Anda di halaman 1dari 48

Captulo 09 A transfigurao de Jesus, Mc. 9.1-13.

Estas palavras foram dirigidas, provavelmente, s aos discpulos, ou, ao menos, ditas somente deles, visto pressuporem uma intimidade com Jesus que a maioria das pessoas no tin a. !lguns dos que estavam no crculo dos que escutavam suas palavras, no e"perimentariam a morte, ou no seriam col idos pela morte, sem en"ergarem a vinda do reino de #eus, ou que ele $% veio em seu poder. & dia em que a ira de #eus foi derramada so're Jerusal(m (, conforme as Escrituras, o come)o ou o alvorecer do grande dia de #eus, em que ele enviar% *risto em glria para $ulgar vivos e mortos. ! destrui)o de Jerusal(m no s foi um tipo, mas foi, de fato, o come)o do grande e +ltimo $u,o de #eus so're o mundo pecador, que re$eitou a ele e a seu -il o. Muitos dos discpulos de Jesus que aviam ouvido estas palavras, ainda estavam vivos quando ocorreu a destrui)o de Jerusal(m, tornando-se eles, desta forma, testemun as do modo pelo qual o *risto glorificado retri'ui e pune .queles que despre,aram sua palavra e sua gra)a. #esta forma, as palavras de *risto, ditas nesta ocasio, foram tanto uma profecia como uma promessa. & milagre da transfigura)o, V. 2) Seis dias depois, tomou Jesus consigo a Pedro, Tiago e Joo e levou-os s s, ! parte, a um alto monte. "oi transfigurado diante deles# $) as suas vestes tornaram-se resplandecentes e so%remodo %rancas, como nen&um lavandeiro na terra as poderia alve'ar. () Apareceu-l&es )lias com *ois+s e estavam falando com Jesus. /eis dias, ou se$a, depois dum intervalo de seis dias depois daquele dia em que Jesus dera a seus discpulos e ao povo a su'lime li)o so're o verdadeiro discipulado, ele $untou mais um item preparatrio para alguns dos que eram seus mais ac egados. 0o levou consigo todos os discpulos para esta e"curso, mas s 1edro, 2iago e Joo. *omo em outras ocasi3es, estes tr4s omens eram seus alunos mais ntimos e mais confi%veis, captulo 5.367 18.33. 2omou-os . parte, ou para mais longe dos demais, e guiou-os a um alto monte, onde estavam 'em a ss, no avendo quem pudesse interferir em seu tra'al o ou em seus planos. #o te"to no pode ser determinado definitivamente, se este monte ou esta eleva)o foi o Monte 9ermom na cadeira do :'ano ;3.<<< metros de altura=, ou o Monte 2a'or, nos arredores de 0a,ar( na >alil(ia ;33< metros de altura=. & +ltimo monte tem a prefer4ncia de muitos comentaristas, porque este $% foi citado em data muita antiga. Mas, geralmente, ( admitida a alega)o de que o forte com seus soldados que avia neste monte se teria oposto . revela)o. Mas isto no ( uma questo de f(. ? mel or que as pessoas no o sai'am ao certo, para que a supersti)o e a idolatria, dos assim c amados lugares santos, no ultrapasse todos os limites. & Monte 9ermom ficava perto de *esar(ia -ilipe, mas o Monte 2a'or s podia ser alcan)ado aps uma $ornada de seus dias. 0este monte alto que Jesus escol era para esta demonstra)o, ele foi mudado ou transformado ou transfigurado diante dos discpulos. *omo o coloca um comentarista, seu corpo normal e mortal foi mudado num corpo espiritual e imortal. 0o s seu corpo foi assim transfigurado, mas, at(, suas vestes compartil aram desta mudan)a peculiar. *ome)aram a 'ril ar ou a resplandecer. Estavam carregadas de lu,, e to alvas a ponto que nen um lavandeiro ou tintureiro na terra podia ser capa, de torn%-las to a'solutamente alvas.2odo o aspecto de *risto era de esplendor indescritvel, muito mais do que o de Mois(s, depois que este avia falado com #eus, @.*o.3.67 E".38.@9-35. E, enquanto os discpulos estavam fitando em admira)o e maravil ados ao Mestre, apareceram-l es Mois(s e Elias, de modo to claro que os viam e recon eceram, os quais, ento, conversaram com *risto so're sua glorifica)o que aqui foi tipificada. Mois(s, o grande mestre da lei e um profeta de Jav(, e Elias, o profeta que fora to ,eloso pela onra do #eus de Asrael, foram e"emplos apropriados da vel a alian)a. !l(m disso, Mois(s morrera e fora sepultado pela mo de #eus que foi o +nica que sa'ia onde se locali,ava sua sepultura, e Elias que, sem ver a morte, fora levado ao c(u pelo /en or. Estes omens de outrora eram amigos ntimos de #eus. ! revela)o de #eus, V. ,) )nto Pedro, tomando a palavra, disse- *estre, %om + estarmos a.ui e .ue faamos tr/s tendas# uma ser0 tua, outra para *ois+s e outra para )lias. 1) Pois no sa%ia o .ue di2er, por estarem eles aterrados. 3) A seguir, veio uma nuvem .ue os envolveu# e dela uma vo2 di2ia)ste + o meu "il&o amado- a ele ouvi. & efeito desta e"peri4ncia singular foi to grande que os discpulos entraram num estado de 4"tase. Estavam, por assim di,er, ('rios com a glria desta e"cepcional apari)o. *oincidentemente estavam numa condi)o de sonol4ncia, vencidos que foram pela glria de seu Mestre transfigurado. -oi neste condi)o que 1edro fe, a sugesto a Jesus. Estava c eio de alegria, como na grande festa dos ta'ern%culos, quando o Asrael inteiro, durante os oito dias de cele'ra)o, vivia em tendas feitas de gal os de %rvores./e o sentimento de ufania, tal como ele o sentia agora, devesse persistir, ento 1edro $% estava disposto a ficar aqui indefinidamente. 1or isso, ofereceu-se

para construir tr4s ta'ern%culosB um para Jesus, um para Mois(s e um para Elias. 1arece que sua id(ia era, que eles poderiam viver $untos em glria, assim como o fe, Mois(s no monte do /en or no deserto. Este ( o efeito que uma simples espiadin a, um +nico vislum'rar da glria de al(m-t+mulo ter% so're os fi(is. Cuanto mais gloriosa ser% a realidade, quando o prprio *risto ser% visvel em eterna transfigura)o a todos os fi(is, e no s Mois(s e Elias mas todos os mil ares de eleitos de #eus estaro com ele, conversando com ele e louvando-o pelo tempo sem fimD 1edro, evidentemente, pensou que Mois(s e Elias aviam vindo para ficar. Esta foi a e"plica)o que ele mesmo se deu. E ela e"plica sua sugesto. /ua nature,a impulsiva moveu-o a di,er algo. E, como em outras ocasi3es, sem primeiro pensamento, que ele emitiu quase mecanicamente, no foi o correto para a situa)o, ainda que no deva ser desmerecido. Ele no atinava o que devia di,er nesta ocasio, visto que estava fora de si de tanto medo. E o fim do milagre ainda no veio. !conteceu, di, Marcos, para c amar a aten)o aos incidentes importantes, primeiro, que uma nuvem os enco'riu ou que uma nuvem 'ril ante e relu,ente os envolveu7 segundo, que uma vo, soou da nuvem, visto que #eus 1ai estava na nuvem, sendo que l% dentro estava sua glria imensa. Esta foi a nuvem da alian)a do 0ovo 2estamento, @.1e.1.16. ! mensagem admoestadora que ecoou da nuvem foiB Este ( o meu -il o amado7 ouvi-o, rendei-l e total o'edi4ncia. Este foi um sinal do c(u como nunca antes avia sido testemun ado por ol os umanos. Este foi um testemun o to potente so're a pessoa e a o'ra de *risto, que os discpulos foram compelidos a admitir sua 4nfase e a aceitar seu significado. MarquemosB #eus, distintamente, c ama aten)o so're a palavra de Jesus, e"igindo para ele, por parte de todas as pessoas, rigorosa e cuidadosa aten)o, e a o'edi4ncia que s ( devida . 1alavra de #eus. /omente aquele ser% aceito por #eus como fil o, que aceita Jesus como o -il o de #eus, gerado do 1ai desde a eternidade, amado por #eus tam'(m em seu estado de umil a)o, e aquele que, em conseqE4ncia disso, ( o'ediente . palavra do evangel o, e nela confia inteiramente. ! este, por(m, ser% revelada a glria plena do c(u, em certa medida $% agora no evangel o da salva)o que tem Jesus como conte+do, e no al(m com a irrup)o plena de 'ele,a e 'ril o que irradiam do trono do *ordeiro. FEsta apari)o mostra que a vida presente ( nada em compara)o com a futura, que certamente vir% so're ns os que em *risto estamos mortos para o mundo. 2emos a o'riga)o para com #eus, de agradecer-l e com imenso louvor, que ele, em sua eterna 'ondade, concordou revel%lo a ns, e que por esta revela)o to linda, franca e poderosa ele plane$ou tornar-nos certos da esperan)a da vida eternaG4=. ! concluso da transfigura)o, V. 5) ), de relance, ol&ando ao redor, a ningu+m mais viram com eles, seno somente Jesus. 6) Ao descerem do monte, ordenou-l&es Jesus .ue no divulgassem as coisas .ue tin&am visto, at+ ao dia .uando o "il&o do &omem ressuscitasse dentre os mortos. 47) )les guardaram a recomendao, perguntando uns aos outros .ue seria o ressuscitar dentre os mortos. 2o r%pido como a apari)o miraculosa principiara, ela tam'(m findou. &s discpulos, ainda meio deslum'rados, sentiram que a nuvem fora retirada. &l ando ao seu redor, no viram consigo ningu(m se no s Jesus. Mois(s e Elias, da mesma maneira como aviam sido 'ai"ados ao monte, aviam sido levados de volta. Jesus, seu Mestre, estava com eles novamente em sua forma e vestes comuns, sem nen uma evid4ncia da glria que, a instantes atr%s, 'ril ara nele. /uas palavras de Hnimo e seu toque devolveu-os . plena consci4ncia. Enquanto $untos desciam da montan a, deu-l es o severo desafio de a ningu(m contarem o que aviam aca'ado de ver, at( depois da ressurrei)o do -il o do omem. !s pessoas tin am uma id(ia totalmente errada quanto . o'ra e . misso do Messias. E a notcia desta apari)o miraculosa to somente iria ro'ustecer esta concep)o falsa. Ento, por(m, quando sua morte teria removido e anulado todas as cren)as e esperan)as falsas so're um messias terreno, e, em especial, depois que ele ressuscitasse dos mortos, ento esta revela)o deveria ser parte da prega)o deles, no devendo eles esitar em proclamar a plena verdade so're a transfigura)o. &s tr4s discpulos aceitaram o desafio num esprito de verdadeira umildade e o'edi4ncia. Mesmo perante os demais discpulos, conservaram o segredo at( o tempo que Jesus indicara. Enquanto isto, contudo, discutiam entre si o assunto, e como ele devia ser entendido so're a ressurrei)o dos mortos. 0o, que no sou'essem que averia uma ressurrei)o dos mortos no +ltimo dia. Esta doutrina era con ecida e crida por todos os $udeus, sendo os $udeus os +nicos que discordavam dela. 1ara eles a dificuldade estava no ponto, quando ele averia de ressuscitar dos mortos, como alguns manuscritos o t4m, e como aconteceria isto. !quele um an+ncio de *risto so're sua pai"o, morte e ressurrei)o ainda no penetrara em seu cora)o e entendimento. Era-l es um mist(rio so're qual a ressurrei)o e"pressa e particular dos mortos que o /en or referia a si mesmo. #a mesma maneira muitos cristos fi(is ac aro muitos pontos nas Escrituras e, at(, nos ditos de Jesus, que l es so um mist(rio. 0o entendem o sentido em que devem ser

) $5) :I2EJ&, citado por Stoec8&ardt, 9i%lisc&e :esc&ic&te d/s ;euen Testaments, 4(5.

compreendidas e aplicadas nas situa)3es individuais. Mas um e"ame criterioso da 1alavra so' a dire)o do Esprito a'rir% os ol os. Ima pergunta dos discpulos, V. 44) ) interrogaram-no, di2endo- Por .ue di2em os escri%as ser necess0rio .ue )lias ven&a primeiro< 42) )nto ele l&es disse- )lias, vindo primeiro, restaura todas as coisas# como, pois, est0 escrito so%re o "il&o do &omem .ue sofresse muito e fosse aviltado< 4$) )u, por+m, vos digo .ue )lias '0 veio, e fi2eram com ele tudo o .ue .uiseram, como a seu respeito est0 escrito. 1edro, 2iago e Joo ainda estavam ocupados em pKr em ordem os assuntos em sua prpria interpreta)o. 9aviam visto Elias no monte. #isso no tin am d+vida. !gora, por(m, os escri'as, com 'ase em Ml.8.5, estavam ensinando que Elias devia aparecer antes que o Messias aparecesse, para restaurar as coisas ao estado apropriado, para a vinda do supremo /en or. &s discpulos queriam a e"plica)o desta aparente contradi)o. /ua afirma)o ( certaB ! vinda antecipada de Elias era para preparar o camin o. & engano deles consistia na aplica)o da profecia . pessoa errada. 0o era Elias, o antigo profeta, em pessoa, que apareceria so're a terra, mas o seu antitipo. E este antitipo, que foi Joo, $% aparecera e fi,era seu tra'al o. Jesus, por(m, imediatamente acrescenta algumas palavras de instru)o so're a questo que os preocupava. 1ergunta-l esB *omo est% escrito so're o -il o do omemL #eviam relem'rar as passagens da Escritura que tratavam de sua pessoa e o'ra, e fa,er a correta aplica)o. Ele mesmo d% a respostaB 1ara que sofra muito e fosse e"tremamente aviltado. Estas profecias seriam cumpridas nele. !ssim aquelas referidas so're Elias aviam sido cumpridas. Joo viera, e eles M os $udeus e em especial 9erodes e 9erodias M aviam e"ecutado nele seu rancor, matando-N &s discpulos estavam cientes do destino do precursor, e no podiam nem deviam esperar nada outro para ele, visto que a Escritura precisa ser cumprida. Esse foi o compromisso que assumira. Era a o'ra que ele reali,aria at( ao fim, para a reden)o do mundo. A )=pulso >um )sp?rito Surdo e *udo, Mc.9. 18-@9. ! volta para a plancie, V.4() @uando eles se apro=imaram dos disc?pulos, viram numerosa multido ao redor, e .ue os escri%as discutiam com eles. 4,) ) logo toda a multido ao ver Jesus, tomada de surpresa, correu para ele, e o saudava. Jesus avia ficado ausente durante a noite. #ei"ara seus discpulos na plancie, e"ceto 1edro, 2iago e Joo. 0o ( importante, mais uma ve,, se neste tempo estavam na >alil(ia ou ainda na vi,in an)a de *esar(ia -ilipe7 ou, se os apstolos, durante sua aus4ncia, pregaram e reali,aram milagres. Mas, quando o /en or retornou a seus discpulos, viu, mesmo de alguma distHncia, que reinava uma certa agita)o incomum. Estavam cercados duma multido agitada, 'om como por alguns escri'as, provavelmente da sinagoga pr"ima ou de Jerusal(m, a discutir com eles. #urante sua aus4ncia, as coisas no corriam, aparentemente, de modo muito tranqEilo. Amediatamente, ou se$a, logo que as pessoas viram e recon eceram a Jesus foram tomadas de alegria. 0o aviam esperado v4-lo to cedo, e, no caso, as coisas se apro"imavam duma crise. 1or isso, foi com um sentimento de alvio e alegria que todos o c amaram 'em-vindo. *orrendo a ele, saudavam-no com muito respeito. F! situa)o ( facilmente compreensvel. &s discpulos aviam tentado curar aquele menino, mas aviam fracassado. &s escri'as, $u'ilosos com o fracasso, de'oc avam-nos com o fato e sugeriam como solu)o o poder decadente do Mestre, em cu$o nome, em vo, aviam tentado escon$urar. &s nove, confusos, fa,em a mel or defesa que podem, ou, talve,, ouvem em sil4ncioG2=. 1or isso as pessoas ficaram feli,es, quando viram Jesus. Cueriam ver o que era correto e esperavam um milagre. & menino com um esprito mudo, V. 41) )nto ele interpelou os escri%as- @ue + .ue discut?eis com eles< 43) ) um, dentre a multido, respondeu- *estre, trou=e-te o meu fil&o, possesso de um esp?rito mudo# 45) e este, onde .uer .ue o apan&a, lana-o por terra e ele espuma, ril&a os dentes e vai defin&ando. Aoguei a teus disc?pulos .ue o e=pelissem, e eles no puderam. 46) )nto Jesus l&es disseB gerao incr+dulaC At+ .uando vos sofrerei< Tra2ei-mo. 27) ) trou=eram-l&o# .uando ele viu a Jesus, o esp?rito imediatamente o agitou com viol/ncia, e, caindo ele por terra, revolvia-se espumando. Jesus, logo que c egou a uma distHncia em que era possvel falar, perguntou so're a causa da pertur'a)o. 0o s perguntou aos escri'as, mas a todos elesB /o're que estais discutindoL &s escri'as aviam come)ado a discusso, e as pessoas, provavelmente, aviam tomado partido, alguns com os escri'as, outros com os apstolos. *om a apro"ima)o de Jesus, a agita)o cedeu, estando am'os os lados, evidentemente, um tanto em'ara)ados com sua presen)a. Mas um omem da multido, cu$o interesse era muito natural e profundo, avan)ou da multido, e de p( falou. 2rou"era seu fil o, na 'usca do /en or, ao mesmo lugar onde os discpulos estavam. Estando, por(m, Jesus ausente, apelara aos discpulos para curar o menino, no tendo eles sido capa,es de fa,4-lo. Era uma istria lament%vel a que o omem contou. /eu fil o era
2

) $6) )=positorDs :ree8 Testament, 4.(74.

lun%tico, Mt.16.15, e possesso dum esprito ou dum demKnio que o impedia de falar. & menino tin a os rgos da fala e seus demais rgos 'em normais, mas o esprito os mantin a so' gril 3es. E no s istoB .s ve,es o demKnio o tomava e o arremessava a acessos ou paralisia, em que o menino espumava da 'oca e rangia os dentes, at( que seu corpo no resistia mais, ou se$a, at( que desfalecia num pasmo, muito semel ante ao murc ar dum gal o so' uma repentina ra$ada de vento. & relato da preocupa)o E os esfor)os infrutferos de se livrar deles afetaram muito fundo ao /en or e o levou a e"pressar uma amarga quei"a. 0otemosB /eu 'rado so're a incredulidade da gera)o em que atuava, seu dese$o de livrar-se da presen)a deles, foi dirigida a toda a na)o dos $udeus. 2odos eles, com poucas e"ce)3es, aviam ouvido a palavra do evangel o com os ouvidos que, por(m, no ouviam. & n+mero de discpulos de Jesus, depois de todos os seus esfor)os, era muito diminuto, e o n+mero de fi(is ainda menor. Mesmo os apstolos, apesar de sua confisso a respeito de Jesus, ainda estavam afetados com a incredulidade da grande massa dos $udeus. /o' a ordem de *risto trou"eram-l e, ento, o menino. :ogo que o menino, contudo, avistou ao /en or, o esprito mostrou seu dio contra Jesus e seu rancor contra a o'ra de #eus. Jasgava e torcia o menino doente de maneira orrvel, infligindo tormentos de toda esp(cie ao seu corpo, como acontece na doen)a de Fso vitoG, assim que, finalmente, caiu em convulso por terra onde, espumando, se contorcia. Era uma demonstra)o medon a do poder de /atan%s so're o corpo do menino, tendo plane$ado muito 'em para insinuar seu grande poder e seu dio duradouro contra todas as o'ras de #eus. ! cura, V. 24) Perguntou Jesus ao pai do menino- E0 .uanto tempo isto l&e sucede< >esde a infFncia, respondeu# 22) e muitas ve2es o tem lanado no fogo e na 0gua, para o matar# mas, se tu podes alguma coisa, tem compai=o de n s, e a'uda-nos. 2$) Ao .ue l&e respondeu Jesus- Se podesC tudo + poss?vel ao .ue cr/. 2() ) imediatamente o pai do menino e=clamou com l0grimas- )u creio, a'uda-me na min&a falta de f+. 2,) Vendo Jesus .ue a multido concorria, repreendeu o esp?rito mudo e surdo, eu te ordeno- Sai deste 'ovem e nunca mais tornes a ele. 21) ) ele, clamando, agitando-o muito, saiu, dei=ando-o como se estivesse morto, ao ponto de muitos di2erem- *orreu. 23) *as Jesus, tomando-o pela mo, o ergueu, e ele se levantou. & evangelista, propositalmente, registra os detal es da cura, para destacar tanto mais fortemente o poder curado do /en or em contraste com o poder destrutivo do dia'o. Jesus fe, pesquisas diligentes so're a e"tenso de tempo que o fil o do omem vin a sofrendo e ficou sa'endo que, $% na meninice, o dia'o se apossara dele. 0o impedira seu crescimento fsico, mas evidenciara todas as demais demonstra)3es de sua odiosa presen)a, levando-o a se atirar no fogo a fim de mat%-lo, e na %gua para afog%-lo. 0o estamos muito errados, quando cremos que, mesmo o$e, sintomas semel antes, como convuls3es, f+ria, delrio, loucura e outros males, so devidos ao rancor de /atan%s. ?, por(m, manifesto que o dia'o s tem tanto poder so're os corpos das pessoas, at( onde por #eus l e ( permitido. -oi por esse motivo, que #eus frustrou todos os empen os malignos so're o corpo do menino. /empre ouve algu(m por perto para salvar sua vida. & pai agora apela a *ristoB /ocorre-nos e tem misericrdia de nsD Esta foi uma ora)o sincera. Mas, infeli,mente, ele a alterou, di,endoB /e fores capa,. !qui a incredulidade estava em luta com a f(. & omem no estava convicto de sua f( em Jesus. Ele su'entendia alguma d+vida referente . capacidade de Jesus neste caso de socorro urgente. Jesus, por isso, aproveita a ocasio para corrigir este sentimento, usando, mas de modo repreensivo, quase as mesmas palavras que o omem usara em rela)o a eleB /e ao menos fosses capa,. 0isso ( que est% a dificuldade, o cruel engano7 em teu cora)o ainda impera a d+vida. ? uma refer4ncia preferida de Jesus a que ele aqui empregaB 2odas as coisas so possveis a quem cr4. ! f( verdadeira tem qualidades maravil osas que so'em ao c(u, Mt.16.@<7 -p.8.13. Esta palavra teve o efeito dese$ado no pai atormentado. Jecon eceu sua falta de f(. Em grande umildade e"clamaB Eu creio, a$uda-me na min a falta de f(. *omo acontece no cora)o de todos os cristos, em seu cora)o lutavam f( e incredulidade. !gora, por(m, venceram a f( e a confian)a no /en or. *onfia unicamente no socorro de *risto, tam'(m contra o flagelo da incredulidade que, por ve,es, ergue a ca'e)a no cora)o. #a parte de #eus todas as coisas so possveis, desde que o cristo, ao menos, aceite pela f( o que #eus, desde a muito, l e tem preparado e o tem capacitado para rece'er por meio do socorro que vem do c(u. Enquanto isso, de todos os lados, vin am pessoas correndo. Jesus, por(m, se empen ava para evitar indese$ada pu'licidade. 1or isso repreendeu severamente ao esprito impuro, que causara que o menino fosse surdo e mudo, dandol e a ordem e"pressa de sair e de ficar distante do menino. & dia'o ( o'rigado a o'edecer, mas, fa,endoo, descarrega, pela +ltima ve,, sua vingan)a no menino, lan)ando-o em to violenta convulso, ao mesmo tempo que saa dele, que o menino caiu como se estivesse morto, sendo que muitos francamente acreditaram que ele avia morrido. 1or(m, quando Jesus o tomou pela mo, prontamente se ergueu e ficou de p(. -oi assim que a glria de #eus que o omem Jesus possua, foi mais uma ve, manifestada neste milagre. & -il o de #eus triunfara mais uma ve, so're o dia'o. 0este fato % duradouro conforto para todos os fi(is que confiam ina'alavelmente em *risto, o -il o do #eus vivo. ! estes o dia'o,

usando todo seu poder e ast+cia, no consegue pre$udicar. E mesmo que possa matar o corpo, a alma est% segura nas mos do 1ai celeste. ! perple"idade dos discpulos, V. 25) @uando entrou em casa, os seus disc?pulos l&e perguntaram em particular- Por .ue no pudemos n s e=puls0-lo< 26) Aespondeu-l&es- )sta casta no pode sair seno por meio de orao e 'e'um. & fracasso dos discpulos para reali,ar esta cura, quando $% aviam tido e"emplos de sucesso, captulo O.13, desorientou-os muito. Jecon eceram, pelas o'serva)3es ,om'eteiras dos escri'as, que aviam sido muito umil ados perante as pessoas. 1or isso, quando Jesus retornou para a casa onde ele, e provavelmente seus discpulos com ele, se alo$ava, aproveitaram a ocasio de falar-l e em particular so're seu fracasso em e"pelir o dia'o. ! resposta de *risto foi no sentido de lev%-los . verdadeira umildade de cora)o e para encora$%-los ao empen o duma confian)a maior nele. ! pergunta dos discpulos su'entendiaB *ertamente tn amos f(7 tn amos a e"pectativa franca de reali,ar esta cura, mas fomos tristemente desapontados. ! resposta de *risto deu-l es a sugesto que precisavamB Esta esp(cie no pode ser e"pelida seno por ora)o e $e$um. 1or meio de ora)o sincera e c eia de f( o dia'o sempre pode ser des'aratado. &rar, por(m, inclui pelo apego a #eus e em seu socorro. ? nisso que est% o engano. &s discpulos, que anteriormente aviam e"pelido demKnios em nome e pelo poder do /en or, no caso atual tentaram a cura em seu prprio poder. & demKnio s pode ser vencido por uma ora)o enrai,ada na f( e rece'endo s de #eus o seu poder, Mt.16.@<,@1. Gs Hltimos >iscursos >e Iristo ;a :alil+ia, Mc.9.3<-5<. & segundo an+ncio de sua pai"o, V.$7) ), tendo partido dali, passavam pela :alil+ia, e no .ueria .ue algu+m o sou%esse# $4) por.ue ensinava os seus disc?pulos e l&es di2ia- G "il&o do &omem ser0 entregue nas mos dos &omens, e o mataro# mas, tr/s dias depois da sua morte, ressuscitar0. $2) )les, contudo, no compreendiam isto, e temiam interrog0-lo. F#aliG, do territrio ou da regio onde por algum tempo aviam estado, o que nos direciona para >aulanites. *amin am agora atrav(s da >alil(ia, sendo esta sua +ltima viagem com o /en or por estas cenas familiares. *risto, na ocasio, no pregou em p+'lico, e no queria qualquer pu'licidade. /eu o'$etivo era ficar a ss com os discpulos, visto que sua instru)o ainda no alcan)ara o ponto em que devia c egar antes de sua grande pai"o. !dquirira o costume de falar, acima de tudo, do seu pr"imo sofrimento. 2odo o assunto de seu ensino tocava nessa importante li)o do evangel o. ! pai"o inteira estava to vvida diante dele, que se refere a ela no presenteB Est% sendo entregue nas mos dos omens. !ntes de tudo, Judas o entregaria nas mos dos c efes dos $udeus. Estes, ento, o entregariam nas mos do governador romano. 0otemos a id(ia que est% inclusa aquiB & -il o do omem, o Jedentor em sua nature,a divina e umana, que tem poder e autoridade so're todas as coisas, entregue .s mos de omens, simples omens, omens fracos, que em si mesmos so impotentes perante ele. Mas, so estes que o matam. Este foi o o'$etivo deles. E na opinio deles, foi o fim dele e de suas aspira)3es. 1ara ele mesmo, por(m, este no foi o fim, mas, to somente, o come)o. #epois de tr4s dias, ele ressuscitar%. ! o'serva)o do evangelista neste ponto nos fa, sentir pena. &s discpulos, depois de todo este ensino e do ensino e refer4ncia repetidos das verdades da profecia do !ntigo 2estamento que Jesus l es dera, andavam com ele pela estrada sem terem entendido ao menos uma palavra daquilo que dissera. !o mesmo tempo, por(m, tin am medo para pergunt%-lo. & omem natural no consegue entender os fatos da pai"o de *risto, e, ao mesmo tempo, evita temas desagrad%veis. 2odas as 'ele,as ma$estosas e profundas do evangel o esto ocultas ao cora)o umano, at( que o prprio #eus, pelo seu Esprito /anto, a're cora)o e mente, e l e retrata *risto. ! disputa so're grande,a, V.$$) Tendo eles partido para Iafarnaum, estando ele em casa, interrogou os disc?pulos- >e .ue + .ue discorr?eis pelo camin&o< $() *as eles guardaram sil/ncio# por.ue pelo camin&o &aviam discutido entre si .ual era o maior. $,) ) ele, assentando-se, c&amou os do2e e l&es disse- Se algu+m .uer ser o primeiro, ser0 o Jltimo e servo de todos. $1) Tra2endo uma criana, colocou-a em meio deles e, tomando-a nos %raos, disse-l&es- $3) @ual.uer .ue rece%er uma criana, tal como esta, em meu nome, a mim me rece%e# e .ual.uer .ue a mim me rece%er, no rece%e a mim, mas ao .ue me enviou. #epois de sua r%pida viagem pela >alil(ia, Jesus retornou, com seus discpulos e pela +ltima ve,, a *afarnaum. *omo vemos deste incidente, a sua forma)o teolgica, de modo algum, estava concluda. &s cora)3es e as mentes dos discpulos ainda estavam repletos de falsas esperan)as messiHnicas. 0o queriam desaparecer sua id(ia dum reino temporal. -oi o que discutiam entre si pelo camin o, 'rigando so're postos, disputando so're quem deles devia ser considerado o maior em seu meio. & pro'lema, talve,, aumentou na ocasio, visto que Jesus avia tomado s tr4s deles para o monte da transfigura)o. Jesus esteve ciente da discusso e por sua onisci4ncia tam'(m sou'e do assunto. & /en or, por isso, aproveitou a ocasio para l es ensinar uma li)o muito importante. Enquanto ele ia . frente deles, ocupado com os pensamentos que di,iam respeito . reden)o, eles

estavam a'sortos em seus pensamentos vos, so're como conseguiriam ressaltar sua prpria glria. 1recisam, por isso, aprender, acima de tudo, a li)o do grande parado"o do reino de #eus. 1ara ensinarl es isto, de modo formal e impressionante, convocou os do,e . sua frente. #uma ve, para sempre deviam captar todo seu significado. ! regra geral no mundo (, que aquele ( lder e ( rece'ido como o primeiro, que tem outros a tra'al ar para ele ou que atuam em servi-lo. 0a igre$a de Jesus o reverso ( verdadeiro. 0ela a posi)o ( proporcional ao servi)o oferecido. Cuanto mais umilde uma pessoa ( e o quanto mais disposta for em servir ao compan eiro, tanto mais alto estar% na organi,a)o de #eus. Em ve, de instigar a am'i)o por posi)o elevada e por poder, *risto s con ece uma ra,o v%lida para a fama perante ele e seu 1ai, servir de modo umilde e despretensioso, sem qualquer pensamento de recompensa. 1ara l es demonstrar esta li)o, de modo ainda mel or, pegou uma criancin a que, talve,, 'rincava por perto, colocou-a em meio a eles, afagou-a em seus 'ra)os, para l es mostrar sua profunda considera)o e seu terno amor .s crian)as. Ento disse aos discpulos, que, rece'endo uma criancin a, fa,endo um favor a um desses pequeninos, fa,iam-no a ele. E um favor concedido a ele ( creditado no c(u, como se fosse rendido ao prprio #eus. Esta li)o impressionante da verdadeira umildade, no servir umilde, ( urgentemente necess%rio em nossos dias, visto que a falsa am'i)o, que se encontrava entre os discpulos, age sem controle na igre$a e amea)a tornar inv%lidas muitas verdades da prega)o da cru,. Ima interroga)o, V. $5) >isse-l&e Joo- *estre, vimos um &omem .ue em teu nome e=pelia demKnios, o .ual no nos segue# e n s l&o proi%imos, por.ue no seguia conosco. $6) *as Jesus respondeu- ;o l&o proi%ais# por.ue ningu+m &0 .ue faa milagre em meu nome e logo a seguir possa falar mal de mim. (7) Pois .uem no + contra n s, + por n s. Joo, o dcil Joo, cu$a mansido e farta generosidade, com $usta ra,o, se tornou prover'ial, nesta (poca era ainda um verdadeiro Ffil o do trovoG, como Jesus o c amara. /eu ,elo e impetuosidade corriam o perigo de causar mais pre$u,o do que 'em. Est% dese$oso de, na ocasio, fa,er uma 'oa impresso a Jesus, por isso interrompe ao Mestre e l e conta uma e"peri4ncia que viveu. Em sua atividade aviam topado com um omem que e"orci,ava ou e"pelia demKnios. Esses tais e"orcistas, via de regra, con$uravam com o nome de algum dos santos ou patriarcas do !ntigo 2estamento. Este omem, por(m, usava o nome de *risto, porque, provavelmente, dele avia ouvido ou o avia visto e"pelindo demKnios. Este omem no pertencia ao pequeno grupo de discpulos, mas andava pelos campos por sua prpria responsa'ilidade. & ,elo de Joo, por isso, levou-o a querer impedir seu tra'al o ;conativo imperfeito=. ! id(ia de Joo foi, que tin a feito uma coisa 'oa, ou se$a, algo elogi%vel perante o /en or. 1or isso, ansiosamente, esperou pelo louvor que, segundo sentia, l e devia ser dado. Jesus, por(m, o desaponta cruelmente. *ensura a Joo pela a)o praticada. 1ois, enquanto o e"orcista usava reverentemente o nome de Jesus, e enquanto o usava com o o'$etivo de reali,ar milagres para o 'em do povo, ele no espal aria notcias m%s e 'lasfemas so're o /en or. 0um caso como esse, ( verdade que qualquer que no ( contra Jesus, o apia. ? o mesmo pensamento que 1aulo tem, -p.1.18-19. 0a tolerHncia falsa e na conduta legalista %, no poucas ve,es, 'oa dose de presun)o e inve$a. 0o temos o direito de esperar que todos sirvam da mesma maneira ao /en or, visto que os dons e as a'ilidades so diversos. /e outros no reali,am as tarefas e os sacrifcios que ns $ulgamos como corretos para *risto, ento ainda no temos o direito de questionar a sinceridade de seu cristianismo. *risto continua sua li)o, V. (4) Por.uanto, a.uele .ue vos der de %e%er um copo de 0gua, em meu nome, por.ue sois de Iristo, em verdade vos digo .ue de modo algum perder0 o seu galardo. (2) ) .uem fi2er tropear a um destes pe.ueninos crentes, mel&or l&e fora .ue se l&e pendurasse ao pescoo uma grande pedra de moin&o, e fosse lanado no mar. ($) ), se tua mo te fa2 tropear, corta-a# pois + mel&or entrares maneta na vida do .ue, tendo as duas mos, ires para o inferno, para o fogo ine=tingu?vel (() onde no l&es morre o verme, nem o fogo se apaga. #epois da interrup)o, *risto retoma seu discurso. 0em sempre so as o'ras grandes e poderosas no reino de *risto, ou se$a, os milagres, que so enumerados e que contam. Im servi)o pequeno e ocasional ou um copo dP%gua oferecido em seu nome, ou se$a, para demonstrar um servir-l e por amor, ( por ele considerado to alto que l e promete sua recompensa infalvel. #outro lado, se qualquer um escandali,a, ou ofende e move a um desses pequeninos, em especial das criancin as, que cr4em em *risto, a fa,er o que est% errado, ou se ele d% a impresso que possa levar uma tal pessoa a pensar menos dignamente de *risto e da igre$a crist, esta ( uma ofensa que o /en or no pode condenar de modo suficientemente forte. Muito mel or seria, di, ele, que uma tal pessoa, antes que possa cometer uma tal ofensa, fosse atirada no mar, com uma pedra de moin o amarrada ao pesco)o. *om isto, ( imposta uma grave advert4ncia a todos os pais, professores e a todos cu$a o'riga)o os coloca em contacto com crian)as e com aqueles que so os pequeninos no reino de #eus, ou se$a, os cristos que so fracos no con ecimento cristo. Qigiar so're nossas 'ocas para que no digam palavras, vigiar so're nossos mem'ros para no pratiquem atos, que causem pre$u,o

