Anda di halaman 1dari 190

^'"^Oe^^aiSrfa.

^ssa^jj

|Sfe::4*S**I

IS

LES COLONIES AGRICOLES


DE l.A

i i RPUBLIQUE
1 i

ARGENTINE

DCRITE

APRES CINQ ANNES DE SJOUR

GERMAIN LONFAT

*""PJj:

"V^EK^

TA
PR1MERIE

LAUSANNE
VEUVE S. GENTON & FILS

187 9

Mdiathque VS Mediath
1010963290

DE LA

RPUBLIQUE ARGENTINE
DCRITES

APRS CINQ ANNES DE SJOUR

GERMAIN LONFAT

LAUSANNE
IMPRIMERIE VEUVE S. GENTON ET FILS

1879

TA T3

... ..
HiifajftchfJHui. y v - -'

. . ~m

Une fte d'Europens dans les colonies.

U
A MES CHERS LECTEURS

Avant de quitter temporairement ma patrie (la Suisse franaise) pour habiter la Rpublique Argentine, Amrique du Sud, j'ai d cder au dsir exprim par bien de mes amis et de mes connaissances, pour que je leur fisse parvenir un rsum de ce que pouvait tre ce pays au point de vue de l'migration europenne, et de la position vritable dans laquelle se trouvent tant de nos compatriotes qui y sont fixs depuis plus ou moins longtemps. J'tais loin de connatre les difficults et la responsabilit qu'entranaient ma promesse, mais l'exprience acquise par un sjour assez prolong Bunos-Ayres, m'a montr que pour effectuer ce travail avec toute l'importance qu'il mrite, il fallait explorer les colonies que le choix du sol et les moyens faciles de transport, ont dissmines sur l'immensit du territoire, et que, pour cela, deux annes de voyages pourraient peine suffire remplir cette tache la fois empreinte d'intrt et de charmes, mais exigeant de rels sacrifices. Mon dsir tait sans cesse excit par ce que l'on me racontait dans cette capitale et surtout par les nombreux europens que des affaires y amnent constamment des diverses provinces ; ajoutons cela la passion toute naturelle qu'un pareil voyage peut provoquer et vous comprendrez que je me mis avec bonheur coordonner mes notes de passage sur mer, pour en faire une brochure intitule : De Genve Bunos-Ayres ; impressions de royage ddies aux emigrants de la Suisse.

J'informai mes lecteurs que cette relation n'tait que l'avantcoureur du rapport dfinitif que je ferais aprs que j'aurais explor les colonies et consult les colons. J'y ai joint une annotation spciale sur les conseils provisoires que j'avais donner en attendant; et comme ces renseignements seront la base sur laquelle reposera mon travail, et que cette fois la Suisse n'en n'aura pas seule le monopole, je me fais un devoir d'en transcrire ci-aprs les passages : A celui qui aime sa patrie et qui vit dans un certain bien tre, au sein de sa famille, par le moyen -d'une modeste for tune acquise par un travail assidu, mais auquel l'Amrique sourit avec autant de puissance que si les cailles tombaient toutes rties sur la table, je lui conseille de rester chez lui. A celui qui a reu une bonne instruction et qui croit mieux l'utiliser en venant ici sans connatre la langue du pays et qui, en outre, n'a jamais t cultivateur, je lui adresse sincrement le mme conseil. A celui dont la vie a t frquemment relche par la dissi palion et la fainantise et que sa famille a nanmoins soutenu et favoris, celui-l surtout, je le prie de se convaincre d'avance qu'il ne trouvera que misre et dception ! A celui enfin qui est la tte d'un commerce ou d'une industrie quelconque, et qui croit augmenter plus rapidement sa fortune en quittant son pays, sans connatre cette langue, celui-l je lui rappelle le dicton qui doit passer pour lui B en maxime : Mieux vaut un tien que deux tu l'auras. Mais aux nombreuses familles intelligentes et laborieuses, doues d'une bonne constitution physique, sachant sacrifier le plaisir de la ville et l'amour du pays celui de l'ordre et du travail, je lSur dis : Venez avec assurance et sans crainte, car un avenir florissant vous attend. Faire la description du pays, avec quelques dtails historiques, de son climat, de sa population, de ses murs et coutumes, de son commerce, de ses lois internationales, des voies de communications, des correspondances entre les colons et leurs amis d'Europe, de l'quipement des emigrants, des renseignements pratiques pour la traverse et le voyage dans l'intrieur, la des-

cription des colonies et la situation des colons, puis un jugement d'ensemble du pays avec l'migrant et de celui-ci avec le premier, tel est le programme que je me suis propos de suivre. Je compte d'avance, chers lecteurs, sur votre indulgence. Si la plume d'un ancien berger, par la simplicit de son style, ne (latte pas voire imagination, le sujet qu'elle traite ne frappera pas moins profondment votre ame quand elle vous montrera sous son jour vritable, comment se trouvent quelques centaines de milliers de vos parents, de vos amis et de vos compatriotes europens, que le ciel argentin recouvre de sa paternelle et bienveillante protection. Environ deux cents lettres offertes par les principaux chefs de famille dans les colonies, pour tre annexes l'ouvrage qu'elles couronnent, justifieront non seulement la vracit de ma narration mais elles certifieront la fois de ma prsence au milieu d'eux et du dvouement que je dploie pour une chose d'une si haute importance. C'est sous l'impression de ces sentiments, que je vous prsente, bien chers lecteurs, l'expression de mon profond dvouement.
GERMAIN LONFAT.

A - t J ^

I ^ E i C I - E U R S

Nous avons pens que nous ne pourrions faire u n e meilleure introduction notre ouvrage qu'en publiant trois lettres des personnages les plus haut placs dans la Rpublique Argentine, ainsi que celle de M. Jaccard, Consul suisse. Ce sera aussi un moyen de tmoigner ces quatre messieurs notre reconnaissance pour les services qu'ils nous ont rendus, en nous facilitant l'accomplissement de notre mission. , ,
de la Rpublique argentine.

Bunos-Ayres, lo 19 octobre 1878.


J

'

A Monsieur Charles CALVO, Commissaire-gnral d'immigration et de colonisation de la Rpublique Argentine, Paris. Trs-estimable ami, M. Germain Lonfat, citoyen suisse qui a sjourn pendant plusieurs annes dans notre pays, retourne en l'Europe avec l'intention de faire quelques publications relativement l'immigration et la colonisation. Ses tudes et ses observations pouvant tre utiles notre pays, je recommande ce laborieux publiciste votre accueil et vos bons offices, esprant que vous voudrez bien contribuer la russite de ses projets, de toutes les faons que vous jugerez convenable. Je suis heureux de profiter de cette occasion 'pour vous renouveler l'expression de mes sentiments affectueux. N. Avellaneda,
Prsident do la Rpublique Argentin .


MINISTRE
<lc affaires trangres tie la i t i r m m IMITUI

Bunos-Ayres, le 15 octobre 1878.

A son Excellente Monsieur Mariano BALCARCE, Ministre plnipotentiaire de la Rpublique Argentine, Paris. Trs estimable ami, M. Germain Lonfat, porteur de ces lignes, a l'intention de publier un ouvrage sur l'immigration et la colonisation dans notre pays. Je vous serai reconnaissant de vouloir bien faire ce qui dpendra de vous pour qu'il puisse obtenir tous les renseignements dont il aura besoin pour mener bonne fin cette entreprise. Votre dvou,
M. A. Montes de Oca,
Ministre des affaires trangres de la Rpublique Argentine.

LE BR GAD ER-GtNRAL

,n

, ,

,. , .,
cl l'A-l'resulelll <lo la Rpublique argentine

Bunos-Ayres, le 19 octobre 1878.

A Monsieur Germain LONFAT, Monsieur, Sachant que vous tes prt partir pour l'Europe, il m'est agrable de vous souhaiter un heureux voyage et une complte russite de votre entreprise. Avec la connaissance personnelle que vous possdez de la Rpublique Argentine, de ses conditions et de ses ressources, ainsi que des nombreuses colonies trangres qui fleurissent sur son territoire, je ne doute pas que vous ne parveniez faire affluer au Rio de la Plata l'migration suisse qui possde dj un bon noyau et qui par ses antcdents et qualits, est sans aucun doute, une des plus utiles et des plus sympathiques aux Argentins. Votre obissant serviteur, Bartolom Mitre, s,
Brigadier-gnral et ex-Prsident de la Rpublique Argentine.

.
CONSULAT
do la Confdration suisse dans la Rpublique argentin?.

Bunos-Ayres, le 19 aot 1878.

A Monsieur le Prsident de la Confdration suisse, Berne. Monsieur le Prsident, Sur les recommandations de mon correspondant du Rosario de Santa-F, M. Hermann Kohler, je prends la libert d'introduire auprs de vous M. Germain Lonfat, originaire du canton du Valais, lequel pendant cinq ans a habit et parcouru les colonies de cette Rpublique. Je saisis cette occasion pour vous renouveler, Monsieur le Prsident, les assurances de ma plus haute considration. Le Consul de la Confdration suisse, L.-U. Jaccard.

LES

COLONIES AGRICOLES
DE LA

RPUBLIQUE ARGENTINE
1>*

CHAPITRE PREMIER Description du pays et dtails historiques. La Rpublique Argentine qui est, aprs le Rrsil, le plus grand pays de l'Amrique du Sud, s'tend du 22nie au 42" degr de latitude et du 58"ie au 72mc degr de longitude l'Ouest de Paris. Elle embrasse une superficie de 070,000 milles gographiques carrs (75,000 lieues maritimes 2,311,815 kilomtres carrs), soit quatre fois la grandeur de la France. Ses limites naturelles sont : l'Ouest, la grande chane des Cordillires ; au Sud, le Rio-Ngro qui la spare de la Patagonie; l'Est, l'Ocan Atlantique, jusqu' l'embouchure du Rio de la Plata, et plus haut le fleuve de l'Urugay; au Nord, le territoire du GrandChaco. A l'exception de la chane des Cordillires, elle prsente une plaine immense, avec quelques ondulations, et une inclinaison constante du ct du littoral de la mer. Au milieu de cette plaine s'lve le groupe des montagnes de Cordova, Tucuman et San-Luis.

10 Les plaines du littoral et de la cte sont couvertes d'une herbe abondante et parsemes de llaques d'eau, tantt douce, tantt saumtre. En s'avanant vers le Nord, on rencontre de plus en plus des forts dont les essences sont formes de bois prcieux, tandis qu'au Sud les arbres sont trs petits et fort rares. Deux grands fleuves : Le Parana et l'Urugay arrosent la partie orientale de ce pays, et coulent du Nord au Sud-Est. Leur jonction forme la grande baie connue sous le nom de Rio de la Plata o naviguent les grands navires d'outre-mer, tandis que les bateaux vapeur, d'un assez fort tonnage, font le service sur ces deux fleuves et les remontent jusqu' quelques centaines de lieues. L'un et l'autre ont de nombreux affluents de moindre importance mais dont la plupart sont pourtant navigables et sont favorables aux prairies o paissent de nombreux troupeaux. L'ensemble de ce territoire, disons-nous, se divise en trois parties distinctes et principales : La Msopotamie Argentine, qui se compose des provinces d'Entre-Rios et de.Corrienles; la plaine, compose principalement des provinces de Bunos-Ayres, Saint-Louis, Santa-F, Cordova, Santiago del Estero et du Grand-Chaco ; enfin, la partie montagneuse ou des Andes se compose du territoire des Indiens Pcbuenches l'extrme Ouest de la province de BunosAyres, et d'une partie de celle de Mendoza, San-Juan, la Rioja, Catarmarca, Tucuman, Salfa et Jujuy, dont quelques parties se rattachent aussi la plaine. Voici la population de chacune des provinces que nous venons de nommer, qui, toutes ensembles, constituent la Rpublique Argentine.

Provinces. Bunos-Ayres Santa-F Entre-Rios Corrientes Coroloba Santiago Tucuman Salta . Jujuy San-Luis Mendoza San-Juan Rioja . Catarmarca Le Grand-Chaco jusqu'aux frontires de la Bolivie avec Verraejo et la Pilcomayo . Les Pampas el la Patagonie Totaux

Population. 575,000 113,953 102,747 149,719 237,272 149,404 127,000 '100,954 46,298 60,108 00,325 59,929 49,500 81,551

Superficie en lieues carres 4,000 4,000 5,000 2,000 6,000 6,500 2,500 7,000 3,000 3,500 4,500 3,500 4,200 4,800

Fondateurs de chaque capitale. Juan de Garay . . . . Juan de Garay . . . Tomas Rocamora . . . Les Jsuites . . . . . Geromino-Luis Cabrera Francisco Aguirre . . Diego Villareal . . . Fernando de Lerma Francisco Argavera Luis Loyola . . . . P-edro de Castilla . . Geromino Yafre . . . Juan Ramirez . . . Francisco de Lima . . .

Annes de fondation. 1580 1573 1783 1776 1573 1502 1585 1582 1592 1596 1560 1560 1591 1683

50,000 35,000 2,070,680

25,000 44,000 132,500

12 Malgr nos soins, l'valuation de la population indienne du Grand-Chaco, des Pampas et de la Patagonie n'est qu'approximative et est plutt au-dessus de la ralit. La plus haute montagne des Cordillires et de tout le continent amricain, dont l'altitude atteint 7,000 mtres, est l'Aconcagua situe non loin de Mendoza. La limite de la fonte des neiges est la hauteur de 4,500 mtres sous le tropique et de 3,000 mtres au 43 me degr de latitude Sud. Les plus hauts sommets des montagnes de Cordoba, Tucuman et de San-Luis, dont nous avons parl, ne s'lvent gure au-del de 2,500 mtres, et elles sont partout accessibles et mme habites. La couche de terre vgtale varie en profondeur de 1 8 pieds. Au-dessous se trouve une argile mle de " sable qui devient, toujours plus dure mesure que l'on creuse plus avant, et presque partout se rencontre, une profondeur de 0 60 pieds, une eau potable, saine, limpide et trs agrable au got. Les pierres manquent entirement, si ce n'est dans certains districts plus ou moins vastes ; mais, par contre, le sable se trouve dans beaucoup de rivires et entre autres au bord du fleuve Uruguay o il est souvent ml d'une espce de gravier consistant en petites pierres de cornaline, d'agate, de calcdoine, de jaspe; et le Rio-Primro, qui baigne la province de Cordova et qui vient se jeter dans le Parana, prs de la ville de Santa-F, charrie avec du sable d'assez gros cailloux, parmi lesquels on trouve beaucoup de granit. La principale ville qui a pris place dans une colonie fonde en 1535, par M. Pierre de Mendoza, est BunosAyres, aujourd'hui le sige du gouvernement national. C'est, aprs Rio-Janeiro, capitale de l'empire du Brsil, la plus grande ville de l'Amrique du Sud.

13 D'aprs le dernier recensement, y compris une population llotlante d'environ 30,000 personnes, cette ville contient 300,000 habitants. Vue du port, elle prsente un aspect qui ne manque pas de grandeur; mais on la trouve bien plus belle quand on pntre dans son intrieur. Les maisons sont bties avec got et, dans les principaux quartiers, elles sont toutes plusieurs tages. L'entre ouverte laisse apercevoir plusieurs cours intrieures ornes de Heurs, de petits arbres fruitiers, et un puits coquettement tabli au centre de la premire de ces cours. Tout autour sont placs des appartement richement meubls et la plupart de ces cours sont paves en marbre de diverses couleurs et d'une finesse remarquable. Les htels des diverses banques et de quelques particuliers sont autant de constructions monumentales, qui talent une grande richesse en mme temps qu'un got tout exceptionnel pour le confort. Les magasins, les maisons, les quipages et les toilettes, rivalisent avec ceux des villes les plus avances d'Europe. 450 tramways favorisent les communications de cette lgante cit, depuis les cinq heures du matin minuit, par un service continu de 5 en 5 minutes, partant dans toutes les directions. La vie Bunos-Ayres est tout europenne. On y trouve tout le confort et tous les raffinements de la civilisation la plus avance; seulement, il faut payer bien plus cher qu'en Europe. Les htels de 2 me et 3 m c rang font tant soit peu exception et les auberges (fonda) pourraient on ne peut mieux convenir la classe ouvrire, si la malpropret n'en faisait disparatre les bons effets.

14 Outre la cathdrale, la ville contient quinze glises et six chapelles l'usage des onze paroisses catholiques qui la composent. Les protestants en ont quatre : une anglicane, une cossaise, une de l'Amrique du Nord, et une allemande. En fait d'instruction publique, on y compte : un collge national, deux coles normales, quarante-trois coles municipales, cent-vingtrcinq lyces particuliers, parmi lesquels les Anglais sont rputs les meilleurs. Il y a en outre, dans cette grande cit, deux hpitaux pour chacun des sexes ; et les rsidents trangers ont fond : un hpital britannique, un franais, un italien, un irlandais et un allemand. Il y a, de plus, un hospice pour les alins, un autre pour les enfants trouvs, deux orphelinats, une maison de charit, une discipline pour les femmes, un asile des sourds et muets. La presse est reprsente dans cette ville par une quarantaine de journaux et de feuilles priodiques dont plusieurs, rdiges en anglais, en franais, en italien et en allemand, servent d'organe la population trangre. Toutes les villes un peu importantes des provinces ont aussi leurs journaux l'instar de celle-ci. Vu l'importance, qu'il y a ce que chacun puisse, en arrivant dans cette ville, trouver tous les articles qui lui sont ncessaires pour son installation et peu prs aux mmes-prixqu'en Europe, nous nous permettrons de faire une digression notre programme, en nommant les maisons avec lesquelles nous avons eu des relations et qu'on nous a recommandes dans les provinces et les colonies ; nous dclarons qu'elle mritent toute notre estime et les recommandons srieusement. En voici le tabeau : D'abord, pour ceux dont les ressources pcuniaires peuvent faire dcliner leur rception dans l'Asile National d'immigration, mais qui doivent cependant se faire enregistrer au

'

15
Bureau National pour lour passage gratuit jusqu'au lieu de leur destination, qui dpend tout naturellement de leur choix, nous sommes loin de leur conseiller de descendre au Grand Htel de la Paix ou celui de St-Martin, tenus par l'un de nos compatriotes genevois, M. Marchal, parce que la ils ne rencontreraient que Princes trangers, Ministres d'Etats, et gens d'affaires de haute importance, qui seuls les ressources financires permettent le luxe et le confort qu'on rencontre dans ces somptueux tablissements; nous leur conseillerons de prfrence les htels secondaires de Chapon-Fin et de l'Univers, tenus par M"10 veuve Naudy, franaise d'origine. Situs dans la rue du 25 Mai, entre les rues Cuyo et Corrientes, et par l mme en face de la station du chemin de fer et du dbarcadre, ces deux vastes tablissements sont non-seulement tenus d'aprs le systme europen, mais l'ensemble des conditions peut vraiment les faire considrer comme des maisons philantropiques. La foule constante des clients, tant de la ville que des provinces, des colonies et des nouveaux arrivs, explique seule ces avantages. L'ordre, la complaisance, la propret, la modicit des prix, justifient la bonne renomme de ces tablissements. Maison d'introduction. Horlogerie cl bijouterie de MM. J.-A. JACCAKD et Ci0, 74, rue Chacabuco, 74. C'est sur le frontispice de ce puissant tablissement que flotte notre glorieuse bannire fdrale l'ombre de laquelle on lit cette inscription : i Consulat suisse. Mais la renomme y a encore ajout: ; Travail, Union et Force. Machines et instruments aratoires. Rue Rivadavia, n 369. Grande maison de M. MIGUEL LANUS, unique tablissement o l'industriel et le cultivateur peuvent rencontrer tout ce dont ils ont besoin. On se charge aussi de fournir tous les articles dsirables pour n'importe quel office.

16
Scellerie et attelages en tous genres. Rue Florida, n 33. Maison de MM. J.-G. UUE et Cic, dont la renomme nous dispense de toute recommandation. Nous assurons les colons qu'ils y trouveront tous les articles dont ils auront besoin. Literie et meubles. Hue Saint-Martin, n 137. Etablissement de M. PIERRE MOIIIMONS, d'origine belge, trs avantageusement connu comme offrant tous les articles dsirables dans cette spcialit. Chaussures. Rue Pru, nos 14, 10, 18. MM. JEAN RERNASCONI et fils, possdent cette maison aussi riche que rpute. Chapellerie. Rue Guyo, n 09.
Maison G. FRANCIIINI.

Pharmacie et droguerie. Riche maison


DMARCHI,

Rue Dfense, n"s 181, 183. reprsente par son grant M. Moi.o.

Maison d'introduclion. Rue Maipu, n 140.


M. GVE MEUREB.

Maison d'introduction. Rue Saint-Martin, n 246.


M. G.-P. WIRTS.

Opticien bandagistc. Rue Suipacha, n 128.


M. Z. LAMBERT.

Fonderie et ferblanterie. Rue Suipacha, n 128.


M. MARCOS GIIIME.

Armurerie et coutellerie. Rue Rivadavia, n 20.


M. E. PARIS.

Perruquerie, parfumerie et article de toilette. Rue Saint-Martin, n 134.


M. S . VlLAllKM.

Lithographie, papeterie et cartes la minute. Rue Rivadavia, nu 115.


MM. SIII'OT et C ie .

Fabrique de fouets, cravaches, revengues etc. Rue Piedad, n 674.


M. Ai.Fitun DUIUND.

Etablissement musical. Rue Florida, n188. MM. R. RoMowet Gi0. Grande librairie, imprimerie, en plusieurs langues. Rue Saint-Martin, n s 96, 98 et 100.
M. JACOB PEUSEK.

Grand caf. Maipu, n 69.


M. GRIGNET.

La seconde ville commerciale de la Rpublique est Roaario, qui compte environ 25,000 habitants; elle est situe sur la rive droite du Rio-Parana, 80 lieues de Hunos-Ayres. Le port est accessible aux navires d'outre-mer. Grce la navigation directe des ports de mer europens et Nord-amricains, elle se dveloppe de plus en plus. Vue depuis le Parana, cette ville est presque entirement cache par la rive escarpe sur laquelle elle est situe, mais quand on a gravi la pente et que l'on entre dans les rues principales, on est vraiment frapp de l'importance qu'a prise cette cit dont les fondements ont t jets il y a une vingtaine d'annes.
2

18 Rosario est le grand march des provinces de Tin teneur, aussi les principales maisons de Eunos-Ayres y ont des succursales. Cette ville, tant par son commerce, son industrie et son dveloppement gnral, possdant le mme caractre que celle de Bunos-Ayres, nous nous dispenserons de nous tendre davantage sur ce sujet. Cordova est la troisime ville dont l'importance et les agrments sont prs d'galer ceux dont nous venons de parler ; elle est distante de 85 lieues de Rosario et de 165 lieues de Bunos-Ayres et compte 31,000 habitants. Elle possde un observatoire, une universit, douze glises, six. collges pour les garons et sept pour les filles; avec deux collges suprieurs argentins, deux anglo-franais et un espagnol. Un lac artificiel, situ au haut de cette superbe cit et entour d'normes peupliers, est une gracieuse cration de 1792, due l'initiative du gnral Paz; elle sert en mme temps arroser les rues pour entretenir la propret et la salubrit publiques. Cordova, vu son isolement, conserve le caractre du moyen-ge. Cette ville deviendra une des plus ilorissantes de ce pays, grce sa position toute exceptionnelle parmi les autres provinces dont celle-ci est le centre, et par les divers rseaux des chemins de fer dont elle est tarire principale. Disons aussi que les pices de crdits en faveur de nos investigations nous ont ouvert l'accs du luxuriant htel de M. le prsident Avellaneda, alors habit par M. elfener, entrepreneur du tronon du chemin de fer Cordova-Tucuman. C'est dans cette riche villa que nous avons vu un lion et une lionne, un serpent boa, huit guanacos, quatre perroquets paraguayens, deux faisans, un per-

19 vier, quatre poules d'eau et divers autres oiseaux au plumage vari ct-clatant. La quatrime ville dont la fondation est contemporaine celle que nous venons de dcrire est Santa-F. Elle possde 15,000 habitants. Elle est 50 lieues de Rosario et 130 lieues de Bunos-Ayres. Cette ville a considrablement gagn en. importance depuis une vingtaine d'annes; elle est compose de superbes maisons, dont quelques-unes sont construites avec beaucoup d'lgance. Au nord, o il n'y avait autrefois que des places vides ou quelques chtives cabanes, il s'est construit tout un quartier. Le port, qui a t longtemps dans un tat d'abandon complet, est aujourd'hui l'un des mieux organiss; et cette remarquable restauration est due particulirement au talent et l'nergie que l'ingnieur civil, AI. Jouas Larguia, a dploys dans cette circonstance pour le bien public. Sur la place principale, on y remarque le Casino ou Cercle, attenant un cale trs lgant; le Cabildo, ou maison du gouvernement, dont la faade prsente deux arcades superposes ; le Grand Collge des Jsuites, et enfin la Cathdrale. C'est sur cette place que la musique militaire, habilement dirige par un d nos amis et compatriotes, M. Vincent Jannot, vient deux fois par semaine, outre les principales ftes, pour jouer quelques morceaux, ce qui fait de cette place un lieu de rendezvous pour la population de cette intressante cit. Il y a plusieurs htels, dont le principal est desservi par MM. Gaspard Berraz et Lamy, propritaires. Cet tablissement, appel c e Htel des trangers, dans lequel se confondent : magistrats, ngociants, indignes et colons, est tout particulirement recommanilable sous tous les rapports. Le nouveau colon y trouvera tous les renseignements dont il pourra avoir besoin. Chaque habitation est entoure d'un grand

'20

verger, plant de magnifiques orangers, de pchers, de grenadiers, de lauriers-roses, etc., etc. Les cours des maisons sont presque toutes entoures d'une treille, et remplies de Heurs et de plantes grimpantes. Parmi les industriels qui se sont le plus distingus dans cette ville, nous devons particulirement mentionner M. Joseph Huser, pour l'intelligence qu'il a montre dans l'installation d'une tannerie qui a un succs remarquable, malgr tous les essais infructueux laits avant lui. Disons enfin que Santa-F, par sa position sur un fleuve, par la voie ferre qui longe ce fleuve, par les nombreuses colonies qui l'avoisinent, par l'initiative de ses habitants, qui l'ont transforme compltement depuis l'poque de sa colonisation, est assure d'un avenir prospre. Tucuman est la cinquime ville que l'on trouve 130 lieues de Cordova et 205 lieues de Bunos-Ayres. Elle contient 40,000 habitants, parmi lesquels 2,500 sont europens. C'est dans l'intrieur de ses murs (pie les librateurs se runirent, aprs le dernier combat sur les ennemis, pour jurer de maintenir leur indpendance. Un monument, rig prs des portes de la cit, ddi l'un des hros, le grand capitaine Rivadavia, en rappelle le souvenir. Elle possde une chaire de droit; un grand collge; plusieurs coles infrieures ; six glises, parmi lesquelles la cathdrale se fait tout particulirement remarquer, et enfin le grand htel de ville, situ sur une place publique qui a une telle tendue qu'on a pu y introduire une vritable fort d'orangers, artistement distribus. C'est une des plus luxuriantes places que nous ayons rencontres dans toutes les autres villes de cette Rpublique.

1>I

Sa beaut ravissante ne l'a pas moins vendue tmoin d'une scne d'horreur et de dsolation, que sa civilisalion actuelle devrait pourtant faire oublier. Le 3 octobre 1841, alors que le pays tait gouvern par le clbre inquisiteur Rosas, l'infme Grgoire Sandoval, l'un des compagnons du tyran, lit conduire sur cette place l'illustre magistrat I)1' Marco M. Avellaneda, o il mourut pour sa patrie, l'ge de vingtsept ans!!! Honneur ses cendres et gloire jamais sa mmoire!... Les alfaires commerciales prennent chaque jour de l'extension par l'action du chemin de fer qui favorise l'exportation des riches produits de cette province, vritable jardin de la Rpublique Argentine. Le commerce consiste dans le tratic des cuirs, du sucre, de l'eau-de-vie, dite la Gagne, du tabac, des oranges, du fromage Tati et des bois de ses immenses forts de chne et d'autres bois non moins prcieux. Les autres villes, qui mritent une mention spciale sont : Salta, dans le Nord, 480 lieues de BunosAyres, avec une population de 13,000 habitants; Menrfoza, ville qui fait un grand commerce avec le Chili, fort avance dans l'instruction et tous les progrs d'Europe. Elle est 290 lieues de Bunos-Ayres et possde 14,000 habitants. S<in-Juan, patrie de l'miuent docteur Domingo-Faustino Sarmiento, ancien prsident de la Rpublique, est "205 lieues de BunosAyres et. possde 112,000 habitants. Saint-Nicolas, sur le bord du Parana, avec 7,000 habitants. Pavana, ville devenue capitale sous la prsidence successive de Urquiza et. Derqui, possde 12,000 habitants. Corrientes, situe 300 lieues de Bunos-Ayres, a 12,000 habitants. Gualcijuaye.hu, sur la rive droite du fleuve Uruguay, centre de nombreux saladcros (saloirs) et sige de la grande fabrique d'extrait de viande, systme Liebig, de

22

Bnites et Cie, 11,000 habitants. Conception de l'Uruguay, capitale de la province d'Entre-Rios, 0,500 habitants, et enfin Concordia, situe sur la rive oppose du fleuve, 5,500 habitants. Depuis l'poque mmorable de sa dcouverte eu 1492, l'histoire de ce pays n'offre d'intrt qu' dater des premires tentatives d'mancipation. Ce fut en 1770 que le royaume d'Espagne tablit la colonie du Rio de la Plala en vice-royaut avec Bunos-Ayres pour chef-lieu. Ces provinces, une ibis riges en vice-royaut, eurent constamment des luttes soutenir contre le Portugal qui tendait sans cesse agrandir ses limites aux dpens des possessions espagnoles, et ce ne fut qu'aprs un temps prolong d'agitation que les habitants de la Plata virent apparatre, au XlX me sicle, l'aurore de la libert!... La Junte de Seville voyant que l'Espagne, qui protestait alors nergiquement contre l'autorit de Joseph Bonaparte, que Napolon b r imposait la couronne des hritiers de Charles-Quint, tait absorbe par ses luttes terribles avec le gant qui asservissail l'Europe, et prvoyant qu'elle ne pourrait plus aider en rien ses fils d'outre-mer, adressa la proclamation nergique que voici : Amricains ! En ce moment, vous vous voyez levs la dignit d'hommes libres. Ds ce jour, vous n'les plus les mmes, courbs sous le joug, regards avec indiffrence, tourments par la cupidit, maintenus par l'ignorance; votre sort ne dpend plus ni des ministrs, ni des vice-rois, ni des gouverneurs. 11 est dans vos mains. Cette proclamation tait un expos de la situation ;

'23

aussi l'Espagne laissa ses fils d'Amrique dbattre euxmmes leurs droits. Ds lors deux partis se formrent : celui des Espagnols d'Europe qui reprsentait lotit le corps administrai il, et celui des Croles qui rclamait la part d'action que la proclamation de Seville leur accordait. Cet esprit de division, devenant de plus en plus grave, amena bientt quelques-unes des provinces des luttes armes, dont celle de Bunos-Ayres donna le premier l'exemple par un combat qui fut de trs-courte dure, et dans lequel les cbefs espagnols, abandonns par leurs troupes, furent facilement faits prisonniers. C'est alors le 25 mai 1810 que deux des principaux librateurs, MM. D1' Saavdra et Castelli, se mirent la tte d'une nombreuse troupe de citoyens arms, pour sommer le vice-roi d'Espagne de paratre devant eux sur la place Victoria pour signer son abdication au pouvoir doid il lait revtu. Elle eut lieu sans effusion de sang la grande satisfaction du peuple!... Ec 0 juillet 1810, aprs le dernier combat qui eut lieu prs de la bonne ville de Saint-Michel de Tucuman, l'indpendance des provinces unies du Rio de la Plata fut proclame par un Congrs gnral des dputs runis dans cette dernire ville, assemble que Don Francisco Narciso Laprida, de la province de San Juan, prsida avec le talent et l'nergie dignes de la baute mission que ces librateurs avaient remplir. Voici ce document jamais mmorable : Nous, les reprsentants des provinces Unies de l'Amrique du Sud, assembls dans un Congrs gnral, invoquant l'Eternel qui prside l'Univers, au nom et par l'autorit des peuples que nous reprsentons, protestant devant le Ciel, les Nations et les hommes du Globe, de la justice qui guide nos votes : dclarons solennellement la face de la terre, que la volont

