Anda di halaman 1dari 34

Instrucciones de instalacin, uso y mantenimiento

E-Tech 09 - 15 Monofsica / Trifsica E-Tech 22 - 28 - 36 Trifsica

664Y2700.D

ES 1

DEUTSCH

ITALIANO

ESPAOL

NEDERLANDS

FRANCAIS

ENGLISH

ENGLISH

NDICE
ADVERTENCIAS
Destinatarios de estas instrucciones Smbolos Recomendaciones Normas en uso Advertencias

3
3 3 3 3 3

FRANCAIS

INTRODUCCIN
Gama de potencias Envolventes Cuerpo de calefaccin Elementos calefactores Equipamiento Regulacin Conexin elctrica Accesorios Leyenda

4
4 4 4 4 4 4 4 4 4

NEDERLANDS

MODO DE EMPLEO
Familiarizarse con el panel de mandos Presin del sistema de calefaccin

6
6 6

CARACTERSTICAS TCNICAS
Caractersticas generales Tabla de potencias del modelo Tabla de potencias del modelo Tabla de potencias del modelo Tabla de potencias del modelo Tabla de potencias del modelo 09 15 22 28 36

7
7 8 9 10 11 12

INSTALACIN

13
13 13 13

ESPAOL

Dimensiones Fijacin mural de la caldera Local de instalacin

CONEXIONES
Desmontaje Conexin de calefaccin Conexin sanitaria y de calefaccin Conexin elctrica / modelos: 09 - 15 Conexin elctrica / modelos: 22 - 28 - 36 Dimensionamiento de los cables de alimentacin Esquema de base / modelos: 09 - 15 - 22 Esquema de base / modelo: 28 Esquema de base / modelo: 36 Cableado de potencia / modelos: 09 - 15 Cableado de potencia / modelo: 22 Cableado de potencia / modelo: 28 Cableado de potencia / modelo: 36

14
14 15 15 16 17 17 18 19 20 21 22 23 24

ITALIANO

PUESTA EN MARCHA Y MANTENIMIENTO


Llenado del circuito de calefaccin Temporizacin Mantenimiento de la caldera Mantenimiento de los dispositivos de seguridad Recomendaciones

25
25 25 25 25 25

DEUTSCH

SUSTITUCIN DE LOS ELEMENTOS CALEFACTORES

26

PIEZAS DE REPUESTO

En final del manual

664Y2700.D

ES 2

ADVERTENCIAS

DESTINATARIOS DE ESTAS INSTRUCCIONES


Estas instrucciones estn dirigidas a: - ingenieros encargados de la prescripcin - usuarios - instaladores - tcnicos encargados del mantenimiento

NORMAS EN USO
Los aparatos llevan la marca CE. Han sido sometidos a pruebas segn las normas EN 60335-2-35, EN55014-1, EN55014-2 y EN50081-1. Los aparatos cumplen las directivas sobre compatibilidad electromagntica 89/336/CE y baja tensin 73923/CEE.

SMBOLOS
Instrucciones bsicas para un funcionamiento correcto de la instalacin.

Es obligatorio respetar las normas vigentes relativas a la instalacin de calderas elctricas. En Francia, se debe cumplir concretamente la norma NF15.100.

ADVERTENCIAS
Estas instrucciones forman parte ntegra del equipamiento al que hacen referencia y se deben entregar al usuario.

Instrucciones bsicas para la seguridad de las personas y del entorno.

La instalacin y el mantenimiento del producto estarn a cargo de tcnicos cualificados, de conformidad con las normativas en vigor. El fabricante declina cualquier responsabilidad por daos debidos a errores de instalacin o en caso de uso de aparatos o accesorios que no estn especificados por el fabricante.

Peligro de electrocucin. Solicitar la asistencia de un tcnico cualificado. El fabricante se reserva el derecho de modificar las caractersticas tcnicas y los equipamientos de sus productos sin previo aviso. Riesgo de quemaduras.

La disponibilidad de determinados modelos as como sus accesorios pueden variar segn los mercados.

RECOMENDACIONES

La instalacin debe llevarse a cabo por parte de un tcnico cualificado. La instalacin debe cumplir las normas y cdigos locales vigentes. El incumplimiento de las instrucciones relativas a las operaciones y procedimientos de control puede provocar lesiones personales o riesgos de contaminacin del entorno. Se recomienda que un tcnico cualificado revise la caldera cada ao. En caso de encontrarse anomalas, pngase en contacto con el encargado de la instalacin.

Antes de realizar cualquier intervencin en la caldera, desconectar la alimentacin elctrica desde la caja exterior. El usuario no debe acceder a los componentes internos de la caldera ni el panel de mandos.

664Y2700.D

ES 3

DEUTSCH

ITALIANO

ESPAOL

NEDERLANDS

FRANCAIS

ENGLISH

ENGLISH

INTRODUCCIN

GAMA DE POTENCIAS
La caldera elctrica mural est disponible en 5 modelos. los modelos 09 y 15, que se pueden alimentar a 230 voltios monofsicos o a 400 voltios trifsicos + neutro. los modelos 22, 28 y 36 se alimentan nicamente a 400 voltios trifsicos + neutro.

ACCESORIOS
La caldera puede equiparse con un kit hidrulico opcional: Kit de segunda salida, que incluye una salida adicional para la conexin al acumulador de preparacin de agua caliente o un segundo circuito de calefaccin. Kit de agua caliente sanitaria para la preparacin directa de agua caliente sanitaria mediante un intercambiador de placas.

FRANCAIS

La potencia de cada uno de estos modelos se puede ajustar actuando sobre las derivaciones de los bornes de mando y potencia. Modelos Modelos Modelos Modelos Modelos 09: 15: 22: 28: 36: potencia ajustable de 4,2 a 8,4 kW potencia ajustable de 7,2 a 14,4 kW potencia ajustable de 14,4 a 21,6 kW potencia ajustable de 21,6 a 28,8 kW potencia ajustable de 30 a 36 kW

No se pueden montar los dos kits juntos.

La caldera est precableada para que pueda funcionar con prioridad ECS tras incorporar el rel de prioridad ECS opcional.

LEYENDA
1. 2. 3. 4. 5. 6. Base del rel de prioridad sanitaria Disyuntor magnetotrmico Contactor Temporizador Bornes de maniobra Bornes de potencia

ENVOLVENTES

NEDERLANDS

La caldera presenta un envolventes de acero sometido a un proceso de desengrasado y fosfatado antes de pintarse mediante proyeccin de pintura y cocerse al horno a 220C.

CUERPO DE CALEFACCIN
El cuerpo de calefaccin que contiene el circuito primario est hecho de acero STW 22 de gran grosor. ste se ha probado a una presin de 4,5 bares (presin de servicio mxima = 3 bares).

