Anda di halaman 1dari 97

documenta poetica / 143

MAGO
antologia

Fiama Hasse Pais Brando

MAGO
antologia

A S S R I O & A LV I M

GRAFIA 1

Esta antologia foi organizada tendo em conta, quer a minha escolha pessoal, quer as sugestes que pedi a alguns atentos e dedicados leitores da obra potica de Fiama Hasse Pais Brando: Carlos Mendes de Sousa, Jorge Fernandes da Silveira, Maria de Lourdes Ferraz e Rosa Maria Martelo. Tive ainda em considerao as seleces feitas, em 1986 e em 1997, pela autora, para as suas antologias prprias intituladas F de Fiama. Gasto Cruz

gua significa ave se a slaba uma pedra lgida sobre o equilbrio dos olhos se as palavras so densas de sangue e despem objectos se o tamanho deste vento um tringulo na gua o tamanho da ave um rio demorado onde as mos derrubam arestas a palavra principia

Manteve-se a grafia polcroma (p. 10), polcromo (p. 101) e pdico (p. 146), por ter sido a utilizada pela autora e por se entender que essa a acentuao tnica que se integra na prosdia dos respectivos versos.

GRAFIA 2

TEMA 4

Est no rio o embrio da noite O rio livre com apenas o princpio evidente de todas as formas A gua ntima dos lbios

Nenhum sinal nos calcina as rbitas Voluntrios somos de frente com a imagem na grafia dos espelhos Um teorema de plpebras nos situa imunes cicatriz dos limites que bebemos Um sismo incontm nossos ombros fechados Limtrofes os nossos ps anfbios invocam o rio

TEMA 6

BARCAS NOVAS

gua polcroma inumervel corpo de ligao no centro dos subterrneos lbios superfcie de lago gua interna com espessura de mar

En Lixboa, sobre lo mar barcas novas mandei lavrar. Ai, mia senhor velida! En Lixboa, sobre lo ler barcas novas mandei fazer. Ai, mia senhor velida! Barcas novas mandei lavrar e no mar as mandei deitar. Ai, mia senhor velida! Barcas novas mandei fazer e no mar as mandei meter. Ai, mia senhor velida! Joan Zorro

Lisboa tem barcas agora lavradas de armas Lisboa tem barcas novas agora lavradas de homens Barcas novas levam guerra As armas no lavram terra So de guerra as barcas novas ao mar mandadas com homens

10

11

Barcas novas so mandadas sobre o mar No lavram terra com armas os homens Nelas mandaram meter os homens com a sua guerra Ao mar mandaram as barcas novas lavradas de armas Em Lisboa sobre o mar armas novas so mandadas

INS DE MANTO

Teceram-lhe o manto para ser de morta assim como o pranto se tece na roca Assim como o trono e como o espaldar foi igual o modo de a chorar S a morte trouxe todo o veludo no corte da roupa no cinto justo Tambm com o choro lhe deram um estrado um firmal de ouro o corpo exumado O vestido dado como a choravam era de brocado no era escarlata

12

13

Tambm de pranto a vestiram toda era como um manto mais fino que a roupa

O NOME LRICO

Esta manh hoje um nome Nem mesmo amanheceu nem o sol a evoca Uma palavra palavra s a ergue Com um nome amanhece clareia No do sol mas de quem a nomeia

14

15

TAMBM DA CHUVA

PEDRA EM EXPANSO

Tambm da chuva havemos de falar e onde cai diremos que uma queda diferente nos faz dizer da chuva que uma queda muda Calada quando s cai por ns quando cai s Tambm no poema nossa s porque cai muda como cai no solo a chuva

Diz no so os anos que passam a pedra No o tempo o que por mim passa mas ela que somente acompanha Diz no passam anos para a minha idade s uma pedra est

16

17

STIOS DE CAMPO

O AR OS TECTOS

A nociva doena da verdura, a cordura dos animais e todo o demais sanguneo solo que faz um campo pobre, agora se o cobre esta neblina, redobram. A dvida do tempo incerto no aquieta, nem a guerra, o leno muito molhado das mulheres deixadas em campos rentes com o gado sem cuidado esparso em plantas secas. A nvoa: abrigo nas terras de pousio, oculta campos, cio, enquanto a guerra esvaziou, antes de secos, stios de campo.

Aqui o inverno mata as profisses que tm acesso ao ar, a dos que andam por fora por ruas e por roupas, com as vias da respirao opressas porque esto a erguer casas de telha v e pastoreiam s animais que restam impolutos das ribeiras cheias de temporais e frutos que nas guas tristes se despenham. Como repetido sempre o inverno, com a chacina de animais, com os ventos iguais que nos descoram, as cornijas nas ruas devorando os temporais e ns sem profisses libertas, tambm a erguer os corpos opressos pelos tectos.

18

19

AS OBRAS NAS FORNALHAS

NO CHO DOS OLHOS

H rios de abas perversas como o Tejo, de barcos com destino posto no s brumas dos mares seculares cortados mas a outras de rios de splicas, de embarques nas praas pblicas e acenos de aos. Nos fornos do ferro o fogo no tem a claridade dos ferreiros debruados sobre as obras da paz. O rio devasso inunda, trazendo guas correntes com o destino, posto em guas lodosas do Tejo, de trabalharem aos contundentes.

O silncio procede da terra enxuta, ei-lo a ver detida a florao no ms e perdidas as seivas: crescendo as arestas, frestas das terras; lembrando as ocultas tempestades que molharam de rudos os mundos calmos e profundos do cho. No sobe a florao nem de si mesma, ei-la invisvel durar ao longo da estao e ns somente ouvimos: as quedas de btegas contnuas no ramo estril, no seu pssaro, depois no cho dos olhos.

20

21

A VOZ, CRESCENTE

O MIRADOURO

Comea a alba, a luz, existe a harmonia. A memria funda a sua fbula noites e, o seu contrrio, os dias duram. Manhs com os seres diurnos: sombras. A noite, a vspera, os vrios astros rpidos, cadentes. As qualidades certas destes lugares, efmeros, revelam-se. Que face do objecto ou parte natural se mostra? Desde o princpio, a alba, sua tarde, a curva constelada do cu estria-se. A voz, crescente, emerge da natureza viva. So da memria os sons, o nascimento. A prpria fala cria o objecto e separa-o do silncio.

Temi o vero, o tempo. Aproximava-se. Vi-o transparecer do que parado, de bermas e de vistas. As pedras de Marvo estavam ligadas, no miradouro, s pedras da paisagem. Em tudo era a passagem da temperatura, o vero, que comeava eu vi entre muralhas, as aves, as gralhas de alentejo trasmudavam-se to quentes, como poderiam ser os fogos da vila mais vorazes? Esses fogos nas lajes, a mesma combusto das pedras, a denegrida pele dessas lareiras em redor. O temor era o poente ento reverberava sobre as partes do horizonte, o monte s da vila, logo a extenso das terras baixas, brenhas, os tumultos de um miradouro alto despenhado sobre sops, profusos traos de uma estao de tempo que me deteve, tpida no miradouro, assim como temendo a posio de ver, temia a vez da solido. 23

22

PUNGENTE O VERDE

e algo que tona de gua vem verter a imagem na sua origem turva, definida. O verde amplia o fim que dado vaga. A crista de linhas convertidas em figuras, em conflitos de nexo e de desenho que toda a ave traa sada do seu tempo sobrevoa a costa, nome dito. Assim repousa, vendo, quem nomeia essa mudana do inverno para o tempo primeiro da estao aonde o mar comea, sendo imagem. A rocha escava, o leito espraia a areia, a flora ondula. Agora o olhar progride sobre tudo e a pua, rente ao solo, de um rochedo isola-se; que dor, a de rasgar a berma de gua unida, a primavera ser o tempo, a pedra exgua no limite da gua furtar na sua renda a harmonia? Quem entretece, logo, luz? Por que soa o tempo a quem o vive to pungente, tanto como o verde dissonante?

A luz ou realidade exerce o seu fascnio: cinjo-me linha que de coisas entre coisas parte, as conduz ao ponto corrosivo da imagem. Sinto-me atenta, e vibra a minha face j defronte da foz que da gua o curso, doce, salino liquefaz. Como as mistura? Quanto dura impreciso o seu contorno? Onde o corrompem limos, fios visveis? Entre o declnio e a mancha de gua, pungente o verde tinge a curva de rocha ou ponta trrea emersa. O simples dom de ver que o olhar emite ou colhe: a parte entre uma orla e as margens recolhidas. Tnue, com a cor, mais visvel a imagem da gua corrente que decide o meu olhar que v e o mar que cede rocha ou imagem que o percorrem. Cria-se o fio que junta ao que se v, intrmino, a luz acesa em si, na superfcie; as formas em que retm as ondas vvidas a pupila que no acto excede o seu volume 24

25

GERMINAES / 1. (AGRICULTURA)

DIZER AVIS (AVE)

Eu vi a agricultura: semeavam. Mulheres cavam desfazem os mesmos cmoros, abaixam-se sobre a leira, poisam a semente, caminham e cantariam alto se algum silncio vasto se formasse ou o criassem os gestos a semear. As vinhas so o campo duro aonde andam. Dobram o flanco a poeira, so os nimbos espessos, as nebulosas. Mulheres que habitam o tempo: jubilam com a luz de primavera ou vero (s a suavidade), dormem debaixo de guas sendo agrestes, das noites todas. Param, com o tempo, na entrada, em casas ridas. Assim lanaram ao p o seu gro, amam a terra, assim a morte as prende.

Seriam os nomes ver-se-iam assim rvores toda a paisagem a sua implantao: eis mais uma vez rvores (j floriram j antes emurcheceram) so chamadas: cyparissus, silvas, smbolos. Assim no permanecem, no germinam antes de palavras sendo a abelha (o nome apis) que as fecunda: disse-se o lxico vulo a semente a terra (a terra) os sculos as lnguas mortas estas novas palavras. neste fio que o insecto segue o seu percurso (vivo) sobre o nome apis aracne teia ou o favo a bordadura de rvores ou o ncleo (das mesmas) que formam o bosque a zona florestal as suas leis defesos. E conforme as aves voam (rmiges) dizer avis (ave).

26

27

ROSAS, ROSAS E LRIOS

(ESTE) ROSTO 1

Em quantos sculos eu no vi: as rosas e outros seres (a cor sulfrica) nem vi as naturezas mortas se o mundo a figura delas. Nem tinha antigamente (dia imaturo) este saber: porquanto seja enorme o mesmo mundo, espaos inmeros, o tacto insacivel, suguem a cada hora os lrios o seu lquido, e os animais (idnticos, outrora) se apascentem em erva rasa (a eterna qualidade desse gado, caprino, a de ser parco), isso fugaz. Percurso para o rebanho ou outra coisa: a finitude. Porm, pensar que a rosa apazigua: diria que era rosa, una, e que era a espcie.

Sombra com a luz ainda nos ltimos ramos do prprio desejo: a invocao de abril, o ms onde o lugar pressente ser o vero entre a proposta de flores e a face do fruto (a de um slido). Perdida, pois, a doce luz do inverno, a necessria ao rosto (depois de longas noites entre seus dobres, neve dolorosa), a matinal. Rosto com o vidro, linhas (de veias) reflectindo o mundo (vrio) (alheio). Enquanto a luz transpe copas, os cumes, e o segundo crepsculo (a tarde) incessante.

Poema sobre trs versos de Carlos de Oliveira e uma frase, epistolar, de Egito Gonalves.

28

29

MODO HISTRICO DA CIDRA

PRXIMO DO CAMPONS

Numa lpide, afinal, num puro tampo (de mesa), um ente nasce: o fruto (difano); cidra, em si a sua origem; vem do tempo, celta ou da ibria, j me transcende? reino pressuposto de um vegetal; essa paragem cidra no percurso. Num tempo celebrado, o aniversrio. um suco mortfero, ou o de um real aberto porque o vem muitos modos ou o dizem. Meus anos expostos (a frutos) que formas confirmaram; ou, mais longnquo, houve o soalho; no espao a hora ocorre. A omisso de cidra ou mrmore grio um dom do luto: meu exerccio e o mundo. E que urna ou ornamento (essa mesa)? um sentido vrio; no que perea, mas, quando imvel, muda. A emoo de ser corpo (um fruto) decomposto que hoje recrio ou lego: a minha existncia (entre os iberos) urge.
15 Agosto 69

Uma noite coincidindo com a metfora, nos pirenus, ouvimos a gua oculta que na manh seguinte como no mito no conseguimos desvendar. Eu caminhei manifestamente entre os juncos e encontrei to-s o curso de gua lenta. O campons que ali, matinal, apenas estava na posse dos seus gestos e me olhara, seguia-me ainda com o olhar de assombro por me ver estrangeira junto a um dos regatos. Eu ocultava dele alm do meu pas alheio o mistrio do bater forte de gua no plenilnio. Procurava um outro stio alm do campo, embora a juno da terra ao Cavador me desse a bastante medida desse campo. Mas o stio era outro, noutra hora: a meio da noite, por coincidncia perfeita com a tradio do indizvel e do invisvel nocturno, a conscincia da queda sonorssima da gua movimentara-nos sonmbulos at ao enigma. O tempo solar, ainda imagem da tradio, conduzira-nos a outro sentimento. Passara prximo do campons e do seu dia e ele acompanhou a minha mitologia.

30

31

HORA OBSCURA

AUTOR FRAGMENTO

Por muito que a minha escrita decalque as pginas de fernando pessoa eu digo numa fissura do verso uma outra coisa. Que nas comemoraes da sua morte me apercebi de que ele no regressaria aonde estivera presente: a calecute. A, perante as flmulas, afastando-se comeara a escrever a mensagem com incidncias subtis como a da duplicidade de pedro o regente ou a das duas batalhas. A bibliografia de um verso -me, na viglia, essencial. O poeta no subira, pois, coberta das naus, lera as oitavas. Depois, na sua prpria longnqua ortografia dos symbolos, inscrevera novo desgnio filosfico ou desenho. Leio-o com a avareza de quem herda os antigos e os contemporneos. Apercebo-me de que apenas no fim do texto, no ltimo poema, o pas onde o leio tem na hora obscura o historigrafo, cujo nome como o de um leitor antecede esta ambgua e ubqua biografia.

Da metfora e veracidade do cho recolho a poesia toda ; herberto ou autor, no tnel do universo pensa no exemplar bilingue de celan ou na vontade de morrer sensivelmente sem a escrita, no esmalte. Este a figura de estilstica da mesa ou do ciclo, de lamentos, na corola negra. Esta o smbolo da tempestade ou a realidade traduzida do dilogo sobre a estrela entre os tpicos. Livros lvidos! Palavra suicdio entre nmeros dgitos de anos, autor! Ignorando como recomear o uniforme, o verso e o reverso. Dedica o livro, levanta-se sobre o verdico1 e desaparece nos precipcios que so os textos, as estrelas negras na descrio de Autor.

O cho.

32

33

O TEXTO DE JOAN ZORRO

O GNOMO

Levando ao limite, homenagem, o gesto da escrita, posso atribuir os meus textos a joan zorro. Existimos sobre o anterior. O movimento da escrita e da leitura exerce-se a partir da menor mutabilidade aparente da pedra e da maior mutabilidade da grafia. O progresso dos textos epigrfico. Lpide e verso, indistintamente.