24 unanime et indubitable de ces provinces est de rompre les liens violents qui les attachent aux rois d'Espagne, de recouvrer les droits dont elles furent dpouilles et de s'investir du haut caractre de Nation libre et indpendante du roi d'Espagne Ferdinand VII, de ses descendants et de la mtropole. Elles restent en consquence de fait et de droit avec ample et plein pouvoir pour se donner les formes qu'exige la Justice, qui les pousse aux circonstances prsentes. Toutes, et chacune d'elles, ainsi (pie le public, dclarent el ratifient se promettant de s'aider l'accomplissement et au maintien de ces rsolutions, sous la garantie de leurs existences, biens et honneurs La prsente dclaration sera communique qui de droit, .pour sa publication. et hommage de respect d aux nations; de mme seront dtailles les trs-graves raisons fondamentales de celte dclaration. Psolue et enregistre dans la salle des sessions, signe de notre main et contresigne par les dputs secrtaires. (Suivent leu signatures./ Ds lors, ce pouvoir mal affermi encore, par les troubles sans cesse renaissants, celle indpendance, que l'Espagne contestait toujours, car une fois dlivre des Franais elle taxait ses fils d'outre-mer de rvolts pour l'avoir prise au mol, avait besoin de se constituer solidement; ds 1823, elle fut en eilet reconnue par les Etats-Unis de l'Amrique du Nord et deux annes plus tard par l'Angleterre; de sorte que les provinces de la Plata, constitues dfinitivement en Rpublique, et runies en Congrs national, lurent Don Bernadino Rivadavia pour Prsident de la Rpublique Argentine. Successivement, furent appels celle haute dignit

25

Dorrego, qui lit paratre sur la scne le personnage le plus tristement clbre de l'Amrique' du Sud, Juan Manuel Rosas, avec le grade de gnral. En 1829, anne de la premire guerre civile, qui cota tant de larmes cette nation naissante,, ce tigre face humaine lit couler des flots de sang. Ici, nous jetterons un voile de piti sur les actes de barbarie que ce tyran a commis envers des personnes distingues, qui ne pensaient tout naturellement pas comme lui. Nous nous bornerons dire que l'esprit rgnrateur que son yirdcesseur Rivadavia avait implant, a fait renatre tie beaux jours par la nomination, en 1851, du gnral Don Justo Jos de Urquiza, sous le titre de Directeur provisoire, et le 0 juillet 1853 sous celui de Prsident national. Malgr les dissensions assez graves, survenues, surtout avec la province de Bunos-yres, le pays n'a en gnral pas moins vu son dveloppement s'accrotre chaque jour. C'est sous cette prsidence que les premires colonies agricoles ont t formes dans les provinces de Santa-F et Entre-Rios. Le 1 er mars 1800, Urquiza, aprs six annes au pouvoir, fut remplac par le D1' Santiago Derqui qui, comme son prdcesseur, prit pour capitale la petite ville de Parana. Mais la province de Bunos-yres, qui avait toujours cur ses rclamations, caressait des tendances de sparation d'avec les autres provinces. Ces diverses agitations, disons-nous, et le peu d'estime que son prdcesseur Urquiza avait en lui lit que la force des armes priva Derqui de ses hautes fendions, et le gnral Bartolom Mitre fut appel la prsidence de la Confdration et prit provisoirement lunos-Ayres pour sa capitale. Ds lors, les provinces argentines marchrent vers les amliorations d'une manire extraordinaire, et le 12 mai 1804, ce digne pre de la patrie adressa la pro-

'26

clamation ci-aprs, dont nous nous faisons un plaisir de dtacher quelques passages : Peuple argentin ! Ils ont raison ceux qui, paisibles aujourd'hui, comptent sur l'avenir ; car il est impossible de ne pas remercier la divine Providence des bienfaits dont elle nous a combls, en permettant nos sacrifices, aprs tant de longues annes de guerre, de tyrannie, de misre et d'infortune, d'tre rcompenss par de tels succs. (Plus loin il ajoute) : . De nous seuls dpend maintenant de consolider sur de larges bases une nation grande et prospre, d'assurer les bienfaits de la libert pour le prsent et l'avenir. Pour cela, il faul que les vertus civiques et la prudence prsident toujours dans les conseils des gouvernements, et que la modration et la persvrance dans les droits lgitimes ne manquent jamais au peuple. (Plus loin) : Nous avons un territoire vaste et fertile qui peut renfermer et nourrira l'aise une population presque gale celle de l'Europe. Baign par la mer, travers par des rivires et des fleuves qui pntrent jusqu'au cur du pays, le Crateur y a prpar une plaine qui n'attend que la main du laboureur pour tre fconde, et les rails du chemin de fer pour activer les communications entre ses habitants. y> Passant alors l'exposition de la situation politique intrieure, le gnral Mitre poursuit en ces termes : Je sais, Messieurs, que je m'adresse ici aux mles reprsentants d'un peuple nourri l'cole du malheur, qui n'a jamais recul devant la peine et le sacrifice ; par consquent, je ne veux point flatter la vanit nationale, ni l'blouir en vous cachant les dangers d'une situation qui peut nous conduire galement la grandeur ou la honte.... Je vous signalerai donc comme

27

un des dangers les plus immdiats, ce sentiment d'intolrance politique qui empoisonne dans ses racines l'atmosphre de la patrie et refuse l'air et le feu aux frres qui ne pensent pas comme nous Ce sentiment, qui peut irriter les curs, est une source de dissolution dans toute situation normale. Tout homme a droit la justice, la libert, la sympathie, et ce principe conservateur et restaurateur des socits humaines , ce principe qui nous a sauvs jusqu' prsent de la dissolution, est le seul qui puisse rendre normale notre situation constitutionnelle et politique, etc., etc. Comme on peut le voir, c'est cet appel la paix, n d'une pense gnreuse et persuasive, que la Rpublique argentine doit ses progrs clatants, progrs que les autres pouvoirs qui lui ont succd se sont efforcs non-seulement de sauvegarder, mais encore d'approprier aux circonstances diffrentes et aux besoins nouveaux des temps. Le 12 octobre 1808, le gnral Mitre cda la prsidence au D1' Don Domingo Faustino Sarmiento, qui a obtenu la majorit des suffrages dans les lections gnrales du pays. Cet homme eminent, ex-ministre argentin dans l'Amrique du Nord, a vraiment fait preuve d'un dvouement et d'une nergie remarquables pour amener bien des amliorations importantes dans le pays qu'il a honorablement prsid. L'immigration, d'abord, pouvait d'autant moins chapper sa pntration qu'il avait pu voir de ses propres yeux tous les fruits (prelle a ports aux Etats-Unis. C'est encore au prsident Sarmiento que le pays doit l'initiative de la grande exposition nationale de tous les produits du sol, de l'industrie, des instruments aratoires, des machines battre, faucher, dgrener, etc., etc.. que la ville de Cordova a possde dans ses

28 murs en 1871. C'e.st enfin sous ce magistrat distinguo que l'instruction publique a pris un dveloppement tel que des coles primaires et obligatoires ont t institues dans les campagnes, jusque dans les localits les plus petites et les plus recules du pays; nous pourrions parler encore des chemins de 1er et d'autres importantes amliorations dont la postrit sera toujours reconnaissante. Le 12 octobre 1874, Sarmiento cda le fauteuil de la prsidence au Dr Nicolas Avellaneda, dont nous nous permettrons d'esquisser longs traits la biographie : Fils de Marco Avellaneda, martyr de la libert sous Rosas (dont nous avons parl au folio 21) ; Nicolas Avellaneda est n le 1 er octobre 1830 Tucuman, o son pre tait alors gouverneur, il fit ses tudes de droit l'Universit de Cordova jusqu'en 1857 et de l celle de Bunos-Ayres oi'i il recul un an aprs le grade de docteur. Devenu successivement journaliste, ministre provincial, lgiste, professeur d'conomie politique l'Universit de Bunos-Ayres, il fui appel en 18(58 comme ministre de l'Instruction publique et des Cultes, par Sarmiento. Ses talents ont valu la nation argentine d'tre le principal fleuron des sciences et d'avoir le pas sur toutes les autres nations de l'Amrique du Sud. C'est encore Avellaneda en particulier que Cordova doit son Observatoire et son acadmie des sciences exacles, aussi bien que les succs qu'a obtenus l'exposition de 1871; la nation lui doit encore l'institution de bibliothques populaires. Comme prsident, il a dploy des talents bors ligne et des connaissances pratiques en conomie politique, ensorte que pendant les temps de crise le pays n'a pas eu souffrir dans ses intrts. Cette poque devait pourtant tre une des plus diff-

%)

ciles traverser. Inaugure par la rvolution Mitre, heureusement, rprime en trs-peu de temps, suivie d'une crise financire et commerciale d'une intensit sans exemple et de longue dure, le gouvernement n'a pas eu un seul jour de libert pour songer aux progrs du pays. Cependant l'instruction'publique, confie au ministre et docteur Lastra, n'a pas ralenti sa marche; le service de la dette publique n'a jamais t interrompu; l'extension des frontires, tendue jusqu'au Rio Ngro, a permis l'agriculture et, l'levage des bestiaux de prendre un trs-grand dveloppement au prjudice des Indiens; de l une diminution sensible des dpenses militaires, car celte nouvelle frontire est beaucoup plus courte que l'ancienne, etc. C'est encore sous le gouvernement d'Avellaneda qu'est ne, en 1870, la loi sur l'immigration et la colonisation, due l'initiative du ministre de l'Intrieur, M. Simon de Iriondo, aujourd'hui gouverneur de sa province natale de Santa-F; mais l'nergie dploye par cet homme de bien l'a forc de chercher du repos et c'est le digne docteur Saturnino Laspiur qui l'a remplac. Les difficults avec l'Empire du Brsil et la Rpublique du Chili ont t aplanies et les relations sont devenues pacifiques et convenables. En 1877, les partis se sont rconcilis, grce l'initiative de son prsident , et cette rconciliation, qui inaugurait une re de prosprit nationale, de paix et de concorde entre les chefs des diffrents partis, fut salue et fte avec des dmonstrations de joie, par le peuple tout entier. L'anne prochaine se terminera la priode des six annes de prsidence de ce magistral; nous aimons croire que les difficults tant ainsi vaincues et la prosprit revenue par la bonne rcolte de 1878, le prsi-

30 dent vellaneda pourra remettre, entre les mains de son successeur, la Rpublique Argentine dans un tat florissant et que la prochaine prsidence sera une poque de progrs et de grand dveloppement. Le pavillon national de la Rpublique est form de trois bandes : une blanche au milieu avec un soleil au centre, et les autres bleues. L'cusson est form de deux moitis : l'une bleue audessus, l'autre blanche au-dessous; deux mains unies flans le quartier blanc tiennent une hampe surmonte d'un bonnet phrygien qui se dtache sur le quartier bleu; sur l'cusson est un soleil; des drapeaux nationaux l'entourent ; sur les cts, un trophe de canons et de fusils dans une couronne de laurier. La forme du gouvernement est federative, et les quatorze provinces qui constituent cette Rpublique ont chacune leur constitution, leur gouvernement, leurs Chambres, leurs tribunaux particuliers, et sont reprsentes devant la nation par un Congrs national, compos d'un Snat et d'une Chambre de dputs. Chaque province envoie au Snat deux reprsentants et un dput lu par 20,000 habitants ; de sorte .que ce dernier nombre est proportionnel celui de la population. Le Pouvoir excutif de la nation est exerc par un Prsident et un vice-Prsident, lus pour six ans par des lecteurs nomms par le suifrage universel ; le Pouvoir judiciaire par une Cour suprme fdrale compose de six membres ; il est reprsent dans chacune des provinces par un Juge fdral.

31

CHAPITRE II Climat. L'migrant qui se prpare chercher une noirvelle patrie, regarde Lout naturellement et avant tout la salubrit du pays. La Rpublique Argentine est favorable cet gard. Le climat est peu prs le mme que celui du cap de Bonne-Esprance et de la Nouvelle-Zlande, qui passent pour les pays les plus sains de la (erre. En t la chaleur ne dpasse pas 29 degrs Reaumur, en sorte qu'elle n'est, pas insupportable et n'empche pas les Europens de vaquer aux travaux des champs. Cependant, les heures les plus chaudes de la journe sont ordinairement consacres au repos (siesta), parce que les travaux des premires et dernires heures du jour suffisent. L'hiver est frais mais doux; ordinairement la gele blanche n'apparat que le matin et le soir, c'est--dire pendant la nuit, mais elle disparait un court instant aprs l'arrive du soleil. La temprature est donc agrable pendant la saison morte et ressemble celle d'automne en Europe, en sorte qu'elle permet de continuer les travaux de la campagne, et elle facilite la conservation des plantes. La position gographique produit des saisons diffrentes des ntres. C'est ainsi que le solstice d'hiver, qui est le plus court des jours, a heu le 21 juin; tandis que celui d't, 21 dcembre, a le plus long des jours de l'anne. Cependant la diffrence de longueur des jours est moins grande qu'en Europe : ainsi, BunosAyres par exemple, le soleil ne se lve jamais avant' 4 heures 57 minutes, ni plus tard de 7 heures 10 mi-

32 nutes ; il ne se couche non plus jamais avant 4 heures 50 minutes, ni plus tard de 7 heures 8 minutes. Il pleut beaucoup moins souvent dans la Rpublique Argentine qu'en Europe. Le ciel est presque toujours pur et sans nuages. Les pluies sont ordinairement accompagnes de violents orages que le pamjtro, venl du Sud-Ouest, a bientt dissips. Ces pluies sont trs abondantes et suffisent aux besoins de l'agriculture, pourvu qu'on ait soin de labourer et d'ensemencer les terres dans le temps convenable. Le pampro est trs imptueux, irais en t, froid en hiver, il contribue beaucoup la salubrit du climat en dissipant les miasmes et toutes les manations malsaines. Les autres veuts sont frquents aussi; on ne voit jamais un vrai calme dans l'atmosphre. Le manuel du Rio de la Plata, publi en 1809 par MM. Mulhall, rdacteurs du c e Standard, parle du climat comme suit : . Il n'y a probablement pas de pays au monde qui soit aussi favoris de la nature. Etant entirement situ dans la zone tempre, il jouil d'un climat dlicieux, et la terre est si fertile et si riche en qualits diverses, qu'elle produit, pour ainsi dire d'elle-mme, tous les principaux articles de la consommation, etc. On lit aussi dans un ouvrage publi par un docteur en mdecine assez distingu, M. Scrivener, les paroles suivantes : c e Le climat est beau et sain, et la lgret de l'atmosphre exerce une influence vraiment puissante sur la disposition de l'esprit et stimule en mme temps celle de l'nergie et de l'activit, etc. Aucun climat du monde, dit-il en terminant, ne 'peut dpasser en qualit celui de la Rpublique Argentine.

LHtti-id-jfmt

oHuLiut \itttiiuUtiit~ji* t.tvuiuo.

Runion par l'auteur d'une tribu d'Indiens avec son Cacique.


CACIQUE

Runion par l'auteur d'une tribu d'Indiens avec son Cacique.


I N D I ENS

33 CHAPITRE III Murs et population. Lorsque les Espagnols vinrent, au seizime sicle, s'tablir au pays, ils le trouvrent en partie habit par des indignes qui, selon la tradition, sont des descendants de Cham, arrivs d'Asie dans l'Amrique du Nord, et de l, enfin, dans celle du Sud. Ce mlange des races et des types des descendants des deux frres Cham et Japhet, se disputant la possession de cet immense et riche pays, tait digne des temps primitifs o le droit du plus fort et du plus rus l'emportait sur le plus faible et le plus maladroit. C'est ainsi que les indignes, c'est--dire les descendants de Cham, furent de plus en plus refouls par ceux de Japhet. Ceux-ci nommrent les premiers Indiens et les divisrent en trois grandes branches distinctes, savoir : les Guaranis, au Nord; les Quichas, au Nord-Ouest; et les Araucaniens, au Sud-Ouest. Aujourd'hui, dans certaines parties de ce pays, on rencontre encore de* ces races connues sous divers noms, .sauvages ou rduits (espces de villages) ; ou enfin, soumis, c'est--dire civilises. Ces indignes, tantt poursuivis, tantt assists par la population civilise, diminuent trs sensiblement par leur mlange avec la population crole. Sous l'influence du besoin de dveloppement, plusieurs groupes, se constituant en tribus, quittent ces parages dserts, pour venir solliciter la protection du gouvernement argentin, et demandent, par la voix de leur chef ou Cacique : l'hospitalit, des terres convenables et enfin quelques denres proportionnes au nombre des habitants de la tribu. (Voyez la planche ci-contre.) Les murs du pays sont en gnral douces et d'une
3

34 simplicit extrme. La libert individuelle est pour ainsi dire illimite, et il existe dans toutes les relations une absence totale de gne et de contrainte. Les gens, en un mot, sont trs hospitaliers, bienveillants et serviables envers les trangers qui viennent successivement s'tablir au milieu d'eux, et l'ancien honneur castillan est encore le fond du caractre des croles espagnols. A ct de cela ils se distinguent par une grande sobrit, qui va jusqu' la privation ; mais ils ont aussi beaucoup de nonchalance et de mollesse dans le travail. L'espagnol est la langue du pays. Les trangers l'apprennent avec la plus grande facilit. Dans les villes, on parle presque autant l'anglais, le franais, l'italien que l'espagnol; tandis que dans les colonies agricoles, on ne parle gure que le franais, l'allemand et l'italien. Le rescensement gnralit la population argentine tant dj mentionn au chapitre premier, nous donnerons ci-aprs le tableau des emigrants qui ont successivement dbarqu Bunos-Ayres pendant l'espace de vingt-deux ans. 1857 1859 1861 1863 1805 1867 1869 1871 1873 1875 1877
4,951 per sonnes. 1858 4,735 1800 0,301 1802 1864 10,408 11,767 1800 17,040 3 > 1808 1870 37,934 1872 20,928 1874 70,332 1870 42,066 ) ) 1878 29,134 4,058 5,050 0,716 11,682 13,090 29,234 39,007 37,037 08,277 30,965 38,042

Total

547,822 personnes.

35

CHAPITRE IV Industrie et commerce. , La Rpublique Argentine produit surtout les matires premires qui sont presque toutes exportes l'tranger, vu le peu de dveloppement de l'industrie indigne. Les principaux tablissements industriels sont les salacleros et les graserias, o-l'on abat d'un seul jour des cbevaux, des bufs et des moutons par milliers, pour vendre le suif, la viande, la graisse, les peaux, les cornes, les pieds, etc., etc., sous toutes les formes qui se prtent le mieux aux besoins du commerce et de l'exploitation. Ces tablissements, assez nombreux, travaillent la vapeur, et sont monts sur une trs grande cbelle. Dans les contres agricoles comme dans les grandes villes, il y a naturellement beaucoup de moulins, et le nombre suit toujours la marche progressive que prend de plus en plus le pays. A Mendoza, San-Juan, Santa-F, Cordova, et BunosAyrcs, la cullure de la vigne fait des progrs trs rapides. Gorrientes et Tucuman fabriquent beaucoup de cigares ; dans cette dernire province et dans celles de Santiago del Estero, Salta et Jujuy, on rencontre des tablissements considrables pour la fabrication du sucre de canne; et des officines o se distille la canne sucre pour en faire une eau-de-vie appele la Gagne ; Bunos-Ayres, Rosario, Santa-F et Tucuman, possdent aussi des tanneries ainsi que des fonderies, des ateliers de construction de machines, dont l'importance que prennent ces contres ncessite relativement le besoin.

36 Autrefois, les femmes du pays filaient la laine et le coton, et en tissaient des toffes superbes sur des machines d'une rare simplicit; mais aujourd'hui les marchandises importes ont excessivement rduit ce genre de travail, si ce n'est chez les Indiens soumis qui font des ponchos, des ceintures, des couvertures, des sangles et toutes sortes d'objets en cuir non tann, pour l'quipement du cheval, et cela avec une facilit et une beaut remarquables. Dans les centres, on y rencontre comme en Europe des artisans de tous les mtiers et de tous les gots. Il faut remarquer que la femme indienne s'occupe entre autres de la teinture des toffes, del fabrication de la poterie, de l'huile, de la chandelle, du savon, etc.; elle brode aussi, avec des laines de couleurs, des sacs de peau qui servent d'oreiller, et, avec le coton et le fil elle tisse des ponchos d't, des serviettes, des draps qui, pour la dure et la solidit, ne le cdent aucune toffe. Elle prpare aussi des tapis de selle avec des peaux d'autruche ayant toutes leurs plumes, ce qui forme des panaches bizarres. Une des principales industries des Indiens consiste prparer les peaux d'animaux qu'ils ont tus, tels que le tigre, le jaguar, la loutre, la gazelle, l'autruche, etc. La vente de ces peaux est souvent accompagne de la bcbida, eau-de-vie dont les habitants de ces parages isols font souvent un grand excs. A Santa-F mme, les femmes croles font en broderie et en points l'aiguille, des ouvrages qui sont vraiment des merveilles d'adresse et de patience. Un des grands luxes du pays consiste orner toute la lingerie de dentelles et d'entre-deux des plus jolis et des plus durables. Multresses, ngresses, croles, mtis, toutes , sans aucune distinction , cotisent avec une rare perfection et dploient une grande habilet dans

37 tous les ouvrages la main. Ce sont aussi les femmes qui exercent l'tat de boulanger et ptrissent des pains croles, forms de farine et de graisse de buf; elles font aussi des torlas ou petites tourtes recouvertes d'une couche de caramel. Ces pains, empils dans des caissons de cuirs et ports sur la tte de quelques jeunes filles au teint bronz, sont offerts chaque matin aux portes des habitations. Les boulangers europens viennent aussi faire l'offre de leur marchandise, dpose dans de petites charrettes tranes par des chevaux. Le commerce intrieur consiste surtout dans l'change des marchandises, importes dans les ports de mer, contre les produits naturels des diffrentes provinces. Le commerce avec le Chili et la Bolivie, travers la chanes des Andes, n'est pas sans importance. Des bufs et des moutons, engraisss dans des champs de luzerne, appels potreros, sont conduits, pendant la saison favorable, sur les marchs situs de l'autre ct des montagnes, ainsi que les mulets, si nombreux dans les provinces argentines de l'Ouest et du Nord. On expdie aussi vers cotte mme direction : des savons, tlu tabac, des fruits confits, de Peau-de-vie, etc. ; et, en retour, on rapporte des objets manufacturs d'origine europenne. Avec la Bolivie, le principal commerce est celui des mulets et des nes ; puis on y transporte l'aide de ces htes de somme, du poisson sal, de la viande sale, du sel et mme des objets de menuiserie. Le commerce universel est concentr dans les ports de Buenos-Ay res et de Rosario, et les principaux articles d'exportation sont les suivants, savoir : cuirs secs et sals, viande sale, graisse, os, cornes, sabots de buf et de cheval, laine, suif et peaux de mouton, maroquins, pelleteries, plumes d'autruche, guano de Patagonie, guano artificiel, cendre d'os, or, argenten barre.

38 Enfin, grce la grande rduction des prix de transports maritimes et au dveloppement considrable que prend l'agriculture dans cet immense et fertile pays, le froment et le mas, cultivs sur une grande chelle, deviennent pour le commerce une des sources les plus puissantes de la richesse. A la faveur des mmes moyens de transport, les animaux domestiques, dont le prix est beaucoup infrieur celui d'Europe, ont sensiblement augments, et il s'est tabli entre l'Europe et l'Amrique de puissants intrts commerciaux propres faire oublier cette barrire qui a si longtemps exist entre les deux continents.

CHAPITRE V Lois internationales et voies de communications La constitution de 1853 est, comme on le sait, calque en grande partie sur celle des Etats-Unis de l'Amrique du Nord. Elle constitue les bases du droit public argentin, en garantissant la libert des cultes, de l'enseignement et de la presse; la libert du travail et de l'industrie; l'inviolabilit des personnes et des proprits; l'galit devant la loi de tous les Argentins, sans acception ni de couleur ni d'origine, et leur admission aux emplois publics ; l'admission facile des trangers dans la grande famille argentine et leur galit ; la protection de l'immigration. La constitution est en effet trs-librale; les trangers jouissent de toutes les liberts et de tous les droits des nationaux, sans tre obligs de se faire naturaliser et

39 sans que l'on puisse leur imposer des contributions extraordinaires. Quant ceux qui dsirent la naturalisation, ils l'obtiennent sans peine, aprs un sjour de deux annes seulement et ce terme peut mme tre abrg lorsqu'on a des motifs pour le faire. Voici ce qu'a dit sur l'immigration l'illustre ministre de l'Intrieur, M. le Dr Rawson, dans un mmoire prsent aux Cbambres en 1864 : La constitution qui nous rgit, nos lois, nos usages, le caractre de notre peuple, assurent l'tranger une position sociale qu'il ne trouve sur aucun autre pays du globe. Appel prendre une part gale avec les citoyens indignes tous les avantages que procure une socit civilise ; accueilli dans toute la Rpublique comme un frre et trait mme avec une faveur spciale, l'tranger ne peut tre rput tel qu'en vertu des prrogatives dont il se voit entour par la loi elle-mme, et il se trouve par consquent dans une position excessive ment favorable pour consacrer toute son intelligence, toute son nergie l'avancement de ses propres affaires et la cration, pour lui et sa famille, d'un bien-tre durable. Les routes ne ressemblent gure celles d'Europe. Le pays tant plat et la campagne n'tant, en gnral, ni habite, ni cultive, on passe peu prs o l'on veut et les chemins se forment d'eux-mmes par le passage continuel des chars dans les mmes ornires. Cependant, on fravaille amliorer les routes et en crer de nouvelles partout o les besoins de transport en ncessitent l'existence, mme dans les rgions les plus loignes du pays. C'est par une route que l'on franchissait les vastes forts dsertes entre Cordova et Tucuman avant l'tablissement du chemin de fer, et les montagnes des Andes entre San Juan et le Chili.

40

Dans plusieurs provinces, et notamment dans celle de Bunos-Ayres, la Nation a l'ait construire des ponts, la plupart en fer, pour traverser les rivires et les petits ruisseaux qui interceptaient les routes chaque instant, ce qui obligeait autrefois de les passer gu ou en petit canot. Le gouvernement provincial de Bunos-Ayres a, lui seul, l'ait venir d'Angleterre cent-vingt ponts de fer, sans compter ceux en bois et en maonnerie qu'il a fait construire dans le pays. Les communications postales existent aussi entre tous les endroits de quelque importance. Le service se fait tantt par des postillons cheval, tantt par des messageries, mais jamais pied. La Direction centrale des postes se trouve Bunos-Ayres, et l'Administration compte prs de trois cents bureaux, rpandus dans toutes les provinces. L'affranchissement des lettres et des journaux est obligatoire sur toute l'tendue de ce pays, et la taxe pour ces dernires est de huit cenlavas forts, c'est--dire 40 centimes, et pour les seconds, un centavo, soit cinq centimes. Dans aucun pays du monde la construction des chemins de fer ne rencontre moins de difficults; il n'y a ni tunnels, ni viaducs construire, et les travaux d'art se bornent seulement quelques terrassements. Voici les lignes actuellement en exploitation : 1. Le chemin de fer du Sud, allant de Bunos-Ayres Azul, avec embranchements, d'un parcours de 431 kilomtres. 23 stations. 2. Celui de l'Ouest, de Bunos-Ayres Bragado et Lobos par son embranchement depuis Merlo. 295 kilom. 22 stations. 3. Celui du Nord, de Bunos-Ayres San Fernando et au Tigre, 29 kilom. 6 stations.

41 4. Celui de Bunos-Ayres Ensenada, 58 kilom. 10 stations. 5. Celui de Bunos-Ayres Campana, 77 kilom. 6 stations. 6. Celui de l'Est, de Concordia (Entre-Rios) MonteCaseros (Corrientes), 155 kilom. 12 stations. 7. Celui du Central Argentin, de Rosario Cordova, 390 kilom. 17 stations. .8 Celui du Central-National-Nord, allant de Cordova Tucuman, 549 kilom. 22 stations. 9. Celui des Andes, allant de Villa Maria (Cordova) Rio Cuarto et Mercedes (San Luis), 255 kilom. 7 stations. 10. Le tronon de la Boca et Barracas, 15 kilom. 7 stations. 11. Celui du 11 Septembre, de Bunos-Ayres jusqu' Riacho de Barracas, 7 kilom. 3 stations. Total : 1830 kilomtres. Toutes ces lignes devront tre prolonges, selon dcrets du haut Pouvoir; la plupart sont actuellement dj en pleine voie de construction. Le chemin de fer des Andes, par exemple, jusqu' Mendoza et au del des Andes jusqu' la cte du Pacifique; celui du Sud, jusqu'aux districts les plus loigns de la province de Bunos-Ayres, comme Tandil, Bahia-Blanca, etc. Celui du Central-National-Nord, jusqu' Salta et Jujuy; celui de Bosario par les colonies: Jesu-Maria, Orogno, Gessler, San Carlos, San Jeronimo, Las Tunas, Franck et Esprance, et de l par deux embranchement , dont l'un'jusqu'. Santa-F et l'autre dans les colonies Cavour, Omboldt et Grtli. Le chemin de fer de Concordia Gampichuelo et Gualeguaych ; et enfin celui de Parana Nogoya, comme premier tronon de la ligne destine relier les fleuves Parana et Uruguay, en passant par le centre de la province d'Entre-Rios.

42

Toutes ces lignes et d'autres dont le dtail fatiguerait le lecteur, tant donc en pleine voie de construction et la veille d'exploitation, il en rsulterait que, d'aprs ce tableau, si l'on divise ces distances par deux millions et quelques cent mille habitants, en sera persuad qu'aucun pays en Europe, ni mme au monde, n'est plus favoris cet gard que la Rpublique Argentine, ce qui slexplique par la facilit et le bas prix de la construction.

CHAPITRE VI Correspondances entre les colons et amis d'Europe et renseignements pratiques pour la traverse. Presque toutes les lignes de bateaux vapeur ont des contrats postaux et prennent les lettres ; de sorte que les correspondances ne peuvent tre en relard que de 5 8 jours au plus, dans les ports de mer de chaque hmisphre. Aprs avoir consult le dpart du bateau qui prendrait le plus tt votre lettre, renseignements qui peuvent s'obtenir dans chaque bureau postal, on fera bien d'indiquer en caractres intelligibles la voie par laquelle la correspondance doit tre faite, comme par exemple : voie de Bordeaux, voie de Marseille, de Southampton, etc., etc. Quand les lettres ne sont pas destination de la ville de Bunos-Ayres pour laquelle, comme dans les autres villes, on ne doit pas omettre le nom de la rue et le numro, il faut encore ajouter celui de la province

43

o cette localit se trouve, avec les mots : Republica Argentina ou Rpublique Argentine (Amrique du Sud). Ceci est ncessaire parce que les noms espagnols emprunts au Calendrier, comme Santa-F, Rosario, Concepcion, Asuncion, etc., se retrouvent dans plusieurs pays de cette langue et mme quelquefois dans les diffrentes provinces du mme pays. Les lettres du poids de 15 grammes cotent quarante centimes d'affranchissement en Europe, et seize centavos forts en Amrique, o cet affranchissement est obligatoire pour que la correspondance soit expdie de ce dernier continent. Chaque poids de quinze grammes en sus devra naturellement tre affranchi par le double, etc., ainsi, par exemple, de quinze trente et de seize trente-deux ccntavos, c'est--dire double port, et ainsi de suite. D'aprs notre exprience, les moyens prendre pour la traverse ne mritent pas moins l'attention du lecteur. Chaque emigrant se demande : quels sont les moyens prendre pour se rendre au Nouveau-Monde ou de celui-ci l'Ancien ? combien ce voyage peut-il coter? quelles sont les meilleures conditions? quelles souffrances physiques et morales endure-t-on ? Nous allons nous efforcer de lui donner tous les renseignements possibles propres le diriger. Les agents officiels argentins en Europe, tels que les Consuls ou autres dlgus cet effet, qui n'ont cur que le bien-tre des habitants de la patrie qu'ils reprsentent, seraient notre avis, non-seulement les plus comptents, mais les plus dignes d'tre consults cet gard. Les ligues de bateaux, vapeur augmentent de jour en jour, et les prix varient et se modifient sous l'influence toute naturelle de cette concurrence; mais on ne peut jamais assez se mfier de certains navires, dont

44

l'amnagement et la nourriture sont loin de rpondre aux conditions qu'exige un pareil voyage. Les prix soidisant infrieurs ceux d'une autre ligne sont, loin de compenser les misres qu'prouvent tous les passagers qui se laissent sduire par ce systme trompeur. Les arrivages auxquels nous avons constamment assist, pendant plus d'un an de notre sjour BunosAyres, nous ont toujours indiqu, par l'attitude allgre ou souffreteuse des passagers, la valeur des navires qui les avaient transports. En effet, la rapidit avec laquelle la traverse peut tre faite, les installations plus commodes et plus agrables, une meilleure nourriture, les escales faites en chemin pour procurer des provisions fraches, sont autant de choses que l'migrant doit prendre en srieuse considration s'il veut arriver en bonne sant en Amrique. Les grands paquebots ont entirement supplant les frles embarcations qui demandent quelques mois pour parcourir la distance que les premiers, que nous recommandons, franchissent en 25 ou 26 jours au plus. Quelle diffrence de bien-tre et de temps pour les passagers !... Comme nous ne pouvons donner ici que des indications sommaires, nous nous bornerons indiquer la ligne de bateaux vapeur de la Socit gnrale des Transports maritimes, qui est incontestablement celle qui convient le mieux aux emigrants et pour laquelle on n'a qu' s'adresser : A la Direction de l'Exploitation, rue des Templiers, n 3, Marseille. Elle s'empressera, comme toujours, justifier sa bonne renomme par la bienveillance qu'elle montrera aux emigrants. Fonde en 1807, cette puissante compagnie transatlantique reliant la Mditerrane aux ports Sud amricains, inaugura, son premier voyage le 7 juin de la mme anne, avec le paquebot dit la Bourgogne.