ELEMENTOS CALEFACTORES
Estos elementos se pueden desmontar y se fijan con prensaestopa a la parte superior del cuerpo de calefaccin de la caldera. Estn fabricados con acero inoxidable Incoloy 800 y garantizan una longevidad y una resistencia excepcionales a la corrosin.

ESPAOL ITALIANO DEUTSCH

EQUIPAMIENTO
La caldera se entrega lista para instalarse en un circuito de calefaccin central, concretamente con un vaso de expansin de 10 litros, un termmetro de dimensiones reducidas, una vlvula de seguridad, un dispositivo de seguridad en caso de falta de agua, un circulador y un purgador automtico de aire. El termostato de control interno de la temperatura tiene dos niveles, lo que permite ajustarse a la potencia en funcin de los requisitos reales de calor. La caldera tambin est precableada para controlar un acumulador de preparacin de agua caliente sanitaria con prioridad para ste.

REGULACIN
Es posible integrar un regulador climtico en el panel de mandos.

CONEXIN ELCTRICA
La caldera solo necesita una fuente de alimentacin elctrica general. El circuito de control est separado del circuito de potencia y se alimenta con un disyuntor magnetotrmico de 3 A.

664Y2700.D

ES 4

INTRODUCCIN

Tapa superior

Purgador automtico

Elementos elctricos

Termostato mnimo
(nicamente con kit directo ECS)

Envolvente lateral

Cuerpo de calefaccin

Prensaestopa de alimentacin

Panel de mandos Vlvula de seguridad

Panel posterior

Vaso de expansin

Presostato de seguridad en caso de falta de agua

Vlvula del vaso de expansin

Conexin del vaso de expansin Conexin del kit directo ECS


(opcional)

Circulador Conexin del vaso de expansin Salida de calefaccin

Retorno de calefaccin

Termostato de seguridad manual

664Y2700.D

ES 5

DEUTSCH

ITALIANO

ESPAOL

NEDERLANDS

FRANCAIS

Vaina

ENGLISH

ENGLISH

MODO DE EMPLEO

FAMILIARIZARSE CON EL PANEL DE MANDOS


1 - Interruptor general Este interruptor permite arrancar y parar la caldera. 2 - Interruptores de seleccin de potencia El panel de mandos est equipado con dos interruptores que permiten al usuario seleccionar la potencia que desee de su caldera. Cuando se pulsa nicamente el primer interruptor, la potencia de la caldera se limita al primer nivel, que alcanza aproximadamente la mitad de la potencia; para un rgimen a toda potencia, deben accionarse los dos interruptores. 3 - Conmutador verano/invierno Posicin Invierno: se llevan a cabo las funciones sanitaria y de calefaccin. Posicin Verano: slo se lleva a cabo la funcin sanitaria, siempre y cuando la caldera est equipada con produccin de agua caliente sanitaria. 4 - Emplazamiento para el regulador climtico Consulte las instrucciones de uso adjuntas si ha elegido esta opcin. 5 - Termmetro de dimensiones reducidas Lectura directa de la temperatura y la presin del circuito primario (calefaccin) de la caldera. 6 - Luz indicadora Esta luz se enciende cuando el termostato de seguridad se activa o cuando la presin del agua de la caldera es insuficiente. 7 - Termostato de seguridad de rearme manual Si la temperatura de la caldera supera los 103C, este dispositivo de seguridad se activa y la luz indicadora se enciende. Para volver a encender la caldera, la temperatura debe en primer lugar descender por debajo de los 60C. Desenrosque la tapa y pulse la tecla de rearme; a continuacin, vuelva a colocar la tapa. Si la avera persiste, apague la caldera y solicite la asistencia de un tcnico cualificado. 8 - Termostato de ajuste de 30 a 85C Permite ajustar la consigna de temperatura de la caldera. Los dgitos que aparecen en el panel corresponden a las temperaturas indicadas a continuacin.

1 2 3 4 5

= = = = =

40C 50C 60C 70C 80C

PRESIN DEL SISTEMA DE CALEFACCIN


La presin del circuito de calefaccin debe ser de al menos 1 bar y debe controlarse peridicamente por parte del usuario final. Si la presin desciende por debajo de 0,5 bares, el presostato incorporado de falta de agua bloquea el aparato hasta que la presin del sistema vuelva a superar los 0,8 bares. Compruebe que el aparato est siempre apagado al llenar el sistema. Para ello, desactive el interruptor ON/OFF. Si desea obtener ms informacin, consulte al instalador. Se ha previsto una vlvula de seguridad en la parte inferior de la caldera. Si la presin de la instalacin supera los 3 bares, la vlvula se abre y evacua agua de la misma al desage. En ese caso, pngase en contacto con su instalador.

DEUTSCH

ITALIANO

ESPAOL

NEDERLANDS

FRANCAIS

664Y2700.D

ES 6

CARACTERSTICAS TCNICAS

Modelos
Potencia

09
De 4.2 a 8.4 kW 1 x 230 V o 3 x 400 V + N

15
De 7.2 a 14.4 kW 1 x 230 V o 3 x 400 V + N

22
De 14.4 a 21.6 kW

28
De 21.6 a 28.8 kW

36
De 30 a 36 kW

Alimentacin

3 x 400 V + N

3 x 400 V + N

3 x 400 V + N

Tipo de elementos calefactores Nmero de elementos calefactores Capacidad en agua (litros) Volumen vaso de expansin (litros) Presin mxima de uso (bares) Presin mnima de uso (bares) Temperatura mxima de uso (C) Prdida de carga (mbar) Conexiones de calefaccin

2 x 1.4 kW

2 x 2.4 kW

2 x 2.4 kW

2 x 2.4 kW

3 x 2 kW

13

13

13

13

13

10

10

10

10

10

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

85

85

85

85

85

10

20

45

85

125

3/4

3/4

3/4

3/4

3/4

Altura (mm)

763

763

763

763

763

Ancho (mm)

442

442

442

442

442

Profundidad (mm)

332

332

332

332

332

Peso (kg)

45

45

45

45

45

664Y2700.D

ES 7

DEUTSCH

ITALIANO

ESPAOL

NEDERLANDS

FRANCAIS

ENGLISH

ENGLISH

CARACTERSTICAS TCNICAS

Tabla de potencias del modelo 09


NIVEL 1 Trifsica de 8,4 kW (*) Bornes 1 y 2 puenteadas Bornes 5 y 6 puenteadas Rel K4 activado NIVEL 2 TOTAL BORNES DE POTENCIA

FRANCAIS

borne 3 borne 4 borne 5 borne 1 Potencia

L1 L2 L3 N

(A) (A) (A) (A) (kW)

6 12 6 6 5,6

6 0 6 6 2,8

12 12 12 0 8,4

1 N

3 4 5 L1 L2 L3

Trifsica de 7 kW Bornes 1 y 2 puenteadas Rel K4 activado

borne 3 borne 4 borne 5 borne 1 Potencia

L1 L2 L3 N

(A) (A) (A) (A) (kW)

