Anda di halaman 1dari 6

ERIDU :n..

4 abrll2000
ENTREVISTA
'7"
MIGUELCIVIL
ELPORTAVOZDELASVOCESMAs LEJANAS
EntrevistarealizadaporJosepMariaCamps
(Eridu)
Instalado en Chicago du-
rante mas de 30 atios como
profesor de Sumerologia en el
mitico Oriental Institute, Miguel
Civil representa uno de los
maximos exponentes de la epi-
grafia mesopotamica del siglo
XX a nivel mundial. Ahora este
catalsn nacido en Sabadell
hace 74 arias vuelve a su pais
para un merecido descanso.
l.,Descanso, decimos? Nos
hace dudar de ello su inmensa
capacidad de trabajo, su no
menas inmensa curiosidad y,
par encima de todo, su arreba-
tada pasion par esas voces
lejanas, las que empezaron a
materializarse sabre arcilla a
orillas del Tigris y del Eufrates,
esas voces de Sumer que die-
ron origen a la historia de la
civilizacion occidental.
La Societat Catalana d'Amics del Proxim Orient Antic Ie acoge ahora
como su primer socio de honor, porque es realmente un honor muy
especial poder contar con un cientifico de su talla entre nosotros.
Miguel Civil nos recibi6 en su casa de Sitges y nos hablo de su vida,
de su obra, de sus pasiones. Escuchemos su voz.
r
ERIDU n.4 abrll2000
MONTSERRAT
Habia empezado como monje en el monas-
terio de Montserrat, perc en seguida vi que aquello
no era para mi y 10 deje bastante rapido. Alii fue
donde vi por primera vez tablillas cuneiformes, y
me interesaron mucho. Habia una colecci6n que
habia comprado el padre Ubach a finales de la
primera Guerra Mundial. Era un monje del monas-
terio que a principies de siglo se instal6 en Jerusa-
len con la intenci6n de traducir la Biblia al catalan.
Allf fue comprando cosas para hacer el museo
biblico de Montserrat. Entre estes objetos compr6,
en diferentes ocasiones, hasta 1400 tablillas, la
mayor parte de Ur III, pero que eran interesantes.
Aproveche la biblioteca, que estaba bastante bien
para estas cosas orientales, y despues amplie con
libros de otras bibliotecas -de la universidad, de la
de Catalunya-, etc. Y no se, me despertaron un
cierto interes... tenia otras cosas en la cabeza,
perc me interesaron mucho. Hice algo por mi
cuenta,leyendo. Todavia recuerdo la primera vez
que descifre mi primer texto hist6rico... Pero
qued6 como un hobby, como dicen los america-
nos.
PARIS
Asi, "huyendo" un poco de Montserrat, en
1955 me parece que fue, me fui a Paris sin saber
muy bien 10 que haria, si pintaria, 0 escribiria
novelas... Pero conservaba ese interes por los
documentos cuneiformes y fui a clase alii. Enton-
ces me di cuenta que sabia mas de 10 que pen-
saba, y continue estudiando, hasta 1958, ario en
que acabe. Estudie en la Ecole Pratique des
Hautes Etudes, y tambien en el College de France,
donde tuve la suerte de tener profesores bastante
buenos. AI principio iba a clase un poco por
curiosidad y otro poco para pasar el tiempo, perc
luego me dedique de lIeno. Lo hacia por gusto, sin
pensar nunca que pudiera ganarme la vida con
ello. AI final me doctore con una tesis sobre el
debate entre el arado y la azada. Estes debates
son como una especie de teatro primitive en que
dos entidades naturales 0 des objetos tienen una
disputa para ver cual de elias es mas importante 0
util. No sabemos exactamente que tipo de repre-
sentacion era, pero de la manera que se menciona
al rey da la impresi6n que era una actividad cultu-
ral de la corte. No puedo dar argumentos claros,
perc cuando 10 lees tienes la impresi6n que 10
representaban despues de un banquete.