e ofensa, esta ( uma o'riga)o solene, sendo dela e"igida uma presta)o severa no +ltimo dia. ! mo, neste sentido, est% muito inclinada a ofender e, quase sem not%-lo, ( colocada a servi)o do pecado. ? necess%ria constante vigilHncia, para que o pecado que ela comete, a ofensa que d%, no se torne parte da culpa acumulada que derramar% so're essa pessoa o castigo do fogo do inferno. ! concluso do discurso de *risto, V. (,) ) se teu p+ te fa2 tropear, corta-o# + mel&or entrares na vida alei'ado do .ue, tendo os dois p+s, seres lanado no inferno (1) onde no l&es morre o verme, nem o fogo se apaga. (3) ) se um dos teus ol&os te fa2 tropear, arranca-o# + mel&or entrares no reino de >eus com um s dos teus ol&os do .ue, tendo os dois, seres lanado no inferno, (5) onde no l&es morre o verme, nem o fogo se apaga. (6) Por.ue cada um ser0 salgado com fogo. ,7) 9om + o sal# mas, se o sal vier a tornar-se ins?pido, como l&e restaurar o sa%or< Tende sal em v s mesmos, e pa2 uns com os outros. !qui *risto menciona alguns outros mem'ros que facilmente causam ofensa, cometem pecado e condu,em outros ao pecado. ! lei do pecado sempre est% ativa em nossos mem'ros. !qui ( necess%rio que a pessoa conserve estes mem'ros em su$ei)o. 1ois, o /en or fala figurativamente e, como di, :utero, no quer ser entendo como se advogasse a mutila)o fsica ou o cortar dum mem'ro. 1ois, isto, provavelmente, no tiraria do cora)o o pecado e o dese$o de pecar. ? o cora)o que precisa ser controlado pelo esprito de amor a *risto e ao nosso pr"imo, para que a mo, o p( e o ol o no fa)am aquilo que o pecado dese$a que fa)am. 2odo aquele que dispuser seus mem'ros ao servi)o do pecado, da impure,a e da in$usti)a na vida presente, no al(m pagar% por toda a eternidade o castigo por tal transgresso. Mas todo aquele que, pelo au"lio do Esprito /anto, conserva su'missos seus mem'ros, que os disciplina e conserva so' controle seus dese$os, e que no permite que o pecado domine em seu corpo, esse conservar% a f( e uma 'oa consci4ncia, e conservar% corpo e alma para a vida eterna. 0otemosB Esta passagem impressiona to profundamente por causa da seriedade do /alvador e por sua refer4ncia s(ria ao fogo do inferno e ao verme que no morrer% e do fogo que no se e"tinguir%. !s fogueiras do Qale do 9inom, pr"imo a Jerusal(m, onde todo o li"o da cidade era queimado, eram, geralmente, tomadas como um tipo das fogueiras do inferno. 2al como estas fogueiras queimavam sempre, dia e noite, assim as fogueiras do inferno no daro lenitivo. E, tal como os vermes, continuamente, se alimentavam nos restos dos cad%veres e do li"o que era atirado neste vale, assim alguns dos tormentos do inferno sero semel antes ao constante roer dos vermes. Cuem, pelas ra,3es mais inconsistentes, tentar contar piadas .s custas da doutrina do inferno, ou negar esta doutrina por completo, comete decididamente uma 'lasf4mia, tendo-se em vista passagens como a presente e :ucas 1O.@R. Este sacrifcio, ou se$a, este contnuo agir em su'misso e tra,er os mem'ros em su'misso, por amor a *risto, ( ordenado pelo prprio *risto, com vistas ao seu o'$etivo de tornar cada cristo e toda a igre$a crist um sal no mundo. !ssim, como cada sacrifcio do !ntigo 2estamento devia ser salgado, :v.@.13, assim tam'(m, cada discpulo, cada cristo, precisa ser salgado com fogo. !qui Jesus no se refere ao fogo do inferno, mas ao fogo purificador do seu prprio preceito e dire)o. ? a disciplina da 1alavra e do Esprito de #eus que, gradualmente, purifica os cristos do pecado, e mata as o'ras e os dese$os da carne. 2am'(m o fogo da tri'ula)o fa, com que pecado e os seus resultados $% no mais agradem, 1.1e.1.8. Este fogo, incidentalmente, reali,a a tarefa dum sal, prevenindo da corrup)o moral e dum retorno ao servi)o do pecado. E os cristos, que foram santificados pela 1alavra e pelo Esprito de #eus, e cu$a santifica)o avan)a continuamente, sempre deviam ter consigo este sal, se$a na doutrina ou na admoesta)o. Eles, de modo franco e em todas as ocasi3es que se oferecem, deviam repreender as m%s o'ras do mundo, em ve, de permitir que o mundo os indu,a ao pecado. Entre eles, por(m, no trato de uns com os outros, deviam manter a pa, e no procurar, de modo $actancioso, a auto-glorifica)o. & fato que o evangel o ( o sal, ( ressaltado de modo claro por :utero, quando admoesta os cristos s serem um verdadeiro sal. F&nde o sal perdeu sua salinidade, e onde o evangel o ( su$ado com doutrinas de omens, l% o vel o ado $% no pode ser temperado, mas crescero os vermes. Mas o sal ( forte. 1or isso ( necess%rio que ten amos paci4ncia e pa, neste salG$= Resumo: #epois do milagre da transfigura)o, Jesus cura um menino surdo e mudo, d% informa)o a seus discpulos so're sua incapacidade de e"pelir este demKnio, pela segunda ve, anuncia sua pai"o, e l es d% um longo discurso so're o servir e so're o dar ofensa. Captulo 10

) (7) Lutero, 5.45$6.

Mma Pergunta So%re G >iv rcio, Mc.1<.1-1@. ! viagem para a Jud(ia, V. 4) Levantando-se Jesus, foi dali para o territ rio da Jud+ia, al+m do Jordo. ) outra ve2 as multidNes se reuniram 'unto a ele e de novo ele as ensinava, segundo o seu costume. !gora Jesus dei"ou, de modo definitivo e final, a >alil(ia. #ei"ou *afarnaum. #epois do +ltimo discurso aos discpulos, via$ou ao sul pela costa do Mar da >alil(ia. ! seguir, em sua ida . Jud(ia, cru,ou o Jordo, perto da fo,, para a 1er(ia. Mas, conforme ia camin ando, provavelmente, at(, na >alil(ia mas especificamente na 1er(ia, muitas pessoas se $untavam a ele, porque o identificaram, e foram com ele, ou se$a, o acompan aram. Em sua usual misericrdia salvadora, via estas pessoas mergul adas em grandes necessidades espirituais, o que o levou a, novamente, seguir o costume de ensinar-l es a uma coisa necess%ria. &s fariseus tentam Jesus com uma pergunta, V. 2) ), apro=imando-se alguns fariseus o e=perimentaram, perguntando-l&e- O l?cito ao marido repudiar sua mul&er< $) )le l&es respondeu- @ue vos ordenou *ois+s< () Tornaram eles- *ois+s permitiu lavrar cara de div rcio e repudiar. &s fariseus ainda fare$avam as pegadas de *risto. :ogo que multid3es se aglomeraram ao redor de *risto, $ulgaram ser sua misso, no interesse da igre$a $udaica, interferir, para impedir que ele ensinasse as pessoas. 1ropositalmente fi,eram sua pergunta de modo 'em geral, para, desta forma, levar ao /en or a uma armadil a, que, segundo pensavam, aviam disfar)ado astutamente. *aso l es respondesse na negativa, o acusariam de no concordar com Mois(s, al(m disso, o povo se ofenderia, visto que, quanto ao se"to mandamento, a moral era muito solta. *aso l es respondesse na afirmativa, eles o acusariam de estar promovendo a $% to predominante frou"ido moral. Jesus, por(m, penetrou seu esquema, e arran$ou tudo para apan %-los em sua prpria armadil a. -oi um 'elo em'ate de faculdades mentais. 1erguntou-l es pelo que Mois(s l es ordenara, colocando 4nfase no ver'o FordenarG. Cueria que declarassem o que #eus dissera na institui)o do casamento so're a for)a do la)o matrimonial. Eles, por sua ve,, 'uscaram evitar qualquer Hngulo escuro. 1or isso se referiram a #t.@8.1, e declararam o que Mois(s permitira. Mois(s, em seus decretos legislativos e por sugesto de #eus, para salvaguardar, ao menos um pouco, a posi)o da esposa e para impedir o rela"amento do la)o matrimonial que $% era um verdadeiro escHndalo no mundo gentio, avia prescrito a concesso dum documento de divrcio, ou duma carta que e"pun a as ra,3es pelas quais o omem re$eitou sua mul er. & o'$etivo foi impedir divrcios por ra,3es triviais quaisquer. ! resposta de Jesus, V. ,) *as Jesus l&es disse- Por causa da dure2a do vosso corao ele vos dei=ou escrito esse mandamento# 1) por+m, desde o princ?pio da criao, >eus os fe2 &omem e mul&er. 3) Por isso dei=ar0 o &omem a seu pai e me e se unir0 a sua mul&er, 5) e, com sua mul&er, sero os dois uma s carne. >e modo .ue '0 no so dois, mas uma s carne. 6) Portanto, o .ue >eus a'untou no o separe o &omem. Jesus estava muito 'em inteirado com este pedacin o da lei de Mois(s. /a'ia tam'(m as ra,3es para a ado)o deste preceito na lei $udaica. ! forma de governo na na)o $udaica, durante os primeiros s(culos, foi o de uma teocracia, ou se$a, duma legisla)o direta de #eus. ! ordem a que se referiram, foi dada por Mois(s em sua condi)o de legislador $udeu, para impedir dano e iniqEidade ainda piores. & governo ac ar%, .s ve,es, que ser% um poltica mais s%'ia dei"ar impune algum erro, para que muitos inocentes no sofram com o culpado. Mas esta deso'riga)o de Mois(s, que foi concedida por causa da dure,a dos cora)3es deles, de modo algum invalidou a institui)o do casamento e da santidade do la)o matrimonial. Esta institui)o e as palavras da institui)o fa,em parte da lei moral do universo. Ento, no come)o, #eus afirmou claramente sua vontade e inten)o com respeito .s o'riga)3es de omem e mul er no estado matrimonial. Ele no criou um +nico se"o, mas criou dois se"os, masculino e feminino, >n.1.@R. E estes dois se"os, ento representados em um omem e numa s mul er, deviam ser unidos no casamento. 1or isso, a segunda passagem, >n.@.18, indica as o'riga)3es normais ou a'ituais. Im omem, tendo alcan)ado a idade para casar, e tendo o'servado os outros passos preliminares ordenados por #eus, dei"ar% a seu pai e sua me, ou se$a, romper% a afinidade de menino e $ovem, e se unir% . sua mul er. Entrar% num novo relacionamento que tornar% a ele e sua mul er uma s carne. J% no ser% mais uma questo de seu prprio capric o e escol a, mas da ordena)o de #eus, assim que $% no so mais dois mas to s um corpo e uma s carne. Esta ( a unio mais ntima possvel no mundo e"terior e temporal. Este fato devia ser declarado e reiterado continuamente em nosso prprio meio, para que a santidade da unio matrimonial no se$a, mais e mais, despre,ada. Em muitos casos, $ovens no 'uscam esta institui)o de *risto no sentido em que *risto a ordenou. Mas t4m outros motivos, como a 'usca da sensualidade e da lu"+ria. ! inviola'ilidade do contrato matrimonial diante de #eus se l es tornou um grace$o e esc%rnio 'lasfemo. *risto, por(m, di, aquiB & que #eus uniu, ou se$a, onde duas pessoas concordaram ser compan eiros de $ugo, de do'rar suas nucas so' o mesmo $ugo, de

pu"ar $untos o carro da vida, de compartil ar so' o governo e '4n)o de #eus todas as alegrias e triste,as, l% o $ugo no deve ser que'rado. 0en uma pessoa, nem os prprios $ovens e pais, nem seus parentes e os assim c amados 'ons amigos, e nem qualquer tri'unal, podero ou tero permisso de separa-los. Mesmo que os tri'unais declarem dissolvida a unio matrimonial, ela ainda continua diante de #eus. Ima e"plana)o adicional para os discpulos, V. 47) )m casa, voltaram os disc?pulos a interrog0-lo so%re este assunto. 44) ) ele l&es disse- @uem repudiar sua mul&er e casar com outra, comete adult+rio contra a.uela. 42) ) se ela repudiar seu marido e casar com outro, comete adult+rio. &s discpulos ainda estavam profundamente im'udos com os ensinos dos escri'as ou dos ra'is, que aviam escutado deste sua $uventude. !s afirma)3es de Jesus diferenciavam to frontalmente dos costumes com os quais estavam acostumados, que recapitularam o assunto com seu Mestre na casa onde estavam. Cueriam ter a certe,a de terem ouvido corretamente e se Jesus no tin a mais alguma e"plica)o a adicionar para eles. Jesumiu-l es, por(m, to somente mais uma ve, o que avia dito no camin oB /e qualquer omem se divorcia de sua mul er, ou se$a, a desliga do la)o matrimonial, e casar outra, ento ele comete adult(rio em pre$u,o e contra o primeira. ! moral solta das rela)3es entre os se"os foi, talve,, a regra entre os $udeus, e a conviv4ncia constante com estes a'usos, talve,, tornou os discpulos to cale$ados como os demais. Mas isto no afetou em nada a ordem de #eus. ! mesma regra vale no caso duma mul erB *aso ela se divorcia de seu marido, ou desata o la)o matrimonial que o unia a ela, o que ela podia fa,er conforme a lei palestina daqueles dias,(= ento ela comete adult(rio. *f. Mt.5.31,3@7 19.3-9. Jesus A%enoa Iriancin&as, Mc.1<.13-1O. V. 4$) )nto l&e trou=eram algumas crianas para .ue as tocasse, mas os disc?pulos os repreendiam. 4() Jesus, por+m, vendo isto, indignou-se e disse-l&es- >ei=ai vir a mim os pe.ueninos, no os em%araceis, por.ue dos tais + o reino de >eus. 4,) )m verdade vos digo- @uem no rece%er o reino de >eus como uma criana, de maneira nen&uma entrar0 nele. 41) )nto, tomando-as nos %raos e impondo-l&es as mos, as a%enoou. -oi durante a ida de Jesus para a Jud(ia, e enquanto fa,ia a $ornada por etapas, que aconteceu um dos incidentes mais encantadores de todo seu minist(rio. 1rovavelmente se acomodara numa aldeia para descansar, quando uma nova id(ia ocorreu .s mes do povoado. 2rou"eram-l e criancin as de todos os taman os, inclusive aquelas que precisavam ser levadas nos 'ra)os, com o pedido +nico que ele as tocasse, isto (, que em '4n)o l es impusesse as mos. 0o % qualquer indica)o duma id(ia supersticiosa ligada . a)o. 2odas as crian)as, provavelmente, vendo a mansido e gentile,a do /alvador, amavam ao /alvador e que pelas crian)as tam'(m os cora)3es das mes foram alcan)ados. 0o instante, por(m, veio interfer4ncia dum lado inesperadoB &s discpulos repreenderam severamente aqueles que tra,iam as crian)as. 1ensavam, talve,, que as crian)as no eram dignas para que se incomodasse com elas, e que o /en or precisava de alguns momentos de descanso e que no devia ser molestado. :ogo, por(m, que Jesus sou'e desta preocupa)o pessoal dos discpulos, reagiu com muito desagrado, ou se$a, estava visivelmente magoado, e l es disseB 1ermiti que as crian)as ven am a mim7 no as impe)ais. Ele fala como so' o impacto de e"tremo ve"ame. E ele d% a ra,o para a sua ordem to duraB & reino pertence a gente como estes7 ( de tais como estes que ( constitudo o reino de #eus M de crian)as e de pessoas que t4m em Jesus o /alvador uma f( sincera e como ( prprio a crian)as. ? uma declara)o vigorosa so're a a'ilidade das crian)as de agarrar e con ecer as verdades essenciais que pertencem . sua salva)o de maneira muito mel or e certa, do que geralmente acontece com os adultos. Ele tam'(m declara esta verdade de lado diferente, confirmando sua declara)o com um $uramento solene. *aso algu(m no aceita o reino de #eus, o /alvador Jesus e a f( nele que o Esprito /anto opera no cora)o, assim como uma criancin a, este no entrar% no reino. E o /en or, para refor)ar ainda mais suas palavras, no esita em levar pequeninos em seus 'ra)os e ao colo, e em a'en)o%-las com a imposi)o das mos. F0ingu(m nos tirar% estes versculos, nem ter% ra,3es v%lidas para os contradi,er. 1ois aqui di, que *risto o quer sem qualquer proi'i)o, que l e levem as crian)as, sim, ele ordena que l as tragam, e ele as a'en)oa e l es d% o reino dos c(us. Marquemo-lo 'em.G,=. !qui tam'(m vale a pena registrar o que um comentarista reformado escreveB FMesmo sendo criancin as, foram capa,es de rece'er as '4n)os de *risto. /e *risto as a'ra)ou, por que sua igre$a no as a'ra)ariaL 1or que no dedic%-las a #eus pelo 'atismoL M se$a ele reali,ado por meio de aspergir, lavar ou imergir7 pois no precisamos disputar so're o modo. /o're isto cada um este$a convicto em sua mente. *onfesso que
( ,

) (4) 9arton, Arc&eologP and t&e 9i%le, $26, nota. ) (2) Lutero, 44.(64.

me parece grosseiramente gentio e '%r'aro, ver pais que confessam crer no *risto que ama as crian)as, e entre os que no so impedidos pelo seu credo a usar o 'atismo infantil, privando suas crian)as duma ordenan)a pela qual nen uma alma pode provar que no se$am 'eneficiadas e, por meio duma intolerHncia irrespons%vel, ret(m delas o privil(gio, at( mesmo, duma nominal dedica)o a #eus. E estas pessoas, ainda assim, esto prontas a fugir em 'usca dum ministro que 'ati,e sua crian)a, quando ac am que ela este$a . morteG1=. G Jovem Aico, Mc.1<.16-31. Ima pergunta pela o'ten)o da vida eterna, V. 43) ), pondo-se Jesus a camin&o, correu um &omem ao seu encontro e, a'oel&ando-se, perguntou-l&e- 9om mestre, .ue farei para &erdar a vida eterna< 45) Aespondeu-l&e Jesus- Por .ue me c&amas %om< ;ingu+m + %om seno um s , .ue + >eus. 46) Sa%es os mandamentos- ;o matar0s, no adulterar0s, no furtar0s, no dir0s falso testemun&o, no defraudar0s ningu+m, &onra a teu pai e a tua me# 27) )nto ele respondeu- *estre, tudo isso ten&o o%servado desde a min&a 'uventude. #epois do incidente com as criancin as, ele seguiu em seu camin o. ! inevita'ilidade da pai"o e do fim da vida de *risto sempre est% indicado nos evangel os. !gora algu(m, um certo omem, conforme :ucas 1R.1R, um dirigente ou um dos principais ancios duma sinagoga da vi,in an)a, dirigiu-se ao /en or. & omem veio correndo a ele, estava muito pertur'ado e inquieto. !tirou-se so're seus $oel os diante de Jesus. /endo um ancio da sinagoga, estava muito cKnscio das leis e tradi)3es dos ancios, com todas as interpreta)3es costumeiras das v%rias o'servHncias em voga entre os $udeus. 0o o'teve, por(m, qualquer satisfa)o ntima deste con ecimento7 no encontrou pa, para sua alma em torno das o'ras prescritas nelas. & novo Mestre, provavelmente, seria capa, de a$ud%-lo a solver o pro'lema como que se de'atia, ou se$a, a pergunta so're como o'ter a garantia da pa, com #eus. /eu 'rado (B Som Mestre, que deverei fa,er para que erde a vida eternaL Este ( um grito que mil ares de almas atri'uladas, que foram instrudas no camin o das o'ras, desde ento repetiram. E isto, no s entre os $udeus, mas em todas as corpora)3es eclesi%sticas em que ( ensinada a salva)o por meio dos feitos da prpria pessoa, !t. 1O.3<. 0otemosB & omem fala em fa,er algo, se possvel dum gan o. #ese$a ser considerado um erdeiro da vida eterna, um omem para quem as glrias so guardadas no c(u M esto so' custdia. Jesus no l e responde a pergunta diretamente, mas numa %'il catequi,a)o tenta condu,i-lo . compreenso correta da sua peti)o e do seu cumprimento. Enfocando, primeiro, o pedido do omem, pergunta-o por que l e atri'ui a palavra F'omG. 0o, que Jesus re$eitasse o ttulo. !o contr%rio, de pronto o aceita. Mas dese$a que o $ovem entenda o sentido completo da palavra. Cuando c ama Jesus de 'om, atri'ui-l e uma qualidade do prprio #eus, e o colocou no mesmo nvel com #eus, o que ( correto e 'om. #eus ( 'om. Jesus ( 'om. Eles so iguais. Mas, quanto . sua pergunta, Jesus o lem'ra do cumprimento da lei, visto que a guarda perfeita dos mandamentos de #eus, como o c efe aprendera, l e dariam a garantia do c(u. & /en or menciona alguns dos preceitos da lei moral, aqueles contra o adult(rio, contra o assassinato, contra o furto e o rou'o, contra o falso testemun o, contra a fraude, e o que e"ige o'edi4ncia aos pais. 0otemosB 0o ( importante a seqE4ncia dos mandamentos. Jesus s menciona aqueles que pertencem . segunda ta'oa, visto serem estes aquele em que a pessoa facilmente pode notar suas transgress3es quando vivem. 0o ( e"igido muito con ecimento e sa'edoria espiritual para perce'er as faltas em pensamentos, palavras e atos que so cometidos contra o pr"imo. Jesus avia notado imediatamente que este $ovem estava totalmente satisfeito com sua onrade, e"terna, vista pelas pessoas. 1essoas desse marca, quando vivem to descansadas em sua auto-$usti)a, sempre precisam ser lem'radas do cumprimento integral da lei de #eus. /e este m(todo opera um correto con ecimento do pecado, ento tam'(m aver% ocasio para o con ecimento de Jesus como o /alvador dos pecadores, e para a f( nele. 0o caso em foco, o omem calmamente afirmou que desde sua $uventude guardara todos os mandamentos. !inda estava to completamente preso em cegueira espiritual, que supKs que um e"terno a'ster-se dos atos da perversidade e das trevas constitua o cumprimento da lei. !qui avia verdadeiro orgul o farisaico. ? a mesma a e"peri4ncia que os fi(is tero em seu trato com os ipcritas pretensiosos deste mundo. Cuando vivem uma vida que e"ternamente ( moral, ento $ulgam que cumpriram a vontade de #eus, e pensam que sero aceitos no +ltimo dia. Mas nunca e"aminaram seu cora)o para verem a imensido de su$eira e transgresso que l% se encontram. ! deciso, V. 24) *as Jesus, fitando-o, o amou e disse- S uma coisa te falta- Vai, vende tudo o .ue tens, d0-o aos po%res, e ter0s um tesouro no c+u# ento vem, e segue-me. 22) )le, por+m, contrariado com esta palavra, retirou-se triste, por.ue era dono de muitas propriedades. !pesar da
1

) ($) Ilar8e, IommentarP, ,.222.

resposta tola do $ovem, Jesus o encarou seriamente e afetuosamente, estimou-o em seu carin o. !mou-o, no s por ser ainda $ovem, ser s(rio e sincero, mas porque, se possvel, quis salvar sua alma. & omem est% to cegamente inconsciente so're sua condi)o espiritual que, to somente, um rem(dio forte poderia acord%-lo para se conscienti,ar de seus atos. 1or isso o atacou no lado mais fraco. /a'endo que o omem era rico, disse-l e que deveria vender tudo que possua e d%-lo aos po'res. Este desistir dos 'ens mais caros, nos quais colocara seu cora)o, por causa do /en or, l e assegurariam um tesouro no c(u. Asto tam'(m o tornaria um discpulo idKneo de Jesus, ou se$a, algu(m que aut4ntico em seu discipulado. Este foi o teste do /en or para convencer o omem da sua distHncia da perfei)o, do quanto fal ava no amor a #eus e ao pr"imo, e quo completamente seu cora)o ainda estava preso ao seu mamom. & cumprimento perfeito da lei ( e"igido de todo o mundo. !mar a #eus inclui, acima de tudo, ser-l e totalmente su'misso. 1or isso, se ele e"igisse, por amor do reino, que entreg%ssemos todas as nossas posses terrenas, sim, mesmo a vida por amor a ele, e servssemos em umildade ao nosso pr"imo, ento no pode aver esita)o da nossa parte. Este $ovem no esteve . altura do teste. /ua face se tornou som'ria diante da palavra de Jesus. -oi em'ora de rosto triste e cora)o pesaroso. /uas grandes rique,as foram sua runa, pois foi nelas que colocara seu afeto. /ua confuso c eia de pasmo diante da e"ig4ncia de *risto afastou-o do /alvador. #e modo semel ante, mil ares de pessoas que c egaram em contacto com o evangel o e com o tra'al o da igre$a, esto 'em dispostas para o ouvir. &rgul am-se, ao mesmo tempo, so're a perfei)o de seu viver. Mas, quando, por amor do /alvador, (-l es e"igido um sacrifcio, seu ,elo se esfria muito r%pido. 1erdem, ento, seu interesse no tra'al o da igre$a, e se voltam . vida que l es oferece mais para a vida atual. Esta vida, por(m, no ( o fim. ! li)o das rique,as, V. 2$) )nto Jesus, ol&ando ao redor, disse aos seus disc?pulos- @uo dificilmente entraro no reino de >eus os .ue t/m ri.ue2asC 2() Gs disc?pulos estran&aram estas palavras# mas Jesus insistiu em di2er-l&es- "il&os, .uo dif?cil + para os .ue confiam nas ri.ue2as entrar no reino de >eusC 2,) O mais f0cil passar um camelo pelo fundo de uma agul&a, do .ue entrar um rico no reino de >eus. Jesus ol ou em volta no crculo dos discpulos para ver que impresso o incidente fi,era neles. #isse a seguir, de modo enf%tico, que aqueles que possuem rique,as s dificilmente entram no reino de deus, ou se$a, c egam . f( e finalmente ao c(u. E, porque os discpulos se surpreenderam com estas palavras, repetiu o que dissera, e"pondo-o um pouco mais para o 'em deles. *onfiar nos 'ens deste mundo torna impossvel para uma pessoa entrar no reino de #eus. 1ara #eus vale a regra, que uma pessoa considere os 'ens do mundo como suas '4n)os, visto que #eus as distri'ui segundo ele o ac a certo. Ancidentalmente, por(m, aqueles que so ricos mas, ao mesmo tempo, tam'(m so cristos, t4m estes 'ens, como se nem os possussem. *onsideram-se, to s, os administradores de #eus, aos quais #eus confiou mais do que a outros, e, por isso, os considera ainda muito mais respons%veis. /o, por isso, na verdade, no mais ricos no sentido em que os fil os do mundo entendem o termo. Jesus e"pressa, de modo ainda mais enf%tico, a gravidade da situa)o afirmando, na forma dum prov(r'io oriental, que ( mais f%cil para um camelo passar pelo fundo duma agul a do que para um rico entrar no reino de #eus. #e modo algum ( isto um e"agero. 1ois, assim como s pelo poder do Esprito /anto ( possvel para qualquer um c egar . f( e permanecer fiel at( ao fim, assim esse prov(r'io tam'(m ( verdade para aqueles que t4m um passatempo favorito nesta vida que gostam e a que se apegam. Ima conduta dessas, se$a em rela)o .s rique,as, aos 'ens, aos pra,eres, . mul er, aos fil os, impede a o'ra do Esprito. Jesus e"plica, V. 21) )les ficaram so%remodo maravil&ados, di2endo entre si- )nto, .uem pode ser salvo< 23) Jesus, por+m, fitando neles o ol&ar, disse- Para os &omens + imposs?vel# contudo, no para >eus, por.ue para >eus tudo + poss?vel. 0aquele momento os discpulos estavam, por assim di,er, 'oquia'ertos de to pertur'ados e em grande espanto, di,endo uns aos outrosB *omoD 0este caso, quem pode ser salvoL Esta foi a e"presso mais forte $% ouvida por eles, quanto . total incapacidade do omem para operar sua prpria salva)o. -oi natural a concluso a quem c egaram. ! regenera)o, a converso e a f( so, sempre e em todos os casos, um milagre da gra)a de #eus. Ele ( capa, de operar o que parece impossvel ao omem. Ele, por meio de sua palavra, sa'e mudar cora)3es de pedra em cora)3es de carne, fil os de /atan%s em seu prprios fil os amados, erdeiros da condena)o em erdeiros do c(u. Ele, pelo seu poder, aplicado pelos seus meios da gra)a, ( capa, de separar os cora)3es do amor .s coisas terrenas, e fa,4-los repousar no /alvador que ( sua total satisfa)o e completo contentamento. ! recompensa dos seguidores de *risto, V. 25) )nto Pedro comeou a di2er-l&e- )is .ue n s tudo dei=amos e te seguimos. 26) Tornou Jesus- )m verdade vos digo .ue ningu+m &0 .ue ten&a dei=ado casa, ou irmos, ou irms, ou me, ou pai, ou fil&os, ou campos, por amor de mim e por amor do evangel&o, $7) .ue no rece%a, '0 no presente, o c/ntuplo de casas, irmos, irms, mes, fil&os e campos, com perseguiNes# e no mundo por vir a vida eterna. $4) Por+m, muitos primeiros sero Jltimos# e os Jltimos, primeiros. & incidente rec(m testemun ado levou os discpulos a meditar. E 1edro, sempre tomando a dianteira, cu$o cora)o, de modo algum, fora completamente afastado das coisas do

mundo, provavelmente em nome de todos os discpulos, propKs um assunto. Isando deli'erada 4nfase e dando uma ol ada de volta so're o $ovem rico que no resistira ao teste, ele lem'ra *risto do fato que eles dei"aram para tr%s tudo o que tin am quando entraram em seu discipulado. Mas 1edro, em seu constrangimento, no se arriscou concluir o assunto. Jesus, por(m, a tudo sa'ia e entendia. 1ois, avia sido a sua misericrdia que c amara a 1edro e a todos discpulos. E eles rece'iam a cada dia de seu discipulado so' este maravil oso Mestre muito mais do que aviam dei"ado. Jesus, contudo, deu-l es mais uma garantia. /e algu(m, por amor do Jedentor e por causa do evangel o, dei"a tudo que l e foi caro neste mundo, todos seus parentes, sua casa e todos os seus 'ens, ento a recompensa graciosa de *risto ser% igualmente grande, sim, ser% cem ve,es maior e mais rica do que uma pessoa o possa esperar. Cuem ama a *risto e sua o'ra mais do que tudo no mundo, esse rece'er% uma compensa)o que de longe e"ceder% tudo o que ele possa imaginar. !t( neste mundo, pelas rique,as de *risto, do evangel o e no reino da gra)a, so esta'elecidas afinidades que so muito mais pr"imas e caras do que quaisquer la)os sanguneos deste mundo. !l(m disso, com *risto % 'ens muito mais ricos e posses muito mais maravil osas e duradouras. Eles so'revivem a este mundo. Cue importa, se estes 'ens so acompan ados pela persegui)o dos fil os do mundoD /o to somente o tempero e to somente real)am o valor e as '4n)os espirituais nas coisas celestes que so a por)o dos fi(is. 2odos estes dons fundem-se nas posses muito mais maravil osas da vida eterna, onde a plenitude das rique,as da misericrdia de #eus c over% so're aqueles que perseveraram fi(is at( ao fim. Esta compensa)o c4ntupla, que se estende at( . vida al(m, ( to certa, que o fato de no t4-la ainda rece'ido, fa, supor que ela no foi esquecida. ! profunde,a, a plenitude e a 'ele,a satisfatria deste galardo gracioso no ( possvel descrever adequadamente em palavras umanas. *risto, por(m, adiciona uma palavra de advert4ncia contra a despreocupa)o. Ima mera associa)o e"terior . igre$a, mesmo que ela ten a iniciado no 'atismo, no ( garantia para estas '4n)os graciosas. E mesmo, se uma pessoa por causa do /en or tra'al ou, sofreu, sacrificou muitas coisas, deve precaver-se para que no pon a sua confian)a nestas o'ras, nem esperar que gan ar% o c(u no fato de ter feito mais do que outros. !quele que com suas o'ras dese$a merecer qualquer coisa diante de #eus, e nelas confia, cai da gra)a e no tem espa)o no reino do c(u. 2odos os po'res pecadores, por(m, que esperam ser salvos to s pela f(, sero rece'idos pelo !migo e /alvador dos pecadores. A Prioridade ;o Aeino >e Iristo, Mc.1<.3@-85. 2erceira predi)o da pai"o, V. $2) )stavam de camin&o, su%indo para Jerusal+m, e Jesus ia adiante dos seus disc?pulos. )stes se admiravam e o seguiam tomados de apreensNes. ) Jesus, tornando a levar ! parte os do2e, passou a revelar-l&es as coisas .ue l&e deviam so%revir, di2endo- $$) )is .ue su%imos para Jerusal+m e o "il&o do &omem ser0 entregue aos principais sacerdotes e aos escri%as# o condenaro ! morte e o entregaro aos gentios# $() &o de escarnec/-lo, cuspir nele, aoit0-lo e mat0lo# mas depois de tr/s dias ressuscitar0. Cuanto mais se apro"imavam de Jerusal(m, tanto mais se evidenciava o o'$etivo de *risto pelo seu comportamento e suas palavras. 9aviam passado algum tempo da viagem no vale do rio Jordo. !gora $% o cru,aram e lentamente ascendiam em dire)o da encosta dos morros, so're os quais se situava Jerusal(m. & comportamento de Jesus, . medida que avan)avam, se tornava mais estran o. & comportamento estava caracteri,ado por uma deciso, por uma o'stina)o que preocupava e espantava aos apstolos, e levou a todos que o seguiam a temerem. ! forte emo)o so' a qual agia, a ma$estade e o erosmo que irradiava de sua conduta, e o fato que ele preferia andar a ss e adiante deles M todos estes fatos enc ia a todos os discpulos de temor e pressentimentos duma calamidade iminente. !l(m disso, ele aproveitou a oportunidade para fi"ar mais uma ve, em seus apstolos o fato e o modo de sua pai"o. *ondu,iu os do,e para o lado. Cueria que estes, seus ntimos e seus sucessores na o'ra da prega)o, deviam conscienti,ar-se que precisavam desistir de suas id(ias carnais dum reino messiHnico terreno. ! profecia que ele aqui proferiu ( mais detal ada do que as anteriores. Ela especifica que as autoridades $udaicas o entregariam .s mos dos gentios, ou se$a, dos romanos. Ela enumera as indignidades que ele precisaria suportar durante sua pai"oB /er escarnecido, cuspido e a)oitado. Estes fatos no eram uma imagina)o sua, mas vvidos e do seu pleno con ecimento. /empre, por(m, vin a, qual lu, advertente, a confortadora afirma)o da ressurrei)o. Jesus, por meio da constante repeti)o deste fato, esperou influenciar aos discpulos para que no momento crtico recordassem o que l es dissera. & pedido dos fil os de Te'edeu, V. $,) )nto se apro=imaram dele Tiago e Joo, fil&os de Qe%edeu, di2endo-l&e- *estre, .ueremos .ue nos concedas o .ue te vamos pedir. $1) ) ele l&es perguntou- @ue .uereis .ue vos faa< $3) Aesponderam-l&e- Permite-nos .ue na tua gl ria nos assentemos um ! tua direita e o outro ! tua es.uerda. Jesus avia, imediatamente antes de dei"ar

