VOL.
Ill
STUDIES
WOODBROOKE STUDIES
CHRISTIAN DOCUMENTS IN SYRIAC, ARABIC,
A.
MINGANA
VOLUME
1.
III
VISION OF THEOPHILUS
2.
APOCALYPSE OF PETER
Volumes 13 and
14,
1929-1930
CAMBRIDGE
W. HEFFER & SONS LIMITED
1931
INTRODUCTORY NOTE.
The
Studies,
collection.
is
the third of
my
is
series of
Woodbrooke
contents
of
MSS.
in
my
The
delay in
appearance
mainly due
to the fact
was considered desirable to have the three parts of the of two. lengthy Apocalypse of Peter bound in one volume instead
that
it
As
Syriac and in Garshuni, are undoubtedly of Coptic- Ethiopic origin, the editor would consider himself repaid for the labour that the publication of such works entails
were given in future generations to the history of these Christian productions, which seem to constitute a valuable storehouse
if
more
attention
MSS.
of
my
that the
volume
text.
also found in
Apocalypse of Peter as published in this Mingana Syr. 555 with an almost identical
in
F.
The Nau
interest
shown
J.
these
"
"
Studies
in
in
France,
in
P.
Margoliouth
Strothmann
America
to
name
be.
many
is
may
Here I would take the liberty of renewing my sincerest thanks to Mr. Edward Cadbury, whose generosity has made possible the publication of these
"
Studies."
My
and
my
colleague Dr.
H. Guppy
for his
which they have performed a difficult task, with which they have responded to my sugpromptness
way
in
A.
JOHN RYLANDS LIBRARY,
llth February, 1931.
MINGANA.
CONTENTS.
VISION OF THEOPHILUS
Prefatory Note
Translation
1-92
1-8
8-43
Text
44-92
APOCALYPSE OF PETER
[Part 1]:
93-450
Prefatory Note
Translation
93-100
100-152
.
153-208
[Part 2]
Prefatory Note
Translation
....
.
.
209-215
215-282 283-348
[Part 3]
Prefatory Note
Translation
Facsimile reproductions of Mingana Syr. 70
. . .
349-356
356-407
408-449
WOODBROOKE
STUDIES.
CHRISTIAN DOCUMENTS IN SYRIAC, ARABIC, AND GARSHUNI, EDITED AND TRANSLATED WITH A CRITICAL APPARATUS.
BY A. MINGANA.
FASCICULUS
5.
VISION OF THEOPHILUS.
Or the Book
PREFATORY NOTE
GIVE
in the following
I
life
companied
by a
critical
flight of the
which
it
The
cast in the
mould
of
a vision and entitled Vision of Theophilus, who was Patriarch of 1 Of all the Patriarchs of that great Alexandria in A.D. 385-4 12.
city
he
is
of
pagan temples and monuments. Two I have edited the text from the three extant manuscripts. of them belong to my own collection of manuscripts and are numbered
Mingana
give
it
Syr. 5,
M.
5 and
M. 48
respectively).
its
The
title
is
full
(henceforth V.).
Borgiano Siriaco 28, now in the Vatican M. 5 is dated 1790 of the Greeks (A.D. 1479),
is
and
M. 48
the
is
A.D. 1757.
all
As to
is
and
continuous text
M.
48, because
M.
is
incomplete
at the beginning
and
its
middle
of the story,
The sources for his life are well analysed in Smith and Wace's Dictionary of Christian Biography, iv. pp. 999- 008, and in Dictionnaire d'histoire et de geographic ecde'siastiques, ii. pp. 3 9-323.
1 1
WOODBROOKE
I
STUDIES
text of
M. 48
in
the
body
of the story
footnotes.
and relegated the variants of V. and M. 5 to the M. 5 and M. 48 do not exhibit many important variants
V.
28
other and seem to emanate from a single in which textual discrepancies are deeper in
quality and more numerous in quantity seems to have been copied from a manuscript that had undergone more changes at the hand of
the copyists.
In the three manuscripts the story
is
entitled the
Third Book
Books
of
work divided
The containing the apocryphal history of the Virgin and her Son. first Book deals with the Annunciation of the second with the Mary,
Nativity of
our
;
Lord
*
;
Vision of
fifth
Theophilus
the fourth
is
the
and
the sixth deal with the death and the Assumption of the Virgin. I shall presently point out, all these texts, with the exception
As
of
the third
published.
If
Book
or
the Vision of
Theophilus,
of the story
we
assume that
this division
original
we
shall
have no
difficulty in
Vision of Theophilus constituted an integral part of the apocryphal life of Christ and His mother in some communities belonging to the
Monophysite West Syrian Church. The East Syrian Church being mainly Nestorian knows nothing of the Vision of Theophilus in any
shape or form.
My
two Garshuni
1
texts of
MinganaSyr. 39, The second is numbered Mingana Syr. (A.D. 1462). much later date. I have, however, made no use either
in the translation of text of
dated
773
of the
1
Greeks
is
14 and
of
in the text or
I had a any of these Garshuni texts. glance at the 14 and I am under the impression that it is a Mingana Syr. translation of the Syriac text that I am editing and translating in the
1
following pages.
The
1
text that
that edited
It is
2
immediately follows the Vision of Theophilus is 2 8 With by Wright in 1865 and by Mrs. Lewis in 1902.
"
the brother of our Lord."
;
attributed to James,
Journal of Sacred Literature, 1865, ri. 41 7-448 3 Apocrypha Syriaca (Studia Sinaitica, xi.).
vii.
110-160.
VISION
this text
OF THEOPHILUS
of the Virgin,
should be compared Budge's text and translation of the life 1 For the Greek which covers a more extensive ground.
texts of the tradition
2
and Latin
we
M. R.
James'
well-known book.
As Nau
embodied
in
some
traditions
3
and Sozomen.
I
These
historians will
be quoted
have added to
the translation.
probably a reference to our document in an Arabic Jaco6 bite Synaxarium of Coptic origin, which under the 6th of Hatur
There
is
"
day the Saviour our God, our King, Christ was united to His pure disciples at
this
It is
:
On
Kuskam, which
I
is
al-Muharraq.
first
Mass was
Theophilus) and St. Cyril." above reference is to the present document, which informs us that the first Mass was said at Kuskam, and which,
believe that the
as
we
is
attributed at the
end
to St. Cyril of
it
Alexandria.
The document
was
was
at
Kuskam
early
that Jesus
united to
His
it
disciples.
As
to the copyist's
and undotted
found
in the footnotes.
The
some events
but as the
the
first
name
of
Theodosius
the Younger,"
John the Baptist which I edited and translated in 7 of my Woodbrooke Studies shows it is under Theodosius the Great (376-395) that those events, including the
life
volume
destruction
temple of Serapis in 391, took place. historical inaccuracies will be corrected in the footnotes.
It
of
the
Other
wrote the
does not seem probable that either Theophilus or St. Cyril I incline to the view that the work is story. by a late
The History of the Blessed Virgin Mary, 1899. The Apocryphal New Testament, 924.
\
'
*R.p.C.,*r. 126-127.
Eccl., ^Hist. 7
v.
*Pat. Lot.,
*
kxiii.
iii
21.
Pat. Orient.,
1155. 255.
WOODBROOKE
I
STUDIES
Lament of the Virgin
translated in
and the Martyrdom of Pilate Indeed the mise en scene and many
the present
edited
and
1928.
stylistic
two
above works.
In a note that
I
added
to
I
my
edition
and
translation of the
3
above
4
Lament of
the Virgin?
followed Schermann
and Cheikho
in
From the fact, placing Bishop Cyriacus in the fifteenth century. that he is the of the author of St. Mary, it however, Ethiopic liturgy As the does seem probable that he flourished at an earlier date.
Rev. R.
liturgy of
M. Woolley
Basil, Gregory, and Cyril was definitely fixed and stereobefore the twelfth century and it seems unlikely that a Coptic typed Bishop should have composed another as late as the fifteenth century.
itself,
to the
to postulate a much earlier date than cannot, therefore, find any strong reason
have
lived, say
opinion receives a striking demonstration from the fact that Arabic seems to be the original language in which this pseudo-
The above
Theophilus wrote
his treatise.
I
There
is
my
mind
tion
am
editing
and
translating
is
a transla-
from Arabic.
The
undoubted.
1.
The
There
following will be deemed sufficient are in the narrative distinct Arabic words which could
:
not have crept into the Syriac text except through an Arabic original
(a)
alfa
which
in
Arabic would be
AaJL-j
Ul>-
(b)
)i^
)^;/
before
another Church
is
is
here undoubtedly
which
is
in vulgar parlance of
Egypt stood
i
for
j*jfi
to be so considered
is
Woodbrooke Studies,
ii.
Ibid.,
ii.
p. 182.
He places him c. 1444 "nach mitteiAegypt. Abendmahlsliturgien. lung. ron H. Prof. Euringer." 4 Catalogue des manuscrits des auteurs arabes Chretiens, p. \ 70.
3
VISION
borne out by the fact that 1 Arabic documents.
(c] JJLpa_5
OF THEOPHILUS
it
jlfja
a virgin
girl.
is
here
certainly translated
^C
T\us azzizutha
:
used
in
the sense of
honour"
oooi
^N \ o
is
they
had
little
pity.
The
sen-
word
the Arabic
Kalilah
in
some such
tence as
\U ^,:rj
(/)
The names
in the three
of
the angels
always
manuscripts as
^^^sx
.
Arabic fashion
2.
J-^jj>in
and
JJls*^*
There are
the treatise
many
the
I
This expression
the
is
certainly
expression
ous J^J^o
the transla-
into the
.
town with
Him
is
an Arabic
A,
cJ^oj
w^*9
me
) ..
^.io 0001
v>;K^o they
translation of
an Arabic
^ O^f^.
by the
In
all
j^Diod
vocH_*X^
^9J
.
]J
they
had no opportunity.
This
<-y &$ U
the
east.
This
(d)
usx-.jov-/
^o
>j,*.,^>
yoow^/j
vpjot
who
are
more
The
See
my Woodbrooke
282,
etc.,
and Pat.
6
culine singular
is
WOODBROOKE
in plural
STUDIES
.
The
Syria
.--"
is
oS^io
Q^CLOO
"
and
The
verb Kar,
in sue!
to begin
.
Kama
no
jj^
'_y^
This middaim
sentence.
(g)
mm
Vpo
is
K-*OJL/ JJo
0^
^
/ found
watei
JKsoj yooC^
JJ/
^-*
JJ
d<9
>#0zt> wz
which plac
they are.
The
Arabic sentence as
3.
y&
in Syriac, but ar
used
corresponding words
in the
easily
gender under the influence of th Arabic language in which they are feminin< be explained by the fact of an Arabic origin;
:
II^BO
In
and the
tree worshipped.
-/
oi^vjLOQ^o
Jpo/K^oo )j^
called
Mukantah.
^=*^ which
jVJtd
both of these
Arabic
(c)
is
feminine.
K^ajo and
the sta
grew up
Shabbuka
in that
is
hour and gave fruits. Here also the Syri< masculine but has been used in feminine under the ii
Arabic Lac which
is
fluence of 'the
feminine.
In
my
many
decisively to
an Arabic
That Arabic
origin
seems to have been translated at a time prior to the fourteenth centui into the Syriac text which we have before us, and this Syriac text w;
re-translated into the
scripts
:
in the
Garshuni
mam
ha^
Mingana
Syr.
114, to which
we
referred above.
The
and
may be
in the
its
autho
was a gap
Chri
VISION
into
to
OF THEOPHILUS
in that country,
7 he endeavoured
fill
The
relating to Christ
supplying of the deficiencies of the apocryphal stories and His mother gave him also the opportunity of
enhancing the value of the shrine of Kuskam for which he shows To avoid unnecessary references in the footspecial predilection. " this notes of the translation to this locality constantly spoken of as "this "this "this mountain," house," holy house," holy mountain,"
etc., I refer
the reader to
what
subject.
The above
story
whose only
have been
and to put
history with
form
in
which
we
find
it
before us.
He made
The
will
critical
which the Egyptian scholars of his rime were familiar. apparatus that I have ventured to add in the footnotes
and
antiquity of the sources that might have been
show
the nature
used by him.
We
may
infer
that
like
the
Apocryphal Jeremiah and the Life of John the Baptist which I edited and translated in the first volume of my Woodbrooke
Studies, and like the
Lament of
of Pilate which
that connects
it
published in the
the Virgin and the Martyrdom second volume of the same series,
is thoroughly Coptic in origin. The only link with the Syrian Church is its translation into Syriac by
West Syrian Monophysite living in or near Egypt. The actual writer of the story is given at the end of
the narrative as
of his Father,
Cyril,
who avers
that he
had heard
it
For the
real
This Cyril appears to be, as I said above, 2 Cyril of Alexandria who succeeded Theophilus in 4 2. purpose of the present apocryphon both Theophilus and
1
fiction,
to
known
dramatis
Persona.
Finally,
in
the story
am
tempted to
like
Woodbrooke Studies, ii. 263. See my note at the end of the Apocryphon
Cyril of Jerusalem.
8
lucubrations,
is
1
WOODBROOKE
STUDIES
of the Virgin.
TRANSLATION.
(containing) the flight (according to) the vision shown to Theophilus, Patriarch of the great city of Alexandria, concerning the arrival of our Lady Mary, Mother
Again
the third
2
Book
of God, in the land of Egypt, and concerning the house which she and her beloved Son Jesus Christ inhabited in the holy mountain
The
was
to
see great and heavenly visions, and also Theodosius the younger, the orthodox Emperor, because this Emperor gave him the keys of the temples of the idols of all Egypt from Alexandria to Assuan, in order
that
in
it
in erect-
Church
of our
Lord Jesus
4
Christ.
When
and returned
western
5 were with him ten Bishops of Upper Egypt, who spoke to him con6 cerning the honour due to this holy house, and he expressed the desire
to repair to the
Church
its
that
was
in
it
in order that
7
he might be blessed
falls
by
it
and obtain
benedictions.
They
8
on the
twenty-second of the Coptic month of Tubah, which is the six10 The Father- Bishops and all the monks who inteenth of January.
1
2
See
the keys of the pagan temples was Theodosius the Great (376-395) and not Theodosius whom the author calls " the Younger," who reigned from 408 to 450. See the same incident reported
in a correct
i.
V. " Again we write the Book of the 3 The Emperor who gave Theophilus
my
i.
252.
flight
to."
way
in the
document which
225. 345.
5
As
The same
i.
to Theophilus he was Patriarch of Alexandria from 385 to 412. error is found in an Arabic Jacobite Synaxarium in Pat. Orient.,
Arabic Sctid.
7 9
V. omits "western." V. " this holy mountain." 8 V. omits " Coptic month."
6
of
Tubah
December
to the
and 2 3
1
of the
same volume
of
Pat. Orient.
VISION
OF THEOPHILUS
who were
three
9
in
hundred
number,
besought him to remain with them till after the feast of Mary, the Amen mother of God, and then return in the peace of our Lord.
!
Now,
of
my
shall begin to
It is
speak
what
give thanks to
imperative to
this
holy mountain,
this holy mountain and the Lord shall dwell holy mountain, and dwelt in it with His holy and Virgin mother. He glorified it more than the towns of all the world, and He did not
in
this
He
man
as
it
but
He
man
David
"
says
:
as a dwelling-place,"
Because the Lord was pleased with Zion and chose 3 and there He dwelt.
you holy mountain who became a dwelling-place to the Lord and a cause of joy and exultation to the angels and to all the inmates
of heaven,
who
praise
their creator
who dwelt
glorified
in
are you,
mountains of heaven, and which has been exalted above the mountains
of heaven,
down upon
this
holy mountain as
He came down once upon mount Sinai,' and there was joy, jubilation and dazzling light so that no one was able to go near the mountain and perceive except the prophet Moses and no one was able to see
;
Lord and
live
and we saw
Him
on the holy
we saw Him in this holy mountain 9 Throne, and we saw Him in Bethlehem
;
but
when
and
in
He
became a man
of death,
10
for us of
Mary, mother
until
and put on a body from our Lady, God. were sitting in darkness
We
shadow
He
us,
He He
He repaired
all
to these countries
illuminated us with the light of His divinity and His exalted glory.
'Cf. Ps. Ixxiv. 2.
3
5
7
Ps. cxxxii.
Cf.
Is.
ii.
3 (Peshitta).
4
6
M.
Deut
xix.
20.
8 10
20.
cf. Is. ix.
M.
16:
2.
10
WOODBROOKE
STUDIES
This holy mountain resembles the Mount of Olives which our 1 Lord and His holy disciples inhabited. And you, holy mountain, The prophour Lord and His mother for many days dwelt in you.
ecy of
and
in this hour,
has been
five
fulfilled.
When
of our
:
Lord
hundred and sixty-seven years before it took " Behold a virgin shall be with child and shall bring
shall
call
2
;
forth (a son)
and they
interpreted
is,
God
3
:
"
mountain
diction
in saying
4
with us "
he
God
hath inhabited
and grace have inhabited it. Praises and canticles are in it Kingdoms shall cease and powers shall perish, always and for ever. and all the peoples shall change and pass away, and (we shall sit)
solidly
on
their thrones,
shall not
men
And
will
5
you,
O
;
of
all
God
holy mountain, your privileges shall be eternal by the and because of the blessings which He recited over
you,
come
come
to you, receive
Isaiah
"
:
And
it
shall
according to the saying of the prophet to pass in the latter days that the
all
shall
be established above
the mountains
it,
and
and
;
be exalted above everything, and nations the multitudes shall rejoice at this mountain
and
in
it,
He
will
for out
Lord from Jerusalem." You are truly the mountain of the Lord, and the house of the God of Jacob, because the one who established
the law has dwelt in you with His mother, the holy Virgin
Mary
to this place
is
by
faith,
of this holy
1
Truly
Of Kuskam.
This prophecy "
Lit.
Is.
ii.
Matt,
is
i.
23
"
Is. vii.
4.
not in Isaiah.
M. adds M.
omits
of
God."
5 7
9
2, with changes.
The
VISION
the stretch of land chosen
OF THEOPHILUS
St John
our Lord,
of
testified in
the
Apocalypse and
"I saw a
woman
moon under
I
a crown of twelve
stars.
And
her feet, and upon her head saw a serpent standing before her
him, (a child)
to
3
kill
who
rules the
of iron,
And John said also "I saw a dragon unto His holy throne."' the that he might drown after woman out of his mouth water casting
her in water.
And
the earth
rent
and
swallowed the water which the serpent had cast out of his mouth after And there were given unto the woman wings of a bird and she her.
flew to the mountains, to a place prepared to her
inhabited
it
days, which
makes three years five months and ten days. And the serpent waxed wrath with the woman and went away to her children to sow the seed
of
And
c
commandment
of
of Jesus."
is
The sun in which Queen she is arrayed is our Lord and Saviour Jesus Christ, who dwelt in her and illuminated all her body, and the moon is John the Baptist who was illuminated by the baptism of Christ, with which we clothed ourShe
is
truly the
of all
women.
And
the
crown
of
twelve
stars
over her head are our Fathers, the holy Apostles, through whom mankind entered into the path of truth. And the serpent is Satan,
'
mouth
is
the anger
which went
Herod
ledges will
"
"
fight
who acknowever.
8
for ever
and
This
V.
in the
xii.
Apoc.
*
M.
six,"
xii.
Apoc.
6
book of his." Apoc. xii. 1 3-5 (with changes). 15-16 (with changes). which is obviously incorrect 15-16, and 6, 7 (with changes and inversions of the order
, 1
of the verses).
V.
"
Our
sins."
V. adds
"
M.
12
WOODBROOKE
STUDIES
wilderness in which our Lord dwelt with His mother had been pre-
pared for them by God. And I will say with Jacob, the father of the tribes l house of God and the meeting-place of all the saints."
of the
"
:
This
the
is
the
As
I
name
Lord God
filled
liveth,
when
my
soul
was
and
forgot all
my fatigue and the length of the journey which I had to endure and the exhaustion which had overtaken me ; and the cares of all the
world
left
me
because she
who
is
light,
implored
enter into
who would
in
it
shall
be
free
from
and the
What
the
sinner
our
honour
You
gave
did to me,
me
Theophilus
I
You
me
distribute to
You
it,
gave
me
your people for the forgiveness of a throne on which to sit while I am not
to shepherd your people.
worthy
of
You gave
of
me
me
disturbed the peace of your people, the dragons that 3 are the community of the impure Heretics. You gave us praise-
the dragons
who
worthy Emperors, like Theodosius the Younger, who love your truth and enjoin it on the churches of Christ, and the fear of Arius and all
his soldiers ceased
;
my
him on account
in
wicked Heretics.
God
willed this
order that in suffering the persecution of the Apostles he might have their reward in the Kingdom of our Lord Jesus Christ. It was
was appointed
to
it
And
became worthy
(Athanasius) repaired to the great city of Rome where he of the benediction of the bodies of the holy and sweettheir
faces
Gen.
"
i.e.
xxviii.
7.
By
the
life
of the
name
of the
Lord God."
The
Arians.
VISION
suffused with joy,
this
OF THEOPHILUS
to
13
1
him
real words. of
After
he desired
to build a
name
of
the Heretics.
It
was unable to erect anything from happened to him what happened to the
to build a of the fear
prophet David at the time when he wished Lord and he was not able to do so because
situdes that befell him.
2
temple to the
and the
vicis-
And when
shall not
(the
him he
after
said to
him
"
:
Thou
do
"
thee
shall
to
me,
because
after the
death of
my
Father Theodosius
also died
I
his
throne was
occupied by by my Father
and when he
he was succeeded
after
Demetrius,
whose
I
office
assumed
him
the
whom
am
not worthy.
will of
When
under the
I then erected at the back placed in it all the vessels of the Church. 6 of it a church to the Three Children,' and in it I placed also all its 8 were full of joy and vessels, while their bodies were in Babylon.
We
gladness,
its
consecration,
1
and the (three) saints appeared in the church on the day of 9 and all the congregation saw them. All this
word
for
Lit
"
word."
The
of
visit
to
Rome
'
in the early
summer
in
340.
See
his
Apol.
ad
Cons.,
7,
and
All
this is
found
I
more or
New
Life of John
256
(g.v.).
Alexandria See also the Arabic Jacobite Synaxarium in Pat. Orient., i. 345-347. 3 Chron. xxviii. 3, 6, etc. 4 The same succession of the Surely a copyist's error for Athanasius. Patriarchs of Alexandria is in the above life of John the Baptist, Woodbrooke Studies, i. 255. 5 Peter was succeeded in the see of Alexandria by Timothy in 380 and not by Demetrius. The error is possibly due to the copyist or rather to the translator who was rendering an Arabic In an and original into Syriac.
early
See
my
927
in
my Woodbrooke
may
"
;
easily occur.
of
of
Hananiah
;
i.e.
"
" " or their relics." garments the Church." The Church of the Three Children
Le.
"
their
is
also
built
by
14
WOODBROOKE
STUDIES
And
the God-loving
to Alexandria,
Emperor reached
the city,
the Christ-loving and believing Theophilus went out (to meet him) with
When
(banners of) crosses, accompanied by my suite and the notables of the " knelt before him and said to him city. Hail, believing 1 2 lover of and of Christ His Emperor, holy cross, like the Emperor
We
Hail,
O
all
you who
truly
honour Christ
loved and on
the doors of
time.
your heart, you whom Christ bestowed peace and majesty You opened the Church, and the (faithful) had joy and honour in your
!
May God
"
of
His
the
grace,
and may
He
in
May
a crown for you in this world, weave a crown for you with the saints
His heaven
4 Emperor) answered and said to me several times in saint. These things have been granted to us by Hail, humility God through your prayers." And " you uphold me in the righteous5 ness of your words," as David said.
And
(the
"
We
of
Mark
led then (the Emperor) and brought him to the holy church 6 After he had taken the benediction of the the evangelist.
saint, the
we led him again and proceeded to renovated in our time. He was very " Blessed be the compleased with them, and said to me in smiling God who does Lord to His elect and beloved good things passionate
owner
of the church,
7
:
ones,
'
and
'
exalts
them
that are of
low
degree,'
as the
Book
says
who praise me.' 9 You, O my Father, reAbraham who received God with His angels
i.
353-354.
Some
are amplified in the Synaxarium. This is especially the case with a St. Yabannes whom a cloud took to Babylon in order to transfer the bodies of the saints, but
unsuccessfully because they did not wish to *V. omits "believing Emperor."
2
come
to Alexandria.
V. adds here
after in
5
M.
" 7
V.
Hail, you who honour Jesus Christ" This comes 3 4 Ps. ex., 1 . M. " to you." cf Ps. xxxiii. (with changes ; 4).
.
"
and evangelist."
ii.
M.
Luke
52.
9
1
Kings
30.
VISION
because of his
faith,
OF THEOPHILUS
15
1
was counted unto him for righteousness, for ever and ever. You, O my Lord and my brother, became a friend to God and to His angels, and this is the .reason why God exalted you and honoured you more than the Fathers, your Fathers
and
this
(I
office
before you.
2
for
Alexandria
Assuan, you may which you will find in them and spend it in the erection of churches and monasteries, in the duration of my reign." In that very moment he
to that of
Then the inhabitants of the city ordered the keys to be given to me. led him away in great honour on account of the fatigue of the journey.
Three days
after the
We
Emperor summoned me, and I went to him and then went out, and I walked with him, along the city and all the priests, until we reached the
of
Camp
Alexander
in
Conqueror) had stored treasures, and the door of which he had locked 3 We found the door 4 sealed with three seals so that no and sealed.
open it. Indeed it had never been opened Alexander down to this day in which God who
to
of the blind
from
their mothers'
womb
opened
it.
And God
three
of
my
mind,
and
saw on
three doors
These Theos which means God, the second Tkeodostns, the believing Emperor, and the third to my name
of the
first
thetas
alphabet
inscribed on them.
to
Theophtlus. nor by my
did not
know
this
with
power, but by the power of 6 eyes of the heart of the divine Theophilus.
1
own
Rom.
Lit.
ir.
3.
"
is reported also in the life of Studies, i. 255. 3 The author possibly refers to the great temple of Serapis which was destroyed in 391. Serapion, the avowed author of the life of John the " and especially the great temple of Baptist, simply writes in this connection
of these localities." in
This incident
my Woodbrooke
i.
255).
The Arabic
Jacobite Synax-
Lit. heart which in Arabic means also mind." This incident of the three thetas is found also in the Arabic Jacobite Synaxarium printed in Pat. Orient., L 346-347. It may be presumed that the author of the Synaxarium took his information from our present document.
6
Pat. Orient., i. 347, refers also the treasures to the time of Alexander. M. omits " the door." " " "
in
16
WOODBROOKE
was thrown open, and
it-
STUDIES
wealth,
the
the quantity of
They
1
rejoiced
was the great Emperor saw it and was amazed at and glorified our Lord Jesus Christ,
2
And the Emperor said our powerful God. 3 this favour and the gift of this wealth." us granted
:
"
It is
4
God
that has
In that very
hour
he gave a portion of
5
it
and monasteries, and to the poor, the orphans and the widows, and no one was left in want in those days, because he satisfied the wants He ordered what was left to be carried on a ship as far as of all.
the Capital.
Afterwards
and
we
said to
him
!
Go in the peace of the Lord, and may His May He make your enemies your footstool, times the years of your life be without May "
!
"
my
suite,
And he my holy
to
me
"
:
May God
be with you,
me
of
your
7
prayers and supplications that are accepted by God whom you serve. 8 May He deliver you and me in the day of trial from the demons and from the wicked wars the waves of which are rising against us like the
May He
of
sins
also give us
it
His grace
in the
day
and
of our
away
!
to
Him, because
is
He who
and
forgiveness
now, always,
ever
ever.
he had boarded the ship that was bound for the City of 10 9 Constantinople, we returned to the city of Alexandria in great joy,
Amen When
and praised
God
just
few days
God, and we went round all the temples of idols, and discovered in them a considerable quantity of wealth. I distributed all this wealth to the poor and the needy, and to all the churches and monasteries
found on the holy mountain.
1
V.
omits
"
God."
M. 5 M.
"
me."
M. M.
Emperor."
this sentence.
omits
"
"poor" he
substitutes
the weak."
6 8
Ps. ex.
is
in great joy."
VISION
that
OF THEOPHILUS
to
17
were to be
After
built,
my
instructions.
by the will of God to this holy, honourable and pure mountain, and informed myself concerning the honour due to it. I was accompanied by some Father- Bishops, and I wished In this to go to it and be blessed by it before returning to my town. way I attained what was in my mind, namely, to be worthy of praying 1 in this holy house which was the dwelling-place of God, of His
all this
I
returned
you holy house which angels and of His holy Virgin mother. As God liveth,' I was astonished resembles the heavenly Jerusalem at this desolate house more than all the corners of the earth, because
!
it
was worthy of the fact that the Son of God and His mother lived in it, and did not wish to abandon this place which He had chosen in conjunction with His good Father and the Holy Spirit, to whom Amen be glory for ever and ever. O my brethren and my beloved, lo I have truthfully narrated to
!
to
me and
to the
divine, your Father Theophilus ; and also what took place 3 the will of God, I reached this place. After this, listen
me
by
my
brethren, to
fear of
what
i.e.
am
God,
of
to
mother
God, revealed
:
your
sake, the
knowledge
which
shall
now
impart to you
It
happened
in
that after
we had
of
finished
my
brother- Bishops
had
slept in
a place by themselves,
went up
to the
upper chamber
God had
sat in the
days which
When I rose (to pray) I stretched my God and my Saviour Jesus Christ and said Hear me as you heard my Father Alexander he upheld the orthodox faith hear me as you heard my Father Athanasius the holy Apostle, whom you helped in all his trials. Hear me in this
she had spent in
mountain.
my
till
way, who
1
am unworthy
of
am
life
a sinner.
of
V.
V.
God
of
"
at the
*
Le,
by the
God.
the sentence.
3
Alexandria
Gr.,
193-196) informs us
that before
M.
the service."
18
WOODBROOKE
that
STUDIES
you hear me always, because you are near to all those who love your holy and pure name. " my Lord and my God, have mercy upon me, and do not let me return empty handed, me who have fixed my mind on you from
know
your mountain which you visited together with your holy Virgin mother, and to this desolate house in which you established your habitation. I pray you to help me to build a big
my
childhood to
my
old age.
me
to this
church,
and
we
whom
and honour your holy name. You are due power and glory with your Father and
at all times
your Holy
Spirit,
now
and
for ever.
Amen."
When my
dazzling that
prayer was
I
finished, a light shone on me, which was so believed that the sun itself was shining on me. And
a throne of
all
light
appeared
to
women, the holy virgin, was illuminated like the sun from the light with which she was invested, and she was covered with a majestic brightness, and with her were many myriads of angels. I was so bewildered that I said "Is
face
:
me, on which was sitting the Queen of our Lady Mary, mother of God. Her
there in
I
all
"
1 saw Gabriel and Michael, and a great multitude of other angels with them. When I looked and saw them, I fell on my face to the became like a dead mar, and Michael raised me and and ground
removed
fear
And
me who
:
Mary, mother
of
said to
"
fights
the
Christians.
strengthened, look
and see
that
am
the mother of
heaven and earth, the mother of the one whom neither heaven nor earth are able to comprehend, the one who was nine months
Lord
of
my womb by His Will. I am His mother and I gave milk from my breast to the one who feeds the world by His will. I am Mary, the daughter of Yonakhir, and my mother is Hannah of the tribe of
in
4
Judah and
the will of
of the
house of David.
:
my
beloved Son
shall
show you
6
me,
who
M. M.
grasped at
my
at
my
"
other
4
8
M. omits our servant." omits these names. " our Lord Jesus Christ." 5 V. " through His goodness." M. " on me." The manuscripts use here the present tense under the influence of an
original.
Arabic
VISION
children
OF THEOPHILUS
their
19
they are carried
mothers
until
by them.
was carrying Him under my arm-pit, holding Him and kissing Him, while I was happy at my being able to walk with Him. I was cursing Herod and all his kingdom for the wickedness which he perpetrated against those holy and innocent children
At
moment
whom
he
killed
And Salome Him and the blessed old Joseph used to carry the dresses in which my Son was clad and what was necessary for our food. Any time my father Joseph saw me handing the child to Salome he would take Him from me to carry Him on his shoulders and play
pain and
grief.
whose parents he filled with great used to take my Son at all times, caress
of
Him
and smile
at
with Him.
Theophilus,
of Egypt. a tree because
endured great hardship before reaching this land While we were in the east side of the town we sat under
I
it
of the first
Summer, which
Joseph
fell
;
falls
on the
of
May.
likewise
breasts
Salome
slept
and
was
left
my
my Son
on
which
my
I
parents clothed
me
in the
Temple.
I
wore
I
that
garment
wearing.
never put
it
off again,
nor did
put
off
am
And
my Son
resembled the
were journeying we met two brigands, one of whom was an Egyptian from Egypt and the other a Syrian from Syria, a Hebrew
When we
And the Syrian brigand said to the Egyptian brigand from our land. " I should have liked to plunder the garments that are on this woman
1
In all the Coptic- Arabic documents Salome is a cousin of the Virgin and often accompanies Mary and Jesus. She is with them at the burial of Elizabeth (Woodbrooke Studies, i. 243). It is she who brings to Mary the sad news of the crucifixion of Jesus, walks with her to the Golgotha and
her to the sepulchre (Woodbrooke Studies, ii. 184, 188, 245). to some Coptic sources she is the daughter of Abimelech and sister of the priest Simeon, who took her after she had fallen into sin to See Journal Asiatique, 1905 Jericho in order that she might repent there.
follows
According
In an Arabic Jacobite Synax430, and Nau in R.O.C., 1910, 187-188. arium of Coptic origin (Pat. Orient., iii. 278) she is a midwife and helps the
v.
feet."
20
WOODBROOKE
STUDIES
of
I
and her Son, because they resemble the garments had encountered them in a place other than this
those garments from them, but
I
Kings, and
if
have no opportunity of doing it now l because they are near the town." And the Egyptian brigand said to " him Let us proceed on our way. I never saw a child like this since
:
way while uttering such words and conversing on this theme. 2 Then my Son relinquished my breast 3 that was in His mouth and asked for water and said to me "I am
I
:
was born."
And
thirsty, give
me
little
water."
And
looked round
for.
me and
Then
did not
I
find the
water that
my
arose,
took
my
women
beloved Son and brought Him to the town and asked the 4 (I met there) for water to give Him, but none of them wished
5
to give us anything,
little
compassion.
went
the
When the brigands saw me entering the town, they came back and to my father Joseph and while he was asleep they abducted sandals of my Son and fled. When returned awakened them
;
and
said to
them
"
people with less faith asked water from them and no one gave me any. accrued to me from this town is that the sandals of
stolen!"
I never saw Arise, and let us leave this town. and compassion than its inhabitants, because I
The
my Son
have been
And wept and was distressed. When my beloved Son noticed that was
I
my
tears with
made
the sign
I weeping, He wiped off His holy hands, and stretched His small finger and of the cross on the earth, and instantly a spring of water
it,
was opened
ground. 7 snow.
1 2
in
And we
omits
from which water jetted forth and flowed on the drank water as sweet as honey and as white as
the sign of the cross on the water
and
V.
For
sentence.
similar
details
the
incidents
attaching to the account given here of the good malefactor, cf. Aelredus Rhivallensis, De vita eremetica, 48, in the works of St. Augustin, Pat. Lat., xxxii. 1 466. Likewise in Budge's History of the Virgin, p. 59, the robbers
are given their traditional names of Titus and Dumachus, but nothing is said In other documents they are called Demas or Dysmas as to their nationality.
Cf. James'
3
V.
The original repeats here " my " 5 V. " water for " anything."
8
beloved Son."
7
Or
"
'
made
a sign."
V.
"
as milk."
VISION OF THEOPHILUS
said
21
"
:
Let
this
of all those
who
of
water help, make whole and heal the souls and bodies shall drink of it, with the exception of the inhabitants
of this
town
whom
ate a
none
little
shall
be healed by
I
it."
Then we
arms and
idols
food and
lifted
my
beloved Son on
my
and
we
set off
on our journey.
which were
in the
fell
town
fell
to pieces,
And we
walked with
one upon another and were smashed. repaired to the land of Egypt, and the mountains, the
my
laid
Son, and
when we walked
hand on the
they
And my
1
;
Son turned
and
and
He
His
right
eastern
said
:
left
"Stop" and they stopped. And the impressed and seen in the mountains as
lo they are seen
in
dough
and
in
:
down
to this day.
And He
weak
said to
them
Be
as
a sign and a
mark
to all
who
are
my
but let the coming and do not believe that I came into the world accursed unbelieving Jews and Herod be anathemas, together with
those
who do
not believe in
said to the
my
And He
and believed
Mountains
while you have neither soul nor body, and those who have a soul and a body did not believe in me. And the kings whom I created 4 in my likeness and in my image did not believe in
in
me
me.
Those
for
whom
came
into the
in
me,
me
till
nor did they honour me, but endeavoured to kill reached this place. After this let my name and the name of
in
5 power and honour
me
my
for ever
generation to generation."
We
When we
approached the
we found images of towards the town. In that very hour they fell and were broken up. My beloved Son spoke to them and said to them " You shall be
:
gate through which we wished to enter the town, horses on all the four corners of the gate, looking
"
V.
omits
"
in
dough."
of miracles
of the
New
Testament
is
full
See Budge's History of the Virgin, pp. performed by Jesus in Egypt. 44-47, and James' Apocryphal New Testament, pp. 74-75, 83. The miracles found in our document are in some respects more original.
4
M.
"
Which
are creatures."
M.
omits
"
honour."
22
a sign to
1
WOODBROOKE
this
STUDIES
and ever."
town and
became
to
its
And
in
as
He
Further, there
was
2
in that
of
my
"Blessed be Son, and cried saying the true Son of God." And my Christ, "
said
:
Let no
worm be found
in
you
4
for
all
of
my
And He
It
it
is
Mukantah? and
it
shall
From
we
at
Eshmunain and we saw that all its adults and children were amazed my beloved Son and admired the glory which was dwelling in Him, and they spoke and said "We have never met with another
:
After
this,
while
we were
in
still
in the
;
town,
five
camels
came near
us and began to
walk
the market
narrow
for us,
and
my Son
God
became
stones
down
to this day.
looked at them, and in that hour they Afterwards a believing man in whom
7
was found
1
2
the grace of
feet of the
steps,"
and V.
"
below
my
steps
and the
feet."
3
This tree
is
Byzantine people can see at Hermopolis (Eshmunain), a town in the Thebaid, a tree called Persea the shoots, the leaf and the bark of which when applied to the sick,
' '
historian
the one called Persea in the tradition reported by the Sozomen (Hist. Eccl., v. 21) as follows: "It is said that
The
when
when Joseph
to
fled
the Christ
was nearing
Hertown the
by the arrival of Christ that it bent itself to have heard what I am saying of this tree from a conso struck
I
number
of people.
believe that
in
of
The ivisit
Monach.
in
Eshmunain
:
also attested
man
with
5
Pat. Lat., Ixxiii. 1 155) saw in the Thebaid another holy called Apollo, from the country of Hermopolis, where our Saviour went
"We
by Rufinus (Hist.
Mary and
Joseph."
is
V.
"
I."
This sentence
placed in the
MSS.
it was misplaced I put it consider to be more natural to the sequence of the narrative. " 6 Or " camel-riders if we read gammatt for gamti.
Finding that
V. "with
him."
VISION
which were
in that
OF THEOPHILUS
and were broken up, and
all
23
the priests of
In the
town
fefl
and hid
in their
morning all the people assembled in the place in which we were, and lo with them were great multitudes of persons who were sick and
stricken
all
those
who were
deaf and
dumb and
from
those
who were
suffering
from any
kind of pain.
My
beloved Son laid His hand on each one of them and healed them
their complaints.
1
In that
wonders,
and
this
if I
were
it
to reveal to
you
all that
happened there a
way
a great throng of people crowded on us, and they pushed to me on account of the great number of miracles which my
in that day.
Son
and
'
performed
We left
the
town from
4
its
northern part,
we walked a
short while
and reached a
locality called
AV*s.s
The
town were very charitable, and I remained with them several days in the place in which we (first) went May blessing be on that place in the name of my Son and in my own till
inhabitants of this
the last
And my Son wrought innumerable miracles in that day place, and all those who had diseases or afflictions came to Him with faith, and He healed them in His abundant grace.
!
After this a carpenter heard of the numerous miracles which my Son was performing, and he knew Joseph before that day, because he had come to Jerusalem and Joseph had given him hospitality. When he saw us he received us and conducted us * to his house. He had a son who was possessed with devils from his birth, and he had in him
a powerful,
pitiless,
and
"
:
cruel
demon.
have
And when we
to
entered that
the boy
to the ground,
and
What
do with you,
Jesus of
'
Nazareth.
left
We
Jerusalem to you and fled and came to this town and you followed us here in order to torment us. Verily you are the Son of God." When he had uttered this my beloved Son said to him : " accursed
M.
omits
"
my
Son."
"
5 Lit "lovers of men." V. omits "till the last day." T *V. "recehred me and conducted me," V. only "great demon." " *Ct Matt. riiL 29. V has "to torment me and "that you came " for "
24
WOODBROOKE
healed in that very hour. "
:
STUDIEb
of him."
And
the child
was
And
all
his father
Blessed are
we
we were
found
2
And they received us in their house And when we entered their house, the us a and gave great hospitality. And many people of those benediction of the Lord entered into them. localities seeing the miracles which my Son wrought believed in Him.
sinners."
3
more than
After
this
did you not come to the temples ? were you not seen in the town, and why did you not leave your " And they answered and said " From the day that houses ? woman who has with her a child entered the town, the idols were
and said
to
them
"
Why
Why
When we do our best for them in broken up and their temples fell. the night we find them broken up and smashed to pieces in the morn-
When the they sent for us requesting us to go to them. 6 messengers arrived they found us in an upper room of the house. Then they seized the man who had invited us to his house and coning."
And
who
who
"
said to "
him
"Where
I
And
he answered
and said
to
them
They
know where
did not
tell
they went."
left my house three days ago, and And they tormented him greatly,
do not
but he
"
I
do
not
know where
they went."
of
When
owner
of the
house came to
us and informed us
what
had happened to him from the chiefs and the priests, we rose up in the morning and left them and went up to the land of Egypt and reached a town called Kuskam in which there was a temple of idols surmounted
by an
idol
veils.
performed the service and did not allow apart from the chiefs of the town ; and after these had worshipped,
7
they would present to the idols the necessary offerings^ When we reached the gate of the town the seven veils were torn
1
V. "grace."
M. 48
"
omits
"
in their
house."
M.
4 5
V. adds
up.
6
M. 7 Or
8
"
found me."
Lit.
VISION
asunder, and the idol
fell
OF THEOPHILUS
in
25
to the
And
the
:
ground and was smashed to pieces. the idols cried out and said to the
"If you do not pursue that woman and the child who is with priests l her, and the old man who is with them and the other woman," and
let
town, they will put an will leave the town. Lo, we have inthis
them enter
formed you before they enter the town." And they scoured the (other) towns of the land of Egyyt and said (to their inhabitants)
:
"
If
this
woman
enters your
town
all
it
will
fall,
town
great honour
will pass
away.
the idols
Lo,
4
we have
informed you of
this before
happens."
After
had
became
quiet.
When
heard
this
who were
a hundred in number,
order to strike at us. They bore evil faces and shouted after us and " said Where are you going, and what is it you want from us, and
:
what
is Lo, our gods have informed us of the way you your aim ? have damaged them. Go out of this town lest the children should come out and kill you, since you wish to enter the town in order to
destroy
it."
And
carried
they, their
women and
and
their adults,
And
my
Son on
in
my
breast
pain and trouble because they did not 6 receive us nor did they want us to stay with them, but insulted us and drove us away. When we went a little distance from their
heart
My
town,
my
is
called
Kuskam, which
mountain
of the country of
"
:
Let
its
people be in
other people,
and
let
them be more
lowly and subdued than all the inhabitants of the land of Egypt. Let its earth be cursed so that nothing shall grow in it except alfa and rush-nut, and let its soil lie uncultivated and remain as it was before
'
cursed
1
it.
Let
its
but
let
who accompanies her." Salome, who according to the story accompanied the holy family. 3 4 V. adds here: "three days." V. in singular "the idol." ' 5 " 6 " " : V. they will hurt you." V. me." Lit. He."
-'Le.
:
V.
"
26
WOODBROOKE
Let
it
STUDIES
all
the land of
fall
Egypt, and
let
the blessing of
my
on the
After
He
had
said this
its
inhabitants,
we
of
sat in
a place there
on account
a
little
of the weariness
and partook
Joseph a
food.
Now
my
there
was
in the
hand
it
of the old
staff of
with His blessed and holy hand and planted it in that place and said " Let it be as a benediction of the Lord in this place for ever, and a perpetual memorial of
:
olive-wood, and
my
coming
to this place."
And
it
grew up
in that
fruits of olive-trees.
wished to proceed on our journey. There were many round that place, and Joseph used to stretch his finger and villages " To which of these villages shall we point them out to us, and say
:
And we
go and
said to
halt ?
him
"
:
The day
And
any
O
this
my
he
father,
have no intention
of going
to
of
When
said
walked before us
mountain, and
it
was
two brigands
to us.
When we had a short distance left to reach our whom we had met before our arrival
They had
Bastah
came
when
they saw
and dry mountain they approached us with drawn " You have weapons, hidden faces, and unsheathed swords, and said
us in this deserted
:
exhausted us from fatigue, because we have pursued you for many days and have not found you and have had no opportunity of meeting with you in order to plunder you, except this moment in which you
To-day we will strip you of your garments and plunder you." And they dared to lay hands on my beloved Son and snatched Him from my hand and stripped Him of the garment
have
fallen into our hands.
which
He
was wearing. Then they took my garments also they Afterwards they dared to veil that was over my head.
:
spoke to you previously when we met them." probably to be identified with the town of Upper Egypt wrongly printed as Blska in Pat. Orient., i. 350. The right spelling of it as Basta is given by Wiistenfeld in his Synaxarium, das is Heiligen Kalender.
of
I
M. M. 4 V.
a 6
omits
"
the old."
V.
"
of passing by."
whom
This Bastah
is
VISION
lay hands on
OF THEOPHILUS
27
Joseph and stripped him of his garments while As to Salome, when she he was standing speechless like a lamb. noticed what was taking place she threw her garments to them before
my
father
they
came
to her.
When
from
"
us,
they took our garments they went a short distance away and they began to talk to each other. When I saw them
I
was
greatly
kill
They
will perchance
come and
His
my
Son."
my
hands, laid
my
face on
in
face,
!
wept and
said
~
:
"
O my beloved
beloved Son,
I
Son,
Oh
that
were
Bethlehem
3
Woe
is
me, O
my
and where shall I flee ? shall I go in this place that Herod from might kill you, but Jerusalem fearing you 4 beloved of my soul, would to God I had remained in where
fled
with
my Son, my village
that
I
I and had not undergone all this fatigue in vain more wicked than Herod should take you from me
!
Would
were
who
Bethlehem, because they might have recognised the old Joseph Woe is me, would have implored them not to kill you my
in
!
am
a virgin
girl,
and
about "
all this.
O light of my
let
eyes,
I
whom
do
know
in this foreign
3
know no
Where
let all
them come and weep with me to-day the women who bore sons come and see my
heart,
my
I
affliction,
my
and what
befell
me
to-day
my
but
Son,
I
fatigue,
was
rejoicing that
to
you
me and
to find to
my
beloved Son,
see
them wishing
you
in this place ?
I
you
kill
in order that
may
Would that they would kill not see your great affliction
myself with
me
If
before killing
they were to
you here
!
would
kill
my own
shall
I I
hands,
my
beloved
Son
O my beloved Son,'
me
! !
spoke to
do,
light of
V. " His father." M. 48 adds " while weeping bitterly." V. "hour." Woe is me." ^/M." 5 * V. " villages nor towns." M. adds here " from place to place." 7 V. "O light of my eyes."
:
:
28
*
WOODBROOKE
Woe
l
STUDIES
see other
shall
children
shall
seek those
in
have been
that
were
Jerusalem or
to
many women
come
and the prophets implore to-day my to weep with I implore the angel Gabriel who announced to me your conception and your birth 2 to look at my lamentation over 3 And would that I were also with Elizabeth my kinswoman you and her son John, so that they might see my affliction my Lord,
!
me me
holy fathers
and
I
exile,
my
sup-
affliction
While
tears
was
uttering such
to
words
7 my my cheeks," and to the cheeks of my Son. One of the brigands looked and saw me weeping, and his nerves shook, and he spoke with his companion who was a Jew and said to
came down
him
"
my
all
companion,
ments
beseech you to-day not to take the garI notice on their faces a light greater
than that of
the like of
whom
"I
And
:
com-
panion you garments because they are royal garments which will bring us much wealth for our living." When he noticed that he was determined to " do his wicked will and take the garments, he said to him my
I
'
time as
wish
to
take their
brother,
portions,
we
coming
night,
Last night
we
of
and you will take the two 10 also had a good haul,
Let
all
it.
this
be yours,
me
my
portion,
and
will
them
"
And n
him
Take them as part of your portion." And the Egyptian took them as part of his portion and gave them back to us. brigand
:
1
M.
3 5
V. adds
"to-day."
M. 7 M.
V.
V. " Conception and birth." V. omits all this sentence. 6 V. omits "my cheeks." 8 V. omits.
"
10
Lit
u V. adds
"
:
on saying
this."
VISION
When we
Son on Him, made the sign
ceeded on
"
OF THEOPHILUS
x
29
He
looked at
and put the garments of my beloved the brigand and stretched His finger and
of the cross
on Him.
their
way.
And my
And
Mary, my holy and virgin mother, the Jews will crucify with me in Jerusalem these two brigands whom you see, and one of them will The Egyptian will be be on my right hand and the other on my left.
crucified
on
my
right hand,
my
left,
who
me and
believe in
Adam
and
his other
You
of
all
my
the
who
shall
come
to
it
stripped
3
on
it
of their
it,'
shall
heal
them
as an
honour and (commemoration) of the fact that I had been stripped there of my garments, and your tears had fallen on my body. They
will
home
ness."
When He
that
became
slightly darker,
and the
told
quarrelled with
me and
said to
me
"
:
we ought
to
you and
and
not
listen to
me
I
now we have
reached
to go.
killed
God had
we would have
been
by these brigands."
:
And my
"
beloved Son smiled in the face of Joseph and said to him It is the father, do not speak harshly to my holy virgin mother.
will of
my
good Father
that
should perform
it
all
is
humanity.
It is not you who direct me, world and conduct you wherever I wish." After He had said this we came up to
who
this
mountain and
to this
it
we
entered.
I it
and
breast,
and
was very
dark.
When my
His hands
on the ground,
He
stretched
When he gave us our garments." Evidently a spring of water had miraculously appeared on the spot where the Virgin's tears had fallen.. The incident is not mentioned, but may be 3 M. omits the reference to healing. presumed. 5 *V. omits "Joseph." V. omits "holy."
M.
-
"
30
WOODBROOKE
STUDIES
(and they emitted beams of light) like the sun when it rises, and we thanked God and expressed gratitude to Him for the fact that He had l helped us to reach this place, safe from unjust men. spent the
We
my
joy,
and blessed
God
all
the night.
At daybreak we
also for drinking.
Son, and
!
We were
we had
found water
When
His
carried
finger
my Son and brought Him to the well, He stretched and blessed it, and it became full, and water surged up
:
And He opened His holy mouth and immediately to its mouth. " blessed the water saying Let it be sweet in the mouth of everyone,
like the
water of the
those
river
in
is
it
and
let it
heal
all
who
bathe
When we
and Salome.
went
And
we sat down, I, my Son, Joseph Salome walked about and found a wash-basin
It
and a water-jug as if they had been placed there for us. 8 Salome who always bathed my Son, and I gave milk
while
was
to
Him
He was feeding all the world but our On many occasions while was quiet
;
food used to
4
come from
and while
at the
my
6
breasts
of
my
Son,
us, genuflecting
and worshipping
"
:
holy
feet of
my Son while
who
chose
crying out
and saying
God,
first
!
this humility
Adam
!
and
his children
whom
Blessed be the
At the end of all this we sat and rested from the your holy birth 7 weariness that overtook us and the angels used to come constantly
!
word that came out of the mouth of the Father, the Lord of all Honour is due to your virgin mother who endured pain with you at "
and comfort
us.
him
of
After "
:
this
What
s
Satan appeared to Herod, spoke to him and said to You slew the innocent children gain was it to you ?
in
Bethlehem
I
order to find
9 Mary and
find them.
the
woman
1
they are and her Son are hidden in a desert place of the southern
shall tell
locality
:
what
V. omits " that He had helped Here begins Mingana Syr. 5. 5 V. " near." 7 V. " me." 9 V. " the woman."
:
us."
V. omits " great." V. omits all this sentence. 6 V. omits " holy." * V. omits " of Bethlehem."
2
VISION
side of the land of Egypt.
OF THEOPHILUS
They
live in
1
31
no other besides themselves, in the direction which I men" Arise and dispatch ten soldiers of yours to repair tioned to you.
there
is
to
that
place and
If
kill
kingdom. to-morrow
you do not
me and do what
am
telling
you,
grow up and go to Jerusalem, He and His The He will and mother, perform numerous and great miracles. will whose cult cease. He children of Israel will then reject the idols,
this child will
shame the
priests
take your Kingdom from you and will dominate have told you what will happen to you. I
s
all
the people.
Lo,
When
your
soldiers
depart
known
as
let
them proceed as far as the town them travel to the west side of it as
far as the
they have found them in the place where they are living alone, because they have scoured all the land of Egypt and have not found anybody who would give them hospitality."
'
When
Satan finished
his story
he disappeared, and Herod became all the chiefs and elders, and
And spoke to them and narrated to them what had taken place. " it be as our let and said answered wish." And lord, you they 6 Son persisted till they crucified Him. their anger against my beloved
:
inquiries concerning
selected
them
order that
men from amongst them, and gave them we were to be found, and he said When you shall have found them bring them to me in I may kill them with my own hands. If you do what I
ten valiant
'
have ordered you I will give each one of you ten talents of gold, and you will be great in all my kingdom." When they heard these words from the king they left him in haste and went to do what he
had ordered them, and then take the gold which he had promised them. And they mounted their steeds in order to pursue us.
to
And
of
there
Judah and
1
who was
related to Joseph.
2 V. adds here " only." V. " men." V. adds " to the land of Egypt." 4 V. adds here " Lo I came and told you what has taken place." 6 V. " his chiefs." M. 48 omits " beloved." I V. " minas."
:
1
32
WOODBROOKE
from
his
STUDIES
a giant, and
:
He was
Moses.
childhood a valiant
man and
was
called
"I shall rise l His father and him of what took place. Joseph apprise take them out of also the in which they are from fear I shall place lest these cruel men should discover their whereabouts and kill them.
this
When
he heard
news he
said to himself
and go
to
shall tell
them
of
that
God."
granted him great speed and Divine power, and he came to us in three days, because he travelled in the night more than
in the day.