Estar aqui, onde for, a ver as folhas de palma como figurar em naturezas mortas. Rs, se existem, so estas. Coaxa r, que eu nunca ouvira na margem do rio precedente. Recapitulo a minha aprendizagem dos seres supostos vivos tal como o pargrafo de um grilo, as insistncias. De max reinhardt recebi, uma vez mais, a realidade; as imagens institudas para a relao com o irreal, o das imagens que inovam. E, ainda, o terceiro termo de ambos, o fantstico, irreal histrico. de ouro a pele hmida mtica da sapincia da fbula e da ignorncia. Poderia este gnomo, na eterna mudana, depois da metamorfose, ter o dom bovino. Coaxa, para alm do nome, anfbio! Dilata a pele, passa, de ser lacustre, a habitante da erva, e deste a humano ou poeta, e deste imagem fabulosa. Mudada, eu j vivia em sistemas de smbolos. Tinha as vises do rio, no entanto vejo-as. Agora eis o uno e o extico, pinho e a palma. um jardim antigo, era a vontade de imaginar, nesse sculo, e a colocao do vento, igualmente, para a viso mirfica.

34

35

INSCRIO

HIPTESE DA MORTE DE UM IRMO DE ANTNIO FERREIRA

O sculo anterior deixara a inscrio na vereda que me antecede. A mmica e a lrica desses estranhos esboos restaurei-as. Vi os meus actos descritos, transactos, expandirem-se da pedra. Esse granito obceca. Se eu isolara assim o meu decurso entre traado de muros e legibilidade das letras, e depois irradiei de uma experincia, oculta ou no, o texto, duvidoso. Eu passava, mesmo que nessa vereda chova, nos intervalos dos dsticos com os nomes. Sempre senti a nostalgia de tudo o anterior, recebendo de cada sculo uma narrativa. Com esta chuva sazonal revivo o que me pertence; ocasional, a chuva flutua; um arco de folhagem. Resumo a fatalidade das letras, o destino dos enunciados, as variaes que introduzo, tal como o sentimento de peso da chuva fria. Segundo aquelas palavras ptreas, no entanto, eu estava a jazer, a, no cho eterno.

Desfaz-se a linha divisria entre duas tonalidades de cinzento. Exigi diferenas minuciosas. Elogio a nebulosidade e o ncar. No pude regressar a outros vocbulos. Diversas faixas de nuvens me fazem verificar a diversidade das minhas emoes. Aqui e alm, quando a imaginao imprime ao verso uma rapidez inignorvel1 est a ser percorrido o poema, dispondo-se as figuras, panorama das palavras, no campo da viso. To-pouco pude esquecer para sempre que o conceito de nacionalidade no o de uma herana ou estratos do passado mas a mais original e mais inovadora obra de um indivduo, no o histrico das sucessivas geraes, mas o puro singular campo de viso que se escreve. Tudo se v, tambm quando exulto ao recuperar a viso de quem j viu para alm da paisagem, a constelao animal e vegetal, a possvel deambulao hermtica ou cabalstica, Ortiga, Malva, Arminho, Amora. Um indivduo, entre a enumerao dos tpicos da imagtica da Renascena, estabeleceu a mobilidade da sua histria nica. Ento pressinto como esses homens cuja existncia individual reconvergia para o fundo cncavo de um rio ou de um vale poderiam ter criticado a expanso martima como a disperso do eu ou sua possvel perda, hiptese da morte de um irmo de antnio ferreira.
1

Fernando Pessoa, A Nova Poesia Portuguesa.

36

37

Quis reflectir sobre o passado e a viso de outros, soube que certas imagens constituram um corpo terico no Renascimento. Sofri por no ver a fisionomia desses mortos. Tinha o dever de observ-los. Ao louvar, sentia-me solitariamente votada a prosseguir a especfica sinuosidade dos meus smbolos. Como um paradigma entrego eu a outros a forma como passou o tempo enquanto dia se fez noite, tons de cinzento desapareciam e eu me tornava to incorprea para sempre. Mesmo em minha vida o meu texto se distinguia do meu corpo e era por mim legado decifrao.

A MINHA VIDA, A MAIS HERMTICA

Este amor literal, o pormenor dos lbios, a aproximao da conscincia a situao mais ntida sobre a profundidade dos gritos. Sobre a colina tradicional, sendo a tradico um nico momento, estou na mesma situao de blake e na situao de mim mesma quando ouvia o infinito no grito das crianas e quando era evidente. Porm no terminava o crepsculo, nem os jogos se estavam a tornar obscuros, nem junto casa aparecera a fisionomia da imagem de me. Nada se ope, tudo difere, este sistema simblico inclui os gritos, com mais numerosas referncias. Tudo o que disse com literalidade dever parecer, agora, o aviso de que a minha vida a mais hermtica.

38

39

ASAS MALIGNAS

Vejo sobre a grandiosa rvore de palma a contraluz as cegonhas como aracndeos talvez atravs de um vu de cassa. Esta viso isola-me do mundo e beneficamente reconduz-me depois aos significados que formam o mundo. Nunca as cegonhas me tornaram excntrica de mais, apenas ntima a elas e estranha a outros restos de sentido. A brisa que confunde as asas temveis com as varas agitadas de palma, a restante brisa que sopra em outras copas, qualquer outra rvore que dobrando-se simula tambm um par de asas malignas, toda essa aragem dupla que redemoinha entre rvores firmes eleva as telas frgeis das asas. Que mensagem posso dar para alm da aberrao dos colos enlaados como um insecto a estrebuchar num precipcio real elevado? At os fios da teia na treva mesmo que se assemelhem a folhas so cada vez mais angulosos, embutidos na noite como garras. O casal de cegonhas um alvo demasiado fascinante 40

para eu sustentar o olhar nos seus crculos. Entre a noite e as imagens que me suscita esse ponto branco, o par, giram em volta frestas luminosas, para que algum as agrupe num indcio. O resto do tufo das rvores tornou-se uma imagem desapercebida porque j desde o princpio o seu movimento ofuscado contrastava com as asas negras.

41

TBUA DAS COMPARAES

HOMENAGEM LITERATURA

Quando o cu est vermelho comparo-o, e embora o fogo ainda esteja prximo da semiologia da fosforescncia eu distancio-o com a frase divinatria: amanh a alva h-de romper de sangue. Pela separao semntica coloco o tom sanguneo distncia sobre uma rvore calva. Nos seus ramos o pardal sente tambm a premonio da noite, consente que na elipse do horizonte a grande mancha seja comparada a um sinal ignoto que engendra os sinais. Se tudo cognoscvel a quem est no reino do conhecimento com as beatas palavras (felizes) geradas no horizonte, a tarde esplndida acende como uma tocha a madrugada. Este silncio mstico prepara a tbua rasa das comparaes.

O rectngulo da ravina est sob o teu corpo h uma luz sem recantos, a razo duvida de que os smbolos no sejam sempre as razes verosmeis dos movimentos da voz, do ouvido, comovidos pela presena da imaginao em todas as obras. Basta o vapor que desliza sobre os bordos da ravina sem jamais enevoar o teu corpo que tem outra espessura e o latejar solitrio do animal que no foi ainda transcrito para a gravura. Basta a areia ocre ter sido destruda pelo cido mate e nada ter corrodo o teu corpo que pulsa ou que adormece para eu dizer que tudo dspar, que aprender a transformar as formas entre si tornar inteligente a linguagem para a Histria, e tornar histrico todo o corpo a quem a carncia faz amar

42

43

substncias pobres e faustosas, a quem o delrio mostra a forma tosca ou difcil dos objectos, que esto sobre o teu corpo sem que cirros de nuvens o arrefeam porque a fatal imaginao te distingue a meus olhos da cor trrea com que a ravina pertence ao pensamento da Histria.

ou mesmo esconder a silhueta que ao longo do monlogo se esvai ou regressa. Perguntarei se partilha vida das figuras ou se figura a vida de que participo como outro espelho, imagem filosfica.

Estou a sentir que qualquer descrio acrescenta Voltado sobre o flanco tu prprio ainda ignoras que j houve a ameaa da queda do teu corpo sobre ondas de rochas, pedras custicas, um tronco spero oblquo, um corte no terreno que revela o sulco a percorrer at cordilheira a que eu te disse ter sido um dia espelho sombrio da tua voz. O rectngulo da ravina que est sobre o teu corpo tem como a vida certos dias a cor espessa cinzenta por sinestesia, que dilui a cor da gua corrente que deveria nascer entre as fissuras. Estas avencas ho-de desenhar ndoas nos traos distintos da tua pele o tempo de que disponho para viver e ao qual a conscincia me concede um prazo divino para pensar. A litografia que na parede me dada pelo autor como outro ser, o meu prximo, para que eu o possa expandir ao limite, conceito de divino. Mas eu sei que foi o teu corpo que a transformou em termo de comparao, porque ela em si, nos tons baos, no estava destinada a exprimir-te. Sobretudo depois do abandono a que vos votei pensando apenas na durao da vida, na brevidade da imagem vil do ocaso humano,

44

45

j h muito associado ao do astro, to pungente como ele porque duvido da verdade de ambos. Somente me faltava duvidar da presena descrita do teu corpo com as sombras da meditao sobre a verdade.

NOVA OCIDENTAL

Assim o silncio, reposteiro da noite indito at ode noite, reafirma toda a distncia entre pensar e estar. Posso dizer que o poeta imorredouro o que introduz na lngua a metfora mais densa. Olhara o rectngulo da ravina que est sobre o teu corpo para dizer que a metfora que constitui a lngua ptria e que cada metfora na sua ntegra incompreensvel, o que a torna o fundamento de toda a diferena. Que medida que os anos e os vocbulos se acumulam mais incompreensvel me torno para os detentores de outras tcnicas e que s deve ler-me quem no tema reconhecer-se como leitor nico.

O acaso fez-me presenciar de novo a transio do final da tarde para uma noite. Agora, cisco negro que turva o ar representa o anoitecer to livremente que as salincias altas disformes tm uma irisao de chumbo, e uma cova, crculo escaldante, contm o fumo que ilumina a abbada no centro da convergncia. Embora eu j tenha sentido saudade em certos poentes hoje as fachadas largas dos prdios derrubados pela monstruosidade da noite trazem-me o silncio, as escadarias em plena imagem debaixo dos focos do interior do cenrio por onde passa uma figura perdida, entre chamas, portadora de um facho que uma ltima nuvem contorcida, como uma vbora hiante. Esta evocao da luz em forma de rptil, o escamejar da gua, o assobio de um barco que se sobrepe massa da terra, hiptese de uma aproximao do mar ou a crena de que as figuras da mente tm no momento predestinado a sua figurao no espao. Descrevo este lugar como face e viso de uma cidade tornando-se cada vez mais turva depois do znite sendo por fim a descrio de uma catstrofe. Reconheo que uma imagem serena pode ser expresso do drama como o desta praa cheia de estalidos da cremao de muitos segmentos de rvores

46

47

ou dessa gua coagulada com os veios sanguneos at alcanar a sugesto perfeita que na madrugada pode recuperar um tom alheio de malva e ser novamente desejada. Percorrida pela sntese das figuras alusivas ao dia, em que o milagre transforma o pensamento at ao prazo nulo da noite quando as significaes atribudas ao sol, virtude, j so vs. Mais uma vez anoitece com um caudal de pedras como brasas. A escurido exprime-se por imagens inversas, excesso de luz, o ambiente das figuras desde sempre associadas vivacidade do fogo. Ou o crescimento sbito de um intervalo de vcuo entre os meus olhos separa das sombras demonacas a humanidade urea, seres sem sofrimento, sem a noo de que os smbolos, mesmo visuais, ulceram como chagas, como o painel de janelas queimadas destas casas em transe para reviver. Onde tudo o que amanhece incinerado noite renasce. Substncias volteis como as cinzas, a maresia, que uma emoo absurda mais potente do que a imaginao transforma em evaporao de fel. Blsamo contido num crculo igual exagerada imagem lantejoulas rpidas criada para enredar nas lnguas de fogo das estrelas a sensao mortal do sujeito que enuncia o poema. Eu prpria temente das metamorfoses inevitveis que assinalam dias, a da continuidade do tempo em tempo puro, a dos dardos ao anoitecer 48

em plantas, das superfcies simples em mistrios submetidos interpretao, imagino que figurantes mutilados regressados com um archote propagam a evaporao da luz que prolonga a meditao metafrica que possa espelhar a casa sobre si mesma somente com fendas, para aquela lngua viperina ocultar a luminosidade traioeira, sem que a alma tenha de no ser um vu de transparncias que seja diferente consoante a teoria das convices sobre os momentos verdicos. Cair a noite esmaga-me pela cadncia com que a Natureza extermina a minha fantasia e me substitui na sua prpria criao.

49

O CEDRO

minharvoreespiritual a diferena nas tuas vrias imagens. O teuser animado que oscilavaaovento. Agora anteriormente nunca todo esse tempo em que lentamente te formaste detringulos corresponde afinal perda datua forma. Franjas lanceoladas fmbriaspregas. Possivelmenteum dia um ano deumaestao um raio cortou a tuacoroa muitoalta. Olha minhaprpria vista o grande cedro queantigamente viste aqui ainda dotado de umaexistnciasensvel. Sim unouno as impresses aossentimentos. Formo comotu formaste umtrajo umafigura triangular uma cadeia de slabas emqueos significados se amontoam nessaszonas. verdade que estou impvida diante dacatstrofe dafatalidade. J no necessito da eloquncia daNatureza. To naturalmente utilizo alinguagem que tudooque deti obtenho linguagem j no tem n51

rvore to una como um trajo. Formada de tringulos. Secaoca agrestefulminada. Um raio decerto a atingiu umdia umahora repentina umanoite. Galhosgalhos cor de florestas queimadas. Todaacor de um bosque incendiado num ponto s. A nica vtima A nica diferena entre eucaliptospalmas acciasciprestesvinha. Esta sntese natural. Copiada em pormenor da Natureza. Reduzida. Vs meuesprito uma miniaturaenorme diantedeti. Repousatu rvore destruda. Esquece avida que tinhas fora da minhaimagem. Que j estava esquecida na tuaNatureza. Folhas lancetas aceradas folhaslanas folhas. Esse remoinho que a posio dasfiguras levanta na atmosfera entre osdois ouvidos. Esta rvore que estavadespojada como uma veste lisa vista do ladoexterior. No lamentes 50

fase. uma rvore queno vai recuperar aminhaideia passar-se para dentro dosmeus sentidos. Estou num elevadolimite da cultura comosetu minhaimagem falante te tivesses formado ecultivado com as vrias formas. Mas seeuno souber fugir aodesespero senosouber noimaginar aaflio avanarei mais pelopoema at obter estes sons ligadosvrios queressoam para serem correspondncias demetforas vazias.
Azeito, 1977

JUNTO DAS CORRENTES

A extenso do cu sobre este lugar. Passei nobarranco junto daazenha. H um co cuja corrente tine. Olho a m grossa. O co gemegeme. Perto da na linhafrrea estou junto azenha. Osmoradores saram atalho adiante. Os moleiros queescutam ossilvos os que amarram feixes degravetos. O co solua. Deixaramasfendas atulhadas de pedras. Ests como a solido desteverso. Louca pelo calor dobarranco quesei da teoria do verso a no ser nada? Os zimbros que so arbustosbaixos. As silvas que o co vigia. Aminha alma que ele quer. Anda na ribeira sobrenada. Ela presencia ideias e ideias. Loucalouca pela sede. H salgema longe destas pa-

