Allgemein
Hinweise zum richtigen Umgang und zur Sicherheit ................................................ 64
Hinweise zur Einrichtung ................................................................................................................................ 64
Reinigen der Discs............................................................................................................................................. 64
Recycling .............................................................................................................................................................. 64
Produktinformationen ................................................................................................... 65
Einführung............................................................................................................................................................ 65
Deutsch
Produktübersicht
Fernbedienung ................................................................................................................ 66
Verwenden der Fernbedienung ..................................................................................................................... 68
Hauptgerät ...................................................................................................................... 69
Anschlüsse
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder............................................... 70
Anschließen der Antennenkabel ....................................................................................................................70
Anschließen des Videokabels ..........................................................................................................................71
Anschließen der Audiokabel .......................................................................................................................... 73
Schritt 2: Optionale Verbindungen .............................................................................. 74
Anschließen einer Kabelbox oder eines Satellitenempfängers .............................................................74
Anschließen eines Videorecorders oder ähnlichen Geräts....................................................................75
Anschließen eines Videorecorders und einer Kabelbox oder eines Satellitenempfängers...........76
Anschließen eines Camcorders an die vorderen Buchsen .................................................................... 77
Schritt 3: Installation und Konfiguration..................................................................... 78
Aufnahme
Aufnahme.........................................................................................................................80
Discs für die Aufnahme.................................................................................................................................... 80
Standard-Aufnahmeinstellungen ................................................................................................................... 80
Aufnahmeeinstellungen .............................................................................................................................................81
Manuelle Aufnahme .......................................................................................................................................... 82
Eine DVD±RW mit früheren Aufnahmen verwenden ............................................................................ 82
Sofortaufnahme mit automatischer Abschaltung ..................................................................................... 83
Anzeigen einer anderen Quelle während einer laufenden Aufnahme................................................ 83
Über die Timeraufnahme ................................................................................................................................ 84
Programmieren einer Timer-Aufnahme ..................................................................................................... 85
62
Deutsch
Anhalten der Wiedergabe und Zeitlupenwiedergabe ............................................................................ 90
Vorwärts-/Rückwärtssuche............................................................................................................................ 90
Vergrößern von Standbildern ........................................................................................................................91
Umschalten der Kamerawinkel ......................................................................................................................91
Zufällige Wiedergabe von Titeln....................................................................................................................91
Verwenden verschiedener Wiederholungsmodi .......................................................................................91
Ändern der Untertitelsprache ...................................................................................................................... 92
Ändern der Synchronsprache ........................................................................................................................ 92
Zeitsuche ............................................................................................................................................................. 92
Fortsetzen der Wiedergabe ab dem Punkt des letzten Abbruchs ..................................................... 92
Weitere Informationen
Optionen im Setup-Menü .............................................................................................. 98
Aufrufen des Einstellungsmenüs.................................................................................................................... 98
Tuner-Einstellungen ................................................................................................................................... 99
Disc-Einstellungen.................................................................................................................................... 101
Wiedergabeeinstellungen ...................................................................................................................... 102
Audioeinstellungen .................................................................................................................................. 104
Video-Einstellungen ................................................................................................................................. 105
Systemeinstellungen ................................................................................................................................ 106
Software-Aktualisierung ............................................................................................. 107
Installieren der aktuellen Software ............................................................................................................ 107
Fehlerbehebung ............................................................................................................ 108
Technische Daten ..........................................................................................................111
Häufig gestellte Fragen (FAQ).................................................................................... 112
Glossar............................................................................................................................ 114
Anzeigefeldsymbole und -meldungen ........................................................................ 116
Guide des systèmes télévisuels ................................................................................... 174
63
Finden eines geeigneten Standorts Wischen Sie die Disc von der Mitte zum Rand
– Stellen Sie dieses Gerät auf einer ebenen, hin mit einem Mikrofaser-Reinigungstuch in
glatten und stabilen Oberfläche auf. Stellen Sie geraden Bewegungen ab.
das Gerät nicht auf eine weiche Unterlage.
– Stellen Sie dieses Gerät nicht auf andere
Geräte, die Wärme abstrahlen (z. B. Receiver
oder Verstärker).
– Legen Sie keine Gegenstände unter dieses
Gerät (z. B. CDs, Zeitschriften).
– Stellen Sie dieses Gerät in der Nähe einer
Steckdose auf, und achten Sie darauf, dass der
Stecker leicht zugänglich ist.
Lüftungsabstand Recycling
– Stellen Sie dieses Gerät nur an Orten auf, an
denen eine ausreichende Lüftung möglich ist, Dieses Benutzerhandbuch wurde auf
um einen internen Wärmestau zu verhindern. umweltfreundlichem Papier gedruckt. Dieses
Um eine Überhitzung zu vermeiden, müssen elektronische Gerät enthält eine große Anzahl
oberhalb des Geräts und hinter dem Gerät von recycelbaren Materialien. Entsorgen Sie
mindestens 10 cm Abstand und zu beiden Altgeräte bei den entsprechenden
Seiten mindestens 5 cm Abstand gegeben sein. Sammelstellen. Beachten Sie die örtlichen
Vorschriften zur Entsorgung des
5cm Verpackungsmaterials, von verbrauchten
Batterien und Altgeräten.
10cm 10cm
5cm
64
Deutsch
Recorder erstellten Aufnahmen können auf Region-Codes
DVD-Playern und DVD-ROM-Laufwerken
wiedergegeben werden. Die DVD±R-Discs
müssen finalisiert werden, bevor sie auf In der Regel werden DVD-Filme nicht in allen
anderen DVD-Playern wiedergegeben werden Regionen der Welt gleichzeitig veröffentlicht,
können. daher verfügen alle DVD-Player über einen
spezifischen Region-Code.
Bevor Sie diesen Recorder verwenden können,
müssen Sie drei einfache Schritte durchführen, Dieses Gerät kann nur DVDs der
um die grundlegenden Verbindungen Region 2 wiedergeben bzw. ALL
herzustellen und die Konfiguration zu DVDs, die zur Wiedergabe in
vervollständigen. ALLEN Regionen hergestellt sind.
DVDs aus anderen Regionen
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen können auf diesem Recorder nicht 2
am Recorder wiedergegeben werden.
65
5
– Dient zum Öffnen oder Schließen des
6 Systemeinrichtungsmenüs.
7 g : Cursortasten zum Navigieren nach links
oder rechts.
8
: Cursortasten zum Navigieren nach
oben oder unten oder zum Ändern des TV-
Tuner-Kanals des Recorders.
9
h OK
q; – Bestätigen einer Eingabe oder Auswahl.
qa i INFO
– Ein-/Ausblenden der Bildschirmanzeige.
qs j PLAY/PAUSE u
– Starten/Anhalten der Wiedergabe oder
Aufzeichnung.
qd k STOP Ç
– Abbrechen der Wiedergabe oder
Aufzeichnung.
qf
qg l P +/-
qh – Auswählen des nächsten bzw. vorherigen TV-
Kanals im Tuner-Modus.
m Zifferntasten
– Auswählen einer Kapitel- oder Titelnummer
für die Wiedergabe.
– Auswählen des voreingestellten TV-
Tunerkanals des Recorders.
a 2
n AUDIO
– Einschalten des Recorders oder Umschalten in
– Auswählen einer Audiosprache oder eines
den Standby-Modus.
Kanals.
b ANGLE
o TIME SEARCH
– Auswählen eines DVD-Disc-Kamerawinkels
– Öffnen des Eingabebildschirms für die
(soweit verfügbar).
Zeitsuche während der Audio- oder
c OPEN/CLOSE ç Videowiedergabe.
– Dient zum Öffnen oder Schließen des Disc-
p CLEAR
Fachs.
– Löschen des eingegebenen Titelnamens im
Titelbearbeitungsmodus.
66
Deutsch
w;
s REC MODE
wa
– Umschalten des Aufnahmemodus: HQ, SP,
SPP, LP, EP oder SLP.
Dies bestimmt die Qualität der Aufnahme und
die Aufnahmedauer, die Sie auf einer
DVD±R/±RW aufzeichnen können.
ws
t TIMER wd
– Öffnen oder Schließen des Timer-
Aufzeichnungsmenüs. wf
u DISC wg
– Zugreifen auf das DVD-Disc-Menü.