*afarnaum, dado aos apstolos uma li)o de umildade, e tentara imprimir-l es a caracterstica principal no reino de #eus, que ( a de servir de modo desinteressado. & incidente de agora deve ter a'alado a ele do modo mais desagrad%vel, tendo em vista o fato que ele estava a camin o do maior servi)o, e para fa,er o maior sacrifcio. 1or esta (poca, enquanto ainda estava na vi,in an)a do Jordo, vieram /alom(, a mul er de Te'edeu, e seus dois fil os, 2iago e Joo, a *risto com um pedido. ! me falou primeiro, sendo, por(m, apoiada por seus fil os. Jesus, em sua 'ondade, permitiu sua franque,a e escutou sua peti)o nada umilde. *om muita insist4ncia pediram que l es fosse permitido ocupar os lugares de onra, . direita e . esquerda de Jesus, no reino de sua glria. Qemos aqui, Fque 2iago e Joo se comportam de modo e"tremamente mau, porque simplesmente queriam for)ar diante dos outros discpulos ao /en or Jesus *risto a l es conceder algo especial. 0o % somente o pecado vergon oso do orgul o e da onra prpria ;que, via de regra, ( censur%vel no caso de pregadores=. 1ois, quem considera sua prpria glria, 'enefcios pessoais e coisas tais, e modela sua prega)o para favorecer isto, no far% muito 'em. Muitos, por(m, ainda no t4m id(ia o que representam *risto e seu reino. 1ois, sup3em que ele, semel ante aos outros sen ores, come)ar% um reino terreno. 0o imaginam que ele dese$a perdoar pecados e conceder a vida eterna, e que ( disso que eles precisam, mas, to somente, imaginam que 'asta se forem grandes prncipes e sen ores. E os outros de, discpulos no so muito mais s%'ios ou piedosos. 1ois, em vista destas coisas, come)am a murmurar, e no quiseram permitir que os dois levassem vantagemG3=. ! repreenso 'rande de *risto, V. $5) *as Jesus l&es disse- ;o sa%eis o .ue pedis. Podeis v s %e%er o c0lice .ue eu %e%o, ou rece%er o %atismo com .ue eu sou %ati2ado< $6) >isseram-l&e- Podemos. Tornou-l&es Jesus- 9e%ereis o c0lice .ue eu %e%o e rece%ereis o %atismo com .ue eu sou %ati2ado# (7) .uanto, por+m, ao assentar-se ! min&a direita ou ! min&a es.uerda, no me compete conced/-lo# por.ue + para a.ueles a .uem est0 preparado. Jesus evidencia aqui um pouquin o da rique,a de considera)o gentil que ele sempre est% disposto a conceder aos que pecam por fraque,a. FEle os trata da maneira mais gentil possvel, e no l es d% uma resposta dura. Mas os instrui, com toda gentile,a, para que desistam do seu pedido e ten am id(ias diferentes so're o seu reino e so're o minist(rio deles, agindo como um pai que admoesta seus fil os com toda 'ondadeG5=. 1ara fa,4-lo, pede-l es se $ulgam que so capa,es de 'e'er o c%lice de sofrimento que, em 'reve, seria oferecido a ele, e serem 'ati,ados com o 'atismo de sangue que logo seria a sua por)o.Jesponderam afirmativamente, no sa'endo o que estavam afirmando. FEste ( o reino de *risto o /en or, e ele prprio, o Jei deste reino, principia a o'ra. Ele 'e'e o c%lice, isto (, ele sofre, e sofre mais e mais duramente do que todos os seus s+ditos, como o vemos do seu evangel o. Este e"emplo devem seguir todos aqueles que recon ecem *risto como seu *a'e)a e /en or, como afirma 1aulo aos Jomanos, R,16, a sa'er, que nos precisamos tornar semel antes . imagem do -il o de #eus no sofrimento e, depois, na glriaG6=. !pesar desta sua afirma)o, no iriam e no poderiam 'e'er o mesmo c%lice. !prenderiam, por(m, imit%-lo, seguindo-o no camin o do sofrimento e da morte, 'em como por causa dele, porque esta ( a por)o e a onra dos cristos e tam'(m sua certe,a de que #eus l es ( um 1ai amoroso. F1ois, quando *risto, nosso caro /en or, nos oferece seu c%lice e dese$a 'ati,ar-nos com seu 'atismo, isto (, quando ele nos imp3e sua cru,, somos tentados a concluir que esse c%lice e 'atismo ( uma indica)o que #eus est% irado conosco e que ele no tem 'oas inten)3es conosco. 1orque ( assim que a ra,o o encaraB /e algu(m est% feli, e tudo vai 'em, ento ele tem um #eus gracioso7 mas aquele com quem as coisas no vo 'em, esse tem um #eus no gracioso. !qui, contudo, vemos que este ( um $u,o errado. 1ois o prprio *risto 'e'e o c%lice e permite que ele se$a 'ati,ado. 2odavia ele ( o caro -il o de #eus, em que #eus tem o mais alto e maior apre)o, e como quem ele no est% irado. *risto, todavia, s tem as mel ores e ternas inten)3es com seus cristos, pois, do contr%rio, no se teria entregue por eles . morte. ... &s cristos, por isso, no devem ter pavor da cru,, mas, antes, devem aceit%-la ;como acontece= como um sinal certo de que so fil os de #eus e esto no reino de *ristoG47=. !o mesmo tempo, de modo gentil mas firme, *risto os informa que o cumprimento ( assunto do consel o so'erano de #eus. Ele preparou os lugares de onra e selecionou aos que os devem ocupar. !ssim como a salva)o toda ( um assunto da misericrdia de #eus, assim tam'(m acontece com os pr4mios graciosos. Eles no podem ser distri'udos, assim como os monarcas e governadores terrenos repartem seus favores, seguindo o capric o do momento. &utra li)o de umildade, V. (4) Guvindo isto, indignaram-se os de2 outros Tiago e Joo. (2) *as Jesus, c&amando-os para 'unto de si, disse-l&es- Sa%eis .ue os .ue so considerados governadores dos povos, t/m-nos so% seu dom?nio, e so%re eles os seus maiorais e=ercem autoridade. ($) *as entre
3 5

) (() Lutero, 4$a. 4465. )(,) Lutero, 4$a.4466. 6 )(1) Lutero, 4$a.4274. 47 ) (3) Lutero, 4$a. 427$.

v s no + assim# pelo contr0rio, .uem .uiser tornar-se grande entre v s, ser0 esse o .ue vos sirva# (() e .uem .uiser ser o primeiro entre v s, ser0 servo de todos. (,) Pois o pr prio "il&o do &omem no veio para ser servido, mas para servir e dar a sua vida em resgate por muitos. &s outros de, apstolos aviam escutado todo o incidente com apreenso inve$osa e crescente indigna)o. 0o era assim, que no tivessem a mesma aspira)o, mas aqueles se l es aviam antecipado, e pareciam estar perto de conseguir seu intento. Jesus $ulgou que a ocasio era apropriada para repetir a li)o de poucos dias atr%s. * amou a si os do,e, em separado dos demais discpulos que estavam com eles. Ento l es mostrou um contraste. !queles que so considerados e onrados como governadores pelos gentios, dominam so're eles, e os grandes do mundo e"ercem o poder, usam sua for)a como l es parece mel or, via de regra, para aumentar seu poder. Asto ( o que acontece em coisas terrenas. Mas no reino de *risto as coisas so, ou ao menos deviam ser, 'em diferente. 0ele a grande,a ( medida, no pelo volume de autoridade e"ercida, mas pelo volume de servi)o reali,ado. Cuanto maior o servi)o reali,ado, em desinteressada umildade, tanto maior ser% a posi)o duma pessoa no reino de #eus. Cuanto mais completa a umil a)o de si mesmo no interesse do pr"imo e do amor de *risto, tanto maior isto ser% avaliado na conta de cr(dito de #eus. E nisso os apstolos e todos os cristos t4m o e"emplo mais glorioso sempre perante siB Ele, o grande /en or do c(u, que veio . terra como o -il o do omem, que poderia ter e"igido e imposto o servir de toda a cria)o, mas ele mesmo se tornou o servo mais umilde de todos. Este foi um dos alvos de sua vinda. & outro est% intimamente relacionado com este. Espontaneamente deu sua vida como resgate, como o pre)o da reden)o. /ua vida e sangue foram dados para pagar a culpa do mundo inteiro. E mesmo que a$a um grande n+mero de pessoas que re$eita sua reden)o, tam'(m %, pela sua gra)a muitas que nele cr4em e por esta f( so salvas. FMarquemos especialmente o versculo onde Jesus di,B & -il o do omem veio para dar sua vida como remisso de muitos. 1ois, este versculo ensina... do perdo dos pecados, e como ns o o'temos. *om nossas o'ras e m(ritos estamos perdidos. 1ois devemos a #eus soma to grande que nos ( impossvel pag%-la. *omo, pois, podemos livrar-nos da culpaL #e nen um outro $eito, do que nosso /en or Jesus *risto aceitar nossa culpa e tirar os pecados de ns e nos carregar em seus om'ros, para que se$amos li'ertos e livres da morteG44=. A Irua >e 9artimeu, Mc.1<.8O-5@. Em Jeric, V. (1) ) foram para Jeric . @uando ele sa?a de Jeric , 'untamente com os disc?pulos e numerosa multido, ,9artimeu, cego mendigo, fil&o de Timeu, estava assentado ! %eira do camin&o. (3) ), ouvindo .ue era Jesus, o ;a2areno, pKs-se a clamar- Jesus, "il&o de >avi, tem compai=o de mimC (5) ) muitos o repreendiam, para .ue se calasse# mas ele cada ve2 gritava mais- "il&o de >avi, tem miseric rdia de mimC Marcos conta aqui a cura do omem cego no camin o da sada de Jeric. :ucas conta a crua de um antes que entrassem na cidade, :c.1R.@5. E Mateus $unta os dois milagres num s relato, Mt.@<.@9. Jesus veio a Jeric e l% ficou por algumas oras, pelo menos. /ua c egada e as ocorr4ncias durante sua estada alvorotaram a cidade. Asto fe, que ele fosse acompan ado, no s por seus discpulos, mas por uma grande multido de pessoas, para as quais ele falou palavras da vida eterna, enquanto iam pela estrada. 1r"imo do porto da cidade, um lugar onde todas as pessoas passavam, estava sentado um mendigo cego. Marcos registra seu nome e tam'(m e"p3e seu significado para seus leitores no $udeusB Sartimeu, fil o de 2imeu. & 'arul o da multido c egou a ele, que o'teve informa)o de que Jesus de 0a,ar( estava passando. Sartimeu $% ouvira dele e de seus muitos milagres. E concluira que o omem que sa'ia reali,ar tais milagres e pregar de maneira to maravil osa e convincente so're a necessidade do arrependimento e da f(, devia ser o -il o de #eus, no sentido especfico do Messias7 que o profeta da >alil(ia era o Messias prometido, Mt.9.@67 1@.@37 @1.9. !gindo nesta certe,a, ele o c amou em alta vo,, suplicando por misericrdia. E, quando muitas pessoas na multido, impacientes com seu lamento e grito, pediram que ficasse calado, gritou ainda mais altoB Jesus, -il o de #avi, tem misericrdia de mimD 0o queria ser ignorado. Marquemos 'emB Jesus, sem d+vida, sou'e da presen)a do omem, mesmo antes que esse clamasse pela primeira ve,, permitiu, por(m, que ele 'radasse e clamasse mais uma ve,. 1ois dese$a perseveran)a na ora)o. 2em pra,er quando ( corretamente importunado. 0o cansar no insistir com Jesus ( o segredo do sucesso na o'ten)o dos dons espirituais e tam'(m dos temporais. ! cura, V. (6) Parou Jesus e disse- I&amai-o. I&amaram ento o cego, di2endo-l&e- Tem %om Fnimo# levanta-te, ele te c&ama. ,7) Lanando de si a capa, levantou-se de um salto, e foi ter com Jesus. ,4) Perguntou-l&e Jesus- @ue .ueres .ue eu te faa< Aespondeu o cego- *estre, .ue eu torne a ver. ,2) )nto Jesus l&e disse- Vai, a tua f+ te salvou. ) imediatamente tornou a ver, e seguia a Jesus estrada
44

)(5) Lutero, 4$a.427,.

fora. Jesus se agradou da sinceridade e da f( do omem. 2o logo que *risto e"pressou o dese$o de ver o omem cego, ocorreu uma mudan)a marcante na atitude das pessoas. 1rovavelmente aqueles mesmos que aviam sido to insistentes em pedir que o mendigo se calasse, agora l e mostraram toda a aten)o. /em d+vida a e"pectativa dum milagre tam'(m os estimulou a uma maior a)o e gentile,a. #e todos os lados c amam ao cegoB *oragem, levanta, ele te c amaD !gora so solcitos na assist4ncia M totalmente ;true to life=. & efeito de tudo isto so're o mendigo foi muito animadorB 2endo arremessado para longe sua capa e tendo se posto em p(, veio a Jesus, assistido que foi por mos solcitas. Em resposta . pergunta de /en or, ele s tem um pedido que ele e"pressa em confiante esperan)a. Estava certo que o -il o de #avi l e podia a$udar, e no duvidou que o Messias o podia socorrer, se assim o quisesseB Ja'oni, que meus ol os se$am a'ertos. Jesus con ecia sua f( e o tratou conforme ela. #espediu-o com as palavrasB 2ua f( te salvou, ou se$a, sarou-te. 1or causa de sua f(, o /en or ouvira sua prece, pois a f( ( a for)a maior do mundo. Amediatamente ocorreu o milagre. E o anterior cego agora se uniu aos discpulos e seguiu a Jesus, quando este seguiu viagem para Jerusal(m. Esta cura e"cepcional ( outra prova, no s do poder so'erano de Jesus, mas tam'(m de sua 'enevol4ncia. /uas caractersticas maiores nesta istria so sua ternura e compai"o, que redundam tam'(m em nosso conforto. Resumo: Jesus ensina so're o casamento e o divrcio, a'en)oa criancin as que so tra,idas, ( entrevistado pelo $ovem rico e aplica a li)o do incidente, fa, outra predi)o so're sua pai"o, gentilmente repreende os fil os de Te'edeu e a todos os seus apstolos por causa de sua am'i)o, e cura o cego Sartimeu. Captulo 11 A )ntrada >e Jesus em Jerusal+m, Mc.11.1-11. & preparo para a entrada, V. 4) @uando se apro=imavam de Jerusal+m, de 9etfag+ e 9etFnia, 'unto ao *onte das Gliveiras, enviou Jesus dois dos seus disc?pulos, 2) e disse-l&es-Rde ! aldeia .ue a? est0 diante de v s e, logo ao entrar, ac&areis preso um 'umentin&o, no .ual ainda ningu+m montou# desprendei-o e tra2ei-o.. $) Se algu+m vos perguntar- Por .ue fa2eis isto< Aespondei- G Sen&or precisa dele, e logo o mandar0 de volta para a.ui. Jesus avia alcan)ado SetHnia, na estrada de Jeric para Jerusal(m, na tarde de se"ta-feira ou no s%'ado de man . Era pequeno povoado na encosta sudeste do monte das &liveiras, e ficava a, mais ou menos, um quilKmetro e meio da Jerusal(m. #outro lado do povoado, ou do seu lado leste, a estrada descia muito a'rupta ao vale do Jordo. 1erto dela, $unto . estrada para Jerusal(m, avia pequena aldeia ou um grupo de constru)3es agrcolas, c amada Setfag(. Jesus, no domingo de man cedo, dei"ou o lar de seus amigos em SetHnia. Cuando c egou aos su'+r'ios do povoado, c amou a si dois de seus discpulos e os incum'iu dum servi)o especial. #eviam ir . aldeia que ficava 'em . sua frente, onde todo o grupo de *risto estava prestes a entrar. !c ariam, rapidamente, ou se$a, sem pro'lemas ou dificuldades, um potro amarrado em certo lugar, no avendo nunca algu(m sentado nele. -oi uma misso s(ria e importante, predita, at(, pelos profetas. 1ois, para o'$etivos sacros s podiam ser usados animais ainda no usados, 0m.19.@7 1./m.O.6. #eviam desatar este potro e, ento, lev%-lo a Jesus. !s orienta)3es so muito precisas e detal adas, para que no ocorresse algum engano. Evidentemente, podia acontecer que o dono do animal fosse contestar este procedimento. *aso isso acontecesse, deviam di,er-l eB & /en or precisa dele. Cuando ele, o glorioso *riador e #ono de c(u e terra, est% precisando de qualquer coisa, ela precisa estar . mo, visto que qualquer criatura e todas elas pode ser requisitada a servi-lo. & /en or casualmente, por(m, no a'usou de seu poder. /a'ia que o dono enviaria o animal. 1rometeu, por(m, tam'(m por meio de seus mensageiros, que o potro, depois que de servir-l e de montaria, seria devolvido logo. Esta caracterstica serve para real)ar a umildade de Jesus em sua entrada, a sa'er, que ele vem num potro emprestado, que prometera devolver logo a seguir, para a capital de sua na)o. &s discpulos cumprem a ordem, V. () )nto foram e ac&aram o 'umento preso, 'unto ao porto, do lado de fora na rua, e o desprenderam. ,) Alguns dos .ue ali estavam reclamaram- @ue fa2eis, soltando o 'umento< 1) )les, por+m, responderam conforme as instruNes de Jesus# ento os dei=aram ir. 3) Levaram o 'umentin&o, so%re o .ual puseram as suas vestes, e nele Jesus montou. &s discpulos e"ecutaram as ordens de *risto. * egando . aldeia ou ao grupo de casas de agricultura, seguiram pelo camin o de campo que ia ao fundo das casas para o terreno da fa,enda. :% encontraram o potro, amarrado . porteira, provavelmente, dum est%'ulo ou . patente da porta duma constru)o maior do povoado, e, certamente, come)aram a desamarr%-lo. !lguns dos que estavam por perto, provavelmente alguns dos que tra'al avam no lugar, o'$etaram e perguntaram por uma e"plica)o. &s discpulos, por(m, se utili,aram das palavras que Jesus l es instrura. E foi assim, que os omens, tendo plena

certe,a que os animais seriam devolvidos aos donos de modo r%pido e em plenas condi)3es, deram-l es a licen)a de levar o potro. !ssim eles trou"eram o animal a Jesus, e lan)aram suas capas so're o $umento, para que Jesus pudesse sentar-se. ! recep)o a *risto, V. 5) ) muitos estenderam as suas vestes no camin&o, e outros, ramos .ue &aviam cortado dos campos. 6) Tanto os .ue iam adiante dele como os .ue vin&am depois, clamavamEosanaC 9endito o .ue vem em nome do Sen&orC 47) 9endito o reino .ue vem, o reino de nosso pai >aviC Eosana, nas maiores alturasC 44) ), .uando entrou em Jerusal+m, no templo, tendo o%servado tudo, como fosse '0 tarde, saiu para 9etFnia com os do2e. Enquanto isto, a notcia que o profeta da >alil(ia, Jesus de 0a,ar(, vin a . cidade, se espal ou em Jerusal(m. 0o s os peregrinos que aviam vindo da >alil(ia estavam com dese$o de v4-lo, mas tam'(m aqueles de outras partes da 1alestina, dos lugares onde estivera ativo em seu minist(rio, ou onde sua fama se espal ara. 2omou conta da multido um entusiasmo todo especial ou de grande e"ulta)o. Em grandes grupos afluram da cidade para encontr%-lo. &s que vieram cedo se alin aram atr%s dele. &s que vieram depois, se voltaram e vieram . sua frente pela estrada so're o alto do Monte das &liveiras. Muitos desses tomaram suas capa,, suas vestes festivas, e as a'riram so're o camin o, como acontecia na recep)o dum grande rei. &utros pegaram ramos de %rvores c eios de fol as e fol as de palmeira que levavam nas mos, e os espal avam so're o camin o. &utros, ainda, cortavam ramos de %rvores do campo ao longo da estrada. E, quando o entusiasmo c egou ao auge, o povo irrompeu em trec os do canto antifonal do grande !leluia, /l.11611R,@5,@O. Muitos dos costumes de uma das festas muito populares eram transferidos a outras festas. !ssim o levar de fol as de palmeiras e outras fol as verdes, a forte e"ulta)o, o canto p+'lico do !leluia, todos eram caractersticas e costumes da festa dos ta'ern%culos. !qui o povo confessou Jesus como o -il o de #avi, como o Messias de Asrael, cu$o reino estava par ser inaugurado. !qui o Esprito do /en or, por um 'reve espa)o de tempo, dominou as massas. #eus quis dar a seu -il o este testemun o p+'lico so're sua misso, e, ao mesmo tempo, indicar para o futuro, para o dia quando todas as lnguas sero o'rigadas a confessar que Jesus ( o /en or, para a glria de #eus 1ai. 2odo o incidente da entrada de *risto em Jerusal(m, tal como os evangel os o relatam, ( um tipo do advento compassivo de Jesus aos cora)3es de seus fi(is, que se estende por todo o tempo do 0ovo 2estamento. *risto est% agora e"altado . destra de #eus, mas ele ainda vem pelo seu Esprito nos meios da gra)a. Ele ainda reina e mora em sua igre$a e tra, a todos os seus s+ditos compai"o, salva)o e pa,, que todos so os grandes 'enefcios que ele conquistou por meio de seu sofrimento e morte. Cuando *risto c egou a Jerusal(m, su'iu ao templo. 1assou o resta da tarde o'servando cuidadosamente, com um ol o penetrante e e"aminador, tudo ao seu redor. &'servou com aten)o o modo como o culto era reali,ado. !notou o tr%fico que era feito na cKrte dos gentios. Mas a ora $% ia avan)ando. 1or isso saiu com os do,e para SetHnia, onde se ospedou. G *ilagre >a "igueira, Mc.11.1@-@O. ! maldi)o da %rvore, V. 42) ;o dia seguinte, .uando sa?ram de 9etFnia, teve fome. 4$) ), vendo de longe uma figueira com fol&as, foi ver se nela, porventura, ac&aria alguma coisa. Apro=imando-se dela nada ac&ou seno fol&as# por.ue no era tempo de figos. 4() )nto l&e disse Jesus- ;unca 'amais coma algu+m fruto de ti. ) seus disc?pulos ouviram isto. Jesus, na segunda-feira, estava to animado e preocupado com o tra'al o de seu minist(rio e com v%rios outros assuntos que l e c amaram aten)o, que nem se tomou o tempo para comer. /entiu fome em sua viagem de SetHnia para Jerusal(m. 9aviam plantado uma figueira ao lado da estrada, que, mesmo no come)o da esta)o, estava c eia de fol as. Mas ficou desapontado, quando foi at( ela, em 'usca de algum figo tardio do ano anterior, que amadurasse na primavera seguinte, ou mesmo em ac ar algum fruto da nova produ)o. & vigor todo da %rvore virara fol as. 0o avia figos. Esta %rvore era um tipo e figura do povo $udeu. E o o'$etivo de *risto, ao fa,er este milagre especial, foi c amar a aten)o de seus discpulos so're este fato. &s $udeus tam'(m tiveram a forma de piedade, enquanto negavam seu poder. & /en or avia tra'al ado tr4s anos entre esta na)o, tanto no norte como no sul, mas no avia evid4ncia de resultado. ! grande maioria das pessoas nada queria com o Messias. 9avia muita ostenta)o de religio, muito alarde em ser o pessoalmente o povo peculiar de #eus, mas nen uma prova tangvel de adora)o em esprito e em verdade. 1or isso esta na)o, que #eus escol era como sua, cara so' o $u,o, assim como Jesus, neste momento, proferiu a maldi)o so're o seu tipo, que foi a figueira est(ril. Marcos refere que os discpulos ouviram as palavras de Jesus ditas . %rvore. ! segunda purifica)o do templo, Q. 4,) ) foram para Jerusal+m. )ntrando ele no templo passou a e=pulsar os .ue ali vendiam e compravam# derru%ou as mesas dos cam%istas e as cadeiras dos .ue vendiam pom%as. 41) ;o permitia .ue algu+m condu2isse .ual.uer utens?lio pelo templo# 43)

tam%+m os ensinava e di2ia- ;o est0 escrito- A min&a casa ser0 c&amada casa de orao, para todas as naNes< V s, por+m, a tendes transformado em covil de salteadores. 45) ) os principais sacerdotes e escri%as ouviam estas coisas e procuravam um modo de l&e tirar a vida# pois o temiam, por.ue toda a multido se maravil&ava de sua doutrina. 46) )m vindo a tarde, sa?ram de cidade. 2o logo que Jesus e seus discpulos c egaram . cidade, na segunda-feira de man , dirigiu-se ele ao templo. 0o perdeu tempo para e"ecutar um plano que formulara durante a noite. J% em ocasio anterior tentara incutir nas autoridades do templo a necessidade de darem aten)o . santidade da casa de #eus, Jo.@.13-1O. !gora viu a mesma profana)o dos lugares santos, que, anteriormente, o aviam irritado tanto. #e novo, por isso, em santa ira, limpou o templo. E"pulsou os vendedores e compradores que se aviam reunido no p%tio dos gentios. #erru'ou as mesas dos cam'istas, dos que vendiam quinquil arias, e as cadeiras dos que vendiam pom'as. ? um quadro vigorosoB & mugir do gado, o 'alir das ovel as, o revoar das pom'as li'ertas e os gritos irritados dos vendedores, tudo misturado numa agita)o de confuso intermin%vel, quando procuravam escapar da clera de Jesus, cu$a figura imponente dominava a cena e no permitia qualquer intromisso. Este tr%fico, que se desenvolvera duma permisso dada para aqueles de longe que no podiam tra,er seus animais, avia-se tornado, como acontecia com muitos outros costumes permitidos, um flagelo de primeira ordem, a ponto de por em risco a prpria santidade do lugar santo. Jesus, num +nico ato, removera a corrup)o daqueles que serviam sua prpria 'arriga e suas 'olsas mais do que o nome de #eus. #epois que o p%tio do templo fora purificado de seus invasores, Jesus no quis que qualquer pessoa, para encurtar o camin o, levasse qualquer instrumento ou ferramenta pelo templo. Ele sentia que a santidade do lugar o proi'ia. Ento passou a ensinar ao povo, e"pondo seu ato, quando se referiu .s Escrituras, As.5O.67 Jr.6.11. #eviam, acaso, considerar e tratar a casa que fora c amada pelo /eu nome, como uma caverna de ladr3es, onde o com(rcio, o engano e o rou'o eram e"ercidos sem empecil oL & o'$etivo verdadeiro e o uso apropriado da casa do /en or ( o de ser uma casa de ora)o para todas as na)3es, 1.Js.R. Este ato de Jesus, mais uma ve,, acordou e e"asperou aos sumo sacerdotes e aos escri'as. 1lane$aram e 'uscaram meios pelos quais poderiam elimin%-lo. /eus consel os contra ele eram reali,ados com freqE4ncia crescente. Mas no se atreviam pKr as mos nele, porque o povo, realmente, estava arre'atado de tanta admira)o por sua doutrina, visto que ensinava, de modo simples mas eficiente, o que estava escrito nas Escrituras. Mas, quando c egou a noite, provavelmente logo aps o tempo do sacrifcio vespertino, ele com seus amigos dei"ou novamente a cidade. ! li)o da %rvore morta, V. 27) ), passando eles pela man&, viram .ue a figueira secara desde a rai2. 24) )nto Pedro, lem%rando-se, falou- *estre, eis .ue a figueira, .ue amaldioaste, secou. 22) Ao .ue Jesus l&es disse- Tende f+ em >eus# 2$) por.ue em verdade vos afirmo .ue se algu+m disser a este monte- )rgue-te e lana-te no mar, e no duvidar no seu corao, mas crer .ue se far0 o .ue di2, assim ser0 com ele. -oi na man de ter)a-feira que Jesus e seus discpulos passaram novamente pela figueira. ! maldi)o de Jesus tivera efeito. ! %rvore estava seca e morta desde suas ra,es. 0a noite anterior, porque a som'ra envolvia a tudo, os discpulos no tiveram a facilidade de notar as condi)3es da %rvore7 al(m disso, suas mentes, com certe,a, estavam ocupadas com outros assuntos. Mas na plena lu, da man a %rvore se destacava tanto das demais, que 1edro recordou o incidente do dia anterior. *om um sentimento misto de pra,er e espanto c amou a aten)o do /en or para o resultado de sua maldi)o. Jesus, ento, come)a a dar aos discpulos uma segunda li)o deste milagre, que se aplica a eles mesmos e a todos os cristos de todos os tempos. Ancute-l es o seu tpico favorito, ao lado da proclama)o do evangel o. 0o reino de *risto ( requerida f(, confian)a em #eus, e apoio total nele. #eclara-l es, de modo solene, que esta confian)a possui propriedades que movem montan as e que nada l e pode resistir. Mas a confian)a precisa ser a'soluta e irrestrita, no estando tingida da menor d+vida. 2endo ns a ordem e a promessa de #eus, nada ( impossvel. Im cristo, na maioria dos casos, no alcan)a o alvo pelo qual luta, porque em seu cora)o % alguma apreenso e d+vida, so're a e"ecu)o do plano. Estas ndoles vacilantes e incertas frustram os o'$etivos da f(. E a ferramenta e armadura da f(, pela qual reali,a seus grandes alvos e conquista suas vitrias, ( a ora)o, conforme Jesus incute em seus discpulos. V. 2() Por isso vos digo .ue tudo .uanto em orao pedirdes, crede .ue rece%estes, e ser0 assim convosco. 2,) ), .uando estiverdes orando, se tendes alguma coisa contra algu+m, perdoai, para . eu vosso Pai celestial vos perdoe as vossas ofensas. 21) *as, se no perdoardes, tam%+m vosso Pai celeste no vos perdoar0 as vossas ofensas. Estes so dois fatores que frustram os resultados da f(. & primeiro ( a falta de confian)a na efic%cia da f(. 9% coisas que as pessoas necessitam, que elas dese$am e levam a #eus em ora)o. *ontudo, carecem de convic)o, mostram 9esita)o e medo quanto ao resultado. !qui *risto, por(m, afirma que cada ora)o de f( ( ouvida. 1ode acontecer que o cumprimento dos dese$os vem numa forma diferente que o cristo esperava, ou se$a, de maneira mais proveitosa para o

seu 'em-estar terreno e eterno, mas o fato que #eus ouve a ora)o ( incontest%vel. ! segunda ra,o que ora)3es muitas ve,es no t4m efeito, acontece, porque a condi)o do cora)o da pessoa que deve aver para orar. 0o cora)o duma pessoa que ora no pode aver inimi,ade, dio, rancor, m%-vontade, ou qualquer outro dese$o ostil, o que no ( conforme a ordem de #eus, o qual dese$a que um esprito perdoador domine nossas a)3es. 0o interessa, se os cristos, se$a proposital ou acidental o mal feito contra eles, se sentiram lesados correta ou in$ustamente, e no interessa a ocasio ou a provoca)o, mas, no perdoando, erguem uma parede ou um o'st%culo impenetr%vel e intransponvel entre eles e #eus. 2ornam impossvel o perdo de #eus aos seus prprios pecados. #eus no ouvir% as ora)3es dos que no t4m registros puros diante dele, ou se$a, cu$os pecados no so perdoados correta e diariamente pelo evangel o. Qisto que negam perdo ao pr"imo, e"cluem-se a si mesmos da compai"o e da 'enevol4ncia de #eus, e fa,em que suas ora)3es no ten am efeito. A Pergunta So%re A Autoridade >e Iristo, Mc.11.@6-33. ! autoridade de *risto ( contestada, V. 23) )nto regressaram para Jerusal+m. ) andando ele pelo templo vieram ao seu encontro os principais sacerdotes, os escri%as e os ancios, 25) e l&e perguntaram- Iom .ue autoridade fa2es estas coisas< Gu .uem te deu tal autoridade para as fa2eres< !s autoridades $udaicas, neste tempo, $% aviam decidido matar a Jesus. Jeuniam-se diariamente para encontrar meios e maneiras para e"ecutar sua inten)o. ! questo s era ac ar a oportunidade favor%vel, visto temerem o uso da for)a por causa do comportamento do povo para com Jesus. & umor duma multido sempre ( coisa incerta, por isso, com alguma ansiedade, esperavam o desenrolar das coisas. Enquanto isto seguiram os passos de Jesus, quando este, nesta man de ter)a-feira, veio ao templo. E no puderam conter-se em apoquent%-lo. /entiam que este m(todo alcan)ava, ao menos isso, a sa'er, que ele no podia ensinar ao povo. Em grande n+mero o rodearam os principais sacerdotes, os escri'as e os ancios, provavelmente, logo depois de terem sado de sua sala de reunio. Eles t4m como alvo pertur'%lo, contestando seu direito e sua autoridade para a a)o do dia anterior. Eles no tentam ocultar seu prprio desconforto so're todo seu modo de falar e reali,ar as coisas. &fenderam-se com a implica)o de que ele fi,era, de ser o /en or do templo. ! eficiente contra-pergunta de Jesus, V. 26) Jesus l&es respondeu- )u vos farei um pergunta, respondei-me# e eu vos direi com .ue autoridade fao estas coisas. $7) G %atismo de Joo era do c+u ou dos &omens< Aespondei-me. $4) ) eles discorriam entre si- Se dissermos- >o c+u, dir0- )nto por .ue no acreditastes nele< $2) Se, por+m, dissermos- >os &omens# era de temer o povo# por.ue todos consideravam a Joo como profeta. $$) )nto responderam a Jesus- ;o sa%emos. ) Jesus por sua ve2 l&es disse- ;em eu to pouco vos digo como .ue autoridade fao estas coisas. Jesus estava intimamente disposto a prestar-l es contas de si e de suas a)3es no templo, impondo, por(m, uma condi)o. Ele s tin a um assunto so're o qual dese$ava a informa)o deles. *aso l e respondessem so're isso, ele estaria disposto a di,er-l es por qual autoridade reali,ava seus milagres, ensinava o povo e avia purificado o templo. ! pergunta que Jesus l es propKs se tornou um pro'lema para os c efes dos $udeusB /e a o'ra de Joo Satista, em especial seu 'atismo, fora feito por ordena)o do c(u, ou se$a, de #eus, ou so' sua prpria responsa'ilidade. Asto l es foi um enigma. 1ois, conforme perple"os raciocinavam, se dissessemB #o c(u, ento a r(plica a r(plica certa seriaB 1or que motivo, pois, recusastes crer neleL #outro ladoB Mas, caso supormos di,er que ( dos omensL 0em isto se atreveram afirmar, pois, temiam a multido, porque todo o povo simples e sincero afirmava que Joo era um profeta. Em qualquer dos casos avia pro'lemas para eles, por isso, preferiram no responder. Em conseqE4ncia Jesus os informou que tam'(m no l es responderia sua contesta)o. ! consci4ncia deles l es di,ia que, se at( o 'atismo de Joo era do c(u, ento o minist(rio de Jesus com seus maravil osos milagres e prega)3es poderosas, certamente, precisavam ter autori,a)o de #eus. #esta forma a incredulidade ( question%vel, at(, do ponto de vista dum mero raciocnio moral. &s incr(dulos no conseguem negar o poder da palavra, mas negam do'rar-se diante de sua verdade. 1or isso, quando encurralados, aproveitam-se de mentiras, de evasivas e desculpas. Resumo: Jesus fa, sua entrada triunfal em Jerusal(m, reali,a o milagre da figueira, purifica o templo, e"p3e a seus discpulos a li)o da figueira morta, e responde a contesta)o das autoridades $udaicas so're seu direito f( fa,er estas coisas. Captulo 12 A Par0%ola >a Vin&a, Mc. 1@.1-1@.