52

53

tas do co. Torres poronde a extraem. Houvegua clara. Corre baba dafbrica. A mosca transportaa at ao limiar das pernas. difcil passar alm da nsia de gua. Mesmo para no me obcecar deversos. Versosque de rojo seguem nascorrentes. Peloatalho ondea moleira vinda andainclume beira dapodrido. Vai parao fundo do caminho. Confia nessahiena que o co me parece desesperado. Mas eusou mais exausta. Mais hiante esempre a mesma nos versos.
Torres Vedras, 1977

COLINA

Numa parte da colina os trevos esto a ab rir. Noutra parte o melro saltita. No t erceiro lado hexgonos incolores que so insectos confundem-me. Na ltima parte a colina forma um declive ou uma rampa para o lado interior. As margaridas abundante s avolumam-se com a superfcie radiosa v oltada para fora. O loureiro em flor fic a por trs do seio da colina. Parecendo um crivo branco as flores esto circundad as de vermelho. tambm dessa cor a dob ra oculta das ptalas. Outro lado da col ina desce por trs do primeiro lado. Dir iam que tem uma forma semi-esfrica. Mas so lados facetados. S assim se equilib ram nos planos as vrias flores. Doutro modo resvalariam da nica face. uma c olina com vrias partes unidas em que fal ta juntar o rectngulo dos lrios. Esto a desabrochar virados para o mananc ial do leite. Articulam os movimentos par a o interior at serem vistos subitament e. Ao lado os trevos que esto a abrir. Deslocam-se para a rea onde est o melro que ali o mximo rudo.
Lisboa, 1978

54

55

CIGARRA

teve no centro da filosofia como um vidoeiro igual ao de um ex-libris. Debaixo destes espaos sonoros algum vtima. E, na comunho que se estabele ce entre ns, algum igual a alguma coisa. Estamos a ser glorificados. Um tirano canta. To bela a sua rude za como a libertao. E as folhas de parra esplendorosamente falsas vo lanar as suas gavinhas naturais. ci garra que to radicalmente consegues confundir-me o conhecimento e de sorbitar-me! Canta o que no cantas. E at ao fim do Vero, quando o chil rear curto que se repete no fim do poema atrair finalmente esta hipnose, no percas a ideia ntida do que s.
Quinta das Torres, Agosto, 78

A cigarra tem a intuio de que vence os outros cantores. Aquilo que zumbe ao olhar-se um seixo, ela uma r vore. Um outro som procurado em pormenor o corpo do bugalho gretado, ela gran diosa. Menos o seu, os sons que eu procuro, encontro-os atravessados no que posso chamar caminho. Este besouro passa subitamente, e uma folha de vinha de acrlico. Vinha, cujo pensamen to aceita ser conduzido em arco. Coi sa cuja fidelidade artificial su planta o primeiro conceito na latada. A cigarra martiriza-me com a sua cons cincia de ente maravilhoso. A magna nimidade do seu canto rspido no cessa. Olho o trinado e vejo um cas tanheiro da ndia lbil. A ave tambm cantava, apesar da grande obra da cantora que domina o real. A ave debicava as uvas comunicando fervo rosamente com o artifcio. Mas eu transformei a grande rvore pela im posio do canto. To estridente que es 56

57

CASAS

co flutua e ao aproximar-me bois cavam caleiras nos atalhos de rocha. As nascentes eram verdadeiramente seres novos a trinarem. At os sons oca sionais e a tangibilidade da gua no me tocam. As casas toscas so tambm seres mortos. Tm uma alma escura e olorosa no seu centro impenetrvel.
Marco de Canaveses, 1978

Tudo rarefeito nestes atalhos. Grandes penedos que a eroso entorpeceu. A sua medula em arco, a boca cavernosa. As capelas de granito escaldam entre o milho agreste que est sombrio. A cons cincia demonstra-me que sou aonde estou. A especulao que se reveste da forma de cloga a minha lin guagem. Tudo o que chamo meu, quando a Natureza est chapea da de sol, h caminhos esguios entre as fanerogmicas, um verso, uma elocuo ou um pargrafo. Tu, oco silncio na parte superior dos milheirais, s o tecto. Pe quenas crostas de mica so o teu espelho, sol. Entre estes milheirais que zunem, estes fetos crepitantes, tudo isto surpreendente. Estou absorta. Sinto-me to afastada do esprito da paisagem como inerte. Alheia magnificncia da imaginao desta folhagem que fala. Longe dos cerros no horizonte onde o e 58

59

REA BRANCA / 1

Considero vista o poema uma gota de lodo, pois possvel pint-lo com o bico superior alto e o bojo rotundo cheio de esqurolas e de depsitos. Escuro e medonho foi como os renascentes me indicaram o abismo do mar. Os hipostticos, os frenticos romnticos ao sentir brotar o terror existencial, viram que o elemento gua ensopava a alma e os olhos sem diferena, e que o estrpito das situaes extremas no mar traduzia o pnico de morrer. Considero o poema o mar, com uma pasta arroxeada no lugar mais adequado gua. Tambm tem um fundo de desperdcios, uma dimenso espaosa cheia de cavername solto, que me obriga a ranger como uma arte os meus ossos de poeta, sem nenhuma crena hertica, 60

seno a de que a morte teve noes diversas e que a noo mais cruel foi a que a assemelhou tanto vida, que os meus contemporneos a sentem como a ser assistida imediatamente pela sua conscincia. Para quem como eu viu o prprio corpo do poema tomar uma configurao mole, semelhante a um licor em gotculas ou de cogulos, estando longe de mim neste caso uma associao de ideias com a morte ou a agonia, esta hora j a imagem de prpura de um ocaso impessoal. Olhado como uma abbada de pele plstica estendida e repuxada pelos querubins, que no quero esquecer como anjos necessrios, que os bizantinos confundiram em demasiados pormenores com aves ntidas, tantas vezes azuis enquanto o cu se dourava.
Maio 76

61

REA BRANCA / 9

O tema das rosas no ainda estril. Nem to-pouco necessrio passar no subconsciente entre frisos, mesmo secos, de tonalidades, acompanhando-as de frases preciosas. Cada sentimento que a vida diria apreende de um modo difcil ou astucioso eterno. Depois de muitos dias o roseiral, visto dia a dia, impe uma imagem mais do que secundria ou marginal, que me levou a inflectir a linguagem para a rima, como involuntariamente aconteceu no verso em que rimei, porque estou a passar da primeira razo do discurso para a distraco plena. Mas com que intensidade senti essa oferta natural, que era frgil e concreta, sob a aco do vento. Vim, manh a manh, idealmente ou trazida pela minha presena, ver as rosas em macios submetidos luz forte do sol nascido daquele lado. No procuro fugir s referncias mais do que o que necessito para tornar legtimos os contornos duvidosos. Tudo aquilo que se reveste de maior importncia no pensamento desperto pode ser um timo 62

onde concentro a minha vida. A partir de rosas comeo o caminho visvel pela ladeira diurna, uma pacificao do esprito bem diversa da passividade, mas igualmente dcil. Cada conscincia, ao atingir uma grande fraco de factos ou, por vezes, de pontos siderais, deixa de ser sbdita do universo. este o sinal da separao entre quem possui o domnio e aquele que dominado pela artificialidade de produzir e que no sente a distncia atroz que o separa do dia a dia, isto que eu transformo na minha conscincia, com critrio, em poema. Sempre que me distraio de mais das rosas atravs da teoria, o papel da aragem a que chamei vento sobressaltar-me devagar, talvez sem a minha conivncia. Eu vigio a minha permanncia na terra, leito eficaz para cada um engrandecer diariamente. No posso portanto permitir que algum, de quem no considera este claro difano necessrio compreenso, queira incutir no esprito humano a ideia de uma essencialidade desenraizada daquele fundo com que cada um se torna essencialmente em ocasies nicas o ordenador de rosas registadas por sinais.
Maio 76

63

REA BRANCA / 10

Admiro a tecedora porque tem consentido que a assemelhem poesia. Mesmo com os clios a perturbar-lhe o movimento dos fios e os dedos tocados por uma estranha resignao, ela tece os caudais lquidos que escorrem na sensibilidade do poeta desde que era criana. Aqueles que no imaginaram na ceifeira de uhland o cntico mais remoto da nova ceifeira de fernando pessoa podem agora comear a imagin-lo. Mas eu admiro sobretudo a injustia para com a tecedora, a de atribuir aos seus dedos esfacelados a incipincia do poema. Ela soube ser responsvel pela perdio ou a desapario dos homens nas palavras, at estes voltarem a emergir dessas palavras alteradas e inalteradas. A poesia iludira-se ao pensar que a alterao que atingira os objectos deixara ser idntico, at nova comparao, o poeta. O prprio termo poesia pudera orientar a sua sombra no sentido de manter cintilante 64

a metfora da tecedora, at terminar e recomear a teia, com o ritmo passando a tempos regulares os fios obliquados pela luz. Toda a crtica tem exaltado o poema como uma produo da mecnica manual oposta idade do amor espontneo, os jorros do lirismo. Eu abjuro da tecedora porque muitas vezes tem correspondido a quem lhe diz que a harpa produz estopa. Se nem um tecido rigoroso com traos e sombreados quando muito harmoniosos, nunca simtricos, como o pode ser a soldagem dos termos lexicais ligados continuamente por espaos brancos. Como evitar que o fim da pgina se ligue ao cosmos materialmente e, em vez de tornar-se um tecido tranquilo, o poema se desagregue, repetindo assim o movimento de que nascera e fora contrariado pela escrita. Ao chocalhar todas as frases, os versos caem uns dentro dos outros, e o poeta v-se perante a impotncia de os refazer slaba a slaba. S a tecedora tem o privilgio de romper os fios pelo fogo.
Julho 76

65

REA BRANCA / 17

Escrevo como um animal, mas com menor perfeio alucinatria. No sei imprimir as trs linhas convergentes do p da gaivota, nem os pomos leves da pata dos felinos. S de uma forma rudimentar escrevo, e estou a predestinar-me ao fim. Depois de tantos sculos posso afirmar que a escrita uma escravido dura. Sei que intil e desumano mover as mos assim. Nem estou convicta de que seja digno escrever desta maneira; uma manufactura triste, quando as mos podiam apenas escarvar na terra ou no corpo. Podem ficar as palavras somente na fita magntica como nas cabeas loiras. Nada na infncia nos deveria obrigar a traar as patas dos roedores repelentes que so letras. O som da boca deve escrever-se no cran, com a nova razo da nova mquina da realidade. Na areia, porm, ou no mosaico molhado terei de aperfeioar a minha pegada. Aproximar dela a mo at alcanar a harmonia do trilho do escaravelho. Uma fieira de montculos e ranhuras at ao infinito que para ele o mar. H quantos sculos os seres humanos me aprisionaram no mito da caligrafia. Como tem sido penoso esse gesto, h tanto tempo, e s eu o renego, porque sinto a opresso com que algum o tornou mais nobre 66

do que a minha fala ou a minha viso, nicas propenses inatas. Prefiro aprender pormenorizadamente a conservar uma impresso digital. H um pensamento abstracto e maquinal que decora a Histria com inteligncia mecnica, e por isso suprfluo escrever. S alguns raros escribas, como os desenhadores de mquinas, seriam necessrios. E poderia descansar a cabea no regao da lama. Ensinaria infncia a gravar no p de talco a palma das mos e a considerar as palavras modulaes da voz pura, sem a mancha embaciada compacta que paira diante dos olhos sempre que se fala. A mancha que se desloca no raio de viso e desbota qualquer imagem como a chama de uma vela com a fuligem constante a torn-la opaca.
Setembro 76

67

REA BRANCA / 34

Roo a minha testa pela luz poente que posso sorver. Todas as metforas de alimentos me saciam. Tudo se fundamenta na existncia das coisas. Um pomo do tamanho da abbada celeste. O tempo abstracto vai-se tomando impensvel medida que apreendo os pormenores da realidade. O pavo que o sol no Ocaso caminha com a majestade dos sonhos. Estampa na minha cara o seu leque negro. O meu pensamento invisvel debaixo dos arcos escuros. A que passa lembra-se de mim, quando me extasiei com a Natureza enriquecida pelas interpretaes estranhas. Crio este encadeamento de metforas que se harmonizam com as minhas obsesses. Eu mesma analiso a minha biografia sincera. Admiro as horas naturais sobretudo o poente ilustrado. Com vinhetas de malvas rubras entre riscos de ouro e pinceladas. Por olhos que mastigam. Pelos dedos onde descansa a minha medula encostada. Passo a tarde com o crebro inclinado na direco da mo. At que um passante desfere o golpe e corta a seda dos raios.

Entro no tnel do reconhecimento. Vejo cores e vultos que me entristecem. As molduras dos animais esto colocadas demasiado alto. So to inacessveis que s com amargura lhes toco. Tenho mais prazer em esperar a madrugada como um corpo inerte do que em seguir tresloucada o rasto da destruio. Vai chegar a manh espessa cheia de lodo leve para apagar os vestgios da posio das coisas.
Janeiro 77

68

69

REA BRANCA / 35

REA BRANCA / 37

Quando rebenta a flor nova no alpendre da casa, parte de mim entrega-se a essa apario. A mesma fuga leva os insectos entre um ponto claro e outro. As janelas foram escavadas nas faces. Trepadeiras confusas parecem muros. Estas vises evitam que a casa se destrua. Sou o sujeito que imagina o pensamento dessa figura comparada a uma runa. A que floresce com o vulto da primavera h-de deteriorar-se na penumbra que vai ruir. Ter a vida prpria de um conceito. A porta que d para o caos. Enquanto vivo gozo a aparncia de cachos de glicnias roxas enroscadas nas colunas sem matria. Na casa transparente a metade translcida aumenta esse esplendor em silncio. A que se fundamenta na existncia da minha mesma parte ausente. Que uma gruta. Em cima volteiam mariposas por dentro de um vapor. O hlito da garganta que a abertura da janela expele do interior de um halo.
Maro 77

Embrenho-me na rea branca da noite. Uma arena onde os acrobatas viveriam com exuberncia. O arame atravessa j as minhas rbitas. Um olhar saudoso percorre as ltimas formas. Os elementos brancos, os aromas, o vapor que oscila no fim da queda de um fragmento. Segue-me a voz maviosa que orienta os cegos. Reparo que me torno homnima do poema. Abenoo o meu texto que no me despreza. Os versos que ainda amarfanho. A vida cruel nas reas contaminadas pela ininteligibilidade.
Maro 77

70

71

REA BRANCA / 39

fosse uma escada. -o, quando as figuras austeras da Natureza perseguem os mortais. Querem confirmar a sua configurao. Querem ser reais, quando se aproximam. Vai para diante da minha face, ao fundo. Vem dos recantos, onde j no a silhueta volvel enovelada pelo vento, janela. Com lentido arrasta a forma tctil at passagem do poema. Sou eu que me vergo ao domnio. Que me poise a marca incandescente na testa. Tocar na meninge como num cofre. Aceito coroas para depor sobre mim. Deixo os ps do abeto empurrar com a biqueira violetas. A fragrncia delas leva-me a imaginar poemas em branco. Depois de percorrer um longo encadeamento de slabas sou outra. Vejo assomar a natureza nua.
Fevereiro 77

Quando eu vir vaguear por dentro da casa o abeto que cresceu no bosque, hei-de ajoelhar no soalho. Todas as coisas comunicam entre si a totalidade das suas formas. A mo que vai surgir do abeto apontar para mim. Tenho de despir as tiras de brocado que envolvem as veias, as cadeias de ouro dos rins. Deixar que as unhas longas da rvore passem entre mim e o imo dos quartos interiores da casa. Se essa figura imponente, a rvore, me reconhecer, vou interromper o que escrevo, esperar ansiosa a atraco que a insnia desse vulto h-de exercer sobre mim. Rodo at tontura da morte. Torturo-me at alegria. Encontro na casa o tema da despossuio e a agonia. A pobreza antiga com que o corpo cai para uma vala. Preso apenas s prolas que tinem nas orelhas. Dante deixou-nos resvalar, com os cnones clssicos, como se o poema 72

73

REA BRANCA / 55

Penso a minha vida no mago das imagens. Nas esferas dos jacarands que borbotam de flores e folhas. Nesse alpendre de buganvlia. Crio o hbito de possuir os elementos naturais que vo comigo para as jornadas interiores atravs das ruas. Estas flores que florescem simultaneamente na primavera e se acumulam nos parques cativam-me. Somo-as a todas as outras com que sonho. As vivncias que guardo ciosamente para ampliar as minhas vises. Rosinhas claras e minsculas nas sebes. Nas avenidas despovoadas de vises vegetais sinto-me desesperada a olhar as paredes de cimento lvido. Pracetas onde estala o granito. Prdios em que o alumnio fulge. S no ntimo das memrias trago a consolao. Fragrncias e adejos das ptalas com que me extasiei.