– Zugreifen auf das VCD-Disc-Menü, wenn PBC
aktiviert ist. wh
v BACK wj
– Zurückkehren zum vorherigen Menü des
Bildschirmmenüs, einer Video CD (VCD) oder
einiger DVDs.
wk
w REW m / FFW M
– Schnelle Vorwärts- oder Rückwärtssuche
wl
während der Wiedergabe. e;
x PREV í / NEXT ë
– Springen zum vorherigen oder nächsten
Kapitel, Track oder Titel.
y REC â
– Starten der Aufzeichnung des aktuellen
Fernsehkanals oder der aktuellen Video- wk SUBTITLE
Eingangsquelle.
– Auswählen einer Untertitelsprache während
– Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste
der Wiedergabe von DVDs oder DivX Ultra-
können Sie die Aufnahmezeit in Schritten von
Video-Discs.
30 Minuten festlegen.
wl SHUFFLE
z TV VOL +/ -
– Aktivieren der zufälligen Wiedergabe von
– Einstellen der Lautstärke des Fernsehgeräts
Titeln in der Wiedergabeliste.
(nur Fernsehgeräte von Philips).
e; ZOOM
wj TV MUTE H
– Vergrößern des Bildes auf dem
– Einstellen der Lautstärke des Fernsehgeräts
Fernsehbildschirm während der Wiedergabe.
(nur Fernsehgeräte von Philips).
67
68
1 2 3 45 67 8 9
Deutsch
q; qa
c OPEN/CLOSE ç h CAM
– Videoeingang für Camcorder oder
– Dient zum Öffnen oder Schließen des Disc-
Videorecorder.
Fachs.
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
d Systemanzeigefeld SOURCE, bis CAM ausgewählt ist, um die
– Anzeigen von Informationen über den Eingangsquelle anzuzeigen.
aktuellen Status des Recorders.
i L/R AUDIO
e PLAY/PAUSE u – Audioeingang für Camcorder und
– Starten/Anhalten der Wiedergabe oder Videorecorder.
Aufzeichnung.
j USB
f â (RECORD) – Anschluss für USB-Flash-Laufwerk oder
– Starten der Aufzeichnung des aktuellen Digitalkamera.
Fernsehkanals oder der aktuellen Video- * Es werden nur Digitalkameramarken und -
Eingangsquelle. modelle unterstützt, die den Standard für USB-
– Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste Massenspeichergeräte unterstützen.
können Sie die Aufnahmezeit in Schritten von
k DV IN
30 Minuten festlegen.
– Eingang für digitale Camcorder oder andere
g PREV . / NEXT > für diesen Anschluss geeignete Geräte.
– Wechseln zum vorherigen oder nächsten Drücken Sie auf der Fernbedienung mehrmals
Kapitel oder Titel. die Taste SOURCE, bis DV ausgewählt ist,
Bei gedrückt gehaltener Taste wird eine um die Eingangsquelle anzuzeigen.
Rückwärts-/Vorwärtssuche durchgeführt.
69
A
Deutsch
CVBS AUDIO-L Y Pb
TV-OUT ANTENNA-IN
S-VIDEO AUDIO-R DIGITAL AUDIO Pr
OUTPUT
TV
S-VIDEO IN
70
CVBS AUDIO-L Y Pb
Option 3
EXT 1 TO TV - I/O
MAINS
COAXIAL COMPONENT
VIDEO Option 2
Deutsch
Option 1
TV
S-VIDEO IN
71
CVBS AUDIO-L Y Pb
EXT 1 TO TV - I/O
COAXIAL COMPONENT
VIDEO
Option 4
TV
S-VIDEO IN
72
CVBS AUDIO-L Y Pb
TV-OUT ANTENNA-IN
S-VIDEO AUDIO-R DIGITAL AUDIO Pr
OUTPUT
Deutsch
STEREO / TV
Option 2 A/V-Verstärker
DIGITAL IN
oder -Receiver
Option 1
73
Rückseite eines
IN OUT TO TV Kabelkonverters oder
VIDEO AUDIO
RF R L S-VIDEO
Satellitenempfängers
(Beispiel)
KABEL
A C
Deutsch
SATELLIT
CVBS AUDIO-L Y Pb
TV
Nützliche Tipps:
– Bei dieser Verbindung wird die automatische
Kanalsuche nicht benötigt. Lesen Sie das Kapitel
„Schritt 3: Installation und Konfiguration“.
74
OUT IN
VIDEO TV OUT TV IN VIDEO
OUT IN
VHF/UHF
RF IN
KABEL SATELLIT ANTENNE AUDIO
L
AUDIO
L
VHF/UHF
RF OUT AUDIO AUDIO
R R
Deutsch
A Rückseite eines
Videorecorders (Beispiel)
D
CVBS AUDIO-L Y Pb
TV-OUT ANTENNA-IN
S-VIDEO AUDIO-R DIGITAL AUDIO Pr
OUTPUT
C
B TV
75
Rückseite eines
A IN OUT TO TV
RF VIDEO
R
AUDIO
L S-VIDEO Kabelkonverters oder
Satellitenempfängers (Beispiel)
KABEL
F
Deutsch
SATELLIT
OUT IN Rückseite eines
VIDEO TV OUT TV IN VIDEO
VHF/UHF
RF IN
OUT IN
Videorecorders
AUDIO AUDIO
L L
ANTENNE VHF/UHF
RF OUT AUDIO
(Beispiel)
R AUDIO
R
B E
CVBS AUDIO-L Y Pb
TV-OUT ANTENNA-IN
S-VIDEO AUDIO-R DIGITAL AUDIO Pr
OUTPUT
D
C TV
76
DV OUT
B
A
Deutsch
Option 2: Verwenden der Buchse
Anschließen eines Camcorders VIDEO IN
an die vorderen Buchsen Sie können die VIDEO-Verbindung verwenden,
wenn Ihr Camcorder nur über einen einzelnen
Sie können die vorderen Buchsen zum Videoausgang (Composite Video, CVBS)
Kopieren von Camcorder-Aufnahmen verfügt.
verwenden. Diese Buchsen befinden sich
hinter der Klappe auf der rechten Seite und A Verbinden Sie die Buchse VIDEO (CAM) an
bieten eine praktische Anschlussmöglichkeit
der Vorderseite des Recorders mit der
für Camcorder.
entsprechenden S-VHS- oder Video-
Ausgangsbuchse des Camcorders.
Option 1: Verwenden der Buchse B Verwenden Sie ein Audiokabel (mit roten und
DV IN weißen Steckern – nicht mitgeliefert), um die
Diese Verbindung verwenden Sie für einen Buchsen AUDIO L/R an der Vorderseite des
Digital Video- oder Digital 8-Camcorder. Die Recorders mit den Audio-Ausgangsbuchsen
DV-Buchse ist kompatibel mit dem i.LINK- am Camcorder zu verbinden.
Standard.
Drücken Sie vor dem Einschalten des Geräts
Verwenden Sie ein 4-poliges i.LINK-Kabel auf der Fernbedienung mehrmals die Taste
(nicht im Lieferumfang enthalten), um die SOURCE, um CAM als Eingangskanal
Buchse DV IN des Recorders mit der auszuwählen.
entsprechenden Buchse DV OUT des
Camcorders zu verbinden.
Nützliche Tipps:
– Die Buchse DV IN unterstützt keine Verbindung
zu einem PC.
– Über die Buchse DV IN dieses Recorders
können keine Aufnahmen vom Recorder auf dem
Camcorder erstellt werden.
77
WICHTIG!
Nehmen Sie sämtliche
Land
Installationseinstellungen vor, bevor Sie
Wählen Sie Ihr Land Austria
eine Disc zur Wiedergabe oder aus. Belgium
Aufnahme einlegen. Das Disc-Fach kann Czech
Denmark
erst geöffnet werden, nachdem die Finland
Ersteinrichtung abgeschlossen ist. France
Germany
Greece
A Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
BACK Vorheriges OK Nächstes
OK Nächstes
78
Zeit
Deutsch
Aktuelle Uhrzeit
einstellen.
00 : 03
Viel Spaß mit Ihrem
Recorder.
G Der Bildschirm zur Kanalsuche wird auf dem Der DVD-Recorder ist nun einsatzbereit.
