Anda di halaman 1dari 4

CITAS SOBRE EL VESTUARIO

No juguis ms, hermanas mas, con vuestras propias almas y con Dios. Se me ha mostrado que la causa principal de vuestra apostasa es vuestro amor por el vestido. Os induce a descuidar graves responsabilidades, y tenis apenas una chispa del amor de Dios en vuestro cora !n. Sin demora, renunciad a la causa de vuestra apostasa, porque es un pecado contra vuestra propia alma y contra Dios. No os endure cis por el enga"o del pecado. #a moda est deteriorando el intelecto y royendo la espiritualidad de nuestro pueblo. #a obediencia a las modas est invadiendo nuestras iglesias adventistas, y est haciendo ms que cualquier otro poder para separar de Dios a nuestro pueblo. Se me ha mostrado que las reglas de nuestras iglesias son muy de$icientes. %odas las mani$estaciones de orgullo en el vestir, que son prohibidas en la &alabra de Dios, deben ser su$iciente ra !n para que la iglesia ejer a disciplina. Si a pesar de las amonestaciones, '() s*plicas y ruegos, se contin*a siguiendo la voluntad perversa, puede ello considerarse como prueba de que el cora !n no est de ninguna manera unido al de +risto. ,l yo, y *nicamente el yo, es el objeto de la adoraci!n, y un cristiano pro$eso de esta ndole apartar a muchos de Dios. &esa sobre nosotros como pueblo un terrible pecado, porque hemos permitido que los miembros de nuestras iglesias vistan de una manera inconsecuente con su $e. Debemos levantarnos en seguida, y cerrar la puerta a las seducciones de la moda. - menos que lo hagamos, nuestras iglesias se desmorali arn. JOYAS DE LOS TESTIMONIOS T.1 Pgs. 600-601 .blese del amor y humildad de /es*s pero no se anime a los hermanos y hermanas a encontrar $allas en el vestido o la apariencia de otros. -lgunos se deleitan en esto0 y cuando su mente se ocupa en ese sentido, comien an a sentir que deben convertirse en remendones de la iglesia. Suben a la silla del jue y tan pronto como ven a uno de sus hermanos y hermanas, miran para encontrar algo que criticar. ,sta es una de las $ormas ms e$ectivas para volverse estrecho de mente y para empeque"ecer el crecimiento espiritual. Dios quiere que bajen de la silla del jue pues nunca los ha colocado all 1.istorical S2etches o$ Seventh3day -dventist 4oreign 5ission, pgs. )66, )678. Conduccin de Ni!o "0" Se enuncian principios guiadores. 9uego a nuestros hermanos que se condu can cuidadosa y circunspectamente delante de Dios. Sigan las costumbres en el vestido mientras estn de acuerdo con los principios de salud. :stanse nuestras hermanas sencillamente, como muchas lo hacen, que el vestido sea de material bueno y durable, apropiado para esta edad y que la cuesti!n del vestido no llene la mente. Nuestras hermanas debieran vestirse con sencille . Debieran vestirse con una ropa modesta, con pudor y sobriedad. Dad al mundo una ilustraci!n viviente del adorno interno de la gracia de Dios 15anuscrito )';, )<=;8. +OND>++?@N D,# N?AO 6<< ,l testimonio de la sencille en el vestido. ,l vestido simple, sencillo y sin ostentaci!n ser una recomendaci!n para mis hermanas j!venes. De ninguna $orma mejor podis hacer brillar vuestra lu a otros que mediante vuestra sencille en el vestido y vuestro comportamiento. &odis mostrar a todos que, en comparaci!n con las cosas eternas, colocis una estimaci!n adecuada en las cosas de esta vida 1?d., tomo 7, pg. 7;'8. +OND>++?@N D,# N?AO 7=)

