Yes! whoever submits himself entirely to Allah and he is the doer of good (to others)
he has his reward from his Lord, and there is no fear for him nor shall he grieve.
Dan siapakah yang lebih baik agamanya daripada orang yang ikhlas menyerahkan
dirinya kepada Allah, sedang dia pun mengerjakan kebaikan, dan ia mengikuti
agama Ibrahim yang lurus. Dan Allah mengambil Ibrahim menjadi kesayangan-Nya.
And who has a better religion than he who submits himself entirely to Allah? And he
is the doer of good (to others) and follows the faith of Ibrahim, the upright one, and
Allah took Ibrahim as a friend.
Surely those who believe and those who are Jews and the Sabians and the
Christians whoever believes in Allah and the last day and does good-- they shall
have no fear nor shall they grieve.
And with Him are the keys of the unseen treasures-- none knows them but He; and
He knows what is in the land and the sea, and there falls not a leaf but He knows it,
nor a grain in the darkness of the earth, nor anything green nor dry but (it is all) in a
clear book.
ن
َ حي ّ ۖ وَهُوَ ي َت َوَّلى ال
ِ ِ صال َ ل ال ْك َِتا
ب ِ ّ ه ال
َ ذي ن َّز ُ ّ ي الل
َ ّ ن وَل ِي
ّ ِإ
Al A'raaf Surah 7 Ayat 196
Sesungguhnya pelindungku ialah Allah yang telah menurunkan Al Kitab (Al Qur'an)
dan Dia melindungi orang-orang yang saleh.
Surely my guardian is Allah, Who revealed the Book, and He befriends the good.
ِن الل ّه ُ َ ما ل َ ت واْل ُ ْ مل
ِ دو
ُ من
ّ كم َ َت ۚ و
ُ مي
ِ ُ حِيي وَي ْ ُ ضۖ ي ِ ر
ْ َ ِ ماَوا
َ س
ّ ك ال ُ َه ل
ُ ه َ ّ ن الل
ّ ِإ
ٍصير ِ َ ي وََل نّ ِ من وَل ِ
Surely Allah's is the kingdom of the heavens and the earth; He brings to life and
causes to die; and there is not for you besides Allah any Guardian or Helper.
َ ن عَل َ ٰى
ُ ُ ما آذ َي ْت
ۚ موَنا ّ صب َِرْ َ سب ُل ََنا ۚ وَل َن
ُ داَنا َ ّ ما ل ََنا أ َّل ن َت َوَك
َ َل عََلى الل ّهِ وَقَد ْ ه َ َو
َ مت َوَك ُّلو
ن ُ ْ ل ال
ِ ّ وَعََلى الل ّهِ فَل ْي َت َوَك
Mengapa Kami tidak akan bertawakal kepada Allah padahal Dia telah menunjukkan
jalan kepada kami, dan kami sungguh-sungguh akan bersabar terhadap gangguan-
gangguan yang kamu lakukan kepada kami. Dan hanya kepada Allah saja orang-
orang yang bertawakal itu berserah diri".
And what reason have we that we should not rely on Allah? And He has indeed guided us in
our ways; and certainly we would bear with patience your persecution of us; and on Allah
should the reliant rely.
َ وما
ن ِبآَيات َِنا فَُهم َ معُ إ ِّل
ِ ْمن ي ُؤ
ُ م ِ س
ْ ُ مۖ ِإن ت ْ ِضَلل َت ِه
َ عن
َ ي
ِ م
ْ ُ عْ ل ا دي
ِ ها
َ ِ ب ت
َ أن َ َ
ن
َ موُ ِ سلْ م ّ
An Naml Surah 27 Ayat 81
Dan kamu sekali-kali tidak dapat memimpin orang-orang buta dari kesesatan
mereka. Kamu tidak dapat menjadikan (seorang pun) mendengar, kecuali orang-
orang yang beriman kepada ayat-ayat Kami, lalu mereka berserah diri.
Nor can you be a guide to the blind out of their error; you cannot make to bear (any
one) except those who believe in Our communications, so they submit.
Say: It is only revealed to me that your Allah is one Allah; will you then submit?
ُ َ َ إنما أ ُمرت أ
ت
ُ مْر
ِ يٍءۖ وَأ َ ل
ْ ش ُ َ مَها وَل
ّ ُه ك َ حّر َ ذي ِ ّ ب هَ ٰـذِهِ ال ْب َل ْد َةِ ال
ّ ن أعْب ُد َ َر
ْ ُ ْ ِ َ ِّ
َ َ
نَ ميِ ِ سل
ْ مُ ْ ن ال َ مِ ن َ كو ُ نأ ْ أ
Aku hanya diperintahkan untuk menyembah Tuhan negeri ini (Mekah) Yang telah
menjadikannya suci dan kepunyaan-Nya-lah segala sesuatu, dan aku diperintahkan
supaya aku termasuk orang-orang yang berserah diri.
