s t
r
459
PSALTER
How to Read Chant
Notation
T
he traditional notation used in this volume is
foreign to most modern-trained musicians, but
after a few principles are mastered, it will be found easy
to read, and more expressive of the nuances inherent in
the chant.
All this music is diatonicthat is, it can be played on
only the white keys of the piano, except that the B or
ti may be marked as flattened and become a B-flat
or te. The clefs indicate where C, F, or B-flat
falls on a staff:
C clef F clef B-flat clef
The chant may be started on any pitch, and therefore the
chant notation expresses the relationship between notes,
rather than an absolute pitch for any note.
Neums are groups of notes.
The fact that notes are written in different shapes has no
effect on their time value (this is a disputed area with
musicologists, though). Each note has the same value
as its neighbour, as if they were all quarter-notes
(crotchets) or eighth-notes (quavers). This does not
mean that the singing has a wooden rigidity, but a fluid
sort of phrasing unconfined by the bars and beat-counts
of concert music.
When in a neum one note appears directly over another,
this is not a chord; the lower note is sung first. Example:
=
-cbbbvvczcccczccv
The most difficult sign to master is this one:
-,
=
-cvvgcfchccvacdcscgccv
The cross-stroke actually represents two notes; its left-
most end is the first; its rightmost end is the second.
This compact sign is based on quill writing, as are the
other signs.
Liquescents are notes which are written smaller. This
expresses that when the syllable is clearly enunciated,
not only the vowel will be heard on the indicated pitch,
but also a little of the consonant following.
Ex., liquescents on left, reg.-note equivalents on right:
=
-cbbbvGccvbb
but
=
-cbbbvgccv
Sometimes an extra beat is taken after a dotted note,
to allow for a breath, sometimes not; the flow and sense
of the music guides the precentor (cantor) in making
these decisions.
Tied Notes
If two notes stand next to one another on the same line
or space, they are tied together. Example:
=
-cbbbvkbclcbkcvbbhccfccc
For the more expert rendition of the chant, it must be
borne in mind that when three or more notes are
standing next to one another on a line or space, they are
meant to be sung with a small amount of separation,
with a slight guttural stop between the notes. This
technique is characteristic of earlier music, up to per-
haps the time of Claudio Monteverdi (1567-1643). It is
found today in some folk and pop music styles. The
separation is a gentle one, and it may take practice so
that the modern singer does not jab or punch the notes,
nor introduce gaping holes between them. Example:
=
-cbbbvbhchchcbbhcchchchcbbhccbb
Lord. Lord.
. . . . . .
do
ti
la
so
fa
mi
re
do
do
te
la
so
fa
mi
re
do
la
so
fa
mi
re
do
ti
la
q
s
460
t
r
SARUM
4 44 44 How to Read Chant 4 44 44
Bar Lines
Bar lines are used in chant merely to distinguish major
phrases visually. There is no specified number of
beats between the bar lines.
quarter-bar half-bar whole bar
-
Usually a whole bar, or even a half-bar, is an indication
for the singers to pause one beat to take a full breath.
Speak-Singing
Simpler chants, where one syllable generally receives
one note, especially if one note repeats in the manner of
a recitative, are speak-sung; that is, the accent and
meaning of the words almost entirely determines the
length and treatment of the notes. The best way to pick
up this technique is to say a phrase first without any
musical intonation, then on one note. The pauses and
emphasised syllables should add to the clarity of the
texts meaning but should be over-used so as to lend a
melodramatic sense, such as actors use on the stage.
