Anda di halaman 1dari 15

Exhibit B

Equipment

Scope

of

Work, Contractor's

& Personnel

2.15. ln- F.I_o.lTinC the Work, CONTMCTOR shatt compty with COMPANY's Heatth Safety and Environment (H3Ej
CONTMCTOR'S Standard Operating Procedure (SOP) for emergency situation, lf required, COMPANY has the right to review such SOp,

poticy and

2.15. Di dalam petaksanaan Pekerjaan, KONTMKTOR harus mematuhi kebijakan Heatth Safety and Environment
(HSE) PERUSAHMN

dan Standard Operating procedure

(SOP) KONTMKTOR terhadap 50P

untuk keadaan darurat.

2.16. CONTMCTOR shal.l. directty responsibte to devetop Hazard ldentification (HAZID) & Hazard Operabitity Studies (HAZOP) anatisys in accordance with this
Work.

2.16,

KONTMKTOR harus secara langsung bertanggungjawab untuk menyusun analisa Hazard ldentification (HAZID) &

Hazard Operabitity Studies (HAZOP) sesuai dengan


Pekerjaan ini.

2.17.

AIL Work shatt be performed 24 (twenty-four) houn per day, 7 (seven) days a week and without any shut down for hotidays, unless specified otherwise by COMPANY.

2.17.

Seturuh Pekerjaan akan dikerjakan setama 24 (dua putuh empat) jam per hari, 7 (tujuh) hari datam seminggu dan tanpa henti pada hari tibur kecuaLi ditentukan lain oleh
PERUSAHMN.

2.18. CONTMCTOR shatt perform the Work in conformity with the provisions of atl appticable taws, rutes and regutations of the Repubtic of lndonesia, inctuding but not timited to environmental and manpower taws and shatt ensure, at its sole cost, that atl, required inspections and tests of the Work are performed by
the applicabte institutions /authorities,

2.18. KONTMKTOR

wajib metaksanakan Pekerjaan sesuai dengan ketentuan dari hukum yang berlaku, tata cara dan peraturan dari Repubtik lndonesia termasuk namun tidak terbatas pada hukum lingkungan hidup, hukum ketenagakerjaan dan memastikan atas biaya sendiri bahwa inspeksi dan pengujian ditakukan oleh lembaga / pihak yang berwenang.

wajib

2.19. ln performing the Work, CONTMCTOR shatl maintain strict disciptine and good order among CONTMCTOR's
Personne[.

2.19. Di dalam melaksanakan Pekerjaan,


Pekerja KONTMKTOR.

KONTRAKTOR

wajib

memelihara disiptin dan koordinasi yang baik diantara

m.

AREA OF OPERATION

ilt.
3.1 .

WLAYAH OPEMSI

Area of Operation shatl mean COMPANY's operation area/territory/fietd/office where CONTMCTOR shalt
perform the Work as specified hereunder and which is

Witayah Operasi adalah witayah/ daerah/ tapangan/ kantor operasi PERUSAHMN di mana KONTMKTOR wajib
melaksanakan Pekerjaan berdasarkan Kontrak

ini adalah

Detivery Point

: :

Delivery Point

a.

Senoro Btock, Central Sulawesi. (Del.ivery Point Senoro warehouse or Wetl Location).

a. Btok

Sutawesi Tengah.

atau lokasi sumur).

3.1.

Subject to the prevailing provisions, COMPANY may, due to its operational needs, requires CONTMCTOR to perform the Work in COMPANY's atl other areas of
COMPANY's Affitiates and Joint Venture. However, the

3.2.

Mengacu kepada ketentuan yang bertaku, dikarenakan melaksanakan Pekerjaan seluruh wilayah PERUSAHMN lainnya, termasuk tetapi tidak terbatas pada wilayah Afitiasi dan Mitra Usaha PERUSAHMN. Namun, Tarif Operasi Harian dan biaya perpindahan dari dan ke Witayah Operasi PERUSAHMN akan ditentukan berdasarkan hasil negosiasi yang ditakukan Para Pihak.

operation, inctuding but not timited to the area of


Operating Day Rate and lump sum moving costs from
and to COMPANY'S Area of Operations shatl be subject to negotiation conducted by the Parties.

dapat meminta KONTMKTOR untuk

kebutuhan operasionat PERUSAHMN,

PERUSAHAAN

di

IV.
4.1.

MOBILIZATION

lv.
4.1.

MoBlLlsASl

CONTMCTOR shatt mobitize att CONTMCTOR's Personnel and CONTMCTOR's Equipment as required for C0NTMCTOR to perform the Work under this Contract from Point of Origin to COMPANY's Area of

Operation
4.2.

or

designated Worksite (wetlsite)

as

specified by COMPANY.
COMPANY shall notify CONTMCTOR an estimation date for starting the operation in the mobitization

wajib metakukan Mobitisasi seturuh Pekerja KONTMKTOR dan Peratatan KONTMKTOR yang dipertukan oleh KONTMKTOR untuk metaksanakan Pekerjaan berdasarkan Kontrak ini dari Tempat Asat ke Mtayah Operasi PERUSAHMN atau Tempat Kerja (tokasi sumur) yang ditentukan oteh PERUSAHMN.
KONTMKTOR

PERUSAHMN

akan

memberitahukan

kepada

instruction [etter ("Estimation Date").

KONTMKTOR tanggal estimasi untuk memulai operasi dalam surat perintah Mobilisasi ("Tanggal Estimasi").

Page 3

of

17

Exhibit B Scope oi Wbrk, Contractor's Equipment & Personnel

4,3.

COMPANY

for CONTMCTOR's Equipment no later than

shatl provide mobitization instruction letter


:

4.3.

PERUSAHMN akan memberikan surat perintah mobitisasj untuk Peralatan KONTMKTOR setambat-lambatnya :

a.

14 (fourteen) calendar days before execution of Work for Area of Operation Senoro Btock.

a. 14 (Empat Belas) hari kalender sebetum


petaksanaan operasi untuk Witayah Operasi Btok

4,4. 4.5.

COMPANY shal.l

for

provide mobitization instruction letter

CONTMCTOR's Personne[ no tater than Z (two) catendar days before the execution of the operation. CONTRACTOR's Equipment and/or CONTMCTOR's Personnel is stated ready to operate if CONTMCTOR's Equipment and/or CONTMCTOR'S personnel have been completed, running property (for CONTMCTOR's Equipment) and ready to be operated at the Worksite and has been accepted by C0MpANy's representative

4.4.

akan memberikan surat perintah mobitisasi untuk Pekerja KONTMKTOR setambat-tambatnya Z (dua) hari katender sebelum petaksanaan operasi.
PERUSAHAAN

4.5.

Peratatan KONTMKTOR dan/atau Pekerja KONTMKTOR dinyatakan siap beroperasi jika peralatan KONTMKTOR dan/atau Pekerja KONTMKTOR tetah dinyatakan lengkap, berfungsi dengan baik (untuk peralatan KONTMKTOR) dan siap dioperasikan di Tempat Kerja

in writing

serta telah diterima oteh perwakitan


secara tertutis.

PERUSAHMN

4,6.

according to the Estimation Date, untess otherwise specified by COMPANY.

CONTMCTOR shatl achieve ready to operate condition

4.6.
4.7.

KONTMKTOR wajib mencapai kondisi siap beroperasi sesuai Tanggal Estimasi, kecuati ditentukan lain oleh
PERUSAHMN.

4.7. lf

CONTMCTOR's Equipment and/or CONTMCTOR's Personnet (etapsed the Estimation Date), therefore CoMPANY has no obtigation to pay any rate until, first job start .

CONTMCTOR'S Equipment and/or CONTMCTOR's Personnel have been declared ready to operate, and COMPANY decides suspend the operation of

to

Apabita Peralatan KONTRAKTOR dan/atau Pekerja KONTMKTOR telah dinyatakan siap beroperasi, dan PERUSAHMN memutuskan untuk menunda
beroperasianya Peralatan KONTMKTOR dan/atau
PERUSAHMN
Pekerja K0NTMKTOR (metebihi Tanggat Estimasi), maka

membayar
dimulai
.

tidak mempunyai kewajiban untuk tarif apapun sampai dengan pekerjaan


tiba di Tempat Kerja sebetum
Tanggat

4.8. ln the event


before

CONTMCTOR's Equipment and/or CONTMCTOR'S PersonneI arrive in the Worksite

4.8,

Apabita Peralatan KONTMKTOR dan/atau Pekerja Estimasi, maka PERUSAHMN tidak mempunyai kewajiban untuk membayar tarif apapun sampai dengan
Tanggal Estimasi tersebut.

the

Estimation Date, COMPANY has

K0NTMKTOR

no

obtigation to pay any rate until such Estimation Date.

4,9,

ln the event CONTMCT0R fails to achieve ready to operate condition as referred in point 4,6 above, CONTRACTOR agrees to be penatized as specified in
Body of the Contract.

Apabita K0NTMKTOR _gagat mencapai kondisi siap


beroperasi
KONTRAKTOR setuju untuk denda -dikenakan sebagaimana diuraikan pada Bodi Kontrak.

maka

sebagaimana@

4.10. CONTMCTOR shatt directty responsible

to monitor loading/unloading CONTMCTOR'S Equipment in the Worksite during Mobilization, Demobilization and moving between wetls.

4.10.

memonitor pekerjain lbading/untoading- peratatan KONTMKTOR di Tempat Kerja pada saat Mobilsasi,
Demobitisasi dan perpindahan antar sumur.

KONTMKTOR bertanggungjawab secara langsung untuk

V.

DEMOBILIZAT]ON

V.

DEMOBILISASI

5.1.

CONTMCTOR shall Demobilize

att

CONTMCTOR'S by

5.1 .

KONTMKTOR

Personnel and CONTMCTOR's Equipment immediately

after the issuance of Demobitization tetter


COMPANY.

Pekerja KONTMKTOR dan Peralatan

wajib

metakukan Demobitisasi seturuh


KONTMKTOR

setetah dikel.uarkannya surat perintah Demobilisasi oteh


PERUSAHMN.

5.2.

