Anda di halaman 1dari 610

LIVRE TROISIME: LES ROMAINS ET LEURS FAUX DIEUX.

Argument. Aprs avoir parl, dans le livre prcdent, des maux qui regardent lme et les murs, saint Augustin considre ici les maux qui regardent le corps et les choses extrieures; il fait voir que les omains, ds lorigine, ont eu ! endurer cette dernire sorte de maux, sans que les faux dieux, quils rien adoraient li"rement avant lavnement du #hrist, aient t en capa"les de les en prserver.

CHAPITRE PREMIER. . DES SEULS MAUX QUE REDOUTENT LES MCHANTS ET DONT LE CULTE DES DIEUX NA JAMAIS PRSERV LE MONDE.
$e crois en avoir asse% dit sur les maux qui sont le plus ! redouter, cest&!&dire sur ceux qui regardent les murs et les mes, et 'e tiens pour ta"li que les faux dieux, loin den allger le poids ! leurs adorateurs, ont servi au contraire ! laggraver. $e vais parler maintenant des seuls maux que les idoltres ne veulent point souffrir, tels que la faim, les maladies, la guerre, le pillage, la captivit, les massacres, et autres d'! numrs au premier livre. #ar le mchant ne met au rang des maux que ceux qui ne rendent pas lhomme mauvais, et il ne rougit pas, au milieu des "iens quil loue, d(tre mauvais lui&m(me; en les louant, il est plus pein davoir une mauvaise villa quune mauvaise vie comme si le plus grand "ien de lhomme tait davoir tout "on hormis soi&m(me. )r, 'e ne vois pas que les dieux du paganisme, au temps o* leur culte florissait en toute li"ert, aient garanti leurs adorateurs de ces maux quils redoutent uniquement. +n effet, avant lavnement de notre dempteur, quand le genre humain sest vu afflig en divers temps et en divers lieux dune infinit de calamits , dont quelques&unes m(me sont presque incro,a"les, quels autres dieux adorait&il que les faux dieux- ! lexception toutefois du peuple 'uif et dun petit nom"re dmes dlite qui, en vertu dun 'ugement de .ieu, aussi 'uste quimpntra"le , ont t dignes, en quelque lieu que ce f/t, de recevoir sa grce0. $e passe, pour a"rger, les grands dsastres survenus che% les autres peuples et ne veux parler ici que de lempire
1. Voyez sur ce point le sentiment dvelopp de Saint Augustin dans son livre De prdest. sanct., n. 19. Comp. Epist. CII ad Deo gratias, n. 1 .

romain, par o* 'entends ome elle&m(me et les provinces qui, runies par alliance ou par soumission avant la naissance du #hrist, faisaient d'! partie du corps de l+tat.

CHAPITRE II. SI LES DIEUX QUE SERVAIENT EN COMMUN LES ROMAINS ET LES GRECS ONT EU DES RAISONS POUR PERMETTRE LA RUINE DE TROIE.
+t da"ord pourquoi 1roie ou 2lion, "erceau du peuple romain 3car il n, a plus rien ! taire ou ! dissimuler sur cette question, d'! touche0 dans le premier livre4, pourquoi 1roie a&t&elle t prise et "r/le par les 5recs, dont les dieux taient ses dieux- #est, dit&on, que 6riam a expi le par'ure de son pre 7aomdon 8. 2l est donc vrai quApollon et 9eptune lourent leurs "ras ! 7aomdon pour "tir les murailles de 1roie, sur la promesse quil leur fit, et quil ne tint pas, de les pa,er de leurs 'ournes. $admire quApollon, surnomm le divin, ait entrepris une si grande "esogne sans prvoir quil nen serait point pa,. +t lignorance de 9eptune, son oncle, frre de $upiter et roi de la mer, nest pas moins surprenante; car :omre 3qui vivait,

suivant lopinion commune, avant la naissance de ome4 lui fait faire au su'et des enfants d+ne, fondateurs de cette ville;, les prdictions les plus magnifiques. 2l a'oute m(me que 9eptune couvrit +ne dun nuage pour la dro"er ! la fureur dAchille, "ien que ce .ieu dsirt, comme il lavoue dans <irgile= > enverser de fond en com"le ces murailles de 1roie construites de ses propres mains pour le par'ure 7aomdon? @. <oil! donc des dieux aussi considra"les que 9eptune et Apollon qui, ne prvo,ant pas que
1. C!ap. IV. ". Voyez Virgile, Georg., li#. I, vers. $". %. Iliade, c!ant &&, vers %$", %$ . '. (nide, livre V, vers )1$, )11.

3?A4 7aomdon retiendrait leur salaire, se sont faits constructeurs de murailles gratuitement et pour des ingrats. 6rene% garde, car cest peut&(tre une chose plus grave dadorer des dieux si crdules que de leur manquer de parole. :omre lui&m(me na pas lair de sen rapporter ! la fa"le, puisquen faisant de 9eptune lennemi des 1ro,ens, il leur donne pour ami Apollon, que le grief commun aurait d/ mettre dans lautre parti. Bi donc vous cro,e% aux fa"les, rougisse% dadorer de pareils dieux; si vous n, cro,e% pas, ne parle% plus du par'ure 7aomdon; ou "ien alors explique%&nous pourquoi ces dieux si svres pour les par'ures de 1roie sont si indulgents pour ceux de ome; car autrement comment la con'uration de #atilina, m(me dans une ville aussi vaste et aussi corrompue que ome, e/t&elle trouv un si grand nom"re de partisans nourris de par'ures et de sang romain 0- Cue faisaient chaque 'our dans les 'ugements les snateurs vendus, que faisait le peuple dans ses comices et dans les causes plaides devant lui, que se par'urer sans cesse- )n avait conserv lantique usage du serment au milieu de la corruption des murs, mais ctait moins pour arr(ter les sclrats par une crainte religieuse que pour a'outer le par'ure ! tous les autres crimes.

CHAPITRE III. LES DIEUX NONT PU SOFFENSER DE LADULTRE DE PARIS, CE CRIME TANT COMMUN PARMI EUX.
#est donc mal expliquer la ruine de 1roie que de supposer les dieux indigns contre un roi par'ure, puisquil est prouv que ces dieux, dont la protection avait 'usque&l! maintenu lempire tro,en, ! ce que <irgile8 assure, nont pu la dfendre contre les 5recs victorieux. 7explication tire de ladultre de 6ris nest pas plus soutena"le; car les dieux sont trop ha"itus ! conseiller et ! enseigner le crime pour sen (tre faits les vengeurs. > 7a ville de ome, dit Balluste, eut, selon la tradition, pour fondateurs et pour premiers ha"itants des 1ro,ens fugitifs qui erraient D! et l! sous la conduite d+ne; @ $e conclus de l! que si les dieux avaient cru devoir punir ladultre de 6ris, ils auraient
1. Saint Augustin rappelle les propres e&pressions de Salluste, De Catil. conj., cap. 1'. ". (nide, livre II, V. % ". %. De Catil. con*., cap. +.

d/ ! plus forte raison, ou tout au moins au m(me titre, tendre leur vengeance sur les omains, puisque cet adultre fut loeuvre de la mre d+ne. Eais pouvaient&ils dtester dans 6ris un crime quils ne dtestaient point dans sa complice <nus, devenue dailleurs mre d+ne par son union adultre avec Anchise- )n dira peut&(tre que Enlas fut indign

de la trahison de sa femme, au lieu que <nus avait affaire ! un mari complaisant. $e conviens que les dieux ne sont point 'aloux de leurs femmes, ! ce point m(me quils daignent en partager la possession avec les ha"itants de la terre. Eais, pour quon ne maccuse pas de tourner la m,thologie en ridicule et de ne pas discuter asse% gravement une matire de si grande importance, 'e veux "ien ne pas voir dans +ne le fils de <nus. $e demande seulement que omulus ne soit pas le fils de Ears. Bi nous admettons lun de ces rcits, pourquoi re'eter lautre- CuoiF il serait permis aux dieux davoir commerce avec des femmes, et il serait dfendu aux hommes davoir commerce avec les desses- +n vrit, ce serait faire ! <nus une condition trop dure que de lui interdire en fait damour ce qui est permis au dieu Ears. .ailleurs, les deux traditions ont galement pour elles lautorit de ome, et #sar sest cru descendant de <nus tout autant que omulus sest cru fils du dieu de la guerre.

CHAPITRE IV. SENTIMENT DE VARRON SUR LUTILIT DES MENSONGES QUI FONT NATRE CERTAINS HOMMES DU SANG DES DIEUX.
Cuelquun me dira= +st&ce que vous cro,e% ! ces lgendes- 9on, vraiment, 'e n, crois pas; et <arron m(me, le plus docte des omains 0, nest pas loin den reconnaGtre la fausset, "ien quil hsite ! se prononcer nettement. 2l dit que cest une chose avantageuse ! l+tat que les hommes dun grand coeur se croient du sang des dieux. +xalte par le sentiment dune origine si haute, lme conDoit avec plus daudace de grands desseins, les excute avec plus dnergie et les conduit ! leur terme avec plus de succs. #ette opinion de <arron, que 'exprime de mon mieux en dautres ternies que les siens, vous vo,e% quelle large porte elle ouvre au mensonge,
1. Voyez sur ce point la vie de Csar dans Sutone.

3?H4 et il est ais de comprendre quil a d/ se fa"riquer "ien des faussets touchant les choses religieuses, puisquon a 'ug que le mensonge, m(me appliqu aux dieux, avait son utilit.

CHAPITRE V. IL NEST POINT CROYABLE QUE LES DIEUX AIENT VOULU PUNIR LADULTRE DANS PARIS, LAYANT LAISS IMPUNI DANS LA MRE DE ROMULUS.
Cuant ! savoir si <nus a pu avoir +ne de son commerce avec Anchise, et Ears avoir omulus de son commerce avec la fille de 9umitor, cest ce que 'e ne veux point prsentement discuter; car une difficult analogue se rencontre dans nos saintes +critures, quand il sagit dexaminer si en effet les anges prvaricateurs se sont unis avec les filles des hommes et en ont eu ces gants, cest&!&dire ces hommes prodigieusement grands et forts dont la terre fut alors remplie0. $e me "ornerai donc ! ce dilemme= Bi ce quon dit de la mre d+ne et du pre de omulus est vrai, comment ladultre che% les hommes peut&il dplaire aux dieux, puisquils le souffrent che% eux avec tant de facilit- Bi cela est faux, il est galement impossi"le que les dieux soient irrits des adultres vrita"les, puisquils se plaisent au rcit de leurs propres adultres supposs. A'oute% que si lon supprime ladultre de Ears, afin de retrancher du m(me coup celui de <nus, voil! lhonneur de la mre de omulus "ien compromis; car elle tait vestale, et les dieux ont d/ venger plus svrement sur les omains le crime de sacrilge que celui de par'ure sur les 1ro,ens. 7es anciens omains allaient m(me 'usqu! enterrer vives les vestales convaincues davoir manqu ! la chastet, au
1

Cf. Ratzinger, Vrit du christianisme?

lieu que les femmes adultres su"issaient une peine tou'ours plus douce que la mort 8; tant il est vrai quils taient plus svres pour la profanation des lieux sacrs que pour celle du lit con'ugal. #:A621 + 7+B .2+IJ 9)91 6AB <+95K 7+ L A1 2#2.+ .+ )EI7IB. 2l , a plus= si les crimes des hommes
1. Saint Augustin traitera cette ,uestion au livre -V, c!. "%. Comp. .uaest. in /en., n. %. ". Voyez 0ite12ive, liv. -, c!. %1.

<2.

dplaisaient tellement aux dieux quils eussent a"andonn 1roie au carnage et ! lincendie pour punir ladultre de 6ris, le meurtre du frre de omulus aurait d/ les irriter "eaucoup plus contre les omains que ne lavait fait contre les 1ro,ens lin'ure dun mari grec, et ils se seraient montrs plus sensi"les au fratricide dune ville naissante qu! ladultre dun empire florissant. +t peu importe ! la question que omulus ait seulement donn lordre de tuer son frre, ou quil lait massacr de sa propre main, violence que les uns nient impudemment, tandis que dautres la mettent en doute par pudeur, ou par douleur la dissimulent. Bans discuter sur ce point les tmoignages de lhistoire 0, tou'ours est&il que le frre de omulus fut tu, et ne le fut point par les ennemis, ni par des trangers. #est omulus qui commit ce crime ou qui le commanda, et omulus tait "ien plus le chef des omains que 6ris ne ltait des 1ro,ens. .o* vient donc que le ravisseur provoque la colre des dieux contre les 1ro,ens, au lieu que le fratricide attire sur les omains la faveur de ces m(mes dieux- Cue si omulus na ni commis, ni command le crime, cest toute la ville alors qui en est coupa"le, puisquen ne le vengeant pas elle a manqu ! son devoir; le crime est m(me plus grand encore; car ce nest plus un frre, mais un pre quelle a tu, mus tant un de ses fondateurs, "ien quune main criminelle lait emp(ch d(tre un de ses rois. $e ne vois donc pas ce que 1roie a fait de mal pour (tre a"andonne par les dieux et livre ! la destruction, ni ce que ome a fait de "ien pour devenir le s'our des dieux et la capitale dun empire puissant, et il faut dire que les dieux, vaincus avec les 1ro,ens, se sont rfugis che% les omains, afin de les tromper ! leur tour, ou plutMt ils sont demeurs ! 1roie pour en sduire les nouveaux ha"itants, tout en a"usant les ha"itants de ome par de plus grands prestiges pour en tirer de plus grands honneurs.

CHAPITRE VII. DE LA SECONDE DESTRUCTION DE TROIE PAR FIMBRIA, UN DES LIEUTENANTS DE MARIUS.
Cuel nouveau crime en effet avait commis
1. Voyez 0ite12ive 3li#. I, can. 1456 Denys d78alicarnasse 3 Ant. Rom., li#. I, cap. )456 9lutar,ue 3 Vie de Romulus, cap. 1$5, et Cicron 3De offic., li#. III, cap. 1$5.

3NO4 1roie pour mriter quau moment o* clatrent les guerres civiles, le plus froce des partisans de Earius, Lim"ria, lui fGt su"ir une destruction plus sanglante encore et plus cruelle que celle des 5recs- .u temps de la premire ruine, un grand nom"re de 1ro,ens trouva son salut dans la fuite, et dautres en perdant la li"ert conservrent la vie; mais Lim"ria ordonna de npargner personne, et "r/la la ville avec tous ses ha"itants. <oil! comment 1roie fut traite, non par les 5recs indigns de sa perfidie, mais par les omains ns de son malheur, sans que les dieux, quelle adorait en commun avec ses "ourreaux, se missent en peine de la secourir, ou pour mieux dire sans quils en eussent le pouvoir. +st&il donc vrai que pour la seconde fois

ils sloignrent tous de leurs sanctuaires, et dsertrent leurs autels 0, ces dieux dont la protection maintenait une cit releve de ses ruines- Bi cela est, 'en demande la raison car la cause des dieux me paraGt ici dautant plus mauvaise que 'e trouve meilleure celle des 1ro,ens. 6our conserver leur ville ! B,lla, ils avaient ferm leurs portes ! Lim"ria, qui, dans sa fureur, incendia et renversa tout. )r, ! ce moment de la guerre civile, le meilleur parti tait celui de B,lla; car B,lla sefforDait de dlivrer la rpu"lique opprime. 7es commencements de son entreprise taient lgitimes, et ses suites malheureuses navaient point encore paru. Cuest&ce donc que les 1ro,ens pouvaient faire de mieux, quelle conduite plus honn(te, plus fidle, plus convena"le ! leur parent avec les omains, que de conserver leur ville au meilleur parti, et de fermer leurs portes ! celui qui portait sur la rpu"lique ses mains parricides- )n sait ce que leur co/ta cette fidlit; que les dfenseurs des dieux expliquent cela comme ils le pourront. $e veux que les dieux aient dlaiss des adultres, et a"andonn 1roie aux flammes des 5recs, afin que ome, plus chaste, naquit de ses cendres; mais depuis, pourquoi ont&ils a"andonn cette m(me ville, mre de ome, et qui, loin de se rvolter contre sa no"le fille, gardait au contraire au parti le plus 'uste une sainte et inviola"le fidlitpourquoi lont&ils laisse en proie, non pas aux 5recs gnreux, mais au plus vil des omains- Cue si le parti de B,lla, ! qui ces infortuns avaient voulu conserver leur ville,
1. (nide, livre II, vers % 1.

dplaisait aux dieux, do* vient quils lui promettaient tant de prosprits- cela ne prouve&t&il point quils sont les flatteurs de ceux ! qui sourit la fortune plutMt que les dfenseurs des malheureux- #e nest donc pas pour avoir t dlaisse par les dieux que 1roie a succom". 7es dmons, tou'ours vigilants ! tromper, firent ce quils purent; car au milieu des statues des dieux renverses et consumes, nous savons par 1ite&7ive 0 quon trouva celle de Einerve intacte dans les ruines de son temple; non sans doute afin quon p/t dire ! leur louange= > .ieux de la patrie, dont la protection veille tou'ours sur 1roie8F @ mais afin quon ne dGt pas ! leur dcharge > 2ls ont tous a"andonn leurs sanctuaires et dlaiss leurs autels @. Ainsi, il leur a t permis de faire ce prodige, non comme une conscration de leur pouvoir, mais comme une preuve de leur prsence.

CHAPITRE VIII. ROME DEVAIT-ELLE SE METTRE SOUS LA PROTECTION DES DIEUX DE TROIE
#onfier la protection de ome aux dieux tro,ens aprs le dsastre de 1roie, quelle singulire prudenceF )n dira peut&(tre que, lorsque 1roie tom"a sous les coups de Lim"ria, les dieux staient ha"itus depuis longtemps ! ha"iter ome. .o* vient donc que la statue de Einerve tait reste de"out dans les ruines d2lion- +t puis, si les dieux taient ! ome pendant que Lim"ria dtruisait 1roie, ils taient sans doute ! 1roie pendant que les 5aulois prenaient et "r/laient ome; mais comme ils ont louPe trs&fine et les mouvements pleins dagilit, ils accoururent au cri des oies, pour protger du moins le #apitole; quant ! sauver le reste de la ville, ils ne le purent, a,ant t avertis trop tard.

CHAPITRE IX. FAUT-IL ATTRIBUER AUX DIEUX LA PAIX DONT JOUIRENT LES ROMAINS SOUS LE RGNE DE NUMA
)n simagine encore que si 9uma 6ompilius, successeur de omulus, 'ouit de la paix

1. Ce rcit devait se trouver dans le livre 2---III, un des livres perdus de 0ite12ive. Voyez, sur la tradition du palladium, Servius ad Aeneid. , liv. II, vers 1++. ". (nide, liv. II, vers 4$", 4$%.

3N04 pendant tout son rgne et ferma les portes du temple de $anus quon a coutume de tenir ouvertes en temps de guerre, il dut cet avantage ! la protection des dieux, en rcompense des institutions religieuses quil avait ta"lies che% les omains. +t, sans doute, il , aurait ! fliciter ce personnage davoir o"tenu un si grand loisir, sil avait su lemplo,er ! des choses utiles et sacrifier une curiosit pernicieuse ! la recherche et ! lamour du vrai .ieu; mais, outre que ce ne sont point les dieux qui lui procurrent ce loisir, 'e dis quils lauraient moins tromp, sils lavaient trouv moins oisif; car moins ils le trouvrent occup, plus ils semparrent de lui. #est ce qui rsulte des rvlations de <arron, qui nous a donn la clef des institutions de 9uma et des pratiques dont il se servit pour ta"lir une socit entre ome et les dieux. Eais nous traiterons plus amplement ce su'et en son lieu 0, sil plaGt au Beigneur. 6our revenir aux prtendus "ienfaits de ces divinits, 'e conviens que la paix est un "ienfait, mais cest un "ienfait du vrai .ieu, et il en est delle comme du soleil, de la pluie et des autres avantages de la vie, qui tom"ent souvent sur les ingrats et les pervers. Buppose% dailleurs que les dieux aient en effet procur ! ome et ! 9uma un si grand "ien, pourquoi ne lont&ils 'amais accord depuis ! lempire romain, m(me dans les meilleures poques- est&ce que les rites sacrs de 9uma avaient de linfluence, quand il les instituait, et cessaient den avoir, quand on les cl"rait aprs leur institution- Eais au temps de 9uma, ils nexistaient pas encore, et cest lui qui les fit a'outer au culte; aprs 9uma, ils existaient depuis longtemps, et on ne les conservait quen vue de leur utilit. #omment se fait&il donc que ces quarante&trois ans, ou selon dautres, ces trente&neuf ans du rgne de 9uma 8 se soient passs dans une paix continuelle, et quensuite, une fois les rites ta"lis et les dieux invoqus comme tuteurs et chefs de lempire, il ne se soit trouv, depuis la fondation de ome 'usqu! Auguste, quune seule anne, celle qui suivit la premire guerre punique, o* les omains, car le fait est rapport comme une grande merveille, aient pu fermer les portes du temple de $anus;1. Voyez plus #as le livre VII6 c!. %'. ". 2e r:gne de ;uma dura ,uarante1trois ans selon 0ite12ive, et trente1neu< selon 9oly#e. %. Ce <ut l7an de =ome 19, sous le consulat de C. Atilius et de 0. >anlius. Voyez 0ite12ive, li#. I, cap. 19.

#:A621 + J. B27 K1A21 .KB2 AQ7+ CI+ 7+E62 + )EA29 BA## I1 6A .+ 5 A9.+B +1 1+ 2Q7+B 5I+ +B, A7) B CI27 BILL2BA21, 6)I 7I2 .)99+ 7+ +6)B +1 7A BK#I 21K, .+ 7A ERE+ 6 )1+#12)9 CI2 7A<A21 LA21 L7+I 2 B)IB 9IEA. pondra&t&on que lempire romain, sans cette suite continuelle de guerres, naurait pu tendre si loin sa puissance et sa gloire- Eais quoiF un empire ne saurait&il (tre grand sans (tre agit- ne vo,ons&nous pas dans le corps humain quil vaut mieux navoir quune stature mdiocre avec la sant que datteindre ! la taille dun gant avec des souffrances continuelles qui ne laissent plus un instant de repos et sont dautant plus fortes quon a des mem"res plus grands- quel mal , aurait&il, ou plutMt quel "ien n, aurait&il pas ! ce quun Ktat demeurt tou'ours au temps heureux dont parle Balluste, quand il dit= > Au commencement, les rois 3cest le premier nom de lautorit sur la terre4 avaient des inclinations diffrentes= les uns sadonnaient aux exercices de lesprit, les autres ! ceux du corps. Alors la vie des hommes scoulait sans am"ition; chacun tait content du sien0@. Lallait&il donc, pour porter lempire romain ! ce haut degr de puissance, quil arrivt ce que dplore <irgile=

> 6eu ! peu le sicle se corrompt et se dcolore; "ientMt surviennent la fureur de la guerre et lamour de lor8 @ )n dit, pour excuser les omains davoir tant fait la guerre, quils taient o"ligs de rsister aux attaques de leurs ennemis et quils com"attaient, non pour acqurir de la gloire, mais pour dfendre leur vie et leur li"ert. +h "ienF soit; car, comme dit Balluste= > 7orsque l+tat, par le dveloppement des lois, des murs et du territoire, eut atteint un certain degr de puissance, la prosprit, selon lordinaire loi des choses humaines, fit naGtre lenvie. 7es rois et les peuples voisins de ome lui dclarent la guerre; ses allis lui donnent peu de secours, la plupart saisis de crainte et ne cherchant qu! carter de soi le danger. Eais les omains, attentifs au dehors comme au dedans, se htent, sappr(tent, sencouragent, vont au&devant de lennemi; li"ert, patrie,
1. Salluste, Catilina, c!. ". ". Virgile, Enide, liv. VIII, vers %"+, %"4.

famille, ils dfendent tout les armes ! la main. 6uis, quand le pril a t cart par leur courage, ils portent secours ! leurs > allis, et se font plus damis ! rendre des services qu! en recevoir0 @. <oil! sans doute une no"le manire de sagrandir; mais 'e serais "ien aise de savoir si, sous le rgne de 9uma, o* lon 'ouit dune si longue paix, les voisins de ome venaient lattaquer, ou sils demeuraient en repos, de manire ! ne point trou"ler cet tat pacifique; car si ome alors tait provoque, et si elle trouvait mo,en, sans repousser les armes par les armes, sans dplo,er son imptuosit guerrire contre les ennemis, de les faire reculer, rien ne lemp(chait demplo,er tou'ours le m(me mo,en, et de rgner en paix, les portes de $anus tou'ours closes. Cue si cela na pas t en son pouvoir, il sensuit quelle nest pas reste en paix tant que ses dieux lont voulu, mais tant quil a plu ! ses voisins de la laisser en repos; ! moins que de tels dieux ne poussent limpudence 'usqu! se faire un mrite de ce qui ne dpend que de la volont des hommes. 2l est vrai quil a t permis aux dmons dexciter ou de retenir les esprits pervers et de les faire agir par leur propre perversit; mais ce nest point dune telle influence quil est question prsentement; dailleurs, si les dmons avaient tou'ours ce pouvoir, sils ntaient pas souvent arr(ts par une force suprieure et plus secrte, ils seraient tou'ours les ar"itres de la paix et de la guerre, qui ont tou'ours leur cause dans les passions des hommes. +t cependant, il nen est rien, comme on peut le prouver, non& seulement par la fa"le, qui ment souvent et o* lon rencontre ! peine quelque trace de vrit, mais aussi par lhistoire de lempire romain.

CHAPITRE XI. . DE LA STATUE DAPOLLON DE CUMES, DONT ON PRTEND QUE LES LARMES PRSAGRENT LA DFAITE DES GRECS QUE LE DIEU NE POUVAIT SECOURIR.
2l n, a dautre raison que cette impuissance des dieux pour expliquer les larmes que versa pendant quatre 'ours Apollon de #umes, au temps de la guerre contre les Achens et le roi Aristonicus a8 7es aruspices effra,s furent
1. Salluste, Conj. De Catil., c!. +. ". 2a guerre dont il s7agit ici est videmment celle ,ui <ut suscite par la succession d7Attale, roi de 9ergame, succession ,ue son neveu Aristonicus disputait au& =omains. 3Voyez 0ite12ive, li#. 2I-65 C7est par inadvertance ,ue saint Augustin nomme les Ac!ens, ,ui taient alors enti:rement vaincus et soumis.

davis quon 'ett la statue dans la mer; mais les vieillards de #umes s, opposrent, disant que le m(me prodige avait clat pendant les guerres contre Antiochus et contre 6erse, et que, la fortune a,ant t favora"le aux omains, il avait t dcrt par snatus&consulte que des prsents seraient envo,s ! Apollon. Alors on fit venir dautres aruspices plus ha"iles, qui dclarrent que les larmes dApollon taient de "on augure pour les omains, parce que, #umes tant une colonie grecque, ces larmes prsageaient malheur au pa,s do* elle tirait son origine. 6eu de temps aprs on annonDa que le roi Aristonicus avait t vaincu et pris= catastrophe videmment contraire ! la volont dApollon, puisquil la dplorait davance et en marquait son dplaisir par les larmes de sa statue. )n voit par l! que les rcits des potes, tout fa"uleux quils sont, nous donnent des murs du dmon une image qui ressem"le asse% ! la vrit. Ainsi, dans <irgile, .iane plaint #amille0, et :ercule pleure la mort prochaine de 6allas8. #est peut&(tre aussi pour cette raison que 9uma, qui 'ouissait dune paix profonde, mais sans savoir de qui il la tenait et sans se mettre en peine de le savoir, stant demand dans son loisir ! quels dieux il confierait le salut de ome, 9uma, dis&'e, dans lignorance o* il tait du .ieu vrita"le et tout&puissant qui tient le gouvernement du monde, et se souvenant dailleurs que les dieux des 1ro,ens apports par Kne navaient pas longtemps conserv le ro,aume de 1roie, ni celui de 7avinium quKne lui&m(me avait fond, 9uma crut devoir a'outer dautres dieux ! ceux qui avaient d'! pass ! ome avec omulus, comme on donne des gardes aux fugitifs et des aides aux impuissants. #:A621 + J22. CI+77+ EI7121I.+ .+ .2+IJ 7+B )EA29B )91 A$)I1K+ A #+IJ .+ 9IEA, BA9B CI+ #+11+ AQ)9.A9#+ 7+I A21 B+ <2 .+ 2+9. +t pourtant ome ne daigna passe contenter des divinits d'! si nom"reuses institues par 9uma. $upiter navait pas encore son temple
1. (nide, liv. -I, vers )%+1)'9. ". (nide liv. - vers '+' '+ .

3N;4 principal, et ce fut le roi 1arquin qui "tit le #apitole 0. +sculape passa dKpidaure ! ome, afin sans doute dexercer sur un plus "rillant thtre ses talents dha"ile mdecin 8. Cuant ! la mre des dieux, elle vint 'e ne sais do*, de 6essinunte ;. Aussi "ien il ntait pas convena"le quelle continut dha"iter un lieu o"scur, tandis que son fils dominait sur la colline du #apitole. Bil est vrai du reste quelle soit la mre de tous les dieux, on peut dire tout ensem"le quelle a suivi ! ome certains de ses enfants et quelle en a prcd quelques autres. $e serais tonn pourtant quelle f/t la mre de #,nocphale, qui nest venu dKg,pte que trs&tardivement?. A&t&elle aussi donn le 'our ! la Livre- cest ! son petit&fils +sculape de le dcider; mais quelle que soit lorigine de la Livre, 'e ne pense pas que des dieux trangers osent regarder comme de "asse condition une desse cito,enne de ome. <oil! donc ome sous la protection dune foule de dieux; car qui pourrait les compterindignes et trangers, dieux du ciel, de la terre, de la mer, des fontaines et des fleuves; ce nest pas tout, et il faut avec <arron , a'outer les dieux certains et les dieux incertains, dieux de toutes les espces, les uns mles, les autres femelles, comme che% les animaux. +h "ienF avec tant de dieux, ome devait&elle (tre en "utte aux effro,a"les calamits quelle a prouves et dont 'e ne veux rapporter quun petit nom"re- Klevant dans les airs lorgueilleuse fume de ses sacrifices, elle avait appel, comme par un signal N, cette multitude de dieux ! son secours, leur prodiguant les temples, les autels, les victimes et les pr(tres, au mpris du .ieu vrita"le et souverain qui seul a droit ! ces hommages. +t pourtant elle tait plus heureuse quand elle avait moins de dieux; mais ! mesure quelle sest accrue, elle a pens

quelle avait "esoin dun plus grand nom"re de dieux, comme un plus vaste navire demande plus de matelots, simaginant sans doute que ces premiers dieux, sous lesquels ses murs taient pures en comparaison de ce
1.C7est 0ar,uin l7Ancien ,ui commen?a le temple de @upiter1Capitolin, et 0ar,uin le Super#e ,ui le continua6 le monument ne <ut ac!ev ,ue trois ans apr:s l7institution du consulat. ". Voyez 0ite12ive, li#. -, cap. '46 li#. --I-, cap. 11. %. Voyez 0ite12ive, li#. --I-, cap. 11 et 1'. '. Saint Augustin veut parler ici du culte d7Anu#is, ,ui ne <ut re. connu A =oms ,ue sous les empereurs. Bn dit ,ue Commode, au, <Ctes d7Isis, porta lui1mCme la statue du dieu A la tCte de c!ien. Sur Cynocp!ale et la Di:vre, voyez plus !aut, liv. II, c!. 1'. . Allusion A l7usage ancien des signau&, <orms par des <eu, ,u7on allumait sur les montagnes.

quelles furent depuis, ne suffisaient plus dsormais ! soutenir le poids de sa grandeur. .'! en effet, sous ses rois m(mes, ! lexception de 9uma dont 'ai parl plus haut, il faut que lesprit de discorde e/t fait "ien des ravages, puisquil poussa omulus au meurtre de son frre.

CHAPITRE XIII. . PAR QUEL MOYEN LES ROMAINS SE PROCURRENT POUR LA PREMIRE FOIS DES POUSES.
#omment se fait&il que ni $unon, qui ds lors, daccord avec son $upiter, > #ouvrait de sa protection les omains dominateurs du monde et le peuple v(tu de la toge8 @ ni <nus m(me, protectrice des enfants de son cher Kne, naient pu leur procurer de "ons et honn(tes mariages- car ils furent o"ligs denlever des filles pour les pouser, et de faire ensuite ! leurs "eaux&pres une guerre o* ces malheureuses femmes, ! peine rconcilies avec leurs maris, reDurent en dot le sang de leurs parents- 7es omains, dit&on, sortirent vainqueurs du com"at; mais ! com"ien de proches et dallis cette victoire co/ta&t&elle la vie, et de part et dautre quel nom"re de "lesssF 7a guerre de #sar et de 6ompe ntait que la lutte dun seul "eau&pre contre un seul gendre, et encore, quand elle clata, la fille de #sar, lpouse de 6ompe ntait plus; et cependant, cest avec un trop 'uste sentiment de douleur que 7ucain scrie= > $e chante cette guerre plus que civile, termine aux champs de l+mathie et o* le crime fut 'ustifi par la victoire8 @. 7es omains vainquirent donc, et ils purent ds lors, les mains encore toutes sanglantes du meurtre de leurs "eaux&pres, o"liger leurs filles ! souffrir de funestes em"rassements, tandis que celles&ci, qui pendant le com"at ne savaient pour qui elles devaient faire des voeux, nosaient pleurer leurs pres morts, de crainte doffenser leurs maris victorieux. #e ne fut pas <nus qui prsida ! ces noces, mais Qellone, ou plutMt Alecton, cette furie denfer qui fit ce 'our&l! plus de mal aux omains, en dpit de la protection que d'! leur accordait $unon, que lorsquelle fut dchaGne contre eux par cette desse;.
1. Virgile, Enide, V. ")1, ")". ". 2ucain, Pharsale, V. 1 et ". %. Voyez Virgile, Enide, liv. VII, vers %"% et suiv.

3N?4 7a captivit dAndromaque fut plus heureuse que ces premiers mariages romains 0; car, depuis que 6,rrhus fut devenu son poux, il ne fit plus prir aucun 1ro,en, au lieu que les omains

tuaient sur le champ de "ataille ceux dont ils em"rassaient les filles dans leurs lits. Andromaque, sous la puissance du vainqueur, avait sans doute ! dplorer la mort de ses parents, mais elle navait plus ! la craindre; ces pauvres femmes, au contraire, craignaient la mort de leurs pres, quand leurs maris allaient au com"at, et la dploraient en les vo,ant revenir, ou plutMt elles navaient ni la li"ert de leur crainte ni celle de leur douleur. #omment, en effet, voir sans douleur la mort de leurs concito,ens, de leurs parents, de leurs frres, de leurs pres- +t comment se r'ouir sans cruaut de la victoire de leurs marisA'oute% que la fortune des armes est 'ournalire et que plusieurs perdirent en m(me temps leurs poux et leurs pres; car les omains ne furent pas sans prouver quelques revers. )n les assigea dans leur ville, et aprs quelque rsistance, les assaillants a,ant trouv mo,en d, pntrer, il sengagea dans le Lorum m(me une horri"le m(le entre les "eaux&pres et les gendres. 7es ravisseurs avaient le dessous et se sauvaient ! tous moments dans leurs maisons, souillant ainsi par leur lchet dune honte nouvelle leur premier exploit d'! si honteux et si dplora"le. #e fut alors que omulus, dsesprant de la valeur des siens, pria $upiter de les arr(ter, ce qui fit donner depuis ! ce dieu le surnom de Btator. Eais cela naurait encore servi de rien, si les femmes ne se fussent 'etes aux genoux de leurs pres, les cheveux pars, et neussent apais leur 'uste colre par dhum"les supplications8. +nfin, omulus, qui navait pu souffrir ! cMt de lui son propre frre, et un frre 'umeau, fut contraint de partager la ro,aut avec 1atius, roi des Ba"ins; ! la vrit il sen dfit "ientMt, et demeura seul maGtre, afin d(tre un 'our un plus grand dieu. <oil! dtranges contrats de noces, fconds en luttes sanglantes, et de singuliers actes de fraternit, dalliance, de parent, de religionF voil! les murs dune cit place sous le patronage de tant de dieuxF )n devine asse% tout ce que 'e pourrais dire l!&
1. Bn sait ,u7Androma,ue, veuve d78ector, <ut emmene captive par le <ils d7Ac!ille, 9yrr!us, ,ui l7pousa. ". Voyez 0ite12ive, li#. I, cap. 1$11%.

dessus, si mon su'et ne mentraGnait vers dautres discours.

CHAPITRE XIV. DE LA GUERRE IMPIE QUE ROME FIT AUX ALBAINS ET DU SUCCS QUE LUI VALUT SON AMBITION.
Cuarriva&t&il ensuite aprs 9uma, sous les autres rois, et quels maux ne causa point, aux Al"ains comme aux omains, la guerre provoque par ceux&ci, qui sennu,aient sans doute de la longue paix de 9uma- Cue de sang rpandu par les deux armes rivales, au grand dommage des deux +tatsF Al"e, qui avait t fonde par Ascagne, fils d+ne, et qui tait de plus prs que 1roie la mre de ome, fut attaque par 1ullus :ostilius; mais si elle reDut du mal des omains, elle ne leur en fit pas moins, au point quaprs plusieurs com"ats les deux partis, lasss de leurs pertes, furent davis de terminer leurs diffrends par le com"at singulier de trois 'umeaux de chaque parti. 7es trois :oraces a,ant t choisis du cMt des omains et les trois #uriaces du cMt des Al"ains, deux :oraces furent tus da"ord par les trois #uriaces; mais ceux&ci furent tus ! leur tour par le seul :orace survivant. Ainsi ome demeura victorieuse, mais ! quel prix- sur six com"attants, un seul revint du com"at. Aprs tout, pour qui fut le deuil et le dommage, si ce nest pour les descendants d+ne, pour la postrit dAscagne, pour la race de <nus, pour les petits&fils de $upiter- #ette guerre ne fut&elle pas plus que civile, puisque la cit fille , com"attit contre la cit mre- A'oute% ! cela un autre crime horri"le et atroce qui suivit ce com"at des 'umeaux. #omme les deux peuples taient auparavant amis, ! cause du voisinage et de la parent, la soeur des :oraces avait t fiance ! lun des #uriaces; or, cette fille a,ant aperDu son frre qui revenait charg des dpouilles de

son mari, ne put retenir ses larmes, et, pour avoir pleur, son frre la tua. $e trouve quen cette rencontre cette fille se montra plus humaine que fout le peuple romain, et 'e ne vois pas quon la puisse "lmer davoir pleur celui ! qui elle avait d'! donn sa foi, que dis&'e- davoir pleur peut&(tre sur un frre couvert du sang de lhomme ! qui il avait promis sa soeur. )n applaudit aux larmes que verse +ne, dans <irgile, sur son ennemi quil a tu de sa 3NN4 propre main0 et cest encore ainsi que Earcellus, sur le point de dtruire B,racuse, au souvenu de la splendeur o* cette ville tait parvenue avant de tom"er sous ses coups, laissa couler des larmes de compassion. A mon tour, 'e demande au nom de lhumanit quon ne fasse point un crime ! une femme davoir pleur son mari, tu par son frre, alors que dautres ont mrit des loges pour avoir pleur leurs ennemis par eux&m(mes vaincus. .ans le temps que cette fille pleurait la mort de son fianc, que son frre avait tu, ome se r'ouissait davoir com"attu avec tant de rage contre la cit sa mre, au prix de torrents de sang rpandus de part et dautre par des mains parricides. A quoi "on mallguer ces "eaux noms de gloire et de triomphe- 2l faut carter ces vains pr'ugs, il faut regarder, peser, 'uger ces actions en elles&m(mes. Cuon nous cite le crime dAl"e comme on nous parle de ladultre de 1roie, on ne trouvera rien de pareil, rien dapprochant. Bi Al"e est attaque, cest uniquement parce que > 1ullus veut rveiller les courages endormis des "ataillons romains, qui se dsaccoutumaient de la victoire8 @ 2l n, eut donc quun motif ! cette guerre criminelle et parricide, ce fut lam"ition, vice norme que Balluste ne manque pas de fltrir en passant, quand aprs avoir cl"r les temps primitifs, o* les hommes vivaient sans convoitise et o* chacun tait content du sien, il a'oute= > Eais depuis que #,rus en Asie, les 7acdmoniens et les Athniens en 5rce, commencrent ! semparer des villes et des nations, ! prendre pour un motif de guerre lam"ition de sagrandir, ! mettre la gloire de l+tat dans son tendueS ; @, et tout ce qui suit sans que 'aie "esoin de prolonger la citation. 2l faut avouer que cette passion de dominer cause dtranges dsordres parmi les hommes. ome tait vaincue par elle quand elle se vantait davoir vaincu Al"e et donnait le nom de gloire ! lheureux succs de son crime. #ar, comme dit l+criture= > )n loue le pcheur de ses mauvaises convoitises, et celui qui consomme liniquit est "ni? @. +cartons donc ces dguisements artificieux et ces fausses couleurs, afin de
1. (nide, liv. -, vers )"1 et se,. ". (nide, livre VI, vers )1', )1 . %. Salluste, Conjur. de Catil., c!. ". '.9sal. -, %.

pouvoir 'uger nettement les choses. Cue personne ne me dise= #elui&l! est un vaillant homme, car il sest "attu contre un tel et la vaincu. 7es gladiateurs com"attent aussi et triomphent, et leur cruaut trouve des applaudissements; mais 'estime quil vaut mieux (tre tax de lchet que de mriter de pareilles rcompenses. #ependant, si dans ces com"ats de gladiateurs lon vo,ait descendre dans larne le pre contre le fils, qui pourrait souffrir un tel spectacle- qui nen aurait horreur- #omment donc ce com"at de la mre et de la fille, dAl"e et de ome, a& t&il pu (tre glorieux ! lune et ! lautre- .ira&t&on que la comparaison nest pas 'uste, parce quAl"e et ome ne com"attaient pas dans une arne- 2l est vrai; mais au lieu de larne, ctait un vaste champ o* lon ne vo,ait pas deux gladiateurs, mais des armes entires 'oncher la terre de leurs corps. #e com"at ntait pas renferm dans un amphithtre, mais il avait pour spectateurs lunivers entier et tous ceux qui dans la suite des temps devaient entendre parler de ce spectacle impie.

#ependant ces dieux tutlaires de lempire romain, spectateurs de thtre ! ces sanglants com"ats, ntaient pas compltement satisfaits; et ils ne furent contents que lorsque la soeur des :oraces, tue par son frre, fut alle re'oindre les trois #uriaces, afin sans doute que ome victorieuse ne/t pas moins de morts quAl"e vaincue. Cuelque temps aprs, pour fruit de cette victoire, Al"e fut ruine, Al"e, o* ces dieux avaient trouv leur troisime asile depuis quils taient sortis de 1roie ruine par les 5recs, et de 7avinium, o* le roi 7atinus avait reDu +ne tranger et fugitif. Eais peut&(tre taient&ils sortis dAl"e, suivant leur coutume, et voil! sans doute pourquoi Al"e succom"a. <ous verre% quil faudra dire encore > 1ous les dieux protecteurs de cet empire se sont retirs, a"andonnant leurs temples et leurs autels0 @ <ous verre% quils ont quitt leur s'our pour la troisime fois, afin quune quatrime ome f/t trs&sagement confie ! leur protection. Al"e leur avait dplu, ! ce quil paraGt, parce quAmulius, pour semparer du trMne, avait chass son frre, et ome ne leur dplaisait pas, quoique omulus e/t tu le sien. Eais, dit&on, avant de ruiner Al"e, on
1. (nide, liv, II, vers % 1, % ".

3NT4 en avait transport les ha"itants ! ome pour ne faire quune ville des deux. $e le veux "ien, mais cela nemp(che pas que la ville dAscagne, troisime retraite des dieux de 1roie, nait t ruine par sa fille. +t puis, pour unir en un seul corps les d"ris de ces deux peuples, com"ien de sang en co/ta&t&il ! lun et ! lautre- +st&il "esoin que 'e rapporte en dtail comment ces guerres, qui sem"laient termines par tant de victoires, ont t renouveles sous les autres rois, et comment , aprs tant de traits conclus entre les gendres et les "eaux&pres, leurs descendants ne laissrent pas de reprendre les armes et de se "attre avec plus de rage que 'amais- #e nest pas une mdiocre preuve de ces calamits quaucun des rois de ome nait ferm les portes du temple de $anus, et cela fait asse% voir quavec tant de dieux tutlaires aucun deux na pu rgner en paix.

CHAPITRE XV. QUELLE A T LA VIE ET LA MORT DES ROIS DE ROME.


+t quelle fut la fin de ces rois eux&m(mes- Ine fa"le adulatrice place omulus dans le ciel, mais plusieurs historiens rapportent au contraire quil fut mis en pices par le snat ! cause de sa cruaut, et que lon su"orna un certain $ulius 6roculus pour faire croire que omulus lui tait apparu et lavait charg dordonner de sa part au peuple romain de lhonorer comme un dieu, expdient qui apaisa le peuple sur le point de se soulever contre le snat. Ine clipse de soleil survint alors fort ! propos pour confirmer cette opinion; car le peuple, peu instruit des secrets de la nature, ne manqua pas de lattri"uer ! la vertu de omulus= comme si la dfaillance de cet astre, ! linterprter en signe de deuil, ne devait pas plutMt faire croire que omulus avait t assassin et que le soleil se cachait pour ne pas voir un si grand crime, ainsi quil arriva en effet lorsque la cruaut et limpit des $uifs attachrent en croix 9otre& Beigneur. 6our montrer que lo"scurcissement du soleil, lors de ce dernier vnement, narriva pas suivant le cours ordinaire des astres, il suffit de considrer que les $uifs cl"raient alors la pque, ce qui na lieu que dans la pleine lune= or, les clipses de soleil narrivent 'amais naturellement qu! la fin de la lunaison. #icron tmoigne aussi que lentre de omulus parmi les dieux est plutMt imaginaire que relle, lorsque le faisant louer par Bcipion dans ses livres De la Rpublique, il dit= > omulus laissa de lui une telle ide, qutant disparu tout dun coup pendant une clipse de soleil , on crut quil avait t enlev parmi les dieux= opinion quon na 'amais eue dun mortel sans quil nait dplo, une vertu

extraordinaire @. +t quant ! ce que dit #icron que omulus disparut tout dun coup, ces paroles marquent ou la violence de la temp(te qui le fit prir, ou le secret de lassassinat= attendu que, suivant dautres historiens0, lclipse fut accompagne de tonnerres qui, sans doute, favorisrent le crime ou m(me consumrent omulus. +n effet, #icron, dans louvrage cit plus haut, dit, ! propos de 1ullus :ostilius, troisime roi de ome, tu aussi dun coup de foudre, quon ne crut pas pour cela quil e/t t reDu parmi les dieux, comme on le cro,ait de omulus, afin peut&(tre de ne pas avilir cet honneur en le rendant trop commun. li dit encore ouvertement dans ses harangues= > 7e fondateur de cette cit, omulus, nous lavons, par notre "ienveillance et lautorit de la renomme, lev au rang des dieux immortels; @. 6ar o* il veut faire entendre que la divinit de omulus nest point une chose relle, mais une tradition rpandue ! la faveur de ladmiration et de la reconnaissance quinspiraient ses grands services. +nfin, dans son :ortensius, il dit, au su'et des clipses rgulires du soleil= > 6our produire les m(mes tn"res qui couvrirent la mort de omulus, arrive pendant une clipse... @ #ertes, dans ce passage, il nhsite point ! parler de omulus comme dun homme rellement mort; et pourquoi cela- parce quil nen parle plus en pang,riste, mais en philosophe. Cuant aux autres rois de ome, si lon excepte 9uma et Ancus, qui moururent de maladie, com"ien la fin des autres a&t&elle t funeste- 1ullus :ostilius, ce destructeur de la ville dAl"e, fut consum, comme 'ai dit, par le feu du ciel, avec toute sa maison. 1arquin lAncien fut tu par les enfants de son prdcesseur, et Bervius 1ullius par son gendre 1arquin le Buper"e, qui lui succda.
1. Cicron, De Repu l., li#. II, cap. 1$. ". Voyez 0ite12ive, liv. I, c!. "+6 Denys d78alycarnasse, Anti!uit., liv. II, c!. Romulus, c!. "), "9. %. Cicron, 0roisi:me discours contre Catilina, c!. %. +6 9lutar,ue, Vie de

3NU4 #ependant, aprs un tel assassinat, commis contre un si "on roi, les dieux ne quittrent point leurs temples et leurs autels, eux qui, pour ladultre de 6ris, sortirent de 1roie et a"andonnrent cette ville ! la fureur des 5recs. Qien loin de l!, 1arquin succda ! 1ullius, quil avait tu, et les dieux, au lieu de se retirer, eurent "ien le courage de voir ce meurtrier de son "eau&pre monter sur le trMne, remporter plusieurs victoires clatantes sur ses ennemis et de leurs dpouilles "tir le #apitole; ils souffrirent m(me que $upiter, leur roi, rgnt du haut de ce super"e temple, ouvrage dune main parricide; car 1arquin ntait pas innocent quand il construisit le #apitole, puisquil ne parvint ! la couronne que par un horri"le assassinat. Cuand plus tard les omains le chassrent du trMne et de leur ville, ce ne fut qu! cause du crime de son fils, et ce crime fut commis non&seulement ! son insu, mais en son a"sence. 2l assigeait alors la ville dArde; il com"attait pour le peuple romain. )n ne peut savoir ce quil e/t fait si on se f/t plaint ! lui de lattentat de son fils; mais, sans attendre son opinion et son 'ugement ! cet gard, le peuple lui Mta la ro,aut, ordonna aux troupes dArde de revenir ! ome, et en ferma les portes au roi dchu. #elui&ci, aprs avoir soulev contre eux leurs voisins et leur avoir fait "eaucoup de mali forc de renoncer ! son ro,aume par la trahison des amis en qui il stait confi, se retira ! 1usculum, petite ville voisine de ome, o* il vcut de la vie prive avec sa femme lespace de quator%e ans, et finit ses 'ours 0 dune manire plus heureuse que son "eau&pre, qui fut tu par le crime dun gendre et dune fille. #ependant les omains ne lappelrent point le #ruel ou le 1,ran, mais le Buper"e, et cela peut&(tre parce quils taient trop orgueilleux pour souffrir son orgueil. +n effet, ils tinrent si peu compte du crime quil avait commis en tuant son "eau&pre, quils llevrent ! la ro,aut; en quoi 'e me trompe fort si la rcompense ainsi accorde ! un crime ne fut pas un crime plus norme.

Ealgr tout, les dieux ne quittrent point leurs temples et leurs autels. A moins quon ne veuille dire pour les dfendre quils ne demeurrent ! ome que pour punir les
1. Selon 0ite12ive, 0ar,uin s*ourna en e<<et ,uel,ues annes A 0usculum, aupr:s de son gendre Bctavius >amilius6 mais il mourut A Cumes, c!ez le tyran Aristod:me. 3Voyez li#. I, cap. 1+.5

omains en les sduisant par de vains triomphes et les acca"lant par des guerres sanglantes. <oil! quelle fut la fortune des omains sous leurs rois, dans les plus "eaux 'ours de lempire, et 'usqu! lexil de 1arquin le Buper"e, cest&!&dire lespace denviron deux cent quarante& trois ans, pendant lesquels toutes ces victoires, achetes au prix de tant de sang et de calamits, tendirent ! peine cet empire 'usqu! vingt milles de ome, territoire qui nest pas compara"le ! celui de la moindre ville de 5tulie.

CHAPITRE XVI. DE ROME SOUS SES PREMIERS CONSULS, DONT LUN EXILA LAUTRE ET FUT TU LUI-M!ME PAR UN ENNEMI QUIL AVAIT BLESS, APRS S!TRE SOUILL DES PLUS HORRIBLES PARRICIDES.
A'outons ! cette poque celle o* Balluste assure que ome se gouverna avec 'ustice et modration, et qui dura tant quelle eut ! redouter le rta"lissement de 1arquin et les armes des Ktrusques. +n effet, la situation de ome fut trs&critique au moment o* les +trusques se ligurent avec le roi dchu. +t cest ce qui fait dire ! Balluste que si la rpu"lique fut alors gouverne avec 'ustice et modration, la crainte des ennemis , contri"ua plus que lamour du "ien. .ans ce temps si court, com"ien fut dsastreuse lanne o* les premiers consuls furent crs aprs lexpulsion des roisF 2ls nachevrent pas seulement le temps de leur magistrature, puisque $unius Qrutus forDa son collgue 1arquin #ollatin ! se dmettre de sa charge et ! sortir de ome, et que lui&m(me fut tu ! peu de temps de l! dans un com"at o* il senferra avec lun des fils de 1arquin0, aprs avoir fait mourir ses propres enfants et les frres de sa femme comme coupa"les dintelligence avec lancien roi. <irgile ne peut se dfendre de dtester cette action, tout en lui donnant des loges. A peine a&t&il dit= > <oil! ce pre, qui, pour sauver la sainte li"ert romaine, envoie au supplice ses enfants convaincus de trahison @, quil scrie aussitMt= > 2nfortun, quelque 'ugement que porte sur toi lavenirF @ #est&!&dire, malheureux pre en dpit des
1. Arons. 3Voyez 0ite12ive, li#. II, cap. "1).5

3NA4 louanges de la postrit. +t, comme pour le consoler, il a'oute= > Eais lamour de la patrie et une immense passion de gloire triomphent de ton cur0 @. #ette destine de Qrutus, meurtrier de ses enfants, tu par le fils de 1arquin quil vient de frapper ! mort, ne pouvant survivre au fils et vo,ant le pre lui survivre, ne sem"le&t&elle pas venger linnocence de son collgue #ollatin, cito,en vertueux, qui, aprs lexpulsion de 1arquin, fut trait aussi durement que le t,ran lui&m(me- emarque% en effet que Qrutus tait, lui aussi, ! ce quon assure, parent de 1arquin; seulement il nen portait pas le nom comme #ollatin. )n devait donc lo"liger ! quitter son nom, mais non pas sa patrie; il se f/t appel 7ucius #ollatin, et la perte dun mot ne le/t touch que trs&fai"lement; mais ce ntait pas le compte de Qrutus, qui voulait lui porter un coup plus sensi"le en privant lKtat de son premier

consul et la patrie dun "on cito,en. Lera&t&on cette fois encore un titre dhonneur ! Qrutus dune action aussi rvoltante et aussi inutile ! la rpu"lique- .ira&t&on que= > 7amour de la patrie et une immense passion de gloire ont triomph de son cur- @ Aprs quon eut chass 1arquin le Buper"e, 1arquin #ollatin, mari de 7ucrce, fut cr consul avec Qrutus. #om"ien le peuple romain se montra quita"le, en regardant au nom dun tel cito,en moins qu! ses murs, et com"ien, au contraire, Qrutus fut in'uste, en Mtant ! son collgue sa charge et sa patrie, quand il pouvait se "orner ! lui Mter son nom, si ce nom le choquaitF <oil! les crimes, voil! les malheurs de ome au temps m(me quelle tait gouverne avec quelque 'ustice et quelque modration. 7ucrtius, qui avait t su"rog en la place de Qrutus, mourut aussi avant la fin de lanne, Ainsi, 6u"lius <alrius, qui avait succd ! #ollatin, et Earcus :oratius, qui avait pris la place de 7ucrtius, achevrent cette anne funeste et lugu"re qui compta cinq consuls= triste inauguration de la puissance consulaireF
1. (nide, livre VI, vers )"$1)"%.

CHAPITRE XVII. DES MAUX QUE LA RPUBLIQUE ROMAINE EUT A SOUFFRIR APRS LES COMMENCEMENTS DU POUVOIR CONSULAIRE, SANS QUE LES DIEUX SE MISSENT EN DEVOIR DE LA SECOURIR.
Cuand la crainte de ltranger vint ! sapaiser, quand la guerre, sans (tre interrompue, pesa dun poids moins lourd sur la rpu"lique, ce fut alors que le temps de la 'ustice et de la modration atteignit son terme, pour faire place ! celui que Balluste dcrit en ce peu de mots= > 7es patriciens se mirent ! traiter > les gens du peuple en esclaves, condamnant celui&ci ! mort, et celui&l! aux verges, comme > avaient fait les rois, chassant le petit propritaire de son champ et imposant ! celui qui navait rien la plus dure t,rannie. Acca"l de ces vexations, cras surtout par lusure, le >"as peuple, sur qui des guerres continuelles faisaient peser, avec le service militaire, les plus lourds impMts, prit les armes et se retira sur le mont Bacr et sur lAventin; ce fut ainsi quil o"tint ses tri"uns et dautres prrogatives. Eais la lutte et les discordes ne furent entirement teintes qu! la seconde guerre punique @. Eais ! quoi "on arr(ter mes lecteurs et marr(ter moi&m(me au dtail de tant de maux- Balluste ne nous a&t&il pas appris en peu de paroles com"ien, durant cette longue suite dannes qui se sont coules 'usqu! la seconde guerre punique, ome a t malheureuse, tourmente au dehors par des guerres, agite au dedans par des sditions- 7es victoires quelle a remportes dans cet intervalle ne lui ont point donn de 'oies solides; elles nont t que de vailles consolations pour ses infortunes, et des amorces trompeuses ! des esprits inquiets quelles engageaient de plus en plus dans des malheurs inutiles. Cue les "ons et sages omains ne soffensent point de notre langage; et comment sen offenseraient&ils, puisque nous ne disons rien de plus fort que leurs propres auteurs, qui nous laissent loin derrire eux par lclat de leurs ta"leaux composs ! loisir, et dont les ouvrages sont la lecture ha"ituelle des omains et de leurs enfants-A ceux qui viendraient ! sirriter contre moi, 'e demanderais comment donc ils me traiteraient, si 'e disais ce quon lit dans Balluste= >7es querelles, les sditions slevrent et enfin les guerres civiles, tandis quun petit nom"re dhommes puissants, qui tenaient la 3NH4 plupart des autres dans leur dpendance, affectaient la domination sous le spcieux prtexte du "ien du peuple et du snat; et lon appelait "ons cito,ens, non ceux qui servaient les intr(ts de la rpu"lique 3car tous taient galement corrompus4, mais ceux qui par leur richesse et leur crdit maintenaient ltat prsent des choses0 @. Bi donc ces historiens ont cru quil leur tait permis de rapporter les dsordres de leur patrie, ! laquelle ils donnent dailleurs

tant de louanges, faute de connaGtre cette autre patrie plus vrita"le qui sera compose de cito,ens immortels, que ne devons&nous point faire, nous qui pouvons parler avec dautant plus de li"ert que notre esprance en .ieu est meilleure et plus certaine, et que nos adversaires imputent plus in'ustement ! $sus&#hrist les maux qui affligent maintenant le monde, afin dloigner les personnes fai"les et ignorantes de la seule cit o* lon puisse vivre ternellement heureux- Au reste, nous ne racontons pas de leurs dieux plus dhorreurs que ne font leurs crivains les plus vants et les plus rpandus; cest dans ces crivains m(mes que nous puisons nos tmoignages, et encore ne pouvons&nous pas tout dire, ni dire les choses comme eux. )* taient donc ces dieux que lon croit qui peuvent servir pour la chtive et trompeuse flicit de ce monde, lorsque les omains, dont ils se faisaient adorer par leurs prestiges et leurs impostures, souffraient de si grandes calamits- o* taient&ils, quand <alrius fut tu en dfendant le #apitole incendi par une troupe desclaves et de "annis- 2l fut plus ais ! ce consul de secourir le temple qu! cette arme de dieux et ! leur roi trs&grand et trs excellent, $upiter, de venir au secours de leur li"rateur. )* taient&ils, quand ome, fatigue de tant de sditions et qui attendait dans un tat asse% calme le retour des dputs quelle avait envo,s ! Athnes pour en emprunter des lois, fut dsole par une famine et par une peste pouvanta"les- )* taient&ils, quand le peuple, afflig de nouveau par la disette, cra pour la premire fois un prfet des vivres; et quand Bpurius Elius, pour avoir distri"u du "l au peuple affam, fut accus par ce prfet devant le vieux dictateur
1. Ce passage a t emprunt sans nul doute par saint Augustin A la grande !istoire de Salluste, et pro#a#lement au livre I. 3Voyez plus !aut le c!. 1) du livre II.5

Cuintius daffecter la ro,aut et tu par Bervilius, gnral de la cavalerie, au milieu du plus effro,a"le tumulte qui ait 'amais alarm la rpu"lique- )* taient&ils, quand ome, envahie par une terri"le peste, aprs avoir emplo, tous les mo,ens de salut et implor longtemps en vain le secours des dieux, savisa enfin de leur dresser des lits dans les temples, chose qui navait 'amais t faite 'usqualors, et qui fit donner le nom de 7ectisternes 0 ! ces crmonies sacres ou plutMt sacrilges- )* taient&ils, quand les armes romaines, puises par leurs dfaites dans une guerre de dix ans contre les <iens, allaient succom"er sans lassistance de #amille, condamn depuis par son ingrate patrie- )* taient&ils, quand les 5aulois prirent ome, la pillrent, la "r/lrent, la mirent ! sac- )* taient&ils, quand une furieuse peste la ravagea et enleva ce gnreux #amille, vainqueur des <iens et des 5aulois- #e fut durant cette peste quon introduisit ! ome les 'eux de thtre, autre peste plus fatale, non pour les corps, mais pour les mes. )* taient&ils, quand un autre flau se dclara dans la cit, 'e veux parler de ces empoisonnements imputs aux dames romaines des plus illustres familles 8, et qui rvlrent dans les murs un dsordre pire que tous les flaux- +t quand larme romaine, assige par les Bamnites avec ses deux consuls, aux Lourches&#audines, fut o"lige de su"ir des conditions honteuses et de passer sous le 'oug, aprs avoir donn en otage six cents chevaliers- +t quand, au milieu des horreurs de la peste, la foudre vint tom"er sur le camp des omains- +t quand ome, afflige dune autre peste non moins effro,a"le, fut contrainte de faire venir d+pidaure +sculape ! titre de mdecin, faute de pouvoir rclamer les soins de $upiter, qui depuis longtemps toutefois faisait sa demeure au #apitole, mais qui, a,ant eu une 'eunesse fort dissipe, navait pro"a"lement pas trouv le temps dapprendre la mdecine- +t quand les 7aconiens, les Qrutiens, les Bamnites et les 1oscans, ligus avec les 5aulois Bnonais contre ome, firent da"ord mourir ses am"assadeurs , mirent ensuite son arme en droute et taillrent en pices trei%e mille hommes, avec le prteur et sept tri"uns
1. "ectisternium, de lectus, lit, et sterno, tendre, dresser. ". Suivant 0ite12ive 3livre VIII, c!. 1)5, il y eut 14) matrones condamnes pour crime d7empoisonnement, parmi les,uelles les deu& patriciennes Cornelia et Sergia.

3TO4 militaires- +t quand enfin le peuple, aprs de longues et fcheuses sditions, stant retir sur le mont Aventin, on fut o"lig davoir recours ! une magistrature institue pour les prils extr(mes et de nommer dictateur :ortensius, qui ramena le peuple ! ome et mourut dans lexercice de ses fonctions= chose singulire, qui ne stait pas encore vue et qui constitua un grief dautant plus grave contre les dieux, que le mdecin +sculape tait alors prsent dans la cit1ant de guerres clatrent alors de toutes parts que, faute de soldats, on fut o"lig denrMler les proltaires, cest&!&dire ceux qui, trop pauvres pour porter les armes, ne servaient qu! donner des enfants ! la rpu"lique. 7es 1arentins appelrent ! leur secours contre les omains 6,rrhus, roi d+pire, alors si fameux. #e fut ! ce roi quApollon, consult par lui sur le succs de son entreprise, rpondit asse% agra"lement par un oracle si am"igu que le dieu, quoi quil arrivt, ne pouvait manquer davoir t "on prophte. #et oracle, en effet, signifiait galement que 6,rrhus vaincrait les omains ou quil en serait vaincu 0, de sorte quApollon navait qu! attendre lvnement en scurit. Cuel horri"le carnage n, eut&il point alors dans lune et lautre arme- 6,rrhus toutefois demeura vainqueur, et il aurait pu ds lors expliquer ! son avantage la rponse dApollon, si, peu de temps aprs, dans un autre com"at, les omains navaient eu le dessus. A tant de massacres succda une trange maladie qui enlevait les femmes enceintes avant le moment de leur dlivrance. +sculape, sans doute, sexcusait alors sur ce quil tait mdecin et non sage&femme. 7e mal stendait m(me au "tail, qui prissait en si grand nom"re quil sem"lait que la race allait sen teindre. Cue dira i'e de cet hiver mmora"le o* le froid fut si rigoureux que les neiges demeurrent prodigieusement hautes dans les rues de ome lespace de quin%e 'ours et que le 1i"re fut glac- si cela tait arriv de notre temps, que ne diraient point nos adversaires contre les chrtiens- 6arlerai&'e encore de cette peste mmora"le qui emporta tant de monde, et qui, prenant dune anne ! lautre plus dintensit, sans que la prsence d+sculape servit de rien, o"ligea davoir recours aux livres
1. Saint Augustin cite l7oracle en ces termesE Dico te, P#rrhe, Romanos $incere posse.

si",llins, espces doracles pour lesquels, suivant #icron, dans ses livres sur la divination 0, on sen rapporte aux con'ectures de ceux qui les interprtent comme ils peuvent ou comme ils veulent- 7es interprtes dirent donc alors que la peste venait de ce que plusieurs particuliers occupaient des lieux sacrs, rponse qui vint fort ! propos pour sauver +sculape du reproche dimpritie honteuse ou de ngligence. )r, comment ne stait&il trouv personne qui soppost ! loccupation de ces lieux sacrs, sinon parce que tous taient galement las de sadresser si longtemps et sans fruit ! cette foule de divinits- Ainsi ces lieux taient peu ! peu a"andonns par ceux qui les frquentaient, afin quau moins, devenus vacants, ils pussent servir ! lusage des hommes. 7es difices m(mes quon rendit alors ! leur destination pour arr(ter la peste, furent encore depuis ngligs et usurps par les particuliers, sans quoi on ne louerait pas tant <arron de sa grande rudition pour avoir, dans ses recherches sur les difices sacrs, exhum tant de monuments inconnus. #est quen effet on se servait alors de ce mo,en plutMt pour procurer aux dieux une excuse spcieuse qu! la peste un remde efficace.

CHAPITRE XVIII. DES MALHEURS ARRIVS AUX ROMAINS PENDANT LA PREMIRE GUERRE PUNIQUE SANS QUILS AIENT PU OBTENIR LASSISTANCE DES DIEUX.
+t durant les guerres puniques, lorsque la victoire demeura si longtemps en "alance, dans cette lutte o* deux peuples "elliqueux dplo,aient toute leur nergie, com"ien de petits +tats

dtruits, com"ien de villes dvastes, de provinces mises au pillage, darmes dfaites, de flottes su"merges, de sang rpanduF Bi nous voulions raconter ou seule&nient rappeler tous ces dsastres, nous referions lhistoire de ome. #e fut alors que les esprits effra,s eurent recours ! des remdes vains et ridicules. Bur la foi des livres si",llins, on recommenDa les 'eux sculaires, dont lusage stait perdu en des temps plus heureux. 7es pontifes rta"lirent aussi les 'eux consacrs aux dieux infernaux, que la prosprit avait galement fait ngliger. Aussi "ien 'e crois quen ce temps&l! la 'oie devait (tre grande aux enfers, d, voir arriver tant de
1. 2ivre II, c!, '.

3T04 monde, et il faut convenir que les guerres furieuses et les sanglantes animosits des hommes fournissaient alors aux dmons de "eaux spectacles et de riches festins. Eais ce quil , eut de plus dplora"le dans cette premire guerre punique, ce fut cette dfaite des omains dont nous avons parl dans les deux livres prcdents et o* fut pris gulus; grand homme auquel 22 ne manqua, pour mettre fin ! la guerre, aprs avoir vaincu les #arthaginois, que de rsister ! un dsir immodr de gloire, qui lui fit imposer des conditions trop dures ! un peuple d'! puis. Bi la captivit imprvue de cet homme hroPque, si lindignit de sa servitude, si sa fidlit ! garder son serment, si sa mort cruelle et inhumaine ne forcent point les dieux ! rougir, il faut dire quils sont dairain comme leurs statues et nont point de sang dans les veines. Au reste, durant ce temps, les calamits ne manqurent pas ! ome au dedans de ses murailles. In d"ordement extraordinaire du 1i"re ruina presque toutes les parties "asses de la ville; plusieurs maisons furent renverses tout da"ord par la violence du fleuve, et les autres tom"rent ensuite ! cause du long s'our des eaux. #e dluge fut suivi dun incendie plus terri"le encore; le feu, qui commenDa parles plus hauts difices du Lorum, npargna m(me pas son propre sanctuaire, le temple de <esta, o* des vierges choisies pour cet honneur, ou plutMt pour ce supplice, taient charges dalimenter sa vie perptuellement. Eais alors il ne se contentait pas de vivre, il svissait, et les vestales pouvantes ne pouvaient sauver de lem"rasement cette divinit fatale qui avait d'! fait prir trois villes 0 o* elle tait adore. Alors le pontife Etellus, sans sinquiter de son propre salut, se 'eta ! travers les flammes et parvint ! en tirer lidole, tant lui&m(me ! demi "r/l, car le feu ne sut pas le reconnaGtre. +trange divinit, qui na seulement pas la force de senfuir, de sorte quun homme se montre plus capa"le de courir au secours dune desse que la desse ne lest daller au sien. Aussi "ien si ces dieux ne savaient pas se dfendre eux&m(mes du feu, comment en auraient&ils garanti la ville place sous leur protection- et en effet il parut "ien quils n, pouvaient rien du tout. 9ous ne parlerions pas ainsi ! nos adversaires, sils disaient que eurs idoles sont les s,m"oles des "iens
1. 0roie, 2avinie et Al#e.

ternels et non les gages des "iens terrestres, et quainsi, quand ces s,m"oles viennent ! prir, comme toutes les choses visi"les et corporelles, lo"'et du culte su"siste et le dommage matriel peut tou'ours (tre rpar; mais, par un aveuglement dplora"le, on simagine que des idoles passagres peuvent assurer ! une ville une flicit ternelle, et quand nous prouvons ! nos adversaires que le maintien m(me des idoles na pu les garantir daucune calamit, ils rougissent de confesser une erreur quils sont incapa"les de soutenir.

CHAPITRE XIX. TAT DPLORABLE DE LA RPUBLIQUE ROMAINE PENDANT LA SECONDE GUERRE PUNIQUE, OU SPUISRENT LES FORCES DES DEUX PEUPLES ENNEMIS.
Cuant ! la seconde guerre punique, il serait trop long de rapporter tous les dsastres des deux peuples dont la lutte se dveloppait sur de si vastes espaces, puisque, de laveu m(me de ceux qui nont pas tant entrepris de dcrire les guerres de ome que de les cl"rer, le peuple ! qui resta lavantage parut moins vainqueur que vaincu. Cuand Anni"al, sorti d+spagne, se fut 'et sur l2talie comme un torrent imptueux, aprs avoir pass les 6,rnes, travers les 5aules, franchi les Alpes et tou'ours accru ses forces dans une si longue marche en saccageant ou su"'uguant tout, com"ien la guerre devint sanglanteF que de com"ats, darmes romaines vaincues, de villes prises, forces ou dtaches du parti ennemiF Cue dirai&'e de cette 'ourne de #annes o* la rage dAnni"al, tout cruel quil tait, fut tellement assouvie, quil ordonna la fin du carnage- et de ces trois "oisseaux danneaux dor quil envo,a aux #arthaginois aprs la "ataille, pour faire entendre quil , tait mort tant de chevaliers romains, que la perte tait plus facile ! mesurer qu! compter, et pour laisser ! penser quelle pouvanta"le "oucherie on avait d/ faire de com"attants sans anneaux dor- Aussi le manque de soldats contraignit les omains ! promettre limpunit aux criminels et ! donner la li"ert aux esclaves, moins pour recruter leur arme, que pour former une arme nouvelle avec ces soldats infmes. #e nest pas tout= les armes m(mes manqurent ! ces esclaves, ou, pour les appeler dun nom moins fltrissant, ! ces nouveaux 3T84 affranchis enrMls pour la dfense de la rpu"lique. )n en prit donc dans les temples, comme si les omains eussent dit ! leurs dieux= Cuitte% ces armes que vous ave% si longtemps portes en vain, pour voir si nos esclaves nen feront point un meilleur usage. #ependant le trsor pu"lic manquant dargent pour pa,er les troupes, les particuliers , contri"urent de leurs propres deniers avec tant de %le, qu! lexception de lanneau et de la "ulle0, misra"les marques de leur dignit, les snateurs, et ! plus forte raison les autres ordres et les tri"uns, ne se rservrent rien de prcieux. Cuels reproches les paPens ne nous feraient& ils pas, sils venaient ! (tre rduits ! cette indigence, eux qui ne nous les pargnent pas dans ce temps o* lon donne plus aux comdiens pour un vain plaisir quon ne donnait autrefois aux lgions pour tirer la rpu"lique dun pril extr(me-

CHAPITRE XX. DE LA RUINE DE SAGONTE, QUI PRIT POUR NAVOIR POINT VOULU QUITTER LALLIANCE DES ROMAINS, SANS QUE LES DIEUX DES ROMAINS VINSSENT A SON SECOURS.
Eais de tous les malheurs qui arrivrent pendant cette seconde guerre punique, il n, eut rien de plus digne de compassion que la prise de Bagonte8 #ette ville d+spagne, si attache au peuple romain, fut en effet dtruite pour lui (tre demeure trop fidle. Anni"al, aprs avoir rompu la paix, uniquement occup de trouver des occasions de pousser les omains ! la guerre, vint assiger Bagonte avec une puissante arme. .s que la nouvelle en parvint ! ome, on envo,a des am"assadeurs ! Anni"al pour lo"liger ! lever le sige, et sur son refus, ceux&ci passrent ! #arthage, o* ils se plaignirent de cette infraction aux traits; mais ils sen retournrent sans avoir rien pu o"tenir. #ependant cette ville opulente, si chre ! toute la contre et ! la rpu"lique romaine, fut ruine par les #arthaginois aprs huit ou neuf mois de sige. )n nen saurait lire le rcit sans horreur, encore moins lcrire; ', insisterai pourtant en quelques mots, parce que cela importe ! mon su'et. .a"ord elle fut tellement dsole par
1. 2a ulla tait une petite #oule d7or ou d7argent ,ue portaient au cou les *eunes patriciens.

".Voyez 0ite12ive, li#. --I, cap. +11 .

la famine que, suivant quelques historiens, les ha"itants furent o"ligs de se repaGtre de cadavres humains; ensuite, acca"ls de toutes sortes de misres et ne voulant pas tom"er entre les mains dAnni"al, ils dressrent un grand "/cher o* ils sentrgorgrent, eux et leurs enfants, au milieu des flammes. $e demande si les dieux, ces d"auchs, ces gourmands, avides ! humer le parfum des sacrifices, et qui ne savent que tromper les hommes par leurs oracles am"igus, ne devaient pas faire quelque chose en faveur dune ville si dvoue aux omains, et ne pas souffrir quelle prGt pour leur avoir gard une inviola"le fidlit, dautant plus quils avaient t les mdiateurs de lalliance qui unissait les deux cits. +t pourtant Bagonte, fidle ! la parole quelle avait donne en prsence des dieux, fut assige, opprime, saccage par un perfide, pour navoir pas voulu se rendre coupa"le de par'ure. Bil est vrai que ces dieux pouvantrent plus tard Anni"al par des foudres et des temp(tes, quand il tait sous les murs de ome, do* ils le forcrent !se retirer, que nen faisaient&ils autant pour Bagonte- $ose dire quil , aurait eu pour eux plus dhonneur ! se dclarer en faveur des allis de ome, attaqus ! cause de leur fidlit et dnus de tout secours, qu! secourir ome elle& m(me, qui com"attait pour son propre intr(t et tait en tat de tenir t(te ! Anni"al. Bils taient donc vrita"lement les protecteurs de la flicit et de la gloire de ome, ils lui auraient pargn la honte ineffaDa"le de la ruine de Bagonte. +t maintenant, nest&ce pas une folie de croire quon leur doit davoir sauv ome des mains dAnni"al victorieux, quand ils nont pas su garantir de ses coups une ville si fidle aux omains- Bi le peuple de Bagonte e/t t chrtien, sil e/t souffert pour la foi de l+vangile, sans toutefois se tuer et se "r/ler lui&m(me, il e/t souffert du moins avec cette esprance que donne la foi et dont lo"'et nest pas une flicit passagre, mais une ternit "ienheureuse; au lieu que ces dieux que lon doit, dit&on, servir et honorer afin de sassurer la 'ouissance des "iens prPssa"les de cette vie, que pourront allguer leurs dfenseurs pour les excuser de la ruine de Bagonte- ! moins quils n reproduisent les arguments d'! invoqus ! loccasion de la mort de gulus; il n, a dautre diffrence, en effet, sinon que gulus 3T;4 nest quun seul homme, et que Bagonte est une ville entire; mais ni gulus, ni les Bagontins ne sont morts que pour avoir gard leur foi. #est pour le m(me motif que lun voulut retourner aux ennemis et que les autres refusrent de s, 'oindre. +st&ce donc que la fidlit irrite les dieux, ou que lon peut avoir les dieux favora"les et ne pas laisser de prir, soit villes, soit particuliers- Cue nos adversaires choisissent. Bi ces dieux soffensent contre ceux qui gardent la foi 'ure, quils cherchent des perfides qui les adorent; mais si avec toute leur faveur, villes et particuliers peuvent prir aprs avoir souffert une infinit de maux, alors certes cest en vain quon les adore en vue de la flicit terrestre. Cue ceux, donc qui se croient malheureux parce quil leur est interdit dadorer de pareilles divinits, cessent de se courroucer contre nous, puisque enfin ils pourraient avoir leurs dieux prsents, et m(me favora"les, et ne pas laisser non seulement d(tre malheureux, mais de souffrir les plus horri"les tortures comme gulus et les Bagontins.

CHAPITRE XXI. DE LINGRATITUDE DE ROME ENVERS SCIPION, SON LIBRATEUR, ET DE SES M"URS A LPOQUE RPUTE PAR SALLUSTE LA PLUS VERTUEUSE.
$a"rge afin de ne pas excder les "ornes que 'e me suis prescrites, et 'e viens au temps qui sest coul entre la seconde et la dernire guerre contre #arthage, et o* Balluste prtend que les "onnes murs et la concorde florissaient parmi les omains. )r, en ces 'ours de vertu et dharmonie, le grand Bcipion, le li"rateur de ome et de l2talie, qui avait achev la seconde guerre punique, si funeste et si dangereuse, vaincu Anni"al, dompt #arthage, et dont toute la

vie avait t consacre au service des dieux, Bcipion se vit o"lig, aprs le triomphe le plus clatant, de cder aux accusations de ses ennemis, et de quitter sa patrie, quil avait sauve et affranchie par sa valeur, pour passer le reste de ses 'ours dans la petite ville de 7iterne, si indiffrent ! son rappel quon dit quil ne voulut pas m(me quaprs sa mort on lensevelGt dans cette ingrate cit. #e tut dans ce m(me temps que le proconsul Eanlius, aprs avoir su"'ug les 5alates, apporta ! ome les dlices de lAsie, pires pour elle que les ennemis les plus redouta"les0.
1.Voyez 0ite12ive, li#. ---I-, cap. +.

)n , vit alors pour la premire fois des lits dairain et de riches tapis; pour la premire fois des chanteuses parurent dans les festins, et la porte fut ouverte ! toutes sortes de dissolutions. Eais 'e passe tout cela sous silence, a,ant entrepris de parler des maux que les hommes souffrent malgr eux, et non de ceux quils font avec plaisir. #est pourquoi il convenait "eaucoup plus ! mon su'et dinsister sur lexemple de Bcipion, qui mourut victime de la rage de ses ennemis, loin de sa patrie dont il avait t le li"rateur, et a"andonn de ces dieux quon ne sert que pour la flicit de la vie prsente, lui qui avait protg leurs temples contre la fureur dAnni"al. Eais comme Balluste assure que ctait le temps o* florissaient les "onnes murs, 'ai cru devoir toucher un mot de linvasion des dlices de lAsie, pour montrer que le tmoignage de cet historien nest vrai que par comparaison avec les autres poques o* les murs furent "eaucoup plus dpraves et les factions plus redouta"les. <ers ce moment, en effet, entre la seconde et la troisime guerre punique, fut pu"lie la loi <oconia, qui dfendait dinstituer pour hritire une femme, pas m(me une fille unique. )r, 'e ne vois pas quil se puisse rien imaginer de plus in'uste que cette loi. 2l est vrai que dans lintervalle des deux guerres, les malheurs de la rpu"lique furent un peu plus supporta"les; car si ome tait occupe de guerres au dehors, elle avait pour se consoler, outre ses victoires, la tranquillit intrieure dont elle navait pas 'oui depuis longtemps. Eais, aprs la dernire guerre punique, la rivale de lempire a,ant t ruine de fond en com"le par un autre Bcipion, qui en prit le surnom dAfricain, ome, qui navait plus dennemis ! craindre, fut tellement corrompue par la prosprit, et cette corruption fut suivie de calamits si dsastreuses, que lon peut dire que #arthage lui fit plus de mal par sa chute quelle ne lui en avait fait par ses armes au temps de sa plus grande puissance. $e ne dirai rien des revers et des malheurs sans nom"re qui acca"lrent les omains depuis cette poque 'usqu! Auguste, qui leur Mta la li"ert, mais, comme ils le reconnaissent eux&m(mes, une li"ert malade et languissante, querelleuse et pleine de prils, et qui faisant tout plier sous une autorit toute ro,ale, communiqua une vie nouvelle ! cet empire vieillissant. $e ne dirai rien 3T?4 non plus du trait ignominieux fait avec 9umance; les poulets sacrs, dit&on, staient envols de leurs cages, ce qui tait de fort mauvais augure pour le consul Eancinus; comme si, pendant cette longue suite dannes o* 9umance tint en chec les armes romaines et devint la terreur de la rpu"lique, les autres gnraux ne leussent attaque que sous des auspices dfavora"lesF

CHAPITRE XXII. DE LORDRE DONN PAR MITHRIDATE DE TUER TOUS LES CITOYENS ROMAINS QUON TROUVERAIT EN ASIE. . .
$e passe, dis&'e, tout cela sous silence; mais puis&'e taire lordre donn par Eithridate, roi de 6ont, de mettre ! mort le m(me 'our tous les cito,ens romains qui se trouveraient en Asie, o* un si grand nom"re s'ournaient pour leurs affaires prives, ce qui fut excut 0- Cuel pouvanta"le spectacleF 6artout o* se rencontre un omain, ! la campagne, par les chemins, ! la ville, dans les maisons, dans les rues, sur les places pu"liques, au lit, ! ta"le, partout, ! linstant, il est impito,a"lement massacrF Cuelles furent les plaintes des mourants, les larmes des spectateurs ou peut&(tre m(me des "ourreauxF et quelle cruelle ncessit impose aux

hMtes de ces infortuns, non&seulement de voir commettre che% eux tant dassassinats, mais encore den (tre eux&m(mes les excuteurs, de quitter "rusquement le sourire de la politesse et de la "ienveillance pour exercer au milieu de la paix le terri"le devoir de la guerre et recevoir intrieurement le contre&coup des "lessures mortelles quils portaient ! leurs victimesF 1ous ces omains avaient&ils donc mpris les augures- navaient&ils pas des dieux pu"lics et des dieux domestiques ! consulter avant que dentreprendre un vo,age si funeste- Bils ne lont pas fait, nos adversaires nont pas su'et de se plaindre de la religion chrtienne, puisque longtemps avant elle les omains mprisaient ces vaines prdictions et sils lont fait, quel profit en ont&ils retir alors que les lois, du moins les lois humaines, autorisaient ces superstitions1. Voyez Appien, cap. "" et se,., Cicron, De lege %anil., cap. %, et Brose, 8ist., li#. VI, cap. ".

CHAPITRE XXIII. . DES MAUX INTRIEURS QUI AFFLIGRENT LA RPUBLIQUE ROMAINE A LA SUIVE DUNE RAGE SOUDAINE DONT FURENT ATTEINTS TOUS LES ANIMAUX DOMESTIQUES.
apportons maintenant le plus succinctement possi"le des maux dautant plus profonds quils furent plus intrieurs, 'e veux parler des discordes quon a tort dappeler civiles, puisquelles sont mortelles pour la cit. #e ntaient plus des sditions, mais de vrita"les guerres o* lon ne samusait pas ! rpondre ! un discours par un autre, mais o* lon repoussait le fer par le fer. 5uerres civiles, guerres des allis, guerres des esclaves, que de sang romain rpandu parmi tant de com"atsF quelle dsolation dans l2talie, chaque 'our dpeupleF )n dit quavant la guerre des allis tous les animaux domestiques, chiens, chevaux, nes, "oeufs, devinrent tout ! coup tellement farouches quils sortirent de leurs ta"les et senfuirent D! et l!, sans que personne p/t les approcher autrement quau risque de la vie 0. Cuel mal ne prsageait pas un tel prodige, qui tait d'! un grand mal, m(me sil ntait pas un prsageF Buppose% quun pareil accident arrivt de nos 'ours; vous verrie% les paPens plus enrags contre nous que ne ltaient contre eux leurs animaux.

CHAPITRE XXIV. DE LA DISCORDE CIVILE QUALLUMA LESPRIT SDITIEUX DES GRACQUES.


7e signal des guerres civiles fut donn par les sditions quexcitrent les 5racques ! loccasion des lois agraires. #es lois avaient pour o"'et de partager au peuple les terres que la no"lesse possdait in'ustement; mais vouloir extirper une in'ustice si ancienne, ctait une entreprise non&seulement prilleuse, mais encore, comme lvnement la prouv, des plus pernicieuses pour la rpu"lique. Cuelles funrailles suivirent la mort violente du premier des 5racques, et, peu aprs, celle du secondF Au mpris des lois et de la hirarchie des pouvoirs, ctaient la violence et les armes qui frappaient tour ! tour les pl"iens et les patriciens. )n dit quaprs la mort du second des 5racques, le consul 7ucius )pimus,
1. Voyez Brose, &ist., li#. V, cap. 1).

qui avait soulev la ville contre lui et entass les cadavres autour du tri"un immol, poursuivit les restes de son parti selon les formes de la 'ustice et fit condamner ! mort 'usqu! trois mille hommes do* lon peut 'uger com"ien de victimes avaient succom" dans la chaleur de la sdition, puisquun si grand nom"re fut atteint par linstruction rgulire du magistrat. 7e meurtrier de #aPus 5racchus vendit sa t(te au consul son pesant dor; ctait le prix fix avant ce massacre, o* prit aussi le consulaire Earcus Lulvius avec ses enfants.

CHAPITRE XXV. DU TEMPLE LEV A LA CONCORDE PAR DCRET DU SNAT, DANS LE LIEU M!ME SIGNAL PAR LA SDITION ET LE CARNAGE.
#e fut assurment une no"le pense du snat que le dcret qui ordonna lrection dun temple ! la #oncorde dans le lieu m(me o* une sdition sanglante avait fait prir tant de cito,ens de toute condition, afin que ce monument du supplice des 5racques parlt aux ,eux et ! la mmoire des orateurs. +t cependant ntait&ce pas se moquer des dieux que de construire un temple ! une desse qui, si elle e/t t prsente ! ome, le/t emp(che de se dchirer et de prir par les dissensions- ! moins quon ne dise que la #oncorde, coupa"le de ces tumultes pour avoir a"andonn le coeur des cito,ens, mritait "ien d(tre enferme dans ce temple comme dans une prison. Bi lon voulait faire quelque chose qui e/t du rapport ! ce qui stait pass, pourquoi ne "tissait&ou pas plutMt un temple ! la .iscorde- V a&t&il des raisons pour que la #oncorde soit une desse, et la .iscorde non- celle&l! "onne et celle&ci mauvaise, selon la distinction de 7a"on0, suggre sans doute par la vue du temple que les omains avaient rig ! la Livre aussi "ien qu! la Bant. 6our (tre consquents, ils devaient en ddier un non&seulement ! la #oncorde, mais aussi ! la .iscorde, 2ls sexposaient ! de trop grands prils en ngligeant dapaiser la colre dune si mchante desse, et ils ne se souvenaient plus que son indignation avait t le principe de la ruine de 1roie. #e fut elle, en effet, qui, pour se venger de ce quon ne lavait point invite avec les autres dieux aux noces de 6le et de
1. Voyez plus !aut, livre II, c!. 11.

1htis, mit la division entre les trois desses 0, en 'etant dans lassem"le la fameuse pomme dor, do* prit naissance le diffrend de ces divinits, la victoire de <nus, le ravissement d:lne et enfin la destruction de 1roie. #est pourquoi si elle stait offense de ce que ome navait pas daign lui donner un temple comme elle avait fait ! tant dautres, et si ce fut pour cela quelle , excita tant de trou"les et de dsordres, son indignation dut encore saccroGtre quand elle vit que dans le lieu m(me o* le massacre tait arriv, cest&!&dire dans le lieu o* elle avait montr de ses oeuvres, on avait construit un temple ! son ennemie. 7es savants et les sages sirritent contre nous quand nous tournons en ridicule toutes ces superstitions; et toutefois, tant quils resteront les adorateurs des mauvaises comme des "onnes divinits, ils nauront rien ! rpondre ! notre dilemme sur la #oncorde et la .iscorde. .e deux choses lune, en effet= ou ils ont nglig le culte de ces deux desses, et leur ont prfr la Livre et la 5uerre, qui ont eu des temples ! ome de toute antiquit; ou ils les ont honores, et alors 'e demande pourquoi ils ont t a"andonns par la #oncorde et pousss par la .iscorde 'usqu! la fureur des guerres civiles.

CHAPITRE XXVI. DES GUERRES QUI SUIVIRENT LA CONSTRUCTION DU TEMPLE DE LA CONCORDE.


2ls crurent donc, en mettant devant les ,eux des orateurs un monument de la fin tragique des 5racques, avoir an merveilleux o"stacle contre les sditions; mais les vnements qui suivirent, plus dplora"les encore, firent paraGtre linutilit de cet expdient. A partir de cette poque, en effet, les orateurs, loin de songer ! viter lexemple des 5racques, studirent ! les surpasser. #est ainsi que Baturninus, tri"un du peuple, le prteur #aPus Bervilius, et, quelques annes aprs, Earcus .rusus, excitrent dhorri"les sditions, do* naquirent les

guerres sociales qui dsolrent l2talie et la rduisirent ! un tat dplora"le. 6uis vint la guerre des esclaves, suivie elle&m(me des guerres civiles pendant lesquelles il se livra tant de com"ats et qui co/trent tant de sang. )n e/t dit que tous ces peuples d2talie, dont se composait la principale force
1. @unon, 9allas et Vnus.

3TT4 de lempire romain, taient des "ar"ares ! dompter. appellerai&'e que soixante&dix gladiateurs commencrent la guerre des esclaves, et que cette poigne dhommes, croissant en nom"re et en fureur, en vint ! triompher des gnraux du peuple romain- #omment citer toutes les villes quils ont ruines, toutes les contres quils ont dvastes- A peine les historiens suffisent&ils ! dcrire toutes ces calamits. +t cette guerre ne fut pas la seule faite par les esclaves; ils avaient auparavant ravag la Eacdoine, la Bicile et toute la cMte. +nfin, qui pourrait raconter toutes les atrocits de ces pirates, qui, aprs avoir commenc par des "rigandages, finirent par soutenir contre :ome des guerres redouta"les-

CHAPITRE XXVII. DE LA GUERRE CIVILE ENTRE MARIUS ET SYLLA.


Earius, encore tout sanglant du massacre de ses concito,ens, a,ant t vaincu ! son tour et o"lig de senfuir, ome commenDait un peu ! respirer, quand #inna et lui , rentrrent plus puissants que 'amais. > #e fut alors @, pour me servir des expressions de #icron, > que lon vit, par le massacre des plus illustres cito,ens, steindre les flam"eaux de la rpu"lique. B,lla vengea depuis une victoire si cruelle; mais ! com"ien de cito,ens il en co/ta la vie, et que de pertes sensi"les pour l+tat0F @ +n effet, la vengeance de B,lla fut plus funeste ! ome que ne/t t limpunit, et comme dit 7ucain= > 7e remde passa toute mesure, et lon porta la main sur des parties malades o* il ne fallait pas toucher. 7es coupa"les prirent, mais quand il ne pouvait survivre que des coupa"les. Alors la haine se donna carrire, et la vengeance, li"re du 'oug des lois, prcipita ses fureurs8 @ .ans cette lutte de Earius et de B,lla, outre ceux qui furent tus sur le champ de "ataille, tous les quartiers de la ville, les places, les marchs, les thtres , les temples m(me taient remplis de cadavres, ! ce point quon naurait pu dire si ctait avant ou aprs la victoire quil tait tom" plus de victimes. .e retour de son exil, Earius eut ! peine rta"li sa domination, quon vit, sans parler dinnom"ra"les assassinats qui se commirent de tous cMts, la t(te du consul )ctavius expose sur la tri"une aux harangues, #sar et
1. Voyez Cicron, %e Catilin., c!. 1$, F "'. ". 2ucain, Pharsale, livre II, vers 1'"11'+.

Lim"ria tus dans leurs maisons, les deux #rassus, le pre et le fils, gorgs sous les ,eux lun de lautre, Q"ius et 9umitorius traGns par les rues et mis en pices, #atulus forc de recourir au poison pour se sauver des mains de ses ennemis; Erula, flamme de $upiter, souvrant les veines et faisant au dieu une li"ation de son propre sang; enfin on massacrait sous les ,eux de Earias tous ceux ! qui il ne donnait pas la main quand ils le saluaient0.

CHAPITRE XXVIII. COMMENT SYLLA VICTORIEUX TIRA VENGEANCE DES CRUAUTS DE MARIUS.
B,lla, qui vint tirer vengeance de ces cruauts au prix de tant de sang, mit fin ! la guerre; mais comme sa victoire navait pas dtruit les inimitis, elle rendit la paix encore plus meurtrire. A toutes les atrocits du premier Earius, son fils Earins le $eune et #ar"on en a'outrent de nouvelles. 2nstruits de lapproche de B,lla et dsesprant de remporter la victoire, et m(me de sauver leurs t(tes, ils remplirent :ome de massacres o* leurs amis ntaient pas plus pargns que leurs adversaires. #e ne fut pas asse% pour eux de dcimer la ville; ils assigrent le snat et tirrent du palais, comme dune prison, un grand nom"re de snateurs quils firent gorger en leur prsence. 7e pontife Eucius Bcvola fut tu au pied de lautel de <esta, o* il stait rfugi comme dans un asile inviola"le, et il sen fallut de peu quil nteignGt de son sang le feu sacr entretenu par les vestales. QientMt B,lla entra victorieux ! ome, aprs avoir fait gorger dans une ferme pu"lique sept mille hommes dsarms et sans dfense 8. #e ntait plus la guerre qui tuait, ctait la paix; on ne se "attait plus contre ses ennemis, un mot suffisait pour les exterminer. .ans la ville, les partisans de B,lla massacrrent qui "on leur sem"la; les morts ne se comptaient plus, 'usqu! ce quenfin on conseilla ! B,lla de laisser vivre quelques cito,ens, afin que les vainqueurs eussent ! qui commander. Alors sarr(ta cette effro,a"le li"ert du meurtre, et on
1. Voyez Appien, De ell. Ci$il., li#. I, cap. 41 se,.6 et 9lutar,ue, Vies de %arius et de '#lla, passim. ". 2es !istoriens ne sont pas d7accord sur le c!i<<re des morts, ,ue les uns <i&ent au1dessus de sept mille et les autres au1dessous. Saint Augustin paraIt avoir adopt le rcit de Velleius 9aterculus 3livre n, c!. ")5.

3TU4 accueillit avec reconnaissance la ta"le de proscription o* taient ports deux mille noms de snateurs et de chevaliers. #e nom"re, si attristant quil p/t (tre, avait au moins cela de consolant quil mettait fin au carnage universel, et on saffligeait moins de la perte de tant de proscrits quon ne se r'ouissait de ce que le reste des cito,ens navait rien ! craindre. Eais malgr cette cruelle scurit on ne laissa pas de gmir des divers genre et de supplices quune frocit ingnieuse faisait souffrir ! quelques&unes des victimes dvoues et ! la mort. 2l , en eut un que lon dchira ! "elles mains, et on vit des hommes plus cruels pour un homme vivant que les "(tes farouches ne le sont pour un cadavre 0. )n arracha les ,eux ! un autre et on lui coupa tous les mem"res par morceaux, puis on le laissa vivre ou plutMt mourir lentement au milieu de tortures effro,a"les 8. )n mit des villes cl"res ! lencan, comme on aurait fait dune ferme; il , en eut m(me une dont on condamna ! mort tous les ha"itants, comme sil se f/t agi dun seul criminel. 1outes ces horreurs se passrent en pleine paix, non pour hter une victoire, mais pour nen pas perdre le fruit. 22 , eut entre la paix et la guerre une lutte de cruaut, et ce fut la paix qui lemporta; car la guerre nattaquait que des gens arms, au lieu que la paix immolait des hommes sans dfense. 7a guerre laissait ! lhomme attaqu la facult de rendre "lessure pour "lessure; la paix ne laissait au vaincu, ! la place du droit de vivre, que la ncessit de mourir sans rsistance.

CHAPITRE XXIX. ROME EUT MOINS A SOUFFRIR DES INVASIONS DES GAULOIS ET DES GOTHS QUE DES GUERRES CIVILES.
Cuel acte cruel des nations "ar"ares et trangres peut (tre comparW! ces victoires de cito,ens sur des cito,ens, et ome a&t&elle 'amais rien vu de plus funeste, de plus hideux, de

plus dplora"le- V a&t&il ! mettre en "alance lancienne irruption des 5aulois, ou linvasion rcente des 5oths, avec ces atrocits inouPes exerces par Earius, par B,lla, par tant dautres chefs renomms, sur des hommes
1. Voyez Dlorus, li#. III, cap. "1. ". 27!omme ,ui su#it ce sort cruel, <ut le prteur >arcus >arius, parent du rival de Sylla. Voyez Dlorus, li#. III, cap. "1, et Val:re >a&ime, li#. I-, cap. " F 1.

qui formaient avec eux les mem"res dun m(me corps- 2l est vrai que les 5aulois gorgrent tout ce quils trouvrent de snateurs dans ome, mais au moins permirent&ils ! ceux qui staient sauvs dans le #apitole, et quils pouvaient faire prir par un long sige, de racheter leur vie ! prix dargent. Cuant aux 5oths, ils pargnrent un si grand nom"re de snateurs, quon ne saurait affirmer sils en turent en effet quelques&uns. Eais B,lla, du vivant m(me de Earius, entra dans le #apitole, quavaient respect les 5aulois, et ce fut de l! quil dicta en vainqueur ses arr(ts de mort et de confiscation, quil fit autoriser par un snatus&consulte. +t quand Earius, qui avait pris la fuite, rentra dans :ome en la"sence de B,lla, plus froce et plus sanguinaire que 'amais, , eut&il rien de sacr qui chappt ! sa fureur, puisquil npargna pas m(me Eucius Bcvola, cito,en, snateur et pontife, qui em"rassait lautel o* on cro,ait les destins de ome attachs- +nfin, cette dernire proscription de B,lla, pour ne point parler dune infinit dautres massacres, ne fit&elle point prir plus de snateurs que les 5oths nen ont pu m(me dpouiller-

CHAPITRE XXX. DE LENCHANEMENT DES GUERRES NOMBREUSES ET CRUELLES QUI PRCDRENT LAVNEMENT DE JSUSCHRIST.
Cuelle est donc leffronterie des paPens, quelle audace ! eux, quelle draison, ou plutMt quelle dmence, de ne pas imputer leurs anciennes calamits ! leurs dieux et dimputer les nouvelles ! $sus&#hristF #es guerres civiles, plus cruelles, de laveu de leurs propres historiens , que les guerres trangres, et qui nont pas seulement agit, mais dtruit la rpu"lique, sont arrives longtemps avant $sus&#hrist, et par un enchaGnement de crimes, se rattachent de Earius et B,lla ! Bertorius et #atilina, le premier proscrit et lautre form par B,lla. <int ensuite la guerre de 7pide et de #atulus, dont lun voulait a"roger ce quavait fait B,lla et lautre le maintenir; puis la lutte de 6ompe et de #sar, celui&l! partisan de B,lla quil gala ou surpassa m(me en puissance; celui&ci, qui ne put souffrir la grandeur de son rival et la voulut dpasser encore aprs lavoir vaincu; puis enfin, nous arrivons ! ce grand #sar, 3TA4 qui fut depuis appel Auguste, et sous lempire duquel naquit le #hrist. )r, Auguste, lui aussi, prit part ! plusieurs guerres civiles o* prirent "eaucoup dillustres personnages entre autres cet homme d+tat si loquent, #icron. Cuant ! $ules #sar, aprs avoir vaincu 6ompe, et us avec tant de modration de sa victoire, quil pardonna ! ses adversaires et leur rendit leurs dignits, il fut poignard dans le snat par quelques patriciens, prtendus vengeurs de la li"ert romaine, sous prtexte quil aspirait ! la ro,aut. Aprs sa mort, un homme dun caractre "ien diffrent et tout perdu de vice, Earc&Antoine, affecta la m(me puissance, mais #icron lui rsista vigoureusement, tou'ours au nom de ce fantMme de li"ert. )n vit alors slever cet autre #sar, fils adoptif de $ules, qui depuis, comme 'e lai dit, fat nomm Auguste. #icron le soutenait contre Antoine, esprant quil renverserait cet ennemi de la rpu"lique et rendrait ensuite la li"ert aux omains. #himre dun esprit aveugl et imprvo,ant peu aprs, ce 'eune homme, dont il avait caress lam"ition, livra sa t(te ! Antoine comme un gage de rconciliation, et confisqua ! son profit cette li"ert de la rpu"lique pour laquelle #icron avait fait tant de "eaux discours.

CHAPITRE XXXI. IL Y A DE LIMPUDENCE AUX GENTILS A IMPUTER LES MALHEURS PRSENTS AU CHRISTIANISME ET A LINTERDICTION DU CULTE DES DIEUX, PUISQUIL EST AVR QUA LPOQUE OU FLORISSAIT CE CULTE, ILS ONT EU A SUBIR LES PLUS HORRIBLES CALAMITS.
Cuils accusent donc leurs dieux de tant de maux, ces m(mes hommes qui se montrent si peu reconnaissants envers le #hristF #ertes, quand ces maux sont arrivs, la flamme des sacrifices "r/lait sur lautel des dieux; lencens de lAra"ie s, m(lait au parfum des fleurs nouvelles 0; les pr(tres taient entours dhonneurs, les temples tincelaient de magnificence; partout des victimes, des 'eux, des transports prophtiques, et dans le m(me temps le sang des cito,ens coulait partout, vers par des cito,ens 'usquaux pieds des autels. #icron nessa,a pas de chercher un asile dans un temple, parce quavant lui
1. Allusion A un passage de l7Gnide, livre I, vers '1+, '14.

Eucius Bcvola n, avait pas vit la mort, au lieu quau'ourdhui ceux qui semportent le plus violemment contre le christianisme ont d/ la vie ! des lieux consacrs au #hrist, soit quils aient couru s, rfugier, soit que les "ar"ares eux&m(mes les , aient conduits pour les sauver. +t maintenant 'ose affirmer, certain de n(tre contredit par aucun esprit impartial, que si le genre humain avait reDu le christianisme avant les guerres puniques, et si les m(mes malheurs qui ont dsol l+urope et lAfrique avaient suivi lta"lissement du culte nouveau, il nest pas un seul de nos adversaires qui ne les lui e/t imputs. Cue ne diraient&ils point, surtout si la religion #hrtienne e/t prcd linvasion gauloise, ou le d"ordement du 1i"re, ou lem"rasement de :ome, ou, ce qui surpasse tous ces maux, la fureur des guerres civileset tant dautres calamits si tranges quon les a mises au rang des prodiges, ! qui les imputeraient&ils, sinon aux chrtiens, si elles taient arrives au temps du christianisme- $e ne parle point dune foule dautres vnements qui ont caus plus de surprise que de dommage; et en effet que des "oeufs parlent, que des enfants articulent quelques mots dans le ventre de leurs mres, que lon voie des serpents voler, des femmes devenir hommes et des poules se changer en coqs, tous ces prodiges, vrais ou faux, qui se lisent, non dans leurs potes, mais dans leurs historiens, tonnent plus les hommes quils ne leur font de mal. Eais quand il pleut de la terre, ou de la craie, ou m(me des pierres, 'e parle sans mtaphore, voil! des accidents qui peuvent causer de grands dgts. 9ous lisons aussi que la lave enflamme du mont +tna se rpandit 'usque sur le rivage de la mer, au point de "riser les rochers et de fondre la poix des navires, phnomne dsastreux, ! coup s/r, quoique singulirement incro,a"le 0. Ine ruption toute sem"la"le 'eta, dit&on, sur la Bicile entire une telle quantit de cendres que les maisons de #atane en furent crases et ensevelies, ce qui toucha les omains de piti et les dcida ! faire remise aux Biciliens du tri"ut de cette anne a +nfin, on rapporte encore que lAfrique, d'!
1. Cette ruption de I7(tna est pro#a#lement celle dont parle Brose 3 &ist., li#. V, cap. +5 et ,ui se produisit l7an de =ome +14. ". Ce dsastre eut lieu l7an de =ome +%4. Voyez Brose, li#. V, cap. 1%.

3TH4 rduite en ce temps&l! en province romaine, fut couverte dune prodigieuse quantit de sauterelles qui, aprs avoir dvor les feuilles et les fruits des ar"res, vinrent se 'eter dans la mer comme une paisse et effro,a"le nue; re'etes mortes par les flots, elles infectrent tellement lair que, dans le seul ro,aume de Eassinissa, la peste fit mourir quatre&vingt mille

hommes, et, sur les cMtes, "eaucoup plus encore. A Itique, il ne resta que des soldats de trente mille qui composaient la garnison0. +st&il une seule de ces calamits que les insenss qui nous attaquent, et ! qui nous sommes forcs de rpondre, nimputassent au christianisme, si elles taient arrives du temps des chrtiens- +t cependant ils ne les imputent point ! leurs dieux, et, pour viter des maux de "eaucoup moindres que ceux du pass, ils appellent le retour de ce m(me culte qui na pas su protger leurs anc(tres.
1. Voyez Brose, li#. V, cap. 11, et @ulius B#se,uens, d7apr:s 0ite12ive, cap. %$.

3UO4

LIVRE QUATRIME: A QUI EST DUE LA GRANDEUR DES ROMAINS.


Argument. 2l est prouv dans ce livre que la grandeur et la dure de lempire romain ne sont point louvrage de $upiter, ni des autres dieux du paganisme, dont la puissance est restreinte ! des o"'ets particuliers et ! des fonctions secondaires, mais quil en faut faire honneur au seul vrai .ieu, principe de toute flicit, qui forme et maintient les ro,aumes de la terre par les dcrets souverains de sa sagesse.

CHAPITRE PREMIER. RCAPITULATION DES LIVRES PRCDENTS.


+n commenDant cet ouvrage de la #it de .ieu, il ma paru ! propos de rpondre da"ord ! ses ennemis, lesquels, pris des "iens de la terre et passionns pour des o"'ets qui passent, attri"uent ! la religion chrtienne, la seule salutaire et vrita"le, tout ce qui traverse la 'ouissance de leurs plaisirs, "ien que les maux dont la main de .ieu les frappe soient "ien plutMt un avertissement de sa misricorde quun chtiment de sa 'ustice. +t comme il , a parmi eux une foule ignorante qui se laisse animer contre nous par lautorit des savants et se persuade que les malheurs de notre temps sont sans exemple dans les sicles passs 3illusion grossire dont les ha"iles ne sont pas dupes, mais quils entretiennent soigneusement pour alimenter les murmures du vulgaire4, 'ai d/, en consquence, faire voir par les historiens m(mes des gentils que les choses se sont passes tout autrement. 2l a fallu aussi montrer que ces faux dieux quils adoraient autrefois pu"liquement et quils adorent encore au'ourdhui en secret, ne sont que des esprits immondes, des dmons artificieux et pervers au point de se complaire dans des crimes qui, vrita"les ou supposs, nen sont tou'ours pas moins leurs crimes, puisquils en ont exig la reprsentation dans leurs f(tes, afin que les hommes naturellement fai"les ne pussent se dfendre dimiter ces scandales, les vo,ant autoriss par lexemple des dieux. 9os preuves ! cet gard ne reposent pas sur de simples con'ectures, mais eu partie sur ce qui sest pass de notre temps, a,ant vu nous&m(mes cl"rer ces 'eux, et en partie sur les livres de nos adversaires, qui ont transmis les crimes des dieux ! la
1. ;ous savons par une lettre de saint Augustin 3 C2-I-, ad E$od., n1 et 1%5, ,ue le livre IV et le livre V de la Cit de Dieu ont t crits l7an '1 .

postrit, non pour leur faire in'ure, mais dans lintention de les honorer. Ainsi <arron, ce personnage si docte et dont lautorit est si grande parmi les paPens, traitant des choses humaines et des choses divines quil spare en deux classes distinctes et distri"ue selon lordre de leur importance, <arron met les 'eux scniques au rang des choses divines, tandis quon ne devrait seulement pas les placer au rang des choses humaines dans une socit qui ne serait compose que dhonn(tes gens. +t ce nest pas de son autorit prive que <arron fait cette classification; mais, tant omain, il sest conform aux pr'ugs de son ducation et ! lusage. Eaintenant, comme ! la fin du livre premier, 'ai annonc en quelques mots les questions que 'avais ! rsoudre, il suffit de se souvenir de ce que 'ai dit dans le second livre et dans le troisime pour savoir ce quil me reste ! traiter.

CHAPITRE II. . RCAPITULATION DU SECOND ET DU TROISIME LIVRE.


$avais donc promis de rfuter ceux qui imputent ! notre religion les calamits de lempire romain, en rappelant tous les malheurs qui ont afflig ome et les provinces soumises ! sa domination avant linterdiction des sacrifices du paganisme, malheurs quils ne manqueraient pas de nous attri"uer, si notre religion e/t, ds ce temps&l!, clair le monde et a"oli leur culte sacrilge. #est ce que 'e crois avoir suffisamment dvelopp au second livre et au troisime. .ans lun 'ai considr les maux de lme, les seuls maux vrita"les, ou du moins les plus grands de tous, et dans lautre 'ai parl de ces maux extrieurs et corporels, communs aux "ons et aux mchants, qui sont les seuls que ces derniers apprhendent, tandis quils acceptent, 'e ne dis pas avec indiffrence, mais avec plaisir, les 3U04 autres maux qui les rendent mchants. +t cependant com"ien peu ai&'e parl de ome et de son empire, ! ne prendre que ce qui sest pass 'usquau temps dAugusteF Cue serait&ce si 'avais voulu rapporter et accumuler non& seulement les dvastations, les carnages de la guerre et tous les maux que se font les hommes, mais encore ceux qui proviennent de la discorde des lments, comme tous ces "ouleversements naturels quApule indique en passant dans son livre .u monde, pour montrer que toutes les choses terrestres sont su'ettes ! une infinit de changements et de rvolutions. 2l dit 0 en propres termes que les villes ont t englouties par deffro,a"les trem"lements de terre, que des dluges ont no, des rgions entires, que des continents ont t changs en Gles par lenvahissement des eaux, et les mers en continent par leur retraite, que des tour"illons de vent ont renvers des villes, que le feu du ciel a consum en )rient certaines contres et que dautres pa,s en )ccident ont t ravags par des in on& dations. Ainsi on a vu quelquefois le volcan de l+tna rompre ses "arrires et vomir dans la plaine des torrents de feu. Bi 'avais voulu recueillir tous ces dsastres et tant dautres dont lhistoire fait foi, quand serais&'e arriv au temps o* le nom du #hrist est venu arr(ter les pernicieuses superstitions de lidoltrie- $avais encore promis de montrer pourquoi le vrai .ieu, ar"itre souverain de tous les empires, a daign favoriser celui des omains, et de prouver du m(me coup que les faux dieux, loin de contri"uer en rien ! la prosprit de ome, , ont nui au contraire par leurs artifices et leurs mensonges. #est ce dont 'ai maintenant ! parler, et surtout de la grandeur de lempire romain; car pour ce qui est de la pernicieuse influence des dmons sur les murs, 'e lai d'! fait ressortir trs&amplement dans le second livre. $e nai pas manqu non plus, chaque fois que 'en ai trouv loccasion dans le cours de ces trois premiers livres, de signaler toutes les consolations dont les mchants comme les "ons, au milieu des maux de la guerre, ont t redeva"les au nom de $sus&#hrist, selon lordre de cette providence > qui fait lever son soleil et tom"er sa pluie sur les 'ustes et sur les in'ustes-8 @
1. Voyez l7dition d7(lmen!orst, page 4%. ". >at!. V, ' .

CHAPITRE III. SI UN TAT QUI NE SACCROT QUE PAR LA GUERRE DOIT !TRE ESTIM SAGE ET HEUREUX.
<o,ons donc maintenant sur quel fondement les paPens osent attri"uer ltendue et la dure de lempire romain ! ces dieux quils prtendent avoir pieusement honors par des scnes infmes 'oues par dinfmes comdiens. Eais avant daller plus loin, 'e voudrais "ien savoir sils ont le droit de se glorifier de la grandeur et de ltendue de leur empire, avant davoir prouv que ceux qui lont possd ont t vrita"lement heureux. 9ous les vo,ons en effet tou'ours tourments de guerres civiles ou trangres, tou'ours parmi le sang et le carnage,

tou'ours en proie aux noires penses de la crainte ou aux sanglantes cupidits de lam"ition, de sorte que sils ont eu quelque 'oie, on peut la comparer au verre, dont tout lclat ne sert qu! faire plus apprhender sa fragilit. 6our en mieux 'uger, ne nous laissons point surprendre ! ces termes vains et pompeux de peuples, de ro,aumes, de provinces; mais puisque chaque homme, considr individuellement, est llment composant dun +tat, si grand quil soit, tout comme chaque lettre est llment composant dun discours, reprsentons&nous deux hommes dont lun soit pauvre, ou plutMt dans une condition mdiocre, et lautre extr(mement riche, mais sans cesse agit de craintes, rong de soucis, tourment de convoitises, 'amais en repos, tou'ours dans les querelles et les dissensions, accroissant toutefois prodigieusement ses richesses au sein de tant de misres, mais augmentant du m(me coup ses soins et ses inquitudes; que dautre part lhomme dune condition mdiocre se contente de son petit "ien, quil soit chri de ses parents, de ses voisins, de ses amis, quil 'ouisse dune agra"le tranquillit desprit, quil soit pieux, "ienveillant, sain de corps, so"re dha"itudes, chaste de murs et calme dans sa conscience, 'e ne sais sil , a un esprit asse% fou pour hsiter ! qui des deux il doit donner la prfrence. )r, il est certain que la m(me rgle qui nous sert ! 'uger du "onheur de ces deux hommes, doit nous servir pour celui de deux familles, de deux peuples, de deux empires, et que si nous voulons mettre de cMt nos pr'ugs et faire une 'uste application de cette rgle, nous dm(lerons 3U84 aisment ce qui est la chimre du "onheur et ce qui en est la ralit. #est pourquoi, quand la religion du vrai .ieu est ta"lie sur la terre, quand fleurit avec le culte lgitime la puret des murs, alors il est avantageux que les "ons rgnent au loin et maintiennent longtemps leur empire, non pas tant pour leur avantage que dans lintr(t de ceux ! qui ils commandent. Cuant ! eux, leur pit et leur innocence, qui sont les grands dons de .ieu, suffisent pour les rendre vrita"lement heureux dans cette vie et dans lautre. Eais il eu va tout autrement des mchants. 7a puissance, loin de leur (tre avantageuse, leur est extr(mement nuisi"le, parce quelle ne leur sert qu! faire plus de mal. Cuant ! ceux qui la su"issent, ce qui leur est avant tout pr'udicia"le, ce nest pas la t,rannie dautrui, mais leur propre corruption; car tout ce que les gens de "ien souffrent de lin'uste domination de leurs maGtres nest pas la peine de leurs fautes, mais lpreuve de leur vertu. #est pourquoi lhomme de "ien dans tes fers est li"re, tandis que le mchant est esclave 'usque sur le trMne; et il nest pas esclave dun seul homme, mais il a autant de maGtres que de vices0. 7+criture veut parler de ces maGtres, quand elle dit > #hacun est esclave de celui qui la vaincu8 @. #:A621 + 7+B +E62 +B, BA9B 7A $IB12#+, 9+ B)91 CI+ .+B AEAB .+ Q 25A9.B. 2<.

+n effet, que sont les empires sans la 'ustice, sinon de grandes runions de "rigands- Aussi "ien, une runion de "rigands est&elle autre chose quun petit empire, puisquelle forme une espce de socit gouverne par un chef, lie par un contrat, et o* le partage du "utin se fait suivant certaines rgles convenues- Cue cette troupe malfaisante vienne ! augmenter en se recrutant dhommes perdus, quelle sempare de places pour , fixer sa domination, quelle prenne des villes, quelle su"'ugue des peuples, la voil! qui reDoit le nom de ro,aume, non parce quelle a dpouill sa cupidit, mais parce quelle a su accroGtre son impunit. #est ce quun pirate, tom" au pouvoir dAlexandre le 5rand, sut
1. Saint Augustin prend ici le plus pur de la morale stoHcienne pour le com#iner avec l7esprit c!rtien. Comp. cicron, parado&e V. ". II 9etr., II, 19.

fort "ien lui dire avec "eaucoup de raison et desprit. 7e roi lui a,ant demand pourquoi

il trou"lait ainsi la mer, il lui repartit firement > .u m(me droit que tu trou"les la terre. Eais comme 'e nai quun petit navire, on mappelle pirate, et parce que tu as une grande flotte, on tappelle conqurant0@. #:A621 + <. 7A 6I2BBA9#+ .+B 57A.2A1+I B LI5212LB LI1 6 +BCI+ K5A7+ A #+77+ .+B )2B. +n consquence, 'e ne veux point examiner quelle espce de gens ramassa omulus pour composer sa ville; car aussitMt que le droit de cit dont il les gratifia les eut mis ! couvert des supplices quils mritaient et dont la crainte pouvait les porter ! des crimes nouveaux et plus grands encore, ils devinrent plus doux et plus humains. $e veux seulement rappeler ici un vnement qui causa de graves difficults ! lempire romain et le mit ! deux doigts de sa perte, dans un temps o* il tait d'! trs&puissant et redouta"le ! tous les autres peuples. #e fut quand un petit nom"re de gladiateurs de la #ampanie, dsertant les 'eux de lamphithtre, levrent une arme considra"le sous la conduite de trois chefs et ravagrent cruellement toute litalie. Cuon nous dise par le secours de quelle divinit, dun si o"scur et si misra"le "rigandage ils parvinrent ! une puissance capa"le de tenir en chec toutes les forces de lempireF #onclura&t&on de la courte dure de leurs victoires que les dieux ne les ont point assists- #omme si la vie de lhomme, quelle quelle soit, tait 'amais de longue dureF A ce compte, les dieux naideraient personne ! semparer du pouvoir, personne nen 'ouissant que peu de temps, et on ne devrait point tenir pour un "ienfait ce qui dans chaque homme et successivement dans tous les hommes svanouit comme une vapeur. Cuimporte ! ceux qui ont servi les dieux sous omulus et qui sont morts depuis longues annes, quaprs eux lempire se soit lev au com"le de la grandeur, lorsquils sont rduits pour leur propre compte ! dfendre leur cause dans les enfers- Cuelle soit "onne ou mauvaise, cela ne fait rien ! la question; mais enfin, tous tant quils
1. Cette anecdote est pro#a#lement emprunte au livre II de la Rpu li!ue de Cicron. Voyez ;onius >arcellus, page %1), 1', et page %', 1 .

3U;4 sont, aprs avoir vcu sous cet empire pendant une longue suite de sicles , ils ont promptement achev leur vie et ont pass comme un clair; aprs quoi ils ont disparu, chargs du poids de leurs actions. Cue si au contraire il faut attri"uer ! la faveur des dieux tous les "iens, si courte quen soit la dure, les gladiateurs dont 'e parle ne leur sont pas mdiocrement redeva"les, puisque nous les vo,ons "riser leurs fers, senfuir, assem"ler une puissante arme, et, sous la conduite et le gouvernement de leurs chefs, faire trem"ler lempire romain, "attre ses armes, prendre ses villes, semparer de tout, 'ouir de tout, contenter tous leurs caprices, vivre en un mot comme des princes et des rois, 'usquau 'our o* ils ont t vaincus et dompts, ce qui ne sest pas fait aisment0. Eais passons ! des exemples dun ordre plus relev.

CHAPITRE VI. DE LAMBITION DU ROI NINUS QUI , LE PREMIER, DCLARA LA GUERRE A SES VOISINS AFIN DTENDRE SON EMPIRE.
$ustin, qui a crit en latin lhistoire de la 5rce, ou plutMt lhistoire des peuples trangers, et a"rg 1rogue&6ompe, commence ainsi son ouvrage= > .ans le principe, les peuples taient gouverns par des rois qui taient redeva"les de cette dignit supr(me, non ! la faveur populaire, mais ! leur vertu consacre par lestime des gens de "ien. 2l n, avait point alors dautres lois que la volont du prince. 7es rois songeaient plutMt ! conserver leurs +tats qu!

les accroGtre, et chacun deux se contenait dans les "ornes de son empire. 9inus fut le premier qui, pouss par lam"ition, scarta de cette ancienne coutume. 2l porta la guerre che% ses voisins, et comme il avait affaire ! des peuples encore neufs dans le mtier des armes, il assu'tit tout 'usquaux frontires de la 7,"ie @. +t un peu aprs= > 9inus affermit ses grandes conqu(tes par une longue possession. Aprs avoir vaincu ses voisins et accru ses forces par celles des peuples sou mis, il fit servir ses premires victoires ! en remporter de nouvelles et soumit tout l)rient @. Cuelque opinion quon ait sur la vracit de $ustin ou de 1rogne& 6ompe, car
1. 2a guerre des gladiateurs <ut termine, au #out de trois ans, par 2. Crassus.

il , a des historiens plus exacts qui les ont convaincus plus dune fois dinfidlit, tou'ours est&il quon tom"e daccord que 9inus tendit "eaucoup lempire des Ass,riens. +t quant ! la dure de cet empire, elle excde celle de lempire romain, puisque les chronologistes comptent dou%e cent quarante ans depuis la premire anne du rgne de 9inus 'usquau temps de la domination des Edes0, )r, faire la guerre ! ses voisins, attaquer des peuples de qui on na reDu aucune offense et seulement pour satisfaire son am"ition, quest&ce autre chose que du "rigandage en grand-

CHAPITRE VII. SIL FAUT ATTRIBUER A LASSISTANCE OU A LABANDON DES DIEUX LA PROSPRIT OU LA DCADENCE DES EMPIRES.
Bi lempire dAss,rie a eu cette grandeur et cette dure sans lassistance des dieux, pourquoi donc attri"uer aux dieux de ome la grandeur et la dure de lempire romain- Cuelle que soit la cause qui a fait prosprer les deux empires, elle est la m(me dans les deux cas. .ailleurs si lon prtend que lempire dAss,rie a prospr par lassistance des dieux, 'e demanderai= de quels dieux- car les peuples su"'ugus par 9inus nadoraient point dautres dieux que les siens. .ira&t&on que les Ass,riens avaient des dieux particuliers, plus ha"iles ouvriers dans lart de "tir et de conserver des empires; 'e demanderai alors si ces dieux taient morts quand lempire dAss,rie sest croul- )u "ien serait&ce que faute davoir t pa,s de leur salaire, ou sur la promesse dune plus forte rcompense, ils ont mieux aim passer aux Edes, pour se tourner ensuite du cMt des 6erses, en faveur de #,rus qui les appelait et leur faisait esprer une condition plus avantageuse- +n effet, ce dernier peuple, depuis la domination, vaste en tendue, mais courte en dure, dAlexandre le 5rand, a tou'ours conserv son ancien +tat, et il occupe au'ourdhui dans l)rient une vaste tendue de pa,s 8. )r, sil en est ainsi, ou "ien les dieux sont coupa"les dinfidlit, puisquils a"andonnent leurs amis pour
1. Ici, comme plus #as 3livre -VI, c!. 145, saint Augustin suit la c!ronologie d7(us:#e.

7empira des 6erses, renvers par Alexandre 3;;0 ans avant $.&#.4, fut reconstitu par Arsace, chef des 6arthes 38?T ans avant $.&#.4, pour reprendre une forme nouvelle sous Artaxerce, vainqueur des 6arthes, vers88T aprs $.&#. 3U?4 passer du cMt de leurs ennemis, et font ce que #amille, qui ntait quun homme, ne voulut pas faire, quand, aprs avoir vaincu les ennemis les plus redouta"les de ome, il prouva lingratitude de sa patrie, et quau lieu den conserver du ressentiment, il sauva une seconde fois ses concito,ens en les dlivrant des mains des 5aulois; ou "ien ces dieux ne sont pas aussi puissants quil conviendrait ! leur divinit, puisquils peuvent (tre vaincus par la prudence ou par la force; ou enfin, sil nest pas vrai quils soient vaincus par des hommes, mais par dautres dieux, il , a donc entre ces esprits clestes des inimitis et des luttes, suivant que chacun se range de tel ou tel parti, et alors pourquoi un +tat adorerait&il ses dieux propres

de prfrence ! dautres dieux que ceux&ci peuvent appeler comme auxiliaires- Cuoi quil en soit au surplus de ce passage, de cette fuite, de cette migration ou de cette dfection des dieux, il est certain quon ne connaissait point encore $sus&#hrist quand ces monarchies ont t dtruites ou transformes. #ar lorsque, aprs une dure de dou%e cents ans et plus, lempire des Ass,riens sest croul, si d'! la religion chrtienne e/t annonc le ro,aume ternel et fait interdire le culte sacrilge des faux dieux, les Ass,riens nauraient pas manqu de dire que "eur empire ne succom"ait, aprs avoir dur si longtemps, que pour avoir a"andonn la religion des anc(tres et em"rass celle de $sus&#hrist. Cue la vanit manifeste de ces plaintes soit comme un miroir o* nos adversaires pourront reconnaGtre lin'ustice des leurs, et quils rougissent de les produire, sil leur reste encore quelque pudeur. Eais 'e me trompe= lempire romain nest pas dtruit, comme la t celui dAss,rie; il nest quprouv. Qien avant le christianisme, il a connu ces dures preuves et il sen est relev. 9e dsesprons pas au'ourdhui quil se relve encore; car en cela qui sait la volont de .ieu-

CHAPITRE VIII. LES ROMAINS NE SAURAIENT DIRE QUELS SONT PARMI LEURS DIEUX CEUX A QUI ILS CROIENT DEVOIR LACCROISSEMENT ET LA CONSERVATION DE LEUR EMPIRE, CHAQUE DIEU EN PARTICULIER TANT CAPABLE TOUT AU PLUS DE VEILLER A SA FONCTION PARTICULIRE.
Eais cherchons, 'e vous prie, parmi cette multitude de dieux quadoraient les omains, quel est celui ou quels sont ceux ! qui ils se croient particulirement redeva"les de la grandeur et de la conservation de leur empire- $e ne pense pas quils osent attri"uer quelque part dans un si grand et si glorieux ouvrage ! la desse de #loacina 0,ou ! <olupia, qui tire son nom de&la volupt, ou ! 7i"entina, qui prend le sien du li"ertinage, ou ! <aticanus, qui prside aux vagissements des enfants, ou ! #unina8, qui veille sur leur "erceau. $e ne puis ici rappeler en quelques lignes tous ces noms de dieux et de desses qui peuvent ! peine tenir dans de gros volumes, o* lon attache chaque divinit ! son o"'et particulier, suivant la fonction qui lui est propre. 6ar exemple, on na pas 'ug ! propos de confier ! un seul dieu le soin des campagnes; on a donn la plaine ! usina ;, le sommet des montagnes ! $ugatinus, la colline ! #ollatina, la valle ! <al"onia. )n na m(me pas trouv une divinit asse% vigilante pour lui donner exclusivement la direction des moissons= on a recommand ! Bia les semences, pendant quelles sont encore en terre; ! Begetia, les "ls quand ils sont levs; ! 1utilina, la tutelle des rcoltes et des grains, quand ils sont recueillis dans les greniers. +videmment Begetia na pas t 'uge suffisante pour soigner les moissons depuis leur naissance 'usqu! leur maturit. Eais comme si ce ntait pas encore asse% de cette foule de divinits ! ces idoltres insatia"les dont lme corrompue ddaignait les chastes em"rassements de son dieu pour se prostituer ! une troupe infme de dmons, ils ont fait prsider 6roserpine aux germes des "ls, le dieu 9odatus aux noeuds du tu,au, la desse <olutina ! lenveloppe de lpi; vient ensuite 6atelana?, quand lpi souvre; :ostilina, quand la "ar"e et lpi sont de niveau; Llora, quand il est en fleur; 7acturnus, quand il est en lait; Eatuta,
1. Il est clair ,ue saint Augustin cite ici Cloacina comme la desse des cloa,ues, ne <ondant sur une tradition ,ui a t galement suivie par 0ertulien 3 De Pall., cap. ', p. "", dit. de Saumaise5 et par saint Cyprien 3De (dol. $an.5. (st1il vrai maintenant ,u7il y eut A =ome une desse des cloa,uesI c7est <ort douteu&. Cloaciria n7tait peut1Ctre ,u7un surnom de Vnus 3Vnus Cloacina, purgatri&, e&piatria, a cluendo5. ". Cunina de cunae, #erceau.1 %. Ces rapports tymologi,ues sont souvent intraduisi#les en <ran?ais. Rusina vient de rus 3c!amps5, et )ugatina de jugum 3crCte, cime des montagnes5.

'. Patelana de patere, s7ouvrir6 saint Augustin aurait mCme pu distinguer Patelana ou Patellana de 9atella. Suivant Arno#e 3Contr. gent., li#. IV, p. 1"'5, on invo,uait 9atella pour les c!oses ouvertes et 9atellina pour les c!oses A ouvrir.

3UN4 quand il m/rit; uncina, quand on le coupe0. $e ne dis pas tout, car 'e me lasse de nommer ce quils nont pas honte dadorer; mais le peu que 'en ai dit suffit pour montrer quil est draisonna"le dattri"uer lorigine , les progrs et la conservation de lempire romain ! des divinits tellement appliques ! leur office particulier quaucune tche gnrale ne pouvait leur (tre confie. #omment Begetia se f/t&elle m(le du gouvernement de lempire, elle ! qui il ntait pas permis davoir soin ! la fois des ar"res et des moissons- comment #unina e/t& elle pens ! la guerre, lorsque sa charge ne stendait pas au&del! du "erceau des enfants- que pouvait&on attendre de 9odatus dans les com"ats, puisque son pouvoir, "orn aux noeuds du tu,au, ne slevait pas 'usqu! la "ar"e de lpi- )n se contente dun portier pour garder lentre de sa maison, et ce portier suffit parfaitement, cest un homme; nos idoltres , ont mis trois dieux= Lorculus, ! la porte; #ardea, aux gonds; 7imentinus, au seuil; en sorte que Lorculus ne pouvait garder ! la fois le seuil et les gonds8.

CHAPITRE IX. SI LON DOITATTRIBUER LA GRANDEUR ET LA DURE DE LEMPIRE ROMAIN A JUPITER, QUE SES ADORATEURS REGARDENT COMME LE PREMIER DES DIEUX.
Eais laissons l!, pour quelque temps du moins, la foule des petits dieux et cherchons quel a t le rMle de ces grandes divinits par qui ome est devenue la dominatrice des nations. <oil! sans doute une oeuvre digne de $upiter, de ce dieu qui passe pour le roi de tous les dieux et de toutes les desses, ainsi que le marquent et le sceptre dont il est arm, et ce #apitole construit en son honneur au sommet dune haute colline. > 1out est plein de $upiter; @ scrie <irgile, et ce mot, quoique dun pote, est cit comme exactement vrai. Buivant <arron, cest $upiter quadorent en ralit ceux qui ne veulent adorer quun dieu sans image auquel ils donnent un autre nom? . Bi cela
1. Proserpina de proserpere, germer6 Volutina de in$olumentum, enveloppe6 &ostilina 3suivant saint Augustin5 de hostire pour ae!uare, galer, Ctre de niveau6 Runeina de runcare, runcinare, sarcler. ". Dorculus de <eria, porte6 Cardea de cardo, gond6 2imentinus de limen, seuil. %. Virgile, Eclog., III, vers +$. '. Varron voulait1il parler du @!ova! des @ui<sI c7est ce ,ui sem#le rsulter de divers autres passages de saint Augustin.Voyez plus #as, c!. %5, et le trait De cons. E$angel., li#. I, n. %$.

est, do* vient quon la respect asse% peu ! ome et ailleurs pour le reprsenter par une statue- Buperstition "lme expressment par <arron, qui, tout entraGn quil p/t (tre par le torrent de la coutume et par lautorit de ome, na pas laiss de dire et dcrire quen levant des statues aux dieux, on avait "anni la crainte pour introduire lerreur.

CHAPITRE X. DES SYSTMES QUI ATTACHENT DES DIEUX D#FFRENTS AUX DIFFRENTES PARTIES DE LUNIVERS.
6ourquoi avoir mari $upiter avec $unon quon nous donne pour (tre ! la fois > et sa soeur et sa femme0- @ #est, dit&on, que $upiter occupe lther, $unon, lair, et que ces deux lments,

lun suprieur, lautre infrieur, sont troitement unis. Eais alors, si $unon remplit la moiti du monde, elle Mte de sa place ! ce dieu dont le pote a dit= > 1out est plein de $upiter @. .ira&t&on que les deux divinits remplissent lune et lautre les deux lments et quelles sont ensem"le chacun deux- $e demanderai pourquoi lon assigne particulirement lther ! $upiter et lair ! $unon- .ailleurs, sil suffit de ces deux divinits pour tout remplir, ! quoi sert davoir donn la mer ! 9eptune et la terre ! 6luton- +t qui plus est, de peur de laisser ces dieux sans femmes, on a mari 9eptune avec Balacie et 6luton avec 6roserpine. #est, dit&on, que 6roserpine occupe la rgion infrieure de la terre, comme Balacie la rgion infrieure de la mer, et $unon la rgion infrieure du ciel, qui est lair. <oil! comment les paPens essaient de coudre leurs fa"les; mais ils n, parviennent pas. #ar si les choses taient comme ils le disent, leurs anciens sages admettraient trois lments et non pas quatre, afin den accorder le nom"re avec celui des couples divins. )r, ils distinguent positivement lther davec lair. Cuant ! leau, suppos que leau suprieure diffre en quelque faDon de leau infrieure, en haut ou en "as, cest tou'ours de leau. .e m(me pour la terre; la diffrence du lieu peut "ien changer ses qualits, mais non sa nature. Eaintenant, avec ces trois ou ces quatre lments, voil! le
1. Virgile, *nide, livre 1, vers '4.

monde complet= o* donc sera Einerve- quelle partie du monde aura&t&elle ! remplir, quel lieu ! ha"iter- #ar on sest avis de la mettre au #apitole 0 avec $upiter et $unon, "ien quelle ne soit pas le fruit de leur mariage. Bi on dit quelle ha"ite la plus haute rgion de lair et que cest pour cela que les potes la font naGtre du cerveau de $upiter, 'e demande pourquoi on ne la pas mise ! la t(te des dieux, puisquelle est situe au&dessus de $upiter. Berait&ce quil ne/t pas t 'uste de mettre la fille au&dessus du pre- mais alors pourquoi na&t&on pas gard la m(me 'ustice entre $upiter et Baturne- #est, dira&t&on, que Baturne a t vaincu par $upiter. #es deux dieux se sont donc "attusF 6oint du tout, scrie&t&on; ce sont l! des "avardages de la fa"le. +h "ienF soit; ne cro,ons pas ! la fa"le et a,ons meilleure opinion des dieux. 6uis donc que lon na pas mis Baturne au&dessus de $upiter, que ne plaDait&on le pre et le fils sur le m(me rang- #est, dit&on, que Baturne est limage du temps 8. A ce compte, ceux qui adorent Baturne adorent le temps, et voil! $upiter, le roi des dieux, qui est issu du temps. Aussi "ien, quelle in'ure fait&on ! $upiter et ! $unon de dire quils sont issus du temps, sil est vrai que $upiter soit le ciel et $unon la terre ;, le ciel et la terre a,ant t crs dans le temps- #est la doctrine quon trouve dans les livres de leurs savants et de leurs sages; et <irgile sinspire, non des fictions de la posie, mais des s,stmes des philosophes, quand il dit= > Alors le 6re tout&puissant, l+ther, descend au sein de son pouse et la r'ouit par des pluies fcondes? @. cest&!&dire quil descend au sein de 1ellus ou de la 1erre; car encore ici, on veut voir des diffrences et soutenir quautre chose est la 1erre, autre chose 1ellus, autre chose enfin 1ellumoN. #hacune de ces trois divinits a son nom, ses fonctions, son culte et ses autels. )n donne encore ! la terre le nom de mre des dieux, en sorte quil n, a pas tant ! se rcrier
1. >inerve <ut place an Capitole sous 0ar,uin le Super#e. Voyez Denys d78alycarnasse, Anti!., li#. IV, cap. +". ". Voyez Cicron, de +at. deor., li#. , cap. " . %. @unon, cite ici comme <igurant la terre, est cite plus !aut somme <igurant l7air. Il n7y a pas lA proprement ine&actitude, ni contradiction. @unon, par rapport A @upiter, c7est l7lment in<rieur par rapport A l7lment suprieur. .uand @upiter <igure l7t!er, @unon <igure l7air6 ,uand @upiter dsigne le ciel, @unon dsigne la terre, Voyez Varron, De ling. lat., li#. V, cap. "4. '. Virgile, Georg., liv. II, vers %" , %"+.

. ,erra dsignait l7lment terrestre dans son unit, ,ellus, la capacit passive de la terre, ,ellumo, son nergie active et <condante. Voyez plus #as, livre VII, c!. "%.

contre les potes, puisque voil! les livres sacrs qui font de $unon, non&seulement la soeur et la femme, mais aussi la mre de $upiter. )n veut encore que la terre soit #rs ou <esta, quoique le plus souvent <esta ne soit que le feu, la divinit des fo,ers, sans lesquels une cit ne peut exister. +t cest pour cela que lon consacre des vierges au service de <esta, le feu a,ant cette analogie avec les vierges, que, comme elles, il nenfante rien. Eais tous ces vains fantMmes devaient svanouir devant celui qui a voulu naGtre dune vierge. +t qui pourrait souffrir, en effet, quaprs avoir attri"u au feu une dignit si grande et une sorte de chastet, ils ne rougissent point didentifier quelquefois <esta avec <nus, afin sans doute que la virginit, si rvre dans les vestales, ne soit plus quun vain nom- Bi <esta nest autre que <nus, comment des vierges la serviraient&elle en sa"stenant des oeuvres de <nus- V aurait&il par hasard deux <nus, lune vierge et lautre pouse-ou plutMt trois, la <nus des vierges ou <esta, la <nus des femmes, et la <nus des courtisanes, ! qui les 6hniciens offraient le prix de la prostitution de leurs filles avant que de les marier 0- 7aquelle de ces trois <nus est la femme de <ulcain- #e nest pas la vierge, puisquelle a un mari. 7oin de moi la pense que ce soit la courtisaneF ce serait faire trop din'ure au fils de $unon, ! lmule de Einerve. #est donc la <nus des pouses; mais alors que les pouses prennent garde dimiter leur patronne dans ce quelle a fait avec Ears. <ous en revene% encore aux fa"les, me dira&t& on; mais, en vrit, o* est la 'ustice ! nos adversaires de semporter contre nous, quand nous parlons ainsi de leurs dieux, et de ne pas semporter contre eux&m(mes, quand ils assistent avec tant de plaisir au spectacle des crimes de ces dieux, et, chose incro,a"le si le fait ntait pas avr, quand ils veulent faire tourner ! lhonneur de la divinit ces reprsentations scandaleuses-

CHAPITRE XI. DE CETTE OPINION DES SAVANTS DU PAGANISME QUE TOUS LES DIEUX NE SONT QUUN SEUL ET M!ME DIEU, SAVOIR$ JUPITER.
Cuils apportent donc autant de raisons
1. Au tmoignage d7(us:#e, d7apr:s Sanc!oniat!on6 voyez Praep. E$ang. 2i#. I, cap. 1$.

3UU4 ph,siques et autant de raisonnements quil leur plaira pour ta"lir tantMt que $upiter est lme du monde, laquelle pntre et meut foute cette masse immense compose de quatre lments ou dun plus grand nom"re; tantMt quil donne une part de sa puissance ! sa soeur et ! ses frres; tantMt quil est lther et quil em"rasse $unon, qui est lair rpandu au&dessous de lui; tantMt quavec lair il est tout le ciel, et que, par ses pluies et ses semences, il fconde la terre, qui se trouve (tre ! la fois sa femme et sa mre, car cela na rien de dshonn(te entre dieux; tantMt enfin, pour navoir pas ! vo,ager dans toute la nature, quil est le dieu unique, celui dont a voulu parler, au sentiment de plusieurs, le grand pote qui a dit= > .ieu circule ! travers toutes les terres, toutes les mers, toutes les profondeurs des cieux0@. Cuainsi, dans lther, il soit $upiter, dans lair, $unon; dans la rgion suprieure de la mer, 9eptune, et Balacie dans la rgion infrieure; 6luton au haut de la terre, et au "as, 6roserpine; dans les fo,ers domestiques, <esta; dans les forges, <ulcain; parmi les astres, le Boleil, la 7une et les +toiles; parmi les devins, Apollon; dans le commerce, Eercure; en tout ce qui commence, $anus, et 1erminus en tout ce qui finit; dans le temps, Baturne; dans la guerre, Ears et Qellone; dans les fruits de la vigne, 7i"er; dans les moissons, #rs; dans les for(ts,

.iane; dans les arts, Einerve; enfin, quil soit encore cette foule de petits dieux, pour ainsi dire pl"iens= quil prside, sous le nom de 7i"er, ! la vertu gnratrice des hommes, et sous le nom de 7i"era ! celle des femmes; quil soit .iespiter 8 qui conduit les accouchements ! terme; Eona, qui veille au flux menstruel; 7ucina, quon invoque au moment de la dlivrance; que sous le nom d)pis; il assiste les nouveau&ns et les recueille sur le sein de la terre; quil leur ouvre la "ouche ! leurs premiers vagissements et soit alors le dieu <aticanus; quil devienne 7evana pour les soulever de terre, et #unina pour les soigner dans leur "erceau; quil rside en ces desses
1. Virgile, Georg., li#. IV,vers. ""1, """. ". Diespiter signi<ie pro#a#lement p:re du *our 3diei pater5. Voyez Aulu1/elle, li#. V, cap. 1", et Varron, De ling. lat., li#. V, F ++. %. Bpis, de ops, <orce, secours. 2a desse Bpis ne doit pas Ctre con<ondue avec Bpa ou =!a, <emme de Saturne. Voyez Servius ad Virg. , Aen., li#. -I, vers %".

qui prophtisent les destines, et quon appelle #armentes0; quil prside, sous le nom de Lortune, aux vnements fortuits; quil soit umina, quand il prsente aux enfants la mamelle, par la raison que le vieux langage nomme la mamelle ruma; quil soit 6otina pour leur donner ! "oire, et +duca8 pour leur donner ! manger; quil doive ! la peur enfantine le nom de 6aventin; ! lesprance qui vient celui de <enilia; ! la volupt celui de <olupia; ! laction celui dAgenoria; aux stimulants qui poussent laction 'usqu! lexcs, celui de Btimula; quon lappelle Btrenia, parce quil excite le courage; 9umeria, comme enseignant ! nom"rer; #amena, comme apprenant ! chanter; quil soit le dieu #onsus, pour les conseils quil donne, et la desse Bentia pour les sentiments quil inspire; quil veille, sous le nom de $uventa, au passage de lenfance ! la 'eunesse; quil soit encore la Lortune Qar"ue, qui donne de la "ar"e aux adultes, et quon aurait d/, pour leur faire honneur, appeler du nom mle de Lortunius, plutMt que dun nom femelle, ! moins quon ne/t prfr, selon lanalogie qui a tir le dieu 9odatus des noeuds de la tige, donner ! la Lortune le nom de Qar"atus, puisquelle a les "ar"es dans son domaine; que ce soit encore le m(me dieu quon appelle $ugatinus, quand il 'oint les poux; <irginiensis, quand il dtache du sein de la 'eune marie la ceinture virginale; quil soit m(me, sil nen a point de honte, le dieu Eutunus ou 1utunus ;, que les 5recs appellent 6riape; en un mot, quil soit tout ce que 'ai dit et tout ce que 'e nai pas dit, car 'e nai pas eu dessein de tout dire; que tous ces dieux et toutes ces desses forment un seul et m(me $upiter, ou que toutes ces divinits soient ses parties, comme le pensent quelques&uns, ou ses vertus, selon lopinion qui fait de lui lme du monde; admettons enfin celle de ces alternatives quon voudra, sans examiner en ce moment ce quil en est, 'e demande ce que perdraient les paPens ! faire un calcul plus court et plus sage, et ! nadorer quun seul .ieuCue mprise,rait&on de lui, en effet, en ladorant lui&m(me- Bi lon a eu ! craindre que quelques parties de sa divinit omises ou ngliges ne vinssent ! sen irriter, il nest donc pas vrai
1. Sur le rJle de ces desses, voyez Aulu1/elle, li#. -VI, cap. 1+. ". Potina de potare, #oire6 Educa de educare, nourrir. %. Sur le dieu >utunus ou 0oIsions, voyez Arno#e, Contr. gent., i#. IV, p. 1%', et 2actance, (nst., li#. I, cap. "$.

3UA4 quil soit, comme on le prtend, la vie universelle em"rassant dans son unit tous les dieux comme ses vertus, ses mem"res ou ses parties; et il faut croire alors que chaque partie a sa vie propre, spare de la vie des autres parties, puisque lune delles peut sirriter, sapaiser, smouvoir sans lautre. .ira& t&on que toutes ses parties ensem"le, cest&!&dire tout $upiter soffenserait, si chaque partie ntait point particulirement adore- #e serait dire une

a"surdit; car aucune partie ne serait nglige, du moment quon servirait celui qui les comprend toutes. .ailleurs, sans entrer ici dans des dtails infinis, quand les paPens soutiennent que tous les astres sont des parties de $upiter, quils ont la vie et des mes raisonna"les, et qu! ce titre ils sont videmment des dieux, ils ne saperDoivent pas qu! ce compte il , a une infinit de dieux quils nadorent pas et ! qui ils nlvent ni temples, ni autels, puisquil , a trs&peu dastres qui aient un culte et des sacrifices particuliers. Bi donc les dieux soffensent quand ils ne sont pas singulirement adors, comment les paPens ne craignaient&ils pas, pour quelques dieux quils se rendent propices, davoir contre eux tout le reste du ciel- Cue sils pensent adorer toutes les toiles en adorant $upiter qui les em"rasse toutes, ils pourraient donc aussi rsumer dans le culte de $upiter celui de tous les dieux. #e serait le mo,en de les contenter tous; au lieu que le culte rendu ! quelques&uns doit mcontenter le nom"re "eaucoup plus grand de ceux quon nglige, surtout quand ils se voient prfrer un 6riape talant sa nudit o"scne, eux qui resplendissent de lumire dans les hauteurs du ciel.

CHAPITRE XII. DU SYSTME QUI FAIT DE DIEU L%ME DU MONDE ET DU MONDE LE CORPS DE DIEU.
Cue dirai&'e maintenant de cette doctrine dun .ieu partout rpandu- ne doit&elle pas soulever tout homme intelligent ou plutMt tout homme quel quil soit- #ertes il nest pas "esoin dune grande sagacit, ! quiconque sait se dgager de lesprit de contention, pour reconnaGtre que si .ieu est lme du monde et le monde le corps de cette me, si ce .ieu rside en quelque faDon au sein de la nature, contenant toutes choses en soi, de telle sorte que lme universelle qui vivifie la masse tout entire soit la su"stance commune do* naissent chacune ! son tour les mes de tous les vivants, il suit de l! quil n, a aucun (tre qui ne soit une partie de .ieu. )r, qui ne voit que les consquences de ce s,stme sont impies et irrligieuses au supr(me degr, puisquil sensuit quen marchant sur un corps, 'e marche sur une partie de .ieu, et quen tuant un animal, cest une partie de .ieu que 'e tue- Eais 'e ne veux pas dire tout ce que peut ici suggrer la pense, sans que le langage puisse dcemment lexprimer.

CHAPITRE XIII. DU SYSTME QUI NADMET COMME PARTIES DE DIEU QUE LES SEULS ANIMAUX RAISONNABLES.
.ira&t&on quil n, a que les animaux raisonna"les, comme les hommes, par exemple, qui soient des parties de .ieu- Eais si le monde tout entier est .ieu, 'e ne vois pas de quel droit on retrancherait aux "(tes leur portion de divinit. Au surplus, ! quoi "on insister- ne parlons que de lanimal raisonna"le, de lhomme. Cuoi de plus tristement a"surde que de croire quen donnant le fouet ! un enfant, on le donne ! une partie de .ieu- Cue dire de ces parties de .ieu qui deviennent in'ustes, impudiques, impies, damna"les enfin, si ce nest que pour supporter de pareilles consquences, il faut avoir perdu le sens- $e demanderai enfin pourquoi .ieu sirrite contre ceux qui ne ladorent pas, puisque cest sirriter contre des parties de soi& m(me. 2l ne reste donc quune chose ! dire, cest que chacun des dieux a sa vie propre, quil vit pour soi, sans faire partie dun autre que soi, et quil faut adorer, sinon tous les dieux, car ils sont tellement nom"reux que cela est impossi"le, du moins tous ceux que lon peut connaGtre et servir. Ainsi, comme $upiter est le roi des dieux, 'imagine que cest ! lui quon attri"ue la fondation et laccroissement de lempire romain. #ar sil ntait pas lauteur dun si grand ouvrage, ! quel autre dieu en pourrait&on faire honneur, chacun a,ant son emploi distinct qui loccupe asse% et ne lui laisse pas le temps dentreprendre sur la charge des

autres- 2l n, a donc sans contredit que le roi des dieux qui ait pu travailler ! laccroissement et ! la grandeur du roi des peuples. 3UH4

CHAPITRE XIV. ON A TORT DE CROIRE QUE CEST JUPITER QUI VEILLE A LA PROSPRIT DES EMPIRES, ATTENDU QUE LA VICTOIRE, SI ELLE EST UNE DESSE, COMME LE VEULENT LES PA&ENS, A PU SEULE SUFFIRE A CET EMPLOI.
$e demanderai ici tout da"ord pourquoi on na pas fait de lempire un dieu. )n nen peut donner aucune raison, puisquon a fait de la victoire une desse. Cuest&il m(me "esoin dans cette affaire de recourir ! $upiter, si la victoire a ses faveurs et ses prfrences, et si elle va tou'ours trouver ceux quelle veut rendre vainqueurs- Avec la protection de cette desse, quand m(me $upiter resterait les "ras croiss ou soccuperait dautre chose, de quelles nations, de quels ro,aumes ne viendrait&on pas ! "out- )n dira que les gens de "ien sont arr(ts par la crainte dentreprendre des guerres in'ustes qui nont dautre o"'et que de sagrandir aux dpens de voisins pacifiques et inoffensifs. <oil! de "eaux sentiments; si ce sont ceux de mes adversaires, 'e men r'ouis et 'e men flicite.

CHAPITRE XV. SIL CONVIENT A UN PEUPLE VERTUEUX DE SOUHAITER DE SAGRANDIR.


Eais il , a ds lors une nouvelle question qui slve= cest de savoir sil convient ! un peuple vertueux de se r'ouir de lagrandissement de son empire. 7a cause, en effet, ne saurait en (tre que dans lin'ustice de ses voisins qui en lattaquant sans raison lui ont donn occasion de sagrandir 'ustement par la guerre. Buppose%, en effet, quentre tous les peuples voisins rgnassent la 'ustice et la paix, tout Ktat serait de peu dtendue, et au sein de cette mdiocrit et de ce repos universels les divers Ktats seraient dans le monde ce que sont les diverses familles dans la cit. Ainsi la guerre et les conqu(tes, qui sont un "onheur pour les mchants, sont pour les "ons une ncessit. 1outefois, comme le mal serait plus grand si les auteurs dune agression in'uste russissaient ! su"'uguer ceux qui ont eu ! la su"ir, on a raison de regarder la Xvictoire des "ons comme une chose heureuse; mais cela nemp(che pas que le "onheur ne soit plus grand de vivre en paix avec un "on voisin que d(tre o"lig den su"'uguer un mauvais, #ar il est dun mchant de souhaiter un su'et de haine ou de crainte pour avoir un su'et de victoire. Bi donc ce nest que par des guerres 'ustes et lgitimes que les omains sont parvenus ! possder un si vaste empire, 'e leur propose une nouvelle desse ! adorer= cest l2n'ustice des nations trangres, qui a si fort contri"u ! leur grandeur par le soin quelle a pris de leur susciter din'ustes ennemis, ! qui ils pouvaient faire 'ustement et avantageusement la guerre. +t pourquoi lin'ustice ne serait&elle pas une desse, et une desse trangre, puisque la #rainte, la 6leur et la Livre sont au rang des divinits romaines- #est donc ! ces deux desses, l2n'ustice trangre et la <ictoire, quil convient dattri"uer la grandeur des omains, lune pour leur avoir donn des su'ets de guerres, lautre pour les avoir heureusement termines sans que $upiter ait eu la peine de sen m(ler. Cuelle part en effet pourrait&on lui attri"uer, du moment o* les faveurs qui seraient rputes venir de lui sont elles&m(mes prises pour des divinits, et sont honores et invoques comme telles- 22 , aurait part sil sappelait +mpire, comme lautre sappelle <ictoire. )r, si lon dit que lempire est un prsent de $upiter, pourquoi la victoire nen serait&elle pas un aussi- +t certes elle en serait un en effet, si au lieu dadorer une pierre au #apitole, on reconnaissait et on adorait le oi des rois et le Beigneur des seigneurs0.

CHAPITRE XVI. POURQUOI LES ROMAINS, QUI ATTACHAIENT UNE DIVINIT A TOUS LES OBJETS EXTRIEURS ET A TOUTES LES PASSIONS DE LAME, AVAIENT PLAC HORS DE LA VILLE LE TEMPLE DU REPOS.
$e suis fort surpris que les omains, qui affectaient une divinit ! chaque o"'et et pres. que ! chaque mouvement de lme, et qui avaient "ti des temples dans la ville ! la desse Agenoria, qui nous fait agir, ! la desse Btimula, qui nous stimule aux actions excessives, ! la desse Eurcia, qui, tout au contraire, au lieu de nous exciter, nous rend, dit 6omponius, mous et languissants8, ! la desse Btrenia, qui nous donne de la rsolution; 'e mtonne, dis&'e, quils naient pas voulu
1. Apoc. -I-, 1+. ". Il y a ici un rapport intraduisi#le dans les mots. 2a desse %urcia, dit saint Augustin d7apr:s 9omponius, rend l7!omme murcidus c7est1A1dire mou et languissant. .uel est ce 9omponiusI on l7ignare.

3AO4 admettre le epos aux honneurs pu"lics de ome et laient laiss hors de la porte #olline 0. +tait&ce un signe de leur esprit ennemi du repos, ou plutMt ntait&ce pas une preuve que les adorateurs o"stins de cette troupe de divinits ou plutMt de dmons ne peuvent 'ouir de ce repos auquel le vrai Edecin nous convie, quand il dit= > Apprene% de moi ! (tre u doux et hum"les de coeur, et vous trouvere% > dans vos mes le repos8@.

CHAPITRE XVII. SI, EN SUPPOSANT JUPITER TOUT-PUISSANT, LA VICTOIRE DOIT !TRE TENUE POUR DESSE.
.ira&t&on que cest $upiter qui envoie la <ictoire, et que cette desse, tant o"lige do"ir au roi des dieux, va trouver ceux quil lui dsigne et se range de leur cMt- #ela aurait un sens raisonna"le si, au lieu de $upiter, roi tout imaginaire, il sagissait du vrita"le oi des sicles, lequel envoie son ange 3et non la <ictoire, qui nest pas un (tre rel4 pour distri"uer ! qui il lui plaGt le triomphe ou le revers selon les conseils quelquefois m,strieux, 'amais in'ustes, de sa 6rovidence. Eais si lon voit dans la <ictoire une desse, pourquoi le 1riomphe ne serait&il pas un dieu; et lue nen fait&on le mari de la <ictoire, ou son frre, ou son fils- +n gnral, les ides que les paPens se sont formes des dieux sont telles que si 'e les trouvais dans les potes et si 'e voulais les discuter srieusement, mes adversaires ne manqueraient pas de me dire que ce sont l! des fictions potiques dont il faut rire au lieu de les prendre au pied de la lettre; et cependant ils ne riaient pas deux&m(mes, quand ils allaient, non pas lire dans les potes, mais consacrer dans les temples ces traditions insenses. #est donc ! $upiter quils devaient demander toutes choses, cest ! lui seul quil fallait sadresser; car, suppose% que la <ictoire soit une desse, mais une desse soumise ! un roi, de quelque cMt quil le/t envo,e, on ne peut admettre quelle e/t os lui dso"ir.
1. 2e temple du =epos tait situ sur la voie 2avicana, ,ui commen?ait A la porte (s,uilina. Voyez 0ite12ive, li#. IV, cap. '1. ". >att. -I, "9.

CHAPITRE XVIII. SI LES PA&ENS ONT EU QUELQUE RAISON DE FAIRE DEUX DESSES DE LA FLICIT ET DE LA FORTUNE.
9a&t&on pas fait aussi une desse de la Llicit- ne lui a&t&on pas construit un temple, dress un autel, offert des sacrifices- 2l fallait au moins sen tenir ! elle; car o* elle se trouve, quel "ien peut manquer- Eais non, la Lortune a o"tenu comme elle le rang et les honneurs divins. V a&t&il donc quelque diffrence entre la Lortune et la Llicit- )n dira que la fortune peut (tre mauvaise, tandis que la flicit, si elle tait mauvaise, ne serait plus la flicit. Eais tous les dieux, de quelque sexe quils soient, si toutefois ils ont un sexe, ne doivent&ils pas (tre rputs galement "ons- #tait du moins le sentiment de 6laton 0 et des autres philosophes, aussi "ien que des plus excellents lgislateurs. #omment donc se fait&il que la Lortune soit tantMt "onne et tantMt mauvaise- Berait&ce par hasard que, lorsquelle devient mauvaise, elle cesse d(tre desse, et se change tout dun coup en un pernicieux dmon- #om"ien , a&t&il donc de Lortunes- Bi vous considre% un certain nom"re dhommes fortuns, voil! louvrage de la "onne fortune, et puisquil existe en m(me temps plusieurs hommes infortuns, cest videmment le fait de la mauvaise fortune; or, comment une seule et m(me fortune serait&elle ! la fois "onne et mauvaise, "onne pour ceux&ci, mauvaise pour ceux&l!- 7a question est de savoir si celle qui est desse est tou'ours "onne. Bi vous dites oui, elle se confond avec la Llicit. 6ourquoi alors lui donner deux noms diffrents- Eais passons sur cela, car il nest pas fort extraordinaire quune m(me chose porte deux noms. $e me "orne ! demander pourquoi deux temples, deux cultes, deux autels- #ela vient, disent&ils, de ce que la Llicit est la desse qui se donne ! ceux qui lont mrite, tandis que la Lortune arrive aux "ons et aux mchants dune manire fortuite, et cest de l! m(me quelle tire son nom. Eais comment la Lortune est&elle "onne, si elle se donne aux "ons et aux mchants sans discernement; et pourquoi la servir, si elle soffre ! tous, se 'etant comme une aveugle sur le premier venu, et souvent m(me a"andonnant ceux qui la servent pour sattacher !
1. Voyez la =pu#li,ue, livre II et ailleurs.

3A04 ceux qui la mprisent- Cue si ceux qui ladorent se flattent, par leurs hommages, de fixer son attention et ses faveurs, elle a donc gard aux mrites et narrive pas fortuitement. Eais alors que devient la dfinition de la Lortune, et comment peut&on dire quelle se nomme ainsi parce quelle arrive fortuitement- .e deux choses lune= ou il est inutile de la servir, si elle est vraiment la Lortune; ou si elle sait discerner ceux qui ladorent, elle nest plus la Lortune. +st& il vrai aussi que $upiter lenvoie o* il lui plaGt- Bi cela est, quon ne serve donc que $upiter, la Lortune tant incapa"le de rsister ! ses ordres et devant aller o* il lenvoie; ou du moins quelle nait pour adorateurs que les mchants et ceux qui ne veulent rien faire pour mriter et o"tenir les dons de la Llicit.

CHAPITRE XIX. DE LA FORTUNE FMININE.


7es paPens ont tant de respect pour cette prtendue desse Lortune, quils ont trs& soigneusement conserv une tradition suivant laquelle la statue, rige en son honneur par les matrones romaines sous le nom de Fortune fminine, aurait parl et dit plusieurs fois que cet hommage lui tait agra"le. 7e fait serait&il vrai, on ne devrait pas (tre fort surpris, car il est facile aux dmons de tromper les hommes. Eais ce qui aurait d/ ouvrir les ,eux aux paPens, cest que la desse qui a parl est celle qui se donne au hasard, et non celle qui a gard aux mrites. 7a Lortune a parl, dit&on, mais la Llicit est reste muette; pourquoi cela, 'e

vous prie, sinon pour que les hommes se missent peu en peine de "ien vivre, assurs quils taient de la protection de la desse aux aveugles faveurs- +t en vrit, si la Lortune a parl, mieux e/t valu que ce f/t la Lortune virile 0 que la Lortune fminine, afin de ne pas laisser croire que ce grand miracle nest en ralit quun "avardage de matrones.

CHAPITRE XX. DE LA VERTU ET DE LA FOI, QUE LES PA&ENS ONT HONORES COMME DES DESSES PAR DES TEMPLES ET DES AUTELS, OUBLIANT QUIL Y A BEAUCOUP DAUTRES VERTUS QUI ONT LE M!ME DROIT A !TRE TENUES POUR DES DIVINITS.
2ls ont fait une desse de la <ertu, et certes,
1. 9lutar,ue assure ,u7il y avait A =ome un temple ddi par le roi Ancus >artius A la -ortune $irile 3De fort. Roman., p. %1), D. Comp. Bvide, -astes, li#. IV, vers 1' et se,.5

sil existait une telle divinit, 'e conviens quelle serait prfra"le ! "eaucoup dautres; mais comme la vertu est un don de .ieu, et non une desse, ne la demandons qu! #elui qui seul peut la donner, et toute la tour"e des faux dieux svanouira. 6ourquoi aussi ont&ils fait de la Loi une desse, et lui ont&ils consacr un temple et un autel 0- 7autel de la Loi est dans le coeur de quiconque est asse% clair pour la possder. .o* savent&ils dailleurs ce que cest que la Loi, dont le meilleur et le principal ouvrage est de faire croire au vrai .ieu- +t puis le culte de la <ertu ne suffisait&il pas- 7a Loi nest&elle pas o* est la <ertu- +ux&m(mes nont& ils pas divis la <ertu en quatre espces= la prudence, la 'ustice, la force et la temprance 8- )r, la foi fait partie de la 'ustice, surtout parmi nous qui savons que > le 'uste vit de la foi;@. Eais 'e mtonne que des gens si disposs ! multiplier les dieux, et qui faisaient une desse de la Loi, aient cruellement offens plusieurs desses en ngligeant de diviniser toutes les autres vertus. 7a 1emprance, par exemple, na&t&elle pas mrit d(tre une desse, a,ant procur tant de gloire ! quelques&uns des plus illustres omains- 6ourquoi la Lorce na&t&elle pas des autels, elle qui assura la main de Eucius Bcvola? sur le "rasier ardent, elle qui prcipita #urtiusN dans un gouffre pour le "ien de la patrie, elle enfin qui inspira aux deux .cius T de dvouer leur vie au salut de larme, si toutefois il est vrai que ces omains eussent la force vrita"le, ce que nous navons pas ! examiner prsentement. Cui emp(che aussi que la Bagesse et la 6rudence ne figurent au rang des desses- .ira&t&on quen honorant la <ertu en gnral, on honore toutes ces vertus- A ce compte, on pourrait donc aussi nadorer quun seul .ieu, si on croit que tous les dieux ne sont que des parties du .ieu supr(me. +nfin la <ertu comprend aussi la Loi et la #hastet, qui ont t 'uges dignes davoir leurs autels propres dans des temples spars.
1. Ce temple tait l7ouvrage du roi ;uma, selon 0ite12ive, li#. I, cap. "1. ". Cette classi<ication des vertus est de 9laton. Voyez la =pu#li,ue, livre IV et ailleurs. Voyez aussi Cicron, De offic., li#. I. %. 8a#ac. II, '. '. Voyez 0ite12ive, li#. II, cap. 1". . Voyez 0ite12ive, li#. VII, cap. +. +. Voyez 0ite12ive, li#. VIII, cap. 9, et li#. -, cap. ").

3A84

CHAPITRE XXI. LES PA&ENS, NAYANT PAS LA CONNAISSANCE DES DONS DE DIEU, AURAIENT DU SE BORNER AU CULTE DE LA VERTU ET DE LA FLICIT.
.isons&le nettement= toutes ces desses ne sont pas filles de la vrit, mais de la vanit. .ans le fait, les vertus sont des dons du vrai .ieu, et non pas des desses. .ailleurs, quand on possde la <ertu et la Llicit, qu, a&t&il ! souhaiter de plus- et quel o"'et pourrait suffire ! qui ne suffisent pas la <ertu, qui em"rasse tout ce quon doit faire, et la Llicit, qui renferme tout ce quon peut dsirer- Bi les omains adoraient $upiter pour en o"tenir ces deux grands "iens 3car le maintien dun empire et son accroissement, suppos que ce soient des "iens, sont compris dans la Llicit4, comment nont&ils pas vu que la Llicit, aussi "ien que la <ertu, est un don de .ieu, et non pas une desse- )u si on voulait , voir des divinits, pourquoi ne pas sen contenter, sans recourir ! un si grand nom"re dautres dieux- #ar enfin rassem"le% par la pense toutes les attri"utions quil leur a plu de partager entre tous les dieux et toutes les desses, 'e demande sil est possi"le de dcouvrir un "ien quelconque quune divinits puisse donner ! qui possderait la <ertu et la Llicit. Cuelle science aurait&il ! demander ! Eercure et ! Einerve, du moment que la <ertu contient en soi toutes les sciences, suivant la dfinition des anciens, qui entendaient par <ertu lart de "ien vivre, et faisaient venir le mot latin ars du mot grec ret qui signifie vertu- Bi la <ertu suppose de lesprit, qutait&il "esoin du pre #atius, divinit charge de rendre les hommes fins et aviss 0, la Llicit pouvant aussi dailleurs leur procurer cet avantage car naGtre spirituel est une chose heureuse; et cest pourquoi ceux qui ntaient pas encor ns, ne pouvant servir la Llicit pour en o"tenir de lesprit, le culte que lui rendaient leurs parents devait suppler ! ce dfaut. Cuelle ncessit pour les femmes en couche dinvoquer 7ucine, quand, avec lassistance de la Llicit, elles pouvaient non&seulement accoucher heureusement, mais encore mettre au monde des enfants "ien partags- tait&i "esoin de recommander ! la desse )pis lenfant qui naGt, au dieu <aticanus lenfant qui
1. 2e dieu Catius, dit le te&te, rend les !ommes cati, c7est1A1dire fins.

vagit, ! la desse #unina lenfant au "erceau, ! la desse umina lenfant qui tte, au dieu Btatilinus les gens qui sont de"out, ! la desse Adona ceux qui nous a"ordent, ! la desse A"ona ceux qui sen vont0- pourquoi fallait&il sadresser ! la desse Eens pour (tre intelligent, au dieu <olumnus et ! la desse <olumna pour possder le "on vouloir, aux dieux des noces pour se "ien marier, aux dieux des champs et surtout ! la desse Lructesea pour avoir une "onne rcolte, ! Ears et ! Qellone pour russir ! la guerre, ! la desse <ictoire pour (tre victorieux, au dieu :onos pour avoir des honneurs, ! la desse 6cunia pour devenir riche, enfin au dieu Asculanus et ! son fils Argentinus pour avoir force cuivre et force argent8- Au fait, la monnaie dargent a t prcde par la monnaie de cuivre; et ce qui mtonne, cest quArgentinus nait pas ! son tour engendr Aurinus, puisque la monnaie dor est venue aprs. Bi ce dieu e/t exist, il est ! croire quils lauraient prfr ! son pre Argentinus et ! son grand&pre Asculanus, comme ils ont prfr $upiter ! Baturne. +ncore une fois, qutait&il ncessaire, pour o"tenir les "iens de lme ou ceux du corps, ou les "iens extrieurs, dadorer et dinvoquer cette foule de dieux que 'e nai pas tous nomms, et que les paPens eux&m(mes nont pu diviser et multiplier ! lgal de leurs "esoins, alors que la desse Llicit pouvait si aisment les rsumer tous- +t non&seulement elle seule suffisait pour o"tenir tous les "iens, mais aussi pour viter tous les maux; car A quoi "on invoquer la desse Lessonia contre la fatigue, la desse 6ellonia pour expulser lennemi, Apollon ou +sculape contre les maladies, ou ces deux mdecins ensem"le, quand le cas tait grave- ! quoi "on enfin le dieu Bpiniensis pour arracher les pines des champs, et la desse u"igo ; pour carter

la nielle- 7a seule Llicit, par sa prsence et sa protection, pouvait dtourner ou dissiper tous ces maux. +nfin, puisque nous traitons ici de la <ertu et de la Llicit, si la Llicit est la rcompense de la <ertu, ce nest donc pas une desse, mais un don de .ieu; ou si cest une desse, pourquoi
1. Adeona de adire, a#order6 A eona de a ire, s7en aller. ". Bn sait ,ue le nom de la desse %ens signi<ie intelligence, ,ue Pecunia veut dire monnaie, ric!esse. Aesculanus vient de aes, airain, cuivre. %. Bvide dcrit les Ru iginalia, <tea de la desse =u#igo, dans ses -astes, li#. IV, vers. 9$4 et se,.

3A;4 ne dit&on pas que cest elle aussi qui donne la vertu, puisque (tre vertueux est une grande flicit-

CHAPITRE XXII. DE LA SCIENCE QUI APPREND.A SERVIR LES DIEUX, SCIENCE QUE VARRON SE GLORIFIE DAVOIR APPORTE AUX ROMAINS.
Cuel est donc ce grand service que <arron se vante davoir rendu ! ses concito,ens, en leur enseignant non&seulement quels dieux ils doivent honorer, mais encore quelle est la fonction propre de chaque divinit- #omme il ne sert de rien, dit&il, de connaGtre un mdecin de nom et de visage, si lon ne sait pas quil est mdecin; de m(me il est inutile de savoir qu+sculape est un dieu, si lon ignore quil gurit les maladies, et ! quelle fin on peut avoir ! limplorer. <arron insiste encore sur cette pense ! laide dune nouvelle comparaison= > )n ne peut vivre agra"lement@, dit&il, > et m(me on ne peut pas vivre du tout, si lon ignore ce que cest quun forgeron, un "oulanger, un couvreur, en un mot tout artisan ! qui on peut avoir ! demander un ustensile, ou encore si lon ne sait o* sadresser pour un guide, pour un aide, pour un maGtre; de m(me la connaissance des dieux nest utile qu! condition de savoir quelle est pour chaque divinit la facult, la puissance, la fonction qui lui sont propres@. +t il a'oute= > 6ar ce mo,en nous pouvons apprendre quel dieu il faut appeler et invoquer dans chaque cas particulier, et nous nirons pas faire comme les "aladins, qui demandent de leau ! Qacchus et aux 9,mphes du vin @. )ui certes, <arron a raison= voil! une science trs&utile, et il n, a personne qui ne lui rendGt grce, si sa thologie tait conforme ! la vrit, cest&!&dire sil apprenait aux hommes ! adorer le .ieu unique et vrita"le, source de tous les "iens.

CHAPITRE XXIII. LES ROMAINS SONT RESTS LONGTEMPS SANS ADORER LA FLICIT, BIEN QUILS ADORASSENT UN TRSGRAND NOMBRE DE DIVINITS, ET QUE CELLE-CI DUT LEUR TENIR LIEU DE TOUTES LES AUTRES.
Eais revenons ! la question, et supposons que les livres et le culte des paPens soient fonds sur la <rit, et que la Llicit soit une desse; pourquoi ne lont&ils pas exclusivement adore, elle qui pouvait tout donner et rendre lhomme parfaitement heureux- #ar enfin on ne peut dsirer autre chose que le "onheur. 6ourquoi ont&ils attendu si tard, aprs tant de chefs illustres, et 'usqu! 7ucullus0, pour leur lever des autels- pourquoi omulus, qui voulait

fonder une cit heureuse, na&t&il pas consacr un temple ! cette divinit, de prfrence ! toutes les autres quil pouvait se dispenser dinvoquer, puisque rien ne lui aurait manqu avec elle- +n effet, sans son assistance il naurait pas t roi, ni plac ensuite au rang des dieux. 6ourquoi donc a&t&il donn pour dieux aux omains $anus, $upiter, Ears, 6icus, Launus, 1i"rinus, :ercule- Cuelle ncessit que 1itus 1atius , ait a'out Baturne, )ps, le Boleil, la 7une, <ulcain, la 7umire8, et 'e ne sais com"ien dautres, 'usqu! la desse #loacine, en m(me temps quil ou"liait la Llicit- .o* vient que 9uma a galement nglig cette divinit, lui qui a introduit tant de dieux et tant de desses- Berait&ce quil na pu la dcouvrir dans la foule- #ertes, si le roi :ostilius le/t connue et adore, il ne/t pas lev des autels ! la 6eur et ! la 6leur. +n prsence de la Llicit, la 6eur et la 6leur eussent disparu, 'e ne dis pas apaises, mais mises en fuite. Au surplus, comment se fait&il que lempire romain e/t d'! pris de vastes accroissements, avant que personne adort encore la Llicit- Berait&ce pour cela quil tait plus vaste quheureux- #ar comment la flicit vrita"le se f/t&elle trouve o* la vrita"le pit ntait pas- )r, la pit, cest le cuite sincre du vrai .ieu, et non ladoration de divinits fausses qui sont autant de dmons. Eais depuis m(me que la Llicit eut t reDue au nom"re des dieux, cela nemp(cha pas les guerres civiles dclater. Berait&ce par hasard quelle fut 'ustement indigne davoir reDu si tardivement des honneurs qui devenaient une sorte din'ure, tant partags avec 6riapa et #loacine, avec la 6eur, la 6leur et la Livre, et tant dautres idoles moins faites pour (tre adores que pour perdre leurs adorateursBi lon voulait aprs tout associer une si grande desse ! une troupe si mprisa"le, que
1. C7est vers l7an de =ome +49 ,ue 2ucinins 2ucullus, apr:s avoir vaincu >it!ridate et 0igrae, leva un temple A la Dlicit. ". Il est pro#a#le ,u7en cet endroit saint Augustin s7appuie sur Varron. Dans le De ling. lat,, li#. V, F 4', le t!ologien romain cite comme divinits sa#ines, introduites par le roi 0itus 0atiusE Saturne, Bps, le Soleil, la 2une, Vulcain, et en outre le dieu Summanus, dont saini Augustin va parler A la <in du c!apitre.

3A?4 ne lui rendait&on tout au moins des honneurs plus distingus- +st&ce une chose supporta"le que la Llicit nait t admise ni parmi les dieux #onsentes ;, qui composent, dit&on, le conseil de $upiter, ni parmi les dieux quon appelle #hoisis- quon ne lui ait pas lev quelque temple qui se fGt remarquer par la hauteur de sa situation et par la magnificence de son architecture- 6ourquoi m(me naurait&on pas fait plus pour elle que pour $upiter- car si $upiter occupe le trMne, cest la Llicit qui le lui a donn. $e suppose, il est vrai, quen possdant le trMne il a possd la flicit; mais la flicit vaut encore mieux quun trMne= car vous trouvere% sans peine un homme ! qui la ro,aut fasse peur; vous nen trouvere% pas qui refuse la flicit. Cue lon demande aux dieux eux&m(mes, par les augures ou autrement, sils voudraient cder leur place ! la Llicit, au cas o* leurs temples ne laisseraient pas asse% despace pour lui lever un difice digne delle; 'e ne doute point que $upiter en personne ne lui a"andonnt sans rsistance les hauteurs du #apitole. #ar nul ne peut rsister ! la flicit, ! moins quil ne dsire (tre malheureux, ce qui est impossi"le. Assurment donc, $upiter nen userait pas comme firent ! son gard les dieux, Ears et 1erme et la desse $uventas, qui refusrent nettement de lui cder la place, "ien quil soit leur ancien et leur roi. )n lit, en effet, dans les historiens romains, que 1arquin, lorsquil voulut "tir le #apitole en lhonneur de $upiter, vo,ant la place la plus convena"le occupe par plusieurs autres dieux, et nosant en disposer sans leur agrment, mais persuad en m(me temps que ces dieux ne feraient pas difficult de se dplacer pour un dieu de cette importance et qui tait leur roi, senquit par les augures de leurs dispositions; tous consentirent ! se retirer, except ceux que 'ai d'! dits= Ears, 1erme et $uventas; de sorte que ces trois divinits furent admises dans le #apitole, mais

sous des reprsentations si o"scures qu! peine les plus doctes savaient les , dcouvrir. $e dis donc que $upiter ne/t pas agi de cette faDon, ni trait la Llicit comme il fut trait lui&m(me par Ears, 1erme et $uventas; mais
1. Il parait ,ue ce nom est d7origine trus,ue, et ,ue les grande dieu& taient appels Consentes et Complices A cause de l7!armonie de leurs mouvements clestes. Voyez Varron, d7apr:s Arno#e, Contr. gent., li#. III, p. 114, et l7&ist. des relig. de l.anti!., par Creuzer et /uignaut, liv. , c!. ", aect. ".

assurment ces divinits m(mes, qui rsistrent ! $upiter, neussent pas rsist ! la Llicit, qui leur a donn $upiter pour roi; ou si elles lui eussent rsist, ce/t t moins par mpris que par le dsir de garder une place o"scure dans le temple de la Llicit, plutMt que de "riller sans elle dans des sanctuaires particuliers. Bupposons donc la Llicit ta"lie dans un lieu vaste et minent; tous les cito,ens sauraient alors o* doivent sadresser leurs voeux lgitimes. Beconds par linspiration de la nature, ils a"andonneraient cette multitude inutile de divinits, de sorte que le temple de la Llicit serait dsormais le seul frquent par tous ceux qui veulent (tre heureux, cest&!&dire par tout le monde, et quon ne demanderait plus la flicit qu! la Llicit elle&m(me, au lieu de la demander ! tous les dieux. +t en effet que demande&t&on autre chose ! quelque dieu que ce soit, sinon la flicit ou ce quon croit pouvoir , contri"uer- Bi donc il dpend de la Llicit de se donner ! qui "on lui sem"le, ce dont on ne peut douter quen doutant quelle soit desse, nest&ce pas une folie de demander la flicit ! toute autre divinit, quand on peut lo"tenir delle&m(me- Ainsi donc il est prouv quon devait lui donner une place minente et la mettre au&dessus de tous les dieux. Bi 'en crois une tradition consigne dans les livres des paPens, les anciens omains avaient en plus grand honneur 'e ne sais quel dieu Bummanus 0, ! qui ils attri"uaient les foudres de la nuit, que $upiter lui&m(me, qui ne prsidait quaux foudres du 'our; mais depuis quon eut lev ! $upiter un temple super"e et un lieu minent, la "eaut et 7a magnificence de ldifice attirrent tellement la foule, qu! peine au'ourdhui se trouverait& il un homme, 'e ne dis pas qui ait entendu parler du dieu Bunimanus, car il , a longtemps quon nen parle plus, mais qui se souvienne m(me davoir 'amais lu son nom. #oncluons que la Llicit ntant pas une desse, mais un don de .ieu, il ne reste qu! se tourner vers #elui qui seul peut la donner, et ! laisser l! cette multitude de faux dieux adore par une multitude dhommes insenss, qui travestissent en dieux les dons de .ieu et offensent par lo"stination
1. Cette tradition sur le dieu Summanus est en e<<et rapporte par 9line l7Ancien, &ist. nat., li#. II, cap. %. Cicron 3De di$in., li#. I, cap.I5, et Bvide 3-astes, li#. VI., v.4%1 et 4%"5 parlent aussi du dieu Summanus, ,ui n7tait peut1Ctre pas di<<rent de 9luton.

3AN4 dune volont super"e le dispensateur de ces dons. 2l ne peut manquer en effet d(tre malheureux celui qui sert la Llicit comme une desse et a"andonne .ieu, principe de la flicit, sem"la"le ! un homme qui lcherait du pain en peinture, au lieu de sadresser ! qui possde du pain vrita"le.

CHAPITRE XXIV. QUELLES RAISONS FONT VALOIR LES PA&ENS POUR SE JUSTIFIER DADORER LES DONS DIVINS COMME DES DIEUX.
<o,ons maintenant les raisons des paPens= 6eut&on croire, disent&ils, que nos anc(tres eussent asse% peu de sens pour ignorer que la Llicit et la <ertu sont des dons divins et non des dieux- mais comme ils savaient aussi que nul ne peut possder ces dons ! moins de les tenir de quelque dieu, faute de connaGtre les noms des dieux qui prsident aux divers o"'ets quon peut dsirer, ils les appelaient du nom de ces o"'ets m(mes, tantMt avec un lger changement,

comme de bellum, guerre, ils ont fait Qellone; de cunae, "erceau, #unina; de seges, moisson, Begetia; de pomum, fruit, 6omone; de boves, "oeufs, Qu"ona0; et tantMt sans aucun changement, comme quand ils ont nomm 6ecunia la desse qui donne largent, sans penser toutefois que largent f/t une divinit; et de m(me, <ertu la desse qui donne la vertu; :onos, le dieu qui donne lhonneur; #oncordia, la desse qui donne la concorde, et <ictoria, celle qui donne la victoire. Ainsi, disent&ils, quand on croit que la Llicit est une desse, on nentend pas la flicit quon o"tient, mais le principe divin qui la donne.

CHAPITRE XXV. ON NE DOIT ADORER QUUN DIEU, QUI EST LUNIQUE DISPENSATEUR DE LA FLICIT, COMME LE SENTENT CEUXL' M!MES QUI IGNORENT SON NOM.
Acceptons cette explication; ce sera peut&(tre un mo,en de persuader plus aisment ceux dentre les paPens qui nont pas le coeur tout ! fait endurci. Bi lhumaine fai"lesse na pas laiss de reconnaGtre quun dieu seul peut
1. Ku#ona vient de o us, a!l. plur. de os. Saint Augustin est le seul crivain ,ui, A notre connaissance, ait parl de la desse Ku#ona. Il y revient au c!. %'.

lui donner la flicit; si le sentiment de cette vrit animait en effet les adorateurs de cette multitude de divinits, ! la t(te desquelles ils plaDaient $upiter; si enfin, dans lignorance o* ils taient du principe qui dispense la flicit, ils se sont accords ! lui donner le nom de lo"'et m(me de leurs dsirs, 'e dis quils ont asse% montr par l! que $upiter tait incapa"le, ! leurs propres ,eux, de procurer la flicit vrita"le, mais quil fallait lattendre de cet autre principe quils cro,aient devoir honorer sous le nom m(me de flicit. $e conclus quen somme ils cro,aient que la &flicit est un don de quelque dieu quils ne connaissaient pas. Cuon le cherche donc ce dieu, quon ladore, et cela suffit. Cuon "annisse la troupe tumultueuse des dmons, et que le vrai .ieu suffise ! qui suffit la flicit. Bil se rencontre un homme, en effet, qui ne se contente pas do"tenir la flicit en partage, 'e veux "ien que celui& l! ne se contente pas dadorer le dispensateur de la flicit; mais quiconque ne demande autre chose que d(tre heureux 3et en vrit peut&on porter plus loin ses dsirs-4 doit servir le .ieu ! qui seul il appartient de donner le "onheur. #e .ieu nest pas celui quils nomment $upiter; car sils reconnaissaient $upiter pour le principe de la flicit, ils ne chercheraient pas, sous le nom de Llicit, un autre dieu ou une autre desse qui p/t le leur assurer. 2ls ne m(leraient pas dailleurs au culte du roi des dieux les plus sanglants outrages, et nadoreraient pas en lui lpoux adultre, le ravisseur et lamant impudique dun "el enfant.

CHAPITRE XXVI. DES JEUX SCNIQUES INSTITUS PAR LES PA&ENS SUR LORDRE DE LEURS DIEUX.
#e sont l!, nous dit #icron0, des fictions potiques= > :omre, a'oute&t&il, transportait che% les dieux les fai"lesses des hommes; 'aimerais mieux quil e/t transport che% les hommes les perfections des dieux@. $uste rflexion dun grave esprit, qui na pu voir sans dplaisir un pote pr(ter des crimes ! la divinit. 6ourquoi donc les plus doctes entre les paPens mettent&ils au rang des choses divines les 'eux scniques o* ces crimes sont d"its, chants, 'ous et cl"rs pour faire honneur aux dieux- #est ici que #icron aurait d/ se rcrier, non
1. ,uscul. !ust., 1i#. I, cap. "+.

3AT4

contre les fictions des potes, mais contre les institutions des anc(tresF Eais ceux&ci, ! leur tour, nauraient&ils pas eu raison de rpliquer= .e quoi nous accuse%&vous- #e sont les dieux eux&m(mes qui ont voulu que ces 'eux fussent ta"lis parmi les institutions de leur culte, qui les ont demands avec instance et avec menaces, qui nous ont svrement punis d, avoir nglig le moindre dtail, et ne se sont apaiss quaprs avoir vu rparer cette ngligence. +t, en effet, voici ce que lon rapporte comme un de leurs "eaux faits 0= In pa,san nomm 1itus 7atinius, reDut en songe lordre daller dire au snat de recommencer les 'eux, parce que, le premier 'our o* on les avait cl"rs, un criminel avait t conduit au supplice en prsence du peuple, triste incident qui avait dplu aux dieux et trou"l pour eux le plaisir du spectacle. 7atinius, le lendemain, ! son rveil, na,ant pas os o"ir, le m(me commandement lui fut fait la nuit suivante, mais dune faDon plus svre; car, comme il no"it pas pour la seconde fois, il perdit son fils. 7a troisime nuit, il lui fut dit que sil ntait pas docile, un chtiment plus terri"le lui tait rserv. Ba timidit le retint encore, et il tom"a dans une horri"le et dangereuse maladie. Bes amis lui conseillrent alors davertir les magistrats, et il se dcida ! se faire porter en litire au snat, o* il neut pas plutMt racont le songe en question quil se trouva parfaitement guri et put sen retourner ! pied. 7e snat, stupfait dun si grand miracle, ordonna une nouvelle cl"ration des 'eux, o* lon ferait quatre fois plus de dpenses. Cuel homme de "on sens ne reconnaGtra que ces malheureux paPens, asservis ! la domination des dmons, dont on ne peut (tre dlivr que par la grce de 9otre&Beigneur $sus&#hrist, taient forcs de donner ! leurs dieux immondes des spectacles dont limpuret tau manifeste- )n , reprsentait en effet, pat lordre du snat, contraint lui&m(me do"ir aux dieux, ces m(mes crimes qui se lisent dans les potes. .infmes histrions , figuraient un $upiter adultre et ravisseur, et c spectacle tait un honneur pour le dieu et un mo,en de propitiation pour les hommes. #et crimes taient&ils une fiction- $upiter aurai d/ sen indigner. +taient&ils rels et $upiter s, complaisait&il- il est clair alors quen
1. Bn peut voir ce rcit dans 0ite12ive, Val:re1>a&ime et Cicron, 3 De di$in., cap. "+.5

ladorant on adorait les dmons. +t maintenant, comment croire que ce soit $upiter qui ait fond lempire romain, qui lait agrandi, qui lait conserv, lui plus vil, ! coup s/r, que le dernier des omains rvolts de ces infamies- Aurait&il donn le "onheur, celui qui recevait de si malheureux hommages et qui, si on les lui refusait, se livrait ! un courroux plus malheureux encore-

CHAPITRE XXVII. DES TROIS ESPCES DE DIEUX DISTINGUS PAR LE PONTIFE SCVOLA.
#ertains auteurs rapportent que le savant pontife Bcvola 0 distinguait les dieux en trois espces, lune introduite par les potes, lautre par les philosophes, et la troisime par les politiques. )r, disait&il, les dieux de la premire espce ne sont quun pur "adinage dimagination, o* lon attri"ue ! la divinit ce qui est indigne delle; et quant aux dieux de la seconde espce, il ne conviennent pas aux +tats, soit parce quil est inutile de les connaGtre, soit parce que cela peut (tre pr'udicia"le aux peuples. 6our moi, 'e nai rien ! dire des dieux inutiles; cela nest pas de grande consquence, puisquen "onne 'urisprudence, ce qui est superflu nest pas nuisi"le; mais 'e demanderai quels sont les dieux dont la connaissance peut (tre pr'udicia"le aux peuples- Belon le docte pontife, ce sont :ercule, +sculape, #astor et 6ollux, lesquels ne sont pas vrita"lement des dieux, car les savants dclarent quils taient hommes et quils ont pa, ! la nature le tri"ut de lhumanit. Cuest&ce ! dire, sinon que les dieux adors par le peuple ne sont que de fausses images, le vrai .ieu na,ant ni ge, ni sexe, ni corps- +t cest cela que Bcvola veut laisser ignorer aux peuples, 'ustement parce que cest la vrit. 2l croit donc quil est avantageux aux +tats d(tre tromps en matire de religion,

daccord en ce point avec <arron, qui sen explique trs nettement dans son livre des choses divines. <oil! une su"lime religion, et "ien capa"le de sauver le fai"le qui implore delle son salutF Au lieu de lui prsenter la vrit qui doit le sauver, elle estime quil faut le tromper pour son "ien.
1. C7est ce Scvola dont parle Cicron 3 De orat, li#. I, cap. %95, et ,u7il appelle le plus lo,uent parmi les *urisconsultes, et L le plus docte parmi les Brateurs lo,uents, et le plus docte parmi les orateurs lo,uents. M

3AU4 Cuant aux dieux des potes, nous apprenons ! la m(me source que Bcvola les re'ette, comme a,ant t dfigurs ! tel point quils ne mritent pas m(me d(tre compars ! des hommes de quelque pro"it. 7un est reprsent comme un voleur, lautre comme un adultre; on ne leur pr(te que des actions et des paroles dshonn(tes ou ridicules= trois desses se disputent le prix de la "eaut., et les deux rivales de <nus ruinent 1roie pour se venger de leur dfaite; $upiter se change en c,gne ou en taureau pour 'ouir dune femme; on voit une desse qui se marie avec un homme, et Ba&turne qui dvore ses enfants; en un mot, il n, a pas daction monstrueuse et de vice imagina"le qui ne soit imput aux dieux, "ien quil n, ait rien de plus tranger que tout cela ! la nature divine. ) grand pontife BcvolaF a"olis ces 'eux, si tu en as le pouvoir; dfends au peuple un culte o* lon se plaGt ! admirer des crimes, pour avoir ensuite ! les imiter. Bi le peuple te rpond que les pontifes eux&m(mes sont les instituteurs de ces 'eux, demande au moins aux dieux qui leur ont ordonn de les ta"lir, quils cessent de les exiger; car enfin ces 'eux sont mauvais, tu en conviens, ils sont indignes de la ma'est divine; et ds lors lin'ure est dautant plus grande quelle doit rester impunie. Eais les dieux ne tcoutent pas; ou plutMt ce ne sont pas des dieux, mais des dmons; ils enseignent le mal, ils se complaisent dans la turpitude; loin de tenir ! in'ure ces honteuses fictions; ils se courrouceraient, au contraire, si on ne les talait pas pu"liquement. 1u invoquerais en vain $upiter contre ces 'eux, sous prtexte que cest ! lui que lon pr(te le plus de crimes; car vous ave% "eau lappeler le chef et le maGtre de lunivers, vous lui faites vous&m(me la plus cruelle in'ure, en le confondant avec tous ces autres dieux dont vous dites quil est le roi.

CHAPITRE XXVIII. SI LE CULTE DES DIEUX A T UTILE AUX ROMAINS POUR TABLIR ET ACCROTRE LEUR EMPIRE.
#es dieux que lon apaise, ou plutMt que lon accuse par de sem"la"les honneurs, et qui seraient moins coupa"les de se plaire au spectacle de crimes rels que de forfaits supposs, nont donc pu en aucune faDon agrandir ni conserver lempire romain. Bils avaient eu un tel pouvoir, ils en auraient us de prfrence en faveur des 5recs, qui leur ont rendu, en cette partie du culte, de "eaucoup plus grands honneurs, eux qui ont consenti ! sexposer eux& m(mes aux mordantes satires dont les potes dchiraient les dieux, et leur ont permis de diffamer tous les cito,ens ! leur gr; eux enfin qui, loin de tenir les comdiens pour infmes, les ont 'ugs dignes des premires fonctions de l+tat. Eais tout comme les omains ont pu avoir de la monnaie dor sans adorer le dieu Aurinus; ainsi ils neussent pas laiss davoir de la monnaie dargent et de cuivre, alors m(me quils neussent pas ador Argentinus et Aesculanus. .e m(me, sans pousser plus avant la comparaison, il leur tait a"solument impossi"le de parvenir ! lempire sans la volont de .ieu, tandis que, sils eussent ignor ou mpris cette foule de fausses divinits, ne connaissant que le seul vrai .ieu et ladorant avec une foi sincre et de "onnes murs, leur empire sur la terre, plus grand ou plus petit, e/t t meilleur, et neussent&ils pas rgn sur la terre, ils seraient certainement parvenus au ro,aume ternel.

CHAPITRE XXIX. DE LA FAUSSET DU PRSAGE SUR LEQUEL LES ROMAINS FONDAIENT LA PUISSANCE ET LA STABILIT DE LEUR EMPIRE.
Cue dire de ce "eau prsage quils ont cru voir dans la persistance des dieux Ears et 1erme et de la desse $uventas, ! ne pas cder la place au roi des dieux- #ela signifiait, selon eux, que le peuple de Ears, cest&!&dire le peuple romain, ne quitterait 'amais un terrain une fois occup; que, grce au dieu 1erme, nul ne dplacerait les limites qui terminent lempire 0; enfin que la desse $uventas rendrait la 'eunesse romaine invinci"le. Eais alors, comment pouvaient&ils ! la fois reconnaGtre en $upiter le roi des dieux et le protecteur de lempire, et accepter ce prsage au nom des divinits qui faisaient gloire de lui rsister- Au surplus, que les dieux aient rsist en effet ! $upiter, ou non, peu importe; car, suppos que les paPens disent vrai, ils naccorderont certainement pas que les dieux, qui nont point voulu cder ! $upiter,
1. 2e dieu 0erme prsidait au& limites 3en latin termini5 des proprits et des empires.

3AA4 aient cd ! $sus&#hrist. )r, il est certain que $sus&#hrist a pu les chasser, non&seulement de leurs temples, mais du coeur des cro,ants, et cela sans que les "ornes de lempire romain aient t changes. #e nest pas tout= avant l2ncarnation de $sus&#hrist, avant que les paPens neussent crit les livres que nous citons, mais aprs lpoque assigne ! ce prtendu prsage, cest&!&dire aprs le rgne de 1arquin, les armes romaines, plusieurs fois rduites ! prendre la fuite, nont&elles pas convaincu la science des augures de fausset- +n dpit de la desse $uventas, du dieu Ears et du dieu 1erme, le peuple de Ears a t vaincu dans ome m(me, lors de linvasion des 5aulois, et les "ornes qui terminaient lempire ont t resserres, au temps dAnni"al, par la dfection dun grand nom"re de cits. Ainsi se sont vanouies les "elles promesses de ce grand prsage, et il nest rest que la seule r"ellion, non pas de trois divinits, mais de trois dmons contre $upiter. #ar on ne prtendra pas apparemment que ce soit la m(me chose de ne pas quitter la place quon occupait et de s, rintgrer. A'oute% m(me ! cela que lempereur Adrien changea depuis, en )rient, les limites de lempire romain, par la cession quil fit au roi de 6erse de trois "elles provinces, lArmnie, la Esopotamie et la B,rie; en sorte quon dirait que le dieu 1erme, gardien prtendu des limites de lempire, dont la rsistance ! $upiter avait donn lieu ! une si flatteuse prophtie, a plus apprhend doffenser Adrien que le roi des dieux. $e conviens que les provinces un instant cdes furent dans la suite runies ! lempire, mais depuis, et presque de notre temps, le dieu 1erme a encore t contraint de reculer, lorsque lempereur $ulien, si adonn aux oracles des faux dieux, mit le feu tmrairement ! sa flotte charge de vivres; le dfaut de su"sistances, et peu aprs la "lessure et la mort de lempereur lui&m(me, rduisirent larme ! une telle extrmit, que pas un soldat ne/t chapp, si par un trait de paix on ne/t remis les "ornes de lempire o* elles sont au'ourdhui; trait moins onreux sans doute que celui de lempereur Adrien, mais dont les conditions ntaient pas, tant sen faut, avantageuses. #tait donc un vain prsage que la rsistance du dieu 1erme, puisque aprs avoir tenu "on contre $upiter, il cda depuis ! la volont dAdrien, ! la tmrit de $ulien et ! la dtresse de $ovien, son successeur. 7es plus sages et les plus clairvo,ants parmi les omains savaient tout cela; mais ils taient trop fai"les pour lutter contre des superstitions enracines par lha"itude, outre queux&m(mes cro,aient que la nature avait droit ! un culte, qui nappartient en vrit quau maGtre et au roi de la nature= >Adorateurs de la crature @, comme dit lApMtre, > plutMt que du #rateur, qui est "ni dans > tous les sicles0 @. 2l tait donc ncessaire que la grce du vrai .ieu envo,t

sur la terre des hommes vraiment saints et pieux, capa"les de donner leur vie pour ta"lir la religion vraie, et pour chasser les religions fausses du milieu des vivants.

CHAPITRE XXX. CE QUE PENSAIENT, DE LEUR PROPRE AVEU, LES PA&ENS EUX -M!MES TOUCHANT LES DIEUX DU PAGANISME.
#icron, tout augure quil tait8, se moque des augures et gourmande ceux qui livrent la conduite de leur vie ! des cor"eaux et ! des corneilles;. )n dira quun philosophe de lAcadmie, pour qui tout est incertain, ne peut faire autorit en ces matires. Eais dans son trait De la nature des dieux, #icron introduit au second livre C. 7ucilius Qal"us?, qui, aprs avoir assign aux superstitions une origine naturelle et philosophique, ne laisse pas de slever contre linstitution des idoles et contre les opinions fa"uleuses > <o,e%& vous, dit& il, comment on est parti de "onnes et utiles dcouvertes ph,siques, pour en venir ! des dieux imaginaires et faits ! plaisir- 1elle est la source dune infinit de fausses opinions, derreurs pernicieuses et de superstitions ridicules. )n sait les diffrentes figures de ces dieux, leur ge, leurs "a"illements, leurs ornements, leurs gnalogies, leurs mariages, leurs alliances, tout cela fait ! limage de lhumaine fragilit. )n les dpeint avec nos passions, amoureux, chagrins, colres; on leur attri"ue m(me des guerres et des com"ats,
1. =om., " . ". C7est Cicron lui1mCme ,ui le dclare, De leg., li#. II, cap. ). %. Voyez Cicron, De di$in., li#. II, cap. %4. '. Dans le dialogue de Cicron sur la nature des dieu&, les trois grandes coles du temps sont reprsentesE Kal#us parle au nom de l7cole stoHcienne, Velleius au nom de l7cole picurienne, et Cotte, ,ui laisse voir derri:re lui Cicron, e&prime les incertitudes de la nouvelle Acadmie.

3AH4 non&seulement lorsque, partags entre deux armes ennemies, comme dans :omre, les uns sont pour celle&ci, et les autres pour celle&l!; mais encore quand ils com"attent pour leur propre compte contre les 1itans ou les 5ants0. #ertes, il , a "ien de la folie et ! d"iter et ! croire des fictions si vaines et si mal. fondes8 @ .<oil! les aveux des dfenseurs du paganisme. 2l est vrai quaprs avoir trait toutes ces cro,ances de superstition, Qal"us en veut distinguer la religion vrita"le, qui est pour lui, ! ce quil paraGt, dans la doctrine des stoPciens > #e ne sont pas seulement les philosophes, dit&il, mais nos anc(tres m(mes qui ont spar la religion de la superstition. +n effet, ceux qui passaient toute la 'ourne en prires et en sacrifices pour o"tenir que leurs enfants leur survcussent;, furent appels superstitieux@.Cui ne voit ici que #icron, craignant de heurter le pr'ug pu"lic, fait tous ses efforts pour louer la religion des anc(tres, et pour la sparer de la superstition, mais sans pouvoir , parvenir- +n effet, si les anciens omains appelaient superstitieux ceux qui passaient les 'ours en prires et en sacrifices, ceux&l! ne ltaient&ils pas galement, qui avaient imagin ces statues dont se moque #icron, ces d2eux dge et dha"illements divers, leurs gnalogies, leurs mariages et leurs alliances- Qlmer ces usages comme superstitieux, cest accuser de superstition les anciens qui les ont ta"lis; laccusation retom"e m(me ici sur laccusateur qui, en dpit de la li"ert desprit ou il essaie datteindre en paroles, tait o"lig de respecter en fait les o"'ets de ses rises, et qui fut reste aussi muet devant le peuple quil est disert et a"ondant en ses crits 6our nous, chrtiens, rendons grces, non pas au ciel et ! la terre, comme le veut ce philosophe, mais au Beigneur, notre .ieu, qui a fait le ciel et la terre, de ce que par la profonde humilit de $sus&#hrist, par la prdication des ApMtres, par la foi

des mart,rs, qui sont morts pour la vrit, mais qui vivent avec la vrit, il a dtruit dans les coeurs religieux, et aussi dans les temples, ces superstitions que Qal"us ne condamne quen "al"utiant.
1. Voyez le rcit de ces com#ats dans la ,hogonie d78siode. ". Cicron. De nat, deor., li#. II, cap. "). %. 2e te&te ditE 1 /t superstites essent. D7oN superstitio, suivant Cicron.

CHAPITRE XXXI. VARRON A REJET LES SUPERSTITIONS POPULAIRES ET RECONNU QUIL NE FAUT ADORER QUUN SEUL DIEU, SANS !TRE PARVENU TOUTEFOIS A LA CONNAISSANCE DU DIEU VRITABLE.
<arron, que nous avons vu au reste, et non sans regret, se soumettre ! un pr'ug quil napprouvait pas, et placer les 'eux scniques au rang des choses divines, ce m(me <arron ne confesse&t&il point dans plusieurs passages, o* il recommande dhonorer les dieux, que le culte de ome nest point un culte de son choix, et que, sil avait ! fonder une nouvelle rpu"lique, il se guiderait, pour la conscration des dieux et des noms des dieux, sur les lois de la natureEais tant n che% un peuple d'! vieux, il est o"lig, dit&il, de sen tenir aux traditions de lantiquit; et son "ut, en recueillant les noms et les surnoms des dieux, cest de porter le peuple ! la religion, "ien loin de la lui rendre mprisa"le. 6ar o* ce pntrant esprit nous fait asse% comprendre que dans son livre sur la religion il ne dit pas tout, et quil a pris soin de taire, non&seulement ce quil trouvait draisonna"le, mais ce qui aurait pu le paraGtre au peuple. )n pourrait prendre ceci pour une con'ecture, si <arron lui&m(me, parlant ailleurs des religions, ne disait nettement quil , a des vrits que le peuple ne doit pas savoir, et des impostures quil est "on de lui inculquer comme des vrits. #est pour cela, dit&il, que les 5recs ont cach leurs m,stres et leurs initiations dans le secret des sanctuaires. <arron nous livre ici toute la politique de ces lgislateurs rputs sages, qui ont 'adis gouvern les cits et les peuples; et cependant rien nest plus fait que cette conduite artificieuse pour (tre agra"le aux dmons, ! ces esprits de malice qui tiennent galement en leur puissance et ceux qui trompent et ceux qui sont tromps, sans quil , ait un autre mo,en dchapper ! leur 'oug que la grce de .ieu par $sus&#hrist 9otre&Beigneur. #e m(me auteur, dont la pntration gale la science, dit encore que ceux&l! seuls lui sem"lent avoir compris la nature de .ieu, qui ont reconnu en lui lme qui gouverne le monde par le mouvement et lintelligence0. )n peut conclure de l! que, sans possder
1. C7est la doctrine tic l7cole stoHcienne. Voyez Cicron, De nat, deor., li#. II.

3HO4 encore la vrit, car le vrai .ieu nest pas une me, mais le #rateur de lme, <arron toutefois, sil e/t pu secouer le 'oug de la coutume, e/t reconnu et proclam quon ne doit adorer quun seul .ieu qui gouverne le monde par le mouvement et lintelligence; de sorte que toute la question entre lui et nous serait de lui prouver que .ieu nest point une me, mais le #rateur de lme. 2l a'oute que les anciens omains, pendant plus de cent soixante&dix ans, ont ador les dieux sans en faire aucune image0. > +t si cet usage@, dit&il, > stait maintenu, le culte quon leur rend en serait plus pur et plus saint @. 2l allgue m(me, entre autres preuves, ! lappui de son sentiment, lexemple du peuple 'uif, et conclut sans hsiter que ceux qui ont donn les premiers au peuple les images des dieux, ont dtruit la crainte et augment lerreur, persuad avec raison que le mpris des dieux devait (tre la suite ncessaire de limpuissance de leurs simulacres. +n ne disant pas quils ont fait naGtre lerreur, mais quils lont

augmente, il veut faire entendre quon tait d'! dans lerreur ! lgard des dieux, avant m(me quil , e/t des idoles. Ainsi, quand il soutient que ceux&l! seuls ont connu la nature de .ieu, qui ont vu en lui lme du monde, et que la religion en serait plus pure, sil n, avait point didoles, qui ne voit com"ien il a approch de la vrit- Bil avait eu quelque pouvoir contre une erreur enracine depuis tant de sicles, 'e ne doute point quil ne/t recommand dadorer ce .ieu unique par qui il cro,ait le monde gouvern, et dont il voulait le culte pur de toute image; peut&(tre m(me, se trouvant si prs de la vrit, et considrant la nature changeante de lme, e/t&il t amen ! reconnaGtre que le vrai .ieu, #rateur de lme elle& m(me, est un principe essentiellement immua"le, Bil en est ainsi, on peut croire que dans les conseils de la 6rovidence toutes les railleries de ces savants hommes contre la pluralit des dieux taient moins destines ! ouvrir les ,eux au peuple qu! rendre tmoignage ! la vrit. Bi donc nous citons leurs ouvrages, cest pour , trouver une arme contre ceux qui so"stinent ! ne pas reconnaGtre com"ien est grande et t,rannique la domination des dmons, dont nous sommes dlivrs par le sacrifice unique du sang prcieux vers pour notre salut, et
1. Comp. 9lutar,ue, Vie de +uma, c!. ).

par le don du Baint&+sprit descendu sur nous.

CHAPITRE XXXII. DANS QUEL INTR!T LES CHEFS DTAT ONT MAINTENU PARMI LES PEUPLES DE FAUSSES RELIGIONS.
<arron dit encore, au su'et de la gnration des dieux, que les peuples sen sont plutMt rapports aux portes quaux philosophes, et que cest pour cela que les anciens omains ont admis des dieux mles et femelles, des dieux qui naissent et qui se marient. 6our moi, 'e crois que lorigine de ces cro,ances est dans lintr(t quon t eu les chefs d+tat ! tromper le peuple en matire de religion; en cela imitateurs fidles des dmons quils adoraient, et qui nont pas de plus grande passion que de tromper les hommes. .e m(me, en effet, que les dmons ne peuvent possder que ceux quils a"usent, ainsi ces faux sages, sem"la"les aux dmons, ont rpandu parmi les hommes, sous le nom de religion, des cro,ances dont la fausset leur tait connue, afin de resserrer les liens de la socit civile et de soumettre plus aisment les peuples ! leur puissance. )r, comment des hommes fai"les et ignorants auraient&ils pu rsister ! la dou"le imposture des chefs d+tat et des dmons con'urs-

CHAPITRE XXXIII. LA DURE DES EMPIRES ET DES ROIS NE DPEND QUE DES CONSEILS ET DE LA PUISSANCE DE DIEU.
#e .ieu donc, auteur et dispensateur de la flicit, parce quil est le seul vrai .ieu, est aussi le seul qui distri"ue les ro,aumes de la terre aux "ons et aux mchants. 2l les donne, non pas dune manire fortuite, car il est .ieu et non la Lortune, mais selon lordre des choses et des temps quil connaGt et que nous ignorons. #e nest pas quil soit assu'ti en esclave ! cet ordre; loin de l!, il le rgle en maGtre et le dispose en ar"itre souverain. Aux "ons seuls il donne la flicit= car, quon soit roi ou su'et, il nimporte, on peut galement la possder comme ne la possder pas; mais nul nen 'ouira pleinement que dans cette vie suprieure o* il n, aura ni maGtres ni su'ets. )r, si .ieu donne les ro,aumes de la terre aux "ons et aux mchants, cest de peur que ceux de ses serviteurs dont lme est encore 'eune et peu prouve, ne dsirent de tels 3H04 o"'ets comme des rcompenses de la vertu et des "iens dun grand prix. <oil! tout le secret de lAncien 1estament qui cachait le 9ouveau sous ses figures. )n , promettait les "iens de la terre, mais les mes spirituelles comprenaient d'!, quoique

sans le proclamer hautement, que ces "iens temporels figuraient ceux de lternit, et elles nignoraient pas en quels dons de .ieu consiste la flicit vrita"le.

CHAPITRE XXXIV. LE ROYAUME DES JUIFS FUT INSTITU PAR LE VRAI DIEU ET PAR LUI MAINTENU, TANT QUILS PERSVRRENT DANS LA VRAIE RELIGION.
Au surplus, pour montrer que cest de lui, et non de cette multitude de faux dieux adors par les omains, que dpendent les "iens de la terre, les seuls o* aspirent ceux qui nen peuvent concevoir de meilleurs, .ieu voulut que son peuple se multiplit prodigieusement en +g,pte, do* il le tira ensuite par des mo,ens miraculeux. #ependant les femmes 'uives ninvoquaient point la desse 7ucine, quand .ieu sauva leurs enfants des mains des +g,ptiens qui les voulaient exterminer tous0. #es enfants furent allaits sans la desse umina, et mis au "erceau sans la desse #unina. 2ls neurent pas "esoin d+duca et de 6otina pour "oire et pour manger. 7eur premier ge fut soign sans le secours des dieux enfantins; ils se marirent sans les dieux con'ugaux, et sunirent ! leurs femmes sans avoir ador 6riape. Qien quils neussent pas invoqu 9eptune, la mer souvrit devant eux, et elle ramena ses flots sur les +g,ptiens. 2ls ne savisrent
1. (&od., 1, 1 .

point dadorer une desse Eannia, quand ils reDurent la marine du ciel, ni dinvoquer les 9,mphes quand, du rocher frapp par EoPse, 'aillit une source pour les dsaltrer. 2ls firent la guerre sans les folles crmonies de Ears et de Qellone; et sils ne furent pas, 'en conviens, victorieux sans la <ictoire, ils virent en elle, non une desse, mais un don de leur .ieu. +nfin ils ont eu des moissons sans Begetia, des "oeufs sans Qu"ona, du miel sans Eellona, et des fruits sans 6omone0; et, en un mot, tout ce que les omains imploraient de cette lgion de divinits, les $uifs lont o"tenu, et dune faDon "eaucoup plus heureuse, de lunique et vrita"le .ieu. Bils ne lavaient point offens en sa"andonnant ! une curiosit impie, qui, pareille ! la sduction des arts magiques, les entraGna vers les dieux trangers et vers les idoles, et finit par leur faire verser le sang de $sus&#hrist, nul doute quils neussent maintenu leur empire, sinon plus vaste, au moins plus heureux que celui des omains. +t maintenant les voil! disperss ! travers les nations, par un effet de la providence du seul vrai .ieu, qui a voulu que nous pussions prouver par leurs livres que la destruction des idoles, des autels, des "ois sacrs et des temples, la"olition des sacrifices; en un mot que tous ces vnements, dont nous sommes au'ourdhui tmoins, ont t depuis longtemps prdits; car si on ne les lisait que dans le 9ouveau 1estament, on simaginerait peut&(tre que nous les avons controuvs. Eais rservons ce qui suit pour un autre livre, celui&ci tant d'! asse% long.
1. Voyez plus #as, c!ap. 1$ et suiv.

3H84

LIVRE CINQUIME: ANCIENNES MURS DES ROMAINS.


Baint Augustin discute da"ord la question du fatalisme, pour confondre ceux qui expliquaient la prosprit de lempire romain par le fatum, comme il a fait prcdemment pour ceux qui lattri"uaient ! la protection des faux dieux. Amen de la sorte ! traiter de la prescience divine, il prouve quelle nMte point le li"re ar"itre de notre volont. 2l parle ensuite des anciennes murs des omains, et fait comprendre par quel mrite ou par quel arr(t de la divine 'ustice ils ont o"tenu, pour laccroissement de leur empire, lassistance du vrai .ieu quils nadoraient pas. +nfin il enseigne en quoi des empereurs chrtiens doivent faire consister la flicit.

PRFACE.
6uisquil est constant que tous nos dsirs possi"les ont pour terme la flicit, laquelle nest point une desse, mais un don de .ieu, et quainsi les hommes ne doivent point adorer dautre .ieu que celui qui peut les rendre heureux 3car si la flicit tait une desse, elle seule devrait (tre adore4, vo,ons maintenant pourquoi .ieu, qui a dans ses mains, avec tout le reste, cette sorte de "iens que peuvent possder les hommes m(mes qui ne sont pas "ons, ni par consquent heureux, a voulu donner ! lempire romain tant de grandeur et de dure= avantage que leurs innom"ra"les divinits taient incapa"les de leur assurer, ainsi que nous lavons d'! fait voir amplement, et que nous le montrerons ! loccasion.

CHAPITRE PREMIER. LA DESTINE DE LEMPIRE ROMAIN ET CELLE DE TOUS LES AUTRES EMPIRES NE DPENDENT NI DE CAUSES FORTUITES, NI DE LA POSITION DES ASTRES.
7a cause de la grandeur de lempire romain nest ni fortuite, ni fatale, ! prendre ces mots dans le sens de ceux qui appellent fortuit ce qui arrive sans cause ou ce dont les causes ne se rattachent ! aucun ordre raisonna"le, et fatal, ce qui arrive sans la volont de .ieu ou des hommes, en vertu dune ncessit inhrente ! lordre des choses. 2l est hors de doute, en effet, que cest la providence de .ieu qui ta"lit les ro,aumes de la terre; et si quelquun vient soutenir quils dpendent du destin, en appelant destin la volont de .ieu ou sa puissance, quil garde son sentiment, mais quil corrige son langage. #ar pourquoi ne pas dire tout da"ord ce quil dira ensuite quand on lui demandera ce quil entend par destin- 7e destin, en effet, dans le langage ordinaire, dsigne linfluence de la position des astres sur les vnements, comme il arrive, dit&on, ! la naissance dune personne ou au moment quelle est conDue. )r, les uns veulent que cette influence ne dpende pas de la volont de .ieu, les autres quelle en dpende. Eais, ! dire vrai, le sentiment qui affranchit nos actions de la volont de .ieu, et fait dpendre des astres nos "iens et nos maux, doit (tre re'et, non&seulement de quiconque professe la religion vrita"le, mais de ceux&l! m(mes qui en ont une fausse, quelle quelle soit. #ar o* tend cette opinion, si ce nest ! supprimer tout culte et toute prire- Eais ce nest pas ! ceux qui la soutiennent que nous nous adressons prsentement; nos adversaires sont les paPens qui, pour la dfense de leurs dieux, font la guerre ! la religion chrtienne. Cuant ! ceux qui font dpendre de la volont de .ieu la position des toiles, sils croient quelles tiennent de lui, par une sorte de dlgation de son autorit, le pouvoir de dcider ! leur gr de la destine et du "onheur des hommes, ils font une grande in'ure au ciel de simaginer que dans cette cour "rillante, dans ce snat radieux, on ordonne des crimes tellement normes quun

+tat qui en ordonnerait de sem"la"les, verrait le genre humain tout entier se liguer pour le dtruire. .ailleurs, si les astres dterminent ncessairement les actions des hommes, que reste&t&il ! la dcision de #elui qui est le maGtre des astres et des hommes- .ira&t&on que les toiles ne tiennent pas de .ieu le pouvoir de disposer ! leur gr des choses humaines, mais quelles se "ornent ! excuter ses ordres- 9ous demanderons comment il est possi"le dimputer ! la volont de .ieu ce qui serait indigne de celle des toiles. 2l ne reste donc plus qu! soutenir, comme ont fait quelques hommes0 dun rare
1. Il y a peut1Ctre ici une allusion A orig:ne. Voyez sur ce point (us:#e, Praepar. e$ang., li#. VI, cap II.

3H84 savoir, que les toiles ne font pas les vnements, mais quelles les annoncent, quelles sont des signes et non des causes. $e rponds que les astrologues nen parlent pas de la sorte. 2ls ne disent pas, par exemple= .ans telle position Ears annonce un assassin; ils disent Ears fait un assassin. $e veux toutefois quils ne sexpliquent pas exactement, et quil faille les renvo,er aux philosophes pour apprendre deux ! snoncer comme il faut, et ! dire que les toiles annoncent ce quils disent quelles font; do* vient quils nont 'amais pu rendre compte de la diversit qui se rencontre dans la vie de deux enfants 'umeaux, dans leurs actions, dans leur destine, dans leurs professions, dans leurs talents, dans leurs emplois, en un mot dans toute la suite de leur existence et dans leur mort m(me; diversit quelquefois si grande, que des trangers leur sont plus sem"la"les quils ne le sont lun ! lautre, quoiquils naient t spars dans leur naissance que par un trs&petit espace de temps, et que leur mre les ait conDus dans le m(me moment-

CHAPITRE II. RESSEMBLANCE ET DIVERSIT DES MALADIES DE DEUX JUMEAUX.


7illustre mdecin :ippocrate a crit, au rapport de #icron, que deux frres tant tom"s malades ensem"le, la ressem"lance des accidents de leur mal, qui saggravait et se calmait en m(me temps, lui fit 'uger quils taient 'umeaux 0. .e son cMt, le stoPcien 6osidonius, grand partisan de lastrologie expliquait le fait en disant que les deux frres taient ns et avaient t conDus sous la m(me constellation. Ainsi, ce que le mdecin faisait dpendre de la conformit des tempraments, le philosophe astrologue lattri"uait ! celle des influences clestes. Eais la con'ecture du mdecin est de "eaucoup la plus accepta"le et la plus plausi"le; car on comprend fort "ien que ces deux enfants, au moment de la conception, aient reDu de la disposition ph,sique de leurs parents une impression analogue, et qua,ant pris leurs premiers accroissements au ventre de la m(me mre, ils soient ns avec la m(me complexion. A'oute% ! cela que, nourris dans
1. Ce <ait curieu& ne se rencontre dans aucun ries crits ,ui nous sont rests, soit de Cicron, soit d78ippocrate. On savant commentateur de saint Augustin, (. Viv:s, con*ecture ,ue le passage en ,uestion devait se trouver dans le petit crit de Cicron, De fato, ,ui n7est parvenu *us,u7A nous ,u7incomplet et mutil.

la m(me maison, des m(mes aliments, respirant le m(me air, "uvant la m(me eau, faisant les m(mes exercices, toutes choses qui, selon les mdecins, influent "eaucoup sur la sant, soit en "ien, soit en mal, ce genre de vie commun a d/ rendre leur temprament si sem"la"le, que les m(mes causes les faisaient tom"er malades en m(me temps. Eais vouloir expliquer cette conformit ph,sique par la position quoccupaient les astres au moment de leur conception ou de leur naissance, quand il a pu naGtre sous ces m(mes astres, sem"la"lement disposs, un si grand nom"re d(tres si prodigieusement diffrents despces, de dispositions et de destines, cest ! mon avis le com"le de limpertinence. $e connais des 'umeaux qui non&seulement

diffrent dans la conduite et les vicissitudes de leur carrire, mais dont les maladies ne se ressem"lent nullement. 2l me sem"le qu:ippocrate rendrait aisment raison de cette diversit en lattri"uant ! la diffrence des aliments et des exercices, lesquels dpendent de la volont et non du temprament; mais quant ! 6osidonius ou ! tout autre partisan de linfluence fatale des astres, 'e ne vois pas ce quil aurait ! dire ici, ! moins quil ne voul/t a"user de la crdulit des personnes peu verses dans ces matires. )n essaie de se tirer daffaire en arguant du petit intervalle qui spare tou'ours la naissance de deux 'umeaux, do* provient, dit&on, la diffrence de leurs horoscopes0; mais ou "ien cet intervalle nest pas asse% considra"le pour motiver la diversit qui se rencontre dans la conduite des 'umeaux, dans leurs actions, leurs murs et les accidents de leur vie, o* il lest trop pour saccorder avec la "assesse ou la no"lesse de condition commune aux deux enfants, puisquon veut que la condition de chacun dpende de lheure o* il est n. )r, si lun naGt immdiatement aprs lautre, de manire ! ce quils aient le m(me horoscope, 'e demande pour eux une parfaite conformit en toutes choses, laquelle ne peut 'amais se rencontrer dans les 'umeaux les plus sem"la"les; et si le second met un si long temps ! venir aprs le premier, que cela change lhoroscope, 'e demande ce qui ne peut non plias se rencontrer en deux 'umeaux, la diversit de pre et de mre.
1. 8oroscope, remar,ue saint Augustin, veut dire o#servation de l7!eure, !orae notatio 3en grec ProsQopion, d7Pra, !eure, et a&opein, o#server5.

3H?4

CHAPITRE III. DE LARGUMENT DE LA ROUE DU POTIER, ALLGU PAR LE MATHMATICIEN NIGIDIUS DANS LA QUESTION DES JUMEAUX.
)n aurait donc vainement recours au fameux argument de la roue du potier, que 9igidius 0 imagina, dit&on, pour sortir de cette difficult, et qui lui valut le surnom de Ligulus 8. 2l imprima ! une roue de potier le mouvement le plus rapide possi"le, et pendant quelle tournait, il la marqua dencre ! deux reprises, mais si rapproches, quon aurait pu croire quil ne lavait touche quune fois; or, quand on eut arr(t la roue, on , trouva deux marques, spares lune de lautre par un intervalle asse% grand. #est ainsi, disait&il, quavec la rotation de la sphre cleste, encore que deux 'umeaux se suivent daussi prs que les deux coups dont 'ai touch la roue, cela fait dans le ciel une grande distance, do* rsulte la diversit qui se rencontre dans les murs des deux enfants et dans les accidents de leur destine. A mon avis, cet argument est plus fragile encore que les vases faDonns avec la roue du potier. #ar si cet norme intervalle qui se trouve dans le ciel entre la naissance de deux 'umeaux, est cause quil vient un hritage ! celui&ci et non ! celui&l!, sans que leur horoscope p/t faire deviner cette diffrence, comment ose&t&on prdire ! dautres personnes dont on prend lhoroscope, et qui ne sont point 'umelles, quil leur arrivera de sem"la"les "onheurs dont la cause est impntra"le, et cela avec la prtention de faire tout dpendre du moment prcis de la naissance. .iront&ils que dans lhoroscope de ceux qui ne sont point 'umeaux, ils fondent leurs prdictions sur de plus grands intervalles de temps, au lieu que la courte distance qui se rencontre entre la naissance de deux 'umeaux ne peut produire dans leur destine que de petites diffrences, sur lesquelles on na pas coutume de consulter les astrologues, telles que sasseoir, se promener, se mettre ! ta"le, manger ceci ou cela- mais ce nest pas l! rsoudre la difficult, puisque la diffrence que nous signalons entre les 'umeaux comprend
1. ;igidius, cl:#re astrologue, contemporain de Varron6 il est ,uestion de ses prdictions dans Sutone 3Vie d7Auguste, c!. 9'5 et dans 2ucain 3li#. I, vers. +%9 et se,.5

". -igulus veut dire potier.

leurs murs, leurs inclinations et les vicissitudes de leur destine.

CHAPITRE IV. DES DEUX JUMEAUX SA( ET JAGOB, FORT DIFFRENTS DE CARACTRE ET DE CONDUITE.
.u temps de nos premiers pres naquirent deux 'umeaux 3pour ne parler que des plias cl"res4, qui se suivirent de si prs en venant au monde, que le premier tenait lautre par le pied0. #ependant leur vie et leurs murs furent si diffrentes, leurs actions si contraires, laffection de leurs parents si dissem"la"le, que le petit intervalle qui spara leur naissance suffit pour les rendre ennemis. Cuest&ce ! dire- Bagit&il de savoir pourquoi lun se promenait quand lautre tait assis, pourquoi celui&ci dormait ou gardait le silence quand celui&l! veillait ou parlait- nullement; car de si petites diffrences tiennent ! ces courts intervalles de temps que ne sauraient mesurer ceux qui signalent la position des astres au moment de la naissance, pour consulter ensuite les astrologues. Eais point du tout= lun des 'umeaux de la Qi"le a t longtemps serviteur ! gages, lautre na pas t serviteur; lun tait aim de sa mre, lautre ne ltait pas; lun perdit son droit daGnesse, si important che% les $uifs, et lautre lacquit. 6arlerai&'e de leurs femmes, de leurs enfants, de leurs "iens- Cuelle diversit ! cet gard entre les deux frres- Bi tout cela est une suite du petit intervalle qui spare la naissance des deux 'umeaux et ne peut (tre attri"u aux constellations , 'e demande encore comment on ose, sur la foi des constellations, prdire ! dautres leur destine- Aime&t&on mieux dire que les destines ne dpendent pas de ces intervalles impercepti"les, mais "ien despaces de temps plus grands qui peuvent (tre o"servs- A quoi sert alors ici la roue du potier, sinon ! faire tourner des coeurs dargile et ! cacher le nant de la science astrologique-

CHAPITRE V. PREUVES DE LA VANIT DE LASTROLOGIE.


#es deux frres, dont la maladie augmentait ou diminuait en m(me temps, et qu! ce signe le coup doeil mdical d:ippocrate reconnut 'umeaux, ne suffisent&ils pas !
1. /en. --V, " .

3HN4 confondre ceux qui veulent imputer aux astres une conformit qui sexplique par celle du temprament- #ar, do* vient quils taient malades en m(me temps, au lieu de l(tre lun aprs lautre, suivant lordre de leur naissance, qui navait pu (tre simultane- )u si le moment diffrent de leur naissance na pu faire quils fussent malades en des moments diffrents, de quel droit vient&on soutenir que cette premire diffrence en a produit une foule dautres dans leurs destines- CuoiF ils ont pu vo,ager en des temps diffrents, se marier, avoir des enfants, tou'ours en des temps diffrents, et cela, dit&on, parce quils taient ns en des temps diffrents; et ils nont pu (tre malades en des temps diffrentsF Bi la diffrence dans lheure de la naissance a influ sur lhoroscope et caus les mille diversits de leurs destines, pourquoi lidentit dans le moment de la conception sest&elle fait sentir par la conformit de leurs maladies- .ira&t&on que les destins de la sant sont attachs au moment de la conception, et ceux du reste de la vie au moment de la naissance- mais alors les astrologues ne devraient rien prdire touchant la sant daprs les constellations de la naissance, puisquon leur laisse forcment ignorer le moment de la conception. .un autre cMt, si on prtend prdire les maladies sans consulter lhoroscope de la conception, sous prtexte quelles sont indiques par le moment de la naissance, comment aurait&on pu annoncer ! un

de nos 'umeaux, daprs lheure o* il tait n, ! quelle poque il serait malade, puisque lintervalle qui a spar la naissance des deux frres ne les a pas emp(chs de tom"er malades en m(me temps. $e demande en outre ! ceux qui soutiennent que le temps qui scoule entre la naissance de deux 'umeaux est asse% considra"le pour changer les constellations et lhoroscope, et tous ces ascendants m,strieux qui ont tant dinfluence sur les destines, 'e demande, dis&'e, comment cela est possi"le, puisque les deux 'umeaux ont t ncessairement conDus au m(me instant. .e plus, si les destines de deux 'umeaux peuvent (tre diffrentes quant au moment de la naissance, "ien quils aient t conDus au m(me instant, pourquoi les destines de deux enfants ns en m(me temps ne seraient&elles pas diffrentes pour la vie et pour la mort- +n effet, si le m(me moment o* ils ont t conDus na pas emp(ch que lun ne vGnt avant lautre, 'e ne vois pas par quelle raison le m(me moment o* ils sont ns sopposerait ! ce que celui&ci mour/t avant celui&l!; et si une conception simultane a eu pour eux des effets si diffrents dans le ventre de leurs mres, pourquoi une naissance simultane ne serait&elle pas suivie dans le cours de la vie daccidents non moins divers, de manire ! confondre galement toutes les r(veries dun art chimrique- CuoiF deux enfants conDus au m(me moment, sous la m(me constellation, peuvent avoir, m(me ! lheure de la naissance, une destine diffrente; et deux enfants, ns dans le m(me instant et sous les m(mes signes, de deux diffrentes mres, ne pourront pas avoir deux destines diffrentes qui fassent varier les accidents de leur vie et de leur mort, ! moins quon ne savise de prtendre que les enfants, "ien que d'! conDus, ne peuvent avoir une destine qu! leur naissance- Eais pourquoi dire alors que, si lon pouvait savoir le moment prcis de la conception, les astrologues feraient des prophties encore plus surprenantes, ce qui a donn lieu ! cette anecdote, que plusieurs aiment ! rpter, dun certain sage qui sut choisir son heure pour avoir de sa femme un enfant merveilleux. #ette opinion tait aussi celle de 6osidonius, grand astrologue et philosophe, puisquil expliquait la maladie simultane de nos 'umeaux par la simultanit de leur naissance et de leur conception. emarque% quil a'outait conception , afin quon ne lui o"'ectt pas que les deux 'umeaux ntaient pas ns au m(me instant prcis; il lui suffisait quils eussent t conDus en m(me temps pour attri"uer leur commune maladie, non ! la ressem"lance de leur temprament, mais ! linfluence des astres. Eais si le moment de la conception a tant de force pour rgler les destines et les rendre sem"la"les, la naissance ne devrait pas les diversifier; ou, si lon dit que les destines des 'umeaux sont diffrentes ! cause quils naissent en des temps diffrents, que ne dit&on quelles sont d'! changes par cela seul quils naissent en des temps diffrents- Be peut&il que la volont des vivants ne change point les destins de la naissance, lorsque lordre m(me de la naissance change ceux de la conception- 3HT4

CHAPITRE VI. DES JUMEAUX DE SEXE DIFFRENT.


2l arrive m(me souvent dans la conception des 'umeaux, laquelle a certainement lieu au m(me moment et sous la m(me constellation, que lun est mle et lautre femelle. $e connais deux 'umeaux de sexe diffrent qui sont encore vivants et dans la fleur de lge. Qien quils se ressem"lent extrieurement autant que le comporte la diffrence des sexes, ils mnent toutefois un genre de vie trs&oppos, et cela, "ien entendu, a"straction faite des occupations qui sont propres au sexe de chacun= lun est comte, militaire, et vo,age presque tou'ours ! ltranger; lautre ne quitte 'amais son pa,s, pas m(me sa maison de campagne. Eais voici ce qui paraGtra incro,a"le si lon croit ! linfluence des astres; et ce qui na rien de surprenant si lon considre le li"re ar"itre de lhomme et la grce divine= le frre est mari, tandis que la soeur est vierge consacre ! .ieu; lun a "eaucoup denfants, et lautre nen veut point avoir. )n dira, 'e le sais, que la force de lhoroscope est grande. 6our moi, 'e pense en avoir asse%

prouv la vanit; et, aprs tout, les astrologues tom"ent daccord quil na de pouvoir que pour la naissance. .onc il est inutile pour la conception, laquelle sopre indu"ita"lement par une seule action, puisque tel est lordre inviola"le de la nature quune femme qui vient de concevoir cesse d(tre propre ! la conception; do* il rsulte que deux 'umeaux sont de toute ncessit conDus au m(me instant prcis0, .ira&t&on qutant ns sous un horoscope diffrent, ils ont t changs au moment de leur naissance, lun en mle et lautre en femelle- 6eut&(tre ne serait&il pas tout ! fait a"surde de soutenir que les influences des astres soient pour quelque chose dans la forme des corps ainsi, lapproche ou lloignement du soleil produit la varit des saisons, et suivant que la lune est ! son croissant ou ! son dcours, on voit certaines choses augmenter ou diminuer, comme les hrissons de mer, les huGtres et les mares; mais vouloir soumettre aux m(mes influences les volonts des hommes, cest nous donner lieu de chercher des raisons pour en affranchir
1. Saint Augustin parait ici trop a#solu. Il a contre lui l7autorit des grands naturalistes de l7anti,uitE 8ippocrate 3De superfet.5, Aristote 3&ist. anim., li#, VII, cap. '5 et 9line 3Kat. nat., li#. vu, cap. 115.

'usquaux o"'ets corporels. Cu, a&t&il de plus rellement corporel que le sexe- et cependant des 'umeaux de sexe diffrent peuvent (tre conDus sous la m(me constellation. Aussi, nest&ce pas avoir perdu le sens que de dire ou de croire que la position des astres, qui a t la m(me pour ces deux 'umeaux au moment de leur conception, na pu leur donner un m(me sexe, et que celle qui a prsid au moment de leur naissance a pu les engager dans des tats aussi peu sem"la"les que le mariage et la virginit-

CHAPITRE VII. DU CHOIX DES JOURS, SOIT POUR SE MARIER, SOIT POUR SEMER OU PLANTER.
#omment simaginer quen choisissant tel ou tel 'our pour commencer telle ou telle entreprise, on puisse se faire de nouveaux destins- #et homme, disent&ils, ntait pas n pour avoir un fils excellent, mais plutMt pour en avoir un mprisa"le; mais il a eu lart, voulant devenir pre, de choisir son heure. 2l sest donc fait un destin quil navait pas, et par l! une fatalit a commenc pour lui, qui nexistait pas au moment de sa naissance. +trange folieF on choisit un 'our pour se marier, et cest, 'imagine, pour ne pas tom"er, faute de choix, sur un mauvais 'our, ers dautres termes, pour ne pas faire un mariage malheureux; mais, sil en est ainsi, ! quoi servent les destins attachs ! notre naissance- In homme peut&il, par le choix de tel ou tel 'our, changer sa destine, et ce que sa volont dtermine ne saurait&il (tre chang par une puissance trangre- .ailleurs, sil n, a sous le ciel que les hommes qui soient s)umis aux influences des astres, pourquoi choisir certains 'ours pour planter, pour semer, dautres 'ours pour dompter les animaux, pour les accoupler, et pour toutes les oprations sem"la"lesBi lon dit que ce choix a de limportance, parce que tous les corps anims ou inanims sont assu'tis ! laction des astres, il suffira de faire o"server com"ien d(tres naissent ou commencent en m(me temps, dont la destine est tellement diffrente que cela suffit pour faire rire un enfant, m(me aux dpens de lastrologie. )* est en effet lhomme asse% dpourvu de sens pour croire que chaque ar"re, chaque plante, chaque "(te, serpent, oiseau, vermisseau, ait pour 3HU4 naGtre son moment fatal- #ependant, pou prouver la science des astrologues, on a cou turne de leur apporter lhoroscope des animaux et de donner la palme ! ceux qui scrient en le regardant= #e nest pas un homme qui est n, cest une "(te. 2ls vont 'usqu! dsigner hardiment ! quelle espce elle appartient, si cest une "(te ! laine ou une "(te de trait, si elle est propre au la"ourage ou ! la garde de la maison. )n les consulte m(me sur la destine des chiens, et los coute leurs rponses avec de grands applaudissements. 7es hommes seraient&ils donc asse% sots pour simaginer que la naissance dun homme arr(te si "ien le dveloppement de tous les autres germes, quune mouche ne puisse naGtre sous la

m(me constellation que lui- car, si on admet la production dune mouche, il faudra remonter par une gradation ncessaire ! la naissance dun chameau ou dun lphant. ils ne veulent pas remarque% quau 'our choisi par eux pour ensemencer un champ, il , a une infinit de grains qui tom"ent sur terre ensem"le, germent ensem"le, lvent, croissent, m/rissent en m(me temps, et que cependant, de tous ces pis de m(me ge et presque de m(me germe, les uns sont "r/ls par la nielle, les autres mangs par les oiseaux, les autres arrachs par les passants. .ira&t&on que ces pis, dont la destine est si diffrente, sont sous linfluence de diffrentes constellations, ou, si on ne peut le dire, conviendra&t&on de la vanit du choix des 'ours et de limpuissance des constellations sur les (tres inanims, ce qui rduit leur empire ! lespce humaine, cest&!&dire aux seuls (tres de ce monde ! qui .ieu ait donn une volont li"re1out "ien considr, il , a quelque raison de croire que si les astrologues tonnent quelquefois par la vrit de leurs rponses, cest quils sont secrtement inspirs par les dmons, dont le soin le plus assidu est de propager dans les esprits ces fausses et dangereuses opinions sur linfluence fatale des astres; de sorte que ces prtendus devins nont t en rien guids dans leurs prdictions par linspection de lhoroscope, et que toute leur science des astres se trouve rduite ! rien.

CHAPITRE VIII. DE CEUX QUI APPELLENT DESTIN LENCHANEMENT DES CAUSES CON)U COMME DPENDANT DE LA VOLONT DE DIEU.
Cuant ! ceux qui appellent destin, non la disposition des astres au moment de la conception ou de la naissance, mais la suite et lenchaGnement des causes qui produisent tout ce qui arrive dans lunivers, 'e ne marr(terai pas ! les chicaner sur un mot, puisquau fond ils attri"uent cet enchaGnement de causes ! la volont et ! la puissance souveraine dun principe souverain qui est .ieu m(me, dont il est "on et vrai de croire quil sait davance et ordonne tout, tant le principe de toutes les puissances sans l(tre de toutes les volonts. #est donc cette volont de .ieu, dont la puissance irrsisti"le clate partout, quils appellent destin, comme le prouvent ces vers dont Annaeus Bnque est lauteur, si 'e ne me trompe= > #onduis&moi, pre supr(me, dominateur du vaste univers, conduis&moi partout o* tu voudras, 'e lo"is sans diffrer; me voil!. Lais que 'e te rsiste, et il faudra encore que 'e taccompagne en gmissant; il faudra que 'e su"isse, en devenant coupa"le, le sort que 'aurais pu accepter avec une rsignation vertueuse. 7es destins conduisent qui les suit et entraGnent qui leur rsiste0 @ 2l est clair que le pote appelle destin au dernier vers, ce quil a nomm plus haut la volont du pre supr(me, quil se dclare pr(t ! suivre li"rement, afin de nen pas (tre entraGn= > #ar les destins conduisent qui les suit, et entraGnent qui leur rsiste@. #est ce quexpriment aussi deux vers homriques traduits par #icron= > 7es volonts des hommes sont ce que les fait $upiter, le pre tout&puissant, qui fait "riller sa lumire autour de lunivers8@. $e ne voudrais pas donner une grande autorit ! ce qui ne serait quune pense de pote; mais, comme #icron nous apprend que les stoPciens avaient coutume de citer ces vers d:omre en tmoignage de la puissance du destin, il ne sagit pas tant ici de la pense dun pote que de celle dune cole de philosophes, qui nous font voir trs&clairement ce quils entendent par destin, puisquils appellent
1. Ces vers se trouvent dans les lettres de Sn:,ue 3 Epist. 1$45, ,ui les avait emprunts, en les traduisant !a#ilement, au po:te et p!ilosop!e Clant!e le stoHcien.

". Ces deu& vers sont dans l7Bdysse, c!ant -VIII, V. 1%+, 1%4. 27ouvrage oN Cicron les cite et les traduit n7est pas arriv *us,u7A nous. Dacciolati con*ecture ,ue ce pouvait Ctre dans un des livres perdus des Acadmi,ues.

3HA4 $upiter ce dieu supr(me dont ils font dpendre lenchaGnement des causes.

CHAPITRE IX. DE LA PRESCIENCE DE DIEU ET DE LA LIBRE VOLONT DE LHOMME, CONTRE LE SENTIMENT DE CICRON.
#icron sattache ! rfuter le s,stme stoPcien, et il ne croit pas en venir ! "out, sil ne supprime da"ord la divination; mais en la supprimant il va 'usqu! nier toute science des choses ! venir. 2l soutient de toutes ses forces que cette science ne se rencontre ni en .ieu, ni dans lhomme, et que toute prdiction est chose nulle. 6ar l!, il nie la prescience de .ieu et sinscrit en faux contre toutes les prophties, fussent&elles plus claires que le 'our, sans autre appui que de vains raisonnements et certains oracles faciles ! rfuter et quil ne rfute m(me pas. 1ant quil na affaire quaux prophties des astrologues, qui se dtruisent elles&m(mes, son loquence triomphe; mais cel! nemp(che pas que la thse de linfluence fatale ds astres ne soit au fond plus supporta"le que la sienne, qui supprime toute connaissance de lavenir. #ar, admettre un .ieu et lui refuser la prescience, cest lextravagance la plus manifeste. #icron la tort "ien senti, mais il sem"le quil ait voulu 'ustifier cette parole de l+criture > 7insens a dit dans son coeur= 2l n, a point de .ieu 0 @. Au reste, il ne parle pas en son nom; et ne voulant pas se donner lodieux dune opinion fcheuse, il charge #otta, dans le livre De la nature des dieux, de discuter contre les stoPciens et de soutenir que la divinit nexiste pas. Cuant ! ses propres opinions, il les met dans la "ouche de Qal"us, dfenseur des stoPciens8. Eais au livre De la divination, #icron nhsite pas ! se porter en personne ladversaire de la prescience. n est clair que son grand et unique o"'et, cest dcarter le destin et de sauver le li"re ar"itre, tant persuad que si lon admet la science des choses ! venir, cest une consquence
1. 9s. -III, 1. ". Saint Augustin parait ici peu e&act et #eaucoup trop sv:re pour Cicron, ,u7il a trait ailleurs d7une <a?on plus ,uita#le. 2e personnage du De natura deorum ,ui e&prime le mieu& les sentiments de Cicron, ce n7est point Kal#us, comme le dit saint Augustin, mais Cotte. De plus, l7acadmicien Cotta ne reprsente point l7at!isme, ,ui aurait plutJt dans l7picurien Vellius son organe naturel6 Colla reprsente les incertitudes de la nouvelle Acadmie, et ce pro#a#ilisme spculati< ou inclinait Cicron.

invita"le quon ne puisse nier le destin. 6our nous, laissons les philosophes sgarer dans le ddale de ces com"ats et de ces disputes, et, convaincus quil existe un .ieu souverain et unique, cro,ons galement quil possde une volont, une puissance et une prescience souveraines. 9e craignons pas que les actes que nous produisons volontairement ne soient pas des actes volontaires; car ces actes, .ieu les a prvus, et sa prescience est infailli"le. #est cette crainte qui a port #icron ! com"attre la prescience, et cest elle aussi qui a fait dire aux stoPciens que tout narrive pas ncessairement dans lunivers, "ien que tout , soit soumis au destin. Cuest&ce donc que #icron apprhendait si fort dans la prescience, pour la com"attre avec une si dplora"le ardeur- #est, sans doute, que si tous les vnements ! venir sont prvus, ils ne peuvent manquer de saccomplir dans le m(me ordre o* ils ont t prvus; or, sils saccomplissent dans cet ordre, il , a donc un ordre des vnements dtermin dans la prescience divine; et si lordre des vnements est dtermin, lordre des causes lest aussi,

puisquil n, a point dvnement possi"le qui ne soit prcd par quelque cause efficiente. )r, si lordre des causes, par qui arrive tout ce qui arrive, est dtermin, tout ce qui arrive, dit #icron, est louvrage du destin. > #e point accord, a'oute&t&il, toute lconomie de la vie humaine est renverse; cest en vain quon fait des lois, en vain quon a recours aux reproches, aux louanges, au "lme, aux exhortations; il n, a point de 'ustice ! rcompenser les "ons ni ! punir les mchants 0 @. #est donc pour prvenir des consquences si monstrueuses, si a"surdes, si funestes ! lhumanit, quil re'ette la prescience et rduit les esprits religieux ! faire un choix entre ces deux alternatives quil dclare incompati"les= ou notre volont a quelque pouvoir, ou il , a une prescience. .montre%&vous une de ces deux choses- par l! m(me, suivant #icron, vous dtruise% lautre, et vous ne pouve% affirmer le li"re ar"itre sans nier la prescience. #est pour cela que ce grand esprit, en vrai sage, qui connaGt ! fond les "esoins de la vie humaine, se dcide pour le li"re ar"itre; mais, afin de lta"lir, il nie
1. Ce passage, attri#u A Cicron par saint Augustin, ne se rencontre pas dans le De di$inatione, mais on trouve au c!ap. 14 du De fato ,uel,ues ligues tout A <ait analogues.

3HH4 toute science des choses futures; et voil! comme en voulant faire lhomme li"re il le fait sacrilge. Eais un coeur religieux repousse cette alternative; il accepte lun et lautre principe, les confesse galement vrais, et leur donne pour "ase commune la foi qui vient de la pit. #omment cela- dira #icron; car, la prescience tant admise, il en rsulte une suite de consquences troitement enchaGnes qui a"outissent ! conclure que notre volont ne peut rien; et si on admet que notre volont puisse quelque chose, il faut, en remontant la chaGne, a"outir ! nier la prescience. +t, en effet, si la volont est li"re, le destin ne fait pas tout; si le destin ne fait pas tout, lordre de toutes les causes nest point dtermin; si lordre de toutes les causes nest point dtermin, lordre de tous les vnements nest point dtermin non plus dans la prescience divine, puisque tout vnement suppose avant lui une cause efficiente; si lordre des vnements nest point dtermin pour la prescience divine, il nest pas vrai que toutes choses arrivent comme .ieu a prvu quelles arriveraient; et si toutes choses narrivent pas comme .ieu a prvu quelles arriveraient, il n, a pas, conclut #icron, de prescience en .ieu. #ontre ces tmrits sacrilges du raisonnement, nous affirmons deux choses= la premire, cest que .ieu connaGt tous les vnements avant quils ne saccomplissent; la seconde, cest que nous faisons par notre volont tout ce que nous sentons et savons ne faire que parce que nous le voulons. 9ous sommes si loin de dire avec les stoPciens= le destin fait tout, que nous cro,ons quil ne fait rien, puisque nous dmontrons que le destin, en entendant par l!, suivant lusage, la disposition des astres au moment de la naissance ou de la conception, est un mot creux qui dsigne une chose vaine, Cuant ! lordre des causes, o* la volont de .ieu a la plus grande puissance, nous ne la nions pas, mais nous ne lui donnons pas le nom de destin, ! moins quon ne fasse venir le fatum de fari, parler0; car nous ne pouvons contester quil ne soit crit dans les livres saints= > .ieu a parl une fois, et 'ai entendu ces deux choses= la puissance est ! .ieu, et la misricorde est aussi ! vous, M mon .ieu, qui rendre% !
1. Cette tymologie est celle des grammairiens de l7anti,uit, de Varron en particulierE De ling. lat., li#. VI, F ".

chacun selon ses uvres0 @. )r, quand le psalmiste dit= .ieu a parl une fois, il faut entendre une parole immo"ile, immua"le, comme la connaissance que .ieu a de tout ce qui doit arriver et de tout ce quil doit faire. 9ous pourrions donc entendre ainsi le fatum, si on ne le prenait dordinaire en un autre sens, que nous ne voulons pas laisser sinsinuer dans les coeurs. Eais la vraie question est de savoir si, du moment quil , a pour .ieu un ordre dtermin de toutes

les causes, il faut refuser tout li"re ar"itre ! la volont. 9ous le nions; et en effet, nos volonts tant les causes de nos actions, font elles&m(mes partie de cet ordre des causes qui est certain pour .ieu et em"rass par sa prescience. 6ar consquent, celui qui a vu davance toutes les causes des vnements, na pu ignorer parmi ces causes les volonts humaines, puisquil , a vu davance les causes de nos actions. 7aveu m(me de #icron, que rien narrive qui ne suppose avant soi une cause efficiente, suffit ici pour le rfuter. 2l ne lui sert de rien da'outer que toute cause nest pas fatale, quil , en a de fortuites, de naturelles, de volontaires; cest asse% quil reconnaisse que rien narrive qui ne suppose avant soi une cause efficiente. #ar, quil , ait des causes fortuites, do* vient m(me le nom de fortune, nous ne le nions pas; nous disons seulement que ce sont des causes caches, et nous les attri"uons ! la volont du vrai .ieu ou ! celle de quelque esprit. .e m(me pour les causes naturelles, que nous ne sparons pas de la volont du crateur de la nature. estent les causes volontaires, qui se rapportent soit ! .ieu, soit aux anges, soit aux hommes, soit aux "(tes, si toutefois on peut appeler volonts ces mouvements danimaux privs de raison, qui les portent ! dsirer ou ! fuir ce qui convient ou ne convient pas ! leur nature. Cuand 'e parle des volonts des anges, 'e runis par la pense les "ons anges ou anges de .ieu avec les mauvais anges ou anges du dia"le, et ainsi des hommes, "ons ou mchants. : suit de l! quil n, a point dautres causes efficientes de tout ce qui arrive que les causes volontaires, cest&!&dire procdant de cette nature qui est lesprit de vie. #ar lair ou le vent sappelle aussi en latin esprit; mais comme cest un corps, ce nest point lesprit de vie. 7e vrita"le esprit de vie, qui vivifie toutes choses et qui est le
1. 9s. 2-I, '1.

30OO4 crateur de tout corps et de tout esprit cr, cest .ieu, lesprit incr. .ans sa volont rside la toute&puissance, par laquelle il aide les "onnes volonts des esprits crs, 'uge les mauvaises, les ordonne toutes, accorde la puissance ! celles&ci et la refuse ! celles&l!. #ar, comme il est le crateur de toutes les natures, il est le dispensateur de toutes les puissances, mais non pas de toutes les volonts, les mauvaises volonts ne venant pas de lui, puisquelles sont contre la nature qui vient de lui. 6our ce qui est des corps, ils sont soumis aux volonts, les uns aux nMtres, cest&!&dire aux volonts de tous les animaux mortels, et plutMt des hommes que des "(tes; les autres ! celles des anges; mais tous sont soumis principalement ! la volont de .ieu, ! qui m(me sont soumises toutes les volonts en tant quelles nont de puissance que par lui. Ainsi donc, la cause qui fait les choses et qui nest point faite, cest .ieu. 7es autres causes font et sont faites= tels sont tous les esprits crs et surtout les raisonna"les. Cuant aux causes corporelles, qui sont plutMt faites quelles ne font, on ne doit pas les compter au nom"re des causes efficientes, parce quelles ne peuvent que ce que font par elles les volonts des esprits. #omment donc lordre des causes, dtermin dans la prescience divine, pourrait&il faire que rien ne dpendGt de notre volont, alors que nos volonts tiennent une place si considra"le dans lordre des causes- Cue #icron dispute tant quil voudra contre les stoPciens, qui disent que cet ordre des causes est fatal, ou plutMt qui identifient lordre des causes avec ce quils appellent destin0; pour nous, cette opinion nous fait horreur, surtout ! cause du mot, que lusage a dtourn de son vrai sens. Eais quand #icron vient nier que lordre des causes soit dtermin et parfaitement connu de la prescience divine, nous dtestons sa doctrine plus encore que ne faisaient les stoPciens; car, ou il faut quil nie expressment .ieu, comme il a essa, de le faire, sous le nom dun autre personnage, dans son trait De la nature des dieux; ou si en confessant lexistence de .ieu il lui refuse la prescience, cela revient encore ! dire avec linsens dont parle l+criture=

2l n, a point de .ieu. +n effet, celui qui ne connaGt point lavenir nest point .ieu. +n rsum, nos
1. Voyez Cicron, De fato, cap. 11 et 1"Ret De di$inat. 2i#. 1, cap. 6 li#. II, cap. )

volonts ont le degr de puissance que .ieu leur assigne par sa volont et sa prescience; do* il rsulte quelles peuvent trs&certainement tout ce quelles peuvent, et quelles feront effectivement ce quelles feront, parce que leur puissance et leur action ont t prvues par celui dont la prescience est infailli"le. #est pourquoi, si 'e voulais me servir du mot destin, 'e dirais que le destin de la crature est la volont du #rateur, qui tient la crature en son pouvoir, plutMt que de dire avec les stoPciens que le destin 3qui dans leur langage est lordre des causes4 est incompati"le avec le li"re ar"itre.

CHAPITRE X. SIL Y A QUELQUE NCESSIT QUI DOMINE LES VOLONTS DES HOMMES.
#essons donc dapprhender cette ncessit tant redoute des stoPciens , et qui leur a fait distinguer deux sortes de causes= les unes quils soumettent ! la ncessit , les autres quils en affranchissent, et parmi lesquelles ils placent la volont humaine, tant persuads quelle cesse d(tre li"re du moment quon la soumet ! la ncessit. +t en effet, si on appelle ncessit pour lhomme ce qui nest pas en sa puissance, ce qui se fait en dpit de sa volont, comme par exemple la ncessit de mourir, il est vident que nos volonts, qui font que notre conduite est "onne ou mauvaise, ne sont pas soumises ! une telle ncessit. #ar nous faisons "eaucoup de choses que nous ne ferions certainement pas si nous ne voulions pas les faire. 1elle est la propre essence du vouloir= si nous voulons, il est; si nous ne voulons pas, il nest pas, puisque enfin on ne voudrait pas, si on ne voulait pas. Eais il , a une autre manire dentendre la ncessit, comme quand on dit quil est ncessaire que telle chose soit ou arrive de telle faDon; prise en ce sens, 'e ne vois dans la ncessit rien de redouta"le, rien qui supprime le li"re ar"itre de la volont. )n ne soumet pas en effet ! la ncessit la vie et la prescience divines, en disant quil est ncessaire que .ieu vive tou'ours et prvoie toutes choses, pas plus quon ne diminue la puissance divine en disant que .ieu ne peut ni mourir, ni (tre tromp. 9e pouvoir pas mourir est si peu une impuissance, que si .ieu pouvait mourir, il ne serait pas la 30O04 puissance infinie. )n a donc raison de lappeler le 1out&6uissant, quoiquil ne puisse ni mourir, ni (tre tromp; car sa toute&puissance consiste &! faire ce quil veut et ! ne pas souffrir ce quil ne veut pas; dou"le conditi)n sans laquelle il ne serait plus le 1out&6uissant. .o* lon voit enfin que ce qui fait que .ieu ne peut pas certaines choses, cest sa toute&puissance m(me=. 6areillement donc, dire quil est ncessaire que lorsque nous voulons, nous voulions par notre li"re ar"itre, cest dire une chose incontesta"le; mais il ne sensuit pas que notre li"re ar"itre soit soumis ! une ncessit qui lui Mte sa li"ert. 9os volonts restent nMtres, et cest "ien elles qui font ce que nous voulons faire , ou , en dautres termes, ce qui ne se ferait pas si nous ne le voulions faire. +t quand 'ai quelque chose ! souffrir du fait de mes sem"la"les et contre ma volont propre, il , a encore ici une manifestation de la volont, non sans doute de ma volont propre, mais de celle dautrui, et avant tout de la volont et de la puissance de .ieu. #ar, dans le cas m(me o* la volont de mes sem"la"les serait une volont sans puissance, cela viendrait videmment de ce quelle serait&emp(che par une volont suprieure; elle supposerait donc une autre volont, tout en restant elle&m(me une volont distincte, impuissante ! faire ce quelle veut. #est pourquoi, tout ce que lhomme souffre contre sa volont, il ne doit lattri"uer, ni ! la volont des hommes, ni ! celle des anges ou de quelque autre esprit cr, mais ! la volont de .ieu, qui donne le pouvoir aux volonts.

)n aurait donc tort de conclure que rien ne dpend de notre volont, sous prtexte que .ieu a prvu ce qui devait en dpendre. #ar ce serait dire que .ieu a prvu l! o* il n, avait rien ! prvoir. Bi en effet celui qui a prvu ce qui devait dpendre un 'our de notre volont, a vrita"lement prvu quelque chose, il faut conclure que ce quelque chose, o"'et de sa prescience, dpend en effet de notre volont. #est pourquoi nous ne sommes nullement rduits ! cette alternative, ou de nier le li"re ar"itre pour sauver la prescience de .ieu, ou de nier la prescience de .ieu, pense sacrilgeF pour sauver le li"re ar"itre; mais nous em"rassons ces deux principes, et nous les confessons lun et lautre avec la m(me foi et la m(me sincrit= la prescience, pour "ien croire; le li"re ar"itre, pour "ien vivre. 2mpossi"le dailleurs de "ien vivre, si on ne croit pas de .ieu ce quil est "ien den croire. 5ardons&nous donc soigneusement, sous prtexte de vouloir (tre li"res, de nier la prescience de .ieu, puisque cest .ieu seul dont la grce nous donne ou nous donnera la li"ert. Ainsi, ce nest pas en vain quil , a des lois, ni quon a recours aux rprimandes, aux exhortations, ! la louange et au "lme; car .ieu a prvu toutes ces choses, et elles ont tout leffet quil a prvu quelles auraient; et de m(me les prires servent pour o"tenir de lui les "iens quil a prvu quil accorderait ! ceux qui prient; et enfin il , a de la 'ustice ! rcompenser les "ons et ! chtier les mchants. In homme ne pche pas parce que .ieu a prvu quil pcherait; tout au contraire, il est hors de doute que quand il pche, cest lui&m(me qui pche, celui dont la prescience est infailli"le a,ant prvu que son pch, loin d(tre leffet du destin ou de la fortune, naurait dautre cause que sa propre volont. +t sans doute, sil ne veut pas pcher, il ne pche pas; mais alors .ieu a prvu quil ne voudrait pas pcher.

CHAPITRE XI. LA PROVIDENCE DE DIEU EST UNIVERSELLE ET EMBRASSE TOUT SOUS SES LOIS.
#onsidre% maintenant ce .ieu souverain et vrita"le qui, avec son <er"e et son +sprit saint, ne forme quun seul .ieu en trois personnes, ce .ieu unique et tout&puissant, auteur et crateur de toutes les mes et de tous les corps, source de la flicit pour quiconque met son "onheur, non dans les choses vaines, mais dans les vrais "iens, qui a fait de lhomme un animal raisonna"le, compos de corps et dme, et aprs son pch, ne la laiss&ni sans chtiment, ni sans misricorde; qui a donn aux "ons et aux mchants l(tre comme aux pierres, la vie vgtative comme aux plantes, la vie sensitive comme aux animaux, la vie intellectuelle comme aux anges; ce .ieu, principe de toute rgle, de toute "eaut, de tout ordre; qui donne ! tout le nom"re, le poids et la mesure; de qui drive toute production naturelle, quels quen soient le genre et le prix= les semences des formes, les formes des semences, le mouvement des semences et des formes; ce .ieu qui a cr la chair avec sa "eaut, sa vigueur, sa fcondit, la disposition de ses organes et la concorde 30O84 salutaire de ses lments; qui a donn ! lme animale la mmoire, les sens et lapptit, et ! lme raisonna"le la pense, lintelligence et la volont; ce .ieu qui na laiss aucune de ses oeuvres, 'e ne dis pas le ciel et la terre, 'e ne dis pas les anges et les hommes, mais les organes du plus petit et du plus vil des animaux, la plume dun oiseau, la moindre fleur des champs, une feuille dar"re, sans , ta"lir la convenance des parties, lharmonie et la paix; 'e demande sil est cro,a"le que ce .ieu ait souffert que les empires de la terre, leurs dominations et leurs servitudes, restassent trangers aux lois de sa providence-

CHAPITRE XII. PAR QUELLES VERTUS LES ANCIENS ROMAINS ONT MRIT QUE LE VRAI DIEU-ACCRUT LEUR EMPIRE, BIEN QUILS NE LADORASSENT PAS.
<o,ons maintenant en faveur de quelles vertus le vrai .ieu, qui tient en ses mains tous les ro,aumes de la terre, a daign favoriser laccroissement de lempire romain. #est pour en venir l! que nous avons montr, dans le livre prcdent, que les dieux que ome honorait par des 'eux ridicules nont en rien contri"u ! sa grandeur; nous avons montr ensuite, au commencement du prsent livre, que le destin est un mot vide de sens, de peur que certains esprits, dsa"uss de la cro,ance aux faux dieux, nattri"uassent la conservation et la grandeur de lempire romain ! 'e ne sais quel destin plutMt qu! la volont toute&puissante du .ieu souverain. 7es anciens omains adoraient, il est vrai, les faux dieux, et offraient des victimes aux dmons, ! lexemple de tous les autres peuples de lunivers, le peuple h"reu except; mais leurs historiens leur rendent ce tmoignage quils taient > avides de renomme et prodigues dargent, contents dune fortune honn(te et insatia"les de gloire 0 @. #est la gloire quils aimaient; pour elle ils voulaient vivre, pour elle ils surent mourir. #ette passion touffait dans leurs coeurs toutes les autres. #onvaincus quil tait honteux pour leur patrie d(tre esclave, et glorieux pour elle de commander, ils la voulurent li"re da"ord pour la faire ensuite souveraine. #est pourquoi, ne pouvant souffrir lautorit des rois, ils crrent deux chefs annuels quils
1. Salluste, De conj. Catil., cap. 4.

appelrent consuls. Cui dit roi ou seigneur, parle dun maGtre qui rgne et domine; un consul, au contraire, est une sorte de conseiller0. 7es omains pensrent donc que la ro,aut a unW faste galement loign de la simplicit dun pouvoir qui excute la loi, et de la douceur dun magistrat qui conseille; ils ne virent en elle quune orgueilleuse domination. 2ls chassrent donc les 1arquins, ta"lirent des consuls, et ds lors, comme le rapporte ! lhonneur des omains lhistorien d'! cit, > sous ce rgime nouveau de li"ert, la rpu"lique, enflamme par un amour passionn de la gloire, saccrut avec une rapidit incro,a"le @ . #est donc ! cette ardeur de renomme et de gloire quil faut attri"uer toutes les merveilles de lancienne ome, qui sont, au 'ugement des hommes, ce qui peut se voir de plus glorieux et de plus digne dadmiration. Balluste trouve aussi ! louer quelques personnages de son sicle, notamment Earcus #aton et #aPus #sar, dont il dit que la rpu"lique , depuis longtemps strile , navait 'amais produit deux hommes dun mrite aussi minent, quoique de murs "ien diffrentes. )r, entre autres loges quil adresse ! #sar, il lui fait honneur davoir dsir un grand commandement, une arme et une guerre nouvelle o* il p/t montrer ce quil tait. Ainsi, ctait le voeu des plus grands hommes que Qellone, arme de son fouet sanglant, excitt de malheureuses nations ! prendre les armes, afin davoir une occasion de faire "riller leurs talents. +t voil! les effets de cette ardeur avide pour les louanges et de ce grand amour de la gloireF #oncluons que les grandes choses faites par les omains eurent trois mo"iles= da"ord lamour de la li"ert, puis le dsir de la domination et la passion des louanges. #est de quoi rend tmoignage le plus illustre de leurs potes, quand il dit= > 6orsenna entourait ome dune arme immense, voulant lui imposer le retour des 1arquins "annis; mais les fils d+ne se prcipitaient vers la mort pour dfendre la li"ert8 @

1elle tait alors leur unique am"ition= mourir vaillamment ou vivre li"res. Eais quand ils eurent la li"ert, lamour de la gloire sempara tellement de leurs mes, que la li"ert ntait rien pour eux si elle ntait
1. Saint Augustin <ait driver consul de consulere, regnum de re0, et re0 de regere. ". Virgile, Enide, livre VIII, vers +'+, +'4.

30O;4 accompagne de la domination. Aussi accueillaient&ils avec la plus grande faveur ces prophties flatteuses que <irgile mit depuis dans la "ouche de $upiter= > $unon m(me, limplaca"le $unon, qui fatigue au'ourdhui de sa haine 'alouse la mer, la terre et le ciel, prendra des sentiments plus doux et protgera, de concert avec moi, la nation qui porte ta toge, devenue la maGtresse des autres nations, 1elle est ma volont; un 'our viendra o* la maison dAssaracus imposera son 'oug ! la 1hessalie et ! lillustre E,cnes, et dominera sur les 5recs vaincus0 @ )n remarquera que <irgile fait prdire ! $upiter des vnements accomplis de son temps et dont lui&m(me tait tmoin; mais 'ai cit ses vers pour montrer que les omains, aprs la li"ert, ont tellement estim la domination, quils en ont fait le su'et de leurs plus hautes louanges. #est encore ainsi que le m(me pote prfre ! tous les arts des nations trangres lart propre aux omains, celui de rgner et de gouverner, de vaincre et de soumettre les peuples= > .autres, dit&il, animeront lairain dun ciseau plus dlicat, 'e le crois sans peine; ils sauront tirer du mar"re des figures pleines de vie. 7eur parole sera plus loquente; leur compas dcrira les mouvements clestes et marquera le lever des toiles. 1oi, omain, souviens&toi de soumettre les peuples ! ton empire. 1es arts, les voici= (tre lar"itre de la paix, pardonner aux vaincus et dompter les super"es8 @. 7es omains, en effet, excellaient dautant mieux dans ces arts quils taient moins adonns aux volupts qui nervent lme et le corps, et ! ces richesses fatales aux "onnes murs quon ravit ! des cito,ens pauvres pour les prodiguer ! dinfmes histrions. +t comme cette corruption d"ordait de toutes parts au temps o* Balluste crivait et o* chantait <irgile, on ne marchait plus vers la gloire par des voies honn(tes, mais par la fraude et lartifice. Balluste nous le dclare expressment= > #e fut da"ord lam"ition, dit&il, plutMt que la cupidit, qui remua les coeurs. )r, le premier de ces vices touche de plus prs que lautre ! la vertu. +n effet, lhomme de "ien et le lche dsirent galement la gloire, les honneurs, le pouvoir; seulement lhomme de "ien , marche par la "onne voie; lautre, ! qui manquent les mo,ens > honn(tes, prtend , arriver par la fraude et le mensonge ; @. Cuels sont ces mo,ens honn(tes de parvenir ! la gloire, aux dignits, au pouvoir- videmment ils rsident dans la
1.Virgile, (nide, livre I, vers "49 A ") . ". ( id., livre I, vers )'4 et suiv. %. Salluste, De conj. Catil., cap. II.

vertu, seule voie o* veuillent marcher les gens de "ien. <oil! les sentiments qui taient naturellement gravs dans le coeur des omains, et 'e nen veux pour preuve que ces temples quils avaient levs, lun prs de lautre, ! la <ertu et ! l:onneur, simaginant que ces dons de .ieu taient des dieux. approcher ces deux divinits de la sorte, ctait asse% dire qu! leurs ,eux lhonneur tait la vrita"le fin de la vertu; cest ! lhonneur, en effet, que tendaient les hommes de "ien, et toute la diffrence entre eux et les mchants, cest que ceux&ci prtendaient arriver ! leurs fins par des mo,ens dshonn(tes, par le mensonge et les tromperies.

Balluste a donn ! #aton un plus "el loge, quand il a dit de lui= > Eoins il courait ! la gloire, et plus elle venait ! lui @. Cuest&ce en effet que la gloire, dont les anciens omains taient si fortement pris, sinon la "onne opinion des hommes- )r, au&dessus de la gloire il , a la vertu, qui ne se contente pas du "on tmoignage des hommes, mais qui veut avant tout celui de la conscience. #est pourquoi lApMtre a dit= > 9otre gloire, ! nous, cest le tmoignage de notre conscience @. +t ailleurs= > Cue chacun examine ses propres oeuvres, et alors il trouvera sa gloire en lui&m(me et non dans les autres 8 @. #e nest donc pas ! la vertu ! courir aprs la gloire, les honneurs, le pouvoir, tous ces "iens, en un mot, que les omains am"itionnaient et que les gens de "ien recherchaient par des mo,ens honn(tes; cest ! ces "iens, au contraire, ! venir vers la vertu; car la vertu vrita"le est celle qui se propose le "ien pour o"'et, et ne met rien au&dessus. Ainsi, #aton eut tort de demander des honneurs ! la rpu"lique; ctait ! la rpu"lique ! les lui confrer, ! cause de sa vertu, sans quil les e/t sollicits. +t toutefois, de ces deux grands contemporains, #aton et #sar, #aton est incontesta"lement celui dont la vertu approche le plus de la vrit. <o,e%, en effet, ce qutait alors la rpu"lique et ce quelle avait t autrefois, au 'ugement de #aton lui&m(me= > 5arde%&vous de croire, dit& il, que ce soit par les armes que nos anc(tres ont lev la rpu"lique, alors si petite, ! un si haut point de grandeur. Bil en tait ainsi, elle serait au'ourdhui plus florissante encore, puisque,
1. II Cor. I, 1". ". /alat. VI, '.

30O?4 cito,ens, allis, armes, chevaux, nous avons tout en plus grande a"ondance que nos pres. Eais il est dautres mo,ens qui firent leur grandeur, et que nous navons plus= au dedans, lactivit; au dehors, une administration 'uste; dans les dli"rations, une me li"re, affranchie des vices et des passions. Au lieu de ces vertus, nous avons le luxe et lavarice; l+tat est pauvre, et les particuliers sont opulents; nous vantons la richesse, nous chrissons loisivet; entre les "ons et les mchants, nulle diffrence, et toutes les rcompenses de la vertu sont le prix de lintrigue. 6ourquoi sen tonner, puisque chacun de vous ne pense qu! soi; esclave, che% soi, de la volupt, et au dehors, de largent et de la faveur- +t voil! pourquoi on se 'ette sur la rpu"lique comme sur une proie sans dfense0 @ Cuand on entend #aton ou Balluste parler de la sorte, on est tent de croire que tous les anciens omains, ou du moins la plupart, taient sem"la"les au portrait quils en tracent avec tant dadmiration; mais il nen est rien; autrement il faudrait rcuser le tmoignage du m(me Balluste dans un autre endroit de son ouvrage, que 'ai d'! eu occasion de citer= > .s la naissance de ome, dit&il, les in'ustices des grands amenrent la sparation du peuple et du snat, et une suite de dissensions intrieures; on ne vit fleurir lquit et la modration qu! lpoque de lexpulsion des rois, et tant quon eut ! re douter les 1arquins et la guerre contre l+trurie; mais le danger pass, les patriciens traitrent les gens du peuple comme des esclaves, acca"lant celui&ci de coups, chassant celui&l! de son champ, gouvernant en maGtres et en rois... 7es luttes et les animosits ne prirent fin qu! la seconde guerre punique, parce qualors la terreur sempara de nouveau des mes, et, dtournant ailleurs leurs penses et leurs soucis, calma et soumit ces esprits inquiets 8 @. Eais ! cette poque m(me, les grandes choses qui saccomplissaient taient louvrage dun petit nom"re dhommes, vertueux ! leur manire, et dont la sagesse, au milieu de ces dsordres par eux tolrs, mais adoucis, faisait fleurir la rpu"lique. #est ce quatteste le m(me
1. Discours de Caton au snat dans Salluste, De conj. Catil. cap. ".

". Voyez plus !aut le c!ap. 1) du livre.

historien, quand il dit que, voulait comprendre comment le peuple romain avait accompli de si grandes choses, soit en paix, soit en guerre, sur terre et sur mer, souvent avec une poigne dhommes contre des armes redouta"les et des rois trs&puissants, il avait remarqu quil ne fallait attri"uer ces magnifiques rsultats qu! la vertu dun petit nom"re de cito,ens, laquelle avait donn la victoire ! la pauvret sur la richesse, et aux petites armes sur les grandes. >Eais depuis que ome, a'oute Balluste, eut t corrompue par le luxe et loisivet, ce fut le tour de la rpu"lique de soutenir par sa grandeur les vices de ses gnraux et de ses magistrats @. Ainsi donc, lorsque #aton cl"rait les anciens omains qui allaient ! la gloire, aux honneurs, au pouvoir, par la "onne voie, cest&!&dire par la vertu, cest ! un "ien petit nom"re dhommes que sadressaient ses loges; ils taient "ien rares ceux qui, par leur vie la"orieuse et modeste, enrichissaient le trsor pu"lic tout en restant pauvres. +t cest pourquoi la corruption des murs amena une situation toute contraire= l+tat pauvre et les particuliers opulents.

CHAPITRE XIII. LAMOUR DE LA GLOIRE, QUI EST UN VICE, PASSE POUR UNE VERTU, PARCE QUIL SURMONTE DES VICES PLUS GRANDS.
Aprs que les ro,aumes d)rient eurent "rill sur la terre pendant une longue suite dannes, .ieu voulut que lempire d)ccident, qui tait le dernier dans lordre des temps, devGnt le premier de tous par sa grandeur et son tendue; et comme il avait dessein de se servir de cet empire pour chtier un grand nom"re de nations, il le confia ! des hommes passionns pour la louange et lhonneur, qui mettaient leur gloire dans celle de la patrie, et taient tou'ours pr(ts ! se sacrifier pour son salut, triomphant ainsi de leur cupidit et de tous leurs autres vices par ce vice unique= lamour de la gloire. #ar, il ne faut pas se le dissimuler, lamour de la gloire est un vice. :orace en est convenu, quand il a dit= > 7amour de la gloire enfle&t&il votre coeur- il , a un remde pour ce mal= cest de lire un "on livre avec candeur et par trois fois0 @
1. 8orace, Epist., I, v. %+, %4.

+coute% encore ce pote slevant dans un de ses chants l,riques contre la passion de dominer= > .ompte ton me am"itieuse, et tu feras ainsi un plus grand empire que si, runissant ! la 7i",e la lointaine 5ads, tu soumettais ! ton 'oug les deux #arthages0 @. +t cependant, quand, on na pas reDu du Baint&+sprit la grce de surmonter les passions honteuses par la foi, la pit et lamour de la "eaut intelligi"le, mieux vaut encore les vaincre par un dsir de gloire purement humain que de s, a"andonner; car si ce dsir ne rend pas lhomme saint, il lemp(che de devenir infme. #est pourquoi #icron, dans son ouvrage de la Rpublique, o* il traite de lducation du chef de l+tat, dit quil faut le nourrir de gloire, et sautorise, pour le prouver, des souvenirs de ses anc(tres, ! qui lamour de la gloire inspira tant dactions illustres et merveilleuses. 2l est donc avr que les omains, loin de rsister ! ce vice, cro,aient devoir lexciter et le dvelopper dans lintr(t de la rpu"lique. Aussi "ien #icron, 'usque dans ses livres de philosophie, ne dissimule pas com"ien ce poison de la gloire lui est doux. Bes aveux sont plus clairs que le 'our; car, tout en cl"rant ces hautes tudes o* lon se propose pour "ut le vrai "ien, et non la vaine gloire, il ne laisse pas dta"lir cette maxime gnrale= > 7honneur est laliment des arts; cest par amour de la gloire que nous em"rassons avec ardeur les tudes, et toute science discrdite dans lopinion languit et steint @.

CHAPITRE XIV. IL FAUT TOUFFER LAMOUR DE LA GLOIRE TEMPORELLE, LA GLOIRE DES JUSTES TANT TOUTE EN DIEU.
2l vaut donc mieux, nen doutons point, rsister ! cette passion que s, a"andonner; car on est dautant plus sem"la"le ! .ieu quon est plus pur de cette impuret. $e conviens quen cette vie il nest pas possi"le de la draciner entirement du coeur de lhomme, les plus vertueux ne cessant 'amais den (tre tents; mais efforDons&nous au moins de la surmonter par lamour de la 'ustice, et si lon voit languir et steindre, parce quelles sont discrdites dans lopinion, des choses "onnes
1.Carm., li#. II, carm. ", v. 911". ". Cicron, ,usc. !u., li#. I, cap. ".

et solides en elles&m(mes,& que lamour de la gloire humaine en rougisse et quil cde ! lamour de la vrit. Ine preuve que ce vice est ennemi de la vraie foi, quand il vient ! lemporter dans notre coeur sur la crainte ou sur lamour de .ieu, cest que 9otre&Beigneur dit dans l+vangile= > #omment pouve%&vous avoir la foi, vous qui attende% la gloire les uns des autres, et ne recherche% point la gloire qui vient de .ieu seul 0-@ 7vangliste dit encore de certaines personnes qui cro,aient en $sus&#hrist, mais qui apprhendaient de confesser pu"liquement leur foi > 2ls ont plus aim la gloire des hommes que celle de .ieu 8@. 1elle ne fut pas la conduite des "ienheureux ApMtres; car ils pr(chaient le christianisme en des lieux o* non&seulement il tait en discrdit et ne pouvait, par consquent, selon le mot de #icron, rencontrer quune s,mpathie languissante, mais o* il tait un o"'et de haine; ils se souvinrent donc de cette parole du "on EaGtre, du Edecin des mes= > Bi quelquun me renonce devant les hommes, 'e le renoncerai devant mon 6re qui est dans les cieux, et devant les anges de .ieu; @. +n vain les maldictions et les oppro"res slevrent de toutes parts; les perscutions les plus terri"les, les supplices les plus cruels ne purent les dtourner de pr(cher la doctrine du salut ! la face de lorgueil humain frmissant. +t quand par leurs actions, leurs paroles et toute leur vie vraiment divine, par leur victoire sur des coeurs endurcis, o* ils faisaient pntrer la 'ustice et la paix, ils eurent acquis dans l+glise du #hrist une immense gloire, loin de s, reposer comme dans la fin de leur vertu, ils la rapportrent ! .ieu, dont la grce les avait rendus forts et victorieux. #est ! ce fo,er quils allumaient lamour de leurs disciples, les tournant sans cesse vers le seul (tre capa"le de les rendre dignes de marcher un 'our sur leur trace, et daimer le "ien sans souci de la vaine gloire, suivant cet enseignement du EaGtre= >6rene% garde de faire le "ien devant les hommes pour (tre regards; autrement vous ne recevre% point de rcompense de votre 6re qui est dans les cieux? @. .un autre cMt de peur que ses disciples nentendissent mal sa pense, et que leur vertu perdGt de ses fruits en se dro"ant aux regards, il leur explique ! quelle fin ils doivent laisser
1. @ean, V, ''. ". I#id. -II, '%. %.>att. -, %%. I#. VI, 1

30OT4 voir leurs oeuvres= > Cue vos actions, dit&il, "rillent devant les hommes, afin quen les vo,ant ils glorifient votre 6re qui est dans les cieux 0 @. #omme sil disait= Laites le "ien, non pour que les hommes vous voient, non pour quils sattachent ! vous, puisque par vous&m(mes vous n(tes rien, mais pour quils glorifient votre 6re qui est dans les cieux, et que, sattachant ! lui, ils deviennent ce que vous (tes. <oil! le prcepte dont se sont inspirs tous ces mart,rs qui ont surpass les Bcvola, les #urtius et les .cius, non moins par leur nom"re que par leur vertu; vertu vraiment solide , puisquelle tait fonde sur la vraie pit, et qui consistait, non ! se donner la mort, mais ! savoir la souffrir. Cuant ! ces omains, enfants dune cit terrestre, comme ils ne se proposaient dautre fin de leur dvouement pour elle que

sa conservation et sa grandeur, non dans le ciel, mais sur la ferre, non dans la vie ternelle, mais sur ce thtre mo"ile du monde, o* les morts sont remplacs par les mourants, quaimaient&ils, aprs tout, sinon la gloire qui devait les faire vivre, m(me aprs leur mort, dans le souvenir de leurs admirateurs-

CHAPITRE XV. DE LA RCOMPENSE TEMPORELLE QUE DIEU A DONNE AUX VERTUS DES ROMAINS.
Bi donc .ieu, qui ne leur rservait pas une place dans sa cit cleste ! cMt de ses saints anges, parce quil ne les donne qu! la pit 0 vrita"le, ! celle qui rend ! .ieu seul, pour parler comme les 5recs, un culte de latrie8, si .ieu, dis&'e, ne leur e/t pas donn la gloire passagre dun empire florissant, les vertus quils ont dplo,es afin de parvenir ! cette gloire seraient restes sans rcompense; car cest en parlant de ceux qui font un peu de "ien pour (tre estims des hommes, que le Beigneur a dit= > $e vous dis en vrit quils ont reDu leur rcompense @. Ainsi il est vrai que les omains ont immol leurs intr(ts particuliers ! lintr(t commun, cest&!&dire ! la chose pu"lique, quils ont surmont la cupidit, prfrant accroGtre le trsor de 7+tat
1. >att. V, 1+. ". 2a t!ologie c!rtienne distingue deu& sortes de cultesE le culte de dulie 3du grec douleia5 , ,ui est dS A Dieu en tant ,ue Seigneur, et le culte de latrie 3du grec latreia5, ,ui est dS A Dieu en tant ,ue Dieu, c7est1A1dire A Dieu seul. %. >att. VI, ".

que leur propre trsor, quils ont port dans les conseils de la patrie une me li"re, soumise aux lois, affranchie du 'oug des vices et des passions; et toutes ces vertus taient pour eux le droit chemin pour aller ! lhonneur, au pouvoir, ! la gloire. )r, ils ont t honors parmi presque toutes les nations; ils ont impos leur pouvoir ! un trs&grand nom"re, et dans tout lunivers, les potes et les historiens ont cl"r leur gloire; ils nont donc pas su'et de se plaindre de la 'ustice du vrai .ieu= ils ont reu leur rcompense.

CHAPITRE XVI. DE LA RCOMPENSE DES CITOYENS DE LA CIT TERNELLE, A QUI PEUT !TRE UTILE LEXEMPLE DES VERTUS DES ROMAINS.
Eais il nen est pas de m(me de la rcompense de ceux qui souffrent ici&"as pour la #it de .ieu, o"'et de haine ! ceux qui aiment le monde. #ette #it est ternelle; personne n, prend naissance, parce que personne n, meurt; l! rgne la vrita"le et parfaite flicit, qui nest point une desse, mais un don de .ieu. #est de l! que nous avons reDu le gage de la foi, nous qui passons le temps de notre plerinage ! soupirer pour la "eaut de ce divin s'our. 7!, le soleil ne se lve point sur les "ons et sur les mchants, mais le Boleil de 'ustice n, claire que les "ons. 7!, on ne sera point en peine denrichir le trsor pu"lic aux dpens de sa fortune prive, parce quil n, a quun trsor de vrit commun ! tous. Aussi ce na pas t seulement pour rcompenser les omains de leurs vertus que leur empire a t port ! un si haut point de grandeur et de gloire, mais aussi pour servir dexemple aux cito,ens de cette #it ternelle et leur faire comprendre com"ien ils doivent aimer la cleste patrie en vue de la vie ternelle, puisquune patrie terrestre a t, pour une gloire tout humaine, tant aime de ses enfants.

CHAPITRE XVII. . LES VICTOIRES DES ROMAJNS NE LEUR ONT PAS FAIT UNE CONDITION MEILLEURE QUE CELLE DES VAINCUS.
6our ce qui est de cette vie mortelle qui dure si peu, quimporte ! lhomme qui doit mourir davoir tel ou tel souverain, pourvu quon nexige de lui rien de contraire ! la 30OU4 'ustice et ! lhonneur- 7es omains ont&ils port dommage aux peuples conquis autrement que par les guerres cruelles et si sanglantes qui ont prcd la conqu(te- #ertes, si leur domination e/t t accepte sans com"at, le succs e/t t meilleur, mais il e/t manqu aux omains la gloire du triomphe. Aussi "ien ne vivaient&ils pas eux&m(mes sous les lois quils imposaient aux autresBi donc cette conformit de rgime stait ta"lie dun commun accord, sans lentremise de Ears et de Qellone, personne ntant le vainqueur o* il n, a pas de com"at, nest&il pas clair que la condition des omains et celle des autres peuples e/t t a"solument la m(me, surtout si ome e/t fait da"ord ce que lhumanit lui conseilla plus tard, 'e veux dire si elle e/t donn le droit de cit ! tous les peuples de lempire, et tendu ainsi ! tous un avantage qui ntait accord auparavant qu! un petit nom"re, n, mettant dailleurs dautre condition que de contri"uer ! la su"sistance de ceux qui nauraient pas de terres; et, au surplus, mieux valait infiniment pa,er ce tri"ut alimentaire entre les mains de magistrats intgres, que de su"ir les extorsions dont on acca"le les vaincus. $ai "eau faire, 'e ne puis voir en quoi les "onnes murs, la s/ret des cito,ens et leurs dignits m(me taient intresses ! ce que tel peuple f/t vainqueur et tel autre vaincu= il n, avait l! pour les omains dautre avantage que le vain clat dune gloire tout humaine, et voil! pourquoi cette gloire a t donne comme rcompense ! ceux qui en taient passionnment pris, et qui, pour lo"tenir, ont livr tant de furieux com"ats. #ar enfin leurs terres ne paient&elles pas aussi tri"ut- leur est&il permis dacqurir des connaissances que les autres ne puissent acqurir comme eux- n, a&t&il pas plusieurs snateurs dans les provinces qui ne connaissent pas ome seulement de vue- )te% le faste extrieur, que sont les hommes, sinon des hommes- Cuand m(me la perversit permettrait que les plus gens de "ien fussent les plus considrs, devrait&on faire un si grand tat de lhonneur humain, qui nest en dfinitive quune lgre fume- Eais profitons m(me en ceci des "ienfaits du Beigneur notre .ieu= considrons com"ien de plaisirs ont mpriss, com"ien de souffrances ont supportes, com"ien de passions ont touffes, en vue de la gloire humaine, ceux qui ont mrit de la recevoir comme rcompense de telles vertus, et que ce spectacle serve ! nous humilier. 6uisque cette #it, o* il nous est promis que nous rgnerons un 'our, est autant au&dessus de la cit dici&"as que le ciel est au&dessus de la terre, la 'oie de la vie ternelle au&dessus des 'oies passagres, la solide gloire au&dessus des vaines louanges, la socit des anges au&dessus de celle des mortels, la lumire enfin du #rateur des astres au&dessus de lclat de la lune et du soleil, comment les cito,ens futurs dune s&i no"le patrie, pour avoir fait un peu de "ien ou support un peu de mal ! son service, croiraient&ils avoir "eaucoup travaill !se rendre dignes d, ha"iter un 'our, quand nous vo,ons que les omains ont tant fait et tant souffert pour une patrie terrestre dont ils taient d'! mem"res et possesseurs- +t pour achever cette comparaison des deux cits, cet asile o* omulus runit par la promesse de limpunit tant de criminels, devenus les fondateurs de ome, nest&il point la figure de la rmission des pchs, qui runit en un corps tous les cito,ens de la cleste patrie0-

CHAPITRE XVIII. LES CHRTIENS NONT PAS A SE GLORIFIER DE CE QUILS FONT POUR LAMOUR DE LA PATRIE CLESTE, QUAND LES ROMAINS ONT FAIT DE SI GRANDES CHOSES POUR UNE PATRIE TERRESTRE ET POUR UNE GLOIRE TOUT HUMAINE.
Cu, a&t&il donc de si grand ! mpriser tous les charmes les plus sduisants de la vie prsente pour cette patrie ternelle et cleste, quand pour une patrie terrestre et temporelle Qrutus a pu se rsoudre ! faire mourir ses enfants, sacrifice que la divine patrie nexige pas- 2l est sans doute "ien plus difficile dimmoler ses enfants que de faire ce quelle exige, 'e veux dire de donner aux pauvres ou da"andonner pour la foi ou pour la 'ustice des "iens quon namasse et quon ne conserve que pour ses enfants. #ar ce ne sont pas les richesses de la terre qui Xnous rendent heureux, nous et nos enfants, puisque nous pouvons les perdre durant notre vie ou les laisser aprs notre mort en des mains inconnues ou dtestes; mais .ieu, qui est la vraie richesse des mes, est aussi le seul qui puisse leur donner le "onheur. Qrutus a&t&il t heureux1. Voyez plus !aut, livre I, c!. %'.

30OA4 9on, et 'en atteste le pote m(me qui cl"re son sacrifice= > #e pre, dit&il, enverra au supplice des fils sditieux au nom de la li"ert sainte. Ealheureux, quelque 'ugement que porte sur lui la postritF @ +t il a'oute pour le consoler= > Eais lamour de la patrie est plus fort, et la tendresse paternelle cde ! un immense dsir de la gloire0 @. #est cet amour de la patrie et ce dsir de la gloire qui ont inspir aux omains tout ce quils ont fait de merveilleux. Bi donc, pour la li"ert de quelques hommes qui mourront demain, et pour une gloire terrestre, un pre a pu sacrifier ses propres enfants, est&ce "eaucoup faire pour gagner la li"ert vrita"le, qui nous affranchit du pch, de la mort et du dmon, et pour contenter, non pas notre vanit, mais notre charit, par la dlivrance de nos sem"la"les, captifs, non de 1arquin, mais des dmons et de leur roi, est&ce "eaucoup faire, encore une fois, 'e ne dis pas de faire mourir nos enfants, mais de mettre au nom"re de nos enfants les pauvres de $sus&#hrist)n rapporte que 1orquatus, gnral romain, punit de mort son fils victorieux, que lardeur de la 'eunesse avait emport ! com"attre, malgr lordre du chef, un ennemi qui le provoquait. 1orquatus 'ugea sans doute que lexemple de son autorit mprise pouvait causer plus de mal que ne ferait de "ien la victoire o"tenue sur lennemi 8; mais si un pre a pu simposer une si dure loi, de quoi ont ! se glorifier ceux qui, pour o"ir aux lois de la cleste patrie, mprisent les "iens de la terre, moins chers ! leur coeur que des enfants- Bi #amille ;, aprs avoir dlivr sa patrie des redouta"les attaques des <iens, ne laissa pas, quoiquelle le/t sacrifi ! ses envieux, de la sauver encore en repoussant les 5aulois, faute de trouver une autre patrie o* il p/t vivre avec gloire, pourquoi celui&l! se vanterait&il, qui, a,ant reDu dans l+glise la plus cruelle in'ure de la part de charnels ennemis, loin de se 'eter parmi les hrtiques ou de former une hrsie nouvelle, aurait dfendu de tout son pouvoir la puret de la doctrine de l+glise contre les efforts de lhrsie, pourquoi se vanterait&il, puisquil n, a
1. Virgile, (nide, livre VI, vers )"$, )"%. ". Voyez plue !aut, livre I, c!. "%.

%. Voyez plus !aut, livre II, c!. 14, et livre IV, c!. 4.

pas dautre +glise o* lon puisse, 'e ne dis pas 'ouir de la gloire des hommes, mais acqurir la vie ternelle- Bi Eucius Bcvola0, tromp dans son dessein de tuer 6orsenna qui assigeait troitement ome, tendit la main sur un "rasier ardent en prsence de ce prince, lassurant quil , avait encore plusieurs 'eunes omains aussi hardis que lui qui avaient 'ur sa mort, en sorte que 6orsenna, frapp de son courage et effra, dune con'uration si terri"le, conclut sans retard la paix avec les omains, qui croira avoir mrit le ro,aume des cieux, quand, pour lo"tenir, il aura a"andonn sa main, 'e dis plus, tout son corps aux flammes des perscuteursBi #urtius8 se prcipita tout arm avec son cheval dans un a"Gme, pour o"ir ! loracle qui avait command aux omains d, 'eter ce quils avaient de meilleur 3les omains, qui excellaient surtout par leurs guerriers et par leurs armes, ne cro,aient rien avoir de meilleur quun guerrier arm4, qui simaginera avoir fait quelque chose de grand en vue de la #it cleste, pour avoir souffert, sans la prvenir, une sem"la"le mort, quand surtout il a reDu " de son Beigneur, du oi de sa vrita"le patrie, cet oracle "ien plus certain= > 9e craigne% point ceux qui tuent le corps, mais qui ne peuvent tuer lme ;@.Bi les .cius?, se consacrant ! la mort par de certaines paroles, ont vers leur sang pour apaiser les dieux irrits et sauver larme romaine, que les saints mart,rs ne croient pas que pour avoir, eux aussi, rpandu leur sang, ils aient rien fait qui soit digne du s'our de la vrita"le et ternelle flicit, alors m(me que soutenus par la charit de la foi et par la foi de la charit, ils auraient aim non&seulement leurs frres pour qui coulait leur sang, mais leurs ennemis m(mes qui le faisaient couler. Bi Earcus 6ulvillusN, ddiant un temple ! $upiter, ! $unon et ! Einerve, se montra insensi"le ! la fausse nouvelle de la mort de son fils, que ses ennemis lui portrent pour quil quittt la crmonie et en laisst ! son collgue tout lhonneur; si m(me il commanda que le corps de son fils f/t 'et sans spulture, faisant cder la douleur paternelle
1. Voyez 0ite12ive, li#. II, cap. 1", 1%. ". Voyez 0ite12ive, li#. vn, cap. +. %. >att. -, "). '. Voyez 0ite12ive, li#. VIII, cap. 9, et li#. -, cap. "). . Comp. 9lutar,ue, Vie de Pu licola, c!. 1', et 0ite12ive, liv. II, c!ap. ).

30OH4 ! lamour de la gloire, osera&t&on prtendre avoir fait quelque chose de considra"le pour la prdication de l+vangile, qui dlivre les hommes de mille erreurs pour les ramener vers la patrie vrita"le, par cela seul quon se sera conform ! cette parole du Beigneur, disant ! un de ses disciples proccup densevelir son pre= > Buis&moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts0 @. Bi gulus8, pour ne pas manquer de parole ! de cruels ennemis, retourna parmi eux, ne pouvant plus, disait&il, vivre ! ome avec honneur, aprs avoir t esclave des Africains; sil expia par les plus horri"les supplices le conseil quil avait donn au snat de repousser les offres de #arthage, quels tourments le chrtien ne doit&il pas mpriser pour garder sa foi envers cette patrie dont lheureuse possession est le prix de cette foi m(me- +t rendra&t&il au Beigneur tout ce quil lui doit en retour des "iens quil en a reDus, sil souffre, pour garder sa foi envers son "ienfaiteur, ce que gulus souffrit pour garder la sienne envers des ennemis impito,a"les- #omment osera&t&il senorgueillir davoir em"rass la 6auvret afin de marcher dun pas plus li"re dans la voie qui mne ! la patrie dont .ieu fait toute la richesse, quand il peut savoir que 7. <alrius ;, mort consul, tait si pauvre que le peuple dut contri"uer aux frais de ses funrailles; que Cuintus #incinnatus ?, dont la fortune se "ornait ! quatre arpents de terre quil cultivait lui&m(me, fut tir de la charrue pour (tre fait dictateur, et quaprs avoir vaincu les ennemis et s(tre couvert dune gloire immortelle , il

resta pauvre comme auparavant- )u qui croira avoir fait preuve dune grande vertu en ne se laissant pas entraGner par lattrait des "iens de ce monde loin de la patrie "ienheureuse, lorsquil voit La"ricius re'eter toutes les offres de 6,rrhus, roi d+pire, m(me le quart de son ro,aume, pour ne pas quitter ome et , rester pauvre et simple cito,en- +n effet, au temps o* la rpu"lique tait opulente, o* florissait vraiment la chose pu"lique, la chose du peuple, la chose de tous, les particuliers taient si
1. >att. VIII, "". ". Voyez plus !aut, livre I, c!. 1 et %'. %. Il y a ici ,uel,ue ine&actitudeE Valrlus 9u#licola n7avait pas pour surnom 2ucius, mais 9u#lius, il ne mourut pas consul, mais un an apr:s son consulat, comme l7attestent 0ite12ive 3li#. II, cap. 1+5 et les autres !istoriens romains. '. Voyez 0ite12ive, li#. III, cap. "+, et Val:re >a&ime, li#. IV, cap. ', F 4.

pauvres, quun personnage, qui avait t deux fois consul, fut chass du snat par le censeur, parce quil avait dans sa maison dix marcs de vaisselle dargent 0. )r, si telle tait la pauvret de ces hommes dont les victoires enrichissaient le trsor pu"lic, les chrtiens qui mettent leurs "iens en commun pour une fin tout autrement excellente, cest&!&dire pour se conformer ! ce qui est crit dans les Actes des ApMtres= > Cuil soit distri"u ! chacun selon ses "esoins, et que nul ne possde rien en propre, mais que tout soit commun entre tous les fidles 8 @; les chrtiens, dis&'e, doivent comprendre quils nont aucun su'et de se glorifier de ce quils font pour (tre admis dans la compagnie des anges, quand ces idoltres en ont fait presque autant pour conserver la gloire du nom romain. 2l est asse% clair que tous ces traits de grandeur et "eaucoup dautres, qui se rencontrent dans les annales de ome, ne seraient point parvenus ! un tel renom, si lempire romain navait pris de prodigieux accroissements; do* lon voit que cette domination si tendue, si persistante, illustre par les vertus de si grands hommes, a eu deux principaux effets= elle a t pour les omains amoureux de la gloire, la rcompense o* ils aspiraient, et puis elle nous offre, dans le spectacle de leurs grandes actions, un exemple qui nous avertit de notre devoir, afin que si nous ne pratiquons pas pour la glorieuse #it de .ieu les vertus vrita"les dont les omains nem"rassaient que limage en travaillant ! la gloire dune cit de la terre, nous en a,ons de la confusion, et que, si nous les pratiquons, nous nen a,ons pas de vanit. #ar nous apprenons de lApMtre > que les souffrances de cette vie nont point de proportion avec la gloire future qui sera manifeste en nous; @. Cuant ! la gloire humaine et temporelle, la vertu des omains , tait proportionne. Aussi, quand le 9ouveau 1estament, dchirant le voile de lAncien, est venu nous apprendre que le .ieu unique et vrita"le veut (tre ador, non point en vue des "iens terrestres et temporels que la 6rovidence accorde galement aux "ons et aux mchants, mais en vue de la vie ternelle et des "iens
1. Ce personnage se nommait 9. Cornlius =u<<inus, et c7est Da#ricius ,ui le <it e&clure du snat. Voyez Val:re >a&ime, li#. II, cap. 9, F ', et Aulu1/elle, ;oc. att., li#. IV, cap. '. ". Act., II, '',' , et IV, %". %. =om. VIII, 1).

300O4 imprissa"les de la #it den haut, nous avons vu les $uifs 'ustement livrs ! lempire romain pour servir de trophe ! sa gloire= cest que .ieu a voulu que ceux qui avaient recherch et conquis par leurs vertus, quoique purement humaines, la gloire des hommes, soumissent ! leur 'oug une nation criminelle qui avait re'et et mis ! mort le .ispensateur de la& vrita"le gloire, le oi de lternelle #it.

CHAPITRE XIX. EN QUOI LAMOUR DE LA GLOIRE DIFFRE DE LAMOUR DE LA DOMINATION.


