Equipment
Scope
of
Work, Contractor's
& Personnel
2.15. ln- F.I_o.lTinC the Work, CONTMCTOR shatt compty with COMPANY's Heatth Safety and Environment (H3Ej
CONTMCTOR'S Standard Operating Procedure (SOP) for emergency situation, lf required, COMPANY has the right to review such SOp,
poticy and
2.15. Di dalam petaksanaan Pekerjaan, KONTMKTOR harus mematuhi kebijakan Heatth Safety and Environment
(HSE) PERUSAHMN
2.16. CONTMCTOR shal.l. directty responsibte to devetop Hazard ldentification (HAZID) & Hazard Operabitity Studies (HAZOP) anatisys in accordance with this
Work.
2.16,
KONTMKTOR harus secara langsung bertanggungjawab untuk menyusun analisa Hazard ldentification (HAZID) &
2.17.
AIL Work shatt be performed 24 (twenty-four) houn per day, 7 (seven) days a week and without any shut down for hotidays, unless specified otherwise by COMPANY.
2.17.
Seturuh Pekerjaan akan dikerjakan setama 24 (dua putuh empat) jam per hari, 7 (tujuh) hari datam seminggu dan tanpa henti pada hari tibur kecuaLi ditentukan lain oleh
PERUSAHMN.
2.18. CONTMCTOR shatt perform the Work in conformity with the provisions of atl appticable taws, rutes and regutations of the Repubtic of lndonesia, inctuding but not timited to environmental and manpower taws and shatt ensure, at its sole cost, that atl, required inspections and tests of the Work are performed by
the applicabte institutions /authorities,
2.18. KONTMKTOR
wajib metaksanakan Pekerjaan sesuai dengan ketentuan dari hukum yang berlaku, tata cara dan peraturan dari Repubtik lndonesia termasuk namun tidak terbatas pada hukum lingkungan hidup, hukum ketenagakerjaan dan memastikan atas biaya sendiri bahwa inspeksi dan pengujian ditakukan oleh lembaga / pihak yang berwenang.
wajib
2.19. ln performing the Work, CONTMCTOR shatl maintain strict disciptine and good order among CONTMCTOR's
Personne[.
KONTRAKTOR
wajib
m.
AREA OF OPERATION
ilt.
3.1 .
WLAYAH OPEMSI
Area of Operation shatl mean COMPANY's operation area/territory/fietd/office where CONTMCTOR shalt
perform the Work as specified hereunder and which is
Witayah Operasi adalah witayah/ daerah/ tapangan/ kantor operasi PERUSAHMN di mana KONTMKTOR wajib
melaksanakan Pekerjaan berdasarkan Kontrak
ini adalah
Detivery Point
: :
Delivery Point
a.
Senoro Btock, Central Sulawesi. (Del.ivery Point Senoro warehouse or Wetl Location).
a. Btok
Sutawesi Tengah.
3.1.
Subject to the prevailing provisions, COMPANY may, due to its operational needs, requires CONTMCTOR to perform the Work in COMPANY's atl other areas of
COMPANY's Affitiates and Joint Venture. However, the
3.2.
Mengacu kepada ketentuan yang bertaku, dikarenakan melaksanakan Pekerjaan seluruh wilayah PERUSAHMN lainnya, termasuk tetapi tidak terbatas pada wilayah Afitiasi dan Mitra Usaha PERUSAHMN. Namun, Tarif Operasi Harian dan biaya perpindahan dari dan ke Witayah Operasi PERUSAHMN akan ditentukan berdasarkan hasil negosiasi yang ditakukan Para Pihak.
PERUSAHAAN
di
IV.
4.1.
MOBILIZATION
lv.
4.1.
MoBlLlsASl
CONTMCTOR shatt mobitize att CONTMCTOR's Personnel and CONTMCTOR's Equipment as required for C0NTMCTOR to perform the Work under this Contract from Point of Origin to COMPANY's Area of
Operation
4.2.
or
as
specified by COMPANY.
COMPANY shall notify CONTMCTOR an estimation date for starting the operation in the mobitization
wajib metakukan Mobitisasi seturuh Pekerja KONTMKTOR dan Peratatan KONTMKTOR yang dipertukan oleh KONTMKTOR untuk metaksanakan Pekerjaan berdasarkan Kontrak ini dari Tempat Asat ke Mtayah Operasi PERUSAHMN atau Tempat Kerja (tokasi sumur) yang ditentukan oteh PERUSAHMN.
KONTMKTOR
PERUSAHMN
akan
memberitahukan
kepada
KONTMKTOR tanggal estimasi untuk memulai operasi dalam surat perintah Mobilisasi ("Tanggal Estimasi").
Page 3
of
17
4,3.
COMPANY
4.3.
PERUSAHMN akan memberikan surat perintah mobitisasj untuk Peralatan KONTMKTOR setambat-lambatnya :
a.
14 (fourteen) calendar days before execution of Work for Area of Operation Senoro Btock.
4,4. 4.5.
COMPANY shal.l
for
CONTMCTOR's Personne[ no tater than Z (two) catendar days before the execution of the operation. CONTRACTOR's Equipment and/or CONTMCTOR's Personnel is stated ready to operate if CONTMCTOR's Equipment and/or CONTMCTOR'S personnel have been completed, running property (for CONTMCTOR's Equipment) and ready to be operated at the Worksite and has been accepted by C0MpANy's representative
4.4.
akan memberikan surat perintah mobitisasi untuk Pekerja KONTMKTOR setambat-tambatnya Z (dua) hari katender sebelum petaksanaan operasi.
PERUSAHAAN
4.5.
Peratatan KONTMKTOR dan/atau Pekerja KONTMKTOR dinyatakan siap beroperasi jika peralatan KONTMKTOR dan/atau Pekerja KONTMKTOR tetah dinyatakan lengkap, berfungsi dengan baik (untuk peralatan KONTMKTOR) dan siap dioperasikan di Tempat Kerja
in writing
PERUSAHMN
4,6.
4.6.
4.7.
KONTMKTOR wajib mencapai kondisi siap beroperasi sesuai Tanggal Estimasi, kecuati ditentukan lain oleh
PERUSAHMN.
4.7. lf
CONTMCTOR's Equipment and/or CONTMCTOR's Personnet (etapsed the Estimation Date), therefore CoMPANY has no obtigation to pay any rate until, first job start .
CONTMCTOR'S Equipment and/or CONTMCTOR's Personnel have been declared ready to operate, and COMPANY decides suspend the operation of
to
Apabita Peralatan KONTRAKTOR dan/atau Pekerja KONTMKTOR telah dinyatakan siap beroperasi, dan PERUSAHMN memutuskan untuk menunda
beroperasianya Peralatan KONTMKTOR dan/atau
PERUSAHMN
Pekerja K0NTMKTOR (metebihi Tanggat Estimasi), maka
membayar
dimulai
.
4.8,
Apabita Peralatan KONTMKTOR dan/atau Pekerja Estimasi, maka PERUSAHMN tidak mempunyai kewajiban untuk membayar tarif apapun sampai dengan
Tanggal Estimasi tersebut.
the
K0NTMKTOR
no
4,9,
ln the event CONTMCT0R fails to achieve ready to operate condition as referred in point 4,6 above, CONTRACTOR agrees to be penatized as specified in
Body of the Contract.
maka
sebagaimana@
to monitor loading/unloading CONTMCTOR'S Equipment in the Worksite during Mobilization, Demobilization and moving between wetls.
