Anda di halaman 1dari 31

EL SBADO EN LAS ESCRITURAS

Introduccin y Lmites
Las Sagradas Escrituras mencionan la observancia del sbado ( [shabbath]
1
)
como da de reposo o cesacin del trabajo en el recuento de la creacin (Gnesis 2:1-3; cf.
xodo 20:8-11) conectndola con el pueblo de Israel (Deuteronomio 5:12-15), y luego, en
boca de Jess, con la era apostlica (Mateo 24:20); adems le imprime continuidad para
el presente, por lo menos para los israeliras (Hebreos 4:9; aunque cuando este libro fue
escrito ya haba gentiles en la Iglesia Cristiana). Quiz haya quien(es) sienta(n) que esta
aseveracin es muy abarcante, y lo es; pero tiene base bblica slida.
Como la observancia del sbado es enseada por el Antiguo Testamento, y en ste
no sera posible sustentar la no observancia continuada y estatuida del sbado, este estudio
explora el tema de la observancia o la no observancia del sbado de Yahveh, que quiz se
podra postular en el Nuevo Testamento. Y dicha posibilidad de observancia o no
observancia es explorada realizando un examen del uso semntico del trmino sbado en
ambos testamentos. El examen en el Antiguo Testamento es selectivo, pero en el Nuevo
Testamento es exhaustivo con respecto al significado y conceptualizacin del trmino
sbado ( [shabbath] en hebreo y [sabbaton] en griego) y su observancia.
Significados y Conexiones del Trmino Sbado
Significados
En el idioma hebreo del Antiguo Testamento, el trmino ( [shabbath]), sbado,
como sustantivo que es, significa descanso (xodo 16:25-26; 20:8-11; comparar la forma
verbal de Gn 2:1-3, que hasta puede significa cesar [Oseas 2:13 11 en espaol]). Quiz
tambin se le pueda aadir la significacin actual del asueto o feriado con base en algunos
de los sbados hallados en Levtico (captulos 23 y 25). Hay incluso posibilidades de que
el concepto de sbado tenga que ver con asentarse, sentarse como en la forma verbal del
1
En las transliteraciones de palabras o frases del hebreo y del griego sern empleados los
equivalentes espaoles de las letras de sus alfabetos. En ciertos casos se deber usar dos letras
espaolas o inglesas para representar una hebrea o griega; en ese caso sern sealadas ambas
letras as: // = kh [suena como la j]; / = ts; = ps, y al revs, por un diptongo griego se usa
slo una letra espaola: = u. En los casos en que no hay equivalente fontico espaol se
representar una letra con el grupo consonanatal (digraph) ingls correspondiente, como con la
sh; y la = th. Las que carecen de equivalente fontico en los alfabetos espaol e ingls, como
la lef y la ayin, sern representadas en la transliteracin as: = (comilla nica cerrada), y la
= (comilla nica abierta). Adems, como la doble ele espaola (ll) no tiene equivalente fontico
en hebreo ni en griego, cuando aparezcan dos eles juntas en la tranasliteracin se las deber
pronunciar por separado porque pertenecen a slabas diferentes. Y para ayudar en la
pronunciacin de las transliteraciones del hebreo se ha subrayado la vocal que debe acentuarse
en la slaba tnica.
A. Ordez W. EL SBADO EN LAS ESCRITURAS 28 pginas - 1
Salmo 23:6 [veshabty], morar o me asentar, al tomarlo por forma irregular del
verbo [yashab], sentarse, asentarse, residir, o como el sustantivo verbal (infinitivo)
[shebet] que adems de morar significa sentarse, o reunirse? (Sal 133:1) implica
inactividad o estar encamado (xo 21:19) y apartarse, dejar, o deponer (Proverbios
20:3).
Cuando se examina cuidadosamente el concepto hebreo del sustantivo
[shabbath], sbado, semnticamente, sobre todo al considerar su duracin, se percibe con
meridiana claridad, que designa perodos de diferentes longitudes y ubicaciones. En el
Antiguo Testamento hay, adems del da sptimo de la semana, otras cuatro unidades
temporales con las cuales el concepto del [shabbath] se relaciona directamente con
tres, e indirectamente con la ltima, a saber,
1. El sbado asignado por fecha del calendario (no por secuencia o ciclo con distancia
entre uno y otro mayor, igual o menor que una semana corriente);
2. la semana (ordinaria, de das o de aos septenio en este ltimo caso);
3. el ao designado por Dios para el descanso de la tierra;
4. e indirectamente con el jubileo;
5. Y adems, se relaciona indirectamente con el mes, cuyo primer da era festivo, y
algunas veces se superpona al sbado de Yahveh, y eso en una sola ocasin
inequvoca, aunque puede hacerlo en otras oportunidades.
En el ciclo semanal tiene dos significados claros y de diferente cobertura o
extensin. La distincin debe lograrse en contexto:
1. En primer lugar, :"; (shabbath), sbado, sirve como designacin del sptimo da
de la semana (xo 20:8-11 LXX, [ten hemeran ton
sabbaton], el da del sbado; Lev 23:15 LXX,
[apo tes epaurion ton sabbaton]), desde el da [que] amarece [despus] del sbado
(este da siguiente del sbado es nada menos que el domingo), y el sbado
mencionado es un da natural o de 24 horas (xo 16:26-30; comparar con Gn 2:1-
3); y se lo llama especficamente da. ste es el sbado que es ms conocido
universalmente. Y, con respecto a su observancia se ha expresado dudas a travs
de la historia del cristianismo. Con referecia a estas dudas se puede arguir que
Jess mismo en el Nuevo Testamento sugiri especficamente que todava el sbado
estara siendo guardado despus de su estada en esta tierra cuando apunt a las
tribulaciones que les anunci a los apstoles (Mat 24:20; comparar con Heb 4:1-11)
en su sermn proftico acerca de la destruccin del templo y de toda Jerusalem,
destruccin que l mezcl con las seales acerca de su venida y del fin del mundo
(Mat caps. 24-25). Todos estos acontecimientos anunciados por Jess, incluyendo
el ms cercano que fue la destruccin del templo y de Jerusalem (ao 70 de la Era
Comn o Cristiana, casi cuatro dcadas despus de su resurreccin y su ascenso al
cielo), deban ocurrir despus de su retorno al cielo. En segundo lugar
[shabbathoth], sbados (que es el plural de :"; [shabbath], sbado), funciona
como nombre de la semana completa de siete das naturales (Lev 23:15 LXX,
A. Ordez W. EL SBADO EN LAS ESCRITURAS 28 pginas - 2
[hepta hebdomadas holoklerous], siete semanas
completas). Este significado tambin aparece en el Nuevo Testamento, en una
funcin morfolgica especializada del sustantivo [sabbaton], sbado.
Dicha forma es la genitiva (de posesin o procedencia) de la declinacin del
sustantivo cuyo singular es [sabbatu]
2
, del sbado (Mat 12:8) o de la
semana (Luc 18:12), segn lo requiera el contexto. Y tiene esta doble significacin
tanto en esta forma singular como en su forma plural [sabbaton], plural
que normalmente debiese significar tanto de los sbados, como de la/s semana/s,
pero que generalmente es vertida al singular sbado (Mat 28:1 la tercera palabra en
griego) o del sbado (Luc 4:16, que usa previamente la palabra da), y tambin
al singular de la semana (Mat 28:1, la segunda instancia que aparece la palabra
[sabbaton] precedida en este caso por el numeral [mian], primera),
texto este de Mat 28:1 con el que los traductores no parecen haber tenido
dificultades de interpretacin.
2. Como da natural de 24 horas, en el ciclo anual, [shabbath], sbado, slo tiene
un significado. En este ciclo anual el trmino es usado para nombrar ciertos das
naturales asignados por fechas fijas. Los ms fcilmente identificables aparecen
en el mes sptimo del calendario (primaveral) ritual hebreo llamado [tishrey],
tishrey (tisri en las versiones espaolas), o [$etanym], etanim (en 1 Reyes 8:2),
que son inconfundibles: (1-) el da inicial del mes septimo, el de las trompetas (Lev
23:24, que slo lo designa como [shabbathon], descanso absoluto?); (2-) el
da dcimo del mismo mes, el de las expiaciones, (23:27-32 que es nombrado - : :
-:: [shabbath shabbathon], sbado de descanso absoluto?, frase que la versin
de los LXX (no entiendo por qu) la tiene en plural, [sabbata
sabbaton], sbados de los sbados); (3-, 23:39 que llama - : : [shabbathon]) el
decimoquinto da en el mes sptimo, llamndolo da primero de la fiesta de las
Cabaas y (el 4- que es tambin nombrado - : : [shabbathon] es) el vigsimo
segundo da del mismo mes sptimo, y es llamado da octavo, o ltimo, de las
cabaas (la LXX, en el ver. 39, vert ambos [anapausis], reposo), y caen
respectivamente en las fechas 15 y 22 de ese mes sptimo. Estos cuatro das son
dedicados a convocaciones especiales asignadas por Dios. Algunos de ellos pueden
corresponder con el sbado semanal que es el sptimo da de la semana (del cual
difieren segn lo indica el ver. 38), y con el cual jams pueden corresponder los
cuatro en el mismo ao. Ntese que nicamente entre los das 15 y 22 hay tiempo
para ubicar un sbado en cada uno de ellos a la distancia correcta en el ciclo
semanal. Entre los das 1 y 10 hay ms de una semana, entre los das 10 y 15 hay
menos de una semana, y contando el da 15 como inicio de las Cabaas (en cuenta
inclusiva) el octavo da sera el 22, exactamente un da ms de una semana; pero
corresponderan exactamente con dos -- : : [shabbethoth yhvh], sbados [del
ciclo semanal] de Yahveh. As que si agunos de estos sbados anuales
2
Ver Nota 1, para entender la transliteracin cuasi-fontica del diptongo griego [ou] con
el sonido de la u espaola.
A. Ordez W. EL SBADO EN LAS ESCRITURAS 28 pginas - 3
correspondieren con otros tantos sbados semanales de Yahveh, respetando el ciclo
semanal no todos podran hacerlo dentro de la secuencia del mes sptimo al que
pertenecen. Por ejemplo vase la comparacin del mes llamado :: - s [etanym],
etamim, sptimo del calendario hebreo primaveral (antiguo), y primero del otoal
(o actual), con los de septiembre y octubre del ao 2000:
3
[TISHREY], AO 5761 DEL CALENDARIO HEBREO
(30 DE SEPTIEMBRE AL 29 DE OCTUBRE DEL 2000 EC)
Domin. Lunes Martes Mirc. Jueves Viern. Sbad.
Se Se Se Se Se S Se
1 30
O O O O O O O
2 1 3 2 4 3 5 4 6 5 7 6 8 7
9 8 10 9 11 10 12 11 13 12 14 13 15 14
16 5 17 16 18 17 19 18 20 19 21 20 22 21
23 22 24 23 25 24 26 23 27 26 28 27 29 28
30 29 30 31 = (elul). o = (tishrey). Se = septiembre. O = octubre.
Quiz est por dems aclarar que estos cuatro sbados anuales no parecen tener
respaldo ni uso neotestamantario muy claro en el seno de la Iglesia Cristiana. No hay
tampoco orden expresa de continuar guardndolos. Quiz se podra aceptar una excepcin
respecto a los sbados anuales si es que se toma en cuenta las dems instancias en las cuales
no se llama sbado directa y explcitamente a otras de las fiestas como en el caso de la
Pascua y los cimos. Si se estuviera llamando :"; [shabbath], sbado, no al sptimo da
de la semana sino al da mismo de la Pascua en Lev 23:15, entonces el domingo que sigue
a la Pascua sera el da de la presentacin de la gavilla mecida (vers. 9-14), y desde l se
debera contar 50 das hasta el da llamado Pentecosts (= 50-), da en el cual se deba haber
ya recogido la primera cosecha de cereales del ao (vers. 15-22). Entonces se podra decir
que hay una alusin a un sbado anual en Juan 18:28 y 19:42-20:1 (cf. 12:1; la Pascua al
tiempo de la muerte de Jess); Hechos 12:1-3 (los cimos, entre los judos, despus de la
3
En la tabla dada a continuacin, las abreviaturas significan lo siguiente: = [elul],
elul (Neh 6:15), que es el sexto mes del ao primaveral o el ltimo del ao otoal. S = septiembre
(derivado de siete, porque originalmente corresponda al sptimo mes del ao primaveral), noveno
mes del ao en el calendario gregoriano usado en la actualidad casi mundialmente. =
[tishrey], tisri, primer mes del ao civil israelita actual (otoal), conocido como [etanym],
etanim en la Biblia (1 Rey 8:2), en cuyo calendario primaveral corresponda al sptimo mes. O =
octubre (derivado de ocho, porque originalmente era el octavo mes del calendario primaveral), el
dcimo mes del calendario gregoriano hoy usado.