2l , a certainement de la diffrence entre lamour de la gloire et lamour de la domination; car "ien que lamour immodr de la gloire conduise ! la passion de dominer, ceux qui aiment ce quil , a de plus solide dans les louanges des hommes nont garde de dplaire aux "ons esprits. 6armi les vertus, en effet, il en est plusieurs dont "eaucoup dhommes sont "ons 'uges, quoiquelles soient pratiques par un petit nom"re, et cest par l! que marchent ! la gloire et ! la domination ceux dont Balluste dit quils suivent la "onne voie 0. Au contraire , quiconque dsire la domination sans avoir cet amour de la gloire qui fait quon craint de dplaire aux "ons esprits, aucun mo,en ne lui rpugne, pas m(me les crimes les plus scandaleux, pour contenter sa passion. 1out au moins celui qui aime la gloire, sil ne prend pas la "onne voie, se sert de ruses et dartifices pour paraGtre ce quil nest pas. Aussi est&ce ! un homme vertueux une grande vertu de mpriser la gloire, puisque .ieu seul en est le tmoin et que les hommes nen savent rien. +t, en effet, quoi quon fasse devant les hommes pour leur persuader quon mprise la gloire, on ne peut gure les emp(cher de soupDonner que ce mpris ne cache le dsir dune gloire plus grande. Eais celui qui mprise en ralit les louanges des hommes, mprise aussi leurs soupDons tmraires, sans aller toutefois, sil est vraiment homme de "ien, 'usqu! mpriser leur salut; car la vertu vrita"le, qui vient du Baint& +sprit, porte le vrita"le 'uste ! aimer m(me ses ennemis, ! les aimer 'usquau point de les voir avec 'oie devenir, en se corrigeant, ses compagnons de flicit, non dans la patrie dici& "as, mais
1. Voyez plus !aut, c!. 1".

dans celle den haut. +t quant ! ceux qui le louent, "ien quil soit insensi"le ! leurs louanges, il ne lest pas ! leur affection; aussi, ne voulant pas (tre au&dessous de leur estime, de crainte d(tre au&dessous de leur affection, il sefforce de tourner leurs louanges vers l+tre souverain de qui nous tenons tout ce qui mrite en nous d(tre lou. Cuant ! celui qui, sans (tre sensi"le ! la gloire, dsire ardemment la domination, il est plus cruel et plus "rutal que les "(tes. 2l sest rencontr che% les omains quelques hommes de cette espce, indiffrents ! lestime &et toutefois trs&avides de dominer. 6armi ceux dont lhistoire fait mention, lempereur 9ron mrite incontesta"lement le premier rang. 2l tait si amolli par la d"auche quon naurait redout de lui rien de viril, et si cruel quon naurait rien soupDonn en lui deffmin, si on ne le/t connu. +t pourtant la puissance souveraine nest donne ! de tels hommes que par la providence de .ieu, quand il 'uge que les peuples mritent de tels maGtres. Ba parole est claire sur ce point; cest la sagesse m(me qui parle ainsi= > #est moi qui fais rgner les rois et dominer les t,rans0@. +t afin quon nentende pas ici tyran dans le sens de roi puissant, selon lancienne acception du mot8 , adopte par <irgile dans ce vers= > #e sera pour moi un gage de paix davoir touch la droite du t,ran des 1ro,ens; @, il est dit clairement de .ieu en un autre endroit= > #est lui qui fait rgner les princes four"es, ! cause des pchs du peuple? @. Ainsi, "ien que. 'aie asse% ta"li, selon mes forces, pourquoi le seul .ieu vrita"le et 'uste a aid les omains ! fonder un si grand empire, en rcompense de ce que le monde appelle leurs vertus, il se peut toutefois quil , ait une raison plus cache de leur prosprit; car .ieu sait ce que mritent les peuples et nous lignorons. Eais il nimporte, pourvu quil demeure constant pour tout homme pieux quil n, a pas de vrita"le vertu sans une vrita"le pit, cest&!&dire sans le vrai culte du vrai .ieu, et que cest une vertu fausse que celle qui a pour fin la gloire humaine; "ien toutefois que ceux qui ne sont pas cito,ens de la #it ternelle, nomme dans

1. 9rov. VIII, 1 . ". Voyez Servius ad Aeneid., li#. IV, V. %"$. %. Virgile, (nide, li#. VII, vers. "++. '. @o#. ---IV, %$.

30004 l+criture la #it de .ieu0, le soient plus utiles ! la cit du monde par cette vertu, quoique fausse, que sils navaient aucune vertu. Cue sil vient ! se trouver des hommes vraiment pieux qui 'oignent ! la vertu la science de gouverner les peuples, rien ne peut arriver de plus heureux aux hommes que de recevoir de .ieu de tels souverains. Aussi "ien ces princes dlite, si grands que soient leurs mrites, ne les attri"uent qu! la grce de .ieu, qui les a accords ! leur foi et ! leurs prires, et ils savent reconnaGtre com"ien ils sont loigns de la perfection des saints anges, ! qui ils dsirent ardemment d(tre associs. Cuant ! cette vertu, spare de la vraie pit, et qu a pour fin la gloire des hommes, quelques louanges quon lui donne, elle ne mrite seulement pas d(tre compare aux fai"les commencements des fidles qui mettent leur esprance dans la grce et la misricorde du vrai .ieu.

CHAPITRE XX. IL NEST GURE MOINS HONTEUX DASSERVIR LES VERTUS A LA GLOIRE HUMAINE QUA LA VOLUPT.
.es philosophes qui font consister le souverain "ien dans la vertu ont coutume, pour faire honte ! ceux qui, tout en estimant la vertu, la su"ordonnent nanmoins ! la volupt comme ! sa fin, de reprsenter celle&ci comme une reine dlicate assise sur un trMne et servie par les vertus qui o"servent tous ses mouvements et excutent ses ordres. +lle commande ! la 6rudence de veiller au repos et ! la s/ret de son empire; ! la $ustice de rpandre des "ienfaits pour lui faire des amis utiles, et de ne nuire ! personne pour viter des rvoltes ennemies de sa scurit. Bi elle vient ! prouver dans son corps quelque douleur, pas toutefois asse% violente pour lo"liger ! se dlivrer de la vie, elle ordonne ! la Lorce de tenir sa souveraine recueillie au fond de son me, afin que le souvenir des plaisirs passs adoucisse lamertume de la douleur prsente; enfin elle recommande ! la 1emprance de ne pas a"user de la ta"le, de peur que la sant, qui est un des lments les plus essentiels du "onheur, nen soit gravement altre. <oil! donc les <ertus8, avec toute
1. 9s. -2V, , et -2VII, %,9, etc. ". Bn reconnaTt dans ces ,uatre vertu, la 9rudence, la @ustice, la Dorce et la 0emprance, la <ameuse classi<ication platonicienne, adopte plus tard par l7(glise.

leur gloire et toute leur dignit, servant la <olupt comme une femmelette imprieuse et impudente. ien de plus scandaleux que ce ta"leau, disent nos philosophes, rien de plus laid, rien enfin dont la vue soit moins supporta"le aux gens de "ien, et ils disent vrai 0 mais, ! mon tour, 'estime impossi"le de faire un ta"leau dcent o* les vertus soient au service de la gloire humaine. $e veux que cette gloire ne soit pas une femme dlicate et nerve; elle est tout au moins "ouffie de vanit, et lui asservir la solidit et la simplicit des vertus, vouloir que la 6rudence nait rien ! prvoir, la $ustice rien ! ordonner, la Lorce rien ! soutenir, la 1emprance rien ! modrer qui ne se rapporte ! la gloire et nait la louange des hommes pour o"'et, ce serait une indignit manifeste. +t quils ne se croient pas exempts de cette ignominie, ceux qui, en mprisant la gloire et le 'ugement des hommes, se plaisent ! eux&m(mes et sapplaudissent de leur sagesse; car leur vertu, si elle mrite ce nom, est encore asservie en quelque faDon ! la louange humaine, puisque se plaire ! soi&m(me, cest plaire ! un homme. Eais quiconque croit et espre en .ieu dun coeur vraiment pieux et plein damour,

sapplique "eaucoup plus ! considrer en soi&m(me ce qui lui dplaGt que ce qui peut lui plaire, moins encore ! lui qu! la vrit; et ce qui peut lui plaire, il lattri"ue ! la misricorde de celui dont il redoute le dplaisir, lui rendant grces pour les plaies guries, et lui offrant des prires pour les plaies ! gurir.

CHAPITRE XXI. CEST LE VRAI DIEU, SOURCE DE TOUTE PUISSANCE ET PROVIDENCE SOUVERAINE DE LUNIVERS, QUI A DONN LEMPIRE AUX ROMAINS.
9attri"uons donc la puissance de disposer des ro,aumes quau vrai .ieu, qui rie donne quaux "ons le ro,aume du ciel, mais qui donne les ro,aumes de la terre aux "ons et aux mchants, selon quil lui plaGt, lui ! qui rien din'uste ne peut plaire. 9ous avons indiqu quelques&unes des raisons qui dirigent sa conduite, dans la mesure o* il a daign nous les dcouvrir; mais nous reconnaissons quil est au&dessus de nos forces de pntrer dans les secrets de la conscience des hommes, et de peser les mrites qui rglent la
1. Il s7agit ici des stoHciens. Voyez Cicron, De fin., li#. II, cap. "1.

30084 distri"ution des grandeurs temporelles. Ainsi ce seul vrai .ieu, dont les conseils et lassistance ne manquent 'amais ! lespce humaine, a donn lempire aux omains, adorateurs de plusieurs dieux, quand il la voulu et aussi grand quil la voulu, comme il lavait donn aux Ass,riens et m(me aux 6erses, qui, selon le tmoignage de leurs propres livres, nadoraient que deux dieux, lun "on et lautre mauvais, pour ne point parler ici des :"reux qui, tant que leur empire a dur, nont reconnu quun seul .ieu. #elui donc qui a accord aux 6erses les moissons et les autres "iens de la terre, sans quils adorassent la desse Bgtia, ni tant dautres divinits que les omains imaginaient pour chaque o"'et particulier, et m(me pour les usages diffrents du m(me o"'et, celui&l! leur a donn lempire sans lassistance de ces dieux ! qui ome sest cru redeva"le de sa grandeur. #est encore lui qui a lev au pouvoir supr(me Earius et #sar, Auguste et 9ron, 1itus, les dlices du genre humain, et .omitien, le plus cruel des t,rans. #est lui enfin qui a port au trMne imprial et le chrtien #onstantin, et ce $ulien lApostat dont le "on naturel fut corrompu par lam"ition et par une curiosit dtesta"le et sacrilge. Adonn ! de vains oracles, il osa, dans sa confiance imprudente, faire "r/ler les vaisseaux qui portaient les vivres ncessaires ! son arme; puis sengageant avec une ardeur tmraire dans la plus audacieuse entreprise, il fut tu misra"lement, & laissant ses soldats ! la merci de la faim et de lennemi retraite dsastreuse o* pas un soldat ne/t chapp si, malgr le prsage du dieu 1erme, dont 'ai parl dans le & livre prcdent, on ne/t dplac les limites de lempire romain; car ce .ieu, qui navait pas voulu cder ! $upiter, fut o"lig de cder ! la ncessit 0. #oncluons que cest le .ieu unique et vrita"le qui gouverne et rgit tous ces vnements au gr de sa volont; et sil tient ses motifs cachs, qui oserait les supposer in 'ustes-

CHAPITRE XXII. . LA DURE ET LISSUE DES GUERRES DPENDENT DE LA VOLONT DE DIEU.


.e m(me quil dpend de .ieu daffliger ou de consoler les hommes, selon les conseils de sa 'ustice et de sa misricorde, cest lui aussi
1. Voyez le c!. "9 du livre prcdent.

qui rgle les temps des guerres, qui les a"rge ou les prolonge ! son gr. 7a guerre des pirates et la troisime guerre punique furent termines, celle&l! par 6ompe 0, et celle&ci par Bcipion8 , avec une incro,a"le clrit. 2l en fut de m(me de la guerre des gladiateurs fugitifs, o* plusieurs gnraux et deux consuls essu,rent des dfaites, o* l2talie tout entire fut horri"lement ravage, mais qui ne laissa pas de sachever en trois ans. #e ne fut pas encore une trs&longue guerre que celle des 6icentins , Earses , 6ligniens et autres peuples italiens qui, aprs avoir longtemps vcu sous la domination romaine avec toutes les marques de la fidlit et du dvouement, relevrent la t(te et entreprirent de recouvrer leur indpendance, quoique ome e/t d'! tendu son empire sur un grand nom"re de nations trangres et renvers #arthage. 7es omains furent souvent "attus dans cette guerre, et deux consuls , prirent avec plusieurs snateurs; toutefois le mal fut "ientMt guri, et tout fut termin au "out de cinq ans. Au contraire, la seconde guerre punique fut continue pendant dix&huit annes avec des revers terri"les pour les omains, qui perdirent en deux "atailles plus de soixante&dix mille soldats;, ce qui faillit ruiner la rpu"lique. 7a premire guerre contre #arthage avait dur vingt&trois ans, et il fallut quarante ans pour en finir avec Eithridate. +t afin quon ne simagine pas que les omains terminaient leurs guerres plus vite en ces temps de 'eunesse o* leur vertu a t tant cl"re, il me suffira de rappeler que la guerre des Bamnites se prolongea prs de cinquante ans, et que les omains , furent si maltraits quils passrent m(me sous le 'oug. )r, comme ils naimaient pas la gloire pour la 'ustice, mais la 'ustice pour la gloire, ils rompirent "ientMt le trait quils avaient conclu. $e rapporte tous ces faits parce que, soit ignorance, soit dissimulation, plusieurs vont attaquant notre religion avec une extr(me insolence; et quand ils voient de nos 'ours quelque guerre se prolonger, ils scrient que si lon servait les dieux comme
1. 9ompe termina la guerre des pirates en ,uarante *ours, A partir de son em#ar,uement A Krindes. Voyez Cicron, Pro lege %an., cap. 11 et se,. ". 2a troisi:me guerre puni,ue dura ,uatre ans environ. Voyez 0ite12ive, Epitom., '9 et 1. U %. Ces deu& #atailles sont 0rasim:ne et Canne. 0ite12ive 3li#. --II, cap. 4, 195 estime A ,uinze mille !ommes les pertes de 0rasim:ne, et A ,uarante1!uit mille !ommes celles de Canne.

300;4 autrefois, cette vertu romaine, autrefois si prompte, avec lassistance de Ears et de Qellone, ! terminer les guerres, les terminerait de m(me au'ourdhui. Cuils songent donc ! ces longues guerres des anciens omains, qui eurent pour eux des suites si dsastreuses et des chances si varies, et quils considrent que le inonde est su'et ! ces agitations comme la mer aux temp(tes, afin que, tom"ant daccord de la vrit, ils cessent de tromper les ignorants et de se perdre eux&m(mes par les discours que leur langue insense profre contre .ieu.

CHAPITRE XXIII. . DE LA GUERRE CONTRE RADAGAISE, ROI DES GOTHS, QUI FUT VAINCU DANS UNE SEULE ACTION AVEC TOUTE SON ARME.
#ette marque clatante que .ieu a donne rcemment de sa misricorde ! lempire romain, ils nont garde de la rappeler avec la reconnaissance qui lui est due; loin de l!, ils font de leur mieux pour en teindre ! 'amais le souvenir. Aussi "ien, si de notre cMt nous gardions le silence, nous serions complices de leur ingratitude. appelons donc que adagaise, roi des 5oths, stant avanc vers ome avec une arme redouta"le, avait d'! pris position dans les fau"ourgs, quand il fut attaqu par les omains avec tant de "onheur quils turent plus de cent mille hommes sans perdre un des leurs et sans m(me avoir un "less, semparrent de sa personne et lui firent su"ir, ainsi qu! ses fils, le supplice quil mritait 0. Bi ce prince,

renomm par son impit, f/t entr dans ome avec cette multitude de soldats non moins impies que lui, qui e/t&il pargn- quel tom"eau des mart,rs e/t&il respect- ! qui e/t&il fait grce par la crainte de .ieu- qui ne/t&il point tu ou dshonor- +t comme nos adversaires se seraient levs contre nous en faveur de leurs dieuxF 9auraient&ils pas cri que si adagaise tait vainqueur, cest quil avait pris soin de se rendre les dieux favora"les au mo,en de ces sacrifices de chaque 'our que la religion chrtienne interdit aux omains- +n effet, comme il savanDait vers les lieux o* il a t terrass par la puissance divine, le "ruit de son approche stait partout rpandu, et, si 'en crois ce quon disait ! #arthage, les paPens
1. Cette d<aite de =adagaise eut lieu sous 8onorius, l7an de @sus1C!rist '$+. Voyez Brose, li#. VII, cap. %4.

pensaient, disaient et allaient rptant en tout lieu que, le roi des 5oths a,ant pour lui les dieux auxquels il immolait chaque 'our des victimes, il tait impossi"le quil f/t vaincu par ceux qui ne voulaient offrir aux dieux de ome, ni permettre quon leur offrGt aucun sacrifice. +t maintenant ces malheureux ne rendent point grces ! la "ont infinie de .ieu qui, a,ant rsolu de punir les crimes des hommes par lirruption dun "ar"are, a tellement tempr sa colre quil a voulu que adagaise f/t vaincu dune manire miraculeuse. 2l , avait lieu de craindre en effet quune victoire des 5oths ne f/t attri"ue aux dmons que servait adagaise, et la conscience des fai"les pouvait en (tre trou"le; plus tard, .ieu a permis que ome f/t prise par Alaric, et encore est&il arriv que les "ar"ares, contre la vieille coutume de la guerre, ont pargn, par respect pour le christianisme, tous les omains rfugis dans les lieux saints, et se sont montrs ennemis si acharns des dmons et de tout ce culte o* adagaise mettait sa confiance, quils sem"laient avoir dclar aux idoles une guerre plus terri"le quaux hommes. Ainsi ce EaGtre et cet Ar"itre souverain de lunivers a us de misricorde en chtiant les omains, et fait voir par cette miraculeuse dfaite des idoltres que leurs sacrifices ne sont pas ncessaires au salut des empires, afin que les hommes sages et modrs ne quittent point la vrita"le religion par crainte des maux qui affligent maintenant le monde, mais s, tiennent fermement attachs dans lattente de la vie ternelle.

CHAPITRE XXIV. EN QUOI CONSISTE LE BONREUR DES PRINCES CHRTIENS, ET COMBIEN CE BONHEUR EST VRITABLE.
Bi nous appelons heureux quelques empereurs chrtiens, ce nest pas pour avoir rgn longtemps, pour (tre morts paisi"lement en laissant leur couronne ! leurs enfants, ni pour avoir vaincu leurs ennemis du dehors ou rprim ceux du dedans. #es "iens ou ces consolations dune misra"le vie ont t aussi le partage de plusieurs princes qui adoraient les dmons, et qui nappartenaient pas au ro,aume de .ieu, et il en a t ainsi par un conseil particulier de la 6rovidence, afin que ceux qui croiraient en elle ne dsirassent 300?4 pas ces "iens temporels comme lo"'et supr(me de la flicit. 9ous appelons les princes heureux quand ils font rgner la 'ustice, quand, au milieu des louanges quon leur prodigue ou des respects quon leur rend, ils ne senorgueillissent pas, mais se souviennent quils sont hommes; quand ils soumettent leur puissance ! la puissance souveraine de .ieu ou la font servir ! la propagation du vrai culte, craignant .ieu, laimant, ladorant et prfrant ! leur ro,aume celui o* ils ne craignent pas davoir des gaux; quand ils sont lents ! punir et prompts ! pardonner, ne punissant que dans lintr(t de l+tat et non dans celui de leur vengeance, ne pardonnant quavec lespoir que les coupa"les se corrigeront, et non pour assurer limpunit aux crimes, temprant leur svrit par des actes de clmence et par des "ienfaits, quand des actes de rigueur sont ncessaires; dautant plus retenus dans leurs plaisirs quils sont plus li"res de s, a"andonner ! leur gr; aimant mieux commander ! leurs passions qu! tous les peuples de la terre; faisant tout cela, non pour la vaine gloire, mais pour la

flicit ternelle, et offrant enfin au vrai .ieu pour leurs pchs le sacrifice de lhumilit, de la misricorde et de la prire. <oil! les princes chrtiens que nous appelons heureux, heureux par lesprance ds ce monde, heureux en ralit quand ce que nous esprons sera accompli.

CHAPITRE XXV. DES PROSPRITS QUE DIEU A RPANDUES SUR LEMPEREUR CHRTIEN CONSTANTIN.
7e "on .ieu, voulant emp(cher ceux qui ladorent en vue de la vie ternelle de se persuader quil est impossi"le do"tenir les ro,aumes et les grandeurs de la terre sans la faveur toute& puissante des dmons, a voulu favoriser avec clat lempereur #onstantin, qui, loin davoir recours aux fausses divinits, nadorait que la vrita"le, et le com"ler de plus de "iens quun autre nen e/t seulement os souhaiter. 2l a m(me permis que ce prince fondt une ville, compagne de lempire, fille de ome, mais o* il n, a pas un seul temple de faux dieux ni une seule idole. Bon rgne a t long0; il a soutenu, seul, le poids
1. Constantin a rgn trente et un ans. Voyez Brose, li#. VII, cap. "+.

immense de tout lempire, victorieux dans toutes ses guerres et fortun dans sa lutte contre les t,rans0. 2l est mort dans son lit, charg dannes, et a laiss lempire ! ses enfants 8. +t maintenant, afin que les empereurs nadoptassent pas le christianisme par la seule am"ition de possder la flicit de #onstantin, au lieu de lem"rasser comme on le doit pour o"tenir la vie ternelle, .ieu a voulu que le rgne de $ovien f/t plus court encore que celui de $ulien ;, et il a m(me permis que 5ratien tom"t sous le fer dun usurpateur ?= plus heureux nanmoins dans sa disgrce que le grand 6ompe, qui adorait les dieux de ome, puisque 6ompe ne put (tre veng par #aton, quil avait laiss pour ainsi dire comme son hritier dans la guerre civile. 5ratien, au contraire, par une de ces consolations de la 6rovidence dont les mes pieuses nont pas "esoin, 5ratien fut veng par 1hodose, quil avait associ ! lempire, de prfrence ! son propre frreN, se montrant ainsi plus 'aloux de former une association fidle que de garder une autorit plus tendue.

CHAPITRE XXVI. DE LA FOI ET DE LA PIT DE LEMPEREUR THODOSE.


Aussi 1hodose ne se "orna pas ! (tre fidle ! 5ratien vivant, mais aprs sa mort il prit sous sa protection son frre <alentinien, que Eaxime, meurtrier de 5ratien, avait chass du trMne; et avec la magnanimit dun empereur vraiment chrtien, il entoura ce 'eune prince dune affection paternelle, alors quil lui e/t t trs&facile de sen dfaire, sil e/t eu plus dam"ition que de 'ustice. 7oin de l!, il laccueillit comme empereur et lui prodigua les consolations. #ependant, Eaxime tant devenu redouta"le par le succs de ses premires entreprises, 1hodose, au milieu des inquitudes que lui causait son ennemi, ne se laissa pas entraGner vers des curiosits sacrilges; il sadressa ! $ean, solitaire d+g,pte, que la renomme lui signalait comme rempli de lesprit de prophtie, et reDut de lui
1. 2es tyrans >a&ime et 2icinius. ". Constance, Constantin et Constant. Vo#e1 la Vie de Constantin le Grand par (us:#e. %. @ovien a rgn sept mois, @ulien di&1!uit mois environ. Voyez (utrope, li#. 2, cap. 9. '. /ratien <ut tu par Andragat!ius, pr<et du tyran >a&ime. Voyez Brose, 8ist., li#. VII, cap. %'. . Valentinien.

300N4

lassurance de sa prochaine victoire. 2l ne tarda pas, en effet, ! vaincre le t,ran Eaxime, et aussitMt il rta"lit le 'eune <alentinien sur le trMne. #e prince tant mort peu aprs, par trahison ou autrement, et +ugne a,ant t proclam, sans aucun droit, son successeur, 1hodose marcha contre lui, plein de foi en une prophtie nouvelle aussi favora"le que la premire, et dfit larme puissante du t,ran, moins par leffort de ses lgions que par la puissance de ses prires. .es soldats prsents ! la "ataille mont rapport quils se sentaient enlever des mains les traits quils dirigeaient contre lennemi; il sleva, en effet, un vent si imptueux du cMt de 1hodose, que non&seulement tout ce qui tait lanc par ses troupes tait 'et avec violence contre les rangs opposs, mais que les flches de lennemi retom"aient sur lui&m(me. #est ! quoi fait allusion le pote #laudien, tout ennemi quil est de la religion chrtienne, dans ces vers o* il loue 1hodose= > ) prince trop aim de .ieuF Kole arme en ta faveur ses lgions imptueuses; la nature com"at pour toi, et les vents con'urs accourent ! lappel de tes clairons0 @. Au retour de cette expdition, o* lvnement avait rpondu ! sa confiance et ! ses prophtiques prvisions, 1hodose fit a"attre certaines statues de $upiter, quon avait leves dans les Alpes, en , attachant contre lui 'e ne sais quels sortilges, et comme ses coureurs, avec cette familiarit que permet la 'oie de la victoire, lui disaient en riant que les foudres dor dont ces statues taient armes ne leur faisaient pas peur, et quils seraient "ien aise den (tre foudro,s, il leur en fit prsent de "onne grce. Bes ennemis morts sur le champ de "ataille., moins par ses ordres que par lemportement du com"at, laissaient des fils qui se rfugirent dans une glise, quoiquils ne fussent pas chrtiens; il saisit cette occasion de leur faire em"rasser le christianisme, montra pour eux une charit vraiment chrtienne, et loin de confisquer leurs "iens, les leur conserva en , a'outant des honneurs. 2l ne permit ! personne, aprs la victoire, dexercer des vengeances particulires. Ba conduite dans la guerre civile ne ressem"la nullement ! celle de #inna, de Earins, de B,lla et de tant dautres, qui sans cesse recommenDaient ce qui tait fini; lui, au contraire, dplora la lutte quand elle prit
1. 9aneg. de tert. 8onor. cons., v. 9+19).

naissance, et ne voulut en a"user contre personne quand elle prit fin. Au milieu de tant de soucis, il fit ds le commencement de son rgne des lois trs&'ustes et trs&saintes en faveur de l+glise, que lempereur <alens, partisan des Ariens, avait violemment perscute; ctait ! ses ,eux un plus grand honneur d(tre un des mem"res de cette +glise que d(tre le maGtre de lunivers. 2l fit a"attre partout les idoles, persuad que les "iens m(mes de la terre dpendent de .ieu et non des dmons. Eais qu, a&t&il de plus admira"le que son humilit, quand, aprs avoir promis, ! la prire des v(ques, de pardonner ! la ville de 1hessalonique, et s(tre laiss entraGner ! svir contre elle par les instances "ru,antes de quelques&uns de ses courtisans, rencontrant tout ! coup devant lui la courageuse censure de l+glise, il fit une telle pnitence de sa faute que le peuple, intrcdant pour lui avec larmes, fut plus afflig de voir la ma'est de lempereur humilie quil navait t effra, de sa colre. #e sont ces "onnes oeuvres et dautres sem"la"les, trop longues ! numrer, que 1hodose a emportes avec lui quand, a"andonnant ces grandeurs humaines qui ne sont que vapeur et fume, il est all chercher la rcompense que .ieu na promise quaux hommes vraiment pieux. Cuant aux "iens de cette vie, honneurs ou richesses, .ieu les donne galement aux "ons et aux mchants, comme il leur donne le monde, la lumire, lair, leau, la terre et ses fruits, lme, le corps, les sens, la raison et la vie; et dans ces "iens il faut comprendre aussi les empires, si grands quils soient, que .ieu dispense selon &les temps dans les conseils de sa providence. 2l sagit maintenant de rpondre ! ceux qui, tant convaincus par les preuves les plus claires que la multitude des faux dieux ne sert de rien pour o"tenir les "iens temporels, seuls o"'ets que dsirent les hommes de peu de sens, se rduisent ! prtendre quil faut les adorer, non en

vue des avantages de la vie prsente, mais dans lintr(t de la vie future. Cuant aux paPens o"stins qui persistent ! les servir pour les "iens de ce monde, et se plaignent de ce quon ne leur permet pas de sa"andonner ! ces vaines et ridicules superstitions, 'e crois leur avoir asse% rpondu dans ces cinq livres. Au moment o* 'e pu"liais les trois premiers, et quand ils taient d'! entre 300T4 les mains de tout le monde, 'appris quon , prparait une rponse, et depuis 'ai t inform quelle tait pr(te, mais quon attendait loccasion de pouvoir la faire paraGtre sans danger. Bur quoi 'e dirai ! mes contradicteurs de ne pas souhaiter une chose qui ne saurait leur (tre avantageuse. )n se flatte aisment davoir rpondu, quand on na pas su se taire. +t quelle source de paroles plus fertile que la vanitF mais de ce quelle peut tou'ours crier plus fort que la vrit, il ne sensuit pas quelle soit la plus forte. Cuils , pensent donc srieusement; et si, 'ugeant la chose sans esprit de parti, ils reconnaissent par hasard quil est plus ais dattaquer nos principes par un "avardage impertinent et des plaisanteries dignes de la comdie ou de la satire, que par de solides raisons, quils sa"stiennent de pu"lier des sottises et prfrent les remontrances des personnes claires aux loges des esprits frivoles; que sils attendent loccasion favora"le, non pour dire vrai avec toute li"ert, mais pour mdire avec toute licence, ! .ieu ne plaise quils soient heureux ! la manire de cet homme dont #icron dit si "ien= > Ealheureux, ! qui il est permis de mal faire 0@. Bi donc il , a quelquun de nos adversaires qui sestime heureux davoir la li"ert de mdire, nous pouvons lassurer quil sera plus heureux den (tre priv, dautant mieux que rien ne lemp(che, ds ! prsent, de venir discuter avec nous tant quil voudra, non pour satisfaire une vanit strile, mais pour sclairer; et il ne dpendra pas de nous quil ne reDoive, dans cette controverse amicale, une rponse digne, grave et sincre.
1. Saint Augustin <ait pro#a#lement allusion A un passage des 0usculanes, 3li#. V, cap. 195.

300U4

LIVRE SIXIME: LES DIEUX PAENS.


Aprs avoir rfut, dans les cinq livres qui prcdent, ceux qui veulent quon adore les dieux en vue des intr(ts de la vie temporelle, saint Augustin discute contre ceux qui les adorent pour les avantages de la vie ternelle. #est ! quoi sont consacrs les cinq livres qui suivent. 7o"'et particulier de celui&ci est de faire voir quelle "asse ide se faisait des dieux <arron lui&m(me, le plus autoris entre les thologiens du paganisme. Baint Augustin, sappu,ant sur la division que fait cet crivain de la thologie en trois espces la thologie m,thique, la thologie naturelle et la thologie civile, dmontre que la thologie m,thique et la thologie civile ne servent de rien pour la flicit de la vie future.

PRFACE.
$e crois avoir asse% rfut, dans les cinq livres prcdents, ceux qui pensent quon doit honorer dun culte de latrie0, lequel nest d/ quau seul vrai .ieu, toutes ces fausses divinits, convaincues par la religion chrtienne d(tre de vains simulacres, des esprits immondes ou des dmons, en un mot, des cratures et non le #rateur. $e nignore pas toutefois que ces cinq livres et mille autres ne puissent suffire ! satisfaire les esprits opinitres. 7a vanit ne se fait&elle pas un point dhonneur de rsister ! toutes les forces de la vrit- et cependant le vice hideux de lo"stination tourne contre les malheureux m(mes qui en sont su"'ugus. #est une maladie incura"le, non par la faute du mdecin, mais par celle du malade. Cuant ! ceux qui psent ce quils ont lu et le mditent sans opinitret, ou du moins sans trop dattachement ! leurs vieilles erreurs, ils 'ugeront, 'espre, que nous avons plus que suffisamment rsolu la question pro. pose, et que le seul reproche quon nous puisse adresser est celui dune sura"ondance excessive. $e crois aussi quils se convaincront aisment que cette haine, quon excite contre la religion chrtienne ! loccasion des calamits et des "ouleversements du monde, passion aveugle ressentie par des ignorants, mais que des hommes trs&savants, possds par une rage impie, ont soin de fomenter contre le tmoignage de leur conscience, toute cette haine est louvrage de la lgret et du dpit, et na aucun motif raisonna"le.
1. ;ous avons dit plus !aut 3livre V, c!. 1 5 ,ue la t!ologie c!rtienne distingue deu& sortes de cultesE le culte de dulie 3du grec douleia5, et le culte de latrie 3du grec latreia5. Sans insister sur les di<<rences d7tymologie, nous emprunterons A saint Augustin lui1mCme 3 3ust. in E0od., ,u. 9'5 la d<inition prcise de ces deu& cultes Bn doit A Dieu, dit1il, le culte de doue A titre de Seigneur6 on lui doit celui de latrie A titre de Dieu et A ce titre seul M . Voyez plus loin le livre -, c!ap. 1.

CHAPITRE PREMIER. DE CEUX QUI PRTENDENT ADORER LES DIEUX, NON EN VUE DE LA VIE PRSENTE, MAIS EN VUE DE LA VIE TERNELLE.
A,ant donc ! rpondre maintenant, selon lordre que 'e me suis prescrit, ! ceux qui soutiennent quil faut servir les dieux dans lintr(t de la vie ! venir et non pour les "iens dici&"as, 'e veux entrer en matire par cet oracle vridique du saint psalmiste= > :eureux celui qui a mis son esprance dans le Beigneur et na point arr(t ses regards aux choses vaines et aux trompeuses folies0 @. 1outefois, au milieu des vanits et des folies du paganisme, ce quil , a de plus supporta"le, cest la doctrine des philosophes qui ont mpris les superstitions vulgaires, tandis que la foule se prosternait aux pieds des idoles et, tout en leur attri"uant mille indignits, les appelait dieux immortels et leur offrait un culte et des sacrifices. #est avec ces esprits dlite qui, sans proclamer hautement leur pense, lont

au moins murmure ! demi&voix dans leurs coles, cest avec de tels hommes quil peut convenir de discuter cette question= faut&il adorer, en vue de la vie future, un seul .ieu , auteur de toutes les cratures spirituelles et corporelles, ou "ien cette multitude de dieux qui nont t reconnus par les plus excellents et les plus illustres de ces philosophes qu! titre de divinits secondaires cres par le .ieu supr(me et places de sa propre main dans les rgions suprieures de lunivers8Cuant ! ces dieux "ien diffrents sur lesquels 'e me suis expliqu au quatrime livre ;, et dont lemploi est restreint aux plus minces
1. 9s. ---I-, . ". Allusion A 9laton. Voyez le 0irade, traduction <ran?aise, pages 1%1 et suiv. %. C!ap. 11 e "1.

300H4 o"'ets, qui pourrait (tre reDu ! soutenir quils soient capa"les de donner la vie ternelle- +n effet, ces hommes si ha"iles et si ingnieux, qui croient que le monde leur est fort o"lig de lui avoir appris ce quil faut demander ! chaque dieu, de peur que, par une de ces mprises ridicules dont on se divertit ! la comdie, on ne soit expos ! demander de leau ! Qacchus ou du vin aux n,mphes0, voudraient&ils que celui qui sadresse aux n,mphes pour avoir du vin, sur cette rponse= 9ous navons que de leau ! donner, adresse%&vous ! Qacchus, savist de rpliquer= Bi vous nave% pas de vin, donne%&moi la vie ternelle- Be peut&il concevoir rien de plus a"surde- et en supposant que les n,mphes, au lieu de chercher, en leur qualit de dmons, ! tromper le malheureux suppliant, eussent envie de rire 3car ce sont de grandes rieuses84, ne pourraient&elles pas lui rpondre= > 1u crois, pauvre homme, que nous disposons de la vie, nous qui ne disposons m(me pas de la vigneF @ #est donc le com"le de la folie dattendre la vie ternelle de ces dieux, dont les fonctions sont tellement partages, pour les o"'ets m(mes de cette vie misra"le, et dont la puissance est si restreinte et si limite quon ne saurait demander ! lun ce qui dpend de la fonction de lautre, sans se charger dun ridicule digne de la comdie. )n rit quand des auteurs donnent sciemment dans ces mprises , mais il , a "ien plus su'et de rire, quand des superstitieux , tom"ent par ignorance. <oil! pourquoi de savants hommes ont crit des traits o* ils dterminent pertinemment ! quel dieu ou ! quelle desse il convient de sadresser pour chaque o"'et quon peut avoir ! solliciter= dans quel cas, par exemple, il faut avoir recours ! Qac&chus, dans quel autre cas aux n,mphes ou ! <ulcain, et ainsi de tous les autres dont 'ai fait mention au quatrime livre, ou que 'ai cru devoir passer sous silence. )r, si cest une erreur de demander du vin ! #rs, du pain ! Qacchus, de leau ! <ulcain et du feu aux n,mphes, nest&ce pas une extravagance de demander ! aucun de ces dieux la vie ternelle+t en effet, si nous avons ta"li, en traitant aux livres prcdents des ro,aumes de la
1. Voyez plus !aut, livre IV, c!ap. "". ". Allusion A ce ver, de Virgile 3(gl., III, V. 95E Et faciles n#mph risere... Il est douteu& ,ue faciles ait ici le sens ,ue lui donne saint Augustin. Voyez Servius ad . Aeneid., I, 1.

terrre, que les plus grandes divinits du paganisme ne peuvent pas m(me disposer des grandeurs dici&"as, 'e demande sil ne faut pas pousser limpit 'usqu! la folie pour croire que cette foule de petits dieux seront capa"les de disposer ! leur gr de la vie ternelle, suprieure, sans aucun doute et sans aucune comparaison, ! toutes les grandeurs prissa"les#ar, quon ne simagine pas que leur impuissance ! disposer des prosprits de la terre tient ! ce que de tels o"'ets sont au&dessous de leur ma'est et indignes de leurs soins, non; si peu de prix quon doive attacher aux choses de ce monde, cest lindignit de ces dieux qui les a fait paraGtre incapa"les den (tre les dispensateurs. )r, si aucun deux, comme 'e lai prouv, ne

peut, petit ou grand, donner ! un mortel des ro,aumes mortels comme lui, ! com"ien plus forte raison ne saurait&il donner ! ce mortel limmortalit2l , a plus, et puisque nous avons maintenant affaire ! ceux qui adorent les dieux, non pour la vie prsente, mais pour la vie future, ils doivent tom"er daccord quil ne faut pas du moins les adorer en vue de ces o"'ets particuliers quune vaine superstition assigne ! chacun deux comme son domaine propre; car ce s,stme dattri"utions particulires na aucun fondement raisonna"le, et 'e crois lavoir asse% rfut. Ainsi, alors m(me que les adorateurs de $uventas 'ouiraient dune 'eunesse plus florissante, et que les contempteurs de cette desse mourraient ou se fltriraient avant le temps; alors m(me que la Lortune "ar"ue couvrirait dun duvet agra"le les 'oues de ses pieux serviteurs et refuserait cet ornement ! tout autre ou ne lui donnerait quune "ar"e sans agrment, nous aurions tou'ours raison de dire que le pouvoir de ces divinits est enferm dans les limites de leurs attri"utions, et par consquent quon ne doit demander la vie ternelle ni ! $uventas, qui ne peut m(me pas donner de la "ar"e, ni ! la Lortune "ar"ue, incapa"le aussi de donner cet ge o* la "ar"e vient au menton. Bi donc il nest pas ncessaire de servir ces desses pour o"tenir les avantages dont on leur attri"ue la disposition 3car com"ien ont ador $uventas qui ont eu une 'eunesse peu vigoureuse, tandis que dautres, qui ne ladorent pas, 'ouissent de la plus grande vigueur- et com"ien aussi invoquent la Lortune "ar"ue sans avoir de "ar"e, ou lont si laide quils 300H4 pr(tent ! rire ! ceux qui lont "elle sans lavoir demande-4, comment croire que le culte de ces dieux, inutile pour o"tenir des "iens passagers, o* ils prsident uniquement, soit rellement utile pour o"tenir la vie ternelle- #eux&l! m(mes ne lont pas os dire, qui, pour les faire adorer du vulgaire ignorant, ont distri"u ! chacun son emploi, de peur sans doute, vu leur grand nom"re, quil n, en e/t quelquun doisif.

CHAPITRE II. SENTIMENT DE VARRON TOUCHANT LES DIEUX DU PAGANISME, QUIL NOUS APPREND A SI BIEN CONNATRE, QUIL LEUR EUT MIEUX MARQU SON RESPECT EN NEN DISANT ABSOLUMENT RIEN.
)* trouver, sur cette matire, des recherches plus curieuses, des dcouvertes plus savantes, des tudes plus approfondies que dans Earcus <arron, en un mot, un trait mieux divis, plus soigneusement crit et plus complet- Ealgr linfriorit de son st,le, qui manque un peu dagrment, il a tant de sens et de solidit, quen tout ce qui regarde les sciences profanes, que les paPens nomment li"rales, il satisfait ceux qui sont avides de choses, autant que #icron charme ceux qui sont avides de "eau langage. $en appelle ! #icron lui&m(me, qui, dans ses Acadmiques nous apprend quil a discut la question qui fait le su'et de son ouvrage, avec <arron0, > lhomme, dit&il, le plus pntrant du monde et sans aucun doute le plus savant@. emarque% quil ne dit pas le plus loquent ou le plus disert, parce qu! cet gard linfriorit de <arron est grande, mais il dit le plus pntrant, et ce nest pas tout= car il a'oute, dans un livre destin ! prouver quil faut douter de tout= et sans aucun doute le plus savant, comme si le savoir de <arron tait la seule vrit dont il n, e/t pas ! douter, et qui p/t faire ou"lier ! lauteur, au moment de discuter le doute acadmique, quil tait lui&m(me acadmicien. .ans lendroit du premier livre o* il vante les ouvrages de <arron, il sadresse ainsi ! cet crivain= > 9ous tions errants et comme trangers dans notre propre pa,s; tes livres ont t pour nous comme des hMtes qui nous ont ramens ! la maison et nous ont
1. 2es ,uatre livres des Acadmi!ues ddis A Varron sont perdus sau< un <ragment du livre premier.

appris ! reconnaGtre notre nom et notre demeure. 6ar toi nous avons connu lge de notre patrie; par toi, lordre et la suite des temps; par toi, les lois du culte et les attri"utions des pontifes; par toi, la discipline prive et pu"lique; par toi, la situation des lieux et des empires; par toi, les noms, les espces et les fonctions des dieux; en un mot, les causes de toutes les choses divines et humaines0 @. Bi donc ce personnage si excellent et si rare, dont 1rentianus a dit, dans un vers lgant et prcis8, quil tait savant de tout point; si ce grand auteur, qui a tant lu quon stonne quil ait eu le temps dcrire, et qui a plus crit que personne ait peut& (tre 'amais lu; si cet ha"ile et savant homme avait entrepris de com"attre et de ruiner les institutions dont il traite comme de choses divines, sil avait voulu soutenir quil se trouvait en tout cela plus de superstition que de religion, 'e ne sais, en vrit, sil aurait relev plus quil na fait de choses ridicules, odieuses et dtesta"les. Eais comme il adorait ces m(mes dieux, comme il cro,ait ! la ncessit de les adorer, 'usque&l! quil avoue dans son livre la crainte quil a de les voir prir, moins par une invasion trangre que par la ngligence de ses concito,ens, et dclare expressment navoir dautre "ut que de les sauver de lou"li en les mettant sous la sauvegarde de la mmoire des gens de "ien 3prcaution plus utile, en effet, que le dvouement de Etellus pour arracher la statue de <esta ! lincendie ;, ou que celui dKne pour dro"er ses dieux pnates ! la ruine de 1roie4, comme une laisse pas toutefois de conserver ! la postrit des traditions contraires ! la pit, et ! ce titre galement rprouves par les savants et par les ignorants, que pouvons&nous penser, sinon que cet crivain, dailleurs si ha"ile et si pntrant, mais que le Baint&+sprit navait pas rendu ! la li"ert, succom"ait sous le poids de la coutume et des lois de son pa,s, et toutefois, sous prtexte de rendre la religion plus respecta"le, ne voulait pas faire ce quil , trouvait ! "lmer1. Cicron, Acad. !uaest., li#. I, cap. %. ". Voyez le trait de 0rentianus6 De metris, section des vers p!aleu,ues. 1 %. Voyez plus !aut, livre III, c!, 1).

308O4

CHAPITRE III. PLAN DES ANTIQUITS DE VARRON.


7es Antiquits de <arron0 forment quarante et un livres= vingt&cinq sur les choses humaines et sei%e sur les choses divines. 7e 1rait des choses humaines est divis en quatre parties, suivant que lon considre les personnes, les temps, les lieux et les actions. Bur chacun de ces o"'ets il , a six livres; en tout vingt&quatre, plus un premier livre, qui est une introduction gnrale. <arron suit le m(me ordre pour les choses divines= considrant tour ! tour les personnes qui sacrifient aux dieux, les temps, les lieux o* elles sacrifient et les sacrifices eux& m(mes, il maintient exactement cette distinction su"tile et emploie trois livres pour chacun de ces quatre o"'ets; ce qui fait en tout dou%e livres. Eais comme il fallait dire aussi ! qui sont offerts les sacrifices, car cest l! le point le plus intressant, il a"orde cette matire dans les trois derniers livres, o* il parle des dieux. A'oute% ces trois livres aux dou%e prcdents, et 'oigne%&, encore un livre dintroduction sur les choses divines considres en gnral, voil! les sei%e livres dont 'ai parl. .ans ce qui regarde les choses divines, sur les trois livres qui traitent des personnes, le premier parle des pontifes; le second, des augures; le troisime, des quindcemvirs8. Aux trois suivants, qui concernent les lieux, <arron traite premirement des autels privs; secondement, des temples; troisimement, des lieux sacrs. <iennent ensuite les trois livres sur les temps, cest&!&dire sur les 'ours de f(tes pu"liques, o* il parle da"ord des 'ours fris, puis des 'eux scniques. +nfin, les trois livres qui concernent les sacrifices traitent successivement des conscrations, des sacrifices domestiques et des sacrifices pu"lics. 1out cela forme une espce de pompe religieuse o* les dieux marchent les derniers ! la suite du

cortge; car il reste encore trois livres pour terminer louvrage= lun sur les dieux certains, lautre sur
1.Cet ouvrage est perdu, sau< ,uel,ues rares et courts <ragments, tirs pour la plupart de saint Augustin. ". Bn prposa d7a#ord deu& magistrats nomms duum$iri sacroram A la lecture des livres sacrs et A l7interprtation des oracles si#yllins. 3Voyez Denys d78alic., Anti!. li#. IV, cap. +".5 9lus tard on porta le nom#re de ces magistrats A di&, decemviri sacrorum. 3Voyez 0ite12ive, livre VI, c!ap. %4, '".5 (n<in vers le temps de Sylla, il y eut ,uinze magistrats nommes !uindecem$iri sacrorum. Ce sont ceu& dont parlent Vairon et salut Augustin. 3Voyez Servius ad Aeneid., li#. VI, V. 4%.5

les dieux incertains et le dernier sur les dieux principaux et choisis.

CHAPITRE IV. IL RSULTE DES DISSERTATIONS DE VARRON QUE LES ADORATEURS DES FAUX DIEUX REGARDAIENT LES CHOSES HUMAINES COMME PLUS ANCIENNES QUE LES CHOSES DIVINES.
2l rsulte d'! trs&clairement de ce que nous avons dit, une consquence qui deviendra plus claire encore par ce qui nous reste ! dire= cest que pour tout homme qui nest point opinitre 'usqu! devenir ennemi de soi&m(me, il , aurait de limpudence ! simaginer que toutes ces "elles et savantes divisions de <arron aient quelque pouvoir pour faire esprer la vie ternelle. Cuest&ce, en effet, que tout cela, sinon des institutions tout humaines ou des inventions des dmons- +t 'e ne parle pas des dmons que les paPens appellent "ons dmons; 'e parle de ces esprits immondes et sans contredit malfaisants, qui rpandent en secret dans lesprit des impies des opinions pernicieuses, et quelquefois les confirment ouvertement par leurs prestiges, afin dgarer les hommes de plus en plus, et de les emp(cher de sunir ! la vrit ternelle et immua"le. <arron lui&m(me la si "ien senti quil a plac dans son livre les choses humaines avant les choses divines, donnant pour raison que ce sont les socits qui ont commenc ! sta"lir, et quelles ont ensuite ta"li les cultes. )r, la vraie religion nest point une institution de quelque cit de la terre; cest elle qui forme la #it cleste, et elle est inspire par le vrai .ieu, ar"itre de la vie ternelle, qui enseigne lui&m(me la vrit ! ses adorateurs. <arron avoue donc que sil a plac les choses humaines avant les divines, cest que celles&ci sont louvrage des hommes, et voici comment il raisonne= > .e m(me, dit&il, que le peintre existe avant son ta"leau et larchitecte avant son difice, ainsi les socits existent avant les institutions sociales @. 2l a'oute quil aurait parl des dieux avant de parler des hommes, sil avait voulu dans son livre em"rasser toute la nature divine; comme sil ne traitait que dune partie de la nature divine et non de cette nature tout entireF et comme si m(me une partie de la nature divine ne devait pas (tre mise avant la nature 30804 humaineF Eais puisque dans les trois livres qui terminent son ouvrage, il classe les dieux dune faDon si exacte en certains, incertains et choisis, ne sem"le&t&il pas avoir voulu ne rien omettre dans la nature divine- Cue vient&il donc nous dire , que sil e/t em"rass la nature divine tout entire, il e/t parl des dieux avant de parler des hommes-car enfin, de trois choses lune= ou il traite de touts la nature divine, ou "ien il traite dune partie, ou enfin ce dont il traite nest rien de la nature divine. Bil traite de la nature divine tout entire, elle doit sans nul doute avoir sur la nature humaine la priorit; sil traite dune partie de la nature divine, pourquoi la priorit ne lui serait&elle pas acquise galement- +st&ce que toute partie quelconque de la nature divine ne doit pas (tre mise au&dessus de la nature humaine- +n tout cas, si cest trop faire pour une partie de la nature divine que de la prfrer ! la nature humaine tout entire, du moins fallait&il

la prfrer ! ce qui nest quune partie des choses humaines, 'e veux dire aux institutions des omains; car les livres de <arron regardent ome et non pas toute lhumanit. +t cependant il croit "ien faire da'ourner les choses divines, sous prtexte que le peintre prcde son ta"leau et larchitecte son difice; nest&ce pas avouer nettement que ce quil appelle choses divines nest ! ses ,eux, comme la peinture et larchitecture, que louvrage des hommes- 2l ne reste donc plus que la troisime h,pothse, savoir, que lo"'et de son trait nest rien de divin, et voil! ce dont il ne serait pas convenu ouvertement, mais ce quil a peut&(tre voulu faire entendre aux esprits clairs. +n effet, il se sert dune expression quivoque, qui veut dire, dans le sens ordinaire, que lo"'et de son trait nest pas toute la nature& divine, mais qui peut signifier aussi que ce nest rien de vraiment divin. .ans le fait, sil avait trait de toute la nature divine, le vrita"le ordre tait, il en convient lui&m(me, de la placer avant la nature humaine; et comme il est clair dailleurs, sinon par le tmoignage de <arron, du moins par lvidence de la vrit, que dans le cas m(me o* il naurait voulu traiter que dune partie de la nature divine, elle devait encore avoir la priorit, il sensuit finalement que lo"'et dont il traite na rien de vrita"lement divin. .s lors, il ne faut pas dire que <arron a voulu prfrer les choses humaines aux choses divines; il faut dire quil na pas voulu prfrer des choses fausses ! des choses vraies. #ar dans ce quil crit touchant les choses humaines, il suit lordre des vnements, au lieu quen traitant des choses divines, qua&t&il suivi, sinon des opinions vaines et fantastiques- +t cest ce quil a voulu finement insinuer, non&seulement par lordre quil a suivi, mais encore par la raison quil en donne. 6eut&(tre, sil e/t suivi cet ordre sans en dire la raison, nierait&on quil ait eu aucune intention sem"la"le; mais, parlant comme il fait, on ne peut lui supposer aucune autre pense, et il a fait asse% voir quil a voulu placer les hommes avant les institutions des hommes, et non pas la nature humaine avant la nature des dieux. Ainsi il a reconnu que lo"'et de son trait des choses divines nest pas la vrit qui a son fondement dans la nature, mais la fausset qui a le sien dans lerreur. #est ce quil a dclar ailleurs dune faDon plus formelle encore, comme 'e lai rappel dans mon quatrime livre0, quand il dit que sil avait ! fonder un +tat nouveau, il traiterait des dieux selon les principes de la nature; mais que, vivant dans un +tat d'! vieux, il ne pouvait que suivre la coutume.

CHAPITRE V. DES TROIS ESPECES DE THEOLOGIES DISTLNGUEES PAR VARRON, LUNE MYTHIQUE LAUTRE NATURELLE, ET LAUTRE CIVILE.
Cue signifie&cette division de la thologie ou science des dieux en trois espces= lune m,thique, lautre ph,sique, et lautre civile- 7e nom de thologie fa"uleuse conviendrait asse% ! la premire espce, mais 'e veux "ien lappeler mythique, du grec muthos, qui signifie fa"le. Appelons aussi la seconde espce indiffremment physique ou naturelle, puisque lusage lautorise8 et, quant ! la troisime espce, !&la thologie politique, nomme par <arron civile, il n, a pas de difficult. <oici comment il sexplique ! cet gard= > )n appelle m,thique la thologie des potes, ph,sique, celle des philosophes, et civile, celle des peuples@. > )r@, poursuit&il, > dans la premire espce de thologie, il se rencontre "eaucoup de fictions contraires ! la dignit
1. Au c!ap. %1. ". Bn sait ,ue le latin ph#sicus vient du grec phusi4os, naturel, dont la racine est phusis, nature.

30884 et ! la nature des dieux immortels, comme, par exemple, la naissance dune divinit qui

sort du cerveau dune autre divinit, ou de sa cuisse, ou de quelques gouttes de son sang; ou "ien encore un dieu voleur, un dieu adultre, un dieu serviteur de lhomme. +t pour tout dire, on , attri"ue aux dieux tous les dsordres o* tom"ent les hommes et m(me les hommes les plus infmes0 @. Ainsi, quand <arron le peut, quand il lose, quand il parle avec la certitude de limpunit, il sexplique sans dtour sur lin'ure faite ! la divinit par les fa"les mensongres; car il ne sagit pas ici de la thologie naturelle ou de la thologie civile, mais seulement de la thologie m,thique, et cest pourquoi il a cru pouvoir la censurer li"rement. <o,ons maintenant son opinion sur la thologie naturelle= > 7a seconde espce de thologie que 'ai distingue, dit&il, a donn matire ! un grand nom"re de livres o* les philosophes font des recherches suries dieux, sur leur nom"re, le lieu de leur s'our, leur nature et leurs qualits= sont&ils ternels ou ont&ils commenc- tirent&ils leur origine du feu, comme le croit :raclite, ou des nom"res, suivant le s,stme de 6,thagore, ou des atomes, ainsi quKpicure le soutient- et autres questions sem"la"les, quil est plus facile de discuter dans lintrieur dune cole que dans le forum @. )n voit que <arron ne trouve rien ! redire dans cette thologie naturelle, propre aux philosophes; il remarque seu0ement la diversit de leurs opinions, qui a fait naGtre tant de sectes opposes, et cependant il "annit la thologie naturelle du forum et la renferme dans les coles, tandis quil ninterdit pas au peuple la premire espce de thologie, qui est toute pleine de mensonges et dinfamies. ) chastes oreilles du peuple, et surtout du peuple romainF elles ne peuvent entendre les discussions des philosophes sur les dieux immortels; mais que les potes chantent leurs fictions, que& des histrions les 'ouent, que la nature des dieux soit altre, que leur ma'est soit avilie par des rcits qui les font& tom"er au niveau des hommes les, plus infmes, on supporte tout cela; que dis&'e- on lcoute avec 'oie; et on simagine que ces scandales sont agra"les aux dieux et contri"uent ! les rendre favora"lesF
1. Comparez le sentiment de Varron sur les diverses esp:ces de t!ologie, avec celui du ponti<e Scvola 3plus !aut, livre IV, c!. "45

)n me dira peut&(tre= Bachons distinguer la thologie m,thique ou fa"uleuse et la thologie ph,sique ou naturelle de la thologie civile, comme fait <arron lui&m(me, et cherchons ce quil pense de celle&ci. $e rponds quen effet il , a de "onnes raisons de mettre ! part la thologie fa"uleuse= cest quelle est fausse, cest quelle est infme, cest quelle est indigne; mais sparer la thologie naturelle de la thologie civile, nest&ce pas avouer que la thologie civile est fausse- Bi, en effet, la thologie civile est conforme ! la nature, pourquoi carter la thologie naturelle- Bi elle ne lui est pas conforme, ! quel titre la reconnaGtre pour vraie&- +t voil! pourquoi <arron a fait passer les choses humaines avant les choses divines; cest quen traitant de celles&ci, il ne sest pas conform ! la nature des dieux, mais aux institutions des hommes. +xaminons toutefois cette thologie civile= > 7a troisime espce de thologie, dit&il, est celle que les cito,ens, et surtout les pr(tres, doivent connaGtre et pratiquer. +lle consiste ! savoir quels sont les dieux quil faut adorer pu"liquement, et ! quelles crmonies, ! quels sacrifices chacun est, o"lig@. #itons encore ce qua'oute <arron= >7a premire espce de thologie convient au thtre, la seconde au monde, la troisime ! la cit@. Cui ne voit ! laquelle des trois il donne la prfrence- #e ne peut (tre qu! la seconde, qui est celle des philosophes. +lle se rapporte en effet au monde, et, suivant les philosophes, il n, a rien de plus excellent que le monde. Cuant aux deux autres espces de thologie, celle du thtre et celle de la cit, on ne sait sil les distingue ou sil les confond. +n effet, de ce quun ordre de choses appartient ! la cit, il ne sensuit pas quil appartienne au monde, quoique la cit soit dans le monde, et il peut arriver que sur de fausses opinions on croie et on adore dans la cit des o"'ets qui ne sont ni dans le monde, ni hors du monde. $e demande en outre o* est le thtre, sinon dans la cit- et pourquoi on la ta"li, sinon ! cause des 'eux scniques- et !

quoi se rapportent les 'eux scniques, sinon aux choses divines, qui ont tant exerc la sagacit de <arron-

CHAPITRE VI. . DE LA THEOLOGIE MYTHIQUE OU FABULEUSE ET DE LA THEOLOGIE CIVILE, CONTRE VARRON


) Earcus <arronF tu es le plus pntrant et 308;4 sans aucun doute le plus savant des hommes, mais tu nes quun homme, tu nes pas .ieu, et m(me il ta manqu d(tre lev par l+sprit de .ieu ! ce degr de lumire et de li"ert qui rend capa"le de connaGtre et dannoncer les choses divines; tu vois clairement quil faut sparer ces grands o"'ets davec les folies et les mensonges des hommes; mais tu crains de heurter les fausses opinions du peuple et les superstitions autorises par la coutume; et cependant, quand tu examines de prs ces vieilles cro,ances, tu reconnais ! chaque page et tu laisses partout clater com"ien elles te paraissent contraires ! la nature des dieux, m(me de ces dieux imaginaires tels que se les figure, parmi les lments du monde, la fai"lesse de lesprit humain. Cue fait donc ici le gnie de lhomme et m(me le gnie le plus excellent- A quoi te sert, <arron, toute cette science si varie et si profonde pour sortir de linvita"le alternative o* tu es plac- tu voudrais adorer les dieux de la nature et tu es contraint dadorer ceux de la citF 1u as rencontr, ! la vrit, dautres dieux, les dieux de la fa"le, sur lesquels tu dcharges li"rement ta rpro"ation; mais tous les coups que tu leur portes retom"ent sur les dieux de la politique. 1u dis, en effet, que les dieux fa"uleux conviennent au thtre, les dieux naturels au monde et les dieux civils ! l+tat; or, le monde nest&il pas une oeuvre divine, tandis que le thtre et l+tat sont des oeuvres humaines; et les dieux dont on rit au thtre ou ! qui lon consacre des 'eux, sont&ils dautres dieux que ceux quon adore dans les temples de l+tat et ! qui on offre des sacrifices#om"ien il e/t t plus sincre et m(me plus ha"ile de diviser les dieux en deux classes, les dieux naturels et les dieux dinstitution humaine, en a'outant, quant ! ceux&ci, que si les potes et les pr(tres nen parlent pas de la m(me manire, il , ace point commun entre eux que ce quils en disent est galement faux et par consquent galement agra"le aux dmons, ennemis de la vritF 7aissons donc un moment de cMt la thologie ph,sique ou naturelle, et dis&moi sil te sem"le raisonna"le de solliciter et dattendre la vie ternelle de ces dieux de thtre et de comdie7e vrai .ieu nous garde dune si monstrueuse et si sacrilge penseF CuoiF nous demanderions la vie ternelle ! des diem qui se plaisent au spectacle de leurs crimes, cl quon ne peut apaiser que par ces infamiesF 9on, personne ne poussera le dlire 'usqu! se 'eter dans cet a"Gme dimpit. 7a vie ternelle ne peut donc so"tenir ni par la thologie fa"uleuse ni par la thologie civile. 7une, en effet, imagine des fictions honteuses et lautre les protge; lune sme, lautre moissonne; lune souille les choses divines par les crimes quelle invente ! plaisir, lautre met au rang des choses divines les 'eux o* ces crimes sont reprsents; lune cl"re en vers les fictions a"omina"les des hommes, lautre les consacre aux dieux m(mes par des f(tes solennelles; lune chante les infamies des dieux et lautre s, complaGt; lune les dvoile ou les invente, lautre les atteste pour vraies, ou, quoique fausses, , prend plaisir; toutes deux impures, toutes deux dtesta"les, la thologie effronte du thtre tale son impudicit, et la thologie lgante de la cit se pare de cet talage. +ncore une fois, ira&t&on demander la vie ternelle ! une thologie qui souille cette courte et passagre vie- ou, tout en avouant que la compagnie des mchants souille la vie temporelle par la contagion de leurs exemples, soutiendra&t&on que la socit des dmons, ! qui lon fait un culte de leurs propres crimes, na rien de contagieux

ni de corrupteur- Bi ces crimes sont vrais, que de malice dans les dmonsF sils sont faux, que de malice dans ceux qui les adorentF Eais peut&(tre ceux qui ne sont point verss dans ces matires simagineront&ils que cest seulement dans les potes et sur le thtre que la ma'est divine est profane par des fictions et des reprsentations a"omina"les ou ridicules, et que les m,stres o* prsident, non des histrions, mais des pr(tres, sont purs de ces turpitudes. Bi cela tait, on ne/t 'amais pens quil fall/t faire des infamies du thtre des crmonies honora"les aux dieux, et 'amais les dieux neussent demand de tels honneurs. .#e qui fait quon ne rougit point de les honorer ainsi sur la scne, cest quon nen rougit pas dans les temples. Aussi, quand <arron sefforce de distinguer la thologie civile de la fa"uleuse et de la naturelle, comme une troisime espce, il donne pourtant asse% ! entendre quelle est plutMt m(le de lune et de lautre que vrita"lement distincte de toutes deux. 2l dit en effet que les fictions des potes sont indignes de la cro,ance des peuples, et que les s,stmes des philosophes sont au&dessus de leur porte. > +t cependant@, 308?4 a'oute&t&il, > malgr la divergence de la thologie des potes et de celle des philosophes, on a "eaucoup pris ! lune et ! lautre pour composer la thologie civile. #est pourquoi, en traitant de celle&ci, nous indiquerons ce quelle a de commun avec la thologie des potes, quoiquelle doive garder un lien plus intime avec la thologie des philosophes@. 7a thologie civile nest donc pas sans rapport avec la thologie des potes. 2l dit ailleurs, 'en conviens, que dans les gnalogies des dieux, les peuples ont consult "eaucoup plus les potes que les philosophes; mais cest quil parle tantMt de ce quon doit faire, et tantMt de ce quon fait. 2l a'oute que les philosophes ont crit pour (tre utiles et les potes pour (tre agra"les. 6ar consquent, ce que les potes ont crit, ce que les peuples ne doivent point imiter, ce sont les crimes des dieux, et cependant cest ! quoi les peuples et les dieux prennent plaisir; car cest pour faire plaisir et non pour (tre utiles que les potes crivent, de son propre aveu, ce qui ne les emp(che pas dcrire les fictions que les dieux rclament des peuples et que les peuples consacrent aux dieux.

CHAPITRE VII. IL Y A RESSEMBLANCE ET ACCORD ENTRE LA THOLOGIE MYTHIQUE ET LA THOLOGIE CIVILE.


2l est donc vrai que la thologie m,thique, cette thologie de thtre, toute pleine de turpitudes et dindignits, se ramne ! la thologie civile, de sorte que celle des deux quon rprouve et quon re'ette nest quune partie de celle quon 'uge digne d(tre cultive et pratique. +t quand 'e dis une partie, 'e nentends pas une partie 'ointe ! lensem"le par un lien artificiel et comme attache de force; 'entends une partie homogne unie ! toutes les autres comme le mem"re dun m(me corps. <o,e%, en effet, les statues des dieux dans les temples; que signifient leurs figures, leur ge, leur sexe, leurs ornements, sinon ce quen disent les potesBi les potes ont un $upiter "ar"u et un Eercure sans "ar"e, les pontifes ne les ont&ils pas de m(me- 6riape a&t&il des formes plus o"scnes che% les histrions que che% les pr(tres, et nest& il pas, dans les temples o* on adore limage de sa personne, ce quil est sur le thtre o* on rit du spectacle de ses mouvements- Baturne nest&il pas vieux et Apollon 'eune sur les autels comme sur la scne- 6ourquoi Lorculus, qui prside aux portes, et 7imentinus, qui prside au seuil, sont&ils mles, tandis que #arda, qui veille sur les gonds, est femelle 0- 9est&ce pas dans les livres des choses divines quon lit tous ces dtails que la gravit des potes na pas 'ug dignes de leurs chants- 9, a&t&il que la .iane des thtres qui soit arme, et celle des temples est&elle v(tue en simple 'eune fille- Apollon nest&il 'oueur de l,re que sur la scne, et ! .elphes ne lest&il plus- Eais tout cela est encore honn(te en comparaison du reste, #ar $upiter lui&m(me, quelle ide sen sont faite ceux qui ont plac sa nourrice 8 au #apitole-

nont&ils pas de la sorte confirm le sentiment dKvhmre ;, qui a soutenu, eu historien exact et non en m,thologue "avard, que tous les dieux ont t originairement des hommes- +t de m(me ceux qui ont donn ! $upiter des dieux pour commensaux et pour parasites, nont&il pas tourn le culte des dieux en "ouffonnerie- Buppose% quun "ouffon savise de dire que $upiter a des parasites ! sa ta"le, on croira quil veut ga,er le pu"lic. +h "ienF cest <arron qui dit cela, et <arron ne veut pas faire rire aux dpens des dieux, il veut les rendre respecta"les; <arron ne parle pas des choses humaines, mais des choses divines, et ce dont il est question ce nest pas le thtre et ses 'eux, cest le #apitole et ses droits. Aussi "ien la force de la vrit contraint <arron davouer que le peuple, a,ant donn aux dieux la forme humaine, a t con3luit ! se persuader quils taient sensi"les aux plaisirs de lhomme. .un autre cMt, les esprits du mal ne manquaient pas ! leur rMle et avaient soin de confirmer par leurs prestiges ces pernicieuses superstitions. #est ainsi quun gardien du temple d:ercule, tant un 'our de loisir et dsoeuvr, se mit ! 'ouer aux ds tout seul, dune main pour :ercule et de lautre pour lui, avec cette condition que sil gagnait, il se donnerait un souper et une maGtresse aux dpens du temple, et que si la chance tournait du cMt d:ercule, il le rgalerait du souper et de la maGtresse ! ses dpens. #e fut :ercule qui gagna, et le gardien, fidle ! sa promesse,
1. Voyez plus !aut, livre IV, c!ap. 9. ". 2a c!:vre Amalt!e. %. (v!m:re, de >essine ou de >ess:ne, <lorissait vers %1' avant @sus1C!rist. Il avait e&pos sa t!orie de l7origine des dieu& dans un ouvrage intitul &istoire sacre, dont il ne reste rien, si ce n7est ,uel,ues <ragmente de la traduction latine ,u7en avait <aite (nnius.

308N4 lui offrit le souper convenu et la fameuse courtisane 7arentina. )r, celle&ci, stant endormie dans le temple, se vit en songe entre les "ras du dieu, qui lui dit que le premier 'eune homme quelle rencontrerait en sortant lui pa,erait la dette d:ercule. +t en effet elle rencontra un 'eune homme fort riche nomm 1arutius qui, aprs avoir vcu fort longtemps avec&elle, mourut en lui laissant tous ses "iens. EaGtresse dune grande fortune, 7arentina, pour ne pas (tre ingrate envers le ciel, institua le peuple romain son hritier; puis elle disparut, et on trouva son testament, en faveur duquel on lui dcerna les honneurs divins0. Bi les potes imaginaient de pareilles aventures et si les comdiens les reprsentaient, on ne manquerait pas de dire quelles appartiennent ! la thologie m,thique et nont rien ! dm(ler avec la gravit de la thologie civile. Eais lorsquun auteur si cl"re rapporte ces infamies, non comme des fictions de potes, mais comme la religion des peuples, non comme des "ouffonneries de thtre et de comdiens, mais comme les m,stres sacrs du temple; quand, en un mot, il les rapporte, non ! la thologie fa"uleuse, mais ! la thologie civile, 'e dis alors que ce nest pas sans raison que les histrions reprsentent sur la scne les turpitudes des dieux, mais que cest sans raison que les pr(tres veulent donner aux dieux dans leurs m,stres une honn(tet quils nont pas. Cuels m,stres, dira&t&on- $e parle des m,stres de $unon, qui se cl"rent dans son Gle chrie de Bamos, o* elle pousa $upiter; 'e parle des m,stres de #rs, cherchant 6roserpine enleve par 6luton; 'e parle des m,stres de <nus, o* lon pleure la mort du "el Adonis, son amant, tu par un sanglier; 'e parle enfin des m,stres de la mre des dieux, o* des eunuques, nomms 5alles, dplorent dans leur propre infortune celle du charmant At,s, dont la desse tait prise et quelle mutila par 'alousie 8. +n vrit, le thtre a&t&il rien de plus o"scne- et sil en est ainsi, de quel droit vient&on nous dire que les fictions des potes conviennent ! la scne, et quil faut les sparer de la thologie civile

1. Saint Augustin s7appuie pro#a#lement ici sur le passage, au*ourd7!ui perdu, de Varron 3 De ling, lat., li# VI, F "%5, oN il tait ,uestion des <Ctes appeles "arentinalia. Voyez 9lutar,ue, 3ust. Rom., ,u. % 6 et 2actance, (nstit., li#. I, cap. "$. ". Il s7agit ici des myst:res de Cy#:le, desse d7origine p!rygienne, dont les prCtres s7appelaient /alles, du nom d7un <leuve de 9!rygie, suivant 9line, li#. V, cap. "". Voyez Bvide, -astes, liv. IV, vers %+' et suiv.6 et plus #as saint Augustin, livre VII, c!. " et "+.

qui convient ! l+tat, comme on spare ce qui est impur et honteux de ce qui est honn(te et pur- 2l faudrait plutMt remercier les comdiens davoir pargn la pudeur pu"lique en ne dvoilant pas sur le thtre toutes les impurets que cachent les temples. Cue penser de "on des m,stres qui saccomplissent dans les tn"res, quand les spectacles tals au grand 'our sont si dtesta"les- Au surplus, ce qui se pratique dans lom"re par le ministre de ces hommes mous et mutils, nos adversaires le savent mieux que nous; mais ce quils nont pu laisser dans lom"re, cest la honteuse corruption de leurs misra"les eunuques. Cuils persuadent ! qui voudra quon fait des oeuvres saintes avec de tels instruments; car enfin ils ont mis les eunuques au nom"re des institutions qui se rapportent ! la saintet. 6our nous, nous ne savons pas quelles sont les oeuvres des m,stres, mais nous savons quels en sont les ouvriers; nous savons aussi ce qui se fait sur la scne, o* 'amais pourtant eunuque na paru, m(me dans le choeur des courtisanes, "ien que les comdiens soient rputs infmes et que leur profession ne passe pas pour compati"le avec lhonn(tet. Cue faut&il donc penser de ces m,stres o* la religion choisit pour ministres des hommes que lo"scnit du thtre ne peut accueillir-

CHAPITRE VIII. . DES INTERPRTATIONS EMPRUNTES A LA SCIENCE DE LA NATURE PAR LES DOCTEURS DU PAGANISME, POUR JUSTIFIER LA CROYANCE AUX FAUX DIEUX.
Eais, dit&on, toutes ces fa"les ont un sens cach et des explications fondes sur la science de la nature, ou, pour prendre leur langage, des explications ph,siologiques 0. #omme sil sagissait ici de ph,siologie et non de thologie, de la nature et non de .ieuF +t sans doute, le vrai .ieu est .ieu par nature et non par opinion, mais il ne sensuit pas que toute nature soit .ieu; car lhomme, la "(te, lar"re, la pierre ont une nature, et .ieu nest rien de tout cela 8. A ne parler en ce moment que des m,stres de la mre des dieux, si le fond de ce s,stme dinterprtation se rduit ! prtendre que la mre des dieux est le s,m"ole
1. Allusion vidente au& stoHciens ,ui ramenaient la myt!ologie A leur ph#siologie, c7est1A1dire A leur t!ologie gnrale de la nature. ". 9our entendre ici saint Augustin, il <aut se souvenir ,ue les stoHciens identi<iaient la nature et Dieu leur p!ysiologie tait pant!iste.

308T4 de la terre, quavons&nous "esoin dune plus longue discussion- +st&il possi"le de donner plus ouvertement raison ! ceux qui veulent que tous les dieux du paganisme aient t des hommes9est&ce pas dire que les dieux sont fils de la terre, que la terre est la mre des dieux- )r, dans la vraie thologie, la terre nest pas la mre de .ieu, elle est son ouvrage. Eais quils interprtent leurs m,stres comme il leur plaira, ils auront "eau vouloir les ramener ! la nature des choses, il ne sera 'amais dans la nature que des hommes servent des femmes; et ce crime, cette maladie, cette honte sera tou'ours une chose contre nature. #ela est si vrai quon arrache avec peine par les tortures aux hommes les plus vicieux laveu dune prostitution dont on fait profession dans les m,stres. +t dailleurs, si on excuse ces turpitudes, plus dtesta"les encore

que celles du thtre, sous prtexte quelles sont des s,m"oles de la nature, pourquoi ne pas excuser galement les fictions des potes- car on leur a appliqu le m(me s,stme dinterprtation, et, pour ne parler que de la plus monstrueuse et la plus excra"le de ces fictions, celle de Baturne dvorant ses enfants, na&t&on pas soutenu que cela devait sentendre du temps, qui dvore tout ce quil enfante, ou, selon <arron, des semences qui retom"ent sur la terre do* elles sont sorties0- +t cependant on donne ! cette thologie le nom de fa"uleuse, et malgr les interprtations les plus "elles du monde, on la condamne, on la rprouve, on la rpudie, et on prtend la sparer, non&seulement de la thologie ph,sique, mais aussi de la thologie civile, de la thologie des cits et des peuples, sous prtexte que ses fictions sont indignes de la nature des dieux. Cuest&ce ! dire, sinon que les ha"iles et savants hommes qui ont crit sur ces matires rprouvaient galement du fond de leur me la thologie fa"uleuse et la thologie civile- mais ils osaient dire leur pense sur la premire et nosaient pas la dire sur lautre. #est pourquoi, aprs avoir livr ! la critique la thologie fa"uleuse, ils ont laiss voir que la thologie civile lui ressem"le parfaitement; de telle sorte quau lieu de prfrer celle&ci ! celle&l!, on les re'ett toutes deux; et ainsi, sans effra,er ceux qui craignaient de nuire !
1. Selon Varron, Saturne vient de satus, semences. Voyez De lingua lat., li#. V, F +'. Comp. Cicron, De nat. deor., li#. II, cap. " 6 li#. III, cap. "'.

la thologie civile, on conduisait insensi"lement les meilleurs esprits ! su"stituer la thologie des philosophes ! toutes les autres. +n effet, la thologie civile et la thologie fa"uleuse sont galement fa"uleuses et galement civiles; toutes deux fa"uleuses, si lon regarde avec attention les folies et les o"scnits de lune et de lautre; toutes deux civiles, si lon considre que les 'eux scniques, qui sont du domaine de la thologie fa"uleuse, font partie des f(tes des dieux et de la religion de l+tat. #omment se fait&il donc quon vienne attri"uer le pouvoir de donner la vie ternelle ! ces dieux convaincus, par leurs statues et par leurs m,stres, d(tre sem"la"les aux divinits ouvertement rpudies de la fa"le, et den avoir la figure, lge, le sexe, le v(tement, les mariages, les gnrations et les crmonies= toutes choses qui prouvent que ces dieux ont t des hommes ! qui lon a consacr des f(tes et des m,stres par linstigation des dmons, selon les accidents de leur vie et de leur mort, ou du moins que ces esprits immondes nont manqu aucune occasion dinsinuer dans les esprits leurs tromperies et leurs erreurs.

CHAPITRE IX. . DES ATTRIBUTIONS PARTICULIRES DE CHAQUE DIEU.


Cue dire de ces attri"utions partages entre les dieux dune faDon si minutieuse et si mesquine, et dont nous avons d'! tant parl sans avoir puis la matire- 1out cela nest&il pas plus propre ! exciter les "ouffonneries dun comdien qu! donner une ide de la ma'est divine- Bi quelquun savisait de donner deux nourrices ! un enfant, lune pour le faire manger et lautre pour le faire "oire, ! lexemple des thologiens qui ont emplo, deux desses pour ce dou"le office, +duca et 6otina, ne le prendrait&on pas pour un fou qui 'oue che% lui une espce de comdie- )n nous dit encore que le nom de 7i"er vient de ce que, dans lunion des sexes, ce dieu aide les mles ! se dlivrer de leur semence, et que le nom de 7i"era, desse quon identifie avec <nus, a une origine analogue, parce quon croit que les femelles ont aussi une semence ! rpandre, et cest pour cela que dans le temple on offre ! 7i"er les parties sexuelles de lhomme et ! 7i"era celle de la femme0. 2ls a'outent quon
1. Cicron et 9lutar,ue e&pli,uent autrement les noms de 2i#er et de 2i#era. Voyez Cicron, De nat. deor., li#. n, cap. "'6 et 9lutar,ue, 3ust. Rom., ,u. 1$'. Voyez aussi Sn:,ue, De 5enef., IV., cap. )6 et Arno#e, Contra gent., li#. V, p. 1+4 et se,.

308U4 assigne ! 7i"er les femmes et le vin, parce que cest 7i"er qui excite les dsirs. .e l! les incro,a"les fureurs des "acchanales, et <arron lui&m(me avoue que les "acchantes ne peuvent faire ce quelles font sans avoir lesprit trou"l. Aussi le snat, devenu plus sage, vit cette f(te de mauvais oeil et la"olit0. 6eut&(tre en cette rencontre finit&on par reconnaGtre ce que peuvent les esprits immondes sur les murs des hommes, quand on les adore comme des dieux. Cuoi quil en soit, il est certain que lon noserait rien faire de pareil sur les thtres. )n , 'oue, il est vrai, mais on n, est pas ivre de fureur, encore que ce soit une sorte de fureur de reconnaGtre pour des divinits des esprits qui se plaisent ! de pareils 'eux. Eais de quel droit <arron prtend&il ta"lir une diffrence entre les hommes religieux et les superstitieux, sous prtexte que ceux&ci redoutent les dieux comme des ennemis, au lieu que ceux&l! les honorent comme des pres, persuads que leur "ont est si grande quil leur en co/te moins de pardonner ! un coupa"le que de punir un innocent- #ette "elle distinction nemp(che pas <arron de remarquer quon assigne trois dieux ! la garde des accouches, de peur que B,lvain ne vienne les tourmenter la nuit; pour figurer ces trois dieux, trois hommes font la ronde autour du logis, frappent da"ord le seuil de la porte avec une cogne, le heurtent ensuite avec un pilon, puis enfin le nettoient avec un "alai, ces trois em"lmes de lagriculture a,ant pour effet demp(cher B,lvain dentrer; car cest le fer qui taille et coupe les ar"res, cest le pilon qui tire du "l la farine, et cest le "alai qui sert ! amonceler les grains; et de l! tirent leurs noms= la desse 2ntercidona, de lincision faite par la cogne; 6ilumnus, du pilon; .everra, du "alai; en tout trois divinits occupes ! prserver les accouches des violences de B,lvain. Ainsi la protection des divinits "ienfaisantes ne peut prvaloir contre la "rutalit dun dieu malfaisant qu! condition d(tre trois contre un, et dopposer ! ce dieu pre, sauvage et inculte comme les "ois o* il ha"ite, les em"lmes de culture qui lui rpugnent et le font fuir. )hF ladmira"le innocenceF )hF la parfaite concorde des dieuxF
1. Voyez 0ite12ive, li#. ---I-, cap. 14, 1).

+n vrit sont&ce l! les dieux qui protgent les villes ou les 'ouets ridicules dont le thtre se divertitCue le dieu $ugatinus prside ! lunion des sexes, 'e le veux "ien; mais il faut conduire lpouse au toit con'ugal, et voici le dieu .omiducus; il faut l, installer, voici le dieu .omitius; et pour la retenir prs de son mari, on appelle encore la desse Eanturna. 9est&ce point asse%- pargne%, de grce, la pudeur humaineF laisse% faire le reste dans le secret, ! lardeur de la chair et du sang. 6ourquoi, quand les paran,mphes eux&m(mes se retirent, remplir la cham"re nuptiale dune foule de divinits- +st&ce pour que lide de leur prsence rende les poux plus retenus- non; cest pour aider une 'eune fille, fai"le et trem"lante, ! faire le sacrifice de sa virginit. <oici en effet la desse <irginiensis qui arrive avec le pre Bu"igus, la mre 6rma, la desse 6ertunda, <nus et 6riape 0. Cuest&ce ! dire- sil fallait a"solument que les dieux vinssent en aide ! la "esogne du mari, un seul dieu ne suffisait&il pas, ou m(me une seule desse- ntait&ce pas asse% de <nus, puisque cest elle dont la puissance est, dit&on, ncessaire pour quune femme cesse d(tre vierge- Bil reste aux hommes une pudeur que nont pas les dieux, les maris, ! la seule pense de tous ces dieux et de toutes ces desses qui viennent les aider ! louvrage, nprouveront&ils pas une confusion qui dimninuera lardeur dun des poux et accroGtra la rsistance de lautre- .ailleurs, si la desse <irginiensis est l! pour dnouer la ceinture de lpouse, le dieu Bu"igus pour la mettre aux "ras du mari, la desse 6rma pour la maGtriser et lemp(cher de se d"attre, ! quoi "on encore la desse 6ertunda- Cuelle rougisse, quelle sorte, quelle laisse quelque chose ! faire au mari; car il est inconvenant quun autre que lui sacquitte de cet office. Aussi "ien, si lon souffre sa prsence, cest sans doute quelle est desse; car si elle tait divinit mle, si

elle tait le dieu 6ertundus, le mari alors, pour sauver lhonneur de sa femme, aurait plus de su'et dappeler au secours contre lui, que les accouches contre B,lvain. Eais que dire dune autre divinit, cette fois trop mle, de 6riape, qui reDoit la nouvelle pouse
1. =approc!ez la description de saint Augustin de celle de 0ertullien, Ad$. +at., li#. II, cap. 11. Voyez aussi Arno#e, Contr. Gent., li#. IV, p. 1"'6 et 2actance, (nst.., li#. I, cap. "$.

308A4 sur ses genoux o"scnes et monstrueux, suivant la trs&dcente et trs&pieuse coutume des matrones- 9os adversaires ont "eau 'eu aprs cela dpuiser les su"tilits pour distinguer la thologie civile de la thologie fa"uleuse, la cit du thtre, les temples de la scne, les m,stres sacerdotaux des fictions potiques, comme on distinguerait lhonn(tet de la turpitude, la vrit du mensonge, la gravit du "adinage, le srieux du "ouffon, ce quon doit rechercher de ce quon doit fuir. 9ous devinons leur pense; ils ne doutent pas au fond de lme que la thologie du thtre et de la fa"le ne dpende de la thologie civile, et que les fictions des potes ne soient un miroir fidle de la thologie civile vient se rflchir- Cue font&ils donc- nosant condamner loriginal, ils se donnent carrire ! rprouver son image, afin que les lecteurs intelligents dtestent ! la fois le portrait et loriginal. 7es dieux, au surplus, trouvent le miroir si fidle quils se plaisent ! s, regarder, et qui voudra "ien les connaGtre devra tudier ! la fois la thologie civile o* sont les originaux, et la thologie fa"uleuse o* sont les copies. #est pour cela que les dieux ont forc leurs adorateurs, sous de terri"les menaces, ! leur ddier les infamies de la thologie fa"uleuse, ! les solemniser en leur honneur et ! les mettre au rang des choses divines; par o* ils ont laiss voir clairement quils ne sont que des esprits impurs, et quen faisant dune thologie livre au mpris une dpendance et un mem"re de la thologie respecte, ils ont voulu rendre les pontifes complices des trompeuses fictions des potes. .e savoir maintenant si la thologie paPenne comprend encore une troisime partie, cest une autre question; il me suffit, 'e pense, davoir montr, en suivant la division de <arron, que la thologie du thtre et la thologie de la cit sont une seule et m(me thologie, et puisquelles sont toutes deux galement honteuses, galement a"surdes, galement pleines derreurs et dindignits, il sensuit que toutes les personnes pieuses doivent se garder dattendre de celle&ci ou de celle&l! la vie ternelle. +nfin, <arron lui&m(me, dans son dnom"rement des dieux, part du moment o* lhomme est conDu= il met en t(te $anus, et, parcourant la longue suite des divinits qui prennent soin de lhomme 'usqu! la plus extr(me vieillesse, il termine cette srie par la desse 9aenia, cest&!& dire par lh,mne quon chante aux funrailles des vieillards. 2l numre ensuite dautres divinits dont lemploi ne se rapporte pas directement ! lhomme, mais aux choses dont il fait usage, comme le vivre, le v(tement et les autres o"'ets ncessaires ! la vie; or, dans la revue scrupuleuse o* il marque la fonction propre de chaque dieu et lo"'et particulier pour lequel il faut sadresser ! lui, nous ne vo,ons aucune divinit qui soit indique ou nomme comme celle ! qui lon doit demander la vie ternelle, lunique o"'et pour lequel nous sommes chrtiens. 2l faudrait donc avoir lesprit singulirement dpourvu de clairvo,ance pour ne pas comprendre que, quand <arron dveloppe et met au grand 'our avec tant de soin la thologie civile, quand il fait voir sa ressem"lance avec la thologie fa"uleuse, et donne enfin asse% clairement ! entendre que cette thologie, si mprisa"le et si dcrie, est une partie de la thologie civile, son dessein est dinsinuer aux esprits clairs quil faut les re'eter toutes deux et sen tenir ! la thologie naturelle, ! la thologie des philosophes, dont nous parlerons ailleurs plus amplement au lieu convena"le et avec lassistance de .ieu.

CHAPITRE X. DE LA LIBERT DESPRIT DE SNQUE, QUI SEST LEV AVEC PLUS DE FORCE CONTRE LA THOLOGIE CIVILE QUE VARRON CONTRE LA THOLOGIE FABULEUSE.
Eais si <arron na pas os rpudier ouvertement la thologie civile, quelque peu diffrente quelle soit de la thologie scnique, cette li"ert desprit na pas manqu ! Bnque, qui florissait au temps des ApMtres, comme lattestent certains documents 0. 1imide dans sa conduite, ce philosophe ne la pas t dans ses crits. +n effet, dans le livre quil a pu"li contre les superstitions8, il critique la thologie civile avec plus de force et dtendue que <arron navait fait de la thologie fa"uleuse. 6arlant des statues des dieux= > )n
1. .ue Sn:,ue ait vcu au temps des ApJtres, ce n7est pas mati:re A con*ecture6 c7est un <ait connu et certain, pour saint Augustin comme pour nous. Il est donc pro#a#le ,ue les documenta dont il est ,uestion ici sont les prtendues lettres de Sn:,ue A saint 9aul. ;ous voyons, par un autre passage de saint Augustin 3(pist., 1 %, n. 1'5, ,u7il ne doutait pas de l7aut!enticit de ces lettres, restes suspectes A la criti,ue. ". Cet ouvrage de Sn:,ue, mentionn aussi par 0ertullien dans son Apologti!ue, c!. 1", n7est pas parvenu *us,u7A nous.

308H4 fait servir, dit&il, une matire vile et insensi"le ! reprsenter la ma'est inviola"le des dieux immortels; on nous les montre sous la figure dhommes, de "(tes, de poissons; on ose m(me leur donner des corps ! dou"le sexe, et ces o"'ets, qui seraient des monstres sils taient anims, on les appelle des dieuxF @ lien vient ensuite ! la thologie naturelle, et aprs avoir rapport les opinions de quelques philosophes, il se fait lo"'ection que voici= > Cuelquun dira= me fera&t&on croire que le ciel et la terre sont des dieux, quil , a des dieux au&dessus de la lune et dautres au dessous-+t comment couter patiemment 6laton et Btraton le 6ripatticien, lun qui fait .ieu sans corps, lautre qui le fait sans me- @ A quoi Bnque rpond= >1rouve%& vous mieux votre compte dans les institutions de 1itius 1atius ou de omulus ou de 1ullus :ostilins- 1itus 1atius a lev des autels ! la desse #loacina et omulus aux dieux 6icus et 1i"rinus; :ostilius a divinis la 6eur et la 6leur, qui ne sont autre chose que de violentes passions de lhomme, celle&l! un mouvement de lme interdite, celle&ci un mouvement du corps, pas m(me une maladie, une simple altration du visage @ . Aime%&vous mieux, demande Bnque, croire ! de telles divinits, et leur donnere%&vous une place dans le ciel- Eais il faut voir avec quelle li"ert il parle de ces m,stres aussi cruels que scandaleux= > 7un, dit&il, se re tranche les organes de la virilit; lautre se fait aux "ras des incisions. #omment craindre la colre dune divinit quand on se la rend propice par de telles infamies- Bi les dieux veulent un culte de cette espce, ils nen mritent aucun. Cuel dlire, quelle aveugle fureur de simaginer quon flchira les dieux par des actes qui rpugneraient ! la cruaut des hommesF 7es t,rans, dont la frocit traditionnelle a servi de su'et aux tragdies, ont fait dchirer les mamelles de leurs victimes; ils ne les ont pas o"liges de se dchirer de leurs propres mains. )n a mutil des malheureux pour les faire servir aux volupts des rois; mais il na 'amais t command ! un esclave de se mutiler lui&m(me. #es insenss, au&contraire, se dchirent le corps au milieu des temples, et leur prire aux dieux, ce sont des "lessures et du sang. +xamine% ! loisir ce quils font et ce quils souffrent, vous verre% des actes si indignes de personnes dhonneur, dhommes li"res, desprits sains, que vous croirie% avoir affaire ! une folie furieuse, si les fous ntaient pas en si grand nom"re. 7eur multitude est la seule caution de leur "on sens @ Bnque rappelle ensuite avec le m(me courage ce qui se passe en plein #apitole, et, en vrit, de pareilles choses, si elles ne sont pas une folie, ne peuvent (tre quune drision. +n effet,

dans les m,stres d+g,pte, on pleure )siris perdu, puis on se r'ouit de lavoir retrouv et sans avoir, aprs tout, rien retrouv ni perdu, on fait paraGtre la m(me 'oie et la m(me douleur que si tout cela tait le plus vrai du monde= > 1outefois, dit Bnque, cette fureur a une dure limite; on peut (tre fou une fois lan; mais monte% au #apitole, vous rougire% des extravagances qui s, commettent et de laudace avec laquelle la folie stale en pu"lic. 7un montre ! $upiter les dieux qui viennent le saluer, lautre lui annonce lheure quil est; celui&ci fait loffice dhuissier, celui&l! 'oue le rMle de parfumeur et agite ses "ras comme sil rpandait des essences. $unon et Einerve ont leurs dvotes, qui, sans se tenir prs de leurs statues et m(me sans venir dans leurs temples, ne laissent pas de remuer les doigts ! leur intention, en imitant les mouvements des coiffeuses. il , en a qui tiennent le miroir; dautres prient les dieux de sintresser ! leurs procs et dassister aux plaidoiries; tel autre leur prsente un placet ou leur explique son affaire. In ancien comdien en chef, vieillard dcrpit, 'ouait chaque 'our ses rMles au #apitole, comme si un acteur a"andonn des hommes tait encore asse% "on pour les dieux. +nfin, il se trouve l! toute une troupe dartisans de toute espce qui travaille pour les dieux immortels @. In peu aprs, Bnque a'oute encore= >1outefois, si ces sortes de gens rendent ! la divinit des services inutiles, du moins ne lui en rendent&ils pas de honteux. Eais il , a des femmes qui viennent sasseoir au #apitole, persuades que $upiter est amoureux delles, et $unon elle&m(me, fort colrique desse, ! ce quassurent les potes, $unon ne leur fait pas peur @. <arron ne sest pas expliqu avec cette li"ert; il na eu de courage que pour rprouver la thologie fa"uleuse, laissant ! Bnque lhonneur de "attre en "rche la thologie
1. Voyez encore dans Sn:,ue la lettre -CV.

30;O4 civile. A vrai dire pourtant, les temples o* se font ces turpitudes sont plus dtesta"les encore que les thtres, o* on se contente de les figurer. #est pourquoi Bnque veut que le sage, en matire de thologie civile, se contente de cette adhsion tout extrieure qui nengage pas les sentiments du coeur. <oici ses propres paroles= > 7e sage o"servera toutes ces pratiques comme ordonnes par les lois et non comme agra"les aux dieux @. +t quelques lignes plus "as= > Cue dirai&'e des alliances que nous formons entre les dieux, o* la "iensance m(me nest pas o"serve, puisquon , marie le frre avec la soeur- 9ous donnons Qellone ! Ears, <nus ! <ulcain, Balacie ! 9eptune. 9ous laissons dautres divinits dans le cli"at, faute sans doute dun parti sorta"le; et cependant les veuves ne manquent pas, comme 6opulonia, Lulgora, umina, qui ne doivent pas, 'en conviens, trouver aisment des maris. 2l faudra donc se rsigner ! adorer cette igno"le troupe de divinits, quune longue superstition na cess de grossir; mais nous nou huerons pas que si nous leur rendons un culte, cest pour o"ir ! la coutume plutMt qu! la vrit n. Bnque avoue donc que ni les lois ni la coutume navaient rien institu dans la thologie civile qui f/t agra"le aux dieux ou conforme ! la vrit; mais, "ien que la philosophie e/t presque affranchi son me, il ne laissait pas dhonorer ce quil censurait, de faire ce quil dsapprouvait, dadorer ce quil avait en mpris, et cela parce quil tait mem"re du snat romain. 7a philosophie lui avait appris ! ne pas (tre superstitieux devant la nature, mais les lois et la coutume le tenaient asservi devant la socit; il ne montait pas sur le thtre, mais il imitait les comdiens dans les temples= dautant plus coupa"le quil prenait le peuple pour dupe, tandis quun comdien divertit les spectateurs et ne les trompe pas.

#:A621 + B+912E+91 .+ BK9YCI+ BI 7+B $I2LB.

J2.

+ntre autres superstitions de la thologie civile, ce philosophe condamne les crmonies des $uifs et surtout leur sa""at, qui lui parait une pratique inutile, attendu que rester le septime 'our sans rien faire, cest perdre la septime partie de la vie, outre le dommage qui peut en rsulter dans les ncessits urgentes. 2l na os parler toutefois, ni en "ien ni en mal, des chrtiens, d'! grands ennemis des $uifs, soit quil e/t peur davoir ! les louer contre la coutume de sa patrie, soit aussi peut&(tre quil ne voul/t pas les "lmer contre sa propre inclination. <oici comme il sexprime touchant les $uifs= > 7es coutumes de cette nation dtesta"le se sont propages avec tant de force quelles sont reDues parmi toutes les nations; les vaincus ont fait la loi aux vainqueurs@. Bnque stonnait, parce quil ignorait les voies secrtes de la 6rovidence. ecueillons encore son sentiment sur les institutions religieuses des :"reux= > 2l en est parmi eux, dit&il, qui connaissent la raison de leurs rites sacrs mais la plus grande partie du peuple agit sans savoir ce s quelle fait@. Eais il est inutile que 'insiste davantage sur ce point, a,ant d'! expliqu dans mes livres contre les Eanichens 0, et me proposant dexpliquer encore en son lieu dans le prsent ouvrage, comment ces rites sacrs ont t donns aux $uifs par lautorit divine, et comment, au 'our marqu, la m(me autorit les a retirs ! ce peuple de .ieu qui avait reDu en dpMt la rvlation du m,stre de la vie ternelle.

CHAPITRE XII. IL RSULTE VIDEMMENT DE LIMPUISSANCE DES DIEUX DES GENTILS EN CE QUI TOUCHE LA VIE TEMPORELLE, QUILS SONT INCAPABLES DE DONNER LA VIE TERNELLE.
Bi ce que 'ai dit dans le prsent livre ne suffit pas pour prouver que lon ne doit demander la vie ternelle ! aucune des trois thologies appeles par les 5recs m,thique, ph,sique et politique, et par les 7atins, fa"uleuse, naturelle et civile, si on attend encore quelque chose, soit de la thologie fa"uleuse, hautement rprouve par les paPens eux&m(mes, soit de la thologie civile, toute sem"la"le ! la fa"uleuse et plus dtesta"le encore, 'e prie quon a'oute aux considrations prcdentes toutes celles que 'ai dveloppes plus haut, singulirement dans le quatrime livre o* 'ai prouv que .ieu seul peut donner la flicit. Buppose%, en effet, que la flicit f/t une desse, pourquoi les hommes adoreraient&ils une autre quelle en vue de la vie ternelle1. Voyez surtout les trente1trois livres Contre -auste.

30;04 Eais comme elle est un don de .ieu, et non pas une desse, quel autre devons&nous invoquer que le .ieu dispensateur de la flicit, nous qui soupirons aprs la vie ternelle o* rside la flicit vrita"le et parfaite- )r, il me sem"le quaprs ce qui a t dit, personne ne peut plus douter de limpuissance o* sont ces dieux honors par de si grandes infamies, et plus infmes encore que le culte exig par eux, de donner ! personne la flicit que nous cherchons. )r, qui ne peut donner la flicit, comment donnerait&il la vie ternelle, qui nest quune flicit sans fin- <ivre dans les peines ternelles avec ces esprits impurs, ce nest pas vivre, cest mourir ternellement. #ar quelle mort plus cruelle que cette mort o* on ne meurt pas- Eais comme il est de la nature de lme, a,ant t faite immortelle, tic conserver tou'ours quelque vie, la mort supr(me pour elle, cest d(tre spare de la vie de .ieu dans un supplice ternel. .o* il suit que celui&l! seul donne la vie ternelle, cest&!&dire la vie tou'ours heureuse, qui donne le vrita"le "onheur. #oncluons que, les dieux de la thologie civile tant convaincus de ne

pouvoir nous rendre heureux, il ne faut les adorer ni pour les "iens temporels, comme nous lavons fait voir dans nos cinq premiers livres, ni ! plus forte raison pour les "iens ternels, comme nous venons de le montrer dans celui&ci. Au surplus, comme la coutume 'ette dans les mes de profondes racines, si quelquun nest pas satisfait de ce que 'ai dit prcdemment contre la thologie civile, 'e le prie de lire attentivement le livre que 'e vais , a'outer, avec laide de .ieu. 30;84

LIVRE SEPTIME.: LES DIEUX CHOISIS.


Argument. Baint Augustin sattache ! lexamen des dieux choisis de la thologie civile, $anus, $upiter, Baturne et les autres; il dmontre que le culte rendu ! ces dieux nest daucun usage pour acqurir la flicit ternelle.

PRFACE.
Bi 'e mefforce de dlivrer les mes des fausses doctrines quune longue et funeste erreur , a profondment enracines, cooprant ainsi de tout mon pouvoir, avec le secours den haut, ! la grce de celui qui peut tout faire, parce quil est le vrai .ieu, 'espre que ceux de mes lecteurs, dont lesprit plus prompt et plus perDant a 'ug les six prcdents livres suffisants pour cet o"'et, voudront "ien couter avec patience ce qui me reste ! dire encore, et, en considration des personnes moins claires, ne pas regarder comme superflu ce qui pour eux nest pas ncessaire. 2l ne sagit point ici dune question de mdiocre importance= il faut persuader aux hommes que ce nest point pour les "iens de cette vie mortelle, fragile et lgre comme une vapeur, que le vrai .ieu veut (tre servi, "ien quil ne laisse pas de nous donner tout ce qui est ici&"as ncessaire ! notre fai"lesse, mais pour la vie "ienheureuse de lternit.

CHAPITRE PREMIER. SI LE CARACTRE DE LA DIVINIT, LEQUEL NEST POINT DANS LA THOLOGIE CIVILE, SE RENCONTRE DANS LES DIEUX CHOISIS.
Cue le caractre de la divinit ou 3pour mieux rendre le mot grec 1eotes4 de la dit ne se trouve pas dans la thologie civile expose en sei%e livres par <arron, en dautres termes, que les institutions religieuses du paganisme ne servent de rien pour conduire ! la vrit ternelle, cest ce dont quelques&uns nauront peut&(tre pas t entirement convaincus par ce qui prcde; mais 'ai lieu de croire quaprs avoir lu ce qui va suivre ils nauront plus aucun claircissement ! dsirer. 7es personnes que 'ai en vue ont pu en effet, simaginer quon doit au moins servir pour la vie "ienheureuse, cest&!&dire pou la vie ternelle, ces dieux choisis que <arron a rservs pour son dernier livre et dont 'ai encore trs&peu parl. )r, 'e me garderai de leur opposer ce mot plus mordant que vrai de 1ertullien= > Bi on choisit les dieux comme on fait les oignons, tout ce quon ne prend pas est de re"ut @. 9on, 'e ne dirai pas cela, car il peut arriver que m(me dans une lite on fasse encore un choix pour quelque fin plus excellente et plus releve, comme ! la guerre on sadresse pour un coup de main aux 'eunes soldats et parmi eux aux plus "raves. .e m(me, dans lKglise, quand on fait choix de certains hommes pour (tre pasteurs, ce nest pas ! dire que le reste des fidles soit rprouv, puisquil nen est pas un qui nait droit au nom dlu. #est ainsi encore quen construisant un difice on choisit les grosses pierres pour les angles, sans pour cela re'eter les autres, qui trouvent galement leur emploi; et enfin, quand on rserve certaines grappes de raisin pour les manger, on nen garde pas moins les autres pour en faire du vin. 2l est inutile de pousser plus loin les exemples. $e dis donc quil ne sensuit pas, de ce que dans la multitude des dieux paPens on en a distingu quelques&uns, quil , ait ! "lmer ni lauteur qui rapporte ce choix, ni ceux qui lont fait, ni les divinits prfres= il sagit seulement dexaminer quelles sont ces divinits et pourquoi elles ont t lo"'et dune prfrence.

CHAPITRE II. QUELS SONT LES DIEUX CHOISIS ET SI ON LES REGARDE COMME AFFRANCHIS DES FONCTIONS DES PETITES DIVINITS.
<oici les dieux choisis que <arron a compris en un seul livre= $anus, $upiter, Baturne, 5nius, Eercure, Apollon, Ears, <ulcain, 9eptune, le Boleil, )rcus, 7i"er, la 1erre, #rs, $unon, la 7une, .iane, Einerve, <nus et <esta; vingt en tout, dou%e mles et huit femelles. $e demande pourquoi ces divinits sont appeles choisies= est&ce parce quelles
1. 0ertullien, Contra +ation., li#. II, cap. 9.

30;;4 ont des fonctions dun ordre suprieur dans lunivers ou parce quelles ont t plus connues des hommes et ont reDu de plus grands honneurs- Bi cest la grandeur de leurs emplois qui les distingue, on ne devrait pas les trouver m(les dans cette populace dautres divinits charges des soins les plus "as et les plus minutieux. 6ar o* commencent, en effet, les petites fonctions rparties entre tous ces petits dieux- ! la conception dun enfant. )r, $anus intervient ici pour ouvrir une issue ! la semence. 7a matire de cette semence regarde Baturne. 2l faut aussi 7i"er pour aider lhomme ! sen dlivrer et 7i"era, quils identifient avec <nus, pour rendre ! la femme le m(me service. 1ous ces dieux sont au nom"re des dieux choisis; mais voici Eena, qui prside aux mois des femmes, desse asse% peu connue, quoique fille de $upiter 0. +t cependant <arron, dans le livre des dieux choisis, confre cet emploi ! $unon, qui nest pas seulement une divinit dlite, mais la reine des divinits; toute reine quelle soit, elle nen prside pas moins aux mois des femmes, con'ointement avec Eena, sa "elle&fille. $e trouve encore ici deux autres dieux des plus o"scurs, <itumnus et Bentinus, dont lun donne la vie, et lautre le sentiment au nouveau&n8. Aussi "ien, si peu considra"les quils soient, ils font "eaucoup plus que toutes ces autres divinits patriciennes et choisies; car sans la vie et le sentiment, quest&ce, 'e vous prie, que ce fardeau quune femme porte dans son sein, sinon un misra"le mlange trs&peu diffrent de la poussire et du limon-

CHAPITRE III. ON NE PEUT ASSIGNER AUCUN MOTIF RAISONNABLE DU CHOIX QUON A FAIT DE CERTAINS DIEUX DLITE, PLUSIEURS DES DIVINITS INFRIEURES AYANT DES FONCTIONS PLUS RELEVES QUE LES LEURS.
.o* vient donc que tant de dieux choisis se sont a"aisss ! de si petits emplois, au point m(me de 'ouer un rMle moins considra"le que des divinits o"scures, telles que <itumnus et Bentinus- <oil! $anus, dieu choisi, qui introduit la semence et lui ouvre pour ainsi dire la porte; voil! Baturne, autre dieu choisi,
1. Sur la desse >ena, voyez plus !aut, livre VI, c!. 9, et livre IV, c!. II. ". Comparez 0ertullien, Contra ;at., li#, II, cap. 11.

qui fournit la semence m(me; voil! 7i"er, encore un dieu choisi, qui aide lhomme ! sen dlivrer, et 7i"era, quon appelle aussi #rs ou <nus, qui rend ! la femme le m(me service; enfin, voil! la desse choisie $unon, qui procure le sang aux femmes pour laccroissement de leur fruit, et elle ne fait pas seule cette "esogne, tant assiste de Eena, fille de $upiter; or, en m(me temps, cest un <itumnus, un Bentinus, dieux o"scurs et sans gloire, qui donnent la vie et le sentiment= fonctions minentes, qui surpassent autant celles des autres dieux que la vie et

le sentiment sont surpasss eux&m(mes par lintelligence et la raison. #ar autant les (tres intelligents et raisonna"les lemportent sur ceux qui sont rduits, comme les "(tes, ! vivre et ! sentir, autant les (tres vivants et sensi"les lemportent sur la matire insensi"le et sans vie. 2l tait donc plus 'uste de mettre au rang des dieux choisis <itumnus et Bentinus, auteurs de la vie et du sentiment, que $anus, Baturne, 7i"er et 7i"era, introducteurs, pourvo,eurs ou promoteurs dune vile semence qui nest rien tant quelle na pas reDu le sentiment et la vie. 9est&il pas trange que ces fonctions dlite soient retranches aux dieux dlite pour (tre confres ! des dieux trs&infrieurs en dignit et ! peine connus- )n rpondra peut&(tre que $anus prside ! tout commence. ment et qu! ce titre on est fond ! lui attri"uer la conception de lenfant; que Baturne prside ! toute semence et quen cette qualit il a droit ! ce que la semence de lhomme ne soit pas retranche de ses attri"utions; que 7i"er et 7i"era prsident ! lmission de toute semence, et que par consquent celle qui sert ! propager lespce humaine tom"e sous leur 'uridiction; que $unon, enfin, prside ! toute purgation, ! toute dlivrance, et que ds lors elle ne peut rester trangre aux purgations et ! la dlivrance des femmes; soit, mais alors que rpondra&t&on sur <itumnus et Bentinus, quand 'e demanderai si ces dieux prsident, oui ou non, ! tout ce qui a vie et sentiment- .ira&t&on quils , prsident-cest leur donner une importance infinie; car, tandis que tout ce qui naGt dune semence naGt dans la terre ou sur la terre, vivre et sentir, suivant les paPens, sont des privilges qui stendent 'usquaux astres m(mes dont ils ont fait autant de dieux. .ira&t&on, au contraire, que le pouvoir de <itumnus et de Bentinus se termine 30;?4 aux (tres qui vivent dans la chair et qui sentent par des organes- mais alors pourquoi le dieu qui donne la vie et le sentiment ! toutes choses ne les donne&t&il pas aussi ! la chair- pourquoi toute gnration nest&elle pas comprise dans son domaine- et quest&il "esoin de <itumnus et de Bentinus- Cue si le dieu de la vie universelle a confi ! ces petits dieux, comme ! des serviteurs, les soins de la chair, comme choses "asses et secondaires, do* vient que tous ces dieux choisis sont si mal pourvus de domestiques, quils nont pu se dcharger aussi sur eux de mille dtails infimes, et qu-en dpit de toute leur dignit, ils ont t o"ligs de vaquer aux m(mes fonctions que les divinits du dernier ordreAinsi $unon, desse choisie, reine des dieux, soeur et femme de $upiter, partage, sous le nom d2terduca, le soin de conduire les enfants avec deux desses de la plus "asse qualit, A"ona et Adona0. )n lui ad'oint encore la desse Eens 8, charge de donner "on esprit aux enfants, et qui nanmoins na pas t mise au rang des divinits choisies, quoiquun "on esprit soit assurment le plus "eau prsent quon puisse faire ! lhomme. #hose singulireF lhonneur quon refuse ! Eens, on laccorde ! $unon 2terduca et .omiduca ;, comme sil servait de quelque chose de ne pas sgarer en chemin et de revenir che% soi, quand on na pas lesprit comme il faut. #ertes, la desse qui le rend "ien fait mritait d(tre prfre ! Einerve, ! qui on a donn, parmi tant de menues fonctions, celle de prsider ! la mmoire des enfants. Cui peut douter quil ne vaille "eaucoup mieux avoir un "on esprit que de possder la meilleure mmoire- 9ul ne saurait (tre mchant avec un "on esprit, au lieu quil , a de trs&mchantes personnes qui ont une mmoire admira"le, et elles sont dautant plus mchantes quelles peuvent moins ou"lier leurs mchantes penses. #ependant Einerve est du nom"re des dieux choisis, tandis que Eens est perdue dans la foule des petits dieux. Cue naurais&'e pas ! dire de la <ertu et de la Llicit, si 'e nen avais d'! "eaucoup parl au quatrime livre- )n en a fait des desses, et nanmoins on na pas voulu les mettre au rang des divinits dlite, "ien quon , mGt Ears et )rcus, dont
1. Voyez plus !aut, livre IV, c!. "1. ". Bn sait ,ue >ens signi<ie esprit, intelligence. %. @unon tait appele Domiduca 3ducere, conduire, domi, A la maison5 comme conduisant l7pouse A la maison con*ugale.

lun est charg de faire des morts et lautre de les recevoir. 6uis donc que nous vo,ons les dieux dlite confondus dans ces fonctions mesquines avec les dieux infrieurs, comme des mem"res du snat avec la populace, et que m(me quelques&uns de ces petits dieux ont des offices plus importants et plus no"les que les dieux quon appelle choisis, il sensuit que ceux& ci nont pas mrit leur rang par la grandeur de leurs emplois dans le gouvernement du monde, mais quils ont eu seulement la "onne fortune d(tre plus connus des peuples. #est ce qui fait dire ! <arron lui&m(me quil est arriv ! certains dieux et ! certaines desses du premier ordre de tom"er dans lo"scurit, comme cela se voit parmi les hommes. Eais alors, si on a "ien fait de ne pas placer la Llicit parmi les dieux choisis, parce que cest le hasard et non le mrite qui a donn ! ces dieux leur rang, au moins fallait&il placer avec eux, et m(me au&dessus deux, la Lortune, qui passe pour dispenser au hasard ses faveurs. Kvidemment elle avait droit ! la premire place parmi les dieux choisis; cest envers eux, en effet, quelle a montr ce dont elle est capa"le, tous ces dieux ne devant leur grandeur ni ! lminence de leur vertu, ni ! une 'uste flicit, mais la puissance aveugle et tmraire de la Fortune , comme parlent ceux qui les adorent. 9est&ce pas aux dieux que fait allusion lloquent Balluste, quand il dit= > 7a Lortune gouverne le monde; cest elle qui met tout en lumire et qui o"scurcit tout, plutMt par caprice que par raison0 @. $e dfie les paPens, en effet, dassigner la raison qui fait que <nus est en lumire, tandis que la <ertu, desse comme elle et dun tout autre mrite, est dans lo"scurit. .ira&t&on que lclat de <nus vient de la masse de ses adorateurs, "eaucoup plus nom"reux, en effet, que ceux de la <ertu- mais alors pourquoi Einerve est&elle si renomme, et la desse 6ecunia si inconnue 8- car assurment la science est "eaucoup moins recherche parles hommes que largent, et entre ceux qui cultivent les sciences et les arts, il en est "ien peu qui ne s, proposent la rcompense et le gain. )r, ce qui importe avant tout, cest la fin quon poursuit en faisant une chose, plutMt que la chose m(me quon fait, Bi donc llection des
1. Salluste, Conj. Catil., cap. ). ". 2a desse 9ecunia n7avait point de temple. Voyez @uvnal, 'at. I, v.11%, 11'.

30;N4 dieux a dpendu de la populace ignorante, pourquoi la desse 6ecunia na&t&elle pas t prfre ! Einerve, la plupart des hommes ne travaillant quen vue de largent- et si, au contraire, cest un petit nom"re de sages qui a fait le choix, pourquoi la <ertu na&t&elle pas t prfre ! <nus, quand la raison lui donne une prfrence si marque- 7a Lortune tout au moins, qui domine le monde, au sentiment de ceux qui croient ! son immense pouvoir, la Lortune, qui met au grand 'our ou o"scurcit toute chose plutMt par caprice que par raison, sil est vrai quelle ait eu asse% de puissance sur les dieux eux&m(mes pour les rendre ! son gr cl"res ou o"scurs, la Lortune, dis&'e, devrait occuper parmi les dieux choisis la premire place. 6ourquoi ne ta&t&elle pas o"tenue- serait&ce quelle a eu la fortune contraire- <oil! la fortune contraire ! elle&m(me; la voil! qui sait tout faire pour lever les autres et ne sait rien faire pour soi.

CHAPITRE IV. ON A MIEUX TRAIT LES DIEUX INFRIEURS, QUI NE SONT SOUILLS DAUCUNE INFAMIE, QUE LES DIEUX CHOISIS, CHARGS DE MILLE TURPITUDES.
$e concevrais quun esprit amoureux de lclat et de la gloire flicitt les dieux choisis de leur grandeur et les regardt comme heureux, sil pouvait ignorer que cette grandeur m(me leur est plus honteuse quhonora"le. +n effet, la foule des petites divinits est protge contre

loppro"re par son o"scurit "ien quil soit difficile de ne pas rire quand on voit cette troupe de dieux occups aux diffrents emplois que leur a dpartis la fantaisie humaine= sem"la"les ! larme des petits fermiers dimpMts 0, ou encore ! ces nom"reux ouvriers qui, dans la rue des )rfvres, travaillent ! un seul vase, o* chacun met un peu du sien, quand il suffirait dun ha"ile homme pour lachever; mais on a 'ug que le meilleur emploi de cette multitude douvriers, ctait de leur diviser le travail, afin que chacun fGt sa part de loeuvre avec promptitude et facilit, au lieu dacqurir par un long et pni"le la"eur le talent daccomplir loeuvre tout entire. Cuoi quil en soit, il en est fort peu parmi ces petits dieux dont la rputation
1. Selon Ducange, ces petits <ermier, d7impJts, minuscularii, dont parle saint Augustin, servaient d7intermdiaires entre les contri#ua#les et un petit nom#re de gros <ermiers ,ui avaient l7entreprise gnrale de l7impJt. Comparez Dacciolati au mot minuscularius.

ait souffert quelque atteinte, au lieu, quon aurait de la peine ! citer un seul des grands dieux qui ne soit dshonor par quelque infamie. 7es grands dieux sont descendus aux "asses fonctions des petits; mais les petits dieux ne se sont pas levs aux crimes su"limes des grands. 6our $anus, il est vrai, 'e ne vois pas quon dise rien de lui qui souille son honneur, et peut&(tre a&t&il men une meilleure vie que les autres. 2l fit "on accueil ! Baturne fugitif et partagea avec lui son ro,aume, do* prirent naissance les deux villes de $aniculum et de Baturnia0; mais les paPens, empresss de mettre ! tout prix du scandale dans le culte de leurs dieux, ont dshonor limage de celui&ci, faute de pouvoir dshonorer sa vie; ils lont reprsent avec un corps dou"le et monstrueux, a,ant deux et m(me quatre visages. Berait&ce par hasard quil a fallu donner du front en a"ondance ! ce dieu vertueux, les autres dieux nen a,ant pas asse% pour rougir de leur turpitude-

CHAPITRE V. DE LA DOCTRINE SECRTE DES PA&ENS ET DE LEUR EXPLICATION DE LA THOLOGIE PAR LA PHYSIQUE.
Eais coutons les explications ph,siques dont ils se servent pour couvrir des apparences dune doctrine profonde la turpitude de leurs misra"les superstitions. <arron prtend que les statues des dieux, leurs attri"uts et leurs ornements ont t institus par les anciens, afin que les esprits initis au sens m,strieux de ces s,m"oles pussent, en les vo,ant, slever ! la contemplation de lme du monde et de ses parties, cest&!&dire ! la connaissance des dieux vrita"les. Bi on a reprsent la divinit sous une figure humaine, cest, selon lui, parce que lesprit qui anime le corps de lhomme est sem"la"le ! lesprit divin. Buppose%, dit&il, quon se serve de diffrents vases pour distinguer les dieux, un oenophore 8 plac dans le temple de Qacchus servira ! dsigner le vin; le contenant sera le signe du contenu; cest ainsi quune statue de forme humaine est le s,m"ole de lme raisonna"le dont le corps humain est comme le vase et qui par son essence est sem"la"le ! lme des
1. Voyez Bvide, -astes, livre I, vers %+ et se,.6 et Virgile, Enide, livre VIII, vers % 4, % ). ". Vase pour conserver ou transporter du vin.

30;T4 dieux. <oil! les m,stres de doctrine o* <arron avait pntr et quil a voulu rvler au monde. Eais, 'e vous le demande, M ha"ile hommeF naurie%&vous pas gar dans ces profondeurs le sens 'udicieux qui vous faisait dire tout ! lheure que les premiers instituteurs du culte des idoles ont Mt aux peuples la crainte pour la remplacer par la superstition, et que les anciens qui navaient point didoles adoraient les dieux dun culte plus pur- #est lautorit de ces vieux omains qui vous a donn la hardiesse de parler de la sorte ! leurs

descendants, et peut&(tre si lantiquit e/t ador des idoles, eussie%&vous enseveli dans un silence discret cet hommage ! la vrit, et cl"r dune voix plus pompeuse encore et plus complaisante les m,stres de sagesse cachs sous une vaine et pernicieuse idoltrie. +t cependant tous ces m,stres nont pu lever votre me, malgr les trsors de science et de lumire que nous aimons ! , reconnaGtre et qui redou"lent nos regrets, 'usqu! la connaissance de son .ieu, de ce .ieu qui est son principe crateur et non sa su"stance, dont elle nest point une partie, mais une production, qui nest pas lme de toutes choses, mais lauteur de toutes les mes et la source unique de la "atitude pour celles qui se montrent touches de ses dons. Au surplus, que signifient au fond et que valent les m,stres du paganisme- cest ce que nous aurons tout ! lheure ! examiner de prs. #onstatons, ds ce moment, cet aveu de <arron, que lme du monde et ses parties sont les dieux vrita"les; do* il suit que toute sa thologie, m(me la naturelle quil tient en si haute estime, ne sest pas leve au&dessus de lide de lme raisonna"le. 2l stend du reste fort peu sur cette thologie naturelle dans le livre o* il en parle, et nous verrons si, avec ses explications ph,siologiques, il parvient ! , ramener cette partie de la thologie civile qui regarde les dieux choisis. Bil le fait, toute la thologie sera thologie naturelle; et alors quel "esoin den sparer si soigneusement la thologie civile- <eut&il que cette sparation soit lgitime- en ce cas, la thologie naturelle, qui lui plaGt si fort, ntant d'! pas la thologie vraie, puisquelle sarr(te ! lme et ne slve pas 'usquau vrai .ieu, crateur de lme, ! com"ien plus forte raison la thologie civile sera&t&elle mprisa"le ou fausse, puisquelle sattache presque uniquement ! la nature corporelle, comme on pourra le voir par quelques&unes des savantes et su"tiles explications que 'aurai ! citer dans la suite.

CHAPITRE VI. DE CETTE OPINION DE VARRON QUE DIEU EST L%ME DU MONDE ET QUIL COMPREND EN SOI UNE MULTITUDE D%MES PARTICULIRES DONT LESSENCE EST DIVINE.
<arron dit encore, dans son introduction ! la thologie naturelle, quil croit que .ieu est lme du monde ou du cosmos, comme parlent les 5recs, et que ce monde est .ieu; mais de m(me quun homme sage, quoique form dune me et dun corps, est appel sage ! cause de son me, ainsi le monde est appel .ieu ! cause de lme qui le gouverne, "ien quil soit galement compos dune me et dun corps. 2l sem"le ici que <arron reconnaisse en quelque faDon lunit de .ieu; mais pour faire en m(me temps la part du pol,thisme, il a'oute que le monde est divis en deux parties, le ciel et la terre, le ciel en deux autres, lther et lair, la terre, de m(me, en eau et en continent; que lther occupe la rgion la plus haute, lair la seconde, leau la troisime, la terre enfin la plus "asse rgion; que ces quatre lments sont lemplis dmes, le feu et lair dmes immortelles, leau et la terre dmes mortelles; que dans lespace qui stend depuis la limite circulaire du ciel 'usquau cercle de la lune ha"itent les mes thres, qui sont les astres et les toiles, dieux clestes, visi"les aux sens en m(me temps quintelligi"les ! la raison; quentre la sphre lunaire et la partie de lair o* se forment les nues et les vents ha"itent les mes ariennes, que lesprit conDoit sans que les ,eux les puissent voir, cest&!&dire les hros, les lares, les gnies; voil! la"rg que nous offre <arron de sa thologie naturelle qui est aussi celle dun grand nom"re de philosophes. 9ous aurons ! lexaminer ! fond, quand ce qui nous reste ! dire sur la thologie civile relativement aux dieux choisis aura t conduit ! "onne fin, avec la grce de .ieu.

CHAPITRE VII. TAIT-IL RAISONNABLE DE FAIRE DEUX DIVINITS DE JANUS ET DE TERME


$e demande da"ord ce que cest que $anus, 30;U4 quon place ! la t(te de ces dieux choisison me dit= cest le monde. <oil! une rponse courte et claire assurment; mais pourquoi nattri"ue&t&on ! $anus que le commencement des choses, tandis quon en rserve la fin ! un autre dieu nomm 1erme- car cest pour cela, dit&on, quen dehors des dix mois qui scoulent de mars ! dcem"re, on a consacr deux mois ! ces divinits, 'anvier ! $anus et fvrier ! 1erme; do* vient aussi que les 1erminales se cl"rent en fvrier et quil s, fait une crmonie expiatrice appele Februum , laquelle a donn au mois son nom0. Cuoi doncF est&ce ! dire que le commencement des choses appartienne ! $anus et que la fin ne lui appartienne pas, tant rserve ! un autre dieu- Eais nest&il pas reconnu des paPens que tout ce qui prend commencement en ce monde , prend galement fin- <oil! une drision trange de ne donner ! ce dieu quune demi&puissance dans la ralit, tandis quon donne ! sa statue un dou"le visageF 9e serait&ce pas une explication plus heureuse de cet em"lme, de dire que $anus et 1erme sont un seul et m(me dieu dont une face rpond au commencement des choses et lautre ! leur fin- car on ne peut agir sans considrer ces deux points. Cuiconque, en effet, perd de vue le commencement de son action, ne saurait en prvoir la fin, et il faut que lintention qui regarde lavenir se lie ! la mmoire qui regarde le pass. Autrement, aprs avoir ou"li par o* on a commenc, on ne sait plus par o* finir. .ira&t&on que si la vie "ienheureuse commence dans le monde, elle sachve ailleurs, et que cest pour cela que $anus, qui est le monde, na de pouvoir que sur les commencements- mais ! ce compte on aurait d/ mettre le dieu 1erme au&dessus de $anus, au lieu de lcarter du nom"re des divinits choisies; et m(me ds cette vie, o* lon partage le commencement et la fin des choses entre $an us et 1erme, 1erme aurait d/ (tre plus honor que $anus. #est en effet quand on touche au terme dune entreprise quon prouve le plus de 'oie. 7es commencements sont pleins dinquitude, et lme nest tranquille quen vo,ant la fin de son action; cest ! la fin quelle tend; cest la fin quelle dsire, quelle espre, quelle appelle de ses voeux, et il n, a de triomphe
1. Vairon cite cette crmonie comme une institution de ;uma 3 De lingua lat., li#. VI, F 1%5. Sur la <Cte des 0erminales, voyez Bvide, Dastes, livre II, V. +%9 et suiv.

pour elle que dans le complet achvement.

CHAPITRE VIII. . POURQUOI LES ADORATEURS DE JANUS LUI ONT DONN TANT*T DEUX VISAGES ET TANT*T QUATRE.
Eais vo,ons un peu comment on explique cette statue ! dou"le face. )n dit que $anus a deux visages, lun devant, lautre derrire, parce que notre "ouche ouverte a quelque ressem"lance avec la forme du monde, ce qui fait que les 5recs ont appel le palais de la "ouche ouranos 3ciel4, comme aussi quelques potes latins ont donn au ciel le nom de palais 0. #e nest pas tout= notre "ouche ouverte a deux issues, lune extrieure du cMt des dents; lautre intrieure vers le gosier. +F voil! ce quon a fait du monde avec un mot grec ou potique qui signifie palais8F Eais quel rapport , a&t&il entre tout cela et lme et la vie ternelle- Cuon adore ce dieu seulement pour la salive qui entre ou sort sous le ciel du palais, 'e le veux "ien; mais quoi de plus a"surde ! des gens incapa"les de trouver dans le monde deux portes opposes lune ! lautre et servant ! , introduire les choses du dehors et ! en re'eter celles du dedans, que de vouloir, de notre "ouche et de notre gosier auxquels le monde ne ressem"le en rien, figurer le

monde sous les traits de $anus, ! cause du palais seul auquel $anus ne ressem"le pas davantage- .autre part, quand on lui donne quatre faces en le nommant dou"le $anus, on veut , voir un em"lme des quatre parties du monde; comme si le monde regardait quelque chose hors de soi ainsi que $anus regarde par ses quatre visagesF +t puis, si $anus est le monde et si le monde a quatre parties, il sensuit que le $anus ! deux faces est une fausse image, ou si elle est vraie en ce sens que l)rient et l)ccident em"rassent le monde entier, lem"lme ne laisse pas d(tre faux ! un autre point de vue; car en considrant les deux autres parties du monde, le Beptentrion et le Eidi, nous ne disons pas que le monde est dou"le, comme on appelle dou"le le $anus ! quatre visages. 1ou'ours est&il que si on a trouv dans la "ouche de lhomme une analogie avec le $anus ! dou"le visage, on ne
1. Allusion A cette e&pression d7(nniusE le palais du ciel, rapporte par Cicron, De nat. deor., li#.II, cap. 1). ". Bn ne trouve nulle part, ni dans 9lutar,ue, ni dans >acro#e, ni dans Servius, aucune trace de cette trange t!orie du dieu @anus, ,ue saint Augustin paraTt emprunter A Varron.

30;A4 saurait trouver dans le monde rien qui ressem"le aux quatre portes figures par les quatre visages de $anus; ! moins que 9eptune narrive au secours des interprtes, tenant ! la main un poisson qui, outre la "ouche et le gosier, nous prsente ! droite et ! gauche la dou"le ouverture de ses ouPes. +t cependant, avec toutes ces portes, il nen est pas une seule par laquelle lme puisse chapper aux vaines superstitions, ! moins quelle ncoute la vrit, qui a dit= > $e suis la porte0 @.

CHAPITRE IX. DE LA PUISSANCE DE JUPITER, ET DE CE DIEU COMPAR A JANUS.


$e voudrais encore savoir quel est ce $ovis quils nomment aussi $upiter. #est, disent&ils, le dieu de qui dpendent les causes de tout ce qui se fait dans le monde. <oil! une fonction admira"le et dont <irgile exprime fort "ien la grandeur dans ce vers cl"re > :eureux qui a pu connaGtre les causes des choses8F @ Eais do* vient quon place $upiter aprs $anus- Cue le docte et pntrant <arron nous rponde l!&dessus= > #est, dit&il, que $anus gouverne le commencement des choses, et $upiter leur accomplissement. 2l est donc 'uste que $upiter soit estim le roi des dieux; car si laccomplissement a la seconde place dans lordre du temps, il a la premire dans lordre de limportance @. #ela serait vrai sil sagissait ici de distinguer dans les choses lorigine et le terme de leur dveloppement. Ainsi, partir est lorigine dune action, arriver en est le terme; ltude est une action qui commence et qui&se termine ! la science; or partout, en gnral, le commencement nest le premier quen date et la perfection est dans la fin. #est un procs d'! vid entre $anus et 1erme; mais les causes dont on donne le gouvernement ! $upiter sont des principes efficients et non des effets; et il est impossi"le, m(me dans lordre du temps, que les effets et les commencements des effets soient avant les causes; car ce qui fait une chose est tou'ours antrieur ! la chose qui est faite. Cuimporte donc que les commencements soient gouverns par $an us- ils nen sont pas pour cela
1. @ean. -, 9. ". /org. liv. II, V. '9$. %. Voyez plus !aut le c!ap. VII.

antrieurs aux causes efficientes gouvernes par $upiter; car de m(me que rien narrive, rien aussi ne commence qui ne soit prcd dune cause. Bi donc cest ce dieu, ar"itre de toutes les causes et de tout ce qui existe et arrive dans la nature, que lon salue du nom de $upiter et que lon adore par tant doppro"res et dinfamies, 'e, dis quil , a l! une impit plus grande qu! ne reconnaGtre aucun dieu, 9e serait&il pas, en effet, prfra"le dappeler $upiter quelque o"'et digne de ces adorations honteuses, quelque fantMme, par exemple, comme celui quon prsenta, dit&on, ! Baturne ! la place de son enfant, plutMt que de se figurer un dieu tout ! la fois tonnant et adultre, maGtre du monde et asservi ! limpudicit, disposant de toutes les causes des actions naturelles et ne sachant pas donner des causes lgitimes ! ses propres actions$e demanderai ensuite, en supposant que $anus soit le monde, quel sera le rMle de $upiter parmi les dieux- <arron na&t&il pas dclar que les vrais dieux sont lme du monde et ses parties- par consquent tout ce qui nest pas cela nest pas vraiment dieu. .ira&t&on que $upiter est lme du monde et que $anus. en est le corps, cest&!&dire quil est le monde visi"le- Eais ! ce compte $anus nest pas vraiment dieu, puisquil est accord par nos adversaires que la divinit consiste, non dans le corps du monde, mais dans lme du monde et dans ses parties; et cest ce qui a fait dire nettement ! <arron que .ieu, pour lui, nest autre chose que lme du monde, et que si le monde lui&m(me est appel .ieu, cest au m(me sens o* un homme est appel sage ! cause de son me, "ien quil soit compos dune me et dun corps; ainsi le monde, quoique form dune me et dun corps, doit ! son me seule d(tre appel dieu. .o* il suit que le corps du monde, pris isolment, nest pas dieu; il n, a de divin que lme toute seule, ou la runion de lme et du corps, de telle faDon pourtant que dans cette runion m(me, la divinit vienne de lme et non pas du corps. Bi donc $anus est le monde, et si $anus est dieu, comment $upiter sera&t&il dieu, ! moins d(tre une partie de $anus)r, on a coutume, au contraire, dattri"uer lunivers entier ! $upiter, do* vient ce mot du pote= > S1out est plein de $upiter0 @.
1. Virgile, Eglogues, III, V, +$

30;H4 Bi donc on veut que $upiter soit dieu, "ien plus quil soit le roi des dieux, il faut ncessairement quil soit le monde, afin de pouvoir rgner sur les autres dieux, cest&!&dire sur ses propres parties. <oil! sans doute en quel sens <arron, dans cet autre ouvrage quil a compos sur le culte des dieux, rapporte les deux vers suivants de <alrius Boranus0= > $upiter tout&puissant, pre et mre des rois, des choses et des dieux, dieu unique, em"rassant tous les dieux @. <arron explique en son trait que le mle est ici le principe qui rpand la semence, et la femelle celui qui la reDoit; or, $upiter tant le monde, toute semence vient de lui et rentre en lui= > #est pourquoi, a'oute <arron, Boranus appelle $upiter pre et mre, et fait de lui tout ensem"le lunit et le tout; car > le monde est un et cet un comprend tout8@.

CHAPITRE X. SIL TAIT RAISONNABLE DE DISTINGUER JANUS DE JUPITER.


Bi donc $anus est le monde, et si $upiter lest aussi, pourquoi, n, a,ant quun seul monde, $anus et $upiter sont&ils deux dieux- pourquoi ont&ils chacun son temple et ses autels, ses sacrifices et ses statues- .ira&t&on quautre chose est la vertu des commencements, autre chose celle des causes, et que cest pour cela quon a nomm lune $anus et lautre $upiter- $e demanderai ! mon tour si parce quun homme est rev(tu dun dou"le pouvoir ou parce quil

exerce une dou"le profession, on est autoris ! voir en lui deux magistrats ou deux artisans6ourquoi donc dun seul .ieu, qui gouverne les commencements et les causes, ferait&on deux dieux distincts, sous prtexte que les commencements et les causes sont deux choses distinctes- A ce compte, il faudrait dire aussi que $upiter est ! lui seul autant de dieux quon lui a donn de noms diffrents ! cause de ses attri"utions diffrentes, puisque les o"'ets qui sont lorigine de ces noms sont diffrents. $e vais en citer quelques exemples.
1. Valrius, de Sora, ville du 2atium, est ce savant !omme dont parle Cicron dans le De orat., li#. III, cap, II. 9line lui attri#ue 3&ist. nat.., 9rae<at., et li#. III, cap. 195 un ouvrage intitul Epoptidon sont peut1Ctre tirs les deu& vers ,ue citent Varron et saint Augustin. " . @upiter est galement appel mVle et <emelle dans un vers orp!i,ue cit par l7auteur du De mundo 3cap. 45 et par Gus:#e 3Praepar. E$ang., li#. III, cap. 9.5

CHAPITRE XI. DES DIVERS SURNOMS DE JUPITER, LESQUELS NE SE RAPPORTENT PAS A PLUSIEURS DIEUX, MAIS A UN SEUL.
$upiter a t appel <ictor, 2nvictus, )pitulus,2impulsor, Btator, #entipeda, Bupinalis, 1igillus, Almus, uminus, et autres surnoms quil serait trop long dnumrer; tous ces titres sont fonds sur la diversit des puissances dun m(me dieu, et non sur la diversit de plusieurs dieux. )n a nomm $upiter <ictor, parce quil est tou'ours vainqueur; 2nvictus, parce quil est invinci"le; )pitulus, parce quil est secoura"le aux fai"les; 6ropulsor et Btator, #entipeda et Bupinalis, parce quil donne et arr(te le mouvement, parce quil soutient et renverse tout; 1igillus0, parce quil est lappui du monde; Almus 8, parce quil nourrit les (tres; uminus ;, parce quil allaite les animaux. .e toutes ces fonctions, il est asse% clair que les unes sont grandes, les autres mesquines, et cependant on les attri"ue au m(me dieu. . plus, n, a&t&il pas plus de rapport entre les causes et les commencements des choses, quentre soutenir le monde et donner la mamelle aux animaux- +t cependant on a voulu, pour les commencements et les causes, admettre deux dieux, $anus et $upiter, en dpit de lunit du monde, au lieu que pour deux fonctions "ien diffrentes en importance et en dignit on sest content du seul $upiter, en lappelant tour ! tour 1igillus et uminus. $e pourrais a'outer quil e/t t plus ! propos de faire donner la mamelle aux animaux par $unon que par $upiter, du moment surtout quil , avait l! une autre desse, umina, toute pr(te ! laider dans cet office; mais on me rpondrait que $unon elle&m(me nest autre que $upiter, comme cela rsulte des vers de <alrius. Boranus d'! cits= > $upiter tout&puissant, pre et mre des roiF, des choses et des dieux @. Eais alors pourquoi lappeler uminus, du moment, qu! , regarder de prs, il est aussi la desse umina- Bi, en effet, cest une chose indigne de la ma'est des dieux, comme nous lavons montr plus haut, que pour un m(me
1. 0igillum signi<ie soliveau. ". Almus, nourricier. %. De ruma, mamelle.

30?O4 pi de "l, un dieu soit charg des noeuds du tu,au et un autre de lenveloppe des grains, com"ien nest&il pas plus indigne encore quune fonction aussi misra"le que lallaitement des animaux soit partage entre deux dieux, dont lun est $upiter m(me, le roi de tous les dieux, et quil la remplisse, non pas avec sa femme $unon, mais avec 'e ne sais quelle a"surde umina! moins quil ne soit tout ensem"le uminus et umina, uminus pour les mles et umina pour les femelles. .irai&'e quils nont pas voulu donner ! $upiter un nom fminin- mais il est

appel pre et mre dans les vers quon vient de lire, et dailleurs 'e rencontre sur la liste de ses noms celui dune de ces petites desses que nous avons mentionnes au quatrime livre 0, la desse 6ecunia. Bur quoi 'e demande pour quel motif on na pas admis 6ecunius avec 6ecunia, comme on a fait uminus avec umina; car enfin, mles et femelles, tous les hommes regardent ! largent.

CHAPITRE XII. JUPITER EST AUSSI APPEL PECUNIA.


Eais quoiF ne faut&il pas admirer la raison ingnieuse quon donne de ce surnom- $upiter, dit& on, sappelle 6ecunia, parce que tout est ! lui. ) la "elle raison dun nom divinF et nest&ce pas plutMt avilir et insulter celui ! qui tout appartient que de le nommer 6ecunia- car au prix de ce quenferment le ciel et la terre, que vaut la richesse des hommes- #est lavarice qui seule a donn ce nom ! $upiter, pour fournir ! ceux qui aiment largent le prtexte daimer une divinit, et non pas quelque desse o"scure, mais le roi m(me des dieux. 2l nen serait pas de m(me si on lappelait ichesse. #ar autre chose est la richesse, autre chose est largent. 9ous appelons riches ceux qui sont sages, 'ustes, gens de "ien quoique na,ant pas dargent ou en a,ant peu; car ils sont effectivement riches en vertus qui leur enseignent ! se contenter de ce quils ont, alors m(me quils sont privs des commodits de la vie; nous disons au contraire que les avares sont pauvres, parce que, si grands que soient leurs trsors, comme ils en dsirent tou'ours davantage, ils sont tou'ours dans lindigence. 9ous disons encore fort "ien que le vrai .ieu est riche, non certes
1. C!ap. "1.

en argent, mais en toute&puissance. $e sais que les hommes pcunieux sont aussi appels riches, mais ils sont pauvres au dedans, sils sont cupides. $e sais aussi quun homme sans argent est rput pauvre, mais il est riche au dedans, sil est sage. Cuel cas peut donc faire un homme sage dune thologie qui donne au roi des dieux le nom dune chose quaucun sage na 'amais dsire0- ne/t&il pas t plus simple, sans la radicale impuissance du paganisme ! rien enseigner dutile ! la vie ternelle, de donner au souverain EaGtre du monde le nom de Bagesse plutMt que celui de 6ecunia- car cest lamour de la sagesse qui purifie le coeur des souillures de lavarice, cest&!&dire de lamour de largent.

CHAPITRE XIII. SATURNE ET GNIUS NE SONT AUTRES QUE JUPITER.


Eais ! quoi "on parler davantage de ce $upiter, ! qui peut&(tre il convient de rapporter toutes les autres divinits- +t ds lors la pluralit des dieux ne su"siste plus, du moment que $upiter les comprend tous, soit quon les regarde comme ses parties ou ses puissances, soit quon donne ! lme du monde partout rpandue le nom de plusieurs dieux ! cause des diffrentes parties de lunivers ou des diffrentes oprations de la nature. Cuest&ce, en effet, que Baturne- > #est, dit <arron, un des principaux dieux, dont le pouvoir stend sur toutes les semences @. )r, na&t&il pas expliqu tout ! lheure les vers de <alnus Boranus en soutenant que $upiter est le monde, quil rpand hors de soi toutes les semences et les a"sor"e toutes en soi- $upiter ne diffre donc pas du dieu dont le pouvoir stend sur toutes les semences. Cuest&ce maintenant que 5nius- > In dieu, dit <arron, qui a autorit et pouvoir sur toute gnration @. Eais le dieu qui a ce pouvoir, quest&il autre chose que le monde, invoqu par <alrius sous le nom de > $upiter pre et mre de toutes choses- @ +t quand <arron soutient ailleurs que 5nius est lme raisonna"le de chaque homme, assurant dautre part que cest lme raisonna"le du monde qui est .ieu, ne donne&t&il pas ! entendre que lme du monde est une sorte de 5nie universel- #est donc ce 5nie que lon nomme $upiter;

1. Allusion A un passage de Salluste, De conj. Catil., cap. 11.

30?04 car si vous entende% que tout 5nie soit un dieu et que lme de chaque homme soit un 5nie, il en rsultera que lme de chaque homme sera un dieu, consquence tellement a"surde que les paPens eux&m(mes sont o"ligs de la&re'eter; do* il suit quil ne leur reste plus qu! nommer proprement et par excellence 5nius le dieu, qui est, suivant eux, lme du monde, cest&!&dire $upiter.

CHAPITRE XIV. DES FONCTIONS DE MERCURE ET DE MARS.


Cuant ! Eercure et ! Ears, ne sachant comment les rapporter ! aucune partie du monde ni ! aucune opration divine sur les lments, ils se sont contents de les faire prsider ! quelques autres actions humaines et de leur donner puissance sur la parole et sur la guerre. )r, si le pouvoir de Eercure stend aussi sur la parole des dieux, il sensuit que le roi m(me des dieux lui est soumis, puisque $upiter ne peut prendre la parole quavec le consentement de Eercure, ce qui est a"surde. .ira&t&on quil nest maGtre que du discours des hommes- mais il est incro,a"le que $upiter, qui a pu sa"aisser 'usqu! allaiter non&seulement les enfants, mais encore les "(tes, do* lui est venu le nom de uminus, nait pas voulu prendre soin de la parole, laquelle lve lhomme au&dessus des "(tes- .onc Eercure nest autre que $upiter. Cue si lon veut identifier Eercure avec la parole 3comme font ceux qui drivent Eercure de medius currens0, parce que la parole court au milieu des hommes; et cest pourquoi, selon eux, Eercure sappelle en grec Ermes, parce que la parole ou linterprtation de la pense se dit ermeneia8 , do* vient encore que Eercure prside au commerce, o* la parole sert de mdiatrice entre les vendeurs et les acheteurs; et si ce dieu a des ailes ! la t(te et aux pieds, cest que la parole est un son qui senvole; et enfin le nom de messager quon lui donne vient de ce que la parole est la messagre de nos penses4, tout cela pos, que sensuit&il, sinon que Eercure, ntant autre que le langage, nest pas vraiment un dieu- +t voil! comment il arrive que les paPens, en se faisant
1. 3ui court au milieu . Arno#e et Servius drivent %ercurius de medicurrius. 3Voyez Arno#e, Contra Gent., li#. III, p. 11", 11%, et Servius, ad Georg., li#. III, V, %$".5 ". Cette tymologie est une de celles ,ue donne 9laton dans le Crat#le 3trad. <r., tome -I, page 4$.5

30?84 des dieux qui ne sont pas m(me des dmons, et en adressant leurs supplications ! des esprits immondes, sont sous lempire, non des dieux, mais des dmons. E(me conclusion pour ce qui regarde Ears= dans limpossi"ilit de lui assigner aucun lment, aucune partie du monde o* il p/t contri"uer ! quelque action de la nature, ils en ont fait le dieu de la guerre, laquelle est le triste ouvrage des hommes. .o* il rsulte que si la desse Llicit donnait aux hommes la paix perptuelle, le dieu Ears naurait rien ! faire. <eut&on dire que la guerre m(me fait la ralit de Ears comme la parole fait celle de Eercure- pl/t au ciel alors que la guerre ne f/t pas plus relle quune telle divinitF

CHAPITRE XV. DE QUELQUES TOILES QUE LES PA&ENS ONT DSIGNES PAR LES NOMS DE LEURS DIEUX.
)n dira, peut&(tre que ces dieux ne sont autre chose que les toiles auxquelles les paPens ont donn leurs noms; et, en effet, il , a une toile quon appelle Eercure et une autre quon

appelle Ears; mais il , en a une aussi quon appelle $upiter, et cependant les paPens soutiennent que $upiter est le monde. #e nest pas tout, il , en a une quon appelle Baturne, et cependant Baturne est d'! pourvu dune fonction considra"le, celle de prsider ! toutes les semences; il , en a une enfin, et la plus clatante de toutes, quon appelle <nus, et cependant on veut que <nus soit aussi la lune, "ien quau surplus les paPens ne tom"ent pas plus daccord au su'et de cet astre que ne firent <nus et $unon au su'et de la pomme dor. 7es uns, en effet, donnent ltoile du matin ! <nus, les autres !& $unon; mais, ici comme tou'ours, cest <nus qui lemporte, et presque toutes les voix sont en sa faveur. )r, qui ne rirait dentendre appeler $upiter le roi des dieux, quand on voit son toile si ple ! cMt de celle de <nus- 7toile de ce dieu souverain ne devrait&elle pas (tre dautant plus "rillante quil est lui&m(me plus puissant- )n rpond quelle paraGt moins lumineuse parce quelle est plus haute et plus loigne de la terre; mais si elle est plus haute parce quelle appartient !. un plus grand dieu, pourquoi ltoile de Baturne est&elle place plus haut que $upiter- +st&ce donc que le mensonge de la fa"le, qui a fait roi $upiter, 30?84 na pu monter 'usquaux astres, et que Baturne a o"tenu dans le ciel ce quil na pu o"tenir ni dans son ro,aume ni dans le #apitole 0+t puis, pourquoi $anus na&t&il pas son toile- +st&ce parce quil est le monde et qu! ce titre il em"rasse toutes les toiles- mais $upiter est le monde aussi, et cependant il , a une toile qui porte son nom. $anus se serait&il arrang de son mieux, et, au lieu dune toile quil devait avoir dans le ciel, se serait&il content davoir plusieurs visages sur la terre- +nfin, si cest seulement ! cause de leurs toiles quon regarde Eercure et Ears comme des parties du monde, afin den pouvoir faire des dieux, le langage et la guerre ntant point des parties du monde, mais des actes de lhumanit, pourquoi na&t&on pas dress des temples et des autels au Qlier, au 1aureau, au #ancer, au Bcorpion et autres signes clestes, lesquels ne sont pas composs dune seule toile, mais de plusieurs, et sont placs au plus haut des cieux avec des mouvements si 'ustes et si rgls- 6ourquoi ne pas les mettre, sinon au rang des dieux choisis, au moins parmi les dieux de lordre pl"ien8.

CHAPITRE XVI. DAPOLLON, DE DIANE ET DES AUTRES DIEUX CHOISIS.


2ls veulent quApollon soit devin et mdecin; et cependant, pour lui donner une place dans lunivers, ils disent quil est aussi le soleil, et que sa soeur .iane est la lune et tout ensem"le la desse des chemins. .e l! vient quils la font vierge, les chemins tant striles; et sils donnent des flches au frre et ! la soeur, cest comme s,m"ole des ra,ons quils lancent du ciel sur la terre. <ulcain est le feu, 9eptune leau, .is ou )rcus llment infrieur et terrestre. 7i"er et #rs prsident aux semences= le premier ! celle des mles, la seconde ! celle des femelles, ou encore lun ! ce quelles ont de liquide, et lautre ! ce quelles ont de sec. +t ils rapportent tout cela au monde, cest&!&dire ! $upiter, qui est appel pre et mre, comme rpandant hors de soi toutes les semences et les recevant
1. Il <aut rappeler ici deu& c!oses6 d7a#ord, ,ue, selon la myt!ologie paHenne, Saturne <ut c!ass de son royaume de Cr:te par @upiter, son <ils, puis, ,ue la colline du Capitole tait consacre A Saturne, avant de l7Ctre A @upiter. ". Cette argumentation rappelle trait pour trait celle de Cotta contre le stoHcien Kal#us, dans le De natura deorum de Cicron 3livre III, c!ap. "$.5

toutes en soi. 2ls veulent encore que la grande mre des dieux soit #rs, laquelle nest autre chose que la terre, et quelle soit aussi $unon. #est pourquoi on la fait prsider aux causes secondes, quoique $upiter, en tant quil est le monde entier, soit appel, comme nous lavons vu, pre et mre des dieux. 6our Einerve, dont ils ont fait la desse des arts, ne trouvant pas une toile o* la placer, ils ont dit quelle tait lther, ou encore la lune. <esta passe aussi pour la plus grande des desses, en tant quelle est la terre, ce qui na pas emp(ch de lui lui

dpartir ce feu lger mis au service de lhomme, et qui nest pas le feu violent dont lintendance est ! <ulcain 0. Ainsi tous les dieux choisis ne sont que le monde; les uns le monde entier, les autres, quelques&unes de ses parties= le monde entier, comme $upiter; ses parties, comme 5nius, la grande Ere, le Boleil et la 7une, ou plutMt Apollon et .iane; tantMt un seul dieu en plusieurs choses, tantMt une seule chose en plusieurs dieux= un dieu en plusieurs choses, comme $upiter, par exemple, qui est le monde entier et qui est aussi le ciel et une toile. .e m(me, $unon est la desse des causes secondes, et elle est encore lair et la terre, et elle serait en outre une toile, si elle le/t emport sur <nus. Einerve, elle aussi, est la plus haute rgion de lair, ce qui ne lemp(che pas d(tre en m(me temps la lune, qui est pourtant situe dans la rgion la plus "asse. <oici enfin quune seule et m(me chose est plusieurs dieux= le monde est $upiter, et il est aussi $anus; la terre est $unon, et elle est aussi la grande Ere et #rs.

CHAPITRE XVII. VARRON LUI-M!ME A DONN COMME DOUTEUSES SES OPINIONS TOUCHANT LES DIEUX.
)n peut 'uger, par ce qui prcde, de tout le reste de la thologie des paPens= ils em"rouillent toutes choses en essa,ant de les d"rouiller et courent ! laventure, selon que les pousse ou les ramne le flux ou le reflux de lerreur; cest au point que <arron a mieux aim douter de tout que de rien affirmer sans rserve. Aprs avoir achev le premier de ses trois derniers livres, celui o* il traite des dieux certains, voici ce quil dit sur les dieux
1. >Cme argument dans la #ouc!e de Kal#us c!ez Cicron 3De nat. Dor., li#. II, cap. "4.5

30?;4 incertains au commencement du second livre= > Bi 'mets dans ce livre des opinions douteuses touchant les dieux, on ne doit point le trouver mauvais. 7i"re ! tout autre, sil croit la chose possi"le et ncessaire, de trancher ces questions avec assurance; pour moi, on mamnerait plus aisment ! rvoquer en doute ce que 'ai dit dans le premier livre, qu! donner pour certain tout ce que 'e dirai dans celui&ci @. #est ainsi que <arron a rendu galement incertain, et ce quil avance des dieux incertains, et ce quil affirme des dieux certains. Qien plus, dans le troisime livre, qui traite des dieux choisis, passant de quelques vues prliminaires sur la thologie naturelle aux folies et aux mensonges de la thologie civile, o*, loin d(tre conduit par la vrit des choses, il est press par lautorit de la coutume= > $e vais parler, dit&il, des dieux pu"lics du peuple romain, de ces dieux ! qui on a lev des temples et des statues; mais, pour me servir des ex pressions de Jnophane de #olophon0 'e dirai plutMt ce que 'e pense que ce que 'affirme; car lhomme a sur de tels o"'ets des opinions, .ieu a la science @.#e nest donc quen trem"lant quil promet de parler de ces choses, qui ne sont point ! ses ,eux lo"'et dune claire comprhension et dune ferme cro,ance, mais dune opinion incertaine, tant louvrage de la main des hommes. 2l savait "ien, dans le fait, quil , a au monde un ciel et une terre; que le ciel est orn dastres tincelants, que la terre est riche en semences, et ainsi du reste; il cro,ait galement que toute nature est conduite et gouverne par une force invisi"le et suprieure qui est lme de ce grand corps; mais que $anus soit le monde, que Baturne, pre de $upiter, devienne son su'et, et autres choses sem"la"les, cest ce que <arron ne pouvait pas aussi positivement affirmer

CHAPITRE XVIII. QUELLE EST. LA CAUSE LA PLUS VRAISEMBLABLE DE LA PROPAGATION DES ERREURS DU PAGANISME.
#e quon peut dire de plus vraisem"la"le sur ce su'et, cest que les dieux du paganisme ont t des hommes ! qui leurs flatteurs ont
1. 9!ilosop!e grec du si&i:me si:cle avant l7:re c!rtienne, <ondateur de l7cole d7(le. Voyez Aristote, >etap!ys., livre I, c!. ', et Cicron, Acad., livre II, c!. %.

offert des f(tes et des sacrifices selon leurs murs, leurs actions et les accidents de leur vie, et que ce culte sacrilge sest gliss peu ! peu dans lme des hommes, sem"la"le ! celle des dmons et amoureuse de frivolits, pour (tre "ientMt propag par les ingnieux mensonges des potes et par les sductions des malins esprits. +n effet, quun fils impie, pouss par lam"ition ou par la crainte dun pre impie, ait chass son pre de son ro,aume, cela est plus ais ! croire que de simaginer Baturne vaincu par son fils $upiter, sous prtexte que la cause des (tres est antrieure ! leur semence; car si cette explication tait "onne, 'amais Baturne ne/t exist avant $upiter, puisque la cause prcde tou'ours la semence et nen est 'amais engendre. Eais quoiF ds que nos adversaires sefforcent de relever de vaines fa"les et des actions purement humaines par des explications tires de la nature, les plus ha"iles se trouvent rduits ! de telles extrmits, que nous sommes forcs de les plaindre.

CHAPITRE XIX. DES EXPLICATIONS QUON DONNE DU CULTE DE SATURNE.


> Cuand on raconte 3cest <arron qui parle4 que Baturne avait coutume de dvorer ses enfants, cela veut dire que les semences rentrent au m(me lieu o* elles ont pris naissance. Cuant ! la motte de terre su"stitue ! $upiter, elle signifie quavant linvention du la"ourage, les hommes recouvraient les "ls de terre avec leurs mains @. A ce compte, il fallait dire que Baturne tait la terre, et non pas la semence, puisquen effet la terre dvore en quelque sorte ce quelle a engendr, quand les semences sorties de son sein , rentrent de nouveau. +t cette motte de terre, que Baturne prit pour $upiter, quel rapport a&t&elle avec lusage de 'eter de la terre sur les grains de "l- +st&ce que la semence, ainsi recouverte de terre, en tait moins dvore pour cela- 2l sem"lerait, ! entendre cette explication, que celui qui 'etait de la terre emportait le grain, comme on emporta, dit&on, $upiter, tandis quau contraire, en 'etant de la terre sur le grain, cela ne servait qu! le faire dvorer plus vite. .ailleurs, de cette faDon, $upiter est la semence, et non, comme <arron le disait tout ! lheure, la 30??4 cause de la semence. Aussi "ien, que peuvent dire de raisonna"le des gens qui veulent expliquer des folies> Baturne a une faux, poursuit <arron, comme s,m"ole de lagriculture @. Eais lagriculture nexistait pas sous le rgne de Baturne, puisquon fait remonter ce rgne aux temps primitifs, ce qui signifie, suivant <arron, que les hommes de cette poque vivaient de ce que la terre produisait sans culture. Berait&ce quaprs avoir perdu son sceptre, Baturne aurait pris une faux, afin de devenir sous le rgne de son fils un la"orieux mercenaire, aprs avoir t aux anciens 'ours un prince oisif- <arron a'oute que dans certains pa,s, ! #arthage par exemple, on immolait des enfants ! Baturne, et que les 5aulois lui sacrifiaient m(me des hommes faits, parce que, de toutes les semences, celle de lhomme est la plus excellente. Eais quest&il "esoin dinsister sur une folie si cruelle- 2l nous suffit de remarquer et de tenir pour certain que toutes ces explications ne se rapportent point au vrai .ieu, ! cette nature vivante, immua"le, incorporelle, ! qui lon doit demander la vie ternellement heureuse, mais quelles se terminent ! des o"'ets temporels, corrupti"les, su'ets au changement et ! la mort. > Cuand on dit que Baturne a mutil le #iel, son pre, cela signifie, dit encore <arron, que la semence

divine nappartient pas au #iel, mais ! Baturne, et cela parce que rien au #iel, autant quon en peut 'uger, ne provient dune semence @. Eais si Baturne est fils du #iel, il est fils de $upiter; car on reconnaGt dun commun accord que le #iel est $upiter. +t voil! comme ce qui ne vient pas de la vrit se ruine de soi&m(me, sans que personne , mette la main. <arron dit aussi que Baturne est appel #ronos, mot grec qui signifie le 1emps , parce que sans le temps les semences ne sauraient devenir fcondes; et il , a encore sur Baturne une foule de rcits que les thologiens ramnent tous ! lide de semence. 2l sem"le tout au moins que Baturne, avec une puissance si tendue , aurait d/ suffire ! lui tout seul pour ce qui regarde la semence; pourquoi donc lui ad'oindre dautres divinits, comme 7i"er et 7i"era, cest&!&dire #rs- pourquoi entrer, comme fait <arron, dans mille dtails sur les attri"utions de ces divinits relativement ! la semence, comme sil navait pas d'! t question de Baturne-

CHAPITRE XX. DES MYSTRES DE CRS LEUSINE.


+ntre les m,stres de #rs, les plus fameux sont ceux qui se cl"raient ! +leusis, ville de lAttique. 1out ce que <arron en dit ne regarde que linvention du "l attri"ue ! #rs, et lenlvement de sa fille 6roserpine par 6luton. 2l voit dans ce dernier rcit le s,m"ole de la fcondit des femmes= > 7a terre, dit&il, a,ant t strile pendant quelque temps, cela fit dire que 6luton avait enlev et retenu aux enfers la fille de #rs, cest&!&dire la fcondit m(me, appele 6roserpine, de proserpere 3pousser, lever4. +t comme aprs cette calamit qui avait caus un deuil pu"lic on vit la fcondit revenir, on dit que 6luton avait rendu 6roserpine, et on institua des f(tes solennelles en lhonneur de #rs @. <arron a'oute que les m,stres d+leusis renferment plusieurs autres traditions, qui toutes se rapportent ! linvention du "l.

CHAPITRE XXI. DE LINFAMIE DES MYSTRES DE LIBER OU BACCHUS.


Cuant aux m,stres du dieu 7i"er, qui prside aux semences liquides, cest&!&dire non& seulement ! la liqueur des fruits, parmi lesquels le vin tient le premier rang, mais aussi aux semences des animaux, 'hsite ! prolonger mon discours par le rcit de ces turpitudes; il le faut nanmoins pour confondre lorgueilleuse stupidit de nos adversaires. +ntre autres rites que 'e suis forc domettre, parce quil , en a trop, <arron rapporte quen certains lieux 0 de l2talie, aux f(tes de 7i"er, la licence tait pousse au point dadorer, en lhonneur de ce dieu, les parties viriles de lhomme, non dans le secret pour pargner la pudeur, mais en pu"lic pour taler limpudicit. )n plaDait en triomphe ce mem"re honteux sur un char que lon conduisait dans la ville, aprs lavoir da"ord promen ! travers la campagne. A 7avinium, on consacrait ! 7i"er un mois entier, pendant lequel chacun se donnait carrire en discours
1. Saint Augustin se sert du mot compita, ce ,ui a <ait con*ecturer ,u7il s7agissait ici des <tos nommes Compitalia.

30?N4 scandaleux, 'usquau moment o* le mem"re o"scne, aprs avoir travers la place pu"lique, tait mis en repos dans le lieu destin ! le recevoir. 7! il fallait que la mre de famille la plus honn(te allt couronner et dshonn(te o"'et devant tous les spectateurs. #est ainsi quon rendait le dieu 7i"er favora"le aux semences, et quon dtournait de la terre tout sortilge en o"ligeant une matrone ! faire en pu"lic ce qui ne serait pas permis sur le thtre ! une courtisane, si les matrones taient prsentes. )n voit maintenant pourquoi Baturne na pas t 'ug suffisant pour ce qui regarde les semences; cest afin que lme corrompue e/t occasion

de multiplier les dieux, et qua"andonne du .ieu vrita"le en punition de son impuret, de 'our en 'our plus impure et plus misra"lement prostitue ! une multitude de divinits fausses, elle couvrGt ces sacrilges du nom de m,stres sacrs et sa"andonnt aux em"rassements et aux turpitudes de cette foule o"scne de dmons.

CHAPITRE XXII. DE NEPTUNE, DE SALACIE ET DE VNILIE.


9eptune avait pour femme Balacie, qui figure, dit&on, la rgion infrieure des eaux de la mer= ! quoi "on lui donner encore <nilie 0- $e ne vois l! que le go/t dprav de lme corrompue qui veut se prostituer ! un plus grand nom"re de dmons. Eais coutons les interprtations de cette "elle thologie et les raisons secrtes qui vont la mettre ! couvert de notre censure= > <nilie, dit <arron, est leau qui vient "attre le rivage8, Balacie leau qui rentre dans la pleine mer 3salum4 @. 6ourquoi faire ici deux desses, puisque leau qui vient et leau qui sen va ne sont quune seule et m(me eau- +n vrit, cette fureur de multiplier les dieux ressem"le elle&m(me ! lagitation tumultueuse des flots. #ar "ien que leau du flux et celle du reflux ne soient pas deux eaux diffrentes, toutefois, sous le vain prtexte de ces deux mouvements, lme > qui sen va et qui ne revient plus; @ se plonge plus avant dans la fange en invoquant
1. Cette Vnilie n7est pas la mCme dont saint Augustin a parl au livre CV, c!. II. Dans Virgile 3 Enide, livre -, vers 4+5, il est ,uestion d7une desse Vnilie, ,ui parait n7Ctre ,u7une nymp!e. 3Voyez Servius, ad Aeneid., I, 15 ". Il y a ici entre Venilia et $enire, 'alacia et salum des rapporta supposs d7tymologie pres,ue intraduisi#les. %. Allusion A ces paroles du psaume 2--VII, ''E 'piritus $adens et non rediens.

deux dmons. $e ten prie, <arron, et 'e vous en con'ure aussi, vous tous qui ave% lu les crits de tant de savants hommes, et vous vante% d, avoir appris de grandes choses, de grce explique%&moi ce point, 'e ne dis pas en partant de cette nature ternelle et immua"le qui est .ieu seul, mais du moins selon la doctrine de lme du monde et de ses parties qui sont pour vous des dieux vrita"les. Cue vous a,e% fait le dieu 9eptune de cette partie de lme du monde qui pntre la mer, cest une erreur supporta"le; mais leau qui vient "attre contre le rivage et qui retourne dans la pleine mer, vo,e%&vous l! deux parties du monde ou deux parties de lme du monde, et , a&t&il quelquun parmi vous dasse% extravagant pour le supposer- 6ourquoi donc vous en a&t&on fait deux desses, sinon parce que vos anc(tres, ces hommes pleins de sagesse, ont pris soin, non pas que vous fussie% conduits par plusieurs dieux, mais possds par plusieurs dmons amis de ces vanits et de ces mensonges- $e demande en outre de quel droit cette explication thologique exile Balacie de cette partie infrieure de la mer o* elle vivait soumise ! son mari; car, identifier Balacie avec le reflux, cest la faire monter ! la surface de la mer. Berait&ce quelle a chass son mari de la partie suprieure pour le punir davoir fait sa concu"ine de <nilie-

CHAPITRE XXIII. DE LA TERRE, QUE VARRON REGARDE COMME UNE DESSE, PARCE QUA SON AVIS L%ME DU MONDE, QUI EST DIEU, PNTRE JUSQU' CETTE PARTIE INFRIEURE DE SON CORPS ET LUI COMMUNIQUE UNE FORCE DIVINE.
2l n, a quune seule terre, peuple, il est vrai, d(tres anims, mais qui nest aprs tout quun grand corps parmi les lments et la plus "asse partie du monde. 6ourquoi veut&on en faire

une desse- est&ce ! cause de sa fcondit- mais alors les hommes seraient des dieux, ! plus forte raison, puisque leurs soins lui donnent un surcroGt de fcondit en la cultivant et non pas en ladorant. )n rpond quune partie de lme du monde, en pntrant la terre, lassocie ! la divinit. #omme si lme humaine, dont lexistence ne fait pas question, ne se manifestait pas dune manire plus sensi"leF et cependant les hommes ne passent point pour des dieux. #e quil , a de 30?T4 plus dplora"le, cest quils sont asse% aveugles pour adorer des (tres qui ne sont pas des dieux et qui ne les valent pas. .ans ce m(me livre des dieux choisis, <arron distingue dans tout lensem"le de la nature trois degrs dmes au premier degr, lme, "ien que pntrant les parties dun corps vivant, ne possde pas le sentiment, mais seulement la force qui fait vivre, celle, par exemple, qui sinsinue dans nos os, dans nos ongles et dans nos cheveux. #est ainsi que nous vo,ons les plantes se nourrir, croGtre et vivre ! leur manire, sans avoir le sentiment. Au second degr lme est sensi"le, et cette force nouvelle se rpand dans les ,eux, dans les oreilles, dans le ne%, dans la "ouche et dans les organes du toucher. 7e troisime degr, le plus lev de lme, cest lme raisonna"le o* "rille lintelligence, et qui, entre tous les (tres mortels, ne se trouve que dans lhomme. #ette partie de lme du monde est .ieu; dans lhomme elle sappelle 5nie. <arron dit encore que les pierres et la terre, o* le sentiment ne pntre pas, sont comme les os et les ongles de .ieu; que le soleil, la lune et les toiles sont ses organes et ses sens; que lther est son me, et que linfluence de ce divin principe, pntrant les astres, les transforme en dieux; de l!, gagnant la terre, en fait la desse 1ellus, et atteignant enfin la mer et l)can, constitue la divinit de 9eptune0. Cue <arron veuille "ien quitter un instant cette thologie naturelle o*, aprs mille dtours et mille circuits, il est venu se reposer; quil revienne ! la thologie civile. $e l, veux retenir encore; il me reste quelques mots ! lui adresser. $e pourrais lui dire en passant que si la terre et les pierres sont pareilles ! nos os et ! nos ongles, elles sont pareillement destitues dintelligence comme de sentiment, ! moins quil ne se trouve un esprit asse% extravagant pour prtendre que nos os et nos ongles ont de lintelligence, parce quils sont des parties de lhomme intelligent; do* il suit quil , a autant de folie ! regarder la. terre et les pierres comme des dieux, qu! vouloir que les os et les ongles des hommes soient des hommes. Eais ce sont l! des questions que nous aurons peut&(tre ! discuter avec des philosophes; 'e nai affaire encore qu! un politique. #ar, "ien que <arron
1. Comparez Cirron 3De +at. deor., li#. II, cap. " et se,.5

sem"le, en cette rencontre, avoir voulu relever un peu la t(te et respirer lair plus li"re de la thologie naturelle, il est trs&supposa"le que le su'et de ce livre, qui roule sur les dieux choisis, laura ramen au point de vue de la thologie politique, et quil naura pas voulu laisser croire que les anciens omains et dautres peuples aient rendu un vain culte ! 1ellus et ! 9eptune. $e lui demande donc pourquoi, n, a,ant quune seule et m(me terre, cette partie de lme du monde qui la pntre nen fait pas une seule divinit sous le nom de 1ellus- +t si la terre est une divinit unique, que devient alors )reus ou .is, frre de $upiter et de 9eptune0- Cue devient sa femme 6roserpine qui, selon une autre opinion rapporte dans les m(mes livres, nest pas la fcondit de la terre, mais sa plus "asse partie 8- Bi lon prtend que lme du monde, en pntrant la partie suprieure de la terre, fait le dieu .is, et 6roserpine en pntrant sa partie infrieure, que devient alors la desse 1ellus- +lle est tellement divise entre ces deux parties et ces deux divinits, quon ne sait plus ce quelle est, ni o* elle est, ! moins quon ne savise de prtendre que 6luton et 6roserpine ne sont ensem"le que la desse 1ellus, et quil n, a pas l! trois dieux, mais un seul, ou deux tout au plus. +t cependant on so"stine ! en compter trois, on les adore tous trois; ils ont tous trois leurs temples, leurs autels, leurs statues, leurs sacrifices, leurs pr(tres, cest&!&dire autant de sacrilges, autant de

dmons ! qui se livre lme prostitue. Cuon me dise encore quelle est la partie de la terre que pntre lme du monde pour faire le dieu 1ellumon- #e nest pas cela, dira <arron; la m(me terre a deux vertus= lune, masculine, pour produire les semences; lautre, fminine, pour les recevoir et les nourrir; de celle&ci lui vient le nom de 1ellus, de celle&l! le nom de 1ellumon. Eais alors pourquoi, selon <arron lui&m(me, les pontifes a'outaient&ils ! ces deux divinits Altor et usor- Bupposons 1ellus et 1ellunion expliqus; pourquoi Altor- #est, dit <arron, que la terre nourrit tout ce qui naGt;.+t usor- #est que tout retourne ! la terre?.
1. Voyez plus !aut, c!. 1+. ". Voyez plus !aut, livre IV, c!. ). %. Altor, d.alere, nourrir. Saint Augustin, d7apr:s Varron, <ait venir =usor de rursus, ,ui mar,ue un mouvement de retour.

30?U4

CHAPITRE XXIV. SUR LEXPLICATION QUON DONNE DES DIVERS NOMS DE LA TERRE, LESQUELSDSIGNENT, IL EST VRAI, DIFFRENTES VERTUS+ MAIS NAUTORISENT PAS LEXISTENCE DE DIFFRENTES DIVINITS.
7a terre a,ant les quatre vertus quon vient de dire, 'e conDois quon lui ait donn quatre noms, mais non pas quon en ait fait quatre divinits. $upiter est un, malgr tous ses surnoms; $unon est une avec tous les siens; dans la diversit des dsignations se maintient lunit du principe, et plusieurs noms ne font pas plusieurs dieux. .e m(me quon voit des courtisanes prendre en dgo/t la foule de leurs amants, il arrive aussi sans doute quune me, aprs s(tre a"andonne aux esprits impurs, vient ! rougir de cette multitude de dmons dont elle recherchait les impures caresses. #ar <arron lui&m(me, comme sil avait honte dune si grande foule de divinits, veut que 1ellus ne soit quune seule desse= > )n lappelle aussi, dit&il, la grande Ere. 7e tam"our quelle porte figure le glo"e terrestre; les tours qui couronnent sa t(te sont limage des villes; les siges dont elle est environne signifient que dans le mouvement universel elle reste immo"ile. Bi elle a des 5alles pour serviteurs, cest que pour avoir des semences il faut cultiver la terre, qui renferme tout dans son sein. +n sagitant autour delle, ces pr(tres enseignent aux la"oureurs quils ne doivent pas demeurer oisifs, a,ant tou'ours quelque chose ! faire. 7e son des c,m"ales marque le "ruit que font les instruments du la"ourage, et ces instruments sont dairain, parce quon se servait dairain avant la dcouverte du fer. +nfin, dit <arron, on place auprs de la desse un lion li"re et apprivois pour faire entendre quil n, a point de terre si sauvage et si strile quon ne la puisse dompter et cultiver @. 2l a'oute que les divers noms et surnoms donns ! 1ellus lont fait prendre pour plusieurs dieux. > )n croit, dit&il, que 1ellus est la desse )ps8, parce que la terre samliore par le travail, quelle est la grande Ere, parce quelle est fconde, 6roserpine, parce que les "ls sortent de son sein, <esta, parce que lher"e est son v(tement;, et cest
1. Sur les prCtres de Cy#:le nomms /alles, voyez plus !aut, livre VI, c!. 4, et livre II, c!. ". 6ps, puissance, e<<ort, travail. %. Vesta, de $estire. et +.

ainsi quon rapporte, non sans raison, plu& sieurs divinits ! celle&ci @. Boit 1ellus, 'e le veux "ien , nest quune desse , elle qui, dans le fond, nest rien de tout cela; mais pourquoi supposer cette multitude de divinits- Cue& ce soient les noms divers dune seule, ! la "onne heure, mais que des noms ne soient pas des desses. #ependant, lautorit dune erreur ancienne est si grande sur lesprit de <arron, quaprs ce quil vient de dire, il trem"le encore et& a'oute= > #ette opinion nest pas contraire ! celle de nos anc(tres, qui vo,aient l! plusieurs divinits @. #omment cela- , a&t&il rien de plus diffrent que de donner plusieurs noms ! une seule desse et de reconnaGtre autant de desses que de noms- > Eais il se peut, dit&il, quune chose soit ! la fois une et multiple @. $accorderai "ien, en effet, quil , a plusieurs choses dans un seul homme; mais sensuit&il que cet homme soit plusieurs hommes- .onc, de ce quil , a plusieurs choses en une desse, il ne sensuit pas quelle soit plusieurs desses. Cuils en usent, au surplus, comme il leur plaira= quils les divisent, quils les runissent, quils les multiplient, quils les m(lent et les confondent, cela les regarde. <oil! les "eaux m,stres de 1ellus et de la grande Ere, o* il est clair que tout se rapporte ! des semences prissa"les et ! lart de lagriculture; et tandis que ces tam"ours, ces tours, ces 5alles, ces folles convulsions, ces c,m"ales retentissantes et ces lions s,m"oliques viennent a"outir ! cela, 'e cherche o* est la promesse de la <ie ternelle. #omment soutenir dailleurs que les eunuques mis au service de cette desse font connaGtre la ncessit de cultiver la terre pour la rendre fconde, tandis que leur condition m(me les condamne ! la strilitAcquirent&ils, en sattachant au culte de cette desse, la semence quils nont pas, ou plutMt ne perdent&ils pas celle quils ont- #e nest point l! vraiment expliquer des m,stres, cest dcouvrir des turpitudes; mais voici une chose quon ou"lie de remarquer, cest ! quel degr est monte la malignit des dmons, davoir promis si peu aux hommes et toutefois den avoir o"tenu contre eux&m(mes des sacrifices si cruels. Bi lon ne/t pas fait de la terre une desse, lhomme e/t dirig ses mains uniquement contre elle pour en tirer de la semence, et non contre soi pour sen priver en son honneur; il e/t rendu la 30?A4 terre fconde et ne se serait pas rendu strile. Cue dans les f(tes de Qacchus une chaste matrone couronne les parties honteuses de lhomme, devant une foule o* se trouve peut&(tre son mari qui sue et rougit de honte, sil , a parmi les hommes un reste de pudeur; que lon o"lige, aux f(tes nuptiales, la nouvelle pouse de sasseoir sur un 6riape, tout cela nest rien en comparaison de ces m,stres cruellement honteux et honteusement cruels, o* lartifice des dmons trompe et mutile lun et lautre sexe sans dtruire aucun des deux. 7! on craint pour les champs les sortilges, ici on ne craint pas pour les mem"res la mutilation; l! on "lesse la pudeur de la nouvelle marie, mais on ne lui Mte ni la fcondit, ni m(me la virginit; ici on mutile un homme de telle faDon quil ne devient point femme et cesse d(tre homme.

CHAPITRE XXV. QUELLE EXPLICATION LA SCIENCE DES SAGES DE LA GR%CE A IMAGINE DE LA MUTILATION DATYS.
<arron ne dit rien dAt,s et ne cherche pas ! expliquer pourquoi les 5alles se mutilent en mmoire de lamour que lui porta #,"le 0. Eais les savants et les sages de la 5rce nont eu garde de laisser sans explication une tradition si "elle et si sainte. 6orph,re 8, le cl"re philosophe, , voit un s,m"ole du printemps qui est la plus "rillante saison de lanne; At,s reprsente les fleurs, et, sil est mutil, cest que la fleur tom"e avant le fruit. A ce compte le vrai s,m"ole des fleurs nest pas cet homme ou ce sem"lant dhomme quon appelle At,s, ce sont ses parties viriles qui tom"rent, en effet, par la mutilation; ou plutMt elles ne tom"rent pas; elles furent, non pas cueillies, mais dchires en lam"eaux, citant sen faut que la chute de cette fleur ait fait place ! aucun fruit quelle f/t suivie de strilit. Cue signifie donc cet At,s mutil, ce reste dhomme- ! quoi le rapporter et quel sens lui dcouvrir- #ertes, les

efforts impuissants o* lon se consume pour expliquer ce prtendu m,stre font "ien voir quil faut sen tenir ! ce que la renomme en pu"lie et ! ce quon en a crit, 'e veux dire que cet At,s est un homme quon a mutil. Aussi
1. Sur Cy#:le, Atys et les /alles, voyez le c!apitre prcdent. ". Dans son livre De ratione naturali deorum. Sur 9orp!yre, voyez plus #as, c!ap. 9 du livre -.

<arron garde&t&il ici le silence; et comme un si savant homme na pu ignorer ce genre dexplication , il faut en conclure quil ne la go/tait nullement.

CHAPITRE XXVI. INFAMIES DES MYSTRES DE LA GRANDE MRE.


In mot maintenant sur ces hommes nervs que lon consacre ! la grande Ere par une mutilation galement in'urieuse ! la pudeur des deux sexes; hier encore on les vo,ait dans les rues et sur les places de #arthage, les cheveux parfums, le visage couvert de fard, imitant de leur corps amolli la dmarche des femmes, demander aux passants de quoi soutenir leur infme existence0. #ette fois encore <arron a trouv "on de ne rien dire, et. 'e ne me souviens daucun auteur qui se soit expliqu sur ce su'et. 2ci lexgse fait dfaut, la raison rougit, la parole expire. 7a grande Ere a surpass tous ses enfants, non par la grandeur de la puissance, mais par celle du crime. #est une monstruosit qui clipse le monstrueux $anus lui&m(me; car $anus nest hideux que dans ses statues, elle est hideuse et cruelle dans ses m,stres; $anus na quen effigie des mem"res superflus, elle fait perdre en ralit des mem"res ncessaires. Bon infamie est si grande, quelle surpasse toutes les d"auches de $upiter. Bducteur de tant de femmes, il na dshonor le ciel que du seul 5an,mde; mais elle, avec son cortge de mutils scandaleux, a tout ensem"le souill la terre et outrag le ciel. $e ne trouve rien ! lui comparer que Baturne, qui, dit&on, mutila son pre. +ncore, dans les m,stres de ce dieu, les hommes prissent par la main dautrui; ils ne se mutilent point de leur propre main. 7es potes, il est vrai, imputent ! Baturne davoir dvor ses enfants, et la thologie ph,sique interprte cette tradition comme il lui plaGt; mais lhistoire porte simplement quil les tua; et si ! #arthage on lut sacrifiait des enfants, cest un usage que les omains ont rpudi. 7a mre des dieux, au contraire, a introduit ses eunuques dans les temples des omains, et cette cruelle coutume sest conserve, comme si on pouvait accroGtre la virilit de lme en retranchant la virilit du
1. One loi romaine donnait au& prCtres de Cy#:le le droit de demander l7aumJne. Voyez Bvide 3-astes, liv. IV, V. % $ et suiv.5, et Cicron 3De legi us, li#. II, cap. 9 et 1+.5

30?H4 corps. Au prix dun tel usage, que sont les larcins de Eercure, les d"auches de <nus, les adultres des autres dieux, et toutes ces turpitudes dont nous trouverions la preuve dans les livres, si chaque 'our on ne prenait soin de les chanter et de les danser sur le thtre- Cuest& ce que tout cela au prix dune a"omination qui, par sa grandeur m(me, rie pouvait convenir qu! la grande Ere, dautant plus quon a soin de re'eter les autres scandales sur limagination des potesF +t, en effet, que les potes aient, "eaucoup invent, 'en tom"e daccord; seulement 'e demande si le plaisir que procurent aux dieux ces fictions est aussi une invention des potes- Cuon impute donc, ', consens, ! leur audace ou ! leur impudence lclat scandaleux que la posie et la scne donnent aux aventures des dieux; mais quand 'en vois faire, par lordre des dieux, une partie d leur culte et de leurs honneurs, nest&ce pas le crime des dieux m(mes, ou plutMt un aveu fait par les dmons et un pige tendu aux misra"les- +n tout cas, ces conscrations deunuques ! la Ere des dieux ne sont point une fiction, et les potes en ont eu tellement horreur quils se sont a"stenus de les dcrire. Cui

donc voudrait se consacrer ! de telles divinits, afin de vivre heureusement dans lautre monde, quand il est impossi"le, en s, consacrant, de vivre honn(tement dans celui&ci- > <ous ou"lie%, me dira <arron, que tout ce culte na rapport quau monde @. $ai "ien peur que ce soit plutMt ! limmonde. .ailleurs, il est clair que tout ce qui est dans le monde peut aisment , (tre rapport; mais ce que nous cherchons, nous, nest pas dans le monde= cest une me affermie par la vraie religion, qui nadore pas le monde comme un dieu, mais qui le glorifie comme loeuvre de .ieu et pour la gloire de .ieu m(me, afin de se dgager de toute souillure mondaine et de parvenir pure et sans tache ! .ieu, #rateur du monde.

CHAPITRE XXVII. SUR LES EXPLICATIONS PHYSIQUES DONNES PAR CERTAINS PHILOSOPHES QUI NE CONNAISSENT NI LE VRAI DIEU NI LE CULTE QUI LUI EST DU.
9ous vo,ons ! la vrit que ces dieux choisis ont plus de rputation que les autres; mais elle na servi, loin de mettre leur mrite en lumire, qu! faire mieux clater leur indignit, ce qui porte ! croire de plus en plus que ces dieux ont t des hommes, suivant le tmoignage des potes et m(me des historiens. <irgile na&t&il pas dit0= > Baturne, le premier, descendit des hauteurs thres de l)l,mpe, exil de son ro,aume et poursuivi par les armes de $upiter @. )r, ces vers et les suivants ne font que reproduire le rcit dvelopp tout au long par +vhmre et traduit par +nnius8= mais comme les crivains grecs et latins, qui avant nous ont com"attu les erreurs du paganisme, ont suffisamment discut ce point, il nest pas ncessaire d, insister. Cuant aux raisons ph,siques proposes par des hommes aussi doctes que su"tils pour transformer en choses divines ces choses purement humaines, plus 'e les considre, moins ', vois rien qui ne se rapporte ! des oeuvres terrestres et prissa"les, ! une nature corporelle qui, m(me conDue comme invisi"le, ne saurait (tre le vrai .ieu. .u moins, si ce culte s,m"olique avait un caractre de religion, tout en regrettant son impuissance complte ! faire connaGtre le vrai .ieu, il serait consolant de penser quil n, a l! du moins ni commandements impurs, ni honteuses pratiques. Eais, da"ord, cest d'! un crime dadorer le corps ou lme ! la place du vrai .ieu, qui seul peut donner ! lme o* il ha"ite la flicit; com"ien donc est&il plus criminel encore de leur offrir un culte qui ne contri"ue ni au salut, ni m(me ! lhonneur de celui qui le rend- Cue des temples, des pr(ches, des sacrifices, que tous ces tri"uts, qui ne sont dus quau vrai .ieu, soient consacrs ! quelque lment du monde ou ! quelque esprit cr, ne f/t&il dailleurs ni impur ni mchant, cest un mal, sans aucun doute; non que le mal se trouve dans les o"'ets emplo,s ! ce culte, mais parce quils ne doivent servir qu! honorer celui ! qui ce culte est d/. Cue si lon prtend adorer le <rai .ieu, cest&!&dire le #rateur de toute me et de tout corps, par des statues ridicules ou monstrueuses, par des couronnes dposes sur des organes honteux, par des prix dcerns ! limpudicit, par des incisions et des mutilations cruelles, par la conscration dhommes nervs, par des
1. Enide, livre VIII, v. %19, %"$ ". Sur (v!m:re, voyez plus !aut, livre VI, c!. 4

30NO4 spectacles impurs et scandaleux, cest encore un grand mal, non quon ne doive adorer celui quon adore ainsi, mais parce que ce nest pas ainsi quon le doit adorer. Eais dadorer une crature quelle quelle soit, m(me la plus pure, soit me, soit corps, soit me et corps tout

ensem"le, et de ladorer par ce culte infme et dtesta"le, cest pcher dou"lement contre .ieu, en ce quon adore, au lieu de lui, ce qui nest pas lui, et en ce quon lui offre un culte qui ne doit (tre offert ni ! lui, ni ! ce qui nest pas lui. 6our le culte des paPens, il est ais de voir com"ien il est honteux et a"omina"le; mais on ne sexpliquerait pas suffisamment lorigine et lo"'et de ce culte, si les propres historiens du paganisme ne nous apprenaient que ce sont les dieux eux&m(mes qui, sous de terri"les menaces, ont impos ce culte ! leurs adorateurs. #oncluons donc sans hsiter, que toute cette thologie civile se rduit ! attirer les esprits de malice et dimpuret sous de stupides simulacres pour semparer du coeur insens des hommes.

CHAPITRE XXVIII. LA THOLOGIE DE VARRON PARTOUT EN CONTRADICTION AVEC ELLE-M!ME.


Cue sert au savant et ingnieux <arron de se consumer en su"tilits pour rattacher tous les dieux paPens au ciel et ! la terre- <ains effortsF ces dieux lui chappent des mains; ils scoulent, glissent et tom"ent. <oici en quels termes il commence son exposition des divinits femelles ou desses= > Ainsi que 'e lai dit en parlant des dieux au premier livre, les dieux ont deux principes, savoir= le ciel et la terre, ce qui fait quon les a diviss en dieux clestes et dieux terrestres. .ans les livres prcdents 'ai commenc par le ciel, cest&!&dire par $anus, qui est le ciel pour les uns et le monde pour les autres; dans celui&ci 'e commencerai par la desse 1ellus @. Ainsi parle <arron, et 'e crois sentir ici lem"arras quprouve ce grand gnie. 2l est soutenu par quelques analogies asse% vraisem"la"les, quand il fait du ciel le principe actif, de la terre le principe passif, et quil rapporte en consquence la puissance masculine ! celui&l! et la fminine ! celle&ci; mais il ne prend pas garde que le vrai principe de toute action et de toute passion, de tout phnomne terrestre ou cleste, cest le #rateur de la terre et du ciel. <arron ne paraGt pas moins aveugl au livre prcdent, o* il prtend donner .lexplication des fameux m,stres de Bamothrace, et sengage avec une sorte de solennit pieuse ! rvler ! ses concito,ens des choses inconnues. A lentendre, il sest assur par un grand nom"re dindices que, parmi les statues des dieux, lune est le s,m"ole du ciel, lautre celui de la terre; une autre est lem"lme de ces exemplaires des choses que 6laton appelle ides. .ans $upiter il voit le ciel, la terre dans $unon et les ides dans Einerve; le ciel est le principe actif des choses; la terre, le principe passif, et les ides en sont les t,pes. $e ne rappellerai pas ici limportance suprieure que 6laton attri"ue aux ides 3! ce point que, suivant lui, le ciel, loin davoir rien produit sans ides, a t lui&m(me produit sur le modle des ides04; 'e remarquerai seulement que <arron, dans son livre des dieux choisis, perd de vue cette doctrine des trois divinits auxquelles il avait rduit tout le reste. +n effet, il rapporte au ciel les dieux et ! la terre les desses, parmi lesquelles il range Einerve, place tout ! lheure au&dessus du ciel. emarque% encore que 9eptune, divinit mle, a pour demeure la mer, laquelle fait partie de la terre plutMt que du ciel. +nfin, .is, le 6luton des 5recs, frre de $upiter et de 9eptune, ha"ite la partie suprieure du ciel, laissant la partie infrieure ! son pouse 6roserpine; or, que devient ici la distri"ution faite plus haut qui assignait le ciel aux dieux et la terre aux desses- o* est la solidit de ces thories, o* en est la consquence, la prcision, lenchaGnement- 7a suite des desses commence par 1ellus, la grande Ere, autour de laquelle sagite "ru,amment cette foule insense dhommes sans sexe et sans force qui se mutilent en son honneur; la t(te des dieux cest $anus, comme 1ellus est la t(te des desses. Eais quoiF la superstition multiplie la t(te du dieu, et la fureur trou"le celle de la desse. Cue de vains efforts pour rattacher tout cela au mondeF et ! quoi "on, puisque lme pieuse nadorera 'amais le inonde ! la place du vrai .ieu- 7impuissance des thologiens est donc manifeste, et il ne leur reste plus qu! rapporter ces fa"les ! des

1. Voyez le ,ime oN 9laton nous montre en e<<et l7artiste suprCme <ormant le ciel et la terre, tous les Ctres en un mot, sur le mod:le des ides 3tome -I de la trad. <ran?., page '1+ et suiv.5. >Cme doctrine dans la Rpu li!ue, livre, VI et VII, et dans les "ois, livre -.

30N04 hommes morts et ! dimpurs dmons; ! ce prix toute difficult disparaGtra.

CHAPITRE XXIX. IL FAUT RAPPORTER A UN SEUL VRAI DIEU TOUT CE QUE LES PHILOSOPHES ONT RAPPORT AU MONDE ET A SES PARTIES.
+t en effet, tout ce que la thologie ph,sique rapporte au monde, com"ien il serait plus ais, sans crainte dune opinion sacrilge, de le rapporter au vrai .ieu, #rateur du monde, principe de toutes les mes et de tous les corpsF #est ce qui rsulte de ce simple nonc de notre cro,ance= 9ous adorons .ieu, et non pas le ciel et la terre, ces deux parties dont se compose le monde; nous nadorons ni lme ni les mes rpandues dans tous les corps vivants, mais le #rateur du ciel, de la terre et de tous les (tres, lAuteur de toutes les mes, vgtatives, sensi"les ou raisonna"les.

CHAPITRE XXX. UNE RELIGION CLAIRE DISTINGUE LES CRATURES DU CRATEUR, AFIN DE NE PAS ADORER, A LA PLACE DU CRATEUR, AUTANT DE DIEUX QUIL Y A DE CRATURES.
6our commencer ! parcourir les oeuvres de ce seul vrai .ieu, lesquelles ont donn lieu aux paPens de se forger une multitude de fausses divinits dont ils sefforcent vainement dinterprter en un sens honn(te les m,stres infmes et a"omina"les, 'e dis que nous adorons ce .ieu qui a marqu ! toutes les natures, dont il est le #rateur, le commencement et la fin de leur existence et de leur mouvement; qui renferme en soi toutes les causes, les connaGt et les dispose ! son gr; qui donne ! chaque semence sa vertu; qui a dou dune me raisonna"le tels animaux quil lui a plu; qui leur a dparti la facult et lusage de la parole; qui communique ! qui "on lui sem"le lesprit de prophtie, prdisant lavenir par la "ouche de ses serviteurs privilgis, et par leurs mains gurissant les malades; qui est lar"itre de la guerre et qui en rgle le commencement, le progrs et la fin, quand il a trouv "on de chtier ainsi les hommes; qui a produit le feu lmentaire et en gouverne lextr(me violence et la prodigieuse activit suivant les "esoins de la nature; qui est le principe et le modrateur des eaux universelles; qui a fait le soleil le plus "rillant des corps lumineux, et lui a donn une force et un mouvement convena"les; qui tend sa domination et sa puissance 'usquaux enfers; qui a communiqu aux semences et, aux aliments, tant liquides que solides, les proprits qui leur conviennent; qui a pos le fondement de la terre et qui lui donne sa fcondit; qui en distri"ue les fruits dune main li"rale aux hommes et aux animaux; qui connaGt et gouverne les causes secondes aussi "ien que les causes premires; qui a imprim ! la lune son mouvement; qui, sur la terre et dans le ciel, ouvre des routes au passage des corps; qui a dot lesprit humain, son ouvrage, des sciences et des arts pour le soulagement de la vie; qui a ta"li lunion du mle et de la femelle pour la propagation des espces; qui enfin a fait prsent du feu terrestre aux socits humaines pour en tirer ! leur usage lumire et chaleur. <oil! les oeuvres divines que le docte et ingnieux <arron sest efforc de distri"uer entre ses dieux X,par 'e ne sais quelles explications ph,siques, tantMt empruntes ! autrui, et tantMt imagines par lui&m(me. Eais .ieu seul est la cause <rita"le et universelle; .ieu, dis&'e, en tant quil est tout entier partout, sans (tre enferm dans aucun lieu ni retenu par aucun o"stacle, indivisi"le, immua"le, emplissant le ciel et la terre, non de sa nature, mais de sa puissance. Bi en effet il gouverne

tout ce quil a cr, cest de telle faDon quil laisse ! chaque crature son action et son mouvement propres; aucune ne peut (tre sans lui, mais aucune nest lui. 2l agit souvent par le ministre des anges, mais il fait seul la flicit des anges. .e m(me, "ien quil envoie quelquefois des anges aux hommes, ce nest point par les anges, cest par lui&m(me quil rend les hommes heureux. 1el est le .ieu unique et vrita"le de qui nous esprons la vie ternelle.

CHAPITRE XXXI. QUELS BIENFAITS PARTICULIERS DIEU AJOUTE EN FAVEUR DES SECTATEURS DE LA VRIT A CEUX QUIL ACCORDE A TOUS LES HOMMES.
)utre les "iens quil .dispense aux "ons et
1. 0out lecteur attenti< remar,uera ,ue l7numration ,ui prc:de rpond trait pour trait au& douze dieu& c!oisis et A la suite de leurs attri#utions convenues.

aux mchants dans ce gouvernement gnral de la nature dont nous venons de dire quelques mots, nous avons encore une preuve du grand amour quil porte aux "ons en particulier. #ertes, en nous donnant l(tre, la vie, le privilge de contempler le ciel et la terre, enfin cette intelligence et cette raison qui nous lvent 'usquau #rateur de tant de merveilles, il nous a mis dans limpuissance de trouver des remerciements dignes de ses "ienfaits; mais si nous venons ! considrer que dans ltat o* nous sommes tom"s, cest&!&dire acca"ls sous le poids de nos pchs et devenus aveugles par la privation de la vraie lumire et lamour de liniquit, loin de nous avoir a"andonns ! nous&m(mes, il a daign nous envo,er son <er"e, son Lils unique, pour nous apprendre par son incarnation et par sa passion com"ien lhomme est prcieux ! .ieu, pour nous purifier de tous nos pchs par ce sacrifice unique, rpandre son amour dans nos coeurs par la grce de son Baint&+sprit, et nous faire arriver, malgr tous les o"stacles, au repos ternel et ! lineffa"le douceur de la vision "ienheureuse, quels coeurs et quelles paroles peuvent suffire aux actions de grces qui lui sont dues-

CHAPITRE XXXII. LE MYSTRE DE LINCARNATION NA MANQU A AUCUN DES SICLES PASSS, ET PAR DES SIGNES DIVERS IL A TOUJOURS T ANNONC AUX HOMMES.
.s lorigine du genre humain, les anges ont annonc ! des hommes choisis ce m,stre de la vie ternelle par des figures et des signes appropris aux temps. 6lus tard, les :"reux ont t runis en corps de nation pour figurer ce m(me m,stre, et cest parmi eux que toutes les choses accomplies depuis lavnement du #hrist 'usqu! nos 'ours, et toutes celles qui doivent saccomplir dans la suite des sicles, ont t prdites par des hommes dont les uns comprenaient et les autres ne comprenaient pas ce quils prdisaient. 6uis la nation h"raPque a t disperse parmi les nations, afin de servir de tmoin aux +critures qui annonDaient le salut ternel en $sus&#hrist. #ar non&seulement toutes les prophties transmises par la parole, aussi "ien que les prceptes de morale et de pit contenus dans les saintes lettres, mais encore les rites sacrs, les pr(tres, le ta"ernacle, le temple, les autels, les sacrifices, les crmonies, les f(tes, et gnralement tout ce qui appartient au culte qui es d/ ! .ieu et que les 5recs nomment proprement culte de latrie0, tout cela tait autant de figures et de prophties de ce que nous cro,ons s(tre accompli dans le prsent, et de ce que nous esprons devoir saccomplir dans lavenir par rapport ! la vie ternelle dont les fidles 'ouiront en $sus&#hrist.

CHAPITRE XXXIII. LA FOURBERIE DES DMONS, TOUJOURS PR!TS A SE RJOUIR DES ERREURS DES HOMMES, NA PU !TRE DVOILE QUE PAR LA RELIGION CHRTIENNE.
7a religion chrtienne, la seule vrita"le, est aussi la seule qui ait pu convaincre les divinits des gentils de n(tre que dimpurs dmons, dont le "ut est de se faire passer pour dieux sous le nom de quelques hommes morts ou de quelques autres cratures, afin do"tenir des honneurs divins qui flattent leur orgueil et o* se m(lent de coupa"les et a"omina"les impurets. #es esprits immondes envient ! lhomme son retour salutaire vers .ieu; mais lhomme saffranchit de leur domination cruelle et impie, quand il croit en #elui qui lui a enseign ! se relever par lexemple dune humilit gale ! lorgueil qui fit tom"er les dmons. #est parmi ces esprits de malice quil faut placer non&seulement tous les dieux dont 'ai d'! "eaucoup parl, et tant dautres sem"la"les quon voit adors des autres peuples, mais particulirement ceux dont il est question dans ce livre, 'e veux dire cette lite et comme ce snat de dieux qui durent leur rang non ! lclat de leurs vertus, mais ! lnormit de leurs crimes. +n vain <arron sefforce de 'ustifier les m,stres de ces dieux par des explications ph,siques; il veut couvrir dun voile dhonn(tet des choses honteuses et il n, parvient pas la raison en est simple, cest que les causes des m,stres du paganisme ne sont pas celles quil croit ou plutMt quil veut faire croire. Bi les causes quil assigne taient les vrita"les, sil tait possi"le, en effet, dexpliquer les m,stres par des raisons naturelles, cette interprtation aurait au moins lavantage de diminuer le scandale de certaines pratiques qui paraissent o"scnes ou a"surdes, tant quon en ignore le sens. +t cest 'ustement ce que <arron a essa, de faire pour certaines
1. Sur le culte de latrie, voyez plus !aut la pr<ace du livre VI.

30N;4 fictions du thtre ou certains m,stres du temple= or, "ien quil ait moins russi ! 'ustifier le thtre par le temple qu! condamner le temple par le thtre, il na toutefois rien nglig pour affai"lir par de prtendues ex pli&cations ph,siques la rpugnance quinspirent tant de choses a"omina"les.

CHAPITRE XXXIV. DES LIVRES DE NUMA POMPILIUS, QUE. LE SNAT FIT BRULER POUR NE POINT DIVULGUER LES CAUSES DES INSTITUTIONS RELIGIEUSES.
+t cependant, au tmoignage de <arron lui&m(me, on ne put souffrir les livres de 9uma, o* sont expliqus les principes de ses institutions religieuses, et on les 'ugea indignes non& seulement d(tre lus par les personnes de pit, mais encore d(tre conservs par crit dans le secret des tn"res. #est ici le moment de rapporter ce que 'ai promis au troisime livre de placer en son lieu. <oici donc ce quon lit dans le trait de <arron sur le culte des dieux= > In certain 1rentius @, dit ce savant homme, > possdait une terre au pied du $anicule. )r, il arriva un 'our que son "ouvier, faisant passer la charrue prs du tom"eau de 9uma 6ompilius, dterra les livres o* ce roi avait consign les raisons de u ses institutions religieuses. 1rentius sempressa de les porter au prteur, qui, en a,ant lu le commencement, 'ugea la chose asse% importante pour en donner avis au snat. 7es principaux de cette assem"le eurent ! peine pris connaissance de quelques&unes des raisons par o* chaque institution tait explique, quil fut dcid que, sans toucher aux rglements de 9uma, il tait de lintr(t de la religion que ses livres fussent "r/ls par le prteur0@. #hacun en pensera ce quil voudra, et il sera m(me permis ! quelque ha"ile dfenseur dune si trange impit de dire ici tout ce que lamour

insens de la dispute lui pourra suggrer; pour nous, quil nous suffise de faire o"server que les explications donnes sur le culte par son propre fondateur, devaient rester inconnues au peuple, au snat, aux pr(tres eux&m(mes, ce qui fait "ien voir quune curiosit illicite avait initi 9uma 6ompilius aux secrets des dmons; il les mit donc
1. Ce rcit est reproduit, mais avec de di<<rences, dans 0ite12ive 3 li#. -2, Cap. "95 et dans 9lutar,ue 3Vie de +uma5. Voyez aussi, 9line l7Ancien 3&ist. nat. ., li#. -III, cap. "4.5

par crit pour son usage et afin de sen souvenir; mais il nosa 'amais, tout roi quil tait et na,ant personne ! craindre, ni les communiquer ! qui que ce soit, de peur de dcouvrir aux hommes des m,stres da"ominations, ni les effacer ou les dtruire, de peur dirriter ses dieux, et cest ce qui le porta ! les enfouir dans un lieu quil crut s/r, ne prvo,ant pas que la charrue d/t 'amais approcher de son tom"eau. Cuant au snat, "ien quil e/t pour maxime de respecter la religion des anc(tres, et quil f/t o"lig par l! de ne pas toucher aux institutions de 9uma, il 'ugea toutefois ces livres si pernicieux quil ne voulut point quon les remGt en terre, de peur dirriter la curiosit, et ordonna de livrer aux flammes ce scandaleux monument. +stimant ncessaire le maintien des institutions ta"lies, il pensa quil valait mieux laisser les hommes dans lerreur en leur en dro"ant les causes, que de trou"ler l+tat eu les leur dcouvrant.

CHAPITRE XXXV. DE LHYDROMANCIE , DONT LES DMONS SE SERVAIENT POUR TROMPER NUMA EN LUI MONTRANT DANS LEAU LEURS IMAGES.
#omme aucun prophte de .ieu, ni aucun ange ne fut envo, ! 9uma, il eut recours ! lh,dromancie pour voir dans leau les images des dieux ou plutMt les prestiges des dmons, et apprendre deux les institutions quil devait fonder. <arron dit que ce genre de divination a son origine che% les 6erses, et que le roi 9uma, et aprs lui le philosophe 6,thagore, en ont fait usage. 2l a'oute quon interroge aussi les enfers en rpandant du sang, ce que les 5recs appellent ncromancie8; mais h,dromancie et ncromancie ont ce point commun quon se sert des morts pour connaGtre lavenir. #omment , russit&on- cela regarde les experts en ces matires; pour moi, 'e ne veux pas soutenir que ces sortes de divinations fussent interdites par les lois che% tous les peuples et sous des peines rigoureuses, m(me avant lavnement du #hrist; 'e ne dis pas cela, car peut&(tre taient&elles permises; 'e dis seulement que cest par des pratiques de ce genre que 9uma connut les m,stres quil institua et dont il dissimula les causes,
1. &#dromancie, divination par l7eau 3 d7udor, eau, et divination.5 ". +e4romanteia, divination par les morts.

30N?4 tant il avait peur lui&m(me de ce quil avait appris. Cue vient donc faire ici <arron avec ses explications tires de la ph,sique- Bi les livres de 9uma nen eussent renferm que de cette espce, on ne les e/t pas "r/ls, ou "ien on e/t "r/l galement les livres de <arron, lesquels sont ddis au souverain pontife #sar. 7a vrit est que le mariage prtendu de 9uma 6ompilius avec la n,mphe +grie vient de ce quil puisait de leau 0 pour ses oprations dh,dromancie, ainsi que <arron lui&m(me le rapporte. +t voil! comme le mensonge fait une fa"le dun fait rel. #est donc par lh,dromancie que ce roi trop curieux fut initi, soit aux m,stres quil consigna dans les livres des pontifes, soit aux causes de ces m,stres dont il se rserva ! lui le secret et quil fit pour ainsi dire mourir avec lui, en prenant soin de les ensevelir dans son tom"eau. 2l faut assurment, ou que ces livres continssent des choses asse%

a"omina"les pour rvolter ceux&l! m(mes qui avaient d'! reDu des dmons "ien des rites honteux, ou quils fissent connaGtre que toutes ces divinits prtendues ntaient que des hommes morts dont le temps avait consacr le culte che% la plupart des peuples, ! la grande 'oie des dmons
1. Il y a ici un rapport intraduisi#le entre le nom d7(grie et le mot latin egere , puiser.

qui se faisaient adorer sous le nom de ces morts transforms en dieux. Cuest&il arriv- cest que, par une secrte providence de .ieu, 9uma stant fait lami des dmons, grce ! lh,dromancie, ils lui ont tout rvl, sans toutefois lavertir de "r/ler en mourant ses livres plutMt que de les enfouir. 2ls nont pu m(me emp(cher quils naient t dcouverts par un la"oureur, et que <arron nait fait passer 'usqu! nous cette aventure. Aprs tout, ils ne peuvent que ce que .ieu leur permet, et .ieu, par un conseil aussi profond ququita"le, ne leur donne pouvoir que sur ceux qui mritent d(tre tents par leurs prestiges ou tromps par leurs illusions. #e qui montre, au surplus, ! quel point ces livres taient dangereux et contraires au culte du .ieu vrita"le, cest que le snat passa par&dessus la crainte qui avait arr(t 9uma et les fit "r/ler. Cue ceux donc qui naspirent point, m(me en ce monde, ! une vie pieuse, demandent la vie ternelle ! de tels m,stresF mais pour ceux qui ne veulent point avoir de socit avec les dmons, quils sachent "ien que toutes ces superstitions nont rien qui leur puisse (tre redouta"le, et quils em"rassent la religion vraie par qui les dmons sont dvoils et vaincus. 30NN4

LIVRE HUITIME THOLOGIE NATURELLE.


Baint Augustin en vient ! la troisime espce de thologie, dite naturelle, et la question tant tou'ours de savoir si le culte de cette sorte de dieux est de quelque usage pour acqurir la vie ternelle, il entre en discussion ! ce su'et avec les platoniciens, les plus minents entre les philosophes et les plus proches de la foi chrtienne. 2l rfute en ce livre Apule et tous ceux qui veulent quon rende un culte aux dmons ! titre de messagers et dintermdiaires entre les dieux et les hommes, faisant voir que les hommes ne peuvent en aucune faDon avoir pour intercesseurs utiles auprs de "onnes divinits, des dmons convaincus de tous les vices et qui inspirent et favorisent les fictions des potes, les scandales de la scne, les malfices coupa"les de la magie, toutes choses odieuses aux gens de "ien.

CHAPITRE PREMIER. DE LA THOLOGIE NATURELLE ET DES PHILOSOPHES QUI ONT SOUTENU SUR CE POINT LA MEILLEURE DOCTRINE.
9ous arrivons ! une question qui rclame plus que les prcdentes toute lapplication de notre esprit. 2l sagit de la thologie naturelle, et nous navons point affaire ici ! des adversaires ordinaires; car la thologie quon appelle de ce nom na rien ! dm(ler, ni avec la thologie fa"uleuse des thtres, ni avec la thologie civile, lune qui cl"re les crimes des dieux, lautre qui dvoile les dsirs encore plus criminels de ces dieux ou plutMt de ces dmons pleins de malice. 9os adversaires actuels, ce sont les philosophes, cest&!&dire ceux qui font profession daimer la sagesse. )r, si la sagesse est .ieu m(me, #rateur de toutes choses, comme lattestent la sainte +criture et la vrit, le vrai philosophe esZ celui qui aime .ieu. 1outefois, comme il faut "ien distinguer entre le nom et la chose, car quiconque sappelle philosophe nest pas amoureux pour cela de la vrita"le sagesse, 'e choisirai, parmi ceux dont 'ai pu connaGtre la doctrine par leurs crits, les plus dignes d(tre discuts. $e nai pas entrepris, en effet, de rfuter ici toutes les vaines opinions de tous les philosophes, mais seulement les s,stmes qui ont trait ! la thologie, cest&!&dire ! la science de la .ivinit; et encore, parmi ces s,stmes, 'e ne mattacherai qu! ceux des philosophes qui, reconnaissant lexistence de .ieu et sa providence, nestiment pas nanmoins que le culte dun .ieu unique et immua"le suffise pour o"tenir une vie heureuse aprs la mort, et croient quil faut en servir plusieurs, qui tous cependant ont t crs par un seul. #es philosophes sont d'! trs& suprieurs ! <arron et plus prs que lui de la vrit, celui&ci na,ant pu tendre la thologie naturelle au&del! du monde ou de lme du monde, tandis que, suivant les autres, il , a au& dessus de toute me un .ieu qui a cr non&seulement le monde visi"le, appel ordinairement le ciel et la terre, mais encore toutes les mes, et qui rend heureuses les mes raisonna"les et intellectuelles, telles que lme humaine, en les faisant participer de sa lumire immua"le et incorporelle. 6ersonne nignore, si peu quil ait ouP parler de ces questions, que les philosophes dont 'e parle sont les platoniciens, ainsi appels de leur maGtre 6laton. $e vais donc parler de 6laton; mais avant de toucher rapidement les points essentiels du su'et, 'e dirai un mot de ses devanciers.

CHAPITRE II. DES DEUX COLES PHILOSOPHIQUES, LCOLE ITALIQUE ET LCOLE IONIENNE, ET DE LEURS CHEFS.
Bi lon consulte les monuments de la langue grecque, qui passe pour la plus "elle de toutes les langues des gentils, on trouve deux coles de philosophie, lune appele italique, de cette partie de l2talie connue sous le nom de grande 5rce, lautre ionique, du pa,s quon appelle encore au'ourdhui la 5rce. 7e chef de lcole italique fut 6,thagore de Bamos, de qui vient, dit&on, le nom m(me de philosophie. Avant lui on appelait sages ceux qui paraissaient pratiquer un genre de vie suprieur ! celui du vulgaire; mais 6,thagore, interrog sur sa profession, rpondit quil tait philosophe, cest&!&dire ami de la sagesse, estimant que faire profession d(tre sage, ctait une arrogance extr(me. 1hals de Euet fut le chef de 30NT4 la secte ionique. )n le compte parmi les sept sages, tandis que les six autres ne se distingurent que par leur manire de vivre et par quelques prceptes de morale, 1hals sillustra par ltude de la nature des choses, et, afin de propager ses recherches, il les crivit. #e qui le fit surtout admirer, cest qua,ant saisi les lois de lastronomie, il put prdire les clipses du soleil et aussi celles de la lune. 2l crut nanmoins que leau tait le principe de toutes choses, des lments du monde, du monde lui&m(me et de tout ce qui s, produit, sans quaucune intelligence divine prside ! ce grand ouvrage, qui paraGt si admira"le ! quiconque o"serve lunivers0. Aprs 1hals vint Anaximandre8, son disciple, qui se forma une autre ide de la nature des choses. Au lieu de faire venir toutes choses dun seul principe, tel que lhumide de 1hals, il pensa que chaque chose naGt de principes propres. +t ces principes, il en admet une quantit infinie, do* rsultent des mondes innom"ra"les et tout ce qui se produit en chacun deux; ces mondes se dissolvent et renaissent pour se maintenir pendant une certaine dure, et il nest pas non plus ncessaire quaucune intelligence divine prenne part ! ce travail des choses. Anaximandre eut pour disciple et successeur Anaximne, qui ramena toutes les causes des (tres ! un seul principe, lair. 2l ne contestait ni ne dissimulait lexistence des dieux; mais, loin de croire quils ont cr lair, cest de lair quil les faisait naGtre. 1elle ne fut point la doctrine dAnaxagore, disciple dAnaximne; il comprit que le principe de tous ces o"'ets qui frappent nos ,eux est dans un esprit divin. 2l pensa quil existe une matire infinie, compose de particules homognes, et que de l! sortent tous les genres d(tres, avec la diversit de leurs modes et de leurs espces, mais tout cela par laction de lesprit divin ;. In autre disciple dAnaximne,
1. Cette e&position du syst:me de 0!al:s est par<aitement con<orme A celle d7Aristote en sa >tap!ysi,ue, livre I, c!. %. ". Ici saint Augustin e&pose autrement ,u7Aristote la suite et l7enc!aTnement des syst:mes de l7cole ioni,ue. Au premier livre de la %taph#si!ue, Aristote runit troitement 0!al:s, Ana&im:ne et Diog:ne, comme ayant enseign des syst:mes analogues6 mais il ne parle pas d7Ana&imandre. =parant cet ou#li au livre -II, c!. ", il rapproc!e ce p!ilosop!e, non de 0!al:s et d7Ana&im:ne, mais d7Ana&agore et de Dmocrite, dont les t!ories p!ysi,ues prsentent en e<<et une ressem#lance nota#le avec celles d7Ana&imandre. Comp. Aristote, Ph#s. Ausc., III, '. Voyez aussi =itter, &ist. De la philisophie ancienne, tome I, 2ivre III, c!ap. 4. %. Voyez, sur Ana&agore, les grands passages de 9laton 3 Phdon, trad. <ran?., tome I, p. "4% et suiv.5 et d7Aristote 3%taph., livre I, c!. %.5

.iogne, admit aussi que lair est la matire o* se forment toutes choses, lair lui&m(me tant anim par une raison divine, sans laquelle rien nen pourrait sortir. Anaxagore eut pour successeur son disciple Archla[s, lequel soutint, ! son exemple, que les lments constitutifs de lunivers sont des particules homognes do* proviennent tous les (tres particuliers par laction dune intelligence partout prsente, qui, unissant et sparant les corps ternels, 'e veux dire ces particules, est le principe de tous les phnomnes naturels. )n assure

quArchla[s eut pour disciple Bocrate0, qui fut le maGtre de 6laton, et cest pourquoi 'e suis rapidement remont 'usqu! ces antiques origines.

CHAPITRE III. DE LA PHILOSOPHIE DE SOCRATE.


Bocrate est le premier qui ait ramen toute la philosophie ! la rforme et ! la discipline des murs8 car avant lui les philosophes sappliquaient par&dessus tout ! la ph,sique, cest&!&dire ! ltude des phnomnes de la nature. +st&ce le dgo/t de ces recherches o"scures et incertaines qui le conduisit ! tourner son esprit vers une tude plus accessi"le, plus assure, et qui est m(me ncessaire au "onheur de la vie, ce grand o"'et de tous les efforts et de toutes les veilles des philosophes- )u "ien, comme le supposent des interprtes encore plus favora"les, Bocrate voulait&il arracher les mes aux passions impures de la terre, en les excitant ! slever aux choses divines- cest une question quil me sem"le impossi"le dclaircir compltement. 2l vo,ait les philosophes tout occups de dcouvrir les causes premires, et, persuad quelles dpendent de la volont dun .ieu suprieur et unique, il pensa que les mes purifies peuvent seules les saisir; cest pourquoi il voulait que le premier soin du philosophe f/t de purifier son me par de "onnes murs, afin que lesprit, affranchi des passions qui le cour"ent vers la terre, slevt par sa vigueur native vers les choses ternelles, et p/t contempler avec la pure intelligence cette lumire spirituelle et immua"le o* les causes de toutes les natures cres ont
1. Camp. Diog:ne 2aWrce, I, 1'6 II,19 et "%. ". Comp. -nop!on 3%emor., I, % et '5 et Aristote 3>tap!., liv. I, c!. , et livre -III, c!. '.5

30NU4 un (tre sta"le et vivant0. 2l est constant quil poursuivit et chtia, avec une verve de dialectique merveilleuse et une politesse pleine de sel, la sottise de ces ignorants qui prtendent savoir quelque chose; confessant, quant ! lui, son ignorance, ou dissimulant sa science, m(me sur ces questions morales o* il paraissait avoir appliqu toute la force de son esprit. .e l! ces inimitis et ces accusations calomnieuses qui le firent condamner ! mort. Eais cette m(me Athnes, qui lavait pu"liquement dclar criminel, le rha"ilita depuis par un deuil pu"lic, et lindignation du peuple alla si loin contre ses accusateurs, que lun deux fut mis en pices par la multitude, et lautre o"lig de se rsoudre ! un exil volontaire et perptuel, pour viter le m(me traitement8. +galement admira"le par sa vie et par sa mort, Bocrate laissa un grand nom"re de sectateurs qui, sappliquant ! lenvi aux questions de morale, disputrent sur le souverain "ien, sans lequel lhomme ne peut (tre homme. +t comme lopinion de Bocrate ne se montrait pas trs&clairement au milieu de ces discussions contradictoires, o* il agite, soutient et renverse tous les s,stmes, chaque disciple , prit ce qui lui convenait et rsolut ! sa faDon la question, de la fin supr(me, par o* ils entendent ce quil faut possder pour (tre heureux. Ainsi se formrent, parmi les socratiques, plusieurs s,stmes sur le souverain "ien, avec une opposition si incro,a"le entre ces disciples dun m(me maGtre, que les uns mirent le souverain "ien dans la volupt, comme Aristippe, les autres dans la vertu, comme Antisthne, et dautres dans dautres fins, quil serait trop long de rapporter.

CHAPITRE IV. DE PLATON, PRINCIPAL DISCIPLE DE SOCRATE, ET DE SA DIVISION DE LA PHILOSOPHIE EN TROIS PARTIES.
Eais entre tous les disciples de Bocrate, celui qui ! "on droit effaDa tous les autres par lclat de la gloire la plus pure, ce fut 6laton. 9 athnien, dune famille honora"le, son merveilleux

gnie le mit de "onne heure au premier rang. +stimant toutefois que la doctrine de Bocrate et ses propres recherches ne
1. Saint Augustin prCte A Socrate la t!orie platonicienne des ides, #ien ,u7elle ne <St contenue ,u7en germe dans son enseignement. ". Comp. Diog:ne 2aWrce, II, .

suffisaient pas pour porter la philosophie ! sa perfection, il vo,agea longtemps et dans les pa,s les plus divers, partout o* la renomme lui promettait quelque science ! recueillir. #est ainsi quil apprit en +g,pte toutes les grandes choses quon , enseignait; il se dirigea ensuite vers les contres de l2talie o* les p,thagoriciens taient en honneur0, et l!, dans le commerce des maGtres les plus minents, il sappropria aisment toute la philosophie de lcole italique. +t comme il avait pour Bocrate un attachement singulier, il le mit en scne clans presque tous ses dialogues, unissant ce quil avait appris dautres philosophes, et m(me ce quil avait trouv par les plus puissants efforts de sa propre intelligence, aux grces de la conversation de Bocrate et ! ses entretiens familiers sur la morale, )r, si ltude de la sagesse consiste dans laction et dans la spculation, ce qui fait quon peut appeler lune de ses parties, active et lautre spculative, la partie active se rapportant ! la conduite de la vie, cest&!&dire aux murs, et la partie spculative ! la recherche des causes naturelles et de la vrit en soi, on peut dire que lhomme qui avait excell dans la partie active, ctait Bocrate, et que celui qui stait appliqu de prfrence ! la partie contemplative avec toutes les forces de son gnie, ctait 6,thagore. 6laton runit ces deux parties, et sacquit ainsi la gloire davoir port la philosophie !sa perfection. 2l la divisa en trois "ranches la morale, qui regarde principalement laction; la ph,sique, dont lo"'et est la spculation; la logique enfin, qui distingue le vrai davec le faux; or, "ien que cette dernire science soit galement ncessaire pour la spculation et pour laction, cest ! la spculation toutefois quil appartient plus spcialement dtudier la nature du vrai, par o* lon voit que la division de la philosophie en trois parties saccorde avec la distinction de la science spculative et de la science pratique 8, .e savoir maintenant quels ont t les sentiments de 6laton sur
1. Des di<<rents #iograp!es de 9laton, saint Augustin paraTt ici suivre de pr<rence Apule, ,ui place le voyage de 9laton en (gypte avant ses voyages en Sicile et en Italie. 3 De dogm. Plat., init.5 Diog:ne 2aWrce 3livre III5 et Blympiodore 3Vie de Platon, dans le Comment. sur le premier Alci iade, pu#li par >. Creuzer5 conduisent 9laton en Sicile et le mettent en communication avec les pyt!agoriciens avant le voyage en (gypte. ". Bn c!erc!erait vainement dans les dialogues de 9laton cette division rguli:re de la p!ilosop!ie en trois parties, ,ui n7a t introduite ,ue pins tard, apr:s 9iston et mCme apr:s Aristote. Il sem#le ,ue saint Augustin n7ait pas soue les yeu& les crits de 9iston et ne *uge sa doctrine ,ue sur la <oi de ses disciples et A l7aide d7ouvrages de seconde main.

30NA4 chacun de ces trois o"'ets, cest&!&dire o* il a mis la fin de toutes les actions, la cause de tous les (tres et la lumire de toutes les intelligences, ce serait une question longue ! discuter et quil ne serait pas convena"le de trancher lgrement. #omme il affecte constamment de suivre la mthode de Bocrate, interlocuteur ordinaire de ses dialogues, lequel avait coutume, comme on sait, de cacher sa science ou ses opinions, il nest pas ais de dcouvrir ce que 6laton lui&m(me pensait sur un grand nom"re de points. 2l nous faudra pourtant citer quelques passages de ses crits, o*, exposant tour ! tour sa propre pense et celle des autres, tantMt il se montre favora"le ! la religion vrita"le, ! celle qui a notre foi et dont nous avons pris la dfense, et tantMt il , paraGt contraire, comme quand il sagit, par exemple, de lunit divine et de la pluralit des dieux, par rapport ! la vie vrita"lement heureuse qui doit commencer aprs la mort. Au surplus, ceux qui passent pour avoir le plus fidlement suivi ce philosophe, si suprieur ! tous les autres parmi les gentils, et qui sont le mieux entrs dans le fond de sa

pense vrita"le, paraissent avoir de .ieu une si 'uste ide, que cest en lui quils placent la cause de toute existence, la raison de toute pense et la fin de toute vie= trois principes dont le premier appartient ! la ph,sique, le second ! la logique, et le troisime ! la morale; et vrita"lement, si lhomme a t cr pour atteindre, ! laide de ce quil , a de plus excellent en lui, ce qui surpasse tout en excellence, cest&!&dire un seul vrai .ieu souverainement "on, sans lequel aucune nature na dexistence, aucune science de certitude, aucune action dutilit, o* faut&il donc avant tout le chercher, sinon o* tous les (tres ont un fondement assur, o* toutes les vrits deviennent certaines, et o* se rectifient toutes nos affections-

CHAPITRE V. IL FAUT DISCUTER DE PRFRENCE AVEC LES PLATONICIENS EN MATIRE DE THOLOGIE, LEURS OPINIONS TANT MEILLEURES QUE CELLES DE TOUS LES AUTRES PHILOSOPHES.
Bi 6laton a dfini le sage celui qui imite le vrai .ieu, le connaGt, laime et trouve la "atitude dans sa participation avec lui, ! quoi "on discuter contre les philosophes- il est clair quil nen est aucun qui soit plus prs de nous que 6laton. Cuelle cde donc aux platoniciens cette thologie fa"uleuse qui repaGt les mes des impies des crimes de leurs dieuxF quelle leur cde aussi cette thologie civile o* les dmons impurs, se donnant pour des dieux afin de mieux sduire les peuples asservis aux volupts de la terre, ont voulu consacrer lerreur, faire de la reprsentation de leurs crimes une crmonie du culte, et trouver ainsi pour eux&m(mes, dans les spectateurs de ces 'eux, le plus agra"le des spectacles= thologie impure o* ce que les temples peuvent avoir dhonn(te est corrompu par son mlange avec les. infamies du thtre, et o* ce que le thtre a dinfme est 'ustifi par les a"ominations des templesF Cuelles cdent encore !. ces philosophes les explications de <arron qui a voulu rattacher le paganisme ! la terre et au ciel, aux semences et aux oprations de la nature; car, da"ord, les m,stres du culte paPen nont pas le sens quil veut leur donner, et par consquent la vrit lui chappe en dpit de tous ses efforts; de plus, alors m(me quil aurait raison, lme raisonna"le ne devrait pas adorer comme son .ieu ce qui est au&dessous delle dans lordre de la nature, ni prfrer ! soi, comme des divinits, des (tres auxquels le vrai .ieu la prfre. 2l faut en dire autant de ces crits que 9uma consacra en effet aux m,stres sacrs 0, mais quil prit soin densevelir avec lui, et qui, exhums par la charrue dun la"oureur, furent livrs aux flammes par le snat; et pour traiter plus favora"lement 9uma, mettons au m(me rang cette lettre 8 o* Alexandre de Eacdoine, confiant ! sa mre les secrets que lui avaient dvoils un certain 7on, grand& pr(tre g,ptien, lui faisait voir non&seulement que 6icus, Launus, +ne, omulus, ou encore :ercule, +sculape, 7i"er, fils de Bml, les 1,ndarides et autres mortels diviniss, mais encore les grands dieux, ceux dont #icron a lair de parler dans les usculanes; sans les nommer, $upiter, $unon, Baturne, <ulcain, <esta et plusieurs autres dont <arron a fait les s,m"oles des lments et des parties du monde, on t des hommes, et rien de plus; or, ce pr(tre g,ptien craignant, lui aussi,
1. Voyez le livre prcdent au c!. %%. ". Sur cette. lettre videmment apocryp!e d7Ale&andre le /rand, voyez Sainte1Croi& , E0amen criti!ue des historiens d.Ale0andre, "e dition, p. "9". %. 2ivre I, c!. 1%.

30NH4 que ces m,stres ne vinssent ! (tre divulgus, pria Alexandre de recommander ! sa mre de 'eter sa lettre au feu. Cue cette thologie donc, civile et fa"uleuse, cde aux philosophes

platoniciens qui ont reconnu le vrai .ieu comme auteur de la nature, comme source de la vrit, comme dispensateur de la "atitudeF et 'e ne parle pas seulement de la thologie paPenne, mais que sont auprs de ces grands adorateurs dun si grand .ieu tous les philosophes dont lintelligence asservie au corps na donn ! la nature que des principes corporels, comme 1hals qui attri"ue tout ! leau, Anaximne ! lair, les stoPciens au feu, +picure aux atomes, cest&!&dire ! de trs&petits corpuscules invisi"les et impalpa"les, et tant dautres quil est inutile dnumrer, qui ont cru que des corps, simples ou composs, inanims ou vivants, mais aprs tout des corps, taient la cause et le principe des choses. Cuelques&uns, en effet, ont pens que des choses vivantes pouvaient provenir de choses sans vie= cest le sentiment des +picuriens; dautres ont admis que choses vivantes et choses sans vie proviennent dun vivant; mais ce sont tou'ours des corps qui proviennent dun corps; car pour les stoPciens, cest le feu , cest&!&dire un corps un des quatre lments qui constituent lunivers visi"le, qui est vivant, intelligent, auteur du monde et de tous les (tres, en un mot, qui est .ieu. <oil! donc les plus hautes penses o* aient pu slever ces philosophes et tous ceux qui ont cherch la vrit dun coeur assig par les chimres des sens. +t cependant ils avaient en eux, dune certaine manire, des o"'ets que leurs sens ne pouvaient saisir; ils se reprsentaient au dedans deux&m(mes les choses quils avaient vues au dehors, alors m(me quils ne les vo,aient plus par les ,eux, mais seulement par la pense. )r, ce quon voit de la sorte nest plus un corps, mais son image, et ce qui perDoit dans lme cette image nest ni un corps ni une image; enfin, le principe qui 'uge cette image comme tant "elle ou laide, est sans doute suprieur ! lo"'et de son 'ugement. #e principe, cest lintelligence de lhomme, cest lme raisonna"le; et certes il na rien de corporel, puisque d'! limage quil perDoit et quil 'uge nest pas un corps. 7me nest donc ni terre, ni eau, ni air, ni feu, ni en gnral aucun de ces quatre corps nomms lments qui forment le monde matriel. +t comment .ieu, #rateur de lme, serait&il un corps- Cuils cdent donc, 'e le rpte, aux platoniciens, tous ces philosophes, et 'e nen excepte pas ceux qui, ! la vrit, rougissent de dire que .ieu est un corps, mais qui le font de m(me nature que nos mes. Be peut&il quils naient point vu dans lme humaine cette trange muta"ilit, quon ne peut attri"uer ! .ieu sans crime- Eais, disent&ils, cest le corps qui rend lme changeante, car de soi elle est immua"le. Cue ne disent&ils aussi que ce sont les corps extrieurs qui "lessent la chair et quelle est invulnra"le de soi- 7a vrit est que rien ne peut altrer limmua"le; do* il suit que ce qui peut (tre altr par un corps nest pas vrita"lement immua"le.

CHAPITRE VI. SENTIMENTS DES PLATONICIENS TOUCHANT LA PHYSIQUE.


#es philosophes, si 'ustement suprieurs aux autres en gloire et en renomme, ont compris que nul corps nest .ieu, et cest pourquoi ils ont cherch .ieu au&dessus de tous les corps. 2ls ont galement compris que tout ce qui est mua"le nest pas le .ieu supr(me, et cest pourquoi ils ont cherch le .ieu supr(me au&dessus de toute me et de tout esprit su'et au changement. 2ls ont compris enfin quen tout (tre mua"le, la forme qui le fait ce quil est, quels que soient sa nature et ses modes, ne peut venir que de #elui qui est en vrit, parce quil est immua"lement. Bi donc vous considre% tour ! tour le corps du monde entier avec ses figures, ses qualits, ses mouvements rguliers et ses lments qui em"rassent dans leur harmonie le ciel, la terre et tous les (tres corporels, puis lme en gnral, tant celle qui maintient les parties du corps et le nourrit, comme dans les ar"res, que celles qui donnent en outre le sentiment, comme dans les animaux, et celle qui a'oute au sentiment la pense, comme dans les hommes, et celle enfin qui na pas "esoin de la facult nutritive et se "orne ! maintenir, sentir et penser, comme che% les anges, rien de tout cela, corps ou me, ne peut tenir l(tre que de #elui qui est; car, en lui, (tre nest pas une chose, et vivre, une autre, comme sil pouvait

(tre sans (tre vivant; et de m(me, la vie en lui nest pas une chose et 30TO4 la pense une autre, comme sil pouvait vivre et vivre sans penser, et enfin la pense en lui nest pas une chose et le "onheur une autre, comme sil pouvait penser et ne pas (tre heureux; mais, pour lui, vivre, penser, (tre heureux, cest simplement (tre. )r, a,ant compris cette immuta"ilit et cette simplicit parfaites, les 6latoniciens ont vu que toutes choses tiennent l(tre de .ieu, et que .ieu ne le tient daucun. 1out ce qui est, en effet, est corps ou me, et il vaut mieux (tre me que corps; de plus, la forme du corps est sensi"le, celle de lme est intelligi"le; do* ils ont conclu que la forme intelligi"le est suprieure ! la forme sensi"le. 2l faut entendre par sensi"le ce qui peut (tre saisi par la vue et le tact corporel, par intelligi"le ce qui peut (tre atteint par le regard de lme. 7a "eaut corporelle, en effet, soit quelle consiste dans ltat extrieur dun corps, dans sa figure, par exemple, soit dans son mouvement, comme cela se rencontre en musique, a pour vrita"le 'uge lesprit. )r, cela serait impossi"le sil n, avait point dans lesprit une forme suprieure, indpendante de la grandeur, de la masse, du "ruit des sons, de lespace et du temps. Admette% maintenant que cette forme ne soit pas mua"le, comment tel homme 'ugerait&il mieux que tel autre des choses sensi"les, le plus vif desprit mieux que le plus lent, le savant mieux que lignorant, lhomme exerc mieux que linculte, la m(me personne une fois cultive mieux quavant de l(tre- )r, ce qui est suscepti"le de plus et de moins est mua"le; do* ces savants et pntrants philosophes, qui avaient fort approfondi ces matires, ont conclu avec raison que la forme premire ne pouvait se rencontrer dans des (tres convaincus de muta"ilit. <o,ant donc que le corps et lme ont des formes plus ou moins "elles et excellentes, et que, sils navaient point de forme,. ils nauraient point d(tre, ils ont compris quil , a un (tre o* se trouve 7a forme premire et immua"le, laquelle ! ce titre nest compara"le avec aucune autre; par suite, que l! est le principe des choses, qui nest fait par rien et par qui tout est fait. +t cest ainsi que ce qui est connu de .ieu, .ieu lui&m(me la manifest ! ces philosophes, depuis que les profondeurs invisi"les de son essence, sa vertu cratrice et sa divinit ternelle, sont devenues visi"les par ses ouvrages0. $en ai
1. =om.I, 19, "$.

dit asse% sur cette partie de la philosophie quils appellent ph,sique, cest&!&dire relative ! la nature.

CHAPITRE VII. COMBIEN LES PLATONICIENS SONT SUPRIEURS DANS LA LOGIQUE AU RESTE DES PHILOSOPHES.
Cuant ! la logique ou philosophie rationnelle, loin de moi la pense de comparer aux 6latoniciens ceux qui placent le critrium de la vrit dans les sens, et mesurent toutes nos connaissances avec cette rgle inexacte et trompeuseF tels sont les +picuriens et plusieurs autres philosophes, parmi lesquels il faut comprendre les BtoPciens, qui ont fait venir des sens les principes de cette dialectique o* ils exercent avec tant dardeur la souplesse de leur esprit. #est ! cette source quils ramnent leurs concepts gnraux, ennoiai, qui servent de "ase aux dfinitions; cest de l!, en un mot, quils tirent la suite et le dveloppement de toute leur mthode dapprendre et denseigner0. $admire, en vrit, comment ils peuvent soutenir en m(me temps leur principe que les sages seuls sont "eaux 8, et 'e leur demanderais volontiers quel est le sens qui leur a fait apercevoir cette "eaut, et avec quels ,eux ils ont vu la forme et la splendeur de la sagesse. #est ici que nos philosophes de prdilection ont parfaitement distingu ce que lesprit conDoit de ce quatteignent les sens, ne retranchant rien ! ceux&ci de leur domaine lgitime, n, a'outant rien et dclarant nettement que cette lumire de nos intelligences qui nous fait comprendre toutes choses, cest .ieu m(me qui a tout cr;.

CHAPITRE VIII. EN MATIRE DE PHILOSOPHIE MORALE LES PLATONICIENS ONT ENCORE LE PREMIER RANG.
este la morale ou, pour parler comme les 5recs, lthique ?, o* lon cherche le souverain "ien, cest&!&dire lo"'et auquel nous 30T04
1. >algr ,uel,ues tmoignages contraires et considra#les, il parait #ien en e<<et ,ue la logi,ue des StoHciens tait sensualiste, d7un sensualisme toute<ois #eaucoup moins grossier ,ue celui des (picuriens. Voyez Cicron, Acadmi!ues, II, 46 et Diog:ne 2aWrce, 111'. ". C7tait un des cl:#res parado&es de l7cole stoHcienne. Voyez Cicron, pro %ur., cap. "9. %. Voyez le 0ime et surtout la Rpu li!ue 3livres VI et VII5, oN Dieu est con?u comme la =aison ternelle, soleil du monde intelligi#le et <oyer des intelligences. '. Eti4e , science des meurs, d.ethos.

30T04 rapportons toutes nos actions, celui que nous dsirons pour lui&m(me et non en vue de quelque autre chose, de sorte quen le possdant il ne nous manque plus rien pour (tre heureux. #est encore ce quon nomme la fin, parce que nous voulons tout le reste en vue de notre "ien, et ne voulons pas le "ien pour autre chose que lui. )r, le "ien qui produit la "atitude, les uns lont fait venir du corps, les autres de lesprit, dautres de tous deux ensem"le. 7es philosophes, en effet, vo,ant que lhomme est compos de corps et desprit, ont pens que lun ou lautre ou tous deux ensem"le pouvaient constituer son "ien, 'e veux dire ce "ien final, source du "onheur, dernier terme de toutes les actions, et qui ne laisse rien ! dsirer au&del! de soi. #est pourquoi ceux qui ont a'out une troisime espce de "iens quon appelle extrieurs, comme lhonneur, la gloire, les richesses, et autres sem"la"les, ne les ont point regards comme faisant partie du "ien final, mais comme de ces choses quon dsire en vue dune autre fin, qui sont "onnes pour les "ons et mauvaises pour les mchants. Eais, quoi quil en soit, ceux qui ont fait dpendre le "ien de lhomme, soit du corps, soit de 0esprit, soit de tous deux, nont pas cru quil fall/t le chercher ailleurs que dans lhomme m(me. 7es premiers le font dpendre de la partie la moins no"le de lhomme, les seconds, de la partie la plus no"le, les autres, de lhomme tout entier; mais dans fous les cas, cest de lhomme que le "ien dpend. Au surplus, ces trois points de vue nont pas donn lieu ! trois s,stmes seulement, mais ! un "eaucoup plus grand nom"re, parce que chacun sest form une opinion diffrente sur le "ien du corps sur le "ien de lesprit, sur le "ien de lun et lautre runis. Cue tous cdent donc ! ces philosophes qui ont fait consister le "onheur de lhomme, flou a 'ouir du corps ou de lesprit, mais ! 'ouir de .ieu, et non pas ! en 'ouir comme lesprit 'ouit du corps ou de soi&m(me, ou comme un ami 'ouit dun ami, muais comme loeil 'ouit de la lumire. 2l faudrait insister peut&(tre pour montrer la 'ustesse de cette comparaison; mais 'aime mieux le faire ailleurs, sil plaGt ! .ieu, et selon la mesure de lues forces. 6rsentement il me suffit de rappeler que le souverain "ien pour 6laton, cest de vivre selon la vertu, ce qui nest possi"le qu! celui qui connaGt .ieu et qui limite; et voil! lunique source du "onheur. Aussi nhsite&t&il point ! dire que philosopher, cest aimer .ieu, dont la nature est incorporelle; do* il suit que lami de la sagesse, cest&!&dire le philosophe, ne devient heureux que lors. quil commence de 'ouir de .ieu. +n effet, "ien que lon ne soit pas ncessairement heureux pour 'ouir de ce quon aime, car plusieurs sont malheureux daimer ce qui ne doit pas (tre aim, et plus malheureux encore den 'ouir, personne toutefois nest heureux quautant quil 'ouit de ce quil aime. Ainsi donc, ceux&l! m(mes qui aiment ce qui ne doit pas (tre aim, ne se croient pas heureux par lamour, mais par la 'ouissance. Cui donc serait asse% malheureux pour ne pas rputer heureux celui qui aime le souverain "ien et 'ouit de ce quil aimeF )r, 6laton dclare que le vrai et souverain "ien, cest .ieu, et voil! pourquoi

il veut que le vrai philosophe soit celui qui aime .ieu, car le philosophe tend ! la flicit, et celui qui aime .ieu est heureux en 'ouissant de .ieu0.

CHAPITRE IX. DE LA PHILOSOPHIE QUI A LE PLUS APPROCH DE LA VRIT CHRTIENNE.


Ainsi donc tous les philosophes, quels quils soient, qui ont eu ces sentiments touchant le .ieu supr(me et vrita"le, et qui ont reconnu en lui lauteur de toutes les choses cres, la lumire de toutes les connaissances et la fin de toutes les actions, cest&!&dire le principe de la nature, la vrit de la doctrine et la flicit de la vie, ces philosophes quon appellera platoniciens ou dun autre nom, soit quon nattri"ue de tels sentiments quaux chefs de lcole 2onique, ! 6laton par exemple et ! ceux qui lont "ien entendu, soit quon en fasse galement honneur ! lcole italique, ! cause de 6,thagore, des 6,thagoriciens, et peut&(tre aussi de quelques autres philosophes de la m(me famille, soit enfin quon veuille les tendre aux sages et aux philosophes des autres nations, 7i",ens atlantiques0, +g,ptiens, 2ndiens, 6erses, #haldens, Bc,thes, 5aulois, +spagnols et ! dautres encore, ces philosophes, dis&'e, nous les prfrons ! tous les autres et nous confessons quils ont approch de plus prs de notre cro,ance.
1. Voyez, parmi les dialogues de 9laton, le Ph7dre, le Phdon, le Phil7 e et la Rpu li!ue 3livres VI, VII et I-5. ". Sur les 2i#yens atlanti,ues et sur Atlas, leur roi <a#uleu&, voyez Diodore, livre III, c!. "$.

CHAPITRE X. LA FOI DUN BON CHRTIEN EST FORT AU-DESSUS DE TOUTE LA SCIENCE DES PHILOSOPHES.
In chrtien qui sest uniquement appliqu ! la lecture des saints livres, ignore peut&(tre le nom des 6latoniciens; il ne sait pas quil , a eu parmi les 5recs deux coles de philosophie, lionienne et l2talique; mais il nest pas tellement sourd au "ruit des choses humaines, quil nait appris que les philosophes font profession daimer la sagesse ou m(me de la possder. 2l se dfie pourtant de cette philosophie qui senchaGne aux lments du monde au lieu de sappu,er sur .ieu, #rateur du monde, averti par ce prcepte de lApMtre quil coute dune oreille fidle= > 6rene% garde de vous laisser a"user par la philosophie et par de vains raisonnements sur les lments du monde0@. Eais, afin de ne pas appliquer ces paroles ! tous les philosophes, le chrtien coute ce que lApMtre dit de quelques&uns= > #e qui peut (tre connu de .ieu, ils lont connu clairement, .ieu m(me le leur a,ant fait connaGtre; car depuis la cration du monde les profondeurs invisi"les de son essence sont devenues saisissa"les et visi"les par ses ouvrages; et sa vertu et sa divinit sont ternelles8@. +t de m(me, quand lApMtre parle aux Athniens, aprs avoir dit de .ieu cette grande parole quil est donn ! peu de comprendre > #est en lui que nous avons la vie, le mouvement et l(tre @; il poursuit et a'oute= > #omme lont m(me dit quelques&uns de vos sages; @. 2ci encore le chrtien sait se garder des erreurs o* ces grands philosophes sont tom"s; car, au m(me endroit o* il est crit que .ieu leur a rendu saisissa"les et visi"les par ses ouvrages ses invisi"les profondeurs, il est dit aussi quils nont pas rendu ! .ieu le culte lgitime, farce quils ont transport ! dautres o"'ets les honneurs qui ne sont dus qu! lui > 2ls

ont connu .ieu, dit lApMtre, et ils ne lont pas glorifi et ador comme .ieu; mais ils se sont perdus dans leurs chimriques penses, et leur coeur insens sest rempli de tn"res. +n se disant sages ils sont devenus fous, et ils ont prostitu la gloire du .ieu incorrupti"le ! limage de lhomme corrupti"le, ! des figures doiseaux, de
1. Coloss. II, ) U ". =om. I, 19, "$ ". Act. -VII, ").

quadrupdes et de serpents0 @. 7ApMtre veut dsigner ici les omains, les 5recs et les +g,ptiens, qui se sont fait gloire de leur sagesse; mais nous aurons affaire ! eux dans la suite de cet ouvrage. Qornons&nous ! dire encore une fois que notre prfrence est acquise ! ces philosophes qui confessent avec nous un .ieu unique, #rateur de lunivers, non&seulement incorporel et ! ce titre au&dessus de tous les corps, mais incorrupti"le et comme tel au&dessus de toutes les mes; en un mot, notre principe, notre lumire et notre "ien. Cue si un chrtien, tranger aux lettres profanes, ne se sert pas en discutant de termes quil na point appris, et nappelle pas naturelle avec les 7atins et physique avec les 5recs cette partie de la philosophie qui regarde la ,nature, rationnelle ou logique celle qui traite de la connaissance de la vrit, morale enfin ou thique celle o* il est question des murs, des "iens ! poursuivre et des maux ! viter, est&ce ! dire quil ignore que nous tenons du vrai .ieu, unique et parfait, la nature qui nous fait (tre ! son image, la science qui le rvle ! nons et nous rvle ! nous&m(mes, la grce enfin qui nous unit ! lui pour nous rendre heureux<oil! donc pourquoi nous prfrons les 6latoniciens au reste des philosophes= cest que ceux& ci ont vainement consum leur esprit et leurs efforts pour dcouvrir les causes des (tres, la rgle de la vrit et celle de la vie, au lieu que les 6latoniciens, a,ant connu .ieu, ont trouv par l! m(me o* est la cause de tous les (tres, &la lumire o* lon voit la vrit, la source o* lon sa"reuve du "onheur. 6latoniciens ou philosophes dune autre nation, sil en est qui aient eu aussi de .ieu une telle ide, 'e dis quils pensent comme nous. 6ourquoi maintenant, dans la discussion qui va souvrir, nai&'e voulu avoir affaire quaux disciples de 6laton- cest que leurs crits sont plus connus. +n effet, les 5recs, dont la langue est la premire parmi les gentils, ont partout rpandu la doctrine platonicienne, et les 7atins, frapps de son excellence ou sduits par la renomme, lont tudie de prfrence ! toute autre, et cri la traduisant dans notre langue ont encore a'out ! son clat et ! sa popularit.
1. =om I, "11"%.

30T;4

CHAPITRE XI. COMMENT PLATON A PU AUTANT APPROCHER DE LA DOCTRINE CHRTIENNE.


6armi ceux qui nous sont unis dans la grce de $sus&#hrist, quelques&uns stonnent dentendre attri"uer ! 6laton ces ides sur la .ivinit, quils trouvent singulirement conformes ! la vrita"le religion. Aussi cette ressem"lance a&t&elle fait croire ! plus dun chrtien que 6laton, lors de son vo,age en +g,pte, avait entendu le prophte $rmie ou lu les livres des 6rophtes0. $ai moi&m(me admis cette opinion dans quelques&uns de mes ouvrages8; mais une tude approfondie de la chronologie dmontre que la naissance de 6laton est postrieure denviron cent ans ! lpoque o* prophtisa $rmie ;; et 6laton a,ant vcu quatre&vingt&un ans, entre le moment de sa mort et celui de la traduction des +critures demande par 6tolme, roi d+g,pte, ! soixante&dix $uifs verss dans la langue grecque , il sest coul environ soixante annes?. 6laton, par consquent, na pu, pendant son vo,age, ni voir $rmie, mort depuis si longtemps, ni lire en cette langue grecque, o* il excellait, une

version des +critures qui ntait pas encore faite; ! moins que, pouss par sa passion de savoir, il nait connu les livres h"reux comme il avait fait les livres g,ptiens, ! laide dun interprte, non sans doute en se les faisant traduire, ce qui nappartient qu! un roi puissant comme 6tolme par les "ienfaits et par la crainte, mais en mettant ! profit la conversation de quelques $uifs pour comprendre autant que possi"le la doctrine contenue dans lAncien 1estament. #e qui favorise cette con'ecture, cest le d"ut de la 5ense= > Au commencement .ieu fit le ciel et la terre. +t la terre tait une masse confuse et informe, et les
1. 2es auteurs dont veut parler saint Augustin sont surtoutE @ustin 3 6rat. paran. ad gentes5, Brig:ne 3Contra Cels., li#. VI5, Clment d7Ale&andrie 3'trom., li#. I, et 6rat. e0hort. ad gent.5, (us:#e 3Proepar. e$ang., li#. II5, saint Am#roise 3'erm. 1) in Psalm. 11)5. Ces 9:res croient ,ue 9laton a connu l7(criture sainte. 27opinion contraire a t soutenue par 2actance 3 (nst. di$., livre IV, c!. "5. ". Saint Augustin <ait ici particuli:rement allusion A son trait De doct. christ., li#. II, '%. Comp. les Rtractations, livre u, c!. ', n. ". %. 2a c!roni,ue d7(us:#e place les prop!ties de @rmie A la %4e et A la %)e olympiade, et la naissance de 9laton A la ))e olympiade, ,uatri:me anne. Il y a donc un intervalle de plus de 14$ ans. '. 9laton mourut la premi:re anne de la 1$%e olympiade, et ce ne <ut ,ue pendant la 1"'e olympiade ,ue 9tolme 9!iladelp!e <it taire la version des Septante.

tn"res couvraient la surface de la"Gme, et > lesprit de .ieu tait port sur les eaux@. )r, 6laton, dans le ime, o* il dcrit la formation du monde, dit que .ieu a commenc son ouvrage en unissant la terre avec le feu 0; et comme il est manifeste que le feu tient ici la place du ciel, cette opinion a quelque analogie avec la parole de l+criture= > Au commencement .ieu fit le ciel et la terre @. 6laton a'oute que leau et lair furent les deux mo,ens de 'onction qui servirent ! unir les deux extr(mes, la terre et le feu; on a vu l! une interprtation de ce passage de l+criture= > +t lesprit de .ieu tait port sur les eaux@. 6laton ne prenant pas garde au sens du mot esprit de .ieu dans l+criture, o* lair est souvent appel esprit, sem"le avoir cru quil est question dans ce passage des quatre lments. Cuant ! cette doctrine de 6laton, que le philosophe est celui qui aime .ieu, les saintes +critures ne respirent pas autre chose. Eais ce qui me fait surtout pencher de ce cMt, ce qui me dciderait presque ! affirmer que 6laton na pas t tranger aux livres saints, cest la rponse faite ! EoPse, quand il demande ! lange le nom de celui qui lui ordonne de dlivrer le. peuple h"reux captif en +g,pte= > $e suis #elui qui suis @, dit la Qi"le, > et vous dire% aux enfants d2sra\l= > #elui qui est ma envo, vers vous @. 6ar o* il faut entendre que les choses cres et changeantes sont comme si elles ntaient pas, au prix de #elui qui est vrita"lement, parce quil est immua"le. )r, voil! ce que 6laton a soutenu avec force, et ce quil sest attach soigneusement ! inculquer ! ses disciples. $e ne sais si on trouverait cette pense dans aucun monument antrieur ! 6laton, except le livre o* il est crit= > $e suis #elui qui suis; et vous leur dire%= #elui qui est menvoie vers vous @.
1. 9laton dit A la vrit, dans un endroit du 0ime, ,ue Dieu commen?a par composer le corps de l7univers de feu et de terre 3voyez KeQQer, %1)56 mais, A prendre l7ensem#le du dialogue, il est indu#ita#le ,ue la premi:re oeuvre de Dieu, ce n7est pas le corps, mais l7Vme 3KeQQer, %'$5, ce ,ui ac!:ve de dtruire la <ai#le analogie indi,ue par saint Augustin. 2e ,ime est cependant celui des dialogues de 9laton ,ue saint Augustin paraTt connaTtre le mieu&. 27avait1il sous les yeu& en crivant la Cit de DieuI ii est permis d7en douter. ". (&ode, III, 1'.

30T?4

CHAPITRE XII. LES PLATONICIENS, TOUT EN AYANT UNE JUSTE IDE DU DIEU UNIQUE ET VRITABLE, NEN ONT PAS MOINS JUG NCESSAIRE LE CULTE DE PLUSIEURS DIVINITS.
Eais ne dterminons pas de quelle faDon 6laton a connu ces vrits, soit quil les ait puises dans les livres de ceux qui lont prcd, soit que, comme dit lApMtre, > les sages a aient connu avec vidence ce qui peut (tre > connu de .ieu, .ieu lui&m(me le leur a,ant rendu manifeste. #ar depuis la cration du u inonde les perfections invisi"les de .ieu, sa vertu et sa divinit ternelles, sont devenues saisissa"les et visi"les par ses ouvrages @. Cuoi quil en soit, 'e crois avoir asse% prouv que 'e nai pas choisi sans raison les 6latoniciens, pour d"attre avec eux cette question de thologie naturelle= sil faut servir un seul .ieu on en servir plusieurs pour la flicit de lautre vie. $e les ai choisis en effet, parce que lexcellence de leur doctrine sur un seul .ieu, #rateur du ciel et de la terre, leur a donn parmi les philosophes le rang le plus illustre et le plus glorieux; or, cette supriorit a t depuis si "ien reconnue que vainement Aristote, disciple de 6laton, homme dun esprit minent, infrieur sans doute ! 6laton par lloquence, mais de "eaucoup suprieur ! tant dautres, fonda la secte pripatticienne, ainsi nomme de lha"itude quavait Aristote denseigner en se promenant; vainement il attira, du vivant m(me de son maGtre, vers cette cole dissidente un grand nom"re de disciples sduits par lclat de sa renomme; vainement aussi, aprs la mort de 6laton, Bpeusippe, son neveu, et Jnocrate, son disciple "ien&aim, le remplacrent ! lAcadmie et eurent eux&m(mes des successeurs qui prirent le nom dAcadmiciens; tout cela na pas emp(ch les meilleurs philosophes de notre temps qui ont voulu suivre 6laton, de se faire appeler non pas 6ripatticiens ni Acadmiciens, mais 6latoniciens. 7s plus cl"res entre les 5recs sont 6lotin, $am"lique et 6orph,re; 'oigne% ! ces platoniciens, illustres lafricain Apule0, galement vers dans les deux langues, la grecque
1. Apule, n A >adaure, dans la ;umidie, alors province romaine, <lorissait au second si:cle de l7:re c!rtienne. Ses ouvrages tant crits en latin, saint Augustin, ,ui savait mal le grec, s7est souvent adress A Apule pour connaTtre les doctrines de 9laton.

et la latine. )r, maintenant il est de fait que tous ces philosophes et les autres de la m(me cole, et 6laton lui&m(me, ont cru quil fallait adorer plusieurs dieux.

CHAPITRE XIII. DE LOPINION DE PLATON TOUCHANT LES DIEUX, QUIL DFINIT DES !TRES ESSENTIELLEMENT BONS ET AMIS DE LA VERTU.
Qien quil , ait entre les 6latoniciens et nous plusieurs autres dissentiments de grande consquence, la discussion que 'ai souleve nest pas mdiocrement grave, et cest pourquoi 'e leur pose cette question= quels dieux faut&il adorer- les "ons ou les mchants- ou les uns et les autres- 9ous avons sur ce point le sentiment de 6laton; car il dit que tous les dieux sont "ons et quil n, a pas de dieux mchants 0; do* il suit que cest aux "ons quil faut rendre hommage, puisque, sils ntaient pas "ons, ils ne seraient pas dieux. Eais sil en est ainsi 3et comment penser autrement des dieux-4, que devient cette opinion quil faut apaiser les dieux mchants par des sacrifices, de peur quils ne nous nuisent, et invoquer les "ons afin quils nous aident- +n effet, il n, a pas de dieux mchants, et cest aux "ons seulement que doit (tre rendu le culte quils appellent lgitime. $e demande alors ce quil faut penser de ces dieux qui aiment les 'eux scniques au point de vouloir quon les m(le aux choses divines et aux crmonies cl"res en leur honneur- 7a puissance de ces dieux prouve leur existence, et

leur go/t pour les 'eux impurs atteste leur mchancet. )n sait asse% ce que pense 6laton des reprsentations thtrales, puisquil chasse les potes de l+tat 8, pour avoir compos des fictions indignes de la ma'est et de la "ont divines. Cue faut&il donc penser de ces dieux qui sont ici en lutte avec 6laton- lui ne souffrant pas que les dieux soient dshonors par des crimes imaginaires, ceux&ci ordonnant de reprsenter ces crimes en leur honneur. +nfin, quand ils prescrivirent des 'eux scniques, ils firent clater leur malice en m(me temps que leur impuret, soit en privant 7atinius; de son fils, soit en le frappant lui&m(me pour
1. Voyez les "ois 3page 9$$ et se,.5 et la =pu#li,ue 3livre II, page %495. ". Voyez plus !aut, livre II, c!. 1'. %. Voyez plus !aut, livre IV, c!. "+.

30TN4 leur avoir dso"i, et ne lui rendant la sant quaprs quil eut excut leur commandement. +t cependant, si mchants quils soient, 6laton nestime pas quon doive les craindre, et il demeure ferme dans son sentiment, quil faut "annir dun +tat "ien rgl toutes ces folies sacrilges des pr(tres, qui nont de charme pour les dieux impurs que par leur impuret m(me. )r, ce m(me 6laton, comme 'e lai remarqu au second livre du prsent ouvrage 0, est mis par 7a"on au nom"re des demi&dieux; ce qui nemp(che pas 7a"on de penser quil fa*t apaiser les dieux mchants par des sacrifices sanglants et des crmonies analogues ! leur caractre, et honorer les "ons par des 'eux et des solennits riantes. .o* vient donc que le demi&dieu 6laton persiste si fortement !. priver, non pas des demi&dieux, mais des dieux, des dieux "ons par consquent, de ces divertissements quil rpute infmes- Au surplus, ces dieux ont eux& m(mes pris soin de rfuter 7a"on, puisquils ont montr ! lgard de 7atinius, non&seulement leur humeur lascive et foltre, mais leur impito,a"le cruaut. Cue les 6latoniciens nous expliquent cela, eux qui soutiennent avec leur maGtre que tous les dieux sont "ons, chastes, amis de la vertu et des hommes sages, et quil , a de limpit ! en 'uger autrement- 9ous lexpliquons, disent&ils. +coutons&les donc avec attention. #:A621 + J2<. .+B 1 )2B +B6Y#+B .]E+B A2B)99AQ7+B A.E2B+B 6A 7+B 67A1)92#2+9B, #+77+B .+B .2+IJ .A9B 7+ #2+7, #+77+B .+B .KE)9B .A9B 7A2 +1 #+77+B .+B :)EE+B BI 7A 1+ +. 2l , a suivant eux trois espces danimaux dous dune me raisonna"le, savoir= les dieux, les hommes et les dmons. 7es dieux occupent la rgion la plus leve, les hommes la plus "asse, les dmons la mo,enne; car la rgion des dieux, cest le ciel, celle des hommes la terre, celle des dmons lair. A cette diffrence dans la dignit, de leur s'our rpond la diversit de leur nature. 7es dieux sont plus excellents que les hommes et que les dmons; les hommes le sont moins que les dmons et que les dieux. Ainsi donc, let dmons tant au milieu, de m(me quil faut les estimer moins que les dieux, puisquils ha"itent plus "as, il faut les estimer plus que
1. Au c!ap. 1'.

les hommes, puisquils ha"itent plus haut. +t en effet, sils partagent avec les dieux le privilge davoir un corps immortel , ils ont, comme les hommes, une me su'ette aux passions. 6ourquoi donc stonner, disent les 6latoniciens, que les dmons se plaisent aux o"scnits du thtre et aux fictions des potes, puisquils ont des passions comme les hommes, au lieu den (tre exempts par leur nature comme les dieux- .o* on peut conclure quen rprouvant et en interdisant les fictions des potes, ce nest point aux dieux, qui sont dune nature excellente, que 6laton a voulu Mter le plaisir des spectacles, mais aux dmons.

<oil! ce quon trouve dans Apule de Eadaure, qui a compos sur ce su'et un livre intitul Du dieu de !ocrate; il , discute et , explique ! quel ordre de divinits appartenait cet esprit familier, cet ami "ienveillant qui avertissait Bocrate, dit&on, de se dsister de toutes les actions qui ne devaient pas tourner ! son avantage. Aprs avoir examin avec soin lopinion de 6laton touchant les mes su"limes des dieux, les mes infrieures des hommes et les mes mito,ennes des dmons, il dclare nettement et prouve fort au long que cet esprit familier ntait point un dieu, mais un dmon. )r, sil en est ainsi, comment 6laton a&t&il t asse% hardi pour Mter, sinon aux dieux, purs de toute humaine contagion, du moins aux dmons, le plaisir des spectacles en "annissant les potes de l+tat- nest&il pas clair quil a voulu par l! enseigner aux hommes, tout engags quils sont dans les misres dun corps mortel, ! mpriser les commandements honteux des dmons et ! fuir ces impurets pour se tourner vers la lumire sans tache de la vertu- 6oint de milieu= ou 6laton sest montr honn(te en rprimant et en proscrivant les 'eux du thtre, ou les dmons, en les demandant et les prescrivant, se sont montrs corrompus. 2l faut donc dire quApule se trompe et que Bocrate na pas eu un dmon pour ami, ou "ien que 6laton se contredit en traitant les dmons avec respect, aprs avoir "anni leurs 'eux favoris de tout +tat "ien rgl, ou "ien enfin quil n, a pas ! fliciter Bocrate de lamiti de son dmon; et eu effet, Apule lui&m(me en a t si honteux quil a intitul son livre= Du dieu de !ocrate, tandis que pour rester fidle ! sa distinction si soigneusement et si longuement ta"lie 30TT4 entre les dieux et les dmons, il aurait d/ lintituler, non .u dieu, mais .u dmon de Bocrate. 2l a mieux aim placer cette distinction dans le corps de louvrage que sur le titre. #est ainsi que, depuis le moment o* la saine doctrine a "rill parmi les hommes, le nom des dmons est devenu presque universellement odieux, au point m(me quavant davoir lu le plaido,er dApule en faveur des dmons, quiconque aurait rencontr un titre comme celui&ci= Du dmon de !ocrate, naurait pu croire que lauteur f/t dans son "on sens. Aussi "ien, quest&ce quApule a trouv ! louer dans les dmons, si ce nest la su"tilit et la vigueur de leur corps et la hauteur de leur s'our- Cuand il vient ! parler de leurs murs en gnral, loin den dire du "ien, il en dit "eaucoup de mal; de sorte quaprs avoir lu son livre, on ne stonne plus que les dmons aient voulu placer les turpitudes du thtre parmi les choses divines, quils prennent plaisir aux spectacles des crimes des dieux, voulant eux&m(mes passer pour des dieux; enfin que les o"scnits dont on amuse le pu"lic et les atrocits dont on lpouvante, soient en parfaite harmonie avec leurs passions.

CHAPITRE XV. . LES DMONS NE SONT VRAIMENT SUPRIEURS AUX HOMMES, NI PAR LEUR CORPS ARIEN, NI PAR LA RGION PLUS LEVE OU ILS FONT LEUR SJOUR.
A .ieu ne plaise donc quune me vraiment pieuse se croie infrieure aux dmons parce quils ont un corps plus parfaitF A ce compte, il faudrait quelle mGt au&dessus de soi un grand nom"re de "(tes qui nous surpassent par la su"tilit de leurs sens, laisance et la rapidit de leurs mouvements et la longvit de leur corps ro"usteF Cuel homme a la vue perDante des aigles et des vautours, lodorat su"til des chiens, lagilit des livres, des cerfs, de tous les oiseaux, la force du lion et de llphant- <ivons&nous aussi longtemps que les serpents, qui passent m(me pour ra'eunir et quitter la vieillesse avec la tunique dont ils se dpouillentEais, de m(me que la raison et lintelligence nous lvent au&dessus de tous ces animaux, la puret et lhonn(tet de notre vie doivent nous mettre au&dessus des dmons. 2l a plu ! la divine 6rovidence de donner ! des (tres qui nous sont trs&infrieurs certains avantages corporels, pour nous apprendre ! cultiver, de prfrence au corps, cette partie de nous&m(mes

qui fait notre supriorit, et ! compter pour rien au prix de la vertu la perfection corporelle des dmons. +t dailleurs, ne sommes&nous pas destins, nous aussi, ! limmortalit du corps, non pour su"ir, comme les dmons, une ternit de peines, mais pour recevoir la rcompense dune vie pureCuant ! llvation de leur s'our, simaginer que les dmons valent mieux que nous parce quils ha"itent lair et nous la terre, cela est parfaitement ridicule. #ar ! ce titre nous serions au&dessous de tous les oiseaux. Eais, disent&ils, les oiseaux sa"attent sur la terre pour se reposer ou se repaGtre, ce que ne font pas les dmons 0. $e leur demande alors sils veulent estimer les oiseaux suprieurs aux hommes, au m(me titre quils prfrent les dmons aux oiseaux- Cue si cette opinion est extravagante, llment suprieur quha"itent les dmons ne leur donne donc aucun droit ! nos hommages. .e m(me, en effet, que les oiseaux, ha"itants de lair, ne sont pas pour cela au&dessus de nous, ha"itants de la terre, mais nous sont soumis au contraire ! cause de lexcellence de lme raisonna"le qui est en nous, ainsi les dmons, malgr leur corps arien, ne doivent pas (tre estims plus excellents que nous, sous prtexte que lair est suprieur ! la terre; mais ils sont au contraire au&dessous des hommes, parce quil n, a point de comparaison entre le dsespoir o* ils sont condamns et lesprance des 'ustes. 7ordre m(me et la proportion que 6laton ta"lit dans les quatre lments, lorsquil place entre le plus mo"ile de tous, le feu, et le plus immo"ile, la terre, les deux lments de lair et de leau comme termes mo,ens 8en sorte quautant lair est au&dessus de leau et le feu au& dessus de lair, autant leau est au&dessus de la terre, cet ordre, dis&'e, nous apprend ! ne point mesurer la valeur des (tres anims selon la hirarchie des lments. Apule lui&m(me, aussi "ien que les autres platoniciens, appelle lhomme un animal terrestre; et cependant cet animal est plus excellent que tous les animaux aquatiques, "ien
1. Voyez Apule, De deo 'ocratis, page '+, '4. ". Voyez le ,ime, (d. KeQQer, %", K, C6 trad. de >. Cousin, t. -II, p. 1"1.

30TU4 que 6laton place leau au&dessus de la terre. Ainsi donc, quand il sagit de la valeur des mes, ne la mesurons pas selon lordre apparent des corps, et sachons quil peut se faire quune me plus parfaite anime un corps plus grossier, et une me moins parfaite un corps suprieur.

CHAPITRE XVI. SENTIMENT DU PLATONICIEN APULE TOUCHANT LES M"URS ET LES ACTIONS DES DMONS.
7e m(me platonicien, parlant des murs des dmons, dit quils sont agits des m(mes passions que les hommes, que les in'ures les irritent, que les hommages et les offrandes les apaisent, quils aiment les honneurs, quils prennent plaisir ! la varit des rites sacrs, et que la moindre ngligence ! cet gard leur cause un sensi"le dplaisir. #est deux que relvent, ! ce quil nous assure, les prdictions des augures, aruspices, devins, les prsages des songes, ! quoi il a'oute les miracles de la magie. 6uis il les dfinit "rivement en ces termes= 7es dmons, quant au genre, sont des animaux; ils sont, quant ! lme, su'ets aux passions; quant ! lintelligence, raisonna"les; quant au corps, ariens; quant au temps, ternels; et il fait o"server que les trois premires qualits se rencontrent galement che% les hommes, que la quatrime est propre aux dmons et que la cinquime leur est commune avec les dieux. Eais 'e remarque ! mon tour quentre les trois premires qualits quils partagent avec les hommes, il en est deux qui leur sont aussi communes avec les dieux. 7es dieux, en effet, sont des animaux dans les ides dApule qui, assignant ! chaque espce son lment, appelle les

hommes animaux terrestres, les poissons et tout ce qui nage, animaux aquatiques, les dmons, animaux ariens, et les dieux, animaux clestes. 6ar consquent, si les dmons sont des animaux, cela leur est commun, non&seulement avec les hommes, mais aussi avec les dieux et avec les "rutes; raisonna"les, cela leur est commun avec les dieux et avec les hommes; ternels, avec les dieux seuls; su'ets aux passions, avec les seuls hommes; ariens, voil! ce qui est propre aux seuls dmons. #e nest donc pas un grand avantage pour eux dappartenir au genre animal, puisque les "rutes , sont avec eux; avoir une me raisonna"le, ce nest pas (tre au&dessus de nous, puisque nous sommes aussi dous de raison; ! quoi "on possder une vie ternelle, si ce nest point une vie heureuse- car mieux vaut une flicit temporelle quune ternit misra"le; (tre su'ets aux passions, cest un triste privilge que nous possdons comme eux et qui est un effet de notre misre. +nfin, comment un corps arien serait&il une qualit dun grand prix, quand il est certain que toute me, quelle que soit sa nature, est de soi suprieure ! tout corps; et ds lors, comment le culte divin, hommage de lme, serait&il d/ ! ce qui est au&dessous delle- Cue si, parmi les qualits quApule attri"ue aux dmons, il comptait la vertu, la sagesse et la flicit, sil disait que ces avantages leur sont communs avec les dieux et quils les possdent ternellement, 'e verrais l! quelque chose de grand et de dsira"le; et cependant on ne devrait pas encore les adorer comme on adore .ieu, mais plutMt adorer en .ieu la source de ces merveilleux dons. 1ant il sen faut quils mritent les honneurs divins, ces animaux ariens qui nont la raison que pour pouvoir (tre misra"les, les passions que pour l(tre en effet, lternit que pour l(tre ternellementF #:A621 + B27 #)9<2+91 A 7:)EE+ .A.) + #)EEA9.K .+ LI2 7+B <2#+B. J<22. .+B +B6 21B .)91 27 7I2 +B1

6our ne considrer maintenant dans les dmons que ce qui leur est commun avec les hommes suivant Apule, cest&!&dire les passions, sil est vrai que chacun des quatre lments ait ses animaux, le feu et lair les immortels, la terre et leau les mortels, 'e voudrais "ien savoir pourquoi les mes des dmons sont su'ettes aux trou"les et aux orages des passions; car le mot passion, comme le mot grec "athos; dont il drive, marque un tat de pertur"ation, un mouvement de lme contraire ! la raison. #omment se fait&il donc que lme des dmons prouve ces passions dont les "(tes sont exemptes- Bi en effet il se trouve en elles quelques mouvements analogues, on n, peut voir des pertur"ations contraires ! la raison, les "(tes tant prives de raison. .ans les hommes, quand la passion trou"le lme, cest un effet de sa folie ou de sa misre; car nous ne possdons point ici&"as cette "atitude et cette perfection de la 30TA4 sagesse qui nous sont promises ! la fin des temps au sortir de ce corps prissa"le. Cuant aux dieux, nos philosophes prtendent que sils sont ! la"ri des passions, cest quils possdent non&seulement lternit, mais la "atitude; et quoiquils aient une me comme le reste des animaux, cette me est pure de toute tache et de toute altration. +h "ienF sil en va de la sorte, si les dieux ne sont point su'ets aux passions en tant quanimaux dous de "atitude et exempts de misre, si les "(tes en sont affranchies en qualit danimaux incapa"les de misre comme de "atitude, il reste que les dmons , soient accessi"les au m(me titre que les hommes, ! titre danimaux misra"les. Cuelle draison, ou plutMt quelle folie de nous asservir aux dmons par un culte, quand la vrita"le religion nous dlivre des passions vicieuses qui nous rendent sem"la"les ! euxF #ar Apule, qui les pargne "eaucoup et les 'uge dignes des honneurs divins, Apule lui&m(me est forc de reconnaGtre quils sont su'ets ! la colre; et la vraie religion nous ordonne de ne point cder ! la colre, mais d, rsister. 7es dmons se laissent sduire par des prsents, et la vraie religion ne veut pas que lintr(t dcide de nos prfrences. 7es dmons se complaisent aux honneurs, et la vraie religion nous dfend d, (tre sensi"les. 7es dmons aiment ceux&ci, haPssent ceux&l!, non par le choix sage et calme de la raison, mais par lentraGnement dune

me passionne; et la vraie religion nous prescrit daimer m(me nos ennemis. +nfin tous ces mouvements du coeur, tous ces orages de lesprit, tous ces trou"les et toutes ces temp(tes de lme, dont Apule convient que les dmons sont agits, la vraie religion nous ordonne de nous en affranchir. 9est&ce donc pas une folie et un aveuglement dplora"les que de shumilier par ladoration devant des (tres ! qui on dsire ne pas (tre sem"la"le, et de prendre pour o"'et de sa religion des dieux quon ne veut pas imiter, quand toute la su"stance de la religion, cest dimiter ce quon adore-

CHAPITRE XVIII. . CE QUON DOIT PENSER DUNE RELIGION QUI RECONNAT LES DMONS POUR MDIATEURS NCESSAIRES DES HOMMES AUPRS DES DIEUX.
#est donc en vain quApule et ses adhrents font aux dmons lhonneur de les placer dans lair, entre le ciel et la terre, pour transmettre aux dieux les prires des hommes et aux hommes les faveurs des dieux, sous prtexte qu > aucun dieu ne communique avec lhomme0 @, suivant le principe quils attri"uent ! 6laton. #hose singulireF ils ont pens quil ntait pas convena"le aux dieux de se m(ler aux hommes, mais quil tait convena"le aux dmons d(tre le lien entre les prires des hommes et les "ienfaits des dieux; de sorte que lhomme 'uste, tranger par cela m(me aux arts de la magie, sera o"lig de prendre pour intercesseurs auprs des dieux ceux qui se plaisent ! ces criminelles pratiques, alors que laversion quelles lui inspirent est 'ustement ce qui le rend plus digne d(tre exauc par les dieux. Aussi "ien ces m(mes dmons aiment les turpitudes du thtre, tandis que la pudeur les dteste; ils se plaisent ! tous les malfices de la magie 8, tandis que linnocence les a en mpris. <oil! donc linnocence et la pudeur condamnes, pour o"tenir quelque faveur des dieux, ! prendre pour intercesseurs leurs propres ennemis. #est en vain quApule chercherait ! 'ustifier les fictions des potes et les infamies du thtre; nous avons ! lui opposer lautorit respecte de son maGtre 6laton, si toutefois lhomme peut ! ce point renoncer ! la pudeur que non&seulement il aime des choses honteuses, mais quil les 'uge agra"les ! la .ivinit.

CHAPITRE XIX. LA MAGIE EST IMPIE QUAND ELLE A POUR BASE LA PROTECTION DES ESPRITS MALINS.
6our confondre ces pratiques de la magie, dont quelques hommes sont asse% malheureux et asse% impies pour tirer vanit, 'e ne veux dautre tmoin que lopinion pu"lique. Bi en effet les oprations magiques sont louvrage de divinits dignes dadoration, pourquoi sont&elles si rudement frappes par la svrit des lois- Bont&ce les chrtiens qui ont fait ces loisAdmette% que les malfices des magiciens ne soient pas pernicieux au genre humain, pourquoi ces vers dun illustre pote1. Voyez Apule, De deo 'ocratis, 9laton, 5an!uet, discours de Diotime, page "$%, A, trad. <r., tome VI, p. "99. ". Voyez Virgile, Enide, livre VII, V. %%).

30TH4 > $en atteste les dieux et toi&m(me, chre soeur, et ta t(te chrie cest ! regret que 'ai recours aux con'urations magiques.0@ +t pourquoi cet autre vers-

> $e lai vu transporter des moissons dun champ dans un autre8 @ allusion ! cette science pernicieuse et criminelle qui fournissait, disait&on, le mo,en de transporter ! son gr les fruits de la terre- +t puis #icron ne remarqua&t&il pas quune loi des .ou%e 1a"les, cest&!&dire une des plus anciennes lois de ome, punit svrement les magiciens;- +nfin, est&ce devant les magistrats chrtiens quApule fut accus de magie ^ ?#ertes, sil e/t pens que ces pratiques fassent innocentes, pieuses et en harmonie avec les oeuvres de la puissance divine, il devait non&seulement les avouer, mais faire profession de sen servir et protester contre les lois qui interdisent et condamnent un art digne dadmiration et de respect. .e cette faDon, ou il aurait persuad ses 'uges, ou si, trop attachs ! din'ustes lois, ils lavaient condamn ! mort, les dmons nauraient pas manqu de rcompenser son courage. #est ainsi que lorsquon imputait ! crime ! nos mart,rs cette religion chrtienne o* ils cro,aient fermement trouver leur salut et une ternit de gloire, ils ne la reniaient pas pour viter des peines temporelles, mais au contraire ils la confessaient, ils la professaient, ils la proclamaient; et cest en souffrant pour elle avec courage et fidlit, cest en mourant avec une tranquillit pieuse, quils firent rougir la loi de son in'ustice et en amenrent la rvocation. 1elle na point t la conduite du philosophe platonicien. 9ous avons encore le discours trs& tendu et trs&disert o* il se dfend contre laction de magie; et sil sefforce d, paraGtre innocent, cest en niant les actions quon ne peut faire innocemment. )r, tous ces prodiges de la magie, quil 'uge avec raison condamna"les, ne saccomplissent&ils point par la science et par les oeuvres des dmons- 6ourquoi donc veut&il quon les honore- pourquoi dit&il que nos prires ne peuvent parvenir aux dieux que par lentremise de ces m(mes dmons dont
1. Enide, livre IV, V. '9", '9%. 1 ". (glogue )e, V. 99. %. On <ragment de la loi des Douze 0a#les porteE 3ui fruges e0cantasit. 3ui malum carmen incantasit... +on alienam segetem pele0eris . Voyez 9line, &ist.nat., li#. --V, cap. ". Sn:,ue, 3ust. natur., li#. IV. Apule, Apologie, page %$'. '. Apule <ut cit pour crime1 de magie devant le gouverneur de l7A,uitaine, Claudius, ,ui n7tait rien moine ,ue c!rtien. Voyez "ettres de %arcellinus et de saint Augustin, 1%+, 1%).

nous devons fuir les oeuvres, si nous voulons que nos prires parviennent 'usquau vrai .ieu.ailleurs, 'e demande quelle sorte de prires les dmons prsentent aux dieux "ons= des prires magiques ou des prires permises- les premires, ils nen veulent pas; les secondes, ils les veulent par dautres mdiateurs. .e plus, si un pcheur pnitent vient ! prier, se reconnaissant coupa"le davoir donn dans la magie, o"tiendra&t&il son pardon par lintercession de ceux qui lont pouss au crime- ou "ien les dmons eux&m(mes, pour o"tenir le pardon des pcheurs, feront&ils tous les premiers pnitence pour les avoir sduits- #est ce qui nest 'amais venu ! lesprit de personne; car sils se repentaient de leurs crimes et en faisaient pnitence, ils nauraient pas la hardiesse de revendiquer pour eux les honneurs divins; une super"e si dtesta"le ne peut saccorder avec une humilit si digne de pardon.

CHAPITRE XX. SIL EST CROYABLE QUE DES DIEUX BONS PRFRENT AVOIR COMMERCE AVEC LES DMONS QUAVEC LES HOMMES.
2l , a, suivant eux, une raison pressante et imprieuse qui fait que les dmons sont les mdiateurs ncessaires entre les dieux et les hommes. <o,ons cette raison, cette prtendue ncessit. #est, disent&ils, quaucun dieu ne communique avec lhomme. <oil! une trange ide de la saintet divineF elle emp(che .ieu de communiquer avec lhomme suppliant, et le fait entrer en commerce avec le dmon super"eF Ainsi, .ieu ne communique pas avec

lhomme pnitent, et il communique avec le dmon sducteur; il ne communique pas avec lhomme qui invoque la .ivinit, et il communique avec le dmon qui lusurpe; il ne communique pas avec lhomme implorant lindulgence, et il communique avec le dmon conseillant liniquit; il ne communique pas avec lhomme qui, clair par les livres des philosophes, chasse les potes dun +tat "ien rgl, et il communique avec le dmon, qui exige du snat et des pontifes quon reprsente sur la scne les folles imaginations des potes; il ne communique pas avec lhomme qui interdit dimputer aux dieux des crimes fantastiques, et il communique avec le dmon qui se complaGt ! voir ces crimes donns en spectacle; il ne communique pas avec lhomme qui 30UO4 punit par de 'ustes lois les pratiques des magiciens, et il communique avec le dmon qui enseigne et exerce la magie; il ne communique pas avec lhomme qui fuit les oeuvres des dmons, et il communique avec le dmon qui tend des piges ! la fai"lesse de lhomme #:A621 + JJ2 B2 7+B .2+IJ B+ B+ <+91 .+B .KE)9B #)EE+ .+ E+BBA5+ B +1 .291+ 6 Y1+B, +1 B27B B)91 1 )E6KB 6A +IJ, A 7+I 29BI )I .+ 7+I 67+29 5 K. Eais, disent&ils, ce qui vous paraGt dune a"surdit et dune indignit rvoltantes est a"solument ncessaire, les dieux de lther ne pouvant rien savoir de ce que font les ha"itants de la terre que par lintermdiaire des dmons de lair; car lther est loin de la terre, ! une hauteur prodigieuse, au lieu que lair est ! la fois contigu ! lther et ! la terre. ) ladmira"le sagesse et le "eau raisonnementF 2l faut, dun cMt, que les dieux dont la nature est essentiellement "onne, aient soin des choses humaines, de peur quon ne les 'uge indignes d(tre honors; de lautre cMt, il faut que, par suite de la distance des lments, ils ignorent ce qui se passe sur la terre, afin de rendre indispensa"le le ministre des dmons et daccrditer leur culte parmi les peuples, sous prtexte que cest par leur entremise que les dieux peuvent (tre informs des choses den "as, et venir au secours des mortels. Bi cela est, les dieux "ons connaissent mieux les dmons par la proximit de leurs corps que les hommes par la "ont de leurs mes. ) dplora"le ncessit, ou plutMt ridicule et vaine erreur, imagine pour couvrir le nant de vaines divinitsF +n effet, sil est possi"le aux dieux de voir notre esprit par leur propre esprit li"re des o"stacles du corps, ils nont pas "esoin pour cela du ministre des dmons; si, au contraire, les dieux ne connaissent les esprits quen percevant, ! laide de leurs propres corps thrs, les signes corporels tels que le visage, la parole, les mouvements; si cest de la sorte quils recueillent les messages des dmons, rien nemp(che quils ne soient a"uss par leurs mensonges. )r, comme il est impossi"le que la .ivinit soit trompe par &les dmons, il est impossi"le aussi que la .ivinit ignore ce que font les hommes. $adresserais volontiers une question ! ces philosophes= 7es dmons ont&ils fait connaGtre aux dieux larr(t prononc par 6laton contre les fictions sacrilges des potes, sans leur avouer le plaisir quils prennent ! ces fictions- ou "ien ont&ils gard le silence sur ces deux choses- ou "ien les ont&ils rvles toutes deux, ainsi que leur li"ertinage, plus in'urieux ! la divinit que la religieuse sagesse de 6laton- ou "ien, enfin, ont&ils cach aux dieux la condamnation dont 6laton a frapp la licence calomnieuse du thtre- et, en m(me temps, ont&ils eu laudace et limpudeur de leur avouer le plaisir criminel quils prennent ! ce spectacle des dieux avilisCuon choisisse entre ces quatre suppositions= 'e nen vois aucune o* il ne faille penser "eaucoup de mal des dieux "ons. Bi lon admet la premire, il faut accorder quil na pas t permis aux dieux "ons de communiquer avec un "on philosophe qui les dfendait contre loutrage, et quils ont communiqu avec les dmons qui se r'ouissaient de les voir outrags. #e "on philosophe, en effet, tait trop loin des dieux "ons pour quil leur f/t possi"le de le connaGtre autrement que par des dmons mchants qui ne leur taient pas d'! trs&"ien

connus malgr le voisinage. Bi lon veut que les dmons aient cach aux dieux tout ensem"le et le pieux arr(t de 6laton et leurs plaisirs sacrilges, ! quoi sert aux dieux, pour la connaissance des choses humaines, lentremise des dmons, du moment quils ne savent pas ce que font des hommes pieux, par respect pour la ma'est divine, contre le li"ertinage des esprits mchants- $admets la troisime supposition, que les dmons nont pas fait connaGtre seulement aux dieux le pieux sentiment de 6laton, mais aussi le plaisir criminel quils prennent ! voir la .ivinit avilie, 'e dis quun tel rapport adress aux dieux est plutMt un insigne outrage. +t cependant on admet que les dieux, sachant tout cela, nont pas rompu commerce avec les dmons, ennemis de leur dignit comme de la pit de 6laton, mais quils ont charg ces indignes voisins de transmettre leurs dons au vertueux 6laton, trop loign deux pour les recevoir de leur main. 2ls sont donc tellement lis par la chaGne indissolu"le des lments, quils peuvent communiquer avec leurs calomniateurs et ne le peuvent pas avec leurs dfenseurs, connaissant les uns et 30U04 les autres, mais ne pouvant pas changer le poids de la terre et de lair. este la quatrime supposition, mais cest la pire de toutes= car comment admettre que les dmons aient rvl aux dieux, et les fictions calomnieuses de la posie, et les folies sacrilges du thtre, et leur passion ardente pour les spectacles, et le plaisir singulier quils , prennent, et quen m(me temps ils leur aient dissimul que 6laton, au nom dune philosophie svre, a "anni ces 'eux criminels dun +tat "ien rgl- A ce compte les dieux seraient contraints dapprendre par ces tranges messagers les drglements les plus coupa"les, ceux de ces messagers m(mes, et il ne leur serait pas permis de connaGtre les "ons sentiments des philosophes; singulier mo,en dinformation, qui leur apprend ce quon fait pour les outrager, et leur cache ce quon fait pour les honorerF

CHAPITRE XXII. IL FAUT MALGR APULE REJETER LE CULTE DES DMONS.


Ainsi donc, puisquil est impossi"le dadmettre aucune de ces quatre suppositions, il faut re'eter sans rserve cette doctrine dApule et de ses adhrents, que les dmons sont placs entre les hommes et les dieux, comme des interprtes et des messagers, pour transmettre au ciel les voeux de la terre et ! la terre les "ienfaits du ciel. 1out au contraire, ce sont des esprits possds du "esoin de nuire, trangers ! toute ide de 'ustice, enfls dorgueil, livides denvie, artisans de ruses et dillusions; ils ha"itent lair, en effet, mais comme une prison analogue ! leur nature, o* ils ont t condamns ! faire leur s'our aprs avoir t chasss des hauteurs du ciel pour leur transgression inexpia"le; et, "ien que lair soit situ au&dessus de la terre et des eaux, les dmons ne sont pas pour cela moralement suprieurs aux hommes, qui ont sur eux un tout autre avantage que celui du corps, cest de possder une me pieuse et davoir mis leur confiance dans lappui du vrai .ieu. $e conviens que les dmons dominent sur un grand nom"re dhommes indignes de participer ! la religion vrita"le; cest aux ,eux de ceux&l! quils se sont fait passer pour des dieux, grce ! leurs faux prestiges et ! leurs fausses prdictions. +ncore nont&ils pu russir ! tromper ceux de ces hommes qui ont considr leurs vices de plus prs, et alors ils ont pris le parti de se donner pour mdiateurs entre les dieux et les hommes, et pour distri"uteurs des "ienfaits du ciel. Ainsi sest forme lopinion de ceux qui, connaissant les dmons pour des esprits mchants, et persuads que les dieux sont "ons par nature, ne cro,aient pas ! la divinit des dmons et refusaient de leur rendre les honneurs divins, sans oser toutefois les en dclarer indignes, de crainte de heurter les peuples asservis ! leur culte par une superstition invtre.

CHAPITRE XXIII. . CE QUE PENSAIT HERMS TRISMGISTII DE LIDOL%TRIE, ET COMMENT IL A PU SAVOIR QUE LES SUPERSTITIONS DE LGYPTE SERAIENT ABOLIES.
:erms l+g,ptien0, celui quon appelle 1rismgiste, a eu dautres ides sur les dmons. Apule, en effet, tout en leur refusant le titre de dieux, voit en eux les mdiateurs ncessaires des hommes auprs des dieux, et ds lors le culte des dmons et celui des dieux restent inspara"les; :erms, au contraire, distingue deux sortes de dieux= les uns qui ont t forms par le .ieu supr(me, les autres qui sont louvrage des hommes. A sen tenir l!, on conDoit da"ord que ces dieux, ouvrages des hommes, ce sont les statues quon voit dans les temples; point du tout; suivant :erms, les statues visi"les et tangi"les ne sont que le corps des dieux, et il les croit animes par de certains esprits quon a su , attirer et qui ont le pouvoir de nuire comme aussi celui de faire du "ien ! ceux qui leur rendent les hommages du culte et les honneurs divins. Inir ces esprits invisi"les ! une matire corporelle pour en faire des corps anims, des s,m"oles vivants ddis et soumis aux esprits qui les ha"itent, voil! ce quil appelle faire des dieux, et il soutient que les hommes possdent ce grand et merveilleux pouvoir. $e rapporterai ici ses paroles, telles quelles sont traduites dans notre langue8=
1. Au temps de saint Augustin il circulait un tr:s grand nom#re d7ouvrages ,u7on supposait traduits de l7gyptien en grec ou en latin, et composs par 8erm:s. =ien de plus suspect ,ue l7aut!enticit des livres !ermti,ues6 rien de plus douteu& ,ue l7e&istence d78erm:s, personnage sym#oli,ue en ,ui se rsumaient toute la science et tous les arts de l7anti,ue (gypte. ". Saint Augustin cite ici une traduction attri#ue A Apule du dialogue !ermti,ue intitul (scalope. C7est une compilation d7ides !#rai,ues, gyptiennes, platoniciennes, oN se tra!it la main d7un <alsi<icateur des premiers si:cles de l7(glise. Voyez la dissertation de >. /uignant De Ermou seu %ercurii m#thologia. 9aris, 1)% .

30U84 > 6uisque lalliance et la socit des hommes et des dieux font le su'et de notre entretien, considre%, +sculape, quelle est la puissance et la force de lhomme. .e m(me que le Beigneur et 6re, .ieu en un mot, a produit les dieux du ciel; ainsi lhomme a form les dieux qui font leur s'our dans les temples et ha"itent auprs de lui @ & +t un peu aprs= > 7homme donc, se souvenant de sa nature et de son origine, persvre dans cette imitation de la .ivinit, de sorte qu! lexemple de ce 6re et Beigneur qui a fait des dieux ternels comme lui, lhomme sest form des dieux ! sa ressem"lance @. 2ci +sculape, ! qui :erms sadresse, lui a,ant dit= > 1u veux parler des statues, 1rismgiste @, celui&ci rpond= > )ui, cest des statues que 'e parle, +sculape, quelque doute qui puisse tarr(ter, de ces statues vivantes toutes pntres desprit et de sentiment, qui tont tant et de si grandes choses, de ces statues qui connaissent lavenir et le prdisent par les sortilges, les devins, les songes et de plusieurs autres manires, qui envoient aux hommes des maladies et qui les gurissent, qui rpandent enfin dans les coeurs, suivant le mrite de chacun, la 'oie ou la tristesse. 2gnores&tu, +sculape, que l+g,pte est limage du ciel, ou, pour mieux parler, que le ciel, avec ses mouvements et ses lois, , est comme descendu; enfin, sil faut tout dire, que notre pa,s est le temple de lunivers- +t cependant, puisquil est dun homme sage de tout prvoir, voici une chose que vous ne deve% pas ignorer= un temps viendra o* il sera reconnu que les +g,ptiens ont vainement gard dans leur coeur pieux un culte fidle ! la .ivinit, et toutes leurs crmonies saintes tom"eront dans lou"li et le nant@. :erms stend fort longuement sur ce su'et, et il sem"le prdire le temps o* la religion chrtienne devait dtruire les vaines superstitions de lidoltrie par la puissance de sa vrit et

de sa saintet li"rement victorieuses, alors que la grce du vrai Bauveur viendrait arracher lhomme au 'oug des dieux qui sont louvrage de lhomme, pour le soumettre au .ieu dont lhomme est louvrage. Eais, quand il fait cette prdiction, :erms, tout en parlant en ami dclar des prestiges des dmons, ne prononce pas nettement le nom du christianisme; il dplore au contraire, avec laccent de la plus vive douleur, la ruine future de ces pratiques religieuses qui, suivant lui, entretenaient en +g,pte la ressem"lance de lhomme avec les dieux. #ar il tait de ceux dont lApMtre dit= > 2ls ont connu .ieu sans le glorifier et ladorer comme .ieu; mais ils se sont perdus dans leurs chimriques penses, et leur coeur insens sest rempli de tn"res. +n se disant sages ils sont devenus fous, et ils ont prostitu la > gloire de lincorrupti"le divinit ! limage > de lhomme corrupti"le0 @. )n trouve en effet dans :erms un grand nom"re de penses vraies sur le .ieu unique et vrita"le qui a cr lunivers; et 'e ne sais par quel aveuglement de coeur il a pu vouloir que les hommes demeurassent tou'ours soumis ! ces dieux qui sont, il en convient, leur propre ouvrage, et saffliger de la ruine future de cette superstition. #omme sil , avait pour lhomme une condition plus malheureuse que do"ir en esclave ! loeuvre de ses mainsF Aprs tout, il lui est plus facile de cesser d(tre homme en adorant les dieux quil a faits, quil ne lest ! ces idoles de devenir dieux par le culte quil leur rend; que lhomme, en effet, dchu de l#tat glorieux o$ il a t mis%& descende au rang des brutes, cest une chose plus facile que de voir louvrage de lhomme devenir plus excellent que louvrage de .ieu fait ! son image, cest&!&dire que lhomme m(me. +t il est 'uste par consquent que lhomme tom"e infiniment au&dessous de son #rateur, quand il met au&dessus de soi sa propre crature. <oil! les illusions pernicieuses et les erreurs sacrilges dont :erms l+g,ptien prvo,ait et dplorait la"olition; niais sa plainte tait aussi impudente que sa science tait tmraire. #ar le Baint&+sprit ne lui rvlait pas lavenir comme il faisait aux saints 6rophtes qui, certains de la chute future des idoles, scriaient avec 'oie= > Bi lhomme se fait des dieux, ce ne seront point des dieux vrita"les; @. +t ailleurs= > 7e 'our viendra, dit le Beigneur, o* 'e chasserai les noms des idoles de la face de la terre, et la mmoire m(me en prira ? @. +t 2saPe, prophtisant de l+g,pte en particulier= > 7es idoles de l+g,pte seront renverses devant le Beigneur, et le coeur des +g,ptiens se sentira
1. =om. I, "11"% ". 9s. -2VIII, 1". %. @r. -VI, "$. '. Xac!. -III, ".

30U;4 vaincu0 @. 6armi les inspirs du Baint& &+sprit, il faut placer aussi ces personnages qui se r'ouissaient des vnements futurs dvoils ! leurs regards, comme Bimon et Anne 8 qui connurent $sus&#hrist aussitMt aprs sa naissance; ou comme +lisa"eth ;, qui le connut en esprit ds sa conception; ou comme saint 6ierre qui scria, clair par une rvlation du 6re= > <ous (tes le #hrist, Lils du .ieu vivant ? @. Cuant ! cet g,ptien, les esprits qui lui avaient rvl le temps de leur dfaite, taient ceux&l! m(mes qui dirent en trem"lant ! 9otre& Beigneur pendant sa vie mortelle= > 6ourquoi (tes&vous venu nous > perdre avant le tempsN- @ soit quils fussent surpris de voir arriver sitMt ce quils prvo,aient ! la vrit, mais sans le croire si proche, soit quils fissent consister leur&perdition ! (tre dmasqus et mpriss. +t cela arrivait avant le temps , cest&!&dire avant lpoque du 'ugement, o* ils seront livrs ! la damnation ternelle avec tous les hommes qui auront accept leur socit; car ainsi lenseigne la religion, celle qui ne trompe pas, qui nest pas trompe, et qui ne ressem"le pas ! ce prtendu sage flottant ! tout vent de doctrine, m(lant le faux avec le vrai, et se lamentant sur la ruine dune religion convaincue derreur par son propre aveu.

CHAPITRE XXIV. TOUT EN DPLORANT LA RUINE FUTURE DE LA RELIGION DE SES PRES, HERMS EN CONFESSE OUVERTEMENT LA FAUSSET.
Aprs un long discours :erms reprend en ces termes ce quil avait dit des dieux forms par la main&des hommes= > +n voil! asse% pour le moment sur ce&su'et; revenons ! lhomme et ! ce don divin de la raison qui lui mrite le nom danimal raisonna"le. )n a "eaucoup cl"r les merveilles de la nature humaine; mais, si tonnantes quelles paraissent, elles ne sont rien ! cMt de cette merveille incompara"le, lart dinventer et de faire des dieux. 9os pres, en effet, tom"s dans lincrdulit et aveugls par de grandes erreurs qui les dtournaient de la religion et du culte, imaginrent de former des dieux de leurs propres mains; cet art une fois invent, ils , 'oignirent une vertu
1. IsaHe, -I-, 1 .1 ". 2uc, II, " 1%).1 %. Id. I, ' .1 '. >att. -VI, 1+.1 .1 (p!s. IV, 1'.

m,strieuse emprunte ! la nature universelle, et, dans limpuissance o* ils taient de faire des mes, ils voqurent celles des dmons ou des&anges, en les attachant ! ces images sacres et aux divins m,stres, ils donnrent leurs idoles le pouvoir de faire du "ien ou du mal @. $e ne sais en vrit si les dmons voqus en personne voudraient faire des aveux aussi complets; :erms, en effet, dit en propres termes= > 9os pres, tom"s dans lincrdulit et aveugls par de grandes erreurs qui les dtournaient de la religion et du culte, imaginrent de former des dieux de leurs propres mains @. )r, ne pourrait&il pas se contenter de dire= 9os pres ignoraient la vrit- Eais non; il prononce le mot d erreur, et il dit m(me de grandes erreurs. 1elle est donc lorigine de ce grand art de faire des dieux= cest lerreur, cest lincrdulit, cest lou"li de la religion et du culte. +t cependant notre sage g,ptien dplore la ruine future de cet art, comme sil sagissait dune religion divine. 9est&il pas vident, 'e le demande, quen confessant de la sorte lerreur de ses pres, il cde ! une force divine, comme en dplorant la dfaite future des dmons, il cde ! une force dia"olique- #ar enfin, si cest par lerreur, par lincrdulit, par lou"li de la religion et du culte qua t trouv lart de faire des dieux, il ne faut plus stonner que toutes les oeuvres de cet art dtesta"le, conDues en haine de la religion divine, soient dtruites par cette religion, puisquil, appartient ! la vrit de redresser lerreur, ! la foi de vaincre lincrdulit, ! lamour qui ramne ! .ieu de triompher de la haine qui en dtourne. Bupposons que 1rismgiste, en nous apprenant que ses pres&avaient invent lart de faire des dieux, ne/t rien dit des causes de cette invention, ce/t t ! nous de comprendre, pour peu que nous fussions clairs par la pit, que 'amais lhomme ne/t imagin rien de sem"la"le sil ne se f/t dtourn du vrai, sil e/t gard ! .ieu une foi digne de lui, sil f/t rest attach au culte lgitime et ! la "onne religion. +t toutefois, si nous eussions, nous, attri"u lorigine de lidoltrie ! lerreur, ! lincrdulit lou"li de la vraie religion limpudence des adversaires du christianisme serait 'usqu! un certain point supporta"le; mais quand celui qui admire avec transport dans lhomme cette puissance de faire des 30U?4 dieux, et prvoit avec douleur le temps o* les lois humaines elles&m(mes a"oliront ces fausses divinits institues par les hommes, quand ce m(me personnage vient confesser ouvertement les causes de cette idoltrie savoir= lerreur, lincrdulit et lou"li de la religion vrita"le, que devons&nous dire, ou plutMt que devons&nous faire, sinon rendre des actions de grces immortelles au Beigneur notre .ieu, pour avoir renvers ce culte sacrilge par des causes toutes contraires ! celles qui le firent ta"lir- #ar, ce qui avait t ta"li par lerreur a t renvers par la vrit; ce&qui avait t ta"li par lincrdulit a t renvers par la roi; ce qui avait t ta"li par la haine du culte vrita"le a t rta"li par lamour du seul vrai .ieu. #e merveilleux changement ne sest pas

opr seulement en +g,pte, unique o"'et des lamentations que lesprit des dnions inspire ! 1rismgiste; il sest tendu ! toute la terre, qui chante au Beigneur un nouveau cantique, selon cette prdiction des +critures vraiment saintes et vraiment prophtiques= > #hante% au Beigneur un cantique nouveau, chante% au Beigneur, peuples de toute la terre 0@. Aussi le titre de ce psaume porte&t&il= > Cuand la maison sdifiait aprs la captivit @. +n effet la maison du Beigneur, cette #it de .ieu qui est la sainte +glise, sdifie par toute la terre, aprs la captivit o* les dmons retenaient les vrais cro,ants, devenus maintenant les pierres vivantes de ldifice. #ar, "ien que lhomme f/t lauteur de ses dieux, cela nemp(chait pas quil ne leur f/t soumis par le culte quil leur rendait et qui le faisait entrer dans leur socit, 'e parle de la socit des dmons, et non de celle de ces idoles sans vie. Cue sont en&effet les idoles, sinon des (tres qui ont eu des ,eux et ne voient pas @, suivant la parole de 2+criture8, et qui, pour (tre des chefs&doeuvre de lart, nen restent pas moins &dpourvus de sentiment et de vie- Eais les esprits immondes, lis ! ces idoles par un art dtesta"le, avaient misra"lement asservi les mes de leurs adorateurs en se les associant. #est pourquoi lApMtre dit= > 9ous savons quune idole nest rien et cest aux dmons, et non ! .ieu, que les gentils offrent leurs victimes. )r, 'e ne veux pas que vous a,e% aucune socit avec les dmons ; . @ #est donc aprs &cette captivit qui asservissait les
1. 9s. -CV, 1. ". Id. C-III, . %. I Cor. VIII, '6 -, "$.

hommes aux dmons, que la maison de .ieu sdifie par toute la terre, et de l! le titre du psaume o* il est dit= > #hante% au Beigneur un cantique nouveau; chante% au Beigneur, peuples de toute la terre; chante% au Beigneur et "nisse% son saint nom; annonce% dans toute la suite des 'ours son assistance salutaire; annonce% sa gloire parmi les nations et ses merveilles au milieu de tous les peuples; car le Beigneur est grand et infiniment loua"le; il est plus redouta"le que tous les dieux, car tous les dieux des gentils sont des dmons, mais le Beigneur a fait les cieux0 @. Ainsi, celui qui saffligeait de prvoir un temps o* le culte des idoles serait a"oli, et o* les dmons cesseraient de dominer sur leurs adorateurs, souhaitait, sous linspiration de lesprit du mal, que cette captivit durt tou'ours, au lieu que le psalmiste cl"re le moment o* elle finira et o* une maison sera difie par toute la terre. 1rismgiste prdisait donc en gmissant ce que le 6rophte prdit avec allgresse; et comme le Baint&+sprit qui anime les saints 6rophtes est tou'ours victorieux, 1rismgiste lui&m(me a t miraculeusement contraint davouer que les institutions dont la ruine lui causait tant de douleur, navaient pas t ta"lies par des hommes sages, fidles et religieux, mais par des ignorants, des incrdules et des impies. 2l a "eau appeler les idoles des dieux; du moment quil avoue quelles sont louvrage dhommes auxquels nous ne devons pas nous rendre sem"la"les, par l! m(me il&confesse, malgr quil en ait, quelles ne doivent point (tre adores par ceux qui ne ressem"lent pas ! ces hommes, cest&!&dire qui sont sages, cro,ants et religieux. 2l confesse, en outre, que ceux m(mes qui ont invent lidoltrie ont consenti ! reconnaGtre pour dieux des (tres qui rie sont point dieux, suivant cette parole du 6rophte= > Bi lhomme se fait des dieux, ce ne sont point des dieux vrita"les8@. 7ors donc que 1rismgiste appelle dieux de tels (tres, reconnus par de tels adorateurs et forms par de tels ouvriers, lorsquil prtend que des dmons, quun art tn"reux a attachs ! de certains simulacres par le lien de leurs passions, sont des dieux de fa"rique humaine, il ne va pas du moins 'usqu! cette opinion a"surde
1. 9s. -CV, 11 . ". @r. -VI, "$.