FILADELFIA
Ya me resignaba a volver a Barcelona para
ensenar algebra en un instituto 0 algo asi, cuando
el profesor Kramer, de la Universidad de Filadelfia,
que tiene una de las colecciones mas importantes
de tablillas cuneiformes, invito a uno de los profe-
sores de Paris a ir a trabajar a Filadelfia. Ese
senor, que era de Marsella, dijo que no, que era un
gran honor pero que tenia un caracter muy vivo y
que la vida en America no Ie hacia ninguna gracia;
sin embargo, habia un chico que entonces aca-
baba y que quizils Ie iria bien. Me entreviste en un
hotel de Paris con Kramer y me ofreci6 un contrato
para dos anos. Uegue alii en diciembre de 1958,
todavia en barco, y los dos aries se fueron prorro-
gando, de manera que me quade cinco.
CHICAGO
AI final de estes cinco atios me ofrecieron
puestos en otras universidades, Berteley y Chi-
cago. Fui a visitar la Universidad de Berteley, y vi
que alii me 10 pasaria muy bien, pero me dio la
impresion de que no trabajaria mucho. Y es que
alii la vida es muy agradable, y trabajan poco. En
cambio en Chicago hace ese frio... Tienes que
quedarte en casa y trabajar, porque ni tan solo hay
montalias para esquiar 0 escalar. He ido acostum-
brandome y he encontrado a faltar cosas, porque
es completamente plano, como entre Bagdad y
Basora, una cosa asi, ya mi me gustaba mucho la
montalia. Cuando era joven subi dos veces al
Cavall Bernat (una de las cimas de la montalia de
Montserrat), y habia cosas que me faltaban. Eso
me hacia trabajar mas tedavia, porque no me
podia divertir demasiado...
En Chicago habia profesores alemanes, que
tuvieron que salir de su pais en los alios 30. Eran
los mas preparados que habia entonces, y pense
que si iba a Chicago seria una ocasi6n para com-
pletar mi educaci6n. Me ofrecieron un trabajo alii,
en el verano de 1963 y fui avanzando hasta cate-
dratico, y me he pasado alii... calcula los anos.
Marche a Chicago originariamente para tra-
bajar lexicografia con un profesor lIamado Lands-
berger, que muri6 al cabo de 4 alios. Eso m b h ~ n
me permiti6 entrar por arriba. Landsberger habia
sido profesor en Leipzig y tuvo que huir porque era
judio. EI gobierno turco 10 invit6 y estuvo en Tur-
quia 10 6 12 alios. Cuando despues fui alii a
estudiar tablillas, 5610 por haber sido su ayudante
sus antiguas alumnas, que estaban en los museos
de Estambul, me trataban muy bien. Tuve una
suerte enorme y entre por la puerta grande.
Las condiciones de trabajo en Chicago eran
y son unicas; es un instituto muy grande y con
gente de mucha categoria. Por ejemplo, eramos
siete u ocho asiri610gos con tada una plarrta para
nosotros, otra para Egiptologia, otra para Arqueo-
~
/.i.. '
/....\
ERIDU n.4 abrll2000
logia. Eso no se encuentra en muchos sitios. Alii
te especializas en un campo muy concreto y
cuando necesitas informacion sobre periodos que
conoces menos, simplemente vas al despacho del
vecino. Esto tiene un valor extraordinario; la inves-
tigacion tiene que ser interdisciplinaria, sino te
quedas muy cerrado y no haces nada bueno.
Hay otros centros repartidos por el mundo
que tienen buen nivel, hay uno en Leiden que no
esta mal, hay universidades que
parecido con 10 que se encuentra al sur de Persia
en aquella epoca, el cuarto milenio, perc es un
poco infantil plantear estas preguntas. En otros
casos, como el indoeuropeo, se puede crear una
hip6tesis razonable de cOmo se difundi6, perc en
el caso del sumerio no, porque no hay nada mas
de esa epoca.