Rhythm
It may appear at first glance that since most notes have
a roughly equal duration, monotony will result. This
need not be, and must not be, the case. The chant may
be taken rather briskly as long as there is no sense of
hurriedness, and the singers will learn over time to
attune themselves to the subtle nature of its inner
rhythm. Care should be taken not to prolong a (ver-
bally) accented single note preceding a neum (group of
notes). Example:
=
-cbbbbbcbbbbvcgcvbbbhccb
not
-cbbbvjbcbbbcgbbbbbb
Sn of God Sn of God Sn of
Repeated Phrases
Sometimes a phrase is repeated a certain number of
times, indicated by the directive 2x (sing twice) or 3x
(sing thrice). But the most commonly encountered
repeats in the Divine Office occur in the responsories
which follow the Chapter at Vespers (on some days)
and the lessons at Matins (on all days). The basic form
of a responsory is:
(1) text; (2) verse; (3) partial repeat of text. Sometimes
there is also a doxology, so the form is:
{{{
(1) text; (2) verse; (3) partial repeat of text; (4) Glory
be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit;
(5) partial repeat of text.
The verse is signalled by the verse/versicle mark, \ A
raised asterisk (*) indicates the point where the partial
repeat begins. Sometimes when there is a doxology, the
2nd partial repeat begins at a different point than the
first repeat. In that event, a raised double asterisk (**)
indicates where the 2nd partial repeat begins. Example:
Resp.:
**
=
-cbbbvczchbbbbbbbGcbbbb7hvbbzbbbhbbgcbfbbbbbbbb
Style
The chant is generally to be done in an undulating
legato which takes liveliness from the texts, is supple
in tempo and spirit, and avoids theatrical affect. There
should be a living pulse and a forward urge. In the small
churches which predominate in Orthodoxys Western
rite movement today, a brisk pace is very helpful (and
certainly historical). The chant can flow like a swift
brook without sounding hurried or harried, and this is
a good goal. Still, such a pace is more characteristic of
those who have had many years experience chanting,
and beginning chant singers may require a slower pace
simply to keep up, and not become flustered. In larger
churches which have a larger choir and more reverbera-
tion, the pace may be slowed somewhat. However slow
or brisk the pace may be, it should not be accelerated
once it is set. On the other hand, at key phrase-endings
a delicate slowing can be made. The final note of a
chant is not usually prolonged more than a few beats.
The pitfall which most commonly ensnares beginners
is to sing the chant too slowly, with a very sombre
declamation. This can make an otherwise beautiful and
uplifting chant, dreary and oppressive.
According to the best musicians of Mt. Athos, a singers
voice should ring out fully, most of the time. This does
not imply shouting or straining, but precludes sickly,
half-hearted singing. The English style of chanting is
somewhat more breathy and thin in tone than some
more robust and throaty paradigms. The singer must
blend his voice harmoniously with the others and not
stick out in volume, tempo, or timbre. This effort to
sing in true unison can itself be a spiritual struggle.
Vibrato should be largely avoided. A minimal amount
of natural vibrato is not harmful; however, the rich,
heavy vibrato of classical concert music (bel canto, for
example) has no place in the choir stalls.
b b
Breathing
The time spent breathing must be thought of part of the
chants rhythm, not a time-out. The singers must
follow the precentor (cantor) very carefully in cut-offs
and starts, so that precise unity may be preserved.
Tempo
As some indication of tempo, the Glory be in the
preceding Responsory example should not take more
than about 15 or 16 seconds to sing.
Chant is Prayer
The purpose of the chants is to give utterance to the
Churchs liturgical texts in the clearest way, height-
ened by the expressiveness of musical art. We sing the
Churchs chants to declare Gods mercy and greatness,
to supplicate Him, to praise Him. They should not be
sung dramatically, not egoistically, but with modera-
tion and deference inspired by the fear of God. Gregorian
chant (named after Pope St. Gregory I of Old Rome,
who codified the Western chants in the 6th c.) is re-
nowned for its sobriety, its ascetic sense.
A Cappella
Using musical instruments during church services,
other than the living human voice, is not traditional in
the Orthodox Church, neither in the Western tradition
nor in the Eastern. (While there is some evidence, in
both East and West, that organs were placed in churches
before the Schism of 1054, evidence also suggests that
these large and raucuous instruments were used prima-
rily for civic events or outdoor processions.) St. John
Chrysostom says that God blessed the use by the Jews
of musical instruments because of the dull-heartedness
of Gods people at that time, but that now we Christians
employ only the living human voice, forquickened
by the grace of Christwe rely on attentive piety
rather than sensationalistic noises to elevate our souls
to God. (One might also point out that the sounds of
musical instruments are removed from the actual words
of the liturgical texts, to which our minds must cleave
wholeheartedly during the time of divine service.)