4.10.
memonitor pekerjain lbading/untoading- peratatan KONTMKTOR di Tempat Kerja pada saat Mobilsasi,
Demobitisasi dan perpindahan antar sumur.
V.
DEMOBILIZAT]ON
V.
DEMOBILISASI
5.1.
att
CONTMCTOR'S by
5.1 .
KONTMKTOR
wajib
5.2.
of Demobilization instruction
for CONTMCTOR's
5.2.
tetter by
Personnet and CONTMCTOR's Equipment shalt cease. for the Demobitization cost as stated in Attachment 'l of Exhibit E
COMPANY shatl onty pay
Terhitung sejak tanggal diketuarkannya surat perintah Demobitisasi oteh PERUSAHAAN maka seluruh tarif untuk Peratatan KONTMKTOR dan Pekerja KONTMKTOR
dihentikan. PERUSAHMN hanya akan membayarkan biaya Demobitisasi sesuai dengan Tambahan 1 pada
Lampiran
E
5.3.
of
Demobitization stated
in the Demobilization
5.3.
Setambat-tambatnya 30 (tiga Putuh) hari katender setetah tanggal yang tercantum dalam Surat Perintah
instruction tetter, a[[ of CONTMCTOR's Personnel and CONTMCTOR's Equipment shall have been left the Area of Operation, unless otherwise specified by COMPANY due to operationaI considerations.
Demobilisasi, seturuh Pekerja KONTMKTOR dan Peralatan KONTMKTOR harus sudah meninggatkan
tain
oleh
Page 4
of
17
Exhibit
Scope
of Work, Contractor's
5.4.
ln the event CONTMCTOR has not yet completed the Demobilization within the period as referred in point
specified in Body of Contract.
5.4.
butir
5.3 di
as
Demobitisasi dimaksud, maka KONTMKTOR setuju untuk dikenakan denda sebagaimana diuraikan paia Bodi Kontrak-
VI. CONTMCTOR'S OBLIGATION 6.1 CONTMCTOR shatl be responsibte for performing the entire Work pursuant to the terms and conditions prevaiting in this Contract, including but not timited to the representations, warranties, val.idities of documents of CONTMCTOR'S Equipment and
CONTMCTOR's Personne[.
vl.
6.1
KONTMKTOR bertanggung jawab untuk metaksanakan seturuh Pekerjaan sesuai dengan syarat dan ketentuan
6.2. lt is the
responsibitity of CONTMCTOR to ensur; that alt CONTMCTORs Equipment and Personnel, as defined in this section, are avaitabte to perform the work when required by COMPANY, throughout the CONTMCT terms
bagian ini sanggup untuk melaksanakan pekerjaan ketika diminta oteh PERUSAHMN setama jangka waktu kontrak Peralatan yang disediakan oteh kontraktor harus terbukti
6.3. The Equipment provided by CONTMCTOR must have proven retiability, perform in accordance with manufacture's specifications and meet COMpANy's requirements. All Equipment and materiats provided by CONTMCTOR shatl be in new or premium condition. CONTMCTOR shatl maintain its Equipment in good
6.3
dan
dan bahan
working order throughout the CONTRACT term. COMPANY reseryes the right to inspect CONTMCTOR's
Equipment and may require removal and immediate reptacement of any Equipment or Personnel, at CONTMCTOR's cost, that do not meet these conditions.
6.4. CoNTMCTOR must declare that the CONTMCTOR's Equipment is currently available jn lndonesia and the main Equipment are not under any existing CONTMCT with any Third Party. Such declaration must be supported with a proper documentation subject to
COMPANY's Dritting Manager approval
6.4 KONTMKTOR harus menyatakan bahwa KONTMKTOR saat ini berada"di lndonesia dan
peratatan peralatan
utama tidak dalam kontrak yang sedang berjatan dengan pihak ketiga. Pernyataan tersebut harus didukung oleh dokumentasi yang benar untuk mendapatkan persetujuan
dari Manager Dritting PERUSAHAAN. KONTMKTOR harus memitiki gudang, hataman, fasititas perbaikan di witayah JABOTABEK atau BALIKPAPAN -atau
6.5. CONTMCTOR shatt have a warehouse, yard and service facitity in the JABoTABEK or BALTKPAPAN or nearest location from worksite area to properly store, maintain and seryice its Equipment. Repairs and storage of atl
Equipment 'rssigned
6.5
to
COMPANY
must be
in
the
lokasi terdekat dari lokasi kerja untuk penyimpanan, perawatan, dan perbaikan peratatan. Perbaikan dan penyimpanan semua peralatan yang digunakan oleh
PERUSAHAAN harus
JABOTABEK area
di witayah JABOTABEK
Representative. The repair and maintenance must be performed in time to meet the requirements of the next
planned
at the WORKSITE immediatety after completing a job. Any required repairs or maintenance issues shoutd be reported to COMPANY'S Fietd
Equipment
6.6
KONTMKTOR wajib metakukan inspeksi dan perbaikan lapangan untuk peratatan di lokasi kerja segea setelah pekerjaan selesai, segala bentuk perbaikan atau
perawatan harus ditaporkan kepada wakit PERUSAHAAN. Perbaikan dan perawatan harus dilakukan sesuai waktunya KONTMKTOR mempertahankan setidaknya satu set tengkap peratatan cadangan datam kondisi siap untuk metakukan pekerjaan di tokasi dimana peralatan dapat dengan segera dimobitisasi ke tokasikerja.
untuk memenuhi persyaratan pekerjaan yang direncanakan setanjutnya. Untuk menghindari downtime operasionat,
job.
'
backup Equipment in a condition ready to perform the Work in location where the Equipment can be mobitized to the WORKSITE immediately.
6.7. Att Equipment wi[[ be returned back to CONTMCTOR at the conctusion of the Work. Any detay of this returning due to CONTMCTOR's need can not be charged to COMPANY. Exception to this detay witl require prior approval of COMPANY's Dritting Manager.
KONTMKTOR
setetah pekerjaan selesai. Setiap ketertambatan dalam pengembatian yang disebabkan kebutuhan KONTRMTOR tidak dapat ditagihkan kepada PERUSAHMN. KecuaLi
keterlambatan
PERUSAHMN.
ini
sebetumnya
6.8.
provide any
ln the
event
(hereinafter referred
or
PERUSAHMN meminta KONTMKTOR untuk menyediakan beberapa peralatan dan/atau jasa dituar peralatan KONTAKTOR yang disebutkan dalam bagian ini
Lain"),
maka
these
KONTMKTOR
Page 5
of 17
Exhibit B
Scope
of Work, Contractor's
is not due to CONTMCTOn's fautt, then the penatly stated at Exhibit H - PENALTY witt not be imposed to
CONTMCTOR.
requirements. However, shoutd there be any del,ay in detivering the reques-ted Other Equipment which deiay,
memenuhi persyaratan yang diminta. Namun, apabita ada ketertambatan dalam menyediakan peratatan'Lain yang bukan dikarenakan kesatahan KONTMKTOR, maka penattr: seperti yang disebutkan dal.am Exhibit H - PENALTV tidak akan dikenakan kepada KONTMKTOR.
6.9
6.9.1. CONTMCTOR shatt be responsibte for ensuring lhat adequate stock of Equipment and 6.9.2. CONTMCTOR shau. be responsibte for
materiats and/or toots are required.
jawab untuk memastikan kecukupan stok dari peralatan dan bahan habis
KONTMKTOR bertanggung
jawab
untuk
memberikan masukan kepada perwakilan lapangan PERUSAHMN ketika ada tambahan bahan dan/aiau peralatan dibutuhkan 6.9.3.Menyediakan stok yang cukup dari suku cadang di tokasi kerja untuk semua peratatan
must maintain
good
6.10 Personil KONTMKTOR harus menjaga standar yang baik Quatity Control/Assurance dari bahan dan perltatan
termasuk katibrasi atat ukur di tempat kerja.