6 12 6 6 5,6

6 0 0 6 1,4

12 12 6 6 7

1 N

3 4 5 L1 L2 L3

NEDERLANDS

Trifsica de 5,6 kW Bornes 1 y 2 puenteadas Bornes 5 y 6 puenteadas Rel K4 desactivado (**)

borne 3 borne 4 borne 5 borne 1 Potencia

L1 L2 L3 N

(A) (A) (A) (A) (kW)

0 6 6 6 2,8

6 0 6 6 2,8

6 6 12 6 5,6

1 N

3 4 5 L1 L2 L3

Trifsica de 4,2 kW Bornes 1 y 2 puenteadas Rel K4 desactivado (**)

borne 3 borne 4 borne 5 borne 1 Potencia

L1 L2 L3 N

(A) (A) (A) (A) (kW)

0 6 6 6 2,8

6 0 0 6 1,4

6 6 6 0 4,2

1 N

3 4 5 L1 L2 L3

ESPAOL

Monofsica de 8,4 kW Bornes 1 y 2 puenteadas Bornes 3, 4, 5 y 6 puenteadas Rel K4 activado

borne 3 borne 1 Potencia

L1 (A) N (A) (kW)

24 24 5,6

12 12 2,8

36 36 8,4
1 N 2 3 L 4 5 6

Monofsica de 7 kW Bornes 1 y 2 puenteadas Bornes 3, 4 y 5 puenteadas Rel K4 activado

borne 3 borne 1 Potencia

L1 (A) N (A) (kW)

24 24 5,6

6 6 1,4

30 30 7
1 N 2 3 L 4 5 6

ITALIANO

Monofsica de 5,6 kW Bornes 1 y 2 puenteadas Bornes 3, 4, 5 y 6 puenteadas Rel K4 desactivado (**)

borne 3 borne 1 Potencia

L1 (A) N (A) (kW)

12 12 2,8

12 12 2,8

24 24 5,6
1 N 2 3 L 4 5 6

DEUTSCH

Monofsica de 4,2 kW Bornes 1 y 2 puenteadas Bornes 3, 4 y 5 puenteadas Rel K4 desactivado (**)

borne 3 borne 1 Potencia

L1 (A) N (A) (kW)

12 12 2,8

6 6 1,4

31,2 31,2 4,2


1 N 2 3 L 4 5 6

Los valores se basan en la tensin de alimentacin normal en Europa, esto es, 1 x 230 V para la monofsica y 3 x 400 V + N para la trifsica. (*) Ajuste en fbrica / (**) Retirar la derivacin 21-22 del borne de mando para desactivar el rel.

664Y2700.D

ES 8

CARACTERSTICAS TCNICAS

Tabla de potencias del modelo 15


NIVEL 1 Trifsica de 14,4 kW (*) Bornes 1 y 2 puenteadas Bornes 5 y 6 puenteadas Rel K4 activado NIVEL 2 TOTAL BORNES DE POTENCIA

1 N

3 4 5 L1 L2 L3

Trifsica de 12 kW Bornes 1 y 2 puenteadas Rel K4 activado

borne 3 borne 4 borne 5 borne 1 Potencia

L1 L2 L3 N

(A) (A) (A) (A) (kW)

10,4 20,8 10,4 10,4 9,6

10,4 0 0 10,4 2,4

20,8 20,8 10,4 10,4 12

1 N

3 4 5 L1 L2 L3

Trifsica de 9,6 kW Bornes 1 y 2 puenteadas Bornes 5 y 6 puenteadas Rel K4 desactivado (**)

borne 3 borne 4 borne 5 borne 1 Potencia

L1 L2 L3 N

(A) (A) (A) (A) (kW)

0 10,4 10,4 10,4 4,8

10,4 0 10,4 10,4 4,8

10,4 10,4 20,8 10,4 9,6

1 N

3 4 5 L1 L2 L3

Trifsica de 7,2 kW Bornes 1 y 2 puenteadas Rel K4 desactivado (**)

borne 3 borne 4 borne 5 borne 1 Potencia

L1 L2 L3 N

(A) (A) (A) (A) (kW)

0 10,4 10,4 10,4 4,8

10,4 0 0 10,4 2,4

10,4 10,4 10,4 0 7,2

1 N

3 4 5 L1 L2 L3

Monofsica de 14,4 kW Bornes 1 y 2 puenteadas Bornes 3, 4, 5 y 6 puenteadas Rel K4 activado

borne 3 borne 1 Potencia

L1 (A) N (A) (kW)

41,6 41,6 9,6

20,8 20,8 4,8

62,4 62,4 14,4


1 N 2 3 L 4 5 6

Monofsica de 12 kW Bornes 1 y 2 puenteadas Bornes 3, 4 y 5 puenteadas Rel K4 activado

borne 3 borne 1 Potencia

L1 (A) N (A) (kW)

41,6 41,6 9,6

10,4 10,4 2,4

52 52 12

Monofsica de 9,6 kW Bornes 1 y 2 puenteadas Bornes 3, 4, 5 y 6 puenteadas Rel K4 desactivado (**)

borne 3 borne 1 Potencia

L1 (A) N (A) (kW)

20,8 20,8 4,8

20,8 20,8 4,8

41,6 41,6 9,6


1 N 2 3 L 4 5 6

1 N

3 L

Los valores se basan en la tensin de alimentacin normal en Europa, esto es, 1 x 230 V para la monofsica y 3 x 400 V + N para la trifsica. (*) Ajuste en fbrica / (**) Retirar la derivacin 21-22 del borne de mando para desactivar el rel.

664Y2700.D

ES 9

DEUTSCH

Monofsica de 7,2 kW Bornes 1 y 2 puenteadas Bornes 3, 4 y 5 puenteadas Rel K4 desactivado (**)

borne 3 borne 1 Potencia

L1 (A) N (A) (kW)

20,8 20,8 4,8

10,4 10,4 2,4

31,2 31,2 7,2

ITALIANO

1 N

3 L

ESPAOL

NEDERLANDS

FRANCAIS

borne 3 borne 4 borne 5 borne 1 Potencia

L1 L2 L3 N

(A) (A) (A) (A) (kW)

10,4 20,8 10,4 10,4 9,6

10,4 0 10,4 10,4 4,8

20,8 20,8 20,8 0 14,4

ENGLISH

ENGLISH

CARACTERSTICAS TCNICAS

Tabla de potencias del modelo 22


NIVEL 1 Trifsica de 21,6 kW (*) Bornes 3 y 4 puenteadas Bornes 5 y 6 puenteadas Rel K4 activado NIVEL 2 TOTAL BORNES DE POTENCIA

FRANCAIS

borne 2 borne 3 borne 5 borne 1 Potencia

L1 L2 L3 N

(A) (A) (A) (A) (kW)