Mudo a cena para me alegrar com a vida das curvas dos ramos entre a frieza urbana. Talvez eu verseje por esta razo. A mudana dos dados e dos factos atravs do quotidiano recente. Aquilo que o faz perturbar-se. A nesga da memria vital. A minha resistncia morte do pensamento. A resistncia entrada no mundo que surgiu depois da minha nascena entre dons naturais. A primeira nascena sobre terra, areia, cinzas. Materiais fortes que duram nos leitos da Natureza. A vista do princpio do meu conhecimento poisa sobre um amlgama verde, verde. Os nomes por que se repartiu a bela verdura. Esse lxico que possuo permanentemente para ter acesso ao fio spero que liga pela verosimilhana casas, ruas, monumentos, barbacs. Fio solto, do alto para a sofreguido do fosso.
Maio 77

74

75

ANJO ENLOUQUECIDO PELO TEMPO

O ANJO MARINHO

Esmaga-Te um grande crculo que eram as ruas. Vi-Te ao longe tactear e correr. Despedi-me a olhar o Teu pnico. Da varanda vi as ruas que eram srdidas. Naquela luz de vero Tu estavas ntido. Os despojos das flores roxas emaranhados nos Teus ps no alcatro escuro esvoaavam. Automveis esbatiam-Te a figura. Qualquer eco ao partires havia de morrer. Pedras tornavam as ruas uma paisagem onde cabeceavas. Tu partias arrastado pelo Tempo. Assim como eu ficava a ver-Te ao longe entre as folhas. Grandes copas verdes todas de flores minsculas escondem o resto dos Teus movimentos. Dcil ante o destino eu imagino-Te. Tu eras frgil como as minhas slabas vagarosas.

O pensamento s vezes torna-se material e trrido. E s vezes nas imagens da ausncia nada frio. Ou outras associaes nascem. Estou sem Ti percorrida por esse fogo. As frases clidas que ainda ecoam. As falhas azuis e a baba do verdadeiro fogo. Expectante e em cinza. No me reconheces j. Eu transfiro o meu poder para a cinza. encantatria. Suave e com um cinzento de rolas. Certos dias a poeira brilha. Tu ainda podes aturdir-me. Soprar com lentido para dentro do mar. At que eu me deixe afastar.

76

77

ANJO DE PAPEL OU DE GUA?

ANJO DE OLHAR FIXO

Se Tu no voltares estes poemas ho-de tornar-se trgicos. O texto vai revelar a cicatriz de seda e os laivos claros do meu choro. A contra-corao vou reescrev-los. Hei-de encontrar aqui uma placa lisa para arrastar as letras at regueira turva. A imagem da gua que era a de uma simbiose entre Ti e a minha ideia de Ti vai enegrecer. A podrido h-de macerar o poema. Vou ser eu o autor a quem a agonia devora juntamente com um livro inerte. Quando Tu no voltares eu saberei ler como um iluminado. Os significados metafricos lev-los-ei at ironia. A realidade levant-la-ei dessa valeta. Vai fascinar-me o torvelinho mortal em que mesmo os poemas sem dor sempre se desfazem. Quanto mais estes em que se ostenta o Amor em pginas speras at eu perder a noo de estar presente.

Talvez o meu tempo se consuma atravs da alucinao. O velame afastado. O lamber da espuma. O chapinhar das razes pequenssimas que sustm as crianas. E at o ritmo duro e inabitualmente forte de um petroleiro que passa. Tudo isto que est fixo na paisagem. estranho estar a ver tudo atravs de uma perspectiva alheia. Ver como tu. Tringulos brancos. Depois proas oxidadas e escuras e neblina rala. Recortar na totalidade uma forma geomtrica. Ver a. Inebriar o olhar de fixidez. O que j conheo agora tem outro ngulo de viso. O apogeu no mar. Gramneas e estampas de miostis. Tudo o que branco se sintetiza. Cada vez mais o real se diversifica. Tu justificas esta ciso. O Teu nome marca a imagem. No me vi nunca to verdadeira. Atravs da barreira enorme do tojo que esconde o mar. uma provao. O acesso a Ti. Esse leo azul pastoso. Os tentculos das crianas

78

79

que sobrevivem levam-nas at ao fim. Eu estou no ponto onde escolhi ver-te. Contorno o meu discurso subtilmente. No quero reconhecer nada nem possuir. Entrego-me.

GOTA DE GUA

A gota de gua cai na corola. Essa queda tambm me movimenta. Assisto a um condo estranho. Ser gota e ser figura. No ter ainda cado no caos como nos outros poemas. Ver a corola no meio do buxo. O buxo no meio do parque. Guardo ciosamente a proporo. o que resta da inteligncia. Desfo lha-te tu flor. Ao morrer em ti nasce sob ti. Para que eu te apreenda. An do afastada das coisas. Mas sou vis vel para elas. Aquela plpebra v -me. Tem os signos incrustados no arb usto e o mais simples a brancu ra. Ainda sou arguta. Incito a escri ta a provir das palavras. Como pungente manter-me no ardor das figuras. Por elas renunciei par frase. Possa a arte grfica ilu minar-me no sofrimento da criao.

80

81

LINCE

AS CARTAS

Aprendendo a mmica do lince podes amar a morte. Uma aprendizagem exa cta. Seguir o contorno pardo, pontiagudo, das pequenas orelhas. Desenhar o sombre ado dos olhos fitos. Na morte h um perfil especial. Fulguraes que des lizam no ritmo dos passos. Um andar alongado de colina para colina. No temas o fim como os outros seres vivos que amam a prpria morte. A sua silhueta articula-se como um o bjecto artificial. Recorda os ngu los com maior espessura do que numa superfcie de mrmore. Mostra o acetinado do plo em chispas. Um espelho para reproduzir as mutaes da vida. Apreender um desenho mais profundo do que o do prateado do vulto. O que nos fulmina belo como a ltima queda depois de um salto livre entre as montanhas.

Esperas os sinais da minha existncia. Eu transcrevo-te mas no vivo no poema. Morro na mancha do papel. Uma carta cai no matagal como um pssaro. O no ser caadora d-me um sentido conciso da realidade. Nem os belssimos perdigueiros me sentiro passar aqui. Eles no me vem at ao mago. Tudo o que exterior e visvel como o corpo atrai-os. Tenho um limite onde estou e nada est. As cartas caem diante da avidez de ces. Vou existir onde jamais vivi.

82

83

ESTURIO DE UM TEJO

Sempre que as nuvens passam passa a memria do silvo dos barcos. Tambm golfinhos entre nuvens e dunas de sal. Tudo o que visto beira do estrado onde estava inanimada a infncia. Peixes de vapor e pssaros ptreos atrs de cargueiros vindos de uma baa de liliput. s vezes chuva imvel como um pano sem vento. Ou os poentes verde ma rinho debaixo de poentes paralelos. O farol que se tornou apenas um voc bulo. J nem uma imagem escura o sinal das duas faces. Palavra flutuante sobre o rochedo invisvel a meio do rio. A costa atlntica depois da boca e da garganta de gua. O contorno mordido. Mars como um pndulo. Aquele nevoeiro transparente que navega numa taa. O sabor suave do mar quando se torna um gs expansivo da terra at ao znite. Bebida acre como um filtro de circe. E na outra margem um pas profano com rvores que do prolas e arti 84

fcio. As vozes. Ecos de silncios. Silncio sem sentido. Distncia sem dese jo ou repulsa. O vago. O profun do. O nunca. Resduo do fim das paisagens. Que vo diluir-se eter namente alm na literatura.

85

GRAFICOLQUIDO

ALBUFEIRA I

Tudo na minha biografia a todo o momento se repete. Hora a hora descrevo a Natu reza indmita e mortfera. A humidade que se expande. Estes pinhais de bronze na primavera na beira de gua mvel. O nada que h em tudo. Cano das ondas que no ecoa na paisagem igual. gua que gua. Os pinheiros verti cais rgidos perante o in finito. Sempre a mesma secura como a de um lquido que no est delimitado.

Estou a passar nas escarpas. um acto do meu delrio. In color e s. Um descante longn quo no lugar do eco. Ausn cia fiel. A pluma potica recorta um precipcio. A minha imaginao no sinistra. Ela prpria est abandonada. Exponho -me. Salvo-me. As rochas rugo sas so o centro da har monia.

86

87

PARQUE INFANTIL

ER

As imagens dentro das imagens. O li mite no interior do pensamento. A filosofia fora dos contornos. Coisas pensveis. Depois a gua estgia para elas se afo garem na beleza. Na mancha de erva verde navegvel. Onde as crianas diminuiro. At serem um ponto. Ouvem-se as suas palav ras convergindo para o rio das sonoridades. As que j estiveram dispersas nos caracteres tipogrficos. Fragmentadas pelo comrcio dos livros. Sonhadas depois de vivas. Vistas pela viso que cria as vises.

Por fora do corao voa a asa negra do melro. O mesmo que vive na minha vida. O que tem um assobio tranquilo e eterno. Segue-me com o seu amor ocul to. Une o olhar do solo raso ao olhar sobre a altura. Muda e depois igual. Por vezes ve mo-nos nas brenhas junto ao mar. Noutro tempo foi numa aresta verde. Vem da viagem de Ulisses. Um cantor. Nas figueiras de Ogygia cantando. Sobre um fio da er va. Oio-o com a mesma penetra o com que j foi ouvido na Natureza. Por Er. Alm os pequenos pardais negam-no. No os contemplo. Todos os anos estou atenta. Este poema afirma e recorda. Esta ave chama por mim como eu.

88

89

ALBUFEIRA II. SERPENTOMAQUIA

SBITA E CLARA

A terra acaba numa linha de argila. Os pssaros incansveis passam sobre a seara quie ta e os sobreiros que rodam. As formigas vivem a sua existncia eterna. O vento copioso quando escorre em turbilho pela escarpa. Praia rasa a seara em tracejado alto. gua humilde e o trigo magnfico. Quando a vbora canta aluci nada pelo claro. A seara estreme ce vista na perspectiva do mar que tambm oscila. No halo mais longnquo uma serpente brilha como um relmpago. No rumor da fila de sobreiros sobre o horizonte. A leveza do mar a de uma aura estendida sobre as coisas que vo reunir-se na existncia e na inexistncia.

A lua poucas vezes tem manchado este rectngulo branco. Agora alvinitente. Talvez sedosa se se pudesse tocar com a polpa dos dedos o alto monte. Estremece quando as rvores a prendem. Quando se afasta do mar sereno brilha sobre as terras agitadas. No fim do atalho ela a ideia mais sbita e mais clara que eu concebo. Est a estender as linhas brancas do seu rasto.

90

91

VEM NOITE

ARTE-VIDA

Vem noite templo dos sons escondidos entre formas cada vez mais insignificantes. O som do relmpago do insecto. Abismos verdes que se tornam negros. Mar de outra gua que ondula sem lugar. Todas as formas so asas que batem em todo o espao. O incio do silncio do tojo. Eco que se divide em par tculas. Caos ordenado por ouvidos que se ine briam desde o anoitecer.

Daquelas rvores estavam a cair hoje as palavras fugazes e assim figurado como frutos que eu acolho o passado. No posso tambm mergulhar a minha deambulao de acaso no vazio das imagens! Sero as folhas ocres as bocas que falaram ainda vivas. Ainda est vivo o minuto que impede que morra sem razes cada minuto de hoje. No significa agora mais o fim do inverno do que o outro vero descoberto no esquecimento. Fora de cada um de ns o oculto vivido uma ima gem errante no nosso tempo. Na passagem dos invernos agitados por estas cores ruivas dissemos algo. Aqui h vozes fantsticas que so de ambos. As folhas caem dupla

92

93

mente na sua queda de antes e na cascata harmnica. Estas so rvores que falam da sua memria prpria.

POTICA POSTLTIMA

A glicnia amada vorazmente pela abelha. Num crculo fez-se o espao do silncio. No centro o castanho sedoso vo ltil transmuta-se num ponto lils na escadaria lils. Fascina-me tambm a deli cada suspenso daqueles cachos. Por mim amar a glicnia com a sua amante alada dar-me a este transe devorador mgico. Des crever a libidinosa abelha minha amante que pela glic nia minha figura me atraioa.

94

95

PROGRAMTICA

LEITOR, VS UM PEIXE?

Eu sado a laranjeira iluminada pelo sol apenas ela. As esplendorosas laranjas mais altas voadoras assim do que as andorinhas pretas que volteiam. O recanto apenas seu onde recebe esfericamente o sol. Os ltimos voos das mensageiras antes do sonho. O fim dos raios no vrtice de espelhos. Haver frutos que so reflexos. E trilos que formam musicalmente a noite.

Chegas beira do tanque, mergulhas e sem equvoco revs o peixe que passa com a onda possvel a espraiar-se. Pes o joelho gasto na deslocada pedra antiga. Diverso azul que te perturba lembrado da viso pueril! Se ajoelhas no meio da vida inteira vs sinuosamente percorrer o azul a soma das vidas onde te encerras.

96

97

MEUS ECOS DE LUIZA N.J.

agora no vivo, de que se desprende a inteira alegoria da cermica e poesia, oficiadas a contraluz intensa outrora na minha casa viva que revivo.