! vin a, V. 4) >epois entrou Jesus a falar-l&es por par0%ola- Mm &omem plantou um vin&a, cercou-a de uma se%e, construiu um lagar, edificou uma torre, arrendou-a a uns lavradores e ausentouse do pa?s. Jesus, por algum tempo, no avia usado o estilo para'lico de ensino, principalmente, porque estava instruindo os discpulos a ss. Mas, agora, come)ou ou reassumiu esta forma de apresenta)o da verdade que queria incutir, principalmente, em seus inimigos que aviam contestado sua autoridade. #as par%'olas que Jesus proferiu na ter)a-feira, Marcos s relata uma, aquela em que a perverso e o proposital assassinato ( mostrado adequadamente. *erto omem plantou uma vin a. Era um omem rico, e tam'(m um 'om negociante, como mostram os detal es de seu plano. 9avendo plantado as vides, ele estendeu ou lan)ou uma se'e ao redor da planta)o, com o o'$etivo de conservar fora os animais selvagens. 2am'(m no s construiu uma prensa para esmagar as uvas, mas tam'(m construiu um tanque de'ai"o dela para rece'er o suco que flua da prensa. -inalmente edificou uma torre que servia tanto para depositar o fruto, como para vigiar contra ladr3es e p%ssaros. 2endo, desta forma, feito tudo o que se podia esperar dum propriet%rio, ele alugou ou arrendou a vin a a uns agricultores que cultivavam frutas. #epois, saiu para uma longa viagem. & paralelismo entre este relato e o de Asaas 5.1-6 tam'(m precisa ter sido con ecido aos escri'as. Asto fe, com que o efeito da par%'ola fosse tanto mais danoso. &s agricultores maus, V. 2) ;o tempo da col&eita, enviou um servo aos lavradores para .ue rece%esse deles dos frutos da vin&a# $) eles, por+m, o agarraram, espancaram, e o despac&aram va2io. () >e novo l&es enviou outro servo, e eles o es%ordoaram na ca%ea e o insultaram. ,) Ainda outro l&es mandou, e a este mataram. *uitos outros l&es enviou, dos .uais espancaram uns e mataram outros. 1) Aestava-l&e ainda um, seu fil&o amado# a este l&es enviou, por fim, di2endo- Aespeitaro a meu fil&o. 3) *as os tais lavradores disseram entre si- )ste + o &erdeiro# ora vamos, matemo-lo, e a &erana ser0 nossa. 5) ), agarrando-o, mataram-no e o atiraram para fora da vin&a. 0o momento propcio ou no tempo indicado, quando os primeiros frutos estavam para serem esperados, o dono enviou um servo como seu representante. & montante acordado para alugue devia ser recol ido, conforme di,ia o contrato, fosse na forma de fruto ou numa soma especfica de din eiro. Mas os agricultores maus, em ve, de se aterem ao contrato, pegaram ao servo, 'ateram-no muito e o mandaram em'ora sem um centavo. & patro teve paci4ncia. Enviou outro servo que, como resultado, foi tratado com todos os requintes de desrespeito, ferindo-o na ca'e)a e fa,endo com ele um processo sum%rio, porque era representante do dono. Im terceiro servo foi morto logo. -oi assim, que as coisas andaram por algum tempo, o dono a enviar servos, e os agricultores a maltratar, 'ater e a mat%-los. 0otemos como o evangelista, quando sumari,a a par%'ola de *risto, fa, a istria colidir de frente com os agricultores. Marquemos tam'(m, como a paci4ncia do dono so'ressai no relato. &ra, o dono teve um +nico fil o, que amava ternamente, e que tam'(m seria seu erdeiro. -oi a este, como +ltima tentativa, que ele enviou .queles omens, na esperan)a e e"pectativa de que, certamente, por este sentiro algum respeito. 1ois ele representava to plenamente ao dono e estava investido de todas as onras, como futuro sen or da vin a que era. Mas os maus agricultores discutiam o assunto entre si. Cueriam apossar-se da vin a e agir nela segundo eles 'em o queriam, dese$ando, sem qualquer interfer4ncia, go,ar toda a sua produ)o. 1or isso plane$aram matar o erdeiro e tranqEilamente apossar-se da propriedade. *umpriram este plano. Cuando o fil o do dono c egou, dei"aram-no entrar na vin a, mas, ento, o e"pulsaram e l% fora mataram, ou, talve,, depois de mat%-lo atiraram seu corpo para fora. -oi esta par%'ola to orrvel que o /en or contou aos ancios, principais sacerdotes e escri'as. /ua e"plica)o ( evidente. & dono da vin a ( o prprio #eus. ! vin a ( seu reino que ele plantara em Asrael. 1elo pacto que fi,era no deserto com este povo, ele o aceitara como seu povo e"clusivo. Ele tivera o maior cuidado com esta sua na)o. /eparara-os dos gentios. #era-l es a cerca segura de sua lei. Anstitura o reino e dinastia de #avi como a forte torre deles contra todos os inimigos. E no templo de Jerusal(m corria em torrentes o precioso vin o da misericrdia de #eus. Mas a istria mostra como o povo escol ido de #eus l e retri'uiu sua compai"o, pois os agricultores so os mem'ros individuais da igre$a $udaica, mas em especial seus lderes. #eus a todos estes admoestou e advertiu, sempre de novo, para que dessem fruto que fosse conforme a medida da misericrdia de #eus. Mas seus profetas foram tratados com despre,o, foram in$uriados, como aconteceu com Elias, Eliseu e Jeremias. !t( mesmo foram mortos, Mt.@3.357 9'.11.3O-3R. Mas a paci4ncia de #eus ainda no c egara ao fim. #e acordo com seu eterno plano de amor, enviou seu prprio, +nico e amado fil o, Mt.3.167 Mc.9.6. ! este, por(m, os lderes do povo, neste momento, plane$avam matar, sendo que em mais poucos dias e"ecutariam seu plano. & resultado, a conseqE4ncia +ltima, mesmo agora, est% presente em *risto. Estavam c eios de inve$a contra a autoridade e o poder de Jesus, querendo eles a eran)a para si mesmos, para fa,erem com ela o que 'em l es agradasse.

! aplica)o da par%'ola, V. 6) @ue far0, pois, o dono da vin&a< Vir0, e=terminar0 a.ueles lavradores e passar0 a vin&a a outros. 47) Ainda no lestes esta )scritura- A pedra .ue os construtores re'eitaram, esse veio a ser a principal pedra angular# 44) isto procede do Sen&or, e + maravil&oso aos nossos ol&os< 42) ) procuravam prend/-lo, mas temiam o povo# por.ue compreenderam .ue contra eles proferia esta par0%ola. )nto, desistindo, retiraram-se. ! representa)o vigorosa de *risto, ao destacar a covardia, a co'i)a e a crueldade dos agricultores maus, deve ter sido muito impressionante. 1or isso a pergunta que fe, no auge da istria, deve ter for)ado a resposta que tin am, mesmo que nem todos a deram em alta vo,B Qir% e destruir% aqueles agricultores e dar% a vin a a outros. & /en or proferiu o $u,o que sua par%'ola for)ou dos l%'ios de seus ouvintes. 0otemosB ! vin a no precisa permanecer desolada depois da destrui)o dos omens maus. Ela ainda ( capa, de produ,ir muito fruto, se for 'em cultivada. &s evangelistas e apstolos, mesmo antes da destrui)o de Jerusal(m, recol eram do seu tra'al o muitos e valiosos resultados. Jesus, para ressaltar ainda mais o o'$etivo de sua istria, se refere a uma passagem dos /almos, um versculo dos Fsalmos de aleluiaG, que os $udeus cantavam com muito orgul o em suas festas, /l.11R.@@. ! pedra que os construtores re$eitaram, despre,aram e tiveram com no tendo valor algum para a constru)o que erguiam, que era a igre$a de #eus, 'em esta se tornou a pedra angular so're a qual repousa toda a constru)o, e sem a qual ela seria insegura e no ficaria de p(. Este fato (, de fato, maravil oso aos nossos ol os, assim como est% representado por Asaas, 53.@,3. &s $udeus re$eitaram a *risto, o Messias. Entregaram-no nas mos dos gentios a fim de mat%-lo. Jesus, por(m, se levantou dentre os mortos e, desta forma, se tornou o fundamento e a pedra angular da igre$a do 0ovo 2estamento. 0ele, e s nele, % salva)o. ? a'solutamente essencial crer nele como o /alvador do mundo, para ser mem'ro no corpo que dele rece'e o nome. ! aplica)o 'via da par%'ola e da passagem da Escritura a que *risto se referira, irritou so'remaneira .s autoridades dos $udeus. 2in am o dese$o ardente de prend4-lo, mas o medo diante do povo os freava, 'em como no dia anterior, captulo 11.1R. 0em mesmo esta admoesta)o to s(ria teve qualquer efeito so're seus cora)3es cale$ados. /eu dio a Jesus no l es permitia qualquer sentimento de arrependimento. /entiram o ferro da par%'ola e, sendo 'arrados em seus propsitos de fa,er mal a Jesus, ril aram os dentes em f+ria in+til e se retiraram. V0rias @uestNes Iolocadas A Jesus, Mc. 1@.13-38. ! questo do tri'uto, V. 4$) ) enviaram-l&e alguns dos fariseus e dos &erodianos, para .ue o apan&assem em alguma palavra. 4() I&egando, disseram-l&e- *estre, sa%emos .ue +s verdadeiro e no te importas com .uem .uer .ue se'a, por.ue no ol&as a apar/ncia dos &omens, antes segundo a verdade ensinas o camin&o de >eus# + l?cito pagar tri%uto a I+sar, ou no< >evemos ou no devemos pagar< 4,) *as Jesus, perce%endo-l&es a &ipocrisia, respondeu- Por .ue me e=perimentais< Tra2ei-me um den0rio para .ue eu o ve'a. 41) ) eles l&o trou=eram. Perguntou-l&es- >e .uem + esta ef?gie e inscrio< Aesponderam- >e I+sar. 43) >isse-l&es ento Jesus- >a? a I+sar o .ue + de I+sar, e a >eus o .ue + de >eus. ) muito se admiraram dele. &s lderes $udeus, tendo levado a pior em seu primeiro encontro, no perderam tempo para plane$ar um segundo ataque. /em delonga, enviaram-l e alguns fariseus especialmente ardilosos, cu$o treinamento em argumenta)o sofstica os valori,ou e"atamente para esta ocasio, e alguns mem'ros da fac)o dos erodianos, cu$as esperan)as so're a casa de 9erodes tornara-os inimigos reais da misso messiHnica de *risto. *f.Mt.@@.1O. !qui estavam representados tanto a am'i)o eclesi%stica como a poltica unidos contra *risto. Estavam instrudos e treinados no papel que deviam e"ercer com grande cuidado. Qieram a Jesus com presumida ipocrisia e 'via lison$a. !o p( da letra, queriam peg%-lo com a questo que tra,iam, ou com a resposta que l es daria. !presentaram seu estratagema com isca a)ucaradaB /a'emos que tu (s sincero, que no temes di,er a verdade em qualquer momento, igualmente, que nen uma pessoa seria capa, de impedir que tu digas o que acreditas ser a verdade. Mas agora o lo'o mostra seus dentesB ? certo, ou se$a, ( legtimo e sempre devia ser assim, que o tri'uto do censo se$a pago ao imperadorL &u, de modo mais insistenteB #evemos ns pag%-lo ou noL Mas a armadil a deles era visvel demais, em especial, ao onisciente *risto. Esperavam que a resposta dele, de qualquer $eito, e"pusesse seu fracasso. /e respondesse negativamente, os dirigentes do governo poderiam ser informados disso. Mas, se respondesse positivamente, o povo, que odiava o $ugo romano, facilmente podia ser ati)ado contra ele. & /en or, por(m, leu a ipocrisia em seus rostos, em suas palavras e em seus cora)3es, e francamente l es declarou que sa'ia da sua inten)o. 2odavia, ainda no se nega responder-l es. 2ra,ei-me um den%rio, di,-l es ele, para que me possa inteirar. 1ara fa,4-los sentir a vergon a de sua a)o, ele age como se precisasse fa,er uma consulta especial so're um assunto to s(rio. F& den%rio era a moeda romana de prata mais usada, tradu,ida no ingl4s por UpennVP ou por Us illingP. /eu peso variava conforme a (poca. 0o tempo de *risto ele pesava uns quatro gramas e valia

em din eiro 'rasileiro uns oitenta centavos de real. *omo o minist(rio de *risto ocorreu durante o reinado de 2i'(rio, a moeda do tri'uto que foi mostrada a *risto foi certamente um den%rio de 2i'(rioG42=. Cuando aviam tra,ido a moeda e dada a informa)o que a imagem e a inscri)o eram as de *(sar, sua concluso e resposta foi 'reveB #a a *(sar o que ( de *(sar, e a #eus o que ( de #eus. Esta regra se aplica a todos os tempos, e ela ( de valor incalcul%vel para manter a correta distin)o entre igre$a e estado. & povo de #eus, que so os fi(is de todos os tempos, acima de tudo, dar% a #eus a onra devida e l e render% a devida o'edi4ncia. Em coisas que di,em respeito a #eus, o culto a #eus, a f( e a consci4ncia, somos su'missos to s a #eus e no permitimos a interfer4ncia de pessoa alguma. Mas em assuntos do mundo ou civis, onde a preocupa)o ( din eiro, posses, corpo e vida fsica, os cristos o'edecem de 'om grado ao governo. *om estas palavras o /en or tam'(m esta'eleceu a distin)o que deve ser o'servada entre o reino de #eus e a autoridade do estado. !qui ele proi'iu ao estado interferir em assuntos da igre$a, e . igre$a de intrometer-se nos negcios do governo. ! questo dos saduceus, V. 45) )nto os saduceus, .ue di2em no &aver ressurreio, apro=imaram-se dele e l&e perguntaram, di2endo- 46) *estre, *ois+s nos dei=ou escrito .ue, se morrer o irmo de algu+m e dei=ar mul&er sem fil&os, seu irmo a tome como esposa e suscite descend/ncia a seu irmo. 27) Gra, &avia sete irmos- o primeiro casou, e morreu sem dei=ar descend/ncia# 24) o segundo desposou a viJva e morreu, tam%+m sem dei=ar fil&os, e o terceiro da mesma forma. 22) ) assim os sete no dei=aram descend/ncia. Por fim, depois de todos, morreu tam%+m a mul&er. 2$) ;a ressurreio .uando eles ressuscitarem, de .ual deles ser0 ela esposa< por.ue os sete a desposaram. 9erodianos e fariseus aviam sido o'rigados a se retirarem com pouca glria. !gora se ac egam os saduceus, os negadores da ressurrei)o dos mortos. Esperavam um sucesso 'em mel or. 0a realidade, a maneira ousada deles est% tingida de fac(cia, como se estivessem perpetrando uma tremenda pe)a ao Ja'i >alileu. 0o tin am qualquer id(ia que a pe)a desa'aria so're eles de modo to r%pido e f%cil. 1refaciam suas o'serva)3es com o an+ncio que Mois(s l es dera certos preceitos. Jeferiam-se ao assim c amado casamento do levirado, Fo costume antigo do casamento entre um omem e a vi+va de seu irmo requerido pela lei mosaica quando no avia fil os var3esG. #t.@5.5-1<. /e a istria que contaram foi tirada de fatos ou se foi mera fantasia, no tem importHncia. *ontam-na em muitos detal es, tornando-a, pela longa e"plana)o, ainda mais ridcula. /ete irmos, um depois do outro, tiveram esta mul er como esposa. 0o tempo da ressurrei)o a situa)o, caso todos os sete a pretenderem por esposa, seria, no mnimo, desagrad%vel. !rgumentos como este so usados pelos descrentes at( em nossos dias. ! grande sa'edoria deles no l es permite crer num fato to irracional como ( a ressurrei)o dos mortos. ! decidida resposta de Jesus, V. 2() Aespondeu-l&es Jesus- ;o prov+m o vosso erro de no con&ecerdes as )scrituras, nem o poder de >eus< 2,) Pois .uando ressuscitarem de entre os mortos, nem casaro, nem se daro em casamento, por+m so como os an'os nos c+us. 21) @uanto ! ressurreio dos mortos, no tendes lido no livro de *ois+s, no trec&o referente ! sara, como >eus l&e falou- )u sou o >eus de A%rao, o >eus de Rsa.ue e o >eus de Jac < 23) Gra, ele no + >eus de mortos, e, sim, de vivos. La%orais em grande erro. ! pergunta empregada por JesusB 0o prov(m o vosso erro por causa dissoL ( mais forte do que uma afirma)o positiva quanto . cren)a e argumento falso deles. 0a pr%tica ele di,B 0o vedes que sois a'solutamente tolos em vossa cren)a e em vossa argumenta)oL & tpico de vossa istria se 'aseia so're uma suposi)o falsa. #ois fatos de peso precisam ser notados contra os saduceus e contra todos os que os seguem usando argumentos semel antesB 1= 0o con ecem as Escrituras7 @= no con ecem o poder de #eus. ! maioria dos inimigos mais furiosos e radicais das verdade ''licas nunca nem ao menos leram a S'lia, mas, ainda assim, presumem poderem $ulg%-la nos mnimos detal es. 2am'(m no fa,em a menor id(ia do grande poder de #eus. /uas mentes finitas no conseguem compreender o infinito, mas fa,em f+teis tentativas para tornar as coisas dal(m de sua percep)o claras para ele e para os outros, usando teorias que, sem o menor aviso, so mudadas. *asar e se dar em casamento depois da ressurrei)o no ser% mais praticado no c(u. Ento, definitivamente, todas as necessidades fsicas tero terminado, e todos os fi(is na glria sero asse"uados. 0o estaro mais em uso os termos masculino e feminino, marido e mul er, pois no sero mais necess%rios. &s que se amam estaro no c(u, no mais no antigo parentesco de sangue, mas no parentesco 'em mais ntimo do esprito, em unio com *risto o /alvador. Jesus, contudo, d% aos saduceus tam'(m uma li)o so're a ressurrei)o dos mortos. Qisto que re$eitavam os escritos do !ntigo 2estamento, com e"ce)o dos cinco livros de Mois(s, ele tira dum destes sua prova, E".3.O,15. #eus, quando da sar)a em fogo falou a Mois(s, e"pressamente se c amou o #eus de !'rao, o #eus de Asaque e o #eus de Jac. 0a (poca, todos estes patriarcas $% aviam morrido, e, no que os omens podiam ver e $ulgar, estavam mortos. Jesus, por(m,
42

) (6) 9arton, Arc&eologP and t&e 9i%le, 41,.

e"plica aos saduceus, que o fato que #eus se designa assim prova que estes omens, ainda que mortos no corpo, ainda estavam vivos, que sua alma, que era sua parte mais essencial, ainda vivia. & #eus vivo ( #eus de vivos. /ua o'ra di, respeito to somente aos vivos. Asto ( verdade para todos os fi(is. 2odos, para os quais o /en or ( #eus, vivem para #eus, mesmo quando fec aram seus ol os na morte temporal. 1ara eles a morte (, to s, um sono transitrio, no qual #eus os considera como vivos. 1or isso #eus, de fato, acordar% a todos os mortos que adormeceram nele para uma nova e 'endita vida em toda a eternidade. & principal dos mandamentos, V. 25) I&egando um dos escri%as, tendo ouvido a discusso entre eles, vendo como Jesus l&es &ouvera respondido %em, perguntou-l&e- @ual + o principal de todos os mandamentos< 26) Aespondeu Jesus- o principal +- Guve, Rsrael, o Sen&or nosso >eus + o Jnico Sen&orC $7) Amar0s, pois, o Sen&or teu >eus de todo o teu corao, de toda a tua alma, de todo o teu entendimento e de toda a tua fora. $4) G segundo +- Amar0s o teu pr =imo como a ti mesmo. ;o &0 outro mandamento maior do .ue estes. 0o foi uma pergunta simples ou requisi)o inocente por alguma informa)o que este escri'a proferiu. !o contr%rio, ele era um dos fariseus mais inteligentes e astutos, que teve como o'$etivo tentar *risto e lev%-lo a afirmar algo que, de certa forma, fosse compromet4-lo. & omem tin a a seu favor o fato que ele entendeu e esteve consciente que Jesus l es respondera 'em. 1or isso, c egando-se, pergunta-l e por qual dos mandamentos se$a o primeiro de todos. *aso *risto tivesse escol ido um preceito especfico, poderia ter sido acusado de dar alguma forma individual de 4nfase in$ustificada, e"cluindo a outra parte. &s fariseus, por e"emplo, colocavam a maior 4nfase so're a lei da circunciso, a guarda do s%'ado, o correto comprimento das fran$as nas roupas, o taman o adequado dos filact(rios, etc. Jesus, dando o resumo de toda a lei moral, em todas as suas v%rias sec)3es ou preceitos, interceptou qualquer acusa)o e se protegeu contra qualquer desconsidera)o de sua parte so're a santifica)o da lei. Ele coloca em primeiro lugar o s&ema dos $udeus, #t.O.8. & cumprimento de toda a lei flui do amor a #eus, o qual, por sua ve,, ( o fruto ou produto da f(. & +nico /en or, que se revelou em tr4s pessoas, ( o +nico /en or em terra e c(u. Ele requer o culto e a adora)o integral e indivisa do omem que confia nele. *ada cristo deve am%-lo de cora)o, alma, mente e for)as, isto (, no grau m%"imo, com cada grama de tudo que nele e"iste, lan)ando tudo no padro do /en or e no culto a ele. ! este deve ser $untado o segundo grande mandamentoB !mar%s teu pr"imo como a ti mesmo. & amor ao pr"imo prov(m do amor a #eus. Cuem realmente ama a #eus, esse tam'(m amar% seu pr"imo. 1or isso o amor ( o cumprimento de toda a lei. 2odos os mandamentos podem ser resumidos nesta uma palavra !M&J, Jm.13.1<. !l(m desse, ou acima dele, no % qualquer mandamento. Este representa o grau m%"imo na proe,a do cumprimento da lei. & fariseu ( convencido, V. $2) >isse-l&e o escri%a- *uito %em, *estre, e com verdade, disseste .ue ele + o Jnico, e no &0 outro seno ele# $$) e .ue amar a >eus de todo o corao, de todo o entendimento e de toda a fora, e amar ao pr =imo como a si mesmo, e=cede a todos os &olocaustos e sacrif?cios. $() Vendo Jesus .ue ele &avia respondido sa%iamente, declarou-l&e- ;o est0s longe do reino de >eus. ) '0 ningu+m mais ousava interrog0-lo. Ampressionou muito ao escri'a, a cita)o precisa das Escrituras que Jesus l e dera como resposta . sua pergunta para tent%-lo. 0o avia qualquer ponto que pudesse ser contestado porque no avia a menor fal a so're que come)ar uma argumenta)o. Era a verdade ''lica clara e inequvoca. ? isso o que sempre acontece onde entra em $ogo a palavra de #eus. /e ao menos o cristo estivesse certo de suas passagens ''licas, ou de seus te"tos de comprova)oD Eles so a verdade eterna do #eus glorioso, que permanecero firmes apesar de todo o escarne e os argumentos em contr%rio. & escri'a se viu for)ado a assentir completamenteB Muito 'em, Mestre, respondeste 'em. Cuando a palavra de #eus falou, deve aca'ar toda e qualquer argumenta)o. & escri'a, quase mecanicamente, repetiu a su'stHncia da instru)o de *risto. Cue ele esteve plenamente convicto, aparece do fato que altera um pouco as palavras de *risto, e tam'(m demanda amor a #eus com todo o entendimento. & inteiro intelecto e a total compreenso, porque ( levada cativa so' a o'edi4ncia de *risto, a inteira a'ilidade da ra,o, no est% cortada e e"cluda do encargo dum cristo, mas, ao contr%rio, firma sua posi)o diante de #eus. *ada empen o do cristo fiel ( dirigido a este alvo, a sa'er, demonstrar seu amor a #eus, penetrar nos mist(rios da palavra de #eus pela compara)o das v%rias se)3es so're as doutrinas fundamentais e tam'(m pela demonstra)o da loucura dos ataques contra a S'lia. E, se cora)o, alma, mente e entendimento esto desta forma ligados ao servi)o de #eus, ento, a vida toda desse cristo ser% uma adora)o contnua, aos ol os de #eus, muito mais valiosa do que olocaustos e quaisquer outras ofertas. /er%, todavia, uma adora)o em esprito e em verdade, Jo.8.@8. & assentimento do escri'a agradou muito a Jesus, tendo visto que dera 'oa aten)o, que, de fato, entendera a diferen)a que Jesus dese$ara apresentar, e que captara o significado do /en or. *om pra,er l e di,B 0o est%s longe do reino de #eus. ! resposta do /en or trou"era-o . consci4ncia. !dquirira confian)a no Mestre de Asrael e em sua doutrina. * egara . concluso que este omem deve ser o Messias de Asrael.

&s primeiros movimentos fracos da f( aviam come)ado em seu cora)o. ! palavra divina sempre tem o poder de convencer, at( mesmo, os inimigos e contestadores. G "il&o ) Sen&or >e >avi, Mc.1@.35-8<. V. $,) Jesus, ensinando no templo, perguntou- Iomo di2em os escri%as .ue o Iristo + fil&o de >avi< $1) G pr prio >avi falou, pelo )sp?rito Santo- >isse o Sen&or ao meu Sen&or- Assenta-te ! min&a direita, at+ .ue eu pon&a os teus inimigos de%ai=o dos teus p+s. $3) G mesmo >avi c&ama-l&e Sen&or# como, pois, + ele seu fil&o< ) a grande multido o ouvia com pra2er. 2odas as seitas e organi,a)3es dos $udeus $% aviam tido seus em'ates com o /en or, cu$a palavra sempre prevalecera. 9avia su'$ugado to completamente aos seus inimigos, a ponto de ningu(m mais l es fa,er quaisquer perguntas. Mas agora c egara a sua ve,. 2in a ele uma questo a l es propor que era de primeira importHncia, no s aos $udeus mas a cada pessoa deste vasto mundo, tam'(m de o$e e de agoraB Cue pensais vos de *ristoL #e quem ele ( fil oL ! resposta a esta questo se tornou to importante que, com ra,o, pode ser c amada a pedra de toque para determinar a doutrina e a f( dum omem. Jesus perguntaB *omo pode acontecer que os escri'as c amam *risto de fil o de #aviL *om que direito fa,em-noL & nome F-il o de #aviG para o esperado Messias era to geral naquele tempo, que os dois nomes eram tidos como sinKnimos, Mt.1.17 15.@@7 @<.3<7 @@.8@7 9.@67 1@.@37 @1.9. E os escri'as estavam certos, quando c amavam o Messias desta forma, pois ele era verdadeiro descendente de #avi, @./m.6.1@-1O. Ancidentalmente, contudo, tam'(m era verdade o que #avi disse no salmo 11<, c amando ao Messias seu /en or. & /en or, o #eus 1ai eterno, dissera no grande e eterno o$e ao /en or de #avi, que ( o unig4nito -il o de sua glriaB /enta-te . min a direita at( que eu pon a os teus inimigos de'ai"o da sola de teus p(s, e se$am derrotados completamente. Eventualmente o Messias, neste ponto, foi colocado em igualdade com #eus 1ai. ! pergunta agora era como conciliar as duas afirma)3es, ou como armoni,ar a aparente contradi)oB /en or de #avi, mas -il o de #avi. 0otemosB Jesus afirma e"pressamente que foi o Esprito /anto quem inspirou a #avi para que escrevesse estas palavras tal como o fe,. *ada cristo tem a resposta pronta e est% firmemente convicto da verdade de am'as as afirma)3esB -il o de #avi, verdadeiro omem #e acordo com a carne um descendente de #avi, que por meio de sua me Maria possui a verdadeira nature,a umana. Mas, esse (, ao mesmo tempo, verdadeiro #eus, o /en or de tudo, desde a eternidade provido com todo o poder da divindade, e agora est% sentado . destra do poder de #eus, tam'(m conforme a sua nature,a umana. 0ele, conforme as duas nature,as, est% a nossa esperan)a. 1or meio dele, e s por meio dele, esperamos ser salvos e temos a salva)o. 1or isso, enquanto os lderes $udeus, os lderes religiosos, em sil4ncio, se retiravam da cena, a grande multido, na qual tam'(m avia muitos peregrinos, o ouvia com alegria. Muitas almas, cansadas com o fardo da doutrina das o'ras, provavelmente aprenderam, nestes +ltimos dias, a crer no /alvador. ! +ltima advert4ncia de Jesus, V. $5) ) ao ensinar di2ia ele- :uardai-vos dos escri%as, .ue gostam de andar com vestes talares e das saudaNes nas praas# $6) e das primeiras cadeiras nas sinagogas e dos primeiros lugares nos %an.uetes# (7) os .uais devoram as casas das viJvas e, para o 'ustificar, fa2em longas oraNes# estes sofrero 'u?2o muito mais severo. Marcos d% somente uma se)o 'em 'reve do +ltimo lamento de Jesus so're os escri'as e fariseus, mas que ( uma passagem que mostra muito 'em o va,io e a ,om'aria de sua ipocrisia. Jesus adverte o povo contra os escri'as e suas maneiras ipcritas. #eviam o'servar e cuidar-se deles. E ento ele os caracteri,a adequadamente, mostrando sua falsidade e engano. /eu +nico e supremo dese$o era usar veste que despertem a aten)o das pessoas so're eles. 2in am um pra,er infantil para se enfeitar. >ostavam de longas vestes talares, com e"cepcionais longas 'ordas arrastando pelo c o, como se fossem pessoas de alta distin)o. Qestidos desta forma, gostavam de andar por ai, no tendo outro o'$etivo do que atrair a aten)o da multido. 2am'(m amavam serem cumprimentados nas pra)as. >ostavam da sauda)o FmestreG. Asto ( que gratificava sua vaidade e importHncia pessoal. 1ela mesma ra,o escol iam os assentos mais proeminentes nas sinagogas, ou se$a, os reservados aos ancios da congrega)o, onde estavam certos que seriam notados. Cuando convidados para $antar, no esperavam ser colocados $unto com a multido, mas escol iam o sof% do spede de onra, usurpando assim, no poucas ve,es, o lugar de spedes mais onrados do que eles. E com esta vaidade $untavam o egosmo e a avare,a. 1rometendo orar pelas vi+vas, o que tam'(m fa,iam com muita pompa, o'tin am din eiro. 1ois que estas preces, que propositalmente eram longas e pomposas, no passavam duma venda que ocultava seu real o'$etivo que era gan ar din eiro, devorando, desta forma, as propriedades, as casas das vi+vas. Esta forma especial de avare,a parece crassar em muitas partes do cristianismo em nossos dias. 1ois as missas pelos mortos na igre$a catlica, com certe,a, caem so' esta ca'e)al o. #a mesma forma as muitas preces nas seitas no so em

nada mel ores. & $ulgamento de *risto so're eles ( curto e severoB Jece'ero tanto maior condena)o. #iante do Jui, sua ipocrisia ( flagrante e rece'er% a puni)o segundo a medida de sua infHmia. A Gferta >a ViJva, Mc.1@.81-88. V. (4) Assentado diante do ga2ofil0cio, o%servava Jesus como o povo lanava ali o din&eiro. Gra, muitos ricos depositavam grandes .uantias. (2) Vindo, por+m, uma viJva po%re depositou duas pe.uenas moedas correspondentes a um .uadrante. ($) ), c&amando os seus disc?pulos, disse-l&es- )m verdade vos digo .ue esta viJva po%re depositou no ga2ofil0cio mais do .ue o fi2eram todos os ofertantes. (() Por.ue todos eles ofertaram do .ue l&es so%rava# ela, por+m, da sua po%re2a deu tudo .uanto possu?a, todo o seu sustento. &s repositrios do din eiro do templo, que, segundo relatos transmitidos, eram tre,e, ficavam no p%tio das mul eres. Jesus, estando cansado das suas atividades de ensinar e de'ater durante o dia todo, sentou-se perto dessas cai"as de coleta ou ga,ofil%cios. & din eiro neles depositado era destinado para o fim que cada cai"a indicava. Jesus o'servou, atentamente, a multido enquanto lan)ava o din eiro no tesouro do templo. & evangelista afirma que muitos ricos, talve, alguns dos mercadores s vin am a Jerusal(m por ocasio das grandes festas, lan)avam grandes somas. 1ara eles algumas pe)as de ouro a mais ou a menos fa,ia pouca diferen)a. Cuando lan)avam o din eiro que l es so'e$ava, na cai"a, sentiam a satisfa)o do dever cumprido. #e repente, por(m, a aten)o do /en or caiu so're uma mul er. Era uma po're vi+va, que, provavelmente, se mantin a da maneira como mel or podia. 1ossua duas moedas e, mesmo que pudesse ter guardado uma delas, lan)ou as duas no ga,ofil%cio. F&utra moeda, tradu,ida U'oloP, em grego se c ama lepton , Uo pequenoP ou Uo pouquin oP. Eram duas dessas que a vi+va lan)ou no ga,ofil%cio, sendo afirmado que duas dessas equivaliam a um quadrante. & U'oloP tin a o valor de JW <,5 ;,ero cinco centavos de real=. Era, sem d+vida, a menor moeda em circula)o. Mas, at( agora, ela ainda no foi identificada com nen uma moeda que a arqueologia encontrouG4$=. 1ara os discpulos ouve uma li)o neste ato da vi+va po're. 1or isso Jesus os c amou r%pido para perto e l es c amou aten)o para o valor do sacrifcio. 1roporcionalmente, ela dera mais do que todos os demais que aviam lan)ado din eiro no ga,ofil%cio. 1ois, mesmo que muitos deles ten am dado tanto din eiro que valia mil ares de reais, tudo fora dado do e"cedente. Jamais sentiriam sua falta. /eu ato no foi um sacrifcio. Cuo diferente foi o dom da vi+vaD Ela, da profunde,a de sua necessidade, em seu estado de indig4ncia, dera tudo o que possua, todo seu meio de sustento. /acrificar ao /en or seus +ltimos requisitos necess%rios para viver. E, pelo que parece, o fe, com cora)o pleno de amor sincero ao #eus de Asrael, visto que Jesus, de maneira alguma, censura sua maneira de dar. Este (, na verdade, um dar satisfeito. E os que do assim, estes so os que o /en or ama. !qui ca'e uma advert4ncia especial, visto que muitas pessoas tentam desculpar seus dons diminutos ao /en or, referindo-se ao 'olo da vi+va. /e em nossos dias ocorresse mais o caso dela, ento os ga,ofil%cios da igre$a estariam c eias ao ponto de estourarem, e a aplica)o do din eiro se tornaria um verdadeiro pro'lema. Cue os cristos de o$e aprendam a ser, to s, um d(cimo to generosos no sacrificar seus dons ao /en or, como foi esta vi+va po're, e nunca averia necessidade de mais clamor por a$uda. Resumo: *risto conta a par%'ola dos maus agricultores, ( tentado pelos erodianos e fariseus com respeito ao tri'uto a *(sar, responde uma questo dos saduceus so're a ressurrei)o, cita o mandamento mais importante da lei, fa, uma pergunta so're o /en or e fil o de #avi, adverte contra os escri'as, e louva a vi+va po're pelo seu dom ao ga,ofil%cio do templo. Captulo 13 Iristo Predi2 A >estruio >e Jerusal+m ) G "im >o *undo, Mc. 13.1-36. 1rofecia a respeito do templo, V. 4) Ao sair Jesus do templo, disse-l&e um de seus disc?pulos*estreC @ue pedras, .ue construNesC 2) *as Jesus l&e disse- V/s estas grandes construNes< ;o ficar0 pedra so%re pedra, .ue no se'a derru%ada. & templo construdo por 9erodes para ocupar o lugar daquele erguido pelos $udeus so' a dire)o de Toro'a'el e que fora restaurado e em'ele,ado por Judas Maca'eu, era, no que di,ia respeito . 'ele,a arquitetKnica e"terior, uma constru)o, ou antes um comple"o de constru)3es, de que qualquer na)o se teria orgul ado. /endo iniciado em @< ou 19 a.*., o santu%rio avia sido demolido e reedificado em de,oito meses, mais ou menos. Mas os demais p%tios e reparti)3es do templo foram construdos 'em mais devagar. :evou 8O anos para concluir todas as
4$