Chant items must be rehearsed technically; our rever-
ence for Gods house demands as much; but above all
we must struggle to enclose our minds in the textto
pray, and not merely sing. The difficulty of acquiring
this habit is matched only by its abiding fruits. For then,
and then only, may we fulfill St. Augustines blessed
dictum: He who sings well, prays twice. Amen.
4 44 44 How to Read Chant 4 44 44
q
s
462
t
r
SARUM
Eight Tones
T
he most common use of the tones in the Divine Office is in the Psalms; therefore, a word is in order regarding
how to sing Psalms, before the formulae of the various tones are provided. Regarding the notation of the
chant, see How to Read Chant, p. 459. There is fuller information in the Tonary, or Book of Tones.
Each Psalm tone has four components: (a) intonation, (b) reciting-note, (c) mediation, and (d) ending. The
intonation occurs only once, at the beginning of the Psalm. The reciting-note is used for most of the words of the
Psalm. The mediation is used at the halfway point of each verse, and the ending to conclude each verse. Thus:
intonation reciting-note mediation reciting-note ending
Bles-sed is the Lord my God : Who teach-eth my hands for bat-tle, and my fing-ers for war.
{{{{{
(a) the Intonation
These are not difficult to use; two notes are given to
commence the Psalm with. The intonation leads to the
reciting-note.
(b) the Reciting-Note
This is the note most of the verse is sung on. The intona-
tion gets us there, then we depart from this note only to
do the cadences for the mediation and the ending.
(c) the Mediation
This is the cadence which marks the end of each verses
first half. Some mediations are accented. That means
certain notes should fall on an syllable which in the
spoken text is accented. Two Psalm tones (3 and 7)
have mediations which are keyed to two different
accented syllables.
(d) the Ending
Most endings are keyed to at least one accented syl-
lable, so care must be taken to correctly align the accent
with its intended musical note(s). Although one tone
(tone 6) has only one ending, other Psalm tones provide
many different ending formulae, which lend a pleasant
variety to services.
Outlines
Just before each Psalm sung, this book provides a brief
outline for the tone, reminding the singers of that
tones (a) intonation, (b) reciting-note, (c) mediation,
and (d) which of the tones endings will be used. Here
is an example, the outline for tone 2, ending 1:
(a) (b) (c) (b) (d)
tone 2.
(a) In this outline, the 2 notes before the first quarter-
bar are the intonation notes. They will be sung only for
the first two syllables of the entire Psalm.
(b) The first note after the bar is the reciting-note for the
whole Psalm.
(c) The first note after this note (the topmost note in the
above outline), with whatever else comes before the
2nd quarter bar, constitutes the formula of the media-
tion, which will be used at the midpoint of each verse.
(b) After the 2nd quarter bar, the first note is, again, the
reciting-note. (In general, the reciting-note dominates
the first and second halves of each verse.)
(d) Everything which comes after the reciting-note of
the 2nd quarter-bar constitutes the formula of the
ending appointed for this particular Psalm.
Psalm Tone I
The italicised syllables demonstrate which notes are actu-
ally a part of the intonation, mediation, or ending. All
syllables not italicised are using the reciting-note. Psalm
tone 1 has nine endings. The mediation is unaccented.
The 2 doxology verses sung at the end of most Psalms (the Glory be to the Father and the As it was in the
beginning) are chanted no differently than the other verses in the Psalm.
{{
4 44 44 Eight Tones 4 44 44
q
s
464
t
r
SARUM
Psalm Tone IV
The mediation has one accent, & the endings one accent:
end-ing. And last of all the nd-ing. And last
9
of all the nd- ing.