30UN4 du platonicien Apule, que les dmons sont des mdiateurs entre les dieux que .ieu a faits, et les hommes qui sont galement son ouvrage, et quils transmettent aux dieux les prires des

hommes, ainsi quaux hommes les faveurs des dieux. #ar il serait par trop a"surde que les dieux crs par lhomme eussent auprs des dieux que .ieu a faits, plus de pouvoir que nen a lhomme, qui a aussi .ieu pour auteur. +n effet, le dmon quun homme a li ! une statue par un art impie, est devenu un& dieu, mais pour cet homme seulement, et non pour tous les hommes. Cuel est donc ce dieu quun homme ne saurait faire sans (tre aveugle, incrdule et impie+nfin, si les dmons quon adore dans les temples et qui sont lis par 'e ne sais quel art ! leurs images visi"les, ne sont point des mdiateurs et des interprtes entre les dieux et les hommes, soit ! cause de leurs murs dtesta"les, soit parce que les hommes, m(me en cet tat dignorance, dincrdulit et dimpit o* ils ont imagin de faire des dieux, sont dune nature suprieure ! ces dmons enchaGnas par leur art au corps des idoles, il sensuit finalement que ces prtendus dieux nont de pouvoir qu! titre de dmons, et que ds lors ils nuisent ouvertement aux hommes, ou que, sils sem"lent leur faire du "ien, cest pour leur nuire encore plus en les trompant. emarquons toutefois quils nont ce dou"le pouvoir quautant que .ieu le permet par un conseil secret et profond de la 6rovidence, et non pas en qualit de mdiateurs et damis des dieux. 2ls ne sauraient, en effet, (tre amis de ces dieux excellents que nous appelons Anges, 1rMnes, .ominations, 6rincipauts, 6uissances, toutes cratures raisonna"les qui ha"itent le ciel, et dont ils sont aussi loigns par la disposition de leur me, que le vice lest de la vertu et la malice de la "ont.

CHAPITRE XXV. DE CE QUIL PEUT Y AVOIR DE COMMUN ENTRE LES SAINTS ANGES ET LES HOMMES.
#e nest donc point par la mdiation des dmons que nous devons aspirer ! la "ienveillance et aux "ienfaits des dieux, ou plutMt des "ons anges, mais par limitation de leur "onne volont; de la sorte, en effet, nous sommes avec eux, nous vivons avec eux et nous adorons avec eux le .ieu quils adorent, "ien que nous ne puissions le voir avec les ,eux du corps. Aussi "ien, la distance des lieux nest pas tant ce qui nous spare des anges, que lgarement de notre volont et la dfaillance de notre misra"le nature. +t si nous ne sommes point unis avec eux, la raison nen est pas dans notre condition charnelle et terrestre, mais dans limpuret de notre coeur, qui nous attache ! la terre et ! la chair. Eais, quand arrive pour nous la gurison, quand nous devenons sem"la"les aux anges, alors la foi nous rapproche deux, pourvu que nous ne doutions pas que par leur assistance #elui qui les a rendus "ienheureux fera aussi notre "onheur.

CHAPITRE XXVI. TOUTE LA RELIGION DES PA&ENS SE RDUISAIT A ADORER DES -OMMES MORTS.
Cuand il dplore la ruine future de ce culte, qui pourtant, de son propre aveu, ne doit son existence qu! des hommes pleins derreurs, dincrdulit et dirrligion, notre g,ptien crit ces mots dignes de remarque= > Alors cette terre, sanctifie par les temples et les autels, sera remplie de spulcres et de morts @. #omme si les hommes ne devaient pas tou'ours (tre su'ets ! mourir, alors m(me que lidoltrie ne/t pas succom"F comme si on pouvait donner aux morts une autre place que la terreF comme si le progrs du temps et des sicles, en multipliant le nom"re des morts, ne devait pas accroGtre celui des tom"eauxF Eais le vrita"le su'et de sa douleur, cest quil prvo,ait sans doute que les monuments de nos mart,rs devaient succder ! leurs temples et ! leurs autels; et peut&(tre, en lisant ceci, nos adversaires vont&ils se persuader, dans leur aversion pour les chrtiens et dans leur perversit, que nous adorons les

morts dans les tom"eaux comme les paPens adoraient leurs dieux dans les temples. #ar tel est laveuglement de ces impies, quils se heurtent, pour ainsi dire, contre des mensonges, et ne veulent pas voir des choses qui leur crvent les ,eux. 2ls ne considrent pas que, de tous les dieux dont il est parl dans les livres des paPens, ! peine sen trouve&t&il qui naient t des hommes, ce qui ne les emp(che pas de leur rendre les honneurs divins. $e ne veux pas mappu,er ici du tmoignage de <arron, qui assure que tous les morts taient regards comme des dieux 30UT4 mnes, et qui en donne pour preuve les sacrifices quon leur offrait, notamment les 'eux fun"res, marque vidente, suivant lui, de leur caractre divin, puisque la coutume rservait cet honneur aux dieux; mais pour citer :erms lui&m(me, qui nous occupe prsentement, dans le m(me livre o* il dplore lavenir en ces termes= > #ette terre, sanctifie par les temples et les autels, sera rem plie de spulcres et de morts r, il avoue que les dieux des +g,ptiens ntaient que des hommes morts. 2l vient, en effet, de rappeler que ses anc(tres, aveugls par lerreur, lincrdulit et lou"li de la religion divine, trouvrent le secret de faire des dieux, et, cet art une fois invent, , 'oignirent une vertu m,strieuse emprunte ! la nature universelle; aprs quoi, dans limpuissance o* ils taient de faire des mes, ils voqurent celles des dmons et des anges, et, les attachant ! ces images sacres et aux divins m,stres, donnrent ainsi ! leurs idoles le pouvoir de faire du "ien et du mal @; puis, il poursuit, comme pour confirmer cette assertion par des exemples, et sexprime ainsi= > <otre aPeul, +sculape, a t linventeur de la mdecine, et on lui a consacr sur la montagne de 7i",e, prs du rivage des #rocodiles, un temple o* repose son humanit terrestre, cest&!&dire son corps; car ce qui reste de lui, ou plutMt lhomme tout entier, si lhomme est tout entier dans le sentiment de la vie, est remont meilleur au ciel; et maintenant il rend aux malades, par sa puissance divine, les m(mes services quil leur rendait autrefois par la science mdicale @. 6eut&on avouer plus clairement que lon adorait comme un dieu un homme mort, au lieu m(me o* tait son tom"eau- +t, quant au retour d+sculape au ciel, 1rismgiste, en laffirmant, trompe les autres et se trompe lui&m(me. > Eon aPeul :erms @, a'oute&t&il, > ne fait&il pas sa demeure dans une ville qui porte son nom, o* il assiste et protge tous les hommes qui s, rendent de > toutes parts- @ )n rapporte, en effet, que le grand :erms, cest&!&dire Eercure, que 1rismgiste appelle son aPeul, a son tom"eau dans :ermopolis. <oil! donc des dieux qui, de son propre aveu, ont t des hommes, +sculape et Eercure. 6our +sculape, les 5recs et les 7atins en conviennent; mais ! lgard de Eercure, plusieurs refusent d, voir un mortel, ce qui nemp(che pas 1rismgiste de lappeler son aPeul. A ce compte le Eercure de 1rismgiste ne serait pas le Eercure des 5recs, "ien que portant le m(me nom. 6our moi, quil , en ait deux ou un seul, peu mimporte. 2l me suffit dun +sculape qui dhomme soit devenu dieu, suivant 1rismgiste, son petit&fils, dont lautorit est si grande parmi les paPens. 2l poursuit, et nous apprend encore > qu2sis, femme d)siris, fait autant de "ien quand elle est propice, que de mal quand elle est irrite @. 6uis il veut montrer que tous les dieux de fa"rique humaine sont de la m(me nature qu2sis, ce qui nous fait voir que les dmons se faisaient passer pour des mes de morts attaches aux statues des temples par cet art m,strieux dont :erms nous a racont lorigine. #est dans ce sens quaprs avoir parl du mal que fait 2sis quand elle est irrite, il a'oute= > 7es dieux de la terre et du monde sont su'ets ! sirriter, a,ant reDu des hommes qui les ont forms lune et lautre nature @; ce qui signifie que ces dieux ont une me et un corps= lme, cest le dmon; le corps, cest la statue. > <oil! pourquoi, dit&il, les +g,ptiens les appellent de saints animaux; voil! aussi pourquoi chaque ville honore lme de celui qui la sanctifie de son vivant, o"it ! ses lois, et porte son nom @. Cue dire maintenant de ces plaintes lamenta"les de 1rismgiste, scriant que la terre, sanctifie par les temples et les autels, va se remplir de spulcres et de morts- +videmment, lesprit sducteur qui inspirait :erms se sentait contraint davouer par sa "ouche que d'! la terre d+g,pte tait pleine en effet de spulcres et de morts, puisque ces morts , taient adors comme des dieux. +t de l! cette douleur des dmons, qui prvoient les supplices qui les attendent sur les

tom"eaux des mart,rs; car cest dans ces lieux vnra"les quon les a vus plusieurs fois souffrir des tortures, confesser leur nom et sortir des corps des possds.

CHAPITRE XXVII. DE LESPCE DHONNEURS QUE LES CHRTIENS RENDENT AUX MARTYRS.
+t toutefois, nous navons en lhonneur des mart,rs, ni temples, ni pr(tres, ni crmonies, parce quils ne sont pas des dieux pour 30UU4 nous, et que leur .ieu est notre seul .ieu. 9ous honorons, il est vrai, leurs tom"eaux comme ceux de "ons serviteurs de .ieu, qui ont com"attu 'usqu! la mort pour le triomphe de la vrit et de la religion, pour la chute de lerreur et du mensonge; courage admira"le que nont pas eu les sages qui avant eux avaient soupDonn la vritF Eais, qui dentre les fidles a 'amais entendu un pr(tre devant lautel consacr ! .ieu, sur les saintes reliques dun mart,r, dire dans les prires 6ierre, 6aul ou #,prien, 'e vous offre ce sacrifice- #est ! .ieu seul quest offert le sacrifice cl"r en leur mmoire; ! .ieu, qui les a faits hommes et mart,rs, et qui a daign les associer ! la gloire de ses saints anges. )n ne veut donc par ces solennits que rendre grce au vrai .ieu des victoires des mart,rs, et exciter les fidles ! partager un 'our, avec lassistance du Beigneur, leurs palmes et leurs couronnes. <oil! le vrita"le o"'et de tous ces actes de pit qui se pratiquent aux tom"eaux des saints mart,rs= ce sont des honneurs rendus ! des mmoires vnra"les, et non des sacrifices offerts ! des morts comme ! des dieux 0. #eux m(mes qui , portent des mets, coutume qui nest dailleurs reDue quen fort peu dendroits, et que les meilleurs chrtiens no"servent pas, les emportent aprs quelques prires, soit pour sen nourrir, soit pour les distri"uer aux pauvres, et les tiennent seulement pour sanctifis par les mrites des mart,rs, au nom du Beigneur des mart,rs 8 . Eais, pour voir l! des sacrifices, il faudrait ne pas connaGtre lunique sacrifice des chrtiens, celui&l! m(me qui soffre en effet sur ces tom"eaux. #e nest donc ni par des honneurs divins, ni par des crimes humains que nous rendons hommage ! nos mart,rs, comme font les paPens ! leurs dieux; nous ne leur offrons pas des sacrifices, et nous ne travestissons pas leurs crimes en choses sacres. 6arlerai&'e d2sis, femme d)siris, desse g,ptienne, et
1. Saint Augustin a trait A <ond cette ,uestion dans son crit Contre -auste, c!. "1. ". Comp. Con<essions, livre VI, c!. ".

de ses anc(tres qui sont tous inscrits au nom"re des rois- In 'our quelle leur offrait un sacrifice, elle trouva, dit&on, une moisson dorge dont elle montra quelques pis au roi )siris, son mari, et ! Eercure, conseiller de ce prince; et cest pourquoi on a prtendu lidentifier avec #rs. Bi lon veut savoir tout le mal quelle a fait, quon lise, non les potes, mais les livres m,stiques, ceux dont parla Alexandre0 ! sa mre )l,mpias, quand il eut reDu les rvlations du pontife 7on, et lon verra ! quels hommes et ! quelles actions on a consacr le culte divin. A .ieu ne plaise quon ose comparer ces dieux, tout dieux quon les appelle, ! nos saints mart,rs, dont nous ne faisons pourtant pas des dieuxF 9ous navons institu en leur honneur ni pr(tres, ni sacrifices, parce que tout cela serait inconvenant, illicite, impie, tant offert ! tout autre qu! .ieu; nous ne cherchons pas non plus ! les divertir en leur attri"uant des actions honteuses ou en leur consacrant des 'eux infmes, comme on fait ! ces dieux dont on cl"re les crimes sur la scne, soit quils les aient commis, en effet, quand ils taient hommes, soit quon les invente ! plaisir pour le divertissement de ces esprits pervers. #ertes, ce nest pas un dieu de cette espce que Bocrate aurait eu pour inspirateur, sil avait t vrita"lement inspir par un .ieu; mais peut&(tre est&ce un conte imagin aprs coup par des hommes qui ont voulu avoir pour complice dans lart de faire des dieux un philosophe

vertueux, fort innocent, ! coup s/r, de pareilles oeuvres. 6ourquoi donc nous arr(ter plus longtemps ! dmontrer quon ne doit point honorer les dmons en vue du "onheur de la vie future- 2l suffit dun sens mdiocre pour navoir plus aucun doute ! cet gard. Eais on dira peut&(tre que si tous les dieux sont "ons, il , a parmi les dmons les "ons et les mauvais, et que cest aux "ons quil faut adresser un culte pour o"tenir la vie ternelle et "ienheureuse; cest ce que nous allons examiner au livre suivant.
1. Sur cette prtendue lettre d7Ale&andre A Blympias, voyez plus !aut, c!. . Comp. Diodore de Sicile, livre I, c!. 1% et suiv.

30UA4

LIVRE NEUVIME: DEUX ESPCES DE DMONS.


Argument. Aprs avoir ta"li dans le livre prcdent quil ne faut point adorer les dmons, cent fois convaincus par leurs propres aveux d(tre des esprits pervers, saint Augustin prend ! partie ceux dentre ses adversaires qui font une diffrence entre deux sortes de dmons, les uns "ons, les autres mauvais; il dmontre que cette diffrence nexiste pas et quil nappartient ! aucun dmon, mais au seul $sus&#hrist, d(tre le mdiateur des hommes en ce qui regarde lternelle flicit.

CHAPITRE PREMIER. DU POINT OU EN EST LA DISCUSSION ET DE CE QUI RESTE A EXAMINER.


Cuelques&uns ont avanc quil , a de "ons et de mauvais dieux= dautres, qui se sont fait de ces (tres une meilleure ide, les ont placs ! un si haut degr dexcellence et dhonneur, quils nont pas os croire ! de mauvais dieux. 7es premiers donnent aux dmons le titre de dieux, et quelquefois, mais plus rarement, ils ont appel les dieux du nom de dmons. Ainsi ils avouent que $upiter lui&m(me, dont ils font le roi et le premier de tous les dieux, a t appel dmon par :omre. Cuant ! ceux qui ne reconnaissent que des dieux "ons et qui les regardent comme trs&suprieurs aux plus vertueux des hommes, ne pouvant nier les actions des dmons, ni les regarder avec indiffrence, ni les imputer ! des dieux "ons, ils sont forcs dadmettre une diffrence entre les dmons et les dieux; et lorsquils trouvent la marque des affections drgles dans les oeuvres o* se manifeste la puissance des esprits invisi"les , ils les attri"uent non pas aux dieux, mais aux dmons. .un autre cMt, comme dans leur s,stme aucun dieu nentre en communication directe avec lhomme, il a fallu faire de ces m(mes dmons les mdiateurs entre les hommes et les dieux, chargs de porter les voeux et de rapporter les grces. 1elle est lopinion des 6latoniciens, que nous avons choisis pour contradicteurs, comme les plus illustres et les plus excellents entre les philosophes, quand nous avons discut la question de savoir si le culte de plusieurs dieux est ncessaire pour o"tenir la flicit de la vie future. +t cest ainsi que nous avons t conduit ! rechercher, dans le livre prcdent, comment il est possi"le que les dmons, qui se plaisent aux crimes rprouvs par les hommes sages et vertueux, ! tous ces sacrilges, ! tous ces attentats que les potes racontent, non&seulement des hommes, niais aussi des dieux, enfin ! ces manoeuvres violentes et impies des arts magiques, soient regards comme plus voisins et plus amis des dieux que les hommes, et capa"les ! ce titre dappeler les faveurs de la "ont divine sur les gens de "ien. )r, cest ce qui a t dmontr a"solument impossi"le.

CHAPITRE II. SI PARMI LES DMONS, TOUS RECONNUS POUR INFRIEURS AUX DIEUX, IL EN EST DE BONS DONT LASSISTANCE PUISSE CONDUIRE LES ROMMES A LA BATITUDE VRITABLE.
7e prsent livre roulera donc, comme 'e lai annonc ! la fin du prcdent, non pas sur la diffrence qui existe entre les dieux, que les 6latoniciens disent (tre tous "ons, ni sur celle quils imaginent entre les dieux et les dmons, ceux&l! spars des hommes, ! leur avis, par un intervalle immense, ceux&ci placs entre les hommes et les dieux, mais sur la diffrence, sil , en a une, qui est entre les dmons. 7a plupart, en effet, ont coutume de dire quil , a de "ons et de mauvais dmons, et cette opinion, quelle soit professe par les 6latoniciens ou par toute autre secte, mrite un srieux examen; car quelque esprit mal clair pourrait simaginer quil

doit servir les "ons dmons, afin de se concilier la faveur des dieux, quil croit aussi tous "ons, et de se runir ! eux aprs la mort, tandis que, enlac dans les artifices de ces esprits malins et trompeurs, il sloignerait infiniment du vrai .ieu, avec qui seul, en qui seul et par qui seul lme de lhomme, cest&!&dire lme raisonna"le et intellectuelle, possde la flicit. 30UH4 #:A621 + 222. .+B A11 2QI12)9B .+B .KE)9B, BI2<A91 A6I7K+, CI2, BA9B 7+I +LIB+ 7A A2B)9, 9+ 7+I A##) .+ #+6+9.A91 AI#I9+ <+ 1I. Cuelle est donc la diffrence des "ons et des mauvais dmons- 7e platonicien Apule, dans un trait gnral sur la matire0, o* il stend longuement sur leurs corps ariens, ne dit pas un mot des vertus dont ils ne manqueraient pas d(tre dous, sils taient "ons. 2l a donc gard le silence sur ce qui peut les rendre heureux, mais il na pu taire ce qui prouve quils sont misra"les; car il avoue que leur esprit, qui en fait des (tres raisonna"les, non&seulement nest pas arm par la vertu contre les passions contraires ! la raison, mais quil est agit en quelque faDon par des motions orageuses, comme il arrive aux mes insenses. <oici ! ce su'et ses propres paroles > #est cette espce de dmons dont parlent les potes, quand ils nous disent, sans trop sloigner de la vrit, que les dieux ont de lamiti ou de la haine pour certains hommes, favorisant et levant ceux&ci, a"aissant et perscutant ceux&l!. Aussi, compassion, colre, douleur, 'oie, toutes les passions de lme humaine, ces dieux les prouvent, et leur coeur est agit comme celui des hommes par ces temp(tes et ces orages qui napprochent 'amais de la srnit des dieux du ciel 8 @. 9est&il pas clair, par ce ta"leau de lme des dmons, agite comme une mer orageuse, quil ne sagit point de quelque partie infrieure de leur nature, mais de leur esprit m(me, qui en fait des (tres raisonna"les- A ce compte ils ne souffrent pas la comparaison avec les hommes sages qui, sans rester trangers ! ces trou"les de lme, partage invita"le de notre fai"le condition, savent du moins , rsister avec une force in"ranla"le, et ne rien approuver, ne rien faire qui scarte des lois de la sagesse et des sentiers de la 'ustice. 7es dmons ressem"lent "ien plutMt, sinon par le corps, au moins par les murs, aux hommes insenss et in'ustes, et ils sont m(me plus mprisa"les, parce que, a,ant vieilli dans le mal et devenus incorrigi"les par le chtiment, leur esprit est, suivant limage dApule, une mer "attue par la temp(te, incapa"les quils sont de sappu,er, par aucune partie de
1. C7est tou*ours le petit ouvrage De deo 'ocratis . ". Apule, De deo Socratis , p. ').

leur me, sur la vrit et sur la vertu, qui donnent la force de rsister aux passions tur"ulentes et drgles.

CHAPITRE IV. SENTIMENTS DES PRIPATTICIENS ET DES STO&CIENS TOUCHANT LES PASSIONS.
2l , a deux opinions parmi les philosophes touchant ces mouvements de lme que les 5recs nomment pate ,et qui sappellent, dans notre langue, che% #icron 0, par exemple, perturbations, ou che% dautres crivains, affections, ou encore, pour mieux rendre lexpression grecque, passions. 7es uns disent quelles se rencontrent m(me dans lme du sage, mais modres et soumises ! la raison, qui leur impose des lois et les contient dans de 'ustes "ornes. 1el est le sentiment des 6latoniciens ou des Aristotliciens; car Aristote, fondateur du pripattisme, est un disciple de 6laton. 7es autres, comme les BtoPciens, soutiennent que lme du sage reste trangre aux passions. Eais #icron, dans son trait

Des biens et des maux8, dmontre que le com"at des BtoPciens contre les 6latoniciens et les 6ripatticiens se rduit ! une querelle de mots. 7es BtoPciens, en effet, refusent le nom de "iens aux avantages corporels et extrieurs, parce qu! leur avis le "ien de lhomme est tout entier dans la vertu, qui est lart de "ien vivre et ne rside que dans lme. )r, les autres philosophes, en appelant "iens les avantages corporels pour parler simplement et se conformer ! lusage, dclarent que ces "iens nont quune valeur fort minime et ne sont pas considra"les en comparaison de la vertu. .o* il suit que des deux cMts ces o"'ets sont estims au m(me prix, soit quon leur donne, soit quon leur refuse le nom de "iens; de sorte que la nouveaut du stoPcisme se rduit au plaisir de changer les mots. 6our moi, il me sem"le que, dans la controverse sur les passions du sage, cest encore des mots quil sagit plutMt que des choses, et que les BtoPciens ne diffrent pas au fond des disciples de 6laton et dAristote. +ntre autres preuves que 'e pourrais allguer ! lappui de mon sentiment, 'e nen apporterai
1. De -in., li#. III, c!. "$. Comp. ,uscul., !u., li#. III, cap. '6 li#. IV, cap. et +. ". C7est le trait #leu connu De fini us onorum et malorum. Voyez le livre III, c!. 1", et le livre IV. Comp. ,uscul. !u., li#. IV, cap. 1 1"+.

30AO4 quune que 'e crois premptoire. Aulu 5elle, crivain non moins recommanda"le par llgance de son st,le que par ltendue et la"ondance de son rudition, rapporte dans ses 'uits attiques0 que, dans un vo,age quil faisait sur mer avec un cl"re stoPcien, ils furent assaillis par une furieuse temp(te qui menaDait dengloutir leur vaisseau; le philosophe en plit deffroi. #e mouvement fut remarqu des autres passagers qui, "ien quaux portes de la mort, le considraient attentivement pour voir si un philosophe aurait peur comme les autres. AussitMt que la temp(te fut passe et que lon se fut un peu rassur, un riche et voluptueux asiatique de la compagnie se mit ! railler le stoPcien de ce quil avait chang de couleur, tandis quil tait rest, lui, parfaitement impassi"le. Eais le philosophe lui rpliqua ce que Aristippe, disciple de Bocrate, avait dit ! un autre en pareille rencontre= > <ous ave% eu raison de ne pas vous inquiter pour lme dun vil d"auch, mais moi 'e devais craindre pour lme dAristippe8 @. #ette rponse a,ant dgo/t le riche voluptueux de revenir ! la charge, Aulu& 5elle demanda au philosophe, non pour le railler, mais pour sinstruire, quelle avait t la cause de sa peur. #elui&ci, sempressant de satisfaire un homme si 'aloux dacqurir des connaissances, tira de sa cassette un livre d+pictte;, o* tait expose la doctrine de ce philosophe, en tout conforme aux principes de _non? et de #hr,sippe, chefs de lcole stoPcienne. Aulu&5elle dit avoir lu dans ce livre que les BtoPciens admettent certaines perceptions de lme , quils nomment fantaisiesN, et qui se produisent en nous indpendamment de la volont. Cuand ces images sensi"les viennent do"'ets terri"les et formida"les, il est impossi"le que lme du sage nen soit pas remue= elle ressent donc quelque impression de crainte quelque motion de tristesse, ces passions prvenant en elle lusage de la raison; mais
1. Au livre -I-,c!. 1. ". Voyez Diog:ne "aerce, livre II, F 41. %. (pict:te, p!ilosop!e stoHcien, <lorissait A la <in du premier si:cle de l7:re c!rtienne. Il n7a pro#a#lement rien crit6 mais son disciple Arrien a <ait un recueil de ses ma&imes sous le nom de >anuel, et a compos en outre suc la morale d7(pict:te un ouvrage tendu dont il nous reste ,uatre livres. '. Xnon de Cittium, <ondateur de l7cole stoHcienne, maTtre de Clant!e et de C!rysippe. Il <lorissait environ %$$ ans avant @sus1 C!rist. . De phantasia, image, reprsentation. Voyez Cicron, Acad. !u., li#, I, cap. 11.

elle ne les approuve pas, elle n, cde pas, elle ne convient pas quelle soit menace dun mal vrita"le. 1out cela, en effet, dpend de la volont, et il , a cette diffrence entre lme du sage et celle des autres hommes, que celle&ci cde aux passions et , conforme le 'ugement de son esprit, tandis que lme du sage, tout en su"issant les passions, garde en son esprit in"ranla"le un 'ugement sta"le et vrai, touchant les o"'ets quil est raisonna"le de fuir ou de rechercher. $ai rapport ceci de mon mieux, non sans doute avec plus dlgance quAulu& 5elle, qui dit lavoir lu dans +pictte, mais avec plus de prcision, ce me sem"le, et plus de clart. Bil en est ainsi, la diffrence entre les BtoPciens et les autres philosophes, touchant les passions, est nulle ou peu sen faut, puisque tous saccordent ! dire quelles ne dominent pas sur lesprit et la raison du sage; et quand les BtoPciens soutiennent que le sage nest point su'et aux passions, ils veulent dire seulement que sa sagesse nen reDoit aucune atteinte, aucune souillure. )r, si elles se rencontrent en effet dans son me, quoique sans dommage pour sa sagesse et sa srnit, cest ! la suite de ces avantages et de ces inconvnients quils se refusent ! nommer des "iens et des maux. #ar enfin, si ce philosophe dont parle Aulu&5elle navait tenu aucun compte de sa vie et des autres choses quil tait menac de perdre en faisant naufrage, le danger quil courait ne laurait point fait plir. 2l pouvait en effet su"ir limpression de la temp(te et maintenir son esprit ferme dans cette pense que la vie et le salut du corps, menacs par le naufrage, ne sont pas de ces "iens dont la possession rend lhomme "on, comme fait celle de la 'ustice. Cuant ! la distinction des noms quil faut leur donner, cest une pure querelle de mots. Cuimporte enfin quon donne ou quon refuse le nom de "iens aux avantages corporels- 7a crainte den (tre priv effraie et fait plir le stoPcien tout autant que le pripatticien; sils ne les appellent pas du m(me nom, ils les estiment au m(me prix. Aussi "ien tous deux assurent que si on leur lin posait un crime sans quils pussent lviter autrement que par la perte de tels o"'ets, ils aimeraient mieux renoncer ! des avantages qui ne regardent que la sant et le "ien&(tre du corps, que de se charger dune action qui viole la 'ustice. #est ainsi quun 30A04 esprit o* restent gravs les principes de la sagesse a "eau sentir le trou"le des passions qui agitent les parties infrieures de lAme, il ne les laisse pas prvaloir contre la raison; loin d, cder, il les domine, et, sur cette rsistance victorieuse il fonde le rgne de la vertu. 1el <irgile a reprsent son hros, quand il a dit d+ne= > Bon esprit reste in"ranla"le, tandis que ses ,eux versent inutilement des pleurs0 @.

CHAPITRE V. . LES PASSIONS QUI ASSIGENT LES AMES CHRTIENNES, LOIN DE LES PORTER AU VICE, LES EXERCENT A LA VERTU.
2l nest pas ncessaire prsentement dexposer avec tendue ce quenseigne touchant les passions, la sainte +criture, source de la science chrtienne. Cuil nous suffise de dire en gnral quelle soumet lme ! .ieu pour en (tre gouverne et secourue, et les passions ! la raison pour en (tre modres, tenues en "ride et tournes ! un usage avou par la vertu. .ans notre religion on ne se demande pas si une me pieuse se met en colre, mais pourquoi elle s, met; si elle est triste, mais do* vient sa tristesse; si elle craint, mais ce qui fait lo"'et de ses craintes. Aussi "ien 'e doute quune personne doue de sens puisse trouver mauvais quon sirrite contre un pcheur pour le corriger, quon sattriste des souffrances dun malheureux pour les soulager, quon seffraie ! la vue dun homme en pril pour len arracher. #est une maxime ha"ituelle du stoPcien, 'e le sais, de condamner la piti 8, mais com"ien ne/t&il pas t plus honora"le au stoPcien dAulu&5elle d(tre mu de piti pour un homme ! tirer du danger que davoir peur du naufrageF +t que #icron est mieux inspir, plus humain, plus conforme aux sentiments des mes pieuses, quand il dit dans son loge de #sar= >6armi vos vertus, la

plus admira"le et la plus touchante cest la misricorde;F @ Eais quest&ce que la misricorde, sinon la s,mpathie qui nous associe ! la misre dautrui et nous porte ! la soulager- )r, ce .mouvement de lme sert la raison toutes les fois quil est
1. Enide, livre IV, vers ''9. 1 ". Voyez Sn:,ue, De Clem., li#. II, cap. ' et . %. Cicron, Pro "igar., cap. 1%.

daccord avec la 'ustice, soit quil nous dispose ! secourir lindigence, soit quil nous rende indulgents au repentir. #est pourquoi #icron, si 'udicieux dans son loquent langage, donne sans hsiter le nom de vertu ! un sentiment que les BtoPciens ne rougissent pas de mettre au nom"re des vices. +t remarque% que ces m(mes philosophes conviennent que les passions de cette espce trouvent place dans lme du sage, o* aucun vice ne peut pntrer; cest ce qui rsulte du livre d+pictte, minent stoPcien, qui dailleurs crivait selon les principes des chefs de lcole, _non et #hr,sippe. 2l en faut conclure quau fond, ces passions qui ne peuvent rien dans lme du sage contre la raison et la vertu, ne sont pas pour les BtoPciens de vrita"les vices, et ds lors que leur doctrine, celle des 6ripatticiens et celle enfin des 6latoniciens se confondent entirement. #icron avait donc "ien raison de dire que ce nest pas dau'ourdhui que les disputes de mots mettent ! la torture la su"tilit purile des 5recs, plus amoureux de la dispute que de la vrit 0. 2l , aurait pourtant ici une question srieuse ! traiter, cest de savoir si ce nest point un effet de la fai"lesse inhrente ! notre condition passagre de su"ir ces passions, alors m(me que nous pratiquons le "ien. Ainsi les saints anges punissent sans colre ceux que la loi ternelle de .ieu leur ordonne de punir, comme ils assistent les misra"les sans prouver la compassion, et secourent ceux quils aiment dans leurs prils sans ressentir la crainte; et cependant, le langage ordinaire leur attri"ue ces passions humaines ! cause dune certaine ressem"lance qui se rencontre entre nos actions et les leurs, malgr linfirmit de notre nature, #est ainsi que .ieu lui&m(me sirrite, selon l+criture, "ien quaucune passion ne puisse atteindre son essence immua"le. 2l faut entendre par cette expression "i"lique leffet de la vengeance de .ieu et non lagitation tur"ulente de la passion.

CHAPITRE VI. DES PASSIONS QUI AGITENT LES DMONS, DE LAVEU DAPULE QUI LEUR ATTRIBUE LE PRIVILGE DASSISTER LES HOMMES AUPRS DES DIEUX.
7aissons de cMt, pour le moment, la question des saints anges, et examinons cette
1. Cicron, De orat., li#. I, cap. 11, F 14.

30A84 opinion platonicienne que les dmons, qui tiennent le milieu entre les dieux et les hommes, sont livrs au mouvement tumultueux des passions. +n effet, si leur esprit, tout en les su"issant, restait li"re et maGtre de soi, Apule ne nous le peindrait pas agit comme le nMtre par le souffle des passions et sem"la"le ! une mer orageuse 0. #et esprit donc, cette partie suprieure de leur me qui en fait des (tres raisonna"les, et qui soumettrait les passions tur"ulentes de la rgion infrieure aux lois de la vertu et de la sagesse, si les dmons pouvaient (tre sages et vertueux, cest cet esprit m(me qui, de laveu du philosophe platonicien, est agit par lorage des passions. $en conclus que lesprit des dmons est su'et ! la convoitise, ! la crainte, ! la colre et ! toutes les affections sem"la"les. )* est donc cette partie deux&m(mes, li"re, capa"le de sagesse, qui les rend agra"les aux dieux et utiles aux hommes de "ien- $e vois des mes livres tout entires au 'oug des passions et qui ne font

servir la partie raisonna"le de leur (tre qu! sduire et ! tromper, dautant plus ardentes ! loeuvre quelles sont animes dun plus violent dsir de faire du mal.

CHAPITRE VII. LES PLATONICIENS CROIENT LES DIEUX OUTRAGS PAR LES FICTIONS DES POTES, QUI LES REPRSENTENT COMBATTUS PAR DES AFFECTIONS CONTRAIRES, CE QUI NAPPARTIENT QUAUX DMONS.
)n dira peut&(tre que les potes, en nous peignant les dieux comme amis ou ennemis de certains hommes, ont voulu parler, non de tous les dmons , mais seulement des mauvais, de ceux&l! m(mes quApule croit agits par lorage des passions. Eais comment admettre cette interprtation, quand Apule, en attri"uant les passions aux dmons, ne fait entre eux aucune distinction et nous les reprsente en gnral comme tenant le milieu entre les dieux et les hommes ! cause de leurs corps ariens- Buivant ce philosophe, la fiction des potes consiste ! transformer les dmons en dieux, et, grce ! limpunit de la licence potique, ! les partager ! leur gr entre les hommes, coin me protecteurs ou comme ennemis, tandis que les dieux sont infiniment au&dessus de ces fai"lesses des dmons, et par llvation de leur s'our et par la plnitude
1. De deo 'ocr., p. ').

de leur flicit. #elle fiction se rduit donc ! donner le nom de dieux !. des (tres qui ne sont pas dieux, et Apule a'oute quelle nest pas trs&loigne de la vrit, attendu que, au nom prs, ces (tres sont reprsents selon leur vrita"le nature, qui est celle des dmons. 1elle est, ! son avis, cette Einerve d:omre qui intervient au milieu des 5recs pour emp(cher Achille doutrager Agamemnon. Cue Einerve ait apparu aux 5recs, voil! la fiction potique, selon Apule, pour qui Einerve est une desse qui ha"ite loin du commerce des mortels, dans la rgion thre, eu compagnie des dieux, qui sont tous des (tres heureux et "ons, Eais quil , ait eu un dmon favora"le aux 5recs et ennemi des 1ro,ens, quun autre dmon, auquel le m(me pote a donn le nom dun des dieux qui ha"itent paisi"lement le ciel, comme Ears et <nus, ait favoris au contraire les 1ro,ens en haine des 5recs; enfin, quune lutte se soit engage entre ces divers dmons, anims de sentiments opposs, voil! ce qui, pour Apule, nest pas un rcit trs&loign de la vrit. 7es potes, en effet, nont attr2"u ces passions qu! des (tres qui sont en effet su'ets aux m(mes passions que les hommes, aux m(mes temp(tes des motions contraires, capa"les, par consquent, dprouver de lamour et de la haine, non selon la 'ustice, mais ! la manire du peuple qui, dans les chasses et les courses du cirque, se partage entre les adversaires au gr de ses aveugles prfrences. 7e grand souci du philosophe platonicien, cest uniquement quau lieu de rapporter ces fictions aux dmons, on ne prenne les potes ! la lettre en les attri"uant aux dieux. #:A621 + <222. T # EE+91 `6I7K+ .KL2921 7+B .2+IJ, :AQ21A91B .I #2+7, 7+B .KE)9B; :AQ21A91B .+ 7A2 ; +1 7+B :)EE+B, :AQ21A91B .+ 7A 1+ +. Bi lon reprend la dfinition des dmons, il suffira dun coup doeil pour sassurer quApule les caractrise tous indistinctement, quand il dit quils sont, quant au genre, des animaux, quant ! lme, su'ets aux passions, quant ! lesprit, raisonna"les, quant aux corps, ariens, quant au temps, ternels. #es cinq qualits nont rien qui rapproche les dmons des hommes vertueux et les spare des mchants. Apule, en effet, quand il passe des 30A;4 dieux ha"itants du ciel aux hommes ha"itants de la terre, pour en venir plus tard aux dmons qui ha"itent la rgion mito,enne entre ces deux extrmits, Apule sexprime ainsi= > 7es hommes, ces (tres

qui 'ouissent de la raison et possdent la puissance de la parole, dont lme est immortelle et les mem"res mori"onds, esprits lgers et inquiets, corps grossiers et corrupti"les, diffrents par les murs et sem"la"les par les illusions, dune audace o"stine, dune esprance tenace, les hommes dont les travaux sont vains et la fortune changeante, espce immortelle o* chaque individu prit aprs avoir ! son tour renouvel les gnrations successives, dont la dure est courte, la sagesse tardive, la mort prompte, la vie plaintive, les hommes, dis&'e, ont la terre pour s'our @. 6armi tant de caractres communs ! la plupart des hommes, Apule a&t&il ou"li celui qui est propre ! un petit nom"re, la sagesse tardive- Bil le/t pass sous silence, cette description, si soigneusement trace, ne/t pas t complte. .e m(me, quand il veut taire ressortir lexcellence des dieux, il insiste sur cette "atitude qui leur est propre et o* les hommes sefforcent de parvenir par la sagesse. #ertes, sil avait voulu nous persuader quil , a de "ons dmons, il aurait plac dans la description de ces (tres quelque trait qui les rapprocht des dieux par la "atitude, ou des hommes par la sagesse. 6oint du tout, il nindique aucun attri"ut qui fasse distinguer les "ons davec les mchants. Bi donc il na pas dvoil li"rement leur malice, moins par crainte de les offenser que pour rie pas choquer leurs adorateurs devant qui il parlait, il nen a pas moins indiqu aux esprits clairs ce quil faut penser ! cet gard. +n effet, il affirme que tous les dieux sont "ons et heureux, et, les affranchissant de ces passions tur"ulentes qui agitent les dmons, il ne laisse entre ceux&ci et les dieux dautre point commun quun corps ternel. Cuand, au contraire, il parle de lme des dmons, cest aux hommes et non pas aux dieux quil les assimile par cet endroit; et encore, quel est le trait de ressem"lance- ce nest pas la sagesse, ! laquelle les hommes peuvent participer; ce sont les passions, ces t,rans des mes fai"les et mauvaises, que les hommes sages et "ons parviennent ! vaincre, mais dont ils aimeraient mieux encore navoir pas ! triompher. Bi, en effet, quand il dit que limmortalit est commune aux dmons et aux dieux, il avait voulu faire entendre celle des esprits et non celle des corps, il aurait associ les hommes ! ce privilge, loin de les en exclure, puisquen sa qualit de platonicien il croit les hommes en possession dune me immortelle. 9a&t&il pas dit de lhomme, dans la description cite plus haut= Bon me est immortelle et ses mem"res mori"onds- 6ar consquent, ce qui spare les hommes des dieux, quant ! lternit, cest leur corps prissa"le; ce qui en rapproche les dmons, cest seulement leur corps immortel.

CHAPITRE IX. . SI LINTERCESSION DES DMONS PEUT CONCILIER AUX -OMMES LA BIENVEILLANCE DES DIEUX.
<oil! dtranges mdiateurs entre les dieux et les hommes, et de singuliers dispensateurs des faveurs clestesF 7a partie la meilleure de lanimal, lme, cest ce quil , a de vicieux en eux, comme dans lhomme; et ce quils ont de meilleur, ce qui est immortel en eux comme che% les dieux, cest la pire partie de lanimal, le corps. 7animal, en effet, se compose de corps et dme, et lme est meilleure que le corps; m(me fai"le et vicieuse, elle vaut mieux que le corps le plus vigoureux et le plus sain, parce que lexcellence de sa nature se maintient 'usque dans ses vices, de m(me que lor, souill de fange, reste plus prcieux que largent ou le plom" le plus pur. )r, il arrive que ces mdiateurs, chargs dunir la terre avec le ciel, nont de commun avec les dieux quun corps ternel, et sont par lme aussi vicieux que les hommes; comme si cette religion, .qui rattache les hommes aux dieux par lentremise des dmons, consistait, non dans lesprit, mais dans le corps. Cuel est donc le principe de malignit du plutMt de 'ustice qui tient ces faux et perfides mdiateurs comme suspendus la t(te en "as, la partie infrieure de leur (tre, le corps, engag avec les natures suprieures, la partie suprieure, lme, avec les infrieures, unis aux dieux du ciel par la partie qui o"it, malheureux comme les ha"itants de la terre par la partie qui commande- car le corps est un

esclave, et, comme dit Balluste= > A lme appartient le commandement et au corps lo"issance0@. A
1. Catil., cap. I.

30A?4 quoi il a'oute= > #elle&l! nous est commune > avec les dieux, et celui&ci avec les "rutes s. #est de lhomme, en effet, que parle ici Balluste, et les hommes ont, comme les "rutes, un corps mortel. )r, les dmons, dont nos philosophes veulent faire les intercesseurs de lhomme auprs des dieux, pourraient dire de leur me et de leur corps= > #elle&l! nous est commune avec les dieux, et celui&ci avec les hommes@. Cuimporte- 2ls nen sont pas moins, comme 'e lai dit, suspendus et enchaGns la t(te en "as, participant des dieux par le corps et des malheureux humains par lme, exalts dans la partie esclave et infrieure, a"aisss dans la partie maGtresse et suprieure. +t, de la sorte, sil est vrai quils aient lternit en partage, ainsi que les dieux, parce que leur me nest point su'ette, comme celle des animaux terrestres, ! se sparer du corps, il ne faut point pour cela regarder leur corps comme le char dun ternel triomphe, mais plutMt comme la chaGne dun supplice ternel.

CHAPITRE X. LES HOMMES, DAPRS LES PRINCIPES DE PLOTIN, SONT MOINS MALHEUREUX DANS UN CORPS MORTEL QUE LES DMONS DANS UN CORPS TERNEL.
7e philosophe 6lotin, de rcente mmoire0, qui passe pour avoir mieux que personne entendu 6laton8, dit au su'et de lme humaine= > 7e 6re, dans sa misricorde, lui a fait des liens mortels; @. 2l a donc cru que cest une oeuvre de la misricorde divine davoir donn aux hommes un corps prissa"le, afin quils ne soient pas enchaGns pour tou'ours aux misres de cette vie. )r, les dmons ont t 'ugs indignes de cette misricorde, puisque avec une me misra"le et su'ette aux passions, comme celle des hommes, ils ont reDu un corps, non prissa"le, mais immortel. Assurment ils seraient plus heureux que les hommes, sils avaient comme eux un corps mortel et comme les dieux une me heureuse. 2ls seraient gaux aux hommes, si avec une
1. 9lotin, disciple d7Ammonius Saccas et maTtre de 9orp!yre, n A 2ycopolis en "$ , mort en "4$, sous l7empereur Aurlien. ". Saint Augustin e&prime plus <ortement encore le mCme sentiment dans ce remar,ua#le passageE L Cette voi& de 9laton, la plus pure et la plus clatante ,u7il y ait dans la p!ilosop!ie, s7est retrouve dans la #ouc!e de 9lotin, si sem#la#le A lui ,u7ils paraissent contemporains, et cependant assez loign de lui par le temps pour ,ue le premier des deu& sem#le ressuscit dans l7autre M. 3Contra Acad., li#. III, n. '15. %.Ce passage est dans les (nnades, ouvrage post!ume de 9lotin dit par 9orp!yre. Voyez la 'e (nnade, livre III, c!. 1".

me misra"le ils avaient au moins mrit davoir comme eux un corps mortel, pourvu toutefois quils fussent capa"les de quelque sentiment de pit qui assurt un terme ! leur misre dans le repos de la mort. )r, non&seulement ils ne sont pas plus heureux que les hommes, axant comme eux une me misra"le, mais ils sont m(me plus malheureux, parce quils sont enchaGns ! leur corps pour lternit; car il ne faut pas croire quils puissent ! la longue se transformer en dieux par leurs progrs dans la pit et la sagesse; Apule dit nettement que la condition des dmons est ternelle.

CHAPITRE XI. DU SENTIMENT DES PLATONICIENS, QUE LES %MES DES HOMMES DEVIENNENT DES DMONS APRS LA MORT.
2l dit encore, 'e le sais0, que les mes des hommes sont des dmons, que les hommes deviennent des lares sils ont "ien vcu, et des lmures ou des larves sils ont mal vcu; enfin, quon les appelle dieux mnes, quand on ignore sils ont vcu "ien ou mal. Eais est&il ncessaire de rflchir longtemps pour voir quelle large porte cette opinion ouvre ! la corruption des murs- 6lus les hommes auront de penchant au mal, plus ils deviendront mchants, tant convaincus quils sont destins ! devenir larves ou dieux mnes, et quaprs leur mort on leur offrira des sacrifices et des honneurs divins pour les inviter ! faire du mal; car le m(me Apule 3et ceci soulve une autre question4 dfinit ailleurs les larves= des hommes devenus des dmons malfaisants. 2l prtend aussi 8 que les "ienheureux se nomment en grec eudaimones, ! titre de "onnes mes, cest&!&dire de "ons dmons, tmoignant ainsi de nouveau qu! son avis les mes des hommes sont des dmons.

CHAPITRE XII. DES TROIS QUALITS CONTRAIRES QUI, SUIVANT LES PLATONICIENS, DISTINGUENT LA NATURE DES DMONS DE CELLE DES HOMMES.
Eais ne parlons maintenant que des dmons proprement dits, de ceux quApule a dfinis=
1. Il est clair ,ue ce n7est plus 9lotin, mais Apule, ,ue cite saint Augustin. Voyez De deo 'ocr., p. $. ". De deo 'ocr., p. '9 et $.

30AN4 quant au genre, des animaux; quant ! lesprit, raisonna"les; quant ! lme, su'ets aux passions; quant au corps, ariens; quant au temps, ternels, Aprs avoir plac les dieux au ciel et les hommes sur la terre, sparant ces deux classes d(tres tant par la distance des lieux que par lingalit des natures, il conclut en ces termes= > <ous ave% donc deux sortes danimaux, les hommes dune part, et de lautre les dieux, si diffrents des hommes par la hauteur de leur s'our, par la dure ternelle de leur vie et par la perfection de leur nature, en sorte quil n, a entre eux aucune communication prochaine; car le ciel est spar de la terre par un espace immense= en haut, une vie ternelle et indfecti"le, en "as, une vie fai"le et caduque; enfin, les esprits clestes planent au faGte de la "atitude; les hommes sont plongs dans les a"Gmes de la misre @. <oil! donc les trois qualits contraires qui sparent les natures extr(mes, la plus haute et la plus "asse. Apule reproduit ici, quoiquen dautres termes, les trois caractres dexcellence quil attri"ue aux dieux, et il leur oppose les trois caractres dinfriorit inhrents ! la condition humaine. 7es trois attri"uts des dieux sont la su"limit du s'our, lternit de la vie, la perfection de la nature; les trois caractres opposs des hommes sont= un s'our infrieur, une vie mortelle, une condition misra"le.

CHAPITRE XIII. SI LES DMONS PEUVENT !TRE MDIATEURS ENTRE LES DIEUX ET LES HOMMES, SANS AVOIR AVEC EUX AUCUN POINT COMMUN, NTANT PAS HEUREUX, COMME LES DIEUX, NI MISRABLES, COMME LES HOMMES.
Bi nous considrons maintenant les ddions sous ces trois points de vue, il n, a pas de difficult touchant le lieu de leur s'our; car entre la rgion la plus haute et la plus "asse se trouve videmment un milieu. Eais il reste deux qualits quil faut examiner avec soin, pour voir si elles sont trangres aux dmons, ou, au cas quelles leur appartiennent, comment elles saccordent avec leur position mito,enne. )r, elles ne sauraient leur (tre trangres. )n ne peut pas dire, en effet, des dmons, animaux raisonna"les, quils ne sont ni heureux ni malheureux, comme on le dit
1. De deo Socr., p. ''.

des "(tes ou des plantes, dans lesquelles il n, a ni raison, ni sentiment, ou encore comme on dit du milieu quil nest ni le plus haut ni le plus "as. .e m(me on ne peut pas dire des dmons quils ne sont ni mortels ni immortels; car tout ce qui vit, ou vit tou'ours, ou cesse de vivre. Apule dailleurs se prononce et fait les dmons ternels. A quelle conclusion a"outir, sinon que, outre ces qualits contraires, les dmons, (tres mito,ens, doivent emprunter un de leurs attri"uts ! la srie des qualits suprieures, et un autre ! celle des infrieures- Buppose%, en effet, quils eussent, soit les deux qualits suprieures, soit les deux autres, ils ne seraient plus des (tres mito,ens, ils slveraient en haut ou se prcipiteraient en "as. +t comme il a t prouv quils doivent possder une des qualits contraires, il faut "ien que pour tenir le milieu ils en prennent une de chaque cMt. )r, ils ne peuvent emprunter aux natures terrestres lternit qui n, est pas; la prenant donc ncessairement aux (tres clestes, il faut, pour accomplir leur nature mito,enne, quils prennent la misre aux (tres infrieurs. Ainsi, selon les 6latoniciens, les dieux qui occupent la plus haute partie du monde possdent une ternit "ienheureuse ou une "atitude ternelle; les hommes, qui ha"itent la plus "asse, une misre caduque ou une caducit misra"le, et les dmons, qui sont au milieu, une misre immortelle ou une misra"le immortalit. Au reste, Apule, par les cinq caractres quil attri"ue aux dmons en les dfinissant, na pas montr, comme il lavait promis, quils soient intermdiaires entre les dieux et les hommes= > 2ls ont, dit&il, trois points communs avec nous, tant des animaux quant au genre, des (tres raisonna"les quant ! lesprit, et quant ! lme des natures su'ettes aux passions@; il a'oute quils ont un trait commun avec les dieux, savoir= lternit, et que lattri"ut qui leur est propre, cest un corps arien. #omment donc , voir des natures mito,ennes entre la plus excellente et la plus imparfaite, puisquils nont avec celle&ci quun point commun et quils en ont trois avec celle&l!- 9est&il pas clair quils sloignent ainsi du= milieu et penchent vers lextrmit infrieure- 1outefois, il , aurait un mo,en de soutenir quils tiennent le milieu, et le voici= )n pourrait allguer que, outre leurs cinq qualits, il , en a une qui leur est 30AT4 propre, savoir, un corps arien, de m(me que les dieux et les hommes en ont une aussi qui les distingue respectivement, les dieux un corps cleste, et les hommes un corps terrestre; de plus, deux de ces qualits sont communes ! tous, savoir le genre animal et la raison 3car Apule dit, en parlant des dieux et des hommes= > <oil! deux sortes danimaux @, et les 6latoniciens ne parlent 'amais des dieux que comme desprits raisonna"les4; restent deux qualits, lme su'ette aux passions, et la dure ternelle= or, la premire leur est commune avec les hommes, et la seconde avec les dieux, ce qui achve de les placer en un parfait quili"re entre les dieux et les hommes. Eais de quoi servirait&il ! nos adversaires dentendre ainsi les choses, puisque cest la runion de ces deux dernires qualits qui constitue lternit misra"le et la misre ternelle des dmons- +t certes, celui qui a dit=

7es dmons ont lme su'ette aux passions, aurait a'out quils lont misra"le, sil ne/t rougi pour leurs adorateurs. Bi donc, du propre aveu des 6latoniciens, le monde est gouvern par la 6rovidence divine, il faut conclure que la misre des dmons nest ternelle que parce que leur malice est norme. Bi on donne avec raison aux "ienheureux le nom d eudmons, ils ne sont donc pas eu& dmons ces dmons intermdiaires entre les dieux et les hommes. )* mettra&t&on ds lors ces "ons dmons qui, au&dessus des hommes, mais au&dessous des dieux, pr(tent ! ceux&l! leur assistance et ! ceux&ci leur ministre- Bils sont "ons et ternels, ils sont sans doute ternellement heureux. )r, cette flicit ternelle ne leur permet pas de tenir le milieu entre les dieux et les hommes, parce quelle les rapproche autant des premiers quelle les loigne des seconds. 2l suit de l! que ces philosophes sefforceront en vain de montrer comment les "ons dmons, sils sont immortels et "ienheureux, tiennent le milieu entre les dieux heureux et immortels et les hommes mortels et misra"les; car, du moment quils partagent avec les dieux la "atitude et limmortalit, deux qualits que les hommes ne possdent point, n, a&t& il pas plus de raison de dire quils sont fort loigns des hommes et fort voisins des dieux, que de prtendre quils tiennent le milieu entre les dieux et les hommes- #ela serait soutena"le sils avaient deux qualits, dont lune leur f/t commune avec les hommes et lautre avec les dieux. #est ainsi que lhomme est en quelque faDon un (tre mito,en entre les "(tes et les anges. 6uisque la "(te est un animal sans raison et mortel, et lange un animal raisonna"le et immortel, on peut dire que lhomme est entre les deux, mortel comme les "(tes, raisonna"le comme les anges; en un mot, animal raisonna"le et mortel. 7ors donc que nous cherchons un terme mo,en entre les "ienheureux immortels et les mortels misra"les, il faut pour le trouver, ou quun mortel soit "ienheureux, ou quun immortel soit misra"le.

CHAPITRE XIV. SI LES HOMMES, EN TANT QUE MORTELS, PEUVENT !TRE HEUREUX.
#est une grande question parmi les hommes que celle&ci= lhomme peut&il (tre mortel et "ienheureux- Cuelques&uns, considrant hum"lement notre condition, ont ni que lhomme f/t capa"le de "atitude tant quil est dans les liens de la vie mortelle; dautres ont exalt ! tel point la nature humaine, quils ont os dire que les sages, m(me en cette vie, peuvent possder le parfait "onheur. Bi ces derniers ont raison, pourquoi ne pas dire que les sages sont les vrais intermdiaires entre les mortels misra"les et les "ienheureux immortels, puisquils partagent avec ceux&l! lexistence mortelle et avec ceux&ci la "atitude- )r, sils sont "ienheureux, ils ne portent denvie ! personne; car, quoi de plus misra"le que lenvie- 2ls veillent donc sur les misra"les mortels, afin de les aider de tout leur pouvoir ! acqurir la "atitude et ! possder aprs la mort une vie immortelle dans la socit des anges immortels et "ienheureux.

CHAPITRE XV. DE JSUS-CHRIST HOMME, MDIATEUR ENTRE DIEU ET LES HOMMES.


Bil est vrai, au contraire, suivant lopinion la plus plausi"le et la plus pro"a"le, que tous les hommes soient misra"les tant quils sont mortels, on doit chercher un mdiateur qui ne soit pas seulement homme, mais qui soit aussi .ieu, afin qutant tout ensem"le mortel et "ienheureux, il conduise les hommes de la misre mortelle ! la "ienheureuse immortalit. 2l ne fallait pas que ce mdiateur ne f/t 30AU4 pas mortel, ni quil restt mortel. )r, il sest fait mortel en prenant notre chair infirme sans infirmer sa divinit de <er"e, et il nest pas rest dans sa chair mortelle puisquil la ressuscite dentre les morts; et cest le fruit m(me de sa

mdiation que ceux dont il sest fait le li"rateur ne restent pas ternellement dans la mort de la chair. Ainsi, il fallait que ce mdiateur entre .ieu et nous e/t une mortalit passagre et une "atitude permanente, afin d(tre sem"la"le aux mortels par sa nature passagre et de les transporter au&dessus de la vie mortelle dans la rgion du permanent. 7es "ons anges ne peuvent donc tenir le milieu entre les mortels misra"les elles "ienheureux immortels, tant eux&m(mes immortels et "ienheureux; mais les mauvais anges le peuvent, tant misra"les comme ceux&l! et immortels comme ceux&ci. #est ! ces mauvais anges quest oppos le "on mdiateur qui, ! lencontre de leur immortalit et de leur misre, a voulu (tre mortel pour un temps et a pu se maintenir heureux dans lternit; et cest ainsi quil a vaincu ces immortels super"es et ces dangereux misra"les par lhumilit de sa mort et la douceur "ienfaisante de sa "atitude, afin quils ne puissent se servir du prestige orgueilleux de leur immortalit pour entraGner avec eux dans leur misre ceux quil a dlivrs de leur domination impure en purifiant leurs coeurs par la foi. Cuel mdiateur lhomme mortel et misra"le, infiniment loign des immortels et des "ienheureux, choisira&t&il donc pour parvenir ! limmortalit et ! la "atitude- #e qui peut plaire dans limmortalit des dmons est misra"le, et ce qui peut choquer dans la nature mortelle de $sus&#hrist nexiste plus. 7! est ! redouter une misre ternelle; ici la mort nest point ! craindre, puisquelle ne saurait (tre ternelle, et la "atitude est souverainement aima"le, puisquelle durera ternellement. 7immortel malheureux ne sinterpose donc que pour nous emp(cher darriver ! limmortalit "ienheureuse, attendu que la misre qui emp(che d, parvenir su"siste tou'ours en lui; et, au contraire, le mortel "ienheureux ne sest rendu mdiateur quafin de rendre les morts immortels au sortir de cette vie, comme il la montr en sa propre personne par la rsurrection, et de faire parvenir les misra"les ! la flicit que lui&m(me na 'amais perdue. 2l , a donc un mauvais intermdiaire qui spare les amis, et un "on intermdiaire qui concilie les ennemis. +t sil , a plusieurs intermdiaires qui sparent, cest que la multitude des "ienheureux ne 'ouit de la "atitude que par son union avec le seul vrai .ieu, tandis que la multitude des mauvais anges, dont le malheur consiste ! (tre privs de cette union, est plutMt un o"stacle quun mo,en= lgion sans cesse "ourdonnante qui nous dtourne de ce "ien unique do* dpend notre "onheur, et pour lequel nous avons "esoin, non de plusieurs mdiateurs, mais dun seul, et de celui&l! m(me dont la participation nous rend heureux, cest&!&dire du <er"e incr, #rateur de toutes choses. 1outefois il nest pas mdiateur en tant que <er"e; comme tel, il possde une immortalit et une "atitude souveraines qui lloignent infiniment des misra"les mortels; mais il est mdiateur en tant quhomme, ce qui fait voir quil nest pas ncessaire, pour parvenir ! la "atitude, que nous cherchions dautres mdiateurs, le .ieu "ienheureux, source de la "atitude, nous a,ant lui& m(me a"rg le chemin qui conduit ! sa divinit. +n nous dlivrant de cette vie mortelle et misra"le, il ne nous conduit pas en effet vers ses anges "ienheureux et immortels pour nous rendre "ienheureux et immortels par la participation de leur essence, mais il nous conduit vers cette 1rinit m(me dont la participation fait le "onheur des anges. Ainsi, quand pour (tre mdiateur il a voulu sa"aisser au&dessous des anges et prendre la nature dun esclave 0, il est rest au&dessus des anges dans sa nature de .ieu, identique ! soi sous sa dou"le forme, voie de la vie sur la terre, vie dans le ciel.

CHAPITRE XVI. SIL EST RAISONNABLE AUX PLATONICIENS DE CONCEVOIR LES DIEUX COMME LOIGNS DE TOUT COMMERCE AVEC LA TERRE ET DE TOUTE COMMUNICATION AVEC LES HOMMES, DE FA)ON A RENDRE NCESSAIRE LINTERCESSION DES DMONS.
ien nest moins vrai que cette maxime attri"ue par Apule ! 6laton8= > Aucun dieu ne
1. 9!ilipp., II, 4. ". Ce passage ne prouve1t1il pas ,ue saint Augustin n7avait point sous les yeu& les Dialogues, et ne citait gu:re 9laton ,ue sur la <oi des 9latoniciens latinsI 2a ma&ime ici discute est te&tuellement dans le 5an!uet. Voyez le discours de Diotime, trad. de >. Cousin, t. VI, p. "99.

30AA4 communique avec lhomme @. Apule a'oute que la principale marque de la grandeur des dieux, cest de n(tre 'amais souills du contact des hommes 0. 2l avoue donc que les dmons en sont souills, et ds lors il est impossi"le quils rendent purs ceux qui les souillent, de sorte que les dmons, par le contact des hommes, et les hommes, par le culte des dmons, deviennent galement impurs. A moins quon ne dise que les dmons peuvent entrer en commerce avec les hommes sans en recevoir aucune souillure; mais alors les dmons valent mieux que les dieux, puisquon dit que les dieux seraient souills par le commerce des hommes, et que leur premier caractre, cest dha"iter loin de la terre ! une telle hauteur quaucun contact humain ne peut les souiller. Apule affirme encore que le .ieu souverain, #rateur de toutes choses, qui est pour nous le vrai .ieu, est le seul, suivant 6laton, dont aucune parole humaine ne puisse donner la plus fai"le ide; ! peine est&il rserv aux sages, quand ils se sont spars du corps autant que possi"le par la vigueur de leur esprit, de concevoir .ieu, et cette conception est comme un rapide clair qui fait passer un ra,on de lumire ! travers dpaisses tn"res. )r, sil est vrai que ce .ieu, vraiment suprieur ! toutes choses, soit prsent ! lme affranchie des sages dune faDon intelligi"le et ineffa"le, m(me pour un temps, m(me dans le plus rapide clair, et si cette prsence ne lui est point une souillure, pourquoi placer les dieux ! une distance si grande de la terre, sous prtexte de ne point les souiller par le contact de lhomme- +t puis, ne suffit&il pas de voir ces corps clestes dont la lumire claire la terre autant quelle en a "esoin- )r, si les astres, quApule prtend (tre des dieux visi"les, ne sont point souills par notre regard, pourquoi les dmons le seraient&ils, quoique vus de plus prs- A moins quon naille simaginer que les dieux seraient souills, non par le regard des hommes, mais par leur voix, et que cest pour cela sans doute que les dmons ha"itent la rgion mo,enne, afin que la voix humaine soit transmise aux dieux sans quils en reDoivent aucune souillure. 6arlerai&'e des autres sens- 7es dieux, sils taient prsents sur la terre, ne seraient pas plus souills par lodorat que ne le sont les dmons par les vapeurs
1. De deo Socr., p. ''.

des corps humains, eux qui respirent sans souillure lodeur ftide quexhalent dans les sacrifices les cadavres des <ictimes immoles. Cuant au go/t, comme les dieux nont pas "esoin dW manger pour entretenir leur vie, il n, a point ! craindre que la faim les o"lige ! demander aux hommes des aliments. este le toucher, qui dpend de la volont. $e sais quen parlant du contact des (tres, on a surtout en vue le toucher; mais quest&ce qui emp(cherait les dieux dentrer en commerce avec les hommes, de les voir et den (tre vus, de les entendre et den (tre entendus, et tout cela sans les toucher- 7es hommes noseraient pas dsirer une faveur si particulire, 'ouissant d'! du plaisir de voir les dieux et de les entendre; et suppos

que la curiosit leur donnt cette hardiesse, comment s, prendraient&ils pour toucher un dieu ou un dmon, eux qui ne sauraient toucher un passereau sans lavoir fait prisonnier7es dieux pourraient donc fort "ien communiquer corporellement aux hommes par la voix et par la parole. #ar prtendre que ce commerce les souillerait, quoiquil ne souille pas les dmons, cest avancer, comme 'e lai dit plus haut, que les dieux peuvent (tre souills et que les dmons ne sauraient l(tre. Cue si lon prtend que les dmons en reDoivent une souillure, en quoi ds lors servent&ils aux hommes pour acqurir la flicit aprs cette vie, leur propre souillure sopposant ! ce quils rendent les hommes purs et capa"les dunion avec les dieux)r, sils ne remplissent pas cet o"'et spcial de leur mdiation, elle devient a"solument inutile; et 'e demande alors si leur action sur les hommes ne consisterait pas, non ! les faire passer aprs la mort dans le s'our des dieux, mais ! les garder avec eux, couverts des m(mes souillures et condamns ! la m(me misre. A moins quon ne savise de dire que les dmons, sem"la"les ! des ponges, nettoient les hommes de telle faDon quils deviennent eux&m(mes dautant plus sales quils rendent les hommes plus purs. Eais, sil en est ainsi, il en rsultera que les dieux qui ont vit le commerce des hommes de crainte de souillure, seront infiniment plus souills par celui des dmons. .ira&t&on quil dpend peut&(tre des dieux de purifier les dmons souills par les hommes sans se souiller eux&m(mes, ce quils nont pas le pouvoir de faire ! lgard 30AH4 des hommes- Cui pourrait penser de la sorte, ! moins d(tre totalement aveugl par les dmons- CuoiF si lon est souill, soit pour voir, soit pour (tre vu, voil! les dieux, dune part, qui sont ncessairement vus par les hommes, puisque, suivant Apule, les astres et tous ces corps clestes que le pote appelle les flam"eaux clatants de lunivers 0, sont des dieux visi"les; et, dun autre cMt, voil! les dmons qui, ntant vus que si cela leur convient, sont ! la"ri de cette souillureF )u si lon nest pas souill pour (tre vu, mais pour voir, que les 6latoniciens alors ne nous disent pas que les astres, quils croient (tre des dieux, voient les hommes quand ils dardent leurs ra,ons sur la terre. +t cependant ces ra,ons se rpandent sur les o"'ets les plus immondes sans en (tre souills= comment donc les dieux le seraient&ils pour communiquer avec les hommes, alors m(me quils seraient o"ligs de les toucher pour les secourir- 7es ra,ons du soleil et de la lune touchent la terre, et leur lumire nen est pas moins pure.

CHAPITRE XVII. POUR ACQURIR LA VIE BIENHEUREUSE, QUI CONSISTE A PARTICIPER AU SOUVERAIN BIEN, LHOMME NA PAS BESOIN DE MDIATEURS TELS QUE LESDMONS, MAIS DU SEUL VRAI MDIATEUR, QUI EST LE CHRIST.
$admire en vrit comment de si savants hommes, qui comptent pour rien les choses corporelles et sensi"les au prix des choses incorporelles et intelligi"les, nous viennent parler du contact corporel quand il sagit de la "atitude. Cue signifie alors cette parole de 6lotin= > Lu,ons, fu,ons vers notre chre patrie. 7! est le 6re et tout le reste avec lui. Eais quelle flotte ou quel autre mo,en nous , conduira- le vrai mo,en, cest de devenir sem"la"le ! .ieu8 @.Bi donc on sapproche dautant plus de .ieu quon lui devient plus sem"la"le, ce nest quen cessant de lui ressem"ler quon sloigne de lui. )r, lme de lhomme ressem"le dautant moins ! cet +tre ternel et immua"le quelle a plus de go/t pour les choses temporelles et passagres.
1. Virgile, Gorgi!ues, livre I, vers , +. ". Il est clair ,ue saint Augustin n7a pas le te&te de 9lotin sous les yeu&. Il cite de mmoire et par <ragments pars le passage cl:#re des Ennades, I, livre VI, c!. )E pheugomen de philen es patrida, aletesteron an tis, 4. t. l. 3C<. ( id., livre II, c!. %.5

+t comme il n, a aucun rapport entre ces o"'ets impurs et la puret immortelle den haut, elle a "esoin dun mdiateur, mais non pas dun mdiateur qui tienne aux choses suprieures par un corps immortel et aux choses infrieures par une me malade, de crainte quil ne soit moins port ! nous gurir qu! nous envier le "ienfait de la gurison; il nous faut un mdiateur qui, sunissant ! notre nature mortelle, nous pr(te un secours divin par la 'ustice de son esprit immortel, et sa"aisse 'usqu! nous pour nous purifier et nous dlivrer, sans descendre pourtant de ces rgions su"limes o* le maintient, non une distance locale, mais sa parfaite ressem"lance avec son 6re. 7oin de nous la pense quun tel mdiateur ait craint de souiller sa divinit incorrupti"le en rev(tant la nature humaine et en vivant, comme homme, dans la socit des hommes. 2l nous a en effet donn par son incarnation ces deux grands enseignements, da"ord que la vraie divinit ne peut recevoir de la chair aucune souillure, et puis que les dmons, pour n(tre point de chair, ne valent pas mieux que nous. <oil! donc, selon les termes de la sainte +criture, > ce mdiateur entre .ieu et les hommes, $sus&#hrist homme0 @, gal ! son 6re par la divinit, et devenu par son humanit sem"la"le ! nous; mais ce nest pas ici le lieu de dvelopper ces vrits.

CHAPITRE XVIII. DE LA FOURBERIE DES DMONS, QUI EN NOUS PROMETTANT DE NOUS CONDUIRE A DIEU NE CHERCHENT QUA NOUS DTOURNER DE LA VOIE DE LA VRIT.
Cuant aux dmons, ces faux et fallacieux mdiateurs qui, tout en a,ant souvent trahi par leurs oeuvres leur malice et leur misre, ne sefforcent pas moins toutefois, grce !leurs corps ariens et aux lieux quils ha"itent, darr(ter les progrs de nos mes, ils sont si loin de nous ouvrir la voie pour aller ! .ieu, quils nous emp(chent de nous , maintenir. #e nest pas en effet par la voie corporelle, voie derreur et de mensonge, o* ne marche pas la 'ustice, que nous devons nous lever ! .ieu, mais par la voie spirituelle, cest&!&dire par une ressem"lance incorporelle avec lui. +t cest nanmoins dans
1. I 0im. II, 1.

30HO4 cette voie corporelle qui, selon les amis des dmons, est occupe par les esprits ariens comme un lieu intermdiaire entre les dieux ha"itants du ciel et les hommes ha"itants de la terre, que les 6latoniciens voient un avantage prcieux pour les dieux, sous prtexte que lintervalle les met ! la"ri de tout contact humain. Ainsi ils croient plutMt les dmons souills par les hommes que les hommes purifis par les dmons, et ils estiment pareillement que les dieux eux&m(mes nauraient pu chapper ! la souillure sans lintervalle qui les spare des hommes. Cui serait asse% malheureux pour esprer sa purification dans une voie o* lon dit que les hommes souillent, que les dmons sont souills et que les dieux peuvent l(tre, et pour ne pas choisir de prfrence la voie o* lon vite les dmons corrupteurs et o* le .ieu immua"le purifie les hommes de toutes leurs souillures pour les faire entrer dans la socit incorrupti"le des anges-

CHAPITRE XIX. LE NOM DE DMONS NE SE PREND JAMAIS EN BONNE PART, M!ME CHE. LEURS ADORATEURS.
#omme plusieurs de ces dmonoltres, entre autres 7a"on, assurent quon donne aussi le nom danges ! ceux quils appellent dmons, il est ncessaire, pour ne point paraGtre disputer sur les mots, que 'e dise quelque chose des "ons anges. 7es 6latoniciens ne nient point leur

existence, mais ils aiment mieux les appeler "ons dmons. 6our nous, nous vo,ons "ien que l+criture, selon laquelle nous sommes chrtiens, distingue les "ons et les mauvais anges, mais elle ne parle 'amais des "ons dmons. +n quelque endroit des livres saints que lon trouve le mot dmons, il dsigne tou'ours les esprits malins. #e sens est tellement pass en usage que, parmi les paPens m(mes, qui veulent quon adore plusieurs dieux et plusieurs dmons, il n, en a aucun, si lettr et si docte quil soit, qui ost dire ! son esclave en manire de louange= 1u es un dmon, et qui p/t douter que ce propos, adress ! qui que ce soit, ne f/t pris pour une in'ure. Eais ! quoi "on nous tendre davantage sur le mot dmon, alors quil nest presque personne qui ne le prononce en mauvaise part, et que nous pouvons aisment viter lquivoque en nous servant du mot ange-

CHAPITRE XX. DE LA SCIENCE QUI REND LES DMONS SUPERBES.


1outefois, si nous consultons les livres saints, lorigine m(me du mot dmon prsente une particularit qui mrite d(tre connue. 2l vient dun mot grec qui signifie savant0. )r, lApMtre, inspir du Baint&+sprit,. dit= > 7a science enfle, mais la charit difie8 @; ce qui signifie que la science ne sert qu! condition d(tre accompagne par la charit, sans laquelle elle enfle le coeur et le remplit du vent de la vaine gloire. 7es dmons ont donc la science, mais sans la charit, et cest ce qui les enfle dune telle super"e quils ont exig les honneurs et le culte quils savent n(tre dus quau vrai .ieu, et lexigent encore de tous ceux quils peuvent sduire. #ontre cette super"e des dmons, sous le 'oug de laquelle le genre humain tait cour" pour sa 'uste punition, slve la puissance victorieuse de lhumilit qui nous montre un .ieu sous la forme dun esclave; mais cest ce que ne comprennent pas les hommes dont lme est enfle dune impuret fastueuse, sem"la"les aux dmons par la super"e, non par la science.

CHAPITRE XXI. JUSQUA QUEL POINT LE SEIGNEUR A VOULU DCOUVRIR AUX DMONS.
Cuant aux dmons, ils le savent si "ien, quils disaient au Beigneur rev(tu de linfirmit de la chair= > Cu, a&t&il entre toi et nous, $sus de 9a%areth- es&tu venu pour nous perdre avant le temps;- @ 2l est clair par ces paroles quils avaient la connaissance de ce grand m,stre, mais quils navaient pas la charit. Assurment ils naimaient pas en $sus la 'ustice et ils craignaient de lui leur chtiment. )r, ils lont connu autant quil la X<oulu, et il la voulu autant quil le fallait; mais il sest fait connaGtre ! eux, non pas tel quil est connu des anges qui 'ouissent de lui comme ver"e de .ieu, et participent ! son ternit, mais autant quil tait ncessaire pour les frapper de terreur, cest&!&dire ! titre de li"rateur des mes prdestines pour son
1. Daemon8 c7est l7tymologie donne par 9laton dans le Crat#le. Voyez ce dialogue, page %9) K. Comp. >art. Capella, livre II, p. %9. ". I Cor. VIII, 1. %. >arc, I, "'6 c<. >att. VIII, "9.

30H04 ro,aume et pour cette gloire vrita"lement ternelle et ternellement vrita"le. 2l sest donc fait connaGtre, non en tant quil est la vie ternelle et la lumire immua"le qui claire les pieux et purifie les cro,ants, mais par certains effets temporels de sa puissance et par certains signes de sa prsence m,strieuse, plus clairs pour les sens des natures angliques, m(me dchues,

que pour. lhumaine infirmit. +nfin, quand il 'ugea convena"le de supprimer peu a peu ces signes de sa divinit et de se cacher plus profondment dans la nature humaine, le prince des dmons conDut des doutes ! son su'et et le tenta pour sassurer sil tait le #hrist; il ne le tenta du reste quautant que le permit 9otre&Beigneur, qui voulait par l! laisser un modle ! notre imparfaite humanit dont il avait daign prendre la condition. Eais aprs la tentation, comme les anges, ainsi quil est crit 0, se mirent ! le servir, 'e parle de ces "ons et saints anges redouta"les aux esprits immondes, les dmons reconnurent de plus en plus sa grandeur en vo,ant que, tout rev(tu quil tait dune chair infirme et mprisa"le, personne nosait lui rsister.

CHAPITRE XXII. EN QUOI LA SCIENCE DES ANGES DIFFRE DE CELLE DES DMONS.
7es "ons anges ne regardent dailleurs toute cette science des o"'ets sensi"les et temporels dont les dmons sont si fiers, que comme une chose de peu de prix, non quils soient ignorants de ce cMt, mais parce que lamour de .ieu qui les sanctifie leur est singulirement aima"le, et quen comparaison de cette "eaut immua"le et ineffa"le qui les enflamme dune sainte ardeur, ils mprisent tout ce qui est au&dessous delle, tout ce qui nest pas elle, sans en excepter eux&m(mes, afin de 'ouir, par tout ce quil , a de "on en eux, de ce "ien qui est la source de leur "ont. +t cest pour cela quils connaissent m(me les choses temporelles et mua"les mieux que ne font les dmons; car ils en voient les causes dans le ver"e de .ieu par qui a t fait le monde= causes premires, qui re'ettent ceci, approuvent cela et finalement ordonnent tout. 7es dmons, au contraire, ne voient pas dans la sagesse de .ieu ces causes ternelles et en quelque sorte
1. >att. IV, %111 .

cardinales des (tres temporels; ils ont seulement le privilge de voir plus loin que nous dans lavenir ! laide de certains signes m,strieux dont ils ont plus que nous lexprience, et quelquefois aussi ils prdisent les choses quils ont lintention de faire; voil! ! quoi se rduit leur science. A'oute% quils se trompent souvent, au lieu que les anges ne se trompent 'amais. Autre chose est, en effet, de tirer du spectacle des phnomnes temporels et changeants quelques con'ectures sur des (tres su'ets au temps et au changement, et d, laisser quelques traces temporelles et changeantes de sa volont et de sa puissance, ce qui est permis aux dnions dans une certaine mesure, autre chose de lire les changements des temps dans les lois ternelles et immua"les de .ieu, tou'ours vivantes au sein de sa sagesse, et de connaGtre la volont infailli"le et souveraine de .ieu par la participation de son esprit; or, cest l! le privilge qui a t accord aux saints anges par un 'uste discernement. Ainsi ne sont&ils pas seulement ternels, mais "ienheureux; et le "ien qui les rend heureux, cest .ieu m(me, leur #rateur, qui leur donne par la contemplation et la participation de son essence une flicit sans fin0 @

CHAPITRE XXIII. LE NOM DE DIEUX EST FAUSSEMENT ATTRIBU AUX DIEUX DES GENTILS, ET IL CONVIENT EN COMMUN AUX SAINTS ANGES ET AUX HOMMES JUSTES, SELON LE TMOIGNAGE DE LCRITURE.
Bi les 6latoniciens aiment mieux donner aux anges le nom de dieux que celui de dmons, et les mettre au rang de ces dieux qui, suivant 6laton 8, ont t crs par le .ieu supr(me, ! la

"onne heure; 'e ne veux point disputer sur les mots. +n effet, sils disent que ces (tres sont immortels, mais cependant crs de .ieu, et quils sont "ienheureux, mais par leur union avec le #rateur et non par eux&m(mes, ils disent ce que nous disons, de quelque nom quils veuillent se servir. )r, que ce soit l! lopinion des 6latoniciens, sinon de tous, du moins des plus ha"iles, cest ce dont leurs ouvrages font foi. 6ourquoi donc leur contesterions&nous le droit dappeler dieux des cratures immortelles et heureuses- il ne
1. Sur la science des anges, voyez le trait de saint AugustinE De Gen. ad litt., n. '9, $. ". Voyez le 0ime, Discours de Dieu au& dieu&, tome -II de la trad. de >. Cousin, p. 1%4.

30H84 peut , avoir aucun srieux d"at sur ce point, du moment que nous lisons dans les saintes +critures= > 7e .ieu des dieux, le Beigneur a parl 0 @; et ailleurs= > ende% gloire au .ieu des dieux8 @; et encore= >7e grand oi lev au&dessus des dieux ; @. Cuant ! ce passage= > 2l est redouta"le par&dessus tous les dieux? @ , le verset suivant complte lide du 6salmiste, car il a'oute= > 1ous les dieux des 5entils sont des dmons, et le Beigneur a fait les cieux N @. 7e 6rophte dit donc que le Beigneur est plus redouta"le que tous les dieux; mais il entend parler des dieux des 5entils, lesquels ne sont que des dmons. #e sont ces dmons ! qui .ieu est redouta"le, et qui, frapps de crainte, disaient ! $sus&#hrist= > +s&tu venu pour >nous perdre- @ Eais quand le 6salmiste parle du .ieu des dieux, il est impossi"le quil soit question du dieu des dmons. .e m(me, ces paroles= 7e grand oi lev au&dessus de tous les dieux, ne veulent point dire au&dessus de tous les dmons. .un autre cMt, l+criture appelle dieux quelques hommes dentre le peuple de .ieu= > $ai dit= <ous (tes tous des dieux et les enfants du 1rs&:aut @. 7ors donc que le 6salmiste parle du .ieu des dieux, on peut fort "ien entendre quil est le .ieu de ces dieux&l!, et dans le m(me sens il est aussi le grand oi lev au&dessus de tous les dieux. Eais, dira&t&on, si des hommes ont t nomms dieux parce quils sont de ce peuple ! qui .ieu parle par la "ouche des anges ou des hommes, com"ien plus sont dignes de ce nom des esprits immortels qui 'ouissent de la flicit o* les hommes aspirent en servant .ieu- Cue rpondrons&nous ! cela, sinon que ce nest pas sans raison que la sainte +criture a donn le nom de dieux ! des hommes plutMt qu! ces esprits "ienheureux dont on nous promet la flicit aprs la rsurrection des corps, et quelle la fait de peur que notre fai"lesse et notre infidlit, trop frappes de lexcellence de ces cratures, nen transformassent quelquune en .ieu- )r, le danger est facile ! viter, quand cest de cratures humaines quil sagit. .ailleurs, les hommes du peuple de .ieu ont d/ (tre nomms dieux plus clairement, afin quils fussent assurs que celui qui a t appel le .ieu des dieux
1. 9s. -2I-, 1. ". I#id. C---V, ". %. I#id. -CIV, %. '. i#id. -CV, '. I#id. . 9s., 2---I, +.

est certainement leur .ieu; car, encore que ces esprits immortels et "ienheureux qui sont dans le ciel soient appels dieux, ils nont pourtant pas t appels dieux des dieux, cest&!&dire des hommes du peuple de .ieu, puisquil a t dit ! ces m(mes hommes= > <ous (tes tous des dieux et les enfants du 1rs&:aut @. 7ApMtre a dit en consquence= > Qien quil , en ait que lon appelle dieux, soit dans le ciel, soit sur la terre, et quil , ait ainsi plusieurs dieux et plusieurs seigneurs, nous navons quun seul .ieu, le 6re, de qui tout procde et en qui nous sommes, et un seul Beigneur, $sus&#hrist, par qui ont t faites toutes choses et nous& m(mes0 @. 2l est donc inutile dinsister sur cette dispute de mots, puisque la chose est si claire quelle ne laisse aucune incertitude. Cuant ! ce que nous disons que les anges qui ont t envo,s aux hommes pour leur annoncer la volont de .ieu sont au nom"re de ces esprits "ienheureux et immortels , cette doctrine choque les 6latoniciens. 2ls ne veulent pas croire que ce ministre

convienne aux (tres "ienheureux et immortels quils appellent dieux; ils lattri"uent aux dmons, quils estiment immortels, mais sans oser les croire "ienheureux; ou sils les font immortels et "ienheureux ! la fois, ce sont pour eux de "ons dliions, mais non pas des dieux, lesquels ha"itent les hauteurs clestes loin de tout contact avec les hommes. Qien que cette dissidence paraisse n(tre que dans les mots, le nom de dmons est si odieux que nous sommes o"ligs de le re'eter a"solument quand nous parlons des saints anges. #oncluons donc, pour finir ce livre, que ces esprits immortels et "ienheureux, qui ne sont tou'ours, quelque nom quon leur donne, que des cratures, ne peuvent servir de mdiateurs pour conduire ! la "atitude ternelle les misra"les mortels dont les spare une dou"le diffrence. Cuant aux dmons, ils tiennent en effet le milieu entre les dieux et les hommes, tant immortels comme les premiers et misra"les comme les seconds; mais comme cest en punition de leur malice quils sont misra"les, ils sont plus capa"les de nous envier la "atitude que de nous la procurer. .s lors, il ne reste aux amis des dmons aucune "onne raison pour
1. I Cor. VIII, , +.

30H;4 ta"lir lo"ligation dadorer comme des aides ceux que nous devons viter comme des trompeurs. +nfin, pour ce qui touche les esprits rputs "ons, et, ! ce titre, non&seulement immortels, mais "ienheureux, auxquels ils se croient o"ligs doffrir, sous le nom de dieux, des sacrifices pour o"tenir la "atitude aprs cette vie, nous ferons voir au livre suivant que ces esprits, quels quils soient et quelque nom quils mritent, ne veulent pas quon rende les honneurs de la religion ! un autre qu! .ieu, leur crateur, source de leur flicit. 30H?4

LIVRE DIXIME: LE CULTE DE LTRIE.


Baint Augustin ta"lit que les "ons anges veulent quon offre ! .ieu seul, o"'et de leurs propres adorations, les honneurs divins et les sacrifices qui constituent le culte de latrie. 2l discute ensuite contre 6orph,re sur le principe et la voie de la purification et la dlivrance de lme.

CHAPITRE PREMIER. LES PLATONICIENS TOMBANT DACCORD QUE DIEU SEUL EST LA SOURCE DE LA BATITUDE VRITABLE, POUR LES ANGES COMME POUR LES HOMMES, IL RESTE A SAVOIR SI LES ANGES, QUE CES PHILOSOPHES CROIENT QUIL FAUT HONORER EN VUE DE CETTE BATITUDE M!ME, VEULENT QUON LEUR FASSE DES SACRIFICES OU QUON NEN OFFRE QUA DIEU SEUL.
#est un point certain pour quiconque use un peu de sa raison que tous les hommes veulent (tre heureux; mais qui est heureux et do* vient le "onheur- voil! le pro"lme o* sexerce la fai"lesse humaine et qui a soulev parmi les philosophes tant de grandes et vives controverses. 9ous navons pas dessein de les ranimer; ce serait un long travail, inutile ! notre "ut. 2l nous suffit quon se rappelle ce que nous avons dit au huitime livre, alors que nous tions en peine de faire un choix parmi les philosophes, pour d"attre avec eux la question du "onheur de la vie future et savoir sil est ncessaire pour , parvenir dadorer plusieurs dieux ou sil ne faut adorer que le seul vrai .ieu , crateur des dieux eux&m(mes. )n peut se souvenir, ou au "esoin sassurer par une seconde lecture, que nous avons choisi les 6latoniciens, les plus 'ustement cl"res parmi les philosophes, parce qua,ant su comprendre que lme humaine, toute immortelle et raisonna"le quelle est, ne peut arriver ! la "atitude que par sa participation ! la lumire de celui qui la faite et qui a fait le monde, ils en ont conclu que nul natteindra lo"'et des dsirs de tous les hommes, savoir le "onheur, qu! condition d(tre uni par un amour chaste et pur ! cet (tre unique, parfait et immua"le qui est .ieu. Eais comme ces m(mes philosophes, entraGns par les erreurs populaires, ou, suivant le mot de lApMtre, perdus dans le nant de leurs spculations0,
1. =om. I,"1.

ont cru quil fallait adorer plusieurs dieux, au point m(me que quelques&uns dentre eux sont tom"s dans lerreur d'! longuement rfute du culte des dmons, il faut rechercher maintenant, avec laide de .ieu, quel est, touchant la religion et la pit, le sentiment des anges, cest&!&dire de ces (tres immortels et "ienheureux ta"lis dans les siges clestes, .ominations, 6rincipauts, 6uissances, que ces philosophes appellent dieux, et quelques&uns "ons dmons, ou, comme nous, anges; en termes plus prcis, il faut savoir si ces esprits clestes veulent que nous leur rendions les honneurs sacrs, que nous leur offrions des sacrifices, que nous leur consacrions nos "iens et nos personnes, ou que tout cela soit rserv ! .ieu seul, leur dieu et le nMtre. 1el est, en effet, le culte qui est d/ ! la divinit ou plus expressment ! la dit, et pour dsigner ce culte en un seul mot, faute dexpression latine suffisamment approprie, 'e me servirai dun mot grec. 6artout o* les saintes +critures portent latreia, nous traduisons par service; mais ce service qui est d/ aux hommes et dont parle lApMtre, quand il prescrit aux

serviteurs d(tre soumis ! leurs maGtres 0, est dsign en grec par un autre terme 8. 7e mot latrei au contraire, selon lusage de ceux qui ont traduit en grec le texte h"reu de la Qi"le , exprime tou'ours, ou presque tou'ours, le service qui est d/ ! .ieu. #est pourquoi il sem"le que le mot culte n se rapporte pas dune manire asse% exclusive ! .ieu, puisquon sen sert pour dsigner aussi les honneurs rendus ! des hommes, soit pendant leur vie, soit aprs leur mort. .e plus, il ne se rapporte pas seulement aux (tres auxquels nous nous soumettons par une humilit religieuse, mais aussi aux choses qui
1. (p!, VI, . ". Ce terme est douleia. Saint Augustin dveloppe en d7autres ouvrages la distinction de la douleia et de latreia . 3Voyez le livre -V Contra -aust., n.9 et le livre --, n. "1. Comp. "ettres, CII, n. "$ et ailleurs5. Il rsume ainsi sa pense dans ses 3ust. in E0od., ,u. 9'E L 2a douleia est due A Dieu, en tant ,ue Seigneur6 la latreia est due A Dieu, en tant ,ue Dieu, et A Dieu seul. M

30HN4 nous sont soumises; car de ce mot drivent a griculteurs, colons et autres. .e m(me, les paPens nappellent leurs dieux coelicoles qu! titre de colons du ciel, ce qui ne veut pas dire quon les assimile ! cette espce de colons qui sont attachs au sol natal pour le cultiver sous leurs maGtres; le mot colon est pris ici au sens o* la emplo, un des maGtres de la langue latine dans ce vers= > 2l tait une antique cit ha"ite par des colons t,riens @. #est dans le m(me sens quon appelle colonies les +tats fonds par ces essaims de peuples qui sortent dun +tat plus grand. +n somme, il est trs&vrai que le mot culte, pris dans un sens propre et prcis, ne se rapporte qu! .ieu seul; mais comme on lui donne encore dautres acceptions, il sensuit que le culte exclusivement d/ ! .ieu ne peut en notre langue sexprimer dun seul mot. 7e mot de religion sem"lerait dsigner plus distinctement, non toute sorte de culte, mais le culte de .ieu, et cest pour cela quon sen est servi pour rendre le mot grec tres(eia. 1outefois, comme lusage de notre langue fait dire aux savants aussi "ien quaux ignorants, quil faut garder la religion de la famille, la religion des affections et des relations sociales, il est clair quen appliquant ce mot au culte de la dit, on nvite pas lquivoque; et dire que la religion nest autre chose que le culte de .ieu, ce serait retrancher par une innovation tmraire lacception reDue, qui comprend dans la religion le respect des liens du sang et de la socit humaine8. 2l en est de m(me du mot pit, en grec eusebeia . 2l dsigne proprement le culte de .ieu;; et cependant on dit aussi la pit envers les parents, et le peuple sen sert m(me pour marquer les oeuvres de misricorde, usage qui me paraGt venir de ce que .ieu recommande particulirement ces oeuvres et les gale ou m(me les prfre aux sacrifices. .e l! vient quon donne ! .ieu m(me le titre de pieux ?. 1outefois les 5recs ne se servent pas du mot eusebein dans ce sens, et cest pourquoi, en certains passages de l+criture, afin de marquer plus fortement la distinction, ils ont prfr au mot eusebeia, qui dsigne le culte en gnral, le mot tesebeia qui exprime exclusivement le culte de .ieu. Cuant ! nous, il
1.Virgile, Gnide, livre I, vers 1". ". Voyez Cicron , Pro Rosc. Amer., cap. "'. %. Voyez Sop!ocle, Philoct , vers 1''$11'''. '. II 9ar. ---, 96 (ccli. II, 1%6 @udit!, VII, "$.

nous est impossi"le de rendre par un seul mot lune ou lautre de ces deux ides. 9ous disons donc que ce culte, que les 5recs appellent latreia et nous service, mais service exclusivement vou ! .ieu, ce culte que les 5recs appellent aussi tres(eia, et nous religion, mais religion qui nous attache ! .ieu seul, ce culte enfin que les 5recs appellent dun seul mot, teosebeia, et nous en trois mots, culte de Dieu, ce culte nappartient qu! .ieu seul, au vrai .ieu qui transforme en dieux ses serviteurs 0. #ela pos, il suit, de deux choses lune= que si les esprits "ienheureux et immortels qui ha"itent les demeures clestes ne nous aiment pas et ne veulent pas notre "onheur, nous ne devons pas les honorer, et si, au contraire, ils nous aiment et veulent notre "onheur, ils ne peuvent nous vouloir heureux que comme ils le sont eux&m(mes; car comment notre "atitude aurait&elle une autre source que la leur-

CHAPITRE II. SENTIMENT DE PLOTIN SUR LILLUMINATION DEN HAUT.


Eais nous navons sur ce point aucun su'et de contestation avec les illustres philosophes de lcole platonicienne. 2ls ont vu, ils ont crit de mille manires dans leurs ouvrages, que le principe de notre flicit est aussi celui de la flicit des esprits clestes, savoir cette lumire intelligi"le, qui est .ieu pour ces esprits, qui est autre chose queux, qui les illumine, les fait "riller de ses ra,ons, et, par cette communication delle&m(me, les rend heureux et parfaits. 6lotin , commentant 6laton, dit nettement et ! plusieurs reprises, que cette me m(me dont ces philosophes font lme du monde, na pas un autre principe de flicit que la nMtre, et ce principe est une lumire suprieure ! lme, par qui elle a t cre, qui lillumine et la fait "riller de la splendeur de lintelligi"le. 6our faire comprendre ces choses de lordre spirituel, il emprunte une comparaison aux corps clestes. .ieu est le soleil, et lme, la lune; car cest du soleil, suivant eux, que la lune tire sa clart. #e grand platonicien pense donc que lme raisonna"le, ou plutMt lme intellectuelle 3car sous ce nom il comprend aussi les mes des "ienheureux immortels dont il nhsite pas ! reconnaGtre lexistence et quil
1. 9s. 2---I, +6 @ean, -, %', % .

30HT4 place dans le ciel4, cette me, dis&'e, na au&dessus de soi que .ieu, crateur du monde et de lme elle&m(me, qui est pour elle comme pour nous le principe de la "atitude et de la vrit0. )r, cette doctrine est parfaitement daccord avec l+vangile, o* il est dit= > 2l , eut un homme envo, de .ieu qui sappelait $ean. 2l vint comme tmoin pour rendre tmoignage ! la lumire, afin que tous crussent par lui. 2l ntait pas la lumire, mais il vint pour rendre tmoignage ! celui qui tait la lumire. #elui&l! tait la vraie lumire qui illumine tout homme venant en ce monde8 @. #ette distinction montre asse% que lme raisonna"le et intellectuelle, telle quelle tait dans saint $ean, ne peut pas (tre ! soi&m(me sa lumire, et quelle ne "rille quen participant ! la lumire vrita"le. #est ce que reconnaGt le m(me saint $ean, quand il a'oute, rendant tmoignage ! la lumire= > 9ous avons tous reDu de sa plnitude; @

CHAPITRE III. BIEN QUILS AIENT CONNU LE CRATEUR DE LUNIVERS, LES PLATONICIENS SE SONT CARTS DU VRAI CULTE DE DIEU EN RENDANT LES HONNEURS DIVINS AUX BONS ET AUX MAUVAIS ANGES.
#ela tant, si les 6latoniciens et les autres philosophes qui acceptent ces m(mes principes, connaissant .ieu, le glorifiaient comme .ieu et lui rendaient grces, sils ne se perdaient pas dans leurs vaines penses, sils ntaient point complices des erreurs populaires, soit quils en aient eux&m(mes sem le germe, soit quils nosent en surmonter lentraGnement, ils confesseraient assurment que ni les esprits immua"les et "ienheureux, ni les hommes mortels et misra"les ne peuvent (tre ou devenir heureux quen servant cet unique .ieu des dieux, qui est le nMtre et le leur. #est ! lui que nous devons, pour parler comme les 5recs, rendre le culte de latrie, soit dans les actes extrieurs, soit au dedans de nous; car nous sommes son temple, tous ensem"le comme chacun en particulier et il daigne galement prendre pour demeure et chaque fidle et le corps de l+glise, sans (tre plus grand dans le tout que dans chaque
1. Voyez 9lotin, Ennades, II, li#. I-, cap. " et %. Comp. i id., III, li#. I-, cap. 16 li#. V, cap. %6 li#. VIII, cap.9. ". @ean, I, +19 %. I#id. 1+. 1 Cor. III, 1+, 14.

partie, parce que sa nature est incapa"le de toute extension et de toute division. Cuand notre coeur est lev vers lui, il est son autel; son Lils unique est le pr(tre par qui nous le flchissons; nous lui immolons des victimes sanglantes, quand nous versons notre sang pour la vrit et pour lui; lamour qui nous em"rase en sa prsence dune flamme sainte et pieuse lui est le plus agra"le encens; nous lui offrons les dons quil nous a faits, et nous nous offrons, nous nous rendons nous&m(mes ! notre crateur; nous rappelons le souvenir de ses "ienfaits, par des f(tes solennelles, de peur que le temps namne lingratitude avec lou"li; enfin nous lui vouons sur lautel de notre coeur, o* ra,onne le feu de la charit, une hostie dhumilit et de louange. #est pour le voir, autant quil peut (tre vu, cest pour (tre unis ! lui que nous nous purifions de la souillure des pchs et des passions mauvaises, et que nous cherchons une conscration dans la vertu de son nom; car il est la source de notre "atitude et la fin de tous nos dsirs. 9ous attachant donc ! lui, ou plutMt nous , rattachant, au lieu de nous en dtacher pour notre malheur, le mditant et le relisant sans cesse 3do* vient, dit&on 0, le mot religion4, nous tendons vers lui par lamour, afin de trouver en lui le repos et de possder la "atitude en possdant la perfection. #e souverain "ien, en effet, dont la recherche a tant divis les philosophes, nest autre chose que lunion avec .ieu; cest en le saisissant, si on peut ainsi dire, par un em"rassement spirituel, que lme devient fconde en vrita"les vertus. Aussi nous est&il ordonn daimer ce "ien de tout notre coeur, de toute notre me et de toute notre vertu. <ers lui doivent nous conduire ceux qui nous aiment; vers lui nous devons conduire ceux que nous aimons. +t par l! saccomplissent ces deux commandements qui renferment la loi et les 6rophtes= > 1u aimeras le Beigneur ton .ieu de tout ton coeur et de tout ton esprit @. > 1u aimeras ton prochain comme toi&m(me8 @. 6our apprendre ! lhomme ! saimer lui&m(me comme il convient, une fin lui a t propose ! laquelle il doit rapporter
1. Dans ce passage trange, saint Augustin parait <aire allusion A Cicron, ,ui drive ,uel,ue part religio de relegereE L .ui omnia ,uY ad Dei cultum pertinerent diligenter pertractarent et ,uasi relegerent sunt dicti religiosi e& relegendo 3De nul. Deor., II, ")5 M. 2actance veut ,ue religio vienne de religare 3Inst., IV, ")5.

". >ati. -II, %41'$.

30HU4 toutes ses actions pour (tre heureux; car on ne saime que pour (tre heureux, et cette fin, cest d(tre uni ! .ieu0. 7ors donc que lon commande ! celui qui sait d'! saimer comme il faut, daimer son prochain comme soi&m(me, que lui commande&t&on, sinon de se porter, autant quil est en son pouvoir, ! aimer .ieu- <oil! le vrai culte de .ieu, voil! la vraie religion, voil! la solide pit, voil! le service qui nest d/ qu! .ieu. Cuelque hautes, par consquent, que soient lexcellence et les vertus des puissances angliques, si elles nous aiment comme elles&m(mes, elles doivent souhaiter que nous so,ons soumis, pour (tre heureux, ! celui qui doit aussi avoir leur soumission pour faire leur "onheur, Bi elles ne servent pas .ieu, elles sont malheureuses, tant prives de .ieu; si elles servent .ieu, elles ne veulent pas quon les serve ! la place de .ieu, et leur amour pour lui les fait au contraire acquiescer ! cette sentence divine= > #elui qui sacrifiera ! dautres dieux quau Beigneur sera extermin8@.

CHAPITRE IV. LE SACRIFICE NEST DU QUA DIEU SEUL.


Bans parler en ce moment des autres devoirs religieux, il n, a personne au monde qui ost dire que le sacrifice soit d/ ! un autre qu! .ieu. 2l est vrai quon a dfr ! des hommes "eaucoup dhonneurs qui nappartiennent qu! .ieu, soit par un excs dhumilit, soit par une pernicieuse flatterie; mais, outre quon ne cessait pas de regarder comme des hommes ceux ! qui on donnait ces tmoignages dhonneur, de vnration, et; si lon veut, dadoration, qui 'amais a pens devoir offrir des sacrifices ! un autre qu! celui quil savait, ou cro,ait, ou voulait faire& croire (tre .ieu- )r, que le sacrifice&soit une pratique trs&ancienne du culte de .ieu, cest ce qui est asse% prouv par les sacrifices de #aPn et dA"el, le premier re'et de .ieu, le second regard dun oeil favora"le.

CHAPITRE V. DES SACRIFICES QUE DIEU NEXIGE PAS ET QUI ONT T LA FIGURE DE CEUX QUIL EXIGE EFFECTIVEMENT.
Cui serait asse% insens pour croire que
1. 9s. 2--II,"). ".(&od. --II, "$.

.ieu ait "esoin des choses quon lui offre en sacrifice- 7+criture sainte tmoigne le contraire en plusieurs endroits, et il suffira de rapporter cette parole du 6saume= > $ai dit au Beigneur= <ous (tes mon .ieu, car vous nave% pas "esoin de mes "iens 0 @ . Ainsi, .ieu na "esoin ni des animaux quon lui sacrifie, ni daucune chose terrestre et corrupti"le, ni m(me de la 'ustice de lhomme, et tout le culte lgitime qui lui est rendu nest utile qu! lhomme qui le lui rend. #ar on rie dira pas quil revienne quelque chose ! la fontaine de ce quon s, dsaltre, ou ! la lumire de ce quon la voit. Cue si les anciens patriarches ont immol ! .ieu des victimes, ainsi que nous en trouvons des exemples dans 0+criture, mais sans les imiter, ce ntait quune figure de nos devoirs actuels envers .ieu, cest&!&dire du devoir de nous unir ! lui et de porter vers lui notre prochain. 7e sacrifice est donc un sacrement, cest&!&dire un signe sacr et visi"le de linvisi"le sacrifice. #est pour cela que lme pnitente dans le 6rophte ou le 6rophte lui&m(me, cherchant ! flchir .ieu pour ses pchs, lui dit= > Bi vous avie% voulu un sacrifice, 'e vous > laurais offert avec 'oie; mais vous nave% point les holocaustes pour agra"les. 7e vrai sacrifice est une me "rise de tristesse; vous ne ddaigne% pas, M mon .ieuF un coeur contrit et humili @. emarquons quen disant que .ieu ne veut pas de sacrifices, le 6rophte fait voir en m(me temps quil en est un exig de .ieu. 2l

ne veut point le sacrifice dune "(te gorge, mais celui dun coeur contrit. Ainsi ce que .ieu ne veut pas, selon le 6rophte, est ici la figure de ce que .ieu veut. .ieu ne veut pas les sacrifices, mais seulement au sens o* les insenss simaginent quil les veut, cest&!&dire pour , prendre plaisir et se satisfaire lui&m(me; car sil navait pas voulu que les sacrifice quil demande, comme, par exemple, celui dun coeur contrit et humili par le repentir, fussent signifis par les sacrifices charnels quon a cru quil dsirait pour lui&m(me, il nen aurait pas prescrit loffrande dans lancienne loi. Aussi devaient&ils (tre changs au temps convena"le et dtermin, de peur quon ne les cr/t agra"les ! .ieu par eux&m(mes, et non comme figure de sacrifices plus dignes de lui. .e l! ces paroles dun
1. 9s. -V, ". ". 9s. 2, 1) et 19.

30HA4 autre psaume= > Bi 'ai faim, 'e ne vous le dirai pas; car tout lunivers est ! moi, avec tout ce quil enferme. Eangerai&'e la chair des taureaux, ou "oirai&'e le sang des "oucs 0- @ #omme si .ieu disait= Cuand 'aurais "esoin de ces choses, 'e ne vous les demanderais pas, car elles sont en ma puissance. 7e 6salmiste, pour expliquer le sens de ces paroles, a'oute > 2mmole% ! .ieu un sacrifice de louanges, et offre% vos voeux au 1rs&:aut. 2nvoque%&moi au 'our de la tri"ulation; 'e vous dlivrerai et 'e vous glorifierai 8 @ . > Cuoffrirai&'e @, dit un autre prophte, quoffrirai&'e au Beigneur qui soit digne de lui- flchirai&'e le genou devant le 1rs& :aut- lui offrirai&'e pour holocaustes des veaux dun an- peut&il (tre apais par le sacrifice de mille "liers ou de mille "oucs engraisss- lui sacrifierai&'e mon premier&n pour mon impit et le fruit de mes entrailles pour le pch de mon me- $e tapprendrai, M hommeF ce que tu dois faire et ce que .ieu demande de toi= pratique la 'ustice, aime la misricorde, et sois tou'ours pr(t ! marcher devant le Beigneur ton .ieu;@. #es paroles font asse% voir que .ieu ne demande pas les sacrifices charnels pour eux&m(mes, mais comme figure des sacrifices vrita"les. 2l est dit aussi dans lpGtre aux :"reux= > 9ou"lie% pas dexercer la charit et de faire part de votre "ien aux pauvres; car cest par de tels sacrifices quon est agra"le ! .ieu?@. Ainsi, quand il est crit= > $aime mieux la misricorde que le sacrifice N , il ne faut entendre autre chose sinon quun sacrifice est prfr ! lautre, attendu que ce quon appelle vulgairement sacrifice nest que le signe du sacrifice vrita"le. )r, la misricorde est le sacrifice vrita"le; ce qui a fait dire ! lApMtre= > #est par de tels sacrifices quon se rend agra"le ! .ieu @. .onc toutes les prescriptions divines touchant les sacrifices du temple ou du ta"ernacle se rapportent ! lamour de .ieu et du prochain; car, ainsi quil est crit= > #es deux commandements renferment la loi et les 6rophtesT @ .
1. 9s. -2I-, 1", 1%. ". I#id. 1' et 1 . %. >ic!. VI, +, 4 et ). '. 8#r. -III, 1+. . Bse, VI, +. +. >att. --II, '$.

CHAPITRE VI. DU VRAI ET PARFAIT SACRIFICE.


Ainsi le vrai sacrifice, cest toute oeuvre accomplie pour sunir ! .ieu dune sainte union, cest&!&dire toute oeuvre qui se rapporte ! cette fin supr(me et unique o* est le "onheur. #est pourquoi la misricorde m(me envers le prochain nest pas un sacrifice, si on ne lexerce en vue de .ieu. 7e sacrifice en effet, "ien quoffert par lhomme, est chose divine, comme lindique le mot lui&m(me, qui signifie action sacre. Aussi lhomme m(me consacr et vou ! .ieu est un sacrifice, en tant quil meurt au monde pour vivre en .ieu; car cette conscration fait partie de la misricorde que chacun exerce envers soi&m(me, et cest pour cela quil est crit= > Aie piti de son me en te rendant agra"le ! .ieu0 @. 9otre corps est pareillement un sacrifice, quand nous le mortifions par la temprance, si nous agissons de la sorte pour plaire ! .ieu, comme nous , sommes tenus, et que loin de pr(ter nos mem"res au

pch pour lui servir dinstrument diniquit 8, nous les consacrions ! .ieu pour en faire des instruments de 'ustice. #est ! quoi lApMtre nous exhorte en nous disant= > $e vous con'ure, mes frres, par la misricorde de .ieu, de lui offrir vos corps comme une victime vivante, sainte et agra"le ! ses ,eux, et de > lui rendre un culte raisonna"le et spirituel ; @. )r, si le corps, dont lme se sert comme dun serviteur et dun instrument, est un sacrifice, quand lme rapporte ! .ieu le service quelle en tire, ! com"ien plus forte raison lme elle&m(me est&elle un sacrifice, quand elle soffre ! .ieu, afin quem"rase du feu de son amour, elle se dpouille de toute concupiscence du sicle et soit comme renouvele par sa soumission ! cet (tre immua"le qui aime en elle les grces quelle a reDues de sa souveraine "eaut- #est ce que le m(me apMtre insinue en disant= > 9e vous conforme% point au sicle prsent; mais transforme%&vous par le renouvellement de lesprit, afin que vous connaissie% ce que .ieu demande de vous, cest&!&dire ce qui est "on, ce qui lui est agra"le, ce qui est parfait ? @ . 6uis donc que les oeuvres de misricorde rapportes ! .ieu sont de vrais
1. (ccli. ---, "' .1 ". =om. VI, 1% .1 %. =om. -II, 1 .1 '. =om. -II, ".

30HH4 sacrifices, que nous les pratiquions envers nous&m(mes ou envers le prochain, et quelles nont dautre fin que de nous dlivrer de tout misre et de nous rendre "ienheureux, # qui ne peut se faire que par la possession d ce "ien dont il est crit= > Eattacher ! .ieu cest mon "ien0 @, il sensuit que toute la cit du dempteur, cest&!&dire lassem"le et la socit des saints, est elle&m(me un sacrifice universel offert ! .ieu par le supr(me pontife, qui sest offert pour nous dans si passion, afin que nous fussions le corps de ce chef divin selon cette forme desclave8 dont il sest rev(tu. #est cette forme, en effet, quil a offerte ! .ieu, et cest en elle quil a t offert, parce que cest selon elle quil est le mdiateur, le pr(tre et le sacrifice. <oil! pourquoi lApMtre, aprs nous avoir exhorts ! faire de nos corps une victime vivante, sainte et agra"le ! .ieu, ! lui rendre un culte raisonna"le et spirituel, ! ne pas nous conformer au sicle, mais ! nous transformer par un renouvellement desprit, afin de connaGtre ce que .ieu demande de nous, ce qui est "on, ce qui lui est agra"le, ce qui est parfait, cest& !&dire le vrai sacrifice qui est celui de tout notre (tre, lApMtre, dis&'e, a'oute ces paroles= > 2l vous recommande ! tous, selon le ministre qui ma t donn par grce, de ne pas aspirer ! (tre plus sages quil ne faut, mais de l(tre avec so"rit, selon la mesure de foi que .ieu a dpartie ! chacun de vous. #ar, comme dans un seul corps nous avons plusieurs mem"res, lesquels nont pas tous la m(me fonction; ainsi, quoique nous so,ons plusieurs, nous navons quun seul corps en $sus&#hrist et nous sommes mem"res les uns des autres, a,ant des dons diffrents, selon la grce qui nous a t donne;@.1el est le sacrifice des chrtiens= (tre tous un seul corps en $sus&#hrist, et cest ce m,stre que l+glise cl"re assid/ment dans le sacrement de lautel, connu des fidles?, o* elle apprend quelle est offerte elle&m(me dans lo"lation quelle fait ! .ieu.
1. 9s. 2--II, "4. ". 9!ilipp. II, 4. %. =om. -II, %1+. '. Bn le cac!ait au& paHens et au& catc!um:nes.

CHAPITRE VII. . LES SAINTS ANGES ONT POUR NOUS UN AMOUR SI PUR QUILS VEULENT, NON PAS QUE NOUS LES ADORIONS, MAIS QUE NOUS ADORIONS LE SEUL VRAI DIEU.
#omme les esprits qui rsident dans le ciel, o* ils 'ouissent de la possession de leur crateur, forts de sa vrit, fermes de son ternit et saints par sa grce, comme ces esprits 'ustement immortels et "ienheureux nous aiment dun amour plein de misricorde, et dsirent que nous

so,ons dlivrs de notre condition de mortalit et de misre pour devenir comme eux "ienheureux et immortels, ils ne veulent pas que nos sacrifices sadressent ! eux, mais ! celui dont ils savent quils sont comme nous le sacrifice. 9ous formons en effet avec eux une seule cit de .ieu, ! qui le 6salmiste adresse ces mots= > )n a dit des choses glorieuses de toi, M cit de .ieu0F @ et de cette cit une partie est avec nous errante, et lautre avec eux secoura"le. #est de cette partie suprieure, qui na point dautre loi que la <olont de .ieu, quest descendue, par le ministre des anges, cette +criture sainte o* il est dit que celui qui sacrifiera ! tout autre quau Beigneur sera extermin. +t cette dfense a t confirme par tant de miracles, que lon voit asse% ! qui ces esprits immortels et "ienheureux, qui nous souhaitent le m(me "onheur dont ils 'ouissent eux&m(mes, veulent que nous offrions nos sacrifices.

CHAPITRE VIII. DES MIRACLES QUE DIEU A DAIGN OPRER PAR LE MINISTRE DES ANGES A LAPPUI DE SES PROMESSES, POUR CORROBORER LA FOI DES JUSTES.
Bi 'e ne craignais de remonter trop haut, 'e rapporterais tous les anciens miracles qui furent accomplis pour attester la vrit de cette promesse faite ! A"raham tant de milliers dannes avant son accomplissement, que toutes les nations seraient "nies dans sa race 8. +n effet, qui nadmirerait quune femme strile ait donn un fils ! A"raham ; , lorsquelle avait pass lge de la fcondit- que, dans le sacrifice de ce m(me A"raham, une flamme descendue du ciel ait couru au milieu des victimes divises?- que les anges,
1. 9s. 2---VI, % .1 ". /en. -VIII, 1) .1 %. I#id. --I, " 1 '. Au su*et de ce miracle, saint Augustin s7e&prime ainsi dans ses Rtractations 3livre II, c!. '%, n. "5E L Il ne <allait pas comprendre dans le sacri<ice d7A#ra!am, ni citer comme un miracle, la <lamme descendue do ciel entre les victimes diverses, puis,ue cette <lamme <ut simplement montre en vision A A#ra#!am. M Voyez la /en:se, -V, 14.

38OO4 ! qui il donna lhospitalit comme ! des vo,ageurs, lui aient prdit lem"rasement de Bodome et la naissance dun fils0- quau moment o* Bodome allait (tre consume par le feu du ciel, ces m(mes anges aient dlivr miraculeusement de cette ruine 7oth, son neveu 8- que la femme de 7oth, a,ant eu la curiosit de regarder derrire elle pendant sa fuite, ait t transforme en statue de sel, pour nous apprendre quune fois rentrs dans la voie du salut, nous ne devons rien regretter de ce que nous laissons derrire nous- Eais com"ien furent plus grands encore les miracles que .ieu accomplit par EoPse pour dlivrer son peuple de la captivit, puisquil ne fut permis aux mages du 6haraon, cest&!&dire du roi d+g,pte, de faire quelques prodiges que pour rendre la victoire de EoPse plus glorieuse ;F 2ls nopraient, en effet, que par les charmes et les enchantements de la magie, cest&!&dire par lentremise des dmons; aussi furent&ils aisment vaincus par EoPse, qui oprait au nom du Beigneur, crateur du ciel et de la terre, et avec lassistance des "ons anges; de sorte que les mages se trouvant sans pouvoir ! la troisime plaie, EoPse en porta le nom"re 'usqu! dix 3figures de grands m,stres4 qui flchirent enfin le coeur du 6haraon et des +g,ptiens et les dcidrent ! rendre aux :"reux la li"ert. 2ls sen repentirent aussitMt, et, comme ils poursuivaient les fugitifs, la mer souvrit pour les :"reux qui la passrent ! pied sec, tandis que les +g,ptiens furent tous su"mergs par le retour des eaux ? . Cue dirai&'e de ces autres miracles du dsert o* clata la puissance divine- de ces eaux dont on ne pouvait "oire et qui perdirent leur amertume au contact du "ois quon , 'eta par lordre de .ieu N; de la manne tom"ant du ciel pour rassasier ce peuple affamT, avec cette circonstance que ce que lon en ramassait par 'our au&del! de la mesure prescrite se corrompait, except la veille du sa""at, o* la dou"le mesure

rsistait ! la corruption, ! cause quil ntait pas permis den recueillir le 'our du sa""at; du camp isralite couvert de cailles venues en
1. /en. -VIII, 1$ et "$. ". I#id. -I-, 14. %. (&od. VII, 11 et se,. '. (&od. VII, VIII1-II, -IV. . I#id. -V, " . +. I#id. -VI, 1'.

troupe pour satisfaire ce peuple qui voulait manger de la chair et qui en mangea 'usquau dgo/t0; des ennemis qui sopposaient au passage de la mer ouge dfaits et taills en pices ! la prire de EoPse, qui, tenant ses "ras tendus en forme de croix, sauva tous les :"reux 'usquau dernier8; de la terre entrouverte pour engloutir tout vivants des sditieux et des transfuges, et pour les faire servir dexemple visi"le dune peine invisi"le ;; du rocher frapp de la verge et fournissant asse% deau pour dsaltrer une si grande multitude ?; du serpent dairain lev sur un mt et dont laspect gurissait les "lessures mortelles que les serpents avaient faites aux :"reux en punition de leurs pchs N, afin que la mort f/t dtruite par la figure de la mort crucifie- cest ce serpent qui, aprs avoir t conserv longtemps en mmoire dun vnement si merveilleux, fut depuis "ris avec raison par le roi +%chias T, parce que le peuple commenDait ! ladorer comme une idole.

CHAPITRE IX. DES INCERTITUDES DU PLATONICIEN PORPHYRE TOUCHANT LES ARTS ILLICITES ET DMONIAQUES.
#es miracles et "eaucoup dautres quil serait trop long de rapporter, avaient pour o"'et de consolider le culte du vrai .ieu et dinterdire le pol,thisme; ils se faisaient par une foi simple, par une pieuse confiance en .ieu, et non par les charmes et les enchantements de cette curiosit criminelle, de cet art sacrilge quils appellent tantMt magie, tantMt dun nom plus odieux, gotieU, ou dun nom moins dcri, thurgie; car on voudrait faire une diffrence entre deux sortes doprations, et parmi les partisans des arts illicites dclars condamna"les, ceux qui pratiquent la gotie et que le vulgaire appelle magiciensA, tandis quau contraire ceux qui se "ornent ! la thurgie seraient dignes dloges; mais la vrit est que les uns et les autres sont entraGns au culte trompeur des dmons quils adorent sous le nom danges.
1. ;um. -I, %1, %" et %%. ". (&od. -VII, 11. %. ;om. -VI, %". '. (&od. -VII, +. . ;um. --I, +19. +. IV =eg. -VIII, '. 4. 2a gotie 3goteia5 est, suivant Suidas et (ustat!e, cette partie de la magie ,ui consiste A vo,uer les morts, A l7aide de certains gmissements 3 apo ton goon 5 pousss autour de leurs tom#eau&. ). Saint Augustin se sert du mot maleficus. (t en e<<et, les magiciens et les astrologues taient punis par les lois sous le nom de mathematici et de malefici. Voyez le Corpus juris , li#. I- Codicis, tit. ).

38O04 6orph,re0 promet une certaine purification de lme ! laide de la thurgie, mais il ne la promet quen hsitant et pour ainsi dire en rougissant, et dailleurs il nie formellement que le retour de lme ! .ieu se & puisse faire par ce chemin 8; de sorte quon le voit flotter entre les coupa"les secrets dune curiosit sacrilge et les maximes de la philosophie. 1antMt en effet il nous dtourne de cet art impur comme dangereux dans la pratique et prohi" par les lois, tantMt entraGn par les adeptes, il accorde que la thurgie sert ! purifier une partie de lme, non pas, il est vrai, cette partie intellectuelle qui perDoit la vrit des choses intelligi"les et a"solument loignes des sens, mais du moins cette partie spirituelle qui saisit les images sensi"les. #elle&ci, suivant 6orph,re , ! laide de certaines conscrations thurgiques nommes 1ltes;, devient propre au commerce des esprits et des anges et capa"le de la vision des dieux. 2l convient toutefois que ces conscrations ne servent de rien pour purifier

lme intellectuelle et la rendre apte ! voir son .ieu et ! contempler les existences vrita"les. )n 'ugera par un tel aveu de ce que peut (tre cette vision thurgique o* lon ne voit rien de ce qui existe vrita"lement. 6orph,re a'oute que lme, ou, pour me servir de son expression favorite, lme intellectuelle peut slever aux rgions suprieures sans que la partie spirituelle ait t purifie par aucune opration de la thurgie, et que la thurgie, en purifiant cette partie spirituelle, ne peut pas aller 'usqu! lui donner la dure immortelle de lternit ?. +nfin, tout en distinguant les anges qui ha"itent, suivant lui, lther ou lemp,re, davec les dmons, dont lair est le s'our, et tout en nous conseillant de rechercher lamiti de quelque dmon, qui veuille
1. On des principau& p!ilosop!es de l7cole d7Ale&andrie. Il na,uit l7an "%" de @.1C. Kien ,u7on ait voulu le <aire @ui<, il tait certainement de Syrie. Son nom tait >alc!us, ,ui <ut traduit en grec, tantJt par 5asileus , tantJt par Porphurios . Disciple et ami de 9lotin, il recueillit et dita ses ouvrages sous le nom d7(nnades. 2ui1mCme composa un grand nom#re d7crits, pres,ue tous perdu,. Ceu& dont parle saint Augustin, dans ce c!apitre et les suivants, sont la "ettre 9 An on, ouvrage ,ue nous avons conserv, le trait du Retour de l.:me $ers Dieu, et le <ameu& crit Contre les chrtiens. ;ous n7avons plus ces deu& derniers ouvrages. Voyez Da#ricius, 5i lioth. grc., tome IV, page 19" se,. ". "ettre 9 An on, page 9, dit de 0!. /ale, B&<ord, 1+4). %. 2es 0l:tes 3 teletai5 taient certains rites magi,ues estims par<aits par les adeptes. Voyez Apule, passim. '. Cette distinction ta#lie par 9orp!yre entre la partie simplement spirituelle de l7Vme et la partie intellectuelle et suprieure est d*A dans 9lotin 3Voyez I Enn., li#. I, cap. )5. (n gnral, les Ale&andrins distinguent dans l7!omme trois principesE 1Z le corps6 "Z l7Vme, suprieure au corps 3psuch56 %Z l7esprit 3nous5, suprieur au corps et A l7Vme.

"ien aprs notre mort nous soulever un peu de terre 3car cest par une autre voie que nous parvenons, suivant lui, ! la socit des anges4, 6orph,re en dfinitive avoue asse% clairement quil faut viter le commerce des dmons, quand il nous reprsente lme tourmente des peines de lautre vie et maudissant le culte des dmons dont elle sest laiss charmer. 2l na pu m(me semp(cher de reconnaGtre que cette thurgie, par lui vante comme nous conciliant les anges et les dieux, traite avec des puissances qui envient ! lme sa purification ou qui favorisent la passion de ceux qui la lui envient, 2l rapporte ! ce su'et les plaintes de 'e ne sais quel #halden= > In homme de "ien, de #halde, dit&il, se plaint quaprs avoir pris "eaucoup de peine ! purifier une me, il n, a pas russi, parce quun autre magicien, pouss par lenvie, a li g les puissances par ses con'urations et rendu leur "onne volont inutile @. Ainsi, a'oute 6orph,re, > les liens forms par celui&ci, lautre na pu les rompre @; do* il conclut que la thurgie sert ! faire du mal comme du "ien che% les dieux et che% les hommes; et, de plus, que les dieux ont aussi des passions et sont &agits par ces m(mes trou"les qui, suivant Apule, sont communs aux hommes et aux dmons, mais ne peuvent atteindre les dieux placs par 6laton dans une rgion distincte et suprieure.

CHAPITRE X. DE LA THURGIE, QUI PERMET DOPRER DANS LES %MES UNE PURIFICATION TROMPEUSE PAR LINVOCATION DES DMONS.
<oici donc quun philosophe platonicien, 6orph,re, rput plus savant encore quApule, nous dit que les dieux peuvent (tre assu'tis aux passions et aux agitations des hommes 6ar 'e ne sais quelle science thurgique; nous vo,ons en effet que des con'urations ont suffi pour les effra,er et pour les faire renoncer ! la purification dune me, de sorte que celui qui commandait le mal a eu plus dempire sur eux que celui qui leur commandait le "ien et qui se servait pourtant du m(me art. Cui ne reconnaGt l! les dmons et leur imposture, ! moins d(tre

du nom"re de leurs esclaves et entirement destitu de la grce du vrita"le li"rateur- #ar si lon avait affaire ! des dieux "ons, la purification "ienveillante dune me 38O84 triompherait sans doute de la 'alousie dun magicien malfaisant; ou si les dieux 'ugeaient que la purification ne f/t pas mrite, au moins ne devaient&ils pas spouvanter des con'urations dun envieux, ni (tre arr(ts, comme le rapporte formellement 6orph,re, par la crainte dun dieu plus puissant, mais plutMt refuser ce quon leur demande par une li"re dcision. 9est&il pas trange que ce "on #halden, qui dsirait purifier une me par des conscrations thurgiques, nait pu trouver un dieu suprieur, qui, en imprimant aux dieux su"alternes une terreur plus forte, les o"liget ! faire le "ien quon rclamait deux, ou, en les dlivrant de toute crainte, leur permGt de faire ce "ien li"rement- +t toutefois lhonn(te thurge manqua de recettes magiques pour purifier da"ord de cette crainte fatale les dieux quil invoquait comme purificateurs. $e voudrais "ien savoir comment il se fait quil , ait un dieu plus puissant pour imprimer la terreur aux dieux su"alternes, et q uil n, en ait pas pour ls en dlivrer. +st&ce donc ! dire quil est ais de trouver un dieu quand il sagit non dexaucer la "ienveillance, mais lenvie, non de rassurer les dieux infrieurs, pour quils fassent du "ien, mais de les effra,er, pour quils nen fassent pas- ) merveilleuse purification des mesF su"lime thurgie, qui donne ! limmonde envie plus de force qu! la pure "ienfaisanceF ou plutMt dtesta"le et dangereuse perfidie des malins esprits, dont il faut se dtourner avec horreur, pour pr(ter loreille ! une doctrine salutaireF #ar ces "elles imags des anges et des dieux, qui, suivant 6orph,re, apparaissent ! lme purifie, que sont&elles autre chose, en supposant que ces rites impurs et sacrilges aient en effet la vertu de les faire voir, que sont&elles, sinon ce que dit lApMtre0 , cest ! savoir= > Batan transform en ange de lumire- @ #est lui qui, pour engager les mes dans les m,stres trompeurs des faux dieux et pour les dtourner du vrai culte et du vrai .ieu, seul purificateur et mdecin des mes, leur envoie ces fantMmes dcevants, vrita"le prote, habile rev)tir toutes les formes 8, tour ! tour perscuteur acharn et perscuteur perfide, tou'ours malfaisant.
1. II Cor. -I, 1' ". Virgile, Gorg., livre IV, V, '11.

CHAPITRE XI. DE LA LETTRE DE PORPHYRE A LGYPTIEN ANBON, OU IL LE PRIE DE LINSTRUIRE TOUCHANT LES DIVERSES ESPCES DE DMONS.
6orph,re a t mieux inspir dans sa lettre ! lg,ptien An"on, o*, en a,ant lair de le consulter et de lui faire des questions, il dmasque et renverse tout cet art sacrilge. 00 s, dclare ouvertement contre tous les dmons, quil tient pour des (tres dpourvus de sagesse, attirs vers la terre par lodeur des sacrifices, et s'ournant ! cause de cela, non dans lther, mais dans lair, au&dessous de la lune et dans le glo"e m(me de cet astre. 2l n ose pas cependant attri"uer ! tous les dmons toutes les perfidies, malices et stupidits dont il est 'ustement choqu. 2l dit, comme les autres, quil , a quelques "ons dmons, tout en confessant que cette espce d(tres est gnralement dpourvue de sagesse. 2l stonne que les sacrifices aient ltrange vertu non&seulement dincliner les dieux, mais de les contraindre ! faire ce que veulent les hommes, et il nest pas moins surpris quon mette au rang des dieux le soleil, la lune et les autres astres du ciel, qui sont des corps, puisquon fait consister la diffrence des dieux et des dmons en ce point que les dmons ont un corps et que les dieux nen ont pas; et en admettant que ces astres soient en effet des dieux, il ne peut comprendre que les uns soient "ienfaisants, les autres malfaisants, ni quon les mette au rang des (tres incorporels, puisquils ont un corps. 2l demande encore avec laccent du doute si ceux qui prdisent lavenir et qui

font des prodiges ont des mes doues dune puissance suprieure, ou si cette puissance leur est communique du dehors par de certains esprits, et il estime que cette dernire opinion est la plus plausi"le, parce que ces magiciens se servent de certaines pierres et de certaines her"es pour oprer des alligations, ouvrir des portes et autres effets miraculeux. #est l!, suivant 6orph,re, ce qui fait croire ! plusieurs quil existe des (tres dun ordre suprieur, dont le propre est d(tre attentifs aux voeux des hommes, esprits perfides, su"tils, suscepti"les de toutes les formes, tour ! tour dieux, dmons, mes des morts. #es (tres produisent tout ce qui arrive de "ien ou de mal, du moins ce qui nous paraGt tel; car ils ne concourent 'amais au "ien vrita"le, et ils ne le 38O;4 connaissent m(me pas; tou'ours occups de nuire, m(me dans les amusements de leurs loisirs0, ha"iles ! inventer des calomnies et ! susciter des o"stacles contre les amis de la vertu, vains et tmraires, sduits par la flatterie et par lodeur des sacrifices. <oil! le ta"leau que nous trace 6orph,re 8 de ces esprits trompeurs et malins qui pntrent du dehors dans les mes et a"usent nos sens pendant le sommeil et pendant la veille. #e nest pas quil parle du ton dun homme convaincu et en son propre nom; mais en rapportant les opinions dautrui, il nmet ses doutes quavec une rserve extr(me. 2l tait difficile en effet ! ce grand philosophe, soit de connaGtre, soit dattaquer rsolument tout ce dia"olique empire, que la dernire des "onnes femmes chrtiennes dcouvre sans hsiter et dteste li"rement; ou peut&(tre craignait&il doffenser An"on, un des principaux ministres du culte, et les autres, admirateurs de toutes ces pratiques rputes divines et religieuses. & 2l poursuit cependant, et tou'ours par forme de questions; il dvoile certains faits qui, "ien considrs, ne peuvent (tre attri"us qu! des puissances pleines de malice et de perfidie. 2l demande pourquoi, aprs avoir invoqu les "ons esprits, on commande aux mauvais danantir les volonts in'ustes des hommes; pourquoi les dmons nexaucent pas les prires dun homme qui vient davoir commerce avec une femme, quand ils ne se font aucun scrupule de convier les d"auchs ! des plaisirs incestueux; pourquoi ils ordonnent ! leurs pr(tres de sa"stenir de la chair des animaux, sous prtexte dviter la souillure des vapeurs corporelles, quand eux&m(mes se repaissent de la vapeur des sacrifices; pourquoi il est dfendu aux initis de toucher un cadavre, quand la plupart de leurs m,stres se cl"rent avec des cadavres; pourquoi enfin un homme, su'et aux vices les plus honteux, peut faire des menaces, non& seulement ! un dmon ou ! lme de quelque trpass, mais au soleil et ! la lune, ou ! tout autre des dieux clestes quil intimide par de fausses terreurs pour leur arracher la vrit; car il les menace de "riser les cieux et dautres choses pareilles, impossi"les ! lhomme, afin que ces dieux, effra,s comme des enfants de ces vaines et
1. @e c!erc!e A traduire le mot de 9orp!yre 4a4os4oleuestai , ,ue saint Augustin rend d7une mani:re assez louc!e par male conciliare. ". 9orp!yre se prononce galement contre le culte des dmons dans son trait De l.a stinence, etc. Voyez les c!. %9 A '".

ridicules chimres, fassent ce qui leur est ordonn. 6orph,re rapporte quun certain #hrmon0 , fort ha"ile dans ces pratiques sacres ou plutMt sacrilges, et qui a crit sur les m,stres fameux de l+g,pte, ceux d2sis et de son mari )siris, attri"ue ! ces m,stres un grand pouvoir pour contraindre les dieux ! excuter les commandements humains, quand surtout le magicien les menace de divulguer les secrets de lart et scrie dune voix terri"le que, sils no"issent pas, il va mettre en pices les mem"res d)siris. Cuun homme fasse aux dieux ces vaines et folles menaces, non pas ! des dieux secondaires, mais aux dieux clestes, tout ra,onnants de la lumire sidrale, et que ces menaces, loin d(tre sans effet, forcent les dieux par la terreur et la violence ! excuter ce qui leur est prescrit, voil! ce dont 6orph,re stonne avec raison, ou plutMt, sous le voile de la surprise et en a,ant lair de chercher la cause de phnomnes si tranges, il donne ! entendre quils sont louvrage de ces esprits dont il vient de dcrire indirectement la nature= esprits trompeurs, non par essence,

comme il le croit, mais par corruption, qui feignent d(tre des dieux ou des mes de trpasss, mais qui ne feignent pas, comme il le dit, d(tre des dmons, car ils le sont vrita"lement. Cuant ! ces pratiques "i%arres, ! ces her"es, ! ces animaux, ! ces sons de voix, ! ces figures, tantMt de pure fantaisie, tantMt traces daprs le cours des astres, qui paraissent ! 6orph,re capa"les de susciter certaines puissances et de produire certains effets, tout cela est un 'eu des dmons, m,stificateurs des fai"les et qui font leur amusement et leurs dlices des erreurs des hommes. .e deux choses lune= ou 6orph,re est rest en effet dans le doute sur ce su'et, tout en rapportant des faits qui montrent invinci"lement que tous ces prestiges sont loeuvre, non des puissances qui nous aident ! acqurir la vie "ienheureuse, mais des dmons sducteurs; ou, sil faut mieux penser dun philosophe, 6orph,re a 'ug ! propos de prendre ce dtour avec un +g,ptien attach ! ses erreurs et enfl de la grandeur de son art, dans lespoir de le convaincre plus aisment de la vanit et du pril de cette science trompeuse, aimant mieux prendre le personnage dun homme
1. Ce C!rmon est un (gyptien ,ui avait em#rass la secte stoHcienne. Ses crits sur la religion de l7(gypte sont mentionns par 9orp!yre 3De a st., li#. IV, cap. +5 et par saint @rJme 3 Ad$. )o$in. li#. II, cap. 1%5.

38O?4 qui veut sinstruire et propose hum"lement des questions que de com"attre ouvertement la superstition et daffecter lautorit super"e dun docteur. 2l finit sa lettre en priant An"on de lui enseigner comment la science des +g,ptiens peut conduire ! la "atitude. .u reste, quant ! ceux dont tout le commerce avec les dieux se rduit ! o"tenir leur secours pour un esclave fugitif ! recouvrer, ou pour lacquisition dune terre, ou pour un mariage, il dclare sans hsiter quils nont que la vaine apparence de la sagesse; et alors m(me que les puissances voques pour une telle fin feraient des prdictions vraies touchant dautres vnements, du moment quelles nont rien de certain ! dire aux hommes en ce qui regarde la "atitude vrita"le, 6orph,re, loin de les reconnaGtre pour des dieux ou pour de "ons dmons, n, voit autre chose que lesprit sducteur ou une pure illusion.

CHAPITRE XII. DES MIRACLES QUOPRE LE VRAI DIEU PAR LE MINISTRE DES SAINTS ANGES.
1outefois, comme il se fait par le mo,en de ces arts illicites un grand nom"re de prodiges qui surpassent la mesure de toute puissance humaine, que faut&il raisonna"lement penser, sinon que ces prdictions et oprations qui se font dune manire miraculeuse et comme surnaturelle, et qui nont cependant pas pour o"'et de glorifier le seul (tre o* rside, du propre aveu des 6latoniciens, le vrai "ien et la vraie "atitude, tout cela, dis&'e, nest que piges des dmons et illusions dangereuses dont une pit "ien entendue doit nous prserver- Au contraire, nous devons croire que les miracles et toutes les oeuvres surnaturelles faites par les anges ou autrement, qui ont pour o"'et la gloire du seul vrai .ieu, source unique de la "atitude, soprent en effet par lentremise de ceux qui nous aiment selon la vrit et la pit, et que .ieu se sert pour cela de leur ministre. 9coutons point ceux qui ne peuvent souffrir quun .ieu invisi"le fasse des miracles visi"les, puisque, de leur propre aveu, cest .ieu qui a fait le monde, cest&!&dire une oeuvre incontesta"lement visi"le. +t certes tout ce qui arrive de miraculeux dans lunivers est moins miraculeux que lunivers lui&m(me, qui em"rasse le ciel, la terre et toutes les cratures. #omment cet univers a&t&il t fait- cest ce qui nous est aussi o"scur et aussi incomprhensi"le que la nature de son auteur. Eais "ien que le miracle permanent de lunivers visi"le ait perdu de son prix par lha"itude o* nous sommes de le voir, il suffit d, 'eter un coup doeil attentif pour reconnaGtre quil surpasse les phnomnes les

plus extraordinaires et les plus rares. 2l , a, en effet, un miracle pins grand que tous les miracles dont lhomme est linstrument, et cest lhomme m(me. <oil! pourquoi .ieu, qui a fait les choses visi"les, le ciel et la terre, ne ddaigne pas de faire dans le ciel et sur la terre des miracles visi"les, afin dexciter lme encore attache aux choses visi"les ! adorer son invisi"le crateur; et quant au lieu et au temps o* ces miracles saccomplissent, cela dpend dun conseil immua"le de sa sagesse, o* les temps ! venir sont davance disposs et comme accomplis. #ar il meut les choses temporelles sans (tre m/ lui&m(me dans le temps; il ne connaGt pas ce qui doit se faire autrement que ce qui est fait; il nexauce pas qui linvoque autrement quil ne voit qui le doit invoquer. Cuand ses anges exaucent une prire, il lexauce en eux comme en son vrai temple, qui nest pas loeuvre dune main mortelle et o* il ha"ite comme il ha"ite aussi dans lme des saints. +nfin, les volonts divines saccomplissent dans le temps; .ieu les forme et les conDoit dans lternit.

CHAPITRE XIII. INVISIBLE EN SOI, DIEU SEST RENDU SOUVENT VISIBLE, NON TEL QUIL EST, MAIS TEL QUE LES HOMMES LE POUVAIENT VOIR.
)n ne doit pas trouver trange que .ieu, tout invisi"le que soit son essence, ait souvent apparu sous une forme visi"le aux patriarches. #ar, comme le son de la voix, qui fait clater au dehors la pense conDue dans le silence de lentendement, nest pas la pense m(me, ainsi la forme sous laquelle .ieu, invisi"le en soi, sest montr visi"le, tait autre chose que .ieu; et cependant cest "ien lui qui apparaissait sous cette forme corporelle, comme cest "ien la pense qui se fait entendre dans le son de la voix. 7es patriarches eux&m(mes nignoraient pas quils vo,aient .ieu sous une forme corporelle qui ntait pas lui. Ainsi, "ien que .ieu parlt ! EoPse et que EoPse lui rpondGt, EoPse ne laissait 38ON4 pas de dire ! .ieu > Bi 'ai trouv grce devant vous, montre%&vous vous&m(me ! moi, afin que 'e sois assur de vous voir 0 @. +t comme il fallait que la loi de .ieu f/t pu"lie avec un appareil terri"le, tant donne, non ! un homme ou ! un petit nom"re de sages, mais ! une nation tout entire, ! un peuple immense, .ieu fit de grandes choses par le ministre des anges sur le BinaP, o* la loi fut rvle ! un seul en prsence de la multitude qui contemplait avec effroi tant de signes surprenants. #est quil nen tait pas du peuple d2sra\l par rapport ! EoPse comme des 7acdmoniens qui crurent ! la parole de 7,curgue dclarant tenir ses lois de $upiter ou dApollon 8; la loi de EoPse ordonnait dadorer un seul .ieu, et ds lors il tait ncessaire que .ieu fGt clater sa ma'est par des effets asse% merveilleux pour montrer que EoPse ntait quune crature dont se servait le crateur.

CHAPITRE XIV. IL NE FAUT ADORER QUUN SEUL DIEU, NON-SEULEMENT EN VUE DES BIENS TERNELS, MAIS EN VUE M!ME DES BIENS TERRESTRES QUI DPENDENT TOUS DE SA PROVIDENCE.
7espce humaine, reprsente par le peuple de .ieu, peut (tre assimile ! un seul homme dont lducation se fait par degrs;. 7a suite des temps a t pour ce peuple ce quest la suite des ges pour lindividu, et il sest peu ! peu lev des choses temporelles aux choses ternelles, et du visi"le ! linvisi"le; et toutefois, alors m(me quon lui promettait des "iens visi"les pour rcompense, on ne cessait pas de lui commander dadorer un seul .ieu, afin de montrer ! lhomme que, pour ces "iens eux&m(mes, il ne doit point sadresser ! un autre qu! son maGtre et crateur. Cuiconque, en effet, ne conviendra pas quun seul .ieu tout&puissant

est le maGtre a"solu de tous les "iens que les anges ou les hommes peuvent faire aux hommes, est
1. (&od. ---III, 1%. ". Voyez 8rodote, liv. I, c!ap. + . %. Cette comparaison, si naturelle et pourtant si originale, se rencontre dans un autre crit de saint Augustin sous une <orme plus nette et plus grande encoreE L 2a 9rovidence divine, dit1il, ,ui conduit admira#lement toutes c!oses, gouverne la suite des gnrations !umaines, depuis Adam *us,u7A la <in des si:cles, comme un seul !omme, ,ui, de l7en<ance A la vieillesse, <ournit sa carri:re dans le temps en passant par tons les Vges 3 De !ust. octog. tri , ,u. )5 M. Bn sait com#ien cette #elle image a trouv d7imitateurs parmi les plus illustres gnies. Voyez notamment Kacon 3 +o$um organum, li#. I, ap!. )'5 et 9ascal 3-ragment d.un trait du $ide, page '%+ de l7dition de >. 8avet5.

vrita"lement insens. 6lotin, philosophe platonicien, a discut la question de la providence; et il lui suffit de la "eaut des fleurs et des feuilles pour prouver cette providence dont la "eaut est intelligi"le et ineffa"le, qui descend des hauteurs de la ma'est divine 'usquaux choses de la terre les plus viles et les plus "asses, puisque, en effet, ces cratures si fr(les et qui passent si vite nauraient point leur "eaut et leurs harmonieuses proportions, si elles ntaient formes par un (tre tou'ours su"sistant qui enveloppe tout dans sa forme intelligi"le et immua"le0. #est ce quenseigne 9otre&Beigneur $sus&#hrist quand il dit= > egarde% les lis des champs; ils ne travaillent, ni ne filent; or, 'e vous dis que Balomon m(me, dans toute sa gloire, ntait point v(tu comme lun deux. Cue si .ieu prend soin de v(tir de la sorte lher"e des champs, qui est au'ourdhui et qui demain sera 'ete au four, que ne fera&t&il pas pour vous, hommes de peu de foi8- @ 2l tait donc convena"le daccoutumer lhomme encore fai"le et attach aux o"'ets terrestres ! nattendre que de .ieu seul les "iens ncessaires ! cette vie mortelle, si mprisa"les quils soient dailleurs au prix des "iens de lautre vie, afin que, dans le dsir m(me de ces "iens imparfaits, il ne scartt pas du culte de celui quon ne possde quen les mprisant.

CHAPITRE XV. DU MINISTRE DES SAINTS ANGES, INSTRUMENTS DE LA PROVIDENCE DIVINE.


2l a donc plu ! la divine 6rovidence, comme 'e lai d'! dit et comme on le peut voir dans les Actes des ApMtres;, dordonner le cours des temps de telle sorte que la loi qui commandait le culte dun seul .ieu f/t pu"lie par le ministre des anges. )r, .ieu voulut dans cette occasion se manifester dune manire visi"le, non en sa propre su"stance, tou'ours invisi"le aux ,eux du corps, mais par de certains signes qui font des choses cres la marque sensi"le de la prsence du #rateur. 2l se servit du langage humain, successif et divisi"le , pour transmettre aux hommes cette voix spirituelle, intelligi"le et ternelle qui ne commence, ni ne cesse de
1. Voyez 9lotin, Enn., III, li#. ", cap. 1%. ". >att. VI, "), "9 et %$. %. Act. VII, %.

38OT4 parler, et quentendent dans sa puret, non par loreille, mais par lintelligence, les ministres de sa volont, ces esprits "ienheureux admis ! 'ouir pour 'amais de sa vrit immua"le et tou'ours pr(ts ! excuter sans retard et sans effort dans lordre des choses visi"les les ordres quelle leur communique dune manire ineffa"le. 7a loi divine a donc t donne selon la dispensation des temps; elle ne promettait da"ord, 'e le rpte, que des "iens terrestres, qui

taient ! la vrit la figure des "iens ternels; mais si un grand nom"re de $uifs cl"raient ces promesses par des solennits visi"les, peu les comprenaient. 1outefois, et les paroles et les crmonies de la loi pr(chaient hautement le culte dun seul .ieu, non pas dun de ces dieux choisis dans la foule des divinits paPennes, mais de celui qui a fait et le ciel et la terre, et tout esprit et toute me, et tout ce qui nest pas lui; car il est le crateur et tout le reste est crature; et rien nexiste et ne se conserve que par celui qui a tout fait.

CHAPITRE XVI. SI NOUS DEVONS, POUR ARRIVER A LA VIE BIENHEUREUSE, CROIRE PLUT*T CEUX DENTRE LES ANGES QUI VEULENT QUON LES ADORE QUE CEUX QUI VEULENT QUON NADORE QUE DIEU.
A quels anges devons&nous a'outer foi pour o"tenir la vie ternelle et "ienheureuse- ` ceux qui demandent aux hommes un culte religieux et ds honneurs divins, ou ! ceux qui disent que ce culte nest d/ quau .ieu crateur, et qui nous commandent dadorer en vrit celui dont la vision fait leur "atitude et en qui ils nous promettent que nous trouverons un 'our la nMtre- #ette vision de .ieu est en effet la vision dune "eaut si parfaite et si digne damour, que 6lotin nhsite pas ! dclarer que sans elle, f/t&on dailleurs com"l de tous les autres "iens, on est ncessairement malheureux0 . 7ors donc que les divers anges font des miracles, les uns, pour nous inviter ! rendre ! .ieu seul le culte de latrie 8, les autres pour se le faire rendre ! eux&m(mes, mais avec cette diffrence que les premiers nous dfendent dadorer des anges, au lieu que les seconds ne nous dfendent pas dadorer .ieu , 'e demande quels
1. Voyez 9lotin, Enn. I, li#. VI, cap. 4 ". Sur le culte de la trie, voyez plus !aut, livre -, c!. 1

sont ceux ! qui lon doit a'outer foi- Cue les 6latoniciens rpondent ! cette question; que tous les autres philosophes , rpondent; quils , rpondent aussi ces thurges, ou plutMt ces priurges, car ils ne mritent pas un nom plus flatteur 0; en un mot, que tous les hommes rpondent, sil leur reste une tincelle de raison, et quils nous disent si nous devons adorer ces anges ou ces dieux qui veulent quon les adore de prfrence au .ieu que les autres nous commandent dadorer, ! lexclusion deux&m(mes et des autres anges. Cuand ni les uns ni les autres ne feraient de miracles, cette seule considration que les uns ordonnent quon leur sacrifie, tandis que les autres le dfendent et exigent quon ne sacrifie. quau vrai .ieu, suffirait pour faire discerner ! une me pieuse de quel cMt est le faste et lorgueil, de quel cMt la vrita"le religion. $e dis plus= alors m(me que ceux qui demandent ! (tre adors seraient les seuls ! faire des miracles et que les autres ddaigneraient ce mo,en, lautorit de ces derniers devrait (tre prfra"le aux ,eux de quiconque se dtermine par la raison plutMt que par les sens. Eais puisque .ieu, pour consacrer la vrit, a permis que ces esprits immortels aient opr, en vue de sa gloire et non de la leur, des miracles dune grandeur et dune certitude suprieures, afin, sans doute, de mettre ainsi les mes fai"les en garde contre les prestiges des dmons orgueilleux, ne serait&ce pas le com"le de la draison que de fermer les ,eux ! la vrit, quand elle clate avec plus de force que le mensonge6our toucher un mot, en effet, des miracles attri"us par les historiens aux dieux des 5entils, en quoi 'e nentends point parler des accidents monstrueux qui se produisent de loin en loin par des causes caches, comprises dans les plans de la 6rovidence, tels, par exemple, que la naissance danimaux difformes, ou quelque changement inusit sur la face du ciel et de la terre, capa"le de surprendre ou m(me de nuire, 'e nentends point, dis&'e, parler de ce genre dvnements dont les dmons fallacieux prtendent que leur culte prserve le monde, mais

dautres vnements qui paraissent en effet devoir (tre attri"us ! leur action et ! leur puissance,
1. Il y a ici un *eu de mots intraduisi#le sur theurgi 3teourgoi, magiciens5 et periurgi 3 periourgoi, ou plutJt periergoi, esprits vains et curieu&5. Viv:s pense ,ue saint Augustin a <org le mot periurgi de perurgere, solliciter, ou de perurere, #rSler.

38OU4 comme ce que lon rapporte des images des dieux pnates, rapportes de 1roie par +ne et qui passrent delles&m(mes dun lieu ! un autre0; de 1arquin, qui coupa un caillou avec un rasoir8; du serpent d+pidaure, qui accompagna +sculape dans son vo,age ! ome ;; de cette femme qui, pour prouver sa chastet, tira seule avec sa ceinture le vaisseau qui portait la statue de la mre des dieux, tandis quun grand nom"re dhommes et danimaux navaient pu seulement l"ranler?; de cette vestale qui tmoigna aussi son innocence en puisant de leau du 1i"re dans un cri"leN; voil! "ien des miracles, mais aucun nest compara"le, ni en grandeur, ni en puissance, ! ceux que 2+criture nous montre accomplis pour le peuple de .ieu. #om"ien moins peut&on leur comparer ceux que punissent et prohi"ent les lois des peuples paPens eux&m(mes, 'e veux parler de ces oeuvres de magie et de thurgie qui ne sont pour la plupart que de vaines apparences et de trompeuses illusions, comme, par exemple, quand il sagit de faire descendre la lune, afin, dit le pote 7ucain, quelle rpande de plus prs son cume sur les her"esT, +t sil est quelques&uns de ces prodiges qui sem"lent galer ceux quaccomplissent les serviteurs de .ieu, la diversit de leurs fins, qui sert ! les distinguer les uns des autres, fait asse% voir que les nMtres sont incompara"lement plus excellents. +n effet, les uns ont pour o"'et dta"lir le culte de fausses divinits que leur vain orgueil rend dautant plus indignes de nos sacrifices quelles les souhaitent avec plus dardeur; les autres ne tendent qu! la gloire dun .ieu qui tmoigne dans ses +critures quil na aucun "esoin de tels sacrifices, comme il la montr plus tard en les refusant pour lavenir. +n rsum, sil , a des anges qui demandent le sacrifice pour eux&m(mes, il faut leur prfrer ceux qui ne le rclament que pour le .ieu quils servent et qui a cr lunivers; ces derniers, en
1. Voyez Varron 3dans Servius, ad . Aeneid., li#. I, vers %+)5. ". Cicron et 0ite12ive rapportent ,ue l7augure Actius ;avius, sur le d<i de 0ar,uin l7ancien, coupa un caillou avec un rasoir 3Voyez Cicron, De di$in., li#. I, cap. 14, et De nat. Deor., li#. ". 0ite2ive, li#. I, cap. % 5. %. Voyez 0ite12ive, Epit., li#. -I6 Val:re , >a&ime, li#. I, cap. ), F ", et Bvide, %etamorph., li#. -V, vers +"" et suiv. '. Voyez 0ite12ive, li#. --I-, cap. 1'6 Bvide, -ast7s, liv. IV, v. "9 et sui., et 9roperce, li#. IV, eleg. ". . Voyez Denys d78alycarnasse, Anti!uit., li#. II, cap. +46 9line, &ist. nat., li#,. --VIII, cap. "6 Val:re >a&ime, li#, VIII, cap. 1, F . +. 2ucain, Phars., li#. VI, vers $%. Comp. Aristop!ane, +ues, vers 4'9 se,.

effet, font "ien voir de quel sincre amour ils nous aiment, puisquau lieu de nous soumettre ! leur propre empire, ils ne cherchent qu! nous faire parvenir vers l(tre dont la contemplation leur promet ! eux&m(mes une flicit in"ranla"le. +n second lieu, sil , a des anges qui, sans vouloir quon leur sacrifie, ordonnent quon sacrifie ! plusieurs dieux dont ils sont les anges, il faut encore leur prfrer ceux qui sont les anges dun seul .ieu et qui nous dfendent de sacrifier ! tout autre qu! lui, tandis que les autres ninterdisent pas de sacrifier ! ce .ieu&l!. +nfin, si ceux qui veulent quon leur sacrifie ne sont ni de "ons anges, ni les anges de "onnes divinits, mais de mauvais dmons, comme le prouvent leurs impostures et leur orgueil, ! quelle protection plus puissante avoir recours contre eux qu! celle du .ieu unique et

vrita"le que servent les anges, ces "ons anges qui ne demandent pas nos sacrifices pour eux, mais pour celui dont nous devons nous&m(mes (tre le sacrifice-

CHAPITRE XVII. DE LARCHE DU TESTAMENT ET DES MIRACLES QUE DIEU OPRA POUR FORTIFIER LAUTORIT DE SA LOI ET DE SES PROMESSES.
#est pour cela que la loi de .ieu, donne au peuple 'uif par le ministre des anges, et qui ordonnait dadorer le seul .ieu des dieux, ! lexclusion de tous les autres, tait dpose dans larche dite du 1moignage. #e nom indique asse% que .ieu, ! qui sadressait tout ce culte extrieur, nest point contenu et enferm dans un certain lieu, et que si ses rponses et divers signes sensi"les sortaient en effet de cette arche, ils ntaient que le tmoignage visi"le de ses volonts. 7a loi elle&m(me tait grave sur des ta"les de pierre et renferme dans larche, comme 'e viens de le dire. Au temps que le peuple errait dans le dsert, les pr(tres la portaient avec respect avec le ta"ernacle, dit aussi du 1moignage, et le signe ordinaire qui laccompagnait tait une colonne de nue durant le 'our et une colonne de feu durant la nuit 0 . Cuand cette nue marchait, les :"reux levaient leur camp, et ils campaient, quand elle sarr(tait8. )utre ce miracle et les voix qui se faisaient entendre de larche, il , en eut encore dautres qui rendirent tmoignage ! la loi; car, lorsque le
1. (&od -III, "1. ". I#id. -2, %'.

38OA4 peuple entra dans la terre de promission, le $ourdain souvrit pour donner passage ! larche aussi "ien qu! toute larme0. #ette m(me arche a,ant t porte sept fois autour de la premire ville ennemie quon rencontr 3laquelle adorait plusieurs dieux ! linstar des 5entils4 , les murailles tom"rent delles&m(mes sans (tre "ranles ni par la sape ni par le "lier 8. .epuis, ! une poque o* les 2sralites taient d'! ta"lis dans la terre promise, il arriva que larche fut prise en punition de leurs pchs, et que ceux qui sen taient empars lenfermrent avec honneur dans le temple du plus considra"le de leurs dieux ;. )r, le lendemain, ! louverture du temple, ils trouvrent la statue du dieu renverse par terre et honteusement fracasse. .ivers prodiges et la plaie honteuse dont ils furent frapps les engagrent dans la suite ! restituer larche de .ieu. Eais comment fut&elle rendue- ils la mirent sur un chariot, auquel ils attelrent des vaches dont ils eurent soin de retenir les petits, puis ils laissrent aller ces animaux ! leur gr, pour voir sil se produirait quelque chose de divin. )r, les vaches, sans guide, sans conducteur, malgr les cris de leurs petits affams, marchrent droit en $ude et rendirent aux :"reux larche m,strieuse, #e sont l! de petites choses au regard de .ieu; mais elles sont grandes par linstruction et la terreur salutaire quelles doivent donner aux hommes. Bi certains philosophes, et ! leur t(te les 6latoniciens, ont montr plus de sagesse et mrit plus de gloire que tous les autres, pour avoir enseign que la 6rovidence divine descend 'usquaux derniers (tres de la nature, et fait clater sa splendeur dans lher"e des champs aussi "ien que dans les corps des animaux, comment ne pas se rendre aux tmoignages miraculeux dune religion qui ordonne de sacrifier ! .ieu seul, ! lexclusion de toute crature du ciel, de la terre et des enfers- +t quel est le .ieu de cette religion- #elui qui peut seul faire notre "onheur par lamour quil nous porte et par lamour que nous lui rendons, celui qui, "ornant le temps des sac,rifices de lancienne loi dont il avait prdit la rforme par un meilleur pontife, a tmoign quil ne les dsire pas pour eux&m(mes, et que sil les avait ordonns, ctait comme figure de sacrifices plus parfaits; car enfin .ieu ne veut pas notre

1. @os. III, 1+, 14. ". @os. VI, "$. %. I =ois, IV1VI.

culte pour en tirer de la gloire, mais pour nous unir troitement ! lui, en nous enflammant dun amour qui fait notre "onheur et non pas le sien.

CHAPITRE XVIII. CONTRE CEUX QUI NIENT QUIL FAILLE SEN FIER AUX LIVRES SAINTS TOUCHANT LES MIRACLES ACCOMPLIS POUR LINSTRUCTION DU PEUPLE DE DIEU.
Bavisera&t&on de dire que ces miracles sont faux et supposs- quiconque parle de la sorte et prtend quen fait de miracles il ne faut sen fier ! aucun historien, peut aussi "ien prtendre quil n, a point de dieux qui se m(lent des choses de ce monde. #est par des miracles, en effet, que les dieux ont persuad aux hommes de les adorer, comme latteste lhistoire des 5entils, et nous , vo,ons les dieux plus occups de se faire admirer que de se rendre utiles. #est pourquoi nous navons pas entrepris dans cet ouvrage de rfuter ceux qui nient toute existence divine ou qui croient la divinit indiffrente aux vnements du monde, mais ceux qui prfrent leurs dieux au .ieu fondateur de lternelle et glorieuse #it, ne sachant pas quil est pareillement le fondateur invisi"le et immua"le de ce monde mua"le et visi"le, et le vrita"le dispensateur de cette flicit qui rside en lui&m(me et non pas en ses cratures. <oil! le sens de ce mot du trs&vridique prophte > +tre uni ! .ieu, voil! mon "ien0 @ .$e reviens sur cette citation, parce quil sagit ici de la fin de lhomme, de ce pro"lme tant controvers entre les philosophes, de ce souverain "ien o* il faut rapporter tous nos devoirs. 7e 6salmiste rie dit pas= Eon "ien, cest de possder de grandes richesses, ou de porter la pourpre, le sceptre et le diadme; ou encore, comme quelques philosophes nont point rougi de le dire= Eon "ien, cest de 'ouir des volupts du corps; ou m(me enfin, suivant lopinion meilleure de philosophes meilleurs= Eon "ien, cest la vertu de mon me; non, le 6salmiste le dclare 7e vrai "ien, cest d(tre uni ! .ieu. 2l avait appris cette vrit de celui&l! m(me que les& anges, par des miracles incontesta"les, lui avaient appris ! adorer exclusivement. Aussi tait&il lui&m(me le sacrifice de .ieu, puisquil tait consum du feu de son amour et
1. 9s. 2--II, ").

38OH4 dsirait ardemment de 'ouir de ses chastes et ineffa"les em"rassements. Eais enfin, si ceux qui adorent plusieurs dieux 3quelque sentiment quils aient touchant leur nature4 ne doutent point des miracles quon leur attri"ue, et sen rapportent soit aux historiens, soit aux livres de la magie, soit enfin aux livres moins suspects de la thurgie, pourquoi refusent&ils de croire aux miracles attests par nos +critures, dont lautorit doit (tre estime dautant plus grande que celui ! qui seul elles commandent de sacrifier est plus grand-

CHAPITRE XIX. QUEL EST LOBJET DU SACRIFICE VISIBLE QUE LA VRAIE RELIGION ORDONNE DOFFRIR AU SEUL DIEU INVISIBLE ET VRITABLE.
Cuant ! ceux qui estiment que les sacrifices visi"les doivent (tre offerts aux autres dieux, mais que les sacrifices invisi"les, tels que les mouvements dune me pure et dune "onne volont, appartiennent, comme plus grands et plus excellents, au .ieu invisi"le, plus grand lui&m(me et plus excellent que tous les dieux0, ils ignorent sans doute que les sacrifices visi"les ne sont que les signes des autres, comme les mots ne sont que les signes des choses.

)r, puisque dans la prire nous adressons nos paroles ! celui&l! m(me ! qui nous offrons les penses de nos coeurs, nou"lions pas, quand nous sacrifions, quil ne faut offrir le sacrifice visi"le qu! celui dont nous devons (tre nous&m(mes le sacrifice invisi"le. #est alors que les Anges et les <ertus suprieures, dont la "ont et la pit font la puissance, se r'ouissent avec nous de ce culte que nous rendons ! .ieu, et nous aident ! le lui rendre. Eais si nous voulons les adorer, ces purs esprits sont si peu disposs ! agrer notre culte quils le re'ettent positivement, quand ils viennent remplir quelque mission visi"le auprs des hommes. 7+criture sainte en fournit des exemples. 9ous , vo,ons, en effet 8, que quelques fidles a,ant cru devoir leur rendre les honneurs divins, soit par ladoration, soit par le sacrifice, ils les en ont emp(chs, avec ordre de les reporter au seul (tre ! qui ils savent quils sont dus. 7es saints ont imit les anges= aprs la gurison miraculeuse que saint 6aul
1. Saint Augustin paraTt <aire ici allusion A 9orp!yre et A ses disciples. Voyez le De a st. anim., li#. II, cap. +1 et se,. ". Apocal. -I-, 1$, et --II, 9.

et saint Qarna" oprrent en 7,caonie, le peuple les prit pour des dieux et voulut leur sacrifier0; mais leur hum"le pit s, opposa, et ils annoncrent aux 7,caoniens le .ieu en qui ils devaient croire. 7es esprits trompeurs eux&m(mes nexigent ces honneurs que parce quils savent quils nappartiennent quau vrai .ieu. #e quils aiment, ce nest pas, comme le rapporte 6orph,re, et comme quelques&uns le croient, les odeurs corporelles, mais les honneurs divins. .ans le fait, ils ont asse% de ces sortes dodeurs qui leur viennent de tout cMt, et, sils en voulaient davantage, il ne tiendrait qu! eux de sen donner; mais ces mauvais esprits, qui affectent la divinit, ne se contentent pas de la fume des corps, ils demandent les hommages du coeur, afin dexercer leur domination sur ceux quils a"usent, et de leur fermer la voie qui mne au vrai .ieu, en les emp(chant par ces sacrifices impies de devenir eux& m(mes un sacrifice agra"le ! .ieu.

CHAPITRE XX. . DU VRITABLE ET SUPR!ME SACRIFICE EFFECTU PAR LE CHRIST LUI-M!ME, MDIATEUR ENTRE DIEU ET LES HOMMES.
.e l! vient que ce vrai mdiateur entre .ieu et les hommes, mdiateur en tant quil a pris la forme desclave, $sus&#hrist homme, "ien quil reDoive le sacrifice, ! titre de .ieu consu"stantiel au 6re, a mieux aim (tre lui&m(me le sacrifice, ! titre desclave, que de le recevoir, et cela, pour ne donner occasion ! personne de croire quil soit permis de sacrifier ! une crature, quelle quelle soit. 22 est donc ! la fois le pr(tre et la victime, et voil! le sens du sacrifice que l+glise lui offre chaque 'our; car l+glise, comme corps dont il est le chef, soffre elle&m(me par lui. 7es anciens sacrifices des saints ntaient aussi que des signes divers et multiplis de ce sacrifice vrita"le, de m(me que plusieurs mots servent quelquefois ! exprimer une seule chose en linculquant plus fortement et sans ennui. .evant ce supr(me et vrai sacrifice, tous les faux sacrifices ont disparu.
1. Act. -IV, 1$ et se,.

380O4

CHAPITRE XXI. DU DEGR DE PUISSANCE ACCORD AUX DMONS POUR PROCURER, PAR DES PREUVES PATIEMMENT SUBIES, LA GLOIRE DES SAINTS, LESQUELS NONT PAS VAINCU LES DMONS EN LEUR FAISANT DES SACRIFICES, MAIS EN RESTANT FIDLES A DIEU.
1outefois les dmons ont reDu le pouvoir, en des temps rgls et limits par la 6rovidence, dexercer leur fureur contre la #it de .ieu ! laide de ceux quils ont sduits, et non seulement de recevoir les sacrifices quon leur offre mais aussi den exiger par de violentes perscutions. )r, tant sen faut que cette t,rannie soit pr'udicia"le ! l+glise, quelle lui procure, au contraire, de grands avantages; elle sert, en effet, ! complter le nom"re des saints, qui tiennent un rang dautant plus honora"le dans la #it de .ieu quils com"attent plus gnreusement et 'usqu! la mort contre les puissances de limpit 0 . Bi le langage de l+glise le permettait, nous les appellerions ! "on droit nos hros. )n fait venir ce nom de celui de $unon, qui, en grec, est appel :ra, do* vient que, suivant les fa"les de la 5rce, 'e ne sais plus lequel de ses fils porte le nom d:ros. 7e sens m,stique de ces noms est, dit&on, que $unon reprsente lair, dans lequel on place, en compagnie des dmons, les hros, cest&!& dire les mes des morts illustres. #est dans un sens tout contraire quon pourrait, 'e le rpte, si le langage ecclsiastique le permettait, appeler nos mart,rs des hros; non certes quils aient aucun commerce dans lair avec les dmons, mais parce quils ont vaincu les dmons, cest&!& dire les puissances de lair et $unon elle&m(me, quelle quelle soit, cette $unon que les potes nous reprsentent, non sans raison, comme ennemie de la vertu et 'alouse de la gloire des grands hommes qui aspirent au ciel. <irgile met ceux&ci au&dessus delle quand il lui fait dire= > +ne est mon vainqueur8 ... @ mais il lui cde ensuite et fai"lit misra"lement quand il introduit :lnus donnant ! +ne ce prtendu conseil de pit=
1. 0ertullien e&prime plusieurs <ois la mCme pense 3 Apolo#., cap. $6 ad 'cap., cap. 5. ". Gnide, livre VII, vers %1$.

> ends hommage de "on coeur ! $unon et triomphe par tes offrandes suppliantes du courroux de cette redouta"le divinit0 @. 6orph,re est du m(me avis, tout en ne parlant, il est vrai, quau nom dautrui, quand il dit que le "on gnie nassiste point celui qui linvoque, ! moins que le mauvais gnie nait t prala"lement apais8; do* il suivrait que les mauvaises divinits sont plus puissantes que les "onnes; car les mauvaises peuvent mettre o"stacle ! laction des "onnes, et celles&ci ne peuvent rien sans la permission de celles&l!, tandis quau contraire les mauvaises divinits peuvent nuire, sans que les autres soient capa"les de les en emp(cher. 2l en est tout autrement dans la vrita"le religion; et ce nest pas ainsi que nos mart,rs triomphent de $unon, cest&!& dire des puissances de lair envieuses de la vertu des saints. 9os hros, si lusage permettait de les appeler ainsi, nemploient pour vaincre :ra que des vertus divines et non des offrandes suppliantes. +t certes, Bcipion a mieux mrit le Burnom dAfricain en domptant lAfrique par sa valeur que sil e/t apais ses ennemis par des prsents et des supplications.

CHAPITRE XXII. OU EST LA SOURCE DU POUVOIR DES SAINTS CONTRE LES DMONS ET DE LA VRAIE PURIFICATION DU COEUR.
7es hommes vrita"lement pieux chassent ces puissances ariennes par des exorcismes, loin de rien faire pour les apaiser, et ils surmontent toutes les tentations de lennemi, non en les priant, mais en priant .ieu contre lui. Aussi, les dmons ne triomphent&ils que des mes entres dans leur commerce par le pch. )n triomphe deux, au contraire, au nom de celui qui sest fait homme, et homme sans pch, pour oprer en lui&m(me, comme pontife et comme victime, la rmission des pchs, cest&!&dire au nom du mdiateur $sus&#hrist homme, par qui les hommes, purifis&du pch, sont rconcilis avec .ieu. 7e pch seul, en effet, spare les hommes davec .ieu, et sils peuvent en (tre purifis en cette vie, ce nest point par la vertu, mais "ien par la misricorde divine; ce nest point par leur puissance propre, mais par lindulgence
1. Enide, livre III, vers '%), '%9. ". Voyez plus !aut, sur 9orp!yre, les c!apitres 9, 1$ et 11, et comp. De a#stin. anim., cap. %9.

de .ieu, puisque la fai"le et misra"le vertu quon appelle la vertu humaine nest elle&m(me quun don de sa "ont. 9ous serions trop disposs ! nous enorgueillir dans notre condition charnelle, si, avant de la dpouiller, nous ne vivions pas sous le pardon. #est pourquoi la vertu du Ediateur nous a fait cette grce que, souills par la chair du pch, nous trouvons notre purification dans un .ieu fait chair; grce merveilleuse, o* clate la misricorde de .ieu, et qui, aprs nous avoir conduits durant cette vie dans le chemin de la foi, nous prpare, aprs la mort, par la contemplation de la vrit immua"le, la plnitude de la perfection.

CHAPITRE XXIII. DES PRINCIPES DE LA PURIFICATION DE LAME SELON LES PLATONICIENS.


.es oracles divins, dit 6orph,re, ont rpondu que les sacrifices les plus parfaits ! la lune et au soleil sont incapa"les de purifier, et il a voulu montrer par l! quil en est de m(me des sacrifices offerts ! tous les autres dieux. Cuels sacrifices, en effet, auraient une vertu purifiante, si ceux de la lune et du soleil, divinits du premier ordre, ne lont pas- 6orph,re, dailleurs, a'oute que le m(me oracle a dclar que les 6rincipes peuvent purifier; par o* lon voit asse% que ce philosophe a craint que sur la premire rponse, qui refuse aux sacrifices parfaits du soleil et de la lune la vertu purifiante, on ne savist de lattri"uer aux sacrifices de quelquun des petits dieux. Eais quentend 6orph,re par ses 6rincipes- dans la "ouche dun philosophe platonicien, nous savons ce que cela signifie il veut dsigner .ieu le 6re da"ord, puis .ieu le Lils, quil appelle la 6ense ou l2ntelligence du 6re; quant au Baint&+sprit, il nen dit rien, ou ce quil en dit nest pas clair; car 'e nentends pas quel est cet autre 6rincipe qui tient le milieu, suivant lui, entre les deux autres. +st&il du sentiment de 6lotin, qui, traitant des trois h,postases principales
1. 2es 9latoniciens de l7cole d7Ale&andrie et de l7cole d7At!:nes ce sont accords, depuis 9lotin *us,u7A 9roclus, A reconnaTtre en Dieu trois principes ou !ypostases 1Z l7On 3 to en aploun 5 ou le Kien, ,ui est le 9:re6 "Z l7Intelligence, le Ver#e 3 logos, nous 5, ,ui est le Dils, %Z l7[me 3psuch5, ,ui est le principe universel de la vie. .uant A la nature et A l7ordre de ces !ypostases, les Ale&andrins cessent d7Ctre d7accord. Consultez, sur les di<<rences tr:s1su#tiles de la 0rinit de 9lotin et de celle de 9orp!yre, les deu& !istoriens de l7cole d7Ale&andrie, >. @ules Simon 3tome II, page 11$ et se,.5 et >. Vac!erot 3tome II, p. %4 et se,.5

donne ! lme le troisime rang- mais alors il ne dirait pas que la troisime h,postase tient le milieu entre les deux autres, cest&!&dire entre le 6re et le Lils. +n effet, 6lotin place lme au&dessous de la seconde h,postase, qui est la pense du 6re, tandis que 6orph,re, en faisant de lme une su"stance mito,enne, ne la place pas au&dessous des deux autres, mais entre les deux. 6orph,re, sans doute, a parl comme il a pu, ou comme il a voulu car nous disons, nous, que le Baint&+sprit nest pas seulement lesprit du 6re, ou lesprit du Lils, mais lesprit du 6re et du Lils. Aussi "ien, les philosophes sont li"res dans leurs expressions, et, en parlant des plus hautes matires, ils ne craignent pas doffenser les oreilles pieuses, Eais nous; nous sommes o"ligs de soumettre nos paroles ! une rgle prcise, de crainte que la licence dans les mots nengendre limpit dans les choses.

CHAPITRE XXIV. DU PRINCIPE UNIQUE ET VRITABLE QUI SEUL PURIFIE ET RENOUVELLE L' NATURE HUMAINE.
7ors donc que nous parlons de .ieu, nous naffirmons point deux ou trois principes, pas plus que nous navons le droit daffirmer deux ou trois dieux; et toutefois, en affirmant tour a tour le 6re, le Lils et le Baint&+sprit, nous disons de chacun quil est .ieu. #ar nous ne tom"ons pas dans lhrsie des Ba"elliens0, qui soutiennent que le 6re est identique au Lils, et que le Baint&+sprit est identique au Lils et au 6re; nous disons, nous, que le 6re est le 6re du Lils, que le Lils est le Lils du 6re, et que le Baint&+sprit est l+sprit du 6re et du Lils, sans (tre ni le 6re, ni le Lils. 2l est donc vrai de dire que le 6rincipe seul purifie lhomme, et non les 6rincipes, comme lont soutenu les 6latoniciens. Eais 6orph,re, soumis ! ces puissances envieuses dont il rougissait sans oser les com"attre, ouvertement, na pas voulu reconnaGtre que le Beigneur $sus&#hrist est le principe qui nous purifie par son incarnation. 2l la sans doute mpris dans la chair quil a rev(tue pour accomplir le sacrifice destin ! nous purifier; grand m,stre que na point compris 6orph,re, par un effet de cet orgueil que le "on, le vrai
1. Sa#ellius, et avant lui ;ot et 9ra&e, rduisaient la distinction des personnes de la sainte 0rinit A une distinction nominale. Cette !rsie a t condamne par le concile de Constantinople en %)l.

38084 Ediateur a vaincu par son humilit, prenant la nature mortelle pour se montrer ! des (tres mortels, tandis que les faux et mchants mdiateurs, fiers de n(tre pas su'ets ! la mort, se sont exalts dans leur orgueil, et par le prestige de leur immortalit ont fait esprer ! des (tres mortels un secours trompeur. #e "on et vrita"le Ediateur a donc montr que le mal consiste dans le pch, et non dans la su"stance ou la nature de la chair, puisquil a pris la chair avec lme de lhomme sans prendre le pch, puisquil a vcu dans cette chair, et quaprs lavoir quitte par la mort, il la reprise transfigure dans sa rsurrection. 2l a montr aussi que la mort m(me, peine du pch, quil a su"ie pour nous sans avoir pch, ne doit pas (tre vite par le pch, mais plutMt supporte ! loccasion pour la 'ustice car sil a eu la puissance de racheter nos pchs par sa mort, cest quil est mort lui&m(me et nest pas mort par son pch. Eais 6orph,re na point connu le #hrist comme 6rincipe; car autrement il le/t connu comme purificateur. 7e 6rincipe, en effet, dans le #hrist, ce nest pas la chair ou lme humaine, mais "ien le <er"e par qui tout a t fait. .o* il suit que la chair du #hrist ne purifie point par elle&m(me, mais par le <er"e qui a pris cette chair, quand > le <er"e sest fait chair et a ha"it parmi nous0 @. #est pourquoi, quand $sus parlait clans un sens m,stique de la manducation de sa chair, plusieurs qui lcoutaient sans le comprendre stant retirs en scriant= > #es paroles sont dures; est&il possi"le de les couter- @ il dit ! ceux qui restrent auprs de lui= > #est lesprit qui > vivifie; la chair ne sert de rien8 @. 2l faut conclure que cest le 6rincipe qui, en prenant une chair et une me, purifie lme et la chair des fidles, et voil!

le sens de la rponse de $sus aux $uifs qui lui demandaient qui il tait= > $e suis le 6rincipe; @ . 9ous&m(mes, fai"les que nous sommes, charnels et pcheurs, nous ne pourrions, envelopps dans les tn"res de lignorance, comprendre cette parole, si le #hrist ne nous avait dou"lement purifis et par ce que nous tions et par ce que nous ntions pas; car nous tions hommes, et nous ntions pas 'ustes, et dans l2ncarnation il , a lhomme, mais 'uste et sans pch. <oil! le Ediateur qui nous a tendu la main pour nous relever, quand nous
1. @ean, I,1'. ". @ean, VI, +1, +'. %. @ean, VIII, " .

tions tom"s et gisants par terre; voil! la semence organise par le ministre des anges 0, promulgateurs de la loi qui contenait tout ensem"le le commandement do"ir ! un seul .ieu et la promesse du mdiateur ! venir.

CHAPITRE XXV. TOUS LES SAINTS QUI ONT VCU SOUS LA LOI CRITE ET DANS LES TEMPS ANTRIEURS ONT T JUSTIFIS PAR LA FOI EN JSUS-CHRIST.
#est par leur foi en ce m,stre, accompagne de la "onne vie, que les 'ustes des anciens 'ours ont pu (tre purifis, soit avant la loi de EoPse 3car en ce temps .ieu et les anges leur servaient de guides4, soit m(me sous cette loi, "ien quelle ne renfermt que des promesses temporelles, simple figure de promesses plus hautes, ce qui a fait donner ! la loi de EoPse le nom dAncien 1estament. 2l , avait alors, en effet, des 6rophtes dont la voix, comme celle des anges, pu"liait la cleste promesse, et de ce nom"re tait celui dont 'ai cit plus haut cette divine sentence touchant le souverain "ien de lhomme= > Rtre uni ! .ieu, voil! mon "ien8 @. 7e psaume do* elle est tire distingue asse% clairement les deux 1estaments, lancien et le nouveau; car le prophte dit que la vue de ces impies qui nagent dans la"ondance des "iens temporels a fait chanceler ses pas, comme si le culte fidle quil avait rendu ! .ieu e/t t chose vaine, en prsence de la flicit des contempteurs de la loi. 2l a'oute quil sest longtemps consum ! comprendre ce m,stre, 'usquau 'our o*, entr dans le sanctuaire de .ieu , il a vu la fin de cette trompeuse flicit. 2l a compris alors que ces hommes, par cela m(me quils se sont levs, ont t a"aisss, quils ont pri ! cause de leurs iniquits, et que ce com"le de flicit temporelle a t comme le songe dun homme qui sveille et tout ! coup se trouve priv des 'oies dont le "erDait un songe trompeur. +t comme dans cette cit de la terre, ils taient pleins du sentiment de leur grandeur, le 6salmiste parle ainsi= > Beigneur, vous anantire% leur image dans votre #it; @. 2l montre toutefois com"ien il lui a t avantageux de nattendre les "iens m(mes de la terre que du seul vrai .ieu, quand il dit= > $e suis devenu & sem"la"le, devant vous, ! une "(te
1. /alat. III, 19. ". 9s. 2--II,"). %. I#id. "$.

380;4 "rute, et 'e demeure tou'ours avec vous 0 @ 6ar ces mots, semblable une b)te brute , le 6rophte saccuse de navoir pas eu lintelligence de la parole divine, comme sil disait= $e ne devais vous demander que les choses qui ne pouvaient m(tre communes avec les impies, et non celles dont 'e les ai vus 'ouir avec a"ondance, alors que le spectacle de leur flicit tait un scandale ! mes fai"les ,eux. 1outefois le 6rophte a'oute quil na pas cess d(tre avec le Beigneur, parce quen dsirant les "iens temporels il ne les a pas demands ! dautres que lui. 2l poursuit en ces termes > <ous mave% soutenu par la main droite, me conduisant selon votre volont, et me faisant marcher dans la gloire 8 @; marquant par ces mots, la main droite, que tous les "iens possds par les impies, et dont la vue lavait "ranl, sont choses de la gauche de .ieu. 6uis il scrie > Cu, a&t&il au ciel et sur la terre que 'e dsire, si ce nest vous ;- @ il

se condamne lui&m(me; il se reproche, a,ant au ciel un si grand "ien, mais dont il na eu lintelligence que plus tard, davoir demand ! .ieu des "iens passagers, fragiles, et pour ainsi dire une flicit de "oue. > Eon coeur et ma chair, dit&il, sont tom"s en dfaillance, M .ieu de mon coeur?F@ :eureuse dfaillance, qui fait quitter les choses de la terre pour celles du cielF ce qui lui fait dire ailleurs= > Eon me, enflamme de dsir, tom"e en dfaillance dans la maison du BeigneurN @. +t dans un autre endroit= > Eon me est tom"e en dfaillance dans lattente de votre salutT @. 9anmoins, aprs avoir dit plus haut= *on coeur et ma chair sont tombs en dfaillance, il na pas a'out= Dieu de mon coeur et de ma chair , mais seulement= Dieu de mon coeur, parce que cest le coeur qui purifie la chair. #est pourquoi 9otre&Beigneur a dit= > 6urifie% da"ord le dedans, et le > dehors sera purU @. 7e 6rophte continue et dclare que .ieu m(me est son partage, et non les "iens quil a crs= > .ieu de mon coeur, dit&il, .ieu de mon partage pour tou'oursA @; voulant dire par l! que, parmi tant do"'ets o* sattachent les prfrences des hommes, il trouve .ieu seul digne de la sienne. > #ar @, poursuit&il, > voil! que ceux > qui sloignent de vous prissent, et vous ave%
1. 9s. 2--II, "". ". I#id. "%. %. I#id. "'. ' I#id. " . . 9s. 2---III, %. +. I#id. C-VIII, )1. 4. >att. --III, "+. ). 9s. 2--II, " .

condamn ! 'amais toute me adultre0 @. +ntende% toute me qui se prostitue ! plusieurs dieux. 2ci, en effet, se place ce mot qui nous a conduit ! citer fout le reste= > Rtre uni ! .ieu, voil! mon "ien @; cest&!&dire, mon "ien est de ne point mloigner de .ieu, de ne point me prostituer ! plusieurs divinits. )r, en quel temps saccomplira cette union parfaite avec .ieualors seulement que tout ce qui doit (tre affranchi en nous sera affranchi. $usqu! ce moment, qu, a&t&il ! faire- ce qua'oute le 6salmiste= > Eettre son esprance >en .ieu8 @. )r, comme lApMtre nous lenseigne= > 7orsquon voit ce quon a espr, ce nest plus esprance. #ar, qui espre ce quil voit d'!- Eais si nous esprons ce que nous ne vo,ons pas, nous lattendons dun coeur patient; @. Bo,ons donc fermes dans cette esprance, suivons le conseil du 6salmiste et devenons, nous aussi, selon notre fai"le pouvoir, les anges de .ieu, cest&!&dire ses messagers, annonDant sa volont et glorifiant sa gloire et sa grce= > Afin de chanter vos louanges, M mon .ieu, devant les portes de la fille de Bion ? @. Bion, cest la glorieuse #it de .ieu, celle qui ne connaGt et nadore quun seul .ieu, celle quont annonce les saints anges qui nous invitent ! devenir leurs concito,ens. ils ne veulent pas que nous les adorions comme nos dieux, mais que nous adorions avec eux leur .ieu et le nMtre. 2ls ne veulent pas que nous leur offrions des sacrifices, mais que nous so,ons comme eux un sacrifice agra"le ! .ieu. Ainsi donc, quiconque , rflchira sans coupa"le o"stination, rie doutera pas que tous ces esprits immortels et "ienheureux, qui, loin de nous porter envie 3car ils ne seraient pas heureux, sils taient envieux4, nous aiment au contraire et veulent que nous partagions leur "onheur, ne nous soient plus favora"les, si nous adorons avec eux un seul .ieu, 6re, Lils et Baint&+sprit, que si nous leur offrions ! eux&m(mes notre adoration et nos sacrifices.

CHAPITRE XXVI. DES CONTRADICTIONS DE PORPHYRE FLOTTANT INCERTAIN ENTRE LA CONFESSION DU VRAI DIEU ET LE CULTE DES DMONS.
$ignore comment cela se fait, mais il me sem"le que 6orph,re rougit pour ses amis les
1. 9s. 2--II, "+. ". I#id. "4. %. =om. VIII, "' et " . '. 9s. 2-II, ").

380?4 thurges. #ar enfin tout ce que 'e viens dire, il le savait, mais il ntait pas li"re de le maintenir rsolument contre le culte de plusieurs dieux. 2l dit, en effet, quil , a des anges qui

descendent ici&"as pour initier les thurges ! la science divine, et que dautres , viennent annoncer la volont du 6re et rvler ses profondeurs. $e demande sil est cro,a"le que ces anges, dont la fonction est dannoncer la volont du 6re, veuillent nous forcer ! reconnaGtre un autre .ieu que celui dont ils annoncent la volont. Aussi 6orph,re lui&m(me nous conseille&t&il excellemment de les imiter plutMt que de les invoquer. 9ous ne devons donc pas craindre doffenser ces esprits "ienheureux et immortels, entirement soumis ! un seul .ieu, en ne leur sacrifiant pas; car ils savent que le sacrifice nest d/ quau seul vrai .ieu dont la possession fait leur "onheur, et ds lors ils nont garde de le demander pour eux, ni en figure, ni en ralit. #ette usurpation insolente nappartient quaux dmons super"es et malheureux, et rien nen est plus loign que la pit des "ons anges unis ! .ieu sans partage et heureux par cette union. 7oin de sarroger le droit de nous dominer, ils nous aident dans leur "ienveillance sincre ! possder le vrai "ien et ! partager en paix leur propre flicit. 6ourquoi donc craindre encore, M philosopheF dlever une voix li"re contre des puissances ennemies des vertus vrita"les et des dons du vrita"le .ieu- .'! tu as su distinguer les anges qui annoncent la volont de .ieu davec ceux quappelle 'e ne sais par quel art lvocation du thurge. 6ourquoi lever ainsi ces esprits impurs ! linsigne honneur de rvler des choses divines- +t comment seraient&ils les interprtes des choses divines, ceux qui nannoncent pas 7a volont du 6re- 9e sont&ce pas ces m(mes esprits quun envieux magicien a enchaGns par ses con'urations pour les emp(cher de purifier une me 0, sans quil f/t possi"le, cest toi qui le dis, ! un thurge vertueux de rompre ces chaGnes et de replacer cette me sous sa puissance- CuoiF tu doutes encore que ce ne soient de mauvais dmonsF Eais non, tu feins sans doute de lignorer; tu ne veux pas dplaire aux thurges vers lesquels ta enchaGn une curiosit dcevante et qui tont transmis comme un don prcieux cette science
1. Voyez plus !aut, c!ap. 9 du livre -.

pernicieuse et insense. )ses&tu "ien lever au&dessus de lair et 'usquaux rgions sidrales ces puissances ou plutMt ces pestes moins dignes du nom de souveraines que de celui desclaves, et ne vois&tu pas quen faire les divinits du ciel, cest infliger au ciel un oppro"reF

CHAPITRE XXVII. PORPHYRE SENGAGE DANS LERREUR PLUS AVANT QUAPULE ET TOMBE DANS LIMPIT.
#om"ien lerreur dApule, platonicien comme toi, est moins choquante et plus supporta"leF 2l nattri"ue les agitations de lme humaine et la maladie des passions quaux dmons qui ha"itent au&dessous du glo"e de la lune, et encore hsite&t&il dans cet aveu quil fait touchant des (tres quil honore; quant aux dieux suprieurs, ! ceux qui ha"itent lespace thr, soit visi"les, comme le soleil , la lune et les autres astres que nous contemplons au ciel, soit invisi"les, comme Apule en suppose, il sefforce de les purifier de la souillure des passions. #e nest donc pas ! lcole de 6laton, mais ! celle de tes maGtres #haldens que tu as appris ! lever les vices des hommes 'usque dans les rgions de lemp,re et sur les hauteurs su"limes du firmament, afin que les thurges aient un mo,en do"tenir des dieux la rvlation des choses divines. +t cependant, ces choses divines, tu te mets au&dessus delles par ta vie intellectuelle0, ne 'ugeant pas quen ta qualit de philosophe les purifications thurgiques te soient ncessaires. +lles le sont aux autres, dis&tu, et afin sans doute de rcompenser tes maGtres, tu renvoies aux thurges tous ceux qui ne sont pas philosophes, non pas, il est vrai, pour (tre purifis dans la partie intellectuelle de lme, car la thurgie, tu lavoues, ne porte pas 'usque&l!, mais pour l(tre au moins dans la partie spirituelle. )r, comme le nom"re des mes peu capa"les de philosophie est sans comparaison le plus grand, tes coles secrtes et

illicites seront plus frquentes que celles de 6laton. 2ls tont sans doute promis, ces dmons impurs, qui veulent passer pour des dieux clestes et dont tu tes fait le messager et le
1. Voyez plus !aut, c!. 9, la distinction ta#lie par 9orp!yre entre la partie simplement spirituelle de l7Vme et la partie intellectuelle et suprieure.

hraut0, ils tont promis que les mes purifies par la thurgie, sans retourner au 6re, ! la vrit, ha"iteraient au&dessus de lair parmi les dieux clestes. Eais tu ne feras pas accepter ces extravagances ! ce nom"re immense de fidles que le #hrist est venu dlivrer de la domination des dmons. #est en lui quils trouvent la vraie purification infiniment misricordieuse, celle qui em"rasse lme, lesprit et le corps. #ar, pour guri&r tout lhomme de la peste du pch, le #hrist a rev(tu sans pch lhomme tout entier. 6l/t ! .ieu que tu leusses connu, ce #hrist, lui donnant ton me ! gurir plutMt que de te confier en ta vertu, infirme et fragile comme toute chose humaine et en ta pernicieuse curiosit. #elui&l! ne taurait pas tromp, puisque vos oracles, par toi&m(me cits, le dclarent saint et immortel. #est de lui, en effet, que parle le plus illustre des potes, dans ces vers qui nont quune vrit prophtique, tant tracs pour un autre personnage, mais qui sappliquent trs&"ien au Bauveur= > 6ar toi, sil reste quelque trace de notre crime, elle svanouira, laissant le monde affranchi de sa perptuelle crainte8 @. 6ar o* le pote veut dire qu! cause de linfirmit humaine, les plus grands progrs dans la 'ustice laissent su"sister, sinon les crimes, au moins de certaines traces que le Bauveur seul peut effacer. #ar cest au Bauveur seul que se rapportent ces vers, et <irgile nous fait asse% entendre quil ne parle pas en son propre nom par ces mots du d"ut de la m(me glogue= > <oici quest arriv le dernier ge prdit par la si",lle de #umes @. #est dire ouvertement quil va parler daprs la si",lle. Eais les thurges, ou plutMt les dmons, qui prennent la figure des dieux, souillent "ien plutMt lme par leurs vains fantMmes quils ne la purifient. +hF comment la purifieraient&ils, puisquils sont limpuret m(meF Bans cela, il ne serait pas possi"le ! un magicien envieux de les enchaGner par ses incantations et de les contraindre, soit par crainte, soit par envie, ! refuser ! une me souille le "ienfait imaginaire de la purification. Eais il me suffit de ce dou"le aveu que
1. (us:#e adresse A 9orp!yre les mCmes reproc!es 3 Prpar. e$ang., li#. IV, cap. ', 9 et 1$5. ". Virgile, Eglog., IV, vers 1% et 1'.

les oprations thurgiques ne peuvent rien sur lme intellectuelle, cest&!&dire sur notre entendement, et que, si elles purifient la partie spirituelle et infrieure de lme, elles sont incapa"les de lui donner limmortalit et lternit. 7e #hrist, au contraire, promet la vie ternelle, et cest pourquoi le monde entier court ! lui, en dpit de vos colres et en dpit aussi de vos tonnements et de vos stupeurs. A quoi te sert, 6orph,re, davoir t forc de convenir que la thurgie est une ,source dillusions o* le plus grand nom"re puise une science aveugle et folle, et que lerreur la plus certaine, cest de recourir par des sacrifices aux anges et aux puissances- #et aveu ! peine fait, comme situ craignais davoir perdu ton temps avec les thurges, tu leur renvoies la masse du genre humain, pour quils aient ! purifier dans leur me spirituelle ceux qui ne savent pas vivre selon leur me intellectuelleF

CHAPITRE XXVIII. QUELS CONSEILS ONT AVEUGL PORPHYRE ET LONT EMP!CH DE CONNATRE LA VRAIE SAGESSE, QUI EST JSUSCHRIST.
Ainsi tu 'ettes les hommes dans une erreur manifeste, et un si grand mal ne te fait pas rougir, et tu fais profession daimer la vertu et la sagesseF Bi tu les avais vrita"lement aimes, tu aurais connu le #hrist, qui est la vertu et la sagesse de .ieu, et lorgueil dune science vaine ne taurait pas pouss ! te rvolter contre son humilit salutaire. 1u avoues cependant que lme spirituelle elle&m(me peut (tre purifie par la seule vertu de la continence 0, sans le secours de ces arts thurgiques et de ces tltes 8 o* tu as consomm vainement tes tudes. 1u vas 'usqu! dire quelquefois que les tltes ne sauraient lever lme aprs la mort, de sorte qu! ce compte la thurgie ne servirait de rien au&del! de cette vie, m(me pour la partie spirituelle de lme; et cet aveu ne temp(che pas de revenir en mille faDons sur ces pratiques m,strieuses, sans que 'e puisse te supposer un autre "ut que de paraGtre ha"ile en thurgie, de plaire aux esprits d'! sduits par ces arts illicites, et den inspirer aux autres la curiosit.
1. Voyez 9orp!yre, De a stin., li#. II, cap. %". Comp. 9laton, Charmide, page 1 + se,. 1 ". Sur les 0l:tes, voyez plus !aut, c!. 9.

380T4 $e te sais gr du moins davoir dclar que la thurgie est un art redouta"le, soit ! cause des lois qui linterdisent, soit par la nature m(me de ses pratiques. +t pl/t ! .ieu que cet avertissement f/t entendu de ses malheureux partisans et les fit tom"er ou sarr(ter devant la"GmeF 1u dis ! la vrit quil n, a point de tltes qui gurissent de lignorance et de tous les vices quelle amne avec soi, et que cette gurison ne peut saccomplir que par le "atri(on 'oun& cest&!&dire par lintelligence du 6re, laquelle a conscience de sa volont; mais tu ne veux pas croire que le #hrist soit cette 2ntelligence du 6re, et tu le mprises ! cause du corps quil a pris dune femme et de loppro"re de la croix; car ta haute sagesse, ddaignant et re'etant les choses viles, naime ! sattacher quaux o"'ets les plus relevs. Eais lui, il est venu pour accomplir ce quavaient dit de lui les vridiques 6rophtes= > $e dtruirai la sagesse des sages, et 'anantirai la prudence des prudents @. 2l ne dtruit pas en effet, il nanantit pas la sagesse quil a donne aux hommes, mais celle quils sarrogent et qui ne vient pas de lui. Aussi lApMtre, aprs avoir rapport ce tmoignage des 6rophtes, a'oute= >)* sont les sages- o* sont les docteurs de la loi- o* sont les esprits curieux des choses du sicle- .ieu na&t&il pas convaincu de folie la sagesse de ce monde- #ar le monde avec sa sagesse na,ant point reconnu .ieu dans la sagesse de .ieu, il a plu ! .ieu de sauver les cro,ants par la folie de la prdication. 7es $uifs demandent des miracles, et les 5entils cherchent la sagesse, et nous, nous pr(chons $sus&#hrist crucifi, qui est un scandale pour les $uifs et une folie pour les 5entils, mais qui pour tous les appels, $uifs ou 5entils, est la vertu et la sagesse de .ieu; car ce qui paraGt folie en .ieu est plus sage que les hommes, et ce qui paraGt fai"le en .ieu est plus puissant que les hommes 8 @. #est cette folie et cette fai"lesse apparentes que mprisent ceux qui se croient forts et sages par leur propre vertu; mais cest aussi cette grce qui gurit les fai"les et tous ceux qui, au lieu de senivrer dorgueil dans leur fausse "atitude, confessent leur trop relle misre dun coeur plein dhumilit.
1. A#d. )6 Isa. --I-, 1'. ". I Cor. I, "$1" .

CHAPITRE XXIX. DE LINCARNATION DE NOTRE-SEIGNEUR JSUS-CHRIST REPOUSSE PAR LORGUEIL IMPIE DES PLATONICIENS.
1u reconnais hautement le 6re, ainsi que son Lils que tu appelles lintelligence du 6re, et enfin un troisime principe, qui tient le milieu entre les deux autres et o* il sem"le que tu reconnaisses le Baint&+sprit. <oil!, pour dire comme vous, les trois dieux. Bi peu exact que soit ce langage, vous aperceve% pourtant, comme ! travers lom"re dun voile, le "ut o* il faut aspirer; mais le chemin du salut, mais le <er"e immua"le fait chair, qui seul peut nous lever 'usqu! ces o"'ets de notre foi o* notre intelligence natteint qu! peine, voil! ce que vous mie voule% pas reconnaGtre. <ous entrevo,e%, quoique de loin et dun oeil offusqu par les nuages, la patrie o* il faut se fixer; mais vous ne marche% pas dans la voie qui , conduit. <ous confesse% pourtant la grce, quand vous reconnaisse% quil a t donn ! un petit nom"re de parvenir ! .ieu par la force de lintelligence. 1u ne dis pas en effet= +l a plu un petit nombre, ou "ien= ,n petit nombre a voulu, mais= +l a t donn un petit nombre, et en parlant ainsi, tu reconnais expressment linsuffisance de lhomme et la grce de .ieu. 1u parles encore de la grce en termes plus clairs dans ce passage o*, commentant 6laton, tu affirmes avec lui quil est impossi"le ! lhomme de parvenir en cette vie ! la perfection de la sagesse8, mais que la 6rovidence et la grce de .ieu peuvent aprs cette vie achever ce qui manque dans les hommes qui auront vcu selon la raison. )hF situ avais connu la grce de .ieu par $sus&#hrist 9otre&Beigneur, et ce m,stre m(me de lincarnation o* le <er"e a pris lme et le corps de lhomme, tu aurais pu , voir le plus haut exemple de la grce8 Eais que dis&'e- et pourquoi parler en vain ! un homme qui nest plus- mes discours, 'e le sais, sont perdus pour toi; mais ils ne le seront pas, 'espre, pour tes admirateurs, pour ces hommes quenflamme lamour de la sagesse ou la curiosit et qui taiment; cest ! eux que 'e madresse en parlant ! toi, et peut&(tre ne sera&ce pas en vainF
1. Voyez le Phdon, trad. <r. tome I, p. 199 se,. ". Il sem#le rsulter de ces paroles ,ue 9orp!yre n7a pas t c!rtien, ,uoi ,u7on en ait dit, depuis l7!istorien Socrate *us,u7A nos *ours 3Voyez Socrate, &ist. Eccles., li#. III, cap. "%. C<. ;icep!orus Callistus, li#. -, cap. %+.5

380U4 7a grce de .ieu pouvait&elle se signaler dune manire plus gratuite quen inspirant au Lils unique de .ieu de se rev(tir de la nature humaine sans cesser d(tre immua"le en soi, et de donner aux hommes un gage de son amour dans un homme&.ieu, mdiateur entre .ieu et les hommes, entre limmortel et les mortels, entre l(tre immua"le et les (tres changeants, entre les 'ustes et les impies, entre les "ienheureux et les misra"les- +t comme il a mis en nous le dsir naturel du "onheur et de limmortalit, demeurant lui&m(me heureux alors quil devient mortel pour nous donner ce que nous aimons, il nous a appris par ses souffrances ! mpriser ce que nous craignons. Eais pour acquiescer ! cette vrit, il vous fallait de lhumilit, et cest une vertu quil est difficile de persuader aux t(tes orgueilleuses. Au fond qu, a&t&il de si incro,a"le, pour vous surtout, prpars par toute votre doctrine ! une telle foi, qu, a&t&il de si incro,a"le dans notre dogme de lincarnation- <ous ave% une ide tellement haute de lme intellectuelle, qui est humaine aprs tout, que vous la cro,e% consu"stantielle ! lintelligence du 6re, laquelle est, de votre propre aveu, le Lils de .ieu. Cu, a&t&il donc ! vos ,eux de si incro,a"le ! ce que ce Lils de .ieu se soit uni dune faDon ineffa"le et singulire ! une me intellectuelle pour en sauver une multitude- 7e corps est uni ! lme, et cette union fait lhomme total et complet; voil! ce que nous apprend le spectacle de notre propre nature; et certes, si nous ntions pas

ha"itus ! une pareille union, elle nous paraGtrait plus incro,a"le quaucune autre; donc lunion de lhomme avec .ieu, de l(tre changeant avec l(tre immua"le, si m,strieuse quelle soit, soprant entre deux termes spirituels, ou, comme vous dites, incorporels, est plus aise ! croire que lunion dun esprit incorporel avec un corps. +st&ce la merveille dun fils ru dune vierge qui vous choque- Eais quun homme miraculeux naisse dune manire miraculeuse, il n, a l! rien de choquant, et cest "ien plutMt le su'et dune pieuse motion. Berait&ce la rsurrection, serait&ce $sus&#hrist quittant son corps pour le reprendre transfigur et lemporter incorrupti"le et immortel dans les rgions clestes, serait&ce l! le point dlicat<otre maGtre 6orph,re, en effet, dans ses livres que 'ai d'! souvent cits= .u retour de lme, prescrit fortement ! lme humaine de fuir toute espce de corps pour (tre heureuse en .ieu. Eais au lieu de suivre ici 6orph,re, vous devrie% "ien plutMt le redresser, puisque son sentiment est contraire ! tant dopinions merveilleuses que vous admette% avec lui touchant lme du monde visi"le qui anime tout ce vaste univers. <ous dites en effet, sur la foi de 6laton0, que le monde est un animal trs&heureux, et vous voule% m(me quil soit ternel; or, si toute me, pour (tre heureuse, doit fuir a"solument tout corps, comment se fait&il que, dune part, lme du monde ne doive 'amais (tre dlivre de son corps, et que, de lautre, elle ne cesse 'amais d(tre "ienheureuse- <ous reconnaisse% de m(me avec tout le monde que le soleil et les autres astres sont des corps, et vous a'oute%, au nom dune science, ! ce que vous cro,e%, plus profonde, que ces astres sont des animaux trs&heureux et ternels. .o* vient, 'e vous prie, que, lorsquon vous pr(che la foi chrtienne, vous ou"lie% ou faites sem"lant dou"lier ce que vous enseigne% tous les 'ours- do* vient que vous refuse% d(tre chrtiens, sous prtexte de rester fidles ! vos opinions, quand cest vous&m(mes qui les dmente%- do* vient cela, sinon de ce que le #hrist est venu dans lhumilit et de ce que vous (tes super"es)n demande de quelle nature seront les corps des saints aprs la rsurrection, et voil! certes une question dlicate ! d"attre entre les chrtiens les plus verss dans les +critures; mais ce qui ne fait lo"'et daucun doute, cest que les corps des saints seront ternels et sem"la"les au modle que le #hrist en a donn dans sa rsurrection glorieuse. )r, quels quils soient, du moment quils seront incorrupti"les et immortels, et nemp(cheront point lme d(tre unie ! .ieu par la contemplation, comment pouve%&vous soutenir, vous qui donne% des corps ternels ! des (tres ternellement heureux, que lme ne peut (tre heureuse qu! condition d(tre spare du corps- 6ourquoi vous tourmenter ainsi ! chercher un motif raisonna"le ou plutMt un prtexte spcieux de fuir la religion chrtienne, si ce nest, 'e le rpte, que le #hrist est hum"le et que vous (tes orgueilleux- Ave%&vous honte par hasard de vous
1. Voyez le ,ime, trad. <ranc., tome -II, p. 1"$, 1" , 1%4.

380A4 rtracter- #est encore un vice des orgueilleux. 2ls rougissent, ces savants hommes, ces disciples de 6laton, de devenir disciples de ce $sus&#hrist qui a mis dans la "ouche dun simple p(cheur pntr de son esprit cette parole= > Au commencement tait le <er"e, et le <er"e tait en .ieu, et le <er"e tait .ieu. 2l tait au commencement en .ieu. 1outes choses ont t faites par lui, et rien de ce qui a t fait na t fait sans lui. #e qui a t fait tait vie en lui, et la vie tait la lumire des hommes, et la lumire luit dans les tn"res, et les tn"res ne lont point comprise0@. <oil! ce d"ut de l+vangile de saint $ean, quun philosophe platonicien aurait voulu voir crit en lettres dor dans toutes les glises au lieu le plus apparent, comme aimait ! nous le raconter le saint vieillard Bimplicien 8, qui a t depuis v(que de Eilan. Eais les super"es ont ddaign de prendre ce .ieu pour maGtre, parce qu il s#est fait chair et a habit parmi nous ; de sorte que cest peu d(tre malade pour ces misra"les, il faut encore quils se glorifient de leur maladie et quils rougissent du mdecin qui seul pourrait les gurir. 2ls travaillent pour slever et na"outissent qu! se prparer une chute plus terri"le.

CHAPITRE XXX. SUR COMBIEN DE POINTS PORPHYRE A RFUT ET CORRIG LA DOCTRINE DE PLATON.
Bi lon croit quaprs 6laton il n, a rien ! changer en philosophie, do* vient que sa doctrine a t modifie par 6orph,re en plusieurs points qui ne sont pas de peu de consquence- 6ar exemple, 6laton a crit, cela est certain, que les mes des hommes reviennent aprs la mort sur la terre, et 'usque dans le corps des "(tes N. #ette opinion a t adopte par 6lotin ?, le maGtre de 6orph,re. +h "ien 2 6orph,re la condamne, et non sans raison. 2l a cru avec 6laton que les mes humaines retournent dans de nouveaux corps, mais dans des corps humains, de peur, sans doute, quil narrivt ! une mre devenue mule de servir de monture ! son enfant. 6orph,re ou"lie par
1. @ean, I, 11 . ". Simplicien a t le successeur de saint Am#roise 3Voyez saint Augustin, Conf., li#. VIII, cap. ", n. '. De Prdest. sanct., n.'5. %. Voyez le Ph7dre, le Phdon et le ,ime. '. Ennad., III, li#. IV, cap. ".

malheur que dans son s,stme une mre devenue 'eune fille est expose ! rendre son fils incestueux. #om"ien est&il plus honn(te de croire ce quont enseign les saints anges, les 6rophtes inspirs du Baint&+sprit et les ApMtres envo,s par toute la terre= que les mes, au lieu de retourner tant de fois dans des corps diffrents, ne reviennent quune seule fois et dans leur propre corps- 2l est vrai cependant que 6orph,re a trs&fortement corrig lopinion de 6laton, en admettant seulement la transmigration des mes humaines dans des corps humains, et en refusant nettement de les emprisonner dans des corps de "(tes. 2l dit encore que .ieu amis lme dans le monde pour que, vo,ant les maux dont la matire est le principe, elle retournt au 6re et f/t affranchie pour 'amais dune sem"la"le contagion. +ncore quil , ait quelque chose ! reprendre dans cette opinion 3car lme a t mise dans le corps pour faire le "ien, et elle ne connaGtrait point le mal, si elle ne le faisait pas4, 6orph,re a nanmoins amend sur un point considra"le la doctrine des autres 6latoniciens, quand il a reconnu que lme purifie de tout mal et runie au 6re serait ternellement ! la"ri des maux dici&"as. 6ar l!, il a renvers ce dogme minemment platonicien, que les vivants naissent tou'ours des morts, comme les morts des vivants0; par l! il a convaincu de fausset cette tradition, emprunte, ! ce quil sem"le, par <irgile au platonisme, que les mes devenues pures sont envo,es aux #hamps&+l,ses 3s,m"ole des 'oies des "ienheureux4, aprs avoir "u dans les eaux du 7th8 lou"li du pass > Afin, dit le pote, que dgages de tout souvenir elles consentent ! revoir la vo/te cleste et ! recommencer dans des corps une vie nouvelle; @. 6orph,re a 'ustement rpudi cette doctrine; car il est vraiment a"surde que les mes dsirent quitter une vie o* elles ne pourraient (tre "ienheureuses quavec la certitude d, persvrer tou'ours, et cela pour retourner en ce monde et rentrer dans des corps corrupti"les, comme si leur supr(me purification ne faisait que rendre ncessaire une nouvelle souillure. .ire que la purification efface rellement de leur mmoire tous les maux passs, et a'outer que cet ou"li les porte
1. Ce dogme est plus encore pyt!agoricien ,ue platonicien. Voyez le Phdon. ". Voyez Rpu l., livre -. %. Virgile, Enide, livre VI, vers 4 $, 4 1.

380H4

! dsirer de nouvelles preuves, cest dire que la flicit supr(me est cause de linflicit, la perfection de la sagesse cause de la folie, et la puret la plus haute cause de limpuret. .e plus, ce "onheur de 7me pendant son s'our dans lautre monde ne sera pas fond sur la vrit, si elle ne peut le possder quen tant trompe. )r, elle ne peut avoir le "onheur quavec la scurit, et elle ne peut avoir la scurit quen se cro,ant heureuse pour tou'ours, scurit fausse, puisquelle redeviendra "ientMt misra"le. #omment donc sera&t&elle heureuse dans la vrit, si la cause de sa 'oie est une fausset- <oil! ce qui na pas chapp ! 6orph,re, et cest pourquoi il a soutenu que lme purifie retourne au 6re, pour , (tre affranchie ! 'amais de la contagion du mal. .o* il faut conclure que cette doctrine de quelques 6latoniciens sur la rvolution ncessaire qui emporte les mes hors du monde et les , ramne est une erreur. Au surplus, alors m(me que la transmigration serait vraie, ! quoi servirait de le savoir- 7es 6latoniciens chercheraient&ils ! prendre avantage sur nous de ce que nous ne saurions pas en cette vie ce quils ignoreraient eux&m(mes dans une vie meilleure, o*, malgr toute leur puret et toute leur sagesse, ils ne seraient "ienheureux quen tant tromps- Eais quoi de plus a"surde et de plus insensF 2l est donc hors de doute que le sentiment de 6orph,re est prfra"le ! cette thorie dun cercle dans la destine des mes, alternative ternelle de misre et de flicit. <oil! donc un platonicien qui se spare de 6laton pour penser mieux que lui, qui a vu ce que 6laton ne vo,ait pas, et qui na pas hsit ! corriger un si grand maGtre, prfrant ! 6laton la vrit.

CHAPITRE XXXI. CONTRE LES PLATONICIENS QUI FONT L%ME COTERNELLE A DIEU.
6ourquoi ne pas sen rapporter plutMt ! la .ivinit sur ces pro"lmes qui passent la porte de lesprit humain- pourquoi ne pas croire ! son tmoignage, quand elle nous dit que lme elle& m(me nest point coternelle ! .ieu, mais quelle a t cre et tire du nant- 7a seule raison invoque par les 6latoniciens ! lappui de lternit de lme, cest que si elle navait pas tou'ours exist, elle ne pourrait pas durer tou'ours, )r, il se trouve que 6laton, dans louvrage o* il dcrit le monde et les dieux secondaires qui sont louvrage de .ieu, affirme en termes exprs que leur (tre a eu un commencement et quil naura pourtant pas de fin, parce que la volont toute&puissante du #rateur les fait su"sister pour lternit 0. 6our expliquer cette doctrine, les 6latoniciens ont imagin de dire quil ne sagit pas dun commencement de temps, mais dun commencement de cause. > 2l en est, disent&ils, comme dun pied qui serait de toute ternit pos sur la poussire; lempreinte existerait tou'ours au&dessous, et cependant elle est faite par le pied, de sorte que le pied nexiste pas avant lempreinte, "ien quil la produise. #est ainsi, ! les entendre, que le monde et les dieux crs dans le monde ont tou'ours t, leur crateur tant tou'ours, et cependant ils sont faits par lui @. $e demanderai ! ceux qui soutiennent que lme a tou'ours t, si elle a tou'ours t misra"le- #ar sil est quelque chose en elle qui ait commenc dexister dans le temps et qui ne s, rencontrt pas de toute ternit, pourquoi elle&m(me naurait&elle pas commenc dexister dans le temps.ailleurs, la "atitude dont elle 'ouit, de leur propre aveu, sans mesure et sans fin aprs les maux de cette vie, a videmment commenc dans le temps, et toutefois elle durera tou'ours. Cue devient donc cette argumentation destine ! ta"lir que rien ne peut durer sans fin que ce qui existe sans commencement- 7a voil! qui tom"e en poussire, en se heurtant contre cette flicit qui a un commencement et qui naura pas de fin. Cue linfirmit humaine cde donc ! lautorit divineF #ro,ons&en sur la religion ces esprits "ienheureux et immortels qui ne demandent pas quon leur rende les honneurs faits pour .ieu seul, leur maGtre et le nMtre, et qui nordonnent doffrir le sacrifice, comme 'e lai d'! dit et ne puis trop le redire, qu! celui dont nous devons (tre avec eux le sacrifice; immolation salutaire offerte ! .ieu par ce m(me

pr(tre qui, en rev(tant la nature humaine selon laquelle il a voulu (tre pr(tre, sest offert lui& m(me en sacrifice pour nous.
1. 9laton, ,ime, Discours de Dieu au& dieu&.

CHAPITRE XXXII. LA VOIE UNIVERSELLE DE LA DLIVRANCE DE L%ME NOUS EST OUVERTE PAR LA SEULE GR%CE DU CHRIST.
<oil! cette religion qui nous ouvre la voie universelle de la dlivrance de lme, voie unique, voie vraiment ro,ale, par o* on arrive ! un ro,aume qui nest pas chancelant comme ceux dici&"as, mais qui est appu, sur le fondement in"ranla"le de lternit. +t quand 6orph,re, vers la fin de son premier livre Du retour de l#-me, assure que la voie universelle de la dlivrance de lme na encore t indique, ! sa connaissance, par aucune secte, quil ne la trouve ni dans la philosophie la plus vraie, ni dans la doctrine et les rgles morales des 2ndiens, ni dans les s,stmes des #haldens, en un mot dans aucune tradition historique, cela revient ! avouer que cette voie existe, mais quil na pu encore la dcouvrir. Ainsi, toute cette science si la"orieusement acquise, tout ce quil savait ou paraissait savoir sur la dlivrance de lme, ne le satisfaisait nullement. 2l sentait quen si haute matire il lui manquait une grande autorit devant laquelle il fall/t se cour"er. Cuand donc il dclare que, m(me dans la philosophie la plus vraie, il ne trouve pas la voie universelle de la dlivrance de lme, il montre asse% lune de ces deux choses ou que la philosophie dont il faisait profession ntait pas la plus vraie, ou quelle ne fournissait pas cette voie. +t, dans ce dernier cas, comment pouvait&elle (tre vraie, puisquil n, a pas dautre voie universelle de lme que celle par laquelle toutes les mes sont dlivres et sans laquelle par consquent aucune me nest dlivre- Cuand il a'oute que cette vote ne se rencontre > ni dans la doctrine et les rgles morales des 2ndiens, ni dans les s,stmes des #haldens , ni ailleurs @ , il montre, par le tmoignage le plus clatant, quil a tudi sans en (tre satisfait les doctrines de l2nde et de la #halde, et quil a notamment emprunt aux #haldens ces oracles divins quil ne cesse de mentionner, Cuelle est donc cette voie universelle de la dlivrance de lme dont parle 6orph,re, et qui, selon lui, ne se trouve nulle part, pas m(me parmi ces nations qui ont d/ leur cl"rit dans la science des choses divines ! leur culte assidu et curieux des "ons et des mauvais anges- quelle est cette voie universelle, sinon celle qui nest point particulire ! une nation, mais qui a t divinement ouverte ! tous les peuples du monde- +t remarque% que ce grand esprit nen conteste pas lexistence, tant convaincu que la 6rovidence na pu laisser les hommes privs de ce secours. 2l se "orne ! dire que la voie universelle de la dlivrance de lme nest point encore arrive ! sa connaissance, et le fait na rien de surprenant; car 6orph,re vivait dans un temps0 o* .ieu permettait que la voie tant cherche, qui nest autre que la religion chrtienne, f/t envahie par les idoltres et par les princes de la terre; preuve ncessaire, qui devait accomplir et consacrer le nom"re des mart,rs, cest&!&dire des tmoins de la vrit, destins ! faire clater par leur constance lo"ligation o* sont les chrtiens de souffrir toutes sortes de maux pour la dfense de la vraie religion. 6orph,re tait tmoin de ce spectacle et ne pouvait croire quune religion, qui lui sem"lait condamne ! prir, f/t la voie universelle de la dlivrance de lme; ces perscutions dont la vue effra,ante le dtournait du christianisme, il ne comprenait pas quelles servaient ! son triomphe et quil allait en sortir plus fort et plus glorieux. <oil! donc la voie universelle de la dlivrance de lme ouverte ! tous les peuples de lunivers par la misricorde divine, et comme les desseins de .ieu sont au&dessus de la porte humaine, en quelque lieu que cette voie soit au'ourdhui connue ou doive l(tre un 'our, nul na droit de dire= 6ourquoi sitMt- pourquoi si tard 8- 6orph,re lui&m(me en a senti la raison,

quand, aprs avoir dit que ce don de .ieu navait pas encore t reDu et ntait pas 'usque&l! venu ! sa connaissance, il se garde den conclure quil nexiste pas. <oil!, 'e le rpte, la voie universelle de la dlivrance de tous les cro,ants, qui fut ainsi annonce par le ciel au fidle A"raham= > 1outes les nations seront "nies en votre semence ; @. A"raham tait #halden, ! la vrit; mais afin quil p/t recevoir leffet de ces promesses et quil sortGt de lui une race dispose par les anges? dans la main dun mdiateur en qui
1. 9orp!yre a vcu pendant les perscutions de Diocltien et de >a&imien contre les c!rtiens. ". Saint Augustin parait ici <aire allusion A cette o#*ection de 9orp!yre, ,ue lui1mCme rapporte dans un autre ouvrageE L Si le C!rist est la voie uni,ue du salut, pour,uoi a1t1il man,u au& !ommes pendant un si grand nom#re de si:clesI M 3Voyez S. Aug. Epist, 1$", n. ).5 %. /en. --II, 1). '. /alat. III, 19.

38804 devait se trouver cette voie universelle de la dlivrance de lme, il lui fut ordonn da"andonner son pa,s, ses parents et la maison de son pre. Alors A"raham, dlivr des superstitions des #haldens, adora le seul vrai .ieu et a'outa foi ! ses promesses. 7a voil! cette voie universelle dont le 6rophte a dit= >Cue .ieu ait piti de nous et quil nous "nisse; quil fasse luire sur nous&la lumire de son visage, et quil nous soit misricordieux, afin que nous connaissions votre voie sur la terre et le salut que vous envo,e% ! toutes les nations 0@. <oil! pourquoi le Bauveur, qui prit chair si longtemps aprs de la semence dA"raham, a dit de soi&m(me= > $e suis la voie, la vrit et la vie @. #est encore cette voie universelle dont un autre prophte a parl en ces termes, tant de sicles auparavant= > Aux derniers temps, la montagne de la maison du Beigneur paraGtra sur le sommet des montagnes et sera leve par& dessus toutes les collines. 1ous les peuples , viendront, et les nations , accourront et diront= <ene%, montons sur la montagne du Beigneur et dans la maison du .ieu de $aco"; il nous enseignera sa voie et nous marcherons dans ses sentiers; car la loi sortira de Bion, et la parole du Beigneur, de $rusalem; @. #ette voie donc nest pas pour un seul peuple, mais pour toutes les nations; et la loi et la parole du Beigneur ne sont pas demeures dans Bion et dans $rusalem; niais elles en sont sorties pour se rpandre par tout lunivers. 7e Ediateur m(me, aprs sa rsurrection, dit par cette raison ! ses disciples, que sa mort avait trou"ls= > 2l fallait que tout ce qui est crit de moi, dans la loi, dans les prophtes et dans les psaumes, f/t accompli. Alors il leur ouvrit lesprit pour entendre les +critures, et il leur dit= > 2l fallait que le #hrist souffrGt et quil ressuscitt dentre les morts le troisime 'our, et que lon pr(cht en son nom la pnitence et la rmission des pchs parmi toutes les nations, ! commencer par $rusalem; @. 7a voil! donc cette voie universelle de la dlivrance de lme, que les saints anges et les saints prophtes ont da"ord figure partout o* ils ont pu, dans le petit nom"re de personnes en qui ils ont honor la grce de .ieu, et surtout dans les :"reux, dont la rpu"lique
1. 9s. 2-VI, 1 et ".1 ". @ean, -IV, +.1 %. IsaHe, II, " et % .1 '. 2uc, --IV, ''1'4.

tait comme consacre pour la prdication de la #it de .ieu che% toutes les nations de la terre= ils lont figure par le ta"ernacle, par le temple, par le sacerdoce et par les sacrifices; ils lont prdite par des prophties, quelquefois claires et plus souvent o"scures et m,strieuses; mais quand le Ediateur lui&m(me, rev(tu de chair, et ses "ienheureux ApMtres ont manifest la grce du 9ouveau 1estament, ils ont fait connaGtre plus clairement cette voie qui avait t cache dans les om"res des sicles prcdents, quoiquil ait tou'ours plu ! .ieu de la faire entrevoir en tous temps, comme 'e lai montr plus haut, par des signes miraculeux de sa puissance. 7es anges ne sont pas seulement apparus comme autrefois, mais, ! la seule voix des serviteurs de .ieu agissant dun coeur simple, les esprits immondes ont t chasss du corps des possds , les estropis et les malades guris; les "(tes farouches de la terre et des

cieux, les oiseaux du ciel, les ar"res, les lments, les astres ont o"i ! leurs ordres; lenfer a cd ! leur pouvoir et les morts sont ressuscits. +t 'e ne parle point des miracles particuliers au Bauveur, tels surtout que sa naissance, o* saccomplit le m,stre de la virginit de sa mre, et sa rsurrection, t,pe de notre rsurrection ! venir. $e dis donc que cette voie conduit ! la purification de lhomme tout entier, et, de mortel quil tait, le dispose en toutes ses parties ! devenir immortel. #ar afin que lhomme ne chercht point divers modes de purification, lun pour la partie que 6orph,re appelle intellectuelle, lautre pour la partie spirituelle, un autre enfin pour le corps, le Bauveur et purificateur vrita"le et tout&puissant a rev(tu lhomme tout entier. :ors de cette voie, qui 'amais na fait dfaut aux hommes, soit au temps des promesses, soit au temps de laccomplissement, nul na t dlivr, nul nest dlivr, nul ne sera dlivr, 6orph,re nous dit que la voie universelle de la dlivrance de lme nest point encore venue ! sa connaissance par aucune tradition historique; mais peut&on trouver une histoire ! la fois plus illustre et plus fidle que celle du Bauveur, laquelle a conquis une si grande autorit par toute la terre, et o* les choses passes sont racontes de manire ! prdire les choses futures, dont un grand nom"re d'! accompli nous garantit laccomplissement 38884 des autres- 9i 6orph,re ni les autres 6latoniciens ne peuvent (tre reDus ! mpriser ces prophties, comme ne concernant que des choses passagres et relatives ! cette vie mortelle. 2ls ont raison, sans nul doute, pour des prdictions dune autre sorte celles qui so"tiennent par la divination et par dautres arts. Cue ces prdictions et ceux qui les cultivent ne mritent pas grande estime, ', consens volontiers; car elles se font soit par la prnotion des causes infrieures, comme dans la mdecine, o* lon peut prvoir divers accidents de la maladie ! laide des signes qui la prcdent, soit parce que les dmons prdisent ce quils ont rsolu de faire, et se servent pour lexcuter des passions drgles des mchants, de manire ! persuader que les vnements dici&"as sont entre leurs mains. 7es saints qui ont march dans la voie universelle de la dlivrance de lme ne se sont point soucis de faire de telles prdictions, comme si elles avaient une grande importance; et ce nest pas quils aient ignor les vnements de cet ordre, puisquils en ont souvent prdit ! lappui de vrits plus hautes, suprieures aux sens et aux vrifications de lexprience; mais il avait dautres vnements vrita"lement grands et divins quils annonDaient selon les lumires quil plaisait ! .ieu de leur dpartir. +n effet, lincarnation de $sus&#hrist et toutes les merveilles qui ont clat en lui, ou qui ont t accomplies en son nom, telles que la pnitence des hommes plongs en toutes sortes de crimes, la conversion des volonts ! .ieu, la rmission des pchs, la grce 'ustifiante, la foi des mes pieuses et cette multitude dhommes qui croient au vrai .ieu par toute la terre, la destruction du culte des idoles et des dmons, les tentations qui prouvent les fidles, les lumires qui clairent et purifient ceux qui font des progrs dans la vertu, la dlivrance de tous les maux, le 'our du 'ugement, la rsurrection des morts, la damnation ternelle des impies et le ro,aume immortel de cette glorieuse #it de .ieu destine ! 'ouir ternellement de la contemplation "ienheureuse, tout cela a t prdit et promis dans les +critures de cette voie sainte, et nous vo,ons accomplies un si grand nom"re de ces promesses que nous avons une pieuse confiance dans laccomplissement de toutes les autres. Cuant ! ceux qui ne croient pas et par suite ne comprennent pas que cette voie est la voie droite pour parvenir ! la contemplation et ! lunion "ienheureuses, selon la parole et le tmoignage vridiques des saintes +critures, ils peuvent "ien com"attre la religion, mais il ne la"attront 'amais. #est pourquoi dans ces dix livres, infrieurs sans doute ! lattente de plusieurs, mais o* 'ai rpondu peut&(tre au voeu de quelques&uns, dans la mesure o* le vrai .ieu et Beigneur a daign me pr(ter son aide, 'ai com"attu les o"'ections des impies qui prfrent leurs dieux au fondateur de la #it sainte. .e ces dix livres, les cinq premiers sont contre ceux qui croient quon doit adorer les dieux en vue des "iens de cette vie, les cinq derniers contre ceux qui

veulent conserver le culte des dieux en vue des "iens de la vie ! venir. 2l me reste ! traiter, comme 'e lai promis dans le premier livre, des deux cits qui sont ici&"as m(les et confondues. $e vais donc, si .ieu me continue son appui, parler de leur naissance, de leur progrs et de leur fin.

LIVRE ONZIME: ORIGINE DES DEUX CITS.


2ci commence la seconde partie de louvrage, celle qui a pour o"'et propre dexposer lorigine, le progrs et le terme des deux #its. Baint Augustin montre en premier lieu la lutte de la #it cleste et de la #it terrestre prexistant d'! dans la sparation des "ons anges et des mauvais anges, et ! cette occasion, il traite de la formation du monde, telle quelle est dcrite par les saintes +critures au commencement de la 5ense.

CHAPITRE PREMIER. OBJET DE CETTE PARTIE DE NOTRE OUVRAGE OU NOUS COMMEN)ONS DEXPOSER LORIGINE ET LA FIN DES DEUX CITS.
9ous appelons #it de .ieu celle ! qui rend tmoignage cette +criture dont lautorit divine sest assu'tie toutes sortes desprits, non par le caprice des volonts humaines, mais par la disposition souveraine de la providence de .ieu. > )n a dit de toi des choses glorieuses, a #it de .ieu0F @ +t dans un autre psaume= > 7e Beigneur est grand et digne des plus hautes louanges dans la #it de notre .ieu et sur sa montagne sainte, do* il accroGt les allgresses de toute la terre8 @. +t un peu aprs= > #e que nous avions entendu, nous lavons vu dans la #it du Beigneur des armes, dans la #it de notre .ieu; .ieu la fonde pour lternit ; @. +t encore dans un autre psaume= > In torrent de 'oie inonde la #it de .ieu; le 1rs&:aut a sanctifi son ta"ernacle; .ieu est au milieu delle, elle ne sera point "ranle ? @. #es tmoignages, et dautres sem"la"les quil serait trop long de rapporter, nous apprennent quil existe une #it de .ieu dont nous dsirons (tre cito,ens par lamour que son fondateur nous a inspir. 7es cito,ens de la #it de la terre prfrent leurs divinits ! ce fondateur de la #it sainte, faute de savoir quil est le .ieu des dieux, non des faux dieux, cest&!&dire des dieux impies et super"es, qui, privs de la lumire immua"le et commune ! tous, et rduits ! une puissance strile , sattachent avec fureur ! leurs misra"les privilges pour o"tenir des honneurs divins de ceux quils ont tromps et assu'tis, mais des dieux saints et pieux qui aiment mieux rester soumis ! un seul que de se soumettre aux autres et adorer .ieu que d(tre adors en sa place. $ai rpondu aux ennemis de cette sainte #it dans les livres
1. 9s. 2---V, %.1 ". I#id. -2VII .1 %. I#id. 9.1 '. I#id.1 -2V, , +.

prcdents, selon les forces que ma donnes le Beigneur; 'e dois maintenant, avec son secours, exposer, ainsi que 'e lai promis, la naissance, le progrs et la fin des deux #its, de celle de la terre et de celle du ciel, tou'ours m(les ici&"as. <o,ons da"ord comment elles ont prexist dans la diversit des anges.

CHAPITRE II. PERSONNE NE PEUT ARRIVER A LA CONNAISSANCE DE DIEU QUE PAR JSUS-CHRIST HOMME, MDIATEUR ENTRE DIEU ET LES HOMMES.
#est chose difficile et fort rare, aprs avoir considr toutes les cratures corporelles et incorporelles, et reconnu leur insta"ilit, de slever au&dessus delles pour contempler la su"stance immua"le de .ieu et apprendre de lui&m(me que nul autre que lui na cr tous les (tres qui diffrent de lui. #ar pour cela .ieu ne parle pas ! lhomme par le mo,en de quelque crature corporelle, comme une voix qui. se fait entendre aux oreilles en frappant lair interpos entre celui qui parle et celui qui coute, ni par quelque image spirituelle, telle que

celles qui se prsentent ! nous dans nos songes et qui ont "eaucoup de ressem"lance avec les corps, mais il parle par la vrit m(me, dont lesprit seul peut entendre ce langage. 2l sadresse ! ce que lhomme a de plus excellent et en quoi il ne reconnaGt que .ieu qui lui soit suprieur. 7homme, en effet, ainsi que lenseigne la saine raison, ou ! dfaut delle, la foi, a,ant t cr ! limage de .ieu, il est hors de doute quil approche dautant plus de .ieu quil slve davantage au&dessus des "(tes par cette partie de lui. m(me suprieure ! celles qui sont communes ! la "(te et ! lhomme. Eais comme ce m(me esprit, naturellement dou de raison et dintelligence, se trouve incapa"le, au milieu des vices invtrs qui loffusquent, non& seulement de 'ouir de cette lumire immua"le, mais m(me den soutenir lclat, 'usqu! ce 388?4 que sa lente et successive gurison le renouvelle et le rende capa"le dune si grande flicite, ii fallait quau prala"le il f/t pntr et purifi par la foi. +t afin que par elle il marcht dun pas plus ferme vers la vrit, la <rit m(me, cest&!&dire .ieu, Lils de .ieu, fait homme sans cesser d(tre .ieu, a fond et ta"li cette foi qui ouvre ! lhomme la voie du .ieu de lhomme par lhomme&.ieu; car cest $sus&#hrist homme qui est mdiateur entre .ieu et les hommes, et cest comme homme quil est notre mdiateur aussi "ien que notre voie. +n effet, quand il , a une voie entre celui qui marche et le lieu o* il veut aller, il peut esprer da"outir; mais quand il n, en a point ou quand il lignore, ! quoi lui sert de savoir o* il faut aller- )r, pour que lhomme ait une voie assure vers le salut, il faut que le m(me principe soit .ieu et homme tout ensem"le; on va ! lui comme .ieu, et comme homme, on va par lui.

CHAPITRE III. DE LAUTORIT DE LCRITURE CANONIQUE, OU VISAGE DE LESPRIT DIVIN.


#e .ieu, aprs avoir parl autant quil la 'ug ! propos, da"ord par les 6rophtes, ensuite par lui&m(me et en dernier lieu par les ApMtres, a fond en outre0+criture, dite canonique, laquelle a une autorit si haute et simpose ! notre foi pour toutes les choses quil ne nous est pas "on dignorer et que nous sommes incapa"les de savoir par nous&m(mes. Aussi "ien, sil nous est donn de connaGtre directement les o"'ets qui tom"ent sous nos sens, il nen est pas de m(me pour ceux qui sont placs au&del! de leur porte, et alors il nous faut "ien recourir ! dautres mo,ens dinformation et nous en rapporter aux tmoins. : "ienF ce que nous faisons pour les o"'ets des semis, nous devons aussi le faire pour les o"'ets de lintelligence ou du sens intellectuel. +t par consquent, nous ne saurions nous emp(cher da'outer foi, pour les choses invisi"les qui ne tom"ent point sous les sens extrieurs, aux saints qui les ont vues ou aux anges qui les voient sans cesse dans la lumire immua"le et incorporelle.

CHAPITRE IV. LE MONDE NA PAS T CR DE TOUTE TERNIT , SANS QUON PUISSE DIRE QUEN LE CRANT DIEU AIT FAIT SUCCDER UNE VOLONT NOUVELLE A UNE AUTRE VOLONT ANTRIEURE.
7e monde est le plus grand de tous les (tres visi"les, comme le plus grand de tous les invisi"les est .ieu; mais nous vo,ons le monde et nous cro,ons que .ieu est. )r, que .ieu ait cr le monde, nous nen pouvons croire personne plus s/rement que .ieu m(me, qui dit dans les +critures saintes par la "ouche du 6rophte= > .ans le principe, .ieu cra le ciel et la terre0 @. 2l est incontesta"le que le 6rophte nassistait pas ! cette cration mais la sagesse de .ieu, par qui toutes choses ont t faites8, tait prsente; et cest elle qui pntre les mes des saints, les fait amis et prophtes de .ieu;, et leur raconte ses oeuvres intrieurement et sans

"ruit. 2ls conversent aussi avec les anges de .ieu, qui voient tou'ours la face du 6re et qui annoncent sa volont ! ceux qui leur sont dsigns. .u nom"re de ces prophtes tait celui qui a crit= > .ans le principe, .ieu cra le ciel et la terre @ , et nous devons dautant plus len croire que le m(me +sprit qui lui a rvl cela lui a fait prdire aussi, tant de sicles ! lavance, que nous , a'outerions foi. Eais pourquoi !&t&il plu au .ieu ternel de faire alors le ciel et la terre que 'usqualors il navait pas faits?- Bi ceux qui lvent cette o"'ection veulent prtendre que le monde est ternel et sans commencement, et quainsi .ieu ne la point cr, ils sa"usent trangement et tom"ent dans une erreur mortelle. Bans parler des tmoignages des 6rophtes, le monde m(me proclame en silence, par ses rvolutions si rgulires et par la "eaut de toutes les choses visi"les, quil a t cr , et quil na pu l(tre que par un .ieu dont la grandeur et la "eaut sont invisi"les et ineffa"les. Cuant ! ceuxN qui, tout en avouant quil est louvrage de .ieu, ne veulent pas lui reconnaGtre un commencement de dure, mais un simple commencement de cration, ce qui se terminerait ! dire dune
1. /en. I, 1. ". Sag. VII, "4. %. >att. -VIII, 1$. '. Cette o#*ection tait <amili:re au& (picuriens, comme nous l7apprend Cicron 3 De nat. Deor., li#. I, cap. 956 reprise par les >anic!ens, elle a t com#attue plusieurs <ois par saint Augustin. Voyez De Gen. contra %an., li#. I, n. %. . Saint Augustin s7adresse ici, non plus au& (picuriens, ou au& >anic!ens, mais au& no1 platoniciens d7Ale&andrie.

388N4 faDon presque inintelligi"le que le monde a tou'ours t fait, ils sem"lent, il est vrai, mettre par l! .ieu ! couvert dune tmrit fortuite, et emp(cher quon ne croie quil ne lui soit venu tout dun coup quelque chose en lesprit quil navait pas auparavant, cest&!&dire une volont nouvelle de crer le monde, ! lui qui est incapa"le de tout changement; mais 'e ne vois pas comment cette opinion peut su"sister ! dautres gards et surtout ! lgard de lme. Boutiendront&ils quelle est coternelle ! .ieu- mais comment expliquer alors do* lui est survenue une nouvelle misre quelle navait point eue pendant toute lternit- +n effet, sils disent quelle a tou'ours t dans une vicissitude de flicit et de misre, il faut ncessairement quils disent quelle sera tou'ours dans cet tat; do* sensuivra cette a"surdit quelle est heureuse sans l(tre, puisquelle prvoit sa misre et sa difformit ! venir. +t si elle ne la prvoit pas, si elle croit devoir (tre tou'ours heureuse, elle nest donc heureuse que parce quelle se trompe, ce que lon ne peut avancer sans extravagance. Bils disent que dans linfinit des sicles passs elle a parcouru une continuelle alternative de flicit et de misre, mais quimmdiatement aprs sa dlivrance elle ne sera plus su'ette ! cette vicissitude, il faut donc tou'ours quils tom"ent daccord quelle na 'amais t vraiment heureuse, quelle commencera ! l(tre dans la suite, et quainsi il lui surviendra quelque chose de nouveau et une chose extr(mement importante qui ne lui tait 'amais arrive dans toute lternit. 9ier que la cause de cette nouveaut nait tou'ours t dans les desseins ternels de .ieu, cest nier que .ieu soit lauteur de sa "atitude= sentiment qui serait dune horri"le impit. Bils prtendent dun autre cMt que .ieu a voulu, par un nouveau dessein, que lme soit dsormais ternellement "ienheureuse, comment le dfendront&ils de cette muta"ilit dont ils avouent eux&m(mes quil est exempt- +nfin, sils confessent quelle a t cre dans le temps, mais quelle su"sistera ternellement, comme les nom"res qui ont un commencement et point de fin0, et quainsi, aprs avoir prouv la misre, elle
1. 2es nom#res, dit <ort #ien un savant commentateur de la Cit de Dieu, 2. Viv:s, les nom#res ont un commencement, savoir l7unit6 ils n7ont point de <in, en ce sens ,ue la suite des nom#res est ind<inie, nul nom#re, si grand ,u7il soit, n7tant le plus grand possi#le.

n, retom"era plus, lorsquelle sera une fois dlivre, ils avoueront sans doute aussi que cela se fait sans quil arrive aucun changement dans les desseins immua"les de .ieu. Cuils croient donc de m(me que le monde a pu (tre cr dans le temps, sans que .ieu en le crant ait chang de dessein et de volont.

CHAPITRE V. . IL NE FAUT PAS PLUS SE FIGURER DES TEMPS INFINIS AVANT LE MONDE QUE DES LIEUX INFINIS AU-DELA DU MONDE.
.ailleurs, que ceux qui, admettant avec nous un .ieu crateur, ne laissent pas de nous faire des difficults sur le moment o* a commenc la cration, voient comment ils nous satisferont eux&m(mes touchant le lieu o* le monde a t cr. .e m(me quils veulent que nous leur disions pourquoi il a t cr ! un certain moment plutMt quauparavant, nous pouvons leur demander pourquoi il a t cr o* il est plutMt quautre part. +n effet, sils simaginent avant le monde des espaces infinis de temps, o* il ne leur sem"le pas possi"le que .ieu soit demeur sans rien faire, quils simaginent donc aussi hors du monde des espaces infinis de lieux; et si quelquun 'uge impossi"le que le 1out&6uissant soit rest oisif au milieu de tous ces espaces sans "ornes, ne sera&t&il pas o"lig dimaginer, comme +picure, une infinit de mondes, avec cette seule diffrence qu+picure veut quils soient forms et dtruits par le concours fortuit des atomes, au lieu que ceux&ci diront, selon leurs principes, que tous ces mondes sont louvrage de .ieu et ne peuvent (tre dtruits. #ar il ne faut pas ou"lier que nous discutons ici avec des philosophes persuads comme nous que .ieu est incorporel et quil a cr tout ce qui nest pas lui. Cuant aux autres, ils ne mritent pas davoir part ! une discussion religieuse, et si les adversaires que nous avons choisis ont surpass tous les autres en gloire et en autorit, cest uniquement pour avoir approch de plus prs de la vrit, quoiquils en soient encore fort loigns. .iront&ils donc que la su"stance divine, quils ne limitent ! aucun lieu, mais quils reconnaissent (tre tout entire partout 3sentiment "ien digne de la divinit4, est a"sente de ces grands espaces qui sont hors du monde, et noccupe que le petit espace o* le monde est 388T4 plac- $e ne pense pas quils soutiennent une opinion aussi a"surde. 6uis donc quils disent quil n, a quun seul monde, grand ! la vrit, mais fini nanmoins et compris dans un certain espace, et que cest .ieu qui la cr, quils se fassent ! eux&m(mes touchant les temps infinis qui ont prcd le monde, quand ils demandent pourquoi .ieu , est demeur sans rien faire, la rponse quils font aux autres touchant les lieux infinis qui sont hors du monde, quand on leur demande pourquoi .ieu n, fait rien. .e m(me, en effet, quil ne sensuit pas, de ce que .ieu a choisi pour crer le monde un lieu que rien ne rendait plus digne de ce choix que tant dautres espaces en nom"re infinis, que cela soit arriv par hasard, quoique nous nen puissions pntrer la raison, de m(me on ne peut pas dire quil soit arriv quelque chose de fortuit en .ieu, parce quil a fix ! la cration un temps plutMt quun autre. Cue sils disent que cest une r(verie de simaginer quil , ait hors du monde des lieux infinis , n, a,ant point dautre lieu que le monde, nous disons de m(me que cest une chimre de simaginer quil , ait eu avant le monde des temps infinis o* .ieu soit demeur sans rien faire, puisquil n, a point de temps avant le monde0.

CHAPITRE VI. LE MONDE ET LE TEMPS ONT T CRS ENSEMBLE.


Bi la vrita"le diffrence du temps et de lternit consiste en ce que le temps nest pas sans quelque changement et quil n, a point de changement dans lternit 8, qui ne voit quil n, aurait point de temps, sil n, avait quelque crature dont les mouvements successifs, qui ne peuvent exister simultanment, fissent des intervalles plus longs ou plus courts, ce qui

constitue le temps- +t ds lors 'e ne conDois pas comment on peut dire que .ieu, (tre ternel et immua"le, qui est le crateur et lordonnateur des temps, a cr le monde aprs de longs espaces de temps, !
1. 9our #ien entendre ce c!apitre, il <aut se souvenir ,u7il est crit contre des p!ilosop!es ,ui se dclaraient disciples de 9laton, et ,ui eu mCme temps soutenaient l7ternit du monde. Saint Augustin se <ait une arme contre eu& de la cosmologie du ,ime, oN 9laton con?oit le monde comme <ini en tendue et ayant une <orme prcise, la <orme sp!ri,ue. 3Voyez tome -II de la trad. <r., p. 1"%5. si votre monde, dit saint Augustin au& disciples de 9laton, est <ini dans l7espace, pour,uoi ne le serait1il pas dans le tempsI ". Sur le temps et l7ternit, voyez les amples dveloppements oN est entr saint Augustin dans les Con<essions 3livre -I, c!ap. 1% et suiv.5 Voyez aussi son De Gen. ad litt. -V, n. 1".

moins quon ne veuille dire aussi quavant le monde il , avait d'! quelque crature dont les mouvements mesuraient le temps. Eais puisque0+criture sainte, dont lautorit est incontesta"le, nous assure que > Au commencement .ieu cra le ciel et la terre 0 @ ce qui fait "ien voir quil navait rien cr auparavant, il est indu"ita"le que le monde na pas t cr dans le temps, mais avec le temps= car ce qui se fait dans le temps se fait aprs et avant quelque temps, aprs le temps pass et avant le temps ! venir. )r, avant le monde, il ne pouvait , avoir aucun temps pass, puisquil n, avait point de crature dont les mouvements pussent mesurer le temps. 7e monde a donc t cr avec le temps, puisque le mouvement a t cr avec le monde, comme cela est visi"le par lordre m(me des six ou sept premiers 'ours, pour lesquels le soir et le matin sont marqus, 'usqu! ce que loeuvre des six 'ours f/t accomplie et que le septime 'our f/t marqu par le grand m,stre du repos de .ieu. Eaintenant quels sont ces 'ours- cest ce qui nous est trs&difficile ou m(me impossi"le dentendre; com"ien plus de lexpliquerF

CHAPITRE VII. DE LA NATURE DE CES PREMIERS JOURS QUI ONT EU UN SOIR ET UN MATIN AVANT LA CRATION DU SOLEIL.
9os 'ours ordinaires nont leur soir que par le coucher du soleil et leur matin que par son lever. )r, ces trois premiers 'ours se sont couls sans soleil, puisque cet astre ne fut
1. /en. 1, I ". C7est la doctrine du 0imeE L 2e temps, dit 9laton, a donc t <ait avec le monde, a<in ,ue, ns ensem#le, ils <inissent aussi ensem#le, si *amais leur destruction doit arriver 3tome -II de la trad. <r., p. 1%15 M. Voici encore un admira#le passage du ,ime, dont saint Augustin s7est visi#lement inspir dans toute la suite des livres -I et -II de la Cit de Dieu, aussi #ien ,ue dans les c!apitre, d*A cits des ConfessionsE L Dieu rsolut de <aire une image mo#ile de l7ternit, et par la disposition ,u7il mit entre toutes le, parties de l7univers, il <it de l7ternit ,ui repose dans l7unit. Cette image ternelle, mais divisi#le, ,ue nous appelons le temps. Avec le monde na,uirent les *ours, les nuits6 les mois et les anne ,ui n7e&istaient point auparavant. Ce ne sont lA ,ue des partie, du temps6 le pass, le <utur en sont des <orme, passag:res ,ue, dans notre ignorance, nous transportons mal A propos A la su#stance ternelle6 car noua avons l7!a#itude de direE elle <ut, elle est et sera6 elle est, voilA ce ,u7il <aut dire en vrit. 2e pass et le <utur ne conviennent ,u7A la gnration ,ui se succ:de dans le temps, car ce sont1lA des mouvements. >ais la su#stance ternelle, tou*ours la mCme et immua#le, ne peut devenir ni plus vieille ni plus *eune, de mCme ,u7elle n7est, ni ne <ut, ni ne sera *amais dans le temps. (lle n7est su*ette A aucun des accidents ,ue la gnration s impose au& c!oses sensi#les, A ces <ormes du temps ,ui imite l7ternit et se meut dans un cercle mesur par le nom#re 3 ( id., page 1%$5.

388U4 cr que le quatrime 'our0. 7+criture nous dit "ien que .ieu cra da"ord la lumire 8, et la spara des tn"res;, quil appela la lumire .our, et les tn"res nuit? mais quelle tait cette

lumire et par quel mouvement priodique se faisait le soir et le matin, voil! ce qui chappe ! nos sens et ce que nous devons pourtant croire sans hsiter, malgr limpossi"ilit de le comprendre. +n effet, ou "ien il sagit dune lumire corporelle, soit quelle rside loin de nos regards, dans les parties suprieures du monde, soit quelle ait servi plus tard ! allumer le soleil; ou "ien ce mot de lumire signifie la sainte #it compose des anges et des esprits "ienheureux dont lApMtre parle ainsi= > 7a $rusalem den haut, notre mre ternelle dans les cieuxN @. 2l dit, en effet, ailleurs= > <ous (tes tous enfants de lumire et enfants du 'our; nous ne sommes point les fils de la nuit ni des tn"res T@. 6eut&(tre aussi pourrait&on dire, en quelque faDon, que ce 'our a son soir et son matin, dans ce sens que la science des cratures est comme un soir en comparaison de celle du #rateur, mais quelle devient un 'our et un matin, lorsquon la rapporte ! sa gloire et ! son amour, et, pareillement, quelle ne penche point vers la nuit, quand on na"andonne point le #rateur pour sattacher ! la crature. emarque% enfin que l+criture, comptant par ordre ces premiers 'ours, ne se sert 'amais du mot de nuit; car elle ne dit nulle part= 2l , eut nuit, mais= > .u soir et du matin se fit un 'ourU @; et ainsi du second et du suivant. Aussi "ien, la connaissance des choses cres, quand on les regarde en elles&m(mes, a moins dclat que si on les contemple dans la sagesse de .ieu comme dans lart qui les a produites, de sorte quon peut lappeler plus convena"lement un soir quune nuit; et nanmoins, comme 'e lai dit, si on la rapporte ! la gloire et ! lamour du #rateur, elle devient en quelque faDon un matin. Ainsi envisage, la connaissance des choses cres constitue le premier 'our en tant quelle se connaGt elle&m(me; en tant quelle a pour o"'et le firmament, qui a t plac entre les eaux infrieures et suprieures et a t appel le ciel, cest le second 'our; applique ! la terre, ! la mer et ! toutes les plantes qui tiennent ! la terre par leurs
1. /en. I, 1' et se,. U ". I#id. %.1 %. I#id. '. U '.1 /en. 1, .1 .1 /alat. IV, "+ .1 +. I 0!ess. V, .1 4.1 /en. I, .

racines, cest le troisime 'our; aux deux grands astres et aux toiles, cest le quatrime 'our; ! tous les animaux engendrs des eaux, soit quils nagent, soit quils volent, cest le cinquime 'our; enfin, le sixime 'our est constitu par la connaissance de tous les animaux terrestres et de lhomme m(me0.

CHAPITRE VIII. CE QUIL FAUT ENTENDRE PAR LE REPOS DE DIEU APRS LOEUVRE DES SIX JOURS.
Cuand0+criture dit que .ieu se reposa le septime 'our et le sanctifia 8, il ne faut pas entendre cela dune manire purile, comme si .ieu stait lass ! force de travail; Dieu a parl et l#univers a t fait;, et cette parole nest pas sensi"le et passagre, mais intelligi"le et ternelle. 7e repos de .ieu, cest le repos de ceux qui se reposent en lui, comme la 'oie dune maison, cest la 'oie de ceux qui se r'ouissent dans la maison, "ien que ce ne soit pas la maison m(me qui cause leur 'oie. #om"ien donc sera&t&il plus raisonna"le dappeler cette maison 'o,euse, si par sa "eaut elle inspire de la 'oie ! ceux qui lha"itent- +n sorte quon lappelle 'o,euse, non&seulement par cette faDon de parler qui su"stitue le contenant au contenu 3comme quand on dit que les thtres applaudissent, que les prs mugissent, parce que les hommes applaudissent sur les thtres et que les "oeufs mugissent dans les prs4, mais encore par cette figure qui exprime leffet par la cause, comme quand on dit quune lettre est 'o,euse, pour marquer la 'oie quelle donne ! ceux qui la lisent. Ainsi, lorsque le prophte dit que .ieu sest repos, il marque fort "ien le repos de ceux qui se reposent en .ieu et dont .ieu m(me fait le repos; et cette parole regarde aussi les hommes pour qui les saintes +critures ont t composes; elle leur promet un repos ternel ! la suite des "onnes oeuvres

que .ieu opre en eux et par eux, sils sapprochent da"ord de lui par la foi. #est ce qui a t pareillement figur par le repos du sa""at que la loi prescrivait ! lancien peuple de .ieu, et dont 'e me propose de parler ailleurs plus au long?.
1. Ce syst:me d7interprtation est plus amplement dvelopp dans un trait spcial de saint Augustin, le De Genesi ad litteram. Voyez surtout les livres III et IV. ". /en. II, " et.%. %. /en. I, . %. Sur le sens sym#oli,ue du repos de Dieu, voyez le De Gen. ad litt., n. 1 et se,.

388A4

CHAPITRE IX. CE QUE LON DOIT PENSER DE LA CRATION DES ANGES, DAPRS LES TMOIGNAGES DE LCRITURE SAINTE.
6uisque 'ai entrepris dexposer la naissance de la sainte #it en commenDant par les saints anges, qui en sont la partie la plus considra"le, lite glorieuse qui na 'amais connu les preuves du plerinage dici&"as, 'e vais avec laide de .ieu expliquer, autant quil me paraGtra convena"le, les tmoignages divins qui se rapportent ! cet o"'et. 7orsque l+criture parle de la cration du monde, elle nnonce pas positivement si les anges ont t crs, ni quand ils lont t; mais ! moins quils naient t passs sous silence, ils sont indiqus, soit par le ciel, quand il est dit > .ans le principe, .ieu cra le ciel et la terre @; soit par la lumire dont 'e viens de parler. #e qui me persuade quils nont pas t omis dans le divin livre, cest quil est crit dune part que .ieu se reposa le septime 'our de tous les ouvrages quil avait faits, et que, dautre part, la 5ense commence ainsi= > .ans le principe, .ieu cra le ciel et la terre @ , ce qui sem"le dire que .ieu navait rien fait auparavant. 6uis donc quil a commenc par le ciel et la terre, et que la terre, a'oute l+criture, tait da"ord invisi"le et dsordonne, la lumi/re ntant pas encore faite et les tn"res couvrant la face de la"Gme, cest&!&dire le mlange confus des lments, puisque enfin toutes choses ont t successivement ordonnes par une opration qui a dur six 'ours, comment les anges auraient&ils t omis, eux qui font une partie si considra"le de ces ouvrages dont .ieu se reposa le septime 'our- +t cependant il faut convenir que, sans avoir t omis, ils ne sont pas marqus dune manire claire dans ce passage; aussi l+criture sen explique&t&elle ailleurs en termes de la plus grande clart. .ans le cantique des trois 'eunes hommes dans la fournaise qui commence ainsi= >)uvrages du Beigneur, "nisse% tous le Beigneur0@, les anges sont nomms immdiatement aprs, dans le dnom"rement de ces ouvrages. +t dans les 6saumes= > 7oue% le Beigneur dans les cieux; loue%&le du haut des lieux su"limes. 7oue%&le, vous tous qui (tes ses anges; loue%&le, vous qui (tes ses
1. Dan. III, 4 et ).

<ertusF Boleil et 7une, loue% le Beigneur; toiles et lumire, loue%&le toutes ensem"le. #ieux des cieux, loue% le Beigneur, et que toutes les eaux qui sont au&dessus des cieux louent son saint nom; car il a dit, et toutes choses ont t faites= il a command, et elles ont t cres 0 @. 7es anges sont donc videmment un des ouvrages de .ieu. 7e texte divin le dclare, quand aprs avoir numr toutes les choses clestes, il est dit de lensem"le= .ieu a parl, et tout a t fait. )sera&t&on prtendre maintenant que la cration des anges est postrieure ! loeuvre des six 'ours- #ette folle h,pothse est confondue par l+criture, o* .ieu dit= > Cuand les astres ont t crs, tous mes anges mont "ni ! haute voix 8 @. 7es anges taient donc d'!, quand furent faits les astres. 7es astres, il est vrai, nont t crs que le quatrime 'our= en conclurons&nous que les anges ont t crs le troisime- nullement; car lemploi de 'our est connu= les eaux furent spares la terre; ces deux lments reDurent les espces danimaux

qui leur conviennent, et la terre produisit tout ce qui lient ! elle par des racines. emonterons& nous au second 'our- pas davantage; car en ce 'our le firmament fut cr entre les eaux suprieures et infrieures; il reDut le nom de ciel, et ce fut dans son enceinte que les astres furent crs le quatrime 'our. Bi donc les anges doivent (tre compts parmi les ouvrages des six 'ours, ils sont certainement cette lumire qui est appele 'our et dont l+criture marque lunit; en ne lappelant pas le premier 'our 3 dies primus4, mais un 'our 3dies unus4. #ar le second 'our, le troisime et les suivants ne sont pas dautres 'ours, mais ce 'our unique ?, qui a t ainsi rpt pour accomplir le nom"re six ou le nom"re sept, dont lun figure la connaissance des oeuvres de .ieu, et lautre celle de son repos. +n effet, quand .ieu a dit= Cue la lumire soit et la lumire fut, sil est
1.9s. C-2VIII, 11 . ". @o#, ---VIII, 4. ". Voyez le te&te de la Vulgate. %. 2a plupart des t!ologiens grecs, d7accord sur ce point avec les p!ilosop!es platoniciens, pensent, dit Viv:s, ,ue les Ctres spirituels ont t crs avant les Ctres corporels et ,u7ils ont mCme servi au crateur, comme ministres, A composer le reste de l7univers. 0elle n7est point la doctrine des 9:res latins6 saint @rJme est le seul peut1Ctre ,ui <asse e&ception6 tous le, autres, notamment saint Am#roise, K:de, Cassiodore, enseignent, comme saint Augustin, ,ue tous les Ctres ont t produits A la <ois par le Crateur, sentiment ,ui parait autoris avec une <orce singuli:re par ce mot de l7(cclsiasti,ueE L Celui ,ui vit dans l7ternit a cr A la <ois toutes c!oses 3-VIII, %15 M. Sain Kasile s7est rang, en cette occasion, du cJt des 9:res latins.

388H4 raisonna"le dentendre par l! la cration des anges, ils ont t certainement crs participants de la lumire ternelle, qui est la sagesse immua"le de .ieu, par qui toutes choses ont t faites, et que nous appelons son Lils unique; et sils ont t clairs de cette lumire qui les avait crs, Da t pour devenir eux&m(mes lumire et (tre appels .our par la participation de cette lumire et de ce 'our immua"le qui est le <er"e de .ieu, par qui eux et toutes choses ont t crs. 7a vraie lumire qui claire tout homme venant en ce monde 0 claire pareillement tout ange pur, afin quil soit lumire, non en soi, mais en .ieu; aussi tout ange qui sloigne de .ieu devient&il impur, comme sont tous ceux quon nomine esprits immondes, lorsquils ne sont plus lumire dans le Beigneur, mais tn"res en eux&m(mes, parce quils sont privs de la participation de la lumire ternelle. +n effet, le mal nest point une su"stance, mais on a appel mal la privation du "ien8.

CHAPITRE X. DE LIMMUABLE ET INDIVISIBLE TRINIT, OU LE PRE, LE FILS ET LE SAINT-ESPRIT NE FONT QUUN SEUL DIEU, EN QUI LA QUALIT ET LA SUBSTANCE SIDENTIFIENT.
2l existe un "ien, seul simple, seul immua"le, qui est .ieu. 6ar ce "ien, tous les autres "iens ont t crs; mais ils ne sont point simples, et partant ils sont mua"les. Cuand 'e dis, en effet, quils ont t crs, 'entends quils ont t faits et non pas engendrs ;, attendu que ce qui est engendr du "ien simple est simple comme lui, est la m(me chose que lui. 1el est le rapport de .ieu le 6re avec .ieu le Lils, qui tous deux ensem"le, avec le Baint&+sprit, ne font quun seul .ieu; et cet +sprit du 6re et du Lils est appel le Baint&+sprit dans l+criture, par appropriation particulire de ce nom. )r, il est autre que le 6re et le Lils, parce quil nest ni le 6re ni le Lils; 'e dis autre, et non autre chose, parce quil est, lui
1. @ean, I, 9. ". C7est la t!orie de toute l7cole platonicienne, <ormule avec une prcision par<aite par 9lotin au livre II de la %e Ennade, c!. .

%. 2a t!ologie c!rtienne distingue sv:rement deu& sortes d7oprationsE faire et engendrer. Daire, c7est proprement crer, <aire de rien, produire une c!ose ,ui auparavant n7e&istait a#solument pas, engendrer, c7est tirer ,uel,ue c!ose de soi1mCme. Cela pos, il ne <aut pas dire ,ue le monde est engendr de Dieu, mais ,u7il est cr par lui6 il ne <aut pas dire ,ue le Ver#e, le Dils, est cr ou <ait par le 9:re, mais ,u7il est engendr de lui 3genitum, non factum, consu stantialem Patri 5.

aussi, le "ien simple, immua"le et ternel. #ette 1rinit nest quun seul .ieu, qui nen est pas moins simple pour (tre une 1rinit; car nous ne faisons pas consister la simplicit du "ien en ce quil serait dans le 6re seulement, ou seulement dans le Lils, ou enfin dans le seul Baint& +sprit0 et nous ne disons pas non plus, comme les Ba"elliens, que cette 1rinit nest quun nom, qui nimplique aucune su"sistance des personnes; mais nous disons que ce "ien est simple, parce quil est ce quil a, sauf la seule rserve de ce qui appartient ! chaque personne de la 1rinit relativement aux autres. +n effet, le 6re a un Lils et nest pourtant pas Lils, le Lils a un 6re sans (tre 6re lui&m(me. 7e "ien est donc ce quil a, dans tout ce qui le constitue en soi&m(me, sans rapport ! un autre que soi. Ainsi, comme il est vivant en soi& m(me et sans relation, il est la vie m(me quil a. 7a nature de la 1rinit est donc appele une nature simple, par cette raison quelle na rien quelle puisse perdre et quelle nest autre chose que ce quelle a. In vase nest pas leau quil contient, ni un corps la couleur qui le colore, ni lair la lumire ou la chaleur qui lchauffe ou lclaire, ni lme la sagesse qui la rend sage. #es (tres ne sont donc pas simples, puisquils peuvent (tre privs de ce quils ont, et recevoir dautres qualits ou ha"itudes. 2l est vrai quun corps incorrupti"le, tel que celui qui est promis aux saints dans la rsurrection, ne peut perdre cette qualit; mais cette qualit nest pas sa su"stance m(me. 7incorrupti"ilit rside tout entire dans chaque partie du corps, sans (tre plus. grande ou plus petite dans lune que dans lautre, une partie ntant pas plus incorrupti"le que lautre, au lieu que le corps m(me est plus grand dans son tout que dans une de ses parties. 7e corps nest pas partout tout entier, taudis que lincorrupti"ilit est tout entire partout; elle est dans le doigt, par exemple, comme dans le reste de la main, malgr la diffrence quil , a entre ltendue de toute la main et celle dun seul doigt. Ainsi, quoique lincorrupti"ilit soit inspara"le dun corps incorrupti"le, elle nest pas nanmoins
1. Il s7agit ici de tous les syst:mes ,ui anantissent l7galit des personnes. ;ous avons traduit ce passage de saint Augustin autrement ,ue la plupart des interpr:tes. Suivant eu&, il serait uni,uement dirig contre les Sa#elliens. Suivant nous, saint Augustin carte tour A cour la t!ologie arienne et celle de Sa#ellius, pour se placer avec l7(glise A gale distance de l7une et de l7autre.

38;O4 la su"stance m(me du corps, et par consquent le corps nest pas ce quil a. 2l en est de m(me de lme. +ncore quelle doive (tre un 'our ternellement sage, elle ne le sera que par la participation de la sagesse immua"le, qui nest pas elle. +n effet, quand m(me lair ne perdrait 'amais la lumire qui est rpandue dans toutes ses parties, il ne sensuivrait pas pour cela quil f/t la lumire m(me; et ici 'e nentends pas dire que lme soit un air su"til, ainsi que lont cru quelques philosophes, qui nont pas pu slever ! lide dune nature incorporelle 0. Eais ces choses, dans leur extr(me diffrence, ne laissent pas davoir asse% de rapport pour quil soit permis de dire que lme incorporelle est claire de la lumire incorporelle de la sagesse de .ieu, qui est parfaitement simple, de la m(me manire lair corporel est clair par la lumire corporelle, et que, comme lair so"scurcit quand la lumire vient ! se retirer 3car ce quon appelle tn"res8 nest autre chose que lair priv de lumire4, lme so"scurcit pareillement, lorsquelle est prive de la lumire de la sagesse. Bi donc on appelle simple &la nature divine, cest quen elle la qualit nest autre chose que la su"stance, en sorte que sa divinit, sa "atitude et sa sagesse ne sont point diffrentes delle& m(me. 7+criture, il est vrai, appelle multiple lesprit de sagesse;, mais cest ! cause de la

multiplicit des choses quil renferme en soi, lesquelles nanmoins ne sont que lui&m(me, et lui seul est toutes ces choses. 2l n, a pas, en effet, plusieurs sagesses, mais une seule, en qui se trouvent ces trsors immenses et infinis o* sont les raisons invisi"les et immua"les de toutes les choses mua"les et visi"les quelle a cres; car .ieu na rien fait sans connaissance, ce qui ne pourrait se dire avec 'ustice du moindre artisan. )r, sil a fait tout avec connaissance, il est hors de doute quil na fait que ce quil avait premirement connu= do* lon peut tirer cette conclusion merveilleuse, mais vrita"le, que nous
1. Ana&im:ne de >ilet, disciple de 0!al:s, et Diog:ne d7Apollonie , disciple d7Ana&im:ne, soutenaient ,ue l7air est te principe uni,ue de toutes c!oses et <aisaient de l7Vme une des trans<ormations in<inies de l7air. Voyez Aristote, %etaph#s., li#.I, cap. ', et De anim., li#. I, cap. ". Camp. 0ertullien, De anim., cap. %. ". Ceci est dirig contre les >anic!ens, ,ui soutenaient ,ue le principe tn#reu& est aussi rel et aussi positi< ,ue le principe lumineu&. Voyez l7crit de saint AugustinE De Gen. Contr. %anich., li#. ", n.4 . Comp. Aristote, De anim.1, li#. II, cap. 4. %. Sag. VII, "".

ne connaGtrions point ce monde, sil ntait, au lieu quil ne pourrait (tre, si .ieu ne le connaissait0.

CHAPITRE XI. . SI LES ANGES PRVARICATEURS ONT PARTICIP A LA BATITUDE DONT LES ANGES FIDLES ONT JOUI SANS INTERRUPTION DEPUIS QUILS ONT T CRS
2l suit de l! quen aucun temps ni daucune manire les anges nont commenc par (tre des esprits de tn"res8; ds quils ont t, ils ont t lumire;, na,ant pas t crs pour (tre ou pour vivre dune manire quelconque, mais pour vivre sages et heureux. Cuelques&uns, il est vrai, stant loigns de la lumire, nont point possd la vie parfaite, la vie sage et heureuse, qui est essentiellement une vie ternelle accompagne dune confiance parfaite en sa propre ternit; mais ils ont encore la vie raisonna"le, tout en la,ant pleine de folie, et ils ne sauraient la perdre, quand ils le voudraient. Au surplus, qui pourrait dterminer ! quel degr ils ont particip ! la sagesse avant leur chute, et comment croire quils , aient particip autant que les anges fidles qui trouvent la perfection de leur "onheur dans la certitude de sa dureBil en tait de la sorte, les mauvais anges seraient demeurs, eux aussi, ternellement heureux, tant galement assurs de leur "onheur. Eais si longue quon suppose une vie, elle ne peut (tre appele ternelle, si elle doit avoir une fin. 6ar consquent, "ien que lternit ne suppose pas ncessairement la flicit 3tmoin le feu denfer qui, selon l+criture, sera ternel4, si une vie ne peut (tre pleinement et vrita"lement heureuse quelle ne soit ternelle, la vie de ces mauvais anges ntait pas "ienheureuse, puisquelle devait cesser de l(tre, soit quils laient su, soit quils laient ignor. .ans lun ou lautre cas, la crainte ou lerreur sopposait ! leur parfaite flicit. +t si lon suppose que, sans (tre ignorants ou tromps, ils taient seulement dans le doute sur lavenir, cela m(me. tait incompati"le avec la "atitude parfaite que
1. Cette #elle et pro<onde mtap!ysi,ue, toute pntre de 9laton, se retrouve dans les Confessions. Saint Augustin dit A DieuE L C7est parce ,ue les c!oses ,ue tu as <aites e&istent ,ue nous les voyons6 mais c7est parce ,ue tu les vois ,u7elles e&istent. 3 Confess., ad calc.5 M. 1 ". Contre le dualisme des >anic!ens. %. Voyez plus #as, livre -II, c!. 9. Comp. De Gen. ad litt., n. %".

38;04

nous attri"uons aux "ons anges. Cuand nous parlons de "atitude, en effet, nous ne restreignons pas tellement ltendue de ce mol quil ne puisse convenir qu! .ieu seul; et toutefois .ieu seul est heureux en ce sens quil ne peut , avoir de "atitude plus grande que la sienne, et celle des anges, approprie ! leur nature, quest&elle en comparaison-

CHAPITRE XII. COMPARAISON DE LA FLICIT DES JUSTES SUR LA TERRE ET DE CELLE DE NOS PREMIERS PARENTS AVANT LE PCH.
9ous ne "ornons m(me pas la "atitude aux "ons anges. +t qui oserait nier que nos premiers parents, avant la chute, naient t heureux dans le paradis terrestre0, tout en tant incertains de la dure de leur "atitude, qui aurait t ternelle, sils neussent point pchs 8Au'ourdhui m(me, nous nhsitons point ! appeler heureux les "ons chrtiens qui, pleins de lesprance de limmortalit future, vivent exempts de crimes et de remords, et o"tiennent aisment de la misricorde de .ieu le pardon des fautes attaches ! lhumaine fragilit. +t cependant, quelque assurs quils soient du prix de leur persvrance, ils ne le sont pas de leur persvrance m(me. Cui peut, en effet, se promettre de persvrer 'usqu! la fin, ! moins que den (tre assur par quelque rvlation de celui qui, par un 'uste et m,strieux conseil, ne dcouvre pas lavenir ! tous, mais qui ne trompe 'amais personne- 6our ce qui regarde la satisfaction prsente, le premier homme tait donc plus heureux dans le paradis que quelque homme de "ien que ce soit en cette vie mortelle; mais quant ! lesprance du "ien avenir, quiconque est assur de 'ouir un 'our de .ieu en la compagnie des anges, est plus heureux, quoiquil souffre, que ne ltait le premier homme, incertain de sa chute; dans toute la flicit du paradis;.
1. Comp. De corrept. et grat., li#. -, n. "+. ". Comp. De Gen. ad litt., li#. -I, n. "', " . %. 2e sentiment de saint Augustin sur cette mati:re est plus dvelopp dans un trait e&pr:s, le De dono perse$erantiae , ainsi ,ue dans le De corrept. et grat., passim.

CHAPITRE XIII. TOUS LES ANGES ONT T CRS DANS UN M!ME TAT DE FLICIT, DE TELLE SORTE QUE CEUX QUI DEVAIENT DCHOIR IGNORAIENT LEUR CHUTE FUTURE, ET QUE LES BONS NONT EU LA PRESCIENCE DE LEUR PERSVRANCE QUAPRS LA CHUTE DES MAUVAIS.
.s lors, il est ais de <oir que lunion de deux choses constitue la "atitude, o"'et lgitime des dsirs de tout (tre intelligent= premirement, 'ouir sans trou"le du "ien immua"le, qui est .ieu m(me; secondement, (tre pleinement assur den 'ouir tou'ours. 7a foi nous apprend que les anges de lumire possdent cette "atitude, et la raison nous fait conclure que les anges prvaricateurs ne la possdaient pas, m(me avant leur chute. #ependant on ne peut leur refuser quelque flicit, 'e veux dire une flicit sans prescience, sils ont vcu quelque temps avant leur pch0. Bem"le&t&il trop dur de penser que, parmi les anges, les uns ont t crs dais lignorance de leur persvrance future ou de leur chute, tandis que les autres ont su de science certaine lternit de leur "atitude, et veut&on que tous aient t crs dans une gale flicit, , tant demeurs 'usquau moment mi quelques&uns ont quitt volontairement la source de leur "onheur- mais il est certes "eaucoup plus dur de croire que les "ons anges soient encore, ! cette heure, incertains de leur "atitude, et quils ignorent sur eux&m(mes ce que nous avons pu, nous, en apprendre par le tmoignage des saintes +critures. #ar quel

chrtien catholique ne sait quil ne se fera plus de dmons daucun des "ons anges, comme il ne se fera point de "ons anges daucun des dmons- +n effet, la <rit promet dans l+vangile aux fidles chrtiens, quils seront sem"la"les aux anges de .ieu8, et elle dit en m(me temps quils 'ouiront de la vie ternelle ;. )r, si nous devons (tre un 'our certains de ne 'amais dchoir de la flicit immortelle, suppose% que les anges ne le fussent pas, nous ne serions plus leurs gaux, nous serions leurs suprieurs. Eais la <rit ne trompe 'amais, et puisque nous devons (tre leurs gaux, il sensuit quils sont certains de
1. Cette ,uestion est traite dans le De /en. ad litt., li#. -I, n. "1"'. Voyez aussi le De corrept. et grat., n. 1$. ". >att. --II, %$. %. >att. --V, '+.

38;84 lternit de leur "onheur. +t comme dailleurs les autres anges nen pouvaient pas (tre certains, il faut conclure ou que la flicit ntait pas pareille, ou que, si elle ltait, les "ons nont t assurs de leur "onheur quaprs la chute des autres. Eais, dira&t&on peut&(tre, est&ce que cette parole de 9otre&Beigneur dans l+vangile touchant le dia"le > Cuil tait homicide ds le commencement et quil nest point demeur dans la vrit@, ne doit pas sentendre du commencement de la cration- et ! ce compte, le dia"le naurait 'amais t heureux avec les saints anges, parce que, ds le moment de sa cration, il aurait refus de se soumettre ! son #rateur, et cest aussi dans ce sens quil faudrait entendre le mot de lapMtre saint $ean= > 7e dia"le pche ds le commencement8@, cest&!&dire que, ds linstant de sa cration, il aurait re'et la 'ustice, quon ne peut conserver, si lon ne soumet sa volont ! celle de .ieu. +n tout cas, ce sentiment est "ien loign de lhrsie des Eanichens et autres flaux de la vrit, qui prtendent que le dia"le possde en propre& une nature mauvaise quil a reDue dun principe contraire ! .ieu;= esprits extravagants, qui ne prennent pas garde que dans cet +vangile dont ils admettent lautorit aussi "ien que nous, 9otre&Beigneur ne dit pas= 7e dia"le a t tranger ! la vrit, mais= +l n#est point demeur dans la vrit , ce qui veut dire quil est dchu, et certes, sil , tait demeur, il en participerait encore et serait "ienheureux avec les saints anges.

CHAPITRE XIV. EXPLICATION DE CETTE PAROLE DE LVANGILE$ / LE DIABLE NEST POINT DEMEUR DANS LA VRIT, PARCE QUE LA VRIT NEST POINT EN LUI0.
9otre&Beigneur sem"le avoir voulu rpondre ! cette question= 6ourquoi le dia"le nest&il point demeur dans la vrit- quand il a'oute= > #ar la vrit nest point eu lui ? @. )r, elle serait en lui , sil f/t demeur en elle. #ette parole est donc asse% extraordinaire, puisquelle paraGt dire que si le dia"le nest point demeur dans la vrit, cest que la vrit nest point en lui; tandis quau
1. @ean, VIII, ''. ". I @ean, III, ). %. Comp. De Gen. ad litt., n. "4 et se,. '. @ean, VIII, ''.

contraire, ce qui fait que la vrit nest point en lui, cest quil nest point demeur dans la vrit. #ette m(me faDon de parler se retrouve aussi dans un psaume= > $ai cri, mon .ieu @, dit le 6rophte, > parce que vous mave% exauc0@, au lieu quil sem"le quil devait dire= <ous mave% exauc, mon .ieu, parce que 'ai cri. Eais il faut entendre que le 6rophte, aprs

avoir dit= > $ai cri @, prouve la ralit de son invocation par leffet quelle a o"tenu= la preuve que 'ai cri, cest que vous mave% exauc. #:A621 + J<. #)EE+91 27 LAI1 +91+9. + #+11+ 6A )7+= > 7+ .2AQ7+ 6Y#:+ .KB 7+ #)EE+9#+E+91 @. Cuant ! cette parole de saint $ean= > 7e dia"le pche ds le commencement 8 @, les hrtiques; ne comprennent pas que si le pch est naturel, il cesse d(tre. Eais que peuvent&ils rpondre ! ce tmoignage d2saPe qui , dsignant le dia"le sous la figure du prince de Qa",lone, scrie= > #omment est tom" 7ucifer, qui se levait "rillant au matin ?- @ et ce passage dK%chiel N= > 1u as 'oui des dlices du paradis, orn de toutes sortes de pierres prcieuses T- @ 7e dia"le a donc t quelque temps sans pch; et cest ce que le prophte lui dit un peu aprs en termes plus formels= > 1u as march pur de souillure en tes 'oursU@. Cue si lon ne peut donner un sens plus naturel ! ces paroles, il faut donc entendre par celle&ci= > 2l nest point demeur dans la vrit@, que le dia"le a t dans la vrit, mais quil n, est pas demeur; et quant ! cette autre, > que le dia"le pche ds le commencement @, il ne faut pas entendre quil a pch ds le commencement de sa cration, mais ds celui de son orgueil. .e m(me, quand nous lisons dans $o", ! propos du dia"le= > 2l est le commencement de louvrage de .ieu, qui la fait pour le livrer aux railleries de ses anges A @; et ce passage analogue du psaume= > #e dragon que vous ave% form pour servir de 'ouet @; nous ne devons pas croire que le dia"le ait t cr primitivement pour (tre
1. 9s. -VI, 4. ". I @ean, III, ). %. Ces !rti,ues sont videmment les >anic!ens. '. IsaHe, -IV, 1". . Sur ce mCme passage d7(zc!iel, comp. saint Augustin, De Gen. ad litt., n. %". +. (zec!. --VIII, 1%, 1'. 4. I#id. 1 . ). @o#, -I, 1'. ). 9s. CIII, ").

moqu des anges, mais "ien que leurs railleries sont la peine de son pch 0. 2l est donc louvrage du Beigneur; car il n, a pas de nature si vile et si infime quon voudra, m(me parmi les plus petits insectes, qui ne soit louvrage de celui do* vient toute mesure, toute "eaut, tout ordre, cest&!&dire ce qui fait l(tre et lintelligi"ilit de toute chose. A plus forte raison est&il le principe de la crature anglique, qui surpasse par son excellence tous les autres ouvrages de .ieu.

CHAPITRE XVI. DES DEGRS ET DES DIFFRENCES QUI SONT ENTRE LES CRATURES SELON QUON ENVISAGE LEUR UTILIT RELATIVE OU LORDRE ABSOLU DE LA RAISON.
6armi les (tres que .ieu a crs, on prfre ceux qui ont la vie ! ceux qui ne lont pas, ceux qui ont la puissance de la gnration ou seulement lapptit ! ceux qui en sont privs. 6armi les vivants, on prfre ceux qui ont du sentiment, comme les animaux, aux plantes, qui sont insensi"les; et entre les (tres dous de sentiment, les (tres intelligents, comme les hommes, ! ceux qui sont dpourvus dintelligence, comme les "(tes; et entre les (tres intelligents, les immortels, comme les anges, aux mortels, comme les hommes. #et ordre de prfrence est celui de la nature. 2l en est un autre qui dpend de lestime que chacun fait des choses, selon lutilit quil en tire; par o* il arrive que nous prfrons quelquefois certains o"'ets insensi"les ! des (tres dous de sentiment, et cela ! tel point que, sil ne dpendait que de nous, nous

retrancherions ceux&ci de la nature, soit par ignorance du rang quils , tiennent, soit par amour pour notre avantage personnel que nous mettons au&dessus de tout. Cui naimerait mieux, par exemple, avoir che% soi du pain que des souris, et des cus que des puces- +t il n, a pas lieu de sen tonner, quand on voit tes hommes, dont la nature est si no"le, acheter souvent plus cher un cheval ou une pierre prcieuse quun esclave ou une servante. Ainsi les 'ugements de la&raison sont "ien diffrents de ceux de la ncessit ou de la volupt= la raison 'uge des choses en elles&m(mes et selon la vrit, au lieu que la ncessit nen 'uge que selon les "esoins, et la
1. Comp. De Gen. ad litt., n. "9, %$, %',% .

volupt selon les plaisirs. Eais la volont et lamour sont dun tel prix dans les (tres raisonna"les que , malgr la supriorit des anges sur les hommes selon lordre de la nature, lordre de la 'ustice veut que les hommes "ons soient mis au&dessus des mauvais anges.

CHAPITRE XVII. LA MALICE NEST PAS DANS LA NATURE, MAIS CONTRE LA NATURE, ET ELLE A POUR PRINCIPE, NON LE CRATEUR, MAIS LA VOLONTE.
#est donc de la nature du dia"le et non de sa malice quil est question dans ce passage > 2l est le commencement de louvrage de .ieu 0 @; car la malice, qui est un vice, ne peut se rencontrer que dans une nature auparavant non vicie, et tout vice est tellement contre la nature quil en est par essence la corruption. Ainsi, sloigner de .ieu ne serait pas un vice, sil ntait naturel d(tre avec .ieu. #est pourquoi la mauvaise volont m(me est une grande preuve de la "ont de la nature. Eais comme .ieu est le crateur parfaitement "on des natures, il est le rgulateur parfaitement 'uste des mauvaises volonts, et il se fait "ien servir delles, quand elles se servent mal de la "ont naturelle de ses dons. #est ainsi quil a voulu que le dia"le, qui tait "on par sa nature et qui est devenu mauvais par sa volont, servGt de 'ouet ! ses anges, ce qui veut dire que les tentations dont le dia"le se sert pour nuire aux saints tournent ! leur profit. +n crant Batan, .ieu nignorait pas sa malignit future, et comme il savait dune manire certaine le "ien quil devait tirer de ce mal, il a dit par lorgane du 6salmiste= > #e dragon que vous ave% form pour servir de 'ouet a vos anges @ , cela signifie que tout en le crant "on, sa providence disposait d'! les mo,ens de se servir utilement de lui, quand il serait devenu mauvais.

CHAPITRE XVIII. DE LA BEAUT DE LUNIVERS QUI, PAR LART DE LA PROVIDENCE, TIRE UNE SPLENDEUR NOUVELLE DE LOPPOSITION DES CONTRAIRES.
+n effet, .ieu naurait pas cr un seul ange, que dis&'e- un seul homme dont il aurait prvu la corruption , sil navait su en m(me temps comment il ferait tourner ce
1. @o#, -I., 1'.

38;?4 mal ! lavantage des 'ustes et relverait la "eaut de lunivers par lopposition des contraires, comme on em"ellit un pome par les antithses. #est, en effet, une des plus "rillantes parures du discours que lantithse, et si ce mot nest pas encore pass dans la langue latine, la figure elle&m(me, 'e veux dire lopposition ou le contraste, nen fait pas moins lornement de cette langue ou plutMt de toutes les langues du monde 0. Baint 6aul sen est servi dans ce "el endroit

de la seconde pGtre aux #orinthiens= > 9ous agissons en toutes choses comme de fidles serviteurs de .ieu,S par les armes de 'ustice pour com"attre ! droite et ! gauche, parmi la gloire et linfamie, parmi les calomnies et les louanges, sem"la"les ! des sducteurs et sincres, ! des inconnus et connus de tous, tou'ours prs de su"ir la mort et tou'ours vivants, sans cesse frapps, mais non extermins , tristes et tou'ours dans la 'oie, pauvres et enrichissant nos frres, na,ant rien et possdant tout 8 @ #omme lopposition de ces contraires fait ici la "eaut du langage, de m(me la "eaut du monde rsulte dune opposition, mais lloquence nest plus seulement dans les mots, elle est dans les choses. #est ce qui est clairement exprim dans ce passage de l+cclsiastique= > 7e "ien est contraire au mal, et la mort ! la vie ainsi le pcheur ! lhomme pieux; regarde toutes les oeuvres du 1rs&:aut= elles vont ainsi deux ! deux, et lune contraire ! lautre; @

CHAPITRE XIX. CE QUIL FAUT ENTENDRE PAR CES PAROLES DE LCRITURE$ / DIEU SPARA LA LUMIRE DES TNBRES 0.
7o"scurit m(me de l+criture a cet avantage, que lon peut dun passage tirer divers sens, tous conformes ! la vrit, tous confirms par le tmoignage de choses manifestes ou par dautres passages trs&clairs, de sorte que, dans le cours dun long travail, si on ne parvient pas ! dcouvrir le vrita"le sens du texte, on a du moins loccasion de proclamer dautres vrits. #est pourquoi 'e crois pouvoir proposer dentendre par la cration de la premire lumire la cration des anges, et de voir la distinction des "ons et des mauvais
1. Comp. .uintilien, (nstit. , li#. I-, cap. I, F )1. ". II Cor. VI, ', 4, 9 et 1$ .1 %. (ccli. ---III, I, 1

dans ces paroles= > .ieu spara la lumire des tn"res, et nomma la lumire 'our et les tn"res nuit0 @ +n effet, celui&l! seul a pu les sparer qui a pu prvoir leur chute et connaGtre quils demeureraient o"stins dans leur prsomptueux aveuglement. Cuant au 'our proprement dit et ! la nuit, .ieu les spara par ces deux grands astres qui frappent nos sens= > Cue les astres, dit&il, soient faits dans le firmament du ciel pour luire sur la terre et sparer le 'our de la nuit8 @. +t un peu aprs= > .ieu fit deux grands astres, lun plus grand pour prsider au 'our, et lautre moindre pour prsider ! la nuit avec les toiles; .ieu les mit dans le firmament du ciel pour luire sur la terre, et prsider au 'our et ! la nuit, et sparer la lumire des tn"res ; @. Eais cette lumire, qui est la sainte socit des anges, toute clatante des splendeurs de la vrit intelligi"le, et ces tn"res qui lui sont contraires, cest&!&dire ces esprits corrompus, ces mauvais anges loigns par leur faute de la lumire de la 'ustice, 'e rpte que celui&l! seul pouvait oprer leur sparation, ! qui le mal ! venir 3mal de la volont, non de la nature4 na pu (tre, avant de se produire, douteux ou cach.

CHAPITRE XX. EXPLICATION DE CE PASSAGE$ / ET DIEU VIT QUE LA LUMIRE TAIT BONNE 0.
2l importe de remarquer aussi quaprs cette parole= > Cue la lumire soit faite, et la lumire fut faite? @, l+criture a'oute aussitMt= > +t .ieu vit que la lumire tait "onneN @. )r, elle na'oute pas cela aprs que .ieu e/t spar la lumire des tn"res et appel la lumire 'our et les tn"res nuit. 6ourquoi- cest que .ieu aurait paru donner galement son appro"ation ! ces tn"res et ! cette lumire. Cuant aux tn"res matrielles, incapa"les par

consquent de faillir, qui, ! laide des astres, sont spares de cette lumire sensi"le qui claire nos ,eux, l+criture ne rapporte le tmoignage de lappro"ation de .ieu quaprs la sparation accomplie= > +t .ieu plaDa ces astres dans le firmament du ciel pour luire sur la terre, prsider au 'our et ! la nuit, et sparer la lumire des tn"res. +t .ieu vit que cela tait
1. /en. I, ' et .1 ". I#id. 1'.1 %. I#id. 1+, 14 et 1).1 '. /en. I, % .1 I#id. '.

38;N4 "on0 @. 7un et lautre lui plut, parce que lun et lautre est sans pch. Eais lorsque .ieu eut dit= > Cue la lumire soit faite, et la > lumire fut faite= et .ieu vit que la lumire tait "onne @; l+criture a'oute aussitMt= > +t .ieu spara la lumire des tn"res, et appela la lumire 'our et les tn"res nuit@. +lle na'oute pas= +t .ieu vit que cela tait "on, de peur que lun et lautre ne fut nomm "on, tandis que lun des deux tait mauvais, non par nature, mais par son propre vice. #est pourquoi, en cet endroit, la seule lumire plut au #rateur, et quant aux tn"res, cest&!&dire aux mauvais anges, tout en les faisant servir ! lordre de ses desseins, il ne devait pas les approuver.

CHAPITRE XXI. DE LA SCIENCE TERNELLE ET IMMUABLE DE DIEU ET DE SA VOLONT, PAR QUI TOUTES SES "UVRES LUI ONT TOUJOURS PLU, AVANT D!TRE CRES, TELLES QUIL LES A CRES EN EFFET.
+n quel sens entendre ces paroles qui sont rptes aprs chaque cration nouvelle > .ieu vit que cela tait "on @, sinon comme une appro"ation que .ieu donne ! son ouvrage fait selon les rgles dun art qui nest autre que sa sagesse- +n effet, .ieu napprit pas que son ouvrage tait "on, aprs lavoir fait, puisquil ne laurait pas fait sil ne lavait connu "on avant de le faire. 7ors donc quil dit= #ela tait "on, il ne lapprend pas, il lenseigne. 6laton est all plus loin, quand il dit que .ieu fut transport de 'oie aprs avoir achev le monde 8. #ertes, 6laton tait trop sage pour croire que la nouveaut de la cration e/t a'out ! la flicit divine; mais il a voulu faire entendre que louvrage qui avait plu ! .ieu avant que de le faire, lui avait plu aussi lorsquil fut fait. #e nest pas que la science de .ieu prouve aucune variation et quil connaisse de plusieurs faDons diverses ce qui est, ce qui a t et ce qui sera. 7a connaissance quil a du prsent, du pass et de lavenir na rien de commun avec la nMtre. 6rvoir, voir, revoir, pour lui cest tout un. 2l ne passe pas comme nous dune chose !
1. /en. I, 14, 1). ". Allusion A ce su#lime passage du ,imeE L 27auteur et le p:re du monde voyant cette image des dieu& ternel, en mouvement et vivante, se r*ouit, et dans sa *oie il pensa A la rendre encore plus sem#la#le A son mod:le... M 30rad. <ran?., tome -I, p. 1"9 et 1%$5.

une autre en changeant de pense, mais il contemple toutes choses dun regard immua"le 0. #e qui est actuellement, ce qui nest pas encore, ce qui nest plus, sa prsence sta"le et ternelle em"rasse tout. +t il ne voit pas autrement des ,eux, autrement de lesprit, parce quil nest pas compos de corps et dme; il ne voit pas au'ourdhui autrement quil ne faisait hier ou quil ne fera demain, parce que sa connaissance ne change pas, comme la nMtre , selon les diffrences du temps. #est de lui quil est dit= > Cuil ne reDoit de changement ni dom"re par aucune rvolution8 @. #ar il ne passe point dune pense ! une autre, lui dont le regard incorporel em"rasse tous les o"'ets comme simultans. 2l connaGt le temps dune connaissance indpendante, du temps, comme il meut les choses temporelles sans su"ir aucun mouvement temporel. 2l a donc vu que ce quil avait fait tait "on l! m(me o* il avait vu quil tait "on de le faire, et, en regardant son ouvrage accompli, il na pas dou"l ou accru sa connaissance,

comme si elle e/t t moindre auparavant, lui dont louvrage naurait pas toute sa perfection, si laccomplissement de sa volont pouvait a'outer quelque chose ! la perfection de sa connaissance. #est pourquoi, sil ne/t t question que de nous apprendre quel est lauteur de la lumire, il aurait suffi de dire= .ieu fit la lumire; ou si l+criture e/t voulu nous faire savoir en outre par quel mo,en il la faite, ce/t t asse% de ces paroles= > .ieu dit= Cue la lumire soit faite, et la lumire fut faite @, car nous aurions su de la sorte que non&seulement .ieu a fait la lumire, mais quil la faite par sa parole. Eais comme il tait important de nous apprendre trois choses touchant la crature qui la faite, par quel mo,en, et pourquoi elle a t faite, l+criture a marqu tout cela en disant= > .ieu dit= Cue la lumire soit faite, et la lumire fut faite, et .ieu vit que la > lumire tait "onne @. Ainsi, cest .ieu qui a fait toutes choses; cest par sa parole quil les a faites, et il les a faites parce quelles sont "onnes. 2l n, a point de plus excellent ouvrier que .ieu, ni dart plus efficace que sa parole, ni de meilleure raison de la cration que celle&ci= une oeuvre "onne a t produite
1. Voyez le ,ime, p. 1%$ et 1%1. Comp. 9lotin, Ennades, V, li#.VIII,cap.). ". @aco#, I,14.

38;T4 par un "on ouvrier. 6laton apporte aussi cette m(me raison de la cration du monde, et dit quil tait 'uste quune oeuvre "onne f/t produite par un .ieu "on 0; soit quil ait lu cela dans nos livres, soit quil lait appris de ceux qui l, avaient lu, soit que la force de son gnie lait lev de la connaissance des ouvrages visi"les de .ieu ! celle de ses grandeurs invisi"les, soit enfin quil ait t instruit par ceux qui taient parvenus ! ces hautes vrit8.

CHAPITRE XXII. DE CEUX QUI TROUVENT PLUSIEURS CI&OSES A REPRENDRE DANS CET UNIVERS, OUVRAGE EXCELLENT DUN EXCELLENT CRATEUR, ET QUI CROIENT A LEXISTENCE DUNE MAUVAISE NATURE.
#ependant quelques hrtiques; nont pas su reconnaGtre cette raison supr(me de la cration, savoir, la "ont de .ieu, raison si 'uste et si convena"le quil suffit de la considrer avec attention et de la mditer avec pit pour mettre fin ! toutes les difficults quon peut lever sur lorigine des choses. Eais on ne veut considrer que les misres de notre corps, devenu mortel et fragile en punition du pch, et expos ici&"as ! une foule daccidents contraires, comme le feu, le froid, les "(tes farouches et& autres choses sem"la"les. )n ne remarque pas com"ien ces choses sont excellentes dans leur essence, et dans la place quelles occupent avec quel art admira"le elles sont ordonnes, ! quel point elles contri"uent chacune en particulier ! la "eaut de lunivers, et quels avantages elles nous apportent quand nous savons en "ien user, en sorte que les poisons m(mes deviennent des remdes, tant emplo,s ! propos, et quau contraire les choses qui nous flattent le plus, comme la lumire, le "oire et le manger, sont nuisi"les par la"us que lon en fait. 7a divine 6rovidence nous avertit par l! de ne pas "lmer tmrairement
1. Voici les passages du 0ime au&,uels saint Augustin <ait allusionE L Disons la cause ,ui a port le suprCme Brdonnateur A produire et A composer cet univers. Il tait #on, et celui ,ui est #on n7a aucune esp:ce d7envie. (&empt d7envie, il a voulu ,ue toutes c!oses <ussent autant ,ue possi#le sem#la#les A lui1mCme. .uicon,ue, instruit par des !ommes sages, admettra ceci comme la raison principale de l7origine et de la <ormation du monde, sera dans le vrai... M (t plus #asE L ... Celui ,ui est par<ait en #ont n7a pu et ne peut rien <aire ,ui ne soit tr:s1#on 30rad. <ran?., tome -I, page 11$5 M. ".Voyez, sur ces di<<rente, !ypot!:ses, le livre VIII, c!ap. 11. et 1". %. (videmment, les >anic!ens. Comparez le trait De Genesi contra %anichos, li#. I, n. " , "+.

Bes ouvrages, mais den rechercher soigneusement lutilit, et, lorsque notre intelligence se trouve en dfaut, de croire que ces choses sont caches comme ltaient plusieurs autres que nous avons eu peine ! dcouvrir. Bi .ieu permet quelles soient caches, cest pour exercer notre humilit ou pour a"aisser notre orgueil. +n effet, il n, a aucune nature mauvaise, et le mal nest quune privation du "ien; mais depuis les choses de la terre 'usqu! celles du ciel, depuis les visi"les 'usquaux invisi"les, il en est qui sont meilleures les unes que les autres, et leur existence ! toutes tient essentiellement ! leur ingalit. )r, .ieu nest pas moins grand dans les petites choses que dans les grandes; car il ne faut pas mesurer les petites par leur grandeur naturelle, qui est presque nulle, mais par la sagesse de leur auteur. #est ainsi quen rasant un sourcil ! un homme on Mterait fort peu de son corps, mais on Mterait "eaucoup de sa "eaut, parce que la "eaut du corps ne consiste pas dans la grandeur de ses mem"res, mais dans leur proportion. Au reste, il ne faut pas trop stonner de ce que ceux qui croient ! lexistence dune nature mauvaise, engendre dun mauvais principe, ne veulent pas reconnaGtre la "ont de .ieu comme la raison de la cration du monde, puisquils simaginent au contraire que .ieu na cr cette machine de lunivers que dans la dernire ncessit, et pour se dfendre du mal qui se rvoltait contre lui; quainsi il a m(l sa nature qui est "onne avec celle du mal, afin de le rprimer et de le vaincre; quil a "ien de la peine ! la purifier et ! la dlivrer, parce que le mal la trangement corrompue, et quil ne la purifie pas m(me tout entire, si "ien que cette partie non purifie servira de prison et de chaGne ! son ennemi vaincu. 7es Eanichens ne donneraient pas dans de telles extravagances, sils taient convaincus de ces deux vrits= lune, que la nature de .ieu est immua"le, incorrupti"le, inaltra"le; lautre, que lme qui a pu dchoir par sa volont et ainsi (tre corrompue par le pch et prive de la lumire de la vrit immua"le, lme, dis&'e, nest pas une partie de .ieu ni de m(me nature que la sienne, mais une crature infiniment loigne de la perfection de son #rateur. 38;U4

CHAPITRE XXIII. DE LERREUR REPROCHE A LA DOCTRINE DORIGNE.