Fernsehgerät angezeigt.
Der Recorder startet die Kanalsuche. Nützliche Tipps:
Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern. – Weitere Informationen zum erneuten Einrichten
oder Ändern der TV-Kanäle finden Sie im Kapitel
„Optionen im Setup-Menü - Tuner-Einstellungen“.
Auto. Suche
Stoppe Suche
Hinweis:
– Vergewissern Sie sich, dass Sie alle
erforderlichen Anschlüsse am Recorder, am
Fernsehgerät und am Satellitenempfänger oder
an der Kabelbox (soweit vorhanden)
hergestellt haben und dass die Geräte
eingeschaltet sind. Die Kanalsuche erkennt die
Signale und speichert alle verfügbaren
Programmkanäle.
– Wenn der Satellitenempfänger an die
Buchse EXT2 AUX-I/O des Recorders
angeschlossen ist, drücken Sie OK, um die
Kanalsuche zu überspringen und mit dem
nächsten Schritt fortzufahren.
79
DVD+R DL 2.4x - 8x
DVD±RW (DVD Rewritable); DVD-R DL 2x - 8x
– Wiederbeschreibbare Discs, die nach dem
Löschen der vorhandenen Daten für weitere WICHTIG!
Aufnahmen verwendet werden können. Nicht aufnehmbare Bilder
Fernsehprogramme, Filme, Videocassetten, Discs
o. Ä. sind möglicherweise urheberrechtlich
geschützt und können daher auf diesem
Recorder nicht aufgenommen werden.
DVD±R (DVD Recordable)
– Diese Discs können nur einmal beschrieben
werden. Jede neue Aufnahme wird am Ende
aller vorherigen Aufnahmen angehängt, da die
vorhandenen Aufnahmen nicht überschrieben Standard-Aufnahmeinstellungen
werden können.
– Solange die DVD±R-Discs nicht finalisiert
In den Standard-Aufnahmeeinstellungen können
wurden, können sie bearbeitet werden
Sie die automatischen Kapitelmarkierungen und
[ausgenommen { A-B ausbl. }].
den Standard-Aufnahmemodus festlegen sowie
– Um eine DVD±R auf einem anderen DVD- die Überschreiboption aktivieren.
Player wiedergeben zu können, muss sie
finalisiert sein (siehe Kapitel „Bearbeiten von
Aufnahmen - Wiedergabe von Aufnahmen
A Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
(DVD±R) auf anderen DVD-Playern“). Nach SETUP.
dem Finalisieren können keine weiteren Daten Das Einstellungsmenü wird auf dem
mehr zur Disc hinzugefügt werden. Fernsehgerät angezeigt.
80
Deutsch
DVD±R
Double Layer
HQ (high quality) 1 1 hr 55 mins
SP (standard play) 2 3 hrs 40 mins
SPP (standard play plus) 2.5 4 hrs 35 mins
LP (long play) 3 5 hrs 30 mins
EP (extended play) 4 7 hrs 20 mins
SLP (super long play) 6 12 hrs
Auto. Kap.mark. Automatisches Aufteilen einer Aufnahme (eines Titels) in Kapitel durch
Einfügen von Kapitelmarkierungen in bestimmten Intervallen. Diese
Funktion ermöglicht ein schnelles Zugreifen auf einen bestimmten Punkt in
der Aufnahme.
{ Ein } – Kapitelmarkierungen werden beim Aufnehmen
eines Titels in Intervallen von 5 (fünf) Minuten
automatisch eingefügt.
– Für DVD+R DL-Discs: Kapitelmarkierungen
werden beim Aufnehmen eines Titels in Intervallen
von 10 Minuten automatisch eingefügt.
{ Aus } – In die Aufnahme werden keine Kapitelmarkierungen
eingefügt.
81
82
Deutsch
B Drücken Sie die Taste REC â, um die einem anderen an den Recorder angeschlossenen
Aufnahmedauer festzulegen. Mit jedem Audio-/Videogerät anzuschauen.
weiteren Tastendruck wird die Aufnahmezeit
um 30 Minuten verlängert, bis zu maximal 6
(sechs) Stunden.
TIMER
C Der Recorder bricht automatisch die
Aufnahme nach der konfigurierten Zeitdauer OK
ab und schaltet in den Standby-Modus.
Nützliche Tipps:
– Um den TV-Kanal über den Recorder
anzuschauen oder die Wiedergabe der
aufgezeichneten Disc zu starten, stellen Sie den
Fernseher auf den Videoeingangskanal zurück.
83
{ Quelle }
– Wählen Sie den TV-Kanal oder die richtigen
Eingangsquelle aus (EXT1, EXT2 oder CAM),
an die Sie das externe Gerät angeschlossen
haben.
84
Deutsch
{ SP } : Standard Play-Qualität
B Drücken Sie die Taste TIMER auf der
Fernbedienung.
{ SPP } : Standard Play Plus-Qualität Die Liste mit Timer-Aufnahmen wird
{ LP } : Long Play-Qualität angezeigt.
{ EP } : Extended Play-Qualität
{ SLP } : Super Long Play-Qualität Timer-Aufnahmeliste 01.01.2007 09:15:10
Preferences
Weitere Informationen finden Sie im Kapitel Datum Start Ende Quelle Qualit. VPS/PDC Wdh. Status
01.01 So 10:00 10:30 P01 SP Aus Kein Gültig
„Aufnahmeeinstellungen – Aufnahmequalität“. 04.01 Mi 12:15 04:00 P05 SP Aus Tägl. Gültig
--.-- --- --:-- --:-- --- --- -- ---
{ VPS/PDC }
– Ein- oder Ausschalten des VPS/PDC-Modus.
{ Wdh. }
– Wählen Sie die gewünschte BACK TIMER OK
Zurück Been. Bea.
Aufnahmewiederholungseinstellung aus: { Kein },
{ Tägl. }, { Wöch. }, { Mo-Fr } (Montag bis C Wählen Sie mit den Tasten ein
Freitag) oder { Wo-ende } (Samstag und Timerprogramm aus, das Sie ändern oder
Sonntag) aus. löschen möchten. Bestätigen Sie den Vorgang
anschließend mit OK.
{ Status } Das Bearbeitungsmenü wird angezeigt.
– Zeigt den Status der programmierten
Aufnahme an. Sobald der Timer programmiert Bea.
ist, wird { Gültig } angezeigt. Werden andere Lösc.
Meldungen angezeigt, lesen Sie den Abschnitt Deakti.
„Fehlerbehebung – Problem (Aufnahme)“. Abbr.
Um den Timer-Zeitplan zu ändern,
E Drücken Sie abschließend die Taste OK. markieren Sie { Bea. }, und drücken Sie auf
OK. Wählen Sie das gewünschte Eingabefeld
F Drücken Sie die Taste TIMER, um das Menü aus, und nehmen Sie die erforderlichen
Änderungen vor; drücken Sie anschließend
zu verlassen. OK, um die Änderungen zu speichern.
G Legen Sie eine beschreibbare DVD in den Um das Timer-Programm zu Lösc.,
DVD-Recorder ein. markieren Sie { Lösc. }, und drücken Sie auf OK.
ODER markieren Sie den zu löschenden Timer
H Drücken Sie die Taste STANDBY-ON, um in der Timer-Aufnahmeliste, und drücken Sie
den Recorder in den Standby-Modus zu schalten. die Taste CLEAR.
86
Deutsch
C Wählen Sie mit den Tasten einen
Wenn das Disc-Menü auf dem Fernsehgerät Titel, und drücken Sie die Taste u, um die
angezeigt wird, wählen Sie mithilfe der Tasten Wiedergabe zu starten.
eine Wiedergabeoption aus, oder
verwenden Sie die Zifferntasten 0-9, um Ihre D Um die Wiedergabe zu beenden, drücken Sie
Auswahl einzugeben. Drücken Sie auf OK, um die Taste STOP Ç.
die Wiedergabe zu starten.
87
88
Deutsch
Diashow fortzusetzen, drücken Sie ZOOM, Anzahl an Musiktiteln oder Bildern auf der DVD
um { 100% } auszuwählen. etwas länger, bis der Recorder den Inhalt der Disc
auf dem Fernsehgerät anzeigt.
