Anda di halaman 1dari 15

desorientados, se fueron a sus casas. Se reunieron al da siguiente y decidieron reclamar nuevamente las palabras del santo.

El hombre no dud en acudir hasta cuando de repente vio que el anciano parta hacia su islote caminando sobre las aguas. idea y se la sugiri a sus compaeras: -- o hay quien aguante esta peste, amigas, y, si no ponemos remedio, no vamos a poder pegar un o!o. "oged las canastas de pescado y utili#adlas como almohada y as conseguiremos evitar este desagradable olor. $as mu!eres siguieron la sugerencia de su compaera. "ogieron las cestas malolientes de pescado y apoyaron las cabe#as sobre ellas. %penas haba pasado un minuto y ya todas ellas dorman profundamente. caso -di!o-, no voy a decirles nada. Son tan ignorantes que de nada podra hablarles que mereciera la pena. En tanto no sepan de qu& voy a hablarles, no les dirigir& la palabra. $os asistentes, 'El (aestro dice: o hay mayor logro que la pure#a de cora#n. )*u& no puede obtenerse con un cora#n limpio+ ve# que e,travagante. $a verdad es que ese hombre les llamaba la atencin al mismo tiempo que los confunda. El caso es que --%migos, )sab&is de qu& voy a hablaros+ -- o -contestaron. --En ese y e,perimentaron mucha indignacin. o se dieron por vencidos, desde luego, y convocaron de nuevo al hombre santo. El santo mir a los asistentes en silencio y calma. -espu&s, pregunt: --)Sab&is, amigos, de qu& voy a hablaros+ o queriendo de!arse atrapar de nuevo, los aldeanos ya haban sugerencia de su compaera. "ogieron las cestas malolientes de pescado y apoyaron las cabe#as sobre ellas. sabemos y otros no. tranquilamente pasaran all la noche. Era una amplia estancia donde haba una gran, amigos, de qu& voy a hablaros+ o queriendo de!arse atrapar de nuevo, los aldeanos ya haban convenido la respuesta: --%lgunos lo idea y se la sugiri a sus compaeras: -- o hay quien aguante esta peste, amigas, y, si no ponemos remedio, no vamos a poder pegar un o!o. "oged las canastas de pescado y utili#adlas como almohada y as conseguiremos evitar este desagradable olor. $as mu!eres siguieron la cantidad de cestas con hermosas y muy variadas flores, dispuestas para ser vendidas al siguiente da. $as pescadoras estaban agotadas y se pusieron a dormir. Sin embargo, no lograban conciliar el sueo y empe#aron a que!arse del aroma de las flores: ./*u& peste/ o hay quien soporte este olor. %s no hay quien pueda dormir0. Entonces una de ellas tuvo una entreg un mantra y le facilit las instrucciones necesarias para la repeticin del mismo. %gradecido, el anciano volvi a tomar la barca para dirigirse a su islote, mientras su compaero de b1squeda se senta muy orgulloso p hombre avan#ar por la senda hacia la 2ealidad si ni siquiera es capa# de retener un mantra0. 3ero su sorpresa fue e,traordinaria convenido la respuesta: --%lgunos lo idea y se la sugiri a sus compaeras: -- o hay quien aguante esta peste, amigas, y, si no ponemos remedio, no vamos a poder pegar un o!o. "oged las canastas de pescado y utili#adlas como almohada y as conseguiremos evitar este desagradable olor. $as mu!eres siguieron la sugerencia de su compaera. "ogieron las cestas malolientes de pescado y apoyaron las cabe#as sobre ellas. %penas haba pasado un minuto y ya todas ellas dorman profundamente. caso -di!o-, no voy a decirles nada. Son tan ignorantes que de nada podra hablarles que mereciera la pena. En tanto no sepan de qu& voy a hablarles, no les dirigir& la palabra. $os asistentes, desorientados, se fueron a sus casas. Se reunieron al da siguiente y decidieron reclamar nuevamente las palabras del santo. El hombre no dud en acudir hasta ellos y les pregunt: --)Sab&is de qu& voy a hablaros+ --S, lo sabemos -repusieron los aldeanos. --Siendo as -di!o el santo-, no tengo nada que deciros, porque ya lo sab&is. *ue pas&is una buena noche, amigos.

$os aldeanos se sintieron burlados le pidieron que les predicase. El hombre, que siempre estaba en disponibilidad para los dem4s, no dud en aceptar. El da sealado para la pr&dica, no obstante, tuvo la intuicin de que la actitud de los asistentes no era sincera y de que deban recibir una leccin. $leg el momento de la charla y todos los aldeanos se dispusieron a escuchar al hombre santo confiados en pasar un buen rato a su costa. El maestro se present ante ellos. 5ras una breve pausa de silencio, pregunt:or haber sido reclamado espiritualmente. El anciano se senta muy feli# con el mantra. Era una persona sencilla y de cora#n puro. 5oda su vida no haba hecho otra cosa que ser un hombre de buenos sentimientos y ahora, ya en su ancianidad, quera hacer alguna pr4ctica metdica. Estaba el !oven ermitao leyendo las escrituras, cuando, a las pocas horas de marcharse, el anciano regres. Estaba compungido, y di!o: --6enerable asceta, resulta que he olvidado las palabras e,actas del mantra. Siento ser un pobre ignorante. )3uedes indic4rmelo otra ve#+ El !oven mir al anciano con condescendencia y le repiti el mantra.

$leno de orgullo, se di!o interiormente: .3oco podr4 este pobre S COMO


UN MUERTO Era un venerable maestro. En sus o!os haba un reconfortante destello de pa# permanente. Slo tena un discpulo, al que paulatinamente iba impartiendo la ensean#a mstica. El cielo se haba teido de una hermosa tonalidad de naran!a-oro, cuando el maestro se dirigi al discpulo y le orden: --*uerido mo, mi muy querido, ac&rcate al cementerio y, una ve# all, con toda la fuer#a de tus pulmones, comien#a a gritar toda clase de halagos a los muertos. El discpulo camin hasta un cementerio cercano. El silencio era sobrecogedor. *uebr la apacible atmsfera del lugar gritando toda clase de elogios a los muertos. -espu&s regres !unto a su maestro. --)*u& te respondieron los muertos+ -pregunt el maestro. -- ada di!eron. --En ese caso, mi muy querido amigo, vuelve al cementerio y lan#a toda suerte de insultos a los muertos. El discpulo regres hasta el silente cementerio. % pleno pulmn, comen# a soltar toda clase de improperios contra los muertos. -espu&s de unos minutos, volvi !unto al maestro, que le pregunt al instante: --)*u& te han respondido los muertos+ ---e nuevo nada di!eron -repuso el discpulo. 7 el maestro concluy: --%s debes ser t1: indiferente, como un muerto, a los halagos y a los insultos de los otros. 'El (aestro dice: *uien hoy te halaga, maana te puede insultar y quien hoy te insulta, maana te puede halagar. o seas como una ho!a a merced del viento de los halagos e insultos. 3ermanece en ti mismo m4s all4 de unos y de otros. UNA BROMA DEL MAESTRO 8aba en un pueblo de la 9ndia un hombre de gran santidad. % los aldeanos les pareca una persona notable a la 7 el hombre santo di!o: --En tal caso, que los que saben transmitan su conocimiento a los que no saben. -icho esto, el hombre santo se march de nuevo al bosque. 'El (aestro dice: Sin acritud, pero con firme#a, el ser humano debe velar por s mismo. PUREZA DE CORAZN Se trataba de dos ermitaos que vivan en un islote cada uno de ellos. El ermitao !oven se haba hecho muy c&lebre y go#aba de gran reputacin, en tanto que el anciano era un desconocido. :n da, el anciano tom una barca y se despla# hasta el islote del afamado ermitao. $e rindi honores y le pidi instruccin espiritual. El !oven le LA NIA Y EL ACRBATA Era una nia de o!os grandes como lunas, con la sonrisa suave del amanecer. 8u&rfana siempre desde que ella recordara, se haba asociado a un acrbata con el que recorra, de aqu para all4, los pueblos hospitalarios de la 9ndia. %mbos se haban especiali#ado en un n1mero circense que consista en que la nia trepaba por un largo palo que el hombre sostena sobre sus hombros. $a prueba no estaba ni mucho menos e,enta de riesgos. 3or eso, el hombre le indic a la nia: 2