6.11 KONTMKT0R
of
operations
the
COMPANY
with a copy
pedoman
6.12.
planning, job operations, and post-job fo[ow up, and shatt inc[ude, but not be timited to, the foil,owing:
setiap pelaksanaan pekerjaan, Dukungan ini metiputi awat rencana kerja, operasional pekerjaan, dan tindak Lanjut pasca kerja, termasuk namun tidak terbatas
teknis untuk
to the entire
job.
CONTMCTOR shatl make necessary changes to Equipment and job ptans, per the resutts of the 6.12.2.
terhadap peralatan dan rencana kerja berdasarkan hasil kajian resiko 6.12,2. Membuat program secara rinci untuk casing & tubing running termasuk rekomendasi mengenai
program,
incl.uding recommendations regarding the most efficient manner to perform the WORK, ptanned casing & tubing running equipment assemblies, simutations and technicat limitations for alt of
CONTMCTORs Equipment.
cara yang pating efisien untuk metaksanakan PEKERJMN, termasuk rencana menjalankan rangkaian peralatan casing & tubing running,
KONTMKTOR.
6.12.3. Post job report with documented [essons learned on how to improve the operation. This report wi[ be furnished within two (2) days for job reports
and one week after completion of the we[ and shat[ include the following information as a
minimum:
untuk pembelajaran mengenai bagaimana cara meningkatkan operasi. Laporan ini akan diserahkan dalam waktu dua (2) hari sebagai laporan kerja dan satu (1) minggu setetah penyetesaikan sumur tersebut dan minimum harus mencakup informasi sebagai berikut:
dokuinentasi
6.'l2.3.1.ldentifikasi pekerjaan
6.'12.3.1.
Nama
unit
Nama Sumur,
pemboran/Nama
Lokasi/Nomor Pekerjaan
6.12.3.?.
akan yang
(schematic
of
bagian
of
digunakan dalam
pekerjaan (schematic
inctuding
lD) of each component, performance of the tools, etc. lt witl also inctude a root
peralatan, dtt. Kajian ini juga termasuk dari kegagatan dan rekomendasi untuk sumur setanjutnya. Kajian ini akan menyajikan informasi singkat pekerjaan.
down-hole toot-string
Page 6
of
17
Pihak
Kedua
Leeal
Finance
SCM
Exhibit B
Scope
of Work, Contractor's
6.12.3.3. Time log of job activities 6.12.3.4. Names and titte of CONTMCTOR's Personnet, date of departure from and return to the point of Origin 6.12.3,5. Anatysis and recommended solutions for
6.12.3.3. Aktifitas pekerjaan per waktu 6.12.3.4. Nama dan getar personit KONTMKTOR, tanggal kedatangan dari dan kembali ke Point of Origin
6.12,3.5.
any matfunction of
Equipment;
CONTMCTOR's
Anatisis dan
direkomendasikan
solusi untuk
yang setiap
in respect of the use of the casing & tubing running Unit, associated Equipment and retated
CONTMCTOR shatt
accessories,
requirements
fottowing
hat penggunaan casing & tubing running unit, peralatan dan asessoris terkait Lainnya,
KONTMKTOR datam memitiki dan memenuhi persyaratan sebagai berikut: 6.13.1. KONTMKTOR harus menyediakan mekanik dan suku cadang yang sesuai dengan instruksi PERUSAHMN dan akan memberikan saran kepada
PERUSAHMN
6.13.1. CONTRACTOR shatt provide a mechanic and spare parts in accordance with COMPANY's instruction and shal,l advise COMPANY of minimum stock levets of spare parts to be hetd on the rig at the commencement of the CoNTMCT 6.13.2.CONTMCTOR shatt at the commencement and completion of the CONTMCT inspect and report on the condition of the running too[ and other
suku
di
tokasi pemboran
sampai
serviceable condition on the respective handover, The report, which shoutd be in the form of a checktist and a brief summary, shat[ be forwarded to COMPANY 6.13.3,The major preventative maintenance service of
it is in
good
penyelesaian KONTMK ditakukan inspeksi dan pelaporan mengenai kondisi peratatan dan atat sewa tainnya dan KONTMKTOR setuju bahwa peratatan dalam kondisi tayak pakai pada saat diserahterimakan. Laporan dalam bentuk checklisr dan ringkasan singkat harus diteruskan kepada
PERUSAHMN.
out on a periodic basis as stated in the unit owner's preventive maintenance schedules. Repair of the casing & tubing running unit as a
result of premature failure, defective Equipment or fair wear and tear shatt be the responsibitity of
6.13.3. Pekerjaan perawatan preventif utama dari casing & tubing running unit merupakan tanggung jawab KoNTMKTOR dan harus dilakukan secara periodik sebagaimana tercantum datam jadwal, perawatan
of the maintenance shalt be kept update atl the times and shatl be
CONTMCTOR. Records avai[able for inspection by COMPANY.
6.13.4.The service engineer shatl be responsible for the daity maintenance of the Equipment to make sure that the overatl Equipment is usable and in good working condition at atl time. Specific pre-job
checks shatl be conducted,
6.13.4,Service engineer harus bertanggung jawab untuk metakukan pemeliharaan harian dari peralatan digunakan dan dalam kondisi siap pakai setiap
saat. Dikhususkan ditakukan pengecekan pada saat awa[ pekerjaan
dapat
periodic
maintenance program and reporting structure to ensure Equipment rel.iability. Detaited records of maintenance carried out shaLl be kept up to date at att times by the CONTMCTOR, and shalt be avaitable for inspection by COMPANY. 6.13.6.Detaited records witt be kept of the movements of al.t mobile too(s. A maintenance tag shatt
accompany att CONTMCTORS Equipment
6.13.5. KONTRAKTOR akan melaksanakan program perawatan secara berkala dan membuat struktur pelaporan memastikan kehandalan
peralatan. Catatan detit dari pemetiharaan harus tetap diperbaharui seterusnya dan harus tersedia
ketika diinspeksi oteh PERUSAHMN.
6.13.6. Catatan
untuk
semua
to the
peralatan yang berpindah. Tanda tag perawatan harus terus menempel ke peralatan KONTMKTOR ,
the timing and nature of the last maintenance to be identified inctuding, as minimum, detai[s of the last pressure and
enabte
function test.
tertempel
'di
oteh
jenis perawatan terakhir untuk diidentifikasi termasuk pating tidak uji tekanan dan uji fungsi
terakhir,
PERUSAHAAN. Tag
Page7 of
Pihak Pertama User
l7
Pihak Kedua
Lesal
Finance
scM
Exhibit
Scope
of Work,
Contractor's
and function tested prior going to the Wellsite. The details and dates of these tests shall be indicated on the tag
tekanan dan uji fungsi sebelum dikirim ke tokasi kerja. Rincian uji dan tanggal pengujian harus terindentifikasi didatam Tag
6.13.8.Semua atat rekam tekanan harus dimitiki sendiri
KONTMKTOR dan harus dirawat dan dikatibrasi sesuai periode tertentu. Dokumentasi
oteh
calibration shal.t be submitted to COMPANY upon request. A copy of calibration records shoutd be retained at the designated location with the
service engineer
katibrasi
PERUSAHMN berdasarkan
bersamaan service engineer
permintaan.
kepada
Salinan
dilokasi
6.13.9.The CONTRACTOR shall establish a tist detailing the minimum spare part requirements for the CONTMCTORS Equipment to be held at the
6.13.9. KONTMKTOR harus menyediakan daftar rinci suku cadang yang diperlukan peralatan KONTRAKTOR
location
that
COMPANY
ditentukan
PERUSAHMN, dan daftar ini harus tersedia pada saat K0NTMK akan dimutai
Representative at WORKSITE and witt be responsibte in conjunction with the Fietd Technical Support Engineer for advising the ordering of additionat products via COMPANY procedures. Service engineer shoutd ensure stocks are adequate to cover operation [eve[ for
a minimum of 4 weeks.
