Anda di halaman 1dari 29

R. L.

Stevenson
El Dr. Jekyll y Mr. Hyde
Historia de la puerta

Mr. Utterson, el abogado, era hombre de semblante adusto jams iluminado por una sonrisa, fro, parco y
reservado en la conversacin, torpe en la expresin del sentimiento, enjuto, largo, seco y melanclico, y,
sin embargo, despertaba afecto. En las reuniones de amigos y cuando el vino era de su agrado, sus ojos
irradiaban un algo eminentemente humano que no llegaba a reflejarse en sus palabras pero que hablaba, no
slo a travs de los smbolos mudos de la expresin de su rostro en la sobremesa, sino tambin, ms alto y
con mayor frecuencia, a travs de sus acciones de cada da. Consigo mismo era austero. Cuando estaba solo
beba ginebra para castigar su gusto por los buenos vinos, y, aunque le gustaba el teatro, no haba traspuesto
en veinte aos el umbral de un solo local de aquella especie. Pero reservaba en cambio para el prjimo una
enorme tolerancia, meditaba, no sin envidia a veces, sobre los arrestos que requera la comisin de las ma-
las acciones, y, llegado el caso, se inclinaba siempre a ayudar en lugar de censurar. -No critico la hereja de
Can -sola decir con agudeza-. Yo siempre dejo que el prjimo se destruya del modo que mejor le parezca.
Dado su carcter, constitua generalmente su destino ser la ltima amistad honorable, la buena influencia
postrera en las vidas de los que avanzaban hacia su perdicin y, mientras continuaran fre cuentando su trato,
su actitud jams variaba un pice con respecto a los que se hallaban en dicha sitixacin.
Indudablemente, tal comportamiento no deba resultar dificil a Mr. Utterson por ser hombre, en el mejor
de los casos, reservado y que basaba su amis tad en una tolerancia slo comparable a su bondad. Es propio
de la persona modesta aceptar el crculo de amistades que le ofrecen las manos de la fortuna, y tal era la
actitud de nuestro abogado. Sus amigos eran, o bien familiares suyos, o aquellos a quienes conoca haca
largos aos. Su afecto, como la hiedra, creca con el tiempo y no responda necesariamente al carcter de la
persona a quien lo otorgaba. De esa clase eran sin duda los lazos que le unan a Mr. Richard Enfield, pa-
riente lejano suyo y hombre muy conocido en toda la ciudad. Eran muchos los que se preguntaban qu ve-
ran el uno en el otro y qu podran tener en comn. Todo el que se tropezara con ellos en el curso de sus
habituales paseos dominica
les afirmaba que no decan una sola palabra, que parecan notablemente aburridos y que reciban con evi-
dente agrado la presencia de cualquier amigo. Y, sin embargo, ambos apreciaban al mximo estas ex-
cursiones, las consideraban el mejor momento de toda la semana y, para poder disfrutar de ellas sin inte-
rrupciones, no slo rechazaban oportunidades de diversin, sino que resistan incluso a la llamada del traba-
jo.
Ocurri que en el curso de uno de dichos paseos fueron a desembocar los dos amigos en una callejuela de
uno de los barrios comerciales de Londres. Se trataba de una va estrecha que se tena por tranquila pero
que durante los das laborables albergaba un comercio floreciente. Al parecer sus habitantes eran comer-
ciantes prsperos que competan los unos con los otros en medrar ms todava dedicando lo sobrante de sus
ganancias en adornos y coqueteras, de modo que los escaparates que se alineaban a ambos lados de la calle
ofrecan un aspecto realmente tentador, como dos filas de vendedoras sonrientes. Aun los domingos, das
en que velaba sus ms granados encantos y se mostraba relativamente poco frecuentada, la calleja brillaba
en comparacin con el deslucido barrio en que se hallaba como reluce una hoguera en la oscuridad del bos-
que acaparando y solazando la mirada de los transentes con sus contraventanas recin pintadas, sus bron-
ces bien pulidos y la limpieza y alegra que la caracterizaban.
A dos casas de una esquina, en la acera de la izquierda yendo en direccin al este, interrumpa la lnea de
escaparates la entrada a un patio, y exactamente en ese mismo lugar un siniestro edificio pro yectaba su ale-
ro sobre la calle. Constaba de dos plantas y careca de ventanas. No tena sino una puerta en la planta baja y
un frente ciego de pared deslucida en la superior. En todos los detalles se adivinaba la huella de un descui-
do srdido y prolongado. La puerta, que careca de campanilla y de llamador, tena la pintura saltada y des-
colorida. Los vagabundos se refugiaban al abrigo que ofreca y encendan sus fsforos,en la superficie de
sus hojas, los nios abran tienda en sus peldaos, un escolar haba probado el filo de su navaja en sus mo l-
duras y nadie en casi una generacin se haba preocupado al parecer de alejar a esos visitantes inoportunos
ni de reparar los estragos que haban hecho en ella.
Mr. Enfield y el abogado caminaban por la acera opuesta, pero cuando llegaron a dicha entrada, el prime-
ro levant el bastn y seal hacia ella.
-Te has fijado alguna vez en esa puerta? -pregunt. Y una vez que su compaero respondiera afirmati-
vamente, continu-. Siempre la asocio mentalmente con un extrao suceso.
-De veras? -dijo Mr. Utterson con una ligera alteracin en la voz-. De qu se trata?
-Vers, ocurri lo siguiente -continu Mr. Enfield-. Volva yo en una ocasin a casa, quin sabe de qu
lugar remoto, hacia las tres de una oscura ma drugada de invierno. Mi camino me llev a atravesar un barrio
de la ciudad en que lo nico que se ofreca literalmente a la vista eran las farolas encendidas. Recorr calles
sin cuento, donde todos dorman, ilu minadas como para un desfile y vacas como la nave de una iglesia,
hasta que me hall en ese estado en que un hombre escucha y escucha y comienza a desear que aparezca un
polica. De pronto vi dos figuras, una la de un hombre de corta estatura que avanzaba a buen paso en direc-
cin al este, y la otra la de una nia de unos ocho o diez aos de edad que corra por una bocacalle a la ma-
yor velocidad que le permitan sus piernas. Pues seor, como era de esperar, al llegar a la esquina hombre y
nia chocaron, y aqu viene lo horrible de la historia: el hombre atro pell con toda tranquilidad el cuerpo de
la nia y sigui adelante, a pesar de sus gritos, dejndola tendida en el suelo. Supongo que tal como lo
cuento no parecer gran cosa, pero la visin fue horrible. Aquel hombre no pareca un ser humano, sino un
juggernaut horrible. Le llam, ech a correr hacia l, le atenac por el cuello y le obligu a regresar al lugar
donde unas cuantas personas se haban reunido ya en torno a la nia. El hombre estaba muy tranquilo y no
ofreci resistencia, pero me dirigi una mirada tan aviesa que el sudor volvi a inundarme la frente como
cuando corriera. Los reunidos eran familiares de la vctima, y pronto hizo su aparicin el mdico, en cuya
bsqueda haba ido precisamente la nia. Segn aquel matasanos la pobre criatura no haba sufrido ms
dao que el susto natural, y supongo que creers que con esto acab todo. Pero se dio una curiosa circuns-
tancia. Desde el primer momento en que le vi, aquel hombre me produjo una enorme re pugnancia, y lo
mismo les ocurri, cosa muy natural, a los parientes de la nia. Pero lo que me sorprendi fue la actitud del
mdico. Responda ste al tipo de galeno comn y corriente. Era hombre de edad y aspecto indefinidos,
fuerte acento de Edimburgo y la sensibilidad de un banco de madera. Pues le ocurra lo mismo que a noso-
tros. Cada vez que miraba a mi prisionero se pona enfermo y palideca presa del deseo de matarle. Ambos
nos dimos cuenta de lo que pensaba el otro y, dado que el asesinato nos estaba vedado, hicimos lo mximo
que pudimos dadas las circunstancias. Le dijimos al caballero de marras que daramos a conocer su hazaa,
que todo Londres, de un extremo al otro, maldecira su nombre, y que si tena amigos o reputacin sin duda
los perdera. Y mientras le fustigbamos de esta guisa, mantenamos apartadas a las mujeres, que se halla-
ban prestas a lanzarse sobre l como arpas. En mi vida he visto crculo semejante de rostros encendidos
por el odio. Y en el centro estaba aquel hombre revestido de una especie de frialdad negra y despectiva,
asustado tambin -se le vea-, pero capeando el temporal como un verdadero Satn.
"Si desean sacar partido del accidente -nos dijo-, naturalmente me tienen en sus manos. Un caballero
siempre trata de evitar el escndalo. Dgan me cunto quieren:' Pues bien, le apretamos las clavijas y le
exigimos nada menos que cien libras para la familia de la nia. Era evidente que habra querido escapar,
pero nuestra actitud le inspir miedo y al final accedi. Slo restaba conseguir el dinero, y, za dnde crees
que nos condujo sino a ese edificio de la puerta? Abri con una llave, entr, y al poco rato volvi a salir
con diez libras en oro y un taln por valor de la cantidad restante, extendido al portador contra la banca de
Coutts y firmado con un nombre que no puedo mencionar a pesar de ser se uno de los detalles ms intere-
santes de mi historia. Lo que s te dir es que era un nombre muy conocido y que se ve muy a menudo en
los peridicos. La cifra era alta, pero el que haba estampado su firma en el taln, si es que era autntica,
era hombre de una gran fortuna. Me tom la libertad de decirle al caballero en cuestin que todo aquel
asunto me pareca sospechoso y que en la vida real un hombre no entra a las cuatro de la maana en seme-
jante antro para salir al rato con un cheque por valor de casi cien libras firmado por otra persona. Pero l se
mostr fro y despectivo.
"No tema -me dijo-, me quedar con ustedes hasta que abran los bancos y pueda cobrar yo mis mo ese
dinero." As pues nos pusimos todos en camino, el padre de la nia, el mdico, nuestro amigo y yo. Pasa-
mos el resto de la noche en mi casa y a la maana siguiente, una vez desayunados, nos dirigimos al banco
como un solo hombre. Yo mismo entregu el taln al empleado hacindole notar que tena razones de peso
para sospechar que se trataba de una falsificacin. Pues nada de eso. La firma era legtima.
-Qu barbaridad! -dijo Mr. Utterson.
-Ya veo que piensas lo mismo que yo -dijo Mr. Enfield-. S, es una historia desagradable porque el hom-
bre en cuestin era un personaje detestable, un autntico infame, mientras que la persona que firm ese
cheque es un modelo de virtudes, un hombre muy conocido y, lo que es peor, famoso por sus buenas obras.
Un caso de chantaje, supongo. El del caballero honorable que se ve obligado a pagar una fortuna por un
desliz de juventud. Por eso doy a este edificio el nombre de la casa del chantaje. Aunque aun eso estara
muy lejos de explicarlo todo -aadi. Y dicho esto se hundi en sus meditaciones.
De ellas vino a sacarle M r. Utterson con una pregunta inopinada.
-Y sabes si el que extendi el taln vive ah? -Sera un lugar muy apropiado, verdad? -respondi Mr.
Enfield-, pero se da el caso de que recuerdo su direccin y vive en no s qu plaza.
-Y nunca has preguntado a nadie acerca de esa casa de la puerta? -pregunt Mr. Utterson.
-Pues no seor, he tenido esa delicadeza -fue la respuesta-. Estoy decididamente en contra de toda clase
de preguntas. Me recuerdan demasiado el da del juicio Final. Hacer una pregunta es como arrojar una pie-
dra. Uno se queda sentado tranquilamente en la cima de una colina y all va la piedra arrastrando otras
cuantas a su paso hasta que al final van a dar todas a la cabeza de un pobre infeliz (aquel en quien menos
habas pensado) que no se ha movido de su jardn, y resulta que la familia tiene que cambiar de nombre. No
seor. Yo siempre me he atenido a una norma: cuanto ms raro me parece el caso, menos preguntas hago.
-Sabio proceder, sin duda -dijo el abogado. -Pero s he examinado el edificio por mi cuenta -continu Mr.
Enfield-, y no parece una casa habitada. Es la nica puerta, y nadie sale ni entra por ella a excepcin del
protagonista de la aventura que acabo de relatarte. Y eso muy de tarde en tarde. En el primer piso hay tres
ventanas que dan al patio. En la planta baja, ninguna. Esas tres ventanas estn siempre cerradas aunque los
cristales estn limpios. Por otra parte de la chimenea sale generalmente humo, as que la casa debe de estar
habitada, aunque es difcil asegurarlo dado que los edificios que dan a ese patio estn tan apiados que es
imposible saber dnde acaba uno y dnde empieza el siguiente. Los dos amigos caminaron un rato ms en
silencio hasta que habl Mr. Utterson.
-Es buena norma la tuya, Enfield -dijo. -S, creo que s -respondi el otro.
-Pero, a pesar de todo -continu el abogado-, hay una cosa que quiero preguntarte. Me gustara que me
dijeras cmo se llamaba el hombre que atropell a la nia.
-Bueno -dijo Mr. Enfield-, no veo qu mal puede haber en decrtelo. Se llamaba Hyde.
-Ya -dijo Mr. Utterson-. Y cmo es fsicamente? -No es fcil describirle. En su aspecto hay algo equ-
voco, desagradable, decididamente detestable. Nunca he visto a nadie despertar tanta repugnancia y, sin
embargo, no sabra decirte la razn. Debe de tener alguna deformidad. sa es la impresin que produce,
aunque no puedo decir concretamente por qu. Su aspecto es realmente extraordinario y, sin embargo, no
podra mencionar un solo detalle fuera de lo normal. No, me es imposible. No puedo describirle. Y no es
que no le recuerde, porque te aseguro que es como si le tuviera ante mi vista en este mis mo momento.
Mr. Utterson anduvo otro trecho en silencio, evidentemente abrumado por sus pensamientos. -Ests se-
guro de que abri con llave? -pregunt al fin.
-Mi querido Utterson -comenz a decir Enfield, que no caba en s de asombro.
-Lo s -dijo su interlocutor-, comprendo tu extraeza. El hecho es que si no te pregunto cmo se llamaba
el otro hombre es porque ya lo s. Vers, Richard, has ido a dar en el clavo con esa historia. Si no has sido
exacto en algn punto, convendra que rectificaras.
-Deberas haberme avisado -respondi el otro con un dejo de indignacin-. Pero te aseguro que he sido
exacto hasta la pedantera, como t sueles decir. Ese hombre tena una llave, y lo que es ms, sigue tenin-
dola. Le vi servirse de ella no har ni una semana.
Mr. Utterson exhal un profundo suspiro pero no dijo una sola palabra. Al poco, el joven continuaba: -
No s cundo voy a aprender a callarme la boca -dijo-. Me avergenzo de haber hablado ms de la cuenta.
Hagamos un trato. Nunca ms volveremos a hablar de este asunto.
-Accedo de todo corazn -dijo el abogado-. Te lo prometo, Richard.