Eais voici qui est "eaucoup plus surprenant= cest que des esprits persuads comme nous quil n, a quun seul principe de toutes choses, et que toute nature qui nest pas .ieu ne peut avoir dautre crateur que .ieu, ne veuillent pas admettre dun coeur simple et "on cette explication si simple et si "onne de la cration, savoir quun .ieu "on a fait de "onnes choses, lesquelles, tant autres que .ieu, sont infrieures ! .ieu, sans pouvoir provenir toutefois dun autre principe quun .ieu "on. 2ls prtendent que les mes, dont ils ne font pas ! la vrit les parties de .ieu, mais ses cratures, ont pch en sloignant de leur #rateur; quelles ont mrit par la suite d(tre enfermes, depuis le ciel 'usqu! la terre, dans divers corps, comme dans une prison, suivant la diversit de leurs fautes; que cest l! le monde, et quainsi la cause de sa cration na pas t de faire de "onnes choses mais den rprimer de mauvaises. 1el est le sentiment d)rigne0, quil a consign dans son livre Des principes. $e ne saurais asse% mtonner quun si docte personnage et si vers dans les lettres sacres nait pas vu com"ien cette opinion est contraire ! l+criture sainte, qui, aprs avoir mentionn chaque ouvrage de .ieu, a'oute= > +t .ieu vit que cela tait "on @; et qui, aprs les avoir dnom"rs tous, sexprime ainsi= > +t .ieu vit toutes les choses quil avait faites, et elles taient trs&"onnes @, pour montrer quil n, a point eu dautre raison de crer le monde, sinon la ncessit que des choses parfaitement "onnes fussent cres par un .ieu tout "on, de sorte que si personne ne/t pch, le monde ne serait rempli et orn que de "onnes natures. Eais, de ce que le pch a t commis, il ne sensuit pas que tout soit plein de souillures, puisque dans le ciel le nom"re des cratures angliques qui gardent lordre de leur nature est le plus grand. .ailleurs, la .mauvaise volont, pour s(tre carte de cet ordre, ne sest pas soustraite aux

lois de la 'ustice de .ieu, qui dispose "ien de toutes choses. .e m(me quun ta"leau plaGt avec ses
1. Il s7agit ici d7Brig:ne le c!rtien, ,ui ne doit pas Ctre con<ondu avec un p!ilosop!e paHen du mCme nom, disciple d7Ammonius Saccas. 2e t!ologien savant et tmraire ,ue com#at saint Augustin a t condamn par l7(glise. Voyez ;icp!ore Caliste, &ist. eccles. li#. -VI, cap. "4.

om"res, quand elles sont "ien distri"ues, ainsi lunivers est "eau, m(me avec les pcheurs, quoique ceux&ci, pris en eux&m(mes, soient laids et difformes. )rigne devait en outre considrer que si le monde avait t cr afin que les mes, en punition de leurs pchs, fussent enfermes dans des corps comme dans une prison, en sorte que celles qui, sont moins coupa"les eussent des corps plus lgers, et les autres de plus pesants, il faudrait que les dmons, qui sont les plus perverses de toutes les cratures, eussent des corps terrestres plutMt que les hommes. #ependant, pour quil soit manifeste que ce nest point par l! quon doit 'uger du mrite des mes, les dmons ont des corps ariens, et lhomme, mchant, il est vrai, mais dune malice "eaucoup moins profonde, que dis&'elhomme, avant son pch, a reDu un corps de terre. Cu, a&t&il, au reste, Xde plus impertinent que de dire que, sil n, a quun soleil dans le monde, cela ne vient pas de la sagesse admira"le de .ieu qui la voulu ainsi et pour la "eaut et pour lutilit de lunivers, mais parce quil est arriv quune me a commis un pch qui mritait quon lenfermt dans un tel corps- .e sorte que sil f/t arriv, non pas quune me, mais que deux, dix ou cent eussent commis le m(me pch, il , aurait cent soleils dans le monde. <oil! une trange chute des mes, et ceux qui imaginent ces "elles choses, sans trop savoir ce quils disent, font asse% voir que leurs propres mes ont fait de lourdes chutes sur le chemin de la vrit. Eaintenant, pour revenir ! la triple question pose plus haut= Cui a fait le monde- par quel mo,en- pour quelle fin- et la triple rponse= .ieu, par son <er"e, pour le "ien, on peut se demander sil n, a pas dans les m,stiques profondeurs de ces vrits une manifestation de la 1rinit divine, 6re, Lils et Baint&+sprit, ou "ien sil , a quelque inconvnient ! interprter ainsi l+criture sainte- #est une question qui demanderait un long discours, et rien ne nous o"lige ! tout expliquer dans un seul livre. #:A621 + JJ2<. .+ 7A 1 2921K .2<29+,CI2 A K6A9.I +9 1)I1+B B+B )+I< +B .+B 1 A#+B .+ BA 6 KB+9#+. 9ous cro,ons, nous maintenons, nous enseignons comme un dogme de notre foi, que 38;A4 le 6re a engendr le <er"e 3cest&!&dire la sagesse, par qui toutes choses ont t faites4, Lils unique du 6re, un comme lui, ternel comme lui, et souverainement "on comme lui; que le Baint&+sprit est ensem"le lesprit du 6re et du Lils, consu"stantiel et coternel ! tous deux; et que tout cela est 1rinit, ! cause de la proprit des personnes, et un seul .ieu, ! cause de la divinit inspara"le, comme un seul tout&puissant, ! cause de la toute&puissance inspara"le; de telle sorte que chaque personne est .ieu et tout&puissant, et que toutes les trois ensem"le ne sont point trois dieux, ni trois tout&puissants, mais un seul .ieu tout&puissant; tant lunit de ces trois personnes divines est inspara"le )r, le Baint&+sprit du 6re, qui est "on, et du Lils, qui est "on aussi, peut&il avec raison sappeler la "ont des deux, parce quil est commun aux deux- $e nai pas la tmrit de lassurer. $e dirais plutMt quil est la saintet des deux, en ne prenant pas ce mot pour une qualit, mais pour une su"stance et pour la troisime personne de la 1rinit0. #e qui me dterminerait ! hasarder cette rponse, cest quencore que le 6re soit esprit et soit saint, et le Lils de m(me, la troisime personne divine ne laisse pas toutefois de sappeler proprement l+sprit&Baint, comme la saintet su"stantielle et consu"stantielle de tous deux. #ependant, si la "ont divine nest autre&chose que la saintet divine, ce nest plus une tmrit de lorgueil, mais un exercice lgitime 3le la raison, de chercher sous le voile dune expression m,strieuse le dogme de la 1rinit manifeste dans ces trois conditions,

dont on peut senqurir en chaque crature= qui la faite, par quel mo,en a&t&elle t faite et pour quelle fin- #ar cest le 6re du <er"e qui a dit= > Cue cela soit fait @; ce qui a t fait ! sa parole, la sans doute t par le <er"e; et lorsque l+criture a'oute= > .ieu vit que cela tait "on @, ces paroles nous montrent asse% que ce na point t par ncessit, ni par indigence, mais par "ont, que .ieu a fait ce quil a fait, cest&!&dire parce que cela est "on. +t cest pourquoi la crature na t appele "onne quaprs sa cration, afin de marquer quelle est conforme cette "ont, qui est la raison finale de son existence. )r,
1. Saint Augustin se spare ici des !rti,ues macdoniens, pour ,ui le Saint1(sprit n7avait pas une ralit propre et su#stantielle. Voyez son trait De haeres., !aer. ".

si par cette "ont on peut fort "ien entendre le Baint&+sprit, voil! la 1rinit tout entire manifeste dans tous ses ouvrages. #est en elle que la #it sainte, la #it den haut et des saints anges trouve son origine, sa forme et sa flicit. Bi lon demande quel est lauteur de son (tre, cest .ieu qui la cre; pourquoi elle est sage, cest que .ieu lclaire; do* vient quelle est heureuse, cest quelle 'ouit de .ieu. Ainsi .ieu est le principe de son (tre, de sa lumire et de sa 'oie; elle est, elle voit, elle aime; elle est dans lternit de .ieu, elle "rille dans sa vrit, elle 'ouit dans sa "ont.

CHAPITRE XXV. DE LA DIVISION DE LA PHILOSOPHIE EN TROIS PARTIES.


1el est aussi, autant quon en peut 'uger, le principe de cette division de la philosophie en trois parties, ta"lie ou, pour mieux dire, reconnue par les sages; car si la philosophie se partage en ph,sique, logique et thique, ou, pour emplo,er des mots galement usits, en science naturelle, science rationnelle et science morale 0, ce ne sont pas les philosophes qui ont fait ces distinctions, ils nont eu qu! les dcouvrir. 6ar o* 'e nentends pas dire quils aient pens ! .ieu et ! la 1rinit, quoique 6laton, ! qui on rapporte lhonneur de la dcouverte 8, ait reconnu .ieu comme lunique auteur de toute la nature, le dispensateur de lintelligence et linspirateur de cet amour qui est la source dune "onne et heureuse vie; 'e remarque seulement que les philosophes, tout en a,ant des opinions diffrentes sur la nature des choses, sur la voie qui mne ! la vrit et sur le "ien final auquel nous devons rapporter toutes nos actions, saccordent tous ! reconnaGtre cette division gnrale, et nul dentre eux, de quelque secte quil soit, ne rvoque en doute que la nature nait une cause, la science une mthode et la vie une loi. .e m(me che% tout artisan, trois choses concourent ! la production de ses ouvrages, la nature, lart et lusage. 7a nature se fait reconnaGtre par le gnie, lart par linstruction et lusage par le fruit. $e sais "ien
1. Saint Augustin renvoie ici A son !uiti:me livre, ou il s7est d*A e&pli,u sur cette division de la p!ilosop!ie, au c!ap. ' et suiv. ". Saint Augustin s7e&prime en cet endroit avec plus de rserve ,u7au livre VIII, et il a raison6 car si la tradition rapporte en e<<et A 9laton la premi:re division de la p!ilosop!ie, il n7en est pas moins vrai ,ue cette division ne se rencontre pas dans les Dialogues.

38;H4 qu! proprement parler, le fruit concerne la 'ouissance et lusage lutilit, et quil , a cette diffrence entre 'ouir dune chose et sen servir, quen 'ouir, cest laimer pour elle&m(me, et sen servir, cest laimer pour une autre fin0, do* vient que nous ne devons quuser des choses passagres, afin de mriter de 'ouir des ternelles, et ne pas faire comme ces misra"les qui veulent 'ouir de largent et se servir de .ieu, nemplo,ant pas largent pour .ieu, mais adorant .ieu pour largent. 1outefois, ! prendre ces mots dans lacception la plus ordinaire, nous usons des fruits de la terre, quoique nous ne fassions que nous en servir. #est donc en ce sens que 'emploie le nom dusage en parlant des trois choses propres ! lartisan,

savoir la nature, lart ou la science, et lusage. 7es philosophes ont tir de l! leur division de la science qui sert ! acqurir la vie "ienheureuse, en naturelle, ! cause de la nature, rationnelle ! cause de la science, et morale ! cause de lusage. Bi nous tions les auteurs de notre nature, nous serions aussi les auteurs de notre science et nous naurions que faire des leDons dautrui; il suffirait pareillement, pour (tre heureux, de rapporter notre amour ! nous&m(mes et de 'ouir de nous; mais puisque .ieu est lauteur de notre nature, il faut, si nous voulons connaGtre le vrai et possder le "ien, quil soit notre maGtre de vrit et notre source de "atitude.

CHAPITRE XXVI. LIMAGE DE LA TRINIT EST EN QUELQUE SORTE EMPREINTE DANS LHOMME, AVANT M!ME QUIL NE SOIT DEVENU BIENHEUREUX.
9ous trouvons en nous une image de .ieu, cest&!&dire de cette souveraine 1rinit, et, "ien que la copie ne soit pas gale au modle, ou, pour mieux dire, quelle en soit infiniment loigne, puisquelle ne lui est ni coternelle ni consu"stantielle, et quelle a m(me "esoin d(tre rforme pour lui ressem"ler en quelque sorte, il nest rien nanmoins, entre tous les ouvrages de .ieu, qui approche de plus prs de sa nature. +n effet, nous sommes, nous connaissons que nous sommes, et nous aimons notre (tre et la connaissance que nous en avons. Aucune illusion nest possi"le sur ces trois o"'ets; car nous navons pas "esoin
1. Comp. saint Augustin, De doctr. chris., li#. I, n. %1 , et De ,rinit., li#. -, n.1%

pour les connaGtre de lintermdiaire dun sens corporel, ainsi quil arrive des o"'ets qui sont hors de nous, comme la couleur qui nest pas saisie sans la vue, le son sans louPe, les senteurs sans lodorat, les saveurs sans le go/t, le dur et le mou sans le toucher, toutes choses sensi"les dont nous avons aussi dans lesprit et dans la mmoire des images trs&ressem"lantes et cependant incorporelles, lesquelles suffisent pour exciter nos dsirs; mais 'e suis trs&certain, sans fantMme et sans illusion de limaginative, que 'existe pour moi&m(me, que 'e connais et que 'aime mon (tre. +t 'e ne redoute point ici les arguments des acadmiciens; 'e ne crains pas quils me disent= Eais si vous vous trompe%- Bi 'e me trompe, 'e suis; car celui qui nest pas ne peut (tre tromp, et de cela m(me que 'e suis tromp, il rsulte que 'e suis. #omment donc me puis&'e tromper, en cro,ant que 'e suis, du moment quil est certain que 'e suis, si 'e suis tromp- Ainsi, puisque 'e serais tou'ours, moi qui serais tromp, quand il serait vrai que 'e me tromperais, il est indu"ita"le que 'e ne puis me tromper, lorsque 'e crois que 'e suis 0. 2l suit de l! que, quand 'e connais que 'e connais, 'e ne me trompe pas non plus; car 'e connais que 'ai cette connaissance de la m(me manire que 'e connais que 'e suis. 7orsque 'aime ces deux choses, ', en a'oute une troisime qui est mon amour, dont 'e ne suis pas moins assur que des deux autres. $e ne me trompe pas, lorsque 'e pense aimer, ne pouvant pas me tromper touchant les choses que 'aime= car alors m(me que ce que 'aime serait faux, il serait tou'ours vrai que 'aime une chose fausse. +t comment serait&on fond ! me "lmer daimer une chose fausse, sil tait faux que 'e laimasse- Eais lo"'et de mon amour tant certain et vrita"le, qui peut douter de la certitude et de la vrit de mon amour- Aussi "ien, vouloir ne pas (tre, cest aussi impossi"le que vouloir ne pas (tre heureux; car comment (tre heureux, si lon nest pas1. Ce raisonnement, tr:s1<amilier A saint Augustin et ,u7il a reproduit dans plusieurs de ses ouvrages 3notamment dans le De ,rinitate, li#. -, cap. 1$, dans le De li . ar ., li#. II, cap. %, et dans les 'olilo!ues, livre I, cap. %5, contient le germe d7oN devait sortir, douze si:cles plus tard, le Cogito, ergo sum et toute la p!ilosop!ie moderne. Voyez Descartes, Discours de la mthode, 'e partie6 %ditations , I et II6 2ettres, tome VIII de l7dition de >. Cousin, p. '"16 comp. 9ascal, Penses, p. '+9 de l7dition de >. 8avet.

38?O4 #:A621 + JJ<22. .+ 7R1 + +1 .+ 7A B#2+9#+, +1 .+ 7AE)I .+ 7I9 +1 .+ 7AI1 +. Rtre, cest naturellement une chose si douce que les misra"les m(mes ne veulent pas mourir, et quand ils se sentent misra"les, ce nest pas de leur (tre, mais de leur misre quils souhaitent lanantissement. <oici des hommes qui se croient au com"le du malheur, et qui sont en effet trs&malheureux, 'e ne dis pas au 'ugement des sages qui les estiment tels ! cause de leur folies mais dans lopinion de ceux qui se trouvent heureux et qui font consister le malheur des autres dans lindigence et la pauvret; donne% ! ces hommes le choix ou de demeurer tou'ours dans cet tat de misre sans mourir, ou d(tre anantis, vous les verre% "ondir de 'oie et sarr(ter au premier parti. $en atteste leur propre sentiment. 6ourquoi craignent&ils de mourir et aiment&ils mieux vivre misra"lement que de voir finir leur misre par la mort, sinon parce que la nature a"horre le nant- Aussi, lorsquils sont prs de mourir, ils regardent comme une grande faveur tout ce quon fait pour leur conserver la vie, cest&!& dire pour prolonger leur misre. 6ar o* ils montrent "ien avec quelle allgresse ils recevraient limmortalit, alors m(me quils seraient certains d(tre tou'ours malheureux. Eais quoiF les animaux m(mes privs de raison, ! qui ces penses sont inconnues, tous depuis les immenses reptiles 'usquaux plus petits vermisseaux, ne tmoignent&ils pas, par tous les mouvements dont ils sont capa"les, quils veulent (tre et quils fuient le nant- 7es ar"res et les plantes, quoique privs de sentiment, ne 'ettent&ils pas des racines en terre ! proportion quils slvent dans lair, afin dassurer leur nourriture et de conserver leur (tre- +nfin, les corps "ruts, tout privs quils sont et de sentiment et m(me de vie, tantMt slancent vers les rgions den haut, tantMt descendent vers celles den "as, tantMt enfin se "alancent dans une rgion intermdiaire, pour se maintenir dans leur (tre et dans les conditions de leur nature. 6our ce qui est maintenant de lamour que nous avons pour connaGtre et de la crainte qui nous est naturelle d(tre tromps, 'en donnerai pour preuve quil nest personne qui naime mieux laffliction avec un esprit sain que la 'oie avec la dmence. 7homme est le seul de tous les (tres mortels qui soit capa"le dun sentiment si grand et si no"le. 6lusieurs animaux ont les ,eux meilleurs que nous pour voir la lumire dici&"as; mais ils ne peuvent atteindre ! cette lumire spirituelle qui claire notre me et nous fait 'uger sainement de toutes choses; car nous nen saurions 'uger qu! proportion quelle nous claire. emarquons toutefois que sil n, a point de science dans les "(tes, elles en ont du moins quelque reflet, au lieu que, pour le reste des (tres corporels, on ne les appelle pas sensi"les parce quils sentent, mais parce quon les sent, encore que les plantes, par la facult de se nourrir et dengendrer, se rapprochent quelque peu des cratures doues de sentiment. +n dfinitive, toutes ces choses corporelles ont leurs causes secrtes dans la nature, et quant ! leurs formes, qui servent ! lem"ellissement de ce monde visi"le, elles font paraGtre ces o"'ets ! nos sens, afin que sils ne peuvent connaGtre, ils soient du moins connus. Eais, quoique nos sens corporels en soient frapps, ce ne sont pas eux toutefois qui en 'ugent. 9ous avons un sens intrieur "eaucoup plus excellent, qui connaGt ce 3lui est 'uste et ce qui ne lest pas, lun par une ide intelligi"le, et lautre par la privation de cette ide. #e sens na "esoin pour sexercer ni de pupille, ni doreille, ni de narines, ni de palais, ni daucun toucher corporel. 6ar lui, 'e suis certain que 'e suis, que 'e connais que 'e suis, et que 'aime mon (tre et ma connaissance.

CHAPITRE XXVII. . SI NOUS DEVONS AIMER LAMOUR M!ME PAR LEQUEL NOUS AIMONS NOTRE !TRE ET NOTRE CONNAISSANCE, POUR MIEUX RESSEMBLER A LA TRINIT.
Eais cen est asse% sur notre (tre, notre connaissance, et lamour que nous avons pour lun et pour lautre, aussi "ien que sur la ressem"lance qui se trouve ! cet gard entre lhomme et les cratures infrieures. Cuant ! savoir si nous aimons lamour m(me que nous avons pour notre (tre et notre connaissance, cest ce dont 'e nai encore rien dit. Eais il est ais de montrer que nous laimons en effet, puisquen ceux que nous aimons dun amour plus pur et plus parfait, nous aimons cet amour&l! encore plus que nous 38?04 ne les aimons eux&m(mes. #ar on nappelle pas homme de "ien celui qui sait ce qui est "on, mais celui qui laime. #omment donc naimerions&nous pas en nous lamour m(me qui nous fait aimer tout ce que nous aimons de "on- +n effet, il , a un autre amour par lequel on aime ce quil ne faut pas aimer, et celui qui aime cet amour par lequel on aime ce quon doit aimer, hait cet autre amour&l!. 7e m(me homme peut les runir tous les deux, et cette runion luit est profita"le lorsque lamour qui fait que nous vivons "ien augmente, et que lautre diminue, 'usqu! ce quil soit entirement dtruit et que tout ce quil , a de vie en nous soit purifi. Bi nous tions "rutes, nous aimerions la vie de la chair et des sens, et ce "ien suffirait pour nous rendre contents, sans que nous eussions la peine den chercher dautres. Bi nous tions ar"res, quoique nous ne puissions rien aimer de ce qui flatte les sens, toutefois nous sem"lerions comme dsirer tout ce qui pourrait nous rendre plus fertiles. .e m(me encore, si nous tions pierres, flots, vent ou flamme, ou quelque autre chose sem"la"le, nous serions privs ! la vrit de vie et de sentiment, mais nous ne laisserions pas dprouver comme un certain dsir de conserver le lieu et lordre o* la nature nous aurait mis. 7e poids des corps est comme leur amour, quil les fasse tendre en haut ou en "as; et cest ainsi que le corps, partout o* il va, est entraGn par son poids comme lesprit par son amour0. 6uis donc que nous sommes hommes, faits ! limage de notre #rateur, dont lternit est vrita"le, la vrit ternelle, et la charit ternelle et vrita"le, et qui est lui&m(me laima"le, lternelle et la vrita"le 1rinit, sans confusion ni division, parcourons tous ses ouvrages dun regard pour ainsi dire immo"ile, et recueillons des traces plus ou moins profondes de sa divinit dans les choses qui sont au&dessous de nous et qui ne seraient en aucune faDon, ni nauraient aucune "eaut, ni ne demanderaient et ne garderaient aucun ordre, si elles navaient t cres par celui qui possde un (tre souverain, une sagesse souveraine et une souveraine "ont. Cuant ! nous, aprs avoir contempl son image en nous&m(mes, levons&nous et rentrons dans notre coeur, ! lexemple
1. Cette t!orie de l7amour est plus dveloppe dans les Confessions, au livre -III, c!ap. 9 et ailleurs.

de lenfant prodigue de l+vangile0 ou pour retourner vers celui de qui nous nous tions loigns par nos pchs. 7!, notre (tre ne sera point su'et ! la mort, ni notre connaissance ! lerreur, ni notre amour au drglement. +t maintenant, "ien que nous so,ons assurs que ces trois choses sont en nous et que nous na,ons pas "esoin de nous en rapporter ! dautres, parce que nous les sentons et que nous en avons une vidence intrieure, toutefois, comme nous ne pouvons savoir par nous&m(mes com"ien de temps elles dureront, si elles ne finiront 'amais et o* elles doivent aller, selon le "on et le mauvais usage que nous en aurons fait, il , a lieu de chercher ! cet gard 3et nous en avons d'! trouv4 dautres tmoignages dont lautorit ne souffre aucun doute, comme 'e le prouverai en son lieu. 9e fermons donc pas le prsent livre sans achever ce que nous avions commenc dexpliquer touchant cette #it de .ieu, qui nest point su'ette au plerinage de la vie mortelle, mais qui est tou'ours immortelle dans les cieux= parlons des saints anges

demeurs pour 'amais fidles ! .ieu et que .ieu spara des anges prvaricateurs, devenus tn"res pour s(tre loigns de la lumire ternelle.

CHAPITRE XXIX. DE LA SCIENCE DES ANGES QUI ONT CONNU LA TRINIT DANS LESSENCE M!ME DE DIEU ET LES CAUSES DES OEUVRES DIVINES DANS LART DU DIVIN OUVRIER.
#es saints anges napprennent pas ! connaGtre .ieu par des paroles sensi"les, mais par la prsence m(me de la parole immua"le de la vrit, cest&!&dire par le <er"e, Lils unique de .ieu, et ils connaissent le <er"e, et son 6re, et leur +sprit, et cette 1rinit inspara"le o* trois personnes distinctes ne font quune seule et m(me su"stance, de sorte quil n, a pas trois dieux, mais un seul, ils connaissent cela plus clairement que nous ne nous connaissons nous&m(mes. #est encore ainsi quils connaissent les cratures, non en elles&m(mes, mais dans la sagesse de .ieu comme dans lart qui les a produites; par consquent, ils se connaissent mieux en .ieu quen eux&m(mes, quoiquils se
1. 2uc, -V, 1).

connaissent aussi en eux&m(mes. Eais comme ils ont t crs, ils sont autre chose que celui qui les a crs; ainsi ils se connaissent en lui comme dans la lumire du 'our, et en eux&m(mes comme dans celle du soir, ainsi que nous lavons dit ci&dessus 0. )r, il , a une grande diffrence entre connaGtre une chose dans la raison qui est la cause de son (tre, ou la connaGtre en elle&m(me; comme on connaGt autrement les figures de mathmatiques en les contemplant par lesprit quen les vo,ant traces sur le sa"le, ou comme la 'ustice est autrement reprsente dans la vrit immua"le que dans lme du 'uste. 2l en est ainsi de tous les o"'ets de la connaissance= du firmament, que .ieu a tendu entre les eaux suprieures et les infrieures, et quil a nomm ciel, de la mer et de la terre, des her"es et des ar"res, du soleil, de la lune et des toiles, des animaux sortis des eaux, oiseaux, poissons et monstres marins, des animaux terrestres, tant quadrupdes que reptiles, de lhomme m(me, qui surpasse en excellence toutes les cratures de la terre et de tout le reste. 1outes ces merveilles de la cration sont autrement connues des anges dans le <er"e de .ieu, o* elles ont leurs causes et leurs raisons ternellement su"sistantes et selon lesquelles elles ont t faites quelles ne peuvent (tre connues en elles&m(mes8. 2ci, connaissance o"scure qui natteint que les ouvrages de lart; l!, connaissance claire qui atteint lart lui&m(me; et cependant ces ouvrages o* sarr(te le regard de lhomme, quand on les rapporte ! la louange et ! la gloire du #rateur, il sem"le que, dans lesprit qui les contemple, "rille la lumire du matin.

CHAPITRE XXX. DE LA PERFECTION DU NOMBRE SENAIRE, QUI, LE PREMIER DE TOUS LES NOMBRES, SE COMPOSE DE SES PARTIES.
)r, l+criture dit que la cration fut acheve en six 'ours ;, non que .ieu ait eu "esoin de ce temps, comme sil ne/t pu crer tous les (tres ! la fois et leur faire ensuite marquer le cours du temps par des mouvements convena"les;
1. Au c!ap. 4. ". 0oute cette doctrine psyc!ologi,ue et mtap!ysi,ue de la connaissance est par<aitement con<orme A la t!orie des (des, telle ,u7on la trouve e&pose dans le ,ime. Voyez surtout au tome -I de la traduction <ran?aise les pages 1"$ et suiv. %. /en. I, %1.

mais le nom"re senaire exprime ici la perfection de louvrage divin. 2l est parmi tous les nom"res le premier qui se compose de ses parties, 'e veux dire du sixime, du tiers et de la moiti de lui&m(me; en effet, le sixime de six est un, le tiers est deux et la moiti est trois, or, un, deux et trois font six. 7es parties dont 'e parle ici sont celles dont on peut prciser le rapport exact avec le nom"re entier, comme la moiti, le tiers, le quart ou telle autre fraction sem"la"le. Cuatre, par exemple, nest point partie aliquote de neuf, comme un, qui en est le neuvime, ou trois, qui en est le tiers; dun autre cMt, le neuvime de neuf qui est un, et le tiers de neuf qui est trois, a'outs ensem"le, ne font pas neuf. Cuatre est encore partie de dix, mais non partie aliquote, comme un qui en est le dixime. .eux en est le cinquime, cinq la moiti; a'oute% maintenant ces trois parties, un, deux et cinq, vous forme% non le total dix, mais le total huit. Au contraire, les parties additionnes du nom"re dou%e le surpassent;. car, prene% le dou%ime de dou%e qui est un, le sixime qui est deux, le tiers qui est trois, le quart qui est quatre, et la moiti qui est six, vous o"tene%, en a'outant tout cela, non pas dou%e, mais sei%e. $ai cru devoir toucher en passant cette question, afin de montrer la perfection du nom"re senaire, qui est, 'e le rpte, le premier de tous qui se compose de la somme de ses parties0. #est dans ce nom"re parfait que .ieu acheva ses ouvrages 8. )n aurait donc tort de mpriser les explications quon peut tirer des nom"res, et ceux qui , regardent de prs reconnaissent com"ien elles sont considra"les en plusieurs endroits de l+criture. #e nest pas en vain quelle a donn ! .ieu cette louange= > <ous ave% ordonn toutes choses avec poids, nom"re et mesure; @

CHAPITRE XXXI. DU SEPTIME JOUR, QUI EST CELUI OU DIEU SE REPOSE APRS LACCOMPLISSEMENT DE SES OUVRAGES.
Cuant au septime 'our, cest&!&dire au
1. Ces ide, tranges sur la vertu des nom#res taient alors <ort rpandues, et l7cole d7Ale&andrie, ,ui les empruntait en les e&agrant A la tradition pyt!agoricienne, avait singuli:rement contri#u A les mettre en !onneur. ". Comp. saint Augustin, De Gen. ad litt., n. "14, et De ,rin., li#. IV, n. %1.%4. %. Sag. -I, "1.

38?;4 m(me 'our rpt sept fois, nom"re qui est galement parfait, quoique pour une autre raison, il marque le repos de .ieu0 , et il est le premier que .ieu ait sanctifi 8. Ainsi, .ieu na pas voulu sanctifier ce 'our par ses ouvrages, mais par son repos, qui na point de soir, car il n, a plus ds lors de crature, qui, tant connue dans le <er"e de .ieu autrement quen elle&m(me, constitue la distinction du 'our en matin et en soir;. 2l , aurait "eaucoup de choses ! dire touchant la perfection du nom"re sept; mais ce livre est d'! long, et 'e crains que lon ne maccuse de vouloir faire un vain talage de ma fai"le science. $e dois donc imposer une rgle ! mes discours, de peur que, parlant du nom"re avec excs, il ne sem"le que 'e manque moi& m(me ! la loi du nom"re et de la mesure. Cuil me suffise davertir ici que trois est le premier nom"re impair, et quatre le premier pair, et que ces deux nom"res pris ensem"le font celui de sept. )n lemploie souvent par cette raison, pour marquer indfiniment tous les nom"res, comme quand il est dit= > Bept fois le 'uste tom"era, et il se relvera ? @, cest&!&dire, il ne prira point, quel que soit le nom"re de ses chutes. 6ar o* il ne faut pas entendre des pchs, mais des afflictions qui conduisent ! lhumilit. 7e 6salmiste dit aussi= > $e vous louerai sept fois le 'ourN @; ce qui est exprim ailleurs ainsi= > 7es louanges seront tou'ours en ma "oucheT@. 2l , a "eaucoup dautres endroits sem"la"les dans l+criture, o* le nom"re sept marque une gnralit indfinie. 2l est encore souvent emplo, pour signifier le Baint&+sprit,

dont 9otre&Beigneur dit= > 2l vous enseignera toute vritU @ +n ce nom"re est le repos de .ieu, 'e veux dire le repos quon go/te en .ieu; car le repos se trouve dans le tout, cest ! savoir dans le plein accomplissement, et le travail dans la partie. Aussi la vie prsente est&elle le temps du travail, parce que nous navons que des connaissances partielles A; mais lorsque ce qui est parfait sera arriv, ce qui nest que partiellement svanouira. .e l! vient encore que nous avons ici&"as de l! pein ! dcouvrir le sens de l+criture; mais il en est tout autrement des saints anges, dont la socit
1. /en. II, 1 ". Comp. De Gen. ad litt., li#. V, n. 11%, et li#. IV, n. 4196 /en. I,%. %. Voyez plus !aut, c!. 4. '. 9rov. --IV, 1+. . 9s. C-VIII, 1+'. +. 9s. ---III, 1. @ean, &vi, 1%. 4. I Cor. -III, 9.

glorieuse fait lo"'et de nos dsirs dans ce la"orieux plerinage= comme ils 'ouissent dun tat permanent et immua"le, ils ont une facilit pour comprendre gale ! la flicit de leur repos. #est sans peine quils nous aident, et leurs mouvements spirituels, li"res et purs, ne leur co/tent aucun effort.

CHAPITRE XXXII. DE CEUX QUI CROIENT QUE LA CRATION DES ANGES A PRCD CELLE DU MONDE.
Cuelquun prtendra&t&il que ces paroles de la 5ense= > Cue la lumire soit faite, et la lumire fut faite @, ne doivent point sentendre de la cration des anges, mais dune lumire corporelle, quelle quelle soit; et que les anges ont t crs, non&seulement avant le firmament, mais aussi avant toute autre crature- allguera&t&il , ! lappui de cette opinion, que le premier verset de la 5ense ne signifie pas que le ciel et la terre furent les premires choses que .ieu cra, puisquil avait d'! cr les anges, mais que toutes choses furent cres dans sa sagesse, cest&!&dire dans son <er"e, que l+criture nomme ici "rincipe0, nom quil prend lui&m(me dans l+vangile8, lorsquil rpond aux $uifs qui lui demandaient qui il tait ;. $e ne com"attrai point cette interprtation, ! cause de la vive satisfaction que 'prouve ! voir la 1rinit marque ds le commencement du saint livre de la 5ense. )n , lit, en effet= > .ans le principe, .ieu cra le ciel et la terre @, ce qui peut signifier que le 6re a cr le monde dans son Lils, suivant ce tmoignage du psaume= > Cue vos oeuvres, Beigneur, sont magnifiquesF <ous ave% fait toutes choses dans votre sagesse ? @. Aussi "ien l+criture ne tarde pas ! faire mention du Baint&+sprit. Aprs avoir dcrit la terre, telle que .ieu la cre primitivement, cest&!&dire cette masse ou matire que .ieu avait prpare sous le nom du ciel et de la terre pour la structure de lunivers, aprs avoir dit= > )r, la terre tait invisi"le et informe, et les tn"res taient rpandues sur la"Gme @; elle a'oute aussitMt, comme pour complter le nom"re des personnes de la 1rinit= > +t l+sprit de .ieu
1. Dans le principe, dit la /en:se, Dieu cra le ciel et la terre. ". @ean, VIII, " . %. Voici le passage de saint @eanE L Ils lui direntE .ui Ctes1vous doncI @sus leur rponditE @e suis le principe M. '. 9s. CIII, " .

tait port sur les eaux@. #hacun, au reste, est li"re dentendre comme il le voudra ces paroles si o"scures et si profondes quon en peut faire sortir "eaucoup dopinions diffrentes toutes conformes ! la foi, pourvu cependant quil soit "ien entendu que les saints anges, sans (tre coternels ! .ieu, sont certains de leur vrita"le et ternelle flicit. #est ! la socit

"ienheureuse de ces anges quappartiennent les petits enfants dont parle le Beigneur, quand il dit > 2ls seront les gaux des anges du ciel 0 @. 2l nous apprend encore de quelle flicit les anges 'ouissent au ciel, par ces paroles= > 6rene% garde de ne mpriser aucun de ces petits; car 'e vous dclare que leurs anges voient sans cesse la face de mon 6re, qui est dans les cieux8 @.

CHAPITRE XXXIII. ON PEUT ENTENDRE PAR LA LUMIRE ET LES TNBRES LES DEUX SOCITS CONTRAIRES DES BONS ET DES MAUVAIS ANGES.
Cue certains anges aient pch et quils aient t prcipits dans la plus "asse partie du monde, o* ils sont comme en prison 'usqu! la condamnation supr(me, cest ce que lapMtre saint 6ierre montre clairement lorsquil dit que .ieu na point pargn les anges prvaricateurs, mais quil les a prcipits dans les prisons o"scures de lenfer, en attendant quil les punisse au 'our du 'ugement ;. Cui doutera ds lors que .ieu, soit dans sa prescience, soit dans le fait, nait spar les mauvais anges davec les "ons- et qui niera que ces derniers ne soient fort "ien appels lumire, alors que lApMtre nous donne ce nom, ! nous qui ne vivons encore que par la foi et qui esprons, il est vrai, devenir les gaux des anges, mais ne le sommes pas encore- > Autrefois, dit&il, vous tie% tn"res, mais maintenant vous (tes lumire en 9otre&Beigneur? @. A lgard des mauvais anges, quiconque sait quils sont au& dessous des hommes infidles, reconnaGtra que l+criture les a pu nommer trs&'ustement tn"res. Ainsi, quand on devrait prendre lumire et tn"res au sens littral dans ces passages de la 5ense= > .ieu dit= Cue la lumire soit faite, et la lumire fut faite @. > .ieu spara la lumire des tn"res, on ne saurait toutefois
1. >att. -I-, 1' .1 ". I#id. -VIII, 1$ .1 %. II 9ierre, II, ' .1 '. (p!s. V, ).

nous "lmer de reconnaGtre ici les deux socits des anges= lune qui 'ouit de .ieu, et lautre qui est enfle dorgueil; lune ! qui lon dit= > <ous tous qui (tes ses anges, adore%&le0 @; et lautre qui ose dire par la "ouche de son prince= > $e vous donnerai > tout cela, si vous voule% vous prosterner > devant moi et madorer 8 @; lune em"rase du saint amour de .ieu, et lautre consume de lamour impur de sa propre grandeur; lune ha"itant dans les cieux des cieux, et lautre prcipite de ce "ienheureux s'our et relgue dans les plus "asses rgions de lair, suivant ce qui est crit que > .ieu rsiste aux super"es et donne sa grce aux hum"les; @; lune tranquille et doucement anime dune pit lumineuse, lautre tur"ulente et agite daveugles convoitises; lune qui secourt avec "ont et punit avec 'ustice, selon le "on plaisir de .ieu, et lautre ! qui son orgueil inspire une passion furieuse de nuire et de dominer; lune ministre de la "ont de .ieu pour faire du "ien autant quil lui plaGt, et lautre lie par la puissance de .ieu pour ne pas nuire autant quelle voudrait; la premire enfin se riant de la seconde. et de ses vains efforts pour entraver son glorieux progrs ! travers les perscutions , et celle&ci consume denvie quand elle voit sa rivale recueillir partout des plerins. +t maintenant que, daprs dautres passages de l+criture qui nous reprsentent plus clairement ces deux socits contraires, lune "onne par sa nature et par sa volont, et lautre mauvaise par sa volont, quelque "onne par sa nature, nous avons cru les voir marques dans ce premier chapitre de la 5ense sous les noms de lumire et de tn"res, si nous supposons que telle nait pas t la pense de lcrivain sacr, il nen rsulte pas que nous a,ons perdu le temps en paroles inutiles; car enfin, "ien que le texte reste o"scur, la rgle de la foi na pas t atteinte et elle est asse% claire aux fidles par dautres endroits. Bi en effet le livre de la 5ense ne fait mention que des ouvrages corporels de .ieu, ces ouvrages&m(mes ne laissent pas davoir quelque rapport avec les spirituels, suivant cette parole de saint 6aul= > <ous (tes

tous enfants de lumire et enfants du 'our; nous ne sommes pas enfants de la nuit ni des tn"res? @. +t si, au contraire,
1. 9s. -CVI, ). U ". >att. IV, 9. U %. U @aco#, IV, +. U '. I 0!ess. V, .

38?N4 lcrivain sacr a eu les penses que nous lui supposons, alors le commentaire auquel nous nous sommes livr en tire une nouvelle force, et il faut conclure que cet homme de .ieu, tout pntr dune sagesse divine, ou plutMt que lesprit de .ieu qui parlait en lui na pas ou"li les anges dans lnumration des ouvrages de .ieu, soit que par ces mots= > .ans le principe, .ieu cra le ciel et la terre @, on entende que .ieu cra les anges ds le principe, cest&!&dire ds le commencement, soit, ce qui me paraGt plus raisonna"le, quon entende quil les cra dans le <er"e de .ieu, son Lils unique, en qui il a cr toutes choses. .e m(me, par le ciel et la terre, on peut entendre toutes les cratures, tant spirituelles que corporelles, explication la plus vraisem"la"le, ou ces deux grandes parties du monde corporel qui contiennent tout le reste des (tres, et que EoPse mentionne da"ord en gnral, pour en faire ensuite une description dtaille selon le nom"re m,stique des six 'ours.

CHAPITRE XXXIV. . DE CEUX QUI CROIENT QUE PAR LES EAUX QUE SPARA LE FIRMAMENT IL FAUT ENTENDRE LES ANGES, ET DE QUELQUES AUTRES QUI PENSENT QUE LES EAUX NONT POINT T CRES.
Cuelques&uns ont cru que les eaux, dans la 5ense, dsignent la lgion des anges, et que cest ce quon doit entendre par ces paroles= > Cue le firmament soit fait entre leau et leau8 @; en sorte que les eaux suprieures seraient les "ons anges, et que par les eaux infrieures il faudrait entendre, soit les eaux visi"les, soit les mauvais anges, soit toutes les nations de la terre. A ce compte, la 5ense ne nous dirait pas quand les anges ont t crs, mais quand ils ont t spars. Eais croira&t&on quil se soit trouv des esprits
1. Ce syst:me d7interprtation est celui d7Brig:ne, et saint Augustin y incline dans les Confessions 3li#. -III, c!ap. 1 et c!ap. %"56 plus tard il l7a#andonna compltement. Voyez ses Rtractations 3livre II, c!. +, n. "5. ". /en., I, +.

asse% frivoles et asse% impies pour nier que .ieu ait cr les eaux, sous prtexte quil nest crit nulle part= .ieu dit= Cue les eaux soient faites- 6ar la m(me raison, ils pourraient en dire autant de la terre, puisquon ne lit nulle part= .ieu dit= Cue la terre soit faite. Eais, o"'ectent ces tmraires, il est crit= > .ans le principe, .ieu cra le ciel et la terre @. Cue conclure de l!- que leau est ici sous&entendue, et quelle est comprise avec la terre sous un m(me nom. #ar > la mer est ! lui @ dit le 6salmiste, > et cest lui qui la faite; et ses mains ont form la terre0 @. 6our revenir ! ceux qui veulent que, par les eaux qui sont au&dessus des cieux, on entende les anges, ils nadoptent cette opinion qu! cause de la nature ! la fois pesante et liquide de cet lment, quils ne croient pas pouvoir demeurer ainsi suspendu. Eais cela prouve simplement que sils pouvaient faire un homme, ils ne mettraient pas dans sa t(te le flegme ou la pituite, laquelle 'oue le rMle de leau dans les quatre lments dont notre corps est compos. #ependant, la t(te nen reste pas moins le sige de la pituite, et cela est fort "ien ordonn. Cuant au raisonnement de ces esprits hasardeux, il est tellement a"surde que si nous ignorions ce qui en est et quil f/t crit de m(me dans le livre de la 5ense que .ieu a mis un liquide froid et par consquent pesant dans la plus haute partie du corps de lhomme, ces peseurs dlments ne le croiraient pas et diraient que cest une expression allgorique. Eais

si nous voulions examiner en particulier tout ce qui est contenu dans ce rcit divin de la cration du monde, lentreprise demanderait trop de temps et nous mnerait trop loin. #omme il nous sem"le avoir asse% parl de ces deux socits contraires des anges, o* se trouvent quelques commencements des deux cits dont nous avons dessein de traiter dans la suite, il est ! propos de terminer ici ce livre.

LIVRE DOUZIME: LANGE ET LHOMME


Baint Augustin discute premirement deux questions sur les anges= do* est venue aux "ons auges la "onne volont et aux mauvais anges la mauvaise- quelle est la cause de la "atitude des uns et de la misre des autres- 2l traite ensuite de la cration de lhomme et prouve que lhomme nexiste pas de toute ternit, mais quil a t form dans le temps, et sans autre cause que .ieu.

CHAPITRE PREMIER. LA NATURE DES ANGES, BONS ET MAUVAIS, EST UNE.


Avant de parler de la cration de lhomme, avant de montrer les deux cits se formant parmi les (tres raisonna"les et mortels, comme on les a vues, dans le livre prcdent, se former parmi les anges, il me reste encore quelques mots ! dire pour faire comprendre que la socit des anges avec les hommes na rien dimpossi"le, de sorte quil n, a pas quatre cits, quatre socits, deux pour les anges et autant pour les hommes, mais deux cits en tout, lune pour les "ons, lautre pour les mchants, anges ou hommes, peu importe. Cue les inclinations contraires des "ons et des mauvais anges proviennent, non de la diffrence de leur nature et de leur principe, puisquils sont les uns et les autres loeuvre de .ieu, auteur et crateur excellent de toutes les su"stances, mais de la diversit de leurs dsirs et de leur volont, cest ce quil nest pas permis de rvoquer en doute. 1andis que les uns, attachs au "ien qui leur est commun ! tous, lequel nest autre que .ieu m(me, se maintiennent dans sa vrit, dans son ternit, dans sa charit, les autres , trop charms de leur propre puissance, comme sils taient ! eux&m(mes leur propre "ien, de la hauteur du "ien supr(me et universel, source unique de la "atitude, sont tom"s dans leur "ien particulier, et, remplaDant par une lvation fastueuse la gloire minente de lternit, par une vanit pleine dastuce la solide vrit, par lesprit de faction qui divise, la charit qui unit, ils sont devenus super"es, fallacieux, rongs denvie. Cuelle est donc la cause de la "atitude des premiersleur union avec .ieu; et celle, au contraire, de la misre des autres- leur sparation de .ieu. Bi donc il faut rpondre ! ceux qui demandent pourquoi les uns sont heureux= cest quils sont unis ! .ieu, et ! ceux qui veulent savoir pourquoi les autres sont malheureux= cest quils sont spars de .ieu, il sensuit quil n, a pour la crature raisonna"le ou intelligente dautre "ien ni dautre source de "atitude que .ieu seul. Ainsi donc, quoique toute crature ne puisse (tre heureuse 3car une "(te, une pierre, du "ois et autres o"'ets sem"la"les sont incapa"les de flicit4, celle qui le peut, ne le peut point par elle&m(me, tant cre de rien, mais par celui qui la cre. 7e m(me o"'et, dont la possession la rend heureuse, par son a"sence la fait misra"le; au lieu que l(tre qui est heureux, non par un autre, mais par soi, ne peut (tre malheureux, parce quil ne peut (tre a"sent de soi. 9ous disons donc quil n, a de "ien entirement immua"le que .ieu seul dans son unit, sa vrit et sa "atitude, et quant ! ses cratures, quelles sont "onnes parce quelles viennent de lui, mais mua"les, parce quelles ont t tires, non de sa su"stance, mais du nant. Bi donc aucune delles ne peut 'amais (tre souverainement "onne, puisque .ieu est infiniment au dessus , elles sont pourtant trs&"onnes, quoique mua"les, ces cratures choisies qui peuvent trouver la "atitude dans leur union avec le "ien immua"le, lequel est si essentiellement leur "ien, que sans lui elles ne sauraient (tre que misra"les. +t il ne faut pas conclure de l! que le reste des cratures rpandues dans cet immense univers, ne pouvant pas (tre misra"les, en soient meilleures pour cela; car on ne dit pas que les autres mem"res de notre corps soient plus no"les que les ,eux, sous prtexte quils ne peuvent devenir aveugles; mais tout comme la nature sensi"le est meilleure, lors m(me quelle souffre, que la pierre qui ne peut souffrir en

aucune faDon, ainsi la nature raisonna"le lemporte, quoique misra"le, sur celle qui est prive de raison ou de sentiment et qui est ! cause de cela incapa"le de misre. 38?U4 Bil en va de la sorte, puisque cette crature a un tel degr dexcellence que sa muta"ilit ne lemp(che pas de trouver la "atitude dans son union avec le souverain "ien, et puisquelle ne peut ni com"ler son indigence quen tant souverainement heureuse, ni (tre heureuse que par .ieu, il faut conclure que, pour elle, ne pas sunir ! .ieu, cest un vice. )r, tout vice nuit ! la nature et par consquent lui est contraire. .s lors la crature qui ne sunit pas ! .ieu diffre de celle qui sunit ! lui non par nature, mais par vice. +t ce vice m(me marque la grandeur et la dignit de sa nature, le vice tant "lma"le et odieux par cela m(me quil dshonore la nature. 7orsquon dit que la ccit est le vice des ,eux, on tmoigne que la vue leur est naturelle, et lorsquon dit que la surdit est le vice des oreilles, on affirme que louPe appartient ! leur nature; de m(me donc, lorsquon dit que le vice de la crature anglique est de ne pas (tre unie ! .ieu, on dclare quil est de sa nature de lui (tre unie. Cuelle gloire plus haute que d(tre uni ! .ieu de telle sorte quon vive pour lui, quon nait de sagesse et de 'oie que par lui, et quon possde un si grand "ien sans que la mort, lerreur et la souffrance puissent nous le ravirF comment lever sa pense ! ce com"le de "atitude, et qui trouvera des paroles pour lexprimer dignement- Ainsi, tout vice tant nuisi"le ! la nature, le vice m(me des mauvais anges, qui les tient spars de .ieu, fait clater lexcellence de leur nature, ! qui rien ne peut nuire que de ne pas sattacher ! .ieu.

CHAPITRE II. AUCUNE ESSENCE NEST CONTRAIRE A DIEU, TOUT CE QUI NEST PAS DIFFRANT ABSOLUMENT DE CELUI QUI EST SOUVERAINEMENT ET TOUJOURS.
$ai dit tout cela de peur quon ne se persuade, quand 'e parle des anges prvaricateurs, quils ont pu avoir une autre nature que celle des "ons anges, la tenant dun autre principe et na,ant point .ieu pour auteur. )r, il sera dautant plus ais de se dfendre de cette erreur impie 0 que lon comprendra mieux ce que .ieu dit par la "ouche dun ange, quand il envo,a EoPse vers les enfants d2sra\l= > $e suis celui qui suis8 @. .ieu, en effet, tant
1.C7est l7erreur des manic!ens. ". (&od. III, 1'.

lessence souveraine, cest&!&dire tant souverainement et par consquent tant immua"le, quand il a cr les choses de rien, il leur a donn l(tre, ! la vrit, mais non l(tre supr(me qui est le sien; il leur a donn l(tre, dis&'e, aux unes plus, aux autres moins, et cest ainsi quil a ta"li des degrs dans les natures des essences. .e m(me que du mot sapere sest form sapientia, ainsi du mot esse on a tir essentia, mot nouveau en latin, dont les anciens auteurs ne se sont pas servis0, mais qui est entr dans lusage pour que nous eussions un terme correspondant ! lousia des 5recs. il suit de l! quaucune nature nest contraire ! cette nature souveraine qui a fait (tre tout ce qui est, aucune, dis&'e, except celle qui nest pas. #ar le non& (tre est le contraire de l(tre. +t, par consquent, il n, a point dessence qui soit contraire ! .ieu, cest. !&dire ! lessence supr(me, principe de toutes les essences, quelles quelles soient.

CHAPITRE III. LES ENNEMIS DE DIEU NE LE SONT POINT PAR LEUR NATURE, MAIS PAR LEUR VOLONT.
7+criture appelle ennemis de .ieu ceux qui sopposent ! son empire, non par leur nature, mais par leurs vices; or, ce nest point ! .ieu quils nuisent, mais ! eux&m(mes. #ar ils sont ses ennemis par la volont de lui rsister, non par le pouvoir d, russir. .ieu, en effet, est immua"le et par consquent inaccessi"le ! toute dgradation. Ainsi donc le vice qui fait quon rsiste ! .ieu est un mal, non pour .ieu, mais pour ceux quon appelle ses ennemis. +t pourquoi cela, sinon parce que ce vice corrompt en eux un "ien, savoir le "ien de leur nature#e nest donc pas la nature, mais le vice qui est contraire ! .ieu. #e qui est mal, en effet, est contraire au "ien. )r, qui niera que .ieu ne soit le souverain "ien- 7e vice est donc contraire ! .ieu, comme le mal au "ien. #ette nature, que le vice a corrompue, est aussi un "ien sans doute, et, par consquent, le vice est a"solument contraire ! ce "ien; mais voici la diffrence= sil est contraire ! .ieu, cest seulement comme mal, tandis quil est contraire dou"lement ! la nature corrompue, comme mal et comme chose nuisi"le. 7e mal, en effet, ne peut nuire
1. .uintilien cite 3(nstit., li#. II, cap. 1 , F ", et li#. III, cap. +, F "%5 le p!ilosop!e stoHcien 9apinius Da#ianus 9lautus comme s7tant servi des mots en, et essentia.

38?A4 ! .ieu; il natteint que les natures mua"les et corrupti"les, dont la "ont est encore atteste par leurs vices m(mes; car si elles ntaient pas "onnes, leurs vices ne pourraient leur (tre nuisi"les. #omment leur nuisent&ils, en effet- nest&ce pas en leur Mtant leur intgrit, leur "eaut, leur sant, leur vertu, en un mot tous ces "iens de la nature que le vice a coutume de dtruire ou de diminuer- Buppose% quelles ne renfermassent aucun "ien, alors le vice, ne leur Mtant rien, ne leur nuirait pas, et partant, il ne serait plus un vice; car il est de lessence du vice d(tre nuisi"le. .o* il suit que le vice, "ien quil ne puisse nuire au "ien immua"le, ne peut nuire cependant qu! ce qui renferme quelque "ien, le vice ne pouvant (tre quo* il nuit. .ans ce sens, on peut dire encore quil est galement impossi"le au vice d(tre dans le souverain "ien et d(tre ailleurs que dans un "ien. 2l n, a donc que le "ien qui puisse (tre seul quelque part; le mal, en soi, nexiste pas. +n effet, ces natures m(mes qui ont t corrompues par le vice dune mauvaise volont elles sont mauvaises, ! la vrit, en tant que corrompues, mais, en tant que natures, elles sont "onnes. +t quand une de ces natures corrompues est punie, outre ce quelle renferme de "ien, en tant que nature, il , a encore en elle cela de "ien quelle nest pas impunie0. 7a punition est 'uste, en effet, et tout ce qui est 'uste est un "ien. 9ul ne porte la peine des vices naturels, mais seulement des volontaires, car le vice mMme, qui par le progrs de lha"itude est devenu comme naturel, a son principe dans la volont. 2l est entendu que nous ne parlons en ce moment que des vices de cette crature raisonna"le o* "rille la lumire intelligi"le qui fait discerner le 'uste et lin'uste.

CHAPITRE IV. LES NATURES PRIVES DE RAISON ET DE VIE, CONSIDRES DANS LEUR GENRE ET A LEUR PLACE, NALTRENT POINT LA BEAUT DE LUNIVERS.
#ondamner les dfauts des "(tes, des ar"res et des autres choses mua"les et mortelles, prives dintelligence, de sentiment ou de vie, sous prtexte que ces dfauts les rendent su'ettes ! se dissoudre et ! se corrompre, cest
1. C7est la propre doctrine de 9laton, particuli:rement dveloppe dans le Gorgias.

38?A4 une a"surdit ridicule. #es cratures, en effet, ont reDu leur manire d(tre de la volont du #rateur, afin daccomplir par leurs vicissitudes et leur succession cette "eaut infrieure de lunivers qui est assortie, dans son genre, ! tout le reste 0. 2l ne convenait pas que les choses de la terre fussent gales aux choses du ciel, et la supriorit de celles&ci ntait pas une raison de priver lunivers de celles&l!. 7ors donc que nous vo,ons certaines choses prir pour faire place ! dautres qui naissent, les plus fai"les succom"er sous les plus fortes, et les vaincues servir en se transformant aux qualits de celles qui triomphent, tout cela en son lieu et ! son heure, cest lordre des choses qui passent. +t si la "eaut de cet ordre ne nous plaGt pas, cest que lis par notre condition mortelle ! une partie de lunivers changeant, nous ne pouvons en sentir lensem"le o* ces fragments qui nous "lessent trouvent leur place, leur convenance et leur harmonie. #est pourquoi dans les choses o* nous ne pouvons saisir aussi distinctement la providence du #rateur, il nous est prescrit de la conserver par la foi, de peur que la vaine tmrit de notre orgueil ne nous emporte ! "lmer par quelque endroit loeuvre dun si grand ouvrier. Aussi "ien, si lon considre dun regard attentif les dfauts des choses corrupti"les, 'e ne parle pas de ceux qui sont leffet de notre volont ou la punition de nos fautes, on reconnaGtra quils prouvent lexcellence de ces cratures, dont il nest pas une qui nait .ieu pour principe et pour auteur; car cest 'ustement ce qui nous plaGt dans leur nature que nous ne pouvons voir se corrompre et disparaGtre sans dplaisir, ! moins que leur nature elle&m(me ne nous dplaise, comme il arrive souvent quand il sagit de choses qui nous sont nuisi"les et que nous considrons, non plus en elles&m(mes, mais par rapport ! notre utilit, par exemple, ces animaux que .ieu envo,a aux +g,ptiens en a"ondance pour chtier leur orgueil. Eais ! ce compte on pourrait aussi "lmer le soleil; car il arrive que certains malfaiteurs ou mauvais d"iteurs sont condamns par les 'uges ! (tre exposs au soleil. #est donc la nature considre en soi et non par rapport ! nos convenances qui fait la gloire de son #rateur. Ainsi la natur du feu ternel est trs&certainement "onne, "ien quelle doive servir au supplice
1. Comparez 9lotin, Ennades, III, li#. II, cap. 11.

38?H4 des damns. Cu, a&t&il en effet de plus "eau que le feu, comme principe de flamme, de vie et de lumire- quoi de plus utile, comme propre ! chauffer, ! cuire, ! purifier- +t cependant, il nest rien de plus fcheux que ce m(me feu, quand il nous "r/le. Ainsi donc, nuisi"le en de certains cas, il devient, quand on en fait un usage convena"le, dune utilit singulire; et qui pourrait trouver des paroles pour dire tous les services quil rend ! lunivers- 2l ne faut donc point couter ceux qui louent la lumire du feu et "lment son ardeur; car ils en 'ugent, non daprs sa nature, mais selon leur commodit, tant "ien aises de voir clair et ne ltant pas de "r/ler. 2ls ne considrent pas que cette lumire qui leur plaGt "lesse les ,eux malades, et que cette ardeur qui leur dplaGt donne la vie et la sant ! certains animaux.

CHAPITRE V. TOUTE NATURE DE TOUTE ESPCE ET DE TOUT MODE HONORE LE CRATEUR.


Ainsi toutes les natures, ds l! quelles sont, ont leur mode, leur espce, leur harmonie intrieure, et partant sont "onnes. +t comme elles sont places au rang qui leur convient selon lordre de leur nature, elles s, maintiennent. #elles qui nont pas reDu un (tre permanent sont changes en mieux ou en pis, selon le "esoin et le mouvement des natures suprieures o* les a"sor"e la loi du #rateur, allant ainsi vers la fin qui leur est assigne dans le gouvernement gnral de lunivers, de telle sorte toutefois que le dernier degr de dissolution des natures

mua"les et mortelles naille pas 'usqu! rduire l(tre au nant et ! emp(cher ce qui nest plus de servir de germe ! ce qui va naGtre. Bil en est ainsi, .ieu, qui est souverainement, et qui, pour cette raison, a fait toutes les essences, lesquelles ne peuvent (tre souverainement, puisquelles ne peuvent ni lui (tre gales, a,ant t faites de rien, ni exister daucune faDon sil ne leur donne lexistence, .ieu, dis&'e, ne doit (tre "lm pour les dfauts daucune des natures cres, et toutes, au contraire, doivent servir ! lhonorer.

CHAPITRE VI. DE LA CAUSE DE LA FLICIT DES BONS ANGES ET DE LA MISRE DES MAUVAIS.
Ainsi la vrita"le cause de la "atitude des "ons anges, cest quils sattachent ! celui qui est souverainement, et la vrita"le cause de la misre des mauvais anges, cest quils se sont dtourns de cet Rtre souverain pour se tourner vers eux&m(mes. #e vice nest&il pas ce quon appelle orgueil- )r, > lorgueil est le commencement de tout pch 0 @. 2ls nont pas voulu rapporter ! .ieu leur grandeur; et lorsquil ne tenait qu! eux dagrandir leur (tre, en sattachant ! celui qui est souverainement, ils ont prfr ce qui a moins d(tre, en se prfrant ! lui. <oil! la premire dfaillance et le premier vice de cette nature qui navait pas t cre pour possder la perfection de l(tre, et qui nanmoins pouvait (tre heureuse par la 'ouissance de lRtre souverain, tandis que sa dsertion, sans la prcipiter, il est vrai, dans le nant, la rendue moindre quelle ntait, et par consquent misra"le. .emandera&t&on la cause efficiente de cette mauvaise volont- il n, en a point. ien ne fait la volont mauvaise, puisque cest elle qui fait ce qui est mauvais. 7a mauvaise volont est donc la cause dune mauvaise action; mais rien nest la cause de cette mauvaise volont. +n effet, si quelque chose en est la cause, cette chose a quelque volont, ou elle nen a point, et si elle aune volont, elle la "onne ou mauvaise. Qonne, cela est impossi"le, car alors la "onne volont serait cause du pch, ce quon ne peut avancer sans une a"surdit monstrueuse. Eauvaise, 'e demande qui la faite; en dautres termes, 'e demande la cause de la premire volont mauvaise, car cela ne peut pas aller ! linfini; en effet, une mauvaise volont, ne dune autre mauvaise volont, nest pas quelque chose de premier, et il n, a de premire volont mauvaise que celle qui nest cause par aucune autre. Bi on rpond que cette premire volont mauvaise na pas de cause et quainsi elle a tou'ours t, 'e demande si elle a t dans quelque nature. Bi elle na t en aucune nature, elle na point t en effet, et si elle a t en quelque nature, elle la corrompait, elle lui tait nuisi"le, elle la privait du "ien; par consquent la mauvaise volont ne pouvait (tre dans une mauvaise nature; elle ne pouvait (tre que dans une nature "onne, et en m(me temps mua"le, qui p/t (tre corrompue par le vice. #ar si le vice ne le/t pas corrompue, cest quil n, aurait pas eu de vice, et ds lors il n, aurait
1. (ccli. -, 1 .

38NO4 pas eu non plus de mauvaise volont. Bi donc le vice la corrompue, ce na t quen Mtant ou diminuant le "ien qui tait en elle. 2l nest donc pas possi"le quil , ait eu ternellement une mauvaise volont dans une chose o* il , avait auparavant un "ien naturel que cette mauvaise volont a altr en le corrompant. Bi donc cette mauvaise volont na pas t ternelle, 'e demande qui la faite. 1out ce quil reste ! supposer, cest que cette volont ait t rendue mauvaise par une chose en qui il n, avait point de volont. )r, 'e demande si cette chose est suprieure, ou infrieure, ou gale. Buprieure, elle est meilleure &#omment, ds lors, na&t& elle aucune volont- comment nen a&t&elle pas une "onne- .e m(me, si elle est gale, puisque tant que deux choses ont une "onne volont, lune nen produit point de mauvaise dans lautre. 2l reste que le principe de la mauvaise volont de la nature anglique, qui a pch

la premire, soit une chose infrieure ! cette nature et prive elle&m(me de volont. Eais cette chose, quelque infrieure quelle soit, quand ce ne serait que de la terre, le dernier et le pius "as des lments, ne laisse pas, en sa qualit de nature et de su"stance, d(tre "onne et davoir sa mesure et sa "eaut dans son genre et dans son ordre. #omment donc une "onne chose peut&elle produire une mauvaise volont- comment, 'e le rpte, un "ien peut&il (tre cause dun mal- 7orsque la volont quitte ce qui est au&dessus delle pour se tourner vers ce qui lui est infrieur, elle devient mauvaise, non parce que la chose vers laquelle elle se tourne est mauvaise, mais parce que cest un mal que de s, tourner. Ainsi ce nest pas une chose infrieure qui a fait la volont mauvaise, mais cest la volont m(me qui sest rendue mauvaise en se portant irrgulirement sur une chose infrieure. Cue deux personnes galement disposes de corps et desprit voient un "eau corps, que lune le regarde avec des ,eux lascifs, tandis que lautre conserve un coeur chaste, do* vient que lune a cette mauvaise volont, et que lautre ne la pas- Cuelle est la cause de ce dsordre- ce nest pas la "eaut du corps, puisque toutes deux lont vue galement et que toutes deux nen ont pas t galement touches; ce nest point non plus la diffrente disposition du corps ou de lesprit de ces deux personnes, puisque nous les supposons galement disposes. .irons&nous que lune a t tente par une secrte suggestion du malin esprit- comme si ce ntait pas par sa volont quelle a consenti ! cette suggestionF #est donc ce consentement de sa volont dont nous recherchons la cause. 6our Mter toute difficult, supposons que toutes deux soient tentes de m(me, que lune cde ! la tentation et que lautre , rsiste, que peut&on dire autre chose, sinon que lune a voulu demeurer chaste et que lautre ne la pas voulu- +t comment cela sest&il fait, sinon par leur propre volont, attendu que nous supposons la m(me disposition de corps et desprit en lune et en lautre- 1outes deux ont vu la m(me "eaut, toutes deux ont t galement tentes; qui a donc produit cette mauvaise volont en lune des deux- #ertainement , si nous , regardons de prs, nous trouverons que rien na pu la produire. .irons&nous quelle&m(me la produite- mais qutait&elle elle&m(me avant cette mauvaise volont, si ce nest une "onne nature, dont .ieu, qui est le "ien immua"le, est lauteur- #omment, tant "onne avant cette mauvaise volont, a&t&elle pu faire cette volont mauvaise- +st&ce en tant que nature, ou en tant que nature tire du nant- Cuon , prenne garde, on verra que cest ! ce dernier titre. #ar si la nature tait cause de la mauvaise volont, ne serions&nous pas o"ligs de dire que le mal ne vient que du "ien, et que cest le "ien qui est cause du mal- )r, comment se peut&il faire quune nature "onne, quoique mua"le, fasse quelque chose de mal, cest&!&dire produise une mauvaise volont, avant que davoir cette mauvaise volont-

CHAPITRE VII. IL NE FAUT POINT CHERCHER DE CAUSE EFFICIENTE DE LA MAUVAISE VOLONT.


Cue personne ne cherche donc une cause efficiente de la mauvaise volont. #ette cause nest point positive, efficiente, mais ngative, dficiente, parce que la volont mauvaise nest point une action, mais un dfaut daction0. .choir de ce qui est souverainement vers ce qui a moins d(tre, cest commencer ! avoir une mauvaise volont. )r, il ne faut pas chercher une cause efficiente ! cette dfaillance, pas plus quil ne faut chercher !
1. VoilA l7origine de la <ameuse ma&ime scolasti,ue, souvent cite et approuve par 2ei#nitz dans ses Essais de ,hodice %alum causam ha et, non efficientem, sed deficientem .

38N04 voir la nuit ou ! entendre le silence. #es deux choses nous sont connues pourtant, et ne nous sont connues qu! laide des ,eux et des oreilles; mais ce nest point par leurs espces, cest par la privation de ces espces0. Ainsi, que personne ne me demande ce que 'e sais ne pas

savoir, si ce nest pour apprendre de moi quon ne le saurait savoir. 7es choses qui ne se connaissent que par leur privation ne se connaissent, pour ainsi dire, quen ne les connaissant pas. +n effet, lorsque la vue se promne sur les o"'ets sensi"les, elle ne voit les tn"res que quand elle commence ! rien voir. 7es oreilles de m(me nentendent le silence que lorsquelles nentendent rien. 2l en est ainsi des choses spirituelles. 9ous les concevons par notre entendement; mais, lorsquelles viennent ! manquer, nous ne les concevons quen ne les concevant pas, car > 0ui peut comprendre les pchs8- @

CHAPITRE VIII. DE LAMOUR DRGL PAR LEQUEL LA VOLONT SE DTACHE DU BIEN IMMUABLE POUR UN BIEN MUABLE.
#e que 'e sais, cest que la nature de .ieu nest point su'ette ! dfaillance, et que les natures qui ont t tires du nant , sont su'ettes; et toutefois, plus ces natures ont d(tre et font de "ien, plus leurs actions sont relles et ont des causes positives et efficientes; au contraire, quand elles dfaillent et par suite font du mal, leurs actions sont vaines et nont que des causes ngatives. $e sais encore que la mauvaise volont nest en celui en qui elle est que parce quil le veut, et quainsi on punit 'ustement une dfaillance qui est entirement volontaire. #ette dfaillance ne consiste pas en ce que la volont se porte vers une mauvaise chose, puisquelle ne peut se porter que vers une nature, et que toutes les natures sont "onnes, mais parce quelle s, porte mal, cest&!&dire contre lordre m(me des natures, en quittant ce qui est souverainement pour tendre vers ce qui a moins d(tre. 7avarice, par exemple, nest pas un vice inhrent ! lor, mais ! celui qui aime0or avec excs, en a"andonnant pour ce
1. 2a plupart des psyc!ologues de l7anti,uit admettaient entre l7esprit ,ui per?oit et les o#*ets per?us un intermdiaire ,ui les reprsenta et ,ue la langue latine nommait s pecies. De lA les esp:ces sensi#les et les esp:ces intelligi#les de la scolasti,ue. ". 9s. -VIII, 1%.

mtal la 'ustice qui doit lui (tre infiniment prfre. .e m(me limpuret nest pas le vice des corps qui ont de la "eaut, mais celui de lme qui aime les volupts corporelles dun amour drgl, en ngligeant la temprance qui nous unit ! des choses "ien plus "elles, parce quelles sont spirituelles et incorrupti"les. 7a vaine gloire aussi nest pas le vice des louanges humaines, mais celui de lme qui mprise le tmoignage de sa conscience et ne se soucie que d(tre loue des hommes. +nfin lorgueil nest pas le vice de celui qui donne la puissance, ou la puissance elle&m(me, mais celui de lme qui a une passion dsordonne pour sa propre puissance, au mpris dune puissance plus 'uste. Ainsi, quiconque aime mal un "ien de quelque nature quil soit, ne laisse pas, tout en le possdant, d(tre mauvais et misra"le dans le "ien m(me, parce quil est priv dun "ien plus grand,

CHAPITRE IX. SI DIEU EST LAUTEUR DE LA BONNE VOLONT DES ANGES AUSSI BIEN QUE DE LEUR NATURE.
2l n, a donc point de cause efficiente, ou, sil est permis de le dire, de cause essentielle de la mauvaise volont, puisque cest delle&m(me que prend naissance le mal qui corrompt le "ien de la nature; or, rien ne rend la mauvaise volont telle, sinon la dfaillance qui fait quelle quitte .ieu, laquelle na point de cause positive. Cuant ! la "onne volont, si nous disons quelle na point aussi de cause efficiente, prenons garde quil ne sensuive que la "onne volont des "ons anges na pas t cre, mais quelle est coternelle ! .ieu; ce qui serait une a"surdit manifeste. 6uisque les "ons anges eux&m(mes ont t crs, comment leur "onne

volont ne laurait&elle point t galement- Eais si elle a t cre, la&t&elle t avec eux, ou ont&ils t quelque temps sans elle- Bi lon rpond quelle a t cre avec eux, il n, a point de doute quelle nait t cre par celui qui les a crs eux&m(mes; et ainsi, ds le premier instant de leur cration, ils se sont attachs ! leur #rateur par lamour m(me avec lequel ils ont t crs, et ils se sont spars de la compagnie des autres anges, parce quils sont tou'ours demeurs dans la m(me volont, au lieu que les autres sen sont dpartis en a"andonnant volontairement le Bouverain "ien. Bi 38N84 lon suppose au contraire que les "ons anges aient t quelque temps sans la "onne volont, et quils laient produite en eux&m(mes sans le secours de .ieu, ils sont donc devenus par eux&m(mes meilleurs quils navaient t crs. .ieu nous garde de cette penseF Cutaient&ils sans la "onne volont, que des (tres mauvais)u sils ntaient pas mauvais par la raison quils navaient pas une mauvaise volont 3car ils ne staient point dpartis de la "onne quils navaient pas encore4, au moins ntaient&ils pas aussi "ons que lorsquils ont commenc ! avoir une "onne volont. )u sil est vrai de dire quils nont pas su se rendre eux&mMmes meilleurs que .ieu ne les avait faitsW puisque nul ne peut rien faire de meilleur que ce que .ieu fait, il faut conclure que cette "onne volont est louvrage du #rateur. 7orsque cette "onne volont a fait quils ne se sont pas tourns vers eux&m(mes qui avaient moins d(tre, mais vers le souverain Rtre, afin d(tre en quelque faDon davantage en sattachant ! lui et de participer ! sa sagesse et ! sa flicit souveraines, quest& ce que cela nous apprend sinon que la volont, quelque "onne quelle f/t, serait tou'ours demeure pauvre et naurait eu que des dsirs imparfaits, si celui qui a cr la nature capa"le de le possder ne remplissait lui&m(me cette capacit, en se donnant ! elle, aprs lui en avoir inspir un violent dsirAdmette% que les "ons anges eussent produit en eux&m(mes cette "onne volont, on pourrait fort "ien demander sils lont ou non produite par quelque autre volont. 2ls n, seraient assurment point parvenus sans volont; mais cette volont tait ncessairement "onne ou mauvaise. Bi elle tait mauvaise, comment une mauvaise volont en a&t&elle pu produire une "onne- et si elle tait "onne, ils avaient donc d'! une "onne volont. Cui lavait faite, sinon celui qui les a crs avec une "onne volont, cest&!&dire avec cet amour chaste qui les unit ! lui, les com"lant ! la fois des dons de la nature et de ceux de la grce- Ainsi il faut croire que les "ons anges nont 'amais t sans la "onne volont, cest&!&dire sans lamour de .ieu. 6our les autres qui, aprs avoir t crs "ons, sont devenus mchants par leur mauvaise volont, laquelle ne sest corrompue que lorsque la nature, par sa propre dfaillance, sest spare delle&m(me du souverain "ien, en sorte que la cause du mal nest pas le "ien, mais la"andon du "ien, il faut dire quils ont reDu un moindre amour que ceux qui , ont persvr, ou, si les "ons et les mauvais anges ont t crs galement "ons, on doit croire que, tandis que ceux&ci sont tom"s par leur mauvaise volont, ceux&l! ont reDu un plus grand secours pour arriver ! ce com"le de "onheur do* ils ont t assurs de ne point dchoir, comme nous lavons d'! montr au livre prcdent0. Avouons donc ! la 'uste louange du #rateur, que ce nest pas seulement des gens de "ien, mais des saints anges, que lon peut dire que lamour de .ieu est rpandu en eux par le Baint&+sprit qui leur a t donn 8, et que cest autant leur "ien que celui des hommes d(tre troitement unis ! .ieu ;. #eux qui ont part ! ce "ien forment entre eux et avec celui ! qui ils sont unis une sainte socit, et ne composent ensem"le quune m(me #it de .ieu, quun m(me temple et quun m(me sacrifice. 2l est temps maintenant, aprs avoir dit lorigine des anges, de parler de ces mem"res de la #it sainte, dont les uns vo,agent encore sur cette terre compose dhommes mortels qui doivent (tre unis aux anges immortels, et les autres se reposent dans les demeures destines aux "onnes mes; il faut raconter lorigine de cette partie de la #it de .ieu, car tout le genre humain prend son commencement dun seul homme que .ieu a cr le premier, selon le tmoignage de l+criture sainte, qui sest acquis avec raison une merveilleuse autorit dans toute la terre et parmi toutes les nations, a,ant

prdit, entre mille autres choses qui se sont vrifies, la foi que lui accorderaient toutes ces nations.

CHAPITRE X. DE LA FAUSSET DE LHISTOIRE QUI COMPTE DANS LE PASS PLUSIEURS MILLIERS DANNES.
7aissons l! les con'ectures de ceux qui draisonnent sur lorigine du genre humain. 7es uns croient que les hommes ont tou'ours exist aussi "ien que le monde, ce qui a fait dire ! Apule= > #haque homme est mortel, > pris en particulier, mais les hommes, pris ensem"le, sont immortels? @. 7orsquon leur demande comment cette opinion peut saccorder avec le rcit de leurs historiens sur les premiers inventeurs des arts ou sur ceux qui ont
1. Au c!ap. 1%. ". =om. V, . %. 9s. 2--II, "). '. De deo 'ocr., page '%.

38N;4 ha"it les premiers certains pa,s, ils rpondent que dge en ge il arrive des dluges et des em"rasements qui dpeuplent une partie de la terre et amnent la ruine des arts, de sorte que le petit nom"re des hommes survivants paraGt les inventer, quand il ne fait que les renouveler 0, mais quau reste un homme ne saurait venir que dun autre homme. 6arler ainsi, cest dire, non ce quon sait, mais ce quon croit. 2ls sont encore induits en erreur par certaines histoires fa"uleuses qui font mention de plusieurs milliers dannes, au lieu que, selon l+criture sainte, il n, a pas encore six mille ans accomplis depuis la cration de lhomme 8. 6our montrer en peu de mots que lon ne doit point sarr(ter ! ces sortes dhistoires, 'e remarquerai que cette fameuse lettre crite par Alexandre le 5rand ! sa mre ;, si lon en croit le rapport dun certain pr(tre g,ptien tir des archives sacres de son pa,s, cette lettre parle aussi des monarchies dont les historiens grecs font mention. )r, elle fait durer la monarchie des Ass,riens depuis Qlus plus de cinq mille ans, au lieu que, selon lhistoire grecque, elle nen a dur quenviron trei%e cents?. #ette lettre donne encore plus de huit mille ans ! lempire des 6erses et des Eacdoniens, tandis que les 5recs ne font durer ces deux monarchies quun peu plus de sept cents ans, celle des Eacdoniens quatre cent quatre&vingt&cinq ansN 'usqu! la mort dAlexandre, et celle des 6erses deux cent trente&trois ans. Eais cest que les annes taient alors "ien plus courtes che% les +g,ptiens et navaient que quatre mois, de sorte quil en fallait trois pour faire une des nMtresT; encore cela ne suffirait&il pas pour faire concorder la chronologie des +g,ptiens avec lhistoire grecque. 2l faut ds lors croire plutMt cette dernire, attendu quelle nexcde point le nom"re des
1. Dans le 0ime, un des personnages du dialogue, Critias, raconte un entretien de Solon avec un prCtre gyptien ,ui parle de ces renouvellements priodi,ues de la civilisation et des arts. >ais, du reste, en aucun endroit du 0ime, le genre !umain n7est donn comme ternel. ". Saint Augustin suit la c!ronologie d7(us:#e, selon la,uelle il se serait coul, entre la cration du monde et la prise de =ome pas les /ot!s, +11 annes. %. Sur cette prtendue lettre d7Ale&andre le /rand, voyez plus !aut, livre VIII, c!. , "%, "'. '. Saint Augustin s7appuie ici sur @ustin, a#rviateur de 0rogue 9ompe, ,ui lui1mCme s7appuyait sur Ctsias. Voyez @ustin, li#. I, cap. ". . C7est le calcul de Vellius 9aterculus 3li#. cap. +5, le,uel n7est pas ici d7accord avec @ustin 3li#. ---III, cap. "5. +. C7est un point tr:s1o#scur et tr:s1controvers. 27opinion de saint Augustin est con<orme A celle de 2actance 3(nstit., li#. II, cap. 1"5, ,ui s7appuie sur le tmoignage de Varron. Voyez Diodore, li#. I, cap. "+, et 9line, &ist. nat., li#. VII, cap. ').

annes qui sont marques dans la sainte +criture. .u moment que lon remarque un si grand mcompte pour le temps dans cette lettre si cl"re dAlexandre, com"ien doit&on moins a'outer foi ! ces histoires inconnues et fa"uleuses dont on veut opposer lautorit ! celle de ces livres fameux et divins qui ont prdit que toute la terre croirait un 'our ce quils contiennent, comme elle le croit en effet prsentement, et qui, par laccomplissement de leurs prophties sur lavenir, font asse% voir que leurs rcits sur le pass sont trs&vrita"les.

CHAPITRE XI. DE CEUX QUI, SANS ADMETTRE LTERNIT DU MONDE ACTUEL, SUPPOSENT, SOIT DES MONDES INNOMBRABLES, SOIT UN SEUL MONDE QUI MEURT ET RENAT AU BOUT DUNE CERTAINE RVOLUTION DE SICLES.
.autres, ne cro,ant pas ce monde ternel, admettent soit des mondes innom"ra"les, soit un seul monde qui meurt et qui naGt une infinit de fois par de certaines rvolutions de sicles; mais alors il faut quils avouent cette consquence, quil a exist des hommes avant quil , en e/t dautres pour les engendrer. 2ls ne sauraient prtendre en effet que lorsque le monde entier prit, il , reste un petit nom"re dhommes pour rparer le genre humain, comme il arrive, ! ce quils disent, dans les dluges et les incendies qui ne dsolent quune partie de la terre; mais comme ils estiment que le monde m(me renaGt de sa propre matire, ils sont o"ligs de soutenir que le genre humain sort da"ord du sein des lments et se multiplie ensuite comme les autres animaux par la voie de la gnration.

CHAPITRE XII. CE QUIL FAUT, RPONDRE A CEUX QUI DEMANDENT POURQUOI LHOMME NA PAS T CR PLUS T*T.
A lgard de ceux qui demandent pourquoi lhomme na point t cr pendant les temps infinis qui ont prcd sa cration, et pour quelle raison .ieu a attendu si tard que, selon l+criture, le genre humain ne compte pas
1. 2e syst:me de l7in<init des mondes est celui de l7cole picurienne. 2es StoHciens admettaient l7autre syst:me, celui d7un monde uni,ue su*et A des em#rasements et A des renaissances priodi,ues.

38N?4 encore six mille ans dexistence, 'e leur ferai la m(me rponse qu! ces philosophes qui lvent la m(me difficult touchant la cration du monde, et ne veulent pas croire quil na pas tou'ours t, "ien que cette vrit ait t. incontesta"lement reconnue par leur maGtre 6laton; mais ils prtendent quil a dit cela contre son propre sentiment 0. Bils ne sont choqus que de la "rivet du temps qui sest coul depuis la cration de lhomme, quils considrent que tout ce qui finit est court, et que tous les sicles ne sont rien en comparaison de lternit. Ainsi, quand il , aurait, 'e ne dis pas six mille ans, mais six cents fois cent mille ans et plus que .ieu a fait lhomme, on pourrait tou'ours demander pourquoi il ne la pas fait plus tMt. A considrer cette ternit de repos o* .ieu est demeur sans crer lhomme, on trouvera quelle a plus de disproportion avec quelque nom"re dannes imagina"le quune goutte deau nen a avec l)can, parce quau moins l)can et une goutte deau ont cela de commun quils sont tous deux finis. Ainsi, ce que nous demandons aprs cinq mille ans et un peu plus, nos descendants pourraient le demander de m(me aprs six cents fois cent mille ans, si les hommes allaient 'usque&l!, et quils fussent aussi fai"les et aussi ignorants que nous. #eux qui ont t avant nous vers les premiers temps de la cration de lhomme pouvaient faire la m(me

question. +nfin, le premier homme lui&m(me pouvait demander aussi pourquoi il navait pas t cr auparavant, sans que cette difficult en f/t moindre ou plus grande, en quelque temps quil e/t pu (tre cr.

CHAPITRE XIII. DE LA RVOLUTION RGULIRE DES SICLES QUI, SUIVANT QUELQUES PHILOSOPHES, REMET TOUTES CHOSES DANS LE M!ME ORDRE ET LE M!ME TAT.
Cuelques philosophes, pour se tirer de cette difficult, ont invent 'e ne sais quelles rvolutions de sicles qui reproduisent et ramnent incessamment les m(mes (tres, soit que
1. 9our #ien entendre ce passage, sur le,uel plusieurs se sont mpris, il <aut remar,uer deu& c!osesE la premi:re, c7est ,ue 9laton, dans le ,ime 3celui de ses dialogues ,ue saint Augustin connaissait le mieu&5, 9laton, dis1*e, se montre <avora#le, au moins dans son largage, au syst:me d7un monde ,ui a commenc d7e&ister par la volont li#re du Crateur6 en second lieu, il <aut se souvenir ,ue les 9latoniciens d7Ale&andrie, ,ue saint Augustin a ici en vue, interprtaient 9laton et le 0ime dans le sens de l7ternit du monde. Saint Augustin s7arme contre les 9latoniciens du te&te de 9laton.

lon conDoive ces rvolutions comme saccomplissant au sein dun monde qui su"siste identique sous ces transformations successives, soit que le monde lui&m(me prisse pour renaGtre dans une alternative ternelle. ien nest except de cette vicissitude, pas m(me lme immortelle; quand elle est parvenue ! la sagesse, ils la font tou'ours passer dune fausse "atitude ! une misre trop vrita"le. #omment, en effet, peut&elle (tre heureuse, si elle nest 'amais assure de son "onheur, soit quelle ignore, soit quelle redoute la misre qui lattend; que si lon dit quelle passe de la misre au "onheur pour ne plus le perdre a"solument, il faut convenir alors quil arrive dans le temps quelque chose de nouveau qui ne finit point par le temps. 6ourquoi ne pas dire la m(me chose du monde et de lhomme qui a t cr dans le monde, sans avoir recours ! ces rvolutions chimriques+n vain quelques&uns sefforcent de les appu,er par ce passage de Balomon au livre de l+cclsiaste0= > Cuest&ce qui a t- ce qui sera. Cue sest&il fait- ce qui doit se faire encore. 2l n, a rien de nouveau sous le soleil, et personne ne peut dire= #ela est nouveau; car cela m(me est d'! arriv dans les sicles prcdents @. #e passage ne doit sentendre que des choses dont il a t question auparavant, comme de la suite des gnrations, du cours du soleil, de la chute des torrents, ou au moins de tout ce qui naGt et qui meurt dans le monde. +n effet, il , a eu des hommes avant nous, comme il , en a avec nous, comme il , en aura aprs nous, et ainsi des plantes et des animaux. 7es monstres m(mes, "ien quils diffrent entre eux, et quil , en ait qui nont paru quune fois, sont sem"la"les en cela quils sont tous des monstres, et par consquent il nest pas nouveau quun monstre naisse sous le soleil. .autres, expliquant autrement les paroles de Balomon, entendent que tout est d'! arriv dans la prdestination de .ieu, et quainsi il n, a rien de nouveau sous le soleil 8. Cuoi quil en soit, ! .ieu ne plaise que nous trouvions dans l+criture ces rvolutions imaginaires par lesquelles on veut que toutes les choses du monde soient incessamment recommences,
1. (ccles. 1, 9, 1$. ". Cette interprtation est d7Brig:ne 3 Peri ar4on , li#. III, cap. , et ( id., li#. II, cap. %56 saint @rJme, ,ui la cite dans une de ses lettres 3 Epist., 2I-, ad Avit.5, la compte parmi les erreurs du cl:#re t!ologien.

38NN4 comme si, par exemple, un philosophe nomm 6laton, a,ant enseign autrefois la philosophie dans une cole dAthnes, appele lAcadmie, il fallait croire que le m(me 6laton aurait enseign longtemps auparavant la m(me philosophie, dans la m(me ville, dans la m(me cole,

et devant les m(mes auditeurs, ! des poques infiniment recules, et quil devrait encore lenseigner de m(me aprs une rvolution de plusieurs sicles. 7oin de nous une telle extravaganceF #ar $sus&#hrist, qui est mort une fois pour nos pchs, ne meurt plus, et la mort naura plus dempire sur lui0 et nous, aprs la rsurrection, nous serons tou'ours avec le Beigneur8, ! qui nous disons maintenant comme le 6salmiste= > <ous nous conservere% tou'ours, Beigneur, depuis ce sicle 'usquen lternit; @. 2l me sem"le encore que ce qui suit dans le m(me psaume= >7es impies vont tournant dans un cercle @, ne convient pas mal ! ces philosophes, non quils soient destins ! passer par ces cercles quils imaginent, mais parce quils tournent dans un la",rinthe derreurs.

CHAPITRE XIV. DE LA CRATION DU GENRE HUMAIN, LAQUELLE A T OPRE DANS LE TEMPS, SANS QUIL Y AIT EU EN DIEU UNE DCISION NOUVELLE, NI UN CHANGEMENT DE VOLONT.
+st&il surprenant qugars en ces mille dtours, ils ne puissent trouver ni entre, ni issue- 2ls ignorent et lorigine du genre humain et le terme de sa destine terrestre, parce quils ne sauraient pntrer la profondeur des conseils de .ieu, ni concevoir comment il a pu, lui ternel et sans commencement, donner un commencement au temps, et comment il a fait naGtre dans le temps un homme que nul homme navait prcd, non par une soudaine et nouvelle rsolution, mais par un dessein ternel et immua"le. Cui pourra sonder cet a"Gme et pntrer ce m,stre impntra"le- Cui pourra comprendre que .ieu, sans changer de volont, ait cr dans le temps lhomme temporel, et dun premier homme fait sortir le genre humainAussi le 6salmiste, aprs avoir dit= > <ous nous conservere% tou'ours, Beigneur, depuis ce sicle 'usquen lternit @, a&t&il re'et ensuite lopinion folle et impie de ceux qui
1. =om. VI, 9. ". I 0!ess. iv, 1+. %. 9s. -I, ), 9.

ne veulent pas que la dlivrance et la flicit de lme soient ternelles, en a'outant= > 7es impies vont, tournant dans un cercle @, comme si on lui e/t adress ces paroles= Cuelle est donc votre cro,ance, votre sentiment, votre pense- Laut&il croire que .ieu ait conDu tout dun coup le dessein de crer lhomme, aprs (tre rest une ternit sans le crer, lui ! qui rien ne peut survenir de nouveau, lui qui nadmet en son (tre rien de mua"le- 7e 6salmiste rpond, en sadressant ainsi ! .ieu= > <ous ave% multipli les enfants des hommes > selon la profondeur de vos conseils @; comme sil disait= Cue les hommes en pensent ce quil leur plaira, vous ave% multipli les enfants des hommes selon vos conseils, dont la profondeur est impntra"le. +t en effet, cest un profond m,stre que .ieu ait tou'ours t et quil ait voulu crer lhomme dans le temps, sans changer de dessein ni de volont.

CHAPITRE XV. SIL FAUT CROIRE QUE DIEU AYANT TOUJOURS T SOUVERAIN ET SEIGNEUR COMME IL A TOUJOURS T DIEU, NA JAMAIS MANQU DE CRATURES POUR ADORER SA SOUVERAINET, ET EN QUEL SENS ON PEUT DIRE QUE LA CRATURE A TOUJOURS T SANS !TRE COTERNELLE AU CRATEUR.
6our moi, de m(me que 'e noserais pas dire que le Beigneur .ieu nait pas tou'ours t Beigneur0, 'e dois dire aussi sans "alancer que lhomme na point t avant le temps et quil a t cr dans le temps. Eais lorsque 'e considre de quoi .ieu a pu (tre Beigneur,

sil n, a pas tou'ours eu des cratures, 'e trem"le de rien assurer, parce que 'e sais qui 'e suis et me souviens quil est crit= > Cuel homme connaGt les dessein ! de .ieu et peut sonder ses conseils- #ar les penses des hommes sont timides et leur prvo,ance incertaine, parce que le corps corrupti"le appesantit lme, et que cette demeure de terre et de "oue acca"le lesprit qui pense "eaucoup @. +t peut&(tre, par cela m(me que 'e pense "eaucoup de choses sur ce su'et, , en a&t&il une de vraie ! laquelle 'e ne pense pas et que 'e ne puis trouver. Bi 'e dis quil , a tou'ours eu des cratures, afin que .ieu ait tou'ours t Beigneur, en faisant cette rserve 38NT4 quelles ont tou'ours exist lune aprs lautre de sicle en sicle, de crainte dadmettre quil , ait quelque crature coternelle ! .ieu 3sentiment contraire ! la foi et ! la saine raison4, il faut prendre garde quil n, ait de la"surdit .! soutenir ainsi dune part quil , a tou'ours eu des cratures mortelles, et dadmettre dune autre part que les cratures immortelles ont commenc dexister ! un certain moment, 'e veux dire au moment de la cration des anges, si toutefois il est admis que les anges soient dsigns par cette lumire primitive dont il est parl au commencement de la 5ense, ou plutMt par ce ciel dont il est dit= > .ans le principe, .ieu cra le ciel et la terre0 @. 2l suit de l! quavant d(tre crs, les anges nexistaient pas, ! moins quon ne suppose que ces (tres immortels ont tou'ours exist, ce qui sem"le les faire coternels ! .ieu. Bi en effet 'e dis quils nont pas t crs dans le temps, mais quils ont t avant tous les temps, et quainsi .ieu, qui est leur Beigneur, a tou'ours possd cette qualit, lon demandera comment ceux qui ont t crs ont pu (tre tou'ours. )n pourrait peut&(tre rpondre= 6ourquoi nauraient&ils pas t tou'ours, sil est vrai quils ont t en tout temps- )r il est si vrai quils ont t en tout temps quils ont m(me t faits avant tous les temps, pourvu nanmoins que les temps aient commenc avec les sphres clestes et que les anges aient t faits avant elles. Cue si le temps, au lieu de commencer avec les sphres clestes, a t antrieurement, non pas ! la vrit dans la suite des heures, des 'ours, des mois et des annes, ces mesures des intervalles du temps na,ant videmment commenc quavec les mouvements des astres 3do* vient que .ieu a dit en les crant= > Cuils servent ! marquer les temps, les 'ours et les annes 8 @4, si donc le temps a t avant les sphres clestes, en ce sens quil , avait avant elles quelque chose de mua"le dont les modifications ne pouvaient pas exister simultanment et se succdaient lune ! lautre, si on admet, dis&'e, quil , ait eu quelque chose de sem"la"le dans les anges avant la formation des sphres clestes et quils aient t su'ets ! ces mouvements ds le premier instant de leur cration;, on peut dire quils ont t en tout temps, puisque
1. /en. I, 1. ". /en. I, 1'. %. Comp. saint Augustin, De /en. ad litt., n. %9.

le temps a t fait avec eux. )r, qui prtendrait que ce qui a t en tout temps na pas tou'ours tEais si 'e rponds ainsi, on me rpliquera #omment les anges ne sont&ils point coternels ! .ieu, puisquils ont tou'ours t aussi "ien que lui- comment m(me peut&on dire quil les ait crs, sils ont tou'ours t- Cue rpondre ! cela- Allguerons&nous quils ont tou'ours t parce quils ont t en tout temps, a,ant t faits avec le temps ou le temps avec eux, et a'outerons&nous que nanmoins ils ont t crs- Aussi "ien, on ne saurait nier que le temps lui&m(me nait t cr; et cependant personne ne doute que le temps nait t en tout temps, puisque, sil en tait autrement, il faudrait croire quil , a eu un temps o* il n, avait point de temps; mais il nest personne dasse% extravagant pour avancer pareille chose. 9ous pouvons fort "ien dire= 2l , avait un temps o* ome ntait point; il , avait un temps o* $rusalem ntait point; il , avait un temps o* A"raham ntait point; il , avait un temps o* lhomme

ntait point; et enfin, si le monde0 na point t fait au commencement du temps, mais aprs quelque temps8 , nous pouvons dire aussi= 2l , avait un temps o* le monde ntait point. Eais dire= 2l , avait un temps o* il n, avait point de temps, cest comme si lon disait= 2l , avait un homme quand il n, avait aucun homme, ou= 7e monde tait quand il n, avait pas de monde, ce qui est a"surde. Bi on ne parlait pas dun seul et m(me o"'et, alors sans doute on pourrait dire= 2l , avait un certain homme alors que tel autre homme ntait pas, et pareillement= +n tel temps, en tel sicle, tel autre temps, tel autre sicle ntait pas; mais dire 2l , a eu un temps o* il n, avait pas de temps, cest, 'e le rpte, ce que lhomme le plus fou du monde noserait faire. Bi donc il est vrai que le temps a t cr, tout en a,ant tou'ours t, parce que le temps a ncessairement t de tout temps, on doit aussi reconnaGtre quil ne sensuit pas de ce que les anges ont tou'ours t, quils naient point t crs. #ar si lon dit quils ont tou'ours t, cest quils ont t en tout temps; et sils ont t en tout temps, cest que le temps na pu (tre sans eux. +n effet, il n, peut avoir de temps o* il n, a point de crature dont les mouvements
1. Saint Augustin entend ici videmment le monde sans les anges. ". (ntendezE apr:s les anges.

38NU4 successifs forment le temps; et consquemment, encore quils aient tou'ours t, ils ne laissent pas davoir t crs et ne sont point pour cela coternels ! .ieu. .ieu a tou'ours t par une ternit immua"le, au lieu que les anges nont tou'ours t que parce que le temps na pu (tre sans eux. )r, comme le temps passe par sa mo"ilit naturelle, il ne peut galer une ternit immua"le. #est pourquoi, "ien que limmortalit des anges ne scoule pas dans le temps, "ien quelle ne soit ni passe comme si elle ntait plus, ni future comme si elle ntait pas encore, nanmoins leurs mouvements qui composent le temps vont du futur au pass, et partant, ne sont point coternels ! .ieu, qui nadmet ni pass ni futur dans son immua"le essence. .e cette manire, si .ieu a tou'ours t Beigneur, il a tou'ours eu des cratures qui lui ont t assu'ties et qui nont pas t engendres de sa su"stance, mais quil a tires du nant, et qui, par consquent, ne lui sont pas coternelles. 2l tait avant elles, quoiquil nait 'amais t sans elles, parce quil ne les a pas prcdes par un intervalle de temps, mais par une ternit fixe. Bi 'e fais cette rponse ! ceux qui demandent comment le #rateur a tou'ours t Beigneur sans avoir tou'ours eu des cratures pour lui (tre assu'ties , ou comment elles ont t cres, et surtout comment elles ne sont pas coternelles ! .ieu, si elles ont tou'ours t, 'e crains quon ne maccuse daffirmer ce que 'e ne sais pas, plutMt que denseigner ce que 'e sais. $e reviens donc ! ce que notre #rateur a mis ! la porte de notre esprit, et, quant aux connaissances quil a "ien voulu accorder en cette vie ! de plus ha"iles, ou quil rserve dans lautre aux parfaits, 'avoue quelles sont au&dessus de mes facults. $ai cru par cette raison quil valait mieux en de telles matires ne rien assurer, afin que ceux qui liront ceci apprennent ! sa"stenir des questions dangereuses, et quils ne se croient pas capa"les de tout, mais plutMt quils suivent ce prcepte salutaire de lApMtre= > $e vous avertis tous, par la grce qui ma t donne, de ne pas cher@ cher plus de science quil nen faut avoir; so,e% savants avec so"rit et selon la mesure de la foi que .ieu vous a dpartie0 @ Cuand on ne donne ! un enfant quautant de
1. =om. -II, %

nourriture quil en peut porter, il devient capa"le, ! mesure quil croGt, den recevoir davantage; mais quand on lui en donne trop, au lieu de croGtre, il meurt.

CHAPITRE XVI. COMMENT ON DOIT ENTENDRE QUE DIEU A PROMIS A LHOMME LA VIE TERNELLE AVANT LES TEMPS TERNELS.
Cuels sont ces sicles couls avant la cration du genre humain- 'avoue que 'e lignore, mais 'e suis certain du moins que rien de cr nest coternel au #rateur. 7ApMtre parle m(me des temps ternels, non de ceux qui sont ! venir, mais, ce qui est plus tonnant, de ceux qui sont passs. <oici comment il sexprime= > 9ous sommes appels ! lesprance de la vie ternelle, que .ieu, qui ne ment pas, a promise avant les temps ternels 0, et il a manifest son <er"e aux temps convena"les .8 @. #est dire clairement quil , a eu dans le pass des temps ternels, lesquels pourtant ne sont pas coternels ! .ieu. )r, avant ces temps ternels, .ieu non&seulement tait, mais il avait promis la vie ternelle quil a manifeste depuis aux temps convena"les, et cette vie ternelle nest autre chose que son <er"e. Eaintenant, en quel sens faut&il entendre cette promesse faite avant les temps ternels ! des hommes qui ntaient pas encore- cest sans doute que ce qui devait arriver en son temps tait d'! arr(t dans lternit de .ieu et dans son <er"e qui lui est coternel.

CHAPITRE XVII. DE CE QUE LA FOI NOUS ORDONNE DE CROIRE TOUCHANT LA VOLONT IMMUABLE DE DIEU, CONTRE LES PHILOSOPHES QUI VEULENT QUE DIEU RECOMMENCE TERNELLEMENT SES OUVRAGES ET REPRODUISE LES MMES !TRES DANS UN CERCLE QUI REVIENT TOUJOURS.
Ine autre chose dont 'e ne doute nullement, cest quil n, avait 'amais eu dhomme avant la cration du premier homme, et que ce nest pas le m(me homme, ni un autre sem"la"le, qui a t reproduit 'e ne sais com"ien
1. Il est #on de remar,uer ici ,ue saint Augustin suit la version de saint @rJme 3 tempora terna5 de pr<rence A la Vulgate 3tempora scularia5. Voyez, sur ce point de l7(pTtre A 0ite, la remar,ue de saint @rJme et le livre de saint Augustin Contra Priscil., n. +. ". ,it. I, ", %.

38NA4 "ien de fois aprs 'e ne sais com"ien de rvolutions. 7es philosophes ont "eau faire; 'e ne me laisse point "ranler par leurs o"'ections, pas m(me par la plus su"tile de toutes, qui consiste ! dire que nulle science ne peut em"rasser des o"'ets infinis; do* lon tire cette conclusion que .ieu ne peut avoir en lui&m(me que des raisons finies pour toutes les choses finies quil a faites. <oici la suite du raisonnement= il ne faut pas croire, disent&ils, que la "ont de .ieu ait 'amais t oisive; car il sensuivrait quavant la cration il a eu une ternit de repos, et quil a commenc dagir dans le temps, comme sil se f/t repenti de sa premire oisivet, il est donc ncessaire que les m(mes choses reviennent tou'ours et passent pour revenir, soit que le monde reste identique dans son fond ! travers la vicissitude de ses formes, a,ant exist tou'ours, ternel et cr tout ensem"le, soit quil prisse et renaisse incessamment; autrement, il faudrait penser que .ieu sest repenti ! un certain 'our de son ternelle oisivet et que ses conseils ont chang. 2l faut donc choisir lune des deux alternatives; car si lon veut que .ieu ait tou'ours fait des choses temporelles, mais lune aprs lautre, de manire ! ce quil en soit venu enfin ! faire lhomme quil navait point fait auparavant, il sensuit que .ieu na pas agi avec science 3car nulle science ne peut saisir cette suite indfinie de cratures successives4, mais quil a agi au hasard, ! laventure, et pour ainsi dire au 'our la 'ourne. 2l en est tout

autrement, quand on conDoit la cration comme un cercle qui revient tou'ours sur lui&m(me; car alors, soit quon rapporte cette srie circulaire de phnomnes ! un monde permanent dans sa su"stance, soit quon suppose le monde prissant et renaissant tour ! tour, on vite dans les deux cas dattri"uer ! .ieu ou un lche repos ou une tmraire imprvo,ance. Borte%&vous de ce s,stme, vous tom"e% ncessairement dans une succession indfinie de cratures que nulle science, nulle prescience ne peuvent em"rasser. $e rponds qualors m(me que nous manquerions de raisons pour rfuter ces vaines
1. 9ar infini, saint Augustin entend ici indfini, indtermin. De mCme plus #as et dans toute la suite de cet o#scur passage, par fini, il veut dire dtermin.

38NA4 su"tilits dont les impies se servent pour nous dtourner du droit chemin et nous engager dans leur la",rinthe, la foi seule devrait suffire pour nous les faire mpriser; mais nous avons plus dun mo,en de "riser le cercle de ces rvolutions chimriques. #e qui trompe nos adversaires, cest quils mesurent ! leur esprit mua"le et "orn lesprit de .ieu qui est immua"le et sans "ornes, et qui connaGt toutes choses par une seule pense. 2l leur arrive ce que dit lApMtre= > Cue, pour ne se comparer qu! eux&m(mes, ils nentendent pas 0 @ #omme ils agissent en vertu dun nouveau dessein, chaque fois quils font quelque chose de nouveau, parce que leur esprit est mua"le, ils veulent quil en soit ainsi ! lgard de .ieu; de sorte quils se mettent en sa place et ne le comparent pas ! lui, mais ! eux. 6our nous, il ne nous est pas permis de croire que .ieu soit autrement affect lorsquil nagit pas que lorsquil agit, puisquon ne doit pas dire m(me quil soit 'amais affect, en ce sens quil se produirait quelque chose en lui qui n, tait pas auparavant. +n effet, (tre affect, cest (tre passif, et tout ce qui ptit est mua"le. )n ne doit donc pas supposer dans le repos de .ieu, oisivet, paresse, langueur, pas plus que dans son action, peine, application, effort; il sait agir en se reposant et se reposer en agissant. 2l peut faire un nouvel ouvrage par un dessein ternel, et quand il se met ! loeuvre, ce nest point par repentir d(tre rest au repos. Cuand on dit quil tait au repos avant, et quaprs il a agi 3toutes choses, il est vrai, que lhomme ne peut comprendre4, cet avant et cet aprs ne doivent sappliquer quaux choses cres, lesquelles ntaient pas avant et ont commenc d(tre aprs. Eais en .ieu une seconde volont nest pas venue changer la premire; sa m(me volont ternelle et immua"le a fait que les cratures nont pas t plus tMt et ont commenc d(tre plus tard; et peut&(tre a&t&il agi ainsi afin denseigner ! ceux qui sont capa"les dentendre de telles leDons quil na aucun "esoin de ses cratures et quil les a faites par une "ont purement gratuite, a,ant t une ternit sans elles et nen a,ant pas t moins heureux.
1. II Cor. -, 1". Il est A remar,uer ,ue saint Augustin, en citant ce passage de l7(criture, ne suit pas la Vulgate. Ici, comme en d7autres crits 3Voyez Enarr. in Psal. ---IV et Contr. -aust., li#. --II, cap. '45, il pr<:re le te&te grec.

38NH4

CHAPITRE XVIII. . CONTRE CEUX QUI DISENT QUE DIEU M!ME NE SAURAIT COMPRENDRE DES CHOSES INFINIES ,.
Cuant ! ce quils disent, que .ieu m(me ne saurait comprendre des choses infinies, il ne leur reste plus qu! soutenir, pour mettre le com"le ! leur impit, quil ne connaGt pas tous les nom"res; car trs&certainement les nom"res sont infinis, puisque ! quelque nom"re quon sarr(te, il est tou'ours possi"le d, a'outer une unit, outre que tout nom"re, si grand quil soit, si prodigieuse que soit la multitude dont il est lexpression rationnelle et scientifique, on peut tou'ours le dou"ler et m(me le multiplier ! volont. .e plus, chaque nom"re a ses

proprits, de sorte quil n, a pas deux nom"res identiques. 2ls sont donc dissem"la"les entre eux et divers, finis en particulier, et infinis en gnral. +st&ce donc cette infinit qui chappe ! la connaissance de .ieu, et faut&il dire quil connaGt une certaine quantit de nom"res et quil ignore le reste- personne noserait soutenir une telle a"surdit. Affecteront&ils de mpriser les nom"res et oseront&ils les retrancher de la science de .ieu, alors que 6laton, qui a tant dautorit parmi eux, introduit .ieu crant le monde par les nom"res 8; et ne lisons&nous pas dans l+criture= > <ous ave% fait toutes choses avec > poids, nom"re et mesure;- @ +coute% aussi le prophte= > 2l forme les sicles par nom"re?@. +t l+vangile= > 1ous les cheveux de votre t(te sont comptsN @. Aprs tant de tmoignages, comment pourrions&nous douter que tout nom"re ne soit connu ! celui >dont lintelligence, comme dit le psaume, surpasse > toute mesure et tout nom"reT-@ Ainsi, "ien que les nom"res soient infinis et sans nom"re, linfinit du nom"re ne saurait (tre incomprhensi"le ! celui dont lintelligence est au&dessus du nom"re. +t, par consquent, sil faut que tout ce qui est compris soit fini dans lintelligence qui le comprend, nous devons croire que linfinit m(me est finie en .ieu
1. 9ar in<ini, entendez tou*ours indtermin. Ici c!oses in<inies veut dire une succession ind<inie de c!oses. ". Allusion A ce passage du 0imeE . .uand Dieu entreprit d7organiser le monde, le <eu, la terre et l7air avaient d*A, il est vrai, ,uel,ues1uns des caract:res ,ui les distinguent, mais ils taient dans l7tat oN doit Ctre un o#*et du,uel Dieu est a#sent. 2es trouvant donc dans cet tat naturel, la premi:re c!ose ,u7il <it, ce <ut de les distinguer par les ides et les nom#res 30im., %)6 page 1 du tome -II de la traduction de >. Cousin5 M. %. Sag. -I, "1. '. IsaHe, -2, "+, sec. 2--. . >att. -, %$. +. 9s. C-2VI, .

dune certaine manire ineffa"le, puisquelle ne lui est pas incomprhensi"le. .s lors, puisque linfinit des nom"res nest pas infinie dans lintelligence de .ieu, que sommes&nous, pauvres humains, pour assigner des limites ! sa connaissance, et dire que, si les m(mes rvolutions ne ramenaient priodiquement les m(mes (tres, .ieu ne pourrait avoir ni la prescience de ce quil doit faire, ni la science de ce quil a faitF lui dont la science, simple dans sa multiplicit, uniforme dans sa varit, comprend tous les incomprhensi"les dune comprhension si incomprhensi"le que, voul/t&il produire des choses nouvelles et diffrentes, il ne pourrait ni les produire sans ordre et sans prvo,ance, ni les prvoir au 'our la 'ourne, parce quil les renferme toutes ncessairement dans sa prescience ternelle. #:A621 + BI 7+B B2Y#7+B .+B B2Y#7+B. J2J.

$e naurai pas la tmrit de dcider si, par les si/cles des si/cles,0+criture entend cette suite de sicles qui se succdent les uns aux autres dans une succession continue et une diversit rgulire, limmortalit "ienheureuse des mes dlivres ! 'amais de la misre planant seule au&dessus de ces vicissitudes, ou "ien si elle veut signifier par l! les sicles qui demeurent immua"les dans la sagesse de .ieu et sont comme les causes efficientes de ces autres sicles que le temps entraGne dans son cours. 6eut&(tre le si/cle ne veut&il rien dire autre chose que les si/cles, et le si/cle du si/cle a&t&il m(me sens que les si/cles des si/cles, comme le ciel du ciel et les cieux des cieux ne sont quune m(me chose dans le langage de l+criture. +n effet, .ieu a nomm ciel le firmament au&dessus duquel sont les eaux0, et cependant le 6salmiste dit= > Cue les eaux qui sont au&dessus des cieux louent le nom du Beigneur8 @. 2l est donc trs&difficile de savoir, entre les deux sens des si/cles des si/cles, quel est le meilleur, ou sil n, en a pas un troisime qui soit le vrita"le; mais cela importe peu ! la question prsentement agite, dans le cas m(me o* nous pourrions donner sur ce point quelque explication satisfaisante, comme dans celui o* une sage rserve nous conseillerait de ne rien affirmer en si o"scure matire. 2l ne sagit ici que de lopinion

1. /en. I, ) .1 ". 9s. C-2VIII, '.

38TO4 de ceux qui veulent que toutes choses reviennent aprs certains intervalles de temps. )r, le sentiment, quel quil soit, que lon peut avoir touchant les sicles des sicles, est a"solument tranger ! ces rvolutions, puisque, soit que lon entende par les sicles des sicles ceux qui scoulent ici&"as par une suite et un enchaGnement continus sans aucun retour des m(mes phnomnes et sans que les mes des "ienheureux retom"ent 'amais dans la misre do* elles sont sorties, soit quon les considre comme ces causes ternelles qui rglent les mouvements de& toutes les choses passagres et su'ettes au temps, il sensuit galement que ces retours priodiques qui ramnent les m(mes choses sont tout ! fait imaginaires et compltement rfuts par la vie ternelle des "ienheureux0.

CHAPITRE XX. DE LIMPIT DE CEUX QUI PRTENDENT QUE LES %MES, APRS AVOIR PARTICIP ' LA VRAIE ET SUPR!ME BATITUDE, RETOURNERONT SUR TERRE DANS UN CERCLE TERNEL DE MISRE ET DE FLICIT.
Cuelle oreille pieuse pourrait entendre dire, sans en (tre offense, quau sortir dune vie su'ette ! tant de misres 3si toutefois on peut appeler vie ce qui est vrita"lement une mort, ! ce point que lamour de cette mort m(me nous fait redouter la mort qui nous dlivre4, aprs tant de misres, dis&'e, et tant dpreuves traverses, enfin, aprs une vie termine par les expiations de la vraie religion et de la vraie sagesse, alors que nous serons devenus heureux au sein de .ieu par la contemplation de sa lumire incorporelle et le partage de son immortalit, il nous faudra quitter un 'our une gloire si pure, et tom"er du faGte de cette ternit, de cette vrit, de cette flicit, dans la"Gme de la mortalit infernale, traverser&de nouveau un tat o* nous perdrons .ieu, o* nous haProns la vrit, o* nous chercherons la flicit ! travers toutes sortes de crimes; et pourquoi ces rvolutions se reproduisant ainsi sans fin dpoque en poque et ramenant une fausse flicit et une misre relle- cest, dit&on, pour que .ieu ne reste pas sans rien faire, pour quil puisse connaGtre ses ouvrages, ce dont il serait incapa"le sil nen faisait pas
1. Comp saint @rJme en son commentaire sur l7(pTtre au& /alates, cap. I, .

tou'ours de nouveaux. Cui peut supporter de sem"la"les folies- qui peut les croire- &Lussent& elles vraies, n, aurait&il pas plus de prudence ! les taire, et m(me, pour exprimer tant "ien que mal ma pense, plus de science ! les ignorer- Bi, en effet, notre "onheur dans lautre vie tient ! ce que nous ignorerons lavenir, pourquoi accroGtre ici&"as notre misre par cette connaissance- et si, au contraire, il nous est impossi"le dignorer lavenir dans le s'our "ienheureux, ignorons&le du moins ici&"as, afin que lattente du souverain "ien nous rende plus heureux que la possession de com"ien ne le pourra faire. .iront&ils que nul ne peut arriver ! la flicit de lautre monde qu! condition davoir t initi ici&"as ! la connaissance de ces prtendues rvolutions- mais alors comment osent&ils en m(me temps avouer que plus on aime .ieu et plus aisment on arrive ! cette flicit, eux qui enseignent des choses si capa"les de ralentir lamour- Cuel homme naimerait moins vivement un .ieu quil sait quil doit quitter un 'our, aprs lavoir possd autant quil en tait capa"le, un .ieu dont il doit m(me devenir lennemi en haine de sa vrit et de sa sagesse- 2l serait impossi"le de "ien aimer un ami ordinaire, si lon prvo,ait que lon deviendrait son ennemi0. Eais ! .ieu ne plaise quil , ait un mot de vrai dans cette doctrine dune vrita"le misre qui ne finira 'amais et ne sera interrompue de temps en temps que par une fausse

flicitF +st&il rien de plus faux en effet que cette "atitude o* nous ignorerons notre misre ! venir, au milieu dune si grande lumire de vrit dont nous serons clairs- est&il rien de plus trompeur que cette flicit sur laquelle nous ne pouvons 'amais compter, m(me lorsquelle sera ! son com"le- .e deux choses lune= ou nous ne devons pas prvoir l!&haut la misre qui nous attend, et alors notre misre ici&"as est moins aveugle, puisque nous connaissons la "atitude o* nous devons arriver; ou nous devons connaGtre au ciel notre retour futur sur la terre, et alors nous sommes plus heureux quand nous sommes ici&"as misra"les avec lesprance dun sort plus heureux, que lorsque nous sommes "ienheureux l!&haut avec la crainte de cesser de l(tre. Ainsi, nous avons plus de su'et de souhaiter notre malheur que notre "onheur;
1. Allusion au passage #ien connu de Cicron, De amicitia cap. 1+.

38T04 de sorte que, comme nous souffrons ici des maux prsents et que l! nous en craindrons de futurs, fi est plus vrai de dire que nous sommes tou'ours misra"les que de croire que nous so,ons quelquefois heureux. Eais la pit et la vrit nous crient que ces rvolutions sont imaginaires; la religion nous promet une flicit dont nous serons assurs et qui ne sera traverse daucune misre; suivons donc le droit chemin, qui est $sus&#hrist, et, sous la conduite de ce Bauveur, dtournons&nous des routes gares de ces impies. Bi 6orph,re, quoique platonicien, na point voulu admettre dans les mes ces vicissitudes perptuelles de flicit et de misre, soit quil ait t frapp de lextravagance de cette opinion, soit quil en ait t dtourn par la connaissance quil avait du #hristianisme, et si , comme 'e lai rapport au dixime livre 0, il a mieux aim penser que lme a t envo,e en ce monde pour , connaGtre le mal, afin de n, plus (tre su'ette, lorsquaprs en avoir t affranchie elle sera retourne au 6re, ! com"ien plus forte raison les fidles doivent&ils fuir et dtester un sentiment si faux et si contraire ! la vraie religionF )r, aprs avoir une fois "ris ce cercle chimrique de rvolutions, rien ne nous o"lige plus ! croire que le genre humain na point de commencement, sous le prtexte, dsormais vaincu, que rien ne saurait se produire dans les (tres qui leur soit entirement nouveau. Bi en effet lon avoue que lme est dlivre sans retour par la mort de toutes ses misres, il lui survient donc quelque vnement qui lui est nouveau, et certes un vnement trsWconsidra"le, puisque cest une flicit ternelle. )r, sil peut survenir quelque chose de nouveau ! une nature immortelle, pourquoi nen sera&t&il pas de m(me pour les natures mortelles- .iront&ils que ce nest pas une chose nouvelle ! lme d(tre "ienheureuse, parce quelle ltait avant de sunir au corps- Au moins est&il nouveau pour elle d(tre dlivre de sa misre, et la misre m(me lui a t nouvelle, puisquelle ne lavait 'amais soufferte auparavant. $e leur demanderai encore si cette nouveaut nentre point dans lordre de la 6rovidence et si elle arrive par hasard; mais alors que deviennent toutes ces rvolutions mesures et rgulires o* rien narrive de nouveau, toutes choses
1. Au c!ap., %$.

devant se reproduire sans cesse- Cue si cette nouveaut est dans lordre de la 6rovidence, soit que lme ait t envo,e dans le corps, soit quelle , soit tom"e par elle&m(me, il peut donc arriver quelque chose de nouveau et qui nanmoins ne soit pas contraire ! lordre de lunivers. +nfin, puisquil faut reconnaGtre que lme a pu se faire par son imprvo,ance une nouvelle misre, laquelle na pu chapper ! la 6rovidence divine, qui a fait entrer dans ses desseins le chtiment de lme et sa dlivrance future, gardons&nous de la tmrit de refuser ! .ieu le pouvoir de faire des choses nouvelles, alors surtout quelles ne sont pas nouvelles par rapport ! lui, mais seulement par rapport au monde, a,ant t prvues de toute ternit. 6rendra&t&on ce dtour de soutenir qu! la vrit les mes dlivres une fois de leur misre n, retourneront

plus, mais quen cela il narrive rien de nouveau, parce quil , a tou'ours eu et quil , aura tou'ours des mes dlivres- 2l faut alors convenir quil se fait de nouvelles mes ! qui cette misre est nouvelle, et nouvelle cette dlivrance. +t si lon veut que les mes dont se font tous les 'ours de nouveaux hommes 3mais qui nen animeront plus dautres, pourvu quelles aient "ien vcu4 soient anciennes et aient tou'ours t, cest admettre aussi quelles sont infinies; car quelque nom"re dmes que lon suppose, elles nauraient pas pu suffire pour faire perptuellement de nouveaux hommes pendant un espace de temps infini. )r, 'e ne vois pas comment nos philosophes expliqueront un nom"re infini dmes, puisque dans leur s,stme .ieu serait incapa"le de les connaGtre, par limpossi"ilit o* il est de comprendre des choses infinies0. +t maintenant que nous avons confondu la chimre de ces rvolutions de "atitude et de misre, concluons quil nest rien de plus conforme ! la pit que de croire que .ieu peut, quand "on lui sem"le, faire de nouvelles choses, son ineffa"le prescience mettant sa volont ! couvert de tout changement. Cuant ! savoir si le nom"re des mes ! 'amais affranchies de leurs misres peut saugmenter ! linfini, 'e le laisse ! dcider ! ceux qui sont si su"tils ! dterminer 'usquo* doivent aller toutes choses. 6our nous, quoi quil en soit, nous trouvons tou'ours notre compte. .ans le cas de
1. Voyez plus !aut les c!ap. 14 et 1).

laffirmative, pourquoi nier que .ieu ait pu crer ce quil navait pas cr auparavant, puisque le nom"re des mes affranchies, qui auparavant ntait pas, non&seulement est fait une fois, mais ne cesse 'amais de se faire- .ans lautre cas, sil ne faut pas que les mes passent un certain nom"re, ce nom"re, quel quil soit, na 'amais t auparavant, et il nest pas possi"le que ce nom"re croisse et arrive au terme de sa grandeur sans quelque commencement; or, ce commencement navait 'amais t non plus, et cest pour quil f/t que le premier homme a t cr.

CHAPITRE XXI. DE LA FORMATION DU PREMIER HOMME ET DU GENRE HUMAIN RENFERM EN LUI.


+t maintenant que 'ai rsolu, dans la mesure de mes forces, ce difficile pro"lme dun .ieu ternel qui cre des choses nouvelles sans quil , ait de nouveaut dans son vouloir, il devient ais de comprendre que .ieu a "eaucoup mieux fait de ne crer da"ord quun seul homme, do* le genre humain tout entier devait sortir, que den crer plusieurs. A lgard des autres animaux, soit sauvages et solitaires, comme les aigles, les milans, les lions, les loups, soit privs ou vivant en troupes, tels que les pigeons, les tourneaux, les cerfs, les daims et tant dautres, il ne les a&pas fait sortir dun seul, mais il en a cr plusieurs ! la fois; lhomme, au contraire, appel ! tenir le milieu entre les anges et les "(tes, demandait dautres desseins. Bi cette crature restait soumise ! .ieu comme ! son Beigneur vrita"le, elle tait destine ! passer sans mourir0 dans la compagnie des anges pour , 'ouir dun "onheur ternel; au lieu que si elle offensait le Beigneur son .ieu par un orgueil et une dso"issance volontaires, elle devait (tre su'ette ! la mort, ravale au niveau des "(tes, esclave de ses passions et destine aprs la vie ! des supplices ternels. .ieu donc, a,ant de telles vues, a 'ug ! propos de ne crer quun seul homme, non certes pour le priver du "ienfait de la socit, mais pour lui faire aimer davantage lunion et la concorde, en unissant les hommes non&seulement par la
1. Ces mots sans mourir <ont allusion A l7!rsie des 9lagiens6 soyez saint Augustin, De hres., )), tome VIII, page + D de la derni:re dition.

ressem"lance de la nature, mais aussi par les liens de la parent; et cela est si vrai quil ne voulut pas m(me crer la femme comme il avait cr lhomme, mais il la tira de lhomme, afin que tout le genre humain sortGt dun seul.

CHAPITRE XXII. EN M!ME TEMPS QUIL A PRVU LE PCH DU PREMIER HOMME, DIEU A PRVU AUSSI LE GRAND NOMBRE DHOMMES PIEUX QUE SA GRACE DEVAIT SAUVER.
#ependant .ieu nignorait pas que lhomme devait pcher, et que, devenu mortel, il engendrerait des hommes qui se porteraient ! de si grands excs que les "(tes prives de raison et qui ont t cres plusieurs ! la fois vivraient plus s/rement et plus tranquillement entre elles que les hommes, qui devraient (tre dautant plus unis, quils viennent tous dun seul; car 'amais les lions ni &les dragons ne se sont fait la guerre comme les hommes 0. Eais .ieu prvo,ait aussi que la multitude des fidles serait appele par sa grce au "ienfait de ladoption, et quaprs la rmission de leurs pchs opre par le Baint&+sprit, il les associerait aux anges pour 'ouir avec eux dun repos ternel, aprs les avoir affranchis de la mort, leur dernire ennemie; il savait com"ien ce serait chose prfra"le ! cette multitude de fidles de considrer quil a fait descendre tous les hommes dun seul pour tmoigner aux hommes com"ien lunion lui est agra"le.

CHAPITRE XXIII. DE LA NATURE DE L%ME HUMAINE CRE A LIMAGE DE DIEU.


.ieu a fait lhomme ! son image; car il lui a donn une me doue de raison et dintelligence qui llve au&dessus de toutes les "(tes de la terre, de lair et des eaux. Aprs avoir form le corps dAdam avec de la poussire et donn une me ! ce corps, soit que cette me f/t d'! cre par avance, soit que .ieu lait lait naGtre en soufflant sur la face dAdam, et que ce souffle divin soit lme humaine elle&m(me 8, il voulut donner au premier homme une femme pour lassister dans
1. =emar,ue souvent <aite par les crivains de l7anti,uit. Comp. 9line, &ist. nat., li#. VII, cap. 1, et Sn:,ue, Epist. ad "ucil., 1$%. ". (ntre ces deu& alternatives, saint Augustin pr<:re la premi:re dans son trait De Gen. ad. litt., n. % .

38T;4 la gnration, et la forma par une puissance toute divine dun os quil avait tir de la poitrine dAdam. #eci au surplus ne veut pas dire (tre conDu grossirement, comme si .ieu stait servi de mains pour son oeuvre, ! lexemple des artisans que nous vo,ons chaque 'our excuter leurs travaux matriels. 7a main de .ieu, cest sa puissance, ouvrire invisi"le des choses visi"les. Eais tout cela passe pour des fa"les dans lesprit de ceux qui mesurent sur ce que leurs ,eux ont lha"itude de voir la puissance et la sagesse dun .ieu qui na pas "esoin de semences pour produire tout et les semences elles&m(mes; comme si les choses m(mes qui tom"ent sous le regard des hommes, telles que la conception et la naissance, ne leur sem"leraient pas, sils nen avaient lexprience , plus incro,a"les encore que lacte divin de la cration; mais la plupart aiment mieux attri"uer ces effets aux causes naturelles qu! la vertu&de .ieu0.

CHAPITRE XXIV. LES ANGES NE SAURAIENT CRER LA MOINDRE CHOSE.


Eais nous navons rien ! dm(ler ici avec ceux qui ne croient pas que .ieu ait fait le monde ou quil en prenne soin. Cuant aux philosophes qui, sur la foi de leur 6laton, pensent que la

cration des animaux mortels, et notamment de lhomme, nest pas louvrage du .ieu supr(me auteur du monde, mais celui dautres dieux infrieurs qui sont aussi son ouvrage, et dont lhomme est comme le parent8, si nous sommes parvenu ! leur persuader que cest une superstition de sacrifier ! ces dieux;, ils renonceront aisment ! voir en eux les crateurs du genre humain. #est
1. Sur la <ormation de la <emme et sur la coopration des anges au& oeuvres de Dieu, voyez le trait de salut Augustin De Gen. ad litt., n., "+1%$. ". Voyez le ,ime, '1 et se,. 2e Dieu de 9laton y parle en ces termes au& dieu& in<rieurs, dont il est l.auteur et le p7reE L (coutez mes ordres. Il reste encore A naTtre trois race, mortelles6 sans elles le monde serait impar<ait. Si *e leur donnais moi1mCme la naissance et la vie, ils seraient sem#la#les au& dieu&. A<in donc ,u7ils soient mortels et ,ue cet univers soit rellement un tout ac!ev, appli,uez1vous selon votre nature A <ormer ces animau&, en imitant la puissance ,ue *7ai dploye moi1mCme dans votre <ormation. .uant A l7esp:ce ,ui doit partager le nom des immortels, Ctre appele divine et servir de guide A ceu& des autres animau& ,ui voudront suivre la *ustice, et vous, *e vous en donnerai la semence et le principe. Vous ensuite, a*outant au principe immortel une partie prissa#le, <ormez1en des animau&, <aites1les croTtre en leur donnant des aliments, et apr:s leur mort, recevez1les dans votre sein 30ome -II de la traduction <ran?aise, pages 1%4, 1%)5. M %. Voyez plus !aut, livre VIII, I- et -.

un sacrilge de croire ou de dire quun autre que .ieu soit le crateur dun (tre quelconque, f/t&il mortel et le plus chtif qui se puisse concevoir. +t pour ce qui est des anges, que lcole de 6laton aime mieux appeler des dieux, il est trs&vrai quils concourent au dveloppement des (tres de lunivers, selon lordre ou la permission quils en ont reDue; mais ils ne sont pas plus les crateurs des animaux que les la"oureurs ne le sont des "ls ou des ar"res.

CHAPITRE XXV. DIEU SEUL EST LE CRATEUR DE TOUTES CHOSES.


2l , a pour les (tres deux espces de forme= la forme extrieure, celle que le potier et lartisan peuvent donner ! un corps et que les peintres et les statuaires savent imiter; il , a ensuite la forme intrieure, qui non&seulement constitue les diverses natures corporelles, mais qui fait la vie des (tres anims, parce quelle renferme les causes efficientes et les emprunte ! la source m,strieuse et incre de lintelligence et de la vie. Accordons ! tout ouvrier la forme extrieure, mais pour cette forme intrieure o* est le principe de la vie et du mouvement 0, elle na dautre auteur que cet ouvrier unique qui na eu "esoin daucun (tre ni daucun ange pour faire les anges et les (tres. 7a m(me vertu divine, et pour ainsi dire effective, qui a donn la forme ronde ! la terre et au soleil, la donne ! loeil de lhomme et ! une pomme, et ainsi de toutes les autres figures naturelles; elles nont point dautre principe que la puissance secrte de celui qui a dit= > $e remplis le ciel et la terre8@, et dont la sagesse atteint dun "out du monde ! lautre sans aucun o"stacle, et gouverne toutes choses avec douceur ;.$ignore donc quel service les anges, crs les premiers, ont rendu au #rateur dans la formation des autres choses; et comme 'e nosa rais leur attri"uer un pouvoir que peut&(tre ils nont pas, 'e ne dois pas non plus leur dnier celui quils ont. 1outefois, et quelle que soit la mesure de leur concours, 'e ne laisse pas dattri"uer la cration tout entire ! .ieu, en quoi 'e ne crains pas de leur dplaire,
1. Saint Augustin s7inspire ici, non plus de 9laton, son guide ordinaire en mati:re de mtap!ysi,ue, mais d7Aristote. 2a <orme intrieure dont il est ici ,uestion, c7est la <orme pripatticienne, savoir l7essence de c!a,ue su#stance individuelle. ". @erem. --III, "'. %. Sag. VIII,1.

puisque cest ! .ieu aussi quils rapportent avec action de grces la formation de leur propre (tre. 9ous ne disons pas que les la"oureurs soient crateurs de quelque fruit que ce soit, car il

est crit= > #elui qui plante nest rien, non plus que celui qui arrose, mais .ieu seul donne laccroissement0 @; "ien plus, nous ne disons pas que la terre soit cratrice, "ien quelle paraisse la mre fconde de tous les (tres qui tiennent ! elle par leurs racines et dont elle aide les germes ! clore; car il est galement crit= > .ieu donne ! chaque plante le corps quil lui plaGt, et ! chaque semence le corps qui lui est propre 8 @..e m(me, nous ne devons pas dire que la cration dun animal appartienne ! sa mre, mais plutMt ! celui qui a dit ! lun de ses serviteurs= > $e te connaissais avant que de te former dans le ventre de ta mre ; @. $e sais que limagination de la mre peut faire quelque impression sur son fruit, comme on peut linfrer des agneaux "igarrs queut $aco" en mettant des "aguettes de diverses couleurs sous les ,eux de ses "re"is pleines? mais cela nemp(che pas que la mre ne cre pas plus son fruit quelle ne sest cre elle&m(me. Cuelques causes donc que lon suppose dans les gnrations corporelles ou sminales, entremise des anges ou des hommes, croisement des mles et des femelles, et quelque pouvoir que les dsirs et les imaginations des mres aient sur leurs fruits encore tendres et dlicats, tou'ours faudra&t&il reconnaGtre que .ieu est le seul auteur de toutes les natures. #est sa vertu invisi"le qui, prsente en tout sans aucune souillure, donne l(tre ! tout ce qui est, de quelque manire quil soit, sans quaucune chose puisse (tre telle ou telle, ni a"solument (tre sans lui. Bi dans lordre des formes extrieures que la main de lhomme peut donner aux corps, nous ne disons pas que ome et Alexandrie ont t "ties par les maDons et les architectes, mais "ien par les rois dont lordre les a fait construire, et quainsi lune a eu omulus et lautre Alexandre pour fondateur, ! com"ien plus forte raison devons& nous dire que .ieu seul est le crateur de toutes les natures, puisquil ne fait rien que de la matire quil a faite, quil na pour ouvriers que ceux m(mes quil a crs, et que sil retirait sa puissance cratrice des choses quil a cres, elles retom"eraient dans leur
1. I Cor. III, 4 .1 ". I#id. -V, %) .1 %. @rmie, I, .1 '. /en. ---, %4.

premier nant0. $e dis premier ! lgard de lternit, et non du temps; car , a&t&il quelque autre crateur des temps que celui qui a fait les choses dont les mouvements mesurent les temps8-

CHAPITRE XXVI. SUR CETTE OPINION DES PLATONICIENS, QUE DIEU, APRS AVOIR CR LES ANGES, LEUR A DONN LE SOIN DE FAIRE LE CORPS HUMAIN.
<oil! sans doute pourquoi 6laton nattri"ue aux dieux infrieurs, crs par le .ieu supr(me, la cration des animaux quavec cette rserve que la partie corporelle et mortelle de lanimal est seule leur ouvrage, la partie immortelle leur tant fournie par le souverain crateur ;. Ainsi donc, sils sont les crateurs des corps, ils ne le sont point des mes. Eais alors, puisque 6orph,re est convaincu que, pour purifier son me, il faut fuir tout commerce avec les corps ?, puisquil fait dailleurs profession de penser avec 6laton, son maGtre, et les autres platoniciens, que ceux qui ont mal vcu ici&"as retournent, en punition de leurs fautes, dans des corps mortels, corps de "rutes, selon 6laton, corps humains, selon 6orph,re N, il sensuit que ces dieux, quon veut nous faire adorer comme les auteurs de notre (tre, ne sont que les auteurs de nos chaGnes et les geMliers de notre prison. Cue les 6latoniciens cessent donc de nous menacer du corps comme dun supplice, ou quils ne proposent point ! notre adoration des dieux dont ils nous exhortent ! fuir et ! re'eter louvrage. Eais au fond, ces deux opinions sont aussi fausses lune que lautre= il est faux que les mes retournent dans les corps en punition davoir mal vcu, et il est faux quil , ait un autre crateur de tout ce qui a vie au ciel et sur terre que celui qui a cr la terre et le ciel. +n effet, si nous navons un corps quen punition de nos crimes, pourquoi 6laton dit&il quil tait ncessaire quil , e/t des

animaux de toute sorte; mortels et immortels, pour que le monde f/t louvrage le plus "eau et le plus parfaitT- +t ds lors, puisque la cration de lhomme, m(me ! titre d(tre corporel,
1. Comp. saint Augustin, De ,rinit., li#. III, n, 1%1%+. ". Voyez plus !aut, livre -I, c!ap. , +, 4, et livre -II, c!. 1 . %. Voyez le ,ime, '1 se,.6 trad. <r. tome -CI, page 1%4, 1%). '. Voyez 9orp!yre, De a stin., passim. Dans un <ragment conserv par Sto#e 3 -loril., tit., I, n. ))5, 9orp!yre s7e&prime ainsiE "a purification consiste pour l.:me 9 se sparer du corps. . Voyez plus !aut, livre -, c!. %$. +. Voyez le ,ime, 1. c.

38TN4 est un "ienfait divin, comment serait&ce un chtiment de reprendre de nouveau un corps+nfin, si .ieu renferme dans son intelligence ternelle les t,pes de tous les animaux, comme 6laton le rpte si souvent0, pourquoi ne les aurait&il pas crs tous de ses propres mainspourquoi lui aurait&il rpugn d(tre lauteur de tant douvrages qui rclament tout lart de son intelligence infinie et infiniment loua"le-

CHAPITRE XXVII. TOUTE LA PLNITUDE DU GENRE HUMAIN TAIT RENFERME DANS LE PREMIER HOMME, ET DIEU Y VOYAIT DAVANCE TOUTE LA SUITE DES LUS ET TOUTE CELLE DES RPROUVS.
#est ! 'uste titre que la vrita"le religion reconnaGt et proclame .ieu comme le crateur de tout lunivers et de tous les animaux, cest&!&dire des mes aussi "ien que des corps. 6armi les animaux terrestres, lhomme tient le premier rang, comme a,ant t fait ! limage de .ieu; et sil a t cr un 3sans (tre cr seul4, cest, 'e crois, par la raison que 'ai donne ou par quelque autre encore meilleure. 2l nest point sur terre, en effet, danimal plus socia"le de sa nature, quoiquil n, en ait point que le vice rende plus farouche. 7a nature, pour emp(cher ou pour gurir le mal de la discorde, na pas de plus puissant
1. Si le monde est #eau, dit 9laton 3 ,ime, trad. <r., tome -II, page 1145, et si celui ,ui l7a <ait est e&cellent, il l7a <ait videmment d7apr:s un monde ternel.. Voyez aussi dans le ,ime les pages 1"$, 1%' et suivantes.

mo,en que de faire souvenir les hommes quils viennent tous dun seul et m(me pre. .e m(me, la femme na t tire de la poitrine de lhomme que pour nous rappeler com"ien doit (tre troite lunion du mari et de la femme. Bi les ouvrages de .ieu paraissent extraordinaires, cest parce quils sont les premiers; et ceux qui n, croient pas ne doivent non plus croire ! aucun prodige; car ce qui arrive selon le cours ordinaire de la nature nest plus un prodige. Eais est&il possi"le que rien ait t fait en vain, si caches quen soient les causes, sous le gouvernement de la divine 6rovidence- > <ene%, scrie le 6salmiste, vo,e% les ouvrages du Beigneur, et les prodiges quil a faits sur la terre @. $e ne veux point du reste insister ici sur cet o"'et, et 'e me rserve dexpliquer ailleurs pourquoi la femme a t tire du cMt de lhomme et de quelle vrit ce premier prodige est la figure. 1erminons donc ce livre et disons, sinon encore au nom de lvidence, au nom du moins de la prescience de .ieu, que deux socits, comme deux grandes cits, ont pris naissance dans le premier homme. +n effet, de cet homme devaient sortir dautres hommes, dont les uns, par un secret mais 'uste 'ugement de .ieu, seront compagnons des mauvais anges dans leurs

supplices, et les autres des "ons dans leur gloire, et, puisquil est crit que > toutes les voies du Beigneur sont misricorde et vrit8 @, sa grce ne peut (tre in'uste, ni sa 'ustice cruelle.
1. 9s. -2V, 9. ". 9s. --IV, 1$.

LIVRE TREIZIME: DE LA MORT.


Baint Augustin sattache ! ta"lir dans ce livre que la mort est pour les hommes une punition et une suite du pch dAdam.

CHAPITRE PREMIER. DE LA CHUTE DU PREMIER HOMME ET DE LA MORT QUI EN A T LA SUITE.


Borti de ces pineuses questions de lorigine des choses temporelles et de la naissance du genre humain, lordre que nous nous sommes prescrit demande que nous parlions maintenant de la chute du premier homme, ou plutMt des premiers hommes, et de la mort qui la suivie. .ieu, en effet, navait pas plac les hommes dans la m(me condition que les anges, cest&!& dire de telle sorte quils aie pussent pas mourir , m(me en devenant pcheurs; il les avait crs pour passer sans mourir ! la flicit ternelle des anges, sils fussent demeurs dans lo"issance, ou pour tom"er dans la peine trs&'uste de la mort, sils venaient ! dso"ir.

CHAPITRE II. DE LA MORT DE L%ME ET DE CELLE DU CORPS.


Eais il me sem"le quil est ! propos dapprofondir un peu davantage la nature de la mort. 7me humaine, quoique immortelle, a nanmoins en quelque faDon une mort qui lui est propre. +n effet, on ne lappelle immortelle que parce quelle ne cesse 'amais de vivre et de sentir, au lieu que le corps est mortel, parce quil peut (tre entirement priv de vie et quil ne vit point par lui&m(me. 7a mort de lme arrive donc quand .ieu la"andonne, comme celle du corps quand lme le quitte. +t quand lme a"andonne de .ieu a"andonne le corps, cest alors la mort de lhomme tout entier, .ieu ntant plus la vie de lme, ni lme la vie du corps. )r, cette mort de lhomme tout entier est suivie dune autre que la sainte +criture nomme la seconde mort, et cest celle dont veut parler le Bauveur lorsquil dit= > #raigne% celui qui peut faire prir et le corps et lme dans la ghenne de feu0 @. #omme cette menace ne peut avoir son effet quau temps o* lme sera tellement unie au corps quils feront un tout indissolu"le, on peut trouver trange que l+criture dise que le corps prit, puisque lme ne le quitte point et quil reste sensi"le pour (tre ternellement tourment. Cuon dise que lme meurt dans ce dernier et ternel supplice dont nous parlerons plus amplement ailleurs 8, cela sentend fort "ien, puisquelle ne vit plus de .ieu; mais comment le dire du corps, lorsquil est vivant- +t il faut "ien quil le soit pour sentir les tourments quil souffrira aprs la rsurrection. Berait&ce que la vie, quelle quelle soit, tant un "ien, et la douleur un mal, on peut dire quun corps ne vit plus, lorsque lme ne lanime que pour le faire souffrir-.7me vit donc de .ieu, quand elle vit "ien; car elle ne peut "ien vivre quen tant que .ieu opre en elle ce qui est "ien; et quant au corps, il est vivant, lorsque lme lanime, quelle vive de .ieu ou non. #ar les mchants ne vivent pas de la vie de lme, mais de celle du corps, que lme lui communique; et encore que celle&ci soit morte, cest&!&dire a"andonne de .ieu, elle conserve une espce de vie qui lui est propre et quelle ne perd 'amais, do* vient quon la nomme immortelle. Eais en la dernire condamnation, "ien que lhomme ne laisse pas de sentir, toutefois, comme ce sentiment ne sera pas agra"le, mais douloureux, ce nest pas sans raison que l+criture lappelle plutMt une mort quune vie. +lle lappelle la seconde mort, parce quelle arrivera aprs cette premire mort qui spare lme, soit de .ieu, soit du corps. )n peut donc dire de la premire mort du corps, quelle est "onne pour les "ons et mauvaise

pour les mchants, et de la seconde, que, comme elle nest pas pour les "ons, elle ne peut (tre "onne pour personne.
1. >att!. -, ") ". Voyez plus #as, les livres --, --I et --II.

38TU4

CHAPITRE III. SI LA MORT QUI A SUIVI LE PCH DES PREMIERS HOMMES ET SEST TENDUE A TOUTE LEUR RACE EST POUR LES JUSTES EUX-M!MES UNE PEINE DU PCH.
2ci se prsente une question quil ne faut pas luder= cette mort, qui consiste dans la sparation du corps et de lme, est&elle un "ien pour les "ons- et, sil en est ainsi, comment , voir une peine du pch- car enfin, sans le pch, les hommes ne lauraient point su"ie. #omment donc serait&elle "onne pour les "ons, na,ant pu arriver qu! des mchants- +t dun autre cMt, si elle ne pouvait arriver qu! des mchants, les "ons n, devraient point (tre su'ets. 6ourquoi une peine o* il n, a rien ! punir0- Bi lon veut sortir de cette difficult, il faut avouer que les premiers hommes avaient t crs pour ne su"ir aucun genre de mort, sils ne pchaient point, mais qua,ant pch, ils ont t condamns ! une mort qui sest tendue ! toute leur race. Eortels, ils ne pouvaient engendrer que des mortels, et leur crime a tellement corrompu la nature que la mort, qui ntait pour eux quune punition, est devenue une condition naturelle pour leurs enfants. +n effet, un homme ne naGt pas dun autre homme de la m(me manire que le premier homme est n de la poussire. 7a poussire na t pour former lhomme primitif que le principe matriel, au lieu que le pre est pour le fils le principe gnrateur. Aussi "ien, la chair est dune autre nature que la terre, quoiquelle en ait t tire; mais un fils nest point dune autre nature que son pre. 1out le genre humain tait donc renferm par la femme dans le couple primitif au moment o* il reDut de .ieu larr(t de sa condamnation. .evenu pcheur et mortel, lhomme a engendr un homme mortel et pcheur comme lui avec cette diffrence que le premier homme ne fut pas rduit ! cette stupidit ni ! cette fai"lesse de corps et desprit que nous vo,ons dans les enfants; car .ieu a voulu que leur entre dans la vie f/t sem"la"le ! celle des "(tes > 7homme, dit le 6rophte, quand il tait en honneur, na pas su comprendre; il est tom" dans la condition des "(tes "rutes et
1. Ces ,uestions ont t aussi traites par saint @rJme. Voyez sa lettre --IV, sur la mort de 2a, et sa lettre --V A 9aula sur la mort de Kiesilla, sa <ille.

leur est devenu sem"la"le0 @. 2l , a plus= les hommes, en venant au monde, ont encore moins dusage de leurs mem"res et moins de sentiment que les "(tes; comme si lnergie humaine, pareille ! la flche qui sort de larc tendu, slanDait au&dessus du reste des animaux avec dautant plus de force que, plus longtemps ramene sur soi, elle a plus contenu son essor. 7e premier homme nest donc pas tom" par leffet de son crime dans cet tat de fai"lesse o* naissent les enfants8; mais la nature humaine a t tellement vicie et change en lui quil a senti dans ses mem"res ,la rvolte de la concupiscence, et qutant devenu su'et ! la mort, il a engendr des hommes sem"la"les ! lui, cest&!&dire su'ets ! la mort et au pch. Cuand les enfants sont dlivrs de ces liens du pch par la grce du Ediateur, ils souffrent seulement cette mort qui spare lme du corps, et ils sont affranchis de cette seconde mort o* lme doit endurer des supplices ternels.

CHAPITRE IV. POURQUOI CEUX QUI SONT ABSOUS DU PCH PAR LE BAPT!ME SONT ENCORE SUJETS A LA MORT, QUI EST LA PEINE DU PCH.
)n dira= si la mort est la peine du pch, pourquoi ceux dont le pch est effac par le "apt(me sont&ils galement su'ets ! la mort- cest une question que nous avons d'! discute et rsolue dans notre ouvrage Du bapt)me des enfants;, o* nous avons dit que la sparation de lme et du corps est une preuve ! laquelle lme reste encore soumise, quoique li"re du lien du pch, parce que, si le corps devenait immortel aussitMt aprs le "apt(me, la foi en serait affai"lie. )r, la foi nest vraiment la foi que quand on attend dans lesprance ce quors ne voit pas encore dans la ralit ?, cest elle qui, dans les temps passs du moins, levait les mes au&dessus de la crainte de la mort= tmoins ces saints mart,rs en qui la foi naurait pu remporter tant dillustres victoires sur la mort, sXils
1. 9s. -2VIII, 1%. ". Comp. le trait de saint AugustinE De peccat. mer, et remisE., li#. I, n. +4, +). %. Saint Augustin dsigne ainsi un trait ,u7il avait d7a#ord intitul De peccatorum meritis et remissione6 plus tard, en ses Rtractations, il modi<ia ce titre en y a*outant et de aptismo par$ulorum. '. Saint Augustin se souvient ici de ces paroles de saint 9aul, si pro<ondes en leur concision nigmati,ueE L 2a <oi est la ralit de ce ,u7on esp:re et la certitude de ce ,u7on ne voit pas M.

38TA4 avaient t immortels. .ailleurs, qui naccourrait au "apt(me avec les petits enfants, si le "apt(me dlivrait de la mort- 1ant sen faut donc que la foi f/t prouve par la promesse des rcompenses invisi"les, quil n, aurait pas de foi, puisquelle chercherait et recevrait ! lheure m(me sa rcompense; tandis que, dans la nouvelle loi, par une grce du Bauveur "ien plus grande et "ien plus admira"le, la peine du pch est devenue un su'et de mrite. Autrefois il tait dit ! lhomme= <ous mourre%, si vous pche%; au'ourdhui il est dit aux mart,rs= Eoure%, pour ne pcher point. .ieu disait aux premiers hommes= > Bi vous dso"isse%, vous mourre%0 @; il nous dit prsentement= > Bi vous fu,e% la mort vous dso"ire% @. #c quil fallait craindre autrefois, afin de ne pcher point, est ce quil faut maintenant souffrir, de crainte de pcher. +t de la sorte, par la misricorde ineffa"le de .ieu, la peine du crime devient linstrument de la vertu; ce qui faisait le supplice du pcheur fait le mrite du 'uste, et la mort qui a t la peine du pch est dsormais laccomplissement de la 'ustice. Eais il nen est ainsi que pour ls mart,rs ! qui leurs perscuteurs donnent le choix ou de renoncer ! la foi, ou de souffrir la mort; car les 'ustes aiment mieux souffrir, en cro,ant, ce que les premiers prvaricateurs ont souffert pour navoir pas cru. Bi ceux&ci navaient point pch, ils ne seraient pas morts; et les mart,rs pchent, sils ne meurent. 7es uns sont donc morts parce quils ont pch; les autres ne pchent point parce quils meurent. 7a faute des premiers a amen la peine, et la peine des seconds prvient la faute= non que la mort, qui tait un mal, soit devenue un "ien, mais .ieu a fait ! la foi une telle grce que la mort, qui est le contraire de la vie, devient linstrument de la vie m(me.

CHAPITRE V. COMME LES MCHANTS USENT MAL DE LA LOI QUI EST BONNE, AINSI LES BONS USENT BIEN DE LA MORT QUI EST MAUVAISE.
7ApMtre, voulant faire clater toute la puissance malfaisante du pch en la"sence de la grce, na pas craint dappeler force du pch la loi m(me qui le dfend. > 7e pch, dit&il, est laiguillon de la mort, et la loi est
1. /en. II, 14.

la force du pch0 @. 6arole parfaitement vraie; car la dfense du mal en augmente le dsir, si lon naime tellement la vertu que le plaisir quon , trouve surmonte la passion de mal faire. )r, la grce de .ieu peut seule nous donner lamour et le go/t de la vertu. Eais de peur que lexpression force du pch ne donnt ! croire que la loi est mauvaise 8, lApMtre dit, dans un autre endroit, sur le m(me su'et= > Assurment la loi est sainte et le commandement est saint, 'uste et "on. Cuoi donc- #e qui est "on est&il devenu une mort pour moi- 9on, mais le pch, pour faire paraGtre sa malice, sest servi dun "ien pour me donner la mort, de sorte que le pcheur et le pch ont pass toute mesure ! cause du commandement m(me @. Baint 6aul dit que toute mesure a t passe, parce que la prvarication augmente par le progrs de la concupiscence et le mpris de la loi. 6ourquoi citons&nous ce texte- 6our faire voir que tout comme la loi nest pas un mal, quand elle accroGt la convoitise de ceux qui pchent, ainsi la mort nest point un "ien, quand elle augmente la gloire de ceux qui meurent, "ien que celle&l! soit viole pour liniquit et fasse des prvaricateurs, et que celle&ci soit em"rasse pour la vrit et fasse des mart,rs. Ainsi donc la loi est "onne, parce quelle est une dfense du pch, et la mort est mauvaise, parce quelle est la peine du pch. Eais de m(me que les mchants usent mal, non&seulement des maux, mais aussi des "iens, de m(me les "ons font galement "on usage et des "iens et des maux, et voil! pourquoi les mchants usent mal de la loi, qui est un "ien, et les "ons usent "ien de la mort, qui est un mal.

CHAPITRE VI. DU MAL DE LA MORT QUI ROMPT LA SOCIT DE LAME ET DU CORPS.


7a mort nest donc un "ien pour personne,, puisque la sparation du corps et de lme est un dchirement violent qui rvolte la nature et fait gmir la sensi"ilit, 'usquau moment o*, avec le mutuel em"rassement de la chair et de lme cesse toute conscience de la douleur. Cuelquefois un seul coup reDu par le
1. I Cor. -V, +. ". Allusion A l7!rsie des Cerdoniens et des >arcionites, ,ui a#usaient du mot de saint 9aul.

om. <22,08 et0;. 38TH4 corps ou "ien llan de lme interrompent lagonie et emp(chent de sentir les angoisses de la dernire heure. Eais quoi quil en soit de cette crise o* la sensi"ilit steint dans une sensation de douleur, quand on souffre la mort avec la patience dun vrai chrtien, tout en restant une peine, elle devient un mrite. 6eine de tous ceux qui naissent dAdam, elle est un mrite pour ceux qui renaissent de $sus&#hrist, tant endure pour la foi et pour la 'ustice; et elle peut m(me en certains cas racheter entirement du pch, elle qui est le prix du pch.

CHAPITRE VII. . DE LA MORT QUE SOUFFRENT POUR JSUS-CHRIST CEUX QUI NONT POINT RE)U LE BAPT!ME.
1ous ceux, en effet, qui meurent pour la confession de $sus&#hrist o"tiennent, sans avoir reDu le "apt(me, le pardon de leurs pchs, comme sils avaient t "aptiss. 2l est crit, ! la vrit, que > personne nentrera dans le ro,aume des cieux, quil ne renaisse de leau et du Baint&+sprit0 @. Eais lexception ! cette rgle est contenue dans ces paroles non moins formelles= > Cuiconque me confessera devant les hommes, 'e le confesserai aussi devant mon 6re qui est dans les > cieux8@. +t ailleurs= > Cui perdra sa vie pour moi, la trouvera;@. <oil! pourquoi il est crit= > 6rcieuse est devant le Beigneur la mort de ses saints ? @. Cuoi de plus prcieux en effet quune mort qui efface les pchs et qui accroGt les mrites- #ar il n, a pas ! ta"lir de parit entre ceux qui, ne pouvant diffrer leur mort, sont "aptiss et sortent de cette vie aprs que tous leurs pchs leur ont t remis, et ceux qui, pouvant semp(cher de mourir ne lont pas fait, parce quils ont mieux aim perdre la vie en confessant $sus&#hrist, que d(tre "aptiss aprs lavoir reni. +t cependant, alors m(me quils lauraient reni par crainte de la mort, ce crime leur e/t aussi t remis au "apt(me, puisque les meurtriers de $sus&#hrist, quand ils ont t "aptiss, ont aussi o"tenu
1. @ean III, . U ". >att!. -, %" .1 %. I#id. -VI, " . U '. 9s. C-V, 1

misricorde0. Eais com"ien a d/ (tre puissante la grce de cet +sprit qui souffle o* il veut, pour avoir inspir aux mart,rs la force de ne pas renier $sus&#hrist dans un si grand pril de leur vie, avec une si grande esprance de pardon- 7a mort des saints est donc prcieuse, puisque le mrite de celle de $sus&#hrist leur a t si li"ralement appliqu, quils nont point hsit ! lui sacrifier leur vie pour 'ouir de lui, de sorte que lantique peine du pch est devenue en eux une source nouvelle et plus a"ondante de 'ustice. 1outefois ne concluons pas de l! que la mort soit un "ien en soi; si elle a t cause dun si grand "ien, ce nest point par sa propre vertu, mais par le secours de la grce. +lle tait autrefois un o"'et de crainte, afin que le pch ne f/t pas commis; elle doit (tre au'ourdhui accepte avec 'oie, afin que le pch soit vit, ou sil a t commis, afin quil soit effac par le mart,re, et que la palme de la 'ustice appartienne au chrtien victorieux.

CHAPITRE VIII. LES SAINTS, EN SUBISSANT LA PREMIRE MORT POUR LA VRIT, SE SONT AFFRANCHIS DE LA SECONDE.
A considrer la chose de plus prs, on trouvera que ceux m(mes qui meurent pour la vrit ne le font que pour se garantir de la mort, et quils nen souffrent une partie que pour lviter tout entire. +n effet, sils endurent la sparation de lme et du corps, cest de peur que .ieu ne se spare de lme, et quainsi la premire mort ne soit suivie de la seconde qui ne finira 'amais. Ainsi, encore une fois, la mort nest "onne ! personne, mais on la souffre pour conserver ou pour acqurir quelque "ien. +t quant ! ce qui arrive aprs la mort, on peut dire ce point de vue que la mort est mauvaise pour les mchants et "onne pour les "ons, puisque les mes des "ons spares du corps sont dans le repos, et que celles des mchants sont dans les tortures 'usqu! ce que les corps des uns revivent pour la vie ternelle, et ceux des autres pour la mort ternelle, qui est la seconde mort.
1. Voyez les Actes des Ap;tres 3n, %+1'45, oN les @ui<s, meurtriers de @sus1C!rist, se convertissent par milliers et re?oivent le #aptCme.

38UO4

CHAPITRE IX. QUEL EST LINSTANT PRCIS DE LA MORT OU DE LEXTINCTION DU SENTIMENT DE LA VIE, ET SIL LE FAUT FIXER AU MOMENT OU LON MEURT, OU A CELUI OU ON EST MORT.
7e moment o* les mes spares du corps sont heureuses ou malheureuses est&il le moment m(me de la mort ou celui qui la suit- .ans ce dernier cas, ce ne serait pas la mort, puisquelle est d'! passe , mais la vie ultrieure, la vie propre ! lme, quon. devrait appeler "onne ou mauvaise. 7a mort, en effet, est mauvaise quand elle est prsente, cest&!&dire au moment m(me de la mort, parce que dans ce moment le mourant ressent de grandes douleurs, lesquelles sont un mal 3dont les "ons savent dailleurs "ien user4; mais comment, lorsque la mort est passe, peut&elle (tre "onne ou mauvaise, puisquelle a cess d(tre- 2l , a plus= si nous , prenons garde, nous verrons que les douleurs m(mes des mourants ne sont pas la mort. 2ls vivent tant quils ont du sentiment, et ainsi ils ne sont pas encore dans la mort, qui Mte tout sentiment, mais dans les approches de la mort, qui seules sont douloureuses. #omment donc appelons&nous mourants ceux qui ne sont pas encore morts et qui agonisent, nul ntant mourant qu! condition de vivre encore- 2ls sont donc tout ensem"le vivants et mourants, cest&!&dire quils sapprochent de la mort en sloignant de la vie; mais aprs tout, ils sont encore en vie, parce que lme est encore unie au corps. Cue si, lorsquelle en sera sortie, on ne peut pas dire quils soient dans la mort, mais aprs la mort, quand sont&ils donc dans la mort- .une part, nul ne peut (tre mourant, si nul ne peut (tre ensem"le mourant et vivant, puisque videmment, tant que lme est dans le corps, on ne peut nier quon ne soit vivant; et dautre part, si on dit que celui&l! est mourant qui tend vers la mort, 'e ne sais plus quand on est vivant.

CHAPITRE X. LA VIE DES MORTELS EST PLUT*T UNE MORT QUUNE VIE.
+n effet, ds que nous avons commenc d(tre dans ce corps mortel, nous navons cess de tendre vers la mort, et nous ne faisons autre chose pendant toute cette vie 3si toutefois il faut donner un tel nom ! notre existence passagre4. V a&t&il personne qui ne soit plus proche de la mort dans un an qu! cette heure, et demain quau'ourdhui, et au'ourdhui quhier- 1out le temps que lon vit est autant de retranch sur celui que lon doit vivre, et ce qui reste diminue tous les 'ours, de sorte que tout le temps de cette vie nest autre chose quune course vers la mort, dans laquelle il nest permis ! personne de se reposer ou de marcher plus lentement; tous , courent dune gale vitesse. +n effet, celui dont la vie est plus courte ne passe pas plus vite un 'our que celui dont la vie est plus longue; mais lun a moins de chemin ! faire que lautre. Bi donc nous commenDons ! mourir, cest&!&dire ! (tre dans la mort, du moment que nous commenDons ! avancer vers la mort, il faut dire que nous commenDons ! mourir ds que nous commenDons ! vivre0. .e cette manire, lhomme nest 'amais dans la vie, sil est vrai quil ne puisse (tre ensem"le dans la vie et dans la mort; ou plutMt ne faut&il point dire quil est tout ensem"le dans la vie et dans la mort- dans la vie, parce quelle ne lui est pas tout ! fait Mte, dans la mort, parce quil meurt ! tout moment- Bi en effet il nest point dans la vie, que lui est&il donc retranch- et sil nest pas dans la mort, quest&ce que ce retranchement m(me- Cuand toute vie a t retranche au corps, ces mots apr/s la mort nauraient pas de sens, si la mort ntait d'!, lorsque se faisait le retranchement; car ds quil est fait, on nest plus mourant, on est mort. )n tait donc dans la mort au moment o* tait retranche la vie.

CHAPITRE XI. SI LON PEUT DIRE QUUN HOMME EST EN M!ME TEMPS MORT ET VIVANT.
Eais sil est a"surde de dire quun homme soit dans la mort avant quil soit arriv ! la mort, ou qui soit ensem"le vivant et mourant, par la m(me raison quil ne peut (tre ensem"le veillant et dormant, 'e demande quand il sera mourant. Avant que la mort ne vienne, il nest pas mourant, mais vivant; et, lorsquelle sera venue, il ne sera pas mourant, mais mort. )r, lune de ces deux choses est avant la mort, et lautre aprs; quand
1. Saint Augustin paraTt ici se souvenir de Sn:,ue. 3Voyez surtout les "ettres 9 "ucilius, lettre "'.5

38U04 sera&t&il donc dans la mort pour pouvoir dire quil est mourant- #omme il , a trois moments distincts= avant la mort, dans la mort et aprs la mort, il faut aussi quil , ait trois tats qui , rpondent, cest&!&dire (tre vivant, (tre mourant, (tre mort. 2l est donc trs&difficile de dterminer quand un homme est mourant, cest&!&dire dans la mort, en sorte quil ne soit ni vivant ni mort; car tant que lme est dans le corps, surtout si le sentiment nest pas teint, il est certain que lhomme vit; et ds lors il ne faut pas dire quil est dans la mort, mais avant la mort; et lorsque lme a quitt le corps et quelle lui a Mt tout sentiment, lhomme est aprs la mort, et lon dit quil est mort. $e ne vois pas comment il peut (tre mourant, cest&!&dire dans la mort, puisque sil vit encore, il est avant la mort, et que, sil a cess de vivre, il est aprs la mort. .e m(me, dans le cours des temps, on cherche le prsent, et on ne le trouve point, parce que le passage du futur au pass na aucune tendue apprcia"le. 9e faut&il point conclure de l! quil n, a point de mort du corps- car sil , en a une, quand est&elle, puisquelle nest en personne et que personne nest en elle- +n effet, si lon vit, elle nest pas encore, et si lon a cess de vivre, elle nest plus 0. .un autre cMt, sil n, a point de mort, pourquoi dit&on avant ou aprs la mort- AhF pl/t ! .ieu que nous eussions asse% "ien vcu dans le paradis pour quen effet il n, en e/t pointF au lieu que dans notre condition prsente, non&seulement il , en a une, mais elle est m(me si fcheuse quil est aussi impossi"le de lexpliquer que de la fuir. #onformons&nous donc ! lusage , comme cest notre devoir, et disons de la mort, avant quelle narrive, ce quen dit l+criture= > 9e loue% personne avant sa mort 8 @ ..isons aussi, lorsquelle est arrive= 1elle ou telle chose sest faite aprs la mort de celui&ci ou de celui&l!. .isons encore, autant que possi"le, du temps prsent= 1elle personne en mourant a fait son testament, et elle a laiss en mourant telle et telle chose ! tels et tels, quoiquelle nait pu rien faire de cela si elle ntait vivante, et quelle lait plutMt fait avant la mort que dans la mort. 6arlons aussi comme
1. C7est ce ,ui <aisait dire A Gpicure, dans une intention d7ailleurs tout autre ,ue celle de saint Augustin, ce mot souvent cit dans l7anti,uitE L 2a mort n7a rien ,ui me regarde6 tant ,ue *e suis, elle est a#sente, et ,uand eue est prsente, *e ne suis plus. M. ". (ccli. -I, %$.

parle l+criture, qui dclare positivement que les morts m(mes sont dans la mort. +lle dit en effet= > 2l nest personne dans la mort qui se souvienne de vous 0 @. Aussi "ien, 'usqu! ce quils ressuscitent, on dit fort "ien quils sont dans la mort, comme on dit quune personne est dans le sommeil 'usqu! ce quelle se rveille. +t cependant, quoique nous appelions dormants ceux qui sont dans le sommeil, nous ne pouvons pas appeler de m(me mourants ceux qui sont d'! morts; car la sparation de leur me et de leur corps tant accomplie, on ne peut pas dire quils continuent de mourir. +t voil! tou'ours cette difficult qui revient dexprimer une chose qui paraGt inexprima"le= ! savoir comment on peut dire dun mourant quil vif, ou dun mort

quaprs la mort il est dans la mort, surtout quand le mot mourant nest pas pris dans le sens de dormant, cest&!&dire qui est dans le sommeil, ou de languissant, cest&!&dire qui est dans la langueur, et quon appelle mort, et non pas mourant, celui qui est dans la mort et attend la rsurrection. $e crois, et cette opinion na rien de tmraire ni dinvraisem"la"le, ! ce quil me sem"le, que si le ver"e mori 3mourir4 ne peut se dcliner comme les autres ver"es, cest la suite, non dune institution humaine, mais dun dcret divin. +n effet, le ver"e oriri 3se lever4, entre autres, fait au pass ortus est, tandis que mori fait mortuus et redou"le lu. Ainsi on dit mortuus comme fatuus, arduus, conspicuus, et autres mots qui sont des ad'ectifs ne se dclinant pas selon les temps, et non des participes. )r, mortuus est pris comme participe pass, comme si ce quon ne peut dcliner devait se dcliner. 2l est donc arriv, par une raison asse% 'uste, que, de m(me que la mort ne peut se dcliner, le mot qui lexprime est aussi indclina"le. Eais au moins pouvons&nous dcliner la seconde mort, avec la grce de notre dempteur; celle&l! est la pire de toutes; elle na pas lieu par la sparation de lme et du corps, mais plutMt par lunion de lune et lautre pour souffrir ensem"le une peine ternelle. #est l! que les hommes seront tou'ours dans la mort et tou'ours mourants, parce que cette mort sera immortelle.
1. 9s. VI, +.

38U84

CHAPITRE XII. DE QUELLE MORT DIEU ENTENDAIT PARLER, QUAND IL MENA)A DE LA MORT LES PREMIERS HOMMES, SILS CONTREVENAIENT A SON COMMANDEMENT.
Cuand on demande de quelle mort .ieu menaDa les premiers hommes en cas de dso"issance, si ctait de celle de lme ou de celle du corps, ou de toutes les deux ensem"le, ou de celle quon nomme la seconde mort, il faut rpondre= de toutes. .e la m(me manire que toute la terre est compose de plusieurs terres, et toute l+glise de plusieurs +glises; ainsi toute la mort est compose de toutes les morts. 7a premire mort, en effet, comprend deux parties, la mort de lme et celle du corps, alors que lme, spare de .ieu et du corps, est soumise ! une expiation temporaire; et la seconde mort a lieu quand lme, spare de .ieu et runie au corps, souffre des peines ternelles. 7ors donc que .ieu dit au premier homme quil avait mis dans le paradis terrestre, en lui parlant du fruit dfendu= > .u 'our que vous en mangere%, vous mourre% 0 @; cette menace ne comprenait pas seulement la premire partie de cette premire mort, qui spare lme de .ieu, ni seulement la seconde partie, qui spare lme du corps, ni seulement toute cette premire mort qui consiste dans le chtiment temporaire de lme spare de .ieu et du corps, mais toutes les morts, 'usqu! la dernire, qui est la seconde mort, et aprs laquelle il n, en a point.

CHAPITRE XIII. QUEL FUT LE PREMIER CHATIMENT DE LA DSOBISSANCE DE NOS PREMIERS PARENTS.
A"andonns de la grce de .ieu aussitMt quils eurent dso"i, ils rougirent de leur nudit. #est pour cela quils se couvrirent de feuilles de figuier, les premires sans doute qui se prsentrent ! eux dans le trou"le o* ils taient, et en cachrent leurs parties honteuses, dont ils navaient pas honte auparavant. 2ls sentirent donc un nouveau mouvement dans leur chair devenue indocile en reprsailles de leur propre indocilit. #omme lme stait complu dans

un mauvais usage de sa li"ert et avait ddaign de se soumettre ! .ieu, le corps refusa de sassu'tir ! elle;
1. /en. II, 14.

et de m(me quelle avait a"andonn volontairement son Beigneur, elle ne put dsormais disposer ! sa volont de son esclave, ni conserver son empire sur son corps, comme elle e/t fait si elle f/t demeure soumise ! son .ieu. #e fut alors que la chair commenDa ! convoiter contre lesprit0, et nous naissons avec ce com"at, traGnant depuis la premire faute un germe de mort, et portant la discorde trop souvent victorieuse dans nos mem"res re"elles et dans notre nature corrompue.

CHAPITRE XIV. LHOMME CR INNOCENT NE SEST PERDU QUE PAR LE MAUVAIS USAGE DE SON LIBRE ARBITRE.
.ieu, en effet, auteur des natures et non des vices, a cr lhomme pur; mais lhomme corrompu par sa volont propre et 'ustement condamn, a engendr des enfants corrompus et condamns comme lui. 9ous tions vrita"lement tous en lui, alors que nous tions tous cet homme qui tom"a dans le pch par la femme tire de lui avant le pch. 9ous navions pas encore reDu ! la vrit notre essence individuelle, mais le germe do* nous devions sortir tait d'!, et comme il tait corrompu par le pch, charg des liens de la mort et frapp dune 'uste condamnation, lhomme ne pouvait pas, naissant de lhomme, naGtre dune autre condition& que lui. 1oute cette suite de misres auxquelles nous sommes su'ets ne vient donc que du mauvais usage du li"re ar"itre, et elle nous conduit 'usqu! la seconde mort qui ne doit 'amais finir, si la grce de .ieu ne nous en prserve.

CHAPITRE XV. EN DEVENANT PCHEUR, ADAM A PLUT*T ABANDONN DIEU QUE DIEU NE LA ABANDONN, ET CET ABANDON DE DIEU A T LA PREMIRE MORT DE L%ME.
)n remarquera peut&(tre que dans cette parole= > <ous mourre% de mort0 @, mort est mis au singulier et non au pluriel; mais alors m(me que sur ce fondement on rduirait la menace divine ! cette seule mort qui a lieu quand lme est a"andonne de .ieu 3par o* il ne faut pas entendre que ce soit .ieu qui a"andonne lme le premier; car la volont de lme prvient .ieu pour le mal, comme
1. /alat. V, 14. ". /en. II, 14.

38U;4 la volont de .ieu prvient lme pour le "ien, soit pour la crer quand elle nest pas encore, soif pour la recrer aprs quelle a failli, alors, dis&'e, quon nentendrait que cette seule mort, et que ces paroles de .ieu= > .u 'our que vous en mangere%, vous mourre% de mort @, seraient prises comme sil disait= .u 'our que vous ma"andonnere% par dso"issance, 'e vous a"andonnerai par 'ustice; il nen est pas moins certain que cette mort comprenait en soi toutes les autres, qui en taient une suite invita"le. .'! ce mouvement de r"ellion qui sleva dans la chair contre lme devenue re"elle et qui o"ligea nos premiers parents ! couvrir leur nudit, leur fit sentir leffet de cette mort qui arrive quand .ieu a"andonne lme. +lle est marque expressment dans ces paroles que .ieu adresse au premier homme qui se cachait tout perdu= > Adam, o* es&tu0- @ #ar il ne le cherchait pas comme sil e/t ignor o* il tait, mais il lui faisait sentir que lhomme ne sait plus o* il est quand .ieu nest plus avec lui plus

tard, lorsque lme de nos premiers parents a"andonna leurs corps puiss de vieillesse, ils prouvrent cette autre mort, nouveau chtiment du pch de lhomme, qui avait fait dire ! .ieu= > <ous (tes terre, et vous > retournere% en terre8 @; afin que ces deux morts accomplissent ensem"le la premire qui est celle de lhomme entier, et qui est ! la fin suivie de la seconde, si la grce de .ieu ne nous en dlivre. +n effet, le corps qui est de terre ne retournerait point en terre, si lme qui est sa vie ne le quittait; et cest pour cela que les chrtiens, sincrement attachs ! la foi catholique, croient fermement que la mort m(me du corps ne vient point de la nature, mais quelle est une peine du pch et un effet de cette parole que .ieu, chtiant le pch, dit au premier homme en qui nous tions tous alors= > 1u es terre, et tu retourneras en terre@.

CHAPITRE XVII. CONTRE LES PLATONICIENS, QUI NE VEULENT PAS QUE LA SPARATION DU CORPS ET DE LAIME SOIT UNE PEINE DU PCH.
7es philosophes contre qui nous avons entrepris de dfendre la #it de .ieu, cest&!&dire
1. /en. III, 9. ". /en.III, 9.

son +glise, pensent (tre "ien sages quand ils se moquent de nous au su'et de la sparation de lme et du corps, que nous considrons comme un des chtiments de lme; car ! leurs ,eux lme natteint la parfaite "atitude que lorsque entirement dpouille du corps, elle retourne ! .ieu dans sa simplicit, dans son indpendance et comme dans sa nudit primitive 0. 2ci peut&(tre, si 'e ne trouvais dans leurs propres livres de quoi les rfuter, 'e serais o"lig dentrer dans une longue discussion pour montrer que le corps nest ! charge ! lme que parce quil est corrupti"le. .e l! ce mot de l+criture, d'! rappel au livre prcdent= > 7e corps corrupti"le appesantit lme8 @. 7+criture dit corrupti"le, pour faire voir que ce nest pas le corps en soi qui appesantit lme, mais le corps dans ltat o* il est tom" par le pch; et elle ne le dirait pas que nous devrions lentendre ainsi. Eais quand 6laton dclare en termes formels que les dieux infrieurs crs par le .ieu souverain ont des corps immortels, quand il introduit ce m(me .ieu promettant ! ses ministres comme une grande faveur quils demeureront ternellement unis ! leur corps, sans quaucune mort les en spare, comment se fait&il que nos adversaires, dans leur %le contre la foi chrtienne, feignent de ne pas savoir ce quils savent, et sexposent ! parler contre leurs propres sentiments, pour le plaisir de nous contredire- <oici, en effet 3daprs #icron, qui les traduit4, les propres paroles que 6laton pr(te au .ieu souverain sadressant aux dieux crs;= > .ieux, fils de dieux, considre% de quels ouvrages 'e suis lauteur et le pre. 2ls sont indissolu"les, parce que 'e le veux; car tout ce qui est compos peut se dissoudre; mais il est dun mchant de vouloir sparer ce que la raison a uni. Ainsi, a,ant commenc d(tre, vous ne saurie% (tre immortels, ni a"solument indissolu"les; niais vous ne sere% 'amais dissous et vous ne connaGtre% aucune sorte de mort, parce que la mort ne peut rien contre ma volont, laquelle est un lien plus fort et plus puissant que ceux dont vous f/tes, unis
1. C7est le sentiment de 9laton dans le Ph7dre et dans le ,ime6 c7est aussi celui de 9lotin 3Ennades, VI, livre I-, c!. 95 et de tous les noplatoniciens d7Ale&andrie. ". Sag. I-, 1 . %. Bn remar,uera ,u7en citant mCme le ,ime, saint Augustin n7a pas le te&te grec sous les yeu&, mais une traduction latine.

au moment de votre naissance @. <oil! donc les dieux qui, tout mortels quils sont comme composs de corps et dme, ne laissent pas, suivant 6laton, d(tre immortels par la volont

de .ieu qui les a faits. Bi donc cest une peine pour lme d(tre unie ! un corps, quel quil soit, do* vient que .ieu cherche en quelque sorte ! rassurer les dieux contre la mort, cest&!& dire contre la sparation de lme et du corps, et leur promet quils seront immortels, non par leur nature, compose et non simple, mais par sa volont.e savoir maintenant si ce sentiment de 6laton touchant les astres est vrita"le, cest une autre question. 9ous ne tom"ons pas daccord que ces glo"es de lumire qui nous clairent le 'our et la nuit aient des mes intelligentes et "ienheureuses qui les animent, ainsi que 6laton laffirme galement de lunivers, comme dun grand et vaste animal qui contient tous les autres8; mais, 'e le rpte, cest une autre question que 'e nai pas entrepris dexaminer ici. $ai cru seulement devoir dire ce peu de mots contre ceux qui sont si fiers de sappeler platoniciens= orgueilleux porteurs de manteaux, dautan t plus super"es quils sont moins nom"reux et qui rougiraient davoir ! partager le nom de chrtien avec la multitude. #e sont eux qui, cherchant un point fai"le dans notre doctrine, sattaquent ! lternit des corps, comme sil , avait de la contradiction ! vouloir que lme soit "ienheureuse et quelle soit ternellement unie ! un corps; ils ou"lient que 6laton, leur maGtre, considre comme une grce que le .ieu souverain accorde aux dieux crs le privilge de ne point mourir, cest&!&dire de n(tre 'amais spars de leur corps.

CHAPITRE XVII. CONTRE CEUX QUI NE VEI1LENT PAS QUE DES CORPS TERRESTRES PUISSENT DEVENIR INCORRUPTIBLES ET TERNELS.
#es m(mes philosophes soutiennent encore que des corps terrestres ne peuvent (tre
1. Saint Augustin ayant cit ce passage du 0ime, non pas d7apr:s le te&te, mais d7apr:s la version de Cicron, e7tait pour nous un devoir de nous rapproc!er de Cicron plus ,ue de 9laton mCme. Comparez les divers interpr:tes >. @.1V. 2e Clerc 3 Penses de 9laton,5 >. Cousin 3tome -I, page 1%45 et >. 8enri1>artin 3tome I, page 11" et note %), F 15. ". Voyez particuli:rement le ,ime 3trad. <r., tome -II, pages 1"$, 1" , "''5E L Dieu, dit 9laton, voulant <aire le monde sem#la#le A ce ,u7il y a de plus #eau et de plus par<ait parmi les c!oses intelligi#les, en <it un animal visi#le, un et ren<ermant en lui tous les autres animau& comme tant de la mCme nature ,ue lui. M

ternels, "ien quils ne "alancent point ! dclarer que toute la terre, qui est un mem"re de leur dieu, non du .ieu souverain, mais pourtant dun grand dieu, cest&!&dire du monde, est ternelle. 6uis donc que le .ieu souverain leur a fait un autre dieu, savoir le monde, suprieur ! tous les autres dieux crs, et puisquils croient que ce dieu est un animal dou dune me raisonna"le ou intellectuelle, qui a pour mem"res les quatre lments, dont ils veulent que la liaison soit ternelle et indissolu"le, de crainte quun si grand dieu ne vienne ! prir, pourquoi la ferre, qui est comme le nom"ril dans le corps de ce grand animal, serait&elle ternelle et les corps des autres animaux terrestres ne le seraient&ils pas, si .ieu le veut- 2l faut, disent&ils, que la terre soit rendue ! la terre 0, et comme cest de l! que les corps des animaux terrestres ont t tirs, ils doivent , retourner et mourir. Eais si quelquun disait la m(me chose du feu, soutenant quil faut lui rendre tous les corps qui en ont t tirs pour en former les animaux clestes, que deviendrait limmortalit promise par le .ieu souverain ! tous ces dieux- .ira&t& on que cette dissolution ne se fait pas pour eux, parce que .ieu, dont la volont, comme dit 6laton, surmonte tout o"stacle, ne le veut pas- Cui emp(che donc que .ieu ne le veuille pas non plus pour les corps terrestres, puisquil peut faire que ce qui a commenc existe sans fin, que ce qui est form de parties demeure indissolu"le, que ce qui est tir des lments n, retourne pas- 6ourquoi ne ferait&il pas que les corps terrestres fussent imprissa"les- +st&ce que .ieu nest puissant quautant que le veulent les 6latoniciens, au lieu de l(tre autant que

le croient les chrtiens- <ous verre% que les philosophes ont connu le pouvoir et les desseins de .ieu, et que les 6rophtes nont pu les connaGtre, cest&!&dire que les hommes inspirs de l+sprit de .ieu ont ignor sa volont, et que ceux&l! lont dcouverte qui ne se sont appu,s que sur dhumaines con'ecturesF 2ls devaient au moins prendre garde de ne pas tom"er dans cette contradiction manifeste, de soutenir dun cMt que lme ne saurait (tre heureuse, si elle ne fuit toute sorte de
1. Saint Augustin parait se souvenir ici d7un passage oN Cicron, traduisant (uripide, s7e&prime ainsiE L Il <aut ,ue la terre soit rendue A la terre 3Voyez les ,usculanes 3li#. III, cap. " 5. M

38UN4 corps0, et de dire de lautre que les mes des dieux sont "ienheureuses quoique ternellement unies ! des corps, celle m(me de $upiter. qui pour eux est le monde, tant lie ! tom les lments qui composent cette sphre immense de la terre aux cieux. 6laton veut que cette me stende, selon des lois musicales, depuis le centre de la terre 'usquaux extrmits du ciel, et que le monde soit un grand et heureux animal dont lme parfaitement sage ne doit 'amais (tre spare de son corps, sans toutefois que cette masse compose de tant dlments divers puisse la retarder, ni lappesantir8. <oil! les li"erts que les philosophes laissent prendre ! leur imagination, et en m(me temps ils ne veulent pas croire que des corps terrestres puissent devenir immortels par la puissance de la volont de .ieu, et que les mes , puissent vivre ternellement "ienheureuses sans en (tre appesanties ;, comme font cependant leurs dieux dans des corps de feu, et $upiter m(me, le roi des dieux, dans la masse de tous ces lments- Bil faut quune me, pour (tre heureuse, fuie toutes sortes de corps, que leurs dieux a"andonnent donc les glo"es clestes; que $upiter quitte le ciel et la terre; ou sil ne peut sen sparer, quil soit rput misra"le. Eais nos philosophes reculent devant cette alternative= ils nosent point dire que leurs dieux quittent leur corps, de peur de paraGtre adorer des divinits mortelles; et ils ne veulent pas les priver de la flicit, de crainte davouer que des dieux sont misra"les. #oncluons quil nest pas ncessaire pour (tre heureux de fuir toutes sortes de corps, mais seulement ceux qui sont corrupti"les, pesants, incommodes et mori"onds, non tels que la "ont de .ieu les donna aux premiers hommes, mais tels quils sont devenus en punition du pch.
1. C7est la doctrine des 9lotin, des 9orp!yre et de tous ces p!ilosop!es d7Ale&andrie ,ui poussaient A l7e&trCme le spiritualisme de 9laton. Voyez plus !aut la #elle discussion de saint Augustin contre 9orp!yre, au liv. -, c!. "9 et suiv. " Voyez le 0ime, trad. <r., tome -II, pages 1"$ et suiv. L 27auteur du monde, dit 9laton, ayant ac!ev A son gr la composition de l7Vme, construisit au dedans d7elle tout ce ,ui est corporel, rapproc!a l7un de l7autre le centre du corps et celui de l7Vme, les unit ensem#le, et l7Vme, in<use partout, depuis le milieu *us,u7au& e&trmits, et enveloppant le monde circulairement, introduisit par son mouvement sur elle1mCme le divin commencement d7une vie perptuelle et #ien ordonne pour toute la suite des temps M. %. Comp. saint Augustin, De Gn. ad litt., li#. VI, II. %+, %4.

CHAPITRE XVIII. . DES CORPS TERRESTRES QUE LES PRILOSOPHES PRTENDENT NE POUVOIR CONVENIR AUX !TRES CLESTES PAR CETTE RAISON QUE TOUT CE QUI EST TERRESTRE EST APPEL VERS LA TERRE PAR LA FORCE NATURELLE DE LA PESANTEUR.
Eais il est ncessaire, disent&ils, que le poids naturel des corps terrestres les fixe sur la terre ou les , appelle, et ainsi ils ne peuvent (tre dans le ciel. 2l est vrai que les premiers hommes taient sur la terre, dans cette rgion fertile et dlicieuse quon a nomme le paradis; mais que nos adversaires considrent dun oeil plus attentif la nature de la pesanteur; cela est important pour rsoudre plusieurs questions, notamment celle du corps avec lequel $sus&#hrist est mont au ciel, et celle aussi des corps quauront les saints au moment de la rsurrection. $e dis donc que si les hommes parviennent par leur adresse ! faire soutenir sur leau certains vases composs des mtaux les plus lourds, il est infiniment plus simple et plus cro,a"le que .ieu, par des ressorts qui nous sont inconnus, puisse emp(cher les corps pesants de tom"er sur la terre, lui qui, selon 6laton, fait, quand il le veut, que les choses qui ont un commencement naient point de fin, et que celles qui sont composes de plusieurs parties ne soient point dissoutes- or, lunion des esprits avec les corps est mille fois plus merveilleuse que celle des corps les uns avec les autres. 9est&ce pas aussi une chose aise ! comprendre que des esprits parfaitement heureux meuvent leurs corps sans peine o* il leur plaGt, corps terrestres ! la vrit, mais incorrupti"les- 7es anges nont&ils pas le pouvoir denlever sans difficult les animaux terrestres do* "on leur sem"le, et de les placer o* il leur convient- 6ourquoi donc ne croirions&nous pas que les mes des "ienheureux pourront porter ou arr(ter leurs corps ! leur gr- 7e poids des corps est dordinaire en raison de leur masse, et plus il , a de matire, plus la pesanteur est grande; cependant lme porte plus lgrement son corps quand il est sain et ro"uste que quand il est maigre et malade, "ien quil reste plus lourd ! porter pour autrui dans son em"onpoint que dans sa langueur; do* il faut conclure que, dans les corps m(me mortels et corrupti"les, lquili"re et lharmonie des parties font plus que la masse et le poids. 38UT4 Cui peut dailleurs expliquer lextr(me diffrence quil , a entre ce que nous appelons sant et limmortalit future- Ainsi donc, que les philosophes ne croient pas avec largument du poids des corps avoir raison de notre foiF $e pourrais leur demander pourquoi ils ne croient pas quun corps terrestre puisse (tre dans le ciel, alors que toute la terre est suspendue dans le vide; mais ils me rpondraient peut&(tre que tous les corps pesants tendent vers le centre du monde. $e dis donc seulement que si les moindres dieux, ! qui 6laton adonn la commission de crer lhomme avec les autres animaux terrestres, ont pu, comme il lavance, Mter au feu la vertu de "r/ler, sans lui Mter celle de luire et dclairer par les ,eux 0, douterons&nous que le .ieu souverain, ! qui ce philosophe donne le pouvoir demp(cher que les choses qui ont un commencement naient une fin, et que celles qui sont composes de parties aussi diffrentes que le corps et lesprit ne se dissolvent, soit capa"le dMter la corruption et la pesanteur ! la chair, quil saura "ien rendre immortelle sans dtruire sa nature ni la configuration de ses mem"res- Eais nous parlerons plus amplement, sil plaGt ! .ieu, sur la fin de cet ouvrage, de la rsurrection des morts et de leurs corps immortels.

CHAPITRE XIX. CONTRE LE SYSTME DE CEUX QUI PRTENDENT QUE LES PREMIERS HOMMES SERAIENT MORTS, QUAND M!ME ILS NAURAIENT POINT PCH.
$e reprends maintenant ce que 'ai dit plus haut du corps des premiers hommes, et 'affirme que la mort, par o* 'entends cette mort dont lide est familire ! tous et qui consiste dans la sparation du corps et de lme, ne leur serait point arrive, sils neussent pch. #ar "ien quil ne soit pas permis de douter que les mes des 'ustes aprs la mort ne vivent en repos, cest pourtant une chose manifeste quil leur serait plus avantageux de vivre avec leurs corps sains et vigoureux, et cela est si vrai que ceux qui regardent comme une condition de parfait "onheur de navoir point de corps condamnent eux&m(mes cette doctrine par leurs propres sentiments. Cui dentre eux, en effet, oserait placer les hommes les plus sages
1. Voyez dans le ,ime la t!orie de la vision, tome -II de la trad. <r., pages 19" et suiv.

au&dessus des dieux immortels- et cependant le .ieu souverain, che% 6laton, promet ! ces dieux, comme une faveur signale, quils ne mourront point, cest&!&dire que leur me sera tou'ours unie ! leur corps0.)r, ce m(me 6laton croit que les hommes qui ont "ien vcu en ce monde auront pour rcompense de quitter leur corps pour (tre reDus 8 dans 7e sein des dieux 3qui pourtant ne quittent 'amais le leur4. #est de l! que plus tard= > #es mes reviennent aux rgions terrestres, li"res de leur souvenir et dsirant entrer dans des corps nouveaux; @; comme parle <irgile daprs 6laton; car 6laton estime, dune part, que les mes des hommes ne peuvent pas (tre tou'ours dans leur corps et quelles en sont ncessairement spares par la mort, et, dautre part, quelles ne peuvent pas demeurer tou'ours sans corps, mais quelles les quittent et les reprennent par de continuelles rvolutions ?. Ainsi il , a cette diffrence, selon lui, entre les sages et le reste des hommes, que les premiers sont ports dans le ciel aprs leur mort pour , reposer quelque temps, chacun dans son astreN, do*, ensuite, ou"liant leurs misres passes, et entraGnes par limprieux dsir davoir un corps, ils retournent aux travaux et aux souffrances de cette vie, au lieu que ceux qui ont mal vcu rentrent aussitMt dans des corps dhommes ou de "(tes suivant leurs dmrites T. 6laton a donc assu'ti ! cette dure condition de vivre sans cesse les mes m(mes des gens de "ien U= sentiment si trange que 6orph,re, comme nous lavons dit aux livres prcdents A, 6orph,re en a eu honte et a pris le parti non&seulement dexclure les mes des hommes du corps des "(tes, mais dassigner aux mes des gens de "ien, une fois dlivres du corps, une demeure ternelle au sein du 6reH. .e cette faDon, pour nen pas
1. Voyez plus !aut, c!ap. 1+. ". Voyez, dans le ,ime, la <in du discours de Dieu au& dieu& 3tome -II de la trad. <r., page 1%)5. %. Virgile, *nide, livre VI, vers 4 $, 4 1. '. Voyez le Phdon, le Ph7dre et le ,ime. . Voyez le ,ime, 1. 1, page 1%9. +. ,ime, 1. 1, pages "'" et suiv. 4. Saint Augustin parait ici #eaucoup trop a<<irmati< et on s7aper?oit ,u7il n7a pas A son service les dialogues de 9laton. Dans le 9!:dre, en e<<et, dans le 9!don et ailleurs, 9laton e&empte certaines Vmes d7lite de la transmigration perptuelle 3Voyez traduct. <r., tome VI, pages ' et suiv.6 tome I, pages "'$, %1" et suiv.5 2a contradiction signale entre 9laton et 9orp!yre n7e&iste donc pas. ). 9articuli:rement au livre -, c!. %$.

9. 2e 9:re, dans le langage des noplatoniciens d7Ale&andrie, c7est le premier principe, l7Onit a#solue, premi:re !ypostase de la trinit divine.

38UU4 dire moins que $sus&#hrist, qui promet une vie ternelle aux saints, il ta"lit dans une ternelle flicit les mes purifies de leurs souillures, sans les faire retourner dsormais ! leurs anciennes misres, et, pour contredire $sus&#hrist, il nie la rsurrection des corps et assure que les mes vivront ternellement dune vie incorporelle 0.+t cependant il ne leur dfend point dadorer les dieux, qui ont des corps, ce qui fait voir quil na pas cru ces mes dlite, toutes dgages du corps quelles soient, plus excellentes que les dieux. 6ourquoi donc trouver a"surde ce que notre religion enseigne, savoir= que les premiers hommes nauraient point t spars de leur corps par la mort sils neussent pch, et que les "ienheureux reprendront dans la rsurrection les m(mes corps quils ont eus en cette vie, mais tels nanmoins quils ne leur causeront plus aucune peine et ne seront daucun o"stacle ! leur pleine flicit.

CHAPITRE XX. LES CORPS DES BIENHEUREUX RESSUSCITS SERONT PLUS PARFAITS QUE NTAIENT CEUX DES PREMIERS HOMMES DANS LE PARADIS TERRESTRE,
Ainsi la mort paraGt lgre aux mes des fidles trpasss, parce que leur chair repose en esprance, quelque outrage quelle ait paru recevoir aprs avoir perdu la vie. #ar nen dplaise ! 6laton, si les mes soupirent aprs un corps, ce nest pas parce quelles ont perdu la mmoire, mais plutMt parce quelles se souviennent de ce que leur a promis celui qui ne trompe personne et qui nous a garanti 'usquau moindre de nos cheveux 8. +lles souhaitent donc avec ardeur et attendent avec patience la rsurrection de leurs corps, o* elles ont "eaucoup souffert, mais o* elles ne doivent plus souffrir. Aussi "ien, puisquelles ne haPssaient pas leur chair; lorsquelle entrait en rvolte contre leur fai"lesse et quil fallait la retenir sous lempire de lesprit, com"ien leur est&elle plus prcieuse, au moment de devenir spirituelle- #ar de m(me quon appelle charnel lesprit esclave de la chair, on peut "ien aussi appeler spirituelle la chair soumise ! lesprit, non quelle doive (tre convertie en esprit, comme le croient
1. Voyez plus #as, livre --II, c!. "4 ". 2uc, --I, 1).1 %. (p!s. V, "9.

quelques&uns0 sur la foi de cette parole de lApMtre= > #orps animal, quand il est mis en terre, notre corps ressuscitera spirituel 8 @; mais parce quelle sera parfaitement soumise ! lesprit, qui en pourra disposer ! son gr sans prouver 'amais aucune rsistance. +n effet, aprs la rsurrection, le corps naura pas seulement toute la perfection dont il est capa"le ici&"as dans la meilleure sant, mais il sera m(me "eaucoup plus parfait que celui des premiers hommes avant le pch. Qien quils ne dussent point mourir, sils ne pchaient point, ils ne laissaient pas toutefois de se servir daliments, leurs corps ntant pas encore spirituels. 2l est vrai aussi quils ne vieillissaient point, par une grce merveilleuse que .ieu avait attache en leur faveur ! lar"re de vie, plant au milieu du paradis avec lar"re dfendu; mais cela ne les emp(chait pas de se nourrir du fruit de tous les autres ar"res du paradis, ! lexception dun seul toutefois, qui leur avait t dfendu, non comme une chose mauvaise, mais pour glorifier cette chose excellente qui est la pure et simple o"issance, une des plus grandes vertus que puisse exercer la crature raisonna"le ! lgard de son crateur. 2ls se nourrissaient donc des autres fruits pour se garantir de la faim et de la soif, et ils mangeaient du fruit de lar"re de vie pour arr(ter

les progrs de la mort et de la vieillesse, tellement quil sem"le que le fruit de la vie tait dans le paradis& terrestre ce quest dans le paradis spirituel la sagesse de .ieu, dont il est crit= > #est un ar"re de vie pour ceux qui lem"rassent;@.

CHAPITRE XXI. ON PEUT DONNER UN SENS SPIRITUEL A CE QUE LCRITURE DIT DU PARADIS, POURVU QUE LON CONSERVE LA VRIT DE RCIT HISTORIQUE.
.e l! vient que quelques&uns? expliquent allgoriquement tout ce paradis o* la sainte
1. C7tait lA, selon le docte Viv:s, une des opinions pro<esses par Brig:ne dans ce livre Des principes dont il a t parl plus !aut. 27audacieu& t!ologien d7Ale&andrie y soutenait ,ue toute c!air doit un *our Ctre trans<orme en su#stance spirituelle, #ien plus, assimile A la su#stance divine. C7est alors, disait1il, ,ue Dieu sera tout en tous. ". I Cor. -V, ''. %. 9rov. III, 1). %. Il s7agit ici soit de 9!ilon le *ui<, soit d7Brig:ne, les,uels avalent ce point commun de rduire les rcits de 17(criture sainte A de purs sym#oles. Voyez 9!ilon 3 De opif. mundi, au dernier livre, et Allegor. leg., 1 li#. I5 et les commentaires d7Brig:ne sur la /en:se.

38UA4 +criture rapporte que furent mis nos premiers parents; ce qui est dit des ar"res et des fruits, ils lentendent des vertus et des murs, soutenant que toutes ces expressions ont un sens exclusivement s,m"olique. Eais quoi- faut&il nier la ralit du paradis terrestre parce quil peut figurer un paradis spirituel- cest comme si lon voulait dire quil n, a point eu deux femmes, dont lune sappelait Agar et lautre Bara, do* sont sortis deux enfants dA"raham, lun de la servante et lautre de la femme li"re, parce que lApMtre dit quil dcouvre ici la figure des deux 1estaments0; ou encore quil ne sortit point deau de la pierre que EoPse frappa de sa "aguette8, parce que cette pierre peut figurer $sus&#hrist, suivant cette parole du m(me ApMtre > )r, la pierre tait $sus&#hrist s. ien nemp(che donc dentendre par le paradis terrestre la vie des "ienheureux, par les quatre fleuves, les quatre vertus cardinales, cest&!&dire la prudence, la force, la temprance et la 'ustice, par les ar"res toutes les sciences utiles, par les fruits des ar"res les "onnes murs, par lar"re de vie, la sagesse qui est la mre de tous les "iens, et par lar"re de la science du "ien et du mal, lexprience du commandement viol. #ar la peine du pch est "onne puisquelle est 'uste, mais elle nest pas "onne pour lhomme qui la su"it. +t tout cela peut encore se mieux entendre de l+glise, ! titre de prophtie, en disant que le paradis est l+glise m(me, ! laquelle on donne ce nom dans le #antique des #antiques?; les quatre fleuves du paradis, les quatre vangiles; les ar"res fruitiers, les saints; leurs fruits, leurs "onnes oeuvres; lar"re de vie, le Baint des saints, $sus& #hrist; lar"re de la science du "ien et du mal, le li"re ar"itre. 7homme en effet qui a mpris la volont de .ieu ne saurait faire de soi quun usage funeste; ce qui lui fait connaGtre quelle diffrence il , a de se tenir attach au "ien commun de tous, ou de se complaire en son propre "ien; car celui qui saime est a"andonn ! lui&m(me, afin que com"l de craintes et de misres, il scrie avec le 6salmiste, si toutefois il sent ses maux= > Eon me, stant tourne vers elle&m(me, est tom"e dans la confusionN @, et quil a'oute aprs avoir reconnu sa fai"lesse= > Beigneur, 'e ne
1. /alat. IV, ""1"'. ". (&od. -VII, +6 ;um. --, 11 .1 %. I Cor. -, ' .1 ' Cant. IV, 1% .1 . 9s. -2I, 4

> mettrai plus ma force quen vous0 @. #es explications allgoriques du paradis et autres sem"la"les sont trs&"onnes, pourvu que lon croie en m(me temps ! la trs&fidle exactitude du rcit historique.

CHAPITRE XXII. LES CORPS DES SAINTS SERONT SPIRITUELS APRS LA RSURRECTION, MAIS DUNE TELLE FA)ON POURTANT QUE LA CHAIR NE SERA PAS CONVERTIR EN ESPRIT.
7es corps des saints aprs la rsurrection nauront plus "esoin daucun ar"re pour les emp(cher de mourir de vieillesse ou de maladie, ni dautres aliments corporels pour les garantir de la faim ou de la soif, parce quils seront rev(tus dune immortalit glorieuse, en sorte que si les lus mangent, ce sera parce quils le voudront, et non par ncessit. #est ainsi que nous vo,ons que les anges ont quelquefois mang avec les hommes, non quils en eussent "esoin, mais par complaisance et&pour se proportionner ! eux. +t il ne faut pas croire que les anges naient mang quen apparence, quand les hommes les ont reDus che% eux8 sans les connaGtre et persuads quils mangeaient comme nous par "esoin; car ces mots de lange ! 1o"ie= > <ous mave% vu manger, mais vous ne lave% vu > quavec vos ,eux; @, signifient= <ous cro,e% que 'e mangeais comme vous par "esoin. Cue si toutefois il est permis dentendre ce passage autrement et dadopter une autre opinion peut&(tre plus vraisem"la"le, au moins la foi nous o"lige&t&elle de croire que $sus&#hrist, aprs la rsurrection, a rellement mang avec ses disciples?, "ien quil e/t d'! une chair spirituelle. #e nest donc que le "esoin, et non le pouvoir de "oire et manger, qui sera Mt aux corps spirituels, et ils ne seront pas spirituels, parce quils cesseront d(tre corps&, mais parce quils seront anims dun esprit vivifiant.

CHAPITRE XXIII. CE QUIL FAUT ENTENDRE PAR LE CORPS ANIMAL ET PAR LE CORPS SPIRITUEL, ET CE QUE CEST QUE MOURIR EN ADAM ET !TRE VIVIFI EN JSUS-CHRIST.
.e m(me que nous appelons corps animaux
1. 9s. 2VIII, 1$. ". /en. -VIII6 et 0o#. -I. %. 0o#. -CI, 19. '.2uc, --IV.

38UH4 ceux qui ont une me vivante, ainsi on nomme corps spirituels ceux qui ont un esprit vivifiant. .ieu nous garde toutefois de croire que ces corps glorieux deviennent des espritsF ils gardent la nature du corps, sans en avoir la pesanteur ni la corruption. 7homme alors ne sera pas terrestre, mais cleste, non que le corps qui a t tir de la terre cesse d(tre, mais parce que .ieu le rendra capa"le de demeurer dans le ciel, en ne changeant pas sa nature, mais ses qualits. )r, le premier homme, qui tait terrestre et form de la terre 0, a t cr avec une me vivante et non avec un esprit vivifiant, qui lui tait rserv comme prix de son o"issance. #est pourquoi il avait "esoin de "oire et de manger pour se garantir de la faim et de la soif, et il ntait pas immortel par sa nature, mais seulement par le mo,en de lar"re de vie qui le dfendait de la vieillesse et de la mort; il ne faut donc point douter que son corps ne f/t animal et non spirituel, et cependant, il ne serait point mort, sil ne/t encouru par son pch leffet des menaces divines, condamn ds ce moment ! disputer au temps et ! la vieillesse, ! laide des aliments dont la "ont de .ieu lui a continu le secours, une vie que son o"issance aurait pu prolonger ! 'amais. Alors donc que nous entendrions aussi de cette mort sensi"le qui spare lme davec le corps ce que .ieu dit aux premiers hommes= > .u 'our que vous mangere% de ce fruit, vous > mourre%8@, on ne devrait point trouver trange que cette sparation de lme et du corps ne se f/t pas faite ds le 'our m(me quils mangrent du fruit dfendu, .s ce 'our, en effet, leur

nature fut corrompue, et, par une sparation trs&'uste de lar"re de vie, ils tom"rent dans la ncessit de mourir, avec laquelle nous naissons tous. Aussi, lApMtre ne dit pas que le corps mourra, > mais quil est mort !@ cause du pch, et que lesprit est vivant ! cause de la 'ustices. +t il a'oute= > Bi l+sprit de celui qui a ressuscit $sus&#hrist ha"ite en vous, celui qui a ressuscit $sus&#hrist donnera aussi la vie ! vos corps mortels, parce que son +sprit ha"itera en vous; @. Ainsi donc le corps, qui na maintenant quune me vivante, recevra alors un esprit vivifiant; mais, quoiquil ait une me vivante, lApMtre ne laisse pas de dire quil est mort, parce quil est soumis ! la ncessit de mourir, au lieu
1. I Cor. &v, '4. ". /en. II, 14. =om. VIII, 1$, 11.

que dans le paradis terrestre, quoiquil e/t une me vivante sans avoir encore un esprit vivifiant, on ne pouvait pas dire quil f/t mort, parce quil navait point pch et quil ntait pas encore su'et ! la mort. )r, .ieu a,ant marqu la mort de lme 3qui a lieu lorsquil la quitte4, en disant= > Adam, o* es&tu- @ et celle du corps 3qui arrive quand lme la"andonne4, en disant encore= > <ous (tes terre, et vous retournere% en terre0 @, il faut croire quil na rien dit de la seconde mort, parce quil a voulu quelle f/t cache dans lAncien 1estament, la rservant pour le 9ouveau, o* elle est ouvertement dclare, afin de faire voir que cette premire mort, qui est commune ! tous, vient du premier pch, qui dun seul homme sest communiqu ! tous. Cuant ! la seconde mort, elle nest pas commune ! tous, ! cause de ceux que .ieu a connus et prdestins de toute ternit @,comme dit lApMtre, > pour (tre conformes ! limage de son Lils, afin > quil f/t laGn de plusieurs frres ; @; ceux&l!, en effet, la grce du Ediateur les en a dlivrs. <oici comment lApMtre tmoigne que le premier homme a t cr dans un corps animal. <oulant distinguer notre corps, qui est maintenant animal, de ce m(me corps qui sera spirituel dans la rsurrection, il dit= > 7e corps est sem plein de corruption, et il ressuscitera incorrupti"le; il est sem avec ignominie, et il ressuscitera glorieux; il est sem dans la fai"lesse, et il ressuscitera dans la vigueur; il est sem corps animal, et il ressuscitera corps spirituel @. +t pour montrer ce que cest quun corps animal= > 2l est crit@, a'oute&t&il, > que le premier homme a t cr avec une me vivante @. 7ApMtre veut donc quon entende par ces paroles de0+criture= > 7e premier homme a t cr avec une me vivante;@, quil a t cr avec un corps animal; et il montre ce quil faut entendre par un corps spirituel, quand il a'oute= > Eais le second Adam a t rempli dun esprit vivifiant @; par o* il marque $sus& #hrist, qui est ressuscit dune telle manire quil ne peut plus mourir. 2l poursuit et dit= > Eais ce nest pas le corps spirituel qui a t form le premier, cest le corps animal, et ensuite le spirituel @; par o* il montre encore plus clairement quil a entendu le corps animal dans ces paroles= > 7e premier homme a t cr avec une me
1. /en. III, 9, 19. ". =om. VIII, "), "9. %. /en. II, 4.

38AO4 vivante @, et le spirituel, quand il a dit= > 7e second Adam a t rempli dun esprit vivifiant @. 7e corps animal est le premier, tel que la eu le premier Adam 3qui toutefois ne serait point mort sil ne/t pch4, tel que nous lavons depuis que la nature corrompue par le pch nous a soumis ! la ncessit de mourir, tel que $sus&#hrist m(me a voulu lavoir da"ord; mais aprs vient le spirituel, tel quil est d'! dans $sus&#hrist comme dans notre chef et tel quil sera dans ses mem"res lors de la dernire rsurrection des morts. 7ApMtre signale ensuite une nota"le diffrence entre ces deux hommes, lorsquil dit > 7e premier homme est terrestre et form de la terre, et le second est cleste et descendu du ciel, #omme le premier homme a t terrestre, ses enfants aussi sont terrestres; et comme le second homme est cleste, ses enfants aussi sont clestes. .e m(me donc que nous portons

limage de lhomme terrestre, portons aussi limage de lhomme cleste 0 @. #e que dit ici lApMtre commence maintenant en nous par le sacrement de la rgnration, ainsi quil le tmoigne ailleurs par ces paroles= > 1ous, tant que vous (tes, qui ave% t >"aptis en $sus& #hrist, vous vous (tes rev(tus de $sus&#hrist8 @; mais la chose ne saccomplira entirement que lorsque ce quil , a danimal en nous par la naissance sera devenu spirituel par la rsurrection; car, pour me servir encore des paroles de saint 6aul= >9ous sommes sauvs par lesprance;@. )r, nous portons limage de lhomme terrestre ! cause de la dso"issance et de la mort qui sont passes en nous par la gnration, et nous portons celle de lhomme cleste ! cause du pardon et de la vie que nous recevons dans la rgnration par le mdiateur entre .ieu et les hommes, $sus&#hrist homme ?, qui est cet homme cleste dont veut parler saint 6aul, parce quil est venu du ciel pour se rev(tir dun corps mortel et le rev(tir lui&m(me dimmortalitN. Bil appelle aussi les enfants du #hrist clestes, cest quils deviennent ses mem"res par sa grce pour faire ensem"le un m(me #hrist. 2l dclare encore ceci plus
1. I Cor. -V, '"1'9. ". /alat. III, "4. %. =om, VIII, "'. '. I 0im.II, . 1 ". Saint Augustin parait ici penser A l7!rsie des Va1entiniens, ,ui prtendaient ,ue le corps de @sus1C!rist n7tait pas un corps !umain, mais un corps spirituel et cleste. Voyez le livre de saint AugustinE Des hrsies 3haer. 115.

expressment dans la m(me pGtre, quand il dit= > 7a mort est venue par un homme, et la rsurrection doit aussi venir par un homme; car comme tous meurent en Adam, ainsi tous revivent en $sus&#hrist0 @ cest&!&dire dans un corps spirituel qui sera anim dun esprit vivifiant. #e nest pas toutefois que tous ceux qui meurent en Adam doivent devenir mem"res de $sus&#hrist, puisquil , en aura "eaucoup plus qui seront punis pour toute lternit de la seconde mort; mais lApMtre se sert du terme gnral de tous, pour montrer que comme personne ne meurt quen Adam dans ce corps animal, personne ne ressuscitera quen $sus& #hrist avec un corps spirituel. 2l ne faut donc pas simaginer que nous devions avoir ! la rsurrection un corps sem"la"le ! celui du premier homme avant le pch= alors m(me, le sien ntait pas spirituel, mais animal; et ceux qui sont dans un autre sentiment ne se rendent pas asse% attentifs ! ces paroles du grand docteur= > #omme il , a, dit&il, un corps animal, il , a aussi un corps spirituel, ainsi quil est crit Adam, le premier homme, a t cr avec une me vivante @. 6eut&on dire quil soit ici question de lme dAdam aprs le pch- videmment non; car il sagit du premier tat o* lhomme a t cr, et lApMtre rapporte ce passage de la 5ense pour montrer 'ustement ce que cest que le corps animal.

CHAPITRE XXIV. COMMENT IL FAUT ENTENDRE CE SOUFFLE DE DIEU DONT PARLE LCRITURE ET QUI DONNE A LHOMME UNE AME VIVANTE, ET CET AUTRE SOUFFLE QUE JSUS-CHRIST EXHALE EN DISANT$ RECEVE. LESPRIT-SAINT.
Cuelques&uns se sont persuad avec asse% peu de raison que le passage de la 5ense o* on lit= > .ieu souffla contre la face dAdam un esprit de vie, et lhomme fut cr me vivante 8 @, ne doit pas sentendre de .ieu donnant au premier homme une me, mais de .ieu ne faisant que vivifier par le Baint&+sprit celle que lhomme avait d'!;. #e qui les porte ! interprter ainsi l+criture, cest
1. I Cor. -V, "1, "4. /en. II, 4. %. C7tait le sentiment d7Brig:ne Peri Ar4on, 3li#. I, cap. %5, au,uel il <aut *oindre 0ertullien 3 De 5apt., cap. 5, saint Cyprien 3Epist. Ad. )u .5, saint Cyrille 3(n )oan., li#. I-, cap. '45, saint Kasile 3(n Psal. -2VIII5, saint Am#roise 3De 9arad.5, et plusieurs autres 9:res de 17(glise. Voyez aussi le trait de saint Augustin 3De Gen. contra %an., li#. II, n. 1$, 115.

38A04 que 9otre&Beigneur $sus&#hrist, aprs la rsurrection, souffla sur ses disciples et leur dit= > eceve% le Baint&+sprit s; do* ils concluent que, puisque la m(me chose se passa dans la cration de lhomme, le m(me effet sensuivit aussi= comme si lvangliste, aprs avoir parl du souffle de $sus sur ses disciples, avait a'out, ainsi que fait EoPse, quils devinrent mes vivantes. Eais quand il laurait a'out, cela ne signifierait autre chose, sinon que l+sprit de .ieu est en quelque faDon la vie de lme, et que sans lui elle est morte, quoique lhomme reste vivant. Eais rien de sem"la"le neut lieu au moment de la cration de lhomme, ainsi que le prouvent ces paroles de la 5ense= > .ieu cra 3formavit4 lhomme poussire de la terre @; ce que certains interprtes croient rendre plus clair en traduisant= > .ieu composa 3finxit4 lhomme du limon de la terre @, parce quil est crit aux versets prcdents= > )r, une fontaine slevait de la terre et en arrosait toute la > surface8 @; ce qui engendrait, suivant eux, ce limon dont lhomme fut form; et cest immdiatement aprs que l+criture a'oute > .ieu cra lhomme poussire de la terre @, comme le portent les exemplaires grecs sur lesquels l+criture a t traduite en latin. Au surplus, que lon rende par formavit ou par finxit le mot grec eplasen, peu importe ! la question; finxit est le mot propre, et cest la crainte de lquivoque qui a dcid ceux qui ont prfr formavit, lusage donnant ! lexpression finxit le sens de fiction mensongre. #est donc cet homme ainsi fait de la poussire de la terre ou du limon, cest&!&dire dune poussire trempe deau, dont saint 6aul dit quil devint un corps animal, lorsquil reDut lme. > +t lhomme devint me vivante @ entende% que cette poussire ainsi ptrie devint une me vivante. Eais, disent&ils, il avait d'! une me; autrement on ne lappellerait pas homme, lhomme ntant pas le corps seul ou lme seule, mais le compos des deux. 2l est vrai que lme, non plus que le corps, nest pas lhomme entier; mais lme en est la plus no"le partie. Cuand elles sont unies ensem"le, elles prennent le nom dhomme, quelles ne quittent pas nanmoins aprs leur sparation. 9e disons&nous pas tous les 'ours= #et homme est mort, et maintenant il est dans la paix ou
1. @ean, --, "".1 ". /en. II, 4.

dans les supplices, "ien que cela ne se puisse dire que de lme seule; ou= #et homme a t enterr en tel ou tel lieu, quoique cela ne se puisse entendre que du corps seul- .iront&ils que ce nest pas la faDon de parler de l+criture- Eais elle ne fait point difficult dappeler homme lune ou lautre de ces deux parties, lors m(me quelles sont unies, et de dire que lme est lhomme intrieur et le corps lhomme extrieur 0,comme si ctaient deux hommes, "ien quen effet ce nen soit quun. Aussi "ien il faut entendre dans quel sens l+criture dit que lhomme est fait ! limage de .ieu, et dans quel sens elle lappelle terre et dit quil retournera en terre. 7a premire parole sentend de lme raisonna"le, telle que .ieu la cra par son souffle dans lhomme , cest&!&dire dans le corps de lhomme; et la seconde sentend du corps, tel que .ieu le forma de la poussire, et ! qui lme fut donne pour en faire un corps animal, cest&!&dire un homme a,ant une me vivante. #est pourquoi, quand 9otre&Beigneur souffla sur ses disciples en disant= > eceve% le Baint& +sprit @, il voulait nous apprendre que le Baint&+sprit nest pas seulement l+sprit du 6re, mais encore l+sprit du Lils unique, attendu que le m(me +sprit est l+sprit du 6re et du Lils, formant avec tous deux la 1rinit, 6re, Lils et Baint&+sprit, qui nest pas crature, mais crateur. +n effet, ce souffle corporel qui sortit de la "ouche de $sus&#hrist ntait point la su"stance ou la nature du Baint&+sprit, mais plutMt, 'e le rpte, un signe pour nous faire entendre que le Baint&+sprit est commun au 6re et au Lils; car ils nen ont pas chacun un, et

il n, en a quun pour deux. )r, ce Baint&+sprit est tou'ours dans l+criture appel en grec pneuma8, ainsi que 9otre&Beigneur lappelle ici, lorsque lexprimant par le souffle de sa "ouche, il le donne ! ses disciples; et e ne me souviens point quil , soit appel autrement= au lieu que dans le passage de la 5ense, o* il est dit que > .ieu forma lhomme de la poussire de la terre, et quil souffla contre sa face un esprit de vie @, le grec ne porte pas pneuma, mais pno;, terme dont l+criture se sert plus souvent pour dsigner la crature que le #rateur;
1. II Cor. IV, 1+ ". Pneuma, sou<<le, esprit. %. Pno , sou<<le, vent.

38A84 do* vient que quelques interprtes, pour en marquer la diffrence, ont mieux aim le rendre par le mot souffle, que par celui desprit. 2l se trouve emplo, de la sorte dans 2saPe, o* .ieu dit= > $ai fait tout souffle0@, cest&!&dire toute me. 7es interprtes donc expliquent quelquefois, il est vrai, ce dernier mot par souffle, ou par esprit, ou par inspiration ou aspiration, ou m(me par me; mais 'amais ils ne traduisent lautre que par esprit, soit celui de lhomme dont lApMtre dit= > Cuel est celui des hommes qui connaGt ce qui est en lhomme, si ce nest lesprit m(me de lhomme qui est en lui 8- @ soit celui de la "(te, comme quand Balomon dit= > Cui sait si lesprit de lhomme monte en haut dans le ciel, et si lesprit de la "(te descend en "as dans la terre ;- @ soit m(me cet esprit corporel quon nomme aussi vent, comme dans le 6salmiste= > 7e feu, la gr(le, la neige, la glace, lesprit de temp(te ? @; soit enfin lesprit crateur, tel que celui dont 9otre&Beigneur dit dans l+vangile, en lexprimant par son souffle= > eceve% le Baint&+sprit @, et ailleurs= > Alle%, "aptise% toutes les nations > au nom du 6re, du Lils et du Baint&+spritN @, paroles qui dclarent clairement et excellemment la trs&sainte 1rinit; et encore= > .ieu est espritT @ , et en "eaucoup dautres endroits de l+criture. .ans tous ces passages, le grec ne porte point le mot quivalent ! souffle, mais "ien celui qui ne peut se rendre que par esprit. Ainsi, alors m(me que dans un endroit de la 5ense o* il est dit que > .ieu souffla contre la face de lhomme un esprit de vie @, il , aurait dans le grec pneuma et non pno/, il ne sensuivrait pas pour cela que nous fussions o"ligs dentendre l+sprit crateur, puisque, comme nous avons dit, l+criture ne se sert pas seulement du premier de ces mots pour le #rateur, mais aussi pour la crature, Eais, rpliquent&ils, elle ne dirait pas esprit de vie, si elle ne voulait marquer le Baint&+sprit, ni me vivante, si elle nentendait la vie de lme qui lui est communique par le don de l+sprit de .ieu, puisque, lme vivant dune vie qui lui est propre, il ntait pas "esoin da'outer vivante, si l+criture ne/t voulu signifier cette vie qui lui est donne par le Baint& +sprit. Cuest&ce ! dire- et raisonner ainsi, nest&ce pas sattacher avec ardeur ! ses
1. IsaHe, 2VII, 1+, sec. 2--.1 ". I Cor. II, 11 .1 %. (ccl. III, "1.1 '. 9s. C-2VIII, ).1 . >att!. --VIII, 19.1 @ean, IV, "'.

propres penses au lieu de se rendre attentif au sens de l+criture- Bans aller "ien loin, qu, avait&il de plus ais que de lire ce qui est crit un peu auparavant au m(me livre de la 5ense= > Cue la terre produise des mes vivantes0 @, quand tous les animaux de la terre furent crs+t quelques lignes aprs, mais tou'ours au m(me livre= > 1out ce qui a esprit de vie et tout homme ha"itant la terre pri8 @, pour dire que tout ce qui vivait sur la terre prit par le dluge6uis donc que nous trouvons une me vivante et un esprit de vie, m(me dans les "(tes, selon la faDon de parler de l+criture, et quau lieu m(me o* elle dit= > 1outes les choses qui ont un esprit de vie @ , le grec ne porte pas pneuma, mais pno/, que ne disons&nous aussi= )* est la

ncessit de dire vivante, lme ne pouvant (tre, si elle ne vit, et da'outer de vie, aprs avoir dit esprit- #ela nous fait donc voir que lorsque l+criture n us de ces m(mes termes en parlant de lhomme, elle ne sest point loigne de son langage ordinaire; mais elle a voulu que lon entendGt par l! le principe du sentiment dans les animaux ou les corps anims. +t dans la formation de lhomme, nou"lions pas encore que l+criture reste fidle ! son langage ha"ituel, quand elle nous enseigne quen recevant lme raisonna"le, non pas mane de la terre ou des eaux, comme lme des cratures charnelles, mais cre par le souffle de .ieu, lhomme nen est pas moins destin ! vivre dans un corps animal, o* rside une me vivante, comme ces animaux dont l+criture a dit= > Cue la terre produise toute me vivante @; et quand elle dit galement quils ont lesprit de vie, le grec portant tou'ours pno/ et non pneuma, ce nest assurment pas le Baint&+sprit, mais "ien lme vivante qui est dsigne par cette expression. 7e souffle de .ieu , disent&ils encore, est sorti de sa "ouche; de sorte que si nous cro,ons que cest lme, il sensuivra que nous serons o"ligs aussi davouer quelle est consu"stantielle et gale ! cette Bagesse qui a dit= > $e suis sortie de la "ouche du 1rs&:aut ; @. Eais la Bagesse ne dit pas quelle est le souffle de .ieu, mais quelle est sortie de sa "ouche. )r, de m(me que nous pouvons former un souffle, non de notre me, qui nous fait hommes, mais de lair qui nous entoure et que
1. /en. I, "', ". I#id, VII, "". %. (ccli. --IV, .

38A;4 nous respirons, ainsi .ieu, qui est tout&puissant, a pu trs&"ien aussi en former un, non de sa nature, ni daucune chose cre, mais du nant, et le mettre dans le corps de lhomme. .ailleurs, afin que ces ha"iles personnes qui se m(lent de parler de l+criture et nen tudient pas le langage, apprennent quelle ne fait pas sortir de la "ouche de .ieu seulement ce qui est de m(me nature que lui, quelles coutent ce que .ieu , dit= > 1u es tide, tu nes ni froid ni chaud; cest pourquoi 'e vais te vomir de ma "ouche0 @. 2l ne faut donc plus rsister aux paroles expresses de lApMtre, lorsque distinguant le corps animal du corps spirituel, cest&!&dire celui que nous avons maintenant de celui que nous aurons un 'our, il dit= > 7e corps est sem animal, et il ressuscitera spirituel. #omme il , a un corps animal, il , a aussi un corps spirituel, ainsi quil est crit= Adam, le premier homme, a t cr avec une me vivante, et le second Adam a t rempli dun esprit vivifiant. Eais ce nest pas le corps spirituel qui a t form le premier, cest le corps animal, et ensuite le spirituel. 7e premier homme est le terrestre form de la terre, et le second homme est le cleste descendu du ciel. #omme le premier homme a t terrestre, ses enfants sont aussi terrestres; et comme le second homme est cleste, ses enfants sont aussi clestes. .e la m(me manire donc que nous avons port limage de lhomme
1. Apoc. III, 1+.

terrestre, portons aussi limage de lhomme cleste0 @. Ainsi le corps animal, dans lequel lApMtre dit que fut cr le premier homme, ntait pas compos de telle faDon quil ne p/t mourir, mais de telle faDon quil ne f/t point mort si lhomme ne/t pch. 7e corps qui sera spirituel, parce que l+sprit le vivifiera, ne pourra mourir, non plus que lme, qui, "ien quelle meure en quelque faDon en se sparant de .ieu, conserve nanmoins tou'ours une vie qui lui est propre. 2l en est de m(me des mauvais anges qui, pour (tre spars de .ieu, ne laissent pas de vivre et de sentir, parce quils ont t crs immortels, tellement que la seconde mort m(me o* ils seront prcipits aprs le dernier 'ugement ne leur Mtera pas la vie, puisquelle leur fera souffrir de cruelles douleurs. Eais les hommes qui appartiennent ! la

grce et qui seront associs aux saints anges dans la "atitude seront rev(tus de corps spirituels, de manire ! ce quils ne pcheront ni ne mourront plus. este une question qui doit (tre discute et, avec laide de .ieu, rsolue, cest de savoir comment les premiers hommes auraient pu engendrer des enfants sils neussent point pch, puisque nous disons que les mouvements de la concupiscence sont des suites du pch. Eais il faut finir ce livre, et dailleurs la question demande ! (tre traite avec quelque tendue; il vaut donc mieux la remettre au livre suivant.
1. I Cor. -V, ''1'9.

LIVRE QUATORZIME.: LE PCH ORIGINEL 1.


Baint Augustin traite encore du pch originel, source de la vie charnelle de lhomme et de ses affections vicieuses. 2l sattache surtout ! faire voir que la honte qui accompagne en nous la volupt est le 'uste chtiment de la dso"issance primitive, et cherche comment lhomme, sil ne/t pas pch, e/t engendr des enfants sans aucun mouvement de concupiscence.

CHAPITRE PREMIER. LA DSOBISSANCE DU PREMIER HOMME ENTRANERAIT TOUS SES ENFANTS DANS LABME TERNEL DE LA SECONDE MORT, SI LA GR%CE DE DIEU NEN SAUVAIT PLUSIEURS.
9ous avons d'! dit aux livres prcdent que .ieu, voulant unir troitement les hommes non& seulement par la communaut de nature mais aussi par les noeuds de la parent, les a fait tous sortir dun seul, et que lespce humaine ne/t point t su'ette ! la mort, si Adam et +ve 3celle&ci tire du premier homme, tir lui&m(me du nant4 neussent mrit ce chtiment par leur dso"issance, qui a corrompu toute la nature humaine et transmis leur pch ! leurs descendants, aussi "ien que la ncessit de mourir. )r, lempire de la mort sest ds lors tellement ta"li parmi les hommes, quils seraient tous prcipits dans la seconde mort qui naura point de fin, si une grce de .ieu toute gratuite nen sauvait quelques&uns. .e l! vient que tant de nations qui sont dans le monde, si diffrentes de murs, de coutumes et de langage, ne forment toutes ensem"le que deux socits dhommes , que nous pouvons 'ustement appeler cits, selon le langage de l+criture. 7une se compose de ceux qui veulent vivre selon la chair, et lautre de ceux qui veulent vivre selon lesprit; et quand les uns et les autres ont o"tenu ce quils dsirent, ils sont en paix chacun dans son genre.

CHAPITRE II. CE QUIL FAUT ENTENDRE PAR VIVRE SELON LA CHAIR.


+t da"ord, quest&ce que vivre selon la chair, quest&ce que vivre selon lesprit- #elui qui ne serait pas fort vers dans le langage de
1. Ce livre a t crit par saint Augustin avant l7anne '"$6 car il en <ait mention dans un autre de ses ouvrages 3Contra ad$ersarium "egis et Prophetarum, n. 45 compos vers cette po,ue. 17(criture pourrait s7imaginer ,ue les (picuriens et les autres p!ilosop!es sensualistes, et tous ceu& ,ui, sans <aire pro<ession de p!ilosop!ie, ne connaissent et n7aiment ,ue les plaisirs des sens, sont les seuls ,ui vivent selon la c!air, parce ,u7ils mettent le souverain #ien de l7!omme dans la volupt du corps, tandis ,ue les StoHciens, ,ui le mettent dans l7Vme, vivent selon l7esprit6 mais il n7en est point ainsi, et, dans le sens de l7(criture, les uns et les autres vivent selon la c!air. (n e<<et, elle n7appelle pas seulement c!air le corps de tout animal mortel et terrestre, comme ,uand elle ditE L 0oute c!air n7est pas la mCme c!air6 car autre est la c!air de l7!omme, autre celle des #Ctes, autre celle des oiseau&, autre celle des poissons 1 M6 elle donne encore A ce mot #eaucoup d7autres acceptions6 elle lui <ait entre autres signi<ier l7!omme mCme, en prenant la partie pour le tout, comme dans ce passage de l7ApJtre L ;ulle c!air ne sera *usti<ie par les oeuvres L de la loi " M6 oN par nulle c!air on doit entendre nul !omme, ainsi ,ue saint 9aul le dclare lui1mCme dans son pTtre au& /alates % L +ul homme ne sera justifi parla loi M, et peu apr:sE L Sac!ant ,ue nul !omme ne sera *usti<i par les oeuvres de la loi M. C7est en ce sens ,ue doivent se prendre ces paroles de saint @ean 'E L 2e Ver#e s7est <ait c!air M, c7est1A1dire homme. .uel,ues1uns, pour avoir mal entendu ceci, ont pens ,ue @sus1C!rist n7avait point d7Vme !umaine . De mCme, en e<<et, ,ue l7on entend la partie pour le tout dans ces paroles de >arie1>adeleineE L Ils ont enlev mon Seigneur et *e ne sais oN ils l7ont mis + M6 par oN elle n7entend parler ,ue de son corps, ,u7elle croyait enlev du tom#eau, de mCme on entend ,uel,ue<ois le tout pour la partie, comme dans les e&pressions ,ue nous venons de rapporter. 1. I Cor. -V, %9. ". =om. III, "$. %. /al. II, 1+. '. @ean, I, 1'.

". Allusion A l7!rsie des Apollinaires. Voyez le livre de saint .Augustin De haeresi us , !aer. son crit Contre les Ariens, n. 4. %. @ean, --, 1%.

, et

38A?4 6uis donc que l+criture prend ce mot de chair en plusieurs faDons quil serait trop long de dduire, si nous voulons savoir ce que cest que vivre selon la chair, considrons attentivement cet endroit de saint 6aul aux 5alates, o* il dit= > 7es oeuvres de la chair sont aises ! connaGtre, comme ladultre, la fornication, limpuret, limpudicit, lidoltrie, les empoisonnements, les inimitis , les contentions , les 'alousies, les animosits, les dissensions, les hrsies, les envies, livrognerie, les d"auches, et autres sem"la"les dont 'e vous ai dit et vous dis encore que ceux qui commettent ces crimes ne possderont point le ro,aume de .ieu0 @. 6armi les oeuvres de la chair que lApMtre dit quil est ais de connaGtre et quil condamne, nous ne trouvons pas seulement celles qui concernent la volupt du corps, comme la fornication, limpuret, limpudicit, livrognerie, la gourmandise, mais encore celles qui ne regardent que lesprit. +n effet, qui ne demeurera daccord que lidoltrie, les empoisonnements, les inimitis, les contentions, les 'alousies, les animosits, les dissensions, les hrsies et les envies, sont plutMt des vices de lme que d/ corps- 2l se peut faire quon sa"stienne des plaisirs du corps pour se livrer ! lidoltrie ou pour former quelque hrsie , et cependant un homme de la sorte est convaincu par lautorit de lApMtre de ne pas vivre selon lesprit, et, dans son a"stinence m(me des volupts de la chair , il est certain quil pratique les oeuvres damna"les de la chair. 7es inimitis ne sont&elles pas dans lesprit- Cui saviserait de dire ! son ennemi= <ous ave% une mauvaise chair contre moi, pour dire une mauvaise volont- +nfin, il est clair que les animosits se rapportent ! lme, comme les ardeurs charnelles ! la chair. 6ourquoi donc le .octeur des 5entils appelle&t&il tout cela oeuvres de la chair, si ce nest en usant de cette faDon de parler qui fait quon exprime le tout par la partie, cest&!&dire par la chair lhomme tout entier-

CHAPITRE III. LA CHAIR NEST PAS CAUSE DE TOUS LES PCHS.


6rtendre que la chair est cause de tous les vices, et que lme ne fait le mal que parce
1. /alat. V, 19, "1.

quelle est su'ette aux affections de la chair, ce nest pas faire lattention quil faut ! toute la nature de lhomme. 2l est vrai que > le corps corrupti"le appesantit lme @; do* vient que lApMtre, parlant de ce corps corrupti"le, dont il avait dit un peu auparavant= > Cuoique notre homme extrieur se corrompe8@, a'oute= >9ous savons que si cette maison de terre vient ! se dissoudre, .ieu doit nous donner dans le ciel une autre maison qui ne sera point faite de la main des hommes. #est ce qui nous fait soupirer aprs le moment de nous rev(tir de la gloire de cette maison cleste, si toutefois nous sommes trouvs v(tus, et non pas nus. #ar, pendant que nous sommes dans cette demeure mortelle, nous gmissons sous le faix; et nanmoins nous ne dsirons pas (tre dpouills, mais rev(tus par dessus, en sorte que ce quil , a de mortel en nous soit a"sor" par la vie ; @.9ous sommes donc tirs en "as par ce corps corrupti"le comme par un poids; mais parce que nous savons que cela vient de la corruption du corps et non de sa nature et de sa su"stance, nous ne voulons pas en (tre dpouills, mais (tre rev(tus dimmortalit. #ar ce corps demeurera tou'ours; mais comme il ne sera pas corrupti"le, il ne nous appesantira point. 2l reste donc vrai

quici&"as > le corps corrupti"le appesantit lme, et que cette demeure de terre a"at lesprit qui pense "eaucoup @, et, en m(me temps, cest une erreur de croire que tous les drglements de lme viennent du corps. <ainement <irgile exprime&t&il en ces "eaux vers la doctrine platonicienne= > Lilles du ciel, les mes sont animes dune flamme divine, tant quune enveloppe corporelle ne vient pas engourdir leur activit sous le poids de terrestres organes et de mem"res mori"onds? @. <ainement rattache&t&il au corps ces quatre passions "ien connues de lme= le dsir et la crainte, la 'oie et la tristesse, o* il voit la source de tous les vices= > +t de l!, dit&il, les craintes elles dsirs, les tristesses et les 'oies de ces mes captives qui du fond de leurs tn"res et de leur paisse prison, ne peuvent plus lever leurs regards vers le cielN @ 9otre foi nous enseigne toute autre chose. +lle nous dit que la corruption du corps qui appesantit lme nest pas la cause, mais l! peine
1. Sag. I-, 1 . ". II Cor. IV, 1+. %. I#id. V, l1'. '. Enide, livre VI, v. 4%$14%". '. I#id. v. 4%%, 4%1.

38AT4 du premier pch; de sorte quil ne faut pas attri"uer tous les dsordres ! la chair, encore quelle excite en nous certains dsirs drgls; car ce serait 'ustifier le dia"le, qui na point de chair. )n ne peut assurment pas dire quil soit fornicateur, ni ivrogne, ni su'et aux autres pchs de la chair; et cependant il ne laisse pas d(tre extr(mement super"e et envieux; il lest au point que cest pour cela que, selon lapMtre saint 6ierre, il a t prcipit dans les prisons o"scures de lair et destin ! des supplices ternels 0. )r, ces vices qui ont ta"li leur empire che% le dia"le, saint 6aul les attri"ue ! la chair, "ien quil soit certain que le dia"le na point de chair. 2l dit que les inimitis, les contentions, les 'alousies, les animosits et les envies sont les oeuvres de la chair, aussi "ien que lorgueil, qui est la source de tous ces vices, et celui qui domine particulirement dans le dia"le 8. +n effet, qui est plus ennemi des saints que lui- qui a plus danimosit contre eux- qui est plus 'aloux de leur gloire- tous ces vices tant eu lui sans la chair, comment entendre que ce sont les oeuvres de la chair, sinon parce que ce sont les oeuvres de lhomme, identifi par saint 6aul avec la chair- #e nest pas, en effet, pour avoir une chair 3car le dia"le nen a point4, mais pour avoir voulu vivre selon lui&m(me, cest&!&dire selon lhomme, que lhomme est devenu sem"la"le au dia"le. 7e dia"le a voulu vivre aussi selon lui&m(me, quand il nest pas demeur dans la vrit; en sorte que quand il mentait, cela ne venait pas de .ieu, mais de lui&m(me, de lui qui nest pas seulement menteur, mais aussi le pre du mensonge;; de lui qui a menti le premier, et qui nest lauteur du pch que parce quil est lauteur du mensonge.

CHAPITRE IV. CE QUE CEST QUE VIVRE SELON LHOMME ET QUE VIVRE SELON DIEU.
7ors donc que lhomme vit selon lhomme, et non selon .ieu, il est sem"la"le au dia"le, parce que lange m(me ne devait pas vivre selon lange, mais selon .ieu, pour demeurer dans la vrit et pour parler le langage de la vrit qui vient de .ieu, et non celui du mensonge
1. Sur le supplice du dia#le, comp. saint Augustin, De Agone Christ., n. %1 , et De natura 5oni cont. %an., cap. %%.

". /alat. V, "$, "1. @ean, VIII, ''.

songe quil tire de son propre fond. Bi le m(me ApMtre dit dans un autre endroit= > 7a vrit a clat davantage par mon mensonge0 @; nest&ce pas dclarer que le mensonge est de lhomme, et la vrit de .ieu- Ainsi, quand lhomme vit selon la vrit, il ne vit pas selon lui& m(me, mais selon .ieu; car cest .ieu qui a dit= > $e suis la vrit@. Cuand il vit selon lui& m(me, il vit selon le mensonge, non quil soit lui&m(me mensonge, a,ant pour auteur et pour crateur un .ieu qui nest point auteur ni crateur du mensonge, mais parce que lhomme na pas t cr innocent pour vivre selon lui&m(me, mais pour vivre selon celui qui la cr, cest&!&dire pour faire plutMt la volont de .ieu que la sienne. )r, ne pas vivre de la faDon pour laquelle il a t cr, voil! le mensonge. #ar il veut certainement (tre heureux, m(me en ne vivant pas comme il faut pour l(tre, et quoi de plus mensonger que cette volont- Aussi peut&on fort "ien dire que tout pch est un mensonge. 9ous ne pchons en effet que par la m(me volont qui nous porte ! dsirer d(tre heureux, ou ! craindre d(tre malheureux. 2l , a donc mensonge, quand ce que nous faisons pour devenir heureux ne seul qu! nous rendre malheureux. +t do* vient cela, sinon de ce que lhomme ne saurait trouver son "onheur quen .ieu, quil a"andonne en pchant, et non en soi&m(me9ous avons dit que tous les hommes sont partags en deux cits diffrentes et contraires, parce que les uns vivent selon la chair, et les autres selon lesprit; on peut aussi exprimer la m(me ide en disant que les uns vivent selon lhomme, et les autres selon .ieu. Baint 6aul use m(me de cette expression dans son pGtre aux #orinthiens, quand il dit= > 6uis& quil , a encore des rivalits et des 'alousies parmi vous, nest&il pas visi"le que vous (tes charnels et que vous marche% encore selon lhomme ;- @ #est donc la m(me chose de marcher selon lhomme et d(tre charnel, en prenant la chair, cest&!&dire une partie de lhomme pour lhomme tout entier. 2l avait appel un peu auparavant animaux ceux quil nomme ici charnels= > Cui des hommes, dit&il, connaGt ce qui est en lhomme, si ce nest les prit m(me de lhomme qui est en lui- Ainsi personne ne connaGt ce qui est en .ieu que lesprit de .ieu. )r, nous navons pas reDu
1. =om. III, 4.1 ". @ean -IV, +. U %. I Cor. III, %.

38AU4 lesprit prit du monde, mais lesprit de .ieu, pour connaGtre les dons que .ieu nous a faits; et nous les annonDons, non dans le docte langage de la sagesse humaine, mais comme des hommes instruits par lesprit de .ieu et qui parlent spirituellement des choses spirituelles. 6our lhomme animal, il ne conDoit point ce qui est lesprit de .ieu; car cela passe ! son sens pour une folie0@. 2l sadresse ! ces sortes dhommes qui sont encore animaux, lorsquil dit un peu aprs= > Aussi, mes frres, nai&'e pu vous parler comme ! des personnes spirituelles, mais comme ! des hommes qui sont encore charnels 8 @; ce que lon doit encore entendre de la m(me manire, cest&!&dire la partie pour le tout. 7homme tout entier peut (tre dsign par lesprit ou par la chair, qui sont les deux parties qui le composent; et ds lors lhomme animal et lhomme charnel ne sont point deux choses diffrentes, mais une m(me chose, cest&!&dire lhomme vivant selon lhomme. +t cest ainsi quon ne doit entendre que lhomme, soit en ce passage= > 9ulle chair ne sera 'ustifie par les oeuvres de la loi ; @; soit en celui&ci= > Boixante et quin%e mes? descendirent en +g,pte avec $aco"N @. 1oute chair veut dire tout homme, et soixante&quin%e mes est pour soixante&quin%e hommes. 7ApMtre dit= > $e ne vous parlerai pas le docte langage de la sagesse humaine @; il aurait pu dire= de la sagesse charnelle. 2l dit aussi= > <ous marche% selon lhomme @; dans le m(me sens o* il

aurait dit= selon la chair. Eais cela paraGt plus clairement dans ces paroles= > 7orsque lun dit= $e suis ! 6aul, et lautre= $e suis ! Apollo, n(tes&vous pas encore des hommes T- @ . 2l appelle hommes ceux quil avait auparavant appels charnels et animaux. <ous (tes des hommes, dit&il, cest&!&dire vous vive% selon lhomme, et non pas selon .ieu; car si vous vivie% selon .ieu, vous serie% des dieux.
1. I Cor. II, 111'. " I#id. III, 1. %. =om, III, "$. ". Saint Augustin suit en cet endroit la version des Septante, car la Vulgate porte soi0ante<di0 :mes, et non soi0ante<!uin1e . 2es Actes des ApJtres 3VII, 1'5 sont d7accord avec les Septante. Voyez plus #as, livre -VI, c!. '$. %. /en. -2VI, "4. '. I Cor, III, '.

CHAPITRE V. LOPINION DES PLATONICIENS TOUCHANT LA NATURE DE L%ME ET CELLE DU CORPS EST PLUS SUPPORTABLE QUE CELLE DES MANICHENS+ TOUTEFOIS NOUS LA REJETONS EN CE POINT QUELLE FAIT VENIR DU CORPS TOUS LES DSIRS DRGLS.
2l ne faut donc pas, lorsque nous pchons, accuser la chair eu elle&m(me, et faire retom"er ce reproche sur le #rateur, puisque la chair est "onne en son genre; ce qui nest pas "on, cest da"andonner le #rateur pour vivre selon un "ien cr, soit quon veuille vivre selon la chair, ou selon lme, ou selon lhomme tout entier, qui est compos des deux ensem"le. #elui qui glorifie lme comme le souverain "ien et qui condamne la chair comme un mal, aime lune et fuit lautre charnellement, parce que sa haine, aussi "ien que son amour, ne sont pas fonds sur la vrit, mais sur une fausse imagination. 7es 6latoniciens, 'e lavoue, ne tom"ent pas dans lextravagance des Eanichens et ne dtestent pas avec eux les corps terrestres comme une nature mauvaise0, puisquils font venir tous les lments dont ce monde visi"le est compos et toutes leurs qualits de .ieu comme crateur. Eais ils croient que le corps mortel fait de telles impressions sur lme, quil engendre en elle la crainte, le dsir, la 'oie et la tristesse, quatre perturbations, pour parler avec #icron8, ou, si lon veut se rapprocher du grec, quatre passions, qui sont la source de la corruption des murs. )r, si cela est, do* vient qu+ne, dans <irgile, entendant dire ! son pre que les mes retourneront dans les corps aprs les avoir quitts, est surpris et scrie= > ) mon pre, faut&il croire que les mes, aprs (tre montes au ciel, quittent ces su"limes rgions pour revenir dans des corps grossiers- 2nfortunsF do* leur vient ce funeste amour de la lumire;- @ $e demande ! mon tour si, dans cette puret tant vante o* slvent ces mes, le funeste amour de la lumire peut leur <enir de ces organes terrestres et de ces mem"res mori"onds7e pote nassure&t&il pas quelles ont t dlivres de toute contagion charnelle alors quelles veulent retourner dans des corps- 2l rsulte de l! que cette rvolution
1. Voyez le trait de saint Augustin De haeres., !aers. '+, et tous ses crits contre les >anic!ens. ". ,usc. 3ust., li#. IV, cap. + et ali#i. %. Enide, liv, vi,v. 41914"1.

38AA4 ternelle des mes, f/t&elle aussi vraie quelle est fausse, on ne pourrait pas dire que tous leurs dsirs drgls leur viennent du corps, puisque, selon les 6latoniciens et leur illustre

interprte, le funeste amour de la lumire ne vient pas du corps, mais de lme, qui en est saisie au moment m(me o* elle est li"re de tout corps et purifie de toutes les souillures de la chair. Aussi conviennent&ils que ce nest pas seulement le corps qui excite dans lme des craintes, des dsirs, des 'oies et des tristesses, mais quelle peut (tre agite par elle&m(me de tous ces mouvements.

CHAPITRE VI. LES MOUVEMENTS DE L%ME SONT BONS OU MAUVAIS, SELON QUE LA VOLONT EST BONNE OU MAUVAISE.
#e qui importe, cest de savoir quelle est la volont de lhomme. Bi elle est drgle, ces mouvements seront drgls, et si elle est droite, ils seront innocents et m(me loua"les. #ar cest la volont qui est en tous ces mouvements, ou plutMt tous ces mouvements ne sont que des volonts. +n effet, quest&ce que le dsir et la 'oie, sinon une volont qui consent ! ce qui nous plaGt- et quest&ce que la crainte et la tristesse, sinon une volont qui se dtourne de ce qui nous dplaGt- )r, quand nous consentons ! ce qui nous plaGt en le souhaitant, ce mouvement sappelle dsir, et quand cest en 'ouissant, il sappelle 'oie. .e m(me, quand nous nous dtournons de lo"'et qui nous dplaGt avant quil nous arrive, cette volont sappelle crainte, et aprs quil est arriv, tristesse. +n un mot, la volont de lhomme, selon les diffrents o"'ets qui lattirent ou qui la "lessent, quelle dsire ou quelle fuit, se change et se transforme en ces diffrentes affections. #est pourquoi il faut que lhomme qui ne vit pas selon lhomme, mais selon .ieu, aime le "ien, et alors il haPra ncessairement le mal; or, comme personne nest mauvais par nature, mais par vice, celui qui vit selon .ieu doit avoir pour les mchants une haine parfaite0, en sorte quil ne haPsse pas lhomme ! cause du vice, et quil naime pas le vice ! cause de lhomme, mais quil haPsse le vice et aime lhomme. 7e vice guri, tout ce quil doit aimer restera, et il ne restera rien de ce quil doit haPr.
1. 9s. C---VIII, "".

CHAPITRE VII. LES MOTS AMOUR ET DILECTION SE PRENNENT INDIFFREMMENT EN BONNE ET EN MAUVAISE PART DANS LES SAINTES LETTRES.
)n dit de celui qui ale ferme propos daimer .ieu et daimer son prochain comme lui& m(me, non pas selon lhomme, mais selon .ieu, quil a une "onne volont. #ette "onne volont sappelle ordinairement charit dans l+criture sainte, qui la nomme aussi quelquefois amour. +n effet, lApMtre veut que celui dont on fait choix pour gouverner le peuple aime le "ien 0; et nous lisons aussi dans l+vangile que 9otre&Beigneur a,ant dit ! 6ierre= > Ee chris&tu8 plus que ne font > ceux&ci- @ 6ierre rpondit= > Beigneur, > vous save% que 'e vous aime @ +t le Beigneur lui a,ant demand de nouveau, non pas sil laimait , mais sil le chrissait ;, 6ierre lui rpondit encore= > Beigneur, vous save% que 'e vous aime @. +nfin, le Beigneur lui a,ant demand une troisime fois sil le chrissait, lvangliste a'oute= > 6ierre fut contrist de ce que le Beigneur lui avait dit trois fois= Eaimes&tu- @ +t cependant le Beigneur ne lui avait fait la question en ces termes quune seule fois, stant servi les deux autres fois du mot chrir. .o* 'e conclus que le Beigneur nattachait pas au mot chrir 3diligere4 un autre sens quau mot aimer 3amare4. Aussi "ien 6ierre rpond sans avoir gard ! cette diffrence dexpressions= > Beigneur, vous save% tout; vous save% donc "ien que 'e vous aime?@. $ai cru devoir marr(ter sur ces deux mots, parce que plusieurs imaginent une diffrence entre dilection et charit ou amour. A leur avis, la dilection se prend en "onne part et lamour

en mauvaise part. Eais il est certain que les auteurs profanes nont 'amais fait cette distinction, et 'e laisse aux philosophes le soin de rsoudre le pro"lme. $e remarquerai seulement que, dans leurs livres, ils ne manquent pas de relever lamour qui a pour o"'et le "ien et .ieu m(meN. Cuant ! l+criture sainte, dont lautorit surpasse infiniment celle de tous les monuments humains, nulle
1. I 0im. III, 111$. ". 2e latin ditE L As1tu pour moi de la dilection 3diligis me5 9 %. 0ou*ours la mCme opposition entre amo et diligo, amor et dilectio. '. @ean, --I, 1 114. . Voyez le 9!:dre et, dans le 5an!uet, le discoura de Diotime.

38AH4 part elle ninsinue la moindre diffrence entre lamour et la dilection ou charit. $ai d'! prouv que lamour , est pris en "onne part; et si lon simagine que lamour , est pris, ! la vrit, en "onne et en mauvaise part, mais que la dilection s, prend en "onne part exclusivement, il suffit, pour se convaincre du contraire, de se souvenir de ce passage du 6salmiste= > #elui qui chrit 3diligit 4 liniquit hait son me @, et cet autre de lapMtre saint $ean= > #elui qui chrit le monde 3si quis dilexerit4, la dilection du 6re nest pas en lui 0 @. <oil!, dans un m(me passage, le mot diligere pris tour ! tour en mauvaise et en "onne part. +t quon ne me demande pas si lamour, que 'ai montr entendu en un sens favora"le, peut aussi (tre pris dans l sens oppos; car il est crit > 7es hommes deviendront amoureux deux& m(mes, amoureux de largent; @, 7a volont droite est donc le "on amour, et la volont drgle est le mauvais, et les diffrents mouvements de cet amour font toutes les passions. Bil se porte vers quelque o"'et, cest le dsir; sil en 'ouit, cest la 'oie; sil sen dtourne, cest la crainte; sil le sent malgr lui, cest la tristesse. )r, ces passions sont "onnes ou mauvaises, selon que lamour est "on ou mauvais. 6rouvons ceci par l+criture. 7ApMtre > dsire de sortir de cette vie et d(tre avec $sus& #hrist? @. +coute% maintenant le 6rophte= >Eon me languit dans le dsir dont elle "r/le sans cesse pour votre loiN@. +t encore= > 7a concupiscence de la sagesse mne au ro,aume de .ieuT @. 7usage toutefois a voulu que le mot concupiscence, emplo, isolment, f/t pris en mauvaise part. Eais la 'oie est prise en "onne part dans ce passage du 6salmiste= > 'ouisse%&vous dans le Beigneur; 'ustes, tressaille% de 'oieU @. +t ailleurs= > <ous ave% vers la 'oie dans mon coeurA @. +t encore= > <ous me remplire% de 'oie en me dvoilant votre faceH @.Eaintenant, ce qui prouve que la crainte est "onne, cest ce mot de lApMtre= > )pre% votre salut avec crainte et fra,eur0O@. +t cet autre passage= > 5arde%&vous de viser plus haut quil ne convient, et craigne% 00@. +t encore= >$e crains que, comme le serpent sduisit +ve, vous ne
1. 9s. -, +.1 ". I @ean, I-, 1 . %. II 0im. III, ". '. 9!ilipp. I, "%. . 9s. C-VIII, "$. +. Sag. VI, "1. 4. 9s. ---I, 11.1 ). 9s. IV, 4. 9. 9s. -V, 11. 1$. 9!ilipp. II, 1". 11. =om. -I, "$.

vous cartie% de cet amour chaste qui est en $sus&#hrist0 @ +nfin, quant ! la tristesse que #icron appelle une maladie8 et que <irgile assimile ! la douleur en disant= > +t de l! leurs douleurs et leurs 'oies; @, peut&elle se prendre aussi en "onne part- cest une question plus dlicate.

CHAPITRE VIII. DES TROIS SEULS MOUVEMENTS QUE LES STO&CIENS CONSENTENT A ADMETTRE DANS L%ME DU SAGE, A LEXCLUSION DE LA DOULEUR OU DE LA TRISTESSE, QUILS CROIENT INCOMPATIBLES AVEC LA VERTU.
7es BtoPciens su"stituent dans lme du sage aux pertur"ations trois mouvements de lme que la langue grecque appelle eupathies?, et #icron constanti1N= ils remplacent le dsir par la volont, la 'oie par le contentement, et la crainte par la prcaution; quant ! la souffrance ou ! la douleur, que nous avons de prfrence appele tristesse afin dviter toute am"iguPt, ils prtendent que rien de sem"la"le ne peut se rencontrer dans lme du sage. 7a volont, disent&ils, se porte vers le "ien, qui est ce que fait le sage; le contentement est la suite du "ien accompli, et le sage accomplit tou'ours le "ien; enfin la prcaution vite le mal, et le sage le doit constamment viter; mais la tristesse naissant du mal qui survient, comme il ne peut survenir aucun mal au sage, rien dans lme du sage ne peut tenir la place de la tristesse. Ainsi, dans leur langage, volont, entendement, prcaution, voil! qui nappartient quau sage, et le dsir, la 'oie, la crainte et la tristesse, sont le partage de linsens. 7es trois premires affections sont ce que #icron appelle constantiae, les quatre autres, sont ce que le m(me philosophe appelle pertur"ations, et le langage ordinaire passions, et cette distinction des affections du sage et de celles du vulgaire est marque en grec par les mots d#eupatheiai et de pathe. $ai voulu examiner si ces manires de parler des BtoPciens taient conformes !0+criture, et 'ai trouv que le 6rophte dit > quil n, a pas de contentement desprit
1. II Cor. -I, %. ". ,usculanes, livre III, c!. 1$ et ailleurs. %. Enide, livre VI, v. 4%% '. Konnes passions, de eN et de p\t!os . . ,usculanes, livre IV.

38HO4 pour les impies0 @; le propre des mchants tant plutMt de se r'ouir du mal que d(tre contents, ce qui nappartient quaux gens de "ien. $ai aussi trouv dans l+vangile > Laites aux hommes tout ce que vous voule% quils vous fassent 8 @; comme si lon ne pouvait vouloir que le "ien, le mal tant lo"'et des dsirs, mais non celui de la volont. 2l est vrai que quelques versions portent= > 1out le "ien que vous voule% quils vous fassent @, par o* on a coup court ! toute interprtation mauvaise, de crainte par exemple que dans le dsordre dune orgie, quelque d"auch ne se cr/t autoris ! lgard dautrui ! une action honteuse sous la seule condition de la su"ir ! son tour; mais cette version nest pas conforme ! loriginal grec, et 'en conclus quen disant= 1out ce que vous voule% quils vous fassent, lApMtre a entendu tout le bien, car il ne dit pas= Cue vous dsire% quils vous fassent, mais= Cue vous voule2. Au surplus, "ien que ces sortes dexpressions soient les plus propres, il ne faut pas pour cela s, assu'tir; il suffit de les prendre en cette acception dans les endroits de l+criture o* elles nen peuvent avoir dautre, tels que ceux que 'e viens dallguer. 9e dit&on pas en effet que les impies sont transports de 'oie, "ien que le Beigneur ait dit= > 2l n, a pas de contentement pour les impies; @ .o* vient cela, sinon de ce que contentement veut dire autre chose que 'oie, quand il est emplo, proprement et dans un sens troit- .e m(me, il est clair que le

prcepte de l+vangile, ainsi exprim > Laites aux autres ce que vous dsire% quils vous fassent? @, nimpliquerait pas la dfense de dsirer des choses dshonn(tes, au lieu quexprim de la sorte= > Laites aux autres ce que vous voule% quils vous fassent @, il est salutaire et vrai. +ncore une fois, do* vient cela, sinon de ce que la volont, prise en un sens troit, ne peut sentendre quen "onne part- +t cependant, il est certain que cette manire de parler ne serait point passe en usage= > 9e veuille% point mentirN @; sil n, avait aussi une mauvaise volont, profondment distincte de celle que les anges ont recommande par ces paroles= > 6aix sur la terre aux hommes de "onne volont @. #e
1. IsaHe, 2VII, "1, sec. 2--. ".>att!. VII, 1". %. IsaHe, 2VII, "1, sec. 2--. '. >att!. VII, 1". . (ccli. VII, 1'. +. 2uc, II, 1'.

serait inutilement que 2+vangile a'outerait bonne, sil n, en avait aussi une mauvaise. .ailleurs, quelle si grande louange lApMtre aurait&il donne ! la charit, lorsquil a dit > quelle ne prend point son contentement > dans le mal0 @ , si la malignit ne l, prenait9ous vo,ons aussi que les auteurs profanes se servent indiffremment de ces termes= > $e dsire, 6res conscrits @, dit le grand orateur #icron, > ne point sortir des voies de la douceur8 @. 2l prend ici le dsir en "onne part. .ans 1rence, au contraire, le dsir est pris en mauvaise part. 2l introduit un 'eune li"ertin qui, "r/lant dassouvir sa convoitise, scrie= > $e ne veux rien que 6hilumna;. @ 7a preuve que cette volont nest quune ardeur "rutale, cest la rponse du vieux serviteur > AhF quil vaudrait mieux prendre soin dloigner cet amour de votre coeur que dirriter inutilement votre passion par de pareils discours @. Cuant au contentement, que les auteurs paPens laient aussi emplo, en mauvaise part, <irgile seul suffit pour le prouver, dans ce vers si plein et si prcis o* il em"rasse les quatre passions de lme > +t de l! leurs craintes et leurs dsirs, leurs douleurs et leurs contentements? @. 7e m(me pote dit encore= > 7es mauvais contentements de lespritN @. #est donc un trait commun des "ons et des mchants de vouloir, de se tenir en garde et d(tre contents, ou pour mexprimer dune autre sorte= 7es "ons et les mchants dsirent, craignent et se r'ouissent galement, mais les uns "ien, les autres mal, selon que leur volont est "onne ou mauvaise. 7a tristesse m(me, ! laquelle les BtoPciens nont pu rien su"stituer dans lme de leur sage, se prend aussi quelquefois en "onne part, surtout dans nos auteurs. 7ApMtre loue les #orinthiens de s(tre attrists selon .ieu. Cuelquun dira peut&(tre que cette tristesse dont saint 6aul les flicite venait du repentir de leurs fautes; car cest en ces termes quil sexprime= > Cuoique ma lettre vous ait attrists
1. I Cor. -III, +. ". Catilinaires, I, c!. ". %. Andrienne, act. II, scen. I, v. +1). '. (nide, livre VI, v. 4%% . I#id v. "4), "49

38H04 pour un peu de temps, 'e ne laisse pas maintenant de me r'ouir, non de ce que vous ave% t tristes, mais de ce que votre tristesse vous a ports ! faire pnitence. <otre tristesse a t selon .ieu, et ainsi vous nave% pas su'et de vous plaindre de nous; car la tristesse qui est selon .ieu produit un repentir salutaire dont on ne se repent point, au lieu que la tristesse du monde

cause la mort. +t vo,e% d'! com"ien cette tristesse selon .ieu a excit votre vigilance 0 @. A ce compte, les BtoPciens8 peuvent rpondre que la tristesse est, ! la vrit, utile pour se repentir, mais quelle ne peut pas tom"er en lme du sage, parce quil est incapa"le de pcher pour se repentir ensuite et que nul autre mal ne peut lattrister. )n rapporte quAlci"iade, qui se cro,ait heureux, pleura, quand Bocrate lui eut prouv quil tait misra"le, parce quil tait fou. 7a folie donc fut cause en lui de cette tristesse salutaire qui fait que lhomme safflige d(tre autre quil ne devrait; or, ce nest pas au fou que les BtoPciens interdisent la tristesse, mais au sage.

CHAPITRE IX. DU BON USAGE QUE LES GENS DE BIEN FONT DES PASSIONS.
<oil! ce que les BtoPciens peuvent dire; mais nous avons d'! rpondu l!&dessus ! ces philosophes au neuvime livre de cet ouvrage;, )* nous avons montr que ce nest quune question de nom&et quils sont plus amoureux de la dispute que de la vrit. 6armi nous, selon la divine +criture et la saine doctrine, les cito,ens de la sainte #it de .ieu qui vivent selon .ieu dans le plerinage de cette vie, craignent, dsirent, saffligent et se r'ouissent; et comme leur amour est pur, toutes ces passions sont en eux innocentes. 2ls craignent les supplices ternels et dsirent limmortalit "ienheureuse. 2ls saffligent, parce quils soupirent encore intrieurement dans lattente de ladoption divine, qui aura lieu lorsquils seront dlivrs de leurs corps?. 2ls se r'ouissent en esprance, parce que cette parole saccomplira, qui annonce que > la mort sera a"sor"e dans la victoireN @. Qien plus, ils craignent de flchir; ils dsirent de persvrer;
1. II Cor. VIII, )111 ". Voyez Cicron, ,usculanes, livre III, c!. %". %. C!ap. ', . '. =om. VIII, "%. . I Cor. -V, '.

ils saffligent de leurs pchs; ils se r'ouissent de leurs "onnes oeuvres. 2ls craignent de pcher, parce quils entendent que > la charit se refroidira en plusieurs, quand ils verront le vice triompher0 @ . 2ls dsirent de persvrer, parce quil est crit > quil n, aura de sauv que celui qui persvrera 'usqu! la fin8 @. 2ls saffligent de leurs pchs, parce quil est dit= > Bi nous nous prtendons exempts de tout pch, nous nous a"usons nous&m(mes, et la vrit nest point en nous; @. 2ls se r'ouissent de leurs "onnes oeuvres, parce que saint 6aul leur dit= > .ieu aime celui qui donne avec 'oie ? @. .ailleurs, selon quils sont fai"les ou forts, ils craignent ou dsirent d(tre tents, et saffligent ou se r'ouissent de leurs tentations. 2ls craignent d(tre tents, ! cause de cette parole= > Bi quelquun tom"e par surprise en quelque pch, vous autres qui (tes spirituels, a,e% soin de len reprendre avec douceur, dans la crainte d(tre tents comme luiN @. 2ls dsirent d(tre tents, parce quils entendent un homme fort de la #it de .ieu, qui dit= > +prouve%&moi, Beigneur, et me tente%, "r/le% mes reins et mon curT @. 2ls seffra,ent dans les tentations, parce quils voient saint 6ierre pleurer U. 2ls se r'ouissent dans les tentations, parce quils entendent cette parole de saint $acques= > 9a,e% 'amais plus de 'oie, mes frres, que lorsque vous (tes attaqus de plusieurs tentationsA)r, ils ne sont pas seulement touchs de ces mouvements pour eux&m(mes, mais aussi pour ceux dont ils dsirent la dlivrance et craignent la perte, et dont la perte ou la dlivrance les afflige ou les r'ouit. 6our ne par. 0er maintenant que de ce grand homme qui se glorifie de ses infirmitsH, de ce docteur des nations qui a plus travaill que tous les autres ApMtres 0O et qui a instruit ceux de son temps et toute la postrit par ses admira"les +pGtres, du "ienheureux saint 6aul, de ce "rave athlte de $sus&#hrist, form par lui 00, oint par lui, crucifi avec lui08, glorieux en lui, com"attant vaillamment sur le thtre de ce monde ! la vue des anges et des

hommes0;, et savanDant ! grands pas dans la carrire pour remporter le prix de la lutte 0?, qui ne serait ravi de le contempler des ,eux de la foi,
1. >att!. --IV, 1". ". I#id. -, "". %. I @ean, I, ). '. II Cor. I-, 4. . /alat. VI, 1. +. 9s. --V, 11. 4. >att!. --VI, 4 . ). @ac. I, ". 9. II Cor. -II, . 1$. I Cor. -V, 1$. 11. /alat. I, 1". 1" I#id. 19. 1%. I Cor. IV, 9. 1%. 9!ilipp. III, 1'.

38H84 se r'ouissant avec ceux qui se r'ouissent, pleurant avec ceux qui pleurent 0, a,ant ! soutenir des com"ats au dehors et des fra,eurs au dedans8, souhaitant de mourir et d(tre avec $sus& #hrist;, dsirant de voir les omains, pour, amasser du fruit parmi eux, comme il avait fait parmi les autres nations?, a,ant pour les #orinthiens une sainte 'alousie qui lui fait apprhender quils ne se laissent sduire et quils ne scartent de lamour chaste quils avaient pour $sus&#hristN, touch pour les $uifs dune tristesse profonde et dune douleur continuelle qui le pntre 'usquau curT, de ce quignorant la 'ustice dont .ieu est auteur, et voulant ta"lir leur propre 'ustice, ils ntaient point soumis ! .ieu U, saisi enfin dune profonde tristesse au point dclater en gmissements et en plaintes au su'et de quelques&uns qui, aprs (tre tom"s dans de grands dsordres, nen faisaient point pnitenceABi lon doit appeler vices ces mouvements qui naissent de lamour de la vertu et de la charit, il ne reste plus que dappeler vertus les affections qui sont rellement des vices. Eais puisque ces mouvements suivent la droite raison, tant dirigs o* il faut, qui oserait alors les appeler des maladies de lme ou des passions vicieuses- Aussi 9otre&Beigneur, qui a daign vivre ici&"as rev(tu de la forme desclave, mais sans aucun pch, a fait usage des affections, lorsquil a cru le devoir faire. #omme il avait vrita"lement un corps et une me, il avait aussi de vrita"les passions. 7ors donc quil fut touch dune tristesse m(le dindignation H, en vo,ant lendurcissement des $uifs, et que, dans une&autre occasion, il dit= >$e me r'ouis pour lamour de vous de ce que 'e ntais pas l!, afin que vous cro,ie% 0O @; quand, avant de ressusciter 7a%are, il pleura00, quand il dsira ardemment de manger la pque avec ses disciples08, quand enfin son me fut triste 'usqu! la mort aux approches de sa passion 0; nous ne devons point douter que toutes ces choses ne se soient effectivement passes en lui. 2l sest rev(tu de ces passions quand il lui a plu pour laccomplissement de ses desseins, comme il sest fait homme quand il a voulu. Eais quelque "on usage quon puisse faire des passions, il nen faut pas moins
1. =om. -II, 1 . ". II Cor. VII, . %. 9!ilipp. I, "%. '. =om. I, 11, 1%. . II Cor. -I, ", %. +. =om.I-, ". 4. I#id. -,%. ). II Cor. -II, "1. 9. >arc, III, . 1$. @ean, -I, 1 . 1". I#id. % . 1%. 2uc, --II, 1 . 1'. >att!. --VI, %).

reconnaGtre que nous ne les prouverons point dans lautre vie, et quen celle&ci elles nous emportent souvent plus loin que nous ne voudrions; ce qui fait que nous pleurons m(me quelquefois malgr nous, dans une effusion dailleurs innocente et toute de charit. #est en nous une suite de notre condition fai"le et mortelle; mais il nen tait pas ainsi de 9otre& Beigneur $sus&#hrist, qui tait maGtre de toutes ces fai"lesses. 1ant que nous sommes dans ce corps fragile, ce serait un dfaut d(tre exempt de toute passion; car lApMtre "lme et dteste certaines personnes quil accuse d(tre sans amiti0 . 7e 6salmiste de m(me condamne ceux dont il dit= > $ai attendu quelquun qui > prendrait part ! mon affliction, et personne nest venu8 @. +n effet, navoir aucun sentiment de douleur, tandis que nous sommes dans ce lieu de misre, cest, comme le disait un crivain profane;, un tat que nous ne saurions acheter quau prix dune merveilleuse stupidit. <oil! pourquoi ce que les 5recs appellent apathie ?, mot qui ne pourrait se traduire que par impassi"ilit, cest&!&dire cet tat de lme dans lequel elle nest su'ette ! aucune passion qui la trou"le et qui soit contraire ! la raison, est assurment une "onne chose et trs&souhaita"le, mais qui nest pas de cette vie. +coute%, en effet, non pas

un homme vulgaire, mais un des plus saints et des plus parfaits, qui a dit= > Bi nous nous prtendons exempts de tout pch, nous nous a"usons nous&m(mes, et la vrit nest point en nousN @. #ette apathie nexistera donc en vrit que quand lhomme sera affranchi de tout pch. 2l suffit maintenant de vivre sans crime, et quiconque croit vivre sans pch loigne de lui moins le pch que le pardon. Bi donc lapathie consiste ! n(tre touch de rien, qui ne voit que cette insensi"ilit est pire que tous les vices- )n peut fort "ien dire, il est vrai, que la parfaite "atitude dont nous esprons 'ouir en lautre vie sera exempte de crainte et de tristesse; mais qui peut soutenir avec quelque om"re de raison que lamour et la 'oie en seront "annis- Bi par cette apathie on entend un tat entirement exempt de crainte et de douleur, il faut fuir cet tat en cette vie, si nous voulons "ien
1. =om. I, %1. ". 9s. 2-VIII, "1. ". Cet crivain est Crantor, p!ilosop!e de l7cole de 9laton. Voyez les ,usculanes 3li#. III, cap. +5. %. Sur l.apateia stoHcienne, voyez Sn:,ue, "ettres, I-. '. @ean, I, ).

38H;4 vivre, cest&!&dire vivre selon .ieu; mais pour lautre, o* lon nous promet une flicit ternelle, la crainte n, entrera pas. #ette crainte, en effet, dont saint $ean dit= > 7a crainte ne se trouve point avec la charit; car la charit parfaite "annit la crainte, parce que la crainte est pni"le0 @; cette crainte, dis&'e, nest pas du genre de celle qui faisait redouter ! saint 6aul que les #orinthiens ne se laissassent surprendre aux artifices du serpent8, attendu que la charit est suscepti"le de cette crainte, ou, pour mieux dire, il n, a que la charit qui en soit capa"le; mais elle est du genre de celle dont parle ce m(me ApMtre quand il dit= > <ous nave% point reDu lesprit de servitude pour vivre encore dans la crainte; @. Cuant ! cette crainte chaste > qui demeure dans le sicle du sicle? @, si elle demeure dans le sicle ! venir 3et comment entendre autrement le sicle du sicle-4, ce ne sera pas une crainte qui nous donne apprhension du mal, mais une crainte qui nous affermira dans un "ien que nous ne pourrons perdre. 7orsque lamour du "ien acquis est immua"le, on est en quelque sorte assur contre lapprhension de tout mal. +n effet, cette crainte chaste dont parle le 6rophte signifie cette volont par laquelle nous rpugnerons ncessairement au pch, en sorte que nous viterons le pch avec cette tranquillit qui accompagne un amour parfait, et non avec les inquitudes qui sont maintenant des suites de notre infirmit. Cue si toute sorte de crainte est incompati"le avec cet tat heureux o* nous serons entirement assurs de notre "onheur, il faut entendre cette parole de l+criture= > 7a crainte chaste du Beigneur qui demeure dans le sicle du sicle @, au m(me sens que celle&ci= > 7a patience des pauvres ne prira 'amaisN @ non que la patience doive (tre rellement ternelle, puisquelle nest ncessaire quo* il , a des maux ! souffrir, mais le "ien quon acquiert par la patience sera ternel, au m(me sens peut&(tre o* 0+criture dit que la crainte chaste demeurera dans le sicle du sicle, parce que la rcompense en sera ternelle. Ainsi, puisquil faut mener une "onne vie pour arriver ! la vie "ienheureuse, concluons que toutes les affections sont "onnes en ceux
1. @ean VI, 1). U ". II Cor. -I, % .1 %. =om. VIII, 1 .1 '. 9s. -VIII, 1$. U . 9s. I-, 19.

qui vivent "ien, et mauvaises dans les autres. Eais dans cette vie "ienheureuse et ternelle, lamour et la 'oie ne seront pas seulement "ons, mais assurs, et il n, aura ni crainte ni douleur. 6ar l!, on voit d'! en quelque faDon quels doivent (tre dans ce plerinage les mem"res de la #it de .ieu qui vivent selon lesprit et non selon la chair, cest&!&dire selon .ieu et non selon lhomme, et quels ils seront un 'our dans cette immortalit ! laquelle ils aspirent. Eais pour ceux de lautre #it, cest&!&dire pour la socit des impies qui ne vivent

pas selon .ieu, mais selon lhomme, et qui em"rassent la doctrine des hommes et des dmons dans le culte dune fausse divinit et dans le mpris de la vrita"le, ils sont tourments de ces passions comme dautant de maladies, et si quelques&uns sem"lent les modrer, on les voit enfls dun orgueil impie, dautant plus monstrueux quils en ont moins l sentiment. +n se haussant 'usqu! cet excs de vanit de n(tre touchs daucune passion, non pas m(me de celle de la gloire, ils ont plutMt perdu toute humanit quils nont acquis une tranquillit vrita"le. Ine me nest pas droite pour (tre inflexi"le, et linsensi"ilit nest pas la sant. &

CHAPITRE X. SI LES PREMIERS HOMMES AVANT LE PCHS TAIENT EXEMPTS DE TOUTE PASSION.
)n a raison de demander si nos premiers parents, avant le pch, taient su'ets dans le corps animal ! ces passions dont ils seront un 'our affranchis dans le corps spirituel. +n effet, sils les avaient, comment taient&ils "ienheureux- 7a "atitude peut&elle sallier avec la crainte ou la douleur- Eais, dun autre cMt, que pouvaient&ils craindre ou souffrir au milieu de tant de "iens, dans cet tat o* ils navaient ! redouter ni la mort ni les maladies, o* leurs 'ustes dsirs taient pleinement com"ls et o* rien ne les trou"lait dans la 'ouissance dune si parfaite flicit- lamour mutuel de ces poux, aussi "ien que celui quils portaient ! .ieu, tait li"re de toute traverse, et de cet amour naissait une 'oie admira"le, parce quils possdaient tou'ours ce quils aimaient. 2ls vitaient le pch sans peine et sans inquitude, et ils navaient point dautre mal ! craindre. .irons&nous quils dsiraient de manger du fruit dfendu, mais quils 38H?4 craignaient de mourir, et quainsi ils taient agits de crainte et de dsirs- .ieu nous garde davoir cette penseF car la nature humaine tait encore alors exempte de pch. )r, nest&ce pas d'! un pch de dsirer ce qui est dfendu par la loi de .ieu, et de sen a"stenir par la crainte de la peine et non par lamour de la 'ustice- 7oin de nous donc lide quils fussent coupa"les ds lors ! lgard du fruit dtendu de cette sorte de pch dont 9otre& Beigneur dit ! lgard dune femme= > Cuiconque regarde une femme pour la convoiter, a d'! commis ladultre dans son cur0 @. 1ous les hommes seraient maintenant aussi heureux que nos premiers parents et vivraient sans (tre trou"ls dans leur me par aucune passion, ni affligs dans leur corps par aucune incommodit, si le pch ne/t point t commis par Adam et +ve, qui ont lgu leur corruption ! leurs descendants, et cette flicit aurait dur 'usqu! ce que le nom"re des prdestins e/t t accompli, en vertu de cette "ndiction de .ieu= > #roisse% et multiplie%8 @; aprs quoi ils seraient passs sans mourir dans cette flicit dont nous esprons 'ouir aprs la mort et qui doit nous galer aux anges.

CHAPITRE XI. DE LA CHUTE DU PREMIER HOMME, EN QUI LA NATURE A T CRE BONNE ET NE PEUT !TRE RPARE QUE PAR SON AUTEUR.
.ieu, qui prvoit tout, na,ant pu ignorer que lhomme pcherait, il convient que nous considrions la sainte #it selon lordre de la prescience de .ieu, et non selon les con'ectures de notre raison imparfaite ! qui chappent les plans divins. 7homme na pu trou"ler par son pch les desseins ternels de .ieu et lo"liger ! changer de rsolution, qui que .ieu avait prvu ! quel point lhomme quil a cr "on devait devenir mchant et quel "ien il devait tirer de sa malice. +n effet, quoique lon dise que .ieu change ses conseils 3do* vient que, par une expression figure, on lit dans l+criture quil sest repenti ;4, cela ne doit sentendre que par rapport ! ce que lhomme attendait ou ! lordre des causes naturelles, et non par rapport !

la prescience de .ieu. .ieu, comme parle l+criture, a cr lhomme droit ?, et par consquent avec une
1. >att. V, ") .1 ". /en. I, ") .1 %. U /en. VI, +6 I =ois, -V, 11. 1 '. U (ccl. VII, %$.

"onne volont; autrement il naurait pas t droit. 7a "onne volont est donc louvrage de .ieu, puisque lhomme la reDue ds linstant de sa cration. Cuant ! la premire mauvaise volont, elle a prcd dans lhomme toutes les mauvaises oeuvres; elle a plutMt t en lui une dfaillance et un a"andon de louvrage de .ieu, pour se porter vers ses propres ouvrages, quaucune oeuvre positive. Bi ces ouvrages de la volont ont t mauvais, cest quils nont pas eu .ieu pour fin, mais la volont elle&m(me; en sorte que cest cette volont ou lhomme en tant qua,ant une mauvaise volont, qui a t comme le mauvais ar"re qui a produit ces mauvais fruits. )r, "ien que la mauvaise volont, loin d(tre selon la nature, lui soit contraire, parce quelle est un vice, & il nen est pas moins vrai que, comme tout vice, elle ne peut (tre que dans une nature, mais dans une nature que le #rateur a tire du nant, et non dans celle quil a engendre de lui&m(me, telle quest le <er"e, par qui toutes choses ont t faites. .ieu a form lhomme de la poussire de la terre, mais la terre elle&m(me a t cre de rien, aussi "ien que lme de lhomme. )r, le mal est tellement surmont par le "ien, quencore que .ieu permette quil , en ait, afin de faire voir comment sa 'ustice en peut "ien user, ce "ien nanmoins peut (tre sans le mal, comme en .ieu, qui est le souverain "ien, et dans toutes les cratures clestes et invisi"les qui font leur demeure au&dessus de cet air tn"reux, au lieu que le mal ne saurait su"sister sans le "ien, parce que les natures en qui il est sont "onnes comme natures. Aussi lon Mte le mal, non en Mtant quelque nature trangre, ou quelquune de ses parties, mais en gurissant celle qui tait corrompue. 7e li"re ar"itre est donc vraiment li"re quand il nest point esclave du pch. .ieu lavait donn tel ! lhomme; et maintenant quil la perdu par sa faute, il n, a que celui qui le lui avait donn qui puisse le lui rendre. #est pourquoi la <rit dit= > Bi le Lils vous met en li"ert, cest alors que vous sere% vraiment li"res l @; ce qui revient ! ceci= Bi le Lils vous sauve , cest alors que vous sere% vraiment sauvs. +n effet, le #hrist nest notre li"rateur que par cela m(me quil est notre sauveur. 7homme vivait donc selon .ieu dans le
1. @ean VIII, %+

38HN4 paradis ! la fois corporel et spirituel. #ar il n, avait pas un paradis corporel pour les "iens du corps, sans un paradis spirituel pour ceux de lesprit; et, dun autre cMt, un paradis spirituel, source de 'ouissances intrieures, ne pouvait (tre sans un paradis corporel, source de 'ouissances extrieures. 2l , avait donc, pour ce dou"le o"'et, un dou"le paradis 0. Eais cet ange super"e et envieux 3dont 'ai racont la chute aux livres prcdents 8, aussi "ien que celle des autres anges devenus ses compagnons4, ce prince des dmons qui sloigne de son #rateur pour se tourner vers lui&m(me, et srige en t,ran plutMt que de rester su'et, a,ant t 'aloux du "onheur de lhomme, choisit le serpent, animal fin et rus, comme linstrument le plus propre ! lexcution de son dessein, et sen servit pour parler ! la femme, cest&!&dire ! la partie la plus fai"le du premier couple humain, afin darriver au tout par degrs, parce quil ne cro,ait pas lhomme aussi crdule, ni capa"le de se laisser a"user, si ce nest par complaisance pour lerreur dun autre. .e m(me quAaron ne se porta pas ! fa"riquer une idole aux :"reux de son propre mouvement, mais parce quil , fut forc par leurs instances ;, de m(me encore quil nest pas cro,a"le que Balomon ait cru quil fallait adorer des simulacres, mais quil fut entraGn ! ce culte sacrilge par les caresses de ses concu"ines ?, ainsi n, a&t&il pas dapparence que le premier homme ait viol la loi de .ieu pour avoir t tromp par sa femme, mais pour navoir pu rsister ! lamour quil lui portait. Bi lApMtre a

dit= > Adam na point t sduit, mais "ien la femme N @; ce nest que parce que la femme a'outa foi aux paroles du serpent et que lhomme ne voulut pas se sparer delle, m(me quand il sagissait de mal faire. 2l nen est pas toutefois moins coupa"le, attendu quil na pch quavec connaissance. Aussi saint 6aul ne dit pas= 2l na point pch, mais= 2l na point t sduit. 7ApMtre tmoigne "ien au contraire quAdam a pch, quand il dit= > 7e pch est entr dans le monde par un seul homme @; et peu aprs, encore plus clairement= > A la ressem"lance de la prvarication dAdamT@ . 2l entend donc que ceux&l! sont sduits qui ne croient
1. Voyez plus !aut, livre -III, c!. "1. ". Voyez les livres -I et -II. %. (&od. ---II, %1 . '. III =ois, -I, '. . I 0im. II, 1'. +. =om. V, 1", 1'.

pas mal faire; or, Adam savait fort "ien quil faisait mal; autrement, comment serait&il vrai quil na pas t sduit- Eais na,ant pas encore fait lpreuve de la svrit de la 'ustice de .ieu, il a pu se tromper en 'ugeant sa faute vnielle. Ainsi il na pas t sduit, puisquil na pas cru ce que crut sa femme, mais il sest tromp en se persuadant que .ieu se contenterait de cette excuse quil lui allgua ensuite= > 7a femme que vous mave% donne pour compagne ma prsent du fruit et 'en ai mang 0 @. Cuest&il "esoin den dire davantage- 2l est vrai quils nont pas tous deux t crdules, mais ils ont t tous deux pcheurs et sont tom"s tous deux dans les filets du dia"le.

CHAPITRE XII. GRANDEUR DU PCH DU PREMIER HOMME.


Bi quelquun stonne que la nature humaine ne soit pas change par les autres pchs, comme elle la t par celui qui est la cause originelle de cette grande corruption ! laquelle elle est su'ette, de la mort et de tant dautres misres dont lhomme tait exempt dans le paradis terrestre, 'e rpondrai quon ne doit pas 'uger de la grandeur de ce pch par sa matire 3car le fruit dfendu navait rien de mauvais en soi4, mais par la gravit de la dso"issance. +n effet, .ieu, dans le commandement quil fit ! lhomme, ne considrait que son o"issance, vertu qui est la mre et la gardienne de toutes les autres, puisque la crature raisonna"le a t ainsi faite que rien ne lui est plus utile que d(tre soumise ! son #rateur, ni rien de plus pernicieux que de faire sa propre volont. +t puis, ce commandement tait si court ! retenir et si facile ! o"server au milieu dune si grande a"ondance dautres fruits dont lhomme tait li"re de se nourrirF 2l a t dautant plus coupa"le de le violer quil lui tait plus ais d(tre docile, ! une poque surtout o* le dsir ne com"attait pas encore sa volont innocente, ce qui nest arriv depuis quen punition de son pch.

CHAPITRE XIII. LE PCH DADAM A T PRCD DUNE MAUVAISE VOLONT.


Eais nos premiers parents taient d'!
1. /en. III, 1".

38HT4 corrompus au dedans avant que de tom"er au dehors dans cette dso"issance; car une mauvaise action est tou'ours prcde dune mauvaise volont. )r, qui a pu donner commencement ! cette mauvaise volont, sinon lorgueil, puisque, selon l+criture, tout pch commence par l!0- +t quest&ce que lorgueil, sinon le dsir dune fausse grandeur- 5randeur

"ien fausse, en effet, que da"andonner celui ! qui lme doit (tre attache comme ! son principe pour devenir en quelque sorte son principe ! soi&m(meF #est ce qui arrive ! quiconque se plaGt trop en sa propre "eaut, en quittant cette "eaut souveraine et immua"le qui devait faire lunique o"'et de ses complaisances. #e mouvement de lme qui se dtache de son .ieu est volontaire, puisque si la volont des premiers hommes f/t demeure sta"le dans lamour de ce souverain "ien qui lclairait de sa lumire et lchauffait de son ardeur, elle ne sen serait pas dtourne pour se plaire en elle&m(me, cest&!&dire pour tom"er dans la froideur et dans les tn"res, et la femme naurait pas cru le serpent, ni lhomme prfr la volont de sa femme au commandement de .ieu, sous le prtexte illusoire de ne commettre quun pch vniel. 2ls taient donc mchants avant que de transgresser le commandement. #e mauvais fruit ne pouvait venir que dun mauvais ar"re8, et cet ar"re ne pouvait devenir mauvais que par un principe contraire ! la nature, cest&!&dire par le vice de la mauvaise volont. )r, la nature ne pourrait (tre corrompue par le vice, si elle navait t tire du nant; en tant quelle est comme nature, elle tmoigne quelle a .ieu pour auteur; en tant quelle se dtache de .ieu , elle tmoigne quelle est faite de rien. 7homme nanmoins, en se dtachant de .ieu, nest pas retom" dans le nant, mais il sest tourn vers lui. m(me, et a commenc ds lors ! avoir moins d(tre que lorsquil tait attach ! l+tre souverain. +tre dans soi&m(me, ou, en dautres termes, s, complaire aprs avoir a"andonn .ieu, ce nest pas encore (tre un nant, mais cest approcher du nant. .e l! vient que l+criture sainte appelle super"es ceux qui se plaisent o* eux&m(mes;. 22 est "on davoir le coeur lev en haut, non pas cependant vers soi&m(me, ce qui tient de lorgueil, mais vers .ieu, ce qui est leffet dune o"issance dont
1. (ccl. -, 1 . ". >att. VII, %). %. II 9ierre, II, 1$.

les hum"les sont seuls capa"les. 2l , a donc quelque chose dans lhumilit qui lve le coeur en haut et quelque chose dans lorgueil qui le porte en "as. )n a quelque peine ! entendre da"ord que ce qui sa"aisse tende en haut, et que ce qui slve aille en "as; mais cest que notre humilit envers .ieu nous unit ! celui qui ne voit rien de plus lev que lui, et par consquent nous lve, tandis que lorgueil qui refuse de sassu'tir ! lui se dtache et tom"e. Alors saccomplit cette parole du 6rophte= > <ous les ave% a"attus lorsquils slevaient0 @ 2l ne dit pas= 7orsquils staient levs, comme si leur chute avait suivi leur lvation, mais= 2ls ont t a"attus, dit&il, lorsquils slevaient, parce que slever de la sorte, cest tom"er. Aussi est&ce, dune part, lhumilit, si fort recommande en ce monde ! la #it de .ieu et si "ien pratique par $sus&#hrist, son roi, et, de lautre, lorgueil, apanage de lennemi de cette #it sainte, selon le tmoignage de l+criture, qui mettent cette grande diffrence entre les deux #its dont nous parlons, composes, lune de lassem"le des "ons, et lautre de celle des mchants, chacune avec les anges de son parti, que lamour&propre et lamour de .ieu ont distingus ds le commencement. 7e dia"le naurait donc pas pris lhomme dans ses piges, si lhomme ne stait plu auparavant en lui&m(me. 2l se laissa charmer par cette parole= > <ous sere% comme des dieux8 @; mais ils lauraient "ien mieux t en se tenant unis par lo"issance ! leur vrita"le et souverain principe quen voulant par lorgueil devenir eux&m(mes leur principe. +n effet, les dieux crs ne sont pas dieux par leur propre vertu, mais par leur union avec le vrita"le .ieu. Cuand lhomme dsire d(tre plus quil ne doit, il devient moins quil ntait, et, en cro,ant se suffire ! lui&m(me, il perd celui qui lui pourrait suffire rellement. #e dsordre qui fait que lhomme, pour se trop plaire en lui&m(me, comme sil tait lui&m(me lumire, se spare de cette lumire qui le rendrait lumire, lui aussi, sil savait se plaire en elle, ce dsordre, dis&'e, tait d'! dans le coeur de lhomme avant quil passt ! laction qui lui avait t dfendue. #ar la <rit a dit= > 7e coeur slve avant la chute et shumilie avant la gloire; @; cest&!&dire que la chute qui se

1. 9s. 2--II, 1). ". /en. III, . %. 9rov. -V, 1).

38HU4 fait dans le cur prcde celle qui arrive au dehors, la seule quon veuille reconnaGtre. #ar qui simaginerait que llvation f/t une chute- +t cependant, celui&l! est d'! tom" qui sest spar du 1rs&:aut. Cui ne voit au contraire quil , a chute, quand il , a violation manifeste et certaine du commandement- $ose dire quil est utile aux super"es de tom"er en quelque pch vident et manifeste, afin que ceux qui taient d'! tom"s par la complaisance quils avaient en eux commencent ! se dplaire ! eux&m(mes 0. 7es larmes et le dplaisir de saint 6ierre lui furent plus salutaires que la fausse complaisance de sa prsomption 8 . #est ce que le 6salmiste dit aussi quelque part= > #ouvre%&les de honte, Beigneur, et ils chercheront votre nom; @ en dautres termes= > #eux qui staient plu > dans la recherche de leur gloire se plairont > ! rechercher la vMtre @.

CHAPITRE XIV. LORGUEIL DE LA TRANSGRESSION DANS LE PCH ORIGINEL A T PIRE QUE LA TRANSGRESSION ELLE-M!ME.
Eais lorgueil le plus condamna"le est de vouloir excuser les pchs manifestes, comme fit +ve, quand elle dit= > 7e serpent ma trompe, et 'ai mang du fruit de lar"re @; et Adam, quand il rpondit= > 7a femme que vous mave% donne ma donn du fruit de lar"re, et 'en ai mang? @. )n ne voit point quils demandent pardon de leur crime, ni quils en implorent le remde. Cuoiquils ne le dsavouent pas, ! lexemple de #aPn N, leur orgueil, nanmoins, tche de le re'eter sur un autre, la femme sur le serpent, et lhomme sur la femme. Eais quand le pch est manifeste, cest saccuser que de sexcuser. +n effet, lavaient&ils moins commis pour avoir agi, la femme sur les conseils du serpent, et lhomme sur les instances de la femme- comme sil , avait quelquun ! qui lon d/t plutMt croire ou cder qu! .ieuF

CHAPITRE XV. LA PEINE DU PREMIER PCH EST TRS-JUSTE.


7ors donc que lhomme e/t mpris le commandement de .ieu, de ce .ieu qui
1. Voyez le trait de saint Augustin De la nature et de la gr:ce, contre 9lage 3nn. "), "4 et %".5 ". >att. --VI, 4 , %%. %. 9s. 2---II, 14. '. /en. III, 1%, 1". ./en, IV, 9.

lavait cr, fait ! son image, ta"li sur les autres animaux, plac dans le paradis, com"l de tous les "iens, et qui, loin de le charger dun grand nom"re de prceptes fcheux, ne lui en avait donn quun trs&facile, pour lui recommander lo"issance et le faire souvenir quil tait son Beigneur et que la vrita"le li"ert consiste ! servir .ieu, ce fut avec 'ustice que lhomme tom"a dans la damnation, et dans une damnation telle que son esprit devint charnel, lui dont le corps m(me devait devenir spirituel, sil ne/t point pch; et comme il stait plu en lui&m(me par son orgueil, la 'ustice de .ieu la"andonna ! lui&m(me, non pour vivre dans lindpendance quil affectait, mais pour (tre esclave de celui ! qui il stait 'oint en pchant, pour souffrir malgr lui la mort du corps, comme il stait volontairement procur celle de lme, et pour (tre m(me condamn ! la mort ternelle 3si .ieu ne len dlivrait par sa grce4, en puni&lion davoir a"andonn la vie ternelle. Cuiconque estime cette condamnation ou trop grande ou trop in'uste ne sait certainement pas peser la malice dun pch qui tait si facile ! viter. .e m(me que lo"issance dA"raham a t dautant plus grande que le commandement que .ieu lui avait fait tait plus difficile 0, ainsi la dso"issance du premier homme a t dautant plus criminelle quil n, avait aucune difficult ! faire ce qui lui avait t command; et comme lo"issance du second Adam est dautant plus loua"le quil a t

o"issant 'usqu! la mort8, la dso"issance du premier est dautant plus dtesta"le quil a t dso"issant 'usqu! la mort. #e que le #rateur commandait tant si peu considra"le et la peine de la dso"issance si grande, qui peut mesurer la faute davoir manqu ! faire une chose si aise et de navoir point redout un si grand supplice+nfin, pour le dire en un mot, quelle a t la peine de la dso"issance, sinon la dso"issance m(me- +n quoi consiste au fond la misre de lhomme, si ce nest dans une rvolte de soi contre soi, en sorte que, comme il na pas voulu ce quil pouvait, il veut maintenant ce quil ne peut;- +n effet, "ien que dans le paradis il ne f/t pas tout&puissant, il ne voulait que ce quil pouvait, et ainsi il
1. /en. --II, ". ". 9!ilipp. II, ). %. Viv:s pense ,u7il y a ici un ressouvenir de ce mot de l7 AndrienneE ;e pouvant <aire ce ,ue tu veu&, tVc!e de vouloir ce ,ui se peut 3acte II, sc:ne I, v. , +5 M. Voyez plus #as, c!. " .

38HA4 pouvait tout ce quil voulait; mais maintenant, comme dit l+criture, lhomme nest que vanit0. Cui pourrait compter com"ien il veut de choses quil ne peut, tandis que sa volont est contraire ! elle&m(me et que sa chair ne lui veut pas o"ir- 9e vo,ons&nous pas quil se trou"le souvent malgr lui, quil souffre malgr lui, quil vieillit malgr lui, quil meurt malgr lui- #om"ien endurons&nous de choses que nous nendurerions pas, si notre nature o"issait en tout ! notre volont- Eais, dit&on, cest que notre chair est su'ette ! certaines infirmits qui lemp(chent de nous o"ir. Cuimporte la raison pour laquelle notre chair, qui nous tait soumise, nous cause de la peine en refusant de nous o"ir, puisquil est tou'ours certain que cest un effet de la 'uste vengeance de .ieu, ! qui nous navons pas voulu nous& m(mes (tre soumis, ce qui du reste na pu lui causer aucune peine- #ar il na pas "esoin de notre service comme nous avons "esoin de celui de notre corps, et ainsi notre pch na fait tort qu! nous. 6our les douleurs quon nomme corporelles, cest lme qui les souffre dans le corps et par son mo,en. +t que peut souffrir ou dsirer par elle&m(me une chair sans meCuand on dit que la chair souffre ou dsire, lon entend par l! ou lhomme entier, comme nous lavons montr ci&dessus, ou quelque partie de lme que la chair affecte dimpressions fcheuses ou agra"les qui produisent en elle un sentiment de douleur onde volupt. Ainsi la douleur du corps nest autre chose quun chagrin de lme ! cause du corps et la rpulsion quelle oppose ! ce qui se fait dans le corps, comme la douleur de lme quon nomme tristesse est la rpulsion quelle oppose aux choses qui arrivent contre son gr. Eais la tristesse est ordinairement prcde de la crainte, qui est aussi dans lme et non dans la chair, au lieu que la douleur de la chair nest prcde daucune crainte de la chair qui se sente dans la chair avant la douleur. 6our la volupt, elle est prcde dans la chair m(me dun certain aiguillon, comme la faim, la soif et ce li"ertinage des parties de la gnration que lon nomme convoitise aussi "ien que toutes les autres passions. 7es anciens ont dfini la colre m(me une convoitise de la vengeance8, quoique parfois un homme se
1. 9s. C-2III, '. ". Cicron, ,usc. !uaest., li#, III, cap. +, et li#. IV, cap. 9.

fche contre des o"'ets qui ne sont pas capa"les de ressentir sa vengeance, comme quand il rompt en colre une plume qui ne vaut rien. Eais "ien que ce dsir de vengeance soit plus draisonna"le que les autres, il ne laisse pas d(tre une convoitise et d(tre m(me fond sur quelque om"re de cette 'ustice qui veut que ceux qui font le mal souffrent ! leur tour. 2l , a donc une convoitise de vengeance quon appelle colre; il , a une convoitise damasser quon nomme avarice; il , a une convoitise de vaincre quon appelle opinitret; et il , a une convoitise de se glorifier quon appelle vanit. 22 , en a encore "ien dautres, soit quelles

aient un nom, soit quelles nen aient point; car quel nom donner ! la convoitise de dominer, qui nanmoins est si forte dans lme des t,rans, comme les guerres civiles le font asse% voir-

CHAPITRE XVI. DU DANGER DU MAL DE LA CONVOITISE, A NENTENDRE CE MOT QUE DES MOUVEMENTS IMPURS DU CORPS.
Qien quil , ait plusieurs espces de convoitises, ce mot, quand on ne le dtermine pas, ne fait gure penser ! autre chose qu! ce dsir particulier qui excite les parties honteuses de la chair. )r, cette passion est si forte quelle ne sempare pas seulement du corps tout entier, au dehors et au dedans, mais quelle meut tout lhomme en unissant et m(lant ensem"le lardeur de lme et lapptit charnel, de sorte quau moment o* cette volupt, la plus grande de toutes entre celles du corps, arrive ! son com"le, lme enivre en perd la raison et sendort dans lou"li delle&m(me. Cuel est lami de la sagesse et des 'oies innocentes qui, engag dans le mariage, mais sachant, comme dit lApMtre, > conserver le vase de son corps saint et pur, au lieu de sa"andonner ! la maladie des dsirs drgls, ! lexemple des paPens qui ne connaissent point .ieux0 @, quel est le chrtien, dis&'e, qui ne voudrait, sil tait possi"le, engendrer des enfants sans cette sorte de volupt, de telle faDon que les mem"res destins ! la gnration fussent soumis, comme les autres, ! lempire de la volont plutMt quemports par le torrent imptueux de la convoitise- Aussi "ien, ceux m(mes qui recherchent avec ardeur cette
1. I 0!ess. IV, ', .

38HH4 volupt, soit dans lunion lgitime du mariage, soit dans les commerces honteux de limpuret, ne ressentent pas ! leur gr lmotion charnelle. 1antMt ces mouvements les importunent malgr eux et tantMt ils les a"andonnent dans le transport m(me de la passion; lme est tout en feu et le corps reste glac. Ainsi, chose trangeF ce nest pas seulement aux dsirs lgitimes du mariage, mais encore aux dsirs drgls de la concupiscence, que la concupiscence elle&m(me refuse do"ir. +lle, qui dordinaire rsiste de tout son pouvoir ! lesprit qui fait effort pour larr(ter, dautres fois, elle se divise contre soi et se trahit soi& m(me en remuant lme sans mouvoir le corps.

CHAPITRE XVII. COMMENT ADAM ET VE CONNURENT QUILS TAIENT NUS.


#est avec raison que nous avons honte de cette convoitise, et les mem"res qui sont, pour ainsi dire, de son ressort et indpendants de la volont, sont 'ustement appels honteux. 2l nen tait pas ainsi avant le pch. > 2ls taient nus, dit l+criture, et ils nen avaient point honte 0 @ #e nest pas que leur nudit leur f/t inconnue, mais cest quelle ntait pas encore honteuse; car alors la concupiscence ne faisait pas mouvoir ces mem"res contre le consentement de la volont, et la dso"issance de la chair ne tmoignait pas encore contre la dso"issance de lesprit. +n effet, ils navaient pas t crs aveugles, comme le vulgaire ignorant se limagine8, puisque Adam vit les animaux auxquels il donna des noms, et quil est dit d+ve= > +lle vit que le fruit dfendu tait "on ! manger et agra"le ! la vue ; @. 7eurs ,eux taient donc ouverts, mais ils ne ltaient pas sur leur nudit, cest&!&dire quils ne prenaient pas garde ! ce que la grce couvrait en eux, alors que leurs mem"res ne savaient ce que ctait que dso"ir ! la volont. Eais quand ils eurent perdu cette grce, .ieu, vengeant leur dso"issance par une autre, un mouvement dshonn(te se fit sentir tout ! coup dans leur corps, qui leur apprit leur nudit et les couvrit de confusion.

1. /en. II, " . ". Cette erreur #izarre avait sa source dans un passage de la /en:se prie littralementE L Ils mang:rent du <ruit et aussitJt leurs yeu& s7ouvrirent 3/en. III, "$5 M. Voyez le trait de saint Augustin De locutioni us, li#. I, et le De Genesi ad litt., li#. II, n. '$. %. /en. III, +.

.e l! vient quaprs quils eurent viol le commandement de .ieu, l+criture dit= > 7eurs ,eux furent ouverts, et, connaissant quils taient nus, ils entrelacrent des feuilles de figuier et sen firent une ceinture 0 @. 7eurs ,eux, dit&elle, furent ouverts, non pour voir, car ils vo,aient auparavant, mais pour connaGtre le "ien quils avaient perdu et le mal quils venaient dencourir. #est pour cela que lar"re m(me dont le fruit leur tait dfendu et qui leur devait donner cette funeste connaissance sappelait lar"re de la science du "ien et du mal. Ainsi, lexprience de la maladie fait mieux sentir le prix de la sant. 2ls connurent donc quils taient nus, cest&!&dire dpouills de cette grce qui les emp(chait davoir honte de leur nudit, parce que la loi du pch ne rsistait pas encore ! leur esprit; ils connurent ce quils eussent plus heureusement ignor, si, fidles et o"issants ! .ieu, ils neussent pas commis un pch qui leur fGt connaGtre les fruits de linfidlit et de la dso"issance. #onfus de la rvolte de leur chair comme dun tmoignage honteux de leur r"ellion, ils entrelacrent des feuilles de figuier et sen firent une ceinture, dit la 5ense. 32ci, quelques traductions portent succinctoria8 au lieu de campestria, mot latin qui dsigne le v(tement court des lutteurs dans le champ de Ears, in campo, do* campestria et campestrati4. 7a honte leur fit donc couvrir, par pudeur, ce qui no"issait plus ! la volont dchue. .e l! vient quil est naturel ! tous les peuples de couvrir ces parties honteuses, ! ce point quil , a des nations "ar"ares qui ne les dcouvrent pas m(me dans le "ain; et parmi les paisses et solitaires for(ts de l2nde, les g,mnosophistes, ainsi nomms parce quils philosophent nus, font exception pour ces parties et prennent soin de les cacher.

CHAPITRE XVIII. DE LA HONTE QUI ACCOMPAGNE, M!ME DANS LE MARIAGE, LA GNRATION DES ENFANTS.
Cuand la convoitise veut se satisfaire, 'e ne parle pas seulement de ces liaisons coupa"les qui cherchent lo"scurit pour chapper ! la 'ustice des hommes, mais de ces commerces
1. /en. III, 4. ". 'uccinctoria, vCtement serr autour du corps. 2e te&te des Septante porte perid1omata .

