Anda di halaman 1dari 14

FACULDADE INTEGRADA BRASIL AMAZNIA FIBRA

BACHARELADO EM LETRAS TRADUO E INTERPRETAO


DISCIPLINA: LNGUA PORTUGUESA I PROF: JOAQUIM NEPOMUCENO



















ALTERAES FONTICO-FONOLGICAS NO FALAR BELENENSE:
METAPLASMOS POR TRANSPOSIO





















Belm
Junho de 2010
2
GRUPO DE TRABALHO




GRUPO 2



Aluna: Adriane ---

N de Matrcula: ---



Aluna: Aline ---

N de Matrcula: ---



Aluna: Bruna Toscano Gibson

N de Matrcula: ---



Aluna: Klissia ---

N de Matrcula: ---



Aluno: Renan ---

N de Matrcula: ---



Aluna: Talita ---

N de Matrcula: ---



Turma: ---
3
INTRODUO


Qualquer um de ns pode observar empiricamente a multiplicidade do fe-
nmeno lingustico. Tal fato, em um pas como o Brasil, chega a ser inegvel, pois,
quando comparamos a fala de um habitante da regio norte com a fala de um sulista,
por exemplo, percebemos uma variao considervel, que se manifesta precipua-
mente no aspecto fontico-fonolgico.
A observao emprica, entretanto, no o suficiente. Essa variao pre-
cisa ser estudada e sistematizada, pois, quando tomamos conscincia da verdadeira
natureza do fenmeno lingstico e de como a lngua se realiza no meio social, po-
demos trabalhar de maneira a alcanar melhores resultados, tanto enquanto profis-
sionais que tm a lngua como seu foco, como enquanto usurios que somos da ln-
gua portuguesa, em nossas atividades profissionais e na vida cotidiana.
Alm disso, a constatao do fenmeno de variao lingstica h de tra-
zer enormes benefcios em nossas relaes sociais, pois, ao dissociarmos as no-
es de variao e erro, nos possvel finalmente abandonar os tantos preconceitos
lingsticos (e, por certo, sociais) que acompanham nossos julgamentos.
Neste trabalho realizamos uma pesquisa de campo que consistiu na ob-
servao das alteraes fontico-fonolgicas no falar belenense, dando ateno aos
chamados metaplasmos por transposio. Aps a coleta do corpus, analisamos as
alteraes ocorridas e identificamos os fenmenos constatados. Por fim, organiza-
mos as informaes e pesquisamos alguns conceitos relacionados a esta rea de
estudo, para compor a redao do trabalho.


4
1. A VARIAO LINGUSTICA


A variao lingustica um fenmeno observvel em todas as regies do
mundo, e em todas as lnguas. No se restringe perspectiva diacrnica, pois em
um dado momento podemos perceber inmeras variaes de um mesmo idioma, em
razo de fatores como a localizao geogrfica, a classe social dos falantes, a situa-
o de uso, dentre outros.
O dialeto, segundo J. M. Cmara Jr. (apud CARVALHO e NASCIMENTO:
1984, p. 11), a modificao regional de uma lngua, ou ainda, so lnguas regio-
nais que apresentam entre si coincidncias de traos lingusticos essenciais. Pelo
conceito podemos perceber, portanto, que a variao no impede a comunicao, j
que os traos lingusticos essenciais estaro sempre presentes. Mas no podemos
ignorar, claro, que alguns fatores (notadamente o lxico) podem dificultar essa
comunicao.
O conceito de dialeto est, entretanto, mais relacionado ideia de comu-
nidade de fala do que dimenso regional. Uma comunidade de fala um agrupa-
mento de falantes que tm caractersticas lingusticas comuns (BELINE: 2008). Para
Guy (apud BELINE: 2008, p. 129), a comunidade de fala composta por falantes que:

compartilham traos lingusticos que distinguem seu grupo de outros;
comunicam-se relativamente mais entre si do que com outros; e
compartilham normas e atitudes diante do uso da linguagem.


importante, nesse mbito da variao, no confundir a ideia de desvio
com a de erro. Na lingustica, consenso entre os tericos a concepo de que o
erro ocorre apenas quando uma determinada construo impede a comunicao,
por desrespeitar o sistema prprio de cada lngua. Vejamos, a seguir, um exemplo
de desvio e outro de erro:


As criana comem frutas no caf da manh. (desvio)

Crianas as caf da manh frutas no comem. (erro)


No devemos igualmente pensar que a norma culta a maneira correta
(norma-padro) de se falar. Bagno nos elucida a respeito:

5

Os falantes das variedades urbanas de prestgio tm a norma-padro como
uma referncia, um ideal a ser alcanado. Eles, porm, no so falantes
da norma-padro, porque a norma-padro um modelo extremamente enri-
jecido de lngua. Ela s plenamente realizada em textos escritos (rara-
mente falados) com alto grau de monitoramento estilstico. Mesmo assim, os
traos caractersticos das variedades urbanas de prestgio j so fartamente
detectados tambm nesses gneros textuais mais monitorados. Existe uma
gramtica das variedades urbanas de prestgio do Brasil que MUITO dife-
rente da gramtica normativa da lngua portuguesa (= norma-padro).
(slide 14)


Como se v, a norma culta nada mais do que outra variao do idioma.
As variaes que ocorrem na lngua so de quatro tipos:


TIPO FATOR CONDICIONANTE
Variao diatpica Lugar
Variao diafsica Situao de uso
Variao diacrnica Faixa etria
Variao diastrtica Grupo social, escolaridade


Todos esses tipos podem se manifestar nos seguintes nveis:


NVEL EXEMPLO
Fontico and[] / anda[h]
Morfolgico amigusimo / amicssimo
Lexical reclame / propaganda
Sinttico Eu l no vou. / Eu no vou l.


As variaes no so todas vistas da mesma maneira. No h nada ine-
rente a uma ou outra que as torne boas ou ruins, mas os falantes de uma lngua
sempre tm uma atitude em relao s prticas lingusticas. Essa atitude influenci-
ada por nossas relaes sociais, como nos esclarece Beline (2008, p.129):


Quando falamos em atitude diante do uso lingustico, temos de nos trans-
portar das diferenas geograficamente marcadas [...] para as diferenas so-
cialmente marcadas. No temos atitudes apenas diante da lngua falada em
6
lugares diferentes, tambm nos posicionamos diante de modos de falar cor-
relacionados a fatores sociais, tais como escolaridade e nvel econmico.
Sabemos, intuitivamente que, no PB, por exemplo, deixar de fazer a con-
cordncia de nmero no sintagma nominal (artigo, ncleo nominal e eventu-
ais adjuntos) um indcio de baixa escolaridade, que em geral vem de
mos dadas com baixo nvel econmico. Desse modo, um grupo de indiv-
duos de maior nvel de escolaridade e de melhor situao econmica possi-
velmente tentar evitar realizaes como as pessoa e uns carro, em vez
de as pessoas e uns carros. Trata-se ento de um exemplo claro de que
as atitudes lingusticas no esto delimitadas apenas por fronteiras geogr-
ficas, mas tambm por fronteiras sociais.


Por essa breve exposio, j possvel perceber que o fenmeno da va-
riao lingustica rico e bastante complexo. Seu estudo, por conseguinte, deve a-
tender a uma srie de peculiaridades. Mas no nos cabe aqui discorrer mais sobre o
assunto, que foi exposto a ttulo de introduo. Passemos ao objeto deste trabalho.



7
2. OS METAPLASMOS


Metaplasmos so as alteraes fonticas que sofrem as palavras durante
sua evoluo e tambm no seu uso cotidiano. Essas mudanas ocorrem apenas no
campo fontico, pois os vocbulos mantm a mesma significao.
Para a fontica histrica, metaplasmos so as alteraes que as palavras
sofrem durante sua evoluo do Latim para o Portugus (CARVALHO e NASCI-
MENTO: 1984, p. 35). Nos dicionrios, temos:

metaplasmo. s.m. (1789) Desvio da correta composio fontica da palavra,
tolerada em razo da mtrica e do ornamento. (DICIONRIO ELETRNICO
HOUAISS DA LNGUA PORTUGUESA 1.0)

me.ta.plas.mo. s.m. Qualquer das figuras que acrescentam, suprimem, per-
mutam ou transpem fonemas nas palavras. (MINIAURLIO ELETRNICO
VERSO 5.12)

Os metaplasmos se do por aumento, supresso, transposio e trans-
formao. Os metaplasmos por transposio consistem no deslocamento de fonema
ou ento de acento tnico na palavra. So eles (CARVALHO e NASCIMENTO: 1984,
p. 37-38):

Mettese: transposio de um fonema na mesma slaba.

Hiprtese: transposio de um fonema de uma slaba para outra.

Hiperbibasmo: recuo (sstole) ou avano (distole) do acento tnico
da palavra.