DICCIONARIOS
Una de mis especialidades
tienen bastante cosa, pero formal- son los textos lexicograficos, los
mente un instituto de investiga- diccionarios sumero-acadios. Ya
cion de la calidad y el numero de desde el principio mismo de la
investigadores como en Chicago escritura cuneiforme tenemos lis-
no existe en ninguna otra parte, ni tas de palabras, listas con nom-
siquiera en Estados Unidos. bres de pajaros, de peces, 10 que
sea. Primero son s610 listas de
SUMERIO palabras, que de la manera en
AI tener tanto material lexi- que estan escritas se pueden leer
cografico y gramatical y todos los tanto en una lengua como en la
paradigmas del verba podemos otra. Despues ya empezaron a
leer el sumerio bastante bien. Los hacerlos bilingOes, que son los
sonidos exactos naturalmente se diccionarios mas antiguos que se
han perdido, perc la estructura conocen. Estas colecciones tie-
gramatical y el lexico los conace- nen una extensi6n muy conside-
mos bien. Es el ultimo supervi- rable. Hay una especie de enci-
viente de una familia de lenguas clopedia, que tiene veinticuatro
que se ha perdido completa- tablillas en su forma final -por
mente. Comparamos las lenguas que eso fue evolucionando a tra-
y hacemos estos arboles, las fa- yeS de los siglos-, y muchas de
milias, pero ademas existen las similitudes funcio-
nales de estructura, y el sumerio, por ejemplo,
tiene muchas similitudes con algunas lenguas in-
dias de America, ya que comparten la caracteris-
tica de tener verbos plurales y verbos singulares,
perc de 181 manera que 5610 cambiando los ejem-
plos podrias tomar Ia frase de estas lenguas y
pasarla al sumerio, porque los verbos de este tipo
son los que significan -if", -estar de pie", "morirse",
exactamente como eI sumerio. Aqui habria que
ver si es algo requerido par Ia estructura psicol6-
gica de la lengua, 0 simplemente hemos de postu-
lar un centro en Asia 0 algo parecido, y que los
sumerios y la gente que cruz6 eI estrecho de
Bearing tenian un origen cornun. Ahora las pala-
bras no se parecen en nada, pero tienen muchas
caracteristicas funcionales que son muy pareci-
das, aunque tambien podria ser par accidente.
Pero no podemos saber real mente de d6nde
salen los sumerios, no tiene sentido plantearlo,
porque no sabemos 10 que habia antes alii. Si
conoc;eramos la geografia de la epoca y la gente
que habia, entonces si que podriamos IIegar a
averiguarlo, perc no sabemos nada del resto del
mundo en aquella epoca. Arqueol6gicamente po-
driamos decir que el periodo de Uruk tiene mucho
elias tienen 300 entradas 0 mas. Hay una que
trata de arboles, otra de objetos de madera, otra
de metales, de pieles, de peces, de tejidos, etc.
Esto representa un gran volumen de informacion;
es realmente sorprendente la cantidad de material
lexicografico disponible. Soy uno de los editores
del Sumerian LeXicon, que ya tiene 18 volumenes
bastante gruesos -faltsn s610 el15 yeI17-. Es una
cantidad de trabajo muy considerable, pero pue-
des estudiar la cultura sumeria con un detalle que
no es posible, por ejemplo, con la grecorromana.