No lambril branco da janela bate a cortina franzida presa, tecido leve que soerguido revela os quintais sem arte, as serras longnquas no verdicas esbatidas no vento de sempre. Cena tambm sempiterna, que uma vez se vive outra se revive. A, na aura da janela vvida, deixou delineada a ceramista a sua falsa e verdadeira imagem. Pelos dedos feitas linhas e slabas so dela o retrato fiel e eterno. Do barro frio, do odor das formas e da substncia e ideia do que moldava, a ceramista pde verter o barro em verbo. o que vejo e penso nesta casa morturia que se abre branqueada para o ptio, onde a luz se coa e ecoa e uma branca poalha espessa trazida por ventos fortes nos isola, encerra e de esplendor cerca da ceramista e poeta o rosto, 98 99

O PODADOR

O STIO

Devagar a tesoura poda o arbusto tornando-o de realidade em desejo da forma. O que me atrai, a flor, a folha de fuligem, os troncos curvos para os pardais escuros e ocultos. Devagar os ramos caem e os que o podador despreza vo entrar na gnese da nova terra. inevitvel que tudo isto me crie nostalgia. No h um estalido simples, corte s, nem morte s, a morte daqueles ramos estendidos pelo gradeamento a viver naturalmente entretanto. O podador escolhe assim a aparncia da obra que devagar executa, na ordem e no capricho da folhagem para sempre jovem e gil.
Carcavelos, 1985

O relgio polcromo coroado pela estatueta de um trovador exangue. O recanto e a aresta bafejados pela poeira. A miragem do raio de luz hexagonal. Lugar no tempo.

100

101

UM RAIO DE SOL EST A CAIR NA ABSIDE DA S DE LISBOA

QUOD NIHIL SCITUR

Como a trombeta que na S tocava Bruckner este raio de sol metaforicamente um arauto. Tem a linha prpria oblqua do brilho metlico. Torna-se absurdo nesse halo o sentimento que mais inominadamente me acompanha. Talvez o terror perante as mutaes da Matria. Isto , o ouro. Luz que tem a forma de tubos de rgo. O claro-escuro que se divide em espaldares. Onde se encostam as sombras que so distintas da Sombra. Pelos seus ouvidos atentos aos sopros. A luz terrvel e eufrica da Queda.

gua significa ave isto a forma de exprimir a parte mnima das essncias. Diminuir a rea da imagem. Mas profusa. Separando nomes. Dividir o abstracto em fotes. Nomear, para viver parcimoniosamente na literatura. Paradoxo causado pela Ode. Pela Presena. Frase, fruto do texto passageiro. Olhar para as palavras. Ver o vazio a preencher-se linearmente. Erro inocente. Um equvoco pictogrfico.

102

103

A CASA

IMAGEM MINHA

Sempre se conheceu o vento de Junho, nessa orla, que regougava nas esquinas da casa noite e nas manhs ansiosas em que voltava a aragem matinal deixava irremediavelmente os frutos a juncar a terra e os atalhos. E sempre se lamentaram as velhas pancadas do vento, no seu ritmo martimo, a exaltao a que nos levava, permanentes povoadores da costa. E para lamentar dizamos as palavras usuais e alguns suspiros prprios da insnia de ouvir o vento.

Ficas a ler comprazida diante das rosas silhueta que vislumbrei, compus e reanimei. Tinhas o perfil marcado cruamente pela luz, as mos claras no colo, os cabelos despojados do brilho das cabeleiras soltas, mas juvenis e sacudidos no incio da tarde com alegria. As pginas balouavam do mesmo modo que as rosas porque ao comear a tarde nos dias de Vero brisas e vapores estendem-se desde o mar at s margens floridas. No teu banco adornado por festes de rosas trepadeiras afastas os olhos do livro no absorta mas para sempre atrada por inmeras imagens.

104

105

AUTO-RETRATO QUANDO BANHISTA

NATUREZA MORTA COM LOUVADEUS

As emoes antigas facilmente se transferem de um objecto para outro objecto como se o prprio sujeito mudasse de passado e de futuro. Ela quando ainda personificava a infncia ao entrar no mar outrora gritava alto. No por outro sentimento seno o louvor da harmonia vasta. Mais tarde pensou que o grito profundo era o de algum que se debruava num terrao quando habitualmente anoitecia. Viu o perfil contemplativo, o contorno dos vares negros forjados, nuvens terrestres, e nada nunca lhe sugeriu a praia. Mas ainda pensa: porque no confundir para sempre os objectos prximos nesta emoo simples e igual?

Foi o ltimo hspede a sentar-se no topo da mesa, j depois do martrio. As asas magnficas haviam-lhe sido quebradas por algum vento. Perdera o rumo sobre a pelcula cintilante de gua no riacho parado. Tal como poisou junto de ns, com o belo corpo magro arquejante, lembrava, ainda segundo o seu nome, um santo mrtir. Enquanto meditvamos, a morte sobreveio, e a pequena criatura, que viera partilhar a nossa mesa, depois de ter sido banida das guas foi banida da terra. Algum pegou no volvel alado corpo morto abandonado sem nexo na brancura da toalha que maculava e o atirou para qualquer arbusto raro que o poeta ainda pde fotografar.

106

107

ANALOGIA SILENCIOSA

MOINHO-MAR

Emocionava-me a analogia silenciosa do tumulto do comboio e do cortejo das nuvens. Via-os e ouvia-os segundo o princpio de identidade entre a natureza superior e inferior. Imagino a passagem monocrdica e invisvel dos ventos que desfazem, uivam e arrastam. Os sons nocturnos e diurnos fundem-se. Assim como os volumes e os sulcos no cu eram perfeitas formas celestes que obsessivamente me lembravam os caminhos ao rs da terra.

Quando as ps do moinho de vento paravam na penumbra ouvia-se melhor o mar. Nas outras horas o mar era visvel. Vamo-lo voltil sobre as rvores embora o soubssemos um ser rasteiro e trreo. No vero, no crepsculo vermelho, mais o vamos consubstanciado. Mas vinha o som quando se ia o vento, depois de vaguear em volta do moinho. E na penumbra e no tempo das mars de outono, ouvia-se um seu rumor, depois de ter girado at imobilidade o rodzio das ps.

108

109

AS GALINHAS

MEIO-DIA

Em versos obscurecidos pelo desejo de mudar memrias e factos lembrei o canto dos pssaros, quando ainda o tempo se identificava com lugares e idade. Agora que no h mais aproximao nem distncia, os alegres cacarejos ao meio-dia outrora, antes do primeiro verso, voltam no fim do ciclo para o regresso de mim mesma.

hoje mais fcil distinguir o interior e o exterior da casa do que quando a nica onda de luz liquefeita preenchia os espaos e os pormenores comuns no stio onde vivamos imersos numa s qualidade da matria viva.

110

111

A ROLA

OS COENTROS

O cheiro acre da penugem nova da jovem rola fiel, solitria, dos prximos pinheiros exilada, entontecia os seres que a rodeavam para escutar a paz do seu arrulho os seres to diversos de trs reinos, o gato negro, a pedra e eu no mundo.

Tempos depois os hibiscos vieram decalcar a silhueta sobre velhas alfombras. Quando decaa o sol da tarde, os arbustos meos multicolores deixavam alongar-se esguias as copas jazentes, to verde-cinza e tenras como esses coentros que na sombra rescendem.

112

113

QUARTO INTERIOR

MNEMNICA

Na cmoda algumas gavetas com os caprichosos guinchos da madeira no s entoavam sons como aspergiam o ar de antiqussima alfazema. Moviam-se devagar para o regao, aceitavam escassamente a luz, gemiam at estacarem abertas e exalarem por fim a plena onda de aroma.

Na hora do znite do sol passava tambm a carroa do vendedor de petrleo, na estrada, e agora na fieira das memrias trazidas at hoje para a purificao. Enrubesce, ramo de rosas midas escarlates que tomba sobre o arco do porto. Floresce e seca, numa s minha pulsao! S breve, eterna matria, neste poema. Ao ressoar o zunido das rodas da carroa. S as escarlates rosas que viam o porto entreabrir-se acompanhem a evocao.

114

115

VERSO VO

BEIRA DA ESTRADA

Onda de sol, verso de ouro, perfrase v. Extasiar-me, antes, por esta fuso, mistura de brilhos. Ou, ainda mais ntima, a conscincia extensa como o cu, o corpo de tudo, semelhana absoluta. Respirar na quebra da onda. Na gua, uma braada lenta at ao limite de mim.

Os que tocam adufe na beira da estrada no reconhecem que a estrada o adufe e o seu tocar esto em alguma parte da minha vida. Nem os que comigo bailam, para si prprios so os que no baile real no povoado me imprimiram memrias. O galaico falar que ciciam est neste cmputo final irreconhecvel porque um poema feito de versos na minha lngua.

116

117

POESIA NTIDA

PO

A ateno di quando os objectos embora inteiros se dividem ou parcialmente emergem de dentro da sua prpria imagem. Um estranho dir que esfumados esto nas diferentes qualidades do ser, actuais e vivos. Um prximo parente viu que nas marcas do tempo se confundiram os diversos sinais do mesmo tempo. S em mim a ateno um modo de doer, e o que hoje di flui como um blsamo. As copadas rvores estavam quietas, nas frias repetidas matinas e agora nelas percebe-se a nitidez que forma os espectros.

A branca flor do po lvedo todas as manhs se abria sobre a mesa. Era a razo do meu viver nesse tempo na ptria galega, que me dava assim a sua essncia. Porque a harmonia do largo mar calmo contra a costa alcantilada ou a rasa ria hbrida e o terreno interior dos verdes brumosos que de o serem so puros brancos a mesma suave unio de duas faces da escura cdea e do miolo alvo.

118

119

TMARA

O SOPRO

Pura circunstncia trazerem-me num cesto levssimo as tmaras. Com a boca peso trs slabas. Com os olhos sou vida. Com as mos repouso e saboreio os frutos translcidos.

Os meus poemas reunidos no seu todo so o meu som. O meu sopro est neles, no est a boca que os soou. Fazer os poemas, atravs da vida, pegar em meus gritos emudecidos para que quem, meldicos, em papis.

120

121

CANTO DAS IMAGENS

Ao princpio era s uma em cada olhar aps a grande diviso das guas e mesmo, segundo disse Baudelaire, a imagem at ao seu sculo do real mltiplo era una, nica e prpria. Dementes chamou este cantor aos fotogramas que roubavam alma a unicidade e deram aos olhos frvolos as figuras plurais, idnticas, dispersivas. Era somente uma a imagem mstica, dos entes naturais aos transcendentes. S uma esta vermelha afelandra embora as suas irms se lhe assemelhem e desassemelhem, cada uma, sempre. O concreto pulsava neste ritmo das coisas parcas, poucas, singulares. E de repente, nos olhos do poeta cada coisa reproduziu a imagem inumeradamente, e a ideia decara no banal prolixo. Antes, podia hesitar-se entre o modelo e as sombras de Plato, agora as flores malignas podem reproduzir-se no mundo ntidas, iguais, suprfluas. Eu ainda vejo o olhar antigo de Baudelaire e cada coisa vibra no seu mito, 122

e cada imagem cria o seu esprito, e cada cpia fotogrfica muda na liminarmente mxima diferena. Ao crtico e amante da Pintura as dbias imagens decerto deram a cada rosto um s outro rosto, a cada paisagem uma s tela. J os vidros, a gua, a prata traziam a incerteza aos traos, como se os olhos que nos deu a Natureza nos fossem infiis. E o poeta pde resistir a esta perda das formas consagradas e consubstanciais das coisas que ainda ecoam a Criao como o eco csmico.
30/10/93

123

CANTO DO CANTO

fcil receber o primeiro verso como uma nascente aberta pelos sons que instilam a emoo nos vocbulos e passam na lngua e unhas como sopros. Escritas, as palavras so palpveis, longe dos objectos mas dizendo deles o afecto que cada um nos lega e que igual ddiva dos sons. A melodia por vezes concita as lgrimas secas do prazer subtil, como no exacto agora os Musicais Momentos schubertianos de novo me arrebatam. As notas do piano cantam o Som contam o ritmo que reparte o Tempo e o nmero ama para sempre o Ritmo. bendita abbada, concha acstica que te apercebes da tnue melodia que retoma a curva da sua frase, agora e aqui no presente sem fim da minha orelha frangente como folha. De todos estes cantos o incio me procurou, como o instrumento musical, soando, ouvido. Possuda do som renovo os versos que outrora escrevi por amor s coisas, retorno ao meu monlogo em que apenas 124

tenho como interlocutor o tempo. Mas so de mais prdigas as palavras, de mais se derrama sobre mim a Msica e de mais por mim o Verbo se fez carne. O incio da voz ou o do livro foi o princpio que gerou a Terra, entoando um canto de epifania. Depois de a Voz ter o dom da cosmognese todos os cantos puderam ser cantados, desde o bblico ao franciscano canto e aos poemas a esmo dos poetas.
30/11/93

125

CANTO DOS MEUS PS

Tamarindos encheram o meu caminho to cedo junto ao mar em confuso, vejo as bagas rolarem na ressaca e as pegadas perderem-se no encalo. Sou a que sente a paisagem como uma casa duradoura e frgil e nela envolvo os ombros at a nvoa chegar e me deixar ao abandono. Cumpro por meus ps infirmes a peregrinao que me foi mandada por ter perdido a Terra e sentir saudade at ao grande encontro das estrelas negras.
3/11/93

Todos os meus poemas foram escritos deambulando no horto em que nasci e depois pela virtude agrcola medram na memria instante a instante. Esse adubar do instante vivo em pequenos vislumbres de memrias, as siglas pessoais da arte, mnemnicas para reconhecer-me. Tambm os sentimentos so percursos que me arrastam entre a alegria e a dor e, do canto ao silncio, os meus passos levaram-me ao escutar das outras vozes. Do amor por que os astros giram aceito o testemunho em Dante e do amor de corpo e alma patentes amei algum leitor mas tarda o uno. O meu lar funda-se na ideia do Paraso perdido to literria onde se chega nesta vida infinda indo pelo atalho a par e passo.