45 Lu progression sensible des emigrants, sous cette grandiose entreprise, a non-seulement montr la ncessit de l'agrandir et de la perfectionner, mais elle a dtermin cette compagnie tablir un service de dparts mensuels de Naples et de Bunos-yres, faisant escale dans les ports que nous indiquerons plus loin, atin de rendre le plus de services possible. En observateur consciencieux, nous donnerons la statistique du mouvement des passagers pendant les douze annes qui ont prcd nos investigations, et nous ferons suivre ce tableau de la description succincte de l'un de ces colosses navires, appel la France.
PLACES DLIVRES

A lier.

Retour.

Total.

En 1807 935 470 1808 5,392 2,502 1809 3,201 0,583 5) 1870 5,550 2,511 11 1871 3,000 1,983 il 1872 7,758 4,873 1873 11,254 5,123 1874 10,854 4,477 B 1875 0,038 ' 5,840 1870 5,170 5,240 1877 5,820 3,020 il 1878 5,0111 3,485

1,405 7,954 9,844 8,167 4,982 12,125 10,377 15,331 12,178 10,410 9,440 9,080

117,312 Total gnral places de toutes classes, reprsentant un transport de plus de 150,000 passagers. L'amnagement de ce navire, peu prs semblable ceux du Poitou et de la Savoie, appartenant la mme compagnie, consiste- en treize cabines de premire classe, arranges avec luxe, ayant chacune deux

46

couchettes et an petit canap qui peut au besoin servir de troisime lit ; vingt-cinq cabines de deuxime classe contenant chacune quatre couchettes, et une autre cabine de dix couchettes. Il y a pour les emigrants quatre compartiments, (spardeck) soit entre-ponts, pouvant recevoir neuf cent-quatre-vingt-seize couchettes. Ces entre-ponts sont vastes et bien ars au moyen de grandes manches air. Un espace a t rserv dans chaque range de couchettes pour placer les bagages, de sorte que chacun peut avoir auprs de soi les objets qui lui sont ncessaires durant tout le temps de la traverse. Il est inutile d'ajouter (pie l'ordre et la propret rgnent d'une manire remarquable sur ces trois navires; et si, en cas d'indisposition ou d'une maladie quelconque, le passager a besoin de secours, un mdecin attitr, qui a sous la main une excellente pharmacie, vient immdiatement lui donner les mmes soins que l'on pourrait obtenir dans n'importe quelle ville d'Europe, avec la seule diffrence que, sur mer, ces soins sont gratuits. Les paquebots de la Socit de transports maritimes partent : A l'aller de Naples, le 10 de chaque mois; de Gnes, le 14; de Marseille, le 16; de Barcelone, le 17; de Gibraltar, le 19. Au retour de Bunos-Ayres, le 20 de chaque mois; de Montevideo, le 20; de Rio-Janeiro, le 27.

De ( 1" classe M A R S E I L L E | flasse ( T' classe

ifiO 100 08

500 soo

4 0 0 3 0 0

800 8 0 0 6 0 0

800 8 0 0 0 0 0

800

47

NOTA. Le prix du passage comprend la nourriture, le vin de table et la literie. Les enfants des passagers sont transports gratuitement s'ils ont moins de 3 ans. Ceux de 3 8 ans paient quart de place; ceux de 8 12 ans, demi-place. Dans le cas o une mme famille comprendrait plusieurs enfants au dessous de 3 ans, la gratuit ne serait accorde qu' l'un d'eux, les autres enfants paieraient chacun quart de place. La Socit dlivre des billets d'aller et retour de l l c classe, valables pendant un an, avec un rabais de 20 0/o sur le total runi des prix d'aller et de retour. Le rabais correspondant sur les passages aller et retour de 2 classe est de 15 0/o- Le prix de passage des familles prenant au moins 4 places entires de l r e classe ou de 2 classe est trait forfait. Les personnes dsirant faire venir d'Europe en Amrique ou d'Amrique en Europe'des passagers leurs frais n'ont qu' changer, aux Agences de la Compagnie, le montant du passage d'aprs les tarifs ci-dessus contre une lettre de crdit. Si la lettre de crdit restait sans el'et, le montant en serait intgralement rembours contre sa remise.

BAGAGES Chaque place entire donne droit une franchise : Pour lai 1 0 classe de 200 kil. n'excdant pas 1 m. cube 2 me de 150 3/4 3 ,lle de 100 1/2 L'excdant des l r e et 2 classe paie raison de 20 fr. et celui des 3 es raison de 12 fr. les 100 kil. ou le 1/10 de mtre cube. L'administration ne reoit comme bagages que le linge et les effets usage, lesquels doivent tre con-

48 tenus dans des malles, coffres, chapelires, sacs de nuit, valises, etc. Chaque colis doit porter le nom et la destination du passager. Les passagers doivent l'aire transporte]' leurs bagages aux magasins de la Socit, situs au Bassin National, quai des Anglais, le 15, de 8 heures du matin 4 heures du soir. Le bulletin de passage doit accompagner les bagages. L'administration se charge de l'embarquement. En vue de faciliter aux passagers de 3,11C classe la libre disposition de leurs bagages durant la traverse, les couchettes ont t leves une hauteur de 45 centimtres (hauteur d'une malle ordinaire), ce qui permet de placer au-dessous tous les colis ne dpassant pas cette hauteur.

NOURRITURE DES PASSAGERS DE 3 CLASSE (Pain frais, viande frache et vin durant toute la traverse). Les plats sont composs pour 8 10 personnes. Caf avec 1/16 de litre d'eau-de-vie ou \ rhum, 5 fois par semaine. DJEUNER < Anchois avec 1/4 de litre de vin, 2 fois ? par semaine. ! Biscuit. i Un potage avec le bouilli.
DNER

) U n plat maigre} Un quart, de litre de vin.


f Pain..

49 Un plat fort de viande. ' Un plat maigre. SOUPER. . Un quart de litre de vin. Pain. Le jeudi et le dimanche, le plat de viande du souper sera remplac par un rti. Les ustensiles ncessaires, tels que bidons, gamelles, plats, assiettes, couverts, etc., sont fournis par le navire. La literie, consistant en une paillasse, un traversin et une couverture, est galement fournie par le navire. Ces trois navires, la France, la Sauoie, le Poitou, d'une force de 350 500 chevaux et d'un tonnage de 3,000 5,000 tonnes, et pour lesquels tous les chemins de fer ont un tarif rduit pour les passagers emigrants, ainsi que la franchise pour 100 kil. de bagage, sont recommander aux personnes qui dsirent trouver, avec un prix modique, le bien-tre compatible avec les ncessits d'un transport par mer. Nous nous flicitons, ainsi que la plupart des Europens dont les lettres terminent cet ouvrage, d'avoir t conduits en Amrique sur ces navires, et nous sommes assurs que tous les emigrants qui suivront nos conseils cet gard, n'auront qu' s'en louer. Toutefois, comme les prix sont susceptibles de changements et que nous dsirons rendre des services pour le present et pour l'avenir, nous nous sommes permis de demander cette compagnie le tarif maximum que nous avons mentionn, afin que les intresss n'aient qu' se proccuper de la rduction que les circonstance du moment permettront cette compagnie. Quant la ville de Marseille, qui est grande, riche, commerante et des plus importantes de la France, sa renomme nous dispenserait entirement d'en parler; mais l'importance de son port, qui j>eut contenir plus
4

50 de 1,200 navires, mrite que nous la nommions en passant. Il en est de mme de la ville maritime d'Anvers, qui mrite aussi une mention toute spciale vu son industrie, son commerce, son histoire, ses monuments, et enfin, l'importance gnrale de ses affaires. Le coup d'il dont l'amateur jouit, aprs avoir gravi les 226 marches de la tour de l'glise de Notre-Dame, est vraiment d'une beaut et d'une grandeur qui saisit l'me. Dans cette vieille mais superbe cit, M. Henri Telghuys, consul de la Rpublique Argentine, courtier de navires et agent de lignes de bateaux vapeur, nous a accueilli cordialement et nous a donn tous les renseignements propres y rendre notre sjour agrable et intressant ; M. Telghuys occupe en outre une liante position sociale ; aussi lui exprimons-nous doublement notre sincre gratitude. Nous devons aussi remercier M. H.-R. Cuvelier, avenue du commerce, n 170, homme de mrite, pour l'extrme obligeance qu'il a mise nous tre utile.

CHAPITRE Vil Equipement, arrive et premire installation des colons. Nous conseillons chaque famille de colons d'apporter les objets ci-aprs, que nous mentionnons, afin de les garantir des regrets que peuvent provoquer tant d'acquisitions superflues, dont nous avons t tmoin. Ce qui est indispensable, c'est de la bonne literie, le linge de lit, de table et de corps ; de bons habits, y

51 compris des vtements d'hiver; une provision de chaussures solides, mais sans clous, attendu que le sol n'est pas pierreux. La chaussure, en gnral, que l'on achte dans le pays, est ordinairement plus chre et de trs mauvaise qualit. La batterie de cuisine doit tre complte autant que possible ; il faut aussi des selles, deux harnais au moins avec des colliers pas trop grands qui s'ouvrent par en bas, attendu que les chevaux ne souffrent pas qu'on les leur mette par dessus la nuque. Quant aux instruments aratoires ainsi que divers outils, tels que marteaux, tenailles, etc., nous conseillons de ne prendre que ceux que l'on aurait de soi-mme en bon tat de service,attendu que le prix de ces articles ne dpasse gure celui d'Europe. Outre les frais de transport et l'ennui que beaucoup de bagages font prouver, il faut encore savoir que bien des instruments que l'on apporte d'Europe, les charrues particulirement, ne sont nullement appropris au pays nouveau dans lequel on vient se fixer. Mais, par contre, les artisans feront bien d'emporter avec eux tous les outils de leur mtier, parce qu'ils pourront bien plus vite tre placs selon leurs dsirs, et obtiendront plus tt aussi la confiance qu'ils sollicitent. Ceux qui voudront emporter des graines et des semences de toute espce, feront bien d les renfermer dans une boite de zinc ou de ferblanc soude, afin de les prserver du contact de l'air qui les corromprait sans cette prcaution. Les passagers qui feront ce voyage avec une somme tant soit peu importante, feront bien aussi de la dposer dans une banque ou plutt la Compagnie du paquebot sur lequel ils feront la traverse. Ce moyen, trspeu dispendieux, peut pargner bien des soucis et, plus encore, des pertes regrettables. Mais la chose sur

52 laquelle nous voudrions tout spcialement attirer leur attention, c'est de se mettre en garde contre l'acquisition de marchandises en vue d'une spculation ; ils seraient assurs de perdre au moins le 50 %0, outre les ennuis d'un pareil essai, vu que leur manque d'exprience en serait seul la cause. L'poque la plus favorable pour arriver dans une colonie, c'est le mois d'octobre ou de novembre. L'approche de la moisson procure facilement une partie des nouveaux arrivs une occupation chez les colons dj tablis, ce qui leur fait non-seulement gagner de l'argent, mais ils apprennent aimer le pays ; tandis que les autres peuvent s'occuper dfricher du terrain pour le semer en juin et rcolter au mois de dcembre, c'est--dire aprs douze ou treize mois de sjour. Une observation majeure par laquelle nous aurions d commencer est celle que rappelle le dit-on : pour bien achever une entreprise, il faut l'avoir bien commence. Or, la dtermination de s'expatrier doit toujours tre fixe sur des bases aussi positives que possible, mais jamais sur un coup de tte ni sur une illusion, comme bien des familles que nous avons rencontres l'ont fait; aussi ont-elles eu s'en repentir. Cette mesure de prcaution est aussi simple que facile ; elle consiste consulter des personnes comptentes, c'est--dire celles qui ont vu le pays, aprs leur avoir expos leur position morale, physique et pcuniaire. Ecrire ensuite un, ou mieux encore quelques parents ou amis, en leur exposant le dsir de les rejoindre dans le Nouveau-Monde, et aprs les avoir ainsi mis sur la voie de la position que nous venons d'noncer, leur demander leur avis. C'est dans ce but que nous reproduisons les nombreuses lettres qui terminent cet ouvrage, suivies chacune de son adresse

WL.-^^Jfofr

&4&.1.ClAffu.

jt*MiL4ut.yimrt**x4J9mt-skM

jjvlvtziy*.

Chasse aux bufs sauvages au moyen du LASO.

53 respective; c'est d'ailleurs dans ce but qu'elles nous ont t offertes, ainsi que pour les rappeler au souvenir de l'Europe et de leurs parents et amis. Par ce moyen, la famille migrante, au lieu de perdre son temps Bunos-Ayres consulter, hsiter, parcourir les contres en dpensant son argent, ira immdiatement prendre possession de la ferme que cette obligeante personne lui aura procure; elle suivra ses bons conseils et acceptera ses services pour son installation; aussi sera-t-elle heureuse ds son arrive. Afin de faciliter les emigrants nouvellement arrivs, nous allons donner quelques renseignements sur les colonies et l'tat des colons.

CHAPITRE VIII Description des colonies agricoles et tat gnral des colons. Nous avons dj vu que le pays est minemment propre l'agriculture. Malgr cela, les indignes s'y sont trs peu adonns, ou se sont contents de cultiver la terre d'une manire trs-imparfaite et superficielle. L'agriculture n'a t dveloppe par eux que dans quelques contres de l'intrieur du pays, o le voisinage des montagnes, les courants des rivires et des fleuves facilitent les irrigations. Mais, en gnral, les croles argentins, par trop indolents, sont ports l'levage des bestiaux, qui est trs-lucratif et se fait pour ainsi dire sans travail, dans ces vastes pturages naturels; D'un autre ct, le manque de bras est une des prin*

54 cipales causes de l'abandon de l'agriculture dans bien des contres, pourtant si fertiles. Cependant, cet tat de choses faisant de plus en plus comprendre que l'agriculture tait ncessaire, pour que le dveloppement de ce pays rpondit aux trsors dont la nature l'a enrichi, les gouvernements ont successivement prt leur puissant concours l'immigration et la colonisation ; ce qui a fait faire au pays de grands progrs, que nous avons constats en explorant les colonies, en commenant par celles de la province de Bunos-Ayres.
CONCORDIA.

Cette colonie, situe 18 lieues de Bragaclo, situation extrme du chemin de fer de l'Ouest et 05 lieues de Bunos-Ayres, fut fonde en 1870 par des familles italiennes auxquelles la mauvaise installation qu'on leur a faite tait aussi digne de blme que les dispositions de celles-ci taient peu recommandables. En 1874, lorsque nous avons visit cette colonie, toutes ces familles avaient fait place six autres que nous y avons trouves. L'organisation du domaine avait cot son principal propritaire, M. Bertram, quelques centaines de milliers de francs ; elle promettait, vu la fcondit de son sol, le produit le plus assur au propritaire en mme temps que le meilleur avenir pour les colons, en sorte que fort de cette assurance, nous y avons nous-mme adress quelques familles, dont l'une d'elles parat s'y trouver trs-bien, comme le dmontrent trois correspondances d'autres part. Malgr cela, un certain relchement dans l'administration, que nous avons vue, si bonne d'abord, nous a fait cesser nos recommandations eh faveur de cette colonie, car nous doutons fort maintenant qu'elle puisse cheminer bien longtemps.

55
BARABERO.

Cette colonie, qui entoure la ville portant le mme nom, est situe sur un des bras du Parana, 5 lieues de San Pedro. En abordant, on ne voit sur le rivage que quelques maisons leves sur le haut de la berge, mais aprs 15 minutes de monte, on arrive l'entre du chef-lieu, dont l'aspect enchanteur est loin de faire supposer que l'on explore une colonie. Les rues sont larges et bien alignes et d'aprs le recensement, cette ville possde 4,500 mes. La colonie, qui contient environ trois lieues carres de superficie, est situe tout l'entour de cette coquette cit, constituant ainsi la banlieue. Le terrain est lgrement ondul et trs-riant, grce aux arbres que les colons y ont plants et dont la plupart des maisons sont entoures. Les habitations, qui sont presque toutes construites en briques avec des toits en terrasse, prsentent l'aspect le plus gracieux. Fonde en 1856, en partie par les familles Liaudaz, Genoud, Cardinaux, Jeanmaire, etc., qui ont atteint aujourd'hui un haut degr d'aisance, cette colonie est la plus prospre qu'on puisse rencontrer dans les contres les plus florissantes. Nous faisons des vux pour que l'usage immodr des boissons ne vienne pas trop tt compromettre la flicit de ses habitants. Sans porter prjudice aux mrites de plusieurs autres industriels qui se distinguent dans cette colonie par leur intelligence et leur activit, nous citerons ici M. Jeanmaire, fils, propritaire d'un moulin hydraulique et vapeur d'une grande importance; M. Siegenthaler, qui a une brasserie et un moulin mange, et M. Nicolas Genoud, qui possde une machine grener le mas, mue par six chevaux, pouvant d'un seul

56 jour ensacher mille et quelques mesures de ce produit,, cultiv sur une trs-vaste chelle dans cette colonie. Parmi les ngociants, MM. Emile Genoud et Joaquin Tasso, mritent non-seulement une mention toute spciale par la grandeur de leurs oprations commerciales,, mais surtout par l'estime dont ils jouissent au sein de ceux qui les connaissent.
ALAVARRIA.

Cette colonie, qui est 9 ou 10 lieues d'Azul, point extrme du chemin de fer du Sud et 04 lieues de Bunos-Ayres, vient tout rcemment d'tre reconnue par la province, et le pouvoir national, sur le pravis donn par son commissaire-reprsentant, M. Jean Dillon, appuy par notre consul M. Jaccard, qui a luimme explor ces parages. Le climat, nous ont-ils dit, est trs-salubre, le sol des plus fconds que l'on puisse rencontrer et sa position topographique appelle une prolongation certaine de la voie ferre aussitt que cette colonie sera arrive un dveloppement suffisant. Nos compatriotes, MM. Jaccard et Allemann, verraient avec plaisir cette contre spciale devenir le lieu de rendez-vous particulier de leurs concitoyens laborieux qui cherchent amliorer leur position et celle de leurs familles. En octobre 4878, il y avait dj dans cette colonie 361 personnes divises en 73 familles. L'hectare se vend 10 francs, payables, sans intrt,, dans l'espace de 10 ans. <$
BERNESTADT

(province de Santa-F.)

En quittant la ville du Rosario, par le chemin de fer du Central Argentin, on arrive Roldan, 2 n,e station, puis Saint-Jrme, 3 m e station, qui sont les chefs-

57 lieux de cette colonie. Elle a une longueur de quatre lieues et une largeur de 2, soit huit lieues carres. Ces deux stations attirent tous les jours des colons. Beaucoup de ngociants et de particuliers de la ville du Bosario, qui y ont achet des terrains et construit des demeures, y viennent faire leur sjour d't. Fonde en 1870 par la Compagnie des Terrains argentins, c'est--dire de Rosario Cordova, longeant et l la voie ferre, cette colonie, qui possde 2,000 habitants et qui a pris un dveloppement vraiment prospre, mrite toute notre attention pour la recommander. Nous dirons sommairement, plus loin, notre apprciation gnrale de ces terrains, et ce que nous pensons de la Compagnie laquelle ils appartiennent, par rapport aux colons. . Parmi les familles de colons qui se distinguent le plus dans cette colonie, nous citerons celles des frres Siegenthaler et de Gassmann, de Berne; de Jean Tregnier, de France ; de Veismller, de Zurich, et de Louis Caillet-Bois, du Valais. Et comme artisan et industriel en mme temps,' Joseph Brgi, aussi du Valais.
CARCARAGNA.

Cette colonie est le nom de la 4 mc station; elle ne mrite pas moins notre attention que la prcdente. L'orthographe espagnole emploie n surmonte d'un trma pour rendre la prononciation mouille, ce qui fait que nous avons crit Carcaragna pour . Carcarana . Nous ferons de mme pour tous ls cas semblables. Le terrain est tant soit peu ondul et l'agriculture ainsi que l'arboriculture y russissent mieux qu'ailleurs, tandis que les pturages sont au contraire d'une qualit bien infrieure ceux de la colonie cite plus haut. La ville de Carcaragna, fonde la mme anne que

58 les prcdentes, a infiniment plus d'importance que celles de la colonie Bernestadt, soit cause de la bont du climat, soit cause des cures de bains d'eau sale que beaucoup de riches familles viennent y faire pendant, la bonne saison, soit aussi parce que les trains pour Cordova s'y arrtent et que les voyageurs doivent y passer la nuit.
CAGNADA-DE-GOMEZ.

Cette colonie, dont le sol est tant soit peu accident, offre un aspect tout fait gracieux. Fonde en 1872, comme les deux prcdentes, par la Socit des Terrains longitudinaux la voie ferre, la station qui la dessert et qui est la 5 me , porte aussi le mme nom; elle possde environ 1,250 habitants. Le dveloppement sensible qu'a pris cette colonie explique seul l'aisance que nous y avons trouve parmi les colons. C'est 4 kilomtres de cette station Lque nous avons rencontr un agriculteur distingu, M. Krell, chez lequel nous avons vu pour la premire fois cheminer la charrue vapeur. Dans le chef-lieu, le moulin vapeur de M. Stiicky, ainsi qu'un magnifique atelier de rparation de machines et de serrurerie, appartenant MM. Stiicky frres. Au nord de la station, en dehors des terrains de la Compagnie ( las Toloras), il y a une vingtaine d'tablissements anglais, dont quelques-uns sont de premier ordre. Dans celte catgorie, nous nous faisons un devoir de mentionner l'Estancia de M. Benitz, originaire de Baden, situe 9 lieues de la station et ayant une tendue de quatre lieues carres, sur laquelle paissent, 5,000 bestiaux. L'habitation, qui est peu prs au centre de ce domaine, est dans le genre des villas d'Europe. Les jardins d'agrment qui l'environnent sont de toute beaut.

59
LAS TORTUOAS

(les Tortues).

Cette colonie, qui appartient aussi la mme Compagnie que les prcdentes, tire son nom d'un ruisseau ainsi appel, formant la frontire entre les provinces de Cordova et de Santa-F. Elle est surtout habite par des colons italiens qui paraissent aussi conomes que laborieux. La station qui porte le mme nom que la colonie pour laquelle elle a t cre, ne possde encore que quelques habitations isoles.
FRAYLE-MUERTO.

Ceux qui veulent visiter cette colonie descendent dans la station qui porte le mme nom, se dirigeant du ct sud, puis traversant le Rio Tercero sur un beau pont en fer. A une petite distance de l, ils se trouveront dans la petite ville de Frayle-Muerto. Aprs une heure, en suivant toujours cette mme direction, on arrive devant les premires habitations de cette colonie, qui ont peu de rapport avec les autres pour les motifs suivants : Peuple particulirement d'Anglais qui s'taient adonns l'levage des moutons et des bestiaux, et qui avaient dans ce but achet d'assez vastes terrains du gouvernement de Cordova, l'agriculture n'y prit naissance que plus tard, de sorte que les habitations se trouvent toujours trs-distantes les unes des autres ; elles rappellent le systme estancieros (fermes) de la province de Bunos-Ayres, plutt qu'une colonie. Actuellement l'agriculture s'y pratique sur une trsgrande chelle, et les colons, dont la plupart y sont venus avec des sommes assez considrables, sont installs avec beaucoup d'lgance, nous dirons mme

60 avec luxe. L'on y voit aussi une race de chevaux grands et forts avec lesquels on laboure facilement environ une demi-cuadre par jour, avec une seule charrue. La terre y est trs-bonne, mais en beaucoup d'endroits l'eau est sale, ensorte qu'on se verra dans la ncessit de faire venir celle du Rio Tercero situ une assez grande distance, ce qui sera trs dispendieux.
VILLA-MARIA.

La station porte le mme nom que la colonie. Elle est la plus importante de cette ligne parce que les trains s'y^arrtent et qu'elle a l'embranchement de la ligne des Andes, dont le commerce a une grande importance. Un diner des plus copieux chez l'un de nos amis et compatriotes, M. Albert Udry, attend le passager. La charmante bourgade qui entoure cette station, se prolongeant trs en avant vers le Nord-Est, contient tous les tablissements que l'on trouve dans les petites villes. C'est dans l'un d'eux que nous avons fait la rencontre d'un autre de nos compatriotes, M. Franois Egger, Fribourgeois d'origine, qui nous a intress par le rcit de ses voyages en nous faisant connatre tous les pays qu'il a explors avant de se fixer dans celui de la Rpublique Argentine. Ce sont l'Italie, l'Angleterre, l'Espagne, la Turquie, la Grce, Tunis, l'Afrique, l'Algrie en particulier, une grande partie de la France et de l'Allemagne, la Belgique, l'Asie, la Chine, et enfin le Japon. 11 a ajout, avec la mme gaiet de cur qui le caractrise : Si ces voyages ont sans cesse caress mon imagination, ils ne me rvlent pas moins actuellement cet adage fort connu : Pierre qui roule n'amasse pas mousse. Comme nous l'avons promis, nous donnerons u n e

61 apprciation d'ensemble des terrains du Central Argentin, tant sous le rapport de la situation que sur l'importance que l'avenir leur rserve. Disons d'abord qu'un train partant chaque matin de Rosario, et un autre de Cordova, favorise considrablement ce pays. Un autre train, essentiellement institu pour le colon, fait le service entre Rosario et Cagnada de Gomez, partant de chacune de ces stations 6 heures du soir, ce qui permet aux colons, aussi bien qu'aux gens d'affaires, d'avoir toute la journe leur disposition, s'ils sont partis par les trains ordinaires du matin, et de rentrer chez eux le mme jour. Six autres stations attendent la formation d'autant de colonies pour lesquelles elles ont t institues, mais nanmoins les trains s'y arrtent comme si elles existaient dj; elles desservent tous les domaines fonds en dehors du Central Argentin, c'est--dire distants d'une lieue de'chaque ct de la voie ferre. Ces terrains ont une tendue de 135 lieues carres et se trouvent entre le 31 m c et le 33 me degr de latitude Sud, ce qui les rend ni trop chauds, ni trop froids. Outre les moyens faciles de transport qui servent l'coulement des produits, le sol est en gnral d'une fcondit toute particulire ; aussi le succs que l'on obtient dans l'agriculture, transforme une grande partie de ces riantes prairies en vastes tendues de bl que le passager peut admirer chaque fois qu'il parcourt la voie ferre quelque jours avant les moissons. Les immenses troupeaux dissmins et l dans des Campagnes fertiles, ne frappent pas moins, le regard du voyageur. Cependant, il reste-de vastes espaces sans-culture, en soi'te que l'on prouve un sentiment pnible quand on pense que des milliers de familles pourraient y vivre

62 heureuses et que la Compagnie, qui a son sige Londres, ne fait plus aucun appel pour engager l'homme se rendre dans ces riches contres.
SAMPACHO

(province de Cordova).

Cette colonie est entre le Rio-Secondo et le Rio-Tercero. C'est pour elle que le gouvernement de Cordova a contract un emprunt de deux millions de patacons. Cette somme de 10,000,000 de francs, ngocie avec une maison anglaise, a t rpartie comme suit : 000,000 patacons pour la colonie et les 400 autres pour l'irrigation des terres destines l'avenir de cette colonie. Elle est uniquement peuple de familles italiennes. Nous en ignorons compltement le succs, mais nous aimons croire, qu'avec un dvouement tel que celui dont le gouvernement cordovais fait preuve en toutes circonstances, cette colonie prosprera.
CANDELARIA

(province de Santa-F).

Cette colonie, fonde en 1870 par M. Charles Casado, actuellement Directeur de la banque provinciale de Santa-F, est situe deux lieues et demie de la colonie Garcaragna; elle est une des plus prospres que l'on puisse rencontrer. Son sol, lgrement ondul, est d'une fcondit toute exceptionnelle, aussi l'levage du btail y est-il peu prs inconnu; on n'y a que les animaux domestiques dont cette importante colonie a grandement besoin. Si nous avions pu obtenir de M. Casado quelques dtails des recensements annuels des produits agricoles de cette colonie si productive, nous nous serions fait un plaisir de les reproduire; mais puisque notre requte a t plusieurs reprises laisse sans rponse, nous nous bornerons dire que les rapports qui nous en ont

m
t faits par MM. Jonas Larguia et Alfred Artaga, le premier inspecteur des colonies et le second membre de la socit d'immigration de Rosario, confirment nos prvisions sur l'avenir prospre de cette colonie.
IRIONDO

(ci-devant Guarda del Esquina).

A 7 lieues Sud de Caguada de Gomez, et vingt lieues Sud-Ouest de Rosario se trouve une bourgade fonde en 18(35. Cet endroit, chef-lieu de la colonie [riondo, situ sur la rive gauche de la rivire Garcaragna, est compos de cent et quelques maisons, contenant environ 400 habitants. Fonde en 1870, sous les auspices du gouvernement national reprsent par M. Alfred Artaga, consul de la Rpublique de l'Uruguay, cette colonie"a pris un dveloppement vraiment extraordinaire qui a fait que l'on y a ajout trois lieues carres de terrain. Le sol en est si fertile qu'on fait maintenant les prparatifs ncessaires pour la rception des nouveaux colons qui viendront simultanment s'y fixer. Les conditions d'acquisition sont trs faciles, car la plupart des familles tablies y sont venues .sans aucune ressource que celle que leur accorde le Directeur susnomm, qui les proportionne au travail et l'conomie, qu'il suppose, de chacun. Les cerrt et dix familles, la plupart italiennes, que nous y avons rencontres, satisfaites de leur installation, ont exprim chaleureusement leurs sentiments de reconnaissance pour M. Artaga, qui leur montre un intrt tout fait paternel dans toutes les circonstances possibles.
ESPKHAXZA.

