Anda di halaman 1dari 2

LOS EXTREMOS DE LA AGLUTINACIN

Es posible construir ejemplos extremos y artificiales de aglutinacin, que no tienen uso real, pero que ilustran la capacidad terica de la gramtica para aglutinar. No se trata de palabras largas, puesto que algunas lenguas permiten combinaciones ilimitadas con palabras compuestas, clticos negativos y dems, los cuales pueden ser (y son) expresados con una estructura analtica en su uso real. El ingls es capaz de aglutinar morfemas de origen germnico solamente, como en un-whole-some-ness, pero por lo general las palabras ms largas se arman a partir de formas provenientes del latn o el griego antiguo. El ejemplo clsico es antidisestablishmentarianism. Las lenguas aglutinantes suelen tener una aglutinacin derivacional ms compleja que las lenguas aislantes, por lo que pueden hacer lo mismo a un grado mucho mayor. Por ejemplo, en el hngaro, una palabra como elnemzetietlenthetetlensgnek, que significa "a efectos de la

indesnacionalizacionabilidad" puede encontrar un uso real. Del mismo modo, existen palabras que cuentan con significado propio pero que probablemente nunca son usadas, como legeslegmegszentsgtelenttethetetlenebbjeitekknt, que significa

"como la mayora de los ms improfanables de ustedes", pero cuyo significado es difcil de descifrar cuando la oyen los hablantes nativos. Estas pueden extenderse usando la aglutinacin flexiva. Por ejemplo, el rcord mundial Guinness oficial es la palabra del fins epjrjestelmllistyttmttmyydellnsknkhn "me pregunto si, incluso con su cualidad de no haber sido hecho desistematizado". Tiene la palabra derivada epjrjestelmllistyttmttmyys terminaciones flexivas como raz y se prolonga con las Sin embargo, esta palabra es

-llnsknkhn.

gramaticalmente inusual, puesto que -kn "adems" solo es usado en oraciones negativas, pero -k (pregunta) solo en oraciones interrogativas.

Una

aglutinacin

del

turco

muy

popular

es

ekoslovakyallatramadklarmzdanmsnz, que significa "se dice que eres uno de los que no podramos lograr convertir en un checoslovaco". Esta referencia histrica es usada como broma para los individuos que son difciles de cambiar o los que destacan en un grupo. Por otro lado, afyonkarahisarllatrabildiklerimizdenmisinizcesine es una palabra ms larga y significa "como si fueras una de las personas de Afyonkarahisar que hicimos parecer". Una adicin reciente a estas aseveraciones ha llegado con la introduccin de la siguiente palabra en el que turco: significa

muvaffakiyetsizletiriciletiriveremeyebileceklerimizdenmisinizcesine,

algo como "(ests hablando) como si fueras uno de los no podemos convertir fcilmente en un hacedor de personas fracasadas" (alguien que maleduca a las personas para hacerlas fracasadas). El georgiano tambin es una lengua altamente aglutinante, por ejemplo la palabra gadmosakontrrevolucieleblebisnairebisatvisaco () significara "(algo no

especificado) dijo que tambin es para los que son como los que necesitan ser contrarrevolucionados de vuelta".

Anda mungkin juga menyukai