Anda di halaman 1dari 9

EL DISEO DEL ESPACIO CURRICULAR FRANCS EN TUCUMN: UNA PROPUESTA CONTRA LA HOMOGENEIZACION EN LENGUAS EXTRANJERAS Marcela de Ftima Ocampo1

Escuela Normal Sup. L.V. Juan B. Alberdi Taller de comprensin y produccin textual. Letras. UNT.

Eje 3: Teoras lingsticas, didctica de las lenguas y prcticas educativas. Palabras clave: francs diseo curricular problemticas-

HOMOGENEIZACION DE LA OFERTA. Comenzar este trabajo remarcando la necesidad de la enseanza y aprendizaje del ingls, ya que como lengua internacional es una herramienta para el desempeo laboral e intelectual. En efecto, es un requisito para la interaccin empresarial y para la presentacin de abstracts en jornadas y congresos cientficos. Su importancia es indiscutible: todos precisamos del ingls. Ahora bien, qu pasa si el ingls es la nica oferta del sistema educativo? De no contemplar institucionalmente la insercin de otras lenguas extranjeras, no estara limitndose una formacin que se pretende integral? no estaran ignorndose los Contenidos Bsicos para la Educacin que hacen expresa referencia al valor del aprendizaje de ms de una lengua extranjera? De hecho, en los ltimos aos hemos asistido a una lamentable homogeneizacin de la oferta educativa, en lo que a lenguas extranjeras se refiere, dado que se impuso el ingls en detrimento de otras lenguas igualmente valiosas desde el punto de vista lingstico y cultural. En realidad, ninguna lengua puede ni debe ser considerada ms importante que otra, pues se estara atentando contra la diversidad.

Autora de los Espacios Curriculares Francs I, II y III, dentro del proyecto Nivel

Polimodal: revisin de estructuras y diseos curriculares. Area Lengua Extranjera. Red de Formacin Docente Continua dependiente de la Secretara de Estado de Educacin de Tucumn

CONTRADICCIONES Entre las contradicciones en que cae el discurso oficial, que dice promover el respeto por la diversidad cultural y lingstica, pero no lo refleja en las polticas que efectivamente aplica, advertimos que los Contenidos Bsicos para la Educacin Polimodal (1998) promovan el plurilingismo, lo que no aparece tan claramente en el documento para el debate de la futura ley de educacin nacional de este ao, que se refiere vagamente a la enseanza de una segunda lengua, sin fijar obligatoriedad y sin especificar de qu lengua se trata. Slo una advertencia al final del prrafo alude a la necesidad de diversificar la oferta. Otro aspecto a considerar es que a partir de la implementacin de la EGB3, la mayora de los 7 aos creados en el sector pblico en Tucumn slo ofrece Ingls y que las instituciones slo reciben material bibliogrfico y diccionarios en ingls. A lo que debemos agregar que las instituciones privadas no encuentran objeciones al ofrecer como nica alternativa el ingls. No contemplar una enseanza plurilingue y multicultural puede generar inequidad en educandos que precisan insertarse exitosamente en la sociedad moderna desde una perspectiva global que les permita abrir su mente a nuevas posibilidades, reflexionar sobre los distintos planteos polticos, sociales y econmicos que condicionan el progreso nacional y regional, y asumir que el conocimiento de ms de una lengua supone quebrar el efecto del poder hegemnico y comprender la complejidad que atraviesa la sociedad toda. Frente a este desafo, la escuela debe garantizar el desarrollo de las capacidades que ofrecen las distintas lenguas.

LENGUAS EXTRANJERAS Y LENGUAS MINORITARIAS La problemtica de las lenguas extranjeras no consideradas en el sistema escolar puede ser asimilada a la problemtica de las lenguas originarias. Al respecto, cabe destacar que el empobrecimiento de la oferta educativa provoca en los educandos la falta de conciencia del carcter multilinge y pluricultural de su propia sociedad. En lo concerniente a las lenguas originarias y pese a su incumbencia en la regin NOA, el quichua no es considerado en el sistema educativo tucumano; en lo atinente a las lenguas extranjeras, la enseanza del portugus, cuyo encuadre en el Mercosur y la proximidad con Brasil haran obvia, no prosper ni siquiera en aquellas instituciones en que inicialmente haba tenido cabida. Esta falta de conciencia acerca de la importancia 2

de la diversidad puede dejarnos atrapados en un nico discurso, el proveniente de los sectores dominantes.