3;OO4 impurs que la loi humaine tolre, elle m laisse pas de fuir le 'our et les regards; ce qui prouve que, m(me dans les lieux de d"auche il a t plus ais ! limpudicit de saffranchir du 'oug des lois qu! limpudence de fermer tout asile ! la pudeur. 7es d"auchs appellent eux& m(mes leurs actions dshonn(tes; et, quoiquils les aiment, ils rougissent de les pu"lier. Cue dirai&'e de lunion lgitime du mariage, dont pourtant lo"'et exprs, suivant la loi civile, est la procration des enfants- 9e cherche&t&elle pas aussi le secret, et, avant la consommation, ne chasse&t&elle pas tous ceux qui avaient t prsents 'usque&l!, serviteurs, amis et m(me les paran,mphes- In grand maGtre de lloquence romaine 0 dit que toutes les "onnes actions veulent paraGtre au grand 'our, cest&!&dire (tre connues; et celle&ci, quelle que soit sa "ont, ne veut l(tre quen a,ant honte de se montrer #hacun sait, par exemple, ce qui se passe entre les poux en vue de la gnration des enfants, et pour quelle autre fin cl"re&t&on te mariage avec tant de solennit- et nanmoins, quand les poux veulent sunir, ils ne souffrent pas que leurs enfants, sils en ont d'!, soient tmoins dune action ! laquelle ils doivent la vie. .o*

vient cela, sinon de ce que cette action, "ien quhonn(te et permise, se ressent tou'ours de la honte qui accompagne la peine du pch-

CHAPITRE XIX. IL EST NCESSAIRE DOPPOSER A LACTIVIT DE LA COLRE ET DE LA CONVOITISE LE FREIN DE LA SAGESSE.
<oil! pour quel motif les philosophes qui ont le plus approch de la vrit sont demeurs daccord que la colre et la concupiscence sont des passions vicieuses de lme, en ce quelles se portent en tumulte et avec dsordre aux choses m(me que la sagesse ne dfend point; elles ont donc "esoin d(tre conduites et modres par la raison qui, selon eux, a son sige dans la plus haute partie de lme, do*, comme dun lieu minent, elle gouverne ces deux autres parties infrieures, afin que des commandements de lune et de lo"issance des autres naisse dans lhomme une 'ustice accomplie8. Eais ces deux parties quils tiennent
1. C7est ainsi ,ue 2ucain, dans la 9!arsale, appelle Cicron 3livre VII, v. +", +%5. ". Voyez le ,ime, trad. <r, tome -II, pages 19+ et suiv.6 et la =pu#li,ue, livre IV.

pour vicieuses, m(me dans lhomme sage et temprant, en sorte quil faut que la raison les retienne et les arr(te pour ne leur permettre de se porter qu! de "onnes actions, comme la colre ! chtier 'ustement, la concupiscence ! engendrer des enfants, ces parties, dis&'e, ntaient point vicieuses dans le paradis avant le pch. +lles navaient point alors de mouvements qui ne fussent parfaitement soumis ! la droite raison, et si elles en ont au'ourdhui qui lui sont contraires et que les gens de "ien tchent de rprimer, ce nest point l! ltat naturel dune me saine, mais celui dune me rendue malade par le pch. #omment se fait&il maintenant que nous na,ons pas honte des mouvements de la colre et des autres passions comme nous faisons de ceux de la concupiscence, et que nous ne nous cachions pas pour leur donner un li"re cours- cest que les mem"res du corps que nous emplo,ons pour les excuter ne se meuvent pas au gr de ces passions, mais par le commandement de la volont. 7orsque, dans la colre, nous frappons ou in'urions quelquun, cest "ien certainement la volont qui meut notre langue ou notre main, comme elle les meut aussi lorsque nous ne sommes pas en colre; mais pour les parties du corps qui servent ! la gnration, la concupiscence se les est tellement assu'ties quelles nont de mouvement que ce quelle leur en donne= voil! ce dont nous avons honte, voil! ce quon ne peut regarder sans rougir; aussi un homme souffre&t&il plus aisment une multitude de t. moins, quand il se fche in'ustement, quil nen souffrirait un seul dans des em"rassements lgitimes

CHAPITRE XX. CONTRE LINFAMIE DES CYNIQUES.


#est ! quoi les philosophes c,niques nont pas pris garde, lorsquils ont voulu ta"lir leur immonde et impudente opinion, "ien digne du nom de la secte, savoir que lunion des poux tant chose lgitime, il ne faut pas avoir honte de laccomplir au grand 'our, dans la rue ou sur la place pu"lique. #ependant la pudeur naturelle a cette fois prvalu sur lerreur. #ar "ien quon rapporte que .iogne osa mettre son s,stme en pratique, dans
1. Voyez Diog:ne 2aWrce, li#. VI, F +9, et Cicron, De officiis, li#. I, cap. '1.

3;O04 lespoir sans doute de rendre sa secte dautant plus cl"re quil laisserait dans la mmoire des hommes un plus clatant tmoignage de son effronterie, cet exemple na pas t imit depuis par les c,niques;& la pudeur a eu plus de pouvoir pour leur inspirer le respect de leurs

sem"la"les que lerreur pour leur faire imiter lo"scnit des chiens. $imagine donc que .iogne et ses imitateurs ont plutMt fait le simulacre de cette action, devant un pu"lic qui ne savait pas ce qui se passait sous leur&manteau, quils nont pu laccomplir effectivement; et ainsi des philosophes nont pas rougi de paraGtre faire des choses o* la concupiscence m(me aurait eu honte de ls assister. #haque 'our encore nous vo,ons de ces philosophes c,niques= ce sont ces hommes qui ne se contentent pas de porter le manteau et qui , 'oignent une massue0 or, si quelquun deux tait asse% effront pour risquer laventure dont il sagit, 'e ne doute point quon ne le lapidt, ou du moins quon ne lui cracht ! la figure. 7homme donc a naturellement honte de cette concupiscence, et avec raison, puisquelle atteste son indocilit, et il fallait que les marques en parussent surtout dans les parties qui servent ! la gnration de la nature humaine, cette nature a,ant t tellement corrompue par le premier pch que tout homme en garde la souillure, ! moins que la grce de .ieu nexpie en lui le crime commis par tous et veng sur tous, quand tous taient en un seul.

CHAPITRE XXI. LA PRVARICATION DES PREMIERS HOMMES NA PAS DTRUIT LA SAINTET DU COMMANDEMENT QUI LEUR FUT DONN DE CROTRE ET DE MULTIPLIER.
7oin de nous la pense que nos premiers parents aient ressenti dans le paradis cette concupiscence dont ils rougirent ensuite en couvrant leur nudit, et quils en eussent "esoin pour accomplir le prcepte de .ieu= > #roisse% et multiplie% , et remplisse% la terre 8@. #ette concupiscence est ne depuis le pch; cest depuis le pch que notre nature, dchue de lempire quelle avait sur son corps, mais non dshrite de toute pudeur,
1. 2es cyni,ues portaient une massue en l7!onneur d78ercule, ,ui tait leur dieu de prdilection, comme sym#ole de courage et de <orce. Voyez saint Augustin, Cont. Academ., li#. III, n. 14. ". /en. I, ").

sentit ce dsordre, laperDut, en eut honte et le couvrit. Cuant ! cette "ndiction quils reDurent pour croGtre, multiplier et remplir la terre, quoiquelle soit demeure depuis le pch, elle leur fut donne auparavant, afin de montrer que la gnration des enfants est lhonneur du mariage et non la peine du pch. Eais maintenant les hommes qui ne savent pas quelle tait la flicit du paradis, simaginent quon n, aurait pu engendrer des enfants que par le mo,en de cette concupiscence dont nous vo,ons que le mariage m(me, tout honora"le quil est, ne laisse pas de rougir. +n effet, les uns0 re'ettent avec un mpris insolent cette partie de l+criture sainte o* il est dit que les premiers hommes, aprs avoir pch, eurent honte de leur nudit et se couvrirent; les autres, il est vrai, la reDoivent respectueusement8, mais ils ne veulent pas quon entende ces paroles= > #roisse% et multiplie%@, de la fcondit du mariage, parce quon lit dans les 6saumes une parole toute sem"la"le et qui ne concerne point le corps, mais lme= > <ous multipliere%, dit le 6rophte, la vertu dans mon me; @; et quant ! ce qui suit dans la 5ense= > emplisse% la terre et domine% sur elle @; par la terre, ils entendent le corps que lme remplit par sa prsence et sur qui elle domine quand la vertu est multiplie en elle. Eais ils assurent que les enfants neussent point t engendrs dans le paradis autrement quils le sont ! cette heure, et m(me que, sans le pch, on n, en e/t point engendr du tout, ce qui est rellement arriv; car Adam na connu sa femme et nen a eu des enfants quaprs (tre sorti du paradis.

CHAPITRE XXII. DE LUNION CONJUGALE INSTITUE ORIGINAIREMENT PAR DIEU, QUI LA BNIE.
6our nous, nous ne doutons point que croGtre, multiplier et remplir la terre en vertu de la "ndiction de .ieu, ce ne soit un don du mariage que .ieu a ta"li ds le commencement
1. Allusion au& >anic!ens ,ui re*etaient l7Ancien 0estament, comme nous l7assure positivement saint Augustin dans son trait De l.utilit de la foi, n. ', et ailleurs. ". .uels sont ces interpr:tes respectueu& de l7(critureI nous ne sayons6 mais peut1Ctre saint Augustin lui1mCme a1t1il d7a#ord ,uel,ue peu inclin vers leur opinion, comme on peut l7in<rer d7un passage de son De Gen. cont. %an., n. %$, et du c!ap. "' du livre -VIII des Confessions. Au surplus, mCme en ces endroit, saint Augustin conclut A l7interprtation littrale. %. 9s. C---VII, '$.

3;O84 avant le pch, en crant un homme et une femme, cest&!&dire deux sexes diffrents. #et ouvrage de .ieu fut immdiatement suivi de sa "ndiction; ce qui rsulte videmment de l+criture, qui, aprs ces paroles= > 2l les cra mle et femelle @, a'oute aussitMt= > +t .ieu les "nit , disant= #roisse% et multiplie%, et remplisse% la terre et domine% sur elle 0 @. Ealgr la possi"ilit de donner un sens spirituel ! tout cela, on ne peut pas dire pourtant que ces mots mle et femelle puissent sentendre de deux choses qui se trouvent en un m(me homme, sous prtexte quen lui autre chose est ce qui gouverne, et autre chose ce qui est gouvern; mais il paraGt clairement que deux hommes de diffrent sexe furent crs, afin que, par la gnration des enfants, ils crussent, multipliassent et remplissent la terre. )n ne saurait, sans une extr(me a"surdit, com"attre une chose aussi manifeste. #e ne fut ni ! propos de lesprit qui commande et du corps qui o"it, ni de la raison qui gouverne et de la convoitise qui est gouverne, ni de la vertu active qui est soumise ! la contemplative, ni de lentendement, qui est de lme, et des sens qui sont du corps, mais ! propos du lien con'ugal qui unit ensem"le les deux sexes, que 9otre&Beigneur, interrog sil tait permis de quitter sa femme 3car EoPse avait permis le divorce aux $uifs ! cause de la duret de leur cur4, rpondit= > 9ave%&vous point lu que celui qui les cra ds le commencement les cra mle et femelle, et quil est dit= #est pour cela que lhomme quittera son pre et sa mre pour sunir ! sa femme, et ils ne seront tous deux quune m(me chair- Ainsi ils ne sont > plus deux , mais une seule chair . Cue lhomme donc ne spare pas ce que .ieu a 'oint 8 @. 2l est ds lors certain que les deux sexes ont t crs da"ord en diffrentes personnes, telles que nous les vo,ons maintenant, et l+vangile les appelle une seule chair, soit ! cause de lunion du mariage, soit ! cause de lorigine de la femme, qui a t forme du cMt de lhomme; cest en effet de cette origine que lApMtre prend su'et dexhorter les maris ! aimer leurs femmes8.
1. /en. I, "4, "). U ". >att. -I-, '1+. %. (p!s. V, " 6 Coloss. III19. 1

CHAPITRE XXIII. COMMENT ON EUT ENGENDR DES ENFANTS DANS LE PARADIS SANS AUCUN MOUVEMENT DE CONCUPISCENCE.
Cuiconque soutient quils neussent point eu denfants, sils neussent point pch, ne dit autre chose sinon que le pch de lhomme tait ncessaire pour accomplir le nom"re des saints. )r, si cela ne se peut avancer sans a"surdit, ne vaut&il pas mieux croire que le nom"re des saints ncessaire ! laccomplissement de cette "ienheureuse #it serait aussi grand, quand personne naurait pch, quil lest maintenant que la grce de .ieu le recueille de la multitude des pcheurs, tandis que les enfants de ce sicle engendrent et sont engendrs0-

Ainsi, sans le pch, ces mariages, dignes de la flicit du paradis, eussent t exempts de toute concupiscence honteuse et fconds en aima"les fruits. #omment cela e/t&il pu se faire9ous navons point dexemple pour le montrer; et toutefois il n, a rien dincro,a"le ! ce que la partie sexuelle e/t o"i ! la volont, puisque tant dautres parties du corps lui sont soumises. Bi nous remuons les pieds et les mains et tous les autres mem"res du corps avec une facilit qui tonne, surtout che% les artisans en qui une heureuse industrie vient au secours de notre fai"le et lente nature, pourquoi, sans le secours de la concupiscence, fille du pch, neussions&nous pas trouv dans les organes de la gnration la m(me docilit- +n parlant de la diffrence des gouvernements dans son ouvrage de la pu"lique 8, #icron ne dit&il pas que lon commande aux mem"res du corps comme ! des enfants, ! cause de leur promptitude ! o"ir, mais que les parties vicieuses de lme sont comme des esclaves quil faut gourmander pour en venir ! "out- #ependant, selon lordre naturel, lesprit est plus excellent que le corps; ce qui nemp(che pas que lesprit ne commande plus aisment au corps qu! soi& m(me. Eais cette concupiscence dont 'e parle est dautant plus honteuse que lesprit n, est a"solument maGtre ni de soi&m(me, ni de son corps, et
1. 2uc, --, %'. ". Ces paroles de Cicron ne se rencontrent pas dan, le palimpseste du Vatican et elles ne sont nulle part mentionnes par le savant diteur des <ragmente de la Rpu li!ue, Angelo >aio. Bn peut a<<irmer ,u7elles avaient leur place dans une des si& lacunes ,ui interrompent le cours des c!apitre, " A %' du livre I.

3;O;4 que cest plutMt la concupiscence que la volont qui le meut. Bans cela, nous naurions point su'et de rougir de ces sortes de mouvements; au lieu quil nous sem"le honteux de voir ce corps, qui naturellement devait (tre soumis ! lesprit, lui rsister. #ertes, la rsistance que souffre lesprit dans les autres passions est moins honteuse, puisquelle vient de lui&m(me, et quil est tout ensem"le le vainqueur et le vaincu; et toutefois, il nen est pas moins contraire ! lordre que les parties de lme qui devraient (tre dociles ! la raison lui fassent la loi. Cuant aux victoires que lesprit remporte sur soi&m(me en soumettant ses affections "rutales et drgles, elles lui sont glorieuses, pourvu quil soit lui&m(me soumis ! .ieu. Eais enfin il est tou'ours vrai de dire quil , a moins de honte pour lui ! (tre son propre vainqueur, de quelque manire que ce soit, que d(tre vaincu par son propre corps, lequel, outre linfriorit de sa nature, na de vie que ce que lesprit lui en communique. 7a chastet est sauve toutefois, tant que la volont retient les autres mem"res sans lesquels ceux que la concupiscence excite en dpit de nous ne peuvent accomplir leur action. #est cette rsistance, cest ce com"at entre la concupiscence et la volont qui nauraient point eu lieu dans le paradis sans le pch; tous les mem"res du corps , eussent t entirement soumis ! lesprit. Ainsi le champ de la gnration 0 e/t t ensemenc par les organes destins ! cette fin, de m(me que la terre reDoit les semences que la main , rpand; et tandis qu! cette heure la pudeur memp(che de parler plus ouvertement de ces matires, et mo"lige de mnager les oreilles chastes, nous aurions pu en discourir li"rement dans le paradis, sans craindre de donner de mauvaises penses; il n, aurait point m(me eu de paroles dshonn(tes, et tout ce que nous aurions dit de ces parties aurait t aussi honn(te que ce que nous disons des autres mem"res du corps. Bi donc quelquun lit ceci avec des sentiments peu chastes, quil accuse la corruption de lhomme, et non sa nature; quil condamne limpuret de son coeur, et non les paroles dont la ncessit nous o"lige de nous servir et que les lecteurs chastes nous pardonneront aisment, 'usqu! ce que nous a,ons terrass linfidlit sur le terrain o* elle nous a conduit. #elui qui nest point
1. Souvenir de Virgile, Georg., li#. III, v. 1%+.

scandalis dentendre saint 6aul parler de limpudicit monstrueuse de ces femmes > qui changeaient lusage qui est selon la nature en un autre qui est contre la nature 0 @, lira tout ceci sans scandale, alors surtout que sans parler , comme fait saint 6aul , de cette a"omina"le infamie , mais nous "ornant ! expliquer selon notre pouvoir ce qui se passe dans la gnration des enfants, nous vitons, ! son exemple, toutes les paroles dshonn(tes.

CHAPITRE XXIV. SI LES HOMMES FUSSENT DEMEURS INNOCENTS DANS LE PARADIS, LACTE DE LA GNRATION SERAIT SOUMIS A LA VOLONT COMME TOUTES NOS AUTRES ACTIONS.
7homme aurait sem et la femme aurait recueilli, quand il e/t fallu et autant quil e/t t ncessaire, les organes ntant pas mus par la concupiscence, mais par la volont. 9ous ne remuons pas seulement ! notre gr les mem"res o* il , a des os et des 'ointures, comme les pieds, les mains et les doigts, mais aussi ceux o* il n, a que des chairs et des nerfs, et nous les tendons, les plions, les accourcissons comme il nous plaGt, ainsi que cela se voit dans la "ouche et dans le visage. 7es poumons enfin, cest&!&dire les plus mous de tous les viscres, plus mous m(me que la mo\lle des os, et pour cette raison enferms dans la poitrine qui leur sert de rempart, ne se meuvent&ils pas ! notre volont comme des soufflets dorgue, quand nous respirons ou quand nous parlons- $e ne rappellerai pas ici ces animaux qui donnent un tel mouvement ! leur peau, lorsquil en est "esoin, quils ne chassent pas seulement les mouches en remuant lendroit o* elles sont sans remuer les autres, mais quils font m(me tom"er les flches dont on les a percs. 7es hommes, il est vrai, nont pas cette sorte de mouvement, mais niera&t&on que .ieu e/t pu le leur donner- 9e pouvait&il donc point pareillement faire que ce qui se meut maintenant dans son corps par la concupiscence ne/t t m/ que par le commandement de la volont9e vo,ons&nous pas certains hommes qui font de leur corps tout ce quils veulent- 2l , en a qui remuent les oreilles, ou toutes deux
1. =om. I, "+.

3;O?4 ensem"le, ou chacune sparment, comme "on leur sem"le; on en rencontre dautres qui, sans mouvoir la t(te, font tom"er tous leurs cheveux sur le front, puis les redressent et les renversent de lautre cMt; dautres qui, en pressant un peu leur estomac, dune infinit de choses quils ont avales, en tirent comme dun sac celles quil leur plaGt; quelques&uns contrefont si "ien le chant des oiseaux ou la voix des "(tes et des hommes, quon ne saurait sen apercevoir si on ne les vo,ait; il sen trouve m(me qui font sortir par en "as, sans aucune ordure, tant de vents harmonieux quon dirait quils chantent. $ai vu, pour mon compte, un homme qui suait ! volont. 1out le monde sait quil , en a qui pleurent quand ils veulent et autant quils veulent. Eais voici un fait "ien plus incro,a"le, qui sest pass depuis peu et dont la plupart de nos frres ont t tmoins. 2l , avait un pr(tre de lglise de #alame 0, nomm estitutus, qui, chaque fois quon len priait 3et cela arrivait souvent4, pouvait, au "ruit de certaines voix plaintives, perdre les sens et rester tendu par terre comme mort, ne se sentant ni pincer, ni piquer, ni m(me "r/ler. )r, ce qui prouve que son corps ne demeurait ainsi immo"ile que parce quil tait priv de tout sentiment, cest quil navait plus du tout de respiration non plus quun mort. 2l disait nanmoins que quand on parlait fort haut, il entendait comme des voix qui venaient de loin. 6uis donc que, dans la condition prsente, il est des hommes ! qui leur corps o"it en des choses si extraordinaires, pourquoi ne croirions& nous pas quavant le pch et la corruption de la nature, il e/t pu nous o"ir pour ce qui

regarde la gnration- 7homme a t a"andonn ! soi, parce quil a a"andonn .ieu par une vaine complaisance en soi, et il na pu trouver en soi lo"issance quil navait pas voulu rendre ! .ieu. .e l! vient quil est manifestement misra"le en ce quil ne vit pas comme il lentend. 2l est vrai que sil vivait ! son gr, il se croirait "ienheureux; mais il ne le serait pas m(me de la sorte,. ! moins quil ne vc/t comme il faut.
1. Saint Augustin a eu plusieurs <ois l7occasion de parler de Calame, et dans un de ses crits 3 Cont. litt. Petil., li#. II, n. %"%5, il en indi,ue assez nettement la position, entre Constantine et 8ippone, peur ,u7on puisse reconnaTtre cette ancienne ville dans les ruines de /!elma.

CHAPITRE XXV. ON NE SAURAIT !TRE VRAIMENT HEUREUX EN CETTE VIE.


A , regarder de prs, lhomme heureux seul vit selon sa volont, et nul nest heureux sil nest 'uste; mais le 'uste m(me ne vit pas comme il veut, avant d(tre parvenu ! un tat o* il ne puisse plus ni mourir, ni (tre tromp, ni souffrir de mal, et tout cela avec la certitude d, demeurer tou'ours. 1el est ltat que la nature dsire; et elle ne saurait (tre pleinement et parfaitement heureuse quelle nait o"tenu lo"'et de ses voeux. )r, quel est lhomme qui puisse ds ! prsent vivre comme il veut, lorsquil nest pas seulement en son pouvoir de vivre- 2l veut vivre, et il est contraint de mourir. #omment donc vivra&t&il comme il lentend, cet (tre qui ne vit pas autant quil le souhaite- Cue sil veut mourir, comment peut&il vivre comme il veut, lorsquil ne veut pas vivre- +t m(me, de ce quil veut mourir, il ne sensuit pas quil ne soit "ien aise de vivre; mais il veut mourir pour vivre aprs la mort. 2l ne vit donc pas encore comme il veut, mais il vivra selon son dsir, quand il sera arriv en mourant o* il dsire arriver. A la "onne heureF quil vive comme il veut, puisquil a gagn sur lui de ne vouloir que ce qui se peut, suivant le prcepte de 1rence= > 9e pouvant faire ce que tu veux, tche de vouloir ce qui se peut0 @. Eais est&ce "ien le "onheur que de souffrir son mal en patience- Bi lon naime rellement la vie "ienheureuse, on ne la possde point. )r, pour laimer comme il faut, il est ncessaire de laimer par&dessus tout, puisque cest pour elle que lon doit aimer tout ce que lon aime. Eais si on laime autant quelle mrite d(tre aime 3car celui&l! nest pas heureux qui naime pas la vie "ienheureuse autant quelle le mrite4, il ne se peut faire que celui qui laime ainsi, ne dsire quelle soit ternelle= sa "atitude tient donc essentiellement ! son ternit,

CHAPITRE XXVI. LES HOMMES AURAIENT REMPLI SANS ROUGIR, DANS LE PARADIS, LOFFICE DE LA GNRATION.
7homme vivait donc dans le paradis comme
1. Andrienne, acte II, sc:ne I, v. , +.

3;ON4 il voulait, puisquil ne voulait que ce qui tait conforme au commandement divin; il vivait 'ouissant de .ieu, et "on par sa "ont; il vivait sans aucune indigence, et pouvait vivre ternellement. Bil avait faim, les aliments ne lui manquaient pas, ni, sil avait soif, les "reuvages, et lar"re de vie le dfendait contre la vieillesse. Aucune corruption dans sa chair qui p/t lui causer la moindre douleur. 6oint de maladies ! craindre au dedans, point daccidents au dehors. Bon corps 'ouissait dune pleine sant, et son me dune tranquillit a"solue. 1out comme le froid et le chaud taient inconnus dans le paradis, ainsi son heureux ha"itant tait ! la"ri des vicissitudes de la crainte et du dsir. 9i tristesse, ni fausses 'oies;

toute sa 'oie venait de .ieu, quil aimait dune ardente charit, et cette charit prenait sa source dans un coeur pur, une "onne conscience et une foi sincre 0. 7a socit con'ugale , tait accompagne dun amour honn(te. 7e corps et lesprit vivaient dans un parfait accord, et lo"issance au commandement de .ieu tait facile; car il n, avait ! redouter aucune surprise, soit de la fatigue, soit du sommeil 8. .ieu nous garde de croire quavec une telle facilit en toutes choses et une si grande flicit, lhomme e/t t incapa"le dengendrer sans le secours de la concupiscence. 7es parties destines ! la gnration auraient t mues, comme les autres mem"res, par le seul commandement de la volont. 2l aurait press sa femme dans ses "ras; avec une entire tranquillit de corps et desprit, sans ressentir en sa chair aucun aiguillon de volupt, et sans que la virginit de sa femme en souffrGt aucune atteinte. Bi lon o"'ecte que nous ne pouvons invoquer ici le tmoignage de lexprience, 'e rponds que ce nest pas une raison d(tre incrdule; car il suffit de savoir que cest la volont et non une ardeur tur"ulente qui aurait prsid ! la gnration. +t dailleurs, pourquoi la semence con'ugale e/t&elle ncessairement fait tort ! lintgrit de la femme, quand nous savons que lcoulement des mois nen fait aucun ! lintgrit de la 'eune fille- 2n'ection, mission, les deux oprations sont inverses, mais la route est la
1. I 0im. I, . ". Comparez cette description du paradis avec celles de saint Kasile 3 &omilia de Paradiso 5 et de saint @ean Damasc:ne 3De Dide ort!., li#. II,cap. 115. %. Il y a ici un ressouvenir de VirgileE Conjugis infusas gremio... 3(nide, livre VIII, v. '$+.5

m(me. 7a gnration se serait donc accomplie avec la m(me facilit que laccouchement; car la femme aurait enfant sans douleur, et lenfant serait sorti du sein maternel sans aucun effort, comme un fruit qui tom"e lorsquil est m/r. 9ous parlons de choses qui sont maintenant honteuses, et quoique nous tchions de les concevoir telles quelles auraient pu (tre, alors quelles taient honn(tes, il vaut mieux nanmoins cder ! la pudeur qui nous retient, que de nous laisser aller au mouvement de notre fai"le loquence. 7o"servation nous faisant ici dfaut, tout comme ! nos premiers parents 3car le pch et lexil, 'uste chtiment du pch, les emp(chrent de sunir saintement4, il nous est difficile de concevoir cette union calme et li"re sans le cortge des mouvements drgls qui la trou"lent prsentement; et de l! celle retenue quon o"serve ! parler de ces matires, quoique lon ne manque pas de "ons raisonnements pour les claircir. Eais le .ieu tout&puissant et souverainement "on, crateur de toutes les natures, qui aide et rcompense les "onnes volonts, a"andonne et condamne les mauvaises, et les ordonne toutes, ce .ieu na pas manqu de mo,ens pour tirer de la masse corrompue du genre humain un certain nom"re de prdestins, comme autant de pierres vivantes quil veut faire entrer dans la structure de sa cit, ne les discernant point par leurs mrites, puisquils taient tous galement corrompus, mais par sa grce, et leur montrant, non& seulement par eux&m(mes quil dlivre, mais aussi par ceux quil ne dlivre pas, com"ien ils lui sont redeva"les. )n ne peut en effet imputer sa dlivrance qu! la "ont gratuite de son li"rateur, quand on se voit dlivr de la compagnie de ceux avec qui lon mritait d(tre chti. 6ourquoi donc .ieu naurait&il pas cr ceux quil prvo,ait devoir pcher, puisquil tait asse% puissant pour les punir ou pour leur faire grce, et que, sous un maGtre si sage, les dsordres m(mes des mchants contri"uent ! lordre de lunivers-

CHAPITRE XXVII. DES HOMMES ET DES ANGES PRVARICATEURS, DONT LE PCH NE TROUBLE PAS LORDRE DE LA DIVINE PROVIDENCE.
7es anges et les hommes pcheurs ne font rien ds lors qui puisse trou"ler lconomie des grands ouvrages de .ieu, dans lesquels sa volont se trouve tou'ours accomplie 0. #omme il dispense ! chaque chose ce qui lui appartient avec une sagesse gale ! sa puissance, il ne sait pas seulement "ien user des "ons, mais encore des mchants. Ainsi, usant "ien du mauvais ange, dont la volont stait tellement endurcie quil nen pouvait plus avoir de "onne, pourquoi naurait&il pas permis quil tentt le premier homme, qui avait t cr droit, cest&!& dire avec une "onne volont- +n effet, il avait t cr de telle sorte quil pouvait vaincre le dia"le en sappu,ant sur .ieu, et quil en devait (tre vaincu en a"andonnant son crateur et son protecteur pour se complaire vainement en soi&m(me. Bi sa volont, aide de la grce, f/t demeure droite, elle aurait t en lui une source de mrite, comme elle devint une source de pch, parce quil a"andonna .ieu, Cuoiquil ne p/t au fond mettre sa confiance dans ce secours du ciel sans ce secours m(me, il tait nanmoins en son pouvoir de ne pas sen servir. .e m(me que nous ne saurions vivre ici&"as sans prendre des aliments, et que nous pouvons nanmoins nen pas prendre, comme font ceux qui se laissent mourir de faim, ainsi, m(me dans le paradis, lhomme ne pouvait vivre sans le secours de .ieu, et toutefois il pouvait mal vivre par lui&m(me, mais en perdant sa "atitude et tom"ant dans la peine trs&'uste qui devait suivre son pch. Cui sopposait donc ! ce que .ieu, lors m(me quil prvo,ait la chute de lhomme, permGt que le dia"le le tentt et le vainquGt, puisquil prvo,ait aussi que sa postrit, assiste de sa grce, remporterait sur le dia"le une victoire "ien plus glorieuse- .e cette sorte, rien de ce qui devait arriver na t cach ! .ieu; sa prescience na contraint personne ! pcher, et il a fait voir ! lhomme et ! lange, par leur propre exprience, lintervalle qui spare la prsomption de la crature de la protection du crateur. Cui oserait dire que .ieu nait pu emp(cher la chute de lhomme et de lange- Eais il a mieux aim la laisser en leur pouvoir, afin de montrer de quel mal
1. 9s. C-,".

lorgueil est capa"le, et ce que peut sa grce victorieuse.

CHAPITRE XXVIII. DIFFRENCE DES DEUX CITS.


.eux amours ont donc "ti deux cits= lamour de soi&m(me 'usquau mpris de .ieu, celle de la terre, et lamour de .ieu 'usquau mpris de soi&m(me, celle du ciel. 7une se glorifie en soi, et lautre dans le Beigneur; lune "rigue la gloire des hommes, et lautre ne veut pour toute gloire que le tmoignage de sa conscience; lune marche la t(te leve, toute "ouffie dorgueil, et lautre dit&! .ieu= > <ous (tes ma gloire, et cest vous qui me faites marcher la t(te leve0 @; en lune, les princes sont domins par la passion de dominer sur leurs su'ets, et en lautre, les princes et les su'ets sassistent mutuellement, ceux&l! par leur "on gouvernement, et ceux&ci par leur o"issance; lune aime sa propre force en la personne de ses souverains, et lautre dit ! .ieu= > Beigneur, qui (tes ma vertu, 'e vous aimerai 8 @. Aussi les sages de lune, vivant selon lhomme, nont cherch que les "iens du corps ou de lme, ou de tous les deux ensem"le; et si quelques&uns ont connu .ieu, ils ne lui ont point rendu lhomme et lhommage qui lui sont dus, mais ils se sont perdus dans la vanit de leurs penses et sont tom"s dans lerreur et laveuglement. +n se disant sages, cest&!&dire en se glorifiant de leur sagesse, ils sont devenus fous et ont rendu lhonneur qui nappartient quau .ieu incorrupti"le

! limage de lhomme corrupti"le et ! des figures doiseaux, de quadrupdes et de serpents; car, ou "ien ils ont port les peuples ! adorer les idoles, ou "ien ils les ont suivis, aimant mieux rendre le culte souverain ! la crature quau #rateur, qui est "ni dans tous les sicles;. .ans lautre cit, au contraire, il n, a de sagesse que la pit, qui fonde le culte lgitime du vrai .ieu et attend pour rcompense dans la socit des saints, cest&!&dire des hommes et des anges, laccomplissement de cette parole= > .ieu tout en tous? @.

LIVRE QUINZIME: AVANT LE DLUGE


A,ant trait, dans les quatre livres qui prcdent, de lorigine des deux cits, saint Augustin en expose le progrs dans les quatre livres qui suivent, et, pour cela, il sattache aux principaux passages de l:istoire sainte o* ce progrs est indiqu. .ans le prsent livre, en particulier, il commente le rcit de la 5ense depuis #aPn et A"el 'usquau dluge.

CHAPITRE PREMIER. DE LA SPARATION DES HOMMES EN DEUX SOCITS, A PARTIR DES ENFANTS DADAM.
)n a "eaucoup crit sur le paradis terrestre, sur la flicit dont on , 'ouissait, sur la vie qu, menaient les premiers hommes, sur leur crime et leur punition. +t nous aussi, nous en avons parl dans les livres prcdents, selon ce que nous en avons lu ou pu comprendre dans l+criture; mais un examen dtaill de tous ces points ferait naGtre une infinit de questions qui demanderaient ! (tre traites avec plus dtendue, et qui passeraient de "eaucoup les "ornes de cet ouvrage et de notre loisir. )* en trouver asse%, si nous prtendions rpondre ! toutes les difficults que nous pourraient faire des esprits oisifs et pointilleux, tou'ours plus pr(ts ! former des o"'ections que capa"les den comprendre les solutions- $estime toutefois avoir d'! clairci les grandes et difficiles questions du commencement et de la fin du monde, de la cration de lme et de celle de tout le genre humain, qui a t distingu en deux ordres, lun compos de ceux qui vivent selon lhomme, et lautre de ceux qui vivent selon .ieu. 9ous donnons encore ! ces deux ordres le nom m,stique de #its, par o* il faut entendre deux socits dhommes, dont lune est prdestine ! vivre ternellement avec .ieu, et lautre ! souffrir un supplice ternel avec le dia"le. 1elle est leur fin, dont nous traiterons dans la suite. Eaintenant, puisque nous avons asse% parl de leur naissance, soit dans les anges, soit dans les deux premiers hommes, il est "on, ce me sem"le, que nous en considrions le cours et le progrs, depuis le moment o* les deux premiers hommes commencrent ! engendrer 'usqu! la fin des gnrations humaines. #est de tout cet espace de temps, o* il se fait une rvolution continuelle de personnes qui meurent, et dautres qui naissent et qui prennent leur place, que se compose la dure des deux cits. #aPn, qui appartient ! la cit des hommes, naquit le premier des deux auteurs du genre humain; vint ensuite A"el, qui appartient ! la cit de .ieu. .e m(me que nous exprimentons dans chaque homme en particulier la vrit de cette parole de lApMtre, que ce nest pas ce qui est spirituel qui est form le premier, mais ce qui est animal 0, do* vient que nous naissons da"ord mchants et charnels, comme sortant dune racine corrompue, et ne devenons "ons et spirituels quen renaissant de $sus&#hrist, ainsi en est&il de tout le genre humain. 7orsque les deux cits commencrent ! prendre leur cours dans ltendue des sicles, lhomme de la cit de la terre fut celui qui naquit le premier, et, aprs lui, le mem"re de la cit de .ieu, prdestin par la grce, lu par la grce, tranger ici&"as par la grce, et par la grce cito,en du ciel. 6ar lui&m(me, en effet, il sortit de la m(me masse qui avait t toute condamne dans son origine; mais .ieu, comme un potier de terre 3car cest la comparaison dont se sert saint 6aul8, ! dessein, et non pas au hasard4, fit dune m(me masse un vase dhonneur et un vase dignominie;. )r, le vase dignominie a t fait le premier, puis le vase dhonneur, parce que dans chaque homme, comme 'e viens de le dire, prcde ce qui est mauvais, ce par o* il faut ncessairement commencer, mais o* il nest pas ncessaire de demeurer; et aprs vient ce qui est "on, o* nous parvenons par notre progrs dans la vertu, et o* nous de. vons demeurer. 2l est vrai ds lorsque tous ceux qui sont mchants ne deviendront pas "ons; mais il lest aussi

quaucun ne sera "on qui nait t originairement mchant. 7+criture dit donc de #aPn quil "tit une ville?; mais A "el,
1. I Cor. -V, '+. ". Saint 9aul emprunte cette comparaison A IsaHe 3-2V, 95 et A @rmie 3-VIII, % et se,.5 %. =om. I-, "1. '. /en. IV, 14.

3;OH4 qui tait tranger ici&"as, nen "tit point. #ar la cit des saints est l!&haut, quoiquelle enfante ici&"as des cito,ens en qui elle est trangre ! ce monde, 'usqu! ce que le temps de son rgne arrive et quelle rassem"le tous ses cito,ens au 'our de la rsurrection des corps, quand ils o"tiendront le ro,aume qui leur est promis et o* ils rgneront ternellement avec le oi des sicles, leur souverain.

CHAPITRE II. DES FILS DE LA TERRE ET DES FILS DE PROMISSION.


2l a exist sur la terre, ! la vrit, une om"re et une image prophtique de cette cit, pour en (tre le signe o"scur plutMt que la reprsentation expresse, et cette image a t appele elle&m(me la cit sainte, comme le s,m"ole et non comme la ralit de ce qui doit saccomplir un 'our. #est de cette image infrieure et su"ordonne dans son contraste avec la cit li"re quelle marquait, que lApMtre parle ainsi aux 5alates= > .ites&moi, 'e vous prie, vous qui voule% (tre sous la loi, nave%&vous point ouP ce que dit la loi- #ar il est crit quA"raham a eu deux fils, lun de la servante et lautre de la femme li"re. Eais celui qui naquit de la servante naquit selon la chair, et celui qui naquit de la femme li"re naquit en vertu de la promesse de .ieu. )r, tout ceci est une allgorie. #es deux femmes sont les deux alliances, dont la premire, qui a t ta"lie sur le mont Bina et qui nengendre que des esclaves, est figure par Agar. Agar est en figure la m(me chose que Bina, montagne dAra"ie, et Bina reprsente la $rusalem terrestre qui est esclave avec ses enfants, au lieu que la $rusalem den haut est vraiment li"re, et cest elle qui est notre mre; car il est crit= 'ouisse%&vous, striles qui nenfante% point; pousse% des cris de 'oie, vous qui ne conceve% point; car celle qui tait dlaisse a plus denfants que celle qui a un mari. 9ous sommes donc, mes frres, les enfants de la promesse, ainsi qu2saac. +t comme alors celui qui tait n selon la chair perscutait celui qui tait n selon lesprit, il en est encore de m(me au'ourdhui. Eais que dit l+criture- #hasse% la servante et son fils; car le fils de la servante ne sera point hritier avec le fils de la femme li"re. )r, mes frres, nous ne sommes point les enfants de la servante, mais de la femme li"re; et cest $sus&#hrist qui nous a acquis cette li"ert0 @. #ette explication de lApMtre nous apprend comment nous devons entendre les deux 1estaments. Ine partie de la cit de la terre est devenue une image de la cit du ciel. +lle na pas t ta"lie pour elle&m(me, mais pour (tre le s,m"ole dune autre; et ainsi la cit de la terre, image de la cit du ciel, a en elle&m(me une image qui la reprsentait. +n effet, Agar, servante de Barra, et son fils taient en quelque faDon une image de cette image, une figure de cette figure; et comme, ! larrive de la lumire, les om"res devaient svanouir, Barra, qui tait la femme li"re et signifiait la cit li"re, laquelle figurait elle&m(me la $rusalem terrestre, dit= > #hasse% la servante et son fils; car le fils de la servante ne sera point hritier avec mon fils 2saac @, ou, comme dit lApMtre= > Avec le fils de la femme li"re @. 9ous trouvons donc deux choses dans la cit de la terre, da"ord la figure delle&m(me, et puis celle de la cit du

ciel quelle reprsentait. )r, la nature corrompue par le pch enfante les cito,ens de la cit de la terre, et la grce, qui dlivre la nature du pch, enfante les cito,ens de la cit du ciel; do* vient que ceux&l! sont appels des vases de colre, et ceux&ci des vases de misricorde 8. #est encore ce qui a t figur dans les deux fils dA"raham, attendu que lun deux, savoir 2sma\l, est n selon la chair, de la servante Agar, et lautre, 2saac, est n de la femme li"re, en excution de la promesse de .ieu. 7un et lautre ! la vrit sont enfants dA"raham, mais lun engendr selon le cours ordinaire des choses, qui marquait la nature, et lautre donn en vertu de la promesse, qui signifiait la grce. +n lun paraGt lordre des choses humaines, et dans lautre clate un "ienfait particulier de .ieu. #:A621 + .+ 7A B1K 2721K .+ BA 222. A CI+ .2+I LK#)9.A 6A BA 5 ]#+.

Barra tait rellement strile; et, comme elle dsesprait davoir des enfants, elle rsolut den avoir au moins de sa servante quelle donna ! son mari pour ha"iter avec elle. .e cette sorte, elle exigea de lui le devoir con'ugal, usant de son droit en la personne dune autre. 2sma\l naquit comme les autres
1. /alat. IV, "11%1. ". =om. I-, "1, "%.

3;OH4 hommes de lunion des deux sexes, suivant la loi ordinaire de la nature= cest pour cela que l+criture dit quil naquit selon la chair, non que les enfants ns de cette manire ne soient des dons et des ouvrages de .ieu, de ce .ieu dont la sagesse atteint sans aucun o"stacle dune extrmit ! lautre et qui dispose toutes choses avec douceur 0 , mais parce que, pour marquer un don de la grce de .ieu entirement gratuit et nullement d/ aux hommes, il fallait quun enfant naquGt contre le cours ordinaire de la nature. +n effet, la nature a coutume de refuser des enfants ! des personnes aussi ges que ltaient A"raham et Barra quand ils eurent 2saac, outre que Barra tait m(me naturellement strile. )r, cette impuissance de la nature ! produire des enfants dans cette disposition, est un s,m"ole de la nature humaine, corrompue par le pch et 'ustement condamne, et dsormais dchue de toute vrita"le flicit. Ainsi 2saac, n en vertu de la promesse de .ieu, figure trs&"ien les enfants de la grce, les cito,ens de la cit li"re, les cohritiers de lternelle paix, o* ne rgne pas lamour de la volont propre, mais une charit hum"le et soumise, unie dans la 'ouissance commune du "ien immua"le, et qui de plusieurs coeurs nen fait quun.

CHAPITRE IV. DE LA PAIX ET DE LA GUERRE DANS LA CIT TERRESTRE.


Eais la cit de la terre, qui ne sera pas ternelle 3car elle ne sera plus cit, quand elle sera condamne au dernier supplice4, trouvera&ici&"as son "ien, dont la possession lui procure toute la 'oie que peuvent donner de sem"la"les choses. #omme ce "ien nest pas tel quil ne cause quelques traverses ! ceux qui laiment, il en rsulte que cette cit est souvent divise contre elle&m(me, que ses cito,ens se font la guerre, donnent des "atailles et remportent des victoires sanglantes. 7! chaque parti veut demeurer le maGtre, tandis quil est lui&m(me esclave de ses vices. Bi, lorsquil est vainqueur, il senfle de&ce succs, sa victoire lui devient mortelle; si, au contraire, pensant ! la condition et aux disgrces communes, il se modre par la considration des accidents de la fortune, cette victoire lui est plus avantageuse; mais la
1. Sag. VIII, 1.

mort lui en Mte enfin le fruit; car il ne peut pas tou'ours dominer sur ceux quil sest assu'tis. )n ne peut pas nier toutefois que les choses dont cette cit fait lo"'et de ses dsirs ne soient des "iens, puisque elle&m(me, en son genre, est aussi un "ien, et de tous 0er "iens de la terre le

plus excellent. )r, pour 'ouir de ces "iens terrestres, elle dsire une certaine paix, et ce nest que pour cela quelle fait la guerre. 7orsquelle demeure victorieuse et quil n, a plus personne qui lui rsiste, elle a la paix que navaient pas les partis contraires qui se "attaient pour possder des choses quils ne pouvaient possder ensem"le. #est cette paix qui est le "ut de toutes les guerres et quo"tient celui qui remporte la victoire. )r, quand ceux qui com"attaient pour la cause la plus 'uste demeurent vainqueurs, qui doute quon ne doive se r'ouir de leur victoire et de la paix qui la suit- #es choses sont "onnes, et viennent sans doute de .ieu; mais si lon se passionne tellement pour ces moindres "iens, quon les croie uniques ou quon les aime plus que ces autres "iens "eaucoup plus excellents qui appartiennent ! la cleste cit, o* il , aura une victoire suivie dune paix ternelle et souveraine, la misre alors est invita"le et tout se corrompt de plus en plus.

CHAPITRE V. DU PREMIER FONDATEUR DE LA CIT DE LA TERRE, QUI TUA SON FRRE+ EN QUOI IL FUT IMIT DEPUIS PAR LE FONDATEUR DE ROME.
#est ainsi que le premier fondateur de la cit de la terre fut fratricide. 1ransport de 'alousie, il tua son frre, qui tait cito,en de la cit ternelle et tranger ici&"as. 2l n, a donc rien dtonnant que ce crime primordial et, comme diraient les 5recs, ce t,pe du crime, ait t imit si longtemps aprs, lors de la fondation de cette ville qui devait (tre la maGtresse de tant de peuples et la capitale de la cit de la terre. Ainsi que la dit un de leurs potes= > 7es premiers murs de ome furent teints du sang dun frre tu par son frre @. +n effet, lhistoire& rapporte que omulus tua son frre entre ce crime et celui de #aPn, sinon
1. 2ucain, dans la Pharsale, au livre I, V. 9 .

mus, et il n, a 0autre diffrence

3;0O4 quici les frres taient tous deux cito,ens de la cit de la terre, et que tous deux prtendaient (tre les fondateurs de la rpu"lique romaine. )r, tous deux ne pouvaient avoir autant de gloire quun seul; car une puissance partage est tou'ours moindre. Afin donc quun seul la possdt tout entire, il se dfit de son comptiteur et accrut par son crime un empire qui autrement aurait t moins grand, mais plus 'uste. #aPn et A"el ntaient pas touchs dune pareille am"ition, et ce& ntait pas pour rgner seul que lun des deux tua lautre. A"el ne se souciait pas, en effet, de dominer sur la ville que son frre "tissait; en sorte quil ne fut tu que par cette malignit dia"olique qui fait que les mchants portent envie aux gens de "ien, sans autre raison sinon que les uns sont "ons et les autres mchants. 7a "ont ne se diminue pas pour (tre possde par plusieurs; au contraire, elle devient dautant plus grande, que ceux qui la possdent sont plus unis; pour tout dire en un mot, le mo,en de la perdre est de la possder tout seul, et lon ne la possde 'amais plus entire que quand on est "ien aise de la possder avec plusieurs. )r, ce qui arriva entre mus et omulus montre comment la cit de la terre se divise contre elle&m(me; et ce qui survint entre #aPn et A"el fait voir la division qui existe entre les deux cits, celle de .ieu et celle ds hommes. 7es mchants com"attent donc les uns contre les autres, et les mchants com"attent aussi contre les "ons; mais les "ons, sils sont parfaits, ne peuvent avoir aucun diffrend entre eux. 2ls en peuvent avoir, quand ils nont pas encore atteint cette perfection; comme un homme peut n(tre pas daccord avec soi&m(me, puisque dans le m(me homme la chair convoite souvent contre lesprit et lesprit contre la chair0. 7es inclinations spirituelles de lun peuvent ds lors com"attre les inclinations charnelles de lautre, et rciproquement, de m(me que les "ons et les mchants se font la

guerre les uns aux autres; ou encore, les inclinations charnelles de deux hommes de "ien, mais qui ne sont pas encore parfaits, peuvent se com"attre lune lautre, comme font entre eux les mchants, 'usqu! ce que la grce victorieuse de $sus&#hrist les ait entirement guris de ces fai"lesses.
1. /alat. V, 1"

CHAPITRE VI. DES LANGUEURS AUXQUELLES SONT SUJETS, EN PUNITION DU PCH, LES CITOYENS M!MES DE LA CIT DE DIEU, ET DONT ILS SONT ENFIN DLIVRS PAR LA GRACE.
#ette langueur, cest&!&dire cette dso"issance dont nous avons parl au quator%ime livre 0, est la peine de la dso"issance du premier homme, et ainsi elle ne vient pas de la nature, mais du vice de la volont; cest pourquoi il est dit aux "ons, qui savancent dans la vertu et qui vivent de la foi dans ce plerinage= > 6orte% les fardeaux les uns des autres, et vous accomplire% la loi de $sus& #hrist8 @; et dans un autre endroit= > eprene% ceux qui sont tur"ulents, console% les affligs, supporte% les fai"les, et so,e% d"onnaires ! tout le monde. 6rene% garde de ne point rendre le mal pour le mal ; @; et encore= > Bi quelquun est tom" par surprise en quelque pch, vous qui (tes spirituels, reprene%&le avec douceur, songeant que vous pouve% (tre tents de m(me ? @ et ailleurs= >Cue le soleil ne se couche point sur votre colreN @; et dans l+vangile= > 7orsque votre frre vous a offens, reprene%&le en particulier entre vous et luiT @. 7ApMtre dit aussi, ! loccasion des pchs o* lon craint le scandale= > eprene% devant tout le monde ceux qui ont commis quelque crime, afin de donner de la crainte aux autresU@. 7+criture recommande vivement pour cette raison le pardon des in'ures, afin dentretenir la paix, sans laquelle personne ne pourra voir .ieu >. .e l! ce terri"le 'ugement contre ce serviteur que lon condamne ! pa,er les dix mille talents qui lui avaient t remis, parce quil nen avait pas voulu remettre cent ! un autre serviteur comme lui. Aprs cette para"ole, 9otre&Beigneur $sus&#hrist a'outa= > Ainsi vous traitera votre 6re qui est dans les cieux, si chacun de vous ne pardonne ! son frre du fond du curH @. <oil! comme sont guris les cito,ens de la cit de .ieu, qui sont vo,ageurs ici&"as et qui soupirent aprs le repos de la cleste patrie. Eais cest le Baint&+sprit qui opre au dedans et qui donne la vertu aux remdes quon emploie au dehors. Cuand
1. Au& c!ap. I et II. ". /alat. VI, ". %. I 0!ess. V, 1', 1 . '. /alat. VI, 11. . (p!s. iv, "+. +. >att. -VIII, 1 . 4. 1 0im. V, "$. U ).8#r. -II, 1'. 9. >att. -VIII, % .

3;004 .ieu lui&m(me se servirait des cratures qui lui sont soumises, pour nous parler en songes ou de toute autre manire, cela serait inutile, si en m(me temps il ne nous touchait lme dune grce intrieure. )r, il en use de la sorte lorsque, par un 'ugement trs&secret, mais trs&'uste, il spare des vases de colre les vases de misricorde. Bi, en effet, ! laide du secours quil nous pr(te par des voies caches et admira"les, le pch qui ha"ite dans nos mem"res, ou plutMt la peine du pch, ne rgne point dans notre corps mortel, si, domptant ses dsirs drgls, nous ne lui a"andonnons point nos mem"res pour accomplir liniquit 0, notre esprit

acquiert ds ce moment un empire sur nos passions qui les rend plus modres, 'usqu! ce que, parfaitement guri et rev(tu dimmortalit , il 'ouisse dans le ciel dune paix souveraine.

CHAPITRE VII. LA PAROLE DE DIEU NE DTOURNA POINT CA&N DE TUER SON FRRE.
Eais de quoi servit ! #aPn d(tre averti de tout cela par .ieu m(me, quand .ieu sadressa ! lui en lui parlant sous la forme dont il avait coutume de se servir pour parler aux premiers hommes8- +n accomplit&il moins le fratricide quil mditait- #omme .ieu avait discern les sacrifices des deux frres, agrant ceux de lun parce quil tait homme de "ien, et re'etant ceux de lautre ! cause de sa mchancet, #aPn, qui sen aperDut sans doute par quelque signe visi"le, en ressentit un vif dplaisir et en fut tout a"attu. <oici comment l+criture sexprime ! ce su'et= > .ieu dit ! #aPn= 6ourquoi (tes&vous triste et a"attu- Cuand vous faites une offrande qui est "onne, mais dont le partage nest pas "on, ne pche%&vous pas- 1ene%&vous en repos. #ar il se tournera vers vous, et vous lui commandere% ; @. .ans cet avertissement que .ieu donne ! #aPn, il nest pas ais de "ien entendre ces mots= > Cuand vous faites une offrande qui est "onne, mais dont le partage nest pas "on, ne pche%&vous pas- @ #est ce qui a donn lieu aux commentateurs den tirer divers sens. 7a vrit est que lon offre "ien le sacrifice, lorsquon loffre au
1. =om. VI, 1", 1%. ". Voyez le De Gen. ad litt. , li#. VIII, n. %46 I-, n. % et '. %. /en. IV, +, 4, sec. 2--.

.ieu vrita"le ! qui seul il est d/, mais on ne partage pas "ien, lorsquon ne discerne pas comme il faut ou les lieux, ou les temps, ou les choses offertes, ou celui qui les offre, ou ceux ! qui lon fait part de loffrande pour en manger. Ainsi, partage serait s,non,me de discernement, soit quand on noffre pas o* il faut, ou ce quil , faut offrir, soit lorsquon offre dans un temps ce quil faudrait offrir dans un autre, ou quon offre ce qui ne doit (tre offert en aucun lieu ni en aucun temps, soit quon retienne pour soi le meilleur du sacrifice au lieu de loffrir ! .ieu, soit enfin quon en fasse part ! un profane ou ! quelque autre quil nest pas permis d, associer. 2l est difficile de dcider en laquelle de ces choses #aPn dplut ! .ieu; toutefois, comme lApMtre saint $ean dit, ! propos de ces deux frres= > 9imite% pas #aPn qui tait possd du malin esprit, et qui tua son frre. +t pourquoi le tua& t&il- parce que ses propres oeuvres ne valaient rien, et que celles de son frre taient "onnes0 @; nous en pouvons conclure que les offrandes de #aPn nattirrent point les regards de .ieu, parce quil ne partageait pas "ien et se rservait pour lui&m(me une partie de ce quil offrait ! .ieu. #est ce que font tous ceux qui naccomplissent pas la volont de .ieu, mais la leur, cest&!&dire qui, na,ant pas le coeur pur, offrent des prsents ! .ieu pour le corrompre, afin quil ne les aide pas ! gurir leurs passions, mais ! les satisfaire. 1el est proprement le caractre de la cit du monde, de servir .ieu ou les dieux pour remporter par leur secours des victoires sur ses ennemis et 'ouir dune paix humaine, dans le dsir non de faire du "ien, mais de sagrandir. 7es "ons se servent du monde pour 'ouir de .ieu, et les mchants au contraire veulent se servir de .ieu pour 'ouir du monde; encore, 'e parle de ceux qui croient quil , a un .ieu et quil prend soin des choses dici&"as, car il en est m(me qui ne le croient pas. 7ors donc que #aPn connut que .ieu navait point regard son sacrifice et quil avait regard celui de son frre, il devait imiter A"el et non pas lui porter envie; mais la tristesse et la"attement quil en ressentit constituent principalement le pch que .ieu reprit en lui, savoir de sattrister de la "ont dautrui, et surtout de celle de son frre. #e fut le su'et de la rprimande

1. I @ean, III, 1".

3;084 quil lui adressa, quand il lui dit= > 6ourquoi > (tes&vous triste et a"attu- @ .ieu vo,ait "ien au fond quil portait envie ! son frre, et cest de quoi il le reprenait. +n effet, comme les hommes ne voient pas le coeur, ils pourraient se demander si cette tristesse ne venait pas de ce quil tait fch davoir dplu ! .ieu par sa mauvaise conduite, plutMt que du dplaisir de ce que .ieu avait regard favora"lement le sacrifice de son frre. Eais du moment que .ieu lui dclare pour quelle raison il navait pas voulu recevoir son offrande, et quil devait moins imputer ce refus ! son frre qu! lui& m(me, il fait voir que #aPn tait rong dune secrte 'alousie. #omme .ieu ne voulait pas, aprs tout, la"andonner sans lui donner quelque avis salutaire= > 1ene%&vous en repos, lui dit&il; car il se tournera vers vous, et vous lui commandere% @. +st& ce de son frre quil parle- 9on vraiment, mais "ien de son pch, car il avait dit auparavant= > 9e pche%&vous pas- @ puis il a'oute= > 1ene%&vous en repos; car il se tournera vers vous, et vous lui commandere% @. )n peut entendre par l! que lhomme ne doit sen prendre qu! lui& m(me de ce quil pche, et que le vrita"le mo,en do"tenir le pardon de son pch et lempire sur ses passions, cest de se reconnaGtre coupa"le; autrement, celui qui prtend excuser le pch ne fera que le renforcer et lui donner plus de pouvoir sur lui. 7e pch peut se prendre aussi en cet endroit pour la concupiscence de la chair, dont lApMtre dit= > 7a chair convoite contre lesprit0 @ car il met aussi lenvie au nom"re de ses convoitises, et cest elle qui anima #aPn contre son frre. .aprs cela, ces paroles= > 2l se tournera vers vous, et vous lui commandere% @, signifieraient que la concupiscence nous sera soumise et que nous en deviendrons les maGtres. 7orsque, en effet, cette partie charnelle de lme que lApMtre appelle pch dans ce passage o* il dit= > #e nest pas moi qui fais le mal, mais cest le pch qui ha"ite en moi8 @, cette partie dont les philosophes avouent quelle est vicieuse et ne doit pas commander, mais o"ir ! lesprit; lors, dis&'e, que cette partie charnelle est mue, si lon pratique ce que prescrit lApMtre= > 9a"andonne% point vos mem"res au pch pour lui servir dinstruments ! mal faire; @, elle se tourne vers lesprit et se
1. /alat. V, 14. U ". =om. VII, 14. %. =om VI, 1%

soumet ! lempire de la raison. #est lavertissement que .ieu donne ! celui qui tait transport denvie contre son frre, et qui voulait Mter du monde celui quil devait plutMt imiter > 1ene%&vous en repos @, lui dit&il, cest&!&dire= 9e commette% pas le crime que vous mdite%; que le pch ne rgne point en votre corps mortel, et naccomplisse% point ses dsirs drgls; na"andonne% point vos mem"res au pch pour lui servir dinstruments ! mal faire; car il se tournera vers vous, pourvu que, au lieu de le seconder, vous tchie% de le rprimer, et vous aure% empire sur lui, parce que, lorsquon ne lui permet pas dagir au dehors, il saccoutume ! ne se plus soulever au dedans contre la raison. )n voit au m(me livre de la 5ense quil en est ! peu prs de m(me pour la femme, quand, aprs le pch, le dia"le reDut larr(t de sa condamnation dans le serpent, et Adam et +ve dans leur propre personne. Aprs que .ieu eut dit ! +ve= > $e multiplierai les su'ets de vos peines et de vos gmissements, et vous enfantere% avec douleur @, il a'oute= > +t vous vous tournere% vers votre mari, et il aura empire sur vous0 @. #e qui est dit ensuite ! #aPn du pch ou de la concupiscence de la chair, est dit ici de la femme pcheresse, pour montrer que le mari doit gouverner sa femme comme lesprit gouverne la chair. #est ce qui fait dire ! lApMtre= > #elui qui aime sa femme saime soi&m(me; car 'amais personne ne hait sa propre chair 8 @. 2l faut donc gurir ces maux comme tant vrita"lement en nous, au lieu de les condamner comme sils ne nous appartenaient pas. Eais #aPn, qui tait d'! corrompu, ne tint aucun compte de lavertissement de .ieu, et, lenvie se rendant maGtresse de son coeur, il gorgea perfidement son frre. <oil! ce qutait

le fondateur de la cit de la terre. Cuant ! considrer #aPn comme figurant aussi les $uifs qui ont fait mourir $sus&#hrist, ce grand 6asteur des mes, reprsent par A"el, pasteur de "re"is, 'e nen veux rien faire ici, et 'e me souviens den avoir touch quelque chose contre Lauste le Eanichen;.
1. /en III, 1+ ". (p!es V, "), "9. ". Voyez le Contra Daust., li#. -II, cap. 9 et se,.

3;0;4

CHAPITRE VIII. . QUELLE RAISON PORTA CA&N ' B%TIR UNE VILLE DS LE COMMENCEMENT DU MONDE.
$aime mieux maintenant dfendre la vrit de l+criture contre ceux qui prtendent quil nest pas cro,a"le quun seul homme ait "ti une ville, parce quil sem"le quil n, avait encore alors que quatre hommes sur la terre, ou m(me trois depuis le meurtre dA"el, savoir= Adam, #aPn et son fils +noch, qui donna son nom ! cette ville. #eux qui raisonnent de la sorte ne considrent pas que lauteur de l:istoire sainte ntait pas o"lig de mentionner tous les hommes qui pouvaient exister alors, mais seulement ceux qui servaient ! son su'et. 7e dessein de lcrivain, qui servait en cela dorgane au Baint&+sprit, tait de descendre 'usqu! A"raham par la suite de certaines gnrations, et de venir des enfants dA"raham au peuple de .ieu, qui, spar de tous les autres peuples de la terre, devait annoncer en figure tout ce qui regardait la cit dont le rgne sera ternel, et $sus&#hrist son roi et son fondateur, sans nanmoins ou"lier lautre socit dhommes que nous appelons la cit de la terre, et den dire autant quil fallait pour rehausser par cette opposition lclat de la cit de .ieu. +n effet, lorsque l+criture sainte rapporte le nom"re des annes de la vie de ces premiers hommes, et conclut tou'ours ainsi de chacun deux= > +t il engendra des fils et des filles, et un tel vcut tant de temps, et puis il mourut0 @; dira&t&on, sous prtexte quelle ne nomine pas ces fils et ces filles, que, pendant un si grand nom"re dannes quon vivait alors, il nait pu naGtre asse% dhommes pour "tir m(me plusieurs villes- Eais il tait de lordre de la providence de .ieu, par linspiration duquel ces choses ont t crites, de distinguer da"ord ces deux socits= dune part les gnrations des hommes, cest&!&dire de ceux qui vivaient selon lhomme, et de lautre, les gnrations des enfants de .ieu, en allant 'usquau dluge o* tous les hommes furent no,s, except 9o et& sa femme, avec leurs trois fils et leurs trois "rus , huit personnes qui mritrent seules dchapper dans larche ! cette ruine universelle. 7ors donc quil est crit= > #aPn connut sa femme, et elle enfanta +noch, et il "tit une
1. /en. V, ', et al.

ville du nom de son fils +noch @, il ne sensuit pas qu+noch ait t son premier fils. 7+criture dit la m(me chose dAdam, lorsquil engendra Beth= > Adam, dit&elle, connut +ve sa femme, et elle conDut et enfanta un fils quelle nomma Beth @; et cependant, Adam avait d'! engendr #aPn et A"el. 2l ne sensuit pas non plus, de ce qu+noch donne son nom ! la ville "tie par #aPn, quil ait t son premier&n. 2l se pouvait quil laimt plus que ses autres enfants. +n effet, $uda, qui donna son nom ! la $ude et aux $uifs, ntait pas laGn des enfants de $aco". Eais quand +noch serait le fils aGn de #aPn, il nen faudrait pas conclure quil ait donn son nom ! cette ville ds quil fut n; car un seul homme ne pouvait pas faire une ville, qui nest autre chose quune multitude dhommes unis ensem"le par quelque &lien de socit. 2l faut croire plutMt que, la famille de #aPn stant si fort accrue quelle formait un peuple, il "tit une ville et lappela du nom de son aGn. .ans le fait, la vie de ces premiers hommes tait si longue, quo celui qui a le moins vcu avant le dluge, selon le tmoignage

de0+criture, a vcu sept cent cinquante&trois ans8. 6lusieurs m(me ont pass neuf cents ans , quoique aucun nait t 'usqu! mille. Cui peut donc douter que, pendant la vie dun seul homme, le genre humain nait pu tellement se multiplier quil ait t suffisant pour peupler plusieurs villes- #ela se peut facilement con'ecturer, puisque le peuple h"reu, sorti du seul A"raham, saccrut de telle faDon, en lespace dun peu plus de quatre cents ans, qu! la sortie d+g,pte l+criture compte 'usqu! six cent mille hommes capa"les de porter les armes ;, pour ne rien dire des 2dumens qui sortirent d+sa[, petit&fils dA"raham, ni de plusieurs autres nations issues du m(me A"raham, mais non pas par sa femme Barra?.

CHAPITRE IX. LES HOMMES VIVAIENT PLUS LONGTEMPS ET TAIENT PLUS GRANDS AVANT LE DLUGE QUE DEPUIS.
2l nest donc point desprit 'udicieux qui
1. /en. IV, 14, " . ". Ce personnage est 2amec!, du moins selon la version des Septante6 car la Vulgate porte sept cent soi0ante<di0<sept ans. %. (&od. -II, %4. '. Saint Augustin veut parler des Ismalites, issue d7IsmaWl, <ils d7A#ra!am et d7Agar.

3;0?4 doute que #aPn nait pu "tir une ville, m(me ort grande, dans un temps o* la vie des hommes tait si longue0, ! moins quon ne veuille encore discuter l!&dessus et prtendre quil nest pas vrai quils aient vcu aussi longtemps que0+criture le rapporte. Ine chose encore que les incrdules se refusent ! croire, cest que les hommes fussent alors "eaucoup plus grands quils ne sont au'ourdhui. #ependant le plus cl"re de leurs potes, <irgile, ! propos dune grosse pierre qui servait de "orne ! un champ et quun homme trs&ro"uste des temps anciens leva dans le com"at et lanDa en courant contre son ennemi, sexprime ainsi= > A peine dou%e hommes de nos 'ours, choisis parmi les plus forts, lauraient&ils pu porter8 @ 6ar o* il veut montrer que la terre produisait alors des hommes "ien plus grands qu! prsent. #om"ien donc ltaient&ils encore davantage dans les premiers ges du monde avant le dluge- Eais les spulcres, dcouverts par la suite des annes ou par des d"ordements de fleuves et autres accidents, o* lon a trouv des ossements dune grandeur incro,a"le, doivent convaincre les plus opinitres. $ai vu moi&m(me, sur le rivage dItique, et plusieurs lont vue avec moi, une dent mchelire dhomme, si grosse quon en e/t pu faire cent des nMtres 8= elle avait appartenu, 'e crois, ! quelque gant; car si les hommes dalors taient gnralement plus grands que nous, ils ltaient moins que les gants. Aussi "ien, dans tous les temps et m(me au nMtre, des phnomnes de ce genre nont pas cess de se produire. 6line, ce savant homme, assure? que plus le temps avance dans sa marche, plus les corps diminuent; et il a'oute que cest une chose dont :omre se plaint souvent. Eais, comme 'ai d'! dit, les os que lon dcouvre quelquefois dans de vieux monuments peuvent 'ustifier la grandeur des
1. Sur la longvit des !ommes primiti<s, voyez @os:p!e, Ant. &e r., li#. I, cap. %, F 9, et 9line l7Ancien, &ist. nat. , li#. VII, capp. '9, $. ". Virgile en cet endroit 3 Enide, livre -II, v. )99, 9$$5 a suivi 8om:re, mais en l7e&agrant. Voyez l7(liade 3c!ant V, v. %$"1%$'5, oN le <ils de 0yde lance une pierre ,ue deu& !ommes ordinaire, auraient eu de la peine A soulever. Deu& !ommes n7ont pas su<<i A Virgile, il en a mis douze, et de c!oi&. %. Cette dent prodigieuse tait, selon toute pro#a#ilit, une dent d7lp!ant <ossile. Voyez mir ce point, comme aussi sur la taille et la longvit des anciens !ommes, la lettre de >. Isidore /eo<<roy Saint1

8ilaire A >. 9ou*oulat, auteur d7une &istoire de saint Augustin 3tome III, pages %%9 et suiv.5 Bn consultera galement avec <ruit le livre rcent de >. DlourensE De la long$it humaine. '. (n son &istoire naturelle, au livre VII, c!. 1+.

corps des premiers hommes, tandis que lon ne saurait prouver de m(me la dure de leur vie, parce que personne ne vit plus aussi longtemps. #ependant cela ne doit pas emp(cher da'outer foi ! l:istoire sainte, puisquil , aurait dautant plus dimprudence ! ne pas croire ce quelle nous raconte du pass, que nous vo,ons de nos ,eux laccomplissement de ce quelle a prdit de lavenir. 7e m(me 6line dit toutefois quil existe encore une nation o* lon vit deux cents ans0. Bi donc quelques pa,s qui nous sont inconnus conservent encore des restes de cette longue vie dont nous navons pas dexprience, pourquoi ne croirions&nous pas aussi quil , a eu des temps o* lon vivait autant que l+criture le tmoigne- Bil est cro,a"le que ce qui nest point ici soit ailleurs, pourquoi serait&il incro,a"le que ce qui nest pas maintenant ait t autrefois-

CHAPITRE X. DE LA DIVERSIT QUI SE RENCONTRE ENTRE LES LIVRES HBREUX ET LES SEPTANTE QUANT AU NOMBRE DES ANNES DES PREMIERS HOMMES.
Ainsi, "ien quil sem"le quil , ait quelque diversit, quant au nom"re des annes, entre les livres h"reux et les nMtres8, sans que 'e sache do* elle provient, elle nest pas telle nanmoins quils ne saccordent touchant la longue vie des hommes de ce temps&l!. 9os livres portent quAdam engendra Beth ! lge de deux cent trente ans, et ceux des :"reux ! lge de cent trente;; mais aussi, selon les leurs, il vcut huit cents ans depuis, au lieu que, selon les nMtres, il nen vcut que sept cents?; et ainsi ils conviennent dans la somme totale. 2l en est de m(me des autres gnrations; les cent annes que les :"reux comptent de moins que nous avant quun pre ait engendr un tel quils nomment, ils les reprennent ensuite, en sorte que cela revient au m(me. .ans la sixime gnration, il n, a aucune diversit. 6our la septime, il , a la m(me que dans les cinq premires, et elle saccorde aussi de m(me. 7a huitime nest
1. 9line parle en e<<et de cette nation, ,ui est celle des (pens dans l7Italie, mais il n7en parle pas en tmoin oculaire6 il rapporte un <ait ,u7il a lu dans un vieil !istorien, nomm 8ellanicus. Voyez &ist. nat., li#. VII, cap. '9. ". 9ar nos li$res, saint Augustin entend ceu& dont l7(glise de son temps <aisait usage, c7est1A1dire une version du grec des Septante, antrieure A la Vulgate ou version de saint @rJme6 il entend par li$res h reu0 une autre version latine de l7(criture, <aite sur l7!#reu mCme. %. /en. V, %. '. I#id. '.

3;0N4 pas plus difficile ! accorder. 2l est vrai que, suivant les :"reux, +noch, lorsquil engendra Eathusalem, avait vingt ans de plus que nous ne lui en donnons; mais aussi lui en donnent&ils vingt de moins lorsquil leut engendr0. #e nest que dans 7a neuvime gnration, cest&!& dire dans les annes de 7amech, fils de Eathusalem et pre de 9o, quil se rencontre quelque diffrence dans la somme totale; encore nest&elle pas considra"le, puisquelle se "orne ! vingt&quatre annes dexistence que les :"reux donnent de plus que nous ! 7amech ils lui attri"uent six ans de moins que nous avant quil engendrt 9o, et trente de plus que nous aprs quil le/t engendr8; de sorte que, ra"attant ces six ans, restent vingt&quatre.

CHAPITRE XI. IL FAUT, DAPRS LAGE DE MATHUSALEM, QUIL AIT ENCORE VCU QUATOR.E ANS 'PR2 LE DLUGE.
#ette diversit entre les livres h"reux et les nMtres a fait mettre en question si Eathusalem a vcu quator%e ans aprs le dluge;, tandis que l+criture ne parle que de huit personnes qui turent sauves par le mo,en de larche ?, entre lesquelles elle ne compte point Eathusalem. Belon les Beptante, Eathusalem avait soixante&sept ans lorsquil engendra 7amech, et 7amech cent quatre&vingt&huit ans avant dengendrer 9o, ce qui fait ensem"le trois cent cinquante& cinq ans; a'oute%&, les six cents ans de 9o avant le dluge N, cela fait neuf cent cinquante&cinq ans depuis la naissance de Eathusalem 'usquau dluge. )r, Eathusalem vcut en tout neuf cent soixante et neuf ans, cent soixante et sept avant que dengendrer 7amech, et huit cent deux ans depuisT par consquent, il vcut quator%e ans aprs le dluge, qui narriva que la neuf cent cinquante&cinquime anne de la vie de Eathusalem. .e l! vient que quelques&uns aiment mieux dire quil vcut quelque temps avec son pre +noch, que .ieu avait ravi hors du monde, que de demeurer daccord quil , ait faute dans la version des Beptante, ! qui l+glise donne tant dautorit; et en consquence ils prtendent que lerreur est plutMt du cMt des exemplaires h"reux. 2ls allguent,
1./en. V, " 1"4. ".I#id. ")1%1. %. Comparez saint @rJme. De !uat he r. in Genesim. '. I 9ierre, III, "$. . /en. VII, +. +. I#id. V, " ."4.

! lappui de leur sentiment, quil nest pas cro,a"le que les Beptante, qui se sont rencontrs mot pour mot dans leur version, aient pu se tromper ou voulu mentir sur un point qui ntait pour eux daucun intr(t, et quil est "ien plus pro"a"le que les $uifs, 'aloux de ce que la loi et les 6rophtes sont venus ! nous par le mo,en de cette version, ont altr leurs exemplaires afin de diminuer lautorit des nMtres. #hacun peut croire l!&dessus ce qui lui plaira; tou'ours est&il certain que Eathusalem ne vcut point aprs le dluge, mais quil mourut la m(me anne, si la chronologie des :"reux est vrita"le. 6our les Beptante, 'en dirai ce que 'en pense, lorsque 'e parlerai du temps auquel ils ont crit 0. 2l suffit, en ce qui touche la difficult prsente, que, selon les uns et les autres, les hommes dalors aient vcu asse% longtemps pour quil en soit n durant la vie de #aPn un nom"re capa"le de constituer une ville.

CHAPITRE XII. DE LOPINION DE CEUX QUI CROIENT QUE LES ANNES DES ANCIENS NTAIENT PAS AUSSI LONGUES QUE LES N*TRES.
2l ne faut point couter ceux qui prtendent que lon comptait alors les annes autrement qu! cette heure, et quelles taient si courtes quil en fallait dix pour en faire une des nMtres. #est pour cette raison, disent&ils, que, quand l+criture dit de quelquun quil vcut neuf cents ans, on doit entendre quatre&vingt&dix ans; car dix de leurs annes en font une des nMtres, et dix des nMtres en font cent des leurs. Ainsi, ! leur compte, Adam navait que vingt&trois ans quand il engendra Beth, et Beth vingt ans et six mois quand il engendra +nos. Belon cette opinion, les anciens divisaient une de nos annes en dix parties, chacune valant pour eux une anne et tant compose dun senaire carr, parce que .ieu acheva ses ouvrages en six 'ours et se reposa le septimes. )r, le senaire carr, ou six fois six, est de trente&six, qui, multiplis par dix, font trois cent soixante 'ours, cest&!&dire dou%e mois lunaires. Cuant aux cinq 'ours qui restaient pour accomplir lanne solaire, et aux six heures qui sont cause que tous les quatre ans nous avons une anne "issextile, les anciens
1. Voyez plus #as, 2ivre -VIII, c!. '"1''

". Voyez plus !aut, livre -I, c!. )

3;0T4 supplaient de temps en temps quelques 'ours afin de complter le nom"re des annes, et les omains appelaient ces 'ours intercalaires. .e m(me +nos, fils de Beth, navait que dix&neuf ans quand il engendra #aPnan 0; ce qui revient aux quatre&vingt&dix ans que lui donne l+criture. Aussi, poursuivent&ils, nous ne vo,ons point, selon les Beptante, quaucun homme ait engendr avant le dluge quil ne/t au moins cent soixante ans, cest&!&dire sei%e ans, en comptant dix annes pour une, parce que cest lge destin par la nature pour avoir des enfants. A lappui de leur opinion, ils a'outent que la plupart des historiens rapportent que lanne des +g,ptiens8 tait de quatre mois, celle des Acarnaniens de six, et celle des 7aviniens de trei%e. 6line le naturaliste;, ! propos de quelques personnes que certaines histoires tmoignent avoir vcu 'usqu! huit cents ans, pense que cette assertion tient ! lignorance de ces temps&l!; attendu, dit&il, que certains peuples ne faisaient leur anne que dun t et dun hiver, et que les autres comptaient les quatre saisons de lanne pour quatre ans, comme les Arcadiens dont les annes ntaient que de trois mois. 2l a'oute m(me que les +g,ptiens, dont nous avons dit que les annes ntaient composes que de quatre mois, les rglaient quelquefois sur le cours de la lune, tellement que che% eux on vivait 'usqu! mille ans. 1elles sont les raisons sur lesquelles se fondent des critiques dont le dessein nest pas d"ranler lautorit de l+criture, mais plutMt de laffermir en emp(chant que ce quelle rapporte de la longue vie des premiers hommes ne paraisse incro,a"le. 2l est ais de montrer videmment que tout cela est trs&faux; mais, avant que de le faire, 'e suis "ien aise de me servir dune autre preuve pour rfuter cette opinion. Belon les :"reux, Adam navait que cent trente ans lorsquil engendra son troisime fils ?. )r, si ces cent trente ans ne reviennent qu! trei%e des nMtres, il est certain quil nen avait que on%e ou peu davantage quand il eut le premier. )r, qui peut engendrer ! cet ge&l! selon la loi ordinaire de la nature- Eais, sans parler de lui, qui peut&(tre fut capa"le dengendrer ds quil fut cr, car il
1. /en. V, 9, sec. 2--. ". Voyez Censorinus, De die nat., cap. 196 >acro#e, 'aturn., li#. I, cap. 1", page " Solinus, Pol#hist., cap. %. %. &ist. nat., li#. VII, cap. '9. '. /en. V, %. , dit. Kip.6

nest pas cro,a"le quil ait t cr aussi petit que nos enfants lorsquils viennent au monde, son fils, daprs les m(mes :"reux, navait que cent cinq ans quand il engendra +nos 0, et par consquent il navait pas encore on%e ans, selon nos adversaires. Cue dirai&'e de son fils #aPnan qui, suivant le texte h"reu, navait que soixante et dix ans quand il engendra Ealalhel8- #omment engendrer ! sept ans, si soixante et dix ans dalors nen font rellement que sept de nos 'ours-

CHAPITRE XIII. SI, DANS LA SUPPUTATION DES ANNES, IL FAUT PLUT*T SARR!TER AUX TEXTES HBREUX QUA LA TRADUCTION DES SEPTANTE.
$e prvois "ien ce que lon me rpliquera= que cest une imposture des $uifs qui ont falsifi leurs exemplaires, comme nous lavons dit plus haut, et quil nest pas prsuma"le que les Beptante, ces hommes dune renomme si lgitime, aient pu en imposer. #ependant, si 'e demande lequel des deux est le plus cro,a"le, ou que les $uifs, qui sont rpandus en tant

dendroits diffrents, aient conspir ensem"le pour crire cette fausset, et quils se soient privs eux&m(mes de la vrit pour Mter lautorit aux autres, ou que les Beptante, qui taient aussi $uifs, assem"ls en un m(me lieu par 6tolme, roi d+g,pte, pour traduire l+criture, aient envi la vrit aux 5entils et concert ensem"le cette imposture, qui ne devine la rponse que lon fera ! ma question- Eais ! .ieu ne plaise quun homme sage simagine que les $uifs, quelque mchants et artificieux quon les suppose, aient pu glisser cette fausset dans un si grand nom"re dexemplaires disperss en tant de lieux, ou que les Beptante, qui ont acquis une si haute rputation, se soient accords entre eux pour ravir la vrit aux 5entils. 2l est donc plus simple de dire que, quand on commenDa ! transcrire ces livres de la "i"liothque de 6tolme, cette erreur se glissa da"ord dans un exemplaire par la faute du copiste et passa de la sorte dans tous les autres. #ette rponse est asse% plausi"le pour ce qui regarde la vie de Eathusalem et pour les vingt&quatre annes qui se rencontrent de plus dans les exemplaires h"reux. A lgard des cent annes qui sont da"ord en plus dans les Beptante, et
1. /en. V, +.1 ". I#id. 1".

3;0U4 ensuite en moins pour faire cadrer la somme totale avec le nom"re des annes du texte h"reu, et cela dans les cinq premires gnrations et dans la septime, cest une erreur trop uniforme pour limputer au hasard. 2l est plus prsuma"le que celui qui a opr ce changement, voulant persuader que les premiers hommes navaient vcu tant dannes que parce quelles taient extr(mement courtes et quil en fallait dix pour en faire une ds nMtres, a a'out cent ans da"ord aux cinq premires gnrations et ! la septime, parce queu suivant lh"reu, les hommes eussent encore t trop 'eunes pour avoir des enfants, et les a retranchs ensuite pour retrouver le compte 'uste des annes. #e qui porte encore plus ! croire quil en a us de la sorte dans ces gnrations, cest quil na pas fait la m(me chose dans la sixime, parce quil nen tait pas "esoin, et que $ared, selon les textes h"reux, avait cent soixante et deux ans0 lorsquil engendra +noch, cest&!&dire sei%e ans et prs de deux mois, ge auquel on peut avoir des enfants. Eais, dun autre cMt, on pourrait demander pourquoi, dans la huitime gnration, tandis que lh"reu donne cent quatre&vingt&deux ans ! Eathusalem avant quil engendrt 7amech, la version des Beptante lui en retranche vingt, au lieu quordinairement elle en donne cent de plus que lh"reu aux patriarches, avant que de les faire engendrer, )n pourrait penser peut& (tre que cela est arriv par hasard, si, aprs avoir Mt vingt annes ! Eathusalem, il ne les lui redonnait ensuite, afin de trouver le compte des annes de sa vie. 9e serait&ce point une manire adroite de couvrir les additions prcdentes de cent annes, par le retranchement dun petit nom"re dautres qui ntait pas dimportance, puisque, malgr cela, Eathusalem aurait tou'ours eu cent soixante&deux ans, cest&!&dire plus de sei%e ans, avant que dengendrer 7amech- Cuoi quil en soit, 'e ne doute point que, lorsque les exemplaires grecs ou h"reux ne saccordent pas, il ne faille plutMt suivre lh"reu, comme loriginal, que les Beptante, qui ne sont quune version, attendu surtout que quelques exemplaires grecs, un latin et un s,riaque saccordent en ce point, que Eathusalem mourut six ans avant le dluge8 .
1. /en. V, 1). ". Comp. 3uaest. (n Gen., ,uaest. ".

CHAPITRE XIV. LES ANNES TA1ENT AUTREFOIS AUSSI LONGUES QU ' PRSENT.
$e vais maintenant prouver 'usqu! lvidence que durant le premier ge du monde les annes ntaient pas tellement courtes quil en fall/t dix pour en faire une des nMtres, mais quelles galaient en dure celles dau'ourdhui que rgle le cours du soleil. <oici en effet ce que porte l+criture= > 7e dluge arriva sur la terre lanTOO de la vie de 9o, au second mois, le vingt& septime 'our du mois @. #omment sexprimerait&elle de la sorte si les annes des anciens navaient que trente&six 'ours- .ans ce cas, ou ces annes nauraient point eu de mois, ou les mois nauraient t que de trois 'ours, pour quil sen trouvt dou%e dans lanne. 9est&il pas visi"le que leurs mois taient comme les nMtres, puisque, autrement, l+criture sainte ne dirait pas que le dluge arriva le vingt&septime 'our du second mois- +lle dit encore un peu aprs, ! la fin du dluge= > 7arche sarr(ta sur les montagnes dArarat le septime mois, le vingt& septime 'our du mois. #ependant les eaux diminuaient 'usqu! lon%ime mois; or, le premier 'our de ce mois, on vit paraGtre les sommets des montagnes 8 @. Cue si leurs mois taient sem"la"les aux nMtres, il faut tendre cette similitude ! leurs annes. #es mois de trois 'ours nen pouvaient pas avoir vingt&sept; ou si la trentime partie de ces trois 'ours sappelait alors un 'our, un si effro,a"le dluge qui, selon l+criture, tom"a durant quarante 'ours et quarante nuits, se serait donc fait en moins de quatre de nos 'ours. Cui pourrait souffrir une si palpa"le a"surdit- 7oin, "ien loin de nous cette erreur qui ruine la foi des +critures sacres, en voulant lta"lir sur de fausses con'ecturesF 2l est certain que le 'our tait aussi long alors qu! prsent, cest&!&dire de vingt&quatre heures, les mois gaux aux nMtres et rgls sur le cours de la lune, et les annes composes de dou%e mois lunaires, en , a'outant cinq 'ours et un quart, pour les a'uster aux annes solaires, et par consquent ces premiers hommes vcurent plus de neuf cents annes, lesquelles taient aussi longues que les cent soixante&quin%e que vcut ensuite A"raham;,
1. /en. VII, 1$, 11, sec. 2--. U ". /en. VIII, ', . U %. I#id. --V, 4.

3;0A4 que les cent quatre&vingts que vcut 2saac0, que les cent quarante ou environ que vcut $aco"8, que les cent vingt que vcut EoPse;, et que les soixante&dix ou quatre&vingts que les hommes vivent au'ourdhui et dont il est dit= > Bi les plus ro"ustes vont 'usqu! quatre&vingts ans, ils en ont dautant plus de mal? @. Cuant ! la diffrence qui se rencontre entre les exemplaires h"reux et les nMtres, elle ne concerne point du tout la longueur de la vie des premiers hommes, sur quoi les uns et les autres conviennent; a'oute% ! cela que, lorsquil , a diversit, il faut plutMt sen tenir ! la langue originale qu! une version. #ependant, ce nest pas sans raison que personne na encore os corriger les Beptante sur lh"reu, en plusieurs endroits o* ils sem"laient diffrents. #ela prouve quon na pas cru que ce dfaut de concordance f/t une faute, et'e ne le crois pas non plus; mais, ! la rserve des erreurs de copiste, lorsque le sens est conforme ! la vrit, ou doit croire que les Beptante ont chang le sens du texte, non en qualit dinterprtes qui se trompent, mais comme des prophtes inspirs par lesprit de .ieu. .e l! vient que, lorsque les ApMtres allguent quelques tmoignages de lAncien 1estament dans leurs crits, ils ne se servent pas seulement de lh"reu, mais de la version des Beptante. #omme 'ai promis de traiter plus amplement cette matire au lieu convena"le, o* 'e pourrai le faire plus commodment, 'e reviens ! mon su'et, et dis quil ne faut point douter que le premier des enfants du premier homme nait pu "tir une cit ! une poque o* la vie des hommes tait si longue= cit, au reste, "ien diffrente de celle que nous appelons la #it de .ieu, pour laquelle nous avons entrepris ce grand ouvrage.

CHAPITRE XV. SIL EST PRSUMABLE QUE LES HOMMES DU PREMIER AGE AIENT PERSVR DANS LABSTINENCE JUSQU' LPOQUE OU LON RAPPORTE QUILS ONT EU DES ENFANTS.
+st&il cro,a"le, dira&t on, quun homme, qui navait pas dessein de garder le cl2"at, se soit contenu cent ans et plus, ou, selon lh"reu, quatre&vingts, soixante&dix ou soixante ans, et quil nait point eu denfants
1. I#id. ---V, ").1 ". I#id. -2VII, "). U %. Deut. ---IV, 4. U '. 9s. 2---I-, 1$.

auparavant- 2l , a deux rponses ! cela. )u lge davoir des enfants venait plus tard en ce temps&l!, ! proportion des annes de la vie; o*, ce qui me paraGt plus vraisem"la"le., 2+criture na pas fait mention des aGns, mais seulement de ceux dont il fallait parler selon lordre des gnrations, pour parvenir ! 9o et ensuite ! A"raham, et pour marquer le progrs de la glorieuse #it de .ieu, trangre ici&"as et qui soupire aprs la cleste patrie. +n effet, on ne saurait nier que #aPn ne soit le premier fils dAdam, puisque Adam naurait pas dit, comme le lui fait dire l+criture= >$ai acquis un homme par la grce de .ieu @, si cet homme navait t a'out en naissant ! nos deux premiers parents. A"el vint aprs, qui fut tu par son frre #aPn, en quoi il fut la premire figure de la #it de .ieu, exile en ce monde et destine ! (tre en "utte aux in'ustes perscutions des mchants , cest&!&dire des hommes du sicle attachs aux "iens passagers de la cit de la terre; mais on ne voit pas ! quel ge Adam les engendra lun et lautre. +nsuite sont rapportes les deux "ranches dhommes, lune sortie de #aPn, et lautre de Beth, que .ieu donna ! Adam ! la place dA"el. Ainsi ces deux ordres de gnrations, lune de Beth et lautre de #aPn, marquant distinctement les deux cits dont nous parions, l+criture sainte ne dit point quel ge avaient ceux de la race de #aPn quand ils eurent des enfants, parce que lesprit de .ieu na 'ug dignes de cet honneur que ceux qui reprsentaient la #it du ciel. 7a 5ense, ! la vrit, marque ! quel ge Adam engendra Beth, mais il en avait engendr dautres auparavant, savoir= #aPn et A"el; qui sait m(me sil navait engendr que ceux&l!- .e ce quils sont nomms seuls ! cause des gnalogies quil fallait ta"lir, ce nest pas ! dire quAdam nen ait point eu dautres. Aussi "ien, lorsque l+criture sainte dit en gnral quil engendra des fils et des filles quelle ne nomme pas, qui oserait sans tmrit en dterminer le nom"re- #e quAdam dit aprs la naissance de Beth= > .ieu ma donn un autre fils au lieu dA"el @, il a pu fort, "ien le dire par une inspiration divine, en tant que Beth devait imiter la vertu dA"el, et non en tant quil fut n immdiatement aprs lui. .e m(me, quand il est crit= > Beth avait deux cent cinq ans @, ou, selon lh"reu, cent cinq, 3;0H4 lorsquil engendra +nos, qui serait asse% hardi pour assurer qu+nos f/t son premier&n- )utre quil n, a point dapparence quil se soit contenu pendant tant dannes, na,ant point dessein de garder la continence. 7+criture dit aussi de lui= > +t il engendra des fils et des filles, et Beth vcut en tout neuf cent dou%e ans 0 @. 7+criture, qui ne se proposait, comme 'e lai d'! dit, que de descendre 'usqu! 9o par une suite de gnrations, na pas marqu celles qui taient les premires, mais celles o* cette suite tait garde. $appuierai ces considrations dun exemple clair et indu"ita"le. Baint Eatthieu, faisant la gnalogie temporelle de 9otre&Beigneur, et commenDant. par A"raham pour venir da"ord ! .avid= > A"raham, dit&il, engendra 2saac @. Cue ne dit&il 2sma\l, qui fut le fils aGn dA"raham- > 2saac, a'oute&t&il, engendra $aco" @. 6ourquoi ne dit&il pas +sa[, qui fut son aGn- #est sans doute quil ne pouvait pas arriver par eux ! .avid. 6oursuivons > $aco" engendra $uda et ses frres @. +st&ce que $uda fut laGn des enfants de $aco"- > $uda @, dit&il encore, > engendra 6hars et _aram8 @ . +t cependant il avait d'! eu trois enfants avant ceux& l!. <oil! lunique et irrcusa"le solution quil faut apporter ! ces difficults de la 5ense, sans

aller sem"arrasser dans cette question o"scure et superflue, si les hommes avaient en ce temps&l! des enfants plus tard quau'ourdhui.

CHAPITRE XVI. DES MARIAGES ENTRE PROCHES, PERMIS AUTREFOIS A CAUSE DE LA NCESSIT.
7e "esoin quavait le monde d(tre peupl, et le dfaut dautres hommes que ceux qui taient sortis de nos premiers parents, rendirent indispensa"les entre frres et soeurs des mariages qui seraient maintenant des crimes normes, ! cause de la dfense que .a religion en a faite depuis. #ette dfense est fonde sur une raison trs&'uste, puisquil est ncessaire dentretenir lamiti et la socit parmi les hommes; or, ce "ut est mieux atteint par les alliances entre trangers que par celles qui unissent les mem"res dune m(me famille, lesquels sont d'! unis par les liens du sang. 6re et "eau&pre sont des
1. /en. V, ', ). >att. I, ", %.

noms qui dsignent deux alliances. 7ors donc que ces qualits sont partages entre diffrentes personnes, lamiti stend et se multiplie davantage 0. Adam tait o"lig de les runir en lui seul, parce que ses fils ne pouvaient pouser que leurs soeurs; +ve, de m(me, tait ! la fois la mre et la "elle&mre de ses enfants, comme les femmes de ses fils taient ensem"le ses filles et ses "rus. 7a ncessit, 'e le rpte, excusait alors ces sortes de mariages. .epuis que les hommes se sont multiplis, les choses ont "ien chang sous ce rapport, m(me parmi les idoltres. #es alliances ont "eau (tre permises en certains pa,s 8 , une plus loua"le coutume a proscrit cette licence, et nous en avons autant dhorreur que si cela ne stait 'amais pratiqu. <rita"lement la coutume fait une merveilleuse impression sur les esprits; et, comme elle sert ici ! arr(ter les excs de la convoitise, on ne saurait la violer sans crime. Bil est in'uste de remuer les "ornes des terres pour envahir lhritage dautrui, com"ien lest&il plus de renverser celles des "onnes murs par des unions illicites- 9ous avons prouv, m(me de notre temps, dans le mariage des cousins germains, com"ien il est rare que lon suive la permission de la loi, lorsquelle est oppose ! &la coutume. Qien que ces mariages ne soient point dfendus par la loi de .ieu, et que celles des hommes nen eussent point encore parl;, toutefois on en avait horreur ! cause de la proximit du degr, et parce quil sem"le que ce soit presque faire avec une soeur ce que lon fait avec une cousine germaine. Aussi vo,ons&nous que les cousins et les cousines ! ce degr sappellent frres et soeurs. 2l est vrai que les anciens patriarches ont eu grand soin de ne pas trop laisser loigner la parent et de la rapprocher en quelque sorte par le lien du mariage, de sorte quencore quils npousassent pas leurs soeurs, ils pousaient tou'ours quelque personne de leur famille ?. Eais qui peut douter quil ne soit plus honn(te de nos 'ours de dfendre le mariage entre cousins germains, non&seulement pour les raisons que nous avons allgues, afin de multiplier les alliances et nen pas
1. Comp. saint @ean C!rysostome, &omlies, !om. ---IV, n. %,'. ". 9ar e&emple c!ez les 9erses et les (gyptiens. %. Suivant Aurlius Victor, ce <ut l7empereur 0!odose ,ui, le premier, interdit les mariages entre cousins. '. Voyez la /en:se, --IV, %, '6 --VIII. 1, ".

3;8O4

mettre plusieurs en une seule personne, mais aussi parce quune certaine pudeur loua"le fait que nous avons naturellement honte de nous unir, m(me par mariage, aux personnes pour qui la parent &nous donne du respect. Ainsi lunion de lhomme et de la femme est comme la ppinire des villes et des cits; mais la cit de la terre se contente de la premire naissance des hommes, au lieu que la #it du ciel en demande une seconde pour effacer la corruption de la premire. )r, l:istoire sainte ne nous apprend pas si, avant le dluge, il , a eu quelque signe visi"le et corporel de cette rgnration0, comme fut depuis la circoncision8 . +lle rapporte toutefois que les premiers hommes ont fait des sacrifices ! .ieu, comme cela se voit clairement par ceux de #aPn et dA"el, et par celui de 9o au sortir de larche ;; et nous avons dit ! ce su'et, dans les livres prcdents, que les dmons qui veulent usurper la divinit et passer pour dieux nexigent des hommes ces sortes dhonneurs que parce quils savent "ien quils ne sont dus quau vrai .ieu.

CHAPITRE XVII. DES DEUX CHEFS DE LUNE T LAUTRE CIT ISSUS DU M!ME PRE.
#omme Adam tait le pre de ces deux sortes dhommes, tant de ceux qui appartiennent ! la cit de la terre que de ceux qui composent la #it du ciel, aprs la mort dA"el, qui figurait un grand m,stre?, il , eut deux chefs de chaque cit, #aPn et Beth, dans la postrit de qui lon voit paraGtre des marques plus videntes de ces deux cits. +n effet, #aPn engendra +noch et "tit une cit de son nom, laquelle ntait pas trangre ici&"as, mais cito,enne du monde, et mettait son "onheur dans la possession paisi"le des "iens temporels. )r, #aPn veut dire "ossession, do* vient que quand il fut n, son pre ou sa mre dit= > $ai acquisN un homme parla grce de .ieuT @; et +noch signifie Ddicace, ! cause que la cit de la terre est ddie en ce monde m(me o* elle est fonde, parce que ds ce monde elle atteint le "ut de ses dsirs et de ses esprances. Beth, au contraire, veut dire
1. Voyez l7crit de saint Augustin, Contra )ulian., n. ' . ". /en. -VII, 1$, 11. %. I#id. VIII, "$. '. Ce myst:re est sans doute la mort du C!rist. . 2a Vulgate porte possedi, *e suis entr en possession. +. /en. VI, 1.

Rsurrection, et +nos, son fils, signifie 3omme, non comme Adam qui, en h"reu, est un nom commun ! lhomme et ! la femme, suivant cette parole de l+criture= >2l les cra homme et femme, et les "nit et les nomma Adam 0 @; ce qui fait voir qu+ve sappelait aussi Adam, dun nom commun aux deux sexes. Eais +nos signifie tellement un homme, que ceux qui sont verss dans la langue h"raPque assurent quil ne peut pas (tre dit dune femme; +nos est en effet le fils de la rsurrection, o* il n, au&ra plus de mariage 8; car il n, aura point de gnration dans lendroit o* la gnration nous aura conduits. $e crois, pour cette raison, devoir remarquer ici que, dans la gnalogie de Beth, il nest fait nommment mention daucune femme;, au lieu que, dans celle de #aPn, il est dit= > Eathusalem engendra 7amech, et 7amech pousa deux femmes, lune appele Ada, et lautre Bella, et Ada enfanta $o"el. #elui&ci fut le pre des "ergers, le premier qui ha"ita dans des ca"anes. Bon frre sappelait $u"al, linventeur de la harpe et de la cithare. Bella eut ! son tour 1ho"el, qui travaillait en fer et en cuivre. Ba soeur sappelait 9oma ? @. 7! finit la gnalogie de #aPn, qui est toute comprise en huit gnrations en comptant Adam, sept 'usqu! 7amech, qui pousa deux femmes, et la huitime dans ses enfants, parmi lesquels l+criture fait mention dune femme.

+lle insinue par l! quil , aura des gnrations charnelles et des mariages 'usqu! la fin dans la cit de la terre; et de l! vient aussi que les femmes de 7amech, le dernier de la ligne de #aPn, sont dsignes par leurs noms, distinction qui nest point faite pour dautres que pour +ve avant le dluge. )r, comme #aPn, fondateur de la cit de la terre, et son fils +noch, qui nomma cette cit, marquent par leurs noms, dont lun signifie possession et lautre ddicace, que cette m(me cit a un commencement et une fin, et quelle "orne ses esprances ! ce monde&ci, de m(me Beth, qui signifie rsurrection, tant le pre dune postrit dont la gnalogie est rapporte ! part, il est "on de voir ce que l:istoire sainte dit de son fils.
1. /en. V, ". ".2uc, --, % . %. Camp. 0!odoret in Genesim, ,uaest. '4. '. /en. IV, 1)1"".

3;804

CHAPITRE XVIII. FIGURE DE JSUS-CHRIST ET DE SON GLISE DANS ADAM, SETE ET NOS.
> Beth @, dit la 5ense, >eut un fils, quil appela +nos; celui&ci mit son esprance ! invoquer le nom du Beigneur0 @. <oil! le tmoignage que rend la <rit. 7homme donc, fils de la rsurrection, vit en esprance tant que la #it de .ieu, qui naGt de la foi dans la rsurrection de $sus&#hrist, est trangre en ce monde. 7a mort et la rsurrection du Bauveur sont figures par ces deux hommes, par A"el, qui signifie deuil, et par Beth, son frre, qui veut dire rsurrection. #est par la foi en $sus ressuscit quest engendre ici&"as la #it de .ieu, cest&!&dire lhomme qui a mis son esprance ! invoquer le nom du Beigneur. > #ar nous sommes sauvs par lesprance, dit lApMtre= or, quand on voit ce quon avait espr voir, il n, a plus desprance; car qui espre voir ce quil voit d'!- Cue si nous esprons voir ce que nous ne vo,ons pas encore, cest la patience qui nous le fait attendre 8 @. +n effet, qui ne 'ugerait quil , a ici quelque grand m,stre- A"el na&t&il pas mis son esprance ! invoquer le nom du Beigneur, lui dont le sacrifice fut si agra"le ! .ieu, selon le tmoignage de0+criture- Beth na&t&il pas fait aussi la m(me chose, lui dont il est dit= > .ieu ma donn un autre fils ! la place dA"el;- @ 6ourquoi donc attri"uer particulirement ! +nos ce qui est commun ! tous les gens de "ien, sinon parce quil fallait que celui qui naquit le premier du pre des prdestins ! la #it de .ieu figurt lassem"le des hommes qui ne vivent pas selon lhomme dans la possession dune flicit passagre, mais dans lesprance dun "onheur ternel- 2l nest pas dit= #elui&ci espra dans le Beigneur; ou= #elui&ci invoqua le nom du Beigneur; mais= > #elui&ci mit son esprance ! invoquer le nom du Beigneur@. Cue signifie= >Eit son esprance ! invoquer @ si ce nest lannonce prophtique de la naissance dun peuple qui, selon llection de la grce, invoquerait le nom de .ieu- #est ce qui a t dit par un autre prophte; et lApMtre lexplique de ce peuple qui appartient ! la grce de .ieu= > 1ous ceux qui invoqueront le nom du Beigneur seront sauvs? @ . #es paroles de l+criture= > 2l
1. /en. IV, "+ .1 ". =om. VIII, "', " . U %. /en. IV, " . 1 '. =om. -, 1 6 @oel, 41, %".

lappela +nos, cest&!&dire lhomme @, et ensuite= > #elui&ci mit son esprance ! invoquer le nom du Beigneur @, montrent "ien que lhomme ne doit pas placer son esprance en lui& m(me. #omme il est crit ailleurs > Eaudit est quiconque met son esprance en lhomme 0 @; personne par consquent ne doit non plus la mettre en soi&m(me, afin de devenir cito,en de cette autre cit qui nest pas ddie sur la terre par le fils de #aPn, cest&!&dire pendant le cours de ce monde prissa"le, mais dans limmortalit de la "atitude ternelle.

CHAPITRE XIX. CE QUE FIGURE LE RAVISSEMENT DNOCH.


#ette ligne, dont Beth est le pre, a aussi un nom qui signifie ddicace dans la septime gnration depuis Adam, en , comprenant Adam lui&m(me. +n effet, +noch, qui signifie ddicace, est n le septime depuis lui; mais cest cet +noch, si agra"le ! .ieu, qui fut transport hors du monde , et qui, dans lordre des gnrations, tient un rang remarqua"le, en ce quil dsigne le 'our consacr au repos. 2l est aussi le sixime, ! compter depuis Beth, cest& !&dire depuis le pre de ces gnrations qui sont spares de la ligne de #aPn. )r, cest le sixime 'our que lhomme fut cr et que .ieu acheva tous ses ouvrages. Eais le ravissement d+noch marque le dlai de notre ddicace; il est vrai quelle est d'! faite en $sus&#hrist, notre chef, qui est ressuscit pour ne plus mourir et qui a t lui&m(me transport; mais il reste une autre ddicace, celle de toute la maison dont $sus&#hrist est le fondateur, et celle&l! est diffre 'usqu! la fin des sicles, o* se fera la rsurrection de tous ceux qui ne mourront plus. 2l nimporte au fond quon lappelle la maison de .ieu, ou son temple, ou sa cit; car nous vo,ons <irgile donner ! la cit dominatrice par excellence le nom de la maison dAssaracus, dsignant ainsi les omains, qui tirent leur origine de ce prince par les 1ro,ens. 2l les appelle aussi la maison d+ne, parce que les 1ro,ens, qui "tirent dans la suite la ville de ome, arrivrent en 2talie sous la conduite d+ne 8. 7e pote a imit en cela les saintes lettres qui nomment le peuple nom"reux des 2sralites la maison de $aco".
1. @rm. -VII, . ". Gnide, livre I, v. ")'6 livre III, v. 94.

3;884

CHAPITRE XX. COMMENT LA POSTRIT DE CA&N EST RENFERME EN HUIT GNRATIONS, ET POURQUOI NO APPARTIENT A LA DIXIME DEPUIS ADAM.
Cuelquun dira= Bi celui qui a crit cette histoire avait lintention, dans le dnom"rement de ces gnrations, de nous conduire dAdam par Beth 'usqu! 9o, sous qui arriva le dluge, et de 9o ! A"raham, auquel lvangliste saint Eatthieu commence les gnrations qui mnent ! $sus&#hrist, roi ternel de la #it de .ieu, quel tait son dessein dans le dnom"rement de celles de #aPn, et 'usquo* prtendait&il aller- $e rponds= 'usquau dluge, o* toute la race des ha"itants de la cit de la terre fut engloutie, mais rpare par les enfants de 9o. Cuant ! cette socit dhommes qui vivent selon lhomme, elle su"sistera 'usqu! la fin du sicle dont 9otre&Beigneur a dit= > 7es enfants de ce sicle engendrent et sont engendrs0 @. Eais, pour la #it de .ieu qui est trangre en ce sicle, la rgnration la conduit ! un sicle dont les enfants nengendrent ni ne sont engendrs. 2ci&"as donc, il est commun ! lune ou ! lautre cit dengendrer et d(tre engendr, quoique la #it de .ieu ait ds ce monde plusieurs milliers de cito,ens qui vivent dans la continence; mais lautre en a aussi quelques&uns qui les imitent en cela, "ien quils soient dans lerreur sur tout le reste. A cette socit appartiennent aussi ceux qui, scartant de la foi, ont form diverses hrsies, et qui, par consquent, vivent selon lhomme et non selon .ieu. 7es g,mnosophistes des 2ndes qui, dit&on, philosophent nus au milieu des for(ts, sont de ses cito,ens; et nanmoins ils sa"stiennent du mariage 8. Aussi la continence nest&elle un "ien que quand on la garde pour lamour du souverain "ien qui est .ieu. )n ne voit pas toutefois que personne lait pratique avant le dluge, puisque +noch m(me, ravi du monde pour son innocence, engendra des fils et des filles, et entre autres Eathusalem qui continue lordre des gnrations choisies.

6ourquoi compte&t&on un si petit nom"re dindividus dans les gnrations de #aPn, si elles vont 'usquau dluge et si les hommes en
1. 2uc, --, %'. ". Voyez plus !aut, livre -IV, c!. 14. Comp. Apule, -lorides, p. %'% de l7dit. d7(lmen!orst6 9orp!yre, De a st. anim., livre iv, cap. 14.

ce temps&l! taient en tat davoir des enfants daussi "onne heure quau'ourdhui- Bi lauteur de la 5ense navait pas eu en vue quelquun auquel il voul/t arriver par une suite de gnrations, comme ctait son dessein ! lgard de celle de la postrit de Beth, quil voulait conduire 'usqu! 9o, pour reprendre ensuite lordre des gnrations 'usqu! A"raham, qutait&il "esoin de passer les premiers&ns pour arriver ! 7amech, auquel finit cette gnalogie, cest&!&dire ! la huitime gnration depuis Adam, et ! la septime depuis #aPn, comme si de l! il e/t voulu passer ! quelque autre gnalogie pour arriver ou au peuple d2sra\l, en qui la $rusalem terrestre m(me a servi de figure ! la #it cleste, ou ! $sus& #hrist comme homme, qui est le .ieu supr(me lev au&dessus de toutes choses 0, "ni dans tous les sicles, et le fondateur et le roi, de la $rusalem du ciel; qutait&il "esoin, dis&'e, den user de la sorte, attendu que toute la postrit de #aPn fut extermine par le dluge- #ela pourrait faire croire que ce sont les premiers&ns qui sont nomms dans cette gnalogie. Eais pourquoi , a&t&il si peu de personnes, si, comme nous lavons dit, les hommes avaient des enfants en ce temps&l! daussi "onne heure quils en ont ! prsent- Buppos quils eussent tous trente ans quand ils commencrent ! en avoir, comme il , a huit gnrations en comptant Adam et les enfants de 7amech, huit fois trente font deux cent quarante ans. )r, est&il cro,a"le quils naient point eu denfants tout le reste du temps 'usquau dluge- +t, sils en ont eu, pourquoi l+criture nen fait&elle point mention- .epuis Adam 'usquau dluge, il sest coul deux mille deux cent soixante&deux ans 8, selon nos livres, et mille six cent cinquante&six, selon les :"reux. 7ors donc que nous nous arr(terions ! ce de-nier nom"re comme au vrita"le, si de mille six cent cinquante&six ans on retranche deux cent quarante, restent mille quatre cents ans et quelque chose de plus. )r, peut&on simaginer que la postrit de #aPn soit demeure pendant tout ce temps&l! sans avoir des enfantsEais il faut se rappeler ici ce que nous
1. =om. I-, . ". (us:#e, saint @rJme, K:de, et d7autres encore ,ui se <ondent sur la version des Septante, comptent vingt ans de moins ,ue saint Augustin. 9eut1Ctre, selon la con*ecture de Viv:s, n7y a1t1il ici ,u7une erreur de copiste, le signe -2 pouvant Ctre aisment pris pour le signe 2-.

3;8;4 avons dit, lorsque nous demandions comment il se peut faire que ces premiers hommes, qu navaient aucun dessein de garder la continence, se soient pu contenir si longtemps. 9ous avons en effet montr quil , a deux mo,ens de rsoudre cette difficult= ou et disant que, comme ils vivaient si longtemps ils ntaient pas sitMt en ge dengendrer, et que les enfants dont il est parl dans ces gnalogies ne sont pas les aGns, mais ceux qu servirent ! perptuer lordre des gnration, 'usquau dluge. Bi donc dans celles de #aPn lauteur de la 5ense na pas eu cette intention comme dans celles de Beth, il faudra avoir recours ! lautre solution, et dire quen ce temps&l! les hommes ntaient capa"les davoir des enfants quaprs cent ans. 2l s peut faire nanmoins que cette gnalogie de #aPn naille pas 'usquau dluge, et que l+criture sainte, pour quelque raison que 'ignore, ne lait porte que 'usqu! 7amech et ! ses enfants. 2ndpendamment de cette rponse que les hommes avaient des enfants plus tard en ce temps&l!, il se peut que la cit "tie pat #aPn ait tendu au loin sa domination et ail eu plusieurs rois de pre en fils, les uns aprs les autres, sans garder lordre de primogniture. #aPn a pu (tre le premier de ces rois; son fils +noch, qui donna le nom au sige de cet empire,

le second; le troisime, 5aPdad, fils d+noch; le quatrime, Eanihel, fils de 5aPdad; le cinquime, Eathusa\l, fils de Eanihel; et le sixime, 7amech, fils de Eathusa\l, qui est le septime depuis Adam par #aPn. 2l ntait pas ncessaire que les aGns succdassent ! leurs pres; le sort, ou le mrite, ou laffection du pre appelait indiffremment un de ses fils ! la couronne. ien ne soppose ! ce que le dluge soit arriv sous le rgne de 7amech et lait fait prir avec les autres. Aussi vo,ons&nous que l+criture ne dsigne pas un seul fils de 7amech, comme dans les gnrations prcdentes, mais plusieurs, parce quil tait incertain quel devait (tre son successeur, si le dluge ne f/t point survenu. Eais de quelque faDon que lon compte les gnrations de #aPn, ou par les aGns, ou par les rois, il me sem"le que 'e ne dois pas passer sous silence que 7amech, tant le septime en ordre depuis Adam, l+criture, qui lui donne trois fils et une fille, parle dautant de ses enfants quil en faut pour accomplir le nom"re on%e, qui signifie le pch. +n effet, comme la loi est comprise en dix commandements, do* vient le mot dcalogue, il est hors de doute que le nom"re on%e, qui passe celui de dix, marque la transgression de la loi, et par consquent le pch. #est pour cela que .ieu commanda 0 de faire on%e voiles de poil de chvre dans le ta"ernacle du tmoignage, qui tait comme le temple portatif de son peuple pendant son vo,age, attendu que cette toffe fait penser aux pchs, ! cause des "oucs qui doivent (tre mis ! la gauche. Aussi, lorsque nous faisons pnitence, nous nous prosternons devant .ieu couverts dun cilice, comme pour dire avec le 6salmiste= > Eon pch est tou'ours prsent devant moi8 @ . 7a postrit dAdam par le fratricide #aPn finit donc au nom"re de on%e, qui signifie le pch; et ce nom"re est ferm par une femme, dont le sexe a donn commencement au pch par lequel nous avons tous t assu'tis ! la mort. +t ce pch a t suivi dune volupt charnelle qui rsiste ! lesprit; do* vient que le nom de cette fille de 7amech signifie volupt. Eais le nom"re dix termine les gnrations descendues dAdam par Beth 'usqu! 9o. A'oute% ! ce nom"re les trois fils de 9o, dont deux seulement furent "nis, et lautre fut rprouv ! cause de ses crimes, vous aure% dou%e= nom"re illustre dans les 6atriarches et dans les ApMtres, et compos des parties du nom"re sept multiplies lune par lautre, puisque trois fois quatre et quatre fois trois font dou%e. .ans cet tat de choses, il nous reste ! voir comment ces deux lignes, qui, par des gnrations distinctes, marquent les deux cits, lune des hommes de la terre, et lautre des lus, se sont ensuite tellement m(les ensem"le que tout le genre humain, ! la rserve de huit personnes, a mrit de prir par le dluge.

CHAPITRE XXI. LCRITURE NE PARLE QUEN PASSANT DE LA CIT DE LA TERRE, ET SEULEMENT EN VUE DE CELLE DU CIEL.
2l faut considrer da"ord pourquoi, dans le dnom"rement des gnrations de #aPn, aprs que l+criture a fait mention d+noch, qui donna son nom ! la ville que son pre &"tit, elle les continue tout de suite 'usquau
1. (&od. --VI, 4. ". 9s. 2, .

3;8?4 dluge, o* finit entirement toute cette "ranche, au lieu quaprs avoir parl d+nos, fils de Beth, elle interrompt le fil de cette gnalogie, en disant= > <oici la gnalogie des hommes. 7orsque .ieu cra lhomme, il le cra ! son image. 2l les cra homme et femme, les "nit, et les appela Adam0 @. 2l me sem"le que cette interruption a eu pour o"'et de recommencer le dnom"rement des temps par Adam; ce que l+criture na pas voulu faire ! lgard de la cit de la terre, comme si .ieu en parlait en passant plutMt quil nen tient compte. Eais do* vient quaprs avoir d'! nomm le fils de Beth, cet homme qui mit sa confiance ! invoquer le nom du Beigneur, elle , revient encore, sinon de ce quil fallait reprsenter ainsi ces deux cits,

lune descendant dun homicide 'usqu! un homicide, car 7amech avoue ! ses deux femmes quil a tu un homme8, et lautre, fonde par celui qui mit sa confiance ! invoquer le nom de .ieu- <oil!, en effet, quelle doit (tre lunique occupation de la #it de .ieu, trangre en ce monde pendant le cours de cette vie mortelle, et ce quil a fallu lui recommander par un homme engendr de celui en qui revivait A"el assassin. #et homme marque lunit de toute la #it cleste, qui recevra, un 'our son accomplissement, aprs avoir t reprsente ici&"as par cette figure prophtique. .o* le fils de #aPn, cest&!&dire le fils de possession, pouvait&il prendre son nom, si ce nest des "iens de la terre dans la cit de la terre ! qui il a donn le sien- 2l est de ceux dont il est dit dans le psaume= > 2ls ont donn leurs noms ! leurs terres ; @; aussi tom"ent&ils dans le malheur dont il est parl en un autre psaume= > Beigneur, vous anantire% leur image dans votre cit ? @. 6our le fils de Beth, cest&!&dire le fils de la rsurrection, quil mette sa confiance ! invoquer le nom du Beigneur; cest lui qui figure cette socit dhommes qui dit= > $e serai comme un olivier fertile en la maison du Beigneur, parce que 'ai espr en sa misricordeN @. Cuil naspire point ! la vaine gloire dacqurir un nom cl"re sur la terre; car > heureux celui qui met son esprance au nom du Beigneur, et qui ne tourne point ses regards vers les vanits et les folies du mondeT @. Aprs avoir propos
1. /en. V, 1, " .1 ". I#id. IV, "% .1 %. 9s. -2VIII, 1". U '. U I#id. 2--II, "$. U . I#id. 2I, 1$.1 +. I#id. ---I-, .

ces deux cits, lune ta"lie dans la 'ouissance des "iens du sicle, lautre mettant son esprance en .ieu , mais toutes deux sorties dAdam comme dune m(me "arrire pour fournir leur course et arriver chacune ! sa fin, 2+criture commence le dnom"rement des temps, auquel elle a'oute dautres gnrations en reprenant depuis Adam, de la postrit de qui, comme dune masse 'uste&ment rprouve, .ieu a fait des vases de colre et dignominie, et des vases dhonneur et de misricorde 0 traitant les uns avec 'ustice et les autres avec "ont, afin que la #it cleste, trangre ici&"as, apprenne, aux dpens des vases de colre, ! ne pas se fier en son li"re ar"itre, mais ! mettre sa confiance ! invoquer le nom du Beigneur. 7a volont a t cre "onne, mais mua"le, parce quelle a t tire du nant= ainsi, elle peut se dtourner du "ien et du mal; mais elle na "esoin pour le niai que de son li"re ar"itre et ne saurait faire le "ien sans le secours de la grce.

CHAPITRE XXII. LE MLANGE DES ENFANTS DE DIEU AVEC LES FILLES DES HOMMES A CAUS LE DLUGE QUI A ANANTI TOUT LE GENRE HUMAIN, A LEXCEPTION DE HUIT PERSONNES.
#omme les hommes, en possession de ce li"re ar"itre, croissaient et saugmentaient, il se fit une espce de mlange et de confusion des deux cits par un commerce diniquit; et ce mal prit encore son origine de ha femme, quoique dune autre manire quau commencement du monde. .ans le fait, les femmes de la cit de la terre ne portrent pas les hommes au pch, aprs avoir t sduites elles&m(mes par lartifice dun autre; mais les enfants de .ieu, cest& !&dire les cito,ens de la cit trangre sur la terre, commencrent ! les aimer pour leur "eaut8, laquelle vrita"lement est un don de .ieu, mais quil accorde aussi aux mchants, de peur que les "ons ne lestiment un grand "ien. Aussi les enfants de .ieu a,ant a"andonn le "ien souverain qui est propre aux "ons, se portrent vers un moindre "ien commun aux "ons et aux mchants, et pris damour pour les filles des hommes, ils a"andonnrent, afin de les pouser, la pit quils gardaient dans la sainte socit. 2l est vrai, comme 'e viens de le dire,
1. =om. I-, "%. ". /en. VI, I et se,.

3;8N4

que la "eaut du corps est un don de .ieu; mais comme cest un "ien misra"le, charnel et prissa"le, on ne laime pas comme il faut quand on laime plus que .ieu, qui est un "ien ternel, intrieur et immua"le. 7orsquun avare aime plus son argent que la 'ustice, ce nest pas la faute de largent, mais celle de lhomme; il en est de m(me de toutes les autres cratures= comme elles sont "onnes, elles peuvent (tre "ien ou mal aimes. )n les aime "ien quand on garde lordre, on les aime mal quand on le pervertit. #est ce que 'ai exprim en ces quelques vers dans un loge du #ierge= > 1outes ces choses, Beigneur, sont ! vous et sont "onnes, parce quelles viennent de vous, qui (tes souverainement "on. 2l n, a rien de nous en elles que le pch, qui fait que, renversant lordre, nous aimons, au lieu de vous, ce qui vient de vous0 @. Cuant au #rateur, si on laime vrita"lement, cest&!&dire si on laime lui&m(me sans aimer autre chose ! la place de lui, on ne le saurait mal aimer. 9ous devons m(me aimer avec ordre lamour qui fait quon aime comme il convient tout ce quil faut aimer, si nous voulons (tre "ons et vertueux. .o* 'e conclus que la meilleure et la plus courte dfinition de la vertu est celle&ci= lordre de lamour. 7pouse de $sus&#hrist, qui est la #it de .ieu, chante pour cette raison dans le #antique des cantiques= > )rdonne% en moi la charit 8 @. 6our avoir confondu lordre de cet amour;, les enfants de .ieu mprisrent .ieu et aimrent les filles des hommes. )r, ces deux noms, enfants de .ieu, filles des hommes, distinguent asse% lune et lautre cit. Qien que ceux&l! fussent aussi enfants des hommes par nature, la grce avait commenc ! les rendre enfants de .ieu. +n effet, l+criture sainte, dans lendroit o* elle parle de leur amour pour les filles des hommes, les appelle aussi anges de .ieu; ce qui a fait croire ! plusieurs que ce ntait pas des hommes, mais des anges.
1. C7est sans doute pour une crmonie en l7!onneur du Cierge pascal ,ue saint Augustin avait compos ces vers. Il est A propos, de rappeler ici ,ue parmi les crits indits de saint Augustin pu#lis par >ic!ael Denis, A Vienne, en 149", il s7en trouve un, le premier, ,ui a pour su*et le cierge pascal, ce ,ui <ait ,ue l7diteur l7a intitulE De Cereo paschali, au lieu des mots (n sa ato sancto ,ue porte le manuscrit. Au surplus, ce petit crit, tout sem de comparaisons puriles, n7est pro#a#lement pas de saint Augustin. ". Cant, II, '. %. Sur l7amour #ien ordonn, voyez saint Augustin, De doct. christ., n. ").

CHAPITRE XXIII. LES ENFANTS DE DIEU QUI, SUIVANT LCRITURE, POUSRENT, LES FILLES DES HOMMES, DONT NAQUIRENT LES GANTS, TAIENT-ILS DES ANGES
9ous avons touch, sans la rsoudre, au troisime livre de cet ouvrage0, la question de savoir si les anges, en tant quesprits, peuvent avoir commerce avec les femmes. 2l est crit en effet= > 2l se sert desprits pour ses anges @, cest&!&dire que de ceux qui sont esprits par leur nature, il en a fait ses anges, ou, ce qui revient au m(me, ses messagers 8; mais il nest pas ais de dcider si le 6rophte parle de leurs corps, lorsquil a'oute= > +t dun feu ardent pour ses ministres; @; ou sil veut faire entendre par l! que ses ministres doivent (tre em"rass de charit comme dun feu spirituel. 1outefois l+criture tmoigne que les anges ont apparu aux hommes dans des corps tels que non&seulement ils pouvaient (tre vus, mais touchs. 2l , a plus= comme cest un fait pu"lic et que plusieurs ont expriment ou appris de tmoins non suspects que les B,lvains et les Launes, appels ordinairement incu"es, ont souvent tourment les femmes et content leur passion avec elles, et comme "eaucoup de gens dhonneur assurent que certains dmons, ! qui les 5aulois donnent le nom de .usiens ?, tentent et excutent 'ournellement toutes ces impuretsN, en sorte quil , aurait une sorte dimpudence !

les nier, 'e noserais me dterminer l!&dessus, ni dire sil , a quelques esprits rev(tus dun corps arien qui soient capa"les ou non 3car lair, simplement agit par un vantail, excite la sensi"ilit des organes4 davoir eu un commerce sensi"le avec les femmes. $e ne pense pas nanmoins que les saints anges de .ieu aient pu alors tom"er dans ces fai"lesses, et que ce soit deux que parle saint 6ierre, quand il dit= > #ar .ieu na pas pargn les anges qui ont pch, mais il les a prcipits dans les cachots o"scurs de lenfer, o* il les rserve pour les peines du dernier
1. Au c!ap. . ". 2e mot grec angelos, remar,ue saint Augustin, signi<ie messager. %. 9s. CIII, . '. Ces Dusiens, des /aulois <ont penser au& Dievs, divinits mal<aisantes de la myt!ologie persane. Sur les Daunes, comp. Servius 3ad , Aeneid., li#. VI, V. 44+5, Isidore 36rig., li#. VIII, cap. 11, F 1$%5 et Cassien 3Collat., VII, cap. %"5. . Sur les dmons mVles et <emelles, incu#es et succu#es, voyez le commentaire de Viv:s sur la Cit de Dieu 3tome II, page 1 45 et le livre de 9sellus, De natura daemonum.

3;8T4 'ugement0 @; 'e crois plutMt que cet apMtre parle ici de ceux qui, aprs s(tre rvolts au commencement contre .ieu, tom"rent du ciel avec le dia"le, leur prince, dont la 'alousie dDut le premier homme sous la forme dun serpent. .ailleurs, l+criture sainte appelle aussi quelquefois anges les hommes de "ien8, comme quand il dit de saint $ean= > <oil! que 'envoie mon ange devant vous, pour vous prparer le chemin ; @. +t le prophte Ealachie est appel ange par une grce particulire?. #e qui fait croire ! quelques&uns que les anges, dont l+criture dit quils pousrent les filles des hommes, taient de vrita"les anges, cest quelle a'oute que de ces mariages sortirent des gants; comme si dans tous les temps il n, avait pas eu des hommes dune stature extraordinaireNF Cuelques annes avant le sac de ome par les 5oths, n, vit&on pas une femme dune grandeur dmesure- et ce qui est plus merveilleux, cest que le pre et la mre ntaient pas dune taille gale ! celle que nous vo,ons aux hommes trs grands. 2l a donc fort "ien pu , avoir des gants, m(me avant que les enfants de .ieu, que l+criture appelle aussi des anges, se fussent m(ls avec les filles des hommes, cest&!&dire avec les filles de ceux qui vivaient selon lhomme, et que les enfants de Beth eussent pous les filles de #aPn T. <oici le texte m(me de l+criture= > #omme les hommes se furent multiplis sur la terre et quils eurent engendr des filles, les anges de .ieu U, vo,ant que les filles des hommes taient "onnes, choisirent pour femmes celles qui leur plaisaient. Alors .ieu dit= Eon esprit ne demeurera plus dans ces hommes; car ils ne sont que chair, et ils ne vivront plus que cent vingt ans. )r, en ce temps&l!, il , avait des gants sur la terre. +t depuis, les enfants de .ieu a,ant commerce avec les filles des hommes. 2ls engendraient pour eux&m(mes, et ceux quils engendraient taient ces gants si renommsA @ & #es paroles marquent asse%
1. 9ierre, II, '. ". >Cme remar,ue dans 0ertullien 3Contra . )ud, li#. II, cap. 95 et dans saint @ean C!rysostome 3 &om. "1 in Genes.5 %. >arc, I, ". '. >alac!. II, 4. . Voyez plus !aut, c!. 9. +. Comp. 3ust. in Gen., ,u. %. 4. 2actance, Sulpice Sv:re et #eaucoup d7autres ont cru, d7apr:s ces paroles de l7(criture, A un commerce entre les anges proprement dits et les <illes des !ommes, opinion ,u7on trouve <ort

rpandue pendant les premiers si:cles de l7(glise, Voyez 2actance 3 (nst. li#. II, cap. 1 5 et Sulpice Sv:re 3 &ist. sacr., li#. I, cap. 15. ). /en, VI, 1, '.

quil , avait d'! des gants sur la terre, quand les enfants de .ieu pousrent les filles des hommes et quils les aimrent parce quelles taient "onnes, cest&!&dire "elles; car cest la coutume de l+criture dappeler "on ce qui est "eau. Cuant ! ce quelle a'oute, quils engendraient pour eux&m(mes, cela montre quauparavant ils engendraient pour .ieu, ou, en dautres termes, quils nengendraient pas par volupt, mais pour avoir des enfants, et quils navaient pas pour "ut lagrandissement fastueux de leur famille, mais le nom"re des cito,ens de la #it de .ieu, ! qui, comme des anges de .ieu, ils recommandaient de mettre leur esprance en lui0 et d(tre sem"la"les ! ce fils de Beth, ! cet enfant de rsurrection qui mit sa confiance ! invoquer le nom du Beigneur, afin de devenir tous ensem"le avec leur postrit les hritiers des "iens ternels. Eais il ne faut pas simaginer quils aient tellement t anges de .ieu, quils naient point t hommes, puisque l+criture dclare nettement quils lont t. Aprs avoir dit que les anges de .ieu, pris de la "eaut des filles des hommes, choisirent pour femmes celles qui leur plaisaient le plus, elle a'oute aussitMt ci Alors le Beigneur dit= > Eon esprit ne demeurera plus dans ces hommes, car ils ci ne sont que chair@. 7esprit de .ieu les avait rendus anges de .ieu et enfants de .ieu; mais, comme ils staient ports vers les choses "asses et terrestres, l+criture les appelle hommes, qui est un nom de nature, et non de grce; elle les appelle aussi chair, parce quils avaient a"andonn lesprit, et mrit par l! den (tre a"andonns. +ntre les exemplaires des Beptante, les uns les nomment anges et enfants de .ieu, et les autres ne leur donnent que cette dernire qualit 8; et Aquila;, que les $uifs prfrent ! tous les autres interprtes, na traduit ni anges de .ieu, ni enfants de .ieu, mais enfants des dieux. )r, toutes ces versions sont accepta"les. 2ls taient enfants de .ieu et frres de leurs pres, qui avaient comme eux .ieu pour pre; et ils taient enfants
1. 9s.2--VII, 4. ". C7est ce ,u7on peut vri<ier encore au*ourd7!uiE le manuscrit du Vatican porte uioi tou ,heou , en<ants de Dieu6 le manuscrit Ale&andrin porte oi angeloi tou ,heou , les anges de Dieu, le?on ,ui a t suivie par 9!ilon le @ui< dans son trait Des Gants. %. A,uila vivait sous l7empereur Adrien. D7a#ord c!rtien, il s7adonna au& rec!erc!es de l7astrologie et de la magie, ce ,ui le <it e&communier. Il em#rassa le culte isralite, et devenu grand !#raHsant, il s7appli,ua, selon le tmoignage d7(pip!ane, A com#attre la version des Septante et A e<<acer dans l7(criture les traces des prop!ties ,ui annoncent le C!rist.

3;8U4 des dieux, parce quils taient ns de dieux avec qui ils taient aussi des dieux, suivant cette parole du psaume= > $e lai dit, vous (tes des dieux, vous (tes tous des enfants du 1rs& :aut0 @. Aussi "ien, on pense avec raison que les Beptante ont t anims dun esprit prophtique, et on ne doute point que ce quils ont chang dans la version, ils ne laient fait par une inspiration du ciel, encore quici lon reconnaisse que le mot h"reu est quivoque, et quil peut aussi "ien signifier enfants de .ieu comme enfants des dieux. 7aissons donc les fa"les de ces critures quon nomine apocr,phes, parce que lorigine en a t inconnue ! nos pres, qui nous ont transmis les vrita"les par une succession trs&connue et trs&assure. Qien quil se trouve quelque vrit dans ces critures apocr,phes, elles ne sont daucune autorit, ! cause des diverses faussets quelles contiennent. 9ous ne pouvons nier qu+noch, qui est 7e septime depuis Adam, nait crit quelque chose; car lapMtre saint $ude le tmoigne dans son +pGtre canonique 8; mais ce nest pas sans raison que ces crits mie se trouvent point dans le catalogue des +critures, qui tait conserv dans le temple des $uifs par

le soin des pr(tres, attendu que ces prtendus livres d+noch ont t 'ugs suspects, ! cause de leur trop grande antiquit, et parce quon ne pouvait 'ustifier que ce fussent les m(mes qu+noch avait crits, ds lors quils ntaient pas produits par ceux ! qui la garde de ces sortes de livres tait confie. .e l! vient que les crits allgus sous son nom, qui portent que les gants nont pas eu des hommes pour pres, sont 'ustement re'ets parles chrtiens sages, ainsi que "eaucoup dautres que les hrtiques produisent sous le nom dautres anciens prophtes, ou m(me sous celui des ApMtres, et qui sont tous mis par l+glise au rang des livres apocr,phes. 2l est donc certain, selon les +critures canoniques, soit 'uives, soit chrtiennes, quil , a eu avant le dluge "eaucoup de gants cito,ens de la cit de la terre, et que les enfants de Beth, qui taient enfants de .ieu par la grce, sunirent ! eux aprs s(tre carts de la voie de la 'ustice. )n ne doit pas stonner quil ait pu sortir aussi deux des gants. A coup s/r, ils ntaient pas tous gants; mais il , en avait plus alors que dans
1. 9s. 2---I, +. U ". @ude, 1'

toute la suite des temps qui se sont couls depuis; et il a plu au #rateur de les produire, pour apprendre aux sages ! ne faire pas grand cas, non&seulement de la "eaut, mais m(me de la grandeur et de la force du corps, et ! mettre plutMt leur "onheur en des "iens spirituels et immortels, comme "eaucoup plus dura"les et propres aux seuls gens de "ien. #est ce quun autre prophte dclare en ces termes= > Alors taient ces gants si fameux, hommes dune haute stature et qui taient ha"iles ! la guerre. 7e Beigneur ne les a pas choisis et ne leur a pas donn la science vrita"le; mais ils ont pri et se sont perdus par leur imprudence, parce quils ne possdaient pas la sagesse0 @.

CHAPITRE XXIV. . COMMENT IL FAUT ENTENDRE CE QUE DIEU DIT A CEUX QUI DEVAIENT PRIR PAR LE DLUGE /$ ILS NE VIVRONT PLUS QUE CENT VINGT ANS 0.
Cuand .ieu dit= > 2ls ne vivront plus que cent vingt ans 8 @, il ne faut pas entendre que les hommes ne devaient pas passer cet ge aprs le dluge, puisque quelques&uns ont vcu depuis plus de cinq cents ans; mais cela signifie que .ieu ne leur donnait plus que ce temps&l! 'usquau dluge. 9o avait alors quatre cent quatre&vingts ans; ce que l+criture, selon sa coutume, appelle cinq cents ans pour faire le compte rond. )r, le dluge arriva lan six cent de la vie de 9o;, en sorte quil , avait encore, au moment de la menace divine, cent vingt ans ! couler 'usquau dluge. )n croit avec raison que, lorsquil arriva, il n, avait plus sur la terre que des gens dignes d(tre extermins par ce flau= car, "ien que ce genre de mort ne/t pu nuire en aucune faDon aux gens de "ien, qui seraient tou'ours morts sans cela, toutefois il est vraisem"la"le que le dluge ne fit prir aucun des descendants de Beth. <oici quelle fut la cause du dluge, au rapport de l+criture sainte= > #omme .ieu, dit&elle, e/t vu que les hommes devenaient de 'our en 'our plus mchants et que toutes leurs penses taient sans cesse tournes au mal, il se mit ! penser et ! rflchir que ctait lui qui les avait crs, et il dit= $exterminerai lhomme que ci 'ai cr, et depuis lhomme 'usqu! la "(te,
1. Karuc!, III, "+1"). ". /en. VI, %. %. I#id. VII, 11

3;8A4 depuis les serpents 'usquaux oiseaux; car > 'ai de la colre de les avoir crs0 @.

CHAPITRE XXV. LA COLRE DE DIEU NE TROUBLE POINT SON IMMUABLE TRANQUILLIT.


7a colre de .ieu8 nest pas en lui une passion qui le trou"le, mais un 'ugement par lequel il punit le crime, de m(me que sa pense et sa rflexion ne sont que la raison immua"le quil a de changer les choses. 2l ne se repent pas, comme lhomme, de ce quil a fait, parce que son conseil est aussi ferme que sa prescience certaine; mais si l+criture ne se servait pas de ces expressions familires, elle ne se proportionnerait pas ! la capacit de tous les hommes dont elle veut procurer le "ien et lavantage, en tonnant les super"es, en rveillant les paresseux, en exerDant les la"orieux, en clairant les savants. Cuant ! la mort quelle annonce ! tous les animaux, et m(me ! ceux de lair, cest une image quelle donne de la grandeur de cette calamit ! venir, et non une menace quelle fait aux animaux dpourvus de raison, comme sils avaient aussi pch.

CHAPITRE XXVI. TOUT CE QUI EST DIT DE LARCHE DE NO DANS LA GENSE FIGURE JSUS-CHRIST ET LGLISE.
+n ce qui regarde le commandement que .ieu fit ! 9o, qui tait, selon le tmoignage de l+criture m(me, un homme parfait;, non de cette perfection qui doit un 'our galer aux anges les cito,ens de la #it de .ieu, mais de celle dont ils sont capa"les en cette vie, en ce qui regarde, dis&'e, le commandement que .ieu lui fit de construire une arche pour s, sauver de la fureur du dluge, avec sa femme, ses enfants, ses "rus et les animaux quil eut ordre d, faire entrer, cest sans doute la figure de la #it de .ieu trangre ici&"as, cest&!&dire de l+glise, qui est sauve par le "ois o* a t attach le mdiateur entre .ieu et les hommes, $sus&#hrist homme?. 7es mesures m(me de sa longueur, de sa hauteur et de sa largeur, sont un s,m"ole du corps humain dont $sus&#hrist sest vraiment rev(tu, comme il avait t prdit. +n effet, la longueur du
1. /en. VI, 14 ". Il y a un trait e&pr:s de 2aitance De la col:re de Dieu. %. /en. VI, 9. '. I 0im. II, . . @ean, -I-, %'.

corps de lhomme, de la t(te aux pieds, a six fois autant que sa largeur, dun cMt ! lautre, et dix fois autant que sa hauteur, cest&!&dire que son paisseur, prise du dos au ventre. #est pourquoi larche avait trois cents coudes de long, cinquante de large et trente de haut. 7a porte quelle avait sur le cMt est la plaie que la lance fit au cMt de $sus&#hrist crucifi 0. #est, en effet, par l! quentrent ceux qui viennent ! lui, parce que cest de l! que sont sortis les sacrements par qui les fidles sont initis. .ieu commande quon la construise de poutres cu"iques, pour figurer la vie sta"le et gale des saints; car dans quelque sens que vous tournie% un cu"e, il demeure ferme sur sa "ase. 7es autres choses de m(me qui sont marques dans la structure de larche sont des figures de ce qui se passe dans l+glise. 2l serait trop long dexpliquer tout cela en dtail, outre que nous lavons d'! fait dans nos livres contre Lauste le manichen, qui prtend quil n, a aucune prophtie de $sus&#hrist dans lAncien 1estament. 2l se peut "ien faire quentre les explications quon en donnera, celles&ci soient meilleures que celles&l!, et m(me que les nMtres; mais il faut au moins quelles se rapportent toutes ! cette #it de .ieu qui vo,age dans ce monde corrompu comme au milieu dun dluge, ! moins quon ne veuille scarter du sens de l+criture. 6ar exemple, 'ai dit, dans mes livres contre Lauste, au su'et de ces paroles= > <ous fere% en "as deux ou trois

tages8 @, que ces deux tages signifient l+glise, cette assem"le de toutes les nations, ! cause des deux genres dhommes qui la composent, les $uifs et les 5entils a, et que trois tages la figurent aussi, parce que toutes les nations sont sorties aprs le dluge des trois fils de 9o. In autre, par ces trois tages, entendra peut&(tre ces trois vertus principales que recommande lApMtre, savoir= la foi, lesprance et la charit ;. )n peut aussi et mieux encore , voir limage de ces trois a"ondantes moissons de l+vangile ?, dont lune rend trente pour un, lautre soixante et lautre cent, en sorte que la chastet con'ugale occupe le dernier tage, la continence des veuves le second, et celle des vierges le troisime et le plus haut; et ainsi du reste, quon peut
1. Au livre -II, c!. 1'. ". /en. VI, 1+. %. Voyez saint 9aul, =om. III, 9. '. Cor. -III, 1%. '. >att!. -III, ).

3;8H4 expliquer de diffrentes manires, mais o* lon doit tou'ours prendre garde de ne sloigner en rien de la foi catholique.

CHAPITRE XXVII. ON NE DOIT PAS PLUS DONNER LES MAINS A CEUX QUI NE VOIENT QUE DE LHISTOIRE DANS CE QUE LA GENSE DIT DE LARCHE DE NO3 ET DU DLUGE, ET REJETTENT LES ALLGORIES, QU' CEUX QUI NY VOIENT QUE DES ALLGORIES ET REJETTENT LHISTOIRE.
)n aurait tort de croire quaucune de ces choses ait t crite en vain, ou quon n, doive chercher que la vrit historique sans allgories, ou au contraire que ce ne soient que des allgories, ou enfin, quoi quon en pense, quelles ne contiennent aucune prophtie de l+glise. Cuel homme de "on sens pourrait prtendre que des livres si religieusement conservs durant tant de milliers dannes aient t crits ! laventure, ou quil , faille seulement considrer la vrit de lhistoire- 6our ne parler que dun point, il n, avait aucune ncessit de faire entrer dans larche deux animaux immondes de chaque espce, et sept des autres; on , en pouvait faire0 entrer et des uns et des autres en nom"re gal 8, et .ieu, qui commandait de les garder ainsi pour en rparer lespce, tait apparemment asse% puissant pour les refaire de la m(me faDon quil les avait faits. 6our ceux qui soutiennent que ces choses ne sont pas arrives en effet et que ce ne sont que des figures et des allgories, ce qui les porte ! en 'uger ainsi, cest surtout quils ne croient pas que ce dluge ait pu (tre asse% grand pour dpasser de quin%e coudes la cime des plus hautes montagnes, par cette raison, disent&ils, que les nues narrivent 'amais au sommet de l)l,mpe;, et quil n, a point i! de cet air pais et grossier o* sengendrent les vents, les pluies et les nuages. Eais ils ne prennent pas garde quil , a de la terre, laquelle est le plus matriel de tous les lments. 9est&ce point peut&(tre quils prtendent aussi que le sommet de cette montagne nest pas de terre- 6ourquoi ces peseurs dlments veulent&ils donc que la terre ait
1. /en. VII, ". ". Comp. Contr. -aust., li# -II, capp. %) et 1 . %. 2e mont Blympe, en 0!essalie, dont la !auteur a t <ort e&agre par les po:tes et les !istoriens de l7anti,uit. (lle est en ralit de ",%4% m:tres.

pu slever si haut et que leau ne lait pas pu de m(me, eux qui avouent que leau est plus lgre que la terre- 2ls disent encore que larche ne pouvait pas (tre asse% grande pour contenir tant danimaux. Eais ils ne songent pas quil , avait trois tages, chacun de trois cents coudes de long, de cinquante de large et de trente de haut, ce qui fait en tout neuf cents coudes en longueur, cent cinquante en largeur et quatre&vingt&dix en hauteur. Bi nous a'outons ! cela, suivant la remarque ingnieuse d)rigne0, que EoPse, parfaitement vers, au rapport de l+criture8, dans toutes les sciences des +g,ptiens, qui sadonnaient fort aux mathmatiques, a pu prendre ces coudes pour des coudes, de gomtres, qui en valent six des nMtres, qui ne voit com"ien il pouvait tenir de choses dans un lieu si vaste- Cuant ! la prtendue impossi"ilit de faire une arche si grande, elle ne mrite pas quon s, arr(te, attendu que tous les 'ours on "tit des villes immenses, et quil ne faut pas ou"lier que 9o fut cent ans ! construire son ouvrage. A'oute% ! cela que cette arche ntait faite que de planches droites, quil ne fut "esoin daucun effort pour la mettre en mer, mais quelle fut insensi"lement souleve par les eaux du dluge, et enfin que .ieu m(me la conduisait et lemp(chait de naufrager. Cue rpondre encore ! ceux qui demandent si des souris et des l%ards, ou m(me encore des sauterelles, des scara"es, des mouches et des puces entrrent aussi dans larche en m(me nom"re que les autres animaux- ceux qui proposent cette question doivent savoir da"ord quil ntait point ncessaire quil , e/t dans larche, non&seulement aucun des animaux qui peuvent vivre dans leau, comme les poissons, mais m(me aucun de ceux qui vivent sur sa surface, comme une infinit doiseaux aquatiques. .e plus, l+criture marque expressment que 9o , fit entrer un mle et une femelle de chaque espce, pour montrer que ctait pour en rparer la race, et quainsi il ntait point "esoin d, mettre ceux qui naissent sans lunion des sexes ou qui proviennent de la corruption;; ou que si lon , en mit, ce fut sans aucun nom"re certain, comme ils sont ordinairement dans les
1. Voyez sa seconde 8omlie sur la /en:se. ". Act. VII, "". %. Bn remar,uera ,ue saint Augustin se montre ici <avora#le A la gnration spontane, doctrine gnralement suspecte au& docteurs de l7(glise.

3;;O4 maisons; ou enfin, si lon prtend que, pour figurer avec une exactitude parfaite le plus auguste des m,stres, il fallait quil , e/t un nom"re limit de toutes les sortes danimaux qui ne peuvent vivre naturellement dans leau, 'e rponds que la providence de .ieu pourvut ! tout cela sans que les hommes eussent ! sen m(ler. 9o ne prenait pas les animaux pour les mettre dans larche, mais ils , venaient deux&m(mes. 7es paroles de l+criture le font asse% entendre= > 2ls viendront ! vous0 @; cest&!&dire quils n, viendront pas par lentremise des hommes, mais par la volont de .ieu, qui leur en donnera linstinct. 2l ne faut pas simaginer nanmoins que les animaux qui nont point de sexe , soient entrs, car l+criture dit en termes formels quil devait , entrer un mle et une femelle de chaque espce. 2l existe en effet certains animaux qui sengendrent de corruption et qui ne laissent pas ensuite de saccoupler, conWme les mouches; il en est dautres en qui lon ne remarque aucune diffrence de sexe, comme les a"eilles. 6our les "(tes qui ont un sexe, mais qui nengendrent point, comme les mules et les mulets, 'e ne sais si elles , eurent place, et peut&(tre n, e/t&il que celles dont elles procdent, et ainsi des autres animaux h,"rides. Bi toutefois cela tait ncessaire pour le m,stre, elles , taient, puisque dans cette espce danimaux il , a aussi mle et femelle. Cuelques&uns demandent encore quelle sorte de nourriture pouvaient avoir l! les animaux que lon croit ne vivre que de chair, si 9o
1. /en. VI, 19, "$

en fit entrer dans larche quelques autres pour les nourrir, outre ceux que .ieu lui avait commands, ou, ce qui est plus vraisem"la"le, sil , avait quelques aliments communs ! tous0; car nous savons que plusieurs animaux qui se nourrissent de chair mangent aussi des fruits et particulirement des figues et des chtaignes. Cuelle merveille donc que 9o, ce sage et saint personnage, ait prpar dans larche une nourriture convena"le ! tous les animaux et quau surplus .ieu m(me avait pu lui indiquer- .ailleurs, que ne mange&t&on point, quand on a faim- +t puis, .ieu ntait&il pas asse% puissant pour leur rendre agra"les et salutaires toutes sortes daliments, lui qui nen aurait pas eu "esoin pour les faire su"sister, si cela ne/t t compris dans laccomplissement figur du m,stre- Au reste, que tant de choses spcifies dans le plus grand dtail soient des figures de l+glise, cest ce quon ne saurait nier sans opinitret. 7es nations, tant pures quimpures, ont d'! tellement rempli l+glise et sont si "ien unies par les liens inviola"les de son unit, 'usqu! laccomplissement final, que ce fait seul, qui est si vident, suffit pour ne nous laisser aucun doute sur les autres choses qui ne sont pas aussi claires; et par consquent, il faut croire que cest avec "eaucoup de sagesse que ces vnements ont t confis ! la tradition et ! lcriture, quils sont arrivs en effet, quils signifient quelque chose, et que ce quils signifient concerne l+glise. Eais il est temps de finir ce livre, pour continuer dans le suivant lhistoire des deux cits depuis le dluge.
1. Comp. 3uaest. (n Gen. ,uaest. +.

LIVRE SEIZIME: DE NO

DAVID.

.ans la premire partie de ce livre, du premier chapitre au deuxime, saint Augustin expose le dveloppement des deux cits, daprs l:istoire sainte, depuis 9o 'usqu! A"raham; dans la dernire partie, il sattache ! la seule cit cleste depuis A"raham 'usquaux rois h"reux.

CHAPITRE PREMIER. SI, DEPUIS NO JUSQU' ABRAHAM, IL Y A EU DES HOMMES QUI AIENT SERVI LE VRAI DIEU.
2l est difficile de savoir par l+criture si, aprs le dluge, il resta quelques traces de la sainte cit, ou si elles furent entirement effaces pendant quelque temps, en sorte quil n, e/t plus personne qui adort le vrai .ieu. .epuis 9o, qui mrita avec sa famille d(tre sauv de la ruine gnrale de lunivers, 'usqu! A"raham, nous ne trouvons point que les livres canoniques parlent de la pit de qui que ce soit. )n , rapporte seulement que 9o, pntr dun esprit prophtique et lisant dans lavenir, "nit deux de ses enfants, Bem et $aphet; cest aussi ! titre de prophte quil ne maudit pas son fils coupa"le, #ham, dans sa propre personne, mais dans celle de #hanaan. <oici ses paroles= > Eaudit soit lenfant #hanaanF il sera lesclave de ses frres @. )r, #hanaan tait n de #ham, qui, au lieu de couvrir la nudit de son pre endormi, lavait mise au grand 'our. .e l! vient encore que cette "ndiction de ses deux autres enfants, de laGn et du cadet= > Cue le Beigneur .ieu "nisse BemF #hanaan sera son esclave. Cue .ieu com"le de 'oie $aphet, et quil ha"ite dans les maisons de Bem 0F @ cette "ndiction, dis&'e, et la vigne que 9o planta, et son ivresse, et sa nudit, et la suite de ce rcit, tout cela est rempli de m,stres et voil de figures8.

CHAPITRE II. DE CE QUI A T FIGUR PROPHTIQUEMENT DANS LES ENFANTS DE NO.


Eais les vnements ont asse% dcouvert ce que ces m,stres tenaient cach. Cui ne reconnaGt, ! considrer les choses avec un peu
1. /en. I-, " 1"4. ". Comp. Conf. -aust., li#. -II, cap. "" et se,.

de soin et quelque lumire, que les prophties sont accomplies en $sus&#hrist- Bem, de qui le Bauveur est n selon la chair, signifie enomm. )r, qu, a&t&il de plus renomm que $sus& #hrist dont le nom 'ette une odeur si agra"le de toutes parts quil est compar, dans le #antique des cantiques, ! un parfum panch0- 9est&ce pas aussi dans les maisons de $sus& #hrist, cest&!&dire dans ses glises, quha"ite cette multitude nom"reuse de nations figure par $aphet, qui signifie +tendue- 6our #ham, qui signifie #haud, #ham, dis&'e, qui tait le second fils de 9o, entre Bem et $aphet, comme se distinguant de lun et de lautre, et ne faisant partie ni des prmices d2sra\l, ni de la plnitude des 5entils, que figure&t&il, sinon les hrtiques, hommes ardents et anims, non de lesprit de sagesse, mais dune impatience qui les transporte et leur fait trou"ler le repos des fidles- #ette ardeur aveugle tourne, du reste, au profit de ceux qui savancent dans la vertu, suivant cette parole de lApMtre > 2l faut quil , ait des hrsies, afin que lon reconnaisse par l! ceux qui sont solidement vertueux8 @. #est pour cela quil est crit ailleurs= > In homme sage se servira utilement de celui qui ne lest pas; @. 1andis que la chaleur inquite des hrtiques, agite plusieurs questions qui concernent la foi, leur contradiction nous o"lige de les examiner avec plus de soin, afin de pouvoir mieux

les dfendre contre eux, en sorte que les difficults quils proposent servent ! linstruction des fidles. )n peut dire aussi que non&seulement ceux qui sont pu"liquement spars de l+glise, mais encore tous ceux qui, se glorifiant d(tre chrtiens, vivent mal, sont reprsents par le second fils de 9o; car ils annoncent par leur foi la passion du Bauveur figure par la nudit de ce patriarche, et en m(me temps ils la dshonorent par leurs actions. #est deux
1. Cant. I, ". ". I Cor, II, 19. %. 9rov. -, '.

3;;;4 quil est dit= > <ous les reconnaGtre% par leurs fruits0 @. .e l! vient que #ham fut maudit en son fils comme en son fruit, cest. !&dire en son oeuvre, et que #hanaan signifie leurs mouvements, cest&!&dire leurs oeuvres. Cuant ! Bem et $aphet, cest&!&dire la circoncision et lincirconcision 3ou, pour les dsigner autrement avec lApMtre, les $uifs et les 5entils, mais appels et 'ustifis4, a,ant connu en quelque faDon que 'ignore la nudit de leur pre, laquelle figure la passion du dempteur, ils prirent leur manteau sur leurs paules, et, marchant ! reculons, en couvrirent 9o et ne voulurent point voir ce que le respect leur faisait cacher 8. Ainsi, nous honorons ce qui a t fait pour nous dans la passion de $sus&#hrist, et nous ne laissons pas toutefois davoir en horreur le crime des $uifs. 7e manteau que prirent ces deux enfants de 9o pour couvrir la nudit de leur pre, signifie le divin sacrement, et leurs paules, la mmoire des choses passes, parce que l+glise cl"re la passion du Bauveur comme d'! arrive, et ne la regarde pas comme une chose ! venir, maintenant que $aphet demeure dans les maisons de Bem et que leur mauvais frre ha"ite au milieu deux. Eais ce mauvais frre est esclave de ses "ons frres en son fils, cest&!&dire en son oeuvre, lorsque les gens de "ien se servent des mchants ou pour lexercice de leur patience , ou pour laffermissement de leur vertu. +n effet, lApMtre tmoigne quil , en a qui ne pr(chent pas $sus&#hrist avec une intention pure. > Eais pourvu, dit&il, que $sus&#hrist soit annonc, par prtexte ou par un vrai %le, il nimporte, 'e men r'ouis et men r'ouirai tou'ours ; @. #est $sus&#hrist qui a plant la vigne, dont le 6rophte dit= > 7a vigne du Beigneur des armes, cest la maison d2sra\l?@. +t il a "u du vin de cette vigne, soit que par ce vin on entende le calice dont il dit aux enfants de _"de= > 6ouve%&vous "oire le calice que 'e dois "oireN- @ et encore= > Eon pre, si cela se peut, que ce calice passe sans que 'e le "oive TF @ par o* il marque sans contredit sa passion, soit que, comme le vin est le fruit de la vigne, on veuille entendre plutMt par l! quil a pris de la vigne m(me, cest&!&dire de la race des 2sralites, sa chair et son
1. >att. VII, "$. ". /en. I-, "%. %. 9!ilipp. I, 1 , 14 et 1). '. Isa V, 4. . >att. --, "". +. I#id. --VI, %9.

sang, afin de pouvoir souffrir pour nous, et quil sest enivr et quil a t nu 0, parce que cest l! qua paru sa fai"lesse, dont lApMtre dit= > Bil a t crucifi, cest un effet de sa fai"lesse8 @. Eais ainsi qua. le dclare le m(me ApMtre= > #e qui paraGt fai"lesse en .ieu est plus fort que toute la force des hommes, et sa folie apparente est plus sage que toute leur sagesse; @. Cuand l+criture, aprs avoir dit de 9o quil demeura nu? a'oute= dans sa maison, cela montre ingnieusement que ctaient des hommes de m(me origine que $sus& #hrist, savoir des $uifs, qui devaient lui faire souffrir le supplice de la mort et de la croix. 7es rprouvs annoncent cette passion de $sus&#hrist seulement de "ouche et au dehors, parce quils ne comprennent pas ce quils annoncent; mais les gens de "ien portent grav au dedans deux&m(mes un si grand m,stre, et adorent dans leur coeur cette fai"lesse et cette folie de .ieu, parce quelles surpassent tout ce quil , a de plus fort et de plus sage parmi les hommes. #est ce qui est trs&"ien figur, dun cMt, par #ham, qui sortit pour pu"lier la nudit de son pre, et, de lautre, par Bem et $aphet qui, touchs de respect, entrrent pour la cacher, fidle image de ceux qui honorent intrieurement ce m,stre.

9ous sondons ces secrets de l+criture comme nous pouvons. .autres le feront peut&(tre avec plus ou moins de succs; mais, de quelque faDon quon le fasse, il faut tou'ours tenir pour constant que ces choses nont pas t faites ni crites sans m,stre, et quil ne les faut rapporter qu! $sus&#hrist et ! son +glise, qui est la #it de .ieu annonce ds le commencement du monde par des figures dont nous vo,ons tous les 'ours la ralit. 7+criture donc, aprs avoir parl de la "ndiction des deux enfants de 9o et de la maldiction du second, ne fait mention 'usqu! A"raham daucun serviteur du vrai .ieu. #e nest pas nanmoins, ! mon avis, quil n, en ait eu quelques&uns dans cet espace de temps, qui est de plus de mille ansN, mais cest quil aurait t trop long de les rapporter tous, et que cela serait plus de lexactitude dun historien que de la prvo,ance dun prophte. Aussi "ien, le dessein de lauteur des saintes
1. /en. I-, "1. ". II Cor. -III, '. %. I Cor.I, " . '. /en. I-, "1. . Ce c!i<<re est celui de la version des Septante6 il est #eaucoup moindre dans le te&te !#reu et dans la Vulgate.

3;;;4 lettres, ou plutMt de lesprit de .ieu, dont il tait lorgane, nest pas seulement de raconter le pass, mais dannoncer lavenir, en tant quil concerne la #it de .ieu. 1out ce qui , est dit de ceux qui nen sont pas les cito,ens, nest que pour lui servir dinstruction ou pour rehausser sa gloire. 2l rie faut pas simaginer toutefois que tous les vnements qui , sont rapports aient une signification m,stique; mais ce qui ne signifie rien , est mis en vue de ce qui a une signification. 2l n, a que le soc qui fende la terre, mais pour cela les autres parties de la charrue sont ncessaires. .ans les instruments de musique , on ne touche que les cordes; elles seules font le son, et nanmoins on , 'oint dautres ressorts qui servent ! nouer et ! tendre ces cordes retentissantes. Ainsi, dans lhistoire prophtique, on marque quelques vnements qui nont aucune porte figurative, afin d, attacher, pour ainsi dire, ceux qui figurent quelque chose.

CHAPITRE III. GNALOGIE DES TROIS ENFANTS DE NO.


2l faut considrer maintenant la gnalogie des enfants de 9o, et en dire ce qui sera ncessaire pour marquer le progrs de lune et de lautre cit. 7+criture commence par $aphet, le plus 'eune des fils de 9o, qui eut huit enfants 0, lun desquels en eut trois, lautre quatre, ce qui fait quin%e en tout. #ham, le second fils de 9o, en eut quatre, plus cinq petits& fils, dont lun lui donna deux arrire&petits&fils, ce qui fait on%e. Aprs quoi l+criture revient ! #ham et dit= > #hus 3qui est laGn de #ham4 engendra 9e"roth, qui tait un gant et un grand chasseur contre le Beigneur; do* est venu le prover"e= 5rand chasseur contre le Beigneur comme 9e"roth. 7es principales villes de son ro,aume taient Qa",lone, )rech, Archad et #halann, dans le territoire de Bennaar. .e cette contre sortit Assur, qui "tit 9inive, o"ooth, :alach et, entre 9inive et :alach, la grande ville de .asem 8 @. )r, ce #hus, pre du gant 9e"roth, est nomm le
1. Saint Augustin suit en cet endroit, selon la remar,ue du docte 2onard Co,ue, une version grec,ue de l7(criture ,ui donne A @ap!et un !uiti:me en<ant du nom d7(lisa6 mais cet (lisa ne se trouve ni dans le te&te !#reu, ni dans la parap!rase c!aldenne, ni dans les manuscrits grecs ,ue saint @rJme a eus sous les yeu&. Voyez le trait de ce 9:reE 3ust. he r. in Genesim. ". /en. -, ) et se,.

premier entre les enfants de #ham, et l+criture avait d'! fait mention de cinq de ses fils et de deux de ses petits&fils. 2l faut donc quil ait engendr ce gant aprs la naissance de ses petits& fils, ou, ce qui est plus pro"a"le, que l+criture lait cit ! part, parce quil tait trs&puissant;

car en m(me temps elle parle aussi de son ro,aume, qui prit naissance dans la fameuse Qa",lone et autres villes ou contres d'! cites. Cuant ! ce quelle dit dAssur, quil sortit de cette contre de Bennaar, qui dpendait du ro,aume de 9e"roth, et quil "tit 9inive et les autres villes dont elle fait mention, cela narriva que longtemps aprs; mais elle en parle ici en passant et par occasion, ! cause de lempire fameux des Ass,riens que 9inus, fils de Qlus et fondateur de cette grande ville de 9inive, qui prit son nom, tendit merveilleusement. 6our Assur, do* sont sortis les Ass,riens, il ntait pas fils de #ham, mais de Bem, aGn de 9o; do* 22 paraGt que, dans la suite, des descendants de Bem possdrent le ro,aume de 9e"roth, et, stendant plus loin, fondrent dautres villes dont 9inive fut la premire. .e l!, l+criture remonte ! un autre fils de #ham, nomm EesraPm, et ! ses sept enfants, et elle en parle, non comme de particuliers, mais comme de nations, disant que de la sixime sortit celle des 6hilistins; ce qui en fait huit. +nsuite elle retourne ! #hanaan, en qui #ham fut maudit, et fait mention don%e de ses fils et de certaines contres quils occupaient. Ainsi toute la postrit de #ham monte ! trente et une personnes. este ! parler des enfants de Bem, aGn de 9o; car cest lui qui termine cette gnalogie. Eais il , a ici quelque o"scurit dans la 5ense, o* il nest pas ais de dcouvrir quel fut le premier fils de Bem. <oici ce quelle dit= > .e Bem, pre de tous les enfants d:"er et frre aGn de $aphet, naquirent +la, etc. 0 @ 6ar l!, il sem"lerait qu:"er f/t fils immdiat de Bem, et cependant il nest que le cinquime de ses descendants. Bem, entre autres fils, engendra Arphaxat, Arphaxat engendra #aPnan 8, #aPnan engendra Bala, et Bala engendra :"er. 7+criure a voulu faire entendre par l! que Bem est le pre de tous ses descendants, tant fils que petits&fils et autres de sa race; et ce nest
1. /en. -, "1. ". Ce CaHnan, ,ui est donn par tous les manuscrits de la version

des Beptante et par saint 7uc 3222,;T4, ne se trouve ni dans le texte h"reu, ni dans la <ulgate. 3;;?4 pas sans raison quelle parle d:"er avant que de parler des fils de Bem, quoiquil ni soit, comme 'e viens de le dire, que le vingtime de sa race, ! cause que cest de lui que les :"reux ont pris leur nom, "ien qu dautres veuillent que ce soit dA"ra"am, mais avec moins dapparence0. Ainsi l+criture nomme da"ord six enfants de Bem, lun desquels en eut quatre; puis elle fait mention dun autre fils de Bem qui lui engendra un petit&fils, et celui&ci un arrire&petit&fils dont sortit :"er. :"er eut deux fils, dont lun fut nomm 6halec, cest& !&dire Divisant, ! cause, dit l+criture, que de son temps la terre fut divise; lautre eut dou%e fils; de sorte que toute la postrit de Bem est de vingt personnes. .e cette manire, tous les descendants des trois fils de 9u, cest&!&dire quin%e de $aphet, trente et un de #ham et vingt& sept de Bem, font soixante&trei%e. Aprs, l+criture a'oute= > <oil! les enfants de Bem selon leurs familles, leurs langues, leurs contres et leurs nations 8 @. +t parlant de tous ensem"le= > <oil! les familles des enfants de 9o, selon leurs gnrations et leurs > peuples= delles fut peuple la terre aprs le dluge; @. )n voit par l! que cest de nations et non dhommes en particulier que parle l+criture, lorsquelle fait mention de ces soixante&trei%e, ou plutMt soixante&dou%e personnes, comme nous le montrerons ci&aprs, et que cest pour cela quelle en a omis plusieurs de la postrit de 9o, non quils naient eu des enfants aussi "ien que les autres, mais parce quils nont pas fait souche comme eux et nont pas t pres dun peuple.

CHAPITRE IV. DE BABYLONE ET DE LA CONFUSION DES LANGUES.


Eais, quoique l+criture rapporte que ces nations furent divises chacune en leur langue, elle ne laisse pas ensuite de revenir au temps o* elles navaient toutes quun seul langage, et de

dclarer comment arriva la diffrence qui , survint. > 1oute la terre, dit&elle, parlait une m(me langue, lorsque les hommes, sloignant de l)rient, trouvrent une plaine dans la contre de Bennaar, o* ils sta"lirent. Alors ils se dirent lun ! lautre= ><ene%, faisons des "riques et les cuisons au
1. Comp. Retract., li#. II, cap. 1+. ". /en. -, %1.

feu. ils prirent donc des "riques au lieu de pierres, et du "itume au lieu de mortier, et dirent= Qtissons&nous une ville et une tour dont le sommet slve 'usquau ciel, et faisons parler de nous avant de nous sparer. Eais le Beigneur descendit pour voir la ville et la tour que les enfants des hommes "tissaient, et il dit= <oil! un seul peuple et une m(me langue, et, maintenant quils ont commenc ceci, ils ne sarr(teront quaprs lavoir achev. <ene% donc, descendons et confondons leur langue, en sorte quils ne sentendent plus lun lautre. +t le Beigneur les dispersa par toute la terre, et ils cessrent de travailler ! la ville et ! la tour. .e l! vient que ce lieu fut appel #onfusion, parce que ce fut l! que .ieu confondit le langage des hommes et quil les dispersa ensuite par tout le monde 0 @. #ette ville, qui fut appele #onfusion, cest Qa",lone, et lhistoire profane elle&m(me en cl"re la construction merveilleuse. +n effet, Qa",lone signifie 4onfusion, et nous vo,ons par l! que le gant 9e"roth en fut le fondateur, comme l+criture lavait indiqu auparavant en disant que Qa",lone tait la capitale de son ro,aume, quoiquelle ne f/t pas arrive au point de grandeur o* lorgueil et limpit des hommes se flattaient de la porter. 2ls prtendaient la faire extraordinairement haute et llever 'usquau ciel, comme parlait l+criture, soit quils neussent ce dessein que pour une des tours de la ville, soit quils ltendissent ! toutes; l+criture ne parle que dune, mais cest peut&(tre de la m(me manire quelle dit le soldat pour signifier toute une arme, ou la grenouille et la sauterelle pour exprimer cette multitude de grenouilles et de sauterelles qui furent deux des plaies qui affligrent l+g,pte 8. Eais quespraient entreprendre contre .ieu ces hommes tmraires et prsomptueux avec cette masse de pierres, quand ils lauraient leve au&dessus de toutes les montagnes et de la plus haute rgion de lair- +n quoi peut nuire ! .ieu quelque lvation que ce soit de corps ou desprit- 7e s/r et vrita"le chemin pour monter au ciel est lhumilit. +lle lve le coeur en haut, mais au Beigneur, et non pas contre le Beigneur, comme l+criture le dit de ce gant, qui tait un chasseur contre le !eigneur;. #est en effet ainsi quil faut traduire,
1. /en. -I, 1.9 .1 ". (&od. -, ' et al.6 9s. 2--VII, ' .1 %. /en. -, 9.

3;;N4 et non= devant le !eigneur, comme ont fait quelques&uns, tromps par lquivoque du mot grec, qui peut signifier lun et lautre0. 7a vrit est quil est emplo, au dernier sens dans ce verset du psaume= > 6leurons devant le Beigneur qui nous a faits8 @; et au premier dans le livre de $o", lorsquil est dit= > <ous vous (tes emports de colre contre le Beigneur ; @.+t que veut dire un chasseur sinon un trompeur, un meurtrier et un assassin des animaux de la terre- 2l levait donc une tour contre .ieu avec son peuple, ce qui signifie un orgueil impie, et .ieu punit avec 'ustice leur mauvaise intention, quoiquelle nait pas russi. Eais de quelle faDon la punit&il- #omme la langue est linstrument de la domination, cest en elle que lorgueil a t puni, tellement que lhomme, qui navait pas voulu entendre les commandements de .ieu, na point t ! son tour entendu des hommes, quand il a voulu leur commander. Ainsi fut dissipe cette conspiration, chacun se sparant de celui quil nentendait pas pour se 'oindre ! celui quil entendait; et les peuples furent diviss selon les langues et disperss dans toutes les contres de la terre par la volont de .ieu, qui se servit pour cela de mo,ens qui nous sont tout ! fait cachs et incomprhensi"les.

CHAPITRE V. DE LA DESCENTE DE DIEU POUR CONFONDRE LES LANGUES.


> 7e Beigneur, dit l+criture, descendit pour voir la ville et la tour que "tissaient les enfants des hommes? @, cest&!&dire non les enfants de .ieu, mais cette socit dhommes qui vit selon lhomme, et que nous appelons la cit de la terre. #ette descente de .ieu ne doit pas sentendre matriellement, comme sil changeait de lieu, lui qui est tout entier partout; mais on dit quil descend, lorsquil fait sur la terre quelque chose dextraordinaire qui marque sa prsence. .e m(me, quand on dit quil voit quelque chose, ce nest pas quil ne le/t vue auparavant, lui qui ne peut rien ignorer, mais cest quil la fait voir aux hommes. )n ne vo,ait donc pas cette ville comme on la vit depuis, quand .ieu eut montr com"ien elle lui dplaisait. 1outefois on peut fort "ien entendre que .ieu descendit
1. 2e mot grec enantion, remar,ue saint Augustin, signi<ie galement de$ant et contre. ". 9s. -CIV, +.1 %. @o#, -V, 1% sec. 2--. '. /en. -I, .

sur cette ville, parce que ses anges, en qui il ha"itait, , descendirent, en sorte que ces paroles= > .ieu dit= 2ls ne parlent tous quune m(me langue @, et le reste, et ensuite= > <ene%, descendons et confondons leur langage0 @, ne seraient quune rcapitulation pour expliquer ce que l+criture avait d'! dit, > que le Beigneur descendit @. +n effet, sil tait d'! descendu, que voudrait dire ceci= > <ene%, descendons et confondons leur langage @, ce qui sem"le "ien sadresser aux anges et signifier que celui qui tait dans les anges descendait par leur ministre- 2l faut encore remarquer ! ce propos que le texte h"reu ne dit pas= <ene% et confonde%, mais= > <ene% et confondons o, pour faire voir que .ieu agit tellement par ses ministres, que ses ministres agissent avec lui, suivant cette parole de lApMtre= > 9ous sommes les cooprateurs de .ieu8 @.

CHAPITRE VI. COMMENT IL FAUT ENTENDRE QUE DIEU PARLE AUX ANGES.
)n pourrait croire que les paroles de la 5ense= > Laisons lhomme @, auraient t aussi adresses aux anges, si .ieu na'outait= > A notre image @. #e dernier trait est dcisif et ne nous permet pas de croire que lhomme ait t fait ! limage des anges, ou que .ieu et les anges naient quune m(me image. 9ous avons donc raison dentendre ce pluriel= > Laisons @, des personnes de la 1rinit. +t nanmoins comme cette 1rinit nest quun .ieu, aprs que .ieu a dit= > Laisons @, l+criture a'oute= > +t .ieu fit lhomme ! limage de .ieu ; @. +lle ne dit pas= 7es dieux firent; ou= A limage des dieux. )r, dans le passage discut tout ! lheure, on pourrait galement trouver une trace de la 1rinit, comme si le 6re, sadressant au Lils et au Baint&+sprit, leur e/t dit= > <ene%, descendons et confondons leur langage @; mais ce qui retient lesprit, cest quici rien nemp(che dappliquer le pluriel aux anges. #es paroles, en effet, leur conviennent mieux, parce que cest surtout ! eux ! sapprocher de .ieu par de saints mouvements, cest&!&dire par de pieuses penses, et ! consulter les oracles de la vrit immua"le qui leur sert de loi ternelle dans leur "ienheureux s'our. ils ne sont pas eux& m(mes la vrit; mais participant ! cette
1./en. II, +, 4. ". I Cor. III, 9. %. /en. I, "+, "4.

3;;T4 vrit cratrice de toutes choses, ils sen approchent comme de la source de la vie, afin de recevoir delle ce quils ne trouvent pas en eux. best pourquoi le mouvement qui lei porte vers elle est sta"le en quelque faDon, parce quils ne sloignent 'amais delle. )r, .ieu ne parle pas aux anges comme nous nous parlons les uns aux autres, ou comme nous parlons !

.ieu ou aux anges, ou comme les anges nous parlent, ou comme .ieu nous parle par les anges; il leur parle dune manire ineffa"le, et cette parole nous est transmise dune manire qui nous est proportionne. 7a parole de .ieu, suprieure ! tous ses ouvrages, est la raison m(me, la raison immua"le de ces ouvrages; elle na pas un son fugitif, mais une vertu permanente dans lternit et agissante dans le temps. #est de cette parole ternelle quil se sert pour parler aux anges; et quand il lui plaGt de nous parler de la sorte au fond du coeur, nous leur devenons sem"la"les en quelque faDon= pour lordinaire, il nous parle autrement. Afin clone de n(tre pas tou'ours o"lig dans cet ouvrage de rendre raison des paroles de .ieu, 'e dirai ici, une fois pour toutes, que la vrit immua"le parle par elle&m(me ! la crature raisonna"le dune manire qui ne se peut expliquer, soit quelle sadresse ! la crature par lentremise de la crature, soit quelle frappe notre esprit par des images spirituelles, ou nos oreilles par des voix ou des sous. +xpliquons encore ces mots= > +t maintenant quils ont commenc ceci, ils ne sarr(teront quaprs lavoir achev @. Cuand .ieu parle de la sorte, ce nest pas une affirmation, cest plutMt une interrogation menaDante comme celle&ci dans <irgile= > )n ne prendra pas les armesF toute la ville ne se mettra pas ! leur poursuite0 @ 7a parole de .ieu doit donc (tre entendue ainsi= 2ls ne sarr(teront donc pas avant que davoir achev8F Eais, pour revenir ! la suite du rcit de la 5ense, disons que des trois enfants de 9o sortirent soixante et trei%e ou plutMt soixante et dou%e nations dun langage diffrent qui commencrent ! se rpandre par toute la terre et ensuite ! peupler les
1. (nide, livre IV, v. 9". ". Il y a ici sur la di<<rence de non et de nonne en latin une remar,ue intraduisi#le.

Gles. Eais les peuples se sont "ien plus multiplis que les languWs; car nous savons que dans lAfrique plusieurs nations "ar"ares nusent que dun seul langage. A lgard des Gles, qui peut douter que, le nom"re des hommes croissant, ils naient pu , passer ! laide de vaisseaux-

CHAPITRE VII. COMMENT, DEPUIS LE DLUGE, TOUTES SORTES DE B!TES ONT PU PEUPLER LES LES LES PLUS LOIGNES.
)n demande comment les "(tes qui ne naissent pas de la terre ainsi que les grenouilles 0 , mais par accouplement, comme les loups et autres animaux, ont pu se trouver dans les Gles aprs le dluge, ! moins quelles ne soient provenues de celles qui avaient t sauves dans larche. 6our les Gles qui sont proches, on peut croire quelles , ont pass ! la nage; mais il , en a qui sont si loignes du continent quil nest pas pro"a"le quaucun de ces animaux ait pu , arriver de la sorte. )n peut rpondre ! cela que les hommes les , ont transportes sur leurs vaisseaux pour les faire servir ! la chasse, et enfin que .ieu m(me a fort "ien pu les , transporter par le ministre des anges. Cue si elles sont sorties de la terre, comme ! la cration du monde, quand .ieu dit= > Cue la terre produise une me vivante 8 @, cela fait voir clairement que des animaux de tout genre ont t mis dans larche, moins pour en rparer lespce que pour (tre une figure de l+glise qui devait (tre compose de toutes sortes de nations.

CHAPITRE VIII. SI LES RACES DHOMMES MONSTRUEUX DONT PARLE LHISTOIRE VIENNENT DADAM OU DES FILS DE NO.
)n demande encore sil est cro,a"le quil soit sorti dAdam ou de 9o certaines races dhommes monstrueux dont lhistoire fait mention ;. )n assure, en effet, que quelques&uns nont quun oeil au milieu du front, que dautres ont la pointe du pied tourne en
1. Ici, comme plus !aut, saint Augustin parait <avora#le au& gnrations spontanes. Voyez livre -V, c!. ). ". /en. I, "'. %. Voyez 9line 3&ist. nat., li#. VII,cap."5, Solinus 3Pol#hist., capp. ") et I&, cap. '5, Isidore 36rigin., li#. -I, cap. %5 et ailleurs. 5, Aulu1/elle 3+oct. Att., li#.

3;;U4 dedans; dautres possdent les deux sexes dont ils se servent alternativement, et ils ont la mamelle droite dun homme et la gauche dune femme; il , en a qui nont point de "ouche et ne vivent que de lair quils respirent par le ne%; dautres nont quune coude de haut, do* vient que les 5recs les nomment 6,gmes 0; on dit encore quen certaines contres il , a des femmes qui deviennent mres ! cinq ans et qui nen vivent que huit. .autres affirment quil , a des peuples dune merveilleuse vitesse qui nont quune 'am"e sur deux pieds et ne plient point le 'arret; on les appelle Bciopodes8, parce que lt ils se couchent sur le dos et se dfendent du soleil avec la 6lante de leurs pieds; dautres nont point de t(te et ont les ,eux aux paules; et ainsi dune infinit dautres monstres de la sorte, retracs en mosaPque sur le port de #arthage et quon prtend avoir t tirs dune histoire fort curieuse. Cue dirai&'e des #,nocphales;, dont la t(te de chien et les a"oiements montrent que ce sont plutMt des "(tes que des hommes- Eais nous ne sommes pas o"ligs de croire tout cela. Cuoi quil en soit, quelque part et de quelque figure que naisse un homme, cest&!&dire un animal raisonna"le et mortel, il ne faut point douter quil ne tire son origine dAdam, comme du pre de tous les hommes. 7a raison que lon rend des enfantements monstrueux qui arrivent parmi nous peut servir pour des nations tout entires. .ieu, qui est le crateur de toutes choses, sait en quel temps et en quel lieu une chose doit (tre cre, parce quil sait quels sont entre les parties de lunivers les rapports danalogie et de contraste qui contri"uent ! sa "eaut. Eais nous qui ne le saurions voir tout entier, nous sommes quelquefois choqus de quelques&unes de ses parties, par cela seul que nous ignorons quelle proportion elles ont avec tout le reste. 9ous connaissons des hommes qui ont plus de cinq doigts aux mains et aux pieds; mais encore que la raison nous en soit inconnue, loin de nous lide que le #rateur se soit mprisF 2l en est de m(me des autres diffrences plus considra"les= #elui dont personne ne peut 'ustement "lmer les ouvrages, sait pour quelle raison il les a faits de la
1. De pugm , coude. ". De s4ia, om#re, et pous, podos, pied. %. De 4uon, 4unos, c!ien, et 4ephale, tCte.

sorte. 2l existe un homme ! :ippone&.iarrh,te 0, qui a la plante des pieds en forme de croissant, avec deux doigts seulement aux extrmits, et les mains de m(me. Bil. , avait quelque nation entire de la sorte, on la'outerait ! cette histoire curieuse et surprenante. .irons&nous donc que cet homme ne tire pas son origine dAdam- 7es androg,nes, quon appelle aussi hermaphrodites, sont rares, et nanmoins il en paraGt de temps en temps en qui les deux sexes sont si "ien distingus quil est difficile de dcider duquel ils doivent prendre

le nom, "ien que lusage ait prvalu en faveur du plus no"le. 2l naquit en )rient, il , a quelques annes, un homme dou"le de la ceinture en haut; il avait deux t(tes, deux estomacs et quatre mains, un seul ventre dailleurs et deux pieds, comme un homme dordinaire, et il vcut asse% longtemps pour (tre vu de plusieurs personnes qui accoururent ! la nouveaut de ce spectacle. #omme on ne peut pas nier que ces individus ne tirent leur origine dAdam, il faut en dire autant des peuples entiers en qui la nature sloigne de son cours ordinaire, et qui nanmoins sont des cratures raisonna"les, si, aprs tout, ce quon en rapporte nest point fa"uleux= car suppose% que nous ignorassions que les singes, les cercopithques 0 et les sphinx sont des "(tes, ces historiens nous feraient peut&(tre croire que ce sont des nations dhommes 8. Eais en admettant que ce quon lit des peuples en question soit vrita"le, qui sait si .ieu na point voulu les crer ainsi, afin que nous ne cro,ions pas que les monstres qui naissent parmi nous soient des dfaillances de sa sagesse- 7es monstres dans chaque espce
1.Il y avait deu& 8ippones en A<ri,ueE 8ippone la =oyale 3d7oN la KJne actuelle tire son nom5 et 8ippone1Diarr!yte. en ara#e 5en =ert, d7oN est venu le nom de Kiserte. C7est 8ippone la =oyale ,ui a eu pour vC,ue saint Angustin. ". 2es cercopit!:,ues sont des singes A longue ,ueue 3de 4er4os, ,ueue, et pithe4o, singe5. %. Il est intressant de rapproc!er ici la Cit de Dieu et le Discours sur les r$olutions du glo e. 2e #on sens de saint Augustin sem#le aller ,uel,ue<ois au1devant de la science de Cuvier. 27illustre naturaliste se d<ie de ces esp:ces monstrueuses ,u7on suppose perdues

au'ourdhui= > #est, dit&il, une erreur qui vient dune critique imparfaite. )n a pris des peintures danimaux fantastiques pour des descriptions danimaux rels... #est dans quelque recoin dun de ces monuments 3les monuments d+g,pte, orns de peintures4 quAgatharchides aura vu son taureau carnivore, dont la gueule, fendue 'usquaux oreilles, npargnait aucun autre animal, mais quassurment les naturalistes navoueront pas; car la nature ne com"ine ni des pieds fourchus, ni des cornes, avec des dents tranchantes @. .autre fois, selon #uvier, on se sera tromp ! quelque ressem"lance= > 7es grands singes auront paru de vrais c,nocphales, de vrais sphinx, de vrais hommes ! queue, et cest ainsi que saint Augustin aura cru voir un sat,re @. 3Discours sur les rvol. du glo"e, pageAU4. 3;;A4 seraient alors ce que sont les races monstrueuses dans le genre humain. Ainsi, pour conclure avec prudence et circonspection= ou ce que lon raconte de ces nations est faux, ou Xce ne sont pas des hommes, ou, si ce sont des hommes, ils viennent dAdam.

CHAPITRE IX. . SIL Y A DES ANTIPODES.


Cuant ! leur fa"uleuse opinion quil , a des antipodes, cest&!&dire des hommes dont les pieds sont opposs aux nMtres et qui ha"itent cette partie de la terre o* le soleil se lve quand il se couche pour nous, il n, a aucune raison d, croire. Aussi ne lavancent&ils sur le rapport daucun tmoignage historique, mais sur des con'ectures et des raisonnements, parce que, disent&ils, la terre tant ronde, est suspendue entre les deux cMts de la vo/te cleste, la partie qui est sous nos pieds, place dans les m(mes conditions de temprature, ne peut pas (tre sans ha"itants0 . Eais quand on montrerait que la terre est ronde, il ne sensuivrait pas que la partie qui nous est oppose ne f/t point couverte deau. .ailleurs, ne le serait&elle pas, quelle ncessit quelle f/t ha"ite, puisque, dun cMt, l+criture ne peut mentir, et que, de lautre, il , a trop da"surdit ! dire que les hommes aient travers une si vaste tendue de mer pour aller peupler cette autre partie du monde8. <o,ons donc si nous pourrons trouver la #it de .ieu parmi ces hommes qui, selon la 5ense, furent diviss en soixante&dou%e nations et

autant de langues. 2l est vident quelle a persvr dans les enfants de 9o, surtout dans laGn, qui est Bem, puisque la "ndiction de $aphet enferme
1. Voyez sur la notion des Antipodes c!ez les gograp!es anciens la note de 2ouis Viv:s, en son commentaire de la Cit de Dieu, tome II, page 11). ". Bn remar,uera ,ue saint Augustin, sans nier d7une mani:re a#solue la possi#ilit p!ysi,ue des antipodes, se #orne A lever une di<<icult tr:s1srieuse en elle1mCme et particuli:rement dlicate pour on c!rtien, celle de concilier les donnes de la gograp!ie avec l7unit des races !umaines. 2actance s7tait montr #eaucoup moins rserv, ,uand il traitait d7inepte la conception d7une terre ronde et d7!ommes ayant la t>te plus as !ue les pieds . 3(nst. li ., III, cap. "'5. (st1ce par ces puissantes raisons ,ue le pape Xac!arie accusa la t!orie des antipodes de perversit et d7ini,uit 3Epist. 2 ad 5onif.5I @e ne sais, mais la postrit a dit avec 9ascalE L ;e vous imaginez pas ,ue les lettres du pape Xac!arie pour l7e&communication de saint Virgile, sur ce ,u7il tenait ,u7il y avait des antipodes, aient ananti ce nouveau monde, et ,u7encore ,u7il eSt dclar ,ue cette opinion tait une erreur #ien dangereuse, le roi d7(spagne ne se soit pas #ien trouv d7en avoir plutJt cru C!ristop!e Colom#, ,ui en revenait, ,ue le *ugement de ce pape ,ui n7y avait pas t 3 Pro$inciales, lettre 1%5. M

en quelque sorte celle de Bem, et quil doit ha"iter dans les demeures de ses frres.

CHAPITRE X. . GNALOGIE DE SEM, DANS LA RAGE DE QUI LE PROGRS DE LA CIT DE DIEU SE DIRIGE VERS ABRAHAM.
2l faut donc prendre la suite des gnrations depuis Bem, afin de faire voir la #it de .ieu ! partir du dluge, comme la suite des gnrations de Beth la montre auparavant. #est pour cela que l+criture, aprs avoir montr la cit de la terre dans Qa",lone, cest&!&dire dans la confusion, retourne au patriarche Bem, et commence par lui lordre des gnrations 'usqu! A"raham, marquant com"ien chacun a vcu, avant que dengendrer celui qui continue cette gnalogie, et com"ien il a vcu depuis. Eais il faut, en passant, que 'e macquitte de ma promesse, et que 'e rende raison de ce que dit l+criture, que lun des enfants d:"er fut nomm 6halec, parce que la terre fut divise de son temps 0. Cue doit&on entendre par cette division, si ce nest la diversit des langues7+criture, laissant de cMt les autres enfants de Bem, qui ne contri"uent en 1ien W la suite des gnrations, parle seulement de ceux qui la conduisent 'usqu! A"raham; ce quelle avait d'! fait avant le dluge dans la gnalogie de Beth. <oici comme elle commence celle de Bem= > Bem, fils de 9o, avait cent ans lorsquil engendra Arphaxat, la seconde anne aprs le dluge; et il vcut, encore depuis cinq cents ans, et engendra des fils et des filles 8 @. +lle poursuit de m(me pour les autres avec le soin dindiquer lanne o* chacun a engendr celui qui sert ! cette gnalogie, et la dure totale de sa vie, et elle a'oute tou'ours quil a eu dautres enfants, afin que nous nallions pas demander sottement comment la postrit de Bem a pu peupler tant de rgions et fonder ce puissant empire des Ass,riens que 9inus tendit si loin. Eais, pour ne pas flous arr(ter plus quil ne convient, nous ne marquerons que lge auquel chacun des descendants de Bem a eu le fils qui continue la suite de cette gnalogie, afin de supputer com"ien dannes se sont coules depuis le dluge 'usqu! A"raham.
1. /en. -, " . ". I#id. -I, 1$, 11.

3;;H4 .eux ans donc aprs le dluge, Bem, g de cent ans, engendra Arphaxat; Arphaxat engendra #aPnan ! lge de cent trente&cinq ans; #aPnan avait cent trente ans quand il engendra Bal; Bal en avait autant lorsquil engendra :"er; :"er cent trente&quatre lorsquil engendra agau; agau cent trente&deux quand il engendra Beruch; Beruch cent trente quand il eut

9achor; 9achor soixante&dix&neuf ! la naissance de son fils 1har; et 1har, ! lge de soixante&dix ans, engendra A"ram0, que .ieu appela depuis A"raham8 . Ainsi, depuis le dluge 'usqu! A"raham, il , a mille soixante&dou%e ans, selon les Beptante ;, car on dit quil , en a "eaucoup moins, selon lh"reu= ce dont on ne rend aucune raison "ien claire. 7ors donc que nous cherchons la #it de .ieu dans ces soixante&dou%e nations dont parle l+criture, nous ne saurions affirmer positivement si ds ce temps, o* les hommes ne parlaient tous quun m(me langage?, ils a"andonnrent le culte du vrai .ieu, de telle sorte que la vraie pit ne se soit conserve que dans les descendants de Bem par Arphaxat 'usqu! A"raham; ou "ien si la cit de la terre ne commenDa qu! la construction de la tour de Qa"el; ou plutMt si les deux cits su"sistrent, celle de .ieu dans les deux fils de 9o, qui furent "nis dans leurs personnes et dans leur race, et celle de la terre, dans le fils qui fut maudit ainsi que sa postrit. 6eut&(tre est&il plus vraisem"la"le quavant la fondation de Qa",lone il , avait des idoltres dans la postrit de Bem et de $aphet, et des adorateurs du vrai .ieu dans celle d #ham; au moins devons&nous croire quil , a tou'ours eu sur la terre des hommes de lune et de lautre sorte. .ans les deux psaumesN o* il est dit= > 1ous ont quitt le droit chemin et se sont corrompus; il n, en > a pas un qui soit homme de "ien, il n, en > a pas un seul @, on lit ensuite= > #es impies > qui ne font que du mal et qui dvorent > mon peuple comme ils feraient un morceau > de pain, ne se reconnaGtront&ils 'amais- @7e peuple de "7eu tait donc alors; et ainsi ces paroles= > 2l n, en a pas un qui soit homme de "ien, il n, en a pas un seul @, doivent sentendre des enfants des hommes, et non de ceux de .ieu. 7e 6rophte avait dit
1. /en. 1$1"+. ". I#id. -VII, . %. Ce c!i<<re est aussi celui de Sulpice Sv:re 3 &ist. sac., li#. I, cap. 5. '. /en. -I, 1. '. 9s. -III, %, ', "6 2II, ', , ).

auparavant= > .ieu a 'et les ,eux du haut du ciel sur les enfants des hommes, pour voir sil , en a quelquun qui le connaisse et qui le cherche @; aprs quoi il a'oute= > 2l n, en a pas un qui soit homme de "ien @, pour montrer quil ne parle que des enfants des hommes, cest&!& dire de ceux qui appartiennent ! la cit qui vit selon lhomme, et non selon .ieu.

CHAPITRE XI. LA LANGUE HBRA&QUE, QUI TAIT CELLE DONT TOUS LES HOMMES SE SERVAIENT DABORD, SE CONSERVA DANS LA POSTRIT DHBER, APRS LA CONFUSION DES LANGUES.
.e m(me que lexistence dune seule langue avant le dluge nemp(cha pas quil n, e/t des mchants et que tous les hommes nencourussent la peine d(tre extermins par les eaux, ! la rserve de la maison de 9o, ainsi, lorsque les nations furent punies par la diversit des langues, ! cause de leur orgueil impie, et rpandues par toute la terre, et que la cit des mchants fut appele #onfusion ou Qa",lone, la langue dont tous les hommes se servaient auparavant demeura dans la maison d:"er. .e l! vient, comme 'e lai remarqu ci&dessus, que l+criture, dans le dnom"rement des enfants de Bem, met :"er le premier, quoiquil ne soit que le cinquime de ses descendants. #omme cette langue demeura dans sa famille 0, tandis que les autres nations furent divises suivant les temps, celle&l! fut depuis appele h"raPque. 2l fallait "ien en effet lui donner un nom pour la distinguer de toutes les autres qui avaient aussi chacune le sien, au lieu que, quand elle tait seule, elle navait point de nom particulier. )n dira peut&(tre= Bi la terre fut divise eu plusieurs langues du temps de 6halech, fils d:"er, celle de ces langues qui tait auparavant commune ! tous les hommes devait plutMt

prendre son nom de 6halech. Eais il faut rpondre qu:"er nappela son fils 6halech, cest& !&dire Division, que parce quil vint au monde lorsque la terre fut divise par langues, et que cest ce quentend l+criture, quand elle dit= > 7a terre fut divise de son temps @. Bi :"er ne/t encore t vivant lors de cette division, il ne/t pas donn son
1. Voyez plus #as, livre -VIII, c!. %9. ". /en. -, " .

3;?O4 nom ! la langue qui demeura dans sa famille 0. #e qui nous porte ! croire que cette langue est celle qui tait da"ord commune ! tous let hommes, cest que le changement et la multiplication des langues ont t une peine du pch, et partant que le peuple de .ieu a dire (tre exempt de cette peine. Aussi nest&ce pas sans raison que cette langue a t celle dA"raham, et quil ne la pu transmettre ! tous ses enfants, mais seulement ! ceux qui, issus de $aco", ont compos le peuple de .ieu, reDu son alliance, et mis au monde le #hrist. :"er lui&m(me na pas fait passer cette langue ! toute sa postrit, mais seulement ! la "ranche dA"raham. Ainsi, "ien que0+criture ne marque pas prcisment quil , e/t des gens de "ien, lorsque les mchants "tissaient Qa",lone, cette o"scurit nest pas tant pour nous priver de la vrit que pour exercer notre attention. 7orsquon voit, dun cMt, quil ,existe da"ord une langue commune ! tous les hommes, quil est fait mention d:"er avant tous les autres enfants de Bem, encore quil nait t que le cinquime de ses descendants, et que la langue des patriarches, des prophtes et de l+criture m(me est appele langue h"raPque, et lorsquon demande, de lautre cMt, o* cette langue, qui tait commune avant la division des langues, sest pu conserver, comme il nest point douteux dailleurs que ceux parmi lesquels elle sest conserve naient t exempts de la peine du changement des langues, que se prsente&t&il ! lesprit, sinon quelle est demeure dans la famille de celui dont elle a pris le nom, et que ce nest pas une petite preuve de la vertu de cette famille davoir t ! couvert de cette punition gnraleEais il se prsente encore une autre difficult= comment Q"er et 6halech son fils ont&ils pu chacun faire une nation- 2l est certain au fond que le peuple h"reu est descendu d:"er par A"raham. #omment donc tous les enfants des trois fils de 9u, dont parle l+criture, ont&ils ta"li chacun une
1. 2es avis, dit un !a#ile commentateur de la Cit de Dieu, 2onard Co,ue, sont partags sur cette ,uestion. Dans leur c!roni,ue, nomme 'eder<&olam, c7est1A1dire 6rdre des temps, les @ui<s placent l7po,ue de la division des langues au& derni:res annes de la vie de 9!alec!, trois cent ,uarante ans apr:s le dluge, di& ans avant la mort de ;o. >aintenant, pour,uoi 8#er donna1t1il A son <ils le nom de 9!alec!, ,ui signi<ie divisionI C7est ,u7il possdait le don de prop!tie et lisait la proc!aine division des langues dans l7avenir. 0el parait Ctre le sentiment de saint @rJme en son livre des traditions !#raH,ues, et saint C!rysostome a#onde dans le mCme sens 3 &om. 222 in Genes.5

nation, si :"er et 6halech nen ont fait quune- 2l est fort pro"a"le que 9e"roth a fond aussi sa nation, et que l+criture a fait mention ! part de. ce personnage, ! cause de sa stature extraordinaire et de la vaste tendue de son empire; de sorte que le nom"re des soixante&dou%e langues ou nations demeure tou'ours. Cuant ! 6halech, elle nen parle pas pour avoir donn naissance ! une nation; mais ! cause de cet vnement mmora"le de la division des langues qui arriva de son temps. )n ne doit point (tre surpris que 9e"roth ait vcu 'usqu! la fondation de Qa",lone et ! la confusion des langues; car de ce qu:"er est le sixime, depuis 9o, et 9e"roth seulement le quatrime, il ne sensuit pas que 9e"rot" nait pas pu vivre 'usquau temps d:"er. 7orsquil , avait moins de gnrations, les hommes vivaient davantage, ou venaient au monde plus tard. Aussi faut&il entendre que, quand la terre fut divise en plusieurs nations, non&seulement les descendants de 9o, qui en taient les pres et

les fondateurs, taient ns, mais quils avaient d'! des familles nom"reuses et capa"les de composer chacune une nation. #est pourquoi il ne faut pas simaginer quils soient ns dans le m(me ordre o* l+criture les nomme; autrement, comment les dou%e fils de $ectan, autre fils d:"er et frre de 6halech, auraient&ils pu d'! faire des nations, si $ectan ne vint au monde quaprs 6halech, puisque la terre fut divise ! la naissance de 6halech- 2l est donc vrai que 6halech a t nomm le premier, mais $ectan na pas laiss que de venir au monde "ien avant lui; en sorte que les dou%e enfants de $ectan avaient d'! de si grandes familles quelles pouvaient (tre divises chacune en leur langue. )n aurait tort de trouver trange que l+criture en ait us de la sorte, puisque dans la gnalogie des trois enfants de 9o , elle commence par $aphet, qui tait le cadet. )r, les noms de ces peuples se trouvent encore au'ourdhui en partie les m(mes quils taient autrefois comme ceux des Ass,riens et des :"reux; et en partie ils ont t changs par la suite des temps, tellement que les plus verss dans lhistoire en peuvent ! peine dcouvrir lorigine. +n effet, on dit que les +g,ptiens viennent de EesraPm, et les +thiopiens de #hus, deux des fils de #ham, et cependant on ne voit aucun rapport entre leurs noms 3;?04 actuels et leur origine. A tout considrer, on trouvera que, parmi ces noms, il , en a plus de ceux qui ont t changs que de ceux qui sont demeurs 'usqu! nous.

CHAPITRE XII. DU PROGRS DE LA CIT DE DIEU, A PARTIR D4ABRAHAM.


<o,ons maintenant le progrs de la #it de .ieu, depuis le temps dA"raham, o* elle a commenc ! paraGtre avec plus dclat et o* les promesses que nous vo,ons au'ourdhui accomplies en $sus&#hrist sont plus claires et plus prcises. A"raham, au rapport de l+criture0, naquit dans la #halde, qui dpendait de lempire des Ass,riens. )r, la superstition et limpit rgnaient d'! parmi ces peuples, comme parmi les autres nations. 7a seule maison de 1har, pre dA"raham, conservait le culte du vrai .ieu et vraisem"la"lement aussi la langue h"raPque, quoique $sus&9avN tmoigne quA"raham m(me tait da"ord idoltre. .e m(me que la seule maison de 9o demeura pendant le dluge pour rparer le genre humain, ainsi, dans ce dluge de superstitions qui inondaient lunivers, la seule maison de 1har fut comme lasile de la #it de .ieu; et comme, aprs le dnom"rement des gnalogies 'usqu! 9o, l+criture dit= > <oici la gnalogie de 9o; @, de m(me, aprs le dnom"rement des gnrations de Bem, fils de 9o, 'usqu! A"raham, elle dit= > <oici la gnalogie de 1har. 1har engendra A"ram, 9achor et Aran. Aran engendra 7ot, et mourut du vivant de son pre 1har, au lieu de sa naissance, au pa,s des #haldens, A"ram et 9achor se marirent. 7a femme dA"ram sappelait Barra, et celle de 9achor, Eelca, fille dAran? @. #elui&ci eut aussi une autre fille nomme $esca, que lon croit (tre la m(me que Barra, femme dA"raham.

CHAPITRE XIII. POURQUOI LCRITURE NE PARLE POINT DE NACHOR, QUAND SON PRE THAR PASSA DE CHALDE EN MSOPOTAMIE.
7+criture raconte ensuite comment 1har avec tous les siens laissa la #halde, vint en
1. /en. -I, ") .1 ". @osu, --IV, " U %. /en. VI, 9 . '. I#id. -I, "41"9.

Esopotamie et demeura ! #harra; mais elle ne parle point de son fils 9achor, comme sil ne lavait pas emmen avec lui. <oici de quelle faDon elle fait ce rcit= >1har prit donc son fils A"ram, 7ot, fils de son fils Aran, et Barra , sa "elle&fille, femme de son fils A"ram, et il les emmena de #halde en #hanaan, et il vint ! #harra o* il ta"lit sa demeure @. 2l nest point ici

question de 9achor ni de sa femme Eelca. 7orsque plus tard A"raham envo,a son serviteur chercher une femme ! son fils 2saac, nous trouvons ceci= > 7e serviteur prit dix chameaux du troupeau de son maGtre et "eaucoup dautres "iens, et se dirigea vers la Esopotamie, en la ville de 9achor8 @. 6ar ce tmoignage et plusieurs autres de lhistoire sacre, il paraGt que 9achor sortit de la #halde, aussi "ien que son frre A"raham, et vint ha"iter avec lui en Esopotamie. 6ourquoi l+criture ne parle&t&elle donc point de lui, lorsque 1har passe avec sa famille en Esopotainie, tandis quelle ne marque pas seulement quil , mena son fils A"raham, mais encore Barra, sa "elle&fille, et son petit&fils 7ot- pourquoi, si ce nest peut&(tre quil avait quitt la religion de son pre et de son frre pour em"rasser la superstition des #haldens, quil a"andonna depuis, ou parce quil se repentit de son erreur, ou parce quil devint suspect aux ha"itants du pa,s et fut o"lig den sortir, afin dviter leur perscution. +n effet, dans le livre de $udith, quand :olopherne, ennemi des 2sralites, demande quelle est cette nation et sil lui faut faire la guerre, voici ce que lui dit Achior, gnral des Ammonites= > Beigneur, si vous vouie% avoir la "ont de mentendre, 'e vous dirai ce qui en est de ce peuple qui demeure dans ces montagnes prochaines, et 'e ne vous dirai rien que de trs&vrai. 2l tire son origine des #haldens; et comme il a"andonna la religion de ses pres pour adorer le .ieu du ciel, les #haldens le chassrent, et il senfuit en Esopotamie, o* il demeura longtemps. +nsuite leur .ieu leur commanda den sortir, et de sen aller en #hanaan, o* ils sta"lirent, etc.; @ )n voit clairement par l! que la maison. de 1har fut perscute par les #haldens, ! cause de la religion et du culte du vrai .ieu.
1. /en. -I, %1. ". I#id. --IV, 1$. %. @udit!, V, 19.

3;?84

CHAPITRE XIV. DES ANNES DE THAR, QUI MOURUT A CHARRA.


)r, aprs la mort de 1har, qui vcut, dit&on, deux cent cinq ans en Esopotamie, l+criture commence ! parler des promesses que .ieu fit ! A"raham; elle sexprime ainsi= > 1out le temps de la vie, de 1har ! #harra fut de deux cent cinq ans, puis il mourut 0 @. 2l ne faut pas entendre ce passage comme si 1har avait pass tout ce temps ! #harra; l+criture dit seulement quil , finit sa vie, qui fut en tout de deux cent cinq ans= on ignorerait autrement com"ien il a vcu, puisque lon ne voit point quel ge il avait quand il vint dans cette ville; et il serait a"surde de simaginer que , dans une gnalogie qui nonce si scrupuleusement le temps que chacun a vcu, il f/t le seul ou"li. #ette omission, il est vrai, a lieu pour quelques& uns; mais cest quils nentrent point dans lordre de ceux qui composent la srie de gnrations depuis Adam 'usqu! 9o, et depuis 9o 'usqu! A"raham= il nest aucun de ces derniers dont l+criture ne marque lge.

CHAPITRE XV. DU TEMPS DE PROMISSION OU ABRAHAM SORTIT DE CHARRA, DAPRS LORDRE DE DIEU.
7+criture, aprs avoir parl de la mort de 1har, pre dA"raham, a'oute= > +t .ieu dit ! A"ram= Borte% de votre pa,s, de votre parent et de la maison de votre pre 8 @. 2l ne faut pas penser que cela soit arriv dans lordre quelle rapporte; cette opinion donnerait lieu ! une difficult insolu"le. +n effet, ! la suite de ce commandement de .ieu ! A"raham, on lit dans la 5ense= > A"ram sortit donc avec 7ot pour o"ir aux paroles de .ieu; et A"ram avait soixante&quin%e ans lorsquil sortit de #harra; @ . #omment cela se peut&il, si la chose arriva aprs la mort de

1har- 1har avait soixante&dix ans quand il engendra A"raham; si lon a'oute les soixante& quin%e ans quavait A"raham lorsquil partit de #harra, on a cent quarante&cinq ans. 1har avait donc=cet ge ! lpoque o* son fils quitta cette ville de Esopotamie. #e dernier nen sortit donc pas aprs la mort de son pre, qui vcut deux cent cinq ans= il faut entendre ds lors que
1. /en. -I, %". ". /en. -I, 1. %. I#id. '.

cest ici une rcapitulation asse% ordinaire dans l+criture 0, qui, parlant auparavant des enfants de 9o, aprs avoir dit8 quils furent diviss en plusieurs langues et nations, a'oute= > 1oute la terre parlait un m(me langage;@. #omment taient&ils diviss en plusieurs langues, si toute la terre ne parlait quun m(me langage, sinon parce que la 5ense reprend ce quelle avait d'! touch- +lle procde de m(me dans la circonstance qui nous occupe elle a parl plus haut de la mort de 1har?, mais elle revient ! la vocation dA"raham, qui arriva du vivant de son pre, et quelle avait omise pour ne point interrompre le fil de son discours. Ainsi, lorsque A"raham sortit de #harra, il avait soixante&quin%e ans, et son pre cent quarante& cinqN. .autres ont rsolu autrement la question= selon eux, les soixante&quin%e annes de la vie dA"raham doivent se compter du 'our quil fut dlivr du feu o* il fut 'et par les #haldens pour ne vouloir pas adorer cet lment, et non du 'our de sa naissance, comme na,ant proprement commenc ! naGtre qualorsT. Eais saint +tienne dit, touchant la vocation dA"raham, dans les Actes des ApMtres= >7e .ieu de gloire apparut ! notre pre A"raham lorsquil tait en Esopotamie, avant quil demeurt ! #harra, et lui dit= Borte% de votre pa,s, et de votre parent, et de la maison de votre pre, et vene% en la terre que 'e vous montrerai U @. #es paroles de saint +tienne font voir que .ieu ne parla pas ! A"raham aprs la mort d son pre, qui mourut ! #harra, o* A"raham demeura avec lui, mais avant quil ha"itt cette ville, "ien quil f/t d'! en Esopotamie. 2l en rsulte tou'ours quil tait alors sorti de la #halde; et ainsi ce que saint +tienne a'oute= > Alors A"raham sortit du pa,s des #haldens et vint demeurer ! #harra A @, ne montre pas ce qui arriva aprs que .ieu lui eut parl 3car il ne sortit pas de la #halde aprs cet avertissement du ciel, puisque saint +tienne dit quil le reDut dans la Esopotamie4, mais se rapporte ! tout le temps qui se passa depuis quil en fut sorti et quil eut fix son s'our ! #harra. #e qui suit le prouve encore= > +t
1. Saint Augustin en cite plusieurs e&emples dans non livre De doctr. Christ., li#. III, n. "1 '. ". /en.,%1. %. I#id.-I, 1. '. I#id.-I, %1. . Comp.1 3ust. in Gen., ,u. "). +. Cette solution du pro#l:me est celle de saint @rJme. 4. Act. VII, ", %. ). I#id. '.

3;?;4 aprs la mort de son pre, dit le premier mart,r, .ieu lta"lit en cette terre que vos pres ont ha"ite et que vous ha"ite% encore au'ourdhui @. 2l ne dit pas quil sortit de #harra aprs la mort de son pre, mais que .ieu lta"lit dans la terre de #hanaan aprs que son pre fut mort. 2l faut ds lors entendre que .ieu parla ! A"raham lorsquil tait en Esopotamie, avant de demeurer ! #harra, o* il vint dans la suite avec son pre, conservant tou'ours en son coeur le commandement de .ieu, et quil en sortit la soixante&quin%ime anne de son ge et la cent quarante&cinquime de celui de son pre. Baint +tienne place son ta"lissement dans la terre de #hanaan, et non sa sortie de #harra, aprs la mort de son pre, parce que son pre tait d'! mort, quand il acheta cette terre et commenDa ! la possder en propre. #e que .ieu lui dit= > Borte% de votre pa,s, de votre parent et de la maison de votre pre @, "ien quil f/t d'!

sorti de la #halde et quil demeurt en Esopotamie, ce ntait pas un ordre den sortir de corps, car il lavait d'! fait, mais d, renoncer sans retour. 2l est asse% vraisem"la"le quA"raham sortit de #harra avec sa femme Barra, et 7ot, son neveu, pour o"ir ! lordre de .ieu, aprs que 9achor eut suivi son pre.

CHAPITRE XVI. DES PROMESSES QUE DIEU FIT A ABRAHAM.


2l faut parler maintenant des promesses que .ieu fit ! A"raham et o* apparaissent clairement les oracles de notre .ieu, cest&!&dire du vrai .ieu, en faveur du peuple fidle annonc par les 6rophtes. 7a premire est conDue en ces termes= > 7e Beigneur dit ! A"raham= Borte% de votre pa,s, de votre parent, et de la maison de votre pre, et alle% en la terre que 'e vous montrerai. $e vous ta"lirai chef dun grand peuple; 'e vous "nirai, et rendrai votre nom illustre en vertu de cette "ndiction. $e "nirai ceux qui vous "niront, et maudirai ceux qui vous maudiront, et toutes les nations de la terre seront "nies en vous 0 @. 2l est ! remarquer ici que deux choses sont promises ! A"raham= lune, que sa postrit possdera la terre de #hanaan, ce qui est exprim par ces mots= > Alle% en la terre que 'e vous
1./en. -II, 1 et se,.

montrerai, et 'e vous ta"lirai chef dun grand peuple @; et lautre, "eaucoup plus excellente et quon ne doit pas entendre dune postrit charnelle, mais spirituelle, qui ne le rend pas seulement pre du peuple d2sra\l, mais de toutes les nations qui marchent sur les traces de sa foi. )r, celle&ci est renferme dans ces paroles= > 1outes les nations de la terre seront "nies en vous @. +us"e pense que cette promesse fut faite ! A"raham la soixante&quin%ime anne de son ge, comme sil tait sorti de #harra aussitMt quil leut reDue, et cette opinion a pour "ut de ne point contrarier la dclaration formelle de l+criture qui dit quA"raham avait soixante&quin%e ans quand il sortit de #harra0; mais si la promesse en question fut faite cette anne, A"raham demeurait donc d'! avec son pre ! #harra, attendu quil nen e/t pas pu sortir, sil n, e/t t. #ela na rien de contraire ! ce que dit saint +tienne= > 7e .ieu de gloire apparut ! notre pre A"raham lorsquil tait en Esopotamie avant de demeurer ! #harra 8 @; il sagit seulement de rapporter ! la m(me anne et la promesse de .ieu ! A"raham qui prcde son dpart pour #harra et son s'our en cette ville et sa sortie du m(me lieu. 9ous devons lentendre ainsi, non&seulement parce qu+us"e , dans sa #hronique, commence ! compter depuis lan de cette promesse et montre quil scoula quatre cent trente annes 'usqu! la sortie d+g,pte, poque o* la loi fut donne, mais aussi parce que lapMtre saint 6aul; suppute de la m(me manire.

CHAPITRE XVII. DES TROIS MONARCHIES QUI FLORISSAIENT DU TEMPS DABRAHAM, ET NOTAMMENT DE CELLE DES ASSYRIENS.
+n ce temps&l!, il , avait trois puissants empires o* florissait merveilleusement la cit de la terre, cest&!&dire lassem"le des hommes qui vivent selon lhomme sous la domination des anges prvaricateurs, savoir= ceux des Bic,oniens, des +g,ptiens et des Ass,riens ?. #elui&ci tait le plus grand et le plus puissant de tous; car 9inus, fils de Qlus, avait su"'ugu toute lAsie, ! la rserve des 2ndes. 6ar
1. /en. -II, '. ". Act. VII, ". %. /alat. III, 14. '. Dans tous ces dveloppements !istori,ues, saint Augustin suit la c!roni,ue d7(us:#e.

3;??4

lAsie, 'e nentends pas parler de celle 0 qui nest maintenant quune province de la seconde partie de la terre 3ou, selon dautres, de la troisime4, mais de cette troisime partie elle& m(me, le monde tant ordinairement partag en trois grandes divisions, lAsie, l+urope et lAfrique, qui ne forment pas au reste trois portions gales. 7Asie stend du midi par lorient 'usquau septentrion; au lieu que l+urope ne stend que du septentrion ! loccident, et lAfrique de loccident au midi, de sorte quil sem"le que l+urope et lAfrique noccupent ensem"le quune partie de la terre et que lAsie toute seule occupe lautre. Eais on a fait deux parties de l+urope et de lAfrique, ! cause quelles sont spares lune de lautre par la mer Editerrane. +n effet, si lon divisait tout le monde en deux parties seulement, lorient et loccident, lAsie tiendrait lune, et l+urope et lAfrique lautre. Ainsi, des trois monarchies qui existaient alors , celle des Bic,oniens ntait pas sous les Ass,riens, parce quelle tait en +urope= mais comment l+g,pte ne leur tait&elle pas soumise, puisquils taient maGtres de toute lAsie, aux 2ndes prs- #est donc principalement dans lAss,rie que florissait alors la cit de la terr, cit impie dont la capitale tait Qa",lone, cest&!&dire #onfusion, nom qui lui convient parfaitement. 9inus en tait roi et avait succd ! son pre Qlus, qui avait tenu le sceptre soixante&cinq ans= lui&m(me rgna cinquante&deux ans, et en avait d'! rgn quarante&trois lorsquA"raham vint au monde, cest&!&dire environ dou%e cents ans avant la fondation de ome, qui fut comme la Qa",lone d)ccident.

CHAPITRE XVIII. . DE LA SECONDE APPARITION DE DIEU A ABRAHAM, ' QUI IL PROMET LA TERRE DE CHANAAN POUR LUI ET SA POSTRIT.
A"raham sortit donc de #harra la soixante&quin%ime anne de son ge, et la cent quarante& cinquime de celui de son pre, et passa avec 7ot, son neveu, et sa femme Barra, dans la terre de #hanaan 'usqu! Bichem, o* il reDut encore un avertissement du ciel, que l+criture rapporte ainsi= > 7e Beigneur apparut ! A"raham, et lui dit= $e donnerai
1. 27Asie >ineure, ,u7on appelait ,uel,ue<ois l7Asie tout court.

cette terre ! votre postrit0 @. 2l ne lui est rien dit ici de cette postrit qui devait le rendre pre de toutes les nations, mais seulement de celle qui le rendait pre du peuple h"reu= cest en effet ce peuple qui a possd la terre de #hanaan.

CHAPITRE XIX. DE LA PUDICIT DE SABRA, QUE DIEU PROTGE EN GYPTE, OU ABRAHAM LA FAISAIT PASSER, NON POUR SA FEMME, MAIS POUR SA SOEUR.
7orsque ensuite A"raham eut dress un autel en cet endroit 8 et invoqu .ieu, il alla demeurer au dsert, do*, press de la faim, il passa en +g,pte. 7! il dit que Barra tait sa soeur, ce qui tait vrai parce quelle tait sa cousine germaine ;, de m(me que 7ot, qui le touchait au m(me degr, est aussi appel son frre. 2l dissimula donc quelle tait sa femme, mais il ne le nia pas, remettant ! .ieu le soin de son honneur, et se gardant comme homme des insultes des hommes. Bil ne/t pris en cette rencontre toutes les prcautions possi"les, il aurait plutMt tent .ieu que tmoign sa confiance en lui., 9ous avons dit "eaucoup de choses ! ce su'et en rpondant aux calomnies de Lauste le manichen ?. Aussi arriva&t&il ce quA"raham stait promis de .ieu, puisque 6haraon, roi d+g,pte, qui avait choisi Barra pour pouse, frapp de plusieurs plaies, la rendit ! son mari N. 7oin de nous la pense que sa chastet ait reDu aucun outrage de ce prince, tout portant ! croire quil en fut dtourn par ces flaux du ciel.

CHAPITRE XX. DE LA SPARATION DABRAHAM ET DE LOT, QUI EUT LIEU SANS ROMPRE LEUR UNION.
7orsque A"raham fut retourn d+g,pte dans le lieu do* il tait sorti, 7ot, son neveu, se spara de lui sans rompre la "onne intelligence qui tait entre eux, et se retira vers Bodome. 7es richesses que tous deux avaient acquises et les frquents dm(ls de leurs "ergers les dterminrent ! prendre ce parti, afin demp(cher que les querelles des serviteurs ne vinssent ! 'eter la dsunion parmi les maGtres. A"raham, voulant prvenir ce
1. /en. -II, 4. ". I#id. -II,4 et se,. %. Voyez plus !aut, livre -V, c!. 1+. '. Comp. Daust., li#. --II, cap. %+. . /en. -II, "$.

3;?N4 malheur, dit ! 7ot= > $e vous prie, quil n, ait point de diffrend entre vous et moi, ni entre vos "ergers et les miens, puisque nous sommes frres. 1oute cette contre nest&elle pas ! nous- $e suis donc davis que nous nous sparions. Bi vous alle% ! gauche, 'irai ! droite; et si vous alle% ! droite, 'irai ! gauche0 @. 2l se peut que la coutume reDue dans les partages, o* laGn fait les lots et le cadet choisit de la son origine.

CHAPITRE XXI. DE LA TROISIME APPARITION DE DIEU A ABBAHAM, OU IL LUI RITRE LA PROMESSE DE LA TERRE DE CHANAAN POUR LUI ET SES DESCENDANTS A PERPTUIT.
Aprs quA"raham et 7ot se furent ainsi spars et que lun se fut fix dans la terre de #hanaan et lautre ! Bodome, .ieu apparut ! A"raham pour la troisime fois, et lui dit= > egarde% de tous cMts, autant que votre vue peut stendre vers les quatre points du monde; 'e vous donnerai, ! vous et ! tous vos descendants 'usqu! la fin du sicle, toute cette terre que vous vo,e%, et 'e multiplierai votre postrit comme la poussire de la terre. Bi quelquun peut compter les grains de poussire de la terre, il pourra aussi compter votre postrit. 7eve%& vous, et mesure% cette terre en long et en large, car 'e vous la donnerai8@. )n ne voit pas "ien si, dans cette promesse, est comprise celle qui a rendu A"raham pre de toutes les nations; on peut nanmoins le con'ecturer daprs ces paroles= > $e multiplierai votre postrit comme la poussire de la terre @, expression figure que les 5recs appellent h,per"ole et qui a lieu quand ce quon dit dune ,chose la surpasse de "eaucoup. Cui ne sait com"ien la poussire de la terre surpasse le nom"re des hommes, quel quil p,uisse (tre, depuis Adam 'usqu! la fin du sicle, et ! plus forte raison la postrit dA"raham, soit la charnelle, soit la spirituelle- +n effet, cette dernire postrit est peu de chose en comparaison de la multitude des mchants, et cependant, malgr sa petitesse, elle forme encore un nom"re innom"ra"le, do* vient que l+criture la dsigne par la poussire de la terre. Eais elle nest innom"ra"le quaux hommes, et non ! .ieu, qui sait m(me le compte de tous les grains de
1. /en. -II, ), 9. ". I#id. 1'114.

poussire. Ainsi, comme lh,per"ole de l+criture est mieux remplie par les deux postrits dA"raham, on peut croire que cette promesse sapplique ! lune et ! lautre 0. Bi 'ai dit que cela nest pas trs&clair, cest que le seul peuple 'uif a tellement multipli quil sest presque rpandu dans toutes les contres du monde, de sorte quil suffit pour 'ustifier lh,per"ole, outre quon ne peut pas nier que la terre dont il est question ne soit celle de #hanaan.

9anmoins, ces mots= > $e vous la donnerai, ! vous et ! vos descendants 'usqu! la fin du sicle @, peuvent en faire douter, si, par cette expression, .usqu# la fin du si/cle, on entend ternellement; mais si on les prend comme nous pour la fin de ce monde et le commencement de lautre, il n, a point de difficult. Qien que les $uifs aient t chasss de $rusalem, ils demeurent dans les autres villes de la terre de #hanaan et , demeureront 'usqu! la fin du monde; a'oute% ! cela que, quand cette terre est ha"ite par des chrtiens, cest la postrit dA"raham qui lha"ite.

CHAPITRE XXII. ABRAHAM SAUVE LOT DES MAINS DES ENNEMIS ET EST BNI PAR MELCHISDECH.
A"raham, aprs avoir reDu cette promesse, alla demeurer en un autre endroit de cette contre, prs du ch(ne de Eam"r, qui tait en :"ron 8. +nsuite, les ennemis a,ant ravag le pa,s de Bodome et vaincu les ha"itants en "ataille range, A"raham, accompagn de trois cent dix& huit des siens, alla au secours de 7ot, que les vainqueurs avaient fait prisonnier, et le dlivra de leurs mains aprs les avoir dfaits, sans vouloir rien prendre des dpouilles que le roi de Bodome lui offrait. #est en cette occasion quil fut "ni par Eelchisdech ;, pr(tre du .ieu souverain, dont il est "eaucoup parl dans $+pGtre aux :"reux?, que plusieurs disent (tre de saint 6aul, ce dont quelques&uns ne tom"ent pas daccord N. )n vit l! pour la premire fois le sacrifice que les chrtiens offrent au'ourdhui ! .ieu par toute la terre, pour accomplir cette parole du 6rophte ! $sus&#hrist, qui ne stait pas encore incarn= > <ous (tes pr(tre
1. Comp. Cont. Daust., li#. --II, cap. )9. ". /en. -III, 1). %. I#id. -IV, 11"$. '. 8#r. VII. . >arcion, Kasilide et plusieurs autres !rti,ues niaient l7aut!enticit de 17(pTtre au& 8#reu&.

3;?T4 pour 'amais selon lordre de Eelchisdech0 @. 2l ne dit pas selon lordre dAaron, lequel devait (tre a"oli par la vrit dont ces om"res taient la figure.

CHAPITRE XXIII. DIEU PROMET A ABRAHAM QUE SA POSTRIT SERA AUSSI NOMBREUSE , QUE LES TOILES, ET LA FOI DABRAHAM AUX PAROLES DE DIEU LE JUSTIFIE, QUOIQUE NON CIRCONCIS.
.ieu parla encore ! A"raham dans une vision 8, et lassura de sa protection et dune ample rcompense; et comme A"raham se plaignit ! lui quil tait d'! vieux, quil mourrait sans postrit, et qu+li%er, lun de ses esclaves, serait son hritier, .ieu lui promit quil aurait un fils, et que sa postrit serait aussi nom"reuse que les toiles du ciel; par o* il me sem"le que .ieu voulait spcialement dsigner la postrit spirituelle dA"raham. Cue sont, en effet, les toiles, pour le nom"re, en comparaison de la poussire de la terre, ! moins quon ne veuille dire quil , a ici cette ressem"lance quon ne peut compter les toiles et que lon ne saurait m(me toutes les voir- )n en dcouvre ! la vrit dautant plus quon a de meilleurs ,eux; mais il rsulte prcisment de l! quil en chappe tou'ours quelques&unes aux plus clairvo,ants, sans parler de celles qui se lvent et se couchent dans lautre hmisphre. #est donc une r(verie de simaginer quil , en a qui ont connu et mis par crit le nom"re des toiles, comme on le dit dAratus; et d+uxode?; et l+criture sainte suffit pour rfuter cette opinion. Au reste, cest dans ce chapitre de la 5ense que se trouve la parole que lApMtre

rappelle pour relever la grce de .ieu= > A"raham crut .ieu, et sa foi lui fut impute ! 'usticeN @; et il prouve par l! que les $uifs ne devaient point se glorifier de leur circoncision, ni emp(cher que les incirconcis ne fussent admis ! la foi de $sus&#hrist, puisque, quand la foi dA"raham lui fut impute ! 'ustice, il ntait pas encore circoncis.
1. 9s. CI-, . ". /en. -V, 1 et se,. %. Bn sait ,u7Aratus est l7auteur d7un poWme astronomi,ue, souvent traduit du grec en latin, notamment par Cicron. Il <lorissait vers l7an ")$ avant @1C. '. (udo&e, de Cnide, contemporain de 9laton, et son compagnon de voyage en (gypte, si l7on en croit la tradition. Il est cit par Aristote 3%etaph., li#. -II, cap. 45 et par Cicron 3De di$in., li#. II, cap. '"5 comme un astronome de premier ordre. ./en. -V, +6 =om. IV, %, et /alat. III, +.

CHAPITRE XXIV. CE QUE SIGNIFIE LE SACRIFICE QUE DIEU COMMANDA A ABRAHAM DE LUI OFFRIR, QUAND CE PATRIARCHE LE PRIA DE LUI DONNER QUELQUE SIGNE DE LACCOMPLISSEMENT DE SA PROMESSE,
.ans cette m(me vision, .ieu lui dit encore= > $e suis le .ieu qui vous ai tir du pa,s des #haldens, pour vous donner cette terre et vous en mettre en possession @. Bur quoi, A"raham lui a,ant demand comment il connaGtrait quil la devait possder, .ieu lui rpondit= > 6rene% une gnisse de trois ans, une chvre et un "lier de m(me ge, avec une tourterelle et une colom"e @. A"raham prit tous ces animaux; et, aprs les avoir diviss en deux, mit ces moitis vis&!&vis lune de lautre; mais il ne divisa point les oiseaux. Alors, comme il est crit, les oiseaux descendirent sur ces corps qui taient diviss, et A"raham sassit auprs deux. Bur le coucher du soleil il fut saisi dune grande fra,eur qui le couvrit de tn"res paisses, et il lui fut dit= > Bache% que votre postrit demeurera parmi des trangers qui la perscuteront et la rduiront en servitude lespace de quatre cents ans; mais 'e ferai 'ustice de leurs oppresseurs, et elle sortira de leurs mains, charge de dpouilles. 6our vous, vous vous en ire% en paix avec vos pres, com"l dune heureuse vieillesse, et vos descendants ne reviendront ici qu! la quatrime gnration, car les Amorrhens nont pas encore com"l la mesure de leurs crimes @. #omme le soleil fut couch, une flamme sleva tout ! coup et lon vit une fournaise fumante et des "randons de feu qui passrent au milieu des animaux diviss. #e 'our&l!, .ieu fit alliance avec A"raham et lui dit= > $e donnerai cette terre ! vos enfants, depuis le fleuve d+g,pte 'usquau grand fleuve d+uphrate; 'e leur donnerai les #nens, les #n%ens, les #edmonens, les #thens, les 6hrsens, les aphaPms, les Amorrhens, les #hananens, les +vens, les 5ergsens et les $"usens0 @ <oil! ce qui se passa dans cette vision; mais lexpliquer en dtail nous mnerait trop loin et passerait toutes les "ornes de cet ouvrage. 2l suffira de dire ici quA"raham ne perdit pas la foi dont l+criture le loue, pour avoir
1. /en. -V, 41"1

3;?U4 dit ! .ieu= > Beigneur, comment connaGtrai&'e que 'e dois possder cette terre- @ 2l ne dit pas= #omment se pourra&t&il faire que 'e la possde- comme sil doutait de la promesse de .ieu, mais= #omment connaGtrai&'e que 'e dois la possder- afin davoir quelque signe qui lui fit connaGtre la manire dont cela devait se passer= de m(me que la <ierge Earie nentra en aucune dfiance de ce que lange lui annonDait, quand elle dit= > #omment cela se fera&t&il,

car 'e ne connais point > dhomme0- @ +lle ne doutait point de la chose, mais elle sinformait de la manire8. #est pourquoi lange lui rpondit= > 7e Baint&+sprit surviendra en vous, et la vertu du 1rs&:aut vous couvrira de son om"re ; @. 2ci, de m(me, .ieu donna ! A"raham le signe danimaux immols, comme la figure de ce qui devait arriver et dont il ne doutait pas. 6ar la gnisse tait signifi le peuple 'uif soumis au 'oug de la loi; par la chvre, le m(me peuple pcheur, et par le "lier, le m(me encore rgnant et dominant. #es animaux ont trois ans, ! cause des trois poques fort remarqua"les= depuis Adam 'usqu! 9o, depuis 9o 'usqu! A"raham, et depuis A"raham 'usqu! .avid, qui, le premier dentre les 2sralites, monta sur le trMne par la volont de .ieu aprs la rpro"ation de Ba[l, dernire poque durant laquelle ce peuple prit ses plus grands accroissements. Cue cela figur ce que 'e dis, ou toute autre chose, au moins ne dout&'e point que les hommes spirituels ne soient dsigns par la tourterelle et par la colom"e; do* vient quil est dit quA"raham ne divisa point les oiseaux. +n effet, les charnels sont diviss entre eux, mais non les spirituels, soit quils se retirent du commerce des hommes, comme la tourterelle, soit quils vivent avec eux, comme la colom"e. Cuoi quil en soit, lun comme lautre de ces deux oiseaux est simple et innocent; et ils taient un signe que, m(me dans ce peuple 'uif, ! qui cette terre devait (tre donne, il , aurait des enfants de promission et des hritiers du ro,aume et de la flicit ternelle. 6our les oiseaux qui descendirent sur ces corps diviss, ils figurent les malins esprits, ha"itants de lair et tou'ours empresss de se repaGtre de la division des hommes charnels.
1. 2uc, I, %'. ". Comp. saint Am#roise, De A rah. patr., li#. II, cap. ). %. 2uc, I, % .

A"raham, venant sasseoir auprs deux, signifie que, m(me au milieu de ces divisions des hommes charnels, il , aura tou'ours quelques vrais fidles 'usqu! la fin du monde. 6ar la fra,eur dont A"raham fut saisi vers le coucher du soleil, entende% que, vers la fin du monde, il slvera une cruelle perscution contre les fidles, selon cette parole de 9otre&Beigneur dans l+vangile= > 7a perscution sera si grande alors, quil n, en a 'amais eu de pareille0 @ Cuant ! ces paroles de .ieu ! A"raham= > Bache% que votre postrit demeurera parmi des trangers qui la perscuteront et la tiendront captive lespace de quatre cents ans @, cela sentend sans difficult du peuple 'uif qui devait (tre captif en +g,pte. #e nest pas nanmoins que sa captivit ait dur quatre cents ans, mais elle devait arriver dans cet espace de temps; de m(me que l+criture dit de 1har, pre dA"raham, que tout le temps de sa vie ! #harra fut de deux cent cinq ans8, non quil ait pass toute sa vie en ce lieu, mais parce quil , acheva le reste de ses 'ours. Au reste, l+criture dit quatre cents ans pour faire un compte rond, car il , en a un peu plus, soit quon les prenne du temps que cette promesse fut faite ! A"raham, ou du temps de la naissance d2saac. Ainsi que nous lavons d'! dit, depuis la soixante&quin%ime anne de la vie dA"raham que la premire promesse lui fut faite, 'usqu! la sortie d+g,pte, on compte quatre cent trente ans, dont lApMtre parle ainsi= > #e que 'e veux dire, cest que .ieu a,ant contract une alliance avec A"raham, la loi, qui na t donne que quatre cents ans aprs, ne la pu rendre nulle, ni anantir la promesse faite ! ce patriarche; @. 7+criture a donc fort "ien pu appeler ici quatre cents ans ces quatre cent trente ans; outre que depuis la premire promesse faite ! A"raham 'usqu! celle&ci, cinq annes staient d'! coules, et vingt&cinq 'usqu! la naissance d2saac? . #e quelle a'oute que le soleil tant d'! couch, une flamme sleva tout dun coup, et que lon vit une fournaise fumante et des "randons de feu qui passrent au milieu des animaux diviss, cela signifie qu! la fin du monde les charnels seront 'ugs par le feu. .e m(me, en effet, que la perscution de la
1. >att!. --IV, "1. ". /en. -I, %". %. /alat. III, 14.

". Comp. saint Augustin, 3ust. in E0od., ,u. '4.

3;?A4 #it de .ieu, qui sera la plus grande de toutes sous lAntchrist, est marque par cette fra,eur extraordinaire qui saisit A"raham sur le coucher du soleil, s,m"ole de la fin du monde, ainsi ce feu, qui parut aprs que le soleil fut couch, marque le 'our du 'ugement qui sparera les hommes charnels que le feu doit sauver, de ceux qui sont destins ! (tre damns dans ce feu. +nfin, lalliance de .ieu avec A"raham, signifie proprement la terre de #hanaan, o* on%e nations0 sont nommes depuis le fleuve d+g,pte 'usquau grand fleuve d+uphrate. )r, par le fleuve d+g,pte, il ne faut pas entendre le 9il, mais un petit fleuve qui la spare de la 6alestine et passe ! hinocorure8.

CHAPITRE XXV. DAGAR, SERVANTE DE SARRA, QUE SARRA DONNA POUR CONCUBINE A SON MARI.
<iennent ensuite les enfants dA"raham, lun de la servante Agar, et lautre de Barra, la femme li"re, dont nous avons d'! parl au livre prcdent;. +n ce qui touche les rapports dA"raham avec Agar, on ne doit point les lui imputer ! crime ?, puisquil ne se servit de cette concu"ine que pour en avoir des enfants, et non pour contenter sa passion, et plutMt pour o"ir ! sa femme que dans lintention de loutrager. +lle&m(me crut en quelque faDon se consoler de sa strilit en sappropriant la fcondit de sa servante, et en usant du droit quelle avait en cela sur son mari, selon cette parole de lApMtre= > 7e mari nest point maGtre de son corps, mais sa femme @. 2l n, a ici aucune intemprance, aucune d"auche. 7a femme donne sa servante ! son mari pour en avoir des enfants, le mari la reDoit avec la m(me intention; ni lun ni lautre ne recherche le drglement de la volupt, ils ne songent tous deux quau fruit de la nature. Aussi, quand la servante devenue enceinte commenDa ! senorgueillir et ! mpriser sa maGtresse, comme Barra, par une dfiance de femme, imputait lorgueil dAgar ! son mari, A"raham fit "ien voir de
1. Bnze, suivant les Septante6 car la Vulgate et le te&te !#reu nomment di& nations seulement. ". =!inocorure, ou =!inocolure, ville situe sur les con<ins de l7(gypte et de l7Ara#ie. Voyez Diodore de Sicile 3li#. II, cap. +"5. %. Au c!. %. '. Comme <aisait Dauste le >anic!en. Voyez le Cont.. -aust., li#. II, cap. %$. . I Cor. VII, '.

nouveau quil ntait pas lesclave, mais le maGtre de son amour, quil avait gard, en la personne dAgar, la foi quil devait ! Barra, quil navait connu la servante que pour o"ir ! lpouse, quil avait reDu delle Agar, mais quil ne lavait pas demande, quil sen tait approch, mais quil ne s, tait pas attach, quil avait engendr, mais quil navait point aim. 2l dit en effet ! Barra= > <otre servante est en votre pouvoir, faites&en ce quil vous plaira0 @. :omme admira"le, qui use des femmes comme un homme en doit user, de la sienne avec temprance, de sa servante avec docilit, et chastement de lune et de lautreF

CHAPITRE XXVI. DIEU PROMET A ABRAHAM, DJA VIEUX, UN FILS DE SA FEMME SARRA, QUI TAIT STRILE+ IL LUI ANNONCE QUIL SERA LE PRE DES NATIONS, ET CONFIRME SA PROMESSE PAR LA CIRCONCISION.
7orsque dans la suite 2sma\l fut n dAgar, A"raham pouvait croire que cette naissance accomplissait ce qui lui avait t promis dans le temps o*, pour le faire renoncer au dessein quil avait dadopter son serviteur, .ieu lui dit= > #elui&ci ne sera pas votre hritier, mais un autre qui sortira de vous8 @. .e peur donc quil ne cr/t que cette promesse f/t accomplie dans le fils de sa servante, > comme A"raham tait d'! g de quatre&vingt&dix& neuf ans, .ieu lui apparut et lui dit= $e suis .ieu, travaille% ! me plaire, et mene% une vie sans reproche, et 'e ferai alliance avec vous, et 'e vous com"lerai de tous les "iens. Alors A"ram se prosterna par terre, et .ieu a'outa= #est moi, 'e ferai alliance avec vous, et vous sere% le pre dune grande multitude de nations. <ous ne vous appellere% plus A"ram, mais A"raham, parce que 'e vous ai fait le pre de plusieurs nations. $e vous rendrai extr(mement puissant, et vous ta"lirai sur un grand nom"re de peuples et des rois sortiront de vous. $e ferai alliance avec vous, et aprs vous avec vos descendants; et cette alliance sera ternelle, afin que 'e sois votre .ieu et celui de toute votre postrit. $e donnerai ! vous et ! vos descendants cette terre o* vous (tes maintenant tranger, toute la terre de #hanaan, pour la possder ! 'amais, et 'e serai leur .ieu. .ieu dit encore ! A"raham= 6our
1. /en. -VI, +. ". /en. -V, '.

3;?H4 vous, vous aure% soin de garder mon alliance, et votre postrit aprs vous. )r, voici lalliance que 'e dsire que vous et vos enfants o"servie% soigneusement. 1out mle parmi vous sera circoncis; cette circoncision se fera en la chair de votre prpuce, et sera la marque de lalliance qui est entre vous et moi. 1ous les enfants mles qui naGtront de vous seront circoncis au "out de huit 'ours. <ous circoncire% aussi les esclaves, tant ceux qui naGtront che% vous que les autres que vous achtere% des trangers. +t cette circoncision sera une marque de lalliance ternelle que 'ai contracte avec vous. 1out mle qui ne la recevra pas le huitime 'our sera extermin comme un infracteur de mon alliance. .ieu dit encore ! A"raham= <otre femme ne sappellera plus Bara, mais Barra= 'e la "nirai et vous donnerai delle un fils que 'e "nirai aussi, et qui sera pre de plusieurs nations, et des rois sortiront de lui. 7!&dessus, A"raham se prosterna en terre, en souriant et disant en lui&m(me= $aurai donc un fils ! cent ans, et Barra accouchera ! quatre&vingt&dix-#onserve% seulement en vie, dit&il ! .ieu, mon fils 2sma\lF +t .ieu lui dit= )ui, votre femme Barra vous donnera un fils que vous nommere% 2saac. $e ferai une alliance ternelle avec lui, et 'e serai son .ieu et le .ieu de sa postrit. 6our 2sma\l, 'ai exauc votre prire; 'e lai "ni et 'e le rendrai extr(mement puissant. 2l sera le pre de dou%e nations , et 'e lta"lirai chef dun grand peuple. Eais 'e contracterai alliance avec 2saac, dont votre femme Barra accouchera lanne qui va venir0 @. )n voit ici des promesses plus expresses de la vocation des 5entils en 2saac, en ce fils de promission, qui est un fruit de la grce et non de la nature 8, puisquil est promis ! une femme vieille et strile. Qien que .ieu concoure aussi aux productions qui se font selon les lois ordinaires de la nature, toutefois, lorsque sa main puissante en rpare les dfaillances, sa grce paraGt avec "eaucoup plus dclat. +t parce que cette vocation des 5entils ne devait pas tant arriver par la gnration des enfants que par leur rgnration, .ieu commanda la circoncision, lorsquil promit le fils de Barra. Bil veut que tous soient circoncis,

1. /en. -VII, 11"1 ". Voyez l7(pTtre au& /alates, IV, 111%1.

tant li"res quesclaves, cest afin de signifier que cette grce est pour tout le monde. Cue figure, en effet la circoncision, sinon la nature renouvele et dpouille de sa vieillesse 0- 7e huitime 'our reprsente&t&il autre chose que $sus&#hrist, qui ressuscita ! la fin de la semaine, cest&!&dire aprs le 'our du sa""at8- 7es noms m(me du pre et de la mre sont changs; tout respire la nouveaut, et lAncien 1estament fait pressentir le 9ouveau. Cuest&ce, en effet, que le 9ouveau 1estament, sinon la manifestation de lAncien, et quest&ce que celui&ci, sinon la figure de lautre- 7e rire dA"raham est un tmoignage de 'oie et non de dfiance. #es mots quil dit en son coeur= > $aurai donc un fils ! cent ans, et Barra accouchera ! quatre& vingt&dix@, ne sont pas non plus dun homme qui doute, mais dun homme qui admire. Cuant ! ces paroles de .ieu ! A"raham= > $e donnerai ! vous et ! vos descendants cette terre o* vous (tes maintenant tranger, toute cette terre de #hanaan, pour la possder ternellement @; si lon demande comment cela sest accompli ou doit saccomplir, attendu que la possession dune chose, quelque longue quelle soit, ne peut pas durer tou'ours; il faut dire quternel se prend en deux faDons, ou pour une dure infinie, ou pour celle qui est "orne par la fin du monde.

CHAPITRE XXVII. DE LA RPROBATION PORTE CONTRE TOUT ENFANT MALE QUI NAVAIT POINT T CIRCONCIS LE HUITIME JOUR, COMME AYANT VIOL LALLIANCE DE DIEU.
)n peut encore demander comment il faut interprter ceci= > 1out enfant mle qui ne sera point circoncis le huitime 'our sera > extermin comme infracteur de mon alliance @. #e nest point lenfant qui est coupa"le, puisque ce nest pas lui qui a viol lalliance de .ieu, mais "ien les parents qui nont pas eu soin de le circoncire. )n doit rpondre ! cela que les enfants m(me ont viol lalliance de .ieu, non pas en leur propre personne, ' mais en la personne de celui par qui tous les hommes ont pch ;. Aussi "ien, il , a dautres alliances que celles de lAncien et du 9ouveau
1. Comp. saint Augustin, Cont -aust., li#. -VI, cap. "9. ". Voyez le trait de saint AugustinE Du pch originel, n. %+. %. =om. V, 1".

3;NO4 1estament, 7a premire alliance que .ieu fit avec lhomme est celle&ci= > .u 'our o* vous mangere% de ce fruit, vous mourre%0 @; ce qui a donn lieu ! cette parole de l+cclsiastique= > 1out homme vieillira comme un v(tement @. 1el est larr(t port ds lorigine du sicle= > <ous mourre% de mort8 @. +n effet, comment cette parole du 6rophte= > $ai regard tous les pcheurs du monde comme des prvaricateurs ;@, pourrait&elle saccorder avec cette autre de saint 6aul= > )* > il n, a point de loi, il n, a point de prvarication ? @, si tous ceux qui pchent ntaient pas coupa"les de la violation de quelque loi- #est pourquoi, si les enfants m(mes, comme la foi nous lenseigne, naissent pcheurs, non pas proprement, mais originellement, do* rsulte la ncessit du "apt(me pour remettre leurs pchs, il faut croire aussi quils sont prvaricateurs ! lgard de cette loi qui a t donne dans le paradis terrestre, en sorte quil est galement vrai de dire quo* il n, a point de loi, il n, a point de prvarication, et que tous les pcheurs du monde sont des prvaricateurs. Ainsi, comme la circoncision tait le signe de la rgnration, cest avec 'ustice que le pch originel, qui a viol la premire alliance de .ieu, perdait ces enfants, si la rgnration ne les sauvait, 2l faut

donc entendre ainsi ces paroles de l+criture= > 1out enfant mle, etc. @, comme si elle disait= Cuiconque ne sera point rgnr prira, parce quil a viol mon alliance lorsquil a pch en Adam avec tous les autres hommes. Bi elle avait dit= 6arce quil a viol cette alliance que 'e contracte avec vous, on ne pourrait lentendre que de la circoncision; mais comme elle na point exprim quelle alliance lenfant a viole, il est permis de lentendre de celle dont la violation peut se rapporter ! lui par voie de solidarit. Bi toutefois quelquun prtend que cela doit sappliquer exclusivement ! la circoncision, et que lenfant qui na point t circoncis a viol en cela lalliance, il faut quil cherche une manire raisonna"le de dire quune personne a viol une alliance, quoique ce ne soit pas elle qui lait viole, mais dautres qui lont viole en lui; outre quil est in'uste quun enfant, qui demeure incirconcis sans quil , ait de sa faute, soit rprouv,
1. /en. II, 14. U ". (ccli. -IV, 1), sec. 2--. U %. 9s. C-VIII, 119. U '. =om. IV, 1 .

! moins quon ne remonte ! un pch dorigine.

CHAPITRE XXVIII. DU CHANGEMENT DE NOM DABRAHAM ET DE SARRA, LESQUELS NTAIENT POINT EN TAT, CELLE-CI ACAUSE DE SA STRILIT, TOUS DEUX A CAUSE DE LEUR AGE, DAVOIR DES ENFANTS, QUAND ILS EURENT ISAAC.
7ors donc quA"raham eut reDu de .ieu cette promesse= > $e vous ai rendu pre de peuples nom"reux, et 'e veux accroGtre votre puissance et vous lever sur les nations; et des rois sortiront de vous, et 'e vous donnerai de Barra un fils que 'e "nirai, et il sera le pre de plusieurs nations, et des rois sortiront de lui @; magnifique promesse que nous vo,ons maintenant accomplie en $sus&#hrist, A"raham et sa femme changrent de nom, et l+criture ne les appelle plus A"ram ni Bara, mais A"raham et Barra. +lle rend raison de ce changement de nom ! lgard dA"raham= > #ar, dit le Beigneur, 'e vous ai ta"li pre de plusieurs nations@. #est le sens du mot A"raham; pour A"ram, qui tait son premier nom, il signifie illustre pre. 7+criture ne rend point raison du changement de nom de Barra, mais les traducteurs h"reux disent que Bara signifie ma princesse, et Barra, vertu; do* vient cette parole de lpGtre aux :"reux= > #est aussi par la foi que Barra reDut la vertu de concevoir8 @. )r, ils taient tous deux fort gs, ainsi que l+criture le tmoigne, et Barra, qui dailleurs tait strile, navait plus ses mois, de sorte que, ne/t&elle pas t strile, elle e/t t incapa"le de concevoir. Ine femme, quoique ge, si elle a encore ses mois, peut avoir des enfants, mais dun 'eune homme, et non dun vieillard; et de m(me un vieillard peut en avoir dune 'eune femme, comme A"raham, aprs la mort de sa femme, en eut de #thura, parce quil rencontra en elle la fleur de la 'eunesse. #est pourquoi lApMtre regarde comme un grand miracle; que le corps dA"raham tant mort, il nait pas laiss dengendrer. +ntende% par l! que son corps tait impuissant pour toute femme arrive ! lge de Barra. #ar il ntait mort qu! cet gard; autrement ce/t t un cadavre. 2l , a une autre solution de cette difficult= on dit quA"raham eut des enfants de #thura, parce que .ieu lui conserva,
1. /en. -VII, . ". 8#r. -I, 11. %. =om. VI, 19.

3;N04 aprs la mort de Barra, le don de fcondit quil avait accord= mais lexplication que 'ai suivie me sem"le meilleure; car sil est vrai qu! cette heure un vieillard de cent ans soit hors dtat dengendrer, il nen tait pas d m(me alors que les hommes vivaient plus longtemps.

CHAPITRE XXIX. DES TROIS ANGES QUI APPARURENT A ABRAHAM AU CH!NE DE MAMBR.
.ieu apparut encore ! A"raham au ch(ne de Eam"r dans la personne de trois hommes, qui indu"ita"lement taient des anges0, quoique plusieurs estiment que lun deux tait $sus& #hrist, qui tait visi"le, ! les en croire, avant que de s(tre rev(tu dune chair 8. $e tom"e daccord que .ieu, qui est invisi"le, incorporel et immua"le par sa nature, est asse% puissant pour se rendre visi"le aux ,eux des hommes, sans aucun changement en son essence, non par soi&m(me, mais par le ministre de quelquune de ses cratures; mais sils prtendent que lun de ces trois hommes tait $sus&#hrist, parce quA"raham sadressa ! tous trois comme sils neussent t quun seul homme, ainsi que le rapporte l+criture= > 2l aperDut trois hommes auprs de lui, et aussitMt il courut au&devant deux, et dit= Beigneur, si 'ai trouv grce auprs de vous S; @ cette prsomption na rien de concluant; car la m(me +criture tmoigne que deux de ces anges taient d'! partis pour dtruire Bodome, lorsquA"raham sadressa au troisime et lappela son Beigneur, le con'urant de ne vouloir pas confondre linnocent avec le coupa"le et de pardonner ! Bodome. +n outre, lorsque 7ot parle aux deux premiers anges, il le fait comme sil ne parlait qu! un seul. Aprs quil leur a dit= > Beigneur, vene%, sil vous plaGt, dans la maison de votre serviteur? @, l+criture a'oute= > 7es anges le prirent par la main, lui, sa femme et ses deux filles, parce que .ieu lui faisait grce. +t aussitMt quils leurent tir hors de la ville, ils lui dirent= Bauve%&vous, ne regarde% point
1. /en. -VIII, 1 se,. ". C7est l7opinion de 0ertulien 3 De carne Christi, cap. 46 Cont. )ud., cap. 96 et ali#i5, de saint Irne 3li#. III, cap. +, et li#. IV, cap. "+5 et de ,uel,ues autres 9:res de l7(glise. Saint Am#roise, au contraire 3 De A rah., li#. I, cap. 5, a soutenu le mCme sentiment ,ue saint Augustin d<end ici et en d7autres crits 3De ,rin., li#., II, n. "16 Cont. >a&im,, cap. "+, n. et +5. %./en. -VIII, 11%. I#id. -I-, ".

derrire vous, et ne demeure% point dans > toute cette contre; sauve%&vous dans la montagne, de peur que vous ne so,e% envelopp dans cette ruine. +t 7ot leur dit= >$e vous prie, Beigneur, puisque votre serviteur a trouv grce auprs de vous, etc.0 @+nsuite le Beigneur lui rpond aussi au singulier, par la "ouche de ces deux anges en qui il tait, et lui dit= > $ai eu piti de vous8 @ il est "ien plus cro,a"le quA"raham et 7ot reconnurent le Beigneur en la personne de ses anges, et que cest pour cela quils lui adressrent la parole. Au surplus, ils prenaient ces anges pour des hommes; ce qui fit quils les reDurent comme tels et les traitrent comme sils avaient "esoin de nourriture; mais dun autre cMt, il paraissait en eux quelque chose de si extraordinaire que ceux qui exerDaient ce devoir dhospitalit ! leur gard ne pouvaient douter que .ieu ne f/t prsent en eux, comme il a coutume de l(tre dans ses prophtes. .e l! vient quils les appelaient quelquefois Beigneurs au pluriel en les regardant comme les ministres de .ieu, et dautrefois Beigneur au singulier, en considrant .ieu m(me qui tait en eux. )r, l+criture tmoigne que ctaient des anges, et ne le tmoigne pas seulement dans la 5ense, o* cette histoire est rapporte, mais aussi dans lpGtre aux :"reux, o* faisant lloge de lhospitalit= > #est, dit&elle, en pratiquant cette vertu que quelques&uns, sans le savoir, ont reDu che% eux des anges m(mes ; @. #e fut donc par ces trois hommes que .ieu, ritrant ! A"raham la promesse dun fils nomm 2saac quil devait avoir de Barra, lui dit= > 2l sera chef dun grand peuple, et toutes les nations de la terre seront "nies en lui ? @. 6aroles qui contiennent une promesse pleine et courte du peuple d2sra\l, selon la chair, et de toutes les nations, selon la foi.

CHAPITRE XXX. DESTRUCTION DE SODOME+ DLIVRANCE DE LOT+ CONVOITISE INFRUCTUEUSE DABIMLECH POUR SARRA.
7ot tant sorti de Bodome aprs cette promesse, une pluie de feu tom"a du ciel N et rduisit en cendre ces villes infmes, o* le d"ordement tait si grand que lamour contre
1. /en. -I-, 1+ et se,.1 ". I#id. "1 .1 %. 8#r. -III, " .1 '. /en. -VIII, 1). U . I#id. -I-, "'.

3;N84 nature , tait aussi commun que les autres actions autorises par les lois 0. #e chtiment effro,a"le fut une image du 'ugement dernier 8 . 6ourquoi, en effet, ceux qui chapprent de cette ruine reDurent&ils des anges lordre de ne point regarder derrire eux, sinon parce que, si nous voulons viter la rigueur du 'ugement ! venir, nous ne devons pas retourner par nos dsirs aux ha"itudes du vieil homme dont nous nous sommes dpouills par la grce du "apt(me. Aussi la femme de 7oi, a,ant contrevenu ! ce commandement, fut punie sur&le& champ, et son changement en statue de sel est un avertissement trs&sensi"le donn aux fidles pour quils aient ! se garantir dun sem"la"le malheur ;. .ans la suite, A"raham, ! 5rara, emplo,a, pour prserver sa femme, le m(me 4 mo,en dont il stait servi en +g,pte ?; en sorte quA"imlech, roi de ces pa,s, lui rendit Barra sans lavoir touche. +t comme il "lmait A"raham de son stratagme, celui&ci, tout en avouant que la crainte lavait o"lig den user de la sorte, a'outa= > .e plus, elle est vraiment ma soeur, car elle est fille de mon pre, quoiquelle ne le soit pas de ma mreN @. +n effet, Barra, du cMt de son pre, tait soeur dA"raham et une de ses plus proches parentes; et elle tait si "elle que m(me ! cet ge, elle pouvait inspirer de lamour.

CHAPITRE XXXI. DE LA NAISSANCE DISAAC, DONT LE NOM EXPRIME LA JOIE PROUVE PAR SES PARENTS.
Aprs cela, un fils naquit ! A"rahamT de sa femme Barra, selon la promesse de .ieu, et il le nomma 2saac, nom qui signifie rire, car le pre avait ri quand un fils lui fut promis, tmoignant par l! sa 'oie et son contentement, et la mre avait ri aussi quand la promesse lui fut ritre par les trois anges, quoique ce rire f/t m(l de doute, comme lauge le lui reprochaU. Eais ce doute fut ensuite dissip par lange. <oil! do* 2saac prit son nom. Barra montre "ien que ce rire ntait pas un rire de moquerie, mais de 'oie, lorsquelle dit, ! la naissance d2saac > .ieu ma fait rire, car quiconque saura ceci se r'ouira avec moi A @. 6eu de temps aprs, la servante
1. Voyez plus !aut, livre -IV, c!. 1). ". Voyez l7(pTtre de saint @ude, v. 4. Comp. II 9ierre, II, +. %. 2uc, -VII, %", %%. '. /en. --, ". . I#id. --, 1". +. /en. --I, ". 4.I#id. -VIII, 1". ). I#id. --I, +.

fut chasse de la maison avec son fils; et lApMtre voit ici une figure des deux 1estaments, o* Barra reprsente la $rusalem cleste, cest&!&dire la #it de .ieu0.

CHAPITRE XXXII. OBISSANCE ET FOI DABRAHAM PROUVES PAR LE SACRIFICE DE SON FILS+ MORT DE SARRA.
#ependant .ieu tenta A"raham8 en lui commandant de lui sacrifier son cher fils 2saac, afin dprouver son o"issance et de la faire connaGtre ! toute la postrit. #ar il ne faut pas rpudier toute tentation, mais au contraire on doit se r'ouir de celle qui sert dpreuve ! la vertu;. +n effet, lhomme, le plus souvent, ne se connaGt pas lui&m(me sans ces sortes dpreuves; mais sil reconnaGt en elles la main puissante de .ieu qui lassiste, cest alors quil est vrita"lement pieux, et quau lieu de senfler dune vaine gloire, il est solidement affermi dans la vertu par, la grce. A"raham savait fort "ien que .ieu ne se plaGt point ! des victimes humaines; mais quand il commande, il est question do"ir et non de raisonner. A"raham crut donc que .ieu tait asse% puissant pour ressusciter son fils, et on doit le louer de cette foi. +n effet, quand il hsitait ! chasser de sa maison sa servante et son fils, sur les vives sollicitations de Barra, .ieu lui dit > #est d2saac que sortira votre postrit ? @. #ependant il a'outa tout de suite= > $e ne laisserai pas dta"lir sur une puissante nation le fils de cette servante, parce que cest votre postrit @. #omment .ieu peut&il assurer que cest d2saac que sortira la postrit dA"raham, tandis quil sem"le en dire autant d2sma\l7ApMtre rsout cette difficult, quand, expliquant ces paroles= > #est d2saac que sortira votre postrit @, il dit= > #ela signifie que ceux qui sont enfants dA"raham selon la chair ne sont pas pour cela enfants de .ieu; mais quil n, a de vrais enfants dA"raham que a ceux qui sont enfants de la promesseN @. .s lors, pour que les enfants de la promesse soient la postrit dA"raham, il faut quils sortent d2saac, cest&!&dire quils soient runis
1. /alat. IV,"+. . ". /en. --II, 1. ". Comp. saint Augustin, 3ust. in Gen., ,u. %4, et in E0od., ,u. 1).Saint Am#roise avait dit A la mCme occasion et dans le mCme sens 3 De A r., li#. I, cap. )5E L Autres sont les tentations de Dieu, autres celles du dia#le le dia#le, nous tente pour nous perdre, Dieu pour nous sauver M. '. /en. --I, 1". . =om, I-, ).

3;N;4 en $sus&#hrist par la grce qui les appelle. #e saint patriarche, fortifi par la foi de cette promesse, et persuad quelle devait (tre accomplie par celui que .ieu lui commandait dgorger, ne douta point que .ieu ne p/t lui rendre celui quil lui avait donn contre son esprance. Ainsi lentend et lexplique lauteur de l+pGtre aux :"reux= > #est par la foi, dit& il, quA"raham fit clater son o"issance, lorsquil fut tent au su'et d2saac; car il offrit ! .ieu son fils unique, malgr toutes les promesses qui lui avaient t faites, et quoique .ieu lui e/t dit= #est d2saac que sortira votre vrita"le postrit. Eais il pensait en lui&m(me que .ieu pourrait "ien le ressusciter aprs sa mort @. +t lApMtre a'oute= > <oil! pourquoi .ieu la propos en figure0 @. )r, quelle est cette figure, sinon celle de la victime sainte dont parle le m(me ApMtre, quand il dit= > .ieu na pas pargn son propre Lils, mais il la livr ! la mort pour nous tous8- @ Aussi 2saac porta lui&m(me le "ois du sacrifice dont il devait (tre la victime, comme 9otre&Beigneur porta sa croix. +nfin, puisque .ieu a emp(ch A"raham de mettre la main sur 2saac, qui ntait pas destin ! mourir, que veut tire ce "lier, dont le sang s,m"olique accomplit le sacrifice, et qui tait retenu par les cornes aux pines du "uissonCue reprsente&t&il, si ce nest $sus&#hrist couronn dpines par les $uifs avant que d(tre immolEais coutons plutMt la voix de .ieu par la "ouche de lange= > A"raham, dit l+criture, tendit la main pour prendre son glaive et gorger son fils. Eais lange du Beigneur lui cria du haut du ciel= A"raham- A quoi il rpondit= Cue vous plaGt&il- 9e mette% point la main Bur

votre fils, lui dit lange, et ne lui faites point de mal; car 'e connais maintenant que vous craigne% votre .ieu, puisque vous nave% pas pargn votre fils "ien&aim pour lamour de moi; @ . > $e connais maintenant @ , dit .ieu, cest&!&dire 'ai fait connaGtre; car .ieu ne lavait pas ignor. 7orsque ensuite A"raham eut immol le "lier au lieu de son fils 2saac, l+criture dit= > 2l appela ce lieu le !eigneur a vu, et cest pourquoi nous disons au'ourdhui= 7e Beigneur est apparu sur la montagne @ . .e m(me que .ieu dit= 5e connais maintenant, pour dire= 5#ai fait maintenant conna6tre, ainsi A"raham
1. 8#. -I, 14119. ". =om. VIII, %". . %. /en. --II, 1$114.

dit= 7e !eigneur a vu& pour dire= 7e !eigneur est apparu ou sest fait voir. > +t lange appela du ciel A"raham pour la seconde fois, et lui dit= $ai 'ur par moi&m(me, dit le Beigneur, et pour prix de ce que vous vene% de faire, na,ant point pargn votre fils "ien& aim pour lamour de moi, 'e vous com"lerai de "ndictions, et 'e vous donnerai une postrit aussi nom"reuse que les toiles du ciel et que le sa"le de la mer. <os enfants se rendront maGtres des villes de leurs ennemis; et toutes les nations de la terre seront "nies en votre postrit, parce que vous ave% o"i ! ma voix 0 @. #est ainsi que .ieu confirma par serment la promesse de la vocation des 5entils , aprs quA"raham lui eut offert en holocauste ce "lier, qui tait la figure de $sus&#hrist. .ieu le lui avait souvent promis, mais il nen avait 'amais fait serment, et quest&ce que le serment du vrai .ieu, du .ieu qui est la vrit m(me, sinon une confirmation de sa promesse et un reproche quil adresse aux incrdulesAprs cela, Barra mourut ge de cent vingt&sept ans 8, lorsque A"raham en avait cent trente& sept; il tait en effet plus vieux quelle de dix ans, comme il le dclara lui&m(me, quand .ieu lui promit quelle lui donnerait un fils= > $aurai donc, dit&il, un fils ! cent ans, et Barra accouchera ! quatre&vingt&dix- @ A"raham acheta un champ o* il ensevelit sa femme. #e fut alors, ainsi que le rapporte saint +tienne ;, quil fut ta"li dans cette contre, parce quil commenDa ! , possder un hritage; ce qui arriva aprs la mort de son pre, qui eut lieu environ deux ans auparavant.

CHAPITRE XXXIII. ISAAC POUSE RBECCA, PETITE-FILLE DE NACHOR.


+nsuite 2saac, g de quarante ans, ! lpoque o* son pre en avait cent quarante, trois ans aprs la mort de sa mre, pousa "ecca, petite&fille de son oncle 9achor ?. )r, quand A"raham envo,a son serviteur en Esopotamie, il lui dit= > Eette% votre main sur ma cuisse, et me faites serment par le Beigneur et le .ieu du ciel et de la terre que vous ne choisire% pour femme ! mon fils
1. /en. --II, 1+ et se,.1 ". I#id. --III, 1 .1 %. Act. VII, ' .1 '. /en. --IV, ", %.

3;N?4 aucune des filles des #hananens0 @. Cuest. ce que cela signifie, sinon que le Beigneur elle .ieu du ciel et de la terre devait se rev(tir dune chair tire des flancs de ce patriarche- Bont& ce l! de fai"les marques de la vrit que nous vo,ons maintenant accomplie en $sus&#hrist-

CHAPITRE XXXIV. CE QUIL FAUT ENTENDRE PAR LE MARIAGE DABRAHAM AVEC CTHURA, APRS LA MORT DE SARRA.
Cue signifie le mariage dAhraham avec #thura 8 aprs la mort de Barra;- 9ous sommes loin de penser quun si saint homme lait contract par incontinence, surtout dans un ge si avanc. Avait&il encore "esoin denfants, lui qui cro,ait fermement que .ieu lui en donnerait d2saac autant quil , a dtoiles au ciel et de sa"le sur le rivage de la mer- Eais si Agar et 2sma\l, selon la doctrine de lApMtre?, sont la figure des hommes charnels de lAncien 1estament, pourquoi #thura et ses enfants ne seraient&ils pas de m(me la figure des hommes charnels qui pensent appartenir au 9ouveau- 1outes deux sont appeles femmes et concu"ines dA"raham, au lieu que Barra nest 'amais appele que sa femme. Cuand Agar fut donne ! A"raham, l+criture dit= > Barra, femme dA"raham, prit sa servante Agar dix ans aprs quA"raham fut entr dans la terre de #hanaan, et la donna pour femme ! son mari N @. Cuant ! #thura, quil pousa aprs la mort de Barra, voici comment l+criture en parle= > A"raham pousa une autre femme nomme #thuraT @. <ous vo,e% que l+criture les appelle toutes deux femmes; mais ensuite elle les nomme toutes deux concubines= >A"raham, dit&elle, donna tout son "ien ! son fils 2saac; et quant aux enfants de ses concu"ines, il leur fit quelques prsents, et les loigna de son vivant de son fils 2saac, en les envo,ant vers les contres d)rientU @. 7es enfants des concu"ines, cest&!&dire les $uifs et les hrtiques, reDoivent donc quelques prsents, mais ne partagent point le ro,aume promis , parce quil n, a point dautre hritier qu2saac, et que ce ne sont
1. /en. I, ". ". Au tmoignage de saint @rJme, la tradition !#raH,ue identi<iait Ct!ura avec Agar. %. /en. --V, 1. '. /alat. IV, "'. . /en. -VI, %. +. I#id. --V, 1 4. I#id. .

pas les enfants de la chair qui sont fils d .ieu, mais les enfants de la promesse 0, .ieu dont se compose cette postrit de qui il a t dit= > <otre postrit sortira d2saac8 @. $e n vois pas pourquoi 2+criture appellerait #thura concu"ine, sil n, avait quelque m,stre l!&dessous. Cuoi quil en soit, on ne peu pas 'ustement reprocher ce mariage ! ce patriarche. Cue savons& nous si .ieu ne la point permis ainsi afin de confondre, par lexemple dun si saint homme, lerreur de certain hrtiques; qui condamnent les seconde noces comme mauvaisesA"raham mourut? ! lge de cent soixante et quin%e ans; son fils en avait soixante et quin%e, tant venu au monde la centime anne de la vie de son pre.

CHAPITRE XXXV. DES DEUX JUMEAUX QUI SE BATTAIENT DANS LE VENTRE DE RBECCA.
<o,ons maintenant le progrs de la #it de .ieu dans les descendants dA"raham #omme 2saac navait point encore denfants ! lge de soixante ans, parce que sa femme tait strile, il en demanda ! .ieu, qui lexauDai mais dans le temps que sa femme tait enceinte, les deux enfants quelle portait se "attaient dans son sein. 7es grandes douleurs quelle en ressentait lui firent consulter .ieu qui lui rpondit= > .eux nations sont dans votre sein, et deux peuples sortiront de vos entrailles; lun surmontera lautre, et laGn sera soumis au cadet N @. 7apMtre saint 6aulT tire de l! un grand argument en faveur de la grce, en ce que, avant que ni lun ni lautre ne fussent ns et neussent fait ni "ien ni mal, le plus 'eune fut choisi sans aucun mrite antrieur, et laGn rprouv. 2l est certain que, par rapport au pch originel, ils taient galement coupa"les, et que ni lun ni lautre navaient commis aucun pch qui leur f/t

propre; mais le dessein que 'e me suis propos dans cet ouvrage ne me permet pas de mtendre davantage sur ce point, outre que 'e lai fait amplement ailleurs U. A lgard de ces paroles= > 7aGn sera soumis
1. =om. --. ). ". /en. ---, 1". %. Ces !rti,ues sont les catap!ryges ou catap!rygiens, #ranc!e de la grande secte des gnosti,ues. Voyez saint Augustin, De haeres. ad 3uod$ultdeum, !aer. "+. '. /en. --V, 14. . I#id. --V, "%. +. =om. I-, 11. 4. Voyez les crits de saint Augustin De peccato originali, De li#ero ar#itrio et gratia, De correptione et gratia, De prYdestinatione sanctorum, etc.

au cadet @, presque tous nos interprtes lexpliquent du peuple 'uif, qui doit (tre assu'ti au peuple chrtien; et dans le fait, "ien quil sem"le que cela soit accompli dans les 2dumens issus de laGn 3il avait deux noms, +sa[ et +dom4, parce quils ont t assu'tis aux 2sra\lites sortis du cadet nanmoins il est plus cro,a"le que cette prophtie= > In peuple surmontera lautre, et laGn servira le cadet @, regardait quelque chose de plus grand; et quoi donc, sinon ce que nous vo,ons clairement saccomplir dans les $uifs et dans les #hrtiens-

CHAPITRE XXXVI. DIEU BNIT ISAAC, EN CONSIDRATION DE SON PRE ABRAHAM.


2saac reDut aussi la m(me promesse que .ieu avait si souvent faite ! son pre, et l+criture en parle ainsi= > 2l , eut une grande famine sur la terre, outre celle qui arriva du temps dAhraham; en sorte qu2saac se retira ! 5rara, vers A"imlech, roi des 6hilistins. 7!, le Beigneur lui apparut et lui dit= 9e descende% point en +g,pte, mais demeure% dans la terre que 'e vous dirai; demeure%&, comme tranger, et 'e serai avec vous et vous "nirai; car 'e vous donnerai, ainsi qu! votre postrit, toute cette contre, et 'accomplirai le serment que 'ai fait ! votre pre A"raham. $e multiplierai votre postrit comme les toiles du ciel, et lui donnerai cette terre&ci, et en elle seront "nies toutes les nations de la terre, parce quA"raham, votre pre, a cout ma voix et o"serv mes commandements 0 @ #e patriarche neut point dantre femme que "ecca, ni de concu"ine; mais il se contenta pour enfants de ses deux 'umeaux. 2l apprhenda aussi pour la "eaut de sa femme, parce quil ha"itait parmi des trangers, et, suivant lexemple de son pre, il lappela sa soeur, car elle tait sa proche parente du cMt de son pre et de sa mre. #es trangers, a,ant su quelle tait sa femme, ne lui causrent toutefois aucun dplaisir. Laut&il maintenant le prfrer ! son pre pour navoir eu quune seule femme- non, car la foi et lo"issance dA"raham taient, tellement incompara"les, que ce fut en sa considration que .ieu promit, au fils tout le "ien quil lui devait faire.
1. /en. --VI, 11 .

> 1outes les nations de la terre, dit&il, seront "nies en votre postrit, parce que votre pre A"raham a cout ma voix et o"serv mes commandements @; et dans une autre vision= > $e suis le .ieu de votre pre A"raham, ne craigne% point, car 'e suis avec vous et vous ai "ni, et 'e multiplierai votre postrit ! cause dA"raham, votre pre0 @; paroles qui montrent "ien quA"raham a t chaste dans les actions m(mes que certaines personnes, avides de chercher des exemples dans l+criture pour 'ustifier leurs dsordres, veulent quil ait faites par volupt. #ela nous apprend aussi ! ne pas comparer les hommes ensem"le par quelques actions particulires, mais par toute la suite de leur vie. 2l peut fort "ien arriver quun homme lemporte sur un autre en quelque point, et quil lui soit "eaucoup intrieur peur tout le reste. Ainsi, quoique la continence soit prfra"le au mariage, toutefois un chrtien mari vaut mieux quun paPen continent, et m(me celui&ci est dautant plus digne de "lme quil demeure

infidle en m(me temps qu il est continent. Bupposons deux hommes de "ien= sans doute celui qui est plus fidle et plus o"issant ! .ieu vaut mieux, quoique mari, que celui qui est moins fidle et moins soumis, encore quil garde le cli"at; mais toutes choses gales dailleurs, il est indu"ita"le quon doit prfrer lhomme continent ! celu2 qui est mari.

CHAPITRE XXXVII. CE QUE FIGURAIENT PAR AVANCE SA( ET JACOB.


)r, les deux fils d2saac, +sa[ et $aco", croissaient galement en ge, et laGn vaincu par son intemprance, cda volontairement au plus 'eune son droit daGnesse pour un plat de lentilles 8. 9ous apprenons de l! que ce nest pas la qualit des viandes, mais la gourmandise qui est "lma"le. 2saac devient vieux et perd la vue par suite de son grand ge ;. 2l veut "nir son aGn, et, sans le savoir, il "nit son cadet ! la, place de lautre, qui tait velu, et auquel le cadet stait su"stitu en a,ant soin de se couvrir les mains et le cou dune peau de chvre, s,m"ole des pchs dautrui. Afin quon ne simagint pas. que cet artifice de $aco" f/t rprhensi"le et ne contGnt aucun m,stre , l+criture a eu soin auparavant de nous avertir > qu+sa[ tait
1./en. --VI, "'. ". I#id. --V, %%, %'. %. I#id. --VII, 1.

3;NT4 un homme farouche et grand chasseur, et que $aco" tait un homme simple et qui demeurait au logis0 @. Cuelques interprtes, au lieu de simple, traduisent sans ruse. Eais quon entende sans ruse ou simple, ou encore sans artifice, en grec aplastos quelle peut (tre, en recevant cette "ndiction, la ruse de cet homme sans ruse, lartifice de cet homme simple, la feinte de cet homme incapa"le de mentir, sinon un trs&profond m,stre de vrit- #ela ne paraGt&il point dans la "ndiction m(me- > 7odeur qui sort de mon fils, dit 2saac, est sem"la"le ! lodeur dun champ maill de fleurs que le Beigneur a "ni. Cue .ieu fasse tom"er la rose du ciel sur vos terres et les rende fcondes en "l et en vin; que les nations vous o"issent, et que les princes vous adorent. Bo,e% le maGtre de votre frre, et que les enfants de votre pre se prosternent devant vous. #elui qui vous "nira sera "ni, et celui qui vous maudira sera maudit8 @. 7a "ndiction de $aco", cest la prdication du nom de $sus& #hrist par toutes les nations. +lle se fait, elle saccomplit en ce moment m(me. 2saac est la figure de la loi et des prophtes. #ette loi, ces prophties, par la "ouche des $uifs , "nissent $sus&#hrist sans le connaGtre, ntant pas connues elles&m(mes par les $uifs. 7e monde, comme un champ, est parfum du nom de ce Bauveur. 7a parole de .ieu est la pluie et la rose du ciel qui rendent ce champ fcond. Ba fcondit est la vocation des 5entils. 7e "l et le vin dont il a"onde, cest la multitude des fidles que le "l et le vin unissent dans le sacrement de son corps et de son sang. 7es nations lui o"issent, et les princes ladorent. 2l est le maGtre de son frre, parce que son peuple commande aux $uifs. 7es enfants de son pre ladorent, cest&!&dire les enfants dA"raham selon la foi, parce quil est lui&m(me fils dA"raham selon la chair. #elui qui le maudira sera maudit, et celui qui le "nira sera "ni. #e #hrist, qui est notre sauveur, est "ni, 'e le rpte, par la "ouche des $uifs, dpositaires de la loi et des prophtes, "ien quils ne les comprennent pas et quils attendent un autre Bauveur. 7orsque laGn demande ! son pre la "ndiction quil lui avait promise, 2saac stonne; et, aprs avoir vu quil avait "ni lun pour lautre, il admire cet vnement, et toutefois ne se plaint pas
1. /en. --V, "4. ". I#id. --, "4 et se,.

davoir t tromp= au contraire, clair sur ce grand m,stre par une lumire intrieure, au lieu de se fcher contre $aco", il confirme la "ndiction quil lui a donne. > Cuel est, dit&il, celui qui ma apport de la venaison dont 'ai mang avant que vous vinssie%- $e lai "ni et il

demeurera "ni0 @. Cui nattendrait ici la maldiction dun homme en colre, si tout cela ne se passait plutMt par une inspiration den haut que selon la conduite ordinaire des hommes- ) merveilles rellement arrives, mais prophtiquement; arrives sur la terre, mais inspires par le ciel; arrives par lentremise des hommes, mais conduites par la providence de .ieuF A examiner toutes ces choses en dtail, elles sont si fcondes en m,stres, quil faudrait des volumes entiers pour les expliquer; mais les "ornes que 'e me suis prescrites dans cet ouvrage mo"ligent ! passer ! dautres considrations.

CHAPITRE XXXVIII. DU VOYAGE DE JACOB EN MSOPOTAMIE POUR SY MARIER, DE LA VISION QUIL EUT EN CHEMIN, ET DES QUATRE FEMMES QUIL POUSA, BIEN QUIL NEN DEMAND%T QUUNE.
$aco" est envo, par ses parents en Esopotamie pour s, marier. <oici ce que son pre lui dit ! son dpart= >9e vous marie% pas parmi les #hananens; mais alle% en Esopotamie, che% Qathuel, pre de votre mre, et pouse% l! quelquune des filles de 7a"an, frre de votre mre. Cue mon .ieu vous "nisse, et vous rende puissant, afin que vous so,e% pre de, plusieurs peuples. Cuil vous donne, et ! votre postrit, la "ndiction de votre pre A"raham, afin que vous possdie% la terre o* vous (tes maintenant tranger et que .ieu a donne ! A"raham8 @. 2ci paraGt clairement la division des deux "ranches de la postrit d2saac, celle de $aco" et celle d+sa[. 7orsque .ieu dit ! A"raham= > <otre postrit sortira d2saac @, il entendait parler ncessairement de celle qui devait composer la #it de .ieu, et cette postrit dA"raham fut ds cet instant spare de celle qui sortit de lui par les enfants dAgar et de #thura; mais il tait encore douteux si cette "ndiction d2saac tait pour ses deux enfants ou seulement pour lun deux. )r, le doute disparaGt maintenant dans cette
1. /en. --VII, %%. ". /en. --VIII, 1 et se,.

3;NU4 "ndiction prophtique qu2saac donne ! $aco", lorsquil lui dit= > <ous sere% le pre de plusieurs peuples; que .ieu vous donne la "ndiction de votre pre A"raham @. 6endant que $aco" allait en Esopotamie, il reDut en songe loracle du ciel que l+criture rapporte en ces termes= > $aco", laissant le puits du serment, prit son chemin vers #harra, et, tant arriv en un lieu o* la nuit le surprit, il ramassa quelques pierres quil trouva l!, et, aprs les avoir mises > sous sa t(te, il sendormit. #omme il dormait, il lui sem"la voir une chelle dont lun des "outs posait sur terre et lautre touchait au ciel, et les anges de .ieu montaient et descendaient par cette chelle. .ieu tait appu, dessus, et il lui dit= $e suis le .ieu dA"raham, votre pre, et le .ieu d2saac; ne craigne% point. $e vous donnerai ! vous et ! votre postrit la terre o* vous dorme%, et le nom"re de vos enfants galera la poussire de la terre. 2ls stendront depuis lorient 'usqu! loccident depuis le midi 'usquau septentrion , et toutes les nations de la terre seront "nies en vous et en votre postrit. $e suis avec vous et vous garderai partout o* vous ire%, et 'e vous ramnerai en ce pa,s&ci, parce que 'e ne vous a"andonnerai point que 'e naie accompli tout ce que 'e vous ai dit. Alors $aco" se rveilla, et dit= 7e Beigneur est ici et 'e ne le savais pas. +t tant saisi de crainte= Cue ce lieu, dit&il , est terri"leF ce ne peut (tre que la maison de .ieu et la porte du ciel. 7!&dessus il se leva, et prenant la pierre quil avait mise sous sa t(te, il la dressa pour servir de monument, > et loignit dhuile par en haut, et nomma ce lieu la maison de .ieu 0 .@ #eci contient une prophtie; et il ne faut pas simaginer que $aco" versa de lhuile sur cette pierre ! la faDon des idoltres, comme sil en e/t fait un .ieu, car il ne ladora point, ni ne lui offrit point de

sacrifice; mais comme le nom de #hrist vient dun mot grec qui signifie onction 8, ceci sans doute figure quelque grand m,stre. 9otre Bauveur lui&m(me sem"le expliquer le sens s,m"olique de cette chelle dans l+vangile, lorsquaprs avoir dit de 9athana\l= > <oil! un vrita"le 2sralite
1. /en. --VIII, 1$119. ". -risma

en qui il n, a point de ruse0 @, pensant ! la vision quavait eue 2sra\l, qui est le m(me que $aco", il a'oute= > +n vrit, en vrit, 'e vous dis que vous verre% le ciel ouvert, et les anges de .ieu monter et descendre sur le fils de lhomme8 @. $aco" continua donc son chemin en Esopotamie, pour , choisir une femme. )r, l+criture nous apprend pourquoi il en pousa quatre dont il eut dou%e fils et une fille, lui qui nen avait pous aucune par un dsir illgitime. 2l tait venu pour prendre une seule pouse; mais comme on lui en supposa une autre ! la place de celle qui lui tait promise ;, il ne la voulut pas quitter, de peur quelle ne demeurt dshonore; et comme en ce temps&l! il tait permis davoir plusieurs femmes pour accroGtre sa postrit, il prit encore la premire ! qui il avait d'! donn sa foi. #ependant, celle&ci tant strile, elle lui donna sa servante pour en avoir des enfants; ce que son aGne fit aussi, quoique elle&m(me en e/t d'!. $aco" nen demanda quune, et il nen connut plusieurs que pour en avoir des enfants, et ! la prire de ses femmes, qui usaient en cela du pouvoir que les lois du mariage leur donnaient sur lui.

CHAPITRE XXXIX. POURQUOI JACOB FUT APPEL ISRA3L.


)r, $aco" eut dou%e fils et une fille de quatre femmes. +nsuite, il vint en +g,pte, ! cause de son fils $oseph qui , avait t men et , tait devenu puissant, aprs avoir t vendu par la 'alousie de ses frres. $aco", comme 'e viens de le dire, sappelait aussi 2sra\l, do* le peuple descendu de lui a pris son nom, et ce nom lui fut donn par lange qui lutta contre lui ! son retour de Esopotamie? et qui tait la figure de $sus&#hrist. 7avantage quil voulut "ien que $aco" remportt signifie le pouvoir que $sus&#hrist donna sur lui aux $uifs au temps de sa passion. 1outefois, il demanda la "ndiction de celui quil avait surmont, et cette "ndiction fut limposition de ce nom m(me. 2sra\l signifie voyant Dieu, ce qui marque la rcompense de tous les saints ! la fin du monde. 7ange le toucha ! lendroit le plus large de la caisse et le rendit "oiteux. Ainsi le m(me $aco" fut "ni et "oiteux= "ni
1. @ean, I, '4.1 ". I#id. I, 1. U %. /en. --I-, "%. U '. /en. ---II, ").

3;NA4 en ceux du peuple 'uif qui ont cru en $sus&#hrist, et "oiteux en ceux qui n, ont pas cru, car lendroit le plus large de la cuisse marque une postrit nom"reuse. +n effet, il , en a "eaucoup plus parmi ses descendants en qui cette prophtie sest accomplie= > 2ls se sont gars du droit chemin, et ont "oit0 @.

CHAPITRE XL. COMMENT ON DOIT ENTENDRE QUE JACOB ENTRA, LUI SOIXANTE-QUIN.IME, EN GYPTE.
7+criture dit8 que soixante&quin%e personnes entrrent en +g,pte avec $aco", en l, comprenant avec ses enfants; et dans ce nom"re elle ne fait mention que de deux femmes, lune fille, et lautre petite&fille de ce patriarche. Eais ! considrer la chose exactement, elle

ne veut point dire que la maison de $aco" f/t si grande le 'our ni lanne quil , entra, puisquelle compte parmi ceux qui , entrrent des arrire&petits&fils de $oseph, qui ne pouvaient pas (tre encore au monde. $aco" avait alors cent trente ans, et son fils $oseph trente& neuf. )r, il est certain que $oseph navait que trente ans, ou un peu plus, quand il se maria. #omment donc aurait&il pu en lespace de neuf ans avoir des arrire&petits&fils- Cuand $aco" entra en +g,pte, +phraPm et Eanass, enfants de $oseph, navaient pas encore neuf ans. )r, dans le dnom"rement que l+criture fait de ceux qui , entrrent avec lui, elle parle de Eachir, fils de Eanass et petit&fils de $oseph, et de 5alaad, fils de Eachir, cest&!&dire arrire&petit&fils de $oseph. +lle parle aussi de Italaam, fils d+phraPm, et de +dem, fils de Italaam, cest&!&dire dun autre petit&fils et arrire&petit&fils de ce patriarche X. 7+criture donc, par lentre de $aco" en +g,pte, nentend pas parler du 'our ni de lanne quil , entra, mais de tout le temps que vcut $oseph qui fut cause de cette entre. <oici comment elle parle de $oseph= > $oseph demeura en +g,pte avec ses frres et toute la maison de son pre, et il vcut cent dix ans, et il vit les enfants d+phraPm 'usqu! la troisime gnration ? @, cest&!& dire +dem , son arrire&petit&fils du cMt d+phraPm. #est l!, en effet, ce que l+criture appelle troisime gnration. 6uis elle a'oute= > +t les enfants de Eachir, fils de Eanass,
1. 9s. -VII, '9. U ". /en. -2VI, 14. %. /en. 2, ""6 ;um. --VI, "9 et se,. '. /en. 2, "".

naquirent sur les genoux de $oseph @, cest&!&dire 5alaad, son arrire&petit&fils du cMt de Eanass, dont l+criture, suivant son usage, qui est aussi celui de la langue latine 0, parle comme sil , en avait plusieurs, ainsi que de la fille unique de $aco", quelle appelle les filles de 5acob. 2l ne faut donc pas simaginer que ces enfants de $oseph fussent ns quand $aco" entra en +g,pte, puisque l+criture, pour relever la flicit de $oseph, dit quil les vit naGtre avant que de mourir; mais ce qui trompe ceux qui n, regardent pas de si prs, cest que0+criture dit= > <oici les noms des > enfants d2sra\l qui entrrent en +g,pte > avec $aco", leur pre8 @. +lle ne parle donc de la sorte que parce quelle compte aussi toute la famille de $oseph, et quelle prend cette entre pour toute la vie de ce patriarche, parce que cest lui qui en fut cause.

CHAPITRE XLI. BNDICTION DE JUDA.


Bi donc, ! cause du peuple chrtien, en qui la #it de .ieu est trangre ici&"as, nous cherchons $sus&#hrist selon la chair dans la postrit dA"raham, laissant les enfants des concu"ines, 2saac se prsente ! nous; dans celle d2saac, laissant +sa[ ou +dom, se prsente $aco" ou 2sra\l; dans celle d2sra\l, les autres mis ! part, se prsente $uda, parce que $sus&#hrist est n de la tri"u de $uda. <o,ons pour cette raison la "ndiction prophtique que $aco" lui donna lorsque, prs de mourir, il "nit tous ses enfants= > $uda, dit&il, vos frres vous loueront; vous emmnere% vos ennemis captifs; les enfants de votre pre vous adoreront. $uda est un 'eune lion; vous vous (tes lev, mon fils, comme un ar"re qui pousse avec vigueur; vous vous (tes couch pour dormir comme un lion et comme un lionceau= qui le rveillera- 7e sceptre ne sera point Mt de la maison de $uda, et les princes ne manqueront point 'usqu! ce que tout ce qui lui a t promis soit accompli. 2l sera lattente des nations, et il attachera son poulain et lnon de son nesse au cep de la vigne. 2l lavera sa ro"e dans le vin, et son v(tement dans le sang de la grappe de raisin. Bes ,eux sont
1. Voyez Aulu1/elle 3+oct. att., li#. II, cap. 1%5 et le Digeste 3li#. I, tit. 1+, De $er orum significatione, F 1')5. ". /en. -2VI, ).

3;NH4 rouges de vin, et ses dents plus "lanches que le lait 0 @. $ai expliqu tout ceci contre Lauste le manichen8, et 'estime en avoir dit asse% pour montrer la vrit de cette prophtie. 7a mort de $sus&#hrist , est prdite par le sommeil; et par le lion, le pouvoir quil avait de mourir ou de ne mourir pas. #est ce pouvoir quil relve lui&m(me dans l+vangile, quand il dit= > $ai pouvoir de quitter mon me, et 'ai pouvoir de la reprendre. 6ersonne ne me la peut Mter; mais cest de moi&m(me que 'e la quitte et que 'e la reprends ; @. #est ainsi que le lion a rugi et quil a accompli ce quil a dit. A cette m(me puissance encore se rapporte ce qui est dit de sa rsurrection= > Cui le rveillera- @ cest&!&dire que nul homme ne le peut que lui&m(me, qui a dit aussi de son corps= > .truise% ce temple, et 'e le relverai en trois 'ours? @. 7e genre de sa mort, cest&!&dire son lvation sur la croix, est compris en cette seule parole= > <ous vous (tes lev @. +t ce que $aco" a'oute ensuite= > <ous vous (tes couch pour dormir @, l+vangliste lexplique lorsquil dit= >+t penchant la t(te, il rendit lesprit N @; si lon naime mieux lentendre de son tom"eau, o* il sest repos et a dormi, et do* aucun homme ne la ressuscit, comme les prophtes ou lui&m(me en ont ressuscit quelques&uns, mais do* il est sorti tout seul comme dun doux sommeil. 6our sa ro"e quil lave dans le vin, cest&!&dire quil purifie de tout pch dans son sang, quest&ce autre chose que l+glise- 7es "aptiss savent quel est le sacrement de ce sang, do* vient que l+criture a'oute= > +t son v(tement dans le sang de la grappe. Bes ,eux sont rouges de vin @ . Cuest&ce que cela signifie, sinon les personnes spirituelles enivres de ce divin "reuvage dont le 6salmiste dit= > Cue votre "reuvage qui enivre est excellentF @ > Bes dents sont plus a "lanches que le lait T @; cest ce lait que les petits "oivent che% lApMtre U, cest&!&dire les paroles qui nourrissent ceux qui ne sont pas encore capa"les dune viande solide. #est donc en lui que rsidaient les promesses faites ! $uda, avant laccomplissement desquelles les princes, cest&!&dire les rois d2sra\l, nont point manqu dans cette race. 7ui seul
1. /en. -2I-, ) et se,. ". Cont. -aust, li#. -II, cap. '". %. @ean, -, 1). '. I#id. II, I9. U . I#id. -I-, %$. +. 9s. --II, . 4. I Cor. III, ".

tait lattente des nations, et ce que nous en vo,ons maintenant est plus clair que tout ce que nous en pouvons dire.

CHAPITRE XLII. BNDICTION DES DEUX FILS DE JOSEPH PAR JACOB.


)r, comme les deux fils d2saac, +sa[ et $aco", ont t la figur de deux peupls, des $uifs et des #hrtiens, quoique selon la chair les $uifs ne soient pas issus d+sa[, mais "ien les 2dumens, pas plus que les #hrtiens ne le sont de $aco", mais "ien les $uifs, tout le sens de la figure se rsume en ceci= > 7aGn sera soumis au cadet @; il en est arriv de m(me dans les deux fils de $oseph. 7aGn tait la figure des $uifs, et le cadet celle des #hrtiens. Aussi $aco", les "nissant, mit sa main droite sur le cadet qui tait ! sa gauche, et sa gauche sur laGn qui tait ! sa droite; et comme $oseph, leur pre, fch de cette mprise, voulut le faire changer, et lui montra laGn= > $e le sais "ien, mon fils, rpondit&il, 'e le sais "ien. #elui&ci sera pre dun > peuple et deviendra trs&puissant; mais son > cadet sera plus grand que lui, et de lui sortiront plusieurs nations0 @. <oil! deux promesses clairement distinctes. > 7un , dit l+criture, sera pre dun peuple, et lautre de plusieurs nations @. 9est&il pas de la dernire vidence que ces deux promesses em"rassent le peuple 'uif et tous les autres peuples de la terre qui devaient galement sortir dA"raham, le premier selon la chair, et le reste selon la foi-

CHAPITRE XLIII. DES TEMPS DE MO&SE, DE JSUS NAV, DES JUGES ET DES ROIS JUSQU' DAVID.
Aprs la mort de $aco" et de $oseph, le peuple 'uif se multiplia prodigieusement pendant les cent quarante&quatre annes qui restrent 'usqu! la sortie d+g,pte, quoique les +g,ptiens, effra,s de leur nom"re, leur fissent su"ir des perscutions si cruelles que, m(me ! la fin, ils turent tous les enfants mles qui venaient au monde. Alors8 EoPse, choisi de .ieu pour excuter de grandes
1. /en. -2VIII, 19. . ". (&od. II, .

3;TO4 choses, fut dro" ! la fureur de ces meurtriers et port dans la maison ro,ale, o* il fut nourri et adopt par la fille de 6haraon, nom qui tait commun ! tous les rois d+g,pte. 7! il devint asse% puissant pour affranchir ce peuple de la captivit o* il gmissait depuis si longtemps, ou, pour mieux dire, .ieu, conformment ! la promesse quil avait faite ! A"raham, se servit du ministre de EoPse pour dlivrer les :"reux. )"lig da"ord de senfuir en Eadian 0 pour avoir tu un +g,ptien qui outrageait un $uif, revenu ensuite par un ordre exprs du ciel, il surmonta les mages de 6haraon8 par la puissance de lesprit de .ieu. Aprs ces prodiges, comme les +g,ptiens refusaient encore de laisser sortir le peuple de .ieu, il les frappa de ces dix plaies si fameuses= leau change en sang, les grenouilles, les moucherons, les mouches canines, la mort des "estiaux, les ulcres, la gr(le, les sauterelles, les tn"res et la mort de leurs aGns. +nfin, les +g,ptiens, vaincus par tant de misres, furent, pour dernier malheur, engloutis sous les flots, tandis quils poursuivaient les $uifs, aprs leur avoir permis de sen aller. 7a mer, qui stait ouverte pour donner passage aux :"reux, su"mergea leurs ennemis par le retour de ses ondes. .epuis, ce peuple passa quarante ans dans le dsert sous la conduite de EoPse, et cest l! que fut fait le ta"ernacle du tmoignage, dans lequel .ieu tait ador par des sacrifices, figures des choses ! venir. 7a loi , fut aussi donne sur la montagne au milieu des foudres, des temp(tes et de voix clatantes qui attestaient la prsence de la divinit. #eci arriva aussitMt que le peuple fut sorti d+g,pte et entr dans le dsert, cinquante 'ours aprs la pque et limmolation de lagneau, qui tait si vrita"lement la figure de $sus& #hrist immol sur la croix et passant de ce monde ! son pre 3car 6que en h"reu signifie passage;4, que lorsque le 9ouveau 1estament fut ta"li par le sacrifice de $sus&#hrist, qui est notre 6que, cinquante 'ours aprs, le Baint&+sprit, appel dans l+vangile le doigt de .ieu?, descendit du ciel afin de nous faire souvenir de lancienne figure, parce que la loi, au rapport de l+criture, fut aussi crite sur les ta"les par le doigt de .ieu. Aprs la mort de EoPse, $sus, fils de 9av,
1. (&od. II, 1 . U ". I#id. ), 9, 1$ et 11. U %. I#id. -II, 11. U 2uc, -I, "$.

prit la conduite du peuple et le fit entrer dans la terre promise quil partagea. #es deux grands et admira"les conducteurs achevrent heureusement de grandes guerres, o* .ieu montra que les victoires signales quil fit remporter aux :"reux sur leurs ennemis taient plutMt pour chtier les crimes de ceux&ci que pour rcompenser le mrite des autres. A ces deux chefs succdrent les $uges, le peuple tant d'! ta"li dans la terre promise, afin que la premire promesse faite ! A"raham touchant un seul peuple et la terre de #hanaan commenDt ! saccomplir, en attendant que lavnement de $sus&#hrist accomplGt celle de toutes les nations et de toute la terre. #est en effet la foi de l+vangile qui en devait faire laccomplissement, et non les pratiques lgales; et cette vrit est figure davance, en ce que ce ne fut pas EoPse qui avait reDu pour te peuple la loi sur la montagne, mais $sus, ! qui .ieu m(me donna ce nom, qui fit entrer les :"reux dans la terre promise. Bous les $uges, il , eut

une vicissitude de prosprits et de malheurs, selon que la misricorde de .ieu ou les pchs du peuple en dcidaient. .e l! on passa au gouvernement des ois, dont le premier fut Ba[l, qui, a,ant t rprouv avec toute sa race et tu dans une "ataille, eut pour successeur .avid. #est de ce roi que $sus&#hrist est surtout appel fils par l+criture. #est par lui que commenDa en quelque sorte la 'eunesse du peuple de .ieu , dont ladolescence avait t depuis A"raham 'usqu! lui. 7vangliste saint Eatthieu na pas marqu sans intention m,strieuse, dans la gnalogie de $sus&#hrist, quator%e gnrations depuis A"raham 'usqu! .avid 0. +n effet, cest depuis ladolescence que lhomme commence ! (tre capa"le dengendrer; do* vient que saint Eatthieu commence cette gnalogie ! A"raham, qui fut pre de plusieurs nations, quand son nom fut chang. Avant A"raham donc, ctait en quelque sorte lge qui suivit lenfance du peuple de .ieu, depuis 9o 'usqu! ce patriarche; et ce fut pour cette raison quil commenDa en ce temps&l! ! parler la premire langue , cest&!&dire lh"raPque. 7a vrit est que cest au sortir de lenfance 3qui tire son nom8 de limpossi"ilit o* sont les
1. >att. I, 14. ". (nfantia, de fari, parler, et de la particule ngative in.

nouveau&ns de parler4 que lhomme commence ! user de la parole, et de m(me que ce premier ge est enseveli dans lou"li, le premier ge du genre humain fut a"oli par les eaux du dluge. Ainsi dans le progrs de la #it de .ieu, comme le livre prcdent contient le premier ge du monde, celui&ci contient le second et le troisime. +n ce troisime ge fut impos le 'oug de la loi, qui est figure par la gnisse, la chvre et le "lier de trois ans 0; on , vit paraGtre une multitude effro,a"le de crimes, qui 'etrent les fondements du ro,aume de la terre, o* nanmoins vcurent tou'ours des hommes spirituels figurs par la tourterelle et par la colom"e.
1. /en. -V, 9.

LIVRE DIX!SEPTIME: DE DAVID

"SUS!CHRIST

Baint Augustin suit le dveloppement de la #it de .ieu au temps des ois et des 6rophtes, depuis Bamuel et .avid 'usqu! $sus&#hrist, et il indique dans les saintes +critures, particulirement dans les livres des ois, des 6saumes et de Balomon, les passages o* $sus& #hrist et l+glise sont annoncs.

CHAPITRE PREMIER. DU TEMPS DES PROPHTES.


#omment se sont accomplies et saccomplissent encore les promesses de .ieu ! A"raham ! lgard de sa dou"le postrit, le peuple 'uif, selon la chair, et toutes les nations de la terre, selon la foi, cest ce que le progrs de la #it de .ieu, selon lordre des temps, va nous dcouvrir. 9ous avons fini le livre prcdent au rgne de .avid; vo,ons maintenant ce qui sest pass depuis ce rgne, dans la mesure o* peut nous le permettre le dessein que nous nous sommes propos en cet ouvrage. 1out le temps coul depuis que Bamuel commenDa ! prophtiser 'usqu! la captivit de Qa",lone et au rta"lissement du temple, qui arriva soixante&dix ans aprs, ainsi que $rmie lavait prdit0, tout ce temps, dis&'e, est le temps des 6rophtes. Qien que nous puissions avec raison appeler prophtes 9o et quelques autres patriarches qui lont prcd ou suivi 'usquaux ois, ! cause de certaines choses quils ont faites ou dites en esprit de prophtie touchant la #it de .ieu, dautant plus quil , en a quelques&uns parmi eux ! qui l+criture sainte donne ce nom, comme A"raham 8 et EoPse;, toutefois, ! proprement parler, le temps des 6rophtes ne commence que depuis Bamuel, qui, par le commandement de .ieu, sacra da"ord roi Ba[l, et ensuite .avid, aprs la rpro"ation de Ba[l. Eais nous nen finirions pas de rapporter tout ce que ces 6rophtes ont prdit de $sus&#hrist, tandis que la #it de .ieu se continuait dans le cours des sicles. Bi lon voulait surtout considrer attentivement l+criture sainte, dans les choses m(me quelle sem"le ne rapporter quhistoriquement des ois, on trouverait quelle nest pas moins attentive, si elle ne lest plus, ! prdire lavenir qu! raconter le pass. )r, qui ne voit avec un peu de rflexion quel
1. @rm. --, 11. ". /en. --, 4. %. Deut. ---IV, 1$.

travail ce serait dentreprendre cette sorte de recherche, et com"ien il faudrait de volumes pour sen acquitter comme il faut- +n second lieu, les choses m(me qui ont indu"ita"lement le caractre prophtique sont en si grand nom"re touchant $sus&#hrist et le ro,aume des cieux, qui est la #it de .ieu, que cette explication passerait de "eaucoup les "ornes de cet ouvrage. $e tcherai donc, avec laide de .ieu, de m, contenir de telle sorte, que, sans omettre le ncessaire, 'e ne dise rien de superflu.

CHAPITRE II. CE NE FUT PROPREMENT QUE SOUS LES ROIS, QUE LA PROMESSE DE DIEU TOUCHANT LA TERRE DE CHANAAN FUT ACCOMPLIE.
9ous avons dit au livre prcdent que .ieu promit deux choses ! A"raham= lune, que sa postrit possderait la terre de #hanaan, ce qui est signifi par ces paroles= > Alle% en la terre que 'e vous montrerai, et 'e vous ferai 6re dun grand peuple @; et lautre, "eaucoup plus excellente et qui regarde une postrit, non pas charnelle, mais spirituelle, qui le rend pre, non du seul peuple 'uif, mais de tous les peuples qui marchent sur les traces de sa foi. #elle&ci est exprime en ces termes= > +n vous seront "nies toutes les nations de la terre 0 @. #es deux

promesses lui ont t faites "eaucoup dautres fois, comme nous lavons montr. 7a postrit charnelle dA"raham, cest&!&dire le peuple 'uif, tait donc d'! ta"li dans la terre promise, et, maGtre des villes ennemies, il vivait sous la domination de ses rois. Ainsi, les promesses de .ieu commencrent ds lors ! (tre accomplies en grande partie, non&seulement celles quil avait faites aux trois patriarches, A"raham, 2saac et $aco", mais encore celles quil fit ! EoPse, par qui le peuple
1. /en. -2I, 11%.