So ändern Sie die Übergänge einer – Wenn das JPEG-Bild nicht mit einer Datei vom
Diashow: Typ “EXIF” aufgenommen worden ist, wird das
Wechseln Sie mit den Tasten zwischen Indexbild nicht auf dem Display angezeigt.
den verschiedenen Übergängen.
E Drücken Sie die Taste BACK, um zum A Schließen Sie ein USB-Flash-Laufwerk oder
Hauptmenü zurückzukehren. einen USB-Speicherkartenleser an den USB-
Port an.
F Um die Wiedergabe zu beenden und das
Inhaltsmenü anzuzeigen, drücken Sie die Taste B Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
STOP Ç. USB, um auf die Daten auf dem Laufwerk
zuzugreifen.
Wenn die Disc MP3-Musik und JPEG- Das Inhaltsmenü wird auf dem
Bilddateien enthält, können Sie mit der Fernsehgerät angezeigt.
Wiedergabe einer Diashow mit Musik
beginnen. C Navigieren Sie mit den Tasten im Menü,
Wählen Sie eine MP3-Datei aus, und drücken wählen Sie die gewünschte Datei für die
Sie auf OK, um die Wiedergabe zu starten. Wiedergabe aus, und drücken Sie dann die
Wählen Sie anschließend eine Bilddatei im Taste OK.
Menü aus, und drücken Sie auf OK, um die Weitere Informationen zur Wiedergabe
Wiedergabe zu starten. finden Sie in den Abschnitten zur Wiedergabe
von MP3-/WMA- und DivX-Dateien in diesem
Unterstützte JPEG-Bilddateiformate: Handbuch.
– Die Dateierweiterung muss JPG, JPE oder
JPEG lauten. D Wenn Sie die Wiedergabe anhalten möchten,
– Dieser Recorder kann nur mit einer drücken Sie die Taste STOP Ç, oder
Digitalkamera aufgenommene Bilder trennen Sie das USB-Flash-Laufwerk bzw. den
entsprechend dem JPEG-EXIF-Format USB-Speicherkartenleser vom USB-Port.
anzeigen, das normalerweise von fast allen
Hinweis:
Digitalkameras verwendet wird. Bewegte
Der USB-Port unterstützt nicht die
Bilder, Motion JPEG, Bilder in JPEG-fremden
Wiedergabe von einem USB-Hub-Gerät. Es
Formaten oder mit Sound verknüpfte Bilder
werden nur Digitalkameramarken und -
können nicht wiedergegeben werden.
modelle unterstützt, die den Standard für USB-
Massenspeichergeräte unterstützen.
89
Drücken Sie die Taste INFO, um das Video- B Drücken Sie wiederholt auf m oder M, um
Wiedergabemenü anzuzeigen. die gewünschte Suchgeschwindigkeit
auszuwählen (2X, 4X, 8X, 16X, 32X).
Markieren Sie das Titelsymbol im Menü, und
drücken Sie OK. Ändern Sie die Titelnummer C Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren,
mit . drücken Sie die Taste u.
1/3
Markieren Sie das Kapitelsymbol im Menü, und
drücken Sie OK. Ändern Sie die
Kapitelnummer mit .
5/12
Drücken Sie auf INFO, um das Menü zu
schließen.
90
Deutsch
die Zoom-Funktion zu aktivieren.
Wiederholte Wiedergabe
B Mit den Tasten können Sie das Die Wiedergabewiederholungsoptionen
vergrößerte Bild verschieben. können je nach Disc-Typ unterschiedlich sein.
C Drücken Sie zum Beenden mehrmals die Taste
ZOOM, bis das Bild wieder in Normalgröße A Drücken Sie während der Wiedergabe die
angezeigt wird. Taste REPEAT, um eine der
Wiederholungsoptionen auszuwählen.
TITLE/CHAPTER/ALL (Titel/Kapitel/Alles)
wiederholen (DVD/DVD±R/±RW).
Umschalten der Kamerawinkel TRACK/TITLE (Track/Titel) wiederholen
(VCD/SVCD).
Diese Option ist nur bei DVDs verfügbar, bei ONCE/REPEAT/REPEAT ALL (Einmal
denen Filmsequenzen aus verschiedenen wiederholen/Wiederholen/Alles
Kamerawinkeln aufgenommen wurden. Sie wiederholen) (DivX, DivX Ultra, Audio).
ermöglicht die Ansicht aus verschiedenen
Blickwinkeln. B Zum Abbrechen der wiederholten Wiedergabe
drücken Sie mehrmals die Taste REPEAT, um
Drücken Sie während der Disc-Wiedergabe REPEAT OFF (Wiederholen Aus) auszuwählen,
wiederholt die Taste ANGLE, um einen der oder drücken Sie die Taste STOP Ç.
Kamerawinkel einzustellen, der auf der Disc
verfügbar ist.
Wiederholen eines bestimmten
Bei Unterstützung der Mehrfachwinkel-
Funktion wird das Symbol angezeigt.
Abschnitts (A-B)
Sie können die Wiedergabe eines bestimmten
Abschnitts innerhalb eines Titels, Kapitels oder
Tracks wiederholen. Hierzu müssen Sie den
Zufällige Wiedergabe von Titeln Beginn und das Ende des gewünschten Abschnitts
markieren.
Sie können die Dateien/Titel auf einer Audio-
CD, Video CD (VCD), Picture CD, DVD oder A Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
einem USB-Laufwerk (z. B. CDDA-, MP3-, REPEAT A-B an der Stelle, an der Sie mit dem
JPEG-Dateien) in zufälliger Reihenfolge Wiederholen der Wiedergabe beginnen
wiedergeben. möchten.
91
Diese Funktion ist nur bei DVDs und DivX Mit dieser Option können Sie auf der aktuellen
Ultra-Discs mit mehreren Untertitelsprachen Disc zu einer bestimmten Stelle springen.
verfügbar. Sie können die Sprache während
der Disk-Wiedergabe ändern. A Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
Deutsch
Diese Funktion kann nur bei DVDs mit Diese Option ist nur bei DVDs/VCDs
mehreren Synchronsprachen oder bei VCDs verfügbar. Der Recorder kann die Disc-
mit mehreren Audiokanälen angewendet Wiedergabe ab dem Punkt des letzten
werden. Abbruchs wieder aufnehmen.
92
Der Disc-Menü-Index-Bildschirm zeigt die Nach dem Erstellen einer Aufnahme können
Aufnahmen auf einer aufnahmefähigen DVD an. Sie deren Titel und Inhalt mit diesem Recorder
Er sollte auf dem Fernsehgerät angezeigt bearbeiten. Sie können die Aufnahme löschen,
werden, nachdem Sie eine aufnahmefähige mit einem Kopierschutz versehen oder
DVD eingelegt oder die Taste DISC auf der umbenennen. Eine finalisierte DVD±R kann
Deutsch
Fernbedienung gedrückt haben. nicht mehr bearbeitet werden.
{ Disc }
Zugreifen auf das Disc-Bearbeitungsmenü.
93
Über das Titelbearbeitungsmenü können Sie Mithilfe dieser Option können Sie
Titel löschen, ausgewählte Abschnitte aus- unerwünschte Szenen in der Aufnahme
bzw. einblenden und Aufnahmen umbenennen, ausblenden (z. B. Werbeblöcke). Um diese
Deutsch
Teilen 00:30:21 SP
1.0GB OK Bestät. Play Wdgb. BACK Menü editieren
Schützen
B Wählen Sie zum Fortfahren die Menüoption E Wenn { Pkt B festl } markiert ist, drücken Sie
{ OK }, und drücken Sie zur Bestätigung auf OK. OK, um den Endpunkt festzulegen.
94
Deutsch
A Wählen Sie im Titelbearbeitungsmenü mit den Warnung: Die Aufteilung eines Titels kann
Tasten die Option { Umbenennen } nicht rückgängig gemacht werden.
aus, und drücken Sie die Taste OK.
Der Tastaturbildschirm wird angezeigt. A Wählen Sie im Titelbearbeitungsmenü mit den
Tasten die Option { Teilen } aus, und
B Markieren Sie mit den Tasten ein drücken Sie die Taste OK.