LA PROPUESTA DEL ESPACIO CURRICULAR FRANCES EN EL POLIMODAL DE TUCUMAN La pregunta de por qu y para qu se ensea Francs, en este caso en el Polimodal, es una constante a la que nos somete la sociedad a los profesores del rea. Cada ao, con cada grupo de estudiantes y de padres debemos esforzarnos por responder esta pregunta, ante la inutilidad que supone el aprendizaje de esta lengua extranjera tan en desuso y tan poco internacional. En principio, podemos referirnos al complejo sistema de comunicacin y de representacin del mundo que es el lenguaje; al empobrecimiento que supone limitar al educando a una sola lengua, pues no desarrolla el amplio espectro de diferencias significativas que la identifican de otras; a la inevitable y deseable apertura de horizontes perceptivos que trae aparejado el aprendizaje de otra lengua, que adems supone el acercamiento a una cultura y a una civilizacin diferentes, a estrategias de comprensin y de construccin del mundo distintas, unido a un proceso de creacin permanente. La adquisicin de una lengua extranjera, pues, est enraizada en este arduo, gigantesco y no menos fascinante proceso de abordar un sistema de signos lingsticos cuya funcin primaria es la interaccin en situaciones socialmente significativas. La capacidad de manejar otros cdigos lingsticos propicia una estructura mental ms diversificada y un pensamiento ms flexible; suscita una mayor riqueza cognitiva y una revisin y afianzamiento de la/s lengua/s ya adquirida/s. Es indudable que el aprendizaje de una o ms lenguas extranjeras ayuda al estudiante a desarrollar estrategias de pensamiento, de conceptualizacin y categorizacin del mundo que le otorgan una mayor autonoma en el desempeo comunicativo. Al comenzar el Polimodal, los estudiantes, muy competentes en lengua materna, la utilizan como base para desarrollar una serie de estrategias sobre las que se asientan los procesos de aprendizaje y adquisicin de la lengua extranjera. En resumen, el aprendizaje y la adquisicin de diversas lenguas debe contribuir a una mejor insercin del individuo en una sociedad cada vez ms exigente y compleja, que promueve la integracin desde la diversidad.

Por otra parte, una serie de documentos sustentan la insercin del espacio curricular Francs en la educacin Polimodal. Entre ellos, la Ley Federal de Educacin (arts. 6, 8 y 9), que expresa la necesidad de una formacin integral y universal que asegure la igualdad de oportunidades; el acuerdo marco para la enseanza de las lenguas A 15, que contempla la inclusin del Francs como segunda lengua extranjera en los planes de estudio en los distintos niveles de formacin; convenios bilaterales entre Francia y Argentina (carta de intencin del 25 de octubre de 1994), que establecen una poltica lingstica conjunta tendiente a desarrollar el Francs en los establecimientos educativos argentinos y el Espaol en Francia. A nivel jurisdiccional, el Francs es la segunda lengua extranjera ms enseada en Tucumn, dado que se cuenta con docentes de formacin y titulacin superior. Adems el Francs se inserta, ciertamente en forma irregular, a lo largo de la educacin obligatoria. Pero ante todo, la escuela debe fomentar la diversidad en todos sus aspectos.

EL DISEO: UN DESEABLE PUNTO DE ENCUENTRO En Tucumn, a fines de 2001, docentes con al menos cinco aos de antigedad frente a alumnos de los tres ltimos aos del secundario y en ejercicio de la docencia en el aula, comenzamos a trabajar en la adecuacin del Francs a la propuesta de los Contenidos Bsicos para la Educacin Polimodal. En la primera etapa, elaboramos borradores que fueron distribuidos en disquete desde la Secretara de Educacin. Este material no siempre lleg a los docentes, ya sea porque las autoridades de los establecimientos no lo retiraban, por imposibilidad de leerlo electrnicamente en las instituciones o porque no se previeron las instancias para su lectura y anlisis. En la segunda etapa (2004), se remiti un cuestionario de consulta a todas las instituciones con el objetivo de receptar comentarios, crticas y sugerencias. A la vez, los encargados de la elaboracin de los diseos visitamos diversas escuelas (de la capital y del interior; del sector pblico y privado) para recabar personalmente las sugerencias de los colegas. El resultado de ese intercambio se vio reflejado en la reescritura del Espacio Curricular, pues se relevaron los aportes ms significativos y a pedido de los docentes se ampli y explicit el marco terico. Este acercamiento con los colegas, sobre todo de zonas perifricas y del interior, tuvo por objetivo construir un diseo que no fuera ajeno a los saberes ni a las experiencias de los docentes y que articulara del modo ms eficaz posible los lineamientos tericos con la prctica.