20,8 20,8 20,8 0 14,4

10,4 10,4 10,4 0 7,2

31,2 31,2 31,2 0 21,6

1 2 3 N L1 L2

5 L3

Trifsica de 19,2 kW Bornes 3 y 4 puenteadas Rel K4 activado

borne 2 borne 3 borne 5 borne 1 Potencia

L1 L2 L3 N

(A) (A) (A) (A) (kW)

20,8 20,8 10,4 10,4 12

10,4 10,4 10,4 0 7,2

31,2 31,2 20,8 10,4 19,2

1 2 3 N L1 L2

5 L3

NEDERLANDS

Trifsica de 16,8 kW Rel K4 activado

borne 2 borne 3 borne 5 borne 1 Potencia

L1 L2 L3 N

(A) (A) (A) (A) (kW)

20,8 10,4 10,4 10,4 9,6

10,4 10,4 10,4 0 7,2

31,2 20,8 20,8 10,4 16,8

1 2 3 N L1 L2

5 L3

Trifsica de 14,4 kW Bornes 3 y 4 puenteadas Bornes 5 y 6 puenteadas Rel K4 desactivado (**)

borne 2 borne 3 borne 5 borne 1 Potencia

L1 L2 L3 N

(A) (A) (A) (A) (kW)

10,4 10,4 10,4 0 7,2

10,4 10,4 10,4 0 7,2

20,8 20,8 20,8 0 14,4

1 2 3 N L1 L2

5 L3

ESPAOL DEUTSCH ITALIANO

Los valores se basan en la tensin de alimentacin normal en Europa, esto es, 1 x 230 V para la monofsica y 3 x 400 V + N para la trifsica. (*) Ajuste en fbrica / (**) Retirar la derivacin 21-22 del borne de mando para desactivar el rel.

664Y2700.D

ES 10

CARACTERSTICAS TCNICAS

Tabla de potencias del modelo 28


NIVEL 1 Trifsica de 28,8 kW (*) Bornes 3 y 4 puenteadas Bornes 5 y 6 puenteadas Rel K5 activado NIVEL 2 TOTAL BORNES DE POTENCIA

1 2 3 N L1 L2

5 L3

Trifsica de 26,4 kW Bornes 3 y 4 puenteadas Rel K5 activado

borne 2 borne 3 borne 5 borne 1 Potencia

L1 L2 L3 N

(A) (A) (A) (A) (kW)

20,8 20,8 20,8 0 14,4

20,8 20,8 10,4 10,4 12

41,6 41,6 31,2 10,4 26,4

1 2 3 N L1 L2

5 L3

Trifsica de 24 kW Rel K5 activado

borne 2 borne 3 borne 5 borne 1 Potencia

L1 L2 L3 N

(A) (A) (A) (A) (kW)

20,8 20,8 20,8 0 14,4

20,8 10,4 10,4 10,4 9,6

41,6 31,2 31,2 10,4 24

1 2 3 N L1 L2

5 L3

Trifsica de 21,6 kW Bornes 3 y 4 puenteadas Bornes 5 y 6 puenteadas Rel K5 desactivado (**)

borne 2 borne 3 borne 5 borne 1 Potencia

L1 L2 L3 N

(A) (A) (A) (A) (kW)

20,8 20,8 20,8 0 14,4

10,4 10,4 10,4 0 7,2

31,2 31,2 31,2 0 21,6

1 2 3 N L1 L2

5 L3

Los valores se basan en la tensin de alimentacin normal en Europa, esto es, 1 x 230 V para la monofsica y 3 x 400 V + N para la trifsica. (*) Ajuste en fbrica / (**) Retirar la derivacin 23-24 del borne de mando para desactivar el rel.

664Y2700.D

ES 11

DEUTSCH

ITALIANO

ESPAOL

NEDERLANDS

FRANCAIS

borne 2 borne 3 borne 5 borne 1 Potencia

L1 L2 L3 N

(A) (A) (A) (A) (kW)

20,8 20,8 20,8 0 14,4

20,8 20,8 20,8 0 14,4

41,6 41,6 41,6 0 28,8

ENGLISH

ENGLISH

CARACTERSTICAS TCNICAS

Tabla de potencias del modelo 36


NIVEL 1 Trifsica de 36 kW (*) Bornes 3 y 4 puenteadas Bornes 5 y 6 puenteadas Rel K5 activado NIVEL 2 TOTAL BORNES DE POTENCIA

FRANCAIS

borne 2 borne 3 borne 5 borne 1 Potencia

L1 L2 L3 N

(A) (A) (A) (A) (kW)

26 26 26 0 18

26 26 26 0 18

52 52 52 0 36

1 2 3 N L1 L2

5 L3

Trifsica de 34 kW Bornes 3 y 4 puenteadas Rel K5 activado

borne 2 borne 3 borne 5 borne 1 Potencia

L1 L2 L3 N

(A) (A) (A) (A) (kW)

26 26 26 0 18

26 26 17 9 16

52 52 43 9 34

1 2 3 N L1 L2

5 L3

NEDERLANDS

Trifsica de 32 kW Rel K5 activado

borne 2 borne 3 borne 5 borne 1 Potencia

L1 L2 L3 N

(A) (A) (A) (A) (kW)

26 26 26 0 18

26 17 17 9 14

52 43 43 9 32

1 2 3 N L1 L2

5 L3

Trifsica de 30 kW Bornes 3 y 4 puenteadas Bornes 5 y 6 puenteadas Rel K5 desactivado (**)

borne 2 borne 3 borne 5 borne 1 Potencia

L1 L2 L3 N

(A) (A) (A) (A) (kW)

26 26 26 0 18

17 17 17 0 12

43 43 43 0 30

1 2 3 N L1 L2

5 L3

ESPAOL DEUTSCH ITALIANO

Los valores se basan en la tensin de alimentacin normal en Europa, esto es, 1 x 230 V para la monofsica y 3 x 400 V + N para la trifsica. (*) Ajuste en fbrica / (**) Retirar la derivacin 23-24 del borne de mando para desactivar el rel.

664Y2700.D

ES 12

INSTALACIN

DIMENSIONES

442 mm

332 mm

185 mm 370 mm

105 mm

FIJACIN MURAL DE LA CALDERA

LOCAL DE INSTALACIN
La caldera debe colocarse de forma que est siempre fcilmente accesible. Adems, se deben respetar las siguientes distancias mnimas en torno al aparato.

48,4 mm 101,6 mm 101,6 mm 48,4 mm

Min. 25 mm

Min. 400 mm

Min. 200 mm

664Y2700.D

ES 13

DEUTSCH

- La caldera debe fijarse a una pared no inflamable. - Perfore dos orificios de 75 mm de profundidad con una brocha de 10, respetando el entreeje indicado arriba. - Ajuste la fijacin mural con ayuda de los tacos suministrados. - Coloque la caldera a la fijacin mural.