6.14.1.Service engineer akan metaporkan tingkat stok kepada KONTMKTOR dan perwakilan PERUSAHAAN di tokasi kerja dan bertanggung jawab sebagai penghubung dengan Fietd Technicat Support Engineer untuk memberikan saran untuk
pemesanan produk tambahan melalui prosedur PERUSAHMN. Service Engineer harus memastikan stok yang cukup untuk memenuhi operasi setama
'empat minggu
6.14.2.The CONTMCTOR shatl estabtish and maintain a system of documentation at the Dritting Unit for
dan
memetihara
monitoring stock
by the
COMPANY
levets
inctuding
at any time.
CONTMCTOR is
on
location
as
berikut
6.14.3.1. CONTMCTOR' s office in Jakarta shal[ support with engineering, togistic and operationa[ problem sotving 6.14.3.2. Provide detaited information and apptications for atl given examples of
6.14.3.1. KoNTMKTOR memiliki kantor dijakarta untuk mendukung penanganan masalah yang berkaitan engineering, togistic dan
operationat 6.'14.3.2. Memberikan informasi dan aptikasi rinci
offer the
the
and
engineer
untuk semua contoh dari outPut dan keuntungan dari jasa yang ditawarkan. Menyiapkan biaya yang sesuai ketika iasa
dijatankan
6. 14.3. 3.
@tevet
(six) penons,
-afomoa".t
at" -
be
1.
2.
Transportation
of
CONTMCTOR's
Food,
lodging/accomodation,
taundry
for
2.
CONTMCTOR's Personnet
3.
outside the
Worksite'
Makan, akomodasi, laundry untuk Pekerja KONTMKTOR selama di luar Tempat Kerja, kecuali
ditentukan tain oleh PERUSAHMN.
A[[ personnet's documentation inctuding but not timited to "ljin Mempekerjakan Tenaga Asing
(IMTA)", "Visa Tinggal Terbatas (VTT)", Pasport,
Semua dokumentasi pekerja termasuk tapi tidak terbatas pada ljin Mempekerjakan Tenaga Asing (IMTA), Visa Tinggal Terbatas (VTT)' Paspor' KITAS,
Page 8
of 17
Lesal
Finance
Exftibit B
Equipment
& Personnel
Scope
of Work, Contractor's
Keterangan Lapor
4.
Penggunaan Tenaga Kerja Asing (RpTKA)" and Travet Permit. Medical examination as required by COMpANy for
Diri
(SKLD)",
.;Rencana
fengayqs.an Orang Asing (POA), Surat Keterangan Lapor Diri (SKLD), Rencana penggunaan Tenaga Kerja Asing (RPTK,A) dan Travel permit.
4.
att
5.
CONTMCTOR'S permanent
and third
to
party
arrival, ai
*Effiiiffi#Fa*',f
Persiapan dokumen ke lndonesia.
*F:T,ilj.''ii['[nX?
of
CONTMCTOR,s
Pengemasan dan Transportasi peratatan KONTMKTOR untuk keperluan Mobitisasi dan Demobitisasi.
into lndonesia.
of
7.
8.
8.
hydraul.ic
ftuid
Pengeluaran untuk biaya port fees, bea cukai, biaya importasi dan biaya handting.
f or
VII.
VII.
7,1. 7.7.
to
7.1. 7.2.
Representative.
PERUSAHMN akan memberikan gambaran umum tentang Pekerjaan kepada KONTMKTOR mel.atui Wakit
KONTRAKTOR.
to COMpANy's premises for CONTMCTOR's Personnel who based on COMPANY's evatuation are quatified and fit to work
COMPANY
PERUSAHMN
ijin
masuk ke wilayah
yang
within
COMPANY's Area
of Operations.
berdasarkan evatuasi PERUSAHMN dinitai cakap dan siap bekerja di Witayah Operasi,
7.3. COMPANY will be responsibte for food, todging and taundry for CONTMCTOR's Personnet in Worksite.
7.3.
7,4, 7.5. 7.6.
PERUSAHAAN bertanggung-jawab terhadap makan, akomodasi dan laundry Pekerja KONTMKTOR di Tempat
7.4. COMPANY
transportation of
Kerja.
PERUSAHMN
KONTRAKTOR
to
the
akan menyediakan transportasi Pekerja dari Tempat Kerja ke airport terdekat dan
sebaliknya.
required.
CONTMCTOR
may use
COMPANY's communication
mitik
7,7,
Datam keadan darurat, PERUSAHMN dapat menyediakan pengobatan dan evakuasi untuk Pekerja KONTMKTOR di Tempat Kerja. KONTMKTOR wajib membayar kembati kepada PERUSAHMN seluruh biaya terkait.
VIII. CONTMCTOR'S
8.1
PERSONNEL
8.'1.
i.
Execute a Working Contract in writing with CONTMCTOR's Personnel and futfitt its obtigations as set forth under Law No. 13/2003 on Labor and its implementation regutations including but not Limited to the provision of
CONTMCTOR'S Personnel in provision Regionat Minimum Wage and COMPANY's Regutations appticabte in Area of Operation; and 1 (one) copy of which shatt be submitted to COMPANY.
i.
semua
minimum wage
accordance
with the
to
of
kewajiban sebagaimana disyaratkan oleh UndangUndang No. 1312003 tentang Ketenagakerjaan berikut peraturan petaksanaannya termasuk tidak terbatas pada memberikan upah minimal kepada Pekerja Kontraktor sesuai dengan Upah Minimum Regionat dan Peraturan PERUSAHAAN yang bertaku' di Witayah Operasi; dan mengirim 1 (satu) copy
kepada PERUSAHMN.
ii.
Page 9
of 17
Lesal
Finance
Exhibit B
Equipment
Scope
of Work, Contractor's
& Personnel
C0NTMCTOR
COMPANY's Poticies. CONTMCTOR shatt comptete, sign and submit Letter of lntent to COMPANY as referred to in Attachment - 3 of
Exhibit B.
and its
wage, severance pay, reimbursement, and other compensations to CONTMCTOR'S personnel as required by Law No. 13/2003 concerning Labor
CONTMCTOR's personnel arising from such disputes including but not timited to payment of
inctuding
the
and C0NTMCT0R's
settlement
personnel
of att ctaims of
implementation regutations
and
termasuk namun tidak terbatas pada pembayaran upah, uang pesangon, uang ganti rugi dan kompensasi Lain kepada pekerja KdNTMKTOR sgbagaimana disyaratkan oleh Undang-Undang No.
wajib untuk mengisi, menyerahkan kepada
itu
termasuk menyetesaikan sega(a tuntutan dari Pekerja KONTMKTOR akibat dari persengketaan
iii. LZ.
menandatangani
dan
iii.