Orden y gusto correcto. #os cristianos . . . en su vestido evitan lo super$luo y ostentoso, pero su ropa es prolija, modesta, no llamativa y es llevada con orden y gusto 15ensajes para los /!venes, pg. 7B;8. ,l gusto correcto no es de despreciar ni condenar. Nuestra $e llevada a la prctica, nos inducir a ser tan sencillos en el vestir y celosos de buenas obras, que seremos considerados peculiares. &ero cuando perdemos el gusto por el orden y la prolijidad en el vestir, dejamos virtualmente la verdad, pues la verdad nunca degrada, sino que eleva 1?d., pg. 7C)8. 7=B 5is hermanas, vuestro vestido habla en $avor de +risto y la verdad sagrada o en $avor del mundo. D+ul es vuestro casoE 19evieF and .erald, );3))3)=(B8. +OND>++?@N D,# N?AO 7=7, 7=B #a vestimenta para la iglesia. Nadie deshonre el santuario de Dios por un atavo ostentoso 1/oyas de los %estimonios, tomo 6, pg. 6(68. Debe ense"arse a todos a ser aseados, limpios y ordenados en su indumentaria, pero sin dedicarse a los adornos eGteriores que son completamente impropios para el santuario. No debe haber ostentaci!n de trajes0 porque esto estimula la irreverencia. +on $recuencia la atenci!n de la gente queda atrada por sta o aquella hermosa prenda, y as se in$iltran pensamientos que no debieran tener cabida en el cora !n de los adoradores. Dios ha de ser el tema del pensamiento y el objeto del culto0 y cualquiera cosa que distraiga la mente del servicio solemne y sagrado le o$ende. #a ostentaci!n de cintas y mo"os, $runces y plumas, y adornos de oro y plata, es una especie de idolatra, y resulta completamente impropia para el sagrado servicio de Dios 1?d., tomo 6, pgs. 6(), 6(68. -lgunos tienen la idea de que a $in de reali ar la separaci!n del mundo que requiere la &alabra de Dios, deben ser descuidados en su atavo. .ay algunas hermanas que piensan que estn llevando a cabo el principio de no con$ormarse con el mundo al usar un sombrero ordinario y el mismo vestido usado por ellas durante la semana, el sbado cuando aparecen en la asamblea de los santos para participar en el culto divino. H algunos hombres que pro$esan B(7 ser cristianos consideran el asunto del vestido de la misma manera. ,stas personas se re*nen con el pueblo de Dios el sbado con sus vestidos empolvados y sucios y aun con roturas en la ropa que visten de una manera descuidada. ,stos mismos, si tuvieran una cita con un amigo honrado por el mundo, de quien desearan obtener un $avor especial, se a$anaran para presentarse ante l con el mejor atavo que les $uera posible0 pues ese amigo se sentira insultado si ellos llegaran a su presencia con el cabello despeinado y las ropas sucias y en desorden. Sin embargo, esas personas piensan que no importa en qu $orma se presenten o en qu condici!n est su persona cuando en el da sbado se re*nen para adorar al gran Dios 19evieF and .erald, 7(3)3)=((8. +OND>++?@N D,# N?AO B(6, B(7 #a sencille en el vestido.3 Nos acercamos a la terminaci!n de la historia de este mundo. Se necesita ahora un testimonio claro y directo, tal como se halla presentado en la &alabra de Dios, con respecto a la sencille del atavo. ,st debe ser nuestra preocupaci!n. &ero es demasiado tarde ahora para entusiasmarnos en hacer de este asunto una piedra de toque. #os vestidos de nuestros hermanos deben ser de lo ms sencillo. . . No me ha sido dado ning*n estilo preciso como regla eGacta para medir a todos en su vestir. . .