En busca de Mr. Hyde

Aquella noche, Mr. Utterson lleg a su casa de soltero sombro y se sent a la mesa sin gusto. Los do-
mingos, al acabar de cenar, tena la costumbre de instalarse en un silln junto al fuego y ante un atril en que
reposaba la obra de algn rido telogo hasta que el reloj de la iglesia vecina daba las doce, hora en que se
iba a la cama tranquilo y agradecido. Aquella noche, sin embargo, apenas levantados los manteles, tom
una vela y se dirigi a su despacho. Una vez all, abri la caja fuerte, sac del apartado ms recndito un
sobre en el que se lea Testamento del Dr. Jekyll y se sent con el ceo fruncido a inspeccionar su conte-
nido. El testamento era olgrafo, pues Mr. Utterson, si bien se avino a hacerse cargo de l una vez termina-
do, se haba negado a prestar la menor ayuda en su confeccin. El documento estipulaba no slo que tras el
falle cimiento de Henry Jekyll, doctor en Medicina y miembro de la Royal Society, todo cuanto posea fuera
a parar a manos de su amigo y benefactor, Edward Hyde, sino tambin que, en el caso de desaparicin o
ausencia inexplicable del Dr. Jekyll durante un perodo de tiempo superior a los tres meses, el antedicho
Edward Hyde pasara a dis frutar de todas las pertenencias de Henry Jekyll sin la menor dilacin y libre de
cargas y obligaciones, excepcin hecha del pago de sendas sumas de me nor cuanta a los miembros de la
servidumbre del doctor.
El testamento vena constituyendo desde haca tiempo una preocupacin para Mr. Utterson. Le molestaba
no slo en calidad de abogado, sino tambin como amante que era de todo lo cuerdo y habitual por ser
hombre para quien lo desusado equivala, sin ms a deshonroso. Y si hasta el momento haba sido la igno-
rancia de quin poda ser ese Mr. Hyde lo que provocara su enojo, ahora, por un sbito capricho del desti-
no, lo que saba de l era precisamente la causa de su indignacin. Malo era ya cuando aquel personaje no
constitua sino un nombre del cual nada poda averiguar, pero an era peor ahora que ese nombre comenza-
ba a revestirse de atributos detestables. De la neblina movediza e incorprea que durante tanto tiempo haba
confundido su vista, saltaba de pronto a primer plano la imagen concreta de un ser diablico.
Cre que era locura -se dijo mientras volva a colocar en la caja el odioso documento-, y me empiezo a
temer que sea infamia. Apag la vela, se puso el abrigo y se dirigi a la plaza de Cavendish, reducto de la
medicina, donde su amigo, el famoso Dr. Lanyon, tena su casa y reciba a sus numerosos pacientes. Si
alguien sabe algo del asunto, tiene que ser Lanyon, haba decidido.
El solemne mayordomo le conoca y le dio la bienvenida. Sin dilacin le condujo a la puerta del come-
dor, donde sentado a la mesa, solo y paladeando una copa de vino, se hallaba el Dr. Lanyon. Era ste un
hombre cordial, sano, vivaz, de semblante arrebolado, cabellos prematuramente encanecidos y modales
bulliciosos y decididos. Al ver a Mr. Utterson se levant precipitadamente de su asiento y sali a recibirle
tendindole ambas manos. Su cordialidad poda resultar quiz un poco teatral a primera vista, pero respon-
da a un autntico afecto. Los dos hombres eran viejos amigos, antiguos compaeros, tanto de colegio como
de universidad, se respetaban tanto a s mismos como mutuamente y, lo que no siempre es consecuencia de
lo anterior, gozaban el uno con la compaa del otro.
Tras unos momentos de divagacin, el abogado encamin la charla al tema que tan desagradablemente le
preocupaba.
-Supongo, Lanyon -dijo-, que somos los amigos ms antiguos que tiene Henry Jekyll.
-Ojal no lo furamos tanto -dijo Lanyon riendo-. Pero s, supongo que no. te equivocas. LY qu es de
l? ltimamente le veo muy poco.
-De veras? -dijo Utterson-. Cre que os unan intereses comunes.
-Y as es -fue la respuesta-. Pero hace ya ms de diez aos que Henry Jekyll empez a complicarse de-
masiado para mi gusto. Se ha desquiciado mentalmente y aunque, como es natural, sigue intere sndome por
mor de los viejos tiempos, como suele decirse, lo cierto es que le veo y le he visto muy poco durante estos
ltimos meses. Todos esos disparates tan poco cientficos... -aadi el doctor mientras su rostro adquira el
color de la grana- habran podido enemistar a Daimon y Pitias.
Aquella ligera explosin de ira alivi en cierto modo a Mr. Utterson. Difieren solamente en una cues-
tin cientfica, se dijo. Y por ser hombre desapasionado con respecto a la ciencia (excepcin hecha de lo
concerniente a las escrituras de traspaso), lleg incluso a aadir: Pequeeces. Dio a su amigo unos se-
gundos para que recuperase su compostura y abord luego el tema que le haba llevado a aquella casa.
-Conoces a ese protegido suyo, un tal Hyde? -pre gunt.
-Hyde? -pregunt Lanyon-. No. Nunca he odo hablar de l. Debe de haberle conocido despus de que
yo dejara de frecuentar su trato.
sta fue toda la informacin que el abogado pudo llevarse consigo al lecho, grande y oscuro, en que se
revolvi toda la noche hasta que las horas del ama necer comenzaron a hacerse cada vez ms largas. Fue
aqulla una noche de poco descanso para su cerebro, que trabaj sin tregua enfrentado solo con la oscuri-
dad y acosado por infinitas interrogaciones.
Cuando las campanas de la iglesia cercana a la casa de Mr. Utterson dieron las seis, ste an segua medi-
tando sobre el problema. Hasta entonces slo le haba interesado en el aspecto intelectual, pero ahora haba
captado, o mejor dicho, esclavizado su imaginacin, y mientras Utterson se revolva en las tinieblas de la
noche y de la habitacin velada por espesos cortinajes, la narracin de Mr. Enfield desfilaba ante su mente
como una secuencia ininterrumpida de figuras luminosas. Vea primero la infinita sucesin de farolas de
una ciudad hundida en la noche, luego la figura de un hombre que caminaba a buen paso, la de una nia
que sala corriendo de la casa del mdico y cmo al fin las dos figuras se encontraban. Aquel juggernaut
humano atropellaba a la chiquilla y segua adelante sin hacer caso de sus gritos. Otras veces vea un dormi-
torio de una casa lujosa donde dorma su amigo sonriendo a sus sueos. De pronto la puerta se abra, las
cortinas de la cama se separaban y una voz despertaba al durmiente. A su lado se hallaba una figura que
tena poder sobre l, e, incluso a esa hora de la noche, Jekyll no tena ms remedio que levantarse y obede-
cer su mandato. La figura que apareca en ambas secuencias obsesion toda la noche al abogado, que si en
algn momento cay en un sueo ligero, fue para verla deslizarse furtivamente entre mansiones dormidas o
moverse cada vez con mayor rapidez hasta alcanzar una velocidad de vrtigo, entre los laberintos de una
ciudad iluminada por farolas, atropellando a una nia en cada esquina y abandonndola a pesar de sus gri-
tos. Y la figura no tena cara por la cual pudiera reconocerle. Ni siquiera en sus sueos tena rostro, y si lo
tena, le burlaba apareciendo un segundo ante sus ojos para disolverse un instante despus. Y as fue como
surgi de pronto y creci con presteza en la mente del abogado una curiosidad singularmente fuerte, casi
incontrolable, de contemplar la faz del verdadero Mr. Hyde. Si pudiera verle, aunque slo fuera una vez -
pens-, el misterio se ira disipando y hasta puede que se desvaneciera totalmente como suele suceder con
todo acontecimiento misterioso cuando se le examina con detalle. Podra averiguar quiz la razn de la ex-
traa predileccin o servidumbre de mi amigo (ll mesela como se quiera), y hasta de aquel sorprendente
testamento. Al menos, valdra la pena ver el rostro de un hombre sin entraas, sin piedad, un rostro que slo
tuvo que mostrarse una vez para despertar en la mente del poco impresionable Enfield un odio imperecede-
ro.
Desde aquel da, empez Mr. Utterson a rondar la puerta que se abra a la callejuela de las tiendas. Lo
haca por la maana, antes de acudir a su despacho, a medioda, cuando el trabajo era mucho y el tiempo
escaso, por la noche, bajo la mirada de la luna que se cerna difusa sobre la ciudad. Bajo todas las
luces y a todas horas, ya estuviera la calle solitaria o animada, el abogado montaba guardia en el lugar
que para tal fin haba seleccionado.
-Si l es Mr. Hyde -haba decidido-, yo ser Mr. Seek.
Al fin vio recompensada su paciencia. Era una noche clara y despejada, el aire helado, las calles limpias
como la pista de un saln de baile. Las luces, inmviles por la falta de viento, proyectaban sobre el cemento
un dibujo regular de claridad y sombra. Hacia las diez, cuando las tiendas estaban ya cerradas, la calleja
queda solitaria y, a pesar de que hasta ella llegaran los ruidos del Londres que la rodeaba, muy silenciosa.
El sonido ms mnimo se oa hasta muy lejos. Los ruidos que procedan del interior de las casas eran cla-
ramente audibles a ambos lados de la calle y el rumor de los pasos de los transentes preceda a stos du-
rante largo rato. M r. Utterson lle vaba varios minutos apostado en su puesto, cuando oy unos pasos, leves y
extraos, que se acercaban. En el curso de aquellas vigilancias nocturnas se haba acostumbrado al curioso
efecto que se produce cuando las pisadas de una persona an distante se destacaban sbitamente, con toda
claridad, del vasto zumbido y alboroto de la ciudad. Nunca, sin embargo, haban acaparado su atencin de
forma tan aguda y decisiva, y as fue como se ocult en la entrada del patio sintiendo un supersticioso pre-
sentimiento de triunfo.
Los pasos se aproximaban rpidamente y al doblar la esquina de la calle sonaron de pronto mucho ms
fuerte. El abogado mir desde su escondite y pronto pudo ver con qu clase de hombre tendra que enten-
drselas. Era de corta estatura y vesta muy sencillamente. Su aspecto, aun a distancia, predispuso autom-
ticamente en su contra al que de tal modo le vigilaba. Se dirigi directamente a la puerta cruzando la calle
para ganar tiempo y, mientras avanzaba, sac una llave del bolsillo con el gesto seguro del que se aproxima
a casa.
En el momento en que pasaba junto a l, Mr. Utterson dio un paso adelante y le toc en el hombro. -Mr.
Hyde, supongo.
Hyde dio un paso atrs y aspir con un siseo una bocanada de aire. Pero su temor fue slo momentneo
y, aunque sin mirar directamente a la cara al abogado, contest con frialdad:
-El mismo. Qu desea?
-He visto que iba a entrar y... -respondi el abogado-. Ver usted, soy un viejo amigo del Dr. Jekyll. Mr.
Utterson, de la calle Gaunt; debe de conocerme de nombre. Al verle llegar tan oportunamente he pensado
que quiz me permitiera usted entrar.
-No encontrar al Dr. Jekyll. Est fuera -respondi Mr. Hyde mientras soplaba en el interior de la llave.
Y luego continu sin levantar la vista. -Cmo me ha reconocido?
-Querr usted hacerme un favor? -pregunt Mr. Utterson.
-Desde luego -replic el otro-. De qu se trata? -Me permite que le vea la cara? -pregunt el abogado.
Mr. Hyde pareci dudar, pero al fin, como por fruto de una repentina decisin, le mir de frente con ges-
to de desafo. Los dos hombres se contemplaron fijamente unos segundos.
-Ahora ya podr reconocerle -dijo Mr. Utterson-. Puede serme muy til.
-S -respondi Mr. Hyde-. No est mal que nos hayamos conocido. A propsito. Le dar mi direccin. Y
dijo un nmero de cierta calle del Soho.
Dios mo! -se dijo Mr. Utterson-. Habr estado pensando l tambin en el testamento?
Pero se guard sus temores y se dio por enterado de la direccin con un sordo gruido.
-Y ahora dgame -dijo el otro-, cmo me ha re conocido?
-Por su descripcin -fue la respuesta. -Quin se la dio?
-Tenemos amigos comunes -dijo Mr. Utterson. -Amigos comunes? -repiti Mr. Hyde con cierta aspere-
za-. Quines?
-Jeky11, por ejemplo -dijo el abogado.
-l no le ha dicho nada -grit Mr. Hyde en un acceso de ira-. No le crea a usted capaz de mentir. -
Vamos, vamos -dijo Mr. Utterson-. Ese lenguaje no le honra.
Estall entonces el otro en una carcajada salvaje y un segundo despus, con extraordinaria rapidez, haba
abierto la puerta y desaparecido en el interior de la casa.
El abogado permaneci clavado en el suelo unos momentos. Era la imagen viva de la inquietud. Luego
ech a andar calle abajo parndose a cada paso y llevndose la mano a la frente como si estuviera sumido
en una profunda duda. El problema con que se debata mientras caminaba era de esos que difcilmente lle-
gan a resolverse nunca. Mr. Hyde era pequeo, plido, produca impresin de deformidad sin ser efectiva-
mente contrahecho, tena una sonrisa desagradable, se haba dirigido al abogado con esa combinacin cri-
minal de timidez y osada, y hablaba con una voz ronca, baja, como entrecortada. Todo ello, naturalmente,
predispona en su contra, pero aun as no explicaba el grado, hasta entonces nunca experimentado, de dis-
gusto, repugnancia y miedo de que haba despertado en Mr. Utterson. Debe de haber algo ms -se dijo
perplejo el caballero-. Tiene que haber algo ms, pero este hombre no parece un ser humano. Tiene algo de
troglodita, por decirlo as. Nos hallaremos, quiz, ante una nueva versin de la historia del Dr. Fell? O
ser la
mera irradiacin de un espritu malvado que trasciende y transfigura su vestidura de barro? Creo que de-
be de ser esto ltimo. Mi pobre amigo Henry Jekyll! Si alguna vez he ledo en un rostro la firma de Sata-
ns, ha sido en el de tu nuevo amigo.
Saliendo de la callejuela, a la vuelta de la esquina, haba una plaza flanqueada de casas antiguas y de
hermosa apariencia, la mayor parte de ellas venidas a menos y divididas en cuartos y aposentos que se al-
quilaban a gentes de toda clase y condicin: grabadores de mapas, arquitectos, abogados de tica dudosa y
agentes de oscuras empresas. Una de ellas, sin embargo, la segunda a partir de la esquina, continuaba te-
niendo un solo ocupante, y ante su puerta, que respiraba un aire de riqueza y comodidad a pesar de estar
hundida en la oscuridad, a excepcin de la claridad que se filtraba por el montante, Mr. Ut terson se detuvo
y llam. Un sirviente bien vestido y de edad avanzada sali a abrirle.
-Est en casa el Dr. Jekyll, Poole? -pregunt el abogado.
-Ir a ver, Mr. Utterson -dijo el mayordomo. Mientras hablaba hizo pasar al visitante a un saln grande y
confortable, de techo bajo y pavimento de losas, caldeado (segn es costumbre en las casas de campo) por
un fuego que arda alegremente en la chimenea y decorado con lujosos armarios de roble.
-Quiere esperar aqu junto al fuego, seor, o prefiere que le lleve luz al comedor?
-Esperar aqu, gracias -dijo el abogado. Se aproxim despus a la chimenea y se apoy en la alta rejilla
que haba ante el fuego. Se hallaba en la habitacin favorita de su amigo el doctor, una estancia que Utter-
son no habra tenido el menor reparo en describir como la ms acogedora de Londres. Pero esa noche senta
un estremecimiento en las venas. El rostro de Hyde no se apartaba de su memoria. Experimentaba -cosa
rara en l- nusea y repugnancia por la vida, y dado el estado de nimo en que se hallaba, crea leer una
amenaza en el resplandor del fuego que se reflejaba en la pulida superficie de los armarios y en el inquieto
danzar de las sombras en el techo. Se avergonz de la sensacin de alivio que le invadi cuando Poole re-
gres al poco rato para anunciarle que Jekyll haba salido.
-He visto entrar a Mr. Hyde por la puerta de la antigua sala de diseccin, Poole -dijo Mr. Utterson-. Le
est permitido venir cuando el Dr. Jekyll no est en casa?
-Desde luego, Mr. Utterson -replic el sirviente-. Mr. Hyde tiene llave.
-Al parecer, su amo confa totalmente en ese hombre, Poole -continu el otro pensativo.
-S, seor, as es -dijo Poole -. Todos tenemos orden de obedecerle.
-No creo haber conocido nunca a Mr. Hyde -observ Utterson.
-No, por Dios, seor! Nunca cena aqu -replic el mayordomo -. De hecho le vemos muy poco en
esta parte de la casa. Suele entrar y salir por el laboratorio.
-Bueno, entonces me ir. Buenas noches, Poole. -Buenas noches, Mr. Utterson.
El abogado se dirigi a su casa presa de gran inquietud. Pobre Henry Jekyll -se dijo-. Ha debido de tener
una juventud desenfrenada. Cierto que desde entonces ha pasado mucho tiempo, pero de acuerdo con la ley
de Dios, las malas acciones nunca prescriben. Tiene que ser eso, el fantasma de un antiguo pecado, el cn-
cer de alguna vergenza oculta. Al fin el castigo llega inexorablemente, pede claudo, aos despus de que
el delito ha cado en el olvido y nuestra propia estimacin ha perdonado ya la falta.
Y el abogado, asustado por sus pensamientos, medit un momento sobre su propio pasado rebuscando en
los rincones de la memoria por ver si alguna antigua iniquidad saltaba de pronto a la luz como surge un
mueco de resortes del interior de una caja de sorpresas. Pero su pasado estaba hasta cierto punto libre de
culpas. Pocos hombres podan pasar revista a su vida con menos temor, y, sin embargo, Mr. Utterson sinti
una enorme vergenza por las malas acciones que haba cometido y su corazn se elev a Dios con gratitud
por las muchas otras que haba estado a punto de cometer y que, sin embargo, haba evitado. Mientras se-
gua meditando sobre este tema, su mente se ilumin con un rayo de esperanza. Pero ese Mr. Hyde -se
dijo- debe de tener sus propios secretos, secretos negros a juzgar por su aspecto, secretos al lado de los cua-
les el peor crimen del pobre Jekyll debe brillar como la luz del sol. Las cosas no pueden seguir corno estn.
Me repugna pensar que ese ser maligno pueda rondar como un ladrn al lado mismo del lecho del pobre
Henry. Desgraciado Jekyll! Qu amargo despertar! Y encima, el peligro que corre, porque si ese tal Hyde
lle ga a sospechar de la existencia del testamento, puede impacientarse por heredar. Tengo que hacer algo
inmediatamente. Si Jekyll me lo permitiera... Y luego aadi: Si Jekyll me permitiera hacer algo... Por-
que una vez ms vea con los ojos de la memoria, tan claras como la transparencia misma, las raras estipu-
laciones del testamento.