8.2.
KONTMKTOR menjamin bahwa setama proses penyetesaian sengketa tersebut, kegiatan operasional PERUSAHMN tidak akan terganggu
CONTMCTOR fotlow:
and
KONTMKTOR
mematuhi:
dan Pekerja
KONTMKTOR wajib
i. ii. iii.
8.3.
Att Laws, Regutations and other tegal. principtes prevaiting in the jurisdiction of the Repubtic of
lndonesia.
i. ii. iii.
8.3.
Seturuh Undang-Undang, peraturan-peraturan dan dasar hukum Lain yang bertaku di witayah Repubtik
lndonesia
The COMPANY's latest revised Regul.ations and or Policies issued by COMPANY including, amongst others, those cdncerning Labor.
Peraturan dan atau Kebijakan pERUSAHAAN revisi terakhir yang diketuarkan PERUSAHMN termasuk diantara yang mengatur Ketenagakerjaan.
of item i and ii shatt resutt in sanction pursuant to COMpANy's Regutations and or Policies.
Any viotations
Petanggaran terhadap
Shatt be physicatty heatthy in accordance with the Work's specification set forth by COMpANy
i. ii.
from
in
be discipline, competent, expert, skittfut, ditigent, proficient, good behavior and fu[y
responsibte.
iii. iv.
8.4.
jawab.
Disiptin, berkompetensi, ahti, terampit, raJin, cakap, berkelakuan baik dan penuh tanggung
Shall prioritize cooperation with other members in team and with other divisions of COMPANY.
COMPANY, CONTMCTOR shatt
When requested by
Pada saat diminta oteh PERUSAHMN, KONTMKTOR akal menyerahkan ke PERUSAHMN, antara [ain :
i. List of CONTMCTOR's Personnel ii. Heatth Statement from doctor iii. Residence lD card and Curriculum Vitae iv. Working Experience v. Good Behaviour Statement Letter
loca[ potice
(Surat
Pengalaman kerja.
vi.
8.5.
COMPANY shalt have the right to setect and verify the CONTMCTOR's Personnel (through interview on
8.5.
to
ensure
the
PERUSAHMN berhak metakukan seleksi dan verifikasi terhadap Pekerja KONTMKTOR (metakukan interview
best
quatifikasi
8.6.
bahwa
l0 of
17
Pihak
Kedua
Leeal
Finance
SCM
Exhibit B
Scope
of Work,
Contractor's
0NTMCTOR's personnel not meeting the specified requirements or, at the CoMpANy,s coisideration, noi abte to perform their works satisfactorily or violating tabor regutation and K3LL set forth Uy iOUPANV anJ or Government.
8.7, 8.8.
to
and
tertutis
KONTMKTOR tidak diperkenankan mempekerjakan Pekerja Kontraktor tanpa seizin pERUSAHAAN slcara
8.8. ln the event there is a CONTMCTOR's personnet that is incapabl6, made a fatat mistake, physicatty anJ
occupationa[ safety regulations, using narcotic, alcohol, drugs or doing any other ac[ that may
adversely COMPANY, CONTMCTOR shatt reptace such CONTMCTOR's personnel with other personnet that
yang fatal, tidak sehat jasmani dan rohani, tidak disiptin, melanggar Peraturan Keselamatan Kerja, terlibat dengan narkotika, atkohol, psikotropika dan iat aditif lainnya (NAPZA) atau hat-hal lainnya yang bisa
engakibatkan kerugian PERUSAHMN, maka KONTMKTOR tain yang sesuai dengan persyaratan PERUSAHMN
berbuit
kesatahan
8.9. CONTMCTOR shatt register its personel at the locat manpower agency and social security office (Dinas
Tenaga Kerja setempat dan Kantor Jamsostek).
8.9.
KONTMKTOR
8.10 ln relation to
herein): CONTMCTOR shatl be futty responsibte for every CONTRACTOR's Personnel and/or Third party
8,10. Tfnrrng kecetakaan. kerja datam pelaksanaan Kontrak (tanpa mengesampingkan-ketentuan lainnya datam
for the cost, restoration cost, other compensation (including ctiam), report and
accident happened incl.uding responsibte
occupationaL
Kontrak): KONTMKTOR bertanggung jawab atas setiap Kecelakaan Kerja yang terjadi atas Pekerja Kontraktor dan/atau Pihak Ketiga dan/atau l,ingkungan sekitar, termasuk bertanggung jawab atas biaya perawatan, pemulihan, kompensasi lain (termasuk ganti rugi) dan semua petaporan serta penyetesaian dengan pihak-pihak
yang
terkait
8.11.
CONTMCTOR warrant that CONTMCTOR's personnet performing the Work meet the qualification and
8.11.
KONTMKTOR menjamin bahwa Pekerja Kontraktor yang dipekerjakan di datam Kontrak ini, memenuhi syarat dan berpengataman pada bidangnya dan dapat melaksanakan mtugas/pekerjaan dengan baik
8.12.
CONTMCTOR shatt give guidance to CONTMCTOR's Personnel in accordance with appticabte Labor taws and regutation which regulate inter alia transportation, housing, remuneration, social security, except otherwise stiputated under this Contract. CONTMCTOR shal.l
8.13.
emptoyment contract with CONTMCTOR,s personnel to respect the official, hotiday and national hotiday in
accordance with tocal custom.
8.13. KONTMKTOR
di dalam semua Kontrak dengan para Pekerja Kontraktor harus menghormati semua hari tibur
that att
CONTMCTOR's
Personnel are experience, competent, skilled, readity available and medicatty fit to perform the Work.
8.14. KONTMKTOR menjamin bahwa seluruh Pekerja KONTRAKTOR berpengataman, mampu, ahli dan siap
serta sehat untuk metaksanakan Pekerjaan.
8.15.
COMPANY
shatt have
reptacement of any of CONTMCTOR's Personnet, who in COMPANY's opinion are unquatified to perform the Work. ln such event CONTMCTOR shatl immediatety provide reptacement accept by COMPANY, at
CONTMCTORS sole cost.
the right to
require the
8.15.
KONTMKTOR yang menurut PERUSAHMN tidak dapat dipercaya untuk metaksanakan Pekerjaan. Dalam hal demikian KONTMKTOR wajib untuk segera menyediakan pengganti yang bisa diterima oteh PERUSAHAAN , atas biaya KONTMKTOR
8.16. ln
Kerja
kecuati
8.17.
CONTMCTOR shatt prepare monthty timesheets for its personnel and submit the timesheets to COMPANYs Representative for approvat, indjcating welt name, rig
Page
ll
of 17
Pihak
Kedua
Lesal
Finance
SCM
Exhibit B
Equipment
Scope
of
Work, Conrractor's
& Personnet
written by
COMPANY's Representativg
such
disetujui secara tertutis yang menunjukan nama sumdr, nomor lnstatasi Pemboran, Nomor AFE dan lokasi.
bersamaan dengan tagihan kepada PERUSAHAAN
Setelah disetujui secara tertulis oteh Wakit PERUSAHMN, daftar hadir tersebut diserahkan
CONTMCTOR's Personne[ in the rotation, vacation, leaves and other absences, CONTMCTOR,s must provide reptacement CONTMCTOR's
Personnel with the same competence, requirement and quatification as stiputated under this Contract.
for
8.18. Dalam hal Pekerja KONTMKTOR sedang rotasi, liburan, cuti dan ketidakhadiran [ainnya, KONTMKTOR harus
menyediakan Pekerja KONTMKTOR pengganti dengan kuatifikasi, persyaratan dan kompetesni yang sama sebagaimana dipersyaratkan datam Kontrak ini.