--%miguita, para evitar que pueda ocurrirnos un accidente, lo me!or ser4 que, mientras hacemos nuestro n1mero, yo me ocupe de lo que t1 est4s haciendo y t1 de lo que estoy haciendo yo. -e ese modo no correremos peligro, pequea. 3ero la nia, clavando sus o!os enormes y e,presivos en los de su compaero, replic: -- o, ;abu, eso no es lo acertado. 7o me ocupar& de m y t1 te ocupar4s de ti, y as, estando cada uno muy pendiente de lo que uno mismo hace, evitaremos cualquier accidente. 'El (aestro dice: 3ermanece vigilante de ti y libra tus propias batallas en lugar de intervenir en las de otros. %tento de ti mismo, as avan#ar4s seguro por la va hacia la $iberacin definitiva. SOY T Era un discpulo honesto. (oraba en su cora#n el af4n de perfeccionamiento. :n anochecer, cuando las chicharras quebraban el silencio de la tarde, acudi a la modesta casita de un yogui y llam a la puerta. --)*ui&n es+ -pregunt el yogui. --Soy yo, respetado maestro. 8e venido para que me proporciones instruccin espiritual. -- o est4s lo suficientemente maduro -replic el yogui sin abrir la puerta-. 2etrate un ao a una cueva y medita. (edita sin descanso. $uego, regresa y te dar& instruccin. %l principio, el discpulo se desanim, pero era un verdadero buscador, de esos que no ceden en su empeo y rastrean la verdad aun a riesgo de su vida. %s que obedeci al yogui. ;usc una cueva en la falda de la montaa y durante un ao se sumi en meditacin profunda. %prendi a estar consigo mismo< se e!ercit en el Ser. Sobrevinieron las lluvias del mon#n. 3or ellas supo el discpulo que haba transcurrido un ao desde que llegara a la cueva. %bandon la misma y se puso en marcha hacia la casita del maestro. $lam a la puerta. --)*ui&n es+ -pregunt el yogui. --Soy t1 -repuso el discpulo. --Si es as -di!o el yogui-, entra. o haba lugar en esta casa para dos yoes. 'El (aestro dice: (4s all4 de la mente y el pensamiento est4 el Ser. 7 en el Ser todos los seres. LA ELOCUENCIA DEL SILENCIO :n padre deseaba para sus dos hi!os la me!or formacin mstica posible. 3or ese motivo, los envi a adiestrarse espiritualmente con un reputado maestro de la filosofa vedanta. -espu&s de un ao, los hi!os regresaron al hogar paterno. El padre pregunt a uno de ellos sobre el ;rahm4n, y el hi!o se e,tendi sobre la -eidad haciendo todo tipo de ilustradas referencias a las escrituras, te,tos filosficos y ensean#as metafsicas. -espu&s, el padre pregunt sobre el ;rahm4n al otro hi!o, y &ste se limit a guardar silencio. Entonces el padre, dirigi&ndose a este 1ltimo, declar: --8i!o, t1 s que sabes realmente lo que es el ;rahm4n. 'El (aestro dice: $a palabra es limitada y no puede nombrar lo innombrable. EL BARQUERO INCULTO Se trataba de un !oven erudito, arrogante y engredo. 3ara cru#ar un caudaloso ro de una a otra orilla tom una barca. Silente y sumiso, el barquero comen# a remar con diligencia. -e repente, una bandada de aves surc el cielo y el !oven pregunt al barquero: --;uen hombre, )has estudiado la vida de las aves+ -- o, seor -repuso el barquero. --Entonces, amigo, has perdido la cuarta parte de tu vida. 3asados unos minutos, la barca se desli# !unto a unas e,ticas plantas que flotaban en las aguas del ro. El !oven pregunt al barquero: ---ime, barquero, )has estudiado bot4nica+ -- o, seor, no s& nada de plantas. --3ues debo decirte que has perdido la mitad de tu vida -coment el petulante !oven. El barquero segua remando pacientemente. El sol del medioda se refle!aba luminosamente sobre las aguas del ro. Entonces el !oven pregunt: --Sin duda, barquero, llevas muchos aos desli#4ndote por las aguas. +Sabes, por cierto, algo de la naturale#a del agua+ -- o, seor, nada s& al respecto. o s& nada de estas aguas ni de otras. 3

--=>h, amigo/ -e,clam el !oven-. -e verdad que has perdido las tres cuartas partes de tu vida. S1bitamente, la barca comen# a hacer agua. o haba forma de achicar tanta agua y la barca comen# a hundirse. El barquero pregunt al !oven: --Seor, )sabes nadar+ -- o -repuso el !oven. --3ues me temo, seor, que has perdido toda tu vida. 'El (aestro dice: o es a trav&s del intelecto como se alcan#a el Ser: el pensamiento no puede comprender al pensador y el conocimiento erudito no tiene nada que ver con la Sabidura'. LAS PESCADORAS Se trataba de un grupo de pescadoras. -espu&s de concluida la faena, se pusieron en marcha hacia sus respectivas casas. El trayecto era largo y, cuando la noche comen#aba a caer, se desencaden una violenta tormenta. $lova tan torrencialmente que era necesario guarecerse. -ivisaron a lo le!os una casa y comen#aron a correr hacia ella. $lamaron a la puerta y les abri una hospitalaria mu!er que era la duea de la casa y se dedicaba al cultivo y venta de flores. %l ver totalmente empapadas a las pescadoras, les ofreci una habitacin para que 'El (aestro dice: 3or ignorancia y ausencia de entendimiento correcto, el ser humano se pierde en las apariencias y no percibe lo 2eal. NI T NI YO SOMOS LOS MISMOS El ;uda fue el hombre m4s despierto de su &poca. adie como &l comprendi el sufrimiento humano y desarroll la benevolencia y la compasin. Entre sus primos, se encontraba el perverso -evadatta, siempre celoso del maestro y empeado en desacreditarlo e incluso dispuesto a matarlo. "ierto da que el ;uda estaba paseando tranquilamente, -evadatta, a su paso, le arro! una pesada roca desde la cima de una colina, con la intencin de acabar con su vida. Sin embargo, la roca slo cay al lado del ;uda y -evadatta no pudo conseguir su ob!etivo. El ;uda se dio cuenta de lo sucedido permaneci impasible, sin perder la sonrisa de los labios. -as despu&s, el ;uda se cru# con su primo y lo salud afectuosamente. (uy sorprendido, -evadatta pregunt: --) o est4s enfadado, seor+ -- o, claro que no. Sin salir de su asombro, inquiri: --)3or qu&+ 7 el ;uda di!o: --3orque ni t1 eres ya el que arro! la roca, ni yo soy ya el que estaba all cuando me fue arro!ada. 'El (aestro dice: 3ara el que sabe ver, todo es transitorio: para el que sabe amar, todo es perdonable. EL COOLI DE CALCUTA :n buscador occidental lleg a "alcuta. En su pas haba recibido noticias de un elevado maestro espiritual llamado ;aba ?itananda. -espu&s de un agotador via!e en tren de -elhi a "alcuta, en cuanto abandon la abigarrada estacin de la ciudad, se dirigi a un cooli para preguntarle sobre ;aba ?itananda. El cooli nunca haba odo hablar de este hombre. El occidental pregunt a otros cooles, pero tampoco haban escuchado nunca ese nombre. 3or fortuna, y finalmente, un cooli, al ser inquirido, le contest: --S, seor, cono#co al maestro espiritual por el que pregunt4is. El e,tran!ero contempl al cooli. Era un hombre muy sencillo, de edad avan#ada y aspecto de pordiosero. --)Est4s seguro de que conoces a ;aba ?itananda+ -pregunt, insistiendo. --S, lo cono#co bien -repuso el cooli. --Entonces, ll&vame hasta &l. El buscador occidental se acomod en el carrito y el cooli comen# a tirar del mismo. (ientras era transportado por las atestadas calles de la ciudad, el e,tran!ero se deca para sus adentros: .Este pobre hombre no tiene aspecto de conocer a ning1n maestro espiritual y mucho menos a ;aba ?itananda. 7a veremos dnde termina por llevarme0. 4