Cette colonie fut fonde en 1850, par M. Aaron Castellanos. Elle est situe 31 kilomtres de Santa-F, au

64 Nord-Ouest; elle a une superficie de trois lieues carres. Au centre de cette colonie, existe une petite ville laquelle on a donn le mme nom. Elle a des rues en ligne droite, larges et bordes d'arbres, avec d'lgantes maisons. Son industrie, son commerce, son Eglise et enfin sa gracieuse place publique, rivalisent avec ceux des autres villes de la Rpublique Argentine. Au milieu de cette place, cbaque soir, la socit de musique la Fanfare d'Esperanza, se runit pour y excuter des morceaux tels que quelques-uns nous ont plus d'une fois fait passer de l'allgresse la mlancolie, comme l'Hymne national suisse, GuillaumeTell, le Ranz des vaches et tant d'autres do ce genre, qui, en rappelant nos cimes neigeuses, Taisaient regretter le sol natal!... Ces concerts, avec les nombreux auditeurs qu'ils runissent, prsentent un tableau bien diffrent de celui qui, il y a prs de vingt-deux ans, o cette contre tait entirement dserte et strile. On trouve Espranza deux imprimeries, une espagnole et une allemande ; la grande distillerie vapeur de MM. Lehmann et Gorin; cinq moulins vapeur; cinq manges; trois htels; quatre cafs; liuit magasins et des ateliers divers, et la grande maison d'introduction de M. Charles de Wart, dans laquelle vous trouvez : bois de construction, fer en barres, ferraille, aciers, comestibles, boissons, sellerie, toffes et mercerie, meubles, machines coudre, articles de meunerie et machines vapeur, peintures, vitrerie, charrues, et autres instruments aratoires, en un mot tous les articles ncessaires n'importe quel industriel et artisan. Ajoutons, ce que nous venons de voir, la station principale du chemin de fer, avec embranchements Santa-F-Gnitli. La position centrale de cette colonie avec ses circonvoisins et la capitale de la province, la fcondit

65 du sol, le bien-tre dont jouissent ses 2,289 habitants, la plupart agriculteurs et pasteurs, font voir que la colonie Esperanza est la plus ancienne de la Rpublique Argentine et en mme temps une des plus prospres. Le bon sjour que nous y avons fait nous a paru si court qu'il nous a t pnible de quitter ces bonnes gens si hospitaliers. Nous leur tmoignons tous notre sincre reconnaissance. Nous flicitons surtout la famille de M. Jean Grenon pour sa riche ppinire couverte de toute espce d'arbres trangers et du pays qui marient ensemble leur feuillage vari. Les cinq mille francs en espces qui lui restaient lors de son arrive Bunos-Ayres sont transforms actuellement en une fortune d'au moins cent mille francs, ce qui indique assez une famille conome et laborieuse. Nous adressons de mme nos flicitations M. et M"10 Basile Ber. raz, qui ont acquis une grande aisance par leur intelligence, et nous les remercions sincrement pour le gnreux accueil qu'ils nous ont fait. M. Hippolyte Berraz mrite aussi notre estime et celle du public. Son nergie et-son intelligence le font nommer chaque fois aux charges municipales. M. Gaetano Ripamonti-Dfago, se fait aussi estimer par sa rare activit dans les affaires commerciales.
SAN CARLOS

La colonie San Carlos est 30 kilomtres de SantaF, et 41 kilomtres de Santa-Tom, tout en passant le Rio-Salado par le moyen du pont jet cet effet sur celte rivire au lieu dit Paso ; elle occupe une superficie de huit lieues carres. Fonde en 1858, par MM. Beck et Herzog, cette colonie a pris un dveloppement excessivement rapide. Les colons y jouissent en gnral d'une aisance tout fait exceptionnelle. Le sol est trs
5

66 favorable l'agriculture, mais les vastes pturages qu'on y rencontre rappellent ceux de nos montagnes d'Europe. Les animaux qui y paissent sont en excellent tat d'embonpoint et ont l'air trs fiers. Si nous suivions nos souvenirs pour dcrire la satisfaction en mme temps que l'agrable surprise que nous avons prouve en explorant cette colonie, nous risquerions d'ennuyer le lecteur par la longue narration que nous aurions faire de cet tat prospre et de la bonne hospitalit qu'on nous y a offerte. Nous nous contenterons de dire que les habitudes d'activit, d'exactitude et de travail, qui ont t implantes par son fondateur et Directeur M. Beck-Bernard, s'y sont conserves comme le souvenir de ce bienfaiteur. Toutes les familles fixes, depuis son dpart pour son pays natal, ont suivi son exemple. Aussi avons-nous d accepter d'tre pour cette population de 2,358 habitants , l'interprte pour prsenter M. Beck-Bernard leur gratitude pour la bonne installation qu'il leura faite. Il leur a tmoign tant de bont que toutes ces familles dsirent ardemment le revoir au milieu d'elles. Parmi celles qui se sont le plus distingues dans cette colonie, nous nous permettrons de citer MM. Favre, Bey, Vuagnoud et Place, Savoyards ; Louis Nicollier, Jean Hosch, Pierre Avanthey, nos compatriotes, qui ont t entre autres trs obligeants pour nous fournil' les renseignements dont nous avions besoin, sous tous les rapports.
SAINT-GRME.

Celte colonie est 37 kilomtres de Santa-F et joute celle de Espranza; elle fut fonde en 1858, par M. Bicardo Forster. Presque tous les colons sont ressortissants du Haut-Valais, et ne possdent que trs-peu le got des amliorations et l'amour du progrs.

67 Cependant son chef-lieu se distingue de loin par une glise dont les proportions et l'architecture font croire une immense cathdrale. Nous avons vu dans' la colonie de Saint-Jrme, comme dans celles de SanCarlos et d'Esprance, une foule de colons agenouills sur les dalles glaces du sanctuaire, priant Dieu avec le plus grand recueillement. Autour de cette glise on voit par centaines, pour les fidles, des chevaux et des voitures lgantes. Le culte religieux termin, les colons, dont la plupart appartiennent des colonies circonvoisines qui n'ont pas encore d'glise, se runissent par petits groupes pour une fraternelle libation ; puis, aprs avoir fait dans les divers magasins leurs acquisitions hebdomadaires, chacun reprend gaiement la direction de son domicile. Nous nous permettrons de mentionner ici notre ami M. Adrien Kalbermatten, qui a acquis une juste renomme en fabricant la meilleure charrue. Rendons aussi hommage MM. Maurice Jost, notaire et intelligent conseiller ; Dfago frres, pour l'importance de leur commerce ; Zurbruggen, pour sa meunerie; veuve Juge et fils, pour leur complaisance et le confort de leur hotel.
GUADALUPE.

Colonie situe 0 kilomtres de la capitale, a t fonde, en 1864, par quelques familles allemandes venues du Brsil. Elle n'a port le titre de colonie qu'en 1870, anne laquelle plus de cinquante familles trangres sont spontanment venues rejoindre les premires. Elle ne nous a rien fourni de particulier relater, si ce n'est sa prosprit cause par la proximit de la capitale de la province, o elle coule facilement ses

68 produits. Elle a actuellement une population de 1,895 mes, en grande partie allemande, avec laquelle nous n'avons pu avoir des relations de quelque importance.
LAS TUNAS.

Cette colonie fut fonde en 1868; elle est distante de 31 kilomtres de la capitale. Elle contient une superficie de trois lieues carres. Son sol, aussi bien que sa position gographique et son climat, sont les mmes que dans les trois prcdentes colonies que nous venons de dcrire. Si nous n'avons rien dire de sa prosprit, nous ne pouvons cependant quitter cette superbe colonie sans dire notre vive surprise d'y avoir vu le moulin vapeur Baumann et Cic, qui est un des plus luxuriants et des plus grandioses qu'il soit possible de voir dans ce pays. Les habitants actuels de cette colonie sont au nombre de 486, dont la plupart proviennent des colonies environnantes, mais plus anciennes, surtout d'enfants de colons qui, en se mariant, se sparent de leurs parents. Parmi les colons les plus aiss, les plus laborieux et les plus conomes, nous signalerons les familles Donnel, Hyacinthe, et celle de Eranois Cheseaux ; les frres Barlathey, dont l'un est alli Morisod ; et surtout celle de M. le juge Favre.
SAN AGUSTINO.

Cette colonie, qui. est situe 21 kilomtres de la capitale, a t fonde en 1870, par M. Mariano Cabal; elle est tout aussi florissante que les prcdentes; nous dirons mme un pen plus privilgie, car elle est trs rapproche du Port de Santo-Tom, et elle possrie de petits bouquets de bois le long de la cte du Salado, qui fournissent des bois d'affouage en abondance. Le

69 sol est lgrement accident ; l'aspect du pays superbe ; chaque site offre un point de vue vari. Les pturages, qui sont nombreux et excellents, sont pour les colons, la plupart Italiens, une source de richesse. Cette colonie possde actuellement 112 familles, trs laborieuses et conomes. Elles cultivent essentiellement le bl, ce qui s'explique par l'installation de deux grands moulins, dont l'un d'eux vapeur, appartient notre compatriote et ami M. Rod.
HUMBOLDT.

Fonde en 18(39, par les successeurs de MM. Beck et Herzog, a une tendue de trois lieues carres. Elle prsente un coup d'il ravissant. Son sol, tant soit peu ondul, constitue un panorama superbe. Les colons peuvent facilement se procurer le bois brler ncessaire sur l'une des ctes boises qui longe cette colonie. Sa population est de 784 habitants, dont, 350 sont Argentins ; 258 Suisses ; 102 allemands ; 46 Italiens et 28 franais. Cette colonie est propre la culture du bl et les pturages y sont d'une qualit tout fait exceptionnelle; aussi avons-nous trouv les colons gnralement assurs d'obtenir des avantages importants dans l'avenir. Cette colonie possde une glise, un presbytre, des maisons d'coles, divers magasins, ainsi qu'un moulin assez important. Elle est voisine de celle du GrtliArgentin que nous dcrirons plus loin.
CAVOUR.

En partant d'Esperanza du ct nord-ouest, on arrive bientt dans la colonie Cavour, situe 46 kilomtres de la capitale. Elle contient une superficie de deux

70

Heues carres. Fonde en 1869 par M. Lambrusquini, Italien d'origine, qui a donn ces terrains le nom d'une des plus hautes clbrits dont sa patrie natale dplore encore la perte. Cette colonie, peuple en grande partie d'Italiens et de colons d'Esperanza, qui y ont acquis des terrains qu'ils travaillent sans abandonner leur premier domicile, a t en peu de temps entirement cultive. Le nombre actuel de ses habitants est de 405. Outre divers tablissements comme auberges,1 magasins, etc., elle possde encore le superbe moulin vapeur appartenant M. Ch. de Wart. Prs du Rio Salado, 500 mtres environ en amont du pont jet sur cette rivire, on trouve un autre grand moulin appartenant M. Claus, ayant un jeu de 6 pierres, cheminant tantt avec des turbines, tantt avec une roue hydraulique.
FRANCK.

Situe it kilomtres de la capitale, cette colonie, qui joute celles d'Esperanza, de San Agustino et de Las Tunas, a t fonde en 1869 par M. Maurice Franck, d'origine allemande. Le sol, des plus fertiles, a une superficie de trois lieues carres. La proximit du port aussi bien que de celle des petites forts qui alimentent de combustible les habitants de cette colonie, ainsi que l'activit qu'on y dploie, assurent une vritable aisance la population que nous y avons trouve. Outre le moulin mange de M. Pablo Santi, on y trouve celui vapeur des frres Berraz, difice la fois coquet et grandiose, qui fait le charme du voyageur et est pour les propritaires une source de richesse. Sa population est. de 605 habitants dont le plus grand nombre sont des Italiens. M. Auguste Ilosch, juge de

71 paix et ngociant dans cette colonie, est lou par tous ses concitoyens; il a t trs-obligeant envers nous, ensorte que nous lui tmoignons une entire reconnaissance.
GRTLI.

Fonde en 1869 par le successeur de MM. Beck et Herzog, cette colonie, qui contient une superficie de cinq lieues carres, est 21 kilomtres au nord de la colonie Esperanza; elle est entirement peuple de bergers. Mais les Indiens, par leurs frquents enlvements de troupeaux dans cette colonie, mirent en pril la vie mme du plus audacieux de leurs gardiens, ce qui fut un obstacle son dveloppement. Aussi les babitants dsirent-ils voir la ligne du chemin de fer des colonies se prolonger jusqu' eux, la regardant comme l'aurore de la richesse et de la scurit publiques, en mme temps qu'un moyen de transformer cette espce de dsert, excessivement fcond par sa nature, en contre riche et tranquille.
SANTA-MARIA.

Cette colonie est situe 46 kilomtres de la capitale, confinant au nord la colonie Pilar, au sud celle du Sauce, habite par des indignes, et enfin l'est celle de Saint-Jrme. Elle fut cre en 1874 par quelques familles de cette dernire colonie qui achetrent du terrain sur la vaste campagne Lopez, puis sur celle de notre compatriote, M. Denner. Elle avait une tendue de deux lieues carres; maintenant elle en a trois. La population est de 460 habitants,parmi lesquels il y a 195 Suisses et cent et quelques Argentins. C'est dans cette colonie que nous avons eu l'avantage

72

de rencontcer la nombreuse et laborieuse famille de M. Jrmie Vuarayoud, de Massongex. Elle possde une aisance qui se remarque rarement chez les jeunes colons, car il faut un certain temps pour voir ses efforts couronns de succs. NuEvo-ToniNO. Cette colonie fut fonde en 187G par MM. Lehmann et Christian, propritaires. Elle est 57 kilomtres de la capitale et 12 kilomtres de la colonie Humboldt. Son tendue est de 11,425 hectares. Beaucoup de colons y ont achet des terrains, parmi lesquels vingtcinq sont des laboureurs tablis dans les colonies San Agustino, Franck, San Carlos et Las Tunas. Ils travaillent pour un salaire gal la moiti de la rcolte du terrain cultiv.
PUJOL.

Cette rcente colonie, situe 26 kilomtres de la capitale, joute celle d'Esprance l'ouest et le Rio Salado l'Est. Elle devrait n'tre qu'une dpendance de la premire, qui est si populeuse et possde les mmes avantages. Sa population est de 243 habitants dont la plupart sont des Suisses. Son sol est essentiellement form de pturages ; il acquerra de l'importance par ses rapports avec Esperanza et les vastes campagnes de MM. Larrucha et Pujato qui seront aussi colonises; il deviendra ainsi un centre commercial sur la rive de la rivire, Salado.
EMILIA.

Cette colonie, distante de 120 kilomtres de la capitale, a t fonde en 18(38 par Don Mariano Cabal, propritaire. Chaque famille tablie reut gratuitement une con-

7:}

cession de 20 cuadres carres, ainsi que les animaux, les instruments et enfin la subsistance ncessaire pour l'espace d'une anne. Les premires rcoltes ont t de faible importance et celle de 1876, qui promettait de 5 0,000 fangues (1 fangue vaut 375 livres) de bl, a t compltement ravage par ls sauterelles, ensorte que malgr les faveurs de l'installation, elles ont t loin de compenser les revers que nous venons de signaler, de manire que cette colonie n'a fait aucun progrs. Sa population totale est de 405 habitants, dont la plupart sont Italiens.
SAN JUSTO.

Cette colonie est situe 118 kilomtres de la capitale ; elle fut tablie comme la prcdente en 1868 sous la protection du mme fondateur et en mme temps propritaire. Elle fut ensuite acquise par la banque de Londres avec plusieurs autres terrains adjacents. Le systme de colonisation est si peu en rapport avec celui de Directeur de bureaux financiers qu'il en est rsult une droute gnrale parmi les colons, qui ont prfr courir la recherche d'un meilleur sort que de rester subordonns d'habiles mais maladroits Chiffreurs, ensorte qu'en 1876 cette colonie n'avait plus que 63 habitants.
JESUS MARIA.

Situe 41 kilomtres au nord de Rosario sur le Rio Parana, elle fut fonde par MM. Joseph Cullen et Camille Aldao, propritaires. Elle occupe une surface de sept lieues carres ; elle est peu prs uniquement habite par des Italiens. La population totale est de 1530 habitants, conomes et laborieux. Nous n'avons rien de particulier faire connatre sur cette colonie, qui est en bonne voie de devenir florissante.

74

SAN URBANO.

Cette colonie est situe 103 kilomtres au sud de Rosario et sur le lieu "anciennement nomm a Melincu . Elle fut fonde en 1872 par le gouvernement de la province, sous les soins vigilants du commandant, M. Genaro Racedo. L'tendue du sol est de trois lieues carres. Elle est proximit d'un lac superbe qui a six lieues de tour. Nous esprons que le gouvernement de Santa F, dont l'intrt pour les colons est connu, continuera, comme du pass, donner gratuitement aux familles qu'il juge capables, les terrains et animaux, les instruments et la subsistance, et qu'il les exemptera d'impts pour le terme de cinq annes ds leur installation. La population totale est de 757 habitants, dont les 5/6 sont Argentins.
NUEVA ITALIA.

Situe 11 kilomtres au nord de Rosario, elle avoisine le chemin qui conduit San Lorenzo. Cette colonie a t fonde par M. Luis Pechini. Son tendue n'est que d'une demi-lieue carre. Son sol est fertile et ses produits sont exports Rosario, dont elle est trsrapproche ; ils se vendent un prix relativement pins lev que dans les autres colonies. Le propritaire, Petichi, fait aux colons les avances d'animaux, d'instruments et de subsistance ncessaires, mais la condition que la valeur lui en soit rembourse plus tard par fractions, mais sans intrt. Les mauvaises rcoltes de quatre annes conscutives ont fait sensiblement diminuer la population; en 1876, celle-ci tait rduite 35 habitants.

75

TODOLINA.

C'est M. le docteur Diego de Alvear qui a fond cette colonie en 1875. Situe 166 kilomtres de Rosario, elle a une tendue de deux lieues carres. Son aspect est ravissant, grce son lac superbe de la mme tendue que la colonie. Sa population est de 258 habitants, sur laquelle, non plus que sur M. Alvear, nous ne possdons aucune autre donne propre intresser le lecteur.
C ARID AD.

Colonie fonde en 1873 par M. Juan Chavarry; elle est. situe 47 kiomtres de la station de Cagftada-deGomez (Central Argentin) et gale distance du fleuve Parana. Ce nouveau centre de population occupe une tendue d'environ trois cents lieues carres; elle avoisine la vaste tendue de.terrain qui constituait la colonie Germania, dissoute en 1875. Les renseignements que nous avons pu nous procurer ne nous paraissent pas suffisants pour que nous puissions la recommander aux emigrants, quoiqu'elle et, en 1875, 550 habitants. Elle est d'ailleurs trs-isole, ce qui est toujours un obstacle la prosprit, vu les difficults des relations commerciales.
HANSA.

MM. Tietjen frres fondrent, en 1871, cette colonie, situe 21 kilomtres de la station Cagnada-de-Gomez (Central Argentin). Elle contient une lieue carre de terrain. Les colons fondateurs reurent aussi pour deux ans le matriel pour construire leurs maisons, les animaux, les instruments et enfin leur subsistance. Le nombre de ses habitants tait en 1876 de 40 per-

76

sonnes formant 7 familles. Le manque de renseignements depuis cette date nous ayant fait dfaut, nous ne pouvons pas plus la recommander que la prcdente.
GROGNO.

Cette superbe colonie est situe 1(3 kilomtres du port de Coronda et 12 de l'extrme sud de San Carlos. Elle a t fonde en 1872 par M. Nicacio Orogno, exgouverneur de la province de Santa F. Elle occupe une superficie de deux lieues carres. Les dmls politiques ayant plus ou moins compromis l'ex-gouverneur et dput, elle devint la proprit du Gouvernement de. Santa F. il n'en continua pas moins la bonne impulsion primitive, ensorte qu'elle devint trs-llorissante. Sa population est de 423 liai L tants, dont la plupart italiens. C'est dans cette cbarmante colonie que la plus chaleureuse rception nous a t faite par nos compatriotes. Plusieurs d'entr'eux ont cr une fanfare, sous l'habile direction de l'un de nos amis, M. Antoine Cretton, du Valais. Elle fait preuve de talent et surtout de patriotisme par les morceaux qu'elle joue ; l'un d'eux, le Ranz des vaches, nous a vivement rappel notre patrie avec ses montagnes et ses glaciers et a laiss dans notre me des souvenirs ineffaables.
GESSLEH.

Cette colonie est situe au sud de celle de San Carlos et au nord de celle d'Orogno ; elle fut fonde en 1873 par M. Gessler, son propritaire. Elle occupe une superficie de deux lieues carres et son sol, tant soit peu accident, prsente un trs-joli coup d'il. Son dveloppement s'explique par l'activit de sa population, compose de 485 personnes, peu prs toutes italien-

77

ns. Son avenir est assur , parce qu'elle joute un chemin de fer qui facilitera l'coulement de tous ses produits.
CORONDINA.

Cette colonie, fonde en 1867 par le Gouvernement provincial de Santa F, est situe 62 kilomtres au nord de cette capitale et proximit de la petite ville de Coronda. L'Etat cda gratuitement plusieurs familles italiennes qui vinrent s'y tablir les terrains, les animaux, le bois pour construire leurs habitations, les instruments aratoires et enfin les vivres pour une anne ds leur installation. L'tendue/lu terrain accord chaque famille tant des trois quarts plus restreinte que dans les concessions ordinaires, le colon ne s'occupe que des plantations d'arbres fruitiers et forestiers, tout en conservant une tendue assez vaste pour la convertir en verger, en champ de, luzerne, trfle ou autres plantes productives, propres l'entretien de quelques vaches laitires et des chevaux de service. dette petite colonie, qui joute pour ainsi dire au port de Coronda, peut facilement exporter ses produits; elle a un avenir assur. Sa population tait en 1876 de 223 habitants.
FLORIDA.

A 5 kilomtres sud de la station Cagnada-de-Gomez est situe, sur le bord de la rivire qui porte ce nom, la colonie Florida, fonde en 1872 par son propritaire, M. .los M. Moreno. En 1875, le nombre des habitants de cette colonie tait de 300. En 1876, la rcolte de bl a t de 6,000 fangues, environ 18,000 mesures d'Europe.

78

Les donnes positives sur la prosprit de cette colonie nous faisant entirement dfaut, nous nous abstiendrons de donner aucune apprciation.
SAN MARTIN.

A 52 kilomtres du port de Goronda est situe la colonie San Martin, fonde par M. Martin Echeverria, reprsent par M. Manuel Nickirsch, cpie nous avons rencontr en 1876 San Carlos, faisant alors les fonctions de chef de police dans cette colonie en mme temps que celle d'crivain public. Il y avait en 1876 une population de 177 personnes presque toutes indignes. Elle laisse beaucoup dsirer; pour s'en convaincre, il n'y a qu' se demander si le commissaire de police peut assurer la scurit des colons quand sa demeure est 4 lieues de distance de la colonie, qui a des terrains de huit lieues carres de superficie.
CAYASTA.

Cette colonie fut fonde en 1867 par le comte de Tessire-Bois-Bertrand, sur le bord du Bio San Javier, la distance de 100 kilomtres au nord de la capitale; son tendue est de deux lieues carres. Le terrain fut cd gratuitement par le Gouvernement provincial, sous condition spciale que la moiti au moins soit colonise. Le sol, tant soit peu marcageux, est plutt propre aux pturages qu' l'agriculture. Les forts y sont abondantes et le port offre une facilit telle qu'en 18 heures on arrive Santa F par le moyen d'un petit bateau vapeur. Cette colonie, assure-t-on, a sensiblement progress ds sa fondation et notamment depuis la dcadence de celle Estancia Grande de M. Patricio Gullen, car les

79

colons sont venus successivement s'tablir dans celle de Cayasta. En 1876, sa population tait de 500 habitants et nous ne doutons pas qu'aujourd'hui elle n'ait atteint le double. Il y a dans son port une remarquable fabrique d'huile de rnani, car elle est monte sur une vaste chelle, de manire favoriser les cultivateurs qui s'occupent essentiellement de la culture de cette plante.
HELVECIA.

Situe sur la cte du Rio Calastin on San Javier, distante par la navigation de 22 lieues de la capitale ; elle fut fonde en 1805 par M. le docteur Teofilo Romany. Elle contient une superficie de quatre lieues carres. Les premires annes, les colons^ont sans cesse t victimes de vols, tant sur leurs produits que sur leurs troupeaux, ce qui les a engags s'occuper de l'exploitation des immenses forts qui bordent le fleuve. La vente du bois dans l'intrieur du pays a t pour eux une source de richesse. Insensiblement, pourtant, les colons sont parvenus pouvoir s'occuper d'agriculture sur les terrains levs, sans tre en butte aux dprdations dont nous avons fait allusion plus haut. Comme preuve de ce que nous avanons, nous donnons ici le tableau que nous avons tabli dans ce port, en 187G, constatant le mouvement de quatorze mois conscutifs d'exportation : 23,914 pices de gros bois de construction. 12,25!) fangues (G kilos) de charbon. 49,085 arrobes (12 1/2 kilos) de bl froment. 4,997 de farine. 1,510 D i de mais. 87,950 melons et citrouilles.

80 -1,492 cuirs de buf. 1,464 arrobes de fromage. 10,452 peaux de carpinchos (espce de marmotte). La population est de 2,300 habitants, dont la moiti environ sont Argentins et le quart Suisses.
CALIFORNIA.

En suivant le Rio San Javier, 155 kilomtres de la capitale, on arrive la colonie California, qui fut fonde en 1868 par quelques familles venues de l'Amrique du Nord. Elles acquirent du Gouvernement provincial de Santa F quatre lieues carres de terrain. Cette colonie, qui est trs-rapproche des frontires, a beaucoup lutter contre les invasions des Indiens, qui, pourtant, n'ont plus reparu depuis quelques annes. Cependant, vu la grande distance o elle est, et plus encore ce voisinage d'Indiens peu encourageant, nous ne saurions conseiller nos amis d chercher s:y tablir.En 1876, la population tait de 67 habitants.
GALENSE.

La colonie Galense est situe sur la cte du Rio San .lavier au nord de celle de la California. Elle fut fonde en 1868 par quelques familles anglaises du pays de Galles. Ces parages tant 'peu prs entirement boiss, les colons ne s'occupent que de l'levage du btail. Ils ont acquis en commun, du Gouvernement, une tendue de terrain d'une demi-lieue de superficie, auquel on a donn un nom qui signifie peuple de Galles. t>

fynoa 'i.Cmt**

Chasse aux autruches au moyen de LAS BOLAS. (Cordes l'extrmit desquelles se trouve une boule en plonib.)

81
RECONQUISTA.

Sur le Rio Parana, sept lieues en aval de la ville de Goya, existe un terrain d'une superficie de quatre lieues carres, auquel on a donn le nom de Reconquista. Il fut rig en colonie par le colonel Don Manuel Obligado, qui le reut gratuitement du Gouvernemont pour tre colonis. L'importance du port est trsgrande, eu gard aux riches produits que cette contre fournit et ses rapports faciles avec toutes les bourgades qui l'entourent, ainsi qu' la nature de son sol tout particulirement fcond. La population est de 1,400 et quelques habitants qui sont venus s'y fixer pour profiter des richesses de cette contre.
ALEJANDRA.

Cette colonie est situe sur le Rio San Javier, 238 kilomtres de la capitale. Elle fut fonde en 1870 par la socit de MM, Thompson, Bonar et Cc, de Londres, qui a acquis ces terrains avec la condition de les coloniser. Le sol est entrecoup par quelques jolies forts, laissant entrevoir et l des espaces immenses propres l'agriculture et aux pturages. On y rencontre dj d'assez nombreux troupeaux. En 1876, cette colonie possdait 377 habitants, peu prs, tous Anglais. Les donnes positives nous faisant presque entirement dfaut, nous ne nous permettrons V pas de porter un jugement sur la valeur de cette colonie.
SAN JAVIER.

San Javier est toute rcente, ensorte que nous n'avons , pu l'explorer; nous avons d prendre des renseigneiV ments au Bureau National Bunos-Ayres, qui nous i^'.es a obligeamment fournis.
fe 6 .

82 Le 20 octobre 1878, elle possdait dj 169 personnes, divises en 33 familles.


ETABLISSEMENT NORDENIIOLZ et Cie.

Fond en 18(34 avec un capital d'environ 140,000 fr., il se montait dj en 1876 400,000, augmentation sensible provenant uniquement de l'agriculture pratique sur une lgre partie de ces terrains. Le sol est trs-productif et d'une culture excessivement facile. Ce qui justifie l'tat prospre de cet tablissement agricole, c'est la bonne direction de son chef, M. Scharf, qui connat fond le meilleur systme de culture, de semailles, la meilleure race d'animaux et qui voue aux colons une sollicitude toute paternelle. Il dirige la colonie avec l'aide de 155 employs, trangers et argentins, dont il a su se concilier l'amiti, la crainte et le respect, ensorte qu'ils sont tous remplis d'ardeur pour le travail.
i ETABLISSEMENT DE SCHONBERG.

Ce grandiose tablissement agricole et pastoral est situ 4 kilomtres au sud de la station de Cagnadade-Gomez ; il a t fond en 1870 par M. Krell, dont nous avons parl plus haut. Ce domaine agricole est un des principaux de la province. 11 est surtout remarquable par la grande quantit de bestiaux qu'on y lve. L'habile grant, M. Meyer, y a introduit un systme perfectionn se rapprochant de celui de nos alpes suisses. Son tendue est de 2,400 hectares carrs, constituant un enclos par le moyen de cinq fds de fer de fort gros calibre, superposs l'un l'autre et soutenus par des piquets en fonte assez rapprochs pour offrir toute la rsistance dsirable.

des semailles et des rcoltes dans les colonies en 1876.


SEMAILLES RCOLTES
MAIS robes, ivres.

VALEURS DES RCOLTES

-S3 s .

NOMS DES COLONIES

r* o S O ~.s J u so?2

" . as 3
33 ^ Be: M
5=

w j
HJ

s:

C d
eu

'c'

C C c J5

es
EU

C/3

TJ

" "

2^

H a

S ii
P3. U O a

Cui-

0>

w -I? I

ea 3

in

w a
p*

fa
J:

z "S 3
o

s-. rt

pSi
g-S II
a -g 'S* Hg
3

a a
O

a
C/3 -r. =3 e>

^_

H-S II
H

05

R 5Pl2

s-a o

s^
1.160 600 900 100 900 56.000 60 70 300 35 3.000 3.000 30

< H <

S- s
ta Piastres.

o '

< <

< J HO OCJ

OBSERVATIONS

Piastres, Piastres. Piastres. Piastres. 1.500 27.000 1.800 150 240 900 10.800 19.800 26.880 315 750 1.500 300 7.500 3.600 6.300 3.500 140 225 125 290 150 112 62

Piastres. 84.482 87.212 65.268 4.710 20.150 13.040 16.020 46.245 20.995 252.630 70.596 117.040 14.778 50.687 5.512 85.000 18.600 389.800 240.000 48.000 12.000 85.300 117.400 2.250 2.200 8.110 19.500 70.600 81.200 17.500 23.060 24 600 960 2.600

BL PERDU PAR LA GRLE ET LES SAUTERELLES

Esperanza . San Geronimo San Carlos Guadalupe Helvecia . Cayasta . Corondina Tunas . . Emilia . . Roldan (Ber nstadt) Frank San Augustin Cavour. . Humboldt Grtli . . Caridad . San Urbano Jsus Maria Gandelaria Florida. . Nueva Italia Canada de Gome Garcarana California Galeuse. . Alejandra. Reeonquista Cayastacito Gsier . . Orono . . Hanza . . Santa Maria Pilar. . . San Martin Pujol . . Iriondo. . Teodolina. Establecimiento Shonberg HordenhoT etC
TOTAUX . .