El Dr. Jeky11 estaba tranquilo

Dos semanas despus, por una de esas halageas jugadas del destino, el Dr. Jekyll invit a cenar a cinco
o seis de sus mejores amigos, inteligentes todos ellos, de reputacin intachable y buenos catadores de vino,
y Mr. Utterson pudo ingenirselas para quedarse a solas con su anfitrin una vez que partie ran el resto de
los invitados. No era aquello ninguna novedad, sino que, al contrario, haba sucedido en innumerables oca-
siones. Donde queran a Utterson, le queran bien. Sus anfitriones solan retener al adusto abogado una vez
que los despreocupados y los habladores haban traspasado ya el umbral. Gustaban de permanecer un rato
en su discreta compaa, practicando la soledad, serenando el pensamiento en el fecundo silencio de aquel
hombre tras el dispendio de alegra y la tensin que sta supona.
El Dr. Jekyll no era excepcin a la regla. Sentado como estaba frente a Utterson delante de la chimenea -
era hombre de unos cincuenta aos, alto, fornido, de rostro delicado, con una expresin algo astuta, quiz,
pero que revelaba inteligencia y bondad-, su mirada demostraba que senta por su amigo un afecto profundo
y sincero.
-Hace tiempo quera hablar contigo, Jeky11 -le dijo ste-. Recuerdas el testamento que hiciste? Un buen
observador se habra dado cuenta de que el tema no era del agrado del que escuchaba. Pero, aun as, el doc-
tor respondi alegremente. . -Mi pobre Utterson! -dijo-. Qu mala suerte has tenido con que sea tu cliente.
En mi vida he visto un hombre tan preocupado como t cuando leste ese documento, excepto quiz ese
fantico de Lanyon ante lo que llama mis herejas cientficas. Ya. Ya s que es una buena persona. No
tienes que fruncir el ceo. Es un hombre excelente y me gustara verle con ms frecuencia. Pero es tambin
un ignorante, un fantico y, sin lugar a dudas, un pedante. Nadie me ha decepcionado nunca tanto como l.
-T sabes que nunca he aprobado ese documento -continu Utterson, haciendo caso omiso de las palabras
de su amigo.
-Te refieres a mi testamento? S, naturalmente, ya lo s -dijo el doctor ligeramente enojado-. Ya me lo
has dicho.
-Pues te lo repito -continu el abogado-. He averiguado ciertas cosas acerca de Mr. Hyde.
El agraciado rostro del Dr. Jekyll palideci hasta que labios y ojos se ennegrecieron.
-No quiero or ni una sola palabra de ese asunto -dijo-. Cre que habamos acordado no volver a mencio-
nar el tema.
-Lo que me han dicho es abominable -continu Utterson.
-Eso no cambiar nada. No puedes entender en qu posicin me encuentro -contest el doctor no sin cier-
ta incoherencia-. Me hallo en una situacin difcil, Utterson, en una extraa circunstancia de la vida, muy
extraa. Se trata de uno de esos asuntos que no se solucionan con hablar.
-Jekyll -dijo Utterson-, t me conoces y sabes que soy hombre en quien se puede confiar. Puedes hablar-
me con toda confianza y no dudes de que podr sacarte del atolladero.
-Mi querido Utterson -dijo el doctor-, tu bondad me conmueve. Eres un excelente amigo y no encuentro
palabras con que agradecerte el afecto que me demuestras. Te creo y confiara en ti antes que en ninguna
otra persona, antes, ay!, que en m mismo si me fuera posible. Pero no se trata de lo que t imaginas. No es
tan grave el asunto. Y slo para tranquilizar tu corazn te dir una cosa. Puedo deshacerme de ese tal Mr.
Hyde en el momento en que lo desee. Te lo prometo. Mil veces te agradezco tu inters y slo quiero aadir
una cosa que, espero, no tomes a mal. Se trata de un asunto personal y no quiero que volvamos a hablar de
ello jams.
Utterson reflexion unos segundos mirando al fuego.
-Estoy seguro de que tienes razn -dijo al fin ponindose en pie.
-Pero ya que hemos tocado el tema por ltima vez -prosigui el doctor-, hay un punto en el que quiero in-
sistir. Siento un gran inters por ese pobre Hyde. S que le has visto, me lo ha dicho, y me temo que estuvo
muy grosero contigo. Pero con toda sinceridad te digo que siento un inters enorme por ese hombre y quie-
ro que me prometas, Utterson, que si muero, sers tolerante con l y le ayudars a hacer valer sus derechos.
Estoy seguro de que lo haras si conocieras el caso a fondo. Me quitars un gran peso de encima si me lo
prometes.
-No puedo mentirte dicindote que ser alguna vez persona de mi agrado -dijo el abogado.
-No es eso lo que te pido -suplic Jekyll posando una mano sobre el brazo de su amigo-. Slo quiero jus-
ticia. Que le ayudes en mi nombre cuando yo no est aqu.
Utterson exhal un irreprimible suspiro. -Est bien -dijo-. Te lo prometo.