-espu&s de un largo trayecto, el cooli se detuvo en una calle!uela tan estrecha por la que apenas poda casi pasar el carrito. @adeante por el esfuer#o y con vo# entrecortada, di!o: --Seor, voy a mirar dentro de la casa. Entrad en unos instantes. El occidental estaba realmente sorprendido. )$e habra conducido hasta all para robarle o, a1n peor, incluso para que tal ve# le golpearan o quitaran la vida+ Era en verdad una calle!uela inmunda. )"mo iba a vivir all ;aba ?itananda ni ning1n mentor espiritual+ 6acil e incluso pens en huir. 3ero, recurriendo a todo su cora!e, se decidi a ba!ar del carrito y entrar en la casa por la que haba penetrado el cooli. 5ena miedo, pero trataba de sobreponerse. %traves un pasillo que desembocaba en una sala que estaba en semipenumbra y donde ola a s4ndalo. %l fondo de la misma, vio la silueta de un hombre en meditacin profunda. $entamente se fue apro,imando al yogui, sentado en posicin de loto sobre una piel de antlope y en actitud de meditacin. /"u4l no sera su sorpresa al comprobar que aquel hombre era el cooli que le haba conducido hasta all/ % pesar de la escasa lu# de la estancia, el occidental pudo ver los o!os amorosos y calmos del cooli, y contemplar el lento movimiento de sus labios al decir: --7o soy ;aba ?itananda. %qu me tienes, amigo mo. 'El (aestro dice: 3orque tenemos la mente llena de pre!uicios, convencionalismo y toda clase de ideas preconcebidas, se perturba nuestra visin y se distorsiona nuestro discernimiento. EL VIAJERO SEDIENTO $entamente, el sol se haba ido ocultando y la noche haba cado por completo. 3or la inmensa planicie de la 9ndia se desli#aba un tren como una descomunal serpiente que!umbrosa. 6arios hombres compartan un departamento y, como quedaban muchas horas para llegar al destino, decidieron apagar la lu# y ponerse a dormir. El tren prosegua su marcha. 5ranscurrieron los minutos y los via!eros empe#aron a conciliar el sueo. $levaban ya un buen n1mero de horas de via!e y estaban muy cansados. -e repente, empe# a escucharse una vo# que deca: --=%y, qu& sed tengo/ =%y, qu& sed tengo/ %s una y otra ve#, insistente y montonamente. Era uno de los via!eros que no cesaba de que!arse de su sed, impidiendo dormir al resto de sus compaeros. 7a resultaba tan molesta y repetitiva su que!a, que uno de los via!eros se levant, sali del departamento, fue al lavabo y le tra!o un vaso de agua. El hombre sediento bebi con avide# el agua. 5odos se echaron de nuevo. >tra ve# se apag la lu#. $os via!eros, reconfortados, se dispusieron a dormir. 5ranscurrieron unos minutos. 7, de repente, la misma vo# de antes comen# a decir: --=%y, qu& sed tena, pero qu& sed tena/ 'El (aestro dice: $a mente siempre tiene problemas. "uando no tiene problemas reales, fabrica problemas imaginarios y ficticios, teniendo incluso que buscar soluciones imaginarias y ficticias. EL TIGRE QUE BALABA %l atacar a un rebao, una tigresa dio a lu# y poco despu&s muri. El cachorro creci entre las ove!as y lleg &l mismo a tomarse por una de ellas, y como una ove!a lleg a ser considerado y tratado por el rebao. Era sumamente apacible, paca y balaba, ignorando por completo su verdadera naturale#a. %s transcurrieron algunos aos. :n da lleg un tigre hasta el rebao y lo atac. Se qued estupefacto cuando comprob que entre las ove!as haba un tigre que se comportaba como una ove!a m4s. o pudo por menos que decirle: -->ye, )por qu& te comportas como una ove!a, si t1 eres un tigre+ 3ero el tigre-ove!a bal asustado. Entonces el tigre lo condu!o ante un lago y le mostr su propia imagen. 3ero el tigre-ove!a segua crey&ndose una ove!a, hasta tal punto que cuando el tigre reci&n llegado le dio un tro#o de carne ni siquiera quiso probarla. --3ru&bala -le orden el tigre. %sustado, sin de!ar de balar, el tigre-ove!a prob la carne. En ese momento la carne cruda desat sus instintos de tigre y reconoci de golpe su verdadera y propia naturale#a. 'El (aestro dice: El ser humano com1n est4 tan identificado con la burda m4scara de su personalidad y su ego que desconoce su genuina y real naturale#a. LA LLAVE DE LA FELICIDAD

El -ivino se senta solo y quera hallarse acompaado. Entonces decidi crear unos seres que pudieran hacerle compaa. 3ero cierto da, estos seres encontraron la llave de la felicidad, siguieron el camino hacia el -ivino y se reabsorbieron a Al. -ios se qued triste, nuevamente solo. 2efle,ion. 3ens que haba llegado el momento de crear al ser humano, pero temi que &ste pudiera descubrir la llave de la felicidad, encontrar el camino hacia Al y volver a quedarse solo. Sigui refle,ionando y se pregunt dnde podra ocultar la llave de la felicidad para que el hombre no diese con ella. 5ena, desde luego, que esconderla en un lugar recndito donde el hombre no pudiese hallarla. 3rimero pens en ocultarla en el fondo del mar< luego, en una caverna de los 8imalayas< despu&s, en un remotsimo confn del espacio sideral. 3ero no se sinti satisfecho con estos lugares. 3as toda la noche en vela, pregunt4ndose cual sera el lugar seguro para ocultar la llave de la felicidad. 3ens que el hombre terminara descendiendo a lo m4s abismal de los oc&anos y que all la llave no estara segura. 5ampoco lo estara en una gruta de los 8imalayas, porque antes o despu&s hallara esas tierras. i siquiera estara bien oculta en los vastos espacios siderales, porque un da el hombre e,plorara todo el universo. .+ -nde ocultarla+0, continuaba pregunt4ndose al amanecer. 7 cuando el sol comen#aba a disipar la bruma matutina, al -ivino se le ocurri de s1bito el 1nico lugar en el que el hombre no buscara la llave de la felicidad: dentro del hombre mismo. "re al ser humano y en su interior coloc la llave de la felicidad. 'El (aestro dice: ;usca dentro de ti mismo. .-esafa0 a -ios y rbale la suprema felicidad. UNA INSENSATA BSQUEDA :na mu!er estaba buscando afanosamente algo alrededor de un farol. Entonces un transe1nte pas !unto a ella y se detuvo a contemplarla. o pudo por menos que preguntar: --;uena mu!er, )qu& se te ha perdido+, )qu& buscas+ Sin poder de!ar de gemir, la mu!er, con la vo# entrecortada por los sollo#os, pudo responder a duras penas: --;usco una agu!a que he perdido en mi casa, pero como all no hay lu#, he venido a buscarla !unto a este farol. 'El (aestro dice: o quieras encontrar fuera de ti mismo lo que slo dentro de ti puede ser hallado. UN PRESO SINGULAR Era un hombre que haba sido encarcelado. % trav&s de un ventanuco enre!ado que haba en su celda gustaba de mirar al e,terior. 5odos los das se asomaba al ventanuco, y, cada ve# que vea pasar a alguien al otro lado de las re!as, estallaba en sonoras e irrefrenables carca!adas. El guardi4n estaba realmente sorprendido. :n da ya no pudo por menos que preguntar al preso: -->ye, hombre, )a qu& vienen todas esas risotadas da tras da+ 7 el preso contest: --)"mo que de qu& me ro+ =3ero est4s ciego/ (e ro de todos esos que hay ah. ) o ves que est4n presos detr4s de estas re!as+ 'El (aestro dice: 3or falta de discernimiento puro, no slo est4s en cautiverio, sino que ni siquiera llegas a darte cuenta de que lo est4s. DE INSTANTE EN INSTANTE Era un yogui muy anciano. i siquiera &l mismo recordaba sus aos, pero haba mantenido la consciencia clara como un diamante, aunque su rostro estaba apergaminado y su cuerpo se haba tornado fr4gil como el de un pa!arillo. %l despuntar el da se hallaba efectuando sus abluciones en las frescas aguas del ro. Entonces llegaron hasta &l algunos aspirantes espirituales y le preguntaron qu& deban hacer para adiestrarse en la verdad. El anciano los mir con infinito amor y, tras unos segundos de silencio pleno, di!o: --7o me aplico del siguiente modo: "uando como, como< cuando duermo, duermo< cuando hago mis abluciones, hago mis abluciones, y cuando muero, muero. 7 al concluir sus palabras, se muri, abandonando !unto a la orilla del ro su decr&pito cuerpo. 'El (aestro dice: $a verdad no es una abstraccin ni un concepto. "uando la actitud es la correcta, la verdad se cultiva aqu y ahora, de instante en instante. EL ATOLLADERO 8e aqu que un hombre entr en una pollera. 6io un pollo colgado y, dirigi&ndose al pollero, le di!o: 6

