Anda di halaman 1dari 5

56

899 (autos), (), (o): prn. (intensivo)


[ver (autou), siguiente]; Strong 846 &
847 & 8481. LN 58.31 mismo, relativo a lo que
es igual a algo (Mk 14:39); 2. LN 92.11 l, ella,
esto referencia a una persona, lugar, cosa o concepto determinado (Mt 1:21); 3. LN 92.37 mismo, un indicador para sealar lo distintivo de otra
palabra (Mk 12:36; Ro 15:15); 4. LN 10.9
(hoi par autou), su familia (Mk 3:21+)
(autou): adv. [servido por 899]; Strong
846 & 847 & 848LN 83.3 aqu, all, un lugar
cercano o lejano segn la perspectiva del escitor
(Mt 26:36; Lk 9:27; Ac 18:19; 21:4+; Mk 6:33 v.l.
NA26; Ac 15:34 v.l. NA26)
900 (autophros), (on): adj.LN
42.14 en el acto, relativo a estar en la secuencia
de una accin (Jn 8:4 v.l.)
901 (autocheir), (ros): adj. [otras
fuentes: s.]; Strong 849LN 8.31 con las propias manos (Ac 27:19+)
902 (auche): vb.LN 33.368 jactarse
(Jas 3:5+)
903 (auchmros), (a), (on): adj.;
Strong 850LN 14.58 oscuro y miserable, con
la sugerencia de suciedad moral (2Pe 1:19+)
904 (aphaire): vb.; Strong 8511.
LN 85.44 guardar, quitar de una ubicacin habitual, cortar (Rev 22:19(2x); Mt 26:51; Mk 14:47;
Lk 22:50+); 2. LN 68.47 quitar, ocasionar que
deje de hacer (Lk 10:42; 16:3; Rev 22:19+(2x)),
para otra interpretacin de los versculos de Apocalipsis, ver anterior; 3. LN 13.38 abolir, provocar
que un estado concluya (Lk 1:25; Ro 11:27; Heb
10:4+; Jn 16:22 v.l.)
905 (aphans), (es): adj.; Strong
852LN 28.68 oculto, invisible (Heb 4:13+)
906 (aphanizomai),
(aphaniz): vb.; Strong 8531. LN 20.46 destruir, corromper completamente (Mt 6:19, 20+); 2.
LN 79.17 hacer desagradable, desfigurar (Mt
6:16+); 3. LN 24.27 (dep.) volverse invisible,
desvanecerse, desaparecer (Jas 4:14+; 2Pe 3:10
v.l.); 4. LN 13.98 (dep.) dejar de existir, con la
implicacin de una desaparicin (Ac 13:41+)

prn. pronombre

907 (aphanismos), (ou), (ho):


s.masc.; DBLHebr 90379040; Strong 854LN
13.98 dejar de existir, con la implicacin de que
no es ms evidente o visible, por ende, una desaparicin (Heb 8:13+)
908 (aphantos), (on): adj.; Strong
855LN 24.28 invisible, que desaparece (Lk
24:31+)
909 (aphedrn), (nos), (ho):
s.masc.; Strong 856LN 7.72 letrina, un bao
sin plomera, fuera de la casa (Mt 15:17; Mk
7:19+)
910 (apheidia), (as), (h): s.fem.;
Strong 857LN 88.90 autocontrol severo, duro
tratamiento (del cuerpo) (Col 2:23+)
911 (aphelots), (tos), (h):
s.fem.; Strong 858LN 88.55 humildad, asociado con sinceridad y sencillez de vida (Ac
2:46+)
(aphelpiz): vb.; Strong 560(Eph
4:19 v.l.); ver 594
912 (aphesis), (eses), (h):
s.fem.; DBLHebr 2002, 3413, 9023; Strong 859;
TDNT 1.5091. LN 40.8 perdn, remisin de
pecados (Mt 26:28; Ac 2:38; 10:43; Col 1:14; Heb
9:22; 10:18); 2. LN 37.132 libertad, liberacin
(Lk 4:18+(2x))
913 (haph), (s), (h): s.fem.; Strong
860LN 8.60 ligamento, lo que une las partes
del cuerpo (Eph 4:16; Col 2:19+)
914 (aphtharsia), (as), (h):
s.fem.; Strong 861; TDNT 9.931. LN 23.127
inmortalidad, incorruptibilidad, que no perece
(Ro 2:7; 1Co 15:42, 50, 53, 54; Eph 6:24; 2Ti
1:10+); 2. LN 68.57 incesante, estado o proceso
continuo (Eph 6:24+), para otra interpretacin, ver
anterior
915 (aphthartos), (on): adj.;
Strong 862; TDNT 9.93LN 23.128 inmortal,
imperecedero, que permanece para siempre, incorruptible (Ro 1:23; 1Co 9:25; 15:52; 1Ti 1:17; 1Pe
1:4, 23; 3:4+; Mk 16:15 v.l.; Mk 16: Final ms
breve v.l.)
916 (aphthonia), (as), (h):
s.fem.buena voluntad (Tit 2:7 v.l. NA26); no
se encuentra en LN