) ,7) 9arton, Arc&ologP and t&e 9i%le, 41,.

constru)3es como plane$adas por 9erodes, Jo.@.@<. Mas as +ltimas pedras das mural as com sua 'ela o'ra de escultura no foram colocadas no lugar antes do ano O8 p.*. &s discpulos, por isso, tin am 'oas ra,3es para destacar a Jesus algumas das pedras imensas de que Josefo escreve, que tin am 15 metros de comprimento, 8 metros de largura e 5 metros de altura. 2am'(m podiam admirar os 'elos prticos, com suas es'eltas colunas corntias, e as grandes constru)3es centrais que se elevavam at( 55 metros acima do p%tio dos gentios, com sua cumeeira de m%rmore e ornamentos de ouro que tornavam a edifica)o a mais conspcua de toda a cidade. Jesus, com franque,a, admite que o taman o e a magnific4ncia do templo so inquestion%veis. Mas ele, segundo sua sa'edoria prof(tica, tam'(m sa'e da terrvel destrui)o e devasta)o que aconteceriam aqui, em menos do que quatro d(cadas . frente, a sa'er, que a ira de #eus seria derramada em sua medida total so're a cidade e so're o templo. Ele sa'e que a incredulidade e a re$ei)o ao Messias e de seu tra'al o e minist(rio, trariam so're o templo um tal destino, a ponto de ser v a tentativa de ac ar algo semel ante na istria. Cuanto ao templo, nem uma s pedra ficaria no lugar so're a outra, que no seria removida e completamente arrasada. Este foi o come)o da conversa entre *risto e seus discpulos que continuou pelo camin o, onde se detiveram por um instante, mas que no foi encerrada antes que c egassem a SetHnia para passar a noite. &s primeiros sinais que precedem o fim, V. $) ;o *onte das Gliveiras, defronte do templo, ac&ava-se Jesus assentado, .uando Pedro, Tiago, Joo e Andr+ l&e perguntaram em particular- () >i2enos .uando sucedero estas coisas, e .ue sinal &aver0 .uando todas elas estiverem para cumprir-se. ,) )nto Jesus passou a di2er-l&e- Vede .ue ningu+m vos engane. 1) *uitos viro em meu nome, di2endoSou eu# e enganaro a muitos. 3) @uando, por+m,ouvirdes falar de guerras e rumores de guerras, no vos assusteis# + necess0rio assim acontecer, mas ainda no + o fim. 5) Por.ue se levantar0 nao contra nao, e reino contra reino. Eaver0 terremotos em v0rios lugares e tam%+m fomes- estas coisas so o princ?pio das dores. ! descri)o de Marcos ( pitoresca e vigorosa. Jesus com seus discpulos passa pelo Monte das &liveiras, e ento senta-se oposto ao templo, tendo viso plena das grandes edifica)3es, oferecendo um cen%rio impressionante para uma discusso s(ria. 0otemos por todo este captuloB !os ol os do -il o onisciente de #eus, quando fala em seu car%ter prof(tico, o fator tempo no e"iste.Cuando ele no fa, alguma distin)o, ento os acontecimentos em sua totalidade esto instantaneamente no ol o de sua mente. Ele os en"erga a todos, se$a que este$am ligados . destrui)o da cidade de Jerusal(m ou ao fim do mundo. 1or isso, tam'(m o $u,o de #eus so're Jerusal(m foi o tipo e o princpio do +ltimo grande $u,o. ! final destrui)o do mundo enlameado de pecados come)ou na Jud(ia, e seu fim, com a e"tenso da f+ria vingativa de #eus so're o mundo inteiro, pode ser esperado a qualquer momento, no sa'endo ns quando. ! afirmativa de Jesus so're a total destrui)o do templo fi,era uma profunda impresso nos discpulos. E, por isso, os seus tr4s amigos mais ntimos, $unto com !ndr(, irmo de 1edro, ousam perguntar-l e so're este $u,o de #eus. *om'inam, em sua inquiri)o, quando todas estas coisas, como o fim de Jerusal(m e do templo e o fim do mundo, sero e"ecutadas. Jesus, respondendo-l es, no fa, distinta separa)o entre os dois acontecimentos, mas se refere a eles de tal forma que os sinais que em profecia se referiam a um tam'(m podem ser tomados no sentido de se referirem ao outro. #eviam precaver-se de enganadores que, de modo falso, pretendem o poder e a autoridade messiHnica. 2al naqueles dias estes profetas enganaram a muitas pessoas, !t.@1.3R7 R.9,1<, assim omens e mul eres usurpando o nome e a autoridade de *risto aparecem em n+meros crescentes em nossos dias. E eles enganam a muitos. &s atenienses foram ultrapassados em ingenuidade e credulidade. *omo naqueles dias povo se levantou contra povo e reino contra reino, os $udeus e galileus contra os samaritanos, os $udeus contra os romanos e contra !gripa e guerra civil na At%lia, assim em nossos dias, guerras e rumores de guerra alcan)aram uma magnitude $amais ouvida na istria do mundo. Estes fatos ocorrero. ? inevit%vel, enquanto a nature,a umana permanece corrupta, que eles ocorrero. E eles ocorrem como $u,o $usto de #eus. 2al como naqueles dias ouve terremotos em v%rios lugares, em *reta, em v%rias cidades da Xsia Menor, nalgumas il as do Mar Egeu, em Joma e seus arredores, assim os terremotos das +ltimas duas d(cadas, na *alifrnia, no !lasca, em Java, na At%lia e em muitos outros lugares e estados, pregam um sermo vigoroso. 2al, como naqueles dias ouve fome e levantes internos, como nos dias do imperador *l%udio, !t.@1.@R, assim no tempo presente fome gigantesca maltrata grande parte da Europa e Xsia, centenas e mil ares so os que pereceram. Mas isto ( to s o come)o. E, quanto a sedi)3es, a inquieta)o social $amais foi to visvel em todas as na)3es, como o$e. & /en or fala em tom potente, c amando as na)3es a prestar aten)o .s suas profecias. 1ersegui)o aos fi(is, V. 6) )stai v s de so%reaviso, por.ue vos entregaro aos tri%unais e !s sinagogas# sereis aoitados e vos faro comparecer ! presena de governadores e reis, por min&a causa, para l&es servir de testemun&o. 47) *as + necess0rio .ue primeiro o evangel&o se'a pregado a todas as naNes. 44) @uando, pois, vos levarem e vos entregarem, no vos preocupeis com o .ue &aveis

de di2er, mas o .ue vos for concedido na.uela &ora, isso falai# por.ue no sois v s os .ue falais, mas o )sp?rito Santo. & /en or ordena incessante cautela e vigilHncia incans%vel para seus discpulos. 1ois os $udeus e seus lderes no permitiro pacificamente a e"tenso da influ4ncia crist e a difuso da religio crist. 2odos as suas v%rias instHncias de $u,o seriam reunidas para impedir o tra'al o dos apstolos e seus au"iliares. *risto l es di, francamenteB Qs, entregues .s sinagogas, sereis maltratados. E por causa de *risto precisariam comparecer perante governadores e reis. 2udo ser% usado como prova, nunca a favor mas sempre contra eles. E tudo ser% lan)ado no livro do $u,o de #eus como mais um item a invocar seu $u,o so're os inimigos de sua palavra. *omo lemos nos !tos dos !pstolos, e em relatos individuais nas epstolas de 1aulo, esta profecias se cumpriram literalmente. E % pouca diferen)a entre dias e os nossos, to s que o$e os inimigos do puro evangel o alegam a conveni4ncia de medidas polticas para perseguirem os cristos atrav(s do mundo. Mas ( preciso que o evangel o se$a pregado primeiro. 0aqueles dias os apstolos co'riram o mundo con ecido com a gloriosa nova da salva)o alcan)ada por *isto para todas as pessoas. E em nossos dias sempre % alguns que em total altrusmo partem para levar a todas as na)3es a nova da reconcilia)o de #eus com as pessoas por meio do sangue de *risto. 2endo esta premissa como diretri, e inspira)o, enc endo-os a cada dia com nova coragem, a previso de precisarem sofrer in$usti)a diante dos poderes constitudos, no tra, consigo qualquer temor aos cristos. *risto l es di, que, em princpio, no se preocupem so're como se defenderem de modo correto contra acusa)3es falsas. /ua promessa ( dar-l es para o momento crtico as palavras precisas que poderiam usar em sua defesa. & Esprito /anto iria inspirar diretamente seus pronunciamentos, assim que sua defesa seria, em cada instHncia, uma defesa poderosa da verdade do evangel o e do poder de #eus. E a istria da igre$a, desde o tempo dos apstolos, registra 'om n+mero de e"emplos que mostram que #eus, em tempos de grandes crises, desperta pessoas com a'ilidades e poderes e"traordin%rios para defender as Escrituras contra acusa)3es falsas e para vindicar o cristianismo. Mesmo que, no caso deles, no nos entreguemos a um falso entusiasmo, como no caso de :utero, e este$amos longe de l es atri'uirmos uma inspira)o direta, ns, ainda assim, sa'emos que na sua prega)o e tam'(m na defesa da verdade do evangel o eterno, #eus e o Esprito /anto foi quem esteve com eles. ! dissenso dentro das famlias, V. 42) Mm irmo entregar0 ! morte outro irmo, e o pai ao fil&o# fil&os &aver0 .ue se levantaro contra os progenitores, e os mataro. 4$) Sereis odiados de todos por causa do meu nome# a.uele, por+m, .ue perseverar at+ ao fim, esse ser0 salvo. 0o % dio to infle"vel e implac%vel como aquele causado pela inimi,ade contra *risto. Ele destri as ami,ades mais slidas, e rompe os la)os do relacionamento sanguneo mais ntimo. Armos, pais e fil os no s permanecero impassveis quando virem seus parentes mais c egados sofrer por causa de sua religio, de sua convic)o crist, mas eles se tornaro to desumanos a ponto de eles causarem estas sofrimentos, entregando-os nas mos das autoridades e levando-os . morte. ! istria tem in+meros e"emplos, deste os tempos dos apstolos, atrav(s do tempo da inquisi)o at( aos nossos dias. Esta ( uma caracterstica permanente do mundo e de seus fil os que odeiam a verdade do evangel o, e isso mesmo naqueles tempos em que falam em tolerHncia e no valor do esprito cristo para a sociedade. Marquemos, contudo, dois fatores que tornam tais persegui)3es no s suport%veis, mas, so' certas circunstHncias, 'em-vindasB Elas so'rev4m aos cristos por causa do nome do /en or, e ( uma onra sofrer por ele, por causa dele7 elas t4m uma gloriosa promessaB !quele que persevera, que sofre pacientemente at( ao fim, esse ser% salvo. Ima retri'ui)o graciosa vinda do tesouro ilimitado do /en or so're ele. /alva)o l e ser% concedida com o eterno re$u'ilar no c(u. ! visita)o so're os $udeus, V. 4() @uando, pois, virdes o a%omin0vel da desolao situado onde no deve estar, .uem l/, entenda, ento os .ue estiverem na Jud+ia fu'am para os montes# 4,) .uem estiver em cima, no eirado, no desa nem entre para tirar da sua casa alguma coisa# 41) e o .ue estiver no campo no volte atr0s para %uscar a sua capa. !qui o /en or menciona alguns dos sinais que iriam vaticinar especialmente a destrui)o do templo e da cidade. -a, pouca diferen)a, no que di, respeito ao ponto e"ato e . finalidade da admoesta)o, se entendemos no a'omin%vel da desola)o a profana)o do templo pelo imperador *algula ou os e"(rcitos dos romanos com seus em'lemas e seus dolos, quando marc aram so're o pas e se apro"imaram de Jerusal(m. #e qualquer forma, a presen)a dos e"(rcitos nos arredores da cidade, :c.@1.@<, devia ser tomado como o perodo final de sua perman4ncia na Jud(ia. #e modo advertente, Jesus intercala o c amamentoB Cuem l4, entendaD ? importante que os discpulos acatem a advert4ncia. 2odos aqueles que ainda estavam na regio, ento deviam fugir, sem qualquer deten)a, para as montan as. & pequeno grupo de cristos que ficou em Jerusal(m, fe, isto antes da destrui)o, encontrando ref+gio no povoado montan oso de 1ela. *aso algu(m rece'esse a notcia da invaso e de sua a'omina)o, quando estava so're o tel ado c ato de sua casa, no devia perder tempo em entrar na casa, mas devia fugir pelas escadas e"ternas que levavam

diretamente para o p%tio. Cuem estivesse no tra'al o no campo no devia voltar em 'usca de sua capa. *ada minuto de delonga aumentar% o perigo e a pro"imidade da calamidade. &s orrores da devasta)o, V.43) Ai das .ue estiverem gr0vidas e das .ue amamentarem na.ueles diasC 45) Grai para .ue isso no suceda no inverno. 46) Por.ue a.ueles dias sero de taman&a tri%ulao como nunca &ouve desde o princ?pio do mundo .ue >eus criou, at+ agora e nunca 'amais &aver0. 27) ;o tivesse o Sen&or a%reviado a.ueles dias, e ningu+m se salvaria# mas por causa dos eleitos .ue ele escol&eu, a%reviou tais dias. !qui a profecia de *risto se tornou to vvida, a ponto de os apstolos poderem ter o quadro completo diante dos ol osB ! fuga precipitada, o medo e o pavor, as maiores adversidades caindo so're aqueles que, por sua nature,a, so os menos capa,es para as suportar. ! condi)o daquelas que recentemente se tornaram mes ou estavam por tornar-se, seria a mais deplor%vel, visto que estariam realmente incapacitadas para uma fuga apressada. E, quanto a todos eles, deviam de cora)o implorar a #eus para que sua fuga no ocorresse no inverno, quando a dure,a da esta)o seria mais um inconveniente. 0este ponto Jesus usa uma figura muito forteB &s dias so pura tri'ula)o. !s pessoas estariam to completamente su'mersas e asso'er'adas pelo orror de tudo, a ponto de verem unicamente medo e com'ates. 9averia desgra)as e prova)3es to inomin%veis, que todas as e"peri4ncias funestas de toda ra)a umana seriam eclipsadas por elas. & cerco e a destrui)o de Jerusal(m foi o espet%culo mais sangrento que o mundo $% avia visto, e a crua afli)o daqueles dias, desde ento, nunca foi igualada. /e no tivesse sido pelo compassivo a'reviamento daqueles dias, por considera)o .queles que eram propriedade de #eus, e ningu(m teria sido salvo. 0otemosB 2anto a cria)o como a reden)o so por Jesus, aqui, atri'udos a #eus. Ele criou toda a cria)o, e ele ama e sempre % de ,elar por seus fi(is. Ele, em sua am%vel 'ondade, ouvir% a intercesso deles pelos demais. &s falsos cristos, V. 24) )nto, se algu+m vos disser- )is a.ui o IristoC Gu- )i-lo aliC no acrediteis# 22) pois surgiro falsos cristos e falsos profetas, operando sinais e prod?gios, para enganar, se poss?vel, os pr prios eleitos. 2$) )stai v s de so%reaviso# tudo vos ten&o predito. Est% aqui a segunda advert4ncia, que ( contra a perfdia e a insol4ncia dos falsos mestres. Em n+meros crescentes apareciam naqueles dias messias polticos que prometiam li'erta)o do $ugo dos romanos. ! aparente sinceridade e o poder de sua oratria e a mera influ4ncia de sua personalidade indu,iu muitas pessoas a levianamente tomar o seu lado, indo com eles para a perdi)o. Eles tam'(m aparecem em nossos dias, tanto fora como dentro da igre$a. /o messias polticos, reformadores sociais e son adores do mil4nio os quais situam o reino de *risto aqui na terra. -alam de modo loqua, da emancipa)o das massas e dum estado $usto e feli,. *om a a$uda de /atan%s, at(, fa,em sinais e prodgios, se$am este falsos ou aparentemente reais. & o'$etivo sempre ( sedu,ir, se possvel, os cristos, ou se$a, os prprios eleitos de #eus. Mas, na ora final, aver% um resgate. &s cristos, por isso, enquanto isto, estaro de vigia. 1ois, *risto $% veio. Ele nos dei"ou sua palavra infalvel. 0o precisamos mais de outra palavra ou revela)o, ou de alguma nova c ave ou lu,. 2odos estes so sinais dos falsos cristos. ! palavra est% pr"ima de vs, a sa'er, a palavra do evangel o. Cuaisquer outras palavras so perigosas, enganadoras e destruidoras. -oi por causa delas que *risto $% deu sua advert4ncia. ! vinda do $u,o, V. 2() *as na.ueles dias, ap s a referida tri%ulao, o sol escurecer0, a lua no dar0 a sua claridade, 2,) as estrelas cairo do firmamento e os poderes dos c+us sero a%alados. 21) )nto vero o "il&o do &omem vir nas nuvens, com grande poder e gl ria. 23) ) ele enviar0 os an'os e reunir0 os seus escol&idos dos .uatro ventos, da e=tremidade da terra at+ ! e=tremidade do c+u. & relato do evangelista ( somente um 'reve resumo das palavras do /en or. Mas que profunde,a de emo)o encontramos nestas poucas palavrasD Y medida que Jesus ol a atrav(s de sua onisci4ncia para o porvir, a calamidade precedente mergul a na seguinte, sendo que o $u,o so're Jerusal(m ( e"ecutado numa escala muito maior somente no $u,o final do mundo. 0o aver% um intervalo dum reino feli, e sem pecado, ou se$a, dum mil4nio. /em prorroga)o e sem pr(vias advert4ncias intensas, aman ecer% o dia do /en or, e irromper% de repente so're o mundo. Ento ocorrero fatos que sero inteiramente fora do curso dos eventos da nature,aB 0o aver% algum eclipse que segue as leis e regras $% tra)adas por #eus, mas um retorno ao caos. & sol se escurecer%. ! lua perder% seu ril o. !s estrelas no mais ficaro no lugar que o *riador l es deu mas cairo do c(u. 9aver% uma grande confuso dos poderes dos c(us. & universo todo sair% dos ei"os. ! mo da provid4ncia e do governo de #eus se recol er%, e tudo se desfar% em todas as partes que o comp3em. E ento, quando o mundo vai estar se desfa,endo e quando os c(us sero enrolados como se fossem uma cortina, sim, ento eles, isto (, os povos da terra, vero o -il o do omem, o divino e umano /alvador da umanidade, que por amor a eles veio ao mundo mas que foi rece'ido por to poucos, vindo nas nuvens. Cual poderoso conquistador em seu carro de triunfo, o anterior despre,ado 0a,areno aparecer% com grande poder e glria. Ele, conforme sua nature,a umana, $% assumiu a inteira glria e ma$estade divinas, e no fim retorna como Jui, dos vivos e dos mortos. 0a plenitude de sua ma$estade, ele ordenar% a seus an$os a sarem, at( aos confins da terra para reunir a ele

os eleitos de qualquer parte onde tiverem c egado. 0em o menor tra)o da anterior umildade e fraque,a pode ser visto neste quadro glorioso, mas ( o onipotente grandioso /en or do universo que aqui reali,a a grande col eita do +ltimo dia. ! par%'ola da figueira, V. 25) Aprendei, pois, a par0%ola da figueira- .uando '0 os seus ramos se renovam e as fol&as %rotam, sa%eis .ue est0 pr =imo o vero. 26) Assim tam%+m v s- .uando virdes acontecer estas coisas, sa%ei .ue est0 pr =imo, !s portas. $7) )m verdade vos digo .ue no passar0 esta gerao sem .ue tudo isto acontea. $4) Passar0 o c+u e a terra, por+m as min&as palavras no passaro. ! figueira ( usada para transmitir uma li)o no assunto da correta postura de alerta diante da vinda do /en or. Cuando seu ramo se torna tenro e c eio de seiva, e quando suas fil os aparecem, ento as pessoas t4m nisso uma indica)o certa que a %rvore toda foi influenciada com o crescente calor. /a'em que o vero est% pr"imo. & mesmo grau de vigilHncia e de tirar conclus3es ( necess%rio onde os discpulos de *risto de todos os tempos esto envolvidos. &s sinais gerais e especiais, que o /en or deu aos apstolos so're a pr"ima vinda da runa de Jerusal(m, sempre deve estar na sua memria, e sempre devem em mente sua inicial advert4ncia. #a mesma forma, os sinais gerais e especiais, que proclamam a vinda do +ltimo dia, so dados com clare,a pelo prprio *risto na palavra de #eus. 0o aver% qualquer desculpa por no sa'er so're a vinda do $u,o e so're o prepara ao seu advento. E o /en or adiciona mais um sinalB Em verdade vos digo que no passar% esta gera)o sem que isto tudo aconte)a. Ele quis di,er que alguns do povo que viviam no tempo desta profecia seriam testemun as do grande $u,o que viria so're Jerusal(m, ou , e isto ( o mais prov%vel, se referia . ra)a dos $udeus. Este povo e na)o que o re$eitara no dei"aria de ser uma ra)a distinta de gente, separada dos demais, at( que a vinda de *risto em glria ocorresse. Eles permaneceriam como um testemun o permanente e como prova da veracidade das palavras de *risto. 1ois, como ele di, com grande 4nfase, c(us e terra passaro, seu teor e elementos sero destrudos no fogo daquele +ltimo dia, mas que suas palavras no passaro. Em meio . runa do universo e da destrui)o dos c(us, sua palavra eterna permanecer% inviolada, tal qual ele mesmo, pois ela pertence . sua ess4ncia, e ( eterna. & tempo do +ltimo dia, V. $2) *as a respeito da.uele dia ou da &ora ningu+m sa%e# nem os an'os no c+u, nem o "il&o, seno somente o Pai. $$) )stai de so%reaviso, vigiai e orai# por.ue no sa%eis .uando ser0 o tempo. $() O como se um &omem .ue, ausentando-se do pa?s, dei=a a sua casa, d0 autoridade aos seus servos, a cada um a sua o%rigao, e ao porteiro ordena .ue vigie. $,) Vigiai, pois, por.ue no sa%eis .uando vir0 o dono da casa- se ! tarde, se ! meia-noite, se ao cantar do galo, se pela man&# $1) para .ue, vindo ele inesperadamente, no vos ac&e dormindo. $3) G .ue, por+m, vos digo, digo a todos- VigiaiC *om tanta informa)o rece'ida, os discpulos poderiam ter c egado . id(ia de que tam'(m deviam sa'er a data e"ata do segundo advento de *risto, pois isto facilitaria grandemente as coisas. *risto, por(m, re$eita a id(ia antes que a e"pressem. 0en uma pessoa sa'e do dia em que irromper% o $u,o final so're o mundo e nem da ora do dia, quando suas principais indica)3es ocorrero. 0em mesmo os an$os o sa'em, mesmo que sai'am muitos dos segredos e mist(rios de #eus. E mais, o dia no ( con ecido a Jesus em seu estado de umil a)o. & -il o de #eus, em sua condi)o de /alvador das pessoas e especialmente conforme sua nature,a umana, renunciou seu direito a este con ecimento. Asto, em especial, por amor .s pessoas, para que no fossem tentadas a fa,er inquiri)3es e a'orrec4-lo com alega)3es inoportunas a respeito deste dia e ora. Este ( um segredo que est% oculto na onisci4ncia do 1ai. Este fato, contudo, ressalta tanto mais a admoesta)o de *ristoB Este$am na espera, sede vigilantes, visto que o tempo e"ato no ( con ecido na terra. 2odos os c%lculos das v%rias seitas, quanto . data e"ata da vinda de *risto, so fantasias totalmente inconfi%veis. E os que as seguem no passam de tolos. Asto ( destacado em outra par%'ola. Cuando o dono da casa, que tem negcio num lugar distante do pas ou num pas distante, ( c amado para longe, dei"ar% sua casa aos cuidados de seus servos. #istri'ui o tra'al o conforme a a'ilidade de cada um, e d% a cada um certa autoridade e responsa'ilidade, sendo com isto cada um colocado em seu devido lugar. & porteiro ser% escol ido como o alerta especial que no deve dormir no posto. Jesus, o /en or da igre$a, desta forma, deu a cada um de seus fi(is, que so seus servos, alguma tarefa a reali,ar, ou se$a, deu alguma qualidade e dons com os quais, como cristo, deve servi-lo em seu reino. & /en or retornar% em algum tempo, ou se$a, a qualquer minuto. 1or isso ( necess%rio a cada um de seus servos, que este$a em seu tra'al o, sendo ,elosamente vigilante. & /en or poder% voltar em qualquer uma das quatro viglias da noite, e sua vinda no deve encontrar a algu(m deles dormindo na despreocupa)o. & quadro nos lem'ra do costume da vigilHncia no templo. Esta estava nas mos de certo n+mero de sacerdotes e levitas cu$a tarefa era a vigilHncia constante. & c efe do servi)o do templo podia reali,ar sua ronda a qualquer tempo da noite, no sa'endo ningu(m a que ora. E ai daquele que fosse pego dormindo naquele momentoD Muito mais importante, contudo, ( a o'riga)o imposta a todos os discpulos de *risto, que no se devem tornar sonolentos, ap%ticos e negligentes na o'ra do Mestre ou na vigilHncia constante por sua volta. Cue cada cristo escreva so're os portais de seu

cora)o esta uma palavraB QigiaiD ? muito verdadeiro, que os incr(dulos t4m como sua piada ridiculari,ar a cren)a dos cristos so're a vinda do dia do $u,oB &nde est% a promessa da sua vindaL 1orque desde que os pais adormeceram, todas as coisas permanecem como desde o princpio da cria)o, @.1e.3.3-6. !o mesmo tempo, por(m, estes mesmos ,om'adores so os primeiros que, em so'revindo um temporal ou um terremoto ou alguma outra manifesta)o e"traordin%ria de #eus na nature,a, caem so're seus $oel os e imploram pela misericrdia de #eus. ? totalmente seguro esta firme so're a palavra de #eus e estar sempre atento . sua advert4nciaB QigiaiD Resumo: Jespondendo a v%rias quest3es de seus discpulos, Jesus antecipa a destrui)o de Jerusal(m e do templo, predi, a devasta)o da terra dos $udeus, mencionando certo n+mero de sinais que precederiam este $u,o de #eus, tam'(m profeti,a so're o fim do mundo e conta diversas par%'olas curtas para inculcar em cada um a necessidade de vigiar. Captulo 14 A Mno de Jesus, Mc. 18.1-9. & consel o dos principais sacerdotes e escri'as, V. 4) >ali a dois dias era a p0scoa e a festa dos pes asmos# e os principais sacerdotes e os escri%as procuravam como o prenderiam, ! traio, e o matariam. 2) Pois di2iam- ;o durante a festa, para .ue no &a'a tumulto entre o povo. !s autoridades $udaicas no aviam se acalmado, nem um pouco que fosse, de seu dio e rancor contra o 1rofeta da >alil(ia. 9avia sess3es di%rias na Fsala das pedras polidasG e, sem d+vida, mais muitas consultas particulares, procurando uma maneira pela qual podia ser afastado este intruso desagrad%vel. Era quartafeira. Marcos d% o nome completo da festa que se apro"imavaB 1%scoa e a festa dos pes asmos. ! p%scoa era cele'rada no dia 18 de !'i' ou 0is, o m4s da primavera, a que se $untava a festa dos pes asmos. !s duas festas, realmente, eram cele'radas como se fossem uma s, e seus nomes eram usados indiscriminadamente. &s mem'ros do sin(drio sentiam que as coisas aviam c egado a um est%gio que e"igia a)o r%pida, Jo.11.8R. Estavam ansiosos para prend4-lo, mas sentiam que isto devia ser feito por ast+cia. Cue ele devia morrer, disso estavam certos, mas a sa'edoria l es di,ia que a priso no devia ocorrer no dia da festa. /e o fi,essem, era quase certo, que averia um dist+r'io e manifesta)o popular em favor dele. Asto devia ser evitado a todo custo. ! ocasio correta seria antes ou depois da festa. &s miser%veis e cegos fariseus no se aperce'iam que tudo estava nas mos de #eus, e que o dia e a ora da morte de *risto aviam sido decididos no consel o de #eus. ! un)o em SetHnia, V. $) )stando ele em 9etFnia, reclinado ! mesa, em casa de Simo, o leproso, veio uma mul&er tra2endo um vaso de ala%astro com precios?ssimo perfume de nardo puro# e, .ue%rando o ala%astro, derramou o %0lsamo so%re a ca%ea de Jesus. () Rndignaram-se alguns entre si, e di2iam-Para .ue este desperd?cio de %0lsamo< ,) Por.ue este perfume poderia ser vendido por mais de tre2entos den0rios, e dar-se aos po%res. ) murmuravam contra ela. !qui Marcos insere um acontecimento do s%'ado anterior, quando Jesus, procedendo de Jeric, veio a SetHnia. ! no ser que ac emos que ocorreram duas un)3es. Este /imo, o leproso, parece ter sido um parente de :%,aro que Jesus ressuscitou dos mortos. /imo avia sido curado pelo /en or de sua terrvel enfermidade e, a seu modo, estava corretamente agradecido pelo presente que isto l e representava. Jesus avia aceitado um convite de $antar com ele e estava reclinado entre os spedes, quando ocorreu o incidente aqui narrado. Entrou na sala uma mul er com um vaso de ala'astro com ungEento genuno e muito precioso. Era um perfume indiano feito dos caules duma planta que cresce no 9imalaia meridional, con ecida como nardo ou espicanardo. & ato da mul er c amou so're ela a aten)o de todos os que estavam . mesa. Ando at( Jesus, que'rou o gargalo estreito do vaso, para que o ungEento perfumado pudesse escorrer mais facilmente, e a seguir o derramou so're sua ca'e)a. -oi um ato de devo)o simples e no alardeada do seu amor. *ontudo, no foi vista com favor por quantos estavam ao redor da mesa. Estavam presentes alguns, e entre estes no poucos dos discpulos, tendo Judas Ascariotes como lder, que come)aram a sentir indigna)oB 1or que foi feito este desperdcio de ungEentoL Judas, no satisfeito com um mero resmungo, tem a coragem de dar algum motivo para sua o'$e)oB Esta mirra poderia ter sido vendida por mais do que tre,entos den%rios ;uns JW @<<,<<= e o din eiro ser dado aos po'res. -oi assim que ele falou com rispide,, diretamente, . mul er. E os outros o apoiaram. -oi uma e"ploso veemente, quase al(m das propor)3es, diante da culpa duma mul er, mesmo no caso se ela tivesse sido feita sem tato ou tivesse sido uma a)o a'surda. Mas o pensamento de Judas nasceu dum cora)o que % muito avia dei"ado de ser sincero no servi)o de *risto. /eu cora)o pertencia ao demKnio da avare,a, sendo que os po'res nunca o interessavam.