Upon the issuance date

of Demobilization instruction
for CONTMCTOR's

5.2.

tetter by

COMPANY, thus att rates

Personnet and CONTMCTOR's Equipment shalt cease. for the Demobitization cost as stated in Attachment 'l of Exhibit E
COMPANY shatl onty pay

Terhitung sejak tanggal diketuarkannya surat perintah Demobitisasi oteh PERUSAHAAN maka seluruh tarif untuk Peratatan KONTMKTOR dan Pekerja KONTMKTOR

dihentikan. PERUSAHMN hanya akan membayarkan biaya Demobitisasi sesuai dengan Tambahan 1 pada
Lampiran
E

5.3.

of

Not later than 30 (thirty) cal.endar days from the date

Demobitization stated

in the Demobilization

5.3.

Setambat-tambatnya 30 (tiga Putuh) hari katender setetah tanggal yang tercantum dalam Surat Perintah

instruction tetter, a[[ of CONTMCTOR's Personnel and CONTMCTOR's Equipment shall have been left the Area of Operation, unless otherwise specified by COMPANY due to operationaI considerations.

Witayah Operasi, kecuali ditentukan

Demobilisasi, seturuh Pekerja KONTMKTOR dan Peralatan KONTMKTOR harus sudah meninggatkan

tain

oleh

PERUSAHMN atas dasar pertimbangan operasiona[.

Page 4

of

17

Pihak Pertama User Legal Plnance

Pihak Kedua SCM

Exhibit

Scope

of Work, Contractor's

Equipment & Personnel

5.4.

ln the event CONTMCTOR has not yet completed the Demobilization within the period as referred in point
specified in Body of Contract.

5.4.

Apabita dalam jangka waktu sebagaimana dimaksud pada

5.3 above, CONTMCTOR agrees to be penatizid

butir

5.3 di

atas KONTMKTOR betum melaksanakan

as

Demobitisasi dimaksud, maka KONTMKTOR setuju untuk dikenakan denda sebagaimana diuraikan paia Bodi Kontrak-

VI. CONTMCTOR'S OBLIGATION 6.1 CONTMCTOR shatl be responsibte for performing the entire Work pursuant to the terms and conditions prevaiting in this Contract, including but not timited to the representations, warranties, val.idities of documents of CONTMCTOR'S Equipment and
CONTMCTOR's Personne[.

vl.
6.1

TANGGUNG JAWAB KONTRAKTOR

yang berlaku dalam Kontrak, termasuk namun tidak


terbatas pada pernyataan-pernyataan, jaminan-jaminan,
keabsahan dokumen-dokumen Peratatan KONTMKTOR dan Pekerja KONTMKTOR. 6.2 Merupakan kewajiban KONTMKTOR untuk memastikan bahwa semua peralatan dan personil yang termasuk datam

KONTMKTOR bertanggung jawab untuk metaksanakan seturuh Pekerjaan sesuai dengan syarat dan ketentuan

6.2. lt is the

responsibitity of CONTMCTOR to ensur; that alt CONTMCTORs Equipment and Personnel, as defined in this section, are avaitabte to perform the work when required by COMPANY, throughout the CONTMCT terms

bagian ini sanggup untuk melaksanakan pekerjaan ketika diminta oteh PERUSAHMN setama jangka waktu kontrak Peralatan yang disediakan oteh kontraktor harus terbukti

6.3. The Equipment provided by CONTMCTOR must have proven retiability, perform in accordance with manufacture's specifications and meet COMpANy's requirements. All Equipment and materiats provided by CONTMCTOR shatl be in new or premium condition. CONTMCTOR shatl maintain its Equipment in good

6.3

handal, bekerja sesuai spesifikasi pembuat


PERUSAHMN.

dan

dan bahan

working order throughout the CONTRACT term. COMPANY reseryes the right to inspect CONTMCTOR's

selama jangka waktu kontrak.


melakukan ditemukan kondisi yang tidak sesuai, PERUSAHAAN berhak meminta penggantinya atas biaya KONTMKTOR

Equipment and may require removal and immediate reptacement of any Equipment or Personnel, at CONTMCTOR's cost, that do not meet these conditions.

6.4. CoNTMCTOR must declare that the CONTMCTOR's Equipment is currently available jn lndonesia and the main Equipment are not under any existing CONTMCT with any Third Party. Such declaration must be supported with a proper documentation subject to
COMPANY's Dritting Manager approval

6.4 KONTMKTOR harus menyatakan bahwa KONTMKTOR saat ini berada"di lndonesia dan

peratatan peralatan

utama tidak dalam kontrak yang sedang berjatan dengan pihak ketiga. Pernyataan tersebut harus didukung oleh dokumentasi yang benar untuk mendapatkan persetujuan
dari Manager Dritting PERUSAHAAN. KONTMKTOR harus memitiki gudang, hataman, fasititas perbaikan di witayah JABOTABEK atau BALIKPAPAN -atau

6.5. CONTMCTOR shatt have a warehouse, yard and service facitity in the JABoTABEK or BALTKPAPAN or nearest location from worksite area to properly store, maintain and seryice its Equipment. Repairs and storage of atl
Equipment 'rssigned

6.5

to

COMPANY

must be

in

the

lokasi terdekat dari lokasi kerja untuk penyimpanan, perawatan, dan perbaikan peratatan. Perbaikan dan penyimpanan semua peralatan yang digunakan oleh
PERUSAHAAN harus

JABOTABEK area

di witayah JABOTABEK

6.6. CONTMCTOR sha[[ inspect

Representative. The repair and maintenance must be performed in time to meet the requirements of the next
planned

at the WORKSITE immediatety after completing a job. Any required repairs or maintenance issues shoutd be reported to COMPANY'S Fietd
Equipment

and fietd-service the

6.6

KONTMKTOR wajib metakukan inspeksi dan perbaikan lapangan untuk peratatan di lokasi kerja segea setelah pekerjaan selesai, segala bentuk perbaikan atau

perawatan harus ditaporkan kepada wakit PERUSAHAAN. Perbaikan dan perawatan harus dilakukan sesuai waktunya KONTMKTOR mempertahankan setidaknya satu set tengkap peratatan cadangan datam kondisi siap untuk metakukan pekerjaan di tokasi dimana peralatan dapat dengan segera dimobitisasi ke tokasikerja.
untuk memenuhi persyaratan pekerjaan yang direncanakan setanjutnya. Untuk menghindari downtime operasionat,

job.

ln order to avoid operationat downtime,

'

CONTMCTOR shall maintain at least one comptete set of

backup Equipment in a condition ready to perform the Work in location where the Equipment can be mobitized to the WORKSITE immediately.

6.7. Att Equipment wi[[ be returned back to CONTMCTOR at the conctusion of the Work. Any detay of this returning due to CONTMCTOR's need can not be charged to COMPANY. Exception to this detay witl require prior approval of COMPANY's Dritting Manager.

6.7 Semua peralatan akan dikembatikan ke

KONTMKTOR

setetah pekerjaan selesai. Setiap ketertambatan dalam pengembatian yang disebabkan kebutuhan KONTRMTOR tidak dapat ditagihkan kepada PERUSAHMN. KecuaLi

keterlambatan
PERUSAHMN.

persetujuan sebelumnya 6.8 Datam hat

ini

sebetumnya

telah mendapatkan dari Manajer Dritting

6.8.

provide any

ln the

event

CONTMCTOR's Equipment stated

COMPANY requires CONTMCTOR's to Equipment and seryices outside

(hereinafter referred

in this Section to as "Other Equipment"),


its best efforts to meet

or

PERUSAHMN meminta KONTMKTOR untuk menyediakan beberapa peralatan dan/atau jasa dituar peralatan KONTAKTOR yang disebutkan dalam bagian ini

(setanjutnya disebut "Peratatan

Lain"),

maka

CONTMCTOR shatl make

these

KONTMKTOR

wajib metakukan usaha terbaiknya untuk

Page 5

of 17

Pihak Pertama User Legal Finance

Pihak Kedua SCM

Exhibit B

Scope

of Work, Contractor's

Equipment & Personnel

is not due to CONTMCTOn's fautt, then the penatly stated at Exhibit H - PENALTY witt not be imposed to
CONTMCTOR.

requirements. However, shoutd there be any del,ay in detivering the reques-ted Other Equipment which deiay,

memenuhi persyaratan yang diminta. Namun, apabita ada ketertambatan dalam menyediakan peratatan'Lain yang bukan dikarenakan kesatahan KONTMKTOR, maka penattr: seperti yang disebutkan dal.am Exhibit H - PENALTV tidak akan dikenakan kepada KONTMKTOR.

6.9. Material and Equipment lnventory

6.9

Material and Equipment lnventori


6.9. 1. KONTMKTOR bertanggung

6.9.1. CONTMCTOR shatt be responsibte for ensuring lhat adequate stock of Equipment and 6.9.2. CONTMCTOR shau. be responsibte for
materiats and/or toots are required.

Consumabte materiats are maintained during the CONTMCT period. 6.9.2.

pakai selama periode kontrak.

jawab untuk memastikan kecukupan stok dari peralatan dan bahan habis

advising COMPANY's Fietd Representative when additiona-l

KONTMKTOR bertanggung

jawab

untuk

memberikan masukan kepada perwakilan lapangan PERUSAHMN ketika ada tambahan bahan dan/aiau peralatan dibutuhkan 6.9.3.Menyediakan stok yang cukup dari suku cadang di tokasi kerja untuk semua peratatan

6.9.3. Provide an adequate stock of spare parts at the


WORKSITE

for att Equipment.

6.10. CONTMCTOR's Personnel


standards devices at WORKSITE.

of Qual.ity Controt/Assurance of materials and Equipment including the catibration of measuring

must maintain

good

6.10 Personil KONTMKTOR harus menjaga standar yang baik Quatity Control/Assurance dari bahan dan perltatan
termasuk katibrasi atat ukur di tempat kerja.
6.11 KONTMKT0R

6.11. CONTMCTOR shatt provide the

of

operations

CONTMCTOR's poticy/ operatih! procedures/guidetines on casing & tubing running


CONTRACTOR shatt

the

COMPANY

with a copy

satinan kebijakan/ prosedur operasi


operasionat casing & tubing running

harus menyediakan kepada pERUSAHMN

pedoman

6.12.

job performed. This support shatt cover pre-job

provide technicat support for each

6.12 KONTMKTOR harus menyediakan dukungan

planning, job operations, and post-job fo[ow up, and shatt inc[ude, but not be timited to, the foil,owing:

setiap pelaksanaan pekerjaan, Dukungan ini metiputi awat rencana kerja, operasional pekerjaan, dan tindak Lanjut pasca kerja, termasuk namun tidak terbatas

teknis untuk

6.12.1,A Risk Assessment prior


Risk Assessment.

to the entire

job.