A. Ordez W. EL SBADO EN LAS ESCRITURAS 28 pginas - 4
ascensin de Jess). El hecho que Juan 19:42 diga que era grande aquel da de sbado
parece indicar que la solemnidad del sbado semanal era mayor por corresponder con una
fiesta anual, fiesta que slo en el caso que se ha mencionado (Lev 23:4-16) se puede
sospechar que haya sido denominada sbado. Aunque ms bien parece que Levtico (23:15)
se refiere la primera vez, en ese versculo, con la palabra -:: [shabbath] al sbado semanal
o sbado de Yahveh que est incluido en ese perodo de siete das de la Pascua y los cimos
(vers. 4-8), y despus, con la frase -: : - -- :: r:: [sheba shabbathoth t
e
mymoth] siete
semanas completas o cumplidas (ver. 15). A la Pascua s se la llama santa convocacin y
se ordena no realizar en ella ningn trabajo servil (Nmeros 28:18), y la Pascua era tan
obligatoria que hasta se provey una fecha alternativa para celebrarla so pena de muerte para
quien(es( no cumpliera(n) (9:1-14; cf. 2 Crnicas cap. 30; y en cierta ocasin en el segundo
mes porque terminaron la purificacin del templo tarde (29:17; ver Nmeros cap. 9) y hasta
festejaron otros siete das [ver. 23]). Pero como los requisitos para la Pascua incluan la
circuncisin (xo 12:43-49), que fue abandonada por el cristianismo (por lo menos ente los
creyentes gentiles) bajo la direccin del Espritu Santo (Hech cap. 15 que usa el cap. 10
como argumento; ver 1 Cor 7:18-19; Gl 5:6; 6:12-16 aqu todos los creyentes son
llamados Israel de Dios), tambin ir a Jerusalem (Deut 16:5-6), cosa que se fue volviendo
cada vez ms difcil para los adoradores (ver Juan 4:21-24). Adems la Pascua era un tipo
del sacrificio del Cristo y l ya fue sacrificado (1 Cor 5:7). Y como si lo anterior fuera
poco, la Pascua fue suspendida por Jess (Luc 22:1-20) hasta su segunda venida, por lo
menos para s mismo, (vers. 15-16) y por eso no es necesrio y mucho menos obligatorio
celebrarla de este lado de la crucifixin. Lo que s es necesario celebrar es el rito sustitutivo
que l instituy durante el transcurso de la ltima Pascua que l celebr, con elementos de
la Pascua, vino sin fermentar (ver Deut 16:1-8), que Jess llama g
[genematos tes ampelu], fruto o producto de la vid (Mateo 26:29; Marcos 14:25; Lucas
22:18) y pan cimo, como memorial de s mismo, simbolizando la sangre del nuevo pacto
y su cuerpo quebrantado (vers. 14-20; cf. Juan 6:48-59). Mientras que en la Pascua eran la
sangre (en el memorial el fruto o producto de la vid) y la carne del cordero (en el memorial
el pan) los que simbolizaban al Cristo de Dios. El rito de la cena memorial se debe celebrar
anunciando su muerte hasta su retorno (1 Cor 11:23-26). Un solo texto (Juan 13:1-4-15)
le aade el lavamiento de pies que l realiz y orden seguir su ejemplo unos con otros
mientras la cena de la Pascua estaba en progreso. Los cimos tambin parecen haber sido
abandonados (1 Cor 5:7), excepto para la cena memoriaal (hoy ms conocida como
comunin), por haber sido instituida empleando el pan cimo empleado en la Pascua (xo
12:8) y el vino sin fermentar (Deut 16.1-4-8).
Y la festividad de Pentecosts, ni debiera ser mencionada porque no slo era
celebrada por fecha dada, sino que esa fecha era dada por da de la semana asignado por
Dios (Lev 23:15-22). Sin embargo, se la menciona porque era una de las tres convocaciones
anuales obligatorias (Exo 23:14-16; 34:18-23; Deut 16:1-16-17), que parece haber sido
abandonada al comienzo del cristianismo, pues no todos los israelitas que abrazaron el
cristianismo guardaban la fiesta. Por ejemplo, en cierta ocasin Pablo planeaba estar en
feso (1 Cor 16:8), en vez de estar en Jerusalem (Deut 16:16). Y las otras tres
A. Ordez W. EL SBADO EN LAS ESCRITURAS 28 pginas - 5
solemnidades enumeradas en las cuales haba sbados anuales fechados (Lev 23:23-44) ni
siquiera son vueltas a mencionar en todo el Nuevo Testamento.
Con el caso de este tipo de :"; [shabbath], sbado de un da anual, del Antiguo
Testamento se da una situacin especial. Los de ellos que slo se llaman
[shabbathon], reposo total, ordenado para la convocacin al son el de las Trompetas el
primer da del sptimo mes (Lev 23:23-26), tambin designado primer da del ( [jodesh])
[luna] nueva (o mes que comienza precisamente con el novilunio); porque tambin se
designa el mes con el trmino [yeraj], plenilunio), y los das 1- y 8- de las Cabaas (ver.
39). El novilunio era una fiesta mensual (1 Samuel 20:18-42). Pero esta correspondencia
incidental no hace obligatorio que haya un :"; [shabbath], sbado anual o semanal, en
el principio de cada ciclo mensual. 2 Reyes 4:23 demuestra que la correspondencia del
novilunio en el sptimo mes con el -:: [shabbat, sbado anual no parece ser igual para
todos los meses, y que tampoco corresponde siempre con el sbado semanal. Y es
razonable que no corresponda todo el tiempo porque el calendario hebreo usaba meses
intercalares despus del duodcimo (12-) mes primaveral llamado adar. Haba seis meses
intercalares cada 19 aos, al final de los aos 3-, 6-, 8-, 11-, 14-, 17-, y 19- para poner el
calendario al da con las estaciones.
Y en el ciclo del jubileo, perodo veterotestamentario de medio siglo (Lev 25:1-12),
el trmino [shabbat], sbado, tiene dos significados. Es de notar que el jubileo (Lev
25:1-12) est dividido en siete secciones de siete aos (o septenios) cada una, ms el
quincuagsimo (50-) ao, el ao llamado [culminacin] del jubileo. Y en este ciclo las siete
seciones de siete aos son llamadas semanas de aos (ver. 8). En dichas semanas de aos
aparece el trmino :"; [shabbat], sbado, usado de las dos siguientes maneras:
Primero [shabbath], sbado, designa claramente al sptimo o ltimo de los aos
de cada semana de aos (Lev 25:2-5).
Lev 25:4 : -: : s : -: : -: : -r: : : : :
Pronunciacin ubashshanah hashsh
e
byyth shabbath shabbathon yihyeh
l
a
arets shabbath l
a
adonay [l
e
Yahveh]
Traduccin y en el ao sptimo habr sbado de reposo para la tierra, [un]
sbado para Yahveh
A este ao se lo designa aclarando que [shabbath
shabbaton yihyeh laarets shabbath leyahveh] sbado de reposo ser para la tierra, [es]
sbado de [para] Yahveh (Lev 25:4), y se refuerza que es para la tierra
[sh
e
nath shabbathon yihyeh laarets], ao de reposo ser para la tierra (ver. 5),
atribuyndole propsitos formativos muy benficos tanto ecolgica, como socialmente
(vers. 3-7). Son propsitos que inducen a la seguridad, una seguridad basada sobre la
A. Ordez W. EL SBADO EN LAS ESCRITURAS 28 pginas - 6
obediencia y la confianza en las promesas de Dios, confianza que funciona apegndose a
sus rdenes (Lev 25:18-22). Este sbado no es mencionado en el Nuevo Testamento, pero
ahora que se habla tanto de evitar destruir ciertos ecosistemas que estn a punto de colapsar,
como de mejorar la produccin agrcola, podra ser muy saludable probar a Dios usando
esta prctica de sostn ecolgico normada y estatuida por l.
En segundo lugar el trmino [shabbath], sbado, designa la semana de aos
completa, conocida en una sola palabra en espaol como septenio o eptenio (Lev 25:8 llama
semanas de aos a los aos que hace referencia). Y la designacin es aclarada ms all
de la duda razonable usando el trmino [shabb
e
toth], sbados de o semanas de (que
es el plural constructo de [shabbath], sbado), as:
Lev 25:8
:: : -- : : r: : z: - e :

Pronunciacin v
e
safarta l
e
ka sheba# shabb
e
thoth shanym
Traduccin y contars para ti siete semanas de aos
Y para evitar la duda, esa orden divina trae la multiplicacin indicada,
Lev 25:8
:: r e r: : :: : r: :
Pronunciacin sheba# shanym sheba# p
e
amym
Traduccin siete aos siete veces
Adems, trae provisto el total de la operacin, de manera que la palabra [shabb
e
tot],
semanas de, designa cada una de las semanas de aos (eptenios o septenios) en el ciclo del
Jubileo.
Lev 25:8
: : :r : s r: - :: : -- : : r: : : z:
Pronunciacin v
e
hayu l
e
ka y
e
mey sheba# shabb
e
toth hashshanym tesha#
v
e
arba#ym shanah
Traduccin y sern para ti los das [o aos] de las siete semanas de los
aos, nueve y cuarenta [49] ao[s]
Esta semana de aos (o septenio) no es mencionada en el Nuevo Testamento.
Tampoco el Jubileo es mencionado explcitamente, excepto quiz por la alusin de Luc 4:19
al ao agradable del Seor.
Adems, hay algunos paralelos y tambin algunas diferencias entre estos sbados
del ciclo del Jubileo con los de la fiesta de las Semanas ( [shabuoth], semanas, en
A. Ordez W. EL SBADO EN LAS ESCRITURAS 28 pginas - 7
Deut 16:16) ms conocida en espaol como Pentecosts. Se parecen en que tanto
Pentecosts como el Jubileo tienen 50 unidades de tiempo; Pentecosts en das, desde la
Pascua, el Jubileo en aos, entre su comienzo y el final del Jubileo precedente; y tambin
en que ambos tienen siete semanas, Pentecosts de das naturales con sus correspondientes
sptimos das de la semana o sbados de Yahveh, y el Jubileo de aos con sus
correspondientes sptimos aos llamados sbados para la tierra. Y, adems, se parecen
en que ambos estn dedicados a gozar de las bendiciones de Dios (xo 23:10-12; 31:13-17;
Deut 5:12-15; Lev 25:4-7, 18-22). Difieren en que el sbado semanal est dedicado al
descanso de los seres vivos (xo 20:8-11; xo 34:21; Deut 5:12-15), y el sbado anual al
descanso de la tierra y tambin de los seres vivos (Lev 25:1-12).