En la construccin del diseo tambin se tuvo en cuenta la diversidad de carga horaria y niveles existentes, ya que el proceso de enseanza y aprendizaje del Francs no est unificado en Tucumn, y segn las instituciones puede iniciarse en 7, 8 o en Polimodal, incluso, puede ofrecerse slo como Oferta Institucional, caso en el que el establecimiento tiene autonoma para determinar la carga horaria y los niveles a desarrollar. En consecuencia, los docentes deben seleccionar y adecuar los contenidos propuestos en el diseo a las necesidades del grupo clase y al contexto en que se trabaja. Adems deben determinar cmo desarrollar esos contenidos, si mediante interacciones comunicativas socialmente significativas; si debe priorizarse alguna de las competencias por sobre las dems o si se debe abordar objetivos especficos a fin de profundizar aspectos cientficos, tecnolgicos, sociales, humansticos o econmicos en relacin con la orientacin de las modalidades establecidas por la jurisdiccin. En todos los casos, debe considerarse que la educacin Polimodal es una etapa de transicin hacia la formacin superior y/o hacia el mundo del trabajo; que el Francs integra una modalidad con una orientacin definida y que los campos de conocimiento cientfico emplean un determinado vocabulario tcnico. Por lo tanto, el Francs debe posibilitar el acercamiento a textos de referencia y a documentos autnticos inherentes a esos dominios del saber que favorecen la circulacin de datos, informacin, reflexin y propuestas de innovacin que el alumno debe manipular.

LAS TEORIZACIONES Y LA PRACTICA En la ltima etapa (2006), se revisaron las teorizaciones metodolgicas, pues en las ltimas dcadas los docentes de FLE han llevado a la prctica el enfoque comunicativo, conjunto de aseveraciones respecto de una concepcin de la lengua (competencia comunicativa) y del proceso de enseanza-aprendizaje (aspecto cognitivo y afectivo) que propone desarrollar de modo integral las competencias del alumno en lengua extranjera y traslada la atencin de lo que es el lenguaje a lo que se hace con el lenguaje. Actualmente este enfoque es cuestionado por especialistas en didctica, porque se basa en la simulacin de situaciones comunicativas, no en interacciones autnticas, y porque no se corresponde con la evolucin de la sociedad, que ofrece los medios tecnolgicos para efectivizarlas (correo electrnico, chat, etc.). Al cuestionar la vigencia de este paradigma, se da un momento de inestabilidad en el que confluyen las ms diversas lneas tericas. La multiplicidad de demandas exige respuestas variadas que se adecuen a los tiempos, a las necesidades y a las preferencias de los alumnos, a 5