CONTMCTOR shatl make necessary changes to Equipment and job ptans, per the resutts of the 6.12.2.

6.'12.1.Kajian resiko sebelum semua pekerjaan dimulai,


KoNTMKTOR harus membuat perubahan sepertunya

terhadap peralatan dan rencana kerja berdasarkan hasil kajian resiko 6.12,2. Membuat program secara rinci untuk casing & tubing running termasuk rekomendasi mengenai

Detaited casing &. tubing running

program,

incl.uding recommendations regarding the most efficient manner to perform the WORK, ptanned casing & tubing running equipment assemblies, simutations and technicat limitations for alt of
CONTMCTORs Equipment.

cara yang pating efisien untuk metaksanakan PEKERJMN, termasuk rencana menjalankan rangkaian peralatan casing & tubing running,
KONTMKTOR.

simulasi dan batasan teknis untuk semua peralatan

6.12.3. Post job report with documented [essons learned on how to improve the operation. This report wi[ be furnished within two (2) days for job reports

6.12.3.Membuat laporan pasca kerja lengkap dengan

and one week after completion of the we[ and shat[ include the following information as a
minimum:

untuk pembelajaran mengenai bagaimana cara meningkatkan operasi. Laporan ini akan diserahkan dalam waktu dua (2) hari sebagai laporan kerja dan satu (1) minggu setetah penyetesaikan sumur tersebut dan minimum harus mencakup informasi sebagai berikut:
dokuinentasi
6.'l2.3.1.ldentifikasi pekerjaan

6.'12.3.1.

Work ldentifications: Wett name, DritLing Unit name/Field Name/Job


Number;

Nama

unit

Nama Sumur,

pemboran/Nama

Lokasi/Nomor Pekerjaan

6.12.3.?.

detaited review of the services performed. The review wi[ inctude a


detaited breakdown, section by section of all the materiats used on the job

6.12.1.2. Kajian secara rinci dari pekerjaan yang

tetah ditakukan. Kajian tersebut

akan yang

mencakupi rincian lengkap, bagian demi

down-hole toot-string inctuding dimensions (tength, OD and


cause anatysis of any failure and a section for recommendations on future information in as concise a manner
possibte.

(schematic

of

bagian

dari semua materi

of

digunakan dalam

pekerjaan (schematic
inctuding

lD) of each component, performance of the tools, etc. lt witl also inctude a root

wetts, The review wilt present the


as

peralatan, dtt. Kajian ini juga termasuk dari kegagatan dan rekomendasi untuk sumur setanjutnya. Kajian ini akan menyajikan informasi singkat pekerjaan.

and lD) dari masing-masing komponen, kinerja


dimensions (length, OD

down-hole toot-string

anatisa akar permasatahan

Page 6

of

17

Pihak Pertama User

Pihak
Kedua

Leeal

Finance

SCM

Exhibit B

Equipment & Personnel

Scope

of Work, Contractor's

6.12.3.3. Time log of job activities 6.12.3.4. Names and titte of CONTMCTOR's Personnet, date of departure from and return to the point of Origin 6.12.3,5. Anatysis and recommended solutions for

6.12.3.3. Aktifitas pekerjaan per waktu 6.12.3.4. Nama dan getar personit KONTMKTOR, tanggal kedatangan dari dan kembali ke Point of Origin
6.12,3.5.

any matfunction of
Equipment;

CONTMCTOR's

Anatisis dan

direkomendasikan

kerusakan peratatan KONTMKTOR biaya yang akan ditagihkan

solusi untuk

yang setiap

6.12.3.6. ltemized cost breakdown, indicating att costs to be invoiced

6.12,3.6. Rincian biaya, yang menunjukkan semua


6.13 Sistem pemetiharaan dari casing & tubing running Unit

6.13. Maintenance System of the casing & tubing running


Unit

in respect of the use of the casing & tubing running Unit, associated Equipment and retated
CONTMCTOR shatt

accessories,
requirements

have and or meet the

fottowing

hat penggunaan casing & tubing running unit, peralatan dan asessoris terkait Lainnya,
KONTMKTOR datam memitiki dan memenuhi persyaratan sebagai berikut: 6.13.1. KONTMKTOR harus menyediakan mekanik dan suku cadang yang sesuai dengan instruksi PERUSAHMN dan akan memberikan saran kepada
PERUSAHMN

6.13.1. CONTRACTOR shatt provide a mechanic and spare parts in accordance with COMPANY's instruction and shal,l advise COMPANY of minimum stock levets of spare parts to be hetd on the rig at the commencement of the CoNTMCT 6.13.2.CONTMCTOR shatt at the commencement and completion of the CONTMCT inspect and report on the condition of the running too[ and other

tingkat persediaan minimum

suku

cadang yang harus diadakan semenjak dimutainya kontrak 6.13.2. KONTMKTOR

di

tokasi pemboran
sampai

wajib dari dimutainya

serviceable condition on the respective handover, The report, which shoutd be in the form of a checktist and a brief summary, shat[ be forwarded to COMPANY 6.13.3,The major preventative maintenance service of

rental unit and agree that

it is in

good

penyelesaian KONTMK ditakukan inspeksi dan pelaporan mengenai kondisi peratatan dan atat sewa tainnya dan KONTMKTOR setuju bahwa peratatan dalam kondisi tayak pakai pada saat diserahterimakan. Laporan dalam bentuk checklisr dan ringkasan singkat harus diteruskan kepada
PERUSAHMN.

the casing & tubing running unit shall be


CONTMCTOR's responsibitity and shatl be carried

out on a periodic basis as stated in the unit owner's preventive maintenance schedules. Repair of the casing & tubing running unit as a
result of premature failure, defective Equipment or fair wear and tear shatt be the responsibitity of

6.13.3. Pekerjaan perawatan preventif utama dari casing & tubing running unit merupakan tanggung jawab KoNTMKTOR dan harus dilakukan secara periodik sebagaimana tercantum datam jadwal, perawatan

preventif. Perbaikan dari casing & tubing running


equipment diakibatkan dari kegagatan prematur, cacat atau aus merupakan tanggung jawab
KONTMKTOR. Rekaman pemetiharaan harus tetap diperbaharui seterusnya dan harus tersedia ketika diinspeksi oteh PERUSAHMN.

of the maintenance shalt be kept update atl the times and shatl be
CONTMCTOR. Records avai[able for inspection by COMPANY.

6.13.4.The service engineer shatl be responsible for the daity maintenance of the Equipment to make sure that the overatl Equipment is usable and in good working condition at atl time. Specific pre-job
checks shatl be conducted,

6.13.4,Service engineer harus bertanggung jawab untuk metakukan pemeliharaan harian dari peralatan digunakan dan dalam kondisi siap pakai setiap
saat. Dikhususkan ditakukan pengecekan pada saat awa[ pekerjaan

untuk memastikan bahwa peralatan

dapat

6.13.5.The CONTMCTOR wil.t estabtish

periodic

maintenance program and reporting structure to ensure Equipment rel.iability. Detaited records of maintenance carried out shaLl be kept up to date at att times by the CONTMCTOR, and shalt be avaitable for inspection by COMPANY. 6.13.6.Detaited records witt be kept of the movements of al.t mobile too(s. A maintenance tag shatt
accompany att CONTMCTORS Equipment

6.13.5. KONTRAKTOR akan melaksanakan program perawatan secara berkala dan membuat struktur pelaporan memastikan kehandalan

peralatan. Catatan detit dari pemetiharaan harus tetap diperbaharui seterusnya dan harus tersedia
ketika diinspeksi oteh PERUSAHMN.
6.13.6. Catatan

untuk

detit harus terus menyertai ke

semua

to the

peralatan yang berpindah. Tanda tag perawatan harus terus menempel ke peralatan KONTMKTOR ,

designated location by COMPANY. This tag witt

the timing and nature of the last maintenance to be identified inctuding, as minimum, detai[s of the last pressure and
enabte
function test.

tertempel

'di

tokasi yang ditentukan

oteh

jenis perawatan terakhir untuk diidentifikasi termasuk pating tidak uji tekanan dan uji fungsi
terakhir,

PERUSAHAAN. Tag

ini akan menandakan waktu dan

6.13.7.At[ pressure Equipment shatt be pressure tested

6.13.7. Semua peralatan bertekanan harus ditakukan uji

Page7 of
Pihak Pertama User

l7

Pihak Kedua

Lesal

Finance

scM

Exhibit

Equipment & Personnel

Scope

of Work,

Contractor's

and function tested prior going to the Wellsite. The details and dates of these tests shall be indicated on the tag

tekanan dan uji fungsi sebelum dikirim ke tokasi kerja. Rincian uji dan tanggal pengujian harus terindentifikasi didatam Tag
6.13.8.Semua atat rekam tekanan harus dimitiki sendiri

6.13.8.Att pressure recording devices owned by the


CONTMCTOR shatt be maintained and calibrated at an agreed interval. Documentation of the

KONTMKTOR dan harus dirawat dan dikatibrasi sesuai periode tertentu. Dokumentasi

oteh

calibration shal.t be submitted to COMPANY upon request. A copy of calibration records shoutd be retained at the designated location with the
service engineer

katibrasi

PERUSAHMN berdasarkan
bersamaan service engineer

atat harus disampaikan

rekaman katibrasi harus tersedia

permintaan.

kepada
Salinan

dilokasi

6.13.9.The CONTRACTOR shall establish a tist detailing the minimum spare part requirements for the CONTMCTORS Equipment to be held at the

6.13.9. KONTMKTOR harus menyediakan daftar rinci suku cadang yang diperlukan peralatan KONTRAKTOR

location

provide this to COMPANY of the CONTMCT.

that

COMPANY

shatl designate and at the commencement

dan harus ada ditokasi yang

ditentukan

PERUSAHMN, dan daftar ini harus tersedia pada saat K0NTMK akan dimutai

6.14. Stock control at the Wettsite


6.14.1.The service engineer wilt report stock tevets to the CONTMCTOR and the COMPANY's Field

6.14 Kontrol stok di tokasi kerja

Representative at WORKSITE and witt be responsibte in conjunction with the Fietd Technical Support Engineer for advising the ordering of additionat products via COMPANY procedures. Service engineer shoutd ensure stocks are adequate to cover operation [eve[ for
a minimum of 4 weeks.