--;uen hombre, tengo esta noche en casa una cena para unos amigos y necesito un pollo. )"u4nto pesa &ste+ El pollero repuso: ---os Bilos, seor. El cliente meci ligeramente la cabe#a en un gesto dubitativo y di!o: --Aste no me vale entonces. Sin duda, necesito uno m4s grande. Era el 1nico pollo que quedaba en la tienda. El resto de los pollos se haban vendido. El pollero, empero, no estaba dispuesto a de!ar pasar la ocasin. "ogi el pollo y se retir a la trastienda, mientras iba e,plicando al cliente: -- o se preocupe, seor, enseguida le traer& un pollo mayor. 3ermaneci unos segundos en la trastienda. %cto seguido apareci con el mismo pollo entre las manos, y di!o: --Aste es mayor, seor. Espero que sea de su agrado. --)"u4nto pesa &ste+ -pregunt el cliente. --5res Bilos -contest el pollero sin dudarlo un instante. 7 entonces el cliente di!o: --;ueno, me quedo con los dos. 'El (aestro dice: En un atolladero tal se halla todo aspirante espiritual cuando verdaderamente no se compromete con la ;1squeda. EL BRAHMN ASTUTO Era en el norte de la 9ndia, all donde las montaas son tan elevadas que parece como si quisieran acariciar las nubes con sus picos. En un pueblecillo perdido en la inmensidad del 8imalaya se reunieron un asceta, un peregrino y un brahmn. "omen#aron a comentar cu4nto dedicaban a -ios cada uno de ellos de aquellas limosnas que reciban de los fieles. El asceta di!o: --(irad, yo lo que acostumbro a hacer es tra#ar un crculo en el suelo y lan#ar las monedas al aire. $as que caen dentro del crculo me las quedo para mis necesidades y las que caen fuera del crculo se las ofrendo al -ivino. Entonces intervino el peregrino para e,plicar: --S, tambi&n yo hago un crculo en el suelo y procedo de la misma manera, pero, por el contrario, me quedo para mis necesidades con las monedas que caen fuera del crculo y doy al Seor las que caen dentro del mismo. 3or 1ltimo habl el brahmn para e,presarse de la siguiente forma: --5ambi&n yo, queridos compaeros, dibu!o un crculo en el suelo y lan#o las monedas al aire. $as que no caen, son para -ios y las que caen las guardo para mis necesidades. 'El (aestro dice: %s proceden muchas personas que se dicen religiosas. 5ienen dos rostros y uno es todava m4s falso que el otro. EL PERRO ATERRADO Y LA PERCEPCIN ERRNEA Se trataba de un perro calle!ero. $e gustaba curiosear todos los rincones e ir de aqu para all4. Siempre haba sido un vagabundo y disfrutaba mucho con su forma de vida. 3ero en una ocasin penetr en un palacio cuyas paredes estaban recubiertas de espe!os. El perro entr corriendo en una de sus acristaladas estancias y al instante vio que innumerables perros corran hacia &l en direccin opuesta a la suya. %terrado, se volvi hacia la derecha para tratar de huir, pero entonces comprob que tambi&n haba gran n1mero de perros en esa direccin. Se volvi hacia la i#quierda y comen# a ladrar despavorido. -ecenas de perros, por la i#quierda, le ladraban amena#antes. Sinti que estaba rodeado de furiosos perros y que no tena escapatoria. (ir en todas las direcciones y en todas contempl perros enemigos que no de!aban de ladrarle. En ese momento el terror parali# su cora#n y muri vctima de la angustia. 'El (aestro dice: $a percepcin errnea conduce a la muerte espiritual. Slo el discernimiento purificado abre una va hacia el despertar definitivo. PLEITO A LA LUZ 8e aqu que un da la oscuridad se percat de que la lu# cada ve# le estaba robando mayor espacio y decidi entonces ponerle un pleito. 5iempo despu&s, lleg el da marcado para el !uicio. $a lu# se person en la sala antes de que lo hiciera la oscuridad. 7

$legaron los respectivos abogados y el !ue#. 5ranscurri el tiempo, pero la oscuridad no se presentaba. 5odos esperaron pacientemente, pero la oscuridad no apareca. Cinalmente, harto el !ue# y constatando que la parte demandante no acuda, fall a favor de la lu#. )*u& haba sucedido+ )"mo era posible que la oscuridad hubiera puesto un pleito y no se hubiera presentado+ adie sala de su asombro, aunque la e,plicacin era sencilla: la oscuridad estaba fuera de la sala, pero no se atrevi a entrar porque saba que sera en el acto disipada por la lu#. 'El (aestro dice: $a lu# es consciencia y sabidura, en tanto que la oscuridad es ofuscacin y estreche# de miras. Si te estableces en la sabidura, )hay lugar para la ofuscacin+' LA VERDAD... ES LA VERDAD El rey haba entrado en un estado de honda refle,in durante los 1ltimos das. Estaba pensativo y ausente. Se haca muchas preguntas, entre otras por qu& los seres humanos no eran me!ores. Sin poder resolver este 1ltimo interrogante, pidi que tra!eran a su presencia a un ermitao que moraba en un bosque cercano y que llevaba aos dedicado a la meditacin, habiendo cobrado fama de sabio y ecu4nime. Slo porque se lo e,igieron, el eremita abandon la inmensa pa# del bosque. --Seor, )qu& deseas de m+ -pregunt ante el meditabundo monarca. --8e odo hablar mucho de ti -di!o el rey-. S& que apenas hablas, que no gustas de honores ni placeres, que no haces diferencia entre un tro#o de oro y uno de arcilla, pero todos dicen que eres un sabio. --$a gente dice, seor -repuso indiferente el ermitao. --% propsito de la gente quiero preguntarte -di!o el monarca-. )"mo lograr que la gente sea me!or+ --3uedo decirte, seor -repuso el ermitao-, que las leyes por s mismas no bastan, en absoluto, para hacer me!or a la gente. El ser humano tiene que cultivar ciertas actitudes y practicar ciertos m&todos para alcan#ar la verdad de orden superior y la clara comprensin. Esa verdad de orden superior tiene, desde luego, muy poco que ver con la verdad ordinaria. El rey se qued dubitativo. $uego reaccion para replicar: ---e lo que no hay duda, ermitao, es de que yo, al menos, puedo lograr que la gente diga la verdad< al menos puedo conseguir que sean veraces. El eremita sonri levemente, pero nada di!o. ?uard un noble silencio. El rey decidi establecer un patbulo en el puente que serva de acceso a la ciudad. :n escuadrn a las rdenes de un capit4n revisaba a todo aquel que entraba a la ciudad. Se hi#o p1blico lo siguiente: .5oda persona que quiera entrar en la ciudad ser4 previamente interrogada. Si dice la verdad, podr4 entrar. Si miente, ser4 conducida al patbulo y ahorcada0. %maneca. El ermitao, tras meditar toda la noche, se puso en marcha hacia la ciudad. Su amado bosque quedaba a sus espaldas. "aminaba con lentitud. %van# hacia el puente. El capit4n se interpuso en su camino y le pregunt: --)%dnde vas+ --6oy camino de la horca para que pod4is ahorcarme -repuso sereno el eremita. El capit4n asever: -- o lo creo. --3ues bien, capit4n, si he mentido, ahrcame. --3ero si te ahorcamos por haber mentido -repuso el capit4n-, habremos convertido en cierto lo que has dicho y, en ese caso, no te habremos ahorcado por mentir, sino por decir la verdad. --%s es -afirm el ermitao-. %hora usted sabe lo que es la verdad... =Su verdad/ 'El (aestro dice: El aferramiento a los puntos de vista es una traba mental y un fuerte obst4culo en el via!e interior. EL HOMBRE ECU!NIME Era un hombre querido por todos. 6iva en un pueblo en el interior de la 9ndia, haba enviudado y tena un hi!o. 3osea un caballo, y un da, al despertarse por la maana y acudir al establo para dar de comer al animal, comprob que se haba escapado. $a noticia corri por el pueblo y vinieron a verlo los vecinos para decirle: --=*u& mala suerte has tenido/ 3ara un caballo que poseas y se ha marchado. --S, s, as es< se ha marchado -di!o el hombre. 5ranscurrieron unos das, y una soleada maana, cuando el hombre sala de su casa, se encontr con que en la puerta no slo estaba su caballo, sino que haba trado otro con &l. 6inieron a verlo los vecinos y le di!eron: --=*u& buena suerte la tuya/ o slo has recuperado tu caballo, sino que ahora tienes dos. --S, s, as es -di!o el hombre. 8