ITALIANO

ESPAOL

NEDERLANDS

FRANCAIS

763 mm

763 mm

ENGLISH

ENGLISH

INSTALACIN

DESMONTAJE

Desmontaje de la parte delantera y la tapa superior, que proporcionan acceso a los componentes internos y a las conexiones hidrulicas. 1. 2. 3. 4. 5. Desenrosque los tornillos. Retire la parte delantera y la tapa superior. Desenrosque los dos tornillos del panel de mandos. Gire hacia arriba el panel de mandos. Bloquee el panel con ayuda del tornillo.

FRANCAIS

A
2

NEDERLANDS

B
3

ESPAOL

C
4

ITALIANO

DEUTSCH

664Y2700.D

ES 14

CONEXIONES

CONEXIN DE CALEFACCIN
11 12 13 14 15 16 17 18 11 12 13 14 15 16 17 18

Bloqueo de la consigna Ajuste en fbrica 30 - 85C


37
38 39

36
5

1 2 3

4
5 5

36 43 6

37

38 39

1 2 3

4
5

26

26

25

25

CONEXIN SANITARIA Y DE CALEFACCIN (circulador + vlvulas de 3 vas)

Bloqueo de la consigna Con kit sanitario de 60 - 85C


37
38 39

La vlvula de 3 vas se coloca de forma que se pueda abrir normalmente hacia el circuito sanitario

Bloqueo de la consigna Con kit sanitario de 60 - 85C


37
38 39

36
35

1 2 3

4
5

34

33

31 32

664Y2700.D

ES 15

DEUTSCH

28 29

27

26

25

ITALIANO

CONEXIN SANITARIA Y DE CALEFACCIN (2 circuladores)

ESPAOL

36
35

1 2 3

4
5

34

33

31 32

28 29

27

26

25

NEDERLANDS
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

FRANCAIS

Calefaccin del suelo 30 - 50C

43

33 3

33 3

31 32

31 32

29

29

28 27

28 27

ENGLISH

19 20

19 20

7
8 9

7
8 9

11 12
13 1
41
5

11 12
13 1
41
5

16
11 12 13 14 15 16 17 18 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 19 20

17

18 19

21 22

23

24 6

16

16

16

17 17 17

18 19 18 19 18 19

21 22 21 22 21 22

23 23 23

24 24 24

7
8 9

11 12
13
14
15
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

7
8 9

11 12
13
14
15

ENGLISH

CONEXIONES

CONEXIN ELCTRICA / MODELOS: 09 - 15


El aparato debe conectarse a tierra permanentemente. La conexin debe llevarse a cabo por una persona competente y cumplir las normas locales vigentes. El disyuntor debe ser tal que la distancia de separacin de los contactos sea al menos de 3 mm. Se debe poder acceder fcilmente al disyuntor y ste debe estar prximo al aparato.
L1 N

FRANCAIS

L1

Alimentacin 230 V monofsica


1 2 3 4 5 6

NEDERLANDS

L3 L2 L1

ESPAOL

L1 L2 L3

Alimentacin 3 x 400 V + neutro


1 2 3 4 5 6

ITALIANO

L3 L2 L1

Alimentacin 3 x 400 V + neutro + contactor de seguridad

L1 L2 L3

DEUTSCH

664Y2700.D

ES 16

CONEXIONES

CONEXIN ELCTRICA / MODELOS: 22 - 28 - 36


El aparato debe conectarse a tierra permanentemente. La conexin debe llevarse a cabo por una persona competente y cumplir las normas locales vigentes. El disyuntor debe ser tal que la distancia de separacin de los contactos sea al menos de 3 mm. Se debe poder acceder fcilmente al disyuntor y ste debe estar prximo al aparato.
L3 L2 L1 N

N L1 L2

L3

Alimentacin 3 x 400 V + neutro


1 2 3 4 5 6

L3 L2 L1

Alimentacin 3 x 400 V + neutro + contactor de seguridad

N L1 L2

L3

DIMENSIONAMIENTO DE LOS CABLES DE ALIMENTACIN


Los cables de alimentacin deben dimensionarse en funcin del tipo y el calibre del fusible; este ltimo debe elegirse adecuadamente con anterioridad en funcin de la corriente nominal de la caldera. La corriente admisible de una conduccin elctrica est en funcin de la temperatura ambiente, de la seccin y longitud de los conductores, del aislamiento de los conductores, de la composicin de las ramificaciones, del modo de colocacin y del entorno de las canalizaciones. Los valores mostrados se ofrecen a ttulo indicativo para una temperatura ambiente de 30C y una longitud mxima de 5 metros. En cualquier caso, la instalacin debe cumplir las normas vigentes.

Seccin nominal (mm) 1.5 2.5 4 6 10 16


664Y2700.D

Intensidad nominal del disyuntor (A) 16 32 40 63 80 ES 17 25

DEUTSCH

ITALIANO

ESPAOL

NEDERLANDS

FRANCAIS

ENGLISH

DEUTSCH

ITALIANO

ESPAOL

NEDERLANDS

FRANCAIS

ENGLISH

664Y2700.D

ESQUEMA DE MANDO / MODELOS : 09 - 15 - 22


E
y

13
y 24 21 g

14

pk

pk

F
pk

15 17 18
b

16

g or y

32

31

y g 14 g 11

b bk br g or pk r v w y
y

Azul Negro Marrn Gris Naranja Rosa Rojo Violeta Blanco Amarillo
19 M 20
b

3 amp MCB
1
or

A
2

B
9
y

2
y y

C G
11 t
or or w r or

L1 10
2.1. 2.2.

1 12 21 22
w or g or r r g b

br

2 p

br

br

bk

H
b

K2 K4

br

5 7
r b

bk

L
g w pk pk

J
pk b

D
1.1. 1.2.

K3
23

CONEXIONES

ES 18
t
pk

I
8
pk b b b b

A B C D E F G H I J K2 K3 K4 L 1-2: 3-4: 5-6: 7-8: 9-10: 11-12: 13-14: 15-16: 17-18: 19-20: 21-22:

Interruptor ON/OFF Termostato de seguridad de rearme manual Presostato de seguridad en caso de falta de agua Luz indicadora Rel de prioridad de agua caliente sanitaria (opcional) Termostato mnimo (con kit ECS directo) Interruptor verano/invierno Termostato de ajuste 60 - 85C Termostato de ajuste 53 - 78C Interruptores de niveles Nivel 1 rel 1 Nivel 2 rel 1 Nivel 1 rel 2 Temporizador

Fase (230V ~ 50Hz) Neutro Alimentacin para un regulador opcional Contactor de seguridad (no suministrado) Puente de parada general Termostato de ambiente (opcional) Termostato sanitario (opcional) Circulador de agua caliente sanitaria Vlvula de 3 vas (opcional) Circulador de calefaccin Descarga del rel K4

664Y2700.D

ESQUEMA DE MANDO / MODELO : 28


E
y

13
y 24 21 g

14

pk

pk

F
pk

15 17 18
b

16

g or y

32

31

y 14 g 11

b bk br g or pk r v w y
y g

Azul Negro Marrn Gris Naranja Rosa Rojo Violeta Blanco Amarillo
19 M 20
b

3 amp MCB
1
or

A
2

B
9
y

2
y y

C G
11 t
or or w r or

L1 10
2.1. 2.2.