6.14.1.Service engineer akan metaporkan tingkat stok kepada KONTMKTOR dan perwakilan PERUSAHAAN di tokasi kerja dan bertanggung jawab sebagai penghubung dengan Fietd Technicat Support Engineer untuk memberikan saran untuk
pemesanan produk tambahan melalui prosedur PERUSAHMN. Service Engineer harus memastikan stok yang cukup untuk memenuhi operasi setama

'empat minggu

6.14.2.The CONTMCTOR shatl estabtish and maintain a system of documentation at the Dritting Unit for

6.14.2.KONTMKTOR harus menjamin

dan

memetihara

monitoring stock
by the
COMPANY

Equipment/tools and att spare parts and shatt


keep such documentation avaitabte for inspection

levets

inctuding

dokumen tersebut agar pada saat inspeksi oteh


PERUSAHMN tersedia setiap saat. KONTMKTOR bertanggung. jawab untuk memastikan' material di tokasi dalam kondisi dapat di stok utang 6.14.3. Jasa-jasa tain yang dipertukan, sebagai

responsibte for ensuring material remains in re-stockable condition.


6.14.3.

at any time.

CONTMCTOR is

on

location
as

Other misceltaneous services required,


fo(ows:

berikut

6.14.3.1. CONTMCTOR' s office in Jakarta shal[ support with engineering, togistic and operationa[ problem sotving 6.14.3.2. Provide detaited information and apptications for atl given examples of

6.14.3.1. KoNTMKTOR memiliki kantor dijakarta untuk mendukung penanganan masalah yang berkaitan engineering, togistic dan
operationat 6.'14.3.2. Memberikan informasi dan aptikasi rinci

output and advantages that


services

offer the

the
and

engineer

untuk semua contoh dari outPut dan keuntungan dari jasa yang ditawarkan. Menyiapkan biaya yang sesuai ketika iasa
dijatankan
6. 14.3. 3.

operations. Provide appropriate cost


for services when run. 6.14.3.3. Training or workshop yearty with the

theme "casing & tubing running" intermediate tevel for company


personne[ maximum

-Training atau workshop lqbgnanllengan

@tevet

inctuding accommodation and


transportation during training 6.15. CONTMCTOR, responsibte to provide:

(six) penons,

-afomoa".t

menengah bagi personit perusahaan maksimat 6 (enam) oranq, terrnasuk

at its sole for


each

@!!36.16. KONTMKTOR" menyediakan:


1.

at" -

cost, shatt atso

be

atas biayanya sendiri, juga waiib

1.
2.

Transportation

of

CONTMCTOR's

Personnel to Point of Origin.

Transportasi untuk setiap Pekerja KONTMKTOR ke Tempat Asat.

Food,

lodging/accomodation,

taundry

for

2.

CONTMCTOR's Personnet
3.

outside the

Worksite'

Makan, akomodasi, laundry untuk Pekerja KONTMKTOR selama di luar Tempat Kerja, kecuali
ditentukan tain oleh PERUSAHMN.

except otherwise stiputated by COMPANY.

A[[ personnet's documentation inctuding but not timited to "ljin Mempekerjakan Tenaga Asing
(IMTA)", "Visa Tinggal Terbatas (VTT)", Pasport,

Semua dokumentasi pekerja termasuk tapi tidak terbatas pada ljin Mempekerjakan Tenaga Asing (IMTA), Visa Tinggal Terbatas (VTT)' Paspor' KITAS,

Page 8

of 17

Pihak Pertama User

Pihak Kedua SCM

Lesal

Finance

Exftibit B
Equipment

& Personnel

Scope

of Work, Contractor's

KlTrAS, "Pengawasan 0rang Asing (pOA)", ,,Surat

Keterangan Lapor
4.

Penggunaan Tenaga Kerja Asing (RpTKA)" and Travet Permit. Medical examination as required by COMpANy for

Diri

(SKLD)",

.;Rencana

fengayqs.an Orang Asing (POA), Surat Keterangan Lapor Diri (SKLD), Rencana penggunaan Tenaga Kerja Asing (RPTK,A) dan Travel permit.
4.

att
5.

CONTMCTOR'S permanent

emptoyees (Sub-contractor) prior


Worksite.

and third

to

party

arrival, ai

*Effiiiffi#Fa*',f
Persiapan dokumen ke lndonesia.

*F:T,ilj.''ii['[nX?

sebetum sampai ke Tempat Kerja.

Packing and Transportation


Preparation

of

CONTMCTOR,s

Equipment for Mobitization and Demobitization.


6.
7.

Pengemasan dan Transportasi peratatan KONTMKTOR untuk keperluan Mobitisasi dan Demobitisasi.

into lndonesia.

of

documents for export and import

terkait dengan ekspor dan impor

Payment of port fees, duties, importation fees and handting charges.

7.
8.

8.

Oit, lubricants and


CONTMCTOR's Equipment.

hydraul.ic

ftuid

Pengeluaran untuk biaya port fees, bea cukai, biaya importasi dan biaya handting.

f or

Oti, Minyak pe(umas, dan hydraulic fluid untuk


Peratatan KONTMKTOR.

VII.

COMPANY'S OBLIGATION COMPANY

VII.

TANGGUNG JAWAB PERUSAHMN

7,1. 7.7.

to

will provide generat overyiew of the Work CONTMCTOR rhrough CONTMCTOR's


witl provide
access

7.1. 7.2.

Representative.

PERUSAHMN akan memberikan gambaran umum tentang Pekerjaan kepada KONTMKTOR mel.atui Wakit
KONTRAKTOR.

to COMpANy's premises for CONTMCTOR's Personnel who based on COMPANY's evatuation are quatified and fit to work
COMPANY

PERUSAHMN akan memberikan

PERUSAHMN

bagi Pekerja K0NTMKTOR

ijin

masuk ke wilayah
yang

within

COMPANY's Area

of Operations.

berdasarkan evatuasi PERUSAHMN dinitai cakap dan siap bekerja di Witayah Operasi,

7.3. COMPANY will be responsibte for food, todging and taundry for CONTMCTOR's Personnet in Worksite.

7.3.
7,4, 7.5. 7.6.

PERUSAHAAN bertanggung-jawab terhadap makan, akomodasi dan laundry Pekerja KONTMKTOR di Tempat

7.4. COMPANY

CONTMCTOR's Personnel from Worksite nearest airport and vice versa.

witt provide for

transportation of

Kerja.
PERUSAHMN
KONTRAKTOR

to

the

akan menyediakan transportasi Pekerja dari Tempat Kerja ke airport terdekat dan

sebaliknya.

7.5. 7.6. 7.7.

witt be responsibte for transportation of CONTMCTOR's Equipment between wetl location, if


COMPANY

PERUSAHMN bertanggung-jawab terhadap transportasi

required.

Peralatan KONTMKTOR antara lokasi sumur, jika


diper(ukan. KONTMKTOR dapat menggunakan fasititas komunikasi PERUSAHAAN di Tempat Kerja apabita kapasitas dan waktunya tersedia dan memungkinkan.

CONTMCTOR

may use

facilities in the Worksite if the capacity and time are


available and possibte ln term of emergency, COMPANY may provide medicat and evacuation for CONTMCTOR's Personnel at the Worksite. CONTMCTOR shalt reimburse COMPANy for att retated cost.

COMPANY's communication

mitik

7,7,

Datam keadan darurat, PERUSAHMN dapat menyediakan pengobatan dan evakuasi untuk Pekerja KONTMKTOR di Tempat Kerja. KONTMKTOR wajib membayar kembati kepada PERUSAHMN seluruh biaya terkait.

VIII. CONTMCTOR'S
8.1

PERSONNEL

VIII. PEKERJA KONTMKTOR

Referring to Article 5 of Contract, CONTMCTOR shatt:

8.'1.

Merujuk pada Pasal 5 Kontrak, KONTMKTOR wajib:

i.

Execute a Working Contract in writing with CONTMCTOR's Personnel and futfitt its obtigations as set forth under Law No. 13/2003 on Labor and its implementation regutations including but not Limited to the provision of
CONTMCTOR'S Personnel in provision Regionat Minimum Wage and COMPANY's Regutations appticabte in Area of Operation; and 1 (one) copy of which shatt be submitted to COMPANY.

i.

Memitiki Perjanjian Kerja secara tertutis dengan

Pekerja Kontraktor serta memenuhi

semua

minimum wage

accordance

with the

to

of

kewajiban sebagaimana disyaratkan oleh UndangUndang No. 1312003 tentang Ketenagakerjaan berikut peraturan petaksanaannya termasuk tidak terbatas pada memberikan upah minimal kepada Pekerja Kontraktor sesuai dengan Upah Minimum Regionat dan Peraturan PERUSAHAAN yang bertaku' di Witayah Operasi; dan mengirim 1 (satu) copy
kepada PERUSAHMN.

ii. Settle any

[abor-related disputes between

ii.

Menyelesaikan sengketa perburuhan yang terjadi

Page 9

of 17

Pihak Pertama User

Pihak Kedua SCM

Lesal

Finance

Exhibit B
Equipment

Scope

of Work, Contractor's

& Personnel

C0NTMCTOR

COMPANY's Poticies. CONTMCTOR shatt comptete, sign and submit Letter of lntent to COMPANY as referred to in Attachment - 3 of
Exhibit B.

and its

wage, severance pay, reimbursement, and other compensations to CONTMCTOR'S personnel as required by Law No. 13/2003 concerning Labor

CONTMCTOR's personnel arising from such disputes including but not timited to payment of

inctuding

the

and C0NTMCT0R's
settlement

personnel

of att ctaims of

implementation regutations

and

1312003 tentang Ketenagakerjaan berikut peraturan pelaksanaannya dan Kebijakan


PERUSAHMN. KONTMK|OR

termasuk namun tidak terbatas pada pembayaran upah, uang pesangon, uang ganti rugi dan kompensasi Lain kepada pekerja KdNTMKTOR sgbagaimana disyaratkan oleh Undang-Undang No.
wajib untuk mengisi, menyerahkan kepada

itu

termasuk menyetesaikan sega(a tuntutan dari Pekerja KONTMKTOR akibat dari persengketaan

antara K0NTMKTOR dengan pekerja KONTRAKTOR

iii. LZ.

PERUSAHMN Surat pemyataan sebagaimana dimaksud pada Tambahan - 3 terhadap Lampiran B.

menandatangani

dan

during the sett(ement of dispute,


operationat sha[ not be hindered.

CONTRACTOR shatt undertake and warrant that COMpANy's

iii.
8.2.