What was unique for Psalm tone 3, in ending 3, is common-
place for Psalm tone 4Endings 1, 2, & 3 take an extra
syllable by dividing the next-to-last neum in twain:
We add an ex- tra sl- la- ble. or: -ble. or: -ble.
Endings 4 & 5 take an extra syllable by adding a so:
Ex- tra sl- la- ble. and: Ex- tra sl- la- ble.
________
Psalm Tone V
The mediation has one accent, the endings one or two:
the nd-ing.
The mediation has 2 accents, so as many as 2 extra notes
may be needed, to match accent-notes with fitting syllables:
]
| for His po- ple. or: | for His po-ple.
In some verses the notes on for His are collapsed into a
single neum, so that fa mi becomes fa-mi. This is shown in
the text with a diaeresis (
..
).
And hath raised up a horn of sal-va-tion for us :
in the house of His | servant Dvid. As He spake
by the mouth of His holy ones : the | prphts of
old. That we should be saved from our enemies :
and from the hand of | all that hte us. To deal
merci-f lly with our fathers : and to re-mem-ber
]
intonation
4 44 44 Eight Tones 4 44 44
The extra neum on vi-sited is
omitted in some verses.
]
..
]
]
intonation
q
s t
r
467
PSALTER
His | holy cvenant. The oath which He sware to
our fa-ther Abraham : that He would | grnt nto
us, That we be delivered out of the hand of our
enemies : that we might | serve Him wthout fear,
In holiness and righ-teous-ness before Him : all
the | dys f our life. And thou, O child, shalt be
called the pro-phet of the Most High : for thou
shalt go before the face of the Lord, | to prepre
His ways. To give knowledge of salvation un-to
His people : by the re-| mission f their sins.
Through the bowels of mer-cy of our God :
whereby the Day-spring from on high hath |
vsted us. To give light to them that sit in
darkness and in the sha-dow of death : to guide
our feet in-| to the wy of peace. 4 44 44 Glory be to
the Fa-ther and to the Son : and to the | Holy
Sprit. As it was in the beginning, and now and
always : and un-to the ages of | ages. -men.
In some of the Magnficats verses, including its first verse,
the first 2 notes of the intonation must be collapsed into a
single neum, that is, do re do-fa becomes do-re do-fa. In
the text, the resulting neum is indicated by a diaeresis (
..
).
]
| for His po- ple. or: | for His po- ple.
And hath raised up a horn of salvtion fr us : in
the house of His | servant Dvid. As He spake
by the muth of His hly ones : the | prophets f
old. That we should be sved from our nemies :
and from the hand of | all that hte us. To deal
mercif lly wth our fthers : and to remember His
| holy cvenant. The oath which He sware to our
fther braham : that He would | grant unt us,
That we be delivered out of the hnd of our
nemies : that we might | serve Him wthout fear,
In holiness and righ-teous-nss befre Him : all
the | days of ur life. And thou, O child, shalt be
called the prophet f the Mst High : for thou
shalt go before the face of the Lord, | to prepre
His ways. To give knowledge of salvation nto
His pople : by the re-| mission f their sins.
Through the bowels of mrcy f our God :
whereby the Dayspring from on high hath |
visitd us. To give light to them that sit in
darkness and in the shdow f death : to guide
our feet in-| to the wy of peace. 4 44 44 Glory be to
the F-ther and t the Son : and to the | Holy
]
..
]
intonation
]
intonation
[ ]
4 44 44 Eight Tones 4 44 44
]
q
s
468
t
r
SARUM
Sprit. As it was in the beginning, and nw and
lways : and unto the ages of | ages. -men.
for His po- ple. or: -tion for His po- ple.