El caso del asesinato de Carew

Casi un ao despus, en octubre de 18..., todo Londres se conmovi ante un crimen singularmente feroz,
crimen an ms notable por ser la vctima hombre de muy buena posicin. Lo que se supo fue poco, pero
sorprendente. Una criada que viva sola en una casa no muy lejos del ro haba subido a su dormitorio hacia
las once para acostarse. La niebla sola cernirse sobre la ciudad al amanecer y, por lo tanto, a aquella hora
temprana de la noche la atmsfera estaba despejada y la calle a la que daba la ventana de la criada estaba
iluminada por la luna. Al parecer era aquella mujer de naturaleza romntica, pues se sent en un bal colo-
cado justamente bajo la ventana y all se perdi en sus ensoaciones. Nunca -sola decir entre amargas
lgrimas-, nunca me haba sentido tan en paz con la humanidad ni haba pensado en el mundo con mayor
sosiego.
Y mientras en esta actitud se hallaba acert a ver a un anciano de porte distinguido y pelo canoso que se
acercaba por la calle. Otro caballero de corta estatura, y en el que fij menos su atencin, caminaba en di-
reccin contraria. Cuando ambos hombres se cruzaron (cosa que ocurri precisamente bajo su ventana) el
anciano se inclin y se dirigi al otro con cortesa. Se dira que el tema de la conversacin no revesta gran
importancia. De hecho, por la forma en que sealaba, pareca que el anciano peda indicaciones para llegar
a un determinado lugar. La luna se reflejaba en su rostro y la sirvienta se complaci en mirarle mientras
hablaba. Respiraba caballerosidad, una bondad inocente y, al mismo tiempo, algo muy elevado, como una
satisfaccin interior ampliamente justificada. Se fij entonces en el otro hombre y se sorprendi al recono-
cer en l a un tal Mr. Hyde que en una ocasin haba visitado a su amo y por el que haba sentido inmedia-
tamente una profunda antipata. Llevaba en la mano un pequeo bastn con el que jugueteaba nerviosamen-
te. No respondi al anciano una sola palabra y pareca escucharle con impaciencia mal contenida. De pron-
to estall con una explosin de ira. Empez a dar patadas en el suelo y a blandir el bastn en el aire como
(segn dijo la doncella) preso de un ataque de locura. El anciano dio un paso atrs aparentemente asombra-
do de la actitud de su interlocutor, y en ese momento Mr. Hyde perdi el control y le golpe hasta derribar-
le en tierra. Un segundo despus, con la furia de un simio, pisoteaba salvajemente a su vctima cubrindola
con una lluvia de golpes, tan fuertes que la criada oy el quebrarse de los huesos y el cuerpo fue a parar a la
calzada. Ante el horror provocado por la visin y aquellos sonidos, la mu jer perdi el sentido.
Eran las dos de la maana cuando volvi en s y dio aviso a la polica. El asesino haba desaparecido
haca largo tiempo, pero su vctima yaca desarticulada en el centro de la calle. El bastn con que se haba
cometido el crimen, aunque de una madera poco comn, excepcionalmente fuerte y pesada, se haba roto
por la mitad bajo el impulso de aquella insensata crueldad y una de las mitades haba ido a parar a la alcan-
tarilla cercana. La otra, indudablemente, se la haba llevado el asesino. Hallaron en posesin de la vctima
una cartera y un reloj de oro, pero ni un solo documento o tarjeta de identificacin, a excepcin de un sobre
lacrado y franqueado que probablemente se dispona a depositar en algn buzn de correos y que iba diri-
gido a Mr. Utterson.
Se lo llevaron al abogado a la maana siguiente antes de que se levantara, y no bien hubo fijado en l la
mirada y escuchado la narracin del caso cuando dijo solemnemente las siguientes palabras:
-No dir nada hasta que haya visto el cadver. El asunto debe de ser muy serio. Tengan la amabilidad de
esperar mientras me visto.
Y con el mismo grave talante, desayun apresuradamente, subi a su carruaje y se dirigi a la Co-
misara de Polica donde se encontraba el cuerpo. Tan pronto como lo vio, asinti:
-S -dijo -. Le reconozco. Siento tener que decirles que se trata de Sir Danvers Carew.
-Santo cielo! -exclam el oficial-. Ser posible? Al momento reflej su mirada el destello de la amb i-
cin.
-Esto, sin duda, provocar un escndalo -continu-. Quiz pueda usted ayudarnos a encontrar al criminal.
Dicho esto le inform de las declaraciones de la sirvienta y le mostr la mitad del bastn.
Mr. Utterson se haba estremecido ya al or el nombre de Mr. Hyde, pero cuando vio ante sus ojos aquel
trozo de madera ya no pudo dudar ms. Aunque roto y maltratado, reconoci en l el bastn que haca mu-
chos aos haba regalado a Henry Jekyll.
-Es ese Mr. Hyde un hombre de corta estatura? -pregunt.
-Segn la criada, es muy bajo y de aspecto desagradable en extremo -dijo el oficial.
Mr. Utterson reflexion y dijo luego, levantando la cabeza:
-Si quiere acompaarme, puedo conducirle hasta su casa.
Eran alrededor de las nueve de la maana y haban comenzado ya las nieblas propias de la estacin. Un
manto de bruma color chocolate descenda del cie lo, pero el viento atacaba y dispersaba continuamente
esos vapores formados en orden de batalla, de modo que conforme el coche avanzaba de calle en calle Mr.
Utterson pudo contemplar una maravillosa infinidad de grados y matices de una luz casi crepuscular: aqu
una oscuridad semejante a lo ms recndito de la noche, all un destello de marrn in tenso vivo como el
reflejo de una extraa conflagra cin. Luego, por un momento, la niebla se disipaba y un dbil rayo de luz
diurna se abra paso entre inquietos jirones de vapor. El miserable barrio del Soho, visto a la luz de esos
destellos cambiantes, con sus calles fangosas, sus transentes desalmados y esas farolas que, o no haban
apagado todava, o haban vuelto a encender para combatir esa nueva invasin de la oscuridad, pareca a los
ojos del abogado un barrio de pesadilla. Sus pensamientos eran, por otra parte, de los ms sombros que
cabe imaginar, y cuando miraba a su compaero de viaje senta ese escalofro de terror que la ley y sus
agentes suelen despertar en ocasiones incluso entre los ms honrados.
En el momento en que el carruaje se detena ante la casa indicada, la niebla se disip ligeramente para
mostrar una casa miserable, una taberna, una casa de comidas francesa, un cuchitril donde se vendan ca-
chivaches y baratijas, gran nmero de nios harapientos acogidos al abrigo de los quicios de las puertas y
mujeres de distintas nacionalidades que, llave en mano, se dirigan a tomarse su traguito maanero.
Pero al momento la niebla volvi a cernirse sobre ese barrio de la ciudad aislando a Mr. Utterson de su
msero entorno. Se hallaban l y su acompaante ante la casa del protegido del doctor Jekyll, el presunto
heredero de un cuarto de milln de libras esterlinas.
Abri la puerta una mujer de cabellos canosos y rostro marfileo. Tena una expresin maligna tem-
perada por la hipocresa, pero sus modales eran excelentes. S, afirm, aquella era la casa de Mr. Hyde,
pero su amo haba salido. La noche anterior haba vuelto de madrugada para salir de nuevo, una hora des-
pus. No, no tena nada de raro. Mr. Hyde tena unas costumbres muy irregulares y sala con frecuencia.
Por ejemplo, haba pasado dos meses sin volver por su casa hasta que regres la noche anterior.
-Muy bien, entonces condzcanos a sus aposentos -dijo el abogado. Y cuando la mujer abri la boca para
afirmar que era imposible, continu-: Ser mejor que le informe de la identidad de este caballero. Es el ins-
pector Newcomer, de Scotland Yard.
Un rayo de alborozo abominable ilumin el rostro de la mujer.
-Ah! -exclam -. Se ha metido al fin en un lo, eh? Qu ha hecho?
Mr. Utterson y el inspector intercambiaron una mirada.
-No parece que le tenga mucha estimacin -observ el segundo. Y luego continu-: Y ahora, buena mu-
jer, permtanos que este caballero y yo echemos un vistazo a las habitaciones de su amo.
De toda la casa, habitada nicamente por la anciana en cuestin, Mr. Hyde haba utilizado slo un par de
habitaciones que haba amueblado con lujo y exquisito gusto. Tena una despensa llena de vinos, la vajilla
era de plata, los manteles delicados; de la pared colgaba una buena pintura, regalo -supuso Utterson- de
Henry Jekyll, que era muy entendido en la materia, y las alfombras eran gruesas y de colores agradables a
la vista. Todo en aquellos aposentos daba la impresin de que alguien haba pasado por ellos a toda prisa
revolviendo hasta el ltimo rin cn. Diseminadas por el suelo haba prendas de vestir con los bolsillos vuel-
tos hacia fuera, los cajones estaban abiertos y en la chimenea haba un montn de cenizas grisceas que
revelaban que alguien haba estado quemando un montn de papeles.
De entre estos restos desenterr el inspector la matriz de un talonario de cheques de color verde que se
haba resistido a la accin del fuego. Detrs de la puerta encontraron la otra mitad del bastn y, dado que
esto confirmaba sus sospechas, el polica se mostr encantado del hallazgo. Una visita al banco, donde ave-
riguaron que el presunto asesino tena depositados en su cuenta varios miles de libras, acab de satisfacer la
curiosidad del inspector Newcomer.
-Se lo aseguro, caballero -dijo a Mr. Utterson-. Puede usted darle por preso. Debe de haber perdido la ca-
beza o no habra dejado la mitad de su bastn en un sitio tan fcil de encontrar. Y lo que es ms importante,
no habra quemado el talonario de cheques. Dinero es precisamente lo que ms va a necesitar en estos mo-
mentos. No tenemos ms que esperar a que se pase por el banco y proceder a su detencin.
Pero esto ltimo no result tan fcil como el polica se las prometa. Mr. Hyde tena muy pocos co-
nocidos -incluso el amo de la criada que haba presenciado el crimen le haba visto slo un par de veces - y
no fue posible localizar a ninguno de sus familiares. No existan, por otra parte, fotografas suyas, y los
pocos que pudieron describirle dieron versiones contradictorias sobre su apariencia, como suele ocurrir
cuando se trata de observadores no profesionales. Slo coincidieron todos en un punto. En destacar esa
vaga sensacin de deformidad que el fugitivo despertaba en todo el que le vea.

El incidente de la carta

Era ya avanzada la tarde cuando Mr. Utterson lleg a casa del doctor Jekyll, donde Poole le admiti al
punto y le condujo a travs de las dependencias de servicio y del patio que antes fuera jardn hasta el edifi-
cio que se conoca indiferentemente con los nombres de laboratorio o sala de diseccin. El doctor haba
comprado la casa a los herederos de un famoso cirujano y, por encaminarse sus gustos ms hacia la qumica
que hacia la anatoma, haba cambiado el destino de la construccin que se alza ba al fondo del jardn.
Era la primera vez que el abogado pisaba esa parte de la vivienda de su amigo. Fij la vista con curiosi-
dad en aquel sombro edificio sin ventanas y, una vez dentro de l, pase la mirada a su alrededor experi-
mentando una desagradable sensacin de extraeza al ver aquella sala de diseccin antes poblada de estu-
diantes vidos de entender y ahora solitaria y silenciosa, las mesas cargadas de aparatos destinados a la
investigacin qumica, las cajas de madera y la paja de embalar diseminadas por el suelo y la luz que se
filtraba a travs de la cpula nebulosa. Al fondo, una escalera suba hasta una puerta tapizada de fieltro rojo
cuyo umbral traspuso al fin Mr. Utterson para entrar al gabinete del doctor. Era sta una habitacin grande
rodeada de armarios de puertas de cristal y amueblada, entre otras cosas, con un espejo de cuerpo entero y
un escritorio. Se abra al patio por medio de tres ventanas de vidrios polvorientos y protegidas con barrotes
de hierro. Un fuego arda en la chimenea y sobre la repisa haba una lmpara encendida, pues hasta en el
interior de las casas comenzaba a acumularse la niebla.
All, al calor del fuego, estaba sentado el doctor Jekyll, que pareca mortalmente enfermo. No se levant
para recibir a su amigo, sino que le salud con un gesto de la mano y una voz irreconocible.
-Dime -dijo Mr. Utterson tan pronto como Poole abandon la habitacin-. Sabes la noticia?
El doctor se estremeci.
-La han estado gritando los vendedores de peridicos por la calle. La he odo desde el comedor. -
Permteme que te diga lo siguiente -dijo el abogado-: Carew era cliente mo, pero tambin lo eres t y quie-
ro que me digas la verdad de lo sucedido. Has sido lo bastante loco como para ocultar a ese hombre?
-Utterson, te juro por el mismo Dios -exclam el doctor-, te juro por lo ms sagrado, que no volver a
verle nunca ms. Te doy mi palabra de caballero de que he terminado con Hyde para el resto de mi vida.
Nunca volver a verle. Y te aseguro que l no desea que le ayude. No le conoces como yo. Est a salvo,
totalmente a salvo, y nunca se volver a saber de l.
El abogado escuchaba, sombro. No le gustaba la apariencia enfebrecida de su amigo.
-Pareces estar muy seguro de l -dijo-. Por tu bien deseo que no te equivoques. Si hay un juicio, tu nom-
bre puede salir a relucir en l.
-Estoy completamente seguro de lo que digo -re plic Jekyll-. Tengo razones de peso para hacer esta
afirmacin, razones que no puedo confiar a nadie. Pero s hay una cosa sobre la que puedes aconsejarme.
He recibido una carta y no s si mostrrsela o no a la polica. Quiero dejar el asunto en tus manos, Utterson.
T juzgars con prudencia, estoy seguro. Ya sabes que confo plenamente en ti.
-Jemes que pueda conducir a su detencin? -pregunt el abogado.
-No -respondi su interlocutor-. La verdad es que no me importa lo que pueda sucederle a Hyde. Por lo
que a m respecta, ha muerto. Pensaba slo en mi reputacin, que todo este horrible asunto ha puesto en
peligro.
Utterson rumi las palabras de su amigo durante unos instantes. El egosmo que encerraban le sorprenda
y aliviaba al mismo tiempo.
-Bueno -dijo al fin-. Veamos esa carta.
La misiva estaba escrita con una caligrafa extra a, muy picuda, y llevaba la firma de Edward Hyde. De-
ca en trminos muy concisos que su benefactor, el doctor Jekyll, a quien tan mal haba pagado las mil ge-
nerosidades que haba tenido con l, no deba preocuparse por su seguridad, pues tena medios de escapar,
de los cuales poda fiarse totalmente. Al abogado le gust la carta. Daba a aquella intimidad mejores visos
de lo que l haba sospechado y se censur interiormente por sus pasadas sospechas. -Tienes el sobre? -
pregunt.
-Lo he quemado -replic Jekyl1- sin darme cuenta de lo que haca. Pero no llevaba matasellos. La trajo
un mensajero.
-Puedo quedrmela y consultar el caso con la almohada? -pregunt Utterson.
-Quiero que decidas por m, pues he perdido toda confianza en m mismo.
-Lo pensar -respondi el abogado-. Y ahora una cosa ms. Fue Hyde quien te dict los trminos del
testamento con respecto a tu desaparicin?
El doctor estuvo a punto de desmayarse. Apret los labios con fuerza y asinti.
-Lo saba -dijo Utterson-. Ese hombre tena in tencin de asesinarte. Te has librado de milagro. -Pero de
esta experiencia he sacado algo muy importante -contest el doctor solemnemente-. Una leccin. Dios
mo, Utterson, qu leccin he aprendido!
Dicho esto hundi el rostro entre las manos durante unos segundos.
Camino de la puerta, el abogado se detuvo a intercambiar unas palabras con Poole.
-A propsito -le dijo-, han trado hoy alguna carta? Podra describirme al mensajero?
Pero Poole dijo estar seguro de que no haba lle gado nada, a excepcin del correo.
-Y eran slo circulares -aadi.
La respuesta de Poole renov los temores del visitante. Estaba claro que la misiva haba llegado por la
puerta del laboratorio. Muy posiblemente haba sido escrita en el gabinete y, de ser as, tena que juzgarla
de modo distinto y con mucho ms cuidado. Cuando sali de la casa, los vendedores de prensa pregonaban
por las aceras: Edicin especial! Miembro del Parlamento, vctima de un horrible asesinato! Aqulla
era una oracin fnebre por su amigo y cliente, y, al orla, Utterson no pudo evitar sentir cierto temor de
que la reputacin de Jeky11 cayera vctima del remolino que indudablemente haba de levantar el escnda-
lo. La decisin que tena que tomar era, como poco, extremadamente delicada, y a pesar de ser hombre que,
en general, se bastaba a s mismo, en aquella ocasin sinti la necesidad de pedir consejo, si no abiertamen-
te, s de modo indirecto.
Al poco rato se encontraba en su casa sentado a un lado de la chimenea, con Mr. Guest, su pasante, frente
a l, y entre los dos hombres, a calculada distancia del fuego, una botella de vino particularmente aejo que
durante mucho tiempo haba permanecido en la oscuridad de la bodega. La niebla sumerga en su vapor
dormido a la ciudad de Londres, donde las luces de las farolas brillaban como carbnculos. A travs de las
nubes espesas y asfixiantes que se cernan sobre ella, la vida segua circulando por sus arterias con un re-
tumbar sordo semejante a un fuerte viento. Pero el fuego del hogar alegraba la habitacin, dentro de la bo-
tella los cidos se haban descompuesto a lo largo de los aos, el color se haba dulcificado con el tiempo
como se difuminan los tonos en las vidrieras y el resplandor de las clidas tardes otoales en los viedos de
las laderas esperaba para salir a la luz y dispersar las nieblas londinenses. Insensiblemente, el abogado se
fue ablandando. En pocos hombres confiaba tantos secretos como en su pasante. Nunca estaba seguro de
ocultarle tanto como deseara. Guest haba ido en varias ocasiones por asuntos de negocios a casa del doc-
tor. Conoca a Poole, seguramente haba odo hablar de la familiaridad con que Hyde era recibido en aque-
lla casa y poda haber llegado a ciertas conclusiones. No era natural, pues, que viera la carta que aclaraba
aquel misterio? Y sobre todo, por ser Guest un gran aficio nado a la grafologa, no considerara la consulta
natural y halagadora? Su empleado era, por aadidura, hombre dado a los consejos. Raro sera que le yera el
documento sin dejar caer alguna observacin, y con arreglo a ella Mr. Utterson podra tomar alguna deter-
minacin.
-Es triste lo que le ha sucedido a Sir Danvers -dijo para iniciar la conversacin.
-S seor, tiene usted mucha razn. Ha despertado la indignacin general -respondi Guest-. Ese hombre,
naturalmente, debe de estar loco.
-Sobre eso precisamente quera preguntarle su opinin -dijo Utterson-. Tengo un documento aqu de su
puo y letra. Que quede esto entre usted y yo porque la verdad es que no s qu hacer. Se trata, en el mejor
de los casos, de un asunto muy feo. Aqu tiene. Algo que sin duda va a interesarle. El autgrafo de un as e-
sino.
Los ojos de Guest resplandecieron, e inmedia tamente se sent a estudiar el documento con verdadera pa-
sin.
-No seor -dijo-. No est loco. Pero la letra es muy rara.
-Tan rara como el que ha escrito la misiva -aa di el abogado.
En ese mismo momento entr el criado con una nota.
-Es del doctor Jekyll, seor? -pregunt el pasante-. Me ha parecido reconocer su letra. Se trata de un
asunto privado, Mr. Utterson?
-Es una invitacin a cenar. Por qu? Quiere verla? -Slo un momento. Gracias, seor.
El empleado puso las dos hojas de papel, una junto a otra, y compar su contenido meticulosamente. -
Muchas gracias -dijo al fin, devolvindole a Ut terson ambas misivas-. Es muy interesante.
Se hizo una pausa durante la cual Mr. Utterson sostuvo una lucha consigo mismo.
-Por qu las ha comparado, Guest? -pregunt al fin.
-Ver usted, seor -respondi el pasante-. Hay una similitud bastante singular. Las dos caligrafas son
idnticas en muchos aspectos. Slo el sesgo de la escritura difiere.
-Qu raro! -dijo Utterson.
-Como usted dice, es muy raro -replic Guest. -Yo no hablara con nadie de esta carta, sabe usted? -dijo
Mr. Utterson.
-Naturalmente que no, seor -contest el pasante-. Comprendo.
Apenas se qued solo aquella noche, Mr. Utterson guard la nota en su caja fuerte, donde repos desde
aquel da en adelante.
-Dios mo! -se dijo-. Henry Jekyll falsificando una carta para salvara un asesino!
Y la sangre se le hel en las venas.