8.19. CONTMCTOR must be required to satisfy al,t lndonesian Labor Rules, Regutations and Laws
speficatty tabour law.
8.19. KONTMKTOR harus memenuhi persyaratan, aturan, perundang-undangan dan hukum di Negara Republ.ik
lndonesia khususnya hukum ketenagakerjaan.
IX.
9.1. 9,2.
IX.
9.1. 9.2.
Based on catl out basis, CONTMCTOR shatl, provide CONTMCTOR's Personnet at Worksite as required during the Term of Contract,
sistem panggilan, KONTMKTOR harus menyediakan Pekerja KONTRAKTOR di Tempat Kerja seperti yang dipertukan selama Jangka Waktu Kontrak.
Berdasarkan
Here is CONTMCTOR's personnel requirements for each Casing & Tubing Running seryices :
Berikut adalah kebutuhan Pekerja KONTMKTOR untuk melaksanakan masing-masing jasa Casing & Tubing
Running :
2 (two) orang Tubutar Drive System Operator. 2 (two) orang Torque Turn Operator 2 (two) orang Tong Operator 2 (two) orang Casing Drilling Engineer
i. ii. iii.
iv.
9.3.
2 (dua) orang Tubutar Drive System Operator. 2 (dua) orang Torque Turn Operator 2 (dua) orang Tong Operator 2 (dua) orang Casing Dritting Engineer
The work that witt be performed by CONTMCTOR's Personnel is Casing & Tubing running including to provide technical advice regarding testing operation to
COMPANY's representative (COMPANY Man) Worksite.
Pekerjaan
Pekerja
in
the 9.4.
ini adalah melaksanakan Casinq .& Tlbing Rttnning termasuk qemberii rn o"trnjuk teknis mengenai operasi pengetesan kepada wakitKONTMKTOR dalam hal PERUSAHMN (COMPANY man) di Tempat Kerja
9.4.
. .
. .
4 (four) yean of
direct
Memitiki pengataman minimal 6 (enam) tahun di industri minyak dan gas termasuk 4 (empat) tahun pengalaman langsung sebagai tubular drive system Pekerjaan Tubutar Drive System Operator akan mencakup namun tidak terbatas pada metaksanakan pekerjaan rig up, dan mengoperasikan peratatan KoNTMKTOR termasuk memberikan petunjuk teknis
dan laporan mengenai pengoperasian peralatan Casing & Tubing Running System kepada Wakit PERUSAHMN
(COMPANY man).
The job description of Tubular Drive System Operator shalt inctude but not be timited to perform to rig up and operate CONTRACTOR'5 Equipment inctuding to provide technical advice and report regarding Casing & Tubing Running System equipment operation to COMPANY's Representative (COMPANY Man) in the
Worksite
Has
operator.
.
9.5.
9.5,
.
9.6.
shall have a minimum of 4 (four) years experience in oil and gas industry inctuding 2 (two) years of direct
experience as Torque Turn Operator. Tong Operator shatl have a minimum of 4 (four) years experience in oit and gas industry inctuding 2 (two) years of direct experience as Tong Operator Has Vatid Migas Certificate
Casing Dritl.ing Engineer
. Memitiki pengalaman minimat 4 (empat) tahun di industri minyak dan gas termasuk 2 (dua) tahun
pengataman langsung sebagai Torque Turn Operator.
. .
9.7.
9.6. Tong Operator . Memitiki pengataman minimat 4 (empat) tahun di industri minyak dan gas termasuk 2 (dua) tahun
pengataman langsung_sebagai Tong operator
9.7.
oil and
shatl have a minimum of 7 (seven) years experience in gas industry inctuding 5 (five) years of direct
Memitiki pengataman minimal 7 (tujuh) tahun di industri minyak dan gas termasuk 5 (tima) tahun pengataman
Page 12 of 17
Pihak
Kedua
Leeal
Finance
SCM
Dritting Engineer
9.8.
CONTMCTOR's personne[ acknowtedge the faiture criteria. for. casing.connection and capibte of making professional decision in a professional manner to resotve such issue, by consutting to the COMpANy Man
9.8.
Pekerja
mampu
KONTMKTOR memahami
koneksi antar
Man).
9.9.
CONTMCTOR
CONTMCTOR's that works in the Worksite have H2S & CO2 Awareness Training certificate from Direktorat Jenderal Minyak dan bas (,.MlGAS,,) Departemen Energi-dan Sumber Daya Mineiat ("ESDM") or equivaten, Sea Survivat Training, Fire fighting and First Aid
of
9.9.
Miner?t ('ESDM") atau ekuivalen, Sea Survival Training, Fire Fighting and First Aid
KONTMKTOR menjamin bahwa setiap pekerja yang bekerja Ai fempai ier:ia memitiki sertifikat H2S &. COZ Awareness Training yang dikeluarkan oleh Direktorat Jenderat Minyak dan-Gai - Departemen Energi dan Sirmber Daya !::MlGA.S"i
KONTMKTOR
9.10. CONTMCTOR at no cost shatt provide minimum 1 (one) person Technicat Representative as required
during the Term of Contract.
9.10.
KONTMKTOR tanpa tambahan biaya harus menyediat'an minimal 1 (satu) orang Technicat Representative yang
9.11. The job description of Technicat Representative shail. include but not be timited to give consultation on designing and running Casing & Tubing runn.ing, software application retated with Work ,Be avaitabG pre-Job meeting and working at !o_altend Pre-spud or
COMPANY's Office
if it
is required,
fe
COMPANY
to share knowledge with Company's engineei by creating post-job evatuation report, He or. she wiil. bi dedicated to support COMpANys Operation, Be
responsible
CONTMCTOR, Prepare Work program on each we[[ to be done, the proposal has to be submitted at the latest-of 2 weeks prior to pre-spud, Submit and Report a fina[ report/post mortem rep at the end of the wett. Review the cost and obtain an improvement ptan, Give any inputs/feedback to COMPANY. Has a wittingness
jatur
harus sudah
perbaikan, memberikan masukan kepada pERUSAHMN. Memitiki kemauan untuk berbagi pengetahuan dengan
d;n=
includes,
to encourage the safety awareness, but not limited to, COMpANy's Safety
engineer Perusahaan dengan cara membuat tapoian evaluasi pasca-pekerjaan, dia akan didedikasikan untuk mendukung operasionat PERUSAHAAN, bertanggung
9.12. CONTMCTOR shatt attached on Attachment 1 for Exhibit B resumes for att CONTMCTOR'S personnet to be provided for this Contract. Resumes shalt ctearty demonstrate their abil,ities according to or exceed, thi
minimum experience requirements outtined above,
9.12. KONTMKTOR harus metampirkan pada Tambahan 1 terhadap Lampiran B data penqalaman untuk seluruh menunjukan kemampuan sesuai
persyaratan minimal tersebut diatas.
9.1
Pekerja KONTMKTOR yang akan-Tig-0fr'.Efiifr--G15fr Kontrak ini. Data pengataman harus benar-benar
atau
di
metebihi
9.13. CONTMCTOR sha(t have experience in lndonesia inctuding but not limited to overseas experience
particularty experience in handting
H2S
3.
termasu.k namun
tidak terbatas
(h
9.14. CONTMCTOR's Personnet must be abte to conduct inspection, testing and troubteshooting toward
CONTMCTOR's Equipment,
if required.
apabita diperLukan.