Pero, antes de abandonar la exposicin acerca de los significados del trmino
[shabbath], como semana (de das o de aos), debe quedar claro que no es la nica forma
empleada en la Biblia para designar una semana de das o de aos, ya que en ella tambin
es usada la palabra [shabu
a
#], semana, tambin de das o de aos. sta (en hebreo) es
una palabra basada en la misma raz que el numeral [sheba#], siete. La siguiente tabla
permite visualizar las similaridades y diferencias entre ambos trminos:
xo 16:25; Lev 23:3, 32; 25:4
-: :
Pronunciacin shabbath
Significado/s sbado: que designa (1) el sptimo da de la
semana (xo 16:25); o (2) el sptimo ao
del septenio (Lev 25:4); o (3) un da del ao
natural designado por fecha (23:32)
Lev 23:15; 25:8 -- : : / -: :
Pronunciacin shabbathoth / shabb
e
thoth [hashanym]
Significado/s sbdos: (4) semanas de das (Lev 23:15);
y (5) semanas de aos (25:8)
Gn 29:27 y Dan 10:2-3; con 9:24 y 27 :r: :

/ r : :
Pronunciacin shabu
a
# / shabu#ym (este plural es morfol-
gicamente masculino y es usado slo en
Daniel 9:24-25, 27 [semanas de aos]; y
10:2-3 [semanas de das], ver el nmero
de los das en el ver. 13)
Significado/s semana/s: (4) semana/s de das (Gn
29:27 [singular]; Lev 12:5 [dual]; y Dan
10:2-3 [plural]); o (5) semanas de aos
(shabu#ym slo en Dan 9:24-25 y 27)
A. Ordez W. EL SBADO EN LAS ESCRITURAS 28 pginas - 8
xo 34:22; Deut 16:16
-r : :
Pronunciacin shabu#oth (este plural es morfolgica-
mente femenino, de uso general)
Significado semanas: semanas de das, nicamente, y
jams de aos
Pero, para evitar dejarle al lector vaguedades que den la impresin de dolo o falacia
es necesrio aclarar que el trmino en masculino plural :r: : [shabu#ym], semanas (tanto de
das como de aos), es empleado nicamente en el libro de Daniel (constatarlo en cualquiera
concordancia hebraica exhaustiva o el sistema computarizado Bible Works. La excepcin
a este caso es Lev 12:5 que en hebreo es dual y tiene las mismas letras que el plural, y que
para nosotros es plural expresado en dos semanas de das naturales en espaol).
Y, ahora se reitera que, todo lo ya explicado aclara, sin temor a equivocaciones, que
debido a su duracin, el trmino sbado en el Antiguo Testamento tiene cinco significados,
significados que, por adelantado se puede asegurar, no aparecen en su totalidad en el Nuevo
Testamento.
*****
Conexiones
En la Biblia, el trmino [shabbath] que le es aplicado primariamente al sptimo
da del perodo de siete das, llamado sbado de descanso de o para Yahveh (Lev 23:1-3;
apuntando a Gn 2:1-3; cf. Isa 40:28 en el cual se aclara que Dios no se cansa), tiene cone-
xiones en el Antiguo Testamento con la creacin (Gn 1:1-2:4; xo 20:8-11), la redencin,
la liberacin, la igualdad de los humanos, el cuidado de los animales (Deut 5:12-15; xo
23:12), y el pacto (Deut caps. 4 y 5). Tambin es seal entre Dios y su pueblo, con
propsitos de santificacin (xo 31:12-18, Ezequiel 20:12) y conocimiento de Dios (Eze
20:20). Este sbado tiene que ver con la adoracin (ver Eze 46:1-10) por ser el nico da
designado por Dios para celebrar una asamblea semanal solemne (Lev 23:3). La obsrvancia
del sbado semanal de Yahveh debe ser guardada aun en tiempos apremiantes (xo 34:21).
En el Nuevo Testamento, este [sbbaton], sbado, o da sptimo del ciclo
semanal, tiene tambin nexos con la creacin (Mar 2:27-28 y con el descanso y el bienestar
de los seres vivientes (Mat 12:8, 12-13; cf. xo 23:12). En Mat 24:20 (explcitamente) y
en Apo 12:17 (implcitamente) muestra las pruebas de su observancia en tiempos
apremiantes (cf. xo 34:21) ya que las persecuciones pueden ser consideradas ms
apremiantes que preparar el terreno para la siembra, y que recoger la cosecha. Este sbado,
o sptimo da de la semana, tambin tiene conexiones con Heb 4:1-11 que se refiere al
reposo en Dios (cf. Mat 11:28-30 donde Jess ofrece el descanso del alma a los humanos),
reposo del cual la Epstola a los Hebreos (4:9) asegura:
A. Ordez W. EL SBADO EN LAS ESCRITURAS 28 pginas - 9
Heb 4:9
Pronunciacin ara apoleipetai sabbatismos to lao tu theu
Traduccin
por tanto queda un sabatismo para el pueblo de Dios
Este texto refiere el sabatismo (observancia del sbado en el sptimo da) al presente
del escritor de Hebreos, que estaba de este lado de la cruz. Pero, ya el profeta Isaas (cap.
66:22-23) lo haba proyectado hacia el futuro glorioso y escatolgico de Israel.
En las ediciones ms usadas del Nuevo Testamento Griego (The Greek New
Testament y Novum Testamentum Grce) el trmino griego [sabbaton], sbado,
es un sustantivo neutro de segunda declinacin que hace un metaplasmo de tercera
declinacin en locativo (e instrumental y dativo, aunque estos dos casos del trmino
[sabbaton] no aparecen en el Nuevo Testamento), metaplasmo que no hace en la
Septuaginta (LXX).
4
(sabbaton), sbado, aparece en todas sus formas posibles
en las cuales se presentan los ocho casos en el gnero neutro de la segunda declinacin del
sustantivo (y tambin el adjetivo) griego, aunque no aparece usado en todos lo casos. Esto
es mejor verlo en forma tabular (las formas dadas entre parntesis angulares [ ] no son
usadas en el Nuevo Testamento).
CASO Y NMERO FORMA SIGNIFICADO
Nominativo singular sbado
plural [] sbados
Acusativo singular sbado
plural sbados
Vocativo singular [] oh sbado, . . .
plural [] oh sbados, . . .
Locativo singular en sbado
plural en sbados
Dativo singular [] para el sbado
4
En la Septuaginta (LXX), el trmino [sabbaton], sbado, es totalmente regular
y fiel a la segunda declinacin de los sustantivos neutros. Por eso emplea el locativo
[sabbatois], en los sbados, refirindose a los aos sabticos (Lev 26:35 LXX) de los septenios
(de Lev 25:1-4, 8), y a los sbados semanales de Yahveh (Nm 28:10; 1 Crn 28:31; 2 Crn 2:3;
8:13; Eze 45:17; 46:3).
A. Ordez W. EL SBADO EN LAS ESCRITURAS 28 pginas - 10
CASO Y NMERO FORMA SIGNIFICADO
plural para los sbados
Instrumental singular [] con el sbado
plural con los sbados
Genitivo singular del sbado
plural de los sbados
Ablativo singular [] del sbado
plural [] de los sbados
En el Nuevo Testamento faltan el nominativo plural, el vocativo (porque es neutro),
el dativo y el instrumental (que son iguales al locativo) y el ablativo, que no aparecen del
todo. Sin embargo, el significado de [sbbaton], en el Nuevo Testamento, slo
cubre claramente las primeras dos acepciones de [shabbath], de entre las cinco del
Antiguo Testamento ya explicadas (que s aparecen en el amplio espectro de la Septuaginta,
y en los mismos textos que en el Texto Masortico, como apareceran en cualquiera otra
traduccin). Esos dos significados neotestamentarios son: (1) El del sbado como da
sptimo del ciclo semanal, y (2) el de semana de siete das naturales que concluye con el
sptimo da llamado sbado. Quiz la nica excepcin, si lo fuere, sera constituida por Col
2:16, si uno pudiera garantizar que est haciendo referencia a los sbados anuales, de un da
natural cada uno, y dados por fecha fija (ver la "Tabla" que sigue a la "Conclusin" de esta
exposicin que incluye cada acepcin del trmino [sbbaton], sbado o semana,
que se halla en el Nuevo Testamento).
[sbbaton], sbado o semana, en el Nuevo Testamento, es traducido tanto
sbado (en 59 de entre 68 veces) como semana (en las 9 restantes de esas 68). He aqu la
lista completa de las frases en las cuales [sbbaton] requiere ser traducido
semana:
[SBBATON], ES TRADUCIDO SEMANA EN
1. Mat 28:1
Pronunciacin eis mian sabbaton
Traduccin al [da] primero de la semana
2. Mar 16:2
Pronunciacin lian pro te mia ton sabbaton
A. Ordez W. EL SBADO EN LAS ESCRITURAS 28 pginas - 11
Traduccin mucho antes de amanecer [en] el [da] primero de la semana
3. Mar 16:9 k (texto cuestionable)
Pronunciacin pro prote sabbatu
Traduccin antes del [da] primero de la semana
4. Luc 18:12
Pronunciacin dis tu sabbatu
Traduccin dos [veces, que se puede entender das] de la semana
5-7. Luc 24:1; Juan 20:1; Hech 20:7

Pronunciacin te de mia ton sabbaton
Traduccin pues en el primer [da] de la semana
8. Juan 20:19
Pronunciacin te mia sabbaton
Traduccin en el [da] primero de la semana
9. 1 Cor 16:2
Pronunciacin kata mian sabbatu
Traduccin cada [da] primero de semana
Ocho de estas nueve citas se refieren especficamente al primer da de la semana (o
domingo); mientras que Lucas 18:12 (la 4) se refiere a la semana entera y con la palabra
griega [sabbatu], semana en singular (cf. con la 3 y la 9 que se refieren al
primer da de la semana con el mismo trmino [sabbatu], semana).
Apariciones de [Sbbaton] en el Nuevo Testamento
Para poder considerar todas las instancias en que aparece la palabra sbado en el
Nuevo Testamento, cualesquiera sean sus significados, ver la "Tabla" que hay al final de este
trabajo. As es posible tener una idea clara de conjunto y se hace ms factible apreciar sus
conexiones contextuales y semnticas. Pero, para evitar las posibles confusiones dentro de
los lmites de lo razonable, a continuacin se expone cada una de las formas en que aparece
declinado el trmino [sabbaton], sbado o semana (que, como ya se dijo, es un
sustantivo neutro de segunda declinacin con metaplasmo de tercera declinacin en el caso
locativo), y se examina todos los casos en que aparece ya sea en nmero singular o en
plural.
A. Ordez W. EL SBADO EN LAS ESCRITURAS 28 pginas - 12
[sabbaton], sbado, en caso nominativo aparece cinco veces, todas ellas
en nmero singular (no aparece el plural [sabbata]). Sintcticamente el
nominativo puede ser empleado como sujeto de la oracin, predicado nominal,
exclamativo, o sustituto del vocativo. Aparece en los siguientes textos: Mar 2:27 (que
contiene uno en nominativo, y uno en acusativo, ambos en singular); Luc 23:54; Juan 5:9,
10; 9:14. De entre estos cinco usos, el nominativo funciona como sujeto en Mar 2:27; Luc
23:54; y Juan 5:10; y en los otros dos casos es predicado nominal; y en todas las instancias
ha sido traducido sbado haciendo referencia al sbado semanal. En el caso nominativo
no presenta problema alguno para su entendimiento y traduccin.
(sabbaton), en caso acusativo aparece diez veces, nueve en nmero
singular, y una en plural cuya forma es [sabbata], sbados. El singular aparece en
los siguientes lugares: Mat 12:5 (la primera vez que aparece en el versculo es locativo
plural, y, acusativo singular la segunda); Mar 2:27 (uno nominativo, y uno acusativo, ambas
veces en singular); Luc 23:56; Juan 5:16, 18; Hech 13:27, 42; 15:21; 18:4. Y la nica vez
que es usado el plural [sabbata], sbados, est en Hechos 17:2. Las funciones
sintcticas del acusativo son mltiples, as que slo sern nombradas las que aparecen en
uso en el Nuevo Testamento: Es objeto directo del verbo en Mat 12:5; Luc 23:56; y Juan
5:18. Es complemento directo por efecto de la accin del verbo en Mar 2:27. Es acusativo
de extensin temporal en Hech 13:27, 42; 15:21; 18:4; y tambin en el 17:2, en plural. En
singular es siempre traducido sbado, y tambin el nico plural, sbados, y adems la
referencia es siempre al sbado semanal. En el caso acusativo [sabbaton],
sbado, tampoco presenta problemas de significado para la traducin.