Jesus defende a mul er, V. 1) *as Jesus disse- >ei=ai-a# por .ue a molestais< )la praticou %oa ao para comigo.3) Por.ue os po%res sempre os tendes convosco e, .uando .uiserdes, podeis fa2erl&es %em, mas a mim nem sempre me tendes. 5) )la fe2 o .ue pKde- antecipou-se a ungir-me para a sepultura. 6) )m verdade vos digo- Gnde for pregado em todo o mundo o evangel&o, ser0 tam%+m contado o .ue ela fe2, para mem ria sua. ! mul er, com toda esta den+ncia erguida contra ela, permaneceu paciente na espera de ouvir o veredito de *risto. E no ficou desapontada em sua confian)a. #e modo mais 'reve do que em geral, Jesus assume a parte dela e a defende contra os ataques tolos dos vulgares discpulos e do inve$oso JudasB #ei"em-na7 por que a intimidais com molesta)3esL ! interfer4ncia in$ustificada deles num assunto que, afinal, s di,ia respeito a ele e . mul er, foi-l e e"tremamente desagrad%vel. Cuer que parem de censur%-la. Mas, no s istoB Ela praticou 'oa a)o para comigo. Ele se agradou do o's(quio que rece'era das mos dela. &s po'res eles os tin am sempre consigo e, caso fossem to dese$osos para l es fa,erem o 'em, teriam muitas ocasi3es. #e modo nen um quer ele desencora$ar o verdadeiro amor e altrusmo para com o pr"imo. !o contr%rio, ele su'entende que os que esto dispostos esses sempre encontraro meios para e"pressar todos os sentimentos 'enevolentes. 0o caso presente, por(m, devia ser lem'rado que o /en or no teria sempre um relacionamento visvel com seus discpulos e os demais que, desde a muito, l e eram familiares. ! mul er pensara nesta possi'ilidade e fi,era o que pKde para mostrar sua devo)o enquanto o /alvador ainda estava com eles. E, ao mesmo tempo, ela estava antecipando os preparativos para o seu sepultamento, derramando este ungEento so're sua ca'e)a. /ua morte e sepultamento ocorreriam 'em em 'reve, e ela no agira cedo demais com sua a)o generosa. E Jesus adiciona uma palavra muito significativa, afirmando este ato to simples seria recordado e comentado no mundo todo, onde quer que a notcia dele e do evangel o fosse proclamada. 0otemosB Jesus predi, que o evangel o como tal, como as 'oas novas dele e do que ele reali,ou pela umanidade, ser% pregado, o que ( uma promessa que ns ( e"tremamente confortante em meio aos ataques que so feitos ao evangel o que nos foi transmitido. E ele afirma que o evangel o ser% pregado em todo o mundo, e que as gloriosas novas da reden)o das pessoas pelo sangue do /alvador no seriam negadas a ningu(m. Esta dupla verdade foi o conforto mel or e mais cordial que ele pKde dar . mul er. A Preparao ) A Iele%rao >a P0scoa, Mc. 18.1<-@5. Judas se oferece para trair a Jesus, V. 47) ) Judas Rscariotes, um dos do2e, foi ter com os principais sacerdotes, para l&es entregar Jesus. 44) )les, ouvindo-o, alegraram-se e l&e prometeram din&eiro# nesse meio tempo %uscava ele uma %oa ocasio para o entregar. ! repreenso p+'lica que Judas rece'era na casa de /imo em SetHnia, quando e"pressara sua desaprova)o so're o feito generoso da mul er, parece ter sido o motivo imediato para a sua trai)o. /eu camin o para a runa foi semel ante ao de muitos que no se apegam de cora)o sincero ao /alvador. & fato de ser o tesoureiro dos discpulos ensinou-o a dese$ar din eiro e alimentar seu orgul o. :ogo que amou ao din eiro, ele tam'(m adorou ao ouro, e estava e"tremamente dese$oso para possuir tudo que podia. J% no mais o atraam m(todos regulares e onestos para o't4-lo. Eram lentos demais. !ssim, tornou-se ladro. & fato de *risto ter defendido a mul er inflamou-l e agora a raiva. -ora escol ido como um dos do,e, e na apar4ncia era ainda um deles, mas agora foi aos principais sacerdotes com o fim de trair-l es seu /en or e Mestre. E elesL Mesmo que o caso dissesse respeito ao assassinato duma pessoa inocente, estavam muito dispostos a rece'4-lo em audi4ncia. Enc ia-os um pra,er dia'lico, vendo a possi'ilidade de destruir o odiado 0a,areno. #eram-l e a confirma)o que l e dariam prata, ou se$a, que o pagariam 'em pelo seu ato nefando. E Judas, endurecido contra todas as advert4ncias de sua consci4ncia, e contra todos os apelos de sua nature,a mel or, desta ora em diante deli'eradamente 'uscava alguma oportunidade, ou se$a, como podia trair a Jesus no momento mais conveniente. Judas ( um e"emplo terrvel da for)a de /atan%s so're o cora)o que deli'eradamente a'andona e re$eita ao /en or. ! prepara)o da p%scoa, V. 42) ) no primeiro dia dos pes asmos, .uando se fa2ia o sacrif?cio do cordeiro pascal, disseram-l&e seus disc?pulos- Gnde .ueres .ue vamos fa2er os preparativos para comeres a p0scoa< 4$) )nto enviou dois dos seus disc?pulos, di2endo-l&es-Rde ! cidade, e vos sair0 ao encontro um &omem tra2endo um cFntaro de 0gua# 4() segui-o e di2ei ao dono da casa onde ele entrar .ue o *estre pergunta- Gnde + o meu aposento no .ual &ei de comer a p0scoa com os meus disc?pulos< 4,) ) ele vos mostrar0 um espaoso cen0culo mo%ilado e pronto# ali fa2ei os preparativos. 41) Sa?ram, pois, os disc?pulos, foram ! cidade e, ac&ando tudo como Jesus l&es &avia dito, prepararam a p0scoa. !contecia entre a noite de quarta para a noite de quinta-feira que os $udeus retiravam de suas casas todo e qualquer fermento e po levedado, e que eles, por isso, contavam com os dias da festa dos pes asmos, em seu sentido mais lato. -oi ento que os discpulos de Jesus vieram a ele com a pergunta so're onde, como era seu costume, cele'rariam a festa. Jesus, como mem'ro da igre$a $udaica, o'servava todas as

formas e"teriores do culto $udeu. 0esse tempo era preciso estar ciente disso, visto que neste dia era sacrificado no templo o cordeiro pascal. Jesus concordou com seu pedido, selecionando dois dos discpulos e dando-l es orienta)3es muito claras. #eviam ir . cidade, onde encontrariam um omem carregando um recipiente com %gua. ! este deviam seguir, e, na casa que fosse entrar, l% deviam perguntar ao dono da casa pela locali,a)o da sala de $antar em que Jesus pudesse comer a p%scoa com seus discpulos. &s dois apstolos seguiram estas diretri,es de Jesus e com isto se tornaram seus representantes e atuaram em nome do ca'e)a do grupo, que, segundo Josefo, c egava de de, a vinte pessoas. -oram a Jerusal(m, onde compraram um cordeiro que preenc ia os requisitos da lei, o qual levaram ao templo uma ora depois do sacrifcio da tarde, quando todos os sacerdotes se ocupavam com os sacrifcios pascais. Im deles matou o cordeiro, sendo seu sangue recol ido por um dos sacerdotes oficiantes para ser derramado ao p( do altar. :evaram ento o cordeiro at( a casa que fora designada por Jesus, e fi,eram os preparativos para que fosse assado e fossem preparados os demais pratos da refei)o pascal. Encontraram a sala de $anta num andar superior da casa, com os acentos necess%rios $% dispostos. !ssim foi completada toda a prepara)o para a ceia pascal. Cuando o sol se pKs, come)aram a festa da p%scoa. Era o dia 18 de nis. ! ceia pascal, V. 43) Ao cair da tarde, foi com os do2e. 45) @uando estavam ! mesa e comiam, disse Jesus- )m verdade vos digo .ue um dentre v s, o .ue come comigo, me trair0. 46) ) eles comearam a entristecer-se e a di2er-l&e, um ap s outro- Porventura sou eu< 27) Aespondeu-l&es- O um dos do2e, o .ue mete comigo a mo no prato. 24) Pois o "il&o do &omem vai, como est0 escrito a seu respeito# mas ai da.uele por interm+dio de .uem o "il&o do &omem est0 sendo tra?doC *el&or l&e fora no &aver nascidoC Y tardin a, depois do pKr do sol e depois que a festa $% come)ara, veio Jesus com os demais discpulos para a cidade, completando do,e o n+mero dos omens do seu grupo, naturalmente sem ele. Judas esteve o suficientemente descarado para conservar as apar4ncias at( ao fim. Aa com os demais como se nada estivesse errado. E foi assim que o $antar come)ou e seguiu seu curso normal. *f.Mt.@O.@<-@O. -oi durante a prpria festa, depois do canto da primeira parte do !leluia, quando $% aviam rece'ido o po e compartil avam do cordeiro assado, que o /en or disse, com profunda emo)oB Em verdade vos digo que um dentre vs, o que come comigo, me trair%. ? uma refer4ncia ao /l. 81.9. Este an+ncio causou a maior consterna)o e triste,a no crculo dos discpulos. Este an+ncio, assim como *risto o fe,, enfati,ou a gravidade da ofensa. 1or isso todos eles, um aps outro, fi,eram a pergunta preocupada ou recriminadoraB *om certe,a no pode ser euL !t( mesmo Judas, esse traidor e ipcrita, serenamente $unta sua vo, ao tumulto generali,ado. Jesus, por(m, no l es d% a satisfa)o de ouvirem o nome do traidor. /eu cora)o amoroso de pastor, mesmo ento, estava suspirando pela po're e cega ovel a que se perdera. 0o seria por falta de terna solicitude que Judas continuaria em sua transgresso. *risto unicamente declara que ( um dos do,e, um dos escol idos para serem os apstolos da f(, e mais e"atamente, um dos que com ele mol a seu po no mesmo prato. Esse era um prato de caldo parecido com mol o, c amado c&aroset&, preparado de passas, tHmaras, vinagre e v%rios outros ingredientes, a que ele se referiu. Cuase neste momento Jesus, como o ca'e)a do pequeno grupo, mol ou um peda)o de po no prato, e a mo tr4mula de Judas se estendeu com fingida naturalidade e dele rece'eu o 'ocado. Mas, em meio . agita)o, este fato importante no foi notado pelos demais. Enquanto Judas estendeu sua mo, ou, antes disso, mergul ava sua mo com a de Jesus no mol o, Jesus declarou de modo muito solene, que o -il o do omem, o Jedentor divino- umano, prosseguiria no tra'al o e na tril a de sua pai"o, conforme as Escrituras. Mas ai do omem especfico por meio de quem aconteceria sua trai)o. 1ara este omem mel or teria sido se nunca tivesse nascido. Estas palavras de *risto devem ter tido um efeito poderoso so're qualquer um ainda no totalmente endurecido pelo pecado. Judas, por(m, no considerou a advert4ncia. !giu, ou ao menos tentou agir, como se nada de anormal estivesse ocorrendo com ele, como se o ar ;Sere not c&arget to its utmost capacitP Sit& suspend force). /ua responsa'ilidade e culpa neste momento deviam t4-lo acusado com for)a total. #evia ter avaliado os resultados, a maldi)o de #eus so're a deli'erada transgresso, a inevit%vel puni)o, mas ele en"ergava unicamente a 'olsa do din eiro que seria sua se tivesse sucesso em seu covarde empreendimento. Estava por sua prpria culpa so' o poder de /atan%s. ! institui)o da *eia do /en or, V.22) ), en.uanto comiam, tomou Jesus um po e, a%enoandoo, o partiu e l&es deu, di2endo- Toma, isto + o meu corpo. 2$) A seguir, tomou Jesus um c0lice e, tendo dado graas, o deu aos seus disc?pulos# e todos %e%eram dele. 2() )nto l&es disse- Rsto + o meu sangue, o sangue da nova aliana, derramado em favor de muitos. 2,) )m verdade vos digo .ue 'amais %e%erei do fruto da videira, at+ !.uele dia em .ue o &ei de %e%er, novo, no reino de >eus. ! ceia praticamente c egara ao fim, estando *risto e seus discpulos ainda reclinados ao redor da mesa, quando o /en or fe, algo digno de nota. Ele pegou po, talve, um dos dois pes da p%scoa ou um peda)o que so'rara depois da refei)o.2endo pronunciado uma '4n)o so're ele, partiu-o e o passou entre eles, indo provavelmente

de um a um, rece'endo cada um seu peda)o. 2alve, mudasse um pouco as palavras que disse aos v%rios discpulos, mas a su'stHncia foi sempre a mesmaB 2oma e come7 isto ( o meu corpo. 0o era mero ato sim'lico, visto no ter avido a menor similaridade entre os peda)os de po e o corpo dum omem adulto. E nisso no fa, diferen)a, se *risto naquela noite falou grego ou aramaico. Ele afirmou que o po que l es deu ( seu corpo. Ento pegou um c%lice que aviam usado no $antar, certamente o terceiro c%lice que c amavam c%lice da '4n)o. 2endo dado gra)as a #eus so're ele, deu-o a eles, passando-o de um ao outro. E mais uma ve, fe, uma declara)o muito clara so're o conte+do desse c%liceB Este ( o meu sangue da alian)a, que ( derramado em favor de muitos. ? o 0ovo 2estamento que com isto foi introdu,ido7 a alian)a que #eus fa, com o mundo em e por meio de *risto e seu sangue, com cu$o derramamento foi tra,ida salva)o a todas as pessoas, mesmo que s uma parte da umanidade aceitar% a oferta de sua reden)o pelo sangue de Jesus./e cremos as palavras de *risto assim como elas foram ditas aqui, levando cativa nossa ra,o so' a o'edi4ncia das Escrituras, ento sempre rece'eremos o 'enefcio total teste sacramento. /empre 'uscaremos dele a certe,a do perdo de todos os nossos pecados. /empre de novo seremos fortalecidos na f(. !ssim como a cele'ra)o da primeira p%scoa fortaleceu os israelitas para a sua longa peregrina)o pelo deserto, assim a *eia do /en or ( para os fi(is do 0ovo 2estamento uma alimento no camin o de sua peregrina)o terrena. E, incidentalmente, tal como a ceia pascal, ela aponta para frente em dire)o do fim da $ornada, ou se$a, para o 'anquete celeste, onde o /en or 'e'er% conosco o c%lice da salva)o para todo o sempre. ? a isto que o /en or se refere, quando di, que daqui para frente no mais 'e'er% do fruto da videira. 1ois esta e"presso era o termo pelo qual era designado entre os $udeus o vin o da p%scoa, o termo que usavam na '4n)o do vin o e 'em assim no agradecimento por ele. !rgumentar que o /en or usou na institui)o da eucaristia qualquer outra coisa do verdadeiro vin o fermentado, ( derru'ar tudo e qualquer raciocnio istrico e e"eg(tico. *f.Mt.@O.@9. !qui o /en or instituiu o segundo sacramento do 0ovo 2estamento. F!ssim como no 'atismo ele livrou da circunciso do !ntigo 2estamento o lavar sacro que a acompan ava e o tornou em o 0ovo 2estamento como o sacramento de entrar na alian)a, assim tam'(m agora ele se serviu do que'rar do po e do c%lice de agradecimento da p%scoa do !ntigo 2estamento e o tornou um sacramento da reden)o do 0ovo 2estamentoG4( =. G Padecimento ;o :ets/mani, Mc. 18.@O-8@. ! ida ao >ets4mani, V. 21) Tendo cantado um &ino, sa?ram para o *onte das Gliveiras. 23) )nto l&es disse Jesus- Todos v s vos escandali2areis, por.ue est0 escrito- "erirei o pastor e as ovel&as ficaro dispersas. 25) *as, depois da min&a ressurreio, irei adiante de v s para a :alil+ia. 26) >issel&e Pedro- Ainda .ue todos se escandali2em, eu 'amaisC $7) Aespondeu-l&e Jesus- )m verdade te digo .ue &o'e, nesta noite, antes .ue duas ve2es cante o galo, tu me negar0s tr/s ve2es. $4) *as ele insistia com mais veem/ncia- Ainda .ue me se'a necess0rio morrer contigo, de nen&um modo te negarei. Assim disseram todos. Jesus avia concludo, de modo correto, o +ltimo $antar pascal. 2am'(m dera aos discpulos e a todos os fi(is do 0ovo 2estamento a '4n)o maravil osa da Eucaristia. Ento cantaram $untos a +ltima parte do !leluia. ! seguir dei"aram a sala superior e a casa da cele'ra)o e, lentamente, seguiram seu camin o so're o ri'eiro *edrom para um pequeno $ardim ou pomar na encosta oeste do Monte das &liveiras, c amado >ets4mani que significa Fprensa de a,eiteG. Era, provavelmente, um pomar de oliveiras, ol ando so're o vale e o monte do templo. 0o camin o at( l%, Jesus, de modo a'rupto, di, aos discpulos ;notemos a narra)o en(rgica de Marcos=B 2odos vs trope)areis, ou se$a, vos ofendereis esta noite. F& discipulado estava para e"perimentar um colapso moralG. Jesus, quando fe, este an+ncio alarmante, refere-se a uma profecia, Tc. 13.6. #eus avia predito que ele iria atri'ular ou golpear o 1astor e, como resultado, as ovel as seriam dispersas ou espal adas. & sofrimento de *risto foi o'ra ou atri'ula)o de #eus. -oi e"igida pela santidade e $usti)a de #eusB & /u'stituto da umanidade precisa sofrer os a)oites de toda a umanidade. Jesus, ao mesmo tempo, adiciona uma predi)o cordial. 0o perderiam para sempre seu 1astor ou Mestre, visto que ele ressuscitaria dos mortos e iria adiante deles para a >alil(ia. 0otemos a promessaB ! ofensa deles, por isso, no seria eterna. 1ois o sofrimento dele aca'aria na morte mas a morte no seria capa, para det4-lo. Ele iria se livrar de suas algemas e sairia da sepultura, e iria reassumir o antigo relacionamento com eles. 1edro, por(m, o impetuoso e no e"perimentado, sentiu sua onra atacada com alerta que o /en or dera. Qolta-se r%pido para Jesus e protestaB Mesmo que todos se ofendam, eu, com certe,a, no. 0otemos a presun)oB &s outros podem ser to fracos, ou se$a, deles nada mais do que isso pode ser esperado, mas comigo ( diferente. 1edro sofria de demasiada auto-confian)a, de e"agerada confian)a em suas prprias a'ilidades e for)as.
4(

) ,4) Sc&aff, IommentarP, *att&eS, (16.

9umildemente deveria ter pedido ao /en or por assist4ncia, caso a tenta)o se tornasse forte demais para a sua fraque,a. & caso de 1edro ( o de muitos cristos a quem o /en or concedeu alguma virtude espiritual, e que ento so presos pela id(ia fi"a de que, realmente, so de valor no reino de #eus, e que sem eles a igre$a perderia um grande tesouro. #e fato, por(m, nen uma pessoa ( insu'stituvel na o'ra do reino de *risto e no acontecendo que cada tra'al ador use sempre a maior umildade, ento pode ter repetido em si a e"peri4ncia de 1edro, 1.*o.1<.1@. Jesus aproveita a ocasio para dar a 1edro, na forma duma profecia, uma advert4ncia muito en(rgica e forte. Ele declara solenementeB Em verdade te digo que tu, com toda a tua arrogHncia, o$e, nesta mesma noite ;( indica)o e"ata do tempo=, antes do segundo cantar do galo ;que ( uma fi"a)o ainda mais precisa da ora=, tr4s ve,es me negar%s. Marcos d% o relato mais e"ato da nega)o e de tudo que a precedeu. Asto, sem d+vida, por sugesto de 1edro, que sempre sentia o a'ismo de sua queda na noite antes da morte do /en or. ! solene declara)o de Jesus, em ve, de acordar a 1edro de sua sonolenta seguran)a, provou-l e ainda mais o ,elo. *ome)ou a di,er e o repetiu Fes'an$ando veem4ncia e repeti)o na maneira de falarG. Isou de veem4ncia crescente para e"pressar que o que pensava era a convic)o sincera de sua alma. Mesmo se precisasse morrer com o /en or, no o negaria. E suas palavras c eias de auto-confian)a em eco foram repetidas nos protestos dos demais que, todavia, s fi,eram a asser)o uma s ve, e sem o mesmo ardor. & princpio da agonia, V. $2) )nto foram a um lugar c&amado :ets/mani# ali c&egados, disse Jesus a seus disc?pulos- Assentai-vos a.ui en.uanto eu vou orar. $$) ), levando consigo a Pedro, Tiago e Joo, comeou a sentir-se tomado de pavor e de angJstia. $() ) l&es disse- A min&a alma est0 profundamente triste at+ ! morte# ficai a.ui e vigiai. #urante a discusso que seguiu . predi)o de *risto, c egaram ao >ets4mani que era o destino de sua camin ada. !o entrarem, Jesus se voltou ao maior grupo dos apstolos, ou se$a, a oito deles, visto que Judas $% se fora, e l es pediu que se sentassem enquanto ele ia orar. *omo acontecia em tantas outras situa)3es de prova)o, queria colocar o que o oprimia nas mos de seu 1ai celeste. 0o importa o taman o da cru, e da afli)o, o cristo sempre est% mais seguro, quando coloca tudo nas mos de #eus. 1ois, fa,endo-o, ver% surgir a for)a para suport%-la, 1.*o. 1<.13. Jesus levou consigo ao $ardim somente seus tr4s discpulos ntimos, 1edro, 2iago e Joo. 0este ponto come)ou a agonia de *risto. 0otemosB Ele em todos os anos de seu minist(rio sa'ia o que deveria suportar no fim, no grande sofrimento. -alara so're isto repetidamente com seus discpulos. Mas agora que l e soara a ora, agora que ele, com vvida intensidade, se deu conta do que significava ser carregado com o fardo do pecado e da culpa do mundo, agora tudo surgia diante de seus sentidos aturdidos como uma revela)o aterradora. Estava pasmo e orrori,ado. Estava opresso dum medo som'rio. /ua alma estava muitssimo triste at( . morte, ou se$a, estava tomada duma triste,a que nen uma lngua umana podia e"pressar. & fardo que l e fora imposto, ou se$a, a culpa que crestava sua alma, amea)ava-o de morte e o trou"e a estar face a face com o rei dos terrores. Ele, como o maior dos pecadores, sentiu a maldi)o da morte so're os pecados que ele carregava em muitssimos mil 3es de ve,es. ! ang+stia o levou a se manter fiel aos tr4s discpulos no s+plice apeloB -icai aqui e vigiaiD F*risto, o nosso amado /en or, quis sofrer esta ang+stia pela onra de seu 1ai celeste e pelo 'em de ns pessoas, para que doravante tiv(ssemos um /en or so're a nossa ang+stia, quando nosso rosto se torna lvido, nossos ol os se tornam escuros e sem 'ril o e a lngua no consegue mais falar nem a ca'e)a pensar M que ento nos apeguemos a este omem que venceu este terror e o afundou em si mesmo. 1or isso a nossa ang+stia $% no pode ser to grande como o fora no cora)o dele. 1ois *risto venceu a maior ang+stia em seu prprio cora)o inocente, e e"tinguiu e reprimiu em seu sangue puro e no're o furor amargo e as flec as venenosas e ardentes do dia'o, para que ns nos consolemos com a sua vitria. & dia'o, com certe,a, arremessou suas flec as nele, e as estocou em seu cora)o, di,endoB Est%s agora no desfavor de #eus, etc. ! estas flec as ele apagou em seu cora)o inocente, em seu corpo terno e em seu sangue inocente, enfiando-as ele prprio to fundo que se em'otaram, e $% no t4m mais for)a so're ns. & sofrer dos outros santos no o consegue,... seno somente o de *ristoG4,=. ! agonia de *risto, V. $,) ), adiantando-se um pouco, prostrou-se em terra# e orava para .ue, se poss?vel, l&e fosse poupada a.uela &ora. $1) ) di2ia- A%a, Pai, tudo te + poss?vel# passa de mim este c0lice# contudo, no se'a o .ue eu .uero, e, sim, o .ue tu .ueres. $3) Voltando, ac&ou-os dormindo# e disse a Pedro- Simo, tu dormes< ;o pudeste vigiar nem uma &ora< $5) Vigiai e orai, para .ue no entreis em tentao# o esp?rito, na verdade, est0 pronto, mas a carne + fraca. $6) Aetirando-se de novo, orou repetindo as mesmas palavras. (7) Voltando, ac&ou-os outra ve2 dormindo, por.ue os seus ol&os estavam pesados# e no sa%iam o .ue l&e responder. (4) ) veio pela terceira ve2 e disse-l&es- Ainda dormis e repousaisC 9astaC I&egou a &ora# o "il&o do &omem est0 sendo entregue nas mos dos
4,

) ,2) Lutero, 4$%. 4313.

pecadores. (2) Levantai-vos, vamosC )is .ue o traidor se apro=ima. -oi *risto, como omem e ser umano, que proferiu o pelo s+plice aos tr4s discpulos de apoi%-lo, ao menos, vigiando e orando com ele. E foi a sua nature,a umana, firmemente amparada e sustentada pela sua nature,a divina, que aqui sofreu a ira de #eus. *omo se arremessassem ondas e mais ondas de ang+stias so're ele, tentando tragar e esmag%-lo, at( mesmo a presen)a desses tr4s devotados discpulos foi-l e um peso insuport%vel. !fastou-se deles numa pequena distHncia, mais para o meio da escurido e da solido do $ardim, onde, repetidas ve,es, se prostrou ao c o. -oi uma luta longa e desanimadora. Mas, enquanto isto, sua alma lutava em ora)o com #eus. ! suma e o teor de seu pedido que esta ora de ang+stia terrvel e de tortura indi,vel passasse por ele sem o tocar. Mas ele ora que isto, se possvel, fosse feito. Ele sa'e que todas as coisas so possveis ao 1ai. Mas ele tam'(m sa'e que no pode aver contradi)o entre a $usti)a e o amor de #eus. & evangelista registra parte de sua premente ora)oB Meu /en or e meu 1ai, todas as coisas te so possveis7 permite que este c%lice passe de mim, assim que no me toqueD Cue umil a)o profunda e incompreensvel da parte de *ristoD Mas, ainda assim, no % o menor resmungo ou oposi)o . vontade de #eus. & Jui, $usto e severo dos pecados do mundo ( ainda seu 1ai, so' cu$a vontade su'mete, sem restri)o ou reserva, sua vontade umanaB 1or(m, no o que eu quero, mas o que tu queres. ! frase ( 'reve e incompleta, assim como fala quem est% so' a influ4ncia de grande emo)o. Ele sacrifica a sua prpria vontade pelo 'em do mundo, ou se$a, por sua reden)o. #epois de algum tempo, Jesus retornou aos seus discpulos e os encontrou dormindo. 0o aviam estado . altura do teste que l es propusera. 2riste,a e pavor oprimiram tanto seus ol os que no conseguiram afastar o sono. -oi a 1edro que Jesus falou em tom repreensvelB /imo, dormesL 0o pudeste vigiar nem s uma oraL & prprio nome /imo ( uma reprova)o, visto ter sido o nome que ele tin a antes de se tornar discpulo de *risto. #e modo forte, enf%tico e repetido ele avia protestado ser capa, de suportar tudo com o /en or, at( mesmo a morte. E aqui no ( nem capa, de vigiar uma 'reve ora com e por eleD Jesus, mais uma ve,, admoesta os discpulos a vigiar e orar, a serem 'em acordados e a usarem as armas da ora)o. 1ois, o esprito, o novo omem neles, pode sempre estar disposto e pronto a tra'al ar por *risto, mas a carne, a vel a nature,a fraca sempre precisa da assist4ncia em assuntos espirituais. /e todos os cristos, ao menos, se lem'rassem desta admoesta)o em tempos de crise espiritual, ento averia pouca necessidade de esfor)os e sacrifcios especiais depois que o pre$u,o aconteceu. Jesus dei"ou, por uma segunda e por uma terceira ve,, seus discpulos para voltar ao seu lugar de ora)o e se empen ar com #eus na luta ardente por causa dos pecados da umanidade. Cuando ele, pela segunda ve,, voltou aos discpulos, novamente encontrou-os dormindo, apesar de sua s(ria advert4ncia, e seus ol os pareciam pesados de tanto sono. ! resposta deles ao c amado dele foi dada de maneira confusa, no tendo eles qualquer desculpa a oferecer. Estavam totalmente vencidos. Enquanto isto, continuava a luta na alma do /en or. 1or(m, quando o fim se apro"imou, ele reco'rou for)as, vencendo o medo da morte e os sofrimentos do prprio inferno. Cuando, pela terceira ve,, voltou aos discpulos, suas palavras soaram quase como fogoB !inda dormis e repousais to despreocupadamenteL SastaD /e no e"pressas em muitas palavras, o significado que alguns comentaristas do a elas, pode ser e"presso assimB ! luta aca'ou e a agonia foi vencida. 9% mais sofrimento futuro . min a frente. Estou para ser entregue nas mos dos gentios, dos pecadores. Mas a perspectiva no me causa pavor, mesmo que sai'a que o traidor est% agora mesmo a camin o $unto . entrada do $ardim. :evantemD QamosD ! Escritura deve ser cumprida e alcan)ada a vitria final. *risto ( sempre o paladino de seus fi(is. Ele vai . frente deles e os condu, pelo camin o. Ele tam'(m luta por eles e por eles vence os inimigos. *ontudo, no quer v4-los sentados ociosos e sem se empen arem. #evem seguir em suas pegadas, ir pelo camin o que ele tril ou, e em seu poder su'$ugar os inimigos. A Priso >e Jesus, Mc.18.83-5@. ! trai)o, V. ($) ) logo, falava ele ainda, .uando c&egou Judas, um dos do2e, e com ele, vinda da parte dos principais sacerdotes, escri%as e ancios, uma tur%a com espadas e cacetes. (() Gra, o traidor tin&a-l&es dado esta sen&a- A.uele a .uem eu %ei'ar, + esse# prendei-o, levai-o com segurana. (,) ), logo .ue c&egou, apro=imando-se, disse-l&e- *estre. ) o %ei'ou. !ntes que Jesus tivesse concludo sua +ltima admoesta)o aos discpulos, apro"imou-se, ou se$a, entrou em cena, Judas com seu grupo ansioso.? para destacar a 4nfase so're a a'omina)o de sua transgresso, que ele ( c amado pelo nome completo Judas Ascariotes, ou se$a, o omem de Cueriot, um dos do,e. /ua trai)o foi tanto mais detest%vel, porque go,ara da confian)a do /en or e ouvira todas as instru)3es plenamente confi%veis que o Mestre aos de seu crculo mais ntimo. *om ele veio uma tur'a ;que nome apropriadoD= dos servos dos principais sacerdotes, escri'as e ancios. *omo se previssem resist4ncia por parte dos seguidores de *risto, tra,iam espadas, 'em como porretes ou cacetes, para serem usados por eles. &s mem'ros do

sin(drio, talve,, esperavam prender *risto com todos os seus discpulos e, assim, num s golpe, e"terminar seu partido odiado. & traidor usara de astuta esperte,a no plane$amento da priso de Jesus, quando deu ao 'ando um sinal 'em definido, previamente acordado. Im 'ei$o, o sinal de ami,ade e de amor, devia ser-l es a indica)o. 1odiam ter certe,a na priso desta omem, levando-o com seguran)a. Asto, para no precisarem temer alguma tentativa sua de escapar, ou por precisarem estar prevenidos e vigi%-lo, para que no sasse do seu meio, como $% o fi,era anteriormente, quando em situa)o semel ante. Judas podia ter poupado sua saliva. ! muito o assunto l e escapara das mos e estava al(m de sua autoridade. Judas, por(m, no perdeu tempo. 2o ligeiro quanto possvel, dirigiu-se a Jesus, c amando<o pelo reverente nome Fra'iG e 'ei$ando-o mui ternamente, ou v%rias ve,es. Ima ipocrisia revoltante e no$entaD #esde ento, e com $usta ra,o, ele tem sido um e"emplo de advert4ncia aos fi(is de todos os tempos. 2o fundo pode cair quem uma ve, foi discpulo de *risto, mas, ento, deli'eradamente negou a f( e a 'oa consci4ncia. ! istria fala de muitos tais FJudasG que entregaram seus antigos compan eiros cristos nas mos dos inimigos e entregaram as posses e direitos mais sacros .s mos dos advers%rios. 0o % vile,a to grande como a dum antigo amigo. ! priso, V, (1) )nto l&e deitaram as mos e o prenderam. (3) ;isto um dos circunstantes, sacando da espada, feriu o servo do sumo sacerdote e cortou-l&e a orel&a. (5) >isse-l&e Jesus- Sa?stes com espadas e cacetes para prender-me, como a um salteador< (6) Todos os dias eu estava convosco no templo, ensinando, e no me prendestes# contudo, + para .ue se cumpram as )scrituras. ,7) )nto, dei=ando-o, todos fugiram. ,4) Seguia-o um 'ovem, co%erto unicamente com um lenol, e lanaram-l&e a mo. ,2) *as ele, largando o lenol,fugiu desnudo. Jesus no manifestou a menor resist4ncia ou sinal de resist4ncia aos seus captores. #eitaram-l e as mos e o levaram cativo, ou formalmente, prenderam-no. Mas isto foi demais para o ardoroso 1edro, cu$o nome ( citado neste relato. Cuando as mos profanas tocaram seu Mestre, sua raiva o venceu. Entendendo mal uma o'serva)o do /en or, feita mais cedo nesta noite, so're a necessidade de estarem plenamente preparados, como ( e"igido em campan as militares, :c.@@.3O-3R, 1edro trou"era uma espada, que agora sacou. >olpeando o servo do sumo sacerdote, cortou-l e a orel a direita. Asto foi ,elo carnal e tolo, no interessando de que lado se o enfoque. ! o'ra de *risto no deve ser reali,ada pelos meios do poder e da autoridade mundana. !ssim como o reino de *risto no ( deste mundo, assim tam'(m os meios que ele usa para a sua propaga)o e defesa no t4m nada em comum com as medidas defendidas pelos fil os do mundo e pelos fan%ticos desmiolados. ! espada espiritual que ( a palavra de #eus ( a +nica arma ofensiva e defensiva que a igre$a deve mane$ar. ! esta, por(m, ela deve mane$ar de modo %'il e poderoso, para confundir e convencer os contradi,entes. Jesus, ao mesmo tempo, por(m, teve uma palavra muito impressionante para os mem'ros do grupo que o prendeu. Asto l es foi uma desonra, e mostrava que vieram com espadas e cacetes, como se tivessem sado para prender um ladro perigoso. Jesus l es lem'ra, que diariamente podiam t4-lo preso. Cuando ensinava no templo. Asto mostrou que a situa)o atual no foi devido a um plane$amento deles. ! ele teria sido f%cil livrar-se deles. Mas, o caso de sua priso aconteceu em cumprimento .s Escrituras. Eles, mesmo no o sa'endo, estavam a servi)o do esta'elecimento da verdade da profecia. 0o s a pai"o como tal, mas tam'(m os incidentes particulares do sofrimento de *risto aviam sido preditos. E era necess%rio que a palavra de #eus permanecesse verdadeira e incontest%vel. E isso tam'(m contra os ,om'adores de o$e. Esta palavra de Jesus, pela qual ele se entregou ao seu fado e voluntariamente se entregou nas mos dos inimigos, foi demais para os discpulos. -oi a pedra de trope)o so're a qual trope)aram. 2omados de pHnico, a'andonaram seu Mestre e fugiram em desa'alada corrida, para que no fossem tam'(m pegos pela tur'a e participassem do destino do /en or. Estavam esquecidas todas as afirma)3es orgul osas e auto-suficientes de poucas oras antes. Sem assim, muitos cristos, que, com dese$o ardente, uma ve, protestaram fidelidade quando no avia perigo, dei"aram *risto e sua palavra e a igre$a ao primeiro sinal dum possvel perigo por causa dele. 9% um incidente relatado aqui que c ama aten)o. 1arece que um $ovem que morava numa das casas pr"imas fora acordado pelo 'arul o do grupo, e, lan)ando na pressa um len)os de lin o so're seu corpo desnudo, saiu para ver o que estava acontecendo. Qendo que *risto fora preso, seguiu de alguma distHncia, fosse por curiosidade ou por precau)o por sua seguran)a. Mas seu tra$e tornou-o ainda mais visvel na noite de lua c eia. 1or isso alguns da tur'a de Jerusal(m tentaram prend4-lo. Ele, por(m, livrou-se do len)ol de seu corpo, dei"ando-o nas mos deles, enquanto ele fugiu nu. Muitos comentaristas, desde os tempos mais antigos, ac aram que Marcos foi este $ovem, visto que ele conta o incidente que tanto o impressionara na noite da priso de *risto, e que, provavelmente, f4-lo decidir-se totalmente pelo /en or. G Julgamento >iante >o Sumo Sacerdote, Mc.18.53-O5.