3;T;4 h"reu fut dlivr de la captivit d+g,pte et ! qui toutes les choses passes furent rvles, lorsquil conduisait ce peuple dans le dsert. 1outefois, ce ne fut ni sous $sus fils de 9av 0, ce fameux capitaine qui fit entrer les :"reux dans la terre promise, et qui la divisa, selon lordre de .ieu, entre les dou%e tri"us, ni sous les $uges, que saccomplit la promesse que .ieu avait faite de donner aux 2sralites toute la terre de #hanaan, depuis le fleuve d+g,pte 'usquau grand fleuve d+uphrate8. +lle ne le fut que sous .avid et sous son fils Balomon, dont le ro,aume et toute cette tendue. 2ls su"'ugurent, en effet, tous ces peuples et en firent leurs tri"utaires. #e fut donc sous ces princes que la postrit dA"raham se trouva ta"lie en la terre de #hanaan, de sorte quil ne manquait plus rien ! lentier accomplissement des promesses de .ieu ! cet gard, sauf cet unique point que les $uifs la possderaient 'usqu! la fin des sicles; mais il fallait pour cela quils demeurassent fidles ! leur .ieu. )r, comme .ieu savait quils ne le seraient pas, il. se servit des chtiments temporels dont il les affligea pour exercer le petit nom"re des fidles qui taient parmi eux, afin quils instruisissent ! lavenir les fidles des autres nations en qui il voulait accomplir lautre promesse par lincarnation de $sus&#hrist et la pu"lication du 9ouveau 1estament.

CHAPITRE III. LES TROIS SORTES DE PROPHTIES DE LANCIEN TESTAMENT SE RAPPORTENT TANT*T ' LA JRUSALEM TERRESTRE, TANT*T ' LA JRUSALEM CLESTE, ET TANT*T ' LUNE ET ' LAUTRE.
Ainsi toutes les prophties, tant celles qui ont prcd lpoque des ois que celles qui lont suivie, regardent en partie la postrit charnelle dA"raham, et en partie cette autre postrit en qui sont "nis tous les peuples cohritiers de $sus&#hrist par le 9ouveau 1estament, et appels ! possder la vie ternelle et le ro,aume des cieux. +lles se rapportent moiti ! la servante qui engendre des esclaves, cest&!&dire ! la $rusalem terrestre, qui est esclave avec ses enfants, et moiti ! la cit li"re, qui est la vraie $rusalem, trangre
1. Comp. saint Augustin, 3ust. in )esum +ase, ,u. "1, et saint @rJme, (pist. C--I-, ad Dardanun, "./en. -V, 1).

ici&"as en quelques&uns de ses enfants et ternelle dans les cieux; mais il , en ! qui se rapportent ! lune et ! lautre, proprement ! la servante et figurativement ! la femme li"re. 2l , a donc trois sortes de prophties, les unes relatives ! la $rusalem terrestre, les autres ! la cleste, et les autres ! toutes les deux. .onnons&en des exemples. 7e prophte 9athan 0 fut envo, ! .avid pour lui reprocher son crime et lui en annoncer le chtiment. Cui doute que ces avertissements du ciel et autres sem"la"les, qui concernaient lintr(t de tous ou celui de quelques particuliers, nappartinssent ! la cit de la terre- Eais lorsquon lit dans $rmie= > <oici venir le temps, dit le Beigneur, que 'e ferai une nouvelle alliance qui ne sera pas sem"la"le ! celle que 'e fis avec leurs pres, lorsque 'e les pris par la main pour les tirer

d+g,pte; car ils ne lont pas garde, et cest pourquoi 'e les ai a"andonns, dit le Beigneur. Eais voici lalliance que 'e veux faire avec la maison d2sra\l= > Aprs ce temps, dit le Beigneur, 'e dposerai mes lois dans leur esprit; 'e les crirai dans leur coeur, et mes ,eux les regarderont et 'e serai leur .ieu, et ils seront mon peuple 8@. 2l est certain que cest l! une prophtie de cette $rusalem cleste o* .ieu m(me est la rcompense des 'ustes et o* lunique et souverain "ien est de le possder et d(tre ! lui. Eais lorsque l+criture appelle $rusalem la #it de .ieu et annonce que la maison de .ieu slvera dans son enceinte, cela se rapporte ! lune et lautre cit= ! la $rusalem terrestre, parce que cela a t accompli, selon la vrit de lhistoire, dans le fameux temple de Balomon, et ! la cleste, parce que ce temple en tait la figure. #e genre de prophtie mixte, dans les livres historiques de lAncien 1estament, est fort considra"le; il a exerc et exerce encore "eaucoup de commentateurs de l+criture qui cherchent la figure de ce qui doit saccomplir en la postrit spirituelle dA"raham dans ce qui a t prdit et accompli pour sa postrit charnelle. Cuelques uns portent ce go/t si loin quils prtendent quil n, a rien en ces livres de ce qui est arriv aprs avoir t prdit, ou m(me sans lavoir t, qui ne doive se rapporter allgoriquement ! la #it de .ieu et ! ses enfants qui sont
1. II =ois, -II, 1. @rm. ---, %11%%6 8#r. VIII, )11$. ". Voyez l7crit de saint Augustin coutre Dauste le manic!en, au& livres -II et -VI.

3;T?4 trangers en cette vie. Bi cela est, il n, aura pins que deux sortes de prophties dans tous les livres de lAncien 1estament, les unes relatives ! la $rusalem cleste, et les autres aux deux $rusalem, sans quaucune se rapporte seulement ! la terrestre. 6our moi, comme il ma sem"le que ceux&l! se trompent fort qui excluent toute allgorie des livres historiques de l+criture, 'estime aussi que cest "eaucoup entreprendre que de vouloir en trouver partout. #est pourquoi 'ai dit quil vaut mieux distinguer trois sortes de prophties, sans "lmer toutefois ceux qui, conservant la vrit de lhistoire, cherchent ! trouver partout quelque sens allgorique. Cuant aux choses qui ne peuvent se rattacher ni ! laction des hommes ni ! celle de .ieu, il est vident que l+criture nen parle pas sans dessein, et il faut consquemment tcher de les rappeler ! un sens spirituel.

CHAPITRE IV. FIGURE DU CHANGEMENT DE LEMPIRE ET DU SACERDOCE DISRA3L, ET PROPHTIES DANNE, MRE DE SAMUEL, LAQUELLE FIGURAIT LGLISE.
7a suite des temps amne la #it de .ieu 'usqu! lpoque des ois, alors que, Ba[l a,ant t rprouv, .avid monta sur le trMne, et que ses descendants rgnrent longtemps aprs lui dans la $rusalem terrestre. #e changement, qui arriva en la personne de Ba[l et de .avid, figurait le remplacement de lAncien 1estament par le 9ouveau, o* le sacerdoce et la ro,aut ont t changs par le pr(tre et le roi nouveau et immortel, qui est $sus&#hrist. 7e grand&pr(tre :li rprouv et Bamuel mis en sa place et exerDant ensem"le les fonctions de pr(tre et de 'uge, et dautre part, .avid sacr roi au lieu de Ba[l, figuraient cette rvolution spirituelle. 7a mre de Bamuel, Anne, strile da"ord, et qui depuis eut tant de 'oie de sa fcondit, sem"le ne prophtiser autre chose, quand, ravie de son "onheur, elle rend grces ! .ieu et lui consacre son fils avec la m(me pit quelle le lui avait vou. <oici comme elle sexprime= > Eon coeur a t affermi dans sa confiance au Beigneur, et mon .ieu a relev ma force et ma gloire. Ea "ouche a t ouverte contre mes ennemis, et 'e me suis r'ouie de votre salut. #ar il nest point de saint comme le Beigneur, il nest point de 'uste comme notre .ieu, il nest de saint que vous. 9e vous glorifie% point, et ne parle% point autrement; quaucune parole fire et

super"e ne sorte de votre "ouche, puisque cest .ieu qui est le maGtre des sciences, et qui forme et conduit ses desseins. 2l a dtendu larc des puissants, et les fai"les ont t rev(tus de force. #eux qui ont du pain en a"ondance sont devenus languissants, et ceux qui taient affams se sont levs au&dessus de la terre, parce que celle qui tait strile est devenue mre de sept enfants, et celle qui avait "eaucoup denfants est demeure sans vigueur. #est .ieu qui donne la mort et qui redonne la vie; cest lui qui mne aux enfers et qui en ramne. 7e Beigneur rend pauvre ou riche, a"aisse ou lve ceux quil lui plaGt. 2l lve de terre le pauvre, et tire le misra"le du fumier, afin de le faire asseoir avec les princes de son peuple et de lui donner pour hritage un trMne de gloire. 2l donne ! qui fait un voeu de quoi le faire, et il a "ni les annes du 'uste, parce que lhomme nest pas fort par sa propre force. 7e Beigneur dsarmera son adversaire, le Beigneur qui est saint. Cue le sage ne se glorifie point de sa sagesse, ni le puissant de sa puissance, ni le riche de ses richesses; mais que celui qui eut se glorifier se glorifie de connaGtre .ieu et de rendre 'ustice au milieu de la terre. 7e Beigneur est mont aux cieux et a tonn; il 'ugera les extrmits de la terre, parce quil est 'uste. #est lui qui donne la vertu ! nos rois, et il exaltera la gloire et la puissance de son #hrist0 @. #roira&t&on que cest l! le discours dune simple femme qui se r'ouit de la naissance de son fils, et sera&t&on asse% aveugle pour ne pas voir quil est "eaucoup au&dessus de sa porte- +n un mot, quiconque fait attention ! ce qui est d'! accompli de ces paroles, ne reconnaGt&il pas clairement que le Baint& +sprit, par le ministre, de cette femme 3dont le nom m(me, en h"reu, signifie gr-ce4, a prdit la religion chrtienne, la #it de .ieu, dont $sus&#hrist est le roi et le fondateur, et enfin la grce m(me de .ieu, dont les super"es sloignent pour tom"er par terre et dont les hum"les sont remplis pour se relever- 2l ne resterait qu! prtendre que cette femme na rien prdit, et que ce sont de simples actions de grces quelle rend ! .ieu pour lui avoir
1. I =ois, II, 111$ sec. 2--.

3;TN4 donn un fils; mais que signifie en ce cas ce quelle dit= > 2l a dtendu larc des puissants, et les fai"les ont t rev(tus de force. #eux qui ont du pain en a"ondance sont devenus languissants, et ceux qui taient affams se sont levs au&dessus de la terre, parce que celle qui tait strile est devenue mre de sept enfants, et celle qui avait "eaucoup denfants na plus de vigueur- @ +st&ce quAnne a eu sept enfants- +lle nen avait quun quand elle disait cela, et nen eut en tout que cinq, trois garDons et deux filles0. Qien plus, comme il n, avait point encore de rois parmi les $uifs, qui la porte ! dire= > #est lui qui donne la force ! nos rois, et qui relvera la gloire et la puissance de son #hrist @, si ce nest pas l! une prophtieCue0+glise de $sus&#hrist, la cit du grand roi, pleine de grces, fconde en enfants, rpte donc ce quelle reconnaGt avoir prophtis delle il , a si longtemps par la "ouche de cette pieuse mreF quelle rpte= > Eon coeur a t affermi dans sa confiance au Beigneur, et mon .ieu a relev ma force et ma gloire @. Bon coeur a t vraiment affermi sa puissance a t vraiment augmente, parce quelle ne la pas mise en elle&m(me, mais dans le Beigneur son .ieu. > Ea "ouche a t ouverte contre mes ennemis @; et en effet, la parole de .ieu nest point captive au milieu des chaGnes et de la captivit. > $e me suis r'ouie de votre salut @. #e salut, cest $sus&#hrist lui&m(me, que le vieillard Bimon, selon le tmoignage de l+vangile, em"rasse tout petit, mais dont il reconnaGt la grandeur, quand il scrie= >Beigneur, vous laissere% aller votre serviteur en paix, parce que mes ,eux ont vu votre salut 8@. Cue l+glise

rpte donc= > $e me suis r'ouie de votre salut; car il nest point de saint comme le Beigneur, il nest point de 'uste comme notre .ieu @; .ieu, en effet, nest pas seulement saint et 'uste, mais la source de la saintet et de la 'ustice. > 2l nest de saint que vous @; car personne nest saint que par lui. 9e vous glorifie% point, et ne parle% point hautement; quaucune parole fire et super"e ne sorte de votre "ouche, puisque cest .ieu qui est le maGtre des sciences, et personne ne sait ce quil sait @. +ntende% que celui qui ntant rien se croit quelque chose, se trompe soi&m(me;@; car ceci
1. 1 =ois, II, "$. ". 2uc, II, "9 et %$. %. /alat. VI, %.

sadresse aux ennemis de la #it de .ieu, qui appartiennent ! Qa",lone, ! ceux qui prsument trop de leurs forces et se glorifient en eux&m(mes au lieu de se glorifier en .ieu. .e ce nom"re sont aussi les 2sralites charnels, cito,ens de la $rusalem terrestre, qui, comme dit lApMtre, > ne connaissant point la 'ustice de .ieu 0 @, cest&!&dire la 'ustice que .ieu donne aux hommes, lui qui seul est 'uste et rend 'uste, > et voulant ta"lir leur propre 'ustice@, cest& !&dire prtendant quils lont acquise par leurs propres forces sans la tenir de lui, > ne sont point soumis ! la 'ustice de .ieu @, parce quils sont super"es et quils croient pouvoir plaire ! .ieu par leur propre mrite, et non par la grce de celui qui est le .ieu des sciences, et par consquent lar"itre des consciences, o* il voit que toutes les penses des hommes ne sont que vanit, ! moins que lui&m(me ne les leur inspire, > 2l forme et conduit ses desseins@. Cuels des. seins, sinon ceux qui vont ! terrasser les super"es et ! relever les hum"les- #e sont ces desseins quil excute lorsquil dit= > 7arc des puissants a t dtendu, et les fai"les ont t rev(tus de force @ . 7arc a t dtendu, cest&!&dire que .ieu a confondu ceux qui se cro,aient asse% forts par eux&m(mes pour accomplir les commandements de .ieu, sans avoir "esoin de son secours. +t ceux&l! > sont rev(tus de force @ qui crient ! .ieu dans le fond de leur coeur= > A,e% piti de moi, Beigneur, parce que 'e suis fai"le 8 @. > #eux qui ont du pain en a"ondance sont devenus languissants, et ceux qui taient e affams se sont levs au& dessus de la terre@. Cui sont ceux qui ont du pain en a"ondance, sinon ceux m(me qui se croient puissants, cest&!&dire les $uifs, ! qui les oracles de la parole de .ieu ont t confisEais, parmi ce peuple, les enfants de la servante sont devenus languissants, parce que dans ces pains, cest&!&dire dans la parole de .ieu, que la seule nation 'uive avait reDue alors, ils ne go/tent que ce quil , a de terrestre; au lieu que les 5entils, ! qui ces pains navaient pas t donns, nen ont pas eu plutMt mang que la faim dont ils taient presss les a fait lever au& dessus de la terre pour , savourer tout ce quils renferment de cleste et de spirituel. +t comme si lon demandait la cause dun vnement si trange= > #est, dit&elle, que
1. =om. -, %. ". 9s. VI, %.

3;TT4 celle qui tait strile est devenue mre de sept enfants, et que celle qui avait "eaucoup enfants est demeure sans vigueur @. 6aroles qui montrent "ien que tout ceci nest quune prophtie ! ceux qui savent que la perfection de toute l+glise est marque dans l+criture par le nom"re sept. #est pourquoi lapMtre saint $ean crit ! sept +glises 0, cest&!&dire ! toute l+glise; et Balomon dit, dans les 6rover"es, que > la Bagesse sest "ti une > maison et la appu,e sur sept colonnes8 @. 7a #it de .ieu tait rellement strile che% toutes les nations, avant la naissance de ces enfants qui lont rendue fconde. 9ous vo,ons, au contraire, que la $rusalem terrestre, qui avait un si grand nom"re denfants, est devenue sans vigueur, parce que les enfants de la femme li"re, qui taient dans son sein, faisaient toute sa force, et quelle na plus que la lettre sans lesprit. > #est .ieu qui donne la mort et qui redonne la vie @. 2l a donn la mort ! celle qui avait "eaucoup denfants, et redonn la vie ! celle qui tait strile et qui a engendr sept enfants. )n

peut lentendre aussi, et mieux encore, en disant quil rend la vie ! ceux m(me ! qui il avait donn la mort, comme ces paroles qui suivent sem"lent le confirmer= > #est lui qui mne aux enfers et qui en ramne @. #eux ! qui lApMtre dit= > Bi vous (tes morts avec $sus&#hrist, cherche% les choses du ciel o* $sus&#hrist est assis ! la droite de .ieu @ @; ceux&l!, dis&'e, sont tus par le Beigneur pour leur salut, et cest pour eux que lApMtre a'oute= > 5o/te% les choses du ciel, et non pas celles de la terre , afin queux&m(mes soient ceux qui, presss de la faim , se sont levs au&dessus de la terre@. #ar saint 6aul dit encore= > <ous (tes morts @; et voil! comment .ieu fait mourir ses fidles pour leur salut= > +t votre vie, a'oute cet ApMtre, est cache avec $sus&#hrist et .ieu @. +t voil! comment il leur redonne la vie. Eais sont&ce les m(mes quil mne aux enfers et quil en ramne- 7es deux choses sont indu"ita"lement accomplies en celui qui est notre chef, avec qui lApMtre dit que notre vie est cache en .ieu. #ar > celui qui na pas pargn son propre fils, mais la livr ! la mort pour tout le monde ? @, la certainement fait mourir de cette faDon; et
1. Apoc. I, '. ". 9rov. I-, 1. %. Coloss. III, 1. U '. =om. VIII, %".

dautre part, comme il la ressuscit, il lui a redonn la vie. 2l la aussi men aux enfers, et len a ramen, puisque cest lui&m(me qui dit dans le 6rophte= > <ous ne laissere% point mon me dans les enfers0 @. #est cette pauvret du Bauveur qui nous a enrichis. +n effet, > cest le Beigneur qui rend pauvre ou riche @. 7a suite nous explique ce que cela signifie= > 2l a"aisse, est&il dit, et il lve @. 2l a"aisse les super"es et lve les hum"les. 1out le discours de cette sainte femme, dont le nom signifie grce, ne respire autre chose que ce qui est dit dans cet autre endroit de l+criture= > .ieu rsiste aux super"es, et > donne sa grce aux hum"les @. 7+vangliste a'oute= > 2l relve le pauvre8@. #es paroles ne peuvent sentendre que de celui qui, tant riche, sest rendu pauvre pour lamour de nous, afin que sa pauvret nous enrichGt; @. .ieu ne la relev sitMt de terre quafin de garantir son corps de corruption ?. $estime quon peut encore lui attri"uer ce qui suit= >+t il tire lindigent de son fumier@. +n effet, ce fumier do* il a t tir sentend fort "ien des $uifs qui ont perscut $sus& #hrist, au nom"re desquels se range saint 6aul lui&m(me, dans le temps o* il perscutait l+glise. > #e que 'e considrais alors comme un gain, dit&il, 'e lai regard depuis comme une perte, ! cause de $sus&#hrist, et non&seulement comme une perte, mais comme du fumier, pour gagner $sus&#hristN @. #e pauvre a donc t relev de terre au&dessus de tous les riches, et ce misra"le tir du fumier au&dessus des plus opulents, afin de tenir rang parmi les puissants du peuple, ! qui il dit= > <ous sere% assis sur dou%e trMnes T @, et ! qui, selon lexpression de notre sainte prophtesse, > il donne pour hritage un trMne de gloire @. #es puissants avaient dit= > <ous vo,e% que nous avons tout quitt pour vous suivreU @. 2l fallait quils fussent "ien puissants pour avoir fait un tel voeu; mais de qui avaient&ils reDu la force de le faire, sinon de celui dont il est dit ici= > 2l donne de quoi vouer ! celui qui fait un voeu-@ Autrement, ils seraient de ces puissants dont larc a t dtendu. > 2l donne, dit l+criture, ! qui fait un voeu de quoi le faire @, parce que personne ne pourrait rien vouer ! .ieu comme il faut, sil ne recevait
1. 9s. -V, 1$. U ". @ac., IV, +. U %. II Cor. VIII, 9. 1 '. 9s. -V, 1$ . U . 9!ilipp. III, 4 et ). U +. U >att. -I-, ") . U 4. I#id. "4.

3;TU4 de lui ce quil lui voue. > +t il a "ni les annes du 'uste @, afin, sans doute, quil vive sans fin avec celui ! qui il est dit= > <os annes ne finiront point0 @. 7!, les annes demeurent fixes, au lieu quici elles passent, ou plutMt elles prissent. +lles ne sont pas avant quelles viennent, et quand elles sont venues, elles ne sont plus, parce quelles viennent en scoulant. .es deux choses exprimes en ces paroles= > 2l donne ! qui fait un voeu de quoi le faire, et il a "ni les

annes du 'uste @, nous faisons lune et nous recevons lautre; mais on ne reDoit celle&ci de sa "ont que lorsquon a fait la premire par sa grce, > attendu que lhomme nest pas fort par sa propre force @ . > 7e Beigneur dsarmera son adversaire @ , cest&!&dire lenvieux qui veut emp(cher un homme daccomplir son voeu. #omme lexpression est quivoque, lon pourrait entendre par son adversaire ladversaire de .ieu. <rita"lement, lorsque .ieu commence ! nous possder, notre adversaire devient le sien, et nous le surmontons, mais non pas par nos propres forces, car ce que lhomme a de forces ne vient pas de lui > 7e Beigneur donc dsarmera son adversaire, le Beigneur qui est saint @, afin que cet adversaire soit vaincu par les saints que le Beigneur, qui est le saint des saints, a faits saints. Ainsi, > que le sage ne se glorifie point de sa sagesse, ni le puissant de sa puissance, ni le riche de ses richesses; mais que celui qui veut se glorifier se glorifie de connaGtre .ieu et de faire 'ustice au milieu de la terre @. #e nest pas peu connaGtre .ieu, que de savoir que la connaissance quon en a est un don de sa grce. Aussi "ien, > quave%&vous, dit lApMtre, que vous na,e% point reDu- +t si vous lave% reDu, pourquoi .vous glorifie%&vous, comme si lon ne vous le/t point donn8- @ cest&!&dire comme si vous le tenie% de vous&m(me. )r, celui&l! pratique la 'ustice qui vit "ien, et celui&l! vit "ien qui o"serve les commandements de .ieu, > qui ont pour fin la charit qui naGt dun coeur pur, dune "onne conscience et dune foi sincre; @. #ette charit vient de .ieu, comme le tmoigne lapMtre saint $ean?; et par consquent le pouvoir de pratiquer la 'ustice vient aussi de lui. Eais quest&ce que
1. 9s. CI, "). U ". I Cor. IV, 4. U %. I 0im. I, . U '. I @ean, IV, 4.

ceci veut dire= Au milieu de la terre- +st&ce que ceux qui ha"itent les extrmits de la terre ne doivent point pratiquer la 'ustice- $estime que par ces mots= au milieu de la terre, l+criture veut dire= tant que nous vivons dans ce corps, afin que personne ne simagine quaprs cette vie il reste encore du temps pour accomplir la 'ustice quon na pas pratique ici&"as, et pour viter le 'ugement de .ieu. #hacun, dans cette vie, porte sa terre avec soi; et la terre commune reDoit cette terre particulire ! la mort de chaque homme, pour la lui rendre au 'our de la rsurrection. 2l faut donc pratiquer la vertu et la 'ustice au milieu de la terre, cest&!& dire tandis que notre me est enferme dans ce corps de terre, afin que cela nous serve pour lavenir, > lorsque chacun recevra la rcompense du "ien et du mal quil aura fait par le corps0 @. 6ar le corps, dit lApMtre, cest&!&dire pendant le temps quil a vcu dans le corps; car les penses de "lasphme auxquelles on consent ne sont produites par aucun mem"re du corps; et cependant on ne laisse pas den (tre coupa"le. 9ous pouvons fort "ien entendre de la m(me sorte cette parole du psaume= > .ieu, qui est notre roi avant tous les sicles, a accompli loeuvre de notre salut au milieu de la terre 8 @, attendu que le Beigneur $sus est notre .ieu, et il est avant les sicles, parce que les sicles ont t faits par lui. 2l a accompli loeuvre de notre salut au milieu de la terre, lorsque le <er"e sest fait chair ; et quil a ha"it dans un corps de terre. > 7e Beigneur est mont aux cieux, et il a tonn; il 'ugera les extrmits de la terre, parce quil est 'uste @. #ette sainte femme o"serve dans ces paroles lordre de la profession de foi des fidles. 9otre&Beigneur $sus. #hrist est mont au ciel, et il viendra de l! 'uger les vivants et les morts. +n effet, comme dit lApMtre= > Cui est mont, si ce nest celui qui est descendu 'usquaux plus "asses parties de la terre- #elui qui est descendu est le m(me que celui qui est mont au&dessus de tous les cieux, afin de remplir toutes choses de la prsence de sa ma'est? @. 2l ! donc tonn par ses nues quil ! remplies du Baint. +sprit, quand il est mont aux cieux. +t cest de ces nues quil parle dans le prophte 2saPe N, quand il menace la $rusalem esclave, cest
1. II Cor. V, 1$ . U ". 9s. 2--II, 1". U %. @ean, I, 1'. U '. (p!s. IV, 9. U . Isa. V, +.

3;TA4 !&dire la vigne ingrate, demp(cher quelles ne versent la pluie sur elle. > 2l 'ugera les extrmits de la terre @, cest&!&dire m(me les extrmits de la terre. +t ne 'ugera&t&il point aussi les autres parties de la terre, lui qui indu"ita"lement doit 'uger tous les hommesEais peut&(tre il vaut mieux entendre par les extrmits de la terre lextrmit de la vie de lhomme. 7homme en effet ne sera pas 'ug sur ltat o* il aura t au commencement ou au milieu de sa vie, mais sur celui o* il se trouvera vers le temps de sa mort; do* vient cette parole de l+vangile, > quil n, aura de sauv que celui qui persvrera 'usqu! la fin 0 @. #elui donc qui persvre 'usqu! la fin ! pratiquer la 'ustice au milieu de la terre ne sera pas condamn, quand .ieu 'ugera les extrmits de la terre. > #est lui qui donne la force ! nos rois @, afin de ne les pas condamner dans son 'ugement. 2l leur donne la force de gouverner leur corps en rois, et de vaincre le monde par la grce de celui qui a rpandu son sang pour eux. > +t il relvera la gloire et la puissance de son #hrist @. #omment le #hrist relvera&t&il la gloire et la .puissance de son #hrist- car celui dont il est dit auparavant= > 7e Beigneur est mont aux cieux et a tonn @, est celui&l! m(me dont il est, dit ici quil relvera la gloire et la puissance de son #hrist. Cuel est donc le #hrist de son #hrist- +st&ce quil relvera la gloire et la puissance de chaque fidle, comme notre sainte prophtesse le dit elle&m(me au commencement de ce cantique= > Eon .ieu a relev ma force et ma gloire- @ .ans le fait, nous pouvons fort "ien appeler des #hrists tous ceux qui ont t oints du saint chr(me, qui tous, nanmoins, avec leur chef, ne sont quun m(me #hrist. <oil! la prophtie dAnne, mre du grand et illustre Bamuel; en lui tait figur alors le changement de lancien sacerdoce, qui est accompli au'ourdhui; car elle qui avait "eaucoup denfants est devenue sans vigueur, afin que celle qui tait strile et qui est devenue mre de sept enfants e/t un nouveau sacerdoce en $sus&#hrist.

CHAPITRE V. ABOLITION DU SACERDOCE DAARON NIDITE A HLI.


7homme de .ieu qui fut envo, au grand
1. >att. &, "".

pr(tre :li et que l+criture ne nomme pas, mais que son ministre doit faire indu"ita"lement reconnaGtre pour prophte, parle de ceci plus clairement. <oici ce que porte le texte sacr= >In homme de .ieu vint trouver :li et lui dit= <oici ce que dit le Beigneur= $e me suis fait connaGtre ! la maison de votre pre, lorsquelle tait captive de 6haraon en +g,pte, et 'e lai choisie entre toutes les tri"us d2sra\l pour nie faire des pr(tres qui montassent ! mon autel, qui moffrissent de lencens et qui portassent lphod; et 'ai donn ! la maison de votre pre, pour se nourrir, tout ce que les enfants d2sra\l moffrent en sacrifice. 6ourquoi donc ave%&vous foul aux pieds mon encens et mes sacrifices, et pourquoi ave%&vous fait plus de cas de vos enfants que de moi, en souffrant quils emportassent les prmices de tous les sacrifices d2sra\l- #est pourquoi voici ce que dit le Beigneur et le .ieu d2sra\l; $avais rsolu que votre maison et la maison de votre pre passeraient ternellement en ma prsence. Eais 'e nai garde maintenant den user de la sorte. #ar 'e glorifierai ceux qui me glorifient; et ceux qui me mprisent deviendront mprisa"les. <oici venir le temps que 'exterminerai votre race et celle de votre pre, de sorte quil nen demeurera pas un seul qui exerce les fonctions de la pr(trise, dans ma maison. $e les "annirai tous de mon autel, afin que ceux qui resteront de votre maison schent en vo,ant ce changement. 2ls priront tous par lpe; et la marque de cela, cest que vos enfants )phni et 6hines mourront tous deux en un m(me 'our. $e me

choisirai un pr(tre fidle, qui fera tout ce que mon coeur et mon me dsirent, et 'e lui construirai une maison dura"le qui passera ternellement en la prsence de mon #hrist. Cuiconque restera de votre maison viendra ladorer avec une petite pice dargent et lui dira; .onne%&moi, 'e vous prie, quelque part en votre sacerdoce, afin que 'e mange du pain0@. )n ne peut pas dire que cette prophtie, qui prdit si clairement le changement de lancien sacerdoce, ait t accomplie en 7a personne de Bamue7 Cuoiquil ne f/t pas dune autre tri"u que celle que .ieu avait destine pour servir ! lautel, il ntait pas pourtant de
1. I =ois, II, "4 et se,.

3;TH4 la famille dAaron, dont la postrit tait dsigne pour perptuer le0; et par consquent tout ceci tait la figure du changement qui devait se faire par $sus&#hrist, et appartenait proprement ! lAncien 1estament, et figurativement au 9ouveau; 'e dis quant ! lvnement de la chose, et non quant aux paroles. 2l , eut encore depuis des pr(tres de la famille dAaron, comme Badoch et A"iathar, sous le rgne de .avid, et plusieurs autres, longtemps avant lpoque o* ce changement devait saccomplir en la personne de $sus&#hrist. Eais ! prsent quel est celui qui contemple ces choses des ,eux de la foi et qui navoue quelles sont accomplies- 2l ne reste en effet aux $uifs ni ta"ernacle, ni temple, ni autel, ni sacrifice, ni par consquent aucun de ces pr(tres qui, selon la loi de .ieu, devraient (tre de la famille dAaron, comme le rappelle ici le 6rophte= > <oici ce que dit le Beigneur et le .ieu d2sra\l= $avais rsolu que votre maison et la maison de votre pre passeraient ternellement en ma prsence; mais 'e nai garde maintenant den user de la sorte. #ar 'e glorifierai ceux qui me glorifient; et ceux qui me mprisent deviendront mprisa"les @. 6ar la maison de votre pre, il nentend pas parler de celui dont :li avait pris immdiatement naissance, mais dAaron, le premier grand pr(tre dont tous les autres sont descendus. #e qui prcde le montre clairement= > $e me suis fait connaGtre, dit&il, ! la maison de votre pre, lorsquelle tait captive de 6haraon en +g,pte, et 'e lai choisie entre toutes les tri"us d2sra\l pour les fonctions du sacerdoce @. Cui tait ce pre d:li dont la famille, aprs la captivit d+g,pte, fut choisie pour le sacerdoce, sinon Aaron- #est donc de cette race que .ieu dit ici quil n, aura plus de pr(tre ! lavenir= et cest ce que nous vo,ons maintenant accompli. Cue notre foi , fasse attention, les choses sont prsentes; on les voit, on les touche, et elles sautent aux ,eux, malgr quon en ait. > <oici, dit le Beigneur, venir le temps que 'exterminerai votre race et celle de votre pre, en sorte quil nen demeurera pas un seul qui exerce les fonctions de la pr(trise dans ma maison @. $e les "annirai tous de mon autel, afin que ceux qui resteront de votre maison schent > en vo,ant ce changement @. #e temps prdit
1. Voyez sur ce point les Rtractations, livre II c!. '%, n. ".

est venu. 2l n, a plus de pr(tre selon lordre dAaron; et quiconque reste de cette famille, lorsquil considre le sacrifice des chrtiens ta"lis par toute la terre et quil se voit dpouill dun si grand honneur, sche de regret et denvie. #e qui suit appartient proprement ! la maison d:li= > 1ous ceux qui resteront de votre maison priront par lpe; et la marque de cela, cest que vos enfants )phni et 6hines mourront tous deux en un seul 'our @. 7e m(me signe donc qui marquait le sacerdoce enlev ! sa maison marquait aussi quil devait (tre a"oli dans la maison dAaron. 7a mort des enfants d:li ne figurait la mort daucun homme, mais celle du sacerdoce m(me dans la famille dAaron. #e qui suit se rapporte au grand pr(tre, dont Bamuel devint la figure en succdant ! :li, et par consquent on doit lentendre de $sus&#hrist, le vrita"le grand pr(tre du 9ouveau 1estament= > +t 'e me choisirai un pr(tre fidle, qui fera tout ce que mon coeur et mon me dsirent, et 'e lui construirai une maison dura"le @. #ette maison est la cleste et

ternelle $rusalem. > +t elle passera, dit&il, ternellement en la prsence de mon #hrist @, cest&!&dire elle paraGtra devant lui, comme il a dit auparavant de la maison dAaron= > $avais rsolu que votre maison et la maison de votre pre passeraient ternellement en ma prsence@. )n peut encore entendre quelle passera de la mort ! la vie pendant tout le temps de notre mortalit, 'usqu! la fin des sicles. Cuand .ieu dit= > Cui fera tout ce que mon coeur et mon me dsirent @, ne pensons pas que .ieu ait une me, lui qui est le crateur de lme; cest ici une de ces expressions figures de l+criture, comme quand elle donne ! .ieu des mains, des pieds, et les autres mem"res du corps. Au surplus, de peur quon n simagine que cest selon le corps quelle dit que lhomme ! t fait ! limage de .ieu, elle donne aussi ! .ieu des ailes, organe dont lhomme est priv, et elle dit= > Beigneur, mette%&moi ! lom"re de vos ailes0 @, afin que les hommes reconnaissent que tout cela nest dit que par mtaphore de cette nature ineffa"le. > +t quiconque restera de votre maison viendra ladorer @. #eci ne doit pas sentendre proprement de la maison d:li, mais
1. 9s. -VI, 1$.

3;UO4 de celle dAaron, qui a dur 'usqu! lavnement de $sus&#hrist et dont il en reste encore au'ourdhui quelques d"ris. A lgard de la maison d:li, .ieu avait d'! dit que tous ceux qui resteraient de cette maison priraient par lpe. #omment donc ce quil dit ici peut&il (tre vrai= > Cuiconque restera de votre maison viendra ladorer @, ! moins quon ne lentende de toute la famille sacerdotale dAaron- Bi donc il existe de ces restes prdestins dont un autre prophte dit= > 7es restes seront sauvs0 @; et lApMtre= > Ainsi, en ce temps m(me, les restes ont t sauvs selon llection de la grce8 @; si, dis&'e, il est quelquun qui reste de la maison dAaron, indu"ita"lement il croira en $sus&#hrist, comme du temps des ApMtres plusieurs de cette nation crurent en lui; et encore au'ourdhui, lon en voit quelques&uns, quoique en petit nom"re, qui em"rassent la foi et en qui saccomplit ce que cet homme de .ieu a'oute > 2l viendra ladorer avec une petite pice dargent @. Cui viendra&t&il adorer, sinon ce souverain pr(tre qui est .ieu aussi- #ar dans le sacerdoce ta"li selon lordre dAaron, on ne venait pas au temple ni ! lautel pour adorer le grand pr(tre. Cue veut dire cette petite pice dargent, si ce nest cette parole a"rge de la foi dont lApMtre fait mention aprs le 6rophte, quand il dit= > 7e Beigneur fera une parole courte et a"rge sur la terre;- @ )r, que largent se prenne pour la parole de .ieu, le 6salmiste en tmoigne, lorsquil dit= > 7es paroles du Beigneur sont pures, cest de largent qui a pass par le feu? @. Cue dit donc celui qui vient adorer le pr(tre de .ieu et le pr(tre&.ieu- > .onne%&moi, 'e vous prie, quelque part en votre sacerdoce, afin que 'e mange du pain@. #e qui signifie= $e ne prtends rien ! la dignit de mes pres, puisquelle est a"olie; faites&moi seulement part de votre sacerdoce. > #ar 'aime mieux (tre mprisa"le dans la maison du Beigneur N @; entende%= pourvu que 'e devienne un mem"re de votre sacerdoce, quel quil soit. 2l appelle ici sacerdoce le peuple m(me dont est souverain pr(tre le mdiateur entre .ieu et les hommes, $sus&#hrist homme. #est ! ce peuple que lapMtre saint 6ierre dit= > <ous (tes le peuple saint et le sacerdoce ro,alT @.
1. Isa. -,"". ". =om. -I, . %. =om. I-, ")6 Isa. -, "%. '. 9s. -I, 4. . 9s. 2---III, 11. +. I 9ierre, II, 9.

2l est vrai que quelques&uns, au lieu de votre sacerdoce, traduisent votre sacrifice, mais cela signifie tou'ours le m(me peuple chrtien. .e l! vient cette parole de lApMtre= > 9ous ne sommes tous ensem"le quun seul pain et quun seul corps en $sus&#hrist 0 @; et celle&ci encore= > )ffre% vos corps ! .ieu comme une hostie vivante 8 @. Ainsi, quand cet homme de

.ieu a'oute= > 6our manger du pain @, il exprime heureusement le genre m(me du sacrifice dont le pr(tre lui&m(me dit= > 7e pain que 'e donnerai pour la vie du monde, cest ma chair ; @. #est l! le sacrifice qui nest pas selon lordre dAaron, mais selon lordre de Eelchisdech. Cue celui qui lit ceci lentende. #ette confession est en m(me temps courte, hum"le et salutaire > .onne%&moi quelque part en votre sacerdoce, > afin que 'e mange du pain@. #est l! cette petite pice dargent, parce que la parole du Beigneur, qui ha"ite dans le coeur de celui qui croit, est courte et a"rge. #omme il avait dit auparavant quil avait donn pour nourriture ! la maison dAaron les victimes de lAncien 1estament, il parle ici de manger du pain, parce que cest le sacrifice des chrtiens dans le 9ouveau.

CHAPITRE VI. DE LTERNIT PROMISE AU SACERDOCE ET AU ROYAUME DES JUIFS, AFIN QUE, LES VOYANT DTRUITS, ON RECONNUT QUE CETTE PROMESSE CONCERNAIT UN AUTRE ROYAUME ET UN AUTRE SACERDOCE DONT CEUX-LA TAIENT LA FIGURE.
Qien que ces choses paraissent maintenant aussi claires quelles taient o"scures lorsquelles furent prdites, toutefois il sem"le quon pourrait faire cette o"'ection avec quelque sorte de vraisem"lance= Cuelle certitude avons&nous que toutes les prdictions des 6rophtes saccomplissent, puisque cet oracle du ciel= > <otre maison et la maison de votre pre passeront ternellement en ma prsence @, na pu saccomplir- #ar nous vo,ons "ien que ce sacerdoce a t chang, sans que cette maison puisse 'amais esprer d, rentrer, attendu quil a t a"oli, et que cette promesse est plutMt pour lautre sacerdoce qui a succd ! celui&l!. Cuiconque parle de la sorte ne comprend pas encore ou ne se souvient pas que le sacerdoce, m(me
1. I Cor. -, 14. U ". =om. -II, 1. U %. @ean, VI, ".

3;U04 selon lordre dAaron, tait comme lom"re du sacerdoce ! venir et ternel, et quainsi, quand lternit lui a t promise, cette promesse ne lui appartenait pas, mais ! celui dont il tait lom"re et la figure. 6our que lon ne. simagint pas que lom"re m(me d/t demeurer, le changement en a d/ (tre aussi prdit. .e m(me, le ro,aume de Ba[l, qui fut rprouv et re'et, tait lom"re du ro,aume ! venir qui doit su"sister ternellement; car il faut considrer comme un grand m,stre cette huile dont il f/t sacr et ce chr(me qui lui donna le nom de #hrist. Aussi .avid lui&m(me le respectait si fort en Ba[l, quil frmit de crainte et se frappa la poitrine 0, au moment o* ce prince tant entr dans une caverne o"scure pour un "esoin, il lui coupa le "ord de la ro"e, afin de lui faire voir quil lavait pargn, quand il pouvait sen dfaire, et de dissiper ainsi ses soupDons et sa furieuse animosit. 2l craignait donc de s(tre rendu coupa"le de la profanation dun grand m,stre, seulement pour avoir touch de la sorte au v(tement de Ba[l. <oici comment l+criture en parle= > +t .avid se frappa la poitrine, parce quil avait coup le pan de sa ro"e8 @. #eux qui laccompagnaient lui conseillaient de tuer Ba[l, puisque .ieu le livrait entre ses mains. > A .ieu ne plaise, dit&il, que 'e le fasse et que 'e mette la main sur luiF car il est le #hrist du. Beigneur; @. #e ntait donc pas proprement la figure quil respectait, mais la chose figure. Ainsi, quand Bamuel dit ! Ba[l= > parce que vous nave% pas fait ce que 'e vous avais dit, ou plutMt ce que .ieu vous avait dit par moi, le trMne d2sra\l, que .ieu vous avait prpar pour durer ternellement, ne su"sistera point pour vous; mais le Beigneur cherchera un homme selon son coeur, quil ta"lira prince sur son peuple, ! cause que vous nave% pas o"i ! ses ordres?@; ces paroles, dis&'e, ne doivent pas sentendre, comme si .ieu, aprs avoir

promis un ro,aume ternel ! Baut, ne voulait plus tenir sa promesse, lorsquil eut pch; car .ieu nignorait pas quil devait pcher, mais il avait prpar son ro,aume pour (tre la figure dun ro,aume ternel. #est pourquoi Bamuel a'oute= > <otre ro,aume ne su"sistera point pour vous @. #elui quil figurait a
1. I =ois, --IV, +. U ". I#id. --IV, +. U %. I#id. 4 .1 '. I#id. -III, 1% et se,.

su"sist et su"sistera tou'ours, mais non pas pour Ba[l ni pour ses descendants. > +t le Beigneur, dit&il, cherchera un homme @; cest .avid, ou plutMt cest le Ediateur m(me du 9ouveau 1estament, qui tait aussi figur par le chr(me dont .avid et. sa postrit furent sacrs. )r, .ieu ne cherche pas un homme, comme sil ignorait o* il est; mais il saccommode au langage des hommes et nous cherche par cela m(me quil nous parle ainsi. 9ous tions ds lors si "ien connus, non&seulement ! .ieu le 6re, mais ! son Lils unique, qui est venu chercher ce qui tait perdu0, quil nous avait lus en lui avant la cration du monde 8. 7ors donc que l+criture dit qu#il cherchera, cest comme si elle disait quil fera reconnaGtre aux autres pour son ami celui quil sait d'! lui appartenir.

CHAPITRE VII. DE LA DIVISION DU ROYAUME DISRA3L PRDITE PAR SAMUEL A SA(L, ET DE CE QUELLE FIGURAIT .
Ba[l pcha de nouveau en dso"issant ! .ieu, et Bamuel lui porta de nouveau cette parole au nom du Beigneur= > 6arce que vous ave% re'et le commandement de .ieu, .ieu vous ! re'et, et vous ne sere% plus roi d2sra\l;@ .#omme Ba[l, avouant son crime, priait Bamuel de retourner avec lui pour en o"tenir de .ieu le pardon= > $e ne retournerai point avec vous, dit&il, parce que vous nave% point tenu compte du commandement de .ieu. Aussi le Beigneur ne tiendra point compte de vous, et vous ne sere% plus roi d2sra\l.@. 7!& dessus, Bamuel lui tourna le dos et sen alla; mais Ba[l le retint par le "as de sa ro"e, quil dchira, Alors Bamuel lui dit= > 7e Beigneur a Mt au'ourdhui le ro,aume ! 2sra\l en vous lMtant, et il le donnera ! un de vos proches, qui est "ien au&dessus de vous, et 2sra\l sera divis en deux, sans que le Beigneur change ni se repente, car il ne ressem"le pas ! lhomme, qui est su'et au repentir, et qui fait des menaces et ne les excute pas ? @. #elui ! qui il est dit= > 7e Beigneur vous re'ettera, et vous ne sere% plus roi d2sra\l @; et encore= > 7e Beigneur a Mt au'ourdhui le ro,aume ! 2sra\l en vous lMtant@; celui&l!, dis&'e, rgna encore
1. 2uc, -I-, 1$. U ". (p!s. I, '. U %. I =ois, -V, "%. U '. I#id. -V, "%.

3;U84 quarante ans depuis, car cela lui fut dit ds le commencement de son rgne; mais .ieu entendait par l! quaucun de sa famille ne devait lui succder , et il voulait attirer nos regards vers la postrit de .avid, do* est sorti, selon la chair, le mdiateur entr .ieu et les hommes, $sus&#hrist homme. )r, le texte de l+criture ne porte pas, comme "eaucoup de traductions latines= > 7e Beigneur vous a Mt le ro,aume d2sra\l @ mais comme nous lavons lu dans le grec= > 7e Beigneur a Mt au'ourdhui le ro,aume ! 2sra\l en vous lMtant @; par o* l+criture veut montrer que Ba[l reprsentait le peuple d2sra\l, qui tait destin ! perdre le ro,aume, 9otre&Beigneur $sus&#hrist devant rgner spirituellement par le 9ouveau 1estament. Ainsi, quand il dit= > +t il le donnera ! un de vos proches @, cela sentend dune parent selon la chair. +n effet, selon la chair, $sus&#hrist a pris naissance d2sra\l, aussi "ien que Ba[l. #e

qui suit= > Cui est "on au&dessus de vous @, peut sentendre, > qui est meilleur que vous@,et quelques&uns lont traduit ainsi; mais 'e prfre cet autre sens= > 2l est "on; quil soit donc au& dessus de vous @; ce qui est "ien conforme ! cette autre parole prophtique= > $usqu! ce que 'aie mis tous vos ennemis sous vos pieds 0 @. Au nom"re des ennemis est 2sra\l, ! qui le #hrist enlve la ro,aut comme ! son perscuteur. +t toutefois, l! aussi tait un autre 2sra\l, en qui ne se trouva aucune malice 8, vrita"le froment cach sous la paille. #est de l! que sont sortis les ApMtres et tant de mart,rs dont saint +tienne a t le premier; de l! ont pris naissance toutes ces +glises dont parle lapMtre saint 6aul et qui louent .ieu de sa conversion;. $e ne doute point que par ces mots= > +t 2sra\l sera divis deux @, il faille distinguer 2sra\l ennemi de $sus&#hrist et 2sra\l fidle ! $sus&#hrist, 2sra\l appartenant ! la servante et 2sra\l appartenant ! la femme li"re. #es deux 2sra\l taient da"ord m(ls ensem"le, comme A"raham tait attach ! la Bervante, 'usqu! ce que celle qui tait strile, a,ant t rendue fconde par la grce de $sus&#hrist, scrit= > #hasse% la servante avec son fils? @. 2l est vrai qu2sra\l fut partag en deux ! cause du pch de Balomon, sous le rgne de son fils o"oam N, et quil
1. 9s. CI-, ". ". @ean, I, '4. %. /alat. I, "'. '. /en. --I, 1$. . III =ois, --I, 1$.

demeura en cet tat, chaque faction a,ant ses rois ! part, 'usqu! ce que toute la nation f/t vaincue par les #haldens et mene captive ! Qa",lone. Eais quest&ce que cela fait ! Ba[lBi cette menace tait ncessaire, ne devait&on ladresser plutMt ! .avid, dont Balomon tait fils- maintenant m(me, les $uifs ne sont pas diviss entre eux, mais disperss par toute la terre dans la socit dune m(me erreur. )r, cette division, dont .ieu menace ici ce peuple et ce ro,aume dans la personne de Ba[l qui le reprsentait, doit (tre ternelle et immua"le, selon ces paroles qui suivent= > .ieu ne changera ni ne se repentira point, car il ne ressem"le pas ! lhomme, qui est su'et au repentir, et qui fait des menaces et ne les excute pas @. 7orsque 7+criture dit que .ieu se repent, cela ne marque du changement que dans les choses, lesquelles sont connues de .ieu par une prescience immua"le. Cuand donc elle dit quil ne se repent point, il faut entendre quil ne change point. Ainsi larr(t de cette division d2sra\l est un arr(t perptuel et irrvoca"le. 1ous ceux qui, en tous les temps, passent de la s,nagogue des $uifs ! l+glise de $sus&#hrist, ne faisant point partie de cette s,nagogue dans la prescience de .ieu. Ainsi, tous les 2sralites qui, sattachant ! $sus&#hrist, persvrent dans cette union, ne seront 'amais avec ces 2sralites qui sopinitrent toute leur vie ! (tre ses ennemis, et la division qui est ici prdite su"sistera tou'ours. 7Ancien 1estament donn sur la montagne de BinaP, et qui nengendra que des esclaves0, na de prix quen ce quil rend hommage au 9ouveau; et tous les $uifs qui maintenant lisent EoPse ont un voile sur le cur 8 qui leur en dro"e lintelligence. Eais lorsque quelquun deux passe ! $sus&#hrist, ce voile est dchir. +n effet, ceux qui changent de la sorte changent aussi dintention et de dsirs, et naspirent plus ! la flicit de la chair, mais ! celle de lesprit. #est pourquoi, dans cette fameuse 'ourne des $uifs contre les 6hilistins;, o* le ciel se dclara si ouvertement en faveur des premiers, ! la prire de Bamuel, ce prophte, prenant une pierre, la posa entre les deux Eassephat ?, la nouvelle et lancienne, et lappela A"enne%er, cest&!&dire pierre de secours,
1. /al. IV, "'. ". II Cor, III, 1 . %. I =ois, VIII, 1$, 1". '. Saint @rJme 3De locis &e ra?cis 5 place l7ancienne >assep!at dans la tri#u de /ad, et la nouvelle dans la tri#u de @uda, sur les con<ins d7(leut!ropolis.

3;U;4

parce que, dit&il, cest 'usquici que .ieu nous a secourus . )r, Eassephat signifie intention, et cette pierre de secours, cest la mdiation du Bauveur, par qui il faut passer de la vieille Eassephat ! la nouvelle, cest&!&dire de lintention qui regardait une fausse et charnelle ha"itude dans un ro,aume charnel, ! celle qui sen propose une vrita"le et spirituelle dans le ro,aume des cieux par le mo,en du 9ouveau 1estament. #omme il nest rien de meilleur que cette flicit, cest 'usque&l! que .ieu nous porte secours.

CHAPITRE VIII. LES PROMESSES DE DIEU A DAVID TOUCHANT SALOMON NE PEUVENT SENTENDRE QUE DE JSUS-CHRIST.
2l faut voir maintenant, autant que cela peut servir ! notre dessein, les promesses que .ieu fit ! .avid m(me, qui prit la place de Ba[l, changement qui tait la figure du changement supr(me auquel se rapporte toute l+criture sainte. 1outes choses prosprant ! .avid, il rsolut de "tir une maison ! .ieu, ce fameux temple qui fut louvrage de son fils Balomon. #omme il tait dans cette pense, .ieu parla au prophte 9athan, et, aprs lui avoir dclar que .avid ne lui "tirait pas une maison, et quil sen tait "ien pass 'usqualors= ><ous dire%, a'outa&t&il, ! mon serviteur .avid= <oici ce que dit le Beigneur tout& puissant= $e vous ai tir de votre "ergerie pour vous ta"lir le conducteur de mon peuple. $e vous ai assist dans toutes vos entreprises, 'ai dissip tous vos ennemis, et 'ai gal votre gloire ! celle des plus grands rois. $e veux assigner un lieu ! mon peuple et l, ta"lir, afin quil , demeure spar des autres nations et que rien ne trou"le son repos ! lavenir. 7es mchants ne lopprimeront plus comme autrefois, lorsque 'e lui donnai des $uges pour le conduire. $e ferai que tous vos ennemis vous laisseront en paix, et vous me "tire% une maison. #ar lorsque vos 'ours seront accomplis et que vous sere% endormi avec vos pres, 'e ferai sortir de votre race un roi dont 'affermi rai le trMne. #est lui qui me construira une maison, et 'e maintiendrai ternelle ment son empire. $e lui tiendrai lieu de pre et laimerai comme mon fils. Cue sil
1. I =ois, VII, , 1".

vient ! moffenser, 'e lui ferai sentir les effets de ma colre et le chtierai avec rigueur; mais 'e ne retirerai point de lui ma misricorde, comme 'ai fait ! lgard de ceux dont 'ai dtourn ma face. Ba maison me sera fidle et son ro,aume durera autant que les sicles0 @. Cuiconque simagine que cette promesse a t accomplie en Balomon, se trompe gravement, et son erreur vient de ce quil ne sarr(te qu! ces paroles= > #est lui qui me construira une maison @. +n effet, Balomon a lev un temple super"e; mais il faut faire attention ! ce qui suit= > Ba maison me sera fidle et son ro,aume durera autant que les sicles @. egarde% maintenant le palais de Balomon, tout rempli de femmes trangres et idoltres qui le portent ! adorer les faux dieux avec elles; et prene% garde d(tre asse% tmraires pour penser que les promesses de .ieu ont t vaines, ou quil na pu prvoir que ce prince et sa maison tom"eraient dans de tels garements. 7ors m(me que nous ne verrions point les paroles divines accomplies en la personne de 9otre&Beigneur $sus&#hrist, qui est n de .avid selon la chair, nous ne devrions point douter quelles ne se rapportent ! lui, ! moins que de vouloir attendre vainement un nouveau messie, comme font les $uifs. 2l est si vrai que par ce fils, qui est ici promis ! .avid, les $uifs m(mes nentendent point Balomon, que, par un merveilleux aveuglement, ils attendent encore un autre #hrist que celui qui sest fait reconnaGtre pour tel par des marques si claires et si videntes. A la vrit, on voit aussi en Balomon quelque image

des choses ! venir, en ce quil a "ti le temple, quil a eu la paix avec tous ses voisins, comme le porte son nom 3car Balomon signifie pacifique4 et que les commencements de son rgne ont t admira"les; mais il faut demeurer daccord quil ntait pas $sus&#hrist lui&m(me et quil nen tait que la figure. .e l! vient que l+criture dit "eaucoup de choses de lui, non& seulement dans les livres historiques, mais dans le psaume soixante&on%ime qui porte son nom, lesquelles ne sauraient du tout lui convenir, et conviennent fort "ien ! $sus&#hrist, pour montrer que lun ntait que la figure, et lautre la vrit. 6our nen citer quun exemple, on ignore quelles taient les "ornes du ro,aume de
". II =ois, VII, ) et se,.

Balomon, et cependant nous lisons dans ce psaume= > 2l tendra son empire de lune ! lautre mer, et depuis le fleuve 'usquaux extrmits de la terre 0 @; paroles que nous vo,ons accomplies en la personne du Bauveur, qui a commenc son rgne au fleuve o* il fut "aptis par saint $ean et reconnu par les disciples, qui ne lappelaient pas seulement EaGtre, mais Beigneur. 6ourquoi Balomon commenDa&t&il ! rgner du vivant de son pre .avid, ce qui narriva ! aucun autre des rois d2sra\l- pour nous apprendre que ce nest pas de lui que .ieu parle ici, quand il dit ! .avid= > 7orsque vos 'ours seront accomplis et que vous sere% endormi avec vos pres, 'e ferai sortir de votre race un roi dont 'affermirai le trMne@. Cuelque intervalle de temps quil , ait entre $sus&#hrist et .avid, tou'ours est&il certain que le premier est venu depuis la mort du second et quil a "ti une maison ! .ieu, non de "ois et de pierre, mais dhommes. #est ! cette maison, ou en dautres termes, aux fidles, que lapMtre saint 6aul dit= > 7e temple de .ieu est saint, et cest vous qui (tes ce temple8 @.

CHAPITRE IX. DE LA PROPHTIE DU PSAUME QUATRE-VINGT-HUITIME, LAQUELLE EST SEMBLABLE A CELLE DE NATHAN DANS LE SECOND LIVRE DES ROIS.
#est pour cela quau psaume quatre&vingt&huitime, qui a pour titre= +nstruction pour Aethan& isralite, il est fait mention des promesses de .ieu ! .avid, et lon , voit quelque chose de sem"la"le ! ce que nous venons de rapporter du second livre des ois. > $ai 'ur, dit .ieu, 'ai 'ur ! .avid, mon serviteur, que 'e ferais fleurir ternellement sa race @. 6uis= > <ous ave% parl en vision ! vos enfants, et vous ave% dit= $ai remis mon assis& tance dans un homme puissant, et 'ai lev sur le trMne celui que 'ai choisi parmi mon peuple. $ai trouv mon serviteur .avid, 'e lai oint de mon huile sainte. #ar ma main lui donnera secours et mon "ras le soutiendra. 7ennemi naura point avantage sur lui, et lenfant diniquit ne lui pourra nuire. $a"attrai ses ennemis ! ses pieds et mettrai en fuite ceux qui le haPssent. Ea vrit et ma misricorde seront avec lui, et 'e
1. 9s. 2--I, ). ". I Cor. III, 14.

dlivrerai sa gloire et sa puissance. $tendrai sa main gauche sur la mer et sa droite sur les fleuves. 2l minvoquera et me dira= <ous (tes mon pre, vous (tes mon .ieu et mon asile. +t 'e le ferai mon fils aGn et llverai au&dessus de tous les rois de la terre. $e lui conserverai tou'ours ma faveur, et lalliance que 'e ferai avec lui sera inviola"le. $ta"lirai sa

race pour 'amais, et son trMne durera autant que les cieux0 @. 1out cela, sous le nom de .avid, doit sentendre de $sus&#hrist, ! cause de la forme desclave quil a prise, comme mdiateur, dans le sein de la <ierge. Cuelques lignes ensuite, il est parl des pchs de nos enfants presque dans les m(mes termes o*, au livre des ois, il est parl de ceux de Balomon= > Bil vient, dit .ieu en ce livre, ! sa"andonner ! liniquit, 'e le chtierai par la verge des hommes; 'e le livrerai aux atteintes des enfants des hommes; cependant 'e ne retirerai pas de lui ma misricorde8 @. #es atteintes sont les marques du chtiment; et de l! cette parole= > 9e touche% pas mes christs;@. Cuest&ce ! dire, sinon= 9e "lesse% pas- )r, dans le psaume o* il sagit de .avid en apparence, le Beigneur tient ! peu prs le m(me langage= > Bi ses enfants, dit&il, a"andonnent ma loi et ne marchent dans ma crainte, sils profanent mes ordonnances et ne gardent pas mes commandements, 'e les chtierai, la verge ! la main, et 'e leur enverrai mes flaux; mais 'e ne retirerai point de lui ma misricorde ? @. 2l ne dit pas= 5e ne retirerai pas d#eux, quoiquil parle de ses enfants, mais de lui, ce qui pourtant, ! le "ien prendre, est la m(me chose. Aussi "ien on ne peut trouver en $sus&#hrist m(me, qui est le chef de l+glise, aucun pch qui ait "esoin dindulgence ou de punition, mais "ien dans son peuple, qui compose ses mem"res et son corps m,stique. #est pour cela quau livre des ois il est parl de son iniquitN, au lieu quici il est parl de celle de ses enfants, pour nous faire entendre que ce qui est dit de son corps est dit en quelque sorte de lui&m(me. 6ar la m(me raison, lorsque Baul perscutait son corps, cest&!&dire ses fidles, il lui cria du ciel= > Baul, Baul, pourquoi me perscute%&vousT @. 7e psaume a'oute= > $e nenfreindrai point mon serment, ni ne
1. 9s. 2---VIII, %1, %'. U ". II =ois, VII, 1', 1 . U %. 9s. CIV, 1 . U '. I#id. 2---VIII, %1, %'. U . II =ois, VII, 1'. U +. Act. I-, '.

3;UN4 profanerai mon alliance; 'e ne dmentirai point les paroles qui sortent de ma "ouche; 'ai une fois 'ur par ma saintet, 'e ne tromperai point .avid; sa race durera ternellement; son trMne demeurera ! 'amais devant moi comme le soleil et la lune, et comme larc&en&ciel, tmoin fidle de mon alliance0 @.

CHAPITRE X. LA RAISON DE LA DIFFRENCE QUI SE RENCONTRE ENTRE CE QUI SEST PASS DANS LE ROYAUME DE LA JRUSALEM TERRESTRE ET LES PROMESSES DE DIEU, CEST DE FAIRE VOIR QUE CES PROMESSES REGARDAIENT UN AUTRE ROYAUME ET UN PLUS GRAND ROI.
Aprs des assurances si certaines dune si grande promesse, de peur quon ne la cr/t accomplie en Balomon et quon ne l, chercht inutilement, le 6salmiste scrie= > 6our vous, Beigneur, vous les ave% re'ets et anantis 8 @. #ela est arriv ! lgard du ro,aume de Balomon en ses descendants 'usqu! la ruine de la $rusalem terrestre, qui tait le sige de son empire, et ! la destruction du temple quil avait lev. Eais, pour quon naille pas en conclure que .ieu a contrevenu ! sa parole, .avid a'oute aussitMt= > <ous ave% diffr votre #hrist @. #e #hrist nest donc ni .avid, ni Balomon, puisquil est diffr. +ncore que tous les rois des $uifs fussent appels christs ! cause du chr(me dont on les oignait ! leur sacre, et que .avid lui&m(me donne ce nom ! Ba[l, il n, avait toutefois quun seul #hrist vrita"le, dont

tous ceux&l! taient la figure. +t ce #hrist tait diffr pour longtemps, selon lopinion de ceux qui cro,aient que ce devait (tre .avid ou Balomon; mais il devait venir en son temps, selon lordre de la providence de .ieu. #ependant le psaume nous apprend ensuite ce qui arriva durant ce dlai dans la $rusalem terrestre, o* lon esprait quil rgnerait= > <ous ave%, dit&il, rompu lalliance que vous avie% faite avec votre serviteur; vous ave% profan son temple. <ous ave% renvers tous ses "oulevards, et ses citadelles nont pu le mettre en s/ret. 1ous les passants lont pill; il est devenu loppro"re de ses voisins. <ous ave% protg ceux& qui lopprimaient et donn des su'ets de 'oie ! ses ennemis. <ous ave% mouss la pointe de
1. 9s. 2---VIII %'1%+. ". 9s. 2---VIII, %4.

son pe et ne lave% point aid dans le com"at. <ous ave% o"scurci lclat de sa gloire et "ris son trMne. <ous ave% a"rg u le temps de son rgne, et il est couvert de confusion 0@. 1ous ces malheurs sont tom"s sur la $rusalem esclave, o* m(me quelques enfants de la li"ert ont rgn, quoiquils ne soupirassent quaprs la $rusalem cleste dont ils taient sortis et o* ils espraient rgner un 'our par le mo,en du #hrist vrita"le. Eais si lon veut savoir comment tous ces maux lui sont arrivs, il faut lapprendre de lhistoire.

CHAPITRE XI. DE LA SUBSTANCE DU PEUPLE DE DIEU, LAQUELLE SE TROUVE EN JSUS-CHRIST FAIT HOMME, SEUL CAPABLE DE DLIVRR SON AME DE LENFER.
7e 6rophte adresse ensuite une prire ! .ieu; mais sa prire m(me est une prophtie= >$usques ! quand , Beigneur, dtournere%&vous 'usqu! la fin- @ il faut sous&entendre votre face ou votre misricorde. 6ar la fin, sont exprims les derniers temps o* cette nation m(me croira en $sus&#hrist. Eais, avant cela, il faut que tous les malheurs que le 6rophte a dplors arrivent. #est pourquoi il a'oute= > <otre colre sallumera comme un feu. Bouvene%&vous quelle est ma su"stance @. 6ar cette su"stance, lon ne peut rien concevoir de mieux que $sus&#hrist m(me, qui a tir de ce peuple sa su"stance et sa nature humaine. >#ar ce nest pas en vain, dit&il, que vous ave% cr tous les enfants des hommes @. +n effet, sans ce fils de lhomme, sans cette su"stance d2sra\l par qui sont sauvs plusieurs enfants des hommes, ce serait en vain que les enfants des hommes auraient t crs, tandis que maintenant il est vrai que toute la nature humaine est tom"e de la vrit dans la vanit par le pch du premier homme, do* vient cette parole dun autre psaume= > 7homme est devenu sem"la"le ! une chose vaine et chimrique; ses 'ours svanouissent comme lom"re 8; mais ce nest pourtant pas en vain que .ieu a cr tous les enfants des hommes, puisquil en dlivre plusieurs par le mdiateur $sus, et que les autres, quil a prvus ne devoir pas dlivrer, il les a crs en vertu dun dessein trs&"eau et trs&'uste, pour servir au "ien des lus, et pour relever
1. 9s. 2---VIII, '$1'+. ". 9s. C-2III, .

3;UT4 par lopposition des deux cits lclat et la gloire de la cleste. 7e 6salmiste a'oute= > Cuel est cet homme qui vivra et ne mourra point; il dlivrera son me des mains de lenfer 0 @. Cuel est&il, en effet, sinon cette su"stance d2sra\l tire de .avid, cest&!&dire $sus&#hrist, dont lApMtre dit8= > Ine fois ressuscit des morts, il ne meurt plus, et la mort na plus dempire sur lui @. Qien quil vive maintenant et quil ne soit plus su'et ! la mort, il na pas laiss de mourir; mais il a dlivr son me de lenfer, o* il tait descendu pour rompre les liens du

pch qui en retenaient quelques&uns captifs. )r, il la dlivre par cette puissance dont il dit dans l+vangile= > $ai le pouvoir de quitter mon me et 'ai le pouvoir de la reprendre; @.

CHAPITRE XII. COMMENT IL FAUT ENTENDRE CES PAROLES DU PSAUME QUATRE-VINGT-HUITIME$ / OU SONT, SEIGNEUR, LES ANCIENNES MISRICORDES ETC. 0
+xaminons maintenant la fin de ce psaume, qui est ainsi conDu= > Beigneur, o* sont les anciennes misricordes que vous ave% fait serment dexercer envers .avid- Bouvene%&vous, Beigneur, de loppro"re de vos serviteurs, et quil ma fallu essu,er sans rien dire les reproches de tant de nations, ces reproches in'urieux que vos ennemis mont faits du changement de votre #hrist @. +n mditant ces paroles, il est permis de demander si elles sappliquent aux 2sralites, qui dsiraient que .ieu accomplGt la promesse quil avait faite ! .avid, ou "ien ! la personne des chrtiens qui sont 2sralites selon lesprit et non selon la chair. 2l est certain, en effet, quelles ont t dites ou crites du vivant dAethan, dont le nom est ! la t(te de ce psaume et sous le rgne de .avid; et par consquent il n, a point dapparence que lon p/t dire alors= > Beigneur, o* sont les anciennes > misricordes que vous ave% fait serment dexercer envers .avid- @ ! moins que le 6rophte ne se mGt ! la place de ceux qui devaient venir longtemps aprs et ! lgard de qui ces promesses faites ! .avid taient anciennes. )n peut donc entendre que lorsque les 5entils perscutaient les chrtiens, ils leur reprochaient la passion de $sus&#hrist, que
1. 9s. 2---VIII, '9. ". =om. VI, 9. %. @ean, -, 1).

l+criture appelle un changement, parce quen mourant il est devenu immortel. )n peut aussi entendre que le changement du #hrist a t reproch aux $uifs, en ce quau lieu quils lattendaient comme leur sauveur, il est devenu le sauveur des 5entils. #est ce que plusieurs peuples, qui ont cru en lui par le 9ouveau 1estament, leur reprochent encore au'ourdhui; de sorte que cest en leur personne quil est dit= > Bouvene%&vous, Beigneur, de loppro"re de vos serviteurs @, parce que .ieu, ne les ou"liant pas, mais a,ant compassion de leur misre, doit les attirer un 'our eux&m(mes ! la grce de0+vangile. Eais il me sem"le que le premier sens est meilleur. +n effet, il ne paraGt pas ! propos dappeler serviteurs de .ieu les ennemis de $sus&#hrist ! qui lon reproche que le #hrist les a a"andonns pour passer aux 5entils, et que cette qualit convient mieux ! ceux qui, exposs ! de rudes perscutions pour le nom de $sus&#hrist, se sont souvenus du ro,aume promis ! la race de .avid, et touchs dun ardent dsir de le possder, ont dit ! .ieu= > Beigneur, o* sont les anciennes misricordes que vous ave% fait serment dexercer envers .avid- Bouvene%&vous, Beigneur, de loppro"re de vos serviteurs, et quil ma fallu essu,er sans rien dire les reproches de tant de nations, ces reproches in'urieux que vos ennemis mont faits du changement de votre #hrist @, ce changement tant pris par eux pour un anantissement. Cue veut dire= Bouvene%&vous, Beigneur, sinon a,e% piti de moi, et, pour les humiliations que 'ai souffertes avec tant de patience, donne%&moi la gloire que vous ave% promise ! .avid avec serment. Cue si nous attri"uons ces paroles aux $uifs, assurment ces serviteurs de .ieu, qui furent emmens captifs ! Qa",lone aprs la prise de la $rusalem terrestre et avant la naissance de $sus& #hrist, ont pu les dire aussi, entendant par le changement du 4hrist, quils ne devaient pas attendre de lui une flicit temporelle sem"la"le ! celle dont ils avaient 'oui quelques annes auparavant sous le rgne de Balomon, mais une flicit cleste et spirituelle; et cest le changement que les nations idoltres reprochaient, sans sen douter, au peuple de .ieu, lorsquelles linsultaient dans sa captivit. #est aussi ce qui se trouve ensuite dans le m(me psaume et qui en fait la conclusion= > Cue la "ndiction du Beigneur 3;UU4 demeure

ternellement; ainsi soit&il, ainsi soit&il @; voeu trs&convena"le ! tout le peuple de .ieu qui appartient ! la $rusalem cleste, soit ! lgard de ceux qui taient cachs dans lAncien 1estament avant que le 9ouveau ne f/t dcouvert, soit pour ceux qui dans le 9ouveau sont manifestement ! $sus&#hrist. 7a "ndiction du Beigneur promise ! la race de .avid nest pas circonscrite dans un aussi petit espace de temps que le rgne de Balomon, mais elle ne doit avoir dautres "ornes que lternit. 7a certitude de lesprance que nous en avons est marque par la rptition de ces mots= > Ainsi soit&il, ainsi soit&il @. #est ce que .avid comprenait "ien quand il dit, au second livre des ois, qui nous a conduits ! cette digression du 6saume= > <ous ave% parl pour longtemps en faveur de la maison de .avid0 @; et un peu aprs= > #ommence% donc maintenant, et "nisse% pour 'amais la maison de votre serviteur, etc.8 @ parce quil tait pr(t dengendrer un fils dont la race tait destine ! donner naissance ! $sus&#hrist, qui devait rendre ternelle sa maison et en m(me temps la maison de .ieu. +lle est la maison de .avid ! raison de sa race, et la maison de .ieu ! cause de son temple, mais dun temple qui est fait dhommes et non de pierres, et o* le peuple doit demeurer ternellement avec son .ieu et en son .ieu, et .ieu avec son peuple et en son peuple, en sorte que .ieu remplisse son peuple et que le peuple soit plein de son .ieu, lorsque .ieu sera tout en tous;, .ieu, notre rcompense dans la paix et notre force dans le com"at. #omme 9athan avait dit ! .avid= > 7e Beigneur vous avertit que vous lui "tire% une maison ? @; .avid dit ensuite ! .ieu= > Beigneur tout&puissant, .ieu d2sra\l, vous ave% rvl ! votre serviteur que vous lui "tirie% une maisonN@. +n effet, nous "tissons cette maison en vivant "ien, et .ieu la "tit aussi en nous aidant ! "ien vivre; car, > si le Beigneur ne "tit lui&m(me une maison, en vain travaillent ceux qui la "tissentT. @ 7orsque le temps de la dernire ddicace de cette maison sera venu, alors saccomplira ce que .ieu dit ici par 9athan= > $assignerai un lieu ! mon peuple, et l, ta"lirai, afin quil > , demeure spar des autres nations et que
1. II =ois, VII, 19. U ". I#id. " . U %. I Cor. -V, "). U '. II =ois, VII, 11. U . I#id. "4. U +. 9s. C--VI, 1.

rien ne trou"le son repos ! lavenir. 7es mchants ne lopprimeront plus comme autrefois, lorsque 'e lui donnai des $uges pour le conduire0 @.

CHAPITRE XIII. . LA PAIX PROMISE A DAVID PAR NATHAN NEST POINT CELLE DU RGNE DE SALOMON.
#est une folie dattendre ici&"as un si grand "ien, ou de simaginer que ceci ait t accompli sous le rgne de Balomon, ! cause de la paix dont on , 'ouit. 7+criture ne relve cette paix que parce quelle tait la figure dune autre; et elle&m(me a eu soin de prvenir cette interprtation, lorsque, aprs avoir dit= > 7es mchants ne lopprimeront plus @, elle a'oute aussitMt= > comme autrefois, lorsque 'e lui donnai des $uges pour le conduire @. #e peuple, avant d(tre gouvern par des rois, fut gouvern par des $uges, et les mchants, cest&!&dire ses ennemis , lopprimaient par moments; mais, avec tout cela, on trouve sous les $uges de plus longues paix que celle du rgne de Balomon, qui dura seulement quarante ans. )r, il , en eut une de quatre&vingts ans sous Aod. 7oin donc, loin de nous lide que cette promesse regarde le rgne de Balomon, et "eaucoup moins celui dun autre roi, puisque pas un deux na 'oui de la paix aussi longtemps que lui , et que cette nation na cess dapprhender le 'oug des rois, ses voisins. +t nest&ce pas une suite ncessaire de linconstance des choses du monde quaucun peuple ne possde un empire si "ien affermi quil nait pas ! redouter linvasion trangre- Ainsi, ce lieu dune ha"itation si paisi"le et si assure, qui est ici promis, est un lieu ternel, et qui est d/ ! des ha"itants ternels dans la $rusalem li"re o* rgnera vrita"lement le peuple d2sra\l; car 2sra\l signifie voyant Dieu. +t nous, pntrs du dsir

de mriter une si haute rcompense, que la foi nous fasse vivre dune vie sainte et innocente ! travers ce douloureux plerinageF

CHAPITRE XIV. DES PSAUMES DE DAVID.


7a #it de .ieu poursuivant son cours dans le temps, .avid rgna da"ord sur la $rusa 0cm terrestre, qui tait une om"re et une
1. II =ois, VII, 1$.

figure de la $rusalem ! venir. #e prince tait savant dans la musique, et il aimait lharmonie, non pour le plaisir de loreille, mais avec une intention plus leve, pour consacrer ! son .ieu des cantiques remplis de grands m,stres. 7assem"lage et laccord de plusieurs tons diffrents sont en effet une image fidle de lunion qui enchaGne les diffrentes par&tics dune cit "ien ordonne. )n sait que toutes les prophties de .avid sont contenues dans les cent cinquante psaumes que nous appelons le 6sautier. )r , les uns veulent quentre ces psaumes , ceux&l! seulement soient de lui qui portent son nom; dautres ne lui attri"uent que ceux qui ont pour titre de David, et disent que ceux o* on lit David ont t faits par dautres et appropris ! sa personne. Eais ce sentiment est rfut par le Bauveur m(me dans l+vangile, lorsquil dit0 que .avid lui&m(me a appel le #hrist son Beigneur dans le psaume cent neuf, en ces termes= > 7e Beigneur a dit ! mon Beigneur= Asse,e%&vous ! ma droite, 'usqu! ce que 'aie a"attu vos ennemis sous vos pieds8 @ . )r, ce psaume na pas pour titre de .avid, mais .avid. 2l lui sem"le donc que lopinion la plus vraisem"la"le, cest que tous les psaumes sont de .avid, et que, sil en a intitul quelques&uns dautres noms que du sien, cest que ces noms ont un sens figuratif, quant ! ceux quil a laisss sans , mettre de nom, cest par une inspiration de .ieu, dont le motif cach couvre sans doute de profonds m,stres. 2l ne faut point sarr(ter ! ce que certains psaumes portent en t(te les noms de quelques prophtes qui ne sont venus que longtemps depuis .avid, et qui sem"lent toutefois , parler; car lesprit prophtique qui inspirait ce prince a fort "ien pu aussi lui rv0er les noms de ces prophtes, et lui suggrer des chants qui leur taient appropris, comme nous vo,ons ; quun certain prophte a parl de $osias et de ses actions plus de trois cents ans avant la naissance de ce roi.

CHAPITRE XV. SIL CONVIENT DENTRER ICI DANS LEXPLICATION DES PROPHTIES CONTENUES DANS LES PSAUMES TOUCHANT JSUS-CHRIST ET SON GLISE.
$e vois "ien quon attend de moi que 'explique ici les prophties de $sus&#hrist
1. >att. --II, '", ". 9s. CI-, I. %. III =ois, -III.

et de son +glise qui sont dans les psaumes; mais ce qui me retient, quoique a,ant d'! donn lexplication dun de ces divins cantiques, cest plutMt la"ondance que le dfaut de la matire. 2l serait trop long, en effet, dexpliquer ces prophties; et si 'e restreignais mon choix, 'aurais ! craindre que les hommes verss en ces pro"lmes ne maccusassent davoir omis les plus essentielles. .ailleurs, un tmoignage quon produit dun psaume doit (tre confirm par toute la suite du psaume, afin que , si tout ne sert pas ! lappu,er, rien au moins n, soit contraire. +n procdant de toute autre faDon, on ferait des centons que lon appliquerait ! son su'et dans un sens tout diffrent de celui que les pices ont ! leur place naturelle. 6our montrer ce rapport de toutes les parties du psaume, avec le tmoignage quon en voudrait faire sortir, il serait "esoin de lexpliquer tout entier. )r, quel travail exigerait cette mthode, il est ais de limaginer, pour peu quon sache ce que dautres ont entrepris en ce genre et ce que nous

avons nous&m(me essa, ailleurs. Cue celui qui en aura la volont et le loisir lise ces commentaires, et il , verra com"ien de grandes choses .avid a prophtises de $sus&#hrist et de son +glise, cest&!&dire de la cit quil a fonde et de son roi.

CHAPITRE XVI. LE PSAUME QUARANTE-QUATRE EST UNE PROPHTIE, TANT*T EXPRESSIVE ET TANT*T FIGURE, DE JSUS-CHRIST ET DE SON GLISE.
Cuelles que soient, en toutes choses, la proprit et la clart des expressions prophtiques , il faut aussi quil , en ait de figures, et ce sont celles&l! qui donnent de lexercice aux savants, quand ils veulent les expliquer ! des esprits moins ouverts. 2l en est toutefois qui dsignent, ! la premire vue, le Bauveur et son +glise, quoiquil , reste tou'ours quelque chose do"scur qui demande ! (tre expliqu ! loisir; par exemple, ce passage du psaume quarante&quatre= > Eon coeur me presse de dire de grandes choses; 'e veux consacrer mes ouvrages ! la gloire de mon oi. Ea langue est comme la plume dun crivain qui crit trs&vite. <ous (tes le plus "eau des enfants des hommes; les grces sont rpandues sur vos lvres; cest pourquoi .ieu vous a com"l de ses 3;UH4 "ndictions pour 'amais. 1rs&puissant, ceigne% votre pe. Qeau et gracieux comme vous l(tes, vous ne saurie% manquer de russir dans vos entreprises et de vous rendre maGtre des coeurs. 7a vrit, la douceur et la 'ustice accompagnent vos pas, et vous signalere% votre puissance par des actions miraculeuses. .ieu tout&puissant, que vos flches sont aig[esF vous en percere% le coeur de vos ennemis, et les peuples tom"eront ! vos pieds. <otre trMne, mon .ieu, est un trMne ternel, et le sceptre de votre empire est un sceptre de 'ustice. <ous ave% aim la 'ustice et haP liniquit; aussi votre .ieu a rempli votre coeur de 'oie comme dun heaume exquis, dont il vous a sacr avec plus da"ondance que tous vos compagnons. <os v(tements sont imprgns de m,rrhe et dalos; des essences de parfum sexhalent de vos palais divoire, et cest ce qui vous a gagn le coeur des 'eunes filles au 'our de votre triomphe @. Cuel est lesprit asse% grossier pour ne pas reconnaGtre dans ces paroles le #hrist que nous pr(chons et en qui nous cro,ons- Cui ne le voit dsign par ce .ieu dont le trMne est ternel, et que .ieu sacre en .ieu , cest&!&dire dun chr(me spirituel et invisi"le+st&il un homme asse% tranger ! notre religion et asse% sourd au "ruit quelle fait de toutes parts pour ignorer que le #hrist sappelle ainsi de son sacre et de son onction- )r, ce roi une fois reconnu, que signifient les autres traits de cette peinture s,m"olique, par exemple, quil est le plus "eau des enfants des hommes, dune "eaut sans doute dautant plus digne damour et dadmiration quelle est moins corporelle- Cue veut dire cette pe , et que sont ces flches- cest ! quiconque sert ce .ieu et rgne par la vrit, la douceur et la 'ustice, ! examiner ces questions ! loisir. $ete% ensuite les ,eux sur son +glise, sur cette compagne unie ! un si grand poux par un mariage spirituel et par les liens dun amour divin, elle, dont il est dit peu aprs= > 7a reine sest assise ! votre droite avec un ha"it rehauss dor et de "roderie. +coute%, ma fille, vo,e% et pr(te% loreille; ou"lie% votre pa,s et la maison de votre pre; car le roi a t pris damour pour votre "eaut, et il est le Beigneur votre .ieu. 7es ha"itants de 1,r ladoreront avec des prsents; les plus riches du peuple vous feront la cour. 1oute la gloire de la fille du roi vient du dedans, et elle est v(tue dune ro"e ! franges dor, toute couverte de "roderies. )n amnera au roi les filles de sa suite; on vous offrira celles qui approchent de plus prs de sa personne. )n les amnera avec 'oie et allgresse; on les fera entrer dans le palais du roi. 2l vous est n des enfants ! la place de vos pres; vous les ta"lire% princes sur tout lunivers. 2ls se souviendront de votre nom, Beigneur, dans la suite de tous les ges. #est pourquoi tous les peuples vous loueront ternellement et dans tous les sicles @. $e ne pense pas que quelquun

soit asse% fou pour simaginer que ceci doit sentendre dune simple femme, puisque cette femme est lpouse de celui ! qui il est dit= > <otre trMne, mon .ieu, est un trMne ternel, et le sceptre de votre empire est un sceptre de 'ustice. <ous ave% aim la 'ustice et haP liniquit; aussi votre .ieu a rempli votre coeur de 'oie comme dun "eaume exquis, dont il vous a sacr avec plus da"ondance que tous vos compagnons. @ #est $sus&#hrist qui a t ainsi sacr dune onction plus pleine que tout le reste des chrtiens; et ceux&l! sont les compagnons de sa gloire, dont lunion et la concorde par tout lunivers sont figures par cette reine appele dans un autre psaume la cit du grand roi0. <oil! cette spirituelle Bion dont le nom signifie contemplation, parce quelle contemple les grands "iens de lautre vie et , tourne toutes ses penses;voil! cette $rusalem cleste dont nous avons dit tant de choses, et qui a pour ennemie la cit du dia"le, Qa",lone, cest&!&dire confusion. #est par la rgnration que cette reine est dlivre de la domination de Qa",lone, et passe de la domination dun trs& mchant prince sous celle dun trs&"on roi. )n lui dit pour cette raison= > )u"lie% votre pa,s et la maison de votre pre @. 7es 2sralites, qui ne sont tels que selon la chair et non par la foi, font partie de cette cit impie, et sont ennemis du grand roi et de la reine, son pouse. #ar, puisquils ont mis ! mort celui qui tait venu vers eux, le #hrist a t plutMt le sauveur de ceux quil na pas vus, alors quil tait sur la terre rev(tu dune chair mortelle. Aussi dit&on ! notre roi dans un psaume= > <ous me dlivrere% des rvoltes de ce peuple, vous mta"lire% chef des
1. 9s. -2VII, ",

3;AO4 nations. In peuple que 'e ne connaissais point ma servi; il ma o"i aussitMt quil a entendu parier de moi0 @ 7e peuple des 5entils que le #hrist na pas connu lorsquil tait au monde, et qui nanmoins croit en lui sur ce quil a appris, en sorte que cest 'ustement quil est crit de lui= > 2l ma o"i aussitMt quil a entendu parler de moi @; car > la loi vient de louPe8 @ ce peuple, dis&'e, 'oint aux vrais 2sralites selon la chair et selon la foi, compose la cit de .ieu, qui a aussi engendr le #hrist selon la chair, quand elle ntait quen ces seuls 2sralites. .e l! tait la vierge Earie, dans le sein de laquelle le #hrist a pris chair pour devenir homme. #est de cette cit quun autre psaume dit= > )n dira de Bion, notre mre= In. homme et un homme par excellence a t fait en elle, et cest le 1rs&:aut lui&m(me qui la fond; @. Cuel est ce 1rs&:aut, sinon .ieu- +t par consquent le #hrist, qui est .ieu et qui ltait avant que de devenir homme dans cette cit par lentremise de Earle, la fonde lui&m(me dans les patriarches et dans les 6rophtes. 6uis donc que le Bauveur a t prdit si longtemps auparavant ! cette cit de .ieu, ! cette reine, suivant cette parole que nous vo,ons maintenant accomplie= > 2l vous est n des enfants ! la place de vos pres, que vous ta"lire% princes sur tout lunivers? @ quelque o"scurit quil , ait ici dans les autres expressions figures, et de quelque faDon quon les explique, elles doivent saccorder avec des choses qui soit si claires.

CHAPITRE XVII. DU SACERDOCE ET DE LA PASSION DE JSUS-CHRIST PRDITS AUX CENT NEUVIME ET VINGT-UNIME PSAUMES.
#est ainsi que dans cet autre psaume o* le sacerdoce de $sus&#hrist est dclar ouvertement, comme ici sa ro,aut, ces paroles pouvaient sem"ler o"scures= > 7e Beigneur a dit ! mon Beigneur= Asse,e%&vous ! ma droite, 'usqu! ce que 'a"atte vos ennemis sous vos pieds @. +n

effet, nous ne vo,ons pas $sus&#hrist assis ! la droite de .ieu le pre, nous le cro,ons; ni ses ennemis a"attus sous ses pieds, cela ne se verra qu! la fin du
1. 9s. -VII, ''. U ". =om. -, 14. U %. 9s. 2---VI, . U '. 9s. -2IV, 1).

monde. Eais lorsque le 6salmiste chante= > 7e Beigneur fera sortir de Bion le sceptre de votre empire, et vous rgnere% souverainement au milieu de vos ennemis @; cela est si clair quil faudrait (tre aussi impudent quimpie pour le nier. 9os adversaires m(mes avouent que la loi de $sus&#hrist, que nous appelons l+vangile, et que nous reconnaissons pour le sceptre de son empire, est sortie de Bion. Cuant au rgne quil exerce au milieu de ses ennemis, ceux m(mes sur qui il lexerce le tmoignent asse% par leur rage et leur 'alousie. )n lit un peu aprs= > 7e Beigneur a 'ur, et il ne sen ddira point, que vous sere% le pr(tre ternel selon lordre de Eelchisdech@; or , puisquil n, a plus maintenant nulle part de sacerdoce ni de sacrifice selon lordre dAaron, et quon offre partout sous le souverain pontife, $sus&#hrist, ce quoffrit Eelchisdech quand il "nit A"raham0,qui peut ne pas voir de qui ceci est dit- 2l faut donc rapporter ! ces choses claires et videntes celles qui dans le m(me psaume sont un peu o"scures et que nous avons d'! expliques dans les sermons que nous en avons faits au peuple. Ainsi, ce que $sus&#hrist dit dans un autre psaume o* il parle de sa propre passion= >2ls ont perc mes mains et mes pieds, et ont compt mes os; ils mont considr et regard 8@; cela, dis&'e, est clair, et lon voit "ien quil parle de son corps tendu sur la croix, pieds et mains clous, et servant en cet tat de spectacle ! ses ennemis; dautant plus quil a'oute= > 2ls ont partag entre eux mes v(tements et 'et ma ro"e au sort @= prophtie dont laccomplissement se trouve marqu dans le rcit de 2+vangile. 7es traits tout aussi clairs qui sont dans ce psaume doivent servir de lumire aux autres; car, entre les faits qui , sont videmment prdits, il , en a qui saccomplissent encore tous les 'ours ! nos ,eux, comme ce qui suit= > 1outes les parties de la terre se souviendront du Beigneur, et se convertiront ! lui, et toutes les autres nations du monde > lui rendront leurs adorations et leurs hommages, parce que lempire appartient au Beigneur, et il dominera sur toutes les nations@.
1. /en. -IV, 1). ". 9s., --I, 1).

3;A04

CHAPITRE XVIII. DE LA MORT ET DE LA RSURRECTION DU SAUVEUR PRDITES DANS LES PSAUMES TROIS, QUARANTE, QUIN.E ET SOIXANTE-SEPT.
7es oracles des psaumes nont pas non plus gard le silence sur la rsurrection du #hrist. Cue signifient en effet ces paroles du troisime psaume= > $e suis endormi et 'ai sommeill, et 'e me suis veill, parce que le Beigneur ma pris- @ V a&t&il quelquun dasse% peu sens pour croire que le 6rophte nous aurait voulu apprendre comme une chose considra"le quil sest veill aprs s(tre endormi, si ce sommeil ntait la mort, et ce rveil la rsurrection de $sus& #hrist, quil devait prdire de la sorte- 7e psaume quarante en parle encore plus clairement, lorsquen la personne du mdiateur, le 6rophte, selon sa coutume, raconte comme passes des choses quil prophtise pour lavenir, parce que, dans la prescience de .ieu, les choses ! venir sont en quelque sorte arrives, ! cause de la certitude de leur accomplissement. > Ees ennemis, dit&il, ont fait des imprcations contre moi= quand mourra&t&il, et quand sa mmoire sera&t&elle a"olie- Bil venait me voir, il me parlait avec dguisement, et se fortifiait dans sa malice; et il ntait pas plutMt sorti quil sattroupait avec les autres. 1ous mes ennemis formaient des complots contre moi; ils faisaient tous le dessein de me perdre. 2ls ont pris contre moi des rsolutions in'ustes; mais celui qui dort ne se rveillera&t&il pas- @ #est comme sil disait= #elui qui meurt ne ressuscitera&t&il pas- #e qui prcde montre&asse% que

ses ennemis avaient conspir sa mort, et que toute cette trame avait t conduite par celui qui entrait et sortait pour le trahir. )r, ! qui ne se prsente ici le traGtre $udas, devenu, de disciple de $sus, le plus cruel de ses ennemis- 6our leur faire sentir quils limmoleraient en vain, puisquil devait ressusciter, il leur dit= > #elui qui dort ne se rveillera&t&il pas- @ ce qui revient ! ceci= Cue faites&vous, pauvres insenss- ce qui est un crime pour vous nest quun sommeil pour moi. #elui qui dort ne se rveillera&t&il pas- +t nanmoins, pour prouver quun crime si norme ne demeurerait pas impuni, il a'oute= > #elui qui vivait avec moi dans une si grande union, en qui 'avais mis ma confiance, et qui mangeait de mon pain, ma mis le pied sur la gorge. Eais vous, Beigneur, a,e% piti de moi, et me rende% la vie, et 'e me vengerai deux @. 9e voit&on pas cette vengeance, quand on considre les $uifs expulss de leur pa,s aprs de sanglantes dfaites depuis la mort et la passion de $sus&#hrist- Aprs quil eut t mis ! mort par eux, il est ressuscit, et les a chtis de peines temporelles, en attendant celles quil leur rserve pour ne s(tre pas convertis, lorsquil 'ugera les vivants et les morts. 7e Bauveur m(me montrant le traGtre ! ses ApMtres en lui prsentant un morceau de pain, fit mention de ce verset du psaume 0, et dit quil devait saccomplir en lui= > #elui qui mangeait de mon pain ma mis le pied sur la gorge @. Cuant ! ce quil a'oute= >+n qui 'avais mis ma confiance @, cela ne convient pas au chef, mais au corps; car le Bauveur connaissait "ien celui dont il avait d'! dit= > 7un de vous est le dia"le8 @; mais il a coutume dattri"uer ! sa personne ce qui appartient ! ses mem"res, parce que la t(te et le corps ne font quun #hrist, do* viennent ces paroles de l+vangile= > $ai eu faim, et vous mave% donn ! manger ; @; ce que lui&m(me explique ainsi= > Cuand vous ave%, dit&il, rendu ces services aux plus petits de ceux qui sont ! moi, cest ! moi que vous les ave% rendus@. Bil dit quil avait mis sa confiance en $udas, cest que ses disciples avaient "ien espr de celui&ci, quand il fut mis au nom"re des ApMtres. Cuant aux $uifs, ils ne croient pas que le #hrist quils attendent doive mourir. Aussi ne pensent&ils pas que celui que la loi et les 6rophtes ont annonc soit pour nous; mais ils prtendent quil doit leur appartenir unique&nient, et quil sera exempt de la mort. 2ls soutiennent donc, par une folie et un aveuglement merveilleux, que les paroles que nous venons de rapporter ne doivent pas sentendre de la mort et de la rsurrection, niais du sommeil et du rveil. Eais le psaume quin%e leur crie= > #est pour cela que mon coeur est plein de 'oie, que ma langue se rpand en > des chants dallgresse, et que vous ne laissere% point mon me en enfer, et que vous ne > permettre% pas que votre saint souffre aucune corruption @. Cuel autre parlerait avec autant de confiance de celui qui est ressuscit le
1. @ean, -III, "+. ". I#id. VI, 41 %. >att. --V, % . '. I#id. '$

3;A84 troisime 'our- 6euvent&ils lentendre de .avid- 7e psaume soixante&sept crie de son cMt= > 9otre .ieu est un .ieu qui sauve, et le Beigneur m(me sortira par la mort @. Cue peut&on dire de plus clair- 7e Beigneur $sus nest&il pas un .ieu qui sauve, lui dont le nom m(me signifie Bauveur- +n effet, cest la raison qui en fut rendue quand lange dit ! la <ierge= ><ous enfantere% un fils que vous > nommere% $sus, parce quil sauvera son peuple en le dlivrant de ses pchs0 @. #omme il a vers son sang pour o"tenir la rmission de ces pchs, il na pas d/ autrement sortir de cette vie que par la mort. #est pour cette raison que le 6rophte, aprs avoir dit= > 9otre .ieu est un .ieu qui sauve @, a'oute aussitMt= > +t le Beigneur m(me sortira par la mort @, pour montrer que ctait en mourant quil devait sauver. )r, il dit avec admiration= > +t le Beigneur m(me @, comme sil disait= 1elle est la vie des hommes mortels que le Beigneur m(me nen a pu sortir que par la mort.

CHAPITRE XIX. LE PSAUME SOIXANTE-HUIT MONTRE LOBSTINATION DES JUIFS DANS LEUR INFIDLIT.
#ertes, les $uifs ne rsisteraient pas ! des tmoignages si clairs confirms par lvnement, si la prophtie du psaume soixante&huit ne saccomplissait en eux. Aprs que .avid a introduit $sus&#hrist, qui dit, en parlant de sa passion, ce que nous vo,ons accompli dans l+vangile= > 2ls mont donn du fiel ! manger, et du vinaigre ! "oire quand 'ai eu soif 8 @; il a'oute= > Cuen rcompense leur ta"le devienne un pige et une pierre dachoppement; que leurs ,eux > soient o"scurcis, afin quils ne voient point, et charge%&les de fardeaux qui les fassent marcher tout cour"s @, et autres malheurs quil ne leur souhaite pas, mais quil leur prdit comme sil les leur souhaitait. Cuelle merveille donc quils ne voient pas des choses si videntes, puisque leurs ,eux ne sont o"scurcis quafin quils ne les voient pas- quelle merveille quils ne comprennent pas les choses du ciel, eux qui sont tou'ours acca"ls de pesants fardeaux qui les cour"ent contre terre- #es mtaphores prises du corps marquent rellement les vices de lesprit. Eais
1. 2uc, I, %16 >att. I, "1. %. >att. --VII, %'.

cest asse% parler des psaumes, cest&!&dire de la prophtie de .avid, et il faut mettre quelques "ornes ! ce discours. Cue ceux qui savent toutes ces choses mexcusent et ne se plaignent pas de moi, si 'ai peut&(tre omis dautres tmoignages quils estiment encore plus forts.

CHAPITRE XX. DU RGNE ET DES VERTUS DE DAVID, ET DES PROPHTIES SUR JSUS-CHRIST QUI SE TROUVENT DANS LES LIVRES DE SALOMON.
.avid rgna donc dans la $rusalem terrestre, lui qui tait enfant de la cleste, et ! qui l+criture rend un tmoignage de gloire, parce quil effaDa tellement ses crimes par les humiliations dune sainte patience quil est sans doute du nom"re de ces pcheurs dont il dit lui m(me= > :eureux ceux dont les iniquits sont pardonnes et les pchs couverts 0F@ A .avid succda son fils Balomon, qui, comme nous lavons dit ci&dessus, fut couronn du vivant de son pre. 7a tin de son rgne ne rpondit pas aux esprances que les commencements avaient fait concevoir; car la prosprit, qui corrompt dordinaire les plus sages, lemporta sur cette haute sagesse dont le "ruit sest rpandu dans tous les sicles. )n reconnaGt que ce prince a aussi prophtis dans ses trois livres, que l+glise reDoit au nom"re des canoniques et qui sont les 6rover"es, l+cclsiaste et le #antique des cantiques. 6our les deux autres, intituls la Bagesse et l+cclsiastique, on a coutume de les lui attri"uer, ! cause de quelque ressem"lance de st,le; mais les doctes tom"ent daccord quils ne sont pas de lui. 1outefois il , a longtemps quils ont autorit dans l+glise, surtout dans celle d)ccident. 7a passion du Bauveur est clairement prdite dans celui quon appelle la Bagesse. 7es infmes meurtriers de $sus&#hrist , parlent de la sorte= > )pprimons le 'uste, il nous est incommode et il soppose sans cesse ! nos desseins; il nous reproche nos pchs et pu"lie partout nos crimes; il se vante de connaGtre .ieu et il se nomine insolemment son fils; il contrMle 'usqu! nos penses, et sa vue m(me nous est ! charge; car il mne une vie toute diffrente de celle des autres, et sa conduite est tout extraordinaire. 2l nous regarde comme des "agatelles et fuit notre manire
1. 9s. ---I, 1.

3;A;4

dagir comme la peste; il estime heureuse la mort des gens de "ien et se glorifie davoir .ieu pour pre. <o,ons donc si ce quil dit est vrai, et prouvons quelle sera sa fin. Bil est vraiment fils de .ieu, .ieu le protgera et le tirera des mains de ses ennemis. Laisons&lui souffrir toutes sortes daffronts et de tourments pour voir 'usquo* vont sa modration et sa patience. #ondamnons&le ! une mort ignominieuse, car nous 'ugerons de ses paroles par ses actions. <oil! quelles ont t leurs penses; mais ils se sont tromps, parce que leur malice les a aveugls @. Cuant ! l+cclsiastique, la foi des 5entils , est prdite ainsi= > Beigneur, qui (tes le maGtre de tous les hommes, a,e% piti de nous, et que tous les peuples vous craignent. +tende% votre main sur les nations trangres, afin quelles reconnaissent votre personne et que vous so,e% glorieux en elles comme vous l(tes en nous, et quelles apprennent avec nous quil n, a point dautre .ieu que vous, Beigneur @. #ette prophtie conDue en forme de souhait, nous ta vo,ons accomplie par $sus&#hrist; mais comme ces +critures ne sont pas canoniques parmi les $uifs , elles ont moins de force contre les opinitres. 6our les autres trois livres, qui, certainement, sont de Balomon, et que les $uifs reconnaissent pour canoniques, il serait trop long et trs&pni"le de montrer comment tout ce qui s, trouve se rapporte ! $sus&#hrist et ! son +glise. 1outefois ce discours des impies dans les 6rover"es= > Eettons le 'uste au tom"eau et dvorons&le tout vivant; a"olissons&en la mmoire sur la face de la terre, emparons&nous de ce quil possde de plus prcieux 0 @; ce discours , dis&'e, nest pas si o"scur quon ne le puisse aisment entendre de $sus&#hrist et de l+glise, qui est son plus prcieux hritage. 9otre&Beigneur lui&m(me, dans la para"ole des mauvais vignerons, leur fait tenir un discours sem"la"le, quand, apercevant le fils du pre de famille= > <oici, disent&ils, lhritier; allons, tuons&le, et nous serons maGtres de son hritage 8 @1ous ceux qui savent que $sus&#hrist est la Bagesse de .ieu nentendent aussi que de lui et de son +glise cet autre endroit des 6rover"es que nous avons touch plus haut, lorsque nous parlions de la femme strile qui a
1. 9rov. I, 11. ". >att. --I, %).

engendr sept enfants= > 7a Bagesse, dit Balomon, sest "ti une maison, et la appu,e sur sep colonnes. +lle a immol ses victimes, m(l son vin dans une coupe et dress sa ta"le; elle a envo, ses serviteurs pour convier hautement ! "oire du vin de sa coupe, disant= > Cue celui qui nest pas sage vienne ! moi; et ! ceux qui manquent de sens, elle a parl ainsi= <ene%, mange% de mes pains, et "uve% le vin que 'e vous ai prpar 0 @. #es paroles nous font connaGtre clairement que la sagesse de .ieu, cest&!&dire le <er"e coternel au 6re, sest "ti une maison dans le sein dune vierge en , prenant un corps, quil sest uni l+glise comme les mem"res ! la t(te, quil a immol les mart,rs comme des victimes, quil a couvert une ta"le de pain et de vin, o* se voit m(me le sacerdoce selon lordre de Eelchisdech, enfin, quil , a invit les fous et les insenss, parce que, comme dit lApMtre= > .ieu a choisi les fai"les selon le monde pour confondre les puissants8 @. 9anmoins, cest ! ces fai"les que la Bagesse a dit ensuite= > Cuitte% votre folie afin de vivre, et cherche% la sagesse, afin dacqurir la vie ; @. )r, avoir place ! sa ta"le, cest commencer davoir la vie. Cue peuvent signifier de mieux ces autres paroles de l+cclsiaste= > 7homme na dautre "ien que ce quil "oit et mange ?- @ quest&ce, dis&'e, que ces paroles peuvent signifier, sinon la participation ! cette ta"le, o* le souverain pr(tre et mdiateur du 9ouveau 1estament nous donne son corps et son sang selon lordre de Eelchisdech, et ce sacrifice a succd ! tous les autres de lAncien 1estament, qui ntaient que des om"res et des figures de celui&ci- Aussi reconnaissons&nous la voix de ce m(me mdiateur dans la prophtie du psaume trente&neuf= > <ous nave% point voulu de victime ni doffrande, mais vous mave% dispos un corpsN@, parce que, pour tout sacrifice et o"lation, son corps est offert et servi ! ceux qui , participent. Cue l+cclsiaste nentende pas parler de viandes charnelles dans son invitation perptuelle ! "oire et ! manger, cette parole le

prouve clairement= > 2l vaut mieux aller dans une maison de deuil que dans celle o* lon fait "onne chreT @; et un peu aprs= > 7es sages ai@ ment ! aller dans une maison de deuil, et
1. 9rov. I-, 11 . U ". I Cor. I, "4. U %. 9rov. I-, +. U '. (ccls. V, 1 . U . 9s. ---I-, 9. U +. (ccls. VII, %.

et les fous dans une maison de festins et de d"auches 0 @. Eais il vaut mieux rapporter ici de ce livre ce qui regarde les deux cits, celle du dia"le et celle de $sus&#hrist, et les rois de lune et de lautre= > Ealheur ! vous, terre, dont le roi est 'eune et dont les princes mangent ds le matinF Eais "nie so,e%&vous, terre, dont le roi est fils des li"res, et dont les princes mangent dans le temps convena"le, sans impatience et sans confusion8 @. #e 'eune roi est le dia"le, que Balomon appelle ainsi ! cause de sa folie, de son orgueil, de sa tmrit, de son insolence, et des autres vices auxquels les 'eunes gens sont su'ets. $sus&#hrist, au contraire, est fils des li"res, cest&!&dire des saints patriarches appartenant ! la cit li"re dont il est issu selon la chair. 7es princes de cette cit qui mangent ds le matin, cest&!&dire avant le temps, dsignent ceux qui se htent de go/ter la fausse flicit de ce monde, sans vouloir attendre celle de lautre, qui est la seule vrita"le, au lieu que les princes de la cit de $sus&#hrist attendent avec patience le temps dune flicit qui ne trompe point. #est ce quil veut dire par ces paroles, > sans impatience et sans confusion @, parce quils ne se repaissent point dune vaine esprance, suivant cette parole de lApMtre= > 7esprance ne confond point; @, et cette autre du psaume= > 1ous ceux qui vous attendent avec patience ne seront point confondus ? @. Cuant au #antique des cantiques, cest une r'ouissance spirituelle des saintes mes aux noces du roi et de la reine de la #it cleste, cest&!&dire de $sus&#hrist et de l+glise mais cette 'oie est cache sous le voile de lallgorie, afin quon ait plus denvie de la connaGtre et plus de plaisir ! la dcouvrir, et d, voir cet poux ! qui on dit au m(me cantique= > #eux qui sont 'ustes nous aimentN @, et cette pouse ! qui lon dit aussi= > 7a charit fait vos dlicesT @. 9ous passons sous silence plusieurs autres choses pour ne pas excder les "ornes de ces, ouvrage.

CHAPITRE XXI. DES ROIS DE JUDA ET DISRA3L APRS SALOMON.


6eu de paroles ou dactions des autres rois qui viennent aprs Balomon, soit dans $uda,
1. (ccs. VII, . ". I#id. -, 1+. %. =om. V, . '. 9s. --IV, %. . Cant. I, %. +. I#id. VII, +

soit dans 2sra\l, peuvent se rapporter ! $sus&#hrist et ! son +glise. $e dis dans $uda ou dans 2sra\l, parce que ce furent les noms que portrent ces deux parties du peuple, depuis que .ieu leut divis pour le crime de Balomon sous son fils o"oam qui lui succda. 7es dix tri"us 0 dont $ro"oam, esclave de Balomon, fut ta"li roi, et dont Bamarie tait la capitale, retinrent le nom d2sra\l, qui tait celui de tout le peuple. 7es deux autres tri"us, $uda et Qen'amin, qui taient demeures ! o"oam en considration de .avid dont .ieu ne voulait pas entirement dtruire le ro,aume, et qui avaient $rusalem pour capitale, sappelrent le ro,aume de $uda, parce que $uda tait la tri"u do* .avid tait issu. 7a tri"u de Qen'amin, dont tait sorti Ba[l, prdcesseur de .avid, faisait aussi partie du ro,aume de $uda, qui sappelait ainsi pour se distinguer du ro,aume d2sra\l qui comprenait dix tri"us. #elle de 7vi, comme sacerdotale et consacre au service de .ieu, ne faisait partie ni de lun ni de lautre ro,aume, et tait compte pour la trei%ime. )r, ce nom"re impair des tri"us <enait de ce que, des dou%e enfants de $aco" qui en avaient ta"li chacun une, $oseph en avait fond deux, +phraPm et Eanass. 1outefois, on peut dire que la tri"u de 7vi appartenait plutMt au ro,aume de $uda, ! cause du temple de $rusalem o* elle exerDait son ministre. Aprs ce partage du peuple, o"oam, fils de Balomon, fut le premier roi de $uda, et ta"lit le sige de son empire ! $rusalem; et $ro"oam, son serviteur, fut le premier roi d2sra\l, et fixa sa rsidence ! Bamarie. #omme o"oam voulait faire la guerre ! 2sra\l sous prtexte de re'oindre ! son

empire cette partie que la violence dun usurpateur avait dmem"re, .ieu len emp(cha et lui fit dire par son prophte que lui&m(me avait conduit tout cela; ce qui montra que ni 2sra\l ni $ro"oam ntaient coupa"les de cette division, mais quelle tait arrive par la seule volont de .ieu, qui avait ainsi veng le crime de Balomon. 7ors donc que les deux partis eurent reconnu que ctait un coup du ciel, ils demeurrent en paix; dautant plus que ce ntait quune division de ro,aume, et non pas de religion.
1. III =ois, -II, "'

3;AN4

CHAPITRE XXII. IDOL%TRIE DE JROBOAM.


Eais $ro"oam, roi d2sra\l, asse% malheureux pour se dfier de la "ont de .ieu, "ien quil le/t prouv fidle et reDu de sa main la couronne quil lui avait promise, apprhenda que o"oam ne sduisGt ses su'ets, lorsquils iraient au temple de $rusalem; o* tout le peuple 'uif tait o"lig par la loi de se rendre tous les ans pour sacrifier, et que les siens ne se remissent sous lo"issance de la ligne ro,ale de .avid. 6our emp(cher cela, il introduisit lidoltrie dans son ro,aume et fut cause que son peuple sacrifia aux idoles avec lui. 1outefois, .ieu ne laissa pas de reprendre par ses 6rophtes, non&seulement ce prince, mais ses successeurs hritiers de son impit, et tout le peuple. 6armi ces prophtes slevrent +lie et +lise, qui firent "eaucoup de miracles; et comme +ue disait ! .ieu= > Beigneur, ils ont gorg vos 6rophtes, ils ont renvers vos autels, 'e suis rest seul, et ils me cherchent pour me faire mourir0 @; il lui fut rpondu quil , avait encore sept mille hommes qui navaient point pli le genou devant Qaal.

CHAPITRE XXIII. DE LA CAPTIVIT DE BABYLONE ET DU RETOUR DES JUIFS.


7e ro,aume de $uda, dont $rusalem tait la capitale, ne manqua pas non plus de prophtes, qui parurent de temps en temps, selon quil plaisait ! .ieu de les envo,er, ou pour annoncer ce qui tait ncessaire, ou pour reprendre les crimes et recommander la 'ustice. 7! se trouvrent aussi des rois, quoiquen moins grand nom"re que dans 2sra\l, qui commirent contre .ieu dnormes pchs qui attirrent le courroux du ciel sur eux et sur $eur peuple qui les imitait; mais en rcompense il , en eut dautres dune vertu signale= au lieu que tous les rois d2sra\l ont t mchants, les uns plus, les autres moins. 7un et lautre parti prouvait donc diversement la "onne ou la mauvaise fortune, ainsi que la divine 6rovidence tordonnait ou le permettait; et ils taient affligs non&seulement de guerres trangres, mais de discordes civiles, o* lon vo,ait clater tantMt la 'ustice et tantMt
1. III =ois, -I-, 1$.

la misricorde de .ieu, 'usqu! ce que sa colre, sallumant de plus en plus, toute cette nation f/t entirement vaincue par les #haldens, et emmene captive en Ass,rie, da"ord le peuple d2sra\l, et ensuite celui de $uda, aprs la ruine de $rusalem et de son temple fameux. 2ls demeurrent dans cette captivit lespace de soixante&dix annes; aprs, ils furent renvo,s dans leur pa,s, o* ils re"tirent le temple; et "ien que plusieurs dentre eux demeurassent en des rgions trangres et recules, ils ne furent plus depuis diviss en deux partis, mais ils neurent quun roi qui rsidait ! $rusalem; et tous les $uifs, quelque loigns quils fussent, se rendaient au temple ! un certain temps de lanne. Eais ils ne manqurent pas non plus alors dennemis qui leur firent la guerre; et quand le Eessie vint au monde, il les trouva d'! tri"utaires des omains.

CHAPITRE XXIV. DES DERNIERS PROPRTES DES JUIFS.


1out le temps qui scoula depuis leur retour 'usqu! lavnement du Bauveur, cest&!&dire depuis Ealachie, Agge, _acharie et +sdras, ils neurent point de prophtes parmi eux. _acharie, pre de saint $ean&Qaptiste, et +lisa"eth, sa femme, prophtisrent au temps de la naissance du Eessie avec Bimon et Anne. )n peut , 'oindre saint $ean&Qaptiste, qui fut le dernier des 6rophtes, et qui montra $sus&#hrist, sil ne le prdit; ce qui a fait dire ! 9otre& Beigneur que > la loi et les 6rophtes ont dur 'usqu! $ean0 @. 7+vangile nous apprend aussi que l! <ierge m(me prophtisa avec saint $ean; mais les $uifs infidles ne reDoivent point ces prophties, quoique reDues par tous ceux dentre eux qui ont em"rass notre religion. #est vrita"lement ! cette poque qu2sra\l a t divis en deux, de cette division immua"le prdite par Bamuel et Baut. 6our Ealachie, Agge, _acharie et +sdras, tous les $uifs les mettent au nom"re des livres canoniques; et il ne sera pas hors de propos den rapporter quelques tmoignages qui concernent $sus&#hrist et son +glise. Eais cela se fera plus commodment au livre suivant, et il est temps de mettre un terme ! celui&ci.
1. >att. -I, 1%

LIVRE DIX!HUITIME: HISTOIRE DES DEUX CITS 1 .


Baint Augustin expose. le dveloppement des deux cits depuis lpoque dA"raham 'usqu! la fin du monde; il signale en m(me temps les oracles qui ont annonc $sus&#hrist, soit che% les si",lles, soit principalement che% les prophtes qui ont crit depuis la naissance de lempire romain, tels qu)se, Amos, 2saPe, Eiche et les suivants.

CHAPITRE PREMIER. RCAPITULATION DE CE QUI A T TRAIT DANS LES LIVRES PRCDENTS.


$ai promis de parler de la naissance, du progrs et de la fin des deux cits, aprs avoir rfut, dans les dix premiers livres de cet ouvrage, les ennemis de la #it de .ieu, qui prfrent leurs dieux ! $sus&#hrist, et dont lme dvore dune pernicieuse envie a conDu contre les chrtiens la plus implaca"le inimiti. $ai fait voir en quatre livres, depuis le on%ime 'usquau quator%ime, la naissance des deux cits. 7e quin%ime en a montr le progrs, depuis le premier homme 'usquau dluge, et depuis le dluge 'usqu! A"raham. Eais depuis A"raham 'usquaux rois des $uifs, priode expose dans le sei%ime livre, et depuis ces rois 'usqu! la naissance du Bauveur, o* nous conduit le dix&septime, il sem"le que la seule #it de .ieu se soit montre dans notre rcit, quoique celle du inonde nait pas laiss de continuer son cours. $ai procd de la sorte, afin que le progrs de la #it de .ieu par/t plus distinctement, depuis que les promesses de lavnement du Eessie ont commenc ! (tre plus claires; et toutefois il est vrai de dire que, 'usqu! la pu"lication du 9ouveau 1estament, cette cit ne sest montre qu! travers des om"res. 2l faut donc reprendre maintenant le cours de la cit du monde depuis A"raham, afin quon puisse comparer ensem"le le dveloppement des deux cits.

CHAPITRE II. QUELS ONT T LES ROIS DE LA CIT DE LA TERRE PENDANT QUE SE DVELOPPAIT LA SUITE DES SAINTSDEPUIS ABRAHAM.
7a socit des hommes rpandue par toute la terre, dans les lieux et les climats les plus diffrents, ne cherchant qu! satisfaire ses "esoins
1. Ce livre a t crit vers l7an '"+.

ou ses convoitises, et lo"'et de ses dsirs ntant capa"le de suffire ni ! tous, ni ! personne, parce que ce nest pas le "ien vrita"le, il arrive dordinaire quelle se divise contre elle&m(me et que le plus fai"le est opprim par le plus fort. Acca"l par le vainqueur, le vaincu achte la paix aux dpens de lempire, et m(me de la li"ert, et cest un rare et admira"le spectacle que celui dun peuple qui aime mieux prir que de se soumettre. +n effet, la nature crie en quelque sorte ! lhomme quil vaut mieux su"ir le 'oug du vainqueur que de sexposer aux dernires fureurs de la guerre. +t cest ainsi que dans la suite des temps, non sans un conseil de la providence de .ieu, qui rgle le sort des "atailles, quelques peuples ont t les maGtres des autres. )r, entre tous les empires que les divers intr(ts de la cit de la terre ont ta"lis, il en est deux singulirement puissants, celui des Ass,riens et celui des omains, distincts lun de lautre par les lieux comme par les temps. #elui des Ass,riens, situ en )rient, a fleuri le premier; et celui des omains, qui nest venu quaprs, sest tendu en )ccident= la fin de lun a t le commencement de lautre. )n peut dire que les autres ro,aumes nont t que des re'etons de ceux&l!.

9inus, second roi des Ass,riens, qui avait succd ! son pre Qlus 0, tenait lempire, quand A"raham naquit en #halde. +n ce temps&l! florissait aussi le petit ro,aume des Bic,oniens, par lequel le docte <arron commei 0ce son histoire romaine8 . .es rois des Bic,oniens, il descend aux Athniens, de ceux&ci aux 7atins, et des 7atins aux omains. Eais, comme 'e lai
1. Sur Klus, voyez 8rodote, li#. I, cap. 1)1 et se,. 2a plupart des !istoriens <ont commencer l7empire d7Assyrie A ;ions. Klus a t a*out par les !istoriens postrieurs, notamment par (us:#e dans sa C!roni,ue. ". Voyez plus !aut 3livre VI, c!. "5 le tmoignage clatant ,ue rend saint Augustin A la science de Varron. 27!istoire romaine don il est ,uestion ici et ,ui est enti:rement perdue, est mentionne par les grammairiens C!arisius et Servius et par Arno#e 3 Ad$. Gent., li#. V, p. 1'% de l7dition de Ste]ec! 5.

3;AU4 dit, tous ces empires qui ont prcd la fondation de Qorne taient peu de chose en comparaison de celui des Ass,riens; et Balluste, tout en reconnaissant que les Athniens ont t cl"res dans la 5rce, croit pourtant que la renomme a exagr leur puissance. > 7es faits darmes dAthnes, dit&il, ont t grands et glorieux, 'e nen disconviens pas; mais toutefois 'e les crois un peu au&dessous de ce quon en pu"lie. 7loquence des historiens a "eaucoup contri"u ! leur clat, et la vertu de ses hros a t rehausse de toute la grandeur de ses "eaux gnies0 @. A'oute% ! cela quAthnes a t lcole des lettres et de la philosophie, ce qui na pas peu contri"u ! sa gloire. Eais ! ne considrer que la puissance matrielle, il n, avait point en ce temps&l! dempire plus fort ni plus tendu que celui dAss,rie, +n effet, on dit que 9inus su"'ugua toute lAsie, cest&!&dire la moiti du monde, et porta ses conqu(tes 'usques aux confins de la 7i",e. 7es 2ndiens furent les seuls de tous les peuples d)rient qui demeurrent li"res de sa domination; encore, aprs sa mort, furent&ils soumis par sa femme Bmiramis8. #e fut donc alors, sous le rgne de 9inus;, quA"raham naquit che% les #haldens; mais, comme lhistoire des 5recs nous est "ien plus connue que celle des Ass,riens, a,ant pass 'usqu! nous par les 7atins, et, aprs ceux&ci, par les omains, qui en sont descendus, 'estime quil ne sera pas hors de propos de rappeler ! loccasion les rois des Ass,riens, afin quon voie comment Qa",lone, ainsi que lancienne :ome, savance dans le cours des sicles avec la #it de .ieu, trangre ici&"as. Cuant aux faits qui doivent nous servir ! mettre en parallle les deux cits, il vaut mieux les emprunter aux 5recs et aux 7atins, parmi lesquels 'e comprends ome, comme une seconde Qa",lone. )r, ! la naissance dA"raham, 9inus tait le second roi des Ass,riens, et +urops le second roi des Bic,oniens; lun avait succd ! Qlus, et lautre ! Aegialeus ?. Cuand .ieu promit ! A"raham une postrit nom"reuse, aprs quil fut sorti de Qa",lone, les Ass,riens en taient ! leur quatrime roi, et les Bic,oniens ! leur cinquime= Alors le fils de 9inus rgnait che% les
1. Catil. c!. ). ". Voyez Diodore de Sicile, d7apr:s Ctsias 3li#. u, cap. 1 et se,.5 %. Saint Augustin suit la C!roni,ue d7(us:#e6 d7autres <ont naTtre A#ra!am la vingti:me anne du r:gne de Smiramis. '. Ces sync!ronismes sont ta#lis d7apr:s (us:#e.

Ass,riens aprs sa mre Bmiramis, quil tua, dit&on, parce quelle voulait former avec lui une union incestueuse0. Cuelques&uns croient quelle fonda Qa",lone, peut&(tre parce quelle la re"tit8; car nous avons montr au sei%ime livre quand et comment Qa",lone fut fonde. 6our ce fils de Bmiramis, les uns le nomment 9inus comme son pre, les autres 9in,as. 1elxion tenait alors le sceptre des Bic,oniens, et son rgne fut si tranquille que ses su'ets, aprs sa mort, firent de lui un dieu et lui dcernrent des 'eux et des sacrifices.

CHAPITRE III. SOUS QUELS ROIS DES ASSYRIENS ET DES SICYONIENS NAQUIT ISAAC, ABRAHAM TANT ALORS %G DE CENT ANS, ET A QUELLE POQUE DE CES M!MES EMPIRES IS%AC, %G DE SOIXANTE ANS, EUT DE RBECCA DEUX FILS, !SA( ET JACOB.
#e fut sous le rgne de 1eixion que naquit 2saac, selon la promesse que .ieu en avait faite ! son pre A"raham, qui leut ! lge de cent ans de sa femme Barra, ! qui la strilit et le grand ge avaient Mt lesprance davoir des enfants= Arrius ;, cinquime roi des Ass,riens, rgnait alors. 2saac, g de soixante ans, eut de sa femme "ecca deux 0enfants 'umeaux, +sa[ et $aco", A"raham tant encore vivant et g de cent soixante ans; mais il mourut quin%e ans aprs, sous le rgne de lancien Jerxs, roi des Ass,riens, surnomm Qalus, et de 1huriacus ou 1hurimachus, roi des Bic,oniens, tous deux septimes souverains de leurs peuples. 7e ro,aume des Argiens prit naissance sous les petits&fils dA"raham, et 2nachus en fut le premier roi. 2l ne faut pas ou"lier, quau rapport de <arron, les Bic,oniens avaient coutume de sacrifier sur le spulcre de 1hurimachus. Bous les rgnes dArmamitres et de 7eucippus, huitimes rois des Ass,riens et des Bic,oniens, et sous celui d2nachus, premier roi des Argiens, .ieu parla ! lsaac et lui promit, comme il avait fait ! son pre, quil donnerait la terre de #hanaan ! sa
1. C7est le rcit de @ustin, a#rviateur de 0rogne19ompe, ,ui crivait pro#a#lement d7apr:s Ctsias. Comp. Agat!ias, &ist., li#. II, cap."'. ". Diodore de Sicile et @ustin, d7apr:s Ctsias 3page %9+ et se,. de l7dition de Kae!r5, <ont #Vtir Ka#ylone par Smiramis. Suivant @os:p!e et (us:#e, Klus serait le <ondateur de Ka#ylone, et Smiramis n7aurait <ait ,ue la restaurer et la <orti<ier. %. 27dition #ndictine donnait Ara ius, au,uel la nouvelle dition de 1)%) su#stitue Arrius. Voyez la note du savant diteur, tome VII, page 44+.

3;AA4 postrit, et quen elle toutes les nations seraient "nies. 2l promit la m(me chose ! son fils $aco", appel depuis 2sra\l, sous le rgne de Qlocus, neuvime roi des Ass,riens, et de 6horone, fils d2nachus, deuxime roi des Argiens; car 7eucippus, huitime roi des Bic,oniens, vivait encore. #e fut sous ce 6horone0, roi dArgos, que la 5rce commenDa ! devenir cl"re par ses lois et ses institutions. 6hegoiis, cadet de 6horone, fut honor comme un dieu aprs sa mort, et on lui "tit un temple sur son tom"eau. $estime quon lui dfra cet honneur, parce que, dans la partie du ro,aume que son pre lui avait laisse, il avait lev des chapelles aux dieux, et divis les temps par mois et par annes. Burpris de ces nouveauts, les hommes encore grossiers crurent quil tait devenu dieu aprs sa mort, ou le voulurent croire. )n dit qu2o, fille d2nachus, appele depuis 2sis, fut honore en +g,pte comme une grande desse; dautres pourtant la font venir d+thiopie en +g,pte, o* elle gouverna avec tant de sagesse et de 'ustice que les +g,ptiens, qui lui devaient en outre linvention des lettres et "eaucoup dautres choses utiles, la rvrrent comme une divinit, et dfendirent, sous peine de la vie, de dire quelle avait t une simple mortelle.

CHAPITRE IV. DES TEMPS DE JACOB ET DE SON FILS JOSEPH.


6endant que Qalus, dixime roi des Ass,riens, occupait le trMne sous le rgne de Ees&sapas, surnomm #phisus, neuvime roi des Bic,oniens 3si toutefois ce ne sont point l! deux noms diffrents4, et sous celui dApis, troisime roi des Argiens, 2saac mourut g de cent quatre&

vingts ans, et laissa ses deux 'umeaux qui en avaient cent vingt. 7e plus 'eune des deux, $aco", qui appartenait ! la #it de .ieu, ! lexclusion de laGn, avait dou%e fils. $oseph, lun deux, a,ant t vendu par ses frres du vivant d2saac, leur aPeul, ! des marchands qui trafiquaient en +g,pte, fut tir de la prison o* lavait fait mettre sa chastet, courageusement dfendue contre la passion dune femme adultre, et prsent ! lge de trente ans ! 6haraon, roi d+g,pte. #e
1. 9ausanias <ait !onneur A 9!orone d7avoir initi son peuple A l7usage du <eu 3li#. II, cap. 1 56 ce ,ue saint Augustin dit de ce personnage et de son <r:re 9!ego^s est tr:s1pro#a#lement emprunt A Vairon. Comp. 9laton, ,ime, init.

prince le com"la dhonneurs et de "iens, parce quil lui avait expliqu ses songes et prdit les sept annes da"ondance, qui devaient (tre suivies des sept autres annes de strilit. #c fut ! la seconde de ces annes striles que $aco" vint en +g,pte avec toute sa famille, g de cent trente ans, comme il le dit lui&m(me au roi 6haraon. $oseph en avait alors trente&neuf, attendu que les sept annes da"ondance et les deux de strilit staient coules, depuis quil avait commenc ! (tre en faveur. #:A621 + .A62B, 1 )2B2KE+ .2+I BK ]62B. <. )2 .+B A 52+9B, .)91 7+B K5V612+9B L2 +91 7+I

+n ce temps, Apis, roi des Argiens, qui tait venu par mer en +g,pte et qui , tait mort, devint ce fameux Brapis, le plus grand de tous les dieux des +g,ptiens. 6ourquoi ne fut&il pas nomm Apis aprs sa mort, mais Brapis- <arron en rend une raison fort claire, qui est que les 5recs appelant un cercueil soros0, et celui dApis a,ant t honor avant quon lui e/t "ti un temple, on le nomma da"ord Borosapis ou Borapis, et puis, en changeant une lettre, comme cela arrive souvent, Brapis. 2l fut ordonn que quiconque lappellerait homme serait puni du dernier supplice; et <arron dit que ctait pour signifier cette dfense que les statues d2sis et de Brapis avaient toutes un doigt sur les lvres. Cuant ! ce "oeuf que l+g,pte, par une merveilleuse superstition, nourrissait si dlicatement8 en lhonneur du dieu, comme ils ladoraient vivant et non pas dans le cercueil, ils lappelrent Apis et non Brapis. A la mort de ce "oeuf, on en mettait un autre ! sa place, marqu pareillement de certaines taches "lanches, o* le peuple vo,ait une grande merveille et un don de la divinit; mais, en vrit, il ntait pas difficile aux dmons, qui prenaient plaisir ! tromper ces peuples, de reprsenter ! une vache pleine un taureau pareil ! Apis, comme fit $aco";, qui o"tint des chvres et des "re"is de la m(me couleur que les "aguettes "igarres quil mettait devant les ,eux de leurs mres. #e que les hommes font avec des couleurs vrita"les, les
1. =or@s, cercueil, urne <unraire, sarcop!age. ". Sur la nourriture du #oeu< Apis, voyez Stra#on, li#. -VII, cap. 1. F %1. %. /en. ---, %9.

3;AH4 dmons le peuvent faire trs&aisment par le mo,en de couleurs fausses et fantastiques.

CHAPITRE VI. SOUS QUELS ROIS ARGIENS ET ASSYRIENS JACOB MOURUT EN GYPTE.
Apis, roi des Argiens et non des +g,ptiens, mourut donc en +g,pte, et son fils Argus lui succda. #est de lui que les Argiens prirent leur nom, car on ne les appelait pas ainsi auparavant. Bous son rgne, +ratus gouvernant les Bic,oniens, et Qalus, qui vivait encore, les

Ass,riens, $aco" mourut en +g,pte, g de cent quarante&sept ans, aprs avoir "ni ses enfants et les enfants de son fils $oseph, et annonc clairement le Eessie, lorsque, "nissant $uda, il dit= > 2l ne manquera ni prince de la race de $uda, ni chef de son sang, 'usquau 'our o* ce qui lui a t promis sera accompli; et il sera lattente des nations 0 @. Bous le rgne dArgus, la 5rce commenDa ! cultiver son sol et ! semer du "l. Argus, aprs sa mort, fut ador comme un dieu, et on lui dcerna des temples et des sacrifices= honneur supr(me d'! rendu avant lui sous son propre rgne ! un particulier nomm :omog,rus, qui fut tu dun coup de foudre, et qui le premier avait attel des "oeufs ! la charrue,

CHAPITRE VII. SOUS QUELS ROIS MOURUT JOSEPH EN GYPTE.


Bous le rgne de Eamitus, dou%ime roi des Ass,riens, et de 6lemnaeus, le on%ime des Bic,oniens, temps o* Argus tait encore roi des Argiens, $oseph mourut en +g,pte, g de cent dix ans. Aprs sa mort, le peuple de .ieu, qui saccroissait dune faDon prodigieuse, demeura en +g,pte lespace de cent quarante&cinq ans , asse% tranquillement da"ord, tant que vcurent ceux qui avaient vu $oseph; mais depuis, le grand nom"re des :"reux tant devenu suspect aux +g,ptiens, ils perscutrent cruellement cette race et lui firent souffrir mille maux; ce qui nen diminua pas la fcondit. 6endant ce temps, nul changement de rgne en Ass,rie ni en 5rce.
1. /en. -2I-, 1$.

CHAPITRE VIII. . DES ROIS SOUS LESQUELS NAQUIT MO&SE, ET DES DIEUX DONT LE CULTE COMMEN)A A SINTRODUIRE EN CE M!ME TEMPS.
Ainsi, au temps de Baphrus0, quator%ime roi des Ass,riens, et d)rthopolis, le dou%ime des Bic,oniens, lorsque les Argiens comptaient #riasus pour leur cinquime roi, naquit en +g,pte 8 ce EoPse qui dlivra le peuple de .ieu de la captivit sous laquelle il gmissait et o* .ieu le laissait languir pour lui faire dsirer lassistance de son #rateur. Cuelques&uns croient que 6romthe vivait alors; et comme il faisait profession de sagesse, on dit quil avait form des hommes avec de largile. )n ne sait pas nanmoins quels taient les sages de son temps. Bon frre Atlas fut, dit&on, un grand astrologue; ce qui adonn lieu de dire quil portait le ciel sur ses paules, quoiquil existe une haute montagne du nom dAtlas, do* ce conte a "ien pu tirer son origine. +n ce temps&l! "eaucoup de fa"les commencrent ! avoir cours dans la 5rce; et sous le rgne de #crops, roi des Athniens, la superstition des 5recs mit plusieurs morts au rang des dieux= Elantomice, femme de #riasus, et 6hor"as, leur fils, sixime roi des Argiens, furent de ce nom"re, aussi "ien que $asus et Bthnlas, Bthnlus ou Bthnlus 3car les historiens ne saccordent pas sur son nom4, lun fils de 1riopas, septime roi, et lautre de $asus, neuvime roi des Argiens. Alors vivait Eercure, petit&fils dAtlas par EaPa, suivant le tmoignage de presque tous les historiens. 2l apprit aux hommes "eaucoup darts utiles ! la vie, ce qui fut cause quils en firent un .ieu aprs sa mort. <ers le m(me temps, mais aprs lui, vint :ercule, que quelques&uns nanmoins mettent auparavant, en quoi 'e pense quils se trompent. Eais quoi quil en soit de lpoque de ces deux personnages , les plus graves historiens tom"ent daccord que tous deux furent des hommes qui reDurent les honneurs divins pour avoir trouv quantit de choses propres au soulage. ment de la condition humaine. 6our Einerve, elle est "ien plus ancienne queux, puisquon la vit, dit&on, 'eune fille du temps d)g,gs auprs du lac 1riton, do* elle fut surnomme

1. 2es manuscrits et les ditions donnent Sap!rus6 c7est pro#a#lement une erreur. @ulius A<ricanus, (us:#e et le Syncelle s7accordent A donner Sp!aerus, 'phairos. ". (&od. ".

3;HO4 1ritonienne. )n lui doit "eaucoup dinventions rares et utiles, et lon inclina dautant plus ! la croire une desse que son origine ntait pas connue. #ar ce que lon raconte, quelle sortit de la t(te de $upiter, est plutMt une fiction de pote quune vrit historique. 1outefois, les historiens ne sont pas daccord sur lpoque o* vivait )g,gs, qui a donn son nom ! un grand dluge, non pas ! celui qui su"mergea tout le genre humain, ! lexception du petit nom"re sauv dans larche, car lhistoire grecque ni lhistoire latine nont point connu celui& l!0, niais ! un autre, plus grand que celui de .eucalion8 . <arron na rien trouv de plus ancien dans lhistoire que le dluge d)g,gs, et cest ! ce temps quil commence son livre des Antiquits romaines. Eais nos chronologistes, +us"e, et $rMme aprs lui, qui sans doute ici sappuient sur le tmoignage dhistoriens antrieurs, reculent le dluge d)g,gs de plus de trois cents ans, 'usque sous 6horone, second roi des Argiens. Cuoi quil en soit, Einerve tait d'! adore comme une desse du temps de #crops, roi des Athniens, sous le rgne duquel Athnes fut fonde ou re"tie.

CHAPITRE IX. ORIGINE DU NOM DE LA VILLE DATHNES, FONDE OU REB%TIE SOUS CCROPS.
<oici, selon <arron, la raison pour laquelle cette ville fut nomme Ahnes, qui est un nom tir de celui de Einerve, que les 5recs appellent Athena. In olivier tant tout ! coup sorti de terre, en m(me temps quune source deau 'aillissait en un autre endroit, ces prodiges tonnrent le roi , qui dputa vers Apollon de .elphes pour savoir ce que cela signifiait et ce quil fallait faire. 7oracle rpondit que lolivier signifiait Einerve, et leau 9eptune, et que ctait aux ha"itants de voir ! laquelle de ces deux divinits ils emprunteraient son nom pour le donner ! leur ville. 7!&dessus #crops assem"le tous les cito,ens, tant hommes que femmes, car les femmes parmi eux avaient leur voix alors dans les dli"rations. Cuand il eut pris les suffrages, il
1. 9laton dans le ,ime 3trad. Dran?., tom. -II, page 1$9,5 <ait dire A Solon par un prCtre gyptien ,u7il y a eu, non pas un dluge, mais plusieurs. ". (us:#e 3Chron., p. "4%, Proep. E$ang., li#. -, Cap. 1$, p. ')) et se,.5 et Brose 3 &ist., li#. I, cap. 45 placent entre le dluge d7Bgyg:s et celui de Deucalion un intervalle de deu& si:cles.

se trouva que tous les hommes taient pour 9eptune, et toutes les femmes pour Einerve mais comme il , avait une femme de plus, Einerve lemporta. Alors 9eptune irrit ravagea de ses flots les terres des Athniens; et, en effet, il nest pas difficile aux dmons de rpandre telle masse deaux quil leur plaGt. 6our apaiser le dieu, les femmes, ! ce que dit le m(me auteur, furent frappes de trois sortes de peines= la premire, que dsormais elles nauraient plus voix dans les assem"les; la seconde , quaucun de leurs enfants ne porterait leur nom; et la troisime enfin, quon ne les appellerait point Athniennes. Ainsi, cette cit, mre et nourrice des arts li"raux et de tant dillustres philosophes, ! qui la 5rce na 'amais rien eu de compara"le, fut appele Athnes par un 'eu des dmons qui se moqurent de sa crdulit , o"lige de punir le vainqueur pour calmer le vaincu et redoutant plus les eaux de 9eptune que les armes de Einerve. #ependant Einerve, qui tait demeure victorieuse, fut vaincue dans ces femmes ainsi chties, et elle neut pas seulement le pouvoir de faire porte&r son nom !

celles qui lui avaient donn la victoire. )n voit asse% tout ce que 'e pourrais dire l!&dessus, sil ne valait mieux passer ! dautres o"'ets.

CHAPITRE X. ORIGINE DU NOM DE LAROPAGE SELON VARRON, ET DLUGE DE DEUCALION SOUS CCROPS.
#ependant <arron refuse da'outer foi aux fa"les qui sont au dsavantage des dieux, de peur dadopter quelque sentiment indigne de leur ma'est. #est pour cela quil ne veut pas que lAropage, o* lapMtre saint 6aul discuta avec les Athniens 0 et dont les 'uges son appels Aropagites, ait t ainsi nomm de ce que Ears, que les 5recs appellent Ars, accus dhomicide devant dou%e dieux qui le 'ugrent au lieu o* le cl"re tri"unal est au'ourdhui plac, fut renvo, a"sous, a,ant eu six voix pour lui, et le partage alors tant tou'ours favora"le ! laccus. 2l re'ette donc cette opinion commune et tche dta"lir une autre origine quil va dterrer dans de vieilles histoires surannes, sous prtexte quil est in'urieux aux divinits de leur attri"uer des querelles ou des procs; et il soutient que cette histoire de Ears nest pas moins
1. Act. -VII, 19 et se,.

3;H04 fa"uleuse que ce quon dit de ces trois desses, $unon, Einerve et <nus, qui disputrent devant 6ris le prix de la "eaut, et ainsi de tous les mensonges sem"la"les qui se d"itent sur la scne au dtriment de la ma'est des dieux. Eais ce m(me <arron, qui se montre si scrupuleux ! cet gard, a,ant ! donner une raison historique et non fa"uleuse du nom dAthnes, nous raconte quil survint un si grand diffrend entre 9eptune et Einerve au su'et de ce nom, quApollon nosa sen rendre lar"itre, mais en remit la dcision au 'ugement des hommes, ! lexemple de $upiter, qui renvo,a les trois desses ! la dcision de 6ris; et <arron a'oute que Einerve lemporta par le nom"re des suffrages, mais quelle fut vaincue en la personne de celles qui lavaient fait vaincre, et neut pas le pouvoir de leur faire porter son nomF +n ce temps&l!, sous le rgne de #rana[s, successeur de #crops, selon <arron, ou, selon +us"e et $rMme, sous celui de #crops m(me, arriva le dluge de .eucalion, appel ainsi parce que le pa,s o* .eucalion commandait fut principalement inond; mais ce dluge ne stendit point $usquen +g,pte, ni 'usquaux lieux circonvoisins.

CHAPITRE XI. SOUS QUELS ROIS ARRIVRENT LA SORTIE DGYPTE DIRIGE PAR MO&SE ET LA MORT DE JSUS NAV, SON SUCCESSEUR.
EoPse tira d+g,pte le peuple de .ieu sur la fin du rgne de #crops, roi dAthnes, Ascatads tant roi des Ass,riens, Earathus des Bic,oniens, et 1riopas des Argiens. li donna ensuite aux 2sralites la loi quil avait reDue de .ieu sur le mont BinaP et qui sappelle lAncien 1estament, parce quil ne contient que des promesses temporelles, au lieu que $sus& #hrist promet le ro,aume des cieux dans le 9ouveau. 2l tait ncessaire de garder cet ordre qui, selon lApMtre, so"serve en tout homme qui savance dans la vertu, et qui consiste en ce que la partie corporelle prcde la spirituelle= > 7e premier homme, dit&il avec raison, le premier homme est le terrestre form de la terre, et le second > homme est le cleste descendu du ciel0 @. )r, EoPse gouverna le peuple dans le dsert lespace de quarante annes, et mourut g

1. I Cor. -V, '4.

de cent vingt ans, aprs avoir aussi prophtis le Eessie par les figures des o"servations lgales, par le ta"ernacle, le sacerdoce, les sacrifices et autres crmonies m,strieuses. A EoPse succda $sus, fils de 9av, qui ta"lit le peuple dans la terre promise, aprs avoir extermin, par lordre de .ieu, les peuples qui ha"itaient ces contres. 2l mourut aprs vingt& sept annes de commandement, sous les rgnes dAmn,ntas, dix&huitime roi des Ass,riens, de #orax, le sei%ime des Bic,oniens, de .ana[s, le dixime des Argiens, et d+richthon, le quatrime des Athniens.

CHAPITRE XII. DU CULTE DES FAUX DIEUX TABLI PAR LES ROIS DE LA GRCE, DEPUIS LPOQUE DE LA SORTIE DGYPTE JUSQUA LA MORT DE JSUS NAV.
.urant ce temps, cest&!&dire depuis que le peuple 'uif fut sorti d+g,pte 'usqu! la mort de $sus 9av, les rois de la 5rce institurent en lhonneur des faux dieux plusieurs solennits qui rappelaient le souvenir du dluge et de ces temps misra"les o* les hommes tour ! tour gravissaient le sommet des montagnes et descendaient dans les plaines. 1elle est lexplication que lon donne de ces courses fameuses des pr(tres 7uperques 0, montant et descendant tour ! tour la <oie sacre8. #est en ce temps que .ion,sius, quon nomme aussi 7i"er, se trouvant dans lAttique, apprit, dit&on, ! son hMte lart de planter la vigne, et fut honor comme un dieu aprs sa mort. Alors aussi des 'eux de musique furent ddis ! Apollon de .eiphes, suivant son ordre, pour lapaiser, parce quon attri"uait la strilit de la 5rce ! ce quon navait pas garanti son temple du feu, lorsque .ana[s fit irruption dans leur pa,s. +richthon fut le premier qui institua en Attique des 'eux en son honneur et en lhonneur de Einerve. 7e prix en tait une "ranche dolivier, parce que Einerve avait enseign la culture de cet ar"re, comme Qacchus celle de la vigne. Janthus, roi de #rte, que dautres nomment autrement ;, enleva en ce temps&l! +urope, dont il eut hadamante, Barpdon et Einos, que lon fait
1. Sur les 2upercales et les 2uper,ues, voyez Bvide, -astes, li#. II, v. "+4 et se,. ". 2a Voie sacre conduisait de l7arc de Da#ius au Capitole en passant par le Dorum. %. Il est nomm Astrius par Apollodore 3li#. III, cap. I, secl. "5, Diodore de Sicile 3li#. IV, cap. +$5 et (us:#e 3p. ")+5.

3;H84 communment fils de $upiter. Eais les adorateurs de ces dieux prennent ce que nous avons rapport du roi de #rte pour historique, et ce quon dit de $upiter et ce quon en reprsente sur les thtres comme fa"uleux, de sorte quil ne faudrait voir dans ces aventures que des fictions dont on se sert pour apaiser les dieux, qui se plaisent ! la reprsentation de leurs faux crimes. #tait aussi alors qu:ercule florissait ! 1,rinthe 0, mais un autre :ercule que celui dont nous avons parl plus haut. 7es plus savants dans lhistoire comptent en effet plusieurs Qacchus et plusieurs :ercules. #et :ercule dont nous parlons, et ! qui lon attri"ue les dou%e fameux travaux, nest pas celui qui tua Ante, mais celui qui se "r/la lui&m(me sur le mont )+ta, lorsque cette vertu, qui lui avait fait dompter tant de monstres, succom"a sous leffort dune lgre douleur. #est vers ce temps que le roi, ou plutMt le t,ran Qusiris, immolait ses hMtes ! ses dieux. 2l tait fils de 9eptune, qui lavait eu de 7,"ia, fille d+paphus; mais 'e veux que ce soit une fa"le invente pour apaiser les dieux, et que 9eptune nait pas cette sduction ! se reprocher. )n dit qu+richthon, roi dAthnes, tait fils de <ulcain et de Einerve. 1outefois, comme on veut que Einerve soit vierge, on raconte que <ulcain, la voulant possder en dpit delle, rpandit sa semence sur la terre, do* naquit un enfant qui, !

cause de cela, fut nomm +richthon8. 2l est vrai que les plus savants re'ettent ce rcit et expliquent autrement la naissance d+richthon. 2ls disent que dans le temple de <ulcain et de Einerve 3car il n, en avait quun pour tous deux ! Athnes4, on trouva un enfant entour dun serpent, et que, ne sachant ! qui il tait, on lattri"ua ! <ulcain et ! Einerve. Bur quoi 'e trouve que la fa"le rend mieux raison de la chose que lhistoire. Eais que nous importelhistoire est pour linstruction des hommes religieux, et la fa"le pour le plaisir des dmons impurs, que toutefois ces hommes religieux adorent comme des divinits. Aussi, encore quils ne veuillent pas tout avouer de leurs dieux, ils ne les 'ustifient pas tout ! fait, puisque cest par leur ordre quils cl"rent des 'eux o* on reprsente leurs crimes, et que ces dieux,
1. 0yrint!e, ville du 9lopon:se, pr:s d7Argos. ". (ric!t!on, dit saint Augustin, vient de eris, lutte, et de 2ton, terre.

disent&ils, sapaisent par de telles infamies. 7es crimes ont "eau (tre faux, les dieux paPens nen sont gure moins coupa"les, puisque prendre plaisir ! des crimes faux est un crime trs& vrita"le.

CHAPITRE XIII. DES SUPERSTITIONS RPANDUES PARMI LES GENTILS A LPOQUE DES JUGES.
Aprs la mort de $sus 9av, le peuple de .ieu fut gouvern par des $uges, et prouva tour ! tour la "onne et la mauvaise fortune, selon quil tait digne de grces ou de chtiments. 2l faut rapporter ! cette poque linvention dun grand nom"re de fa"les cl"res= 1riptolme, port sur des serpents ails et distri"uant du "l, par ordre de #rs, dans les pa,s &affligs de la famine; le Einotaure et ce la",rinthe inextrica"le do* il tait impossi"le de sortir; les #entaures, moiti hommes et moiti chevaux; #er"re, chien ! trois t(tes, qui gardait lentre des enfers; 6hr,xus et :ell, sa soeur, senvolant sur un "lier; la 5orgone, ! la chevelure de serpents, qui changeait en pierres ceux qui la regardaient; Qellrophon, port sur un cheval ail; Amphion, qui attirait les ar"res et les rochers au son de sa l,re; .dale et son fils, qui se firent des ailes pour traverser les airs; )+dipe, qui rsolut lnigme de Bphinx, monstre ! quatre pieds et ! visage humain, et le forDa de se 'eter dans son propre a"Gme; Ante enfin, qu:ercule touffa en le soulevant de terre, parce que ce fils de la terre se relevait plus fort toutes les fois quil la touchait. #es fa"les et autres sem"la"les, 'usqu! la guerre de 1roie, o* <arron finit son second livre des Antiquits romaines, ont t inventes ! loccasion de quelques vnements vrita"les, et ne sont point honteuses aux dieux. Eais quant ! ceux qui ont imagin que $upiter enleva 5an,mde 3crime qui fut commis en effet par le roi 1antalus4 et quil a"usa de .ana en se changeant en pluie dor, par o* lon a voulu figurer la sduction dune femme intresse, il faut quils aient eu "ien mauvaise opinion des hommes pour les avoir crus capa"les da'outer foi ! ces r(veries. #ependant ceux qui honorent le plus $upiter sont les premiers ! les soutenir; et, "ien loin de sindigner contre des inventions pareilles, ils apprhenderaient la colre des dieux, si lon ne les reprsentait 3;H;4 sur le thtre. +n ce m(me temps, 7atone accoucha dApollon, non de celui dont on consultait les oracles, mais dun autre0 qui fut "erger dAdmte du temps d:ercule, et qui nanmoins a tellement pass pour un dieu que presque tout le monde le confond avec lautre. #e fut aussi alors que Qacchus fil la guerre aux 2ndiens, accompagn dune troupe de femmes appeles Qacchantes, plus cl"res par leur fureur que par leur courage. Cuelques&uns crivent quil fut vaincu et fait prisonnier; et dautres, quil fut m(me tu dans le com"at par 6erse, sans ou"lier le lieu o* il fut enseveli; et toutefois les dmons ont fait instituer des f(tes en son honneur, quon appelle Qacchanales, dont le snat a eu tant de honte aprs plusieurs sicles, quil les a "annies de ome8. 6erse et sa femme Andromde vivaient vers le m(me temps, et, aprs leur

mort, ils furent si constamment rputs pour dieux quon ne rougit point dappeler quelques toiles de leur nom.

CHAPITRE XIV. DES POTES THOLOGIENS.


A la m(me poque, il , eut des potes quon appelait aussi thologiens, parce quils faisaient des vers en lhonneur des dieux; mais quels dieux- des dieux qui, tout grands hommes quils pussent avoir t, nen taient pas moins des hommes, ou qui m(me ntaient autre chose que les lments du monde, ouvrage du seul vrai .ieu; ou enfin, si ctaient des anges, ils devaient ce haut rang moins ! leurs mrites qu! la volont du #rateur. Cue si, parmi tant de fa"les, ces potes ont dit quelque chose du vrai .ieu, comme ils en adoraient dautres avec lui, ils ne lui ont pas rendu le culte qui nest d/ qu! lui seul; outre quils nont pu se dfendre de dshonorer ces dieux m(mes par des contes ridicules, comme ont fait )rphe, Euse et 7inus. .u moins, si ces thologiens ont ador les dieux, ils nont pas t adors comme des dieux, quoique la cit des impies fasse prsider )rphe aux sacrifices infernaux. #e fut le temps o* 2no, femme du roi Athamas, se 'eta dans la muer avec son fils Elicerte, et o* ils furent
1. Sur les divers Apollons, voyez Cicron, De +at. Deor., li#. III, cap."%. ". 0ite12ive rapporte en e<<et ,ue 2i#er et ses myst:res <urent #annis, non1seulement de =ome, mais de tonte l7Italie 3la#. ---I-, cap. 1)5. Comp. 0ertullien, Apolog., cep. +. 1

tous deux mis au rang des dieux, comme "eaucoup dautres hommes de ce temps&l!, et entre autres #astor et 6ollux. 7es 5recs donnent ! la mre de Elicerte le nom de 7eucothe, et les 7atins celui de Eatuta; mais les uns et les autres la prennent pour une desse0.

CHAPITRE XV. FIN DU ROYAUME DES ARGIENS ET NAISSANCE DE CELUI DES LAURENTINS.
<ers ce temps, le ro,aume des Argiens prit fin et fut transfr ! E,cnes, dont Agamemnon fut roi, et celui des 7aurentins commenDa ! sta"lir= ils eurent pour premier roi 6icus, fils de Baturne. .e""ora tait alors 'uge des :"reux. #ette femme fut leve ! cet honneur par un ordre exprs de .ieu, car elle tait prophtesse; mais comme ses prophties sont o"scures, il faudrait trop nous tendre pour faire voir le rapport quelles ont ! $sus&#hrist. 7es 7aurentins rgnaient donc d'! en 2talie, et ce peuple est, aprs les 5recs, lorigine la plus certaine de ome8. #ependant la monarchie des Ass,riens su"sistait tou'ours, et ils comptaient 7ampars pour leur vingt&troisime roi, quand 6icus fut le premier des 7aurentins. #est aux adorateurs de ces dieux ! voir ce quils veulent quait t Baturne, pre de ce 6icus; car ils disent que ce ntait pas un homme. .autres ont crit quil avait rgn en 2talie avant 6icus, et <irgile la cl"r dans ces vers "ien connus= > #est lui qui rassem"la ces hommes indociles errant sur les hautes montagnes; il leur donna des lois et voulut que cette contre sappelt 7atium, parce quil s, tait cach pour viter la fureur de son fils;. #est sous son rgne que lon place lge dor? @ Eais quils traitent ceci de fiction potique, et quils disent, sils veulent, que le 6re de 6icus sappelait Bterc, et quil fut ainsi nomm ! cause qutant fort "on la"oureur, il apprit aux hommes ! amender la terre avec du fumier a, do* vient que quelques auteurs lappellent Btercutius. Cuoi quil en soit, ils en ont fait pour cette raison le .ieu de lagriculture. 2ls ont mis aussi 6icus parmi les

1. Comp. Bvide, %etam., li#. IV , v. '1+1 '$, et -ast., li#. VI, v. '4 1

$.

". 2a ville de 2aurentum, d7oN saint Augustin veut, d7apr:s (us:#e, ,ue les =omains tirent en partie leur origine, tait situe entre Arda et les #ouc!es du 0i#re. %. 2atium, de latere, se cac!er. '. (nide, livre VIII, v. "11 " . . Dumier, en latin, se dit stercus.

3;H?4 dieux, en qualit dexcellent augure et de grand capitaine. 6icus engendra Launus, second roi des 7aurentins, quils ont aussi difi. Avant la guerre de 1roie, ces apothoses taient frquentes.

CHAPITRE XVI. DE DIOMDE ET DE SES COMPAGNONS, CHANGS EN OISEAUX APRS LA RUINE DE TROIE.
Aprs la ruine de 1roie, ce grand dsastre illustr par les potes et connu m(me des petits enfants, qui arriva sous le rgne de 7atinus, fils de Launus 3ce 7atinus qui donna aux 7aurentins leur nom nouveau de 7atins quils portrent depuis ce moment4, les 5recs victorieux regagnrent leur pa,s et souffrirent pendant ce retour une infinit de maux. 2ls en prirent su'et daugmenter le nom"re de leurs divinits. +n effet, ils firent un dieu de .iomde; ce qui ne les emp(cha pas de raconter, non comme une fa"le, mais comme une vrit historique, que les dieux sopposrent au retour de ce personnage pour le chtier de ses crimes, et que ses compagnons furent changs en oiseaux0, sans que .iomde, devenu dieu, leur p/t rendre leur premire forme, ni o"tenir cette grce de $upiter pour sa "ienvenue. 2ls assurent m(me que .iomde a un temple dans lGle .iomda, non loin du mont 5arganus en Apulie8, et quautour du lieu sacr volent ces oiseaux, 'adis compagnons du hros divinis, qui remplissent leur "ec deau et arrosent son temple pour lui faire honneur. 2ls a'outent que lorsque des 5recs viennent en cette Gle, non&seulement les oiseaux ne seffarouchent point, mais ils caressent les visiteurs, au lieu que, quand ils voient des trangers, ils volent contre eux en furie, et souvent les tuent avec leur "ec, qui est dune longueur et dune force extraordinaires.

CHAPITRE XVII. SENTIMENT DE VARRON SUR CERTAINES MTAMORPHOSES.


<arron, ! lappui de cette tradition, en rapporte dautres qui ne sont pas moins incro,a"les= celle de #irc, par exemple, la fameuse magicienne, qui changea en "(tes les
1. Voyez Servius, ad Aeneid., li#. -I, v. "'4. ". Voyez Stra#on. 2i#. VI, cap. %, F 9.

compagnons dIl,sse; et encore, celle de ces Arcadiens, dsigns par le sort pour passer ! la nage un certain tang o* ils se transformaient en loups, vivant ensuite dans les for(ts avec les animaux de leur espce. <arron a'oute que si ces loups sa"stenaient de chair humaine, ils repassaient ltang au "out de neuf ans, et reprenaient leur premire forme. 2l parle en outre dun certain .emaenetus qui, a,ant go/t du sacrifice dun petit enfant que les Arcadiens font ! leur dieu 7,caeus, fut chang en loup; dix ans aprs, il. redevint homme et remporta le prix aux 'eux ol,mpiens. 7e m(me auteur estime quen Arcadie on ne donne le nom de 7,caeus ! 6an et ! $upiter qu! cause de ces changements dhommes en loups, attri"us par le peuple ! un miracle de la volont divine; car les 5recs appellent un loup lycos0, do* le nom de

7ycaeus est driv. +nfin, selon <arron, cest de l! que les 7uperques de origine.

ome tirent leur

CHAPITRE XVIII. CE QUIL FAUT CROIRE DES MTAMORPHOSES.


#eux qui lisent ces pages attendent peut&(tre que 'e donne mon sentiment; mais que pourrais& 'e dire , sinon quil faut fuir du milieu de Qa",lone, cest&!&dire sortir de la cit du monde, qui est la socit des anges et des hommes impies, et nous retirer vers le .ieu vivant, sur les pas de la foi &rendue fconde par la charit- 6lus nous vo,ons que la puissance des dmons est grande ici&"as, plus nous devons nous attacher au Ediateur, qui nous retire des choses "asses pour nous lever aux o"'ets su"limes. +n effet, si nous disons quil ne faut point a'outer foi ! ces sortes de phnomnes, il ne manquera pas, m(me au'ourdhui, de gens qui assureront en avoir appris ou expriment de sem"la"les. #omme nous tions en 2talie, on nous assura que certaines hMtelires de notre voisinage, inities aux arts sacrilges, se vantaient de donner aux passants dun certain fromage qui les changeait sur&le&champ en "(tes de somme dont elles se servaient pour transporter leurs "agages, aprs quoi elles leur rendaient leur premire forme. 6endant la mtamorphose, ils conservaient tou'ours leur raison, comme Apule le raconte de lui&m(me dans son rcit ou son roman de lAne dor.
1. 2uQos.

3;HN4 $e tiens tout cela pour faux, ou du moins ce sont l! des phnomnes si rares quon a raison de n, pas a'outer foi. #e quil faut croire fermement, cest que .ieu, l(tre tout&puissant, peut faire tout ce quil veut, soit pour rpandre ses grces, soit pour punir, et que les dmons, qui sont des anges, mais corrompus, ne peuvent rien au&del! de ce que leur permet celui dont les 'ugements sont quelquefois secrets, 'amais in'ustes. Cuand donc ils oprent de sem"la"les phnomnes, ils ne crent pas de nouvelles natures, mais se "ornent ! changer celles que le vrai .ieu a cres et ! les faire paraGtre autres quelles ne sont. Ainsi, non&seulement 'e ne crois pas que les dmons puissent changer lme dun homme en celle dune "(te, mais, ! mon avis, ils ne peuvent pas m(me produire dans leurs corps cette mtamorphose. #e quils peuvent, cest de frapper limagination, qui tout incorporelle quelle soit, est suscepti"le de mille reprsentations corporelles; appelant dailleurs ! leur aide lassoupissement ou la lthargie, ils parviennent, 'e ne sais comment, ! imprimer dans les mes une forme toute fantastique, asse% fortement pour quelle sem"le relle ! nos fai"les ,eux. 2l peut m(me arriver que celui dont ils se 'ouent de la sorte se croie tel quil paraGt, tout comme il lui sem"le en dormant quil est un cheval et quil porte quelque fardeau. Bi ces fardeaux sont de vrais corps, ce sont les dmons qui les portent, afin de surprendre les hommes par cette illusion et de leur faire croire que la "(te quils voient est aussi relle que le fardeau dont elle est charge. In certain 6raestantius racontait que son pre, a,ant par hasard mang de ce singulier fromage dont nous parlions tout ! lheure; demeura comme endormi sur son lit sans quon le p/t veiller; quelques 'ours aprs, il revint ! lui comme dun profond sommeil, disant quil tait devenu cheval et quil avait port ! larme de ces vivres quon appelle retica ! cause des filets qui les enveloppent; or, le fait stait pass, dit&on, comme il le dcrivait, "ien quil prGt tout cela pour un songe. In autre rapportait quune nuit, avant de sendormir, il avait vu venir ! lui un philosophe platonicien de sa connaissance, qui lui avait expliqu certains sentiments de 6laton quil avait refus auparavant de lui claircir. #omme on demandait ! ce
1. Retia, <ilets.

philosophe pourquoi il avait accord hors de che% lui ce que che% lui il avait refus= > $e nai pas fait cela, dit&il, mais 'ai song que 'e le faisais @. +t ainsi, lun vit en veillant, par le mo,en dune image fantastique, ce que lautre avait r(v. #es faits nous ont t rapports, non par des tmoins quelconques, mais par des personnes dignes de foi. Bi donc ce que lon dit des Arcadiens et de ces compagnons dIl,sse dont parle <irgile0= > 1ransforms par les enchantements de #irc @; si tout cela est vrai, 'estime que les choses se sont passes comme 'e viens de lexpliquer. Cuant aux oiseaux de .iomde, comme on dit que la race en su"siste encore, 'e pense que les compagnons du hros grec ne furent pas mtamorphoss en oiseaux, mais que ces oiseaux furent mis ! leur place, comme la "iche ! celle d2phignie. 2l tait facile aux dmons, avec la permission de .ieu, doprer de sem"la"les prestiges. Eais, comme 2phignie fut trouve vivante aprs le sacrifice, on 'ugea aisment que la "iche avait t suppose en sa place; tandis que les compagnons de .iomde na,ant point t trouvs depuis, parce que les mauvais anges les exterminrent par lordre de .ieu, on a cru quils avaient t changs en ces oiseaux que les dmons eurent lart de leur su"stituer. Eaintenant, que ces oiseaux arrosent deau le temple de .iomde, quils caressent les 5recs et dchirent les trangers, cest un stratagme des m(mes dmons, auxquels il importe de faire croire que .iomde est devenu dieu, afin de tromper les simples, et do"tenir pour des hommes morts, qui nont pas m(me vcu en hommes, ces temples, ces autels, ces sacrifices, ces pr(tres, tout ce culte enfin qui nest d/ quau .ieu de vie et de vrit.

CHAPITRE XIX. NE EST VENU EN ITAL1E AU TEMPS OU LABDON TAIT JUGE DES HBREUX.
Aprs la ruine de 1roie, +ne a"orda en 2talie avec vingt navires qui portaient les restes des 1rM,ens. 7atinus tait roi de cette contre, comme Enesthus ltait des Athniens, 6ol,phids des Bic,oniens, 1antans des Ass,riens; 7a"don tait 'uge des :"reux.
1. (clog. VIII, v. 4$.

3;HT4 Aprs la mort de 7atinus, +ne rgna trois ans en 2talie, tous les rois dont nous venons de parler tant encore vivants, ! la rserve de 6ol,phids, roi des Bic,oniens, ! qui 6lasgus avait succd. Bamson tait 'uge des :"reux ! la place de 7a"don, et comme il tait extraordinairement fort, on le prit pour :ercule. +ne a,ant disparu aprs sa mort, les 7atins en firent un dieu. 7es Ba"ins mirent aussi au rang des dieux Bancus ou Banctus, leur premier roi. +nviron vers le m(me temps, #odrus, roi des Athniens, se fit tuer volontairement par les 6loponsiens, et ce dvouement sauva son pa,s. #eux du 6loponse avaient reDu de loracle cette rponse, quils vaincraient les Athniens sils ne tuaient point leur roi. #odrus les trompa en changeant dha"it et leur disant des in'ures pour les provoquer ! le tuer; cest cette querelle de 4odrus ! laquelle <irgile fait quelque part allusion0. .es Athniens honorrent ce roi comme un dieu. Bous le rgne de B,lvius, quatrime roi des 7atins et fils d+ne 3non de #rusa, de laquelle naquit Ascanius, troisime roi de ces peuples, mais de 7avinia, fille de 7atinus, qui accoucha de B,lvius aprs la mort d+ne4, )nus tant le vingt&neuvime roi des Ass,riens, Elanthus le sei%ime dAthnes, et le grand pr(tre :li 'ugeant le peuple h"reu, la monarchie des Bic,oniens fut teinte, aprs avoir dur lespace de neuf cent cinquante&neuf ans.

CHAPITRE XX. SUCCESSION DES ROIS DES JUIFS APRS LE TEMPS DES JUGES.
#e fut vers ce temps&l! que le gouvernement des $uges tant fini parmi les $uifs, ils lurent pour leur premier roi Ba[l, sous lequel vivait le prophte Bamuel. 7es rois latins commencrent alors ! sappeler B,lviens, de B,lvius fils d+ne, comme depuis on appela #sars tous les empereurs romains qui succdrent ! Auguste. Aprs la mort de Baiil, qui rgna quarante ans, .avid fut le second roi des $uifs. .epuis la mort de #odrus, les Athniens neurent plus de rois, et confirent ! des magistrats le soin de gouverner leur rpu"lique. A .avid, dont le rgne dura aussi quarante ans, succda son fils Balomon, qui "tit ce fameux temple de $rusalem. .e son temps, les
1. (clog. V, v. 11.

7atins fondrent Al"e, qui donna son nom ! leurs rois. Balomon laissa son ro,aume ! son fils o"oam, sous qui la $ude fut divise en deux ro,aumes.

CHAPITRE XXI. DES ROIS DU LATIUM, DONT LE PREMIER ET LE DOU.IME, CEST-A-DIRE NE ET AVENTINUS, FURENT MIS AU RANG DES DIEUX.
7es 7atins eurent aprs +ne on%e rois quils ne mirent point comme lui au nom"re des dieux; mais Aventinus, qui fut le dou%ime, a,ant t tu dans un com"at et enseveli sur le mont qui porte encore au'ourdhui son nom, eut rang parmi ces tranges divinits. Belon dautres historiens, il ne serait pas mort dans la "ataille, mais il naurait plus reparu depuis, et ce nest pas de lui que le mont Aventin aurait pris son nom, mais des oiseaux qui venaient s, reposer 0 .Aprs Aventinus, les 7atins ne firent plus dautre dieu que omulus, fondateur de ome. Eais entre ces deux rois, il sen trouve deux autres, dont le premier est, pour parler avec <irgile= > 6rocas, la gloire de la nation tro,enne8 @ #e fut sous le rgne de celui&ci, tandis que se faisait lenfantement de ome, que la grande monarchie des Ass,riens termina sa longue carrire. +lle passa aux Edes aprs avoir dur plus de trei%e cents ans, en la faisant commencer ! Qlus, pre de 9inus. Amulius succda ! 6rocas. )n dit que ha ou 2lia, fille de son frre 9umitor, et mre de omulus, quil avait faite vestale, conDut deux 'umeaux du dieu Ears; la preuve quil donne de cette paternit divine imagine pour la gloire ou lexcuse de la vestale, cest que, les deux enfants a,ant t exposs par ordre dAmnulius, une louve les allaita. )r, la louve est consacre au dieu Ears, et on veut quelle ait reconnu les enfants de son maGtre; mais il ne manque pas de gens pour soutenir que les deux 'umeaux furent recueillis par une femme pu"lique 3on appelait cette sorte de femmes louves, lupae do* est venu lupanar4, laquelle les allaita et les mit ensuite entre les mains de Laustulus, lun des "ergers du roi, qui les fit soigner par
1. Biseau&, en latin A$es, d7oN Aventinus. Voyez les diverses tymologies ,ue donne Varron, De lingua lat., li#. V, F '%. ". Enide, livre VI, v. 4+4.

3;HU4 sa femme Acca. Eais quand .ieu aurait permis que des "(tes farouches eussent nourri ces enfants qui devaient fonder un si grand empire, pour faire plus de honte ! ce roi cruel qui les

avait fait 'eter dans la rivire, qu, aurait&il en cela de si merveilleux- 9umitor, grand&pre de omulus, succda ! son frre Amulius, et ome fut "tie la premire anne de son rgne. Ainsi il gouverna con'ointement avec son petit&fils omulus.

CHAPITRE XXII. FONDATION DE ROME A LPOQUE OU LEMPIRE DASSYRIE PRIT FIN ET OU .CHIAS TAIT ROI DE JUDA.
6our a"rger le plus possi"le, 'e dirai que ome fut "tie comme une autre Qa",lone, ou comme la fille de la premire, et quil a plu ! .ieu de sen servir pour dompter lunivers et rduire toutes les nations ! lunit de la m(me rpu"lique et des m(mes lois. 2l , avait alors des peuples puissants et aguerris, qui ne se soumettaient pas aisment, et ne pouvaient (tre vaincus sans quil en co/tt "eaucoup de peine et de sang aux vainqueurs. +n effet, lorsque les Ass,riens conquirent presque toute lAsie, les peuples ntaient ni en si grand nom"re ni si exercs aux armes, de sorte quils en eurent "ien meilleur march. .epuis ce grand dluge, dont il ne se sauva que huit personnes, 'usqu! 9inus qui se rendit maGtre de toute lAsie, il ne stait coul quenviron mille ans. Eais ome ne vint pas si aisment ! "out de l)rient et de l)ccident et de tant de nations que nous vo,ons au'ourdhui soumises ! son empire, iarce quelle trouva de toutes parts des ennemis puissants et "elliqueux. 7ors donc quelle fut fonde, il , avait d'! sept cent dix&huit ans que les $uifs dominaient dans la terre promise, $sus 9av a,ant gouvern ce peuple vingt&sept ans, les $uges trois cent vingt&neuf ans, et les ois trois cent soixante&deux. Acha% rgnait alors en $uda, ou, selon dautres, son successeur +%chias , prince excellent en vertu et en pit, qui vivait du temps de omulus; )se tenait le sceptre d2sra\l.

C-56#789 XXIII. DE LA SIBYLLE DRYTHRA, BIEN CONNUE ENTRE TOUTES LES AUTRES SIBYLLES POUR AVOIR FAIT LES PROPHTIES LES PLUS CLAIRES TOUCHANT JSUS-CHRIST.
6lusieurs historiens estiment que ce fut en ce temps que parut la si",lle d+r,thra. )n sait quil , a eu plusieurs si",lles, selon <arron. #elle&ci a fait sur $sus&#hrist des prdictions trs&claires que nous avons da"ord lues en vers dune mauvaise latinit et se tenant ! peine sur leurs pieds, ouvrage de 'e ne sais quel traducteur maladroit, ainsi que nous lavons appris depuis. #ar le proconsul Llaccianus0, homme minent par ltendue de son savoir et la facilit de son loquence, nous montra, un 'our que nous nous entretenions ensem"le de $sus&#hrist, lexemplaire grec qui a servi ! cette mauvaise traduction. )r, il nous fit en m(me temps remarquer un certain passage, o* en runissant les premires lettres de chaque vers, on forme ces mots= +esous 8reistos heou ,ios !oter, cest&!&dire 5sus94hrist& fils de Dieu& !auveur8. )r, voici le sens de ces vers, daprs une autre traduction latine, meilleure et plus rgulire= > Aux approches du 'ugement, la terre se couvrira dune sueur glace. 7e roi immortel viendra du ciel et paraGtra rev(tu dune chair pour 'uger le monde, et alors les "ons et les mchants verront le .ieu tout&puissant accompagn de ses saints. 2l 'ugera les mes aussi rev(tues de leurs corps, et la terre naura plus ni "eaut ni verdure. 7es hommes effra,s laisseront ! la"andon leurs trsors et ce quils avaient de plus prcieux. 7e feu "r/lera la terre, la mer et le ciel, et ouvrira les portes de lenfer. 7es "ienheureux 'ouiront dune lumire pure et "rillante, et les coupa"les seront la proie des flammes ternelles. 7es crimes les plus cachs seront dcouverts et les consciences mises ! nu. Alors il , aura des pleurs et des grincements

de dents. 7e soleil perdra sa lumire et les toiles seront teintes. 7a lune so"scurcira, les cieux seront "ranls sur leurs pMles, et les plus hautes montagnes a"attues et gales aux vallons. 6lus rien dans les choses humaines de su"lime ni de grand. 1oute la machine de lunivers sera dtruite, et le feu consumera leau des fleuves et des fontaines. Alors on entendra sonner la trompette, et tout retentira de cris et de plaintes. 7a terre souvrira 'usque dans ses a"Gmes; les rois paraGtront tous devant le tri"unal du souverain $uge, et les cieux verseront un fleuve de feu et de soufre; @. #e passage comprend en grec vingt&sept vers, nom"re qui compose le cu"e de trois.
1. Saint Augustin a parl de ce Dlaccianus dans son livre Contre les Acadmiciens, livre I, n. 1)1"1. ". Bn attri#uait d*A au& si#ylles de ces vers en acrostic!es au temps de Cicron, ,ui <it remar,uer avec une *ustesse par<aits com#ien cette <orme rguli:re et travaille a peu le caract:re de l7inspiration. Ce sont lA, dit1il, les *eu& d7esprit d7un !omme de lettres et non les accents d7une Vme en dlire. Voyez le De di$inat., li#. II, cap. '. %. Bn trouvera le te&te grec de ces vers si#yllins dans la derni:re dition de saint Augustin, tome VII, p. )$4.

3;HA4 A'oute% ! cela que, si lon 'oint ensem"le les premires lettres de ces cinq mots grecs que nous avons dit signifier 5sus94hrist& Fils de Dieu& !auveur& on trouvera +chthus, qui veut dire en grec poisson, nom m,stique du Bauveur, parce que lui seul a pu demeurer vivant, cest&!&dire exempt de pch, au milieu des a"Gmes de notre mortalit, sem"la"les aux profondeurs de la mer. .ailleurs, que ce po\me, dont 'e nai rapport que quelques vers, soit de la si",lle d+r,thra ou de celle de #umes, car on nest pas daccord l!&dessus, tou'ours est&il certain quil ne contient rien qui favorise le culte des faux dieux; au contraire, il parle en certains endroits si fortement contre eux et contre leurs adorateurs quil me sem"le quon peut mettre cette si",lle au nom"re des mem"res de la #it de .ieu. 7actance a aussi insr dans ses oeuvres quelques prdictions dune si",lle 3sans dire laquelle4 touchant $sus&#hrist, et ces tmoignages, qui se trouvent disperss en divers endroits de son livre, mont paru "ons ! (tre ici runis= > 2l tom"era, dit la si",lle, entre les mains des mchants, qui lui donneront des soufflets et lui cracheront au visage. 6our lui, il prsentera sans rsistance son dos innocent aux coups de fouet, et il se laissera souffleter sans rien dire, afin que personne ne connaisse quel <er"e il est, ni do* il vient pour parler aux enfers et (tre couronn dpines. 7es "ar"ares, pour toute hospitalit, lui ont donn du fiel ! manger et du vinaigre ! "oire. 1u nas pas reconnu ton .ieu, nation insenseF ton .ieu qui se 'oue de la sagesse des hommes; tu las couronn dpines et nourri de fiel. 7e voile du temple se rompra, et il , aura de grandes tn"res en plein 'our pendant trois heures. 2l mourra et sendormira durant trois 'ours. +t puis retournant ! la lumire, il montrera aux lus les prmices de la rsurrection @. <oil! les textes si",llins que 7actance rapporte en plusieurs lieux de ses ouvrages et que nous avons runis. Cuelques auteurs assurent que la si",lle d+r,thra ne vivait pas ! lpoque de omulus, mais pendant la guerre de 1roie.
1. Voyez 2actance, (nstit., li#. IV, cap. 1) et 19.

#:A621 + JJ2<. 7+B B+61 BA5+B )91 L7+I 2 B)IB 7+ Y59+ .+ )EI7IB, .A9B 7+ 1+E6B )I 7+B .2J 1 2QIB .2B Ac7 LI +91 E+9K+B #A612<+B +9 #:A7.K+. Bous le rgne de ce m(me omulus vivait 1hals le Eilsien 0, lun des Bages qui succdrent ! ces potes thologiens parmi lesquels )rphe tient le premier rang. +nviron au m(me temps, les dix tri"us d2sra\l furent vaincues par les #haldens et emmenes captives, tandis que les

deux autres restaient paisi"les ! $rusalem. omulus a,ant disparu dune faDon m,strieuse, les omains le mirent au rang des dieux, ce qui ne se pratiquait plus depuis longtemps, et ne se fit dans la suite ! lgard des #sars que par flatterie. #icron prend de l! occasion de donner de grandes louanges ! omulus pour avoir mrit cet honneur, non ! ces poques de grossiret et dignorance o* il tait si ais de tromper les hommes, mais dans un sicle civilis, d'! plein de lumires, "ien que lingnieuse et su"tile loquacit des philosophes ne se f/t pas encore rpandue de toutes parts. Eais si les&poques suivantes nont pas transform les hommes morts en dieux, elles nont pas laiss dadorer les anciennes divinits, et m(me daugmenter la superstition en construisant des idoles, usage inconnu ! lantiquit. 7es dmons portrent les peuples ! reprsenter sur les thtres les crimes supposs des dieux et ! consacrer des 'eux en leur honneur, pour renouveler ainsi ces vieilles fa"les, le monde tant trop civilis pour en introduire de nouvelles. 9uma succda ! omulus; et "ien quil e/t peupl ome dune infinit de dieux, il neut pas le "onheur, aprs sa mort, d(tre de ce nom"re, peut&(tre parce quon crut que le ciel en tait si plein quil n, restait pas de place pour lui. )n dit que la si",lle de Bamos vivait de son temps, vers le commencement du rgne de Eanasss, roi des $uifs, qui fit mourir cruellement le prophte 2saPe.
1. 0!al:s est moins ancien d7un si:cle ,ue ne le <ait saint Augustin. Il <lorissait +$$ avant @.1C

3;HH4

CHAPITRE XXV. DES PHILOSOPHES QUI SE SONT SIGNALS SOUS LE RGNE DE SDCHIAS, ROI DES JUIFS, ET DE TARQUIN LANCIEN, ROI DES ROMAINS, AU TEMPS DE LA PRISE DE JRUSALEM ET DE LA RUINE DU TEMPLE.
Bous le rgne de Bdchias, roi des $uifs, et de 1arquin lAncien, roi des omains, qui avait succd ! Ancus Eartius, le peuple 'uif fut men captif ! Qa",lone, aprs la ruine de $rusalem et du temple de Balomon. #e malheur leur avait t prdit par les 6rophtes, et particulirement par $rmie, qui m(me en avait marqu lanne. 6ittacus, de Eit,lne, lun des sept sages, vivait en ce temps&l!, et +us"e , 'oint les cinq autres, car 1hals a d'! t mentionn, savoir= Bolon dAthnes, #hilon de 7acdmone, 6riandre de #orinthe, #lo"ule de 7indos, et Qias de 6rine. 2ls furent nomms Bages, parce que leur genre de vie les levait au&dessus du commun des hommes, et comme a,ant trac quelques prceptes courts et utiles pour les murs. .u reste, ils nont point laiss dautres crits ! la postrit, si ce nest quelques lois quon dit que Bolon donna aux Athniens. 1hals a aussi compos quelques livres de ph,sique, qui contiennent sa doctrine. .autres ph,siciens 0 parurent encore en ce temps, comme Anaximandre, Anaximne et Jnophane8. 6,thagore florissait aussi alors, et cest lui qui porta le premier le nom de philosophe;.

CHAPITRE XXVI. FIN DE LA CAPTIVIT DE BABYLONE ET DU RGNE DES ROIS DE ROME.


+n ce temps&l!, #,rus, roi de 6erse, qui commandait aussi aux #haldens et aux Ass,riens, relchant un peu de la chaGne des $uifs, en renvo,a cinquante mille pour re"tir le temple. Eais ils se "ornrent ! en 'eter les fondements et ! dresser un autel, ! cause des courses continuelles des ennemis, de sorte que louvrage fut diffr 'usquau rgne de .arius. #e fut alors quarriva ce qui est rapport dans le livre de $udith que les $uifs ne

1. (n ces premiers Vges de la science, ph#sicien et philosophe, c7est tout un, la p!ysi,ue ayant pour o#*et la phusis tout enti:re, c7est1A1dire l7ensem#le des c!oses. ". -nop!ane de Colop!on, c!e< de l7cole (lati,ue, <lorissait vers %. Sur ces p!ilosop!es, voyez plus !aut, livre VIII, c!ap. " et les notes. $ ayant @.1C.

reDoivent point parmi les livres canoniques. )r, sous le rgne de .arius, roi des 6erses, les soixante&dix annes prdites par $rmie tant accomplies, la li"ert fut rendue aux $uifs, pendant que les omains chassaient 1arquin le Buper"e et saffranchissaient de la domination de leurs rois. $usque&l!, les $uifs eurent tou'ours des prophtes; mais ! cause de leur grand nom"re, il , en a peu dont les crits soient reDus comme canoniques, tant par les $uifs que par nous. Bur la fin du livre prcdent , 'ai promis den dire quelque chose, et il est temps de macquitter de ma promesse.

CHAPITRE XXVII. . DES PROPHTES QUI SLEVRENT PARMI LES JUIFS AU COMMENCEMENT DE LEMPIRE ROMAIN.
Afin que nous puissions "ien voir en quel temps ils vivaient, remontons un peu plus haut. 7e livre d)se, qui est le premier des dou%e petits prophtes, porte en t(te= > <oici ce que le Beigneur a dit ! )se du temps d)%ias, de $oathan, dAcha% et d+%chias, rois de $ude 0 @. Amos de m(me dit8 quil prophtisa sous )%ias; il a'oute et sous $ro"oam, roi d2sra\l, qui vivait vers ce temps&l!. 2saPe, fils dAmos, soit du prophte, soit dun autre Amos, indique au commencement de son ouvrage; les quatre rois dont parle )se au d"ut du sien, et dclare comme lui quil prophtisa sous leur rgne. Eiche marque aussi le temps de sa prophtie aprs )%ias?, sous $oathan, Acha% et +%chias. 2l faudrait 'oindre ! ces prophtes $onas et $ol, dont lun prophtisa sous )%ias, et lautre sous $oathan, au moins selon les chronologistes, car eux&m(mes nen disent rien. )r, tout cet espace de temps va depuis 6rocas, roi des 7atins, ou Aventinus, son prdcesseur, 'usqu! omulus, roi des omains ou m(me 'usquau commencement du rgne de son successeur 9uma 6ompilius; car lpoque d+%chias se prolonge 'usque&l!. #e fut donc en cet espace de temps que 'aillirent ces sources de prophties, sur la tin de lempire des Ass,riens et au commencement de celui des omains. #omme en effet cest ! la naissance de la monarchie des Ass,riens que les promesses du Eessie furent faites ! A"raham, elles devaient (tre renouveles ! ces prophtes
1. Bse, I, 1. ". Amos, I, 1. %. Isa. I, 1, '. >ic!e, I, 1.

3?OO4 au commencement de la monarchie romaine, Qa",lone de l)ccident, sous le rgne de laquelle elles devaient saccomplir par lavnement de $sus&#hrist. #es dernires prophties sont encore plus claires que les autres, comme ne devant pas seulement servir aux $uifs, mais aussi aux paPens.

CHAPITRE XXVIII. VOCATION DES GENTILS PRDITE PAR OSE ET PAR AMOS.
2l est vrai qu)se est quelquefois difficile ! saisir dans sa profondeur; mais il faut en rapporter ici quelque chose pour macquitter de ma promesse= > +t il arrivera, dit&il, quau m(me lieu o* il est crit= <ous n(tes point mon peuple, ils seront aussi appels les enfants du .ieu vivant0 @. 7es ApMtres m(mes ont entendu cette prophtie de la vocation des 5entils. +t comme les 5entils sont aussi spirituellement les enfants dA"raham, et qu! ce titre on a raison de les appeler le peuple d2sra\l, le 6rophte a'oute= > +t les enfants de $uda et d2sra\l seront rassem"ls en un m(me corps et nauront plus quun chef, et ils slveront sur la

terre8 @. #e serait Mter sa force ! cette prophtie que de vouloir lexpliquer davantage. Cuon se souvienne seulement de la pierre angulaire et de ces deux murailles, lune compose des $uifs, et lautre des 5entils;; celle&l! sous le nom de $uda, et celle&ci sous le nom d2sra\l, sappu,ant toutes deux sur un m(me chef , et toutes deux slevant sur la terre. A lgard de ces 2sralites charnels, qui ne veulent pas croire en $sus&#hrist, le m(me prophte tmoigne quils croiront un 'our en lui 3entende%= non pas eux, mais leurs enfants4, lorsquil dit= > 7es enfants d2sra\l demeureront longtemps sans roi, sans prince, sans sacrifice, sans autel, sans sacerdoce, sans prophtie? @. Cui ne voit que cest ltat o* sont maintenant les $uifs- Eais coutons ce quil a'oute= > +t aprs cela, les enfants d2sra\l reviendront et chercheront le Beigneur, leur .ieu , et leur roi .avid; et ils stonneront de leur aveuglement et de la grce de .ieu dans les derniers tempsN @. 2l n, a rien de plus clair que cette prophtie )* $sus& #hrist est marqu par .avid, parce
1. Bse, I, 1$. ". I#id. 11. %. (p!s. II, 1', 1 , "$1"". '. Bse, III, '. . I#id. .

que, comme dit lApMtre= > 2l est n selon la chair de la race de .avid0 @. #e m(me prophte a prdit la rsurrection du Bauveur au troisime 'our, mais dune manire m,strieuse et prophtique, lorsquil a dit= > 2l nous gurira aprs deux 'ours, et nous ressusciterons le troisime8 @. #est dans le m(me sens que lApMtre nous dit= > Bi vous (tes ressuscits avec $sus&#hrist, cherche% les choses du ciel ; @ . <oici encore une prophtie dAmos sur ce su'et= > lsra\l, dit&il, prpare%&vous pour invoquer votre .ieu, car cest moi qui fais gronderie tonnerre, qui forme les tour"illons , et qui annonce aux hommes leur Bauveur ?@. +t ailleurs= >+n ce 'our&l!, dit&il, 'e relverai le pavillon de .ieu qui est tom", et 'e rta"lirai tout ce qui est dtruit; 'e le remettrai au m(me tat quil tait le premier 'our; en sorte que tout le reste des hommes me chercheront, ainsi que toutes les nations qui deviendront mon peuple, dit le Beigneur qui fait ces merveillesN @.

CHAPITRE XXIX. PROPHTIES DISA&E TOUCHANT JSUS-CHRIST ET SON GLISE.


2saPe nest pas du nom"re des dou%e petits prophtes, quon nomme ainsi parce quils ont crit peu de chose au prix de ceux quon appelle les grands prophtes. 6armi ceux&l! est 2saPe, que 'e 'oins ! )se et ! Amos, comme a,ant vcu du m(me temps. #e prophte donc, entre les instructions quil donne au peuple et les menaces quil lui fait de la part de .ieu, a prdit "eaucoup plus de choses que tous les autres de $sus&#hrist et de son +glise, cest&!&dire du roi de gloire et de la cit quil a "tie, tellement, quil , en a qui disent que cest plutMt un vangliste quun prophte. Eais, pour a"rger, 'e nen rapporterai ici quun seul endroit, celui o* il dit en la personne de .ieu le pre= > Eon fils sera rempli de science et de sagesse; il sera com"l dhonneur et de gloire. #omme il sera un spectacle dhorreur ! plusieurs qui le verront dshonor et dfigur, il sera un su'et dadmiration ! une infinit de peuples, et les rois, pleins dtonnement, demeureront dans un profond silence, parce que ceux ! qui il
1. =om. VIII, %1. ". Bse, VI, 1. %. Colos. III, 1. '. Amos, -V, 11. . I#id. --, 11, 1".

3?O04 na point t annonc le verront, et ceux qui nont point entendu parler de lui sauront qui il est. Beigneur, qui a cru ! notre parole, et ! qui le &"ras de .ieu a&t&il t rvl- 9ous "gaierons devant lui comme un enfant , et notre langue sera sche comme une racine dans une terre sans eau. 2l na ni gloire, ni "eaut. 9ous lavons vu sans ma'est et sans grce, et le dernier des hommes tait moins difforme que lui. #est un homme en "utte aux coups et acca"l de fai"lesse. il a cach sa gloire; cest pourquoi il a t mpris et dshonor. 2l porte

nos pchs, et cest pour nous quil souffre; et nous avons cru que ctait pour ses crimes. #ependant cest ! cause de nos iniquits quil a t couvert de "lessures, et ce sont nos pchs qui lont rduit en cet tat de fai"lesse. 2l nous a procur la paix par ses souffrances, et ses plaies ont t notre gurison. 9ous tions tous comme des "re"is gares; tous les hommes staient carts du droit chemin, et le Beigneur la livr pour nos pchs, et il na pas ouvert la "ouche pour se plaindre. 2l a t men comme une "re"is ! la "oucherie, et il est demeur muet comme un agneau quon tond. Bon a"aissement lui a servi de degr pour monter ! la gloire= qui pourra raconter sa gnration- 2l sera enlev du monde, et les pchs de mon peuple le conduiront au supplice. Ba spulture co/tera la vie aux mchants, et les riches porteront la vengeance de sa mort, parce quil na fait aucun mal, quil n, a en lui ni artifice, ni dguisement, et que le Beigneur veut le gurir de ses "lessures. Bi vous souffre% la mort pour vos pchs, vous verre% une longue postrit. 7e Beigneur veut le dlivrer de toute douleur, lui rendre le 'our, remplir son esprit de lumire, 'ustifier le 'uste qui sest sacrifi pour plusieurs et qui sest charg de leurs pchs. Aussi acquerrai&t&il un domaine sur plusieurs, et il partagera les dpouilles des puissants , parce quil a t livr ! la mort et mis au rang des sclrats, quil a port les pchs de plusieurs et quil est mort pour leurs pchs0 @. <oil! ce que dit ce prophte au su'et de $sus&#hrist. #itons ce quil a'oute de l+glise= > 'ouisse%&vous, strile qui nenfante% pas;
1. Isa. 2II, 1% et se,.

clate% en cris de 'oie, vous qui ne conceve% point; car celle qui est a"andonne aura plus denfants que celle qui a un mari. +tende% le lieu de votre demeure et dresse% vos pavillons. 9e mnage% point le terrain, prene% de grands alignements et enfonce% de "ons pieux en terre. +tende%&vous ! droite et ! gauche, car cette postrit possdera les nations comme son hritage, et vous peuplere% les cits dsertes. <ous (tes maintenant honteuse ! cause des reproches quon vous fait; mais ne craigne% rien= cette honte sera ensevelie dans un ternel ou"li, et vous ne vous souviendre% plus de loppro"re de votre veuvage, parce que le Beigneur qui vous a cre sappelle le .ieu des armes, et celui qui vous a dlivre est le .ieu d2sra\l et de toute la terre0 @. #ette citation suffit, et "ien quil se trouve certaines choses dans ces passages qui auraient "esoin dexplication, il en est dautres qui sont si claires que nos ennemis m(mes les entendent; malgr quils en aient.

CHAPITRE XXX. PROPHTIES DE MICHE, JONAS ET JOEL QUI REGARDENT JSUS-CHRIST.


7e prophte Eiche, parlant de $sus&#hrist sous la figure dune. haute montagne, dit ceci= > .ans les derniers temps, la montagne du Beigneur paraGtra leve au&dessus des plus hautes montagnes, et les peuples s, rendront en foule de toutes parts, et diront= <ene%, montons sur la montagne du Beigneur, et allons en la maison du .ieu de $aco", et il nous enseignera le chemin qui mne ! lui , et nous marcherons dans ses sentiers. #ar la loi sortira de Bion, et la parole du Beigneur, de $rusalem. 2l 'ugera plusieurs peuples, et sassu'tira des nations puissantes pour longtemps @. 7e m(me prophte dit du lieu de la naissance du Bauveur= > +t toi, Qethlem, maison d+phrata, tu es trop petite pour (tre mise au rang de ces villes de $uda qui fournissent des milliers dhommes, et cependant cest de toi que sortira le prince d2sra\l. Ba sortie est ds le commencement et de toute ternit. #est pourquoi .ieu a"andonnera les siens 'usquau temps o* celle qui est en travail denfant doit accoucher, et le reste de ses frres se rangeront avec les enfants
1. Isa. 2IV, 1 et se,. ". >ic!e, IV, I et se,.

3?O84 d2sra\l. 2l sarr(tera, il contemplera et paGtra son troupeau par lautorit et le pouvoir quil en a reDu du Beigneur; et ils rendront leurs hommages au Beigneur, leur .ieu, qui sera glorifi 'usquaux extrmits de la terre0 @. 7e prophte $onas na pas tant annonc le Bauveur par ses discours que par cette espce de passion quil a su"ie. #ar pourquoi a&t&il t englouti dans le ventre dune "aleine et re'et le troisime 'our, sinon pour signifier la rsurrection de $sus&#hrist86our $o\l, il faudrait sengager dans un long discours pour expliquer toutes les prophties quil a faites de $sus&#hrist et de l+glise. 1outefois 'en rapporterai un passage que les ApMtres m(mes allgurent;, quand le Baint&+sprit descendit sur eux, selon la promesse de $sus&#hrist= > Aprs cela, dit&il, 'e rpandrai mon esprit sur toute chair. <os fils et vos filles prophtiseront, vos vieillards auront des songes, et vos 'eunes gens des visions. +n ce temps&l!, 'e rpandrai mon u esprit sur mes serviteurs et sur mes servantes; @.

CHAPITRE XXXI. SALUT DU MONDE PAR JSUS-CHRIST PRDIT PAR ABDIAS, NAHUM ET HABACUC.
1rois des petits prophtes, A"dias, 9ahum et :a"acuc, ne disent rien du temps o* ils ont prophtis, et lon nen trouve rien non plus dans les chronologies d+us"e et de $rMme. 2l est vrai quelles 'oignent A"dias ! Eiche; mais 'e pense que cest une faute de copiste; car elles mettent A"dias sous $osaphat, et il est certain que Eiche nest venu que longtemps aprs. 6our les deux autres, nous ne les avons trouvs mentionns dans aucune chronologie. 1outefois, comme ils sont reDus parmi les livres canoniques, il ne faut pas que nous les omettions. A"dias, le. plus court de tous les 6rophtes, parle contre le peuple d2dume, cest& !&dire contre +sa[, laGn des deux enfants d2saac, qui fut rprouv. Cue si par l2dume nous entendons toutes les nations, en prenant la partie pourFe tout, comme cela est asse% ordinaire dans le langage, nous pouvons fort "ien appliquer ! $sus&#hrist ce quil dit entre autres choses=
1. >ic!e, V, " et se,. U ". >att. -II, %9111. U %. Act. II, 14. U '. @oel, II, ") et "9.

> 7e salut et la saintet seront sur la montagne de Bion 0 @; et un peu aprs, sur la fin de cette prophtie= > #eux qui ont t rachets de la montagne de Bion slveront pour dfendre la montagne d+sa[ et , faire rgner le Beigneur@. 2l est vident que ceci a t accompli, lorsque ceux qui ont t rachets de la montagne de Bion, cest&!&dire les fidles de la $ude, et surtout les ApMtres, se sont levs pour dfendre la montagne d+sa[. #omment lont&ils dfendue, si ce nest par la prdication de l+vangile, en sauvant ceux qui ont cru, et les tirant de la puissance des tn"res pour les faire passer au ro,aume de .ieu- cest ce qui est ensuite exprim par ces paroles= > Afin d, faire rgner le Beigneur @. +n. effet, la montagne de Bion signifie la $ude, o* devait commencer le salut et paraGtre la saintet, qui est $sus&#hrist; et la montagne d+sa[ est l2dume, figure de l+glise des 5entils, que ceux qui ont t rachets de la montagne de Bion ont dfendue, comme 'e viens de le dire, pour , faire rgner le Beigneur. #ela tait o"scur avant de saccomplir; mais qui ne le comprend depuis lvnement6our le prophte 9ahum, voici comme il parle, ou plutMt comme .ieu parle par lui= > $e "riserai, dit&il, les idoles tailles et celles qui sont de fonte, et 'e les ensevelirai, parce que voici sur les montagnes les pieds lgers de ceux qui portent et annoncent la paix. $uda, solennise% vos f(tes et offre% vos voeux; car vos 'ours de f(te ne vieilliront plus dsormais. 1out est consomm, tout est accompli. #elui qui souffle contre votre face et qui dlivre de

laffliction va monter8 @. Cui est mont des enfers et qui a souffl l+sprit&Baint contre la face de $uda, cest&!&dire des $uifs ses disciples- $e le demande ! quiconque a lu l+vangile. #eux dont les f(tes se renouvellent, de telle sorte quelles ne peuvent plus vieillir, appartiennent au 9ouveau 1estament, .u reste, nous vo,ons les idoles des faux dieux dtruites par 2+vangile et comme ensevelies dans lou"li; et nous reconnaissons cette prophtie encore accomplie en ce point. Cuant ! :a"acuc, de quel autre avnement que celui du Bauveur peut&il parler, quand il dit= > 7e Beigneur me rpondit= +crive% nettement cette vision sur le "uis, afin que celui qui la lira lentende. #ar cette vision
1. A#dias, 14, "1, sec. 2--. ". ;a!um, I, 1'.

3?O;4 saccomplira en son temps, ! la fin, et ce ne sera pas une promesse vaine. Bil tarde ! venir, attende%&le en patience, car il va venir sans dlai0 @.

CHAPITRE XXXII. PROPHTIES DU CANTIQUE DHABACUC.


+t dans sa prire ou son cantique, ! quel autre quau Bauveur dit&il= > Beigneur, 'ai entendu ce que vous mave% fait entendre, et 'ai t saisi de fra,eur; 'ai contempl vos ouvrages, et 'ai t pouvant8- @ Cuest&ce que cela, sinon une surprise extraordinaire ! la vue du salut des hommes que .ieu lui avait fait connaGtre= > <ous sere% reconnu au milieu de deux animaux @. Cue signifient ces deux animaux- ce sont les deux 1estaments, ou les deux larrons, ou encore EoPse et +lie, qui parlaient avec $sus sur la montagne o* il se transfigura. > <ous sere% connu dans la suite des temps @. #ela est trop clair pour avoir "esoin quon lexplique. > 7orsque mon me sera trou"le, au plus fort de votre colre, vous vous souviendre% de votre misricorde @. 2l dit ceci en la personne des $uifs, parce que, dans le temps quils crucifiaient $sus&#hrist, transports de fureur, $sus, se souvenant de sa misricorde, dit > Eon pre, pardonne%&leur, car ils ne savent ce quils font ; @. .ieu viendra de 1hman, et le saint viendra de la montagne couverte dune om"re paisse. .autres, au lieu de hman, traduisent du c:t du midi; ce qui marque lardeur de la charit et lclat de la vrit. 6our la montagne couverte dune om"re paisse, on peut lexpliquer de diffrentes faDons; mais il me paraGt mieux de lentendre de la profondeur des +critures qui contiennent les prophties de $sus&#hrist. )n , trouve en effet "eaucoup de choses o"scures et caches qui exercent ceux qui les veulent pntrer. )r, $sus&#hrist sort de ces tn"res, quand celui qui le cherche sait l, dcouvrir= > 2l a fait clater son pouvoir dans les cieux, et la terre est pleine de ses merveilles @. #est ce que le psalmiste dit quelque part=@ Eon .ieu, monte% au& dessus des cieux et faites clater votre gloire par toute la terre. Ba splendeur sera aussi vive que la plus vive lumire? @= cest&!&dire que le "ruit
1. 8a#acuc, II, " et %. U ". 8a#acuc, III, 1. 1 %. 2uc, --III, %'. U '. 9s. 2VI, 4.

3?O?4 de son nom fera ouvrir les ,eux aux fidles. > 2l tiendra des cornes en ses mains @; cest le trophe de la croix. > 2l a mis sa force dans la charit @; cela na pas "esoin dexplication. > 7a parole marchera devant lui et le > suivra n; cest&!&dire quil a t prophtis avant quil ne vGnt, et annonc depuis quil sen est all. > 2l sest arr(t et la terre a t "ranle @; il sest arr(t pour nous secourir, et la terre a t porte ! croire. > 2l a tourn les ,eux sur les nations, et elles ont sch @; entende% quil a eu piti delles et quelles ont t touches de repentir. > 7es montagnes ont t mises en poudre par un grand effort @; cest&!&dire que lorgueil des

super"es a cd ! la force des miracles. > 7es collines ternelles ont t a"aisses @; elles ont t humilies pour un temps, afin d(tre leves pour lternit. > $ai vu ces entres ternelles et triomphantes, prix de ses travaux @, cest&!&dire= $ai reconnu que les travaux de la charit recevront une rcompense ternelle. > 7es +thiopiens et les Eadianites seront remplis dtonnement @; les peuples surpris de tant de merveilles, ceux m(mes qui ne sont pas sous lempire romain, seront sous celui de $sus&#hrist. > <ous mettre%&vous en colre, Beigneur, contre les fleuves, et dchargere%&vous votre fureur sur la mer- @ #est quil ne vient pas maintenant pour 'uger le monde, mais pour le sauver,. > <ous montere% sur vos chevaux, et vos courses produiront le salut @; cest&!&dire= <os vanglistes vous portent, et vous les conduise%, et votre +vangile procure le salut ! ceux qui croient en vous. > <ous "andere% votre arc contre les sceptres, dit le Beigneur @; entende% quil menacera de son 'ugement les rois m(mes de la terre. >7a terre souvrira pour recevoir les fleuves dans son sein @. #ela signifie que les coeurs des hommes, ! qui il est dit= > .chire% vos coeurs et non pas vos v(tements0 @, souvriront pour recevoir la parole des prdicateurs et confesser le nom de $sus&#hrist. > 7es peuples vous verront et saffligeront@; cest&!&dire quils pleureront, afin d(tre "ienheureux8. > +n marchant, vous fere% re'aillir de leau de toutes parts @; vous rpandre% de tous cMts des torrents de doctrine en marchant avec vos prdicateurs. > Ine voix est sortie du creux de la"Gme @; cest&!&dire que
1. @oel, II, 1%. ". >att. V, .

3?O?4 le coeur de lhomme, qui est un a"Gme, na pu retenir ce quil pensait de vous, et a pu"li votre gloire partout. > 7a profondeur de son imagination @; cest une explication de ce qui prcde; car cette profondeur est un a"Gme. +t quand il a'oute= de son imagination, il faut sous&entendre= a fait retentir sa voix, cest&!&dire a pu"li ce quelle vo,ait. +n effet, limagination, cest une vision que le coeur na pu cacher ni retenir, mais quil a proclame ! la gloire de .ieu. > 7e soleil sest lev et la lune a gard son rang @; $sus&#hrist est mont au ciel, et l+glise a t ordonne sous son roi. > <ous lancere% vos flches en plein 'our @, parce que votre parole sera pr(che pu"liquement. > +t elles "rilleront ! la lueur de vos armes @. 2l avait dit ! ses disciples= > .ites en plein 'our ce que 'e vous dis dans les tn"res 0 @. ><os menaces a"aisseront la terre @; cest&!&dire, humilieront les hommes. > +t vous a"attre% les nations dans votre fureur @; parce que vous domptere% les super"es, et fere% tom"er vos vengeances sur leur t(te. > <ous (tes sorti dans lintention de sauver votre peuple, pour sauver vos christs, et vous ave% donn les mchants en proie ! la mort @; cela est clair. > <ous les ave% chargs de chaGnes n; par ces chaGnes, on peut aussi entendre les heureux liens de la sagesse. > <ous ave% mis des entraves ! leurs pieds et un carcan ! leur cou. <ous les ave% rompues avec tonnement @; il faut sous&entendre les cha6nes. .e m(me quil a nou celles qui sont "onnes, il a "ris les mauvaises, do* vient cette parole du psaume= > <ous ave% rompu mes chaGnes8 @. > Avec tonnement @; cest&!&dire, avec ladmiration de tous ceux qui ont t tmoins de cette merveille. > 7es plus grands en seront touchs; ils seront affams comme un pauvre qui mange en cachette@; cest que quelques&uns des premiers parmi les $uifs, touchs des paroles et des miracles du Bauveur, le venaient trouver, et, presss par la faim, mangeaient le pain de sa doctrine, mais en secret, parce quils craignaient le peuple, comme le remarque l+vangile;. > <ous ave% pouss vos chevaux dans la mer et trou"l ses eaux@; cest&!&dire les peuples. 7es uns ne se convertiraient pas par crainte, et les autres ne perscuteraient pas avec fureur, si tous ntaient trou"ls. > $ai contempl
1. >att. -, "4. ". 9s. C-V, 1+. %. @ean, -VII, %).

ces choses, et mes entrailles ont t mues. 7a fra,eur a pntr 'usque dans mes os, et tout mon (tre intrieur en a t trou"l @. Laisant rflexion sur ce quil disait, il en a t lui&m(me pouvant. 2l prvo,ait ce tumulte des peuples, suivi de grandes perscutions contre l+glise, et aussitMt, sen reconnaissant mem"re= > $e me reposerai, dit&il, au temps de laffliction@, comme tant de ceux qui, selon la parole de lApMtre 0, se r'ouissent en esprance et souffrent constamment laffliction. > Afin daller trouver le peuple qui a t tranger ici&"as comme moi @, en sloignant de ce peuple mchant qui lui tait uni selon la chair, mais qui, ntant point tranger en ce monde, ne cherchait point la cleste patrie. > #ar le figuier ne portera point de fruit, ni la vigne de raisin. 7es oliviers tromperont lattente du la"oureur, et la campagne ne produira rien. 7es "re"is mourront faute de pturage, et il n, aura plus de "oeufs dans les ta"les @. 2l vo,ait que cette nation, qui devait mettre ! mort $sus&#hrist, perdrait les "iens spirituels quil a prophtiquement figurs par les temporels; et parce que la colre du ciel est tom"e sur ce peuple, ! cause quignorant la 'ustice de .ieu 8, il a voulu ta"lir la sienne ! la place, il a'oute aussitMt= > Eais moi 'e me r'ouirai, Beigneur, 'e me r'ouirai en mon Beigneur et mon .ieu. 7e Beigneur mon .ieu est ma force, il affermira mes pas 'usqu! la fin. 2l mlvera sur les hauteurs, afin que 'e triomphe par son cantique @; cest& !&dire par ce cantique dont le 6salmiste dit quelque chose de pareil en ces termes= > 2l a affermi mes pieds sur la pierre, et il a conduit mes pas. 2l ma mis en la "ouche un nouveau cantique, un h,mne ! la louange de notre .ieu ; @. #elui&l! donc triomphe par le cantique du Beigneur, qui se plaGt ! entendre les louanges de .ieu, et non les siennes, > afin que celui qui se glorifie, ne se glorifie que dans le Beigneur ? @. Au reste, quelques exemplaires portent= > $e me r'ouirai en .ieu mon $sus @; ce qui me paraGt meilleur que > en .ieu mon Bauveur @, parce que $sus est un nom plein de douceur et de confiance.
1. =om. -II, 1". U ". I#id. -, %. U %. 9s. ---I-, %. U '. I Cor. I, %1.

3?ON4

CHAPITRE XXXIII. PROPHTIES DE JRMIE ET DE SOPHONIAS TOUCHANT JSUS-CHRIST ET LA VOCATION DES GENTILS.
$rmie est du nom"re des grands prophtes, aussi "ien qu2saPe. 2l prophtisa sous $osias, roi de $rusalem, et du temps dAncus Eartius, roi des omains, la captivit des $uifs tant proche, et sa prophtie alla 'usquau cinquime mois de cette captivit, comme il le dit lui& m(me. )n lui 'oint Bophonias, lun des petits prophtes, parce quil prophtisa aussi sous $osias, comme lui&m(me le tmoigne; mais il ne dit point com"ien&de temps. $rmie prophtisa, non&seulement du temps dAncus Eartius, mais aussi du temps de 1arquin lAncien, cinquime roi de ome, qui ltait d'! lorsque les $uifs furent emmens en captivit. $rmie dit donc de $sus&#hrist= > 7e Beigneur, le #hrist par qui nous respirons, a t pris pour nos pchs0 @ , marquant ainsi en peu de paroles et que $sus&#hrist est notre Beigneur, et quil a souffert pour nous, +t dans un autre endroit= > #elui&ci est mon .ieu, et nul autre nest compara"le ! lui. 2l est lauteur de toute sagesse, et il la donne ! $aco" son serviteur, et ! 2sra\l son "ien&aim. Aprs cela il a t vu sur terre, et il a convers parmi les hommes8 @. Cuelques&uns nattri"uent pas ce tmoignage ! $rmie, mais ! Qaruch, son scri"e, quoique ordinairement on le donne au premier. 7e m(me prophte parlant encore du Eessie= > <oici venir le temps, dit le Beigneur, que 'e ferai sortir du tronc de .avid un germe glorieux. 2l rgnera et sera rempli de sagesse et fera 'ustice sur la terre. Alors $uda sera sauv, et 2sma\l demeurera en s/ret, et ils lappelleront le Beigneur notre 'ustice ; @. <oici comme il parle de la vocation des 5entils, qui devait arriver et que nous vo,ons maintenant accomplie= > Beigneur, mon .ieu et mon refuge au temps de laffliction, les nations viendront ! vous des extrmits de la terre, et diront= 2l est vrai que nos pres ont ador de vaines statues qui ne

sont "onnes ! rien?@. +t parce que les $uifs ne devaient pas le connaGtre et quil fallait quils le fissent mourir, le mme prophte en parle de la sorte= > 7eur
1. 0!ren. IV, "$. U ". Karuc!, III, %+1%). U %. @rm. ---III, . U '. I#id. -VI, 19.

esprit est extr(mement pesant= cest un homme; qui le connaGtra0-@ <oici enfin un dernier passage de $rmie que 'ai rapport au dix&septime livre touchant le 9ouveau 1estament, dont $sus&#hrist est le mdiateur= > <oici venir le temps, dit le Beigneur, que 'e contracterai une nouvelle alliance avec la maison de $aco" , etc.8 @ .e Bophonias, qui prophtisait du m(me temps que $rmie, 'e veux citer au moins quelques tmoignages sur $sus&#hrist. <oici donc comme il en parle= > Attende% que 'e ressuscite, dit le Beigneur, car 'ai rsolu dassem"ler les nations et les ro,aumes ; @; et encore= > 7e Beigneur leur sera redouta"le; il exterminera tous les dieux de la terre, et toutes les nations de la terre ladoreront, chacune en son pa,s ? @; et un peu aprs= > $e ferai que tous les peuples parleront comme ils doivent; ils invoqueront tous le nom du Beigneur, et lui seront assu'tis. > 2ls mapporteront des victimes des "ords du fleuve d+thiopie. Alors vous naure% plus de confusion pour toutes les impits que vous ave% commises contre moi; car 'effacerai toute la malice de vos offenses, et il ne vous arrivera plus de vous enorgueillir sur ma montagne sainte. $e rendrai votre peuple doux et modeste, et les restes d2sra\l craindront le Beigneur N@. #est de ces restes que lApMtre T a dit aprs un autre prophte U= > Cuand le nom"re des enfants d2sra\l galerait le sa"le de la mer, il n, aura que les restes qui seront sauvs@; car les restes de cette nation ont cru au Eessie.

CHAPITRE XXXIV. PRDICTIONS DE DANIEL ET D.CHIEL SUR LE M!ME SUJET.


.aniel et +%chiel, deux des grands prophtes, prophtisrent pendant la captivit m(me de Qa",lone; et le premier a t 'usqu! dire com"ien il scoulerait dannes avant lavnement et la passion du Bauveur. #ette supputation serait longue, et dailleurs elle a d'! t faite par dautres avant nous; mais voici comme il parle de la puissance et de la gloire du Eessie= > $eus une vision en dormant, o* 'e vo,ais le fils de lhomme, environn de nues, savanDant 'usqu!
1. @rm. -VII, 9. U ". I#id. ---I, %1. U %. Sop!on. III, ). U '. I#id. II, 11 U . III, 9. U +. U =om. I-, "4. U 4. U Isa. -, "".

3?OT4 lAncien des 'ours. #omme on le lui e/t prsent, il lui donna puissance, honneur et empire, avec ordre ! tous les peupls, ! toutes les tri"us et ! toutes les langues de lui rendre leurs hommages. Bon pouvoir est un pouvoir ternel qui ne finira 'amais, et son empire sera tou'ours florissant0 @. +%chiel, de m(me, figurant $sus&#hrist par .avid, parce que cest ! cause de .avid que $sus&#hrist a pris celte nature charnelle, cette forme desclave quil a rev(tue en venant au monde, do* vient que, tout en tant fils de .ieu, il est appel esclave de .ieu, +%chiel, dis& 'e, en parle ainsi au nom de .ieu le 6re= > $e susciterai un pasteur pour paGtre mes troupeaux, mon serviteur .avid; et il les fera paGtre, et il sera leur pasteur. 6our moi, 'e serai leur .ieu, et mon serviteur .avid rgnera au milieu deux. #est le Beigneur qui la dit 8 @; et dans un autre endroit= > 2ls nauront plus quun roi et ne formeront plus deux peuples, ni deux ro,aumes

spars. ils ne se souilleront plus didoltrie et dautres a"ominations; et 'e les tirerai de tous= les lieux o* ils mont offens et les purifierai de leurs crimes. 2ls seront mon peuple, et 'e serai leur .ieu, et mon serviteur .avid sera ! tous leur roi et leur pasteur; @

CHAPITRE XXXV. PRDICTIONS DAGGE, DE .ACHARIE ET DE MALACHIE TOUCHANT JSUS-CHRIST.


estent trois petits prophtes qui ont prophtis sur la fin de la captivit de Qa",lone= Agge, _acharie et Ealachie. Agge prdit en peu de mots $sus&#hrist et l+glise en ces termes= > <oici ce que dit le Beigneur des armes= +ncore un peu de temps, et '"ranlerai le ciel et la terre, la mer et le continent, et 'e remuerai toutes les nations; et celui qui est dsir de tous les peuples viendra? @. #ette prophtie est d'! accomplie en partie et le reste saccomplira ! la fin du monde. .ieu "ranla le ciel, quand $sus&#hrist prit chair, par le tmoignage que les astres et les anges rendirent ! son incarnation. 2l mut la terre par le grand miracle de lenfantement dune vierge; il mut la mer et le continent, lorsque le Bauveur fut annonc
1. Dan. VII, 1%. U ". (zc!. ---IV, "%, "'. U %. I#id. ---VII, "" et se,. U '. Agge, II, 4.

dans les Gles et par tout le monde. Ainsi nous vo,ons que toutes les nations sont remues et portes ! em"rasser la foi. #e qui suit= > +t a celui qui est dsir de tous les peuples viendra @, doit sentendre de son dernier avnement; car avant que de souhaiter quil vGnt, il fallait laimer et croire en lui. _acharie parle ainsi de $sus&#hrist et de0+glise > 'ouisse%&vous, dit&il, fille de Bion, "ondisse% de&'oie, fille de $rusalem, car voici venir votre roi pour vous 'ustifier et pour vous sauver. 2l est pauvre, et vient mont sur une nesse et sur le poulain dune nesse; mais son pouvoir stend dune mer ! lautre, et depuis les fleuves 'usquaux confins de la terre @. 7+vangile nous apprend, en effet, en quelle occasion 9otre&Beigneur se servit de cette monture8, et fait m(me mention de cette prophtie. In peu aprs, parlant ! $sus&#hrist m(me de la rmission des pchs qui devait se faire par son sang= > +t vous aussi, dit&il, vous ave% tir vos captifs de la citerne sans eau, par le sang de votre 1estament ; @. )n peut expliquer diversement, et tou'ours selon la foi, cette citerne sans eau; mais, pour moi, 'e pense quon doit entendre la misre humaine, qui est comme une citerne sche et strile, o* les eaux de la 'ustice ne coulent 'amais, et qui est pleine de la "oue et de la fange du pch. #est de cette citerne que le 6salmiste dit= > 2l ma tir dune malheureuse citerne et dun a"Gme de "oue?@. Ealachie, annonDant l+glise que nous vo,ons fleurir par $sus&#hrist, dit clairement aux $uifs en la personne de .ieu= > <ous ne magre% point, et 'e ne veux point de vos prsents. #ar depuis le soleil levant 'usquau couchant, mon nom est grand parmi les nations. )n me fera des sacrifices partout, et lon moffrira une o"lation pure, parce que mon nom est grand parmi les nations, dit le BeigneurN @. #e sacrifice est celui du sacerdoce de $sus&#hrist selon lordre de Eelchisdech, que nous vo,ons offrir depuis le soleil levant 'usquau couchant, tandis quon ne peut nier que le sacrifice des $uifs ! qui .ieu dit= > <ous ne ma>gre% point, et 'e ne veux point de vos prsents @, ne soit a"oli. 6ourquoi donc attendent&ils encore un autre #hrist, puisque cette
1. Xac!. I-, 9. U ". @ean, -II, 1'. U %. Xac!. I-, 11. U '. 9s. ---I-, ". U . >alac!. I, 1$.

3?OU4 prophtie quils voient accomplie na pu saccomplir que par lui- In peu aprs, le m(me prophte, parlant encore en la personne de .ieu, dit du Bauveur= > $ai fait avec lui une

alliance de vie et de paix; 'e lui ai donn ma crainte, et il ma craint et respect. 7a loi de la vrit tait en sa "ouche; il marchera en paix avec moi, et il en retirera plusieurs de leur iniquit. #ar les lvres du grand&pr(tre seront les dpositaires de la science; et ils liront consulter sur la loi, parce que cest lange du Beigneur tout&puissant 0 @. 2l ne faut pas stonner que $sus&#hrist soit appel lange de .ieu; de m(me quil est esclave ! cause de la forme desclave en laquelle il est venu parmi les hommes, il est aussi ange ! cause de l+vangile quil leur a annonc; car +vangile en grec signifie bonne nouvelle, et ange, messager8. Aussi le m(me prophte dit encore de lui= > $e men vais envo,er mon ange pour prparer la voie devant moi, et aussitMt viendra dans son temple le Beigneur que vous cherche%, et lange du 1estament que vous demande%. 7e voici qui vient, dit le Beigneur et le .ieu tout&puissant; et qui pourra supporter lclat de sa gloire et soutenir ses regards;- @ )n trouve prdit en cet endroit le premier et le second avnement de $sus&#hrist; son premier avnement, lorsquil dit= > +t aussitMt le Beigneur viendra dans son temple @ , cest&!&dire dans sa chair, dont il est dit dans l+vangile= > .truise% ce u temple, et 'e le rta"lirai en trois 'ours?@ et le second en ces termes= > 7e voici qui vient, dit le Beigneur tout&puissant, et qui pourra supporter lclat de sa gloire et soutenir ses regards- @ #es paroles= > 7e Beigneur que vous cherche%, et lange du 1estament que vous demande% @, signifient que les $uifs m(mes cherchent le #hrist dans les +critures et dsirent l, trouver. Eais plusieurs dentre eux, aveugls par leurs pchs, ne voient pas que celui quils cherchent et quils dsirent est d'! venu. 6ar le 1estament, il entend parler du 9ouveau, qui contient des promesses ternelles , et non de lAncien, qui nen a que de temporelles; mais ces promesses temporelles ne laissent pas de trou"ler "eaucoup de personnes fai"les qui s,
1. >alac!. II, . ". Angelos, messager, ange, Euangelion, rcompense donne au porteur d7une #onne nouvelle. %. >alac!. III, 1. '. @ean, II, 19.

attachent, et qui, vo,ant les mchants com"ls de ces sortes de "iens, ne servent .ieu que pour les o"tenir. #est pourquoi le m(me prophte, pour distinguer la "atitude ternelle du 9ouveau 1estament, qui ne sera donne quaux "ons, de la flicit temporelle de lAncien, qui pour lordinaire est commune aux "ons et aux mchants, sexprime ainsi= > <ous ave% tenu des discours qui me sont in'urieux, dit le Beigneur. +t vous dites= +n quoi avons&nous mal parl de vous- <ous ave% dit= #est une folie de servir .ieu; que nous revient&il davoir o"serv ses commandements, et de nous (tre humilis en la prsence du Beigneur tout& puissant- & 9avons&nous donc pas raison destimer heureux les mchants et les ennemis de .ieu, puisquils triomphent dans la gloire et dans lopulence- <oil! ce que ceux qui craignaient .ieu ont murmur tout "as ensem"le. +t le Beigneur a vu tout cela et entendu leurs plaintes; et il a crit un livre en mmoire de ceux qui le craignent et qui le rvrent 0 @. #e livre signifie le 9ouveau 1estament. Eais coutons ce qui suit= > +t ils seront mon hritage, dit le Beigneur tout&puissant, au 'our que 'agirai; et 'e les pargnerai comme un pre pargne un fils o"issant. Alors vous parlere% un autre langage, et vous verre% la diffrence quil , a entre le 'uste et lin'uste, entre celui qui sert .ieu et celui qui ne le sert pas. #ar voici venir le 'our allum comme une fournaise ardente, et il les consumera. 1ous les trangers et tous les pcheurs seront comme du chaume, et ce 'our qui approche les "r/lera tous, dit le Beigneur, sans quil reste deux ni "ranches, ni racines. Eais, pour vous qui craigne% mon nom, le soleil de 'ustice se lvera pour vous, et vous trouvere% une a"ondance de tous "iens ! lom"re de mes ailes. <ous "ondire% comme de 'eunes taureaux chapps, et vous foulere% aux pieds les mchants, et ils deviendront cendre sous vos pas, au 'our que 'agirai, dit le Beigneur tout&puissant @. #e 'our est le 'our du 'ugement, dont nous parlerons plus

amplement en son lieu8,si .ieu nous en fait la grce.


1. >alac!. III, 1%. ". Dans les ,uatre derniers livres.

3?OA4

CHAPITRE XXXVI. DESDRAS ET DES LIVRES DES MACHABES.


Aprs ces trois prophtes, Agge, _acharie et Ealachie, crivit +sdras, lorsque le peuple fut dlivr de la captivit de Qa",lone. Eais il passa plutMt pour historien que pour prophte, aussi "ien que lauteur du livre d+sther o* sont rapportes les actions glorieuses de cette femme illustre, qui arrivrent vers ce temps&l!. )n peut dire nanmoins qu+sdras a prophtis $sus&#hrist dans cette dispute qui sleva entre quelques 'eunes gens pour savoir quelle tait la chose du monde la plus puissante0. 7un a,ant dit que ctait les rois, lautre le vin, et le troisime les femmes, qui souvent commandent eu rois, ce dernier finit par montrer que cest la vrit qui lemporte par&dessus tout. )r, l+vangile nous apprend que $sus&#hrist est la vrit. .epuis le temps que le temple fut rta"li 'usqu! Aristo"ule, les $uifs ne furent plus gouverns par des rois, mais par des princes. 7a supputation de ces temps ne se trouve pas dans les +critures canoniques, mais ailleurs, comme dans les Eacha"es, que les $uifs ont re'ets comme apocr,phes. Eais0+glise est dun autre sentiment, ! cause des souffrances admira"les de ces mart,rs qui, avant lincarnation de $sus&#hrist, ont com"attu pour la loi de .ieu 'usquau dernier soupir et endur des maux tranges et inouPs.

CHAPITRE XXXVII. NOS PROPHTES SONT PLUS ANCIENS QUE LES PHILOSOPHES.
.u temps de nos prophtes, dont les crits sont maintenant rpandus dans le monde entier, il n, avait point encore de philosophes parmi les 5entils. .u moins ils ntaient point connus sous ce nom; car cest 6,thagore qui la port le premier, et il na commenc ! fleurir que sur la fin de la captivit de Qa",lone 8. A plus forte raison les autres philosophes sont&ils postrieurs aux prophtes. +n effet, Bocrate lui&m(me, le maGtre de ceux qui taient alors le plus en honneur et le
1. III (sdras, III, 9 et se,. ". 2a date de 9yt!agore n7est pas <i&e d7une mani:re certaine. (us:#e le <ait <leurir pendant la +"e olympiade, au temps du prince Xoro#a#el, sous le ponti<icat de @osadec!, <ils de @sus 3 Prp. E$ang., li#. -, cap. '5. 9armi les modernes, 2loyd place la naissance de 9yt!agore A la %e anne de la ')e olympiade 3 )+ avant @.1C.5 et Dod]ell A la 'e ane de la "e olympiade 3 +) avant @.1C.5

premier de tous pour la morale, ne vient quaprs +sdras dans lordre des temps 0; peu aprs parut 6laton, qui a surpass de "eaucoup tous les autres disciples de Bocrate. 7es sept sages m(mes, qui ne sappelaient pas encore philosophes, et les ph,siciens qui succdrent ! 1hals dans la recherche des choses naturelles, Anaximandre, Anaximne, Anaxagore 8, et quelques autres qui ont fleuri avant 6,thagore, ne sont pas antrieurs ! tous nos prophtes. 1hals, le plus ancien des ph,siciens, ne parut que sous le rgne de omulus, lorsque les torrents de prophtie qui devaient inonder toute la terre sortirent des sources d2sra\l. 2l n, a que les potes thologiens, )rphe, 7inus et Euse, qui soient plus anciens que nos prophtes; encore nont&ils pas devanc EoPse, ce grand thologien, qui a annonc le .ieu unique et vrita"le, et dont les crits tiennent le premier rang parmi les livres canoniques. Ainsi, quant aux 5recs, dont la langue a donn tant dclat aux lettres humaines, ils nont pas su'et de se glorifier de

leur sagesse comme plus ancienne que notre religion, en qui seule se trouve la sagesse vrita"le. 2l est vrai que parmi les Qar"ares, comme en +g,pte, il , avait quelques semences de doctrine avant EoPse; autrement l+criture sainte ne dirait pas quil avait t instruit dans toutes les sciences des +g,ptiens ! la cour de 6haraon; mais la science m(me des +g,ptiens na pas prcd celle de tous nos prophtes, puisque A"raham a aussi cette qualit. +t quelle science pouvait&il , avoir en +g,pte, avant qu2sis, quils adorrent aprs sa mort comme une grande desse, leur e/t communiqu linvention des lettres et des caractres- )r, 2sis tait fille d2nachus, qui rgna le premier sur les Argiens, au temps des descendants dA"raham.

CHAPITRE XXXVIII. POURQUOI LGLISE REJETTE LES CRITS DE QUELQUES PROPHTES.


Bi nous remontons plus haut avant le dluge universel, nous trouverons le patriarche 9o, que 'e puis aussi 'ustement appeler prophte, puisque larche m(me quil fit tait une prophtie du christianisme. Cue dirai&'e
1. Socrate na,uit le +e *our du mois 0!arglion de l7an '4$ avant @.1C. 3Blymp. 44, '5. ". Il y a ici une erreur c!ronologi,ue. Ana&agore, contemporain de 9ricl:s, est de #eaucoup postrieur A 9yt!agore.

3?OH4 d+noch, le septime des descendants dAdam- 7apMtre saint $ude ne dit&il pas dans son pGtre canonique quil a prophtis- Cue si les crits de ces personnages ne sont pas reDus coin me canoniques par les $uifs, non plus que par nous, cela ne vient que de leur trop grande antiquit qui les a rendus suspects. $e sais "ien quon produit quelques ouvrages dont lauthenticit ne paraGt pas douteuse ! ceux qui croient vrai tout ce qui leur plaGt; mais l+glise ne les reDoit Xpas, non quelle re'ette lautorit de ces grands hommes qui ont t si agra"les ! .ieu, mais parce quelle ne croit pas que ces ouvrages soient de leur main. 2l ne faut pas trouver trange que des crits si anciens soient suspects, puisque, dans lhistoire des rois de $uda et d2sra\l, il est fait mention de plusieurs circonstances quon chercherait en vain dans nos +critures canoniques et qui se trouvent en dautres prophtes dont les noms&ne sont pas inconnus et dont cependant les ouvrages nont point t reDus au nom"re des livres canoniques. $avoue que 'en ignore la raison; ! moins de dire que ces prophtes ont pu crire certaines choses comme hommes et sans linspiration du Baint&+sprit, et que cest celles&l! que l+glise ne reDoit pas dans son canon pour faire partie de la religion, "ien quelles puissent (tre dailleurs utiles et vrita"les. Cuant aux ouvrages quon attri"ue aux prophtes et qui contiennent quelque chose de contraire aux +critures canoniques, cela seul suffit pour les convaincre de fausset.

CHAPITRE XXXIX. . LA LANGUE HBRA&QUE A TOUJOURS EU DES CARACTRES.


2l ne faut donc pas simaginer, comme font quelques&uns, que la langue h"raPque seule ait t conserve par :"er, qui a donn son nom aux :"reux, et quelle soit passe de lui ! A"raham, tandis que les caractres&h"reux nauraient commenc qu! la loi qui fut donne ! EoPse. 2l est "ien plus cro,a"le que cette langue a t conserve avec ses caractres ds les poques primitives. +n effet, nous vo,ons EoPse ta"lir certains hommes pour enseigner les lettres, avant que la loi ne/t t dnue, et l+criture les appelle0
1. (n grecE grammatoeisagogeis, en latinE litterarum inductores vel introductores.

des introducteurs aux lettres, parce quils les introduisaient dans lesprit de leurs disciples, ou plutMt, parce quils introduisaient leurs disciples 'usqu! elles. Aucune nation na donc droit de se vanter de sa science, comme tant plus ancienne que nos patriarches et nos prophtes, puisque l+g,pte m(me, qui a cou&turne de se glorifier de lantiquit de ses lumires, ne peut prtendre ! cet avantage. 6ersonne noserait dire que les +g,ptiens aient t "ien savants avant linvention des caractres, cest&!&dire avant 2sis. .ailleurs, cette science dont on a fait tant de "ruit et quils appelaient sagesse, qutaitWelle autre chose que lastronomie, et peut& (tre quelques autres sciences analogues, plus propres ! exercer lesprit qu! rendre lhomme vrita"lement sage- +t quant ! la philosophie, qui se vante dapprendre aux hommes le mo,en de devenir heureux, elle na fleuri en ce pa,s que vers le temps de Eercure 1rismgiste 0, longtemps, il est vrai, avant les sages au les philosophes de la 5rce, mais toute,fois aprs A"raham, 2saac, $aco", $oseph, et m(me aprs EoPse; car Atlas, ce grand astrologue, frre de 6romthe et aPeul maternel du grand Eercure, de qui Eercure 1rismgiste fut petit&fils, vivait encore lorsque EoPse naquit8.

CHAPITRE XL. FOLIE ET VANIT DES GYPTIENS, QUI FONT LEUR SCIENCE ANCIENNE DE CENT MILLE ANS.
#est donc en vainque certains discoureurs, enfls dune sotte prsomption, disent quil , a plus de quatre cent &mille ans que lastrologie est connue en +g,pte. +t de quel livre ont&ils tir ce grand nom"re dannes, eux qui nont appris ! lire de leur 2sis que depuis environ deux mille ans- #est du moins ce quassure <arron, dont lautorit nest pas peu considra"le, et cela saccorde asse% "ien avec0+criture sainte. .u moment donc que lon compte ! peine six mille ans depuis la cration du premier homme, ceux qui avancent des opinions si contraires ! une vrit reconnue ne mritent&ils pas plutMt des railleries que des rfutations- Aussi "ien, ! qui nous en pouvons&nous mieux rapporter, pour les choses passes, qu! celui qui a prdit des
1. Sur >ercure 0rismgiste, voyez plus !aut, livre VIII, c!. "%, pages 11 , 11+ et les notes. ". (us:#e <ait vivre ce douteu& personnage l7an 1+%) avant @sus1C!rist, c7est1A1dire vingt1neu< ans avant la naissance de >oHse.

3?0O4 choses ! venir que nous vo,ons maintenant accomplies- 7a diversit m(me qui se rencontre entre les historiens sur ce su'et ne nous donne&t&elle pas lieu den croire plutMt ceux qui ne sont pas contraires ! notre :istoire sacre- Cuand les cito,ens de la cit du monde qui sont rpandus par toute la terre voient des hommes trs&savants, ! peu prs dune gale autorit, qui ne conviennent pas en des choses de fait fort loignes de notre temps, ils ne savent ! qui donner crance. Eais pour nous, qui sommes appu,s sur une autorit divine en ce qui concerne lhistoire de notre religion, nous ne doutons point que tout ce qui contredit la parole de .ieu ne soit trs&faux, quoi quil faille penser ! dautres gards de la valeur des histoires profanes, question qui nous met peu en peine, parce que, vraies ou fausses, elles ne servent de rien pour nous rendre meilleurs ni plus heureux.

CHAPITRE XLI. LES CRIVAINS CANONIQUES SONT AUTANT DACCORD ENTRE EUX QUE LES PHILOSOPHES LE SONT PEU.
Eais laissons les historiens pour demander aux philosophes, qui sem"lent navoir eu dautre "ut dans leurs tudes que de trouver le mo,en darriver ! la flicit, pourquoi ils ont eu tant

dopinions diffrentes, sinon parce quils ont procd dans cette recherche comme des hommes et par des raisonnements humains- $e veux que la vaine gloire ne les ait pas tous dtermins ! se dpartir de lopinion dautrui, afin de faire clater la supriorit de leur sagesse et de leur gnie et davoir une doctrine en propre; 'admets que quelques&uns, et m(me un grand nom"re, naient t anims que de lamour d la vrit; que peut la misra"le prudence des hommes pour parvenir ! la "atitude, si elle nest guide par une autorit divine- <o,e% nos auteurs, ! qui lon attri"ue 'ustement une autorit canonique= il n, a pas entre eux la moindre diffrence de sentiment. #est pourquoi il ne faut pas stonner quon les ait crus inspirs de .ieu, et que cette crance, au lieu de se renfermer entre un petit nom"re de personnes disputant dans une cole, se soit rpandue parmi tant de peuples , dans les champs comme dans les villes, parmi les savants comme parmi les ignorants. .u reste, il ne fallait pas quil , e/t "eaucoup de prophtes, de peur que leur grand nom"re navilGt ce que la religion devait consacrer, et, dun autre cMt, ils devaient (tre en asse% grand nom"re pour que leur parfaite conformit f/t un su'et dadmiration. 7ise% cette multitude de philosophes dont nous avons les ouvrages; 'e ne crois pas quon en puisse trouver deux qui soient daccord en toutes choses; mais 'e ne veux pas trop insister l!&dessus, de peur de trop longs dveloppements. $e de.. manderai cependant si 'amais cette cit terrestre, a"andonne au culte des dmons, a tellement em"rass les doctrines dun chef dcole quelle ait condamn toutes les autres9a&t&on pas vu en vogue dans la m(me ville dAthnes, et les +picuriens qui soutiennent que les dieux ne prennent aucun soin des choses dici&"as, et les BtoPciens qui veulent au contraire que le monde soit gouvern et maintenu par des divinits protectrices- Aussi, 'e mtonne quAnaxagoras ait t condamn pour avoir dit que le soleil tait une pierre enflamme et non pas un dieu0, tandis qu+picure a vcu en tout honneur et toute scurit dans la m(me ville, quoiquil ne nit pas seulement la divinit du soleil et des autres astres, mais quil soutGnt quil n, avait ni $upiter ni aucune autre puissance dans le monde ! qui les hommes dussent adresser leurs voeux8. 9est&ce pas ! Athnes quAristippe ; mettait le souverain "ien dans la volupt du corps, au lieu quAntisthne ? le plaDait dans la vigueur de lme, tous deux philosophes cl"res, tous deux disciples de Bocrate, et qui pourtant faisaient consister la souveraine flicit en des principes si opposs- .e plus, le premier disait que le sage doit fuir le gouvernement de la rpu"lique, et le second, quil , doit prtendre, et tous deux avaient des sectateurs. #hacun com"attait avec sa troupe pour son opinion; car on discutait au grand 'our, sous le vaste et
1. Clon le dmagogue se porta l7accusateur d7Ana&agore, ,ui <ut d<endu par 9ricl:s, son disciple et son ami. Voyez Diog:ne 2aerce, li#. II, F 1" et 1%. ". Saint Augustin paraTt ou#lier ,u7entre Ana&agore et (picure deu& si:cles se sont couls %. Aristippe, de Cyr:ne, vint A At!:nes oN il entendit Socrate. Il se spara de son maTtre pour <onder l7cole dite CyrnaH,ue, #erceau de l7cole picurienne. '. Antist!:ne est le c!e< de cette cole cyni,ue tant et si *ustement discrdite par les <olie, de ses adeptes, mais ,ui m7en garde pas moins l7!onneur d7avoir lgu au stoHcisme ,uel,ues1uns de ses plus mVles prceptes.

3?004 cl"re 6ortique0, dans les g,mnases, dans les 'ardins, dans les lieux pu"lics, comme dans les demeures particulires. 7es uns soutenaient quil n, a quun monde 8, les autres quil , en a plusieurs;; les uns que le monde a commenc, les autres quil est sans commencement; les uns quil doit finir, les autres quil durera tou'ours; ceux&ci quil est gouvern par une providence, ceux&l! quil na dautre guide que la fortune et le hasard. Cuelques&uns voulaient que lme de lhomme f/t immortelle, dautres la faisaient mortelle; et de ceux qui taient pour limmortalit, les uns? disaient que lme passe dans le corps des "(tes par certaines rvolutions, les autres re'etaient ce sentiment; parmi ceux au contraire qui la faisaient

mortelle, les uns prtendaient quelle meurt avec le corps, les autres quelle vit aprs, plus ou moins de temps, mais qu! la fin elle meurt N. #elui&ci mettait le souverain "ien dans le corps, celui&l! dans lesprit, un troisime dans tous les deux, tel autre , a'outait les "iens de la fortuneT. Cuelques&uns disaient quil faut tou'ours croire le rapport des sens, les autres pas tou'ours, les autres 'amaisU. Cuel peuple, quel snat, quelle autorit pu"lique de la cit de la terre sest 'amais mise en peine de dcider entre tant dopinions diffrentes, pour approuver les unes et condamner les autres- 9e les a&t&elle pas reDues toutes indiffremment, quoiquil sagisse en tout ceci, non pas de quelque morceau de terre ou de quelque somme dargent, mais des choses les plus importantes, de celles qui dcident du malheur ou de la flicit des hommes- #ar, "ien quon enseignt dans les coles des philosophes quelques vrits, lerreur s, d"itait aussi en toute licence; de sorte que ce nest pas sans raison que cette cit se nomme Qa",lone, cest&!&dire confusion. +t il importe peu au dia"le, qui en est le roi, que les hommes soient dans des
1. Ce porti,ue est celui oN Xnon de Cittium, le <ondateur de l7cole stoHcienne, runissait ses disciples. ". C7est l7opinion des StoHciens. %. C7est l7opinion des (picuriens '. C7est la doctrine pyt!agoricienne, adopte dans une certaine mesure par ,uel,ues platoniciens, re*ete par d7autres. . Sur ces divers syst:mes, voyez Cicron, 0usculanes, livre I. +. 2es StoHciens pla?aient le souverain #ien dans l7Vme, les (picuriens dans le corps, les 9ripatticiens dans tous les deu&. 4 . 0ou*ours croire au& sens, c7est le sentiment d7(picure6 y croire ,uel,ue<ois, c7est le sentiment des 9ripatticiens et des StoHciens6 n7y croire *amais d7une mani:re a#solue, c7est le sentiment commun de l7cole pyrr!onienne et de la nouvelle Acadmie.

erreurs contraires, puisque leur impit les rend tous galement ses esclaves. Eais il en est tout autrement de ce peuple, de cette cit, de ces 2sralites ! qui la parole de .ieu a t confie; ils nont 'amais confondu les faux prophtes avec les vrita"les, reconnaissant pour les auteurs des +critures sacres ceux qui taient en tout parfaitement daccord. #eux&l! taient leurs philosophes, leurs sages, leurs thologiens, leurs prophtes, leurs docteurs. Cuiconque a vcu selon leurs maximes na pas vcu selon& lhomme, mais selon .ieu qui parlait en eux. Bils dfendent limpit0, cest .ieu qui la dfend. Bils commandent dhonorer son pre et sa mre 8,cest .ieu qui le commande. Bils disent= > <ous ne sere% point adultre, ni homicide, ni > voleur;@, ce sont autant doracles du ciel. 1outes les vrits quun certain nom"re de philosophes ont aperDues parmi tant derreurs, et quils ont tch de persuader avec tant de peine, comme par exemple, que cest .ieu qui a cr le monde et qui le gouverne par sa providence, tout ce quils ont crit de la "eaut de la vertu, de lamour de la patrie, de lamiti, des "onnes oeuvres et de toutes les choses qui concernent les murs, ignorant au surplus et la fin o* elles doivent tendre et le mo,en d, parvenir, tout cela, dis&'e, a t pr(ch aux mem"res de la #it du ciel par la "ouche des prophtes, sans arguments et sans disputes, afin que tout homme initi ! ces vrits ne les regardt pas comme des inventions de lesprit humain, mais comme la parole de .ieu m(me.

CHAPITRE XLII. PAR QUEL CONSEIL DE LA DIVINE PROVIDENCE LANCIEN TESTAMENT A T TRADUIT DE LHBREU EN GREC POUR !TRE CONNU DES GENTILS.
In des 6tolmes, roi d+g,pte, souhaita de connaGtre nos saintes +critures. #ar aprs la mort dAlexandre le 5rand, qui avait su"'ugu toute lAsie et presque toute la terre, et conquis m(me la $ude, ses capitaines a,ant dmem"r son empire, l+g,pte commenDa ! avoir des 6tolmes pour rois. 7e premier de tous fut le fils de 7agus, qui emmena captifs en +g,pte "eaucoup de $uifs. Eais 6tolme 6hiladelphe, son successeur, les renvo,a tous en leur pa,s, avec des prsents pour le
1. (&od. --, %. ". I#id. 1". %. I#id. 1%.

3?084 temple, et pria le grand&pr(tre +la%ar de lui donner l+criture sainte pour la placer dam sa fameuse "i"liothque. +la%ar la lui a,ant envo,e, 6tolme lui demanda des interprtes pour la traduire en grec; de sorte quon lui donna septante et deux personnes, six de chaque tri"u, qui entendaient parfaitement lune et lautre langue, cest&!&dire le grec et lh"reu. Eais la coutume a voulu quon appelt cette version la version des Beptante. )n dit quils saccordrent tellement dans cette traduction que, la,ant faite chacun ! part, selon lordre de 6tolme, qui voulait prouver par l! leur fidlit, ils se rencontrrent en tout, tant pour le sens que pour larrangement des paroles, si "ien quil sem"lait quil n, e/t quun seul traducteur. +t il ne faut pas trouver cela trange, puisquen effet ils taient tous inspirs dun m(me +sprit, .ieu a,ant voulu, par un si grand miracle, rendre lautorit de ces +critures vnra"le aux 5entils qui devaient croire un 'our, comme cela est en effet arriv.

CHAPITRE XLIII. PRMINENCE DE LA VERSION DES SEPTANTE SUR TOUTES LES AUTRES.
Qien que dautres aient traduit en grec l+criture sainte, comme Aquila, B,mmaque, 1hodotion0, et un auteur inconnu, dont la traduction, ! cause de cela, sappelle la #inquime, l+glise a reDu la version des Beptante comme si elle tait seule, en sorte que la plupart des 5recs chrtiens ne savent pas m(me sil , en a dautres. #est sur cette version qua t faite celles dont les +glises latines se servent, quoique de notre temps le savant pr(tre $rMme, trs& vers dans les trois langues, lait traduite en latin sur lh"reu, 7es $uifs ont "eau reconnaGtre quelle est trs&fidle, et soutenir au contraire que les Beptante se sont tromps en "eaucoup de points, cela nemp(che pas les +glises de $sus&#hrist de prfrer celle&ci, parce quen supposant m(me quelle ne/t pas t excute dune manire miraculeuse, lautorit
1. A,uila, dont il a t parl plus !aut, pu#lia sa traduction sous Adrien, vers l7an 1%$ de @.1C. 2a version de Symma,ue est de "$$ ans environ de @.1C., sous Aurlien ou sous Sv:re. 0!odotion donna la sienne avant Symma,ue, sous Commode, vers l7an 1)$. Butre les cin, versions dont parle saint Augustin, Il y en a une si&i:me ,ui <ut pu#lie A ;icopolis, vers l7an "%$. Voyez dans l7dition #ndictine d7Brig:ne les remar,ues de >ont<aucon sur les &e0aples. 1

de tant de savants hommes qui lauraient faite de concert entre eux serait tou'ours prfra"le ! celle dun particulier. Eais la faDon si extraordinaire dont elle a t compose portant des marques visi"les dune assistance divine, quelque autre version quon en fasse sur lh"reu, elle doit (tre conforme aux Beptante, ou si elle en paraGt diffrente sur certaines choses, il faut croire quen ces endroits il , a quelque grand m,stre cach dans celle des Beptante. 7e m(me +sprit qui tait dans les prophtes, lorsquils composaient l+criture, animait les Beptante,

lorsquils linterprtaient. Ainsi, il a fort "ien pu tantMt leur faire dire autre chose que ce quavaient dit les 6rophtes; car cette diffrence nemp(che pas lunit de linspiration divine, tantMt leur faire dire autrement la m(me chose, de sorte que ceux qui savent "ien entendre , trouvent tou'ours le m(me sens. 2l a pu m(me passer ou a'outer quelque chose, pour montrer que tout cela sest fait par une autorit divine, et que ces interprtes ont plutMt suivi l+sprit intrieur qui les guidait, quils ne se sont assu'tis ! la lettre quils avaient sous les ,eux. Cuelques&uns ont cru quil fallait corriger la version grecque des Beptante sur les exemplaires h"reux0= toutefois, ils nont pas os retrancher ce que les Beptante avaient de plus que lh"reu; ils ont seulement a'out ce qui tait de moins dans les Beptante, et lont marqu avec de certains signes, en forme dtoiles quon nomme astrisques, au commencement des versets. 2ls ont marqu de m(me avec de petits traits hori%ontaux, sem"la"les aux signes des onces, ce qui nest pas dans lh"reu et se trouve dans les Beptante, et lon voit encore au'ourdhui "eaucoup de ces exemplaires, tant grecs que latins, marqus de la sorte. 6our les choses qui ne sont ni omises ni a'outes dans la version des Beptante, mais qui sont seulement dites dune autre faDon que dans lh"reu, soit quelles fassent un sens manifestement identique, soit que le sens diffre en apparence, quoique concordant en ralit, on ne les peut trouver quen confrant le grec avec lh"reu. Bi donc nous ne considrons les hommes qui ont travaill ! ces +critures que comme les organes de l+sprit de .ieu, nous dirons pour les choses qui sont dans lh"reu et qui ne se
1. C7est l7opinion d7Brig:ne, de 2ucien le martyr, d78syc!ius et de saint @rJme.

3?0;4 trouvent pas dans les Beptante, que le Baint&+sprit ne les a pas voulu dire par ces prophtes, mais par les autres; et pour celles au contraire qui sont dans les Beptante et qui ne sont pas dans lh"reu, que le m(me Baint&+sprit a mieux aim les dire par ces derniers prophtes que par les premiers, mais nous les regarderons tous comme des prophtes. #est de cette sorte quil dit&une chose par 2saPe, et une autre par $rmie, ou la m(me chose autrement par celui&ci et par celui&l!. +t quand enfin les m(mes choses se trouvent galement dans lh"reu et dans les Beptante, cest que le Baint&+sprit sest voulu servir des uns et des autres pour les dire, car, comme il a assist les premiers pour ta"lir entre leurs prdictions une concordance parfaite, il a conduit la plume des seconds pour rendre leurs interprtations identiques,

CHAPITRE XLIV. CONFORMIT DE LA VERSION DES SEPTANTE ET DE LHBREU.


Cuelquun &fera cette o"'ection #omment saurai&se ce que $onas a dit en effet aux 9inivites et sil leur a dit= > +ncore trois 'ours @, ou "ien= > +ncore quarante 'ours, et 9inive sera dtruite0- @ 2l est clair en effet que ce prophte, envo, pour menacer 9inive dune ruine imminente, na pu assigner deux termes diffrents et qu&i sexcluent lun lautre. Bi lon me demande lequel des deux il a marqu, 'e crois que cest plutMt quarante 'ours, comme le porte lh"reu. #ar les Beptante, qui sont venus longtemps aprs, ont trs&"ien pu attri"uer ! $onas dautres paroles, lesquelles toutefois se rapportent parfaitement au su'et et expriment, quoique en dautres termes, un seul et m(me sens, et cela pour inviter $e lecteur ! slever &au&dessus de lhistoire et !, chercher ce quelle signifie, sans mpriser dailleurs en rien ni lautorit des Beptante ni celle de lh"reu, 7es vnements prdits par $onas se sont effectivement accomplis dans 9inive, mais ils en figuraient dautres qui ne convenaient pas ! cette ville; tout comme il est vrai que ce prophte fut effectivement trois 'ours dans le ventre de la "aleine, et nanmoins il figurait un autre personnage qui devait demeurer dans lenfer pendant ce temps, et celui&l! est le Beigneur

1. @onas, III, '.

de tous les prophtes. #est pourquoi, si par 9inive tait figure l+glise des 5entils, qui a t dtruite en quelque faDon par la pnitence, en ce quelle nest plus ce quelle tait, comme cest $sus&#hrist qui a opr en elle ce changement, cest lui&m(me qui est signifi, soit par les trois 'ours, soit par les quarante; par les quarante, parce quil demeura cet espace de temps avec ses disciples aprs sa rsurrection, avant que de monter au ciel; et par les trois 'ours, parce quil ressuscita le troisime 'our. Ainsi il sem"le que les Beptante aient voulu rveiller lesprit du lecteur qui se serait arr(t au rcit historique, pour le porter ! approfondir la prophtie quil contient, et lui aient dit en quelque sorte #herche% dans les quarante 'ours celui&l! m(me en qui vous pourre% aussi trouver les trois 'ours; et vous verre% que lun des deux termes assigns sest accompli dans son ascension, et lautre dans sa rsurrection. 2l a donc fort "ien pu (tre dsign par lun et par lautre nom"re dans le prophte $ouas dune faDon, dans la prophtie des Beptante de lautre, mais tou'ours par un seul et m(me +sprit. $a"rge, et ne veux pas rapporter "eaucoup dautres exemples o* lon croirait que les Beptante se sont loigns de la vrit h"raPque, quoique, "ien entendu, on les , trouve parfaitement conformes. Aussi les ApMtres se sont&ils servis indiffremment de lh"reu et de la version des Beptante, en quoi 'ai cru devoir les imiter, parce que ce nest quune m(me autorit divine. Eais poursuivons, selon nos forces, loeuvre que nous avons ! coeur daccomplir.

CHAPITRE XLV. DCADENCE DES JUIFS DEPUIS LA CAPTIVIT DE BABYLONE.


.u moment que les $uifs cessrent davoir des prophtes, ils devinrent pires quils ntaient, "ien que ce f/t le temps o*, la captivit de Qa",lone a,ant pris fin et le temple tant rta"li, ils se flattaient de devenir meilleurs. #est ainsi que ce peuple charnel entendait cette prophtie dAgge > 7a gloire de cette dernire maison sera plus grande que celle de la premire0 @. Eais ce qui prcde fait "ien voir que le prophte parle ici du 9ouveau 1estament, lorsque,
1. Agge, II, 1$

3?0?4 promettant clairement le #hrist, il dit= > $"ranlerai toutes ces nations, et celui que tous les peuples dsirent viendra0 @. 7es Beptante, de leur autorit de prophtes, ont rendu ces paroles dans un autre sens qui convient mieux au corps qu! la t(te, cest&!&dire ! l+glise qu! $sus& #hrist. > #eux, disent&ils, que le Beigneur a lus parmi toutes les nations, viendront @; suivant cette parole du Bauveur dans l+vangile > 2l , en a "eaucoup dappels, mais peu dlus 8 @. +n effet, cest de ces lus des nations, comme de pierres vivantes, que la& maison de .ieu est "tie par le 9ouveau 1estament, maison "ien plus illustre que le temple construit par Balomon et rta"li aprs la captivit de Qa",lone. 7es $uifs ne virent donc plus de prophtes depuis ce temps&l!, et eurent m(me "eaucoup ! souffrir des rois trangers st des omains, afin quon ne cr/t pas que cette prophtie dAgge e/t t accomplie par le rta"lissement du temple. 6eu de temps aprs, ils furent assu'tis ! lempire dAlexandre; et quoique ce prince nait pas ravag leur pa,s, parce quils nosrent lui rsister, toutefois la gloire de cette maison, pour parler comme le prophte, ntait pas alors si grande que sous la li"re domination de ses rois. 2l est vrai quAlexandre immola des victimes dans le temple de .ieu, mais il le fit moins par une vrita"le pit que par une vaine superstition, cro,ant quil devait aussi adorer le .ieu des $uifs comme il adorait les autres dieux. Aprs la mort dAlexandre, 6totme, fils de 7agus, emmena les $uifs captifs en +g,pte, et ils ne retournrent en $ude que sous 6tolme&

6hiladelphe, son successeur, celui qui fit traduire l+criture par les Beptante. +nsuite ils eurent sur les "ras les guerres rapportes aux livres des Eacha"es. 2ls furent vaincus par 6tolme +piphane, roi dAlexandrie, et contraints par les cruauts inouPes dAntiochus, roi de B,rie, dadorer les idoles; leur temple fut souill de toutes sortes da"ominations, 'usqu! ce quil f/t purifi de toute cette idoltrie par la valeur de $udas Eacha"e, grand capitaine, qui dfit les chefs de larme dAntiochus. 6eu de temps aprs, un certain Alcimus usurpa la souveraine sacrificature, quoiquil ne f/t pas de la ligne sacerdotale, ce qui tait un attentat. #inquante ans scoulent, pendant lesquels, malgr quelques succs heureux, les
1. Agge, II, ). ". >att. --I-, 1'.

$uifs ne furent pas en paix; Aristo"ule prend le diadme et se fait roi et grand pr(tre tout ensem"le. & #est le premier roi que les $uifs aient eu aprs la captivit de Qa",lone, tous les autres depuis ce temps&l! na,ant port que la qualit de chefs. ou de princes. Alexandre succda ! Aristo"ule dans le sacerdoce et la ro,aut, et lon dit quil maltraita fort ses su'ets. Ba femme Alexandra fut aprs lui reine des $uifs; et depuis, leurs maux augmentrent tou'ours. #omme ses deux fils Aristo"ule et :ircan se disputaient lempire, ils attirrent les forces romaines contre les $uifs, parce que :ircan leur demanda secours contre son frre. ome alors avait d'! dompt lAfrique et la 5rce, et port ses armes victorieuses en "eaucoup dautres parties du monde, en sorte quelle tait comme acca"le du poids de sa propre grandeur0 . 3+lle avait t tourmente de furieuses sditions, qui furent suivies de la rvolte des allis et ensuite de guerres civiles, et les forces de la rpu"lique taient tellement a"attues quelle ne pouvait encore su"sister longtemps. 6ompe, lun des plus grands capitaines de ome, tant entr en $ude, prit la ville de $rusalem, ouvrit le temple comme vainqueur, et entra dans le Baint des saints; ce qui ntait permis quau grand pr(tre. Aprs avoir confirm le pontificat d:ircan et ta"li Antipater gouverneur de la $ude, il emmena avec lui Aristo"ule prisonnier. .epuis ce temps, les $uifs devinrent tri"utaires des omains; ensuite #assius pilla le temple, et quelques annes aprs, les $uifs eurent m(me pour roi un tranger qui fut :rode, sous le rgne duquel naquit le Eessie. 7e temps prdit par le patriarche $aco" en ces termes= > 7es princes ne manqueront point dans la race de $uda, 'usqu! ce que vienne celui ! qui la promesse est faite; et il sera lattente des nations l @; ce temps, dis&'e, tait d'! accompli. 7es $uifs ne manqurent donc point de rois de leur nation 'usqu! cet :rode; et ainsi, le moment tait venu o* celui en qui reposent les promesses du 9ouveau& 1estament et qui est lattente des nations devait paraGtre dans le monde. )r, les nations ne pourraient pas attendre, comme elles font, cet vnement supr(me o* tous les hommes seront 'ugs par
1. Ces e&pressions sont relies de 0ite12ive dans le pram#ule de son 8istoire. ". /en. -2I-, 1$.

3?0N4 $sus&#hrist dans lclat de sa puissance, si elles ne cro,aient ! cet autre avnement o* il a daign, dans lhumilit de sa patience, su"ir le 'ugement des hommes.

CHAPITRE XLVI. NAISSANCE DU SAUVEUR ET DISPERSION DES JUIFS PAR TOUTE LA TERRE.
:rode rgnait en $ude, et lempereur Auguste avait donn la paix au monde, aprs que toute la constitution de la rpu"lique eut t change, quand le Eessie, selon la parole du prophte cit tout ! lheure0 , naquit ! Qethlem, ville de $uda= homme visi"le, n humainement dune

vierge comme homme, .ieu cach, divinement engendr de .ieu le 6re. In autre prophte lavait prdit en ces termes= > <oici venir le temps quune vierge concevra ou enfantera un fils qui sera appel +mmanuel, cest&!&dire .ieu avec nous8 @. 2l fit plusieurs miracles pour rendre sa divinit manifeste, et l+vangile en rapporte quelques&uns quelle croit suffisants pour la prouver. 7e premier est celui de sa naissance; le dernier est celui de sa rsurrection et de son ascension au ciel. 6eu aprs, les $uifs, qui lavaient fait mourir et qui navaient pas voulu croire en lui, parce quil fallait quil mour/t et quil ressuscitt, ont t chasss de leur pa,s par les omains et disperss dans toute la terre. +t ainsi, par leurs propres +critures, ils nous rendent ce tmoignage, que nous navons pas invent les prophties qui parlent de $sus& #hrist. 6lusieurs m(me dentre eux les a,ant considres avant la passion, mais surtout aprs la rsurrection, ont cru en lui, et cest deux quil est dit= > Cuand le nom"re des enfants d2sra\l galerait le sa"le de la mer, les restes seront sauvs8 @. 7es autres ont t aveugls, suivant cette prdiction= > Cuen rcompense, leur ta"le devienne pour eux un pige et une pierre dachoppement; que leurs ,eux soient o"scurcis, afin quils ne voient point, et faites que leur dos soit tou'ours cour"? @. Ainsi, par cela m(me quils na'outent point foi ! nos +critures, les leurs saccomplissent en eux, encore quils soient asse% aveugles pour ne le pas voir. Cuelquun dira peut&(tre que les chrtiens ont suppos les prophties des si",lles touchant
1. >ic!e, V, " .1 ". IsaHe, VII, 1'. 1 %. IsaHe, -, "".1 '. 9s. 2-VIII, "4.

$sus&#hrist, ainsi que quelques autres qui ne sont pas dorigine 'uive; mais, sans nous arr(ter ! celles&l!, nous nous contentons de celles que nos ennemis nous fournissent malgr eux, et dont ils sont eux&m(mes les dpositaires; dautant mieux que nous , trouvons prdite cette dispersion m(me dont les $uifs nous fournissent le tmoignage clatant. #haque 'our, ils peuvent lire dans les psaumes cette prophtie= > #est mon .ieu; il me prviendra par sa misricorde, Eon .ieu ma dit en me parlant de mes ennemis= 9e les tue% pas, de peur quils nou"lient votre loi; mais disperse%&les par votre puissance 0 @. .ieu donc a fait voir sa misricorde ! l+glise dans les $uifs ses ennemis, parce que, comme dit lApMtre= > 7eur crime > est le salut des 5entils8 @. +t il ne les a pas tus, cest&!&dire quil na pas entirement dtruit le 'udaPsme, de peur qua,ant ou"li la loi de .ieu, ils ne nous pussent rendre le tmoignage dont nous parlons. Aussi ne sest&il pas content de dire= > 9e les tue% pas, de peur quils nou"lient votre loi @; mais il a'oute= > .isperse%&les@. Bi avec ce tmoignage des +critures ils demeuraient dans leur pa,s, sans (tre disperss partout, l+glise, qui est rpandue dans le monde entier, ne les pourrait pas avoir de tous cMts pour tmoins des prophties qui regardent $sus&#hrist.

CHAPITRE XLVII. SI, AVANT LINCARNATION DE JSUS-CHRIST DAUTRES QUE LES JUIFS ONT APPARTENU A LA JRUSALEM CLESTE.
Bi dautres que des $uifs ont prophtis le Eessie, cest pour nous un surcroGt de preuves; mais nous navons pas "esoin de leur tmoignage. +n effet, nous ne lallguons que pour montrer quil , a eu pro"a"lement parmi les autres peuples des hommes ! qui ce m,stre a t rvl, et qui ont t pousss ! le prdire, soit quils aient particip ! la m(me grce que les prophtes h"reux, soit quils aient t instruits par les dmons, que nous savons avoir confess $sus&#hrist prsent, tandis que les $uifs ne le connaissaient pas. Aussi 'e ne crois pas que les $uifs m(mes osent soutenir que nul, hors de leur race, na servi le vrai .ieu depuis llection de $aco" et la rpro"ation d+sa[. A la vrit, il n, a point eu
1. 9s. 2VIII, 1$. ". =om, -I, II.

3?0T4

dautre peuple que le peuple isralite qui ait t proprement appel le peuple de .ieu; mais ils ne peuvent nier quil n, ait eu parmi les autres nations quelques hommes dignes d(tre appels de vrita"les 2sralites, en tant que cito,ens de la cleste patrie. Bils le nient, il est ais de les convaincre par lexemple de $o", cet homme saint et admira"le, qui ntait ni 'uif ni prophte, mais un tranger originaire d2dume, ! qui l+criture nanmoins accorde ce glorieux tmoignage que nul homme de son temps ne lui tait compara"le pour la pit 0. Qien que lhistoire ne dise pas en quel temps il vivait, nous con'ecturons par son livre plac par les $uifs entre les canoniques, ! cause de son excellence, quil est venu au monde environ trois gnrations aprs le patriarche $aco". )r, 'e ne doute point que ce ne soit un effet de la providence de .ieu de nous avoir appris par lexemple de $o" quil a pu , avoir parmi les autres peuples des mem"res de la $rusalem spirituelle. Eais il faut croire que cette grce na t faite qu! ceux ! qui lunique mdiateur entre .ieu et les hommes, $sus&#hrist homme, a t rvl, et que son incarnation leur tait prdite avant quelle arrivt, comme elle nous a t annonce depuis quelle est arrive, en sorte quune seule et m(me foi conduise par lui ! .ieu tous ceux qui sont prdestins pour (tre sa cit, sa maison et son temple. Cuant aux autres prophties de $sus&#hrist quon produit dailleurs, on peut penser que les chrtiens les ont inventes. #est pourquoi il nest rien de plus fort contre tous ceux qui voudraient rvoquer en doute notre foi, ni de plus propre pour nous , affermir, si nous prenons les choses comme il faut, que les prophties de $sus&#hrist tires des livres des $uifs, qui, a,ant t arrachs de leur pa,s et disperss dans tout le monde pour servir de tmoignage ! la foi de l+glise, ont contri"u ! la faire partout fleurir.

CHAPITRE XLVIII. LA PROPHTIE DAGGE TOUCHANT LA SECONDE MAISON DE DIEU, QUI DOIT !TRE PLUS ILLUSTRE QUE LA PREMIRE, NE DOIT PAS SENTENDRE DU TEMPLE DE JRUSALEM, MAIS DE LGLISE.
#ette maison de .ieu, qui est l+glise, est "ien plus auguste que la premire, "tie de
1. @o#, I6 (zc!. -IV, "$.

"ois prcieux et toute couverte dor. 7a prophtie dAgge na donc pas t accomplie par le rta"lissement de ce temple, puisque, depuis le temps o* il fut re"ti, il fut moins fameux que du temps de Balomon, )n peut dire m(me quil perdit "eaucoup de sa gloire, da"ord par les prophties qui vinrent ! cesser, et ensuite par les diverses calamits qui affligrent les $uifs 'usqu! leur entire dsolation. 2l en est tout autrement de cette nouvelle maison qui appartient au 9ouveau 1estament; elle est dautant plus illustre quelle est compose de pierres meilleures, de pierres vivantes, cest&!&dire des fidles renouvels par le "apt(me. Eais elle a t figure par le rta"lissement du temple de Balomon , parce quen langage prophtique ce rta"lissement signifie le 1estament nouveau. Ainsi, lorsque .ieu a dit par le prophte dont nous parlons= > $e donnerai la paix en ce lieu 0 @, comme ce lieu dsignait l+glise qui devait (tre "tie par $sus&#hrist, on doit entendre= $ta"lirai la paix dans le lieu que celui&ci figure. +n effet, toutes les choses figuratives sem"lent en quelque sorte tenir la place des choses figures. #est ainsi que lApMtre a dit= > 7a pierre tait $sus&#hrist8 @, parce que la pierre dont il parle en tait la figure. 7a gloire de cette maison du 9ouveau 1estament est donc plus grande que celle de lAncien, et elle paraGtra telle quand on en&fera la ddicace. #est alors que > viendra celui que tous les peuples dsirent; @, comme le porte le texte h"reu, parce que son premier avnement ne pouvait pas (tre dsir de tous les peuples, qui ne connaissaient pas celui quils devaient dsirer, et par consquent ne cro,aient point en lui. #est aussi alors que, selon la version des Beptante, dont le sens est pareillement prophtique, > les lus du Beigneur

viendront de tous les endroits de lunivers @. A partir de cette poque, il ne viendra rien que ce qui a t lu et dont lApMtre dit= > 2l nous a lus en lui avant la cration du monde ? @, 7e grand Architecte qui a dit= > 2l , en a "eaucoup dappels, mais peu dlusN @, nentendait pas que ceux qui, a,ant t appels au festin, avaient mrit quon les en chasst, dussent entrer dans ldifice de cette maison dont la dure sera ternelle, mais seulement les lus. )r, maintenant que ceux qui doivent (tre
1. Agge, II, 1$. ". I Cor. -, '. %. Agge, II,). '. (p!s. 1,'. . >att. --2I, 1'.

3?0U4 spars de laire ! laide du van, remplissent l+glise, la gloire de cette maison ne paraGt pas si grande quelle paraGtra, quand chacun sera tou'ours o* il sera une fois.

CHAPITRE XLIX. LES LUS ET LES RPROUVS SONT M!LS EN SEMBLE ICIBAS.
.ans ce sicle pervers, en ces tristes 'ours o* l+glise, par des humiliations passagres, sacquiert une grandeur immortelle pour lavenir et est exerce par une infinit de craintes, de douleurs, de travaux et de tentations, sans avoir dautre 'oie que lesprance, si elle se r'ouit comme il faut, "eaucoup de rprouvs sont m(ls avec les lus, et les uns et les autres renferms en quelque sorte dans ce filet de l+vangile 0, nagent p(le&m(le ! travers locan du monde, 'usqu! ce que tous arrivent au rivage, o* les mchants seront spars des "ons, alors que .ieu ha"itera dans les "ons comme dans son temple, pour , (tre tout en tous 8. Ainsi, nous vo,ons saccomplir cette parole de celui qui disait dans le psaume= > $ai pu"li et annonc partout, et ils se sont > multiplis sans nom"re; @. #est ce qui arrive maintenant, depuis quil a pu"li et annonc, da"ord par la "ouche de $ean&Qaptiste son prcurseur ? et en second lieu par la sienne propre= > Laites pnitence, car le ro,aume des cieux est proche N @. 7e Beigneur donc fit choix de quelques disciples quil nomma apMtres, sans naissance, sans considration, sans lettres, afin d(tre et de faire en eux tout ce quils seraient et feraient de grand. 6armi eux se trouva un mchant; mais le Bauveur, usant "ien dune mauvaise crature, se servit delle pour accomplir ce qui tait ordonn touchant sa passion, et pour apprendre, par son exemple, ! son +glise ! supporter les mchants. +nsuite, aprs avoir 'et les semences de l+vangile, il souffrit, mourut et ressuscita, montrant par sa passion ce que nous devons endurer pour la vrit, et par sa rsurrection ce que nous devons esprer pour lternit, sans parler du profond m,stre de son sang rpandu pour la rmission des pchs. 2l conversa quarante 'ours sur la terre avec ses disciples, et monta au ciel devant leurs ,eux; et dix 'ours aprs, il leur envo,a,
1. >att. -III, '4. 1 ". I Cor. -V, "). U %. 9s. ---I-, +. U '. >att. II, ". U . I#id. IV, 14.

suivant sa promesse, l+sprit&Baint de son pre, dont la venue sur les fidles est marque par ce signe supr(me et ncessaire quils parlaient toute sorte de langues 0, figure de lunit de l+glise catholique, qui devait se rpandre dans tout lunivers et parler les langues de tous les peuples.

CHAPITRE L. DE LA PRDICATION DE LVANGILE, DEVENUE PLUS CLATANTE ET PLUS EFFICACE PAR LA PASSION DE CEIJX QUI LANNON)AIENT.
+nsuite, selon cette prophtie= > 7a loi sortira de Bion, et la parole du Beigneur, de $rusalem8 @, et suivant la prdiction du Bauveur m(me, quand aprs sa rsurrection il ouvrit

lesprit ! ses disciples tonns, pour leur faire entendre les +critures, et leur dit= > 2l fallait, selon ce qui est crit, que le #hrist souffrGt, et quil ressuscitt le troisime 'our, et quon pr(cht en son nom la pnitence et la rmission des pchs dans toutes les nations, en commenDant par $rusalem; @; et encore, quand il rpondit ! ses disciples qui senquraient de son dernier avnement= > #e nest pas ! vous ! savoir les temps ou les moments dont mon 6re sest rserv la disposition; mais vous recevre% la vertu du Baint&+sprit qui viendra en vous, et vous me rendre% tmoignage ! $rusalem, et dans toute la $ude et la Bamarie, et 'usquaux extrmits de la terre? @; suivant, dis&'e, toutes ces paroles, l+glise se rpandit da"ord ! $rusalem, et de l! en $ude et en Bamarie; et l+vangile fut ensuite port aux 5entils par le ministre de ceux que $sus&#hrist avait lui&m(me allums comme des flam"eaux pour clairer toute la terre, et em"rass du Baint&+sprit. 2l leur avait dit= > 9e craigne% point ceux qui tuent le corps, mais qui ne peuvent tuer lme N @; et le feu de la charit qui "r/lait leur coeur touffait en eux toute crainte. 2l ne sest pas seulement servi pour la prdication de l+vangile de ceux qui lavaient vu et entendu avant et aprs sa passion et sa rsurrection; mais il a suscit ! ces premiers disciples des successeurs qui ont aussi port sa parole dans tout le monde, parmi de sanglantes perscutions, .ieu se dclarant en leur faveur par plusieurs prodiges
1. Act. II, +. 1 ". Isa. II, %. U %. 2uc, --IV, '+ et '4. U '. Act. I, 4,). U . >att. -, ").

3?0A4 et par divers dons du Baint&+sprit, afin que les 5entils, convertis ! celui qui a t crucifi pour les racheter, prissent en vnration, avec un amour digne de chrtiens, le sang des mart,rs quils avaient rpandu avec une fureur digne des dmons, et que les rois m(mes, dont les dits ravageaient l+glise, se soumissent hum"lement ! ce nom que leur cruaut stait efforce dexterminer, et tournassent leurs perscutions contre les faux dieux, pour lamour desquels ils avaient auparavant perscut les adorateurs du .ieu vrita"le.

CHAPITRE LI. LES HRTIQUES SONT UTILES A LGLISE.


Eais le dia"le, vo,ant quon a"andonnait les temples des dmons, et que le genre humain courait au nom du Bauveur et du Ediateur, suscita les hrtiques pour com"attre la doctrine chrtienne sous le nom de chrtiens. #omme sil pouvait , avoir dans la #it de .ieu des personnes de sentiments contraires, ! lexemple de ces philosophes qui se contredisent lun lautre dans la cit de confusionF Cuand donc ceux qui dans l+glise de $sus&#hrist ont des opinions mauvaises et dangereuses, aprs en avoir t repris, , persistent opinitrement, et refusent de se rtracter de leurs dogmes pernicieux, ils deviennent hrtiques, et une fois sortis de l+glise, elle les regarde comme des ennemis qui servent ! exercer sa vertu. )r, tout hrtiques quils sont, ils ne laissent pas d(tre utiles aux vrais catholiques qui sont les mem"res de $sus&#hrist, .ieu se servant "ien des mchants m(mes, et toutes choses contri"uant ! lavantage de ceux qui laiment0 . +n effet, tous les ennemis de l+glise, quelque erreur qui les aveugle ou quelque passion qui les anime, lui procurent, en la perscutant corporellement, lavantage dexercer sa patience, ou, sils la com"attent seulement par leurs mauvais sentiments, ils exercent au moins sa sagesse mais, de quelque faDon que ce soit, ils lui donnent tou'ours su'et de pratiquer la "ienveillance ou la gnrosit envers ses ennemis, soit quelle procde avec eux par des confrences paisi"les, soit quelle les frappe de chtiments redouta"les. #est pourquoi le dia"le, qui est le prince de la cit des impies, a "eau soulever ses esclaves contre la #it de

1. =om. VIII, ").

.ieu trangre en ce monde, il ne lui saurait nuire. .ieu ne la laisse point sans consolation dans ladversit, de peur quelle ne sa"atte, ni sans preuve dans la prosprit, de crainte quelle ne sexalte, et ce 'uste temprament est marqu dans cette parole du psaume > <os consolations ont rempli mon me de 'oie, ! proportion des douleurs qui affligent mon cur0 @; ou encore dans ces mots de lApMtre= > 'ouisse%&vous en esprance, et porte% avec constance les afflictions8 @. 7e docteur des nations dit aussi que > tous ceux qui veulent vivre saintement en $sus& #hrist seront perscuts; @; il ne faut donc pas simaginer que cela puisse manquer en aucun temps; car alors m(me que l+glise est ! couvert de la violence des ennemis du dehors, ce qui nest pas une petite consolation pour les fai"les, il , en a tou'ours "eaucoup au dedans qui affligent cruellement le coeur des gens de "ien par leur mauvaise conduite, en ce quils sont cause quon "lasphme la religion chrtienne et catholique; et cette in'ure quils lui font est dautant plus sensi"le aux mes pieuses quelles laiment davantage et quelles voient quon len aime moins. In autre su'et de douleur, cest de penser que les hrtiques qui se disent aussi chrtiens et ont les m(mes sacrements que nous et les m(mes +critures , 'ettent dans le doute plusieurs esprits disposs ! em"rasser le christianisme, et donnent lieu de calomnier notre religion, #e sont ces drglements des hommes qui font souffrir une sorte de perscution ! ceux qui veulent vivre saintement en $sus&#hrist, lors m(me que personne ne les tourmente en leur corps. Aussi le 6salmiste fait sentir que cette perscution est intrieure, quand il dit= > A proportion des douleurs qui affligent mon cur @. Eais au surplus, comme on sait que les promesses de .ieu sont immua"les, et que lApMtre dit= > .ieu connaGt ceux qui sont ! lui ?@, de sorte que nul ne peut prir de ceux > quil a connus par sa prescience et prdestins pour (tre conformes ! limage de son filsN @, le 6salmiste a'oute= > <os consolations ont rempli mon me de 'oieT @. )r, cette douleur qui afflige le coeur des gens de "ien ! cause des murs des mauvais ou des faux chrtiens, est utile ! ceux qui la ressentent, parce quelle naGt de la charit, qui
1. 9s. C-III, 19. U ". =om. -II, 1". U %. II 0im. III, 1". U '. I 0im II, 19. 1 . =om. VIII, 9. U +. U 9s. -CIII, 19.

3?0H4 salarme pour ces misra"les et pour tous ceux dont ils emp(chent le salut. 7es fidles reDoivent aussi "eaucoup de consolations, quand ils voient samender les mchants, et leur conversion leur donne autant de 'oie que leur perte leur causait de douleur. #est ainsi quen ce sicle, pendant ces malheureux 'ours, non seulement depuis $sus&#hrist et les ApMtres, mais depuis A"el, le premier 'uste gorg par son frre, 'usqu! la fin des sicles, l+glise vo,age parmi les perscutions du monde et les consolations de .ieu.

CHAPITRE LII. SIL NY AURA POINT DE PERSCUTION CONTRE LGLISE JUSQU' LANTECHRIST.
#est pourquoi 'e ne pense pas quon doive croire lgrement ce que quelques&uns avancent, que l+glise ne souffrira plus 'usqu! lAntchrist aucune autre perscution, aprs les dix quelle a souffertes, et que cest lui qui suscitera la on%ime. 2ls placent la premire sous 9ron, la seconde sous .omitien, la troisime sous 1ra'an, la quatrime sous Antonin, la cinquime sous Bvre, la sixime sous Eaximin, la septime sous .cius, la huitime sous <alrien, la neuvime sous Aurlien, et la dixime sous .iocltien et Eaximien. 2ls disent que les dix plaies d+g,pte qui prcdrent la sortie du peuple de .ieu sont les figures de ces

dix perscutions, et que la dernire, celle de lAntchrist, a t figure par la on%ime plaie d+g,pte, qui arriva lorsque les +g,ptiens, poursuivant les :"reux 'usque dans la mer ouge quils passrent ! pied sec, furent engloutis par le retour de ses flots. 6our moi, 'e ne puis voir dans ces anciens vnements une figure des perscutions de l+glise, quoique ceux qui sont de ce sentiment0 , trouvent des rapports fort ingnieux, mais qui ne sont fonds que sur des con'ectures de lesprit humain, fort su'et ! prendre lerreur pour la vrit. Cue diront&ils en effet de cette perscution o* le Bauveur m(me fut crucifi- ! quel rang la mettront&ils- Bils prtendent quil ne faut compter que les perscutions qui ont atteint le corps de l+glise et non celle qui en a frapp
1. Saint Augustin paraTt ici <aire allusion A Brose. Voyez &ist., li#. VII, cap. "4, et comp. Sulpice Sv:re, &ist., 'acr., li#. II, cap. %%.

et retranch la t(te, que diront&ils de celle qui sleva ! $rusalem aprs que $sus&#hrist fut mont au ciel, et o* saint +tienne fut lapid, o* saint $acques, frre de saint $ean, eut la tte tranche, o* lapMtre saint 6ierre fut mis en prison et dlivr par un ange, o* les fidles furent chasss de $rusalem, o* Baul, qui allait devenir lapMtre 6aul, ravagea l+glise et souffrit ensuite pour elle ce quil lui avait fait souffrir, parcourant la $ude et toutes les autres nations o* son %le lui faisait pr(cher $sus&#hrist- 6ourquoi donc veulent&ils faire commencer ! 9ron les perscutions de l+glise, puisque ce nest que par dhorri"les souffrances, quil serait trop long de raconter ici, quelle est arrive au rgne de ce prince- Bils croient que lon doit mettre au nom"re des perscutions de l+glise toutes celles qui lui ont t suscites par des rois, >rode tait roi, et il lui en fit souffrir une des plus cruelles aprs lascension du Bauveur. .ailleurs, que deviendra celle de $ulien, quils ne mettent pas entre les dix- .ira&t& on quil na point perscut l+glise, lui qui dfendit aux chrtiens dapprendre ou denseigner les lettres humaines0, lui qui fit perdre ! <alentinien, depuis empereur, la charge quil avait dans larme, pour avoir confess la foi chrtienne 8, et 'e ne dis rien de ce quil avait commenc de faire ! Antioche, quand. il sarr(ta effra, par la constance admira"le dun 'eune homme qui chanta tout le 'our des psaumes au milieu des plus cruels tourments, parmi les ongles de fer et les chevalets;. +nfin le frre de ce <alentinien, larien <alens, na&t&il pas exerc de notre temps en )rient une sanglante perscution contre l+glise- #omme notre religion est rpandue dans tout le monde, elle peut (tre perscute dans un lieu sans quelle le soit dans un autre; est&ce ! dire que cette perscution ne doive pas compter- 2l ne faudra donc pas mettre au nom"re des perscutions celle que le roi des 5oths dirigea dans son pa,s contre les catholiques?, durant laquelle plusieurs souffrirent le mart,re, ainsi que nous lavons appris de quelques&uns de nos frres, qui se souvenaient de lavoir vue, lorsquils taient encore enfants. Cue dirai&'e
1. Voyez Ammien >arcellin, livre --II, c!. 1$. ". Socrate, &ist. eccl., li#. III, cap. 1%. %. I#id. cap. 19. '. Il s7agit de la perscution d7At!anaric, ,ui eut lieu l7an %4$. Voyez Brose, li#. VII, cap. %).

3?8O4 de celle qui vient de slever en 6erse0, et qui nest pas encore "ien apaise- 9a&t&elle pas t si forte quun certain nom"re de chrtiens ont t contraints de se retirer dans les villes romaines- 6lus 'e rflchis sur tout cela, plus il me sem"le quon ne doit pas dterminer le nom"re des perscutions de l+glise. Eais aussi il n, aurait pas moins de tmrit ! assurer quelle en doit souffrir dautres avant celle de lAntchrist dont ne doute aucun chrtien. 7aissons donc ce point indcis, le parti le plus sage et le plus s/r tant de ne rien assurer positivement.

CHAPITRE LIII. ON NE SAIT POINT QUAND LA DERNIRE PERSCUTION DU MONDE ARRIVERA.


6our cette dernire perscution de lAntchrist, le Bauveur lui&m(me la fera cesser par sa prsence. 2l est crit > quil le tuera du > souffle de sa "ouche, et quil lanantira par lclat de sa prsence8 @. )n demande dordinaire, et fort mal ! propos, quand cela arrivera . Eais sil nous tait utile de le savoir, qui nous laurait pu mieux apprendre que $sus&#hrist, notre .ieu et notre maGtre, le 'our o* ses disciples linterrogrent l!&dessus- 7oin de sen taire avec lui, ils lui firent cette question, quand il tait encore ici&"as= > Beigneur, si vous paraisse% en ce temps, quand rta"lire%&vous le ro,aume d2sra\l ;- @ Eais il leur rpondit= > #e nest pas ! vous ! savoir > les temps dont mon pre sest rserv la dis. > position @. 2ls ne demandaient pas lheure, ni le 'our, ni lanne, mais le temps; et toutefois $sus&#hrist leur fit cette rponse. #est donc en vain que nous tchons de dterminer les annes qui restent 'usqu! la fin du monde, puisque nous apprenons de la <rit m(me quil ne nous appartient pas de le savoir. #ependant, les uns en comptent quatre cents, dautres cinq cents, et dautres mille, depuis lascension du Bauveur 'usqu! son dernier avnement. )r, dire maintenant sur quoi chacun deux appuie son opinion, ce serait trop long et m(me inutile. 2ls ne se fondent que sur des con'ectures humaines, saris allguer rien de certain des +critures canoniques. Eais celui qui a dit= > 2ls ne vous appartient pas
1. C7est la perscution du roi des 9erses Isdigerde et de son successeur Vararane, vers l7an '"$. Voyez 0!odoret, &ist. eccl., li#. V, cap. %), et Socrate, li#. VII, cap. 1). ". 0!ess. II, ). %. Act. I, +.

de savoir les temps dont mon pre sest rserv la disposition @, a tranch court toutes ces suppositions et nous commande de nous tenir en repos l!&dessus. #omme nanmoins cette parole est de l+vangile, il nest pas surprenant quelle nait pas emp(ch les idoltres de feindre des rponses des dmons touchant la dure de la religion chrtienne. <o,ant que tant de cruelles perscutions navaient servi qu! laccroGtre au lieu de la dtruire, ils ont invent 'e ne sais quels vers grecs, quils donnent pour une rponse de loracle, et o* $sus&#hrist, ! la vrit, est a"sous du crime de sacrilge, mais, en revanche, saint 6ierre , est accus de s(tre servi de malfices pour faire adorer le nom de $sus&#hrist pendant trois cent soixante&cinq ans, aprs quoi son culte sera a"oli 0 . ) la "elle imagination pour des gens qui se piquent de scienceF +t quil est digne de ces grands esprits qui ne veulent point croire en $sus&#hrist, de croire de lui de sem"la"les r(veries, et de dire que 6ierre, son disciple, na pas appris de lui la magie, mais que nanmoins il a t magicien et quil a mieux aim faire adorer le nom de son maGtre que le sien, sexposant pour cela ! une infinit de prils et ! la mort m(me. Bi 6ierre magicien a fait que le monde aimt tant $sus, qua fait $sus innocent pour (tre tant aim de 6ierre- Cuils se rpondent ! eux&m(mes l!&dessus, et quils comprennent, sils peuvent, que la m(me grce de .ieu qui a fait aimer $sus&#hrist au monde pour la vie ternelle, la fait aimer ! saint 6ierre pour la m(me vie ternelle, 'usqu! souffrir la mort temporelle en son nom. Cuels sont dailleurs ces dieux qui peuvent prdire tant de choses, et qui ne les sauraient emp(cher, ces dieux o"ligs de cder aux enchantements dun magicien et dun sclrat qui a tu, dit&on8, un enfant dun an, la mis en pices, et la enseveli avec des crmonies sacrilges, ces dieux enfin qui souffrent quune secte qui leur est contraire ait su"sist si longtemps, surmont tant dhorri"les perscutions, non pas en , rsistant, mais en les su"issant, et dtruit leurs idoles, leurs temples, leurs
1. Sur cette accusation de magie leve contre les c!rtiens, voyez (us:#e, Praep. E$ang.. li#. III, cap. ).

". ;ous savons par 0ertullien ,ue le soup?on d7in<anticide tait <ort rpandu contre les c!rtiens. 9eut1 Ctre avait1il un prte&te dans tes prati,ues secr:tes et sanglantes de certains !rti,ues de la <amille du gnosticisme. Voyez l7 Apologti!ue de 0ertullien, et comp. saint Augustin 3 De haeres., !aer. "+ et "45 et (us:#e 3&ist. Eccl., li#. III, cap. )5.

3?804 sacrifices et leurs oracles- Cuel est enfin le dieu, leur dieu, ! coup s/r, et non le nMtre, quun si grand crime a pu porter ou contraindre ! souffrir tout cela- #ar ce nest pas ! un dmon, mais ! un dieu que sadressent ces vers o* 6ierre est accus davoir im pos la loi chrtienne par son art magique. #ertes, ils mritent "ien un tel dieu, ceux qui ne veulent pas reconnaGtre $sus&#hrist pour .ieu.

CHAPITRE LIV. DE CE MENSONGE DES PA&ENS, QUE LE CHRISTIANISME NE DEVAIT DURER QUE TROIS CENT SOIXANTE-CINQ ANS.
<oil! une partie de ce que 'allguerais contre eux, si cette anne faussement promise et sottement crue ntait pas encore coule. Eais puisquil , a d'! quelque temps que ces trois cent soixante&cinq ans depuis lta"lissement du culte de $sus&#hrist par son incarnation et par la prdication des ApMtres sont accomplis, que faut&il davantage pour rfuter cette fausset- Cuon ne les prenne pas, si lon veut, ! la naissance du Bauveur, parce quil navait pas encore alors de disciples, au moins ne peut&on nier que la religion chrtienne nait commenc ! paraGtre quand il commenDa ! en avoir, cest&!&dire aprs quil eut t "aptis par saint $ean dans le fleuve du $ourdain. +n effet, cest ce que marquait cette prophtie= > 2l tend ra sa domination dune mer ! lautre, et depuis le fleuve 'usquaux extrmits de la terre0 @. Eais comme la foi navait pas encore t annonce ! tous avant sa passion et sa rsurrection, ainsi que lapMtre saint 6aul le dit aux Athniens en ces termes= > 2l avertit maintenant tous les hommes, en quelque lieu quils soient, de faire pnitence, parce quil a arr(t un 'our pour 'uger le monde selon la 'ustice, par celui en qui il a voulu que tous crussent en le ressuscitant dentre les morts8 @; il vaut mieux, pour rsoudre la question, commencer ! ce moment lre chrtienne, surtout parce que ce fut alors que le Baint&+sprit fut donn dans cette ville o* devait commencer la seconde loi, cest&!&dire le 9ouveau 1estament. 7a premire loi, qui est lAncien 1estament, fut promulgue par EoPse au mont Bina; mais pour celle&ci, qui devait (tre apporte par le Eessie, voici ce qui en avait t prdit= > 7a loi sortira de
1. 9s. 2--I, ). ". Act, -VII, %$, %1.

Bion, et la parole du Beigneur, de $rusalem0 @; do* vient que lui&m(me a dit quil fallait quon pr(cht en son nom la pnitence ! toutes les nations, mais en commenDant par $rusalem. #est donc l! que le culte de ce nom a commenc, et quon a, pour la premire fois, cru en $sus&#hrist crucifi et ressuscit. #est l! que la foi fut da"ord si fervente que des milliers dhommes, stant miraculeusement convertis, vendirent tous leurs "iens et les distri"urent aux pauvres pour em"rasser la sainte pauvret et (tre plus pr(ts ! com"attre 'usqu! la mort pour la dfense de la vrit au milieu des $uifs frmissants et altrs de carnage. Bi cela ne sest point fait par magie, pourquoi font&ils difficult de croire que la m(me vertu divine, qui a opr une si grande merveille en ce lieu, ait pu ltendre dans tout le monde- +t si ce furent les malfices de 6ierre qui causrent ce prodigieux changement dans $rusalem, et firent quune si grande multitude dhommes, qui avaient crucifi le Bauveur ou qui lavaient insult sur la croix, furent tout dun coup ports ! ladorer, il faut voir, par lanne o* cela est arriv, quand les trois cent soixante&cinq ans ont t accomplis. $sus& #hrist est mort le huit des calendes davril, sous le consulat des deux 5minus 8. 2l ressuscita

le troisime 'our, suivant le tmoignage des ApMtres, qui en furent tmoins oculaires. Cuarante 'ours aprs il monta au ciel, et envo,a le Baint&&+sprit le dixime 'our suivant. #e fut alors que mille hommes crurent en lui sur la prdication des ApMtres. #e fut donc&alors que commenDa le culte de son nom par la vertu du Baint&+sprit, selon notre foi et selon la vrit, ou, comme limpit le feint ou le pense follement, par les enchantements de 6ierre. 6eu de temps aprs, cinq mille hommes se convertirent ! la gurison miraculeuse dun "oiteux de naissance, qui tait si impotent quon le portait tous les 'ours au seuil du temple pour demander laumMne, et qui se leva et marcha ! la parole de 6ierre et au nom de $sus&#hrist. +t cest ainsi que l+glise saugmenta de plus en plus et fit rapidement de nouvelles conqu(tes. 2l est donc ais de calculer le 'our m(me auquel a commenc lanne que nous
1. IsaHe, II, %. ". C7est1A1dire le " mars. 2es savants ne sont pas par<aitement d7accord sur cette date. Saint Augustin donne celle de 0ertullien et de 2actance. 2e 9:re 9etau 3 Ration. temp., part. I, li#. V 5 <i&e la mort du C!rist au "% mars, sous le consulat de 0i#:re et de S*an.

3?884 cherchons. #e fut quand le Baint&+sprit fut envo,, cest&!&dire aux ides de mai. )r, en comptant les consuls, lon trouve que ces trois cent soixante&cinq ans ont t accomplis pendant ces m(mes ides, sous le consulat d:onorius et d+ut,chianus. #ependant lanne daprs, sous le consulat de Eanlius 1hodore, alors que, selon loracle des dmons ou la fiction des hommes, il ne devait plus , avoir de christianisme, nous vo,ous ! #arthage, la ville la plus considra"le et la plus cl"re dAfrique, sans parler de ce qui se passe ailleurs, 5audentius et $ovius, comtes de lempereur :onorius, donner, le 0? des calendes davril, lordre da"attre les temples des faux dieux et de "riser leurs idoles. .epuis ce temps 'usqu! cette heure0, cest&!&dire pendant lespace denviron trente annes, qui ne voit com"ien le culte du nom de $sus&#hrist sest augment, depuis surtout que plusieurs de ceux qui taient retenus par cette vaine prophtie se sont faits chrtiens, vo,ant cette anne
1. Saint Augustin nous donne ici, A peu de c!ose pr:s, la date de la composition du livre -VIII de la Cit de Dieu. Karonius la <i&e A l7an '"+, Viv:s A l7an '"9.

chimrique coule. 9ous donc qui sommes chrtiens et qui en portons le nom, nous ne cro,ons pas en 6ierre, mais en celui en qui 6ierre a cru, et nous navons pas t charms par ses sortilges, mais difis par ses prdications. $sus&#hrist, qui est le maGtre de 6ierre, est aussi notre maGtre, et il nous enseigne la doctrine qui conduit ! la vie ternelle. Eais il est temps de terminer ce livre, o* nous avons suffisamment fait voir, ce me sem"le, le progrs des deux cits qui sont m(les ici&"as depuis le commencement 'usqu! la fin. #elle de la terre sest fait tels dieux quil lui a plu pour leur offrir des sacrifices; celle du ciel, trangre sur la terre, ne se fait point de dieux, mais est faite elle&m(me par le vrai .ieu pour (tre son vrita"le sacrifice. 1outes deux nanmoins omit part gale aux "iens et aux maux de cette vie; mais leur foi, leur esprance et leur charit sont diffrentes, 'usqu! ce que le dernier 'ugement les spare et que chacune delles arrive ! sa fin qui naura point de fin. #est de cette fin de lune et de lautre quil nous reste ! parler.

72< + .2J&9+I<2YE+= 7+ B)I<+ A29 Q2+9. #e livre traite de la fin de chacune des deux cits. )n , examine les thories des philosophes sur le souverain "ien, et leurs vains efforts pour se faire ! eux&m(mes en cette vie une flicit parfaite. 1out en rfutant soigneusement ces doctrines, saint Augustin montre en quoi consiste la flicit du chrtien, ce quelle peut (tre dans la vie prsente, ce quon a droit desprer quelle sera dans la vie future. #:A621 + 6 +E2+ . 27 6+I1 V A<)2 , B+7)9 <A )9, .+IJ #+91 CIA1 +&<2951&:I21 BVB1YE+B 6:27)B)6:2CI+B 1)I#:A91 7+ B)I<+ A29 Q2+9. 6uisquil me reste ! traiter de la fin de chacune des deux cits, 'e dois da"ord rapporter en peu de mots les raisonnements o* sgarent les hommes pour a"outir ! se faire une "atitude parmi les misres de cette vie; 'e dois en m(me temps faire voir, non&seulement par lautorit divine, mais encore par la raison, com"ien il , a de diffrence entre les chimres des philosophes et lesprance que .ieu nous donne ici&"as et qui doit (tre suivie de la vrita"le flicit. 7es philosophes ont agit fort diversement la question de la fin des "iens et des maux0, et se sont donn "eaucoup de peine pour trouver ce qui peut rendre lhomme heureux. #ar la fin supr(me, quant ! notre "ien, cest lo"'et pour lequel on doit rechercher tout le reste et qui ne doit (tre recherch que pour lui&m(me; et quant ! notre mal, cest aussi lo"'et pour lequel il faut viter tout le reste et qui ne doit (tre vit que pour lui&m(me. Ainsi, par la fin du "ien, nous nentendons pas une fin o* il spuise 'usqu! n(tre plus, mais o* il sachve pour atteindre ! sa plnitude, et pareillement par la fin du mal , nous ne voulons pas parler de ce qui dtruit le mal , mais de ce qui le porte ! son com"le. #es deux fins sont donc le souverain "ien et le souverain mal, et cest pour les trouver que se sont "eaucoup tourments, comme 'e le disais, ceux qui, parmi les vanits du sicle, ont fait profession daimer la sagesse. Eais, quoiquils aient err en plus dune faDon, la lumire naturelle ne leur a pas permis de
1. Ici, comme dans tout le cours du livre -I-, il est clair ,ue saint Augustin se souvient du trait #ien connu de Cicron ,ui porte pour titreE De fini us onorum et malorum, c7est1A1dire De la lin derni:re oN tendent les #iens et les mau&.

sloigner tellement de la vrit quils naient mis le souverain "ien et le souverain mal, les uns dans lme, les autres dans le corps, et les autres dans tous les deux. .e cette triple division, <arron, dans son livre De la "hilosophie0, tire une si grande diversit de sentiments, quen , a'outant quelques lgres diffrences , il compte 'usqu! deux cent quatre& vingt&huit sectes, sinon relles, du moins possi"les. <oici comment il procde= > 2l , a, dit&il, quatre choses que les hommes recherchent naturellement, sans avoir "esoin de maGtre ni dart, et qui sont par consquent antrieures ! la vertu 3laquelle est trs&certainement un fruit de la science84= premirement, la volupt, qui est un mouvement agra"le des sens; en second lieu, le repos, qui exclut tout ce qui pourrait incommoder le corps; en troisime lieu, ces deux choses runies, qu+picure a m(me confondues sous le nom de volupt ;; enfin, les premiers "iens de la nature, qui comprennent tout ce que nous venons de dire et dautres choses encore, comme la sant et lintgrit des organes, voil! pour le corps, et les dons varis de lesprit, voil! pour lme. )r, ces quatre choses, volupt, repos, repos et volupt, premiers "iens de la nature, sont en nous de telle sorte quil faut de trois choses lune= ou rechercher la vertu pour elles, ou les rechercher pour la vertu, ou ne les rechercher que pour elles&m(mes; et de l! naissent dou%e sectes. A ce compte, en effet, chacune est triple, comme 'e vais le faire voir pour une delles, aprs quoi il ne sera pas difficile de sen assurer pour les autres. Cue la volupt

1. Buvrage perdu. ". Sur la ,uestion, tant controverse par les anciens, si la verts peut, ou non, Ctre enseigne, voyez 9laton 3dans le Protagoras et le %non5 et 9lutar,ue en son traitE 3ue la $ertu est chose !ui s.enseigne. %. 2e mot d7(picure est edone.

3?8N4 du corps soit soumise, prfre ou associe ! la vertu, cela fait trois sectes. )r, elle est soumise ! la vertu, quand on la prend pour instrument de la vertu. Ainsi, il est du devoir de la vertu de vivre pour la patrie et de lui engendrer des enfants, deux choses quine peuvent se faire sans volupt. Eais quand on prfre la volupt ! la vertu, on ne recherche plus la volupt que pour elle&m(me; et alors la vertu nest plus quun mo,en pour acqurir ou pour conserver la volupt, et cette vertu esclave ne mrite plus son nom. #e s,stme infme a pourtant trouv des dfenseurs et des apologistes parmi les philosophes. +nfin, la volupt est associe ! la vertu, quand on ne les recherche point lune pour lautre, mais chacune pour elle&m(me. Eaintenant, de m(me que la volupt, tour ! tour soumise, prfre ou associe ! la vertu, a fait trois sectes, de m(me le repos, la volupt avec le repos, et les premiers "iens de la nature, en font aussi un gal nom"re, sui vaut quelles sont soumises, prfres ou associes ! la vertu, et ainsi voil! dou%e sectes. Eais ce nom"re devient dou"le en , a'outant une diffrence, qui est la vie sociale. +n effet, quiconque em"rasse quelquune de ces sectes, ou le fait seulement pour soi, ou le fait aussi pour un autre quil sassocie et ! qui il doit souhaiter le m(me avantage. 2l , aura donc dou%e sectes de philosophes qui ne professeront leur doctrine que pour eux&m(mes, et dou%e qui ltendront ! leurs sem"la"les, dont le "ien ne les touchera pas e moins que leur "ien propre. )r, ces vingt&quatre sectes se dou"lent encore et montent 'usqu! quarante&huit, en , a'outant une diffrence prise des opinions de la nouvelle Acadmie0. .e ces vingt&quatre opinions, en effet, chacune peut (tre soutenue comme certaine, et cest ainsi que les BtoPciens ont prtendu quil est certain que le souverain "ien de lhomme ne consiste que dans la vertu, ou comme incertaine et seulement vraisem"la"le, comme ont fait les nouveaux acadmiciens. <oil! donc vingt&quatre sectes de philosophes qui dfendent leur opinion comme assure, et vingt&quatre autres qui la soutiennent comme douteuse. Qien plus, comme chacune de ces quarante&huit sectes peut (tre em"rasse, ou en suivant la manire de vivre des autres philosophes, ou en
1. Sur la nouvelle Acadmie, voyez ci1apr:s.

suivant celle des c,niques, cette diffrence les dou"le encore et en fait quatre&vingt&sei%e. A'oute% enfin ! cela que, comme on peut em"rasser chacune delles, ou en menant une vie tranquille, ! lexemple de ceux qui, par go/t ou par ncessit, ont donn tous leurs moments ! ltude, ou "ien une vie active, ! la manire de ceux qui ont 'oint ltude de la philosophie au gouvernement de l+tat, ou une vie m(le des deux autres, tels que ceux qui ont donn une partie de leur loisir ! la contemplation et lautre ! laction, ces diffrences peuvent tripler le nom"re des sectes et en faire 'usqu! deux cent quatre&vingt&huit @. <oil! ce que 'ai recueilli du livre de <arron le plus succinctement et le plus clairement quil ma t possi"le, en mattachant ! sa pense sans citer ses expressions. )r , de dire maintenant comment cet auteur, aprs avoir rfut les autres sectes, en choisit une quil prtend (tre celle des anciens acadmiciens, et comment il distingue cette cole, suivant lui dogmatique, dont 6laton est le chef et 6olmon le quatrime et dernier reprsentant, davec celle des nouveaux acadmiciens qui rvoquent tout en doute, et qui commencent ! Arcsilas, successeur de 6olmon0; de rapporter, dis&'e, tout cela en dtail, aussi "ien que les preuves quil allgue pour montrer que les anciens acadmiciens ont t exempts derreur comme de doute, cest ce qui serait infiniment long, et cependant il est ncessaire den dire un mot. <arron re'ette donc ds

la"ord toutes les diffrences qui ont si fort multipli ces sectes , et il les re'ette parce quelles ne se rapportent pas au souverain "ien. Buivant lui, en effet, une secte philosophique nexiste et ne se distingue des autres, qu! condition davoir une opinion propre sur le souverain "ien. #ar lhomme na dautre o"'et en philosophant que d(tre heureux; or, ce qui rend heureux, cest le souverain "ien , et par consquent toute secte qui na pas pour aller au souverain
1. 27cole acadmi,ue, ,ui tire son nom d7un gymnase situ au& *ardins d7Acadmus, pr:s du,uel !a#itait 9laton, em#rasse une priode de ,uatre si:cles, depuis 9laton *us,u7A Antioc!us. 2es uns admettent trois acadmiesE l7ancienne, celle de 9laton, la moyenne, celle d7Arcsilas, la nouvelle, celle de Carnade. 2es autres en admettent ,uatre, savoir, avec les trois prcdentes, celle de 9!ilon. D7autres en<in a*outent une cin,ui:me acadmie, celle d7Antioc!us, maTtre de Varron, de 2ucullus et de Cicron. 9armi ces distinctions, une seule est importante, celle ,ui spare 9laton et ses vrais disciples, Speusippe et -nocrate, de cette <amille de <au& platoniciens, de demi1scepti,ues dont Arcsilas est le p:re et A.ntioc!us le dernier mem#re considra#le.