Zeichen/eine Nummer/ein Symbol, und Der Titelbildschirm ist standardmäßig im
drücken Sie zur Auswahl die Taste OK. Pausenmodus.
Max. 16 Zeichen können eingegeben werden.
Teilen Titel: 1
Mit den folgenden Tasten auf dem Teilen
Tastaturbildschirm können Sie Ihre Eingabe OK
bearbeiten. Markieren Sie die entsprechende Abbr.
Leiste mit den Tasten .
00:00:00
ABC : Anzeige von Großbuchstaben.
abc : Anzeige von Kleinbuchstaben.
00:00:00
?!# : Anzeige der Symbole.
OK Bestät. PLAY Wdgb. BACK Menü editieren
Space : Einfügen eines Leerzeichens
zwischen zwei Zeichen.
B Drücken Sie die Taste u, um die
X : Löschen eines Zeichens links
Wiedergabe zu starten.
vom Cursor.
Um eine Schnellsuche durchzuführen, drücken
Zum Umschalten zwischen Groß- und
Sie die Tasten m M.
Kleinschreibung oder Symbolen drücken Sie
wiederholt í oder ë, um das gewünschte Um einen Frame während der Wiedergabe zu
Feld auszuwählen. suchen, drücken Sie u, um die Wiedergabe
C Wählen Sie zur Bestätigung mit den Tasten anzuhalten, anschließend drücken Sie
wiederholt die Taste oder .
die Option { Bestät. } aus, und
drücken Sie die Taste OK. C Wenn die Option { Teilen } markiert ist,
Das Infofeld wird nun aktualisiert. drücken Sie OK, um den Punkt einzustellen,
an dem die Aufnahme zu teilen ist.
Um die Änderungen zu verwerfen, drücken Sie
auf der Fernbedienung die Taste BACK. D Wählen Sie mit den Tasten { OK },
und drücken Sie auf OK, um mit der
Aufteilung zu beginnen.
Nach Abschluss des Vorgangs wird am
Disc-Menü-Index-Bildschirm ein neuer Titel
angezeigt.
95
vorbereiten.
Tasten die Option { Schützen }
aus, und drücken Sie die Taste OK. A Drücken Sie die Taste DISC, um das Disc-
Es wird eine Bestätigungsmeldung Menü anzuzeigen.
eingeblendet.
B Wählen Sie mit den Tasten einen
B Wählen Sie zum Fortfahren die Menüoption beliebigen Titel (außer leere Titel) aus, und
{ OK } bzw. zum Abbrechen die Option drücken Sie auf OK.
{ Abbr. }, und drücken Sie dann zur Das Bearbeitungsmenü wird angezeigt.
Bestätigung die Taste OK.
C Wählen Sie mit den Tasten die Option
So heben Sie den Schutz eines Titels auf: { Disc } aus, und drücken Sie die Taste OK.
Wählen Sie im Titelbearbeitungsmenü mit den
Bearbeiten Disc Preferences
Tasten die Option { Schutz aufheben }
Wdgb. Löschen
aus, und drücken Sie die Taste OK.
Titel Finalis.
Es wird eine Bestätigungsmeldung
Disc Discname
eingeblendet. Heben Sie den Schutz des Titels
P06
auf, wenn Sie den Titel löschen oder 10 / 01 10:08
umbenennen möchten. 00:30:21 SP
1.0GB
96
Deutsch
wiedergeben können.
A Wählen Sie im Disc-Bearbeitungsmenü mit den
Tasten die Option { Discname } aus, Auf einer finalisierten DVD±R können
und drücken Sie die Taste OK. keine weiteren Aufnahmen oder
Der Tastaturbildschirm wird angezeigt. Bearbeitungen erfolgen. Vergewissern
Sie sich daher, dass Sie alle gewünschten
B Markieren Sie mit den Tasten ein Aufnahmen und Bearbeitungsvorgänge
Zeichen/eine Nummer/ein Symbol, und abgeschlossen haben, bevor Sie eine
drücken Sie zur Auswahl die Taste OK. DVD finalisieren.
Max. 16 Zeichen können eingegeben werden.
Mit den folgenden Tasten auf dem A Drücken Sie die Taste DISC, um das Disc-
Tastaturbildschirm können Sie Ihre Eingabe Menü anzuzeigen.
bearbeiten. Markieren Sie die entsprechende
B Wählen Sie mit den Tasten einen
Leiste mit den Tasten .
Titel aus, und drücken Sie auf OK.
ABC : Anzeige von Großbuchstaben. Das Bearbeitungsmenü wird angezeigt.
abc : Anzeige von Kleinbuchstaben.
C Wählen Sie mit den Tasten die Option
?!# : Anzeige der Symbole. { Finalis. } aus, und drücken Sie die Taste OK.
Space : Einfügen eines Leerzeichens Es wird eine Warnmeldung eingeblendet.
zwischen zwei Zeichen.
X : Löschen eines Zeichens links D Wählen Sie die Menüoption { OK } aus, und
vom Cursor. drücken Sie auf OK.
Die Finalisierung wird gestartet. Je nach
Zum Umschalten zwischen Groß- und Länge der Aufnahme kann der Vorgang einige
Kleinschreibung oder Symbolen drücken Sie Minuten lang dauern.
wiederholt í oder ë, um das gewünschte Öffnen Sie nicht das Disc-Fach, und
Feld auszuwählen. schalten Sie das Gerät nicht aus, da die Disc
hierdurch unbrauchbar werden kann.
B Wählen Sie zur Bestätigung mit den Tasten
die Option { Bestät. } aus, und drücken
Sie die Taste OK.
Das Infofeld wird nun aktualisiert.
97
Tuner
Disc
Aufn.qualität
Aufnahmesprache
SP
Sprache 1
Wiedergeben Auto. Kap.mark. Ein
Aufnehmen Überschreiben Aus
A Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste Audio
SETUP. Video
Das Menü zur Systemeinrichtung wird auf System
98
Tuner-Einstellungen
Deutsch
2) Drücken Sie die Taste , um zur Aktionsleiste links zu wechseln.
3) Wählen Sie mit den Tasten eine der Änderungsoptionen aus:
Senderverwalt. { Nach oben versch. } – Drücken Sie auf OK, um den markierten Kanal
PR Sender Fein NICAM Decoder KA
Nach oben versch. 1 P01 0 Ein Aus C03 zur vorherigen Programmplatznummer in der
Nach unten versch.
NICAM
2
3
P02
P03
0
0
Ein
Ein
Aus
Aus
S08
C05
Programmliste zu verschieben.
Decoder
Umbenennen
4
5
P04
P05
0
0
Ein
Ein
Aus
Aus
C09
C21
{ Nach unten versch. } – Drücken Sie auf OK, um den markierten
Man. Einst. 6 P06 0 Ein Aus C25 Kanal zur nächsten Programmplatznummer in der
7 P07 0 Ein Aus C29
íë Vorh/Näch OK Bestät. BACK Been.
Programmliste zu verschieben.
CLEAR Überspringen
99
Tuner-Einstellungen (fortsetzung)
{ Manuelle Einst. } – Drücken Sie auf OK, um das Menü zu öffnen. Mit
den Tasten können Sie jeden Einstellungswert
Manuelle Einst.
ändern, und mit den Tasten navigieren Sie zum
PR Su.(MHZ) KA Fein Standard vorherigen oder nächsten Eingabefeld.
Deutsch
Land Wählen Sie das Land für die automatische Kanalsuche aus.
Hinweis: Wenn Sie ein anderes Land auswählen, wird automatisch die
Suche nach verfügbaren TV-Kanälen gestartet.
Auto. Suche Installieren Sie alle TV-Kanäle auf diesem Recorder neu.
Wählen Sie diese Option, und drücken Sie auf der Fernbedienung auf OK,
um die automatische Kanalsuche zu starten. Dieser Vorgang kann einige
Minuten dauern.
100
Disc-Einstellungen
Deutsch
2) Es wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt. Wählen Sie zum Fortfahren
die Menüoption { OK } oder zum Abbrechen die Option { Abbr. } aus,
und drücken Sie dann zur Bestätigung die Taste OK.
Hinweis:
– Diese Option ist erforderlich, wenn Sie eine wiederbeschreibbare
Daten-DVD (z. B. für MP3s oder JPEG-Dateien) zur Videoaufnahme
verwenden.