And God
He made
until
inquiries
and went
this
which
are.
3
we had
walked,
he reached
this desert
this
mountain
to
which
"
:
we
And
and said
"
him
Moses,
where are you going alone in 4 him all that had taken place.
desert ?
And Moses
like
narrated to
man and
because
5
said to
him
"
:
And
Satan answered
lo the soldiers
If
you.
you
to
will listen
yourself in vain."
to
And
and are hastening before to me do not go further and toil and exhaust " Moses 6 answered the demon 7 Allow me
:
go
now
come and
return to
at the
see
my country lest the troops of whom you spoke should me here and kill me I have nothing left now but to
;
my house."
Moses
demon and making fun of him. And after Satan had heard these things from Moses he disappeared from his sight. And Moses directed his course to us in fear, and he came 8 to us in the morning while Salome was bathing my Son in this house. When the old Joseph saw him he recognised him and rose up to greet him. And Moses answered and said to Joseph " What are you
:
doing in
this locality in
10
ignorance of what took place in these regions, n of Bethlehem did and how he killed the children
for this child
find
speak to him." " 3 Both M. omit Moses." Both M. omit he made inquiries." " 4 wicked the Herod." V. adds from 5 and inform your people V. adds here " Proceed on your journey " 6 V. omits " the demon." V. the " demon." quickly." 8 V. adds here " And Satan did this in order to frighten Moses so that And when Moses heard this from the demon he he should not inform us.
:
V. adds here
:
"
"
came."
10
V. adds here
"
:
because
of this child."
all
V. adds
"
:
the wicked."
V.
"
the children."
VISION
Him.
this
It
OF THEOPHILUS
33
has been revealed to him by the demon that you were in mountain, and thereupon he has dispatched ten of his soldiers to
kill
come and
time ago.
you
here,
I
and
lo they
I
have arrived
to
in this locality
a long
When
facts."
:
heard
this
came
you
in order to acquaint
you
with the
When
heard
this
my
took
my Son
from
to the
window which
I upper chamber which had windows. looks upon the road and I wailed and
said
"
:
Woe
is
me,
O
I
my
is
beloved Son
If
you
down
to this
day
will
have been
Woe
O
me
my
this intelligence to
Job
is
in his time
and
said to
him
'
Your
Woe
possession of
my
Woe is me, have no strength to rise up beloved Son, because of this evil news which has reached me
I
!
my
O
see
;<
Woe
?
is
light of
my
do,
eyes
What
shall
do when
Herod coming
I
my
hands
What
6
!
shall
O
let
in their hands,
my
my beloved Son, when I see you me come near you ? Woe is me,
this
known
before
would have
I
fled
been saved.
left
come
to this place.
your lonely and wretched mother, and see the anguish that is in my heart.' I have no power of thought, and lo I became to-day like the
other "
women whose
by Herod.
exile.
nay
Son
stars
weep with me
I
to-day.
my
wretchedness and
prophet David to come and weep with me because I some one to lament with me 9 and have not found any. Father Jacob, who wept over Joseph, 10 to come and witness
pray
my
I
my
anguish
and
3
the sadness of
1
my
11
heart,
because
my Son
2
is
an only
"
child,
and
Both M. I Mary." " Both M. omit messenger." J " Both M. omit from my hands." 7 V. adds here " my Son."
'
"
9
iu
M. 48
V.
V. adds unjustly." V. omits all this sentence. 6 V. omits this sentence. 8 V. adds here " the accursed." V. and M. 5 have it. n Both M. " omit of my heart"
:
34
WOODBROOKE
STUDIES
to
kill
Him.
am
in
me
I
have no knowledge of any town or any had left me alone in this loneliness
!
village.
Would
'
to
God
they
eyes
The
my
to do."
was lamenting in this way and contemplating the pure He said to me " my holy mother, receive power Son, my body You have wept and lamented enough, from me and be not afraid. for your weeping, your lamentation and your wailing have reached my
While
of
I
:
heart.
May
the will of
my
Father be done
see
Let us go
down
to
and
to
Salome and
words
He
uttered to
a
;
me
these
my
heart
down
and
cheer."
said to
"
him
You came
Your coming
and your
been caused by you to my mother, take hold of this stone on which I 5 was bathed and put it under your head, sleep, and rest a short while, and I shall place your soul with Abraham, Isaac and Jacob until I have
delivered
Adam and his posterity and then Kingdom." And he took the stone and placed
;
shall bring
it
you
to
my
and
under
his head,
7
The old turning his head towards the east he gave up the ghost. Joseph buried his body and interred it in this house under the threshold
towards the
After
8
interior.
And
his
memory
survives
down
to this day.
this
we
it.
lived several
six
months
in
Barmudah 9 and
1
the
days in this house, until we completed The first day we came to it was the sixth of 10 And the day we left it was the sixth of Babah.
V. omits " wail and lament." There are many points of resemblance between the lamentations of the in the Lament of the Virgin used in the present apocryphon and those used Virgin which I edited and translated in Woodbrooke Studies, ii. 84- 86, 3 V. omits "and we came down." 196-199, etc. " 5 " 4 V. omits sleep." M. 48 omits to the man." " 7 " 6 Both M. add here and he died." V. all his."
2
1 1
i
8 9
Both
M. have
"
two."
V. and M. 48 add here on the margin: "i.e. April." The Coptic month of Barmudah corresponds with 27th March to 25th April of our " V. omits here the words the sixth of." Calendar. 10 The Coptic month of Babah corresponds with 28th Sept. to 27th Oct.
of our Calendar.
VISION
number
of all the
OF THEOPHILUS
we were we went
day
in
35
fleeing
days which we spent in it while from the day in which from the accursed Herod
out of
to this
mountain
is
of
Kuskam
is
to the
which
six
we
Nazareth
three years
and
months.
While the old Joseph was asleep, lo the angel of the Lord appeared " O Joseph, son of David, arise to him in a dream and said to him and take the Child and His mother, because Herod has died a grievous
:
The Arise thou and go into the land of Israel. soldiers which he had despatched after the Child have all died on the
and
painful death.
with you." In the morning (Joseph) narrated to us what he had seen in his
to hell.
is
Be
and
2
And O my
I
we were greatly pleased and we prepared to set out. " I beseech you, my beloved Son and said to Him
this
house which
in
which we
house
lived."
And He
said
"
:
opened
My
in this
for ever.
it
you see, my 3 God, and people will offer sacrifices and those who will offer them will be the
4
orthodox
faith
till
the
day
of
my
(second) coming.
it
will
will
for ever.
to this house
with
faith
and
and
they
saints.
any
of those
who
come
to this holy
things,
I
place and worship and pray in it, and demand congruous will grant their requests and all their demands.
"
If
the one
who comes
I
be a husbandman,
and
if
he be a shepherd
If
and
he be a clerk
craft
any
'
and pray
in this
house
any any of those who any kind whatsoever come and pray in
If
-
who
are versed in
come
Cf. Matt.
ii.
3 5
'
Both Both
19-20. "
Both
M.
omit
"
And
spoke."
M.
"in
this
holy house."
36
1
WOODBROOKE
STUDIES
If
this
in
holy house, I will heal all their bodies. trouble or anguish on account of children
holy
house
which we
are,
is
Father
who
in
and pray to me and to my good and compassionate Heaven, I will deliver them from all their trials and
troubles.
Mary, my mother, this house in which we are will contain monks on whom no ruler of this world shall be able to inflict any holy And any barren woman injury, because it became a refuge to us.
"O
who
I
with a pure heart and remembers this house, All the people who come to this place with will give her sons.
beseeches
I
me
will inscribe
4 my name
on
their offerings
and on
their sacrifices as
it
days when he
that surround
habitants,
and blessed
the villages
inall
Let
my
blessing
and
on
their children,
on
their
Let no one
who
my name
ever inhabit
them, because you dwelt in this place. 6 "There will be in this place a blessed
congregation
who
will
remember and
shall
bless
my
all
to
me As
at all times,
and so
be demolished from
I tell nor shall any thing be added to it. that if any chief or ruler should from this time inflict any harm will put him to shame and confusion for all time, because I
it
for us in
it,
since
will place in
for ever
and
ever.
my blessing and the protection of my Father Any one who comes to this place and honours my
it
Those full of all good things. the remember and me remember fatigue women in travail who will that you endured with me, I will hear their prayers and they shall be
his
house will be
relieved.
my
holy virgin mother, there will be sanctuaries built and my name in those places in which you have
sentence.
2
V.
omits
:
" "
holy."
house."
4 6 8
V.
"
"
the blessing of
my
Father."
M. 48 Or " let
your name."
first
there be."
joyful."
Here
begins a
lacuna in
V.
VISION
halted.
in this
OF THEOPHILUS
of
37
Father will dwell "
:
And my
blessing
my
Amen."
And we
said
Amen."
After
my Son had
the mountain.
tants received us
I
We
spoken thus we rose up and descended from reached the town of Eshmunain and its inhabi-
When
carried
my
Son on
my
to the sea,
looked for a ship but found none ready. the sign of the Cross on the water and
us.
became
like
a ship before
We
1
we
arrived at Nazareth
and gave
to
thanks to God.
He
was
appeared
His ascent
Heaven.
One day
in the
afterwards called
Mark
house of Mary, mother of John, who was 2 It is he who came to the the Evangelist.
of
announced
to
God.
It is
the
Apostles were also Theophilus. there, and they alluded to the wickedness done by Judas to my beloved And I answered and said to them while Son, the true Son of God. " my brethren and beloved of my Son, I testify weeping bitterly
tance and office you took,
:
The
to
day of my annunciation by the angel Gabriel down to this hour, I have wept because of the cruel thing that the Jews did to me and to my Son when they slapped my face on account of my conception and the birth of my Child."
you
that from the
And
so that
me
"
Lady
of all of us,
we
implore you
so that
we may
when we go and preach the Kingdom of Heaven to mankind we may remember you and narrate all that happened to you." And
began to narrate to them what happened went to Elizabeth, and how my Son was born
I 3
to
in
me
a place
alone,
in
my
my
and the
done
to us
by the
all
When
the
Salome.
1
Something seems
to
of
the story
this sentence.
38
In that hour
sitting posture,
WOODBROOKE
my Lord
and
STUDIES
revealed Himself to
my Son
me
in a
while the Seraphim, Gabriel and Michael and innumerwere And He 2 stood in the middle and glorifying Him. angels " Peace be with all of you." And we rose up immedisaid to us 3 And my Son turned to me and and worshipped at His feet. ately
able
l
:
said to
are you in tears and heaven you anguish joy and gladness 5 Do not weep and lament because of (my) death which have no end. rather should rejoice at my resurrection from the dead because I you
:
me
?
"
O my holy virgin
I
mother,
why
Lo
have prepared
for
in
me
in foreign countries
and
with
in
which
will bless
my
dedicated to
my name."
down 8
In that
hour
He commanded
and placed us
holy house, Theophilus, and it was the third hour of the day, which was the sixth of the month of 9 Hatur, which corresponds with the second day of October.
and
carried us all
When the Apostles were ready for the consecration (of the Church), Gabriel and Michael carried the vessel containing the water which my
beloved Son sprinkled on the Church.
I
were present at the consecration of this house and Mary Magdalene and there was no church built in the and Salome were also present
;
world before
Church was consecrated by our Saviour Jesus Christ before the Apostles went out to preach the Gospel of the Kingdom of God. At the time of the consecration He uttered the
it.
And
this
following words
"
The hands
11
that
have consecrated
this house,
have blessed
"
:
house.
Amen. Amen."
M.
"
And we
i
all
Amen."
2
Here ends
Both Both
"
lacuna of
V.
Son."
Both
3
5
7
V.
of
"
V. omits " virgin." 6 V. "In a foreign country." 8 V. adds " over all of us."
4
,
and they."
Hatur corresponds with the 28th Oct. to 26th Abu'l Barakat (in Pat. Orient. x. 258) the sixth of Hatur is marked as the commemoration of the day of the This is also found in the Arabic reunion of the Apostles with the Lord. See the Prefatory Jacobite Synaxarium printed in Pat. Orient., iii. 255.
Nov.
our Calendar.
In the Calendar of
Note.
10 12
V.
omits
all this
sentence.
Both
M.
"
have consecrated."
13
VISION
Afterwards
used
OF THEOPHILUS
39
1
found vestments ready along with the ritual 2 When everything was ready 3 He ordered the Church. by
we
Holy
Spirit
their
came down.
parents
He
then
commanded
the Apostles to
remember
who
had passed away, and He ordered also in that hour the souls of their and they parents who had departed to come and enter the sanctuary came at that moment in the form in which they were with us in the
;
flesh,
and
He
and
to
He gave
6
(His) holy
at the
Mass and
remember
passed away.
In that very
And
upon the holy altars their parents who had our Lord fortified them, comforted them, and
large bird flew from heaven
moment a
all
carrying with
it
it
8
good
and
delicacies.
it
And
what
came down
wanted.
we
The
apostles
angels stood then above our heads like deacons, and the
and glad because they had seen their parents and because of the glory and majesty of that hour. And our Saviour spoke " with them and said to them Let this day be a remembrance to you
were
joyful
:
for ever.
And
this
will
command
under your
name on
mountain."
to
And
;
and
said to
and honour, worship, power and omto because nipotence belong you you have exalted us above all the creation." And a cloud took us again 10 and placed us at sunset in the
:
Him
"
Glory be
you
house
in Jerusalem.
left
tell
it.
We came
Theophilus.
"
canonicals."
back to
This
1
is
to
you,
On
to
told
The Greek word rat9, which may also refer V. " That we may use them in the Church."
Lit.
3
5 7
"
V.
"
When
4 6
Both
See
in the
to
Synaxarium printed in Pat. Orient., iii. 255, to the effect that the first Mass be celebrated was at Kuskam where also, according to our document, the
church was consecrated in the world.
8
first
V.
"
fell
down."
omit
"
again."
10
Both
M.
build a Church."
40
you
all
WOODBROOKE
at
this
STUDIES
the world
what I have narwhat has happened to us, and write it down to us as a memorial for ever and ever. Arise now and offer sacrifice for the monks and for all the people who have congregated here
all
moment.
Tell to
to-day, because
will bless
them before
go, as this
1
day
is
the day of
my Commemoration
of
and of my leaving of the body. As to you be 2 cheer in because no harm and no good your remaining days
this
anguish will befall you, and no evil of any kind will affect
in
church
your time."
me and
uttered to
me
my
brethren
and
my
beloved.
Virgin
in
your love what the holy narrated to me, you all who believe
taken
anything from,
I have not added anything to, nor what our Lady Mary, mother of God, 4
said to me,
and what
As
to
you
listen
to
5
it,
your heart be not in doubt. And Theophilus answered and said to our Lady " Blessed are 6 our Lady Mary, mother of God. came you among women,
believe in
let
I
:
and
We
to-day
and
like
wine that maketh glad the heart of man." 8 9 have acknowledged the honour and glory of this holy house from the fact that the Lord of this world and His holy virgin mother dwelt
honeycomb and
We
in
it.
who intend to go back to their sins because our Lord Jesus Christ and His should holy house, holy virgin mother dwelt in it, and because all the hierarchies of the No holy angels observe this day as a feast in purity and holiness.
my
enter this
thief
and no one
who
is
sin
Neither those
who commit
nor
the fornicators, nor the publicans, nor the idolaters, nor those
"
who
Le.
of
3 5
Both
"
Both
M.
sentence.
4 6
V.
Cf.
omits
mother of God."
42.
V. " to what I told your lore." 7 V. omits " to-day." 9 V. adds here " O my beloved."
"
Luke
1
Ps- civ.
5.
this
10
bodies of
all sins
before entering
VISION
OF THEOPHILUS
God."
and go
to
41
of perpetrate other crimes shall inherit the Kingdom bodies our shall leave we to remember that also ought
We
God
where
we
we
shall
answer
it
We
fornication,
diabolical
and
covetousness.
We
bad
and impure curses, from oath and from all evil things which bring no honour but dishonour. We should also refrain our soul from hatred and false witness. Let us extirpate from our hearts these and similar
things,
because
quenched. body of our Lord Jesus Christ for the forgiveness of our sins, and be worthy of the blessings of our holy Lady Mary, the mother of God,
they that lead men to hell, the fire of which is not Let us purify our bodies from sin and then partake of the
it is
feast to-day.
'
What
him
if
good can a fornicator derive and what gain can accrue to he comes to the holy Mary, the mother of the King of Kings,
and enters her holy house, while he does not repent of his iniquity ? And what utility can an adulteress derive from entering this holy house
in order to
who
She
will then
brought forth the Christ, unless pray and implore her Son and
of
is full
mercy.
We ought
also
then stretch
and bring our ex-votos with a pure heart, and our hands to her holy Son and ask for His body and His
innocent blood.
Blessed be he
who comes
of
good
will
this earthly
body he
go to the
Kingdom
sin in this
house because
Blessed be
with Herod.
entertain
Woe to the one who commits God will be angry with him as He was he who hears and believes and does not
Heaven
!
our Lord
Jesus
the
will
Christ
who
Lord
will
his
in the
bosom
of our father
Abraham, and
answer
Cor.
vi.
Both
M.
3
omit
this
v.
Pauline quotation.
1
The
valley of
iii.
2 Cor.
0.
cf.
1
5.
Pet
iiL
10.
continues
till
the end.
42
WOODBROOKE
one
STUDIES
!
Woe
who vows something to this house and refuses to acknowledge vow and does not fulfil it. The Holy Spirit will be far from such
a one.
I see the greatness of the number of the people and their (assembled here) joy on the occasion of this high feast, have told I would many more miracles in order to exalt this holy
Were
it
not that
house.
This house
is all
is
sins.
This
house
of
it
blessed
is
by
God
benediction, and anyone who enters into it shall be and by His mother, the holy Virgin. This (house)
His
it
angels, of
heavenly with the care of the diocese and the congregation of Orthodoxy, till the I would not have left this place, day of my death God,
;
and were
His Apostles, and of the not for the fact that I am entrusted
however,
will count to
me what
had intended
to do.
May God
bless the
He grant to you the good reward of your labours in coming to this place from far and near May He bless your fields and hold your believing His in May He lay your enemies under your feet, kings keeping
!
!
in the
all
and partake
He
that
forgive
you may body and blood of our Lord Jesus Christ your old sins and place His fear in your hearts,
of the
in order that
May
in
in order
to
Him
May
you be
His
2
of
God
Amen.
grant the blessings of this holy house to you and to
May He
anyone who sets foot in this place, which is the place in which dwelt And as He granted our Lord Jesus Christ and His holy mother
!
you
to
this
3
holy house,
in
He
is
able to
make
His
you worthy
saints.
assembling
4
together
His
Kingdom
with
And
1
Cyril
was with
my
Theophilus,
his holy
mouth
this story
2
which
:
"
will do."
M.
M.
From
iii.
a reference found in an Arabic Jacobite Synaxarium (Pat. Orient., " I fact that the author uses the expression Cyril was
VISION
OF THEOPHILUS
God
with a high and loud voice.
Spirit,
43
When
and
glorified
Glory be to the Holy Trinity, Father, Son and Holy Amen. always and for ever and ever.
now,
Here ends
1
(i.e.
Holy
with
with
I
Theophilus,
Patriarch of Alexandria.
May
his
prayer be
us.
Amen.
my Father the Patriarch Theophilus and heard from his holy mouth," have conjectured that this Cyril is St Cyril of Alexandria who succeeded See the Prefatory Note. I do not believe that this Theophilus in 412. is of Jerusalem, in spite of the fact that he is given in Coptic Cyril Cyril literature as the author of a discourse on the Assumption of the Virgin (in Budge's Misc. Copt. Texts). My collection of MSS. contains also Garshuni discourses on this subject by Cyril of Jerusalem.
1
M.
5 omits
"
holy."
44
WOODBROOKE
p^?
STUDIES
)kMj
Jt-SLflo
ool
^n
n ffo
09]
1^
^
>
[ )joi
^m\ ^oio9
J
oot
)oou
)A*JLV>
yi
3
"'
->to
2
.
^o)
5
n n>o 09 (always).
"
sDCut09oJK
7
ypnni\ (always).
8
K^u
,j>
Omits.
<iSX>00.
12
);<4
Omits.
(L.OI9
13
Olt^.).
11
(30^.
ol.
Omits.
VISION
OF THEOPHILUS
var.
\
45
JU
*fcJfl /
*-=>^J
[*(var.
)j) 9t
)?o^C^
9
oot
JjL*
|
vJ
tSJo
|K,t
>
n Jtv\otv-5 occjo
i-Si
Jl
001
JJo
9
JJ^
)K
PC1^U9
)^*9
)jOt
jJJ^ooio
)Ko^o )Lpc^
j3JLsoo
pfl^9
)j090
)lot
JoOtO
^-=>>-^
^l^,.flP9
)'Q^-5
)t^J
)jJ
5
Adds)Li)-
01^ pc^Jo*
10
Omits.
n )-po*
"Omits.
16
voouop>
17
y....tviiiv>
18
Adds
Omits
all.
46
J^OLJ
i
WOODBROOKE
UQ^O
^-Ju*o
JJJ
STUDIES
o^fco
|
)>
Jo
jjo
Jio-C^ ['ou)
!
JJ
-j
j-po?
s^oiad)
)j-~J
~pol)
JJ
)0
^u
^.Oto-.l 00|
^^O>
^CU^UJO
JloVl)
)JLJ9
)pK9L=> ['c^;]
^-Aot^
90|j)o
)IJ;
-
^ ^
) ..
^>v> I^^A);
;
otio
S
>!
|Liot
)K-^>
01..,.
|
*>QJ
yl)^0
'
^^O,
1
SA^J!)
jJ>
J0|9
p) P
yg
Ot^OJl
)JO|
)9
yO^QJO
v^v
U
JJLJkoOtO
12
'^C^i^
(icLJ^^O
J-p09
0|Ks90-a]
Oii
l^
(sic)
yO^^Kj]
O^X
JJ
)ionN
J^J
>
^Jp090
VI t
Adds
5
vfloaJoU
^^
'Addsoj-
)9o4
12
Jjoij*
13
So V.
VISION
KJ/O
OF THEOPHILUS
-oioK-/; )lo*a^
JJ{
47
*JM
!*>
)-"* ^^
*V^k
jJo
flOJ
1
e\~x\*
(sic)
yON
toj
)oou
[
^eu
'0/
/
J-2UUO
^O
)Lp09 JLiOO
;
>
001 j
^^^o
<oon\
oioiS
?o/
^a-po
)bsjL^tJ3
)J^oK^
04^0/
J>
J- O-00
|JO|
Jia.^-3
I
*)JL*.;
It-^po
[
001]
)joi;
6j^o )K t
)t V>t
>
OOi
6l?QL^^
.
So V.
JKioa-9 )Iv-^
.
Adds
8
)[JL^>
9
) 9
Omits.
5
9
JXjo
Adds
Omits.
)Joi^
Adds
10
JKjLi'poo
poo
)9Q
12
Omits.
13
13
Adds
14
c<>
^>
..o
48
-0
i
WOODBROOKE
STUDIES
sft\.flCK>
ooi ^JU<x
po/
^i)boo
)LaSs
to\
['
)v>
MO
yVlii
KM
yoou)^-/;
"I
'
^ooi/o
-i
Do s^oio
vpo;
90M/0
01^)
)|Jil
00|
^-00^3
) ..
V>
s^QJu.
)?
pe
4
Q-.OO1
ooi
Jjpax^o
^UQU
>
[ ooi]
*>fi
ool
>
i\ J
oiJL.
17
m V\ ^^9 JL^o
) ..
>tv>
)-a
[
1-^4
oowl|
^Xioa-,
^.KA/O
15
yooi-.K-./
^*
12
^
Adds
10
oilo6uDo oi^Da^cuo
14
n Adds
^ioi
Adds
Jjoi
^a-f )in^oii\
18
16
Adds
'
19
ooi
VISION
o-^i/
Jjf
OF THEOPHILUS
1
49
)-""* v>
oi-s
v^]
)j/o
It-^r*
^o*.
|ji
^ QJL001
po/
ool
-opo/
vpo
OOl]
po^j
P?
o
.'
OiiCLJt
^*-
MO
*-**
\
^d
jo/;
)io n
.00
JJ
oi-uio
.o>v
--
(var.
L;
001
.
^ ^^ >\
(var.
oi/
ot^ooX
tv>
jOf
*3
>
>l
W^tO yt <Tt\
9
9^J>9
JjiCtA
o n ^V/i jlaS^v
N
^b^sjx2
>o^
w>9
Adds NJ^O\
oi-ba^
vs nv>
3
oi-a
);^!
A-^i/7
Omits.
SoV.
4
50
WOODBROOKE
STUDIES
JUL2J9
/9
Oi^D
jjo
JJO1
j-^oo
*
ft f>
^.9/9
IJL^JJ
JJo
4 3
JLpc^
)K^
po
)
)Ld9
J.OOI9
pO/J
(5^'c)
^0|Q ^JLJj]
*
)L,
001
Oi^
|juxi
sfT>C>
oot
jtiK-a
w^-d/
)l/i
JJ(
ff>O90/i
JLa/;]
oK^ ^o
J90|St
)i{
ooi
001
v^li*
OLfiD/9]
)OJL
JJ
Jj/9
00(9
">Q
O^,
Q|K\\
CLODO
J^J^
9^
)lA
otiJ^d
*x>
JJ090
jto-
\ V>i/O
SoV.
VISION
OF THEOPHILUS
'[ /V^?]
51
.p
/ooi
060
jjoto
^^
*-
io v^'
foot
k-/9
N/%>V>V%
tCDO^wtdo{l
\J\
f>lil
.iiMH
tvi\
^cu9 r|iv>
smoi
*o<v>
)iNv>]
o{
JJL^^
j
4X3J-3
o{
)*>Nv>
^s
i^
rtxin
) .. >
lo^cya
>
OC^KA
>,tV>
V-/K4*
i
viS
n >v>
) .. .
o/
oouo
looto
)...
oWia
sS/
*m^\
oC^O
^o
UA?
oi-^VJ.
MNM
8
LJ>Q^
^>
>
^>
i^io
^.cxoJsa
[ )JO| J-SCL^s]
^>
JL^O
jJii.9
001
)^
01
-j-^9
pJ?
Io
>
i\ n tol
I/j
/1>^,
3
x-^J/o ool
^ -^|
-^
i\ ^ >^
Omits.
Omits.
4
j
Adds
5
o/
6
).M
.*v>
^o
n .v>
Omits
all.
11
Puts
i^CL^jt
first.
s*JL3Lical
15
IS
)J>CLD/
52
WOODBROOKE
STUDIES
po/j
001
j^oa/
Jbiy^viS
>
CL ) *>
)00|^/
J^SL
V^Jl
OIO
I
K-^iOj
.Qj
*
^X^9
Offi
O/
>CL^
JL^Opt
901
01
V>
^O|ODo
t*pO O/ Kj/O
)Ju/
^oia ^ m
U
10
oj^
[
)ooij
U
j/0
'^.ioX]
)li\V>
i
ijJi
'
^JC^OQ"
)KXI
^ N^
I
U
^o J
T
neQ
J
^JLbCLOO J
10
OUOA
JjLso;
J^OOUOO
)JOP
11
yooi^ao
JjaaV/o]
ooi
JKjupo;
t-*-/o
)K,V>y>
oi-s t-3^9
ts^K_i
,
^euK^
jJo
f"
s^t>ol/
Omits.
Adds
6
)L.po
^)cu/o
7
Omits.
x't-3
^-^^t^
Omits.
1S
Omits.
18
16
Omits.
17
)^U
VISION
|
1
OF THEOPHILUS
53
*v
001
111
U? ooto
'
JJ/
);oi
Ki^
?
)ooi JJo
oi
VS
\*
N w^J^d; oot
Ji
.. ^>
)oot
K-/
oot j-^?
;otio
000|
12
) ? 0|
>
)00|
JL.V,..vi\o
'Uv-i^o
JJ;
0010
o
[
*^1
JJ/
^>o>
T
JOOI
>
: i
JJ/O
.jv>
j-ias
^y >
->
)oou
JJ
2
.
Adds
001
8
Omits.
Omits.
Omits.
Adds
)?oi
^;
Adds
);
oooi
10
n Adds
13
12
Jjoi
Adds
v<u/-
18
oouo-
"Sing.
20
J-u;
JJ
?0
54
9
WOODBROOKE
(La/
STUDIES
po/o
ooi
o/
JXJA
)ov$^
it-Q-3 ?
|
<<-
)LfOt
);
)ooi
K^/o
-)-.DO
);
n .v>o
Joou ooi
3
Omits.
8
v ooi-JL-/9
^
9
">o
n\;
a-ooto
K-w
"Adds
18
io-^19
12
Adds
16
Adds
Jjj^o
17
14
ogu^p
18
15
yooi^OLd ^-iDp ^/
20
Inverts
the order.
_*Joi
Omits.
JJLDOIO
Omits.
VISION
OF THEOPHILUS
55
vDO^OD090/l
)^
iN V>
cx-s
|
t-^L^9
**t^X
\
^-.J
JJ/O
yOOW*9O..i\
JJ^O_5
^"
loot
>
II
OJJO
N-^,0
^yi'/
K^JLd
001
J&OOLO
oolo
j^oiaojoljo/;
OA9
[
ft]
1
5
2
Jl 7
Jj
Adds
8
no
,^
Adds
)joi10
ooi-
^oand
Adds
)o
ll
|or
Removes
13
the dalath
stat. const.
Adds
12
0)009
Adds
56
WOODBROOKE
Kj{
JJLD010
l
STUDIES
^0|cLli^o{ vOOt^D
Jj/
~M?
y~l JKiL^uJ^]
Jo*
JJ,
Mo
-ool
).j/
Jj/
Jlo
?^-M
ooi ooi
f>
jo
>oj5/
>o^
)k
o ^ tio
^ ^>
010
7
p^>
)ooi
ooi
(sic)
(szc
j-DJLoo
JJ/
'Omits.
Omits.
)i)j^flo-
Adds
oolo
VISION
OF THEOPHILUS
57
of
O/
^
(
jl
JJ
JL-,
'
ySu^V^
^-.K-./
JJ/
Jlj
001;
iL.
opo/ )^;/;
;
j
)pe]
opo/1
)j{
-ou^-s vi
ooio
^-/
)-*{
^N\
K-./I
001
^K
LI/
)-*a..v> jj/o
^o
)00(
\\.*\J
saLODo^
VS
OiS. loot
^9
looil
J-x
ooi
lo^^o Uumo
flf;
yj ;
^>
^opo
Jj/j7
Omits.
8
10
Adds 6
17
Omits.
58
WOODBROOKE
STUDIES
9
)00| ))
v^
)ooi
(901
)^; JJ
90/9
)lo]J
001
)ooi
>
1090|0
t
^N
ooi
W*o?
t
/io-ioj
JJ
6|K
^\9
(9010
ooi
JJo
9
)oO|
;o)b>
))-,9CLflO
\OOUiO
po/o
'
K-/9
j
^ /^ ^
7
[ <iSSo]
[ )Lj9a3
Jl
vJL3
Jlo]
XT
OOO|
Adds <**
'Omits.
"I
8
<-*-.
Ioi09
VISION
OF THEOPHILUS
59
Ji\ v>v>
\
j
/]
J-i/
|oii
s^o/ o/ po/o
JJo ^.V
'jj^o
v^JLo
^^sO<
**-
jJLiO
^O
^OpO K^2Ul{
!SX>0_1
JJ/
^-
^.^5
K V>f>0
. )
*>
*>
^.
^ ^Kj?
J
yoou^o ju/
f
l-s,
JJo
^i
>
.;
^\
0001
^-0^j1
s_.0(
)Kl
V> >>!*>;
^A^09
t^>
.>fT>0
OOO<
^ULdl/
|
^;J
),oi
JJ
jKjupo
U
t^
O\ yOO^
ijK-, JJo
[
K^/j )JOI
OOI-.
V>jV>0
JJo]
)JO V>
I
>Qt
,iO
13
[
^OpO
['
u^
JU/
JJ^O yOOU^O
{901
Kioij
oj^ij ^4^?
JJ/
"otV^J v'
/^Jupo
K
[
'o-=>]
)9Q-*0
\-Aoi
JjLio]
vooou po/o
Omits.
>i*nt/*
-
Omits.
Adds )vftm\
13
10
|oot
j~*>;
14
po
Omits.
15
lz
Adds
fcsiol
A>
18
16
Omits.
j^s-
Omits.
60
JJ/
WOODBROOKE
*)t-
STUDIES
JJ
)9
J9O|
t-~
)lj
*
>
3 ) ooi 4
j
ioJL
>
)Vo^o
>
li
J^jJJ
^.-.001
oooi
>
v>\ oooi
^v
|o(0
)io;)_Q^>9
)K*>-*iooJ
>
)!/
po/o
U'jQ-.
JJ)
V>rHV>
JJO
^.
^*9
^w^O yOOOU
JJ
y CU/
OIV>*Q|
JJ
Omits.
6
)lo^JJ,
'
oooi K-./9
8
Omits.
9
yoouMo
Omits.
Adds
,J>o
.
Omits.
)
Adds
Adds
10
n
)
J^.>~io ^/o
12
13
joio
14
AddsJJ-
VISION
o
^e
*
OF THEOPHILUS
61
K-I/
vootJ^^O09 yOJoi
Jl/
_-
.^
a-o|
jJo
JJ
^lo^o;
cx
Jf
% s
ajiKoi/
*^i
*> -
jlo
Mbio\ ^f>
s*^ 01 v>
>
..'Mi/
)Kj^po
J^^! aKioj
/0
\l\
6<-.K-./o
n**^ )K^A
s_,ou
oj^o
asa^o
^
8 )
oooio
i^^Do]
U
)
)l\.*/
jKso;
^.OiJS
J001
K-./
Oolo
^ .'Q
)pe/
JOOU
JJ
|
>ooXl
)jpo;
wcAasli
JJ/
po
f?o^;
'
oooi
Adds
JML-/O .
^-N^O
'
)JLOV ia*>;
4
.
Adds
oolo
11
t^j&o
12
PO/ j^
Omits.
sflL\J/0.
14
pO/0
15
13
Adds
^-;
|JOA
*.
BOO.
*
.
^^
62
WOODBROOKE
Jooi
Ji-*
STUDIES
bo
ooi
'J-^OA
ooot
<
ot-s
^_JL~O (901
oooio
loot
JOOI
Ut-A
)os?
oiloJLicu*poj
ooi
iv> cnv>
.
)V^^
">>]
010
J^-/9
)pKd
yOoC^D
J)Ot-S
f QtJ^
a
(
^l/o
(pKd; (pood
'^
)0|0
)ooi
)JU/
J^iD
^
JJ
)OOI
JM?
^3
Oj
.JO,
O/
J^~
O/
00(9
)ooi
)p^
)ooi;
v2u~0
15
V^?
oooi
oooi
.
-*>\^^t
5
3
.
yon
6
\/o .
7
Inverts
the order
and
8
^dJLD
^*/
tioo-. j-iotX
10
.
oiloS^
.
Adds
ycuoi .
12
Plural.
13
^^so
Adds po
Omits.
n ov^c^^/
15
14
a->-ajo.
HJ-^a>-
Adds^--
VISION
OF THEOPHILUS
OI-=>
63
Jipojl
^a
^o
.(/J-^-J
No-A
K^^9
lio,^
jfcooi
JAooi
CH^
);
^oC^
0001
)JL|
S^flP
^*1/ ^JLJj\0/
^9
^
)ooi
001
\ o^
cn\
)00|
;
^>
)ooi
^t^o
JJL/
l
<-V-5
foot
no] ^c^AjojJ
*0|J^
)ooi
K^O
oi-s
1\
K-./O
Jjjjt
)oot
s^oi
jJ OOfOj
12
ooi
)ooi]
ot\ n
)KjUt^OL^
^\\;
"
i
->
IJL^J
j>0t-o
^fiiilj
iv-.y
|_;
u
^
LOp^O
M
/
"
[
)M^
Jl/
jK^ota^o
4
Adds
^-.i
Omits.
o/
8
yooC^
5
)ooi
o.
6 9
)ooi
i^
the order.
10 15
)ooi
7
W
.
Jj
j^o/
sd)
.
JjoiJoD
>
Omits.
Inverts
ot\^o
^>o/o
>.i *
^o jo
Omits.
17
^09
14
te
/a-;
ow
.
^.J^o/o .
.
ia
16
Omits.
j-ioi
20
.
13
KJtf ,
a-sj
18
^o^o
ojoio
.init> ?
19
Adds
.
Adds
Adds
cuoi
64
WOODBROOKE
STUDIES
JJ
^.Kie/o]
00 [ V *-*]
cnvi.01
ypJ^
n>i
jJo
JJo
o\.>
10
JpJLd
t
i
[
^>N
y nnpeo
oot
)t
^^
n^^N
t-=>o
)J^ *.>">
^.b^
^
I
0^9
JJo
901
t~io^
)ooi
^o
on>i
JJ
"
^o
>
V--00 \ooi^
>>,>ov)
ooto
>x">
.)KD09 yOOl^
19
W
)JL/
^f-
J'?
po/o]
JK^a )po
^ok
3
1
>.
l to\
^oo .
4
vooC^
5
)&..
i\
vooi^,
and
6
inverts
the order.
7
po.
8
Adds
9
JJ^JwOo;
^-^>ot-s
opaJLl/o
.
)pooa\.
10
AddspsX.
(sic)
Omits.
11
*
Adds yooi^o
12
^* ?
ojiKDKjj
Omits.
"Adds ^001.
17
18
Adds
39
JJLSOI
)ooi
po/j
JJ/
po/
VISION
OF THEOPHILUS
65
MLO^DOA
foot
.
)pso )pK3
K-sji
oi-s
)ooi
JIJ
vooi^
^^0;
^.JLio/o
(^
|
M?
Jl
Jjoto
6i.v>\
^o^o
^.io )OK>]
K-L-po ^>o ^i
n^i
[
1-
OoJL
u
^
^,
.tip]
y V ^ >\ \
^)
>
^.\
f-^X
Omits.
9
Omits.
Adds
oi-bai,
)
10
y^oi^o
Omits.
n
])/
"Omits.
/
.
13
^-Xioo-*
16
Omits.
17
.ofcsjt
v .\ot
66
WOODBROOKE
OJCX2JO
.y >
STUDIES
JJbo
yoC^-J
jLjUwl^O
JOOJ
y" ft^J^
oot
nio
7
-^-
)-^4 v^ nc>l
JJ?
)^J-po
901 (9
)Lia-./]
(KjL
J9oi
d
^o yMX
0^X^00
yOJoi
vooiJLLdo yOOiJUJo]
\^^
Q^
jj/
-***
I
j
U
n^ffl'
>
1
jJo
n .;!/
po
['
vp!t4
<=^^1
ftl
yooiic^ oJ^J
6i-tif>
Joop
)
JJLDOI
po/o
s3/
;;>r>V>
-*;/
15
)ooiio
-^j^o?
)^;/?
/
JJ/
^o^i
JJ
vOOi^;/o
w^-ai-a>/o c*aS^loot
JJJ]
Omits.
.
yOJoto ^>.ua.v>i;
5 6
Addsj-,.
fl
)j^jupo
10
Jjoij.
'Omits.
a po/ ^^o
ii..i^\^<x
14
12
Adds
16
^ >nmo
VISION
Jooilo
OF THEOPHILUS
2
67
JJ
.yooou
*~ ;K_s
JIJ
(sic)
IL^Qj]
['oiX-j
Jooti
JJ
po/j
'jJ^J^
.Ju~ ;o/;
JloJJo
)oot
) ^>
">
JlaiA
*JKjjl
j-oo^-x
^uoo-.*
oit^J-
oi-d>io] )Kju*t^o
9
)Kj| ^v>
oit-j-i
QI\ ntoj
|;<x^ )^*po;]
1^0)00
Jooti
V
[
CH-3
)00|
U
)00|]
U
)o-*iOO
Olic^j
)t-tjl;
po/
U
w>.J..^V-5
K^/
...
I
JJ
~^>l
O^
:
I
Ip6/0
)^^>
I/O
);0^ )JO<\
16
. ft <T>/
JJ/
>
i>\cn
>
,,V)9ao
.
^j/
l
'
)tv>t
>^.ay^>.v
v ,^
);a^
>
n\ mo
^d;K^
jgp
3
y
)!-
bo
7
^io
8
Adds
t^flD
9
6
.
)K-j ^io .
Masculine.
.
J9019
10 14
)-*pC^> (SIC).
Omits.
^AS9
AJBOO-. )ooi
v-oioK^o.
"Omits.
16
13
Omits.
Adds w^.
"^Aoi
17
^
)0|0
)K.jn\ y^j ?
18
.
^.X
19
Adds
20
j^o
Adds
foot
68
WOODBROOKE
STUDIES
000!
JflJLflDoJ
yj'AsrtlV*
p
vOJOIO
7
[ Jjioio
jJ
ont
>
J.JO;QB
JL^OO^J
.
yOioXv
^V-)^
vOJiOi^Lj
JJ^
>o
I-CH
JJ/
OJ
joot
^-{;
ooi
jjj^o s-.ojaXji/o
1
n to
^.ojajs/
^^A a~po/o
lOubO
*o\
r>*
^JL-;
^j^
^.
'
)ooi
JJo
foot
0\->
'
)p/
0010
.OtS^9
PJ^O
.DO
>
iv>
K-.J-A-
OL^J/
j
^^-;
jJ'l^o
o\ nt
v
poj
23
J)ai.
oi
[
|V n*fr f
3
XL>"
to.io/i
.
2
.
Inverts
the order.
6
Adds ^.5
7
^-j yooiJ^uaDo
Omits.
12
9
Adds
>
i
^D
wkJJoJ^c&jt/
Omits.
JL^oou
yoa^
1S
.iTit/
10
JUioa-o
^X-j
14
19
^/.
Adds
ooi
-1 /*
oA/?
21
o^ioo.
20
J^,u.
^-9 w.J^o/0.
Adds
22
VISION
OF THEOPHILUS
lpo/o
/
69
v_.
)ooi
4
j;
-OJ
JJo
)j/
JJ;
vCU90^/9
t
>-N
n^
J^.)
r> .;
)
-=
o/
I
JJj
JL-;
O<NO
O\
000
,
ft
^*>
)oot
JJo
v
^(sic)
)l
^
O/
JJ
)Juo
^K*/9
*
j>0^CO
I
i_S
O/
[
Wl
^ V);
>O
JJ;
K^oot
^OO
[
Add
9
Omits.
)J^Ji.
^o^.
Omits.
'So Vat.
So
Vat.
13
Jjoi
14
17
ls
16
^Aoio and
inverts
the order.
18
70
tooi vj
-J-
WOODBROOKE
3'
2
STUDIES
^-j] ^'
4
W W W^> M
)^
">.
~-]
O/
(90101
o{
i,
V>O
^.V>.\
^s
yVllMO
^"> O/
^'
^CL^.HJoJ-2>
^*N^>
)
^b6l yOuJ^
K^OOI ^*K*2
''^?
K-001
yV.^/Kj;]
;
jjjbs^D
*\
10
^ ^
i
>] w*Ji-xoD9
ooi
JLi/
\OJ^*J9
i^OA
JJo
^la*-LCQ.D/
^s^O
u^K.\
^CL*-ji/
^.p>O
^
"Jj
j^w^j
^oiad/
0X^)0
PO/O
!
Jj/
JLMOU*
jooi
Omits.
6
Jo^cOJ.
(90101
>
Omits.
vS/o ^_.oti>JL
^o
^oiAJLs
j/o.
9
Omits.
10
1X
So always Vat.
15
12
Ij^Oboo16 18
"Jjiioo..
17
19
14
Addsv3/.
Omits
Omits.
all.
^*^o
21
~t^?.
20
^otot-VA.
Adds
ooi-
VISION
OF THEOPHILUS
);oj
71
pK- fa
JJo
i
b\V>
oti
">
t^
)-;
)^09
)V^*
JJ010
"N
JuJ
);i<^
010
)l/j
001
"
00| J
00V-
QtJ^
.VI .^
>\
PO/O
O
->\
j,
yJ
^^2
=>
J019
JJo.
Adds
Omits.
.
o^
po/
>JL~/ o/
Uin the
10
with
.
next sentence.
JJLDOI
13
Adds
)JLJ/
poj
po/ jso.
u
l
.
^14
Adds
72
WOODBROOKE
001
STUDIES
-00
.
.s^CLOD
.
O JL90^0 v^I
jOio]
0-.001
^o
J
^)A
|
JJ01
v_*
)ot-.p]
^^2^
i
t.vCS>a^
JKj^M
ou^
*>\
.;
4
fb&^Ot-2
U^CLHO^V
.
w>ouJQ."^
r
s^OIJ
)
pi
)^)b
foot;
viX.oo
vj^
IO..(Y0
>.1iy\V>9
s-Of-S
)lVt\0.\
yOOi^t [ (Sic)
9
yOOOPj
[
1
)j9J
)iot
vSuaoo-.
)mj^>
j^LflOo
"^1^0
'
JJo
l^s^ ^t
.il9
I^
JJo
JJ
^-=>\ o/ oCb,
po/o
'
|j(
j-s,
J9QJ9 )oot.
4
,
2>^x.aXJ.
6
Add
'vX^V^ ot^p9
8
6
.
t-oo
9
Jsaojo .
12
So Vat.
13
)jo^ s/
10
Omits.
15
"
>.n\ft>
16
(sic).
Adds^op>'
"v^?*
Omits.
Adds
"Adds
O^.
VISION
OF THEOPHILUS
o<
73
po/
J;/
"
JJl]
yiN i no]
')-3J
)jOfd
j
.,
)ooi
.
ypou^o
)KjLi9 vd{o
>
i\
loot
o0^>i vLd/o
>
1
>
;"j
>
v>\*> f yOJsa^-Jo
^-;
poi
j^j/
JJ/
>
vn/j i^o^oo
.}
n\
"K
..li/o
^oc^ji
.
Kapo
f"
.f
>
i\
m>o;
loot
ot*K*/
^OO^AO
l
yl
1
;io
t^A
Jj/
Adds
.
Omits.
J
.
otiio
.
Omits,
^S/
J^XD;
13
.
10
=>K-o
n
.
12
Adds
iooi
yl^oo
M,
omits,
a^y
15
Mingana
ylt
*>
Syr, 5, henceforth
17
V.
^ o&
9
Here
.
begins
16
)j/
)-^>^T
M.
>>
M,
74
WOODBROOKE
STUDIES
JOIO
JJL/j
k\ ^ ^9
)po
j^};
oi^ood
^o
lii/o
J^>
n>f;
JK^io^D
JJ^bo
^.01
OL^ K-.J1;
yi
..
^j-^-.
.oi
ooi9
s^
I2
Jlo
ott-a^o
^o-.po^] W^AA!;
^*oi
"^^io]
Jci^-.
Jlj
ooi]
lpo/9
V.
^j.
ooi.
)oot
12
. .
V.
omits.
4
7
V.
V. adds
9
rL~.
10
V.
M.
adds oooi .
V. adds
V.
14
omits.
.
n M.
15
^/
V. )IKj/
V. voowK-/
17
vOJ/
V.
omits.
18
V. adds
jo-X^
V. adds
20
18 21
V.
19
\'i^.
V. ^iOJti and
and
^lo
V.
V. 09JJ and
^oiuo
VISION
OF THEOPHILUS
75
^;^ax
JLLi..y\o
JhJisjo
^Kcn\v>
^-tio
^o n
10
^X Ar^?
*
[^] ^^
7^^?'
I 01
p,
vflo
JJo
O^
9
JJ^OV-S sQ_,lO^./
vOOUO.S>
K^O
I/
Q|IV>
)ooij
V^S
^j^
10
[
\oo^ P/o]
*
^
O/
QJL30
(OOP ^J-OOS
^PO
">^
v.
omits.
v.l*,.
5
*v. adds
foot;
^-;j^o?
t^~.l/
)^;JJ
vfioJ-.Voo
^>^
wL9i
I/
.
V. adds
"
yO^o ^K^jo}
Joto.
V. )t^
oi>^o;
9
o^ too!/
10
V.
omits
V. JL3o
^X0< jb>0 sfla-*o^./ VOCIA po V. adds os_* and inverts the order. u V. adds l2 V. adds
I**,*..
.
V.
13
M.
omits.
14
V. jJLx.
15
V. yaa^
JjJ
76
2
WOODBROOKE
J^OJM
STUDIES
voatiio
,
yOooilo]
[tyMM
Lt
t-flo^]
..\n\
)b/
ooi.
po
w
jlo^u
OL^J/O
oN
f>
sju{
JOO|
)ooi
)^_xi^o
jjiSX^-Ajjoi
JLJOf
)V-asv
^.oioK-.Jo
)
po/
j-ij^
"50CLA
.JLno^o
.(ooi;
"
JJ/
pO/
)j/0
yOJ/
yp^^OJO
t-D
jVoSiD
^XO(
yQJ/
)j|
jooj
>
I
liSoi;
*)00|9
V. voooil^/.
inverts the order.
V.
K-o.
6
V.
PO/J
7
^
^
jooi
5
-
V.
V. adds
ooi.
8
M. )mi^.
It
ou^o
V. )^ooia^>. V. adds
12
.
V.
Jooi
10 13
^*
)j)^^
.
)joi
ooio
9
.
n V.
.
(jj;
oujjo^o
V. V.
Ju${;
14
17
V. adds
j
Aoi
16
.
omits.
16
**o~^
jioio.
V.
VISION
r>
OF THEOPHILUS
r
77
Ks^l/o
V'| ^
k-JJ J*oa
o/
o^
po/o
)0|0
-t
^sK-llo v^t^Uo
4
"Vj/1
JJ
Jl
vpoi^.b>
?
o^
KJ/
PO/;
.
Jl)
w^
K-*X
>^.1I
001
*)i^m^
JJ1
o^o jlo-u^po
6
[ oiK-.jpo JJLO^O
Jjous
JjiOiO
,;
o^v
iN
..mv>
^OC^JL
j-Ix^D
Ui.0
OpCL^wA
^CLOO
0^_
vSLODCU
10
(001
vOio
JJo
)ioy
yQJoi-s]
)ooi;
^o
JJo
6
.
)joi
15
;jJi
)OK>]
.
Jjoi
);o^a
yoauK-./
Jot;
J0(ol
U;o<
V. JLs.
;)jt
V. adds ^ft-;op/j
V.
pojo )io^u>of^
JLJjJJ
yoot^ po/o
omits
5
omts
V.
*^-
ous
Luu
ooio
J<U
JJj
V. adds JJo*
15
12
V. adds vooi^)
13
V.
omits.
V.addsUoi
17
V.
78
WOODBROOKE
a
STUDIES
)j/o
j;oi
Ao^cui
p
j
.op
.-.^
AN
nto
s-oVo^s
)ooi
w^^V
^o-.po
OD 01^
001
OOP/
) ^i >
..
00^
[
OJSs^^O
slid
^V
^>
j^CQL^J
O
III
JOf
jJo
)J^^9
) ^>
w^
j.fc
>J>
j_SJ^
JJOI
^O
> > +
^^2.
o{
w^.0
^000/9
^yQ^OoJ
s*.lN9
);0|QJ
m^90^{
13
j-^>
*
U
0019
)-
|^2~j
| ^>
*>
w-V_5
o{
t-2L^{
yQ^O
^JQ\
fj
yoouy)^
j^v\^/~|
)
7^
^-i-3
)->-
P ^/
y^
v^o]
-7^
**
^> *o
'"ootJD/;
----
^^
1
V.
Jjoi
3
W K^iaji po
loot
.
.0^00
4
Jot
op ^oo.
5
V.
ouio
6
V. adds
7
V. adds
8
l^
.
V.
omits.
V. addsoj.
V.
foij
12
10 13
17
V. yoio.
n V. ^ojO..\>\.
" V.
omits.
16 18
V.
C^
16
19
V.
V.
V. oov*/ ~+*.
V. Ki, r
j)/
.
V. )Koo9 Jjoi^.
V. adds
o/
VISION
OF THEOPHILUS
Joto
79
K_*oot
.)LJ;
^^
JL^
^
JJuj
UJOOTJO
j^o|
JioWDo ).*\ji
.
_^>
o/
>^LV\\
\an-2U
^o,^x
i
r^in^im^
*K
..^>/
JJ
)j/
j^^O
')ijjo
*dMM
^^
^x
)oot
ooi
)-M
*K^k] ou^o
^^o
^4^ f^^
"
oot
"
[
")lo
]J|jo
Jl
QJJO]
Jlo
JJ
[
.Jj/
)jj^ U*>
'
)j/
)^
t
-
JJo
^>^v
... 1
>\
fc^/j
1^^0)0
^.10
[
W
"
JJ
-*" ^o\
-
25
^oSLflD
.F
o/
JJ}
^NX
.
V.
.
and V. (AS!
order.
7
5
.
V. jJooD ^cLk
*
V.
inverts the
V.
MO.
V. adds ~io^ .
M. and V. add
omits.
13
12
M.
JJ
.
and V.
.
o JK^\ M.
V.
M
.
" V. ^,50
18
16
V. adds )-^J
^-9
.
16
omits.
17
V.
omits.
V.
1J>
JJo
V. adds
22
20
V.
^.9 JJ^-aiLio
23
v^o..^
2*
21
V. adds s-^
***>/ o|
.
V. adds V-K-
V. adds
^9
V. adds
26
(KjL^
V.
omits.
" V.
adds
80
)
WOODBROOKE
t-i
STUDIES
o(
^ooo
5
.
I
^-iK-^jo
J-L30
oC^
)00|J
J90|
Op>OAl
00|
io^
'
JJAJ03
OJOD
NkJu*;
y^>%0
loot;
^^^oo
K^cl
^Ji0o
t-^^o
i-^ M
ooot
^90
^QKybs^Xo]
^ojji
)j{
/^p|9f
6i\ nto
y*
OMP090
)N
*>>
JtiOOQu,
17
(>
rr> >
.01]]
#*
otio ,v>^
^> ^>
y-^cx )booo-.
)i
iv>o
QI
">) ^>
>
"v*?]
)-^-^
^0^*90^)
^
8
.
V. w^.;
6
J-s/9
V.
^J-K-J;
6
V.
.
omits.
7
V. adds
.
v
8
Both add
V.
ot-pv
^o
.
)ps^
9
V. adds
)o^
10
V. adds ~oi
V.
omits.
13
V. o>tA
W;
14
n V.
V. )K*.
oio,X-.
16
yoo^oo.
oi^K
12
V. V.
omits.
V. adds
17
^^.
**
'
.
V. adds
16
omits.
19
V.
on the margin,
and M.
omits.
18
V.
omits.
V.
^oo
VISION
OF THEOPHILUS
JJL&0
>
81
1;*J
"
tSUDO*
~
4
j-auflOO
!>
3
5L-]
KM
[
Sit-3
yk
Joio
O/
po/o
OpoJJO
)^e^k...^]
o^
^OUUi
>
W (-P?
OOA
t-*0??
opjbo]
UX^Cb,
.