%l disponer de dos caballos, ahora poda salir a montar con su hi!o. % menudo padre e hi!o galopaban uno !unto al otro. 3ero he aqu que un da el hi!o se cay del caballo y se fractur una pierna. "uando los vecinos vinieron a ver al hombre, comentaron: --=*u& mala suerte, verdadera mala suerte/ Si no hubiera venido ese segundo caballo, tu hi!o estara bien. --S, s, as es -di!o el hombre tranquilamente. 3asaron un par de semanas. Estall la guerra. 5odos los !venes del pueblo fueron movili#ados, menos el muchacho que tena la pierna fracturada. $os vecinos vinieron a visitar al hombre, y e,clamaron: --=*u& buena suerte la tuya/ 5u hi!o se ha librado de la guerra. --S, s, as es -repuso serenamente el hombre ecu4nime. 'El (aestro dice: 3ara el que sabe ver el curso de la e,istencia fenom&nica, no hay mayor bien que la firme#a de la mente y de 4nimo. LA MADERA DE S!NDALO Era un hombre que haba odo hablar mucho de la preciosa y arom4tica madera de s4ndalo, pero que nunca haba tenido ocasin de verla. 8aba surgido en &l un fuerte deseo por conocer la apreciada madera de s4ndalo. 3ara satisfacer su propsito, decidi escribir a todos sus amigos y solicitarles un tro#o de madera de esta clase. 3ens que alguno tendra la bondad de envi4rsela. %s, comen# a escribir cartas y cartas, durante varios das, siempre con el mismo ruego: .3or favor, enviadme madera de s4ndalo0. 3ero un da, de s1bito, mientras estaba ante el papel, pensativo, mordisque el l4pi# con el que tantas cartas escribiera, y de repente oli la madera del l4pi# y descubri que era de s4ndalo. El (aestro dice: Si la percepcin est4 embotada, se estrella en las apariencias de las cosas. SI DAAS" ME DAAS 3arvati es una de las diosas m4s amorosa, benevolente y misericordiosa del panten hind1. Es la consorte de Shiva y se manifiesta como e,traordinariamente compasiva. "ierto da, uno de sus hi!os, DartiBeya, hiri a una gata con sus uas. -e regreso a casa, corri hasta su madre para darle un beso. 3ero al apro,imarse al bello rostro de la diosa, se dio cuenta de que &sta tena un araa#o en la me!illa. --(adre -di!o DartiBeya-, hay una herida en tu me!illa. )*u& te ha sucedido+ "on sus o!os de noche inmensa y profunda, la amorosa diosa mir a su querido hi!o. Era su vo# melanclica y dulce cuando e,plic: --Se trata de un araa#o hecho con tus uas. --3ero, madre -se apresur a decir el !oven-, yo !am4s osara daarte en lo m4s mnimo. o hay ser al que yo ame tanto como a ti, querida madre. :na refrescante sonrisa de aurora se dibu! en los labios de la diosa. --8i!o mo -di!o-, )acaso has olvidado que esta maana araaste a una gata+ --%s fue, madre -repuso DartiBeya. --3ues, hi!o mo, )es que no sabes ya que nada e,iste en este mundo e,cepto yo+ ) o soy yo misma la creacin entera+ %l araar a esa gata, me estabas araando a m misma. 'El (aestro dice: %l herir, te hieres. % quienquiera que daes, te daas a ti mismo. EL PEZ Y LA TORTUGA %maneca. $os primeros rayos del sol se refle!aban en las aguas a#ules del mar de %rabia. :na tortuga sala de su sueo profundo y se despere#aba en la playa. %bri los o!illos y, de repente, vio un pe# que sacaba la cabe#a del agua. "uando el pe# se percat de la presencia de la tortuga, le pregunt: --%miga tortuga, presiento que hay sabidura en tu cora#n y quiero hacerte una pregunta: )qu& es el agua+ $a tortuga no repuso al instante. o poda creer lo que le estaba preguntando aquel pe# que estaba cerca de ella. "uando se dio cuenta de que no estaba durmiendo y el suceso no era parte de un sueo, repuso: --%migo pe#, has nacido en el agua, en el agua est4s viviendo y en el agua hallar4s la muerte. %lrededor de tu cuerpo hay agua y agua hay dentro de tu cuerpo. 5e alimentas de lo que en el agua encuentras y en el agua te reproduces. =7 t1, pe# necio, me preguntas qu& es el agua/ 'El (aestro dice: 9gnorante como ese pe#, naces, vives y mueres en el Ser y gracias al Ser y, empero, como ese pe# que desconoce el agua en la que mora, t1 ignoras la 2ealidad en la que habitas. UNA CAA DE BAMB PARA EL M!S TONTO E,ista un prspero reino en el norte de la 9ndia. Su monarca haba alcan#ado ya una edad avan#ada. :n da hi#o llamar a un yogui que viva dedicado a la meditacin profunda en el bosque y di!o: 9