KONTMKTOR menjamin bahwa setama proses penyetesaian sengketa tersebut, kegiatan operasional PERUSAHMN tidak akan terganggu

CONTMCTOR fotlow:

and

CONTMCTOR's personnet shatt

KONTMKTOR
mematuhi:

dan Pekerja

KONTMKTOR wajib

i. ii. iii.
8.3.

Att Laws, Regutations and other tegal. principtes prevaiting in the jurisdiction of the Repubtic of
lndonesia.

i. ii. iii.
8.3.

Seturuh Undang-Undang, peraturan-peraturan dan dasar hukum Lain yang bertaku di witayah Repubtik
lndonesia

The COMPANY's latest revised Regul.ations and or Policies issued by COMPANY including, amongst others, those cdncerning Labor.

Peraturan dan atau Kebijakan pERUSAHAAN revisi terakhir yang diketuarkan PERUSAHMN termasuk diantara yang mengatur Ketenagakerjaan.

of item i and ii shatt resutt in sanction pursuant to COMpANy's Regutations and or Policies.
Any viotations

sanksi sesuai Peraturan dan atau Kebijakan


PERUSAHMN.

Petanggaran terhadap

item i dan ii akan diberikan

CONTMCTOR's Personnel supporting services shatt meet the requirements as fotlows:

Pekerja KONTMKTOR untuk penunjang jasa harus


memenuhi persyaratan antara lain
:

i. ii. iii. iv, 8.4.

Shatt be physicatty heatthy in accordance with the Work's specification set forth by COMpANy

i. ii.

and have passed medical examination


COMPANY's physician.

from
in

yang ditetapkan PERUSAHMN dan telah


pemeriksaan dokter PERUSAHMN.

Berbadan sehat sesuai dengan spesifikasi Pekerjaan


Lul.us

Shatt prioritize COMpANy's K3LL poticy


performing the Work.
ShaLt

Mengutamakan Kebijakan K3LL PERUSAHAAN datam metaksanakan Pekerjaan.

be discipline, competent, expert, skittfut, ditigent, proficient, good behavior and fu[y
responsibte.

iii. iv.
8.4.

jawab.

Disiptin, berkompetensi, ahti, terampit, raJin, cakap, berkelakuan baik dan penuh tanggung

Shall prioritize cooperation with other members in team and with other divisions of COMPANY.
COMPANY, CONTMCTOR shatt

Mengutamakan kerjasama dalam team dan dengan bagian lain di PERUSAHMN.

When requested by

submit to COMPANY, inter atia:

Pada saat diminta oteh PERUSAHMN, KONTMKTOR akal menyerahkan ke PERUSAHMN, antara [ain :

i. List of CONTMCTOR's Personnel ii. Heatth Statement from doctor iii. Residence lD card and Curriculum Vitae iv. Working Experience v. Good Behaviour Statement Letter
loca[ potice

(Surat

Keterangan Berketakuan Baik/SKKB) from the

i. ii. iii. iv. v. vi.

Daftar Pekerja Kontraktoryang siap dipekerjakan.


Keterangan kesehatan dari dokter.
KTP dan Daftar Riwayat hidup.

Pengalaman kerja.

Surat Keterangan Berketakuan Baik (SKKB) dari


kepolisian setempat.

vi.
8.5.

Emptoyement Contract between CONTMCTOR


and CONTMCTOR's Personne[.

Perjanjian Kerja antara KONTMKTOR dengan para


Pekerja Kontraktor.

COMPANY shalt have the right to setect and verify the CONTMCTOR's Personnel (through interview on

8.5.

qualification and experty)


performance of the Work.

to

ensure

the

PERUSAHMN berhak metakukan seleksi dan verifikasi terhadap Pekerja KONTMKTOR (metakukan interview

best

quatifikasi
8.6.

dan keahtian) untuk menjamin

bahwa

Pekerjaan dapat dilaksanakan dengan baik. refuse

8.6. COMPANY shatt

have the right to

PERUSAHMN berhak menotak Pekerja Kontraktor yang

Page Pihak Pertama User

l0 of

17

Pihak
Kedua

Leeal

Finance

SCM

Exhibit B

Equipment & Personnel

Scope

of Work,

Contractor's

0NTMCTOR's personnel not meeting the specified requirements or, at the CoMpANy,s coisideration, noi abte to perform their works satisfactorily or violating tabor regutation and K3LL set forth Uy iOUPANV anJ or Government.

tidak _memenuhi persyaratan atau ternyata menurut

gtqg melanggar peraturan Ketenagalerlaan jan 9i!! pemerintah K3LL PERUSAHAAN


dan atau

penilaian tidak mampu melaksanakan pekerjaan dengan

8.7. CONTMCTOR sha[ not allow to add or reduce the

Work without submitting written request


obtaining written approvat from COMpANy.

number of CONTMCTOR's personnel to perform the

8.7, 8.8.

to

and

tertutis

KONTMKTOR tidak diperkenankan mempekerjakan Pekerja Kontraktor tanpa seizin pERUSAHAAN slcara

8.8. ln the event there is a CONTMCTOR's personnet that is incapabl6, made a fatat mistake, physicatty anJ
occupationa[ safety regulations, using narcotic, alcohol, drugs or doing any other ac[ that may

mentatly unhealthy, undisciptined, viotate

adversely COMPANY, CONTMCTOR shatt reptace such CONTMCTOR's personnel with other personnet that

yang fatal, tidak sehat jasmani dan rohani, tidak disiptin, melanggar Peraturan Keselamatan Kerja, terlibat dengan narkotika, atkohol, psikotropika dan iat aditif lainnya (NAPZA) atau hat-hal lainnya yang bisa
engakibatkan kerugian PERUSAHMN, maka KONTMKTOR tain yang sesuai dengan persyaratan PERUSAHMN

t'idak cakap melaksanakan tugasnya,

Dalam hal terdapat Pekerja Kontraktor, yang dinitai

berbuit

kesatahan

met COMPANY's requirement.

wajib menggantinya dengan pekerja yang

8.9. CONTMCTOR shatt register its personel at the locat manpower agency and social security office (Dinas
Tenaga Kerja setempat dan Kantor Jamsostek).

8.9.

KONTMKTOR

wajib mendaftarkan tenaga kerjanya di

Dinas Tenaga Kerja setempat dan Kantor Jamsostek

8.10 ln relation to

occupationat accident in performing Work ( notwithstanding to any other provision threto

herein): CONTMCTOR shatl be futty responsibte for every CONTRACTOR's Personnel and/or Third party

8,10. Tfnrrng kecetakaan. kerja datam pelaksanaan Kontrak (tanpa mengesampingkan-ketentuan lainnya datam

for the cost, restoration cost, other compensation (including ctiam), report and
accident happened incl.uding responsibte

and/or surround ding environmentl


maintenance

occupationaL

settelement with retated parties.

Kontrak): KONTMKTOR bertanggung jawab atas setiap Kecelakaan Kerja yang terjadi atas Pekerja Kontraktor dan/atau Pihak Ketiga dan/atau l,ingkungan sekitar, termasuk bertanggung jawab atas biaya perawatan, pemulihan, kompensasi lain (termasuk ganti rugi) dan semua petaporan serta penyetesaian dengan pihak-pihak

yang

terkait

8.11.

experience in its expertise an abte to perform its duty in a good manner.

CONTMCTOR warrant that CONTMCTOR's personnet performing the Work meet the qualification and

8.11.

KONTMKTOR menjamin bahwa Pekerja Kontraktor yang dipekerjakan di datam Kontrak ini, memenuhi syarat dan berpengataman pada bidangnya dan dapat melaksanakan mtugas/pekerjaan dengan baik

8.12.

CONTMCTOR shatt give guidance to CONTMCTOR's Personnel in accordance with appticabte Labor taws and regutation which regulate inter alia transportation, housing, remuneration, social security, except otherwise stiputated under this Contract. CONTMCTOR shal.l

8.12, KONTMKTOR harus mengusahakan sendiri pengarahan


Pekerja Kontraktor sesuai dengan Peraturan Perundang undangan Ketenagakerjaan yang bertaku, yang mengatur antara lain transportasi, perumahan, pengupahan, jaminan kesejahteraan, kecuati apabita ditetapkan lain datam Kontrak

8.13.

emptoyment contract with CONTMCTOR,s personnel to respect the official, hotiday and national hotiday in
accordance with tocal custom.

have the provision under the

8.13. KONTMKTOR

dan hari besar perayaan lainnya sesuai dengan adat


istiadat setempat

di dalam semua Kontrak dengan para Pekerja Kontraktor harus menghormati semua hari tibur

8.14. CONTMCTOR warrants

that att

CONTMCTOR's

Personnel are experience, competent, skilled, readity available and medicatty fit to perform the Work.

8.14. KONTMKTOR menjamin bahwa seluruh Pekerja KONTRAKTOR berpengataman, mampu, ahli dan siap
serta sehat untuk metaksanakan Pekerjaan.

8.15.

COMPANY

shatt have

reptacement of any of CONTMCTOR's Personnet, who in COMPANY's opinion are unquatified to perform the Work. ln such event CONTMCTOR shatl immediatety provide reptacement accept by COMPANY, at
CONTMCTORS sole cost.

the right to

require the

8.15.

PERUSAHMN berhak untuk meminta pengganti Pekerja

KONTMKTOR yang menurut PERUSAHMN tidak dapat dipercaya untuk metaksanakan Pekerjaan. Dalam hal demikian KONTMKTOR wajib untuk segera menyediakan pengganti yang bisa diterima oteh PERUSAHAAN , atas biaya KONTMKTOR

8.16. ln

any circumstances, CONTMCTOR's Personnel in the

8.16. Datam situasi apapun, Pekerja KONTMKTOR tidak

Worksite sha[[ not be permitted to depart from the


Worksite unless his reptacement has arrived.

diijinkan meninggalkan Tempat


penggantinya tetah datang.

Kerja

kecuati

8.17.