cada grupo en particular y a la sociedad en la que el grupo est inserto. Ante la complejidad, debe hacerse segn Schn- un uso eficaz del conocimiento especializado que permita la reestructuracin de las situaciones que son complejas e inciertas. Es decir, los docentes deben reflexionar sobre su bagaje terico y adecuarlo a la complejidad en que estn insertos para que sus prcticas sean lo ms redituables posible. Al respecto, Edgard Morin propone una racionalidad abierta, que, consciente de los lmites de la lgica, de los efectos perversos de la cerrazn terica y de la inexistencia de un sistema nico de coherencia, permita asumir mltiples perspectivas, incluso si entre ellas existen contradicciones. Christian Puren, por su parte, reclama para el acto de habla un contexto socialmente significativo y promueve la accin con el otro; esa interaccin impulsa la creacin de espacios culturales compartidos y superadores de las representaciones estereotipadas que slo marcan similitudes y diferencias. De ese juego dialctico, en que todos los actores transforman y se ven transformados por la accin del otro, surgen los trminos co-action-co-culture -ejes de su propuesta-, que podramos interpretar como accin y cultura con el otro. En efecto, las teoras interaccionistas postulan que el sujeto aprende a comunicar participando de interacciones sociales autnticas y sostiene que el hablante se sirve del lenguaje para concretar interacciones sociales significativas mediante las que recepta, comprende y negocia significados de mensajes diversos, con fines informativos, ldicos y estticos, en mbitos concretos. De modo que la comunicacin no es importante en s misma sino un medio puesto al servicio de la interaccin social. Y la cultura, en base a la accin conjunta, supera el estadio de la representacin intercultural para poner en marcha acciones culturales que exigen nuevos conocimientos y que modifican las representaciones iniciales. Teniendo en cuenta esta lnea, el proceso de enseanza y aprendizaje del Francs debe centrarse en interacciones autnticas. En una lnea revisionista y de integracin de perspectivas, la Comunidad Europea crea un Marco de Referencia (MR) para la enseanza y el aprendizaje de las lenguas en todos los niveles, que tiene por objetivo facilitar la movilidad y la paridad en las certificaciones en toda Europa. La propuesta, sumamente abarcativa y general, se centra en la educacin a travs de la accin, pues, en tanto actor social, el estudiante debe cumplir con determinadas tareas, ms all de lo meramente lingstico, en unas circunstancias y en un contexto determinados. Efectivamente, esta perspectiva excede la nocin de acto de habla del enfoque comunicativo y establece que la comunicacin se da en interacciones contextualizadas y socialmente significativas. Nosotros, sin embargo, no debemos 6

perder de vista que esta propuesta fue pensada en y para Europa, donde el plurilinguismo es una realidad favorecida por la cercana entre pases y donde el desplazamiento de un pas -o lengua- al otro por causas familiares, de trabajo y/o de estudio es continuo. Dicho en otros trminos, Europa presenta todas las caractersticas que posibilitan interacciones contextualizadas, autnticas y socialmente significativas entre los nativos y los aprendientes de las diferentes lenguas. Es posible que para los estudiantes de una clase de idioma extranjero en Europa sea factible organizar un viaje educativo al pas en que se habla la lengua estudiada, implementando para ello todas las medidas reales y concretas para acceder la informacin necesaria: llamados telefnicos en la lengua extranjera para ponerse en contacto con centros tursticos o establecimientos educativos, etc.

NUESTRA REALIDAD: EL FRANCES EN TUCUMAN Ahora bien, pueden los docentes de FLE de Tucumn lanzarse de pleno en procura de esta accin conjunta? De hecho, desde hace tiempo, algunos docentes han implementado en la clase situaciones de interaccin autntica y en tiempo real con francfonos a travs del correo electrnico o el chat; o dentro del grupo clase, acciones conjuntas para enriquecer los proyectos institucionales con informacin en francs extrada de internet. Pero aqu cabe una advertencia, pues por maravilloso que sea acceder a la tecnologa como mediacin para el aprendizaje, en este caso de una lengua extranjera, no todas las instituciones pblicas estn equipadas con computadoras y/o conexin a internet para concretar estos proyectos. Tampoco debe olvidarse los diversos factores sociales y econmicos que condicionan la prctica docente. Por ello es siempre aconsejable abordar con sumo criterio el rol de las nuevas tecnologas en los espacios institucionales, ya que en muchos casos en vez de fomentar la equidad, ponen en evidencia la distancia entre sectores sociales. Sin embargo, incluso prescindiendo de la tecnologa, otras prcticas autnticas son posibles: elaboracin de proyectos colectivos tales como la organizacin de un coro, la puesta en escena de una obra de teatro o la elaboracin grupal de una revista en francs. CONCLUSIONES Es evidente que en esta encrucijada de propuestas y situaciones concretas, cada docente tendr que reflexionar acerca de las perspectivas tericas, metodologas y didcticas con que cuenta; tomar consciencia de la complejidad social y ulica; revisar constantemente su propia prctica y darle sentido de un modo coherente para poder responder al grupo7