1 12 21 22
w or g or r r g b

br

2 p

br

br

bk

H
b

t 1

K2 K4

br

5 7
r b

bk

L
g w pk pk

J
pk b

D
1.1. 1.2.

K3
23
w

CONEXIONES

ES 19
t
pk

24

I
8
b b b

K5
pk b

A B C D E F G H I J K2 K3 K4 K5 L 1-2: 3-4: 5-6: 7-8: 9-10: 11-12: 13-14: 15-16: 17-18: 19-20: 21-22: 23-24:

Interruptor ON/OFF Termostato de seguridad de rearme manual Presostato de seguridad en caso de falta de agua Luz indicadora Rel de prioridad de agua caliente sanitaria (opcional) Termostato mnimo (con kit ECS directo) Interruptor verano/invierno Termostato de ajuste 60 - 85C Termostato de ajuste 53 - 78C Interruptores de niveles Nivel 1 rel 1 Nivel 2 rel 1 Nivel 1 rel 2 Nivel 2 rel 2 Temporizador

Fase (230V ~ 50Hz) Neutro Alimentacin para un regulador opcional Contactor de seguridad (no suministrado) Puente de parada general Termostato de ambiente (opcional) Termostato sanitario (opcional) Circulador de agua caliente sanitaria Vlvula de 3 vas (opcional) Circulador de calefaccin Descarga del rel K4 Descarga del rel K5

DEUTSCH

ITALIANO

ESPAOL

NEDERLANDS

FRANCAIS

ENGLISH

DEUTSCH

ITALIANO

ESPAOL

NEDERLANDS

FRANCAIS

ENGLISH

664Y2700.D

ESQUEMA DE MANDO / MODELO : 36


E
y

13
y 24 21 g

14

pk

pk

F
pk

15 17 18
b

16

g or y

32

31

y 14 g 11

b bk br g or pk r v w y
y g

Azul Negro Marrn Gris Naranja Rosa Rojo Violeta Blanco Amarillo
19 M 20
b

3 amp MCB
1
or

A
2

B
9
y

2
y y

C G
11 t
or or r w r or

L1 10
2.1. 2.2.

1 12 21 25
v or g or r r g b

br

2 p 22 26
r w

br

br

bk

H
b

t 1

K2 K4
b

br

5 7

K6
b pk b

bk

L
g w pk pk

D
1.1. 1.2.

J K3
23
pk w pk

CONEXIONES

ES 20
t

24 27 28
v

I
8
b b b

K5
v b

K7
pk b

A B C D E F G H I J K2 K3 K4 K5 K6 K7 L 1-2: 3-4: 5-6: 7-8: 9-10: 11-12: 13-14: 15-16: 17-18: 19-20: 21-22: 23-24: 25-26: 27-28:

Interruptor ON/OFF Termostato de seguridad de rearme manual Presostato de seguridad en caso de falta de agua Luz indicadora Rel de prioridad de agua caliente sanitaria (opcional) Termostato mnimo (con kit ECS directo) Interruptor verano/invierno Termostato de ajuste 60 - 85C Termostato de ajuste 53 - 78C Interruptores de niveles Nivel 1 rel 1 Nivel 2 rel 1 Nivel 1 rel 2 Nivel 2 rel 2 Nivel 1 rel 3 Nivel 2 rel 3 Temporizador

Fase (230V ~ 50Hz) Neutro Alimentacin para un regulador opcional Contactor de seguridad (no suministrado) Puente de parada general Termostato de ambiente (opcional) Termostato sanitario (opcional) Circulador de agua caliente sanitaria Vlvula de 3 vas (opcional) Circulador de calefaccin Descarga del rel K4 Descarga del rel K5 Descarga del rel K6 Descarga del rel K7