Segundo Hora, Monaretto e Telles (2007, p. 184), o processo de reorde-
namento de segmentos dentro de uma mesma palavra um fenmeno antigo e per-
sistente na Lngua Portuguesa.
H autores para quem a hiprtese um tipo de mettese. Para alguns
desses tericos, a mettese pode ser segmental (inter e intrasilbica) ou silbica.
Outros, ainda, propem classificaes diversas. Mas, para os objetivos deste traba-
lho, adotaremos a classificao de Carvalho e Nascimento (1984).
8
Sobre a mettese e hiprtese, h alguns estudos que apontam a motiva-
o do uso do processo para a evitao de estruturas silbicas complexas. H tam-
bm diversos motivos de natureza extralingstica, como a velocidade da fala, o pro-
cessamento lingustico pelo falante, o estado de tenso do falante ou vrios outros
aspectos atinentes ao momento da enunciao (REDMER: 2007).
Em relao ao portugus brasileiro, notamos que a transposio est re-
lacionada a diversos fatores de ordem social, como explicitam Hora, Monaretto e
Telles (2007, p. 187):

No PB, parece que o processo de transposio de sons est relacionado
escolaridade, principalmente, pois sua realizao ocorre preferencialmente
em informantes com poucos anos de escolarizao. Dados de fala do Sul
do Pas, obtidos no banco de dados do Projeto Variao Lingstica Urbana
no Sul do Pas, VARSUL (1989), revelam que a mettese ocorre em poucos
casos. Por outro lado, dados dos corpora provenientes do Nordeste eviden-
ciam a ocorrncia mais larga desse fenmeno. Em ambas as regies, se-
qncias com /p/ so as preferidas (pretender, preciso, perguntar, prateleira,
pedestre etc.), e os deslocamentos em estruturas CC para CVC parecem
sofrer algum estigma social.

Faremos, agora, a exposio do corpus coletado na cidade de Belm, jun-
tamente com a anlise dos fenmenos constatados.
9
3. ANLISE DO CORPUS COLETADO