126

127

CANTO DA CHVENA DE CH

Poisamos as mos junto da chvena sem saber que a porcelana e o osso so formas prximas da mesma substncia. A minha mo e a chvena nacarada se eu temperar o lirismo com a ironia so, ainda, familiares dos pterossurios. A tranquila tarde enche as vidraas. A gua escorre da bica com rudo, os melros espiam-me na latada seca. assim que muitas vezes o ch evoca: a minha mo de pedra, tarde serena, olhar dos melros, som leve da bica. A Natureza copia esta pintura do fim de tarde que para mim pintei, retribui-me os poemas que eu lhe fiz de novo dando-me os meus versos ao vivo. Como se eu merecesse esta paisagem a Natureza d-me o que lhe dei. No entanto algures, num poema, ouvi rodarem as roldanas do cenrio, em que as palavras representavam a cena da pintura da paisagem num telo constantemente vrio. S o ch me traz a minha tarde, com a chvena e a minha mo que so o mesmo pedao de calcrio. 128

Hoje a bica refresca a gua do tanque, os melros descem da latada para o cho, e as vidraas devagar escurecem. As palavras movem-se e repem no seu imvel eixo de rotao o espao onde esta mesa de verga gira nas grandes nebulosas.
15/11/93

129

CANTO DA ARTE BREVE

a Arte que quisesse neles contentar-se. morte, se a vida longa e breve soma-lhe ainda a mudez e a cegueira e d tu aos versos a medida inteira.
20/2/94

Horcio enganou-se ao contar os longos anos da vida breve vivida. O periquito que ganhou a plumagem h uma semana, e morre mal concebe as cores no seu corpo, apenas breve. O meu relgio de caixa alta, Cronos, que como um animal ferino me segue, tambm um ser de pulso escasso e fugaz. No sexto dia pra, e espera que eu de novo lhe oferea o seu bafo. S os meus imensos dias jamais cabem nos versos escritos ou ditos, quotidianos, e se somarmos as horas dos sentidos curta a memria e alonga-se o desejo. Os afectos, os silncios, os sinais so a diversa linguagem dos meus dias e o corpo soma a sua soma em vida. Nunca a Arte mais se demorou do que estas mos que so frugais: o pouco po e a gua abundam nos muitos anos longos de penria. E to vria e imprecisa a vida que no pode ficar toda contida em palavras que apenas a resumem. Os bens que entesourei excedem 130 131

EU CANTO A CHUVA, A TERRA, O VERME

CANTO DE ORFEU

Toda a chuva a cair me torna grata por ela e pela que tem cado sobre mim nos anos sem tacto, sem vista, sem olfacto. Aqui, bebo-a misturada com os resduos que o vento traz do fundo do pomar, gravetos, folhas e as flores perdidas. O cheiro da flor de laranja perfumou esta gua, para a abluo dos ps de um poeta que antes fora nmada. Depois, porque no hei-de vestir-me com a tnica da chuva, que me envolva como rvores ou um corpo humano vivo e natural? Dormir, onde esta lama doce e insonora calidamente me vista e me sepulte? Verme, que constris o altar da chuva com os teus pequenos montculos e covas e sob o crtex da nogueira velha escondeste a tua vida, como oferenda que vai ser recolhida pelas mos de uma criana que ame os dons naturais; verme, que sabes que eu outrora j fui muda, no-gerada e ausente, mostra-me o que mais sabes da chuva, como s sinuoso nela, vivente, e eu que devo fazer na pura terra contigo, lado a lado, laborioso?
25/5/94

Pendurou no salgueiro a ctara, caminhou diante dos seus passos, sendo depois punido pelos Anjos. Caminhou sempre para o futuro mesmo olhando para trs na memria e por esse futuro foi punido pois levaria consigo a imagem viva. No era Eurdice aquela que o seguia mas a sua face figurada pelos olhos de Orfeu ainda capazes de criar o modelo e a imagem. Depois da morte ela ainda vivia pronta para o prender em espelhos dplices e ele que amava nela o corpo, a alma, o suor, o aroma, a linha dos dedos, levou-a, para sempre ascendida ao Tempo do Espao depois do futuro. Foi punido por Anjos ciosos da sua cincia da Origem, enquanto outros Anjos doces coroavam aquele Filho que tambm levara na memria dos olhos a figura da Me, que todos os filhos levam em si. Um terrvel canto de lamento humano depois soou: Che far senza Euridice?, 133

132

com o som das vogais mais dolorosas. Mas o sbio Orfeu deixou a lira somente ser tocada pelo vento quando o canto perseguia a imagem.
11/11/93

EPSTOLA PARA OS MEUS MEDOS

Sois: os sons roucos, a espera v, uma perdida imagem. O corao suspende o seu hlito e os lbios tremem, sinto-vos, vindes ao rs da terra, como ventos baixos, poisais no peitoril. Sois muito antigos e jovens, da infncia em que por vs chorava encostada a um rosto. Que saudade eu tenho, escurido no poo, rastejar de vboras nos canios, vespa que, como eu, degustaste o figo bere. Depois, medo maior foi a presena e a ausncia, a alegria e as dores de outros que no eu. E um dia, no alto da catedral de Gaud, chorei de horror da Queda, como os cados anjos.

134

135

EPSTOLA PARA UM CARAMANCHO COBERTO POR MADRESSILVA

MEMORANDO, ESTANDO NO DELTA DO DANBIO

Nesse caramancho que a madressilva cobriu sempre estavam mais sombras do que corpos ou coisas. A sombra de algum que se sentasse junto aos vasos estendia a mo ntida para uma flor de sombra. Danasse uma criana em volta do pequeno lago no centro, e havia uma espiral de sombras claras. Solitrio, na prpria sombra, o gato era um corpo penando a dualidade de ser e de no ser. At a p do jardineiro, linha de sombra oblqua, por ser de sombra se quebrava em ngulo. No porque todos no estivssemos em vida ali mas porque a madressilva, s ela, se embebia de luz.

Descemos o Danbio num velho barco a motor ruidoso, que espantava as aves silvestres das margens. Fechei os olhos, com o frio da primavera dcia, e ao abri-los um imenso voo planava sobre o barco, depois voltou a terra. O desterrado Ovdio mandara-me aquela ave para me lembrar Alcone por amor transformada. Vi-o, perto, no exlio, a olhar com amor o mar, e vi-me a mim, de bruos na amurada, fitar a gua; depois, mais duas aves cruzaram o horizonte.

136

137

para mim vieram dentro da minha imagem, subiram os degraus da sombra fresca, na entrada da casa, e me pediram

Ao raiar do Sol, ainda dormia,


ouvi bater de leve, de fora da janela, no cho de tojo e fetos, a enxada. Abri os olhos e vi riscos de luz cruzarem as paredes, como sempre na casa de Vero, depois vi sombras passarem entre as fendas da madeira que iluminavam as manhs to cedo. E os rudos mortos pelo gume da luz. Quando, enfim, levantada, abri a porta diante do Sol universal lmpido, duas figuras curvas, a contraluz, compunham uma imagem silenciosa de roadores que mondavam cerce, sem som, o restolho entre as rvores. To quente, to clara era para o olhar a luz, que os camponeses, cansados de serem vultos a labutar sob o Sol,

enfim falaram, ou os ouvi falar to s pedindo gua para a sua sede. gua lhes trouxe apenas, da Sombra ou sombras guardadas no interior da casa, e os meus olhos de novo a luz abriram da porta imaginada e verdadeira. E, como imagem vem atrs de imagem, tarde, ao apagar do Sol ouvi calar por fim o som de enxadas e dos passos. E s os meus olhos recolheram a oferta deixada no sol-posto, a medrar, na soleira, frutos da estao, em demasia, uvas e figos com que os dois camponeses efmeros me pagaram a pouca gua real que quebrara o enigma das imagens.

138

139

Amor o olhar total, que nunca pode


ser cantado nos poemas ou na msica, porque to-s prprio e bastante, em si mesmo absoluto tctil, que me cega, como a chuva cai na minha cara, de faces nuas, oferecidas sempre apenas gua.

Fui criana, indo por um carreiro,


a caminho do mar, mo na outra mo, entre rvores, pedras, insectos e aves. Toda a Natureza me coube nas pupilas, mestra de sentimentos, e eu discpula. E, se fechava os olhos, ela punia-me com o silncio cruel das ondas, a mudez imerecida dos insectos, e a distncia das aves, que doa. Se os abria, tudo me rodeava, apaziguado e meu, mas a mo que me trazia a mo puxava-me para a luz de cada dia.

140

141

Na casa antiga, cada um de ns levava


consigo um candeeiro, com que arrastava o seu duplo de penumbra e de sombra. A chama do petrleo ardia junto boca, podamos devorar a prpria luz. Chamas nos queimavam as entranhas e em archotes vivos nos tornaram, vagueando por corredores e por escadas atrs do Outro, que nada nos dizia.

Nada to silencioso como o tempo


no interior do corpo. Porque ele passa com um rumor nas pedras que nos cobrem, e pelo sonoro desalinho de algumas rvores que so os nossos cabelos imaginrios. At nas ris dos olhos o tempo faz estalar fascas de luz breve. S no interior sem nome do nosso corpo ou esfera hmida de algum astro ignoto, numa rbita apartada, o tempo caladamente persegue o sangue que se esvai sem som. Entre o princpio e o fim vem corroer as vsceras, que ocultamos como a Terra. Trilam os lbios nossos, semelhana das musicais manhs dos pssaros. Mesmo os ouvidos cantam at noite ouvindo o amor de cada dia. A pele escorre pelo corpo, com o seu correr de gua, e as lgrimas da angstia so estridentes quando buscam o eco. Mas no sentimos dentro do corao que somos filhos dilectos do tempo e que, se hoje amamos,

142

143

foi depois de termos amado ontem. O tempo silencioso e enigmtico imerso no denso calor do ventre. Guardado no silncio mais espesso, o tempo faz e desfaz a vida.

omo se explica, Hpias, que os antigos sbios todos se tenham afastado dos negcios pblicos?1 perguntei, porque tambm eu calei a minha voz pblica de outrora. Cidade, perdoa-me a ausncia e o rancor, perdoa que a minha voz agora no nomeie os teus cais de embarque, a dor, misria e cpida opresso. Ainda amo, neste exlio de paz, a mesma Paz. Sbia, no sou. Calei-me porque as memrias minhas e a voz sozinha tambm pertencem ao Todo, em harmonia. Ainda amo a ptria, feita de lugares, parentes, dos prximos, e do vento, meu semelhante.

Plato, Hpias Maior.

144

145

O anjo de Luini terrestre,


introspectivo, pdico. Sorri, quando procura a escala musical na flauta e espera que os meus ouvidos o descubram, depois de tantos sculos em silncio. Por trs da alta fronte e no suave semicerrado olhar, guarda para ns vida e esperana, vida nossa que mereceremos. O anjo de Lotto, tambm terrestre, mordaz, lgubre. Nu, mostra o corpo de terra, o sexo, o rosto e os olhos. Tem um esgar sombrio, de crueldade ou troa. Das mos impuras cai-lhe, de repente, um crnio, enorme, desdentado, sem queixo, sobre a inslita almofada de cetim. E vai agora coro-lo absurdamente com uma coroa de ramo de oliveira. o anjo da nossa perdio, poder e glria. Porm, amemo-los aos dois anjos. O primeiro sarar-nos- a alma do abandono, o segundo adorna-nos os ossos.

A alegria das coisas no a posse


mas a semelhana delas com os nossos dedos. Nem as coisas tm forma prpria mas a que lhes d a mo, usando-as. A tristeza das coisas tanto maior quanto mais subtil for a sua imagem no olhar. Nem o arquelogo ama em absoluto a matria. O galeo levantado do lodo ou do olvido um objecto sem presena, ou sem destino, por vezes capaz de trazer-nos as lgrimas. Mas no usmos ns as coisas at ao excesso, ou a nossa alegria fez-se do proveito parco, do mnimo?

146

147

Uma vez mais as andorinhas


voltam ao poema. Nunca como hoje, este ano, haviam assim voltejado sobre o crculo do tanque. Voltam, deste modo, ao verso que as v. Equivocadas, antes, bebiam em Maio a gua negra de um largo fosso infernal. Na verdade, num turvo Maio da alma, na gua quieta. Nesta estrofe, aqui, as andorinhas so riso, em crculos concntricos, que faz vibrar a gua, com o voar dos vultos, escolhem, agora, o tanque mais translcido, a hera mais gil e as rosinhas trepadoras que tentam apanh-las. Na hora do pr do sol, surgem e levam-me at ao seu poema.

Como a histria geolgica da Terra,


a histria dos pssaros no meu jardim a dos lugares que se uniam ao Tempo. Primeiro, na manh translcida, nos fundos dos canteiros, na erva, sob as copas, cantavam os melros o hino de finos assobios e de soluos. Depois, no torpor da luz plena, os pardais, de haste em haste, redobravam em coro um canto grave. Os periquitos, pelo descer da tarde, rejubilavam, num trilo entrecortado por gemidos. No crepsculo, enfim, as andorinhas, negras, doridas, gritavam o desespero de cada dia. Tudo era assim, quando vivi.

148

149

NO LARANJAL

Para N. G., R. B., L. N. J., C. de O., L. M. N. e os outros que j viveram

Tantos poetas morreram, em minha vida,


antes de mim, no s no sangue ou s na carne, mas na portuguesa lngua. Deles fica a obra que fizeram. Todavia vocbulos, para sempre insonoros, ou no futuro incriados, demonstram que os poetas todos morrem sempre mais na lngua.

O caseiro tem um lugar cativo no laranjal, que no o da memria, mas o da suspeita, tal como os lugares dos vivos. Por exemplo, se tu ests, vejo-te porque suspeito de que a tua presena veio. Suspeito de mim porque te reconheci. E to grande alegria do os vivos quanta os mortos, quando, como o caseiro, pegam na enxada ou na navalha, aparam um pequeno ramo, para a enxertia. Tu, meu amante morto, vieste tambm, porque h tanto tempo suspeito de que a tua presena, agora insubstancial, no caberia nunca na memria. Fosses tu um homem dos ofcios rurais, e ainda habitarias os campos, no, nunca, na memria, mas aqui. Ou tal como os outros mortos cuidadosos, em corpo visto, na luz reconhecida, nesta suspeita que recebo do real, como se eu tentasse entender uma pintura eterna.

150

151

SED IN ARCADIA

A VOZ DA R

Houve um tempo em que o tempo passava passo a passo, tal como saa da boca lento o bafo contra a vidraa, tal como um dedo escrevia nessa bruma devagar o nome das vagarosas slabas mais longas do que o horizonte por detrs das janelas. To plano, to vasto, o espao ia, devagar, tambm, at ao mar. E o mar vinha comigo at ao lago dos juncos e dos peixes, que nadavam entre as minhas mos to demoradas. Onde estive, quando esperava o antigo carro do leite, como se ele viesse do passado? e depois o de outros ofcios vagos que eu conhecia? Como vivi, ao chegar at mim o carro do petrleo, ou o passo do carteiro junto ao porto de ferro, de abrir to atrasado, que a suave mo do carteiro vinda da feliz Arcdia, que eu j amava, tocava tantas vezes o sino quantas as pancadas do velho metrnomo da minha vida?

Com o meu corpo de r entoei a literatura, o real e o divino, louvando a aurola de gotas que acorrentou meus pulsos. Amando as palavras ecoadas pela contraco da pele, pelo amor, que da fauce me saiu nos versos, como se de papel toda a gua. Como r, vivi s, e em segredo louvei cada vez mais alto o Verbo que me deixa ser, para no ser. * Se perante o sujeito zoomrfico dos poemas, alguns leitores, entre eles exegetas, no me consentem alguma vez ser poeta, terei de reconhecer que a hora de ser, soluando, rouca, solitria habitante do paul, r cantante, poeta intil. * Aquele que v e descreve vises e alucinaes

152

153

de rs, insectos, ces, hipcrita leitor de si, seu semelhante, o escrevente nfimo. Conforte-o a Natureza-me, se os seus exegetas ao menos lho consentem. * Versos, muitos, para finitamente alcanar conhecer as coisas prprias. Sendo como aquela r potica que invejou o touro e de finitude estoirou. * Os largos anos em que sorvi lodo para dessedentar poemas so desamados. Deves punir-me, tu, leitor, pois os mais subtis e estultos animais foram, na fbula, as rs, e os poetas que de seu dolo fazem os poemas. *

Se o sujeito fitomrfico, nos poemas, sou cmplice da minha mutao, melhor dito, sou de caduca folha em conscincia. E nem assim, com to longa paixo na Natureza, nenhum leitor, o nico, o amado, me trouxe o louro e a coroa. * Tanto com a lngua e os olhos delapidei o real incluindo os livros onde est descrito e dito vezes vrias que um dia tive de juntar os restos e ligar com linhas as slabas que, alis, no real, como as coisas, esto ligadas. Por vezes, ao olhar o real, uma slaba quebra-se e cai no fundo oco. Os crticos, porm, raa de leitores, o Verbo os bendiga, sem olharem em si a razo intimssima, viram as minhas slabas mutiladas como a misria do amor de quem vmente ama. * Toda a literatura est no lida. Toda a literatura foi trada. E, alm de sua natureza sempre nula, no futuro mais ser perdida.