[sabbato] en caso locativo aparece 29 veces, 16 en singular, y 13 en plural
cuya forma es [sabbasin]. Est en nmero singular en Mat 12:2; 24:20; Luc 6:1,
6, 7, 9; 13:14 (una en locativo, y en genitivo la otra, ambas singulares), 15; 14:1, 3; Juan
5:16; 7:22, 23 (dos veces en locativo singular); 19:31 (una en locativo y una en genitivo,
ambas en singular); Hech 13:44 en locativo singular. Y siempre es traducido en el sbado,
as que no produce problemas de entendimiento o traduccin. Pero, de las 13 veces que es
empleado el locativo plural [sabbasin], en los sbados, ha sido interpretado en
la versin Reina - Valera (1960), que es la ms usada en espaol, al singular en el sbado
y al plural en los sbados, de la siguiente manera: Mat 12:1 (plural), 5 (uno en locativo
plural y uno en acusativo singular), 10 (singular), 11 (singular), 12 (plural); Mar 1:21
(plural); 2:23 (singular), 24 (singular); 3:2 (singular), 4 (plural); Luc 4:31 (plural); 6:2
(singular); 13:10 (singular). Con el caso locativo en plural comienza a haber algn nivel
de dificultad para su entendimiento porque aunque en Mat 12:1, 5, 12; Mar 1:21; 2:23, 24;
3:2, 4; Luc 4:31 se puede traducir correctamente al plural--en los sbados--; en Mat 12:10;
Luc 6:2; y 13:10 es posible traducirlo indistintamente tanto al plural normal en los sbados,
como al singular en el sbado. Y Mat 12:10, 11; Mar 2:23, 24; 3:2, 4; Luc 6:2 y 13:10 el
plural [sabbasin] puede ser vertido en el sbado. Sin embargo, la dificultad no
es grande.
A. Ordez W. EL SBADO EN LAS ESCRITURAS 28 pginas - 13
[sabatu]), en el caso genitivo es usado 24 veces, 13 en singular y 11 en
el plural [sabbaton]. De las 13 veces que es usado en singular 10 es traducido
del sbado y 3, de la semana. Helas aqu: Mat 12:8; Mar 2:28; 6:2; 16:1, [9 (da primero
de la semana)]; Luc 6:5; 13:14 (una vez en locativo y la otra en genitivo, singulares ambas),
16; 14:5; 18:12 (de la semana); Juan 19:31 (una vez en locativo y la otra en genitivo, las dos
en singular); Hech 1:12; 1 Cor 16:2 (da primero de la semana). Las 3 [ 4] veces cuya
traduccin es de la semana se hallan en Mar 16:2 [y 9, en el eplogo largo]; Luc 18:12; y
1 Cor 16:2. Luc 18:12, se refiere a la semana sin indicar cul da ordinalmente o por
nombre, mientras que en Mar 16:9 [en el eplogo largo] y 1 Cor 16:2 se refiere
especficamente al da primero de la semana, que en espaol se llama domingo. Ningn
traductor parece haber tenido problemas para verter este genitivo singular al espaol, que
simplemente implica los significados (1) de da de sbado (sptimo de la semana) y (2) de
cualquier da de la semana (de siete das naturales). Consultando cualquier buen diccionario
o lxico griego - espaol se puede comprobar que ambas acepciones son correctas para la
entrada (sabbaton). Lo que no todos los lexicgrafos dicen es que en el Nuevo
Testamento se refieren nicamente al caso genitivo, ya sea en singular o en plural, el cual
tiene doble significado; y eso hace necesario que el significado deba ser restringido por el
contexto a del sbado / de los sbados o a de la semana / de las semanas. Esto es dejado
sin eclaracin porque ellos esperan que el usuario tenga un cierto nivel de conocimiento
general del griego y de su propia lengua. El genitivo plural (sabbaton), significa
de los sbados, o de las semanas, como plural que es; pero, normalmente es vertido como
si fuese singular, del sbado o de la semana. Esta es la nica forma que presenta una
dificultad casi insalvable para su entendimiento y traduccin y hay que examinarla muy
cuidadosamente. El genitivo plural (sabbaton) aparece 11 veces en los siguientes
libros neotestamentarios: Mat 28:1 (dos veces es genitivo plural, la primera es sbado, la
segunda es [da] primero de la semana); Mar 16:2 (el [da] primero de la semana); Luc
4:16 (el da del sbado); 24:1 (pues el [da] primero de la semana); Juan 20:1 (pues en el
[da] primero de la semana), 19 (el da aquel, el primero de la semana); Hech 13:14 y
16:13 ([en] el da del sbado); 20:7 (el [da] primero de la semana); y finalmente Col 2:16
que es la nica cita en la cual no es fcil decidir si se la debe traducir ya sea del sbado o
de la semana, o, como alternativa, de los sbados o de las semanas. Cuando el plural
genitivo [sabbaton] tiene la connotacin de la semana se refiere al primer da de
la semana o domingo; esto sucede en 6 de las citas arriba dadas (Mat 12:1 [la segunda
aparicin]; Mar 16:2; Luc 24:1; Juan 20:1 y 19; con Hech 20:7). Y cuando significa del
sbado, que es en 4 ocasiones inequvocas, hace referencia al sbado, que es el sptimo (o
ltimo) da de la semana, esto ocurre en Mat 28:1 (la primera aparicin); Luc 4:16; Hech
13:14; y 16:13. La ltima vez que [sabbaton], sbado/s o semana/s, aparece en
el Nuevo Testamento es en Col 2:16, texto en el cual se ha pretendido basar la no
observancia del sbado entre los fieles a Dios, y ser tratada ms abajo.
Textos Acerca del Sbado que Podran Ser Mal Aplicados
En el Antiguo Testamento
A. Ordez W. EL SBADO EN LAS ESCRITURAS 28 pginas - 14
Los principales textos del Antiguo Testamento que pueden ser mal entendidos o mal
aplicados son Isa 1:13-14 y Ose 2:13 [11]. Ambos, ledos en su contexto, tienen que ver
con la apostasa y el formalismo religiosos de Israel; no se refieren a la abolicin de la
observancia del sbado semanal, el sbado de (o para) Yahveh que se encuentra en el
declogo (xo 20:8-11; Deut 5:12-15) y en muchos otros lugares de las Sagradas
Escrituras. El texto de Isaas (1:13-14), que puede ser mal entendido, es parte de una
reprensin divina seguida por un llamado al arrepentimiento y a la conversin. Adems, en
citas posteriores a sta, el libro de Isaas se refiere al sbado apuntando tanto a la tierra
como estaba en su tiempo (58:13) como al futuro glorioso y escatolgico de Israel (66:22-
23). Adems, en ningn lugar de las Sagradas Escrituras se sugiere siquiera que Dios haya
abolido la observancia del sbado del declogo (argumento de silencio muy vlido por
cuanto dicha abolicin se opondra a la explcita, e inmutable, ley del declogo).
En el Nuevo Testamento
Los aparentes argumentos contra la observancia del sbado semanal en el Nuevo
Testamento se desvanecen con una mirada a la totalidad de ste. Por ejemplo, el contexto
neotestamentario impide que se malentienda lo que dice Juan 5:16-18 donde se dan las
causas por las cuales los judos procuraban matar a Jess quien viol la manera en que ellos
guardaban el sbado al ordenarle a un paraltico, al cual san junto al estanque de Betesda
(o Betzata), que alzara su estera y se fuera (5:1-15). Sin embargo, evidentemente lo ms
grave para los judos era que tambin deca que Dios era su propio Padre, hacindose igual
a Dios (5:18), ya que esa causa fue usada despus en su contra para que se lo condenara
a muerte (Mat 26:63-66), y ni siquiera fue mencionado el asunto de sus actividades
sabticas. Tampoco se puede mal usar Juan 9:16 porque hasta los acusadores de Jess
estaban divididos al respecto, aunque terminaron expulsando al ciego que haba sido sanado
por no reconocer a Jess como pecador (9:13-41). Jess mismo los haba desafiado
respecto a convencerlo de pecado (8:46), y en el contexto haba declarado: Antes que
Abraham fuese, yo soy (8:58). Adems, algunos escritos neotestamentarios, incluyendo
otro de los juaninos (1 Juan 3:5), aseveran que Jess jams pec (2 Cor 5:21; Heb 4:15; 1
Ped 2:21-22), lo cual implica que su violacin de los mandamientos inventados por los
judos, acerca de la observancia del sbado, no era pecado! Y si Jess realmente hubiese
realizado un trabajo servil que violase el mandamiento del sbado (xo 20:8-11), para el
tiempo en que posiblemente Juan escribi su Evangelio entre los aos 90 y 100 D.C. (si es
que el Evangelio segn San Juan es el ltimo que fue escrito de entre los libros del Nuevo
Testamento) ya se habra entendido claramente el sacerdocio melquisedquico de Jess
(Heb 2:17-18; 5:5-10), sacerdocio en el cual evidentemente fue instaurado despus de su
ascenso al cielo (6:18-8:4). Pero si ese sacerdocio se contare desde la encarnacin, cosa que
no parece ser un entendimiento legal del texto del Nuevo Testamento a la luz de Heb 2:17-
18 (cf. caps. 7; 8; y Hech 2:22-36 que cita el Sal 110 el cual habla de entronizacin y
sacerdocio melquisedquico); y si su violacin del sbado hubiese sido real, siendo Jess
sacerdote, habra permanecido sin culpa, pues poda, adems de caer dentro de sus
atribuciones sacerdotales, ser una excepcin debida a una necesidad imperiosa como el caso
A. Ordez W. EL SBADO EN LAS ESCRITURAS 28 pginas - 15
que registra Mat 12:1-8 el cual menciona la violacin del sbado por los sacerdotes al
realizar su trabajo ritual. Pero, y este es un gran pero, esas actividades de Jess (y de sus
discpulos) no habran autorizado a todo el mundo para dejar de guardar el sbado. Adems
en Heb 4:1-11 (mirar el ver. 4 que habla del sptimo da o sbado de Yahveh del ciclo
semanal, apuntando a la creacin), el versculo 9 menciona el [sabbatismos],
sabatismo, que queda para el pueblo de Dios; y el ver. 11 insta a los fieles a cuidarse de no
caer en desobediencia. Y el "hoy" del ver. 7, que algunos usan como argumento contra la
observancia del sbado semanal, debe ser considerado a la luz del captulo 3:7, 13, 15
comparndolo con Isa 49:8 y 2 Cor 6:2; en los cuales "hoy" es el da de la salvacin, no un
da especfico de la semana. As que, Heb cap. 4 en vez de referirse a la abolicin del
sbado recomienda su observancia a los que quieren ser obedientes a Dios. Entonces los
textos mencionados de Juan (caps. 5 y 9) no constituyen la prueba de que los cristianos no
deben guardar el sbado semanal de Yahveh.
Tambin se desvanecen cualesquiera objeciones contra la observancia cristiana del
sbado que se basen en el texto de Col 2:16, si se lo considera en el contexto del libro, y,
por supuesto, en el contexto total del Nuevo Testamento. Col 2:16 es un problema nico,
especialmente si se lo compara con Efesios 2:11-22 y Romanos 14:5-6 que ni siquiera usan
el trmino sbado especficamente. Pero ya se dijo que es necesario considerar Col 2:16
cuidadosamente. A continuacin.
Posible Cobertura del Trmino
[sabbaton] en Colosenses 2:16
Resumiendo se puede decir que de las 68 veces que aparece el trmino
[sbbaton], sbado o semana, en el Nuevo Testamento, en 31 veces no ofrece el ms
mnimo problema para su entendimiento y traduccin, y se refiere al sbado semanal. De
estas 31 veces cinco estn en el caso nominativo (sintcticamente es sujeto o predicado
nominal), en nmero singular [sabbaton], y es traducido sbado. 9 veces que
aparece en el acusativo singular [sabbaton], es traducido sbado. Una (1) sola
vez se halla en el acusativo plural (sabbata), y como tal es traducido sbados. 16
veces aparece en el locativo singular (sabbato), y es traducido en [el] sbado.