– Nach Beendigung der Disc-Formatierung, werden alle Inhalte auf der
Disc gelöscht.
Kompat. machen Mit dieser Funktion können Sie eine DVD±RW-Disc, die auf einem
anderen Recorder bearbeitet wurde, zur Wiedergabe auf diesem
Recorder kompatibel machen.
1) Drücken Sie auf OK, um die Option auszuwählen.
2) Es wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt. Wählen Sie zum
Fortfahren die Menüoption { OK } oder zum Abbrechen die Option
{ Abbr. } aus, und drücken Sie dann zur Bestätigung die Taste OK.
Hinweis: Wenn die Option nicht ausgewählt werden kann, ist die Disc
bereits kompatibel.
Disc-Info Wählen Sie diese Option aus, und drücken Sie auf OK, um aktuelle Disc-
Informationen anzusehen. Drücken Sie auf BACK, um das Menü zu
verlassen.
Disc-Info { Discname } – Der Disc-Name.
PR Station Fine NICAM Decoder CH
Discname No Label { Titelanzahl } – Die Gesamtanzahl der auf der Disc enthaltenen
Titelanzahl 2
Medium DVD+RW
Titel. Die maximale Anzahl der Titel beträgt
Status Aufn.fähig (PAL) normalerweise 99.
Speicherplatz 276/4422MB
Restzeit SP: 113 Min.
{ Medium } – Disc-Typ.
{ Status } – Der Status der Disc (aufnahmefähig, leer,
BACK Zurück SETUP Been.
finalisiert, voll).
{ Speicherplatz } – Der belegte und insgesamt zur Verfügung
stehende Speicherplatz.
{ Restzeit } – Der verbleibende Speicherplatz auf der
beschreibbaren DVD.
101
Hinweise:
– Ist die ausgewählte Audio-/Untertitelsprache auf der Disc nicht
verfügbar, wird stattdessen die Standard-Spracheinstellung der Disc
verwendet.
– Bei manchen DVDs können Untertitel- und Audiosprache nur über das
Disc-Menü der DVD geändert werden.
Fortsetzen Mit dieser Funktion können Sie die Wiedergabe der letzten Disc fortsetzen.
{ Ein } – Aktivieren des Fortsetzungsmodus Der Recorder
setzt die Wiedergabe der letzten Disc fort.
{ Aus } – Der Fortsetzungsmodus wird für die letzte Disc
deaktiviert. Wenn Sie eine Disc einlegen, beginnt
der Recorder mit der Wiedergabe am Anfang.
Hinweis: Die Resume-Funktion { Aus } gilt nur für die Wiederaufnahme
der Wiedergabe nachdem der Recorder in den Standby-Modus geschaltet
wurde oder nachdem eine Disc ausgeworfen wurde.
DivX(R) VOD DRM Wählen Sie diese Option aus, um den DivX® VOD (Video On Demand)
Registrierungscode anzuzeigen, mit dem Sie Videos über den DivX® VOD
Service ausleihen bzw. erwerben können. Weitere Informationen finden Sie
unter www.divx.com/vod.
1) Drücken Sie die Taste OK, um den Registrierungscode anzuzeigen.
2) Drücken Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menü
zurückzukehren.
3) Mithilfe des Registrierungscodes können Sie beim DivX®-VOD-Service
unter www.divx.com/vod Videos ausleihen oder erwerben. Folgen Sie
den Anweisungen, und kopieren Sie das Video von Ihrem Computer
auf eine CD-R/RW oder beschreibbare DVD, um es auf diesem
Recorder wiederzugeben.
Hinweis: Alle von DivX® VOD übertragenen Videos können ausschließlich
mit diesem Recorder wiedergegeben werden.
102
Wiedergabeeinstellungen (fortsetzung)
Deutsch
{ Mitteleuropa } – Anzeigen mitteleuropäischer Schriftarten.
{ Kyrillisch } – Anzeigen kyrillischer Schriftarten.
{ Griechisch } – Anzeigen griechischer Schriftarten.
103
Digitalausgang Diese Einstellung ist nur erforderlich, wenn Sie das Audio-/Videogerät über
die Buchse COAXIAL des Recorders angeschlossen haben.
{ PCM } – Wählen Sie diese Option, wenn das angeschlossene
Gerät Mehrkanal-Audio nicht decodieren kann.
Dann werden die Mehrkanal-Signale Dolby Digital
und MPEG-2 vom System in PCM
(Pulscodemodulation) umgewandelt.
{ Auto } – Die Audiosignale werden entsprechend dem Audio-
Stream auf der Disc ausgegeben.
104
Deutsch
{ YUV P-Scan } – Für eine Component Video-Verbindung zu
einem Fernseher mit Progressive Scan.
(Verwenden Sie die Fernbedienung Ihres
Fernsehers, um zur richtigen Programmnummer
zu schalten. Hinweise zur Auswahl des richtigen
Videoeingangs finden Sie im Benutzerhandbuch
Ihres Fernsehgeräts.)
{ YUV Interlace } – Für eine Component Video-Verbindung.
Hinweis: Für Verbindungen über S-Video oder Composite Video (CVBS)
ist die Videoausgangseinstellung nicht erforderlich.
105
Menüsprache Wählen Sie die Sprache des Bildschirmmenüs für diesem Recorder aus.
Uhreinst. Einstellen von Datum und Uhrzeit. Ändern Sie die Ziffern mit den Tasten
Deutsch
Hinweise:
– Uhrzeit und Datum werden nur dann automatisch heruntergeladen,
wenn sich der Recorder im Standby-Modus befindet.
– Während der Aktualisierung im Standby-Modus arbeitet der Recorder
wie folgt:
1) Die Nachricht auf dem vorderen Bildschirm wechselt von der
aktuellen Uhrzeit zu “Hello”.
2) Wenn die Aktualisierung abgeschlossen ist, wechselt der Recorder
wieder in den Standby-Modus, und die aktuelle Uhrzeit wird wieder
angezeigt.
Standard wdhst. Zurücksetzen aller Einstellungen des Recorders auf die Werkseinstellung,
mit Ausnahme der Timerprogrammierung.
1) Drücken Sie die Taste OK, um das Wiederherstellen der
Werkseinstellungen zu bestätigen.
2) Es wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt. Wählen Sie zum
Fortfahren die Menüoption { OK } oder zum Abbrechen die Option
{ Abbr. }aus, und drücken Sie dann zur Bestätigung die Taste OK.
Nach dem Zurücksetzen auf die Werkseinstellung werden Sie
zum Ausführen der Ersteinrichtung aufgefordert.
106
Deutsch
verbessert. Philips veröffentlicht in
periodischen Abständen Aktualisierungen der
Software, die Sie zur Installation auf eine CD
kopieren können.
107
Wenn ein Fehler auftritt, prüfen Sie zunächst die unten stehenden Punkte, bevor Sie einen
Reparaturdienst aufsuchen. Wenn Sie ein Problem trotz der nachfolgenden Hinweise nicht
lösen können, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Deutsch
Keine Stromversorgung. – Drücken Sie die Taste STANDBY-ON auf der Vorderseite des
Recorders, um das Gerät einzuschalten.
– Stellen Sie sicher, dass die Steckdose an das Stromnetz
angeschlossen ist.
Die Fernbedienung – Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Sensor an der
funktioniert nicht. Vorderseite des DVD-Recorders und nicht auf den Fernseher.
– Entfernen Sie alle Hindernisse zwischen dem Recorder und der
Fernbedienung.
– Die Batterien sind zu schwach und müssen ersetzt werden.
Kein Bild. – Schalten Sie den Fernseher ein, und stellen Sie den richtigen
Videoeingangskanal ein. Schalten Sie durch die Fernsehkanäle, bis
der DVD-Bildschirm angezeigt wird. Weitere Informationen finden
Sie im Kapitel „Schritt 3 – Installation und Konfiguration – Suchen
des richtigen Anzeigekanals“.
– Überprüfen Sie die Videoverbindung zwischen dem Recorder
und dem Fernsehgerät.
Es ist kein Ton zu hören. – Überprüfen Sie die Audioverbindungen. Weitere Informationen
finden Sie im Kapitel „Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am
Recorder – Anschließen der Audiokabel“.