*2uflDQ-.
fppoo
*v
J
JJ
OOt
;o|^
1
>
*0
po|o
food
)oou
>
)K
ft
13
Joctio
-.
15
j^op
u
.^-.
)j^C
Jl *
i
-^
oi-a
)oopo
1
^>
|;ouio;]
Jla
ft
JJ
vJo
;n
^m 10
>
vNn
3
V. adds oi-M?
.
-5
.
and
M.
v
.
..?...
V.
>
V. opc^K...^
)
V.
6
and
7
y^
\o3oi
Jot
.
for
^j
and omits
^<^v
V. ^.o(cL-^3o
V. adds
10
13
V. jjo^ofio
V. yOOuK-*}
V. V-LSuS\
n V. i^ ? U/j
*
16
" V.
14
adds
U^?
17
^ ftV>
\00|^9
>
-^./O .
V. |pOM9
15
V.
JljJoe^-
82
WOODBROOKE
^CIBOM
JJ;
STUDIES
tOGL2Lfc)
j
)cjj^A
(oouj
>
)Ll/
viXoo
j-fc*yo
4
^oto*i
.a*
o)
o/
>
JLfj^ojLs
o/]
1 1
JJjJO
(>
JQ^OQJO )KjU.^O
)j/
pe
^o]
p/
ooi-o ouio
->nv>
)^
j
^^
o)
JJ
)t^/
(lojboo/
^o (^ ^^9
)
>
v>\n
WD
9
)ooU9
yvNoo
JJ
.otloJLboo}
fj{
"jjut-o
>
)Js^^5
jjowd
vJo
jljjo
)
>\
v>\*te
.ot^ojLo^v
oiNni^
o/ o/
ivi\CL^ oi^
)j{
001
j^J
)j^-d
ion
^>
o/ o/
Jj^u*^
^oo
).>
y
o{
"
*9
y
.
,1
>n
ot^ x^
'
JK^wd
)Lioto
|joi^
[
)-^^A
)001
poKj
jlo
JJU v3/0
);K^D
)Jot
^^KJO
J~09
->\
^>
w^
>
Vi'iKj
adds
M. yoo^io ^otooi^** oC^ and V. inverts this order. 3 M. ^ota,iv>/o and V. ^oia>iv>/ lt)o ypoC^
,
V.
M.
omits.
V.
9
^^io
.
6
.
M.
10
omits.
V. oi^
8
.
Both
o*^;j.
12
V. adds)j/.
13
V.
all.
M.
adds
(LJL-^
16
M.
17
omits
omits.
V.
omits.
V. Jjo^j
18
M.
adds
(-H-JJD
VISION
Li;
OF THEOPHILUS
83
Jju
yCU*ol
'jLlL-jX
If^Nrt-
1..PQI ft^S
^x
fQtft
"L
^-
^H
~*'$
e*
ft
^^^k
S^>>O
-0
I~2
I
i9OI
^ \^t
r\t(
Lj/O
iQ-D
ok^Ck_O
.6k*9t-*'9
VODJ-.VOJS
-ffj^^
JSo^o
yjlo*
imn/
K\ >n
O
JJ;
ilo
L^J*
I
vOOi-3
'
ts-/9
.
L>OiOO
.
'J
^v W^"^ X-Nrt
VH
ffi
,
.
NA
X>
\w
(SIC] J
OOt_2 yw-*r
ft.
10
vOp)Kj9
i
*>]
U-LD
>
)90(
)K90^
JOOUO
vX^
^>j\ 1
jjoio
.
Jlo
;
oiiV)
j-U/j
^opo Ot^.1
^JS\
III
jl
)N-^5
JJ/O
>s
pot\
^>
no\
foot;
^90^0
JJO<
jJo
oiJ5
J.po^>;
/
01
^^s^o y^j\>^
iflpp
oooi
>
]J/
jjot
w^9
JKdjQLd
yr\
fff>/
'
^3o;o
*
1
V. adds^^o.
7
V. adds
V. w^-; (Jiojaa
8
M. ^.lo;o^uo.
10
V.
JJ^V/o.
11
V. voo^.
.
SoV. andM.
(sec).
V.
13
M. )l;o^uo
12
M. voop^i,
M.
(sic).
84
1
WOODBROOKE
i^oj
J
STUDIES
of
.
[ v ooop] JKju,^
JJ^oK-s ^io/
Oliof^UoJ w^*9
jo;0^
(Olio
oi-so
oiio,
->
j-sopo p+l
^^>O^D
oooio
)j
>
\ ^nv> p
1;>A yi
^.NOO
)j^o
4
^o^
>
->>
oo l
^.
j^ m oN ^o/J vmoopo
^ial/9
001
oa^cuoio
^-;
po
ts\
f>t
sfiooX-^so/1
O|^d
>
)j(
>
>*
)
s^^2u^
jjOOT*
t
j
o)
Jjboa-.
IV-PO
rJL-JSiaKaJ
i^
jj/
5
p
^.
^09
JJ/
)
\a3\
|j/
(901.00
T
.
>
>9
^X
*>
J^*2
I^J^
>.
*>0
>
\^>
M. yooowo
6
2
.
M. oiija^jo
.
3
.
So M.
)ja.
M.
8
M.
omits.
M. owcaa^o
10
M.
M. aaSj^.
SoM.
VISION
ot\v>t
I;
OF THEOPHILUS
(
85
X*
var.
*
)icn\v>
loot
^a~/o
^;a..\
)!Soo-3
***Jd9
01
ocx
0^*/
I
\-=>]
P^
90
)K
^O
U
.
t
*
?
JiJ^^co )3Jboo
a^o_Do
>\
.
^IVIOQ
o{
.|*
- t*
v^^
P/o
j/
jJj
-.lo\
i^>
^u.3l/o
"
ll
t-^s
OCX
jj^c^oo
(Kju^o
JJ090
JJ
JIo
JLal
v-.oCL*_Q_5
9
[
-j
-t
JioUj-s
lfi
JJ/O
)KJSV
)*009
)0i^
j^OAO
M.
omits.
3
M.
--*
vOoC^ .
6
M.
.
omits.
7
M.
jootj j^o
"^o
So M. and V. always.
V.
jJLii-39 jjooi
M.
V. v o'ft\ bo\s_i
V. adds ).v>->
.
10
V.
omits.
.
n V.
15
omits.
);i|^>
.
12
13
V;
omits.
V.
^^Ooo
V.
16
V. ]^?a~ )y>v>^o.
86
WOODBROOKE
)il\\
o|
**
STUDIES
jju^ JK-^
jboio yJSoicuco
yNiiX
KJ^O
ii/
JJ&OOO-.]
)KJU3
f
v>o
^^}f^^>
joot
jaiio-o^ j^JLbO^Jl
ooi
.
n ^ ^ijo
ooot
K^J;
jj/o
fjjbo^,
) ^>
^a^.\.^
io
)1^J5
^4^
|
)i
ooil
J00|
KJIS.
^^s-Oj^O
[ JJOI
*)90| *
)K^-=>?
OMt90JCLd
V>\
))0|0
8 )
[
Hoi/;
>
i
f^l
.
'I-10'
)^
^N
wU^
x-^Joi
^09)
o/
i\o
jboi
)J^ *
^\
[
t-o.3
a^
^i/
V. jpKj;
.
2
.
V.
V. adds
7
V.
vXV>o.
V. )Aoiojjf^o
omits
>
V.
8
omits.
)
I
V.
9
.S.
)K-^ji )joi9
10
oiAioj3
.
v>\
V.
n>v>
V.
omits.
V.
^01
.
.
n V.
1S
all.
12
V.
'
*
^-ui/
V. adds
^io/
JJL-^O
^T^
)jj
vows
^
|ooi
V^'
V. adds
1S
010
17
l^o; r--t-o(o
JLH^-"?
v. adds
VISION
OF THEOPHILUS
87
iliOj
I 1
^1
*s
OJl
k^CLbk/O
t JL
x.
^^V OOOt
r
r
5
iVki
*'t
NV
^^ik
)K^^
K^^a1
J9oi
)K\ t ^
04^0
j^c^xjtl
I2
10
iK-*Jo]
oooi
^cflOO
>
I
)-S4]
>;
J^G
>p
.
^M^o
'V
.)lt>Ot.V>
) .1
io^O^ V" *
^OJI
Oj0
)jO|
vOO^ pO/0
VOOUKJ 7^*?_
)io^_XL^O
JJL
oot
JJ^OLd
>s^OCLflDo
oot
^
;oJI
I
^JUl/o] ^JAdOl
Ool 01^
V.
omits.
6
V. GL^^i/o
N OJ/.
9
6
g....jjjj;
V. o;JL- ?
7
.
V.
adds^o.
8
V.
V. and M. add
jLiSoi
10
V
,
omits.
11
V.
omits.
V.
V. jjxxm_so
.
M.
omits.
16
12
V.
^j
J^sStJo
16
V.
omits.
13
^o^
14
" V.
omits.
88
WOODBROOKE
3
STUDIES
l
JLiot
*[
)?
Jot
"o
i
|
JJ]
JJ;
JJ
ool
jioto
MO
.
JJ
Jt\V>V>
JJOJ
J0t
JJo]
KL&O{
[
|l
^.j-*
l$
u
JJo
oa^cuoto
[
a\ vui
,^cupo
*y^
i
\^?
)i
-^
Z
M.V'
V.
omits.
6
V. oi^o
.
3
.
V.
V.
JJ
V. adds
V. and M. ojj>
JJ
OJLLD!/ j
?
M.
V. )Kjucd ^o>
s>/o )ir>f>>\
10
^
JJ ?
^o
9
U^M^
V.
001
V.
^p
13
U V.
V.
12
V.
I; ^> JJLs/
omits.
16
14
V. J^jo/
)oio
V.
17
omits.
V.
V. adds
18
V.
VISION
),t , t
OF THEOPHILUS
V-IA-^
>k
89
Jjot
2
JN-^s
01^
oii-o-./
ooi]
pobw
j-*v^s.\;
oipoj
).t
,D
Jjoi
001
JJOI
)^
^^>
;j
JJo
[
JJo
U^->X
JJ
yjo
OL^J
yj
N
y^lf
>
)ioo^-
^eo]
n
)j.y^tv)o
u
(sic)
>
\
V. adds
^V^
5
o/
V.
omits.
)joi
V.
omits.
V.
V.
001
U-.^o
)K
>
^\ ^oiuj
Oj
sojj Jlo
^\ ^
JJo
)iot
"">
*>?>
o{
U^oo^
>
^,^^o
)
'
V. adds
Lij^o
JJ
Jfc^^
puao? |ju/9
...At
V.
^.;
^o*j yKvt.ftN ^/
V.
K_^j ,
.
U
12
V.
omits.
10
V. adds ^J> .
n V.
)AsVin>o )iy>tv>
V.
90
WOODBROOKE
STUDIES
^O-QJU
Kjuo
6i;
^-00
>
ot^~
\\
n^o
^ol
)J^
oC^O^.
^0
.
OoKj
)iKjjJ
JJO
->\
-^oiJU
)J{
I
)i^-*Jj
Sj;lo_.
yo^oo
oC^ loop
jjiicu.
jjoijj
.>n\
1^.?
^.CX
y*+\
joKjlio
j-lL-t-D
JJ01
>\.
oipoo
fJO
>
ot^^X <.,>>tr>Uo
I
^VO^
>
\^J
^>9JO
j^CU^V
i\
^xjjj
)tv t >.^
i
(Lioi
)v
^^'9
V>\
>
V>\
9jJ9
>
Vl\
Here
its
text
is
missing
till
the end.
1
V.
x-J-v-fc
M.
.
V. adds y\ iv>v>o
6
So V., but M.
vju/
V. ^OOJLJO
.
V. adds
V.
oi
V. jKji^a
M. yoio.
M. )oi.
10
M.
puts
vpo
first.
VISION
OF THEOPHILUS
91
JIJo
jjcx
.JJL-J^
po)j>c^
^A
foot
oot oiKsja-a
)6i^
n->oti;
j^a*
Q-.OOI
)os
")joi
^bo]
K^.ooi
saaj
JJ
)&> t
f>
(var.
Ji5u,o(
FVvar.
00(9
..
>-o<cv
v>\
vJ-^? 01^090
01
^.ioa-.
8
^e
yCi^j-.Uo yODlo
^\
oi^X
^n
>
m lo
JO1\]J
Q|.N!^kt,,^
yQJliK-X^
yCL^Oolo
vOdloV^U OoKjXJO
>
vISno
OOf
M.
4
^ao
.
w^o;
M.
omits.
.
M.
6
M.
M.
.
also )ivL*;
M.
M. UiOOu.
M.
0<V>t ^
92
WOODBROOKE
L
STUDIES
&l
yot nJUU
XL^
K-.OCX
^K^t/1
wcpaS^ijaQ
Jj/
M^n
>
>
4
vDQ^Ado}l
jllL-j^j]
^boj
1 4
> v>,\
M.
omits.
M.
omits.
M.
M.
WOODBROOKE
STUDIES.
CHRISTIAN DOCUMENTS IN SYRIAC, ARABIC, AND GARSHUNI EDITED AND TRANSLATED WITH A CRITICAL APPARATUS.
BY A. MINGANA.
FASCICULUS
6.
APOCALYPSE OF PETER.
PREFATORY NOTE.
the following pages
I
and the
translation,
accom-
IN panied
known
by
apocryphon,
Apocalypse of Peter, although its more Book of the Rolls. The former title the to be genuine title appears is the one that is commonly used by modern scholars while the latter
generally as the
is
sanctioned by the
work
itself.
Fifty-six pages of the first part of the Arabic text of the Book of the Rolls were published in 90 by Mrs. Gibson, from an undated
1 1
On palaeomanuscript preserved in the monastery of Mount Sinai. MS. this Sinai be ascribed to about the middle may graphic grounds
of the ninth century.
It
and the
history of the
down
with
which
it
ends.
all
contains
I
the
The MS. of which I am giving the text and translation Book of the Rolls, including the part already published.
section edited
it necessary, however, to include in my edition the Mrs. Gibson, although the MS. which she used and by
the one
I am editing and translating exhibit important variants the both general meaning and the linguistic peculiarities of affecting
which
the sentences.
1
See below,
p.
Book of
the Rolls
(Studio. Sinaitica, No. viii.), and Baron de Slane's Catalogue des scrits arabes de la Bibliotheque Nationale, pp. 18-19.
93
manu-
94
WOODBROOKE
The
title
STUDIES
much
"
Peter."
ff.
Apocalypse of Peter
title
has, however,
to
commend
it.
In
my
give to the
of
of
Iktishaf Shim'un,
Mingana
32b-35a
30-31
;
of
Apocalypse See
63a-75a
Mingana Syr. 41 1, ff. 17a-32b ; and 84a1 ff. 03a. In spite of the authority of these Mingana Syr. 446, five MSS. I am inclined to believe that the title Book of the Rolls Mingana Syr. 369,
as applied to the present
work
is
more
original than
Apocalypse of
Peter, because the narrative does not contain those parts of the Apoca1 lypse of Peter known to us through Greek and Ethiopic sources.
The
five
MSS.
I
of
my
collection referred to
M. 70) which
have followed
for
my
edition.
Most
of the points
and the
between
between the
six
MSS.
is
Let us only consider the deep divergences contained works within the limits of 94 leaves, characterise must that
three totally different works.
1
leaves,
5 leaves,
six
2
in
leaves, 3 leaves,
and 2 leaves
of the
same
Syr.
size.
The above
(ff.
1
MSS. and
call
Mingana
138
all
exhibit
what
would
The style of the text which they contain is here and there saturated with sentences the construction of which denotes an Arabic speaking Further, I shall point out in the footnotes that M. 70 and Syrian.
225 contain
Europe contain an Arabic work which embodies points that are more or less similar to those exhibited in the That Arabic work is divided into chapters that vary present work.
Some
public libraries of
from 88 to 99
heterogeneous in
in the
in
number.
The
them are
character and
MSS.
of
my
collection.
M. 70
is
divided into
parts (juz's)
James, Apocryphal New Testament, pp. 505-521. See the Bodleian Catalogue by Nicoll, No. xlviii. pp. 49-54; the Paris Catalogue by Baron de Slane, Nos. 76-79, pp. 18-19; the Vatican Catalogue by Ang. Mai., No. clxv. p. 304, in Script. Vet. Nova Collectio, See also Assemani, Bibl. Orient., ii. 508. vol. iv.
1
APOCALYPSE OF PETER
95
with occasional sub-divisions into fasls., while M. 106, M. 138, M. 225, M. 369, M. 41 1, and M. 446 have no divisions of any
kind and only contain that part of the
work which
is
more pertinent
to
an apocalyptic atmosphere.
It
is
this striking
difference of subjects
has induced
to distinguish
me
it
M. 70
as Syrian
and
MSS.
quate
would
Of
all
the Arabic
MSS.
MSS.
of
my
collection
seems to be
1
Cambridge.
As
it
by Copts
in
that Christian
Arabic which
is
predilection for the strange type of the apocryphal literature, the rather
Kalementos, "Clement." In 1911 M. Sylvain Grebaut began a French translation of this Ethiopic Apocryphon in 2 and 2 of 1928, R.O.C. and the last number of the Revue (Nos.
appropriate
title
of
pp. 22-3
breaks
off at
Book
iii.
pages to
garb.
come
From
work
because
in
it
common
is
lyptic literature.
So
Kalementos
M.
which
precisely
states
"
:
Here ends
the blessed
book known as
almost an
Clement"
To
above
MSS.
in
a single publication
is
impossibility, because their texts are often as divergent and remote from
each other
as,
say,
the
two
I
texts
tried to
of
combine the
two
of
them
many days
of labour, to
my
great regret
found myself
^o. 915 in E. G. Browne's Hand-List of Muhammadan MSS. Mrs. Gibson gave some extracts of it in Studio, Sinaitica, No. viii. pp. xxxxxi of the introduction.
-
96
WOODBROOKE
STUDIES
beaten by the joined forces of reckless copyists and careless authors who, conscious that they were not dealing with any scriptural and inspired matter, vied with each other in their attempts to add to, or to
subtract from, the
book which they were transcribing or composing. Under these circumstances I felt compelled to confine myself to one
only in
series of texts
my
edition of the
attention
on
M. 70
the story.
subject
1.
:
me
to
Apocryphon which in Syriac passes under the name of Testament of Adam, and as such has been edited and translated by Kmosko in the second volume of Portions of this Testament are found in Greek, and the Pat. Syr.
in its text another
M. 70
have been edited and translated by M. R. James in vol. ii. of Texts and Studies under the title of Fragment of the Apocalypse of
Adam^
stituted
Whether
an
this
integral part
cannot decide with certainty, although the hypothesis that the Apocalypse of Adam might have been embodied in the Apocalypse of Peter by a copyist or by the author of the
editing
translating
I
and
second composition
probable.
2.
is
would appeal
to
me
as
more
M. 70
contains passages
to
which seem
to possess
an archaic
and
and the angels worshipped Him in the Pavilion of the Father, and He spoke to them and answered them. He was on the arms of Mary and I made Him put on humanity in
"
He
became a
child
did my prescriptions. will finish Him and perfect Him in this world. Him. ... It is who lifted Him on the wood of the Cross, and it is did not place Him on who raised Him from the accursed earth. am always in it except for the purpose of showing Him in creatures." above all Him shall raise and Him, my
I
it.
It is
West
Syrian or Monophysite
1
MSS.
made
of the
two
publications.
APOCALYPSE OF PETER
97
Odes of Solomon are placed in the mouth of Christ who is repeating them to Peter, but as it is impossible to believe that Christ Himself
hold them to be part of a much older 1 composition that has been embodied by the author in his narrative.
could have pronounced them,
I
Our Apocryphon
3.
M.
some other passages of this kind. 70 contains Syriac words and Syriac expressions which
contains
mark
of age
and
originality that
is
Christian
Monophysite or of the Melchite and early Copts seem to have exercised but slight on Christian Arabic lexicography.
have by necessity followed one
in facsimile.
As
give
it
MS.
1
for
my
edition
shall
all
In the footnotes
to affect the
meaning
of
of the sentences.
I
Other
linguistic
more or
less similar to
those to which
often
drew
attention
my Woodbrooke
Studies.
"
has already drawn our attention to the fact that Clement of Alexandria mentions in his so-called Prophetical Ex" " " tracts an Wherefore also Peter in the Apocalypse of Peter
Dr.
M. R. James
And a lightning of fire leaping from the children Apocalypse saith had been (who exposed by their parents) and smiting the eyes of the
' :
"
women.'
'
And
"
again
in
the
"
Apocalypse
been saved
if
:
saith
The
be delivered to a caretaking angel.' And again of the mothers saith Peter in the Apocalypse
.
.
engender small beasts." The next Father who mentions by name the Apocalypse of Peter is, according to James, Macarius Magnes (fourth century) who writes " And by way of superfluity let this also be cited which
:
Apocalypse of Peter" Our next authority which refers by name to the Apocalypse of Peter is an old Latin homily on the Ten Virgins published by Dom
is
said in the
See
my
Apocryph.
Apocryphal Nov.
New
See
Test., 1703, p.
940
sqq.
98
Wilmart.
shall
1
WOODBROOKE
In
it is
STUDIES
by which the ungodly written in Daniel and
written
"
:
The
river of fire
is
in Peter, in his
Apocalypse"
his ecclesiastical history
2
mentions among books of 3 of Peter, while Sozomen asserts that an Apocalypse by Peter was in his days read in some churches
Eusebius
in
of Palestine.
I
which James de
III.
the
about
in exercitu,
librum alium antiquissimum, lingua Saracenica scriptum, de antiquis armariis suis nobis ostenderunt, cujus erat superscriptio Revelationes
B. Petri Apostoli, a discipulo ejus Clemente in uno volumine redacts. Quicunque autem hujus libri auctor extiterit, ita aperte et
expresse de statu Ecclesiae
Christi et finem
Dei a
principio usque at
tempora Antipraeteri-
mundi
facit
praenuntiavit,
quod ex completione
4
torum indubitatam
fidem fiturorum."
in existence
from the
it is
first
difficult to
referred to
it
" Revelations of the B. Apostle seems fairly probable that the " Peter spoken of by James de Vitry, refers to a document similar to As the work stands in that preserved in one of the above MSS.
these
Apocalypse is the one preserved in the Arabic MSS. above and in the Garshuni MSS. of my collection, although
appears to me to be a genuine but composite Arabic lucubration with different layers of antiquity, a true mixum composition.
MSS.
it
The
first
of these
Arabic
layers
To
to
or
likely to
This process of adding to and subtracting from the original composition seems to have lasted down to the fourteenth century. To the
eleventh, twelfth or thirteenth centuries
1
would
ascribe the
rhymed part
Bulletin d'an.
lift,
et (larch. Chr^t. ,
3
quoted by James
(ibid.').
Hist. Eccl., Book viii. c. 19. 4 i. 76-77, and Nicoll in a note to his Catalogue Grabius, Spicilegium, of the Arabic MSS. of the Bodleian, pp. 49-50.
Book
vi.
c. 14.
APOCALYPSE OF PETER
of the text to
99
some other
which
call attention in
sentences
which appear
difficult
to
A more
the
first
l
question concerns the degree of originality that In reviewing Bezold's layer of about A.D. 800 may command.
book
entitled
speaks
of our
of the Paris
MSS. 77 and
crusades.
which
Apocalypse of
is
Peter was
with the
apart from
first
So
far as the
concerned,
much
author utilised parts of a version of an Apocalypse of Peter current in his day, or some other
It is
first
similar works,
and
that in editing
them
in
may possibly be surmised that he could not have been in a position to produce from his own head a complete book and attribute it to Peter, if such a book had no relation whatever with the
Muslim Caliphs.
Apocalypse of Peter that was known number of his contemporaries and readers.
at
least
to a
considerable
as presented to us in the
MSS.
alluded to above
is
an original Arabic composition and not a mere translation from another language, be it Coptic, Syriac or Greek, will be readily admitted
by
all
Semitic scholars.
the other hand there are very strong many sentences and whole passages in it are
On
under the influence of a language alien to Arabic, and have a strong savour of a free translation or a close imitation of other works that the
author
I
may have
its
utilised.
Ethiopic
translation in
In
Arabic
original represented in
M.
70.
translator seems to
text identical
MS. and
in
appears to
and
1
translation of
my
iii.
Mittheilungen,
50-51.
100
WOODBROOKE
observations that
I
STUDIES
to
From
it
have ventured
add
in the footnotes
will
be
seen that
believe that
many
passages of
M. 70 which
are
now
It
is
in
MS.
written in Arabic
characters.
useful here to
MS.
described in
R.O.C. by Avalichvili contains the translation of the well-known Syriac work entitled Cave of Treasures with the addition of the '* Horarium" of the Testament of Adam as in our present MS. 1
The
source of a large section of the Vision of Peter dealing with my footnotes will indicate, the
canonical
Book of
freely, but curiously enough with many modifications. The headings and some other passages that I have considered to
be
editorial additions
by
the
unknown author
will
be given
in italics.
TRANSLATION.
And
Clement
said
to
my
teacher
Peter,
the head
of
the
:
eminent teacher, you have made me your son, your disciple and 2 vizier your you have taught me the history of the Old Testament, and instructed me in the genealogies found in it down to the birth of
;
Apostles, the vizier of mercy, and the keeper of the keys of heaven "
the
in
Lady Mary,
am
:
a position to refute the Jews in my discussions with them, since by disclosing to me their secrets you have made me versed in their history
implore you and beseech you to crown your kindness to me by disclosing to me all the secrets which the Christ has revealed to you
now
on the part of the one and eternal God in order that I may commit them to writing. Begin by telling me why God created Adam knowing in His prescience that he would undoubtedly break His command-
ment
why
Christ
is
became incarnate
death
;
why
there
is
life
and death
;
what there
after
what
is
and why
(God) promised
and on the day
1R.O.C.,
2
resurrection.
Impart also to
;
me
will
the knowledge of
of
what
who
believe in
Lit.
"
381-405.
author refers here to the preceding part of his
3
The Torah."
The
book
in
history is dealt
Remove
down
APOCALYPSE OF PETER
Christ
;
101
of
what
end
of
of the
world
and
of the
state of Paradise
and
of the
Kingdom
Heaven.
all
"
me
the secret of
these since
have a
right to ask
them
of you, because
fulfil
my
request to you.
of
Keep and
God
promised to
you have promised to grant your promise to me, and tell me His disciples."
And
question
:
him
in
answer
to his
"
O my
it
I
child,
shall grant
all
have so desired
shall
answer
you your wish, and since you your questions and impart to you
may
understand
and
believe.
Let
it
Son
of the Eternal
God
will grant
to
you
believing in
Him,
in following
Him
and
in
I shall now bestow many favours on you. begin to disclose the secrets for which you have asked by the help of the Lord Redeemer, the Christ Jesus of Nazareth."
ments.
He will
also
This
is
the beginning of
the
secrets
which
Peter revealed
to
Clement
the hidden secrets of
God and our Saviour shall write God which no creature knew but which our Lord revealed and disclosed to Peter His elect What is the " Son God of of and the God, meaning of from Spirit of God?"* of God the tongue of Peter had already confessed By the assistance the truth when our Lord had asked him who He was. Indeed Peter
In the
name
when
about the Light before the company " our Lord had asked them What do men say
this truth
:
"
had
said
Thou
"
God."
This pronoun
"
his
suggests that
all
-
work.
The
in
Syriac
"O
my
father
4
is missing in the Ethiopic Qalementos translated by S. Grebaut in R.O.C., 1912, 244 sqq. Was the passage missing in the Arabic original lying before the Ethiopian translator, or was it simply overlooked by him ? The Ethiopic version begins with the following sentence.
5
102
answered Christ
WOODBROOKE
in this his science
STUDIES
from
his flesh
nor from his asceticism, his austere living and his fasting, but it was God who had seen the purity of his conscience and revealed the truth
Apostles had also laid in their memory the utterance of " It is not our Lord, on this occasion, to Peter through flesh and
to him.
:
The
knew
that
it is
the one
who
has inspired you to believe in me and to confess speaks through me." Through these words of our Lord a reverential fear had entered into the heart of Peter for the Divine Majesty, and he had not understood then what our ask
me who
Lord had
had he dared
to
Him
The
the time
He
his
was with
them
in Jerusalem.
great
Father,
that
Apostle
forty
Peter,
said
to
days after His resurrection from the dead our Lord desired to go up and ascend to heaven and to His Kingdom in which He had never ceased to be, and to return to His
Clement
"
disciple
Know
when
resplendent glory
the
and majesty,
chieftains
and
also
Lady and the seventy followers, to the Mount of Olives. Then our Lord separated Himself from all the disciples and took up with Him to the holy mountain of Sinai me Peter, the beloved John and
3
James, sons of Zebedee, and Mart Mary the pure Lady, the mother of good hope and the mother of the Resurrection and Resuscitation,
the pure mother through
sinners, the
whom God
'
one
who
is
called
forgave the trespasses of all the the mistress of the women and the lady
of the nobles,'
through her benedictions, increase for us the scent of the perfume of her prayers, and sanctify all the children of Baptism by the sweetness of her asceticism
Mart Mary
God
Him
heard His son for us through her, because we 4 to save us from the wrongs of this world
world to come.
left,
"
He
'
Holy
Spirit
and
will
nor wallet
which you
constantly used
by
"
"glory"
'
The
chieftains
3 4
A
Or
Syriac
title
of
"
honour meaning
possibly
her."
Read
"
APOCALYPSE OF PETER
follow
;
103
you
shall
and make provision of no brass, and have no staff, because 1 Know that I have given you be in no need of all that.
that when you lay your hands on the sick they will be healed and made whole, on the cripples and they will stand up, on the dead 2 In what I have bestowed upon you from the Holy and they will rise.
power
Spirit
all
I
the earth.
am now
going where
my
gave you the high gifts, freely give them. Wherever you assemble and mention my name there I shall be with
Father ordered me.
"
3
you.
the great teacher Peter said to me while he was about to " disclose the secrets to me : my son Clement the secret which you
Then
have asked
me
to disclose to
its
you
is
of great
moment and
It is
ought not
to divulge anything of
Christ our
Lord confided
minds
;
He
ascended to heaven.
I
He
ordered us to keep
divulge
it
all of it
ought not to
as the
of
if
transcends them
it, it
and
men are not able to comprehend it because it human intelligence were able to comprehend
'
to
I
And I Clement did not cease would have been circumscribed." beseech the teacher Peter and to implore him to favour me with what
of
had asked
him
until
down
he granted my request and said Prepare 5 on them what I shall dictate to you. Make
:
"
what we have already told you concerning light, and make one book of the
whole."
This
is
the reason
why
I
I
Clement have
began
entitled this
book
The Book of
and
the Rolls?
And
to write
on the
rolls
what
my
the teacher Peter noticed this from me he caught me with hand and took me up to the Mount of Olives, to the spot from "8 " which our Lord Jesus the Saviour the Son of the Living God
his
my When
^att
3 5
'
x.
Cf.
work
This sentence which is missing in Ethiopia (ibid. 245) brings the present into relation with the Book of the Rolls edited by Mrs. Gibson in Studio. Sinaitica (No. viii.). That book ends in effect with the genealogy of
Mary.
8
The
sentence
"
The Son
of the Living
God
"
is
always given
in Syriac
in the
document as
if it
formula.
104
WOODBROOKE
STUDIES
his
eyes to heaven, wept " cross and said Jesus Christ strengthen me with power from you in order that through it this l son may be instructed in the secret which you have confided to me,
:
had ascended to heaven. Then he lifted bitterly and made on me the sign of the
because
Make
to
me
understand
now
by you
me,
my
intelligence."
3
Then he
times,
prostrated himself
also
to the
and
worshipped
I
like his
head from
I
end
that
and
it
saw
it
was
;
illuminated
and
that
like the
and
was coming
the saint
And
my you saw coming out of me, and since I speak to you through the Holy Spirit, do not be terrified by it. If you had seen the miracles which I have witnessed from the Christ our Lord you would not have been able to live
not afraid,
son, of
me
Be
what
this in spite of
He
be
sanctified
And
he said to
7
His Divine
me
dictation,
because
let
it
Keep what you will write down from my be known to you that after me will come
people
who
my words
holy disciples."
Then
had
had
ascended to heaven, and showed to me the spot on which the Lady sat, and the spot on which James and John had also sat, and said " When Jesus Christ took us up and we came to this holy mountain
:
at the time in
when He wished
to
ascend to heaven,
He
'
said to me,
Be
no
'
fear,
and
said,
it is
I
Peter, because you are the foundation of my Church And I worshipped Him and on you that I will build it.* wish to ask you some questions and I also desire an answer to
3
5
Read Read
'ata.
sajada.
is
probably post-Islamic and refers to the "ninety-nine The expression is found in excellent names of God in Muslim theology. the Kurln, vii. 1 79. It is not found in the Ethiopia translation.
"
This sentence
Read kaumun.
APOCALYPSE OF PETER
them,
105
O
is
you
:
Lord
which
'
said
who revived your creatures by your grace.* Ask what you wish,' and I said, O Son
'
And
of
our
God,
was
it
And
cC-Alaha hayya^ before you created and men where was your abode ? And how who glorified and magnified you, since you had not
And
on what was
set the
throne of
your Kingdom, since there was no heaven and no earth and no space
to contain
And
to
me
' :
your essence ? the Saviour, who saves the heart from bad thoughts, said Peter, you have asked something which the minds of
it
And how
'
were you
in
men
is
power
it
minds
3
of
men
even a portion of
book.'
since,
shall write
to
' :
you
in order that
As
to your saying,
My abode was in my Father before the created beings were created. As to the throne of my glory and majesty it was in the greatness of my grace. The Father was in me, glorifying me, and I in the Father, 4 glorifying the Spirit who proceeds from us, and who is eternally with The Father is in me and in the us, because we are three persons am in and the and the Spirit is in me and in the Father, Spirit,
:
Father.
one preceded us, no one is intermediary between us and " no one extends between us none of us can be called " the last one
;
No
because none of us
is
is
young, and
us,
This formula
is in
is
as usual in Syriac
characters.
is
missing in Ethiopia.
ever there
2
into
Arabic,
will transliterate
from Syriac
into
Roman
The
it
"
since
3
it
reads
Read lakin
from
which the MS. is derived was written in undotted Arabic characters since it is only in Arabic that the letters ya and nun are identical and distinguishable only by extraneous dots placed over or under them. 4 Note that the author apparently believes in the procession of the Spirit from the Son also. This sentence is missing in Ethiopic.
this
to
The Ethiopian translator seems to have misunderstood Probably read fi. somewhat complicated Arabic sentence. He has even gone so far as " " " translate your power instead of in power."
106
WOODBROOKE
STUDIES
is
everything by our power, and what is under us And we have neither length nor breadth.
*
We
We
have
and we have no height because we are higher than height. We have no depth because we fathom the last extremity of depth, and we have no lowness because our power
neither elevation nor a summit,
2
encompasses
everything.
Know
and length are made and fashioned by us. nor left because we are the right and the left
We
in
have neither
right
which cannot be seen and comprehended. have neither nor interior because we are the exterior and the interior.
*
We
Our
glory,
us,
to us,
us, and not from another being besides 3 us and no one understands us. We are three attributes and three the Father is grace, I am wisdom and the Spirit is life persons the Father is justice and righteousness, I am clemency and power,
between
;
us, in us,
and with
and the
Spirit
is
intelligence
and mercy.
No
heaven contains
us,
and
no earth encompasses us. Wherever we are, we are all of us, and we do not change from state to state nor do we move from place to
any change or separation, because all of us from eternity and we shall be to eternity. have no place in which we dwell and no spot to which to move. The minds do not reach us in our essence, nor do the eyes and sights
place.
None
of us has
are one.
We were
and
We
perceive us
"
'
The
Father,
us.
and the
There
are one.
is
no increase
Father
4
nor decrease in
We are not
The
Father
three but
of the
we
The
means
is
through the
Spirit.
His word and the Spirit is action and 5 a company and there is no separation
not reach
us,
We
are not
The
definitions
do
because
we
are above
all
minds do not comprehend us. are not associates, nor is there The Father created all things by means of the disunion between us.
elevation of elevation." Evidently the Ethiopian translator did not understand this difficult sentence because he omitted it entirely.
Lit.
2 5
1
We
"
in the sense of
3 Read yahtawi. Read thalath. The Ethiopian translator (R. O.C. ,1912, p. 246) "
Read kanat.
this
understood
sentence
we
APOCALYPSE OF PETER
Son and
to
107
their perfection was through the Spirit. There is no one be compared or likened to us. "' The Father is wisdom, I am its word, 1 and the Spirit is its life
and covenant.
because
The
we
We cannot
all
be compared
to the likeness
of anything,
because
us
we
are above
comparison.
Nothing can be
by analogy, because we are above all analogy. My am its light and the consuming Spirit is its heat. My Father is sun, I am its ray and the Spirit its light My Father is the its honour. am and I its eminence, Spirit My Father is glory Without me no gift, I am its mercy and the Spirit its perfection.
drawn from
Father
is fire, I
creature
came
was always
Father,
in existence
from the
am
in the
and the
Spirit is in
me.
We
Without me no created thing would have come into being. We are in all are inside all created things and outside them.
the recondite
things.
us,
and hidden
of us
things.
We
are inside
because
I
'
None we
its
comes
really into us
and none
and the
is its
outside.
My
Father
is
mind, "
am
Word and
the Spirit
voice.
We are everything, and we are the existing being. We are the We are above the beginning and beginning and we have no end.
above the
time.
things to us,
and nothing
is
concealed from us
glorification
because
we
Since our
that love us without beginning and without end, our love is perfect which we have directed to the creation of the world, and which we
of the
4
world
to
acknowledge,
in
order
they
may know
"
'
At
our Kingdom and our supreme power. when we created all the created things
me and
to the Spirit
"
:
means
things,"
a confused and
Or
intelligence.
The
Lit
"
difficult
sentence
in
this section.
3
things
Read
liya'rifu.
108
WOODBROOKE
We
STUDIES
l created the clearest waters in order to promiscuous state. establish our throne on them, and where we were then we are now.
Your
intelligence,
more than
have exto
mystery
of the Trinity
took parts of those clearest waters and from them we fashioned three heavens of light, and these stand high under the waters
demonstrate "
'
it.
Then we
is
situated.
it is
As
to the light
which
we were on
the water,
in these
heavens
without ceasing, without changing and without moving from one thing to another, because all things move towards us and everything is in our
hand.
After
we had created the seven firmaments with a sign and we created seven others with words. Then we
2
;
wisdom in all things and no one can number them and no one can except ourselves, comprehend them besides us. We
3
placed the waters in a vessel which surrounds the world, and which is small when compared with our power. created and fashioned
We
all
"
'
We created
orders by themselves.
We
brought
down
was
one
hierarchies.
We have made
confirmed the remaining nine them in different forms in order that each
we
of
them might
and
see
clearly
and not
own
nature.
some who have many some eyes, and some others who are of a flaming and burning fire Their glorificaare of spirit only, and some others of fire and spirit.
All of them
glorify us.
Among
tion
never
ceases,
and
it
is
composed
stir
of
different
melodies and
glorify,
the heart.
They
chant,
"
magnify, exalt and praise. * Between one order of the angels and another there
is
a distance
similar to that
1
which
exists
between
"
this
dots.
' '
The
in them, from all things to all things." Lit. : hare difficulties the and translates : evades translator Ethiopian " established in them, by our wisdom, all the innumerable things (p. 247). 3 The Ethiopia text speaks here of a heaven called Falik which seems
We
to
me
*
to
"
firmament."
Read wa-ya'lam.
APOCALYPSE OF PETER
the earth.
109
The number
of the angels
is
Among them are the Cherubim and Seraphim, myriads of myriads. All each one of whom never ceases from glorifying and praising us.
of
and
fire.
And we
is
1
help of Christ we will describe the heavenly Jerusalem in the name of the Father, the Son and the Holy
With
the
Spirit.
may the peace of the saints be on his soul in the Kingdom of the Lord, the Saviour of the world and the vivifier of the just men
and about which the Christ our Lord said
to Peter
"
:
And we
is
have
placed the heavenly Jerusalem above the water which It third heaven," overshadows the earthly Jerusalem.
above the
fixed
is
suspended above
its
it,
its
walls are of
light,
its
columns
its
of fire
is
and and
doors of light
It is set
up
is
in splendour,
is
and
altar
of light
of different colours,
and
its
it
sanctuary
of
in
colour of
fire.
All of
lustre
;
immersed
and
light,
and
crowned with
it
is
sanctified
light
From
it
vivify
and
their voices,
altar
it.
From
its
due
to
it
from the Father, because it is fixed in our Kingdom and is called after our name, and because it surrounds our gates, those majestic gates
to
attain. At its eastern side we have placed our strength which knows no length, with which no breadth can be measured, which has no height and the immensity (depth ?) of which cannot be ascertained.
This following heading has been omitted by the Ethiopian translator. The Ethiopian translator has omitted this and similar sentences which savour slightly of heterodoxy. He seems also to have neglected many phrases, the meaning of which is repeated in the lines that immediately
"
precede or follow.
110
I
WOODBROOKE
have revealed
to you,
STUDIES
Peter, what eye has not seen, what ear has not heard, and what has not entered into the heart of the sons of
men.
And
the
2
said
"
:
We
throne above
we
have made
it
have chosen that place for it and and brightness. have placed
We
under
this
many
of
mouths
of
of
fire.
One
figure of a lion,
figure of a
man.
on the right side of the throne. The third animal resembles the figure 3 of an eagle, and the fourth animal has a figure that resembles that of
an ox.
left
of
Under them is a wheel of fire laid on two seas one of wings of fire. which is of fire and the other of storm, the wind of which blows from
the
wind
"
of Paradise.
have places of delight from which emanate scents that Their scents excel also the surpass the scent of musk and ambergris.
scents of all the perfumery of the earth.
We
Above
there
is
a river of
shall
light, to
the flowing of
and there
on earth
be no end.
None of
is
flows,
which
all
it
ends.
From
That
it
comes
swiftness
and
its
attributes
have no equals.
brightness in
it
surrounded by darkness which has no light and which has no end. It has neither vertical nor
it
"
Everything that
the
we
In
Spirit,
1
1
the
Son and of
the
Holy
we
Cor.
9.
"
Read fauk.
be those spoken Read nihayah, i. e.
to
its
Read kdannahu.
Book
of
4
5
These
Its
four creatures
seem
of in the
Rev.
iv. 7.
source.
this section of
mouth.
by M. R. James in Texts and Studies, vol. ii. No. 3 A Fragment of the In Syriac a similar Apocryphon has been Apocalypse of Adam in Greek.
:
the horarium is missing in Ethiopia The hours of the less similar to those which are in the work entitled more or are glorification Apocalypse of Adam, sections of which are found in Greek and published
7
All
APOCALYPSE OF PETER
Let
it
111
be known to you,
is
The
day
is
The fourth hour of the day is the hour of the devotion of the spiritual 2 angels who have six wings because they then come near to our lights. The fifth hour of the day is that of the services of the rest of the
animal world.
3
The
sixth
hour
of the
day
is
and prayer
of
the Cherubim.
The
Pavilion,
is
Before
my incarnation,
before
my taking human
of
it.
form, voices
The
and
affairs
remained
flesh,
happened on the day on which the angel of secret came down 6 and spoke to a pure Lady, and a pious gem, Mary, the mother of
this
published by M. Kmosko under the tide of Testament of Adam in Pat. The present horarium appears to me to be a translaSyr., ii. 1 309- 1 360.
from Syriac. This is borne out by many stylistic peculiarities, one of " " which is the constant rendering of man, men," in general by son of man, son of men," etc. 1 In the Syriac Testament of Adam (ibid. col. 1 326) this hour is devoted " celestial beings." Another recension, however, of the to the prayer of the same Apocryphon (ibid. col. 1330) assigns this hour to the "prayers of the children of men." 2 The Syriac Testament of Adam (ibid?) gives this hour as that of the " of birds."
tion
"
Adam
it
is
4 All the following passage is missing in the Syriac Testament of Adam " which reads The seventh hour is the hour of the ingoing and outgoing to and from God of the prayers of all the living things." The second recension of the same Testament (ibid. col. 33 ) has " on the seventh hour people 3 to and from God." come Read taannusi. go
:
Read khataba.
The pronoun
it
is
attached to this verb denotes an Arabic only in Syriac that a pronoun of this kind
112
life
WOODBROOKE
STUDIES
and mercy, and announced my message to her. In that hour I poured out my eternal light which was with me, in me and on me, 1 and I filled with it the body of that treasure-keeper and devout
woman.
I,
And
I
fashioned
it
in her
womb
man.
dwelt
it
make
human
race,
and
in
all
as
and by
my power showed
to
He
He
a child,
and
and the angels worshipped Him in the He spoke to them and answered them.
I
was
in the
arms
of
Mary and
in this
made Him
put on humanity in
prescriptions.
I
and
in the fulfilment of
I
my
did
Him.
will finish
Him
in
7
and
perfect
chosen you
preference to
the rest of
I
And
who
it
is
who
lifted
Him
on the wood
and
it is I
raised
Him
raise
Him in
Spirit.
Him
above
is
all
my
creatures.
Him on it except for I am always in Him and shall The Father is in Him along with
I
me, and so
worship
the
Holy
and
All the
spiritual
Him now
for ever.
Let
eighth hour of the day is categories of demons, who have the power to
The
on men
and other (material) beings, separate themselves from the animal (world) and pray to the Father, submit to Him and confess to Him
the prevarications they had (caused
give back
to
Him
men) to commit. And they His supreme command. So also do all those who
treasure,
Arab, mukhzinah.
and
it
2
Or
The word is certainly connected with " " may "also mean treasures," or giver of treasures," etc.
at the back, backwards." without emendations.
:
The meaning
telligible
a 4
"that light," according to the construction of the sentence. * "it was." Read /*/&*. 6 All this passage seems to savour of Nestorianism and even of gnosticism,
I.e.
Or:
Monophysite origin. Some sections of an older layer for the narrative. on also a the part of the writer. sentences Many digression represent 7 1 cannot understand what the author means by the last words, which I have translated literally. All the sentence seems to be a digression from the main subject.
in spite of the fact that the
MS.
is
of
the
to postulate
APOCALYPSE OF PETER
follow them.
113
When
they
finish their
1
is
who
order to honour
In the tenth hour of the day occurs the calmness of the water
and
its
its
glorification
and magnification
over
it
And
to
Holy
Spirit
and
it
it
demons
in their
going into
and
coming out
And
if
the
Holy
men would
without
If at immediately perishing, owing to its pollution by the demons. this hour a man takes water that has been sanctified and mixes with
it
taibilth
or
oil,
and anoints
sick
people with
it,
by the permission of
God.
men,
the prophets and of the Apostles are heard, and their hearts obtain
from
to
God a great joy which penetrates and pervades all their being." The twelfth hour of the day is the hour of the children of men
'
show obedience to the Most High God, to His Son and to His Even if they do not notice it we accept their prayers by Spirit
our grace and our mercy.
8
Mn the first recension of the Testament of Adam (Pat. Syr., H. col. 1326) the eighth hour is assigned to the "thanksgiving of the fire and the " water," and in the second recension (ibid. col. 33 1 ) to the thanksgiving of the heaven, earth and fiery beings" (i.e. angels). " Read wawtkariht. The ninth hour is assigned to the same service in
1
the
1
two recensions
4
of the Syriac
3
Testament of Adam
(ibid. col.
326 and
33 1 ).
A Syriac word
tenth hour
Read
oil, water and earth Great healing properties were formerly attributed to
such a mixture.
The
is
slightly different
and
more concise terms in the two recensions coL 1327 and 1331).
Testament of Adam
(ibid.
assigned in different terms to the joy of men in Syriac Testament of Adam. " Lit. if they do not understand." 5 The same hour is devoted to the same object but in different terms in the two recensions of the Testament of (ibid. col. 1327 and 1334).
is
The
eleventh hour
the
two recensions
'
of the
Adam
14
WOODBROOKE
the
STUDIES
In
one
name of the Father, of the Son, and of the Holy Spirit\ God, we will write the glorifications of the hours of the night
merits.
first
and their
In the
us,
and
in this
man
of this
In the second hour of the night occurs the service of large fishes,
and
The
which
is
third
hour
of the night
4
is
fire
at the interior.
Seraphim.
In the fifth hour of the night occurs the service of the waters that
They have
the hearts, and are followed by the voices of the angels and the violent
agitation of the
6
waves bursting
and
magnifications.
In the sixth
their angels
and the
treasured waters
In the seventh hour of the night the waters rest from their labour
and cease from flowing and moving. All the powers of the earth rest " and the Lord of the Lords, and say also, glorify and magnify Glory
:
to our
Himself manifest in
assigned to the
Adam
col.
The
first
recension assigns
it
doves
(ibid.
found
6
Something similar but expressed differently and more extensively is in the two recensions of the Testament of Adam (ibid. col. 1319 and
1334).
The same hour is assigned to the the Syriac Testament of Adam. Something similar is found in the
''
same object
in the
two recensions
of
two recensions
of the
Testament of
recensions of the Testament of Adam mention the clouds but omit the waters.
Read
well-known
Both
are of
course
transliterations
of
APOCALYPSE OF PETER
the Person that
]
115
became incarnate
beings."
In the eighth
hour of the night the grass springs up from the earth, this growth glorifies the One who caused
of the night the service
hour
3
of the in the
and placed
Pavilion of Bells.
In the tenth
and
D
and
their
needs attended
to.
And
hour
in this
In the eleventh
hour you hear the crow of the cock.* and gladness spread over
and
its
all
and
fruits rejoice.
of the night
the
and the beginning of the day, the children Lord frankincense and other perfumes.'
to
Now
1
O Peter, things
know,
The two
recensions of the Testament of speak also of the rest element of priesthood in connection with
oil (Pat. Syr., ii. col. 1333 and 1335). recensions of the Testament of
Adam
the consecrated
-
The two
Adam
make mention
also of
The
as
it is
written in the
if
we
MS., and
word
the
thanksgiving of the Cherubim," and the second recension of the "thanksgiving of all the angels." may com" " bells mentioned here with those spoken of in Zee. xiv. 20, and pare the
first
as ghalaghil. recension of
The
pavilion of clamours, etc.," if we read the expression is not used in the Testament of Adam,
of the
which speaks
"
We
In the
in Exod. xxviii. 33-39. two recensions of the Testament of Adam the crow
of the
cock
is
recensions of the Testament of Adam with the exception that in the first recension (ibid. col. 1 333) the sun is said to rise from Paradise and not to enter Paradise as it is intimated here and in the second recension of the Testament.
Mention is also made of the incense, but in different terms, in the first and second recensions of the Testament of Adam (ibid. 1336 and 1338). With this hour ends the Syriac Testament of Adam. What follows is only
'
found
in the
present
MS.
116
WOODBROOKE
STUDIES
and have taught you things you did not know. I shall presently teach you all that which you desire to know and shall not hide a secret from
you.
Let
it
my power and in my possession. None of my creatures is able to revolt against me or to serve me except by my will. And the and to me in glorifications belong magnifications conjunction with my Father and my Holy Spirit. Do not be in trouble and do not fear the children of this earth, because am with you and with all those who will believe in me through you, now, for ever, and for ever and
are under
I
ever.
As
them
to the prayers
which you
(Let the
as
three prayers.
is
first
be) in
it
the
first
praiseworthy and in
it
made known,
is
in
it
*
thrown open and our light is shown shut in, and joy and gladness come to
and darkness
is
all
(Let the second prayer be) in the third hour of the day, because in this hour you should offer (in sacrifice) my body and my blood which
have entrusted to you so that you might keep them and guard them. Let them be as leaven and as a trust committed by me to your charge, which you will deliver to me on the day of my second coming. You
I
will offer
3
altar.
them every day, and in this third hour of the day, on the pure Wherever that holy body is found I shall be present there, and
Spirit will
the
Holy
4
it.
Let
this
it.
be
known
to you,
upon
your third prayer be) in the last hour of the day, just before the doors of heaven are closed and darkness overcomes light,
(let
And
because a prayer
(in that
hour)
is
As to
the prayers that have been doubled in the case of the ascetics,
monks and solitaries who live in the mountains, hills, deserts and wastes, and in the case of all those who following their examples have separated
1
and
is
to say people
3 4
Read
as-sa at ath-thalithah.
Allusion to the epiclesis or the invocation of the Holy Spirit, which, according to the teaching of the eastern churches, consecrates the Eucharistic
elements.
APOCALYPSE OF PETER
whose food we have guaranteed and
1
117
have made our-
for
whom we
first
selves responsible
world-
hour
humility,
supplication and
it
them enter
2
was
at that
fell
The number
They
to the
of the prayers
offer a prayer in
imposed on the above people is seven. the third hour, because it was at that hour that
perfected,
the creation of
Adam was
and he
mercy
3
of
to the highest order of the orders to the angels that are near
of Paradise,
to
Him And
before he
Adam rebelled
against
he deserved
that
if
to
because
die.
As
to his death
his
he was stripped of
took place in two ways the first was that and driven out of the place of rest to kingdom
The second death was that God the place of wretchedness and toil. the Father decreed in full justice and deprived him of life, and his
spirit left his
earth.
And
became aware
of
the secret of
Adam
and noticed
on account
eyes shed
he was downcast and dejected remorse that had beset him. His
his sad plight.
tears,
He
did not
to
friendliness to
in flight
were they
on
his deI
him and
from
his sight.
account.
had
pity
weeping,
and
his supplication to
me, and
Read kafainahum.
the prince of the fallen angels. I shall keep in the translation this is used in the Arabic original. Arab, al-mukarrabin. Said of the angels this word recalls Kuran
I.e.
;
iv.
70
4
Ixxxiii.
1 ,
etc.
Read yamut.
present
is
MS.
is
This reading suggests that the original from which the derived was written in undotted Arabic characters because it
in Arabic only that the two letters ba and only distinguishable by extraneous dots.
are
118
sent
WOODBROOKE
one of
STUDIES
and husbandry in order which he was
1
my angels
to teach
him
agriculture
would eventually return. If he had not would not have gone out 2 to the earth and he would not
3
And
prayers of
in the eleventh
heard the
Adam
And
gave him
my
body
any more
promised
in
my
creation.
my wrath and anger would not dwell And I am the one who promised and was
to him.
And
that hour the heavens resound with the voices of the glorifications
sanctifications of the
and
myriads of angels and the myriads of the squadrons God) and of the heads of the Cherubim,
tunes and modulations inspire with
If
who
in different musical
devotions in that
moment his prayers will be accepted by God. 6 a prayer at the time of rising, because it is in that hour that created light in all heaven in the circles of the full moons,' and the
And
higher
of
and lower heavens were illuminated together with the heights And the firmaments shone, and darkness 6 was the firmaments.
hidden in
my
knowledge.
day
10
of the
in the
Resurrection to those
who
dwell
Let
it
my
it,
believing peoples in
cision
it
and some
him not
Some
If
them
desire circum-
becomes forbidden
let
him
u
;
any
of
my
followers dislike
but
if
he desires
it, it is
12
And
1
fear sin
4
f '
'
Read yakhruj.