3?8N4 "ien sa propre voie nest pas vraiment une secte philosophique. Ainsi, quand on demande si le sage doit mener une vie civile et sociale et procurer ! son ami tout le "ien quil se procure ! lui&m(me, ou sil ne doit rechercher la "atitude que pour soi, il est question, non pas du souverain "ien, mais de savoir sil , faut associer quelque autre avec soi. .e m(me, quand on demande sil faut rvoquer toutes choses en doute comme les nouveaux acadmiciens, ou si lon doit les tenir pour certaines avec les autres philosophes, on ne demande pas quel est le "ien quon doit rechercher, mais sil faut douter ou non de la vrit du "ien que lon recherche. 7a manire de vivre des c,niques, diffrente de celle des autres philosophes, ne concerne pas non plus la question du souverain "ien; mais, la supposant rsolue, on demande seulement sil faut vivre comme les c,niques. )r, il sest trouv des hommes qui, tout en plaDant le souverain "ien en diffrents o"'ets, les uns dans la vertu et les autres dans la volupt, nont pas laiss de mener le genre de vie qui a valu aux c,niques leur nom 0. Ainsi, ce qui fait la diffrence entre les c,niques et les autres philosophes est tranger ! la question de la nature du souverain "ien. Autrement, la m(me manire de vivre impliquerait la m(me fin poursuivie, et rciproquement, ce qui na pas lieu. #:A621 + 22. #)EE+91 <A )9 K.I21 1)I1+B #+B B+#1+B A 1 )2B, 6A E2 7+BCI+77+B 27 LAI1 #:)2B2 7A Q)99+. .e m(me, lorsquon demande si lon doit em"rasser la vie active ou la vie contemplative, ou celle qui est m(le des deux, il ne sagit pas du souverain "ien, mais du genre de vie le plus propre ! lacqurir ou ! le conserver. .u moment, en effet, que lhomme est suppos parvenu au souverain "ien, il est heureux; au lieu que la paix de ltude, ou lagitation des affaires pu"liques, ou le mlange de cette agitation et de cette paix, ne donnent pas immdiatement le "onheur. #ar plusieurs peuvent adopter lun de ces trois genres de vie et se tromper sur la nature du souverain "ien. #e sont donc des questions
1. Allusion A certains (picuriens et mCme A certains StoHciens ,ui se rapproc!aient #eaucoup des cyni,ues dans leur mani:re de vivre.

entirement diffrentes que celle du souverain "ien, qui constitue chaque secte de philosophes, et celles de la vie civile, de lincertitude des acadmiciens, du genre de vie et du v(tement des c,niques, enfin des trois sortes de vie, lactive, la contemplative et le mlange de lune et de lautre. #est pourquoi <arron, re'etant ces quatre diffrences qui faisaient monter les sectes presque au nom"re de deux cent quatre&vingt&huit, revient aux dou%e, o* il sagit uniquement de savoir quel est le souverain "ien de lhomme, afin dta"lir quune seule, parmi elles, contient la vrit, tout le reste tant dans lerreur. +carte% en effet les trois genres de vie, les deux tiers du nom"re total sont retranchs, et il reste quatre&vingt&sei%e

sectes. )te% la diffrence qui se tire des c,niques, elles se rduisent ! la moiti, ! quarante& huit. )te% encore la diffrence relative ! la nouvelle Acadmie, elles diminuent encore de moiti, et tom"ent ! vingt&quatre. )te% enfin la diffrence de la vie solitaire ou sociale, il ne restera plus que dou%e sectes, nom"re que cette diffrence dou"lait et portait ! vingt&quatre. Cuant ! ces dou%e sectes, on ne peut leur contester leur qualit, puisquelles ne se proposent dautre recherche que celle du souverain "ien. )r, pour former ces dou%e sectes, il faut tripler quatre choses= la volupt, le repos, le repos et la volupt, et les premiers "iens de la nature, attendu que chacune delles est soumise, prfre ou associe ! la vertu, ce qui donne "ien dou%e pour nom"re total. Eaintenant, de ces quatre choses, <arron en Mte trois, la volupt, le repos, le repos 'oint ! la volupt, non quil les improuve, mais parce quelles sont comprises dans les premiers "iens de la nature. .e sorte quil n, a plus que trois sectes ! examiner; car ici, comme en toute autre matire, il ne peut , en avoir plus dune qui soit vrita"le, et ces trois sectes consistent en ce que lon , recherche soit les premiers "iens de la nature pour la vertu, soit la vertu pour les premiers "iens de la nature, soit chacune de ces deux choses pour elle&m(me. 3?8T4 #:A621 + 222. CI+7 +B1, +91 + 7+B 1 )2B BVB1YE+B BI 7+ B)I<+ A29 Q2+9, #+7I2 CI27 LAI1 6 KLK + , B+7)9 <A )9, CI2 B+ .K#7A + .2B#267+ .A912)#:IB +1 .+ 7A9#2+99+ A#A.KE2+. <oici comment <arron procde= il considre que le souverain "ien que cherche la philosophie nest pas le "ien de la plante, ni de la "(te, ni de .ieu, mais de lhomme; do* il conclut quil faut savoir da"ord ce que cest que lhomme. )r, il croit quil , a deux parties dans la nature humaine= le corps et lme, et ne doute point que lme ne soit "eaucoup plus excellente que le corps. Eais de savoir si lme seule est lhomme, en sorte que le corps soit pour elle ce que le cheval est au cavalier, cest ce quil prtend quon doit examiner= le cavalier, en effet, nest pas tout ensem"le lhomme et le cheval, mais lhomme seul, qui pourtant sappelle cavalier, ! cause de son rapport au cheval. .un autre cMt, le corps seul est&il lhomme, avec quelque rapport ! lme, comme la cou peau "reuvage- car ce nest pas le vase et le "reuvage tout ensem"le, mais le vase seul quon appelle coupe, ! condition toutefois quil soit fait de manire ! contenir le "reuvage. +nfin, si lhomme nest ni lme seule, ni le corps seul, est&il un compos des deux, comme un attelage de deux chevaux nest aucun des deux en particulier, mais tous les deux ensem"le- <arron sarr(te ! ce parti, ce qui lamne ! conclure que le souverain "ien de lhomme consiste dans la runion des "iens de lme et de ceux du corps. 2l croit donc que ces premiers "iens de la nature sont dsira"les pour eux&m(mes, ainsi que la vertu, cet art de vivre quenseigne la science et qui est, parmi les "iens de lme, le "ien le plus excellent. 7ors donc que la vertu a reDu de la nature ces premiers "iens, qui sont antrieurs ! toute science, elle les recherche pour soi, en m(me temps quelle se recherche soi& m(me, et elle en use comme elle use de soi, de manire ! , trouver ses dlices et sa 'oie, se servant de tous, mais plus ou moins, selon quils sont plus ou moins grands, et sachant mpriser les moindres, quand cela est ncessaire pour acqurir ou pour conserver les autres. )r, de tous ces "iens de lme et du corps 22 nen est aucun que la vertu se prfre, parce quelle sait user comme il faut et de soi et de tout ce qui rend lhomme heureux; au contraire, o* elle nest pas, les autres "iens, en quelque a"ondance quils se trouvent, ne sont pas pour le "ien de celui qui les possde, parce quil en use niai. 7a vie de lhomme est donc heureuse, quand il 'ouit et de la vertu et, parmi les autres "iens de lme et du corps, de tous ceux sans lesquels la vertu ne peut su"sister. +lle est encore plus heureuse, quand il possde dautres "iens dont la vertu na pas a"solument "esoin; enfin, elle est trs&heureuse, lorsquil ne lui manque aucun "ien, soit de lme, soit du corps. 7a vie, en effet, nest pas la m(me chose que

la vertu, puisque toute sorte de vie nest pas vertu, mais celle&l! seulement qui est sage et rgle= et cependant une vie, quelle quelle soit, peut (tre sans la vertu, au lieu que la vertu ne peut (tre sans la vie. )n peut en dire autant de la mmoire et de la raison= elles sont en lhomme avant la science, et la science ne saurait (tre sans elles, ni par consquent la vertu, puisquelle est un fruit de la science. Cuant aux avantages du corps, comme la vitesse, la "eaut, la force, et autres sem"la"les, "ien que la vertu puisse (tre sans eux, comme eux sans elle, toutefois ce sont des "iens; et selon ces philosophes, la vertu les aime pour lamour delle&m(me, et sen sert ou en 'ouit avec "iensance. 2ls disent que cette vie "ienheureuse est aussi une vie sociale, qui aime le "ien de ses amis comme le sien propre et leur souhaite les m(mes avantages qu! elle&m(me soit quils vivent dans la m(me maison, comme une femme, des enfants, des domestiques, ou dans la m(me ville, comme des cito,ens, ou dans le monde, ce qui comprend le ciel et la terre, comme les dieux dont ils font les amis du sage et que nous sommes accoutums ! appeler les anges. +n outre, ils soutiennent que sur la question du souverain "ien et du souverain mal, il n, a lieu ! aucun doute, par o* ils prtendent se sparer des nouveaux acadmiciens. #ar peu leur importe, dailleurs, quelle sorte de vie on choisira pour atteindre le souverain "ien, soit celle des c,niques, soit toute autre. +nfin, quant aux trois genres de vie dont nous avons parl, la vie active, la vie contemplative et le mlange des deux, cest celle&ci qui leur plaGt davantage. <oil! donc la doctrine de lancienne Acadmie, telle que 3?8U4 <arron la reDut dAntiochus 0, qui fut aussi le maGtre de #icron, quoique celui&ci le rattache plutMt ! lcole stoPcienne qu! lAcadmie; mais cela nous importe peu, puisque nous cherchons moins ! distinguer les diverses opinions des hommes qu! dcouvrir la vrit sur le fond des choses. #:A621 + 2<. #+ CI+ 6+9B+91 7+B #: K12+9B BI 7+ B)I<+ A29 Q2+9, #)91 + 7+B 6:27)B)6:+B CI2 )91 # I 7+ 1 )I<+ +9 +IJ&ERE+B. Bi lon nous demande quel est le sentiment de la #it de .ieu sur tous ces points, et da"ord touchant la fin des "iens et des maux, elle&m(me rpondra que la vie ternelle est le souverain "ien et la mort ternelle le souverain mal, et quainsi nous devons tcher de "ien vivre, afin dacqurir lune et dviter lautre. 2l est crit > 7e 'uste vit de la foi 8 @ +n effet, en cette vie, nous ne vo,ons point encore notre "ien, de sorte que nous le devons chercher par la foi, na,ant pas en nous&m(mes le pouvoir de "ien vivre, si celui qui nous a donn la foi dans son assistance ne nous aide ! croire et ! prier. 6our ceux qui ont cru que le souverain "ien est en cette vie, quils laient plac dans le corps ou dans lme, ou dans tous les deux ensem"le, ou, pour rsumer tous les s,stmes, quils laient fait consister dans la volupt, ou dans la vertu, ou dans lune et lautre; dans le repos, ou dans la vertu, ou dans lun et lautre; dans la volupt et le repos, ou dans la vertu, ou dans tout cela pris ensem"le; enfin dans les premiers "iens de la nature, ou dans la vertu, ou dans ces o"'ets runis, cest en tous cas une trange vanit davoir plac leur "atitude ici&"as, et surtout de lavoir fait dpendre deux&m(mes. 7a <rit se rit de cet orgueil, quand elle dit par un prophte= >7e Beigneur sait que les penses des hommes sont vaines, ou comme parle lapMtre saint 6aul= > 7e Beigneur connaGt les penses des sages et il sait quelles sont vaines? @. Cuel fleuve dloquence suffirait ! drouler
1. ;ous avons dit plus, !aut ,u7Antioc!us <ut le c!e< d7une cin,ui:me acadmie. Il tait d7Ascalon et <lorissait au premier si:cle avant @sus1C!rist. Son trait distincti< est d7avoir essay une alliance entre les trois plus grandes coles de l7anti,uitE l7Acadmie, le 2yce et le 9orti,ue. Voyez sur Antioc!us la rcente monograp!ie de >. C!apuis. 9aris, 1) '. ". 8a#acuc, II, '6 /alat. III, 11. %. 9s. -CIII, 11. '. I Cor. III, "$.

toutes les misres de cette vie- #icron la essa, comme il a pu dans la #onsolation sur la mort de sa fille 2; mais que ce quil a pu est peu de choseF +n effet, ces premiers "iens de la nature, les peut&on possder en cette vie quils ne soient su'ets ! une infinit de rvolutions- V a&t&il quelque douleur et quelque inquitude 3deux affections diamtralement opposes ! la volupt et au repos4 auxquelles le corps du sage ne soit expos- 7e retranchement ou la d"ilit des mem"res est contraire ! lintgrit des parties du corps, la laideur ! sa "eaut, la maladie ! sa sant, la lassitude ! ses forces, la langueur ou la pesanteur ! son agilit; et cependant, quel est celui de ces maux dont le sage soit exempt- 7quili"re du corps et ses mouvements, quand ils sont dans la 'uste mesure, comptent aussi parmi les premiers "iens de la nature. Eais que sera&ce, si quelque indisposition fait trem"ler les mem"res- que sera&ce, si lpine du dos se cour"e, de sorte quun homme soit o"lig de marcher ! quatre pattes comme une "(te- #ela ne dtruira&t&il pas lassiette ferme et droite du corps, la "eaut et la mesure de ses mouvements- Cue dirai&'e des premiers "iens naturels de lme, le sens et lentendement, dont lun lui est donn pour apercevoir la vrit, et lautre pour la comprendre- )* en sera le premier, si un homme devient sourd et aveugle; et le second, sil devient fou- #om"ien les frntiques font&ils dextravagances qui nous tirent les larmes des ,eux, quand nous les considrons srieusement- 6arlerai&'e de ceux qui sont possds du dmon- )* leur raison est&elle ensevelie, quand le malin esprit a"use de leur me et de leur corps ! son gr- +t qui peut sassurer que cet accident narrivera point au sage pendant sa vie- 2l , a plus= com"ien dfectueuse est la connaissance de la vrit ici&"as, o*, selon les paroles de la Bagesse, > ce corps mortel et corrupti"le appesantit lme, et cette demeure de terre et de "oue mousse lesprit qui pense "eaucoup8 @. #ette activit instinctive 3que les 5recs appellent orme4 galement compte au nom"re des premiers "iens de la nature;, nest&elle pas dans les furieux
1. Cet ouvrage est perdu, sau< un petit nom#re de courts <ragments ,ue 2actance noua a conservs. 2e morceau ,ui se trouve dans les oeuvres de Cicron sous le nom de Consolation est un pastic!e industrieu& de ,uel,ue cicronien de la renaissance. ". Sag. I-, 1 . %. Voyez Cicron, De fini us, li#. V, cap, +6 De nat. Deor., li#. II, cap. "".

3?8A4 la cause de ces mouvements et de ces actions qui nous font horreur+nfin, la vertu, qui nest pas au nom"re des "iens de la nature, puisquelle est un fruit tardif de la science, mais qui toutefois rclame le premier rang parmi les "iens de lhomme, que fait& elle sur terre, sinon une guerre continuelle contre les vices, 'e ne parle pas des vices qui sont hors de nous, mais de ceux qui sont en nous, lesquels ne nous sont pas trangers, mais nous appartiennent en propre- Cuelle guerre doit surtout soutenir cette vertu que les 5recs nomment sophrosune, et nous temprance , quand il faut rprimer les apptits dsordonns de la chair, de peur quils ne fassent consentir lesprit ! des actions criminelles- +t ne nous imaginons pas quil n, ait point de vice en nous, lorsque > la chair, comme dit lApMtre, convoite contre lesprit @; puisquil existe une vertu directement contraire, celle que dsigne ainsi le m(me ApMtre= > 7esprit convoite contre la chair @; et il a'oute= > #es principes sont contraires lun ! lautre, et vous ne faites pas ce que vous voudrie% 8 @. )r, que voulons&nous faire, quand nous voulons que le souverain "ien saccomplisse en nous, sinon que la chair saccorde avec lesprit et quil n, ait plus entre eux de divorce- Eais , puisque nous ne le saurions faire en cette vie, quelque dsir que nous en a,ons, tchons au moins, avec le secours de .ieu, de ne point consentir aux convoitises drgles de la chair. .ieu nous garde donc de croire, dchirs que nous sommes par cette guerre intestine, que nous possdions d'! la "atitude qui doit (tre le fruit de notre victoire t +t qui donc est parvenu ! ce com"le de sagesse quil nait plus ! lutter contre ses passions-

Cue dirai&'e de cette vertu quon appelle prudence- 1oute sa vigilance nest&elle pas occupe ! discerner le "ien davec le mal, pour rechercher lun et fuir lautre- )r, cela ne prouve&t&il pas que nous sommes dans le mal et que le mal est en nous- 9ous apprenons par elle que cest un mal de consentir ! nos mauvaises inclinations, et que cest un "ien d, rsister; et cependant ce mal, ! qui la prudence nous apprend ! ne pas consentir et
1. L 2es /recs, dit Cicron, appellent sophrosune cette vertu ,ue *7ai coutume de nommer temprance ou modration, ,uel,ue<ois aussi mesure 3 ,usculanes, livre III, c!. )5 M. Comparez 9laton, Rpu li!ue, livre IV. ". /alat. V, 14.

que la temprance nous fait com"attre, ni la temprance, ni la prudence ne le font disparaGtre. +t la 'ustice, dont lemploi est de rendre ! chacun ce qui lui est d/0 3par o* se maintient en lhomme cet ordre quita"le de la nature, que lme soit soumise ! .ieu, le corps ! lme, et ainsi lme et le corps ! .ieu4, ne fait&elle pas "ien voir, par la peine quelle prend ! sacquitter de cette fonction, quelle nest pas encore ! la fin de son travail- 7me est en effet dautant moins soumise ! .ieu quelle pense moins ! lui; et la chair est dautant moins soumise ! lesprit quelle a plus de dsirs qui lui sont contraires. Ainsi, tant que nous sommes su'ets ! ces fai"lesses et ! ces langueurs, comment osons&nous dire que nous sommes d'! sauvs- +t si nous ne sommes pas encore sauvs, de quel front pouvons&nous prtendre que nous sommes "ienheureux- Cuant ! la force, quelque sagesse qui laccompagne, nest&elle pas un tmoin irrprocha"le des maux qui acca"lent les hommes et que la patience est contrainte de supporter- +n vrit, 'e mtonne que les BtoPciens aient la hardiesse de nier que ce soient des maux, en m(me temps quils prescrivent au sage, si ces maux arrivent ! un point quil ne puisse ou ne doive pas leB souffrir, de se donner la mort, de sortir de la vie 8. #ependant telle est la stupidit o* lorgueil fait tom"er ces philosophes, qui veulent trouver en cette vie et en eux&m(mes le principe de leur flicit, quils nont point de honte de dire que leur sage, celui dont ils tracent le fantastique idal , est tou'ours heureux, devGnt&il aveugle, sourd, muet, impotent, afflig des plus cruelles douleurs et de celles&l! m(mes qui lo"ligent ! se donner la mort. ) la vie heureuse, qui, pour cesser d(tre, cherche le secours de la mortF Bi elle est heureuse, que n, demeure&t&on; et si on la fuit ! cause des maux qui laffligent comment est&elle "ienheureuse- Be peut&il faire quon nappelle point mal ce qui triomphe du courage m(me, ce qui ne lo"lige pas seulement ! se rendre, mais le porte encore ! ce dlire de regarder comme heureuse une vie que lon doit fuir- Cui est asse% aveugle pour
1. C7est la d<inition consacre par le droit romainE 2a *ustice est une volont perptuelle et constante de rendre A c!acun ce ,ui lui est dS 3(nstit., tit. de @ustitia et *ure5 M. ". 27cole stoHcienne permettait et mCme en certains cas commandait le suicide. Caton, Krutus et #ien d7autres ont prati,u *us,u7en #out ce ,u7ils croyaient leur droit ou leur devoir.

3?8H4 ne pas voir que si on doit la fuir, cest quelle nest pas heureuse- et sils avouent quon la doit fuir ! cause des fai"lesses qui lacca"lent, que ne quittent&ils leur super"e, pour avouer aussi quelle est misra"le- 9est&ce pas plutMt par impatience que par courage que ce fameux #aton sest donn la mort, et pour navoir pu souffrir #sar victorieux- )* est la force de cet homme tant vant- +lle a cd, elle a succom", elle a t tellement surmonte quil a fui et a"andonn une vie "ienheureuse. +lle ne ltait plus , dites&vous- Avoue% donc quelle tait malheureuse. +t ds lors, comment ce qui rend une vie malheureuse et dtesta"le ne serait&il pas un malAussi les 6ripatticiens et ces philosophes de la vieille Acadmie, dont <arron se porte le dfenseur, ont&ils eu la sagacit de cder sur ce point; mais leur erreur est encore trange de soutenir que malgr tous les maux, le sage ne laisse pas d(tre heureux. > 7es tortures et les

douleurs du corps sont des maux, dit <arron, et elles le sont dautant plus quelles prennent plus daccroissement; et voil! pourquoi il faut sen dlivrer en sortant de la vie @. .e quelle vie, 'e vous prie- .e celle, dit <arron, qui est acca"le de tant de maux. Cuoi doncF est&ce de cette vie tou'ours heureuse au milieu m(me des maux qui doivent nous en faire sortir- ou ne lappele%& vous heureuse que parce quil vous est permis de vous en dlivrer- Cue serait&ce donc si quelque secret 'ugement de .ieu vous retenait parmi ces maux sans permettre ! la mort de vous en affranchir 'amaisF Alors du moins serie%&vous o"ligs davouer quune vie de cette sorte est misra"le. #e nest donc pas pour (tre promptement quitte quelle nest pas misra"le, ! moins de vouloir appeler flicit une courte misre. #ertes, il faut que des maux soient "ien violents pour o"liger un homme, et un homme sage, ! cesser d(tre homme pour sen dlivrer. 2ls disent, en effet, et avec raison, que cest le premier cri de la nature que lhomme saime soi&m(me, et partant quil ait une aversion instinctive pour la mort et cherche tout ce qui peut entretenir lunion du corps et de lme 0. 2l faut donc que des maux soient "ien violents pour
1. Ce sont pres,ue les e&pressions de Cicron dans le De fini us, li#. V, cap . Comp. ( id., li#. V, cap. 9, et le De officies, li#. I, cap,'.

touffer ce sentiment de la nature et lteindre ! ce point que nous dsirions la mort et tournions nos propres mains contre nous&m(mes, si personne ne consent ! nous la donner. +ncore une fois, il faut que des maux soient "ien violents pour rendre la force homicide, si nanmoins la force mrite encore son nom, alors quelle succom"e sous le mal et non& seulement ne peut conserver par la patience un homme dont elle avait pris le gouvernement et la protection, mais se voit rduite ! le tuer. )ui, 'en conviens, le sage doit souffrir la mort avec patience , mais quand elle lui vient dune main trangre; si donc, suivant eux, il est o"lig de se la donner, il faut quils avouent que les accidents qui 0, o"ligent ne sont pas seulement des maux, mais des maux insupporta"les. A coup s/r, une vie su'ette ! tant de misres ne/t 'amais t appele heureuse, si ceux qui lui donnent ce nom cdaient ! la vrit comme ils cdent ! la douleur, au lieu de prtendre 'ouir du souverain "ien dans un lieu o* les vertus m(me, qui sont ce que lhomme a de meilleur ici&"as, sont des tmoins dautant plus fidles de nos misres quelles travaillent davantage ! nous en garantir. Bi ce sont donc des vertus vrita"les, et il ne peut , en avoir de telles quen ceux qui ont une vrita"le pit, elles ne promettent ! personne de le dlivrer de toutes sortes de maux; non, elles ne font pas cette promesse, parce quelles ne savent pas mentir; tout ce quelles peuvent faire, cest de nous assurer que si nous esprons dans le sicle ! venir, cette vie humaine, ncessairement misra"le ! cause des innom"ra"les preuves du prsent, deviendra un 'our "ienheureuse en gagnant du m(me coup le salut et la flicit. Eais comment possderait&elle la flicit, quand elle ne possde pas encore le salut- Aussi lapMtre saint 6aul, parlant, non de ces philosophes vrita"lement dpourvus de sagesse, de patience, de temprance et de 'ustice, mais de ceux qui ont une vrita"le pit et par consquent des vertus vrita"les, dit= > 9ous sommes sauvs en esprance. )r, la vue de lo"'et espr nest plus de lesprance. #ar qui espre ce quil voit d'!- Bi donc nous esprons ce que nous ne vo,ons pas encore, cest que nous lattendons par la patience @. 2l en est de notre "onheur comme de notre salut; nous ne le
1. =om. VIII, "', " .

3?;O4 possdons quen esprance; il nest pas dans le prsent, mais dans lavenir, parce que nous sommes au milieu de maux quil faut supporter patiemment, 'usqu! ce que nous arrivions ! la 'ouissance de ces "iens ineffa"les qui ne seront traverss daucun dplaisir. 7e salut de lautre vie sera donc la "atitude finale, celle que nos philosophes refusent de croire, parce quils ne la voient pas, su"stituant ! sa place le fantMme dune flicit terrestre fonde sur une trompeuse vertu, dautant plus super"e quelle est plus fausse.

#:A621 + <. .+ 7A <2+ B)#2A7+ +1 .+B EAIJ CI2 7A 1 A<+ B+91, 1)I1+ .KB2 AQ7+ CI+77+ B)21 +9 +77+&ERE+. 9ous sommes "eaucoup plus daccord avec les philosophes, quand ils veulent que la vie du sage soit une vie de socit. #omment la #it de .ieu 3o"'et de cet ouvrage dont nous crivons prsentement le dix&neuvime livre4 aurait&elle pris naissance, comment se serait&elle dveloppe dans le cours des temps, et comment parviendrait&elle ! sa fin, si la vie des saints ntait une vie sociale- Eais dans notre misra"le condition mortelle, qui dira tous les maux auxquels cette vie est su'ette- qui en pourra faire le compte- +coute% leurs potes comiques= voici ce que dit un de leurs personnages avec lappro"ation de tout lauditoire= > $e me suis mari, quelle misreF 'ai eu des enfants, surcroGt de soucisF @ Cue dirai&'e des peines de lamour dcrites par le m(me pote= > 2n'ures, soupDons, inimitis, la guerre au'ourdhui, demain la paix8F @ 7e monde nest&il pas plein de ces dsordres, qui trou"lent m(me les plus honn(tes liaisons- +t que vo,ons&nous partout, sinon les in'ures, les soupDons, les inimitis et la guerre- <oil! des maux certains et sensi"les; mais la paix est un "ien incertain, parce que che% ceux avec qui nous la voudrions entretenir, le fond des curs nous reste inconnu, elle connaGtrions&nous au'ourdhui, qui sait sil ne sera pas chang demain- +n effet, o* , a&t&il dordinaire et o* devrait&il , avoir plus damiti que parmi les
1. 0rence, Adelphes, acte V, sc:ne '. ". Voyez l7Eunu!ue, acte I, sc:ne 1.

ha"itants du m(me fo,er- +t toutefois, comment , trouver une pleine scurit, quand on voit tous les 'ours des parents qui se trahissent lun lautre, et dont la haine longtemps dissimule devient dautant plus amre que la paix de leur liaison sem"lait avoir plus de douceur- #est ce qui a fait dire ! #icron cette parole qui va si droit au coeur quelle en tire un soupir involontaire= > 2l n, a point de trahisons plus dangereuses que celles qui se couvrent du masque de laffection ou du nom de la parent. #ar il est ais de se mettre en garde contre un ennemi dclar; mais le mo,en de rompre une trame secrte, intrieure, domestique, qui vous enchaGne avant que vous a,e% pu la reconnaGtre ou la prvoirF @ .e l! vient aussi ce mot de l+criture, quon ne peut entendre sans un dchirement de coeur= > 7es ennemis de lhomme, ce sont les ha"itants de sa maison0 @. +t quand on aurait asse% de force pour supporter patiemment une trahison, asse% de vigilance pour en dtourner leffet, il ne se peut faire nanmoins quun homme de "ien ne safflige "eaucoup 3le trouver en ses ennemis une telle perversit, soit quils laient ds longtemps dissimule sous une "ont trompeuse, ou que, de "ons quils taient, ils soient tom"s dans cet a"Gme de corruption. Bi donc le fo,er domestique nest pas un asile assur contre tant de maux, que sera&ce dune cit- 6lus elle est grande, plus elle est remplie de discordes prives et de crimes, et, si elle chappe aux sditions sanglantes et aux guerres civiles, na&t&elle point tou'ours ! les redouter#:A621 + <2. .+ 7+ +I .+B $I5+E+91B :IEA29B, CIA9. 7A <K 21K +B1 #A#:K+. Cue dirons&nous de ces 'ugements que les hommes prononcent sur les hommes, et qui sont ncessaires ! lordre social dans les cits m(me les plus paisi"les- 1riste et misra"le 'ustice, puisque ceux qui 'ugent ne peuvent lire dans la conscience de ceux qui sont 'ugs; et de l! cette ncessit dplora"le de mettre ! la question des tmoins innocents, pour tirer deux la vrit dans une cause qui leur est trangre. Cue dirai&'e de la torture quon fait su"ir ! laccus pour son propre fait- )n veut savoir sil est coupa"le et on commence par le
1. >att. -, %+.

3?;04 torturer; pour un crime incertain, on impose, et souvent ! un innocent, une peine certaine, non que lon sache que le patient a commis le crime, mais parce quon ignore sil la commis en effet- Ainsi, lignorance dun 'uge est presque tou'ours la cause du malheur dun innocent. Eais ce qui est plus odieux encore et ce qui demanderait une source de larmes, cest que le 'uge, ordonnant la question de peur de faire mourir un innocent par ignorance, il arrive quil tue cet innocent par les mo,ens m(mes quil emploie pour ne point le faire mourir 0. Bi, en effet, daprs la doctrine des philosophes dont nous venons de parler, le patient aime mieux sortir d la vie que de souffrir plus longtemps la question, il dira quil a commis le crime quil na pas commis. 7e voil! condamn, mis ! mort, et cependant le 'uge ignore sil a frapp un coupa"le ou un innocent, la question a,ant t inutile pour dcouvrir son innocence, et na,ant m(me servi qu! le faire passer pour coupa"le. 6armi ces tn"res de la vie civile, un 'uge qui est sage montera&t&il ou non sur le tri"unal- il , montera sans doute; car la socit civile, quil ne croit pas pouvoir a"andonner sans crime, lui en fait un devoir; et il ne pense pas que ce soit un crime de torturer des tmoins innocents pour le fait dautrui, ou de contraindre souvent un accus par la violence des tourments ! se dclarer faussement coupa"le et ! prir comme tel, ou, sil chappe ! la condamnation, ! mourir, comme il arrive le plus souvent, dans la torture m(me ou par ses suitesF 2l ne pense pas non plus que ce soit un crime quun accusateur, qui na dnonc un coupa"le que pour le "ien pu"lic et afin que le dsordre ne demeure pas impuni, soit envo, lui&m(me au supplice, faute de preuves, parce que laccus a corrompu les tmoins et que la question ne lui arrache aucun aveu In 'uge ne croit pas mal faire en produisant un si grand nom"re de maux, parce quil ne les produit pas ! dessein, mais par une ignorance invinci"le et par une o"ligation indispensa"le de la socit civile; mais si on ne peut laccuser de malice, cest tou'ours une grande misre quune
1. Il sem#le vident ,ue >ontaigne avait la Cit de Dieu sous les yeu& en crivant son #eau passage contre les g!ennes, oN nous citerons particuli:rement ce trait nergi,ue, aiguis A la saint Augustin .... D7oN il advient ,ue celui ,ue le *uge a ge!enn pour ne le <aire mourir innocent, il le <ace mourir innocent et ge!enn M. 3Essais, livre II, c!. 5.

o"ligation pareille, et si la ncessit lexempte de crime, quand il condamne des innocents et sauve des coupa"les , osera&t&on lappeler "ienheureux- AhF quil fera plus sagement de reconnaGtre et de haPr la misre o* cette ncessit lengage; et sil a quelque sentiment de pit, de crier ! .ieu= > .livre%&moi de mes ncessits8F @ #:A621 + <22. .+ 7A .2<+ B21K .+B 7A95I+B CI2 )E61 7A B)#2K1K .+B :)EE+B, +1 .+ 7A E2BY + .+B 5I+ +B, ERE+ 7+B 67IB $IB1+B. Aprs la cit, lunivers, troisime degr de la socit civile; car le premier, cest la maison. )r, ! mesure que le cercle sagrandit, les prils saccumulent. +t da"ord, la diversit des langues ne rend&elle pas lhomme en quelque faDon tranger ! lhomme- Cue deux personnes, ignorant chacune la langue de lautre, viennent ! se rencontrer, et que la ncessit les o"lige ! demeurer ensem"le, deux animaux muets, m(me despce diffrente, sassocieront plutMt que ces deux cratures humaines, et un homme aimera mieux (tre avec son chien& quavec un tranger. Eais, dira&t&on, voici quune #it faite pour lempire, en imposant sa loi aux nations vaincues, leur a aussi donn sa langue, de sorte que les interprtes, loin de manquer, sont en grande a"ondance. #ela est vrai; mais com"ien de guerres gigantesques, de carnage et de sang humain a&t&il fallu pour en venir l!- +t encore, ne sommes&nous pas au "out de nos maux. Bans parler des ennemis extrieurs qui nont 'amais manqu ! lempire romain et qui chaque 'our le menacent encore, la vaste tendue de son territoire na&t&elle pas produit ces guerres mille fois plus dangereuses, guerres civiles, guerres sociales , flaux du genre humain , dont la

crainte seule est un grand mal- Cue si 'entreprenais de peindre ces horri"les calamits avec les couleurs quun tel su'et pourrait
1. Cette protestation contre la torture, oN Saint Augustin se montre si touc!ant et si <ort dans sa modration suprieure de c!rtien et d7vC,ue, est comme le prlude du cri lo,uent deA.Esprit des loisE L ...0ant d7!a#iles gens et tant de #eau& gnies ont crit contre cette prati,ue, ,ue *e n7ose parler apr:s eu&. @7allais dire ,u7elle pourrait convenir dans les gouvernements despoti,ues, oN tout ce ,ui inspire la crainte entre plus dans les ressorts du gouvernement *7allais dire ,ue les esclaves, c!ez les /recs et les =omains_ >ais *7entends la voi& de la nature ,ui crie contre moi. M 32ivre VI, c!. 145. ". 9s. --IV, ).

3?;84 recevoir, mais que mon insuffisance ne saurait lui donner, quand verrait&on la fin de ce discours- Eais, dira&t&on, le sage nentreprendra que des guerres 'ustes. +hF nest&ce pas cette ncessit m(me de prendre les armes pour la 'ustice qui doit com"ler le sage daffliction, si du moins il se souvient quil est homme- #ar enfin, il ne peut faire une guerre 'uste&que pour punir lin'ustice de ses adversaires, et cette in'ustice des hommes, m(me sans le cortge de la guerre, voil! ce quun homme ne peut pas ne pas dplorer. #ertes, quiconque considrera des maux si grands et si cruels tom"era daccord quil , a l! une trange misre. +t sil se rencontre un homme pour su"ir ces calamits ou seulement pour les envisager sans douleur, il est dautant plus misra"le de se croire heureux, quil ne se croit tel que pour avoir perdu tout sentiment humain. #:A621 + <222. 27 9+ 6+I1 V A<)2 67+29+ BK#I 21K, ERE+ .A9B 7AE212K .+B :)99R1+B 5+9B, A #AIB+ .+B .A95+ B .)91 7A <2+ :IEA29+ +B1 1)I$)I B E+9A#K+. #ertes, sil est une consolation parmi les agitations et les peines de la socit humaine, cest la foi sincre et laffection rciproque de "ons et vrais amis. Eais outre quune sorte daveuglement, voisin de la dmence et toutefois trs&frquent en cette vie, nous fait prendre un ennemi pour un ami, ou un ami pour un ennemi, nest&il pas vrai que plus nous avons damis excellents et sincres, plus nous apprhendons pour eux les accidents dont la condition humaine est remplie- 9ous ne craignons pas seulement quils soient affligs par la faim, les guerres, les maladies, la captivit et tous les malheurs quelle entraGne ! sa suite; nous craignons "ien plus encore, cest quils ne deviennent perfides et mchants. +t quand cela arrive, qui peut concevoir lexcs de notre douleur, ! moins que de lavoir prouv soi&m(me9ous aimerions mieux savoir nos amis morts; et cependant, quoi de plus capa"le quune telle perte de nous causer un sensi"le dplaisir- #ar, comment se pourrait&il faire que nous ne fussions Wpoint affligs de la mort de ceux dont la vie nous tait&si agra"le- Cue celui qui proscrit cette douleur, proscrive aussi le charme des entretiens affectueux, quil interdise lamiti elle&m(me, quil rompe les liens les plus doux de la socit humaine, en un mot, quil rende lhomme stupide. +t si cela est impossi"le, comment ne serions&nous pas touchs de la mort de personnes si chres- .e l! ces deuils intrieurs et ces "lessures de lme qui ne se peuvent gurir que par la douceur des consolations; car dire que ces "lessures se referment dautant plus vite que lme est plus grande et plus forte, cela ne prouve pas quil n, ait point dans lme une plaie ! gurir. Ainsi, "ien que la mort des personnes les plus chres, de celles surtout qui font les liens de la vie, soit une preuve tou'ours plus ou moins cruelle, nous aimerions mieux toutefois les voir mourir que dchoir de la foi ou de la vertu, ce qui est mourir de la mort de lme. 7a terre est donc pleine dune immense quantit de maux, et cest pourquoi il est crit > Ealheur au monde ! cause des scandales 0F @+t encore= > #omme lin'ustice sura"onde, la charit de plusieurs se refroidira 8 @. <oil! comment nous en venons ! nous fliciter de la mort de nos meilleurs amis; notre coeur, a"attu par la tristesse, se relve !

cette pense que la mort a dlivr nos frres de tous les maux qui acca"lent les plus vertueux, souvent les corrompent et tou'ours les mettent en pril. #:A621 + 2J. 9)IB 9+ 6)I<)9B R1 + ABBI KB +9 #+11+ <2+ .+ 7AE212K .+B BA291B A95+B, A #AIB+ .+ 7A L)I Q+ 2+ .+B .KE)9B, CI2 )91 BI 6 +9. + .A9B 7+I B 62Y5+B 7+B A.) A1+I B .+B LAIJ .2+IJ. Cuant aux saints anges, cest&!&dire ! la quatrime socit quta"lissent les philosophes qui veulent que nous a,ons les dieux pour amis, nous ne craignons pas pour eux ni quils meurent, ni quils deviennent mchants. Eais comme nous ne conversons pas avec eux aussi familirement quavec les hommes, et comme aussi il arrive souvent, selon ce que nous apprend l+criture;, que Batan se transforme un ange de lumire pour tenter ceux qui ont "esoin d(tre prouvs de la sorte ou qui mritent d(tre tromps, la misricorde de .ieu nous est "ien ncessaire pour nous emp(cher de prendre pour amis les dmons au lieu des saints anges. 9est&ce
1. >att. -VIII, 4. ". I#id. --IV, 1". %. II Cor. -I, 1'.

3?;;4 pas encore l! une des grandes misres de la vie que d(tre su'ets ! cette mprise- 2l est certain que ces philosophes, qui ont cru avoir les dieux pour amis, sont tom"s dans le pige, et cela paraGt asse% par les sacrifices impies quon offrait ! ces prtendus dieux, et par les 'eux infmes quon reprsentait en leur honneur et ! leur sollicitation0. #:A621 + J. CI+77+ K#)E6+9B+ +B1 6 K6A K+ AI2 BA291B CI2 )91 BI E)91K 7+B 1+91A12)9B .+ #+11+ <2+. 7es saints m(mes et les fidles adorateurs du seul vrai .ieu ne sont pas ! couvert de la four"erie des dmons et de leurs tentations tou'ours renaissantes. Eais cette preuve ne leur est pas inutile pour exciter leur vigilance et leur faire dsirer avec plus dardeur le s'our o* lon 'ouit dune paix et dune flicit accomplies. #est l!, en effet, que le corps et lme recevront du #rateur universel des natures toutes les perfections dont la leur est capa"le, lme tant gurie par la sagesse et le corps renouvel par la rsurrection. #est l! que les vertus nauront plus de vices ! com"attre, ni de maux ! supporter, mais quelles possderont, pour prix de leur victoire, une paix ternelle quaucune puissance ennemie ne viendra trou"ler. <oil! la "atitude finale, voil! le terme supr(me et dfinitif de la perfection. 7e monde nous appelle heureux quand nous 'ouissons de la paix, telle quelle peut (tre en ce monde, cest&!&dire telle quune "onne vie la peut donner; mais cette "atitude, au prix de celle dont nous parlons, est une vrita"le misre. )r, cette paix imparfaite, quand nous la possdons, quel est le devoir de la vertu, sinon de faire un "on usage des "iens quelle nous procure- +t, quand elle vient ! nous manquer, la vertu peut encore "ien user des maux m(mes de notre condition mortelle. 7a vraie vertu consiste donc ! faire un "on usage des "iens et des maux de cette vie, avec cette condition essentielle de rapporter tout ce quelle fait et de se rapporter elle&m(me ! la fin dernire qui nous doit mettre en possession dune parfaite et incompara"le paix.
1. Voyez plus !aut, livres VIII et I-.

#:A621 + J2. .I Q)9:+I .+ 7A 6A2J K1+ 9+77+, L29 BI6 RE+ +1 <K 21AQ7+ 6+ L+#12)9 .+B BA291B.

9ous pouvons dire de la paix ce que nous avons dit de la vie ternelle, quelle est la fin de nos "iens, dautant mieux que le 6rophte, parlant de la #it de .ieu, su'et de ce la"orieux ouvrage, sexprime ainsi= > $rusalem, loue% le Beigneur; Bion, loue% votre .ieu; car il a consolid les verrous de vos portes; il a "ni vos enfants en vous, et cest lui qui a ta"li la paix comme votre fin0 @. +n effet, quand seront consolids les verrous des portes de Bion, nul n, entrera, ni nen sortira plus; et ainsi, par cette fin dont parle le psaume, il faut entendre cette paix finale que nous cherchons ici ! dfinir. 7e nom m(me de la #it sainte, cest&!&dire $rusalem, est un nom m,strieux qui signifie vision de paix. Eais, comme on se sert aussi du nom de paix dans les choses de cette vie prissa"le, nous avons mieux aim appeler vie ternelle la fin o* la #it de .ieu doit trouver son souverain "ien. #est de cette fin que lApMtre dit= > +t maintenant, affranchis du pch et devenus les esclaves de .ieu, vous ave% pour fruit votre sanctification, et pour fin la vie ternelle 8@. .un autre cMt, ceux qui ne sont pas verss dans l+criture sainte, pouvant aussi entendre par la vie ternelle celle des mchants, soit parce que lme humaine est immortelle, ainsi que lont reconnu quelques philosophes, soit parce que les mchants ne pourraient pas su"ir les tourments ternels que la foi nous enseigne, sils ne vivaient ternellement, il vaut mieux appeler la fin dernire o* la #it de .ieu go/tera son souverain "ien= la paix dans la vie ternelle, ou la vie ternelle dans la paix. Aussi "ien qu, a&t&il de meilleur que la paix, m(me dans les choses mortelles et passagres- Cuoi de plus agra"le ! entendre, de plus souhaita"le ! dsirer, de plus prcieux ! conqurir- 2l ne sera donc pas, ce me sem"le, hors de propos den dire ici quelque chose ! loccasion de la paix souveraine et dfinitive. #est un "ien si doux que la paix, et si cher ! tout le monde, que ce que 'en dirai ne sera dsagra"le ! personne.
1. 9s. C-2VII, 1". U ". =om. VI, "".

3?;?4 #:A621 + J22. CI+ 7+B A521A12)9B .+B :)EE+B +1 7A 5I+ + +77+&ERE+ 1+9.+91 A 7A 6A2J, 1+ E+ 9K#+BBA2 + )I AB62 +91 1)IB 7+B R1 +B. Cuiconque o"servera dun oeil attentif les affaires humaines et la nature des choses reconnaGtra que, sil n, a personne qui ne veuille prouver de la 'oie, il n, a non plus personne qui ne veuille go/ter la paix. +n effet, ceux m(mes qui font la guerre ne la font que pour vaincre, et par consquent pour parvenir glorieusement ! la paix. Cuest&ce que la victoire- cest la soumission des re"elles, cest&!&dire la paix. 7es guerres sont donc tou'ours faites en vue de la paix, m(me par ceux qui prennent plaisir ! exercer leur vertu guerrire dans les com"ats; do* il faut conclure que le vrita"le "ut de la guerre, cest la paix, lhomme qui fait la guerre cherchant la paix, et nul ne faisant la paix pour avoir la guerre. #eux m(mes qui rompent la paix ! dessein nagissent point ainsi par haine pour cette paix, mais pour en o"tenir une meilleure. 7eur volont nest pas quil n, ait point de paix, mais quil , ait une paix selon leur volont. +t sils viennent ! se sparer des autres par une rvolte, ils ne sauraient venir ! "out de leurs desseins qu! condition dentretenir avec leurs complices une espce de paix. .e l! vient que les voleurs m(mes conservent la paix entre eux, afin de la pouvoir trou"ler plus impunment che% les autres. Cue sil se trouve quelque malfaiteur si puissant et si ennemi de toute socit quil ne sunisse avec personne et quil excute seul ses meurtres et ses "rigandages, pour le moins conserve&t&il tou'ours quelque om"re de paix avec ceux quil ne peut tuer et ! qui il veut cacher ce quil fait. .ans sa maison, il a soin de vivre en paix avec sa femme, avec ses enfants et avec ses domestiques, parce quil dsire en (tre o"i. encontre&t&il une rsistance, il semporte, il rprime, il chtie, et, sil le faut, il a recours ! la cruaut pour maintenir la paix dans sa maison, sachant "ien quelle nest possi"le quavec un chef ! qui tous les mem"res de la socit domestique soient assu'tis. Bi donc une ville ou tout

un peuple voulait se soumettre ! lui de la m(me faDon quil dsire que ceux de sa maison lui soient soumis, il ne se cacherait plus dans une caverne comme un "rigand; il monterait sur le trMne comme un roi. #hacun souhaite donc davoir la paix avec ceux quil veut gouverner ! son gr, et quand un homme fait la guerre ! des hommes, cest pour les rendre siens, en quelque sorte, et leur dicter ses conditions de paix. Bupposons un homme comme celui de la fa"le et des potes 0, farouche et sauvage au point de navoir aucun commerce avec personne. 6our ro,aume, il navait quun antre dsert et affreux; et il tait si mchant quon lavait appel #acus, nom qui exprime la mchancet 8. 6rs de lui, point de femme, pour changer des paroles affectueuses; point denfants dont il p/t partager les 'eux dans leur 'eune ge et guider plus tard ladolescence; point damis enfin avec qui sentretenir, car il navait pas m(me pour ami <ulcain, son pre= plus heureux du moins que ce dieu, en ce quil nengendra point ! son tour un monstre sem"la"le ! lui&m(me. 7oin de rien donner ! personne, il enlevait aux autres tout ce quil pouvait; et cependant, au fond de cette caverne, tou'ours trempe, comme dit le pote ;, de quelque massacre rcent, que voulait&il- possder la paix, go/ter un repos que nulle crainte et nulle violence ne pussent trou"ler. 2l voulait enfin avoir la paix avec son corps, et ne go/tait de "onheur quautant quil 'ouissait de cette paix. 2l commandait ! ses mem"res, et ils lui o"issaient; mais afin dapaiser cette guerre intestine que lui faisait la faim, et demp(cher quelle chasst son me de son corps, il ravissait, tuait, dvorait, ne dplo,ant cette cruaut "ar"are que pour maintenir la paix entre les deux parties dont il tait compos; de sorte que, sil e/t voulu entretenir avec les autres la paix quil tchait de se procurer ! lui&m(me dans sa caverne, on ne le/t appel ni mchant ni monstre. Cue si ltrange figure de son corps et les flammes quil vomissait par la "ouche lemp(chaient davoir commerce avec les hommes, peut&(tre tait&il froce ! ce point, "eaucoup moins par le dsir de faire du mal que par la ncessit de vivre. Eais disons plutMt quun tel homme na 'amais exist que dans limagination des potes, qui ne lont dpeint de la sorte quafin de relever ! ses dpens la gloire
1. 2a suite du passage <ait voir ,u7il s7agit ici de la <a#le de Cacas, raconte par Virgile, A ,ui saint Augustin emprunte plus d7une e&pression. ". Ba4os, mc!ant. %. Virgile, Enide, livre VIII, v. 19 , 19+.

3?;N4 d:ercule. +n effet, les animaux m(mes les plus sauvages saccouplent et ont des petits quils nourrissent et quils lvent; et 'e ne parle pas ici des "re"is, des cerfs, des colom"es, des tourneaux, des a"eilles, mais des lions, des renards, des vautours, des hi"oux. In tigre devient doux pour ses petits et les caresse. tin milan, quelque solitaire et carnassier quil soit, cherche une femelle, fait son nid, couve ses oeufs, nourrit ses petits, et se maintient en paix dans sa maison avec sa compagne comme avec une sorte de mre de famille. #om"ien donc lhomme est&il port plus encore par les lois de sa nature ! entrer en socit avec les autres hommes et ! vivre en paix avec euxF #est au point que les mchants m(mes com"attent pour maintenir la paix des personnes qui leur appartiennent, et voudraient, sil tait possi"le, que tous les hommes leur fussent soumis, afin que tout o"Gt ! un seul et f/t en paix avec lui, soit par crainte, soit par amour. #est ainsi que lorgueil, dans sa perversit, cherche ! imiter .ieu. 2l ne veut point avoir de compagnons sous lui, mais il veut (tre maGtre au lieu de lui. 2l hait donc la 'uste paix de .ieu, et il aime la sienne, qui est in'uste; car il faut quil en aime une, quelle quelle soit, n, a,ant point de vice tellement contraire ! la nature quil nen laisse su"sister quelques vestiges. #elui donc qui sait prfrer la droiture ! la perversit, et ce qui est selon lordre ! ce qui est contre lordre, reconnaGt que la paix des mchants mrite ! peine ce nom en comparaison de

celle des gens de "ien. +t cependant il faut de toute ncessit que ce qui est contre lordre entretienne la paix ! quelques gards avec quelquune des parties dont il est compos; autrement il cesserait d(tre. Bupposons un homme suspendu par les pieds, la t(te en "as, voil! lordre et la situation de ses mem"res renverss, ce qui doit (tre naturellement au dessus tant au dessous. #e dsordre trou"le donc la paix du corps, et cest en cela quil est pni"le. 1outefois, lme ne cesse pas d(tre en paix avec son corps et de travailler ! sa conservation, sans quoi il n, aurait ni douleur, ni patient qui la ressentGt. Cue si lme, succom"ant sous les maux que le corps endure, vient ! sen sparer, tant que lunion des mem"res su"siste, il , a tou'ours quelque sorte de paix entre eux; ce qui fait quon peut encore dire= <oil! un homme qui est pendu. 6ourquoi le corps du patient tend&il vers la terre et se d"at&il contre le lien qui lenchaGne- #est quil veut 'ouir de la paix qui lui est propre. Bon poids est comme la voix par laquelle il demande quon le mette en un lieu de repos, et, quoique priv dme et de sentiment, il ne sloigne pourtant pas de la paix convena"le ! sa nature, soit quil la possde, soit quil , tende. Bi on lem"aume pour lemp(cher de se dissoudre, il ,a encore une sorte de paix entre ses parties, qui les tient unies les unes aux autres, et qui fait que le corps tout entier demeure dans un tait convena"le, cest&!&dire dans un tat paisi"le. Bi on ne lem"aume point, il sta"lit un com"at des vapeurs contraires qui sont en lui et qui "lessent nos sens, ce qui produit la putrfaction, 'usqu! ce quil soit daccord avec les lments qui lenvironnent, et quil retourne pice ! pice dans chacun deux. Au milieu de ces transformations, dominent tou'ours les lois du souverain #rateur, qui maintient lordre et la paix de lunivers; car, "ien que plusieurs petits animaux soient engendrs du cadavre dun animal plus grand, chacun deux, par la loi du m(me #rateur, a soin dentretenir avec soi&m(me la paix ncessaire ! sa conservation. +t quand le corps mort dun animal serait dvor par dautres, il rencontrerait tou'ours ces m(mes lois partout rpandues, qui savent unir chaque chose ! celle qui lui est assortie, quelque dsunion et quelque changement quelle ait pu souffrir. #:A621 + J222. 7A 6A2J I92<+ B+77+, L)9.K+ BI 7+B 7)2B .+ 7A 9A1I +, 9+ 6+I1 R1 + .K1 I21+ 6A 7+B 67IB <2)7+91+B 6ABB2)9B, 7+ $I5+ KCI21AQ7+ +1 B)I<+ A29 LA2BA91 6A <+92 #:A#I9 A 7A #)9.212)9 CI27 A EK 21K+. Ainsi la paix du corps rside dans le 'uste temprament de ses parties, et celle de lme sensi"le dans le calme rgulier de ses apptits satisfaits. 7a paix de, lme raisonna"le, cest en elle le parfait accord de la connaissance et de laction; et celle du corps et de lme, cest la vie "ien ordonne et la sant de lanimal. 7a paix entre lhomme mortel et .ieu est une o"issance rgle par la foi et soumise ! la loi ternelle; celle des hommes entre eux, une concorde raisonna"le. 7a paix dune maison, cest une 'uste correspondance entre ceux 3?;T4 qui , commandent et ceux qui , o"issent. 7a paix dune cit, cest la m(me correspondance entre ses mem"res. 7a paix de la #it cleste consiste dans une union trs&rgle et trs& parfaite pour 'ouir de .ieu, et du prochain en .ieu; et celle de toutes choses, cest un ordre tranquille. 7ordre est ce qui assigne aux choses diffrentes la place qui leur convient. Ainsi, "ien que les malheureux, en tant que tels, ne soient point en paix, ntant point dans cet ordre tranquille que rien ne trou"le, toutefois, comme ils sont 'ustement malheureux, ils ne peuvent pas (tre tout ! fait hors de lordre. A la vrit, ils ne sont pas avec les "ienheureux; mais au moins cest la loi de lordre qui les en spare. 2ls sont trou"ls et inquits, et toutefois ils ne laissent pas davoir quelque convenance avec leur tat. ils ont ds lors quelque om"re de tranquillit dans leur ordre; ils ont donc aussi quelque paix. Eais ils sont malheureux, parce quencore quils soient dans le lieu o* ils doivent (tre, ils ne sont pas dans le lieu o* ils nauraient rien ! souffrir= moins malheureux toutefois encore que sils navaient point de convenance avec le lieu o* ils sont. )r, quand ils souffrent, la paix est trou"le ! cet gard; mais elle su"siste dans leur nature, que la douleur ne peut consumer ni dtruire, et ! cet autre

gard, ils sont en paix. .e m(me quil , a quelque vie sans douleur, et quil ne peut , avoir de douleur sans quelque vie; ainsi il , a quelque paix sans guerre, mais il ne peut , avoir de guerre sans quelque paix, puisque la guerre suppose tou'ours quelque nature qui lentretienne, et quune nature ne saurait su"sister sans quelque sorte de paix. Ainsi il existe une 9ature souveraine o* il ne se trouve point de mal et o* il ne peut m(me sen trouver; mais il ne saurait exister de nature o* ne se trouve aucun "ien. <oil! pourquoi la nature du dia"le m(me nest pas mauvaise en tant que nature; la seule malice la rend telle. #est pour cela quil nest pas demeur dans la vrit; mais il na pu se soustraire au 'ugement de la vrit. 2l nest pas demeur dans un ordre tranquille; mais il na pas toutefois vit la puissance du souverain ordonnateur. 7a "ont de .ieu, qui a fait sa nature, ne le met pas ! couvert de la 'ustice de .ieu, qui conserve lordre en le punissant, et .ieu ne punit pas en lui ce quil a cr, mais le mal que sa crature a commis. .ieu ne lui Mte pas tout ce quil a donn ! sa nature, mais seulement quelque chose, lui laissant le reste, afin quil su"siste tou'ours pour souffrir de ce quil a perdu. 7a douleur m(me quil ressent est un tmoignage du "ien quon lui a Mt et de celui quon lui a laiss, puisque, sil ne lui tait encore demeur quelque "ien, il ne pourrait pas saffliger de celui quil a perdu. #ar le pcheur est encore pire, sil se r'ouit de la perte quil fait de lquit; mais le damn, sil ne retire aucun "ien de ses tourments, au moins safflige&t&il de la perte de son salut. #omme lquit et le salut sont deux "iens, et quil faut plutMt saffliger que se r'ouir de la perte dun "ien, ! moins que cette perte ne soit compense dailleurs, les mchants ont sans doute plus de raison de saffliger de leurs supplices quils nen ont eu de se r'ouir de leurs crimes. .e m(me que se r'ouir, lorsquon pche, est une preuve que la volont est mauvaise; saffliger, lorsquon souffre, est aussi une preuve que la nature est "onne. Aussi "ien celui qui safflige davoir perdu la paix de sa nature ne safflige que par certains restes de paix qui font quil aime sa nature. )r, cest trs& 'ustement que dans le dernier supplice les mchants dplorent, au milieu de leurs tortures, la perte quils ont faite des "iens naturels, et quils sentent que celui qui les leur Mte est ce .ieu trs&'uste envers qui ils ont t ingrats. .ieu donc, qui a cr toutes les natures avec une sagesse admira"le, qui les ordonne avec une souveraine 'ustice et qui a plac lXhomme sur la terre pour en (tre le plus "el ornement, nous a donn certains "iens convena"les ! cette vie, cest&!&dire la paix temporelle, dans la mesure o* on peut lavoir ici&"as, tant avec soi&m(me& quavec les autres, et toutes les choses ncessaires peur la conserver ou pour la recouvrer, comme la lumire, lair, leau, et tout ce qui sert ! nourrir, ! couvrir, ! gurir ou ! parer le corps, mais sous cette condition trs&quita"le, que ceux qui feront "on usage de ces "iens en recevront de plus grands et de meilleurs, cest&!&dire une paix immortelle accompagne dune gloire sans fin et de la&'ouissance de .ieu et du prochain en .ieu, tandis que ceux qui en feront mauvais usage perdront m(me ces "iens infrieurs et nauront pas les autres. 3?;U4 #:A621 + J2<. .+ 7) . + A 7A L)2B .2<29 +1 1+ +B1 + CI2 LA21 CI+ 7+B EAd1 +B .+ 7A B)#2K1K :IEA29+ +9 B)91 AIBB2 7+B B+ <21+I B. 1out lusage des choses temporelles se rapporte dans la cit de la terre ! la paix terrestre, dans la cit de .ieu ! la paix ternelle. #est pour cela que, si nous tions des animaux sans raison, nous ne dsirerions rien que le 'uste temprament des parties du corps et la satisfaction de nos apptits; et la paix du corps servirait ! la paix de lme; car celle&ci ne peut su"sister sans lautre, mais elles saident mutuellement pour le "ien du tout. .e m(me en effet que les animaux font voir quils aiment la paix du corps en fu,ant la douleur, et celle de lme, lorsquils cherchent la volupt pour contenter leurs apptits, ils montrent aussi en fu,ant la mort com"ien ils aiment la paix qui fait lunion du corps et de lme. Eais lhomme, dou dune me raisonna"le, fait servir ! la paix de cette me tout ce quil a de commun avec les "(tes, afin de contempler et dagir, cest&!&dire afin dentretenir une 'uste harmonie entre la

connaissance et laction, en quoi consiste la paix de lme raisonna"le. 2l doit, pour cette raison, souhaiter que nulle douleur ne le tourmente, que nul dsir ne linquite, et que la mort ne spare point les deux parties qui le composent, afin de se livrer ! la connaissance des choses utiles, et de rgler sa vie et ses murs. sur cette connaissance. 1outefois comme son esprit est fai"le, sil veut que le dsir m(me de connaGtre ne lengage point dans quelque erreur, il a "esoin de lenseignement de .ieu pour connaGtre avec certitude et de son secours pour agir avec li"ert. )r, tant quil ha"ite dans ce corps mortel, il est en quelque sorte tranger ! lgard de .ieu, et marche par la foi, comme dit lApMtre 0, et non par la claire vision il faut donc quil rapporte et la paix du corps et celle de lme, et celle enfin des deux ensem"le, ! cette paix suprieure qui est entre lhomme mortel et .ieu immortel, afin que son o"issance soit rgle par la foi et soumise ! la loi ternelle. +t puisque ce divin maGtre enseigne deux choses principales, da"ord lamour de .ieu, et puis lamour du prochain o* est renferm lamour de soi&m(me 3lequel ne peut 'amais garer celui qui aime .ieu4,
1. II Cor. v, 4.

il sensuit que chacun doit porter son prochain ! aimer .ieu, pour o"ir au prcepte qui lui commande de laimer comme il saime lui&m(me. 2l doit donc rendre cet office de charit ! sa femme, ! ses enfants, ! ses domestiques et ! tous les hommes, autant que possi"le, comme il doit vouloir que les autres le lui rendent, sil en est "esoin; et ainsi il aura la paix avec tous, autant que cela dpendra de lui= 'entends une paix humaine, cest&!&dire cette concorde "ien rgle, dont la premire loi est de ne faire tort ! personne, et la seconde de faire du "ien ! qui lon peut. +n consquence, lhomme commencera par prendre soin des siens; car la nature et la socit lui donnent auprs de ceux&l! un accs plus facile et des mo,ens de secours plus opportuns. #est ce qui fait dire ! lApMtre, que > quiconque na pas soin des siens, et particulirement de ceux de sa maison , est apostat et pire quun infidle @. <oil! aussi do* naGt la paix domestique, cest&!&dire la "onne intelligence entre ceux qui commandent et ceux qui o"issent dans une maison. #eux&l! , commandent qui ont soin des autres, comme le mari commande ! la femme, le pre et la mre aux enfants, et les maGtres aux serviteurs; et les autres o"issent, comme les femmes ! leurs maris; les enfants ! leurs pres et ! leurs mres, et les serviteurs ! leurs maGtres. Eais dans la maison dun homme de "ien qui vit de la foi et qui est tranger ici&"as, ceux qui commandent servent ceux ! qui ils sem"lent commander; car ils commandent, non par un esprit de domination, mais par un esprit de charit; ils ne veulent pas donner avec orgueil des ordres, mais avec "ont des secours. #:A621 + J<. 7A 6 +E2Y + #AIB+ .+ 7A B+ <21I.+, #+B1 7+ 6K#:K, +1 7:)EE+ , 9A1I +77+E+91 72Q +, .+<2+91, 6A BA EAI<A2B+ <)7)91K, +B#7A<+ .+ B+B 6ABB2)9B, A7) B ERE+ CI27 9+B1 6AB .A9B 7+B#7A<A5+ .AI1 I2. <oil! ce que demande lordre naturel et voil! aussi la condition o* .ieu a cr lhomme= > Cuil domine, dit&il, sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel et sur tous les animaux de la terre8 @. Aprs avoir cr lhomme raisonna"le et lavoir fait ! son image, il na pas voulu quil domint sur les
1. I 0im. V. 9. ". /en. I, "+.

3?;A4 hommes, mais sur les "(tes. #est pourquoi les premiers 'ustes ont t plutMt "ergers que rois, .ieu voulant nous apprendre par l! lordre de la nature, qui a t renvers par le dsordre du pch. #ar cest avec 'ustice que le 'oug de la servitude a t impos au pcheur. Aussi ne vo,ons&nous point que l+criture sainte parle desclaves avant que le patriarche 9o 0 ne/t fltri le pch de son fils de ce titre honteux8. 7e pch seul a donc mrit ce nom, et non pas la nature. Bi lon en 'uge par lt,mologie latine, les esclaves taient des prisonniers de guerre

! qui les vainqueurs conservaient; la vie, alors quils pouvaient les tuer par le droit de guerre= or, cela m(me fait voir dans lesclavage une peine du pch. #ar on ne saurait faire une guerre 'uste que les ennemis nen fassent une in'uste; et toute victoire, m(me celle que remportent les mchants, est un effet des 'ustes 'ugements de .ieu, qui humilie par l! les vaincus, soit quil veuille les amender, soit quil veuille les punir. 1moin ce grand serviteur de .ieu, .aniel, qui, dans la captivit, confesse? ses pchs et ceux de son peuple, et , reconnaGt avec une 'uste douleur lunique raison de toutes leurs infortunes. 7a premire cause de la servitude est donc le pch, qui assu'tit un homme ! un homme; ce qui narrive que par le 'ugement de .ieu, qui nest point capa"le din'ustice et qui sait imposer des peines diffrentes selon la diffrence des coupa"les. 9otre&Beigneur dit= > Cuiconque pche est esclave du pchN @; et ainsi il , a "eaucoup de mauvais maGtres qui ont des hommes pieux pour esclaves et qui nen sont pas plus li"res pour cela. #ar il est crit= > 7homme est ad'ug comme esclave ! celui qui la vaincu T @. +t certes il vaut mieux (tre lesclave dun homme que dune passion; car est&il une passion, par exemple, qui exerce une domination plus cruelle sur le coeur des
1. /en. I-, " . ". Comparez saint @ean C!rysostome, &oml. in Gen., nn. + et 4. %. 'er$us, esclave, de ser are, conserver. C7est l7tymologie donne par le *urisconsulte Dlorentinus commentant le Digeste 3li#. I, tit. V, F 5 2es esclaves sont ainsi .appels, parce ,ue les c!e<s d7arme ont coutume de <aire vendre les prisonniers de guerre, les conservant de la sorte au lieu de les tuer M. Donatus, en ses remar,ues sur les Adelphes de 0rence 3acte II, sc:ne I, v. ")5, a#onde dans le mCme sens. Voyez dans l7 Esprit des "ois l7admira#le c!apitre oN >ontes,uieu r<ute la doctrine des *urisconsultes romains et prouve ,ue l7esclavage, galement nuisi#le au maTtre et A l7esclave, est aussi contraire au droit des gens ,u7au droit naturel 3 Esprit des "ois, livre -V, c!. "5. %. Daniel, I-, 119. @ean, VIII, %'. II 9ierre, II, 19.

hommes que la passion de dominer- Aussi "ien, dans cet ordre de choses qui soumet quelques hommes ! dautres hommes, lhumilit est aussi avantageuse ! lesclave que lorgueil est funeste au maGtre. Eais clans lordre naturel o* .ieu a cr lhomme, nul nest esclave de lhomme ni du pch; lesclavage est donc une peine, et elle a t impose par cette loi qui commande de conserver lordre naturel et qui dfend de le trou"ler, puisque, si lon navait rien fait contre cette loi, lesclavage naurait rien ! punir. #est pourquoi lApMtre avertit 0 les esclaves d(tre soumis ! leurs maGtres, et de les servir de "on coeur et de "onne volont, afin que, sils ne peuvent (tre affranchis de leur servitude, ils sachent , trouver la li"ert, en ne servant point par crainte, mais par amour, 'usqu! ce que liniquit passe et que toute domination humaine soit anantie, au 'our o* .ieu sera tout en tous. #:A621 + .+ 7A $IB1+ .AE9A12)9. J<2.

Aussi nous vo,ons que les patriarches ne mettaient de diffrence entre leurs enfants et leurs esclaves que relativement aux "iens temporels; mais pour ce qui regardait le culte de .ieu, de qui nous attendons les "iens ternels, ils veillaient avec une affection gale sur tous les mem"res de leur maison; et cela est si conforme ! lordre naturel, que le nom de pre de famille en tire son origines, et sest si "ien ta"li dans le monde que les mchants eux&m(mes aiment ! (tre appels de ce nom. Eais ceux qui sont vrais pres de famille veillent avec une gale sollicitude ! ce que tous les mem"res de leur maison, qui sont tous en quelque faDon leurs enfants, servent et honorent .ieu, et dsirent parvenir ! cette maison cleste o* il ne sera plus ncessaire de commander aux hommes, parce quils nauront plus de "esoins auxquels il faille pourvoir; et 'usque l!, les "ons maGtres portent avec plus de peine le poids du commandement que les serviteurs celui de lesclavage. )r, si quelquun vient ! trou"ler la paix domestique, il faut le chtier pour son utilit, autant que cela peut se faire 'ustement

1. (p!s. VI, . ". Cette remar,ue est d*A dans les lettres de Sn:,ue 3(pist. -2VII5

3?;H4 afin de le ramener ! la paix dont il stait cart. #omme ce nest pas (tre "ienfaisant que de venir en aide ! une personne pour lui faire perdre un plus grand "ien, ce nest pas non plus (tre innocent que de la laisser tom"er dans un plus grand mal sous prtexte de lui en pargner un petit. 7innocence demande non&seulement quon ne nuise ! personne, mais encore quon emp(che son prochain de mal faire, ou quon le chtie quand il a mal fait, soit afin de le corriger lui&m(me, soit au moins pour retenir les autres par cet exemple. .u moment donc que la maison est le germe et llment de la cit, tout germe, tout commencement devant se rapporter ! sa fin, et tout lment, toute partie ! son tout, il est visi"le que l! paix de la maison doit se rapporter ! celle de la cit, cest&!&dire laccord du commandement et de lo"issance parmi les mem"res de la m(me famille ! ce m(me accord parmi les mem"res de la m(me cit. .o* il suit que le pre de famille doit rgler sur la loi de la cit la conduite de sa maison, afin quil , ait accord entre la partie et le tout. #:A621 + J<22. .)I <2+99+91 7A 6A2J +1 7A .2B#) .+ +91 + 7A #21K .I #2+7 +1 #+77+ .+ 7A 1+ +. Eais ceux qui ne vivent pas de la foi cherchent la paix de leur maison dans les "iens et les commodits de cette vie, au lieu que ceux qui vivent de la foi attendent les "iens ternels de lautre vie qui leur ont t promis, et se servent des flicits temporelles comme des vo,ageurs et des trangers, non pour , mettre leur coeur et se dtourner de .ieu, mais pour , trouver quelque soulagement et se rendre en quelque faDon plus supporta"le le poids de ce corps corrupti"le qui appesantit lme0. Ainsi il est vrai que lusage des choses ncessaires ! la vie est commun aux uns et aux autres dans le gouvernement de leur maison; mais la fin ! laquelle ils rapportent cet usage est "ien diffrente. 2l en est de m(me de la cit de la terre, qui ne vit pas de la foi. +lle recherche la paix temporelle, et lunique "ut quelle se propose dans la concorde quelle tche dta"lir parmi ses mem"res, cest de 'ouir plus aisment du repos et des plaisirs. Eais la cit cleste, ou plutMt la partie de cette
1. Sag. I-, 1 .

cit qui traverse cette vie mortelle et qui vit de la foi, ne se sert de cette paix que par ncessit, en attendant que tout ce quil , a de mortel en elle passe. #est pourquoi, tandis quelle est comme captive dans la cit de la terre, o* toutefois elle a d'! reDu la promesse de sa rdemption et le don spirituel comme un gage de cette promesse, elle ne fait point difficult do"ir aux lois qui servent ! rgler les choses ncessaires ! la vie mortelle; car cette vie tant commune aux deux cits, il est "on quil , ait entre elles, pour tout ce qui s, rapporte, une concorde rciproque. Eais la cit de la terre a,ant eu certains sages, dont la fausse sagesse est condamne par l+criture, et qui, sur la fol de leurs con'ectures ou des conseils trompeurs des dmons, ont cru quil fallait se rendre favora"le une multitude de dieux , comme a,ant autorit chacun sur diverses choses, lun sur le corps, lautre sur lme, et dans le corps m(me, celui&ci sur la t(te, celui&l! sur le cou, et ainsi des autres mem"res, et dans lme aussi, lun sur lesprit, lautre sur la science, ou sur la colre, ou sur lamour, et enfin dans les choses qui servent ! la vie, celui&ci sur les troupeaux, cet autre sur les "ls ou sur les vigiles, et ainsi du reste0; comme, dun autre cMt, la #it cleste ne reconnaissait quun seul .ieu, et cro,ait qu! lui seul tait d/ le culte de latrie 8, elle na pu par ces raisons avoir une religion commune avec la cit de la terre, et elle sest trouve o"lige de diffrer delle ! cet gard; de sorte quelle aurait couru le risque d(tre tou'ours expose ! la haine et aux perscutions de ses ennemis, sils neussent enfin t effra,s du nom"re de ceux qui em"rassaient son parti et de

la protection visi"le que leur&accordait le ciel. <oil! donc comment cette #it cleste, en vo,ageant sur la terre, attire ! elle des cito,ens de toutes les nations, et ramasse de tous les endroits du monde une socit vo,ageuse comme elle, sans se mettre en peine de la diversit des murs, du langage et ds coutumes de ceux qui la composent, pourvu que cela ne les emp(che point de servir le m(me .ieu. +lle use dailleurs, pendant son plerinage, de la paix temporelle et des choses qui sont ncessairement attaches !
1. Voyez plus !aut les livres IV, VI et VII, et comparez Arno#e, Contr.Gent., li#. III, p. 1$+ et se,. ". Sur le culte de latrie, voyez plus !aut, livre V, c!. 1 , et livre VI, pr<ace.

3??O4 notre mortelle condition; elle dsire et protge le "on accord des volonts, autant que la pit et la religion le peuvent permettre, et rapporte la paix terrestre ! la cleste, qui est la paix vrita"le, celle que la crature raisonna"le peut seule appeler de ce nom, et qui consiste dans une union trs&rgle et trs parfaite pour 'ouir de .ieu et du prochain en .ieu. 7!, notre vie ne sera plus mortelle, ni notre corps animal; nous possderons une vie immortelle et un corps spirituel qui ne souffrira daucune indigence et sera compltement soumis ! la volont. 7a cit cleste possde cette paix ici&"as par la foi; et elle vit de cette foi lorsquelle rapporte ! lacquisition de la paix vrita"le tout ce quelle fait de "onnes oeuvres en ce inonde, soit ! lgard de .ieu, soit ! lgard du prochain; car la vie de la cit est une vie sociale. #:A621 + J<222. #)EQ2+9 7A L)2 29KQ A97AQ7+ .I #: K12+9 .2L6Y + .+B 29#+ 121I.+B .+ 7A 9)I<+77+ A#A.KE2+. ien de plus contraire ! la #it de .ieu que cette incertitude dont <arron fait le trait distinctif de la nouvelle Acadmie . In tel doute aux ,eux dun chrtien, est une folie. Bur les choses qui sont saisies par lesprit et la raison, il affirme avec certitude, "ien que cette connaissance soit fort limite, ! cause du corps corrupti"le qui appesantit lme= car, comme lit lApMtre, > notre science ici&"as est toute partielle8 @. 2l croit aussi au rapport des sens tans les choses qui se manifestent avec vidence, par cette raison que, si lun se trompe quelquefois en les cro,ant, on se trompe "ien davantage en ne les cro,ant 'amais. +nfin, il a'oute foi aux +critures saintes, anciennes et nouvelles, que nous appelons canoniques, et lui sont comme la source de la foi dont le 'uste vit et qui nous fait marcher avec assurance ! travers ce lieu de plerinage. #ette foi demeurant certaine et inviola"le, nous pouvons douter sans crainte de certaines choses qui ne nous sont connues ni par les sens ni par la raison, et sur lesquelles l+criture ne sexplique point, ou qui ne nous ont point t confirmes par des tmoignages incontesta"les;.
1. Voyez plus !aut, c!. 1. ". I Cor. -III, 9. %. Comp. 0ertullien, De anima, cap. 14.

#:A621 + .+ 7A <2+ +1 .+B EeI B .I 6+I67+ #: K12+9.

J2J.

2l importe peu ! la #it cleste que celui qui em"rasse la foi qui conduit ! .ieu adopte tel ou tel genre de vie, pourvu quil ne soit pas contraire ! ses commandements. #est pourquoi, quand les philosophes m(mes se font chrtiens, elle ne les o"lige point de quitter leur manire de vivre, ! moins quelle ne choque la religion, mais seulement ! a"andonner leurs fausses doctrines. Ainsi elle nglige cette autre diffrence que <arron a tire de la manire de vivre des #,niques, ! condition toutefois quil ne soit rien fait contre la temprance et lhonn(tet. Cuant ! ces trois genres de vie, lactif, le contemplatif, et celui qui est m(l des deux, quoique

tout cro,ant sincre puisse choisir comme il lui plaira, sans rien perdre de son droit aux promesses ternelles, il importe toutefois de considrer ce que lamour de la vrit nous fait em"rasser et ce que le devoir de la charit nous fait su"ir. )n ne doit point tellement sadonner au repos de la contemplation quon ne songe aussi ! (tre utile au prochain, ni sa"andonner ! laction, de telle sorte quon en ou"lie la contemplation. .ans le repos, on ne doit pas aimer loisivet, mais soccuper ! la recherche du vrai, afin de profiter soi&m(me de cette connaissance et de ne la pas envier aux autres; et, dans laction, il ne faut pas aimer lhonneur ni la puissance, parce que tout cela nest que vanit, mais le travail qui laccompagne, lorsquil contri"ue au salut de ceux qui nous sont soumis. #est ce qui a fait dire ! lApMtre que > #elui qui dsire lpiscopat dsire une "onne uvre 0 @. 7piscopat est en effet un nom de charge, et non pas de dignit; comme lindiqu lt,mologie 8. 2l consiste ! veiller sur ses su"ordonns et ! en avoir soin, de sorte que celui&l! nest pas v(que qui aime ! gouverner, sans se soucier d(tre utile ! ceux quil gouverne. 1out le monde peut sappliquer ! la recherche de la vrit, en quoi consiste le repos loua"le de la vie contemplative; mais, pour les fonctions de l+glise, quand on serait capa"le de les remplir, il est tou'ours honteux de les dsirer. 2l ne faut quaimer la vrit pour em"rasser le saint repos de la contemplation; mais ce doit (tre
1. I 0im. III, 1. ". (piscopus, d7 epis4opos , <orm d.epis4opein, veiller sur.

3??04 la charit et la ncessit qui nous engagent dans laction, en sorte que, si personne ne nous impose ce fardeau, il faut vaquer ! la recherche et ! la contemplation de la vrit, et si on nous limpose, il faut s, soumettre par charit et par ncessit 0. +t alors m(me il ne faut pas a"andonner tout ! fait les douceurs de la contemplation, de peur que, privs de cet appui, nous ne succom"ions sous le fardeau du gouvernement. #:A621 + JJ. 7+B E+EQ +B .+ 7A #21K .+ .2+I 9+ B)91 :+I +IJ 2#2&QAB CI+9 +B6K A9#+. 6uis donc que le souverain "ien de la #it de .ieu consiste dans la paix, non cette paix que traversent les mortels entre la naissance et la mort, mais celle o* ils demeurent, devenus immortels et ! la"ri de tout mal, qui peut nier que cette vie future ne soit trs&heureuse, et que celle que nous menons ici&"as, quelques "iens temporels qui laccompagnent, ne soit en comparaison trs&misra"le- +t cependant, quiconque s, conduit de telle sorte quil en rapporte lusage ! celle quil aime avec ardeur et quil espre avec fermet, on peut avec raison lappeler heureux, m(me ds ce monde, plutMt, il est vrai, parce qui7 espre lautre vie que parce quil possde celle&ci. 7a possession de ce quil , a de meilleur en cette vie, sans lesprance de lautre, est au fond une fausse "atitude et une grande misre. +n effet, on n, 'ouit pas des vrais "iens de lme, puisque cette sagesse nest pas vrita"le, qui, dans les& choses m(mes quelle discerne avec prudence , quelle accomplit avec force, quelle rprime avec temprance et quelle ordonne avec 'ustice, ne se propose pas la fin supr(me o* .ieu sera tout en tous par une ternit certaine et par une parfaite paix. #:A621 + JJ2. .A6 YB 7+B .KL29012)9B A.E2B+B .A9B 7A > K6IQ72CI+ @ .+ #2#K )9, 27 9V A $AEA2B +I .+ K6IQ72CI+ 6A E2 7+B )EA29B. 2l sagit maintenant de macquitter en peu de mots de la promesse que 'ai faite au second livre de cet ouvrage8, et de montrer que, selon les dfinitions dont Bcipion se sert dans la
1. Comp. saint Augustin, Epist. -2VIII, n."

". C!ap. "1.

Rpublique de #icron, il n, a 'amais eu de rpu"lique parmi les omains. 2l dfinit en deux mots la rpu"lique= la chose du peuple. Bi cette dfinition est vraie, il n, a 'amais eu de rpu"lique romaine; car 'amais le gouvernement de ome na t la chose du peuple. #omment, en effet, Bcipion a&t&il dfini le peuple- >#est, dit&il, une socit fonde sur des droits reconnus et sur la communaut des intr(ts @ . )r, il explique ensuite ce quil entend par ces droits, lorsquil dit quune rpu"lique ne peut (tre gouverne sans 'ustice. 7! donc o* il n, a point de 'ustice, il n, a point de droit. #omme on fait 'ustement ce quon a droit de faire, il est impossi"le quon ne soit pas in'uste quand on agit sans droit. +n effet, il ne faut pas appeler droits les ta"lissements in'ustes des hommes, puisqueux&m(mes ne nomment droit que ce qui vient de la source de la 'ustice, et re'ettent comme fausse cette maxime de quelques&uns, que le droit du plus fort consiste dans ce qui lui est utile 0. Ainsi, ou il n, a point de vraie 'ustice, il ne peut , avoir de socit fonde sur des droits reconnus et sur la communaut des intr(ts, et par consquent il ne peut , avoir de peuple. Bil n, a point de peuple, il n, a point aussi de chose du peuple; il ne reste, au lieu dun peuple, quune multitude telle quelle qui ne mrite pas ce nom. 6uis donc que la rpu"lique est la chose du peuple, et quil n, a point de peuple, sil nest associ pour se gouverner par le droit, comme dailleurs il n, a point de droit o* il n, a point de 'ustice, il sensuit ncessairement quo* il n, a point de 'ustice, il n, a point de rpu"lique. #onsidrons maintenant la dfinition de la 'ustice= cest une vertu qui fait rendre ! chacun ce qui lui appartient. )r, quelle est cette 'ustice qui Mte lhomme ! .ieu pour le soumettre ! dinfmes dmons- +st&ce l! rendre ! chacun ce qui lui appartient- In homme qui Mte un fonds de terre ! celui qui la achet, pour le donner ! celui qui n, a point de droit, est in'uste; et un homme qui se soustrait soi&m(me ! .ieu, son souverain Beigneur et #rateur, pour servir les malins esprits, serait 'usteF .ans cette m(me pu"lique, on soutient fortement le parti de la 'ustice contre lin'ustice; et, comme en parlant da"ord pour
1. C7est la doctrine et ce sont les e&pressions du sop!iste 0!rasyma,ue dans le premier livre de la Rpu li!ue de la 9laton.

3??84 lin'ustice, on avait dit que sans elle une rpu"lique ne pouvait ni croGtre ni sta"lir, puisquil est in'uste que des hommes soient assu'tis ! dautres hommes, on rpond, au nom de la 'ustice, que cela est 'uste, parce que la servitude est avantageuse ! ceux qui la su"issent 3quand les autres nen a"usent pas4, en ce quelle leur Mte la puissance de mal faire. 6our appu,er cette raison, on a'oute que la nature m(me nous en fournit tin "el exemple= > #ar pourquoi, dit&on, .ieu commande&t&il ! lhomme, lme au corps, et la raison aux passions- @ #et exemple fait voir asse% que la servitude est utile ! quelques&uns, mais que servir .ieu est utile ! tous. )r, quand lme est soumise ! .ieu, cest avec 'ustice quelle commande au corps et que dans lme m(me la raison commande aux passions. 7ors donc que lhomme ne sert pas .ieu, quelle 'ustice peut&il , avoir dans lhomme, puisque le service quil lui rend donne seul le droit ! lme de commander au corps, et ! la raison de gouverner les passions- +t sil n, a point de 'ustice dans un homme tranger au culte de .ieu, certainement il n, en aura point non plus dans une socit compose de tels hommes. 6artant il n, aura point aussi de droit dont ils conviennent et qui leur donne le nom de peuple, et par consquent point de rpu"lique. Cue dirai&'e de lutilit que Bcipion fait encore entrer dans la dfinition de peuple2l est certain qu! , regarder de prs, rien nest utile ! des impies, comme le sont tous ceux qui, au lieu de servir .ieu, servent ces dmons, qui sont eux&m(mes dautant plus impies, qutant des esprits immondes, ils veulent quon leur sacrifie comme ! des dieux. Eais, laissant cela ! part, ce que nous avons dit touchant le droit suffit, ! mon avis, pour faire voir

que, selon cette dfinition, il ne peut , avoir de peuple, ni par consquent de rpu"lique o* il n, a pas de 'ustice. 6rtendre que les omains nont pas servi dans leur rpu"lique des esprits immondes, mais des dieux "ons et saints, cest ce qui ne se peut soutenir sans stupidit ou sans impudence, aprs tout ce que nous avons dit sur ce su'et; mais, pour ne point me rpter, 'e dirai seulement ici quil est crit dans la loi du vrai .ieu que celui qui sacrifiera ! dautres dieux qu! lui seul sera extermin0. 2l veut donc
1. (&od. --II, "$

en gnral et dune manire a"solue quon ne sacrifie point aux dieux, "ons ou mauvais. #:A621 + JJ22. 7+ .2+I .+B #: K12+9B +B1 7+ < A2 .2+I +1 7+ B+I7 A CI2 7)9 .)2<+ BA# 2L2+ . Eais, dira&t&on, quel est ce .ieu, ou comment prouve&t&on, que lui seul mritait le culte des omains- 2l faut (tre "ien aveugle pour demander encore quel est ce .ieu= cest ce .ieu dont les 6rophtes ont prdit tout ce que nous vo,ons saccomplir sous nos ,eux; cest celui qui dit ! A"raham= > +n ta race, toutes les nations seront "nies 0 @= parole qui sest vrifie en $sus& #hrist, n de cette race selon la chair, comme le reconnaissent malgr eux ses ennemis m(mes; cest lui qui a inspir par son Baint&+sprit toutes les prdictions que 'ai rapportes touchant l+glise que nous vo,ons rpandue par toute la terre; cest lui que <arron, le plus docte des omains, croit (tre $upiter, quoiquil ne sache ce quil dit. Au moins cela fait&il voir quun homme si savant na pas 'ug que ce .ieu ne f/t point, ou quil f/t mprisa"le, puisquil la cru le m(me que celui quil prenait pour le souverain de tous les dieux. +nfin, cest celui que 6orph,re, le plus savant des philosophes, "ien quardent ennemi des chrtiens, avoue (tre un grand .ieu, m(me selon les oracles de ceux quil cro,ait des dieux. #:A621 + .+B ) A#7+B CI+ 6) 6:V + A66) 1+ 1)I#:A91 $KBIB&#: 2B1. JJ222.

6orph,re8, dans son ouvrage intitul= 7a "hilosophie des oracles 3'e me sers des expressions telles quelles ont t traduites du grec en latin; 4, 6orph,re, dis&'e, dans ce recueil de rponses prtendues divines sur des questions relatives ! la philosophie, sexprime ainsi= > Cuelquun demandant ! Apollon ! quel .ieu il devait sadresser pour retirer sa femme du christianisme, Apollon lui rpondit= 2l te serait peut&(tre plus ais dcrire sur leau, ou de voler dans lair, que de gurir lesprit "less de ta femme. 7aisse&
1. /en. --I, 1). ". Sur 9orp!yre, voyez plue !aut, livre -, c!. 9 et les notes. %. 2e titre grec est celui1ciE Peri tes e4 logion philosophias . Cet ouvrage de 9orp!yre est perdu. Il est mentionn par 0!odoret et par (us:#e. Voyez la Praepar. E$ang., livre IV, c!. + et ).

3??;4 la donc dans sa ridicule erreur chanter dune voix factice et lugu"re un .ieu mort, condamn par des 'uges quita"les, et livr pu"liquement ! un supplice sanglant et ignominieux @. Aprs ces vers dApollon que nous traduisons li"rement en prose latine, 6orph,re continue de la sorte= > #et oracle fait "ien voir com"ien la secte chrtienne est corrompue, puisquil est dit que les $uifs savent mieux que les chrtiens honorer .ieu @. #ar cest ainsi que ce philosophe, pouss par sa haine contre $sus&#hrist ! prfrer les $uifs aux chrtiens, explique ces paroles de loracle dApollon, que $sus&#hrist a t mis ! mort par des 'uges quita"les; comme sils lavaient fait mourir 'ustementF $e laisse la responsa"ilit de cet oracle ! linterprte menteur dApollon ou ! 6orph,re lui&m(me, qui peut&(tre la invent; et nous aurons ! voir plus tard comment ce philosophe saccorde avec lui&m(me, ou accorde ensem"le les oracles.

Eaintenant il nous dit que les $uifs, en vrita"les adorateurs de .ieu, ont condamn 'ustement $sus&#hrist ! une mort ignominieuse; mais ce .ieu des $uifs auquel 6orph,re rend tmoignage, pourquoi ne pas lcouter quand il nous dit= > #elui qui sacrifiera ! dautres quau seul vrai .ieu sera extermin 0-@ <oici, au surplus, dautres aveux de 6orph,re plus manifestes encore. +coutons&le glorifier la grandeur du roi des $uifs= > Apollon, dit&il, interrog pour savoir ce qui vaut le mieux du <er"e, cest&!&dire de la raison ou de la loi, a rpondu en ces termes @ 3ici 6orph,re cite des vers dApollon, parmi lesquels 'e choisis les suivants4 > .ieu est le principe gnrateur, le roi supr(me, devant qui le ciel, la terre, la mer et les m,strieux a"Gmes de lenfer trem"lent, et les dieux m(mes sont saisis dpouvante; cest le 6re que les saints h"reux honorent trs&pieusement8 @. <oil! un oracle dApollon qui, selon 6orph,re, reconnaGt que le .ieu des $uifs est si grand quil pouvante les dieux m(mes. )r, puisque ce .ieu a dit que celui qui sacrifie aux dieux sera extermin, 'e mtonne que 6orph,re nait pas aussi prouv quelque pouvante, et, dans ses sacrifices aux dieux, nait pas craint d(tre extermin.
1. (&od. --II, "$. ". ;ous trouvons dans 2actance 3De ira Dei, cap. "%5 trois des vers grecs ,ue saint Augustin vient de traduire. 2es autres sont perdus, mais on en rencontre d7analogues dans @ustin 3 'erm. e0hort. ad Gent.5

#e philosophe dit aussi du "ien de $sus&#hrist, comme sil avait ou"li les paroles outrageantes que 'e viens de rapporter, ou comme si les dieux navaient mal parl du Bauveur que pendant quils taient endormis, et, le connaissant mieux ! leur rveil, lui eussent donn les louanges quil mrite. 2l scrie comme sil allait rvler une chose merveilleuse et incro,a"le= > Cuelques&uns seront sans doute surpris de ce que 'e vais dire= cest que les dieux ont dclar que le #hrist tait un homme trs&pieux, quil a t fait immortel, et quil leur a laiss un trs&"on souvenir. Cuant aux chrtiens, ils les dclarent impurs, chargs de souillures, enfoncs dans lerreur, et les acca"lent de mille autres "lasphmes @. 6orph,re rapporte ces "lasphmes comme autant doracles des dieux; puis il continue ainsi= > :cate, consulte pour savoir si le #hrist est un .ieu, a rpondu= Cuel est ltat dune me immortelle spare du corps- vous le save%; et si elle sest carte de la sagesse, vous nignore% pas quelle est condamne ! errer tou'ours; celle dont vous me parle% est lme dun homme excellent en pit; mais ceux qui lhonorent sont dans lerreur @. > <oil! donc, poursuit 6orph,re, qui cherche ! rattacher ses propres penses ! celles quil impute aux dieux, voil! loracle qui dclare le #hrist un homme minent en pit, et qui assure que son me a reDu limmortalit comme celle des autres 'ustes, mais que cest une erreur de ladorer@. > +t comme quelques&uns, a'oute&t&il, demandaient ! :cate= 6ourquoi donc a&t&il t condamn- 7a desse rpondit= 7e corps est tou'ours expos aux tourments, mais lme des 'ustes a le ciel pour demeure. #elui dont vous me parle% a t une fatale occasion derreur pour toutes les mes qui ntaient pas appeles par les destins ! recevoir les faveurs des dieux, ni ! connaGtre $upiter immortel. Aussi les dieux naiment point ces mes fatalement dshrites; mais lui, cest un 'uste, admis au ciel en la compagnie des 'ustes. 5arde%&vous donc de "lasphmer contre lui, et prene% piti de la folie des hommes; car du #hrist aux chrtiens, la pente est rapide0 @. Cui est asse% stupide pour ne pas voir, ou
1. Ce passage de 9orp!yre se trouve A peu pr:s reproduit dans (us:#e 3 Demonstr. E$ang., li#. III, cap. +5.

3???4 que ces oracles ont t supposs par cet homme artificieux, ennemi mortel des chrtiens, ou quils ont t rendus par les dmons avec une intention toute sem"la"le, cest&!&dire afin dautoriser, par les louanges quils donnent ! $sus&#hrist, la rpro"ation quils soulvent contre les chrtiens, dtournant ainsi les hommes de la voie du salut, o* lon nentre que par le christianisme- #omme ils sont infiniment russ, peu leur importe quon a'oute foi ! leurs loges de $sus&#hrist, pourvu que lon croie aussi leurs calomnies contre ses disciples, et ils souffrent quon loue $sus&#hrist, ! condition de n(tre pas chrtien, et par consquent de n(tre pas dlivr par le #hrist de leur domination. A'oute% quils le louent de telle sorte que quiconque croira en lui sur leur rapport ne sera 'amais vraiment chrtien, mais photinien 0, et ne verra dans le #hrist que lhomme et non .ieu; ce qui lemp(chera d(tre sauv par sa mdiation et de se dgager des filets de ces dmons imposteurs. 6our nous, nous fermons galement loreille ! la censure dApollon et aux louanges d:cate. 7un veut que $sus& #hrist ait t 'ustement condamn ! mort par ses 'uges, et lautre en parle comme dun homme trs&pieux, mais tou'ours un homme. )r, ils nont lun et lautre quun m(me dessein, celui demp(cher les hommes de se faire chrtiens, seul mo,en pourtant d(tre dlivr de leur t,rannie. Au surplus, que ce philosophe ou plutMt ceux qui a'outent foi ! ces prtendus oracles accordent, sils peuvent, Apollon et :cate, et placent lloge ou la condamnation dans la "ouche de tous deux; mais quand ils le pourraient faire, nous nen aurions pas moins pour ces dmons, soit quils louent le #hrist, soit quils le "lasphment, la m(me rpulsion. +t comment les paPens, qui voient un dieu et une desse se contredire sur $sus&#hrist, et Apollon "lmer ce quapprouve :cate, peuvent&ils, pour peu quils soient raisonna"les, a'outer foi aux calomnies de ces dmons contre les chrtiensAu reste, quand 6orph,re ou :cate disent que $sus&#hrist a t une fatale occasion derreur pour les chrtiens, 'e leur demanderai sil la t volontairement ou malgr lui. Bi cest volontairement, comment est&il 'uste- et si cest malgr lui, comment est&il
1. Sur l7!rsie de 9!otin, <ort sem#la#le A celle de 9aul de Samosate, voyez le livre de saint Augustin De haer., !aer. '1 et ' .

"ienheureux- Eais coutons 6orph,re expliquant la cause de cette prtendue erreur= > 2l , a, dit&il, en certain lieu, des esprits terrestres et impercepti"les soumis au pouvoir des mauvais dmons. 7es sages 3les :"reux, entre lesquels tait ce $sus, selon les oracles dApollon que 'e viens de rapporter, dtournaient les personnes religieuses du culte de ces mauvais dmons et de ces esprits infrieurs, et les portaient ! adorer plutMt les dieux clestes et surtout .ieu le pre. #est aussi, a'oute&t&il, ce que les dieux m(mes commandent, et nous avons montr ci& dessus comment ils avertissent de reconnaGtre .ieu et veulent quon ladore partout. Eais les ignorants et les impies, qui ne sont pas destins ! recevoir les faveurs des dieux, ni ! connaGtre $upiter immortel, ont re'et toute sorte de dieux, pour em"rasser le culte des mauvais dmons. 2l est vrai quils feignent de servir .ieu, mais ils ne font rien de ce quil faut pour cela. .ieu, comme le pre de toutes choses, na "esoin de rien; et nous attirons ses grces sur nous, lorsque nous lhonorons par la 'ustice, par la chastet et par les autres vertus, et que notre vie est une continuelle prire par limitation de ses perfections et la recherche de sa vrit. #ette recherche, dit&il, nous purifie, et limitation nous rapproche de lui @. 2ci, 'en conviens, 6orph,re parle dignement de .ieu le pre et de linnocence des murs, laquelle constitue principalement le culte quon lui rend. Aussi "ien les livres des prophtes h"reux sont pleins de ces sortes de prceptes, soit quils reprennent le vice, soit quils louent la vertu. Eais 6orph,re, quand il parle des chrtiens, ou se trompe, ou les calomnie autant quil plaGt aux dmons quil prend pour des dieux= comme sil tait "ien malais de se souvenir des infamies qui se commettent dans les temples ou sur les thtres en lhonneur des dieux, et de considrer

ce qui se dit dans nos glises ou ce quon , offre au vrai .ieu, pour 'uger de quel cMt est ldification ou la ruine des murs. +t quel autre que lesprit malin lui a dit ou inspir ce mensonge ridicule et palpa"le, que les chrtiens rvrent plutMt quils ne les haPssent ces dmons que les :"reux dfendent dadorer- Eais ce .ieu, que les sages des :"reux ont ador, dfend aussi de sacrifier aux esprits clestes, aux anges et aux vertus que nous aimons et 3??N4 honorons dans le plerinage de cette vie mortelle, comme nos concito,ens d'! "ienheureux. .ans la loi quil a donne ! son peuple, il a fait entendre comme un coup de tonnerre cette terri"le menace= > #elui qui sacrifiera aux dieux sera extermin@; et de peur quon ne simagint que cette dfense ne regarde que les mauvais dmons et ces esprits terrestres que 6orph,re appelle esprits infrieurs, parce que l+criture sainte les appelle aussi les dieux des 5entils, comme dans ce passage du psaume= > 1ous les dieux des 5entils sont des dmons0 @, de peur quon ne cr/t que la dfense de sacrifier aux dmons nemporte pas celle de sacrifier aux esprits clestes, ou au moins ! quelques&uns dentre eux, l+criture a'oute ces mots= Bi ce nest au Beigneur seul, nisi Domino soli. +t quant ! ceux qui, tromps par le mot soli, se figurent que .ieu est ici confondu avec le soleil, il suffit de 'eter les ,eux sur le texte grec pour dissiper leur erreur8. Ainsi, ce .ieu ! qui un si excellent philosophe rend un si excellent tmoignage, a donn ! son peuple, au peuple h"reu, une loi crite en langue h"raPque, et cette loi, qui est connue par toute la terre, porte expressment que celui qui sacrifiera aux dieux et ! dautres quau Beigneur sera extermin. Cuest&il "esoin daller chercher dautres passages dans cette loi ou dans les 6rophtes pour montrer que le .ieu vrita"le et souverain ne veut point quon sacrifie ! dautres qu! lui- <oici un oracle court, mais terri"le, sorti de la "ouche de ce .ieu que les pi&us savants hommes du paganisme exaltent si fort= quon lcoute, quon le craigne, quon , o"isse, de peur quon encoure la peine dont il menace= > #elui qui sacrifiera aux dieux et ! dautres quau Beigneur sera extermin @. #e nest pas que .ieu ait "esoin de rien qui soit ! nous, mais cest quil nous est avantageux d(tre ! lui. 2l est crit dans les saintes lettres des :"reux= > $ai dit au Beigneur= <ous (tes mon .ieu, parce que vous nave% pas "esoin de mes "iens; @. )r, nous&m(mes, cest&!&dire sa #it, nous sommes le plus no"le et le plus excellent sacrifice qui lui puisse (tre offert; et tel est le m,stre que nous cl"rons dans nos o"lations "ien
1. 9s. -2V, . ". (n e<<et, le te&te des Septante porteE Ei me to Burio mono.. %. 9s. -V, ".

connues des fidles, ainsi que nous lavons dit aux livres prcdents 0. 7es oracles du ciel ont dclar hautement, par la "ouche des 6rophtes h"reux, que les sacrifices danimaux que les $uifs offraient comme des figures de lavenir cesseraient, et que les nations, du levant au couchant, noffriraient quun seul sacrifice; ce que nous vo,ons maintenant accompli. 9ous avons rapport dans cet ouvrage quelques&uns de ces tmoignages, autant que nous lavons trouv ! propos. #oncluons quo* nest point cette 'ustice, qui fait quon no"it quau .ieu souverain et quon ne sacrifie qu! lui seul, l! certainement aussi nest point une socit fonde sur des droits reconnus et sur des intr(ts communs; et par consquent il n, a point l! non plus de peuple, si la dfinition quon en a donne est la vrita"le. 2l n, a donc point enfin de rpu"lique, puisque la chose du peuple ne saurait (tre o* le peuple nest pas. #:A621 + JJ2<. BI2<A91 CI+77+ .KL29212)9 7+E62 + )EA29, A29B2 CI+ 7+B AI1 +B K1A1B, 6+I<+91 BA11 2QI+ $IB1+E+91 7+B 9)EB .+ 6+I67+ +1 .+ K6IQ72CI+.

Eais cartons cette dfinition du peuple, et supposons quon en choisisse une autre, par exemple celle&ci= 7e peuple est une runion d(tres raisonna"les qui sunissent afin de 'ouir paisi"lement ensem"le de ce quils aiment. 6our savoir ce quest chaque peuple, il faudra examiner ce quil aime. 1outefois, quelque chose quil aimes du moment quil , a une runion, non de "(tes, mais de cratures raisonna"les, unies par la communaut des m(mes intr(ts, on peut fort "ien la nommer un peuple, lequel sera dautant meilleur que les intr(ts qui le lient seront plus no"les et dautant plus mauvais quils le seront moins. Buivant cette dfinition, le peuple romain es&t un peuple , et son gouvernement est sans doute une rpu"lique. )r, lhistoire nous apprend ce qua aim ce peuple au temps de son origine et aux poques suivantes, et comment il a t entraGn ! de cruelles sditions par la dpravation de ses murs, et de l! conduit aux guerres civiles et sociales, o* il a sap dans sa "ase la concorde qui est en quelque sorte le salut du peuple. $e ne
1. Voyez plus !aut, livre -, c!. + et ailleurs.

3??T4 voudrais cependant pas dire qu! ce moment lempire romain ne f/t plus un peuple, ni son gouvernement une rpu"lique, tant quil est rest une runion de personnes raisonna"les lies ensem"le par un intr(t commun. +t ce que 'accorde pour ce peuple, 'e laccorde galement pour les Athniens, les +g,ptiens, les Ass,riens, et pour tout autre empire, grand ou petit; car, en gnral, la cit des impies, re"elle aux ordres du vrai .ieu qui dfend de sacrifier ! dautres qu! lui, et partant incapa"le de faire prvaloir lme sur le corps et la raison sur les vices, ne connaGt point la 'ustice vrita"le. #:A621 + JJ<. 27 9V A 6)291 .+ < A2+B <+ 1IB )I 27 9V A 6)291 .+ < A2+ +7252)9. Cuelque heureux empire que lme sem"le avoir sur le corps, et la raison sur les passions, si lme et la raison ne sont elles&m(mes soumises ! .ieu et ne lui rendent le culte command par lui, cet empire nexiste pas dans sa vrit. #omment une me qui ignore le vrai .ieu et qui, au lieu de lui (tre assu'tie, se prostitue ! des dmons infmes, peut&elle (tre maGtresse de son corps et de ses mauvaises inclinations- #est pourquoi les vertus quelle pense avoir, si elle ne les rapporte ! .ieu , sont plutMt des vices que des vertus. #ar, "ien que plusieurs simaginent quelles sont des vertus vrita"les, quand elles se rapportent ! elles&m(mes et nont quelles&m(mes pour fin, 'e dis que m(me alors elles sont pleines denflure et de super"e, et ainsi elles ne sont pas des vertus, mais des vices 0 . +n effet, comme ce qui fait vivre le corps nest pas un corps, mais quelque chose au&dessus du corps, de m(me ce qui rend lhomme "ienheureux ne vient pas de lhomme, mais est au&dessus de lhomme; et ce que 'e dis de lhomme est vrai de tous les esprits clestes. #:A621 + 7+ 6+I67+ .+ .2+I, +9 B)9 6Y7+ 29A5+ 2#2&QAB, LA21 B+ <2 6+I67+ BK6A K .+ .2+I AIJ 291K R1B .+ 7A 62K1K. Ainsi, de m(me que lme est la vie du corps, .ieu est la vie "ienheureuse de
1. Comparez saint Augustin, au& livres -III et -IV de son trait De la ,rinit 3-II, n. " , "+6 -IV, n.% 5.

JJ<2. 7A 6A2J .I

lhomme, do* vient cette parole des saintes lettres des :"reux= > :eureux le peuple qui a son Beigneur en son .ieu0 @. Ealheureux donc le peuple qui ne reconnaGt pas ce .ieu 2 2l ne laisse pas pourtant de 'ouir dune certaine paix qui na rien de "lma"le en soi mais il nen 'ouira pas ! la fin, parce quil nen use pas "ien avant la fin. )r, nous chrtiens, cest notre intr(t quil 'ouisse de la paix pendant cette vie; car, tant que les deux cits sont m(les ensem"le, nous nous servons aussi de la paix de Qa",lone, tout en tant affranchis de son 'oug par la foi et ne faisant qu, passer comme des vo,ageurs. #est pour cela que lApMtre

avertit l+glise de prier pour les rois et les puissants du sicle, > afin, dit&il, que nous menions une vie tranquille en toute pit et charit8 @. 7orsque $rmie prdit ! lancien peuple d2sra\l sa captivit et lui recommande au nom de .ieu daller ! Qa",lone sans murmurer, afin de donner au Beigneur cette preuve de sa patience, il lavertit aussi de prier pour cette ville, > parce que, dit&il, vous trouvere% votre paix dans la sienne; @; cest&!&dire une paix temporelle, celle qui est commune aux "ons et aux mchants. #:A621 + JJ<22. 7A 6A2J .+B B+ <21+I B .+ .2+I 9+ BAI A21 R1 + 6A LA21+ +9 #+11+ <2+ E) 1+77+. Eais il , a une autre paix, qui est propre ! la #it sainte, et celle&l!, nous en 'ouissons avec .ieu par la foi?, et nous laurons un 'our ternellement avec lui par la claire vision. 2ci&"as, au contraire, la paix dont nous 'ouissons, pu"lique ou particulire, est telle quelle sert plutMt ! soulager notre misre qu! procurer notre flicit. 9otre 'ustice m(me,. quoique vraie en tant que nous la rapportons au vrai "ien, est si dfectueuse en cette vie quelle consiste plutMt dans la rmission des pchs que dans aucune vertu parfaite. 1moin la prire de toute la #it de .ieu trangre en ce monde, et qui crie ! .ieu par la "ouche de tous ses mem"res= > 6ardonne% nous nos offenses, comme nous pardonnons ! ceux qui nous ont offenss N @. +t cette prire ne sert de rien ! ceux dont la foi sans oeuvres est une foi morteT, mais seulement !
1. 9s. C-2III, 1 . U ". I 0im. II, ". U %. @rm. --I-, 4 . U '. II Cor. V, 4 . U . >att. VI, 1". U +. @ac,ues, II, 4.

3??U4 ceux dont la foi opre par amour 0. 7es 'ustes m(mes ont "esoin de cette prire; car "ien que leur me soit soumise ! .ieu, la raison ne commande 'amais parfaitement aux vices en cette vie mortelle et dans& ce corps corrupti"le qui appesantit lme 8; car elle ne leur commande pas sans com"at et sans rsistance. #est pourquoi, avec quelque vigilance que lon com"atte en ce lieu dinfirmit, et quelque victoire quon remporte sur ses ennemis, on donne quelque prise sur soi, sinon par les actions, du moins par les paroles ou par les penses. 1ant que lon ne fait que commander aux vices, on ne 'ouit pas encore dune pleine paix, parce que ce qui rsiste nest 'amais dompt sans danger, et lon ne triomphe pas en repos de ceux qui sont dompts, parce quil faut tou'ours veiller ! ce quils ne se relvent pas. 6armi ces tentations dont l+criture dit avec tant de concision, que > la vie de lhomme sur la terre est une continuelle tentation; @, qui prsumera navoir point "esoin de dire ! .ieu= 6ardonne%&nous nos offenses, si ce nest lhomme super"e, qui na pas la glandeur, mais lenflure, et ! qui celui qui donne sa grce aux hum"les rsiste avec 'ustice- 2ci donc la 'ustice consiste, ! lgard de lhomme, ! o"ir ! .ieu ! lgard du corps, ! (tre soumis ! lme, et ! lgard des vices, ! les vaincre ou ! leur rsister par la raison, et ! demander ! .ieu sa grce et le pardon de ses fautes, comme ! le remercier des "iens quon en a reDus. Eais dans cette paix finale, qui doit (tre le "ut de toute la 'ustice que nous tchons dacqurir ici&"as, comme la nature sera gurie sans retour de toutes les mauvaises inclinations, et que nous ne sentirons aucune rsistance ni en nous&m(mes, ni de la part des autres, il ne sera pas ncessaire que la raison commande aux passions qui ne seront plus, mais .ieu commandera ! lhomme, et lme au corps, avec une facilit et une douceur qui rpondra ! un tat si glorieux et si fortun.
1. /alat. V, +. U ". Sag. I-, 1 . U %. @o#. VI, 1. U '. @ac,ues, IV, +.

#et tat sera ternel, et nous serons assurs de son ternit, et cest en cela que consistera notre souverain "ien. #:A621 + .+ 7A L29 .+B EK#:A91B. JJ<222.

Eais, au contraire, tous ceux qui nappartiennent pas ! cette #it de .ieu, leur misre sera ternelle; cest pourquoi l+criture lappelle aussi la seconde mort, parce que ni lme, ni le corps ne vivront= lme, parce quelle sera spare de .ieu, qui est la vie, et le corps, parce quil souffrira dternelles douleurs. Aussi cette seconde mort sera la plus cruelle, parce quelle ne pourra finir par la mort. )r, la guerre tant contraire ! la paix, comme la misre lest ! la "atitude et la mort ! la vie, on peut demander si ! ta paix dont on 'ouira dans le souverain "ien rpond une guerre dans le souverain mal. Cue celui qui fait cette demande prenne garde ! ce quil , a de mauvais dans la guerre, et il trouvera que cela ne consiste que dans lopposition et la contrarit des choses entre elles. Cuelle guerre donc plus grande et plus cruelle peut&on simaginer que celle o* la volont est tellement contraire ! la passion et la passion ! la volont, que leur inimiti ne cesse 'amais par, la victoire de lune ou de lautre, et o* la douleur com"at tellement contre le corps quaucun des deux adversaires ne triomphe 'amais- Cuand il arrive en ce monde un pareil com"at, ou "ien la douleur a le dessus, et la mort en Mte le sentiment, ou la nature est victorieuse, et la sant chasse ta douleur. Eais dans la vie ! venir, la douleur demeurera pour tourmenter, et la nature su"sistera pour sentir la douleur; car ni lune ni lautre ne sera dtruite, afin que le supplice dure tou'ours. )r, comme cest par le $ugement dernier que les "ons et les mchants a"outiront, les uns au souverain "ien et les autres au souverain mal, nous allons traiter ce su'et dans le livre suivant, sil plaGt ! .ieu. 3??A4

LIVRE VINGTIME: LE "UGEMENT DERNIER.


.u 'ugement dernier et des tmoignages qui lannoncent dans lAncien 1estament et dans le 9ouveau.

CHAPITRE PREMIER. ON NE TRAITERA PROPREMENT DANS CE LIVRE QUE DU JUGEMENT DERNIER, BIEN QUE DIEU JUGE EN TOUT TEMPS.
A,ant dessein prsentement, avec la grce de .ieu, de parler du 'our du dernier 'ugement et den ta"lir la certitude contre les impies et les incrdules, nous devons da"ord poser comme fondement de notre difice les tmoignages de l+criture. #eux qui n, veulent point croire ne leur opposent que des raisonnements humains, pleins derreurs et de mensonges, tantMt soutenant que l+criture doit sentendre dans un autre sens , et tantMt quelle na point lautorit de la parole divine. 6our ceux qui lentendent en son vrai sens et qui croient quelle renferme la parole de .ieu, 'e ne doute point quils n, donnent leur assentiment, soit quils le dclarent au grand 'our, soit quils rougissent ou quils craignent, sous de vains scrupules, davouer leur foi, soit m(me que, par une opinitret qui tient de la folie, ils so"stinent ! nier la vrit de choses quils savent (tre vraies, la fausset de choses quils savent (tre fausses. Ainsi, ce que l+glise tout entire du vrai .ieu confesse et professe, ! savoir que $sus&#hrist doit venir du ciel pour 'uger ls vivants et les morts, voil! ce que nous appelons le dernier 'our du 'ugement de .ieu, cest&!&dire le dernier temps. #ar com"ien de 'ours durera le 'ugement supr(me- cela est incertain; mais personne nignore, pour peu quil soit vers dans l+criture sainte, que sa coutume est demplo,er le mot .our pour celui de temps. Cuand donc nous parlons du 'our du 'ugement, nous a'outons dernier ou supr)me, parce que .ieu 'uge sans cesse et quil a 'ug ds le commencement du genre humain, quand il a chass du paradis et spar de lar"re de la vie les premiers hommes coupa"les. Qien plus, on peut dire quil a 'ug, quand il a refus son pardon0 aux anges prvaricateurs, dont le
1. II 9ierre, II, '.

prince, vaincu par lenvie, trompa les hommes, aprs s(tre tromp lui&m(me. #e nest pas non plus sans un 'uste et profond 'ugement de .ieu que les dmons et les hommes mnent une vie si misra"le et su'ette ! tant derreurs et de peines, les uns dans lair, et les autres sur la terre. Eais quand personne naurait pch, ce serait encore par un 'ugement quita"le de .ieu que toutes les cratures raisonna"les demeureraient ternellement unies ! leur Beigneur. +t il ne se contente pas de porter sur tous les dmons et sur tous les hommes un 'ugement gnral, en ordonnant quils soient misra"les ! cause du pch du premier ange et du premier homme; il 'uge encore en particulier les oeuvres que chacun deux accomplit en vertu de son li"re ar"itre. +n effet, les dmons le prient de ne point les tourmenter, et cest avec 'ustice quil les pargne ou les punit, selon quils lont mrit. 7s hommes aussi sont punis de leurs fautes, le plus souvent dune manire manifeste, et tou'ours du moins en secret 0, soit dans cette vie, soit aprs la mort, "ien quaucun ne puisse faire le "ien, sil nest aid du ciel, ni faire le mal, si .ieu ne le permet par un 'ugement trs&'uste. #ar, ainsi que le dit lApMtre= > 2l n, a point din'ustice en .ieu8 @; et ailleurs= > 7es 'ugements de .ieu sont impntra"les, et ses voies incomprhensi"les; @. Eais nous ne parlerons dans ce livre ni des 'ugements que .ieu a rendus ds le principe, ni de ceux quil rend dans le prsent, mais seulement du dernier 'ugement, alors que $sus&#hrist viendra du ciel 'uger les vivants et les morts. #est "ien l! le 'our supr(me du 'ugement; car alors il n, aura plus lieu ! de vaines plaintes sur le "onheur du

mchant ou sur le malheur du 'uste. Alors, en effet, la flicit vrita"le et ternelle des seuls 'ustes, et le malheur irrvoca"le et mrit des seuls mchants seront galement manifestes.
1. >att, VIII, "9. U ". =om. -, 1'. %. I#id. -I, %%.

3??H4

CHAPITRE II. DU SPECTACLE DES CHOSES HUMAINES, OU LON NE PEUT NIER QUE LES JUGEMENTS DE DIEU NE SE FASSENT SENTIR, BIEN QUILS SE DROBENT SOUVENT A NOS REGARDS.
9ous apprenons ici&"as ! souffrir patiemment les maux, parce que les "ons m(me les souffrent, et ! ne pas attacher un grand prix aux "iens, parce que les mchants m(me , ont part. Ainsi nous trouvons un enseignement salutaire 'usque dans les choses o* les raisons de la conduite de .ieu nous sont caches. 9ous ignorons en effet par quel 'ugement de .ieu cet homme de "ien est pauvre, et ce mchant opulent; pourquoi celui&ci vit dans la 'oie, lorsquil devrait (tre afflig en punition de ses crimes, tandis que celui&l! qui devrait vivre dans la 'oie, ! cause de sa conduite exemplaire, est tou'ours dans la peine. 9ous ne savons pas pourquoi linnocent no"tient pas 'ustice, pourquoi il est condamn, au contraire, et opprim par un 'uge inique ou confondu par de faux tmoignages, tandis que le coupa"le reste non&seulement impuni, mais encore insulte ! linnocent par son triomphe; pourquoi lhomme religieux est consum par la langueur, tandis que limpie est plein de sant. )n voit des hommes 'eunes et vigoureux vivre de rapines, et dautres, incapa"les de nuire, m(me par un mot, (tre acca"ls de maladies et de douleurs. #eux dont la vie pourrait (tre utile aux hommes sont emports par une mort prmature, et dautres, qui ne mritaient pas de voir le 'our, vivent plus longtemps que personne. .es infmes, coupa"les de tous les crimes, parviennent au faGte des grandeurs, et lhomme sans reproche vit cach dans la plus hum"le o"scuritF +ncore si ces contradictions taient ordinaires dans la vie, o*, comme dit le 6salmiste== > 7homme nest que vanit et ses 'ours passent comme lom"re 0 @; si les mchants possdaient seuls les "iens temporels et terrestres, tandis que les "ons souffriraient seuls tous les maux, on pourrait attri"uer cette disposition ! un 'uste 'ugement de .ieu, et m(me ! un 'ugement "ienveillant= on pourrait croire quil veut que les hommes qui no"tiendront pas les "iens ternels soient tromps ou consols par les temporels, qui les
1. 9s. C-2III, '.

rendent heureux, et que ceux auxquels ne sont point rserves les peines ternelles, endurent quelques afflictions passagres en punition de fautes lgres ou pour sexercer ! la vertu. Eais la plupart du temps, les mchants ont aussi leurs maux, et les "ons leurs 'oies; ce qui rend les 'ugements de .ieu plus impntra"les et ses voies plus incomprhensi"les. +t cependant, "ien que nous ignorions par quel 'ugement .ieu fait ou permet ces choses, lui qui est la vertu, la sagesse et la 'ustice supr(mes, lui qui na ni fai"lesse, ni tmrit, ni in'ustice, il nous est avantageux en dfinitive dapprendre ! ne pas estimer "eaucoup des "iens et des maux communs aux "ons et aux mchants, pour ne chercher que des "iens qui nappartiennent quaux "ons et pour fuir des maux quine sont propres quaux mchants. 7orsque nous serons arrivs ! ce 'ugement supr(me de .ieu, dont le temps sappelle proprement le 'our du 'ugement, et quelquefois le 'our du Beigneur, alors nous reconnaGtrons la 'ustice des 'ugements de .ieu, non&seulement de ceux quil rend maintenant, mais aussi des 'ugements quil a rendus ds le principe, et de ceux quil rendra 'usqu! ce moment. Alors on verra clairement la 'ustice de .ieu, que la fai"lesse de notre raison nous emp(che de voir dans un grand

nom"re et presque dans le nom"re entier de ses 'ugements, quoique dailleurs les mes pieuses aient toute confiance en sa 'ustice m,strieuse.

CHAPITRE III. DU SENTIMENT DE SALOMON, DANS LE LIVRE DE LECCLSIASTE, SUR LES CHOSES QUI SONT COMMUNES AUX BONS ET AUX MCHANTS.
Balomon, le plus sage roi d2sra\l, qui rgna ! $rusalem, commence ainsi l+cclsiaste, que les $uifs, comme nous, reconnaissent pour canonique= > <anit des hommes de vanit, a dit l+cclsiaste, vanit des hommes de vanit 0, et tout est vanitF Cue revient&il ! lhomme de tout ce travail quil accomplit sous le soleil8- @ 6uis, rattachant ! cette pense le ta"leau des misres humaines, il rappelle les erreurs et les tri"ulations de cette vie, et dmontre quil n, a rien de sta"le ni
1. Saint Augustin avait d7a#ord admis la le?on de ,uel,ues manuscrits ,ui portentE Vanitas $anitantium` 9lus tard, dans ses Rtractations 3li#. I, cap. 4, n. %5, il s7est prononc pour la le?on au*ourd7!ui consacre Vanitas $anitatumC ". (ccl. 1, ", %.

3?NO4 de solide ici&"as. Au milieu de cette vanit des choses de la terre, il dplore surtout que, la sagesse a,ant autant davantage sur la folie que la lumire sur les tn"res, et le sage tant aussi clair que le fou est aveugle, tous nanmoins aient un m(me sort dans ce monde i, par o* il veut dire sans doute que les maux sont communs aux "ons et aux mchants. 2l a'oute que les "ons souffrent comme sils taient mchants, et que les mchants 'ouissent des "iens comme sils taient "ons. +t il parle ainsi= > 2l , a encore une vanit sur la terre= on , voit des 'ustes ! qui le mal arrive comme ! des impies, et des impies qui sont traits comme des 'ustes. $appelle aussi cela une vanit8 @. #et homme si sage consacre presque tout son livre ! relever ces sortes de vanits, sans doute pour nous porter ! dsirer cette vie o* il n, a point de vanit sous le soleil, mais o* "rille la vrit sous celui qui a fait le soleil. #omment donc lhomme se laisserait&il sduire par ces vanits, sans un 'uste 'ugement de .ieu- +t toutefois, tandis quil , est su'et, ce nest pas une chose vaine que de savoir sil rsiste ou sil o"it ! la vrit, sil est vraiment religieux ou sil ne lest pas; cela importe "eaucoup au contraire, non pour acqurir les "iens de cette vie ou pour en viter les maux, mais en vue du 'ugement dernier, o* les "iens seront donns aux "ons et les maux aux mchants pour lternit. +nfin le sage Balomon termine ainsi ce livre= > #raigne% .ieu, et o"serve% ses commandements, parce que l! est tout lhomme. #ar .ieu 'ugera toute oeuvre, celle m(me du plus mprisa"le, "onne ou mauvaise; @. Cue dire de plus court, de plus vrai, de plus salutaire- > #raigne% .ieu, dit&il, et o"serve% ses commandements; car l! est tout lhomme @. +n effet, tout homme nest que le gardien fidle des commandements de .ieu; celui qui nest point cela nest rien; car il nest point form ! limage de la vrit, tant quil demeure sem"la"le ! la vanit. Balomon a'oute= > #ar .ieu 'ugera toute oeuvre, cest&!&dire tout ce qui se fait en cette vie, celle m(me du plus mprisa"le @, entende%= de celui qui paraGt le plus mprisa"le et auquel les hommes ne font aucune attention; mais .ieu voit chaque action de lhomme, il nen mprise aucune, et quand il 'uge, rien nest ou"li.
1. (ccl. II, 1%, 1', ". I#id. VIII, 1'. %. I#id. -II, 1%, 1'.

CHAPITRE IV. IL CONVIENT, POUR TRAITER DU JUGEMENT DERNIER, DE PRODUIRE DABORD LES PASSAGES DU NOUVEAU TESTAMENT, PUIS CEUX DE LANCIEN.
7es preuves du dernier 'ugement de .ieu que nous voulons tirer de l+criture sainte, nous les puiserons da"ord dans le 9ouveau 1estament, ensuite dans0Ancien. Qien que lAncien soit le premier dans lordre des temps, le 9ouveau nanmoins a plus dautorit, parce que le premier na servi qu! annoncer lautre. 9ous commencerons donc par les tmoignages tirs du 9ouveau 1estament, et pour leur donner plus de poids, nous les confirmerons par ceux de lAncien. 7Ancien comprend la loi et les 6rophtes; le 9ouveau, l+vangile et les +pGtres des ApMtres. )r, lApMtre dit= > 7a loi na servi qu! faire connaGtre le pch, au lieu que maintenant la 'ustice de .ieu nous est rvle sans la loi, quoique atteste par la loi et les 6rophtes. 7a 'ustice de .ieu est manifeste par la foi en $sus&#hrist ! tous ceux qui croient en lui0 @#ette 'ustice de .ieu appartient au 9ouveau 1estament et est confirme par lAncien, cest&!&dire par la loi et les 6rophtes. $e dois donc exposer da"ord le point de la #ause pour produire ensuite les tmoins. #est $sus&#hrist lui&m(me qui nous apprend ! o"server cet ordre, lorsquil dit= > In docteur "ien instruit dans le ro,aume de .ieu est sem"la"le ! un pre de famille qui tire de son trsor de nouvelles et de vieilles choses 8 @. 2l ne dit pas de vieilles et de nouvelles choses, ce quil naurait certainement pas manqu de faire, sil navait eu plus dgard au prix des choses quau temps.

CHAPITRE V. PAROLES DU DIVIN SAUVEUR QUI ANNONCENT QUIL Y AURA UN JUGEMENT DE DIEU A LA FIN DES TEMPS.
7e Bauveur lui&m(me, reprochant leur incrdulit ! quelques villes o* il avait fait de grands miracles, et leur en prfrant dautres quil navait point visites= > $e vous dclare, disait&il, quau 'our du 'ugement, 1,r et Bidon seront traites moins rigoureusement que vous; @. +t quelque temps aprs, sadressant ! une autre ville= > $e tassure, dit&il,
1. =om. III, "$1" ". ". >att. -III, ". >att. -I, "", "'.

3?N04 quau 'our du 'ugement, Bodome sera traite moins rigoureusement que toi @. 2l montre clairement par l! que le 'our du 'ugement doit arriver. 2l dit encore ailleurs= > 7es 9inivites slveront, au 'our du 'ugement, contre ce peuple et le condamneront, parce quils ont fait pnitence ! la prdication de $onas, et quici il , a plus que $onas. 7a reine du Eidi slvera, au 'our du 'ugement, contre ce peuple et le condamnera, parce quelle est venue des extrmits de la terre pour entendre la sagesse de Balomon, et quil , a ici plus que Balomon@. #e passage nous apprend deux vrits= la premire, que le 'our du 'ugement viendra; la seconde, que les morts ressusciteront en ce 'our. #ar en parlant des 9inivites et de la reine du Eidi, $sus parlait certainement dhommes qui ntaient plus, et il dit pourtant quils revivront au 'our du 'ugement. +t lorsquil dit quils condamneront , ce nest point quils doivent 'uger eux&m(mes, mais cest quen comparaison deux, les autres mriteront d(tre condamns. Ailleurs, ! propos du mlange des "ons et des mchants en ce monde et de leur sparation au 'our du 'ugement, il se sert de la para"ole dun champ sem de "on grain, o* lon rpand de livraie, et lexpliquant ! ses disciples= > #elui qui sme le "on grain, dit&il, est le Lils de lhomme; le champ, cest le monde; le "on grain, ce sont les enfants du ro,aume, et livraie les enfants du dia"le; lennemi qui la seme , cest le dia"le; la moisson, cest la fin du

monde; les moissonneurs, ce sont les auges. #omme on amasse et comme on "r/le livraie, ainsi il sera fait ! la fin du monde. 7e Lils de lhomme enverra ses anges, et ils enlveront de son ro,aume tous les scandales et tous ceux qui commettent liniquit, et ils les 'etteront dans la fournaise ardente. 7! il , aura des pleurs et des grincements de dents. Alors les 'ustes "rilleront comme le soleil dans le ro,aume de leur pre. Cue celui qui a des oreilles pour entendre, entende8 @. 2l est vrai quil ne nomme pas ici le 'our du 'ugement; mais il lexprime "ien plus clairement par les choses m(mes, et prdit quil arrivera ! la fin du monde. 2l parle de m(me ! ses disciples= > $e vous dis, en vrit, que vous qui mave% suivi,
1. >att. -II, '1, '". U ". >att. -III, %41'%.

lorsquau temps de la rgnration le Lils de lhomme sera assis sur le trMne de sa gloire, vous sere% assis, vous galement, sur dou%e trMnes, et vous 'ugere% les dou%e tri"us d2sra\l 0 @. #eci nous apprend que $sus 'ugera avec ses disciples; do* vient quailleurs il dit aux $uifs= > Bi cest au nom de Qel%"uth que 'e chasse les dmons, au nom de qui vos enfants les chassent& ils- #est pourquoi ils seront eux&m(mes vos 'uges @. 2l ne faut point croire, parce que $sus a parl de dou%e trMnes, quil ne 'ugera quavec dou%e disciples. 7e nom"re dou%e doit sentendre comme exprimant la multitude de ceux qui 'ugeront avec lui, ! cause du nom"re sept qui marque dordinaire une grande multitude, et dont les deux parties, trois et quatre, multiplies lune par lautre, donnent dou%e. +n effet, quatre fois trois et trois fois quatre font dou%e; sans parler des autres raisons qui expliquent le choix de ce nom"re. Autrement, comme lapMtre Eathias a t mis ! la place du traGtre $udas 8, il sensuivrait que lapMtre saint 6aul, qui a plus travaill queux tous;, naurait point de trMne pour 'uger. )r, il tmoigne asse% lui&m(me quil sera du nom"re des 'uges, quand il dit= > 9e save%&vous pas que nous 'ugerons les anges?- @ 2l faut entendre dans le m(me sens le nom"re dou%e appliqu ! ceux qui seront 'ugs. #ar "ien quil ne soit question que des dou%e tri"us d2sra\l, il ne sensuit pas que .ieu ne 'ugera pas la tri"u de 7vi, qui est la trei%ime, ni quil 'ugera le peuple d2sra\l seul, et non les autres nations. Cuant ! la rgnration dont il sagit, nul doute quelle ne doive sentendre de la rsurrection des morts. 9otre chair, en effet, sera rgnre par la foi. $e laisse de cMt "eaucoup dautres passages qui sem"lent faire allusion au dernier 'ugement, mais qui, considrs de prs, se trouvent am"igus ou relatifs ! un autre su'et, par exemple ! cet avnement du Bauveur qui se fait tous les 'ours dans son +glise 3cest&!&dire dans ses mem"res, o* il se manifeste partiellement et peu ! peu, parce que l+glise entire est son corps4, ou "ien ! la destruction de la $rusalem terrestre, dont il est parl comme sil sagissait de la fin du monde et du 'our de ce grand et dernier 'ugement. Ainsi on ne saurait entendre clairement ces
1. >att. -I-, "). ". Act. I, "+. %. I Cor. -V, 1$. '. I Cor. VI, %.

3?N84 passages, ! moins de comparer ensem"le ce quen disent les trois vanglistes, saint Eatthieu, saint Earc et saint 7uc. 1ous trois, en effet, sclaircissent lun lautre, si "ien que lon voit mieux ce qui se rapporte ! un m(me o"'et. #est aussi ce que 'e me suis propos dans une lettre que 'ai crite ! :s,chius dheureuse mmoire, v(que de Balone, lettre que 'ai intitule= De la fin du si/cle0. $arrive maintenant ! ce passage de l+vangile selon saint Eatthieu, o* il est parl de la sparation des "ons et des mchants par un 'ugement dernier et manifeste de $sus&#hrist= > Cuand le Lils de lhomme, dit&il, viendra dans sa ma'est, accompagn de tous ses anges, il sasseoira sur son trMne, et tous les peuples de la terre seront assem"ls en sa prsence, et il les sparera les uns des autres, commue un "erger spare les "re"is des "oucs, et il mettra les "re"is ! sa droite et les "oucs ! sa gauche. Alors le roi dira ! ceux qui seront ! sa droite=

<ene%, vous que mon pre a "nis, et prene% possession du ro,aume qui vous a t prpar ds le commencement du monde. #ar 'ai eu faim, et vous mave% donn ! manger; 'ai eu soif, et vous mave% donn ! "oire; 'ai eu "esoin da"ri, et vous mave% donn lhospitalit; 'tais nu, et vous mave% v(tu; 'tais malade, et vous mave% soulag; 'tais prisonnier, et vous m(tes venu voir. Alors les 'ustes rpondront et lui diront= Beigneur, quand vous avons& nous vu avoir faim et vous avons&nous donn ! manger, ou avoir soif et vous avons&nous donn ! "oire- quand vous avons&nous vu sans a"ri et vous avons&nous donn lhospitalit, ou sans v(tement et vous avons&nous v(tu- quand vous avons&nous vu malade et en prison, et sommes&nous venu vers vous- +t le roi leur rpondra= $e vous le dis, en vrit, toutes les fois que vous ave% rendu un tel secours aux moindres de mes frres, cest ! moi que vous lave% rendu. 2l dira ensuite ! ceux qui seront ! sa gauche= etire%&vous de moi, maudits, et alle% au feu ternel, qui a t prpar pour le dia"le et pour ses anges @. 2l leur reproche ensuite de navoir point fait pour lui les m(mes choses dont il a lou ceux qui taient ! sa droite; et comme ils lui demandent= Cuand donc vous avons&nous vu en avoir "esoin- il leur rpond de m(me que
1. Voyez les lettres de saint Augustin, (pist. C-CI-.

tous les secours quils ont refuss aux moindres de ses frres, cest ! lui quils les ont refuss. 6uis il conclut ainsi= > +t ceux&l! iront au > supplice ternel, et les 'ustes ! la vie ternelle 0 @. Baint $ean lvangliste dit clairement que $sus a fix lpoque du 'ugement ! lheure o* les morts ressusciteront. Aprs avoir dit que le 6re ne 'uge personne, mais quil a donn au Lils tout pouvoir de 'uger, afin que tous honorent le Lils comme ils honorent le 6re; parce que celui qui nhonore pas le Lils nhonore pas le 6re qui la envo,, il a'oute aussitMt= > +n vrit, en vrit, 'e vous dis que celui qui entend ma parole, et qui croit en celui qui ma envo,, possde la vie ternelle et ne viendra point en 'ugement, mais quil passera de la mort ! la vie8 @. 2l nous assure par ces paroles que les fidles ne viendront point en 'ugement. #omment donc seront&ils spars des mchants par le 'ugement et mis ! sa droite, ! moins quon ne prenne ici le 'ugement pour la condamnation- 2l est certain, en effet, que ceux qui entendent sa parole, et qui croient en celui qui la envo,, ne seront pas condamns.

CHAPITRE VI. DE LA PREMIRE RSURRECTION ET DE LA SECONDE.


2l poursuit en ces termes= > +n vrit, en vrit, 'e vous dis que le temps vient, et quil est d'! venu, que les morts entendront la voix du Lils de .ieu, et que ceux qui lentendront vivront; car, comme le 6re a la vie en lui&m(me, il a aussi donn au Lils davoir la vie en lui& m(me; @. 2l ne parle pas encore de la seconde rsurrection, cest&!&dire de celle des corps, qui doit arriver ! la fin du monde, mais de la premire, qui se fait maintenant. #est pour distinguer celle&ci de lautre quil dit= > 7e temps vient, et il est d'! venu @. )r, cette rsurrection ne regarde pas les corps, mais les mes. 7es mes ont aussi leur mort, qui consiste dans limpit et dans le crime; et cest de celle&l! que sont morts ceux dont le Beigneur a dit= > 7aisse% les morts > ensevelir leurs morts? @, cest&!&dire laisse% ceux qui sont morts de la mort de lme ensevelir ceux qui sont morts de la mort du corps. il dit donc de ces morts que limpit et le crime ont fait mourir dans lme= > 7e temps
1. >att. --V, %11'+. ". @ean, V, ""1"1. %. @ean, V, " , "+. '. >att. VIII, "".

3?N;4 > vient, et il est d'! venu, que les morts entendront la voix du Lils de .ieu, et ceux qui lentendront vivront @. #eux, dit&il, qui lentendront, cest&!&dire qui lui o"iront, qui croiront en lui et qui persvreront 'usqu! la fin. 2l ne fait ici aucune diffrence entre les "ons et les mchants, parce quil est avantageux ! tous dentendre sa voix et de vivre, en passant de la

mort de limpit ! la vie de la grce. #est de cette mort que saint 6aul dit= >.onc tous sont morts, et un seul est mort pour tous, afin que ceux qui vivent ne vivent plus pour eux&m(mes, mais pour celui qui est mort et ressuscit ! cause deux 0 @. Ainsi, tous sans exception sont morts par le pch, soit par le pch originel, soit par les pchs actuels quils , ont a'outs, par ignorance ou par malice, et un seul vivant, cest&!&dire exempt de tout pch, est mort pour tous ces morts, afin que ceux qui vivent parce que leurs pchs leur ont t remis, ne vivent plus pour eux&m(mes, muais pour celui qui est mort pour tous ! cause de nos pchs et qui est ressuscit pour notre 'ustification, afin que, cro,ant en celui qui 'ustifie limpie et tant 'ustifis de notre impit comme des morts qui ressuscitent, nous puissions appartenir ! la premire rsurrection qui se fait maintenant. A celle&l! nappartiennent que ceux qui seront ternellement heureux, au lieu que lApMtre nous apprend que les "ons et les mchants appartiendront ! la seconde, dont il va parler tout ! lheure. #elle&ci est de misricorde, et celle&l! de 'ustice; ce qui fait dire au 6salmiste= > Beigneur, 'e chanterai votre misricorde et votre 'ugement8 @. #est de ce 'ugement que saint $ean parle ensuite, quand il dit= > +t il lui a donn le pouvoir de 'uger, parce quil est le Lils de lhomme @. 2l montre par l! quil viendra 'uger, rev(tu de la m(me chair dans laquelle il tait venu pour (tre 'ug. +t il dit pour cette raison= > 6arce quil est le Lils de lhomme @. 6uis, parlant de ce dont nous traitons= > 9e vous tonne% pas de cela, dit&il, car le temps viendra que tous ceux qui sont dans les spulcres entendront la voix du Lils de lhomme; et ceux qui auront "ien vcu sortiront pour ressusciter ! la vie, comme les autres pour ressusciter au 'ugement. ; @ <oil! ce 'ugement dont il a parl auparavant, pour dsigner la condamnation, en ces termes=
1. II Cor. V, 1', 1 , ". 9s. C, 1. %. @ean, V, "41"9.

> #elui qui entend ma parole et qui croit en > celui qui ma envo,, possde la vie ternelle, et ne viendra point en 'ugement, mais > il est d'! pass de la mort ! la vie 0 @. #e qui signifie quappartenant ! la premire rsurrection, par laquelle on passe maintenant de la mort ! la vie, il ne tom"era point dans la damnation quil identifie avec le 'ugement, quand il dit= > #omme les autres pour ressusciter au 'ugement @, cest&!&dire pour (tre condamns. Cue celui donc qui ne veut pas (tre condamn ! la seconde rsurrection ressuscite ! la premire; car= > 7e temps vient, et il est d'! venu, que les morts entendront la voix du Lils de .ieu; et ceux qui lentendront vivront @. +n dautres termes, ils ne tom"eront point dans la damnation que l+criture appelle la seconde mort et o* seront prcipits, aprs la seconde rsurrection, qui est celle des corps, ceux qui nauront pas ressuscit ! la premire, qui est celle des mes. 2l poursuit ainsi= > 7e temps viendra @; 3et il na'oute pas= > et il est d'! venu @, parce que celui& l! ne viendra qu! la fin du monde, au grand et dernier 'ugement de .ieu4. > 7e temps, dit& il, viendra que tous ceux qui sont dans les spulcres entendront sa voix et sortiront @. 2l ne dit pas, comme lorsquil parle de la premire rsurrection, que ceux qui > lentendront vivront @. +n effet, tous ceux qui lentendront ne vivront pas, au moins de la vie qui seule mrite ce nom, parce quelle est "ienheureuse. Bils navaient quelque sorte de vie, ils ne pourraient pas lentendre, ni sortir de leur tom"eau, lorsque leur corps ressuscitera. )r, il nous apprend ensuite pourquoi tous ne vivront pas= > #eux, dit&il, qui ont "ien vcu sortiront pour ressusciter ! la vie @, voil! ceux qui vivront; > et les autres pour ressusciter au 'ugement @, voil! ceux qui ne vivront pas, parce quils mourront de la seconde mort. Bils ont mal vcu, cest quils ne sont pas ressuscits ! la premire rsurrection qui se fait maintenant, cest&!& dire ! celle des mes, ou parce quils n, ont pas persvr 'usqu! la fin. .e m(me quil , a deux gnrations, dont 'ai d'! parl ci&dessus, lune selon la foi, qui se fait maintenant par le "apt(me, et lautre selon la chair, qui se fera au dernier 'ugement, quand &la chair deviendra immortelle et incorrupti"le, de m(me il , a deux rsurrections. 7a premire, qui est celle

1. @ean, V, "',

3?N?4 des mes, se fait prsentement; elle emp(che de tom"er dans la seconde mort. 7autre ne se fera qu! la fin du monde; elle ne regarde pas les mes, mais les corps, quelle enverra, par suite du 'ugement dernier, les uns dans la seconde mort, et les autres dans cette vie o* il n, a point de mort.

CHAPITRE VII. CE QUIL FAUT ENTENDRE RAISONNABLEMENT PAR LES DEUX RSURRECTIONS ET PAR LE RGNE DE MILLE ANS DONT SAINT JEAN PARLE DANS SON APOCALYPSE.
7e m(me vangliste parle de ces deux rsurrections dans son Apocal,pse, mais de telle sorte que quelques&uns des nMtres, na,ant pas compris la premire, ont donn dans des visions ridicules. <oici ce que dit lapMtre saint $ean= > $e vis descendre du ciel un ange qui avait la clef de la"Gme, et une chaGne en sa main= et il prit le dragon, cet ancien serpent quon appelle le dia"le et Batan, et le lia pour mille ans. 6uis la,ant prcipit dans la"Gme, il ferma la"Gme et le scella sur lui, afin quil ne sduisGt plus les nations, 'usqu! ce que les mille ans fussent accomplis; aprs quoi il doit (tre li pour un peu de temps. $e vis aussi des trMnes et des personnes assises dessus, ! qui la puissance de 'uger fut donne; avec elles, les mes de ceux qui ont t gorgs pour les tmoignages quils ont rendus ! $sus et pour la parole de .ieu, et tous ceux qui nont point ador la "(te ni son image, ni reDu son caractre sur le front ou dans leur main; et ils ont rgn pendant mille ans avec $sus. 7es autres nont point vcu 'usqu! ce que mille ans soient accomplis. <oil! la premire rsurrection. :eureux et saint est celui qui , a partF 7a seconde mort naura point de pouvoir sur eux, mais ils seront pr(tres de .ieu et de $sus&#hrist, et ils rgneront mille ans avec lui @. #eux ! qui ces paroles ont donn lieu de croire que la premire rsurrection sera corporelle, ont surtout adopt cette opinion ! cause du nom"re de mille ans, dans la pense que tout ce temps doit (tre comme le sa""at des saints, o* ils se reposeront aprs les travaux de six mille ans qui seront couls depuis que lhomme a t cr et prcipit de la flicit du paradis dans les misres de la vie mortelle, afin que, suivant
1. Apoc. --, 11

cette parole= > .evant .ieu un 'our est comme mille ans et mille ans comme un 'our 0 @,six mille ans stant couls comme six 'ours, le septime, cest&!&dire les derniers mille ans, tienne lieu de sa""at aux saints qui ressusciteront pour le solenniser. 1out cela serait 'usqu! un certain point admissi"le, si lon cro,ait que durant ce sa""at les saints 'ouiront de quelques dlices spirituelles, ! cause de la prsence du Bauveur, et 'ai moi&m(me autrefois t de ce sentiment8. Eais comme ceux qui ladoptent disent que les saints seront dans des festins continuels, il n, a que des mes charnelles qui puissent (tre de leur avis. Aussi les spirituels leur ont&ils donn le nom de chiliastes;, dun mot grec qui peut se traduire littralement par millnaires?. 2l serait trop long de les rfuter en dtail; 'aime mieux montrer comme on doit entendre ces paroles de lApocal,pse. 9otre&Beigneur $sus&#hrist a dit lui&m(me= > 6ersonne ne peut entrer dans la maison du fort et lui enlever ses "iens quil ne lait li auparavantN @. 6ar le fort, il entend le dia"le, parce quil sest assu'ti le genre humain, et par ses biens, les fidles quil tenait engags dans limpit et dans le crime. #tait donc pour lier ce fort que saint $ean, selon lApocal,pse, vit un ange descendre du ciel, qui tenait la clef de la"Gme et la chaGne. +t il prit, dit&il, le

dragon, cet ancien serpent, que lon nomme le dia"le et Batan, et il le lia pour mille ans; cest& !&dire quil lemp(cha de sduire et de sassu'tir ceux qui devaient (tre dlivrs. 6our les mille ans, on peut les entendre de deux manires= ou "ien parce que ces choses se passent dans les derniers mille ans, cest&!&dire au sixime millnaire, dont les dernires annes scoulent prsentement pour (tre suivies du sa""at qui na point de soir, cest&!&dire du repos des saints qui ne finira 'amais, de sorte que l+criture appelle ici mille ans la dernire partie de ce temps, en prenant la partie pour le tout; ou "ien elle se sert de ce nom"re pour toute la dure du monde, emplo,ant ainsi un nom"re parfait pour marquer la plnitude du temps. 7e nom"re de mille est le cu"e de dix, dix fois dix faisant cent; mais cest l! une figure plane, et pour
1. II 9ierre, III, ). ". Voyez les sermons de saint Augustin, Serm. CC2I-. %. ailiastas. '. C7est aussi le nom ,ue leur donne saint @rJme. . >arc, III, "4.

3?NN4 la rendre solide, il faut multiplier cent par dix et cela fait mille. .ailleurs, si 2+criture se sert de cent pour un nom"re indfini, comme lorsque 9otre&Beigneur promet ! celui qui quittera tout pour le suivre= > quil recevra le centuple ds cette vie0 @, ce que lApMtre exprime en disant quun vrita"le chrtien possde toutes choses, "ien quil sem"le quil nait rien 8, selon cette parole encore= > 7e monde est le trsor du fidle ; @ com"ien plus le nom"re de mille ans doit&il signifier luniversalit t Aussi est&&ce le meilleur sens quon puisse donner ! ces paroles du psaume= > 2l sest tou'ours souvenu de son > alliance et de la promesse quil a faite pour mille gnrations? @; cest&!&dire pour toutes les gnrations. Baint $ean poursuit= > +t il le prcipita dans la"Gme @; par cet a"Gme est marque la multitude innom"ra"le des impies, dont le coeur est un gouffre de malignit contre l+glise de .ieu; non que le dia"le n, f/t d'! auparavant, mais parce qutant exclu de la Bocit des fidles, il a commenc ! possder davantage les autres. #elui&l! est plus possd du dia"le, qui non& seulement est loign de .ieu, mais qui hait m(me les serviteurs de .ieu sans raison. > +t il le ferma, dit&il, et le scella sur lui, afin quil ne sduisGt plus les nations 'usqu! ce que mille ans fussent accomplis @. 2l le ferma sur lui, cest&!&dire il lui dfendit den sortir. #e qua'oute saint $ean, quil le scella, signifie, selon moi, que .ieu ne veut pas quon sache quels sont ceux qui appartiennent au dmon ou ceux qui ne lui appartiennent pas, et cest une chose tout ! fait incertaine en cette vie, parce quil est incertain si celui qui sem"le (tre de"out ne tom"era point, et si celui qui sem"le (tre tom" ne se relvera point. )r, le dia"le est ainsi li et enferm pour (tre incapa"le de sduire les nations qui appartiennent ! $sus&#hrist et quil sduisait auparavant. > .ieu @, comme dit lApMtre, > a rsolu, avant la naissance du monde, de les dlivrer de la puissance des tn"res N et de les faire passer dans le ro,aume du Lils de son amourT @. 7es fidles ignorent&ils que maintenant m(me le dmon sduit les nations et les entraGne avec lui au supplice ternel- mais ce ne sont pas celles qui sont prdestines ! la vie "ienheureuse.
1. >att. -I-, "96 >arc, -, %$. ". II Cor. VI, 1$. %. 9rov. -VII, 4 suiv. 2--, '. 9s. CIV, ).1 . Gp!. 1, '. +. Colosa. I, 1%.

2l ne faut pas sarr(ter !&ce que le dia"le sduit souvent ceux m(mes qui, rgnrs en $sus& #hrist , marchent dans les voies de .ieu; car > le Beigneur connaGt ceux qui sont ! lui0 @; et de ceux&l!, Batan nen sduit aucun 'usqu! le faire tom"er dans la dam nation ternelle. 7e Beigneur les connaGt comme .ieu, cest&!&dire comme celui ! qui rien de ce qui doit arriver

nest cach, et non comme un homme, qui ne voit un autre homme que quand il est prsent, si toutefois on peut dire quil voit celui dont il ne voit pas le coeur, et dont il ne sait pas ce quil doit devenir ensuite, non plus que lui&m(me. 7e dia"le est donc li et enferm dans la"Gme, afin quil ne sduise pas les nations qui composent l+glise et quil sduisait auparavant, lorsque l+glise ntait pas encore. 2l ntait pas dit, en effet, > afin quil ne sduisGt plus personne @, mais= > afin quil ne sduisGt plus les nations @, par lesquelles lApMtre a voulu sans doute quon entendGt l+glise. > $usqu! ce que mille ans fussent accomplis @, cest&!& dire ce qui reste du sixime 'our qui est de mille ans, ou "ien ce qui reste de la dure du monde. +t ces mots= > Afin quil ne sduisGt plus les nations, 'usqu! ce que mille ans fussent accomplis @ , il ne faut pas les entendre comme sil devait plus tard sduire les nations qui composent. l+glise des prdestins. #ar ou "ien cette expression est sem"la"le ! celle&ci= > 9os ,eux sont arr(ts sur le Beigneur > notre .ieu, 'usqu! ce quil ait piti de nous8 @; o* il est clair que, lorsque .ieu aura pris piti de ses serviteurs, ils ne laisseront pas de 'eter les ,eux sur lui; ou "ien voici lordre de ces paroles= > +t il ferma la"Gme et il le scella sur lui, 'usqu! ce que mille ans fussent accomplis @, de sorte que ce quil a'oute= > afin quil ne sduisGt plus les nations @, doit sentendre, indpendamment du reste, comme si toute priode tait conDue ainsi= > +t il ferma la"Gme, et il le scella sur lui, 'usqu! ce que mille ans fussent accomplis, afin quil ne sduisGt plus les nations @. +n dautres termes, cest afin quil cesse de sduire les nations que la"Gme est ferm 'usqu! la rvolution de mille ans.
1. II 0im. II, 19. ". 9s. C--II, ".

3?NT4

CHAPITRE VIII. DU DIABLE ENCHAN ET DLI DE SES CHANES.


> Aprs cela @, dit saint $ean, > il doit (tre dli pour un peu de temps 0 @. Bi le dia"le est li et enferm, afin quil ne puisse pas sduire l+glise, sa dlivrance consistera&telle ! le pouvoirA .ieu ne plaiseF 2l ne sduira 'amais l+glise prdestine et lue avant la cration du monde, dont il est dit que > 7e Beigneur connaGt ceux qui sont ! lui 8 @. #ependant il , aura ici&"as une +glise, au temps que le dia"le doit (tre dli, comme il , en a tou'ours eu une depuis $sus& #hrist. Baint $ean dit un peu aprs, que le dia"le, une fois dli, portera les nations quil aura sduites dans le monde entier, ! faire la guerre ! l+glise, et que le nom"re de ses ennemis galera les sa"les de la mer= >+t ils se rpandirent, dit&il, sur la terre, et ils environnrent le camp des saints et la #it "ien&aime de .ieu. Eais .ieu fit tom"er un feu du ciel qui les dvora; et le dia"le, qui les sduisait, fut 'et dans un tang de feu et de soufre avec la "(te et le faux prophte, pour , (tre tourments 'ours et nuit dans les sicles des sicles ; @. #e passage regarde le dernier 'ugement, et nanmoins 'ai t "ien aise de le rapporter, de peur quon ne simagine que, dans le peu de temps que le dia"le doit (tre dli, il n, aura point d+glise en ce monde, soit quil ne l, trouve plus, soit quil la dtruise par ses perscutions. 7e dia"le na donc pas t li dans tout ce temps que comprend lApocal,pse, savoir= depuis le premier avnement de $sus&#hrist 'usqu! la fin du monde o* se fera le second. +t cest ce que saint $ean appelle mille ans, en sorte que l+criture entend par l! que le dia"le ne sduira pas0+glise pendant cet intervalle, puisquil ne la sduira pas non plus lorsquil sera dli. +n effet, il est indu"ita"le que si cest (tre li pour lui que de pouvoir sduire l+glise, il le pourra faire quand il sera dli. +tre li par rapport au dia"le, cest donc navoir pas permission de tenter les hommes autant quil peut, par adresse ou par violence, pour les faire passer ! son parti. Bi cela lui tait permis pendant un si long espace de temps, la fai"lesse des hommes est

telle quil ferait tom"er un grand nom"re de fidles et quil emp(che. rait "eaucoup dhommes de le devenir, ce
1. Apoc. --, %, ". II 0im, II, 19. %. Apoc. --, )11$.

que .ieu ne veut pas. Aussi est&ce pour len emp(cher quil la li. Eais il sera dli quand il ne restera que peu de temps. 7+criture nous apprend que le dmon et ses complices tourneront toute leur rage contre l+glise pendant trois ans et demi; et ceux ! qui il aura affaire seront tels quil ne les pourra surmonter ni par force, ni par artifice. )r, sil ntait 'amais dli, on ne connaGtrait pas si "ien sa puissance et sa malignit, ni la patience de la cit sainte, non plus que la sagesse admira"le avec laquelle le 1out&6uissant a su se servir de la malice du dia"le, soit en ne lemp(chant pas de sduire les saints, afin dexercer leur vertu, soit en ne lui permettant pas duser de toute sa fureur, de peur quil ne triompht dune infinit dhommes fai"les qui devaient grossir les rangs de l+glise. 2l sera donc dli sur la fin des temps, afin que la #it de .ieu reconnaisse, ! la gloire de son dempteur et de son 7i"rateur, quel adversaire elle aura surmont. Cue sommes&nous en comparaison des chrtiens qui seront alors, puisquils surmonteront un ennemi dchaGn, que nous avons "ien de la peine ! com"attre, tout li quil est- 9anmoins, il n, a point de doute que pendant cet intervalle m(me, .ieu nait eu et nait encore des soldats si "raves et si expriments que , fussent&ils vivants quand le dia"le sera dli, ils ne craindraient ni ses efforts, ni ses ruses. )r, le dia"le na pas seulement t li lorsque l+glise a commenc de se rpandre de la $ude parmi les nations; mais il lest encore maintenant et le sera 'usqu! la fin des sicles, o* il doit (tre dli. 9ous vo,ons encore tous les 'ours des personnes quitter leur infidlit dans laquelle le dmon les retenait, et em"rasser la foi; et il , en aura tou'ours sans doute qui se convertiront 'usqu! la fin du monde. 7e fort est li de m(me ! lgard de chacun des fidles, lorsquils lui sont enlevs comme sa proie; comme, dautre part, la"Gme o* il a t enferm na pas t dtruit par la mort des premiers perscuteurs de l+glise; mais ! ceux&l! dautres ont succd et leur succderont 'usqu! la fin des sicles , afin quil soit tou'ours enferm dans ces coeurs pleins de passion et daveuglement, comme en un a"Gme profond. )r, cest une question
1. Ce sont les ,uarante1deu& mois de r:gne de l7Antc!rist annoncs par saint @ean 3Apoc. -I, "5.

3?NU4 de savoir si, pendant ces trois dernires annes et demie que le dmon exercera toute sa fureur, il , aura encore quelques hommes, au milieu des fidles, qui em"rasseront la foi. #omment celte parole se 'ustifierait&elle= > 6ersonne ne peut entrer dans la maison du fort et lui > enlever ses "iens, quil ne lait da"ord li0 @, si on les lui enlve lors m(me quil est dli- 2l sem"le donc que cela nous o"lige ! croire quen ce peu de temps l+glise ne fera aucune nouvelle conqu(te, mais que le dia"le com"attra seulement contre ceux qui se trouveront d'! chrtiens; et si quelques&uns de ceux&l! sont vaincus, il faut dire quils &ntaient pas du nom"re des prdestins. #e nest pas en vain que le m(me saint $ean, qui a crit lApocal,pse, a dit de quelques&uns dans une de ses +pGtres= > 2ls sont sortis davec nous, mais ils ntaient pas dentre nous; car sils eussent t dentre nous, ils , seraient demeurs8@. Eais que dirons&nous des petits enfants- 2l nest pas cro,a"le que cette dernire perscution nen trouve point parmi les chrtiens qui ne soient pas "aptiss, et que m(me il ne leur en naisse pendant ce temps, et en ce cas que leurs parents ne les "aptisent. #omment donc enlvera&t&on ces "iens ! Batan, puisquil sera dli, et que, selon la parole du Beigneur= > 6ersonne nentre en sa maison et ne lui enlve ses "iens, quil ne lait li auparavant- @. #ro,ons donc plutMt que, m(me pendant ce temps, les apostasies ne manqueront point, non plus que les conversions, et que les parents auront asse% de courage pour "aptiser leurs

enfants, aussi "ien que les nouveaux convertis, quils vaincront ce fort, tout dli quil sera, cest&!&dire quoiquil emploie contre eux des ruses et des manoeuvres quil navait point encore mises en usage, tellement quils lui seront encore enlevs, quoiquil ne soit pas li. 9anmoins, la parole de l+vangile su"sistera tou'ours > Cue personne ne peut entrer dans la maison du fort, ni lui enlever ses "iens, quil ne lait li auparavant @. #et ordre a t, en effet, o"serv. )n a li da"ord le fort, et on lui a ensuite enlev ses "iens dans toutes les nations, pour en composer l+glise, qui sest depuis accrue et fortifie au point de devenir capa"le de dpouiller le dmon, lors m(me quil sera dli. .e m(me quil faut avouer que la charit de plusieurs se refroidira,
1. >att. -II, "9. ". @ean, II, 19.

parce que le crime sera triomphant s, et que plusieurs, qui ne sont pas crits au livre de vie, succom"eront sous les perscutions inouPes du dia"le d'! dli, de m(me il faut croire que non&seulement les vrita"les chrtiens, mais que quelques&uns de ceux m(mes qui seront hors de l+glise, aids de la grce de .ieu et de lautorit des +critures, qui ont prdit la fin du monde quils verront arriver, seront plus disposs ! croire ce quils ne cro,aient pas, et plus forts pour vaincre le dia"le, tout dchaGn quil sera. .isons, dans cet tat de choses, quil a t li afin quon lui puisse enlever ses "iens, lors m(me quil sera dli, suivant cette parole du Bauveur= > #omment peut&on entrer dans la maison du fort pour lui enlever ses "iens, quon ne lait li auparavant- @

CHAPITRE IX. EN QUOI CONSISTE LE RGNE DES SAINTS AVEC JSUSCHRIST, PENDANT MILLE ANS, ET EN QUOI IL DIFFRE DU RGNE TERNEL.
6endant les mille ans que le dia"le est li, cest&!&dire pendant tout le temps qui scoule depuis le premier avnement du Bauveur 'usquau second, les saints rgnent avec lui. +t, en effet, si, outre le ro,aume dont il doit dire ! la fin des sicles= > <ene%, vous que mon 6re a "nis, prene% possession du ro,aume qui vous a t prpar 8 @; ses saints, ! qui il dit= > $e suis avec vous 'usqu! la fin du monde ; @, nen avaient, ds maintenant, un autre o* ils rgnent avec lui, certes l+glise ne serait pas appele son ro,aume ou le ro,aume des cieux. #ar cest ! cette heure que le docteur de la loi, dont parle l+vangile, > qui tire de son trsor de nouvelles et de vieilles choses? @ , est instruit dans le ro,aume de .ieu; et cest de l+glise que les moissonneurs doivent arracher livraie que le pre de famille avait laiss croGtre parmi le "on grain 'usqu! la moisson. 9otre&Beigneur explique ainsi cette para"ole= > 7a moisson, cest la fin du sicle. #omme donc on ramasse livraie et on la 'ette au feu la m(me chose arrivera ! la fin du monde. 7e Lils de lhomme enverra ses anges, et ils arracheront de son ro,aume tous les scandalesN @. Bera&ce du ro,aume o* il n, a pas de scandales1. >att. --V, 1". U ". I#id. --V, %1. U %. I#id, --VIII, "$. U '. >att. -III, ". U . ---I-, '1.

9on, sans doute. #e sera donc de celui dici&"as, qui est son +glise. 2l dit plus haut= > #elui qui violera lun de ces moindres commandements et qui enseignera aux hommes ! le suivre sera le dernier dans le ro,aume des cieux; mais celui qui laccomplira et qui lenseignera sera grand dans les cieux0 @. 2l les place tous deux dans le ro,aume des cieux, tant celui qui ne fait pas ce quil enseigne que celui qui le fait; mais lun est trs&petit et lautre trs&grand. 2l a'oute aussitMt= > #ar 'e vous dis que si votre 'ustice nest pas plus grande que celle des Bcri"es et des 6harisiens 3cest&!&dire que la 'ustice de ceux qui ne font pas ce quils enseignent, puisquil dclare deux dans un autre endroit= Cuils disent ce quil faut faire et quils ne le font pas84, vous nentrere% point dans le ro,aume des cieux; @. 2l faut donc

entendre dune autre manire le ro,aume des cieux o* sont et celui qui ne pratique pas ce quil enseigne et celui qui le pratique, et le ro,aume o* nentre que celui qui pratique ce quil enseigne. Ainsi le premier, cest l+glise dici&"as, et le second, cest l+glise telle quelle sera, quand les mchants n, seront plus. 7+glise est donc maintenant le ro,aume de $sus& #hrist et le ro,aume des cieux, de sorte que ds ! prsent les saints de .ieu rgnent avec lui, mais autrement quils ne rgneront plus tard. 9anmoins livraie ne rgne point avec lui, quoiquelle croisse dans l+glise avec le "on grain. #eux&l! seuls rgnent avec lui qui font ce que dit lApMtre= > Bi vous (tes ressuscits avec $sus&#hrist , go/te% les choses du ciel, o* $sus&#hrist est assis ! la droite de .ieu; cherche% les choses du ciel et non celles de la terre? @. 2l dit deux encore que leur conversation est dans le cielN. +nfin, ceux&l! rgnent avec lui, qui sont tellement dans son ro,aume quils sont eux&m(mes son ro,aume. )r, comment ceux&l! sont&ils le ro,aume de $sus&#hrist, qui, "ien quils , soient 'usqu! la fin du monde et des scandales, , cherchent leurs intr(ts et non pas ceux de $sus&#hristT<oil! comment lApocal,pse parle de ce ro,aume, o* lon a encore des ennemis ! com"attre ou ! retenir dans le devoir, 'usqu! ce quon arrive dans le ro,aume paisi"le o* lon rgnera sans trou"le et sans traverses.
1. >att. V, 19. U ". I#id. --III, %. U %. I#id. V, "$. U '. Coloss. III, 1, ". U . 9!ilipp. III, "$. U +. I#id. II, "1.

<oil! comment elle sexplique sur cette premire rsurrection qui se fait maintenant. Aprs avoir dit que le dia"le demeurera li pendant mille ans, et quensuite il doit (tre dli pour un peu de temps, aussitMt reprenant ce que l+glise fait pendant ces mille ans ou ce qui se passe dans0+glise= > +t 'e vis, dit&il, des trMnes et des hommes assis sur ces trMnes; et on leur donna le pouvoir de 'uger @. 2l ne faut pas simaginer que ceci soit dit du dernier 'ugement, mais il sagit des trMnes des chefs et des chefs qui gouvernent maintenant m(me l+glise. Cuant au pouvoir de 'uger qui leur est donn, il sem"le quon ne le puisse mieux entendre que de cette promesse= > #e que vous liere% sur la terre sera li au ciel, et ce que vous dliere% sur la terre sera dli au ciel0 @. #e qui fait dire ! lApMtre= > Cuai&'e affaire de 'uger ceux qui sont hors de l+glise- 9(tes&vous pas 'uges de ceux qui sont dedans 8- @ @ +t les mes @, continue saint $ean, > de ceux qui ont t mis ! mort pour avoir rendu tmoignage ! $sus @. 2l faut sous&entendre ce quil dit ensuite= > )nt rgn mille ans avec $sus; @; cest&!&dire= 7es mes des mart,rs encore spares de leur corps. +u effet, les mes des 'ustes trpasss ne sont point spares de l+glise , qui maintenant m(me est le ro,aume de $sus&#hrist. Autrement on nen ferait point mmoire ! lautel dans la communion du corps de $sus&#hrist; et il ne servirait de rien dans le danger de recourir ! son "apt(me, pour ne pas sortir du monde sans lavoir reDu, ou ! la rconciliation, lorsquon a t spar de ce m(me corps par la pnitence ou par la mauvaise vie. 6ourquoi ces saintes pratiques, sinon parce que les fidles, tout morts quils sont, ne laissent pas d(tre mem"res de l+glise- .s lors leurs mes, quoique spares de leurs corps, rgnent d'! avec $sus&#hrist pendant ces mille ans; do* vient quon lit dans le m(me livre de lApocal,pse= > Qienheureux sont les morts qui meurent dans le BeigneurF l+sprit leur dit d'! quils se reposent de leurs travaux, car leurs oeuvres les suivent ? @. 7+glise commence donc par rgner ici avec $sus&#hrist dans les vivants et dans les morts; car, comme dit lApMtre= > $sus&#hrist est mort afin davoir empire sur les vivants et sur les
1. >att. -VIII, 1). U ". I Cor. V, 1". U %. Apoc. --, '. U '. I#id. -IV, 1%.

3?NH4 morts0 @. Eais saint $ean ne fait mention que des mes des mart,rs, parce que ceux&l! rgnent principalement avec $sus&#hrist aprs leur mort, qui ont com"attu 'usqu! la mort pour la vrit; ce qui nemp(che point quen prenant la partie pour le tout, nous ne devions entendre que les autres morts appartiennent aussi ! l+glise, qui est le ro,aume de $sus&#hrist.

7es paroles qui suivent= > +t tous ceux qui nont point ador la "(te ni son image, ni reDu son caractre sur le front ou dans leur main @, doivent (tre entendues des vivants et des morts. 6our cette "(te, quoique cela demande un plus long examen, on peut fort "ien lexpliquer par la cit impie et par le peuple infidle, contraires au peuple fidle et ! la #it de .ieu. $entends par son image le dguisement de ceux qui, faisant profession de foi, vivent comme des infidles. ils feignent d(tre ce quils ne sont pas, et ne sont chrtiens que de nom. +n effet, non&seulement les ennemis dclars de $sus&#hrist et de sa cit appartiennent ! la "(te, mais encore livraie qui doit (tre Mte ! la fin du monde de son ro,aume, qui est l+glise. +t qui sont ceux qui nadorent ni la "(te ni son image, sinon ceux qui font ce que dit lApMtre, et qui ne sont point attachs ! un m(me 'oug avec les infidles 8- 2ls nadorent point, cest&!&dire ils ne consentent point; ils ne se soumettent point et ne reDoivent point le caractre, cest&!& dire le sceau du crime, ni sur le front par leur profession, ni dans leurs mains par leurs actions. #eux qui sont exempts de cette profanation, quils vivent encore dans cette chair mortelle ou quils soient morts, rgnent ds maintenant avec $sus&#hrist pendant tout le temps dsign par mille ans. > 7es autres@, dit saint $ean @, nont point > vcu; car cest maintenant le temps que les morts entendront la voix du Lils de .ieu, et que ceux qui lentendront vivront; mais, pour les autres, ils ne vivront point@. +t quant ! ce quil a'oute= > $usqu! ce que mille ans soient accomplis @, il faut entendre par l! quils nont point vcu pendant le temps o* ils devaient vivre, > en passant de la mort ! la vies. Ainsi, quand le temps de la rsurrection des corps sera arriv, ils ne sortiront point de leurs tom"eaux pour vivre, mais pour (tre 'ugs et condamns, ce qui
1. =om. -IV, 9. ". II Cor. VI, 1'.

constitue la seconde mort. #ar, 'usqu! ce que les mille ans soient accomplis, quiconque, pendant tout ce temps o* se fait la premire rsurrection, naura point vcu, cest&!&dire naura point entendu la voix du Lils de .ieu, ni pass de la mort ! la vie, passera infailli"lement ! la seconde mort avec son corps dans la seconde rsurrection, qui est celle des corps. Baint $ean a'oute= > <oil! la premire rsurrection. :eureux et saint est celui qui , participe0F @ )r, celui&l! seul , participe qui non&seulement ressuscitera en sortant du pch, mais qui encore persvrera dans cet tat de rsurrection. > 7a seconde mort, dit&il, na point de pouvoir sur ceux&l! @; mais elle en a sur les autres, dont il a dit auparavant= > 7es autres nont pas vcu, 'usqu! ce que mille ans soient accomplis @. +ncore que dans cet espace quil nomme mille ans, ils aient vcu de la vie du corps, ils nont pas vcu de celle de lme en ressuscitant et en sortant de la mort du pch, afin davoir part ! la premire rsurrection et de ne pas tom"er sous lempire de la seconde mort.

CHAPITRE X. CE QUIL FAUT RPONDRE A CEUX QUI PENSENT QUE LA RSURRECTION REGARDE SEULEMENT LES CORPS, ET NON LES %MES.
2l en est qui croient quon ne peut parler de rsurrection qu! lgard des corps, et qui soutiennent que cette premire rsurrection dont parle saint $ean doit sentendre de la rsurrection des corps. 2l nappartient, disent&ils, de se relever qu! ce qui tom"e; or, les corps tom"ent en mourant, do* vient quon les appelle des cadavres 8; donc ce ne sont pas les mes qui ressuscitent, mais les corps. Eais que rpondront&ils ! lApMtre qui admet aussi une rsurrection de lme- #eux&l! taient ressuscites selon lhomme intrieur, et non pas selon lhomme extrieur, ! qui il dit > Bi vous (tes ressuscits avec $sus&#hrist, ne go/te% plus que les choses du ciel; @. #est la m(me pense quil exprime ailleurs en dautres termes= > Afin, dit&il, qu! lexemple de $sus&#hrist qui est ressuscit des morts

1. Apoc. --, +. ". Saint Augustin <ait venir cada$er de cadere, tom#er. Isidore, en ses 6rigines 3li#. II, cap. ", F % 5, donne anse cette tymologie tr:s1!asarde. Comp. saint Augustin, 'erm. CC-2II, n. ". Bn peut voir aussi les 'oires de 'aint<Pters ourg, oN cada$er est ingnieusement driv de caro daga $ermi us. %. Colos, III, 1.

3?TO4 pour la gloire du 6re, nous marchions aussi dans la vie nouvelle0 @. .e l! encore cette parole= > 7eve%&vous, vous qui dorme%, leve%&vous dentre les morts, et $sus&#hrist vous clairera8 @. Cuand ces interprtes disent quil nappartient quaux corps de tom"er, ils nentendent pas cette parole= > 9e vous loigne% point de lui, de peur que vous ne tom"ie% ; @; ni celle&ci= > Bil tom"e ou sil demeure de"out, cest pour son maGtre ? @; ni celle&ci encore= > Cue celui qui se croit de"out prenne garde de tom"er N @. Assurment cette chute sentend de lme et non du corps. Bi donc cest ! ce qui tom"e ! ressusciter, et si les mes tom"ent comme les corps, il faut convenir quelles ressuscitent aussi. #e que saint $ean a'oute, aprs avoir dit que la seconde mort na point de pouvoir sur ceux& l!, savoir, quils seront pr(tres de .ieu et de $sus&#hrist , et quils rgneront avec lui lespace de mille ans, cela ne doit pas sentendre des seuls v(ques ou des seuls pr(tres, mais de tous les fidles quil nomme pr(tres, parce quils sont tous mem"res dun seul grand&pr(tre, de m(me quon les appelle tous chrtiens, ! cause du chr(me m,stique auquel ils ont tous part. Aussi est&ce deux que lapMtre saint 6ierre a dit= > 7e peuple saint et le sacerdoce ro,alT @. 2l est ! remarquer dailleurs que saint $ean dclare, "ien quen peu de mots et en passant, que $sus&#hrist est .ieu, lorsquil appelle les chrtiens les pr)tres de Dieu et de 5sus94hrist, cest&!&dire du 6re et du Lils. +t de plus, $sus& #hrist, "ien quil soit fils de lhomme, ! cause de la forme desclave quil a prise, a t aussi fait pr(tre ternel selon lordre de EelchisdechU, comme nous lavons dit plusieurs fois.

CHAPITRE XI. DE GOG ET DE MAGOG QUE LE DIABLE, DLI A LAPPROCHE DE LA FIN DES SICLES, SUSCITERA CONTRE LGLISE.
> +t quand les mille ans seront rvolus, Batan sera dlivr de sa prison, et il sortira pour sduire les nations qui sont aux quatre coins du monde, 5og et Eagog; et il les portera ! faire la guerre, et leur nom"re galera les grains de sa"le de la mer @. 2l
1. =om. VI, '. U ". (p!. V, 1'. U %. (ccl. U II, 4. U '. U =om. -IV, '. U . I Cor. V, 1". U +. I 9ierre, II, 9. U 4. 9s. CI-, '

les sduira donc alors, pour les attirer dans cette guerre; car auparavant il les sduisait aussi tant quil pouvait par une infinit dartifices. Eais alors il sortira, cest&!&dire quil fera clater sa haine et perscutera ouvertement. #ette perscution sera la dernire que l+glise souffrira, mais dans toute la terre, cest&!&dire que toute la cit de .ieu sera perscute ! travers toute la cit des impies. 2l ne faut pas entendre par 5og et Eagog des peuples "ar"ares dune certaine contre du monde, comme ont fait ceux qui pensent que ce sont les 5tes elles Eassagtes, ! cause des premires lettres de ces noms. +n effet, l+criture marque clairement quils seront rpandus dans tout lunivers, quand elle dit= > 7es > nations qui sont aux quatre coins de la u terre@; et elle a'oute que cest 5og et Eagog. )r, nous avons acquis la certitude que 5og signifie toit, et Eagog, du toit; comme qui dirait > la maison et celui qui en sort0 @. #es nations sont donc, comme nous disions un peu plus haut, la"Gme o* le dia"le est enferm; et

cest lui&m(me qui en sort de sorte quelles sont > la maison @, et lui > celui qui sort de la maison @. )u "ien, si par ces deux mots nous voulons entendre les nations, > elles sont la maison @, parce que le dia"le , est enferm maintenant, et comme ! couvert, et > elles sortiront de la maison @, lorsquelles feront clater la haine quelles couvent. Cuant ! ces paroles= > +t ils se rpandirent sur la terre et environnrent le camp des saints et la #it "ien& aime8 @, il ne faut pas les entendre comme si les ennemis taient venus ou devaient venir en un lieu particulier et dtermin, puisque le camp des saints et la #it "ien&aime ne sont autre chose que l+glise qui sera rpandue sur toute la terre. #est l! quelle sera assige et presse par ses ennemis, qui exciteront contre elle une cruelle perscution, et mettront en usage tout ce quils auront de rage et de malice , sans pouvoir triompher de son courage, ni lui faire a"andonner, comme le marque le texte sacr, son camp et ses tendards.
1. Saint Augustin emprunte cette interprtation A saint @rJme 3 (n E1ech. cap. ---VIII5. Au surplus, rien de plus divers ,ue l7opinion des docteurs sur /og et >agog. (us:#e voit dans /og un empereur romain et dans >agog l7empire romain en gnral 3 Demonstr. E$ang., li#. I-, cap. %56 saint Am#roise 3De fide, li#. II, cap. ult.5 croit ,ue /og et >agog dsignent les /ot!s, et il y a ainsi une <oule de con*ectures galement ar#itraires. ". Apoc. --, 4, ).

3?T04

CHAPITRE XII. SI LE FEU QUE SAINT JEAN VIT DESCENDRE DU CIEL ET DVORER LES IMPIES DOIT SENTENDRE DU DERNIER SUPPLICE.
Baint $ean a'oute= > +t un feu descendit du ciel, qui les dvora0 @; il ne faut pas entendre cela du dernier supplice auquel ils seront vous, quand il leur sera dit= > etire%&vous de moi , maudits, et alle% au feu ternel8 @. #ar alors ils seront envo,s dans le feu, et le feu ne tom"era pas du ciel sur eux. )r, par le ciel, on peut fort "ien entendre ici la fermet des saints, qui les emp(chera de succom"er sous la violence de leurs perscuteurs. 7e firmament est le ciel, et cest cette fermet; cleste qui allume dans le coeur des mchants un %le ardent, un %le qui les dsespre, quand ils se voient dans limpuissance dattirer les saints de $sus& #hrist au parti de lAntchrist. <oil! le feu qui les dvorera; > ce feu qui vient de .ieu? @, parce que cest sa grce qui rend les saints invinci"les, ternel su'et de tourments pour leurs ennemis. .e m(me quil , a un "on %le, comme celui dont parle le 6salmiste, quand il dit= > 7e %le de votre maison me dvoreN@; il , en a aussi un mauvais, ainsi que le dit l+criture= > 7e %le sest empar dune > populace ignorante, et cest maintenant le > feu qui consume les impiesT @; maintenant, dit le texte sacr, et cest sans pr'udice du feu du dernier 'ugement. Bi saint $ean a entendu par ce feu la plaie qui frappera les perscuteurs de l+glise ! la venue de $sus #hrist, lorsquil tuera lAntchrist du souffle de sa "oucheU, ce ne sera pas non plus le dernier supplice des impies, mais celui quils doivent souffrir aprs la rsurrection des corps.

CHAPITRE XIII. SI LE TEMPS DE LA PERSCUTION DE LANTCHRIST DOIT TRE COMPRIS DANS LES MILLE ANS.
#ette dernire perscution de lAntchrist doit durer trois ans et demi, selon
1. Apoc. --, 9. ". >att. --V, '1.

%. ;ous reproduisons, autant ,ue possi#le, ce *eu de mots ,ui roule sur l7analogie de firmamentum et de firmitas. '. Ce, mots ,ui vient de Dieu ont t omis tout A l7!eure par saint Augustin. Il les rta#lit maintenant, tels ,ue les donne en e<<et le te&te de l7Apocalypse. . 9s. 2-VIII, 1$. +. IsaHe, --VI, 11 sec. 2--. ). II 0!ess. II, ).

lApocal,pse0 et le prophte .aniel8. Qien que ce temps soit court, on a raison de demander sil sera compris ou non dans les mille ans de la captivit du dia"le et du rgne des saints. Bil , est compris, le rgne des saints stendra au&del! de la captivit du dia"le, et ils rgneront avec leur roi, lors m(me que le dia"le sera dli et quil les perscutera de tout son pouvoir. #omment alors l+criture dtermine&t&elle le rgne des saints et la captivit du dia"le par le m(me espace de mille ans, si le dia"le doit (tre dli trois ans et demi avant que les saints cessent de rgner ici&"as avec $sus&#hrist- .un autre cMt, si nous disons que les trois ans et demi ne sont pas compris dans les mille ans, afin que le rgne des saints cesse avec la captivit du dia"le, ce qui sem"le (tre le sens le plus naturel des paroles de lApocal,pse, nous serons o"ligs davouer que les saints ne rgneront point avec $sus&#hrist pendant cette perscution. Eais qui oserait dire que les mem"res du Bauveur ne rgneront pas avec lui, lorsquils lui seront le plus troitement unis, et que la gloire des com"attants sera dautant plus grande et leur couronne plus clatante, que le com"at aura t plus rude et plus opinitre)u si lon prtend quil nest pas convena"le de dire quils rgneront alors, ! cause des maux quils souffriront, il faudra dire aussi que pendant les mille ans m(mes, tous les saints qui ont souffert ne rgnaient pas avec $sus&#hrist au temps de leur souffrance, et quainsi ceux qui ont t gorgs pour avoir rendu tmoignage ! $sus&#hrist et pour la parole de .ieu, ces mart,rs dont lauteur de lApocal,pse dit quil a vu les mes, ne rgnaient pas avec ce Bauveur, quand ils enduraient la perscution, et quils ntaient pas son ro,aume, quand il les possdait dune manire si excellente. )r, il nest rien de plus faux, ni de plus a"surde. An moins ne peut&on pas nier que les mes des mart,rs ne rgnent pendant les mille ans avec $sus&#hrist, et quelles ne rgnent m(me aprs avec lui, lorsque le dia"le sera dli. 2l faut croire aussi, par consquent, quaprs les mille ans, les saints rgneront encore avec ce Bauveur, et quainsi leur rgne stendra de ces trois ans et demi au&del! de la captivit du dia"le. 7ors donc que saint $ean dit= > 7es pr(tres de .ieu et de $sus&#hrist rgneront
1. Apoc. - et -I. U %. Dan. -II.

3?T84 avec lui pendant mille ans; et les mille ans finis, Batan sera dlivr de sa prison @; il faut entendre que les mille ans ne finiront pas le rgne des saints, mais seulement la captivit du dia"le; ou du moins, comme trois ans et demi sont peu considra"les, en comparaison de tout le temps qui est marqu par mille ans, l+criture ne sest pas mise en peine de les , comprendre. 9ous avons d'! vu la m(me chose, au sei%ime livre de cet ouvrage0, au su'et des quatre cents ans, "ien quil , e/t un peu plus= coutume asse% frquente dans les saintes +critures, si lon , veut faire attention.

CHAPITRE XIV. DE LA DAMNATION DU DIABLE ET DES SIENS, ET RCAPITULATION DE CE QUI A T DIT SUR LA RSURRECTION DES CORPS ET LE JUGEMENT DERNIER.
Aprs avoir parl de la dernire perscution, saint $ean rsume en peu de mots ce que le dia"le doit souffrir au dernier 'ugement avec la cit dont il est le prince= > +t le dia"le, dit&il, qui les sduisait, fut 'et dans un > tang de feu et de soufre, o* la "(te et le faux prophte

seront tourments 'our et nuit, > dans les sicles des sicles8@ 9ous avons dit plus haut que par la "(te, on peut fort "ien entendre la cit impie; et quant ! son faux prophte, cest ou lAntchrist, ou cette image, ce fantMme dont nous avons parl dans $e m(me endroit. 7ApMtre revient ensuite au dernier 'ugement qui se fera ! la seconde rsurrection des morts, cest&!&dire ! celle des corps, et dclare comment il lui a t rvl= > $e vis, dit&il, un grand trMne "lanc, et celui qui tait assis dessus, devant qui le ciel et la terre senfuirent et disparurent; @. 2l ne dit pas= $e vis un grand trMne "lanc, et celui qui tait assis dessus, et le ciel et la terre senfuirent devant lui, parce que cela narriva pas alors, cest&!&dire avant quil e/t 'ug les vivants et les morts; mais il dit quil vit assis sur le trMne celui devant qui le ciel et la terre senfuirent dans la suite. 7orsque le 'ugement sera achev, ce ciel et cette terre cesseront en effet dexister, et il , aura un ciel nouveau et une terre nouvelle. #e monde passera, non par destruction, mais par changement; ce qui a fait dire ! lApMtre= > 7a figure de ce monde
1. C!. --IV. ". Apoc. --, 9, 1$. U %. I#id. 11.

passe; cest pourquoi 'e dsire que vous vivie% sans soin et sans souci de ce monde 0 @; cest donc la figure du monde qui passe, et non sa nature. Baint $ean, aprs avoir dit quil vit celui qui tait assis sur le trMne, devant qui senfuient le ciel et la terre, ce qui narrivera quaprs, a'oute= > $e vis aussi les morts, grands et petits; et des livres furent ouverts; et un autre livre fut ouvert, qui est le livre de la vie de chacun 8, et les morts furent 'ugs sur ce qui tait crit dans ces livres, chacun selon ses uvres @. 2l dit que des livres furent ouverts, ainsi quun autre, > qui est le livre de la vie de chacun @. )r, ces premiers livres sont lAncien et le 9ouveau 1estament, pour montrer les choses que .ieu a ordonn quon fit; et cet autre livre particulier de la vie de chacun est l! pour faire voir ce que chacun aura ou naura pas fait. A prendre ce livre matriellement com"ien faudrait&il quil f/t grand et gros- ou com"ien faudrait&il de temps pour lire un livre contenant la vie de chaque homme- +st&ce quil , aura autant danges que dhommes, et chacun entendra&t&il le rcit de sa vie de la "ouche de lange qui lui sera assign- A ce compte, il n, aurait donc pas un livre pour tous, mais pour un chacun. #ependant l+criture nen marque quun pour tous, quand elle dit= > +t un autre livre fut > ouvert @S 2l faut ds lors entendre par ce livre une vertu divine, par laquelle chacun se ressouviendra de toutes ses oeuvres, tant "onnes que mauvaises, et elles lui seront toutes prsentes en un instant, afin que sa conscience le condamne ou le 'ustifie, et quainsi tous les hommes soient pa,s en un moment, Bi cette vertu divine est nomme un livre, cest quon , lit, en quelque sorte, tout ce quon se souvient davoir fait. 6our montrer que les morts doivent (tre 'ugs, cest&!&dire les grands et les petits, il a'oute, par forme de rcapitulation et en reprenant ce quil avait omis, ou plutMt ce quil avait diffr= > +t la mer prsenta ses morts, et la mort et lenfer rendirent les leurs; @; ce qui arriva sans doute avant que les morts fussent 'ugs, et cependant il ne le rapporte quaprs. Ainsi 'ai raison de dire quil reprend ce quil avait omis. Eais maintenant il garde lordre, et croit devoir
1. I Cor, VII, %1, %". ". Ces mot, de chacun 3unius cujus!ue5 sem#lent a*oute au te&te par saint Augustin. 2a Vulgate ne les donne pas, ni les Septante. %. Apoc. --, 1%.

3?T;4 rpter ce quil avait d'! dit du 'ugement. Aprs ces paroles= > +t la mer rendit ses morts, et la mort et lenfer rendirent les leurs @, il a'oute aussitMt= > +t chacun fut 'ug selon ses oeuvres @; et cest ce quil avait dit avant= >7es morts furent 'ugs selon leurs oeuvres @.

CHAPITRE XV. DES MORTS QUE VOMIT LAMER POUR LE JUGEMENT, ET DE CEUX QUE LA MORT ET LENFER RENDIRENT.
Eais quels sont ces morts que& la nier contenait et quelle vomit- #eux qui meurent dans la mer chapperaient&ils ! lenfer- ou "ien est&ce que la mer conserve leurs corps- ou "ien, ce qui est encore plus a"surde, la mer aurait&elle les "ons et lenfer les mchants- qui le croira- 2l me sem"le donc que cest avec quelque raison quon a entendu ici le sicle par la mer. Ainsi saint $ean, voulant dire que ceux que $sus&#hrist trouvera encore vivants seront 'ugs avec ceux qui doivent ressusciter, les appelle aussi morts, tant les "ons que les mchants= les "ons, ! qui il est dit > <ous (tes morts, et votre vie est cache en .ieu avec $sus&#hrist0@; et les mchants, dont il est dit= > 7aisse% les morts ensevelir leurs morts 8 @. )n peut aussi les appeler morts en ce quils ont des corps mortels; ce qui a donn lieu ! cette parole de lApMtre > 2l est vrai que le corps est mort, ! cause du >pch; mais lesprit est vivant, ! cause de la 'ustice; @; montrant par l! que lun et lantre est dans un homme vivant= un corps vivant et un esprit qui vit. 2l ne dit pas toutefois le corps mortel, mais le corps mort, "ien quil le dise ensuite?, comme on a coutume de lappeler communment. #e sont ces morts que la mer vomit; entende% que ce sicle prsentera les hommes quil contenait, parce quils ntaient pas encore morts. > +t la mort et lenfer, dit&il, rendirent aussi leurs morts @. 7a mer les prsenta, selon la traduction littrale, parce quils comparurent dans ltat o* ils furent trouvs; au lieu que la mort et lenfer les rendirent, parce quils les rappelrent ! la vie quils avaient d'! quitte. 6eut&(tre nest. ce pas seulement la mort& mais encore l#enfer= la mort, pour marquer les 'ustes qui lont seulement soufferte, sans aller en enfer; et lenfer.
1. Coloss. III, %. U ". >att. VIII, "". U %. =om. VIII, 1$. U '. I#id. VIII, 11.

! cause des mchants qui , souffrent des supplices. Bil est au fond asse% vraisem"la"le que les saints de lAncien 1estament, qui ont cru ! lincarnation de $sus&#hrist, ont t, aprs la mort, dans des lieux, ! la vrit, fort loigns de ceux o* les mchants sont tourments, mais nanmoins dans les enfers , 'usqu! ce quils en fussent tirs par le sang du Bauveur et par la descente quil , fit certainement, les vrita"les chrtiens, aprs leffusion de ce sang divin, ne vont point dans les enfers, en attendant quils reprennent leur corps et quils reDoivent les rcompenses quils mritent. )r, aprs avoir dit= > +t ils furent&'ugs chacun selon leurs oeuvres@, il a'oute en un mot quel fut ce 'ugement= >+t la mort, dit&il, et lenfer furent 'ets dans un tang de feu @; dsignant par l! le dia"le et tous les dmons, attendu que le dia"le est auteur de la mort et des peines de lenfer. #est m(me ce quil a dit avant plus clairement par anticipation= > +t le dia"le qui les sduisait fut 'et dans un tang de feu et de soufre@. #e quil avait exprim l! plus o"scurment= > )* la "(te et le faux prophte, etc. @, il lclaircit ici en ces termes= > +t ceux qui ne se trouvrent pas crits dans le livre de vie furent > 'ets dans ltang de feu0 @. #e livre nest pas pour avertir .ieu, comme sil pouvait se tromper par ou"li; mais il signifie la prdestination de ceux ! qui la vie ternelle sera donne. .ieu ne les lit pas dans ce livre, comme sil ne les connaissait pas; mais plutMt sa prescience infailli"le est ce livre de vie dans lequel ils sont crits, cest&!&dire connus de toute ternit.

CHAPITRE XVI. DU NOUVEAU CIEL ET DE LA NOUVELLE TERRE.


Aprs avoir parl du 'ugement des mchants, saint $ean avait ! nous dire aussi quelque chose de celui des "ons. 2l a d'! expliqu ce que 9otre&Beigneur a exprim en ce peu de mots= > #eux&ci iront au supplice ternel @; il lui reste ! expliquer ce qui suit immdiatement= > +t

les 'ustes ! la vie > ternelle8 @. > +t 'e vis, dit&il, un ciel nouveau et une terre nouvelle. #ar le premier ciel et la premire terre avaient disparu; et il n, avait plus de mer ; @. #ela arrivera dans lordre que 'ai marqu ci&dessus, ! propos du passage o* il dit avoir vu
1.Apoc. --, 1', 1 . ". >att. --V, '+. %. Apoc. --I, 1.

3?T?4 celui qui tait assis sur le trMne, devant qui le ciel et la terre senfuirent. AussitMt que ceux qui ne sont pas crits au livre de vie auront t 'ugs et envo,s au feu ternel, dont le lieu et la nature sont, ! mon avis, inconnus ! tous les hommes, ! moins que .ieu ne le leur rvle, alors la figure du monde passera par lem"rasement de toutes choses, comme elle passa autrefois par le dluge. #et em"rasement dtruira les qualits des lments corrupti"les qui taient conformes au temprament de nos corps corrupti"les, pour leur en donner dautres qui conviennent ! des corps immortels, afin que le monde renouvel soit en harmonie avec les corps des hommes qui seront renouvels pareillement. Cuant ! ces paroles= > 2l n, aura plus de > mer@, il nest pas ais de dcider si la mer sera dessche par lem"rasement universel, ou "ien si elle sera transforme. 9ous lisons "ien quil , aura un ciel nouveau et une terre nouvelle; mais pour une mer nouvelle, 'e ne me souviens pas de lavoir 'amais lu. 2l est vrai que, dans ce m(me livre, il est parl dune sorte de mer sem"la"le ! du cristal 0, mais il nest pas l! question de la fin du monde, et le texte ne dit pas que ce fut proprement une mer, mais une sorte de mer. 6ourtant, ! limitation des 6rophtes, qui se plaisent ! emplo,er des mtaphores pour voiler leur pense, saint $ean, disant > quil n, avait plus de mer @, a peut& (tre voulu parler de cette m(me mer dont il avait dit auparavant que > la mer prsenta les morts qui taient dans son sein @. +n effet, il n, aura plus alors de sicle plein dorages et de temp(tes, tel que le nMtre, quil a prsent sous limage dune mer.

CHAPITRE XVII. DE LA GLORIFICATION TERNELLE DE LGLISE, A LA FIN DU MONDE.


> +nsuite @, dit lApMtre, > 'e vis descendre la grande cit, la nouvelle $rusalem qui venait de .ieu, pare comme une 'eune pouse, orne pour son poux. +t 'entendis une grande voix qui sortait du trMne et disait= <oici le ta"ernacle de .ieu avec les hommes, et il demeurera avec eux, et ils seront son peuple, et il sera leur .ieu. 2l essuiera toutes les larmes de leurs ,eux, et il n,
1. Apoc. IV, +6 -V, ".

aura plus ni mort, ni deuil, ni cris, ni douleur, parce que le premier tat sera fini. +t celui qui tait assis sur le trMne dit= $e men vais faire toutes choses nouvelles 0 @. 7+criture dit que cette #it descendra du ciel, parce que la grce de .ieu, qui la forme, en vient; elle lui dit par la m(me raison dans 2saPe > $e suis le Beigneur qui te forme 8 @. #ette #it, en effet, est descendue du ciel, ds quelle a commenc, depuis que ses concito,ens saccroissent par la grce du "apt(me, que leur a communique la venue du Baint&+sprit. Eais elle recevra une si grande splendeur ! la venue de $sus&#hrist, quil ne lui restera aucune marque de vieillesse, puisque les corps m(mes passeront de la corruption et de la mortalit ! un tat dincorrupti"ilit et dimmortalit. 2l me sem"le quil , aurait trop dimpudence ! soutenir que les paroles de saint $ean doivent sentendre des mille ans que les saints rgneront avec leur roi, attendu quil dit trs&clairement que > .ieu essuiera toutes les larmes de leurs ,eux, et quil n, > aura plus ni mort, ni deuil, ni cris, ni douleur @. +t qui serait asse% draisonna"le pour prtendre que, parmi les misres de cette vie mortelle, non&seulement tout le peuple de .ieu, mais quaucun saint m(me soit exempt de larmes et dennui- tandis quau contraire,

plus on est saint et plein de "ons dsirs, plus on rpand de pleurs dans la prireF 9est&ce point la #it sainte, la $rusalem cleste, qui dit= > Ees larmes mont servi de nourriture 'our et nuit; @; et encore= > $e tremperai mon lit de pleurs toute la nuit, 'e le "aignerai de mes larmes?@; et ailleurs= > Ees gmissements ne vous sont point cachs N@; et enfin= > Ea douleur sest renouveleT @. 9e sont&ce pas les enfants de la divine $rusalem qui gmissent, parce quils voudraient "ien, non pas que. leur corps f/t ananti, mais quil f/t rev(tu dimmortalit, en sorte que ce quil , a de mortel en eux f/t a"sor" par la vie U- ne sont&ce pas eux qui, possdant les prmices de l+sprit, soupirent en eux&m(mes en attendant ladoption divine, cest&!&dire la rdemption de leur corpsA- +t lapMtre saint 6aul ntait&il pas un cito,en de cette $rusalem cleste, surtout quand il tait saisi dune profonde tristesse et perc 'usquau coeur par
1. Apoc, --I, "1 . ". Isa. -2V, ), sec. 2--. %. 9s. -2I, '. '. I#id. VI, 4. +. I#id. ---VIII, %. 4 II Cor. V, '. ). =om, VIII, "%. . I#id. ---VII, 1$.

3?TN4 une douleur poignante et continuelle ! cause des 2sralites, qui taient ses frres selon la chair0-. Cuand donc la mort ne sera&t&elle plus dans cette #it, sinon quand on dira > ) mortF o* est ta victoire- M mortF o* est ton aiguillon- or, laiguillon de la mort, cest le pch8 @, lequel ne sera plus alors; mais maintenant, ce nest pas un ha"itant o"scur de cette #it, cest saint $ean lui&m(me qui crie dans son pGtre= > Bi nous disons que nous sommes sans pch, nous nous sduisons nous&m(mes, et la vrit nest point en nous ; @. $e demeure daccord que dans lApocal,pse il , a "eaucoup de choses o"scures, propres ! exercer lesprit du lecteur, et un petit nom"re de choses claires, propres ! faire comprendre les autres, non sans prendre "eaucoup de peine. 7a raison de cette o"scurit, cest surtout la coutume de lauteur de dire les m(mes choses en tant de manires, quil sem"le quil veut parler de diffrentes choses, lorsque cest tou'ours la m(me, diversement exprime. Eais quant ! ces paroles= > .ieu essuiera toutes les larmes de leurs ,eux; et il n, aura plus ni mort, ni deuil, ni cris, ni douleur @; elles regardent si videmment le sicle ! venir, limmortalit et lternit des saints, qui seuls seront dlivrs de ces misres, quil ne faut rien chercher de clair dans l+criture sainte, si lon trouve ces paroles o"scures.

CHAPITRE XVIII. CE QUANNONCE SAINT PIERRE TOUCUANT LE JUGEMENT DERNIER


<o,ons maintenant ce que lapMtre saint 6ierre a crit sur ce 'ugement= > .ans les derniers 'ours, dit&il, viendront des sducteurs pleins dartifices, qui, marchant ! la suite de leurs passions, diront= Cuest devenue la promesse de son avnement- car, depuis que nos pres sont morts, toutes choses se passent comme au commencement de la cration. 6aroles dinsenss qui ne veulent pas savoir que les cieux furent da"ord dgags des eaux par la parole de .ieu, aussi "ien que la terre, et que le monde dalors prit et fut su"merg par les eaux. Eais les cieux et la terre qui existent ! prsent ont t rta"lis par la m(me parole de .ieu, et sont destins ! (tre "r/ls par le feu au 'our
1. =om. I-, ". %. 1 Cor, -V, , +. %. I @ean, I, ).

du 'ugement, lorsque les mchants priront. )r, apprene%, mes "ien&aims, que devant .ieu un 'our est comme mille ans, et mille ans comme un 'our. Ainsi le Beigneur ne diffre point laccomplissement de sa promesse, comme quelques&uns se limaginent, mais il vous attend avec patience, parce quil veut, non pas quaucun prisse, mais que tous se repentent et se convertissent. )r, le 'our du Beigneur viendra comme un larron, et alors les cieux passeront

avec un grand fracas, les lments seront dissous par la violence du feu, et la terre sera consume avec tous ses ouvrages. 6uisque toutes choses doivent prir, 2l vous convient dattendre ce moment dans la saintet et daller au devant du 'our du Beigneur, alors que les cieux em"rass seront dissous, et que les lments priront par le feu. Eais nous attendrons, selon sa promesse, de nouveaux cieux et une nouvelle terre )* la 'ustice rgnera 0 @. 7ApMtre ne dit rien ici de la rsurrection des morts; mais il stend "eaucoup sur la ruine du monde, et, parce quil dit du dluge, il sem"le nous avertir de la manire dont lunivers doit prir un 'our. 2l dit, en effet, que le monde, qui tait alors, prit, non&seulement le glo"e de la terre, mais encore les cieux, cest&!&dire les espaces&de lair qui avaient t envahis par la crue des eaux. 2l entend, en effet, par les cieux, ce lieu de lair o* souffle le vent, et seulement ce lieu, mais non les cieux suprieurs o* sont placs le soleil, la lune et les toiles. Ainsi toute cette rgion de lair avait t change par lenvahissement de leau, et elle prit ainsi, comme la terre avait pri avant elle par le dluge. > Eais, dit&il, les cieux et la terre d! prsent ont t rta"lis par la m(me parole de .ieu, et sont rservs pour (tre "r/ls par le feu, au 'our du 'ugement, lorsque les mchants priront @. Ainsi le monde qui a t rta"li, cest&!&dire ces cieux et cette terre,& mis ! la place du inonde qui avait t dtruit par le dluge, sont destins ! prir par le feu, au 'our du 'ugement, quand les mchants priront. 2l dclare, sans hsiter, que les mchants priront ! cause du grand&changement qui leur arrivera, "ien que leur nature doive tou'ours demeurer au milieu des supplices ternels. )n dira peut&(tre= Bi le monde est em"ras aprs le 'ugement, o*
1. II 9ierre, III, %11%.

3?TT4 seront les saints lors de cet em"rasement supr(me, avant que .ieu ait remplac le monde dtruit par un ciel nouveau et une terre nouvelle- car, puisquils auront des corps, il faut "ien quils soient quelque part. 9ous pouvons rpondre quils seront dans les hautes rgions o* le& feu de lem"rasement natteindra pas, non plus quautrefois leau du dluge; leurs corps seront tels alors quils pourront demeurer o* il leur conviendra. 2ls ne craindront pas m(me le feu de cet em"rasement, tant immortels et incorrupti"les; de m(me que les corps mortels et corrupti"les des trois 'eunes hommes purent vivre dans la fournaise ardente 0, sans (tre atteints par le feu.

CHAPITRE XIX. DE LPTRE DE SAINT PAUL AUX HABITANTS DE THESSALONIQUE SUR LAPPARITION DE LANTECHRIST, APRS LEQUEL VIENDRA LE JOUR DU SEIGNEUR.
$e me vois dans la ncessit de ngliger un grand nom"re de tmoignages des vanglistes et des ApMtres sur ce dernier 'ugement, craignant de donner trop dtendue ! ce livre. Eais 'e ne puis passer sous silence ce que dit saint 6aul dans une pGtre crite aux ha"itants de 1hessalonique= > 9ous vous prions, mes frres, par lavnement de 9otre&Beigneur $sus& #hrist et au nom de notre union en lui, de ne pas vous laisser "ranler lgrement, sur la foi de quelques fausses prophties ou sur quelque discours et sur quelque lettre quon supposerait venir de nous, pour vous faire croire que le 'our du Beigneur est proche; Cue personne ne vous trompe. 2l faut auparavant que lapostat vienne, et que lhomme de pch se manifeste, ce fils de perdition, qui sopposera ! .ieu, et qui slvera au&dessus de tout ce quon appelle .ieu et quon adore, 'usqu! sasseoir dans le temple de .ieu, voulant passer lui&m(me pour .ieu. 9e vous souvient&il pas que 'e vous disais tout cela, quand 'tais encore avec vous<ous save% "ien aussi ce qui emp(che quil ne vienne, afin quil paraisse en son temps. #ar le

m,stre diniquit commence ! se former. Beulement que celui qui tient maintenant tienne 'usqu! ce quil sorte; et alors se >rvlera ce mchant que le Beigneur tuera
1. Dan, III, "1.

du souffle de sa "ouche, et quil dissipera par lclat de sa prsence ce mchant, dis&'e, qui doit venir avec la puissance de Batan et faire une infinit de prodiges et de faux miracles qui sduiront ceux qui doivent prir pour navoir point aim la vrit qui les e/t sauvs. #est pourquoi .ieu leur en verra un esprit derreur qui les fera croire au mensonge, afin que tous ceux qui nont point cru ! la vrit, mais qui ont consenti ! liniquit, soient condamns0 @. 2l est hors de doute que saint 6aul a dit ceci de lAntchrist et du 'our du 'ugement, quil appelle le 'our du Beigneur, pour expliquer que le Beigneur ne viendra point avant que celui& quil appelle lapostat ne soit venu. Cue si lon peut appeler avec raison tous les impies des apostats, ! plus forte raison peut&on nommer ainsi lAntchrist. Eais quel est le temple de .ieu o* il doit &sasseoir- )n ne peut dcider si cest dans les ruines du temple de Balomon ou dans l+glise. Bil sagissait du temple dune idole ou du dmon, assurment lApMtre ne lappellerait pas le temple de .ieu. Aussi a&t&on voulu que ce passage, qui a rapport !0Antchrist, sentendGt non&seulement du prince des impies, mais cri quelque sorte de tout ce qui fait corps avec lui, cest&!&dire de la multitude des hommes qui lui appartiennent; et lon a cru quil valait mieux suivre le texte grec et dire, non > dans le temple de .ieu @, mais > en temple de .ieu @, comme si lAntchrist tait lui&m(me le temple de .ieu, qui nest autre chose que l+glise. #est ainsi que nous disons il > sassied en ami @, cest&!&dire comme ami, et autres locutions du m(me genre. Cuant ! ces paroles= > <ous save% aussi ce qui emp(che quil ne vienne maintenant @, cest&!&dire vous connaisse% la cause du retard de sa venue, > cest afin quil paraisse en son temps @. #omme il dit <ous le save%, il ne sen est pas expliqu plus clairement; mais nous qui lignorons, nous avons "ien de la peine ! comprendre ce quil veut dire, dautant mieux que ce quil a'oute rend plus o"scur encore le sens de ce passage. +n effet, que signifient ces paroles > 7e m,stre diniquit commence d'! ! se former; seulement que celui qui tient maintenant tienne 'usqu! ce quil sorte; et alors le mchant se manifestera- @$avoue franchement ne pas comprendre ce
1. II 0!ess. II, 1111.

3?TU4 que cela veut dire; mais 'e ne passerai pas sous silence les con'ectures de ceux que 'ai pu lire ou entendre. 2l en est qui pensent que saint 6aul parle ici de lempire romain, et que cest la raison pour laquelle il a affect d(tre o"scur, de crainte quon ne laccust de faire des imprcations contre un empire quon regardait comme ternel; de sorte que par ces paroles > 7e m,stre diniquit commence ! se former @, il aurait eu en vue 9ron, dont on regardait les oeuvres comme celles de lAntchrist0. .autres pensent m(me que 9ron na pas t tu 8, mais seulement enlev, pour quon le cr/t mort, et quil est cach quelque part, vivant et dans la vigueur de lge quil avait quand on le crut mort, pour reparaGtre en son temps et (tre rta"li dans son ro,aume ;. Eais cette opinion me sem"le tout au moins fort singulire. 1outefois , ces paroles de lApMtre= > Beulement que celui qui tient maintenant tienne 'usqu! ce quil sorte ci, peuvent sans a"surdit sentendre de lempire romain, comme sil , avait= > Beulement que celui qui commande, commande 'usqu! ce quil sorte @, cest&!&dire 'usqu! ce quil soit retranch. > +t alors le mchant se dcouvrira @, cest&!&dire lAntchrist, comme tout le monde en tom"e daccord. Eais dautres pensent que ces paroles= ><ous save% ce qui emp(che quil ne vienne; car le m,stre diniquit commence d'! ! se former @, ne doivent sappliquer quaux mchants et

aux h,pocrites qui sont dans0+glise, 'usqu! ce quils soient en asse% grand nom"re pour fournir un grand peuple ! lAntchrist, et que cest ce quil appelle le > m,stre diniquit ci, parce que cest une chose cache. 7es paroles de lApMtre seraient donc une exhortation aux fidles de demeurer fermes dans leur foi, quand il dit= > Beulement que celui qui tient maintenant tienne 'usqu! ce quil sorte @, cest&!&dire 'usqu! ce que le m,stre diniquit sorte de l+glise, o* il est maintenant cach. #eux&l! estiment que ce m,stre diniquit est celui dont parle ainsi saint $ean dans son pGtre= > Ees enfants, voici la dernire heure; car, comme
1. C7est le sentiment de saint @ean C!rysostome, de saint Cyrille, de 0ertullien et de plusieurs autres 9:res. Voyez les tmoignages cits par 2onard Co,ue en son commentaire sur la Cit de Dieu. ". Voyez Sulpice Sv:re, &ist. sacr., li#. II, cap. "9. %. Cette lgende populaire sur ;ron est rapporte par Sutone , 3 Vit. +er., cap. 45, 0acite 3&ist., li#. II, cap. )5 et 2actance 3De mort. pers., cap. ", F )5.

vous ave% ouP dire que lAntchrist doit venir et quil , a d'! maintenant plusieurs Antchrists, cela nous fait connaGtre que nous sommes arrivs maintenant ! la dernire heure. 2ls sont sortis davec nous, mais ils ntaient pas des nMtres; car sils eussent t des nMtres, ils seraient demeurs0 @. .e m(me, disent&ils, que plusieurs hrtiques, que saint $ean appelle des Antchrists, sont d'! sortis de l+glise, !. cette heure, quil dit (tre la dernire, ainsi tous ceux qui nappartiendront pas ! $sus&#hrist, mais ! lAntchrist, en sortiront alors, et cest alors quil se manifestera. #est ainsi quon explique, ceux&ci dune manire, ceux&l! dune autre , ces o"scures paroles de saint 6aul; mais du moins on ne doute point quil nait dit que $sus&#hrist ne viendra pas 'uger les vivants et les morts avant que lAntchrist ne soit venu sduire ceux qui seront d'! morts dans lme, encore que cette sduction m(me appartienne au m,stre des 'ugements de .ieu. > 7Antchrist @ ,comme dit lApMtre, > viendra avec la puissance de Batan, et fera une infinit de prodiges et de faux miracles pour sduire ceux qui doivent prir @. Alors en effet Batan sera dli et il agira de tout son pouvoir par dAntchrist, en faisant plusieurs miracles trompeurs. )n a coutume de demander si lApMtre les appelle de faux miracles, parce que ce ne seront que des illusions et des prestiges, ou "ien parce quils entraGneront dans lerreur ceux qui croiront ces prodiges au&dessus de la puissance du dia"le, faute de connaGtre ce quil peut et surtout ce quil pourra, alors quil recevra un pouvoir plus grand quil ne la 'amais eu. +n effet, lorsque le feu tom"a du ciel et consuma la nom"reuse famille de $o" avec tant de troupeaux, et quun tour"illon de vent a"attit la maison o* taient ses enfants et les crasa sous ses ruines, ce ntaient pas des illusions , et cependant ctaient des oeuvres de Batan, ! qui .ieu avait donn ce pouvoir. Cuoi quil en soit 3car nous saurons mieux un 'our pourquoi lApMtre les appelle de faux miracles4, il est certain quils sduiront ceux qui auront mrit d(tre sduits, pour navoir pas aim la vrit qui les e/t sauvs. 7ApMtre ne dissimule pas que > .ieu leur enverra une erreur si forte et si spcieuse quils auront foi dans le
1. @ean, II, 1), 19.

3?TA4 mensongeF @ 2l la leur enverra, parce quil permettra au dia"le de faire ces prodiges, et il le lui permettra par un 'ugement trs&'uste, "ien que le dessein du dia"le en cela soit in'uste et criminel= >Afin@,a'oute&t&il, >que tous ceux qui nont point cru ! la vrit, mais qui ont consenti ! liniquit, soient condamns @. Ainsi ils seront sduits par ces 'ugements de .ieu, galement 'ustes et cachs, quil na 'amais cess dexercer sur les hommes depuis le pch du premier homme. Aprs avoir t sduits, ils seront condamns dans le dernier et pu"lic 'ugement par $sus&#hrist, qui, condamn in'ustement par les hommes, les condamnera 'ustement.

CHAPITRE XX. CE QUE SAINT PAUL A ENSEIGN SUR LA RSURRECTION DES MORTS DANS SA PREMIRE PTRE AUX HABITANTS DE THESSALONIQUE.
7ApMtre ne parle pas ici de la rsurrection des morts; mais dans sa premire pGtre aux m(mes ha"itants de 1hessalonique, il dit > $e ne veux pas, mes frres, que vous ignorie% ce qui regarde ceux qui dorment, de peur que vous ne vous affligie% comme font les autres hommes qui nont point desprance. #ar si nous cro,ons que $sus&#hrist est mort et ressuscit, nous devons croire aussi que .ieu amnera avec $sus ceux qui sont morts avec lui. $e vous dclare donc, selon la parole du Beigneur, que nous qui vivons > et qui sommes rservs pour lavnement du Beigneur, nous ne prviendrons point ceux qui sont d'! dans le sommeil de la mort; mais ! la voix de larchange et au son de la trompette de .ieu, le Beigneur lui&m(me descendra du ciel; et ceux qui seront morts en $sus&#hrist ressusciteront les premiers. +nsuite, nous qui sommes vivants et qui serons demeurs 'usqualors, nous serons emports avec eux dans les nues et au milieu des airs devant le Beigneur; et ainsi nous serons pour 'amais avec le Beigneur0 @. #es paroles de lApMtre marquent clairement la rsurrection future, lorsque 9otre&Beigneur $sus&#hrist viendra 'uger les vivants et les morts. Eais on a coutume de demander si ceux que le Beigneur trouvera vivants, et que saint 6aul figure ici par lui&m(me et par ceux qui
1. I 0!ess. IV, 1"11+,

vivaient alors, ne mourront point; ou "ien si, dans le moment o* ils seront emports dans lair devant le Beigneur, ils passeront par la mort ! limmortalit 0. )n aurait tort de croire que, pendant quils seront ports dans lair, ils ne pourront mourir et ressusciter. Aussi ne faut&il pas entendre ces paroles= > +t ainsi nous serons pour 'amais avec le Beigneur @, comme si saint 6aul voulait dire par l! que nous demeurerons tou'ours avec lui dans lair, puisquil n, demeurera pas lui&m(me, et quil , viendra seulement en passant; mais nous serons pour 'amais avec le Beigneur, en ce que nous aurons tou'ours des corps mortels, dans quelque lieu que nous so,ons avec lui. )r, cest lApMtre lui&m(me qui nous o"lige en quelque sorte ! croire que ceux que 9otre&Beigneur trouvera vivants souffriront la mort et recevront limmortalit incontinent, puisquil dit= > 1ous vivront en $sus&#hrist8 @; et encore > #e quon sme dans la terre ne renaGt pas, sil ne meurt auparavant ;@. #omment donc ceux que $sus&#hrist trouvera vivants revivront&ils en lui par limmortalit, sils ne meurent pas- 2l est vrai que si lon ne peut pas dire proprement du corps dun homme quil est sem, ! moins quil ne retourne ! la terre, selon la sentence porte par .ieu contre le premier pcheur= >1u es terre, et tu retourneras ! la terre ? @; il faut avouer que ceux que 9otre&Beigneur trouvera en vie, ! son avnement, ne sont pas compris dans ces paroles de lApMtre, ni dans celles de la 5ense. 2l est clair qutant enlevs dans les nues, ils ne seront pas sems en terre et n, retourneront pas, soit quils ne doivent pas mourir, soit quils meurent momentanment dans lair. Eais, dun autre cMt, le m(me ApMtre, crivant aux #orinthiens, dit= > 9ous ressusciterons tousN @; ou, suivant dautres leDons= > 9ous dormirons tousT @. Bi donc on ne peut ressusciter sans avoir pass par la mort, comment tous ressusciteront&ils ou dormiront&ils, si tant dhommes que $sus&#hrist trouvera vivants ne doivent ni dormir ni ressusciter- $estime donc quil faut nous en tenir ! ce que
1. Comp. saint Augustin, Epist, C-2III ad >ercatorem6 "i er de 6cto Dulc. !uaest., ,u. %. ". I Cor. -V, "". %. I#id. %+. '. /en. III, 19. . 1 Cor. -V, 1.

+. 0ertullien suit la premi:re le?on 3De Res. carn., cap. '"56 saint @rJme pr<:re la seconde 3Epist. C2II ad >inerium6 Comm. (n (saiae cap "(5.

3?TH4 nous venons de dire, que ceux que $sus&#hrist trouvera en vie, et qui seront emports dans lair, mourront en ce moment, pour reprendre aussitMt aprs leurs corps mortels. 6ourquoi ne croirions&nous pas que cette multitude de corps puisse (tre seme en quelque sorte dans lair et , reprendre ! lheure m(me une vie immortelle et incorrupti"le, lorsque nous cro,ons ce que nous dit le m(me ApMtre, que la rsurrection se fera en un clin dil 0, et que la poussire des corps, rpandue en cent lieux, sera rassem"le avec tant de facilit et de promptitudeCuant ! cette parole de la 5ense= > 1u es terre, et tu retourneras ! la terre @; il ne faut pas simaginer quelle ne saccomplisse pas dans les saints qui mourront dans lair, sous prtexte que leurs corps ne retom"eront pas sur la terre, attendu que ces mots= > 1u retourneras ! la terre @, signifient; 1u iras, aprs avoir perdu l! vie, l! o* tu tais avant de la recevoir; cest&!& dire, tu seras, quand tu auras perdu ton me, comme tu tais avant den avoir une. 7homme ntait que terre, en effet, quand .ieu souffla sur sa face pour lui donner la vie. #est donc comme sil lui disait= 1u es une terre anime, ce que tu ntais pas; tu seras une terre sans me, comme tu tais. #e que sont tous les corps morts avant quils ne pourrissent, ceux&l! le seront sils meurent, quelque part quils meurent. 2ls retourneront donc ! la terre, puisque dhommes vivants. 2ls redeviendront terre.; de m(me que ce qui devient cendre retourne en cendre, que ce qui devient vieux va ! la vieillesse, que la "ouc qui durcit revient ! ltat de pierre- Eais toutes nos rflexions ! ce su'et ne sont que des con'ectures; et nous ne comprendrons "ien quau 'our supr(me ce qui en est rellement. Bi nous voulons (tre chrtiens, nous devons croire ! la rsurrection des corps, quand $sus&#hrist viendra 'uger les vivants et les morts. +t ici notre foi nest pas vaine, "ien que nous ne comprenions pas parfaitement ce quil en sera, pourvu que nous , cro,ions. 2l nous reste ! examiner, comme nous lavons promis, ce que les livres prophtiques de lAncien 1estament disent de ce dernier 'ugement de .ieu; mais nous naurons pas "esoin, pour (tre compris, de nous tendre "eaucoup, si le lecteur veut "ien se rappeler ce que nous venons de dire.
1. I Cor. -V, ".

CHAPITRE XXI. PREUVES DE LA RSURRECTION DES MORTS ET DU JUGEMENT DERNIER, TIRES DU PROPHTE ISA&E.
7e prophte 2saPe a dit= > 7es morts ressusciteront, et ceux qui sont dans les tom"eaux en sortiront, et tous ceux qui sont sur la terre se r'ouiront; car la rose qui vient de vous est leur sant; mais la terre des impies tom"era 0 @. 1out le commencement du verset regarde la rsurrection des "ienheureux; mais quand il dit= >7a terre des impies tom"era @, il faut lentendre des mchants qui tom"eront dans la damnation. 6our ce qui regarde la rsurrection des "ons, si nous , voulons prendre garde, nous trouverons quil faut rapporter ! la premire ces paroles= > 7es morts ressusciteront @; et ! la seconde celles&ci, qui viennent aprs= > #eux qui sont dans les tom"eaux ressusciteront aussi @. #es mots= > +t tous ceux qui sont sur la terre se r'ouiront; car la rose qui vient de vous est leur sant @, sappliquent aux saints que $sus&#hrist trouvera vivants ! son avnement. 6ar la sant, nous ne pouvons entendre raisonna"lement que limmortalit; car on peut dire quil n, a point de sant plus parfaite que celle qui na pas "esoin, pour se maintenir, de prendre tous les 'ours le remde des aliments. 7e m(me 6rophte parle encore ainsi du 'our du 'ugement, aprs avoir donn de lesprance aux "ons et de la fra,eur aux mchants= > <oici ce que dit le Beigneur= $e me dtournerai sur eux comme un fleuve de paix et comme un torrent qui inondera la gloire des nations. 7eurs

enfants seront ports sur les paules et caresss sur les genoux. $e vous caresserai comme une mre caresse son enfant, et ce sera dans $rusalem que, vous recevre% cette consolation. <ous verre%, et votre coeur se r'ouira, et vos os germeront comme lher"e. )n reconnaGtra la main du Beigneur qui va venir comme un feu; et ses chariots seront comme la temp(te, pour exercer sa vengeance dans sa colre et livrer tout en proie aux flammes,. #ar toute la terre sera 'uge par le feu du Beigneur, et toute chair par son glaive. 6lusieurs seront "lesss par le Beigneur8 @. 7e 6rophte dit que le Beigneur se dtournera sur les "ons comme un fleuve de paix; ce qui sans
1. Isa. --VI, 19, sec. 2--. ". I#id. 2-VI, 1".1+, sec. 2--.

3?UO4 doute leur promet une a"ondance de paix la plus grande qui puisse (tre. #est cette paix dont nous 'ouirons ! la fin et dont nous avons amplement parl au livre prcdent. <oil! le fleuve que le Beigneur dtournera sur les "ons, ! qui il promet une si grande flicit, pour nous faire entendre que dans cette heureuse rgion, qui est le ciel, tous les dsirs seront com"ls par lui, #omme cette paix sera une source dincorrupti"ilit et dimmortalit qui se rpandra sur les corps mortels, il dit quil se dtournera comme un fleuve sur eux, afin de se rpandre den haut sur les choses les plus hum"les et dgaler les hommes aux anges. +t par la $rusalem dont le 6rophte parle, il ne faut point entendre celle qui est esclave, ainsi que ses enfants, mais au contraire, avec lApMtre, celle qui est li"re et noire mre, et qui est ternelle dans les cieux0, o* nous serons consols aprs les ennuis et les travaux de cette vie mortelle, et ports sur ses paules et sur ses genoux comme de petits enfants. 9ous serons, en quelque sorte, tout renouvels pour une si grande flicit et pour les ineffa"les douceurs que nous go/terons dans son sein. 7! nous verrons, et notre cur se r'ouira. 2l ne dit point ce que nous verrons; mais que sera&ce, sinon .ieu- Alors saccomplira en nous la promesse de l+vangile= >Qienheureux ceux qui ont le coeur pur, parce quils verront .ieu 8 @. Cue sera&ce, sinon toutes ces choses que nous ne vo,ons point maintenant, mais que nous cro,ons, et dont lide que nous nous formons, selon la fai"le porte de notre esprit, est infiniment au&dessous de ce quelles sont rellement= ><ous verre%, dit&il, et votre coeur se r'ouira@. 2ci vous cro,e%, l! vous verre%. Cuand il a dit= > +t votre coeur se r'ouira @, craignant que nous ne pensions que ces "iens de la $rusalem cleste ne regardent que lesprit, il a'oute > +t vos os germeront comme lher"e@,o* il nous rappelle la rsurrection des corps, comme sil reprenait ce quil avait omis de dire. #ette rsurrection ne se fera pas, en effet, lorsque nous aurons vu; mais au contraire, cest quand elle sera accomplie que nous verrons. +n effet, le 6rophte avait d'! parl auparavant dun ciel nouveau et dune terre nouvelle, aussi "ien que des promesses faites aux saints= > 2l , aura un ciel nouveau et une terre nouvelle; et ils ne
1. /alat. IV, "+. >att. V, ).

trouveront que des su'ets de 'oie dans cet heureux s'our. $e ferai que $rusalem ne soit plus quune f(te ternelle, et mon peuple la 'oie m(me. +t $rusalem fera tout mon plaisir, et mon peuple toutes mes dlices. )n n, entendra plus de pleurs ni de gmissements 0 @. 6uis vient le reste, que certains veulent faire rapporter au rgne charnel des mille ans. 7e 6rophte m(le ici les expressions figures avec les autres, afin que notre esprit sexerce salutairement ! , chercher un sens spirituel; mais la paresse et lignorance sarr(tent ! la lettre, et ne vont pas plus loin. 6our revenir aux paroles du 6rophte que nous avions commenc ! expliquer, aprs avoir dit= > +t vos os germeront comme lher"e @, pour montrer quil ne parle que de la rsurrection des "ons, il a'oute= > +t lon reconnaGtra la main du Beigneur envers ceux qui le servent@. Cuelle est cette main, sinon celle qui distingue les hommes qui servent .ieu de ceux qui le mprisent- 2l parle ensuite de ces derniers dans les termes suivants= > +t il excutera ses menaces contre les re"elles. #ar voil! le Beigneur qui va venir comme un feu, et ses chariots

seront comme la temp(te, pour exercer sa vengeance dans sa colre, et donner tout en proie aux flammes. #ar toute la terre sera 'uge par le feu du Beigneur, et toute chair par son glaive, et plusieurs seront "lesss par le Beigneur@. 6ar ces mots de feu, de temp)te, et de glaive, il entend le supplice de lenfer. 7es chariots dsignent le ministre des anges. 7orsquil dit que toute la terre et toute chair seront 'uges par le feu du Beigneur et par son glaive, il faut excepter les saints et les spirituels, et n, comprendre que les hommes terrestres et charnels, dont il est dit quils ne go/tent que les choses de la terre 8, et que la sagesse selon la chair, cest la mort; et enfin ceux que .ieu appelle chair, quand il dit= >Eon esprit ne demeurera plus parmi ceux&ci, parce quils ne sont que chair? @. Cuand il dit que > plusieurs seront "lesss par le Beigneur @, ces "lessures doivent sentendre de la seconde mort. 2l est vrai quon peut prendre aussi en "onne part le feu, le glaive elles "lessures. 9otre&Beigneur dit lui& m(me quil est venu pour apporter le feu sur la terreN.
1. Isa. 2-V, 1411+ sec, sec. 2--. U ". 9!ilipp. III, 19. U %. =om. VIII, +.1 '. /en. VI, %. U . 2uc, -II, '9.

3?U04 7es disciples virent comme des langues de feu qui se divisrent quand le Baint&+sprit descendit sur eux0. 9otre&Beigneur dit encore quil nest pas venu sur la terre pour apporter la paix, mais le glaive8. 7+criture appelle la parole de .ieu un glaive ! cieux tranchants, ! cause des deux 1estaments; et dans le #antique des cantiques, l+glise scrie quelle est "lesse damour comme dun trait?. Eais ici, o* il est clair que .ieu vient pour excuter ses vengeances, on voit de quelle faDon toutes ces expressions doivent sexpliquer. Aprs avoir "rivement indiqu ceux qui seront consums par ce 'ugement, le 6rophte, figurant les pcheurs et les impies sous limage des viandes dfendues par lancienne loi, dont ils ne se sont pas a"stenus, revient ! la grce du 9ouveau 1estament, depuis le premier avnement du Bauveur 'usquau 'ugement dernier, par lequel il termine sa prophtie. 2l raconte que le Beigneur dclare quil viendra pour rassem"ler toutes les nations, et quelles seront tmoins de sa gloireN; car, dit lApMtre= > 1ous ont pch et tous ont "esoin de la gloire de .ieuT @. lsaPe a'oute quil fera devant eux tant de miracles quils croiront en lui, quil enverra certains dentre eux en diffrents pa,s et dans les Gles les plus loignes, o* lon na 'amais ouP parler de lui, ni vu sa gloire, quils amneront ! la foi les frres de ceux ! qui le 6rophte a parl, cest&!&dire les 2sralites lus, en annonDant l+vangile parmi toutes les nations, quils amneront un prsent ! .ieu, de toutes les contres du monde, sur des chevaux et sur des chariots 3qui sont les secours du ciel et qui se transmettent par le ministre des anges et des hommes4, enfin quils lamneront dans la sainte #it de $rusalem, qui maintenant est rpandue par toute la terre dans la saintet des fidles. +n effet, o* ils se sentent aids par un secours divin, les hommes croient, et o* ils croient, ils viennent. )r, le Beigneur les compare aux enfants d2sra\l qui lui offrent des victimes dans son temple, avec des cantiques de louange, comme l+glise le pratique d'! partout. .e nos 'ours, ne choisit&on pas les pr(tres et les lvites, non en regardant la race et le sang, comme cela se pratiquait da"ord dans le sacerdoce selon lordre dAaron, muais comme il convient ! lesprit du
1. Act. II, %. U ". >att. -, %1. U %. 8#r. IV, 1". U '. Cant. II, , sect. 2--. U . Isa. 2-VI, 14, 1). U +. =om. III, "%.

9ouveau 1estament, o* $sus&#hrist est le souverain pr(tre selon lordre de Elchisdech 0, en considrant le mrite que la grce divine donne ! chacun- ne choisit&on pas, dis&'e, des pr(tres et des lvites quil ne faut pas 'uger par la fonction dont ils sont souvent indignes, mais par la saintet, qui ne peut (tre commune aux "on set aux mchantsAprs avoir ainsi parl de cette misricorde de .ieu pour son +glise, dont les effets nous sont si sensi"les et si connus, 2saPe promet, de la part de .ieu, les fins o* chacun arrivera lorsque le

dernier 'ugement aura spar les "ons davec les mchants= > #ar, de m(me que le nouveau ciel et la nouvelle terre demeureront en ma prsence, dit le Beigneur, ainsi votre semence et votre nom demeureront devant moi; et ils passeront de mois en mois et de sa""at en sa""at, et toute chair viendra madorer en $rusalem; et ils sortiront, et ils verront les mem"res des hommes prvaricateurs. 7eur ver ne mourra point, et le feu qui les "r/lera ne steindra point; et ils serviront de spectacle ! toute chair 8 @. #est par l! que le prophte lsaPe finit son livre, comme par l! aussi le monde doit finir. Cuelques versions, au lieu des > mem"res des hommes @, portent les > cadavres des hommes; @, entendant videmment par l! la peine des corps damns, quoique dordinaire on nappelle cadavre quune chair sans me, au lieu que les corps dont il parle seront anims, sans quoi ils ne pourraient souffrir aucun tourment. #ependant il est possi"le quon ait voulu entendre par ces mots des corps sem"la"les ! ceux des hommes qui passeront ! la seconde mort, do* vient cette parole du 6rophte= > 7a terre des impies tom"era @. Cui ne sait, en effet, que cadavre vient dun mot latin qui signifie tomber?- .e m(me il est asse% clair que par le mot hommes le 6rophte veut parler de toutes les cratures humaines en gnralN; car personne noserait soutenir que les femmes pcheresses ne su"iront pas aussi leur supplice. 2l faut le croire dautant mieux que cest de la femme elle&m(me que lhomme est sorti. Eais voici ce qui importe particulirement ! notre su'et, puisque le 6rophte, en parlant des "ons, dit= > 1oute chair viendra @, parce que le peuple
1. 9s. CI-, '. ". Isa. 2-VI, ""1"1, sec. 2--. %. C7est la le?on de la Vulgate. '. Voyez plus !aut, c!. 1$. . 2a Vulgate donne $irorum les Septante anthropon.

3?U84 chrtien sera compos de toutes les nations, et quen parlant des mchants, il les appelle membres ou cadavres, cela montre que le 'ugement qui enverra ! leur fin les "ons et les mchants aura lieu aprs la rsurrection de la chair, dont il parle si clairement.

CHAPITRE XXII. COMMENT IL FAUT ENTENDRE QUE LES BONS SORTIRONT POUR VOIR LE SUPPLICE DES MCHANTS.
Eais comment les "ons sortiront&ils pour voir le supplice des mchants- .irons&nous quils quitteront rellement les "ienheureuses demeures, pour passer aux lieux des supplices et (tre tmoins des tourments des damns- A .ieu ne plaiseF cest en esprit, cest par la connaissance quils sortiront. #e mot sortir fait entendre que ceux qui seront tourments seront dehors= car 9otre&Beigneur appelle aussi tn/bres extrieures ces lieux opposs ! lentre quil annonce au "on serviteur, quand il lui dit= > +ntre dans la 'oie de ton Beigneur0 @; et loin que les mchants , entrent pour , (tre connus, ce sont plutMt les saints qui sortent en quelque faDon vers eux par la connaissance quils ont de leur malheur. #eux qui seront dans les tourments ne sauront pas ce qui se passera au dedans, > dans la 'oie du Beigneur @; mais ceux qui possderont cette 'oie sauront tout ce qui se passera au dehors, dans > les tn"res extrieures @. #est pour cela quil est dit quils sortiront, parce quils connaGtront ce qui se fera ! lgard de ceux m(mes qui seront dehors. Bi, en effet, les 6rophtes ont pu connaGtre ces choses, quand elles ntaient pas encore arrives, par le peu que .ieu en rvlait ! des hommes mortels, comment les saints immortels les ignoreraient&ils, alors quelles seront accomplies et que .ieu sera tout en tous8- 7a semence et le nom des

saints demeureront donc sta"les dans la plnitude de .ieu, 'entends cette semence dont saint $ean dit= > +t la semence de .ieu demeure en lui ; @; et ce nom dont parle 2saPe= > $e leur donnerai un nom ternel, et ils passeront de mois en mois et de sa""at en sa""at @, comme de lune en lune, et de repos en repos. #ar les saints seront tout cela, alors que, de ces om"res anciennes et passagres, ils entreront dans les clarts nouvelles et ternelles. Cuant
1.Is. 2-VI, "1. ". I Cor. -V, "). %. @ean, III, 9.

! ce feu inextingui"le et ! ce ver immortel qui feront le supplice des rprouvs, on les explique diversement. 7es uns rapportent lun et lautre au corps, et les autres ! lme. .autres disent que le feu tourmentera le corps, et le ver lme, et quainsi il faut prendre le premier au propre et le second au figur, ce qui ne paraGt pas vraisem"la"le. Eais ce nest pas ici le lieu de parler de cette diffrence, puisque nous avons destin ce livre au dernier 'ugement qui fera la sparation des "ons et des mchants. 9ous parlerons en particulier de leurs peines et de leurs rcompenses0.

CHAPITRE XXIII. PROPHTIE DE DANIEL SUR LA PERSCUTION DE LANTECHRIST, SUR LE JUGEMENT DERNIER ET SUR LE RGNE DES SAINTS.
.aniel prdit aussi ce dernier 'ugement, aprs lavoir fait prcder de lavnement de 2Antchrist, et il conduit sa prophtie 'usquau rgne des saints. A,ant vu dans une extase prophtique quatre "(tes, qui figuraient quatre ro,aumes, dont le quatrime est conquis par un roi, qui est lAntchrist, et aprs cela, le ro,aume du Lils de lhomme, qui est celui de $sus& #hrist, il scrie= > Eon esprit fut saisi dhorreur; moi, .aniel, 'e demeurai tout pouvant, et les visions de ma t(te me trou"lrent. $e mapprochai donc de lun de ceux qui taient prsents, et 'e lui demandai la vrit sur tout ce que 'e vo,ais, et il me lapprit. #es quatre "(tes immenses, me dit&il, sont quatre ro,aumes qui sta"liront sur la terre et qui ensuite seront dtruits. 7es saints du 1rs&:aut prendront leur place et rgneront 'usque dans le sicle et 'usque dans le sicle des sicles @. > Aprs cela, poursuit .aniel, 'e menquis avec soin quelle tait la quatrime "(te, si diffrente des autres, et "eaucoup plus terri"le, car ses dents taient de fer, et ses ongles dairain; elle mangeait et dvorait tout, et foulait tout aux pieds. $e minformai aussi des dix cornes quelle avait ! la t(te, et dune autre qui en sortit et qui fit tom"er les trois premires. +t cette corne avait des ,eux, et une "ouche qui disait de terri"les choses; et elle tait plus grande que les autres. $e maperDus que cette corne faisait la guerre aux saints, et tait plus forte queux,
1. Dans les livres -I et --.

3?U?4 'usqu! ce que lAncien des 'ours vint et donna le ro,aume aux saints du 1rs&:aut. Ainsi, le temps tant venu, les saints furent mis en possession du ro,aume. Alors celui ! qui 'e parlais me dit= 7a quatrime "(te sera un quatrime ro,aume qui slvera sur la terre et dtruira tous les autres; il dvorera toute la terre et la ravagera et la foulera aux pieds. #es dix cornes sont dix rois, aprs lesquels il en viendra un plus mchant que tous les autres, qui en humiliera trois, vomira des "lasphmes contre le 1rs&:aut, et fera souffrir mille maux ! ses saints. 2l entre, prendra m(me de changer les temps et da"olir la loi; et on le laissera rgner un temps, des temps, et la moiti dun temps. Aprs viendra le 'ugement, qui lui Mtera lempire >et lexterminera pour 'amais;. et toute la puissance, la grandeur, et la domination souveraine des rois sera donne aux saints du 1rs&:aut. Bon ro,aume sera ternel, et toutes ces puissances le serviront et lui o"iront. <oil! ce quil me dit. #ependant, 'tais extr(mement trou"l, et mon

visage en fut tout chang; mais 'e ne laissai pas que de "ien retenir ce quil mavait dit 0 @, Cuelques&uns ont entendu par ces quatre ro,aumes ceux des Ass,riens, des 6erses, des Eacdoniens et des omains; et si lon veut en avoir la raison, on na qu! lire les commentaires du pr(tre $rMme sur .aniel, qui sont crits avec tout le soin et toute lrudition dsira"les; mais au moins ne peut&on douter que .aniel ne dise ici trs&clairement que la t,rannie de lAntchrist contre les fidles, quoique courte, prcdera le dernier 'ugement et le rgne ternel des saints, 7! suite du passage fait voir que le temps, les temps, et la moiti dun temps signifient un an, deux ans, et la moiti dun an, cest&!&dire trois ans et demi. 2l est vrai que les temps sem"lent marquer un temps indfini; mais lh"reu ne dsigne que deux temps, car on dit que les. :"reux ont, aussi "ien que les 5recs, le nom"re duel, que les 7atins nont pas. 6our les dix rois, 'e ne sais sils signifient dix rois qui existeront rellement dans $empire romain, quand lAntchrist viendra,et 'ai peur que ce nom"re ne nous trompe. Cue savons& nous sil nest pas mis l! pour signifier luniversalit de tous les rois qui doivent prcder son avnement, comme l+criture se sert asse%
1. Dan. VII, 1 .").

souvent du nom"re de mille, de cent ou de sept, et de tant dautres quil est inutile de rapporter, pour marquer luniversalit7e m(me .aniel sexprime ainsi dans un autre passage= > 7e temps viendra o* il slvera une perscution si cruelle quil n, en aura 'amais eu de sem"la"le sur la terre. +n ce temps& l!, tous ceux qui se trouveront crits sur le livre seront sauvs, et plusieurs de ceux qui dorment sous un amas de terre ressusciteront, les uns pour la vie ternelle, les autres pour une confusion et un oppro"re ternels. )r, les sages auront un clat pareil ! celui du firmament, et ceux qui enseignent la 'ustice "rilleront ! 'amais comme les toiles 0 @. #e passage de .aniel est asse% conforme ! un autre de0+vangile o* il est aussi parl de la rsurrection du corps. #eux que0+vangliste dit (tre >dans les spulcres@, .aniel dit quils sont sous un > amas de terre @, ou, comme dautres traduisent > dans la poussire de la terre @. .e m(me quil est dit l! quils > sortiront@, ici il est dit quils > ressusciteront @. .ans l+vangile= > #eux qui auront "ien vcu sortiront de leur tom"eau pour ressusciter ! la vie, et ceux qui auront mal vcu pour ressusciter ! la damnation8 @. .ans le 6rophte; > 7es uns ressusciteront pour la vie ternelle, les autres pour une confusion et un oppro"re ternels @. Cue lon ne simagine pas que l+vangliste et le 6rophte diffrent lun de lautre, sous prtexte que celui&l! dit= > 1ous ceux qui sont dans les spulcres @; et celui&ci= > 6lusieurs de ceux qui sont sous un amas de terre @; car quelquefois l+criture dit > plusieurs @ pour > tous @. #est ainsi quil est dit ! A"raham > $e vous ta"lirai pre de plusieurs nations @, "ien quil lui soit dit ailleurs= > 1outes les > nations seront "nies eu votre semence ; @. +t il est dit encore un peu aprs ! .aniel, au su'et de la m(me rsurrection= >+t vous, vene%, et repose%; car il reste encore du temps 'usqu! la consommation des sicles; et vous vous reposere%, et vous ressuscitere% pour possder votre hritage, ! la fin les temps?@.
1. Dan. -II, l1%. ". @ean, V, "), "9. %. /en. -VII, 6 --II, 1). '. Dan. -II, l1%.

3?U?4

CHAPITRE XXIV. PROPHTIES TIRES DES PSAUMES DE DAVID SUR LA FIN DU MONDE ET SUR LE DERNIER JUGEMENT DE DIEU.
2l , a dans les psaumes "eaucoup de passages qui regardent le 'ugement dernier, mais on n, en parle que dune manire concise et rapide. 2l ne faut pas toutefois que 'e passe sous silence ce qui , est dit en termes trs&clairs sur la fin du monde= > Beigneur@, dit le 6salmiste, > vous

ave% cr la terre au commencement, et les cieux sont louvrage de vos mains. 2ls priront, mais pour vous, vous restere%. 2ls vieilliront tous comme un v(tement. <ous les changere% de forme comme un manteau, et ils seront transforms. Eais vous, vous (tes tou'ours le m(me, et vos annes ne finiront point0 @. .o* vient donc que 6orph,re, qui loue la pit des :"reux et les flicite dadorer le grand et vrai .ieu, terri"le aux dieux m(mes, accuse les chrtiens dune extr(me folie, sur la foi des oracles de ses dieux, parce quils disent que le monde prira8- <oil! cependant que les saintes lettres des :"reux disent au .ieu devant qui toutes les autres divinits trem"lent, de laveu m(me dun si grand philosophe= > 7es cieux sont louvrage de vos mains, et ils priront @. +st&ce donc quau temps o* les cieux priront, le monde, dont ils sont la partie la plus haute et la plus assure, ne prira pas- Bi $upiter ne go/te pas ce sentiment, sil "lme les chrtiens par la voix imposante dun oracle d(tre trop crdules, comme lassure notre philosophe, pourquoi ne traite&t&il pas aussi de folie la sagesse des :"reux, qui ont inscrit ce m(me sentiment dans leurs livres sacrs- .u moment donc que cette sagesse, qui plait tant ! 6orph,re quil la fait louer par la "ouche de ses dieux, nous apprend que les cieux doivent prir, quelle a"erration de faire du dogme de la fin du monde un grief contre la religion chrtienne, et le plus srieux de tous, sous prtexte que les cieux ne peuvent prir que le monde entier ne prisse- 2l est vrai que dans les +critures qui sont proprement les nMtres, et ne nous sont pas communes avec les :"reux, cest&!&dire dans l+vangile et les
1. 9s, CI,"+."). ". Voyez plus !aut, livre -I-, c!. "%. %. 9orp!yre, et en gnral 27cole d7Ale&andrie, soutenait avec <orce l7ternit de l7univers.

livres des ApMtres, on lit que= > 7a figure de ce monde passe0 @; que= > 7e monde passe8 @; que= > 7e ciel et la terre passeront; @; expressions plus douces, il faut en convenir, que celle des :"reux, qui disent que le monde prira. .e m(me, dans lpGtre de saint 6ierre, o* il est dit que le monde qui existait alors prit par le dluge, il est ais de voir quelle est la partie du monde que cet apMtre a voulu dsigner?, et comment il entend quelle a pri, et quels sont les cieux alors renouvels qui ont t mis en rserve pour (tre "r/les par le feu au 'our du 'ugement dernier et de la ruine des mchants. In peu aprs il sexprime ainsi= > 7e 'our du Beigneur viendra comme un larron, et alors les cieux passeront avec grand fracas, les lments em"rass se dissoudront, et la terre, avec ce quelle contient, sera consume par le feu @. +t il a'oute= > .onc, puisque toutes ces choses doivent prir, quelle ne doit pas (tre votre pitN- @ )n peut fort "ien entendre ici que les cieux qui priront sont ceux dont il dit quils sont mis en rserve pour (tre "r/ls par le feu, et que les lments qui doivent se dissoudre par lardeur du feu sont ceux qui occupent cette "asse partie du monde, expose aux trou"les et aux orages; mais que les glo"es clestes, o* sont suspendus les astres, demeureront intacts. Cuant > ! ces toiles qui doivent tom"er du cielT @, outre quon peut donner ! ces paroles un autre sens, meilleur que celui que porte la lettre, elles prouvent encore davantage la permanence des cieux, si toutefois les toiles en doivent tom"er. #est alors une faDon figure de parler, ce qui est vraisem"la"le, ou "ien cela doit sentendre de quelques mtores qui se formeront dans la mo,enne rgion de lair, comme celui dont parle <irgileU= > Ine toile, suivie dune longue traGne de lumire, traversa le ciel et alla se perdre dans la for(t d2da @. Eais pour revenir au passage du 6salmiste, il sem"le quil nexcepte aucun des cieux, et quils doivent tous prir, puisquil dit que les cieux sont louvrage des mains de .ieu, et quils priront. )r, puisquil n, eu a pas un qui ne soit louvrage de ses mains, il sem"le aussi

1. I Cor. VII, %1. ". I @ean, II, 14 %. >att. --IV, % .1 '. II 9ierre, III,+. . I#id. 1$, 11. U +. >att. --IV, "9. U 4. Enide livre -I-, v. +9'1+9+.

3?UN4 quil n, en ait pas un qui ne doive prir. $e ne pense pas, en effet, que nos philosophes veuillent expliquer ces paroles du psaume par celles de saint 6ierre, quils haPssent tant 0, et prtendre que, comme cet apMtre a entendu les parties pour le tout, quand il a dit que le monde avait pri par le dluge, le 6salmiste de m(me na entendu parler que de la partie la plus "asse des cieux, quand il a dit que les cieux priront. 6uis donc quil n, a pas dapparence quils en usent rie la sorte, de peur dapprouver le sentiment de lapMtre saint 6ierre et d(tre o"ligs de donner ! ce dernier em"rasement autant de pouvoir quil en donne au dluge, eux qui soutiennent quil est impossi"le que tout le genre humain prisse par les eaux et le feu, il ne leur reste autre chose ! dire, sinon que leurs dieux ont lou la sagesse des :"reux , parce quils navaient pas lu ce psaume. 7e psaume quarante&neuf parle aussi du 'ugement dernier en ces termes= > .ieu viendra visi"le, notre .ieu viendra, et il ne se taira pas. In feu dvorant marchera devant lui, et une temp(te effro,a"le clatera tout autour. 2l appellera le ciel en haut et la terre, afin de discerner son peuple. Assem"le%&lui ses saints, qui lvent son testament au&dessus des sacrifices 8 @. 9ous entendons ceci de 9otre&Beigneur $sus&#hrist, qui viendra du ciel, comme nous lesprons, 'uger les vivants et les morts. 2l viendra visi"le pour 'uger 'ustement les "ons et les mchants, lui qui est d'! venu cach pour (tre in'ustement 'ug par les mchants. 2l viendra visi"le, 'e le rpte, et il ne se taira pas, cest&!&dire quil parlera en 'uge, lui qui sest tu devant son 'uge, lorsquil a t conduit ! la mort comme une "re"is quon mne ! la "oucherie, et qui est demeur muet comme un agneau qui se laisse tondre, ainsi que nous le vo,ons annonc dans 2saPe; et accompli dans l+vangile?. Cuant au feu et ! la temp)te qui accompagnent le Beigneur, nous avons d'! dit comment il faut entendre ces expressions, en expliquant les expressions sem"la"les du prophte 2saPe. 6ar ces mots= > 2l appellera le ciel en haut @; comme les saints et les 'ustes sappellent avec raison le ciel, le
1. Voyez plus !aut, livre -VIII, c!. % et ', l7oracle oN saint 9ierre est accus d7Ctre un magicien. ". 9s. -2I-, %1 . %. Isa. 2III, 4. '. >att. --VI, +%. . Au c!. --I.

6salmiste veut dire sans doute ce qua dit lApMtre= que nous serons emports dans les nues, pour aller au&devant du Beigneur, au milieu des airs= car ! le comprendre selon la lettre, comment le ciel serait&il appel en haut, puisquil ne peut (tre ailleurs- A lgard de ce qui suit= > +t la terre, pour faire la sparation de son peuple @, si lon sous&entend seulement il appellera, cest&!&dire il appellera la terre, sans sous&entendre en haut, on peut fort "ien penser que le ciel figure ceux qui doivent 'uger avec lui, et la terre ceux qui doivent (tre 'ugs; et alors ces paroles= > 2l appellera le ciel en haut @, ne signifient pas quil enlvera les saints dans les airs, mais quil les fera asseoir sur des trMnes pour 'uger. #es mots peuvent encore avoir le sens suivant= > 2l appellera le ciel en haut @, cest&!&dire quil appellera les anges au plus haut des cieux, pour descendre en leur compagnie et 'uger le monde; et > il appellera aussi la terre @, cest&!&dire les hommes qui doivent (tre 'ugs sur la terre. Eais si, lorsque le 6salmiste dit= > +t la terre, etc. @, on sous&entend lun ou lautre, cest&!&dire qu#il appellera et quil appellera en haut, 'e ne pense pas quon puisse mieux lentendre que des hommes qui seront emports dans les airs au&devant de $sus&#hrist, et quil appelle le ciel, ! cause de leurs mes, et la terre, ! cause de leurs corps.

)r, quest&ce discerner son peuple, sinon sparer par le 'ugement les "ons davec les mchants, comme les "re"is davec les "oucs- 2l sadresse ensuite aux anges, et leur dit= > Assem"le%&lui ses saints ci, parce que sans doute un acte aussi important se fera par le ministre des anges. Cue si nous demandons quels sont ces saints quils lui doivent assem"ler= > #eux, dit&il, qui lvent son testament au&dessus des sacrifices @. #ar voil! toute la vie des 'ustes= lever le testament de .ieu au&dessus des sacrifices. +n effet, ou les oeuvres de misricorde sont prfra"les aux sacrifices, selon cet oracle du ciel= > $aime mieux la >misricorde que le sacrifice8 @. ou au moins, en donnant un autre sens aux paroles du 6salmiste, les oeuvres de misricorde sont les sacrifices qui servent ! apaiser .ieu, comme 'e me souviens de lavoir dit au deuxime livre de cet ouvrage;. 7es 'ustes accomplissent
1. 0!ess. IV, +. U ". Bse, VI, 1+. %. Au c!. VI

3?UT4 le testament de .ieu par ces oeuvres, parce quils les font ! cause des promesses qui sont contenues dans son 9ouveau 1estament; do* vient quau dernier 'ugement, quand $sus& #hrist aura assem"l ses saints et les aura placs ! sa droite, il leur dira= > <ene%, vous que mon pre a "nis, prene% possession du ro,aume qui vous est prpar ds le commencement du monde; car 'ai eu faim, et vous mave% donn ! manger 0 @; et le reste au su'et des "onnes oeuvres des 'ustes et de la rcompense ternelle quils en recevront par la dernire sentence.

CHAPITRE XXV. PROPHTIE DE MALACHIE ANNON)ANT LE DERNIER JUGEMENT DE DIEU ET LA PURIFICATION DE QUELQUES-UNS PAR LES PEINES DU PURGATOIRE.
7e prophte Ealachie ou Ealachi0 appel aussi Ange, et qui, suivant quelques&uns, est le m(me qu+sdras, dont il , a dautres crits reDus dans le canon des livres saints 3tel est, daprs $rmie8, le sentiment des :"reux4, Ealachie, dis&'e, a parl ainsi du 'ugement dernier= > 7e voici qui vient, dit le Beigneur tout&puissant; et qui soutiendra lclat de son avnement, ou qui pourra supporter ses regards- #ar il sera comme le feu dune fournaise ardente et comme lher"e des foulons; et il sassoira comme un fondeur qui affine et pure lor et largent; et il purifiera les enfants de 7vi, et il les fondra comme lor et largent; et ils offriront des victimes au Beigneur en 'ustice. +t le sacrifice de $uda. et de $rusalem plaira au Beigneur, comme autrefois dans les premires annes. $e mapprocherai de vous pour 'uger, et 'e > serai un tmoin fidle contre les enchanteurs, les adultres et les par'ures, contre ceux qui retiennent le salaire de louvrier, qui oppriment les veuves par violence, outragent les orphelins, font in'ustice ! ltranger, et ne craignent point mon nom, dit le Beigneur tout& puissant. #ar 'e suis le Beigneur votre .ieu, et 'e ne change point ;@. #es paroles font voir clairement, ! mon avis, quen ce 'ugement il , aura pour quelques&uns des peines purifiantes. Cue peut&on entendre autre chose par ce qui suit= > Cui
1. >att. --V, %'. ". Voyez le pram#ule de saint @rJme A. son commentaire sur >alac!ie. %. >alac!. III, l1+.

soutiendra lclat de son avnement, ou qui pourra supporter ses regards- #ar il sera comme le feu dune fournaise ardente et comme lher"e des foulons. 2l sassoira comme un fondeur qui affine et pure lor et largent; et il purifiera les enfants de 7vi, et il les fondra comme

lor et largent@. lsaPe dit quelque chose de sem"la"le= > 7e Beigneur fera disparaGtre les impurets des fils et des filles de Bion, et Mtera le sang du milieu deux par le souffle du 'ugement et par le souffle du feu0 @. A moins quon ne veuille dire quils seront purifis et comme affins, lorsque les mchants seront spars deux par le 'ugement dernier, et que la sparation des uns sera la purification des autres, puisqu! lavenir ils vivront sans (tre m(ls ensem"le. Eais, dun autre cMt, lorsque le 6rophte a'oute > quil purifiera les enfants de 7vi, et les affinera comme on affine lor et largent, quils offriront des victimes au Beigneur en 'ustice, et que le sacrifice de $uda et de $rusalem plaira au Beigneur@, il fait "ien voir que ceux qui seront purifis plairont ! .ieu par des sacrifices de 'ustice, et quainsi ils seront purifis de lin'ustice qui tait cause quils lui dplaisaient auparavant. )r, eux&m(mes seront des victimes dune pleine et parfaite 'ustice, lorsquils seront purifis. Cue pourraient&ils en cet tat offrir ! .ieu de plus agra"le queux&m(mes- Eais nous parlerons ailleurs de ces peines purifiantes, afin den parler plus ! fond. Au reste, par les enfants de 7vi, de $uda et de $rusa0cm, il faut entendre l+glise de .ieu, compose non&seulement des $uifs, mais des autres nations, non pas telle quelle est dans ce temps de plerinage, dans ce temps o*= > Bi nous disons que nous navons point de pch, nous nous sduisons nous&m(mes, et la vrit nest point en nous8 @, mais telle quelle sera alors, purifie par le dernier 'ugement, comme une aire netto,e par le van. #eux m(mes qui ont "esoin de cette purification a,ant t purifis par le feu, nul naura plus ! offrir de sacrifice ! .ieu pour ses pchs. Bans doute tous ceux qui sacrifient ainsi sont coupa"les de quelques pchs, et cest pour en o"tenir la rmission quils sacrifient; mais lorsquils auront fait accepter leur sacrifice, .ieu les renverra purifis.
1. Isa. IV, '. U ". I @ean, I, ).

3?UU4

CHAPITRE XXVI. DES SACRIFICES QUE LES SAINTS OFFRIRONT A DIEU, ET QUI LUI SERONT AGRABLES, COMME AUX ANCIENS JOURS, DANS LES PREMIRES ANNES DU MONDE.
)r, .ieu, voulant montrer que sa #it ne sera point alors en tat de pch, dit que les enfants de 7vi offriront des sacrifices en 'ustice. #e ne sera donc pas en pch, ni pour le pch. .o* lon peut conclure que ce qui suit= > +t le sacrifice de $uda et de $rusalem plaira au Beigneur, comme aux anciens 'ours, dans les premires annes @, ne peut servir de fondement raisonna"le aux $uifs pour prtendre quil , a l! une promesse de ramener le temps des sacrifices de lAncien 1estament. 2ls noffraient point alors de victimes en 'ustice, mais en pch, puisquils les offraient, surtout dans lorigine, pour leur pch spcialement. #ela est si vrai, que le grand&pr(tre, qui tait vraisem"la"lement plus 'uste que les autres, avait coutume, selon le commandement de .ieu, doffrir da"ord pour ses pchs, ensuite pour ceux du peuple0. 2l faut ds lors expliquer le sens de ces paroles > #omme aux anciens 'ours, dans les premires annes@. 6eut&(tre rappellent&elles le temps o* les premiers hommes taient dans le paradis; et, en effet, cest alors que, dans ltat de puret et dintgrit, exempts de toute souillure et de tout pch, ils soffraient eux&m(mes ! .ieu comme des victimes trs&pures. Eais depuis quils en ont t chasss pour leur dso"issance, et que toute la nature humaine a t condamne en eux, personne, ! lexception du Ediateur 3et de quelques petits enfants, ceux qui ont t "aptiss4, >personne, dit l+criture, nest exempt de pch; pas m(me lenfant > qui na quun 'our de vie sur la terre 8@. pondra&t&on que ceux&l! peuvent passer pour offrir des sacrifices en 'ustice, qui les offrent avec foi, puisque lApMtre a dit que > le 'uste vit de la foi;@; cest ou"lier que, selon le m(me ApMtre, le 'uste se sduit lui&m(me, sil se dit

exempt de pch; il se gardera donc "ien de le dire et de le croire, lui qui vit de la foi. 6eut&on comparer dailleurs le temps de la foi aux derniers temps, o* ceux qui offriront des sacrifices en 'ustice seront purifis par le feu du dernier 'ugement- 6uisquil
1. 2vit. -VI, +6 8#r. VII, "4. U ". @o#. -IV, ', sec. 2--. U %. =om. I, 14.

faut croire quaprs cette purification les 'ustes nauront aucun pch, ce temps ne peut assurment (tre compar quavec celui o* les premiers hommes, avant leur infidlit, menaient dans le paradis la vie la plus innocente et la plus heureuse. )n peut donc trs&"ien donner ce sens aux paroles de0+criture sur > les >anciens 'ours et les premires annes @. .ans 2saPe, aprs la promesse dun ciel nouveau et dune terre nouvelle, entre autres images et paroles nigmatiques sur la flicit des saints, que nous navons point expliques pour viter d(tre long, on lit= > 7es 'ours de mon peuple seront comme lar"re de vie 0 @. )r, qui est asse% peu vers dans les +critures pour ignorer o* .ieu avait plant lar"re de vie, dont les premiers hommes furent sevrs, lorsque leur dso"issance les chassa du paradis et que .ieu plaDa auprs de cet ar"re un ange terri"le avec une pe flam"o,anteBi lon soutient que ces 'ours de lar"re de vie, rappels par 2saPe, sont ceux de l+glise, qui scoulent maintenant, et que cest $sus&#hrist que le 6rophte appelle lar"re de vie, parce quil est la Bagesse de .ieu, dont Balomon a dit= > +lle est un ar"re de vie pour tous ceux qui lem"rassent8 @; si lon soutient que les premiers hommes ne passrent pas des annes dans le paradis et neurent pas le loisir d, engendrer des enfants, de sorte quon ne puisse rapporter ! ce temps les mots= > #omme aux anciens 'ours, dans les premires annes @, 'aime mieux laisser cette question, pour n(tre point o"lig dentrer dans une trop longue discussion. Aussi "ien, 'e vois un autre sens qui memp(che de croire que le 6rophte nous promette ici, comme un grand prsent, le retour des sacrifices charnels des $uifs, aux anciens&'ours, dans les premires annes. +n effet, ces victimes de lancienne loi, qui devaient (tre choisies saris tache et sans dfaut dans chaque troupeau, reprsentaient les hommes 'ustes, exempts de toute souillure, tel que $sus&#hrist seul a t. )r, comme aprs le 'ugement, ceux qui seront dignes de purification auront t purifis par le feu, de telle sorte quils soffriront eux&m(mes en 'ustice, comme des victimes pures de toute tache et de toute souillure, ils seront certainement sem"la"les aux victimes des anciens 'ours et des premires annes que lon offrait en image de ces victimes futures.
1. Isa. 2-V, "". 9rov. III, 1).

3?UA4 +n effet, la puret que figurait le corps pur de ces animaux immols sera alors rellement dans la chair et dans lme immortelle des saints. +nsuite le 6rophte, sadressant ! ceux qui seront dignes, non de purification, mais de damnation, leur dit= > $e mapprocherai de vous pour 'uger, et 'e serai un prompt tmoin contre les enchanteurs, contre les adultres, etc. @ +t aprs avoir fait le dnom"rement de "eaucoup dautres crimes damna"les, il a'oute= > #ar 'e suis le Beigneur votre .ieu, et 'e ne change point@, comme sil disait= 6endant que vous change%, par vos crimes, en pis, par ma grce, en mieux, moi 'e ne change point. 2l dit quil se portera pour tmoin, parce quil na pas "esoin, pour 'uger, dautres tmoins que de lui&m(me; et quil sera un prompt tmoin, ou "ien parce quil viendra soudain et ! limproviste, quand on le croira encore loign, ou "ien parce quil convaincra les consciences, sans avoir "esoin de "eaucoup de paroles, comme il est crit= > 7es penses de limpie dposeront contre lui0 @; et selon lApMtre= > 7es penses des hommes les accuseront ou les excuseront au 'our que .ieu 'ugera par $sus&#hrist de tout ce qui est cach dans le cur 8@. #est ainsi que .ieu sera un prompt tmoin, parce quen un instant il rappellera de quoi convaincre et punir une conscience.

CHAPITRE XXVII. DE LA SPARATION DES BONS ET DES MCHANTS AU JOUR DU JUGEMENT DERNIER.
#e que 'ai rapport sommairement du m(me 6rophte, au dix&huitime livre ; , regarde aussi le 'ugement dernier. <oici le passage= >2ls seront mon hritage, dit le Beigneur tout&puissant, au 'our que 'agirai, et >'e les pargnerai, comme un pre pargne un fils o"issant. Alors 'e me comporterai > dune autre sorte, et vous verre% la diffrence quil , a entre le 'uste et limpie, entre celui qui sert .ieu et celui qui ne 0e sert pas. #ar voici venir le 'our allum comme une fournaise ardente et il les consumera; 1ous les > trangers et tous les pcheurs seront comme du chaume, et le 'our qui approche les "r/lera tous, dit le Beigneur, sans quil reste deux ni "ranches, ni racines. Eais pour vous
1. Sag. I, 9. U ". =om. II, 1 , 1+. %. A la <in du c!. ---V.

qui craigne% mon nom, le soleil de 'ustice se lvera pour vous, et vous trouvere% une a"ondance de tous "iens, ! lom"re de ses ailes. <ous "ondire% comme de 'eunes taureaux chapps, et vous foulere% aux pieds les mchants, et ils deviendront cendres sous vos pas, dit le Beigneur tout&puissant0 @ . Cuand cette diffrence des peines et des rcompenses qui spare les mchants davec les "ons, et qui ne se voit pas sous le soleil, dans la vanit de cette vie, paraGtra sous le soleil de 'ustice qui clairera la vie future, alors sera le dernier 'ugement.

CHAPITRE XXVIII. . IL FAUT INTERPRTER SPIRITUELLEMENT LA LOI DE MO&SE POUR PRVENIR LES MURMURES DAMNABLES DES AMES CHARNELLES.
7e m(me prophte a'oute= > Bouvene%&vous de la loi que 'ai donne pour tout 2sra\l ! mon serviteur EoPse, sur la montagne de #hore"8 @. #est fort ! propos quil rappelle les commandements de .ieu, aprs avoir relev, la grande diffrence quil , a entre ceux qui o"servent la loi et ceux qui la mprisent. 2l le fait aussi afin dapprendre aux $uifs ! concevoir spirituellement la loi, et ! , trouver $sus&#hrist, le 'uge qui doit faire le discernement des "ons et des mchants. #e nest pas en vain que le m(me Beigneur dit aux $uifs= > Bi vous avie% foi en EoPse, vous croirie% en moi aussi; car cest de moi quil a crit @. +n effet; cest parce quils comprennent la loi charnellement, et quils ne savent pas que ses promesses temporelles .e sont que des figures des rcompenses ternelles, cest pour cela quils sont tom"s dans des murmures; et quils ont dit= > #est un folie de servir .ieu; que nous revient& il davoir o"serv ses commandements et de nous (tre humilis en la prsence du Beigneur tout&puissant- 9avons&nous donc pas raison destimer heureux les mchants et les ennemis de .ieu; puisquils triomphent dans la gloire et lopulence ?- @ 6our arr(ter ces murmures, le 6rophte a t o"lig en quelque sorte de dclarer le dernier 'ugement, o* les mchants ne possderont pas m(me une fausse flicit, mais paraGtront videmment malheureux, et o* les "ons ne
1. >alac!. III, 14, 1)6 IV, 11%. U ". I#id. IV, '. U %. @ean, V, '+. U '. >alac!. III, 1', 1 .

3?UH4 seront assu'tis ! aucune misre, mais 'ouiront avec clat dune ternelle "atitude. 2l avait rapport auparavant des plaintes sem"la"les des $uifs= > 1out homme qui fait le mal est "on devant .ieu, et il n, a que les mchants qui lui plaisent 0 @. #est donc en entendant charnellement la loi de EoPse quils se sont ports ! ces plaintes; do* vient, au psaume

soixante&dou%e, ce cri de celui qui a chancel, et qui a senti ses pieds dfaillir en considrant la prosprit des mchants, de sorte quil a envi leur condition, 'usqu! profrer ces paroles= > #omment .ieu voit&il cela- 7e 1rs&:aut connaGt&il ces choses- @ et encore= > #est donc "ien en vain que 'ai conserv purs mon coeur et mes mains @. 7e 6salmiste avoue quil sest vainement efforc de comprendre pourquoi les "ous paraissent misra"les en cette vie, et les mchants heureux= > $e mefforce en vain, dit&il, il faut que 'entre dans le sanctuaire de .ieu, et que ', dcouvre la fin8 @. +n effet, ! la fin du monde, au dernier 'ugement, il nen sera pas ainsi; et les choses paraGtront tout autres, quand clateront au grand 'our la flicit des "ons et la misre des mchants.

CHAPITRE XXIX. DE LA VENUE DLIE AVANT LE JUGEMENT, POUR DVOILER LE SENS CACH DES CRITURES ET CONVERTIR LES JUIFS A JSUS-CHRIST.
Aprs avoir averti les $uifs de se souvenir de la loi de EoPse, prvo,ant "ien quils seraient encore longtemps sans la concevoir spirituellement , l+criture a'oute aussitMt > $e vous enverrai +lie de 1hes"a, avant que ce grand et lumineux 'our du Beigneur arrive, qui tournera le coeur du pre vers le fils, et le coeur de lhomme vers son prochain, de peur qu! mon avnement 'e ne dtruise entirement la terre ; @. #est une cro,ance asse% gnrale parmi les fidles, qu! la fin du monde, avant le 'ugement, les $uifs doivent croire au vrai Eessie, cest& !&dire en notre #hrist, par le mo,en de ce grand et admira"le prophte +ue, qui leur expliquera la loi. Aussi "ien, ce nest pas sans raison que lon espre en lui le prcurseur de lavnement de $sus&#hrist, puisque ce nest pas sans
1. >alac!. II, 14. U ". 9s. 2--II, 11, 1%, 14. U %. >alac!. IV, , +, sec. 2--.

raison que maintenant m(me on le croit vivant0. 2l est certain, en effet, daprs le tmoignage m(me de l+criture, quil a t ravi dans un char de feu. 7orsquil sera venu, il expliquera spirituellement la loi que les $uifs entendent encore charnellement, et > il tournera le coeur du pre vers le fils @, cest&!&dire le coeur des pres vers leurs enfants; car les Beptante ont mis ici le singulier pour le pluriel. 7e sens est que les $uifs, qui sont les enfants des 6rophtes, du nom"re desquels tait EoPse, entendront la loi comme leurs pres, et ainsi le coeur des pres se tournera vers les enfants et le coeur des enfants vers les pres, lorsquils auront les m(mes sentiments. 7es Beptante a'outent que > le coeur de lhomme se tournera vers son prochain @, parce quil n, a rien de plus proche que les pres et leurs enfants. )n peut encore donner un autre sens plus relev aux paroles des Beptante, qui ont interprt l+criture en prophtes, et dire qu+lie tournera le coeur de .ieu le 6re vers le Lils, non en faisant quil laime, mais en instruisant les $uifs de cet amour, et les portant par l! eux&m(mes ! aimer notre #hrist, quils haPssaient auparavant. +n effet, de notre temps, au regard des $uifs, .ieu a le coeur dtourn de notre #hrist, parce quils ne croient pas quil soit .ieu, ni Lils de .ieu. Eais alors .ieu aura pour eux le coeur tourn vers son Lils, quand, leur coeur tant chang, ils verront lamour du 6re envers le Lils. Cuant ! ce qui suit= > +t le coeur de lhomme vers son prochain @, comment pouvons. nous mieux interprter ces paroles quen disant qu+lie tournera le coeur de lhomme vers $sus&#hrist homme- #ar $sus&#hrist tant notre .ieu, sous la forme de .ieu, a pris la forme desclave, et a daign devenir notre prochain. <oil! donc ce que fera +lie= > .e peur, dit le Beigneur, qu! mon avnement 'e ne dtruise entirement la terre @. #est que ceux&l! sont terre qui ne go/tent que les choses de la terre, comme les $uifs charnels; et voil! ceux do* viennent ces murmures contre .ieu= > 7es mchants lui plaisent @, et= > #est une folie de le servir8 @

1. C7tait le sentiment d7un grand nom#re de 9:res de l7(glise, dont on peut voir les paroles cites par 2onard Co,ue en son commentaire de la Cit de Dieu. ". >alac!. II,146 III, 1'.

3?AO4

CHAPITRE XXX. MALGR LOBSCURIT DE QUELQUES PASSAGES DE LANCIEN TESTAMENT, OU LA PERSONNE DU CHRIST NE PARAT PAS EN TOUTE VIDENCE, IL FAUT, QUAND IL EST DIT QUE DIEU VIENDRA JUGER, ENTENDRE CELA DE JSUSCHRIST.
2l , a "eaucoup dautres tmoignages de l+criture sur le dernier 'ugement, mais il serait trop long de les rapporter, et il nous suffit davoir prouv quil a t annonc par lAncien et par le 9ouveau 1estament. Eais lAncien ne dclare pas aussi formellement que le 9ouveau que cest $sus&#hrist qui doit rendre ce 'ugement. .e ce quil , est dit que le Beigneur .ieu viendra, il ne sensuit pas que ce doive (tre $sus&#hrist, car cette qualification convient aussi "ien au 6re ou au Baint&+sprit quau Lils. 9ous ne devons pas toutefois laisser passer ce point sans preuves. 22 est ncessaire pour cela de montrer premirement, comment $sus& #hrist parle dans ses prophtes, sous le nom de Beigneur .ieu, afin quaux autres endroits, o* cela nest point manifeste et o* nanmoins il est dit que le Beigneur .ieu doit venir pour 'uger, on puisse lentendre de $sus&#hrist. 2l , a un passage dans le prophte 2saPe qui fait voir clairement ce dont il sagit. <oici en effet comment .ieu parla par ce 6rophte= > +coute%&moi, $aco" et 2sra\l que 'appelle. $e suis le premier et 'e suis pour 'amais. Ea main a fond la terre, et ma droite a affermi le ciel. $e les appellerai, et ils sassem"leront tous et ils entendront. Cui a annonc ces choses- #omme 'e vous aime, 'ai accompli votre volont sur Qa",lone et extermin la race des #haldens. $ai parl et 'ai appel; 'e lai amen, et 'e lai fait russir dans ses entreprises. Approche%&vous de moi, et coute%&moi. .s le commencement, 'e nai point parl en secret; 'tais prsent, lorsque ces choses se faisaient. +t maintenant le Beigneur .ieu ma envo,, et son +sprit 0 @. #est lui&m(me qui parlait tout ! lheure comme le Beigneur .ieu, et nanmoins on ne saurait pas que cest $sus&#hrist, sil na'outait= > +t maintenant le Beigneur .ieu ma envo,, et son +sprit @. 2l dit cela, en effet, selon la forme desclave, et parle dune chose ! venir, comme si elle tait passe. .e m(me, en cet autre passage du m(me prophte= > 2l
1. Isa. -2VIII, 1"11+.

a t conduit ! la mort, comme une "re"is que lon mne ! la "oucherie 0 @; il ne dit pas= >2l sera conduit@, mais il se sert du pass pour le futur, selon le langage ordinaire des 6rophtes. 2l , a un autre passage dans _acharie, o* il dit clairement que le 1out&6uissant a envo, le 1out&6uissant. )r, de qui peut&on entendre cela, sinon de .ieu le 6re qui a envo, .ieu le Lils- <oici le passage= > 7e Beigneur tout puissant a dit= Aprs la gloire, il ma envo, vers les nations, qui vous ont pill. #ar vous toucher, cest toucher la prunelle de son oeil. $tendrai ma main sur eux, et ils deviendront les dpouilles de ceux qui taient leurs esclaves et vous connaGtre% que cest le Beigneur tout&puissant qui ma envo, 8 @. <oil! le Beigneur tout puissant qui dit quil est envo, par le Beigneur tout&puissant. Cui serait entendre ces paroles dun autre que de $sus&#hrist, qui parle aux "re"is gares de la maison d2sra\lAussi dit&il dans l+vangile. > $e nai t envo, que pour les "re"is perdues de la maison d2sra\l;@, quil compare ici ! la prunelle des ,eux de .ieu, pour montrer com"ien il les chrit. 6armi ces "re"is, il faut compter les ApMtres m(mes, mais > aprs la gloire @, cest&!& dire aprs sa rsurrection glorieuse, car avant, comme dit saint $ean lvangliste= >$sus

ntait point encore glorifi? @. 2l fut aussi envo, aux nations, en la personne de ses ApMtres; et ainsi fut accompli ce quon lit dans le psaume= > <ous me dlivrere% des r"ellions de ce peuple; vous mta"lire% chef des nationsN @; afin que ceux qui avaient pill les 2sralites, et dont les 2sralites avaient t les esclaves, devinssent eux&m(mes les dpouilles des 2sralites; car cest ce quil avait promis aux ApMtres en leur disant= > $e vous ferai p(cheurs dhommesT @; et ! lun deux= > .s ce moment ton emploi sera de prendre des hommes U @. 2ls deviendront donc les dpouilles, mais en un "on sens, comme sont celles quon enlve dans l+vangile ! ce Lort arm, aprs lavoir li de chaGnes encore plus fortes que luiA. 7e Beigneur parlant encore par les 6rophtes= > +n ce 'our&l!, dit&il, 'aurai soin dexterminer toutes les nations qui
1. Isa. 2III, 4, sec. 2--. ". Xac!. II, ), 9. %. >att. -V, "'. '. @ean, VII, %9. . 9s. -VII, ''. +. >att. IV, 19. 4. 2uc, V, 1$. ). >att. -II, "9.

3?A04 viennent contre $rusalem, et 'e verserai sur la maison de .avid et sur les ha"itants de $rusalem lesprit de grce et de misricorde; ils 'etteront les ,eux sur moi, parce quils mont insult; et ils se lamenteront, comme ils se lamenteraient au su'et dun fils "ien&aim; ils seront outrs de douleur, comme ils le seraient pour un fils unique 0 @. A qui appartient&il, sinon !, .ieu seul, dexterminer toutes les nations ennemies de la cit de $rusalem, >qui viennent contre elle @, cest&!&dire qui lui sont contraires, ou, selon dautres versions, qui > viennent sur elle@, cest&!&dire qui veulent lassu'tir- et ! qui appartient&il d rpandre lesprit de grce et de misricorde sur la maison de .avid et sur les ha"itants de $rusalemBans doute cela nappartient qu! .ieu; et aussi est&ce ! .ieu que le 6rophte le fait dire. +t toutefois $sus&#hrist fait voir que cest lui qui est ce .ieu qui a fait toutes ces merveilles, lorsquil a'oute= > +t ils 'etteront les ,eux sur moi, parce quils mont insult, et ils se lamenteront, comme ils se lamenteraient au su'et dun fils "ien&aim, et ils seront outrs de douleur, comme ils le seraient pour un fils unique @. #ar en ce 'our&l!, les $uifs m(mes, qui doivent recevoir lesprit de grce et de misricorde, 'etant les ,eux sur $sus&#hrist, qui viendra dans sa ma'est, et vo,ant que cest, lui quils ont mpris dans son a"aissement, en la personne de leurs pres, se repentiront de lavoir insult dans sa passion. Cuant ! leurs pres qui ont t les auteurs dune si grande impit, ils le verront "ien& aussi, quand ils ressusciteront; mais ce ne sera que pour (tre punis de leur attentat, et non pour se convertir. #e nest donc pas deux quil faut entendre ces paroles= >$e rpandrai sur la maison de .avid et sur les ha"itants de $rusalem lesprit de grce et de misricorde; et ils 'etteront les ,eux sur moi, ! cause quils mont insult @; et pourtant, ceux qui croiront ! la prdication d+lie doivent descendre de leur race. Eais de m(me que nous disons aux $uifs= <ous ave% fait mourir $sus&#hrist, quoique ce crime soit louvrage de leurs anc(tres; de m(me ceux dont parle le 6rophte saffligeront d(tre en quelque sorte les auteurs du mal que dautres ont accompli. Ainsi, "ien quaprs avoir reDu lesprit de grce et de misricorde, ils ne soient point envelopps dans une m(me condamnanation,
1. Xac!. -II, 9, 1$.

ils ne laisseront pas de pleurer le crime de leurs pres, comme sils en taient coupa"les. Au reste, tandis que les Beptante ont traduit= > 2ls 'etteront les ,eux sur moi, ! cause quils mont insult @, lh"reu porte= > 2ls 'etteront les ,eux sur moi quils ont perc0 @; expressions8 qui rappellent encore mieux $sus&#hrist crucifi. 1outefois > linsulte @, suivant lexpression adopte par les Beptante, em"rasse en quelque sorte lensem"le de la passion. +n effet, $sus& #hrist fut insult par les $uifs, et quand il fut pris, et quand il fut li, et quand il lut 'ug, et quand il fut rev(tu du manteau dignominie, et quand il fut couronn dpines, frapp sur la t(te ! coups de roseau, ador drisoirement le genou en terre, et quand il porta sa croix, et

enfin quand il , fut attach. Ainsi, en runissant lune et lautre version, et en lisant quils lont insult et quils lont perc, nous reconnaGtrons mieux la vrit de la passion du Bauveur. Cuand donc nous lisons dans les 6rophtes que .ieu doit venir 'uger, il le faut entendre de $sus&#hrist; car, "ien que ce soit le 6re qui doive 'uger, il ne 'ugera que par lavnement du Lils de lhomme. 2l ne 'ugera personne visi"lement; il a donn tout pouvoir de 'uger au Lils, qui viendra pour rendre le 'ugement, comme il est venu pour le su"ir. .e quel autre que de lui peut&on entendre ce que .ieu dit par 2saPe, sous le nom de $aco" et d2sra\l, dont le #hrist est issu selon la chair= > $aco" est mon serviteur; 'e le protgerai; 2sra\l est mon lu; cest pourquoi mon me la choisi. $e lui ai donn mon esprit; il prononcera le 'ugement aux nations. 2l ne criera point, il ne se taira point; et sa voix ne sera point entendue au dehors. 2l ne "risera point le roseau cass; il nteindra point la lampe qui fume encore; mais il 'ugera en vrit. 2l sera resplendissant, et ne pourra (tre opprim 'usqu! ce quil ta"lisse le 'ugement sur la terre; et les nations espreront en lui ; @. 7h"reu ne porte pas $aco" et 2sra\l; mais les Beptante, voulant nous montrer comment il faut entendre le mot de serviteur que porte le serviteur, cest&!&dire le profond a"aissement o* a daign se soumettre le 1rs&:aut, ont mis le
1. @ean, V, "". ". Ce sont celles de la Vulgate. %. Isa. -2II, 11', sec. 2--.

3?A84 nom de celui dans la postrit duquel il a pris cette forme de serviteur. 7e Baint&+sprit lui a t donn, et nous le vo,ons descendre sur lui dans l+vangile, sous la forme dune colom"e 0. 2l a prononc le 'ugement aux nations, parce quil a prdit laccomplissement futur de ce qui leur tait cach. Ba douceur la emp(ch de crier; et toutefois il na pas cess de pr(cher la vrit. Eais sa voix na point t entendue au dehors, et ne lest pas encore, parce que ceux qui sont retranchs de son corps ne lui o"issent pas. 2l na point "ris ni teint les $uifs, ses perscuteurs, qui sont compars ici tour ! tour ! un roseau cass, parce quils ont perdu leur fermet, et ! une lampe fumante, parce quils nont plus de lumire. 2l les a pargns, parce quil ntait pas encore venu pour les 'uger, mais pour (tre 'ug par eux 8. 2l a prononc un 'ugement vrita"le, leur prdisant quils seraient punis, sils persistaient en leur malice. Ba face a t resplendissante sur la montagne ;, et son nom cl"re dans lunivers; et il na pu (tre opprim par ses perscuteurs, ni dans sa personne, ni dans son +glise. Ainsi, cest en vain que ses ennemis disent= > Cuand est&ce que son nom sera a"oli et prira- 'usqu! ce quil ta"lisse le 'ugement sur la. terre? @. <oil! ce que nous cherchions et ce qui tait cach car cest le dernier 'ugement quil ta"lira sur la terre, quand il descendra du ciel. 9ous vo,ons d'! accompli ce que le 6rophte a'oute= > +t les nations espreront en son nom @. Cue ce fait, qui ne peut pas (tre ni, soit donc une raison pour croire ce que lon nie impudemment. #ar qui e/t os esprer cette merveille dont sont tmoins ceux&l! m(mes qui refusent de croire en $sus&#hrist, et qui grincent des dents et schent de dpit, parce quils ne peuvent les nier- qui e/t os esprer que les nations espreraient au nom de $sus&#hrist, quand on le prenait, quand on le liait et le "afouait, quand on linsultait
1. >att. III, 1+. ". Comp. saint @rJme, commentant IsaHe, Epist. C2I ad Algasiam. %. >att. -VII, 1, ". %. 9s. -2, +

et le crucifiait, et enfin quand ses disciples m(me avaient perdu lesprance quils commenDaient ! avoir en lui- #e qu! peine un seul larron crut alors sur la croix, toutes les

nations le croient maintenant, et, de peur de mourir ! 'amais, elles sont marques du signe de cette croix sur laquelle $sus&#hrist est mort. 2l nest donc personne qui doute de ce 'ugement dernier, annonc dans les saintes +critures, sinon ceux qui, par une incrdulit aveugle et opinitre, ne croient pas en ces +critures m(mes, "ien quelles aient d'! 'ustifi devant toute la terre une partie des vrits quelles annoncent. <oil! donc les choses qui arriveront en ce 'ugement, ou vers cette poque= lavnement d+lie, la conversion des $uifs, la perscution de lAntchrist, la venue de $sus& #hrist pour 'uger, la rsurrection des morts, la sparation des "ons et des mchants, lem"rasement du mTnde et son renouvellement. 2l faut croire que toutes ces choses arriveront; mais comment et en quel ordre- lexprience nous lapprendra mieux alors que toutes nos con'ectures ne peuvent le faire maintenant. $estime pourtant quelles arriveront dans le m(me ordre o* 'e viens de les rappeler. 2l ne me reste plus que deux livres ! crire pour terminer cet ouvrage et macquitter de mes promesses avec laide de .ieu. .ans le premier des deux 'e traiterai du supplice des mchants; dans lautre, de la flicit des "ons; et ', rfuterai les vains raisonnements des hommes qui se croient sages en se raillant des promesses de .ieu, et qui mprisent comme faux et ridicules les dogmes qui nourrissent notre foi. Eais pour ceux qui sont sages selon .ieu, sa toute&puissance est le grand argument qui leur fait croire toutes les vrits qui sem"lent incro,a"les aux hommes, et qui nanmoins sont contenues dans les saintes +critures, dont la vracit a d'! t 'ustifie de tant de manires. 2ls tiennent pour certain quil est impossi"le que .ieu ait voulu nous tromper, et quil peut faire ce qui parait impossi"le aux infidles.

LIVRE VINGT ET UNIME: LA RPRO#ATION DES MCHANTS


Baint Augustin traite en ce livre de la fin 'ustement rserve ! la cit du dia"le, ou, en dautres termes, du supplice ternel des damns, et il rfute sur ce point les arguments des incrdules.

CHAPITRE PREMIER. LORDRE DE LA DISCUSSION VEUT QUE LON TRAITE DU SUPPLICE TERNEL DES DAMNS AVANT DE PARLER DE LTERNELLE FLICIT DES SAINTS.
$e me propose, avec laide de .ieu, de traiter dans ce livre du supplice que doit souffrir le dia"le avec tous ses complices, lorsque les deux cits seront parvenues ! leurs fins par 9otre& Beigneur $sus&#hrist, 'uge des vivants et des morts. #e qui me dcide ! o"server cet ordre et ! ne parler quau livre suivant de la flicit des saints, cest que, dans lun et dans lautre tat, lme sera unie ! un corps, et quil sem"le moins cro,a"le que des corps puissent su"sister parmi des tourments ternels, que dans une flicit ternelle, exempte de toute douleur. Ainsi, quand 'aurai ta"li le premier point, 'e prouverai plus aisment lautre. 7+criture sainte ne sloigne pas de cet ordre; car, "ien quelle commence quelquefois par la flicit des "ons, comme dans ce passage= > #eux qui ont "ien vcu sortiront de leur tom"eau pour ressusciter ! la vie, et ceux qui ont mal vcu en sortiront pour (tre condamns @, il , a aussi dautres passages o* elle nen parle quen second lieu, comme dans celui&ci= > 7e Lils de lhomme enverra ses anges, qui Mteront tous les scandales de son ro,aume et les 'etteront dans la fournaise ardente. #est l! quil , aura des pleurs et des grincements de dents. Alors les 'ustes resplendiront comme le soleil dans le ro,aume de leur 6re 0 @. +t encore= > Ainsi les mchants iront au supplice ternel, et >les "ons ! la vie ternelle 8 @. Bi lon , veut regarder, on trouvera aussi que les 6rophtes ont suivi tantMt le premier ordre, tantMt le second. Eais il serait trop long de le prouver ici; quil me suffise davoir rendu raison de lordre que 'ai choisi.
1. @ean, V, "9. ". >att. -III, '11'%.

CHAPITRE II. SI DES CORPS PEUVENT VIVRE TERNELLEMENTDANS LE FEU.


Cue dirai&'e pour prouver aux incrdules que des corps humains vivants et anims peuvent non&seulement ne 'amais mourir, mais encore su"sister ternellement au milieu des flammes et des tourments- #ar ils ne veulent pas que notre dmonstration se fonde sur la toute& puissance de .ieu, mais sur des exemples. 9ous leur rpondrons donc quil , a des animaux qui certainement sont corrupti"les, puisquils sont mortels, et qui ne laissent pas de vivre au milieu du feu0, et de plus, que dans des sources deau chaude o* on ne saurait porter la main sans se "r/ler, il se trouve une certaine sorte de vers qui non&seulement , vivent, mais qui ne peuvent vivre ailleurs. Eais nos adversaires refusent de croire le fait, ! moins de le voir; ou si on le leur montre, du moins si on le leur prouve par des tmoins dignes de foi, ils prtendent que cela ne suffit pas encore, sous prtexte que les animaux en question, dune part, ne vivent pas tou'ours, et de lautre, que, vivant dans le feu sans douleur, parce que cet lment est conforme ! leur nature, ils s, fortifient, "ien loin d, (tre tourments. #omme si le contraire ntait pas plus vraisem"la"leF #ar cest assurment une chose merveilleuse d(tre tourment par le feu, et nanmoins d, vivre; mais il est "ien plus surprenant de vivre dans le feu et de

n, pas souffrir. Bi donc on croit la premire de ces choses, pourquoi ne croirait&on pas lautre1. Saint Augustin revient un peu plus #as 3au c!. IV5 sur les animau& ,ui vivent au milieu du <eu, et il cite la salamandre en invo,uant l7autorit des naturalistes6 mais la vrit est ,ue les naturalistes les plus cl:#res de l7anti,uit n7a<<irment rien A cet gard et se #ornent A rapporter une croyance populaire.

3?A?4

CHAPITRE III. LA SOUFFRANCE CORPORELLE NABOUTIT PAS NCESSAIREMENT ' LA DISSOLUTION DES CORPS.
Eais, disent&ils, il n, a point de corps qui puisse souffrir sans pouvoir mourir 0. Cuen savent& ils- #ar qui peut assurer que les dmons ne souffrent pas en leur corps, quand ils avouent eux& m(mes quils sont extr(mement tourments- Cue si lon rplique quil n, a point du moins de corps solide ou palpa"le, en un mot, quil n, a point de chair qui puisse souffrir sans pouvoir mourir, il est vrai que lexprience favorise cette assertion, car nous ne connaissons point de chair qui ne soit mortelle; mais ! quoi se rduit largumentation de nos adversaires- ! prtendre que ce quils nont point expriment est impossi"le. #ependant, si lon prend les choses en elles&m(mes, comment la douleur serait&elle une prsomption de mort, puisquelle est plutMt une marque de vie- #ar lon peut demander si ce qui souffre peut tou'ours vivre; mais il est certain que tout ce qui souffre vit, et que la douleur ne se peut trouver quen ce qui a vie. 2l est donc ncessaire que celui qui souffre vive; et il nest pas ncessaire que la douleur donne la mort, puisque toute douleur ne tue pas m(me nos corps, qui sont mortels et doivent mourir. )r, ce qui fait que la douleur tue en ce monde, cest que lme est unie au corps de manire ! ne pas rsister aux grandes douleurs; elle se retire donc, parce que la liaison des mem"res est si dlicate que lme ne peut soutenir leffort des douleurs aigus. Eais, dans lautre monde, lme sera tellement 'ointe au corps et le corps sera tel que cette union ne pourra (tre dissoute par aucun coulement de temps, ni par quelque douleur que ce soit. 2l est donc vrai quil n, a point maintenant de chair qui puisse souffrir sans pouvoir mourir; mais la chair ne sera pas alors telle quelle est, comme aussi la mort sera "ien diffrente de celle que nous connaissons. #ar il , aura "ien tou'ours une mort, mais elle sera ternelle, parce que lme ne pourra, ni vivre tant spare de .ieu, ni (tre dlivre par la mort des douleurs du corps. 7a premire mort chasse lme du corps, malgr elle, et
1. 2es adversaires du c!ristianisme empruntaient cette t!:se au& coles de p!ilosop!ie. Voyez Cicron, De nat. Deor., li#. III, cap. 1%.

la seconde l, retient malgr elle. 7une et lautre nanmoins ont cela de commun que le corps fait souffrir ! lme ce quelle ne veut pas. 9os adversaires ont soin de remarquer quil n, a point maintenant de chair qui puisse souffrir sans pouvoir mourir; et ils ne prennent pas garde quil en arrive tout autrement dans une nature "ien plus no"le que la chair. #ar lesprit, qui par sa prsence fait vivre et gouverne le corps, peut souffrir et ne pas mourir. <oil! un (tre qui a le sentiment de la douleur et qui est immortel. )r, ce que nous vo,ons maintenant se produire dans lme de chacun des hommes se produira alors dans le corps de tous les damns. .ailleurs, si nous voulons , regarder de plus prs, nous trouvons que la douleur, quon appelle corporelle, appartient moins au corps qu! lme; car cest lme qui souffre et non le corps, lors m(me que la douleur vient du corps, comme, par exemple, quand lme souffre ! lendroit o* le corps est "less. +t de m(me que nous disons que les corps sentent et vivent, quoique le sentiment et la vie du corps viennent de lme, de m(me nous disons que les corps souffrent, quoique la douleur du corps

soit originairement dans lme. 7me donc souffre avec le corps ! lendroit du corps o* il se passe quelque chose qui la fait souffrir; mais elle souffre seule aussi, "ien quelle soit dans le corps, quand, par exemple, cest une cause invisi"le qui lafflige, le corps tant sain. +lle souffre m(me quelquefois hors du corps. #ar le mauvais riche souffrait dans les enfers, quand il disait= >$e suis tortur dans cette flamme 0@, Au contraire, le corps ne souffre point sans (tre anim, et du moment quil est anim, il ne souffre point sans avoir une me, Bi donc de la douleur ! la mort, la consquence tait "onne, ce serait plutMt ! lme de mourir, puisque cest elle principalement qui souffre. )r, souffrant plus que le #orps, elle ne peut mourir; comment donc conclure que les corps des damns mourront, de ce quils doivent (tre dans les souffrances- 7es 6latoniciens ont cru que cest de nos corps terrestres et de nos mem"res mori"onds que les passions tirent leur origine= > +t de l!, dit <irgile8, nos craintes et nos dsirs, nos douleurs et nos 'oies@. Eais nous avons ta"li, au
1. 2uc, -VI, "'. ". Enide, livre VI, v. 4%%,

3?AN4 quator%ime livre de cet ouvrage0, que, du propre aveu des 6latoniciens, les mes, m(me purifies de toute souillure, gardent un dsir trange de retourner dans des corps 8. )r, il est certain que ce qui est capa"le de dsir est aussi capa"le de douleur, puisque le dsir se tourne en douleur, lorsquil est frustr de son attente ou quil perd le "ien quil avait acquis. Bi donc lme ne laisse pas d(tre immortelle, quoique ce soit elle qui souffre seule dans lhomme, ou du moins qui souffre le plus, il ne sensuit pas, de ce que les corps des damns souffriront, quils puissent mourir. +nfin, si les corps sont cause que les mes souffrent, pourquoi ne leur causent&ils pas la mort aussi "ien que la douleur, sinon parce quil est faux de conclure que ce qui fait souffrir doit faire mourir. 2l n, a donc rien dincro,a"le ! ,ce que ce feu puisse causer de la douleur aux corps des damns sans leur donner la mort, puisque nous vo,ons que les corps m(mes font souffrir les mes sans les tuer. +videmment, la douleur nest pas une prsomption ncessaire de la mort.

CHAPITRE IV. EXEMPLES TIRS DE LA NATURE.


Bi donc la salamandre vit dans le feu, comme lont affirm les naturalistes ;, si certaines montagnes cl"res de la Bicile, qui su"sistent depuis tant de sicles? au milieu des flammes quelles vomissent , sont une preuve suffisante que tout ce qui "r/le ne se consume pas, comme dailleurs lme fait asse% voir que tout ce qui est suscepti"le de souffrir ne lest pas de mourir, pourquoi nous demande&t&on encore des exemples qui prouvent que les corps des hommes condamns au supplice ternel pourront conserver leur me au milieu des flammes; "r/ler sans (tre consums, et souffrir ternellement sans mourir- 9ous devons croire que la su"stance de la chair recevra cette proprit nouvelle de celui qui en a donn ! tous les autres corps de si merveilleuses et que leur multitude seule nous emp(che dadmirer. #ar quel autre que le .ieu crateur de toutes choses a donn
1. Au& c!ap. III, V et VI. ". (nide, livre VI, v. 4"$, 4"1. %. Aristote n7a point a<<irm cela comme un <ait constat par lui, mais comme une tradition populaire 3&ist. anim., li#. V, cap. 195. 9line n7est pas moine rserv 3 &ist. nat., li#. --I-, cap. "%5. Dioscoride dclare la c!ose impossi#le 3li#. II, cap. +)5. '. Voyez 9line l7Ancien, livre II, c!. 11$.

! la chair du paon la proprit de ne point se corrompre aprs la mort- #ela mavait da"ord paru incro,a"le; mais il arriva quon me servit ! #arthage un oiseau de cette espce. $en fis

garder quelques tranches prises sur la poitrine, et quand on me les rapporta aprs le temps suffisant pour corrompre toute autre viande, 'e trouvai celle&ci parfaitement saine; un mois aprs, 'e la vis dans le m(me tat; au "out de lanne, elle tait seulement un peu plus sche et plus rduite0. $e demande aussi qui a donn ! la paille une qualit si froide quelle conserve la neige, et si chaude quelle m/rit les fruits vers. Eais qui peut expliquer les merveilles du feu lui&m(me 8, qui noircit tout ce quil "r/le, quoiquil soit lui&m(me du plus pur clat, et qui, avec la plus "elle couleur du inonde, dcolore la plupart des o"'ets quil touche, et transforme en noir char"on une "raise tincelante- +t encore cet effet nest&il pas rgulier; car les pierres cuites au feu "lanchissent, et, "ien que le feu soit rouge, il les rend "lanches, tandis que le "lanc saccorde naturellement avec la lumire, comme le noir avec les tn"res. Eais de ce que le feu "r/le le "ois et calcine la pierre, il ne faut pas conclure que ces effets contraires sexercent sur des lments contraires. #ar le "ois et la pierre sont des lments diffrents, ! la vrit, niais non pas contraires, comme le "lanc et le noir. +t cependant le "lanc est produit dans la pierre elle noir dans le "ois par cette m(me cause, savoir le feu, qui rend le "ois clatant et la pierre som"re, et qui ne pourrait agir sur la pierre, sil ntait lui&m(me aliment par le "ois. Cue dirai&'e du char"on lui&m(me- 9est&ce pas une chose merveilleuse quil soit si fragile que le moindre choc suffit pour lcraser, et si fort que lhumidit ne le peut corrompre, ni le temps le dtruire- #est pourquoi ceux qui plantent des "ornes mettent dordinaire du char"on dessous, pour le faire servir au "esoin ! prouver en 'ustice ! un plaideur de mauvaise foi , m(me aprs une longue suite dannes, que la "orne est reste ! la place convenue. Cui a pu prserver ce char"on de la corruption, dans une
1. 2a viande cuite peut se conserver longtemps, particuli:rement dans les pays c!auds. 0out dpend du milieu ,u7on c!oisit et des circonstances atmosp!ri,ues, 9lusieurs momies d7(gypte sont des cadavres !umains enterrs dans du sa#le et ,ui ont c!app en se dessc!ant A la putr<action. ". Comp. 9line, &ist. nat,, li#. II, cap. 111, et livre ---VI, cap.+).