CONTMCTOR shatt prepare monthty timesheets for its personnel and submit the timesheets to COMPANYs Representative for approvat, indjcating welt name, rig

Page

ll

of 17

Pihak Pertama User

Pihak
Kedua

Lesal

Finance

SCM

Exhibit B
Equipment

Scope

of

Work, Conrractor's

& Personnet

written by

number, AFE number, and location. Upon approvat in

COMPANY's Representativg

such

with CONTMCTORs invoice

timesheets shall be submitted to COMpANy together

disetujui secara tertutis yang menunjukan nama sumdr, nomor lnstatasi Pemboran, Nomor AFE dan lokasi.
bersamaan dengan tagihan kepada PERUSAHAAN

Setelah disetujui secara tertulis oteh Wakit PERUSAHMN, daftar hadir tersebut diserahkan

8.18. ln the event

CONTMCTOR's Personne[ in the rotation, vacation, leaves and other absences, CONTMCTOR,s must provide reptacement CONTMCTOR's

Personnel with the same competence, requirement and quatification as stiputated under this Contract.

for

8.18. Dalam hal Pekerja KONTMKTOR sedang rotasi, liburan, cuti dan ketidakhadiran [ainnya, KONTMKTOR harus
menyediakan Pekerja KONTMKTOR pengganti dengan kuatifikasi, persyaratan dan kompetesni yang sama sebagaimana dipersyaratkan datam Kontrak ini.

8.19. CONTMCTOR must be required to satisfy al,t lndonesian Labor Rules, Regutations and Laws
speficatty tabour law.

8.19. KONTMKTOR harus memenuhi persyaratan, aturan, perundang-undangan dan hukum di Negara Republ.ik
lndonesia khususnya hukum ketenagakerjaan.

IX.
9.1. 9,2.

REQUIREMENT FOR CONTMCTOR'S PERSONNEL

IX.
9.1. 9.2.

PERSYAMTAN PEKERJA KONTMKTOR

Based on catl out basis, CONTMCTOR shatl, provide CONTMCTOR's Personnet at Worksite as required during the Term of Contract,

sistem panggilan, KONTMKTOR harus menyediakan Pekerja KONTRAKTOR di Tempat Kerja seperti yang dipertukan selama Jangka Waktu Kontrak.
Berdasarkan

Here is CONTMCTOR's personnel requirements for each Casing & Tubing Running seryices :

Berikut adalah kebutuhan Pekerja KONTMKTOR untuk melaksanakan masing-masing jasa Casing & Tubing
Running :

i. ii. iii. iv.


9.3.

2 (two) orang Tubutar Drive System Operator. 2 (two) orang Torque Turn Operator 2 (two) orang Tong Operator 2 (two) orang Casing Drilling Engineer

i. ii. iii.
iv.
9.3.

2 (dua) orang Tubutar Drive System Operator. 2 (dua) orang Torque Turn Operator 2 (dua) orang Tong Operator 2 (dua) orang Casing Dritting Engineer

The work that witt be performed by CONTMCTOR's Personnel is Casing & Tubing running including to provide technical advice regarding testing operation to
COMPANY's representative (COMPANY Man) Worksite.

Pekerjaan

.yang akan dil.akukan oteh

Pekerja

in

the 9.4.

ini adalah melaksanakan Casinq .& Tlbing Rttnning termasuk qemberii rn o"trnjuk teknis mengenai operasi pengetesan kepada wakitKONTMKTOR dalam hal PERUSAHMN (COMPANY man) di Tempat Kerja

9.4.

Tubular Drive System Operator


shatt have a minimum of 6 (six) years experience in oil

Tubutar Drive System Operator

. .

. .

and gas industry including

4 (four) yean of

direct

experience as tubutar drive system operator

Memitiki pengataman minimal 6 (enam) tahun di industri minyak dan gas termasuk 4 (empat) tahun pengalaman langsung sebagai tubular drive system Pekerjaan Tubutar Drive System Operator akan mencakup namun tidak terbatas pada metaksanakan pekerjaan rig up, dan mengoperasikan peratatan KoNTMKTOR termasuk memberikan petunjuk teknis
dan laporan mengenai pengoperasian peralatan Casing & Tubing Running System kepada Wakit PERUSAHMN
(COMPANY man).

The job description of Tubular Drive System Operator shalt inctude but not be timited to perform to rig up and operate CONTRACTOR'5 Equipment inctuding to provide technical advice and report regarding Casing & Tubing Running System equipment operation to COMPANY's Representative (COMPANY Man) in the
Worksite
Has

operator.

.
9.5.

valid Migas Certificate

Torque Turn Operator

9.5,

Torque Turn Operator

.
9.6.

shall have a minimum of 4 (four) years experience in oil and gas industry inctuding 2 (two) years of direct
experience as Torque Turn Operator. Tong Operator shatl have a minimum of 4 (four) years experience in oit and gas industry inctuding 2 (two) years of direct experience as Tong Operator Has Vatid Migas Certificate
Casing Dritl.ing Engineer

. Memitiki pengalaman minimat 4 (empat) tahun di industri minyak dan gas termasuk 2 (dua) tahun
pengataman langsung sebagai Torque Turn Operator.

. .
9.7.

9.6. Tong Operator . Memitiki pengataman minimat 4 (empat) tahun di industri minyak dan gas termasuk 2 (dua) tahun
pengataman langsung_sebagai Tong operator

9.7.

Casing Dritting Engineer

oil and

shatl have a minimum of 7 (seven) years experience in gas industry inctuding 5 (five) years of direct

Memitiki pengataman minimal 7 (tujuh) tahun di industri minyak dan gas termasuk 5 (tima) tahun pengataman

Page 12 of 17

Pihak Pertama User

Pihak
Kedua

Leeal

Finance

SCM

experience as Casing Dritting engineer.

langsung sebagai Casing

Dritting Engineer

9.8.

CONTMCTOR's personne[ acknowtedge the faiture criteria. for. casing.connection and capibte of making professional decision in a professional manner to resotve such issue, by consutting to the COMpANy Man

9.8.

Pekerja
mampu

KONTMKTOR memahami

koneksi antar

Man).

9.9.

CONTMCTOR

CONTMCTOR's that works in the Worksite have H2S & CO2 Awareness Training certificate from Direktorat Jenderal Minyak dan bas (,.MlGAS,,) Departemen Energi-dan Sumber Daya Mineiat ("ESDM") or equivaten, Sea Survivat Training, Fire fighting and First Aid

shatt guarantee that each personnel

of

9.9.

Miner?t ('ESDM") atau ekuivalen, Sea Survival Training, Fire Fighting and First Aid

KONTMKTOR menjamin bahwa setiap pekerja yang bekerja Ai fempai ier:ia memitiki sertifikat H2S &. COZ Awareness Training yang dikeluarkan oleh Direktorat Jenderat Minyak dan-Gai - Departemen Energi dan Sirmber Daya !::MlGA.S"i
KONTMKTOR

9.10. CONTMCTOR at no cost shatt provide minimum 1 (one) person Technicat Representative as required
during the Term of Contract.

9.10.

dipertukan setama Jangka Waktu Kontiak namun tidak terbatas pada


penggunaan

KONTMKTOR tanpa tambahan biaya harus menyediat'an minimal 1 (satu) orang Technicat Representative yang

9.11. The job description of Technicat Representative shail. include but not be timited to give consultation on designing and running Casing & Tubing runn.ing, software application retated with Work ,Be avaitabG pre-Job meeting and working at !o_altend Pre-spud or

9.11. Pekerjaan Technical Representative akan mencakup


dengan

of contact person between

COMPANY's Office

if it

is required,

fe

COMPANY

the main p6int 'and

to share knowledge with Company's engineei by creating post-job evatuation report, He or. she wiil. bi dedicated to support COMpANys Operation, Be
responsible

CONTMCTOR, Prepare Work program on each we[[ to be done, the proposal has to be submitted at the latest-of 2 weeks prior to pre-spud, Submit and Report a fina[ report/post mortem rep at the end of the wett. Review the cost and obtain an improvement ptan, Give any inputs/feedback to COMPANY. Has a wittingness

jatur
harus sudah

minqgu sebelum Pra-tajak, menyerahkan


metaporkan

perbaikan, memberikan masukan kepada pERUSAHMN. Memitiki kemauan untuk berbagi pengetahuan dengan

terakhir, Mereview biaya dan membuat

tapo-6i-Tiil'i7!ffiinortem iep pada su m ur


rencana

d;n=

includes,

Regutation; among alt's personneI

to encourage the safety awareness, but not limited to, COMpANy's Safety

jawab untuk mendorong kepedutian

engineer Perusahaan dengan cara membuat tapoian evaluasi pasca-pekerjaan, dia akan didedikasikan untuk mendukung operasionat PERUSAHAAN, bertanggung

kesetamltan, termasuk, namun tidak terbatas terhadap peraturan


keselamatan PERUSAHMN dan terhadap semua personil

9.12. CONTMCTOR shatt attached on Attachment 1 for Exhibit B resumes for att CONTMCTOR'S personnet to be provided for this Contract. Resumes shalt ctearty demonstrate their abil,ities according to or exceed, thi
minimum experience requirements outtined above,

9.12. KONTMKTOR harus metampirkan pada Tambahan 1 terhadap Lampiran B data penqalaman untuk seluruh menunjukan kemampuan sesuai
persyaratan minimal tersebut diatas.
9.1

Pekerja KONTMKTOR yang akan-Tig-0fr'.Efiifr--G15fr Kontrak ini. Data pengataman harus benar-benar

atau
di

metebihi

9.13. CONTMCTOR sha(t have experience in lndonesia inctuding but not limited to overseas experience
particularty experience in handting
H2S

3.

termasu.k namun

Pekerja KONTRAKTOR rogtniliki_pen.qalaman

and CO2 wel.t

tidak terbatas

tndonesia penqatamen "

internasional khususnya pengalaman penancana{r sumur sulnur H2S 'l'n ,

(h

9.14. CONTMCTOR's Personnet must be abte to conduct inspection, testing and troubteshooting toward
CONTMCTOR's Equipment,

9.14. Pekerja KONTMKTOR diharuskan mampu untuk


melakukan pengecekan, pengetesan dan kemampuan

if required.

troubleshooting terhadap Peratatan KONTMKTOR,

apabita diperLukan.

9.15. Att CONTMCTOR's Personnel must be approved in written by COMPANY prior to assigned to Worksite 9.16. Expatriate personnel shall have atl required permits
specified in the above.

9.15. Sel.uruh Pekerja KONTMKTOR harus disetujui secara

tertutis oteh

PERUSAHMN sebetum ditugaskan ke

Tempat Kerja
as

9.16. Pekerja asing harus memitiki seturuh

ijin

yang

dipersyaratkan sebagaimana telah diuraikan di atas.