This sentence
is is
Read
al-hadiyat.
"
somewhat complicated.
of sitting."
The
Or
astronomical science of the author " " " were purified or appeared."
Cod.
n Read
days."
*alaiki.
was ordered by God and not by man, anyone who wishes This is a bold statement on the part of a liberty to do so.
APOCALYPSE OF PETER
the water of baptism.
1
119
Forbidden
are,
however, to
my
followers
all
who
contradict
of
Kedar,
the pagans
my my people, who
to
have not
ceased to worship idols and offer sacrifices them, and like the The same applies also to the Samaritans and the ungodly Sabeans."
Jews, for which I substituted in exchange my flesh which I offered to the Father in expiation of your iniquities, prevarications and sins, and also my blood which I shed on your I gave them both to you in order that you might receive them behalf.
unholy
sacrifices of the
and remember me through them as long as this world lasts. And this holy sacrifice came down to you from heaven as grace and mercy
in order to deliver
sacrifice is
I
of the Rebel.
And
this
who am now
None
in
it,
of
my
followers
it,
fast
or to honour
or to exalt
this rebels
against me.
all
Let him rather follow the Canons relating to Sunday and the prescriptions which I will enjoin on my peoples in respect of the
s
continuous prayers extending from the ninth hour of Saturday, which is the eve of Sunday, to the end of the sixth hour of Sunday, while
persevering in an unbroken prayer, in prostration, genuflexion, modesty,
humility,
to the
who
is
in
and
decrepit,
widow, or an orphan, or hungry, or thirsty, or naked, or shipwrecked, or in distress, or abandoned and known to nobody. If you do the things that I have ordered you to do I will prolong double lives, your multiply your provisions, your wealth, remove your
guard your souls from all the evil which had prevailed upon 4 enhance you, your prestige in the world, stand by you, care well for
troubles,
you
as long as
you
live,
fulfil
;
will
perform
it
and cause
I
Beware
1
of rebelling against
me, because
am
a jealous God.
I.e.
-
The
7.
allusion here is to
Muslim Arabs.
spoken of
The
followers of the
ii.
somewhat problematical
;
religious sect
in the
"
ur'an
50
v.
73
l
xxii.
Read
"
'iriayah.
And
brothers."
120
WOODBROOKE
STUDIES
The Apostle Peter said to his disciple Clement : And when my Lord had finished what He had wished me
:
to learn
He reverted to the subject of the qualities of heaven, which He revealed And He said to me and taught me thoroughly.
We are from
tions
ourselves, in ourselves
and
to ourselves.
Magnifica-
and
and
to us,
1
us.
We
have nothing superfluous that needs to be removed from are the first and the last, and everything is contained in the
hand.
It is
we
palm
of our
we who have
2
fly
on the shoulders
the winds.
At
a sign from us the earth quakes, the mountains move and the
hills
shake.
The eyes
to
of the angels
it is
do not look
at us
do
so,
and so
with
all
Some
of the
some others
sanctify
and
We
The name
"
one of them
is
Gabriel,
and he
is
and mystery.
one
of
The name
is
of another
one
is
Michael, and he
is
the
As
6
to the
them
called Rudael,
and the other Raphael, and they are When we wish to do something, none
of their
aware
of
it,
and none
movement.
their sights
do not perceive
the Ethiopia version of Qalementos (in R.O.C., 1912, All the above section is missing in it. The precise phrase at 2 which it stopped has been noted above. Read al-Karubiyin. 8 The Ethiopian translator has misunderstood this sentence which he renders "to crush the wind with their shoulders."
p. 249).
'
this
"
and he is which he renders by " that Arabic pronoun may occasionally have.
6
The author uses often the word nurdni in the sense of angels. I take word to be the Syriac nurane which means " angels," but while the " Arabic word lexicographically means " luminous from nur the Syriac word " " means from num. better Arabic word to translate the Syriac fiery nurana would be nari. 5 The Ethiopian translator has twice misunderstood the Arabic wa-hua
"
is
to say," a
The
APOCALYPSE OF PETER
us.
12!
We
have no
J
first
and no
last
amongst
us,
and we have no
and no divisions. Neither the watchful angels fathom us nor the " " Our mercy ones are aware of what our minds contain. vigilant
averts our anger,
of
"
"
parts
and our clemency averts our punishment. do not create our creatures can comprehend us.
No
power
We
~
to the full
measure of our knowledge, nor do we work to the our power we rather work with mercy and love.
;
full
capacity of
We
produce
By our power everything without any fatigue affecting our persons. we render the distant object near, and the near object distant.
We
Every one
3
of our
known
are in
place.
attributes
all places,
is
power.
We
and no place
deprived of us,
and
we
We
all
Our power
extends to
that
we
have created.
we
hear everything.
We
is
of
any
of our creatures,
and
it
in order to
enhance our grace and our power that we have caused All our works are executed by our ex3
it is extended over everything. derived from our power, and our mercy is higher than our superiority extends over all our creation.
All power
all
is
mercy, and
Know,
assured,
O
I
Peter, that
none
of the fettered
r'
knows what
Peter, from
have explained to you concerning our power. Be Breh actions and 1 am works that my my
dAlaha hayya s
God."
"
Son
of the living
These words are evidently literal translations of two Syriac vocables The second Arabic word mutayakkizin seems to be referring to angels. " " the translation of the Syriac 'ire referring to in general and to the angels " " of in section them The vigilant particular. Ethiopian translator has omitted
both sentences apparently because of his inability to understand these two Read yadkhul. important words that they contained. 3 This sentence is difficult to understand. It is not found in the Ethiopic version. I read yu'raf with a yci instead of na'rtf'of the MS.
Remove the article from the Arabic word. Here occurs the word mujaljal for which I am meaning to suit the context The sentence is missing 7 Read tayakkan.
" 8
So
the
Text
formula,
Syriac sentence which the author evidently considers as a sacred it is of course See above, p. 103. missing in Ethiopic.
122
WOODBROOKE
And
I
STUDIES
my God, converse with me me the condition of
Peter said
"
:
O my Lord
and
fully.
will begin
by asking you
to reveal to
the heavenly angels, their different orders and forms, and the days in
which they were created and also the condition of the wind and the and also the condition of the waters and the way it is governed
; ;
different orders
may
And He
summer.
is
I
you him
:
O
am
Peter, there
is
no winter and no
the
God
of the winter
and
of the
It
am
send
we who
down
all
the earth.
2
We
and we make dry lands into seas, and seas and rivers into dry lands. We send a wind from the sea of the storms and it goes out destroying and demolishing many countries
drown
and big
cities,
and breaking up
lofty
mountains,
and making
4
valleys
Consider,
sea of
fire
Peter, that
is
we are able
from the
of the of
which
wish
any part
full
earth
we
to destroy.
in
Under our power fire, which we have created an animal which neither
are islands
it,
he will perish. By our power we perform many miracles, and bring up from the earth a small fire which consumes many countries.
It is
we,
Peter,
who
is
in the clouds to
freeze into
snow and ice. rain on perverse towns hail like stones. Consider, Peter, the different orders of animals which we have
We
all
we have
us,
Peter,
all
(of
them)
is
glorify
and we
by
ourselves in ourselves.
There
no one
call
inside us
who
would
"
this,
then that."
And
by our power
we have
created, by a sign
and not by words, all that which is material and immaterial, and all that which is corporeal and spiritual, and all that which is corruptible and incorruptible, and all that which is perishable and imperishable,
ir
The Ethiopia
1912,
250).
-
Read abharan.
Read
jibalan.
Read naran.
APOCALYPSE OF PETER
and
all
123
all
and things
lifted
that
do not
die.
up the heavens without columns and conIt is we who have caused the earth to structed them by our power. weigh more than other objects so that it does not move, and it neither
we who have
goes
We have interspersed
of all
it
in order that
we
have
made
Know,
along with the sky the abode Peter, that were it not for
my
would not
have created Adam and Eve, and I would not have set up the earth nor created the world. Peter, were it not for my incarnation from
the pure
Mary would not have created Adam, nor heaven nor earth. Peter, if I had not created the created things my pre-existence
I
manifest.
Peter,
were
it
not for
my
my
it
majesty and
Peter,
were
not for
my
my glory would not have been known. incarnation you would not have known
I
that
my
3
am
in
my
Father.
in order to quicken
and
raise the
life.
bodies, resuscitate
them from
their graves
I
and
give
them
eternal
Know,
it
Peter, that
I
when
man and
see
firm in
my
faith,
human
covering, be-
cause
4 my Godhead
and
I
Because
of
my
world
appeared to
its
inhabitants
order to
draw them
to myself,
and teach them the glorification of the Father, Son and the magnification of the Spirit, who
heaven and on earth.
I
Know,
the world
Peter, that
I
I
have
secrets
which
and which
world
it
were
it
not for
my
were
would not have appeared to them in the flesh. 6 not for this chosen Virgin I would not have created
I
Eve.
Peter,
I
secrets
to you, because
was aware
Peter,
none
of
those
whom
1
have created
-
able to see
me
in
my
3
substance and in
Lit "seas."
or
pre-eminence.
5
4 6
John
xiv. 10.
Read lianna
All
fahuti.
Read lahum.
this theological
passage
is
missing in Ethiopic.
124
the essence of
WOODBROOKE
my
I
STUDIES
who has
:
When
our
make myself
manifest to him.
Then my
me
O my
son Clement,
I
when
God
His conversation,
noticed that
He
stretched
and
as
He
His hand and lengthened His arm to the height of heaven, folded the heaven and the earth as parchment is folded, and
a book.
one
He
collected
in the
palm
of
His hand.
this
Any
2
who
do
it
able to
And my Lord said to me " Bring your ear heard in it brought my ear nearer to His hand and
:
may
the curse of
God
be on him.
nearer."
And
continuous voices,
resounding murmur, exquisite modulations, tumultuous uproar, shoutings, prayers and praises from many people, and a great glory that
impressed
the
my
of
His might.
luminous
By His power
spot
palm
Then we proceeded
forthwith to a
which was
Then
the Christ
my
answered
I Saviour said to me Where are you, " I do not know, Son of the living " Son of the living God 4 said to me Raise your head," and I lifted head and I saw a my upwards pavilion of light round which hung When I saw that a great fright curtains of light immersed in light.
: :
"
and a
man.
I fell
on
my
face like a
dead
"
Then my Lord
:
took
my
hand, raised
me and
said to
me
"
:
you see and perceive anything resembling heaven or earth ? " " Look at I answered No, my Saviour." And He said to me what there is under you." And I looked and saw a bottomless pit,
Do And
Then the Son of the living God said to me dark and awful. " Open your mouth and speak, and your eye and see what there is in the palm of my hand." And I opened my eyes and saw heaven and
:
earth in
1
The
rivers
Here
2 8
This phrase
It is
Here
4
5
Again
in
APOCALYPSE OF PETER
flowed
in
it,
125
All these,
Lord, and
not in
O
all
my
of
son Clement,
saw
and
in the
palm
hand
I
of
my
them
glorified
sanctified openly.
saw
of
all this
my
as
it
was a
Then my Lord
uttered
situation.
And my
I
to return to
place.
And
forthwith
Peter noticed that the earth became firm, that the waters flowed in
the rivers, that the overflown rivers emptied themselves into the seas,
that the heavens rose upwards, that the stars were on the face of the And firmament and the sun and the moon shone with their lights.
we
sat
as
we were
Olives.
2
previously
we were on
I
the
Mount of Then
"
He
said to
me
"
:
And
of
looked backsaid to
God
me
Know,
O
I
all
that
which
hand.
me do
are.
not cease to be in
my
I
Any
the
time
will
them
to be, they
(Know
is
also) that
it is
by
God
of Isaac
and the
God
of
Israel.
The
mysteries of
my
is
shall,
you those
of
them
intelligence
can comprehend, because I have given you the keys of the heavens 4 and of the earth, and have shown you their doors so that you might
close
them
at
your will."
before
And prostrated myself before my Lord and my God, worshipped Him and said " O Son of the living God, do not hide from
:
me
anything that
I
that of
which
have no know-
me."
And He
I
said to
me
"I
am
am
the end,
kill
and
make
alive,
wound
"
Read /#/#.$ The author writes zaita with an Aleph in the Syriac 3 Read fatakun for fayakun. This also proves that
this
it
fashion.
which
Garshuni
is
text
because
only in
derived was in undotted Arabic characters, Arabic characters that the letters ya and ta are
is
graphically similar
or under the
3
letters.
The
questions of
126
WOODBROOKE
I
STUDIES
in
and
Spirit
heal.
am
in
the
in
Father and
the
Spirit,
and the
me.
We are
oneness
in
Trinity,
and
Trinity in oneness.
is
Peter, the heaven is my throne and the earth who can stand against me ? and my footstool, " Adam in order to set him against the accursed Rebel I created
of this world.
From
fell
from
his
rank in heaven he
has not been able to perceive my glory as he used to do previously. It is for this Mary, the chosen one, that I have created the world,
fashioned
into
is
Adam
2
ini
my
image.
breathed
and fashioned
3
in
him a
spiritual soul
which
size, simple,
incorruptible
and resembling
the angels in
essence.
"
O
7
Peter
have revealed
that
it
I
to
God and
in
former
is
believe that
was
that Israel
my
son.
my
son of
my
substance
me.
And
the
of
he
the
'
he was
term
first
me.
The
son in a family implies that there are brothers that were born after him, and that he is the first of them in birth. If
'
first-born
after him,
he
8
is
called
an
'
only son
and not
has
because
his father
'
besides
him.
As
I
to the
Only
9
Peter,
the
Father
attributes.
"
1
Peter,
Eden
at the time
created the
Deut.
xxxii. 39.
I strike which is by which means both "I strike" and "I wound." The Ethiopian translator " " " I render I strike gave no good meaning rendered it by finding that " This in order to answer the idea of healing that follows. people sick
"
"
The
" " is translated into Arabic I wound expression a literal translation of the Syriac mahe-na
is
Read mutajassimah.
"
Read
All the above passage is missing here with the following sentence. "
5
in the
The words
Son
'
of
God
are in Syriac.
Rather unseemly on the part of God to be in doubt 7 8 Exod. iv. 22. Read Itablhi. 9 All this theological passage which is missing in Ethiopic seems to be a digression from the main subject.
(ibid. p.
337)
APOCALYPSE OF PETER
angels.
I
127
placed
it
in the
is
Kingdom
of
Heaven.
the house of
my mercy.
placed Paradise below my Kingdom, and in it is found my majesty. 2 I planted in it a spiritual tree which is higher than this visible earth
by
fifteen cubits of
Holy
"
:
Spirit"
And
Saviour,
my
Master
My God
Holy
and
my "
Spirit ?
And He answered "Its measure is like the measure of my hand and my arm which stretched on the wood of the Cross." And He " And the measure of that is like the distance that separates added
I
:
"
Peter,
fruits
it
to
bear holy
I
3
made
I
my praise might Paradise in the image of the 4 have prepared in heaven for the marked
this
my
glory and
virgins.
It is
Archon
I
The
Church are
like
Eden,* which
have established
I
prisoners
of the children of
Adam.
its
malefactor
who was
crucified with
me.
me
in order to
announce
to
inmates that
Peter, will
to the
Father.
I
And
I
you,
to heaven.
secrets for
you those for which you will ask me, have ordered you to ask me and I shall give you, to knock
'
and
shall
open
to you."
A Chapter on the subject of the Angels, who they are and what are their forms and their attributes. Then I prostrated myself before my Lord and said to Him You know the degree of my love to you and of my faith in you. You have made known to me your great glory and your sublime
: '
or
of heaven.
al-lati,
3 5
'
Read
Read shajaratan. Read lil-abkar. " Lit Eden of Paradise." Old Testament who were imprisoned
4
''
in
Hades.
translator
The word
was not
it.
missing in the Ethiopic version presumably because the able to read it in undotted Arabic characters or to
is
8
translate
Matt.
vii.
7.
128
WOODBROOKE
STUDIES
You have majesty and have given me all that I had asked of you. shewn me the attributes of the angels with their different orders and their
Have they all of them a human form, or are they Have they length and breadth ? I canin the form of a shadow ? not understand how a being which has no body can speak. Where is
forms
;
tell
me now
Did you
create
them
at the
moment you
"
And
in
then in which
?
which month
me also what is going to happen to them after the ResurrecHave they sinned and have they had a sinful thought since you tion. created them ? Have they the faculty of hearing and seeing ? Do Have they identical forms and a uniform glorifithey move about ?
cation or different glorifications ?
How
is
Where
"
them the
faculty of speech
And
Know
to
the
Son
of the living
God
said to
me
"
:
Simon, you
have asked
that
me about something which your mind cannot understand. I am going to dictate to you the things only which your
to the exclusion of
what (human)
is
intelligence
is
unable
The
is
first
month
that
created
created
Sunday, and
it
in the first
hour of
I
contains.
Know that
I
to
Moses
and
what
am
imparting to you.
to stumble
caused the
Archon
made him fall from his heavenly order because I was aware of what he was thinking within himself to the effect that he desired to possess a
Kingdom
like
mine.
made him
And
you
to
Peter said to
Him
"
:
O
'*
did
create
that
*
Satan at
you were going to make him And the Lord and Saviour said
examining through
me
1
"
had
is
my
"
Lit
my
king
The
that
Ethiopic translator renders this sentence erroneously: in his rebellion" (R.O.C., 1912, 338).
"knowing
APOCALYPSE OF PETER
prescience their future actions,
all.
I
129
Through
my
would not have created anybody at foreknowledge and prescience I knew that this
Archon was
inflicted
I created him, however, in going to rebel against me. order that other angels and other beings, seeing the kind of punishment
on him by me,
me
in that
might think carefully within themselves and through which Satan fell He had free-
and was
induced him to
to
revolt,
If I had in no way compelled to revolt. he would not have deserved to be punished nor
With
his
own
freewill
he cherished
this sin
and thought
majesty.
"
What
I
he was going
to
me
created him,
and
me
after
and mercy, but when he rebelled against had exalted him, I degraded him from his high rank and
a stranger on the earth and a despised person, banished
made him
from
my
grace.
Peter,
when
created
him
to
lif
created him
with mercy, and endowed him with freewill. I have not created any being without previously knowing what he will do after his creation.
Peter, after
1
I
my
resolved to
fill
his
ings
to
be
spiritual
and (children)
of light.
remaining hierarchies of the angels still occupy the same to which I have assigned them. The creatures that in my position
The
foreknowledge I had resolved to create I created, and I was not precluded from creating them through ulterior motives, and was not
influenced in
my
actions
of another creature,
by the revolt of a creature and the obedience and so my first resolve was never affected and
there
was no
contradiction in
my
actions.
4 I
knowledge and my love, and my creation was completed without any trammels, and in it were gathered my science and my love accord-
my
ing to
1
my
will.
The Ethiopian translator wrongly renders "in order that he corrected by the punishment that I would inflict on him."
:
may be
Read wa-fakkara.
3
Lit.
"from
the animals."
The
somewhat
freely.
It
is
missing
in
Ethiopic,
130
"
I
WOODBROOKE
created him with
STUDIES
through
my love knowing
my
prescience that
who
were,
my
will,
capable of obeying
me
my
dwelling in
the heights,
because
knew
that
;
me
no other angels of the hierarchies of and I had placed him in a rank higher
than that of the remaining angels, because knowing in my prescience that these will not revolt, he will have at his revolt no excuse and say :
'
rebelled against
of
my
I
colleagues
at
in
my
revolt against
you
aimed
higher honour.'
He
was
nearer to
me
than
2
all
was
near to the Pavilion of Light, at the entrance of the Canopy, and he was holding the cords of the veils of my grace, and receiving (for the
purpose of presenting them to me) the glorifications of the hierarchies that were under him. As I have already told you I had created him
in the first
fell
from
his
hour of Friday.
"
in
And
was the lowest of the hierarchies of knew that he would be the head of
the angels.
when
be ignorant of my will, and my 3 with my love and my justice. When the demon
place,
created him in order that he might will is that my works shall be done
I
fell
and
made him
the head of
all
and the
veils of
mercy.
singled
him out
as
my
*
messenger, and
heavenly head and entrusted him with the and also the of the waters, armies,
made him
the revealer of
my
secrets to all
task of bringing
of
good news and peace. And I made Michael the head As to Rudael and and power might, and of anger and wrath. 5 Raphael I entrusted them with the task of announcing the resurrec1
translated in Ethiopia
(Arab. Kubbah) is generally " throne (in Arab. Kurst) and thus the translator " " misses entirely the idea of the in the seat of the Deity. holy of holies 3 This sentence is difficult to translate and my translation of it is not
"
light, etc.
is
missing in Ethiopia.
certain.
The
" because
all
my work
is justice,
up-
Remove
APOCALYPSE OF PETER
tion.
131
is
As
"
to
of
near
the Canopy.
and the
of
Pavilion,
it
and which
'
is
called
the Church
created
as a dwelling to those
who
I
believe in
me.
As
to you,
I
Peter, guard
confided to
Peter, gave you the keys of pardon and the keys of the you. Kingdom. Heaven and earth obey your command, and the angels
Peter, there
was
no beginning before
everything that
I
created everything in
is
created
liable to dissolution.
A
create
he transgressed the
1
"
:
knowing that he would rebel you place him on the earth after he had transgressed your command" ment ?
Adam
And
answer
"
I
to
your question
in
"I have already given you the what has preceded." Then he added
:
:
me
was
able in
my
grace to create
Adam
I
a state that was angelic, simple, spiritual and immortal, but created in heaven what I wished to create, and then I assembled the
them
created
I
Adam
created
in
know
but
I
that
control
In
all
the elements.
I
Adam
the earth.
my
prescience
knew
that
to die
"
Peter, that
lest
when
it
he sorrows
and
forgets his
sorrow over
his
wheat.
Likewise
but
mercifully saved
Adam
from death
when
created him,
when he
me any
would
rise,
good, pious,
righteous and upright people till the end of the world, in order that 3 from them I might fill the hierarchy from which Satan had fallen.
1
As
is
in Syriac.
4
"
Add
Read
kuntu.
sakata.
Matt.
8.
Read
wasitln.
132
"
WOODBROOKE
O
Peter,
l
STUDIES
him
freewill
rebellion,
Adam living and mortal, gave and enjoined obedience on him. I warned him against made him understand everything, and said to him I have
know
that
I
created
'
bestowed favours on you and made you a father. freewill and made you understand good from evil.
after the lordship that the
Do
not strive
Archon
and
sought,
and because
fruit
of that
he
fell.
if
Do
you
of death, because
from
it
you
will die,
if
deprive you
of the
Eden
of delight,
contravene
my
orders and
do not
you
and
to die,
"
ever.'
that Satan
2
wished to deceive
Adam
incite
him
I
to revolt,
rebellion
and
I
have warned him against would not have admonished him as I did. It is
I
would not
because
I
he would transgress my commandment that created him mortal and immortal, and I infused the earth from
that
I
knew
which
fire
and
spirit.
If
endowed with two natures one spiritual and the other earthly and mortal, but when he rebelled against me I ordered death for the
earthly
"
I
created
Adam
Peter,
now
I
tell
you
that
will return
Adam
to Paradise in the
Know,
body which he had when he was driven out of it. that I have special secrets which minds cannot comI
do not wish
to reveal to
mankind."
thus
"
:
worshipped before Him and 4 of the living God, show You know that I have a desire
I
Son
"
know
1
this."
And He
said to
me
Yes
Peter.
Know
The
which
s
Ethiopian translator often omits the translation of the word istifcfah " means free-will." He evidently did not understand its
2
meaning.
Read lam.
misunderstood this passage, because immediately after having spoken of the second nature of Adam which is " immortal ends by saying "I brought death against his spiritual nature (ibid. p. 341). 4 This sentence is as usual in Syriac and is omitted in the Ethiopia
Ethiopian
translator
The
has
version.
APOCALYPSE OF PETER
that the orders of the angels are
133
another.
faces.
Some of them have four faces and some of them are all Some of them have many eyes, and some of them are all eyes.
;
them possess a light that is more dazzling than the light of some of them have the sun, and some of them have human faces four wings with which to fly, and some of them have six wings, and
of
Some
some
"
of
them are all wings. Each one of these orders has names by which
:
it is
known, and
they are
the Angels, the Archangels, the Thrones, the Princedoms, High Dominations, the awe-inspiring Powers, the
Cherubim who have many eyes and who bear the throne of my 1 honour, and the Seraphim who have six wings. They are nine 2 another is a distance and and between one hierarchy hierarchies
similar
to
that
which
2
exists
Peter.
and another
a sea of dazzling
at
light in
order
one another.
All of them
and from
all
of
Each one
of
of
them
Some
some
sing.
of
of
them
praise,
some
of
them
sanctify,
some
them magnify,
them give thanks, some of them glorify and some of them This is what they do and they will do till the end of the
did not create them because
to favour
I
world. "
I I
1
needed
4
their praises,
I
but because
wished
them with
my
grace.
Before
was being
to
glorified within
myself,
and when
each one of their orders a praise of a particular kind, through gave which to glorify me in a way different from the others and I favoured
1
;
glorification of
my
might
what
is
eternally with
spiritual,
me by means
exquisite,
and
their
bright,
refined
and
delicate
voices,
because they are luminous and spiritual heads. " All the hierarchies are devoid of bodies and are simple and not
1
is the Syriac word tkara. Read taghmatuhum. 4 The text adds " to myself."
aukar
Lit.
"
town."
Lit.
"
spirituality."
The
134
composite.
earth,
WOODBROOKE
When
a
STUDIES
to this
company
of
no corporeal being
is
feels
them, no
man
sees
;
perceived with the minds and the eyes of a seer, They are more agile than winds and flying is not heard by a hearer. Some of them do not leave my Pavilion, and swifter than the air.
despatch to announce my mysteries, and some of them are charged with the care of those who are baptised in my name and
some
of
them
name of my persons who are Father, Son, and Holy The man who is baptised in my name I give to the charge
in the
Spirit.
of
two
angels,
one of
whom
all
is
on
his right
his
left,
and they
all evil.
As
to the
my
grace and
my
pardon."
Chapter on the subject of Paradise, and the nature of the tree from which Adam ate.
When
"
I 2
worshipped
Him
to the
and
said to
in
Him
world
order to
save
Is it
inhabitants, disclose to
situated
on the earth
in
heaven
evil
What
kind
of a tree
was
had
good and
and the
fruits of
to eat ?
eat ?
What
is
Adam
and Eve
Does
the light of
and the moon penetrate into Paradise and drink ? Does it contain trees like the
?
Has it
it
night
and day,
world
trees of this
and
fruits
like
Has
4 Are those who inhabit it in need of garments ? hunger and thirst ? Does it possess elevated and fortified buildings ? Whence flow the
which flow
in this world,
out of Paradise
or
Which
is
the higher,
the
Kingdom
breadth
of
of
Heaven
?
Paradise
it
What
end
and
Paradise
Will
end
1
at the
of this
world
This sentence is wholly in Syriac. This sentence is again in Syriac. 3 4 Read ahabba. Read 'atashun.
APOCALYPSE OF PETER
The Answer
to the
135
Question,
And
"
secrets
!
me
"
:
How
careful
my
And
"
:
Know,
O
2
Peter, that
it
we
Eden
and
of delight,
and placed
in
Eden
is
after
we had
lifted
up
the firmament.
There
no darkness
but
it is
in
bright
Eden, as there is in the firmament and on the earth, and shining. It is high above this earth like the distance
east
It
placed the
of the sepulchre
from which
door, which is the highest, on the door rose, and it is called the burying-ground,
and
it is
body which
put on from
Adam.
it I hear and answer the prayers that are addressed to me because did not become incarnate except to hear the prayers of those who are in need and to satisfy their wants.
From
The second door of Paradise looks upon and overshadows the Mountain of Zaite^ which is the Mount of Olives. O Peter, while 4 you are now sitting on this mountain, you are sitting under that door. The Third Door of Paradise looks upon Mount Sinai.
"
'
As
to Paradise
it
is
situated
itself,
towards
the east,
and the
light that
comes out
and
it
possess.
And
glorify
the
Garden
5
of
Eden
is
who
As
come out
is
of
made
this
by the wind,' flow very rapidly and traverse the land of Eden, and exhale into it that sweet and exquisite scent which it possesses. From
the
Garden
of
Eden they
its soil.
any one whom I render worthy of perceiving the odour of Eden and of seeing its brightness is no more in need of food and his face shines drink, and becomes immune against cold and heat
Peter,
;
Lit.
"
keep."
The
to
fathom
2 4
Lit. Lit,
my mystery?" "
heaven."
:
"
Why
do you desire
are
now
sitting
under it."
"
The
Read
This
?
identification is
6
MS.
"
sea of storm
biha.
the
"
spoken
of
above
136
also with
WOODBROOKE
its light,
STUDIES
and
Eden. "
As
who
trees of
this
glorifications.
As
1
to the
tree
which was
Peter, posed the knowledge of good and evil, I am that tree. Adam did not that tree Father seek from I had forbidden which your
him
to eat except to
become a
God
me.
Because
Then he did not keep my commandment his design was frustrated. I took from him the pleasure that I had given him, because he imitated
Satan and did the work
"
3
of that Rebel.
I had forbidden, and came to him, because the tree bore the fruits of death. He deserved death for two reasons, the first of which is that he desired to be a God, and this is a thing and the second is that he transgressed the which can never be done a commandment. After I had warned him he was no more an ignorant man, because an ignorant man who transgresses a commandment does
And
he ate
it
which
when he
tasted
the thought
of concupiscence
on the contrary, an intelligent man and a wise man, and from the wisdom which I had created in him he had invented names to all created things.
"
He was,
Know,
O
I
which are
angels
whom
it
I
have placed
there,
and
8
which
is
in the
middle of
are
we
ourselves, because
we
and
of
evil.
am, O Peter,
the tree
of
life
my
"
The
is
Father
am
nor
the tree of
As
to Paradise,
it
light
1
because
its
land
is
subject to which in Arabic, and in never method used belongs, according Syriac only 4 Read marid for madid. 5 The author erroneously uses the Arabic word fikr in feminine, under the influence of the Syriac mahshabtha. ~
it
The Ethiopic version has "1 myself know that tree." Read ilahan. 3 The author uses here the pronoun explen'vely before the
:
to the
fi
ReaAfdinnahu.
Read
al-ashjur.
Read
shajarat.
APOCALYPSE OF PETER
in
137
brightness
its
it is
while
its
perfumes
are
unequalled.
Anyone who
l
;
breathes
air shall
live
an eternal
life
and
because
sanctified
by the
it
and
It is not meet with any harm. is Service and dwells in it. no unbeliever defiled by any defilement, never at an end either in it or in the heavenly Jerusalem which is
in
shall not
has neither night nor day. It is from the light and the brightness of Paradise that the sun has obtained its light, and the brightness which is caused by its light and its rays cannot be
it
can describe
3
it,
but
"
my
it.
And
the trees
4
came
through the
"
I
I
caused
it
my grace
to
descend upon
it,
in
it
and
fill
it,
and
prepared
for people
who would
inhabit
Peter, my grace is in Paradise, and good work. below my Kingdom, and I caused the light that is in it to
their
placed
it
stretch out
is
from the
light of
my Kingdom.
are worthy of
This Paradise,
it.
Peter,
for people
who
It
contains
neither winter
It
prepared nor
summer nor
has neither
dwellers
7
breeze
6
satisfies
the souls.
The
There is thought nor do they delight in sin. no hunger and no thirst, and its inmates are in no need of
sinful
is
no
in
it
no shame
of nudity.
"As
to
your question,
Peter,
and your mother Eve covered themselves, it was their hands, because it is with them that they covered thems selves when they were stripped of light which was their garment in
which your father
consequence of
9
Adam
their disobedience.
full of
The
subject of Paradise,
O Peter,
is
is
marvellous and
greater, higher
of the
1
of
Heaven
is
worthy
Kingdom
"
Heaven
first
Lit.
winds."
"spirit."
:
both
because.
"
:
or
"
:
Sic. cod. or
in the
it
".
marshy places
of the earth
if
we
read ghadir.
Read
Read
al-ladhi.
:
Probably
9
sin of lust.
kanat.
138
of Paradise,
WOODBROOKE
STUDIES
and afterwards is taken up and raised to the Kingdom of is near our abode and which is infused with our which Heaven, grace and this abode is the majestic Pavilion which overlooks all the
;
And the Kingdom of Heaven dwellings of the people of Paradise. has neither a limited length nor a circumscribed breadth, and it has
no end and no
"
dissolution.
Know,
Peter,
that
it
possesses
many
doors,
beautiful
just
men,
who
and
arrayed in
When
I
came down from heaven to earth I preand they are now gave you the keys of all of them when I gave
I
who follow me and are baptised in my who confess my faith before those who hate me and despise me who keep my praiseworthy commandment and well-defined orders who avoid sins and iniquities, and reject those crimes that I
to the believers
"As
;
name
;
have forbidden
abode
shall
be
in
and
shower on them favours the pleasures and happiness of which have no end."
I
will
When my
I
this point
in
Him
and
said to
to speak."
I
"
me
:
O
:
Peter."
"
No,
;
my
Lord."
And He
said
"I
demand
say,
therefore,
Peter."
A
me
of the just
And
said to
in
Him
"
Son
of the living
your servant
will
what
had asked.
Disclose to
me now
the state
;
of the just
what
1
men, the prophets and others who believe in you happen to them before your second coming at the end
2 4
and
of the
Read al-imJmirinn.
This sentence
is
as usual in Syriac.
APOCALYPSE OF PETER
world."
139
And my
Saviour said to
me
"1
Peter,
what you asked for, and disclose to you the ranks of the prophets, the will believe in me, after my ascension from the just men and others who
earth to the heavenly abode of
1
Here ends
distinguished Father.
and my majesty." Lord of Lords to the pure and God suffices me, and I solicit the help of
my
glory
His Son who keeps His promises. In the name of the Father, of
proceeds, one
the
Son and of
the
One who
God in
three {persons}
full of meanings, in.which figures Simona, son of Jona.In the name of the Son of the Omnipotent God I will write
in this sublime book the
what
the great, honoured and holy chief, the Father, the 3 Disciple and the Apostle said to me Clement : " Peter, prepare labourers, dig (And the Lord said to me)
:
And
wells
and
fill
them
to the
spiritual
water which
en-
trusted to you.
Strengthen towards the land and the other towards the water.
their foundations
Open my
treasures
my granaries and sow wheat in all lands. Water it to the full, and I will make it grow, and will guard it, strengthen it and bless it in order that my sheep, my rams and my lambs may eat it and live
and
for ever."
1
My
my
is
written in
All the following introductory passage has been added by a copyist and rhymed prose. All the passage is missing in Ethiopia.
the
"
:
'I.e. Simon son of Jonas. The copyist writes Simona for the sake of the rhyme with Jona (Jonas). " 2 4 Codex " Peter ex errore. Codex 5 Read liyd kuluha.
:
name
rivers."
of
Simon
as
6 All the following pages are written in a rhymed prose which points to an undoubted Arabic original for the narrative. As in a composition of this kind more importance is attached to the happy and elaborate choice of lexico-
graphical terms than to the general meaning of sentences, I will only give a rough translation of this section. I will point out below where this rhymed
prose ends.
It is
it is
which has
satisfied
a page of the R.O.C., ibid. p. 345. I cannot decide whether such a section was found in the MS. lying before the Ethiopic translator. Cf. my note in I believe that this section is of a later date my Woodbrooke Stttdies, i. 1 01 than what has preceded, and that the original text was much shorter than the
.
140
it,
WOODBROOKE
will
STUDIES
I
and they
answer
I
it
sent
you
to
be their
are
shepherd because
thirsty,
was aware
They
in
that
They
now
my
fold
where they are worshipping and praying. If you mention my name to them they will come out forthwith to be branded with my mark, and I will protect them by my power, and no one will be able to take them
from me.
of
1
will give
them
eternal
life in
the
Kingdom
of the
Garden
Eden, and promise them that they will be on the Resurrection and that they will rejoice with
my day of me for ever and ever." Then Jesus Christ of Nazareth said to me " The abode of the pious people who are baptised in my name and who believe in me
right in the
:
their death,
will
be
in
Paradise which
have
Eden
to
of delight,
and they
and
ever.
As
you
your
my
disciples,
who
have
left
everything in the
and
sisters
and followed
me
at the cost of
will
astound
will
bestow on you gifts which will appoint each one of you as head of
miracles,
If
gift of
my
and
of
my
knowledge, and
you do my will, I will have under your name, and your tombs will heal
They
will seek
your
inter-
your sake. from After you have your graves in the day of the Resurrection you will judge the twelve tribes of the wicked and
I
and
will
answer
"
risen
will
wisdom which
servants.
2
will
inflict
summary punishment on
and unjust
have peace and joy near me and in the you company of my angels in the land of light and might where you will magnify and glorify me for ever and ever. " As to my priests who sanctify my blood and my body who
will
;
And
offer their
prayers to
;
and
my Canons
hours
pure
men, avoid sin, and stand against evil and evildoers their abode shall be in places full of light which look up on flowering gardens with
flowing rivers, and clusters of trees and
1
fruits.
Cf.
3
John
It is
Cf. Matt. xix. 28-29. not to think of the heaven of the Kur'an. here impossible
x.
1-27.
APOCALYPSE OF PETER
"As
for their
141
to the scholars
suffered persecution
who have demonstrated my faith my who have borne patiently the inpublicly upon the hills of the world who have refuted of the tares on the children them inflicted by juries who have kept my commandthe objections of the sons of the world
obedience to
;
;
I will bestow benefits ments and made gains with my talents upon them, forgive their sins, have mercy upon them, remove their sorrows from them and place them in mansions full of eternal joy and delight.
:
"
As
of the law,
who
handle the
the Lord's
mysteries
who
themselves
gains
who
I
the
I have and the deacons, who fear for them and and I will diadems, gorgeous garments place prepared them in the mansions of heaven which overlook the sufferings of the
day
their joy
and
their pleasures.
As to the main body of the faithful who have suffered persecution for my sake and stood firm against the injustices of the children of the who have been baptised and have kept my commandments tares who have professed my faith in the tribunals of the pagans, who believe
;
"
will purify
them from
their sins
my
right, in
3 may know
whom God
will
I
is
who
go astray.
And
of their base
They
will
my messages, and some others will be entrusted with the calamities which I will inflict on my earth, while some others will control the
clouds and some others the winds.
Everyone
of
prepared for him before his creation, because he has kept my commandments and has not imitated Adam and the Archon in their
revolt against me, but has confessed
my
grace."
1
-
It is
Kur'an
6.
This
"
is against the Muslim commentators who hold that " those who go astray refers to Christians.
142
WOODBROOKE
Then
1
STUDIES
left, and He was transfigured and I saw thousands light beauty. and myriads of angels round Him and I was bewildered and awestruck by their majesty, but my Lord strengthened my heart after I
my Lord
He was my God and my Lord, and He said to do not be deceived by the image of these spirits. I wished to show them to you in order that you may know that I am their Lord and their God." Then I genuflected before Him, prostrated
had confessed
"
:
that
me
Peter,
Lord and
in glory
God, high
After
that
are
"I have ascertained that you are God and the Omnipotent Son of
pure
had uttered
spirits
He
made
doors of
and
saw
in
it
an
fire.
Then
and a and
third of
it
was consumed
trees
vegetation.
Then
fires
saw the
that
was
like
me
to observe
what
and
was
there.
And
saw
that
that mounted,
increasing.
Then
at
(the
first)
part
of
it
it
part
perished,
of the
vessels that
were moving on
it
sank in
its
depths.
And
the star
called
sea,
Akslmls appeared to me, and enlightened the third part of the and I saw many people rising on their feet from the fear (that
fall of that star.
opened a door which darkened a third part of the sun, a third part of the moon, a third part of the stars, After this he a third part of the day and a third part of the night. 8 opened the door of the abyss, which emitted a terrific heat and a
of the angels
Then one
From
I
prose, and
2
4
Read waja'alahuma.
See the Book
of
the following passage the text ceases gradually to be in rhymed will translate it in the usual way. " 3
Lit.
suffering."
It
Rev.
viii.
9.
Read tahum.
is
APOCALYPSE OF PETER
Then
I
143
with
of there,
and
sky and the poisonous stings like those of deadly scorpions. atmosphere were filled with them and all the earth was darkened by Before they came out, however, they were ordered by the them.
angels not to go near and hurt the children of Baptism, but only to attack those who have no fear of God in them and are not prepared
to
The
In this
of
way
God and
strike
for five
however, but as
l
a punishment only.
(The
them not
to trespass
on
fruits, nor to display their grass strength against the believing children of men, but to come down on 2 barren mountains, wastes and stones.
and
vegetation, nor to
and
Then
there,
whose care
and
:
was placed
called
me
to
I
3
saw
"
were bound
"
and
:
said
to
the angel
Who
are these ?
And
he
These are angels entrusted with the counting of days, months, and years. They are expecting the end of eons and times 4 when their shackles will be broken and they will overcome all those
answered
"
who had
in
contradicted them.
They
casting
the
third
;
of
mankind
of fire drawing near to me, on which were with I saw other horses with riding people breast-plates of fire. heads of lions and with fire coming out of their mouths. I saw
innumerable people and races who felicitated and congratulated me on my headship and on my promotion to the position of precedence over all the believing nations. One of them handed me an oblong
rod of light and said to
because
altar."
it
me
"
:
this sanctuary,
is
Lord
in
and measure
also
the
which there was a red dragon which had seven heads and twenty horns, and a crown on each head. This dragon stretched its tail, and it destroyed the third of the stars
I
Then
saw
in
of heaven.
Then
1
in the deserts,
2
3
5
Rev.
ix.
sq.
Read wayatasallatu.
Rev.
ix.
14.
144
influence
WOODBROOKE
l
STUDIES
hundred
And
favours and
whom He
whom God had showered His had invested with honour and glory, and they
whom He
two
2
friends to
And
as
elders,
who had
much honour
an angel, and
who had
While I was standing with them and meditatsaw an animal coming out of the depth of the
itself
at them, attacked
them.
It
threw
their
corpses
which was
called Bllat.
And
it
was doing a wrong thing. I saw that the vineyards were stripped of their grapes in a which were thrown press situated outside the town, and their The wrath of God was upon that press juice pressed out of them. and the juice was transformed into frozen blood (as high as) a mounthat
it
Then
tain.
Then
I
it
and
six
hundred parasangs.
saw an eagle sweeping on the first dragon, and it drowned it in the depth of the abyss, and it is the Devil who envies the 4 It closed the doors against him and it proclaimed children of men.
to the faithful that
it
Then
will not
come
been placed with the seals of the children of Baptism, and these seals
Holy Trinity and the signs of the Cross on crucified the Son of God who cannot be seen nor perwhich was ceived nor overcome. Then I saw that the (seals) were placed (in
are the names of the
who were
killed
with
the sword because of their love for the Messiah their Lord.
1
Rev.
2
xii.
one hundred," but as the author is probably quoting the Book of seems to be due to a copyist's error. Read/tfdtf'tf as-shaikhain. The author attaches the pronoun to the verb
6, the difference
it is
MS.
"
done
Arabic.
Here
as
according to the Syriac and not the Arabic syntax. 5 See the Book of Rev. xx. 1 -3, which seems to be the source of the
author for this sentence.
6
The
Syriac
word
telithayutha.
APOCALYPSE OF PETER
Then
sitting
I
145
on which was
saw a
a figure of light
;
and
I
saw
all
and
saw
and the
last of
the dead
graves and
Books were then fetched and opened, and among them I saw the book of life open, and the people who had risen from the graves were
being judged by those books, and everyone to his works.
1
was
requited according
Then
in
it,
saw the
;
sea giving
up the dead
all
who were
in
it,
and
all
up I saw also in a pit the and they also stood for judgment. who were tormented with some frozen snow which of suffering people
occasioned shivering and gnashing of teeth.
After
"
Rise up with
to
me and
will
show you
the
me
show you."
And he forthwith
placed
higher than the highest peaks, and said to Look at the city of the heavenly Jerusalem your heart jubilate. which is holy, glorious, honourable and spiritual, and which the Lord
:
'
of
Baptism
in order that
Adamic
situated
it and worship with the angelic hierarchies and drew near to it and was awestruck by it. It is on the highest point of Paradise and it overlooks the lofty
races."
Garden
I
of
Eden.
light of the
first Kingdom of Heaven shining, a light that multiplies in the onlooker lights that enlighten his mind, intelli-
saw the
sight,
hearing,
and
smelling,
because
mercy.
it
proceeds from
It is
light
power, strength, wisdom, grace and that shines like the rays of the full moon, and
life,
saw
that
it
was surrounded by
lofty walls
in
which were
twelve gates, three of which looked to the centre of the east, three to the middle of the west, three to the beginning of the south and three to the beginning of the north. I saw that the city had twelve
foundations
4
in
which were
on each one
of
which
All
this is
of
3
Rev. xx.
2.
4
Remove
the
waw.
Read aswar.
10
Lit.
"
walls."
146
WOODBROOKE
written the
1
STUDIES
his
was
name
of
image was
painted upon
it.
2
The
itself
street
of the city
was
of red gold
and pure
Its
silver.
The
built
city
was
four
wall
was
with
The first stone is called jasper, 4 and the second is called sapphire. The third stone is called chalcedony, and the fourth stone is called emerald. The fifth stone is sardonyx, and the sixth sardius. The seventh is chrysolyte, 6 and the eighth beryl. The ninth stone is a topaz, and the tenth chrysoprasus. The eleventh
twelve stones.
stone
of
7
is
jacinth,
is
is
first
yellow and the second red, the third white and the fifth black, and it is called onyx.
which
me
all this
Church, he handed
me
rod of gold which he was carrying and said to Peter, and measure this Church with it."
me
"
:
And
measured twelve thousand parasangs Holy Spirit. And the angel measured the breadth of each wall, and it measured one hundred and forty cubits 9 by the cubit of the Holy Spirit which measures like the distance that
angel
;
had ordered me
8
and
it
by the measure
of the
did not see any temple in the Church because its temple 10 Ahiyah Ashar-ahiyah Sabaoth who dwells in every part of
I
is
it.
The
it
in the
name
is
Lord, the
1
Lamb
which
This
Lit.
is similar to
what
is
"
:
Text
al-asfanos.
of
Rev.
3
xxi.
12-J4.
as-sur.
soft/a.
Read
asfila
from Syriac
Ut. "gold."
Rev.
description of the stones is similar to that found in the Book of 19-20, the nomenclature of which I have followed, although the nature of each stone is somewhat difficult to determine scientifically.
7
The
xxi.
8
9
Lit.
In the
This Apocalyptic measure is rendered in the English version " the word The Book of Rev. says further that the measure by furlongs." of the wall was 1 44 and not 1 40 cubits. This difference is probably due to
parasangs."
angel. "
kabdah the measure of the palm of the hand or of the upper arm. Book of Rev. xxi. 7, it is said that the measure was that of an Note how the author constantly uses here the Persian measure of
1
an error of a
10
copyist.
Hebrew names
xxi.
as above (p.
4).
All
this is imitated
of
Rev.
22,
of
APOCALYPSE OF PETER
tion of the sins of
147
Adam
and
his posterity,
1
and the
Lamb which
taketh
away
To
day
of the Resurrection
and Resuscitation
who
are the
to them on that day heads of the shepherds of the sheep of God from the four corners of the earth, and they will
present
in
order to exact
3
"
justice in their
whom God
is
angry.
I
And
the
in (that
Church) either sun or moon, because its light surpasses all other light and transcends every other brightness, as it is full of the light, brightness
it is
and splendour
from
it
of
God.
It
borrow
their light.
To
it
are
addressed the glorifications of the peoples, but none enters it except the souls which believe in the Son of God and in the Trinity, which are cleansed in the water of Baptism, which are marked with the sign
of the Cross,
and which
wolf.
in
that Church,
Its
water
was white
souls.
and
it it
On
either side of
exhaled perfumes which quickened the were trees of life, which served as an
abode
one
I
Each
the
tree
bore twelve
fruits,
and each
of these fruits
had a
and
usefulness.'
asked
the
angel
that
its
concerning
name
of
that stream
and he
the great
answered
me
the
name was
to
the
:
"
Beautifier of Life."
to
And
1
angel said
sitting
me
"I wish
show you
with
whore who
John
3
5 i.
is
stink
iniquities,
and
29.
Read liya'khudhu.
Add
ara.
is this "son of the wolf"? From possibly "opinion." many somewhat veiled expressions "found in the work I have come to the con" clusion that the son of the wolf is Muhammad, the Prophet of Islam, and
Who
wolf" are the Muslims, his followers. As the writing in Arabic, and Arabic was the language of the Muslims, some expressions had to be found which referred in a covert way to the new masters whom the Christian communities of the East often hated and
that the "children of the
author
was
always
ri
Read inauhu.
the
found in
Book
of
Rev.
1-2.
148
with
WOODBROOKE
whom
all
STUDIES
J
At
on a
his
command
went
ten
and
saw a woman
full
sitting
of fish.
horns, and was arrayed in 'purple and scarlet and decked with gold and with garments adorned with precious stones. She had a golden
cup
in her
:
hand
full of is
was
written
"This
the
fornication,
and con-
ceived from her iniquitous sin and brought forth the tares, the pagans who are the children of the wolf, 2 the Chosraus, the Pharaohs, the
giants
and the
is
tyrants,
who
whose heart
She did not
there
and
who
3
worship
idols."
and she
Babylon which overcame and overpowered all the countries, and became insolent and haughty throughout her dominions, which she
increased.
Each seven heads that she has represents seven kingdoms. kingdom will last for a time, and no one will be able to save them
from her hands, nor to overcome her
nations.
4
The
till
And
who
And
perdition,
pit.-
me
"
:
Her end
will be desolation
and
and
all
And
to flee
5
from her
if
in
admonish your children order that she may not draw them to herself,
:
me
"
Peter,
she does they will undoubtedly fall down into the lowest 6 part of hell and they will abide there with her children for ever and
because
ever."
drew nearer to that woman and I noticed that she was drunk and had lost consciousness. And I looked at her wine
Then
Peter
This
is
surely the
I
same woman as
that
that
found
of
in the
Book
"
wolf
of
Rev.
xvii. 1-7.
2
Here
also
believe
these
"
children
the
are the
Muslims.
4
my
translation of
6
it
is
not certain.
this section
xvii.
2.
Read liyahrubu.
Read uiathwahum.
APOCALYPSE OF PETER
and saw that
of the elect of
it
149
of
God, of the saints and of the pious many kinds of deaths and torments
and be drunken and
intoxicated.
I
endured the
sufferings of
hand
of her children,
who
it
shed the blood of the sons of faith in order that she might drink
sad plight of my " Do not fear, children from that whore, but the angel said to me overcome her, destroy her Peter, because the Lamb of God will
I
When
was grieved
at the
And
the
fire
and her
children
eternal,
Then
does not perish and is not quenched." saw an animal coming from the direction of the sun, and
like
those of a lamb.
And
saw
and
its
inhabitants
one of which
was
that also
he was bringing
down
fire
He
was
earth.
He commanded
4
working miracles which astonished the inhabitants of the 3 them to fashion an image, and he imparted
a soul with which to speak. He ordered the people of the image in their houses and to proclaim to all " the countries and corners of the earth Anyone of the children of
to that
image
to write the
name
the world
who
will not
worship
this
image
shall
be
killed."
He
image
to paint
it
on
they might be known as the followers of the beast which resembled a lamb and to which God
their bodies
their faces in order that
and on
He also ordered that houses of granted power, glory and honour. be built should for it and for its followers, in order that prayer they
might be recognised there and that
therein.
their
The mark
crown
1
is
the
I
of
the believers in
Add
Here
waw.
Read afalan.
Read
rasna,u.
also the author places the pronoun before the subject according to the genius of the Syriac and not the Arabic language.
to be that mentioned in the Book of Rev. xiii. 11-17. author as usual shortens or lengthens or changes the text of the Book of Rev. in some important details and comments upon it in some other details. Remove the nun from all the verbs followed by the particle 'an.
The
150
WOODBROOKE
the sons of
STUDIES
Edom, Moab
and the and that
did not see anyone able to save himself from him except
and
'Emron.
face shone like the sun
feet
Then
moon.
And
saw
that she
with child and travailing in Then I saw that she brought forth a man child, and I saw birth. Then he was that after she brought him forth he ruled all nations. with twelve
stars.
And
the
woman was
caught up unto
on a great height where she remained 2 one thousand one hundred and sixty-six days. And I saw that the
I
Then
saw
in the
above-mentioned dragon was persecuting the woman to whom were given two wings of a great eagle with which she flew to a high peak And I saw that the dragon cast out of from fear of the big dragon.
his
mouth water
he might cut
off
the
way
of
the
woman, but
woman, and
she
was
delivered
When
the dragon
woman was
waxed very
angry and proceeded to make war with her people and her followers, and with those who keep her commandments and her laws, who are
who submit
to her
believers
who
of
the Rebel and rejoiced in their belief in the only Son of God.
Then Mount of
Lord
said to
whom
to the
said to
me
Lord
Christ. "
?
me
"
Peter, have
And my And
I
Him
O Son of
said
:
God,
saw what
all
I
I
am
will
not able
to describe,
my memory
cannot reveal
Peter,
that
saw."
And my
how numerous
hand
of
be the
my
followers at the
my
enemies, the
who
The
to
text of this sentence is corrupt. The woman spoken of here seems of Rev. xii. 1 -2, 5-6, etc., although with
^The Book
days."
of
Rev.
xii.
"
6, says
4
sixty
a mihi,
This sentence
as usual in Syriac.
APOCALYPSE OF PETER
followers of the Apostle of the
151
Archon!
when
mix
who
will
endure
and come
their
to
my me
will
their souls
with
my
elect in
my
Kingdom, and I will gladden their hearts with the multitude of favours which I will shower on them in a way that neither their hearts nor Thus will I make them forget all the evil their minds can conceive.
things that they
and
had endured from the (children) of the tares and others, my Providence from them at the time of their
"
As
3
to the
with the
moon under
her
feet,
clothed with the sun, and possessed of that unique pearl which you
beheld,
she
is
and having on her head a crown woven with twelve stars, my glorious Church which shines with lights that surpass in which she was arrayed.
it
As
to the
I
her feet,
my
sake.
My
on the believers and on the martyrs who are killed 4 Churches will be built under their names, and the
them
moon because
of
"As to the big crown which she was wearing and which was surmounted with a pearl and surrounded by twelve stars, one of which the crown represents my glory and my blood, and the fell down
:
crown
is I,
the
to
my
on
all
my
creatures.
As
stars,
5
they are
As
Judas
Iscariot
strove to
inflict
from
Verily
I
will
make him
fall
made
come from
believe that this sentence also clearly refers to the Muslim Arabs who " the South. The " Apostle of the Archon seems also to designate Muhammad, and means "Apostle of Satan" in contrast with " Apostle of
1
God
"
is
called.
Remove the particle 't'/a. a The Book of Rer. xii. does not possibly referring to the woman spoken
1
of in
mention any pearl. The author is Rev. xvii. 4, who was decked
See above.
'inhabala.