3?AT4 terre o* le "ois pourrit, sinon ce feu m(me, qui pourtant corrompt toute chose0#onsidrons maintenant les effets prodigieux de la chaux. Bans rpter ce que 'ai d'! dit, que le feu la "lanchit, lui qui noircit tout, na&t&elle pas la vertu de nourrir intrieurement le feu- et lors m(me quelle ne nous Bem"le quune masse froide, ne vo,ons&nous pas que le feu est cach et comme assoupi en elle- <oil! pourquoi nous lui donnons le nom de chaux vive, comme si le feu quelle recle tait lme invisi"le de ce corps. Eais ce qui est admira"le, cest quon lallume quand on lteint. #ar, pour en dgager le feu latent 8, on le couvre deau, et alors elle schauffe par le mo,en m(me qui fait refroidir tout ce qui est chaud. #omme sil a"andonnait la chaux expirante, le feu cach en elle paraGt et sen va, et elle devient ensuite si froide par cette espce de mort , que leau cesse de lallumer, et quau lieu de lappeler chaux vive, nous lappelons chaux teinte. 6eut&on imaginer une chose plus trange- et nanmoins en voici une plus tonnante encore= au lieu deau, verse% de lhuile sur la chaux, elle ne sallumera point, "ien que lhuile soit laliment du feu. #ertes, si lon nous racontait de pareils effets de quelque pierre de l2nde, sans que nous en pussions faire lexprience, nous nen voudrions rien croire, ou nous serions trangement surpris. Eais nous nadmirons pas les prodiges qui se font chaque 'our sous nos ,eux, non pas quils soient moins admira"les, mais parce que lha"itude leur Mte leur prix, comme il arrive de certaines rarets des 2ndes, qui, venues du "out du monde, ont cess d(tre admires, ds quon a pu les admirer ! loisir. Qien des personnes, parmi nous, possdent des diamants, et on en peut voir che% les orfvres et les lapidaires. )r, on assure que cette pierre ne peut (tre entame ni par le fer ni par le feu ; , mais seulement par du sang de "ouc?. #eux qui possdent et connaissent

1. Comp. 9line, &ist. nat., li#. II, cap. 1116 li#. ---VI, cap. +). ". 2es p!ysiciens modernes appellent ce <eu, comme saint Augustin, chaleur latente, et ils n7en ont pas encore e&pli,u l7origine. 0out au moins reconnaissent1ils dans le <ait dont saint Augustin s7tonne un cas particulier d7une loi gnrale de la nature. %. 2e diamant est en e<<et plus dur ,ue le <er, en ce sens ,u7il le raye et n7en peut Ctre ray6 mais il est si peu incom#usti#le ,u7il est c!imi,uement identi,ue au c!ar#on. Au surplus, saint Augustin ne se donne pas pour c!imiste, et c7est d7!ier ,ue datent les dcouvertes de 2avoisier. '. 0radition populaire ,ue saint Augustin rapporte sans l7avoir, A coup sSr, vri<ie et ,ui n7a aucun <ondement.

cette pierre ladmirent&ils comme les personnes ! qui on en montre la vertu pour la premire fois- et celles qui nont pas vu lexprience sont&elles "ien convaincues du fait- Bi elles , croient , elles ladmirent comme une chose quon na 'amais vue. <iennent&elles ! faire lexprience, lha"itude leur fait perdre insensi"lement de leur admiration. 9ous savons que laimant attire le fer, et la premire fois que 'e fus tmoin de ce phnomne, 'en demeurai vraiment stupfait. $e vo,ais un anneau de fer enlev par la pierre daimant, et puis, comme si elle e/t communiqu sa vertu au fer, cet anneau en enleva un autre, celui&ci un troisime, de sorte quil , avait une chaGne danneaux suspendus en lair, sans (tre intrieurement entrelacs. Cui ne serait pouvant de la vertu de cette pierre, vertu qui ntait pas seulement en elle, mais qui passait danneau en anneau, et les attachait lun ! lautre par un lien invisi"le- Eais ce que 'ai appris par mon frre et collgue dans lpiscopat, Bvre 0, v(que de Eilvis, est "ien tonnant. 2l ma racont que, dGnant un 'our che% Qathanarius, autrefois comte dAfrique, il le vit prendre une pierre daimant, et, aprs lavoir place sous une assiette dargent o* tait un morceau de fer, communiquer au fer tous les mouvements que sa main imprimait ! laimant et le faire aller et venir ! son gr , sans que dailleurs lassiette dargent en reDut aucune impression. $e raconte ce que 'ai vu ou ce que 'ai entendu dire ! une personne dont le tmoignage est pour moi aussi certain que celui de mes propres ,eux. $ai lu aussi dautres effets de la m(me pierre. Cuand en place un diamant auprs, elle nenlve plus le fer, et si d'! elle lavait enlev, ! lapproche du diamant. elle le laisse tom"er8. 7aimant nous vient des 2ndes; or, si nous cessons d'! de ladmirer, parce quil nous est connu, que sera&ce des peuples qui nous lenvoient, eux qui se le procurent aisment6eut&(tre est&il che% eux aussi commun que lest ici la chaux, que nous vo,ons sans tonnement sallumer par laction de leau, qui teint le feu, et ne pas senflammer sous laction de lhuile qui excite
1. Sv:re, ami et disciple de saint Augustin,. >ilvis, oN il tait vC,ue, est une petite ville d7A<ri,ue ,ui a donn son nom A un concile tenu contre les 9lagiens 3 Concilium %le$itanum5. Voyez les "ettres de saint Augustin 3(p. 2-II, 2-III, CI-, C-, C2--VI5. 1 ". =ien de moins vrai ,ue ce prtendu p!nom:ne dont parle aussi 9line en son &istoire naturelle, livre ---VII, c!. 1 .

3?AU4 la flamme= tant ces effets nous sont devenus familiers par lha"itudeF

CHAPITRE V. IL Y A BEAUCOUP DE CHOSES DONT NOUS NE POUVONS RENDRE RAISON ET QUI NEN SONT PAS MOINS TRSCERTAINES.
+t cependant, lorsque nous parlons aux infidles des miracles de .ieu, passs ou futurs, dont nous ne pouvons leur prouver la vrit par des exemples, ils nous en demandent la raison; et comme nous ne saurions la leur donner, les miracles tant au&dessus de la porte de lesprit

humain, ils les traitent de fa"les. Cuils nous rendent donc raison eux&m(mes de tant de merveilles dont nous sommes ou dont nous pouvons (tre tmoinsF Bils avouent que cela leur est impossi"le, ils doivent convenir aussi quil ne faut pas conclure quune chose na point t ou ne saurait (tre, de ce quon nen peut rendre raison. Bans marr(ter ! une foule de choses passes dont lhistoire fait foi, 'e veux seulement rapporter ici quelques faits dont on peut sassurer sur les lieux m(mes. )n dit que le sel dAgrigente, en Bicile, fond dans le feu et ptille dans leau; que che% les 5aramants0 il , a une fontaine si froide, le 'our, quon nen saurait "oire, et si chaude, la nuit, quon n, peut toucher. )h en trouve une aussi dans l+pire, o* les flam"eaux allums steignent et o* les flam"eaux teints se rallument. +n Arcadie, il , a une pierre qui, une fois chauffe, demeure tou'ours chaude, sans quon la puisse refroidir, et quon appelle pour cela asbeste8. +n +g,pte, le "ois dun certain figuier ne surnage pas comme les autres "ois, mais coule au fond de leau; et, ce qui est plus trange, cest quaprs , avoir s'ourn quelque temps , il remonte ! la surface, "ien quune fois pntr par leau il d/t (tre plus pesant. Aux environs de Bodome, la terre produit des fruits que leur apparente maturit invite ! cueillir, et qui tom"ent en cendre sous la main ou sous la dent qui les touche;. +n 6erse, il , a une pierre appele
1. 9euple de l7A<ri,ue. ". As#este, d7 as estos , ine&tingui#le. 2a vrit est ,ue la pierre d7amiant!e, minral <ilamenteu& dont on peut <aire une esp:ce de toile, rsiste A un <eu tr:s1intense, comme <ont d7ailleurs tous les autres silicates. %. Voyez l7(tinraire de Paris 9 )rusalem, tome II, pag. 14+ et suiv. Comparez avec le rcit du plus rcent voyageur, >. de Sauley, en son livre sur la mer >orte.

pyrite, ainsi appele parce quelle senflamme si on la presse fortement 0, et une autre nomme slnite, dont la "lancheur intrieure croGt et diminue avec la lune 8. 7es cavales de #appadoce sont fcondes par le vent, et leurs poulains ne vivent pas plus de trois annes. .ans l2nde, le sol de lGle de 1,los est prfr ! tous les autres, parce que les ar"res n, sont 'amais dpouills de leur feuillage;. Cue ces incrdules qui ne veulent pas a'outer foi ! l+criture sainte, sous prtexte quelle contient des choses incro,a"les, rendent raison, sils le peuvent, de toutes ces merveilles. 2l n, a aucune raison, disent&ils, qui fasse comprendre que la chair "r/le sans (tre consume, quelle souffre sans mourir. 5rands raisonneurs, qui peuvent rendre raison de tout ce quil , a de merveilleux dans le mondeF quils rendent donc raison de ce peu que 'e viens de rapporter. $e ne doute point que si les faits cits plus haut leur taient rests inconnus et quon vGnt leur dire quils doivent arriver un 'our, ils n, crussent "ien moins encore quils ne font aux peines futures que nous leur annonDons. +n effet, qui dentre eux voudrait nous croire, si, au lieu daffirmer que les corps des damns vivront et souffriront ternellement dans les flammes, nous leur disions quil , aura un sel qui fondra au feu et qui ptillera dans leau, une fontaine si chaude, pendant la fraGcheur de la nuit, quon nosera , toucher, et si froide, dans la grande chaleur du 'our, que personne n, voudra "oire; une pierre qui "r/lera ceux qui la presseront, et une autre, qui, une fois enflamme, ne pourra steindre- Bi nous annoncions toutes ces merveilles pour le sicle futur, les incrdules nous rpondraient= <oule%&vous que nous , cro,ions- rende%&nous&en raison. 9e faudrait&il pas alors avouer que cela nest point en notre pouvoir, et que lintelligence humaine est trop "orne pour pntrer les causes de ces merveilleux ouvrages de .ieu- Eais nous nen sommes pas moins assurs que .ieu ne fait rien sans raison, que rien de ce quil veut ne lui est impossi"le, et nous cro,ons tout ce quil annonce, parce que nous ne pouvons croire quil soit menteur ou impuissant. Cue rpondent cependant ces dtracteurs de notre foi,
1.Il serait plus e&act de direE si on la <rappe <ortement.

". Il est inutile d7avertir ,ue ce pr*ug populaire ne s7appuie sur aucune o#servation srieuse. %. 0ylos est une lie du gol<e 9ersi,ue et non de l7Inde.

3?AA4 ces grands chercheurs de raisons, quand nous leur demandons raison des merveilles qui existent sous nos ,eux et de ces prodiges que la raison naturelle ne peut comprendre, puisquils sem"lent contraires ! la nature m(me des choses- Bi nous les annoncions comme devant arriver, ne nous dfieraient&ils pas den rendre raison, comme de tous les miracles que nous annonDons pour lavenir- .onc, puisque la raison dtaille et que la parole expire devant ces ouvrages de .ieu, que nos adversaires cessent de dire quune chose nest pas ou ne peut pas (tre parce que la raison de lhomme ne peut lexpliquer. #ela nemp(che pas les faits que nous avons cits de se produire= cela nemp(chera pas les prodiges annoncs par la foi de saccomplir un 'our.

CHAPITRE VI. TOUS LES MIRACLES QUON CITE NE SONT PAS DES FAITS NATURELS, MAIS LA PLUPART SONT DES IMAGINATIONS DE LHOMME OU DES ARTIFICES DES DMONS.
Eais 'e les entends scrier= 1out cela nest pas, nous nen cro,ons rien; ce quon a dit, ce quon a crit sont autant de faussets. Bil fallait , croire, il faudrait croire aussi les rcits des m(mes auteurs= quil , a eu, par exemple, ou quil , a un certain temple de <nus o* lon voit un candla"re surmont dune lampe qui "r/le en plein air et que les vents ni les pluies ne peuvent teindre, ce qui lui a valu, comme ! la pierre dont nous parlions tout ! lheure, le nom dasbeste, cest&!&dire lumire inextingui"le. $e ne serais pas surpris que nos adversaires crussent par ce discours nous avoir ferm la "ouche; car si nous dclarons quil ne faut point croire ! la lampe de <nus, nous infirmons les autres merveilles que nous avons rapportes, et si nous admettons, au contraire, ce rcit comme vrita"le, nous autorisons les divinits du paganisme. Eais, ainsi que 'e lai dit au dix&huitime livre de cet ouvrage, nous ne sommes pas o"ligs de croire tout ce que renferme lhistoire profane, les auteurs eux&m(mes qui lont crite ntant pas tou'ours daccord, et, comme dit <arron, sem"lant conspirer ! se contredire. 9ous nen cro,ons donc 3et encore, si nous le 'ugeons ! propos4 que ce qui, nest point contraire aux livres que nous devons croire, +t quant ! ces merveilles de la nature dont nous nous servons pour persuader aux incrdules la vrit des merveilles ! venir que la foi nous annonce, nous nous contentons de croire ! celles dont nous pouvons nous&m(mes faire lexprience, ou quil nest pas difficile de 'ustifier par de "ons tmoignages. #e temple de <nus, cette lampe qui ne peut steindre, loin de nous em"arrasser, nous donnerait "eau 'eu contre nos adversaires; car nous la rangeons parmi tous les miracles de la magie, tant ceux que les dmons oprent par eux&m(mes que ceux quils font par lentremise des hommes. +t nous ne saurions nier ces miracles sans aller contre les tmoignages de l+criture. )r, de trois choses lune= ou lindustrie des hommes sest servie de la pierre as"este pour allumer cette lampe, ou cest un ouvrage de la magie, ou quelque dmon, sous le nom de <nus, a produit cette merveille. +n effet, les malins esprits sont attirs en certains lieux, non par des viandes, comme les animaux, mais par certains signes appropris ! leur go/t, comme diverses sortes de pierres, dher"es, de "ois, danimaux, de charmes et de crmonies. )r, pour (tre ainsi attirs par les hommes, ils les sduisent da"ord, soit en leur glissant un poison secret dans le coeur, soit en nouant avec eux de fausses amitis; et ils font quelques disciples, quils ta"lissent maGtres de plusieurs. )n naurait pu savoir au 'uste, si eux&m(mes ne lavaient appris, quelles sont les choses quils aiment ou quils a"horrent, ce qui les attire ou les contraint de venir, en un mot, tout ce qui fait la science de la magie. Eais ils travaillent surtout ! se rendre maGtres

des coeurs, et cest ce dont ils se glorifient le plus, .quand ils essaient de se transformer en anges de lumire0. 2ls font donc "eaucoup de choses, 'en conviens, et des choses dont nous devons dautant plus nous dfier que nous avouons quelles sont plus merveilleuses. Au surplus, elles&m(mes nous servent ! prouver notre foi; car si les dmons impurs sont si puissants, com"ien plus puissants sont les saints angesF com"ien aussi .ieu, qui a donn aux anges le pouvoir doprer tant de merveilles, est&il encore plus puissant queuxF Cuil soit donc admis que les cratures de .ieu produisent, par le mo,en des arts mcaniques, tous ces prodiges, asse% surprenants
1. II Cor. -I, 1'

3?AH4 pour que ceux qui nen ont pas le secret les croient divins, comme cette statue de fer suspendue en lair dans un temple par des pierres daimant, ou comme cette lampe de <nus cite tout ! lheure et dont peut&(tre tout le miracle consistait en une as"este quon , avait adroitement adapte. Bi tout cela est admis comme vrai; et si les ouvrages des magiciens, que0+criture appelle sorciers et enchanteurs, ont pu donner une telle renomme aux dmons quun grand pote na pas hsit ! dire dune magicienne= > +lle assure que ses enchantements peuvent ! son gr dlivrer les mes ou leur envo,er de cruels soucis, arr(ter le coure des fleuves et faire rtrograder les astres; elle invoque tes mnes tn"reux; la terre va mugir sous ses pieds et on verra les ar"res descendre des montagnes0 ...@ com"ien est&il plus ais ! .ieu de faire des merveilles qui paraissent incro,a"les aux infidles, lui qui a donn leur vertu aux pierres comme ! tout le reste, lui qui a dparti aux hommes le gnie qui leur sert ! modifier la nature en mille faDons merveilleuses, lui qui a fait les anges, cratures plus puissantes que toutes les forces de la terreF Bon pouvoir est une merveille qui surpasse toutes les autres, et sa sagesse, qui agit, ordonne et permet, nclate pas moins dans lusage quil fait de toutes choses que dans la cration de lunivers.

CHAPITRE VII. LA TOUTE-PUISSANCE DE DIEU EST LA RAISON SUPR!ME QUE DOIT FAIRE CROIRE AUX MIRACLES.
6ourquoi donc .ieu ne pourrait&il pas faire que les corps des morts ressuscitent et que ceux des damns soient ternellement tourments, lui qui a cr le ciel, la terre, lair, les eaux et toutes ls merveilles innom"ra"les qui remplissent lunivers- 7univers lui&m(me nest&il point la plus grande et la plus tonnante des merveilles- Eais nos adversaires, qui croient ! un .ieu crateur de lunivers et qui le gouverne par le ministre des dieux infrieurs galement crs de sa main, nos adversaires, dis&'e, tout en se plaisant ! exalter, "ien loin de les mconnaGtre, les puissances qui oprent divers effets surprenants 3soit quelles agissent de heur propre gr, soit quon les contraigne dagir par le mo,en de certains rites ou m(me des invocations magiques4, quand nous leur parlons de la vertu
1. Enide, livre IV , v. ')41'91.

merveilleuse de plusieurs o"'ets naturels, qui ne sont ni des animaux raisonna"les, ni des esprits, ceux, par exemple, dont nous venons de faire mention, ils nous rpondent= #est leur nature; la nature leur a donn cette proprit= ce ne sont l! que les vertus naturelles des choses. Ainsi la seule raison pour laquelle le sel dAgrigente fond dans le feu et ptille dans leau, cest que telle est sa nature. )r, il sem"le plutMt que ce soit l! un effet contre nature, puisque la nature a donn au feu, et non ! leau, la proprit de faire ptiller le sel; ! leau, et non au feu, celle de le dissoudre. Eais, disent&ils, la nature de ce sel est d(tre contraire au sel

ordinaire. <oil! donc encore apparemment la "elle explication quils nous rservent de la fontaine des 5aramantes, glace dans le 'our et "ouillante pendant la nuit, et de cette source extraordinaire qui, froide ! la main et teignant comme toutes les autres les flam"eaux allums, allume les flam"eaux teints; il en sera de m(me de la pierre as"este, qui, sans avoir une chaleur propre, une fois enflamme, ne petit plus steindre, et enfin, de tant dautres phnomnes quil serait fastidieux de rappeler. 2ls ont "eau (tre contre nature, on les expliquera tou'ours en disant que telle est la nature des choses. +xplication trs&courte, 'en conviens, et rponse trs&satisfaisante. Eais puisque .ieu est lauteur de toutes les natures, do* vient que nos adversaires, quand ils refusent de croire une chose que nous affirmons, sous prtexte quelle est impossi"le, ne veulent pas convenir que nous&en donnions une explication meilleure que la leur, en disant que telle est la volont du 1out&6uissant- car enfin .ieu nest appel de ce nom que parce quil peut faire tout ce quil veut. 9est&ce point lui qui a cr tant de merveilles surprenantes que 'ai rapportes, et quon croirait sans doute impossi"les, si on ne les vo,ait de ses ,eux, ou du moins sil n, en avait des preuves et des tmoignages dignes de foi- #ar pour celles qui nont dautres tmoins que les auteurs qui les rapportent, lesquels; ntant pas inspirs des lumires divines, ont pu, comme. tous les hommes, (tre induits en erreur, il est permis ! chacun den croire ce quil lui plaGt. 6our moi, 'e ne veux pas quon croie lgrement les prodiges que 'ai rapports, parce que 'e ne suis pas moi&m(me assure 3?HO4 de leur existence, except ceux dont 'ai fait et dont chacun peut aisment faire lexprience= ainsi, la chaux qui "oue dans leau et demeure froide dans lhuile; la pierre daimant, qui ne saurait remuer un ftu et qui enlve le fer; la chair du paon, inaccessi"le ! la corruption qui na pas pargn le corps de 6laton; la paille, si froide quelle conserve la neige, et si chaude quelle fait m/rir les fruits; enfin le feu qui "lanchit les pierres et noircit tous les autres o"'ets. 2l en est de m(me de lhuile qui fait. des taches noires, quoiquelle soit claire et luisante, et de largent qui noircit ce quil touche, "ien quil soit "lanc. #est encore un fait certain que la transformation du "ois en char"on= "rillant, il devient noir; dur, il devient fragile; su'et ! corruption, il devient incorrupti"le. $ai vu tous ces effets et un grand nom"re dautres quil est inutile de rappeler. Cuant ! ceux que 'e nai pas vus, et que 'ai trouvs dans les livres, 'avoue que 'e nai pu les contrMler par des tmoignages certains, except pourtant cette fontaine o* les flam"eaux allums steignent et les flam"eaux teints se rallument, et aussi ces fruits de Bodome, "eaux au dehors, au dedans cendre et fume. #ette fontaine, toutefois, 'e nai rencontr personne qui mait dit lavoir vue en +pire; mais dautres vo,ageurs mont assur en avoir rencontr en 5aule une toute sem"la"le, prs de 5reno"le. +t pour les fruits de Bodome, non&seulement des historiens dignes de foi, mais une foule de vo,ageurs lassurent si fermement que 'e nen puis douter. $e laisse les autres prodiges pour ce quils sont; 'e les ai&rapports sur la foi des historiens de nos adversaires, afin de montrer avec quelle facilit on sen rapporte ! leur parole en la"sence de toute "onne raison, tandis quon ne daigne pas nous croire nous&m(mes quand nous annonDons des merveilles que .ieu doit accomplir, sous prtexte quelles sont au&dessus de lexprience. 9ous rendons pourtant, nous, raison de notre foi; car quelle raison meilleure donner de ces merveilles quen disant= 7e 1out&6uissant les a prdites dans les m(mes livres o* il en a prdit "eaucoup dautres que nous avons vues saccomplir- #elui&l! saura faire, selon ce quil a promis, des choses quon 'uge impossi"les, qui a d'! promis et qui a fait que les nations incrdules croiraient des choses impossi"les.

CHAPITRE VIII. CE NEST POINT UNE CROSE CONTRE NATURE QUE LA CONNAISSANCE APPROFONDIE DUN OBJET FASSE DCOUVRIR EN LUI DES PROPRITS OPPOSES A CELLES QUON Y AVAIT APER)UES AUPARAVANT.
Eais, disent nos contradicteurs, ce qui nous emp(che de croire que des corps humains puissent tou'ours "r/ler sans 'amais mourir, cest que nous savons que telle nest point la nature des corps humains, au lieu que tous les faits merveilleux qui ont t rap. ports tout ! lheure sont une suite de la nature des choses. $e rponds ! cela que, selon nos saintes +critures, la nature du corps de lhomme, avant le pch, tait de ne pas mourir, et qu! la rsurrection des morts, il sera rta"li dans son premier tat. Eais comme les incrdules ne veulent point admettre cette autorit, puisque sils la recevaient, nous ne serions plus en peine de leur prouver les tourments ternels des damns, il faut produire ici quelques tmoignages de leurs plus savants crivains, qui fassent voir quune chose peut devenir, par la suite du temps, toute autre quon ne lavait connue auparavant. <oici ce que 'e trouve textuellement dans le livre de <arron, intitul= De l#origine du peuple romain= > 2l se produisit dans le ciel un trange prodige. #astor 0 atteste que la "rillante toile de <nus, que 6laute appelle ;esperugo8, et :omre 3esperos;, changea de couleur, de grandeur, de figure et de mouvement, phnomne qui ne stait 'amais vu 'usqualors. Adraste de #,%ique et .ion de 9aples, tous deux mathmaticiens cl"res , disent que cela arriva sous le rgne d)g,gs ? @. <arron, qui est un auteur considra"le, nappellerait pas cet accident un prodige, sil ne lui e/t sem"l contre nature. #ar nous disons que tous les prodiges sont contre nature; mais cela nest point vrai. +n effet, comment appeler contraires ! la nature des effets qui se font par la volont de .ieu, puisque la volont du #rateur fait seule la nature de chaque chose- 7es prodiges
1. Castor, n =!odien ou /alate, tait un !a#ile c!ronograp!e, contemporain de Varron. ". Voyez l7Amphitr#on, acte I, sc. 1, v. 119. %. Iliade, livre -, v. %1). '. Sur ce prodige voyez Drret, dans les %moires de l.Acadmie des 5elles<"ettres , tome -, p. % 41 %4+.

3?H04 ne sont donc pas contraires la nature, mais seulement ! une certaine notion que nous avions auparavant de la nature des o"'ets. Cui pourrait raconter la multitude innom"ra"le de prodiges qui sont rapports dans les auteurs profanes- mais arr(tons&nous seulement ! ce qui regarde notre su'et. Cu, a&t&il de mieux rgl par lauteur de la nature que le cours des astres- qu, a& t&il au monde qui soit ta"li sur des lois plus fixes et plus immua"les- +t toutefois, quand celui qui gouverne ses cratures avec un empire a"solu la 'ug convena"le, une toile, qui est remarqua"le entre toutes les autres par sa grandeur, par son clat4 a chang de couleur, de grandeur, de figure, et, ce qui est plus tonnant encore, de rgle et de loi dans son cours. #ertes, voil! un vnement qui met en dfaut toutes les ta"les astrologiques, sil en existait d'!, et tous ces calculs des savants, si certains ! leurs ,eux et si infailli"les quils ont os avancer que cette mtamorphose de <nus ne stait pas produite auparavant et ne sest pas reprsente depuis. 6our nous, nous lisons dans les +critures que le soleil m(me sarr(ta au commandement de $sus 9av0, pour lui donner le temps dachever sa victoire, et quil retourna en arrire pour assurer le roi +%chias des quin%e annes de vie que .ieu lui

accordait8; mais quand les infidles croient ces sortes de miracles accords ! la vertu des saints, ils les attri"uent ! la magie, comme 'e le disais tout ! lheure de cette enchanteresse de <irgile, > qui arr(tait le cours des rivires et faisait rtrograder les astres; @. 9ous lisons aussi dans l+criture que le $ourdain arr(ta le cours de ses eaux et retourna en arrire, pour laisser passer le peuple de .ieu sous la conduite de $sus 9av ?, et que la m(me chose arriva au prophte +lie et ! son disciple +lise nous , lisons aussi le miracle de la course rtrograde du soleil en faveur du roi +%chias. Eais ce prodige de ltoile de <nus, rapport par <arron, nous ne vo,ons pas quil soit arriv ! la prire daucun homme. Cue les infidles ne se laissent&donc point aveugler par cette prtendue connaissance de la natur des choses. #omme si .ieu n, pouvait apporter des changements quils ne connaissent pasF et, ! dire vrai, les choses les
1. @osu, -, 1%. U ". Isa. --VIII, ). U %. Enide, livre IV, v. ')9. '. @osu, IV, 1). U . IV =ois, II, ), 1'.

plus ordinaires ne nous paraGtraient pas moins merveilleuses que les autres, si nous ntions pas accoutums ! nadmirer que celles qui sont rares. #onsulte% la seule raison= qui nadmirera que, dans cette multitude infinie dhommes, tous soient asse% sem"la"les les uns aux autres pour que leur nature les distingue de tous les autres animaux, et asse% dissem"la"les pour se distinguer entre eux aisment- +t cette diffrence est m(me encore plus admira"le que leur ressem"lance; car il paraGt asse% naturel que des animaux dune m(me espce se ressem"lent; et pourtant, comme il n, a pour nous de merveilleux que ce qui est rare, nous ne nous tonnons 'amais plus quen vo,ant deux hommes qui se ressem"lent si fort quon les prendrait lun pour lautre et quon s, tromperait tou'ours. Eais peut&(tre nos adversaires ne croiront&ils pas au phnomne que 'e viens de rapporter daprs <arron, "ien que <arron soit un de leurs historiens et un trs&savant homme; ou "ien en seront&ils fai"lement touchs, parce que ce prodige ne dura pas longtemps et que ltoile reprit ensuite son cours ordinaire. <oici donc un autre prodige qui su"siste encore au'ourdhui, et qui, ! mon avis, doit suffire pour les convaincre que, si clairement quils se flattent de connaGtre la nature dune chose, ce nest pas une raison de dfendre ! .ieu de la transformer ! son gr et de la rendre tout autre quils ne la connaissaient. 7a terre de Bodome na pas tou'ours t ce quelle est au'ourdhui. Ba surface tait sem"la"le ! celle des autres terres, et m(me plus fertile, car l+criture la compare au paradis terrestre 0. #ependant, depuis que le feu du ciel la touche, laspect en est affreux, au tmoignage m(me des historiens profanes, confirm par le rcit des vo,ageurs, et ses fruits, sous une "elle apparence, ne renferment que cendre et fume. +lle ntait pas telle autrefois, et voil! ce quelle est maintenant. 7auteur de toutes les natures a fait dans la sienne un changement si prodigieux quil dure encore, aprs une longue suite de sicles. .e m(me quil na pas t impossi"le ! .ieu de crer les natures quil lui a plu, il ne lui est pas impossi"le non plus de les changer comme il lui plaGt. .e l! vient ce nom"re infini de choses extraordinaires quon
1. /en. -II, 1$.

3?H84 appelle prodiges, monstres, phnomnes, et quil serait infiniment long de rapporter. )n dit que les monstres sont ainsi nomms parce quils montrent en quelque faDon lavenir, et on donne aussi aux autres mots une origine sem"la"le 0. Eais que les devins prdisent ce quils voudront, soit quils se trompent, soit que .ieu permette en effet que les dmons les inspirent pour les punir de leur curiosit et les aveugler davantage, soit enfin que les dmons ne rencontrent 'uste que par hasard; pour nous, nous pensons que ce quon appelle phnomnes contre nature, suivant une locution emplo,e par saint 6aul lui&m(me, quand il dit que

lolivier sauvage, ent contre nature sur le "on olivier, participe ! son suc et ! sa sve 8, nous pensons que ces phnomnes, au fond, ne sont rien moins que contre nature, et servent ! 6rouver clairement quaucun o"stacle, aucune loi de la nature, nemp(chera .ieu de faire des corps des damns ce quil a prdit. )r, comment la&t&il prdit- cest ce que 'e pense avoir montr suffisamment, au livre prcdent, par les tmoignages tirs de lAncien et du 9ouveau 1estament.

CHAPITRE IX. DE LA GHENNE DE FEU ET DE LA NATURE DES PEINES TERNELLES.


2l ne faut donc point douter que la sentence que .ieu a prononce par son 6rophte, touchant le supplice ternel des damns , ne saccomplisse exactement. 2l est dit= > 7eur >ver ne mourra point, et le feu qui les "r/lera ne steindra point; @. +t cest pour nous faire mieux comprendre cette vrit que $sus&#hrist, quand il prescrit de retrancher les mem"res qui scandalisent lhomme, dsignant par l! les hommes m(mes que nous chrissons ! lgal de nos mem"res, sexprime ainsi= > 2l vaut mieux pour vous que vous entrie% avec une seule main dans la vie, que den avoir deux et d(tre 'et dans lenfer, o* leur ver ne meurt point et o* le feu qui les consume ne steint point @. 2l en dit autant du pied > 2l vaut mieux pour vous entrer dans la vie ternelle na,ant quun
1. Voici ces douteuses tymologies rapportes par saint AugustinE monstrum, de monstrare6 ostentum de ostendere6 portenta de portendere, prostendere6 prodigia de porro dicere, praedicare. ". =om. -I, 14, "'. %. Isa. 2-VI, "1.

pied, que den avoir deux et d(tre prcipit dans lenfer, o* leur ver ne meurt point et o* le feu qui les "r/le ne steint point0 @. +nfin il parle de loeil dans les m(mes termes= > 2l vaut mieux pour vous que vous entrie% au ro,aume de .ieu na,ant quun oeil, que den avoir deux et d(tre prcipit dans lenfer, o* leur ver ne meurt point et o* le feu qui les "r/le ne steint point8 @. 2l ne sest pas lass de rpter trois fois la m(me chose au m(me lieu. Cui ne serait pouvant de cette rptition et de cette menace sortie avec tant de force dune "ouche divineAu reste, ceux qui veulent que ce ver et que ce feu ne soient pas des peines du corps, mais de lme, disent que les hommes spars du ro,aume de .ieu seront "r/ls dans lme 'ar une douleur et un repentir tardifs et inutiles, et quainsi l+criture a fort "ien pu se servir du mot feu pour marquer cette douleur cuisante do* vient, a'outent&ils, cette parole de lApMtre= > Cui est scandalis, sans que 'e "r/le- @ ils croient aussi que le ver figure la m(me douleur; car il est crit, disent&ils, que > comme la teigne ronge un ha"it, et le ver le "ois, ainsi la tristesse afflige le coeur de lhomme ; @. Eais ceux qui ne doutent point que le corps ne soit tourment en enfer aussi "ien que lme, soutiennent que le corps , sera "r/l par le feu, et lme ronge en quelque sorte par un ver de douleur. Qien que ce sentiment soit pro"a"le, car il est a"surde de supposer que soit le corps, soit lme, ne souffrent pas ensem"le dans lenfer, 'e croirais cependant plus volontiers que le ver et le feu sappliquent ici tous deux au corps, et non ! lme. $e dirais donc que l+criture ne fait pas mention de la peine de lme, parce quelle est ncessairement implique dans celle du corps. +n effet, on lit dans lAncien 1estament= > 7e supplice de la chair de limpie sera le feu et le ver ? @. 2l pouvait dire plus "rivement= > 7e supplice de limpie @; pourquoi dit&il > le supplice de la chair de limpie @, sinon parce que le ver et le feu seront tous deux le supplice du corps- )u, sil a parl de la chair, parce que les hommes seront punis pour avoir vcu selon la chair, et tom"eront dans la seconde mort que lApMtre a marque ainsi= > Bi vous vive% selon la chair, vous
1. >arc, I-, '".'4. U ". II Cor. -I, "9. U %. prov. --V, "$. U '. (ccli. VII, 19.

3?H;4 mourre%0 @; que chacun choisisse, entre les deux sens, celui quil prfre, soit quil rapporte le feu au corps, et le ver ! lme, soit quil les rapporte tous deux au corps. $ai d'! montr que les animaux pouvaient vivre et souffrir dans le feu sans mourir et sans se consumer, par un miracle de la volont de .ieu, ! qui on ne saurait contester ce pouvoir sans ignorer quil est lauteur de tout ce quon admire dans la nature. +n effet, cest lui qui a produit dans le monde et les merveilles que 'ai rappeles et tontes celles en nom"re infini que 'ai passes sous silence, et ce inonde enfin dont lensem"le est plus merveilleux encore que tout ce quil contient. Ainsi donc, li"re ! chacun de choisir des deux sens celui quil prfre, et de rapporter le ver au corps, en prenant lexpression au propre, ou ! lme, en prenant le sens au figur. Cuant ! savoir qui a le mieux choisi, cest ce que nous saurons mieux un 'our, lorsque la science des saints sera si parfaite quils nauront pas "esoin dprouver ces peines pour les connaGtre. > #ar maintenant nous ne savons les choses que dune faDon partielle, 'usquau 'our o* la plnitude saccomplira8 @. 2l suffit pour le moment de repousser cette opinion que les corps des damns ne seront pas tourments par le feu.

CHAPITRE X. COMMENT LE FEU DE LENFER, SI CEST UN FEU CORPOREL, POURRA BR:LER LES MALINS ESPRITS, CEST-A-DIRE LES DMONS QUI NONT POINT DE CORPS.
2ci se prsente une question= si le feu de lenfer nest pas un feu immatriel, analogue ! la doutent de lme, mais un feu matriel, "r/lant au contact et capa"le de tourmenter les corps, comment pourra&t&il servir au supplice des dmons qui sont des esprits- car nous savons que le m(me feu doit servir de supplice aux dmons et aux hommes, suivant cette parole de $sus& #hrist > etire%&vous de moi, maudits, et alle% au feu ternel, qui a t prpar pour le dia"le et pour ses anges @. 2l faut donc que les dmons aient aussi, comme lont pens de savants hommes, des corps composs de cet air grossier et humide qui se fait sentir ! nous, quand il est
1. =om. VIII, 1%. ". I Cor. -III, 9. %. >att. --V, '1.

agit par le vent0. +n effet, si cet lment ne pouvait recevoir aucune impression du feu, il ne deviendrait pas "r/lant, lorsquil est chauff dans un "ain; pour "r/ler, il faut quil soit "r/l lui&m(me, et il cause limpression quil su"it. Au surplus, si lon veut que les dmons naient point de corps, il est inutile de se mettre "eaucoup en peine de prouver le contraire. Cui nous emp(chera de dire que les esprits, m(me incorporels, peuvent (tre tourments par un feu corporel dune manire trs&relle, quoique merveilleuse, du moment que les esprits des hommes, qui certainement sont aussi incorporels, peuvent (tre actuellement enferms dans des corps, et , sont unis alors par des liens indissolu"les- Bi les dmons nont point de corps, ils seront attachs ! des feux matriels pour en (tre tourments; non quils animent ces feux de manire ! former des animaux composs dme et de corps; mais, comme 'e lai dit, cela se fera dune manire merveilleuse; et ils seront tellement unis ! ces feux, quils en recevront de la douleur sans leur communiquer la vie. Aussi "ien, cette union m(me qui enchaGne actuellement les esprits aux corps, pour en faire des animaux, nest&elle pas merveilleuse et incomprhensi"le ! lhomme- et cependant cest lhomme m(me@ $e dirais volontiers que ces esprits "r/leront sans corps, comme le mauvais riche "r/lait dans les enfers, quand il disait= > $e > souffre "eaucoup dans cette flamme 8 @; mais 'entends ce quon va mo"'ecter= que cette flamme tait de m(me nature que les ,eux que le mauvais riche leva sur 7a%are, que la langue quil voulait rafraGchir dune goutte deau, et que le doigt de 7a%are dont il voulait se servir pour cet office, "ien que tout cela se fit dans un lieu, o* les mes navaient point de

corps. #ette flamme qui le "r/lait et cette goutte deau quil demandait taient donc incorporelles, comme sont les choses que lon voit en dormant ou dans lextase, lesquelles, "ien quincorporelles, apparaissent pourtant comme des corps. 7homme qui est en cet tat, quoiquil n, soit quen esprit, ne laisse pas de se voir si sem"la"le ! son corps
1. C7est le sentiment d7Brig:ne, ,ui soutient en son trait des Principes 3livre II5 ,ue Dieu seul est incorporel. 0ertullien, distinguant su#tilement entre le corps et la c!air, veut ,ue les anges soient corporels sans avoir de c!air 3De Carne Christi, passim5. (n<in saint Kasile soutient ,ue les anges ont c!acun leur corps et un corps visi#le 3De spir. sanct., cap. 1+5. ". 2uc, -VI, "'.

3?H?4 quil n, peut trouver de diffrence. Eais cette ghenne, que l+criture appelle aussi un tang de feu et de soufre0, sera un feu corporel, et tourmentera les corps des hommes et des dmons; ou "ien, si ceux&ci nont point de corps, ils seront unis ! ce feu, pour en souffrir de la douleur sans lanimer. #ar il n, aura quun feu pour les uns et pour les autres, comme la dit la <rit8.

CHAPITRE XI. SIL Y AURAIT JUSTICE A CE QUE LA DURE DES PEINES NE FUT PAS PLUS LONGUE QUE LA VIE DES PCHEURS.
Eais, parmi les adversaires de la #it de .ieu, plusieurs prtendent quil est in'uste de punir les pchs, si grands quils soient, de cette courte vie par un supplice ternel. #omme si 'amais aucune loi avait proportionn la dure de la peine ! celle du crimeF 7es lois, suivant #icron, ta"lissent huit sortes de peines lamende, la prison, le fouet, le talion, lignominie, lexil, la mort, la servitude. V a&t&il aucune de ces peines dont la dure se mesure ! celle du crime, si ce nest peut&(tre la peine du talion;, qui ordonne que le criminel souffre le m(me mal quil a fait souffrir; do* vient cette parole de la loi= > )+il pour oeil, dent pour dent? @. 2l est matriellement possi"le, en. effet, que la 'ustice arrache loeil au criminel en aussi peu de temps quil la arrach ! sa victime; mais si la raison veut que celui qui adonn un "aiser ! la femme dautrui soit puni du fouet, com"ien de temps ne souffrira&l&il pas pour une faute qui sest passe en un moment- 7a douceur dune courte volupt nest&elle pas punie en ce cas par une longue douleur- Cue dirai&'e de la prison- n, doit&on demeurer quautant qua dur le dlit qui vous , a fait condamner- mais ne vo,ons&nous pas quun esclave demeur plusieurs annes dans les fers, pour avoir offens son maGtre par une seule &parole ou lavoir "less dun coup dont la trace a pass en un instant- 6our lamende, lignominie, lexil et la servitude, comme ces peines sont dordinaire irrvoca"les, ne sont&elles pas en quelque
1. Apoc. --, 9. >att. --V, '1. ". Sur la peine du talion imposs par la loi des Douze 0a#les 3 'i mem rum rupit, nicum eo pacit, talio esto 5, voyez Aulu./elle, +uits atti!ues, livre --, c!. 1. %. (&od. --I, "'.

sorte sem"la"les aux peines ternelles, eu gard ! la "rivet de cette vie- +lles ne peuvent pas (tre rellement ternelles, parce que la vie m(me o* on les souffre ne lest pas; et toutefois des fautes que lon punit par de si longs supplices se commettent en trs&peu de temps, sans que personne ait 'amais cru quil fall/t proportionner la longueur des tourments ! la dure plutMt qu! la grandeur des crimes. Be peut&il imaginer que les lois fassent consister le supplice des condamns ! mort dans le court moment que dure lexcution- elles le font consister ! les supprimer pour 'amais de la socit des vivants. )r, ce qui se fait dans cette cit mortelle par le supplice de la premire mort, se fera pareillement dans la cit immortelle

par la seconde mort. .e m(me que les lois humaines ne rendent 'amais lhomme frapp du supplices capital ! la socit, ainsi les lois divines ne rappellent 'amais le pcheur frapp de la seconde mort ! la vie ternelle. #omment donc, dira&t&on, cette parole de votre #hrist sera&t& elle vraie= >)n vous mesurera selon la mesure que vous aure% applique aux autres 0 @, si un pch temporel est puni dune peine ternelle 8- Eais on ne prend pas garde que cette mesure dont il est parl ici ne regarde pas le temps, mais le mal, ce qui revient ! dire que celui qui aura fait le mal le su"ira. Au surplus, on peut fort "ien entendre aussi cette parole de $sus& #hrist au sens propre, 'e veux dire au sens des 'ugements et des condamnations dont il est question en cet endroit. Ainsi, que celui qui 'uge et condamne in'ustement son &prochain soit 'ug lui&m(me et condamn 'ustement, il est mesur sur la m(me mesure, "ien quil ne reDoive pas ce quil a donn= il est 'ug comme il a 'ug les autres; mais la punition quil souffre est 'uste, tandis que celle quil avait inflige tait in'uste.

CHAPITRE XII. DE LA GRANDEUR DU PREMIER PCH, QUI EXIGEAIT UNE PEINE TERNELLE POUR TOUS LES BOMMES, ABSTRACTION FAITE DE LA GR%CE DU SAUVEUR.
Eais une peine ternelle sem"le dure et
1. 2uc, VI, %). ". Saint Augustin discute cette mCme ,uestion avec tendue dans une de ses lettres. Voyez Epist. C((, ad Deo gratias, ,u. ', n. "" et se,.

3?HN4 in'uste aux hommes, parce que, dans les misres de la vie terrestre, ils nont pas cette haute et pure sagesse qui pourrait leur faire sentir la grandeur de la prvarication primitive. 6lus lhomme 'ouissait de .ieu, plus son crime a t grand de lavoir a"andonn, et il a mrit de souffrir un mal ternel pour avoir dtruit en lui un "ien qui pouvait aussi (tre ternel. +t, de l!, la damnation de toute la masse du genre humain; car le premier coupa"le a t puni avec toute sa postrit, qui tait en lui comme dans sa racine. Aussi nul nest exempt du supplice quil mrite, sil nen est dlivr par une grce quil ne mrite pas; et tel est le partage des hommes que lon voit en quelques&uns ce que peut une misricorde gratuite, et, dans tout le ,reste, ce que peut une 'uste vengeance. 7une et lautre ne sauraient paraGtre en tous, puisque, si tous demeuraient sous la peine dune 'uste condamnation, on ne verrait dans aucun la misricorde de .ieu; et dautre part, si tons taient transports des tn"res ! la lumire, on ne verrait dans aucun sa svrit. +t sil , en a plus de punis que de sauvs, cest pour montrer ce qui tait d/ ! tous. #ar alors m(me & que tous seraient envelopps dans la vengeance, nul ne pourrait "lmer 'ustement la 'ustice du .ieu vengeur; si donc .un si grand nom"re sont dlivrs, que dactions de grce ne sont pas dues pour ce "ienfait gratuit au divin li"rateurF

CHAPITRE XIII. CONTRE CEUX QUI CROIENT QUE LES MCHANTS, APRS LA MORT, NE SERONT PUNIS QUM DE PEINES PURIFIANTES.
7es 6latoniciens, il est vrai, ne veulent pas quune seule faute reste impunie 0 mais ils ne reconnaissent que des peines qui servent ! lamendement du coupa"le 8, quelles soient infliges par les lois humaines ou par les lois divines, quon les souffre ds cette vie ou quon ait ! les su"ir dans lautre pour nen avoir point souffert ici&"as ou nen (tre p&as devenu meilleur. .e l! vient que <irgile,

1. Voyez particuli:rement dans 9laton le Gorgias on est e&pose la t!orie su#lime de l7e&piation. >Cme doctrine dans 9lotin, Ennades, III, livre II, c!. et ailleurs. ". Ceci ne pourrait pins Ctre appli,u *ustement A 9laton, dont les ides sur la pnalit sont #eaucoup plus solides et plus tendue, ,ue celles de ,uel,ues1uns de ses disciples. Dans plusieurs dialogues, il as montre mCme <avora#le A la croyance au& peines ternelles. Voyez le myt!e du /orgias et celui de la Rpu li!ue.

aprs avoir parl de ces corps terrestres, et de ces mem"res mori"onds do* viennent ! lme > +t ses craintes et les dsirs, et ses douleurs et ses 'oies, enferme quelle est dans une prison tn"reuse do* elle ne peut contempler le ciel @; <irgile a'oute > +t lorsquau dernier 'our la vie a"andonne les mes, leurs misres ne sont pas finies et elles ne sont pas purifies dun seul coup de leurs souillures corporelles. 6ar une loi ncessaire, mille vices invtrs s, attachent encore et , germent en mille faDons. +lles sont donc soumises ! des peines et expient dans les supplices leurs crimes passs= les unes suspendues dans le vide et livres au souffle du vent, les autres plonges dans un a"Gme immense pour s, laver de leurs souillures ou pour , (tre purifies par le feu0 @ #eux qui adoptent ce sentiment ne reconnaissent aprs la mort que des peines purifiantes; et comme lair, leau et le feu sont des lments suprieurs ! la terre, ils les font servir de mo,ens dexpiation pour purifier les mes que le commerce de la terre a souilles. Aussi <irgile a&t&il emplo, ces trois lments= lair, quand il dit quelles sont livres au souffle du vent; leau, quand il les plonge dans un a"Gme immense; le feu, quand il charge le feu de les purifier. 6our nous, nous reconnaissons quil , a dans cette vie mortelle quelques peines purifiantes, mais elles nont ce caractre que che% ceux qui en profitent pour se corriger, et non che% les autres, qui nen deviennent pas meilleurs, ou qui nen deviennent que pires. 1outes les autres peines, temporelles ou ternelles, que la providence de .ieu inflige ! chacun par le ministre des hommes ou par celui des "ons et des mauvais anges, ont pour o"'et, soit de punir les pchs passs ou prsents, soit dexercer et de manifester la vertu. Cuand nous endurons quelque mal par la malice ou par lerreur dun autre, celui&l! pche qui nous cause ce mal; mais .ieu, qui le permet par un 'uste et secret 'ugement, ne pche pas. 7es uns donc souffrent des peines temporelles en cette vie seulement, les autres aprs la mort; et dautres en cette vie et aprs la mort tout ensem"le, "ien que tou'ours avant le dernier 'ugement. Eais tous ceux qui souffrent des peines temporelles aprs la mort ne tom"ent point dans les ternelles. 9ous avons d'! dit quil , en a ! qui les peines ne sont pas remises en ce sicle et ! qui elles seront remises en lautre, afin quils
1. Enide, livre VI, v. 4%%14'".

3?HT4 ne soient pas punis du supplice qui ne finit pas.

CHAPITRE XIV. DES PEINES TEMPORELLES DE CETTE VIE, QUI SONT UNE SUITE DE LHUMAINE CONDITION.
2ls sont "ien rares ceux qui, dans cette vie, nont rien ! souffrir en expiation de leurs pchs, et qui ne les expient quaprs la mort. 9ous avons connu toutefois quelques personnes arrives ! une extr(me vieillesse sans avoir eu la moindre fivre, et qui ont pass leur vie dans une tranquillit parfaite. #ela nemp(che pas qu! , regarder de prs, la vie des hommes nest quune longue peine, selon la parole de 2+criture= > 7a vie humaine sur la terre est&elle autre

chose quune tentation0- @7a seule ignorance est d'! une grande peine, puisque, pour , chapper, on o"lige les enfants, ! force de chtiments, ! apprendre les arts et les sciences. 7tude o* on les contraint par, la punition est quelque chose de si pni"le, qu! lennui de ltude ils prfrent quelquefois lennui de la punition. .ailleurs, qui naurait horreur de recommencer son enfance et naimerait mieux mourir- +lle commence par les larmes, prsageant ainsi, sans le savoir, les maux o* elle nous engage. )n dit cependant que _oroastre, roi des Qactriens, rit en naissant; mais ce prodige ne lui annonDa rien de "on, car il passe pour avoir invent la magie, qui, dailleurs, ne lui fut daucun secours contre ses ennemis , puisquil fut vaincu par 9inus, roi des Ass,riens 8 . Aussi nous lisons dans l+criture= > In 'oug pesant est impos aux enfants dAdam, du 'our o* ils sortent du sein de leur mre 'usqu! celui o* ils entrent dans le sein de la mre commune ; @ .#et arr(t est tellement invita"le, que les enfants m(mes, dlivrs par le "apt(me du pch originel, le seul qui les rendit coupa"les, sont su'ets ! une infinit de maux, 'usqu! (tre tourments quelquefois par les malins esprits; mais loin de nous la pense que ces souffrances leur soient fatales, quand, par laggravation de la maladie, elles arrivent ! sparer lme du corps.
1. @o#, VII, 1, sec. 2--. ". Voyez @ustin, li#. I, cap. 1, F 1. %. (ccli -2 1.

CHAPITRE XV. . LA GRACE DE DIEU, QUI NOUS FAIT REVENIR DE LA PROFONDEUR DE NOTRE ANCIENNE MISRE, EST UN ACHEMINEMENT AU SICLE FUTUR.
Aussi "ien, ce 'oug pesant qui a t impos aux fils dAdam, depuis leur sortie du sein de leur mre 'usquau 'our de leur ensevelissement au sein de la mre commune, est encore pour nous, dans notre misre, un enseignement admira"le= il nous exhorte ! user so"rement de toutes choses, et nous fait comprendre que cette vie de chtiment nest quune suite du pch effro,a"le commis dans le 6aradis, et que tout ce qui nous est promis par le 9ouveau 1estament ne regarde que la part que nous aurons ! la vie future; il faut donc accepter .cette promesse comme un gage et vivre dans lesprance, en faisant chaque 'our de nouveaux progrs et mortifiant par lesprit les mauvaises inclinations de la chair 0 car > .ieu connaGt ceux qui sont ! lui8 @; et > tous ceux qui sont conduits par lesprit de .ieu sont enfants de .ieu @; enfants par grce, et non par nature, n, a,ant quun seul Lils de .ieu par nature, qui, par sa "ont, sest fait fils de lhomme, afin que nous, enfants de lhomme par nature, nous devinssions par grce enfants de .ieu. 1ou'ours immua"le, il sest rev(tu de notre nature pour nous sauver, et, sans perdre sa divinit, il sest fait participant de notre fai"lesse, afin que, devenant meilleurs, nous perdions ce que nous avons de vicieux et de mortel par la communication de sa 'ustice et de son immortalit, et que nous conservions ce quil a mis de "on en nous dans la plnitude de sa "ont. .e m(me que nous sommes tom"s, par le pch dun seul homme, dans une si dplora"le misre ?, ainsi nous arrivons, par la grce dun seul homme, mais dun homme&.ieu, ! la possession dun si grand "onheur. +t nul ne doit (tre assur davoir pass du premier tat au second, quil ne soit arriv au lieu o* il n, aura plus de tentation, et quil ne possde cette paix quil poursuit ! travers les com"ats que la chair livre contre lesprit et lesprit contre la chairN. )r, une telle guerre naurait pas lieu, si lhomme, par lusage de son li"re ar"itre, e/t conserv sa droiture naturelle; mais par son refus dentretenir avec .ieu une paix qui
1. =om. VIII, 1%. ". 0im. II, 19. %. =om. VIII, 1'. '. I#id. v, 1". . /alat. V, 14.

3?HU4

faisait son "onheur, il est contraint de com"attre misra"lement contre lui&m(me. 1outefois cet tat vaut mieux encore que celui o* il se trouvait avant de s(tre converti ! .ieu= il vaut mieux com"attre le vice que de le laisser rgner sans com"at, et la guerre, accompagne de lesprance dune paix ternelle, est prfra"le ! la captivit dont on nespre point sortir. 2l est vrai que nous souhaiterions "ien de navoir plus cette guerre ! soutenir, et quenflamms dun divin amour, nous dsirons ardemment cette paix et cet ordre accomplis, o* les choss dun prix infrieur seront pour 'amais su"ordonnes aux choses suprieures. Eais lors m(me, ce qu! .ieu ne plaise, que nous naurions pas foi dans un si grand "ien, nous devrions tou'ours mieux aimer ce com"at, tout pni"le quil puisse (tre, quune fausse paix achete par la"andon de notre me ! la t,rannie des passions.

CHAPITRE XVI. DES LOIS DE GR%CE QUI STENDENT SUR TOUTES LES POQUES DE LA VIE DES HOMMES RGNRS.
1elle est la misricorde de .ieu ! lgard des vases de misricorde quil a destins ! la gloire, que la premire et la seconde enfance de lhomme, lune livre sans dfense ! la domination de la chair, lautre en qui la raison encore fai"le, quoique aide de la parole, ne peut com"attre les mauvaises inclinations, toutes deux ne laissent pas cependant d passer de la puissance des tn"res au ro,aume de $sus&#hrist, sans m(me traverser le purgatoire, quand une crature humaine vient ! mourir ! cet ge o* elle nest pas encore capa"le daccomplir les commandements de .ieu, pourvu quelle ait reDu les sacrements du Ediateur 0. #ar la seule rgnration spirituelle suffit pour rendre impuissante ! nuire aprs la mort lalliance que la gnration charnelle avait contracte avec la mort. Eais quand on est arriv ! un ge capa"le de discipline, il faut commencer la guerre contre les vices, et s, porter avec courage, de peur de tom"er en des pchs qui mritent la damnation. 9os mauvaises inclinations sont plus faciles ! surmonter, quand elles ne sont pas encore fortifies par lha"itude; si nous les laissons prendre empire sur nous et nous
1. Comp. saint Augustin, Epist. -CVIII ad Koni<acium.

maGtriser, la victoire est plus difficile, et on ne les surmonte vrita"lement que lorsquon le fait par amour de la vrita"le 'ustice, qui ne se trouve quen la foi de $sus&#hrist. #ar si la loi commande sans que lesprit vienne ! son secours, la dfense quelle fait du pch ne sert qu! en augmenter le dsir; si "ien quon , a'oute encore par la violation de la loi. Cuelquefois aussi on surmonte des vices manifestes par dautres qui sont cachs et que lon prend pour des vertus, quoique lorgueil et une vanit prilleuse en soient les vrita"les principes. 7es vices ne sont donc vraiment vaincus que lorsquils le sont par lamour de .ieu, amour que .ieu seul donne, et quil ne donne que par le Ediateur entre .ieu et les hommes, $sus&#hrist homme, qui a voulu participer ! notre mortalit misra"le pour nous faire participer ! sa divinit. )r, ils sont en "ien petit nom"re ceux qui ont atteint ladolescence sans commettre aucun pch mortel, sans tom"er dans aucun excs, dans aucune impit, asse% heureux et asse% forts pour avoir comprim par la grce a"ondante de lesprit tous les mouvements drgls de la convoitise. 7a plupart, aprs avoir reDu le commandement de la loi, lont viol, et, stant laiss emporter au torrent des vices, ont eu recours ensuite ! la pnitence; de la sorte, assists de la grce de .ieu, ils reprennent courage, et leur esprit soumis ! .ieu parvient ! soumettre la chair. Cue celui donc qui veut se soustraire aux peines ternelles, ne soit pas seulement "aptis, mais 'ustifi en $sus&#hrist, afin de passer vrita"lement de lempire du dia"le sous la puissance du Bauveur. +t quil ne compte pas sur des peins purifiantes, si ce nest avant le dernier et redouta"le 'ugementF )n ne saurait nier pourtant que le feu; m(me ternel, ne fasse plus ou moins souffrir les damns, selon la diversit de leurs crimes; et u quil ne doive (tre moins ardent pour les uns, plus ardent pour les autres, soit que son ardeur

varie suivant lnormit de la peine, soit quelle reste gale, mais que tous ne la sentent pas galement.

CHAPITRE XVII. DE CEUX QUI PENSENT QUE NUL HOMME NAURA A SUBIR DES PEINES TERNELLES.
2l me sem"le maintenant ! propos de com"attre avec douceur lopinion de ceux 3?HA4 dentre nous qui, par esprit de misricorde, ne veulent pas croire au supplice ternel des damns, et soutiennent quils seront dlivrs aprs un espace de temps plus ou moins long, selon la grandeur de leurs pchs. 7es uns font cette grce ! tous les damns, les autres la font seulement ! quelques&uns. )rigne est encore plus indulgent= il croit que le dia"le m(me et ses anges, aprs avoir longtemps souffert, seront ! la fin dlivrs de leurs tourments pour (tre associs aux saints anges. Eais0+glise la condamn 'ustement pour cette erreur et pour dautres encore, entre lesquelles 'e citerai surtout ces vicissitudes ternelles de flicit et de misre o* il soumet les mes, +u cela, il se dpart de cette compassion quil sem"le avoir pour les malheureux damns, puisquil fait souffrir aux saints de vrita"les misres, en leur attri"uant une "atitude o* ils ne sont point assurs de possder ternellement le "ien qui les rend heureux0. 7erreur de ceux qui restreignent aux damns cette vicissitude et veulent que leurs supplices fassent place ! une ternelle flicit est "ien loin de celle d)rigne. #ependant, si leur opinion est tenue pour "onne et pour vraie, parce quelle est indulgente, elle sera dautant meilleure et dautant pins vraie quelle sera plus indulgente. Cue cette source de "ont se rpande donc 'usque sur les anges rprouvs, au moins aprs plusieurs sicles de tortures. 6ourquoi se rpand&elle sur toute la nature humaine et vient&elle ! tarir pour les auges- Eais non, cette piti nose aller aussi loin et stendre 'usquau dia"le. +t pourtant, si un de ces misricordieux se risquait ! aller 'usque&l!, sa "ont nen serait&elle pas plus grande- mais aussi son erreur serait plus pernicieuse et plus oppose aux paroles de .ieu.
1. Sur les syst:mes d7Brig:ne, voyez (pip!ane 3 "ettre 9 )ean de )rusalem 5, saint @rJme 3Epist. 2-I ad 9ammac!ium et 2--V ad Vigilantium5 et saint Augustin lui1mCme, ,rait des hrsies, !r. -2III. Saint @rJme nous apprend aussi ,ue les sentiments d7Brig:ne <urent condamns par le pape Anastase. Ce ne <ut ,ua plus tard, apr:s la mort de saint Augustin, ,u7Brig:ne <ut condamn sous le pape Virgile et l7empereur @ustinien, au cin,ui:me concile oecumni,ue. Voyez les actes, de ce concile 3act. IV, cap. 115 et ;icp!ore Calliste, 2#. -VII, cap. "4, ").

CHAPITRE XVIII. DE CEUX QUI CROIENT QUAUCUN HOMME NE SERA DAMN AU DERNIER JUGEMENT, A CAUSE DE LINTERCESSION DES SAINTS.
.autres encore, comme 'ai pu men assurer dans la conversation, sous prtexte de respecter l+criture, mais en effet dans leur propre intr(t, font .ieu encore plus indulgent envers les hommes. lis avouent "ien que les mchants et les infidles mritent d(tre punis, comme l+criture les en menace; mais ils soutiennent que lorsque le 'our du 'ugement sera venu, la clmence lemportera, et que .ieu, qui est "on, rendra tous les coupa"les aux prires et aux intercessions des saints. #ar, si les saints priaient pour eux, quand ils en taient perscuts, que ne feront&ils point, quand ils les verront a"attus, humilis et suppliants- +t comment croire que les saints perdent leurs entrailles d misricorde, surtout en cet tat de vertu consomme qui les met ! la"ri de toutes les passions- ou comment douter que .ieu ne les exauce, alors que leurs prires seront parfaitement pures- 7opinion prcdente, qui veut que les mchants soient ! la fin dlivrs de leurs tourments, allgue en leur faveur ce passage du psaume= > .ieu ou"liera&t&il sa clmence- et sa colre arr(tera&t&elle le cours de ses

misricordes0- @. Eais nos nouveaux adversaires soutiennent que ce m(me passage favorise "ien mieux encore leur opinion. 7a colre de .ieu, disent&ils, veut que tous ceux qui sont indignes de la "atitude ternelle souffrent un supplice ternel, mais pour permettre quils en souffrent un quelconque, si court quil soit, ne faut&il pas que sa colre arr(te le cours de ses misricordes- +t cest pourtant ce que nie le 6salmiste. #ar il ne dit pas= Ba colre arr(tera&t& elle longtemps le cours de ses misricordes- mais il dit quelle ne larr(tera nullement. Bi lon rpond qu! ce compte les menaces de .ieu sont fausses, puisquil n condamnera personne, ils rpliquent quelles n sont pas plus fausss que celle quil fit ! 9inive de la dtruire8, ce qui pourtant narriva pas, "ien quil len e/t menace sans condition. +n effet, le 6rophte ne dit pas= 9inive sera dtruite, si elle ne se corrige et ne fait pnitence, mais il dit= > +ncore quarante 'ours,
1. 9s. 2--VI, 1$. ". @onas, III, '.

3?HH4 et 9inive sera dtruite @. #ette menace tait donc vraie, a'outent&ils, puisque les 9inivites mritaient ce chtiment; mais .ieu ne lexcuta point , parce que sa colre narr(ta pas le cours de ses misricordes, et quil se laisse flchir ! leurs cris et ! leurs larmes. Bi donc, disent&ils, il pardonna alors, "ien que cela d/t contrister son prophte, com"ien sera&t&il plus favora"le encore, quand tous ses saints intercderont pour des suppliants- )"'ecte&t&on que l+criture na point parl de ce pardon, cest, ! leur sens, afin deffra,er un grand nom"re de pcheurs par la crainte des supplices et de les o"liger ! se convertir, et aussi afin quil , en ait qui puissent prier pour ceux qui ne se convertiront pas. 2ls ne prtendent pas nanmoins que l+criture nait rien laiss entrevoir ! ce su'et. #ar ! quoi sapplique, disent&ils, cette parole du psaume= > Beigneur, que la douceur que vous ave% cache ! ceux qui vous craignent est grande et a"ondante0F@ 9e veut&elle pas nous faire entendre que cette douceur de la misricorde de .ieu est cache aux hommes pour les retenir dans la crainte- 2ls a'outent que cest pour cela que lApMtre a dit= > .ieu a permis que tous tom"assent dans linfidlit, afin de faire grce ! tous8 @; montrant ainsi quil ne damnera personne. 1outefois ceux qui sont de cette opinion ne ltendent pas 'usqu! Batan et ! ses anges. #ar ils ne sont touchs de compassion que pour leurs sem"la"les; et en cela ils plaident principalement leur cause, parce que, comme ils vivent dans le dsordre et dans limpit, ils se flattent de profiter de cette impunit gnrale quils couvrent du nom de misricorde. Eais ceux qui ltendent m(me au prince des dmons et ! ses satellites portent encore plus haut queux la misricorde de .ieu;.

CHAPITRE XIX. DE CEUX QUI PROMETTENT LIMPUNIT DE TOUS LEURS PCHS, M!ME AUX HRTIQUES, A CAUSE DE LEUR PARTICIPATION AU CORPS DE JSUS-CHRIST.
2l , en a dautres qui ne promettent pas ! tous les hommes cette dlivrance des supplices ternels, mais seulement ! ceux qui, a,ant reDu le "apt(me, participent au corps
1. 9s. ---, "$. U ". =om. -I, %".

de $sus&#hrist, de quelque manire dailleurs quils aient vcu, et en quelque hrsie, en quelque impit quils soient tom"s. +t ils se fondent sur ce que le Bauveur a dit= > <oici le pain qui est descendu du ciel, afin que celui qui en mangera ne meure point. $e suis le pain descendu du ciel= si quelquun mange de ce pain, il vivra ternellement 0 @. 2l faut donc ncessairement, disent&ils, qu! ce prix les hrtiques soient dlivrs de la mort ternelle, et quils passent quelque 'our ! lternelle flicit.

CHAPITRE XX. DE CEUX QUI PROMETTENT LINDULGENCE DE DIEU, NON A TOUS LES P!CHEURS, MAIS A CEUX QUI SE SONT FAITS CATHOLIQUES, DANS QUELQUES CRIMES ET DANS QUELQUES ERREURS QUILS SOIENT TOMBS PAR LA SUITE.
Cuelques&uns ne font pas cette promesse ! tous ceux qui ont reDu le "apt(me de $sus&#hrist et particip au sacrement de son corps, mais aux seuls catholiques, alors m(me dailleurs quils vivent mal. #eux&l!, disent&ils, sont ta"lis corporellement en $sus&#hrist, a,ant mang son corps, non pas seulement en sacrement, mais en ralit. +t comme dit lApMtre= > 9ous ne sommes tous ensem"le quun m(me pain et quun m(me corps 8 @; )r, "ien que les catholiques tom"ent ensuite dans lhrsie, ou m(me dans lidoltrie, par cela seul quils ont reDu le "apt(me de $sus&#hrist tant dans son corps, cest&!&dire dans l+glise catholique, et a,ant mang le corps du Bauveur, ils ne mourront point ternellement, mais ils 'ouiront quelque 'our de lternelle flicit. +t la grandeur de leur impit rendra sans doute leurs peines plus longues, mais elle ne les rendra pas ternelles.

CHAPITRE XXL. DE CEUX QUI CROIENT AU SALUT DES CATHOLIQUES QUI AURONT PERSVR DANS LEUR FOI, BIEN QUILS AIENT TRS-MAL VCU ET MRIT PAR L' LE FEU DE LENFER.
Eais dautres, considrant cette parole de l+criture= > #elui qui persvrera 'usqu! la fin sera sauv; @, ne promettent le salut qu! ceux qui seront tou'ours demeurs dans l+glise catholique, quoiquils aient dailleurs
1. @ean, VI, $1 ". ". I Cor. -, 14. >att. --IV, 1%.

3NOO4 mal vcu. 2ls disent quils seront sauvs par lpreuve du feu, en vertu de ce que dit lApMtre= > 6ersonne ne peut ta"lir dautre fondement que celui qui est pos, savoir, $sus& #hrist. )r, on verra ce que chacun aura "ti sur ce fondement, si cest de lor, de largent et des pierres prcieuses, ou du "ois, du foin et de la paille; car le 'our du Beigneur le manifestera, et le feu fera connaGtre quel est louvrage de chacun= celui dont louvrage demeurera en recevra la rcompense; celui dont louvrage sera "r/l en souffrira pr'udice; il ne laissera pas pourtant d(tre sauv, mais par lpreuve du feu 0 @, 2ls disent donc quun chrtien catholique, quelque vie quil mne, a $sus&#hrist pour fondement, lequel manque ! tout hrtique retranch de lunit du corps; et ds lors, dans quelque dsordre quil ait vcu, comme il aura "ti sur le fondement de $sus&#hrist, "ois, foin ou paille, peu importe, il sera sauv par lpreuve du feu, cest&!&dire, aprs une peine passagre, dlivr de ce feu ternel qui tourmentera les mchants au dernier 'ugement.

CHAPITRE XXII. DE CEUX QUI PENSENT QUE LES FAUTES RACHETES PAR DES AUM*NES NE SERONT PAS COMPTES AU JOUR DU JUGEMENT.
$en ai rencontr aussi plusieurs convaincus que les flammes ternelles ne seront que pour ceux qui ngligent de racheter leurs pchs par des aumMnes convena"les, suivant cette parole

de lapMtre saint $acques= > )n 'ugera sans misricorde celui qui aura t sans misricorde @. #elui donc, disent&ils, qui aura fait laumMne, tout en menant une vie drgle, sera 'ug avec misricorde, si "ien quil ne sera point puni, ou quil sera finalement dlivr; cest pour cela, suivant eux, que le $uge m(me des vivants et des morts ne fait mention que des aumMnes, lorsquil sadresse ! ceux qui sont ! sa droite et ! sa gauche ;. 2ls prtendent aussi que cette demande que nous faisons tous les 'ours dans l)raison dominicale= > emette%&nous nos offenses, comme nous les remettons ! ceux qui nous ont offenss8 @, doit (tre entendue dans le m(me sens. #est faire laumMne que
1. I Cor. III, 1$11 . ". @ac,ues, II, 1). %. >att, --V, %% et se,. '. I#id. VI, 1".

de pardonner une offense. 9otre&Beigneur lui&m(me a donn un si haut prix au pardon des in'ures, quil a dit= > Bi vous pardonne% ! ceux qui vous offensent, votre 6re vous pardonnera vos pchs; mais si vous ne leur pardonne% point, votre 6re cleste ne vous pardonnera pas non plus0 @. A cette sorte daumMne se rapporte aussi ce qui a t cit de saint $acques, que celui qui naura point fait misricorde sera 'ug sans misricorde. 9otre&Beigneur na point distingu les grands des petits pchs, mais il a dit gnralement= ><otre 6re vous remettra vos pchs, si vous remette% vos offenses @. Ainsi, dans quelque dsordre que vive un pcheur 'usqu! la mort, ils estiment que ses crimes lui sont remis tous les 'ours en vertu de cette oraison quil rcite tous les 'ours, pourvu quil se souvienne de pardonner de "on coeur les offenses ! qui lui en demande pardon. 6our moi, 'e vais, avec laide de .ieu, rfuter toutes ces erreurs, et 'e mettrai fin ! ce vingt&unime livre.

CHAPITRE XXIII. CONTRE CEUX QUI PRTENDENT QUE NI LES SUPPLICES DU DIABLE, NI CEUX DES HOMMES PERVERS NE SERONT TERNELS.
+t premirement, il faut senqurir et savoir pourquoi l+glise na pu souffrir lopinion de ceux qui promettent au dia"le le pardon, m(me aprs de trs&grands et de trs&longs supplices. #ar tant de saints si verss dans le 9ouveau et dans lAncien 1estament nont envi la "atitude ! personne; mais cest quils ont vu quils ne pouvaient anantir ni infirmer cet arr(t que le Bauveur dclare quil prononcera au 'our du 'ugement= > etire%&vous de moi, maudits, et alle% dans le feu ternel prpar pour le dia"le et pour ses anges 8@. #es paroles montrent clairement que le dia"le et ses anges "r/leront dans le feu ternel, et cest aussi ce qui rsulte de ce passage de lApocal,pse= > 7e dia"le qui les sduisait fut 'et dans un tang de feu et de soufre, avec la "(te et le faux prophte, et ils , seront tourments 'our et nuit, dans les sicles des sicles; @. 7+criture disait tout ! lheure= > 7e feu ternel @; elle dit maintenant= > 6endant les sicles des sicles @= expressions
1. >att. VI, 1', 1 . ". >att. --V, '1. Apoc. --, 9, 1$.

3NO04 s,non,mes pour dsigner une dure sans fin. 2l n, a donc pas ! chercher dautre raison, de raison plus 'uste et plus vidente que celle&l! de cette cro,ance fixe et immua"le de la vrita"le pit, quil n, aura plus& de retour ! la 'ustice et ! la vie des saints pour le dia"le et &pour ses anges. #ela sera ainsi, parce que l+criture. qui ne trompe personne, dit que .ieu nie les a point pargns0, mais quil les a 'ets dans les tn"reuses prisons de lenfer, pour , (tre gards 'usquau dernier 'ugement, aprs lequel ils seront prcipits dans le feu ternel et tourments durant les sicles des sicles. +t maintenant, comment prtendre que tous les hommes, ou m(me quelques&uns, seront dlivrs de cette ternit de peines, aprs quelques longues souffrances que ce puisse (tre, sans porter atteinte ! la foi qui nous fait croire que le

supplice des dmons sera ternel- +n effet, si parmi ceux ! qui lon dira= > etire%&vous de moi, maudits, et alle% au feu ternel prpar pour le dia"le et pour ses anges 8 @, il en est qui ne doivent pas tou'ours demeurer dans ce feu, pourquoi voudrait&on que le dia"le et ses anges , demeurassent ternellement- +st&ce que la sentence que .ieu prononcera contre les anges et contre les hommes &ne sera vraie que pour les anges- )ui, si les con'ectures des hommes lemportent sur la parole de .ieu. Eais comme cela est a"surde, ceux qui veulent se garantir du supplice ternel ne doivent pas perdre leur temps ! disputer contre .ieu, mais accomplir ses commandements, tandis quil en est encore temps. .ailleurs, quelle apparence , a&t&il dentendre par ces mots= Bupplice ternel, un feu qui doit durer longtemps, et, par vie ternelle, une vie qui doit durer tou'ours, alors que $sus&#hrist, au m(me lieu, et sans distinction, ni intervalle, a dit= > #eux&ci iront au supplice ternel, et les 'ustes dans la vie ternelle; @. Bi les deux destines sont ternelles, on doit entendre ou que toutes deux dureront longtemps, mais pour finir un 'our, ou que toutes deux dureront tou'ours, pour ne finir 'amais. #ar les deux choses sont corrlatives= dun cMt, le supplice ternel, de lautre, la vie ternelle; de sorte quon ne peut prtendre sans a"surdit quune seule et m(me expression caractrise une vie ternelle qui naurait point de fin, et un supplice
1. II 9ierre, II, '. ". >att. --V, '1. %. I#id. '+.

ternel qui en aurait une. 6uis donc que la vie ternelle des saints ne finira point, il en sera de m(me du supplice ternel des dmons.

CHAPITRE XXIV. CONTRE CEUX QUI PENSENT QUAU JOUR DU JUGEMENT DIEU PARDONNERA A TOUS LES MCHANTS SUR LINTERCESSION DES SAINTS.
)r, ce raisonnement est aussi concluant contre ceux qui, dans leur propre intr(t, tchent dinfirmer, les paroles de .ieu, sous prtexte dune plus grande misricorde, et qui prtendent que les paroles de l+criture sont vraies, non parce que les hommes doivent souffrir les peines dont il les a menacs, mais parce quils mritent de les souffrir. .ieu se laissera flchir, disent&ils, ! lintercession des saints, qui, priant alors dautant plus pour leurs ennemis que leur saintet sera plus grande , en o"tiendront plus aisment le pardon. Eais pourquoi donc, si leurs prires sont si efficaces, ne les emploieraient&ils pas de m(me pour les anges ! qui le feu ternel est prpar, afin que .ieu rvoque son arr(t contre eux et les prserve de ces flammes- Cuelquun sera&t&il asse% hardi pour aller 'usque&l! et dire que les saints anges se 'oindront aux saints hommes, devenus gaux aux anges de .ieu, afin dintercder pour les anges et pour les hommes condamns, et do"tenir que la misricorde de .ieu les dro"e aux vengeances de sa 'ustice- <oil! ce quaucun catholique na dit et ne dira 'amais. Autrement il n, a plus de raison pour que l+glise ne prie pas m(me ds maintenant pour le dia"le et pour ses anges, puisque .ieu, qui est son maGtre, lui a command de prier pour ses ennemis. 7a m(me raison donc qui emp(che maintenant l+glise de prier pour les mauvais anges quelle sait (tre ses ennemis, lemp(chera alors de prier pour les hommes destins aux flammes ternelles. #ar maintenant elle prie pour les hommes qui sont ses ennemis, parce que cest encore, le temps dune pnitence utile. +n effet, que demande&t&elle ! .ieu pour eux, sinon, comme dit lApMtre= > Cuils fassent pnitence et quils sortent des piges du dia"le qui les tient captifs et en dispose ! son gr0-@ Cue si l+glise connaissait s ! prsent ceux qui sont prdestins ! aller avec le dia"le dans
1. II 0im. II, " , "+.

3NO84

le feu ternel, elle prierait aussi peu pour eux que pour lui. Eais, comme elle nen est pas assure, elle prie pour tous ses ennemis qui sont ici&"as, quoiquelle ne soit pas exauce pour tous. #ar elle nest exauce que pour ceux qui, "ien que ses ennemis, sont prdestins ! devenir ses enfants par le mo,en de ses prires. Eais prie&t&elle pour les mes de ceux qui meurent dans lo"stination et qui nentrent point dans son sein- 9on, et pourquoi cela, sinon parce quelle compte d'! au nom"re des complices du dia"le ceux qui pendant cette vie ne sont pas amis de $sus&#hrist#est donc, 'e le rpte, la m(me raison qui emp(che maintenant l+glise de prier pour les mauvais anges qui lemp(chera alors de prier pour les hommes destins au feu ternel. +t cest encore pour la m(me raison que tout en priant maintenant pour les morts en gnral, elle ne prie pas pourtant pour les mchants et les infidles qui sont morts. #ar, parmi les hommes qui meurent, il en est pour qui les prires de l+glise ou de quelques personnes pieuses sont exauces; mais ce sont&ceux qui a,ant t rgnrs en $sus&#hrist, nont pas asse% mal vcu pour quon les 'uge indignes de cette assistance, ni asse% "ien pour quelle ne leur soit pas ncessaire. 2l sen trouvera aussi, aprs la rsurrection des morts, ! qui .ieu fera misricorde et quil nenverra point dans le feu ternel, ! condition quils auront souffert les peines que souffrent les mes des trpasss. #ar il ne serait pas vrai de dire de quelques&uns, quil ne leur sera pardonn ni en cette vie, ni dans lautre, sil n, en avait ! qui .ieu ne pardonne point en cette vie, mais ! qui il pardonnera dans lautre. .onc, puisque le $uge des vivants et des morts a dit= > <ene%, vous que mon 6re a "nis, prene% possession du ro,aume qui vous a t prpar ds la naissance du monde @; et aux autres au contraire= > etire%&vous de moi, maudits, et alle% au feu ternel prpar pour le dia"le et ses anges @; et= > #eux&ci iront au supplice ternel et les 'ustes ! la vie ternelle 0 @, il , a trop de prsomption ! prtendre que le supplice ne sera ternel pour aucun de ceux que .ieu envoie au supplice ternel, et ce serait donner lieu de dsesprer ou de douter de la vie ternelle. Cue personne nexplique donc ces paroles du
1. >att. --V, %', '1, '+.

psaume= > .ieu ou"liera&t&il sa clmence- et sa colre arr(tera&t&elle le cours de ses misricordes0- @ comme si la sentence de .ieu tait vraie ! lgard des "ons et fausse ! lgard des mchants, ou vraie ! lgard des hommes de "ien et des mauvais anges, et fausse ! lgard des hommes mchants. #e que dit le psaume se rapporte aux vases de misricorde et aux enfants de la promesse, du nom"re desquels tait ce prophte m(me qui, aprs avoir dit= > .ieu ou"liera&t&il sa clmence- et sa colre arr(tera&t&elle le cours de ses misricordes-@ a'oute aussitMt= >+t 'ai dit= $e commence; ce changement est un coup de la droite du 1rs& :aut8 @; par o* il explique sans doute ce quil venait de dire > Ba colre arr(tera&t&elle le cours de ses > misricordes- @ #ar cette vie mortelle o* lhomme est devenu sem"la"le ! la vanit, et o* ses 'ours passent comme une om"re ;, est un effet de la colre de .ieu. +t cependant, malgr cette colre, il nou"lie pas de montrer sa misricorde, en faisant lever son soleil sur les "ons et sur les mchants, et pleuvoir sur les 'ustes et sur les in'ustes ?. Ainsi sa colre narr(te pas le cours de ses misricordes, surtout en ses changements dont parle la suite du psaume= > $e commence; ce changement est un coup de la droite du 1rs&haut @. Cuelque misra"le, en effet, que soit cette vie, .ieu ne laisse pas d, changer en mieux les vases de misricorde; non que sa colre ne su"siste tou'ours au milieu de cette malheureuse corruption, mais elle narr(te pas le cours de sa "ont. +t puisque la vrit du divin cantique se trouve ainsi accomplie, il nest pas "esoin den tendre le sens au chtiment de ceux qui nappartiennent pas ! la #it de .ieu. Bi donc lon persiste ! linterprter de la sorte, quon fasse du moins consister la misricorde divine, non ! prserver les damns de ces peines ou ! les en dlivrer, mais ! les leur rendre plus lgres quils ne le mritent N= sentiment que 'e ne prtends pas dailleurs ta"lir, me "ornant ! ne le point re'eter.

Cuant ! ceux qui ne voient quune menace au lieu dun arr(t effectif dans ces paroles= > etire%&vous de moi, maudits, et alle% au
1. 9s. 2--VI, 1$. ". I#id. 11. %. 9s. C-2III, '. '. >att. V, ' . ". C7est aussi le sentiment plusieurs <ois e&prim par saint @ean C!rysostome, notamment dans son !omlie ---VII sur la /en:se, n. %.

3NO;4 > feu ternel @; et dans cet autre passage > #eux&ci iront au supplice ternel0 @; et encore dans celui&ci= > 2ls seront tourments dans les sicles des sicles 8 @; et enfin dans cet endroit= > 7eur ver ne mourra point, et le feu qui les "r/lera ne steindra point ;@; ce nest pas moi qui les com"ats et qui les rfute, cest0+criture sainte. +n effet, les 9inivites ont fait pnitence en cette vie?; et cela leur a t utile, parce quils ont sem dans ce champ o* .ieu a voulu quon semt avec larmes pour , moissonner plus tard avec 'oie N.Cui peut nier toutefois que la prdiction de .ieu nait t accomplie, ! moins de ne pas considrer asse% comment .ieu dtruit les pcheurs non&seulement quand il est en colre contre eux, mais aussi quand il leur fait misricorde- 2l les dtruit de deux manires= ou comme les ha"itants de Bodome, en punissant les hommes m(mes pour leurs pchs, ou comme les ha"itants de 9inive, en dtruisant les pchs des hommes par la pnitence. #e que .ieu avait annonc est donc arriv= la mauvaise 9inive a t renverse, et elle est devenue "onne, ce quelle ntait pas; et, "ien que ses murs et ses maisons soient demeurs de"out, elle a t ruine dans ses mauvaises mursT. Ainsi, quoique le 6rophte ait t contrist de ce que les 9inivites navaient pas ressenti leffet quils apprhendaient de ses menaces et de ses prdictions U, nanmoins ce que .ieu avait prvu arriva, parce quil savait "ien que cette prdiction devait (tre accomplie dans un plus favora"le sens. Eais afin que ceux que la misricorde gare comprennent quelle est la porte de ces paroles de l+criture= > Beigneur, que la douceur que vous ave% cache ! ceux qui vous craignent est grande et a"ondanteF @quils lisent ce qui suit= > Eais vous lave% consomme en ceux qui esprent en vousA @. Cuest&ce ! dire sinon que la 'ustice de .ieu nest pas douce ! ceux qui ne le servent que par la crainte du chtiment, comme font ceux qui veulent ta"lir leur propre 'ustice en la fondant sur la loi- 9e connaissant pas en effet la 'ustice de .ieu, ils ne la peuvent go/terH. 2ls mettent leur esprance en eux&m(mes, au lieu de la mettre en lui; aussi
1. >att. --V, '1, '+. ". Apoc. --, 1$. %. Isa. 2-VI, "'. '. @onas, III, 4. . 9s. C--V, +. +. Comp. saint Augustin, Enarrat. in Ps. 2, n. 11. 4. @onas, IV, 11%. ). 9s. ---, "$. 9. =om. -, %.

la"ondance de la douceur de .ieu leur est cache; parce que , sils craignent .ieu cest de cette crainte servile qui nest point accompagne damour, car lamour parfait "annit la crainte0. .ieu a donc consomm sa douceur en ceux qui esprent en lui; il la consomme en leur inspirant son amour, afin qutant remplis dune crainte, chaste que lamour ne "annit pas, mais qui demeure ternellement8, ils ne sen glorifient que dans le Beigneur. +n effet, la 'ustice de .ieu, cest $sus&#hrist > qui nous a t donn de .ieu pour (tre notre sagesse, notre 'ustice, notre sanctification et notre rdemption, afin que, comme il est crit, celui qui se glorifie, se glorifie dans le Beigneur ; @. #ette 'ustice de .ieu, qui est un don de la grce et non leffet de nos mrites, nest pas connue de ceux qui, voulant ta"lir leur propre 'ustice, ne sont point soumis ! la 'ustice de .ieu, qui est $sus&#hrist ?. #est dans cette 'ustice que se trouve la"ondance de la douceur de .ieu. .e l! vient cette parole du psaume= > 5o/te% et vo,e% com"ien le Beigneur est douxNF @+n ce plerinage, nous le go/tons plutMt que nous ne pouvons nous en rassasier, ce qui excite plus fortement encore la faim et la soit que nous eu avons, 'usquau 'our o* nous le verrons tel quil est T, et o* cette parole du psalmiste sera

accomplie= > $e serai rassasi, quand votre gloire paraGtra U @. #est ainsi que $sus&#hrist consomme la"ondance de sa douceur en ceux qui esprent en lui. )r, si .ieu cache ! ceux qui le craignent la"ondance de cette douceur dans le sens o* lentendent nos adversaires, cest&!&dire afin que la peur d(tre damns engage les impies ! "ien vivre, de sorte quil puisse , avoir des fidles qui prient pour leurs frres qui vivent mal, comment alors .ieu a&t&il consomm sa douceur en ceux qui esprent en lui, puisque, selon ces r(veries, cest par cette douceur m(me quil ne doit pas damner ceux qui nesprent pas en lui- Cue le chrtien cherche donc cette douceur que .ieu consomme en ceux qui esprent en lui, et non celle quon simagine quil consommera en ceux qui le mprisent et le "lasphment; car cest en vain quon cherche en lautre vie ce quon a nglig dacqurir en celle&ci. #ette parole de lApMtre= > .ieu a permis
1. @ean, IV, 1). U ". 9s. -VIII, 1$. U %. I Cor. I, %$, %1. U '. =om. -, %. U . 9s. ---II, 9. U +. I @ean, III, ". U 4. U 9s. -VI, 1 .

3NO?4 que tous tom"assent dans linfidlit, afin de faire misricorde ! tous @, ne veut pas dire que .ieu ne damnera personne, et, aprs ce qui prcde, le sens en est asse% clair. Cuand saint 6aul crit aux paPens convertis, il leur dit, ! propos des $uifs qui devaient se convertir dans la suite= > .e m(me quautrefois vous navie% point foi en .ieu, et que maintenant vous ave% o"tenu misricorde, tandis que les $uifs sont demeurs incrdules, ainsi les $uifs nont pas cru pendant que vous ave% o"tenu > misricorde, afin quun 'our ils lo"tiennent eux&m(mes 0 @. 6uis il a'oute ces paroles, dont ceux&ci se servent pour le tromper= > #ar .ieu a permis que tous tom"assent dans linfidlit, afin de faire grce ! tous @. Cui donc tous, sinon ceux dont il parlait, cest&!&dire vous et eux- .ieu a donc laiss tom"er dans linfidlit tous les 5entils et tous les $uifs quil a connus et prdestins pour (tre conformes ! limage de son fils, afin que, se repentant de leur infidlit et a,ant recours ! la misricorde de .ieu, ils pussent scrier comme le 6salmiste= > Beigneur, que la douceur que vous ave% cache ! ceux qui vous > craignent est grande et a"ondanteF mais > vous lave% consomme en ceux qui esprent @, non en eux&m(mes, mais > en vous@. 2l fait donc misricorde ! tous les vases de misricorde. Cuest&ce ! dire ! tous- videmment, ! ceux quil a prdestins, appels, 'ustifis et glorifis dentre les 5entils et dentre les $uifs; cest de tous ces hommes, et non de tous les hommes, que nul ne sera damn.

CHAPITRE XXV. SI CEUX DENTRE LES HRTIQUES QUI ONT T BAPTISS, ET QUI SONT DEVENUS MAUVAIS PAR LA SUITE EN VIVANT DANS LE DSORDRE, ETCEUX QUI, RGNRS PAR LA FOI CATHOLIQUE, ONT PASS ENSUITE A LHRSIE ET AU SCHISME, ET ENFIN CEUX QUI, SANS RENIER LA FOI CATHOLIQUE, ONT PERSIST DANS LE DSORDRE, SI TOUS CEUX-LA POURRONT CHAPPER AU SUPPLICE TERNEL PAR LEFFET DES SACREMENTS.
pondons maintenant ! ceux qui promettent la remise du feu ternel, non au dia"le et ! ses anges, non ! tous les hommes, mais seulement ! ceux qui, a,ant reDu le "apt(me
1. =om. -I, %1, %".

de $sus&#hrist, ont particip ! son corps et ! son sang, de quelque manire quils aient vcu, et en quelque hrsie, en quelque impit quils soient tom"s 0. 7ApMtre les rfute, lorsquil dit= > 7es oeuvres de la chair sont aises ! connaGtre, comme la fornication, limpuret,

limpudicit, lidoltrie, les empoisonnements, les inimitis, les contentions, les 'alousies, les animosits, les divisions, les hrsies, lenvie, livrognerie, la d"auche, et autres crimes, dont 'e vous ai d'! dit et dont 'e vous dis encore, que ceux qui les commettent ne possderont >point le ro,aume de .ieu8 @. #ette menace de saint 6aul est vaine, si des hommes qui ont commis ces crimes possdent le ro,aume de .ieu, quelques souffrances quils aient pu endurer auparavant. Eais comme cette menace a pour fondement la vrit, il sensuit quils ne le possderont point. )r, sils ne possdent 'amais le ro,aume de .ieu, ils seront condamns au supplice ternel; car il n, a point de milieu entre le ro,aume de .ieu et lenfer. 2l faut donc voir comment on doit entendre ce que dit 9otre&Beigneur= > <oici le pain qui est descendu du ciel, afin que quiconque en mange ne meure point. $e suis le pain vivant descendu du ciel= si quelquun mange de ce pain, il vivra ternellement ; @. 7es adversaires ! qui nous aurons tout ! lheure ! rpondre, et qui ne promettent pas le pardon ! tous ceux qui auront reDu le "apt(me et le corps de $sus&#hrist, mais seulement aux catholiques, quoiqua,ant mal vcu, rfutent eux&m(mes ceux ! qui nous rpondons maintenant. 2l ne suffit pas, disent&ils, pour (tre sauv, davoir mang le corps de $sus&#hrist sous la forme du sacrement, il faut lavoir mang en effet, il faut avoir t vrita"lement partie de son corps, dont lApMtre dit= > 9ous ne sommes tous ensem"le quun m(me pain et quun m(me corps? @. 2l n, a donc que celui qui est dans lunit du corps de $sus&#hrist, de ce corps dont les fidles ont coutume de recevoir le sacrement ! lautel, cest&!&dire mem"re de l+glise, dont on puisse dire quil mange vrita"lement le corps de $sus&#hrist et quil "oit son sang. Ainsi les hrtiques et les schismatiques qui sont spars de lunit de ce corps peuvent "ien rece
1. Comp. ce c!apitre avec le trait de saint Augustin De la foi et des u$res. ". /alat. V, 191"1. %. @ean, VI, $1 ", '. I Cor. -, 14.

3NON4 voir le m(me sacrement, mais sans fruit, et m(me avec dommage, pour (tre condamns plus svrement, et non pour (tre un 'our dlivrs; car ils ne sont pas dans le lien de paix reprsent par ce sacrement. Eais, dautre part, ces derniers interprtes, qui ont raison de soutenir que celui&l! qui ne mange pas le corps de $sus&#hrist nest pas dans le corps de $sus&#hrist, ont tort de promettre la dlivrance des peines ternelles ! ceux qui sortent de lunit de ce corps pour se 'eter dans lhrsie ou dans lidoltrie. .a"ord, il nest pas supporta"le que ceux qui, sortant de l+glise catholique, ont form des hrsies dtesta"les, soient dans une condition meilleure que ceux qui, na,ant 'amais t catholiques, sont tom"s dans les piges des hrsiarques. In dserteur est un ennemi de la foi pire que celui qui ne la 'amais a"andonne, ne la,ant 'amais reDue. +n second lieu, lApMtre rfute cette opinion, lorsquaprs avoir numr les oeuvres de la chair, il a'oute= > #eux qui commettent ces crimes ne possderont pas le ro,aume de .ieu0 @. #est pourquoi ceux qui vivent dans le dsordre, et qui, dailleurs, persvrent dans la communion de l+glise, ne doivent pas se croire en s/ret, sous prtexte quil est dit > #elui qui persvrera 'usqu! la fin sera sauv 8 @. 6ar leur mauvaise vie, en effet, ils a"andonnent la 'ustice qui donne la vie, et qui nest autre que $sus&#hrist, soit en pratiquant la fornication, soit en dshonorant leur corps par dautres impurets que lApMtre na pas voulu nommer, soit enfin en commettant quelquune de ces oeuvres dont il est dit= > #eux qui les commettront ne possderont pas le ro,aume de .ieu @. )r, ne devant pas (tre dans le ro,aume de .ieu, ils seront invita"lement dans le feu ternel. )n ne peut pas dire, du moment quils ont persvr dans le dsordre 'usqu! la fin de leur vie, quils aient persvr en $sus&#hrist 'usqu! la fin, puisque persvrer en $sus&#hrist, cest persvrer dans la foi. )r, cette foi, selon la

dfinition du m(me apMtre, opre par amour ;, et lamour, comme il le dit encore ailleurs, ne fait point le mal?. 2l ne faut donc pas dire que ceux&ci m(me mangent le corps de $sus&#hrist, puisquils ne doivent pas (tre compts comme mem"res du corps
1. /alat. V, "1. U ". >att. -, "". U %. /alat. V, +. U '. U I Cor. -III, '6 =om. -III, 1$.

de $sus&#hrist. A part les autres raisons, ils ne sauraient (tre tout ensem"le les mem"res de $sus&#hrist et les mem"res dune prostitue 0. +nfin, lorsque $sus&#hrist lui&m(me dit= > #elui qui mange ma chair et "oit mon sang demeure en moi, et moi en lui 8@, il fait "ien voir ce que cest que manger son corps et "oire son sang en vrit, et non pas seulement sous la forme du sacrement cest demeurer en $sus&#hrist, afin que $sus&#hrist demeure aussi en nous. #omme sil disait= Cue celui qui ne demeure point en moi, et en qui 'e ne demeure point, ne prtende pas manger mon corps, ni "oire mon sang. #eux&l! donc ne demeurent point en $sus&#hrist qui ne sont pas ses mem"res= or, ceux&l! ne sont pas ses mem"res qui se font les mem"res dune prostitue, ! moins quils ne renoncent au mal par la pnitence, et quils reviennent au "ien par cette rconciliation.

CHAPITRE XXVI. CE QUIL FAUT ENTENDRE PAR CES PAROLES$ !TRE SAUV COMME PAR LE FEU ET AVOIR JSUS-CHRIST POUR FONDEMENT.
Eais les chrtiens catholiques, disent&ils, ont pour fondement $sus&#hrist, de lunit duquel ils ne se sont pas spars, quelque mauvaise vie quils aient mene, cest&!&dire quoiquils aient "ti sur ce fondement une trs&mauvaise vie, compare par lApMtre au "ois, au foin, ! la paille. 7a vraie foi, qui fait quils ont eu $sus&#hrist pour fondement, pourra les dlivrer finalement de lenfer, non toutefois sans quil , ait pour eux quelque punition, puisquil est crit que ce quils auront "ti sera "r/l. Cue lapMtre saint $acques leur rponde en peu de mots= > Bi quelquun dit quil a la foi, et quil nait point les oeuvres, la foi pourra&t&elle le sauver?- @ 2ls insistent et demandent quel est donc celui dont lapMtre saint 6aul dit= > 2l ne laissera pas pourtant d(tre sauv, mais comme par le feu N @. <o,ons ensem"le quel est celui& l!; mais tou'ours est&il trs certain que ce nest pas celui dont parle saint $acques. Autrement ce serait mettre en opposition deux apMtres, puisque lun dirait quencore quun homme ait de mauvaises oeuvres,
1. Cor. VI, 1 . U ". @ean, VI, 4. U %. I Cor. III, 11, 1". U '. @ac,ues, II, 1'. U . I Cor. III, 1 .

3NOT4 la foi ne le sauvera pas du feu, et lautre= que la foi ne pourra. sauver celui qui naura pas de "onnes oeuvres. 9ous saurons quel est celui qui peut (tre sauv parle feu, si nous connaissons auparavant ce que cest que davoir $sus&#hrist pour fondement. )r, cette image m(me nous lenseigne; car il suffit de considrer que dans un difice rien ne prcde le fondement. Cuiconque donc a de telle sorte $sus&#hrist dans le coeur, quil ne lui prfre point les choses terrestres et temporelles, pas m(me celles dont lusage est permis, celui&l! a $sus&#hrist pour fondement. Eais sil lui prfre ces choses, "ien quil sem"le avoir la foi de $sus&#hrist, il na pas $sus& #hrist pour fondement. #om"ien moins la&t&il donc, alors que, mprisant ses commandements salutaires, il ne songe qu! satisfaire, ses passions- Ainsi, quand un chrtien aime une femme de mauvaise vie, et, sattachant ! elle, devient un m(me corps avec elle 0, il na point $sus&#hrist pour fondement. Eais quand il aime sa femme lgitime selon $sus& #hrist8, qui doute quil ne puisse avoir $sus&#hrist pour fondement- Bil laime selon le monde et charnellement, comme les 5entils qui ne connaissent pas .ieu;, lApMtre lui permet

encore cela par condescendance, ou plutMt cest $sus&#hrist qui le lui permet. .s lors il peut encore avoir $sus&#hrist pour fondement, puisque, sil ne lui prfre point son amour et son plaisir, sil "tit sur ce fondement du "ois, du foin et de la paille, il ne laissera pas d(tre sauv par le feu. 7es afflictions, comme un feu, "r/leront ses dlices et ses amours, qui ne sont pas criminelles, ! cause du mariage. #e feu figure donc les veuvages, les pertes denfants, et toutes les autres calamits qui emportent ou traversent les plaisirs terrestres. Ainsi cet difice fera tort ! celui qui laura construit, parce quil naura pas ce quil a difi, et quil sera afflig de la perte des choses dont la 'ouissance le charmait. Eais& il sera sauv par le feu ! cause du fondement, parce que, si un t,ran lui proposait le choix, il ne prfrerait pas ces choses ! $sus&#hrist. <o,e% dans les crits de lApMtre un homme qui difie s/r ce fondement de lor, de largent et des pierres prcieuses= > #elui, dit&il, qui na point de femme pense aux choses de .ieu et ! plaire ! .ieu @. <o,e%&en un autre maintenant qui
1. I Cor. VI, 1+. ". (p!s. V, " . %. I 0!ess. IV, .

difie du "ois, du foin et de la paille= > Eais celui, dit&il, qui a une femme pense aux choses du monde et ! plaire ! sa femme 0. )n verra quel est louvrage de chacun > car le 'our du Beigneur le fera connaGtre @ entende% le 'our daffliction; > car @, a'oute lApMtre, > il sera manifest par le feu8 @. 2l donne ici ! laffliction le nom de feu, au m(me sens o* il est dit ailleurs dans l+criture= > 7a fournaise ardente prouve les vases du potier, et laffliction les hommes 'ustes;@. +t encore= > 7e feu dcouvrira quel est louvrage de chacun. #elui dont louvrage demeurera 3car les penses de .ieu et le soin de lui plaire demeurent4 recevra rcompense pour ce quil aura difi @; ce qui veut dire quil recueillera le fruit de ses penses et de ses afflictions. > Eais celui dont louvrage sera "r/l en souffrira la perte @, parce quil avait aim. > 2l ne laissera pas pourtant d(tre sauv @, parce quaucune affliction ne la spar de ce fondement; > mais comme par le feu? @; car il ne perdra pas sans douleur ce quil possdait avec affection. 9ous avons trouv, ce me sem"le, un feu qui ne damne aucun des deux hommes dont nous parlons, mais qui enrichit lun, nuit ! lautre, et les prouve tous deux. Eais si nous voulons entendre dans le m(me sens le feu dont 9otre&Beigneur dit ! ceux qui sont ! sa gauche= > etire%&vous de moi, maudits, et alle% au feu ternel N @; en sorte que nous em"rassions dans cet arr(t ceux qui "tissent sur le fondement du "ois, du foin, de la paille, et que nous prtendions quils sortiront du feu par la vertu de ce fondement, aprs avoir t tourments pendant quelque temps pour leurs pchs, que devons&nous penser de ceux qui sont ! la droite de $sus&#hrist et ! qui il dit= > <ene%, vous que mon 6re a "nis, prene% possession du ro,aume qui vous est prparT @, sinon que ce sont ceux qui ont "ti sur le fondement de lor, de largent et des pierres prcieuses- Bi donc par le feu dont parle lApMtre, quand il dit= > #omme par le feu @, nous entendons le feu denfer, il faudra dire que les uns et les autres , cest&!&dire ceux qui sont ! la droite et ceux qui sont ! la gauche, , seront galement envo,s. 7e feu dont il est dit > 7e 'our du Beigneur manifestera quel est
1. Cor. VII, %", %%. U ". I#id. III, 1%. U %. (ccl. --VII, +. U '. I Cor. III, 1%11 . U . >att. --V, '1. U +. I#id. %'.

3NOU4 > louvrage de chacun et le fera connaGtre 0 @ce feu prouvera les uns et les autres; et par consquent ce nest pas le feu ternel, puisque celui dont louvrage demeurera, cest&!&dire ne sera pas consum par ce feu, recevra rcompense pour ce quil aura difi, et que celui dont louvrage sera "r/l trouvera son chtiment dans son regret. #eux&l! seuls qui seront ! la gauche seront envo,s au feu ternel par une supr(me et ternelle condamnation, au lieu que le feu dont parle saint 6aul au passage cit prouve ceux qui sont ! la droite. Eais il les prouve de telle sorte quil ne "r/le point ldifice des uns et "r/le celui des autres, sans que

cela emp(che ces derniers m(me d(tre sauvs, parce quils ont ta"li $sus&#hrist pour leur fondement, et lont plus aim que tout le reste. )r, sils sont sauvs, ils seront certainement assis ! la droite et entendront avec les autres ces paroles > <ene%, vous que mon 6re a "nis, prene% > possession du ro,aume qui vous est prpar @, au lieu d(tre ! la gauche avec les rprouvs, ! qui il sera dit= > etire%&vous de moi,. maudits, et alle% au feu ternel @. #ar nul de ces maudits ne sera dlivr du feu; ils iront tous au supplice ternel 8, ou leur ver ne mourra point;, et o* le feu qui les "r/lera ne steindra point, et o* ils seront tourments 'our et nuit, dans les sicles des sicles? . Eaintenant si lon dit que dans lintervalle de temps qui se passera entre la mort de chacun et ce 'our qui sera, aprs la rsurrection des corps, le dernier 'our de rmunration et de damnation, si lon dit que les mes seront exposes ! lardeur dun feu que ne sentiront point ceux > qui nauront pas eu dans cette vie des murs et des affections charnelles, de telle sorte quils naient point "ti un difice de "ois, de foin et de paille que le feu puisse consumer @; mais que sentiront ceux qui auront "ti un sem"la"le difice, cest&!&dire qui auront commis des pchs vniels, et qui devront pour cela (tre soumis ! un supplice transitoire, 'e ne m, oppose point, car cela peut (tre vrai. 7a mon m(me du corps, qui est une peine du premier pch et que chacun souffre en son temps, peut (tre une partie de ce feu. 7es perscutions de l+glise, qui ont couronn tant de mart,rs et quendurent tous ceux qui sont
1. I Cor. III, 1%. U ". >att. --V, '+. U %. Isa. 2-VI, "'. U '. Apoc. --, 1$.

chrtiens, sont aussi comme un feu qui prouve ces diffrents difices, qui consume les uns avec leurs auteurs, lorsquil n, trouve pas $sus&#hrist pour fondement, qui "r/le les autres sans toucher ! leurs auteurs, qui seront sauvs, quoiquaprs punition, et qui pargne a"solument les autres, parce quils sont "tis pour durer ternellement. 2l , aura aussi vers la fin du monde, au temps de lAntchrist, une perscution si horri"le quil n, en a 'amais eu de sem"la"le. #om"ien , aura&t&il alors ddifices, soit dor ou de foin, levs sur le "on fondement, qui est $sus&#hrist, que ce feu prouvera avec dommage pour les uns, avec 'oie pour les autres , mais sans perdre ni les uns ni les autres ! cause de ce "on fondement- Eais quiconque prfre ! $sus&#hrist, 'e ne dis pas sa femme, dont il se sert pour la volupt charnelle, mais m(me dautres personnes quon naime pas de cette sorte, comme sont les parents, celui&l! na point pour fondement $sus&#hrist; et ainsi il ne sera pas sauv par le feu. 2l ne sera point du tout sauv, parce quil ne pourra demeurer avec le Bauveur, qui, parlant de cela trs&clairement, dit > #elui qui aime son pre ou > sa mre plus que moi, nest pas digne de moi; et celui qui aime son fils et sa fille plus que moi, nest pas non plus digne de moi 0@. 6our celui qui aime humainement ses parents, de sorte nanmoins quil ne les prfre pas ! $sus&#hrist, et qui aimerait mieux les perdre que lui, si on le mettait ! cette preuve, celui&l! sera sauv par le feu, parce quil faut que la perte de ces choses humaines cause autant de douleur quon , trouvait de plaisir. +nfin, celui qui aime ses parents en $sus&#hrist, et qui les aide ! sunir ! lui et ! acqurir son ro,aume, ou qui ne les aime que parce quils sont les mem"res de $sus&#hrist, ! .ieu ne plaise quun amour de cette sorte soit un difice de "ois, de foin et de paille que le feu consumeraF #est un difice dor, dargent et de pierres prcieuses. +hF comment pourrait&il aimer plus que $sus&#hrist ceux quil naime que pour $sus&#hrist1. >att. -, %4

3NOA4

CHAPITRE XXVII. CONTRE CEUX QUI CROIENT QUILS NE SERONT PAS DAMNS, QUOIQUAYANT PERSVR DANS LE PCH, PARCE QUILS ONT PRATIQU L AUM*NE.
9ous navons plus rfuter quun dernier s,stme, savoir, que le feu ternel ne sera que pour ceux qui ngligent de racheter leurs pchs par de convena"les aumMnes, suivant cette parole de lapMtre saint $acques= > )n > 'ugera sans misricorde celui qui sera sans misricorde0 @. #elui donc, disent&ils, qui a pratiqu la misricorde, "ien quil nait pas renonc ! sa mauvaise vie, sera 'ug avec misricorde, de sorte quil ne sera pas damn, mais dlivr finalement de son supplice. 2ls assurent que le discernement que $sus&#hrist fera entre ceux de sa droite et ceux de sa gauche, pour envo,er les uns au ro,aume de .ieu et les autres au supplice ternel, ne sera fond que sur le soin quon aura mis ou non ! faire des aumMnes. 2ls tchent encore de prouver par l)raison dominicale, que les pchs quils commettent tous les 'ours, quelque grands quils soient, peuvent leur (tre remis en retour des oeuvres de charit, .e m(me, disent&ils, quil n, a point de 'our o* les chrtiens ne rcitent cette oraison, il n, a point de crime commis tous les 'ours quelle nefface, ! condition quen disant= > 6ardonne%&nous nos offenses @, nous a,ons soin de faire ce qui suit= > #omme nous les pardonnons ! ceux qui nous ont offenss8 @. 9otre&Beigneur, a'outent&ils, ne dit pas= Bi vous pardonne% aux hommes les fautes quils ont faites contre vous, votre 6re vous pardonnera les pchs lgers que vous commettre% tous les 'ours; mais il dit= > 2l vous pardonnera vos pchs; @. 2ls estiment donc quen quelque nom"re et de quelque espce quils soient, quand m(me on les commettrait tous les 'ours et quand on mourrait sans , avoir renonc auparavant, les aumMnes en o"tiendront le pardon. #ertes, ils ont raison de vouloir que ce soient de dignes aumMnes; car sils disaient que tous les crimes, en quelque nom"re quils soient, seront remis par toute sorte daumMnes, ils seraient choqus eux&m(mes dune proposition si a"surde. +n effet, ce serait dire quun homme trs&riche, en
1. @ac,ues, II, 1%. ". >att. VI, 1". %. I#id. 1'.

donnant tous les 'ours quelques pices de monnaie aux pauvres, pourrait racheter des homicides, des adultres, et les autres crimes les plus normes. Bi lon ne peut avancer cela sans folie, reste ! savoir quelles sont ces dignes aumMnes capa"les deffacer les pchs, et dont le prcurseur m(me de $sus&#hrist entendait parler; quand il disait= > Laites de dignes fruits de pnitence0 @. )n ne trouvera pas sans doute que ces dignes aumMnes soient celles des gens qui commettent tous les 'ours des crimes. +n effet, leurs rapines vont "ien plus haut que le peu quils donnent ! $sus&#hrist en la personne des pauvres, afin dacheter tous les 'ours de lui limpunit de leurs actions damna"les. .ailleurs, quand fis donneraient tout leur "ien aux mem"res de $sus&#hrist pour un seul crime, sils ne renonDaient ! leurs dsordres, touchs par cette charit dont il est dit que 'amais elle ne fait le mal 8, cette li"ralit leur serait inutile. Cue celui donc qui fait de dignes aumMnes pour ses pchs commence ! les faire envers lui&m(me. 2l nest pas raisonna"le dexercer envers le prochain une charit quon nexerce pas envers soi, puisquil est crit= > <ous aimere% votre prochain comme vous& m(me; @; et encore= > A,e% piti de votre me, en vous rendant agra"le ! .ieu? @. #elui donc qui ne fait pas ! son me cette aumMne afin de plaire ! .ieu, comment peut&on dire quil fait de dignes aumMnes pour ses pchs- #est pour cela quil est crit= > A qui peut (tre "on celui qui est mchant envers lui&m(me N- @ #ar les aumMnes aident les prires; et cest encore pourquoi il faut se rendre attentif ! ces paroles= > Eon fils, vous ave% pch, ne pche% plus, et prie% .ieu quil vous pardonne vos pchs passs T @. 9ous devons donc faire des aumMnes

pour (tre exaucs, lorsque nous prions pour nos pchs passs, et non pour o"tenir la licence de mal faire. )r, 9otre&Beigneur a prdit quil imputera ! ceux qui seront ! la droite les aumMnes quils auront faites, et ! ceux qui seront ! la gauche celles quils auront manqu de faire, voulant montrer ce que peuvent les aumMnes pour effacer les pchs commis, et non pour les commettre sans cesse impunment. Eais il ne faut pas croire que ceux qui ne veulent
1. >att. III, ). ". I Cor. -III, '. %. >att. --II, %9. '. (ccli. ---, "'. . I#id, -IV, . +. (ccli. --I, 1.

3NOH4 pas changer de vie fassent de vrita"les aumMnes; car ce que $sus&#hrist m(me leur dit= > Cuand vous ave% manqu de rendre ces devoirs au moindre des miens, cest ! moi que vous ave% manqu de les rendre0 @, fait asse% voir quils ne les rendent pas, lors m(me quils croient les rendre. +n effet, quand ils donnent du pain ! un chrtien qui a faim, sils le lui donnaient en tant quil est chrtien, certes, ils ne se refuseraient pas ! eux&m(mes le pain de la 'ustice, qui est $sus&#hrist; car .ieu ne regarde pas ! qui lon donne, mais dans quel esprit on donne. Ainsi, celui qui aime $sus&#hrist dans un chrtien lui fait laumMne dans le m(me esprit o* il sapproche de ce Bauveur, au lieu que les autres ne cherchent qu! sen loigner, puisquils naspirent qu! 'ouir de limpunit= or, on sloigne dautant plus de $sus&#hrist quon aime davantage ce quil condamne. +n effet, que sert&il d(tre "aptis, si lon nest 'ustifi- #elui qui a dit= > Bi lon ne renaGt de leau et du Baint&+sprit, on ne saurait entrer dans le ro,aume de .ieu8 @, na&t&il pas dit aussi= > Bi votre 'ustice nest pas plus grande que celle des Bcri"es et des 6harisiens, vous nentrere% point dans le ro,aume des cieux ;- @ 6ourquoi plusieurs courent&ils au "apt(me pour viter le premier arr(t , et pourquoi si peu se mettent&ils en peine d(tre 'ustifis pour viter le second- .e m(me que celui&l! ne dit pas ! son frre= LouF qui, lorsquil lui dit cette in'ure, nest pas en colre contre son frre, mais contre ses dfauts, car, autrement, il mriterait lenfer?, ainsi, celui qui donne laumMne ! un chrtien, et qui naime pas en lui $sus&#hrist, ne la donne pas ! un chrtien. )r, celui&l! naime pas $sus&#hrist qui refuse d(tre 'ustifi en $sus&#hrist; et comme il servirait de peu ! celui qui appellerait son frre fou par colre, et sans songer ! le corriger, de faire des aumMnes pour o"tenir le pardon de cette faute, ! moins de se rconcilier avec lui, suivant ce commandement qui nous est fait au m(me lieu= > 7orsque vous faites votre offrande ! lautel, si vous vous souvene% davoir offens votre frre, laisse% l! votre offrande, et alle% auparavant vous rconcilier avec lui, et puis vous reviendre% offrir votre prsent N @; de m(me, il sert de peu de faire de grandes
1. >att. --V, ' . U ". @ean, III, . U %. >att. V, "$. U '. >att. V, "". U . I#id. "%, "'.

aumMnes pour ses pchs, lorsquon demeure dans lha"itude du pch. Cuant ! loraison de chaque 'our que 9otre&Beigneur lui&m(me nous a enseigne, do* vient quon lappelle dominicale, elle efface, il est vrai, les pchs de chaque 'our, quand chaque 'our on dit= > 6ardonne%&nous nos offenses @, et quon ne dit pas seulement, mais quon fait ce qui suit= > #omme nous pardonnons ! ceux qui nous ont offenss0@; mais on rcite cette prire parce quon commet des pchs , et non pas pour en commettre. 9otre Bauveur nous a voulu montrer par l! que, quelque "onne vie que nous menions, dans les tn"res et la langueur o* nous sommes, nous commettons tous les 'ours des fautes pour lesquelles nous avons "esoin de prier et de pardonner ! ceux qui nous offensent, si nous voulons que .ieu nous pardonne. 7ors donc que 9otre&Beigneur dit= > Bi vous pardonne% aux hommes les fautes quils font contre vous, votre 6re vous pardonnera aussi vos pchs8 @, il na pas entendu nous donner une fausse confiance dans cette oraison pour commettre tous les 'ours des crimes, soit en vertu de lautorit quon exerce en se mettant au&dessus des lois, soit par adresse en trompant

les hommes; mais il a voulu par l! nous apprendre ! ne pas nous croire exempts de pchs, quoique nous so,ons exempts de crimes= avertissement que .ieu donna aussi autrefois aux pr(tres de lancienne loi, en leur commandant doffrir en premier lieu des sacrifices pour leurs pchs, et ensuite pour ceux du peuple;. Aussi "ien, si nous considrons attentivement les paroles de notre grand et divin EaGtre, nous trouverons quil ne dit pas= Bi vous pardonne% aux hommes les fautes quils font contre vous, votre 6re vous pardonnera aussi tous vos pchs, quels quils soient; mais= > <otre 6re vous pardonnera aussi vos pchs @. 2l enseignait une prire de tous les 'ours, et parlait ! ses disciples, qui taient 'ustes. Cuest&ce donc ! dire vos pchs, sinon ceux dont vous&m(mes, qui (tes 'ustifis et sanctifis, ne sere% pas exempts- 9os adversaires, qui cherchent dans cette prire un prtexte pour commettre tous les 'ours des crimes , prtendent que 9otre&Beigneur a voulu aussi parler des grands pchs, parce quil na pas dit= 2l vous pardonnera les petits
1. >att. VI, 1". ". >att. VI, 1'. %. 2vit. -VI, +.

3N0O4 pchs, mais= 2l vous pardonnera vos pchs. 9ous, au contraire, considrant ceux ! qui il parlait, et lui entendant dire vos pchs, nous ne devons entendre par l! que les petits, parce que ses disciples nen commettaient point dautres; mais les grands m(mes, dont il se faut entirement dfaire par une vrita"le conversion, ne sont pas remis par la prire, si lon ne fait ce qui est dit au m(me endroit= > #omme nous pardonnons ! ceux qui nous ont offenss @. Cue si les fautes, m(me lgres , dont les plus saints ne sont pas exempts en cette vie, ne se pardonnent qu! cette condition , com"ien plus les crimes normes, "ien quon cesse de les commettre, puisque 9otre&Beigneur a dit= > Eais si vous ne pardonne% pas les fautes quon commet contre vous, votre 6re ne vous pardonnera pas non plus 0 @. #est ce que veut dire lapMtre saint $acques, lorsquil parle ainsi= >)n 'ugera sans misricorde celui qui aura t sans misricorde8 @. )n doit aussi se souvenir de ce serviteur, ! qui son maGtre avait remis dix mille talents, quil lo"ligea ! pa,er ensuite, parce quil avait t inexora"le envers un autre serviteur comme lui, qui lui devait cent deniers;. #es paroles de lApMtre= > 7a misricorde lemporte sur la 'ustice? @, sappliquent ! ceux qui sont enfants de la promesse et vases de misricorde. 7es 'ustes m(mes, qui ont vcu dans une telle saintet quils reDoivent dans les ta"ernacles ternels ceux qui ont acquis leur amiti par les richesses diniquit N, ne sont devenus tels que par la misricorde de celui qui 'ustifie limpie et qui lui donne la rcompense selon la grce, et non selon les mrites. .u nom"re de ces impies 'ustifis est lApMtre, qui dit > $ai o"tenu misricorde pour (tre fidleT @ #eux qui sont ainsi reDus dans les ta"ernacles ternels, il faut avouer que, comme ils nont pas asse% "ien vcu pour (tre sauvs sans le suffrage des saints, la misricorde ! leur gard lemporte encore "ien plus sur la 'ustice. +t nanmoins, on ne doit pas simaginer quun sclrat impnitent soit reDu dans les ta"ernacles ternels pour avoir assist les saints avec des richesses diniquit, cest&!&dire avec des "iens mal acquis, ou tout au moins avec de fausses richesses,
1. >att. VI, 1 . ". @ac,ues, II, 1%. %. >att. -VIII, "% et se,. '. @ac,ues, II, 1%. U . Voyez la para#ole rapporte par saint 2uc, -VI, 9. +. I Cor. VII, " .

mais que liniquit croit vraies, parce quelle ne connaGt pas les vraies richesses qui rendent opulents ceux lui reDoivent les autres dans les ta"ernacles ternels. 2l , a donc un certain genre de vie qui nest pas tellement criminel que les aumMnes , soient inutiles pour gagner le ciel, ni tellement "on quil suffise pour atteindre un si grand "onheur, ! moins do"tenir misricorde par les mrites de ceux dont on sest fait des amis par les aumMnes. A ce propos, 'e mtonne

tou'ours quon trouve, m(me dans <irgile, cette parole du Beigneur= > Laites&vous des amis avec les richesses diniquit, afin quils vous reDoivent dans les ta"ernacles ternels 0 @, ou "ien en dautres termes= > #elui qui reDoit un prophte, en qualit de prophte, recevra la rcompense du prophte, et celui qui reDoit un 'uste, en qualit de 'uste, recevra la rcompense du 'uste8 @. +n effet, dans le passage o* <irgile dcrit les #hamps&+l,ses, que les paPens croient (tre le s'our des "ienheureux, non&seulement il , place ceux qui , sont arrivs par leurs propres mrites, mais encore= > #eux qui ont grav leur nom dans la mmoire des autres par des services rendus; @. 9est&ce pas l! ce mot que les chrtiens ont si souvent ! la "ouche, quand par humilit ils se recommandent ! un 'uste= Bou vene%&vous de moi, lui disent&ils, et ils cherchent par de "ons offices ! graver leur nom dans son souvenir- Eaintenant si nous revenons ! la question de savoir quel est ce genre de vie et quels sont ces crimes qui ferment lentre du ro,aume de .ieu, et dont nanmoins on o"tient le pardon, il est trs&difficile de sen assurer et trs& dangereux de vouloir le dterminer. 6our moi, quelque soin que ', ai mis 'usqu! prsent, 'e ne lai pu dcouvrir. 6eut&(tre cela est&il cach, de peur que nous nen devenions moins courageux ! viter les pchs quon peut commettre sans pril de damnation. +n effet, si nous les connaissions, il se pourrait que nous ne nous fissions pas scrupule de les commettre, sous prtexte que les aumMnes suffisent pour nous en o"tenir le. pardon; au lieu que, ne les connaissant pas, nous sommes plus o"ligs de nous tenir sur nos gardes, et de faire effort pour avancer
1. 2uc, -VI, 9. U ". >att. -, '1. U %. Enide , livre VI, vers ++'.

3N004 dans la vertu, sans toutefois ngliger de nous faire des amis parmi les saints au mo,en des aumMnes. Eais cette dlivrance quon o"tient ou par ses prires, ou par lintercession des saints, ne sert qu! emp(cher d(tre envo, au feu ternel; elle ne servira pas ! en faire sortir, quand on , sera d'!. #eux m(mes qui pensent que ce qui est dit dans l+vangile de ces "onnes terres qui rapportent des fruits en a"ondance, lune trente, lautre soixante, et lautre cent pour un, doit sentendre des saints, qui, selon la diversit de leurs mrites, dlivreront les uns trente hommes, les autres soixante, les autres cent0, ceux&l! m(me croient quil en sera ainsi au 'our du 'ugement, mais nullement aprs. )n rapporte ! ce su'et le mot dune personne desprit qui, vo,ant les hommes se flatter dune fausse impunit et croire que par lintercession des saints tous les pcheurs peuvent (tre sauvs, rpondit fort ! propos quil tait plus s/r de tcher, par une "onne vie, d(tre du nom"re des intercesseurs, de peur que ce nom"re soit si restreint quaprs quils auront dlivr lun trente pcheurs, lautre soixante, lautre cent, il nen reste encore un grand nom"re pour lesquels ils nauront plus le droit dintercder, et parmi eux celui qui aura mis vainement son esprance dans un autre. Eais 'ai suffisamment rpondu ! ceux qui, ne mprisant pas lautorit de nos saintes +critures, mais les comprenant mal, , trouvent, non pas le sens quelles ont, mais celui quils veulent leur donner. 9otre rponse faite, terminons cet avant&dernier livre, comme nous lavons annonc.
1. >att. -III, ).

LIVRE VINGT!DEUXIME: #ONHEUR DES SAINTS.


7e su'et de ce livre 304 est la fin rserve ! la #it de .ieu, cest&!&dire lternelle flicit des saints. )n , ta"lit la rsurrection future des corps et on , explique en quoi elle consistera. 7ouvrage se termine par la description de la vie des "ienheureux dans leurs corps immortels et spirituels.

CHAPITRE PREMIER. DE LA CONDITION DES ANGES ET DES HOMMES.


#e dernier livre, ainsi que 'e lai promis au livre prcdent, roulera tout entier sur la question de la flicit de la #it de .ieu= flicit ternelle 8, non parce quelle doit longtemps durer, mais parce quelle ne doit 'amais finir, selon ce qui est crit dans 0+vangile > Bon ro,aume naura point de fin; @. 7a suite des gnrations humaines, dont les unes meurent pour (tre remplaces par dautres, nest que le fantMme de lternit, de m(me quon dit quun ar"re est tou'ours vert, lorsque de nouvelles feuilles, succdent ! celles qui tom"ent, lui conservent tou'ours son om"rage. Eais la #it de .ieu sera vrita"lement ternelle; car tous ses mem"res seront immortels, et les hommes 'ustes , acquerront ce que les anges n, ont 'amais perdu. 7e .ieu tout&puissant, son fondateur, fera cette merveille; car il la promis, et il ne peut mentir; nous en avons pour gage tant dautres promesses d'! accomplies, sans parler des merveilles accomplies sans avoir t promises. #est lui qui, ds le commencement, a cr ce monde, peupl d(tres visi"les et intelligi"les, tous excellents, mais entre lesquels nous ne vo,ons rien de meilleur que les esprits quil a crs intelligents et capa"les de le connaGtre et de le possder, les unissant ensem"le par les liens dune socit que nous appelons la #it sainte et cleste, o* le soutien de leur., existence et le principe de leur flicit, cest .ieu lui&m(me qui leur sert daliment et de vie. #est lui qui a donn le li"re ar"itre ! cette nature intelligente, ! condition que si elle venait ! a"andonner .ieu, source de sa "atitude, elle tom"erait aussitMt dans la plus
1. (crit vers le commencement de l7an '"4. ". Sur le sens prcis du mot ternel, voyez saint Augustin, 3uaest. in Gen., ,u. %1, et 3uaest in E0od., ,u. '%. %. 2uc, I, %%.

profonde misre. #est lui qui, prvo,ant que parmi les anges quelques&uns, enfls dorgueil, mettraient leur flicit en eux&m(mes et perdraient ainsi le vrai "ien, na pas voulu leur Mter cette puissance, 'ugeant quil tait plus digne de sa propre puissance et de sa "ont de se "ien servir du mal que de ne pas le permettre0. +n effet, le mal ne/t 'amais t, si la nature mua"le, quoique "onne et cre par le .ieu supr(me et immua"lement "on qui a fait "onnes toutes ses oeuvres, ne stait elle&m(me rendue mauvaise par le pch. Aussi "ien son pch m(me atteste son excellence primitive. #ar si elle&m(me ntait un "ien trs&grand, quoique infrieur ! son divin principe, la perte quelle a faite de .ieu comme de sa lumire ne pourrait (tre un mal pour elle. .e m(me, en effet, que la ccit est un vice de loeil, et que ce vice non& seulement tmoigne que loeil a t fait pour voir la lumire, mais encore fait ressortir lexcellence du plus no"le des sens, ainsi la nature qui 'ouissait de .ieu nous apprend, par son dsordre m(me, quelle a t cre "onne, puisque ce qui la rend misra"le, cest de ne plus 'ouir de .ieu. #est lui qui a trs&'ustement puni dune misre ternelle la chute volontaire des mauvais anges, et qui a donn aux autres, fidlement attachs ! leur souverain "ien, lassurance de ne 'amais le perdre, comme prix de leur fidlit. #est lui qui a cr lhomme dans la m(me droiture que les anges, avec le m(me li"re ar"itre, animal terrestre ! la vrit,

mais digne du ciel, sil demeure attach ! son crateur; et il la condamn aussi ! la misre, sil vient ! sen dtacher. #est lui qui, prvo,ant que lhomme pcherait ! son tour par la transgression de la loi divine et la"andon de son .ieu, na pas voulu non plus lui Mter la puissance du li"re ar"itre, parce quil prvo,ait aussi le "ien
1. Comp. saint Augustin, De Gen. ad litt., -I, n. 1" et se,.

3N0;4 quil pourrait tirer de ce mal; et en effet, sa grce a rassem"l parmi cette race mortelle 'ustement condamne un si grand peuple quelle en a pu remplir la place dserte par les anges prvaricateurs. Ainsi cette #it supr(me et "ien&aime, loin d(tre trompe dans le compte de ses lus, se r'ouira peut&(tre den recueillir une plus a"ondante moisson.

CHAPITRE II. DE LTERNELLE ET IMMUABLE VOLONT DE DIEU.


7es mchants, il est vrai, font "eaucoup de choses qui sont contre la volont de .ieu; mais il est si puissant et si sage quil fait a"outir ce qui paraGt contredire sa volont aux fins dtermines par sa prescience. #est pourquoi,0orsquon dit quil change de volont, quil entre en colre, par exemple, contre ceux quil regardait dun oeil favora"le, ce sont les hommes qui changent, et non pas lui. 7eurs dispositions changeantes font quils trouvent .ieu chang. Ainsi le soleil change pour des ,eux malades; il tait doux et agra"le, il devient importun et pni"le, et cependant il est rest le m(me en soi. )n appelle aussi volont de .ieu celle quil forme dans les coeurs dociles ! ses commandements, et voil! le sens de ces paroles de lApMtre= > #est .ieu qui opre en nous le vouloir m(me 0@. .e m(me que la 'ustice de .ieu nest pas seulement celle qui le fait 'uste en soi, mais encore celle quil produit dans lhomme 'ustifi, ainsi la loi de .ieu est plutMt la loi des hommes, mais cest .ieu .qui la leur a donne. +n effet, cest ! des hommes que $sus&#hrist disait= > 2l est crit dans votre loi8 @; et nous lisons encore autre part > 7a loi de .ieu est grave dans son cur; @. )n parle de cette volont que .ieu forme dans les hommes, quand on dit quil veut ce quen effet il ne veut pas lui&m(me, mais ce quil fait vouloir aux siens, comme on dit aussi quil connaGt ce quil fait connaGtre ! lignorance des hommes. 6ar exemple, quand lApMtre sexprime ainsi= > Eais maintenant connaissant .ieu, ou plutMt tant connus de .ieu ? @, il ne faut pas croire que .ieu commenDt alors ! les connaGtre, eux quil connaissait avant la cration du monde; mais il est dit quil les connut alors, parce quil leur donna alors le
1. 9!ilipp. II, 1%. U ". @ean, VIII, 14. U %. 9s. ---VI, %1. U '. /alat. IV, 9.

don de connaGtre. $ai d'! touch un mot de ces locutions dans les livres prcdents. Ainsi donc, selon cette volont par laquelle nous disons que .ieu veut ce quil fait vouloir aux autres qui ne connaissent pas lavenir, il veut plusieurs choses quil ne fait pas. +n effet, ses saints veulent souvent, dune volont sainte que lui&m(me inspire, "eaucoup de choses qui narrivent pas; ils prient .ieu, par exemple, en faveur de quelquun, et ils ne sont pas exaucs, "ien que ce soit lui qui les ait ports ! prier par un mouvement du Baint&+sprit. Ainsi, quand les saints inspirs de .ieu veulent et prient que chacun soit sauv, nous pouvons dire= .ieu veut et ne fait pas. Eais, si lon parle de cette volont qui est aussi ternelle que sa prescience, il a certainement fait tout ce quil a voulu au ciel et sur la terre, et non&seulement les choses passes ou prsentes, mais m(me les choses ! venir 0. )r, avant que le temps arrive o* il a fix laccomplissement des choses quil a connues et ordonnes avant tous les temps, nous disons= #ela arrivera quand .ieu voudra. Eais quand nous ignorons non&seulement ! quelle poque une chose doit arriver, mais m(me si elle doit arriver en effet, nous disons= #ela arrivera si .ieu le veut. #e nest pas quil doive alors survenir en .ieu une volont quil

navait pas, mais cest qualors arrivera ce quil avait prvu de toute ternit dans sa volont immua"le.

CHAPITRE III. DE LA PROMESSE DUNE BATITUDE TERNELLE POUR LES SAINTS ET DUN SUPPLICE TERNEL POUR LES IMPIES.
.onc, pour ne rien dire de mille autres questions, de m(me que nous vo,ons maintenant saccomplir en $sus&#hrist ce que .ieu promit ! A"raham en lui disant= > 1outes les nations seront "nies en vous @, ainsi saccomplira ce quil a promis ! cette m(me race, quand il a dit par son 6rophte= > #eux qui taient dans les tom"eaux ressusciteront @; et encore= > 2l , aura un ciel nouveau et une terre nouvelle, et ils ne se souviendront plus du pass, et ils en perdront entirement la mmoire; mais ils trouveront en elle des su'ets de 'oie et dallgresse. +t voici que 'e ferai de $rusalem et de mon peuple une
1. 9s C-III, % #is. ". /en. --II, 1)

3N0?4 f(te et une r'ouissance, et 'e prendrai mon plaisir en $rusalem et mon contentement en mon peuple, et lon n, entendra plus dsormais ni plaintes ni soupirs 0 @. E(me prdiction par la "ouche dun autre prophte= > +n ce temps&l!, tout votre peuple qui se trouvera crit dans le livre sera sauv, et plusieurs de ceux qui dorment dans la poussire de la terre 3ou, selon dautres interprtes, sous un amas de terre4 ressusciteront les uns pour la vie ternelle, et les autres pour recevoir un oppro"re et une confusion ternelle 8 @. +t ailleurs par le m(me prophte= > 7es saints du 1rs&:aut recevront le ro,aume, et ils le possderont 'usque dans le sicle, et 'usque dans les sicles des sicles ;@; et un peu aprs= > +t son ro,aume sera ternel?@. A'oute% ! cela tant dautres promesses sem"la"les que 'ai rapportes dans le vingtime livreN, ou que 'ai omises et qui se trouvent nanmoins dans l+criture. 1out cela arrivera comme les merveilles dont laccomplissement a d'! t un su'et dtonnement pour les incrdules. #est le m(me .ieu qui a promis, lui devant qui trem"lent les divinits des paPens, de laveu dun minent philosophe paPenT.

CHAPITRE IV. CONTRE LES SAGES DU MONDE QUI PENSENT QUE LES CORPS TERRESTRES DES HOMMES NE POURRONT !TRE TRANSPORTS DANS LE CIEL.
Eais ces personnages si remplis de science et de sagesse, et en m(me temps si re"elles ! une autorit qui a soumis, comme elle lavait annonc "ien des sicles ! lavance, tant de gnrations humaines, ces philosophes, dis&'e, simaginent avoir trouv un argument fort dcisif contre la rsurrection des corps, quand ils allguent un certain passage de #icron, au troisime livre de sa pu"lique. Aprs avoir dit qu:ercule et omulus sont devenus des dieux, dhommes quils taient auparavant, #icron a'oute= > Eais leurs corps nont pas t enlevs au ciel, la nature ne souffrant pas que ce qui est form de la terre su"siste autre part que dans la terre@. <oil! le grand raisonnement de ces sages
1. Isa. --VI, 19, sec. 2--6 2-V, 14119, sec. 2--. ". Dan. -II, 1, ". %. I#id VII, 1). '. I#id. "4. . Au& c!ap. --I et suiv. +. 9orp!yre. Voyez plus !aut, livre -I-, c!. "%.

dont le Beigneur connaGt les penses, et les. connaGt pour vaines 0. #ar suppose% que nous so,ons ces esprits purs , cest&!&dire des esprits sans corps, ha"itant le ciel sans savoir sil

existe des animaux terrestres, si lon venait nous dire quun 'our nous serons unis par un lien merveilleux aux corps terrestres pour les animer, naurions&nous pas "eaucoup plus de su'et de nen rien croire, et de dire que la nature ne peut souffrir quune su"stance incorporelle soit emprisonne dans un corps- #ependant la terre est pleine desprits ! qui des corps terrestres sont unis par un lien m,strieux. 6ourquoi donc, sil plaGt ! .ieu, qui a fait tout cela, pourquoi un corps terrestre ne pourrait&il pas (tre enlev parmi les corps clestes, puisquun esprit, plus excellent que tous les corps, et, par consquent, quun corps cleste, a pu (tre uni ! un corps terrestre- Cuoi doncF une si petite particule de terre a pu retenir un (tre fort suprieur ! un corps cleste, afin den recevoir la vie et le sentiment, et le ciel ddaignerait de recevoir ou ne pourrait retenir cette terre vivante et anime qui tire la vie et le sentiment dune su"stance plus excellente que tout corps cleste- Bi cela ne se fait pas maintenant, cest que le temps nest pas venu, le temps, dis&'e, dtermin par celui&l! m(me qui a fait une chose "eaucoup plus merveilleuse, mais que lha"itude a rendue vulgaire. #ar enfin, que des esprits incorporels, plus excellents que tout corps cleste, soient unis ! des corps terrestres, nest&ce pas l! un phnomne qui doit nous tonner plutMt que de voir des corps, quoique terrestres, (tre levs ! des demeures clestes, il est vrai, mais corporelles- Eais nous sommes accoutums ! voir la premire de ces merveilles, qui est nous&m(mes; au lieu que nous navons 'amais vu 7autre, qui nest pas encore devenue notre propre nature. #ertes, si nous consultons la raison, nous trouverons quil est "eaucoup plus merveilleux de 'oindre des corps ! des esprits que dunir des corps ! des corps, "ien que ces corps soient diffrents, les uns tant clestes et les autres terrestres.
1. 9s. -CIII, 11

3N0N4

CHAPITRE V. DE LA RSURRECTION DES CORPS, BIEN QUE CERTAINS ESPRITS NE VEULENT PAS ADMETTRE, BIEN QUE PROCLAME PAR LE MONDE ENTIER.
Eais 'e veux que&cela ait t autrefois incro,a"le. <oil! le monde qui croit maintenant que le corps de $sus&#hrist, tout terrestre quil est, a t emport au ciel; voil! les doctes et les ignorants qui croient que la chair ressuscitera&et. quelle montera au ciel; et il en est trs&peu qui demeurent incrdules. )r, de deux choses lune= sils croient une chose cro,a"le, que ceux qui&ne la croient pas saccusent eux&m(mes de stupidit; et sils croient une chose incro,a"le, il &nest pas moins incro,a"le quon soit port ! croire une chose de cette espce. 7e m(me .ieu a donc prdit ces deux choses incro,a"les, que les corps ressusciteraient et que le monde le croirait; et il les a prdites toutes deux, "ien longtemps avant que lune des deux arrivt. .e ces deux choses incro,a"les, nous en vo,ons d'! une accomplie, qui est que le monde croirait une chose incro,a"le; pourquoi dsesprerions&nous de voir lautre, puisque celle lui est arrive nest pas moins difficile ! croire- +t, si lon , songe, la manire m(me dont le monde a cru est une chose encore plus incro,a"le. $sus&#hrist a envo, un petit nom"re dhommes sans lumires et sans politesse, trangers aux "elles connaissances, ignorant les ressources de la grammaire, les armes de la dialectique, les artifices pompeux de la rhtorique, en un mot de pauvres pcheurs; il les a envo,s ! locan du sicle avec les seuls filets de la foi, et. ils ont pris une infinit de poissons de toute espce, de lespce m(me la plus merveilleuse et la plus rare, 'e veux parler des philosophes. A'oute%, si vous voule%, ce troisime miracle aux deux autres. <oil! en tout trois choses incro,a"les qui nanmoins sont arrives= il est incro,a"le que $sus&#hrist soit ressuscit en sa chair, et quavec cette m(me chair il soit mont au ciel; il est incro,a"le que le monde ait cru une chose aussi incro,a"le; il

est incro,a"le enfin quun petit nom"re dhommes de "asse condition, inconnus, ignorants, aient pu persuader une chose aussi incro,a"le au monde et aux savants du monde. .e ces trois choses incro,a"les, nos adversaires ne veulent pas croire la premire; ils sont contraints de voir la seconde, et ils ne sauraient la comprendre, ! moins de croire la troisime. +n effet, la rsurrection de $sus&#hrist, et son ascension au ciel en la chair o* il est ressuscit, sont choses d'! pr(ches et crues dans tout luni. vers; si elles ne sont pas cro,a"les, do* vient que lunivers les croit- Admette% quun grand nom"re de personnages illustres, doctes, puissants, aient dclar les avoir vues et se soient chargs de les pu"lier en tout lieu, il nest plus trange que le monde les ait crues; et en ce cas il , a "ien de lopinitret ! ne pas les croire. Eais si, comme il est vrai, le monde a cru un petit nom"re dhommes inconnus et ignorants sur leur parole, comment se fait&il quune poigne dincrdules ent(ts ne veuille pas croire ce que le monde croit- +t si le monde a cru ! ce peu de tmoins o"scurs, infimes, ignorants, mprisa"les, cest quen eux elle a vu paraGtre avec plus dclat la ma'est de .ieu. 7eur loquence a t toute en miracles, et non en paroles; et ceux qui navaient pas vu $sus& #hrist ressusciter et monter au ciel avec son corps, nont pas eu de peine ! le croire, sur la foi de tmoignages confirms par une infinit de prodiges. +n effet, des hommes qui ne pouvaient savoir au plus que deux langues, ils les entendaient parler soudain toutes les langues du monde0 . 2ls vo,aient un "oiteux de naissance, aprs quarante ans dinfirmit, marcher dun pas gal, ! leur parole et au nom de $sus&#hrist; les linges quils avaient touchs gurissaient les malades; et tandis que des milliers dhommes infirmes se rangeaient sur leur passage, il suffisait que leur nom"re les couvrGt en passant pour les rendre ! la sant. +t com"ien ne pourrais&'e pas citer dautres prodiges, sans parler m(me des morts quils ont ressuscits au nom du Bauveur8F Bi nos adversaires nous accordent la ralit de ces miracles, voil! "ien des choses incro,a"les qui viennent sa'outer aux trois premires; et il faut (tre singulirement opinitre pour ne pas croire une chose incro,a"le, telle que la rsurrection du corps de $sus&#hrist et son ascension au ciel, du moment quelle est confirme par tant dautres choses non moins incro,a"les et pourtant relles. Bi, au contraire, ils ne&croient pas que les ApMtres aient fait ces miracles pour ta"lir la cro,ance ! la rsurrection et ! lascension de $sus&#hrist, ce
1. Act. II. U ". I#id. III, '.

3N0T4 seul grand miracle nous suffit, que toute la terre ait cru sans miracles.

CHAPITRE VI. ROME A FAIT UN DIEU DE ROMULUS, PARCE QUELLE AIMAIT EN LUI SON FONDATEUR+ AU LIEU QUE LGLISE A AIM JSUS-CHRIST, PARCE QUELLE LA CRU DIEU.
appelons ici le passage o* #icron stonne que la divinit de omulus ait o"tenu crance. <oici ses propres paroles= > #e quil , a de plus admira"le dans lapothose de omulus, cest que les autres hommes qui ont t a faits dieux vivaient dans des sicles grossiers, o* il tait ais de persuader aux > peuples tout ce quon voulait. Eais il n, a > pas encore six cents ans quexistait omulus, et d'! les lettres et les sciences fionsusaient depuis longtemps dans le monde, et > , avaient dissip la "ar"arie @. +t un peu aprs il a'oute= > )n voit donc que omulus > a exist "ien des annes aprs0&2omre, et > que, les hommes commenDant ! (tre clairs, il tait difficile, dans un sicle d'! u poli, de recourir ! des fictions. #ar lantiquit > a reDu des fa"les qui taient quelquefois > "ien grossires; mais le sicle de omulus > tait trop civilis pour rien admettre qui ne >f/t au moins vraisem"la"le @. Ainsi, voil! un des hommes les plus savants et les plus loquents du monde, #icron, qui stonne quon ait cru !

la divinit de omulus, parce que le sicle o*&il est venu tait asse% clair pour rpudier des fictions. #ependant, qui a cru que omulus tait un dieu, sinon ome, et encore ome fai"le et &naissante&- 7es gnrations suivantes furent o"liges de conserver la tradition des anc(tres; et, aprs avoir suc cette superstition avec le lait, elles la rpandirent parmi les peuples que ome fit passer Bous son 'oug. Ainsi, toutes ces nations vaincues, sans a'outer foi ! la divinit de omulus, ne laissaient pas de la proclamer pour ne pas offenser la maGtresse du monde, trompe elle&m(me, sinon par amour de lerreur, du moins par lerreur de son amour. #om"ien est diffrente notre foi dans la divinit de $sus&#hristF
1. Ce n7est pas Cicron en personne ,ui donne le c!i<<re de si& cents ans, et comment le donnerait1il, lui ,ui crivait la =pu#li,ue sept cents ans environ apr:s la <ondation de =omeI Il <aut mettre les paroles cites par saint Augustin dans la #ouc!e d7un des interlocuteurs du dialogue, le second A<ricain ou 2lius. ". De Repu l., li#., II, cap. 1$.

2l est sans doute le fondateur de la #it ternelle; mais tant sen faut quelle lait cru dieu, parce quil la fonde, quelle ne mrite d(tre fonde que parce quelle le croit dieu. ome, d'! "tie et ddie, a lev ! son fondateur un temple o* elle la ador comme un dieu; la nouvelle $rusalem, afin d(tre "tie et ddie, a pris pour "ase de sa foi son fondateur, $sus& #hrist .ieu. 7a premire, par amour pour omulus, la cru dieu; la seconde, convaincue que $sus&#hrist tait .ieu, la aim. Cuelque chose a donc prcd lamour de celle&l!, et la porte ! croire complaisamment ! une perfection, m(me imaginaire, de celui quelle aimait; et de m(me, quelque chose a prcd la foi de celle&ci, pour lui&faire aimer sans tmrit un privilge trs&vrita"le dans celui en qui elle croit. Bans parler, en effet, de tant de miracles qui ont ta"li la divinit de $sus&#hrist, nous avions sur lui, avant quil ne par/t sur la terr, des prophties divines parfaitement dignes de foi et dont nous nattendions pas laccomplissement, comme nos pres, mais qui sont d'! accomplies. 2l nen est pas ainsi de omulus. )n sait par les historiens quil a "ti ome et quil , a rgn, sans quaucune prophtie antrieure e/t rien annonc de cela. Eain tenant, quil ait t transport parmi les dieux, lhistoire le rapporte comme une cro,ance, elle ne le prouve point comme un fait. 6oint de miracle pour tmoigner de la vrit de cette apothose. )n parle dune louve qui nourrit les deux frres comme dune grande merveille. Eais quest&ce que cela pour prouver quun homme est un dieu- Alors m(me que cette louve aurait t Ine vraie louve et non pas une courtisane0, le prodige aunait t commun aux deux&frres, et cependant il n, en a quun qui passe pour un dieu. .ailleurs, ! qui a&t&on dfendu de croire et de dire que omulus, :ercule et autres personnages sem"la"les taient des dieux- +t qui a mieux aim mourir que de cacher sa foi- )u plutMt se serait&il 'amais rencontr une seule nation qui e/t ador omulus sans la crainte du nom romain- +t cependant qui pourrait compter tous ceux qui ont mieux aim perdre la vie dans les plus cruels tourments que de nier la divinit de $sus&#hrist- Ainsi la crainte, fonde ou non, dencourir une lgre
1. Voyez plus !aut ce ,ui est dit sur ce point, au livre -VIII, c!. "1.

3N0U4 indignation des omains contraignait quelques peuples vaincus ! adorer omulus comme un dieu; et la crainte des plus horri"les supplices et de la mort m(me, na pu emp(cher sur toute la terre un nom"re immense de mart,rs, non&seulement dadorer $sus&#hrist comme un dieu, mais de le confesser pu"liquement. 7a #it de .ieu, trangre encore ici&"as, mais qui avait d'! recrut toute une arme de peuples, na point alors com"attu contre ses perscuteurs pour la conservation dune vie temporelle; mais au contraire elle ne leur a point rsist, afin dacqurir la vie ternelle. 7es chrtiens taient chargs de chaGnes, mis en prison, "attus de verges, tourments, "r/ls, gorgs, mis en pices, et leur nom"re augmentait 0. 2ls ne

cro,aient pas com"attre pour leur salut ternel, sils ne mprisaient leur salut ternel pour lamour du Bauveur. $e sais que #icron, dans sa pu"lique, au livre huitime, si 'e ne me trompe, soutient quun +tat "ien rgl nentreprend 'amais la guerre que pour garder sa foi ou pour veiller ! son salut. +t #icron explique ailleurs ce quil entend par le salut dun +tat, lorsquil dit= > 7es particuliers se dro"ent souvent par une prompte mort ! la pauvret, ! lexil, ! la prison, au fouet, et aux autres peines auxquelles les hommes les plus grossiers ne sont pas insensi"les; mais la mort m(me, qui sem"le affranchir de toute peine, est une peine pour un +tat, qui doit (tre constitu pour (tre ternel. Ainsi la mort nest point naturelle ! une rpu"lique comme elle lest ! un individu, qui doit non&seulement la su"ir malgr lui, mais souvent m(me la souhaiter. 7ors donc quun +tat succom"e, disparaGt, sanantit, il nous est 3si lon peut comparer les petites choses aux grandes4, il nous est une image de la ruine et de la destruction du monde entier @. #icron parle ainsi, parce quil pense, avec les 6latoniciens, que le monde ne doit 'amais prir8. 2l est donc avr que, suivant #icron,
1. Ces mots rappellent l7lo,uent passage de 0ertullienE L ;ous ne somes ,ue d7!ier et nous remplissons vos ville, vos Tles, vos c!Vteau&, vos municipes, vos conseils, vos camps, vos tri#us, vos dcuries, le palais, le snat, le <orum6 nous ne vous laissons ,ue vos temples. .u7il nous serait ais de vous rendre guerre pour guerre, mCme A nom#re ingal, nous ,ui nous laissons massacrer sans aucun regret, si ce n7tait une de nos ma&imes ,u7il vaut mieu& su#ir la mort ,ue de la donnerI . M 3Apolog., c!. %45. ". Cicron sem#le dire le contraire au c!apitre "' du livre VI de la =pu#li,ue6 mais, en cet endroit, il ne parle pas en son nom6 il est l7interpr:te des croyances populaires. Voyez, A l7appui de l7interprtation de saint Augustin, De somn. 'cip., li. II, cap. 1" et se,.

un +tat doit entreprendre la guerre pour son salut, cest&!&dire pour su"sister ternellement ici& "as, tandis que ceux qui le composent, naissent et meurent par une continuelle rvolution= comme un olivier, un laurier, ou tout autre ar"re sem"la"le, conserve tou'ours le m(me om"rage, malgr la chute et le renouvellement de ses feuilles. 7a mort, selon lui, nest pas une peine pour les particuliers, puisquelle les dlivre souvent de toute autre peine, mais elle est une peine pour un +tat. Ainsi lon peut demander avec raison si les Bagontins firent "ien daimer mieux que leur cit prGt que de manquer de foi aux omains, car les cito,ens de la cit de la terre les louent de cette action. Eais 'e ne vois pas comment ils pouvaient suivre cette maxime de #icron= quil ne faut entreprendre la guerre que pour sa foi ou son salut, #icron ne disant pas ce quil faut faire de prfrence dans le cas o* lon ne pourrait conserver lun de ces "iens sans perdre lautre. +n effet, les Bagontins ne pouvaient se sauver sans trahir leur foi envers les omains, ni garder cette foi sans prir, comme ils prirent en effet. 2l nen est pas de m(me du salut dans la #it de .ieu= on le conserve, ou plutMt on lacquiert avec ta foi et par la foi, et la perte de la foi entraGne celle du salut. #est cette pense dun coeur ferme et gnreux qui a fait un si grand nom"re de mart,rs, tandis que omulus nen a pu avoir un seul qui ait vers son sang pour confesser sa divinit.

CHAPITRE VII. SI LE MONDE A CRU EN JSUS-CHRIST, CEST LOUVRAGE DUNE VERTU DIVINE, ET NON DUNE PERSUASION HUMAINE.
Eais il est parfaitement ridicule de nous opposer la fausse divinit de omulus, quand nous parlons de $sus&#hrist. Bi, ds le temps de omulus, cest&!&dire six cents ans avant #icron0, le monde tait d'! tellement clair quil re'etait comme faux tout ce qui ntait pas vraisem"la"le, com"ien plutMt encore, au temps de #icron lui&m(me, et surtout plus tard, sous les rgnes dAuguste et de 1i"re,

1. Au lieu de lire avant Cicron, Viv:s propose avant Scipion, et en e<<et, comme nous l7avons remar,u plus !aut, l7e&actitude !istori,ue s7accommoderait tr:s1#ien de cette correction ,ue les diteurs de 2ouvain ont adopte6 mais il <aut cder, comme ont <ait les Kndictins, A l7autorit unanime des manuscrits.

3N0A4 poques de civilisation de plus en plus avance, e/t&on re'et "ien loin la rsurrection de $sus&#hrist en sa chair et son ascension au ciel comme choses a"solument impossi"lesF 2l a fallu, pour ouvrir loreille et le coeur des hommes ! cette cro,ance, que la vrit divine ou la divinit vrita"le et une infinit de miracles eussent d'! dmontr que de tels miracles pouvaient se faire et staient effectivement accomplis. <oil! pourquoi, malgr tant de cruelles perscutions, on a cru et pr(ch hautement la rsurrection et limmortalit de la chair, lesquelles ont da"ord paru en $sus&#hrist pour se raliser un 'our en tous les hommes; voil! pourquoi cette cro,ance a t seme par toute la terre pour croGtre et se dvelopper de plus en plus par le sang fcond des mart,rs; car lautorit des miracles venant confirmer lautorit des prophties, la vrit a pntr enfin dans les esprits, et lon a vu quelle tait plutMt contraire ! la coutume qu! la raison, 'usquau 'our o* le monde entier a em"rass par la foi ce quil perscutait dans sa fureur.

CHAPITRE VIII. DES MIRACLES QUI ONT T FAITS POUR QUE LE MONDE CRUT EN JSUS-CHRIST ET QUI NONT PAS CESS DEPUIS QUIL Y CROIT.
6ourquoi, nous dit&on, ces miracles qui, selon vous, se faisaient autrefois, ne se font&ils plus au'ourdhui- $e pourrais rpondre que les miracles taient ncessaires avant que le monde cr/t, pour le porter ! croire, tandis quau'ourdhui quiconque demande encore des miracles pour croire est lui&m(me un grand miracle de ne pas croire ce que toute la terre croit; mais ils ne parlent ainsi que pour faire douter de la ralit des miracles. )r, do* vient quon pu"lie si hautement partout que $sus&#hrist est mont au ciel avec son corps- do* vient quen des sicles clairs, o* lon re'etait tout ce qui paraissait impossi"le, le monde a cru sans miracles des choses tout ! fait incro,a"les- Aiment&ils mieux dire quelles taient incro,a"les, et que cest pour cela quon les a crues- Cue ne les croient&ils donc eux&m(mes- <oici donc ! quoi se rduit tout notre raisonnement= ou "ien des choses incro,a"les que tout le monde vo,ait ont persuad une chose incro,a"le que tout le monde ne vo,ait pas; ou "ien cette chose tait tellement cro,a"le quelle navait pas "esoin de miracles pour (tre crue, et, dans ce dernier cas, o* trouver une opinitret plus extr(me que celle de nos adversaires- <oil! ce quon peut rpondre aux plus o"stins. Cue plusieurs miracles aient t oprs pour assurer ce grand et salutaire miracle par lequel $sus&#hrist est ressuscit et mont au ciel avec son corps, cest ce que lon ne peut nier. +n effet, ils sont consigns dans les livres sacrs qui dposent tout ensem"le et de la ralit de ces miracles et de la foi quils devaient fonder. 7a renomme de ces miracles sest rpandue pour donner la foi, et la foi quils leur ont donne a'oute ! leur renomme un nouvel clat. )n les lit aux peuples afin quils croient, et nanmoins on ne les leur lirait pas, si d'! ils navaient t crus. #ar il se fait encore des miracles au nom de $sus& #hrist, soit par les sacrements, soit par les prires et les reliques des saints, mais ils ne sont pas aussi cl"res que les premiers. 7e canon des saintes 7ettres, qui devait (tre fix par0+glise, fait connaGtre ces premiers miracles en tous lieux et les confie ! la mmoire des peuples. Au contraire, ceux&ci ne sont connus quaux lieux o* ils se passent, et souvent ! peine le sont&ils dune ville entire, surtout quand elle est grande, ou dun voisinage restreint. A'oute% enfin que lautorit de ceux qui les rapportent, tout fidles quils sont et sadressant ! des fidles, nest pas asse% considra"le pour ne laisser aucun doute aux "ons esprits.

7e miracle qui eut lieu ! Eilan 3', tais alors4, quand un aveugle recouvra la vue, a pu (tre connu de plusieurs; en effet, la ville est grande, lempereur tait prsent, et ce miracle sopra ! la vue dun peuple immense accouru de tous cMts pour voir les corps des saints mart,rs 5ervais et 6rotais, qui avaient t dcouverts en songe ! lv(que Am"roise. )r, par la vertu de ces reliques, laveugle sentit se dissiper les tn"res de ses ,eux et recouvra la vue0 . Eais qui, ! lexception dun petit nom"re, a entendu parler ! #arthage de la gurison miraculeuse d2nnocentius, autrefois avocat de la prfecture, gurison que 'ai vue de mes propres ,eux- #tait un homme trs&pieux,
1. Saint Augustin raconte ce mCme miracle avec plus de dtails au premier livre des Confessions 3c!. 1%, n. 456 il le rappelle en son Sermon CCC-VIII, n.1, et dans ses Rtractations 3livre I, c!. 1%, n. 45. Comparez saint Am#roise 3Epist. 2---V, et 'erm. -CI5 et Sidoine Apollinaire 3li#. VII, epist. 15.

3N0H4 ainsi que toute sa maison, et il nous avait reDus che% lui, mon frre Al,pe 0 et moi, au retour de notre vo,age doutre&mer, quand nous ntions pas encore clercs, mais engags cependant au service de .ieu; nous demeurions donc avec lui. 7es mdecins le traitaient de certaines fistules hmorroPdales quil avait en trs&grande quantit, et qui le faisaient "eaucoup souffrir. 2ls avaient d'! appliqu le fer et us de tous les mdicaments que leur conseillait leur art. 7opration avait t fort douloureuse et fort longue; mais les mdecins, par mgarde, avaient laiss su"sister une fistule quils navaient point vue entre toutes les autres. Aussi , tandis quils soignaient et gurissaient toutes les fistules ouvertes, celle&l! seule rendait leurs soins inutiles. 7e malade, se dfiant de ces longueurs, et apprhendant extr(mement une nouvelle incision, comme le lui avait fait craindre un mdecin , son domestique, que les autres avaient renvo, au moment de lopration, ne voulant pas de lui, m(me comme simple tmoin, et que son maGtre, aprs lavoir chass dans un accs de colre, navait consenti ! recevoir quavec "eaucoup de difficult, le malade, dis&'e, scria un 'our, hors de lui= +st&ce que vous alle% minciser encore- et faudra&t&il que 'e souffre ce que ma prdit celui que vous ave% loign Alors ils commencrent ! se moquer de lignorance de leur confrre et ! rassurer le malade par de "elles& promesses. #ependant plusieurs 'ours se passent, et tout ce que lun tentait tait inutile. 7es mdecins persistaient tou'ours ! dire quils guriraient cette hmorroPde par la force de leurs mdicaments, sans emplo,er le fer. 2ls appelrent un vieux praticien, fameux par ces sortes de cures, nomm Ammonius, qui, aprs avoir examin le mal, en porta le m(me 'ugement. 7e malade , se cro,ant d'! hors daffaire, raillait le mdecin domestique, sur ce quil avait prdit quil faudrait une nouvelle opration. Cue dirai&'e de plus- Aprs "ien des 'ours, inutilement reculs, ils en vinrent ! avouer, las et confus, que le fer pouvait seul oprer la gurison. 7e malade pouvant, plissant, aussitMt que son extr(me fra,eur lui e/t permis de parler, leur en'oignit de se retirer et de ne plus revenir.
1. Alype, compatriote de saint Augustin, un de ses plus <id:les disciples et de ses plus tendres ami. Il <ut vC,ue dans sa ville natale A 0agaste Voyez les lettres de saint Augustin et ses Con<essions 3livre VI, c!. 1$ et 1"6 livre VIII, c!. 1" et ailleurs5.

#ependant, aprs avoir longtemps pleur, il neut dautre ressource que dappeler un certain Alexandrin, chirurgien cl"re, pour faire ce quil navait pas voulu que les autres fissent. #elui&ci vint donc; mais aprs avoir reconnu par les cicatrices lha"ilet de ceux qui lavaient trait, il lui conseilla, en homme de "ien, de les reprendre, et de ne pas les priver du fruit de leurs efforts. 2l a'outa qu2nnocentius ne pouvait gurir, en effet, quen su"issant une nouvelle incision, mais quil ne voulait point avoir lhonneur dune cure si avance, et dans laquelle il admirait ladresse de ceux qui lavaient prcd. 7e malade se rconcilia donc avec ses mdecins; il fut rsolu quils feraient lopration en prsence de lAlexandrin, et elle fut remise par eux au lendemain. #ependant, les mdecins stant retirs, le malade tom"a dans une si profonde tristesse que toute sa maison en fut remplie de deuil, comme sil e/t d'! t

mort. 2l tait tous les 'ours visit par un grand nom"re de personnes pieuses, et entre autres par Baturnin, dheureuse mmoire, v(que dI%ali, et par 5lose, pr(tre, ainsi que par quelques diacres de l+glise de #arthage. .e ce nom"re aussi tait lv(que Aurlius, le seul de tous qui ait survcu , personnage minemment respecta"le avec lequel nous nous sommes souvent entretenus de ce miracle de .ieu, dont il se souvenait parfaitement. #omme ils venaient, sur le soir, voir le malade, suivant leur ordinaire, il les pria de la manire la plus attendrissante dassister le lendemain m(me ! ses funrailles plutMt qu! ses souffrances, car les incisions prcdentes lui avaient caus tant de douleur quil cro,ait fermement mourir entre les mains des mdecins. #eux&ci le consolrent du mieux quils purent, et lexhortrent ! se confier ! .ieu et ! se soumettre ! sa volont. +nsuite nous nous mGmes en prire; et nous tant agenouills et prosterns ! terre, selon notre coutume, il s, 'eta lui&m(me avec tant dimptuosit quil sem"lait que quelquun le/t fait tom"er rudement, et il commenDa ! prier. Eais q ai pourrait exprimer de quelle manire, avec quelle ardeur, quels transports, quels torrents de larmes, quels gmissements et quels sanglots, tellement enfin que tous ses mem"res trem"laient et quil tait comme suffoquF $e ne sais si les autres priaient et. si tout cela ne les dtournait point; pour 3N8O4 moi, 'e ne le pouvais faire, et 'e dis seulement en moi& m(me ce peu de mots= Beigneur, quelles prires de vos serviteurs exaucere%&vous, si vous nexauce% pas celles&ci- 2l me paraissait quon n, pouvait rien a'outer, sinon dexpirer en priant. 9ous nous levons, et, aprs avoir reDu la "ndiction de lv(que, nous nous retirons, le malade priant les assistants de se trouver le lendemain matin che% lui, et nous, lexhortant ! avoir "on courage. 7e 'our venu, ce 'our tant apprhend, les serviteurs de .ieu arrivrent, comme ils lavaient promis. 7es mdecins entrent; on prpare tout ce qui est ncessaire ! lopration, on tire les redouta"les instruments; chacun demeure interdit et en suspens. #eux qui avaient le plus dautorit encouragent le malade, tandis quon le met sur son lit dans la position la plus commode pour lincision; on dlie les "andages, on met ! nu la partie malade, le mdecin regarde, et cherche de loeil et de la main lhmorroPde quil devait ouvrir. +nfin, aprs avoir explor de toutes faDons la partie malade, il finit par trouver une cicatrice trs& ferme. 2l n, a point de paroles capa"les dexprimer la 'oie, le ravissement, et les actions de grces de tous ceux qui taient prsents. #e furent des larmes et des exclamations que lon peut simaginer, mais quil est impossi"le de rendre. .ans la m(me ville de #arthage, 2nnocentia, femme trs&pieuse et du rang le plus distingu, avait au sein un cancer, mal incura"le, ! ce que disent les mdecins 0. )n a coutume de couper et de sparer du corps la partie o* est le mal, ou, si lon veut prolonger un peu la vie du malade, de n, rien faire; et cest, dit&on, le sentiment d:ippocrate 8. #ette dame lavait appris dun savant mdecin, son ami, de sorte quelle navait plus recours qu! .ieu. 7a f(te de 6ques tant proche, elle fut avertie en songe de prendre garde ! la premire femme qui se prsenterait ! elle au sortir du "aptistre ;, et de la prier de faire le signe de la croix sur son mal. #ette femme le fit, et 2nnocentia fut gurie ! lheure m(me. 7e mdecin qui lui
1. Voyez /alien, ,herap. ad Glauc., li#. II, cap. 1$. ". Voyez les Aphorismes, sect. VI, ap!. ". %. De toute anti,uit, dans la primitive (glise, le *our de 9V,ues et celui de la 9entecJte taient prescrits pour le #aptCme, sau< le cas de ncessit. Voyez 0ertullien 3 De 5aptismo, cap. 196 De cor. mil., cap. %5 et les Sermons de saint Augustin.

avait conseill de nemplo,er aucun remde, si elle voulait vivre un peu plus longtemps, la vo,ant gurie, lui demanda vivement ce quelle avait fait pour cela, tant "ien aise sans doute dapprendre un remde qu:ippocrate avait ignor. +lle lui dit ce qui en tait, non sans craindre, ! voir son visage mfiant, quil ne lui rpondGt quelque parole in'urieuse au #hrist= > <raiment, scria&t&il, 'e pensais que vous mallie% dire quelque chose de "ien merveilleuxF @ +t comme elle se rvoltait d'!= > Cuelle grande merveille, a'outa&t&il, que

$sus&#hrist ait guri un cancer au sein, lui qui a ressuscit un mort de quatre 'ours 0- @ Cuand 'appris ce qui stait pass, 'e ne pus supporter la pense quun si grand miracle, arriv dans une si grande ville, ! une personne de si haute condition, p/t demeurer cach; 'e fus m(me sur le point de rprimander cette dame. Eais quand elle meut assur quelle ne lavait point pass sous silence, 'e demandai ! quelques dames de ses amies intimes, qui taient alors avec elle, si elles le savaient. +lles me dirent que non. > <oil! donc, mcriai&'e, de quelle faDon vous le pu"lie%F vos meilleures amies nen savent rienF @ +t comme elle mavait rapport le fait trs&"rivement, 'e lui en fis recommencer lhistoire tout au long devant ces dames, qui en furent singulirement tonnes et en rendirent gloire ! .ieu. In mdecin goutteux de la m(me ville, a,ant donn son nom pour (tre "aptis, vit en songe, la nuit qui prcda son "apt(me, des petits enfants noirs et friss quil prit pour des dmons, et qui lui dfendirent de se faire "aptiser cette anne&l!. Bur son refus de leur o"ir, ils lui marchrent sur les pieds, en sorte quil , sentit des douleurs plus cruelles que 'amais. #ela ne lemp(cha point de se faire "aptiser le lendemain, comme il lavait promis ! .ieu, et il sortit du "aptistre non&seulement guri de ses douleurs extraordinaires, mais encore de sa goutte, sans quil en ait 'amais rien ressenti, quoique a,ant encore longtemps vcu. Cui a entendu parler de ce miracle- #ependant nous lavons connu, nous et un certain nom"re de frres ! qui le "ruit en a pu parvenir. In ancien mime de #uru"e8 fut guri
1. @ean, -I. ". Curo#e ou Curu#is est le nom d7une ville autre<ois situe pr:s de Cart!age. Voyez 9line, &ist. nat., livre V, c!. %.

3N804 de m(me dune paral,sie et dune hernie, et sortit du "apt(me comme sil navait 'amais rien eu. Cui connaGt ce miracle, hors ceux de #uru"e, et peut&(tre un petit nom"re de personnes6our nous, quand nous lapprGmes, nous fGmes venir cet homme ! #arthage, par lordre du saint v(que Aurlius, "ien que nous en eussions t informs par des personnes tellement dignes de foi que nous nen pouvions douter. :esprius, dune famille tri"unitienne, possde dans notre voisinage un domaine sur les terres de Lussales0, appel _u"di. A,ant reconnu que lesprit malin tourmentait ses esclaves et son "tail, il pria nos pr(tres, en mon a"sence, de vouloir "ien venir che% lui afin den chasser les dmons. 7un deux s, rendit, et offrit le sacrifice du corps de $sus&#hrist, avec de ferventes prires, pour faire cesser cette possession. AussitMt elle cessa par la misricorde de .ieu. )r, :esprius avait reDu dun de ses amis un peu de la terre sainte de $rusalem o* $sus&#hrist fut enseveli et ressuscita le troisime 'our. 2l avait suspendu cette ferre dans sa cham"re ! coucher, pour se mettre lui&m(me ! la"ri des o"sessions du dmon. 7orsque sa maison en fut dlivre, il se demanda ce quil ferait de cette terre quil ne voulait plus, par respect, garder dans sa cham"re. 2l arriva par hasard que mon collgue Eaximin, v(que de Binite, et moi, nous tions alors dans les environs. ilesprius nous fit prier de laller voir, et nous , allmes. 2l nous raconta tout ce qui stait pass, et nous pria denfouir cette terre en un lieu o* les chrtiens pussent sassem"ler pour faire le service de .ieu. 9ous , consentGmes. 2l , avait prs de l! un 'eune pa,san paral,tique, qui, sur cette nouvelle, pria ses parents de le porter sans dlai vers ce saint lieu; et ! peine , fut&il arriv et eut&il pri, quil put sen retourner sur ses pieds, parfaitement guri. .ans une mtairie nomme <ictoriana, ! trente milles d:ippone, il , a un monument en lhonneur des deux mart,rs de Eilan, 5ervais et 6rotais. )n , porta un 'eune homme qui, tant all vers midi, pendant lt, a"reuver son cheval ! la rivire, fut possd par le dmon.

#omme il tait tendu mourant et sem"la"le ! un mort, la maGtresse du lieu vint sur le soir, selon sa coutume, prs du
1. Ville situe pr:s d78ippone.

monument, avec ses servantes et quelques religieuses, pour , chanter des h,mnes et , faire sa prire. Alors le dmon, frapp et comme rveill par ces voix, saisit lautel avec un frmissement terri"le, et sans oser ou sans pouvoir le remuer, il s, tenait attach et pour ainsi dire li. 6uis, priant dune voix gmissante, il suppliait quon lui pardonnt, et il confessa m(me comment et en quel endroit il tait entr dans le corps de ce 'eune homme. A la fin, promettant den sortir, il en nomma toutes les parties, avec menace de les couper, quand il sortirait, et, en disant cela, il se retira de ce 'eune homme. Eais loeil du malheureux tom"a sur sa 'oue, retenu par une petite veine comme par une racine, et la prunelle devint toute "lanche. #eux qui taient prsents et qui staient mis en prire avec les personnes accourues au "ruit, touchs de ce spectacle et contents de voir ce 'eune homme revenu ! son "on sens, saffligeaient nanmoins de la perte de son oeil et disaient quil fallait appeler un mdecin. Alors le "eau&frre de celui qui lavait transport prenant la parole= > .ieu, dit&il, qui a chass le > dmon ! la prire de ces saints, peut "ien aussi rendre la vue ! ce 'eune homme @. 7!& dessus il remit comme il put loeil ! sa place et le "anda avec son mouchoir; sept 'ours aprs, il crut pouvoir lenlever, et il trouva loeil parfaitement guri. .autres malades encore trouvrent en ce lieu leur gurison; mais ce rcit nous mnerait trop loin. $e connais une fille d:ippone, qui, stant frotte dune huile o* le pr(tre qui priait pour elle avait m(l ses larmes, fut aussitMt dlivre du malin esprit. $e sais que la m(me chose arriva ! un 'eune homme, la premire fois quun v(que, qui ne lavait point vu, pria pour lui. 2l , avait ! :ippone un vieillard nomm Llorentius, homme pauvre et pieux, qui vivait de son mtier de tailleur. A,ant perdu lha"it qui le couvrait et na,ant pas de quoi en acheter un autre, il courut au tom"eau des <ingt. Eart,rs 0, qui est fort cl"re che% nous, et les pria de le v(tir. Cuelques 'eunes gens qui se trouvaient l! par hasard, et qui avaient envie de rire, la,ant entendu, le suivirent quand il sortit et se mirent ! le railler, comme sil e/t
1. Voyez le sermon CCC--V de saint Augustin, prononc en l7!onneur de ces vingt >artyrs.

3N884 demand cinquante o"oles aux mart,rs pour avoir un ha"it. Eais lui, continuant tou'ours son chemin sans rien dire, vit un grand poisson qui se d"attait sur le rivage; il le prit avec le secours de ces 'eunes gens, et 2n vendit trois cents o"oles ! un cuisinier nomm #atose, chrtien %l, ! qui il raconta tout ce qui stait pass. 2l se disposait ! acheter de la laine, afin que sa femme lui en fGt tel ha"it quelle pourrait; mais le cuisinier a,ant ouvert le poisson, trouva dedans une "ague dor. 1ouch ! la fois de compassion et de pieux effroi, il la porta ! cet homme, en lui disant= <oil! comme les vingt Eart,rs ont pris soin de vous v(tir. 7v(que 6ro'ectus a,ant apport ! 1i"ilis des reliques du trs&glorieux mart,r saint +tienne, il se fit autour du reliquaire un grand concours de peuple. Ine femme aveugle des environs pria quon la ment ! lv(que qui portait ce sacr dpMt, et donna des fleurs pour les faire toucher aux reliques. Cuand on les lui eut rendues, elle les porta ! ses ,eux, et recouvra tout dun coup la vue. 1ous ceux qui taient prsents furent surpris de ce miracle; mais elle, dun air dallgresse, se mit ! marcher la premire devant eux et neut plus "esoin de guide. 7ucillus, v(que de Binite, ville voisine d:ippone, portait en procession les reliques du m(me mart,r, fort rvr en ce lieu. Ine fistule, qui le faisait "eaucoup souffrir et que son mdecin tait sur le point douvrir, fut tout dun coup gurie par leffet de ce pieux fardeau; car il nen souffrit plus dsormais.

+ucharius, pr(tre d+spagne, qui ha"itait ! #alame0, fut guri dune pierre, qui le tourmentait depuis longtemps, par les reliques du m(me mart,r, que lv(que 6ossidius , apporta. 7e m(me pr(tre, tant en proie ! une autre maladie qui le mit si "as quon le cro,ait mort et que d'! on lui avait li ls mains, revint par le secours du m(me mart,r. )n 'eta sur les reliques sa ro"e de pr(tre que lon remit ensuite sur lui, et il fut rappel ! la vie. 2l , avait l! un homme fort g, nomm Eartial, le plus considra"le de la ville, qui avait une grande aversion pour la religion chrtienne. Ba fille tait chrtienne et son
1. Sur Calame, voyez plus !aut, livre &tv, e!. "'. ". 9ossidius, vC,ue de Calame, disciple et ami de saint Augustin dont il a crit la vie.

gendre avait t "aptis la m(me anne. #eux&ci le vo,ant malade, le con'urrent en pleurant de se faire chrtien; mais il refusa, et les chassa avec colre dauprs de lui. Bon gendre trouva ! propos daller au tom"eau de saint +tienne, pour demander ! .ieu la conversion de son "eau&pre. 2l pria avec "eaucoup de ferveur, et, prenant quelques fleurs de lautel, les mit sur la t(te du malade, comme il tait d'! nuit., 7e vieillard sendormit; mais il ntait pas 'our encore quil cria quon allt chercher lv(que qui se trouvait alors avec moi ! :ippone. A son dfaut, il fit venir des pr(tres, ! qui il dit quil tait chrtien, et qui le "aptisrent, au grand tonnement de fout le monde. 1ant quil vcut, il eut tou'ours ces mots ! la "ouche= >Beigneur $sus, receve% mon esprit @; sans savoir que ces paroles, les dernires quil prononDa, avaient t aussi les dernires paroles de saint +tienne, quand il fut lapid par les $uifs. .eux goutteux, lun cito,en et lautre tranger, furent aussi guris par le m(me saint= le premier fut guri instantanment; le second eut une rvlation de ce quil devait faire, quand la douleur se ferait sentir; il le fit et fut soulag. Audurus est une terre o* il , a une glise, et dans cette glise une chapelle ddie ! saint +tienne. 2l arriva par hasard que, pendant quun petit enfant 'ouait dans la cour, des "oeufs qui traGnaient un chariot, sortant de leur chemin, firent passer la roue sur lui et le turent. Ba mre lemporte et le place prs du lieu consacr au saint; or, non&seulement il recouvra la vie, mais il ne parut pas m(me quil e/t t "less. Ine religieuse qui demeurait ! #aspalium, terre situe dans les environs , tant fort malade et a"andonne des mdecins, on porta sa ro"e ! la m(me chapelle; mais la religieuse mourut avant quon e/t eu le temps de la rapporter. #ependant ses parents en couvrirent &son corps inanim, et aussitMt elle ressuscita et fut gurie. A :ippone, un nomm Qassus, de B,rie, priait devant les reliques du saint mart,r pour sa fille, dangereusement malade; il avait apport avec lui la ro"e de son enfant. 1out ! coup ses gens accoururent pour lui annoncer quelle tait morte. Eais quelques&uns de ses amis, quils rencontrrent en chemin, les emp(chrent de lui annoncer cette nouvelle, 3N8;4 de peur quil ne pleurt devant tout le monde. .e retour che% lui, et quand la maison retentissait d'! des plaintes de ses domestiques, il 'eta sur sa fille la ro"e quil apportait de lglise, et elle revint incontinent ! la vie. 7e fils dun certain 2rnus, collecteur des impMts, tait mort dans la m(me ville. 6endant que lon se prparait ! faire ses funrailles, un des amis du pre lui conseilla de faire frotter le corps de son fils de lhuile du m(me mart,r. )n le fit, et lenfant ressuscita. 7ancien tri"un +leusinus, qui avait mis son fils, mort de maladie, sur le tom"eau du mMme mart,r, voisin du fau"ourg o* il demeurait, le remporta vivant, aprs avoir pri et vers des larmes pour lui.

$e pourrais encore rapporter un grand nom"re dautres miracles que 'e connais; mais comment faire- il faut "ien, comme 'e lai promis, arriver ! la fin de cet ouvrage. $e ne doute point que plusieurs des nMtres qui me liront ne soient fchs que 'en aie omis "eaucoup quils connaissent aussi "ien que moi; mais 'e les prie de mexcuser, et de considrer com"ien il serait long de faire ce que 'e suis o"lig de ngliger. Bi 'e voulais rapporter seulement toutes les gurisons qui ont t opres ! #alame et ! :ippone par le glorieux mart,r saint +tienne, elles contiendraient plusieurs volumes; encore ne seraient&ce que celles dont on a crit les relations pour les lire au peuple. Aussi "ien, cest par mes ordres que ces relations ont t dresses, quand 'ai vu se faire de notre temps plusieurs miracles sem"la"les ! ceux dautrefois et dont il fallait ne pas laisser perdre la mmoire. )r, il n, a pas encore deux ans que les reliques de ce mart,r sont ! :ippone 0; et "ien quon nait pas donn de relation de tous les miracles qui s, sont faits, il sen trouve d'! prs de soixante&dix au moment o* 'cris ceci. Eais ! #alame, o* les reliques de ce saint mart,r sont depuis plus longtemps et o* lon a plus de soin dcrire ces relations, le nom"re en &monte "ien plus haut. 9ous savons encore que plusieurs miracles sont arrivs ! I%ales, colonie voisine dItique, grce aux reliques du m(me mart,r, que lv(que +vodius8 , avait apportes, "ien avant quil , en e/t ! :ippone; mais on na pas
1. Ce passage a donn le moyeu de <i&er la composition du dernier livre de la Cit de Dieu vers l7an '"+. ". (vodius, vC,ue d7Ozales, disciple et ami de saint Augustin. Voyez les Confessions et les "ettres.

coutume en ce pa,s den crire ds relations, ou du moins cela ne se pratiquait pas autrefois. 6eut&(tre le fait&on maintenant. #omme nous , tions, il n, a pas longtemps, une dame de haute condition, nomme 6tronia, a,ant t gurie miraculeusement dune langueur qui avait puis tous les remdes des mdecins, nous lexhortmes, avec lagrment de lv(que, ! en faire une relation qui p/t (tre lue au peuple. +lle nous laccorda fort o"ligeamment et , insra une circonstance que 'e ne puis ngliger ici, quoique press de passer ! ce qui me reste ! dire. +lle dit quun 'uif lui persuada de porter sur elle ! nu une ceinture de cheveux o* serait une "ague dont le chaton avait t fait dune pierre trouve dans les reins dun "oeuf. #ette dame, portant cette ceinture sur elle, venait ! lglise du saint mart,r. Eais un 'our partie de #arthage, comme elle stait arr(te dans une de ses terres sur les "ords du fleuve Qagrada et quelle se levait pour continuer son chemin, elle fut tout tonne de voir son anneau ! ses pieds. +lle tta sa ceinture pour voir si elle ne stait pas dtache, et la trouvant "ien lie, elle crut que lanneau stait rompu. Eais elle lexamina, le trouva parfaitement entier, et prit ce prodige pour une assurance de sa gurison. +lle dlia donc sa ceinture et la 'eta avec lanneau dans le fleuve. 2ls ne croiront pas ce miracle ceux qui ne croient pas que le Beigneur $sus&#hrist soit sorti du sein de sa mre sans altrer sa virginit, et quil soit entr, toutes portes fermes, dans le lieu o* taient runis ses disciples. Eais quils sinforment au moins du fait que 'e viens de citer, et sils le trouvent vrai, quils croient aussi le reste. #est une dame illustre, de grande naissance, et marie en haut lieu; elle demeure ! #arthage. 7a ville est grande, et la personne connue. 2l est donc impossi"le que ceux qui senquerront de ce miracle napprennent pas ce qui en est. 1out au moins le mart,r m(me, par les prires duquel elle a t gurie, a cru au fils dune vierge, ! celui qui est entr, les portes fermes, dans le lieu o* taient runis ses disciples; en un mot, et tout ce que nous disons prsentement nest que pour en venir l!, il a cru en celui qui est mont au ciel avec le m(me corps dans lequel il est ressuscit; et si tant de merveilles soprent par lintercession du saint mart,r, cest quil a donn sa 3N8?4 vie pour maintenir sa foi. 2l saccomplit donc encore au'ourdhui "eaucoup de miracles; le m(me .ieu qui a fait les prodiges que nous lisons fait encore ceux&ci par les personnes quil lui plaGt de choisir, et comme il lui plaGt. Eais ces derniers ne sont pas aussi connus, parce quune

frquente lecture ne les imprime pas dans la mmoire aussi fortement que les autres. Aux lieux m(mes o* lon prend soin den crire des relations, ceux qui sont prsents, lorsquon les lit, ne les entendent quune fois, et il , a "eaucoup da"sents. 7es personnes m(mes qui les ont entendu lire ne les retiennent pas, et ! peine sen trouve&t&il une seule de celles&l! qui les rapporte aux autres. <oici un miracle qui est arriv parmi nous et qui nest pas plus grand que ceux dont 'ai fait mention; mais il est si clatant que 'e ne crois pas quil , ait ! :ippone une personne qui ne lait vu, ou qui nen ait ouP parler, et qui 'amais puisse lou"lier= dix enfants, dont sept fils et trois filles, natifs de #sare on #appadoce, et dasse% "onne condition, a,ant t maudits par leur mre pour quelque outrage quils lui firent aprs la mort de son mari, furent miraculeusement frapps dun trem"lement de mem"res. 9e pouvant souffrir la confusion ! laquelle ils taient en "utte dans leur pa,s, ils sen allrent, chacun de leur cMt, errer dans lempire romain. 2l en vint deux ! :ippone, un frre et une soeur, 6aul et 6alladia, d'! fameux en "eaucoup dendroits par leur disgrce; ils , arrivrent quin%e 'ours avant la f(te de 6ques, et ils visitaient tous les 'ours l+glise o* se trouvaient les reliques du glorieux saint +tienne, priant .ieu de sapaiser ! leur gard et de leur rendre la sant. 6artout o* ils allaient, ils attiraient les regards, et ceux qui les avaient vus ailleurs disaient aux autres la cause de leur trem"lement. 7e 'our de 6ques venu, et comme d'! un grand concours de peuple remplissait lglise, le 'eune homme, tenant les "alustres du lieu o* taient les reliques du mart,r, tom"a tout dun coup, et demeura par terre comme endormi , sans toutefois trem"ler, comme il faisait dordinaire, m(me en dormant. #et accident tonna tout le monde, et plusieurs en furent touchs. 2l sen trouva qui voulurent le relever; mais dautres les en emp(chrent, et dirent quil valait mieux attendre la fin de son sommeil. 1out ! coup le 'eune homme se releva sur ses pieds sans trem"ler, car il tait guri, examinant tous ceux qui le regardaient. Cui put semp(cher alors de rendre grces ! .ieu- 1oute lglise retentit de cris de 'oie, et lon courut promptement ! moi pour me dire lvnement, ! lendroit o* 'tais assis, pr(t ! mavancer vers le peuple. 2ls venaient lun sur lautre, le dernier mannonDant cette nouvelle, comme si 'e ne lavais point apprise du premier. 1andis que 'e me r'ouissais et rendais grces ! .ieu, le 'eune homme guri entra lui&m(me avec les autres, et se 'eta ! mes pieds; 'e lem"rassai et le relevai. 9ous nous avanDmes vers le peuple, lglise tant toute pleine, et lon nentendait partout que ces mots= .ieu soit "niF .ieu soit "niF $e saluai le peuple, et il recommenDa encore plus fort les m(mes acclamations. +nfin, comme chacun eut fait silence, on lut quelques leDons de l+criture. Cuand le moment o* 'e devais parler fut venu, 'e fis un petit discours, selon lexigence du temps et la grandeur de cette 'oie, aimant mieux quils go/tassent lloquence de .ieu dans une oeuvre si merveilleuse, que dans mon propre discours. 7e 'eune homme dGna avec nous, et nous raconta en dtail lhistoire de son malheur et celle de ses frres, de ses soeurs et de sa mre. 7e lendemain, aprs le sermon, 'e promis au peuple de lui en lire le rcit, au 'our suivant 0. 7e troisime 'our donc aprs le dimanche de 6ques, comme on faisait la lecture promise 8, 'e fis mettre le frre et la soeur sur les degrs du lieu o* 'e montais pour parler, afin quon p/t les voir. 1out le peuple les regardait attentivement, lun dans une attitude tranquille, lautre trem"lant de tous ses mem"res. #eux qui ne les avaient pas vus ainsi apprenaient, par le malheur de la soeur, la misricorde de .ieu pour le frre. 2ls vo,aient ce dont il fallait se r'ouir pour lui et ce quil fallait demander pour elle. Cuand on eut achev de lire la relation, 'e les fis retirer. $e commenDais ! faire quelques o"servations sur cette histoire, lorsquon entendit de nouvelles acclamations qui venaient du tom"eau du saint mart,r. 1oute lassem"le se tourna de ce cMt et s, porta en masse. 7a 'eune fille navait pas plus tMt descendu les degrs o* 'e lavais fait mettre, quelle avait couru se mettre en prires auprs du tom"eau.
1. Voyez les Sermons de saint Augustin, serm. CC--I.

". Voyez le Sermon CCC--II.

3N8N4 A peine en eut&elle touch les "alustres quelle tom"a comme son frre et se releva parfaitement gurie. )r, comme nous demandions ce qui tait arriv, et do* venaient ces cris de 'oie, les fidles rentrrent avec elle dans la "asilique o* nous tions, la ramenant gurie du tom"eau du mart,r. Alors il sleva un si grand cri de 'oie de la "ouche des hommes et des femmes, que lon crut que les larmes et les acclamations 0 ne finiraient point. 6alladia fut conduite au m(me lieu o* on lavait vue un peu auparavant trem"ler de tous ses mem"res. 6lus on stait afflig de la voir moins favorise que son frre, plus on se r'ouissait de la voir aussi "ien gurie que lui. )n glorifiait la "ont de .ieu, qui avait entendu et exauc les prires quon avait ! peine eu le temps de faire pour elle. Aussi, il slevait de toute part de si grands cris dallgresse qu! peine nos oreilles pouvaient&elles les soutenir. Cu, avait&il dans le coeur de tout ce peuple si 'o,eux, sinon cette foi du #hrist, pour laquelle saint +tienne avait rpandu son sang-

CHAPITRE IX. TOUS LES MIRACLES OPRS PAR LES MARTYRS AU NOM DE JSUS-CHRIST SONT AUTANT DE TMOIGNAGES DE LA FOI QUILS ONT EUE EN JSUS-CHRIST.
A qui ces miracles rendent&ils tmoignage, sinon ! cette foi qui pr(che $sus&#hrist ressuscit et mont au ciel eu corps et en me- 7es mart,rs eux&m(mes ont t les mart,rs, cest&!&dire les tmoins8 de cette foi cest pour elle quils se sont attir la haine et la perscution du monde, et quils ont vaincu, non en rsistant, mais en mourant. #est pour elle quils sont morts, eux qui peuvent o"tenir ces grces du Beigneur au nom duquel ils sont morts. #est pour elle quils ont souffert, afin que leur admira"le patience f/t suivie de ces miracles de puissance. #ar sil ntait pas vrai que la rsurrection de la chair sest da"ord manifeste en $sus&#hrist et quelle doit saccomplir dans tous les hommes telle quelle a t annonce par ce Bauveur et prdite par les 6rophtes, pourquoi les mart,rs, gorgs pour cette foi qui pr(che la rsurrection, ont&ils, quoique morts, un si
1. Voyez le Sermon CCC--III

grand pouvoir- +n effet, soit que .ieu fasse lui&m(me ces miracles, selon ce merveilleux mode daction qui opre des effets temporels du sein de lternit, soit quil agisse par ses ministres, et, dans ce dernier cas, soit quil emploie le ministre des esprits des mart,rs, comme sils taient encore au monde, ou celui des anges, les mart,rs , interposant seulement leurs prires, soit enfin quil agisse de quelque autre manire incomprhensi"le aux hommes, tou'ours faut&il tom"er daccord que les mart,rs rendent tmoignage ! cette foi qui pr(che la rsurrection ternelle des corps.

CHAPITRE X. COMBIEN SONT PLUS DIGNES D!TRE HONORS LES MARTYRS QUI OPRENT DE TELS MIRACLES POUR QUE LON ADORE DIEU, QUE LES DMONS QUI NE FONT CERTAINS PRODIGES QUE POUR SE FAIRE EUX-M!MES ADORER COMME DES DIEUX.
9os adversaires diront peut&(tre que leurs dieux ont fait aussi des miracles. A merveille, pourvu quils en viennent d'! ! comparer leurs dieux aux hommes qui sont morts parmi

nous. .iront&ils quils ont aussi des dieux tirs du nom"re des morts, comme :ercule, omulus et plusieurs autres quils croient levs au rang des dieux- Eais nous ne cro,ons point, nous, que nos mart,rs soient des dieux, parce que nous savons que notre .ieu est le leur; et cependant, les miracles que les paPens prtendent avoir t faits par les temples de leurs dieux ne sont nullement compara"les ! ceux qui se font par les tom"eaux de nos mart,rs. )u sil en est quelques&uns qui paraissent du m(me ordre, nos mart,rs ne laissent pas de vaincre leurs dieux, comme EoPse vainquit les mages de 6haraon0. +n effet, les prodiges oprs par les dmons sont inspirs par le m(me orgueil qui les a ports ! vouloir (tre dieux; au lieu que nos mart,rs les font, ou plutMt .ieu les fait par eux et ! leur prire, afin dta"lir de plus en plus cette foi qui nous fait croire, non que les mart,rs sont nos dieux, mais quils nont avec nous quun m(me .ieu. +nfin, les paPens ont "ti des temples aux divinits de leur choix, leur ont dress des autels, donn des pr(tres et fait des sacrifices; mais nous, nous nlevons point ! nos mart,rs des temples
1. (&od. VIII.

3N8T4 comme ! des dieux, mais des tom"eaux comme ! des morts dont les esprits sont vivants devant .ieu. 9ous ne dressons point dautels pour leur offrir des sacrifices, mais nous immolons lhostie ! .ieu seul, qui est notre .ieu et le leur. 6endant ce sacrifice, ils sont nomms en leur lieu et en leur ordre, comme des hommes de .ieu qui, en confessant son nom, ont vaincu le monde; mais le pr(tre qui sacrifie ne les invoque point= cest ! .ieu quil sacrifie et non pas ! eux, quoiquil sacrifie en mmoire deux; car il est pr(tre de .ieu et non des mart,rs. +t en quoi consiste le sacrifice lui&m(me- cest le corps de $sus&#hrist, lequel nest pas offert aux mart,rs, parce queux&m(mes sont aussi ce corps. A quels miracles croira& t&on de prfrence- aux miracles de ceux qui veulent passer pour dieux, ou aux miracles de ceux qui ne les font que pour ta"lir la foi en la divinit de $sus&#hrist- A qui se fier- ! ceux qui veulent faire consacrer leurs crimes ou ! ceux qui ne souffrent pas m(me que lon consacre leurs louanges, et qui veulent quon les rapporte ! la gloire de celui en qui on les loue- #est en .ieu, en effet, que leurs mes sont glorifies 0 . #ro,ons donc ! la vrit de leurs discours et ! la puissance de leurs miracles; car cest pour avoir dit la vrit quils ont souffert la mort, et cest la mort li"rement su"ie qui leur a valu le don des miracles. +t lune des principales vrits quils ont affirmes, cest que $sus&#hrist est ressuscit des morts et quil a fait voir, en sa chair limmortalit de la rsurrection quil nous a promise au commencement du nouveau sicle ou ! la fin de celui&ci.

CHAPITRE XI. CONTRE LES PLATONICIENS QUI PRTENDENT PROUVER, PAR LE POIDS DES LMENTS, QUUN CORPS TERRESTRE NE PEUT DEMEURER DANS LE CIEL.
A cette grce signale de .ieu, quopposent ces raisonneurs dont .ieu sait que les penses sont vaines8- 2ls argumentent sur le poids des lments. 6laton, leur maGtre, leur a enseign en effet que deux des grands lments du monde, et les plus loigns lun de lautre, le feu et la terre, sont 'oints et unis par deux lments intermdiaires, cest&!&dire par lair
1. 9s. ---III, %. ". I#id. -CIII, 11.

et par leau0. Ainsi, disent&ils, puisque la terre est le premier corps en remontant la srie, leau le second, lair le troisime, et le ciel le quatrime, un corps terrestre ne peut pas (tre dans le ciel. #haque lment, pour tenir sa place, est tenu en quili"re par son propre poids8. <oil! les arguments dont la fai"lesse prsomptueuse des hommes se sert pour com"attre la toute&

puissance de .ieu, Cue font donc tant de corps terrestres dans lair, qui est le troisime lment au&dessus de la terre- ! moins quon ne veuille dire que celui qui a donn aux corps terrestres des oiseaux la facult de slever en lair par la lgret de leurs plumes ne pourra donner aux hommes, devenus immortels, la vertu de rsider m(me au plus haut des cieuxF A ce compte, les animaux terrestres qui ne peuvent voler, comme sont les hommes, devraient vivre sous la terre comme les poissons, qui sont des animaux aquatiques et vivent sous leau. 6ourquoi un animal terrestre ne tire&t&il pas au moins sa vie du second lment, qui est leau, et ne peut&il , s'ourner sans (tre suffoqu; et pourquoi faut&il quil vive dans le troisime- V a&t&il donc erreur ici dans lordre des lments, ou plutMt nest&ce pas leur raisonnement, et non la nature, qui est en dfaut- $e ne reviendrai pas ici sur ce que 'ai d'! dit au troisime livre;, comme par exemple quil , a "eaucoup de corps terrestres pesants, tels que le plom", auxquels lart peut donner une certaine figure qui leur permet de nager sur leau. +t lon refusera au souverain artisan le pouvoir de donner au corps humain une qualit qui llve et le retienne dans le cielF 2l , a plus, et ces philosophes ne peuvent pas m(me se servir, pour me com"attre, de lordre prtendu des lments. #ar si la terre occupe par son poids la premire rgion, si leau vient ensuite, puis lair, puis le ciel, lme est au&dessus de tout cela. Aristote en fait un cinquime corps?, et 6laton nie quelle
1. 9laton, ,ime, trad. <r., tome -I. ". Voyez 9line, &ist. nat., livre II, c!. '. %. C!ap. 1). '. C7est sans doute sur la <oi de Cicron ,ue saint Augustin attri#ue A Aristote cette trange doctrine. ;ous trouvons en e<<et dans les ,usculanes un passage d7oN il est naturel de conclure ,ue l7Vme n7tait pour Aristote ,u7un lment plus pur ,ue les autres 3 ,usc. 3u., li#. s, cap. 1$5. 2a vrit est ,u7Aristote admettait en e<<et au1dessous des ,uatre lments, reconnus par tonte la p!ysi,ue ancienne, une cin,ui:me su#stance dont les astres sont <orms. >aie *amais ce grand esprit n7a <ait de l7Vme !umaine une su#stance corporelle. Suivant sa d<inition si prcise et toute sa doctrine si amplement dveloppe dans le #eau trait De anima, l7Vme est pour lui la <orme ou l7nergie du corps, c7est1A1dire son essence et sa vie.

3N8U4 soit un corps. )r, si elle est un cinquime corps, assurment ce corps est au&dessus de tous les autres; et si elle nest point un corps, elle les surpasse tous ! un titre encore plus lev. Cue fait&elle donc dans un corps terrestre- que fait la chose la plus su"tile, la plus lgre, la plus active de toutes, dans une masse si grossire, si pesante et si inerte- Ine nature ! ce point excellente ne pourra&t&elle pas lever son corps dans le ciel- +t si maintenant des corps terrestres ont la vertu de retenir les mes en "as, les mes ne pourront&elles pas un 'our lever en haut des corps terrestres6assons ! ces miracles de leurs dieux quils opposent ! ceux de nos mart,rs, et nous verrons quils nous 'ustifient. #ertes, si 'amais les dieux paPens ont fait quelque chose dextraordinaire, cest ce que rapporte <arron dune vestale qui, accuse davoir viol son voeu de chastet, puisa de leau du 1i"re dans un cri"le et la porta ! ses 'uges, sans quil sen rpandGt une seule goutte0. Cui soutenait sur le cri"le le poids de leau- qui lemp(chait de fuir ! travers tant douvertures- 2ls rpondront que cest quelque dieu ou quelque dmon. Bi cest un dieu, en est&il un plus puissant que celui qui a cr le monde- et si cest un dmon, est&il plus puissant quun ange soumis au .ieu crateur du monde- Bi donc un dieu infrieur, ange ou dmon, a pu tenir suspendu un lment pesant et liquide, en sorte quon e/t dit que leau avait chang de nature, le .ieu tout&puissant, qui a cr tous les lments, ne pourra&t&il Mter ! un corps terrestre sa pesanteur, pour quil ha"ite, renaissant et vivifi.)* il plaira ! lesprit qui le vivifie-

.ailleurs, puisque ces philosophes& veulent que lair soit entre le feu et leau, au&dessous de lun et au&dessus de lautre, do* vient que nous le trouvons souvent entre leau et leau, ou entre leau et la terre- Cuest&ce que les nues, selon eux- de leau, sans doute; et cependant, ne trouve&t&on pas lair entre elles et les mers- 6ar quel poids et quel ordre des lments, des torrents deau, trs&imptueux et trs&a"ondants, sont&ils suspendus dans les nues, au&dessus de lair, avant de courir au&dessous de lair sur la terre- +t enfin, pour
1. Voyez plus !aut, livre -, c!. 1+.

quoi lair est&il entre le ciel et la terre dans toutes les parties du monde, si sa place est entre le ciel et leau, comme celle de leau est entre lair et la terreQien plus, si lordre des lments veut, comme le dit 6laton, que les deux extr(mes, cest&!& dire le feu et la terre, soient unis par les deux autres qui sont au milieu, cest&!&dire leau et le feu, et que le feu occupe le plus haut du ciel, et la terre la plus "asse partie du monde comme une sorte de fondement, de telle sorte que la terre ne puisse (tre dans le ciel, pourquoi le feu est&il sur la terre- #ar enfin, dans leur s,stme, ces deux lments, la terre et le feu, le plus "as et le plus haut, doivent se tenir si "ien, chacun ! sa place, que ni celui qui doit (tre en "as ne puisse monter en haut, ni celui qui est en haut descendre en "as. Ainsi, puisqu! leur avis il ne peut , avoir la moindre parcelle de feu dans le ciel, nous ne devrions pas voir non plus la moindre parcelle de feu sur la terre. #ependant le feu est si rellement sur la terre, et m(me sous la terre, que les sommets des montagnes le vomissent; outre quil sert sur la terre aux diffrents usages des hommes, et quil naGt m(me dans la terre, puisque nous le vo,ons 'aillir du "ois et du caillou, qui sont sans doute des corps terrestres. Eais le feu den liant, disent&ils, est un feu tranquille, pur, inoffensif et ternel, tandis que celui&ci est violent, charg de vapeur, corrupti"le et corrompant0. 2l ne corrompt pourtant pas les montagnes et les cavernes, o* il "r/le continuellement. Eais 'e veux quil soit diffrent de lautre, afin de pouvoir servir ! nos "esoins. 6ourquoi donc ne veulent&ils pas que la nature des corps terrestres, devenue un 'our incorrupti"le, puisse un 'our se mettre en harmonie avec celle du ciel, comme au'ourdhui le feu corrupti"le sunit avec la terre- 2ls ne sauraient donc tirer aucun avantage ni du poids, ni de lordre des lments, pour montrer quil est impossi"le au .ieu tout&puissant de modifier nos corps de telle sorte quils puissent demeurer dans le ciel.
1. Voyez 9lotin, Ennead., II, li#. I, capp. 4, )6 li#. II, cap. 11 et ali#i.

3N8A4

CHAPITRE XII. CONTRE LES CALOMNIES ET LES RAILLERIES DES INFIDLES AU SUJET DE LA RSURRECTION DES CORPS.
Eais nos adversaires nous pressent de questions minutieuses et ironiques sur la rsurrection de la chair; ils nous demandent si les cratures avortes ressusciteront; et comme 9otre& Beigneur a dit= > +n vrit, 'e vous le dclare, le moindre cheveu de votre t(te ne prira pas0@; ils nous demandent encore si la taille et la force seront gales en tous, ou si les corps seront de diffrentes grandeurs. .ans le premier cas, do* les (tres avorts, suppos quils ressuscitent, prendront&ils ce qui leur manquait en naissant- +t si lon dit quils ne ressusciteront pas, ntant pas vrita"lement ns, la m(me difficult slve touchant les petits enfants venus ! terme, mais morts au "erceau. +n effet, nous ne pouvons pas dire que ceux qui nont pas t seulement engendrs, mais rgnrs par le "apt(me, ne ressusciteront pas .e plus, ils demandent de quelle stature seront les corps dans cette galit de tous= sils ont tous la longueur et la largeur de ceux qui ont t ici les plus grands, o* plusieurs prendront&ils ce qui leur manquait sur terre pour atteindre ! cette hauteur- Autre question= si, comme dit lApMtre,

nous devons parvenir ! > la plnitude de lge de $sus&#hrist8 @; si, selon le m(me ApMtre, > .ieu nous a prdestins pour (tre rendus conformes ! limage de son Lils ;@; si, en dautres termes, le corps de $sus&#hrist doit (tre la mesure de tous ceux qui seront dans son ro,aume, il faudra, disent&ils, retrancher de la stature de plusieurs hommes. +t alors comment saccomplira cette parole= > Cue le moindre cheveu de votre t(te ne prira pas-@ +t au su'et des cheveux m(mes, ne demandent&ils pas encore si nous aurons tous ceux que le "ar"ier nous a retranchs- Eais dans ce cas, de quelle horri"le difformit ne serions&nous pas menacsF #ar ce qui arrive aux cheveux ne manquerait pas darriver aux ongles. )* serait donc alors la "iensance, qui doit avoir ses droits en cet tat "ienheureux plus encore que dans cette misra"le vie- .irons&nous que tout cela ne reviendra pas aux ressuscits- 1out cela prira donc; et alors,
1. 2uc, --I, 1). ". (p!s. IV, 1%. %. =om. VIII, "9.

pourquoi prtendre quaucun des cheveux de notre t(te ne prira- E(mes difficults sur la maigreur et lem"onpoint= car si tous les ressuscits sont gaux, les uns ne seront plus maigres, et les autres ne seront plus gras. 2l , aura ! retrancher aux uns, ! a'outer aux autres, 7es uns gagneront ce quils navaient pas, les autres perdront ce quils avaient. )n ne soulve pas moins do"'ections au su'et de la corruption et de la dissolution des corps morts, dont une partie svanouit en poussire et une autre svapore dans lair; de plus, les uns sont mangs par les "(tes, les autres consums par le feu; dautres tom"s dans leau par suite dun naufrage ou autrement, se corrompent et se liqufient. #omment croire que tout cela puisse se runir pour reconstituer un corps- 2ls se prvalent encore des dfauts qui viennent de naissance ou daccident; ils allguent les enfantements monstrueux, et demandent dun air de drision si les corps contrefaits ressusciteront dans leur m(me difformit. pondons&nous que la rsurrection fera disparaGtre tous ces dfauts- ils croient nous convaincre de contradiction par les cicatrices du Bauveur que nous cro,ons ressuscites avec lui. Eais voici la question la plus difficile= A qui doit revenir la chair dun homme, quand un autre homme affam en aura fait sa nourriture- #ette chair sest assimile ! la su"stance de celui qui la dvore et a rempli les vides quavait creuss che% lui la maigreur. )n demande donc si elle retournera au premier homme qui la possdait, ou ! celui qui sen est nourri. #est ainsi que nos adversaires prtendent livrer au ridicule la foi dans la rsurrection, sauf ! promettre ! lme, avec 6laton, une vicissitude ternelle de vrita"le misre et de fausse flicit0, ou ! soutenir avec 6orph,re quaprs diverses rvolutions ! travers les corps, elle verra la fin de ses misres, non en prenant un corps immortel, mais en restant affranchie de toute espce de corps.
1. ;ous avons <ait remar,uer plus !aut, ,ue 9laton n7admet ,u7avec rserve la doctrine pyt!agoricienne de la mtempsycose, et ,ue, dans le Ph7dre, le Gorgias, le 0ime, la Rpu li!ue et le Phdon, il annonce e&pressment au& Vmes *ustes une immortalit de #on!eur au sein de la divinit.

3N8H4

CHAPITRE XIII. SI LES ENFANTS AVORTS, TANT COMPRIS AU NOMBRE DES MORTS, NE LE SERONT PAS AU NOMBRE DES RESSUSCITS.
$e vais rpondre, avec laide de .ieu, aux o"'ections que 'ai mises dans la "ouche de nos adversaires. $e noserai nier, ni assurer que les enfants avorts, qui ont vcu dans le sein de leur mre et , sont morts, doivent ressusciter. #ependant 'e ne vois pas pourquoi, tant du nom"re des morts, ils seraient exclus de la rsurrection. +n effet, ou "ien tous les morts ne ressusciteront pas, et il , aura des mes qui demeureront ternellement sans corps, comme

celles qui nen ont eu que dans le& sein maternel; ou "ien, si toutes les mes humaines reprennent les corps quelles ont eus, en quelque lieu quelles les aient laisss, 'e ne vois pas de raison pour exclure de la rsurrection les enfants m(me qui sont morts dans le sein de leur mre. Eais ! quelque sentiment quon sarr(te, tout au moins faut&il leur appliquer, sils ressuscitent, ce que nous allons dire des enfants d'! ns.

CHAPITRE XIV. SI LES ENFANTS RESSUSCITERONT AVEC LE M!ME CORPS QUILS AVAIENT A L%GE O; ILS SONT MORTS.
Cue dirons&nous donc des enfants, sinon quils ne ressusciteront pas dans ltat de petitesse o* ils taient en mourant- 2ls recevront, en un instant, par la toute&puissance de .ieu, laccroissement auquel ils devaient parvenir avec le temps. Cuand 9otre&Beigneur a dit= > 6as un cheveu de votre t(te ne prira0 @; il a entendu que nous ne perdrons rien de ce que nous avions, mais non pas que nous ne gagnerons rien de ce qui nous manquait. )r, ce qui manque ! un enfant qui meurt, cest le dveloppement complet de son corps. 2l a "eau (tre parfait comme enfant, la perfection de la grandeur corporelle lui manque, et il ne latteindra que parvenu au terme de sa croissance. )n peut dire en un sens que, ds quil est conDu, il possde tout ce quil doit acqurir= il le possde idalement et en puissance, mais non en fait, de m(me que toutes les parties du corps humain sont contenues dans la semence, quoique plusieurs
1. 2uc, --I, 1).

manquent aux enfants d'! ns, les dents, par exemple, et autres parties analogues. #est dans cette raison sminale de la matire quest renferm tout ce quon ne voit pas encore, tout ce qui doit paraGtre un 'our. #est en elle que lenfant, qui sera un 'our petit ou grand, est d'! grand ou petit. #est par elle enfin qu! la rsurrection des corps, nous ne perdrons rien de ce que nous avions ici&"as; et dussent les hommes ressusciter tous gaux et avec une taille de gants, ceux qui lont eue nen perdront rien, puisque $sus&#hrist a dit= Aucun cheveu de votre&t(te ne prira; et, quant aux autres, ladmira"le )uvrier qui a tir toutes choses du nant ne sera pas en peine de suppler ! ce qui leur manque0.

CHAPITRE XV. SI LA TAILLE DE JSUS-CHRIST SERA LE MODLE DE LA TAILLE DE TOUS LES HOMMES, LORS DE LA RSURRECTION.
2l est certain que $sus&#hrist est ressuscit avec la m(me stature quil avait ! sa mort, et ce serait se tromper que de croire quau 'our de la rsurrection gnrale, il prendra, pour galer les plus hautes statures, une grandeur charnelle quil navait pas, quand il apparut ! ses disciples sous la forme qui leur tait connue. Eaintenant, dirons&nous que les plus grands doivent (tre rduits ! la mesure du Bauveur- mais alors il serait "eaucoup retranch du corps de plusieurs, ce qui va contre cette parole divine= > 6as un cheveu > de votre t(te ne prira@. este donc ! dire que chacun prendra la taille quil avait dans sa 'eunesse, "ien quil soit mort vieux, ou celle quil aurait d/ prendre un 'our, si la mort rie le/t prvenu. Cuant ! cette mesure de lge parfait de $sus&#hrist, dont parle lApMtre 8, ou "ien il ne faut pas lentendre ! la lettre et dire que la mesure parfaite de ce chef m,stique trouvera son accomplissement dans la perfection de ses mem"res; ou, si nous lentendons de la rsurrection des corps, il faut croire que les corps ne ressusciteront ni au&dessus, ni au&dessous de la 'eunesse, mais dans lge et dans la force o* nous savons que $sus&#hrist tait arriv. 7es plus savants m(me dentre les paPens ont fix la
1. Comp. saint Augustin, Enchiridion, n. "%6 De Gen. ad litt., li#. III, "%.

". (p!s. IV, 1%.

3N;O4 plnitude de la 'eunesse ! lge de trente ans environ 0, aprs lequel lhomme commence ! (tre sur le retour et incline vers la vieillesse. Aussi lApMtre na&t&il pas dit= A la mesure du corps ou de la stature; mais= A la mesure de lge parfait de $sus&#hrist.

CHAPITRE XVI. COMMENT IL FAUT ENTENDRE QUE LES SAINTS SERONT RENDUS CONFORMES A LIMAGE DU FILS DE DIEU.
+t quand lApMtre parle de ces > prdestins qui seront rendus conformes ! limage du Lils de .ieu8 @, on peut fort "ien entendre quil sagit de lhomme intrieur. #est ainsi quil est dit dans un autre endroit= > 9e vous conforme% point au sicle, mais rforme%&vous par un renouvellement de votre esprit; @. #est par la m(me partie de notre (tre que nous devons rformer pour n(tre pas conformes au sicle, que nous deviendrons conformes au Lils de .ieu. )n peut encore entendre cette parole dans ce sens que, .ieu&lui&m(me stant rendu conforme ! nous, quand il a pris la condition mortelle, de m(me nous lui serons conformes par limmortalit, ce qui a rapport aussi ! la rsurrection des corps. Bi lon veut expliquer ces paroles par la forme sous laquelle les corps ressusciteront, cette conformit, aussi "ien que la mesure dont parle lApMtre, ne regardera que lge, et non pas la taille. #hacun donc ressuscitera aussi grand quil tait ou quil aurait t dans sa 'eunesse, et quant ! la forme, il importera peu que ce soit celle dun vieillard ou dun enfant, puisque ni lesprit ni le corps ne seront plus su'ets ! aucune fai"lesse. Bi donc on savisait de soutenir que chacun ressuscitera dans la m(me conformation des mem"res quil avait ! sa mort, il n, aurait pas lieu ! sengager contre lui dans une la"orieuse discussion.

CHAPITRE XVII. SI LES FEMMES, EN RESSUSCITANT, GARDERONT LEUR SEXE.


.e ces paroles= > $usqu! ce que nous par@ venions tous ! ltat dhomme parfait, ! la
1. C7est en e<<et l7opinion d78ippocrate et celle de Varron, d7apr:s Cennorinus, De die natali, cap. 1'. Comp. Aulu1/elle, +oct. att., li#. -, cap. "). ". =om. VIII, "9. %. I#id. -II, ".

mesure de la plnitude de lge de $sus&#hrist @, et de celles&ci= > endus conformes ! limage du Lils de .ieu @, quelques&uns ont conclu0 que les femmes ne ressusciteront point dans leur sexe, mais dans celui de lhomme, parce que .ieu a form lhomme seul du limon de la terre, et quil a tir la femme de lhomme. 6our moi, 'estime plus raisonna"le de croire ! la rsurrection de lun et de lautre sexe. #ar il n, aura plus alors cette convoitise qui nous cause au'ourdhui de la confusion. Aussi "ien, avant le pch, lhomme et la femme taient nus, et ils nen rougissaient pas. 7e vice sera donc retranch de nos corps, mais leur nature su"sistera. )r, le sexe de la femme nest point en elle un vice; cest sa nature. .ailleurs, il n, aura plus alors ni commerce charnel ni enfantement, et la femme sera orne dune "eaut nouvelle qui nallumera pas la convoitise dsormais disparue, mais qui glorifiera la sagesse et la "ont de .ieu, qui a fait ce qui ntait pas, et dlivr de la corruption ce quil a fait. 2l fallait, au commencement du genre humain, quune cMte f/t tire du flanc de lhomme endormi pour en faire une femme; car cest l! un s,m"ole prophtique de $sus&#hrist et de son +glise. #e sommeil dAdam8 tait la mort du Bauveur;, dont le cMt fut perc dune lance sur la croix, aprs quil eut rendu lesprit; il en sortit du sang et de leau ?, lesquels figurent les sacrements, sur lesquels l+glise est > difie @; aussi l+criture sest&elle servie de ce mot=

car elle ne dit pas que .ieu forma ou faDonna la cMte du premier homme, mais quil > ldifia en femmeN @, do* vient que lApMtre appelle l+glise ldifice du corps de $sus&#hrist T. 7a femme est donc la crature de .ieu aussi "ien que lhomme, mais elle a t faite de lhomme, pour consacrer lunit, et elle en a t faite de cette manire pour figurer $sus&#hrist et l+glise. #elui qui a cr lun et lautre sexe les rta"lira tous deux. Aussi $sus&#hrist lui& m(me quand les Badducens, qui niaient la rsurrection, lui demandrent auquel des sept frres appartiendrait la femme qui les avait tous eus pour maris lun aprs lautre, chacun voulant, selon le prcepte de la loi, perptuer
1. C7tait le sentiment d7Brig:ne, comme nous l7apprend saint @rJme dans sa lettre A 9ammac!ius. ". /en. II, "1. %. Comp. saint Augustin, De Gen. contra %an., n. %4. '. @ean, -I-, %'. . /en. II, "". +. (p!s. IV, 1%.

3N;04 la postrit de son frre= > <ous vous trompe% leur dit&il, faute de connaGtre les +criture elle pouvoir de .ieu0 @. +t loin de dire comme ctait le moment= Cue me demande% & vous- celle dont vous me parle% sera plus une femme, mais un homme, il a'outa; > #ar ! la rsurrection on ne se mariera point et o* npousera point; mais tous seront comme les anges de .ieu dans le ciel8 @. 2ls seront en effet gaux aux anges pour limmortalit et la. "atitude, mais non quant au corps, ni quant ! la rsurrection, dont les anges nont pas eu "esoin, parce quils nont pas pu mourir. 9otre&Beigneur a donc dit quil n, aura point de noces ! la rsurrection, mais non pas quil n, aura point de femmes; et il la dit en une occasion o* la rponse naturelle tait= 2l n, aura point de femmes, sil avait prvu quil ne devait point , en avoir. Qien plus, il a dclar que la diffrence des sexes su"sisterait, en disant= > )n ne s, mariera point @, ce qui regarde les femmes, et= > )n n, pousera point @, ce qui regarde les hommes. Aussi celles qui se marient ici&"as, comme ceux qui , pousent, seront ! la rsurrection; mais ils n, feront point de telles alliances.

CHAPITRE XVIII. DE LHOMME PARFAIT, CEST-<-DIRE DE JSUS-CHRIST, ET DE SON CORPS, CEST-A-DIRE DE LGLISE, QUI EN EST LA PLNITUDE.
6our comprendre ce que dit lApMtre, que nous parviendrons tous ! ltat dhomme parfait, il faut examiner avec attention toute la suite de sa pense. 2l sexprime ainsi= > #elui qui est descendu est celui&l! m(me qui est mont au&dessus de tous les cieux, afin de consommer toutes choses. 7ui&m(me en a ta"li quelques&uns apMtres, dautres prophtes, ceux&ci vanglistes, ceux&l! pasteurs et docteurs, pour la consommation des saints, loeuvre du ministre et ldifice du corps de $sus&#hrist, 'usqu! ce que nous parvenions tous ! lunit dune m(me foi, ! la connaissance du Lils de .ieu, ! ltat dhomme parfait et ! la mesure de la plnitude de lge de $sus&#hrist, afin que nous ne so,ons plus comme des enfants, nous laissant aller ! tout vent de doctrine et aux illusions des hommes four"es qui
1. >att. --II, "9. ". I#id. %$.

veulent nous engager dans lerreur, mais que, pratiquant la vrit parla charit, nous croissions en toutes choses dans $sus&#hrist, qui est la t(te. do* tout le corps "ien li et "ien dispos reDoit, selon la mesure et la force de chaque partie, le dveloppement ncessaire pour sdifier soi&m(me dans la charit0 @. <oil! quel est lhomme parfait= la t(te da"ord, puis le corps compos de tous les mem"res, qui recevront la dernire perfection en leur temps.

#haque 'our cependant, de nouveaux lments se 'oignent ! ce corps, tandis que sdifie l+glise ! qui lon dit= > <ous (tes le corps de $sus&#hrist et ses mem"res 8 @; et ailleurs= > 6our son corps qui est0+glise; @; et encore= > 9ous ne sommes& tous ensem"le quun seul pain et quun seul corps? @. #est de ldifice de ce corps quil est dit ici= > 6our la consommation des saints, pour loeuvre du ministre et ldifice du corps de $sus&#hrist @. 6uis lApMtre a'oute ce passage dont il est question= > $usqu! ce que nous parvenions tous ! > lunit dune m(me foi, ! la connaissance du Lils de .ieu, ! ltat dhomme parfait et ! la mesure de la plnitude de lge de $sus&#hrist @; et le reste, montrant enfin de quel corps on doit entendre cette mesure par ces paroles; > Afin que nous croissions en toutes tout le corps "ien li et "ien dispos reDoit, selon la mesure et la force de chaque partie, le dveloppement qui lui convient@. #omme il , a une mesure de chaque partie, il , en a aussi une de tout le corps, compos de toutes ces parties; et cest la mesure de la plnitude dont il est dit= > A la mesure de la plnitude de lge de $sus&#hrist@. 7ApMtre fait encore mention de cette plnitude, lorsque, parlant de $sus&#hrist, il dit; > 2l la ta"li pour (tre le chef de toute 2+glise, qui est son corps et sa plnitude, lui qui consomme tout en tous N @.Eais, lors m(me quil faudrait entendre le passage dont il sagit de la rsurrection, qui nous emp(cherait dappliquer aussi ! la femme ce quil dit de lhomme, en prenant l homme pour tous les deux, comme dans ce verset du 6saume= > Qienheureux lhomme qui craint le Beigneur TF @ #ar assurment les femmes qui craignent le Beigneur sont comprises dans la pense du 6salmiste.
1. (p!s. IV, 1$11+. ". I Cor. -II, "4. %. Coloss. I, "' . '. I Cor. - 14 . (p!s. I, "","% +. 9s. C-I, 1.

3N;84

CHAPITRE XIX. TOUS LES DFAUTS CORPORELS, QUI, PENDANT CETTE VIE, SONT CONTRAIRES ' LA BEAUT DE LHOMME, DISPARATRONT A LA RSUMRECTION, LA SUBSTANCE NATURELLE DU CORPS TERRESTRE DEVANT SEULE SUBSISTER, MAIS AVEC DAUTRES PROPORTIONS DUNE JUSTESSE ACCOMPLIE.
+st&il "esoin de rpondre maintenant aux o"'ections tires des ongles et des cheveux- Bi lon a "ien compris une fois quil ne prira rien de notre corps, afin quil nait rien de difforme, on comprendra aussi aisment que ce qui ferait une monstrueuse normit sera distri"u dans toute la masse du corps, et non pas accumul ! une place o* la proportion des mem"res en serait altre. Bi, aprs avoir fait un vase dargile, on le voulait dfaire pour en recomposer un vase nouveau, il ne serait pas ncessaire que cette portion de terre qui formait lanse ou le fond dans le premier vase, les formt aussi dans le second; il suffirait que toute largile , f/t emplo,e. Bi donc les ongles et les cheveux, tant de fois coups, ne peuvent revenir ! leur place quen produisant une difformit, ils n, reviendront pas. #ependant ils ne seront pas anantis, parce quils seront changs en la m(me chair ! laquelle ils appartenaient, afin d, occuper une place o* ils ne trou"lent pas lconomie gnrale des parties. $e ne dissimule pas, au surplus, que cette parole du Beigneur= > 6as un cheveu de votre t(te ne prira @, ne paraisse sappliquer plutMt au nom"re des cheveux qu! leur longueur. #est dans ce sens quil a dit aussi= > 1ous les cheveux de votre t(te sont compts 0 @. $e ne crois donc pas que rien doive prir de notre corps de tout ce qui lui tait naturel; 'e veux seulement montrer que tout ce qui en lui tait dfectueux, et servait ! faire voir la misre de sa condition, sera rendu ! sa su"stance transfigure, le fond de l(tre restant tout entier, tandis que la difformit seule

prira. Bi un artisan ordinaire, qui a mal fait une statue, peut la refondre si "ien quil en conserve toutes les parties, sans , laisser nanmoins ce quelle avait de difforme, que ne faut& il pas attendre, 'e le demande, du supr(me Artisan- 9e pourra&t&il Mter et retrancher aux corps des hommes toutes les difformits naturelles ou monstrueuses, qui sont une condition de cette vie
1. 2uc, -II, 4.

misra"le, mais qui ne peuvent convenir ! la flicit future des saints, comme ces accroissements naturels sans doute, mais cependant disgracieux, de notre corps, sans rien enlever pour cela de sa su"stance2l ne faut point ds lors que ceux qui ont trop ou trop peu dem"onpoint apprhendent d(tre au s'our cleste ce quils ne voudraient pas (tre, m(me ici&"as. 1oute la "eaut du corps consiste, en effet, en une certaine proportion de ses parties, couvertes dun coloris agra"le. )r, quand cette proportion manque, ce qui choque la vue, cest quil , a quelque chose qui fait dfaut, ou quelque chose dexcessif. Ainsi donc, cette difformit qui rsulte de la disproportion des parties du corps disparaGtra, lorsque le #rateur, par des mo,ens connus de lui, supplera ! ce qui manque ou Mtera le superflu. +t quant ! la couleur des chairs, com"ien na sera&t&elle pas vive et clatante en ce s'our o*= > 7es 'ustes "rilleront comme le soleil dans le ro,aume de leur pre0-@ 2l faut croire que $sus&#hrist dro"a cet clat aux ,eux de ses disciples, quand il parut devant eux aprs sa rsurrection; car ils nauraient pu le soutenir, et cependant ils avaient "esoin de regarder leur maGtre pour le reconnaGtre. #est pour cette raison quil leur fit toucher ses cicatrices, quil "ut et mangea avec eux, non par ncessit, mais par puissance. Cuand on ne voit pas un o"'et prsent, tout en vo,ant dautres o"'ets galement prsents, comme il arriva aux disciples qui ne virent pas alors lclat du visage de $sus&#hrist, quoique prsent, et qui pourtant vo,aient dautres choses, les 5recs appellent cet tat aorasia mot que les 7atins ont traduit dans la 5ense par caecitas, faute dun autre quivalent. #est laveuglement dont les Bodomites furent frapps, lorsquils cherchaient la porte de 7oth sans pouvoir la trouver. +n effet, si ce/t t che% eux une vrita"le ccit, comme celle qui emp(che de rien voir, ils nauraient point cherch la porte pour entrer, mais des guides pour les ramener8, )r, 'e ne sais comment, laffection que nous avons pour les "ienheureux mart,rs nous fait dsirer de voir dans le ciel les cicatrices des plaies quils ont reDues pour le nom de $sus& #hrist, et peut&(tre les verrons&nous. #e ne sera pas une difformit dans leur corps, mais
1. >att. -III, '%. ". Comp. saint Augustin, 3uaest. in Gen., ,u. '".

3N;;4 une marque dhonneur, qui donnera de lclat, non point ! leur corps, mais ! icu% gloire. 2l ne faut pas croire toutefois que les mem"res quon leur aura coups leur manqueront ! la rsurrection, eux ! qui il a t dit= > 6as un cheveu de votre t(te ne prira @. Eais, sil est ! propos quon voie, dans le sicle nouveau, ces marques glorieuses de leur mart,re graves 'usque dans leur chair immortelle, on doit penser que les endroits o* ils auront t "lesss ou mutils conserveront seulement une cicatrice, en sorte quils ne laisseront pas de recouvrer les mem"res quils avaient perdus. 7a foi nous assure, il est vrai, que dans lautre vie aucun des dfauts de notre corps ne paraGtra plus; mais ces marques de vertu ne peuvent (tre considres comme des dfauts0 .

CHAPITRE XX. AU JOUR DE LA RSURRECTION, LA SUBSTANCE DE NOTRE CORPS, DE QUELQUE MANIRE QUELLE AIT T DISSIPE, SERA RUNIE INTGRALEMENT.
7oin de nous la crainte que la toute&puissance du #rateur ne puisse rappeler, pour ressusciter les corps, toutes les parties qui ont t dvores par les "(tes, ou consumes par le feu, ou changes en poussire, ou dissipes dans lairF 7oin de nous la pense que rien soit tellement cach dans le sein de la nature, quil puisse se dro"er ! la connaissance ou au pouvoir du #rateurF #icron, dont lautorit est si grande pour nos adversaires, voulant dfinir .ieu autant quil en est capa"le= > #est, dit&il, un esprit li"re et indpendant, dgag de toute composition mortelle, qui connaGt et meut toutes choses, et qui a lui&m(me un mouvement ternel8@, #icron sinspire ici des plus grands philosophes;. : "ienF pour parler selon leur sentiment, peut&il , avoir une chose qui reste inconnue ! celui qui connaGt tout, ou qui se dro"e pour 'amais ! celui qui meut tout- #eci me conduit rpondre ! cette question
1. Comp. saint @ean C!rysostome, &om., ( in ''. %acha ., n. 1, et saint Am#roise, li#. 1$, in "ucam. ". 0uscul. 2i#. I, cap. "4. %. 2a d<inition de Cicron peut, en e<<et, s7appli,uer A merveille au dieu d7Ana&agore et de 9laton, et mCme au dieu d7Aristote, pourvu ,u7on entende par le mouvement ternel ,u7elle attri#ue au >oteur suprCme, non pas un mouvement sensi#le et matriel, mais l7invisi#le mouvement de la 9ense ternelle se repliant ternellement sur elle1mCme pour contempler sa propre essence.

qui paraGt plus difficile que toutes les autres= ! qui, lors de la rsurrection, appartiendra la chair dun homme mort, devenue celle dun homme vivant- Buppose%, en effet, quun malheureux, press par la faim, mange de la chair dun homme mort, et cest l! une extrmit que nous rencontrons quelquefois dans lhistoire et dont nos misra"les temps0 fournissent aussi plus dun exemple, peut&on soutenir avec quelque raison que toute cette su"stance ait disparu par les scrtions et quil ne sen soit assimil aucune partie ! la chair de celui qui sen est nourri, alors que lem"onpoint quil a recouvr montre asse% quelles ruines il a rpares par ce triste secours- Eais 'ai d'! indiqu plus haut le mo,en de rsoudre cette difficult; car toutes les chairs que la faim a consommes se sont vapores dans lair, et nous avons reconnu que la toute&puissance de .ieu en peut rappeler tout ce qui s, est vanoui. #ette chair mange sera donc rendue ! celui en qui elle a da"ord commenc d(tre une chair humaine, puisque lautre ne la que demprunt, et cest comme un argent pr(t quil doit rendre. 7a sienne, que la faim avait amaigrie, lui sera rendue par celui qui peut rappeler ! son gr tout ce qui a disparu; et alors m(me quelle serait tout ! fait anantie et quil nen serait rien rest dans les plus secrets replis de la nature, le .ieu tout& puissant saurait "ien , suppler par quelque mo,en. 7a <rit a,ant dclar que > pas un cheveu de votre > t(te ne prira u, il serait a"surde de penser quun cheveu ne puisse se perdre, et que tant de chairs dvores ou consumes par la faim pussent prir. .e toutes ces questions que nous avons traites et examines selon notre fai"le pouvoir, il rsulte que les corps auront, ! la r. surrection, la m(me taille quils avaient dans leur 'eunesse, avec la "eaut et la proportion de tous leurs mem"res. 2l est asse% vraisem"la"le que, pour garder cette proportion, .ieu distri"uera dans toute la masse du corps ce qui, plac en un seul endroit, serait disgracieux, et quainsi il pourra m(me a'outer quelque chose ! notre stature. Cue si lon prtend que chacun ressuscitera dans la m(me stature quil avait ! la mort, ! la

1. Allusion A la <amine ,ui dsola =ome, ,uand elle <ut assige en '$9 par Alaric. Voyez les a<<reu& dtails rapports par Sozom:ne 3 &ist. eccles., li#. I-, cap. )5 et par saint @rJme DEpist. -VI ad 9rincipiam5.

3N;?4 "onne heure, pourvu quon "annisse toute difformit, toute fai"lesse, toute pesanteur, toute corruption, et enfin tout autre dfaut contraire ! la "eaut de ce ro,aume, o* les enfants de la rsurrection et de la promesse seront gaux aux anges de .ieu, sinon pour le corps et pour lge, au moins pour la flicit.

CHAPITRE XXI. DU CORPS SPIRITUEL EN QUI SERA RENOUVELE ET TRANSFORME LA CHAIR DES BIENHEUREUX.
1out ce qui sest perdu des corps vivants ou des cadavres aprs la mort sera ds lors rta"li avec ce qui est demeur dans les tom"eaux, et ressuscitera en un corps nouveau et spirituel, rev(tu dincorrupti"ilit et dimmortalit. Eais alors m(me que , par quelque fcheux accident ou par la cruaut de mains ennemies, un corps humain serait entirement rduit en poudre, et que, dissip en air et en eau, il ne se trouverait pour ainsi dire nulle part, il ne pourra nanmoins (tre soustrait ! la toute&puissance du #rateur, et pas un cheveu de sa t(te ne prira. 7a chair devenue spirituelle sera donc soumise ! lesprit; mais ce sera une chair nanmoins, et non un esprit, tout comme quand lesprit devenu charnel a t soumis ! la chair, il reste un esprit, et non pas une chair. 9ous avons donc de cela ici&"as une exprience qui est un effet de la peine du pch. +n effet, ceux&l! ntaient pas charnels selon la chair, mais selon lesprit, ! qui lApMtre disait= > $e nai pu vous parler comme ! des hommes spirituels, mais comme ! des personnes qui sont encore charnelles 0 @. +t lhomme spirituel, en cette mortelle vie, ne laisse pas d(tre encore charnel selon le corps, et de voir en ses mem"res une loi qui rsiste ! la loi de son esprit. Eais il sera spirituel, m(me selon le corps, lorsque la chair sera ressuscite et que cette parole de saint 6aul se trouvera accomplie= > 7e corps est sem animal, et il ressuscitera spirituel8 @, )r, quelles seront les perfections de ce corps spirituel#omme nous nen avons pas encore lexprience, 'aurais peur quil n, e/t de la tmrit ! en parler. 1outefois, puisquil , va de la gloire de .ieu de ne pas cacher la 'oie quallume en nous lesprance, et que le 6salmiste, dans les plus violents transports dun
1. I Cor, III, 1. ". =om. VII, "%.

saint et ardent amour, scrie= >Beigneur, 'ai aim la "eaut de votre maison 0F @ tchons, avec son aide, de con'ecturer, par les grces quil fait aux "ons et aux mchants en cette vie de misre, com"ien doit (tre grande celle dont nous ne pouvons parler dignement, faute de lavoir prouve. $e laisse ! part ce temps o* .ieu cra lhomme droit; 'e laisse ! part la vie "ienheureuse de ce couple fortun dans les dlices du paradis terrestre, puisquelle fut si courte que leurs enfants neurent pas le "onheur de la go/ter. $e ne parle que de cette condition misra"le que nous connaissons, en laquelle nous sommes, qui est expose ! une infinit de tentations, ou, pour mieux dire, qui nest quune tentation continuelle, quelques progrs que nous fassions dans la vertu. : "ienF qui pourrait compter encore tous les tmoignages que .ieu , donne aux hommes de sa "ont-

CHAPITRE XXII. DES MISRES ET DES MAUX DE CETTE VIE, QUI SONT DES PEINES DU PCH DU PREMIER HOMME, ET DONT ON NE PEUT !TRE DLIVR QUE PAR LA GR%CE DE JSUS-CHRIST.
Cue toute la race des hommes ait t condamne dans sa premire origine, cette vie m(me, sil faut lappeler une vie, le tmoigne asse% par les maux innom"ra"les et cruels dont elle est remplie. +n effet, que veut dire cette profonde ignorance o* naissent les enfants dAdam, principe de toutes leurs erreurs, et dont ils ne peuvent saffranchir sans le travail, la douleur et la crainte- Cue signifient tant daffections vaines et nuisi"les do* naissent les cuisants soucis, les inquitudes, les tristesses , les craintes, les fausses 'oies , les querelles, les procs, les guerres, les trahisons, les colres, les inimitis, les tromperies, la fraude, la flatterie, les larcins, les rapines, la perfidie, lorgueil, lam"ition, lenvie, les homicides, les parricides, la cruaut, linhumanit, la mchancet, la d"auche, linsolence, limpudence, limpudicit, les fornications, les adultres, les incestes, les pchs contre nature de lun et de lautre sexe, et tant dautres impurets quon noserait seulement nommer= sacrilges, hrsies, "lasphmes, par'ures, oppression des innocents, calomnies, surprises, prvarications, faux
1. 9s. --V,).

3N;N4 tmoignages, 'ugements in'ustes , violences "rigandages, et autres malheurs sem"la"le que ne saurait em"rasser la pense, mais qu remplissent et assigent la vie- 2l est vrai que ces crimes sont loeuvre des mchants; mais ils ne laissent pas de venir tous de cette ignorance et de cet amour drgl, comme dune racine que tous les enfants dAdam portent en eux en naissant. Cui en effet, ignore dans quelle ignorance manifeste che% les enfants, et dans com"ien de passions qui se dveloppent au sortir m(me de lenfance, lhomme vient au mondeF #ertes, si on le laissait vivre ! sa guise et faire ce qui lui plairait, il nest pas un des crimes que 'ai nomms, sans parler de ceux que 'e nai pu nommer, o* on ne le vGt se prcipiter. Eais, par un conseil de la divine 6rovidence, qui na"andonne pas tout ! fait ceux quelle a condamns, et qui, malgr sa colre, narr(te point le cours de ses misricordes 0, la loi et linstruction veillent contre ces tn"res et ces convoitises dans lesquelles nous naissons. Qienfait inestima"le, mais qui ne sopre point sans peines et sans douleurs. 6ourquoi, 'e vous le demande, toutes ces menaces que lon fait aux enfants, pour les retenir dans le devoirpourquoi ces maGtres, ces gouverneurs, ces frules, ces fouets, ces verges dont l+criture dit quil faut souvent se servir envers un enfant quon aime, de peur quil ne devienne incorrigi"le et indompta"le8- pourquoi toutes ces peines, sinon pour vaincre lignorance et rprimer la convoitise, deux maux qui avec nous entrent dans le monde- .o* vient que nous avons de la peine ! nous souvenir dune chose, et que nous lou"lions sans peine; quil faut "eaucoup de travail pour apprendre, et point du tout pour ne rien savoir; quil en co/te tant d(tre diligent, et si peu d(tre paresseux- #ela ne dnote&t&il pas clairement ! quoi la nature corrompue se porte par le poids de ses inclinations, et de quel secours elle a "esoin pour sen relever- 7a paresse, la ngligence, la lchet, la fainantise, sont des vices qui fuient le travail, tandis que le travail m(me, tout "ienfaisant quil puisse (tre, est une peine. Eais outre les peines de lenfance, sans lesquelles rien ne peut sapprendre de ce que
1. 9s. 2--VI, 1$, ". (ccli. ---, 1".

veulent les parents, qui veulent rarement quelque chose dutile, o* est la parole capa"le dexprimer, o* est la pense capa"le de comprendre toutes celles o* les hommes sont su'ets et qui sont inspara"les de leur triste condition- Cuelle apprhension et quelle

douleur ne nous causent pas, et la mort des personnes qui nous sont chres, et la perte des "iens, et les condamnations, et les supercheries des hommes, et les faux soupDons, et toutes les violences que lon peut avoir ! souffrir, comme les "rigandages, les captivits, les fers, la prison, lexil, les tortures, les mutilations, les infamies et les "rutalits, et mille autres souffrances horri"les qui nous acca"lent incessamment- A ces maux a'oute% une multitude daccidents auxquels les hommes ne contri"uent pas= le chaud, le froid, les orages, les inondations, les foudres, la gr(le, les trem"lements de terre, les chutes de maison, les venins des her"es, des eaux, de lair ou des animaux, les morsures des "(tes, ou mortelles ou incommodes., la rage dun chien, cet animal naturellement ami de lhomme, devenu alors plus ! craindre que les lions et les dragons, et qui rend un homme quil a mordu plus redouta"le aux siens que les "(tes les plus farouches. Cue ne souffrent point ceux qui vo,agent sur mer et sur terre- Cui peut se dplacer sans sexposer ! quelque accident imprvu- In homme qui se portait fort "ien, revenant che% lui, tom"e, se rompt la 'am"e et meurt 0. 7e mo,en d(tre, en apparence, plus en s/ret quun homme assis dans sa chaiseF :li tom"e de la sienne et se tue8. Cuels accidents les la"oureurs, ou plutMt tous les hommes, ne craignent&ils pas pour les "iens de la campagne, tarit du cMt du ciel et de la terre que du cMt des animaux- 2ls ne sont assurs de la moisson que quand elle est dans la grange, et toutefois nous en savons qui lont perdue, m(me quand elle , tait, par des temp(tes et des inondations. Cui se peut assurer sur son innocence d(tre ! couvert des insultes des dmons, puisquon les voit quelquefois tourmenter dune faDon si cruelle les enfants nouvellement "aptiss, que .ieu, qui le permet ainsi, nous apprend "ien par l! ! dplorer la misre de cette vie et ! dsirer la flicit de lautre- Cue dirai&'e des maladies, qui sont
1. Comp. 9line, &ist. nat., li#. VII, cap. '. ". I =ois, IV, 1).

3N;T4 en si grand nom"re que m(me les livres des mdecins ne les contiennent pas toutes- la plupart des remdes quon emploie pour les gurir sont autant dinstruments de torture, si "ien quun homme ne peut se dlivrer dune douleur que par une autre. 7a soif nai&elle pas contraint quelques malheureux ! "oire de lurine- la faim na&t&elle pas port des hommes, non& seulement ! se nourrir de cadavres humains quils avaient rencontrs, mais ! tuer leurs sem"la"les pour les dvorer- 9a&t&on pas vu des mres, pousses par une faim excra"le, plonger le couteau dans le sein de leurs enfants- 7e sommeil m(me, quon appelle proprement repos0, com"ien est&il souvent inquiet, accompagn de songes terri"les et affreux, qui effraient lme et dont les images sont si vives quon ne les saurait distinguer des ralits de la veille+n certaines maladies, ces visions fantastiques tourmentent m(me ceux qui veillent , sans parler des illusions dont les dmons a"usent les hommes en "onne sant, afin de trou"ler du moins les sens de leurs victimes, sils ne peuvent russir ! les attirer ! leur parti. 2l n, a que la grce du Bauveur $sus&#hrist, notre Beigneur et notre .ieu, qui nous puisse dlivrer de lenfer de cette misra"le vie. #est ce que son nom m(me signifie= car $sus veut dire Bauveur. +t nous lui devons demander surtout quaprs la vie actuelle, il nous dlivre dune autre encore plus misra"le, qui nest pas tant une vie quune mort. 2ci&"as, "ien que nous trouvions de grands soulagements ! nos maux dans les choses saintes et dans lintercession des saints, ceux qui demandent ces grces ne les o"tiennent pas tou'ours; et la= 6rovidence le veut ainsi, de peur quun motif temporel ne nous porte ! suivre une religion quil faut plutMt em"rasser en vue de lautre vie, o* il aura plus de mal. #est pour cela que la grce aide les "ons au milieu des maux, afin quils les supportent dautant plus constamment quils ont plus de foi. 7es doctes du sicle prtendent que la philosophie , fait aussi quelque chose , cette philosophie que les dieux, selon #icron, ont accorde dans sa

1. =epos, en latin !uies, ce ,ui donne occasion A saint Augustin d7ta#lir entre la ,uitude naturelle du sommeil et son in,uitude trop <r,uente une antit!:se di<<icile A traduire en <ran?ais.

puret ! un petit nom"re dhommes0. > 2ls nont 'amais fait, dit&il, et ne peuvent faire un plus grand prsent aux hommes8 . @ #ela prouve que ceux m(mes que nous com"attons ont t o"ligs de reconnaGtre en quelque faDon que la grce de .ieu est ncessaire pour acqurir la vrita"le philosophie. +t si la vrita"le philosophie, qui est lunique secours contre les misres de la condition mortelle, a t donne ! un si petit nom"re dhommes, voil! encore une preuve que ces misres sont des peines auxquelles les hommes ont t condamns. )r, comme nos philosophes tom"ent daccord que le ciel ne nous a pas fait de don plus prcieux, il faut croire aussi quil na pu venir que du vrai .ieu, de ce .ieu qui est reconnu comme le plus grand de tous par ceux&l! m(mes qui en adorent plusieurs.

CHAPITRE XXIII. DES MISRES DE CETTE VIE QUI SONT PROPRES AUX BONS INDPENDAMMENT DE CELLES QUI LEUR SONT COMMUNES AVEC LES MCHANTS.
)utre les maux de cette vie qui sont communs aux "ons et aux mchants, les "ons ont des traverses particulires ! essu,er dans la guerre continuelle quils font ! leurs passions. 7es rvoltes de la chair contre lesprit sont tantMt plus fortes, tantMt moindres, mais elles ne cessent 'amais; de sorte que, ne faisant 'amais ce que nous voudrions;, il ne nous reste qu! lutter contre toute concupiscence mauvaise, autant que .ieu nous en donne le pouvoir, et ! veiller continuellement sur nous&m(mes, de crainte quune fausse apparence ne nous trompe, quun discours artificieux ne nous surprenne, que quelque erreur ne sempare de notre esprit, que nous ne prenions un "ien pour un mal, ou un mal pour un "ien, que la crainte ne nous dtourne
1. BN est ce mot, de CicronI *e n7ai pu le dcouvrir6 mais il y a dans le De fini us 3livre V, cap. "15 une pense analogue. ". Cicron s7e&prime ainsi dans les Acadmi!ues 3livre I, c!. "5, rptant une pense de 9laton ,ui se trouve dans le 0ime 3pag. '4 A, K5. Voici le passageE L 2a vue est pour nous, A mon sentiment, la cause du plus grand #ien6 car personne n7aurait pu discourir, comme nous le <aisons, sur l7univers, sans avoir contempl les astres, le soleil et le ciel. C7est l7o#servation du *our et de la nuit, ce sont les rvolutions des mois et des annes, ,ui ont produit le nom#re, <ourni la notion du temps, et rendu possi#le l7tude de l7univers. Ainsi, nous devons A la vue la philosophie elle<m>me, le plus no le prsent !ue le genre humain ait jamais reEu et puisse

'amais recevoir de la munificence des dieux 3trad. de E. #ousin, tome J22, p.0?A4 @.
%. /alat. V, 14.

3N;U4 de faire ce quil faut, que la passion ne nous porte ! faire ce quil ne faut pas, que le soleil ne se couche sur notre colre0, que la peine ne nous entraGne ! rendre le mal pour le mal, quune tristesse excessive ou draisonna"le ne nous acca"le, que nous ne so,ons ingrats pour un "ienfait reDu, que les mdisances ne nous trou"lent, que nous ne portions des 'ugements tmraires, que nous ne so,ons acca"ls de ceux que lon porte contre nous, que le pch ne rgne en notre corps mortel en secondant nos dsirs, que nous ne fassions de nos mem"res des instruments diniquit pour le pch8, que notre oeil ne suive ses apptits drgls, quun dsir de vengeance ne nous entraGne, que nous narr(tions nos regards ni nos penses sur des o"'ets illgitimes, que nous ne prenions du plaisir ! entendre quelque parole outrageuse ou dshonn(te, que nous ne fassions ce qui nest pas permis, quoique nous en so,ons tents, que,

dans cette guerre pni"le et pleine de dangers, nous ne nous promettions la victoire par nos propres forces, ou que nous cdions ! lorgueil de nous lattri"uer au lieu den faire honneur ! celui dont lApMtre dit= > 5rces soient rendues ! .ieu, qui nous donne la victoire par 9otre& Beigneur $sus&#hrist; @; et ailleurs= > 9ous demeurons victorieux au milieu de tous ces maux par la grce de celui qui nous a aims ? @. Bachons pourtant que, quelque rsistance que nous opposions aux vices et quelque avantage que nous remportions sur eux, tant que nous sommes dans ce corps mortel, nous ne pouvons manquer de dire ! .ieu= > emette%&nous nos dettesN @Eais dans ce ro,aume o* nous demeurerons ternellement, rev(tus de corps immortels, nous naurons plus de guerre ni de dettes, comme nous nen aurions 'amais eu, si notre nature tait demeure dans sa premire puret . Ainsi cette guerre m(me, o* nous sommes si exposs et dont nous dsirons (tre dlivrs par une dernire victoire, fait partie des maux de cette vie, qui, ainsi que nous venons de lta"lir par le dnom"rement de tant de misres, a t condamne par un arr(t divin.
1. (p!s. IV, "+. ". =om. I-, 1", 1%. %. I Cor. -V, 4. '. =om. VIII, %4 . >att. VI, 1"

CHAPITRE XXIV. DES BIENS DONT LE CRATEUR A REMPLI CETTE VIE, TOUTE EXPOSE QUELLE SOIT A LA DAMNATION.
#ependant, il faut louer la 'ustice de .ieu dans ces misres m(mes qui affligent le genre humain; car de quelle multitude de "iens sa "ont na&t&elle pas aussi rempli cette vieF .a"ord, il na pas voulu arr(ter, m(me aprs le pch, leffet de cette "ndiction quil a rpandue sur les hommes, en leur disant= > #roisse% et multiplie% et remplisse% la terre 0@, 7a fcondit est demeure dans une race 'ustement condamne; et "ien que le pch nous ait impos la ncessit de mourir, il na pas pu nous Mter cette vertu admira"le des semences, ou plutMt cette vertu encore plus admira"le qui les produit, et qui est profondment enracine et comme ente dans la su"stance du corps. Eais dans ce fleuve ou ce torrent qui emporte les gnrations humaines, le mal et le "ien se m(lent tou'ours= le mal que nous devons ! notre premier pre, le "ien que nous devons ! la "ont du #rateur. .ans le mal originel, il , a deux choses= le pch et le supplice; et il , en a deux autres dans le "ien originel= la propagation et la conformation. $ai d'! parl suffisamment de ce dou"le mal, 'e veux dire du pch, qui vient de notre audace, et du supplice, qui est leffet du 'ugement de .ieu, $ai dessein maintenant de parler des "iens que .ieu a communiqus ou communique encore ! notre nature, toute corrompue et condamne quelle est. +n la condamnant, il ne lui a pas Mt tout ce quil lui avait donn= autrement, elle ne serait plus du tout; et, en lassu'tissant au dmon pour la punir, il ne sest pas priv du pouvoir quil avait sur elle, puisquil a tou'ours conserv son empire sur le dmon lui. m(me, qui dailleurs ne su"sisterait pas un instant sans celui qui est l(tre souverain et le principe de tous les (tres. .e ces deux "iens qui se rpandent du sein de sa "ont, comme dune source fconde, sur la nature humaine, m(me corrompue et condamne, le premier, la propagation, fut le premier don que .ieu accorda ! lhomme en le "nissant, lorsquil fit les premiers ouvrages du monde, dont il se reposa le septime 'our. 6our la conformation, il la lui donne sans
1. /en. I, ").

3N;A4 cesse par son action continuellement cratrice 0. Bil venait ! retirer ! soi sa puissance efficace, ses cratures ne pourraient aller au del!, ni accomplir la dure assigne ! leurs mouvements mesurs, ni m(me conserver l(tre quelles ont reDu. .ieu a donc cr lhomme de telle faDon quil lui a donn le pouvoir de se reproduire, sans nanmoins l, o"liger; et sil a Mt ce

pouvoir ! quelques&uns, en les rendant striles, il ne la pas Mt au genre humain. 1outefois, "ien que cette facult soit reste ! lhomme, malgr son pch, elle nest pas telle quelle aurait t, sil navait 'amais pch. #ar depuis que lhomme est dchu par sa dso"issance de cet tat de gloire o* il avait t cr, il est devenu sem"la"le aux "(tes 8 et engendre comme elles, gardant tou'ours en lui cependant cette tincelle de raison qui fait quil est encore cr ! limage de .ieu. Eais si la conformation ne se 'oignait pas ! la propagation, celle&ci demeurerait oisive et ne pourrait accomplir son ouvrage. .ieu en effet avait&il "esoin pour peupler la terre que lhomme et la femme eussent commerce ensem"le- il lui suffisait de crer plusieurs hommes comme il avait cr le premier. +t maintenant m(me, le mle et la femelle pourraient saccoupler, et nengendreraient rien, sans laction cratrice de .ieu. .e m(me que lApMtre a dit de linstitution spirituelle qui forme lhomme ! la pit et ! la 'ustice= > #e nest ni celui qui plante, ni celui qui arrose, qui est quelque chose, mais .ieu, qui donne laccroissement; @; ainsi lon peut dire que ce nest point lhomme, dans lunion con'ugale, qui est quelque chose, mais .ieu qui donne l(tre; que ce nest point la mre, "ien quelle porte son fruit & dans son sein et le nourrisse, qui est quelque chose, mais .ieu qui donne laccroissement. 7ui seul, par laction quil exerce maintenant encore, fait que les semences se dveloppent, et sortent de ces plis secrets et invisi"les qui les tenaient caches, pour exposer ! nos ,eux les "eauts visi"les que nous admirons. 7ui seul, liant ensem"le par des noeuds admira"les la nature spirituelle et la nature corporelle, lune pour commander, lautre pour o"ir, compose l(tre anim, ouvrage si grand et si merveilleux, que non&seulement lhomme, qui est un animal raisonna"le, et par consquent plus no"le
1. @ean, VI, 14. ". 9s. -2VIII, 1%. %. I Cor. III, 4.

et plus excellent que tous les animaux de la terre, mais la moindre petite mouche ne peut (tre attentivement considre sans tonner lintelligence et faire louer le #rateur. #est donc lui qui a donn ! lme humaine cet entendement o* la raison et lintelligence sont comme assoupies dans les enfants, pour se rveiller et sexercer avec lge, afin quils soient capa"les de connaGtre la vrit et daimer le "ien, et quils acquirent ces vertus de prudence, de force, de temprance et de 'ustice ncessaires pour com"attre les erreurs et les autres vices, et pour les vaincre par le seul dsir du Qien immua"le et souverain. Cue si cette capacit na pas tou'ours son effet dans la crature raisonna"le, qui peut nanmoins exprimer ou seulement concevoir la grandeur du "ien renferm dans ce merveilleux ouvrage du 1out&6uissant- )utre lart de "ien vivre et darriver ! la flicit immortelle, art su"lime qui sappelle la vertu, et que la seule grce de .ieu en $sus&#hrist donne aux enfants de la promesse et du ro,aume, lesprit humain na&t&il pas invent une infinit darts qui font "ien voir quun entendement si actif, si fort et si tendu, m(me cules choses superflues ou nuisi"les, doit avoir un grand fonds de "ien dans sa nature, pour avoir pu , trouver tout cela- $usquo* nest pas alle lindustrie des hommes dans lart de former des tissus, dlever des "timents, dans lagriculture et la navigation- Cue dimagination &et de perfection dans ces vases de toutes formes, dans cette multitude de ta"leaux et de statuesF Cuelles merveilles ne se font pas sur la scne, qui sem"lent incro,a"les ! qui nen a pas t tmoinF Cue de ressources et de ruses pour prendre, tuer ou dompter les "(tes farouchesF #om"ien de sortes de poisons, darmes, de machines, les hommes nont&ils pas inventes contre les hommes m(mesF com"ien de secours et de remdes pour conserver la santF com"ien dassaisonnements et de mets pour le plaisir de la "ouche et pour rveiller lapptitF Cuelle diversit de signes pour exprimer et faire agrer ses penses, et au premier rang, la parole et lcritureF quelle richesse dornements dans lloquence et la posie pour r'ouir lesprit et pour charmer loreille, sans parler de tant dinstruments de musique, de tant dairs et de chantsF Cuelle connaissance admira"le des mesures et des nom"resF quelle sagacit 3N;H4 desprit dans la dcouverte des harmonies et des rvolutions des glo"es clestesF +nfin, qui pourrait dire toutes les connaissances dont lesprit humain sest

enrichi touchant les choses naturelles, surtout si on voulait insister sur chacune en particulier, au lieu de les rapporter en gnral- 6our dfendre m(me des erreurs et des faussets, com"ien les philosophes et les hrtiques nont&ils pas fait paraGtre desprit- car nous ne parlons maintenant que de la nature de lentendement qui sert dornement ! cette vie mortelle, et non de la foi et de la vrit par lesquelles on acquiert la vie immortelle. #ertes une nature excellente, a,ant pour auteur un .ieu galement 'uste et puissant, qui gouverne lui&m(me tous ses ouvrages, ne serait 'amais tom"e dans ces misres, et de ces misres nirait point 3les seuls 'ustes excepts4 dans tous les tourments ternels, si elle navait t corrompue originairement dans le premier homme, do* sont sortis tous les autres, par quelque grand et norme pch. Bi nous considrons notre corps m(me, "ien quil meure comme celui des "(tes, qui lont souvent plus ro"uste que nous, quelle "ont et quelle providence de .ieu , clatent de toutes parts- 7es organes des sens et les autres mem"res n, sont&ils pas tellement dis&pess, sa forme et sa stature si "ien ordonnes, quil paraGt clairement avoir t fait pour le service et le ministre dune me raisonna"le- 7homme na pas t cr cour" vers la terre, comme les animaux sans raison; mais sa stature droite et leve lavertit de porter ses penses et ses dsirs vers le ciel0. .ailleurs cette merveilleuse vitesse donne ! la langue et ! la main pour parler et pour crire, et pour excuter tant de choses, ne montre&t&elle pas com"ien est excellente lme qui a reDu un corps si "ien fait pour serviteur- que dis&'e- et quand "ien m(me le corps naurait pas "esoin dagir, les proportions en sont o"serves avec tant dart et de 'ustesse, quil serait difficile de dcider si, dans sa structure, .ieu
1. Bn se souvient du vers cl:#re d7Bvide et de ce #eau passage de 9laton dans le ,imeE L .uant A celle de nos Vmes ,ui est la plus puissante en nous 3 le nous la raison5, voici ce ,u7il en <aut penserE c7est ,ue Dieu, l7a donne c!acun de nous comme un gnie6 nous disons ,u7elle !a#ite le lieu le plus lev de notre corps, parce ,ue nous pensons avec raison ,u7elle novas l:ve de la terre vers le ciel, notre patrie, car nous sommes une plante du ciel et non de la terre. Dieu, en levant notre tCte, et ce ,ui est pour nous comme la racine de notre Ctre, vers le lieu oN l7Vme a t primitivement engendre, dirige ainsi tout le corps 3trad. de >. Cousin, tome -II, p. "%95 M.

a eu plus dgard ! lutilit qu! la "eaut. Au moins n, vo,ons&nous rien dutile qui ne soit "eau tout ! la fois= ce qui nous serait plus, vident encore, si nous connaissions les rapports et les proportions que toutes les parties ont entre elles, et dont nous pouvons dcouvrir quelque chose par ce que nous vo,ons au dehors. Cuant ! ce qui est cach, comme lenlacement des veines, des nerfs, des muscles, des fi"res, personne ne le saurait connaGtre. +n effet, "ien que les anatomistes aient dissqu des cadavres, et quelquefois m(me se soient cruellement exercs sur des hommes vivants0 pour fouiller dans les parties les plus secrtes du corps humain, et apprendre ainsi ! les gurir, toutefois, comment aucun dentre eux aurait&il trouv cette proportion admira"le dont nous parlons, et que les 5recs appellent harmonie, puisquils ne lont pas seulement os chercher- Bi nous pouvions la connaGtre dans les entrailles, qui nont aucune "eaut apparente, nous , trouverions quelque chose de plus "eau et qui satisferait plus notre esprit que tout ce qui flatte le plus agra"lement nos ,eux dans la figure extrieure du corps. )r, il , a certaines parties dans le corps qui ne sont que pour lornement et non pas pour lusage, comme les mamelles de lhomme, et la "ar"e, qui nest pas destine ! le dfendre, puisque autrement les femmes, qui sont plus fai"les, devraient en avoir. Bi donc il n, a aucun mem"re, de tous ceux qui paraissent, qui norne le corps autant quil le sert, et sil , en a m(me qui ne sont que pour lornement et 'e pense que lon comprend aisment que, dans la structure du corps, .ieu a eu plus dgard ! la "eaut qu! la ncessit. +n effet, le temps de la ncessit passera, et il en viendra un autre, o* nous ne 'ouirons que de la "eaut de nos sem"la"les, sans aucune concupiscence= digne su'et de louanges envers le #rateur, ! qui il est dit dans le psaume= > <ous vous (tes rev(tu de gloire et de splendeur8F@

Cue dire de tant dautres choses galement "elles et utiles qui remplissent lunivers et dont la "ont de .ieu a donn lusage et le spectacle ! lhomme, tout condamn quil soit ! tant de peines et ! tant de misres- 6arlerai&'e de ce vif clat de la lumire, de la magnificence
1. Celse <ait !onneur au& cl:#res mdecins 8rop!ile et (rasistrate d7avoir prati,u des vivisections sur des criminels condamns A mort 3De %edic, pae<., page 11 de l7dition de 9aris, 1)"% 5. ". 9s. CIII, 1.

3N?O4 du soleil, de la lune et des toiles, de ces som"res "eauts des for(ts, des couleurs et des parfums des fleurs, de cette multitude doiseaux si diffrents de chant et de plumage, de cette diversit infinie danimaux dont les plus petits sont les plus admira"les- car les ouvrages dune fourmi et dune a"eille nous tonnent plus que le corps gigantesque dune "aleine. 6arlerai&'e de la mer, qui fournit toute seule un si grand spectacle ! nos ,eux, et des diverses couleurs dont elle se couvre comme dautant dha"its diffrents, tantMt verte, tantMt "leue, tantMt pourpre- #om"ien m(me , a&t&il de plaisir ! la voir en courroux, pourvu que lon se sente ! la"ri de ses flots- Cue dire de cette multitude de mets diffrents quon a trouvs pour apaiser la faim, de ces divers assaisonnements que nous offre la li"ralit de la nature contre le dgo/t, sans recourir ! lart des cuisiniers, de cette infinit de remdes qui servent ! conserver ou ! rta"lir la sant, de cette agra"le vicissitude des 'ours et des nuits, de ces doux %ph,rs qui temprent les chaleurs de lt, et de mille sortes de v(tements que nous fournissent les ar"res et les animaux- Cui peut tout dcrire- et si 'e voulais m(me tendre De peu que 'e me "orne ! indiquer, com"ien de temps ne me faudrait&il pas- car il n, a pas une de ces merveilles qui nen comprenne plusieurs. +t ce ne sont l! pourtant que les consolations de misra"les condamns et non les rcompenses des "ienheureux; quelles seront donc ces rcompenses- quest&ce que .ieu donnera ! ceux quil prdestine ! la vie, sil donne tant ici& "as ! ceux quil a prdestins ! la mort- de quels "iens ne com"lera&t&il point en la vie "ienheureuse ceux pour qui il a voulu que son Lils unique souffrGt tant de maux et la mort m(me en cette vie mortelle et misra"le- Aussi lApMtre, parlant de ceux qui sont prdestins au ro,aume cleste > Cue ne nous donnera&t&il point, dit&il, aprs > navoir pas pargn son propre Lils, et lavoir > livr ! la mort pour nous tous0- @ Cuand cette promesse sera accomplie, quels "iens navons&nous pas ! esprer dans ce ro,aume, a,ant d'! reDu pour gage la mort dun .ieu- +n quel tat sera lhomme lorsquil naura plus de passions ! com"attre et quil sera dans une paix parfaite avec lui&m(me- 9e connaGtra&t&il pas certainement toutes choses sans
1. =om. VIII, %".

peine et sans erreur, lorsquil puisera la sagesse de .ieu ! sa source m(me- Cue sera son corps, lorsque, parfaitement soumis ! lesprit dont il tirera une vie a"ondante, il naura plus "esoin daliments- il ne sera plus animal, mais spirituel, gardant, il est vrai, la su"stance de la chair, mais exempt dsormais de toute corruption charnelle.

CHAPITRE XXV. DE LOBSTINATION DE QUELQUES INCRDULES QUI NE VEULENT PAS CROIRE A LA RSURRECTION DE LA CHAIR, ADMISE AUJOURDHUI , SELON LES PRDICTIONS DES LIVRES SAINTS, PAR LE MONDE ENTIER.
7es plus fameux philosophes conviennent avec nous des "iens dont lme heureuse 'ouira; ils com"attent seulement la rsurrection de la chair et la nient autant quils peu. vent. Eais le grand nom"re de ceux qui , croient a rendu impercepti"le le nom"re de ceux qui la nient; et

les savants et les ignorants, les sages du monde et les simples se sont rangs du cMt de $sus& #hrist, qui a fait voir comme rel dans sa rsurrection ce quune poigne dincrdules trouve a"surde. 7e monde a cru ce que .ieu a prdit, et cette foi m(me du monde a t aussi prdite, sans quon en puisse attri"uer la prdiction aux sortilges de 6ierre, puisquelle la prcd de tant dannes. #elui qui a annonc ces choses est le m(me .ieu devant qui trem"lent toutes les autres divinits; 'e lai d'! dit et 'e ne suis pas fch de le rpter; car ici 6orph,re est daccord avec moi, lui qui cherche dans les oracles m(mes de ses dieux des tmoignages ! lhonneur de notre .ieu, et va 'usqu! lui donner le nom de 6re et de oi. )r, gardons&nous dentendre ce que .ieu a prdit comme lentendent ceux qui ne partagent pas avec le monde cette foi du monde quil a prdite. +t pourquoi en effet ne pas lentendre plutMt comme lentend le monde dont la foi m(me a t prdite- +n effet, sils ne veulent lentendre dune autre manire que pour ne pas faire in'ure ! ce .ieu ! qui ils rendent un tmoignage si clatant, et pour ne pas dire que sa prdiction est vaine, nest&ce pas lui faire une plus grande in'ure encore de dire quil la faut entendre autrement que
1. Sur les prtendus sortil:ges de saint 9ierre, voyez plus !aut, livre -VIII, c!. %.

3N?04 le monde ne la croit, puisque lui&m(me a annonc, lou, accompli la foi du monde- 6ourquoi ne peut&il pas faire que la chair ressuscite et vive ternellement- est&ce l! un mal et une chose indigne de lui- Eais nous avons d'! amplement parl de sa toute&puissance qui a fait tant de choses incro,a"les. <oule%&vous savoir ce que ne peut le 1out&6uissant- le voici= il ne peut mentir. #ro,e% donc ce quil peut en ne cro,ant pas ce quil ne peut. 9e cro,ant pas quil puisse mentir, cro,e% donc quil fera ce quil a promis, et cro,e%&le comme la cru le monde dont il a prdit la foi. Eaintenant, comment nos philosophes montrent&ils que ce soit un mal2l n, aura l! aucune corruption, par consquent, aucun mal du corps. .ailleurs, nous avons parl de lordre des lments et des autres o"'ections que lon a imagines ! ce su'et, et nous avons fait voir, au trei%ime livre, com"ien les mouvements dun corps incorrupti"le seront souples et aiss, ! nen 'uger que par ce que nous vo,ons maintenant, lorsque notre corps se porte "ien, quoique sa sant actuelle la plus parfaite ne soit pas compara"le ! limmortalit quil possdera un 'our. Cue ceux qui nont pas lu ce que 'ai dit ci&dessus, ou qui ne veulent pas sen souvenir, prennent la peine de le relire.

CHAPITRE XXVI. OPINION DE PORPHYRE SUR LE SOUVERAIN BIEN.


Eais, disent&ils, 6orph,re assure quune me, pour (tre heureuse, doit fuir toute sorte de corps0. #est donc en vain que nous prtendons que le corps sera incorrupti"le, si lme ne peut (tre heureuse qu! condition de fuir le corps. $ai d'! suffisamment rpondu ! cette o"'ection, au livre indiqu. $a'outerai ceci seulement= si les philosophes ont raison, que 6laton, leur maGtre, corrige donc ses livres, et dise que les dieux fuiront leurs corps pour (tre "ienheureux, cest&!&dire quils mourront, lui qui dit quils sont enferms dans des corps clestes et que nanmoins le dieu qui les a crs leur a promis quils , demeureraient tou'ours, afin quils pussent (tre assurs de leur flicit, quoique cela ne d/t pas (tre naturellement. 2l renverse en cela du m(me coup cet autre raisonnement
1. Cette opinion de 9orp!yre est amplement discute plus !aut, livre -, c!. %$ et suivants, livre -III, c!. 1+ et suivants.

quon nous oppose ! tout propos= quil ne faut pas croire ! la rsurrection de la chair, parce quelle est impossi"le. +n effet, selon ce m(me philosophe, lorsque le .ieu incr a promis limmortalit aux dieux crs, il leur a dit quil faisait une chose impossi"le. <oici le discours m(me que 6laton pr(te ! .ieu > #omme vous ave% commenc d(tre, vous ne saurie% (tre

immortels ni parfaitement indissolu"les; mais vous ne sere% 'amais dissous, et vous ne connaGtre% aucune sorte de mort, parce que la mort ne peut rien contre ma volont, laquelle est un lien plus fort et plus puissant que ceux dont vous > f/tes unis au moment de votre naissance0@. Aprs cela, on ne peut plus douter, que, suivant 6laton, le .ieu crateur des autres dieux ne leur ait promis ce qui est impossi"le. #elui qui dit= <ous ne pouve% ! la vrit (tre immortels, mais vous le sere%, parce que 'e le veux, que dit&il autre chose, sinon= $e ferai que vous sere% ce que vous ne pouve% (tre- #elui&l! donc ressuscitera la chair et la rendra immortelle, incorrupti"le et spirituelle, qui, selon 6laton, a promis de faire ce qui est impossi"le. 6ourquoi donc simaginer encore que ce que .ieu a promis de faire, ce que le monde entier croit sur sa parole, est impossi"le, surtout lorsquil a aussi promis que le monde le croirait- 9ous ne disons pas quun autre dieu le doive faire que celui qui, selon 6laton, fait des choses impossi"les. 2l ne faut donc pas que les mes fuient toutes sortes de corps pour (tre heureuses, mais il faut quelles en reDoivent un incorrupti"le. +t en quel corps incorrupti"le est&il plus raisonna"le quelles se r'ouissent, que dans le corps corrupti"le o* elles ont gmiAinsi elles nauront pas ce dsir que <irgile leur attri"ue, daprs 6laton, de vouloir de nouveau retourner dans les corps a, puisquelles auront ternellement ces corps, et elles les auront si "ien quelles ne sen spareront pas, m(me pendant le plus petit espace de temps.
1.Voyez plus !aut, livre -III, c!. 1+, la traduction puis compl:te de ce passage de 9laton, et les notes. ". Virgile, Enide, livre VI, v. 4 1.

3N?84

CHAPITRE XXVII. DES OPINIONS CONTRAIRES DE PLATON ET DE PORPHYRE, LESQUELLES LES EUSSENT CONDUITS ' LA VRIT, SI CHACUN DEUX AVAIT VOULU CDER QUELQUE CHOSE A LAUTRE.
6laton et 6orph,re ont aperDu chacun certaines vrits qui peut&(tre en auraient fait des chrtiens, sils avaient pu se les communiquer lun ! lautre. 6laton avance que les mes ne peuvent (tre ternellement sans corps, de sorte que celles m(me des sages retourneront ! la vie corporelle, aprs un long espace de temps 0. 6orph,re dclare que lorsque lme parfaitement purifie sera retourne au 6re, elle ne reviendra 'amais aux misres de cette vie. Bi 6laton avait persuad ! 6orph,re cette vrit, que sa raison avait conDue, que les mes m(mes des hommes 'ustes et sages retourneront en des corps humains; et si 6orph,re e/t fait part ! 6laton de cette autre vrit, quil avait ta"lie, que les mes des saints ne reviendront 'amais aux misres dun corps corrupti"le, 'e pense quils auraient "ien vu quil sensuit de l! que les mes doivent retourner dans des corps, mais dans des corps immortels et incorrupti"les. Cue 6orph,re dise donc avec 6laton= elles retourneront dans des corps; que 6laton dise avec 6orph,re= elles ne retourneront pas ! leur premire misre. 2ls reconnaGtront alors tous deux quelles retourneront en des corps o* elles ne souffriront plus rien. #e nest autre chose que ce que .ieu a promis, savoir lternelle flicit des mes dans des corps immortels. +t maintenant; une fois accord que les mes des saints retourneront en des corps immortels, 'e pense quils nauraient pas "eaucoup de peine ! leur permettre de retourner en ceux o* ils ont souffert les maux de la terre, et o* ils ont religieusement servi .ieu pour (tre dlivrs de tout mal.

CHAPITRE XXVIII. COMMENT PLATON, LABON ET M!ME VARRON AURAIENT PU VOIR LA VRIT DE LA RSURRECTION DE LA CHAIR, SILS AVAIENT RUNI LEURS OPINIONS EN UNE SEULE.
Cuelques&uns des nMtres, qui aiment 6laton
1. (ncore une <ois, 9laton n7enseigne pas cela, et il enseigne mCme tout le contraire dans le Ph7dre, le Gorgias, le Phdon, le ,ime et la Rpu li!ue.

! cause de la "eaut de son st,le et de quelques vrits rpandues dans ses crits, disent quil professe ! peu prs le m(me sentiment que nous sur la rsurrection. Eais #icron, qui en touche un mot dans sa Rpublique, laisse voir que le cl"re philosophe a plutMt voulu se 'ouer que dire ce quil cro,ait vrita"le. 6laton, en effet, introduit dans un de ses dialogues un homme ressuscit qui fait des rcits conformes aux sentiments des 6latoniciens0. 7a"on8 rapporte aussi que deux hommes morts le m(me 'our se rencontrrent dans un carrefour, et quensuite, a,ant reDu lordre de retourner dans leur corps, ils se 'urrent une parfaite amiti, qui dura 'usqu! ce quils moururent de nouveau. Eais ces sortes de rsurrections sont comme celles des personnes que nous savons avoir t de nos 'ours rendues ! la vie, mais non pas pour ne plus mourir, <arron rapporte quelque chose de plus merveilleux dans son trait= .e lorigine du peuple romain. <oici ses propres paroles= > Cuelques astrologues ont crit que les hommes sont destins ! une renaissance quils appellent palingnsie, et ils en fixent lpoque ! quatre cent quarante ans aprs la mort. A ce moment, lme reprendra le m(me corps quelle avait auparavant @. #e que <arron et ces astrologues, 'e ne sais lesquels, car il ne les nomme point, disent ici, nest pas a"solument vrai, puisque, lorsque les mes seront revenues ! leurs corps, elles ne les quitteront plus; mais au moins cela renverse&t&il "eaucoup darguments que nos adversaires tirent dune prtendue impossi"ilit. +n effet, les paPens qui ont t de ce sentiment nont donc pas estim que des corps vapors dans lair, ou couls en eau, ou rduits en cendre et en poussire, ou passs dans la su"stance soit des "(tes, soit des hommes, ne puissent (tre rta"lis en leur premier tat. Bi donc 6laton et 6orph,re, ou plutMt ceux qui les aiment et qui sont actuellement en vie, tiennent que les mes purifies retourneront dans des corps, comme le dit 6laton, et que nanmoins elles ne reviendront point ! leurs misres, comme le veut 6orph,re, cest&!&dire sils tiennent ce quenseigne notre religion, quelles rentreront dans des corps o* elles demeureront ternellement sans
1. Voyez A la <in de la Rpu li!ue de 9laton, livre -, le myt!e d7(r l7Armnien. ". Sur 2a#on, voyez plus !aut, livre II, c!. 11.

3N?;4 souffrir aucun mal, il ne leur reste plus qu! dire avec <arron quelles retourneront aux m(me corps quelles animaient primitivement, et toute la question de la rsurrection sera rsolue.

CHAPITRE XXIX. DE LA NATURE DE LA VISION PAR LAQUELLE LES SAINTS CONNATRONT DIEU DANS LA VIE FUTURE.
<o,ons maintenant, autant quil plaira ! .ieu de nous clairer, ce que les saints feront dans leurs corps immortels et spirituels, alors que leur chair ne vivra plus charnellement, mais spirituellement. 6our avouer avec franchise ce qui en est, 'e ne sais quelle sera cette action, ou plutMt ce calme et ce repos dont ils 'ouiront. 7es sens du corps ne men ont 'amais donn aucune ide, et quant ! lintelligence, quest&ce que toute la nMtre, en comparaison dun si grand o"'et- #est au s'our cleste que rgne > cette paix de .ieu, qui @, comme dit lApMtre,

> surpasse tout entendement0 @= quel entendement, sinon le nMtre, ou peut&(tre m(me celui des anges- mais elle ne surpasse pas celui de .ieu. Bi donc les saints doivent vivre dans la paix de .ieu, assurment la paix o* ils doivent vivre surpasse tout entendement. Cuelle surpasse le nMtre, il nen faut point douter; mais si elle surpasse m(me celui des anges, comme il sem"le que lApMtre le donne ! penser, qui dit tout nexceptant rien, il faut appliquer ses paroles ! la paix dont 'ouit .ieu, et dire que ni nous, ni les anges m(me ne la peuvent connaGtre comme .ieu la connaGt. Ainsi elle surpasse tout autre entendement que le sien. Eais de m(me que nous participerons un 'our, selon notre fai"le capacit, ! cette paix, soit en nous&m(mes, soit en notre prochain, soit en .ieu, en tant quil est notre souverain "ien, ainsi les anges la connaissent au'ourdhui autant quils en sont capa"les, et les hommes aussi, mais "eaucoup moins queux, tout avancs quils soient dans les voies spirituelles. Cuel homme en effet peut surpasser celui qui a dit= >9ous connaissons en partie, et en partie nous devinons, 'usquau 'our o* le parfait saccomplira8 @; et ailleurs= > 9ous ne vo,ons maintenant que comme dans un miroir et en nigme; mais alors nous verrons face ! face; @. #est ainsi que voient
1. 9!ilip. IV, 4. ". I Cor. -III, 9, 1$. %. I#id. 1".

d'! les saints anges, qui sont aussi appels nos anges, parce que, depuis que nous avons t dlivrs de la puissance des tn"res et transports au ro,aume de $sus&#hrist, aprs avoir reDu le Baint&+sprit pour gage de notre rconciliation, nous commenDons ! appartenir ! ces anges avec qui nous possderons en commun cette sainte et chre #it de .ieu, sur laquelle nous avons d'! crit tant de livres. 7es anges de .ieu sont donc nos anges, comme le #hrist de .ieu est notre #hrist. 2ls sont les anges de .ieu, parce quils ne lont point a"andonn; et ils sont nos anges, parce que nous commenDons ! (tre leurs concito,ens. #est ce qui a fait dire ! 9otre&Beigneur= > 6rene% "ien garde de ne mpriser aucun de ces petits; car 'e vous assure que leurs anges voient sans cesse la face de mon 6re dans le ciel 0 @. 9ous la verrons, nous aussi, comme ils la voient, mais nous ne la vo,ons pas encore de cette faDon, do* vient cette parole de lApMtre, que 'ai rapporte= > 9ous ne vo,ous maintenant que dans un miroir et en nigme; mais alors nous verrons face ! face @. #ette vision nous est rserve pour rcompense de notre foi, et saint $ean parle ainsi= > 7orsquil paraGtra, nous serons sem"la"les ! lui, parce que nous le verrons tel quil est 8 @. 2l est clair que dans ces passages, par la face de .ieu, on doit entendre sa manifestation, et non cette partie de notre corps que nous appelons ainsi; . #est pourquoi quand on me demande ce que feront les saints dans leur corps spirituel, 'e ne dis pas ce que 'e vois, mais ce que 'e crois, suivant cette parole du psaume= > $ai cru, et cest ce qui ma fait parler? @. $e dis donc que cest dans ce corps quils verront .ieu; mais de savoir sils le verront par ce corps, comme maintenant nous vo,ons le soleil, la lune, les toiles elles autres o"'ets sensi"les, ce nest pas une petite question. 2l est dur de dire que les saints ne pourront alors ouvrir et fermer les ,eux quand il leur plaira, mais il est encore plus dur de dire que quiconque fermera les ,eux ne verra pas .ieu. Bi +lise, quoique a"sent de corps, vit son serviteur 5ie%i qui prenait, se cro,ant inaperDu, des prsents de 9aaman le B,rien que le 6rophte avait guri de la lpreN, !
1. >att. -VIII, 1$. ". I @ean, III, ". ". Comparez une #elle lettre de saint Augustin sur la vision de Dieu 3 Epist. C-2VII5 et les Rtractations, li#. II, cap. '1. %. 9s. C-V, 1$. IV =ois, V, )1"4.

3N??4 com"ien plus forte raison les saints verront&ils toutes choses dans ce corps spirituel, non& seulement a,ant les ,eux ferms, mais m(me tant corporellement a"sentsF #e sera alors le temps de cette perfection dont parle lApMtre, quand il dit= > 9ous connaissons en partie et en

partie nous devinons; mais quand le parfait sera arriv, le partiel sera a"oli @. 6our montrer ensuite par une sorte de comparaison com"ien cette vie, quelque progrs quon , fasse dans la vertu, est diffrente de lautre= > Cuand 'tais enfant, dit&il, 'e 'ugeais en enfant, 'e raisonnais en enfant; mais lorsque 'e suis devenu homme, 'e me suis dfait de tout ce qui tenait de lenfant. 9ous ne vo,ons maintenant que comme dans un miroir et en nigme, mais alors nous verrons face ! face. $e ne connais maintenant quen partie, mais 'e connaGtrai alors comme 'e suis connu0 @. Bi donc en cette vie, o* la connaissance des plus grands prophtes ne mrite pas plus d(tre compare ! celle que nous aurons dans la vie future, quun enfant nest compara"le ! un homme fait, +lise tout a"sent quil tait, vit son serviteur qui prenait des prsents, dirons&nous que, lorsque le parfait sera arriv et que le corps corrupti"le nappesantira plus lme, les saints auront "esoin pour voir des ,eux dont le prophte +lise neut pas "esoin- <oici comment ce 6rophte parle ! 5ie%i, selon la version des Beptante= > Eon esprit nallait&il pas avec toi, et ne sais&'e pas que 9aaman est sorti de son char au& devant de toi et que tu as accept de largent- @. )u comme le pr(tre $rMme traduit sur lh"reu= > Eon esprit ntait&il pas prsent, quand 9aaman est descendu de son char pour aller au&devant de toi8- @ 7e 6rophte dit quil vit cela avec son esprit, aid sans doute surnaturellement den haut; ! com"ien plus forte raison, les saints recevront. ils cette grce du ciel, lorsque .ieu sera tout en tous;F 1outefois les ,eux du corps auront aussi leur fonction et seront ! leur place, et lesprit sen servira par le ministre du corps spirituel. Qien que le prophte +lise nait pas eu "esoin de ses ,eux pour voir son serviteur a"sent, ce nest pas ! dire quil ne sen servit point pour voir les o"'ets prsents, quil pouvait nanmoins voir aussi avec son esprit, "ien quil fermt ses ,eux, comme il en vit qui taient loin de lui. 5ardons& nous donc de
1. I Cor. -III, 11, 1". ". IV =ois, V, "+. %. I Cor, -V, ").

dire que les saints ne verront pas .ieu en lautre vie les ,eux ferms, puisquils le verront tou'ours avec lesprit. 7a question est de savoir sils le verront aussi avec les ,eux du corps, quand ils les auront ouverts. Bi leurs ,eux, tout spirituels quils seront dans leur corps spirituel, nont pas plus de vertu que nen ont les nMtres maintenant, il est certain quils ne leur serviront point ! voir .ieu. 2ls auront donc une vertu infiniment plus grande, si, par leur mo,en, on voit cette nature immatrielle qui nest point contenue dans un lieu limit, mais qui est tout entire partout. Cuoique nous disions en effet que .ieu est au ciel et sur la terre, selon ce quil dit lui&m(me par le 6rophte= > $e remplis le ciel et le terre0 @; il ne sensuit pas quil ait une partie de lui& m(me dans le ciel et une autre sur la terre mais il est tout entier dans le ciel et tout entier sur la terre, non en divers temps, mais ! la fois, ce qui est impossi"le ! toute nature corporelle. 7es ,eux des saints auront donc alors une infiniment plus grande vertu, par o* 'e nentends pas dire quils auront la vue plus perDante que celle quon attri"ue aux aigles ou aux serpents; car ces animaux, quelque clairvo,ants quils soient, ne sauraient voir que des corps, au lieu que les ,eux des saints verront m(me des choses incorporelles. 1elle tait peut&(tre cette vertu qui fut donne au saint homme $o", quand il disait ! .ieu= > Auparavant 'e vous entendais, mais ! cette heure mon oeil vous voit; cest pourquoi 'e me suis mpris moi&m(me; 'e me suis comme fondu devant vous, et 'ai cru que 'e ntais que cendre et que poussire 8 @. Au reste, ceci se peut trs&"ien entendre des ,eux de lesprit dont saint 6aul dit= > Afin quil claire les ,eux de votre cur; @. )r, que .ieu se voie de ces ,eux&l!, cest ce dont ne doute aucun chrtien qui accepte avec foi cette parole de notre .ieu et maGtre= >Qienheureux ceux qui ont le coeur pur, parce quils verront .ieu?F @ mais il reste tou'ours ! savoir si on le verra aussi des ,eux du corps, et cest ce que nous examinons maintenant. 9ous lisons dans l+vangile= > +t toute chair verra le salut de .ieu N @; or, il n, a aucun inconvnient ! entendre ce passage

1. @rm. --III, "'. ". @o#, -2II, , +, sec. 2--. %. (p!s. I, 1). '. >att. V, ). . 2uc, III, +.

3N?N4 comme sil , avait= +t tout homme verra le #hrist de .ieu qui a t vu dans un corps, et qui sera vu sous la m(me forme, quand il 'ugera les vivants et les morts. +n effet, que le #hrist soit le salut de Dieu, cela se 'ustifie par plusieurs tmoignages de l+criture, mais singulirement par ces paroles du vnra"le vieillard Bimon, qui, a,ant pris $sus enfant entre ses "ras, scria= > #est maintenant, Beigneur, que vous pouve% laisser aller en paix votre serviteur, selon votre parole, puisque mes ,eux ont vu votre salut 0 @. Cuant ! ce passage de $o", tel quil se trouve dans les exemplaires h"reux= > $e verrai .ieu dans ma chair8 @ , il faut croire sans doute que $o" prophtisait ainsi la rsurrection de la chair; mais il na pas dit pourtant= $e verrai .ieu par ma chair. +t quand il laurait dit, on pourrait lentendre de $sus& #hrist, qui est .ieu aussi, et quon verra dans la chair et par le mo,en de la chair. Eais maintenant, en lentendant de .ieu m(me, on peut fort "ien lexpliquer ainsi= > $e verrai .ieu dans ma chair @ cest&!&dire, 'e serai dans ma chair, lorsque 'e verrai .ieu. .e m(me ce que dit lApMtre= > 9ous verrons face ! face; @ ne nous o"lige point ! croire que nous verrons .ieu par cette partie du corps o* sont les ,eux corporels, lui que nous verrons sans interruption par les ,eux de lesprit. +n effet, si lhomme intrieur navait aussi une face, lApMtre ne dirait pas= > Eais nous, contemplant ! face dvoile la gloire du Beigneur, nous sommes transforms en la m(me image, allant de clart en clart, comme par lesprit du Beigneur? @. 9ous nentendons pas autrement ces paroles du psaume= > Approche%&vous de lui, et vous sere% clairs, et vos > faces ne rougiront pointN @. #est par l! foi quon approche de .ieu, et il est certain que la foi appartient au coeur et non au corps. Eais comme nous ignorons 'usqu! quel degr de perfection doit (tre lev le corps spirituel des "ienheureux, car nous parlons dune chose dont nous navons point dexprience et sur laquelle l+criture ne se dclare pas formellement, il faut de toute ncessit quil nous arrive ce quon lit dans la !agesse= > 7es penses des hommes sont chancelantes, et leur prvo,ance est incertaineT @.
1. 2uc, II, "9, %$6 ". @o#, -I-, "+. U %. I Cor. -III, 1". U '. II Cor. III, 1). U . 9s. ---III, +. U +. Sag. I-, '1.

Bi cette opinion des philosophes que les o"'ets des sens et de lesprit sont tellement partags que lon ne saurait voir les choses intelligi"les par le corps, ni les corporelles par lesprit, si cette opinion tait vraie, assurment nous ne pourrions voir .ieu par les ,eux dun corps, m(me spirituel. Eais la saine raison et lautorit des 6rophtes se 'ouent de ce raisonnement. Cui, en effet, serait asse% peu sens pour dire que .ieu ne connaGt pas les choses corporelleset cependant il na point de corps pour les voir. 2l , a plus= ce que nous avons rapport d+lise ne montre&t&il pas clairement quon peut voir les choses corporelles par lesprit, sans avoir "esoin du corps- Cuand 5ie%i prit les prsents de 9aaman, le fait se passa corporellement; et cependant le 6rophte ne le vit pas avec les ,eux du corps, mais par lesprit. .e plus, puisquil est constant que les corps se voient par lesprit, pourquoi ne se peut&il pas faire que la vertu dun corps spirituel soit telle quon voie m(me un esprit par ce corps- car .ieu est esprit. .ailleurs, si chacun connaGt par un sentiment intrieur, et non par les ,eux du corps, la vie qui lanime, il nen est pas de m(me pour la vie de nos sem"la"les= nous la vo,ons par le corps, quoique ce soit une chose invisi"le. #omment discernons. nous les corps vivants de ceux qui ne le sont pas, sinon parce que nous vo,ons en m(me temps et les corps et la vie que nous ne saurions voir que par le corps- mais la vie sans le corps se dro"e aux ,eux corporels. #est pourquoi il est possi"le et fort cro,a"le que dans lautre vie nous verrons de telle faDon les corps du ciel nouveau et de la terre nouvelle que nous , dcouvrirons .ieu prsent partout, non comme au'ourdhui, o* ce quon peut voir de lui se voit, en quelque sorte, par les choses

cres, comme dans un miroir et en nigme 0, et dune faDon partielles8, et plus par la foi quautrement, mais comme nous vo,ons maintenant la vie des hommes qui se prsentent ! nos ,eux. 9ous ne cro,ons pas quils vivent; nous le vo,ons. Alors donc, ou "ien les ,eux du corps seront tellement perfectionns quon verra .ieu avec leur aide, comme on le voit par lesprit, supposition difficile ou m(me impossi"le ! 'ustifier par aucun tmoignage de l+criture, on "ien, ce qui est plus ais ! comprendre, .ieu nous
1. =om. I, "$. ". I Cor. -III,1".

3N?T4 sera si connu et si sensi"le que nous le verrons par lesprit au dedans de nous, dans les autres, dans lui&m(me, dans le ciel nouveau et dans la terre nouvelle, en un mot, dans tout (tre alors su"sistant. 9ous le verrons m(me par le corps dans tout corps, de quelque cMt que nous 'etions les ,eux. +t nos penses aussi deviendront visi"les; car alors saccomplira ce que dit lApMtre= > 9e 'uge% point avant le temps, 'usqu! ce que le Beigneur vienne, et quil porte la lumire dans les plus paisses tn"res, et quil dcouvre les penses des coeurs; et chacun alors recevra de .ieu la louange qui lui est due0 @.

CHAPITRE XXX. DE LTERNELLE FLICIT DE LA CIT DE DIEU ET DU SABBAT TERNEL.


Cuelle sera heureuse cette vie o* tout mal aura disparu, o* aucun "ien ne sera cach, o* lon naura qu! chanter les louanges de .ieu, qui sera tout en tousF car que faire autre chose en un s'our o* ne se peuvent rencontrer ni la paresse, ni lindigence- 7e 6salmiste ne veut pas dire autre chose, quand il scrie= > :eureux ceux qui ha"itent votre maison, BeigneurF ils vous loueront ternellement8 @. 1outes les parties de notre corps, maintenant destines ! certains usages ncessaires ! la vie, nauront point dautre emploi que de concourir aux louanges de .ieu. 1oute cette harmonie du corps humain dont 'ai parl et qui nous est maintenant cache, se dcouvrant alors ! nos ,eux avec une infinit dautres choses admira"les, nous transportera dune sainte ardeur pour louer hautement le grand )uvrier. $e noserais dterminer quels seront les mouvements de ces corps spirituels; mais, ! coup s/r, mouvement, altitude, expression, tout sera dans la convenance, en un lieu o* rien que de convena"le ne se peut rencontrer. In autre point assur, cest que le corps sera incontinent o* lesprit voudra, et que lesprit ne voudra rien qui soit contraire ! la dignit du corps, ni ! la sienne. 7! rgnera la vrita"le gloire, loin de lerreur et de la flatterie. 7! le vrita"le honneur, qui ne sera pas plus refus ! qui le mrite que dfr ! qui ne le mrite pas, nul indigne n, pouvant prtendre dans un s'our o* le mrite seul donne accs. 7! enfin la
1. I Cor. IV, . ". 9s. 2---III, .

vrita"le paix o* lon ne souffrira rien de contraire, ni de soi&m(me, ni des autres. #elui&l! m(me qui est lauteur de la vertu en sera la rcompense, parce quil n, a rien de meilleur que lui et quil a promis de se donner ! tous. Cue signifie ce quil a dit par le prophte= > $e serai leur .ieu, et ils seront mon peuple 0 @, sinon= $e serai lo"'et qui remplira tous leurs souhaits; 'e serai tout ce que les hommes peuvent honn(tement dsirer, vie, sant, nourriture, richesses, gloire, honneur, paix, en un mot tous les "iens, afin que, comme dit lApMtre= > .ieu soit tout en tous8 @. #elui&l! sera la fin de nos dsirs, quon verra sans fin, quon aimera sans dgo/t, quon louera sans lassitude= occupation qui sera commune ! tous, ainsi que la vie ternelle. Au reste, il nest pas possi"le de savoir quel sera le degr de gloire proportionn aux mrites de chacun. 2l n, a point de doute pourtant quil n, ait en cela "eaucoup de diffrence. +t cest encore un des grands "iens rie cette #it, que lon n, portera point envie ! ceux que

lon verra au&dessus de soi, comme maintenant les anges ne sont point envieux de la gloire des archanges. 7on souhaitera aussi peu de possder ce quon na pas reDu, quoiquon soit parfaitement uni ! celui qui a reDu, que le doigt souhaite d(tre loeil, "ien que loeil et le doigt entrent dans la structure du m(me corps. #hacun donc , possdera tellement son don, lun plus grand, lautre plus petit, quil aura en outre le don de nen point dsirer de plus grand que le sien. +t il ne faut pas simaginer que les "ienheureux nauront point de li"re ar"itre, sous prtexte quils ne pourront plus prendre plaisir au pch; ils seront m(me dautant plus li"res quils seront dlivrs du plaisir de pcher pour prendre invaria"lement plaisir ! ne pcher point. 7e premier li"re ar"itre qui fut donn ! lhomme, quand .ieu le cra droit, consistait ! pouvoir ne pas cder au pch et aussi ! pouvoir pcher. Eais ce li"re ar"itre suprieur, quil doit recevoir ! la fin, sera dautant plus puissant quil ne pourra plus pcher, privilge quil ne tiendra pas de lui. m(me, mais do la "ont de .ieu. Autre chose est d(tre .ieu, autre chose est de participer de .ieu. .ieu, par nature, ne peut pcher; mais celui qui participe de .ieu reDoit
1. 2vit. --VI, 1". ". I Cor. -V, "). 1

3N?U4 seulement de lui la grce de ne plus pouvoir pcher. )r, cet ordre devait (tre gard dans le "ienfait de .ieu, de donner premirement ! lhomme un li"re ar"itre par lequel il p/t ne point pcher, et ensuite de lui en donner un par lequel il ne puisse plus pcher= le premier pour acqurir le mrite, le second pour recevoir la rcompense. )r, lhomme a,ant pch lorsquil la pu, cest par une grce plus a"ondante quil est dlivr, afin darriver ! cette li"ert o* il ne pourra plus pcher. .e m(me que la premire immortalit quAdam perdit en pchant consistait ! pouvoir ne pas mourir, et que la dernire consistera ! ne pouvoir plus mourir, ainsi la premire li"ert de la volont consistait ! pouvoir ne pas pcher, la dernire consistera ! ne pouvoir plus pcher. .e la sorte, lhomme ne pourra pas plus perdre sa vertu que sa flicit. +t il nen sera pourtant pas moins li"re= car dira&t&on que .ieu na point de li"re ar"itre, sous prtexte quil ne saurait pcher- 1ous les mem"res de cette divine #it auront donc une volont parfaitement li"re, exempte de tout mal, com"le de tout "ien, 'ouissant des dlices dune 'oie immortelle, sans plus se souvenir de ses fautes ni de ses misres, et sans ou"lier nanmoins sa dlivrance, pour n(tre pas ingrate envers son li"rateur. 7me se souviendra donc de ses maux passs, mais intellectuellement et sans les ressentir, comme un ha"ile mdecin qui connaGt plusieurs maladies par son art, sans les avoir 'amais prouves. .e m(me quon peut connaGtre les maux de deux manires, par science ou par exprience, car un homme de "ien connaGt les vices autrement quun li"ertin, on peut aussi les ou"lier de deux matires. #elui qui les a appris par science ne les ou"lie pas de la m(me manire que celui qui les a soufferts; car celui&l! les ou"lie en a"diquant sa connaissance, et celui&ci en dpouillant sa misre. #est de cette dernire faDon que les saints ne se souviendront plus de leurs maux passs. 2ls seront exempts de tous maux, sans quil leur en reste le moindre sentiment; et toutefois, par le mo,en de la science quils possderont au plus haut degr, ils ne connaGtront pas seulement leur misre passe , mais aussi la misre ternelle des damns. +n effet, sils ne se souvenaient lias davoir t misra"les, comment, selon le 6salmiste, chanteraient&ils ternellement les misricordes de .ieu 0- or, nous savons que cette #it naura pas de plus grande 'oie que de chanter ce cantique ! la gloire du Bauveur qui nous a rachets par son sang. 7! cette parole sera accomplie= > 1ene%&vous en repos, et reconnaisse% que 'e suis .ieu8 @ 7! sera vraiment le grand sa""at qui naura point de soir, celui qui est figur dans la 5ense, quand il est dit= > .ieu se reposa de toutes ses oeuvres le septime 'our, et il le "nit et le sanctifia, parce quil s, reposa de tous les ouvrages quil

avait entrepris; @. +n effet, nous serons nous&m(mes le septime 'our, quand nous serons remplis et com"ls de la "ndiction et de la sanctification, de .ieu. 7! nous nous reposerons, et nous reconnaGtrons que cest lui qui est .ieu, qualit souveraine que nous avons voulu usurper, quand nous avons a"andonn .ieu pour couter cette parole du sducteur= > <ous sere% comme des dieux? @; dautant plus aveugles que nous aurions eu cette qualit en quelque sorte, par anticipation et par grce, si nous lui tions demeurs fidles au lieu de le quitter N. Cuavons&nous fait en le quittant, que mourir misra"lement- Eais alors, rta"lis par sa "ont et remplis dune grce plus a"ondante, nous nous reposerons ternellement et nous verrons que cest lui qui est .ieu; car nous serons pleins de lui et il sera tout en tous. 9os "onnes oeuvres m(mes, quand nous les cro,ons plus ! lui qu! nous, nous sont imputes pour o"tenir ce sa""at; au lieu que, si nous venons ! nous les attri"uer, elles deviennent des oeuvres serviles, puisquil est dit du sa""at= > <ous n, fere% aucune oeuvre servileT @; do* cette parole qui est dans le prophte +%chiel= > $e leur ai donn mes sa""ats comme un signe dalliance entre eux et moi, afin quils apprissent que 'e suis le Beigneur qui les sanctifie U @ . 9ous saurons cela parfaitement, quand nous serons parfaitement en repos et que nous verrons parfaitement que cest lui qui est .ieu. #e sa""at paraGtra encore plus clairement, si lon compte les ges, selon l+criture, comme autant de 'ours, puisquil se trouve 'ustement le septime. 7e premier ge, comme le premier 'our, se compte depuis Adam
1. 9s. 2---VIII, ". U ". 9s. -2V, 11. U %. /en. II, ", %. U '. I#id. III, . U . 9s. 2---I-, 9. U +. Deut. V, 1'. U 4. (zc!. --, 1".

3N?A4 'usquau dluge; le second, depuis le dluge 'usqu! A"raham; et, "ien que celui&ci ne comprenne pas une aussi longue dure que le premier, il comprend autant de gnrations, depuis A"raham 'usqu! $sus&#hrist. 7vangliste Eatthieu compte trois ges qui comprennent chacun quatre gnrations= un dA"raham ! .avid, lautre de .avid ! la captivit de Qa",lone, le troisime de cette captivit ! la naissance temporelle de $sus&#hrist. <oil! donc d'! cinq ges. 7e sixime scoule maintenant et ne doit (tre mesur par aucun nom"re certain de gnrations, ! cause de cette parole du Bauveur= > #e nest pas ! vous de connaGtre les temps dont mon 6re sest rserv la disposition 0 @. Aprs celui&ci, .ieu se reposera comme au septime 'our, lorsquil nous fera reposer en lui, nous qui serons ce septime 'our. Eais il serait trop
1. Act. 1, 4.

long de traiter ici de ces sept ges. Cuil suffise de savoir que le septime sera notre sa""at, qui naura point de soir, mais qui finira par le 'our dominical, huitime 'our et 'our ternel, consacr par la rsurrection de $sus&#hrist et figurant le repos ternel, non&seulement de lesprit, mais du corps. #est l! que nous nous reposerons et que nous verrons, que nous verrons et que nous aimerons, que nous aimerons et que nous louerons. <oil! ce qui sera ! la fin sans fin. +t quelle autre fin nous proposons&nous que darriver au ro,aume qui na point de fin2l me sem"le, en terminant ce grand ouvrage, quavec laide de .ieu 'e me suis acquitt de ma dette. Cue ceux qui trouvent que 'en ai dit trop ou trop peu, me le pardonnent; et que ceux qui pensent que 'en ai dit asse% en rendent grces, non ! moi, mais ! .ieu avec moi. Ainsi soit&ilF 1raduction par E. BA2BB+1.

Anda mungkin juga menyukai