154

155

Tambm o papel, que hoje em belssimas folhas se folheia, entre os dedos humanos, ser rodo um dia. Outra matria nova e, por momentos, no v h-de captar as vozes dos poetas bardos, de ouvidos mais atentos aos sons sonoros. Assim os meus versos so o meu p na poeira dos livros j delidos.

NA MINHA QUINTA / ROMZEIRA QUE EST A SECAR

Todos os dilogos acabam no silncio, mesmo o murmrio entre dedos e folhas, quando o avesso da mo roa a grande Natureza manifesta na rvore. Era uma romzeira em flor e fruto, segura do seu reverdecer, loquaz. Aos periquitos, na larga capoeira defronte, respondia com o jbilo da mudez. Mas ante mim, que a cantava e canto, ela deixa-se estar como est um surdo junto de um cego trovador lrico, at que ambas aceitemos o fim.

156

157

A ROUPA

nas montras eram tambm sinais da imaginao. E a linha nas mos da costureira assim imaginada era. * To devagar cosia pelo trao do giz a mquina que os ps moveram balanando quanto os meus olhos devagar seguiram o traado dos pontos e o meu espanto de ver a ordem surgir dos riscos soltos. O rosto atento caa sobre o pano que pouco a pouco me tomava a forma do meu corpo tocado pela luxria de to belos cetins, veludos inverosmeis e, como tudo o que a memria gera, fontes de dores. * O tpido calor cobre-me por fora de tules em flor. As folhas do loureiro ridentes assemelham-se ao meu vestido de verde cassa. Agradeo, pois, s bocas de parentes os nomes ditos. * 159

Aquela saia roda como o topo do moinho de ps, o que em mim confirma agora que o vento me reveste. * Quando depois do nascimento me vestiram, a roupa ento em mim resplandeceu. Mas estava nua, sem cambraia ou a memria simples dela nos sentidos. Nua e solene, com a roupa alheia em torno do meu corpo. E ignorava valor, matria e as pompas que entregam roupas e versos ao comrcio. Acreditava s que o gesto amado de me cobrirem de panos ao nascer seria a minha glria. * O pequeno velo de roupa o da imaginao. Vestiram-me para me velar, como janelas afloram nas casas ou como a palha envolve medas. As escassas vestes 158

Todas as roupas usadas prprias do Vero so aquele vestido nico, porque me haviam dito que ao entrar pelos olhos ele me cobria de fulgor. * Com a saia de tobralco leve passei entre as nossas hortas, guas do poo, coisas da quinta to diversas todas. E amei cada um dos vrios nomes, e tambm as palavras especiosas que na retrosaria designam o belo fio e aquelas que me mostravam os tecidos em sequncias de alucinaes novas.

CATLOGO BOTNICO DA PRIMAVERA

Principia a estao, com o seu rudo feito de sons de pssaros, que eu decifro. Mais difcil sinal so as cores vrias, que despontam cada dia e eu vejo, ano aps ano, iguais e singulares. Primeiro, um pouco alm, o lrio roxo, que me traz consigo a criana viva que o colheu e, tal como a um barco, o fez singrar, s, roxo, macerado, na gua que descia por um rego. Um lrio com a mo que o cortara j decepada e presa ao passado, sem o seu corpo. Vejo as trs ptalas assim a confundir-se com os trs dedos, como se as nossas mos por vezes vivessem mais do que os passados corpos. Depois, foi esta a manh das camlias brancas, cravadas com dureza em rostos, que, ainda de olhos fechados, tocam as corolas em busca do seu cheiro. So camlias mortais, e ainda atraem a face dos mortos, que algum dia as bafejaram com o seu hlito prximo. Manchas brancas de crculos informes, cada crculo contendo outro crculo. 161

160

E, no centro de cada rosto, apenas, em cada Primavera, duram os olhos. J caem as glicnias, de alto, sobre o esplendor do crnio ou do cabelo. So cachos tambm roxos, em manhs de assombro, por cada dia mais trazer um diverso cacho pendente. Misturam-se com a cabeleira antiga estes cachos de glicnias de hoje. Mas so absolutos, novos, singulares, os momentos com a sua luz e cor, os seus insectos e as suas sombras. Algum que os colhera os fez pender entre cabelos fecundos, de orelhas, adornos para os filhos da Terra. Esto, depois dos lrios e das camlias, para salvar, em cada dia novo, o vio dos cabelos, mais eternos do que a j sepultada carne. Carne de algum que tinha um nome seu e que se oferecia, com deleite, ao Tempo. S pode ter sido a de parentes, dbios coabitantes do ser que relata esta actual Primavera, com saudade. A Primavera, que me surpreende somente por estar a ser olhada. Se aquela rosa rubra, na manh em que surgiu, logo fosse ignorada, eu no estaria aqui neste papel, 162

dando-me inteira nova Primavera. Recebo-a, olho-a como um visitante, alis porque, na sua latada, ela est perto do meu slio. Rosa de repente vista, primeira rosa na natural frescura. E, tambm, o vento lhe tocou, e j a abrem aquelas mos que haviam sabido lanar barcos de ptalas aqui. Junto da rosa s cabe esta boca, pronta a beijar com amor as suas lnguas ou a beber a linfa que da abelha. Havia uma boca assim, sem a face, a respirar ao ritmo dessa rosa, que hoje nasceu fadada para ser a sempre minha, nica, igual. A cor da rosa mostra-me o lugar daquela boca, e eu quero sentir-me aqui e ali. Pois vejo-te, rosa, e vejo a outra, a que foi beijada. Assim, no posso mais do que olhar. Rosas ters em redor, solitria. Eis os melros, rasteiros, que insistem em tornar-se evidentes, saltitando sobre cmoros de terra. Mas hoje perante o mistrio das flores sbitas, so como eu, embora no como eu, com a negra plumagem que os cobre. Sobre a laje do poo correm dois, 163

negros contendores no mesmo sprint, msicos de assobio que eu bem entendo. E, prximos da rosa, mas alheios, esto a nascer os narcisos, de amarelas frisadas campnulas e de spalas perto do solo, que se elevam na luz de cor. Tambm uma figura de mulher genuflectida as colhia, e uma criana, oscilando no riso, quer ter para si uma flor solar. Junto aos eternos matizes das pedras, a cor dos narcisos, ntida, clara, evoca esses desejos saciados em tempo ido: o da mulher, prendendo-os no seu seio, e os da criana, seguindo o movimento que pertence ao tempo. Hoje, como hei-de separar os corpos da haste e da corola dos narcisos, pois a mancha amarela tem a forma humana contida em si, curva, erecta. Salva-me o vermelho vivo da rosa, que atrai a cor intensa dos narcisos para contraste, outra tenso, que eu revivo, amando o beijo da rosa e a prece ao sol destes narcisos. Mas outra prece, hesitante, desponta ao raso dos terrenos, dispersa, gil. Flores que vibram esguias e tcteis, de um vermelho ardente, submissas como plpebras, ao cair da noite. 164

Abrem-se na aurora, comovidas pela uno da luz, porque se chamam pscoas. E so amadas, benditas. Anunciam a passagem eterna da luz sagrada entre noite e aurora. A aragem devagar as sacode, finas folhas e hastes a danar, em pleno dia de xtase, no sono das corolas exaustas pela noite. Noutra manh, eu vejo, deslumbrada, a poalha da brancura florida que envolve os troncos velhos da ameixoeira, flores que o ar conhece e o vento leva, h muito, para lugares e tempos. Poalha em que no esto vultos humanos. Apenas um n de sombra, atrs de cada flor, mostra a imagem de antes ou a espessura de um fruto futuro. So as flores do jardim que guardam o enigma, pois cada espcie vista tem em si um sinal visvel de outra estao. Flores solitrias que, uma a uma, vm ligar-se a fragmentos de vida antiga. Repetem-se os melros plo empedrado, a debicar sempre nas pedras hmidas, sob o fascnio do clido dia. To ntidos, to certos, a presena deles no cabe ao lado de uma flora rara, a desta Primavera em narrao.

165

Tambm os loureiros em flor, visveis ao longe como nuvens, so vises completas, com a florao e as folhas na mesma cor de sempre, indecifrvel. Algum pega no ramo do loureiro, num verso clssico, e o d a toda a humanidade, pois a memria da poesia passa de poeta a poeta, para o mundo. Se o meu relato vivo porque olho cos outros a Primavera, e nesta Primavera eu vi melhor, presa do assombro do que novo e antigo. Os meus olhos, o esprito e as mos pegam em cada imagem de uma flor, em cada dia de viso e ganho. Mas a perda, enfim, vir somar tudo igual a si mesmo, uno, passado. E, de repente, uma flor de palavras muito branca chega at mim, e esta estao, nesse florir de goivos. Uma carta traz-me inscrita as palavras de Eugnio, goivos, e o seu eflvio. Esta transcreve-a ele de Pessanha, diante de to ntidos canteiros. Grata, prendo-me a esses elos vivos da corrente de vozes, que se oferecem aos ouvintes, depois de recolherem o real, o findo, o que foi amado. Aqui, depois do loureiro, floriu a accia, tambm sem qualquer vulto 166

escondido no seu florir imenso. So rvores solitrias, constantes na pura relao com a luz solar. E, talvez por fim, neste infinito, uma inflorescncia de gladolo rosada, erecta, se tenha aberto. Vem de um nico bolbo, soterrado, est s, entre a verdura vria. Junto de si viveram outras hastes tambm de gladolos, h muito tempo. Braos levaram-nas juntas, consigo, em braadas de amor e de alegrias. Os braos so as linhas de matizes, unidas em redor da cor suavssima das flores de hoje, a florir aqui. Cada manh me pe diante dos olhos nova forma de cor e luz e, s vezes, figuras esbatidas de outra estao igual, porm perdida j, inane. Melro audaz, que te aproximas mais de mim, ou do que eu fui e agora sou, no vejas que eu represento o Tempo. A tua colheita de gros e de larvas seja o teu mais subtil pensamento! E, afinal, entraste no meu espao, num intervalo entre o concreto e o abstracto.
Carcavelos, Maro, 1997

167

TEORIA DA REALIDADE, TRATANDO-A POR TU

Ouves cantar a flosa, e erras, no ela, era o mar antes criado, era a galxia, o teu crebro, aquela que j ouviste ao aprenderes a fala. Esta ao menos tiveste de a ouvir, a do primeiro nome, no regao da tua me equvoca, mulher e voz, mulher e luz, seio, rumor, adejo. Se ouviste cantar a flosa contra o fundo murmrio do mar, foi porque tambm depois o bebeste na matriz da carne ou na dos astros a tua me de bero, a Natureza no seio falador, no mamilo astral, das palavras mar, murmrio. To roucas como a palavra flosa, as do primeiro dia da tua fala, dia a dia, quando antes vagias tal como as tuas mes, no bero, antes do seio, antes do grande Cosmos. Ainda ests muda, mas ouves cantar um nome, ouviste j dois nomes, tu queres diz-los, tacteias, sugas, redizes. A primeira palavra j a dizes, 168

encastoada na substncia do mar, agora que puseram o mar todo a teus ps, e ao dizer-te a palavra, algum a poisou e ao mar debaixo dos meus passos. Algum outra voz, alm das vozes ocultas, maternais, de outrora. Algum no um eco, a terceira fala, mensageiro sem incio, apenas boca presente, junta, que veio nascer contigo. Nunca teu gmeo, ou duplo, apenas de um lugar, ali, algum no espao, contigo, a ouvir. Flosa, o teu canto confuso como o de minha me. E j uma vez, num verso, eu te pus a cantares-te a ti mesma, mas agora a mim que me falo. Este o mar, a fala de quem chamar, a meu lado, o mar. Terceiro nome que tem a fora para separar, de um lugar de mes, o espao lateral de outro, de outrem, o tacto do mar, trocado pela tua mo que tacteia. Cantas, ouvido das palavras, tacto, flosa, pssaro cantante, depois de teres sido o primeiro pssaro. E tu, terceira fala, tambm estranha, equvoca, quando tornas 169

a tua fala um som. Perto do mar a tua boca toca-lhe e toca-me. Trs so as palavras comigo a flosa, o mar, e tu. Estou ou sou debaixo do fascnio deste trplice tudo. (Agora tenho em mim o tempo instilado pela fala mtua e pelo ouvido.) E com as trs palavras posso ouvir essa poderosa voz, que era, alm, um poeta, depois de, como eu, ter bebido o leite da palavra. Foi o mar. Foi o mar, mar salgado, e quantas das guas sero as lgrimas de Portugal. Agora tens de saber o que podemos ser: guas, lgrimas, o Portugal. Tens de tactear os meus olhos com o toque do mar. Era criana, e de sbito o mar foi o sinal da palavra nova, o ser da gua ou das guas, similares no a vivo, a mais audvel nascente do alfabeto, o eco. E os meus olhos mostraram tambm ao mar as lgrimas com o a de sal. 170

E o inteiro ouvido engendrou a mxima palavra Portugal, tu, realidade, meu poeta. Meu poeta, quem? Aquele que fala com as assonncias, analogias, o unssono e o tacto, os nomes naturais matrizes guardadas por sua me. O eu mais rpido, criana que saiu do prprio bero e se torna, ela mesmo, elemento, pela fala, ao ouvir palavras, das trs palavras minhas. To de repente, realidade, tu poisaste o teu p nas pegadas do mar, disseste guas, exorbitaste dos olhos, e repetiste: lgrimas. Chamaste a coroa das palavras, o nome de todas as palavras, neste lugar: a lngua, no tempo de Portugal. Tu, realidade, s nome de ti e do que os poetas fundam, depois de terem a fala perfeita. Tens na inspirao do ar o a total que une em si a boca dos poetas tal como, em mim, o Cames ao de Estugarda. Este fundou a fala j falada, o canto refeito, que legado. Aquele leu o j lido, dobrou o antigo canto clssico. Mas, 171

minha palavra muda, pensada, detm-te. J falas nos poetas, porm, em ti, s tens o ar, alm das tuas trs palavras. Depois da voz cansada, inspira o mar, repara nas marcas da gua. Narravas. Quando tu me tocaste, no mar, assinalavas as tuas marcas, as palavras: guas, guas! Depois das trs palavras, deixaste-me falar comigo, e eu, cansada, palavra aps palavra, ouvi um poeta, mais dado realidade, a ti, realidade! Este era, em si, sem nunca saber do de Estugarda. E dele, por ele, refundei a lngua em que Portugal me falava: me to longe j da minha fala, me mutilada, porque a fala-lngua j no clara, e aquelas palavras, as trs de toda a realidade, agora so as estrofes dos meus versos. Minha realidade, tu no sabes como o Cames, nos seus dez cantos, te deixou presa entre dois tempos. Ouviste a flosa ser cantada, a cantar-se. Agora ests rodeada desta lngua que nasceu do a. 172

Inspiras, expiras. Os versos s so o que os poetas fundam. Flosa, me, mar, em que versos somente sois as palavras minhas? Tu deste-me as palavras novas da tua fala escassa, calada pelo escorrer do leite. Depois, a lngua mudou-te as dimenses, e cada verso uma linha tua, em que eu te fundo. O que sou, ao chegar a um limite da fala, a um verso, que os poetas fundam? Mas deixo o abstracto, a galxia, o crebro e at um verso. Estou no simples lugar do mar, velha gua, muralha a bordejar-te. Pelo plano do mar correm crianas, como eu, na sua fala, e os barcos esto a ser chamados por um nome. Toda a longa costa continua Portugal, em lgrimas de sal. Vai alto o sol, renova-se o real pelos meus olhos, fitos na Graa do mar, que derramada sobre esta lngua e os versos. Balbuciando, assim os poetas nascem das mulheres-braos, que os lanam no concreto, no ldico mar.