TABLILLAS
Los asiriologos tenemos que estudiar los
textos que vemos, fotografiarlos y traducirlos, par-
que pueden estar en el mercado clandestino, de-
saparecer en colecciones inaccesibles, 0 deterio-
rarse porque los traficantes no los cuidan 10 sufi-
ciente. Tengo fotografias de una tablilla que se
ofrecio al Museo Britanico, creo que por los alios
30, y alii la rechazaron por encontrarla demasiado
cara, aunque aprovecharon para fotografiarla. A
principios de los alios 60 el que era conservador
de la secci6n de Oriente del museo me dio las
fotos. A finales de los 70 un dia, en el museo del
Louvre, mientras estaba mirando tablillas, encon-

'17
---------------;iA\---------------
---
ERID'U :11.4 abrll2000
tre una en muy malas condiciones. Era aquella
que en los alios 30 estaba perfecta, y es una
tablilla practicamente unica en su genero. Son
cosas que pertenecen al fondo cultural de la huma-
nidad, y que hay que preservar cueste 10 que
cueste.
Recientemente se ha recuperado el texto
completo del c6digo de Ur-Namma, del que cono-
cramos al principio unas cuantas leyes y el pro-
logo. Ahora hay un cilindro de la epoca de Ur III
que esta casi completo, excepto el principio y el
final, de manera que juntandolo todo tenemos
practicamente integro este c6digo de leyes, que es
aproximadamente del 2100 a.C.
TECNOLOGiA
A mr siempre me ha interesado un poco la
historia de la tecnologra. Mi primera publicaci6n
fue el texto medico mas antiguo que existe, una
colecci6n de recetas. Este interes ha continuado,
porque uno de mis ultimos libros ha sido la edicion
de un manual de agricultura del siglo XVIII a.C.
que explica como debe cultivarse la avena, c6mo
debe prepararse el campo, la cantidad que hay
que poner, cuantos surcos y a que distancia.
Es muy interesante porque se ven las cons-
tantes de la historia humana. Nosotros tenemos la
perspectiva de un progreso muy rapido, porque
desde el siglo XVIII d.C. el mundo ha cambiado
muy deprisa, pero si miramos, por ejemplo, rece-
tas medicas del 2000 a.C. y las comparamos con
las de nuestro siglo XVIII son casi identicas. Hay
muchas cosas que han side muy parecidas a 10
largo del tiempo, la humanidad ha evolucionado
muy lentamente...
Por ejemplo, en la Mesopotamia de aquella
epoca sembraban automaticamente. Tenian un
tipo de arado que servia para romper eI terreno,
perc despues habra otro que era para abrir el
surco, y que poseia un embudo que depositaba la
simiente. Existen dibujos y textos que describen
este tipo de arado. Tecnicamente es muy intere-
sante, y se encuentra en diferentes paises, perc
aqur en Europa 5610 aparece en nuestro siglo XVI.
CERVEZA
Una de las primeras cosas que publique en
Chicago fue un par de canciones de tabema, y una
de elias explica poeticamente las diferentes etapas
de elaboraci6n de la cerveza. Ademas, hay textos
economicos que nos cuentan: hemos hecho tanta
cerveza de este color, y hemos gastado tanto
grana de esto y de 10 otro. Lo publique todo en
forma de articulo en un Iibro especializado, y
desde entonces recibo cartas que me preguntan
por la cerveza. Una maliana me lIam6 un millona-
rio de California interesado por la cerveza sumeria,
Ie conte 10 que tenia aqui, y por la tarde ya estaba
en Chicago.
Se habia comprado una pequena destileria
de cerveza, y con las recetas cuneiformes fabric6
cerveza sumeria. Es dificil fabricarla, porque en
Mesopotamia no se conocia el lupulo, que tiene
una funci6n estabilizadora. Ellos fabricaban la
cerveza cuando la necesitaban; los viajeros in-
cluso lIevaban entre sus provisiones la levadura y
hacian la cerveza en ruta. A consecuencia de todo
esto a menudo me piden que de conferencias
sobre la historia de la cerveza, y la primera pre-
gunta que me hacen siempre es: "Ia inventaron
los sumerios? Y la respuesta que doy es que no la
inventO nadie. Pasa 10 mismo con el vino fermen-
tado, que es mucho mas facil de conseguir que el
zumo de uva, porque son cosas que fermentan
naturalmente, y si haces una sopa de cebada se
convertira en cerveza aunque no quieras. Es un
fen6meno natural que el hombre exploto y refin6,
porque la cerveza tiene muchos aminoacidos y
vitaminas que no se encuentran en una sopa de
cebada.