! primeira parte do $ulgamento, V. ,$) ) levaram Jesus ao sumo sacerdote, e reuniram-se todos os principais sacerdotes, os ancios e os escri%as. ,() Pedro seguira-o de longe at+ ao interior do p0tio do sumo sacerdote e estava assentado entre os serventu0rios, a.uentando-se ao fogo. ,,) ) os principais sacerdotes e todo o Sin+drio procuravam algum testemun&o contra Jesus, mas os depoimentos no eram coerentes. ,3) ), levantado-se alguns, testificavam falsamente, di2endo- ,5) ; s o ouvimos declarar- )u destruirei este santu0rio edificado por mos &umanas e em tr/s dias construirei outro, no por mos &umanas. ,6) ;em assim o testemun&o deles era coerente. :ogo que a tur'a dos servos, so' a lideran)a de Judas, partira de Jerusal(m, os principais sacerdotes enviaram recado a todos os mem'ros do sin(drio para uma reunio e"traordin%ria a ser reali,ada imediatamente no pal%cio do sumo sacerdote daquele ano. 0este caso, no era pro'lema que cele'ravam uma festa importante, tendo em vista que a maioria deles $% avia concludo a ceia pascal. ! satisfa)o deles so're o possvel cumprimento precoce de suas e"pectativas deu-l es timos motivos para desconsiderar os costumes e tradi)3es, que eles, em outras ocasi3es, consideravam mais importantes do que as prprias o'ras de amor. Mesmo que ten a sido ao redor da meia-noite, os mem'ros do consel o responderam com grande 'oa vontade. -oi assim que o pal%cio do sumo sacerdotes *aif%s foi a cena dum acontecimento muito especial, a sa'er, duma sesso do tri'unal que foi +nica na istria do mundo. F*ertamente ( terrvel ouvir isto, mas ainda assim devia ser considerado com grande seriedade, que estas duas ordens ou estados, a famlia sacerdotal e a famlia real, aqui esto unidas contra *risto. &s patriarcas e antepassados dos sumos sacerdotes foram Mois(s, !aro, :evi, sendo os atuais fil os daqueles. E, ainda assim, pessoas to not%veis c egam ao ponto que traem e vendem seu #eus que l es foi prometidoL... *ertamente no seria de surpreender, se #eus ficasse to irado com as duas formas de governo que no mais concedesse sacerdotes nem governo temporal. 1ois se estes dois estados perseguem a *risto, quem no mundo % de protege-loLG41=. Enquanto isto, a curiosidade venceu a 1edro. Qenceu seu medo at( ao ponto que ele seguia, . certa distHncia, o 'ando e seu Mestre para o pal%cio do sumo sacerdote. 2endo gan o permisso, entrou pela arqueada entrada para o p%tio da casa. & pal%cio, provavelmente, com'inava as caractersticas da arquitetura romana com o estilo da Jud(ia, sendo construdo ao redor dum p%tio que, parcial ou totalmente, estava desco'erto. !qui os servos aviam feito uma fogueira ;donde o nome atrium, que significa Fescurecido pela fuma)aG, para esta parte da casa=, e tentavam espantar o frio da noite primaveril. 1edro se $untou a eles em redor do fogo e se aquentava. 0unca ( coisa segura e aconsel %vel um cristo 'uscar a compan ia dos inimigos de *risto, a no ser que sua voca)o o leva ao contato com eles, talve,, mesmo compartil ar com eles a mesma mesa de tra'al o. 0um caso tal ( requerida grande sa'edoria e uma prud4ncia que to s a palavra de #eus consegue ensinar. !qui avia um caso de corte$o do perigo sem ter rece'ido um c amado ou tido um motivo. Cuando 1edro c egou, a assim c amada reunio do tri'unal $% avia iniciado. 1rovavelmente, s em certos momentos conseguia dar uma ol ada . sala de reunio, onde o consel o estava em sesso. & $ulgamento, desde o come)o, foi uma farsa 'lasfema. 1ois, no s os sumos sacerdotes, mas o sin(drio inteiro, deli'eradamente, tentava encontrar provas contra *risto, para que, com certa apar4ncia de direito, pudessem conden%-lo . morte. Mas os registros de Jesus estavam to limpos, que no podia ser ac ada nem a menor insinua)o duma evid4ncia fundamentada contra ele, Jo.R.8O. Era uma situa)o irritante. 0o importava o n+mero de testemun as apresentadas e, at(, previamente instrudas, o testemun o delas no coincidia e no concordava entre si. -inalmente dois omens foram ac ados que deturparam a istria de Jo.@.19-@1, declarando que Jesus se referira ao templo ou ao santu%rio dos $udeus que 9erodes construra. E nem assim seu testemun o foi o mesmo. 0o concordaram em pontos que eram essenciais para fa,er valer seu testemun o. & $ulgamento todo parecia fadado a uma desesperada frustra)o. ! senten)a do consel o, V. 17) Levantando-se o sumo sacerdote, no meio, perguntou a Jesus;ada respondes ao .ue estes depNem contra ti< 14) )le, por+m, guardou sil/ncio, e nada respondeu. Tornou a interrog0-lo o sumo sacerdote, e l&e disse- Os tu o Iristo, o "il&o do >eus 9endito< 12) Jesus respondeu- )u sou, e vereis o "il&o do &omem assentado ! direita do Todo-poderoso e vindo com as nuvens do c+u. 1$) )nto o sumo sacerdote rasgou as suas vestes e disse- @ue mais necessidade temos de testemun&os< 1() Guvistes a %lasf/mia# .ue vos parece< ) todos o 'ulgaram r+u de morte. 1,) Puseram-se alguns a cuspir nele, a co%ri-l&e o rosto, a dar-l&e murros e a di2er-l&e- Profeti2aC ) os guardas o tomaram a %ofetadas. *aif%s sentiu a premente necessidade duma a)o r%pida para gan ar a vitria, visto que o assunto ia c(lere ao ponto onde o consel o todo consel o seria o'rigado a confessar sua incapacidade. 1or isso, levantando-se de sua cadeira presidencial, dirige-se . frente no meio-crculo
41

),$) Lutero, 4$%.4332 Trevisei do alemo).

formado pelas cadeiras dos demais mem'ros. /ua primeira id(ia foi a de intimidar Jesus, provocando-o assim a alguma afirma)o que pudesse ser usada contra eleB 0ada respondes a estas acusa)3es condenatriasL Jesus, por(m, ficou em sil4ncio e no respondeu palavra. Em muitos casos, quando os inimigos de *risto levantam acusa)3es contra *risto e a igre$a crist, afirmando que o cristianismo ( uma religio perigosa, que ela em'rutece o intelecto, etc., isso tudo no passa de testemun o falso que eles mesmos no acreditam, e onde seria perda de fKlego argumentar e tentar convenc4-los do contr%rio. 0o caso presente, a impot4ncia das testemun as e do consel o, ou se$a, dos $u,es, era to flagrante, que qualquer argumento da parte de *risto teria sido in+til e s teria tra,ido mais pre$u,o. Mas o sumo sacerdote sente que, a todo custo, precisa conseguir a vitria. 1or isso, no final, fa, a pergunta diretaB ?s tu o *risto, o -il o do SenditoL Eis uma amostra de religio sumo-sacerdotal. 1ois, a e"presso foi escol ida de propsito, sendo um termo ipcrita de rever4ncia, em que ele se a'steve do uso do verdadeiro nome de #eus. &s sumos sacerdotes, em tais casos, sa'iam ser e"tremamente meticulosos. Jesus, por isso, est% determinado a encerrar esta farsa, que o deve ter ferido at( no ntimo de sua alma. Ele responde francamenteB Eu sou. Mas acrescenta, que estes seus acusadores e $u,es falsos iriam v4-lo, ou se$a, iriam ver o -il o do omem, sentado . direita do poder de #eus, e vindo tendo as nuvens do c(u como seu trono. Cuando estes ipcritas o vero novamente, ser% na sua capacidade de Jui, do mundo. Cuo totalmente estes 'lasfemos e in$ustos estaro tomados de pavor, quando este mesmo *risto, que eles re$eitaram, estar% sentado no $u,o so're eles e de suas mos requerer% contas totaisD !gora, todavia, o sumo sacerdote alcan)ara seu o'$etivo, $ulgando que tin a uma afirma)o que poderia usar para provar o caso. ! fim de alcan)ar o efeito dram%tico dese$ado, pegou da sua capa, talve, de am'as as suas t+nicas, e l es a'riu um rasgo, rasgando-as ao alto em peda)os. Este era um sinal da mais profunda dor e do sofrimento mais intenso. *om este seu ato, quis ele e"pressar que ouvir o prisioneiro fa,er esta afirma)o, o mac ucara mais do que quaisquer palavras o pudessem e"pressar. Je$eitou quaisquer testemun os posteriores. !caso todos no aviam ouvido a 'lasf4mia de que este omem pretendia ser o -il o de #eusL / restava mais uma perguntaB Cual em vossa opinio deve ser a pena apropriada para uma transgresso como estaL E com grande unanimidade os 'em orientados ipcritas seguiram a insinua)o de seu lder, e condenaram *risto ser digno de morte. F1or isso *risto ( morto, no num tumulto, nem por re'elados, e nem pelos que no tin am a devida autoridade, mas foi morto por aqueles que tin am a devida autoridade. Sem como acontece em nossos diasB 2odo o mal que ( praticado contra a igre$a crist ( feito por aqueles que t4m a devida autoridade. E"atamente como precisamos confessar e di,er so're os nossos perseguidores, que eles so prncipes, 'ispos e governantes que possuem o poder, at( da parte de #eus, tanto no que di, respeito ao domnio mundano como tam'(m o poder que possuem na igre$a pela palavra de #eus, caso o usassem de modo correto. !queles que det4m o poder pleno e a autoridade devida esto agora perseguindo o evangel oG43=. ! concluso do consel o e a senten)a 'aseada so're isso deu motivo para a perda completa de respeito. 1ois, *risto, com a senten)a de morte a pender so're si, tornara-se um e"cludo, :v.@8.1O. &s prprios consel eiros come)aram a cruel ,om'aria, e os serventes estiveram plenamente dispostos a seguir seu e"emplo. *uspiram nele, como se fosse um o'$eto de e"tremo despre,o. *o'riram sua ca'e)a e rosto com um pano e soquearam-no com os pun os, perguntando, ao mesmo tempo e em tom ,om'eteiro, que profeti,asse e apontasse os ofensores. E os empregados se somaram . vergon a de seus mestres, dando-l e tapas com as mos a'ertas M uma tortura cruel e dolorosa. FEsta (, pois, a audi4ncia e a acusa)o que ocorreu na casa do sumo sacerdote *aif%s. E tudo isto est% escrito para o nosso ensino, para que sai'amos que *risto se umil ou a si mesmo to profundamente por nossa causa, e permitiu que fosse acusado, condenado e morto como o pior criminoso. Mas ele ( totalmente inocente, assim, que at( mesmo seus advers%rios so o'rigados a confessar secretamente, sentindo-o em seus cora)3es, que nele no % qualquer motivo que se$a digno de morteG45=. A ;egao >e Pedro, Mc.18.OO-6@. ! primeira nega)o, V. 11) )stando Pedro em %ai=o no p0tio, veio uma das criadas do sumo sacerdote 13) e, vendo a Pedro .ue se a.uentava, fi=ou-o e disse- Tu tam%+m estavas com Jesus, o ;a2areno. 15) *as ele o negou, di2endo- ;o o con&eo, nem compreendo o .ue di2es. ) saiu para o alpendre. ) o galo cantou. 1edro estava dentro do p%tio. ! sesso do sin(drio estava sendo reali,ada numa sala do andar superior. 1edro estava sentado perto do fogo, tornando as c amas 'em visveis suas fei)3es. 0isso uma das empregadas do sumo sacerdote, mais e"atamente a porteira que dei"ara 1edro
43 45

),() Lutero, 4$%. 433$. ),,) Lutero, 4$%.435$.

entrar no vest'ulo, fa,endo sua ronda pelo lugar do fogo e vendo a 1edro a se aquentar, teve 'oa ocasio para o'servar suas fei)3es. Amediatamente c amou a aten)o dos demais servos so're ele, acusando-o de pertencer a fac)o deste Jesus de 0a,ar(. & assunto pegou 1edro de surpresa. Julgara-se seguro, visto ter sido admitido no p%tio. Mas ele se $ulga esperto, fingindo que no entendeuB 0o sei e no entendo o que di,es. 1ois uma mentira e uma nega)o do /en or, o que 1edro logo devia ter sentido. #e fato, sua consci4ncia parece ter se sentido, ao menos, um pouco desconfort%vel. 1ois, dei"ou seu lugar $unto ao fogo e saiu #ara o corredor, na som'ra do prtico. ! segundo e a terceira nega)3es, V.16) ) a criada, vendo-o, tornou a di2er aos circunstantes)ste + um deles. 37) *as ele outra ve2 o negou. ) pouco depois os .ue ali estavam disseram a PedroVerdadeiramente +s um deles, por.ue tam%+m tu +s :alileu. 34) )le, por+m, comeou a prague'ar e a 'urar- ;o con&eo esse &omem de .uem falaisC 32) ) logo cantou o galo pela segunda ve2. )nto Pedro se lem%rou da palavra .ue Jesus l&e dissera- Antes .ue duas ve2es cante o galo, tu me negar0s tr/s ve2es. ), caindo em si, desatou a c&orar. 0aturalmente os servos estavam em alvoro)o com o $ulgamento que estava ocorrendo no andar de cima, sendo muitas as con$eturas que fa,iam so're o 0a,areno e seus seguidores. #e pronto pode ser con$eturado, que de modo algum se mostravam gentis com respeito aos discpulos de Jesus. 1or isso, no passou muito tempo, sem que uma empregada, provavelmente alguma que ouvira a primeira falar ou que c egara para a su'stituir no posto, mostrou 1edro aos outros que estavam por pertoB Este omem pertence . fac)o do acusado. Mal apenas as palavras l e aviam sado da 'oca, quando 1edro negou a acusa)o. Mas sua ansiedade e uma certa dissimula)o em seu comportamento fi,eram-no agora um omem marcado no p%tio. Ima ora depois, por isso, o ataque foi renovado. !lguns dos que estavam parados por perto uniram for)as para interrogar a 1edro. Em adi)o .s outras provas que apontavam para ele, avia o caso de seu dialeto que, pu'licamente, o proclamava >alileu. &s discpulos eram con ecidos como pessoas da >alil(ia, por isso a concluso estava clara. 1edro estava em apuros. Esquecera-se de sua ardorosa promessa feita poucas oras antes do Mestre. /ua +nica id(ia era salvar-se desta situa)o difcil e escapar com vida. E assim, pela terceira ve,, nega ao /en or. 0o se satisfa,endo com uma mera nega)o, que nas circunstHncias parecia muito 'randa, $untou-l e o rogo de praga e um $uramento. !ssim 1edro $% renunciara por completo seu /en or e Mestre e seu /alvador. 9avia cado da gra)a, pois negara a f(. & /en or, todavia, no se esquecera dele. & segundo cantar do galo relem'rou 1edro da palavra do /en or so're sua tripla nega)o. 1ensando nisso, ou, co'rindo sua ca'e)a em amarga vergon a, saiu r%pido para a noite escura e c orou amargamente. 1edro compreendera que $% no era mais digno de ser c amado um discpulo do /en or, mas se recordou tam'(m que o /en or era longHnimo e misericordioso e l e dera muitas promessas espl4ndidas so're a sua vida futura. *onfiando na gra)a do /en or, 'uscou e encontrou perdo de seus pecados e novamente esteve convicto do amor de seu Mestre. Resumo: Judas fa, uma oferta para trair Jesus, depois que o /en or foi ungido na casa de /imo de SetHnia7 *risto cele'ra a ceia pascal com seus discpulos, institui a *eia do /en or, adverte-os contra o escHndalo, sofre a agonia do >ets4mani, ( trado e preso, $ulgado pelo consel o dos $udeus, condenado . morte, e negado por 1edro. Captulo 15 G Julgamento Perante Pilatos, Mc. 15.1-18. Jesus entregue aos gentios, V. 4) Logo pela man& entraram em consel&o os principais sacerdotes com os ancios, escri%as e todo o Sin+drio# e, amarrando a Jesus, levaram-no e o entregaram a Pilatos. & relato dos fatos daquela memor%vel man de se"ta-feira, assim como dada por Marcos, ( muito 'reve. Ele omite muitos incidentes que no influem diretamente so're a istria da pai"o. /eu relato se caracteri,a pelo realismo e a a)o. Mesmo que passasse pouco da meia-noite quando os mem'ros do sin(drio dei"aram a casa do sumo sacerdote, eles no tiveram muito tempo para descanso. 1ois, sem demora, mas 'em cedo de man e logo que a lu, do novo dia o permitia, tiveram outra reunio. !lguns comentaristas afirmam que era necess%rio ter uma segunda reunio para ratificar qualquer senten)a de morte, e que esta reunio precisava ser reali,ada no p%tio das Fpedras polidasG no templo. ! importHncia desta reunio est% indicada no fato que no s so mencionados os v%rios grupos do sin(drio, os ancios e os escri'as, mas que seu n+mero total ( e"pressamente afirmado como a composi)o do consel o supremo. Era necess%ria sua congrega)o para qualquer consulta s(ria e preocupante. 1ois, mesmo que ouvessem decretado a senten)a de morte, $% no tin am mais o direito de e"ecut%-la. /omente o governador romano tin a o direito so're a vida e a morte. #iante dele no podiam insistir no fato que Jesus alegava ser o -il o de #eus. Ela no constitua uma ofensa poltica, no sendo transgresso das leis do imp(rio. -inalmente, por(m, concordaram numa dire)o de a)o. E ento, tendo

algemado Jesus, levaram-no e o entregaram a 1ilatos, que era o governador ou procurador romano, o qual, geralmente, vin a para a festa para coi'ir qualquer dist+r'io que pudesse acontecer numa aglomera)o to grande de pessoas. ! audi4ncia perante 1ilatos, V. 2) Pilatos o interroga- Os tu o rei dos 'udeus< Aespondeu JesusTu o di2es. $) )nto os principais sacerdotes o acusavam de muitas coisas. () Tornou Pilatos a interrog0-lo- ;ada respondes< V/ .uantas acusaNes te fa2em. ,) Jesus, por+m, no respondeu palavra, ao ponto de Pilatos muito se admirar. ! pergunta de 1ilatos indicava a forma em que a ele c egara a acusa)o das autoridades $udaicas contra Jesus. Qisto que os inimigos no tin am evid4ncias concretas contra o /en or, eles interpretaram sua confisso so're sua condi)o de Messias de modo que l e deram um significado polticoB & *risto, a respeito do qual cada $udeu acreditava que iria esta'elecer um reino terreno. Ansinuaram que este omem era um re'elde contra o governo romano. Este foi o sentido da pergunta que 1ilatos fe,. 1ode ele ter pensado que tin a diante de si um caso de dist+r'io messiHnico, casos que se repedia sempre de novo. !inda assim, desde o come)o, estava convicto que avia muita inve$a dos $udeus envolvida no caso. ! resposta de Jesus a esta pergunta direta foi, igualmente, curta. 1or(m a e"plana)o que depois acrescentou, como dada em Jo. 1R.3O,36, mostrou a 1ilatos que a acusa)o nada tin a a ver com interesses polticos ou com uma amea)a ao governo. E os principais sacerdotes sentiram a fraque,a de sua posi)o, como se v4 no fato que no mais insistiram nela, mas trou"eram outras acusa)3es, muitas delas de car%ter mais ou menos vago. /ua id(ia era asso'er'ar 1ilatos com o volume de dados e assim lev%-lo a assentir em seus dese$oso, sem fa,er um e"ame criterioso da prova. 1ilatos perce'eu a impreciso e a incerte,a dos acusadores, e, no mesmo tom de vo,, pergunta a Jesus se no tin a resposta a todas estas acusa)3es, visto terem sido feitas com veem4ncia e raiva. Jesus, por(m, guardou um no're sil4ncio. 1or que gastar saliva, quando estava totalmente claro para qualquer pessoas normal, que estas acusa)3es eram nada mais do que coisas inventadas, no tendo o menor fundamento v%lido perante qualquer tri'unal s(rio no mundo. 0em uma s palavra l e respondeu, visto tam'(m sa'er muito 'em, que 1ilatos sentia a fraque,a dos acusadores e que ele acreditava em sua inoc4ncia. ! tentativa de 1ilatos para soltar Jesus, V. 1) Gra, por ocasio da festa, era costume soltar ao povo um dos presos, .ual.uer .ue eles pedissem. 3) Eavia um, c&amado 9arra%0s, preso com amotinadores, os .uais em um tumulto &aviam cometido &omic?dio. 5) Vindo a multido, comeou a pedir .ue l&es fi2esse como de costume. 6) ) Pilatos l&es respondeu, di2endo- @uereis .ue eu vos solte o rei dos 'udeus< 47) Pois ele %em perce%ia .ue por inve'a os principais sacerdotes l&o &aviam entregado. 44) *as estes incitaram a multido no sentido de .ue l&es soltasse de prefer/ncia 9arra%0s. 42) *as Pilatos l&es perguntou- @ue farei, ento, deste a .uem c&amais o rei dos 'udeus< 4$) )les, por+m, clamavam- Irucifica-oC 4() *as Pilatos l&es disse- @ue mal fe2 ele< ) eles gritavam cada ve2 maisIrucifica-oC Cue quadro nos pinta aqui o evangelistaD #iante do pretrio a crescente multido, ral( na sua maior parte, sendo, por(m, engrossada pelos amigos dos mem'ros do consel o $udeu. E ento aparece no estrado diante deles o procurador fraco, vacilante e impotente frente a uma multido sedenta de sangue. ! seguir ele desaparece, por um momento, porque quer ac ar uma sada. Enquanto isto, os principais sacerdotes e os mem'ros do sin(drio circulam pela multido conservando a agita)o em seu ponto m%"imo, visto que sentiam que, usando sua intelig4ncia e a psicologia de massa, dominariam a situa)o. 1ilatos avia introdu,ido o costume de, por ocasio da p%scoa, conceder a li'erdade a algum preso, sendo, via de regra, solto aquele que o povo pedia. 0a ocasio o costume, praticamente, $% se tornara uma o'riga)o. 0a p%scoa o povo tin a a e"pectativa deste 'enefcio. 2anto o governador como o povo pensavam neste fato. 1ilatos acreditava que ainda podia salvar a situa)o, concedendo ao povo a escol a entre Jesus e Sarra'%s. 1ois, este era um criminoso especialmente perigoso. Ele, como c efe ou como principal duma fac)o de re'eldes, em uma das muitas insurrei)3es que preocupavam ao governo, avia cometido um omicdio. *om seus compan eiros fora pego e lan)ado na priso a espera de sua senten)a. & governador $ulgava que povo algum podia ser to depravado e pedir um tal proscrito da sociedade. Mal e mal, por(m, avia resolvido su'meter o assunto, quando o povo veio . frente e come)ou a e"igir que fi,esse conforme seu costume, a sa'er, que l es fi,esse o que sempre fi,era. /ua e"ig4ncia era acompan ada por forte gritaria da multido, que, instintivamente, sentia que tin a a situa)o nas mos. ! proposta fr%gil de 1ilatos confirmou-l es a cren)aB ? vossa vontade ou dese$o, que eu vos solte o rei dos $udeusL /ua op)o do nome *risto foi, no momento, a mais infeli, possvel, visto que o prprio uso dele era uma provoca)o e um insulto aos mem'ros do sin(drio. /eu estratagema de provocar o povo com seu eri, o qual aviam aclamado to calorosamente alguns dias antes, contra os sacerdotes, cu$a fun)o nem sempre agradava .s pessoas simples da igre$a $udaica, poderia ter sido de sucesso.1ois, com $usta ra,o, 1ilatos desconfiava, e nisso ficava ainda mais convicto com cada nova proposi)o dos acusadores, que ci+me e inve$a eram seu real motivo de entregar Jesus ao $ulgamento do seu tri'unal.

Mas os sacerdotes aviam alcan)ado sucesso completo na agita)o, incitamento e instiga)o do povo. J% no avia mais nada parecido a um $ulgamento regular, onde % ca'e)as calmas e sensveis em am'os os lados. & povo, so' a insufla)o cuidadosa dos principais sacerdotes, tendo sido convencido, tanto na id(ia como pessoalmente, preferiu que Sarra'%s l e fosse solto. Qeio outro apelo de 1ilatos. & que, ento, quereis que fa)a com aquele que c amais rei dos $udeusL ! repeti)o deste ttulo odiado foi, mais uma ve,, uma $ogada tola da parte de 1ilatos. & povo, dominado por um verdadeiro espasmo de f+ria, e liderado pelos sacerdotes, vociferouB *rucifica-oD ! advert4ncia fraca de 1ilatos quanto a alguma culpa em Jesus, foi semel ante ao canto do grilo num temporal. 1ois, em f+ria crescente, o grito rugidor ecoou pelas ruas estreitas da cidadeB *rucifica-oD J% passara a ora da ra,o e do 'om senso. ! f+ria insaciada da tur'a clamava por sangue. E 1ilatos, mesmo convicto da inoc4ncia de *risto, recon eceu que a situa)o l e estava fora de controle, visto que este 'erro que, de modo indescritvel, ecoava do povo, mostrava-l e que era tarde demais para insistir em $usti)a. Muita gente do mundo, que pensa ser neutro em rela)o ao cristianismo e que acredita em dei"ar as coisas acontecer, visto que a igre$a crist reali,ar muita coisa 'oa na comunidade, quando em momento de crise, $% seguiu o e"emplo de 1ilatos. Ele, sentindo que sua primeira convic)o fora a $usta ou correta, ainda assim, em tempos de agita)o e manifesta)o popular, se $untou ao nvel do populac o que o$e aplaude e aman amaldi)oa, que e"clama F9osanaG no domingo, mas 'erra um rouco Fcrucifica-oG na se"ta-feira seguinte. A Iondenao, Irucificao e *orte de Jesus, Mc. 15.15-36. ! senten)a, V. 4,) )nto Pilatos, .uerendo contentar a multido, soltou-l&e 9arra%0s# e, ap s mandar aoitar a Jesus, entregou-o para ser crucificado. 41) )nto os soldados o levaram para dentro do pal0cio, .ue + o pret rio, e reuniram todo o destacamento. 43) Vestiram-no de pJrpura e, tecendo uma coroa de espin&os, l&a puseram na ca%ea. 45) ) o saudavam, di2endo- Salve, rei dos 'udeusC 46) >avam-l&e na ca%ea com um canio, cuspiam nele e, pondo-se de 'oel&os, o adoravam. Ima e"presso muito significativaB 0o querendo fa,er $usti)a ou insistir so're a $usti)a, pela qual eram recon ecidos os tri'unais romanos, mas querendo contentar o povo, ou se$a, dar . multido a satisfa)o que ele e"igia e dar-l e tudo quanto queria. -oi uma triste caricatura da $usti)a, ou se$a, um $ulgamento que teria sido reali,ado com muito maior ostenta)o de direito e $ogo limpo na na)o mais ignorante e '%r'ara. /oltoul es Sarra'%s. Cue sarcasmo adequadoD Im omicida a mais ou a menos numa na)o inteira de omicidas faria pouca diferen)a. Cue os inocentes se$am encerrados na priso e decretados dignos de morte, enquanto os assassinos no s esto soltos mas no go,o das posi)3es mais dignasD Jesus, quando aviam reali,ado sua flagela)o ou a)oitamento, foi oficialmente entregue para ser crucificado, segundo o m(todo romano de lidar com criminosos $ulgados culpados de morte. 0otemosB & a)oitamento, mesmo pertencendo aos atos que 1ilatos reali,ava antes da condena)o de Jesus, a fim de provocar no povo o sentimento de pena e, desta forma, alcan)ar seu o'$etivo, tam'(m pode ser imaginado como sendo a primeira parte da agonia da crucifica)o, e aqui ( assim representado. -oi uma introdu)o apropriada para as torturas do de'oc e que a crueldade dos soldados imaginou e que foi coroada pela agonia da cru,. 1ois, agora, foi a ve, dos soldados. & prisioneiro estava em suas mos. !ntes de tudo, o condu,iram para o p%tio interno do pal%cio, que l es servia de caserna e se c amava pretrio. !qui reuniram toda a coorte ou grupo. !gora tin am uma rara oportunidade para um esporte em que se deleitavam. Em grosseiro divertimento, quais crian)as que se deleitam 'rincando de se vestir, colocaml e um manto de p+rpura, para representar o tra$e real. Japidamente foi feita uma grinalda ou coroa de espin os e colocado so're sua ca'e)a, para representar apropriadamente a coroa dourada dos so'eranos terrenos. ! seguir, come)ou o ,om'eteiro de'oc e, que tam'(m respingou so're os $udeus, visto ac arem este ttulo e"traordinariamente divertidoB Im rei que ( prprio para este povo odiado e despre,ado pelos romanos. !gora, porque o divertimento come)ava a perder a gra)a, come)aram a 'at4lo na ca'e)a, com o cani)o que anteriormente l e aviam dado em ve, dum cetro, cravando os afiados espin os na carne viva da ca'e)a. *uspiam-no como se fosse uma criatura vil e repugnante. E caam so're os $oel os em ,om'eteira adora)o. Esta foi a e"peri4ncia do /alvador, visto que sua pai"o se so'ressai de modo muito proeminente em todo o relato. #eu suas costas aos que o golpeavam, suas faces aos que l e arrancavam o ca'elo7 Ele no ocultou seu rosto diante da ignomnia e da cusparada, As. 5<.O. !ssim foi a misericrdia e a longanimidade do Jedentor do mundo. *risto condu,ido . sua crucifica)o, V. 27) >epois de o terem escarnecido, despiram-l&e a pJrpura e o vestiram com as suas pr prias vestes. )nto condu2iram Jesus para fora, com o fim de o crucificarem. 24) ) o%rigaram a Simo Iireneu .ue passava, vindo do campo, pai de Ale=andre e de Aufo, a carregar-l&e a cru2.22) ) levaram a Jesus para o : lgota, .ue .uer di2er Lugar da Iaveira. 2$) >eram-l&e a %e%er vin&o com mirra, ele, por+m, no tomou. 2() )nto o crucificaram, e repartiram

entre si as vestes dele, lanando-l&es sorte, para ver o .ue levaria cada um. 2,) )ra a &ora terceira .uando o crucificaram. &s soldados logo se cansaram do seu esporte, pois, sua vtima no reagia como esperavam. Ele, em ve, de 'errar de dor e raiva como eles aviam imaginado, suportou tudo com no're for)a moral e paci4ncia. 1or isso tiraram-l e o manto de ,om'aria e l e tornaram a vestir suas prprias vestes. Estava por come)ar o +ltimo ato do maior drama $% ocorrido no mundo. :evaram-no do pal%cio do governador e da cidade para crucific%-lo, ou se$a, para e"ecutar o decreto in$usto dum $ui, in$usto. *ontudo, Jesus estivera so' tremendo esfor)o fsico, mental e espiritual durante os +ltimos dias, em especial nas +ltimas oras. ! agonia no >ets4mani, a priso, o $ulgamento no pal%cio do sumo sacerdote com seu esc%rnio acumulado so're ele, a falta de qualquer descanso durante a noite, os sangrentos a)oites que rec(m fora o'rigado a suportar, tudo isto se $untou neste momento para e"aurir suas for)as. 1or isso, os soldados, logo que alcan)aram o espa)o a'erto frente aos port3es, se valeram dum direito que tin am, a sa'er, o'rigar qualquer omem que encontrassem a l es servir. !conteceu que /imo, um cireneu, vin a do campo. 2alve, fosse um peregrino atrasado, ou tivesse sado cedo de man , visto que este dia no era to a s(rio como acontecia com o s%'ado. & evangelista o'serva que este /imo era o pai de duas pessoas 'em con ecidas dos seus leitores, !le"andre e Jufo, Jm. 1O.137 !t. 19.33. #esta forma, /imo, convocado a servir, teve aqui o que, provavelmente, considerou mais tarde a grande onra de carregar a cru, de Jesus por ele. Mas a fraque,a fsica de Jesus aumentava sempre mais. J% era necess%rio aos soldados ampar%-lo e, provavelmente, carreg%-lo no +ltimo trec o do tra$eto para o lugar c amado >lgota. & evangelista o e"plica como significando o lugar duma caveira, por causa do formato peculiar da eleva)o, que se parecia com a parte superior duma caveira umana. Era costume dar ao condenado alguma po)o, ou se$a, uma mistura de vin o ou vinagre com mirra ou fel, que tivesse a for)a de amortecer a sensi'ilidade. Jesus, por(m, recusou esta 'e'ida. Ele queria suportar com plena consci4ncia os sofrimentos. 1or isso, ento, o fi"aram na cru,, e"ecutando a senten)a do governador. & criminoso crucificado era despido de suas roupas, e"cetuando, talve,, a tanga. !ssim aconteceu que os soldados pegaram as vestes de Jesus, distri'uindo as v%rias pe)as em quatro montes ou por)3es. ! seguir apostaram pelos diversos montes, ca'endo a maior quantia pelas roupas mel ores. *onforme Jo. 1R.@8, com a t+nica foi feita uma aposta separada, porque no podia ser dividida. Marcos registra a ora da crucifica)o. Era a terceira ora do dia, ou se$a, segundo nossa contagem, nove oras da man . -oi assim que aconteceu a crucifica)o do /en or de c(us e terra. &s prncipes do mundo crucificaram ao /en or da glria, 1.*o. @.R. *risto sofreu a puni)o que ca'e a um criminoso, 1.1e. @.@8. & castigo da nossa pa, estava so're ele, As. 53. 5. Ele suportou a vergon a e a ignomnia deste forma de puni)o, 9'. 1@. @. 1lenamente volunt%rio e concorde foi ele pendurado no madeiro da maldi)o, >l. 3. 13. 2odo seu sofrimento foi em nosso 'enefcio, e como a '4n)o do mundo inteiro. & sofrimento na cru,, V. 21) ), por cima estava, em ep?grafe, a sua acusao- G A)R >GS JM>)MS. 23) Iom ele crucificaram dois ladrNes, um ! sua direita, e outro ! sua es.uerda. 25) ) cumpriu-se a )scritura .ue di2- Iom malfeitores foi contado. 26) Gs .ue iam passando, %lasfemavam dele, meneando a ca%ea e di2endo- A&C Tu .ue destr is o santu0rio e em tr/s dias o reedificasC $7) Salva-te a ti mesmo, descendo da cru2. $4) >e igual modo os principais sacerdotes com os escri%as, escarnecendo, entre si di2iam- Salvou os outros, a si mesmo no pode salvar-se# $2) desa agora da cru2 o Iristo, o rei de Rsrael, para .ue ve'amos e creiamos. Tam%+m os .ue com ele foram crucificados o insultavam. 1ilatos, levado por um esprito que c eirava a rancor vingativo, mandara preparar um so'rescrito para a cru, de Jesus, que afirmava a ra,o de sua puni)o, mais ou menos na mesma forma como ela l e fora dada pelas autoridades $udaicasB & JEA #&/ JI#EI/. 0em ele e nem os prprios estavam plenamente conscientes da verdade destas palavras, a sa'er, que este omem, sendo o Jedentor do mundo, era de fato o Jei de toda a ra)a umana. Eles, por(m, aviam re$eitado a ele e sua mensagem e com isto se aviam e"cludo deli'eradamente das '4n)os deste reino. & evangelista registra a e"atido como que se cumpriram as profecias do !ntigo 2estamento em todos os incidentes da pai"o, mesmo nas de segunda ordem. #i, que dois ladr3es, ou criminosos comuns, foram crucificados na mesma ora, um de cada lado de Jesus, colocando-o assim ao nvel mais 'ai"o da escria que % na terra, As. 53. 1@. E agora veio a procisso de pessoas de Jerusal(m, para, mesmo sem sa'4-lo mas nem por isso menos verdadeiramente, cumprir outra profecia escrita a respeito do sofrimento do /alvador, /l. @@. 6-16. 1rimeiro veio o povo comum, em que a sede de sangue $% diminura, restando em seu lugar a satisfa)o de ter alcan)ado seu o'$etivo e ter for)ado o procurado a atender sua e"ig4ncia. Moviam suas ca'e)as de um lado ao outro, como que pondo em d+vida a sanidade do /en or, e citando a afirma)o que ele seria capa, de destruir o templo e ergu4-lo de novo em tr4s dias. Jocosamente o desafiavam salvar a si mesmo descendo da cru,. ! seguir vieram os principais sacerdotes, no tomando em conta, mais uma ve,, a contamina)o que poderia resultar-l es da sua $un)o com o povo comum. Sradavam uns aos outros e tam'(m para alguns escri'as que aviam c egado para tam'(m se alegrar co $u'iloso de'oc e. /entiram-