173

Que, em jogos, seguem as pegadas de outros, que as seguem de outros, j tu sabes. a terceira voz, que te revelo agora ser a voz de poetas, seguida marca a marca. Juncaste a praia do a das palavras portuguesas, tu que conheces j o primeiro som da vida. O sol brilha, nos telhados do mar, meu coveiro, e uma criana, na cova que cavou, vazou o mar. No eu, mas outra criana-mundo a comear. Os baldes da infncia, as bolas, os arcos, so jogos de palavras. Mas aqui, no cho da praia, se eu disser a minha lngua solitria, crianas abandonam o seu riso, crianas duvidam do jogar. Calo-me, e toda a praia est entre tempo e lugar, solar, vital, grega, pujante. Vem, e os banhos teus, realidade! Tambm aqui estars, se eu me calar, a ver mos moldarem o mar, ou se algum poeta loquaz se calou desde a idade clssica. Mas tu erras, temente no queres sair jamais fora da minha boca, e se aceitas a dos clssicos, apagas-lhes as marcas. 174

Realidade, tu tens o teu princpio, estendes-te, avolumas, ests, mas no recuas, nem que os poetas te chamem sua lngua antiga. Sim, os clssicos chamaram-te, e eu li que antes da voz dos clssicos, a Via Lctea, ninho de galxias, o Cosmos, o Caos, estiveram mudos. Falaram-te os poetas gregos, poetas lidos. Ler faz embater a fala nas palavras que so ouvidas no ouvido. Ouves palavras-eco que vm para mim de novo, se essas crianas repetirem crianas. Elas levam o balde cheio de gua para encher a mar, levantam a barbac de areia, seguindo o plano dado pela voz de algum do meu incio ou de um livro de pginas abertas rente ao mar. Por vezes, tu, realidade, s um livro, aberto numa pgina com o mar. E a pura me folheia-te? Falemos mais dos gregos, que amaram o mar com a boca do canto dos aedos e da escrita, e com os barcos, que apontavam pelas linhas dos cdices, na singradura. 175

realidade homrica, tu s pelos tempos trada, pelas lnguas, e eu, que medeei da fala para a leitura, eu leio as epopeias para ti. Se foste tu, digo-te, a primeira aps a fala, e a palavra de poeta seguida pelos poetas, seguidora de todos, quero louvar-te a ti. Sabes o que canto, tu? A medida contada? A harmonia flui do meu ouvido, o falado pela ordem das slabas, as pausas, vogais entoadas. Som, palavra dada, do abstracto ao tacto do meu ouvido. Manh, infncia em que a me de luz embala as palavras no canto. Afinal, me tripla, a do leite, a da fala, a do nmero. Eu, depois desses poetas, sei, tu no, que recupero a perda da nascente da tua gua, a mina da voz, soterrada. Calada me, geraste tudo o que ambguo. Este falar, ouvir, ler, cantar, tu no no-los deste, sou eu o artfice deste mar espraiado, da praia que contorna Portugal. Canto o coral do a, o som ritual. O mar global como o ar, d-se a ver na amplido. 176

Dela recebe a fala com a voz, as palavras, altas, irreais. Mas no me oias negar-te, realidade do mar, palavra minha. Criana, a tua mo de areia construiu a praia. Os teus dedos sonoros chamam-me agora. Chamei-te, outrora, eu, no transe do som a pousar no meu mar. Aceita a gua que vem para os teus ps, recebe a luz, colhe as pequenas algas. So-te dadas pelo passado tempo, ainda recordado, em ti, por mim, realidade.

177

SUMRIO LRICO

do farol extinto, em outras vidas que antes narravam que eu era j nascida, quando vos vi, farol, e vos guardei, imagens. A cor de prata dos vultos hoje negra, manchas com a noite embebida, tantas vezes co-substancial. assim que a vidraa anoitece diante dos olhos, diariamente somando anos, minutos indivisos. Mas, cisco no vidro, pela lei da perspectiva, ponto. Avana pelo esturio, golfinho entre golfinhos, um, o que passou pelo interior de meu corpo, menos vasto do que o mar, menos amplo do que o teu, marca preta em vidro to fosco de impreciso, fosco de haver nevoeiro e esquecimento e fumos. Recordo-me, reno vogais, consoantes, de com a testa estar na vidraa a murmur-las, to similares em eco, a ltima, na eufonia de fumos e de bruma. ltimo golfinho, afinal, diminuto ou imenso que lacerou com o tringulo da cauda as brumas. Estou no esturio, com rio e mar, onde ns antes estvamos, balbuciantes, entre falar e ver. Depois, um poema houve das doces salinas guas. Mas o farol assente no rochedo, torrees, muralhas, sis, tudo o cisco de agora para a unha num vidro. E no avano enquanto estiver presa grua hodierna que arranca as palavras do seu molde de coisas, 179

Nesta janela de ver passar os barcos em vidraas, comeo devagar a reescrever o mundo quedo que o nico que conheo e vivo, sei e de cor vejo. Ningum me deu outras formas que no minhas mas deram-me todos juntos o cerne das palavras. Reescrevo-me a mim prpria sem outra alternativa. E recordo-me dos outros de fora da vidraa, mudos mas autores cada um do seu frasear, generosos quando me reconheciam em muitos anos de vida. Devedora sou, mesmo dos idos, de exangues vozes caladas para sempre nos livros em que as lera. Em tantas vidraas que espelharam caras, olhos de cada olhar de imagens prprias de cada um. Estava no longnquo fundo o mar redito, o sol, os barcos na Barra, que tambm em vidros estavam. Passa tu, golfinho, piloto cego, depois cadver, que talvez me conduzisse entre os barcos da Barra, quando o dorso de prata e o gume passavam nas horas visuais das manhs de Junho e Julho minhas, de par em par o olhar aberto ao ar do sol do sal. Imagens que sempre ficais nestas vidraas, emprestai vosso vidro e revrbero luz 178

quando com os filhos ou amei ou vi a construo civil, numa praceta incua para a minha vida lrica. Pois nada equivale ao vidro da vidraa do mundo. Tenho cada vez mais modos de dizer das fileiras de golfinhos ou o primeiro assombro. E entretanto por detrs da vidraa passam na janela, onde o ouvido houve no canto a sua homfona, ouve a melancolia dos silvos de eu chorar os barcos dos pilotos, nicos que navegaram no sal deste choro antes. Qualquer vidro ressuma por dentro o seu frio exterior. Barcos para frica, entre torre e farol, levarem vi vil guerra, armas de dor, morte poeirenta. Mas hoje a doena a singrar nessa rota pobre que na vidraa perpassa, como golfinhos mortos que voltassem, em cortejo, a serem vistos perdidos sob ti, Cassiopeia, que ainda ests aqui no vo da noite. Ests a ter sido, a perd-lo, a recuper-lo, tu, o eco do mar, quando te vi estar. Constelao que no quadrante do cu, como em ardsia coloca a sua letra, desde que soletrei no vidro o mar. Tergiverso do campo para a cidade. Meu sonho apenas poema, como todos fatal porque me destina. Tenho de compilar cidade, guindastes, pomba, olhos desses filhos discpulos do meu olhar. Imveis ficmos todavia noutro poema. Mas o anterior a filhos, 180

meu pensamento s, jorrava j em versos meus concitados por esta janela velha, onde somente posso retroceder, pgina a pgina, ao longo do meu tempo. E o tempo no existe quando tudo se rene. Mas as frases de todos esto no lugar, meus poetas, sendo o olhar sempre o puro tacto, quando o som sai desta boca, sopro, e toca em sons e seres. A faixa solar vermelha um profundo fundo, s sonoro e tangvel na boca. E morrerei sem lanar um som vivo para frica, neste sumrio lrico, redito. Satisfaz-me o meu sol vermelho em ms de pouco ver, pois passavam golfinhos antes de ter havido sol assim, e mudamente vistos: imagem to ntegra lrica que vai descer boca em ltima palavra minha.
Maio de 1998

181

DOS NOMES

DAS LGRIMAS

Nomeamos os nomes e nunca as criaturas ou as coisas. Essas recebem apenas o eco. Todavia tornam-se nicas e so vistas no seu prprio tempo.

A pequenssima aranha assusta a criana que eu estava a olhar, e chora. Meu duplo filho, no temas a intensa labuta da caadora de insectos. Ela estende uma rede, to frgil que a podes romper com o menor dedo. A menos que, antes do gesto, encontres a beleza do tecido luminoso, quando a aranha ofende o Sol roubando-lhe alguns raios, ou a beleza da gua que ela retm, como diamantes sem preo, roscea de lgrimas.

182

183

MADRESSILVAS E TLIAS

MEIO-DIA / MEU DIA

A uma janela assoma a clara madressilva; a outra, as leves, verdes folhas da tlia. Disputam o meu olhar. Numa hora lutam com varas de penumbra. Noutra, ferem-se em tudo o que cintila. E no fulgor nocturno entram nos quartos, vencendo a negra luz que avana para os meus olhos.

Na pele sinto o percurso das ondas, mais amplo e tenso do que o priplo do sol. E, no entanto, este vai-se gerando a si mesmo, a cada momento, at placidez do meio-dia. So feitos de horas, contnuas, eternas, aqui, na ria, os dias. Hoje, meu dia, o corao e o dia rejubilam.
Agosto de 2000

184

185

NDICE

MORFISMOS (1961)

Grafia 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grafia 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tema 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tema 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


BARCAS NOVAS (1967)

7 8 9 10

Barcas Novas Barcas novas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ins de manto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nome Lrico O nome lrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tambm da chuva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pedra em expanso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(ESTE) ROSTO (1970)

11 13 15 16 17

O Ar dos Tectos Stios de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O ar os tectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . As obras nas fornalhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . No cho dos olhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A voz, crescente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A Vez das Vilas O miradouro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pungente o Verde Pungente o verde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Germinaes 1. (Agricultura) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dizer Avis (Ave) Dizer avis (ave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rosas, rosas e lrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Este) rosto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 29

187

ERA (1974)

A Era Modo histrico da cidra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ndice Prximo do campons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hora Obscura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autor fragmento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O texto de Joan Zorro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NOVAS VISES DO PASSADO (1975)

30 31 32 33 34 35 36 37 39 40 42 43 47 50 53 55 56 58

35 37 39 55

[Quando rebenta a flor nova no] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [Embrenho-me na rea branca da noite]. . . . . . . . . . . . . . . [Quando eu vir vaguear por dentro da casa] . . . . . . . . . . . [Penso a minha vida]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

70 71 72 74 76 77 78 79 81 82 83 84 86 87 88 89 90 91 92 93 95 96 97 98

14 POLISSLABOS SOBRE ANJOS (1978-1980)

O gnomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inscrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hiptese da morte de um irmo de Antnio Ferreira . . . . . . . A minha vida, a mais hermtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HOMENAGEMLITERATURA (1976)

Anjo enlouquecido pelo tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O anjo marinho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anjo de papel ou de gua? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anjo de olhar fixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MAGO I (NOVA ARTE) (1982)

Asas malignas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tbua das comparaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Homenagem literatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nova ocidental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


MELMANA (1978)

O cedro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Junto das correntes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


NATUREZA PARALELA (1978)

Colina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cigarra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Casas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


REA BRANCA (1978)

Gota de gua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lince. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . As cartas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Esturio de um Tejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Graficolquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Albufeira I. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parque infantil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Er . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Albufeira II. Serpentomaquia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sbita e clara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vem noite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arte-vida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Potica postltima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENTRE OS MAGOS (1983-1987)

Leitor, vs um peixe? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Meus ecos de Luiza N.J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


TRS ROSTOS (1989)

Rosas 1 [Considero vista o poema] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 [O tema das rosas no ainda estril] . . . . . . . . . . . . . . . . 10 [Admiro a tecedora porque tem consentido]. . . . . . . . . . . 17 [Escrevo como um animal, mas com menor] . . . . . . . . . . Sinais de Vida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 [Roo a minha testa pela luz poente] . . . . . . . . . . . . . . . . . .

60 62 64 66 68

mago II (Nova Natureza) O podador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O stio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Um raio de sol est a cair na abside da S de Lisboa . . . . . . . Quod nihil scitur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

100 101 102 103

188

189

Poemas Revistos A casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Imagem minha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto-retrato quando banhista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Natureza morta com louvadeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Analogia silenciosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Moinho-mar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . As galinhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Meio-dia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Armatas & Ecos Armatas A rola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Os coentros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quarto interior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ecos Mnemnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verso vo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TRS LIVROS

EPSTOLAS E MEMORANDOS (1996)

104 105 106 107 108 109 110 111

Epstola para os meus medos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Epstola para um caramancho coberto por madressilva . . . . Memorando, estando no delta do Danbio . . . . . . . . . . . . . .
CENAS VIVAS (2000)

135 136 137

112 113 114 115 116

Poemas Galaicos (Galiza 50) Beira da estrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poesia ntida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Po . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eremitrio Tmara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setembros O sopro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CANTOS DO CANTO (1995)

117 118 119 120 121

Elegacos [Ao raiar do sol, ainda dormia,] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [Amor o olhar total, que nunca pode] . . . . . . . . . . . . . . . . [Fui criana, indo por um carreiro,] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [Na casa antiga, cada um de ns levava] . . . . . . . . . . . . . . . . [Nada to silencioso como o tempo] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [Como se explica, Hpias, que os antigos sbios] . . . . . . . . . . [O anjo de Luini terrestre,] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [A alegria das coisas no a posse] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [Uma vez mais as andorinhas] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [Como a histria geolgica da Terra,] . . . . . . . . . . . . . . . . . [Tantos poetas morreram, em minha vida,] . . . . . . . . . . . . . . No laranjal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sed in Arcadia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Os Louvores A voz da r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Na minha quinta / romzeira que est a secar . . . . . . . . . . A roupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . As Poticas Catlogo botnico da primavera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teoria da realidade, tratando-a por tu . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sumrio lrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AS FBULAS (2002)

138 140 141 142 143 145 146 147 148 149 150 151 152 153 157 158 161 168 178

Canto das imagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Canto do canto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Canto dos meus ps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Canto da chvena de ch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Canto da arte breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eu canto a chuva, a terra, o verme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Canto de Orfeu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

122 124 126 128 130 132 133

Dos nomes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Das lgrimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Madressilvas e tlias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


A MATRIA SIMPLES

182 183 184

Meio-dia / meu dia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

185

190

191

ASSRIO & ALVIM RUA PASSOS MANUEL, 67 B, 1150-258 LISBOA E HERDEIROS DE FIAMA HASSE PAIS BRANDO (2010) EDIO 1443, OUTUBRO 2010 ISBN 978-972-37-1554-5

REVISO: ANTNIO LAMPREIA

DEPSITO LEGAL 317704/10 TIRAGEM: 1000 EXEMPLARES IMPRESSO E ACABAMENTO: PERES-SOCTIP, INDSTRIAS GRFICAS, SA ESTRADA NACIONAL 10 SAMORA CORREIA, PORTUGAL

Anda mungkin juga menyukai