La extraa aventura del doctor Lanyon

Pas el tiempo. Se ofrecieron miles de libras de recompensa a cambio de cualquier informacin que pu-
diera conducir a la captura del asesino, pues la muerte de Sir Danvers se consider una afrenta pblica,
pero Mr. Hyde haba escapado al alcance de la polica como si nunca hubiese existido. Se desvel gran
parte de su pasado, todo l abominable. Salie ron a la luz historias de la crueldad de aquel hombre a la vez
insensible y violento, de su vida infame, de sus extraas amistades, del odio que, al parecer, le haba rodea-
do siempre, pero nada se averigu acerca de su paradero. Desde aquella madrugada en que haba salido de
su casa del Soho, pareca que se haba evaporado en el aire, y gradualmente, conforme pasaba el tiempo,
Mr. Utterson fue olvidando sus antiguos temores y recuperando la paz interior. La muerte de Sir Danvers
estaba, a su entender, ms que compensada por la desaparicin de Mr. Hyde.
Una vez desvanecida esta mala influencia, una nueva vida comenz para Jekyll. Sali de su encierro, re-
anud la amistad que le una a viejos compaeros, fue una vez ms husped y anfitrin y, si bien siempre
haba sido famoso por sus obras de beneficencia, ahora se distingui tambin por su devocin. Estaba
siempre ocupado, sala mucho y haca el bien. Su rostro pareca de pronto ms fresco y resplandeciente,
como si interiormente se diera cuenta de que era til, y durante dos meses vivi en paz.
El da 8 de enero, Mr. Utterson comi en su casa con un pequeo grupo de invitados. Lanyon estuvo
tambin presente y los ojos del anfitrin iban del uno al otro como en los viejos tiempos, cuando los tres
amigos eran inseparables. Pero el da 13, y de nuevo el 14, el abogado no fue recibido en la casa.
-El doctor quiere estar solo -dijo Poole-. No re cibe a nadie.
El da 15 volvi a intentarlo, y de nuevo se le neg la entrada. Por haberse acostumbrado durante los dos
ltimos meses a ver a su amigo casi a diario, esta vuelta a la soledad le entristeci sobremanera. A la quinta
noche invit a cenar a Guest, y a la sexta fue a ver a Lanyon.
Al menos all se le abrieron las puertas, pero apenas hubo entrado se sorprendi al ver el cambio que
haba tenido lugar en el rostro de su amigo. Llevaba impresa en la cara, de forma claramente legible, su
sentencia de muerte. El hombre antes arrebolado pareca ahora plido, haba adelgazado mucho, estaba
visiblemente ms calvo y envejecido y, sin embargo, no fueron estas muestras de decadencia fisica las que
atrajeron la atencin del abogado, sino la mi rada de su amigo, algo en sus gestos que pareca revelar un
terror profundamente arraigado. Era poco probable que el doctor tuviera miedo a la muerte y, sin embargo,
eso fue lo que Mr. Utterson se inclin a sospechar.
S -se dijo-, es mdico. Debe de saber el estado en que se halla, debe de saber que sus das estn con-
tados. Y ese conocimiento es superior a sus fuerzas.
Y, sin embargo, cuando Utterson hizo una referencia a su mal aspecto, Lanyon se declar con gran ente-
reza un hombre condenado a muerte.
-He sufrido un golpe del que no me repondr ya jams -dijo-. Es cuestin de semanas. La vida ha sido
agradable. He disfrutado viviendo, s seor. Me ha gustado. Pero a veces pienso que si supiramos todo, no
nos importara tanto abandonar este mundo.
-Jekyll tambin est enfermo -observ Utterson-. Le has visto?
Lanyon cambi de expresin y levant una mano temblorosa.
-No quiero ver nunca ms a Jekyll ni volver a hablar de l -dijo en voz alta y entrecortada-. He terminado
totalmente con esa persona y te ruego que no vuelvas u mencionar su nombre en mi presencia. Por lo que a
m respecta, ha muerto.
-Vaya por Dios! -dijo Utterson. Y luego, tras una pausa de duracin considerable-: Puedo hacer algo
por ti? -pregunt-. Nos conocemos desde hace muchos aos, Lanyon, y ya no estamos en edad de hacer
amistades nuevas.
-No puedes hacer nada -contest Lanyon-. Ve a preguntarle a l.
-No quiere verme -dijo el abogado.
-No me sorprende lo ms mnimo -fue la respuesta-. Algn da, Utterson, cuando yo haya muerto, quiz
llegues a saber la verdad de lo ocurrido. Ahora no puedo decrtelo. Y mientras tanto, si puedes hablar de
otra cosa, por todo lo que ms quieras, qudate y hablemos; pero si te empeas en insistir en ese maldito
asunto, en nombre de Dios, vete, porque no puedo soportarlo.
Tan pronto como lleg a su casa, Utterson se sent a su escritorio y escribi a Jekyll una carta en que se
quejaba de su distanciamiento y le preguntaba la causa de su rompimiento con Lanyon. Al da siguiente
recibi una larga respuesta redactada en trminos unas veces patticos y otras oscuramente misteriosos. El
rompimiento con Lanyon era, al parecer, irreversible.
No culpo a nuestro viejo amigo -deca Jekyll en la misiva-, pero comparto con l la opinin de que no
debemos volver a vernos. He decidido llevar de ahora en adelante una vida de extremo aislamiento. No
debes sorprenderte ni dudar de mi amistad si mi puerta se te cierra algunas veces. Debes tolerar que siga mi
oscuro camino. Me he propiciado un castigo
que no puedo siquiera mencionar. Pero si soy el ma yor de los pecadores, tambin soy el mayor de los pe-
nitentes. No sospechaba yo que en la tierra hubie ra lugar para tanto sufrimiento y tanto terror. No puedes
hacer sino una cosa, Utterson, que es respetar mi silencio.
El abogado qued asombrado. La siniestra in fluencia de Hyde haba desaparecido. Jeky11 haba vuelto a
sus viejas tareas y amistades. Haca slo una semana todo pareca sonrerle con la promesa de una vejez
alegre y respetada y ahora, en un momento, la amistad, la paz interior, su vida entera estaba destruida. Un
cambio tan sbito y radical apuntaba a la locura, pero recordando las palabras y actitud de Lanyon, pens
que la razn deba de ser mucho ms profunda.
Una semana despus, el doctor Lanyon caa enfermo y en menos de una quincena haba fallecido. Pocas
horas despus del entierro, Utterson, extraordinariamente afectado por el suceso, se encerr en su despacho,
y sentado a la luz de la melanclica lla ma de una vela sac y puso ante l un sobre escrito por su difunto
amigo y lacrado con su sello, en el cual se lean las siguientes palabras: Personal. Para G. J. Utterson ex-
clusivamente, y, en caso de que l muera antes que yo, para que sea destruido sin que nadie lo lea. El abo-
gado temi fijar la vista en su contenido: Hoy he enterrado a un amigo -se dijo-. Y si este documento me
cuesta otro?.
Inmediatamente juzg su temor deslealtad y rompi el sello. Dentro del sobre hall otro que llevaba la
siguiente inscripcin: No abrir hasta despus del fallecimiento o desaparicin de Henry Jekyll. Utterson
no deba crdito a sus ojos. S, deca desaparicin. Aqu, como en el extrao testamento que haca tiempo
haba devuelto a su autor, aparecan ligados el nombre de Henry Jekyll y la idea de desaparicin. Pero en el
testamento la palabra haba surgido de la perversa influencia de ese hombre lla mado Hyde; la intencin en
ese caso era clara y siniestra. Pero escrita por la mano de Lanyon, qu poda significar? Una enorme cu-
riosidad invadi al abogado; un enorme deseo de desor la prohibicin y hundirse de una vez en lo ms
profundo del misterio, pero la tica profesional y la fidelidad que deba a su viejo amigo constituan un
deber ineludible, y as fue como el paquete, continu relegado al rincn ms recndito de su caja fuerte.
Pero una cosa es mortificar la curiosidad y otra vencerla, y cabe preguntarse, por lo tanto, si desde aquel
da en adelante Utterson dese la compaa de su amigo con el mismo entusiasmo de antes. Pensaba en l
con afecto, pero tambin con una mezcla de intranquilidad y temor. Iba a visitarle, naturalmente, pero quiz
se alegraba cuando se le cerraba la puerta. Quiz en el fondo de su corazn prefiriera hablar con Poole en el
umbral de la puerta y al aire libre rodeado de los ruidos de la ciudad que entrar en aquella casa donde sera
testigo de una esclavitud voluntaria, donde se sentara a hablar con un reclu so inescrutable.
Poole, por su parte, nunca tena noticias muy agradables que comunicarle. El doctor, al parecer, se refu-
giaba, ahora ms que nunca, en el gabinete del piso superior del laboratorio, donde incluso dorma algunas
noches. Estaba triste, se haba vuelto muy callado y ya no lea. Pareca preocupado por algo. Utterson se
acostumbr de tal modo a estos partes que poco a poco fueron escaseando sus visitas.

El episodio de la ventana

Ocurri que un domingo en que el seor Utterson daba su acostumbrado paseo con el seor Enfield, vol-
vieron a recorrer aquella callejuela y, al pasar ante la puerta, ambos se detuvieron a contemplarla.
-Bueno -dijo Mr. Enfield-, al menos la historia ha terminado. Nunca volveremos a ver a Hyde. -Eso espe-
ro -dijo Utterson-. Te he dicho alguna vez que acert a verle una vez y que sent la misma sensacin de
repugnancia de que me habas hablado?
-Es imposible verle sin experimentarla -respondi Enfield-. Y a propsito, debiste juzgarme estpido por
no haberme dado cuenta de que esta puerta es la entrada posterior de la casa de Jekyll.
-As que te has enterado, eh? -dijo Utterson-. Pues en vista de eso, creo que podemos entrar al patio y
mirar a las ventanas. Si he de decirte la verdad, ese pobre Jekyll me tiene preocupado. Aunque sea
en la calle, creo que la presencia de un amigo puede hacerle mucho bien.
En el patio haca mucho fro y un poco de humedad. Lo inundaba una luz prematuramente cre puscular,
pues en el cielo, muy lejano, resplandeca an el sol del atardecer. De las tres ventanas, la del centro estaba
entreabierta, y sentado muy cerca de ella, tomando el aire, con un semblante infinitamente triste, como un
prisionero desconsolado, Utterson vio al doctor Jekyll.
-Qu hay, Jekyll? -exclam -. Confio en que ests mejor.
-Me encuentro muy abatido, Utterson -replic melanclicamente el doctor-. Muy abatido. No durar mu-
cho, gracias a Dios.
-Es de tanto estar encerrado -dijo el abogado-. Deberas salir a la calle, estimular la circulacin como
hacemos Enfield y yo. (Mi primo, Mr. Enfield, el doctor Jekyll.) Vamos, coge tu sombrero y ven a estirar
un poco las piernas con nosotros.
-Eres muy amable -dijo el otro, con un suspiro-. No sabes cunto me gustara, pero no. Es imposible. No
me atrevo. Pero me alegro de verte, Utterson. Es siempre un gran placer. Os dira que subierais a Mr. En-
field y a ti, pero ste no es lugar para recibir visitas.
-Entonces -dijo de buen talante el abogado-, lo mejor que podemos hacer es quedarnos donde estamos y
hablar contigo desde aqu.
-Eso es precisamente lo que estaba a punto de proponerte -respondi el doctor, con una sonrisa. Pero
apenas haba proferido estas palabras, cuando la sonrisa se borr de su rostro y vino a sustituirla una expre-
sin de un horror y una desesperanza tan abyectos que hel la sangre en las venas a los dos caballeros del
patio. Fue slo un atisbo lo que vieron, porque la ventana se cerr inmediatamente. Pero fue ms que sufi-
ciente. Se volvieron y salieron a la calle sin decir palabra. Todava en silencio recorrie ron la callejuela, y
slo cuando llegaron a una calle vecina, donde a pesar de ser domingo bullan signos de vida, Mr. Utterson
se volvi y mir a su compaero. Los dos hombres estaban inmensamente plidos y cada uno hall en los
ojos del otro la respuesta al horror que reflejaban los suyos.
-Que el seor se apiade de nosotros! -dijo Mr. Utterson.
Pero Mr. Enfield se limit a asentir con gran seriedad y sigui andando en silencio.