--8ombre piadoso, tu rey quiere que tomes esta caa de bamb1 y que recorras todo el reino con ella. 5e dir& lo que debes hacer. 6ia!ar4s sin descanso de ciudad en ciudad, de pueblo en pueblo y de aldea en aldea. "uando encuentres a una persona que consideres la m4s tonta, deber4s entregarle esta caa. --%unque no recono#ca otro rey que mi verdadero yo interior, seor, habr& de hacer lo que me dices por complacerte. (e pondr& en camino enseguida. El yogui cogi la caa que le haba dado el monarca y parti raudo. 6ia! sin descanso, llegando sus pies a todos los caminos de la 9ndia. 2ecorri muchos lugares y conoci muchas personas, pero no hall ning1n ser humano al que considerase el m4s tonto. 5ranscurrieron algunos meses y volvi hasta el palacio del rey. 5uvo noticias de que el monarca haba enfermado de gravedad y corri hasta sus aposentos. $os m&dicos le e,plicaron al yogui que el rey estaba en la antesala de la muerte y se esperaba un fatal desenlace en minutos. El yogui se apro,im al lecho del moribundo. "on vo# quebrada pero audible, el monarca se lamentaba: --=*u& desafortunado soy, qu& desafortunado/ 5oda mi vida acumulando enormes rique#as y, )qu& har& ahora para llevarlas conmigo+ = o quiero de!arlas, no quiero de!arlas/ El yogui entreg la caa de bamb1 al rey. 'El (aestro dice: 3uedes ser un monarca, pero de nada sirve si tu actitud es la de un mendigo. Slo aquello que acumulas dentro de ti mismo te pertenece. o hay otro tesoro que el amor. LA PALOMA Y LA ROSA $a incipiente claridad del da comen#aba a disipar las tinieblas de una noche tibia y hermosa. :na paloma, revoloteando y revoloteando, penetr en un pequeo y recoleto templo de la 9ndia. 5odas las paredes estaban adornadas de espe!os y en ellos se refle!aba la imagen de una rosa que haba situada, como ofrenda, en el centro del altar. $a paloma, tomando las im4genes por la rosa misma, se abalan# contra ellas, chocando violentamente una y otra ve# contra las acristaladas paredes del templo, hasta que, al final, su fr4gil cuerpo revent y hall la muerte. Entonces, el cuerpo de la paloma, todava caliente, cay !usto sobre la rosa. 'El (aestro dice: o apuntes a las apariencias< sino a la 2ealidad. o te e,traves en la diversidad, sino que debes establecerte en la :nidad. LOS BRAZALETES DE ORO 8aba una mu!er que, a fuer#a de una actitud recta y perseverante, haba obtenido grandes logros espirituales. %unque desposada, siempre hallaba tiempo para conectar con su 2ealidad primordial. -esde nia, haba lucido en las muecas bra#aletes de cristal. $a vida se iba consumiendo ine,orablemente, como el roco se derrite cuando brotan los primeros rayos del sol. 7a no era !oven, y las arrugas de!aban sus huellas indelebles en su rostro. )%caso en todo encuentro no est4 ya presente la separacin+ :n da, su amado esposo fue tocado por la dama de la muerte y su cuerpo qued tan fro como los cantos rodados del riachuelo en el que haca sus abluciones. "uando el cad4ver fue incinerado, la mu!er se despo! de los bra#aletes de cristal y se coloc unos de oro. $a gente del pueblo no pudo por menos que sorprenderse. )% qu& vena ahora ese cambio+ )3or qu& en tan dolorosos momentos abandonaba los bra#aletes de cristal y tomaba los de oro+ %lgunas personas fueron hasta su casa y le preguntaron la ra#n de ese proceder. $a mu!er hi#o pasar a los visitantes. 3arsimoniosamente, con la pa# propia de aquel que comprende y acepta el devenir de los acontecimientos, prepar un sabroso t& especiado. (ientras los invitados saboreaban el lquido humeante, la mu!er di!o: --)3or qu& os sorprend&is+ %ntes, mi marido era tan fr4gil como los bra#aletes de cristal, pero ahora &l es fuerte y permanente como estos bra#aletes de oro. 'El (aestro dice: )% qui&n no alcan#a la muerte del cuerpo+ 3ero aquello que realmente anima el cuerpo es vigoroso y perdurable. UN YOGUI AL BORDE DEL CAMINO Era un yogui errante que haba obtenido un gran progreso interior. Se sent a la orilla de un camino y, de manera natural, entr en &,tasis. Estaba en tan elevado estado de consciencia que se encontraba ausente de todo lo circundante. 3oco despu&s pas por el lugar un ladrn y, al verlo, se di!o: .Este hombre, no me cabe duda, debe ser un ladrn que, tras haber pasado toda la noche robando, ahora se ha quedado dormido. 6oy a irme a toda velocidad no vaya a ser que venga un polica a prenderle a &l y tambi&n me co!a a m0. 7 huy corriendo. o mucho despu&s, fue un borracho el que pas por el lugar. 9ba dando tumbos y apenas poda tenerse en pie. (ir al hombre sentado al borde del camino y pens: .Aste est4 realmente como una cuba. 8a bebido tanto que no puede ni moverse0. 7, tambale4ndose, se ale!. 3or 1ltimo, pas un genuino buscador espiritual y, al contemplar al yogui, se sent a su lado, se inclin y bes sus pies. 10

'El (aestro dice: %s como cada uno proyecta lo que lleva dentro, as el sabio reconoce al sabio. EL CONDUCTOR BORRACHO 3or un sinuoso camino y a gran velocidad, un hombre borracho conduca su carro. -e repente, perdi el control del carro, se sali del trayecto y se precipit contra una charca pestilente. 6arias personas, al ver el accidente, corrieron al lugar y ayudaron a incorporarse al conductor. o poda ocultar su borrachera y, entonces, uno de sus au,iliadores le di!o: --3ero, )es que no ha ledo usted el c&lebre tratado de aran ?upta e,tendi&ndose sobre los efectos per!udiciales del alcohol+ 7 el ebrio conductor, sin de!ar de hipar, tartamude: --7o soy aran ?upta. 'El (aestro dice: %s procede el falso gur1. CADA HOMBRE UNA DOCTRINA Era un discpulo honesto y de buen cora#n, pero todava su mente era un !uego de luces y sombras y no haba recobrado la comprensin amplia y conciliadora de una mente sin trabas. "omo su motivacin era sincera, estudiaba sin cesar y comparaba credos, filosofas y doctrinas. 2ealmente lleg a estar muy desconcertado al comprobar la proliferacin de tantas ensean#as y vas espirituales. %s, cuando tuvo ocasin de entrevistarse con su instructor espiritual, di!o: --Estoy confundido. )%caso no e,isten demasiadas religiones, demasiadas sendas msticas, demasiadas doctrinas si la verdad es una+ 7 el maestro repuso con firme#a: --=*u& dices, insensato/ "ada hombre es una ensean#a, una doctrina. 'El (aestro dice: %unque haya muchas vas, en 1ltima instancia sigue tu propia senda interior. EL MARIDO DESCONFIADO %l llegar a una edad avan#ada, y tras una vida hogarea de alegras y sufrimientos cotidianos, unos esposos decidieron renunciar a la vida mundana y dedicar el resto de sus e,istencias a la meditacin y a peregrinar a los m4s sacrosantos santuarios. En una ocasin, de camino a un templo himalayo, el marido vio en el sendero un fabuloso diamante. "on gran rapide#, coloc uno de sus pies sobre la !oya para ocultarla, pensando que, si su mu!er la vea, tal ve# surgiera en ella un sentimiento de codicia que pudiese contaminar su mente y retrasar su evolucin mstica. 3ero la mu!er descubri la estratagema de su marido y con vo# ecu4nime y apacible coment: --*uerido, me gustara saber por qu& has renunciado al mundo si todava haces distincin entre el diamante y el polvo. 'El (aestro dice: 3ara aquel que se ha establecido en la 2ealidad, ganancia y p&rdida, victoria y derrota, son impostores, porque el que ve con sabidura no hace distincin entre uno y otro. LOS MONOS Era un aspirante espiritual con mucha motivacin, pero tena una mente muy dispersa. 5uvo noticias de un sobresaliente mentor y no dud en despla#arse hasta donde viva y decirle: --2espetado maestro, perdona que te moleste, pero mi gratitud sera enorme si pudieras proporcionarme un tema de meditacin, puesto que tengo decidido retirarme al bosque durante unas semanas para meditar sin descanso. --(e complace tu decisin. 6e al bosque y est4te contigo mismo. 3uedes meditar en todo aquello que quieras, e,cepto en monos. 5rae lo que quieras a tu mente, pero no pienses en monos. El discpulo se sinti muy contento, diciendo: ./*u& f4cil es el tema que me ha proporcionado el maestro/< s, realmente sencillo0. Se retir a un frondoso bosque y dispuso una cabaa para la meditacin. 5ranscurrieron las semanas y el aspirante puso t&rmino al retiro. 2egres !unto al mentor, y &ste, nada m4s verlo, pregunt: --)*u& tal te ha ido+ %pesadumbrado, el aspirante repuso: --8a sido agotador. 5rat& incansablemente de pensar en algo que no fuesen monos, pero los monos iban y venan por mi mente sin poderlo evitar. En realidad, lleg un momento en que slo pensaba en monos. 'El (aestro dice: $a mente es amiga y enemiga< es una mala duea, pero una buena aliada. 3or eso es necesario aprender a contener el pensamiento y poner la mente ba!o el yugo de la voluntad.