or

bk

K2
2 4 5 6 2 4 5 6

bk

K3
b r or b
1 N
21 22 21 22 21 22 21 22

or

or

bk

bk

3xb

3xb

2 x or

2 x bk

664Y2700.D

CABLEADO DE POTENCIA / MODELOS : 09 - 15

Tipo 99 Type

8.4 kW
1 N 2 3 4 5 L1 L2 L3 6 1 N 2 3 4 5 L1 L2 L3 6 1 N 2 3 4 5 L1 L2 L3 6 1 N

7 kW

5.6 kW

4.2 kW
2 3 4 5 L1 L2 L3 6

TRI TRI FASICO PHASE


K4
3 L 1 N 3 L

MONO MONO FASICO PHASE


1 N

3 L
21 22

1 N
21 22

3 L
21 22

21 22

CONEXIONES

ES 21

Tipo15 Type 15

14.4 kW
1 N 2 3 4 5 L1 L2 L3 6 1 N

12 kW
2 3 4 5 L1 L2 L3 6 1 N

9.6 kW
2 3 4 5 L1 L2 L3 6 1 N

7.2 kW
2 3 4 5 L1 L2 L3 6

TRI TRI FASICO PHASE

MONO MONO FASICO PHASE

1 N

3 L
21 22

1 N
21 22

3 L
21 22

1 N
21 22

3 L
21 22

1 N
21 22

3 L
21 22

21 22

DEUTSCH

ITALIANO

ESPAOL

NEDERLANDS

FRANCAIS

ENGLISH

DEUTSCH

ITALIANO

ESPAOL

NEDERLANDS

FRANCAIS

ENGLISH

or

or

bk

or

bk

K2
r or bk b

K3

bk

or

bk

Or

CONEXIONES

2xr

3xb

3 x or

2 x bk

1 x bk

1xr

ES 22
K4

Bk

664Y2700.D

CABLEADO DE POTENCIA / MODELO : 22

Tipo 22 Type 22

21.6 kW
1 2 3 N L1 L2
21 22

19.2 kW
4 5 L3
21 22

16.8 kW
6 1 2 3 N L1 L2
21 22

14.4 kW
4 5 L3
21 22

TRI TRI FASICO PHASE

1 2 3 N L1 L2
21 22

5 L3
21 22

1 2 3 N L1 L2
21 22

5 L3
21 22

or

or

bk

or

or

bk

K2
r b r or bk or bk b

K3

bk

K4

bk

or

bk

Or

CONEXIONES

3xr

4xb

4 x or

3 x bk

1 x bk

1xr

ES 23
K5

Bk

664Y2700.D

CABLEADO DE POTENCIA / MODELO : 28

Type 28 Tipo 28 TRI TRI FASICO PHASE

28.8 kW
1 2 3 N L1 L2
23 24

26.4 kW
4 5 L3
23 24

24 kW
6 1 2 3 N L1 L2
23 24

21.6 kW
4 5 L3
23 24

1 2 3 N L1 L2
23 24

5 L3
23 24

1 2 3 N L1 L2
23 24

5 L3
23 24

DEUTSCH

ITALIANO

ESPAOL

NEDERLANDS

FRANCAIS

ENGLISH

DEUTSCH

ITALIANO

ESPAOL

NEDERLANDS

FRANCAIS

ENGLISH

r r or bk

or

or

or

or

or

bk

bk

bk

or

bk

K2
r r b r b or b or bk or bk bk

K3

bk

K5
b

or

bk

Or

Bk

bk

5xr

6xb

6 x or

5 x bk

1 x bk

1xr

664Y2700.D

CABLEADO DE POTENCIA / MODELO : 36

CONEXIONES

ES 24

Type 36 Tipo 36 TRI TRI FASICO PHASE

36 kW
1 2 3 N L1 L2
23 24

34 kW
4 5 L3
23 24

32 kW
6 1 2 3 N L1 L2
23 24

30 kW
4 5 L3
23 24

1 2 3 N L1 L2
23 24

5 L3
23 24

1 2 3 N L1 L2
23 24

5 L3
23 24

PUESTA EN MARCHA Y MANTENIMIENTO

LLENADO DEL CIRCUITO DE CALEFACCIN


1. Llene el circuito de calefaccin asegurndose de que se purga el aire contenido en la parte superior de la caldera y el aire de la instalacin. 2. Retire la parte delantera de la caldera. 3. Compruebe la conexin elctrica y asegrese concretamente de la calidad de las conexiones de los bornes del circuito de potencia. 4. Coloque todos los interruptores del panel de mandos en la posicin OFF y el disyuntor magnetotrmico interno en la posicin ON. Coloque de nuevo la parte delantera de la caldera. 5. Alimente elctricamente la caldera desde el armario exterior. 6. Coloque el interruptor general en la posicin ON y el interruptor de verano/invierno en la posicin de invierno. 7. Despus de que el circulador haya estado funcionando durante unos minutos, coloque el interruptor general en la posicin OFF, purgue la bomba de circulacin y asegrese de que tanto la caldera como la instalacin estn correctamente purgadas. Ajuste la presin a la presin esttica (altura: 1 bar = 10 m - 1,5 bares = 15 m) + 0,5 bares. 8. La caldera ya est lista para funcionar. Coloque el interruptor general en la posicin ON y los interruptores de verano/invierno, los de media y plena potencia y el termostato de control en la posicin deseada.

MANTENIMIENTO DE LA CALDERA

1.

2.

3. 4. 5. 6.

Coloque el interruptor general del panel de mandos en la posicin OFF y corte la corriente de alimentacin desde el armario exterior de la caldera. Retire la tapa superior y la parte delantera para la inspeccin visual de la caldera con el fin de descubrir posibles fugas de agua. Inspeccione los cableados para detectar cualquier signo de calentamiento excesivo. Asegrese de que los tornillos de los bornes de conexin estn bien apretados. Coloque de nuevo la parte delantera y la tapa superior. Vuelva a poner la caldera en tensin.

MANTENIMIENTO SEGURIDAD

DE

LOS

DISPOSITIVOS

DE

Se recomienda comprobar, tras unos das de utilizacin, la calidad de las conexiones elctricas as como la falta de aire en la caldera y en la instalacin.

1. Asegrese de que todos los termostatos y dispositivos de seguridad funcionan correctamente. 2. Controle las vlvulas de seguridad del circuito de calefaccin y del circuito sanitario.

RECOMENDACIONES TEMPORIZACIN
El temporizador se puede ajustar de 0,1 segundos a 10 horas; dicho ajuste se efecta gracias a los cursores A (ajuste de la escala de tiempo) y B (ajuste de la duracin entre dos secuencias). Ejemplo: Cursor A = 1 minuto Cursor B = 9 minutos 9 minutos entre cada nivel de potencia. Se recomienda realizar el mantenimiento de las calderas como mnimo una vez al ao. Dicho mantenimiento deber correr a cargo de un tcnico competente.

664Y2700.D

ES 25

DEUTSCH

ITALIANO

ESPAOL

NEDERLANDS

FRANCAIS

ENGLISH

ENGLISH

SUSTITUCIN DE LOS ELEMENTOS CALEFACTORES

1 FRANCAIS

NEDERLANDS

DEUTSCH

ITALIANO

ESPAOL

664Y2700.D

ES 26

664Y2700.D

EN: Base for relay 54428195 FR: Base pour relais NL: Relaisvoet

ES: Basa para rel IT: Base per rel DE: Relais-Sockel

EN: Control circuit Siemens 54766015 FR: Disjoncteur Siemens NL: ON/OFF-schakelaar Siemens

ES: Disyuntor Siemens IT: Interruttore ON/OFF Siemens DE: Siemens- Schutzschalter

EN: Relay Siemens [3TG] 54452082 FR: Relais Siemens [3TG] NL: Relais [3TG] Siemens

ES: Rel Siemens [3TG] IT: Rel Siemens [3TG] DE: Siemens-Relais [3TG]

EN: Timer Crouzet 54428192 FR: Temporisateur Crouzet NL: Timer Crouzet

ES: Temporizador Crouzet IT: Temporizzatore Crouzet DE: Crouzet-Zeitrelais

EN: Blocking 54452092 FR: Bute de blocage NL: Bevestigingsklem

ES: Tope de bloqueo IT: Blocco di arresto DE: Sperranschlag

EN: Terminal WKN 16/U blue 54767014 FR: Borne WKN 16/U bleu NL: Klem WKN 16/U blauw

ES: Borne WKN 16/U azul IT: Morsetto WKN 16/U blue DE: Klemme WKN 16/U bleu

EN: Terminal 16 mm2 WKN 16/U 54428179 FR: Borne 16 mm2 WKN 16/U NL: Klem 16 mm2 WKN 16/U

ES: Borne 16 mm2 WKN 16/U IT: Morsetto 16 mm2 WKN 16/U DE: Klemme 16 mm2 WKN 16/U

EN: Terminal end APN 16 mm2 54428091 FR: Cache borne APN 16 mm2 NL: Klemafdekplaatje APN 16 mm2

ES: Cubrebornes APN 16 mm2 IT: Coprimorsetto APN 16 mm2 DE: Klemmenabdeckung APN 16 mm2

EN: Terminal WKN10 sl/u 54428155 FR: Borne WKN10 sl/u NL: Klem WKN10 sl/u

ES: Borne WKN10 sl/u IT: Morsetto WKN10 sl/u DE: Klemme WKN10 sl/u

54428278 [2] 54428279 [3] 54428280 [4]