Nuestras hermanas deben ataviarse con hbito modesto. Deben vestir con sencille . :uestros sombreros y vestidos no necesitan los ornamentos adicionales que estn puestos en ellos. .abis de vestiros con hbito modesto, con pudor y sobriedad. Dad al mundo una ilustraci!n viviente del adorno ntimo de la gracia de Dios. :stanse nuestras hermanas con sencille , as como muchas lo hacen, teniendo vestidos de buen material, durables, modestos, adecuados a su edad, y no llene la mente el problema del vestido 15anuscrito =;, )=(<8. ,# ,:-NI,#?S5O 6(6 De ninguna manera quisiramos estimular la negligencia en el vestir. Jue el atavo sea apropiado y decoroso. -unque se lo con$eccione con una tela de algod!n de pocos pesos el metro, debe mantenrselo aseado y limpio. Si no hay $runces la persona que lo ha de llevar no s!lo puede ahorrarse algo haciendo el vestido ella misma, sino que puede economi ar peque"as sumas al lavarlo y plancharlo por si misma. #as $amilias se imponen pesadas cargas al vestir a sus hijos de acuerdo con la moda KJu despil$arro de tiempoL #os peque"uelos tendran muy buen aspecto con un vestido sin $runces ni adornos, pero que est ordenado y limpio. ,s tan $cil lavar y planchar un vestido tal, que este trabajo no se C=; siente como una carga. D&or qu, al servir a las modas de esta poca, se atreven nuestras hermanas a privar a Dios del servicio que le deben, y a su tesorera del dinero que deberan dar para su causaE Dedican los primeros y mejores pensamientos al vestido0 despil$arran el tiempo y malgastan el dinero. Descuidan la cultura de la mente y del cora !n. +onsideran el carcter como de menor importancia que el vestido. ,l adorno de un espritu manso y apacible es de valor in$inito0 y es una insensate de las ms perversas malgastar en actividades $rvolas nuestras oportunidades de conseguir el precioso adorno del alma. /OH-S D, #OS %,S%?5ON?OS %.) C=' %cticas satnicas.3 Satans se halla detrs de todo, ideando modas que lleven a la eGtravagancia en el gasto de dinero. -l con$eccionar las modas del da, l tiene un prop!sito de$inido. Sabe que el tiempo y el dinero dedicados a satis$acer las demandas de la moda no sern usados para un prop!sito ms elevado y ms santo. Se derrocha un tiempo precioso en seguir las modas, que siempre cambian y nunca satis$acen. %an pronto como se introduce un estilo, se idean otros nuevos0 y luego, a $in de que los que desean estar a la moda, la sigan, el vestido es remodelado. ,n esta $orma, los que llevan el nombre de cristianos tienen cora ones divididos, y malgastan su tiempo dndole al mundo casi todas sus energas. ,sta carga enteramente innecesaria es asumida y gustosamente llevada por nuestras hermanas. #a mitad de sus cargas proceden del es$uer o por seguir las modas0 sin embargo, aceptan vidamente el yugo, porque la moda es el dios al cual adoran. ,n esta $orma estn ciertamente apasionadas por las cadenas de la esclavitud como lo pueda estar el esclavo ms real0 y sin embargo, hablan de independencia. No tienen mente, o gusto, o juicio propio. Satans tiene un Gito maravilloso en in$atuar las mentes con los estilos siempre variables de los vestidos. Ml sabe que mientras las mentes de las mujeres estn siempre llenas de un deseo $ebril de seguir la moda, su sensibilidad moral se debilita y no pueden ser despertadas para captar su verdadera condici!n espiritual. Son 6<( mundanas, sin Dios y sin esperan a. Iusto, adecuaci!n y durabilidad.3 No desanimamos el gusto y la limpie a en el vestido. ,l gusto correcto en el vestir no ha de ser despreciado o condenado. -unque los volados, los adornos y los ornamentos innecesarios deben ser abandonados, animamos a nuestras hermanas a obtener material

bueno y durable. Nada se gana con tratar de ahorrar comprando telas ordinarias. Jue el vestido sea sencillo y limpio, sin eGtravagancias u ostentaci!n. #as mujeres j!venes que se liberan de la esclavitud de la moda sern ornamentos en la sociedad. #a que es sencilla y sin pretensi!n en su vestir y en sus maneras, muestra que entiende que la verdadera dama se caracteri a por su valor moral 15anuscrito )(', )=(), publicado en la 9evieF and .erald, del 6( de mar o de )=C<8. #a negaci!n de s mismo en el vestido es parte de nuestro deber cristiano. ,l vestir en $orma sencilla, abstenindose de la ostentaci!n de las joyas y ornamentos de toda clase, est en consonancia con nuestra $e. D,stamos nosotros entre el n*mero de quienes ven la insensate de los mundanos al satis$acer la eGtravagancia en el vestido as como en el amor a las diversionesE Si es as, debemos pertenecer a la clase de personas que reh*ye todo lo que constituye una sanci!n de este espritu, el cual toma posesi!n de las mentes y los cora ones de quienes viven para este mundo solamente, y que no dedican ning*n pensamiento ni tienen ning*n cuidado por el mundo venidero 1%estimonies, t. 7, p. 7''8. 5,NS-/,S S,#,+%OS %O5O 7 6;=,6<(

Anda mungkin juga menyukai