se dispostos a admitir o que anteriormente teriam negado com a maior veem4ncia, a sa'er, o fato que *risto de fato a$udou a outros. / se admiravam e estavam espantados do fato que Jesus no socorria a si mesmo. Cueriam uma prova dele de que era o Messias. /e ele descesse da cru, pu'licamente e . vista deles, ento estariam dispostos a crer nele. 2udo isto no passou de de'oc e ipcrita. Eles $% o aviam re$eitado como o Messias de Asrael, $% aviam o'stinado seus cora)3es contra sua mensagem de salva)o, e $% se aviam negado a crer e tirar as conclus3es corretas nas ocorr4ncias de seus grandes milagres7 e tam'(m agora no iriam crer nele. 1or +ltimo os ladr3es que aviam sido suspensos a cada lado do /en or, impelidos, talve,, pela e"cruciante agonia da crucifica)o, come)aram a vituper%-lo atirando so're ele eptetos 'lasfemos. Era uma verdadeira orgia de 'lasf4mia de toda esp(cie que acontecia so' a cru,. 2odo este tempo, o /en or, por(m, pendia l%, manso, sofrendo e morrendo pacientemente por eles, a sa'er, pelas mesmas pessoas que $ogavam-l e no rosto eptetos in$uriosos. Este ( um dos mais ine"plic%veis assom'ros da istria. !s +ltimas oras e a morte de Jesus, V. $$) I&egada a &ora se=ta, &ouve trevas so%re toda a terra, at+ a &ora nona. $() A &ora nona clamou Jesus em alta vo2- )lo?, )lo?, lama sa%actani<.ue .uer di2er- >eus meu, >eus meu, por .ue me desamparaste< $,) Alguns dos .ue ali estavam, ouvindo isto, di2iam- Vede, c&ama por )lias.$1) ) um deles correu a em%e%er uma espon'a em vinagre e, pondo-a na ponta de um canio, deu-l&e de %e%er, di2endo- >ei=ai, ve'amos se )lias vem tir0-lo.$3) *as Jesus, dando um grande %rado, e=pirou. Enquanto isto c egou meio-dia. Jepentinamente e sem qualquer aviso, escurido co'riu a terra toda. 0o foi a escurido dum eclipse solar, porque era (poca de lua c eia. 0em a escurido de nuvens muito grossas e nem a de uma tempestade do deserto. & sol foi eclipsado e perdeu sua lu,. -oi um milagre de #eus. & universo inteiro sofria com o -il o de #eus. & sol, de vergon a, ocultava sua face por causa do espet%culo de omens que mataram seu *riador. & significado destas tr4s oras, nas quais o rosto do /alvador foi, compassivamente, oculto do ol ar curioso duma multido 'lasfema, ( mostrado no 'rado do /alvador dado ao fim destas tr4s oras terrveis. #um cora)o, sucum'indo de dor e ignomnia so're o insond%vel a'ismo do pecado, ecoou o 'rado de ang+stiaB #eus meu, #eus meu, por que me desamparasteL Esta profundidade da umil a)o por parte do Jedentor est% al(m da compreenso umana. !quelas tr4s oras de trevas so'rem o mist(rio da deprava)o insond%vel de toda a ra)a umana, e do amor ine"primvel da parte do /alvador. Ele fora desamparado por #eus. -ora entregue ao poder da morte e do inferno. #eus retirara dele a misericrdia de sua presen)a. Ele avia sofrido a dor de ser condenado eternamente pelo pecado do mundo. !qui Jesus sentiu o impacto total e todo o orror da ira divina que fora incitado pelas transgress3es um mil o de ve,es maior da umanidade. !t( . +ltima gota ele sorveu o c%lice da maldi)o divina, e sofrera a eterna condena)o do inferno. & eterno -il o de #eus na profunde,a eterna do infernoD Mas tudo isto foi feito pela nossa salva)o. ! puni)o do inferno cou'e a ele, para que ns fKssemos resgatados. Jecordemos, que ele se apegou ao seu /en or, que ( seu 1ai celeste, em meio a todo este orror. Era ainda o seu #eus, seu 'em supremo, a quem devotava total o'edi4ncia, vencendo, desta forma, ira, inferno e condena)o. Jesus e"clamara as +ltimas palavras na lngua aramaica, 'em assim como o evangelista registrou as palavras. !lguns dos que estavam por perto, ten am sido soldados ou $udeus, propositalmente entenderam mal suas palavras e, de'oc adamente, as interpretaram aos outros, como se o /en or tivesse c amado ao profeta Elias para socorr4-lo em sua e"trema necessidade. E quando, depois disso, Jesus e"clamou em sua sede, um dos circunstantes, que era um pouco mais compassivo do que os demais, veio correndo com uma espon$a em'e'ida em vinagre num cani)o, para l e dar algum alvio em sua dor asfi"iante. Mas no conseguiu conter-se mas se $untou . go,a)o, se Elias acaso viria e o a$udaria a descer da cru,. & fim, contudo, c egara. Jesus deu um grito forte, um 'rado de triunfo e alegria, em que tam'(m encomendou sua alma aos cuidados de seu 1ai. ! seguir, calmamente, e"alou seu esprito, ou se$a, entregou sua alma ou sua vida. -oi uma morte verdadeira. -oi uma total separa)o de alma e corpo. Ele, por(m, no foi vencido pelos seus sofrimentos. 0o morreu de e"austo. /eu morrer foi um ato so'erano seu. Qoluntariamente e com seu prprio poder, entregou sua alma nas mos de seu 1ai. Ele tin a o poder de dei"%-la, Jo.1<.1R. Ele, como o Mais -orte, morrendo, venceu a morte. #eu-se a si mesmo como sacrifcio por ns. Ele reali,ou uma reconcilia)o plena pelos pecados de todas as pessoas. Ele, pela morte destruiu ao dia'o que tin a o poder da morte, e livrou aqueles que, pelo pavor da morte, estavam su$eitos . escravido por toda a vida, 9'. @.18,15. G Sepultamento >e Jesus, Mc. 15. 3R-86. &s efeitos imediatos da morte de *risto, V. $5) ) o v+u do santu0rio rasgou-se em duas partes, de alto a %ai=o. $6) G centurio .ue estava em frente dele, vendo .ue assim e=pirara, disseVerdadeiramente este &omem era "il&o de >eus. (7) )stavam tam%+m ali algumas mul&eres,

o%servando de longe# entre elas, *aria *adalena, *aria, me de Tiago, o menor, e de Jos+, e Salom+# (4) as .uais, .uando Jesus estava na :alil+ia, o acompan&avam e serviam# e, al+m destas, muitas outras .ue &aviam su%ido com ele para Jerusal+m. !ssim como um sinal ma$estoso acompan ara *risto em seu sofrimento mais profundo, assim a nature,a, estando .s ordens de #eus, e"pressou agora seu orror so're a o'ra 'lasfema que fora cometida no *alv%rio. Enquanto a terra oscilava tremendo de orror so're o ultra$e cometido no -il o de #eus, o imenso v(u do templo, que separava o lugar santo do santssimo, que era o lugar onde o altar do incenso se locali,ava e onde o sumo sacerdote entrava uma ve, ao ano, ou se$a, no grande Fdia da propicia)oG, foi rasgado em duas partes, do alto at( em 'ai"o. Era um sinal de que o pecado, que, at( agora, avia separado o omem de #eus, agora fora removido, fora afastado. 0o % mais necessidade de mediadores e sacerdotes terrenos para assegurar, por meio do sangue de 'e,erros e ca'ras, os crentes da misericrdia de #eus, visto que nosso grande Mediador e /umo /acerdote entrou no lugar santssimo do c(u e aperfei)oou para sempre aqueles que so santificados, 1ela for)a do sacrifcio de *risto, cada pecador pode agora c egar livremente a #eus e fiarse na plena reden)o pelo seu sangue. & centurio romano, que comandava os soldados que guardavam a cru,, foi uma testemun a de todas as coisas que aconteceram no *alv%rio e perto dele. Mas a prpria morte de Jesus fe, maior impresso so're ele. *omo cada um podia ver, aqui no aconteceu uma derrota, mas uma vitria. Ele e os que com ele estavam $% deviam ter ouvido muitas ve,es das maravil as do Messias dos $udeus, ou se$a, do fato que ele era o -il o de #eus e que traria salva)o ao seu povo. Este acontecimento a'riu-l e os ol os. !gora ele perce'eu e pu'licamente confessouB Qerdadeiramente, este omem era o -il o de #eus. /eu cora)o aceitara a Jesus como o seu /alvador. Y certa distHncia tam'(m estavam algumas mul eres, cu$a ocupa)o era servir ao /en or com o tra'al o de suas mos. :% estava Maria Madalena, da qual o /en or e"pelira sete demKnios, Maria, que era me de 2iago, o menor, ou o mais $ovem, e de Jos(, e /alom(, a mul er de Te'edeu e me de 2iago e Joo. Estas sen oras, que, de modo modesto mas eficiente, $% serviam-no quando ainda estava na >alil(ia, via$aram com ele a Jerusal(m, e agora foram as testemun as de seu martrio. 0otemosB Cuando os apstolos escol idos fugiram da presen)a do /en or e se esconderam de medo dos $udeus, as mul eres atestam coragem ainda mais ousada. 2am'(mB !grada muito ao /en or, quando este servi)o l e ( rendido. Ele registrou os nomes destas sen oras para o eterno louvor delas. /en oras crists que seguem nos passos delas, em toda a umildade, no se sentiro privadas do recon ecimento do /en or no tempo devido. & sepultamento de Jesus, V. (2) Ao cair da tarde, por ser o dia da preparao, isto +, a v+spera do s0%ado, ($) vindo Jos+ de Arimat+ia, ilustre mem%ro do Sin+drio, .ue tam%+m esperava o reino de >eus, dirigiu-se resolutamente a Pilatos e pediu o corpo de Jesus. (() *as Pilatos admirou-se de .ue ele '0 tivesse morrido. ), tendo c&amado o centurio, perguntou-l&e se &avia muito .ue morrera. (,) Ap s certificar-se, pela informao do comandante, cedeu o corpo a Jos+. (1) )ste, %ai=ando o corpo da cru2, envolveu-o em um lenol .ue comprara, e o depositou em um tJmulo .ue tin&a sido a%erto numa roc&a# e rolou uma pedra para a entrada do tJmulo. (3) Gra, *aria *adalena e *aria, me de Jos+, o%servavam onde ele foi posto. Mesmo que o dia em que Jesus morreu era um dia de festa importante, no qual os $udeus ofereciam tam'(m um segundo c agiga , ou oferta, com'inada com uma refei)o, o dia seguinte, ou se$a, o s%'ado, era, todavia, ainda mais sacro. Em vista disto, esta se"ta-feira era, to s, o dia da prepara)o. Ele, por(m, estava c egando ao fim, e a noite se apro"imava. 1or isso, se algo devesse ser feito com respeito ao sepultamento do /en or, isto devia ser feito $%. 0este ponto ( citado um novo discpulo do /en or, que, at( agora, avia ficado no anonimato. /eu nome ( Jos(, e sua cidade natal era !rimat(ia, ou Jama, 1./m. 1.1,19. 1ertencia ao grande consel o dos $udeus, ou ao sin(drio, mas no participara nos processos 'lasfemos contra *risto. Este omem, visto que outro au"lio no era possvel esperar, renunciou qualquer medo e de modo auda, se apresentou em favor de seu /en or. J% ento era um cristo, e esperava pela pr"ima consuma)o do reino de #eus, ou se$a, pela sua revela)o ao mundo inteiro. Ele, porque o tempo urgia, e tam'(m porque teve pressa, ousou ir a 1ilatos e sinceramente pedir pelo corpo de Jesus. 1ilatos ficou muito surpreso que Jesus morrera to depressa, mas, depois de ter rece'ido a confirma)o do centurio que ele, $% a algum tempo, estava morto, ou mesmo a mais tempo antes deste encontro, de 'om grado entregou a Jos( o corpo para ser sepultado. 2endo esta permisso, Jos( pKde agir. *omprou fina mortal a de lin o. *om a a$uda dum outro discpulo, 0icodemos, desceu o corpo do /en or da cru,. Envolveu o corpo no lin o e o deitou num sepulcro tal ado em pedra num $ardim no distante do *alv%rio. Ento rolaram pesada pedra diante da entrada do sepulcro, tendo em tudo muita pressa para o s%'ado no interrompesse sua o'ra de amor. #urante este tempo todo, Maria Madalena e Maria, me de Jos(, estavam presente, o'servando cuidadosamente onde e como seu Mestre fora deitado ao descanso. E assim, Jesus, depois de sua morte vergon osa na cru,, rece'eu um sepultamento onroso. Asto l e foi concedido por discpulos que, anteriormente, aviam sido fracos demais para confessar sua f(. Este fato $% aconteceu muitas ve,es, em tempos de persegui)o e perigo,

que os fracos se tornaram fortes e os fortes, fracos. *ristos e"perimentados dei"aram e"pectativas profundamente decepcionantes, enquanto que outros, que ainda eram fracos no con ecimento, se mantiveram firmes. & fato aqui ocorrido santificou as nossas sepulturas. 0o precisamos temer a morte e nem a sepultura. &s que dormem em *risto, descansam em pa, em seus leitos na terra, at( que o grande dia da p%scoa eterna aman e)a. Resumo: Jesus ( tra,ido a 1ilatos para $ulgamento, que, depois de em vo tentar livr%-lo, in$ustamente o condena . morte de cru,7 ( ,om'ado pelos soldados, condu,ido para o >lgota, crucificado entre dois criminosos, insultado pelas pessoas, sofre a agonia do inferno, entrega seu esprito a seu 1ai, e ( sepultado so' a dire)o de Jos( de !rimat(ia. Captulo 16 A Aessurreio >e Jesus, Mc. 1O.1-R !s mul eres vo ao sepulcro, V. 4) Passado o s0%ado, *aria *adalena, *aria, me de Tiago, e Salom+ compraram aromas para irem em%alsam0-lo. 2) ) muito cedo, no primeiro dia da semana, ao despontar do sol, foram ao tJmulo. $) >i2iam umas !s outras- @uem nos remover0 a pedra da entrada do tJmulo< () ), ol&ando, viram .ue a pedra '0 estava revolvida# pois era muito grande. *om o pKr do sol findou o s%'ado semanal. Amediatamente os mercados eram a'ertos, para tirar algum proveito com a venda de qualquer produto antes que a noite se fec asse completamente. Maria Madalena, Maria, me de 2iago e /alom(, mul er de Te'edeu, as mesmas mul eres que aviam estado presente no *alv%rio, e das quais duas aviam testemun ado o sepultamento de *risto, $% na noite de se"ta-feira, aviam preparado 'oa quantia de ungEento e especiarias, que aviam conseguido comprar antes que o s%'ado fosse anunciado. !gora compraram mais especiarias perfumadas, para terem tudo pronto para a man seguinte, visto dese$arem ir para o t+mulo e ungir, como o $ulgavam $usto, o corpo de seu Mestre. 0otemosB 2emos aqui uma provin a que na mente dos discpulos no avia qualquer id(ia para rou'ar o corpo de Jesus e ento alegar que ele ouvesse ressuscitado dos mortos. !s profecias de *risto so're este acontecimento, provavelmente, aviam sido esquecidas por completo por elas. E assim, mas mul eres saram da cidade, na man seguinte, ou se$a, no primeiro dos dias sa'%ticos, ou no grande dia da festa quando eram oferecidos os fei"es a #eus no templo, para c egarem ao t+mulo ao nascer do sol. 1arece que nada sa'iam da presen)a dos soldados, ou, de modo diferente, no viam na presen)a deles qualquer dificuldade. Im fato, por(m, as preocupava em toda a camin ada at( o $ardim. /empre de novo se referiam a ela. Era a pedra que avia sido rolada frente . entrada do sepulcro. 9aviam sido necess%rios, ao menos, dois omens para coloc%-la no lugar. 2in am pouca esperan)a de remov4-la com suas for)as con$ugadas, visto ser ela realmente grande. F2+mulos cavados na roc a, fossem espa)osos ou pequenos, eram considerados posses importantes. ... -ec ar a entrada dum t+mulo sempre deve ter sido assunto difcil na 1alestina. 0o era f%cil, tendo em vista as fec aduras que tin am que ser feitas para evitar arrom'adores de t+mulos. Asto condu,iu ao corte de grandes sulcos no lado da entrada nos quais era a$ustada uma pedra que se rolava. Cuando se dese$ava a'rir o t+mulo, era possvel remover a pedra. Estas pedras eram muito pesadas e dificultavam que algu(m, facilmente, pertur'asse o repouso dos mortos. -oi num t+mulo novo deste tipo, que foi depositado o corpo de *risto, e foi uma dessas pedras que as mul eres encontraram revolvida na man da ressurrei)o.G46= Esta foi a primeira coisa que as mul eres encontraram, quando de longe avistaram o t+mulo, visto que nesta ora $% podiam distinguir os o'$etos com clare,a. E o fato que a pedra estava revolvida, enc eu-as de muito medo e consterna)o. *om certe,a pensaram em saqueadores de sepulturas. !o menos Maria Madalena no esperou qualquer coisa diferente, mas, imediatamente, voltou e trou"e . cidade sua verso dos acontecimentos, Jo. @<.1,@,15. ! mensagem do /en or ressuscitado, V. ,) )ntrando no tJmulo, viram um 'ovem assentado ao lado direito, vestido de %ranco, e ficaram surpreendidas e atemori2adas. 1) )le, por+m, l&es disse- ;o vos atemori2eis# %uscais a Jesus, o ;a2areno .ue foi crucificado# ele ressuscitou, no est0 mais a.ui# vede o lugar onde o tin&am posto. 3) *as ide, di2ei a seus disc?pulos, e a Pedro, .ue ele vai adiante de v s para a :alil+ia# l0 o vereis, como ele vos disse. 5) ), saindo elas, fugiram do sepulcro, por.ue estavam possu?das de temor e de assom%ro# e de medo nada disseram a ningu+m. Enquanto Maria Madalena se precipitava de volta para a cidade, a outra Maria e /alom(, impelidas por interessada curiosidade, passaram pela deso'struda entrada para dentro do t+mulo. Mas, nisso tiveram uma grande surpresa, pois viram o que se l es parecia um $ovem, vestido de longas vestes 'rancas, sentado do lado direito. ! presen)a de v%rios an$os em v%rios momentos e em v%rias posi)3es nesta man de p%scoa, no
46

) ,1) 9arton, AAIE)GLG:U A;> TE) 9i%le, 45$, 45(.

nos deve surpreender. #eles deve ter avido multid3es presente, ainda que somente poucos ou mesmo um s, especialmente delegado, ten a sido visvel em determinada ocasio para anunciar a mensagem do /en or, como tam'(m aconteceu no nascimento de *risto. & aparecimento deste an$o no t+mulo, contudo, amedrontou muito .s mul eres. & 'ril o da gloriosa lu, celeste irradiava do rosto e das vestes do an$o, e miser%veis seres umanos pecadores no suportam este esplendor, sem muita perple"idade e pavor. Mas a mensagem do an$o teve por o'$etivo afastar qualquer temorB 0o vos atemori,eisD 2al como no nascimento do /alvador as primeiras palavras do mensageiro celeste foramB 0o temaisD, assim tam'(m ecoou o 'rado desta ve,. & cora)o po're e fraco sempre est% inclinado a tremer, porque sente o peso de seu pecado. Mas $% no % mais necessidade para este tremor ou para qualquer medo, visto que do t+mulo va,io relu, reden)o total e certa para todas as pessoas. & an$o se refere ao /en or pelo nome que l e foi dado para co'ri-lo de vergon a e opr'rio. 2odavia, Jesus de 0a,ar( ( agora o nome do qual ele e todos os seus seguidores se envaidecem com $usti)a. *omo Jesus de 0a,ar( ele pendeu da cru,, mas tam'(m como Jesus de 0a,ar( ele se ergueu da morte. & lugar onde estivera deitado, ainda est% l%, e as provas de que ele realmente fora sepultado ainda podem ser vistas7 mas ele, por(m, $% ressuscitou dos mortos. Marquemos o m(todo 'reve mas e"pressivo de falarB Ele ressuscitou7 no est% aqui7 vede o lugar onde o deitaram. 2udo ( emo)o $u'ilosa, e uma e"ulta)o que 'usca ser proclamada. ! mensagem no ( s para elas. & reino de #eus $% no pode esperar. 9% tra'al o a ser feito em seu 'enefcio e a notcia precisa ser espal ada. #eviam contar a seus discpulos e a 1edro as gloriosas novas. E 1edro M a men)o direta do seu nome. 1edro cara to fundo, mas, como o prprio /en or sa'ia, ele se arrependera realmente do seu pecado. 1edro, que nesta ora se sentia completamente indigno, mas que ainda iria sentir o amor perdoador de seu ressurreto /en or. *omo Jesus l es dissera, captulo 18.@R, ele se preparava par ir e preced4-los para a >alil(ia. 1ois l%, no lugar que l es avia apontado, queria falar-l es. & efeito da apari)o e da mensagem do an$o foi avassalador so're as duas mul eres. & acontecido foil es impressionante demais. #ei"aram o t+mulo, fugindo do cen%rio de milagres to grandes. Estavam dominadas de tremor e pasmo, quase algo que c egava perto de isteria. 0aquela man o temor l es foi to grande, que naquele dia nada disseram a ningu(m. #epois que seus temores se aviam acalmado um pouco, e depois que aviam ouvido que tam'(m outros aviam rece'ido revela)3es diferentes do testemun o delas, elas tam'(m no mais se calaram so're as novas maravil osas que aviam visto e ouvido $unto ao t+mulo. As ApariNes ) A Ascenso >e Jesus, Mc. 1O.9-@<.27= & aparecimento para Maria Madalena, V. 6) Eavendo ele ressuscitado de man& cedo no primeiro dia da semana, apareceu primeiro a *aria *adalena, da .ual e=pelira sete demKnios. 47) ), partindo ela, foi anunci0-lo !.ueles .ue, tendo sido compan&eiros de Jesus, se ac&avam tristes e c&oravam. 44) )stes, ouvindo .ue ele vivia e .ue fora visto por ela, no acreditaram. & fato que Jesus tin a em alta considera)o as mul eres que o serviram to fielmente, em especial durante o +ltimo ano e nas semanas finais de sua vida, est% evidente do fato que ele apareceu primeiro a uma delas, . Maria Madalena. !qui o evangelista, evidentemente, est% resumindo, no seu $eito estilo 'reve, os fatos dos quarenta dias depois da ressurrei)o de *risto. 1or isso no fornece um relato completo deste encontro, como o fe, Joo, @<. 18-1R, mas enumera esta apari)o como uma de muitas. E, por causa de seus leitores, que 'uscavam provas especiais, ele identifica Maria Madalena como a mul er da qual *risto e"peliu sete demKnios. :ogo que Maria rece'eu esta prova da ressurrei)o do /en or, correu para o anunciar, no s aos apstolos, mas a todos os discpulos que estavam em Jerusal(m, que no momento estavam mergul ados em profunda triste,a por causa da grande perda. ! pai"o e morote8 de seu Mestre os impressionara tanto, que simplesmente se recusaram acreditar nesta testemun a ocular. /eus cora)3es ainda no aviam despertado para uma compreenso das profecias de *risto so're sua ressurrei)o, que tantas ve,es tentara incutir este fato em suas mentes. Esta ( mais uma evid4ncia contra a teoria de que tivessem rou'ado o corpo do /en or. & aparecimento aos discpulos de Emaus, V. 42) >epois disto, manifestou-se em outra forma a dois deles .ue estavam de camin&o para o campo. ), indo, eles o anunciaram aos demais, mas tam%+m a estes dois eles no deram cr+dito. /em d+vida, este ( um resumo dos acontecimentos da tarde, como
27

),3) ;o pode &aver .ual.uer dJvida ra2o0vel so%re a autenticidade da Jltima passagem de *arcos, vv.6-27. Iom certe2a este evangel&o no findou com o vers?culo 5. )sta passagem, sendo o fim do rolo de papiro, pode ter sido mutilado em muitos manuscritos. *as, mesmo .ue falte em muitos manuscritos antigos, ela est0 no manuscrito "reer TVas&ington) com uma adio ao vers?culo 4( TIo%ern, T&e ;eS Arc&eological >iscoveries, 41(, ,5$,46(). G estilo identifica o estilo %reve e vigoroso de *arcos. *uitos termos mostram a influ/ncia de Pedro, ao menos para .uem + leitor atento. Gs resumos mais claros e compreensivos do pro%lema so os de "uer%ringer, )inleitung in das ;eue Testament, 23-26, e Sc&aff, EistorP of te& I&ristian I&urc&, Vol.R.

relatados por :ucas, @8, 13-35. & /en or veio a eles no camin o numa forma diferente, ou numa roupagem ou comportamento especial, quando estes dois iam para Emaus, como se v4 da o'serva)o de :ucas afirmando que os ol os deles estavam impedidos. Esta segunda apari)o devia ter tornado convicto a todos os discpulos e no s os apstolos, mas, apesar disso, mesmo entre estes avia alguns que duvidavam. Mesmo agora a maioria do con$unto dos discpulos no l es acreditou. Esta foi a situa)o no entardecer do dia da p%scoa, apesar duma apari)o ocorrida a 1edro nalgum momento daquele dias, e apesar da $u'ilosa proclama)o daqueles que aviam rece'ido a convic)o de que ele ressuscitara. ! apari)o aos on,e, V. 4() "inalmente apareceu Jesus aos on2e, .uando estavam ! mesa, e censurou-l&es a incredulidade e dure2a de corao, por.ue no deram cr+dito aos .ue o tin&am visto '0 ressuscitado. 4,) ) disse-l&es- Rde por todo o mundo e pregai o evangel&o a toda criatura. 41) @uem crer e for %ati2ado ser0 salvo# .uem, por+m, no crer ser0 condenado. 43) )stes sinais &o de acompan&ar a.ueles .ue cr/em- em meu nome e=peliro demKnios# falaro novas l?nguas# 45) pegaro em serpentes# e, se alguma coisa mort?fera %e%erem, no l&es far0 mal# se impuserem as mos so%re enfermos, eles ficaro curados. ? uma revela)o posterior de *risto, ocorrida durante os quarenta dias. & evangelista ( to 'reve no resumo do seu relato, que ( difcil fi"ar o tempo e"ato de cada fato e de cada palavra. 2am'(m pode ser assumido, sem d+vida, que o /en or falou muitas coisas mais aos seus discpulos nas v%rias apari)3es, das quais nada sa'emos. 0o caso atual apareceu-l es quando estavam . mesa, provavelmente, para uma refei)o. 0a ocasio falou-l es de modo muito s(rio, repreendendo e censurando-os seriamente por causa de sua relutHncia em crer, o que era devido . sua dure,a de cora)o, quando a mensagem de sua ressurrei)o l es fora tra,ida pelos que $% o aviam visto depois de sua ressurrei)o. 1ois, todos estes relatos de testemun as onradas, que, depois de ca'al instru)o que l es dera em suas e"pedi)3es particulares, vieram, devia t4-los levado . f( mais plena so're o fato de sua ressurrei)o. Eles, por(m, esto escondidos neste lugar com medo mortal pelas suas vidas, mostrando quase a mesma confian)a no /en or onipotente como o cristo em geral, quando ( atacado pelos infi(is e quando parece estar em perigo de persegui)o. F9avia f(, mas tam'(m no avia f(. 1ois nem todos criam, ainda que criam que #eus criou c(u e terra e que era o *riador de tudo. ! f(, por isso, ( algo que sempre cresce. &s apstolos, naquele tempo, no estavam todos sem f(, visto terem alguma f(. *om a f( acontece como acontece com uma pessoa que esteve enferma e que se est% recuperando. 1or isso o /en or relata aquilo em que no criam e que ainda l es faltava. 1ois esta era a ra,o porque no acreditavam na ressurrei)o de *risto dentre os mortos. Mesmo crendo outros assuntos, isto ainda l es faltava. 1ois, presumo que eles tam'(m criam que tin am um #eus gracioso. Mas isto no 'astava, visto que tam'(m era necess%rio crer na ressurrei)o de *risto dos mortos. Esta a ra,o pela qual o /en or l es rel a a incredulidade, repreende-os e di,B Mesmo que a tudo aviam visto, eles, ainda assim, no creram, visto que l es faltava este artigo da ressurrei)o.G24=. *ontudo, deu-l es seu grande comissionamento. /aindo a todo o mundo, deviam pregar o evangel o a todas as pessoas. ? uma ordem muito clara. Ela no con ece limites. & evangel o, que ( a mensagem da salva)o por meio da o'ra meritria no sofrimento amargo de Jesus, que ( o /alvador do mundo inteiro. Este ( a +nica mensagem que tem toda a autoridade e direito em p+lpitos cristos. Cuaisquer outras mensagens esto fora de Hm'ito. *ada sermo deve servir para a edifica)o da igre$a de Jesus *risto. 1ois seu teste ( a f( neste evangel o e em outro. 9% muitssimos credos e cultos no mundo de o$e, os quais t4m sistemas e programas filosficos para a mel oria social da umanidade. Muitos deles podem ter seu valor por efetuarem condi)3es mais saud%veis e por mel orarem o car%ter duma comunidade. Mas todas elas so refugo e pior do que refugo, quando c ega na pergunta crticaB & que devo fa,er para ser salvoL 1ara ela s % uma respostaB Cuem cr4 e foi 'ati,ado ser% salvo. -( em Jesus *risto atrav(s do agente do evangel o e uma adicional confirma)o e aceita)o dos grandes 'enefcios da salva)o de *risto pela %gua da salva)o que ( o Satismo. Este ( o +nico $eito de ter certe,a do c(u e sua 'endi)o. & primeiro ( admitido pela maioria das pessoas que professam adeso . S'lia e suas verdades, mas o segundo fato que ( a salva)o pelo sacramento do 'atismo, ( negado por muitos por causa de, assim c amados, motivos racionais. FMas l% no v4s o'ra de omens. 1ois, o 'atismo no ( min a o'ra mas de #eus. 1ois aquele que me 'ati,a est% l% em lugar de #eus, e no reali,a uma o'ra umana, mas ( mo e o'ra de #eus. 1or isso eu posso e devo di,er assimB #eus, meu /en or, pessoalmente me 'ati,ou pela mo dum omem. #isso posso ga'ar-me e nisso posso me confiar, e di,erB #eus, que no quer e nem pode mentir, deu-me esta sinal, para que eu possa ter certe,a de sua gra)a e que ele quer salvar-me, dando-me tudo quanto tem atrav(s de seu -il o. #esta forma, do nosso lado no % nada mais do que f(,

24

),5) Lutero, 44.6(1.

e no lado dele s a palavra e o sinal.G22=. 1or meio desta f( e neste sacramento #eus, de fato, d% a salva)o, assegura-nos da certe,a da eran)a do c(u que nos est% reservado. FEsta ( realmente uma prega)o agrad%vel, amiga e consoladora, que apropriadamente ( c amada evangel o. 1ois aqui ouves numa fraseB /er% salvo, o c(u est% a'erto, o inferno fec ado, a lei e a deciso condenatria de #eus esto anulados, pecados esto sepultados, a vida e salva)o so colocados no peito do mundo inteiro, quando o crerem. & D que cada um aprendesse corretamente to s estas duas palavras - Ucr4P e User salvoPD 1ois, mesmo que se$am 'reves e escritas com poucas letras, so, por(m, uma prega)o e um poder tal a ponto de que o mundo no consegue entender, que uma gra)a to e"celente e um tesouro to ine"primvel ( dado por meio da prega)o, inteiramente sem qualquer m(rito nosso e pelo qual nada fi,emos, sim, do qual nada sa'emosG2$=. Mas o outro lado da questo no pode ser passada em sil4ncio, pois as palavras de *risto so impressionantes demais. &nde no % f( na salva)o de Jesus, a conseqE4ncia (, certamente, a condena)o. F!ssim como a primeira senten)a com uma s palavra a're o c(u, fec a o inferno e anula Mois(s e os terrores da lei para todos os que cr4em, assim esta parte ( uma senten)a forte e, por sua ve,, com uma s palavra fec a o c(u, a're por completo o inferno, torna Mois(s com sua lei um tirano intoler%vel e o dia'o um sen or poderoso so're todos os que no cr4em. *ontra isto nada tem valor7 mesmo que te mates de ,elo pela lei, assim como aconteceu com os $udeus ou com 1aulo antes de sua converso7 mesmo que tornes um monge ou uma freira7 mesmo que te dei"es torturar e queimar, ainda assim o veredito ser%B /e no cr4s em *risto, deves ir ao fogo do inferno, seres eternamente condenado, e a morte te ser% um eterno e todo-poderoso cativeiroG2(=. -oi um comissionamento que inspira confian)a de que o /en or incum'iu seus discpulos. E por isso ele os anima e fortalece com a assevera)o de sinais, milagres ou poderes especiais, com os quais acompan ar% o tra'al o delesB E"pelir demKnios em seu nome7 falar em novas lnguas, ou se$a, em lnguas descon ecidas7 pegar serpentes sem correr o perigo delas7 'e'er veneno, l es oferecido para os matar, sem sofrer efeitos ruins7 impor as mos so're enfermos de todos os tipos e restaur%-los . sa+de. 2odas estas coisas miraculosas, de fato, ocorreram na istria da igre$a. 0os dias antigos foi especialmente necess%rio que o poder de #eus nos apstolos e todos os cristos fosse manifestado desta maneira. Mas o poder de #eus ( o$e ainda to poderoso como sempre, e so mil ares os milagres que so feitos em seu nome, onde quer que se$a proclamado o evangel o. F!ssim tam'(m em nossos dias sempre so reali,ados sinais e milagres so're milagres to grandes nisso, que qualquer cidade,in a ou qualquer pequeno con$unto ou assem'l(ia de cristos ainda permanece no con ecimento verdadeiro de #eus e na f(. 1orque % mais do que cem mil demKnios dirigidos contra eles, e o mundo est% c eio de seitas e canal as e tiranos. Mas evangel o, 'atismo, eucaristia e a confisso de *risto so retidos, sem que eles rece'am o menor recon ecimento. Qisa ele tornar claro que ( para os gentios que ele deu sinais e"ternos, os quais as pessoas podem en"ergar e entender. &s cristos, contudo, precisam de sinais celestes mais no'res do que aqueles terrenos. ... 1or isso devamos louvar e glorificar, de fato, os feitos imensos, gloriosos e maravil osos que *risto reali,a diariamente na cristandade, que eles dominam o poder e a for)a de dia'o e arrancar tantas almas das fauces da morte e do inferno. ... 1or isso, onde uma alma, apesar do pavor da morte, do pecado e do inferno, morre alegremente na f( em *risto, l% o dia'o ( e"pulso do seu trono e domiclio, e ( enfraquecido e arre'atado dele o seu reinoG2,=. 2am'(m o$e ( muito oportuna a advert4ncia que :utero adiciona em um de seus serm3es so're este te"to, so're falsos milagres e mais coisas que so feitas sem a aprova)o de #eus, muitas ve,es com o au"lio de poderes que nada tem em comum com o /en or. Mesmo se fosse possvel a uma pessoa reali,ar feitos que tivessem todas as marcas e"ternas de verdadeiros milagres, no % nele a promessa e a ordem de #eus. & evangel o e os sacramentos so os meios pelos quais a igre$a crist deve reali,ar a o'ra do /alvador at( ao fim dos tempos. ! ascenso de *risto, V. 46) >e fato o Sen&or Jesus, depois de l&es ter falado, foi rece%ido no c+u, e assentou-se ! destra de >eus. 27) ) eles, tendo partido, pregaram em toda parte, cooperando com eles o Sen&or, e confirmando a palavra por meio de sinais, .ue se seguiam. 0o final do tempo que ele mesmo se fi"ara, quarenta dias depois de sua ressurrei)o, depois que dera a seus discpulos todas as instru)3es necess%rias para o tra'al o, ele foi elevado ao c(u, ou se$a, ele ascendeu . glria dos c(us e sentou-se . direita de #eus. Ele, agora, conforme sua nature,a umana e como nosso irmo segundo a carne, ocupa o lugar . mo direita de #eus. 2em pleno poder so're todas as criaturas em c(u e terra, e de'ai"o da terra. *om o seu pen or partiram os discpulos. 1regaram o evangel o em todos os lugares, em todo o mundo con ecido de ento. E *risto tra'al ou com eles. 0o estavam a ss, mas tin am-no
22 2$

) ,6) Lutero, 44.6$6. )17) Lutero, 44.613. 2( )14) Lutero, 4$%.27$(. 2, )12) Lutero, 44.667.

sempre ao seu lado em todo seu minist(rio. E sempre que era necess%ria uma confirma)o do evangel o, na forma dum sinal e"terior, esse tal milagre aparecia, conforme sua promessa. ! presen)a de *risto est% com aqueles que o$e pregam o evangel o, to certo, como sempre o esteve. Cuando nossa f( se apia unicamente nele que ( o grande defensor de sua igre$a e que tra'al a em e com ns, e por isso no e pelo evangel o, ento os grandes milagres que ele sempre reali,ou atrav(s de sua palavra ocorrero, assim como sempre aconteceuB *ora)3es to corruptos a ponto de nem mais parecerem cora)3es umanos, sero tornados mais 'rancos que a neve7 almas perdidas e vendidas ao poder do dia'o sero redimidas e rece'ero a li'erdade da fil os de #eus7 pessoas cu$a nature,a inteira est% enferma da doen)a terrvel do pecado, sero saradas e tornadas forte para travar a 'atal a do /en or. 2udo, por(m, por meio do poder do evangel o. E a mo do /en or no se encol eu quanto aos demais milagres, que esto plenamente 'vios a todos que t4m ol os a'ertos. Resumo: ! ressurrei)o de Jesus ( anunciada pelo an$o .s mul eres7 *risto aparece a v%rias pessoas e finalmente aos apstolos, a quem d% a grande ordem mission%ria, assegurando-l es, tam'(m sua coopera)o e apoio na prega)o do evangel o at( o fim do tempo. *anoas, @1.<R.<3. E#

Anda mungkin juga menyukai