9.17. CONTMCTOR shatt warrants

that

CONTMCTOR's

9.17. KONTMKT0R menjamin bahwa Pekerja

KONTMKTOR

Page 13

of

17

Pihak Pertama User Leeal Finance

Pihak Kedua SCM

Exhibit B Scope oi Work, Contractor's Equipment & Personnel

compteteness

req_uired to perform work in excess of 12 (twetve) hour shift in a day, and no CONTMCTOR's peisonnel shatt be required to perform work in excess of 16 (sixteen) hours.in a day without taking a minimum ti leigtti

the Term of !our) hours operation throughout Contract. No CONTMCTOR's personnet shatt be

Personnel constitute a sufficient competent and to maintain a continuous 24 (twenty

mempunyai kecakapan dan kelengkapan yang memadai untuk memelihara pekerjaan 24 (dua puluh ehpat) jam terus menerus sepanjang Jangka Waktu Kontrak. Tidak akan ada Pekerja KONTMKTOR yang diminta metakukan pekerjaan melebihi 12 (dua betas) jam sehari, dan tak akan.ada Pekerja KONTMKTOR yang diminti bekerja

metebihi 16 (enam betas) jam dalam sehari tania


istirahat minimum 8 (detapan) jam.

hours break.

9.18. ln the event of Work shutdown due to CONTMCTOR's failure to provide CONTMCTOR's personnet or caused by CONTMCTOR,s Personnet's incapab.ility to conduct its job/task including but not timited to tack of CONTMCTOR's personnet output performance, unreadiness of CONTMCTOR's personnel and other similar condition as stiputated in the Contract, thus it shatt be considered as time loss and zero rate shalt be
apptied.

9.18. Datam . hat terjadinya penghentian pekerjaan ketidakmampuan

dikarenakan kegagatan KONTMKTOR menyediikan

Pekerja KONTMKTOR atau

metakukan tugasnya termasuk namun tidak terbatas pada kinerja Pekerja KONTMKTOR yang kurang/tidak baik, ketidaksiapan pekerja KONTMKrOR dan tiin-tain sebagaimana dimaksud dalam Kontrak, maka akan

Pekerja KONTMKTOR

dikirenakan
datam

diperlakukan sebagai kehitangan waktu


dibertakukan zero rate.

dan

akan

X,
10.
1

CONTMCTOR'SEQUIPMENT

X.
responsibte

PERALATANKONTRAKTOR

CONTMCTOR

shatt

CONTMCTORs Equipment
Attachment-1 of Exhibit-8.

be

as stated in

to

provide the

10.1. KONTMKTOR bertanggung

jawab

Peralatan K0NTMKTOR seperti yang tercantum di


datam Tambahan-1 dari Lampiran-B.

menyediakan

10.2. Att

equipment which wil.t be used in the Work must fottow and have vatid ticense in accordance with the

10.2. Semua peralatan yang digunakan dalam Pekerjaan ini


harus mengikuti dan memiLiki perizinan sesuai dengan

prevailing regutations among others are MIGAS, BPMIGAS and other retated regulations. Equipment

peraturan-peraturan yang bertaku antara tain: MIGAS,


BPMIGAS

certificates shatI be attached in this Contract.

dan lain-tain, Sertifikasi peratatan

harus

ditampirkan dalam Kontrak.

10.3, 10.4.

CONTMCTOR shatl provide back up equipment and parts if the main equipment is damaged,

10.3. KONTMKTOR wajib menyediakan peratatan

cadangan bitamana peralatan utama mengalami kerusakan. KONTRAKTOR wajib memelihara dan memperbaiki Peratatan KONTMKTOR agar setatu dalam kondisi baik

maintain and repair CONTMCTORs Equipment thus it atways be in good working condition and operable as per requirement and abte to perform as set forth by its manufacturer.
CONTRACTOR sha[[

10.4.

dan laik operasi serta mampu bekerja dengan kapasitas penuh sesuai spesifikasi pabrikan,

10.5.

lf any, vehicles used for the performance of Work during the Term of Contract, inctuding truck and tight vehicte, shatl have valid [icense from potice and shall have proper permit from COMPANY.
CONTMCTOR shatt supply atL required spare parts the Contract, ensure minimum downtime of equipment.

10.5, Jika ada, kendaraan yang digunakan untuk pelaksanaan


Pekerjaan selama Jangka Waktu Kontrak, baik truk
maupun kendaraan ringan, harus mempunyai surat-surat

resmi dari Kepotisian dan mempunyai surat


pakai yang diketuarkan oteh PERUSAHAAN.

ijin

laik

10.6. 10.7.

according

to

to

10.6. 10.7.

K0NTMKT0R wajib memasok seluruh suku cadang yang dipertukan sesuai dengan Kontrak untuk memastikan minimaI kehilangan waktu.

CONTMCTOR shall provide a vatid inspection report for aL( CONTMCTOR's Equipment prior to Mobitization and CONTMCTOR warrants that the CONTMCTOR's

Equipment which delivered have been inspected and repaired (if required a repair) and remain in good condition, safe and operabte as per requirement and able to work with a full capacity in accordance with the manufacture's specification.

yang masih berlakr untuk seluruh Peralatan KONTRAKTOR sebelum Mobitisasi dan KONTMKTOR
menjamin bahwa Peratatan KONTMKTOR yang dikirim tetah diinspeksi dan diperbaiki (jika pertu perbaikan) dan masih datam kondisi baik, aman dan taik operasi serta mampu bekerja dengan kapasitas penuh sesuai
spesifikasi pabrikan.

KONTRAKTOR harus menyediakan

laporan hasil inspeksi

10.8.

the right to inspect by itsetf or any other Third Party appointed by COMPANY prior to Mobitization for atl CONTMCTOR's Equipment and other equipment retated Contract.
C0MPANY shalt have

10.8.

CONTMCTOR shatt provide sufficient acces for COMPANY's inspector due to this inspection.

by this

PERUSAHMN mempunyai hak untuk metakukan inspeksr oleh dirinya sendiri atau Pihak Ketiga yang ditunjuk oteh PERUSAHMN sebetum Mobitisasi untuk seluruh Peratatan KONTMKToR dan peralatan yang berkaitan dengan Kontrak ini. KONTMKTOR harus memberikan akses yang memadai untuk inspecfor PERUSAHMN sehubungan dengan kegiatan inspeksi ini.

10.9.

COMPANY

sha[[ have

rgplacement of any parts of CONTMCTOR's Equipment deemed by COMPANY to be inappropriate or inefficient

the right to

require the
a

10.9.

and

CONTMCTOR

shatt promptty provide

untuk meminta pengganti untuk KONTMKTOR yang menurut PERUSAHMN tidak memadai atau tidak berfungsi dengan baik dan KONTMKTOR wajib segera

setiap Peratatan

PERUSAHMN berhak

Page 14

of 17

Pihak Pertama User Lesal Finance

Pihak Kedua SCM

Exhibit B
Equipment

Scope

of Work, Contractor,s

& Personnel

replacement at no cost to C0MpANy.

menyediakan pengganti tanpa beban biaya apapun


terhadap PERUSAHMN. 10.10. KONTRAKTOR wajib menyiapkan dan bertanggung jawab atas transportasi peratatan KONTMKTOR ke Tempat Pengiriman dan sebatiknya, 10.11. Seluruh Peratatan KONTMKTOR adalah tanggung jawab penuh KONTMKTOR. penanganan selama Mobitisasi, Demobilisasi, pemasangan dan pembongkaran, bongkai muat ke datam truk harus di_Qawah__+engawaqan

10.10. CONTMCTOR shatt arrange and responsibte for transportation of CONTMCTOR's Equipment to
Detivery Point and vice versa.

10.11.

CONTMCTOR's fuI responisbility. Handting during Mobitization, Demobilization, rigging up, rigging down, COMPANY's authorized representative shatt sign

Atl

CONTMCTOR's Equipment

are

under

toad and unload into truck, shatt be- under CONTMCTOR's supervision in which CONTMCTOR and

(ONTMKTOR dimana
PERUSAHMN

describing CONTMCTOR's Equipment condition upon arrival and departure to/from Worksite.

detivery and transportation tickets

bukti pengiriman dan pengangkutan yang menerangkan kondisi Peratatan KoNTMKToR p{d_a waktu datang-dan meninggatkan Tempat Kerja.
10.12. KONTMKTOR

yang berwenang harus menandatangani

wakit

(ONTMKTOR dai-

10.12. CONTRACTOR shatt provide maintenance and storing

facil.ity

to

maintain and repair

CONTMCTOR may,

at its

location of such facility.

equipment. sote discretion, setect the

the

wajib menyediakan fasilitas perawatan dan penyimpanan untuk merawat dan memperbaiki
peratatannya. Lokasi fasi(itas perawatan/penyimpanan itu akan dipitih oteh KONTMKTOR sendiri.

10.13. Att CONTMCTOR's tifting Equipment shatt compty with

COMPANY's l,ifting poticies, inctuding tifting cotor code, as shown in COMPANY'S HSE Handbook

10.13. Seluruh peralatan angkat KONTMKTOR harus sesuafdengan kebijakan alat angkat PERUSAHMN, termasuk kode wama atat angkat, seperti yang ditunjukkan datam Kebijakan K3LL PERUSAHMN 10.14. Seturuh peratatan KONTMKTOR harus dipre-stung saat dikirim ke tokasi kerja. Seturuh peratata;;ilFffiarus di inspeksi dan di sertfikasi 10.15. K0NTMKT0R harus melakukan inspeksi pihak ketiga untuk semua peralatan dan mengacu kepada standar yang berlaku seperti yang ditetapkan . oteh Apl, ASTM,NACE, T.H. Hitl. DS-l, AIDC, dll. Peratatan yang

10.14. Att CONTRACTOR's Equipment must be pre-slung when delivered to the W0RKSITE. Att tifting Equipment must be inspected and certified

10.15. CONTMCTOR shatt have third party inspection of its


Equipment which must be appticabte standards as set by APl, ASTM, NACE, T.H. Hitt DS-1, AIDC, etc. reports

Equipment to be detivered to the WORKSITE shall. be accompanied by appropriate third party inspection 10.16. The CONTMCTOR shatl ensure that att Equipment provided under this CONTMCT, are compatibte with COMPANYS Equipment. Exceptions to this will require prior approval of COMPANY's Drilling Manager 10.17. CONTMCTOR shatt futty responsibte for ensuring and providing slings and tifting gear (inctuding shacktes, eyebolts, etc) compatibl,e with the tifting of their Equipment. Such slings are to be fully toad-tested, certified and stamped, labelted or tagged with respective SWL and serial numbers. At six-monthty intervats, these slings shatt be visually inspected by competent persons nominated by the CONTMCTOR
and cotour coded

akan dikirim ketempat kerja harus disertai dengan


laporan inspeksi pihak ketiga

10.16, KONTMKTOR harus memastikan bahwa semua peralatan yang disediakan dalam KONTMK ini, adatah 4omoatibel dFryan peralatan mitik PERUSAHMN. PdirgecualEn untuk hal ini harus mendapatkan persetujuan terlebih dahulu dari Manager Dritting PERUSAHMN 10.17. KONTMKTOR

bertanggung jawab penuh untuk memastikan dan menyediakan stings and lifting gear (including shackles, eyebolts, etc) kompatibel dengan alat angkatnya. Setiap sting harus ditakukan uji beban, memitiki sertifikat dan diberi l,abel atau di tag sesuai SWL dan nomer seri. Setiap interval enam bulan, sling tersebut harus diperiksa secara visual oteh personel

yang memitiki kompetensi yang diajukan


KONTMKTOR serta diberi kode warna

oleh

XI.