Los problemas comienzan con la traduccin del caso locativo plural [sabbasin]
que es usado 13 veces, en 6 de las cuales es traducido al singular, en [el] sbado, y en 7
ocasiones es traducido al plural en los sbados. As que, aunque siempre deja cierta
sensacin de ambigedad o inseguridad, no produce dificultades doctrinales. Los problemas
son un poco mayores entre las 24 instancias restantes. Primero, las dificultades que aparenta
dar el caso genitivo (posesivo) [sabbatu], en nmero singular, se deben a la doble
significacin del trmino en ese caso, de cuyas 13 apariciones 10 son traducidas del sbado,
y 3, de la semana; pero tampoco produce demasiada dificultad. Lo nico que se necesita
es entender su doble significado. El problema principal se encuentra entre las 11 instancias
que la palabra [sabbaton], sbado, fue usada en el caso genitivo (posesivo) plural
[sabbaton], del sbado o de la semana, que realmente debiese significar de los
A. Ordez W. EL SBADO EN LAS ESCRITURAS 28 pginas - 16
sbados o de las semanas por ser plural. De esas 11 veces que aparece la palabra
[sabbaton], del sbado o de la semana (ver "Tabla"), 6 precedidas por [te], en la/[el], el
artculo determinante (en femenino) o por el numeral femenino [mia], primera (ntese
que el trmino omitido [hemera], da, tambin es femenino; pero en espaol se debe
entender el numeral [mia], primera, como primero [en masculino], por concordancia
con el sustantivo masculino da [en espaol, porque en grego es femenino]). Esas seis veces
que [sabbaton] aparece como genitivo plural son traducidas al singular de la
semana, aunque, y se reitera esto, aunque [sabbaton], literalmente, de las
semanas, est en plural. Y de las 5 apariciones restantes 4 deben ser traducidas del [da]
sbado en singular. La ltima vez que aparece, precisamente la de Col 2:16, habr
necesidad de examinarla y considerarla en contexto. En estas 11 veces que la palabra
(sabbaton) aparece en el Nuevo Testamento se observan las siguientes
peculiaridades:
[sabbaton], del sbado y de la semana, aparece 2 veces en Mat 28:1:
Mat 28:1 ,
Pronunciacin opse de sabbaton te epifoskuse eis mian sabbaton
Traduccin despus del [da] sbado [o] de la semana, en el clarear hacia
[el da] primero de la semana
En este texto, [sabbaton] se refiere primero al sbado semanal (esta opcin no
es considerada en este prrafo) o se refiere al final de la semana, que tambin termina en da
sbado. Despus, en la segunda aparicin, [sabbaton], de la semana, hace
referencia especfica y definidamente a la semana. Ntese la construccin de la frase que
va precedida por el artculo determinante locativo [te], la/[l], con el participio presente
activo locativo femenino singular [epifoskuse], clarear, y la preposicin
g [eis], a/a la [al]/hacia, que sintcticamente slo debe preceder a un trmino en caso
acusativo, en este lugar el numeral ordinal acusativo singular [mian], primera
[primero]. Esto es debido a dos factores los requerimientos de la preposicin g [eis],
a/a la [al]/hacia, y a al hecho que debiese concordar con la palabra omitida
[hemeran], da (la cual es femenina y debera aparecer en caso acusativo singular). Estas
palabras precedentes no concuerdan con [sabbaton], de la semana (que es la
forma genitiva plural neutra), porque necesariamente sta debe ser genitiva ya que ninguna
otra forma que no sea la genitiva (posesiva) se usa en el Nuevo Testamento para designar
la semana. [mian], primera (que es femenina), deba preceder a [hemeran],
da, e ir entre ella y [sabbaton], de la semana (que es neutro). Si la frase
apareciese plenamente escrita, sin ninguna omisin o elisin, manteniendo el orden dado
en este prrafo, el texto resultara ser:
A. Ordez W. EL SBADO EN LAS ESCRITURAS 28 pginas - 17
Mat 28:1 (conjetura textual) , [
] []
Pronunciacin opse de sabbaton te epifoskuse eis [ten hemeran ten]
mian [ton] sabbaton
Traduccin despus del sbado en el clarear hacia [el da ]
primero [de la] semana
En esta instancia (sabbaton) se refiere al [da] primero de la semana
llamado domingo en espaol. De paso, el vocablo domingo es derivado del latn dominicus
dies o dies dominica, que significa da del seor, por seor entindase sol, y corresponde
al da que originalmente se llam entre los latinos dies solis, o da del sol, y que preceda
a los das llamdos dies lunae, dies martis, etc. (da de la luna o lunes, da de marte o martes,
etc.). Desafortunada y comnmente, pero no por ello menos errneamente, el cristianismo
ha relacionado la observancia del primer da de la semana con Jesucristo al aducir que se
honra su resurreccin, porque l resucit en domingo. Y aunque la resurreccin ocurri
realmente en un da domingo, bblicamente, ms bien la recurreccin debe ser conectada
directamente con el bautismo (Rom 6:1-11) y la cena instituida por Jess (1 Cor 11:23-27;
y quiz tambin se la pueda conectar indirectamente, con el lavamiento de pies [Juan 13:1-
21], por similaridad con el bautismo [cf. la cita anterior con 1 Ped 3:21]). Adems de
relacionar la observancia del primer da de la semana con la resurreccin, se la ha
conectado, y correctamente, con el Espritu Santo, por el descenso de ste en la fiesta
llamada Pentecosts, o Fiesta de las semanas, que, de acuerdo a la Ley (la Tor o el
Pentateuco), deba ocurrir en el primer da de la semana (Lev 23:15-16). Estas dos
posiciones han sido propuestas en contra del hecho que en ningn lugar del Nuevo
Testamento hay una orden clara de observar o guardar el primer da de la semana o domingo
para celebrar ya sea la resurreccin o el descenso del Espritu Santo, amn de que la fiesta
llamada Pentecosts (trmino que en griego y en espaol designa el ltimo da de la
cincuentena de das que cubre), llamada en hebreo Semanas, que era una fiesta anual, y no
semanal, y que fue designada por Dios de tal manera que siempre se deba empezar a contar
desde el da siguiente al sbado (el domingo), incluir siete semanas completas, que
terminaran en sbado, para celebrar Pentecosts (o cincuentena) al da siguiente, en el
quincuagsimo (50-) da, que forzosamente resultaba ser el primer da de la semana o
domingo.
[sabbaton] aparece seis de sus once veces en caso genitivo traducida
inequvocamente, de la semana, entre la segunda de Mat 28:1; Marcos 16:2; Lucas 24:1;
Juan 20:1 y 19 (sta sin el artculo [] [ton], de la que debiese preceder a
[sabbaton], de la semana); y en Hechos 20:7 precedida por [mi] en [la] primera, en
caso locativo (con total omisin de [hemera], da, en Mat 28:1; Luc 24:1; Juan 20:1;
y Hech 20:7), y con una explicacin en el contexto de Juan 20:19,
A. Ordez W. EL SBADO EN LAS ESCRITURAS 28 pginas - 18
Juan 20:19 []
Pronunciacin uses un opsias te hemera ekeine te mia [ton] sabbaton
Traduccin por tanto, siendo tarde en el da aquel, el primero [de la] semana,
designando (gual que Mat 28:1, la segunda aparicin) al primer da de la semana o domingo,
slo que acompaada, esto es, precedida por el numeral [mi], en [la] primera, en caso
locativo.
Se debe recalcar que cuatro de las cinco apariciones restantes de
[sabbaton], en genitivo plural, equvalen a del sbado en singular. He aqu tres tabuladas:
(Mat 28:1;) Luc 4:16; Hech 13:14; y 16:13 en la frase:
Pronunciacin te hemera ton sabbaton
Traduccin en el da del sbado (o de reposo)
Y la otra vez en que es traducida sbado (o da de reposo) est en Mat 28:1 (entre
parntesis), su primera aparicin (que es la tercera palabra del versculo), aunque carece de
los modificadores de las otras tres instancias tabuladas, tambin debe ser traducida sbado,
en singular. Igual que en el caso de Mat 28:1 la primera aparicin, en la tercera palabra del
versculo, y sin modificadores, la palabra [sabbaton] aparece una vez ms, en Col
2:16, por undcima (11-) vez en genitivo plural. Ntese que, en Mat 28:1 aunque
[sabbaton], sbado, no tiene modificador alguno en su primera aparicin, ha sido
indefectiblemente traducida sbado en las diversas versiones existentes; y la segunda
aparicin, que s tiene modificador, ha sido traducida de la semana, porque va precedida
por el ordinal (mian) primera, y se refiere especficamente al primer da de la semana.
Basndose en este primer uso de Mat 28:1, en Col 2:16 [sabbaton] puede ser
traducido al singular del sbado, a pesar de que la palabra griega est en plural. Pero tam-
bin puede ser traducido de los sbados, como plural que es. Los resultados que rendiran
estas posibilidades seran las dos siguientes:
Como primera posibilidad, si [sabbaton] fuere traducido al singular del
sbado en Col 2:16, se estara refiriendo primordialmente al sbado semanal o de Yahveh.
En este caso sera necesario considerar que el contexto total de la carta a los Colosenses
ataca doctrinas equivocadas tales como "filosofas y huecas sutilezas, segn las tradiciones
de los hombres, conforme a los rudimentos del mundo, y no segn Cristo" (Col 2:8; cf. Juan
5:1-47; 9:13-34); ataca tambin instancias a "la humildad y culto de los ngeles" (Col 2:18),
culto que en el Nuevo Testamento el mismo ngel revelador impidi que se le rindiera (Apo
19:10; 22:8-9, 16). As que al mencionar el sbado entre todos estos problemas, habra que
considerar un uso indebido del sbado semanal de Yahveh (Col 2:16). Considerndolo as,
se puede argir que Col 2:16 no ataca al declogo, aunque lo mencione, como tampoco lo
A. Ordez W. EL SBADO EN LAS ESCRITURAS 28 pginas - 19
hacen los libros de Isaas (1:13-14), al atacar el ritualismo vaco, y Oseas (2:13 [11 en
espaol]), que se refiere a la apostasa. Con estos textos Colosenses (2:16) comparte tres
de los trminos medulares, trminos que son tabulados a continuacin.
Col 2:16 Isa 1:13-14 y Ose 2:13 / 11
Trmino l r: ** Trmino
Pronunciar heortes moadeikhem Pronunciar
Traduccin fiesta fiesta/estacin/ao Versin
Trmino : Trmino
Pronunciar neomenias jodesh Versin
Traduccin novilunio novilunio Traduccin
Trmino -: : Trmino
Pronunciar sabbaton shabbath Pronunciar
traduccin sbado(s) sbado Traduccin
Este sbado de Col 2:16 sera el semanal, al entenderlo en singular; esto debido a
que es entendido como singular (aunque est en plural) en el otro uso desprovisto de
artculo, el primero que aparece en Mat 28:1, tambin del Nuevo Testamento, que se se
asemeja a Col 2:16. Y adems, en los textos bsicos del Antiguo Testamento que contienen
los mismos conceptos es singular (Isa 1:13 y Ose 2:13 [11]).
Sin embargo, esta misma referencia de Colosenses (2:16) podra ser una referencia
a los sbados anuales, al entenderlo sbados, como plural morfolgico que es. Pues se debe
considerar y entender que el sbado semanal y los sbados anuales son, conjuntamente,
considerados fiestas en el Levtico (cap. 23), y que, las tres palabras anteriores son usadas
en plural y en connotacin plural sin hacer distinciones claras entre los sbados semanales
y los anuales en 1 Crn 23:31 LX [sabbatois], en los sbados, como locativo
de segunda declinacin que es, y no [sabbasin], en los sbados, como en el Nuevo
Testamento; 2 Crn 2:3[4] LXX [sabbatois; 8:13 [sabbatois], y
[mesin], en los meses (de donde proviene nuestro trmino mes), en vez de
[neomenias], novilunio; 31:3 [sabbata]; Neh 10:34[33] LXX;
[sabbaton] y Eze 45:17; 46:3 LXX [sabbatois].