VOCES LEJANAS
Existe un progreso evidente en ciencia y
tecnologia, perc hay algo que a mi siempre me
impresiona: observar como 10 basico de las rela-
ciones interpersonales y las bases de la vida psi-
colOgica elemental son constantes a traves de toda
la historia. Por ejemplo, los contratos de t r m ~
nio. En las tablillas hay normal mente un parrafo
que dice que si el marido, senor fulano de tal, Ie
dice a su mujer: "tu ya no eres mi mUjer", Ie paganfl
tanta plata, y si la mujer Ie dice 10 mismo al marido,
igual. 0 sea, que en los contratos de boda ya
tenian la clausula que prevera un posible divorcio,
y visto desde los tiempos actuales observamos
que no es tan mala idea. A veces hay aspectos
mas psicol6gicos, en los que se yen los sentimien-
tos mas basicos. Por ejemplo, hay una canci6n de
una nodriza encargada de un principe. EI nilio
esta enfermo y ella canta algo asi como una
canci6n de cuna, en la que describe 10 que desea
para el nilio y 10 que ella siente... Es peesia muy
buena.
Tambien hay un texto que habla del hombre
y su dios personal, un concepto mucho mas evolu-
cionado que el de los dioses locales, mucho mas
filos6fico. Existen otros textos tambien muy intere-
santes en este sentido que no han sido bien tradu-
cidos. Estos textos, me parece a mi, son los que
mas relacion tienen con la Biblia, a otro nivel que
el relato del diluvio. Y por desgracia estas cuestio-
nes religiosas mas filos6ficas no se han trabajado
/1> _ 1_.\
ERID'U D.. 4 abrllSOOO
mucho. Aunque, claro, son textos un poco difici-
les.
Me ha preocupado mucho el hasta que
punto podemos extraer de los textos cuneiformes
la mentalidad de aquellos hombres; estudiando el
proceso de comunicaci6n vemos como dos perso-
nas al entablar una conversaci6n, normalmente
s610 mencionan aquello que es inesperado, 0
nuevo, 0 que contiene realmente mucha informa-
ci6n. Pero hay todo un mundo que comparten los
que se comunican que no queda explicitamente
reflejado, perc que es esencial para comprender 10
que pasa. Si tu y yo hablamos, tenemos un fonda
enorme de conocimientos comunes, en cambio
con textos de esa epoca podemos entender mu-
chas cosas, porque tanto ellos como nosotros
somos hombres, perc hay muchas otras que no
sabemos.
Pienso en los valores afectivos que se pue-
den incorporar en una palabra. Por ejemplo, he
traducido muchos textos escolares en que para
practicar la lengua los estudiantes se insultan unos
a otros, hacen dialogos. EI insulto es algo que
depende completamente del contexte sociol6gico,
porque algo que en una cultura sera un insulto
imperdonable en otra no quiere decir nada. Enton-
ces traduces, y 10 que discuten -que si sabes leer
pear que yo, que si cuando escribes caracteres la
mane no te funciona bien, etc.- estas cosas las
entendemos. Pero cuando nos encontramos con
insultos, puecles pensar que quiere decir estupido
o algo asi, perc no tiene el sentido afectivo. Estas
son cosas que se pierden en la reconstrucci6n de
la literatura.