3.516 1.500 6.348 80 900 500 210 1.526 464 2.320 2.191 3.800 720 3.050 200 1.400 106 3.800 2.500 600 956 1.248 40 20 281 580 1.060 250 715 60

1.750 750 3.463 62 300 250 105 930 224 800 1.130 2.039 240 976 100 700 53 1.900 1.250 300 100 500 700 10 5 97 580 640 125 248 460 30

1.380 152 1.050 78 28 370 590 850 122 450 120 603 24 590 240 131

7.800 1.422 4.000 870 1.450 700 63 500 350 300 7

115.380 109.000 137.356 10.000 6.000 5.000 2.215 25.000 20.000 125.000 16.058 14.600 3.750 40.000 100 3.500 15.000 617.000 200 67.800 85.600 600 100 650 3.440 4.500 2.000 14.250 800

2.500 17.290

700 300 1.000 269 150 35

87.877 5.481 362.000 4.000 montes id. 4.876 13.000 montes 35.030 14.389 12.300 1.000 60.000 montes 12.800 38.600 2.640 46.500 nioHtes id. id. id. id. 12.000 50.700 3.000

500 9.000 360 50 80 300 3.600 6.600 8.960 105 250 500 100 2.500 1.200 2.100

350 14 40
0

450 250 500 80 1.800 45 450" 12 2.000 10

300 .500

100 150 90 6 150 10


""

95 120 105 9 194 532 120 33 30 470 90

2.250

450 1.800 750 60 1.026 6.500 2.200 200 1.341 8.200 600

9.885 7.500 8.141 410 2.500 1.600 1.890 4.375 65 23.410 8.775 14.630 1.750 6.000 650 9.500 1.700 47.000 30.000 6.000 1.500 6.800 10.535 50 365 8.000 10.075 2.000 2.366 120 100

79.080 60.000 65.128 3.280 20.000 12.800 15.120 35.000 520 192.000 70.216 117.040 14.000 48.000 5.200 76.000 13.600 376.000 240.000 48.000 12.000 83.200 112.000 40 2.920 64.000 80.600 16.000 18.928 960 800 6.400 9.600 1.898.727

400 50 1.000 1.500 900

25 225 33.750 15 17 75
i)

20 450 11 112 3 500

5.250 fangues. 51.000 5.000 20.000 18.000 1.000 250 Total 100.500 Semailles 228.727 Fangues de 15 arobes de 375 liv. 329 227 Sans les pertes subies, la rcolte du bl aurait t de 329,227ifangues de 15 mesures, ce qui aurait fait 16 fangues pour une de "semence; mais les sauterelles et la grle ayant t prcds d'une pluie constante qui a dtruit une partie de la semence, le produit n'a t que de douze pour un.
fanrgiiti 4e T S llrei.

San Geronimo San Carlos . Emilia . San Agustin Humboldt . Grtli . . California .

, 7.500

1.350 0. 4i00 2.250 1.800 5.130 19.500 6.600 600 4.023 24.600 1.800 900 182.568

750 60

Rcolte de bl en 1875 1876 Diffrence en faveur de 1876

199.489 222.227 22.747

L'orge, le mas, les pommes de terre et les patates ayant beaucoup souffert, ont peine produit la semence. NOTA. Ce tableau, qui donne une ide assez tendue serait bien plus frappant si l'espace, qui nous manque, avait permis de copier ce mme rapport l'endroit de la taxe bien modeste pourtant des terrains, des difices publics et particuliers, des animaux, des instruments aratoires, etc., etc., que renferment ces mmes colonies, dont la somme totale se monte 15,iS2,312 piastres fortes, soit 77,411,860 fr., appartenant en entier ou en partie 23,095 personnes habitant ces colonies lors de ce recensement. On value aujourd'hui le btail du pays 60 millions de moutons, 14 millions de btes cornes, 3 millions de chvres, 258,000 porcs, 4 millions de chevaux, 124,000 mulets et 267,000 nes.

1.500 100

132 150 41.223

40 75 20.932

63 104 8.751 19.712

5.000 12.000 1.461.899

54.000 840.693

300 59.632

150 300 1.365 66.135

5.597

800 1.200 228.727

1.500 3.000 13.650 43.038 1.397

7.900 13.500 2.139.445

Soit fr. 10.697.22S

83 De luxuriantes et vastes habitations, entoures de cinq mille arbres fruitiers, S'lvent au centre de ce domaine. Quarante et quelques ouvriers, la plupart Argentins, sont constamment occups dans ce riche tablissement*.

Les ides gnrales que nous venons de donner sur les colonies de la province de Santa F, peuvent paratre plus ou moins confuses celui qui voudrait se rendre un compte exact ; en consquence, nous nous permettrons de nous servir du rapport officiel de l'anne 1876, de l'Inspecteur des colonies, M. Jonas Larguia, rapport qui a d tre dpos au Gouvernement provincial du ressort, puis aux Chambres nationales ; il donnera en peu de mots le rsultat du mouvement gnral de cette contre. Dans ce tableau ne figureront pas, comme on peut le voir, les colonies des autres provinces, ni celles qui ont t institues depuis le jour de ce recensement, non plus que le dveloppement sensible dont ces mmes colonies ont t susceptibles pendant les deux prcdentes annes ; mais il dmontrera d'une manire frappante comment l'immigration a transform cette province, auparavant si modeste, en une contre des plus avances et des plus riches de l'Amrique du Sud, et combien cette mme province a chang tous les co lons conomes et laborieux, dont la plupart n'avaient pour ressource en arrivant que la force de leurs bras, en familles vivant dans l'aisance et la propret.
* Partout o nous avons dit: t Colons argentins , c'tait pour dsigner des enfants d'Europens, c'est--dire des croles. Pour les colonies Cayastacito et Pilar, que nous n'avons pas dcrites, nous en rfrons au tableau ci-jont, pour dmontrer leur importance.

83 De luxuriantes et vastes habitations, entoures de cinq mille arbres fruitiers, S'lvent au centre de ce domaine. Quarante et quelques ouvriers, la plupart Argentins, sont constamment occups dans ce riche tablissement*.

Les ides gnrales que nous venons de donner sur les colonies de la province de Santa F, peuvent paratre plus ou moins confuses celui qui voudrait se rendre un compte exact ; en consquence, nous nous permettrons de nous servir du rapport officiel de l'anne 1876, de l'Inspecteur des colonies, M. Jonas Larguia, rapport qui a d tre dpos au Gouvernement provincial du ressort, puis aux Chambres nationales ; il donnera en peu de mots le rsultat du mouvement gnral de cette contre. Dans ce tableau ne figureront pas, comme on peut le voir, les colonies des autres provinces, ni celles qui ont t institues depuis le jour de ce recensement, non plus que le dveloppement sensible dont ces mmes colonies ont t susceptibles pendant les deux prcdentes annes ; mais il dmontrera d'une manire frappante comment l'immigration a transform cette province, auparavant si modeste, en une contre des plus avances et des plus riches de l'Amrique du Sud, et combien cette mme province a chang tous les co.lons conomes et laborieux, dont la plupart n'avaient pour ressource en arrivant que la force de leurs bras, en familles vivant dans l'aisance et la propret.
* Partout o nous avons dit: t Colons argentins , c'tait pour dsigner des enfants d'Europens, c'est--dire des croles. Pour les colonies Cayastacito et Pilar, que nous n'avons pas dcrites, nous en rfrons au tableau ci-jont, pour dmontrer leur importance.

84
SAN JOS

(province d'Entre-Rios.)

A trois quarts de lieue de Villa-Colon se trouve la colonie San Jos, qui a un aspect trs-riant d la conformation du terrain accident et des sites pittoresques qui s'y trouvent. Toute la contre, depuis la colonie jusqu' la ville de Conception de l'Uruguay et au palais de San Jos, rsidence du gnral Urquiza, a le mme aspect et le mme caractre. Les maisons des colons sont toutes bties en pierres ou en briques, et les proprits qui les entourent sont tellement restreintes, comparativement aux autres colonies, que les colons ne peuvent donner l'agriculture le dveloppement dsirable. On a, selon nous, trop nglig la plantation des arbres fruitiers et autres. C'est du moins l'impression que nous avons prouve en voyant le peu d'tendue de ces terrains si productifs. Cette colonie fort connue fut fonde en 1857. Elle fait un grand commerce par les bateaux vapeur qui naviguent sur l'Uruguay. Les colons nous ont paru bien plus conomes que dans les autres contres. D'abord, il y a trs-peu de cabarets, ce (fui est sans contredit un symptme de prosprit, ebose malhenreusement trop rare dans la plupart des contres. La populationfactuelle est deJ2391 habitants dont les trois quarts sont des Suisses. Deux colons, MM. Franois Crpy, Savoyard et Lon Donnet, du Valais, se distinguent tout particulirement par leur activit et leur savoir-vivre.
VILLA UKQUIZA.

Cette colonie fut fonde en 1858 par M,nc la gnrale veuve Urquiza; elle a pris un dveloppement assez rapide. Le terrain est parsem de coteaux gracieux, entre-

85 coups par des lagunes qui offrent un tableau vari et charmant. Cette colonie est en outre favorise d'une rivire permanente ainsi que de trs-petites forts destines fournir du bois brler. La population se compose actuellement de 2000 habitants, dont la plupart sont Argentins ou Allemands.
VILLA LIBERTAD.

Villa Libertad est une colonie toute rcente, elle a pris une extension remarquable qui s'explique par sa position sur la voie ferre et la richesse de ses producductions, mais surtout par le zle tout particulier que M. Dillon, commissaire gnral d'immigration Buenos -Ayres a dploy, tout en dlguant le chef de l'office national du travail, M. A. Mambroni, comme administrateur de celle importante colonie. Elle a t l'onde en 1877. Elle possde aujourd'hui environ 1500 habitants diviss en 200 familles, peu prs tous Italiens. Ce nombre important justifie nos apprciations en faveur de cette contre, de laquelle nous conservons les meilleurs souvenirs et que nous recommandons aux migrs.
ALVEAR.

Cette colonie nous parait avoir la mme importance que la prcdente avec cette seule diffrence qu'elle est moins peuple et que ses habitants, qui sont au nombre de 904, diviss en 173 familles, sont tous de nationalit russo-allemande.
HERNANDARIAS.

Hernandarias est une colonie dont nous ignorons compltement l'importance. Elle est situe en face de

86 Helveeia, de laquelle le Parana la spare, et a t constitue rcemment. Toutefois, pour ceux qui dsireraient des renseignements positifs sur cet tablissement, notre compatriote, M. Schaffter, qui, ce qu'on nous a dit, est le chef fondateur de cette colonie et a t appel sa direction, se fera un plaisir de leur en donner.
DIAMANTE.

En suivant le Rio Parana depuis Jlosario on trouve, moiti distance de cette dernire ville et de Santa F, la colonie Diamante, situe sur la rive gauche du fleuve. Le sol est excessivement accident et offre un coup d'il ravissant. Quatre cents habitations environ entourent le chef-lieu et constituent la colonie ; elles sont toutes dissmines dans cette contre alpestre, quelques-unes assises sur les points les plus levs, semblent des sentinelles destines veiller sur les autres. Cette colonie possde : un grand collge, un htel de ville, un palais de Justice, une glise, une boucherie, un Saladero, plusieurs maisons de commerce et enfin une grande fabrique chaux. Tout parat /prosprer dans cette contre la fois riante et svre. Nous nous permettrons de citer parmi les habitants les plus distingus notre ami et compatriote M. Cyprien Dfago, qui dploie beaucoup d'activit pour ses propres affaires et le bien public. Nous lui exprimons ici toute notre reconnaissance. Nous ne quitterons pas celte superbe contre sans exprimer aussi notre gratitude .MM. Carabelli pre et fus, Gualeguaych, qui ont beaucoup contribu au dveloppement de l'industrie et du progrs en gnral ; nous n'oublierons pas non plus MM. Domingo Garbino et fds, banquiers, qui ont amass une grande

87

fortune ; MM. Mendaro Anjel, Clavarino Luis et Perrando Jos, qui sonta tte d'unimportant commerce; M. Regnaldo Villar-Benites, qui possde un des domaines les plus riches. Nous ne parlerons pas des colonies de Resistencia, au Grand Chaco, peuple de 500 habitants; de Chubut en Patagonie, de 700 ; ni de Caroya Cordova, peuple de 700, soit en tout 390 familles, attendu que nous pe les avons pas explores et que les renseignements qui nous ont t donns ne sont pas assez srs.

Coup d'oeil gnral et apprciation sommaire. Ainsi que nous venons de le dmontrer par le tableau d'ensemble que nous avons donn, l'immense surface qui constitue la Rpublique Argentine est la fois salubre, fconde et hospitalire. Toutefois, l'clat resplendissant du ciel Argentin est de temps en temps obscurci par un point noir qui mrite d'tre signal : nous voulons parler de l'apparition des sauterelles : Reprsentez-vous un ciel bleu, sous lequel 'apparatHout coup, l'extrme horizon, un nuage noir ressemblant un orage menaant qui doit bientt fondre sur le pays. Cette colonne s'approche insensiblement, recouvrant le firmament au-dessus de vos ttes v d'un dme opaque, dont les particules tourbillonnent en faisant rsonner les airs d'un bruit sec et strident, pareil au ptillement de la flamme. Ce nuage s'abat tout coup. Le soleil reparait, mais la terre est recouverte d'une couche paisse de sauterelles montant jusqu'au-dessus des sabots des chevaux. Rien ne peut tre compar la vitesse avec laquelle feuilles, plantes, herbes sont dvores.... Les sauterelles (langostas), armes d'un appareil qui ressemble une scie, engloutissent tout

88 ce qui est mangeable et pntrent mme dans les maisons, o vtements, chapeaux fle paille, livres, papier, leur servent de pture. Ces sauterelles arrivent ordinairement vers le soir, pour repartir le lendemain aprs que la rose a disparu pour recommencer leur dprdations dans d'autres lieux. Parfois elles demeurent plus longtemps pour dposer leurs ufs dans la terre ; ils closent environ trente jours aprs ; le sol est alors couvert de petits 'animalcules, premier tat des sauterelles. La moyenne de ces petits insectes est de 80 90 pour chaque mre. Une fois que cette nouvelle race a acquis une certaine grandeur, sans avoir encore des ailes, elle chemine rgulirement eu colonnes serres, semblale une arme des mieux disciplines, en dtruisant tout ce qui se trouve sur leur passage. Aprs avoir chang plusieurs fois de couleur et d'enveloppe, ces insectes rongeurs unissent, au bout de quelques semaines, par prendre des ailes et par s'envoler. Leur sjour dans le lieu de leur naissance cause de grands dommages, aussi leur fait-on une chasse acharne. Comme elles marchent toujours en colonnes et sans changer de direction, on s'empresse de creuser des fosss sur les chemins qu'elles doivent parcourir, et quand elles y sont tombes, on les dtruit en les brlant avec de la paille qu'on avait prpare d'avance pour y mettre le feu. Au mois de dcembre 1875 nous avons vu, lors de notre arrive Santa F, des sauterellles pour la premire fois. Elles ont reparu en mme quantit en 1876, 1877 et 1878, mais chaque fois un peu plus tard que l'anne prcdente. Cette dernire anne, leur apparition a t de courte dure et les dgts circonscrits et peu importants.

89 On devrait combattre ce terrible flau par le mme moyen qu'on emploie en Europe contre les hannetons. Il faudrait que le Haut Pouvoir argentin ordonnt chaque famille souffrant de ce flau d'en recueillir une quantit proportionnelle avec le degr de fortune le chacune d'elle ; de cette manire, ces insectes disparatraient entirement en assez peu de temps. Cette destruction ne devrait que lgrement peser sur les personnes dj envahies, et il faudrait que le Pouvoir y apportt son concours pcuniaire. Un commissaire spcial, tabli dans chacune de ces localits, devrait veiller l'accomplissement de cette mesure extraordinaire. Mais, pour raliser cette somme plus ou moins ronde, alors que ce pays est constamment accabl de dpenses pour ses amliorations, dans quel trsor pourrait-on enlin puiser l'lment ncessaire ce remde'? A cette importante question dirons-nous : Les immigrants clibataires, c'est--dire l'homme qui n'a pas de famille et qui est par consquent nomade, est selon notre apprciation bien fonde, une charge, pour ne pas dire une plaie pour le pays, plutt qu'une utilit. Leur vie ambulante et par trop suspecte, part quelques rares exceptions, le prouve l'vidence et chaque pas. Or, si la somme affecte annuellement pour leur rception dans les asiles, transport sur les fleuves, chemins de fer, diligences, etc., tait substitue en primes pour la chasse aux sauterelles, l'extirpation de ces insectes recevrait non-seulement son meilleur effet, mais elle purerait trs-sensiblement le pays de cette classe vagabonde de gens et de familles, ayant les mmes dispositions, se promenant tte leve, simulant la recherche d'un travail devant lequel ils fuient quand on le leur offre. Notre exprience nous a aussi dmontr que pour

90 ne pas exposer des familles au dcouragement, il ne faut pas traiter avec elles dans leur pays respectif. Chacune doit migrer guide par sa propre aspiration et non par un engagement encourageant que peut provoquer un contrat quelconque. Mais ce que nous conseillons chaleureusement ces familles, c'est de suivre le conseil que nous avons donn en les priant de correspondre directement avec leurs parents, amis ou connaissances d'Amrique avant de se dterminer l'c.vpatriement. Nous considrons l'immigration dans la Rpublique Argentine comme prsentant toutes les chances possibles de succs pour l'avenir. Les sommes normes que ce pays dpense annuellement cet ellt, depuis un quart de sicle, sont une preuve qui justifie notre manire de voir. , Voyons succinctement ce que fait la Rpublique Argentine pour le bien des colons : 1 La Nation destine l'arrive de chaque navire, mouill en pleine rade, un petit bateau vapeur ayant bord un commissaire national et un Docteur en mdecine, pour recevoir les emigrants dans leur transbordement et les accompagner jusqu' terre, et de l par le moyen de vhicules appropris cet eilet jusqu' l'Asile National, o logement et nourriture pendant cinq jours leur sont gratuitement offerts. 2 La Nation a institu un bureau de renseignements et de placement, au moyen duquel l'arrivant peut se procurer toutes les informations qui lui sont ncessaires sur chacune des colonies agricoles, sur les prix d'achat du terrain, sur le placement des artisans et des ouvriers. On lui donnera toutes les recommandations ncessaires si les pices et attestations du postulant sont rgulires. 3 La Nation, reprsente par le Commissaire gri rai du bureau national, fait transporter gratuitement

91 les emigrants et leurs bagages de Bunos-Ayres, ville du dbarquement, jusqu' l'endroit de la province intrieure du pays o ces familles dsirent se fixer. 4 Dans toutes les principales villes de l'intrieur, comme Rosario, Santa F, Cordova, Tucuman, Mendoza, Conception, etc., c'est--dire jusqu' quelques centaines de lieues de la capitale, les bureaux et les asiles, ajouts ceux que nous venons de nommer, offrent les mmes ressources aux emigrants. 5" Enfin, si nous consultons le chapitre des dpenses de cet Etat, nous sommes tonns d'abord de voir tout ce qu'il fait pour l'instruction obligatoire dans les campagnes ; pour des difices publics levs dans les nouveaux chefs-lieux, au fur et mesure que le dveloppement des colonies l'exige, tels que : glises, presbytres, htels de ville, maisons d'cole, de police, etc. Il a cr des voies de communications ; il a diminu sensiblement l'impt foncier et pour quelques colonies il a mme t totalement supprim ; il envoy gratuitement autant de mille ouvriers qu'il faut aux contres agricoles pour les moissons, sur une simple lettre que le propritaire-colon adresse au chef du bureau national le plus rapproch, charg de satisfaire la demande. Nous pourrions encore parler des dpenses considrables pour la formation de quelques colonies, des fournitures aux colons et leur subsistance pendant des annes, etc. La Suisse fait chaque anne pour l'assistance officielle des pauvres d'normes sacrilices, sans parler des sommes provenant des aumnes de la ebarit prive. Si on runissait ces chiffres, on trouverait quelques millions de francs dpenss, non pour arracher ces familles leur position malbeureuse, mais les maintenir dans l'indigence, sans aucune amlioration de leur sort, en conservant chez elles ce germe de paresse

92 et de dmoralisation dont les racines deviennent de pins en plus inextirpables. Or, si la Suisse et l'Europe comprenaient les el'ets que produirait sur ces mmes familles le tiers ou la sixime partie seulement de cette contribution officielle, appliqu l'achat d'un terrain propre l'agriculture, o la facilit des communications, la scurit et enfin le climat, rpondraient au but philanthropique pour lequel cette acquisition serait faite, elles n'hsiteraient pas un instant. Elles traiteraient avec une maison maritime afin d'obtenir le prix le plus rduit possible, mais compatible avec les besoins des passagers ; elles nommeraient un grant cet effet, qui surveillerait et dirigerait, et elles verraient ce nouveau systme de charit publique porter un baume toutes les douleurs le ces familles. Quelle diffrence! la famille pauvre devient propritaire d'un beau terrain, d'une habitation qu'elle a leve elle-mme en partie, d'instruments aratoires, d'animaux, etc. Sa prosprit fortifie insensiblement le moral et elle est sauve. Cette famille reconnaissante voudra rembourser ce qu'elle a reu, afin que cette somme puisse tre applique de nouveau des frres malheureux. Si l'on ajoute encore ces avantages incontestables une surveillance active et intelligence pour les travaux agricoles ; des secours religieux; des coles primaires bien desservies ; tous les meilleurs renseignements pour l'coulement des produits, etc.; ce secours public, disons-nous, transformerait cette foule innombrable de gens qui il manquait auparavant : d'espace, de travail, de vocation, et de l de volont et de pain, en une- socit de civilisation, de labeur, d'conomie et d'aisance gnrale. L'Ancien-Monde possde une surabondance de popu-

93 lation disproportionne avec l'tendue de son territoire. Voyez, par exemple, la France, dont la population est de 37,000,000 d'habitants, tandis que la Rpublique Argentine, qui est trois fois plus grande, devrait en avoir 148,000,000, alors qu'elle n'en possde que 2,500,000 ! Si nous comparons maintenant la Suisse avec la Rpublique Argentine qui est 54 fois plus grande qu'elle, nous aurons : Rpublique Argentine . . . . 2,311,815 kil. carrs. Suisse 41,389 Diffrence 2,270,426 kil. carrs.

Rpublique Argentine . . . . 2,070,680 habitants. Suisse 2,700,000 D'o nous voyons que la Rpublique Argentine est extraordinairement moins peuple que la Suisse quoiqu'elle soit considrablement plus tendue. Si elle avait une population aussi dense que la Suisse, elle pourrait donc contenir 151,200,000 habitants. Le climat est un des plus doux, l'hiver n'est qu'apparent : pas de chaleurs insupportables ni de froids rigoureux ; il n'y a pas d'tables dans les campagnes pour les animaux, car ils ne souffrent nullement du froid et paissent toute l'anne. Deux bufs suffisent pour traner la charrue et convertir les terres vierges en terres agricoles. Certains tats sont trs rmunrateurs presque sans travail, tel est celui de berger, qui consiste garder des moutons au tiers ou la moiti du produit ; semer et rcolter du bl la moiti ; aller en service la condition de recevoir annuellement, titre de salaire, un nombre plus ou moins important d'animaux ; acqurir une proprit contre la plus modeste somme, etc.; tandis qu'en

94

Europe il y a beaucoup trop de monde, un hiver rude et prolong, une temprature dangereuse par ses brusques changements ; les animaux exigent non-seulement des tables mais de grands soins ; les dfrichements des terres sont, contrairement ceux que nous avons vus sur les ctes mridionales de l'empire du Brsil, coteux, pnibles et ruineux ; le prix des proprits trop lev n'est nullement en rapport avec le rendement, et la rtribution de l'artisan et de l'ouvrier est bien faible eu gard au prix des choses ncessaires la vie. Cependant, nous voyons que rien dans la cration n'est inutile et que l'Europe et l'Amrique se compltent mutuellement. C'est ainsi que l'Europe envoie l'Amrique l'excdant de sa population, et cette dernire, en retour, offre celle-l ses terres incultes et dsertes, mais fertiles. Nous croyons donc avoir entrepris une tche utile,, qui pourra rendre de bons services, en prsentant la Rpublique Argentine, que nous avons explore avec bonheur, comme une autre patrie tous ceux que notre Vieille-Europe est impuissante nourrir, et ceux aussi qui, par leur position, leur intelligence, leurs ides gnreuses et philanthropiques, peuvent donner une impulsion et une assistance cette prcieuse portion de la socit qu'il s'agit de sortir de l'ornire de la pauvret et du malheur, pour la faire marcher dans la noble et glorieuse voie du travail, mre de la prosprit. Nous faisons suivre ce travail d'une srie de lettres places par ordre de dates. Dans la crainte de ne pas rendre la pense exacte des auteurs des lettres, si nous nous permettions d'y

95 faire quelques changements de rdaction pour en rendre la lecture plus agrable, nous les reproduisons tex, tuellernent. Le lecteur voudra donc bien ne pas s'arrter aux fautes de style qui peuvent s'y rencontrer. Afin d'abrger, nous supprimerons les salutations, nous contentant de mettre la signature.

Colonie Concordia (p. Bucnos-Aircs), le 24 mai 1874. Bien cher oncle! Je vous envoie ces quelques mots pour vous apprendre que la caravane est arrive toute joyeuse la colonie, mais certains bagages ont d se faire assez longtemps attendre par la lenteur qu'on a mise pour nous les faire parvenir. L'entretien pendant le voyage, qui doit tre la charge de la Compagnie, selon nos actes, laisse beaucoup dsirer; la .premire entrevue, nous vous en entretiendrons avec tous les dtails ncessaires pour que vous y portiez remde. Nous sommes assez contents de notre installation et si les bois arrivent comme nous le dit M. le Directeur, lundi prochain, nous allons commencer notre habitation. Le Directeur, ainsi que tous les autres employs, se comportent trs bien notre gard et tous les colons en disent de mme pour chacun d'eux. J'ai l'espoir qu'avant peu la colonie sera passablement peuple ; aussi, nous nous recommandons pour le choix des familles que vous allez envoyer. Faire autrement, ce serait porter prjudice la colonie.

06

Enfin, nous sommes trs-satisfaits et sous peu de temps nous vous crirons nouveau pour vous tenir au courant de ce qui se passe dans la colonie, afin qu'au besoin vous y suppliez. Adrien GIIAPPEX. (Valais.) Colonic Concordia, le 7 juin 1874. Cher oncle ! Nous sommes en possession de votre prcieuse lettre du 31 proche coul, pour quel cas nous vous remercions de l'intrt que vous nous portez tout particulirement. Ma mre est un peu malade, mais elle espre nanmoins tre compltement rtablie sous peu. Nous sommes en retard dans nos travaux de campagne par rapport la construction de la maison, mais nous nous rattraperons facilement de ce petit contre-coup. Il n'y a rien de nouveau dans la colonie, tout se passe avec le plus grand ordre et la plus franche fraternit, et en un mot, tous nous sommes heureux du choix de la colonie, par vos soins que nous considrons trsprcieux pour notre situation. M , P et leurs deux autres associs feront ici comme partout ailleurs : petite farine; et le premier, nomm surtout, qui le got du travail et de l'conomie sont ses vrais ennemis. Enfin, pour ce qui nous concerne nous-mmes, tout va pour le mieux. Adrien CHAPPEX. Colonic Concordia, le 27 juin 1874. Cher beau-frre et sur! Arrive au terme de mon indisposition, qu'Adrien vous a fait part dans sa dernire lettre,' j'aije plaisir

97

de venir mon tour vous parler de notre installation dans la colonie. Je suis trs-contente dans ma nouvelle position et ne m'ennuie pas du tout. L'Administration se conduit indistinctement pour les colons d'une manire admirable, et nous esprons changer de demeure la semaine prochaine pour habiter notre habitation, dont le baptme lui a donn le nom de : 25 mai, jour auquel les fondements ont t jets. Mon fus Adrien qui en a fait sa grosse part de main-d'uvre, dploie pour moi une bont sans gale; il sait prvoir mes volonts pour me dispenser d'avoir lui dire quoi que ce soit, si ce n'est ma satisfaction. J'ai la certitude que quand vous reviendrez la colonie, le progrs qui s'y dploie graduellement, vous surprendra vivement. Je n'ai qu' me fliciter d'y tre venue avec ma famille ; aussi, comptant sur votre complaisance habituelle vous voudrez bien solliciter Bunos-Ayres l'estampille pour marquer les animaux dont voici le dessin ci-inclus. Vous m'achterez aussi une machine pour laver le linge, tout en nous faisant parvenir l'un et l'autre de ces objets le plus tt possible. Constance SCUPP, veuve GHAPPEX. Colonie Concordia, 20 juillet 1874. A M. WILCKIN, Directeur du bureau Bunos-Ayres. d'immigration,

C'est dans le but de ceux qui s'intressent au travail de culture ainsi que pour les emigrants qui dsireraient profiter des avantages qu'offre la colonie la. Concordia, que nous vous adressons collectivement les renseignements ci-aprs : c La terre sous tous les rapports est. d'une culture
7

. 08
facile et d'une qualit suprieure, et c'est dans l'espoir de russir dans notre entreprise que nous nous sommes tous rservs des lots en dehors de celui que comporte notre concession. L'eau est dlicieuse 5 mtres de profondeur, et en un mot, tous les colons s'y trouvent fort satisfaits d'tre venus s'y installer. Esprant, Monsieur le commissaire, que nos renseignements vous seront agrables et pour nous-mmes en particulier et pour ceux que vous conseillerez vousmme, nous saisissons, etc.
DELARGE, ROZE, GELLY, MARTEN, PARVEX, Franois G R E N N E E , PEX, W I L L E N S , et J. LUGON. Ad. VANNE, CHAP-

Lon

MONNIER, LAMPERT

Colonie Esperanza (prov. Santa F), 12 janvier 1870. Bien cher ami Lonfat ! Vous dire l'impression agrable que votre prsence m'a procure, aussi bien qu' ma nombreuse famille, c'est vous obliger de passer quelques semaines au milieu de nous et de vos autres amis du Valais. Mais, si l'aisance que vous rencontrez dans cette colonie Hatte, comme vous le dites, vos regards et votre cur, vous ne devez pas moins apprendre que son institution a cot bien des labeurs et des privations tout en nous provoquant mme bien des inquitudes. C'est ce titre que le Gouverneur qui a patronn sa fondation, comme une des premires colonies de la Rpublique Argentine, lui a fait dcerner le baptme de Esperanza et c'est sous les auspices de l'entente mutuelle, qui n'a jamais failli parmi les gens laborieux,, qu'elle a justement acquis ce degr de prosprit.

99 Ce que vous en direz vous-mme ne sera donc que l'cho fidle de la ralit, pour quel cas nous nous y associons cet effet avec reconnaissance. Puisse votre travail faire apprcier cet immense pays dans sa juste valeur. Jean GRENON. (Valais.) Esperanza, 14 janvier 1876. Monsieur Lonfat ! Vous visitez les colons, vous vous intressez leur sort, et au besoin vous tes leur interprte auprs du Haut Pouvoir, pour leur rendre des services; veuillez aussi rassurer tous les habitants de notre patrie natale, sur le bien-tre dont notre essai nous a fait obtenir. Veuillez aussi leur dire que nous ne les avons point oublis dans nos bons souvenirs, nous comptons aussi qu'ils seront confiants sur ce que nous nous plaisons dejleur dire d'intressant et de rassurant en mme temps. Et vous-mme, M. Lonfat, croyez ma reconnaissance du travail important que vous vous imposez et agrez, etc. Emilie veuve METTAN. (Evionnaz, Valais.) Esperanza, 15 janvier 1876. Mon cher monsieur Lonfat ! Le sentiment de reconnaissance que votre visite dans cette colonie et surtout dans ma maison, me provoque, m'engage doublement vous offrir ces quelques lignes comme faible tmoignage de mon affection, d'abord, puis pour prendre ma part personnelle de responsabilit de la description que vous aurez relater sur cette

100 colonie. Vous l'allez, dites-vous, transmettre par plusieurs milliers d'exemplaires aux Europens, la patrie de nos pres, qui la liront sans doute avec un grand intrt. Ces notes vritables devront, je l'espre, les dsabuser sur tant de calomnies dbites au dpens de ce pays, qui, par l'aide de nos travaux et de noire conomie, nous a placs dans une position que l'Europe tait loin de pouvoir nous rserver. Le ciel fcond de la Rpublique Argentine, avec ses bonnes institutions qui sauvegardent tout exceptionnellement les intrts de tous, indistinctement, doit donc parvenir la connaissance de toutes les personnes qui l'ignorent encore. Votre uvre tant la fois une tache philanthropique et intressante en mme temps, vos lecteurs pourront en tre bien ravis. Michel BLANCHOUD. (Valais.) Esperan/.a, 18 janvier 1876. Monsieur Lonfat ! Parmi les nombreux compatriotes que vous rencontrez dans cette colonie dont la plupart en sont, comme moi, les fondateurs, vous ne devez pas y avoir rencontr trace de repentir d'tre venus s'y fixer. Bien que tout n'ait pas t rose dans notre dbut, aucun de nous n'a eu dplorer la faim ou la soif, car tout tait en notre possession pour y pourvoir selon le besoin de nos exigences en pareille circonstance. Le Valais avait bien aussi ses revers par rapport ses geles, ses scheresses et parfois ses inondations. Si je me trouve donc heureux ici avec ma famille, c'est pourtant grce mon constant et persvrant travail.