PROTOCOLO FENMENO METAPLASMO FORMA ORTOGRFICA
varo
Recuo do acento tnico do
vocbulo /a/
Sstole Avaro
Beflar
Transposio do fonema /l/
para a slaba posterior
Hiprtese Blefar
Braganha
Transposio do fonema /r/
na mesma slaba
Mettese Barganha
Broboleta
Transposio do fonema /r/
na mesma slaba
Mettese Borboleta
Calanizao
Transposio do fonema /l/
para a slaba anterior;
transposio do fonema /n/
para a slaba posterior
Hiprtese Canalizao
Cardao
Transposio do fonema /r/
para a slaba anterior
Hiprtese Cadaro
Cardeneta
Transposio do fonema /r/
para a slaba anterior
Hiprtese Caderneta
Circuto
Avano do acento tnico
do vocbulo /i/
Distole Circuito
Cndor
Recuo do acento tnico do
vocbulo /con/
Sstole Condor
Contemporaniedade
Transposio do fonema /i/
na mesma slaba
Mettese Contemporaneidade
Corcodilo
Transposio do fonema /r/
na mesma slaba
Mettese Crocodilo
Cravo
Transposio do fonema /r/
na mesma slaba
Mettese Carvo
Desiguno
Avano do acento tnico
do vocbulo /gui/;
acrscimo dos fonemas /u/
e /i/ no meio do vocbulo
Distole e
epntese
Designo
Detremin
Transposio do fonema /r/
na mesma slaba;
supresso do fonema
/r/ no final do vocbulo
Mettese e
apcope
Determinar
Drobar
Transposio do fonema /r/
para a slaba anterior
Hiprtese Dobrar
Drumir
Transposio do fonema /r/
na mesma slaba;
substituio do fonema /o/
pelo fonema /u/
Mettese e
neutralizao
Dormir
Enterter
Transposio do fonema /r/
na mesma slaba
Mettese Entreter
Estauta
Transposio do fonema
/u/ para a slaba anterior
Hiprtese Esttua
Estrupo
Transposio do fonema /r/
para a slaba anterior
Hiprtese Estupro
Filantrpo
Avano do acento tnico
do vocbulo /tro/
Distole Filantropo
Fludo
Avano do acento tnico
do vocbulo /i/
Distole Fluido
Frever
Transposio do fonema /r/
na mesma slaba
Mettese Ferver
10
Fromiga
Transposio do fonema /r/
na mesma slaba
Mettese Formiga
Fr
Transposio do fonema /r/
na mesma slaba;
supresso do fonema
/l/ no meio do vocbulo
Mettese e
sncope
Flor
Gratuto
Avano do acento tnico
do vocbulo /i/
Distole Gratuito
Indetificar
Transposio do fonema
/n/ para a slaba anterior
Hiprtese Identificar
Indetificao
Transposio do fonema
/n/ para a slaba anterior
Hiprtese Identificao
Indce
Avano do acento tnico
do vocbulo /di/
Distole ndice
Interpetrao
Transposio do fonema /r/
para a slaba posterior
Hiprtese Interpretao
Interpetrar
Transposio do fonema /r/
para a slaba posterior
Hiprtese Interpretar
Iorgute
Transposio do fonema /r/
para a slaba anterior
Hiprtese Iogurte
Itm
Avano do acento tnico
do vocbulo /tem/
Distole Item
Largatixa
Transposio do fonema /r/
para a slaba anterior
Hiprtese Lagartixa
Largato
Transposio do fonema /r/
para a slaba anterior
Hiprtese Lagarto
Nevroso
Transposio do fonema /r/
para a slaba posterior
Hiprtese Nervoso
Opto
Avano do acento tnico
do vocbulo /pi/; acrscimo
do fonema /i/ no meio do
vocbulo
Distole e
epntese
Opto
Partelera
Transposio do fonema /r/
na mesma slaba;
supresso do fonema
/i/ no meio do vocbulo
Mettese e
sncope
Prateleira
Pegria
Transposio do fonema /r/
para a slaba posterior;
supresso do fonema /u/
no meio do vocbulo
Hiprtese e
sncope
Preguia
Pegrioso
Transposio do fonema /r/
para a slaba posterior;
supresso do fonema /u/
no meio do vocbulo
Hiprtese e
sncope
Preguioso
Percisar
Transposio do fonema /r/
na mesma slaba
Mettese Precisar
Perciso
Transposio do fonema /r/
na mesma slaba
Mettese Preciso
Perguia
Transposio do fonema /r/
na mesma slaba
Mettese Preguia
Perguioso
Transposio do fonema /r/
na mesma slaba
Mettese Preguioso
Pertende
Transposio do fonema /r/
na mesma slaba
Mettese Pretende
Pobrema
Transposio do fonema /r/
para a slaba posterior;
supresso do fonema /l/ no
meio do vocbulo
Hiprtese e
sncope
Problema
11
Poprsito
Transposio do fonema /r/
para a slaba posterior
Hiprtese Propsito
Potrestante
Transposio do fonema /r/
para a slaba posterior
Hiprtese Protestante
Preda
Transposio do fonema /r/
para a slaba anterior
Hiprtese Pedra
Pregunta
Transposio do fonema /r/
na mesma slaba
Mettese Pergunta
Preguntar
Transposio do fonema /r/
na mesma slaba
Mettese Perguntar
Premiti
Transposio do fonema /r/
na mesma slaba;
substituio do fonema
/e/ pelo fonema /i/
Mettese e
neutralizao
Permite
Premitir
Transposio do fonema /r/
na mesma slaba
Mettese Permitir
Presseguir
Transposio do fonema /r/
na mesma slaba;
acrscimo do fonema /s/
no meio do vocbulo
Mettese e
epntese
Perseguir
Preto
Transposio do fonema /r/
na mesma slaba
Mettese Perto
Preturbao
Transposio do fonema /r/
na mesma slaba
Mettese Perturbao
Projetl
Avano do acento tnico
do vocbulo /til/
Distole Projtil
Pdico
Recuo do acento tnico do
vocbulo /Pu/
Sstole Pudico
Purcisso
Transposio do fonema /r/
na mesma slaba;
substituio do fonema
/o/ pelo fonema /u/
Mettese e
neutralizao
Procisso
Ravia
Transposio do fonema /i/
para a slaba posterior
Hiprtese Raiva
Sastifao
Transposio do fonema
/s/ para a slaba anterior
Hiprtese Satisfao
Sastifazer
Transposio do fonema
/s/ para a slaba anterior
Hiprtese Satisfazer
Sastifeito
Transposio do fonema
/s/ para a slaba anterior
Hiprtese Satisfeito
Rcorde
Recuo do acento tnico do
vocbulo /Re/
Sstole Recorde
Reptl
Avano do acento tnico
do vocbulo /til/
Distole Rptil
Retrocido
Transposio do fonema /r/
na mesma slaba
Mettese Retorcido
Rbrica
Recuo do acento tnico do
vocbulo /Ru/
Sstole Rubrica
Rim
Recuo do acento tnico do
vocbulo /Ru/
Sstole Ruim
Simultaniedade
Transposio do fonema /i/
na mesma slaba
Mettese Simultaneidade
Suprfulo
Transposio do fonema /l/
para a slaba posterior
Hiprtese Suprfluo
Stil
Recuo do acento tnico do
vocbulo /Su/
Sstole Sutil
Tauba
Transposio do fonema
/u/ para a slaba anterior
Hiprtese Tbua
12
Valdo
Avano do acento tnico
do vocbulo /li/
Distole Vlido
Vrido
Transposio do fonema /r/
para a slaba anterior
Hiprtese Vidro
Vremelho
Transposio do fonema /r/
na mesma slaba
Mettese Vermelho
Xerx
Avano do acento tnico
do vocbulo /rox/
Distole Xrox