INFORMATICA
A mi siempre me ha aburrido hacer ficheros,
Y a principios de los atios 60 habia curses en
Chicago de aplicaciones no numericas para orde-
nadores, y me apunte. La primera tesis que dirigi
alii fue sobre concordancia establecida par orde-
nador. Era un estudio gramatical de 8 6 9 mil
Iineas de texto, que ocupaba 12 volumenes y para
encontrar cada palabra tenias que buscar en 12
sitios diferentes. Intentamos unificarlo informatica-
mente, perc en aquella epoca hubiera costado una
fortuna y al final desistimos. Tuve una temporada
en mi oficina una maquina perforadora de ~ t s
de IBM, era enorme, hacia un ruido descomunal,
teniamos grandes cajones lIenos de tarjetas... Y al
final dijimos, lIegara un momento en que podre-
mos hacerlo, perc todavia no. Asi que no me
compre el primer ordenador hasta 1979, cuando si
querias algo tenias que programartelo tu mismo.
Yentonces me aficione a programar, que es algo
que me gusta mucho, mas que jugar al ajeclrez.
Antes de que se hablara de hipertexto yo ya
empece a hacer algo semejante. Mi idea de
diccionario, par ejemplo, era hacerlo s610 con las
definiciones y cuando quisieras un ejemplo, acce-
der directamente a traves del hipertexto a un
cuerpo de textos. Porque con el sistema de hacer
diccionarios como el egipcio, 0 el acadio de Chi-
cago, que tiene 26 volumenes, si tienes un parrafo
en el que hay 8 palabras interesantes, tendras que
copiarlo 8 veces en diferentes volumenes. Ade-
mas, cuando se encuentran nuevos textos, 10 pu-
blicado anteriormente se convierte en "momia".
Asi que empeee a hacer estos modelos de diccio-
nario por ordenador que no s610 ocupan muy poco
espacio, sino que ademas los puecles actualizar
con muy poco esfuerzo. Tengo la mayor parte de
textos sumerios en un formate que desde un punta
de vista informatico es un poco anticuado, perc
que es muy util para trabajar. Porque la colecci6n
de diccionarios antiguos, indigenas, que tiene casi
17 volumenes, ocupa un gran espacio y cuesta
mas de 1.000 d61ares si tienes suerte. Y en
cambio en un Compact Disc caben de sobra. Es
el futuro, estoy seguro que las universidades, en
campos como el nuestro, acabaran haciendolo
todo por Internet, porque si das una clase 0 organi-
zas una serie de clases sobre una materia, siem-
pre hay aspectos que por mucho que sepas tienes
que confiar en otra persona. Entonces, l.porque
no peclir a esa persona especialista que 10 enselie
directamente a tus alumnos?
ERIDU Y LA DIVULGACI6N
Si leeis nuestros articulos, con todo el res-
peto, no entendereis nada, porque son muy tecni-
cos, con discusiones sobre si esta palabra quiere
decir esto 0 10 otro. Las pruebas y la discusi6n son
muy tecnicos. Pero no s610 10 hacemos para
nosotros, sino que queremos contribuir a la cul-
tura. Falta este paso, que es esencial: que el
investigador mismo, ootra persona 10 haga acce-
(1\
-------------------!.A.\------------------
?Q
ERIDV n.4 abril.2000
sible a la gente. Perc es frecuente que el investi-
gador no este demasiado dotado para hacer las
cosas interesantes al publico en general. Hay
quien 10 hace bien, y otros no; es muy importante
que se den estos pasos, y sociedades como Eridu
tienen un papel muy importante en este aspecto.
Tiene que haber algo que relacione al investigador
A veces comparo estes estudios con los
viajes. Hay mucha gente que Ie gusta viajar, el
viaje geografico. perc hay un placer muy grande
en viajar a traves del tiempo. Y despues ir fisica-
mente a Irak, yves ademas el ambiente geogra-
fico donde pasaron todas estas casas, el clima, y
todo 10 demas.
mente graduado en diferentes ni-
veles. Es importantisimo.
Hay obras que hacen nues-
tro campo mas 0 menos asequi-
ble, perc creo que no hay suficien-
tes. Algunas estan anticuadas, 0
reflejan ideologias muy persona-
les, como las de Von Soden 0 las
de Oppenheim, que son interesan-
tes perc que tienden a ser un poco
programaticas.