clase especfico. Respecto de lo metodolgico, Schn sugiere: ... el mejor profesor ser aquel que (conozca) el mayor nmero de mtodos, (tenga) la habilidad de inventar nuevos mtodos y, por encima de todo, no una ciega adhesin a un mtodo, sino la conviccin de que todos los mtodos son unilaterales y que el mejor mtodo sera el que respondiera mejor a todas las dificultades posibles en las que incurriera el alumno. En cuanto al marco general en que se inserta el Francs en Tucumn, la concrecin y difusin del Espacio Curricular Francs (actualmente en prensa) podra ser una herramienta concreta para luchar contra la homogeneizacin lingstica, pues en los papeles se jerarquizara su enseanza y se equiparara al ingls, tan necesario como insuficiente. Claro que ms all de la lucha inobjetable de un grupo de profesionales por mantener sus fuentes laborales, es imprescindible que tomemos consciencia de la problemtica lingstica y emprendamos la defensa constante de la diversidad lingstica y cultural, dando cabida en ella no slo a las lenguas extranjeras sino ante todo a nuestras lenguas originarias, base de nuestra identidad. Pues, si seguimos aceptando la postura restrictiva hacia el plurilinguismo y la multiculturalidad, corremos el serio riesgo de quedar atrapados en una univocidad.

BIBLIOGRAFIA Documentos de Referencia Contenidos Bsicos Comunes para la Educacin Polimodal Criterios para la planificacin de Diseos Curriculares, A 8. Aportes para un acuerdo marco, A 10. Acuerdo marco para estructura curricular bsica para la Educacin Polimodal, A 17 Cadre Europeen Commun de Reference pour les Langues Etrangres (2000). Editions didiers

Especializada iBEACCO, J.C. (1995): La mthode circulante et les mthodologies constitues dans Le franais dans iCOLL, Csar (1993) Aprendizaje escolar y construccin del conocimiento. Ed. La Merced. Crdoba iEAGLETON, Terry (1988). Que es la Literatura. Una introduccin a la teora literaria. Ed. Fondo de Cultura Econmica. Mxico. 8

iFERNANDEZ ENGUITA, Mariano (1999) La educacin como proceso de socializacin en La escuela a examen: un anlisis sociologico para educadores y otras personas interesadas. Ed. Pirmides. iFREIRE, Paulo (1970) Pedagoga del oprimido. Ediciones Siglo XX1. Argentina iGIDDENS, Anthony. (1994) Modernidad e identidad del yo. El yo y la sociedad en la poca contempornea. Ediciones Pennsula. Espaa iGOODMAN, FERREIRO, GOMEZ PALACIOS (1991). El proceso de lectura: consideraciones a travs de las lenguas y del desarrollo en Nuevas Perspectivas sobre los procesos de lectura y escritura. Ed. Siglo XXI. Buenos Aires iKEMMIS, S (1998). El curriculum: ms all de la teora de la reproduccin. Ediciones Morata. Espaa iKLETT, Estela (2002). Diseos Curriculares de Francs. EGB I, II y III. Foro de Educacin Permanente en Lenguas Extranjeras. Ministerio de Cultura y Educacin de la Nacin iMORIN, Edgar (1990) Le paradigme de complexit en Introduction la pense complxe. ESF diteur. Paris. iNASSIF, Ricardo (1980) Dialctica de la educacin en Teora de la educacin y problemtica pdeaggica contempornea. Cincel Kapelusz. Espaa iPADILLA, Constanza (1997). Lectura y escritura: adquisicin y proyecciones pedaggicas. Ed. INSIL. Universidad Nacional de Tucumn iPOPKEWITZ, Thomas (1988) Paradigma e ideologa en la investigacin educativa. Las funciones sociales del Intelectual. Editorial Mondadori. Espaa. iPUREN, Christian (2002) Actionnelles et perspectives culturelles en didactique des langues-cultures: vers une perspective co-actionnelle co-culturelle en Langues modernes, n 3/2002 L'interculturel. Paris iRODRGUEZ SUREZ, M. T. (2003) coordinadora. Formacin del profesorado y enseanza de lenguas extranjeras en edades tempranas en Cmo se ensean las lenguas extranjeras? iSCHN, Donald (1998) El profesional reflexivo: cmo piensan los profesionales cuando actan. Ed. Paids (temas de educacin). Barcelona. iSUSO LPEZ, J. R; FERNNDEZ FRAILE, M. E. (2001) La didctica de la lengua extranjera. Ediciones Comares iVYGOSTSKY, L. (1985). Pensamiento y lenguaje. Editorial Plyade. Bs As 9

Anda mungkin juga menyukai