La ltima noche

Eseor Utterson estaba sentado junto a su chimenea una noche despus de la cena, cuando le sorprendi
la visita de Poole.
-Caramba, Poole! Qu le trae por aqu? -e xclam.
Y luego, tras estudiarle con detenimiento, aadi:
-Qu pasa? Est enfermo el doctor?
-Mr. Utterson -dijo el mayordomo -. Ocurre algo extrao.
-Sintese y tome una copa de vino -dijo el abogado-. Vamos a ver. Pngase cmodo y dgame cla ramente
qu es lo que quiere.
-Usted ya sabe cmo es el doctor, seor -replic Poole -, y cmo a veces se asla de todos. Pues ver, ha
vuelto a encerrarse en su gabinete y esta vez no me gusta, seor. Que Dios me perdone, pero no me gusta
nada. Mr. Utterson, tengo miedo.
-Vamos, vamos, buen hombre -dijo el abogado-. Sea un poco ms explcito. De qu tiene miedo? -Hace
como una semana que vengo temindome algo -respondi Poole, haciendo caso omiso tercamente de la
pregunta- y no puedo aguantarlo ms. El aspecto de aquel hombre corroboraba amplia mente sus palabras.
Su porte se haba deteriorado y, a excepcin del momento en que anunci su miedo por primera vez, no
haba mirado de frente ni una sola vez al abogado. Aun ahora permaneca sentado, con la copa de vino, que
no haba probado, apoyada en las rodillas y la mirada fija en un rincn de la habitacin.
-No puedo soportarlo por ms tiempo -repiti. -Vamos, vamos -dijo el abogado-. Ya veo que tiene usted
motivo para preocuparse, Poole. Entiendo que pasa algo muy grave. Trate de decirme de qu se trata.
-Creo que en esto hay algo sucio -dijo Poole con voz enronquecida.
-Algo sucio! -exclam el abogado bastante asustado y, en consecuencia, propenso a la irritacin-. Qu
quiere decir con eso? A qu se refiere usted?
-No me atrevo a decrselo, seor -fue la respuesta-. Pero, quiere venir conmigo y verlo con sus propios
ojos?
La respuesta de Utterson consisti en levantarse y tomar su abrigo y su sombrero, pero aun as tuvo tiem-
po de observar con asombro el enorme alivio que reflej el rostro del mayordomo y de constatar, quiz con
un asombro mayor todava, que no haba probado el vino cuando se levant para seguirle. Era una noche
inhspita, fra, propia del mes de. marzo que corra. Una luna plida yaca de espaldas sobre el cielo como
si el viento la hubiera tumbado, nufraga en un mar surcado por nubes ligeras y algodonosas. El viento di-
ficultaba la conversacin y atraa la sangre a los rostros de los dos hombres. Pareca haber hecho huir a los
transentes hasta tal punto que Mr. Utterson se dijo que jams haba visto aquel barrio tan desierto. Habra
deseado que no fuera as. Nunca en su vida haba sentido un deseo ms agudo de ver y tocar a sus semejan-
tes, pues por ms que trataba de dominarlo haba brotado en su mente una especie de presentimiento que
anunciaba una catstrofe inevitable.
En la plaza, cuando llegaron a ella, reinaban el viento y el polvo, y los frgiles arbolillos del jardn azota-
ban como ltigos la verja de la entrada. Poole, que se haba mantenido durante todo el camino un paso o
dos a la cabeza de su acompaante, se detuvo ahora en medio de la acera y, a pesar de la crudeza del fro,
se quit el sombrero y se enjug con un pauelo rojo el sudor que perlaba su frente, un sudor que, a pesar
del apresuramiento con que haban venido, no era consecuencia del esfuerzo, sino dula angustia que le ate-
nazaba, porque su rostro estaba blanco, y cuando hablaba lo haca con voz spera y entrecortada.
-Bueno -dijo-, ya hemos llegado. Quiera Dios que no haya pasado nada.
-As sea, Poole -dijo el abogado.
Un momento despus, ya en la entrada, el sirviente llam con aire cauteloso. La puerta se abri todo lo
que permita la cadena de seguridad y una vez pregunt desde el interior:
-Eres t, Poole?
-No temas -dijo ste-. Abre la puerta.
Pasaron al saln, que estaba brillantemente iluminado. El fuego arda en la chimenea, alrededor de la cual
se haban reunido todos los criados, hombres y mujeres, apiados como un rebao de ovejas. Al ver a Mr.
Utterson, la doncella prorrumpi en un gimoteo histrico, mientras que el cocinero ech a correr hacia Mr.
Utterson como si fuera a estrecharle entre sus brazos, gritando:
-Que Dios sea alabado! Si es Mr. Utterson! -Qu pasa? Qu hacen ustedes aqu? -dijo el abogado, de
mal talante-. Esto me parece muy irre gular. A su amo no va a gustarle nada.
-Tienen miedo -dijo Poole.
Sigui un silencio vaco en que nadie elev una sola protesta. Slo la doncella, que ahora lloraba en voz
alta.
-Cllate! -le dijo Poole en un tono feroz que delataba el estado de sus nervios.
Lo cierto es que al elevar la muchacha el tono de su lamentacin, todos haban echado a correr hacia la
puerta que daba al interior de la casa con rostros llenos de temerosa ansiedad.
-Y ahora -continu el mayordomo, dirigindose al pinche- trae una vela y acabemos con este asunto de
una vez.
A rengln seguido, pidi a Mr. Utterson que le siguiera y le gui al jardn posterior.
-Por favor, seor -dijo-. Entre lo ms silenciosamente que pueda. Quiero que pueda or sin que le oigan a
usted. Y recuerde; si por casualidad le pide que entre, no lo haga.
Ante esta inesperada conclusin, los nervios de Utterson sufrieron tal sacudida que a punto estuvo de
perder el equilibrio, pero logr recobrar la seguridad y sigui al mayordomo al edificio del labora torio.
Atravesaron la sala de diseccin con su acumulacin de frascos y cajones y llegaron al pie de la escalera.
All Poole le hizo seas de que se hiciera a un lado y escuchase, mientras l, por su parte, despus de dejar
la vela y apelar a toda su valenta, suba los escalones y llamaba con mano incierta en el fieltro rojo de la
puerta del gabinete.
-Mr. Utterson quiere verle, seor -dijo. Y mientras hablaba hizo seas, una vez ms, al abogado para que
escuchara.
Una voz quejumbrosa respondi desde el interior: -Dile que no puedo ver a nadie.
-Gracias, seor -dijo Poole, con un cierto tono de triunfo en la voz, y volvindose a tomar la palmatoria
condujo de nuevo a Utterson, a travs del jardn, hasta la enorme cocina donde el fuego estaba apagado y
las cucarachas corran libremente por el suelo.
-Seor -dijo, mirando directamente a Utterson-, era sa la voz de mi amo?
-Pareca muy cambiada -replic al mayordomo muy plido, pero devolvindole la mirada. -Cambiada?
S, supongo que s -dijo Poole-. Cree usted que despus de servir en esta casa veinte aos puedo confundir
su voz? No seor, al amo le han matado. Le mataron hace ocho das, cuando le omos invocar a Dios, y
quin est ah en su lugar y por qu est ah es algo que clama al cielo, Mr. Utterson.
-Es una historia muy extraa, Poole. Ms bien dira que descabellada -dijo Mr. Utterson mordis queando
la punta de uno de sus dedos-. Supongamos que haya ocurrido lo que usted imagina; supongamos que Je-
kyll ha sido, bien, digmoslo claramente, asesinado, qu podra impulsar al asesino a permanecer en el
lugar del crimen? Es absurdo. No tiene sentido.
-Mr. Utterson, usted es hombre difcil de convencer, pero ver cmo lo consigo -dijo Poole-. Toda la se-
mana pasada (debo informarle de ello) el hombre, o lo que sea, que vive en ese gabinete ha estado pidiendo
a gritos noche y da una medicina que no puedo conseguir en la forma que l desea. A veces mi amo sola
escribir sus encargos en un papel que dejaba en el suelo de la escalera. Pues eso es todo lo que he visto la
semana pasada: papeles y ms papeles, una puerta cerrada y bandejas con comida que dejamos junto a la
puerta y l introduce en el gabinete cuando nadie le ve. Diariamente, y hasta dos o tres veces por da, he
odo rdenes y quejas y me ha mandado a la mayor velocidad posible a todas las boticas de la ciudad donde
se expende al por mayor. Cada vez que traa lo que me peda, me responda con otro papel dicindome que
devolviera la droga porque no era pura, y envindome a otra botica diferente. Necesita esa medicina urgen-
temente, seor, l sabr para qu.
-Tiene usted alguno de esos papeles? -dijo Mr. Utterson.
Poole se meti una mano en el bolsillo y le entre g al abogado una nota arrugada que ste ley, in-
clinndose sobre la vela. Deca lo siguiente: El doctor Jekyll saluda a los seores Maw. Les asegura que la
ltima remesa del producto solicitado es impura y, por lo tanto, intil para el fin a que lo destine. En el ao
de 18..., el doctor Jekyll compr a los seores Maw una gran cantidad del mencionado producto. Les ruega
que busquen con la mayor atencin entre sus existencias con el fin de ver si quedara parte de aquella reme-
sa en sus almacenes y, de ser as, se lo enven sin la menor dilacin. El precio no constituir ningn obst-
culo. Por mucho que insista, no puedo exagerar la importancia que esto reviste para el doctor Jekyll. Hasta
aqu la carta haba sido redactada con compostura, pero de pronto las emociones de su autor se haban des-
atado con un sbito garrapatear de la pluma: Por lo que ms quieran, busquen aquella remesa!.
-Es una nota muy extraa -dijo Mr. Utterson. Y luego, de improviso, aadi-: Cmo es que estaba abier-
ta?
-El empleado de Maw se puso furioso, seor, y me la arroj a la cara como si fuera basura -respondi
Poole.
-Es, sin lugar a dudas, de puo y letra del doctor -continu el abogado.
-Eso me pareci -dijo el sirviente, bastante malhumorado. Y luego, con la voz cambiada, continu-: Pero,
qu importa la letra? Yo le he visto.
-Que le ha visto? -repiti el seor Utterson-. Y bien?
-Ver usted, ocurri lo siguiente -dijo Poole -. Yo entr al edificio del laboratorio desde el jardn. Al pare-
cer, l haba salido del gabinete a hurtadillas para buscar esa medicina o lo que sea, porque la puerta del
gabinete estaba abierta y l se hallaba al fondo de la sala de diseccin buscando entre las cajas. No le vi
ms que un minuto, pero los cabellos se me erizaron como pas. Seor, si era mi amo, por qu llevaba el
rostro oculto tras una mscara? Si era el doctor, por qu grit como una rata y huy de m? Le he servido
durante muchos aos. Y luego...
El mayordomo se interrumpi y se pas una mano por el rostro.
-Las circunstancias son muy extraas -dijo Mr. Utterson-, pero creo que empiezo a ver claro. Su amo,
Poole, padece evidentemente de una de esas enfermedades que torturan al que las sufre y al mis mo tiempo
le deforman. De ah, supongo yo, la alteracin de su voz, el ocultarse el rostro y el hecho de que no quiera
ver a sus amigos; de ah su ansiedad por hallar esa medicina en la que el pobre hombre ha puesto sus espe-
ranzas de recuperacin. Ojal que no se engae. sa es la explicacin que yo le doy al caso. Es triste, Poo-
le, el caso, y digno de consternacin, pero todo es sencillo, natural y lgico, y nos libera de temores desor-
bitados.
-Seor -dijo el mayordomo, mientras cubra su rostro una palidez marmrea-, se no era mi amo, y le di-
go la verdad. Mi amo -al llegar a este punto mir a su alrededor y comenz a susurrar- es un hombre alto y
bien proporcionado, y ste era un enano.
Utterson trat de protestar.
-Seor -exclam Poole -, cree que no conozco a mi amo despus de veinte aos de estar a su servicio?
Cree que no s a qu altura llega exactamente su cabeza con respecto a la puerta del gabinete donde le he
visto cada maana durante este tiempo? No seor. Ese hombre del antifaz no era el doctor Jekyll. Dios
.sabe quin sera, pero no era l, y en el fondo de mi corazn creo que se ha cometido un crimen.
-Poole -replic el abogado-. Si usted afirma eso, mi deber es asegurarme. Por ms que quiero respetar los
deseos de su amo, por ms que me choque esa nota que parece indicar que se halla todava vivo, considero
mi deber echar abajo esa puerta.
-As se habla, Mr. Utterson! -exclam el mayordomo.
-Y ahora nos enfrentamos con el segundo dilema -continu Utterson-. Quin va a hacerlo? -Cmo? Us-
ted y yo, naturalmente, seor -fue la inequvoca respuesta.
-Muy bien dicho -respondi el abogado-, y pase lo que pase yo me encargo de que no le culpen a usted
de nada.
-En la sala de diseccin hay un hacha -dijo Poole-. Usted puede utilizar el atizador de la cocina.
El abogado tom en sus manos el rudo y pesado instrumento y lo blandi en el aire.
-Se da cuenta, Poole -dijo, levantando la vista-, de que usted y yo vamos a colocarnos en una situacin
peligrosa?
-Desde luego, seor -respondi el mayordomo.
-Entonces ser mejor que seamos francos -dijo Utterson-. Ambos imaginamos ms de lo que hemos di-
cho. Hablemos con toda sinceridad. Esa figura enmascarada que vio, la reconoci usted?
-Ver. Sucedi todo tan deprisa y aquella criatura estaba tan encogida sobre s misma que apenas puedo
asegurarlo -fue la respuesta-. Pero, quiere usted decir que si era Mr. Hyde? Pues s, creo que s. Ver. Era
de su misma estatura y tena la vivacidad y ligereza que le caracterizan. Por otra parte, qu otra persona
poda entrar por la puerta del labora torio? Ha olvidado usted, seor, que cuando suce
di el crimen l an tena la llave? Pero eso no es todo. No s, Mr. Utterson, si ha visto usted alguna vez
a Mr. Hyde.
-S -dijo el abogado-. He hablado con l alguna vez.
-Entonces sabr tan bien como todos nosotros que en ese hombre haba algo raro, algo que inspiraba re-
pugnancia. No s muy bien cmo describirlo, pero lo cierto es que al verlo le recorra a uno la m dula un
estremecimiento fro.
-Reconozco que yo mismo experiment una sensacin similar a la que usted describe -dijo Mr. Utterson.
-No me extraa, seor -contest Poole-. Pues cuando esa criatura enmascarada, ms semejante a un simio
que a un hombre, salt de entre las cajas de productos qumicos y se introdujo en el gabinete, me recorri la
columna vertebral algo muy seme jante al hielo. S que no prueba nada, Mr. Utterson. Soy lo bastante ins-
truido como para saber eso, pero cada hombre tiene sus presentimientos, y yo le juro por la Biblia que se
era Mr. Hyde.
-Mucho me temo -dijo el abogado- que me inclino a darle la razn y que mis temores van tambin en esa
direccin. De esa relacin no poda salir nada bueno. S, la verdad es que le creo. Creo que han ma tado al
pobre Harry y creo que su asesino sigue an oculto en el cuarto de la vctima, Dios sabe con qu fines. Pues
bien, nosotros le vengaremos. Llame usted a Bradshaw.
El lacayo acudi a la llamada extremadamente plido y nervioso.
-Tranquilcese, Bradshaw -dijo el abogado-. Este misterio les est afectando mucho a todos, pero nuestro
propsito es solucionar este asunto. Poole y yo vamos a entrar por la fuerza en el gabinete. Si no ha ocurri-
do nada, yo cargar con toda la responsabilidad. Mientras tanto, por si algo va mal o alguien trata de esca-
par por la puerta trasera, usted y el pin che se apostarn junto a la entrada del laboratorio armados con un
par de garrotes. Les damos diez minutos para que acudan a sus puestos.
En el momento en que sali Bradshaw, el abogado mir su reloj.
-Y ahora, Poole, vamos nosotros al nuestro -dijo, y colocndose el atizador bajo el brazo se dirigi al ja r-
dn. Las nubes haban cubierto la luna y reinaba una oscuridad absoluta. El viento, que penetraba a rfagas
y golpes en aquel edificio que semejaba un pozo oscuro, haca oscilar la llama de la vela al paso de los dos
hombres hasta que entraron en el edificio del laboratorio, en cuyo interior se sentaron a esperar en silencio.
Londres zumbaba solemnemente a su alrededor, pero all cerca slo rompa el silencio el sonido de unos
pasos que recorran sin cesar el gabinete.
-As est todo el da, seor -susurr Poole-, y casi toda la noche. Slo se detiene cuando llega una nueva
muestra de la botica. Es la conciencia, que no le deja descansar. En cada paso de los suyos hay san
gre cruelmente derramada. Pero oiga otra vez con atencin, escuche con toda su alma y dgame si es se
el andar del doctor.
Los pasos sonaban extraos, preados de cierto bro a pesar de su lentitud. Eran, evidentemente, muy dis-
tintos del andar recio y pesado de Henry Jekyll. Utterson suspir.
-Ha ocurrido algo ms? -pregunt. Poole asinti.
-Un da -dijo-, un da le o llorar.
-Llorar? Qu me dice? -exlam el abogado sintiendo un sbito escalofro de terror.
-Lloraba como una mujer o un alma en pena -dijo el mayordomo -. Me inspir tal lstima que a punto es-
tuve de llorar yo tambin.
Pero los diez minutos llegaron a su fin. Poole desenterr el hacha, que estaba cubierta por un montn de
paja de embalar, deposit la palmatoria sobre una mesa cercana para que les iluminara en el curso del ata-
que y los dos hombres se acercaron conteniendo la respiracin al lugar donde esos pies pacientes seguan
recorriendo el gabinete de arriba abajo, de abajo arriba, en medio del silencio de la noche.
-Jekyll -dijo Utterson, en voz muy alta-. Exijo que me abras inmediatamente.
Hizo una pausa durante la cual no hubo respuesta.
-Te advierto que abrigamos sospechas. Tengo que verte y te ver -continu-, si no por las buenas, por las
malas; si no con tu consentimiento, por la fuerza.
-Utterson -dijo la voz-, por Dios te lo pido. Ten piedad.
-sa no es la voz de Jekyll, es la de Hyde -excla m Utterson-. Echemos la puerta abajo, Poole.
El mayordomo blandi el hacha. El golpe conmo vi el edificio y la puerta tapizada de fieltro rojo salt
contra la cerradura y los goznes. Un gruido desmayado de terror animal surgi del gabinete. Otra vez se
elev el hacha y otra vez descarg el golpe. El filo se hundi en la madera y cruji el marco de la puerta.
Cuatro veces cay el hacha, pero la puerta era fuerte y estaba bien hecha. Hasta el quinto golpe no se reven-
t la cerradura y la puerta, astillada, cay al interior de la habitacin, sobre la alfombra.
Los sitiadores, asustados del ruido que haban provocado y del silencio que sucediera a ste, dieron un
paso atrs y miraron hacia el interior. Ante sus ojos estaba el gabinete iluminado por la serena luz de una
lmpara. Un buen fuego crepitaba en la chimenea, en la tetera el hervor del agua entonaba su tenue cancin,
un cajn o dos abiertos, unos documentos cuidadosamente extendidos sobre el escritorio y, junto al hogar,
el juego de t preparado para ser utilizado. A no ser por las vitrinas de cristal llenas de productos qumicos,
se dira que era la habitacin ms tranquila y normal de todo Londres.
En el centro del gabinete yaca el cuerpo de un hombre contorsionado por el dolor y que an se retorca
espasmdicamente. Se acercaron a l de puntillas, le dieron la vuelta y se hallaron ante el rostro de Edward
Hyde. Llevaba un traje demasiado grande para l, un traje de la talla del doctor. Los msculos de su rostro
se movan an dbilmente, pero la vida le haba abandonado ya, y de la ampolla que aferraba en su mano y
el fuerte olor a almendras que flotaba en la habitacin, Utterson dedujo que se hallaban ante el cuerpo de un
suicida.
-Hemos llegado demasiado tarde -dijo gravemente- para salvar o para castigar. Hyde ha dado cuenta de
sus acciones y a nosotros slo nos resta encontrar el cadver de su amo, Poole.
Ocupaba la mayor parte de aquel edificio el quirfano o sala de diseccin que llenaba casi la totalidad de
la planta baja y estaba iluminado desde el techo y desde el gabinete. Este ltimo formaba al fondo un se-
gundo piso y sus ventanas se abran al patio. Una el quirfano con la puerta que daba al callejn un peque-
o corredor que comunicaba a su vez con el gabinete por medio de un segundo tramo de escalones. Consta-
ba adems el edificio de unos cuantos cuartos oscuros y un espacioso stano. Todo ello fue debidamente
registrado. Una sola mirada bast para examinar los cuartos, que estaban vacos y que, a juzgar por el polvo
acumulado en sus puertas, no haban sido abiertos en largo tiempo. El stano estaba lleno de trastos y ca-
chivaches inservibles, la mayora de los cuales haban pertenecido al cirujano que precediera a Jekyll en la
posesin del edificio, pero pronto se dieron cuenta de que era intil registrarlo, pues no bien abrieron la
puerta cay sobre ellos una espesa cortina de tela de araa que durante aos haba sellado la entrada. En
ninguna parte hallaron el menor rastro de Henry Jekyll, ni vivo ni muerto.
Poole dio unos golpes con el pie sobre las losas del corredor.
-Tiene que estar enterrado aqu -dijo, mientras escuchaba atentamente.
-O quiz haya huido -dijo Utterson, que, a rengln seguido, se volvi para examinar la puerta que daba al
callejn. Estaba cerrada, y muy cerca de ella, sobre las losas, hallaron la llave cubierta ya de moho.
-No parece que la hayan usado en mucho tiempo -observ el abogado.
-Usarla? -dijo Poole como un eco-. No ve, seor, que est rota? Como si alguien la hubiera partido con
el pie.
-Es verdad -continu Utterson-, y los lugares por donde se ha quebrado estn tambin oxidados.
Los dos se miraron con el temor en los ojos.
-No logro entenderlo, Poole -dijo el abogado-. Volvamos al gabinete.
Subieron la escalera en silencio y, no sin arrojar de vez en cuando una medrosa mirada al cadver, em-
prendieron un meticuloso registro de la habitacin. Sobre una mesa en que se haba efectuado algn exp e-
rimento qumico haba, en unos platillos de cristal, sendos montones de una sal de color blanco cuidadosa-
mente medidos y como dispuestos para algn menester que el infortunado doctor no haba tenido tiempo de
llevar a cabo.
-sta es la medicina que yo le traa continuamente -dijo Poole, y mientras hablaba, el agua que herva
junto al fuego rebos del recipiente con un sonido que les estremeci.
El incidente les atrajo a la chimenea. Alguien haba acercado al fuego un silln que ofreca un aspecto
extraordinariamente acogedor, con el servicio de t muy prximo a uno de sus brazos y todo preparado,
hasta tal punto que el azcar esperaba ya en la ' taza. En un estante haba varios libros y otro yaca, abier-
to, junto al servicio de t. Utterson se sorprendi al ver que se trataba de una obra de devocin que Jekyll
tena en gran estima y que ahora estaba cuajada de horribles blasfemias que mostraban la caligrafa del doc-
tor.
Los dos homb res continuaron el registro de la habitacin y llegaron ante el espejo de cuerpo entero al
fondo del cual miraron con involuntario horror. Pero estaba colocado de tal modo que no mostraba sino el
resplandor rosado que danzaba en el techo, el fuego cien veces reflejado en las lunas de cristal de los arma-
rios y sus rostros, plidos y temerosos, asomados a su interior.
-Este espejo ha visto cosas muy extraas, seor -susurr Poole.
-La ms extraa de todas es, sin duda, este espejo mismo -respondi el abogado en el mismo tono-. Por-
que, para qu querra Jekyll (y al pronunciar este nombre se call estremecido, aunque al mo mento, sobre-
ponindose a su debilidad, continu), para qu querra Jekyll este espejo?
-Tiene usted razn -dijo Poole.
Examinaron despus el escritorio. En primer pla no, entre los papeles cuidadosamente ordenados que lo
cubran, se hallaba un sobre escrito por Jekyll y dirigido a Mr. Utterson. El abogado lo abri y varios sobres
ms pequeos cayeron al suelo. El primero contena un documento redactado en los mismos trminos que
el que Utterson haba devuelto a su amigo haca ya seis meses y que deba servir como testamento en caso
de muerte y como acta de donacin en caso de desaparicin, pero en lugar del nombre de Edward Hyde el
abogado ley con indescriptible asombro el nombre de Gabriel John Utterson. Mir a Poole, otra vez al
documento y, finalmente, al cuerpo del malhechor que yaca sobre la alfombra.
-No entiendo una sola palabra -dijo-. Este hombre ha estado aqu todos estos das como amo y seor. No
tena motivo para abrigar ninguna simpata hacia m; al contrario, debe de haber rabiado al verse reempla-
zado en el testamento y,, sin embargo, no lo ha destruido.
Cogi el siguiente documento. Se trataba de una breve nota de puo y letra del doctor y encabezada por
la fecha del da en curso.
-Poole! -exclam el abogado-. Hoy mismo ha estado aqu! No pueden haber hecho desaparecer su
cuerpo en tan poco tiempo. Puede estar vivo, puede haber huido. Pero, por qu tena que huir? Y en caso
de que lo haya hecho, podemos aventurarnos a calificar a esto de suicidio? Hemos de obrar con extrema
cautela. Preveo que su amo an pueda verse complicado en un terrible escndalo.
-Por qu no la lee, seor? -pregunt Poole. -Porque tengo miedo -replic gravemente el abogado-. Dios
quiera que sea infundado.
Tras decir esto fij la vista en el documento y ley lo siguiente:

Mi querido Utterson: Cuando esta nota llegue a tus manos, habr desaparecido. No
puedo predecir bajo qu circunstancias, pero mi instinto y lo desesperado de mi situacin
me dicen que el final est prximo y debe ocurrir pronto. Lee primero el escrito que Lan-
yon me avis iba a poner en tus manos, y si quieres saber ms acude a la confesin de tu
indigno y desgraciado amigo,
Henry Jekyll

-Hay un tercer documento?- pregunt Utterson.


-Aqu tiene, seor -dijo Poole, mientras le alargaba un sobre de dimensiones considerables lacrado en va-
rios lugares.
El abogado se lo meti en el bolsillo.
-Yo no hablara a nadie de este documento. Si su amo ha huido o ha muerto, al menos podemos salvar su
reputacin. Son las diez. Tengo que ir a casa para leer todo esto con tranquilidad, pero volver antes de la
medianoche y llamaremos a la polica.
Salieron cerrando la puerta del quirfano tras ellos, y Utterson, dejando una vez ms a toda la ser-
vidumbre reunida en torno a la chimenea del saln, volvi a su despacho para leer los dos documentos con
los que esperaba quedara aclarado el misterio.

La narracin del doctor Lanyon

El 9 de enero, hace hoy cuatro das, recib en el correo de la tarde un sobre certificado escrito por mi co-
lega y compaero de estudios Henry Jekyll. El hecho me sorprendi en sumo grado, pues no tenamos cos-
tumbre de comunicarnos por correspondencia. Le haba visto e incluso haba cenado con l la noche ante-
rior y no haba motivo alguno que justificara la formalidad de certificar la misiva. Mi sorpresa aument al
leerla, pues deca lo siguiente:

10 de diciembre de 18...