Y en el otro extremo estan
los que se meten y no saben de
que va. Si abres Internet y buscas
"sumerio", encuentras cada atroci-
dad que da verguenza: hablan de
Inanna la diosa del amor, y de
astrologia...
Desgraciadamente aqui, en Espana, estaba
muy enraizada la tradici6n de que el mundo anti-
guo empezaba con Grecia y ha costado mucho
hacer ver que hay algo mas antiguo. Por ejemplo,
un Iibro reciente de historia de la medicina no
decia nada, y en cambio hay cantidades enormes
de material medico mesopotcimico, un poco primi-
tivo, perc dan sintomas y pron6stico. y vale la pena
estudiarfo.
BALANCE
Nunca sone que algun dia me ganaria la
vida con esto, y me ha gustado mucho, porque si
hubiera tenido dinero y no hubiera tenido que
trabajar probablemente habria hecho algo seme-
jante. Y es una gran suerte, porque cuando pue-
des trabajar en algo que te gusta, esto es algo muy
importante en la vida. La mayoria despues de
estudiar no pueden vivir de esto, y acaban en un
instituto ensenando historia desde el neolitico
hasta los romanos, y luego el tiempo que les sobra
pueden trabajar un poco. Esto es muy frecuente.
Lo mas emocionante para mi es tomar un
texto que todavia no ha leido nadie, algo completa-
mente nuevo. Es un gran placer estetico, psicol6-
gico. A mi me gustaba la escalada, y cuando
subes por una via nueva y lIegas arriba, has hecho
algo bonito. Es una de esas satisfacciones muy
intimas, pero muy fuertes.
con el publico interesado, normal- La Asiriologia sera siempre
una "materia de lujo", perc yo creo
que tiene una gran importancia,
porque estas cosas son las que
dan calidad y redondean la cultura
de un pais.
RETORNO
Siempre me habia quedado
la i1usi6n de comenzar algo aqui,
en mi tierra, y entonces, a princi-
pios de los 80, cuando Gregorio
del Olmo empez6 a organizar un
instituto, nos pusimos en contacto
y, poco a poco... Claro que yo ya
no podia volver a Espana, porque
tenia toda la carrera, la familia,
todas las cosas alii, en America.
Ahora si seria posible, pero en
aquella epoca volver para entrar en la universidad
espanola no me valia la pena. Estando alii podia
volver aqui siempre que queria, y si hubiera es-
tado aqui no habria podido regresar alii.
He tenido la satisfacci6n de pasar un in-
viemo aqui despues de 30 inviernos en Chicago,
que ya te digo yo que son bastante... (silencio
elocuente). Hace unos dias, cuando aqui hacia un
dia calentito, me dijeron que en Chicago tenian
varios palmos de nieve. Y es que es un clima
continental muy riguroso. Ahora estoy el 50%
jubilado, trabajo la mitad del tiempo, y acabare a
final de este ano y ya 10 dejare definitivamente.
Soy residente americano, y pago impuestos
alii como todo el mundo, pero tengo la nacionali-
dad espanola. No he tenido necesidad de naciona-
Iizarme alii para estar en la universidad, y ahora ya
es demasiado tarde, ya no tengo razones para
hacer/o. Claro que tengo dos hijas alii, y euatro
nietos. Las hijas han nacido en America, y habIIIn
un poco de castellano, con acento, pero los nietos
no, son muy j6venes todavia. Tango "' ..-
Chicago y una casita de verano .' ...
gan, y conservare todo 10 que n.nal".
alii de vez en cuando una
Ahora voy trabajando en mis'C058S, porque
tengo muchos articulos y Iibros par publicar. Y
estoya disposici6n de Ia gente de aqui para ayu-
dar en 10 que se pUeda.
11'
.,n

Anda mungkin juga menyukai