104

Puissent nos compatriotes du Valais le connatre, ce pays, dans sa juste valeur, afin que tant de familles qui demandent du pain en change de leur volont au travail, viennent comme nous l'habiter. J. ROUILLER. Outre-Rhne (Valais.)

Esperanza, 20 janvier 1876. Monsieur Lonfat! Bien que mes paroles soient aussi simples que ma pense est nave, je ne dois pas moins vous offrir quelques paroles qui peuvent non-seulement vous rassurer sur le bien-tre de notre position, mais entr'autres vous dmontrer que malgr toutes les ombres que le tableau en gnral peut prsenter, aucun pays sur le globe ne peut, me semble-t-il, offrir autant d'avantages en faveur de l'tranger qui vient s'y installer. Vous voudrez donc bien dire aux Europens que si nous sommes heureux d'avoir cherch une nouvelle patrie, nous ne conservons pas moins toute la sympathie la plus vive pour nos parents et amis que nous y avons laisss comme dignes gardiens du tombeau de nos pres. Adrien PARCHET. (Valais.) Esperanza, 22 janvier 187(>. Cher Monsieur! Votre sjour temporaire au milieu de nous m'autorise de solliciter votre attention sur ce que j'ai vous entretenir un instant au sujet de la colonie dont je suis l'un des fondateurs. Dsabusez-vous d'abord de l'aisance que vous pouvez supposer sur l'apparence des colons, car comme nous

102 le disions dj en Europe : tout ce qui brille n'est pas or, est un dit-on que trop applicable. Beaucoup vous parleront de leur avoir, mais bien peu vous entretiendront de leurs dettes. C'est ainsi qu'avec de grands biens, de grands troupeaux et enfin un grand entrain, on voit souvent celui qui le possde soi-disant descendre vers la ruine la plus complte, et cette dcadence spontane explique ses promenades continuelles, ses jeux, etc., etc., et enfin l'absence constante de la ferme et par l mme de la famille de la part du colon. Le pays a aussi par lui-mme ses petits revers, mais cependant, pour celui qui veut srieusement s'y fixer, il obtient plus facilement une position aise qu'en Europe. Louis MARKT. (Valais.)

Espcranza, 22 janvier 1876. Monsieur Lonfat! Comme l'un des artisans de cette colonie et ressortissant de celle de Sunchales qui a t entirement dpeuple cause de son isolement, je me permettrai aussi l'honneur de transcrire mes impressions majeures sur cette colonie en particulier et sur le pays en gnral . Tel que vous pouvez vous en convaincre, mon atelier de chaussures a autant d'importance que s'il tait au centre d'une ville d'Europe, et celui de mon pouse, par sa profession de modiste, n'a pas, je le crois, moins d'importance. Aussi vous pouvez juger que non - seulement ce n'est plus un dsert comme lors de la formation de cette colonie, il y a environ une vingtaine d'annes, mais les avantages que cette colonie offre sont vraiment admirables. Quant au pays dont les colons sont tout naturellement sous sa sauvegarde, il

403

ne parle pas moins haut pour son succs, attendu qu'il a bien fallu le concours tout paternel du Haut Pouvoir qui le reprsente pour atteindre ce but de prosprit, en si peu de temps. STADELMANN, alli ANTONIO (Lucerne.) Esperanza, 23 janvier 187G. Monsieur ! Ressortissant du district de Loche en Valais et par l mme tant votre compatriote, vous me permettrez, comme l'un des fondateurs de cette colonie, de vous adresser mes remerciements sincres sur l'important travail duquel vous vous imposez la tche d'en donner la publicit. .l'aime croire que vos tudes cet effet me dispenseront de vous offrir des renseignements, mais ce quoi je compte, c'est sur l'assurance avec laquelle vous tranquilliserez nos compatriotes sur le sort que notre migration nous a rserv; les bienfaits gnraux dont nous sommes en possession nous contentant pour le prsent semblent nous garantir l'avenir dans la mesure des exigences que notre naissance nous a appris circonscrire, c'est--dire ne jamais envier une plus haute condition que celle de notre modeste position. Emmanuel MATHIEU (Valais.) Esperanza, 20 fvrier 1878. Monsieur Lonfat ! Quoique mon pre, pour et au nom de la famille, vous ait dj offert quelques paroles de reconnaissance sur le travail important que vous vous tes impos en vous chargeant de faire la description de cette colonie,

104 *

je veux aussi, mon tour, vous faire part de mon attachement personnel, non-seulement comme l'un de vos lves d'cole primaire en Europe, mais entr'aulres comme votre guide de prdilection pour vos voyages dans les colonies environnant celle d'Esperanza. Partout o nous nous sommes arrts, nous avons t couverts de flicitations par tous les gens qui vous connaissent. J'ai mme t plusieurs fois tmoin d'une affection trs-sensible la surprise que votre arrive inattendue provoquait ; surprise dont le charme arrachait des larmes de bonheur et de sympathie. Que de fois vous m'avez exprim votre satisfaction de voir ces nombreuses colonies aussi prospres qu'attrayantes, et les onze jours passs celle de St-Cbarles n'ont t que la preuve vidente de vos importantes investigations, parce que les huit lieues carres qui constituent cette colonie ne pouvaient pas tre explores en moins de temps. Nos amis europens ont puissamment contribu prolonger notre sjour, car les chaleureuses et successives rceptions qui nous ont t faites, pouvaient juste titre nous faire oublier la continuation de notre voyage dans d'autres colonies. Puissent vos intrts pour les colons, avec l'estime (jue vous me portez en particulier, vous ramener aussi souvent ai' milieu de nous pour que je puisse nouveau vous accompagner. Ignace GRENON (Valais.)

Esperanza, 21 fvrier 1876. Monsieur Lonfat ! Si les colons en gnral vous tmoignent leur gratitude sur le travail de publicit que vous vous imposez, les industriels ne doivent pas moins vous offrir leur

105 part de reconnaissance sur le zle et le talent que vous leur consacrez. Ces quelques mots sont l'cho de notre satisfaction d'tre venus dans ce pays hospitalier, que veuillez redire notre patrie. FRITCIIY (Berne.) Esperanza, 22 fvrier 1876. Mon cher Monsieur Lonfat ! Gomme l'un des fondateurs aussi bien que l'un des doyens d'ge des habitants de cette colonie, et entr'autres, comme anim du sentiment progressiste dont ma conduite a incontestablement fait preuve jusqu' ce jour, qu'il me soit permis de vous offrir ces quelques lignes comme gage de ma confiance et attachement votre gard pour l'important travail que vous avez entrepris afin de faire connatre cette colonie en particulier, et le pays en gnral, dans leur qualit rellePuissent vos efforts tre assez compris pour que tant de familles lses en Europe et ailleurs viennent, comme nous, participer des avantages que ce riche et immense pays offre tous les habitants qui y rpondent par leurs conomies et leurs travaux. Tout en vous priant de rappeler mes bons souvenirs mes amis d'enfance du Valais, ainsi qu' tous mes parents, veuillez, etc. Georges DAYER, cons. mun. (Valais.) Esperanza, 24 fvrier 1876. Monsieur Lonfat! Ressortissant comme vous du dfil qui conduit de Martigny Ghamonix, site que la nature semble avoir cr plutt pour le chamois que pour les humains,

406

permettez de vous offrir mon tour quelques paroles titre de reconnaissance pour le plaisir et le service que vous nous faites d'tre venu nous serrer la main, prendre un maie ou un pochero avec nous, et enfin y faire l'tude ncessaire sur la connaissance de ce beau pays, pour en faire la relation. C'est tout en prenant part vos travaux que je viens, pour et au nom de mon pre, .caduc par ses quatrevingts ans bientt rvolus, ainsi que pour mes frres et surs, vous remercier profondment de l'importante tache que vous vous imposez que d'en faire la publicit, tout en vous priant de croire, etc. Alexandre GAY (Valais.)

Esperanza, 27 fvrier 1870. Monsieur Lonfat! La mention honorable que cette colonie provoque par son sensible dveloppement tant agricole qu'industriel, mritant de tous ses habitants en particulier et de la nation en gnral les meilleurs loges, me fait aussi mon tour apporter un tribut de satisfaction que je vous prie de relater dans la brochure, que, ditesvous, allez publier. Vous voudrez bien, vous-mme, M. Lonfat, vous pntrer des bienfaits signals que cette colonie a offerts tous ceux qui s'y sont tablis. Vous voyez l'aisance gnrale parmi ses habitants et, par l mme, l'Europen qui y vient successivement et qui veut se comporter en homme laborieux et conome, peut acqurir, en bien peu de temps et sans aucune privation, une fortune bien plus difficile d'atteindre dans son pays natal.

107 Le talent et tant d'autres sacrifices que vous consacrez, M. Lonfat, pour en faire la publicit, mritent donc toute ma gratitude. Alfred ARGENTI, ng. (Italie.)

Espranza, 4 mars 1876' Bien cher Monsieur Lonfat ! Avant de quitter le Valais, ma patrie, j'ai dj appris avec bonheur que votre voyage dans ce Nouveau-Monde tait spcialement consacr pour le plaisir de l'explorer d'abord, puis pour rendre vos travaux utiles tous les compatriotes indistinctement, qui vous y rencontreraient. Mon arrive Bunos-Ayres a t marque du coin de vos services, et votre passage dans celte colonie n'a fait que de me rendre tmoin de la distribution continuelle de ce mme dvouement. Puissent donc vos efforts pour la juste apprciation de ce pays, tre assez compris dans notre mre-patrie pour que nos parents et nos amis se tranquillisent nonseulement sur notre sort, mais que quelques-uns d'entr'eux viennent nous y rejoindre. Comparativement au mme travail, il faut incontestablement vingt fois plus d'ouvrage dans les terres d'Europe que dans celles de ces parages, et quant au climat, aussi bien qu'aux lois qui nous rgissent, aucun pays dans le monde, selon mon jugement, ne peut dpasser les bons effets qu'offre celui de la Rpublique Argentine. Agrez, etc. Etienne BLONDEY, instit. (Valais.)

408 Esperaiiza, S mars. 1876. Monsieur Lonfat ! ' La visite que vous faites dans la colonie en gnral et moi-mme en particulier, me l'ait prendre la libert de vous offrir ma gratitude. Les notes que vous recueillez seront, dites-vous, utilises pour un rapport dtaill que vous allez faire parvenir nos compatriotes europens, afin qu'un chacun puisse prendre connaissance d'une manire positive de ce que ce pays peut offrir d'avantageux. Notre juste confiance en vous nous fait prendre moralement une part active de satisfaction ce travail important, que veuillez m'en faire passer un exemplaire, s'il vous plat, vous m'obligerez infiniment. Gaetano RIPAMONTI (Italie.)

Esperanza. 15 mars 187(i. Monsieur Lonfat et parrain ! Le plaisir que votre visite a fait par les quelques jours que vous avez passs au milieu de nous, ne doit pas me permettre de vous laisser partir sans vous offrir quelques paroles reconnaissantes. Vous avez t mon rgent pendant quelques annes, o vos soins paternels et clairs m'ont amen vous solliciter le droit de devenir votre filleul de confirmation, et cette demande, vous me l'avez accorde avec le mme dvouement et la mme bont qui vous caractrisent en faveur de tous ceux qui vous entourent. Jugez donc combien votre prsence a pu tre' sensible ma famille et celle de mon pre. Vous visitez les colonies, vous consultez les colons, et vos recherches d'amateur doivent vous convaincre la fois que ce

109 pays est riche et hospitalier. Lors de notre arrive, c'tait un dsert, mais notre constant travail Fa rendu tel que vous le voyez quelques centaines de lieues la ronde, c'est--dire habit et en pleine production. Voyez aussi les vastes glises que les colons ont leves Esprance, San Jeronimo et San Carlos, et vous vous expliquerez en mme temps que le christianisme ne fait pas plus dfaut dans ce Monde-Nouveau que dans l'Ancien. Enfin, fort de croire que vous ferez connatre l'Europe ce pays dans sa juste valeur, vous voudrez bien aussi croire mon attachement le plus sincre. Adrien GUENON (Valais.)

Esperanza, 15 mars 1876. Monsieur Lonfat ! Je ne dois pas vous surprendre si je viens, comme tant d'autres colons, vous dire quelques mots au sujet de la colonie en particulier et du pays en gnral. Bien que notre installation et surtout l'apparition des sauterelles nous aient, pour le coup, profondment affligs, nous ne sommes pas moins enchants d'y tre venus nous fixer. Ma mre a dirig et encourag ses enfants pour qu'un chacun comprenne que pour tre heureux il fallait tre ami de l'ordre et du travail. C'est par cette manire de faire que la colonie a pris l'importance que vous lui voyez. C'est par l'ordre et le travail que nous sommes parvenus nous crer la modeste position qui fait notre bonheur, suffisante pour nous-mme d'abord et pour nos enfants. Quant au pays, il est trs-agrable sous tous les rapports. Veuillez donc dire nos parents et nos amis du

110 Valais qu'ils ne s'inquitent pas sur notre sort, mais qu'ils croient nos bons souvenirs. Nous nous portons trs-bien et nous vous prions d'agrer, etc. MOTTIER, charron, Massongex (Valais.) Esperan/.a, 15 mars 187(>; Monsieur Lonfat ! 11 vous est agrable, dites-vous, que je vous lasse part de mes impressions sur ce que ce pays peut offrir de particulier aux Europens qui viennent s'y fixer indistinctement, avec chacun leur part plus ou moins importante de ressources; permettez donc qu' cet effet je m'exprime aussi librement qu'un pareil rcit l'exige, afin qu'un chacun de vos lecteurs n'apprenne le connatre que sous un jour vritable. Vous visitez les colonies, vous consultez les colons, vous voyez en un mot la situation vritable de leur position; combien ne devez-vous pas constamment vous convaincre que beaucoup d'entr'eux sont tout fait rests dans le mme degr de leur position, et que par l mme les travaux de quinze vingt ans ont t entirement consacrs pour leur entrelien. Vous verrez aussi, il est vrai, des familles arrives dans ces parages avec la seule ressource de leur sant et de leur ardeur au travail, mais que l'horizon de bientre s'est graduellement et sensiblement augment pour atteindre une fortune que ces mmes familles n'auraient pas acquise dans leur patrie natale ; d'o il faut en conclure que l'tat stagnant des premiers est d leur ineptie au travail et au peu d'amour l'conomie, tandis que les derniers ont combl ce.vide tout en agissant contradictoirement aux premiers. De l, Santa-F s'est accru cinquante lieues la

Ill

ronde par des colons qui ont converti un dsert en une immense plaine de culture et de prosprit; en un mot, ce pays a un accs plus facile qu'en Europe pour y faire des affaires, pourvu que chaque emigrant y vienne par sa propre volont et aspiration. Recevez, etc. Csar PITIER (Valais). Esperanza, 18 mars 187G. Monsieur Lonfat ! Bien que tous les colons soient plus ou moins satisfaits d'tre venus se fixer dans la patrie Argentine, aucun d'eux, me semble-t-il, ne doit tre aussi comptent que peuvent l'tre les fondateurs de cette colonie, qui est la plus ancienne, et desquels je suis du nombre. Vous voudrez donc bien croire que le climat y est des plus salubres, le sol des plus fconds, et par l mme que l'on peut y vivre avec plus d'aisance qu'en Europe, et bien entendu avec moins d'conomie pourtant et moins de travail. Aussi sommes-nous trs-heureux d'y tre venus nous lixer, pour quel cas nous vous remercions de l'intrt que vous portez aux colons en particulier et au pays en gnral, pour le faire justement apprcier. Recevez, etc. Lon VUILLOUD (Valais). Esperanza, 20 mars 1876. Bien cher Monsieur Lonfat ! Bien que j'aie quitt avec regret les bancs de l'cole que vous dirigiez avec le dvouement qui vous caractrise tout particulirement, je ne me suis pas moins associ mes frres et surs et surtout mon pre et
r

112 ma mre, dans leur dsir de quitter l'ncicn-Monde, en mme temps qu' vous-mme, pour venir explorer le Nouveau. Cet essai, qui date maintenant de 22 ans, peut nonseulement m'avoir appris connatre ce pays, mais entr'autres, il m'a mis au niveau de la connaissance vritable de la diffrence sensible existant entre les deux hmisphres : d'une part, la vie plus ou moins difficile et pnible et, de l'autre, l'abondance et une gat continuelles. C'est par cette diffrence que vous ne rencontrerez du malaise chez nos compatriotes que chez ceux dont le got du labeur et de l'conomie n'ont jamais pntr. Voyez, par contre, l'aisance gnrale partout o la moindre volont existe, et en un mot, ce riche pays, une fois les sauterelles disparues tout jamais, sera un vritable pays de Cocagne. Veuillez donc tre mon obligeant interprte pour le redire aux habitants de mon pays natal, afin que cas chant ils puissent nous imiter. Recevez, etc. Hippolyte BERRAZ (Valais).

Esperanza, 20 mars 187(5. Monsieur Lonfat ! Vous me seriez bien agrable que de 'me permettre le plaisir de vous dire quelques mots au sujet de ce que nous sommes dans ce pays et combien nous avons droit de nous en fliciter, tel que vous pouvez vous en convaincre par vous-mme. Le climat est notre mdecin, les champs notre grenier et le travail et l'conomie notre fortune. Nous nous y promenons en famille avec nos montures, et

113 l'hiver, qui est imperceptible dans ces parages, nous favorise le parcours des animaux pendant toute l'anne. Avec l'espoir que vous joindrez ces lignes votre travail, je vous prie d'agrer, etc. Adrien BERRAZ (Valais). Esperanza, 22 mars 1876. Monsieur Lonfat ! Aussi souvent que je vous ai rencontr dans notre pays natal, je n'ai eu qu' me fliciter, sous tous les rapports, des bons effets que votre aimable personne me procurait ; aussi, dois-je vous assurer d'avance sur la satisfaction pie vous nous faites en nous visitant. Consultez les familles, voyez leurs troupeaux; examinez l'tat gnral de leur position ; n'oubliez pas surtout d'admirer la sant rubiconde des enfants; comparez ensuite celle situation avec celle que ces mmes familles possdaient en Europe, alors vous saurez, d'un seul trait de pense, que ce pays est vraiment digne d'tre recommand tous ceux qui le mconnaissent et qui sont dignes de venir l'habiter. C'est dans ces sentiments que je suis trs-heureux d'apprendre que vous en ferez la relation et que parla mme nos amis et compatriotes apprendront comment nous nous trouvons dans ce pays. Recevez, etc. Basile BERRAZ (Valais). Colonie St-Jrme (prov. Santa-F), 10 janvier 1876. Bien cher Monsieur ! Arrivs dans ce pays ds notre enfance, nous prouvmes dans le dbut bien des dceptions. Il s'agissait alors de la fondation de la colonie Esprance o nous vnmes nous installer.
8

114 Un second deuil vint encore par la mort prmature de notre pauvre pre, qu'une chute de cheval arracha du sein de sa famille, o il tait le soutien. De l les annes se succdant, et nous autres frres et surs grandissant, il en survint la dislocation que vous voyez, autrement dit, la division que les intrts majeurs ont seuls provoque. Veuillez donc dire aux amis et parents de noire patrie que nous sommes enchants de notre position ; dites-leur aussi que quiconque veut s'y occuper et conomiser peut se faire une position assure d'avenir. Maximien et Ignace DKAGO (Valais).

St-Jrme, 10 janvier 1876. Monsieur Lonfat ! Ressortissants du mme canton, vous comprendrez qu'il est doublement agrable de se rencontrer en pays loign de sa patrie natale, pour se demander rciproquement comment on se trouve et s'offrir les services que chacun peut se rendre. Le travail que vous faites consistant explorer les colonies pour prendre connaissance de leur situation gnrale, afin d'en donner connaissance l'Europe entire par la voie de la presse, a d'autant plus d'intrt pour moi, que j'aime vous demander l'honneur de figurer sur cet ouvrage, pour que mes parents et amis apprennent comment je me trouve, afin qu'ils n'aient pas s'inquiter sur mon sort. Je suis heureux par mon travail et. mon conomie comme vous pouvez le voir, et par l mme vous pouvez en conclure que cette colonie est pleine d'avenir. Joseph GILLOD (Valais).

415 St-Jrme, le 11 janvier 1870. Bien cher Monsieur Lonfat ! En qualit de compatriote, il a bien fallu nous rencontrer dans une toute autre patrie que celle de nos pres, pour nous offrir rciproquement une poigne de main sous des auspices vraiment fraternels. L'antipathie qui existe entre les hauts et les bas-valaisans n'est gure en rapport avec la satisfaction profonde que l'on prouve suus le soleil argentin, chaque fois que les compatriotes se rencontrent, sans distinction de langue, de religion, de nation, ni de partis politiques. Puisse donc ce sentiment de.frre en patrie et en libert, nous animer assez pour que nous ayons souvent nous voir et fraterniser, afin de rendre nos bons rapports de plus en plus intimes et durables, mais que cet exemple pntre jusque dans les curs de nos chers compatriotes valaisans. Dites-leur donc de ma part que je suis trs-heureux de m'tre rendu dans ces parages lointains, mais que nanmoins j'ai conserv le meilleur souvenir pour eux indistinctement. Recevez, etc. Adrien KALBERMATTEN (Valais). St-Jrme, le 11 janvier 187G. Bien cher Monsieur Lonfat ! Votre arrive auprs de nous a tout particulirement impressionn ma lionne mre, parce que votre prsence lui a vivement rappel la mort de son mari qui, comme l'un de vos nombreux amis, aurait bien voulu prendre part cette vritable surprise. Mais laissons ces souvenirs trop sombres et voyons vin peu ce que vous pensez de cette colonie essentiel-

110 lement habite par des Haut-Valaisans, nos compatriotes. Son aspect tant des plus gracieux et sa position topographique, favorise par un chef-lieu qui n'a pas tard de prendre de l'extension, nous pensons que vous serez heureux de la visiter. Agrez, etc. Joseph JUGE (Valais).

Colonie Humboldt, 16 janvier 1870. Monsieur Lonfat ! Je suis charm de- vous voir dans notre colonie, attendu qu'tant toute nouvelle, il est juste qu'un amateur vienne se rendre compte de ce que peuvent devenir des colons aimant le travail, en prsence d'une pareille entreprise. L'analyse du sol srieusement faite, et les moyens de transport des produits pris en considration, vous devez tre convaincu, avec nous, qu'elle doit prendre une extension trs-importante. Mon troupeau, compos de cent quatre-vingts pices de btail avec soixante et dix chevaux, doit vous surprendre par son nombre, car je n'avais que la confiance en mon travail mon installation. Si vous ne vous rendez pas compte qu'il n'y a point d'hiver ici pour ces troupeaux, et que la race se perptue non-seulement avec plus de progrs qu'en Europe, mais sans autres soins que ceux d'une simple surveillance, vous aurez vraiment de la peine croire ma dclaration. Aussi combien de fois me suis-je inclin devant les faveurs que procure ce pays, qui est bien plus productif que celui de notre patrie. L'tendue immense du

117

terrain, qui s'achte avec si peu, joue aussi un rle important. Notre position, en un mot, doit assez vous paratre heureuse pour que vous recommandiez cette colonie. Joseph GAY. Humboldt, 16 janvier 1876. Monsieur Loniat! Vous dire combien votre prsence chez moi a t sensible ma famille et notamment ma femme, gravement malade, c'est vous retenir de force au milieu de nous pour au moins quelques jours. L'intrt que peuvent vous offrir notre sympathie et surtout l'aspect attrayant de ces parages doivent juste titre couronner nos dsirs. Mon troupeau n'tant pas aussi important que ceux de bien d'autres colons, vous indiquera que je m'occupe essentiellement de l'agriculture. Voyez ces champs actuellement en jachre, ils m'ont produit cent quarante fangues de bl, soit environ deux mille et cent mesures de chez nous. La rcolte du mas a aussi dpass mon attente. Sans la sant compromise de ma femme, nous nous trouverions trs-satisfaits de notre entreprise. Comme ce pays est plein d'avenir et que l'migration en Europe ne doit pas faire attendre la reprise de son courant habituel, ne feriez-vous pas bien de recommander aux: futurs colons la ligne de Transports niari< times, rue des Templiers, n 3, Marseille, qui est incontestablement la plus recommandable sous tous les rapports? Tel est du moins mon jugement bien fond, ainsi que celui de tous les passagers qui ont su profiter de ses avantages. Maurice VIONNET (Valais).

118 Colonie St-Charles, 19 janvier 1876. Bien cher ami Lonfat ! Lorsque je recevais vos leons sur les bancs de l'cole de Champry, ma commune natale, lorsque dans la mme cole vous nous faisiez chanter, lorsqu'enln avec regret je vous ai quitt, j'tais loin de croire que vingt ans plus tard vous viendriez nous rejoindre au Nouveau-Monde. C'est donc avec bonheur que je m'incline devant votre arrive au mileu de nous, et je le fais avec d'autant plus de plaisir que vous vous occupez recueillir les notes ncessaires sur ce pays pour on publier un rapport imprim qui, dites-vous, parviendra en Europe, notre mre-patrie. Puisse votre important travail faire connatre ce pays sa juste valeur, pour que toutes les personnes qui ne le connaissent pas encore, sachent qu'il n'y a que l'ivrogne, le fainant et le bandit qui aient s'en plaindre sur n'importe quel motif. Cependant, il ne faudrait jamais y venir sans y tre appel par sa propre conviction, car faire autrement c'est s'exposer l'ennui, alors mme que ce serait le Paradis terrestre. Pierre AVANTIIAY (Valais). St-Charles, 20 janvier 1876. Mon cher Monsieur Lonfat ! Bien que le but de vos investigations soit spciale" ment consacr ce qui a trait l'levage des bestiaux et l'agriculture, en un mot la vie du colon en gnral, le commerce et l'industrie doivent pourtant vous intresser d'une manire relative.

119 Voyez entr'autres l'impulsion vraiment croissante* qu'ont provoque la^grande quantit des moulins vapeur et mange qui se sont levs sur les vastes terrains que vous parcourez. Le dbut de notre ngoce a eu lieu sous les plus modestes auspices, mais aujourd'hui, outre quelques autres ressources, vous voyez dans cet talage un tat qui dpasse sensiblement celui du dbut. Aussi devonsnous profondment nous incliner devant la dtermination qu'a (irise notre pre de nous avoir amens dans ces parages, pourtant alors si dserts. PLACE, frres, ng. (Savoie).

St-Charles, 22 janvier 1876. Monsieur Lonfat ! Lors de mon dpart pour l'Europe, o des aifaires de famille m'appelaient accidentellement, des renseignements de quelques-uns de vos compatriotes m'ont autoris frapper votre porte Bunos-Ayres pour solliciter de vous des services dont j'avais grand besoin sur cette place. En m'obligeant on ne peut mieux, vous m'avez fait esprer qu' mon retour vous viendriez une fois visiter cette colonie et en mme temps ma famille. Votre promesse venant d'tre accomplie, je me permets, tout en vous en exprimant ma plus sincre reconnaissance, de vous prier de ne rien ngliger dans les notes que vous recueillez pour la publicit de votre brochure cet effet, alors les Europens apprendront sous un vrai jour ce qu'est ce pays et comment on peut y vivre et par l mme faire des affaires importantes en bien peu de temps.

120

L'hiver n'est qu'apparent et le climat des plus salubres. Quant aux lois qui nous rgissent, elles sont calques sur celles de la Rpublique suisse, votre patrie. Franois VUAGNOUD (Savoie). St-Charles, 23 janvier 1876. Bien cher Monsieur Lonfat! Arrive dans cette colonie avec ma nombreuse famille, alors dans un ge bien oppos celui qui peut apporter du soulagement une mre plore de la perte de son mari, doublement afflige par le manque de ressources pcuniaires, et n'ayant pour voisins que quelques pauvres colons qui, comme nous, sont venus constituer cette colonie, alors un campo trs-dsert et dpourvu par l mme de ce que l'on peut trouver dans des localits habites, je me suis mise avec courage et persvrance faire tout ce qui est humainement possible de faire, pour ne pas laisser souffrir mes enfants. Mon travail, avec celui de mes enfants, qui est successivement et graduellement venu s'ajouter au mien, au fur et mesure qu'ils grandissaient, nous a acipiis la position dont vous pouvez juger et est digne de surprise et d'intrt en mme temps. Nous n'avons donc qu' remercier le Ciel de nous avoir inspir le sentiment d'tre venus dans ces parafes. Famille et veuve REY (Savoie). St-Charles, 23 janvier 187(i. Bien cher monsieur Lonfat, Si nous avons atteint une position aise, nous sommes loin de pouvoir en attribuer tout le mrite notre tra-

121 vail. La salubrit du climat, la fertilit du sol des terres acquises contre un prix excessivement rduit, et enfin douze mois, au lieu de quatre cinq comme en Europe, pour la vgtation et la production des ptulurages pour les animaux dont l'ducation se fait de soi-mme, c'est--dire sans aucun soin, sont autant de choses qui rendent ce pays vraiment florissant. Que le rapport que vous allez adresser l'Europe entire puisse donc dtruire les mauvais prjugs que l'on cherche implanter indignement aux dpens de la vrit et des familles qui viendraient avantageusement s'y fixer sans ces calomnieux rcits. Recevez, etc. Jean FAVRE (Savoie). St-Chai'les, 26 janvier 1876. Trs cher compatriote, Plus habitu aux travaux de la campagne et l'levage du btail qu' m'oceuper de ce qui a trait aux affaires gnrales du pays, je ne vous ferai donc part que de la satisfaction que me fait prouver votre arrive au milieu de nous. Ce voyage, dites-vous, a pour motif l'inspection ties colonies pour vous assurer de la vraie situation des colons. L'entretien du jour que vous avec pass chez moi et qui s'est termin par un ouragan qui vous y a retenu jusqu'au lendemain, n'a l'ait que fortifier l'espoir du succs complet, ce qui convaincra mes parents et amis d'Europe que ma nombreuse famille et moi possdons une aisance qui peut les surprendre. Cependant rien ne nous fait oublier la simpathie et le respect que nous devons notre mre patrie. Plt Dieu que les chants que nous lui avons ddis pendant toute la nuit puissent lui tre parvenus, pour que l'cho

122 se fasse entendre aux oreilles de ceux avec lesquels nous les avons excuts plus d'une fois en Europe. Joseph DNNET (Valais). St-Charles, 2S janvier lN7t>. Bien cher monsieur, Comme l'un des fondateurs de cette colonie, j'ai le plaisir de vous informer que grce mon constant amour au travail soit pour l'agriculture, soit pour l'levage des hestiaux, soit enfin pour quelques industries que j'y ai introduites, j'ai atteint une position satisfaisante. Par mon exprience, j'ai vu heureuses autour de moi, et avec le mme succs, bien des familles qui, comme moi, sont arrives ici sans ressource ; mais, par contre, j'ai aussi vu, et avec douleur, bien des colons dont l'ineptie au travail et Ta tendance aux excs ont amen la ruine, se plaindre ensuite du pays et de la colonie. Fassent vos efforts pour le bien de tous, que votre travail pour lequel je m'associe, soit assez compris pour que la Rpublique Argentine soif apprcie dans sa juste valeur. Isidore FAVRE, conseiller (Savoie). Si-Charles, 2'.) janvier 187(1. Monsieur, Vous visitez notre colonie, vous voyez aussi l'intrieur de nos maisons; nos troupeaux et nos campagnes ne vous offrent pas moins d'intrt, et, en un mot, tout peut et doit vous convaincre que cet immense pays offre tout ce que l'Europen peut dsirer. Le climat, comme la fcondit du sol, ne peuvent

123

pas tre dpasss ni mme atteints dans aucune partie du globe ; aussi devons nous nous incliner devant le motif qui nous a fait dire adieu notre mre patrie, o nos travaux taient loin d'atteindre la position (pie nous avons acquise dans ces parages avec bien moins de peines. Franois FAVRE (Savoie). St-Cliiirles, 30 janvier 1876. Monsieur Lonfat, Arrivs dans cette colonie sans aucune autre ressource que celle de la Compagnie qui n'a pas failli ses promesses, d'une part, les soins paternels et maternels , de l'autre, nous avons insensiblement pass l'ge de l'adolescence pour nous occuper du soin des troupeaux et de ceux de l'agriculture. Tel que vous vous en convaincrez, l'amour du travail et celui de l'conomie n'ayant pas fait dfaut, notre position a atteint le degr que l'on nomme aisance en Europe. Aussi devons-nous dire nos compatriotes que nous n'avons qu' bnir le hasard qui nous a amens dans ce pays. La compagnie sus relate en a fourni les lments matriels, et, par l-mme, nous lui en devons notre gratitude la plus profonde. VUARAYOUD, Jean-Pierre et frres (Valais), St-Charles, 2 fvrier 1876. Monsieur Lonfat, que vous vous conformerez aux renseignements puis vous donner au sujet de ce que l'on peut et dire du pays, parce que la longue exprience dsintressement guident seuls mes paroles,

Sr que je croire et le

124

veuillez croire, monsieur Lonfat, que pour lout homme qui veut s'y occuper et conomiser le fruit de ses labeurs, il peut y vivre avec beaucoup d'aisance. Quant au pouvoir qui nous gouverne, je n'ai, pour mon compte personnel, qu' m'en fliciter. Puissent les Europens qui viennent s'y fixer tre assez amateurs de l'ordre et du travail pour n'avoir qu' rpter ce que j'en dis pour moi-mme et pour mes amis. Recevez, etc. Frdric ZUCCHI, chef de police (Italie).