MS.
Church."
Read
152
the
WOODBROOKE
fall
STUDIES
He
merited
Archon
from
"
this fall
his glory
As
to you,
in
Apostles,
you
will increase,
will
2
be honoured
You
over the whole surface of the earth, and you will have sons and
daughters, and your posterity will be
filled
with
love, purity,
know-
ledge, meekness, chastity, asceticism, mercy, grace, sweetness and faith, and you will have through your children superiority over all nations.
They
will
will listen to
my
keep my " Blessed are you and your hallowed progeny who will endure for sake the hardships which the children of the earth will inflict on
!
which you will confide to them, and commandments which you will recite to them.
my
mysteries
them
like flowing
sent
you
into the
world
may be
safeguarded.
will
redeem
my
promise
by you concerning
me
is
in
my
who
man
child, she
the
mother
the mother
the
grace,
and
shepherd.
And
man
child
whom
the one to
whom
"
you are speaking. that I have shown you the things that were at the very beginning and the things that will be at the very end, because all
Know
palm
of
my
will
them
be they are." Here ends the second part full of meanings in which figures Simon son of Jonas may perfect peace be upon him from all of
'
Sic. cod.
Read miladan.
and are not germane
to the
to the copyist
narrative.
APOCALYPSE OF PETER
153
154
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
155
fort> iV S>
tfiJK
ft I
'cZlia
h^ A
o>L
.ivS
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
158
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
159
160
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
161
90-*
09
I _\i.
-i'
ii
162
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
164
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
165
^V
166
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
>**/',
v
^2
<^***01&^c
168
WOODBROOKE
STUDIES
/!?/. .n.-*
APOCALYPSE OF PETER
169
170
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
171
172
WOODBROOJCE STUDIES
-^kOffJ
^r*
^m
^~
m
^* ^
-.'
^,
APOCALYPSE OF PETER
173
174
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
175
176
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
177
tfi&tf&c
<g^/6a*;^y
|
/x
^4&L 'u*J^*OtoL
jaafl^iba^/^aa/^^
12
178
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
179
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
181
OJAJO
182
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
183
184
WOODBROOKE
STUDIES
.^
'l
0)^^>**&4lt
APOCALYPSE OF PETER
185
186
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
188
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
189
190
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
191
192
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
193
194
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
195
1%
WOODBROOKE
STUDIES
&*
to^ *
APOCALYPSE OF PETER
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
199
200
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
201
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
204
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
205
206
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
207
^**<f{v&:i>^*9;W^
208
WOODBROOKE
STUDIES
^/ ZLS> f
L)^L>&> >*a>Z^
WOODBROOKE
CHRISTIAN DOCUMENTS
IN SYRIAC,
STUDIES.
ARABIC,
AND GARSHUNI,
BY A. MINGANA.
FASCICULUS
7.
THE
is
dynasties, the
proved to be unusually
This
is
difficulty
singularly
obscure in this part of the document, and also by the fact that sometimes the copyist does not seem to have understood what he was
transcribing,
and
at
been
unable
even to decipher the undotted Arabic text that was lying before him. The combination of these two factors has given birth to scores
of unintelligible
and
linguistically
I
violent emendations
had
to find a sense
must
genuine Arabic words that are not fully registered in any Arabic dictionary, but we must bear in mind that all Arabic lexicographers
were Muslims who would have hardly read Christian Arabic comThere is, positions to extract from them fresh matter for their books.
therefore,
every possibility that some of these words were Arabic vocables used by Arabs of early times in the sense given to them in our document, but since they were not found in that sense in works
written
sufficiently
explained in Arabic
dictionaries.
210
WOODBROOKE
STUDIES
to
some
After an account of the description of the torments of hell reserved specified classes of men, the author proceeds to describe the
signs of the
its
end of time.
His
is fairly
easy,
and
translation, except
when
certain.
The
From
dif-
who had
treated
end
of time than
he
new
We must, however,
new
admit that often the author's end of time seems to imply simply the end of the tribulations of the special period which he is describing.
So
the
kings
is
of their names.
in
and writing
dramatis persona by means For one speaking in enigmas and riddles, an apocalyptic and veiled style, this method of composall his
is
of the
Did
not open to too much criticism. not the author of the canonical Book of the Revelation and many
value of letters for the conveyance of ideas which they were either unwilling or afraid to reveal in clear language ? Half of the subtlety of the science of the Cabbala and of white
magic
letters.
is
based on a
called
'Urn al-huruf, "Science of Letters," and the works that I have consulted on this subject confirm me
that
thirty or so
in the belief
it
some
of the writers
who were
interested in
it,
believed
to
be
true science.
The
author
is
it is
a long time in the historical ground round which the threads of his drama are woven. For instance, when
for
feel sure that
him
a particular section deals with the Arab Empire, we immediately begin to count the Arab Caliphs who rose after the Prophet
we
APOCALYPSE OF PETER
down
their
'
21
to the
Abbasid
period,
and
apply
names, which are only referred to by their scription given by the author in his narrative.
letter, to
One
or
two
guesses may hit the mark, but a third or a fourth guess will prove to be unwarranted, and thus throw our calculations in disorder. The same thing might happen if an attempt were made to identify the kings
of the
Roman, Byzantine,
it
or Persian Empires.
identification,
abandon
but owing to some unsuccessful guesses I was obliged to the copyist of the MS. has also tried a similar process,
If we could read but in the majority of cases has failed lamentably. the mind of the author, we might probably glean a few historical facts
of
some
interest
handling, and
scholar
will certainly
and importance, but the subject requires very skilful make great inroads on the time of any
wishes to grapple with it. " to the first part of the Apocalypse of Prefatory Note Peter\ mention was made of the different MSS. which contain the
In the
who
"
present work.
preserved at Cambridge seemed to exhibit more points of resemblance with the MS. that I am
I
MS.
editing
and
About two months ago, Bibliotheqite Nationale, or in the Vatican. in the course of cataloguing the MSS. of my collection, I discovered
another
MS.
of the
It
Cambridge.
is
is
work which may be counted as a rival to that numbered Mingana Syriac 44 has 24 leaves
1 , 1
of of
thus nearer to the present MS. than all those that " have described in the above This statement Prefatory Note."
mean
characterise
two MSS. under consideration are simply those that two MSS. containing the same work, but it
generally
is
to
be
understood solely in the sense that the two MSS. offer more points of resemblance than those that I had previously described.
Apart from verbal divergencies and many other important discrepancies that differentiate the two MSS., M. 441 exhibits a different
divisional order.
So while M. 70
Rome
M.
441 places
it
So
also
is
the
case with the section dealing with the preaching of Peter and Paul in
There
is
no need
212
of Peter found
nor
is
WOODBROOKE
in
STUDIES
"
to the part already published,
my
"
Prefatory Note
there any need to direct the reader's attention to all the textual
and
historical difficulties
which
have indicated
I
will,
:
dom, possibly that of the Arabs, the author writes thus chariots which carry both the Deceiver and the Error."
:
new
king-
Pharaonic
The
"
"
Deceiver
it
is
:
Ode
xxxviii.
0,
we
read
very uncommon, found in the Odes of Solomon, where " And I asked the Truth, Who are
is
and
"
"
juxta-
Error
these ?
And
he said
is
to
me
This
is
Error?
The comparison
rendered even more forceful by the introduction of the element of the "chariot," because this very Ode begins with the
mention of a chariot
I
Light of Truth as into a chariot." upon a very uncommon of the author of the Apocalypse denotes on the part ground borrowing Peter Odes from the of the Solomon? author of of " " In Note to the (2) my Prefatory previous part of the work I drew
:
"I went
into the
attention to
some archaic
seemed to point
The
I
will quote the following sentences : " the rebellious King has repented
When
his
rebellion,
as the
King with
names.
He
is
man
of the golden
of the
will
At His
right will
fight before
Him
:
And
"
again
The one
to
whom
(the
contradict
cease so be with
I
with
1
Jerusalem) was entrusted did not because I was with Him, and I shall not
new
and
He will
be with
me and
to
me and
Is it possible to believe that the author of the Odes of Solomon and the author of the first layer of the Apocalypse of Peter were drawing upon a common and still earlier source ?
APOCALYPSE OF PETER
It is difficult
213
in the
mouth
of the
Christ
who
is
have been written by an author living after the Council of Nicea, them were of a Monophysite especially if the MS. which contained
origin.
Apocalypse of Peter enters into the domain of This fact, to mystery, the more difficult becomes its phraseology. which I referred above, explains why the Ethiopic version is of so little
(3)
The more
the
If
had before
him an Arabic
MS., he
the sixty-six pages of the Garshuni text reproduced in the present fasciculus of the Woodbrooke Studies are represented in the Ethiopic
version
of the
Revue de
Orient Chre'tien.
It is
many
sentences
Arabic
children of the wolf." I which he applies the grim expression have elsewhere conjectured that this nation in the mind of our author
personifies the Islamic "nation."
"
In
for
"wolf"
in
Now
this
word can
easily
be read to
The Ethiopian translator, unaware of the fact that the " " author had a special purpose in using the word wolf in connection with a hated and despised people, thought that it represented a proper
Eldiyon, and thus gave birth to an imaginary name of a people that has never existed and should never have existed. See further my note on this point in the present edition.
it
as
similar
is
committed
by the
The Arabic taiman from the Syriac taimna means the " South." The Ethiopian translator evidently did not understand this substantive but made of it
Ethiopian translator in his rendering of the
word Teman.
"the King
of
Teman,"
instead of
"
the
King
of the South."
(4)
The
part of the
of
Apocalypse of Peter here given contains persons and localities of a rather uncommon
1
214
occurrence.
WOODBROOKE
As
such
STUDIES
l
Yuklyah (name of a country), Mitaltyah (name of a town), Satafan (name of a town), Katlu (possibly name of a man), Rawadif (possibly name of a town),
should
be counted
Sarh (name of an idol), Solon idol), Besalya* (name of a man), Kolon (name of an (name Allnan (name of a mountain or a locality), Hofan (name of idol), an idol), Tibarus (name of a man not Tiberius), Yanshur (name of a man), Layos (name of a town or a locality), Kusln (name of a town or a locality), Ablabun (name of a town). 2
Phallklyah (name
of
of a country),
an
It
would be
useful here to
that
he has assigned
iii.
from part
to part
We
for ascertaining
whether
omission
is
to be attributed to a
mere
slip
scribe or
MS.
is
Apocalypse.
that since the
in the
have conjectured
MS.
number
of the headings
appears to be complete in every detail this difference may be considered to be due to an error
This conjecture, however, is open to serious criticism from an unexpected quarter. The Ethiopic version of the Apocalypse 3 Is it not possible to contains a special section dealing with heresies.
of the scribe.
believe that parts iv.-v. which are completely missing in our text contained in a
much more
its
detailed
form
this
shortened in
Chre'tien ?
two pages
Revue de F Orient
the
There
is
is
country in which the present Apocalypse of Peter was first written It is also certain that the work itself is thoroughly Coptic Egypt. in origin. I have often drawn attention in my Woodbrooke Studies
documents have nothing in common with the doctrines of the Syrian Church be they of the Nestorian, or the Monophysite, or the Melchite school of thought, and that the only
connected them with any important branch of that Church
is
link that
West
Syrian
Mono-
The Towels
of
been made to identify these and means of textual emendations. R.O.C, 1913, pp. 70 and 73-74.
attempt
many
of these
No
has
names by
APOCALYPSE OF PETER
215
This statement does not exphysite scribes living in or near Egypt. clude the hypothesis that in handling these documents the said Syrian scribes did effect some changes in their phraseology to make them
better understood
by
added
to
them or sub-
tracted from
posterity.
desire to
hand down
to
names found
in the
document
will
be given
in italics.
TRANSLATION.
the only Son of the third the discourse God, part of of our Master. The Master of all, who favoured me with His grace said " Peter, when ye shall see the sign of abomination which dwells in the
I will write
let
those
who
regions
flee
Woe
and
to
them
For then
shall
be great tribulation and injustice such as was not the world, and if I do not shorten those days for
believers
no one
will
be
left alive
on the
earth.
When
enemies
completed,
know
hour
that the
end
at
hand.
:
As
on the second day coming He will come out of His chamber as the quick lightning cometh from 4 the direction of the east and shineth even unto the west Wherever
of the of
I
to the
of the
Son
Man
"
At
that time
will send
my
angels,
6
who
my
Now, Peter, guard your children till the end of the time in which the kings of anger and wrath shall have passed. When I am come in my name, men will rise from the depths of the earth and will
inherit the eternal
"
grievous torment.
first
I
but a great number of them will go to the Know that the dew that will fall in that day will
life,
quicken
my
Know
their
that
when
am come
up
for
me and
doors will
different
And
their
Ibid., 27.
216
categories will
WOODBROOKE
come down, category
1
STUDIES
Some
of
after category.
them
will send the stormy winds and will uproot the mountains, which will
men who have remained on the face of the earth. no living man remains on the earth, the various spiritual squadrons will come down, and the earth will shake and the graves
kill
those
"
When
will open.
waters.
And 1 will send to the seas And will send to the earth
I
is
to
blow the
terrifying
and tumultuous
2
cries, shouts,
and sounds.
and with them
angels
And
I
will
fill
their armies,
will
all
By
my
will
order
my
who blow
the trumpets
will
come out
of
my
eternal Pavilion.
When
throw up
their
its
voices,
and
will
I
to
its
surface that
which
is
found in
deep.
Then
will
send the
human
whom
When
all
that
in their re-
down
my
with myriads of myriads of All the peoples of the earth will then
accomplished,
will
my
angels will go in
and out
of
them and
wicked
They
and the
unbelievers,
and they
will
assemble people of
injustice, iniquity,
and oppression, and also people of tares, fornication, and adultery, and those who have committed great or small sins of this category.
They
will
in the
lowest pit/ so that they should be requited according to their past deeds on the earth and so that they should receive a just punishment
without favour.
"
As
to the sinners of
8
my own
In
peoples,
will
be
their
judge to
punish them
or forgive them.
which
will divert
my
;
me and
and
intercede for
1
them
my
promises to them,
8
my
Syr. shiphora.
The
This meaning
.
is
doubtful.
Literally
them
"
or
:
"
whether
APOCALYPSE OF PETER
217
compact with them, and my body and my blood which will bear witness on their behalf and from the light of which they will shine in
the
day
will have also one who will plead for them, and this is the pious woman, the precious pearl, who reared the and the pure 1 And they will have also you, the of the Son of God. clothing
"They
disciples,
to
to
message
whose care they were entrusted. Bring therefore this them from me, that any one of them who would cleave to
this
me
day
in his life in
world
of
Resurrection.
This
is
my bond
to
my
2
witnesses thereon.
"
As
to rise
and the company of the Apostles, from the earth on Thursday, Friday, and
So
with
all
"
On
a Sunday, the inhabitants and the 3 because all the worlds worship me and
is
it is
from
me
They
"
will
know
then that
mercy and forgiveness. the Rebel had led them astray from the
that they solicit
I
right path.
As
to those
who
believe in me,
will single
them out
and
separate them from all the other peoples of the world, because they have confessed me and acknowledged me. On my part, I will
acknowledge their acknowledgment of me and will not send tion any one of them, however great are his sins. "
to perdi-
Know,
worm
of those
who disown
and the
me
from
their bodies/
On
will
those
who do
not acknowledge
it
me
be rejuvenated
will
worms
perish.
that are in
will increase
never die or
"
As
is
which
There
is
to the torments, they are found in many places, one of a place called tehim; and it is the lowest part of hell. found in it a fire which consumes the unbelievers, the
idolaters
who knew
that
was
their creator,
but
This sentence strongly savours of Nestorianism. I.e., The body. 3 4 The Syr. shltka. Read kdna. Read a'zilihum. 5 c Read ahadan minhum. Mark xix. 48. Cf. 7 Here again the Syriac word tehoma " abyss."
218
WOODBROOKE
Buddhas,
"
STUDIES
cows, and other
nevertheless worshipped
stones, images,
animals.
The
and
frost.
torment of other people will be by means of cold, snow, 1 This torment impairs the strength, enervates the bodies,
blurs the
extinguishes
brilliancy,
and atrophies
humours.
man and mars its beauty ; it malaise and a it daunts the imparts general sadly glib tongue giants, the shakes limbs and desiccates the joints it causes the tongues to vibrate and cold to penetrate into the bones with re-doubled strength
It
so that
shiver.
the
teeth
"
As
to those
who
worship the
stars,
offer sacrifices to
2
them
and the
Holy Ghost,
imparted
life
the one
into
(God) who
them and caused them to die their punishment second torment, that of darkness, which is situated
That darkness
is
comes out
lowers
and
gives
rise to
They
answer
to the benefits
God who
provides, vivifies,
who deny
Him.
As to the torment of those who acted like Pharaoh the insolent people who compelled others to worship them, and made themselves gods to the exclusion of God it will be in Tartarus and in Hell
which
is
"
full
of
the wrath,
anger,
of
worms
Those
localities
are frequented by demons who are of different forces which bewilder the minds and weaken the hearts.
if
it
APOCALYPSE OF PETER
"
219
As
it
will
knew
Lord with
certainty, and were aware of what was preached by His disciples in the matter of lawful and unlawful things, and knew the roads and safe
was no
If
fear,
the good works enjoined in the of kindles the wrath and what and walk on them by God, path anger of God, they deserve through their bad actions what befell Satan in his rebellion and Adam in his sin.
"
When man
abundant happiness that comes to him world and in the world to come and
pleased his creator.
does what pleases God, he benefits himself in the a happiness that lasts in this in the satisfaction that he has
in the
path of
false
evil,
envy,
malice,
untruth,
witness,
riot,
fornication,
hatred, enmity,
wanton disturbance, murder, injustice, iniquity, ignorance, diligence in he brings on wickedness, and desire of other people's possessions
himself
will
what
is
is
reward
no escape, because he has forsaken the praiseworthy commandments of God and pandered to the desires of his heart, and in so doing has deserved the tortures
of Hell.
"Man
of the fire
should
know
fire.
and
of the
lowest extremity.
These
angels are
made
of
The
bodies
of the
human
beings
suffer,
and
them possesses any resting place or lying position, but they continually and at all times wade through that fire which, however,
none
of
does not penetrate into them, because it is its heat only that torments them and makes them move from place to place. If the body and the soul of a man falling into the fire of hell or into one of the abodes
of torments,
were
3
to perish quickly,
it
vantageous
for
and excru-
ciating pains
and moments
of eternity.
God
curbs the destructive power of the fire so that it does not destroy those who dwell in it but only inflicts torments on them. This will last all
1
Read taraka.
3
Read fal-ajsad.
Remove
the article.
220
the time in which
WOODBROOKE
God
wills to spread
STUDIES
;
and
God
KINGS.
his
The first (King) is one, and emanate Kingdom many Kingdoms." And our Lord "On account of my wrath with my people I will cause (this
Peter, the master of
will
all,
said
"
will
prolong his life and give him His nature is that of the desert
like those of
his
manners are
will help
'
a wild
*
His
him and
him
in the
abomin-
ation in
which he
is
will indulge.
'
These are
called
Children of Vipers
as the
and he
called
3 4
Rebellious Child.'
He
of the water.
full of iniquity
second nation.
to injustices, displeases
This nation compels men to embrace its faith, cleaves God, is bent on high living and boasts of her
my
disciples
and
In
at all
its
who
it
believe in
all
its
tongue only.
words
shows that
It
believes in
God, but
in its
works
it
disbelieves in
Him.
holds
fast to lies
and
utters falsehood
concerning God.
an ignorant nation that bellows like camels and that speaks It worships in with its lips words that are not found in its heart. Sodom and Gomorrah, temples of idols, and it resembles the people of
"It
is
It
practises favouritism
glory,
"
I
halt,
and
Peter,
bestow on
dignity,
all
those
whom
wish
to punish
and
chastise.
Kur'an,
above.
2
ii.
9, etc.
In this passage the author does not seem to believe This is contrary to what is stated Hell.
is
This beginning
is
not
much
two
sentences.
3 4
is
not certain.
APOCALYPSE OF PETER
nation will compel other people to embrace
attain
its
its
221
and
it
religion,
will
"
In the
will
be
persistent fear
wear mantles,
will
King walk
will
a naked
state
men
resembling demons.
who
which has
no equal among other nations. Its King will fight against the four corners of the earth, and will go from east to west and from west to
east.
His Kingdom
,
'
and the
end of
without
Khurasan and he
pity,
and he
his
children will
inflict injuries
on mankind, and he
will confide
murder.
"
At
that time
no man
any
because
people
all
men
will
become
treacherous.
People
all
who
who
the earth.
The
mendacious people will be in high esteem, and the fornicators and adulterers will show themselves openly and will take pride in filth and
abomination without fear of
God and
without shame.
At
that time
the iniquitous people will despise those who obey God, and the rich The anger of the people 3 of tares will be on the will need the poor.
increase against the people of the faith, and they will tread
their feet.
them under
nation will
the
young children
of
that
believing community without restraint or them will abuse the grown up. son
father,
kill
one another
That nation
in
will, in conjunction with its King, order to strip them of their gold, and
and churches
built
under
my
name.
the
King)
will
off
and cut
off
He
and
will establish
in his cruelty
cruel,
destroy towns, and rob and murder without pity while saying ordered me to do this.*
1
God
Arab
It is
impossible not to think here that the author had in mind the
religion. India, the country of the
invasion
2
Is
Buddhas ?
4
Add
ahl.
Read wa-yakun.
222
WOODBROOKE
that
1
STUDIES
"At
people,
wars against wars, and King against King, and love will The believers will then pray 3 (to me) concerncease between them.
ing the intended fight (of that
victory over them.
will give
him
They
will call
will not
answer
full
them on account
"
of their abominations,
name 4
The men
graves and
the days of
Noah
to their time.
They
living with spears, and in their wars human bones will be sown in The land towns and the seaports will fear them, their days like seed.
and that
to their travels.
"They
all
will tread
and
will
consume
They
be able
possessions
by
force,
and no one
They
and paths
in places in
which people were unable to walk previously, and they will destroy the inhabited places and build up the places that were not previously As a distinctive mark they will shave their hair, and wear inhabited.
the mantle and the short garment. "6 In their days there will be great famine,
increasing mortality.
5
little
abundance, and
All
place as a
punishment to those
'
who
and
"
Peter,
when you
a secluded place, you will destruction of this nation is at hand, and that
resting in
end
is
near.
When
you see that fear has become general, and that death and famine are 9 on the increase when you notice two kings of the same race, of the 10 n same country and of the same locality beginning to fight against each
;
other,
1
you
will
will
4
15
Sic. codex.
Read yatadarrct
Arabs.
All
Here begins
many
discrepancies.
8
The
"
:
When
returns to the
10
same
locality."
Read malikain.
Read
baladin.
u Read yatakdtalan.
APOCALYPSE OF PETER
"
223
signs will
At
and
be seen
on the earth and wonderful happenings will be renewed in heaven. The stars will fall, and there will be fear and fright. At that time
wars and raids will multiply, and I will cause destruction to prevail upon men, and will deliver them to the sword. They will offer to me prayers and supplications, but I will not listen to them, nor will
I
their
sins
and
1
iniquities.
my
nation,
11
me
will suffer
many
tribulations.
Then
me
me will pray to me, and the people of my There will be in with a true repentance. If something of which did not exist before.
them
Adam,
of
Paradise
if
the like of
them
Noah,
if
the
come on
something
it
them existed
;
in
fire
and
brimstone
the Father
if
if something like them existed in the time of Pharaoh, God would not have drowned him (and his people) in the sea something like them existed with the children of Israel, Nebuchad;
nezzar would not have prevailed upon them, and I would have ~ 3 If the believers delivered them from his hand. had implored me and addressed to me similar prayers in their days and in their times,
I
their prayers
I
them and
have
"
and not allowed anyone to rule would have heard them always and
me by
all
them,
fear
would
all
injustices,
all
harm,
and
and no creature
of
been able to
inflict
any
ears
injury
on them.
My
to
my
their supplications
had promised
good
them, because
am
exclusively
attributes.
"O
1
whom
have 'described
to
their
The majority of the above sentences are missing in the Ethiopia version. 3 Read al-muminun. Read da'ani. * The Ethiopia version omits every allusion to this people of the desert,
2
224
WOODBROOKE
STUDIES
speech and their stories in order to deceive and circumvent the believers with their lying utterances ; but you, Peter, tell your them not to to avoid and their follow false doctrine about people
God, a doctrine that will be delivered with a diabolical cunning and which there is no foundation. They are the roots of of thistles which will be gathered in order to kindle with them thorns
assertions to
the
fire
of Hell.
kill
to
endure
and not
to fear
I
those
who
they endure
of
their tribulations
will
Kingdom
Heaven.
Anyone who
will
not follow those people, I will forgive his trespasses and overlook his prevarications, because he has kept his baptism and met the Father with an unsullied faith and I will make him inherit the pleasures
;
not,
not,
Powers. "
Peter,
4
woe
give suck
in
whom
be
have mentioned.
In
those days
many
my
people will
killed
fear.
and the pregnant women will miscarry from winds to lift skywards the soil and the ashes
the faces of those
falling will
of the earth,
strike
and
will
shower that earth and those ashes from the sky and
with them
who contradict
the truth.
The quantity
of the earth
All this will take place be as high as the mountains. And because of the suffering inflicted on those who believe in me. my churches and my houses of prayer will be re-built, and my altars
re-erected. "
5
The
springs
and the
rivers will
sun will
will
dry up, the time will change, the and the days and the months
Anger
and wrath
will multiply
come
'
to
mankind.
of the people
The King
whom
6
who
will hate
1
my
Read yasbiru.
Cor.
ii.
9.
3 5
Matt. xxiv. 1 9. Presumably the angels. These sentences are missing in the Ethiopia version (ft. O.C.,
6
1913,
p. 71).
Lit.
"from."
APOCALYPSE OF PETER
whenever
will also
injustice,
225
and
his
enmity
his
his oppression,
and
grow.
"
and
his evil
so that the earth will be filled with them. spirits will multiply,
will claim prophecy,
They
days
and
will
become
false prophets.
In
their
the beast of the desert will rule over mankind, and his people will
divide the earth into parts for
selves.
which they
among themthem
*
In their last
come out
of
and
the countries (of the earth) will be destroyed. They will seize the land of the remotest inhabitants of the earth, and they will make men dwell in the deserts of the surface of the globe.
a rod will spring up in the country of the South from my anger and my wrath, in the same way as the rod of salvation who is At that the Son of Man sprang up for the salvation of the world. time the mountains, seized with fear of the aforesaid people, will tremble. They will arm themselves with weapons destructive of life and make
others
*'
Then
do
likewise,
and they
;
with iron.
While
;
wars are being waged while the phalanxes struggle with one another while men are under the sway of tribulations, fear, pains, famine and
death
earth
; ;
while blood
3
is
the ox
make
its
The winds
will increase in
appearance might from the the countries of the earth, one after
another,
will
and
in
the
know
his father,
will
be deported, a son
will not
5
ravished,
and
their children
will
be sold to slavery.
will not
know
his
People will be scattered in all lands, and a son father nor a father his son, nor a slave his master.
On account
1
murderous
nation, the
towns
uncommon and modern verb is not certain. " is taiman from south." The Syriac taimna translator understood this word as a name and rendered it by Ethiopian proper Teman. Further, he understood the sentence to mean " the rod of salvation " and of life will come from Tcman instead of from Jerusalem.
translation of this
-
My
used
The
the East"
i
Read abahu.
Read awladahunna.
Katul
is
226
and the
WOODBROOKE
rivers will submit to
it,
STUDIES
souls of
and the
men
and
The
and the
will
of
them
will
sit
together
as equals.
The
be
before them, precedence over the old, and will drink while the slaves will be given power to rule over the masters.
take
Because
of
this
men
will
and
will
be considered
2
like dogs,
be shaken.
The
kings of
sword and the powers of heaven will the earth will fight one another, and all
at
be delivered
King
of the South,
*
and
all
the nations
He will fight
overpower the kings, will rule over all the world, and 4 towns of idols. There will be but little peace and
The
them
will primarily
be
on account
of their
and
"
iniquities.
At
the
end
of the trials
and
I
tribulations that
men
will endure,
and
in
at the
end
of everything that
peace and
security,
and the
quiet,
have described, the earth will rest there sufferings and pains will vanish
;
will
be
tranquillity
and
will befriend
one another
shadow of the grace of God. This peace, however, will affect mankind for a short time only, but men will believe that there will be no more wars
on the
earth.
6
the wars will cease, and the nations will rejoice under the
"After
and
which
Men
will die
from that
and kings
The
"
birds of
be waged, and blood will flow. heaven and the beasts of the earth will be satiated with
will
Wars
After that the earth will again experience peace and security,
will rejoice
and
Justice, peace,
and
likewise
4
in
masc.
5
Read
"
to the
good."
APOCALYPSE OF PETER
security will affect all
227
mankind
men
will be
The
Man will
say to
nor the
' :
From
which country have you been deported and from which country are you ? Who was your king and what was your condition ? How were you able to save yourself, and how did you come here ? They
'
will not
know one
another,
and one
will
kill
the other.
days one will not have pity on another, be he old or a be he boy or a girl. The greatest calamities will fall on the young, believers, who will be bound with chains and fetters and cast and
In those
"
drowned
in rivers.
their hair,
and those
who
will
victorious enemies
When their bind them will impede them from drinking water. have dealt with them according to their wishes, there
l
be a great earthquake
will
shake three times a day. Then the greatest, the most powerful, the most awe-inspiring King of the South will come forth. He is a terrible and fearful King, and possesses many armies
curred, and the earth
nations,
and he
is
He
will
reign,
he
will destroy,
he
will burn,
and he
shed blood.
all
4
He
will rob,
anger on
he will plunder, and he will cast his He will demolish and uproot 3
the central
columns, will indulge in dishonourable things, and cast and rancour on the town of Baalbeck 5 which he
done
in
it
this town and do and shed on it all his evil country and to his relations, but he
and perish
it,
and
its
body) because he
has
set himself as
high as
God and
and
perdition.
pour on him my anger and my wrath through the King of the East. This King will destroy his pillar and his kingdom, defeat his troops, bring low his majesty, rule over his countries, uproot his
I
"
will
residences,
1
overpower
Fright"
his followers
and
his children
whom
he
will kill
Lit
"
the Ethiopia version (R. O.C., 1 91 3, p. 72) has also " the ox with s three the horns." The Syr. verb 'akar. 4 5 Read al-wusta. well-known town in Syria.
-
Here
228
WOODBROOKE
1
STUDIES
and the world
all
Then
fair
and
justice
and
the
subject peoples.
"
After
and wars
2
will
be waged
3
The ramparts by them, which will cause the destruction of cities. of the large city of the Hijaz which has many inhabitants will be
destroyed, and
all
silver,
and
in
A week
Egypt
is
will
be carried to
and a
which
my
fire
and
their
wood
be burnt with
and
will
and naphtha. My opponent will take pride in endeavour to kill my followers and to inflict on them
to
do
against
them
he will commit
injustices
my churches, my
because (my followers) will not do the things that he will do. " Then the above wars will cease and men will breathe, but
followers will have
no peace
in all the
days
of that
time
dies.
will
At
be spent in tribulations, injustices, and in his enmity till he 6 the end of the days decreed for them, signs will appear in
is
heaven, in the sea, and on the land, and frightful happenings will be
intensified in the higher sea (that
in heavens).
The
kings
who
will
oppose
my
and
door will open for them in the sea, and which they will besiege. And they will the hostile sword will reach the region of Cyprus. destroy my churches, trample on my buildings, and tear up the sacred
Books and the Gospels which they will contain. They will take possession of my horses and my valiant horsemen and they will kill them
will hold in
bondage
all
the inhabitants
of
Cyprus.
1 -
All
this is
missing in Ethiopia.
3
Read al-amsar.
In this sentence
to
Read aswdr.
it
and
in the
one
that
precedes
6
the text
is
badly worded
and seems
5
make
of the
Hijaz a town
instead of a country.
1 7
read
zamanuhum.
Read tatimmu.
it
done
author uses here the objective pronoun before the subject as " 8 in Syriac and not in Arabic. Lit. town."
The
is
APOCALYPSE OF PETER
"
l
229
go forth and will
;
In those
Egypt
will
and they conquer the town of my holiness, which they will occupy 2 Visions will had the earth as on will spread spread previously. they increase at the time when this takes place, and fear and dread will be
rampant
of
in the other countries
men
will
but know,
and regions of the earth. The hatred be continually poured on my followers who believe in me, Peter, that I am the Lord under whose power they are.
These
them
solely
on account of
in
their sins
and
prevarications,
3
and
will
my
it,
hands and
my
Providence.
I
In every country in
which a wicked
and he
will
have
I
believe in me.
help them and to listen to their prayers in those harassing days which will come on them, because they have been steadfast in their faith in me and have endured with patience the inwill not cease also to
justices of
my enemies.
my
will
for
times
and
moon
will
suffer
eclipse, the stars will fall, and the King of the East will come forth war will then be waged to the west with numerous troops.
between the King of the East and the King of the West, and killing and destruction will increase among (their soldiers). Stormy winds
from heaven
fear will
sweep the earth, and calamities, dearth, famine, and 4 be renewed for mankind, and deportation and death will be
will
Ham.
all
from heaven to such an extent that the souls of the inhabitants of the
earth will be terrified.
After this a king will come from the east to Egypt, which he will All occupy, and he will also occupy the other countries of the west
the earth and
will lead a great
"
sea to sea.
1
him and obey him. He and army conquer big cities, and he will rule from rob armies will spread out, and there will be Then the
all
is
word Misr
"Egypt."
-
3 All the above sentences are missing in Ethiopia " Or famine," etc, if we read ghala as above for Jala.
Read malikun.
15
230
great fear
WOODBROOKE
on the earth because
l
STUDIES
and the lands
that are near to
of them,
them
will submit
to them.
When
their armies
people will hear voices like voices of angels coming out of them, and an uproar similar to that of the heavenly hosts, and the hearts of the There will be no earthly children of men will be filled with fear.
king
will
left
There
be
world
previously.
The mountains
will crumble,
powers
At
to
I
that time
will
send
my
grace and
3
my mercy upon
answer
all
all
the
who
believe
in
me,
will
those
who
and
pray
me, and
will
which
will cause
open them to
I
to
of
my
pleasure, through
enter.
will comfort
their prestige,
and
me.
will
make my
will be
those
who had
contradicted
Wars
will
towns
be
agitated,
and hearts
will
ache.
Famine
will
last
together with death and the shedding of blood, countries will perish and regions will be trodden under feet. Men will perish, and the condition of women will grow worse. anger will come down and
My
who
contradict
my
kings,
(of the
said
King) "
I
will
and
joy, happiness,
and
satisfaction will
be seen
in the hearts of
my
kings,
and
in those of all
my
flocks.
Any
and
to
one of them
who had
his country
will
be reunited to
his family
and
his relations,
and
my
and return
appear on the spear-heads. The tribes will come back one another, and every hidden thing will be made manifest, and the humble will be separated from the insolent. glory will be enhanced among the believers in me, and joy and jubilafaith will
My
The
lion's
the children of
l
whelp will arise from his slumber and he will uproot Seba on account of their bad deeds, and he will put
This sentence
is
read tutVuhum.
complicated and
3
its
translation is
not certain.
4
"Read yasma'.
Read yumin.
many
Here
of the
above passages.
APOCALYPSE OF PETER
to flight
231
and defeat
all
my
power.
And
it
the lion's
if its
inhabitants
is
whelp do not
Damascus, and he
will destroy
repent.
The
lion's
whelp
is
which
bring his
enemy will conquer a town of his Kingdom situated in the west, and his zeal will be roused and he will armies to the east, and he will defeat the one who had conthat his
They will ask pardon, quered his town that was situated in the west. which he will not grant, and he will display his armies in the east and
in the west,
all
which he
will conquer,
and he
He
will rebuild in
he
rampart
of his capital,
and he
rampart of the city of Phoenicia, because he will find Peter, all the believers in together with its towers.
demolished
will
me
be
at
that
Then
and
grace.
Then he
will
Kingdom
and
will follow
my
many years and multitudinous days, because he commandments, judge in justice, and not spare those
who
King
disbelieve in me.
The Kingdom
of those
who
4
believe in
me on
and
that believing
each injustice
religion.
from the children of the wolf forty fold for they had inflicted on the believers, because justice means
"
That
the wolf
blessed King will also impose full tribute on the children of and exact from them forty fold the tribute that they had
He
will not
will
he
listen to their
liars.
and
Men
and the
actions of
who
will
who
to
believe in me.
rise
And
again "
From
that time
none
and
-
Read yadkhuluha.
Lit.
Read
sur.
ix.
"town."
r
.
Dan.
24.
232
and abundance
WOODBROOKE
will
affect
all
STUDIES
And
he
will rebuild all
creatures.
towns that were destroyed, and opulence will be as profuse as the sand of the sea shore, and all the believers will live in an undescribable affluence.
Know,
Peter, that
all
take
place twenty two and a half long weeks before to the world. coming of the Son of Man who is I
"
Know,
O
I
Kingdom
of the lion's
whelp
this
will
be
a good one.
mystery to
my
elect,
my
of
him some
1
pious and pure one, my prophet Daniel, and shown I have revealed to him the these facts. Kingdoms and
in
four beasts
like
The
first
beast
was
3
lion,
tiger,
a lion's whelp,
and
it is
"
of the
The
Kingdom
is
the tiger
like
the
Kingdom
whelp
2
of the Greeks,
lion's
is
the
.
Kingdom
1-9.
Romans, and
wolf.
it is
vii.
Ibid., 5, has a
p.
"
bear
"
and not a
The
1913, "
77) has
I
Eldiyon"
serpent," and identifies the Kingdom with that of the believe that this strange word Eldiyon may be explained
"a
The word appears through a blunder on the part of the Ethiopian translator. " In early and the wolf," el being the article. to be the Arabic el-dhfb
undotted Arabic characters the letters dal (d) and dhcil (dh) are graphically identical and distinguishable only by an extraneous dot placed over the So also is the case with the letters nun (n) and ba (b) which are latter.
So the above word over or under them. by a dot " placed " means wolf may easily have given birth to the meaningless Eldiyon found in the Ethiopic version. The undotted Arabic form would be
distinguished only
really
which
^.jJI
3 4
Eldiyon.
does not give the name of the beast. " " and is lion 'a&us used here means primarily " to be stern and austere in derived from the verb 'abasa which means countenance." As this verb is also the root of the Arabic proper name Abbas from whom comes the 'Abbasid dynasty of Baghdad it is just
'
possible that the author was playing on the identical root of these two words and thus wishing to kill two birds with one stone. For this reason I will
retain the
word
in the translation in
order to avoid
to this fact.
possible ambiguities.
made below
APOCALYPSE OF PETER
than the
233
of
Kingdom
The Kingdom
Babylon
'Abus
an
hireling.
As
to the
Kingdom
of the Greeks,
it
fifths
and a
the
of the children of
last
till
my
second
coming.
And
to the
I,
Kingdom from
them.
As
will
Kingdom
of
it,
come out
followed by nine
mutawafir*
The
said
twelve kings will show justice on the earth, will be great and powerThe reference to them will be ful, and will protect their Kingdom.
by the
will
and
their
Two
them
and
four of
guard their
"
Kingdom which
till
will
successive generations
the end.
Out
of
them
3
will
come
first
fifths
of the
aforesaid period.
The
of
them
will
be
killed
in his bed,
6
and
the second of the three will reign five and a half years,
and many
men
his
will
own
will
be murdered and will perish by his hand. He will follow He will opinions, and he himself will prepare for wars.
repair to
me
Mesopotamia with a great army, and make a pact with him and will not
will travel
it
those
who
believe in
forsake him.
its
From
will
Mesopotamia he
acknowledge him.
to
Syria, and
to
inhabitants
From
he
it
and return
town
Is.
xxi.
16.
"
according
to the
literally
means
The
Ethiopic
version makes mention here of the problematic Eldiyon as above. -The Ethiopic version (R.O.C., 1913, p. 77), reads: "five times as " long as the half of the reign of the children of Eldiyon" 3 1 do not know the precise meaning in the context of this Arabic word, " the literal meaning of which is The abundant, numerous, copious." " " " version has little or Mention is Ethiopic (ibid.) Kings Kinglets." made below of seven Kinglets. 4 " This translation is not certain. Their Literally the sentence reads relation is the law of the end." It is omitted in the Ethiopic version.
:
5 b
The
translation
:
is
uncertain.
The
half."
sentence
is
missing in Ethiopic.
Ethiopic
7
Ethiopic
Phrygia
".
234
will perish there
deserts.
WOODBROOKE
"
STUDIES
1
As
to
the twelve
of the
will
reign
them begins with the letter Ha? nation, the His reign will be a short one, and it is he who will precede the other kings in persecuting the children of (my) nation who will dis3 He will be the beginning of trouble. There will, obey his orders.
name
of
however, be a
little
justice in
woe
to the
man who
towns by means of his secure, and he will grant them charters to grant them more than he will promise.
villages, and corn
fields.
King called (...).* He will conquer priests, and those who believe in me will feel
this effect,
He
will
He
and
will
be
the
first
King
who
will
who who
believe in me.
"
this nation
man
called
(...),
and
fight
He
their
against
murder
lawful.
There
will
be
justice in the beginning of his reign. " After him will reign a man called
(.
.).
He will
be a mighty
man who
and he
will reap
not belong to
will
where he has not sown, and hoard what does him. His religion will be hypocrisy and iniquity,
preceded him. He will be the fourth King of that nation, and his Kingdom will be in the seventh millenium of the creation, and his power will be from
me, and in the year nine hundred and twenty third of Alexander?
1
who
In
the
Ethiopia version
it
is
the
King
that
will die
between two
mountains.
The copyist identifies him as Herod. All these identifications are additions to the original text, and are by late copyists who wished to make a display of their skill in guessing the identity of the persons spoken of
enigmatically by the
first
narrator,
names
guessed by them
in this
way
to the foot-notes.
They
the Ethiopic version (R.O.C., 1913, p. 74). 3 All this sentence is complicated, and
uncertain.
It
my
translation
of
it
is
very
is
pages.
4
The
missing
names
of
Kings
will
brackets.
APOCALYPSE OF PETER
By my
1
235
which
I
had
inhabitants
who
believe
in
me
is
Alexander.
four long weeks, six
"
weeks
of
medium
At
the end of
I
these weeks
Kings) and
will
destroy their
will be just
Kingdom. The interval of time in which their Kingdom and full of equity will be one hundred and nine years.
be a powerful man, with long stature and have created him in my wrath and made him love to
will
At
Kings will
sharp eyes.
He
erect land-borders,
and plant
trees.
3
He
He will will have a long life and he will build towns and dig wells. be so keen in exacting tribute from men that he will demand it even
from people "
who have
died.
silver in
He
will
He will
gifts sent
all nations, tribes and peoples, who will thus seek to He will travel with him at every opportunity. themselves ingratiate in the deserts and the wastes, will cause rivers to flow in them, and
him by
will taste of the fruit of all the trees that he will plant.
When
the
is
near,
he
will receive
countries,
and
bed
in
experienced by other kings who die a violent death of various kinds.'' " After the death of the aforesaid King another man will reign
half a half a year.
week, and he will be followed by another man who will reign After this period, tribulations will increase against the
them who
will
be dwelling
towns
Kingdom
of the aforesaid
nation.
As
to those
believers
who
be dwelling in
the three mountains or in their summits, they will be saved, because those mountains are difficult of access.
'ala after the verb and eliminate the lam. read al-miitadayin, for al-maddyin. " 3 4 Lit rivers." Read dana. 5 All this sentence is badly worded, but its meaning
:
Add
1
is clear.
Read min
for
makan.
236
"
WOODBROOKE
Then
eight small kings will rise,
STUDIES
followed by three others of
own opinions man and his own will rise from them who will be a mendacious and a deceitful person who will wish to possess the Kingdom and for this purpose he will make promises to people
different nationality.
One
desires.
fulfil.
He
will kindle
wars
in
who do
will
not
acknowledge him.
a lover of
strangers he
will not
2
He
fail
fornication
ravish
be
to the of his
to
be a
end
people in the world. " At that time there will be in the world a peace that will
last
less than half a week, and after that peace Egypt will be ruined and It will be surrounded on all sides there will be much slaughter in it.
by
wars,
its
and
fright inside
and
outside,
brothers will
and they will have no rest. After this three men who are rise, and one of them will reside in the east, in the centre
of the world.
When
3
it
will
be the
time of the departure of the people whom I have described. " Then the servitude of those who believe in me will be intensified,
because the aforesaid people in conjunction with other peoples will The towns will be ruined, and the earth will shake on enslave them.
account of the injustice done to those who believe in me. Peter, 4 when (you see ) that the land is seized with fear, let any of its
inhabitants
who
let
is sinful
be steadfast
in fasting,
praying,
and
giving
him not come near any sin. Peter, admonish those who believe in me to beware of all men, and inform them that their children and their parents may be their enemies.
alms,
and
"
of the
it
on
will
The
and
truth
vanish
from
it.
Visions and earthquakes will multiply, the and vain people with empty pride
Lit.
"
and there
2 3
This sentence
4
5
be nothing left of them." badly worded and my translation of it " the end." Read dhahab. the sense of
will
is
is
very uncertain.
is
APOCALYPSE OF PETER
will prevail.
237
holy priesthood will be sold for money, and bribes The wise men will be disregarded, and the will be accepted for it.
Injustices will
The
be "
rife in all
countries.
The
of
the west will perish, and the kings of the west will rule over the
country of Phallkiyah and over the deserts, and will put to the inhabitants of the town of Rawadif? who believe in me.
children of
shame
The
Katlu*
lands.
Peter, will
be given
on
my
behalf in order to conquer your holy city, and they will impose
its
tithes
on
Then
'A bus
of
of the desert
and
the people
who
say that the tablets are like the tree the leaves of
all
which
fall in
them
will perish
by themselves, but the children of the just will have no fear. 4 the towns of Mitaliyah and Satdfan their inhabitants will be
into captivity
As
to
carried
and
perish, because
will look
and wrath.
"
the
Law
After that there will be a short peace on the earth, and then Men will be neglectful and afraid (of it), and will appear.
it
my
from Jerusalem, but they will twist the meaning of commandments which I have enjoined upon them, and they will
not honour
my
my
sacrifices
and
Know,
I
and
unjust people
have mentioned as coming from the desert of the south is that will ride on camels and will hold in their hands the rule of the they carpenter with which they will mark, and will shave the hair (of their
heads)
1
"
whom
like
mendicants.
country
Woe
Haran
at that
Which
is this ?
not be a proper name but a derivative of the verb " radafa in the sense of followers." 3 This word may be a derivative of the verb katala " to kill," and in that
This word
may
who
the children of those who will be killed (or, be given (or, will give) the tablets from me." In this sense we ought to add an alif after the verb and the pronoun al-ladfan before it. The meaning of all the sentence is problematical. 4 Which towns or countries are these ? 5 The meaning of all the above sentence is uncertain. 6 All this seems to refer to the Arabs. As to the rule (lit. " rod ") of
mean
"
have
killed) will
the carpenter
we may compare
Is. xliv.
3.
238
time, because
its
WOODBROOKE
and deportation.
is
STUDIES
fire,
sword, destruc-
tion
a congregation that
immersed
into
dough. a King
pained
Woe at
1
and
to
its
inhabitants, because
will repair to
in joys.
who
and be
go afterwards to the east and perish there, and woes will be doubled for Haran, and gloom will be in the saddle
will
in the east
He
and
in the west.
"
Know,
O
O
whom
have described
will
be in permanent action from the beginning of their reign to its end. This people, Peter, is the scourge of my wrath on the earth, and men of all tongues will flee from them, because they will consider as
lawful the deportation of their sons and daughters.
will
O
to
Peter, there
be no
nine years as
intensify
told you,
and
at the
end
of
their raids
it
on the
earth.
Peter,
woe
Armenia,
because
I
and
at the
end
will
be reconciled
to
its
inhabitants
number
a
of the
of the barbaric
"Then
soldiers will
man
will
people to
soldiers
his side.
His
be from the
Sudan 5 and
whom
6
men had
numerous than
Their foot
be more
will
At
no one
Their devotion to
me,
their
Peter.
be greater than yours and that of your colleagues to At the end of their Kingdom they will repair with
will be
in a state of
King
three towns.
Egypt
that
be
shed
before
King and
his
its
generals.
The
treasures
of
Damascus, which
inhabitants, will
be thrown open,
'
Read malikun.
Read wa-yahzan.
Lit.
"
heads."
On
i.
Islam,
5
the vicissitudes of Armenia caused by wars, see Encyclopedia of 437 sq. The meaning of some words in this sentence is prob"
:
lematical.
Or
blacks."
fi
Read ahadun.
APOCALYPSE OF PETER
the kings of the
littoral will reign,
239
of
Allnan
will
be conquered.
"
When
"
you
;
see
is
covered with
that armies move that stormy winds begin to blow a black cloud from one country to another and from one place to another that many mountains are engulfed that wars rage in Damascus, and
; ;
there
is
no one
left to
dwell in
it
as well as in
Baalbeck
;
that armies
that earthquakes pour into Egypt in order to destroy it and burn it that the occur in towns, and piercing noises are heard in them 3 Kingdom of the seven kinglets whom I have mentioned, is at an end
; ;
Kingdom
have described changes from their first house to their second house, and that the seat of the Kingdom of the first King changes from the
direction of their
rising in
Kiblah *
:
to the east
one year
know
that (the
day
at
the
last
those
who
believe in
me
of
camp
a considerable number of them will congregate near waters. sign will be seen in Edessa and the inhabitants of Haran will rise against There will be ruin, slaughter, grief and fear near those of Edessa.
the small winding river.
to
7
Woe,
to the remaining
Syria, because
many
Woe,
soil
O Peter,
with
Samosata
"
as
it
will
tilled
man
will rise
from
I
and
my
Peter,
if
my
words
will
remove
my
anger
9
is
towels uncertain. Which mountains are they? Is a scribe's error for Lubnan, the mountains of Lebanon ? I read nazartum.
3
possible that
it
is made above of nine and eight and not seven kinglets. known the under name of They mutawiifir kings. See pp. 447 and 450. 4 Direction of prayer among the Muslims.
Mention
are
'
Read miyah.
Is it
It
of
Edessa ?
A town situated
Paul of Samosata ?
was
fortified
in ancient
times.
240
and the town
of
of
WOODBROOKE
Seba
will will
STUDIES
Seven years will come
perish.
Seba
be reduced to a
(of ashes).
upon
my
people, in
which many
of
them
will
Signs will be
filled
with the
"
fall
soil
will
men
will
in
Manih
its inhabitants. Mighty and the temple of the lion at Baalbeck will be rebuilt and buildings will increase
it,
which
to
different streams.
Woe to
Paran
be ploughed
half.
in conjunction
and
Ara'man 3
"
is (.
.),
and
after
him
.).
Woe
to towns, villages,
and sown
fields
The three mountains will then At that time when the fourth Nubian King has passed away, bend. four Kings will rise from the people whom I have described. The first
under the reign of these two Kings.
of
them
will live
reigns.
The
a short time only, but the three others will have long first King whose life will be short will be from the first six
and two
"
filled
When
At
days of the fourth King. wars and murder increase in this nation, and the earth
fifty
end
of the
is
with tribulations,
their
nations will
come out
against
it
and tread
on
it.
be a King leading many other kings, and on sea and land, and the seas will be strewn with ships
head
one
6
will
of warriors,
of
whom
will chase
thousand to
for
flight.
Then
Nisibin, and afterwards they will flee one and all into the deserts whence they came out. Then the Christian King residing in the city of Antioch will repair to Rome^ and there he and the Kings of India
1
Is
it
possible
that this
Damascus?
2
(Yakut,
locality
near
Read miydh.
in the province
of
Possibly 'Arraman, a town near the district of Hauran Damascus (Yakut, Mu'jam al- Buldan, iii, 655).
4 5
all this
sentence
is
"
uncertain.
xxxii.
Deut.
30.
APOCALYPSE OF PETER
and Cyrus
1
241
will
will unite
"
with
They
make a
mutual compact
so that one of
to
fulfil
who
I
believe in
me and
who
them
This
who
will will
follow
me and
believe in
me
as
God.
will
"
Jerusalem
be
rebuilt
and
its
rampart
be reconstructed.
be
My
and
fire.
Know,
Peter, that
who
in
is
show
his
head
in
power, he
all
the earth.
When
he has reigned
fifty-
and you
will increase
people
"
his
it
them take
Peter, have
in
Psalms
you not heard the words of my beloved David in I will lift up my eyes to see from which he says
'
:
salvation,
and
it
of
heaven
who
surrounding mountains which you will encompass rill the end of the I will make them world. dwellings of salvation, and all who go and
'
repair to
"
them
will prosper.
Woe
to treasures
and towns
9
in the
time preceding
1
'
the rising of
and west,
The
be
killed all
exist
1
and the
The
"
author seems to refer by this word to Persia in general. 3 Read suruka. Probably read yatctahaduna. " If we read Khamsin in the accusative, the meaning would be he
fifty
1
will
have defeated
Ps. cxxi.
7
all
the earth."
-2. From the Syriac krakh. Probably read kullu man. 8 Read Kabl. This proves that the text from which the present Garshuni MS. is derived was in early and undotted Arabic characters, because it is in
Arabic only that the letters ba and ya are graphically similar and able by extraneous dots placed above or below the letters.
9
1
distinguish-
read ad-din.
10
Read al-muminun.
242
"
WOODBROOKE
You
will
STUDIES
Kings
place
be established.
rises to
one King, and three Divisions will occur between them from the
King ?) will appear and majesty, and the heart of the iniquitous l be seized with fear, and they will return to the country
in glory
first
the sea.
(And
that one
man from
man.
"
the
(That one King ?) will be accompanied by a house, and their discomfiture will be due to this
will see
city in
Peter,
it
you
your great
a state of commotion,
and from
the earth.
will
And
will
go out a considerable number of people, who will fill you will see the standard bearer coming out of the
CapttoKttm*
Rome.
When
you see
all
these
know that a complete salvation has come to those who things you The name of the standard bearer who will come out believe in me. of the Capitolium is derived from my name, and my name will be
inscribed
on the standard.
shake with
fear.
earth will
the
the
full
country of
*'
Yukiyah?
and the
The
will
be
of his troops,
Rome
India
awake out
of her sleep,
4
and
the armies of
Cyrus and
of
Jerusalem and worship my cross. My right hand will be over the city of Rome, and I will order the heavenly hosts to come to its assist5 The land and the sea will be filled with the inhabitants of ance.
Maurikiyah, and
the blood shed on
The enemy,
be
in the
however,
will
Rome
Kings
sixths
7
because of
its
Peter.
At
power
of the lion's
whelp, and
five-
The
till
Kingdom
1
'
whelp
will
be immune from
vicissitudes
the
This proves decisively that the text from which the present copied was in undotted Arabic characters, because it is only in Arabic that the letters ba and yd' are written in the same way and them. distinguished only by extraneous dots placed above or below " " 3 ? The mistake Is it possible to read here Thrace Tarakiyah could easily have arisen in undotted Arabic characters. 4 5 Add al-wakt. Read takun. Read bi-mu'adhadatiha. 7 1 read asdas for asdad, which "barriers." means generally
Kabitolion.