CONSIGNMENTA,IATERIAL

XI.

MATERIALCOSIGNMENT

11.1 11.2

Consignment material which inctuded in this contract is consumabte equipment and casing & tubing running materiats as stiputated in Attachment 1 of Exhibit B.
COMPANY as

11.1. 11.2.

Material consignment yang termasuk dalam Kontrak ini adalal peratatan habis pakai and material casing & tubing runnintf u sebagaimana tercantum pada Tambahan 1 Lampiran

B.

in

long as there is adequate space availabte

CONTMCT0R
COMPANY

with area for CONTMCTOR to temporarity store its equipment/materials/toots.


shall not be tiabte due to losses, damage,

COMPANY's

warehouse Senoro may provide

untuk sementara waktu.

Selama tersedia cukup tempat di gudang PERUSAHMN Senoro, PERUSAHMN dapat menyediakan lahan bagl KONTMKT0R untuk menyimpan peralatan/materiat/atatnya

di

PERUSAHMN tidat(

environmental pottution

of tools and

other

CONTMCTOR materiats when stored in the said area.

bertanggungjawab atas kehitangan, kerusakan, pencemaraf\ tingkungan dari atat-atat dan material mitik KONTMKTOR pada saat disimpan di lahan tersebut.

11.3 lf there is no adequate


operation area

space avaitable in COMPANY's warehouse, then Contractor at its sote cost shatt be

1'1.3. Apabita tidak tersedia cukup tempat di gudang

PERUSAHAAN

provide alternative location around the

Company's

maka KONTMKTOR atas biayanya sendiri akan mencarikaq tahan attemative disekitar witayah operasi PERUSAHMN

Page 15

of 17

Pihak Pertama User Lesal Finance

Pihak Kedua SCM

Exhibit B

Equipment & Personnel

Scope

of Work,

Contractor's

11.4

CONTMCTOR shall operate warehouse, workshop and yard, inctuding a[ required toots ior the ,iVork, . whereby the area for such warehouse, workshop and yard witt be provided by CONTMCTOR.

11,4.

KONTMKTOR wajib mengoperasikan gudang, bengkel dafr yard, berikut peralatan kerja yang OiOutunfln sehuOungryt dengan pelaksanaan. pekerjaan, dimina area gudang, Uengidi
dan yard akan disediakan oteh KONTMKTOR.

11.5

sufficicent communication facitity


COMPANY'S request

CONTMCTOR,s operated warehouse

delivered to Worksite 24 (twenty four) hours/day

for consignment material to

to

shatt

have respond
be

11.5. Gudang yang dioperasikan KONTMKTOR harus memiLiki


fasilitas komunikasi yang memadai untuk dapat metayanf permintaan PERUSAHMN terhadap materiat ' consignmen' yang dibutuhkan ke Tempat Kerja selama 24 (dui putufi
empat) jam/sehari.

11.6

CONTMCTOR shall suppty alt requirements of consumable materials, tools and accessories in sufficient amount with some excess to support casing

'11.6. KONTMKTOR

to ensure that there is no [ack off materiat during the operation. Att consumables materiats, tools and accessories and the price are part of casing & tubing running Services and there is no additionat charges to
COMPANY

& tubing running operation in COMpANy's Worksite and

except stiputated in Attachment 1 Exhibit

E.

waji! menyediakan seturuh kebutuhafl consumable materials, spare parts, tools dan accessorief dalam jumlah yang cukup berrta ketebihannya (excess untuk merd_ukung operasi casing & tubing running di Tempat Kerja PERUSAHMN serta memastikan tidak adi kekuranlah material, spare parts, tools dan accessories setama operisi . Semua consumabte material, spare parts, tooli dan accessories adatah bagian dari pekerjaan casing & tubin_fy running dan tidak ada biaya-biaya tambahan yang dibebankafl kepada PERUSAHMN kecuati yang tercantum pada Tambahan
1 Lampiran E. PERUSAHMN tidak akan menerima materiat yang rusak sertlt materiat yang tidak dikemas secara tepat untuk digunakafl pada sumur PERUSAHMN. PERUSAHMN tidak bertanggungjawab unruk membayar biayr{

11.7 11.8

witt not accept damaged materiats as we[[ as to be used for COMPANY's wetl.
COMPANY

any improper packaged materials

11.7.

not be responsible for paying any costs of any damages sustained to CONTMCTOR's materials as a result of COMPANY's handting, trucking or storage of CONTMCTOR's materials at COMpANy's facitity, except when damages to CONTRACTOR's materiats are directly caused by gross negtigence or wittfut
COMPANY shatL

11.8.

kerusakan pada materiat KONTMKIOR sebagai akibat

penanganan, pemuatan

ke truk atau

penyimpanan yana

darf

ditakukan oteh PERUSAHMN atas materiat mitik KONTMKTOTT

tersebut pada fasititas PERUSAHMN, kecuati apabilff

misconduct

of

COMPANY's

provided by COMPANY.

or third party

personnel

kerusakan pada material mitik KONTMKTOR secara tangsun& disebabkan karena kelataian berat atau perbuatan buruk yan# disengaja dari pekerja PERUSAHMN atau pihak ketiga yandz disediakan oteh 0

PERUSAHMN

11.9 For any service and/or equipment and/or materiat


requested by COMPANY that has not stiputated under the Contract, both Parties shatl negotiate and agreed in good faith for such request in writing through the
amendment of the Contract.

11.9. Untuk jasa dan/atau peralatan dan/atau material, yan6diminta oteh PERUSAHMN akan tetapi betum diatur datarv( Kontrak, Para Pihak dengan itikad baik akan menegosiasikayr dan menyetujui secara tertutis permintaan PERUSAHAAV tersebut melalui amandemen Kontrak.

XII.

LOCAL CONTENT REQUIREMENT

XII.

KANDUNGAN DALAI,I NEGERI

12.1

CONTMCTOR shatl give preference to domesticatty produced goods/services for the performance of Work

12.1

goods/services goods/services

under this Contract,

avaitabitity at the time and in the quantities required.

in the sense that such are comparable with imported in terms of quality, price, and

dan jasa produksi datam negeri datam petaksanaan pengertian bahwa barang/jasa teBebut memitiki kesetaraan yang sama dengan yang diberikan oleh
Pekerjaan yang ditentukan dalam Kontrak

KONTRAKTOR

wajib mengutamakan penggunaan barang

ini,

dengan

jaminan ketersediaan barang dan dalam jumtah


dibutuhkan.

barang/jasa impor sejenis dalam hat kuatitas, harga dan

12.2

CONTMCTOR shatl, submit/complete

the Attachment-4 of Exhibit B and, if CONTMCTOR faits to complete such form, it shatt be deemed as 0%.

Content Calcutation Form as referred

the

to in

Domestic

12.2

KONTMKTOR

kandungan

wajib menyerahkan/mengisi formutir tokat sebagaimana tercantum pada


B, apabila tidak diisi
hasit

Tambahan-4 terhadap Lampiran maka dianggap 0%.

12,3

such data at any time during the Term of Contract, Any reduction in [oca[ content during the performance of this Contract without the consent of COMPANY shatt resu(t in sanctions imposed on CONTMCTOR pursuant to PTK 007.

CONTMCTOR shat[ correctty assess information on (ocat content. COMPANY shatl have the right to verify

12.3 Keterangan kandungan [oka[ tersebut adatah

ini

perhitungan sendiri secara benar oteh KONTMK|OR. PERUSAHMN setiap saat, setama Jangka Waktu Kontrak

berhak untuk menetiti kebenaran

keterangan

tersebut. Setiap penurunan penggunaan kandungan lokal dalam pelaksanaan Kontrak ini, tanpa sepengetahuan PERUSAHMN, maka KONTMKTOR akan dikenai sanksi
sesuai ketentuan pada PTK 007,

12.4

submit the TKDN realization achievement


conducted by

CONTRACTOR,

at its sole cost and responsibility shatl

12.4

report independent surveyor as stated under

sendiri wajib menyampaikan laporan

KONTMKTOR atas beban biaya dan tanggung jawabnya

CONTMCTOR's TKDN as stiputated in Attachment 4 of Exhibit B.

atas

realisasi pencapaian TKDN yang ditakukan oteh indepen surveyor

pernyataan komitmen TKDN

KONTMKTOR

sebagaimana tercantum pada Tambahan-4 terhadap

Page Pihak Pertama User Legal Finance

l6 of

17

Pihak Kedua SCM

Exhibit B Scope of Equipment & Personnel

Wor(

Contractor's

Lampiran B.

12.5 ln the event

of this Contract,

CONTMCTOR fail.s to futtflt TKDN's commitment as stated under Attachment 4 0f Exhibit B


CONTMCTORS shalt be subject

12.5 Dalam hat

sanction in accordance with pTK 007.

to

KONTMKTOR gagat untuk memenuhi komitmen TKDN sebagaimana dinyatakan datam Tambahan-4 terhadap Lampiran B Kontrak ini,

KONTMKTOR akan dikenakan sanksi sesuai dengan ketentuan dalam PTK 007.

End

of Exhibit B/Akhir dari Lampiran B

Page 17

of 17

Pihak Pertama User Lesal Finance

Pihak Kedua SCM

Anda mungkin juga menyukai