As, pues, considerando esta segunda posibilidad, si (sabbaton) fuere
traducido sbados, como el plural morfolgico que es, en Colosenses (2:16), contra su uso
semntico en el Nuevo Testamento, entonces constituira un caso nico, y sera la nica
mencin directa y especfica en el Nuevo Testamento de los sbados anuales de Lev 23 en
A. Ordez W. EL SBADO EN LAS ESCRITURAS 28 pginas - 20
grupo; esto es, sin mezclarlo con el sbado semanal (como se lo asocia con la Pascua en
Juan 19:31; 19:42-20:1; Luc 23:54-24:1. Ver el uso del genitivo plural en la Tabla de Usos
del Trmino Sbado en el Nuevo Testamento); y sin tomar en cuenta las tres menciones
directas de Pentecosts posteriores a la resurreccin de Jess (Hech 2:1; 20:16; 1 Cor 16:8),
pues ya se dijo, que Pentecosts caa en el primer da de la semana (o domingo). Y, despus
de todo, estas citas no parecen referirse directa y primordialmente slo a la observancia de
Pentecosts, sino a ese da (1 Cor 16:8), observancia que deba ser realizada en Jerusalem
(xo 23:14-17).
El Nuevo Testamento no ratifica la observancia de los sbados anuales. Pero
algunas de las fiestas anuales que no contienen sbados nombrados especficamente tienen
visos de ser tipolgicas, como la Pascua, Pascua que Pablo us como smbolo de la ya
histrica muerte de Jess el Cristo (1 Cor 5:7-8). Y, tipolgicamente, encajara bien con la
observacin contextual de Colosenses (2:17), que dice [skia], sombra (de lo que ha
de venir), ya que sombra es asociada con [typos] tipo, en Heb 8:5 (cf. 10:1).
Adems, se reitera que la Pascua es anual, la primera fiesta del ao que comienza con la
primavera (xo 12:2; 13:3-4), fue puesta en suspenso por Jess, por lo menos para l
mismo cuando dijo: Hasta que se cumpla en el reino de mi Padre (Mateo 26:17-29; Luc
22:22, especialmente los vers. 13-16). Y lo dijo al tiempo en que instituy la participacin
de la cena en su memoria (1 Cor 11:24-25). Esa cena sustituy la Pascua, y Jess realiz
la sustitucin usando el vino (sin fermentar) y el pan (cimo) de la Pascua (Luc 22:7-22;
Mat 26:17-29; cf. Deut 16:1-8); y despus Pablo la reglament ms detalladamente (1 Cor
11:23-34). Esta cena, segn Jess mismo y segn Pablo debe cubrir el nterin que va desde
que Jess la comenz hasta que el reino de Dios (Luc 22:18) [o] el Seor venga (1 Cor
11:26), entindase que por segunda vez,... para salvacin (Heb 9:28). El Nuevo
Testamento menciona otras fiestas que los judos guardan (Juan 7:2; 10:22) pero que no se
han perpetuado hasta hoy entre los cristianos en general. Y parece que fueron abandonadas
cuando el cristianismo se llen de gentiles. Es notable que bajo la direccin del Espritu
Santo fue abandonada la circuncisin (Hech cap. 15; 1 Cor 7:18-19; Gl 5:6; 6:15), que era
uno de los requisitos para participar de la Pascua (xo 12:43-49) y era la seal del eterno
pacto divino con Abraham, su simiente, y la servidumbre de los nacidos en su casa y de los
obtenidos por dinero (Gn 17:10-.14). El pacto mencionado fue luego entregado a los
israelitas en las dos tablas de piedra (Deut 4:13). Y luego se predijo un nuevo pacto (Jer
31:31-33; 32:40) que fue hecho con la sangre de Cristo (Mat 26:26'30; Mar 15:22-26; Luc
22:14'20; Heb 10:9-17).
Debe, s, quedar claro que, evidentemente, Col 2:16 no se refiere a la abolicin del
sbado semanal de (o para) Yahveh. Primero porque el Nuevo Testamento s ratifica la
observancia semanal del sbado de (o para) Yahveh, refirindolo tanto a un tiempo posterior
a la crucifixin (Mat 24:20 una sola instancia, pero en palabras textuales de Jess) como a
un tiempo apostlico posterior a los das de Jess, desde la perspectiva del escritor de
Hebreos (4:1-11). Entonces, la opcin de traduccin al singular sbado sera la mejor para
Col 2:16. Y necesariamente Col 2:16 se estara refiriendo a algn uso aberrante del sbado
A. Ordez W. EL SBADO EN LAS ESCRITURAS 28 pginas - 21
semanal que fue estatuido en las diez palabras (los mandamientos) del pacto divino (xo
20:1-17; Deut 4:13). Despus de todo la hereja colosense adems de las cosas mencionadas
en Col 2:16 tena una rara mezcla filosfico-religiosa de problemas como filosofas y
huecas sutilezas, segn las tradiciones de los hombres, conforme a los rudimentos del
mundo, y no segn Cristo (Col 2:8)... y culto a los ngeles... y no asindose de la Cabeza
(vers. 18-19). En segundo lugar porque, tomado en el contexto de Isa 1:13-14 y Ose 2:13
[11], con los cuales tiene conexiones lingsticas, Col 2:16 no parece estar haciendo
referencia a la abolicin del sbado semanal; ni aun cuando hiciere referencia a los sbados
anuales de las fiestas solemnes de Levtico 23 que son encabezados por el sbado semanal
de Yahveh, el cual fue liberado por Jess del bagaje de las tradiciones creadas por el
judasmo postexlico, pero sin dejar el sbado abandonado (Juan 5:1-18; 9:1-10:21).
Observancia del Sbado
De acuerdo con la forma veterotestamentaria de computar o considerar la extensin
del da, el sbado debe ser observado comenzando al atardecer del da anterior y
concluyendo al atardecer del sbado mismo. Esto se basa en el concepto expresado en los
das de la creacin de que fue la tarde y la maana el da primero (Gn 1:5),... segundo
(ver. 8),... tercero (ver. 13),... cuarto (ver. 19),... quinto (vers. 23),... sexto (ver. 31).
La razn para esto es que deba ser hecha cierta preparacin para la observancia del
sbado. La preparacin necesaria es evidente en xo 16:11-31. En el sexto da (el viernes),
los israelitas deban recoger una doble porcin de man, prepararlo o procesarlo para el
consumo, comer lo de ese da, y guardar la mitad para comrsela durante el sbado (vers.
16-31); pero si lo guardaban para cualquier otro da se les descompona, engusanaba y heda
(vers. 20-26).
Las personas interesadas en obedecer a Dios querrn saber cul es el tiempo exacto
para comenzar y para concluir la obsevancia del da sbado semanal; pero eso no est tan
directa y explcitamente expresado en la Biblia como algunos quisieran. Sin embargo, si
uno se fija cmo lo guardan los judos ortodoxos (fuente extrabblica y postbblica que
todava existe) y, segn se puede entrever en el Nuevo Testamento, cmo lo guardaron los
primeros cristianos, uno podra obtener una gua bastante clara, ya que as se puede inferir
el tiempo del comienzo y el del final del sbado semanal de Yahveh. Quiz los textos
vtero y neotestamentarios ms tiles para este menester sean:
1. Del Antiguo Testamento,
a. el referente al da de las expiaciones, un sbado anual (Lev 23:27-32);
b. y al texto de las reformas de Nehemas, que apuntan al comienzo del sbado
semanal (Neh 13:19-21);
2. Y, en el Nuevo Testamento, a los textos referentes a la crucifixin de Jess que
apuntan tanto al atardecer, el tiempo en que fue puesto en la tumba, cmo a la forma
en que sus discpulos de ese entonces guardaban el sbado.
A. Ordez W. EL SBADO EN LAS ESCRITURAS 28 pginas - 22
El da dcimo del sptimo mes del ao primaveral (septentrional o del hemisferio
norte), ao que debido a las diferencias entre los aos normales de 365 das y el bisiesto de
366, y entre el ao lunar y el solar, comienza el 21-22 de mes de marzo (del calendario
gregoriano usado actualmente) en el equinoccio de primavera para el hemisferio norte, (pero
que, en el ao otoal usado actualmente por la nacin de Israel corresponde al da dcimo
del primer mes del ao, el cual comienza el 21 22 de mes de septiembre [del calendario
gregoriano] con el solsticio de otoo). Puede haber variaciones a estas fechas debido a que
el ao usado por los israelitas no es totalmente igual al calendario gregoriano y se han de
hacer ajustes cada cierto nmero de aos usando un mes intercalar extra (despus del
duodecimo mes del calendario lunar primaveral usado en Israel, llamado Adar). En Lev
23:27-32 hay una clara directriz bblica para la observancia de este sbado anual de las
expiaciones, dado por fecha, cuya observancia debe comenzar con la tarde o el atardecer del
da anterior:
Tambin habl Yahveh a Moiss diciendo: A los diez das de este mes
sptimo ser el da de [las] expiacin[es]; tendris santa convocacin, y
afligiris vuestras almas, y ofreceris ofrenda encendida a Yahveh. Ningn
trabajo haris en este da; porque es da de expiacin[es], para reconciliaros
delante de Yahveh vuestro Dios. Porque toda persona que no se afligiere
en este mismo da, ser cortada de su pueblo. Y cualquiera persona que
hiciere trabajo alguno en este da, yo destruir la tal persona de entre su
pueblo. Ningn trabajo haris, estatuto perpetuo es por vuestras
generaciones en dondequiera que habitis. Sbado [da se reposo] ser para
vosotros, y afligiris vuestras almas comenzando a los nueve das del mes
en la tarde: de tarde a tarde guardaris vuestro sbado [reposo] (Lev 23:26-
32; cf. 16:29-31).
Debe quedar claro que aunque se lo llama sbado, el da de las expiaciones no
corresponda sino cada cierto nmero de aos con el sbado de Yahveh, porque era una
ocasin sealada por fecha fija, para un solo da durante el ao. Hoy se puede hallar un
equivalente a este tipo de sbado anual en el da triste del aniversario de la muerte de
alguien [importante] (por lo de la afliccin nicamente). Adems, se puede generalizar que
los otros sbados anuales deben haber sido guardados de la misma manera que el da de las
expiaciones, por fecha, como algunos feriados, o como los cumpleaos, en cualquier da en
que caiga durante la semana. Por otra parte, para los efectos que a esta investigacin
interesan, se alude a esta manera de guardar el sbado anual del da de las expiaciones
porque el cap. 23 del Levtico incluye tambin el sbado semanal de Yahveh como fiesta
(Lev 23:1-3).
Pero al referirse a los otros sbados enumerados en el Antiguo Testamento, tales
como los sbados de Yahveh para la tierra que deban durar un ao (Lev 25:1-8), se puede
quiz generalizar que su observancia empezaba despus de la cosecha (vers. 20-22), con el
da de las expiaciones, forma que se empleaba para el ao del jubileo, con el cual aparecen
A. Ordez W. EL SBADO EN LAS ESCRITURAS 28 pginas - 23
asociados. El jubileo era otra vacacin de un ao, el ao quincuagsimo (50-), ltimo del
ciclo de medio siglo empleado para los jubileos (vers. 8-13). Sin embargo no hay ms
informacin bblica como para decir con plena certeza a qu hora; aunque bien pudo haber
comenzado al empezar el da de las expiaciones, con la cada del sol del da anterior (9 de
ese mes).