– Stellen Sie den Digitalausgang richtig ein, passend zu dem Gerät,
das Sie an den Recorder angeschlossen haben. Weitere
Einzelheiten finden Sie im Kapitel „Optionen im Setup-Menü –
Audioeinstellungen - { Digitalausgang }“.
Der Recorder empfängt kein – Lassen Sie die Antenne bzw. das Kabelfernsehsignal überprüfen.
TV-Signal. – Richten Sie den Fernsehkanal ein. Weitere Informationen finden
Sie im Kapitel „Optionen im Setup-Menü – Tuner-Einstellungen“.
Ein Fernsehkanal, der – Überprüfen Sie die Videoverbindung zwischen dem DVD-
während der automatischen Recorder und dem Fernsehgerät.
Kanalsuche des DVD- – Sie können das Signal des TV-Kanals fein einstellen. Weitere
Recorders installiert wurde, Informationen finden Sie im Kapitel „Optionen im Setup-Menü –
ist unscharf oder verzerrt. Tuner-Einstellungen“.
– Suchen Sie mit den Tasten P +/- nach einem weiteren
Empfangskanal desselben Programms, der möglicherweise über
ein besseres Bild verfügt.
108
Die Disc wird nicht – Legen Sie die Disc mit der Beschriftung nach oben ein.
wiedergegeben. – Der Region-Code ist falsch. Die DVD muss für die Region 2
oder alle Regionen kodiert sein, um auf diesem DVD-Recorder
wiedergegeben werden zu können.
– Auf der Disc befindet sich keine Aufnahme, oder der Disc-Typ ist
Deutsch
falsch. Lesen Sie hierzu das Kapitel „Wiedergabe – Kompatible
Discs“
– Stellen Sie sicher, dass die Disc nicht zerkratzt oder noch
verpackt ist. Reinigen Sie die Disc, oder verwenden Sie eine
neue Disc.
– Überprüfen Sie, ob die Disc defekt ist, indem Sie eine andere
Disc einlegen.
Der Ton aus einem – Schließen Sie keine Kabel des Recorders am Phonoeingang des
angeschlossenen HiFi- Verstärkers an.
System oder -Verstärker ist – Bei der Wiedergabe einer DTS-CD müssen Sie die Buchse
verzerrt. COAXIAL des Recorders mit dem HiFi-System bzw. -Verstärker
verbinden.
DivX-Filme können nicht – Überprüfen Sie, ob die DivX-Datei entsprechend dem Modus
wiedergegeben werden. „Home Theatre Profile“ mit einem DivX-Encoder codiert wurde.
– Überprüfen Sie, ob es sich bei dem heruntergeladenen DivX-
Film um eine vollständige Datei handelt.
Das Bild ist während der – Die Disc stimmt nicht mit dem Farbsystemstandard des
Wiedergabe verzerrt oder Fernsehers überein (PAL/NTSC).
schwarz-weiß. – Die Disc ist verschmutzt und muss gereinigt werden.
– Gelegentlich kann eine leichte Bildverzerrung auftreten. Dies ist
keine Fehlfunktion.
Eine auf diesem DVD- – Wenn eine Aufnahme zu kurz ist, erkennt ein DVD-Player sie
Recorder bespielte DVD±R/ möglicherweise nicht. Bitte beachten Sie die folgenden
±RW kann auf einem DVD- Mindestaufnahmezeiten: Aufnahmemodus: { HQ } – 5 Min., { SP } –
Player nicht wiedergegeben 10 Min., { SPP } – 13 Min., { LP } - 15 Min., { EP } – 20 Min., { SLP } –
werden. 30 Min.
– Sie müssen die DVD±R finalisieren. Weitere Informationen
finden Sie im Kapitel „Inhaltsverzeichnis – Wiedergabe von
Aufnahmen (DVD±R) auf anderen DVD-Playern“.
Es kommt zu Bild- oder – Lassen Sie die Antenne bzw. das Kabelfernsehsignal überprüfen.
Tonstörungen beim – Nehmen Sie eine Feineinstellung des Fernsehkanals vor.
Fernsehempfang. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel „Optionen im
Setup-Menü – Tuner-Einstellungen“.
Die Meldung UNKNOWN – Diese Meldung wird möglicherweise angezeigt, wenn Sie eine
DISC (Unbekannte Disc) wird Disc einlegen, die einen der folgenden Fehler aufweist:
angezeigt. – Fehler während der Aufnahme: Möglicherweise fehlt der Titel.
– Fehler beim Ändern des Titels oder Indexbilds: Möglicherweise
ist der ursprüngliche Titel oder das ursprüngliche Indexbild
sichtbar.
– Fehler beim Finalisieren; oder die Disc wurde nicht finalisiert.
109
Beim Kopieren von DVD- – Möglicherweise haben Sie versucht, eine DVD oder
Video-Discs oder bespielten Videocassette zu kopieren, die kopiergeschützt ist. Das
Videocassetten ist das Bild Fernsehbild ist zwar einwandfrei, aber die Aufnahme auf einer
unscharf, und die Helligkeit aufnahmefähigen DVD ist fehlerhaft. Diese Bildstörungen lassen
schwankt. sich bei kopiergeschützten DVDs oder Videocassetten nicht
Deutsch
vermeiden.
– Die Lebensdauer der aufnahmefähigen DVD ist überschritten.
Legen Sie für die Aufnahme eine neue Disc ein.
Aufnahmen werden nicht wie – Der Fernsehkanal, von dem Sie eine Sendung aufnehmen
programmiert ausgeführt. möchten, ist nicht gespeichert, oder Sie haben möglicherweise
Neue Aufnahmen können die falsche Programmnummer ausgewählt. Überprüfen Sie die
nicht programmiert werden. gespeicherten Fernsehkanäle.
– Oder in der Timer-Aufnahmeliste wird in der Spalte { Status }
eine der folgenden Meldungen angezeigt:
– { Übersch } : Die Timeraufnahme überschneidet sich mit
einer anderen Timeraufnahme.
– { Fehlg. } : Möglicherweise lag zum Zeitpunkt der geplanten
Aufnahme ein Stromausfall vor.
– { Überf. } : Wenn Sie die Uhr neu eingestellt haben, müssen
Sie Timeraufnahmen neu programmieren.
– { Blockiert } : Der Inhalt ist kopiergeschützt. Sie können den
Recorder nicht dazu verwenden,kopiergeschützt es Material
(DVDs oder Videocassetten) auf einer beschreibbaren DVD
zu vervielfältigen.
110
Deutsch
• Signal-/Rauschverhältnis: 102 dB • Videoausgang (CVBS)
• Übersprechen (1 kHz): 105 dB • Component Video-Ausgang (YPbPr)
• Dynamikbereich (1 kHz): 90 dB • Audio-Ausgang (links, rechts)
• Digital-Audio-Ausgang (koaxial)
Videoaufnahme • HF-Antenneneingang
• Aufnahmesystem: PAL • HF-TV-Ausgang
• Komprimierungsformate: MPEG2 • Netz
High Quality : HQ
Standard Play : SP Frontseitige Anschlüsse:
Standard Play Plus : SPP • i.LINK DV-Eingang (IEEE 1394, 4-polig)
Long Play : LP • Composite Video-Eingang (CVBS, CAM1)
Extended Play : EP • USB-Eingang
Super Long Play : SLP • Audio-Eingang (links, rechts)
• Audiokomprimierung: Dolby Digital, PCM
Bedienkomfort
Videowiedergabe • Programmierungs-/Timerfunktionen: täglich/
• Disc-Wiedergabemedien: CD, CD-R/-RW, wöchentlich, Aufnahmewiederholung,
DVD, DVD-Video, SVCD, Video CD, manueller Timer, OTR-Aufnahmefunktion
DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R DL, (One Touch Recording)
DVD-R DL • Programmierbare Ereignisse: 7
• Komprimierungsformate: MPEG2, MPEG1,
DivX Power
• Video-Disc-Wiedergabesystem: PAL, NTSC • Stromversorgung: 220 - 240 V, 50 Hz
• Leistungsaufnahme: 25 W (Nennwert)
Audiowiedergabe • Standby-Leistungsaufnahme: < 3 W
• Disc-Wiedergabemedien: CD, CD-R/-RW,
MP3-CD, MP3-DVD, DVD+R/+RW, Gehäuse
DVD-R/-RW, DVD+R DL, DVD-R DL • Abmessungen (B x H x T): 360 x 43 x 325 mm
• Komprimierungsformate: Dolby Digital, MP3, • Gewicht: 3 kg
MPEG2-Mehrkanal, PCM
• MP3-Bitraten: 32~256 Kbit/s und VBR (variable
Bitrate)
Standbildwiedergabe
• Discformate: DVD+R/+RW, DVD-R/-RW,
DVD+R DL, DVD-R DL, Picture CD
• Bildkomprimierungsformate: JPEG
• Bildbearbeitung: Drehen, Zoom
Speichermedien
• Aufnahmemedien: DVD+R/+RW, DVD-R/-
RW, DVD+R DL, DVD-R DL
111
Titel
Was ist der Unterschied zwischen DVD±R
und DVD±RW? Kapitel Kapitel Kapitel Kapitel
Eine DVD±R ist beschreibbar, eine DVD±RW ist
wiederbeschreibbar. Bei einer DVD±R können Sie Kapitelmarkierung
mehrere Sitzungen auf derselben Disc aufzeichnen. Ein Programm wird als ein einzelner Titel
Ist die Disc jedoch einmal vollständig beschrieben, aufgenommen. Abhängig von den
können Sie keine weiteren Aufnahmen mehr Aufnahmeeinstellungen kann dieser Titel aus einem
darauf speichern. Die Inhalte der DVD+RW einzigen Kapitel oder aus mehreren Kapiteln
können mehrmals überschrieben werden. bestehen.