Read Read
tarji
and
al-lati.
MS. was
fi
APOCALYPSE OF PETER
time in which the sign of
243
my
rain-bow
is
and
my
"
will
Know,
1
Peter, that
when
the
Son
increase
Tell your people, Peter, that false among men. will rise, and warn your nation to beware of the nation
who
denies
me
in
will
throw him
Proclaim to
them
Peter,
me and
all
who
believe in me.
who
who deny me, and blessed are, O Peter, those Those who endure the tribulations till the end and those who die in my love will be will live for ever and ever and those who endure tribulations and afflictions counted as martyrs
woe
to those
believe in me.
for
my
"
sake
them
and
inherit the
Kingdom
of
the pleasures of
going to
which no created being has ever known.' Peter, keep what I have taught you, and know that I am not time will forsake my people nor ever to abandon them.
and
inflict
when your
;
inhabitants
when your
sons will
be deported and their daughters deflowered by the children of the Blessed will be those wolf, for the duration of a week and a half.
who
fall
at that time
go out of the
city
and
flee
from
it,
because
woe
will
on
"
it
and
it
in
it.
When
those
who
believe
my [will; may who dwell in the mountains. in me in the city have been killed and
in order that
be done
have become therein martyrs for my sake, then will I show my salvation in a way in which my right hand will be over the sea and my
left
At
Peter,
when twelve
it
signs
have appeared
the believers
your
take place in
(Those
and
all
found
1
in
it
will perish.
When
*
among
the
Add wamd
Read al-muminum.
of this sentence is omitted
is
first
member
by the copyist,
and
the sentence
244
WOODBROOKE
and
;
STUDIES
and
fornication
lies
spread,
and adultery
false witness
and when awe-inspiring visions, multiply among them and bad thoughts concerning the honour of my people, those who are able to flee do so.
"
In that
will
will taunt
one another.
and waxes angry on Know, account of disappointment, I will send Michael, the angel of war, to the vanguard of his army, with the sword of anger and wrath, as I did
Peter, that
it
Moses my
happened
with
elect
the sea,
happened to and as it
also
in the case of
my
people.
King Asa. In this way will I act x them will be the lion's whelp, who
with
his
terror
into
"When
his rebellion
the rebellious King has repented and turned away from and when our Lord has become a saviour, I will set (Him)
six
up
(as) the
King with
is
names.
4
through him,
adorned with many names. With him I have placed Michael the man of the golden sword and the holder of At his right will be the Cherubim and Seraphim who will the spear.
because he
the saviour
fight before
occasions
will
him with twelve myriads of angels. On two memorable fill all mankind with tremour and fear.
unto them that are with child and to them that give when the children of Ishmael shall come forth from
"
suck
5
And woe
at the rime
When
;
rising
those
immersed
in sleep
awaking
Guide
me
its
roar heard
in all regions
the Rebel repenting and the Insurgent making penitence ; 6 those going astray coming to the right path ; rout spreading ; the fallen rising ; the old things renovated ; the waves of the sea stilled ;
know
7
is
at
hand.
Peter,
increase
and the
flocks, for
two
Read mukaddamatihim.
Read wa-idh.
3 4
Or
"
:
the sixth
King
in the
The Syriac/am&z.
which
Or we
" " waterless cloud," twang of the bow," according to the 7 read the word. Read kathura.
way
in
APOCALYPSE OF PETER
weeks
a
half.
245
of
fall
Peter, when you see the inhabitants of the desert taking refuge l between the two mountains, tell your people to flee in haste from the
"
When you see women seized with the pangs of travail every and father and son having intercourse with one woman in one day,
towns.
When you see that Peter, with your people. house, wake up, that those who abomination and fornication are practised openly 8 of the believers blacken deny me are on the increase, that the wives
;
their
among
woe
them who dye themselves with (these leaves) after they 3 have received the baptism, because their lot will be with those who
to those of
'
shed the blood of the prophets, with those who cried out before Pilate, 4 Good were it for the woman who dyes Crucify Him.' saying
:
if
"
Peter,
vice versa,
judgment
is
when you see women dressed in men's dresses 8 and know that the time is at hand, and that the hour of O Peter, blessed is the man who is not bora in come.
Jerusalem.
Know,
Peter,
be ruined.
my churches will be divided and that the sea ports Calamities will befall my people some of them will
:
be driven out
of their places,
some
of
them
will
be driven out
of their
will
be burned with
fire.
who
sanctuary which is in the new Jerusalem, which has no abomination nor iniquity, and on which no one has trodden except my people, from the time in which they
flee to
me and
my
believed in me.
The one
to
I
whom
will
my commandment because
him and
because
I
it was entrusted did not contradict was with him, and I shall not cease to
to me, and I with Through him I will conquer all the fortified cities, have made him my elect, and I have chosen him and was
be with
me and
3 5 6
Remove the wdw. Read hadhdhahunna. Cf. Matt xxvi. 24. The sentence is badly worded
16
246
"
WOODBROOKE
O
Peter, the city in
STUDIES
will
be
placed,
is
the
great city
pure,
I
will
will establish in
of
David ; and
I
remain in
it
for ever.
Jerusalem
will
honour
it
my
O
all
Peter.
Make
your mind
clear, listen to
my
words, and
know
and
that
and people
them nor
hood.
which they
Peter, woe to those who gave the lie to my signs. when you see the priests despising and scorning them, 3 while wallowing in sins, and the common people railing at them and contradicting my commandments found in them, know that
Peter,
these are
"
some
end
of the eon.
fallen victims to torments,
heads of Jerusalem
destruction,
city
and the
rest
by
similar calamities.
When
the sun
Rome
all
;
of the west,
and
its
rays have
embraced
wild and elevated cypresses when you see that the land of fear (which is the land) of Egypt ;
;
has consumed
its
that
running
that the powerful water has dried up ; that its laurel has died out King has gone to the lion's whelp carrying great and costly gifts to
him
wolf
that
Egypt has been carried to the west and the sea know that at that time the son of the
;
who
he
devastates
and
come
out.
When
you
see
inflicts
on (the inhabitants
of) Egypt dispersion, divisions and when you see that its inhabitants are when you see that the community of
who deny me
it
in
it
creeping into
its
know
will
that
ruin
is
at
hand and
on the country
his
of the east
where he
There
3
power
biha.
4
5
Or
The
100, etc. " "of the countries (of the earth) in general. author uses the Syriac form of the participle.
.
Kur'an
iii.
Read
APOCALYPSE OF PETER
1
247
be brought to an end and his wives will be deported, and he will change his sins with them to simple apparel. " Woe to Egypt because of the calamities that will befall her from
sea, land,
and
all sides.
All men
will strive to
plunder
wealth.'
its
wealth,
'
Let
will
it.
Egypt, wax
and plunder
it,
They
and be proud
of (their deeds) in
Peter,
2
know
that all
my
words
will
be
and
my
wish
realised."
Here ends
Book of Clement.
Again
The
not deny
Book of Clement.
sure that your people
Saviour said
"
:
Peter,
make
do
me
coming
of the trials,
which
will be
doubled
those of
who
believe in me.
in their
them who
will
me
me
and
will
make them
will
inherit the
Kingdom
exist.
of
never cease to
' :
"
Peter,
those
who
believe in
me
the following
When
4
you
see
towns
in the
1
So
translate the
ways.
precise meaning in this sentence is obscure. " " Here the copyist adds in Syriac brother-readers, pray for the wretched and the weak man who wrote, and for his father and mother. And recite a Pater Noster for the soul of the author and of the hearers."
Its
As
the
"
third part
According does not seem to be the case because the MS. is complete and its text Either two parts are combined someappears to be continuous throughout where into one or this false division is due to an error on the part of the Because of uncertainties see what I wrote on this subject in the copyist.
Prefatory Note.
*
of the Apocalypse of Peter was called the " the present part should have been named the fourth part." to this heading two parts are missing in the book. This, however,
Read
wal-izdihcif.
248
selves,
WOODBROOKE
STUDIES
Know that I will keep prepare for war, and be in readiness. kill and drive will alive those who you you away, in order that they may receive the torments prepared for them in the last day, because if
I
of
them
I
will
be able
to live
on the
earth.'
which
have disclosed
knowledge
be required
at the
end
of the time,
and
it
will only
be
found with few people. " Any one with whom these words of mine are found harm will
befall
him.
antiquity.
The
'
did not deliver them to any of the pious men of priest Phinehas, the great Father Jacob, the aged
2
Abraham, asked me to
to you,
the friend,'
disclose to
I
and Isaac
who was
offered to
me in
sacrifice,
but
them something of that which I have unveiled did not answer their prayers. In the same manner
Moses prayed
something of
to
before
me
3
forty days,
and asked me
;
to reveal to
him
this secret,
but
did not do
secret) will
to
it I did, however, disclose be kept. And Moses dishim from this secret to his disciple
Joshua, son of Nun, and Joshua disclosed it to the priest Phinehas. Peter, the priest Phinehas carried the book, which contains And,
your great city, where (The book) will not be known for they will be made manifest. a long time, but when faith is made known it will be made known,
I
had revealed
5
to him, to
and
it
will
be found
in the
hands
of
men.
there will be a
"
Know,
origin
who at man
whose
and beginnings
will
be unknown.
He
will
be the cause
of many wars, will shed much blood, and will proclaim himself a King. After his death one of his relatives who will have a large head, blue
and much cunning will appear after him. He will amass much He will reign in the east, and wealth and his name will be (...). His end will come at he others. will himself being perverse, pervert
eyes,
who
has no
pity.
to show." yuzarr, title of Abraham in Arabic from Kur'an iv. 1 24, etc. 3 4 Or possibly "mystery." Antioch or Rome. 5 Read the verb in the feminine singular. 6 So I translate the word munawwil which is difficult to understand " the context. Generally it means a giver."
2
We
may
possibly read
yazhar
for
"
in
APOCALYPSE OF PETER
"Know,
to wars,
249
will be delivered
Persia
and that
1
Armenia
to destruction.
When
the said
man
2
of the barbarous
of
of
in
He
therein.
:
when you
is
over-
spread with the Persian language which my curse had kept hidden, and which I did not permit the prophet Moses to enumerate among
speak it) hate him and all those who believe in me I will lay waste the country of this language, will scatter its inhabitants to the mountains, will uproot
the written
3
(those
who
the foundations of
its
Kingdom,
anger
will
redden
my
sword with
its
blood,
and
will intensify
;<
my
against it
you see signs in the east and in the west, earthquakes the whole earth, fear entering the hearts and trepidation over spreading
filling
When
the chests
know
my
my
people.
All
this will
my permission on account of the great number of the sins of my people and of my commandments which they have broken. The torments inflicted at that time on those who believe in me by the
son of the wolf will
last
6
half,
(and he
who
en-
dures them
till
the end)
be saved.
O
7
who
who have no
:
burden
Then
them
to
the
Son
of the living
I
God 8
said to
me
"There
are
still
come
worshipped before the Christ the Redeemer, my son " and said to Him tell servant the time Clement, Saviour, your in which your servants will be delivered from the servitude of the
:
And
3 5
Remove the wdw. very uncommon. 4 Read fali-dhalika. Sifr is probably the Syriac word sifra. Lit. : "will fill the sword of my wrath with it." Cf. Matt. xxiv. 1 3. I added Something seems to be missing in the text.
here
is
the
Lit.
"
to give
in Syriac.
250
WOODBROOKE
;
STUDIES
power on the earth
;
and
Will any of them the period of their departure from the holy city. remain in it, and what will be the condition of those of them who "
remain in
it
Since you have wished it I will you happen through the children' of the wolf, from the beginning of their kingdom till its end. I will disclose to you the names of their Kings, what will befall them, and who will be
And my
Saviour said to
that will
me
"
reveal to
all
their leader.
will tell
will grant to
them
which the
believers
will
is
will
remain
;
in
which power
place
will
;
son of perdition
;
of the
HOUR
how my second coming will take ; will come and what will be the sign that
2
accompany it, and the calamities that will befall my people in it and what will happen to them after the Resurrection. What I am revealing to you I have not disclosed to any of the ancients, and
I
And
which he
me
Peter,
know
that
when
the
faith,
my
will learn from the straying sheep who will be banished by 3 church to the deserts, on account of his teaching about me the
beliefs
who
hate
me and my
people.
He
will
be
skin.
The
hundred
of the era of
That Alexander, the king of the mighty. a devastating wild ass on account of (the help)
from the children of Kedar.
which he
will receive
He
will
abhor
He
will
which lurk
in
death.
"
1
He
will
be profligate and
fearful
he
Lit.
"
:
the sins."
to the
tradition,
4
was
the mentor of
The
1
year
900
All
this
seems
5
to refer to
read
Muhammad. " mutakdminah for mutakamilah, which means " perfect and
is
APOCALYPSE OF PETER
to rebellion,
will
251
*
in the
household) of Solomon
he
;
oppose the
is
power
of truth, destroy
he
he is the sign of death, the river with brackish and salt water, poison and the sea of anger and wrath against mankind he is the father of
abomination, and the tempest of swift lightnings he whispers his words, deceitful and fraudulent
;
he
is
the
man who
and
is
addicted to sexual
of good,
intercourse
and a lover
;
of discord
he
is
neglectful
diligent in evil
he
is
keen that
his prescriptions
should be observed,
my
grace
3
he
is
Sodom, which
is
is
first,
and the
evil
progeny
Gomorrah ; he
;
the embodiment
of falsehood,
tion of sin
he
is
the one
who
brings himself
and
destruction,
of his
own
household.
"
He
is
Archon,
and the
mentioned to you at the beginning of the and he is the prophet of falsehood my 4 whose name I have disclosed to you he is the keeper of the standard
son of perdition,
I
whom
revelation of
secrets to you,
of the
ungodly
he
;
is
he is the plate-armour of malediction, the sword of a greater murderer than all the other kings. and extermination, " he will be dark-complexioned, His description is as follows 5 slender and tall in stature, one-eyed, irascible, and rancorous he will have the tongue of a savage, will be quick in his gait, and drawlof the evil spirits
: ;
He
will be a
man
of false promises
through which
he
will induce
men
to surrender to him.
this
He will
be a lover of women,
Peter,
now
that
have disclosed
to
you
his
name and
his
description,
be on
their guard.
which he himself
1
Lit.
"
:
*Lit: "joke."
4
Lit: "table."
In the text
is
Mughammid.
The
which
graphically similar to
Muhammad,
Read ghadhub. This proves that the original MS. was in Arabic which the letters "ain and ghain are written in the same way and are only distinguishable by an extraneous dot placed over the letter.
252
rise after his
WOODBROOKE
death from
his
STUDIES
enhance
ihis
own
relatives, will
kingdom
and consolidate
his faith
and
his power.
They
name
every day, will glorify him, magnify him and perpetuate his memory among them. They will inscribe his name on the walls of their
houses, and they will go on pilgrimage to the place of his tomb, and Inside the afterwards to the temple of the great idol called Sarh. l temple of this idol there are three other idols, one of which is called
Hotan?
The
helpers of the
wild ass before his death, will be in them, and the members of his
Council will stand on them. " Against my wish his followers will build houses for their devotions and their worship near my houses. good number of Jews
will follow the wild ass, thus increasing his wickedness and imparting 4 After the death of the sheep who strayed erroneous doctrines to him.
from
my
fold
and became
his
mentor
The
first
letter of
name
of
the first one of Keif? After his death the people will bless his name and will relate false traditions from him. The first letter of
is
them
the
name
of the
second one
is
Sm, and
he
will
be by
origin
from the
7
comThese two Jews will believe in me in some Like me that man will points and deny me in some other points. O Peter, woe to these two ungodly Jews after elect twelve disciples.
east.
book
piled from
books.
him,
the
is
men
the
faith.
The
first
letter of
name
Dal.
"The
They
1
iniquity.
will pervert
what was
and
Read ahaduka.
of them,
Two
3
Arabic.
An
So the MS., but if we read anjal the meaning would be "his children." extraneous dot only distinguishes the two words in Arabic characters.
*
5
Read wa-yu^allimunahu.
Possible allusion to Sergius Behira as above. 6 Read Kafior Kan. No attempt has been made to identify the names the first letters of which are given in the text. The names identified by the
copyist will as above be placed in the foot-notes.
7
The Kur'an?
8
I.
e. after his
death.
APOCALYPSE OF PETER
add wickedness
to
253
in
it.
Woe
to them.
Woe will undoubtedly betide them. Verily say unto you, Peter, that it will be more tolerable in the day of Resurrection and Judgment
His twelve disciples betrayed me than for them. will wish after his death to trample on the land of Jerusalem and penetrate into it but I will frustrate their design. "
for
Judas who
Remember,
left in
Peter,
what
said to
you before
this
day when
was
not be
thrown down.
Know,
I
Temple upon another that shall not be I will make the Temple which that Peter,
3
Solomon
built for
me, as an habitation
will destroy it
for
which
have revealed
to
who
believe in
steadfast
me
may
verify
it
for themselves
and remain
in their faith
and not deny it. My words are indeed true and shall 4 Hide, however, the words which I uttered concerntill
who
believe in
me, but
of them.
my hand away
This
have promised
to them.
be
those
who
deny me, because they will be counted among the saints. " Peter, that the son of perdition will order frequent Know, and will make shedding of blood and deportations lawful. marriages
man
will
of his brother,
and
also
two
sisters
one
after another.
Near
law
of
man
will
many
marry her daughter in case she has inheritance he will commit injustices towards the
will
way
he will give more to a son than to a daughter, and the majority of mankind will withhold justice from their
endures their subjection till the end shall live. The followers of that man will wish to harm my people, and if of them kills a believer (in me) he will think 6 that he was offering any 7 a sacrifice to God. He will pretend that those who kill and are
offspring.
'
He who
killed
1
among them
Cf. Matt. x.
1
will
5, etc.
etc.
Or
4
6
against.
Luke,
xxi.
33,
Read wa-abuhu.
"
Remove
the
waw
John
xvi.
2 (Peshitta).
254
WOODBROOKE
STUDIES
among them.
His
have ordered, and their any of the prophets which
I
l
which
have sent
to the
Israel.
They
people of the children of will construct high buildings from which they will call
world and
to the unjust
and
this will
have the
effect of
quickening their steps to attend them, and thus they will imitate the
Ishmael?
first
"
Peter,
were
it
of
which
is
promise to
people,
Abraham and
utter to
my my
in
who
me,
would have
which carry both the Deceiver and the Error. Peter, feed my lambs, feed my sheep, feed every straying lamb and bring it back to the faith. Do not lose anything from what I have delivered to you.
Know
perdition about
whom
4
Egypt and
learn
Indeed, the
first
as the
first letter
has the
letter
Kaf
They
who
believe in me.
"
Peter, verily
I
of perdition
his flesh,
say unto you that after the death of the son will send the savage beast to dig him out and devour
I
and before
letter
his
death he will
kill
his teacher
whose name
will prohibit
Sin.
Because
of this
murder he
and
drink.
Among
"
the
women whom he
"
6
"She
whom
be
learnt.
After the death of the son of perdition in the dark and dry town, a man will rise after him, and the first letter of his name is 'Ain.
His outlook will be more human than that of his master who preceded him and than that of the kings who will follow him from that people.
1
Remove
the wciw.
This sentence
is difficult to
understand.
1
About Deceiver and Error second member of the sentence is 4 Read wa-yata 'allam.
6
see
Ode of Solomon,
understand.
5
xxxviii.
0.
The
difficult to
In
Arab,
ta'rij
wa-takhaf.
first
waw.
APOCALYPSE OF PETER
He He
will not will
255
be better
wish to shed blood, and he will be inclined to peace. brown His description is than his people.
: ;
full
sized in height
will
and dark-blue-eyed.
imposed (by
He
his predecessor),
he
will die in
His reign will be of short duration, and the dark town in which there is no shade, but he will
After
his
a position to "
add
to or to subtract
his place will
from
his prescriptions.
After him
be
filled
by a
tall
man
with a brown
He patch in the eye, and the first letter of whose name is Kaf.~ will be a shedder of blood, a fighter, and a mighty man. He will
conquer
many
Peter,
will
many
be done
in his days,
and no one
task,
and
his
decisions could
not be over-ruled.
of his master
He
will
add
to,
and
book
three wicked
men mentioned
above.
will
be
killed,
be no authoritative interpretation of
the book.
He
I
harm
who
believe in me,
vain, because
and he
endeavour to enslave
all
of them, but in
"
I
I
will kindle
wars
in his days,
divisions,
and
them
any of his children to reign after him. I will deliver into the hands of their adversaries and their enemies. This will
towns
be the second iniquitous king after the son of perdition. Woe to the of the south because of the wars, murders, and arson that they
he
will
This King will grant amnesty to some go back on his word, because of his love
obliterate his
of superiority.
The
I
a grievous
earth,
death.
will
memory from
the
and he
men who
Here
is
a sentence which
to
literally
means
to
"
am
unable
give
better
meaning
these
emendations.
3
The copyist identifies him as Kasira. Vowels * Read ya'taridh. Read jami'ihim.
Read sawda.
256
"
WOODBROOKE
1
STUDIES
Ta.
his
After him will reign a King the first letter of whose name is He will be an insolent, a despotic and a loquacious man. In
2
days he will conquer the cities of the holy land, and his troops will surround all those who believe in me. He will, however, be
just than the King who preceded him, although inclined to shed the blood of believers and prone to cast aspersions upon them. His
more
he will be of a swarthy complexion with reddish hue, an hypocrite with a double face which will show poverty and asceticism.
description
is
:
He
who
will conquer
Damascus* and
will flee
it.
me
from
their places,
be murdered.
"With him
will
there will be
deceitful
men who
induce people not to surrender (the town). The first letter of the name of one of them is Mtm? and the first letter of the name of the
who will act for (the King) in his dealings with the and people give them amnesty, is Alif? They will be like the two wings of the wicked eagle, but I will tolerate with patience
other one,
their treatment of
sins.
my
"And
with
err
is
the
two
will
city,
Peter, together
many
other
cities,
by
which
will not
on the
side of humility.
8
The one
the
first letter
of
whose name
is
Alifis
better
first letter
of
whose name
he
will
Mlm,
to
because the latter will delight in burning and destroying churches, and
in killing
and murdering
all believers in
me whom
happen
subjugate.
and no one
Lit. copyist identifies him as Taha. " : will be Damascus conquered." Possibly tuftah
The
"house."
4
5
Sha'm means
Lit.
also
"
"
Syria."
cannot
The copyist identifies him here as Muhammad. The copyist's identifications are mostly erroneous. If one had here to name a man the caliph Mu'awiah and not the prophet Muhammad would be the appropriate King.
6
It is
who made Damascus his capital. The copyist identifies him as Ahmad. 8 Read khairun. The sentence is badly worded.
indeed Mu'awiah
7
APOCALYPSE OF PETER
will
257
He will repair to Cilicia which be able to stand against him. he will conquer, but the hostility existing between him and those
who
'*
believe in
me
will deter
so.
it,
and
will
Woe
to
Damascus
it
his capital
and gather
me
to the
who betrayed his treasures in Judas Jews, and woe to Judas the Damascene who will betray
to
Woe
Iscariot
people to the pagans so that they should be murdered by them Woe to the traitoress, because the boulders through his machinations.
my
of her
mountains will be tinged with the blood of those who believe in Woe to the betrayer of me, a blood that the plains will absorb.
the son of the tares, the
to the
trust,
wormwood me
Woe
"
(At
be
killed
in great
numbers
after,
and they
in the
days of the King who does not love me, who gnashes his teeth at me, and the first letter of 2 It is from him that the power in the whose name is Ha. holy land
the sea.
All
this will
happen
be taken and given to the King whom we have mentioned above, and who has the two wicked men with him. He will raise the tribute
will
to be paid
by my
people,
will
The majority
lofty
demolish
cities.
The sea will lose its stormy character in their days, and sea and land will become smooth for them. They will subjugate the countries
of Persia, in the east, together with
Abirom
site of
Nineveh 3 to which the Those two men will have as prophet Jonah brought his message. much mercy as that of Besalya' 4 and as much artfulness as that found
and along with the town
built
on the
All the inhabited lands will tremble before them, 6 especially before the one the first letter of whose name is Mim? because he will be zealous in behalf of his people.
in
a brigand.
have
is
wording
of this sentence
which
-
3
5
Is it
Heraclius ?
*
6
Vowels
uncertain.
1
'
prefer ndhib
copyist
The
Read minhuma.
(sic).
as
Muhammad
258
"
WOODBROOKE
STUDIES
is
A man the
2
first letter
of
whose name
'A in
will
be the third
leader
of his people,
of trouble
and
of cruel deeds.
Ten
signs will
3
mark
the
sum
total of the
days of
his reign
with the
my
children.
He
will erect
junction with his two companions, will conquer Jerusalem and a great part of the holy land together with the house which Solomon built for
me.
"
shall,
it
order that
however, cast the fear of this house in their hearts, in may be made a place for their own prayers.
I
Peter,
4 1
told
this,
and
let it
be known to
you
of
that
will
make
my
house a place of hunted game and of flesh name will never be mentioned in it. When
will demolish that
house and
one stone upon another. He will make it also a refuge for the sick and the cripples, and the blasphemy coming out of the mouth of this people will be heard in it. And this people will kindle
not leave in
it
my people in the west and in Jarba because from there will call my people and they will sweep with anger and wrath over all the inhabitants of the earth, as my chosen prophet has prophesied. " And that King will despatch his soldiers to the new Jerusalem, which will be near (to him), and they will surround my kingdom that
the zeal of
I 7
fl
is
there.
him
victory,
however, over
as 'Alt.
it,
and
will
copyist identifies
'Umar would
translation
be
is
more appropriate.
3
Imam.
This sentence
is
difficult
to
understand and
5
my
of
it
uncertain.
4 6
Read
anni.
This phrase is very difficult and my translation of it is very uncertain. shall see below that this incomprehensible Jazzi or Jaza (vowels unFrom certain) is found five times in our MS. of the Apocalypse of Peter.
We
a comparison with Mingana, Syr. 44 1 (fol. 76a), we learn that it is a copyist's error for Jarba which may denote the small town about which see Yakut's
Mu'jam al- Buldan, ii, 46-48 (edit. Roman road from Bosra to the Red
Adhruh.
the
size
Its
name
"
is
It Wiistenfeld). lay near the ancient Sea, about an hour's journey north of often found in Muslim tradition in connection with
" which extended from Adhruh to 1 Hanbal's 2 It was inhabited almost Musnad, ii, Jarba (Ibn (edit. Cairo)). it refer to the same Jarba as that mentioned Christians. Can exclusively by b by Ya'kubi in his general history (see fol. 4 1 of the Arabic MS. No. 801
"
of
"
,
the
Prophet's cistern
in
/.*.
Isaiah.
Cf.ls.
xlix.
12.
APOCALYPSE OF PETER
other plagues
discomfited
259
destroy his troops with death, intense cold and hunger, and with my and those that remain alive I will drive out of there ;
and
routed.
first
And
that
King
people.
After the death of that King another King will be elected from 1 the children of the 'A&us, as I promised to them; and at the death of
the fourth of these Kings, one of the
"
two
of the said
wicked men
2
;
'
who
be
only
and
it
will
letter
of
I
whose name
will destroy
is
Mtm?
He
will
power. "
At
King
will rise
from that
people, the
cousins
his
letter
of
whose name
is
Ha ^ He
and take the power from them. Many of the learned men of nation will die through him, and he will be a murderer and
He
will not
of his predecessors
in his decisions.
8
whom we
have men-
and he
will
be hasty
He
I
own
words, and
in his religion
more perverse than those of his predecessors. to prevent him and his people from acting
children, because
I
as they
wish towards
my hand my
s
'
men
as a rod of correction
"
of his
And
that
man
will
will reign
be
and
His birthplace
will
" " lion the author generally uses the word 'abus. express the word " this word is derived from the verb 'abasa which means to be stern, " and which in countenance forms also the root of austere the proper name
To
Now
'Abbas, the son of 'Abd al-Muttalib the paternal uncle of the Prophet, who his name to the 'Abbasid dynasty of the Caliphs of Is it Baghdad. possible that the author is cleverly playing on the root 'abasa and alluding to the 'Abbasid dynasty and thus killing two birds with one stone ? " 2 will perish." Cod. All this sentence is badly worded and difficult to
gave
'
understand.
3
4
6
7
again as
5
Muhammad.
him again
1
The
"
:
copyist identifies
8
as Herod.
He
will
fall
before him."
Cf. Prov.
xxiii.
3- 1 4.
260
be the town of
WOODBROOKE
Kaf^ and
in
it
STUDIES
and
utter
he
his blasphemies.
He
will
go forth to the
much blood
countries.
will also
of
Egypt
will be brought
and he
Ham,
from
whom
he
and he
those
will
He
my
people
will perish
by
his
hand.
The
inhabitants of
Persia
will submit to
him and
"
tinge
their tribute.
The
;
;
full size in
height
big
in
tawny complexion with a ruddy head small eyes cunning and sly
;
mouth
deceitful
handsome
body
of a jealous disposition
in-
who
asylum
the
of his kingdom.
He
will
be the fourth King of the kings of He will endeavour to kill the sons of
is
man
the
first letter
of
whose name
will
be (the inmates
house and
his
own house
kill
that will
kill
kingdom
3
They
will multiply
wars and
I
because
men, in search of power, which they will not be pleased to see them reign till
will reign,
who
to
will repair
and
kingdom.
the lion's
first
whelp will take the kingdom and deliver it This man will letter of whose name is Mlm?
fulfil
mandments.
At
is
rise,
the
first letter
whose name
will kill
Ya?
He
kingdom by
force,
and he
my
The
name.
1
fifth
He
is
people along with a man from king will have the letter Jim at the beginning of his will be the cause of deportations and iniquitous actions,
the children of the wolf.
It
first letter
of the
name
2
of
which
Kaf.
him again as him again as
4
5 6
The The
The
copyist identifies
copyist identifies
Read yanalunaha.
Muhammad.
Add yakum
or
copyist identifies
APOCALYPSE OF PETER
and he
will build
261
others.
He
will not
be
loved at the palace nor thanked, because of his selfishness, his family for pride, his warlike disposition, his tampering with justice, his love of children and his head the because of the being amassing wealth,
of the
'A bus.
Wars
and
in
them men
will frus-
"
He
my
people, but
because
am
with you,
Peter,
and with
my
people
the end.
I
grace, but
will
I
them orphans of me, nor bereaved of my 2 and not contradict my word concernthem shepherd 3 4 I will will be with them for ever. stay with you in
holder of the keys of heaven.
Jerusalem,
O you
Do
not grieve,
which
my
people.
Know,
father
5
my
people whom it will harass. Peter, that were it not for the sake of the supplication Abraham in the dark country, I would not have multiof
my
Ishmael.
caused
Abraham
to love (Ishmael)
6
because
was aware
over
all.
whom
would
set
the offspring of
Abraham
gave the kingdom to the Children of Ishmael in order to chastise through them all the
nations that rebel against me. " Peter, woe to the land of 'Ir'ak on account of the
O
I
King
whom
have mentioned, because in his days murder, pestilence, and This King will also have iniquitous decisions will be on the increase.
his seat in
Damascus, but
will defeat the
his
wars
will
Paradise.
inn,
and he
will
men
of his
and he
" In his
demolish the
Woe to
words
them because
of that
which
will befall
lie
to his friends
Delete the
final ha,'.
Lit.
"
I
will not
xxviii.
1 .
This sentence
is difficult to
understand, and
is
my
translation of
8
I
it
not
certain.
7
The
"
and he
Ydsin."
read al-firak.
17
262
to his
WOODBROOKE
imam
will
STUDIES
be hated and cursed by some of his followers and men of his From the party of his master a party, but loved by some others. l man will appear (to thwart him). He will be in a position to do
this
He
of the great
because of the fear with which he will inspire others, and because number of murders that will be committed among the
people.
wealth.
much
a biting dragon
Peter, he
which
Daniel saw by
Daniel
spoke
whom
his
prophecy
is
this king.
He
is
the devouring
Terah.
Woe
full
to the land
is
on which he
5
of wrath
and anger.
He
will,
doing anything before taking the advice of his friends, and he will at all events act more kindly towards those who believe in me than the
rest of
"
letter
After his death he will be succeeded by another King the first of whose name is He will be a shedder of blood, a lover
Waw?
of
women, and a
degenerate.
friends,
He
and
who
believe in me,
will
be jealous of his
will be
prone to bribery.
fit
He
will
see that a
company
to govern.
first letter
After his death he will be succeeded by a man the whose name is Sin!" His reign will be of short duration
"
of
in the world,
and
be
be
in great disorder.
He will
endeavour to enhance
his wishes will not
his prestige
fulfilled.
and
Solomon, but
"
1
first
Read jam'. Probably delete the final hd\ In Dan. vii. 7 the beast had ten horns. The author is probably wishing to quote the Book of RCY. xii. 3, where mention is made of a dragon with seven heads. Such a dragon does not occur in Daniel. 4 The sentence is badly worded. 5 Read rujzan from Syriac rughza. 'There is here a sentence which is unintelligible without textual 7 emendations. The copyist identifies him as Walid (sic).
3
8
The
copyist identifies
him as Sutba
(sic).
APOCALYPSE OF PETER
letter of
263
whose name
is
is
Ain. 1
letter of
whose name
also
He 'Am?
man
the
first
His
reign in the
of
world
will also
He
Capital will
and
"
signs.
After
is
his
',*
name name
is
Yd 'Am?
death a King will rise after him the and he will be the son of a man the
of
of
whose
first letter
whose
He
will
have a short
first
reign,
and
after his
death he
is
will be succeeded
by a King the
letter of
whose name
of
Ha. 6
is
The
l
latter will
be the son of a
man
the
first letter
whose name
He will be more generous than the Kings who preceded him, he will be an iniquitous man and a lover of divisions. He will (but) amass wealth, and will be bent on building palaces and shedding blood,
Ain.'
especially the blood of those
who
believe in me.
"
After
his
is
whose name
death he will be succeeded by a King the first letter of Ya? He will have a short reign, and he will perish
promulgated by any " After him will reign a King the first letter of whose name is Ya? He will be the son of a man the first letter of whose name
is
about half a year and then he will perish on account of the evil designs that he will entertain against those who believe in me. He will undertake the
task of harassing them, but
I
Waw
He
will reign a
will
away
"
name name
After him will reign one of his brothers the first letter of whose 11 is Alif. He will be the son of a man the first letter of whose
is
Waw
His government
will
The copyist identifies him as 'Ali. The copyist identifies him as 'Umar. The copyist identifies him as Ydsin. The copyist identifies him as Uthman. The copyist identifies him again as Herod. The copyist identifies him as 'AH. The copyist identifies him again as Yasln. 9 The copyist identifies him again as Ydstn. The copyist identifies him again as Walid. 1 The copyist identifies him as Ahmad. The copyist identifies him as Wawir (sic].
'
Read
nialikun.
()
'-
264
a company of
shall
WOODBROOKE
men from
his
STUDIES
own
reins
of
household will revolt against him and power from him. At that time
some
done.
of
sow the seed of wars between them, and take the power from them and give it to some others in order that my will may be
l
death he will be succeeded by a King the first letter of whose name is Mim? He will be the son of a man the first
"
After
his
letter of
whose name
is
also
Mint?
He
will
be an ungodly
and
iniquitous
of the people to
him
will gradually
wax weak, because of his overbearing. He will kill many men from his own community and from others, will muster many troops, and
will perish
"
The
why
why
like
their lives
be so
I
short, so contemptible,
it
and so ephemeral
a dream,
is
I
that
will
to
be so
my
beloved ones.
Peter,
to
days and then quickly fold them like parchment, 6 evanesce like smoke as if they had never existed,
your lambs. After his death he will be succeeded by another King who will The first letter of his name will be not be from his royal house.
"
Mim?
is
and he
8
9
will
be the son of a
man
the
first letter
of
whose name
'A-in.
of a knot.
He will also count (or, be counted) by a knot and a third He will seize the reins of government through his
10
at the time
have ceased to
in
kings
and governors
kingdom
11
rest of his
which
will speak to him in Greek, and the interpretation (of his name) 12 the last things!
I
is
3 4
7
2 The copyist identifies him P^Afdidha. The copyist identifies him again as Muhammad. 5 Read ayyamahum. Read munafikan.
as
6
Mahmud.
Cf. Ps.
Ixviii. 2.
The copyist identifies him again as Muhammad. 8 The copyist identifies him as Umar. 9 1 do not understand this sentence which seems to refer to a duration of time. It given to according to the meaning " may be translated differently 10 Which day is this " middle day ? the word 'ukdah. II Here are two words that I cannot understand without textual
'
emendations.
12
This sentence
is
my
translation of
it is
not certain.
APOCALYPSE OF PETER
"
265
This King
will
become
insolent
and
will not
remember
my name.
be favourably disposed He will hate those who love me and towards the Jewish people. He will endeavour to harm those who believe in me, and will impose double tribute on them, and will act
will
When
will raise in
will
man
the
first
letter of
whose name
is
Szn, and
make
him prevail upon him. Then I will raise a man the first letter of whose name is A/if* and he will be the son of a man the first letter He will be known as a good man, but he of whose name is Kaf*
will
be
"
killed.
After him will rise a man the first letter of whose name is 'Ain* and he will be the son of a man the first letter of whose name 5 is also 'Am. He will be a leper and will seize power by force,
and
his
victory will
He
'
will give
the
kingdom
masterful
elegible will
He
will
be
man may
rise
up and
and he
will
After his death he will be succeeded by a man the first letter of whose name is Mim, son of a man the first letter of whose name is
'Ain.
He
Kingdom
of
this people.
He
will be
more righteous than those who preceded He will goodness, generosity and benevolence.
justice,
and he
will
"
of
man
the
first
letter
whose name
Mim.
His
power
will
be great.
amass much wealth, and will impose double tax and tribute upon the people. He will extort money from those who believe in me by taxing even their dead, and he will interfere with
will
He
who had
At
that
The copyist identifies him as Sineras (sic). The copyist identifies him again as Ahmad. The copyist identifies him as Kafih (sic}. 4 The copyist identifies him again as Uthmdn. The copyist identifies again as 'AH. " 6 Which day is again this " middle day ?
'
Add
Id.
266
WOODBROOKE
me
will
STUDIES
l
many people
from those
who
and
Touched with
of
"
number
them
to
will cry to
lived
down
in his days, and they and say Blessed are you because you have not this time and seen what we have seen, and suffered the
of people will
' :
In that hardship hardships and the privations which we have suffered. * the heaven will drizzle ashes and my churches will weep.' Peter, dead out of see the believers their when you dug graves and the living
and a
hearts of
men, know
that
woes have
me who
had been expatriated. I will reward them, however, a thousand fold, and I will fill the eyes of men with tears to be shed over them. Know that the believing maidens will learn how to lament from the
6
intensity of their
weeping
due
which
wish
number
of people will
said
another King the first letter of whose name is Kafl son of a man the first letter of whose name is MTm.
harmful
will
The
be three complete short weeks and a will possess an amiable disposition, and
days.
of a fourth
He
"
letter
After his death he will be succeeded by another King the He will be the son of a man the of whose name is Mtm.
first
first
letter of
whose name
be young.
is
and he
will
Ha. His reign will last three short weeks, He will be pusillanimous and stubborn, and
of his
own head
Kingdom.
6
7 9
3 2 Read lahum. Delete the wdw. Read khalkun kathirun. 6 read ramadan. Read 'njazihtm. Possibly Read bukftihinna, and put all the other nouns in fern. plur. s Read khairun. The copyist identifies him as Khattab. Read muddatuhu.
APOCALYPSE OF PETER
After his death he will be succeeded by a King the of whose name is Ha\ and he will reign three short weeks.
govern with justice and
will love those
267
first letter
"
He will
Know,
who
no
believe in me.
better
He will love me in secret, me from fear of his subjects no better man than he in this nation.
King.
love for
King than this and will not be able to show his and his relatives. There will be
I
wisdom, most be the so that he should and high knowledge, understanding in all The most versed affairs. the nation and his learned man of my
will
fill
believers
in
me
will hold
'
many
high
will
offices
all of
by him.
He
and
to
He will
and
last of this
people
hold power.
He
of his
day
will
own
brother,
this will
He will
destroy
Kingdom, and
be succeeded by a Pharaonic
in
me and
He
will
will oppress
towns.
man who will harass those who believe The first letter of his name is Mztn*
deport their inhabitants.
He
do wonderful things
be a great lover of his co-religionists and a hater of those in me. " After his death he will be succeeded by a man the
who
believe
first letter
of
whose name is Ha. He will hate those who believe impede them from reconstructing my churches which he
together with those
in
me and
abhor
be
will
will
who
and
frequent them.
Many
wonders
be
his
power
will
be strong both
in the east
and
he
the west.
He
built but
work
of building them.
An
a grievous death, and many men from his nation will perish through him. " He will be succeeded by an insolent man the first letter of whose
1
other slight changes the sentence may give some other meanings* 3 This statement seems to be irreconcilable with what has preceded. It is possible that there is a short lacuna in the text although the MS. does not
1
show
4
it.
copyist identifies him again as Muhammad. There is here a sentence which I do not understand, and which " means from eternity and similar things."
The
literally
268
name
is
WOODBROOKE
Jim.
STUDIES
He
will
Syria} and he
He
will spend some days of his reign in the centre of have an intense hatred of those who believe in me,
will harass
them as no one
them
else
He
will
will kill a
number
of
that)
day time he
change towards them, and not knowing that he will adorn them with his 2 He will deride their faith, impose double tribute on them, garments. and envy their possessions. He will destroy my churches in Syria
it
he will erect
"
He
will
own opinions in the government of his have with him, however, a man of Jewish exKingdom. 3 traction whose advice he will follow in the doors of evil and in the
will cleave stubbornly to his
He
will
inflict
on
my people.
The
teaching of this
King
concerning his religion will contravene the teaching of the majority of He will be a lover of women and inclined to fornihis co-religionists.
cation.
in
Damascus^
his Capital,
and he
a grievous and ignominious death. " After his death he will be succeeded by a man the
first letter
of
whose name is Alif. He will have a short reign and he will be benevolent and generous, but he will not enjoy the throne for a long
time as he will be murdered.
letter of
whose
He will be succeeded by a man the first name is Mim. He will be young and generous and
His
reign will also be short,
will act
and he
the
the
first letter
whose name
in the
is
He
first letter
whose name
Mlm.
He
will
show
zeal in his
will
religion
and ardour
5
government of
his realm.
He
have
the
first letter
of
Or
1
Damascus.
This sentence
is
my
translation of
it is
uncertain.
2
Sic. codex.
Read
'
APOCALYPSE OF PETER
whose name
is
269
and
Jim.
He
zeal, because he will be a responsible Kingdom reforming * man who will take the business of government to heart. Since he
his
with
is
qualities
throne
There
from
his
will
be
2 many wars
in his
4
away
He
will covet,
and
in his
children of
and envious King and his people. Ishmael will be killed under his
Many men
from the
oppose him, but nevertheless he will have a long reign. " After the said children of Ishmael shall have been
powerful and imperious King
defeat
all
killed
through
his
realm well.
He will
him
6
him.
He
will entice to
Ishmael from
power,
many countries, and through him many men will perish. As to those who believe in me they will live in happiThe majority of his prefects and his ness, prosperity and security. government officials will be from them. The people of the land and
and he himself
will ravage
'
submit to him.
decessors
He
His
will
of his pre-
was able
of his
to amass,
and he
will truly
govern the
Kingdom
long.
in
his generation.
first letter
and not
The
death
name
be Alif, and he
a King the
"
first letter
of
whose name
is
me
has here the negative will not take to contradict the previous statement.
2
The MS.
"
but this appeared to
Read hurubun.
Probably
Read
is
Add
'an.
All
this
sentence
my
trans-
lation of
5
it is
not certain.
The
author uses here the pronoun ahl for hadhihi to express "these."
As
the
the pronoun ahl is mostly used in this sense in North Mesopotamia, the last editor of the work must have lived in that Ahl itself seems in country.
last analysis to
6
Read 'ummal.
270
WOODBROOKE
STUDIES
1
Khawarij will multiply in his generation, and a considerable number of men from the progeny of Ishmael will perish through them. Among those who will come forth against him will be a powerful man the first letter of whose name
is
Alif.
He
will
will prevail
against him.
Another shedder
of blood will
come
forth against
him
He
this
will
And
conquer some towns and murder all man, Peter, will have the wings of the
young
a
man
"
your brother Daniel? because he will be on whose word and promise no reliance could be placed.
the throne although having no right to
sign
it.
He will claim
man
4
He will
had not
be the
of the
first
of that people
will
rule in Khariji people at the hand of the young of the Phoenicia, and his which is in the the town of Kurmah? because in deserts, large eagle it will at that time conquer Egypt and kill the King. At his death the number forty, which we mentioned at the beginning in connection
noticed.
And
(the
Among the happenis that the last of their his under kings reigning dynasty will come ings 6 to an end in his days through him. " At that time (his people) will be deported three times, then (his kingdom) will perish. After its downfall three kings will appear, the
with the kings of that nation, will be completed.
be from the south, the second from the east, and the third from the west. And the son of the others will remain refirst
of
whom
will
This word which literally means the Revolters is generally applied to a sect of Muslims who affirm that any man may be promoted to the The dignity of a Caliph, and reject salvation by faith only without works. term is more especially used to designate the 2,000 men who revolted from 'Ali after the battle of Siffin in A.D. 657. The word in a more general " " " See Taj heretics." sense indicates any schismatics," or revolters," al-'Arus (s.v.) and Encyclopedia of Islam, ii. 906-908.
1
'
"
"
4 which seems
to
fit
more
Dan.
iv.
33,
although both verses are rather inadequate to explain the author's references. Perhaps he wishes to refer to the eagle spoken of in the Book of Rev.
iv.,
and elsewhere
4
6
in the
Old Testament.
.
in
Yakut (Mu'jam al-bulddn, iv. 367) mentions a locality near Yamamah Arabia of the name of Kurmah. 6 This sentence is badly worded but its meaning seems to be clear.
APOCALYPSE OF PETER
membered
1
271
be
The
to
letter of
whose name
'
is
Am.'
and
They
for
will
fill
was assigned
them from
eternity,
Peter,
when you
see that
devastated and
that twelve earthquakes have taken place in your town, know that the lion's whelp and the lion's brother the first letter of whose name is
Alif?
and
which
When you see wild beasts sitting at one table, they will conquer. and when you see the star of my Incarnation when I took body from know that I am the pure and virgin Mary, rising from the west
:
They
will
move from country to country the inhabitants of the east and the inhabitants of the west to the east, and
;
"
At
that time
will
one
of
whom
show my signs in heaven, and raise four be the atn, and two others the 'am.* As
I
will
kings,
to the
Two of
them
will
be
killed,
and
power openly. As to the fourth, I which I will show to the public the King
it is
will hide
him
of those
who
believe in me.
"
Peter,
of
that none
imperative that you should pray and ask earnestly 6 your children shall be deceived concerning the time
'
when
the children
be great because I
one another,
when you
all
tongues
What does all this sentence mean ? " The text adds here and he will follow it" 3 The sentence is badly worded, and my translation
3
is
not certain.
t
Delete the wa-w and read huma. 5 1 do not understand what the author means by the word ain which among many other meanings that it possesses are "the eye" and "the All the sentence is very obscure. letter ain" 6 The translation of this verb is doubtful.
l
Read banu.
All
this
sentence
is
badly worded.
272
have assembled
in
WOODBROOKE
Jarba^ and
3
;
STUDIES
2
that faith
and
belief in
me
are one
when you
*
call
thejauf,' shaking
Jarbd, which the inhabitants of Syria wars being waged the eagle spreading its
;
and
to all localities
among men and people fleeing from you, O Peter let know that the time of her wailing over those who believe
hand.
"
the maiden
in
me
is
at
Then
The
river of
Jerusalem.
O Peter,
you see
the
Kingdom
of the children of
Ishmael,
its
solid.
Its affairs
glory
is
earthly.
When
the children of
when
calling
you see
of
the
art of warfare,
fight,
and a child
and the
which
CHAPTER ON THE
"
"
SIGNS,"
SECRETS.
At
the end
when
their children
and children
their parents
\f\\enjarba
9
;
is
in ruin
and
men
one
of different tongues (understand one another) when men from 10 has become remote countries have assembled together, and heaven
:
Know,
is
at
hand.
When
four
1
wolf
whose appearance
literal translation of
my note above,
tahtazz.
p.
258.
in the sense of
"
"
faith
is
the
Syriac Shubha.
3
See
my
The 5 The
6 7
translation of this
verb
doubtful.
it
belongs.
author uses here the objective pronoun before the noun to which This is done only in Syriac and not in Arabic.
raaita.
the copyist adds in Syriac
this
Read Here
"
:
About
or similar sense had been omitted, and I supplied it. The author, curiously enough, uses here the Persian word dsmdn. 11 Here the word 'abus seems to be used as an adjective, and to mean " " " stern, austere and by extension tyrannical," and not as a substantive in " the sense of lion."
this
A verb with
word
see
my
note above.
APOCALYPSE OF PETER
1
273
had postponed till the end of time and until the wild ass was set free making their appearance and inducing those who believe in me not to be steadfast in praying and fasting and not to repent nor to
:
know that wars will increase during a short week and a half and then salvation will come. " At 2 that time many of my people will deny me on account of the 3 and of It will be a time of trial tribulations that will befall them.
to those who deny me, the separation of tares from the wheat. and blessed are those wlio endure tribulations for my sake. At that
Woe
men
will join
He who
will
be frequent
4
an eagle and flees shall be saved. There earthquakes, awful terrors, locusts, diseases and
flies like
Woe unto
will
them
and
to
them
that
People
like of
which
before,
and the
believers will
such as had not been witnessed since the beginning of the world, and
be witnessed
till
"
Know,
Peter, that
children of the
'A fills,
will
sound
in the
heavens, which will overwhelm them, and will send on them a fearful
Peter, after
the elect,
you I will grant my peace to the Apostle Paul, because you and he will fight for my people in the forefront
and through you there
will
of the battle,
be victory
for those
who
believe in me.
When
me
you appear
I
all
and those
who
and
believe in
and
will
s
make
show openly my
Peter,
glory
and
my
majesty to men.
in
"
O
;
when you
see signs of
wars appearing
heaven from
the west to the east, and quickly spreading over the countries of the
earth
its light
of the
world
Possibly reads
zaharH
in plural.
Add
The
the particle
1
3 6
fi.
The
Syriac buhrana.
* 6
Matt. xxiv.
9.
Syriac sktlha.
in this
name
of
Paul appears
eminently
Petrine document.
8
The
Syriac shubha.
274
WOODBROOKE
STUDIES
a son hating his father, and mothers hating their children and children their mothers, and a daughter-in-law her mother-in-law and a mother-
when you
Ishmael
away
those
1
who
them
believe in
:
me and
fall
acknowledge
I
their submission
to
be a severe famine,
will
and the
the
rains will
out of season.
change
dew
'
olive trees
deadly poison, from bearing fruits. When I have sent blighting winds on the olive
that at that time
that falls
on the earth
into a
and
trees
and
fig
trees,
know
men
will die of
I
hunger and
thirst,
I
with
the exception of
my
is
people
whom
is
love
is
and
he
whom
will save.
Peter, blessed
he
who
flies,
blessed
who
saves himself
by
those
with a leap crosses the ford. to the dwellers in the land of Syria, but blessed are
in the expectation of the calamities that will befall
trials,
he
who
them
the
and
life
live in
world to come.
I
"
O
of
have revealed
it
to you, inscribe
it
on the
that
pages
it is
in
your
chest.
Peter,
know
on you that I will build my church, and it shall not cease and perish and the gates of hell shall not be able to demolish it and destroy
2
it.
It
I
will
me
and
because
ever.
'
it is
in the
palm
'
of
my
the
*
hand,
and
will
be with
the
for ever
"
When
King
that
is
called
rises
King
who
will
be the son
of the lion
of the
nephew
King who bears the two names of the and when the dead man reappears, who was
bore two names the
first
dethroned and
with (the
who
beginning
letter)
Kaf
is
(the letter)
Alif ; and
O
in
Peter,
day
of) the
month
which
was born in the flesh and it and also on the day in which
Friday of the
the second sign
December
the night of
was
crucified
and
it is
know
which
first
by the destruction of
1
my
2
churches.
The
1
indeed take
bfiismai.
Sic codex.
8.
Read
APOCALYPSE OF PETER
place
275
and
the
severe
before
the
great
and
violent
earthquakes
famine.
"
O
see
Peter,
when you
see
divisions
Ishmael
you
know
the
time
is
near.
;
heaven pouring forth fine ashes on men Peter, the rivers drying up so that no water is left in them, and no trees are when you see arts and crafts ceasing, trade found in the mountains
when you
see
brought to a
regard to
standstill,
"
;
and minds
of
men
in
a confused
state
with
them
when you
his neighbour
falsehood laying strong roots in them so that every one strives to deceive when you see trade being undertaken for the sole ;
own
self
among men,
and
deceit
so that
no one
is
found to keep
and
when you
see that
fame
is
when you see people of lies, and people of truth decreasing being built up on lies and falsehood, that
;
;
men
my
people are
ill-
treated, denounced, thrown out of the way and impeded from washing themselves with water on account of the filth that men will attribute
to
4
it,
and
that slanderous
believers in
me
calling
words are heaped on them when you see themselves by names given to the children of
;
the
see
'A bus
all this,
names
of
my
baptism
Peter.
when you
awaken your
flock to repentance,
"
O
5
Peter,
woe
to the believers in
me who
give to themselves
names used by the children of the 'Abus. Woe to those who intermarry with them, and have intercourse with them and wear the same
apparel
like
them.
If
those
who
believe in
me
neglect
my
churches
fulfil
and do not
1
visit
and do not
This sentence
is
its
Read minha.
Lit.
"
meaning
people
is
doubtful.
of doubt."
The reference seems to be here to the waters of baptism. 5 Read shi'ar for si'dr. This proves decisively that the original from which the present MS. is derived was written in undotted Arabic characters,
because
identical
it
is in Arabic only that the letters Sin and Shin are graphically and distinguishable only by extraneous dots.
276
their obligations
*
WOODBROOKE
towards them,
STUDIES
them who
in those
woe
act in this
way.
Know
that
days
offers to
my
churches one single penny, he will receive in reward myriads of Blessed are those who repent of their sins, because I will pennies.
open
"
seize
to
of
my
mercy.
when
2
the children of
who
scale to
enslave
their wives,
believers
at
hand.
the children of
and daughters, know that the salvation of the Peter, know that wars will multiply among Ishmael together with murder and hatred, because
Peter,
when
the
among
ing of
letter
the dwellers in
city of Babylon is ruined and its inand the source of the Tigris is divided city, 3 the proud city and when Wakid? the mean;
'
new
burning,'
and
who
is
first
Fa
and
of the
one the
letter of
whose
that
name
'Ain, makes
his appearance,
know
that the
King
of
my
of
are haters
Peter,
and
ye
my
people.