En los relatos neotestamentarios se logra averiguar tanto la hora en que Jess fue
crucificado como la hora en que muri. Jess fue crucificado a la hora tercera (Mar 15:25;
contra Juan 19:14) durante la primavera, en el hemisferio norte (en Jerusalem). Esta hora
tercera equivale al tiempo que transcurre entre las 8:00 y las 9:00 de la maana, contando,
como en ese tiempo, las horas iluminadas del da desde el amanecer hasta terminarlas en el
ocaso, doce horas. El Evangelio segn Juan al decir que era como la hora sexta (Juan
19:14), est refirindose al tiempo del juicio ante Pilato que ocurri antes de la crucifixin.
Acaso us Juan la hora romana y esa nica referencia seala al tiempo transcuttido entre
las 5:00 y las 6:00 de la maana, si es que se empieza a contar la primera hora entre las
12:00 de la media noche y la 1:00 de la madrugada?
Segn el registro de Mar 15:25, al compararlo con Mateo y Lucas, unas tres horas
despus de la crucifixin, esto es cuando vino la hora sexta [11:00 a.m. a 12:00 m.], hubo
tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora novena [2:00 p.m a 3:00 pm] (Mar 15:33-37; Mat
27:45-50; Luc 23:44).
Y a la hora novena [2:00 p.m. a 3:00 p.m.] Jess, . . . dando una gran voz, expir
(Mar 15:33-37; Mat 27:45-50; Luc 23:44).
As. Los prrafos anteriores implican que Jess estuvo alrededor de seis horas en la
cruz, desde entre las 8:00 a.m. y las 9:00 a.m. hasta algn momento de la hora que media
entre las 2:00 p.m. y las 3:00 p.m. Pero aproximadamente desde entre las 11:00 a.m. y
12:00 m. hasta aproximadamente entre las 2:00 p.m. y las 3:00 p.m. estuvo crucificado y
cubierto por densas tinieblas (y se dice aproximadamente porque ningn humano poda
dar al clculo la hora precisa de estos acontecimientos). Y as los evangelios marcan la hora
aproximada de su muerte.
Entre esa hora novena de su muerte y el ocaso, ya hecho [o llegado] el atardecer
(Mat 27:57 y Mar 15:42 en griego la ms usada de las versiones espaolas, la de Reina-
Valera del ao 1960, vierte ambos textos: cuando lleg la noche. Esto puede desguiar al
lector que no se fije en el contenido y el contexto de los evangelios sinpticos). Ntese que:
1. Llegado [o ya hecho] el atardecer (Mat 27:57 y Mar 15:42 en griego) Jos de
Arimatea pidi al cuerpo de Jess a Pilato.
2. Pilato se sorprendi de que ya hubiese muerto; y haciendo venir al centurin, le
pregunt si ya estaba muerto, e informado por el centurin, dio el cuerpo a Jos, el
cual compr una sbana, y quitndolo [de la cruz], lo envolvi en la sbana, y lo
puso en un sepulcro que estaba cavado en la pea, e hizo rodar una piedra a la
A. Ordez W. EL SBADO EN LAS ESCRITURAS 28 pginas - 24
entrada del sepulcro (Mar 15:44-46; el sepulcro era de Jos de Arimatea [Mat
27:60]). [Lucas aade que] era da de preparacin, y estaba por comenzar el sbado
[da de reposo], Y las mujeres que haban venido con l [Jess] de Galilea, siguieron
tambin, y vieron el sepulcro, y cmo fue puesto su cuerpo.
3. Y vueltas, prepararon especias aromticas, y descansaron el sbado [da de reposo],
conforme al mandamiento (Luc 23:54-56).
Es de notar que se asevera que fue conforme al mandamiento (Luc 23:56), y el
nico mandamiento en el cual se puede pensar es el del sbado (xo 20:8-11; 31:12-18; Lev
23:1-3; y Deut 5:12-15). Sin embargo, la nica vez que hay mandamiento explcito acerca
de la hora del comienzo del sbado, es la del ya mencionado caso del sbado anual de las
expiaciones (Lev 23:32), y este evento est prcticamente seis meses antes (o despus) del
da de las expiaciones. Claro que si se hace referencia a la preparacin (uno de los nombres
del da previo) tal como en Luc 23:54, relacionndola con el sbado, o como en Juan 19:42,
conectndolo con la Pascua, y hablando de ese mismo da en que Jess fue sepultado;
entonces aparece otra referencia acerca de la hora del comienzo de la cena de la Pascua en
la reglamentacin del Antiguo Testamento: El cordero pascual deba ser muerto y, por lo
menos empezado a asar, antes del anochecer, a la cada de la tarde (Nm 9:4-5), mientras
se va a poner el sol (Deut 16:6), y, lgicamente, comenzar la comida despus de la puesta
del sol, ya comenzada la noche del 15 de nisn o abib (primavera septentrional), el primer
da de los cimos (Deut 16:1-6; cf. Mat 26:2,17-27:1; Mar 14:1-12; Luc 22:1-7-20; Juan
19:14, 31 este ltimo texto est hablando de la pascua de los judos, dos das despus
que l la comi (Mat 26:1-2), pascua esa que Jess pas en la tumba).
Quiz sea innecesario aadir este prrafo, pero los evangelios de Marcos y Juan
aaden detalles que deben ser considerados tambin. Mar 15:25 registra la hora tercera
(entre 8:00 a.m. y 9:00 a.m.) para la crucifixin de Jess.
5
Juan aclara que ese da era la
(kg [paraskeue tu pasja]) preparacin de la Pascua (Juan 19:14, 31).
6
Y la hora de su muerte es dada por Mat 27:45-56; Mar 15:33-41; Luc 23:44-49. Y al relatar
detalles de su entierro aade que, en el lugar donde haba sido crucificado, haba un
huerto, y en el huerto un sepulcro nuevo [que era de Jos de Arimatea Mat 27:59-60], ...
all, pues, por causa de la (kg [paraskeue]) preparacin... a fin de que los cuerpos
no quedaran en la cruz en el sbado, y porque aquel sepulcro estaba cerca, pusieron a Jess
(vers. 41-42; cf. 31). Tmese en cuenta que el da de la crucifixin, la muerte y el entierro
de Jess era tanto preparacin de la Pascua (Juan 19:14, 31) como del sbado:
5
Juan 19:14-19 dice que la hora en que Pilato entreg a Jess fue alrecedor de la hora
sexta. Quiz estaba usando la hora romana, comenzando a cintar las horas a la media noche.
6
Preparacin que aparentemente no incluia el tiempo de escoger el animal por sacrificar
(xo 12:3), sino slo escoger el lugar para el evento y acondicionarlo, degollar y comenzar a asar
el animal (xo 14:6-10; Nm 28:16-18; Mat 26:17; Luc 22:7-23; 23:54; Juan 19:14, 31) para
empezar a comerlo alrededor de la puesta del sol del 14 de abib [nisn], y consumirlo durante la
noche con la cual inicia el da 15 (xo 12:6-20).
A. Ordez W. EL SBADO EN LAS ESCRITURAS 28 pginas - 25
kg k [paraskeue ho estin prossabaton], parasceve [esto es,
preparacin que es previa al sbado o] que es la vspera del sbado (Mar 15:42. Si es que
se atiende a la aclaracin incluida; cf. Mat 27:62-28:1 que conecta con el sbado [da
sptimo] posterior a la preparacin [viernes], y el da siguiente al sbado, el primero de la
semana [domingo], igual que Luc 23:50-24:1). As preparacin es tambin el nombre que,
al tiempo de la muerte de Jess, se le daba al da sexto de la semana (cf. Mat 27:62-28.1
y tambin Luc 23:54-56, ste dice que las mujeres ... guardaron el sbado conforme al
mandamiento, evidentemente del declogo) hoy llamado viernes en espaol, el da previo
al sbado, por lo cual se dice que era grande aquel da de sbado (Juan 19:31), grande
debido a la correspondencia de ambas celebraciones la de la Pascua y la del sbado
[semanal] de Yahveh .
Como ya se dijo, el cordero pascual deba ser muerto y asado antes del anochecer,
a la cada de la tarde (Nm 9:4-5), como al declinar o ponerse el sol Deut 16:1-6), y, se
podra decir lgicamente, que la vctima pascual era comida despus de la puesta del sol,
ya comenzada la noche posterior al primer da de los cimos, en el cual se sacrificaba el
cordero (ver. 6; cf. Mar 14:12-72). El cordero pascual se sacrificaba en las casas (xo 12:6-
11; cf. Deut 16:5-6), y al mismo tiempo que se haca el holocausto continuo vespertino (el
del segundo cordero [o grupo de ellos] del da) en el templo (Nm 28:1-8; y en el caso del
sbado, eran sacrificados dos corderos aojos ms [vers. 9-10]; y ms vctimas por los
cimos que incluyen la Pascua [vers. 16-25]). Esta fue la hora novena cuando Jess muri
en la cruz (Luc 23:44-46). Ya fue dicho que como a las tres de la tarde (ms bien entre las
2:00 y las 3:00 p.m. Mat 27:45-53; Mar 15:33-38; Luc 23:44-49), como el Cordero de Dios
que quita el pecado del mundo (Juan 1:29, 36) o simplemente como nuestra Pascua (1
Cor 5:7-8).
El relato de la crucifixin, muerte y sepultura de Jess muestra que l muri ente las
dos y las tres de la tarde; que fue puesto en la tumba al atardecer; y que justamente despus
de sepultarlo sus seguidoras obtuvieron lo necesario para preservar su cuerpo. Con todas
estas actividades desde alrededor de las tres de la tarde hasta que comenzaron la observancia
del sbado deben haber llegado hasta muy cerca o inmediatamente antes del anochecer y
de all en adelante guardaron el sbado conforme al mandamiento (Luc 23:56). Esta
forma de guardar el sbado semanal de Yahveh, partiendo de la puesta del sol del viernes
y terminando con la puesta del sol del sbado, es generalmente enseada usando el texto de
Lev 23:32 que, como ya fue aclarado, se refiere a un sbado del ciclo anual, no del semanal,
el cual deba empezar al atardecer del da 9 y extenderse hasta el atardecer del da 10 del
mes sptimo del ao primaveral septentrional; pero que, en resumidas cuentas, da casi lo
mismo, porque era un da natural de puesta de sol a puesta de sol. Al ensear el mtodo
bblico para la observancia del sbado, ste debe ser guardado durante 24 horas partiendo
de la puesta del sol del da anterior, y terminando al ponerse el sol en el sbado en cuestin.
Esta deduccin es vlida en cualquier latitud donde le toque vivir a uno, ya que nadie vive
exacta y permanentemente sobre los polos geogrficos ni magnticos, o en sus
inmediaciones muy prximas, donde no se puede observar bien este fenmeno del
A. Ordez W. EL SBADO EN LAS ESCRITURAS 28 pginas - 26
movimiento aparente del sol que se debe al movimiento de rotacin de la tierra sobre su eje
de igual manera que en el resto del mundo habitado (hebreo [tebel], Sal 24:1). En el
mundo habitable y habitado hay un da natural (de unas 24 horas) de puesta de sol a puesta
de sol aunque las partes iluminada (da) y oscura (noche) del da natural difieran en longitud
desde 12 horas cada una hasta llegar a unos pocos minutos para una de ellas, y ms de 23
horas para la otra, dependiendo de la latitud y la estacin. Tampoco debiese haber mucho
problema con la Lnea Internacional del Tiempo. Simplemente se debiese guardar el da
sbado oficial para ese meridiano.