Sl-Charlcs, 3 fvrier 187(1. Mon cher monsieur Lonfat, Lors de mon dpart du Valais vous tes venu dans mon village, avec de nombreux amis, m'adresser vos vux pour le meilleur succs du voyage que j'allais alors entreprendre. Vous m'avez dit, par vos paroles bien senties, que l'Amrique du Sud tait non-seulement un pays lointain, mais que pour entreprendre ce voyage il ne fallait pas oublier d'adresser ses derniers adieux au clocher de son lieu natal, que l'on ne pourrait peut-tre jamais revoir, ce cher gardien des cendres de nos anctres, tant la distance parcourir est grande. Vous y voir, monsieur Lonfat, c'est nous apprendre que vous aurez vous-mme, auparavant, adress des adieux sincres mais trs expressifs, parce qu'il est trs probable que les avantages que ce nouveau pays procure vous rendront, comme moi-mme, son habitant jusqu'au dpart pour la patrie cleste. Tout en rappelant nos meilleurs souvenirs nos compatriotes, recevez, etc. Charles BURTIN (Valais).

125 St-Charles, 4 fvrier 1879. Bien cher compatriote, L'honneur que vous m'avez fait de descendre dans ma demeure, m'a d'autant plus fait regretter les nombreuses occupations auxquelles je devais instantanment me vouer, pour renvoyer ce prcieux entretien jusqu'au lendemain, ce dont je vous demande bien pardon. Vous visitez les colonies, vous consultez les colons, . et par l mme vous pouvez vous fixer d'une manire positive sur la position gnrale du pays. Ma prvision sur votre jugement est que si vous rencontrez des ncessiteux ce ne sera que chez la lie d'Europe qui est devenue la crasse des colonies et par l mme la lpre de la Rpublique Argentine. Cette rencontre dsagrable pour vous sera cependant loin d'tre l jalon par le moyen duquel vous fixerez votre apprciation sur les colonies en particulier et sur le pays en gnral. Il sera d'autant plus facile mieux vous fixer, que ces cas isols n'enlveront rien l'tat prospre que vous trouverez peu prs dans toutes les colonies. Louis NICOLLIER (Vaud).

St-Cliurles, 5 fvrier 1876. Monsieur Lonfat, Ressortissant du mme canton, il doit tout naturellement m'tre trs-agrable de vous recevoir dans mon humble habitation o ma famille se joint moi pour vous assurer de notre affection. Vous nous trouverez aussi simples (pie le comportent les murs campagnardes. Mais vous vous assurerez,

120

cependant, je l'espre, que nous avons une existence aussi heureuse que peuvent le dsirer tous les colons dont les ressources ne sont fondes que sur le travail et l'conomie. Le climat, la fcondit du sol, avec l'coulement facile des produits, ont aussi puissamment contribu l'aisance en prsence de laquelle nous nous trouvons. Dites la Suisse que nous la vnrons nanmoins toujours, et ses habitants que nous les bnissons. Franois VUARAYOUD (Valais).

Colonie St-Augustin (prov. Santa-F), 6 fvrier -187(i. Monsieur, Vous me laites bien plaisir d'explorer cette colonie. Vous pourrez, par cette visite avec ce que vous diront les nombreux colons, vous rassurer sur ce que je vous ai dit lors de mon retour d'Europe Bunos-Ayres o vous m'avez procur l'occasion de faire votre agrable connaissance. L'exprience acquise par les nombreuses annes que j'ai pass dans les diverses colonies circonvoisines et particulirement dans celle d'Espranza, m'a fait choisir celle-ci pour y tablir le moulin vapenr que vous dites tre de votre got. Dans l'espoir que votre travail de publicit dissipera tous les mauvais elets que des rapports calomnieux ont pu rpandre en Europe, notre mre patrie, aux dpens de ce Jpays hospitalier et de la vrit, j'ai le plaisir, tout en vous offrant ma gratitude, de vous assurer de mon affection sincre. A. Ron (Vaud).

127 Colonie Orogno (prov. Santa-F), lo 7 fvrier 1876. Monsieur Lonfat, Lo village do Vernayaz, o nous sommes rencontrs bien des Ibis et. o les merveilles de la nature, telles que les gorges du Trient, la cascade de Pisse-Vache et tant d'autres grandeurs alpestres ne nous proccupaient nous-mmes que pour fliciter les nombreux trangers qui venaient constamment les explorer tait loin de nous faire supposer que quelques annes plus tard nous deviendrions les habitants d'un pays excessivement lointain, mais particulirement favoris par ses produits et son climat. Que de fois les labours si faciles dans la Rpublique Argentine, ont-ils ramen ma pense sur les difficults que j'prouvais quand je remplissais ce mme office dans mon pays natal. Puissent nos compatriotes se convaincre de la diffrence extraordinaire qui existe entre ces deux pays, afin que la plupart viennent, nous rejoindre le plus tt. Jules CHAPELET (Valais). Orogno, T fvrier 1876. Monsieur Lonfat, Lors de mon arrive P>unos-Ayres avec plusieurs autres [de nies parents et amis vos compatriotes, j'ai t trs heureux de me joindre eux pour la rception des bienfaits dont vous nous avez combls. Vous les renouvelez d'autant plus dans cette circonstance, que vous venez de franchir la distance de cent quarante lieues pour venir vous assurer de notre position, et cela par la continuation de vos travaux philanthropiques dans ces parages qui ne sont que le renou-

128

vellement de ceux dont vous avez sans cesse fait preuve dans notre pays natal. Ces lignes n'ont d'autre motif que celui de vous exprimer ma plus vive reconnaissance et de vous prier de rappeler mes meilleurs souvenirs mes chers parents et de recommander le navire le Poitou, par lequel je suis venu, tous les amis et parents qui viendront nous rejoindre, et veuillez vous mme \;ous assurer de mon attachement et me croire votre oblig et reconnaissant Maurice REVAZ (Valais). Orogno, 7 t'vrior I87t>. Monsieur, Quelles que soient les difficults qui peuvent surgir dans l'tat gnral de ce pays pour lui donner accidentellement une teinte de tristesse morale et matrielle, aucun de nous, Europens, qui y sommes venus avec toutes les dispositions que comportent les conditions qu'il exige, consistant en sant, force, amour du travail et conomie, n'a se plaindre d'y avoir sollicit l'hospitalit. L'hiver, mis en parallle avec celui de l'Europe, par rapport sa temprature dont le degr n'excde gure celui de l'automne, outre qu'il est infiniment de plus courle dure, passe vraiment inaperu; aussi voit-on pendant toute l'anne, sans exception, tous les troupeaux patre avec la mme jouissance, sans distinction de jours ni de saisons, et les habitants vaquer aux exercices continuels que rclame leur entreprise. Vous voudrez donc bien convaincre nos compatriotes qu'ils n'ont pas se proccuper de notre sort, mais que nous comptons nanmoins toujours sur leurs bons souvenirs. Olivier LONFAT (Valais).

129 Humboldt (prov. Santa-F), 20 janvier 1876. Monsieur ! Comme l'un des fondateurs de cette colonie o l'Administration m'a appel pour y vouer mes soins comme mdecin, mon travail sur l'agriculture et l'levage des bestiaux ne me rendent pas moins trs-comptent pour vous clairer sur cette matire. J'ai d'autant plus la connaissance de ces deux dernires spcialits, que la salubrit du climat avec la forte constitution des colons rendent ma clientle excessivement rduite, et par l mme on peut plutt se passer de mdecin que de travai Heurs. Les prairies offrent un pturage aussi dlicat que ceux des montagnes d'Europe, car le laitage est d'un got aussi exquis qu'on peut le dsirer; aussi le beurre est-il recherch dans les "villes voisines comme tant d'une qualit toute exceptionnelle. Les crales rpondent on ne peut mieux l'espoir que les colons peuvent en attendre, et, en un mot, vos investigations ne feront que confirmer vos prvisions, qui, dites-vous, sont tout--fait.en faveur de la colonie. Avec la certitude de ce jugement aussi bien que celle de ma confiance en vous, pour la publicit de "votre intressant travail, je vous prsente, etc. .1. M. (Allemagne). Gayasta (prov. Santa-F), 25 janvier 4876. Monsieur Lonfat! Vous saviez en Europe que mon dpart pour ce lointain pays avait pour point de mire la colonie Estancia Granda , pour laquelle son Directeur, M. S M , s'tait rendu en Europe pour la patronner
9

430

et ensuite y tablir quelques familles, dont la mienne fait partie. Cette installation, trop funeste pour moi et pour mon beau-pre, Maurice Richard, que mes correspondances y ont attir, a t la cause que de l j'ai appris connatre Cayasta, o nous sommes actuellement. Les bienfaits que nous y partageons nous font oublier les dceptions que la premire colonie nous a fait prouver. Veuillez donc, M. Lonfat, dire nos parents et amis d'Europe que nous nous trouvons dans ce pays assez satisfaits d'y tre venus, et vous-mme, croyez, etc. Louis POCIION (Valais).

Santa-Maria (prov. Santa-F), 6 fvrier 1870. Monsieur Lonfat ! Bien que des motifs majeurs nous aient empchs de faire la traverse sur mer par le mme navire que vous, il ne m'est pas moins agrable, ainsi qu' notre nombreuse famille dont je suis l'interprte, de vous dire des choses bien favorables sur le sort que notre expatriement nous a fait. L'apparence de la rcolte que vous voyez, donne vraiment droit nous faire considrer ce pays comme une vritable contre de produits et de sjour agrable. Vous voudrez donc bien croire que nous nous y plaisons merveille et que nous esprons vous y voir souvent, aussi bien que nous comptons sur votre bienveillante considration. Jrmie VUARAYOUD (Valais).

131

Orogno (prov. Santa-F), 7 fvrier 1876. Cher Monsieur, Lors demon retour d'Europe Buenos-Ayres, vous m'avez tout particulirement flatt par l'extrme complaisance que vous avez dploye en notre faveur. Arriv Santa-F vous m'avez montr votre dvouement par un service dont je ne pourrai jamais assez vous en exprimer ma gratitude vu son importance. Vous ne devez donc pas douter un seul instant du plaisir que votre prsence nous procure dans cette colonie. Vous nous voyez trs nombreux pour vous recevoir, mais ce que vous pouvez ignorer, c'est la confiance et l'intrt que nous vous portons, tout particulirement pour l'uvre de publicit que vous vous imposez en vue de faire connatre cet immense pays. Alexis BURTIN (Valais). Orogno, 7 fvrier 1876. Monsieur Lonfat, Vous dire combien votre prsence m'est sensible, c'est chercher m'lever la hauteur de l'importance de votre travail, qui s'allie on ne peut mieux celle que prsente cette colonie naissante, mais que le dnouement doit couronner l'uvre de nos justes prvisions. Vous avez, entre autres, dites-vous, t profondment flatt des quelques .morceaux que la socit musicale la fanfare que je dirige vous a ddis, mais vous ne dites pas que celui intitul le Ranz des vaches, vous a plus fait rver la patrie natale qu'aux immenses plaines argentines que vous parcourez et au milieu desquelles vous vous dites pourtant heureux. CRETTON, Antoine (Valais).

432

Colonie Franck (Santa-F), le 15 fvrier 1876. Mon cher Monsieur Lonfat ! Vous ayant non-seulement rencontr l'cole de Cliampry que vous dirigiez, mais chez mon frre Santa-F et chez mon pre et ma mre Esprance, et enfin ici dans mon domicile, o, dites-vous, ma famille flatte autant votre pense que la meunerie vapeur que vous visitez en mme temps et qui a t construite par mes travaux manuels. Cependant, le got que vous portez la campagne en gnral et l'agriculture en particulier, doit aussi contribuer puissamment vous tonner. La fcondit du sol qui se droule devant vos yeux, la beaut de la nature vous dispensera de nous demander si nous y sommes heureux. Avec notre gratitude pour nous avoir visit, veuillez, etc. NB. La bonne tenue des navires de la Socit des transports maritimes Marseille, rendant les effets de la traverse inaperus, veuillez donc en parler sur votre travail. Isidore BERRAZ (Valais).

Colonie Franck, le lu fvrier 1876. Monsieur Lonfat! Vous visitez le pays en gnral et notre colonie en particulier, et par l mme votre exprience doit tre bien fonde sur ce que peuvent tre tant de milliers d'Europens qui y sont, comme moi, venus chercher l'hospitalit. Vous ne rencontrerez aucun d'eux qui, tant sobre el laborieux, n'ait pas se fliciter d'y tre venu. Par

133 cet examen, vous vous convaincrez en mme temps que la Rpublique Argentine est tout--fait digne de recommandation ceux qui la mconnaissent. Aug. Hosen, juge de paix (Berne).

Diamante (prov. d'Entre-Rios), 20 fvrier 1876. Bien cher Monsieur Lonfat ! Si ma bonne mre, mes frres et surs, que vous avez rencontrs soit Esprance et St-Jrme, vous ont exprim leur satisfaction de vous possder un instant, vous me permettrez aussi, je l'espre, quelques donnes sur cette colonie dont l'aspect accident rappelle tant soit peu quelques sites de nos Alpes suisses. Quoique sa superficie soit moins tendue que les diverses autres colonies que vous venez d'explorer, son sol fcond, avec la riche situation topographique qu'elle occupe par rapport au fleuve le Rio Parana , qu'elle longe; ses arbres fruitiers, etc., etc., le baptme qu'elle a reu n'est pas moins que le reflet de sa valeur relle et incontestable. Vous voudrez donc bien agrer ces quelques lignes dans votre volume et me croire pour toujours, etc. Cyprien DFAGO (Valais). Pilar (prov. Santa-F), 25 fvrier 1876. Monsieur Lonfat, Vous voudrez bien dire tout ce qui est ncessaire pour convaincre nos parents et amis d'Europe que nous nous flicitons vivement d'tre venus habiter le Nouveau-Monde. Nous savions dj que le climat tait des plus salu-

134 bres, qu'il faisait meilleur y vivre que dans notre mre patrie ; mais nous tions loin de croire cependant que le sol y soit aussi fcond, et que tous les travaux qui concernent la campagne, ainsi que le soin qu'exigent les bestiaux, taient aussi sensiblement rduits proportion de leur importance. Casimir DONNET (Valais).

Las Tunas (prov. Santa-F), 25 fvrier 1876. Monsieur Lonfat, Cette colonie qui, ajuste titre par sa prosprit, doit flatter votre imagination, ne laisse rien dsirer, soit par rapport l'avenir qui se prsente par la fcondit de son sol, sa position topographique avec Santa-F, et enfin par son climat tout fait exceptionnel et privilgi. Quant aux lois du pays que vous devez connatre, elles semblent. tre calques sur l'opportunit que rclame l'intrt gnral de la nation et surtout celui de l'immigration. C'est en prsence de tous ces lments, avec tant d'autres qu'il serait trop long d'numrer, que ce pays donne l'hospitalit des flots d'trangers qui y arrivent successivement pour y apporter leurs concours importants de labeurs et d'conomie. Fasse votre relation, monsieur Lonfat, que les Europens apprennent comment nous nous y trouvons ; vous-mme croyez l'assurance de notre considration. David FAVRE, juge de paix (Vaud).

135 Las Tunas, 25 fvrier 1876. Monsieur, Ressortissants de la mme patrie et de la mme yalle que le grand fleuve appel Rhne arrose, vous voudrez bien accueillir les rflexions que je trace longs traits sur l'tat, vritable que prsente cette colonie. Vous la voyez la fois naissante et prospre; naissante parce qu'elle ne date que de quelques annes et prospre parce que vous la voyez entirement exploite. Les grandes meuneries que vous y voyez leves, et notamment celle de MM. Baumann et Cic, qui a cot plus de 200,000 francs, justifient amplement cette assertion. Convainquez donc, par votre relation, nos compatriotes europens qu'ils n'ont pas se proccuper du sort que notre voyage lointain nous a rserv, si ce n'est que pour nous en fliciter. Agrez, etc. Alexis CUESEAUX, marchal (Vaud). Las Tunas, 25 fvrier 1876. Monsieur Lonfat, Kien que la position topographique de ce pays n'offre pas un coup d'il aussi ravisssnt que celui de la valle d'IUiez, qui est en mme temps celle de nos pres, vous ne devez pas moins tre frapp devant le tableau de richesse matrielle qu'offre cette colonie. Aussi sommes-nous sensiblement flatts de l'intrt que vous lui consacrez par votre travail pour convaincre nos compatriotes du Vieux-Monde, sur les avantages que le Nouveau offre sur le premier. Avec cette conviction, nous vous prions, monsieur Lonfat, d'agrer, etc. MEITHIAZ & DONNET, associs (Valais).

136

I Las Tunas, 26 fvrier 1876. Monsieur Lonfat, Vous nous faites bien grand plaisir de nous visiter; vous voyez nos troupeaux, nos champs et enfin notre habitation, mais tout vous paratra indiffrent en prsence de la sant et de la satisfaction que vous devoE remarquer indistinctement en nous. Quelle diffrence pourtant entre notre patrie et la Rpublique Argentine, sur le climat, la dure de la bonne saison, la manire facile de labourer, l'importance des rcoltes, l'activit et le salaire relatil, avec tant d'autres motifs dont le pays que nous habitons actuellement offre sur notre chre Suisse. Pourtant, Lavey et Bex sont trs bien abrits, et imitent tant soit peu le climat de Montreux et ses environs; mais, cependant, ces localits sont loin d'tre aussi fertiles que le sol argentin. Nous terminons notre lettre en vous priant de recommander les navires de transports maritimes de Marseille pour la traverse sur mer, et d'agrer vousmme notre amiti sincre. Franois CHESEAUX (Vaud). Baradro (prov. Bunos-Aires), 15 mai 1876. Monsieur Lonfat, A mon dpart d'Europe, il y a comme dix-neuf ans, j'tais loin de croire qu'au terme de cette srie d'annes vous vous prsenteriez devant ma modeste habitation pour nous serrer la main, connatre ma famille et enfin pour nous fliciter sur notre situation de sant et de bien-tre gnral. Vous voudrez donc bien recevoir notre gratitude la plus profonde et persuader les bons citoyens de notre

137

mre patrie sur ce que nous sommes et combien nous avons nous contenter d'y tre venus nous y fixer; mais dites-leur en mme temps que nous leur rservons toujours toute la sympathie qu'un honnte ressortissant doit avoir. Vous leur direz aussi que nous prenons moralement part avec vous de ce que vous aurez dire de cette colonie en particulier et du pays en gnral. Jean-Pierre JORDAN (Valais). Baradro, 16 mai "1876.' Monsieur Lonfat! Bien que cet immense pays soit comme tous ceux de la terre, c'est--dire sujet quelques revers, vous ne devez pas moins tre convaincu, en explorant les colonies en gnral, que la Rpublique Argentine peut juste titre tre considre comme une des meilleures contres pour l'migration. Voyez la constitution puissante et l'allure alerte de ses habitants, avec l'intelligence et le dveloppement physique des enfants, son tat de prosprit, pour n'tre pourtant qu'un pays nouvellement cultiv, et enfin les lments de richesses qu'il tale de toutes parts, et votre relation, Monsieur Lonfat, sera non-seulement exacte, mais elle satisfaira pleinement tous les gens de notre patrie natale et par l mme nos parents et amis nous fliciteront sur nos avantages acquis par notre expatriement. Recevez, etc. Angel DANDRS, matre cord. (Italien). Baradro, 17 mai 1876. Monsieur Lonfat ! L'attachement dont vous avez toujours fait preuve ma famille en Europe et qui se renouvelle dans ce loin-

138 tain pays en ma faveur, m'autorise vous offrir ces quelques paroles, tout en vous priant de les annexer votre relation. Vous inspectez les colonies, vous consultez les colons sur ce qu'ils ont dire du pays en gnral et de la colonie en particulier, mais voyez aussi un peu ce qu'ils auront vous dire sur l'invasion des sauterelles, qui ont dtruit une grande partie des produits agricoles de cette colonie. Toutefois, ils vous diront comme moi que le pays est tout fait bon,, et qu'on se trouve assez satisfait d'y tre venu. Dites mes parents et amis d'Europe que je leur rserve mes meilleurs souvenirs et vous-mme, recevez, etc. Alphonse BUTTET (Valais).

Baradro, 18 niai 1876. Mon bien cher Monsieur Lonfat! Les deux cours pdagogiques (pie nous avons passs sous les auspices de la plus constante amiti, sans compter bien des entrevues que nous avons eues dans la patrie de nos pres, ainsi que tant d'entretiens par correspondances, n'en diraient-ils pas assez pour vous convaincre la fois que votre prsence au milieu de nous, dans ces parages, nous rend joyeux et muets. Vingt ans de sparation peuvent non-seulement ouvrir la porte la vieillesse et faire un bouleversement complet dans les us et coutumes, mais ils ne peuvent rien l'amiti quand elle est bien fonde. C'est ainsi que je gote avec bonheur l'ide que vous vous tes forme de visiter les colonies et les colons pour faire la narration de leur situation. Ce travail, aussi important qu'intressant, convaincra, je l'espre,

139 une fois pour toutes, les Europens sur le sort que l'migration rserve tous ceux qui, comme nous, sont venus se faire agrger une nouvelle patrie ; et cette recherche, croyez-le bien, M. Lonfat, nous a pleinement satisfaits. Agrez, etc. N.B. A propos de passage sur mer, vous ne devriez pas, me semble-t-il, oublier la juste recommandation des navires la France, la Savoie et le Poitou, appartenant une riche compagnie de Marseille. Jrmie BIOLLEY (Valais). Baradro, 18 mai 1876. Monsieur Lonfat ! Votre tche consiste visiter vos compatriotes les Europens, venus dans la Bpublique Argentine pour y solliciter l'hospitalit en mme temps que pour y chercher l'aisance et le bien-tre gnral; or, mon essai, qui a t favoris d'un bon rsultat, m'impose tout naturellement le devoir de vous solliciter une petite place dans votre travail de publicit, pour informer tous les Suisses mes compatriotes que j'ai m'incliner de reconnaissance devant le soleil bienfaisant de cette Rpublique. Puissent, comme moi et ma famille, tous les Europens des ces parages possder ce que nos labeurs et nos conomies nous ont procur. Recevez, etc. Pierre YAMPEN (Berne). Baradro, 19 mai 1876. Monsieur Lonfat ! C'est avec un grand plaisir que j'ai eu l'honneur de vous serrer la main dans ce riche pays lors de votre passage pour visiter les belles campagnes de cette colonie, o j'ai eu le bonheur de vous accompagner.

140 Je profite de cette occasion pour vous prier de dire nos parents et amis d'Europe que je ne regrette pas d'tre venu en Amrique, car celui qui veut se crer un avenir peut atteindre ce but avec beaucoup plus d facilit qu'en Europe. Je finis donc tout en vous rappelant nos bonnes relations du temps jadis et vos bons services que je suis loin d'oublier. Recevez, etc. Louis JORDAN (Valais). Baradro, 20 mai 1876. Monsieur Lonfat! Inutile de vous exprimer la surprise agrable que votre prsence auprs de nous nous a procure. Je vous en exprime donc ma reconnaissance. Dites mes parents en particulier et mes compatriotes en gnral, que je suis bien et par l mme fort content d'tre venu dans la Rpublique Argentine, o je me plais ravir. Recevez, etc. Daniel POCIION (Valais). Baradro, 21 mai 1876. Trs-honor Monsieur ! Il m'est souverainement agrable de vous adresser la prsente pour vous fliciter de la sollicitude et de l'activit que vous avez montres pendant votre sjour ici. Je crois inutile de vous donner des dtails sur cette importante colonie, ayant t tmoin de tous les soins que vous avez mis l'tudier; cependant, en ma qualit de Prsident de la sous-commission nationale d'immigration, je vous prie de mentionner dans le rapport que vous ferez sans doute sur vos travaux, le manque de ressources qui empche cette sous-commission de dvelopper sur une grande chelle l'immigration dans

141 cette ville, car elle est dans le cas d'employer, cet effet, l'assistance des colons eux-mmes. C'est un grand honneur pour vous d'avoir t le premier venir nous voir dans ce but, et nous sommes d'autant plus heureux que vous quittez pleinement satisfait des donnes que vous avez recueillies. le vous remercie encore une fois de la] part qui reviendra notre colonie dans les bons rsultats que vous ne manquerez pas d'obtenir pour l'immigration venir. Je demeure, etc. Joaquin D. TASSO (Italie). Baradro, 21 mai 1876. Monsieur Lonfat ! Votre tche consistant visiter vos compatriotes europens, pour acqurir la connaissance vritable de leur situation, la colonie du Baradro doit largement combler les esprances que vous en ont fait concevoir les rapports qui vous ont t faits avant de la parcourir. Le climat, qui correspond la fcondit du sol, ainsi que les moyens faciles et peu dispendieux de transport des produits, les bons rapports existant entre les colons, le haut degr avec lequel tous les habitants indistinctement favorisent l'instruction et enfin la bonne et paternelle administration, qui fait respecter les droits d'un chacun, rendent la fois cette colonie agrable et florissante. Puisse votre relation la faire apprcier en Europe sa juste valeur et veuillez croire, etc. Louis Rosz (Berne). Baradro, 22 mai 1876. Monsieur! Je vous ai vu Bunos-Ayres ofi vous m'avez dj fait part de vos projets et vous m'avez cet effet com-

142 mimique une brochure intitule : Impressions devoyatje, comme travail prcurseur de ce que vous auriez dire des colonies et des colons, une fois votre excursion faite. Relativement cet entretien, j'ai maintenant le plaisir de vous possder dans notre petite cit, et j'aime croire que les quelques jours que vous consacrerez parcourir la colonie vous confirmeront amplement ce que je vous en ai dit avec quelques-uns de nos amis. Votre consciencieux et, intelligent travail est consacr faire connatre l'tat prospre du pays, en sorte que nous devons tre remplis de reconnaissance pour le dvouement sincre que vous y dployez. E. PUPPO (Italie). Baradro, 22 niai 187t>. Monsieur, Vous visitez le pays en gnral et notre colonie en particulier, et vous devez vous convaincre que tous les gens laborieux et conomes peuvent y faire des aflaires mieux que n'importe dans quel autre pays. Vous direz donc ce qui en est et entr'autres que ma famille et moi prsentons notre respect nos parents et amis d'Europe. Recevez, etc. Antoine WALTER (Uri). Baradro, 23 mai 1870. Monsieur Germain Lonfat ! La trop courte entrevue que nous emes avant-hier est aujourd'hui le motif de vous adresser ces quelques lignes. Je sais que vous crirez vos impressions de voyage et mme je me rappelle avoir lu dans le Courrier de la Plata un passage de l'une de vos lettres dans

143 laquelle vous parliez de Santa-F comme d'une terre < c bnie . Je ne sais quelle ide vous laissera la petite colonie du Baradro; j'ai licu%de croire que vos apprciations seront d'autantplus justes que les informations vous sont donnes par vos compatriotes, et mme par des personnes que vous avez presque toutes connues en Europe. Dans cette colonie, vous remarquerez une conomie et un constant travail que l'on ne rencontre pas gnralement dans celle de Santa-F; je chercherai vous en expliquer les motifs. Le Baradro n'est pas une colonie sous la direction d'un chef, ce n'est absolument qu'une reunion de cultivateurs, tous propritaires des terrains qu'ils occupent, soumis aux lois du pays et absolument libres pour la direction de leurs affaires. L'homme libre travaille avec beaucoup plus d'abngation et de courage que celui qui est oblig de se soumettre une direction tant bnigne qu'elle soit. Vos compatriotes disent : il vaut mieux tre petit matre que grand valet ; voil pour le travail. Vous savez que le paysan de toutes les nations d'Europe n'a d'autre ambition que d'agrandir son domaine. Ceci est le motif que beaucoup de familles ne paraissent pas possder premire vue le bien-tre correspondant leur vraie position ; de l aussi les prix fabuleux de quelques terrains selon leur voisinage. Je suis du dpartement du Doubs, j'ai vu ici du terrain de labour obtenir des prix que l'on ne payait pas dans mon pays natal. Enfin, mon cher Monsieur, si vous tiez assez bon pour accepter un petit djeuner mon tablissement en rcompense, je mettrais votre disposition la grande connaissance pratique que j'ai acquise de. ce dpartement que j'habite ds l'anne 1855. Agrez, etc. Stphane JEA.NM.VIRK, meunier (France).

144 Baradro, 23 mai 1876. Bien cher compatriote! Tout le monde se fait un plaisir extrme de vous serrer la main, je viens mon tour vous offrir ma gratitude et prendre une part morale l'uvre importante de publicit que vous avez entreprise. Dites, selon mon jugement, que l'Europen qui possde la moindre disposition au travail et l'conomie peut, et avec la plus grande facilit possible, pourvoir son existence et se crer en mme temps une position plus ou moins convenable. Rappelez, s'il vous plat, ma patrie, mes bons souvenirs et veuillez agrer, etc. Auguste POCIION (Valais). Baradro, 24 niai 18715. Monsieur Lonfat ! Puisque vous visitez les colons indistinctement, leur devoir consiste en change de vous exprimer la reconnaissance profonde que vous provoquez en les visitant. Ils doivent d'autant plus tre satisfaiLs que vous n'avez, dites-vous, que des loges enregistrer sur l'tat gnral de cette colonie. Merci profondment de l'intrt que vous nous portez et agrez, etc. Pierre PAILI.OTTE (Italie). Baradro, M niai 1870. Monsieur Lonfat! Comme l'un des fondateurs europens de cette colonie, il me serait pnible de ne pouvoir vous offrir que quelques paroles reconnaissantes sur le travail imposant que vous faites en visitant cette colonie pour en faire la relation.