57
917 (aphthoria), (as), (h):
s.fem.LN 88.43 integridad, solidez, pureza (Tit
2:7+)
918 (aphimi): vb.; Strong 863; TDNT
1.5091. LN 15.43 despedir, hacer salir (Mt
13:36); 2. LN 15.48 partir, salir (Mt 18:12; Jn 4:3;
1Ti 6:5 v.l.); 3. LN 85.45 dejar atrs, abandonar
(Mt 4:20); 4. LN 85.62 dejar en un lugar, permitir permanecer (Mt 24:2); 5. LN 34.78 divorciar
(1Co 7:11, 13); 6. LN 40.8 perdonar, absolver
(Mt 6:12; Lk 23:34 v.l.); 7. LN 57.223 cancelar
una deuda (Mt 18:27, 32); 8. LN 31.63 rechazar, rehusarse a escuchar (Mk 7:8); 9. LN 68.43
cesar, una actividad, con la implicacin de completa detencin, abandonar (Rev 2:4); 10. LN
13.37 detener, que un estado cese (Lk 4:39); 11.
LN 13.140 permitir, dejar, autorizar (Mt 7:4); 12.
LN 90.50 producir, hacer, dar (Mk 15:37); 13.
LN 23.109 morir, literalmente, entregar el espritu
(Mt 27:50+); 14. LN 33.137 no es el punto (Mt
8:22; Lk 9:60+), ver 2507 ltimo
919 (aphikneomai): vb.; Strong
864LN 28.23 alcanzar (llegar a conocer por
medio de la informacin) (Ro 16:19+)
920 (aphilagathos), (on): adj.;
Strong 865; TDNT 1.18LN 25.106 oponerse a
lo correcto, no amar el bien (2Ti 3:3+)
921 (aphilargyros), (on): adj.;
Strong 866LN 25.109 no amar al dinero, libre
de amor al dinero, no ambicioso (1Ti 3:3; Heb
13:5+)
922 (aphixis), (es), (h): s.fem.;
Strong 867LN 15.37 partida, salida (Ac
20:29+)
923

(aphistamai),

(aphistmi): vb.; DBLHebr 6073; Strong 868;


TDNT 1.5121. LN 39.41 levantar en rebelda
(Ac 5:37+); 2. LN 15.51 (dep.) partir, salir (Lk
2:37; 4:13; Ac 12:10; 2Co 12:8+); 3. LN 34.26
(dep.) renunciar, desertar, abandonar (Lk 8:13;
Ac 15:38; 19:9; 22:29; Heb 3:12; 1Ti 4:1+); 4. LN
34.41 (dep.) mantener alejado de, evitar la asociacin (Lk 13:27; Ac 5:38; 2Ti 2:19+)
924 (aphn): adv.; Strong 869LN
67.113 inmediatamente, de repente (Ac 2:2;
16:26; 28:6+)
925 (aphobs): adv.; Strong 8701.
LN 25.253 sin temor, valientemente (Lk 1:74;
1Co 16:10; Php 1:14+); 2. LN 88.151 impdica-