I am commanded only that I should serve the Lord of this city, Who has made it
sacred, and His are all things; and I am commanded that I should be of these who
submit;
َ
ن ِبآَيات َِنا فَُهم َ معُ إ ِّل
ِ ْمن ي ُؤ
ُ م ِ س
ْ ُ مۖ ِإن ت ْ ِضَلل َت ِه
َ عن
َ ي ْ ُت ب َِهادِ ال ْع
ِ م َ ما أن
َ َو
ن
َ موُ ِ سل
ْ م ّ
Ar Ruum Surah 30 Ayat 53
Dan kamu sekali-kali tidak akan dapat memberi petunjuk kepada orang-orang yang
buta (mata hatinya) dari kesesatannya. Dan kamu tidak dapat memperdengarkan
(petunjuk Tuhan) melainkan kepada orang-orang yang beriman dengan ayat-ayat
Kami, mereka itulah orang-orang yang berserah diri.
Nor can you lead away the blind out of their error. You cannot make to hear any
but those who believe in Our communications so they shall submit.
Dan barang siapa yang menyerahkan dirinya kepada Allah, sedang dia orang yang
berbuat kebaikan, maka sesungguhnya ia telah berpegang kepada buhul tali yang
kokoh. Dan hanya kepada Allah-lah kesudahan segala urusan.
And whoever submits himself wholly to Allah and he is the doer of good (to others),
he indeed has taken hold of the firmest thing upon which one can lay hold; and
Allah's is the end of affairs.
ن ُ َن أ
َ كو ْ َ ت ِل
ُ مْر
ُ
ِ ) وَأ 11( ن
َ دي
ّ ه الُ ّ صا ل
ً ِ خلْ مُ ه
َ َ ل إني أ ُمرت أ
َ ّ ن أعْب ُد َ الل
ْ ُ ْ ِ ّ ِ ْ ُق
َ
ن
َ مي
ِ ِ سل
ْ مُ ْ ل ال
َ ّ أو
Az Zumar Surah 39 Ayat 11 - 12
(11)Katakanlah: "Sesungguhnya aku diperintahkan supaya menyembah Allah
dengan memurnikan ketaatan kepada-Nya dalam (menjalankan) agama. (12)Dan
aku diperintahkan supaya menjadi orang yang pertama-tama berserah diri".
And return to your Lord time after time and submit to Him before there comes to
you the punishment, then you shall not be helped.
َ وم
ن
َ م َ حا وََقا
ِ ل إ ِن ِّني ً ِ صال
َ ل ِ َعا إ َِلى الل ّهِ وَع
َ م َ َ من د ّ ن قَوًْل
ّ م ُ س
َ ح
ْ نأْ َ َ
ن
َ ميِ ِ سل
ْ م ْ
ُ ال
Surah Fussilat (41) : Ayat 33
Siapakah yang lebih baik perkataannya daripada orang yang menyeru kepada
Allah, mengerjakan amal yang saleh dan berkata: "Sesungguhnya aku termasuk
orang-orang yang berserah diri.."?
And who speaks better than he who calls to Allah while he himself does good, and
says: I am surely of those who submit?
َ َ وأ
ن
َ كي
ِ ِشر ُ ْ ن ال
ْ م َ م
ِ ن ُ َ حِنيًفا وََل ت
ّ َ كون َ ن
ِ دي َ َ جه
ّ ك ِلل ْ َم و
ْ ِن أق
ْ َ
Surah Yunus (10) : Ayat 105
dan (aku telah diperintah): "Hadapkanlah mukamu kepada agama dengan tulus dan
ikhlas dan janganlah kamu termasuk orang-orang yang musyrik.
And that you should keep your course towards the religion uprightly; and you
should not be of the polytheists.
BERIMAN PADA KALAM ALLAH S.W.T.
MENYERAH DIRI KEPADA ALLAH S.W.T
َ
مُنوا ِبآَيات َِنا
َ نآ ِ ّ )ال
َ ذي 68(ن
َ حَزُنو
ْ َت ْ ُ م وََل أنت
م َ ْم ال ْي َو
ُ ُ ف عَل َي ْك َ عَبادِ َل
ٌ ْ خو ِ َيا
69(ن
َ مي
ِ ِ سلْ م ُ كاُنواَ َ (و
(68)"Hai hamba-hamba-Ku, tiada kekhawatiran terhadapmu pada hari ini dan tidak
pula kamu bersedih hati. (69)Yaitu, orang-orang yang beriman kepada ayat-ayat
Kami dan adalah mereka dahulu orang-orang yang berserah diri.
(68)O My servants! there is no fear for you this day, nor shall you grieve.
(69)Those who believed in Our communications and were submissive:
Surely (as to) those who believe and do good and humble themselves to their Lord,
these are the dwellers of the garden, in it they will abide.