11

UN ERMITAO EN LA CORTE En la corte real tuvo lugar un fastuoso banquete. 5odo se haba dispuesto de tal manera que cada persona se sentaba a la mesa de acuerdo con su rango. 5odava no haba llegado el monarca al banquete, cuando apareci un ermitao muy pobremente vestido y al que todos tomaron por un pordiosero. Sin vacilar un instante, el ermitao se sent en el lugar de mayor importancia. Este inslito comportamiento indign al primer ministro, quien, 4speramente, le pregunt: --)%caso eres un visir+ --(i rango es superior al de visir -repuso el ermitao. --)%caso eres un primer ministro+ --(i rango es superior al de primer ministro. Enfurecido, el primer ministro inquiri: --)%caso eres el mismo rey+ --(i rango es superior al del rey. --)%caso eres -ios+ -pregunt morda#mente el primer ministro. --(i rango es superior al de -ios. Cuera de s, el primer ministro vocifer: --= ada es superior a -ios/ 7 el ermitao di!o con mucha calma: --%hora sabes mi identidad. Esa nada soy yo. 'El (aestro dice: (4s all4 de todas las categoras y dualidades, del ego y los conceptos, est4 aquel que ha liberado su mente. NASRUDN VISITA LA INDIA El c&lebre y contradictorio persona!e suf (ulla asrudn visit la 9ndia. $leg a "alcuta y comen# a pasear por una de sus abigarradas calles. -e repente vio a un hombre que estaba en cuclillas vendiendo lo que asrudn crey que eran dulces, aunque en realidad se trataba de chiles picantes. asrudn era muy goloso y compr una gran cantidad de los supuestos dulces, dispuesto a darse un gran atracn. Estaba muy contento, se sent en un parque y comen# a comer chiles a dos carrillos. ada m4s morder el primero de los chiles sinti fuego en el paladar. Eran tan picantes aquellos .dulces0 que se le puso ro!a la punta de la nari# y comen# a soltar l4grimas hasta los pies. o obstante, asrudn continuaba llev4ndose sin parar los chiles a la boca. Estornudaba, lloraba, haca muecas de malestar, pero segua devorando los chiles. %sombrado, un paseante se apro,im a &l y le di!o: --%migo, )no sabe que los chiles slo se comen en pequeas cantidades+ "asi sin poder hablar, asrudn comento: --;uen hombre, cr&eme, yo pensaba que estaba comprando dulces. 3ero asrudn segua comiendo chiles. El paseante di!o: --;ueno, est4 bien, pero ahora ya sabes que no son dulces. )3or qu& sigues comi&ndolos+ Entre toses y sollo#os, asrudn di!o: --7a que he invertido en ellos mi dinero, no los voy a tirar. 'El (aestro dice: o seas como asrudn. 5oma lo me!or para tu evolucin interior y arro!a lo innecesario o pernicioso, aunque hayas invertido aos en ello. IGNORANCIA Se trataba de dos amigos no demasiado inteligentes. 8aban decidido hacer una marcha y dormir en un establo. "aminaron durante toda la !ornada. %l anochecer se alo!aron, como tenan previsto, en un establo del que previamente tenan noticias. Estaban muy cansados y durmieron profundamente< pero, de madrugada, una pesadilla despert a uno de los amigos. Earande a su compaero, despert4ndolo, y le di!o: --Sal fuera y dime si ha amanecido. "omprueba si ha salido el sol. El hombre sali y vio que todo estaba muy oscuro. 6olvi al establo y e,plic: -->ye, est4 todo tan oscuro que no puedo ver si el sol ha salido. F= o seas idiota/ -e,clam el compaero-. )%caso no puedes encender la linterna para ver si ha salido+ 'El (aestro dice: %s procede muchas veces el ser humano en la b1squeda espiritual, sin utili#ar el discernimiento correcto. EL ANCIANO Y EL NIO Eran un anciano y un nio que via!aban con un burro de pueblo en pueblo. 12

$legaron a una aldea caminando !unto al asno y, al pasar por ella, un grupo de mo#albetes se ri de ellos, gritando: --=(irad que par de tontos/ 5ienen un burro y, en lugar de montarlo, van los dos andando a su lado. 3or lo menos, el vie!o podra subirse al burro. Entonces el anciano se subi al burro y prosiguieron la marcha. $legaron a otro pueblo y, al pasar por el mismo, algunas personas se llenaron de indignacin cuando vieron al vie!o sobre el burro y al nio caminando al lado. -i!eron: --=3arece mentira/ =*u& desfachate#/ El vie!o sentado en el burro y pobre nio caminando. %l salir del pueblo, el anciano y el nio intercambiaron sus puestos. Siguieron haciendo camino hasta llegar a otra aldea. "uando las gentes los vieron, e,clamaron escandali#ados: --=Esto es verdaderamente intolerable/ )8ab&is visto algo seme!ante+ El muchacho montado en el burro y el pobre anciano caminando a su lado. F=*u& vergGen#a/ 3uestas as las cosas, el vie!o y el nio compartieron el burro. El fiel !umento llevaba ahora el cuerpo de ambos sobre sus lomos. "ru#aron !unto a un grupo de campesinos y &stos comen#aron a vociferar: --=SinvergGen#as/ )Es que no ten&is cora#n+ =6ais a reventar al pobre animal/ El anciano y el nio optaron por cargar al burro sobre sus hombros. -e este modo llegaron al siguiente pueblo. $a gente se api alrededor de ellos. Entre las carca!adas, los pueblerinos se mofaban gritando: -- unca hemos visto gente tan boba. 5ienen un burro y, en lugar de montarse sobre &l, lo llevan a cuestas. /Esto s que es bueno/ =*u& par de tontos/ -e repente, el burro se revolvi, se precipit en un barranco y muri. 'El (aestro dice: Si escuch4is las opiniones de los dem4s, acabar&is muertos como este burro. "errad los odos a la opinin a!ena. *ue aquello que los dem4s censuran te sea indiferente. Escucha 1nicamente la vo# de tu cora#n y no te pierdas en opiniones a!enas. EL LIBERADO#VIVIENTE Y EL BUSCADOR :n buscador espiritual via! a la 9ndia en su af4n por encontrar y entrevistar a un verdadero iluminado, a un !ivanmuBta o liberado-viviente. 6ia! durante meses por el pas. Se traslad de los 8imalayas al cabo de la 6irgen, del estado de (aharahstra al de ;engala. 2ecorri montaas, dunas, desiertos, ciudades y pueblos. 2ecab mucha informacin y, por fin, hall, seg1n todos los testimonios, un verdadero hombre reali#ado. 3or fin, podra llevar a cabo su ansiado encuentro. El gra#nido de los cuervos quebraba el silencio de una tarde apacible y dorada. El hombre reali#ado se hallaba ba!o un frondoso rododendro, en actitud meditativa. El visitante lo salud cort&smente, se sent a su lado y pregunt: --%ntes de que usted hallase la reali#acin, )se deprima+ --S, claro, a veces -repuso tranquilamente el !ivanmuBta. El buscador hi#o una segunda pregunta: ---game, y ahora, despu&s de su iluminacin, )se deprime a veces+ :na leve y hermosa sonrisa se dibu! en los labios del !ivanmuBta. 3enetr con sus lmpidos o!os los de su interlocutor y contest: --S, claro, a veces, pero ya ni me importa ni me incumbe. 'El (aestro dice: "uando cesa la identificacin con tus procesos psicomentales, ya nada puede encadenarte ni implicarte. Eres como un bamb1 vaco por el que libremente circula la energa universal. EL FALSO MAESTRO Era un renombrado maestro< uno de esos maestros que corren tras la fama y gustan de acumular m4s y m4s discpulos. En una descomunal carpa, reuni a varios cientos de discpulos y seguidores. Se irgui sobre s mismo, impost la vo# y di!o: --%mados mos, escuchad la vo# del que sabe. Se hi#o un gran silencio. 8ubiera podido escucharse el vuelo precipitado de un mosquito. -- unca deb&is relacionaros con la mu!er de otro< nunca. 5ampoco deb&is !am4s beber alcohol, ni alimentaros con carne. :no de los asistentes se atrevi a preguntar: --El otro da, )no eras t1 el que estabas abra#ado a la esposa de @ai+ --S, yo era -repuso el maestro. Entonces, otro oyente pregunt: --) o te vi a ti el otro anochecer bebiendo en la taberna+ --Ase era yo -contest el maestro. :n tercer hombre interrog al maestro: 13