mente (Jude 12+), para otra interpretacin, ver


siguiente; 3. LN 53.60 sin reverencia a Dios
(Jude 12+), para otra interpretacin, ver anterior
926 (aphomoio): vb.; Strong 871;
TDNT 5.198LN 64.4 ser similar a, ser como
(Heb 7:3+)
927 (aphora): vb.; Strong 872 &
5421. LN 30.31 fijar la atencin en, poner
nuestros ojos en (Heb 12:2+); 2. LN 27.6 aprender acerca de, ver cmo (Php 2:23+)
928 (aphoriz): vb.; Strong 873;
TDNT 5.4541. LN 34.36 excluir, separar, deshacerse de (Lk 6:22+); 2. LN 37.97 designar,
separar para una determinada funcin (Ac 13:2;
Ro 1:1; 2Co 6:17; Gal 1:15+); 3. LN 63.28 separar en dos o ms grupos (Mt 13:49; 25:32(2x); Ac
19:9; Gal 2:12+)
929 (aphorm), (s), (h): s.fem.;
Strong 874; TDNT 5.4721. LN 22.46 circunstancias favorables, una oportunidad (Ro 7:8, 11;
2Co 5:12+); 2. LN 89.22 excusa, pretexto (2Co
11:12(2x); Gal 5:13; 1Ti 5:14+)
930 (aphriz): vb.; Strong 875LN
14.28 echar espuma, echar espuma por la boca
(Mk 9:18, 20+)
931 (aphros), (ou), (ho): s.masc.;
Strong 876LN 14.27 espuma, echar espuma
por la boca (Lk 9:39+)
932 (aphrosyn), (s), (h):
s.fem.; Strong 877; TDNT 9.220LN 32.53
insensatez, tontera, falta de sentido (Mk 7:22;
2Co 11:1, 17, 21+)
933 (aphrn), (on): adj.; DBLHebr
211, 222, 4067, 4070, 5572; Strong 878; TDNT
9.220LN 32.52 tonto, ignorante (Lk 11:40; Ro
2:20; 1Co 15:36; 2Co 11:19; 12:6; Eph 5:17; 1Pe
2:15)
934 (aphypno): vb.; Strong 879;
TDNT 8.545LN 23.70 dormirse, irse a dormir
(Lk 8:23+)
935 (aphystere): vb.LN 57.159
retener el pago, retener los salarios (Jas 5:4 v.l.+)
936 (aphnos), (on): adj.; Strong
8801. LN 33.106 mudo, silencioso, sin habla
(Ac 8:32; 1Co 12:2+); 2. LN 33.135 sin significado, incapaz de transmitir significado (1Co
14:10; 2Pe 2:16+)