Conclusin
De los cinco significados que cubre el trmino sbado, por diferenciacin de tiempo,
en el Antiguo Testamento los dos referentes al sptimo da de la semana y a la mismsima
semana de das naturales son clara y especficamente usados en el Nuevo Testamento;
aunque quiz, manteniendo la duda abierta, Col 2:16 haga referencia a los sbados llamados
ceremoniales de un da natural de duracin, y tomados del ciclo anual por fecha fija. Y
como cuando se habla de la observancia del sbado generalmente se alude a la observancia
semanal del sptimo da de la semana o sbado de Yahveh, dependiendo de las Escrituras,
es necesario concluir que:
En primer lugar, el Antiguo Testamento, principalmente en el declogo, que no ha
sido abolido ni ha caducado, ensea la observancia del sbado semanal, observancia que
ms de una vez ha sido cuestionada y hasta abandonada. Y muy a pesar de eso la Biblia
entera la ensea sin dejar lugar a dudas, ni a opiniones discordantes. Pero, acerca de la
obsevancia de los otros sbados que se hallan en el Antiguo Testamento quiz se pueda
levantar ciertas objeciones, sin embargo, contra el sbado semanal de Yahveh no hay
objeciones ni veterotestamentarias ni neotestamentarias valederas.
En segundo lugar, entre las posibles objeciones bblicas que quiz pudieran ser
presentadas, desde la perspectiva del Nuevo Testamento, la primera en importancia sera la
de Juan 5:16-18, que dice que Jess quebrantaba el sbado, y eso lo dice Juan, uno de los
doce. Dichosamente hay otra ocasin en el mismo libro en el cual san a alguien ms en
sbado (cap. 9:1-14), y en ese contexto la acusacin fue no guardar el sbado (9:16) y
hacerse igual a Dios (10:22-39). Lo que si es claro es que ambas de estas instancias en este
Evangelio de Juan (5:18 con 9:16 y 10:33) contienen la doble acusacin de quebrantar o no
guardar el sbado y declararse Hijo de Dios (5:16-18, 25-29; 9:14-16, 35-38; 10:31-33). Y,
de quebrantar Jess el sbado o no guardarlo, habra estado pecando; sin embargo el
contexto neotestamentario presenta a Jess como sin pecado (2 Cor 5:21; Heb 4:15; 1 Ped
2:22; 1 Juan 3:5). As, estos textos no podran ser usados, pues lo que Jess estaba
quebrantando eran los mandamientos de los intrpretes judeos (judos) acerca de la
observancia del sbado.
Otra objecin que podra ser presentada sera la aseveracin de Col 2:16 en su
A. Ordez W. EL SBADO EN LAS ESCRITURAS 28 pginas - 27
contexto inmediato (2:8-3:4), donde pareciera indicar que no es necesario guardar el sbado
semanal de Yahveh. Contra esta cita se puede argir que: Ni el Antiguo Testamento ni el
Nuevo Testamento han abolido la observancia de ese sbado de Yahveh. Slo en Col 2:16,
(sabbaton), [del] sbado (literalmente [de los] sbados), que bien podra ser el
sbado semanal, parece haber una alusin a su posible abolicin. Sin embargo, se debera
tomar en cuenta que es un texto nico de entre los 62 versculos neotestamentarios que
contienen el vocablo sbado especficamente. Tambin, contra Col 2:16 hay ms de 50
textos claros, y algunos quiz de escritura posterior a la de Colosenses, que impiden
sostener una doctrina abolicionista, o, sustitutoria del sabatismo por la observancia del
domingo o de cualquier otro da, doctrina que sera contraria al declogo, declogo que no
ha sido cambiado por el Nuevo Testamento.
Adems, Heb 4:1-11, ordinal y quiz hasta cronolgicamente el ltimo texto del
Nuevo Testamento que habla de a la observancia del sbado (y no es mencionado el texto
de Apo 1:10, porque no usa el trmino sbado), usando los conceptos de sptimo da y
sabatismo, lejos de descartar su observancia, la reafirma. Y si se creyere que el sbado es
aplicable slo a los hebreos, ntese la declaracin de Jess que lo universaliza en Mar 2:27-
28 (que emplea el trmino [anthropos], hombre, en el sentido universal del
trmino hebreo :s [Adam], Adam que equivale a humano como en xo 13:13 o como
en Gn 1:26-28 donde se refiere al varn y a la hembra).
En tercer lugar, sin espacio para dudas razonables, en el Nuevo Testamento no hay
una demostracin clara de que la observancia del sbado haya sido abolida. Se puede
aseverar que en l se indica que el sbado semanal (deYahveh) haba de ser guardado
despus de la ascensin de Jess al cielo, dada su recomendacin referente al sbado, que
se halla en Mat 24:20 (texto nico), cita que apuntaba en primer plano a la destruccin de
Jerusalem que ocurri en ao 70 d. de C. (ver Hebreos [4:1-11, texto nico], obra
posiblemente escrita en el nterin que media entre la partida de Jess al cielo y la cada de
Jerusalem). Por ende, tambin se puede aseverar que, an despus de la cruz, guardar el
sbado bblico sigui, y, ha seguido siendo tanto una obligacin como un privilegio para los
cristianos que quieren ser fieles y obedientes a Dios en todo.
En cuarto lugar, no hay diferencias entre la observancia sabtica semanal de los
israelitas y los cristianos excepto en las reglas que aquellos le aadieron al mandato divino
y en los sacrificios prescritos en la Ley, sacrificios que neotestariamente ya no son
necesarios (1 Cor 5:7-8; Heb caps. 8-10; profetizado en Dan 9:27). Tampoco los judos
realizan ms sacrificios que el de la Pascua.
En quinto lugar, si se aceptare que en Col 2:16 [sabbaton],
semnticamente, [del] sbado, y morfolgicamente [de los] sbados, se refiere a los sbados
anuales asignados por Dios por fecha fija para las solemnidades especiales que el
cristianismo en general no parece haber recibido la orden de seguir observando como se le
orden al pueblo de Israel, habra que tomar en cuenta que: Esas fiestas, desde la
A. Ordez W. EL SBADO EN LAS ESCRITURAS 28 pginas - 28
perspectiva del Nuevo Testamento, tienen visos tipolgicos como en el caso de la mencin
de la Pascua y los cimos hecha en 1 Cor 5:7-8. Respecto de la Pascua se puede aadir que
Jess mismo le puso una pausa a su observancia, por lo menos para s mismo, e instituy
en su lugar otra comida con el vino sin fermentar (que llam fruto de la vid en Mat 26:29;
Mar 15:25; Luc 22:18) y el pan cimo, pero sin las hierbas amargas y sin la carne del
cordero, para los discpulos, celebracin que debe durar hasta su retorno (Luc 22:15-20;
Mateo 26:17-29; Mar 14:12-27; 1 Cor 11:23-34). Y se podra abundar tomando en cuenta
que para la obsrvancia de la Pascua la circuncisin era una requisito indispensable (xo
12:47-50; cf. Nm 9:1-14), circuncisin que la Iglesia Cristiana, dirigida por el Espritu
Santo, no continu en su forma fsica (Hech 15:1-33), sino que se atuvo a su significado
espiritual equiparndola con la circuncisin del corazn y el perdn de los pecados (Col 2:8-
17), y esto en el contexto de Col 2:16.
De entre las fiestas anuales, las que es posible identificar que indudablemente eran
o contenan sbados del ciclo anual, hoy, ni siquiera los israelitas practicantes del ms
estricto ritual sostenido por la religin juda los observan con todas las indicaciones
contenidas en la ley (ver Lev caps. 16 y 23; Nm caps. 28-29).
A. Ordez W. EL SBADO EN LAS ESCRITURAS 28 pginas - 29
TABLA DE LOS USOS DEL TRMINO SBADO EN EL NUEVO TESTAMENTO
EXAMINANDO LA UBICACIN E INTERPRETACIN, DEL GRIEGO AL ESPAOL, DE
LAS 68 APARICIONES DE LA PALABRA G GG G (SBADO) EN 62 VERSCULOS
NEOTESTAMENTARIOS *****
CASOS Ng No T ENTENDER CITAS
nominativo
(sabbaton), F = sujeto y
predicado nominal
S 5 S sbado Mar 2:27 (2 veces NS y AS);
Luc 23:54; Juan 5:9, 10; 9:14
acusativo
(sabbaton, F = objeto
directo
S 9 S sbado Mat 12:5 (2 veces, LP y AS);
Mar 2:27 (2 veces NS y AS);
Luc 23:56; Juan 5:18; 9:16;
Hech 13:27, 42; 15:21; 18:4
(sbbata) P 1 P sbados Hech 17:2
genitivo
(sabatou), F = posesivo
S 13 S sbado, 10
semana, 3
Mat 12:8; Mar 2:28; 6:2; 16:1,
[9 (da 1ro. de la semana)];
Luc 6:5; 13:14 (2 veces LS y
GS), 16; 14:5; 18:12 (semana);
Juan 19:31 (2 veces LS y GS);
Hech 1:12; 1 Cor 16:2 (da
1ro. de la semana)
(sabbaton) P 11 S, 10;
S/P?,
1
semana, 6
sbado, 4
sbado/s?, 1
Mat 28:1 (2 veces y en ambas
es GP--el 2 es da 1ro. de la
semana); Mar 16:2 (da 1ro. de
la semana); Luc 4:16 (S); 24:1
(da 1ro. de la semana); Juan
20:1 y 19 (da 1ro. de la
semana); Hech 13:14 y 16:13
(S); 20:7 (da 1ro. de la
semana); Col 2:16 (S o P)
locativo
(sabbato), F = comple-
mento circunstancial
(tiempo)
S 16 S sbado Mat 12:2; 24:20; Luc 6:1, 6, 7,
9; 13:14 (2 veces LS y GS),
15; 14:1, 3; Juan 5:16; 7:22,
23 (ambas veces LS); 19:31 (2
veces LS y GS); Hech 13:44
() (sabbasi[n]) P 13 P, 7;
S, 6
sbado(s) Mat 12:1 (P), 5 (2 veces LP
[P] y AS), 10 (S), 11 (S), 12
(P); Mar 1:21 (P); 2:23 (S), 24
(S); 3:2 (S), 4 (P); Luc 4:31
(P); 6:2 (P); 13:10 (S)
Realmente, del estudio de la palabra [sabbaton], sbado en todo el Nuevo Testamento, slo
Colosenses 2:16 presenta dificultades marcadas y stas se desvanecen al considerar el contexto:
1. De las otras 10 veces que aparece la palabra [sabbaton, en genitivo plural, 6 veces es
traducida semana (en singular!), y 4 veces, sbado (tambin en singular!), y una de estas 4, la de
Mat 28:1, en las que es traducida sbado, (en singular) contiene la palabra [sabbaton] sin
modificadores, como la de Col 2:16.
2. Si la voz [sabbaton] en Colosenses 2:16 fuere considerada sbados, como plural que es,
resultara ser un caso nico, y su cercana contextual con la palabra [skia], sombra (ver. 17), la
atara a una situacin tipolgica de las cosas celestiales que han de venir, ya que los trminos sombra
y [typos], tipo, estn ntimamente relacionadas en Hebreos 8:5; y 10:1, y las fiestas en las
cuales estaban incluidos los sbados anuales de Levtico 23 tienen tambin visos tipolgicos (1
Corintios 5:7-8). Pero quedara un problema porque el Nuevo Testamento no ratifica claramente la
observancia de estas fiestas, con sus sbados anuales, fiestas a las cuales pareciera referirse
Colosenses 2:16 (comparar Isas 1:13-14; Oseas 2:11). De hecho, Mateo 26:17-29; Marcos 14:12-
26 y Lucas 22:1-20 delatan un cambio hecho por Jess de la pascua a la cena memorial, al ponerle
una pausa a la pascua, y establecer la cena memorial con el vino fresco y pan cimo de la pascua
(Deuteronomio 16:1-8). Y si [sabbaton] fuese traducida sbado [entindase sptimo da
de la semana] no afectara la observancia del sbado semanal porque es un texto contra 61, y Jess
no abrog la Ley ni los Profetas (Mateo caps. 5-7), ni el sbado del declogo (Mateo 24:20; Marcos
2:27-28), y los escritores del Nuevo Testamento tampoco lo invalidaron (Hebreos 4:1-11).
Alfredo Ordez Withol EL SBADO EN LAS ESCRITURAS Pgina de Resumen del NT

Alfredo Ordez Withol EL SBADO EN LAS ESCRITURAS Pgina de Resumen del NT

Anda mungkin juga menyukai