13
CONCLUSO


A realizao deste trabalho foi, para ns, de grande valia, pois tivemos a
oportunidade de comprovar empiricamente os conhecimentos tericos apresentados
em sala de aula acerca dos metaplasmos.
O fenmeno da variao de uma lngua merece, de fato, ser estudado,
principalmente em se tratando de um pas como o Brasil, onde a diversidade tem
grandes dimenses. Constatar a riqueza das variaes lingusticas no dialeto brasi-
leiro no apenas interessante, mas trata-se de uma ao que em muito pode con-
tribuir para o combate s atitudes preconceituosas e de excluso, pois a partir de um
trabalho como este adquirimos conscincia de como as lnguas so inerentemente
variveis, e que a norma culta tambm apenas mais uma das inmeras variaes
do idioma.
Para concluir, gostaramos de citar a reflexo de S:

A lngua o meio pelo qual o homem expressa suas prprias ideias, as de
sua gerao, as da comunidade a que pertence. Ela , enfim, um retrato de
seu tempo. Cada falante usurio e agente modificador de sua lngua, nela
imprimindo marcas geradas pelas novas situaes com que se depara.
Nesse sentido, podemos constatar que a lngua instrumento privilegiado
da projeo da cultura de um povo, enquanto conjunto das criaes do ho-
mem que constituem universo humano, como dizia Cmara Jr. (1904-1970).

Desse modo, percebemos a importncia de valorizar a variao lingstica,
pois, com isso, estaremos valorizando a cultura que a utiliza.
14
REFERNCIAS


BAGNO, Marcos. Por uma pedagogia da variao lingustica. Apresentao do
programa Microsoft PowerPoint.


BELINE, Ronald. A variao lingustica. In: FIORIN, Jos Luiz (org.). Introduo
lingustica: I. Objetos tericos. 5.ed. So Paulo: Contexto, 2008.


CARVALHO, Dolores Garcia; NASCIMENTO, Manoel. Gramtica Histrica. 14.ed.
So Paulo: tica, 1984.


FERREIRA, Aurlio Buarque de Holanda. Miniaurlio Eletrnico. Verso 5.12.


HORA, Dermeval da; MONARETTO, Valria N. O; TELLES, Stella. Portugus brasi-
leiro: uma lngua de mettese? Letras de Hoje, Porto Alegre, v.42, n.3, set. 2007.
Disponvel em: < http://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/fale/article/view/
2799>. Acesso em: 18 abril 2010.


HOUAISS, Antnio. Dicionrio eletrnico Houaiss da lngua portuguesa. Verso 1.0.


REDMER, Clarissa Diassul da Silva. Mettese e epntese na aquisio da fonologia
do PB: uma anlise com base na teoria da otimidade. 2007. 107 f. Dissertao (Mes-
trado em Letras) Universidade Catlica de Pelotas, Pelotas, 2007.


S, Edmilson Jos de. Metaplasmos ontem e hoje: usando o passado para entender
o presente. Disponvel em: <http://conhecimentopratico.uol.com.br/linguaportuguesa/
gramatica-ortografia/18/artigo143715-1.asp>. Acesso em: 18 abril 2010.


SANTOS, Janete S. dos. Letramento, variao lingustica e ensino de portugus.
Linguagem em (Dis)curso, v.5, n.1, 2005. Disponvel em: <http://www3.unisul.br/
paginas/ensino/pos/linguagem/0501/06.htm>. Acesso: 24 maio 2010.

Anda mungkin juga menyukai