58
937 (Achaz), (ho): s.pr.masc.;
DBLHebr 298; Strong 881(en la mayora de las
versiones) Acaz (Mt 1:9(2x)+); LN 93.53
938 (Achaia), (as), (h): s.pr.fem.;
Strong 882(en la mayora de las versiones)
Acaya (Ac 18:12, 27; 19:21; Ro 15:26; 1Co
16:15; 2Co 1:1; 9:2; 11:10; 1Th 1:7, 8+); LN
93.419
939 (Achaikos), (ou), (ho):
s.pr.masc.; Strong 883(en la mayora de las
versiones) Acaico (1Co 16:17+; 1Co 16:15 v.l.
NA26); LN 93.54
940 (acharistos), (on): adj.;
Strong 884; TDNT 9.3721. LN 25.101 ingrato
sobre la base de algn beneficio (Lk 6:35; 2Ti
3:2+), para otra interpretacin, ver siguiente; 2.
LN 33.353 desagradecido, con nfasis en la verbalizacin de la gratitud; por los versculos y otra
interpretacin, ver anterior
941 (Achas), (ho): s.pr.masc.; DBLHebr
298; Strong 881Acaz (Mt 1:9 v.l.(2x)); no se
encuentra en LN
942 (acheiropoitos), (on):
adj.; Strong 886; TDNT 9.436LN 42.33 no
hecho por el hombre, no producido por manos
humanas (Mk 14:58; 2Co 5:1; Col 2:11+)
(Hacheldamach), (to): s.pr.neu.;
Strong 184Acldama, estrictamente, Hacldama (Ac 1:19 v.l. BAGD); ver 192
943 (Achim), (ho): s.pr.masc.; Strong
885(en la mayora de las versiones) Aqun,
Aquin (Mt 1:14(2x)+); LN 93.55
944 (achlys), (yos), (h): s.fem.;
Strong 887LN 24.40
(achlys kai skotos piptei), quedar ciego, tener la
vista nublada, literalmente, caer en oscuridad y
tinieblas (Ac 13:11+)
(achreioomai): vb.; Strong 889
ver 946
945 (achreios), (on): adj.; Strong
8881. LN 65.33 intil, sin valor (Mt 25:30+); 2.
LN 33.361 indigno de alabanza, indigno (Lk
17:10+)
946 (achreio), (achreioo-

947 (achrstos), (on): adj.; Strong


890LN 65.33 intil, sin valor (Phm 11+)
948 (achri): prep. (nunca compuesto con
verbos) y c. [ver (achris), siguiente];
Strong 8911. LN 67.119 hasta (Ac 20:11); 2.
LN 67.49 ms tarde, un punto en el tiempo (Ac
20:6); 3. LN 84.19 tan lejos como, distancia hasta un objetivo (Ac 13:6; Rev 14:20); nota: para
una descripcin ms completa, ver el ndice
(achris): preposicin (nunca compuesto con
verbos) y c.; Strong 891(Ro 11:25; 1Co
11:26; Gal 3:19; Heb 3:13; Rev 2:25+); servido
por 948
949 (achyron), (ou), (to): s.neu.;
Strong 892LN 3.57 cscara, cscaras de granos (Mt 3:12; Lk 3:17+)
950 (apseuds), (es): adj.; Strong
893; TDNT 9.594LN 88.40 veraz, libre de todo
engao y por ello, digno de confianza (Tit 1:2+)
951 (apsinthion), (ou), (to):
s.neu.; Strong 894ajenjo (Rev 8:11 v.l.
NA26); no se encuentra en LN
952 I. (apsinthos), (ou), (ho):
s.masc. [fem. en BAGD] [ver II. (Apsinthos), siguiente]; Strong 894LN 79.43
amargura (Rev 8:11b+)
II. (Apsinthos), (ou), (ho):
s.pr.masc. [servido por 952]; Strong 894LN
3.21 Ajenjo (Rev 8:11a+)
953 (apsychos), (on): adj.; Strong
895;LN 23.98 sin vida, cosas inanimadas (1Co
14:7+)

mai): vb.; Strong 889LN 88.263 (dep.) volverse perverso, indigno, depravado (Ro 3:12+)
c. conjuncin