EN: Shunt IVBWKN FR: Pontage IVBWKN NL: Overbrugging IVBWKN

ES: Derivacin IVBWKN IT: Ponticello IVBWKN DE: berbrckung IVBWKN

664Y2700.D

09

15

22

28

36

664Y2700.D

EN: Control terminal block 54767015 FR: Bornier 28 ples complet NL: Klemmenblok 28-polig, compleet

ES: Repleta de 28 bornes IT: Morsettiera 28 poli completa DE: Klemmenleiste, 28-polig, komplett

EN: Green switch 54766016 FR: Interrupteur vert NL: Schakelaar groen

ES: Interruptor verde IT: Interruttore verde DE: Schalter grn

EN: Yellow switch 54766017 FR: Interrupteur jaune NL: Schakelaar geel

ES: Interruptor amarillo IT: Interruttore giallo DE: Schalter gelb

EN: Combined T and pressure gauge 40 mm 54763012 FR: Thermonanomtre 40 mm NL: Manothermometer 40 mm

ES: Termomanmetro 40 mm IT: Termomanometro 40 mm DE: Thermomanometer 40 mm

EN: Red alarm indicator 10 mm / 240 V 54766001 FR: Lampe tmoin rouge 10 mm / 240 V NL: Controlelampje rood 10 mm / 240 V

ES: Luz indicadora roja de 10 mm / 240 V IT: Spia rossa 10 mm / 240 V DE: Kontollleuchte rot 10 mm / 240 V

EN: Control themostat 2 stages 54764017 FR: Thermostat de rglage 2 tages NL: Regelthermostaat, 2-traps

ES: Termostato de ajuste de 2 niveles IT: Termostato di regolazione 2 stadi DE: Einstellthermostat 2 Stufen

EN: Button thermostat 54764021 FR: Bouton thermostat NL: Thermostaatknop EN: Manual reset high limit thermostat 103C 54764009 FR: Thermostat rarmement manuel 103C NL: Thermostaat met handmatige herinschakeling 103C EN: Cable gland [PG29] 54428113 FR: Presse-toupe [PG29] NL: Kabelfitting [PG29]

ES: Botn del termostato IT: Manopola termostato DE: Thermostatknopf ES: Termostato de rearme manual 103C IT: Termostato a riarmo manuale 103C DE: Manuell entriegelbarer Sicherheitsthermostat 103C ES: Prensaestopa [PG29] IT: Pressacavi [PG29] DE: Stopfbuchse [PG29]

EN: Brass pocket 63438003 FR: Doigt de gant NL: Voelerhuls

ES: Vaina IT: Pozzetto portasonda DE: Tauchhlse

664Y2700.D

09

15

22

28

36

664Y2700.D

EN: Heating element 2 x 1,4 kW 54428183 FR: Elment chauffant 2 x 1,4 kW NL: Verwarmingselement 2 x 1,4 kW

ES: Elemento calefactor 2 x 1,4 kW IT: Resistenza elettrica 2 x 1,4 kW DE: Heizelement 2 x 1,4 kW

EN: Heating element 2 x 2,4 kW 54428182 FR: Elment chauffant 2 x 2,4 kW NL: Verwarmingselement 2 x 2,4 kW

ES: Elemento calefactor 2 x 2,4 kW IT: Resistenza elettrica 2 x 2,4 kW DE: Heizelement 2 x 2,4 kW

EN: Heating element 3 x 2 kW 54428204 FR: Elment chauffant 3 x 2 kW NL: Verwarmingselement 3 x 2 kW

ES: Elemento celefactor 3 x 2 kW IT: Resistenza elettrica 3 x 2 kW DE: Heizelement 3 x 2 kW ES: Presostato de seguridad en caso de falta de agua IT: Pressostato di sicurezza mancanza acqua DE: Wassermangel-Sicherheitsdruckschalter ES: Circulador IT: Circolatore DE: Pumpe

EN: Water pressure switch 557D3011 FR: Pressostat de scurit manque deau NL: Waterdrukschakelaar

EN: Circulating pump 557A4009 FR: Circulateur NL: Circulatiepomp

EN: Pressure safety valve 3 bars 1/2 55426017 FR: Soupape de scurit 3 bars 1/2 NL: Veiligheidsklep 3 bar 1/2

ES: Vlvula de seguridad 3 bares 1/2 IT: Valvola di sicurezza 3 bar 1/2 DE: Sicherheitsventil 3 bar 1/2

EN: Automatic air vent 55445007 FR: Purgeur automatique NL: Automatische ontluchter

ES: Purgador automtico IT: Valvola di spurgo aria automatica DE: Automatische Entlftung

EN: Flexible tube 557A2012 FR: Flexible hydraulique NL: Flexibele hydraulische leiding

ES: Tubo flexible hidrulico IT: Flessibile di collegamento idraulico DE: Hydraulikschlauch

EN: Expansion vessel 10 litres 557A7006 FR: Vase dexpansion 10 litres NL: Expansievat 10 liter

ES: Vaso de espansin de 10 litros IT: Vaso di espansione 10 litri DE: Ausdehnungsgef 10 Liter

EN: Complete control panel 24614142 FR: Tableau de commande complet NL: Volledig bedieningspaneel

ES: Panel de mandos completo IT: Pannello di comando completo DE: Schaltfeld komplett

664Y2700.D

09

15

22

28

36

24614143

24614144

24614145

664Y2700.D

N
A01

EN
Side panel

FR
Latrale

NL
Zijkanten

ES
Lateral

IT
Pannello laterale

DE
Seitenteil

A02

Front panel

Face avant

Frontstuk

Parte delantera

Mantello anteriore

Vorderteil

A03

Top cover

Couvercle suprieur

Bovenkap

Tapa superior

Mantello superiore

Obere Abdeckung

A04

Rear panel Control panel [ABS] Wall mounting

Panneau arrire Tableau [ABS] Fixation murale

Achterpaneel Paneel [ABS] Wandbevestiging

Panel posterior Panel [ABS] Fijacin mural Cuerpo de calefaccin Panel de mandos

Pannello posteriore Pannello [ABS] Staffa murale

Hintere Blende

A05

ABS-Tafel

A06

Wandhalterung

A07

Body heating

Corps de chauffe Tableau de commande Support lectrique

Ketellichaam

Corpo caldaia

Kesselkrper

A08

Control panel

Bedieningspaneel Verwarmingscompartiment

Pannello di comando Supporto componenti elettrici

Schaltfeld Sockel fr die Elektrik

A09

Electric support

Soporte eltrico

A01 : 21471421

A03 : 21475421

A04 : 21474421

A09 : 21479421 A06 : 21480069

A07 : 30537482

A02 : 21473421

A08 : 21477421 A05 : 497B1025 A01 : 21471421

664Y2700.D

Anda mungkin juga menyukai