9.15. Att CONTMCTOR's Personnel must be approved in written by COMPANY prior to assigned to Worksite 9.16. Expatriate personnel shall have atl required permits
specified in the above.
tertutis oteh
Tempat Kerja
as
ijin
yang
that
CONTMCTOR's
KONTMKTOR
Page 13
of
17
compteteness
req_uired to perform work in excess of 12 (twetve) hour shift in a day, and no CONTMCTOR's peisonnel shatt be required to perform work in excess of 16 (sixteen) hours.in a day without taking a minimum ti leigtti
the Term of !our) hours operation throughout Contract. No CONTMCTOR's personnet shatt be
mempunyai kecakapan dan kelengkapan yang memadai untuk memelihara pekerjaan 24 (dua puluh ehpat) jam terus menerus sepanjang Jangka Waktu Kontrak. Tidak akan ada Pekerja KONTMKTOR yang diminta metakukan pekerjaan melebihi 12 (dua betas) jam sehari, dan tak akan.ada Pekerja KONTMKTOR yang diminti bekerja
hours break.
9.18. ln the event of Work shutdown due to CONTMCTOR's failure to provide CONTMCTOR's personnet or caused by CONTMCTOR,s Personnet's incapab.ility to conduct its job/task including but not timited to tack of CONTMCTOR's personnet output performance, unreadiness of CONTMCTOR's personnel and other similar condition as stiputated in the Contract, thus it shatt be considered as time loss and zero rate shalt be
apptied.
metakukan tugasnya termasuk namun tidak terbatas pada kinerja Pekerja KONTMKTOR yang kurang/tidak baik, ketidaksiapan pekerja KONTMKrOR dan tiin-tain sebagaimana dimaksud dalam Kontrak, maka akan
Pekerja KONTMKTOR
dikirenakan
datam
dan
akan
X,
10.
1
CONTMCTOR'SEQUIPMENT
X.
responsibte
PERALATANKONTRAKTOR
CONTMCTOR
shatt
CONTMCTORs Equipment
Attachment-1 of Exhibit-8.
be
as stated in
to
provide the
jawab
menyediakan
10.2. Att
equipment which wil.t be used in the Work must fottow and have vatid ticense in accordance with the
prevailing regutations among others are MIGAS, BPMIGAS and other retated regulations. Equipment
harus
10.3, 10.4.
CONTMCTOR shatl provide back up equipment and parts if the main equipment is damaged,
cadangan bitamana peralatan utama mengalami kerusakan. KONTRAKTOR wajib memelihara dan memperbaiki Peratatan KONTMKTOR agar setatu dalam kondisi baik
maintain and repair CONTMCTORs Equipment thus it atways be in good working condition and operable as per requirement and abte to perform as set forth by its manufacturer.
CONTRACTOR sha[[
10.4.
dan laik operasi serta mampu bekerja dengan kapasitas penuh sesuai spesifikasi pabrikan,
10.5.
lf any, vehicles used for the performance of Work during the Term of Contract, inctuding truck and tight vehicte, shatl have valid [icense from potice and shall have proper permit from COMPANY.
CONTMCTOR shatt supply atL required spare parts the Contract, ensure minimum downtime of equipment.
ijin
laik
10.6. 10.7.
according
to
to
10.6. 10.7.
K0NTMKT0R wajib memasok seluruh suku cadang yang dipertukan sesuai dengan Kontrak untuk memastikan minimaI kehilangan waktu.
CONTMCTOR shall provide a vatid inspection report for aL( CONTMCTOR's Equipment prior to Mobitization and CONTMCTOR warrants that the CONTMCTOR's
Equipment which delivered have been inspected and repaired (if required a repair) and remain in good condition, safe and operabte as per requirement and able to work with a full capacity in accordance with the manufacture's specification.
yang masih berlakr untuk seluruh Peralatan KONTRAKTOR sebelum Mobitisasi dan KONTMKTOR
menjamin bahwa Peratatan KONTMKTOR yang dikirim tetah diinspeksi dan diperbaiki (jika pertu perbaikan) dan masih datam kondisi baik, aman dan taik operasi serta mampu bekerja dengan kapasitas penuh sesuai
spesifikasi pabrikan.
10.8.
the right to inspect by itsetf or any other Third Party appointed by COMPANY prior to Mobitization for atl CONTMCTOR's Equipment and other equipment retated Contract.
C0MPANY shalt have
10.8.
CONTMCTOR shatt provide sufficient acces for COMPANY's inspector due to this inspection.
by this
PERUSAHMN mempunyai hak untuk metakukan inspeksr oleh dirinya sendiri atau Pihak Ketiga yang ditunjuk oteh PERUSAHMN sebetum Mobitisasi untuk seluruh Peratatan KONTMKToR dan peralatan yang berkaitan dengan Kontrak ini. KONTMKTOR harus memberikan akses yang memadai untuk inspecfor PERUSAHMN sehubungan dengan kegiatan inspeksi ini.
10.9.
COMPANY
sha[[ have
the right to
require the
a
10.9.
and
CONTMCTOR
untuk meminta pengganti untuk KONTMKTOR yang menurut PERUSAHMN tidak memadai atau tidak berfungsi dengan baik dan KONTMKTOR wajib segera
setiap Peratatan
PERUSAHMN berhak
Page 14
of 17
Exhibit B
Equipment
Scope
of Work, Contractor,s
& Personnel
10.10. CONTMCTOR shatt arrange and responsibte for transportation of CONTMCTOR's Equipment to
Detivery Point and vice versa.
10.11.
CONTMCTOR's fuI responisbility. Handting during Mobitization, Demobilization, rigging up, rigging down, COMPANY's authorized representative shatt sign
Atl
CONTMCTOR's Equipment
are
under
toad and unload into truck, shatt be- under CONTMCTOR's supervision in which CONTMCTOR and
(ONTMKTOR dimana
PERUSAHMN
describing CONTMCTOR's Equipment condition upon arrival and departure to/from Worksite.
bukti pengiriman dan pengangkutan yang menerangkan kondisi Peratatan KoNTMKToR p{d_a waktu datang-dan meninggatkan Tempat Kerja.
10.12. KONTMKTOR
wakit
(ONTMKTOR dai-
facil.ity
to
CONTMCTOR may,
at its
the
wajib menyediakan fasilitas perawatan dan penyimpanan untuk merawat dan memperbaiki
peratatannya. Lokasi fasi(itas perawatan/penyimpanan itu akan dipitih oteh KONTMKTOR sendiri.