145 Vous serez assez bon pour me dispenser de tous renseignements relatifs cette tche, car un coup d'il rtrospectif seul sur la colonie peut vous convaincre de sa richesse et de l'aisance peu prs gnrale des colons. Dites, s'il vous plat, ma patrie, que si je lui conserve mon juste souvenir, je ne suis pas moins trsheureux de mon essai d'avoir couru la recherche d'une nouvelle patrie dans la bonne Rpublique Argentine. Recevez, etc. Pablo CIMA (Ralie). Baradro, 24 mai 1876. Monsieur Lonfat ! Rien que la situation actuelle du pays soit peu normale avec le bien-tre que l'on peut et doit en attendre, je ne. crois cependant pas que vos recherches dans cette colonie rencontrent trace de misre parmi les colons. Tous savent par leur labeur et leur conomie rpondre la richesse que le sol fcond et le climat excellent, procure indistinctement ses nombreux et reconnaissants habitants, qui ont fait du dsert d'il y a vingt ans un pays tout agricole. Martin DEVAUD, horloger (Neuchtel). Baradro, 24 mai 1876. Monsieur Lonfat ! Vous explorez, dites-vous, cette colonie pour faire preuve d'intrt en faveur de vos nombreux compatriotes qui l'habitent et vous allez en faire la relation pour en faire la communication aux Europens. Vous visitez successivement les familles et j'aime croire que vous ne trouverez aucune trace de misre parmi les colons.
10

146 Le sol est fertile, l'coulement des produits trs-facile et peu dispendieux et, en un mot, vous y verrez une aisance gnrale. Merci donc de votre visite et agrez, etc. Charles PILLIER (Valais). Baradro, 25 mai 1876. Monsieur Lonfat ! Vous tes dans cette colonie par rapport l'intrt que vous portez au pays en gnral et aux colons vos compatriotes en particulier; vous vous rendez compte par vous mme de la situation vritable et par l mme vous ne devez rencontrer dans cette colonie que des motifs intressants pour ceux qui liront votre travail. Faites donc jour la vrit sur ce que doit mriter ce pays et vous-mme, recevez, etc. Joseph VISCA fils, ngoe1 (Italie). Baradro, 25 mai 1870. Monsieur Lonfat ! Si en Europe, notre patrie, vous vous tes acquis l'amiti et la confiance, vous les mritez doublement de notre part parce que vous nous visitez. Vous explorez le pays, vous consultez indistinctement les colons et vous faites preuve d'un acte plein de dvouement et d'abngation, en faveur de ce pays aussi riche qu'hospitalier. Ainsi, si vous tes notre cho pour des rclamations que nous aurions faire auprs du Haut Pouvoir national, vous tes en mme temps notre officieux interprte pour- dire aux Europens comment nous nous trouvons heureux d'tre venus nous y fixer. Vous me permettrez aussi de vous dire que la position d'aisance en prsence de laquelle je me trouve,

147

me fait esprer l'arrive de mes plus proches parents aussi bien que celle de mes meilleurs amis, afin qu'ils puissent, comme moi, se procurer le ncessaire pour leur existence et celle de leurs familles. Recevez, etc. Pierre-Joseph BULLIARD (Fribourg). Baradro, 25 mai 1876. Monsieur Lonfat ! On me dit que vous avez pour mission de visiter cette colonie pour en envoyer la relation en Europe, sur la situation gnrale du pays et des colonies en particulier. Je viens cet effet vous en offrir d'avance ma reconnaissance et vous prie de leur assurer notre plus entire satisfaction d'y tre venus solliciter l'hospitalit en change de nos labeurs. Prsentez nos amitis nos parents et amis de la Lombardie, ma patrie, et dites-leur ce que sont ma famille, ma campagne et mes troupeaux. Recevez, etc. Pierre GAMBA (Italie). Baradro, 25 mai 1876. Bien cher compatriote ! Des affaires de famille m'ayant amen BunosAyres, o j'ai eu le plaisir de faire votre connaissance, nos rapports n'ont pas tard nous faire rciproquement dsirer de nous revoir le plus souvent possible. C'est sous ces auspices d'amiti que vous m'avez promis une visite notre famille en particulier et chez les colons du Baradro ken gnral. Vous m'avez mme laiss la faveur de faire l'office de guide chez quelquesuns d'entr'eux chaque fois que cela'vous serait agrable et ncessaire. C'est ainsi que nous avons explor une grande partie de la colonie ; que vous avez admir notre mange

148 dgrener le mas et enfin que vous avez reu nos flicitations dans la ferme de mon pre o, avez-vous dit, son entrain vous a on ne peut plus surpris. Mais, avons-nous dit pendant toute la dure du plaisir de notre excursion, combien nous aurions doublement nous rjouir si, avec la vue de cette immense plaine qui constitue la florissante colonie du Baradro, nous rencontrions partout l'amour du travail parmi les colons et surtout celui de l'conomie C'est dans ces sentiments de complaisance et d'amiti que vous voudrez bien tre notre interprte, pour exprimer nos compatriotes notre plus vif attachement, les rassurer en mme temps sur notre position d'aisance et de sant et vous-mme croire l'expression sincre de notre vive amiti. Emile GENOUD, fils de Nicolas (Fribourg).

Baradro, 25 mai 1876. Monsieur Lonfat! Vous nous visitez pour dire en Europe comment nous nous trouvons, ce que nous faisons et enfin ce qu'est le pays en gnral par lui-mme et par rapport aux colons qui viennent l'habiter. Vous devez en tre satisfait et par l mme vous serez tout particulirement heureux de pouvoir tranquilliser en Europe toutes les personnes qui s'intressent au sujet de notre expatriement. Nous nous trouvons doublement favoriss par rapport son climat, qui fertilise non-seulement nos campagnes, mais qui contribue puissamment au bientre gnral du pays, et notamment au dveloppement intellectuel et physique des enfants. Recevez, etc. Louis DARBELAY (Valais).

149 Baradro, 25 mai 1876. Monsieur Lonfat ! Le soin tout particulier et consciencieux que vous consacrez dans cette Rpublique pour faire connatre ce pays, en explorant les colonies pour en recueillir les notes et renseignements ncessaires de la part des colons, vos compatriotes, m'impose le devoir de vous offrir ces quelques lignes comme faible hommage de ma reconnaissance sur ce trs-important travail. Je vous serais aussi reconnaissant si vous rappeliez nos bons souvenirs nos parents et amis, gardiens lidles du sol sacr de notre patrie natale ; vous direz tous compatriotes europens que si nous sommes favoriss dans notre entreprise, nous ne gardons pas moins leur bon souvenir. Casimir GENOUD (Fribourg). Baradro, 2C mai 187G. Monsieur Lonfat, Vous m'ayez dit Bunos-Ayres, il y a environ une anne, que vous viendriez visiter notre colonie, et vous m'aviez t d'autant plus agrable, que tout en l'explorant vous la trouveriez bien plus intressante pour les colons que le sjour dans les villes, o tout est plus cher et plus chanceux. La vie d'Amrique n'est-elle pas bien plus agrable qu'en Europe? Le climat n'amne point d'hiver. La facilit de travaller les terres, l'achat des terrains, et tant d'autres motifs, nous ont justement rendus trs contents de nous tre expatris. Nous nous sommes si bien trouvs sur le navire le Poitou que nous le recommandons nos amis. Recevez, etc. Jules GODARD (Fribourg1).

150 Baradro, 26 mai 187(5. Monsieur Lonfat, Lorsque je vous ai dit bonsoir en quittant l'Europe, vous tiez loin de me faire croire que vous m'imiteriez dans cette manire de faire, puisque vous condamniez fortement un pareil essai; il valait mieux, me disiezvous y renoncer que de l'entreprendre. Il paratrait donc que vous avez pens autrement et que de plus en plus vos voyages dans les colonies vous convainquent de la bont incontestable de ce pays. Vous dites que mon domaine est trs-vaste, que mon habitation est bien lgante, que l'ensemble de ma position est digne d'envie, etc. Eb bien, faites comme moi, travaillez et conomisez, puis vous obtiendrez les mmes faveurs en bien peu de temps. Recevez, etc. Florian RITIINEK (Valais). Baradro, 27 mai 187(5. Monsieur Lonfat, Vous faites bien plaisir aux colons de les visiter et nous aussi. Vous devez voir que nous sommes assez bien logs et nos campagnes vous dmontrent l'aisance. En effet, grce notre travail, nous nous trouvons trs bien dans ce pays que nous ne voulons jamais quitter. Aussi vous voudrez bien en. informer nos parents et nos amis, afin qu'ils sachent comment nous nous y comportons et comment nous nous trouvons. GIRAUD, frres (Valais). 2)er Unterjcicfjnctc bcjeujt mit SScrgmgcn, ui|j $crr . Sonfat bic 2tcferbau*Solonie 33croat>cro befudjt Ijat unt> ftd) nad) bert jicfigen 93er)attntffen in tfyrm out* unb <S()ttcnfcitcn mit

151

Umftd)t unb adjfcnntnitj erumbicrt, um ftd; fo ein ridjtigc 58ilb von biefer Solonic ju erfdjaffen. 3di cmpfcljtc bic Ijtcftge Solonic, fowne aud) mict;, feinem Slnbenfcn. S a ab e r o , ben 28. Wlai 1876. %S. Stcfletttljalcr, Spter (SBcrn),
'JSrftbent ter UMrrtxwScfellfcfuift l'on S . i r i i t c r o . TRADUCTION

Le soussign certifie avec plaisir que M. G. Lonfat a visit la colonie du Baradro et qu'il s'est inform avec circonspection et connaissance de cause, de toutes les circonstances qui la concernent en bien et en mal, afin de se former une juste ide de cet tablssement. .le recommande la colonie ainsi que moi-mme son bon souvenir. Baradro, 28 mai 1876. P. SIEGENTHALER, pre (Berne),
Prsident de la Socit d'agriculture de Baradro.

Bernstadt (prov. Santa-F), 26 juin 1876. Monsieur Lonfat! Les quelques jours que vous avez passs chez le colon dont le domaine avoisine le mien, du ct du Levant, vous ont permis de voir mes troupeaux, ma demeure et enfin mes champs de bl, et vous m'avez dit bien des fois qu'ils vous avaient beaucoup intress par leur importance. Vous penserez peut-tre que pour rinstaller dans ce domaine, j'avais ma disposition quelqu'argent ? c'est une erreur. Je n'avais que l'hritage de mes parents et de ceux de ma femme : le got du travail et celui de l'conomie, mais le pays, en gnral, favorise le colon

152

qui veut travailler et c'est ainsi que la puissante Compagnie des Terres du Central Argentin ouvre une vritable porte pour l'avenir autant de familles qui, comme la ntre, veulent en profiter. Agrez, etc. Henri GOSSVEILER (Zurich). Bernstadt, 26 juin 187G. Monsieur Lonfat ! Dans vos relations en Europe, vous voudrez bien faire ressortir la diffrence qui existe entre les deux continents et notamment avec la Rpublique Argentine. Dans l'un des pays, l'hiver est long, le climat trsvariable, la culture pnible et coteuse, les terres sont fort chres, l'ouvrier en gnral est peu rtribu; tandis que dans l'autre, il n'y a presque pas d'hiver, toujours peu prs la mme temprature, la culture un amusement plutt qu'un travail, l'acquisition des terres des conditions excessivement faciles, les ouvriers beaucoup pays. Enfin, vous direz que nous nous plaisons normment, mais que nous n'avons cependant pas abandonn nos amis d'outre-mer, nous en gardons de bons souvenirs. Ma famille et moi sommes venus par le navire la Savoie, que nous vous prions de recommander. Recevez, etc. Pablo ALDECOA (Espagne). Bernstadt, 27 juin 1870. Monsieur Lonfat ! Comme j'ajme le croire, vous tes agrablement surpris en parcourant les colonies et surtout celle-ci, de rencontrer autant de prosprit parmi leurs habitants, dont la plupart sont pourtant venus d'Europe

153*-

peu prs sans autre ressource que celle de leurs bras. C'est ce qui vous explique qu'avec bien moins de soin l'on largit l'horizon de sa position avec infiniment plus de rapidit qu'en Europe. Pourtant, quel triste flau que celui de l'invasion des sauterelles ! C'est le revers que vous ne devrez pas cacher aux Europens dans le rapport que vous allez publier sur la situation gnrale de ce pays. Dites, s'il vous plat, nos parents que nous nous trouvons trs-bien ici, et vous-mme, croyez, etc. Jacob KUFFER (Zoug). Bernstadt, 29 juin 1876. Cher cousin! A mon dernier voyage en Europe, vous m'avez fait part de vos projets de venir nous rejoindre dans le Nouveau-Monde, mais j'ai t cependant loin de croire que ce serait de sitt. Croyez donc bien que vous me procurez, ainsi qu' ma famille, une bien vive satisfaction. Les colonies que vous aurez dj explores avant celle-ci, me dispenseront de vous parler du pays, mais de quoi je voudrais vous convaincre, c'est que nulle autre colonie ne peut tre plus avantageuse que les colonies du Central Argentin qui, par rapport la fcondit du sol et aux moyens faciles de transport, sont, je le crois, les meilleures. En mme temps que vous voudrez bien publier ma lettre en Europe, vous voudrez aussi dire nos parents et nos amis que nous ne les avons pas oublis. Voudriez-vous bien aussi recommander le grand navire la France, qui nous a si bien transports dans ce pays. Recevez mes amitis sincres, etc. Louis CAILLET-BOIS (Valais).

154 Bernstadt, 30 juin 1876. Monsieur ! Ayant quitt la France, ma patrie, dans un ge bien tendre encore, mes parents ont t trs-attrists par le malheureux sort qu'un pareil voyage pouvait me rserver. Cette disposition devait d'autant plus me proccuper moi-mme, que ma prcoce mancipation les amenait ne me donner de l'argent que tout juste pour payer mon passage sur mer. C'est ce qui me fit passer quelques mois Bunos-yres, faisant l'office de petit valet commissionnaire. Ma constance au travail et l'conomie m'a donc seule valu la position d'aisance que vous pouvez constater. 11 n'en n'est pas ainsi de certains colons qui m'ont souvent caus des dceptions en les voyant marcher par un tout autre chemin, l'extrmit duquel ils trouvaient la misre et tombaient la charge du pays. Telles sont les rflexions que votre visite me suggre. Croyez-moi, etc. Joseph GUILLAUME (France). Bernstadt, 5 juillet 1876. Cher compatriote ! Quoique ne parlant pas la mme langue, vous ne me faites pas moins preuve que vous me traitez avec la mme complaisance que les autres colons. Nanmoins, vous devrez avoir en ma faveur une gnrosit plus grande, attendu que cette difficult d'exprimer, entre nous, la pense, m'empche de fournir des renseignements que je voudrais pouvoir donner par reconnaissance au chef de cette colonie en particulier et au pays en gnral. Laissant donc vos soins obligeants la tche d'tre notre interprte, nous vous prions, Monsieur, etc. Gabriel JACOB (Lucerne).

155 Bernstadt, 21 juillet 1876. Monsieur Lonfat ! L'importance de votre travail, le plaisir que votre prsence nous procure, la satisfaction vritable d'tre venu nie fixer dans ces parages, et enfin l'avenir assur qu'un pass de cinq ans promet aux habitants de cette colonie, me font prendre la libert de venir exprimer ma profonde gratitude des travaux obligeants que vous entreprenez pour relater, avec soin, la sitution vritable de chaque colon en particulier et du pays en gnral. Je suis donc trs-heureux d'abandonner votre office spontan cette tche, pour convaincre la Suisse entire du sort favorable rserv aux colons de ce pays hospitalier, en change de leurs labeurs et de leurs conomies. Puissent ces lignes vous en exprimer ma gratitude et vous-mme veuillez agrer, etc. Antoine LANICCA (Tessin).

Bernstadt, 28 juillet 1876. Monsieur Lonfat ! Inutile de vous exprimer la satisfaction que votre prsence a procure toute la famille ; cette joie nous est d'autant plus sensible que nous vous voyons prendre des notes pour faire connatre l'Europe entire la situation gnrale du pays. Dites donc la Suisse, notre patrie, ce que nous sommes et comment nous trouvons, et surtout dites-lui que nous nous trouvons heureux, grce notre bonne conduite et notre travail assidu. Cependant, nous n'avons rien perdu des bons souvenirs et des sentiments dus notre bien-aime et chre

156 patrie. Nous implorons le gracieux concours de nos chers compatriotes pour sauvegarder dignement sa grandeur et ses liberts. Croyez, etc. Jean BOIINER (Berne). Bernstadt, 5 aot 187(i. Monsieur ! Dans vos relations, pour l'intrt que me portent mes parents et amis d'Europe, veuillez, s'il vous plat, leur dire que ce pays m'a vraiment procur, ainsi qu' ma nombreuse mais alerte famille, tous les avantages que nous pouvions supposer lors de notre dpart de la Suisse, notre mre-patrie, o tout le monde nous en disait autrement. Dites aussi combien il nous est facile de nous crer des troupeaux, dont les pturages qui les entretiennent nous cotent fort peu, outre qu'il n'y a point d'biver pour eux et que la qualit est relative ces avantages. Notre chef-lieu, tel que vous pouvez dors et dj vous en convaincre, sera dans quelques annes une ville importante, et par l mme nos produits obtiendront un prix plus lev et un transport moins dispendieux. Dites donc ce que nous sommes et comment nous nous trouvons, comme faible hommage ce pays aussi favorable qu'hospitalier. Recevez, etc. Samuel REIST (Berne). Bernstadt, 26 aot 1876. Monsieur ! Je suis trs-sensible de l'honneur que vous me faites, parce que cet acte de votre part est une preuve que

157 vous n'oubliez aucun des colons et par l mme vos recherches sont aussi minutieuses que compltes. L'Europe, tant inquite de notre sort, pourra donc cette fois fliciter notre essai d'migration et rassurer en mme temps les familles qui peuvent nous suivre l'avenir. Dites donc que ce pays peut et doit tre chaleureusement recommand, et vous-mme, recevez, etc. Joseph-Antoine ARAMBOURO (Italie). Bernstadt, 26 aot 1876. Monsieur ! Vous nous faites d'autant plus plaisir de nous visiter que cette colonie, aussi bien que l'importance de son chef-lieu, mritent vos meilleures annotations. Vous dcrirez la fcondit du sol, le climat salubre, et la protection que les lois accordent aux habitants, mais vous ne devez pas moins accorder une part importante "la marche ascendante du pays en gnral sous le rapport industriel et commercial, ce qui est surtout vrai pour cette petite ville. Recevez, etc. SANTIAGO-BONINO, ng. (Italie).

Bernstadt, 27 aot 1876. Monsieur Lonfat ! Etabli dans le chef-lieu de cette colonie appele Roldan, pour l'exercice de mon tat de boulanger, je ne puis assez vous dire combien je suis heureux de la bonne inspiration qui a dirig mes pas vers la Rpublique Argentine. Les succs que j'en ai obtenus, succs queje soumets votre apprciation, ne sont pourtant qu'un faible

158 tableau de ce que vous aurez dire de la colonie en gnral, dont l'importance actuelle n'est encore que le premier chelon de son avenir. Dites donc l'Europe entire comment nous sommes reconnaissants des bienfaits que ce riche pays nous procure. Bon climat, sol fcond, protection, travail et conomie sont le pidestal sur lequel repose le bien-tre vritable que vous pouvez supposer nous appartenir. Merci donc de votre visite aussi bien que de votre important travail, et croyez, etc. Joseph BRGI (Valais). Bernstadt, 29 aot 1876. Monsieur Lonfat ! C'est avec plaisir que nous avons reu votre visite, qui a pour but de vous informer de l'tat de notre colonie, fonde depuis six annes, et qui, malgr le cot difficile du dbut cause de la raret des colons, ainsi que quelques rcoltes manques, n'est pas moins prospre. Les familles laborieuses et conomes ont toutes fait des progrs et commencent se tranquilliser l'ombre de leur situation d'aisance et de fortune. La terre est trs-bonne pour la culture du bl, du mas, des pommes de terre et des lgumes de tout genre. L'administration fait tout son possible pour venir en aida aux nouveaux colons et facilite mme, outre mesure, les paiements annuels que ncessite leur installation. Quant nous, nous nous trouvons on ne peut plus contents de nous y tre fixs, car notre position peut vraiment faire oublier l'tat sans ressources pcuniaires en prsence duquel nous avons quitt notre mre et chre patrie. Agrez, etc. WISLER et FLOTRON (Berne).

159 Bernstadt, 6 septembre 1876. Cher compatriote ! En faisant la situation gnrale de cette colonie, je suis assur d'avance que vous n'aurez que des choses agrables et intressantes relater. N'oubliez pas, je vous prie, de faire apprcier l'avenir florissant en prsence duquel cette colonie est appele sous tous les rapports, car si, cas chant, vous renconcontriez des colons qui vous eu parlent autrement, persuadez-vous que ces personnages, dont la colonie en gnral aurait' fter leur dpart plutt que de les considrer comme de bons voisins, ne sont que des paresseux et des prodigues. Merci, Monsieur Lonfat, de votre visite. Jean KISSLING (Zurich). Bernstadt, 7 octobre 1876. Monsieur ! Que drez-vous du pays? que penserez-vous de cette colonie'? comment jugerez-vous la position des colons? combien estimez-vous l'avenir que la position topographique et son sol fcond rserve cette colonie? et enlin, quand aurais-je la satisfaction de lire votre relation? Avec ces questions, que je considre dj toutes rsolues de votre part, je vous prsente, Monsieur, etc. Frdric LEUENBERGEU (Lucerne).

Bernstadt, 9 octobre 1878. Monsieur Lonfat! Avant de quitter l'Europe, ma patrie, l'migration pour l'Amrique du Sud tait envisage comme une

160 entreprise impossible pour revoir le sol natal. Les moyens de transports maritimes laissaient, en effet, beaucoup dsirer; le service postal rencontrait parfois des entraves graves sa rgularit ; la Rpublique Argentine n'tait encore qu' l'origine de son mancipation et de son dveloppement. Si tout tait beau dans la nature, tout tait par contre monotone et improductif, faute de bras et d'industrie. C'est ainsi que les quatre-vingt-cinq lieues qui sparent Rosario de Cordova n'taient qu'une immense plaine la fois dserte et aride, mais que l'activit et les ressources ncessaires d'une puissante Compagnie anglaise ont transforme en champs et en vergers. Et c'est ce titre de clon que je saisis cette occasion de publicit pour faire connatre l'Europe entire combien je suis heureux, avec ma nombreuse famille, d'tre venu m'y fixer en m'y rendant par le grand navire La Savoie, qui est trs-recommandable tous gards pour effectuer un aussi long voyage. Veuillez, etc. Jean TRAGNIEII (France).

Carcaragna (prov. Santa-F), 7 novembre 187(>. Monsieur Lonfat ! Depuis aussi peu d'annes que cette colonie est constitue, elle a quand mme atteint un grand degr d'importance dont vous pourrez facilement juger. Vous ne devez pas un seul instant douter du grand avenir qui lui est rserv, sous tous les rapports. Aussi, ces avantages, dont un chacun peut jouir, m'ont-ils amen largir l'tendue de mon domaine par l'acquisition de deux concessions nouvelles que je viens tout rcemment de rgulariser.

161 Tout en vous offrant mes salutations, je vous prie aussi de publier cette lettre en Suisse, afin que nos parents et amis apprennent ce que nous sommes et comment nous nous trouvons. Antonio HELLER (Lucerne). Carcaragia, 29 novembre 1876. Monsieur Lonfat! Ainsi que vos recherches vous l'auront dmontr, les colons fixs sur les terres de la Compagnie du Central Argentin n'ont vraiment qu' se fliciter, sous tous les rapports, d'avoir migr' d'Europe, leur patrie, laquelle pourtant ils rservent le meilleur souvenir. Les moyens faciles et peu dispendieux de transport que procure le chemin de fer qui les longe ; la nature du sol on ne peut plus fconde, avec la salubrit du climat, doivent dispenser de tout commentaire les colons qui veulent rassurer leurs amis et parents d'Europe sur le sort avantageux que cette contre leur rserve. Les ineptes, les paresseux et les prodigues, dont l'expatriement a t vivement applaudi par ceux qui ont t tmoins de leur dpart, peuvent seuls rvoquer par des paroles mensongres cette attestation. Agrez, etc. Carlos ORSET, instit. et agric. (France). Villa Maria (prov. Cordova), 7 mars 1877. Monsieur Lonfat! Vu l'intrt que vous avez montr ici, nous devons nous joindre tous ensemble pour vous offrir notre gratitude, car vous dployez une grande sollicitude en faveur de tous les habitants de cette colonie.
Il

162 Nous avons aussi lieu de croire que la Rpublique Argentine, que vous cherchez faire connatre, doit aussi, en notre nom, vous tmoigner de la reconnaissance pour votre trs-important travail. Votre dvouement pour le progrs rel de ce riche et immense pays, qui n'aura jamais vu paratre dans ces parages un homme dont le travail et l'abngation soient aussi dsintresss, doit juste titre tre apprci des Europens avec joie et confiance. Recevez, etc. Jean MOREAU (France). Bernstadl (prov. Santa-Fc4), 12 dcembre '1877. Monsieur Lonfat ! Inutile de vous dire l'argent que je pouvais avoir en poche pour venir en Amrique. L'incendie de mes moulins, avec les pertes sans exemple qui en sont rsultes, peuvent seules vous convaincre que je n'avais qu'une femme malade que le Seigneur a retire vers Lui, lors de la traverse, avec quatre enfants dont l'an avait 15 ans. Ma position actuelle compare avec celle que je viens de signaler, vous dit que j'ai une sant parfaite, que je suis assidu au travail, que le pays est florissant et mon avenir assur. Aussi, avec mes enfants, je remercie le Ciel du bon effet que l'expatriement nous a procur, malgr la mort de mon pouse; elle tait invitable, vu les malheureux effets qui l'ont provoque. Je me confie vous pour dire mes amis d'Europe comment je me trouve. Agrez, etc. Jean GETTOU (Valais).

163 Rosario (prov. Santa-F), 2 janvier 1878. Monsieur Lonfat ! A l'exemple de tant de compatriotes europens en gnral et de Suisses Valaisans en particulier, qui vous ont'exprim leur confiance et amiti sur la tche que vous vous imposez, je dois venir mon tour vous offrir ma dette de reconnaissance et d'affection, en mme temps que j'ai vous fliciter sur les richesses (pie vous rencontrerez longeant et l la grande ligne du chemin de fer du Central Argentin, que vous allez parcourir. Cette exploration vous en dira assez pour dsabuser, en vous lisant, les trop crdules oreilles qui ont prt maintes et maintes fois leur concours de confiance aux rcits calomnieux que quelques personnes malveillantes se sont permises de rpandre au dtriment de ce pays et de la vrit. Votre rapport, dis-je, avec ce vous diront les colons, fera connatre la Rpublique Argentine. Puissent ces quelques paroles de ma part faciliter votre travail, et vous-mme, veuillez, etc. Lon CARRAUD (Valais).

A bord le vapeur Primer Argentine- , au port de Santa-F, 29 fvrier 1878. Bien cher Monsieur Lonfat ! Vous exprimer la joie que votre arrive dans notre ville nous a procure, c'est vous reporter sur les souvenirs de nos jeunes annes Ghampry, canton du Valais, o vous avez t jusqu' notre dpart pour cet autre Monde, notre dvou et trs-distingu instituteur. Rien alors ne nous faisait prsager que vous nous y

164 rejoindriez, car s'il en fut autrement, les regrets n'auraient pas t aussi profonds pour nous de vous quitter. Les investigations que vous faites dans les colonies en particulier, et dans le pays en gnral, vous convaincront, nous osons l'esprer, que la Rpublique Argentine est recouverte d'un Ciel aussi bienfaisant- que nul autre pays au monde ne peut dpasser, mais seulement galer. Les ennemis du travail et de l'conomie seuls, avec les amis du dsordre, pourront vous en dire autrement. Fasse donc que votre rapport soit assez compris pour le faire connatre et vous-mme, recevez, etc. BERRAZ frres (Valais).

Bunos-Ayres, 12 mars 1878. Monsieur! Comme vous, tant venu dans ce pays pour me rendre compte de ce que l'on pouvait faire pour la production de son sol, l'exprience que j'ai acquise m'a conseill de m'occuper essentiellement de viticulture et d'horticulture. Le rsultat de cette innovation a pris un dveloppement d'une si hute importance, que je ne puis m'empcher de solliciter de vous, comme publiciste, une attention toute spciale. Le prsident du Dpartement de l'agriculture, M. D. Jules Victorica, mettra votre disposition tous les documents ncessaires cet effet; et si, comme je l'espre, vous dsiriez vous en convaincre par vous-mme, vous me feriez l'honneur de vous rendre San Martin, qui n'est qu' cinq lieues de cette ville, o vous verriez avec surprise 80,000 milles plants de vignes et quatre mille mriers en parfait tat de prosprit. De l ne doit-on

iittm.feiMuil.

ekiiwL im jmitianmit^jat yfulviz/c.

Danse des GAUCHOS (campagnards indignes).

165 pas conclure que ce pays a besoin d'initiateurs pour utiliser son sol si fcond. C'est l'intelligence et au bon vouloir de ces hommes que cette terre rendra service l'humanit par ses produits. J'espre, M. Lonfat, que vous voudrez bien rserver dans votre ouvrage une petite place mes expressions et croire, etc. J. MARTINEN, Valras, Vaucluse (France).

RAPPORT
du Prsident de la Rpublique Argentine au Congrs de la nation.
Au moment de terminer l'impression de ce travail, nous recevons le Message adress le 1 er mai au Congrs de la Nation par le Prsident de la Rpublique Argentine, l'occasion de l'ouverture de la session ordinaire de la prsente anne. Ce document remarquable nous permet de complter nos renseignements en fournissant encore nos lecteurs les indications suivantes : Le Prsident se flicite de voir augmenter dans toute l'tendue du pays le respect de la loi, la dfrence envers les autorits nationales. Les recettes publiques de l'anne 1878 se sont leves 18,451,129 piastres fortes (5 francs) dpassant de deux millions les prvisions du budget et prsentant une augmentation de 3,628,000 piastres ou de 24 '/s % sur les rentres de 1877. Les dpenses relles ont t

166 de 20,840,118 piastres, au lieu de 23,597,409, total des valuations budgtaires et des crdits supplmentaires vots. Les conomies ralises ont donc t de prs de trois millions et le Gouvernement est fermement dcid limiter de plus en plus ses dpenses au strict ncessaire. On peut se faire une ide de l'efficacit du systme d'conomie introduit en se rappelant que les dpenses ont t en 1873 de 31 millions, en 1874 do 29 millions et en 1875 de 28,500,000 piastres. La dette publique a t diminue pendant l'exercice de 1878 de 2,076,000 piastres l'tranger et de 694,000 piastres l'intrieur. Elle s'lve aujourd'hui aux chiffres suivants : 36,309,000 dette trangre (dont dduire les 5,286,500 piastres en obligations encore en rserve de l'emprunt de 1871), 21,599,000 dette intrieure, soit en tout 57,886,000 piastres. L'immigration de 1878 a atteint le chiffre de 35,876 personnes et continue aller en augmentant. La plus grande partie des immigrants sont des agriculteurs. Les colonies fondes par le Gouvernement national sont au nombre de 12 et contiennent une population d'environ 10,000 habitants, qui sera double avant deux ans. Les colonies de Santa F comptent aujourd'hui prs de 32,000 habitants et le produit de leurs dernires rcoltes est valu prs de trois millions de piastres. L'exportation des crales a commenc cette anne sur une assez grande chelle, et plusieurs navires chargs de bl ont t expdis depuis les colonies jusqu'en Europe et dans d'autres parties de l'Amrique. La poste a dpens, en 1878, 341,185 piastres et reu par contre 323,366, soit environ 95 /00 de ses frais. Le service des tlgraphes a dj franchi cette limite : il a produit en 1878 133,000 piastres, tandis qu'il n'en a cot que 116,000.

'.

167 Le Gouvernement s'occupe activement de l'tablissement d'un htel des monnaies. L'ingnieur charg d'acheter toutes les machines ncessaires pour la frappe, est dj parti pour l'Europe. Les statuts de la Compagnie des Terrains du Central Argentin ont t dfinitivement sanctionns par le Gouvernement, et cette Compagnie est aujourd'hui mise en demeure d'achever la colonisation de ces terrains qui lui ont t concds dans ce but. Les provinces ont reu du trsor national 300,000 piastres pour l'avancement de l'instruction populaire ; outre cela, le gouvernement a tabli de nouvelles coles dans les territoires nationaux et notamment dans toutes les colonies rcemment fondes. Une commission s'occupe de rdiger les statuts de l'Universit de Cordova, qui comprendra les facults de droit, de mdecine, des sciences exactes, et enfin des lettres.

TABLE DES MATIRES

Pages

Prface. Aux lecteurs : Quatre lettres d'introduction . . . . 6 Description du pays et dtails historiques 9 Climat 31 Murs et population. 33 Industrie et commerce 38 Lois internationales et voies de c o m m u n i c a t i o n s . . . 38 Correspondances entre les colons et,amis d'Europe et renseignements pratiques pour la traverse . . . 42 Equipement, arrive et premire installation des colons SO Description des colonies agricoles et tat gnral des colons 53 Lettres diverses des colons 95 Compte-rendu du Prsident aux Chambres argentines . 165

PLAN DE LA VILLE DE BUNOS-AYRES

* < .

Uaseros Brasil Garay Cochahainba.. Sa Juan Comercio Europa .. E. Unidos l.ujan * [ndependencic SanLoreuO.. Chili' ' Mejico.... ' V.'in'i.uela . . Bclgrano Altina...
V i. I, > i

RlTADAYlX.

Piedad c ingallo i Cuy .. Uorrientc Parquo.. - Tucumai) Teinpli Uordoba... Paraguay.. Cliarca... Saula l' \renales, lanai

Anda mungkin juga menyukai