Was bedeutet DV? Wie richte ich Titel ein?
Mithilfe von DV, auch als i.LINK bezeichnet, Der Recorder erstellt automatisch jedes Mal einen
können Sie einen DV-kompatiblen Camcorder an neuen Titel, wenn Sie eine neue Aufnahme starten.
diesen Recorder anschließen. Hierzu benötigen Sie
nur ein einzelnes DV-Kabel als Ein- und Ausgang Was geschieht beim Finalisieren einer Disc?
für Audio-, Video, Daten- und Steuersignale. Beim Finalisieren wird die Disc gesperrt, sodass sie
– Dieser Recorder ist nur mit Camcordern des nicht mehr für Aufnahmen verwendet werden
DV-Formats (DVC-SD) kompatibel. Digitale kann. Dies ist nur bei DVD±R-Discs erforderlich.
Satellitentuner und digitale VHS-Videorecorder Anschließend kann sie in praktisch jedem DVD-
sind nicht kompatibel. Player wiedergegeben werden. Um eine Disc zu
– Sie können an diesen Recorder nicht mehrere entnehmen, ohne sie zu finalisieren, beenden Sie
DV-Camcorder gleichzeitig anschließen. einfach die Aufnahme, und werfen Sie die Disc aus.
– Sie können diesen Recorder nicht über externe Sie können dann weiterhin auf die Disc aufnehmen,
Geräte steuern, die an die Buchse DV IN falls darauf noch Speicherplatz für weitere
angeschlossen sind. Aufnahmen vorhanden ist.
112
Deutsch
unterstützt?
Aufnahmequalität Aufnahmekapazität einer leeren,
beschreibbaren DVD in Stunden Es werden nur FAT16 und FAT32 und nicht NTFS
DVD±R unterstützt.
Double Layer
HQ (high quality) 1 1 hr 55 mins
SP (standard play) 2 3 hrs 40 mins Warum wird der Dateiname in einem
SPP (standard play plus) 2.5 4 hrs 35 mins anderen Format als auf meinem Computer
LP (long play) 3 5 hrs 30 mins
EP (extended play) 4 7 hrs 20 mins
angezeigt (z. B. „Auf_Wi~1.jpg“, anstatt
SLP (super long play) 6 12 hrs „Auf_Wiedersehen.jpg“)?
– Die Länge der Dateinamen wird vom
Warum dauert es so lange, bis der Inhalt Dateisystem des Geräts beschränkt. FAT16
meines USB-Geräts angezeigt wird? unterstützt nur Dateinamen mit max. 8 Zeichen.
– Dies liegt möglicherweise an der großen Anzahl – Auf dem Computer wird möglicherweise der
an Dateien (>500 Dateien/Ordner) oder der vollständige Dateiname angezeigt, da das
Dateigröße (>1 MB). Betriebssystem das Dateisystem konvertieren
– Möglicherweise versucht das System, Dateien kann.
auf dem Gerät zu lesen bzw. anzuzeigen, deren
Formate nicht unterstützt werden. Ist eine gleichzeitige Wiedergabe von USB-
Gerät und Disc möglich?
Was passiert, wenn nicht unterstützte Dies ist aufgrund von Speicherbegrenzungen nicht
Geräte (z. B. USB-Maus, Tastaturen) an das möglich.
System angeschlossen werden?
Das Gerät kann ein unstabiles Funktionieren des Warum kann ich auf meinem Gerät keine
Systems verursachen. Entfernen Sie das nicht Bilder drehen?
unterstützte Gerät, und ziehen Sie das Netzkabel Um Bilder auf dem USB-Gerät drehen zu können,
aus der Steckdose. Warten Sie einige Minuten, müssen die Bilder EXIF-Informationen enthalten,
bevor Sie das Netzkabel wieder anschließen und wie sie von den meisten Digitalkameras
das Gerät einschalten. gespeichert werden. Diese EXIF-Informationen
wurden möglicherweise entfernt, wenn die Bilder
Was passiert, wenn ich einen USB HDD mithilfe von Bearbeitungsprogrammen bearbeitet
anschließe? oder von einem anderen Gerät kopiert wurden.
HDD wird nicht unterstützt, da aufgrund der sehr
großen Speicherkapazität die Navigation behindert Warum können einige meiner
wird. Übertragen Sie die Musikdateien (MP3) und Musikdateien, Fotos oder Filme nicht auf
Fotos (JPG) an ein Flash-Laufwerk. dem System wiedergegeben werden?
Die Musikdateien können möglicherweise aufgrund
von unterschiedlichen Formaten und
Kodierbitraten nicht wiedergegeben werden. Die
Fotos verfügen über eine zu niedrige oder zu hohe
Auflösung, um vom System unterstützt zu werden.
113
Component Video Out-Buchsen: Buchsen, Mehrkanal: Bei DVDs nimmt durch die
über die hochwertige Videosignale an ein Formatierung jeder Soundtrack ein Soundfeld ein.
Fernsehgerät mit Component Video In-Buchsen Mehrkanal bezeichnet eine Struktur von
(R/G/B, Y/Pb/Pr usw.) übertragen werden. Soundtracks mit drei oder mehr Kanälen.
Disc-Menü: Eine Bildschirmanzeige, in der die auf PCM: Pulscodemodulation. Ein digitales Audio-
einer DVD aufgenommenen Bilder, Audiotitel, Codiersystem.
Untertitel, Kamerawinkel usw. ausgewählt werden
können. Region-Code: Ein System, durch das Discs nur
in der vorgesehenen Region wiedergegeben
DivX: Der DivX-Code, für den ein Patent werden können. Dieses Gerät spielt nur Discs ab,
angemeldet ist, ist ein auf dem MPEG-4-Standard die über einen kompatiblen Region-Code verfügen.
basierendes Format für die Videokompression, das Der Region-Code des Geräts ist auf dem
von DivX Inc. entwickelt wurde. Digitale Produktetikett angegeben. Manche Discs sind mit
Videodaten können ohne Qualitätsverlust mehr als einer Region (oder mit allen Regionen)
komprimiert werden, um über das Internet kompatibel.
transportiert zu werden.
114
Deutsch
Klangfelder durch Anordnung mehrerer
Lautsprecher um den Zuhörer.
115
MENU (Menü)
Eine Timeraufnahme wurde programmiert
oder ist aktiv.
FULL (Voll)
Die Disc ist voll. Es ist kein Speicherplatz für
neue Aufnahmen vorhanden.
LOAD
Die Disc wird vom Recorder gelesen.
OPEN (Öffnen)
Das Disc-Fach wird bzw. ist geöffnet.
HELLO (Hallo)
Der Recorder wurde eingeschaltet.
116