COMPANY's l,ifting poticies, inctuding tifting cotor code, as shown in COMPANY'S HSE Handbook
10.13. Seluruh peralatan angkat KONTMKTOR harus sesuafdengan kebijakan alat angkat PERUSAHMN, termasuk kode wama atat angkat, seperti yang ditunjukkan datam Kebijakan K3LL PERUSAHMN 10.14. Seturuh peratatan KONTMKTOR harus dipre-stung saat dikirim ke tokasi kerja. Seturuh peratata;;ilFffiarus di inspeksi dan di sertfikasi 10.15. K0NTMKT0R harus melakukan inspeksi pihak ketiga untuk semua peralatan dan mengacu kepada standar yang berlaku seperti yang ditetapkan . oteh Apl, ASTM,NACE, T.H. Hitl. DS-l, AIDC, dll. Peratatan yang
10.14. Att CONTRACTOR's Equipment must be pre-slung when delivered to the W0RKSITE. Att tifting Equipment must be inspected and certified
Equipment to be detivered to the WORKSITE shall. be accompanied by appropriate third party inspection 10.16. The CONTMCTOR shatl ensure that att Equipment provided under this CONTMCT, are compatibte with COMPANYS Equipment. Exceptions to this will require prior approval of COMPANY's Drilling Manager 10.17. CONTMCTOR shatt futty responsibte for ensuring and providing slings and tifting gear (inctuding shacktes, eyebolts, etc) compatibl,e with the tifting of their Equipment. Such slings are to be fully toad-tested, certified and stamped, labelted or tagged with respective SWL and serial numbers. At six-monthty intervats, these slings shatt be visually inspected by competent persons nominated by the CONTMCTOR
and cotour coded
10.16, KONTMKTOR harus memastikan bahwa semua peralatan yang disediakan dalam KONTMK ini, adatah 4omoatibel dFryan peralatan mitik PERUSAHMN. PdirgecualEn untuk hal ini harus mendapatkan persetujuan terlebih dahulu dari Manager Dritting PERUSAHMN 10.17. KONTMKTOR
bertanggung jawab penuh untuk memastikan dan menyediakan stings and lifting gear (including shackles, eyebolts, etc) kompatibel dengan alat angkatnya. Setiap sting harus ditakukan uji beban, memitiki sertifikat dan diberi l,abel atau di tag sesuai SWL dan nomer seri. Setiap interval enam bulan, sling tersebut harus diperiksa secara visual oteh personel
oleh
XI.
CONSIGNMENTA,IATERIAL
XI.
MATERIALCOSIGNMENT
11.1 11.2
Consignment material which inctuded in this contract is consumabte equipment and casing & tubing running materiats as stiputated in Attachment 1 of Exhibit B.
COMPANY as
11.1. 11.2.
Material consignment yang termasuk dalam Kontrak ini adalal peratatan habis pakai and material casing & tubing runnintf u sebagaimana tercantum pada Tambahan 1 Lampiran
B.
in
CONTMCT0R
COMPANY
COMPANY's
Selama tersedia cukup tempat di gudang PERUSAHMN Senoro, PERUSAHMN dapat menyediakan lahan bagl KONTMKT0R untuk menyimpan peralatan/materiat/atatnya
di
PERUSAHMN tidat(
environmental pottution
of tools and
other
bertanggungjawab atas kehitangan, kerusakan, pencemaraf\ tingkungan dari atat-atat dan material mitik KONTMKTOR pada saat disimpan di lahan tersebut.
space avaitable in COMPANY's warehouse, then Contractor at its sote cost shatt be
PERUSAHAAN
Company's
maka KONTMKTOR atas biayanya sendiri akan mencarikaq tahan attemative disekitar witayah operasi PERUSAHMN
Page 15
of 17
Exhibit B
Scope
of Work,
Contractor's
11.4
CONTMCTOR shall operate warehouse, workshop and yard, inctuding a[ required toots ior the ,iVork, . whereby the area for such warehouse, workshop and yard witt be provided by CONTMCTOR.
11,4.
KONTMKTOR wajib mengoperasikan gudang, bengkel dafr yard, berikut peralatan kerja yang OiOutunfln sehuOungryt dengan pelaksanaan. pekerjaan, dimina area gudang, Uengidi
dan yard akan disediakan oteh KONTMKTOR.
11.5
to
shatt
have respond
be
11.6
CONTMCTOR shall suppty alt requirements of consumable materials, tools and accessories in sufficient amount with some excess to support casing
'11.6. KONTMKTOR
to ensure that there is no [ack off materiat during the operation. Att consumables materiats, tools and accessories and the price are part of casing & tubing running Services and there is no additionat charges to
COMPANY
E.
waji! menyediakan seturuh kebutuhafl consumable materials, spare parts, tools dan accessorief dalam jumlah yang cukup berrta ketebihannya (excess untuk merd_ukung operasi casing & tubing running di Tempat Kerja PERUSAHMN serta memastikan tidak adi kekuranlah material, spare parts, tools dan accessories setama operisi . Semua consumabte material, spare parts, tooli dan accessories adatah bagian dari pekerjaan casing & tubin_fy running dan tidak ada biaya-biaya tambahan yang dibebankafl kepada PERUSAHMN kecuati yang tercantum pada Tambahan
1 Lampiran E. PERUSAHMN tidak akan menerima materiat yang rusak sertlt materiat yang tidak dikemas secara tepat untuk digunakafl pada sumur PERUSAHMN. PERUSAHMN tidak bertanggungjawab unruk membayar biayr{
11.7 11.8
witt not accept damaged materiats as we[[ as to be used for COMPANY's wetl.
COMPANY
11.7.
not be responsible for paying any costs of any damages sustained to CONTMCTOR's materials as a result of COMPANY's handting, trucking or storage of CONTMCTOR's materials at COMpANy's facitity, except when damages to CONTRACTOR's materiats are directly caused by gross negtigence or wittfut
COMPANY shatL
11.8.
penanganan, pemuatan
ke truk atau
penyimpanan yana
darf
misconduct
of
COMPANY's
provided by COMPANY.
or third party
personnel
kerusakan pada material mitik KONTMKTOR secara tangsun& disebabkan karena kelataian berat atau perbuatan buruk yan# disengaja dari pekerja PERUSAHMN atau pihak ketiga yandz disediakan oteh 0
PERUSAHMN
11.9. Untuk jasa dan/atau peralatan dan/atau material, yan6diminta oteh PERUSAHMN akan tetapi betum diatur datarv( Kontrak, Para Pihak dengan itikad baik akan menegosiasikayr dan menyetujui secara tertutis permintaan PERUSAHAAV tersebut melalui amandemen Kontrak.
XII.
XII.
12.1
CONTMCTOR shatl give preference to domesticatty produced goods/services for the performance of Work
12.1
goods/services goods/services
in the sense that such are comparable with imported in terms of quality, price, and
dan jasa produksi datam negeri datam petaksanaan pengertian bahwa barang/jasa teBebut memitiki kesetaraan yang sama dengan yang diberikan oleh
Pekerjaan yang ditentukan dalam Kontrak
KONTRAKTOR
ini,
dengan
12.2
the Attachment-4 of Exhibit B and, if CONTMCTOR faits to complete such form, it shatt be deemed as 0%.
the
to in
Domestic
12.2
KONTMKTOR
kandungan
12,3
such data at any time during the Term of Contract, Any reduction in [oca[ content during the performance of this Contract without the consent of COMPANY shatt resu(t in sanctions imposed on CONTMCTOR pursuant to PTK 007.
CONTMCTOR shat[ correctty assess information on (ocat content. COMPANY shatl have the right to verify
ini
perhitungan sendiri secara benar oteh KONTMK|OR. PERUSAHMN setiap saat, setama Jangka Waktu Kontrak
keterangan
tersebut. Setiap penurunan penggunaan kandungan lokal dalam pelaksanaan Kontrak ini, tanpa sepengetahuan PERUSAHMN, maka KONTMKTOR akan dikenai sanksi
sesuai ketentuan pada PTK 007,
12.4
CONTRACTOR,
12.4
atas
KONTMKTOR
l6 of
17
Wor(
Contractor's
Lampiran B.
of this Contract,
to
KONTMKTOR gagat untuk memenuhi komitmen TKDN sebagaimana dinyatakan datam Tambahan-4 terhadap Lampiran B Kontrak ini,
KONTMKTOR akan dikenakan sanksi sesuai dengan ketentuan dalam PTK 007.
End
Page 17
of 17