Egypt,
fall
wrath that
will
which Yanshur, Jambres, and Hermes have erected in you, but know that after your weeping has reached its height your 6 will flourish with redoubled vigour, and your joy and civilisation
jubilation will increase.
"O
them
Peter,
know
Kedar
I
own
effort,
and when
the son of
will deliver
my
people into their hands, they will humiliate them, ruin them,
*
:
to
'
the
Son
of
your
God 7
is
let
who was
crucified
come and
2
you from
Read banihim.
which
4
wakada, and
is
a fairly
So
translate
mughir
It
may be rendered
7
differently ac-
cording
6
to the
:
meaning
we
give to the
verb ghdra.
Or
Read ilahikum.
APOCALYPSE OF PETER
our hands.*
I
277
over everything.
They
will not
know
that
my hand
is
will,
however, order
cry,
all
Muhael
will
utter
one
and they
of them.
awe
I
will
fill
the
hearts of
They
will
be bewildered, and
1
will confuse
the
that
news
comes
and they will rejoice at any intelligence deliver them to the demons to be directed
to the
by them, as
mentors.
delivered
Saul
his
At
will
in
demons
be proclaimed by their sons and daughters," and men will not be doubt that the demons are true men. At that time the people of
its
Persia and
will dwell,
which they
will
and they
my
be
ruined.
They
Kedar and
command
with them.
The
but
"O
let
who
believe in
me
that
if
that peace
cometh
them not accompany those who utter such things to them, because 4 indeed I everything they will tell them will be groundless and false will not sow peace and reconciliation between them and I will not
;
for ever.
and
silver, so that they shall have no other care but that of amassing wealth
and
marry a woman, and his two sisters, and men will marry marry men as if they were women. Males will debase themselves with males and females with females, and they will own one another/ The them will not honour the old, and none of them will be young among
of clinging to
;
women.
a
father will
man
will
ashamed
to
of another.
*
All
will
be pure
but with
1
me
You
will recall
my
is
4
fi
doubtful.
Delete the
article.
l
As
concubines
'.
Read al-jaml
8
.
Read ankia
18
278
saying that no
unless
l
WOODBROOKE
one
will
STUDIES
into the
be able to enter
Kingdom
of
Heaven
the
he be baptised in the name of the Father, of the Son, and of 2 Holy Ghost the pure, and my names which I have hidden from
Ahtyah, Sabaoth? Adonai, Ilskadai, Askar-ahlyah, " Know, Peter, that it is to you and to the rest of the disciples and to those who follow you that I have prepared the Kingdom of
Heaven.
Know,
will
Kedar many
They
will
be
fulfil
your orders.
the
The names
of
of all of
4
them are
is
with
me
in
in
Church
which
I
the
Virgins,
which
in
Jerusalem and
"
my town
behold
at every
moment.
Peter,
woe
who
not believe in me, because they will inherit the uttermost darkness and
the flaming
dissolution
fire
which
is
and no end.
Woe
not quenched and to which there is no to those who will mix with them, as
as these will their lot
be
in hell.
when the men with the yellow standards have conquered Egypt ; when A rmenia is destroyed by thunderbolts when 5 Jazlrah is in ruin together with many fortresses on the littoral of the 6 sea when Egypt is depopulated 'and encircled and the (water of
Peter,
;
;
"O
the) Nile
is
held up
and the sovereignty has passed into the hands 7 and the land has become
;
yellow and in a state of ruin through the hoofs of horses, and the 8 wheat has been hoarded for the years (to come) when you see
;
9
;
when you
see the
King
Add
The
Id.
in feminine as it is done in for a to This seems postulate relatively ancient layer early Syriac the original source of the author in connection with the point under considera-
tion.
3
See above
5 7
in
the
first
part
of
the
Apocalypse of Peter,
4
146.
Cf.
8
The Book
stnin.
North Mesopotamia.
Lit.
:
Doubtful translation.
desert.
This also proves that the original from which the present MS. is derived was in undotted Arabic characters, because it is in Arabic only that the letters nun and td' are graphically identical. 9 So I translate tawakid, for which I cannot find a more suitable meaning.
Read
My
translation
is,
however, doubtful.
APOCALYPSE OF PETER
bringing out the
279
Children of
2
is
(this
becomes one of
city
my
he
is
he
who
will
induce the
lion's
whelp
3
to cause the
when
them
all this
takes place,
two Kings to appear on the earth; woe unto them that are with child and to
*
will die
and they
will
you see that armies do not stop in one locality, but move from town to town and from place to place that their chieftains
;
be widows. "
And when
do not
and
their leaders
:
are traitors
that
one another)
know
woe
let
which
told you,
and
be to you
like
know
week and a
from
half.
"
Peter,
when men
;
flee
women
when
and the
their natural
;
beauty
is set up in my and the inhabitants of broken, your city rise against my Temple when my people till they are overwhelmed by many afflictions churches are ruined and ravaged by the calamities that will befall
weeping
among men
when
is
them
and
light
and
glory are
when peace
is
for a
when
when
all
this
live
happens,
till
woe and
woe
to
who
who
1
who have no
brothers nor
sisters.
who
is
are single.
The
Lit.
:
original
city of
suyuti
my
holiness.
Matt
xiv.
9.
Read 6 Read
"
rijcilahunna.
Read wakddatahum,
ajdabat.
M&
was
in
undotted
letters
read
ruwaha
also
is
Here
however, doubtful.
280
"
WOODBROOKE
O
Peter,
of the
STUDIES
King
1
warn your people against the Jews, and know that the children of the 'Abus will be executed in the fulness of
with easy
life
time,
and
will perish
from the
Many
sheep will
become
will
wolves.
Peter,
to take refuge
from anything
of time
I
Know
that at the
end
3
which
will protect
them from
destruction.
"
Peter, the
King
when
of
told you,
the
with a
man at whose hand their Kingdom will come to an end will begin Mim, and their discomfiture will take place in his days. Know,
all
Peter, that
of
till
them
number
of
them
will remain
and
of
Peter, the
first
sign will
be the ruin
coast,
the destruction of
of Syria call the
6
of food
the inof
and
/0/
the winds
will occur
When this happens divisions of the highest mountain. between the children of the wolf through their malice and When you see fear and trepidation penetrating into the treachery. heart of the children of the wolf, causing them to lose control of affairs
and
through the calamities that will befall them, know that after their sions they will meet with famine and destruction.
divi-
confusion reigns in the honourable place, and when the 8 of the stars becomes dim, and peace is secured between the two light new Kings, the victorious will become the vanquished. When the
"
When
when
is
the learned
men have
fled
and
"
the
Lit
3 5
"
:
of the sea,"
but this
*
4
ayydm
of the
days."
Lit.
:
This
translation
not certain.
fight.
See above.
This emendation is from Mingana Syr. 441 that the original from which the present MS. is This also (fol. 76a). proves derived was in undotted Arabic characters, because it is in Arabic only that the letters Jim and KhS are written in the same way and distinguished only by an extraneous dot placed over or under the letter. 6 Which mountain ? If we read tour for fur we can obtain many other 7 Read al-musharraf Which honourable place ? meanings.
Read jauf
for
khauf.
The
APOCALYPSE OF PETER
wise
281
men have
perished
when
those
who
believe in
me
are in a state
;
when
and and are hated and despised the wolf turns towards the Jews and not
of the beginning (of the
towards
end).
like
my
people
Peter,
an eagle and hide yourself like the setting sun. Peter, woe to the man who neglects my words. " Peter, when you see these signs, know that the great city of the interior will be conquered, and one year after its conquest, the new city
will
be conquered, and
after
it
lies
were
uttered,
and
*
Alexandria.
And
it
will
side
down
river
And
the region of
of idols
,
Baalbeck
Mesopotamia
will
"
Know,
woe
who
and blessed will be inhabiting your city, because they will be killed will be those who shall flee from it, because tribulations will befall it
as never before,
in
me who
are in
it
will
be exposed to
public scorn
will
when
have
conquered with the sword those of them who mountains that surround it shall be saved.
3
"When
and
of
happens the inhabitants of Armenia^ of Haurdn 4 Persia will resent it and will help my people, and all those
who
disbelieve in
me
will turn to
me.
Then
at the
and Beirut
will rejoice
but
woe
to the
(towns
sea.
it.
because
them
hand
whelp,
whose roaring
killed in
is
will
Woe
to
Lao dieea
The
believers will be
Mount
Sinai, and
Mood,
Amman
it
translation.
Lit.
"
:
and
1
will
Yakut (Mu'jam al-Buldan, IT, 00), mentions a locality called Kusstn this can hardly be identified with this Kusln.
Mingana Syr. 441 (fol. 76b) \&sfaradan. Read nafarH as in Mingana Syr. 441 (fol. 76b). 5 Mingana Syr. 441 (fol. 76b) has Ilun. 6 The wfofarakat is supplied from Mingana Syr. 441 7 M. 441 (ibid.) has 'Amur.
(ibid.).
282
WOODBROOKE
STUDIES
CHAPTER ON THE SALVATION OF THE BELIEVERS AT THE HAND OF THE HONOURABLE KING, THE LION'S WHELP, OF THE LORD. IN THE DAY
1
"
Know,
whelp
will
come out
of his place
and
He
remain there one day. He will open the then he of on a and will enter therein, and Jerusalem Friday, gates 2 at be which enter three o'clock on a Saturday. he will will the time
Crucifixion,
and he
will
And
it
on a Sunday,
third of April,
he
Church and
fix in
the
wood
and
Lord, and
Jews crucified me, That day is the day of the and dance, and the Kings of the
in
all
great
and clap
their
hands
and
know one
another.
On
that
of angels will
day heaven and earth will rejoice, and the voices 3 be heard in them, singing and praising, and their
be mingled with the
glorifications of those
glorifications will
who
believe
in
me."
1
Delete the
article.
Lit.
"
:
day."
Read/i/w.
APOCALYPSE OF PETER
283
284
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
285
286
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
287
288
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
289
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
291
292
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
293
WOODBROOKE
STUDIES
cpsxss du4<4i*k.
APOCALYPSE OF PETER
295
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
297
298
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
299
300
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
301
302
WOODBROOKE STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
303
304
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
305
i\ ^
306
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
307
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
20
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
311
312
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
313
314
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
315
t i *
JN *'
316
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
317
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
319
320
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
321
322
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
323
Am
.<)
^x
^;\ASb^^
324
WOODBROOKE
STUDIES
_<\A
7iOcv
4.V
v^
APOCALYPSE OF PETER
325
21
326
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
327
328
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
329
330
WOODBROOKE
STUDIES
^iS,.}^;***!
(
->,
^fcAUIfev./AttW^
<*.
,
i&^u."-.*.w
'
.^i
>iii_^^
MI'
<
APOCALYPSE OF PETER
331
^A
JX
wl^ bw ^ y ^
332
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
333
334
WOODBROOKE
STUDIES
*^
*tli*i" c^oSX?
APOCALYPSE OF PETER
335
<***
336
WOODBROOKE
STUDIES
tf
&*
*^'*d*'~A f &*4*
iV.c-i^'
<*>)L
^ ~ia& w
.
-5.45^
-<4*^a*<^la;
APOCALYPSE OF PETER
337
338
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
339
ix&^<4J*4iJ*4
340
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
341
22
342
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
343
*/Lftlbt*<^*J ?*&!
l^^o^^^^^A ,^^
**,i,u$
-
(^
cjpJL
&6
;t ;
^^jt&fyijt^tf
*&
~x
^j&^j***w &
344
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
345
346
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
347
348
WOODBROOKE
STUDIES
^*
^J&f*J^Ma&
-i.
WOODBROOKE
CHRISTIAN
STUDIES.
DOCUMENTS IN SYRIAC, ARABIC, AND GARSHONI, EDITED AND TRANSLATED WITH A CRITICAL APPARATUS.
BY A.
MINGANA.
8.
FASCICULUS
THE
"
final
work
"
that passes
the Rolls," or simply Apocalypse " The contents of this part of the work are generally not Clement."
of Peter," of
Book
Garshuni text proved to be relatively easy. After a few pages dealing with the history, the name and the
description of the Antichrist
who
end
of the world,
is
immediately followed by the eighth part which contains the history of the Apostles and of their evangelisation of the various countries of the earth.
The Special emphasis is naturally laid on the preaching of Peter. of the whose is not connected ministry Apostles preaching intimately with that of Peter is dismissed with a short reference which can hardly
do
justice to their spiritual labours
and
their high
rank as disciples of
fasciculi of
the Lord.
As
in the
two preceding
is
my Woodbrooke Studies,
character,
of the
to the
the present
document
highly Petrine in
and anyone or anything not connected with the inner circle narrow Petrine orbit, either assumes insignificance or is relegated
background of history. most extraordinary thing that I ever saw in any Christian document is the fact that this marked predilection of the author for St.
The
349
23
350
WOODBROOKE
by the unanimity
STUDIES
"The
"
Peter has led him to adopt a rather indifferent attitude towards Paul,
called
of Christian writers
Apostle
par
it is
excellence.
end
of the narrative
Clement
to put
down
he
had taught him and revealed to him. He further commanded him When the to deposit the book thus written in the archives at Rome. book was finished Peter and Clement sealed it with their seals and
Peter said
to
"
:
As God
who
liveth
Paul or those
resemble him."
I
In this connection
shall
draw
cannot pass without some comment the unusual process whereby Paul is sent out by Peter on all his missionary journeys, and has to report to him concerning his doings in
master
teacher," but
I
"
town which
"
is
a having evangelised al-Adiyoka, in darkness," Paul comes back to Peter who was in
after
his mission
So
"
which begins
spiritual father,
my
chief
and
my
master."
Following the strain of his anti- Pauline tendency, the author often assigns to Paul a r6le which is, to say the least, too ingenuous and undignified.
So he
is
r61e of a
worship and
when
same Emperor became Christian and noticed was the victim he complained to Paul of
latter
answered
"
:
meant
in
what
did to use a stratagem with you in order that by my soft advice to you " the hardness of your nature may be mollified to your advantage
!
The outcome
against him
"
!
of
the
Emperor "was
had
practised
ruse he
As
to
some
"
.
pointed out in a foot-note, this subtle conduct of Paul may, extent, be explained by the words used in 1 Cor. ix. 20-23.
became
as a
Jew
that
as without
law
that
The Arabic
to
sentence
may
possibly
mean
"
:
As God
liveth
no one
ought divulge these mysteries (or secrets) be he Paul or any of those who resemble him ( = his followers)." The anti-Pauline tendency remains in the sentence whatever meaning we give to it.
APOCALYPSE OF PETER
351
might gain them." These sentences cannot, however, remove all the sting from the author's marked anti-Paulinism, and a better explana-
phenomenon may perhaps be sought in the opinion first enunciated by some scholars of the last century who distinguished two social and theological tendencies among the Christian members of
tion of this curious
the early
Church
PauKmsm
called
and another tendency towards the teaching of Peter, % Petrinism. Traces of these two distinct Christian parties can
1
From passages in be discerned in the present Petrine Apocryphon. the canonical Book of the Acts, dealing with the Judaizers, we
know
This
"
that everything did not always go smoothly in the early Church.
1 ,
:
where Paul writes is confirmed by a reference to Galat. ii. 1 But when Peter was come to Antioch I withstood him to the face
Harder even than
the anti-Pauline sentences referred to above
by the author against the Apostle of the with books," with special reference to the "tampering separate books which contained the profession of faith of each of the When these twelve books were finished the text twelve Apostles. " adds that they were sealed with the seal of each Apostle, beginning with the seal of my teacher Peter, then with that of Mary the mother
is
Gentiles of
of light,
of
Paul
the language
of the books."
not in a position to offer a better explanation than the one gave above for these unusual attacks upon St. Paul.
I
I
am
have referred
in
my
foot-notes to
some
author.
So far as the life of Clement, his conversion and his meeting with his brothers and parents are concerned, our thought naturally
goes to the well-known
Clementine Recognitions
is
and Homilies.
Mitradora and
I
From
called
have
its
which
in
1 See on this subject Hans Lietzmann in Sitzungsb. d. Berliner Akademie der Wissenschaften (10, iv., 1930), and Emanuel Hirsch in Zeitschr. fur die Neut. Wissens., 1930, pp. 63-76, with the suggestive tide of "Petrus
und Paulus."
352
1917
I
WOODBROOKE
edited
STUDIES
Judceo-Christian
"
and
translated
in
my Early
Documents.
Rome
or Pradicatio
MS.
Sinai, was published by Mrs. Gibson in No. 5 of Studia Sinaitica. For some anecdotes of Peter's adventures in the
Mount
Metropolis
recension.
It
the
text
of
our
MS.
is
closely
akin
to that
of
this
is
Clement has been translated in extenso by some Ethiopian writer, and placed towards the end of that strange work which passes under the
title
of
Gadla Hawdriyat
translation of
or
"
text
and
1
190 1.
which were published by Budge The linguistic originality of the Arabic text
1899 and
not be
will
questioned by any Semitic scholar who compares it with its Ethiopic What seems to clench the argument against a possible equivalent.
originality of the Ethiopic translation
is
Clement
all
is
all
Indeed
these pages deal with the preaching of Peter, the history of the
conversion of Clement and his relatives, and narrate the story of how Clement wrote his book, exactly as it is done in the present Garshuni
text.
Further, in
all this
is
more or
less
always
speaking in the
first
Ethiopian translator of this part of Pseudo-Clement's book On the does not seem to have been over scrupulous in his work. exceeded his limits of he to sometimes have literary contrary appears
a mere translator, because,
The
among
first
excluded from
his
book the
of the
two above
passages,
which are
;
detrimental to the prestige of Paul, and changed the second into a " for he (Paul) was the eye {sic) of all the books." phrase meaning :
As Budge
that of the
ghayyara
into 'ain is not wholly impossible. The Ethiopian translator has, " " however, omitted the word lisan language altogether.
APOCALYPSE OF PETER
any Christian reader, and
servility
353
of
the
Syrian copyists
their
Syrian copyists
are in this respect the best copyists, because they adhere faithfully to
their original
for
them we
and leave any other consideration to their readers. But would have missed passages which seem to possess an
archaic savour.
striking illustration of this servility of Syrian copyists may also be gathered from the author's theological view of the Incarnation and
the
way
in
"Word
became
flesh."
which seems
to contain
traces of a mild
form of Docetism.
"
And
the jealous
to
came down
to
His Son, the mighty Teacher, who the earth and appeared in a covering which He chose
Lord
sent
Himself from
light,
which
He
materialised
He
His
He
wished
perform
in
That the body of the Christ was a simple covering which He Himself materialised from light is hardly the orthodox doctrine of the Church after the Council of Nicea, but it is certainly a doctrine
which has
St.
in
it
germs
of
an archaic savour.
There are
1 .
further points
Stephen Protomartyr
I
given in the
document as a nephew
of St. Paul.
Contend2
Synaxarium
of the Ethiopic
Church, and
in
there
no reference
in the
Among
man
called
Zerosus, about
whom
He
is
coupled in the document with Dionysius whom I tentatively identified with Pseudo- Dionysius the Areopagite. As I have remarked in a " foot-note Zerosus" appears in the Ethiopic Contendings (ibid., p.
is
Nnael
as the
name
of the angel
who
served Christ
rill
His
Precisely,
2
Book of
Budge).
the son of the sister." the Saints of the Ethiopian Church, ii, pp. 434-435 (edit. 3 Pat. Orient., i., 268-270.
"
354
WOODBROOKE
:
STUDIES
Ascension to Heaven should be noted, as also the names of the two Akrabil and Falwabll. I do angels to whom Peter was entrusted
not
these
names elsewhere.
In the Ethiopic
traditional
not
interpolated
testimony that
by a Roman Catholic hand is certainly the most I have found in any eastern book in favour
:
striking
of the
Church
'
of
Rome
for
'
as splendour, light
and the
right place
modification, as
'
the true
faith.'
And
he
profess the
same
:
of
Rome
is
And
also said
Any
Christian
is
whose
And
(Christ)
me
that
He
2
and
holiness
it
it.
Tares
nor will
' :
This passage
terms
the right
shall
faith.'
be conquered by the Kings of Tares." 3 is found in the Ethiopic version in the following
'
(Peter told me) that the faith of the people (of Rome) is And he said unto me Every Christian whose faith
men
of
Rome
at the time
when
the disciples were gathered together therein shall be remote from God,
and he
formed
shall
me
have no portion with me.' that our Lord had made this
And my
city to
be the habitation of
angels, and that hymns of consecration should never cease therefrom, and that no heathen rulers should enter therein for this city was
;
intended to be the abode of the saints and the habitation of the bodies
of the holy fathers."
reader can easily notice that the Ethiopic version lacks two " God will set up Rome as splendour, light important sentences
:
The
and the
its
inhabitants
will not change nor Whichever nation suffer modification" and which does not profess the same faith as the faith of Rome is remote from God.\' may also remark that the Ethiopian trans-
We
Contendings,
p.
700.
.
Or
"
possibly
the mass."
*/&*, PP 522-523.
APOCALYPSE OF PETER
later has qualified
355
Christian whose faith is not identical with that of the inhabitants of Rome is remote from
the sentence
:
"Any
God" by adding
to
it
the clause
disciples
Rome). Further, he has changed the expression Kings of Tares, which generally designates heretics, to heathen riders.
It
seems clear to
is
me
whether interpolated
or not,
MS.
of
my
collection,
and
that the
changes
felt it
Ethiopic version are due to the Ethiopian translator who necessary, as in the instance of the two anti- Pauline sentences
in the
I
to
which
to omit or qualify
the compromising
I
words.
Roman
Catholic but, as
have already
remarked, the Syrian was more conscientious and servile in his work than the Ethiopian. An edition with complete fascimile reproduction and full translation
of the
whole
to
of the
appear
me
to
Apocryphon.
be indispensable for the right understanding of the So I contented myself with the translation of the more
ff.
154 b -173 a
1 1
of the
,
MS.
of
As
all
to
ff.
11
6 b - 54 a and
1
,
73 b - 85 b
full
an
the
will,
however, give a
translation
to
So
far as
ff.
testament of Peter to
discipline
important enough 185 b -194 a are concerned, they contain the Clement and deal exclusively with early Church
me
warrant such a
and
practices.
I
As
detailed
commentary
hope
have
left
them completely
which
The
facsimile repro-
only to that part of the text of which a full translation is given, with the exception of ff. 184 a -185 b which contain the two anti-Pauline
sentences referred to above, and also the aforesaid passage dealing faith of the inhabitants of Rome.
with the
As
1
it
is
my
moment
the publication of
apocryphal lucubrations
Since 1927
I
will
published
the
; 2.
following
Life ofJohn the Baptist ; 4. Some Uncanonical Psalms ; 5. The Lament of the Virgin; 6. The Martyrdom of Pilate ; 7. Vision of Theophilus ; 8. The voluminous Apocalypse of Peter.
356
critics of
WOODBROOKE
the nineteenth
:
STUDIES
who have
specialised
and twentieth
centuries,
iiber die
Schicksale der
zum Theil
sehr
abenteuerlicher
Art, im
Umlauf.
dem
die
Lebensausgange der meisten Apostel schwebte, zeigte sich fruhzeitig fromme Phantasie geschafbg, die Liicken auszufiillen, welche die
Manche
dieser
Sagen verdanken ihren Ursprung lediglich dem Streben, die fromme Wissbegierde und die Wundersucht der Glaubigen zu befriedigen
;
andere dienen
dem
Wirksamkeit
eines Apostels verdanken, oder ihre Bisthiimer auf unmittelbar apostolische stiftung zuriickfuhren wollten."
3
"There
done that
is
no
question
of
anyone's
having
excluded
:
(the
New
Testament
either of the
instilling of
two
written, the
''
to this verdict
will wholly subscribe That it will be slightly modified in favour cannot say. of some Apocrypha seems to me just possible. Our main task for the
I
new religion and the conveyance of Whether the critics of the year, say, 2500,
true history."
present
as
is
to edit
and
translate as
many
of these uncanonical
documents
and leave the duty of studying them more elaborately and comparing them more fully with what we term canonical Books, to future generations. In the year 2500 scholars may possibly be in a
can,
position to study both the canonical
we
more detached
spirit
TRANSLATION.
[Analysis and Translation of the Important Passages of the Text
on
"
in
ff.
116-124.]
will
before
all
nations
s
order that they may know that I am the Son of the Living God." In that day the heads of men will bow down and worship towards
Lipsius,
'"'
1,
s.
1 .
James, The Apocryphal New Testament, pp. This sentence is as usual in Syriac.
xi-xii.
APOCALYPSE OF PETER
the East
357
will
dance with
joy.
In that
day
my
angels will
The mingle with the children of men in Jerusalem. desert will be glad and will rejoice and glorify with the voice of
tree of life in the
wisdom.
powerful arm over my people, and it will cover them as an eagle covers its young with its wings, and all of " them will cry aloud with one voice Glory be to Jesus of Nazareth,
I
will stretch
my
Then
and
in that
month
and
raised
it
up the temple
of
my body
on the wood
of
the Cross,
those
raised
who
men
believe in
me
The deliverance of again from the grave. in that take will month, and in it they place
City.
In
it I
Holy
will display
my
wonders and
will
rise
take place.
"
In that
believed in
believe in
fruits
my
grace to those
who
my
wrath
to those
who
did not
me and
me and worshipped
the idols,
whose
names are Barakuyar, Salah, and Falah^ These idols are set up in the South and were erected \yyjannes w\&Jambres. My followers
will then dwell in
of the
Syria and
faith
in the
the children
"
day the
of all believers in
me
will
dough
leaven.
be leavened
in the short
My people will
them no more
;
live in perfect
is
but
my
wolf and point out my miracles to them." And Simon Peter said also (as from Christ) "In the days to come in which I will deliver my people from the servitude of the son
:
of the wolf
and
will spread
fill
At
that
much
no more.
1
When
last
the
gold and silver that men will care for them Greeks s have gone back the Romans s will take
to possess
The
an Arabic termination or
to
be
Yaunariiyah may mean also the Greek language. Rumlyah may also refer to the language of the Rum.
358
their place.
WOODBROOKE
O
Peter,
STUDIES
names belonging has become
to the four
when
the
the four
their faith
one,
Venus
and the
light of
moon
it
1
shine
much more
brilliantly that
did aforetime.
1
8 b) that he has found the preced[The copyist adds here (fol. ing pages written somewhat differently in another MS. and that he was going to transcribe them afresh according to this new evidence.
I
found on
ff.
18M 19b
words
.]
Then
I,
When my
'
Master and
my God
finished these
for a
of His,
Him, wept
Him
O my
he
Lord and
my
me
which
tribe
will spring,
how
long his
and mother, and from kingdom will endure, and and what are the
signs
I
where he
will
reign,
Reveal
to
:
me
may warn
Here ends
Book of Clement.
And
said
"
:
Yes,
the peoples
of the
His reign world and no one will be able to stand against him. and towards its end the sun will lose its
will
darken
winds
will increase
and calamities
will terrifying sounds will be heard from his soldiers. When the day of his death arrives a fiery cloud will rise from hell and burst over his armies composed of Sabeans, Magtans,
children of
Kedar and
Afterwards a second
cloud will rise and burst over the Jews and over the idolaters who believed in him. third and intensely dark cloud will then rise from
full
of thunderbolts, of fires
and
of terrifying cries
demons.
torture
It
it
will
and
and burn
At
that time,
rise,
Peter,
the copyist adds in Syriac: wretched and weak scribe who wrote these
"O
lines
and
APOCALYPSE OF PETER
"
359
This lying servant, the Antichrist, will appear in Caparnaum and sit in Jerusalem in the house of David. The name of his father
is
Wailah and
Lakwd.
He
will
be of the
in
tribe
of
Dan ;
and he
be bora
in
Sidon:
The
will
as
will
enhance the
and the Jews, together with the Samaritans Magians, and the children of the wolf will submit
the following miracles
rain
;
He
will
work
he
gether
he
;
will
command dry
trees,
he will gather grapes of and they will put forth leaves and fruit 3 he will order the seed of crops to grow thorns and figs of thistles
;
and
it
will
flat
and they
will
be
flat,
the
rivers to dry up and they will dry up he will heal the sea will obey him
;
and
lytics
he
will
water
'
to jet forth
The
sign
which
coming
will
which
Noah.
Bows
of
fire
braced
with strings
earth.
and arrows
of fire will
The
moon
will
pearance, and the mountains will and the rivers will become dry. One thousand, one hundred and thirty-eight days before his appearance I will send two venerable men
appear in the four corners of the darken three days before his apbe levelled up, the stones will crack,
so that they
may annouce his coming and warn One of them already you know, for he
the mountain of salvation
4
when
"
showed
to
my Godhead.
is
In those days
here or there do
The
This name is from Mingana Syr. 225. M. 70 has Wailah. These names do not seem to me to be original, as they appear to denote the first " " woe the Arabic word wailah, and the second the Arabic word lahu, " I believe that they may be a literal translation from another destruction." 2 Saida. M. 225 has Saidaniyah. language. 3 4 Matt. vii. 6. Arab, furkdn from Syr. purkuna.
!
'
360
of
WOODBROOKE
STUDIES
his days, full of all kinds of
one long week, and if I do not shorten 1 no flesh saved. iniquities, there will be
that to
if
Peter,
'
tell
your people
in
unto them,
is
'
lo
he
is
inside
let
them not go
to him.
him
and
'
lo,
he
outside,' let
I
Blessed
are you,
my Kingdom.
Secrets.
A
which
1
[Here the author gives as from a different version the vision of 3 I will omit all this section Peter found in the first part of the work.
is
given on
ff.
24 b - 30 b
1
of the manuscript.
On
ff.
30 b -
34 b the manuscript
I
the Antichrist
The above
Ff.
folios are
of torments inflicted
on
different types of
sinners
(ff.
135 b -137 a ).
137-145 b contain prophetical announcements, by Jesus to Peter, on the state of Christians, on the end of the world and on the punish-
ment
of sinners,
somewhat
On
day
"
which
refers to the
:
of the Resurrection
risen
Know
first letter
whose name
them)
.
my people began with a king the Kaf and he is (. .) so also the last king
be a
who
is
(will protect
will
man
the
first letter
of
whose name
the world,
Kaf and
is
he
is (.
.).
all
and he
he
who
will spread
peace through-
He
off
will repair to
crown from
his
where
my body was
Then
will
I
up on high my cross and the crown of my kingdom together with the crown of the king who shall have acted in 4 this way." In the Ethiopic version a king whose name begins with
Adam.
the letter
Ff.
sins of
1
Ka
46 a -
is
1
identified
with Constantine.
short speech
47 a contain a
blasphemy,
idolatry,
communion without
After
this
commandments.
1
See above,
pp. 139-152.
R.O.C., 1913,
p. 74.
APOCALYPSE OF PETER
the Eucharist and the
361
(fol.
1
Mass
of
at the
end
of
50 a )
Holy
Spirit
and
to write
light
which
He
made
of the ten
Then
follow some
which
translate
below and
1
of
which
From
of
this section
omit the
first
three leaves
which
it,
treat of
a vision
all
full
heaven and
of the
witnessed by
151 b -154 b )
1
and
will begin
my
54 b ).]
TRANSLATION.
And when
Mount
the places from
we
all
awoke on
the
of Olives.
We remained
we had
to
there
and
at sunset
we prayed
in all
which
seen the
Lord ascending
to heaven.
We
it
was
in the
Then we
and went
Lady Mary,
had
seen.
the mother of
and we narrated
we
The Lady
from the Lord concerning all things that gladdened us. were pleased with her words to us upon the happenings which we had Our witnessed, and our joy increased and our hearts took courage.
souls
We
were
;
also illumined,
gifts
and
spiritual
favours
Every day
morning and evening to pray thereon. Three days after the Ascension of our Lord into heaven we came together and erected an altar, and on that day James; whom our Lord the Saviour
of Olives
Mount
and
all
of us partook
On
the tenth
day we
Chamber
of
Zion
and stood up
1
and
all of
us prayed to the
Lord
On the East as
"
my
edition of the
1
the direction of prayer for the Christians of the East, see "
of
Apology
Timothy
in
my Woodbrooke Studies,
"
ToL
ii
p. 30.
The
sentence used
may mean
in the ecclesiastical
language
he said
362
and implored
voking the
tongues of
fire
WOODBROOKE
Him
to
STUDIES
While James was
sacrifices
l
in-
Holy
Spirit to
we
beheld
and coming down on us. One on each one of us, and each of us spoke a and
of the
town
to
which
God
Each
to
him by
Then
and
Peter rose up
of the brethren
said to
Lord promised
of our strange
to send."
and
foreign
company "These are the tongues which the Our news reached everywhere on account pronunciation, and angels in form of men
them
:
in the
middle
of the
appeared
to the inhabitants
and said to them people, fear not the strange words these men are uttering and saying ; that which emanates from them is a gift
:
"
from
God
to them,
He has conferred
were men
of
Among
We also saw signs from the Most High God down on these men when they were 5 assembled in the coming Chamber of Zion. We knew them before because they are from us and related to us, and we know that they knew no other language save Hebrew, but when the grace of God came down on them lo
wisdom who
4
they
'
speak Latin,
Syriac,
Greek,
Palestinian
languages."
to these
words and
said
unto tongues of
fire
7 Groups of Jews, however, contradicted this saying and denied that which had been uttered by the aforesaid men and strongly con8 tended with them. Serious conflicts were about to break out in because men bore arms one against another, and divisions Jerusalem,
occurred
among them
those
who had
denied them, and gave the lie to them, while those who had seen and witnessed these happenings testified one and all to their
God
truth,
and
since they
crucified,
their faith
The
Allusion to the Epiclesis. Read al-lati. author uses here the verb waka'a, "to fall," which
* 6
8
is
rather
curious.
5
7
Read sukkan.
Arab. bir-Rumiyah.
Syr. nesa.
APOCALYPSE OF PETER
was renewed by the spread of such therefore, and embraced our faith.
l
363
to us,
tidings.
They came
When
ginning,
I
implored
my
Lord and
of
had occurred from the very bemy God to grant His peace,
to quell their contentions.
them and
My
my
Then
Lord came
to
me and
Mount
me
"
:
Arise,
to the
of Olives,
and open the leaves (of the book) given to you by your Lord and meditate upon their contents." And I went up to the Mount of Olives on the Monday after Pentecost, and I was overshadowed
by a cloud the brightness of which was like unto that which had overshadowed us at the time when our Lord ascended into heaven.
I
to
whom
*
first
time,
and he
I
said
me
Peter,
I
lift
up
And
lifted
my
head and
up and
4
spreading a dew that exhaled a perfume similar to that of the Tibetan musk. And the gentle rain (that came out of the cloud) resembled dew which spread itself upon the dwellers of the graves. I saw also
all
the spirits (of the dead), which moved by the grace " Blessed are we because our God, rejoiced and said :
and favour
of
God
delivered
us
of the cunning
and
accursed
to
whom
God had
that
this
angel to
was
in
order that
might write
of
it
down
I,
me
"
:
to the
life,
together with another angel, was entrusted with the task of serving
1
Read the verb in masc. sing. The feminine form used here may be under the influence of a language (Syriac or Greek, etc.) in which the word " "
faith
2
is
feminine.
All the above narrative dealing with Peter and the rest of the Apostles on the Mount of Olives, the descent of the Holy Spirit and the disturbance that occurred in Jerusalem, etc., is found in more or less similar terms in
the Ethiopic
3 4
Read
musk had a
great
Read mulazimuhu.
24
364
the
WOODBROOKE
STUDIES
body of our Lord during the time He would live on the earth. That body which He took for His eternal covering holds in its hand all that there is in heaven and on earth and will, in the day of judgAnd he added "The ment, judge all the children of Adam." It is we angel who is with me in all my service is called Nuael.
:
who appeared to Joseph (and told him) to take (Jesus) to Egypt, and it is we who ordered him to come back to Jerusalem. We ceased not to serve Him till He was lifted up on the wood of the It is I and cross. my companion who kept watch over the tomb,
*
away from it, wrapped together the napkin and the and placed them near the sepulchre. We did not
ascended into heaven." "
leave
Him
till
He
Then
I
me
And
opened the
its
book, and
I
with
light
while
all the town of Jerusalem was illuminated was standing and reading it. 3 I heard a voice me " O Peter, understand that which we have
:
you and
4
seventh
part,
this
book, and
are the
You
repository of
my
secret,
and
built.
my
churches should be
I
have called you the stone upon which stone is a solid foundation, and that
which
built
no one
is
able to demolish,
5
and
faith
if
it
is
affected
by any
damage, I will promptly repair it. " Let your preaching, your call to
be
first
and your
evangelisation
in
Jerusalem,
I
in
My
name, and
and
show you what to do, and will disclose to you the laws and prescriptions which you will enact in order that all who believe in me may know them and act upon them. Know that
foreign lands.
will
I
have revealed
that
is
in
;
which
their
all
necessary
hafidain.
is
make, therefore,
Read
its
to
be
clear.
Something resembling the above narrative is also found work, Contendings of the Apostles (ibid., pp. 477-479). " 6 written." Lit
7
in the
Ethiopia
The
author
is
evidently referring to the present book of Clement or The Syriac Peter, which is divided into eight parts. also divided into eight parts. See Mingana Syr. 12,
my
forthcoming catalogue.
APOCALYPSE OF PETER
them be near
at
365
hand.
Judge
all
those
who
Promulgate the judgment which you judge with justice and equity. will deliver with strict orders, and all those who will obey you will
obey me, and all those who will disobey you will disobey me. 2 Whatsoever you shall bind on earth shall be bound in heaven.
Through you
will
will
show wonderful
I
signs
be able to describe.
will place in
the
power of healing from all diseases. At demons will take flight, and all that which you ask me
be granted. "
that
Know,
will
Peter, that
to the city of
Antiock and
you
its
You will
;
out
I
As to these eight send you to wheresoever it pleases me. contents. hide them and do not disclose their books, Keep their
will
purity
to read
chosen and found worthy of the service of my holiness, and those who have followed you and whose faith and belief are similar to
yours,
fasting,
steadfast in pious
works and
before
in
in
prayer and
who
till
are worthy to
to
come
have
the
my body
and
my
blood
which
commanded you
membrance 3
satisfied
of
me
the
I
day
of
your midst as a reIf Resurrection. you are with them and will
will not cease
also will
be
4
satisfied
of
my
secret
day Chapter on the preaching of the holy Gospel by the twelve Apostles, on the miracles that they will perform, on what will happen to them and the way in which they will be murdered and in which they will die. 6
the
of the Resurrection."
Lord finished these words and the cloud moved away, and the two angels who accompanied me wheresoever I went descended from the Mount of Olives and came to Jerusalem. I hid
I
1
When my
Lit
"
"
Matt, xvi
9.
a *
Read tidhkaran.
5 Lit cloud," if we read ghamamaJi. This chapter seems to be misplaced, because there
Or
:
"
mystery."
no mention of any miracles performed by the Apostles nor of the countries which they This evangelised, with the exception of a few towns near the coast. evangelisation will occur in the section that follows this chapter.
is
it
366
the
eight
WOODBROOKE
books as
thereof.
STUDIES
my
Lord who granted
us to
my Lord had
brethren
We
all
all
praised
towns, and
we
to the faith.
First
we
proclaimed
the holy
call
Gospel
people
entered
to
is
Jerusalem and then we went to the sea shore to the faith. The first town of the sea shore which
called
we
Ba-Joppa^
that
then
Amus
the people
in
the faith to
the
Torah and
those
And
I
prescribed to
After
this
Lord revealed
to
me
and renew your new Law," and while I was one day praying alone and away from the sight of men a cloud of light overshadowed me, and from it came a sheet like
I
"
Uriel :
Law
That
net contained
all
the
fish of
On
And
I
was
:
something "
like
pig.
voice
called
me
and
I saw a finger of light coming the towards place where was stretching
eat."
"
:
Lord,
called
voice
me
saying
What God
was
Then
the
finger
lifted
same words
up and the same voice was heard again with the while the finger was rising and falling on the pig.
words three
times,
Then
to
of the pig
and cover
in the
it
completely.
pig,
When
at the third
body of the
middle of
remained then in
After that
my
I
bewildered.
1
place pondering over this event and spoke to my brethren of what I had seen,
2
Why
Is
it
Emmaus ?
less similar
terms
in the
This vision
the
of
Peter seems
in the
to
why
deep discrepancies
5- 1 0.
But
Read yazal.
APOCALYPSE OF PETER
367
and proclaimed the faith as written in the eight books. I baptised men who had turned from idolatory in the water of baptism and in
the
I
name of the Father, of the Son and commanded them to fast, to pray and to
them
all
of the
give
to
kinds
those
I
of
food
as
the
commanded
follow me.
estates
:
who were
willing to give
sell
allowed them to
all
and
to bring the
I
the community.
Peter
(money thus realised) to me in the midst of was the one who was entrusted with the
and with
their distribution
management
3
of
their possessions
among
baptism
who were
poor and
4
needy.
I
went then
to
faith
and (the inhabitants) agreed to purify religion through the Christian and were baptised in the water of baptism. They received the
knowledge
the Spirit.
I
of the
Lord
spiritual
grace of
enjoined
I
They were strengthened by the wisdom of the laws which on them, and they accepted the ecclesiastical prayers
'
which
and they did not thing because our Lord, our God and our hope 8 the world to come was dwelling in them.
prescribed
for them,
infringe
in this
anyworld and in
them
in
the
Book of Clement
in
which he will
narrate his story, that is to say the story of this disciple 9 of Clement, the pupil of the great master, the shining, weight
bright, pure
the
secret, the
whom
be
greetings^
father Peter
The names of the Trinity are in Syriac. The last sentence is badly worded and its meaning *
All
this is also
.
doubtful
found
in the
(ibid.,
6
pp 480-481).
A Syriac word.
Or
"
of tables," sic codex.
' Read fawwadhtu. Read faradhtu. "Here the copyist adds in Syriac: "O brother-readers pray for the wretched and weak (man) who wrote these lines and for his father and mother."
Syr. shefiha.
1
10
This story of Clement is also found in more or less similar terms in the Ethiopic work, Contendings of the Apostles (ibid., pp. 481-490) where it immediately follows the above narrabTe,
368
WOODBROOKE
STUDIES
company
of the Apostles
Lord, John, Philip and others and also with some of the seventy disciples, he saw me Clement, standing near the sea and weeping and wailing, because of the calamities that had befallen me
since
the
day
had
left
Rome.
I
cast
me on
And
the
"
:
know
man."
to
And my
"
:
came
?
to
me and
are
said
?
me
Who
in
Why
are
O
?
young man
Tell me, he spoke
Who
you
O
to
order that
may know
to
it."
And
And
master
?
said
him
"
And who
are you,
my
lord
and
by what you have said to me. and no one has spoken to me in my language save you, and since I left Rome I have not met with anyone speaking its language except you, and during these three days in which I have stood here in this place no one has asked me
soul has truly revived
I
My
been standing
in this place
my
that
which
head
say to
of the
him."
And
me
"
:
disciples of Christ."
And
he narrated
to
am me
Peter, the
his story
concerning the
message of the Christ our Lord, that is to say the Gospel. And God inspired my heart with the knowledge that his words were true and
3 Holy Ghost.
and
baptised
of the
1
by
father Peter in
His miracles and was immediately the name of the Father, of the Son, and
in
the taibuth,
that
is
to say
Add min
before
is
Rome.
badly worded, but its meaning is clear. following story of Clement and of his meeting with his parents and his brothers is mainly based on the well-known Clementine Homilies and
sentence
The 3 The
Recognitions,
especially in
of
various versions of which are found in many languages, In 1917 I published an Greek, Latin, Syriac and Arabic. " New Life of Clement text of the story under the title independent Syriac "
Rome
in
It is
not
my
intention
to discuss here the merits or the demerits of the story. For some conclusions that appeared to me at least possible the reader is referred to this publication. 4 The names of the Trinity are as usual in Syriac.
6
The
Syriac taibutha.
APOCALYPSE OF PETER
which he kept.
369
to him and holy Chrism, which our Lord had confided and given
He
who to me
so
also
were those
who
accompanied him.
He
taught
me
made me
He
I
disclosed
wrote them
to
He also confided to me the and kept them with me. say all the leaves which were with him and which
of Christ,
and he made me
his
con-
among
I
whom were my
was not aware.
same way
brothers
fact of
which
And
he made
me
acquainted
in the
as the Christ
when
He
When,
I
saw
the purity of
my
conscience he
to
delivered to
me
all
that the
him
alone.
became,
and
in
Greek.
My
till
Lord Christ
I
him
my
story nor
from whence
this affair
had come.
a long time
He
and
me any
questions concerning
after,
when he was on
this
town
of
Laodicea^
called
to the
happened
after the
Paul
city of
the Apostle.
On
Lord had chosen Saul, who is certain day Paul was proceeding
Churches
Damascus
for the
of
God
and driving away the believers found in it, and the Lord appeared to " him on his way and blinded him. Thereupon Paul said Who are
:
you
Tell me."
And
Paul repeated
his question
"
Who
"
?
"
are
:
you
"
a second
Saul,
and a
"
third time.
And
him
Saul,
why do you
persecute
"
:
me and
I
contradict
I
me
And
Saul
5
said to
Him
may
believe in you."
And
1
Jesus of Nazareth
whom
Jesus
you are
Christ
persecuting."^
And when
The text has Kaustus and Konstantin, but the variant may be explained through undotted Arabic characters where the letters fa (f) and kaf (K, C)
are graphically similar and distinguished only by extraneous dots placed above them. Below the name written here as Kostantin (Constantine) appears as
Kustlna
2
(Faustinus).
this is naturally
is
Read khazinan.
All
Here
a question
taken from Acts ix. 1-10. " And then Paul said," the answer to which seems
to
370
WOODBROOKE
Damascus
restore his sight for him.
this
I
STUDIES
Ananias who
and
I
ordered him to go to
to a disciple called
would
After
told
him
my
story
and
all that
had
befallen me,
my
mother and of
my
brothers.
must
now
narrate faithfully
l
faithful
may know
my (subsequent) story in order that the the abundance of the grace of God to us, because
:
His power and His might assembled us and brought us together, and revealed us one to another after a long and protracted separation
My
Aradus? one
in
one of
was one day in the town of the dependencies of Laodicea, and while he was its streets he saw a modest woman standing near the
soliciting alms.
The
teacher said
I
to
her
"
:
woman, why
see
that
enough and strong enough to work for your living, able to serve and earn what is sufficient for your livelihood."
said to
in
She
him
I
"
:
which
am and were
so that
I
acquainted with
to take
my body
her tears
might
find rest
my my soul
And
on her cheeks.
:
And
woman
" And what the teacher said to her " " ? And she said venerable man, I
:
is
am
Rome and
had a
husband
three sons,
the eldest of
Costomus* by whom God gave me whom was named Faustus? the middle one
Faustinas? and the youngest Clement. In my sleep I dreamed a dream, the interpretation of which necessitated my going to sea in a
boat in order to repair to the island (sic) of Athens where I could 8 and the eldest son Faustus study philosophy and wisdom.
My
accompanied me.
While we were
travelling
Read
liytfrifu.
The name is correctly spelt below as Arwad, about (sic). a which see Yakut (Mu'jam al-Buldan, i., 224). Read 'aiyatuha. 4 This is possibly a copyist's error for Faustinianus. The mistake could hare easily arisen through undotted Arabic characters. See what has been said above about Faustus. ~ 5 6 Read bamn. Text Kaustina. Text Kaustus. * 9 Text gaustus. Text Kaustina.
Ar*awad
APOCALYPSE OF PETER
on the sea winds blew on us from
of the sea
all directions,
371
stirred the
and
waves
which
and caused the captain to lose control was driven by the winds in a direction other than
intended to pursue.
cf the boat,
that
I
which
we had
I
Then
to
up and
on
for
found myself on
me
this coast.
I
do not
my
children,
and
two years
have been
by this door, in a bewildered state, begging my venerable man, for the state not blame me, therefore,
bread.
in
Do
which
am."
And
story
the teacher stood before her for an hour pondering over her
at her affair.
and amazed
disciples to
Now
to
the teacher
had previously
sent
two
Laodicea
he had
they sat
there.
When
the
town
of
Aradus
down on their way near the gate of the town, and they rested their backs against the wall and began to talk in such a way that the woman who solicited alms was able to hear them. Their conversation
was
to the effect that
one
of
them
"
:
brother." And very strange but I will tell it to you, brother we have been the disciples of this saint for many years, and we do not know each other's story nor in which town each one of us was born." And Faustus ~ said " I am one of the inhabitants
:
My
is
of
Rome and
related
Christoniws* and
of
my
to
the
My
\
father
was
was
of
called
whom was
Faustinus
and the
Clement.
"My
and
and
mother
dreamt a
dream
of
the
interpretation
in
which
mother
town
Athens
might learn
wisdom.
We
put to sea,
therefore,
and
my
my my
1
brother,
and we
left
Rome
because of her.
She took me
left
my
father.
When we
Here Arwad,
Text Kaustus.
word
is
in
Arabic.
given above as Costonius. This name brings the narrative into harmony with the early Syriac recension of the life of Clement which I edited and translated in my Early Judao-Christian Documents, 1917, pp. 6 and 10 sqq. The Greek and Latin recensions call her Mattidia. See the Clementine literature in Pat. Graco-Latina, L, 359 and il, 33. In the Ethiopic Contending* (p. 486) 5 she is also called tnatradora. Text Kaustina.
4
1
The name
372
broke up.
I
WOODBROOKE
was
cast
STUDIES
floating plank,
on a coast from a
and
do not
to
my
mother and
"
:
to
my
Were it not for my fear that companion said to him I would have said that you were my brother you might deny it, because I also am from the inhabitants of Rome and my story is
his
;
And
till
the time
When
the
woman
l
our boat broke up on the sea." heard their conversation she recognised from
that they
when
to them,
were her
children.
2
She
sprang up from her place and threw herself on them weeping and " As the Lord liveth both of you are my sons, and I am saying your mother Mitradora" She narrated to them her story and gave
her.
They
did not
to kiss
one another's
And
Clement was
at that time in
Laodicea.
And
Peter,
they
became possessed with an indescribable joy, gladness and Then they arose all of them and went to our teacher
their
exultation.
and
mother
said to
him
"
:
By
worship,
sons,
O
I
my
had
and
am
mother."
And
all
that
And the teacher was very pleased with her story and happened. "I implore the Lord who showed you your two sons and said
:
caused you to meet them to grant that you meet also with your beloved ones who still remain absent, namely their father and
brother."
As
finished
for
me
my
business
had gone to the town of Laodicea where I had In the meantime and come back to Aradus.
4
the
Holy
Spirit
had
me
about
my
And
he
said to
me
O my
son Clement,
for two years in the service of Christ, and I The Holy Spirit did not ask you about your country and your story. has inspired me to ask you concerning all this. By the truth of Christ
tell
it
to
me
in full
from be-
ginning to end."
And
1
said to
him
'*
:
am from
2
the city of
'
Rome.
My
father
Lit.
"
signs."
Read alaihima.
it
"
Spirit
in
feminine as
is
done
in early Syriac
literature.
APOCALYPSE OF PETER
was
one
of noble descent of
373
and related
to the
l
whom was
called
Faustus
had
a noble
born mother
She dreamed a dream which necessitated her chastity. going to sea in order to repair to Athens and there learn wisdom. My two brothers Faustus* and Faustinus^ accompanied her in order to look after her. This happened twenty years ago, and we
judgment and
have not had any news from them since they went to sea. At that time I was a child, and when I reached the age of puberty I went also to sea in order to proceed to Athens and there hear some news
about them.
the coast on
Our
me and
noticed that
wrecked."
My
my
mother."
to
town on
and when
:
mother heard
my story she threw herself on me and God you worship you are my son and
she said to the holy teacher "
:
said
I
"By
your
am
Then
This
is
my
youngest
The son Clement mentioned by the two brothers in their narrative." teacher Peter himself went then to town in order to seek my brothers
whom
he brought back. When they saw me speaking to my mother they were displeased because since we had been fellow disciples I had
not spoken to a
woman.
And
"
:
Do
all
you
and
When
wept
their
mother heard
their
bitterly
me
they threw themselves upon me, embraced me and held me fast, " This is and my mother did likewise. Then they said (to Peter)
this
is
our mother
God
your invocations and your prayers, because Christian philosophy from you, spiritual
He
wished us
to
learn
father.
Christ answers your prayers and grants your J you now to bring us and our father together.
'
you whether he
is
dead or
alive,
because
"
if
Lord
for us
He
will
And
1
shall
Kaustus. Kaustina.
Kaustina.
Kaustus.
Read
ablna.
374
Jesus of
WOODBROOKE
Nazareth
I
STUDIES
will implore Him to raise And the teacher arose, straightened his feet, here near me." together looked towards the east, uncovered his head before heaven and recited
dead)
you dead or alive. (If him from his grave and bring you
the prayer which he used to recite in secret and said " I implore you, my Lord Jesus Christ, and
l
:
who
who brings scattered friends fathoms the innermost part of the hearts together who delivers whom He wishes from the pangs of separation ;
;
who
and master Jesus Christ who came down of His holiness, and became incarnate from the elect Virgin Mary in 8 order to save the sinners who gave me the keys of heaven and
my Lord
O
2
earth so that
if
4
;
who
said that
we
believed in
Him we would
the Jews
;
He
performed among
who
raised
Lazarus from
6
his
who quickened the daughter of fairus and widow who is worshipped as one, and is the good hope of all those who are lost (to their friends). Hear my Do not refuse me but hearken supplications and answer my prayer. to me. Help me and have pity on these my disciples and bring them
;
together.
Send
them dead or
Answer,
alive,
because you
are their
other
their
Lord,
my
to
request,
and be gracious
We were at that
had
and luminous cloud appeared. It moved towards us in a very short time and came down until it reached the earth then it lifted up
;
again,
and immediately
after
the cloud
1
a venerable old
we saw a man walking towards us from man and we heard distinctly a voice
The
been written
2 4
It has beginning of the prayer is in rhymed prose. apparently in such a high style in order to produce a better effect.
Remove
the article.
* 5
Lit.
"
the
worn
1
out."
2.
is
APOCALYPSE OF PETER
"
saying
:
375
Get out
out of
to your children."
We
man coming
wearing
was
there,
He had hair high quality. which was as white as the pure hair of a lamb, and his head was " Are bare. The teacher Peter looked at him and said to him " Indeed he thought you one of us (men) or from other beings ?
clothes
that
were not
of
of the evil
And
the old
man
said in Latin
"
:
am
a rational
human
:
being."
And
who
Tell
valley of
him
"
:
Give an account
of yourself
are you
and what made you fall into this valley which is the demons and rebellious (spirits) in which no man dwells.
your story and give me your tidings without fear." " the old man answered I will narrate to you my story
me
And
'
had
third
whom
1
had
whom was
called
Faustus
and the
Clement.
philosophy, and she took her elder children and she sailed on the sea in order to go to the island (sic) of Athens and learn
She left with me the youngest child called philosophy therein. Clement. After she sailed I did not hear any news either about herself or about her children.