And hath raised up a horn of sal-va-tion for us :
in the house of | His servant D-vid. As He spake
by the mouth of His holy ones : | the prophets f
]
]
intonation
]
intonation
old. That we should be saved from our enemies :
and from the hand | of all that hte us. To deal
merci-f lly with our fathers : and to re-mem-ber |
His holy cvenant. The oath which He sware to
our fa-ther Abraham : that | He would grant nto
us, That we be delivered out of the hand of our
enemies : that we | might serve Him wthout fear,
In holiness and righ-teous-ness before Him : | all
the days f our life. And thou, O child, shalt be
called the pro-phet of the Most High : for thou
shalt go before the face of the | Lord, to prepre
His ways. To give knowledge of salvation un-to
His people : by the | remission f their sins.
Through the bowels of mer-cy of our God :
whereby the Day-spring from on high | hath
visitd us. To give light to them that sit in
darkness and in the sha-dow of death : to guide
our feet | into the wy of peace. 4 44 44 Glory be to
the Fa-ther and to the Son : and to | the Holy
Sprit. As it was in the beginning, and now and
always : and un-to the ages | of ages. -men.
The reciting-note for Magnficat is, again, la.
| fr His po- ple. or: | for His po- ple.
And hath raised up a horn of salvation fr us : in
the house of His | srvant Dvid. As He spake
by the mouth of His hly ones : the | prphets f
old. That we should be saved from our nemies :
and from the hand of | ll that hte us. To deal
mercif lly wth our fthers : and to remember His
| hly cvenant. The oath which He sware to our
father braham : that | H would grant nto us,
That we be delivered out of the hand of our
nemies : that we might | srve Him wthout fear,
In holiness and righteousness befre Him : | ll
the days f our life. And thou, O child, shalt be
called the prophet of the Mst High : for thou
shalt go before the face of the Lord, | t prepre
His ways. To give knowledge of salvation unto
His pople : by the re-| mssion f their sins.
Through the bowels of mercy f our God :
whereby the Dayspring from on high hath |
vsitd us. To give light to them that sit in
darkness and in the [shdow of]
1
death : to guide
our feet | nto the wy of peace. 4 44 44 Glory be to
the Father and t the Son : and to the | Hly Sprit.
As it was in the beginning, and now and lways
: and unto the ages of | ges. -men.
1
re do do
[ ]
[ ]
[ ]
]
intonation
]
| for His po- ple. or: | for His po- ple.
And hath raised up a horn of sal-va-tion for us :
in the house of His | servant Dvid. As He spake
by the mouth of His holy ones : | the [prophets of
old.]
1
That we should be saved from our enemies
: and from the hand of | all that hte us. To deal
merci-f lly with our fathers : and to re-mem-ber
His | holy cvenant. The oath which He sware to
our fa-ther Abraham : that He | would grant nto
us, That we be delivered out of the hand of our
enemies : that we might | serve Him wthout fear,
In holiness and righ-teous-ness before Him : all |
the [days of our life.]
1
And thou, O child, shalt
be called the pro-phet of the Most High : for thou
shalt go before the face of the Lord, | to prepre
His ways. To give knowledge of salvation un-to
His people : by the re-| mission f their sins.
Through the bowels of mer-cy of our God :
whereby the Day-spring from on high | hath
[visited us.]
1
To give light to them that sit in
darkness and in the sha-dow of death : to guide
our feet in-| to the wy of peace. 4 44 44 Glory be to
the Fa-ther and to the Son : and to the | Holy
Sprit. As it was in the beginning, and now and
always : and un-to the ages of | ages. -men.
In some of the Magnficats verses, including its first verse,
the first 2 notes of the intonation must be collapsed into a
single neum, that is, so la so-do becomes so-la so-do. In the
text, the resulting neum is indicated by a diaeresis (
..
).
ture.
The whole inv. is sung.
Him.
The whole inv. is sung.
ov-er all gods. For the Lord will not cast off
works.
The 2nd half of the inv. is sung.
-men.
i
Pilgrimage Tone
Canticle of St. ZachariasBenedctus
es of ag-es. A-men.
The Magnficat is sung in the Pilgrims Tone on this wise:
Canticle of St. MaryMagnficat
es. A-men.
Canticle of the Three YouthsBenedcite