--) o eras t1 el que el otro da comas carne en el mercado+ --Efectivamente -afirm el maestro. En ese momento todos los asistentes se sintieron indignados y comen#aron a protestar. --Entonces, )por qu& nos pides a nosotros que no hagamos lo que t1 haces+ 7 el falso maestro repuso: --3orque yo enseo, pero no practico. 'El (aestro dice: Si no encuentras un verdadero maestro al que seguir, convi&rtete t1 mismo en maestro. En 1ltima instancia, t1 eres tu discpulo y tu maestro. SI HUBIERA TENIDO UN POCO M!S DE TIEMPO "on algunos ahorros, un hombre de un pueblo de la 9ndia compr un burro !oven. $a persona que se lo vendi le previno de la cantidad de comida que tena que procurarle todos los das. 3ero el nuevo propietario pens que tal cantidad era e,cesiva y comen# a restar comida da a da al pollino. 8asta tal punto disminuy la racin de alimento al asno que, un da, el pobre animal amaneci muerto. Entonces el hombre comen# a gimotear y a lamentarse as: --=*u& desgracia/ =6aya fatalidad/ Si me hubiera dado un poco m4s de tiempo antes de morirse, yo hubiera logrado que se acostumbrase a no comer nada en absoluto. 'El (aestro dice: "omo este hombre son algunos negligentes y .avaros0 buscadores espirituales: quieren conquistar la Sabidura sin ning1n e!ercitamiento espiritual. EL LORO QUE PIDE LIBERTAD Asta es la historia de un loro muy contradictorio. -esde haca un buen n1mero de aos viva en!aulado, y su propietario era un anciano al que el animal haca compaa. "ierto da, el anciano invit a un amigo a su casa a deleitar un sabroso t& de "achemira. $os dos hombres pasaron al saln donde, cerca de la ventana y en su !aula, estaba el loro. Se encontraban los dos hombres tomando el t&, cuando el loro comen# a gritar insistente y vehementemente: --=$ibertad, libertad, libertad/ o cesaba de pedir libertad. -urante todo el tiempo en que estuvo el invitado en la casa, el animal no de! de reclamar libertad. 8asta tal punto era desgarradora su solicitud, que el invitado se sinti muy apenado y ni siquiera pudo terminar de saborear su ta#a. Estaba saliendo por la puerta y el loro segua gritando: ./$ibertad, libertad/0. 3asaron dos das. El invitado no poda de!ar de pensar con compasin en el loro. 5anto le atribulaba el estado del animalillo que decidi que era necesario ponerlo en libertad. 5ram un plan. Saba cu4ndo de!aba el anciano su casa para ir a efectuar la compra. 9ba a aprovechar esa ausencia y a liberar al pobre loro. :n da despu&s, el invitado se apost cerca de la casa del anciano y, en cuanto lo vio salir, corri hacia su casa, abri la puerta con una gan#1a y entr en el saln, donde el loro continuaba gritando: ./$ibertad, libertad/0 %l invitado se le parta el cora#n. +*ui&n no hubiera sentido piedad por el animalito+ 3resto, se acerc a la !aula y abri la puertecilla de la misma. Entonces el loro, aterrado, se lan# al lado opuesto de la !aula y se aferr con su pico y uas a los barrotes de la !aula, neg4ndose a abandonarla. El loro segua gritando: ./$ibertad, libertad/0 'El (aestro dice: "omo este loro, son muchos los seres humanos que dicen querer madurar y hallar la libertad interior, pero que se han acostumbrado a su !aula interna y no quieren abandonarla. DOCE AOS DESPUS Era un !oven que haba decidido seguir la va de la evolucin interior. %cudi a un maestro y le pregunt: --?uru!i, )qu& instruccin debo seguir para hallar la verdad, para alcan#ar la m4s alta sabidura+ El maestro le di!o: --8e aqu, !ovencito, todo lo que yo puedo decirte: todo es el Ser, la "onciencia 3ura. -e la misma manera que el agua se convierte en hielo, el Ser adopta todas las formas del universo. o hay nada e,cepto el Ser. 51 eres el Ser. 2econoce que eres el Ser y habr4s alcan#ado la verdad, la m4s alta sabidura. El aspirante no se sinti satisfecho. -i!o: --)Eso es todo+ ) o puedes decirme algo m4s+ --5al es toda mi ensean#a -asever el maestro-. o puedo brindarte otra instruccin. El !oven se senta muy decepcionado, pues esperaba que el maestro le hubiese facilitado una instruccin secreta y algunas t&cnicas muy especiales, incluso un misterioso mantra. 3ero como realmente era un buscador genuino, aunque todava muy ignorante, se dirigi a otro maestro y le pidi instruccin mstica. Este segundo maestro di!o:

14

-- o dudar& en proporcion4rtela, pero antes debes servirme durante doce aos. 5endr4s que traba!ar muy duramente en mi ashram Hcomunidad espiritualI. 3or cierto, hay un traba!o ahora disponible. Se trata de recoger esti&rcol de b1falo. -urante doce aos, el !oven traba! en tan ingrata tarea. 3or fin lleg el da en que se haba cumplido el tiempo establecido por el maestro. 8aban pasado doce aos< doce aos recogiendo esti&rcol de b1falo. Se dirigi al maestro y le di!o: --(aestro, ya no soy tan !oven como era. El tiempo ha transcurrido. 8an pasado una docena de aos. 3or favor, entr&game ahora la instruccin. El maestro sonri. 3arsimoniosa y amorosamente, coloc una de sus manos sobre el hombro del paciente discpulo, que despeda un rancio olor a esti&rcol. -eclar: --5oma buena nota. (i ensean#a es que todo es el Ser. Es el Ser el que se manifiesta en todas las formas del universo. 51 eres el Ser. Espiritualmente maduro, al punto el discpulo comprendi la ensean#a y obtuvo iluminacin. 3ero cuando pasaron unos momentos y reaccion, di!o: --(e desconcierta, maestro, que t1 me hayas dado la misma ensean#a que otro maestro que conoc hace doce aos. )3or qu& habr4 sido+ --Simplemente, porque la verdad no cambia en doce aos, tu actitud ante ella, s. 'El (aestro dice: "uando est4s espiritualmente preparado, hasta contemplar una ho!a que se desprende del 4rbol puede abrirte a la verdad. EL CONTRABANDISTA 5odos saban que era indiscutiblemente un contrabandista. Era incluso c&lebre por ello. 3ero nadie haba logrado !am4s descubrirlo y mucho menos demostrarlo. "on frecuencia, cru#aba de la 9ndia a 3aBist4n a lomos de su burro, y los guardias, aun sospechando que contrabandeaba, no lograban obtener ninguna prueba de ello. 5ranscurrieron los aos y el contrabandista, ya entrado en edad, se retir a vivir apaciblemente a un pueblo de la 9ndia. :n da, uno de los guardias que acert a pasar por all se lo encontr y le di!o: --7o he de!ado de ser guardia y t1 de ser contrabandista. *uiero pedirte un favor. -ime ahora, amigo, qu& contrabandeabas. 7 el hombre repuso: --;urros. 'El (aestro dice: %s el ser humano, en tanto no ha purificado su discernimiento, no logra ver la realidad.

15

Anda mungkin juga menyukai