'
Twenty
I
years
3
later
the
youngest
child
said
Assuredly
intend to go
my
mother and
since
my
left
brothers.'
months
of him.
he
this
time
From
my
my
children to this
day
and asked
every
me any
information.
To-day
was
standing about an hour ago near the quay of Rome as was my wont, and demanding information from all who were coming, when I noticed
the cloud that has just passed coming
down
to
A man whom
full
I
'
saw
sitting
on
it
and whose
face
where was
was
standing.
moon,
1
said,
Go down
and take
this old
to the
Kaustina.
its
meaning
is clear.
376
town
of
WOODBROOKE
Aradus, which
Simon,
in
is
STUDIES
to his
my
disciple
order that he
may
join
his wife
and
children
who
The
]
cloud came
'
down
me up
quickly
brought
me
here, placed
I
me
in this valley
and
said to me,
Go
to
your This
children.'
is
came
to you.
man
said
to the teacher
"
Jesus Christ has heard your prayer for the return of our father to us."
And
old
he
said to us
Yes,
this is
These are your children." And he threw himself on us and embraced us and shed tears and we showed him our immense joy and embraced him affectionately. And I Clement, his
:
man
"
your father."
And
he said to the
son, told
him the
And
this
the teacher
is
"
:
implored Him to send you to us for the sake of my sons whom I inherited from you, in order that you might join them. I am His servant Simon. Would you wish me to explain to you the
of heaven whom you saw, the religion " have which your children And the old man already embraced ? "I confess and believe, and I will do all that you will answered
religion of the
Lord God
order
me
to do."
Now
there
was no water
in that
4
place,
and the
in
it,
which there was no water, and flowing water as sweet as julep. And he baptised 6 my father
and
in that spring,
it.
we
all
To Him
is
and ever
And
that
1
that spring
is
The
Spring of
Sim 'an,"
of the
to say
"
Simon Cephas.
He
name
Delete the article. me." Dhalika is somewhat redundant. 4 Read 'ukkazatahu. This proves decisively that the MS. from which the present one is derived was in undotted Arabic characters, because it is in Arabic only that the letters ra and za are written in the same way and Lit
stole
3
distinguished only by an extraneous dot. 5 The author uses here the objective pronoun before done in Syriac but never in Arabic.
its
subject as
it
is
APOCALYPSE OF PETER
Father, of the Son, and of the
377
Holy Ghost
with the holy Chrism which the Nazarene Christ had given to him, and he became purified in his baptism."
Then we
us.
left
and we preached
in
it
After
this
years, and many people believed through we returned to Jerusalem and we assembled there
two
with the
rest of
the Apostles.
And
Chamber
and
it
Clement said
in
"
:
When
father
Upper
which he used
to live
with the
in
Apostles
is
that
Upper Chamber
:
Go
Lord Christ."
And
this
Would
that
this
would have
shortened my way, because I am an old man and weak in strength." And the angel disappeared and spoke to him 3 no more, and sleep
overcame
sunrise.
father Peter
and master
Mar
John son
of
Zebedee
5
till
When
a desert
to
awoke from their sleep they found themselves 5 which they had never before seen. And father Peter
they "
in
said
John
O
:
Chamber
are
of
John replied
we not asleep both of us in the " Zion ? And did we not eat and sleep in it ? And " You are right" And Peter said " Where then
my
brother were
we now ?
"
Is it
Archon'
that
we
and
"
in this locality ?
While they
were both
Greek.
woodcutters
1 -
them
talking woodcutters
And
b
Peter said to
the
Mar John
y
name
of this place
and
And
The names
With
of the Trinity are as usual in Syriac. above story of Clement is also told in the
All this incident concerning the reluctance of Peter to go to Antioch from Jerusalem is narrated in more or less similar terms in the Ethiopic work, : The head of the demons, Contendings of the Apostles, p. 491
.
Read
hattabin.
378
WOODBROOKE
STUDIES
"
:
John proceeded towards them and said to them By the "truth of And the Christ our Lord, Son of God, in what place are we ? " This is the city of Antioch. Were it the woodcutters answered
:
not for our pity on your youth we would have murdered you because of your oath in the name of a strange God."
at the
words
of the woodcutters,
came back
of
place.
And
Peter
said to
The
of
Let no thought from Satan enter into your heart. Christ will not abandon us." Then they entered into the city
him
all
of
it
the
name
of our
Lord Jesus
of
And
there great
2
crowds
as
people
who
seized
hard as they
Peter (narrated and) said They made (lit. hang) scoffed on our at us and anointed the middle heads, special signs 3 as a distinctive beards mark. Then they pulled us part of our
against our will, imprisoned us in
And
"
When we
and we
implored the
to
eyes became heavy and we were overwe were overshadowed by a luminous come by sleep. cloud and the great and pure father Peter who was strengthened by the grace of God saw the Christ our Lord surrounded by Cherubim and
favours from us.
Then our
In the night
He spoke to us" in by Seraphim. in low spirits because and afraid Peter, be not Do not be astonished the end of the eon.
glorified
vision
I
and
said
"O
till
will
be with you
(people) have
7
their
to resemble you through this sign, and this should a sublime remembrance to you from now till and honour be a great
also.
They meant
None
of
my
a layman
This story
of the
woodcutters
is
also
of the Apostles, p. 492. The narrative is put here in the mouth of Peter.
nection:
5
Ethiopia work Contending* (ibid., p. 493) writes in this conAnd the priests ordered (the people of the city) to shave off one * Read as-sur (with a sin). half of the hair of our heads."
The
"
Clement seems
6 7
The
An
Read yukaddim.
APOCALYPSE OF PETER
to the service of
379
my
altar, as
cut in a similar
way.
No
no layman is allowed to wear this tonsure one is permitted to take priesthood from you
his
without wearing
it
this
head and shaving the middle part of Any priest who has not this mark or has not his head shaven in wise is not worthy of priesthood, his lot is not with me and he
this sign
on
Kingdom
head
1
of
Heaven.
Any
priest
who
will
dies
with
this sign
on
his
and
wipe
said
is
"Be
not afraid,
for you,"
Peter,
who
called
Paul,
and that
in
will send
him
I
to
you
:
as a
companion who
is
will help
you
your
the one previously called Saul And replied task." who persecuted us wheresoever we went. He is our bitterest enemy." And the Christ our Lord said to him " He was so formerly, but
"
This Paul
now he
is
a disciple."
And
now
Christ the
my
sight after
He
to me.
We
will
of Paul.
Paul showed greater enmity against the Christian religion than all the creatures of God, hated the disciples more than anybody else and
sought them wherever they went and carried the orders of the Sultan and of the governors to harm those who believed in Christ. He
obtained judicial sanctions against them from every tribunal, and accompanied by a considerable number of soldiers, he used to search
every
town and every village which he knew had received the 3 message of Christ, had accepted His faith, had been baptised in the water of baptism and had rejected the religion of the unbelievers or
the religion of
Judaism.
to
All these incidents of the apparition of our Lord to Peter and His assurances to him concerning the shaving of his head are found in the Ethiopia work Contendings (ibid., pp. 493-494) with the exception that there is nothing in the Ethiopic text to insinuate that the people of the town themselves had
Indeed the Arabic text that I am translating is so strikone feels tempted to believe that the angels ingly I had even to do themselves had a tonsure slight violence to the text to avoid such an idea which, however, may possibly have been in the author's mind. 2 The reader will notice how in this eminently Petrine document Paul is 3 Read muntadibin. relegated to a second rank.
their
heads shaved.
worded
380
persecute, rob
of Christ
WOODBROOKE
and
first
1
STUDIES
disciples
The
own nephew,
man
called
against Stephen. the Christ our Lord into heaven and assembled a company of the Jews who bore false witness against him and condemned him to
He
him from
death.
Paul was
2
called Saul.
his
When
nephew
prayed
And
Lord
forgive them."
4
The
zeal
of
Saul was
of the
who
lest
5
participated
in the
murder
of his
nephew Stephen
from fear
some
blood of Stephen should fall on them and defile them. Paul persisted in his hatred (of Christians) during
all
the above-
mentioned years.
The manner
in
Judaism to the faith of the Christ our Lord with him signed letters horn Jerusalem to
as follows
He
took
Damascus
in order that
he might go there and persecute the disciples of Christ and demolish the churches which the faithful had built in it. While Saul was
proceeding together with his men and his horses, and when it was midday, a door from heaven was opened before them and the place in which they were was illuminated with a light resembling that of
and the earth shook and quaked from the majesty of that Kght. Paul and all those who were present with him were bewildered and agitated at the awe-inspiring things which they saw, and (they
the sun
;
thought that) the earth was going to swallow them, and they were 6 certain that it was the power of God that had manifested itself upon them and that His wrath had fallen upon them.
all
Yiii.
Who
"
2
nephew
of
Paul
is
vi. vii.
and
text
is
the
first
The
has
Here
which
3
4
From whence
ments concerning
Ethiopia
St.
did the author get these additional and remarkable stateStephen Proto-martyr ? They are not found in the
(ibid., pp.
Contending
532, 537).
"Read tayakkanu.
APOCALYPSE OF PETER
God wished them
inspiring
to do,
lo
381
they heard
all
of
:
and
"
Saul, Saul,
how
Immediately
after
Can you ? " ? hand your palm the earth became dark and the sun was obscured.
me
and
strive to contradict
me
of
Then Saul
said
"
:
Who
are you,
Lord
God."
"
?
am
this
the
Nazarene
I
*'
moment
God."
Christ, the
Son
of the
living
And
fell
witnessed he
on
soul immediately,
ground, and the angels took his and in a vision he saw our Lord in the majesty of
to
him
Go now
I
to
Damascus and
because
whole."
And
have there a disciple called Ananias who will make you immediately after the soul of Saul came back to him,
of the
then, while blind, proceeded to Damascus and asked about the great church. When the priest of the church who was named Ananias found him he said to him " Come, my brother Saul, in
:
He
His
his
Lord has chosen you to be 4 and His Ananias placed And the ascetic disciple preacher." 5 "In the name of our pure hands on the eyes of Saul and said
:
Lord Jesus
to
open ye
Saul opened forthwith, and from them, and the ascetic asked for water with which he ordered him to wash his eyes. 8 After having
your normal
the eyes of
thin scales like small husks fell
And
washed
said to
his face
and
his
him
I
PAUL.
Saul saw in a vision the Christ our Lord who From this moment you will not be called Saul but have made you my preacher before the kings and a com"
:
panion to Peter
my
And
1
disciple, the chief and the chairman Lord ordered Paul to go to Antioch.
of
All
this narrative
ix.
2 3
4
Acts Acts
"
: :
(ibid.)
Rahib means
to be taken from Acts ix. 1 -22. " persecutest thou me ? It is hard for thee to kick against the pricks." generally a monk, but what kind of Christian monks
seems
Why "
were
'
Read Read
'ainai.
in the
is
in Syriac.
dual form.
Read
'ainaihi.
382
WOODBROOKE
STUDIES
he went there he met the great and the presiding teacher Peter and also John while both were in prison.
And
"
the Great
Father said ;
the elect knocking at the door of the
At
daybreak
I
we saw Paul
"
him to us." And he called him. John ; When Paul saw Jokn having the middle of his head shaven he said " " to him What is this thing you have innovated in this town ?
prison,
and
said to
Call
And John
that
said to
him
in
"Do
"
not be amazed,
disciple
Paul,
at
me
me,
not be grieved at what you have suffered from John the inhabitants of Antioch. By the truth of Christ the Lord who
and
"
and
said to
me
Do
appeared to
me on
left
the way,
He
sent
me
to
you
in order that
may
preach in His
name with
you."
*
And we
city of
of the
dis-
Then he
The messenger patched a messenger to us and called us to him. ushered us into the temple of the idols, and we entered and found
When
he finished
is
his
worship
"O
man, what
"
:
And
I
answered
"
:
"
:
Peter"
And
he said
Who
God, one in nature and three in attributes, wor5 4 shipped and glorified by His creatures and praised by His myriads.
answered
He
is
the creator of
all
rational
and
irrational beings.
He
is
the
He created
He perfected them and endowed them with wisdom and might. enjoined His worship upon them, but they disbelieved in Him and
worshipped the Rebel and injured themselves
rebellious
'
in their services
to the
And He showed
1
Arckon, because they were all the time worshipping idols. forbearance to them generation after generation, but
/.^.,
2
Paul.
The
following story
of
is
Read rasulan.
This hypocritical act
p.
Paul
4
is
also
mentioned
in the Ethiopia
6
Contend-
495.
Add min
or/.
Sic codex.
6 7
The following sentences are in rhymed prose. The Arab, bi-a? abihim "in their fatigues" seems
to
be a
literal
"
their fatigues
APOCALYPSE OF PETER
they did not fear God, the avenging Lord
the hearts.
383
who
way
mankind,
Lord,
His Son, the mighty Teacher, who came down to the earth and appeared in a covering which He chose to Himself from
sent
He
spoke and performed the things which He wished to perform in His world. Then He ascended into heaven by His power and sent us His disciples, 2 to
light,
which
He
materialised
He
all
creatures
by His
will."
'
And
of
Paul said
"
When
He
:
Him worthy
:
sins of the ignorant." And he said " And what did this great and ancient Master of yours give you ? And replied He granted each one of us to perform the wonders which He performed and to cure every man from his diseases and his ailments." And he said " Show us something from this (power) in order that we may believe in your God Jesus Christ." And replied " And he Bring to us a man blind and dumb from his birth."
And
He
me immediately a man who was blind from his birth and who prayed God at that moment to give him joy and remove his ailbrought to
And
"
took
the
man and
'
me and
5
said to
John man."
of this blind Pray the Lord Jesus Christ to open the eyes And John said The power has been given to you and
:
Pray you and I will help you in your prayer." And I implored the Lord Jesus Christ of Nazareth the Son of God and
not to me.
said
"
:
sightless eyes so
light of vision
may
And (in saying so) I placed my hand on penetrate into you." the eyes of the blind man and said : "In the name of the Father, of
the Son, and of the
of
Holy
in
Spirit
who
is
glorified
by
all
the creatures
God
on earth and
heaven."
were opened
1 -
those
who
Hardly orthodox
Lit.
"
subject as
it
is
done
Read
'atnai.
384
were
1
WOODBROOKE
present,
STUDIES
and they believed and glorified the Lord Jesus Christ Voices were raised and all the town was in a state of with a hymn. commotion because of the miracles wrought before all those that were
present.
And
besought
me
to forgive
them the
"
:
injustices
me
not be too ready to believe in the God of this man who is possibly a medical man who has specialised in Indian drugs, similar to those I have now with me, through which
said to
And Paul
them
Do
he opens the eyes of men. The people listened to him and believed him and the (story of the) drugs. So the King assigned to us a house 3 in which we lived, I and John, in the way we wished.
After three days Paul called us to him while he was in the temple of the idols and surrounded by a great number of Magians.* Before
Paul
Lord
said
with rigidity in their wrists and with skin diseases. And " these are so ask Peter, your guests to-day, your
:
them healing." And I said I will do willingly and with pleasure what you have asked me to do, in this very house." And I did not cease laying my hands upon each one of them till all
to give
:
"
were cured.
blessed
filled
5
Every one
of
his diseases
the Christ
cries
my
Lord.
The
place in which
we were was
then
shouts, and the majority of the people who were present put on the garment of baptism, and many words of thanks were addressed to us. And Paul said " Peter, if your words concerning your God are true you will raise a dead man for us. If you work such a miracle
with
and continuous
the
said
first
:
one to believe
in
6
I.
And
first
the
King
"If he raises
This miracle
my
son
who
is
dead
shall
be the
to believe
is
Read
tasta
'j'ilu.
This story about the evangelisation of Peter, John and Paul is strange and appears to be exclusively of Coptic- Ethiopic origin. See Contending*
(ibid).
4
5
by Peter in
Lit.
(!
reader has doubtless noticed the important role played always eminently Petrine document. " Evidently the author uses this word in the general sense of pagans."
this
The
"mentioned."
this narrative is
The
APOCALYPSE OF PETER
in
385
Him, and
so also will
all
the inmates of
all
my
house."
And
I
the inall
:
"
And we
will believe
and perform
And
replied
Yes,
will teach
when
And ought to serve the God of heaven and earth." " " Paul so." And said do answered will we Yes, Bring they
man.
You
a dead man."
One
bury the
Now
O aged
man,
1
if
you
raise this
dead man
we
all will
believe in your
God."
And
Lord Jesus Christ and wept before Him. I was in great fear at that " time and said in my prayer My God and my Lord do not forsake
:
Confirm your according to your habit with me. true promise to me, and raise this dead man in order that I may teach 2 these people that you are the living God beside whom there is no
but
listen to
me
me
other
God."
I
And
of the
rose from
I
Cross
"
:
said
and signing myself with the sign with a loud voice that could be heard by all those
my
prostration
present
dead man,
arise in the
name
the
of Jesus Christ
whom
the
Jews
crucified in Jerusalem."
And
And
name
the shouts of the people increased in their glorifications to the 3 of Christ. And Paul said " If you raise also the son of the
King we will believe in your God, I, the King, and all his kingdom." And I Peter answered " Any time you choose to have this done,
:
will
perform
to
name
of the Christ
my
Lord,
you
inhabitants of
Antiock"
we
and
said to
Three days later Paul went to the house of the King " him These men have said that they were able to raise
:
name
of their
God, and they have raised the son 4 said that they will do the same thing
-
of
to
Lit.
"
I
will
do
so."
Read
al-ilah.
Curiously enough this miracle is not found in the Ethiopia work, Contendings, pp. 497-498, in which the narrative goes from the blind man to the son of the Emperor or the King. On pp. 668-672, however, of the same
Contendings Peter
raises another
man from
the dead.
386
WOODBROOKE
As
to the gods
STUDIES
whom we
serve they are not nor to open the eyes of the
show a
sign,
nor to make lepers whole, as these men l have asked them to do a great did in the name of their God. has far no one so heard that a created being has ever which thing
We
done.
their
If
these
5
men do
said
it
we
"
must
all
of us believe
immediately
3
in
God."
And
the
King
My
buried in a mausoleum.
know
son died three years ago and he is that he has become a handful of
If
I
these
men
all
raise
him
to
shall
be the
first
to
embrace
their faith,
my
to
friends
of
follow
me
"
:
him with
him
And
these
:
men
my relatives, my city, and if any one does not this my sword." And Paul said "
4
with
to raise
your son to
life ?
"I
will torment
this
world."
And
them with every torment and Paul said "I agree with this
:
Then
I,
Peter, was
King, and
we were
5
have made a pact first seats. And 1 Paul began to speak And I Peter said : with you by which you ought to stand." " " And the King answered " I What pact have you with us ? You shall raise him and bring have a son who died three years ago. " If I do him to life in the name of your God." And I answered
: :
We
King, and bring your son to life in a state which " And know, what will you do, as part of your bargain ?
"
:
will believe in
to
your
:
God
"
with
all
my
I
house-
Paul he added
my
vizier
and with
"
:
replied
And
my kingdom." Let us then proceed to where the youth lies." the King rose along with all those who were present, and
all
the inhabitants of
And
Peter
they walked towards the door of the corridor which led to the place Behind me and before me in which the son of the King was buried.
1
Read _/#'#/#.
Lit
"
to their
God."
The
500), says
instead of three years ago. 4 Delete the nun from the verb.
5
APOCALYPSE OF PETER
were innumerable crowds.
opened, and
it
I
387
Paul and
to
some
and
descend into
the mausoleum and to verify the condition of the dead son of the "
When
all of
all
Then
I,
Peter, uncovered
my
my
hands
my
Creator,
and
be heard by
all
know,
my
Lord and
my God,
and
that
God, you are here present the heavens and of the earth.
that as
No
do
Do not forsake me and height and no depth are without you. Providence but let leave not me, encompass me wherever I your
be dwelling.
in
may
You have
the
ordered
me
to
mankind
to deliver
you
Archon, in order that they may know that Son of God and that the Spirit of God is in the
essence of
God, and that He is not three, as it is said, but one God, one Lord, the first and eternal God with His Word through whom He speaks and through whom He created all created beings, and with His spirit who proceeds from Him," and imparts life to all beings-
He
to
is
living,
and there
is
no
God and
no being
be worshipped beside Him. By Your Grace you have shown us who you are, and we have known you. You have ordered us to preach in your name, and
we have obeyed
in us
we are
to us
now
before
and with
us.
us.
Do
those
who
you through
who
you
in order that
they
3 may know
that
We
implore you your great name, our supplications and grant us that which
in
God and we
have no other
not
seem here
from the Son. See, however, above, p. 1 05 3 Delete the final nun from the verb.
388
WOODBROOKE
*
STUDIES
Do to us what you have path easy and render our effort successful. to from expect you, that you will listen to our prayers in taught us
our arduous tasks.
ask, so that
We only
these
ask you
2
us to
works
pagan multitudes have seen your wonderful which you by your power perform through us who are your
when
lowly disciples, they might know that you are all-powerful in your beseech you according to your order to us, and you, name. to us, hear us, and make haste to answer our prayers listen my God,
We
us, present
with
us,
and dwelling
in us.
It is
you who
strengthens us,
who
brings us together,
who
us."
who
us
who provides us who fathoms our secrets, again, who brings illness upon
all
all
When my
was
were
present,
supplication to
God
which were
on
those
my body who
and a gentle wind blew on us which emitted scents sweeter than all perfumes, which extended to those that were far and
near.
Then
I
the
Holy
Spirit
appeared and
I
fortified
me and
assured
me
that
would perform
raised
that miracle.
sepulchre and
my
voice
and
said
6
has perished, arise from your sleep Christ, Son of the living God, and hasten to come to
his
"
me
here."
I
Im-
mediately after the son of the King came out to me, and
seized
him
hand and presented him to his father, who instantly believed by in God and in our Lord Jesus Christ, Son of the living God, as also
did
all his relatives
and
all
city.
people hastened to the temples which they demolished, and to the idols of which they broke up. In their places they laid
After
this
all
The Son
of the
King was then asked about his condition after his soul had seen, and he replied that since he had
left
had
his
down
to that hour.
body, he was thrown to the torments of " And the angel to (He then added)
:
'
whom I was
1
Be
of
Lit
"
Lit.
"
foreign.'
Read
"
Spirit
af'alaka. in feminine as
rest."
it
is
done
Syriac
Or
"
your
APOCALYPSE OF PETER
liver ance
389
Then he
and
this
raised
me from
that
me
is
before
trie
whom
is
saw
man, The three of them this other man, that is to say Paul. and John, Lord and the before were worshipping imploring Him to restore me The Lord Christ granted their request in the to this life again.
matter of bringing
returned to
that
to say Peter,
youth, that
to say
me
to
life
again,
and immediately
this
*
after
my
I
soul
my body
alive.
And when
me
to
come
"
my
grave
2
obeyed
And
said said to
the
King
said to
Paul
about you
him
you
And he answered, Yes." ? " And Paul answered "And how is that ?
my
"
will
relate to
all
When
:
he had
above the King said to him ** And what induced you after you had believed in this powerful, ancient and mighty Lord, the master and the maker of the times, to
told all his story as narrated
deny
"
I
I
Him and
"
to return to the
worship
I
of idols ?
I
And
Paul said
in
deny God.
meant
what
did to use a stratagem with you in order that by my soft advice to you the hardness of your nature may be mollified to your advantage.
In this the
victory over
you as
He
brought
you
smiling at
for the
had practised against them, and for the fact that he had converted them from error and the worship of idols to the obedience
to
God and to the knowledge of His persons, and to the belief in the Lord Jesus Christ, Son of God, who is endowed with eternal life and who delivers from all sorrow. When our joy was finished we
3 helped in the task of baptising them, and I ordained men from them as priests for them, and after having remained two years in
all
despatched
Paul
to
the
town
of
separation
in
from
Paul
received
letters
from the
Laodicea
me
Read bfan.
*
Lit.
"
The
Syriac word
"
do you
see."
sam."
390
WOODBROOKE
as
STUDIES
known
Kisaris
in flood in a
way
great
waters immeasurably and was that had never occurred before, and that it had
had increased
of
its
drowned a
beloved and
I sent to them John the people. " ordered him saying : Proceed to Laodicea and quell
number
and say to it river, 2 you have no power to rise more than your normal rate, by the word of God who created the heavens and the earth. You, river, will be cursed if you do not go back to your former place from now to
river,
:
vehemence of the
'
"
eternity/
And
people.
John went
to
Laodicea and
persistent
to
the effect that the high floods of the river had killed innumerable
Among
those
social
who came
standing.
of
to bring this
news
to
men
was
of different
In
the
route which
following
was a herd
sheep, and
ram
that
in that
people
it
as
:
thus
my
"
O irrational animal,
me
to
you
in order
to inform
God, the
you that you are forbidden by the Word of the living eternal and the creator of all the created beings, to
overflow your natural banks. Go now back to your natural banks and do not go beyond them any more from now till the day of the Resurrection."
4
it
in clear
language
sent
Mar John
me
to
you. go back to your natural banks." And the water ran immediately back and decreased in volume from its swollen state until it reached its normal condition.
orders you by the
to
He
Word
God
at this miracle
in
of the
Laodicea believed
the religion of
The
numbers
Apostle
of the of the
pagans of Laodicea
who
may
And
he
Is
it
the
Lycos ? The Ethiopia work, Contendings and calls the river Kesaros.
the habit."
Lit
"
:
more than
"
(lit.
:
bound ")
4
is
mulae.
5
badly worded.
APOCALYPSE OF PETER
ordained
left
l
391
priests
Ephesus, and I repaired to Jerusalem? Says father Clement, may his prayers be with us. Amen ; And when the great teacher and the spiritual father, Peter,
the
reached
town
of
Jerusalem,
he called
me Clement
:
to
his
service, and he ordered me along with advance of him to the city of Rome.
my
He
before
me
because
shall soon
go there myself."
order to go to "
also
to travel in that
in
command and
with you."
put to sea
us
;
Rome
Take
as our teacher
3
And
he
added
we had left he summoned to him and informed them that he would soon a company of the disciples All of them were grieved at his separation, be proceeding to Rome.
Several days after
disguise from
left
him
their sorrow.
Then he
them and on
his
way
passed
through
Cyprus
informed me Clement where he stayed twenty-three days. "At the end of a stay of twenty-three days of this and said to me O Peter, let in Cyprus an angel appeared to me and said to me
: '
:
He
mean
Rome
I
because there
' :
more need
And
said
:
(Clement) said
'
The
me and
Cyprus
me
to do.
And
spoke
my
ached because of
And
a book
I
under
my
feet as the
parchment
\
of
it
entered
while
few days I reached Rome. folded, was naked and had not a garment to wear.
in a
and
was
in a
bewildered state
entrance
I
when
entered
it
and
also
*
thirsty.
On my
sat
that
climbed
up and
1
on
it
tired,
Here
Peter
calls
"
it
little hill,"
Contending*,
p.
505.
392
WOODBROOKE
2
STUDIES
1
deep
in
thought and
near whose door the dung heap was found was a pious man, a great almsgiver, and a man of pure heart and a lover of
The man
His daughter came out at that time and saw me, and she 8 There is on the dung heap entered again and said to her father a stranger who is in a nude state and naked, and who does not
strangers.
' :
I resemble the poor and the strangers of our town. have never 4 known a man in greater poverty." And her father said to her " daughter take a ewer of gold, fill it with water, and carry a basin of gold and a towel, and go to this poor man, peradventure
:
My
Perhaps also he is a messenger a god or the messenger of the God of heaven who appeared vt\Judcea in the town of Jerusalem, because I have heard this from one of the
you
will
of
Nero, who was the Governor of Judcea, and also that He has ordered His disciples to hate gold and not to possess silver, that they
relatives of
should be poor, humble, and wear tatters. They show heavenly signs and spiritual power, because their God, the Lord Christ, has given them
power
ailment
to
hope that
this
stranger
is
a disciple of the
;
God
of
and
wash
his feet
heaven so that he should cure you of your my daughter, that if you go to him and
his poverty,
he
will cure
you
of the
leprosy with which you are afflicted." And the maiden came out to me with a covered face from which
only her eyes were seen, as she was a chaste girl with a pure heart. She came to me with a ewer and a basin in her hands while 1 was " venerable man, moaning and weeping. And she said to me The hearted. time for your rest do not weep and do not be heavy
:
has come
with
1
this
and your sorrows have passed wash, therefore, your face 9 Be of good cheer water and also your hands and your feet.
;
of the text in genitive. of the following story is found in an Arabic manuscript of Mount Sinai, dated 183 of the Hijrah (A.D. 799), and has been edited and translated by Mrs. Gibson, in Studio. Sinaitica, No. 5, under the title of
2
A recension
text.
4
Read IVatiha.
Read
'abuha.
article.
We
Lit.
had
6 8 9
leprosy. "
Read
"
khiraq.
case.
Delete the
Your soul has reached." Put both words in the dual accus.
APOCALYPSE OF PETER
because good
is
393
house
of
going to
come
to you,
and you
for your servants in order that you may eat of our food and pray feet water on hands and And she came and poured us." my my
The maiden
until
1
wash,
"
:
was
and
my
I
Then
the
:
Holy
"
Spirit said to
me
are
She has
leprosy."
And
"
said to her
O
:
maiden,
I
why
I
hands from
she
of
a poor old
feel
man advanced
in years ?
And
my
ashamed before you, and because for your asceticism, and also be-
cause of a long story of mine, the upshot of which is that I am affected with a great ailment and a complaint which I do not desire to display
before any one in this world." And 1 said to her : " And
story,
'
what
is this
ailment
:
Tell
me
your
O maiden."
I
When
"By
the truth of
was one day invited to the wedding of one of the notables of this city, and I went to it together When they saw me they began to speak with a company of women.
will not hide anything
God
from you.
of
I
me among
evil
eye struck
I
me and
saw her
I
became
to say leprosy."
like rain,
tears falling
to her
ful
"
:
down from her eyes on her cheeks Be of good cheer and rejoice." And I,
water with which she had washed
and
said
of the
my
hands and
my
feet,
made
it
on
it
in the
name
of Jesus Christ
and threw
on
of her leprosy
4
And
the favours of
God
with joy and gladness on account of to her, and apprised him of her cure through me.
;
She showed him her hands, and he saw that they were healed and he sprang from his seat with joy and happiness and came out to me
and kissed
my
my
chest
He
the
carried
me and
brought
me to his place, and he said to me "This day mercy of the Lord came down upon us and life
"In both abodes
abiha.
of the
Probably read afamina. To lay emphasis on the fact, the text says world," i.e., here and in the next world.
-
Read
'ainaiha.
Read
394
WOODBROOKE
And
he added
:
STUDIES
"
Tell us
from you."
in the
their
man, and whence you came, because And I replied to him " I am one
:
Son
of the living
God,
whom the
Jews have
crucified
Jerusalem, and who rose alive from His grave before and ascended to heaven whence He had come, and sat on eyes,
town
of
The
angels glorify
all
Him
in heaven, as also
do on the earth
those
who
Him.
on
He
Him
to
the earth, to
preach
to
mankind
and
work
My
sent you and I came to this city at His bidding in order to call its inhabitants to His service, to baptise them with His baptism which
to
all
me
those
who
believe in
Him
receive,
and
to sign
Holy Trinity which is His Word, and the name of His holy 3 Wisdom, that is to say in the name of the Father, of the Son, and of
of the
the
Holy
If
they believe in
this faith,
He
will
of joy,
wipe day of the) Resurrection, and bring them pleasures and peace."
the old
off
their prevarications,
And
man
said
"I and
all
my
And I immediately generous Lord your God." c struck the floor of the room in which we were sitting with my staff 7 "In the name of the Christ our Lord let a spring of water and said
works and
in the
:
appear on
relatives
this floor."
I
And
immediately after a spring welled up in man with his children and all his
then abroad in
story.
I
and marked them with the holy chrism. all the city, and all the inhabitants of
My
name went
heard
Rome
my
was
visited
by crowds
and those
;
of
them
and
insane
and those
;
and the
;
and the
sentence
All
this
is in
J
J
'
'
Syriac.
4
Read yakbaluha.
All
this
sentence
is
in Syriac.
Here again read 'ukkazah, which proves that the original from which was written in undotted Arabic characters.
APOCALYPSE OF PETER
those affected with a withered
395
affected
1
arm
and those
with
and with external and internal complaints. Innumerable crowds thus sat near the door of that rich man
all sorts of fevers
like
lost their
~
shepherd.
people
who came
to witness
the favour of
own
eyes.
I preached to them in the name of saved the (inhabitants of the) world from the noose of the demons,
them
God and to believe in Him When Peter went out to my Lord Jesus Christ who
sin,
among
them.
When
bodies were affected with elephantiasis shedding their scales and replacing them with a new and smooth skin, while overjoyed at the
favours of
delivered
;
them from
their
ailment which
and the paralytics leaping with segregated them from other creatures the and dumb talking 4 and the lame and the deaf hearing joy
; ; ;
and people with withered arms stretching their hands in a walking and the mad and the insane healed and the sick cured normal way
; ;
;
and the people affected with dropsy made whole they were drawn to the faith and they one and all rejected idolatry for the grace of God
:
which
He so freely gave them, and they rejoiced, and praised and thanked the Most High God. Then I baptised a considerable number of them and absolved
J
;
their sins
and
caused a Church to be
built in the
house
of the old
called
Euphraxus?
I
My
me
was Peter
Christ.
Then
I
'
Peter
to
in
summoned my
assist
pupil
in the
his
brothers to
that
all
come
me and
had believed
They came
message
to
me
with
of the
Lord
and
Rome.
reached
is
Titus
told in
Read liyabsuru, and also remove the nun from the " Codex ex errore the lepers." 4 Codex has here ex errore " and the dumb seeing."
a J
Lit.
'
"
justified
them."
The
26
396
Timothy,
with
WOODBROOKE
1
STUDIES
his disciples,
their proximity to us
and some
the city of
of
and they came to us, and I was very pleased and their arrival amongst us. Then John the other Apostles came, and we proclaimed the faith in
until
Rome
summoned
the Christ
city.
us to him.
our news reached the Emperor of Rome, who I went to him together with the brethren whom
sent to
my Lord
had
me
in
order to
finish
His work
in the
Paul, however, separated himself from us, but he told us nothing He preceded us and entered the palace of the about his separation.
Emperor who honoured him and enhanced his prestige and caused him to sit next to him. And Paul ceased not to speak well to him of Then he said paganism and idolatry until he gained his confidence.
2
Who are these men who are causing disturbance in all Rome ? Lo they show signs in it and proclaim the strange name of a God about whom no one knew anything in the world, especially in these regions." And the Emperor answered " have sent my friends And Paul said to here immediately." after them to bring them
to
him
"
mighty and powerful Emperor, do not Leave all this speak to them and do not answer any of their questions. to me and I will speak to them and answer them." And the
him
"
When
they come,
Emperor
you see
u
said to
him
"I
entrust
you with
this
duty
discharge
it
as
fit."
When we
charge
we
reached the gates of the palace the men under whose were said to us: "Wait here until we have obtained
And permission for you to have an audience with the Emperor." when we entered the chamber in which the Emperor was sitting, we
found
Paul
sitting
audience
And I said to the room, speaking to him and consulting with him. is the one who with me "Is not brethren who were speaking to the
:
Emperor,
1
Paul?"
text
The company
"
is
answered
"It
The
"
And Clement and Ethiopia The sentence may have been thus truncated by the copyist.
"
Possibly the disciples of Clement." the last of the following sentence found in his brothers my disciples," Contending* p. 509.
role given to Paul throughout the
The
is
strategic
narrative
rather undignified.
The
idea
*
'
is
Cor.
ix.
Lit.
"
in
APOCALYPSE OF PETER
is
397
as
you say."
at the
And
together with
all
those
courage of Paul, and each one of us thought evil of him, which, however, our tongues did not put into words. The Emperor did not pay any attention to us nor did he ask us " aged man, by what power have you any questions, but Paul said
amazed
God
of
city and to preach therein the name of your without previously having obtained for the purpose the permission is this God whom the Emperor, or of one of his prefects ?
Who
He
is
the
God
You
are divorcing
men from
the faith
and
in
And
said to
town
the permission
and favour
of
Kings and
prefects,
Kings who
all
my
to
Master
is
the creator of
world according
of
His
will, I
I
have no need
enter into a
town or
whatso-
indeed
I
He
it
who
advises
me
as to
what
me
in
ever
He
Were
of
He
loves to save
to
error
path and
be believed
by them,
He
their
memory with
in the fire,"
the passing ages, in order that their punishment might be in the company of those who have committed injustices and
exclusion of
God
the
:
And
1
Paul said
:
replied
"Of
who
all
Of whom do you speak, O aged man ? And those who worship demons that enter into idols
them and worship them
to
"
and images,
exclusion of
offer sacrifices to
the
God, the
creator
and
God
of
all
gods, the
4
One and
Omnipotent
1
God who
is
who
fashioned the
This sentence
ambiguous.
for
-Read
Garshuni
characters.
s
as-sa'ir
is
ask-shctir.
that
the
MS.
present
derived
from
an
written
in
undotted
in
Arabic
prose.
Kur'anic expression.
rhymed
398
heavens,
WOODBROOKE
who made
the angels,
circles about.
STUDIES
1
ment which
King,
who lifted the wheels of the firmaThe mighty Lord and the Omnipotent
who
Him
What power did He give you, which you " which we do not possess ? And replied
I
:
:
"
showing signs and working miracles which no created And Paul said " Could you show us being can work besides us." " And I replied "I something from them that we may know them ?
of
:
The power
whom
of
who
flee
you have fashioned and into whom His maker, has entered, and I will
to
name
my
Master
show you
his real
image and
from his abode never again to return to it. This will 2 show to you that you are in great error." And Paul said "Can " And I replied " And you then speak to the god of the Emperor ? in the name of my God, I will also uproot him from these regions and
then to
:
:
you overcome the god of the Emperor in the name of your Master, we will agree with what you say, and will follow your Master who sent
:
And
Paul said
"If you do
this
and
if
you
to us."
And
"
I
replied
of the
idols."
at
my
and
of the city of
Rome
gathered
together at the
I
time
when we went
of gold
out
went
to the places
where the
and
idols
were found
and the
standing,
and
the majority of
them were
silver,
all
idol
and
of pure gold.
which the Emperor worshipped was the biggest of On its chest was (the figure of) a man dressed
and on
its
inlaid
stones
and rubies
his conversation
with him what he held as secret he worshipped him and offered sacrifices before him, and so also did all his relatives and friends. And Paul said " aged man, worship the god 3 of the Emperor and do not go against me. Unless you do this the god of the
:
Read
dulab.
This also proves that the present MS. is derived from an Arabic characters. 3 Delete the article.
APOCALYPSE OF PETER
you instantly." one and the Omnipotent worship
399
Emperor
will kill
And
God
fate
"
I
replied
of heaven.
the
Emperor you
I
its
and what
will
of him."
I
And
will
Peter
lifted
my
speak
my
words,
who
is
true words,
present in the midst of us and in us, Whenever 1 two or three of you pray to
'
me
'
in
my
name,
whether on land or on
that
in
sea,
shall
We
know
we
you have sent us to the Gentiles your name and convert them from their
You
have ordered us to
in
Then
these idols
"
O
3
rebellious
in
which you are hiding, and who have worshipped show yourselves in your true colours 4 of that know the our God, the God of in order they may power you of who created you. myriads, you who speak myriads and myriads
which are
sheltering
you and
to those
ill
of your
scient
God, who mislead the servants of the generous and omniGod, come out of these idols, in which you dwell, to the curse of
of the
eternal
;
created
to us in
His power, might and omnipotence who in His mercy appeared in our clothing and became incarnate in our image in order to gain our confidence in our speaking and conversing with Him who chose us
;
as
His
disciples
and
by His
will
and His
love.
You have no
God,
right,
rebellious
servants of
sight of
men.
Come
At
out of them immediately by the omnipotence, might, majesty exercises over you."
loud cries
demons who were in those idols emitted which shook and terrified all those who were present, and
moment
the
men, and
s
5
Lit
"
Read ma'a/ium.
Delete the nun.
in the ugliest
show."
4
6
Read
al-Iadhrn.
400
all
WOODBROOKE
them
!
STUDIES
our hearts rejoiced
in
of
said in
one voice
1
:
"How
and
our
dwellings
We were honoured
trouble of
for
glorified
by
all
the people,
and
we had no
places.
any
changed
into sorrow,
God
His
God
Him
because
He
has power over us and we can do nothing against is the Son of God, our creator, and His spirit and
of the Rebels.
When
the
of dis-
cernment and honesty and endowed with high qualities, heard the voice of Satan he was terrified and fell to the ground on his face in his
fear.
Rome (who
men
faith
were present) and at their departure killed a hundred them. Then the crowds shouted their acceptance of the true
raised their voices saying
in
:
and
"The
true faith in
God
is in
the
His grace sent to us His disciples in order to lead us to His worship and to the confession of His might and power. We all believe in God and acknowledge these messengers who led us
from unbelief to
faith
perdition."
We
faith
2
in
were very pleased at the conversion of the Emperor to the God and in Christ through the pure father the Apostle 3
also at the conversion of his viziers, his household, his
his lieutenants.
Peter,
and
relatives
and
No
one was
left
in
lieving
to us with humility asking to be baptised. time their unbelief and error were changed into belief. very short
and coming
Then
we enjoined on them the (Christian) obligations which they accepted with thanksgivings to the Most High God, and we ordained for them bishops, priests, deacons and monks (sic\ and we were pleased with
their faith
that
we had
Then
for
Clement and
a month.
who were
of
at
my
service,
remained
in
Rome
despatched
India ; Philip
to the
town
Syrians, in Babylon,
1
and
in the
Edessa, and
in
to the other
The
demons are
:!
rhymed
prose.
There
is
no need
"
to translate
them
literally.
Read bil-lman.
From
APOCALYPSE OF PETER
towns
1
401
Peter and
of
Jazirak
John
for the
1
to
Ephesus; and
the brethren.
to
Paul
remained in
Rome
I
with the
rest of
Afterwards
it
left
town
is
known
as
to
Carthage:
which Philip had repaired, and The demon appeared to me on the way
impede me from proceeding any further. He appeared but with the with great power and strove to thwart and oppose me the army which he had mustered help of my Lord Christ I defeated I took some of the oil which my Lord Christ had given against me.
and wished
;
me and
face.
put
at
it
All
mouth, and made the sign of the Cross on once great power emanated from the omnipotence of
in
my
my my
I
Lord
Christ,
and
it
all
my
limbs.
From
the inside of
filled,
my
and
I
found myself
that
fierce
my
mouth, ac-
his hosts,
and
was
left
open
for
me.
on
ff.
173-l85 b and
it]
:
full
translation of all
Then
fate,
lamented over
his
his fallen
power
Christ,
it
and threatened
temptations.
1
Peter and
him
name
of
calls
Upper Mesopotamia.
The
"the
The
is
how
in
this
Peter
The
Apostles
play an unusually secondary role. 3 Evidently the author understands the Ethiopia of
Acts viii. 27, to mean That Philip went to Carthage is also explicitly stated in Acta Carthage. See Tischendorf, Acta Apost. Apocr., 75-104; Lipsius, Apocr. Philippi. Gesch. And compare Batiffol's text in Analecta Bollandiana, il, I -53. Ap. 1890, 204-249, and Wright's Apocryphal Acts of the Apostles, pp. 69-92.
,
See
also James,
is
Apocryphal
in
New
Testament,
documents
copyist writes the word as Fartagina for Kartagina and this again proves decisively that the present MS. is derived from an original in early and undotted Arabic characters, because it is only in Arabic that the letters fa and tf/"have an identical form and are distinguished
"
p.
450.
Carthage
in these
placed
Azotus."
The
exclusively
4
by extraneous
dots.
Contending,
pp.
510-514.
5
From
I
it.
this
will,
the text.
found
in
402
WOODBROOKE
STUDIES
and he disappeared. Then Peter narrates that he and Paul pro* ceeded to the town of Philippi along with Timothy\ the disciple of the latter, and evangelised it. From there Paul went to al-Adiyoka?
the town which
of
is
in darkness
3
and which
is
Afdar
him
by the lake
4
Gurgu,
a hundred
parasangs.
take
On
across
it,
in
He then entered the town and preached while asleep to the other side. it the name of the Lord, and all its inhabitants believed in Christ.
He
remained in
it
twenty months,
after
which he returned
to
Carthage
and joined me
there.
He
presented to
:
me
I
'
al-Adiyoka
"
in
which he
said
spiritual father,
left
you
saw
in
a vision
Lord who
in
Go
to the
town
I
of the
it
hesitated
King and
but he intimated to
stay at
would be more advantageous if you Peter were to go there, me that I had to obey his orders and that your
the time being be
it is
more
helpful,
6
because
In conis
His second
I
'
storehouse.'
into the
sequence of these words of the angel a large city, as large as Rome, and
went
is
town, which
it
the capital of
Candude.
The
lake
which surrounds
miles.
I
it
or three
1
hundred
:
entered
on the twelfth
of the
month
of
Text Philibus. It is not explained how from Ethiopia the Apostle 2 Or Alidiyoka. went so quickly to Philippi in Macedonia. " 3 In some Coptic Arabic documents the word nahr, river," refers also to "a lake" or "a sea." See my Woodbrooke Studies, vol. i., pp. 156, 168, etc. shall see below that the author uses also in this connection the
We
word
4
bahr,
"
sea."
in the Ethiopic work, Contending* of the Apostles in forms due to erroneous transcriptions by 5 1 3-5 1 different (pp. 4), slightly " And when we had entered therein Paul left me and went to the copyists
:
al-Adiyoka of our MS.), the country of darkness, and between it and the country of Akrad (= Afdar of our MS.) is a lake the name of which is Gurgnor (= Gurgu of our MS.), the breadth of which is three hundred stadia." 5 This is evidently Candace, King of Ethiopia, mentioned in Acts viii.
city of
WanKon (=
27.
Sentences like these bring the present Apocryphon in direct relation with Ethiopia, and its author seems to have had especial interest in that : Lit. "river." country.
APOCALYPSE OF PETER
May.
403
On
the role of a
a stranger
When
drew near the inhabitants armed themselves, took to the boats and
pursued me.
And
lake,
was much
and
in the
morning I prayed my Lord, and the sound, and the waters of the lake became
Sea.
Red
I
boats against
me and
The same
thing
light,
happened
and
stood before
me and
all
ordered
me
not to
flee,
and assured me
that
would
lake.
baptise
On
it
threw
and
of
oncoming men who numbered one hundred and their fifty thousand, rage abated because they saw the doors heaven open and a hand of fire stretched along with my hand over
in the face of the
them.
fire,
were
of the
country
of
the
King.
Among
his
converted together with the miracles Paul had dried up a place in the lake,
and
in
men helped
to build a
church
some
length.
Then
them bishops,
priests
and deacons, and ordered the waters of the lake to surround the town before he came back to give an account of his mission to Peter."
Then
speaking of the
he implored the Christ to grant him his wish, and while he it, and was standing on the quay of Carthage he was overshadowed by a
1
The
Here
story of the evangelisation of Paul is different form in the Ethiopia Contending*, pp. 691-699.
"
The above
found
in
a slightly
404
WOODBROOKE
called
STUDIES
he was entrusted, one
of
whom
Falwabll? came out of it and commanded him to ride on it and go to the town he wished to There he was given a kindly see, and it was called al-Adiyoka. reception, and he rode a white elephant that was placed at his disthe other
posal.
whom was
Akrabll and
He
in
welcome
was also presented by the inhabitants with an address of which he was informed that the day of his visit will be
;
commemorated for ever in their land, and in which he was asked to " sacrifice." plant for them some olive trees as they needed their oil for
During the night Peter prayed the Lord, and next morning the inhabitants of the town saw full-grown olive trees to the length of ten
parasaiigs planted in gardens interspersed with springs of water.
After
having healed people affected with seven months in the town he asked the Lord to remove from
all
sorts of diseases
and remained
it
all
insects.
Then
a cloud carried
him
Carthage. brethren were very pleased when he narrated had happened to him. After having lived some days
back
to
The
to
in
them what
Carthage
they repaired to
Philippi and thence to Rome where the jealousy and hatred of Simon Magus were roused against them. Some of
the inhabitants of
Rome
followed
his
God.
told
brought an ox to
him
make
it
ears
on conto
it.
life
Emperor summoned Peter recited a prayer over it and life came back ceeded then by itself to summon Simon Magus
duly died and the
The ox
The ox
pro-
who
was
able to
remonstrated with him, but the magician answered him that he do a greater miracle, such as that of ascending to heaven.
Then
spirits
lifted
up
Simon Magus
1
to such a height
that he
was no more
seen by the
do not remember having seen these two names elsewhere. In the Ethiopia Con tendings (ibid., p. 700), their names are given as Uriel and Raphael. J Kurban. Possibly the holy chrism.
1
In the text
Peter
is
speaking
APOCALYPSE OF PETER
people.
fell
405
to the
number
of people believed
baptised,
them. took the Apostles thirty-eight days Afterwards Peter, together with Timothy and Titus the disciples of
and
it
Paul,
,
elder,
of the seventy,
The number
of people
Rome and there offered sacrifices. who believed in Rome down to the time in
Clement
which the Apostles went to the House of Clement was two hundred and twelve myriads. church was eventually erected in the house
of
Clement.
all
After these events Peter ordered Clement to put down in writing He further that he had taught him and revealed to him.
to deposit the
commanded him
Rome.
in
the archives at
it
When
seals,
the book
was
with their
and Peter
said
"
:
As God
who
no one ought
4
to
Paul
or those
resemble him.
J
This
can only be done by the pure servants of holiness who are justified by the grace of God." After this Peter added to the two above seals " " the seal of the Virgin the mother of light," and Paul said May my curse dwell also on those who contradict the order of Peter, the
:
my
teacher."
They
,
Al-kab'ir.
The
p.
Thomas
correctly
the elder."
This
written in
is
Agafus.
is
The error is due to early 517). and undotted Arabic characters, and constitutes another proof in favour of the opinion that the present Gar shun text is transcribed from an Arabic original. * The speaker is here Clement.
the Ethiopic
Contending
i
cannot help remarking that Paul is very much ill treated in this All this sentence, which appears to be hostile to eminently Petrine work. Paul, has been omitted by the Ethiopian translator of the Contending*
(ibid., p.
We
5 1 8),
who was
Apostle
oijot
used
against
the
>i. v
evidently shocked by the severity of the language of the Gentiles. The original sentence is
:
),
Ji
jjbo
<*J/
waS,
mean
"
:
ooj
)-*
o/
liveth
possibly also
As God
who
worded
no one ought
be he Paul or any
is,
of those
resemble
5
him(=
The
be
sentence
as usual, badly
clear.
Or: "of
the mass".
406
of curse to
WOODBROOKE
which the
evangelist
STUDIES
Titus and Timothy and
his in a
Luke and
John
Clement goes on to relate that he divided parts and that he deposited its leaves in Rome
book
cave
1
into eight
which he
named
the
"
Cave
of Life."
In
it
were
Stephen and Sifoanus, and the secrets revealed by Paul to his 2 and Dionysius? and those revealed by John disciples Zerosus (?)
Clement had deposited his book, all the Apostles gathered together in the Metropolis where John preached his Gospel. There each one of the Apostles presented the book of
the
evangelist.
After
who approved
seal of
of
it
and sanctioned
it.
books
of Paul "who had tampered with the language of the and with that of John, and added curses to anyone who
would reveal any of its secrets. Then Clement narrates that he fetched a chest which he
the
called
"
Ark
of the
New
"
Testament
and
in
which he
He first rolled all the books up in the towel ing sacred objects. with which the Christ had wiped the feet of the Apostles after He
had washed them, as that towel had been kept by Peter, and then he placed them in the chest and covered them with the face-cloth which was
on our Lord's head when
He was
in the grave.
some
of
which the body of our Lord was wrapped, and the coat without seam which He wore, and the crown of thorns with which He was
crowned, and the apparel of purple
the vessel
in
which
He
was
arrayed, and
gall
He
was
and
given to drink,
1
pierced,
St.
Cf. here the Syriac work Cave of Treasures. Neither the records of Stephen and Silvanus nor Zerosus, the name of Paul's disciple, are found in the Ethiopic work Contendings, pp. 5192 3
520.
(ibid., pp.
'l-kutubi. This strange sentence likewise omitted in the Ethiopic Contendings (ibid., 5 1 8). the contrary Paul is called therein (p. 521): "For he (Paul) was the The verb ghayyara literally means " to change, to eye of all the books."
about
On
modify."
APOCALYPSE OF PETER
the rope with
407
which His body was tied to the wood of the Cross, and the reed with which He was struck on the head. All these
Clement placed along with his book in the Ark of the Covenant of the New Testament" and they will protect Rome from all harm
l ;
"
till
the
day
3
it.
of
the Resurrection,'
and no enemy
against
[Here begins
(ff.
185M943 )
the section
we
may
call
early church discipline and practices, and deserves to be published separately with a more detailed explanation and a more extensive
this I hope to do in the near future. I will, apparatus ever, give a full translation of the following passage found on fol.
critical
;
how1
85 b
as
it
appears to
'
me
to
be of some importance.]
'
for holiness,
(God) will set up Rome as splendour, light and the right place and the faith of its inhabitants will not change nor suffer
it is
modification, as
'
And
profess the
same
:
of
Rome
is
And
he also said
Any
Christian
whose
faith
Rome,
is
And
(Christ)
me
that
He
4
and holiness
nor will
it
Tares
it
An attempt to introduce into Christianity the idea of the Jewish Tabernacle. Cf. the veronica which in the legend had to protect the town of Edessa. 1 All the above narrative is found in the Ethiopia Contendings, pp. 5 81
523, but
Or
"
possibly
the mass."
408
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
409
-^
^.
^iaav
j*w VI- .; v
'
l&fffo* ity
410
APOCALYPSE OF PETER
412
^aW*l^W'&*
APOCALYPSE OF PETER
413
414
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
415
416
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
418
WOODBROOKE
STUDIES
419
420
APOCALYPSE OF PETER
421
422
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
423
4 *to J2S&,c*
a\>
424
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
425
426
wo <*
-IK
f
^?
APOCALYPSE OF PETER
427
28
428
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
429
-4 viOX
-^'ouA>>N. ^f..4
>K
?*.
V*.
430
WOODBROOKE
STUDIES
.i'iss&w^''*'
1*
APOCALYPSE OF PETER
432
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
434
WOODBROOKE
STUDIES
^s. ^.r.
'Presented
by
the
trustees
and Governors
%Lanchester.
of
the
in
Exchange should
be
The Librarian,
The John Rylands Library,
Manchester.
435
436
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
437
iL*
438
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
439
440
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
441
442
APOCALYPSE OF PETER
443
444
APOCALYPSE OF PETER
445
446
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETE1R
447
448
WOODBROOKE
STUDIES
APOCALYPSE OF PETER
449
AHERDEEN:
CO to
University of Toronto
Library
rH ^ H to
IO
>
POCKET
Acme Library Card Pocket
Under Pat. "Ref Index File"
.