60

954 (b): Letra utilizada en los ttulos de las


Epstolas, como designacin de segundo lugar en
una serie, como el segundo libro de Corintios,
Tesalonicenses, Timoteo, Pedro, Juan; LN 60.49
955 (Baal), (ho): s.pr.masc.; DBLHebr
1251, 1252; Strong 896LN 93.56 Baal, un dios
pagano (Ro 11:4+)
956 (Babyln), (nos), (h):
s.pr.fem.; DBLHebr 951; Strong 897; TDNT
1.514LN 93.420 Babilonia (Mt 1:11; 1Pe 5:13;
Rev 14:8; 16:19; 17:5; 18:2, 10, 21)
957 (bathmos), (ou), (ho): s.masc.;
Strong 898LN 87.3 condicin, rango, posicin
(1Ti 3:13+; Ac 12:10 v.l.)
958 (bathos), (ous), (to): s.neu.;
Strong 899; TDNT 1.5171. LN 81.8 profundidad, distancia por debajo de la superficie (Mt
13:5; Mk 4:5+); 2. LN 81.9 lugar profundo,
aguas profundas (Lk 5:4+); 3. LN 78.22 extremadamente, el punto extremo en una escala (Ro
11:33; 2Co 8:2; Eph 3:18+); 4. LN 1.18 el mundo
inferior, regiones ms bajas (Ro 8:39+), para otra
interpretacin, ver siguiente; 5. LN 12.47 poderes del mundo inferior (Ro 8:39+), para otra
interpretacin, ver anterior; 6. LN 28.76
(ta bath), secretos profundos (1Co 2:10+)
959 (bathyn): vb.; Strong 900LN
81.11 profundizar, (cavar) hondo (Lk 6:48+)
960 (bathys), (eia), (y): adj.; Strong
9011. LN 81.10 hondo, debajo de la superficie
(Jn 4:11+); 2. LN 78.22 extremadamente, muy
LN Lxico Griego-Ingls de Louw-Nida
s. sustantivo, o sustantivos
pr. propio (es decir, no comn, sino muy limitado en alcance)
masc. masculino
DBLHebr Swanson, Diccionario de idiomas bblicos: Hebreo
(Antiguo testamento)
Strong Concordancia e ndices de Strong
+ He citado cada referencia de esta palabra relacionada a esta
definicin.
fem. femenino
TDNT Diccionario Teolgico del Nuevo Testamento de Kittel
v.l. variante de lectura en un manuscrito
neu. neutro
vb. verbo
adj. adjetivo o adjetivado

(Lk 24:1; Ac 20:9+); 3. LN 28.76 (ta


bathea), secretos profundos (Rev 2:24+)
961 (baion), (ou), (to): s.neu.;
Strong 902LN 3.53 rama de palmera (Jn
12:13+)
962 (Balaam), (ho): s.pr.masc.;
DBLHebr 1189; Strong 903; TDNT 1.524LN
93.57 Balaam (2Pe 2:15; Jude 11; Rev 2:14+)
963 (Balak), (ho): s.pr.masc.;
DBLHebr 1192; Strong 904LN 93.58 Balac
(Rev 2:14+; Jude 11 v.l. NA26)
964 (ballantion), (ou), (to):
s.neu.; Strong 905; TDNT 1.525LN 6.144
bolsa de dinero, bolso de viaje (Lk 10:4; 12:33;
22:35, 36+)
965 (ball): vb.; Strong 906; TDNT
1.5261. LN 15.215 arrojar, lanzar (Mt 5:30; Jn
8:7 v.l.); 2. LN 15.122 dejar caer, dejar actuar a
la gravedad, dejar caer (Rev 6:13); 3. LN 15.112
descender precipitadamente, barrer violentamente contra algo (Ac 27:14); 4. LN 47.2 derramar, provocar que un lquido rebalse (Mt 9:17); 5.
LN 85.34 poner, o ubicar algo en alguna parte
(Mt 18:30; Jas 3:3; Mt 9:17), ver tambin la entrada anterior; 6. LN 13.14 causar, provocar un
estado o condicin (Mt 10:34); 7. LN 13.45 eliminar, quitar, echar fuera (1Jn 4:18); 8. LN
57.217 depositar dinero (Mt 25:27); 9. LN 43.17
(ball to drepanon), comenzar a cosechar, literalmente, mecer la hoz (Rev
14:16, 19+); 10. LN 23.152
(ball eis klinn), enfermar (Rev 2:22+); 11. LN

39.15 (pyr ball), causar discordia (Lk


12:49+), nota: en ocasiones es preferible traducir
esta frase idiomtica de manera literal; 12. LN
30.29 (ball eis tn kar-

dian), hacer pensar, literalmente, poner en el corazn (Jn 13:2+)

NA26 Nestle-Aland

Anda mungkin juga menyukai