Mi querido Lanyon:
Eres uno de mis amigos ms antiguos y, aunque a veces hemos diferido con respecto a cuestiones cien-
tficas, no recuerdo, al menos por mi parte, que por ello haya disminuido nunca un pice el afecto
que nos une. No ha habido un solo da en que si t me hubieras dicho: "Jekyll, mi vida, mi honor, mi ra-
zn dependen de ti", yo no habra dado mi mano derecha por ayudarte. Pues bien, Lanyon, mi vida, mi
honor, mi razn dependen de ti. Si t no me ayudas, estoy perdido. Supondrs, tras leer este prefacio, que
voy a pedirte que hagas algo deshonroso. Juzga por ti mismo.
Quiero que aplaces cualquier compromiso que tengas para esta noche, sea cual fuere, aunque se trate de
acudir junto al lecho de un emperador. Que tomes un coche, a menos que est tu carruaje esperndote a la
puerta, y que con esta misiva en la mano vayas directamente a mi casa. He dado a Poole, el mayordomo, las
rdenes oportunas. A tu llegada le encontrars esperndote en compaa de un cerrajero. Forzaris la puerta
de mi gabinete, entrars en l t solo, abrirs la vitrina situada a mano izquierda, la que va sealada con la
letra E, saltando la cerradura si es que la encuentras cerrada con llave, y sacars con todo su contenido tal y
como lo encuentres el cuarto cajn empezando por arriba, que es el tercero a partir del ltimo de abajo. En
mi extrema angustia, tengo un pnico morboso a equivocarme al darte las instrucciones, pero aun si me
equivoco sabrs que es el cajn de que te hablo por su contenido, que consiste en unos polvos, una ampolla
y un cuaderno.
Te ruego que te lleves ese cajn a la plaza de Ca vendish tal como lo encuentres.
sa es la primera parte del favor. Paso a detallar la segunda. Si sigues mis instrucciones, nada ms reci-
bir esta misiva, te hallars de vuelta en tu casa mucho antes de la medianoche. Quiero dejar un margen de
tiempo suficiente, no slo por temor de que surja uno de esos obstculos que no pueden ni evitarse ni pre-
verse, sino tambin porque lo que te resta por hacer es preferible que lo hagas a una hora en que la servi-
dumbre se halle ya acostada.
A medianoche, por lo tanto, te pido que ests solo en tu sala de consulta, que abras por ti mismo la puer-
ta a un hombre que se presentar en mi nombre y que le entregues el cajn que habrs sacado de mi gabine-
te. Con esto me habrs hecho un gran favor y tendrs mi eterna gratitud. Cinco minutos despus, si insistes
en recibir una explicacin, habrs comprendido que dichas acciones eran de capital importancia y que, de
omitir cualquiera de ellas, por fantsticas que puedan parecerte, pesara sobre tu conciencia mi muerte o la
prdida de mi razn.
Aunque confo en que no dudars en atender mi ruego, mi corazn se angustia y mi mano tiembla slo
de pensar en tal posibilidad. Quiero que sepas que en estos momentos estoy en un lugar extrao hundido en
una pesadumbre que ni la imaginacin ms descabellada podra concebir, sabedor, sin embargo, de que si
atiendes puntualmente mi ruego, mis cuitas sern cosa del pasado como la historia que el narrador termina
y los oyentes olvidan. Atiende mi peticin, querido Lanyon, y aydame.

Tu amigo,
H. J.

Postdata: Ya haba cerrado el sobre cuando un nuevo horror se adue de mi espritu. Es posible que el
correo se retrase y que esta misiva no llegue hasta maana por la maana. En ese caso, mi querido Lanyon,
haz lo que te pido en el momento del da en que te sea ms conveniente y espera a mi mensajero a la me-
dianoche de maana. Es posible que para entonces sea ya demasiado tarde. Si la noche pasa sin que recibas
la visita de mi enviado, sabrs que ya nunca volvers a ver a Henry Jekyll.

Cuando acab de leer esta carta llegu al convencimiento de que mi amigo se haba vuelto loco, pero has-
ta que el hecho quedara demostrado sin sombra de duda, me sent obligado a hacer lo que me peda. Si no
entenda una palabra de todo ese frrago, me nos poda juzgar su importancia; pero, naturalmente, no poda
desor un ruego redactado en esos trminos sin grave responsabilidad por mi parte.
As pues, me levant de la mesa, tom un coche y me dirig directamente a casa de Jekyll. Su mayor-
domo esperaba mi llegada. Haba recibido en el mismo correo que yo una carta certificada con las instruc-
ciones y al punto haba enviado a buscar a un cerrajero y un carpintero. Uno y otro llegaron mientras el
mayordomo y yo seguamos hablando, y los cuatro nos dirigimos como un solo hombre al quirfano, que
constituye el camino ms directo (como sin duda recordars) al gabinete privado de Jekyll. La puerta era
maciza y la cerradura excelente. El carpintero nos asegur que hara un gran destrozo si empleaba la fuerza
y el cerrajero se desesper al ver la magnitud de la tarea que le esperaba. Pero por suerte era hombre mao-
so, y despus de dos horas de aplicarse al trabajo con ahnco, logr abrir la puerta. La vitrina ma rcada con
la letra E no estaba cerrada con llave. Saqu el cajn en cuestin, hice que lo rellenaran de paja y lo envol-
vieran en una sbana y regres con l a la plaza de Cavendish.
All examin su contenido. Los sobrecitos que contenan los polvos estaban bastante bien hechos, pero no
con la meticulosidad que caracteriza a un farmacutico profesional, de lo que deduje que los haba fabrica-
do el mismo Jekyll, y al abrir uno de los sobres hall que contenan lo que me parecieron simples sales cris-
talinas de color blanco. La ampolla en la que concentr despus mi atencin estaba llena aproximadamente
hasta la mitad de un lquido color rojo sangre de olor muy penetrante y que, a mi entender, consista en
fsforo y un ter voltil. Qu otros ingredientes poda contener, no sabra decirlo. El cuaderno era de los
ms corrientes, y apenas haba escrito en l ms que una serie de fechas.
Abarcaban stas un perodo de muchos aos, pero observ que las anotaciones se interrumpan en una fe-
cha correspondiente al ao anterior y de una manera muy abrupta. De vez en cuando haba junto a la fecha
una breve anotacin consistente por lo general en una sola palabra, doble, que apareca slo unas seis
veces entre cientos de fechas. En una ocasin, al comienzo de la lista, deca entre varios signos de exclama-
cin: Fracaso total!!!
Todo esto, aunque naturalmente espole mi curiosidad, me dijo muy poca cosa en definitiva. Tena en
mis manos una ampolla que contena determinada solucin y las anotaciones relativas a una serie de exp e-
rimentos que no haban conducido (como tantas de las investigaciones que haba emprendido Jekyll) a nin-
guna utilidad prctica. Cmo poda afectar la presencia de tales objetos en mi casa al honor, la cordura o la
vida de mi arrebatado colega? Si el hombre que me enviaba a modo de mensajero poda venir a mi casa,
por qu no poda ir igualmente a la suya? Y si haba algn motivo que le impidiera hacerlo, por qu tena
que recibirle yo en secreto?
Cuanto ms reflexionaba ms me convenca de que me hallaba ante un caso de enfermedad mental, y
aunque efectivamente mand a la servidumbre que se retirara, cargu mi pistola para hallarme en disposi-
cin de defenderme si llegaba el caso de hacerlo.
Apenas acababan de dar las doce en los relojes de Londres cuando son quedamente el llamador de la
puerta. Acud a abrir y hall a un hombre de corta estatura agazapado entre las columnas del prtico. -
Viene usted de parte del doctor Jekyll? -le pre gunt.
Me respondi que s con un ademn cohibido, y cuando le rogu que pasara no lo hizo sin antes lanzar
una mirada por encima del hombro hacia la oscuridad de la plaza. A poca distancia pasaba un polica con la
linterna encendida y me pareci que, al verlo, mi visitante se sobresaltaba y se apresuraba a pasar al inter-
ior.
Confieso que estos detalles me sorprendieron desagradablemente y que mantuve en todo momento la
mano sobre la culata del arma mientras le segua hacia la sala de consulta, que estaba brillantemente ilumi-
nada. All al menos pude contemplarle a mis anchas. Era la primera vez que le vea, de eso estaba seguro.
Como ya he dicho, era de corta estatura. Me sorprendi adems en l la expresin extraa de su rostro, la
rara combinacin de actividad muscular y aparente debilidad de constitucin y, finalmente, pero no en me-
nor grado, el extrao malestar que causaba su proximidad. Provocaba algo semejante a un escalofro inci-
piente al que acompaaba una notable disminucin del pulso. En aquel momento lo achaqu a una repug-
nancia puramente natural y de idiosincrasia, y simplemente me asombr ante lo agudo de los sntomas. Pe-
ro desde entonces he hallado motivos suficientes para creer que la causa era mucho ms profunda, que se
enraizaba en la naturaleza misma del hombre y que responda a algo mucho ms noble que el simple prin-
cipio del odio. Aquel hombre (que desde el momento en que haba traspuesto el umbral de la puerta haba
despertado en m una curiosidad llena de disgusto) iba vestido de tal modo que habra hecho rer a una per-
sona normal. El traje que llevaba, aunque de un tejido sobrio y elegante, le vena enormemente grande all
por donde se le mirase. Llevaba los bajos de los pantalones enrollados para que no le arrastrasen por el sue-
lo, la cintura de la chaqueta le quedaba por debajo de las caderas y las solapas le resbalaban por los hom-
bros. Por raro que parezca, esta extraa indumentaria no mova a risa. Muy al contrario, por haber algo de
anormal y contrahecho en la esencia misma de la criatura que tena ante mis ojos -algo que chocaba, sor-
prenda y repugnaba-, esa disparidad pareca encajar con su personalidad y reforzarla de tal modo que a mi
inters por la naturaleza y carcter de aquel hombre vino a aadirse la curiosidad con respecto a su origen,
su vida, su fortuna y la posicin que ocupaba en el mundo.
Todas estas reflexiones que tanto tiempo me ha llevado describir desfilaron por mi mente en el espacio
de pocos segundos. Animaba sin duda a mi visitante el fuego de una excitacin sombra.
-Lo tiene? -exclam -. Lo tiene?
Y tan fuerte era su impaciencia que hasta pos una mano sobre mi brazo y trat de sacudirlo. Yo le re-
chac al notar en mis venas algo as como un latido helado.
-Caballero -le dije-, olvida usted que no tengo el placer de conocerle. Sintese, haga el favor.
Para darle ejemplo, me instal yo mismo en mi silln acostumbrado y trat de adoptar la actitud que
habra mostrado con cualquiera de mis pacientes hasta el grado que me lo permita lo avanzado de la hora,
la naturaleza de mis preocupaciones y el horror que me inspiraba el visitante.
-Le ruego me disculpe, doctor Lanyon -replic, ya de mejor talante-. Tiene usted mucha razn en lo que
dice. Pero mi impaciencia se ha impuesto a mis modales. He venido a instancia de su colega, el doctor Hen-
ry jekyll, con un encargo de considerable importancia, y segn tengo entendido... -hizo una pausa, se llev
una mano a la garganta y constat que, a pesar de su aparente calma, luchaba contra un inminente ataque de
histeria-, segn tengo entendido -continu-, hay cierto cajn...
Al llegar a este punto me compadec de la angustia de mi visitante y quiz tambin de mi curiosidad cre-
ciente.
-Ah lo tiene, caballero -dije sealando el cajn que se hallaba en el suelo, detrs de una mesa, an cu-
bierto por la sbana.
Se acerc a l de un salto. Luego se detuvo y se lle v una mano al corazn. O rechinar sus dientes por la
accin convulsiva de su mandbula y su rostro adquiri una expresin tan abyecta que tem tanto por su
vida como por su razn.
-Clmese usted -le dije.
l me lanz una sonrisa siniestra y, con la decisin que es fruto de la desesperacin, apart la sbana. A
la vista del contenido del cajn, articul un sollozo de tan inmenso alivio que qued petrificado. Un segun-
do despus, con la voz ya serenada, me pregunt:
-Tiene usted un vaso graduado?
Me levant de mi asiento haciendo un ligero esfuerzo y le entregu lo que me peda.
l me dio las gracias con una sonrisa, midi unas gotas de la tintura rojiza y aadi una medida nfima de
polvos. La mixtura, que en un comienzo tena un tinte rojizo, comenz a oscurecerse conforme los cristales
se deshacan, a burbujear audiblemente y a arrojar pequeas nubes de vapor. De pronto, en un instante, la
ebullicin ces y la mezcla adquiri un color prpura oscuro que poco a poco fue convirtindose en verde
acuoso. El visitante, que haba contemplado todas estas metamorfosis con gesto complacido, sonri, dej el
vaso sobre la mesa, se volvi hacia m y me mir con aire de curiosidad.
-Y ahora -dijo-, acabemos con este asunto. Quiere usted ser razonable? Est dispuesto a aprender de
los dems? Ser capaz de aguantar que yo coja este vaso en mi mano y me vaya de su casa sin ms expli-
caciones? O es la curiosidad que siente demasiado para usted? Pinselo bien antes de contestarme, porque
har exactamente lo que usted me diga. Si decide que me vaya, quedar usted como estaba, ni ms rico ni
ms sabio, a menos que hacer un favor a un amigo en peligro de muerte aumente las riquezas del espritu.
Pero si se decide por lo contrario, ante usted se abrirn nuevos horizontes de conocimiento y nuevos cami-
nos hacia la fama y el poder. Aqu, en esta misma habitacin, en este mismo instante, ante sus ojos, ver un
prodigio que asombrara al mismo Satn.
-Caballero -le dije, aparentando una tranquilidad que estaba muy lejos de sentir-, no entiendo esos enig-
mas y quiz no le sorprenda si afirmo que lo que dice no despierta en m gran credulidad. Pero ya he llega-
do demasiado lejos en el camino de esta aventura inexplicable para detenerme antes de ver el final.
-Muy bien -replic el visitante-. Lanyon, recuerda tu juramento. Lo que vas a ver debe quedar bajo el se-
creto de nuestra profesin. Y ahora, t que durante tanto tiempo has mantenido las opiniones ms estrechas
de miras, t que has negado la exis tencia de la medicina transcendental, t que te has redo de los que te
superaban en saber, mira!
Y diciendo esto se llev el vaso a los labios y se bebi el contenido de un golpe. Dej escapar un grito,
gir sobre s mismo, dio un traspi, se aferr a la mesa y all qued mirando al vaco, con los ojos in-
yectados en sangre y respirando entrecortadamente a travs de la boca abierta. Y mientras le miraba, me
pareci que empezaba a operarse en l una transformacin. De pronto comenz a hincharse, su rostro se
ennegreci y sus rasgos parecieron derretirse y alterarse. Un momento despus yo me levantaba de un salto
y me apoyaba en la pared con un brazo alzado ante mi rostro para protegerme de tal prodigio y la mente
hundida en el terror.
-Dios mo! Dios mo! -repet una y mil veces, porque all, ante mis ojos, plido y tembloroso, medio
desmayado y tanteando el aire con las manos como un hombre resucitado de la tumba, estaba Henry Jekyll.
Lo que me dijo durante la hora siguiente es imposible consignarlo por escrito. Vi lo que vi, o lo que o y
mi espritu se estremeci ante ello, y, sin embargo, ahora que tal visin ha desaparecido, me pre gunto si lo
creo y no s qu contestar.
Mi vida se ha conmovido hasta los cimientos, el sueo me ha abandonado y el terror me acompaa a to-
das las horas del da y de la noche. Creo que mi fin se acerca y, sin embargo, morir incrdulo. En cuanto a
la ruindad moral, al envilecimiento que ese hombre me revel aun con lgrimas de penitente en los ojos, no
puedo pensar en ello sin estremecerme de horror. No dir sino una cosa, Utterson, y ella (si es que puedes
llegar a creerla) ser ms que suficiente. El hombre que se introdujo aquella noche en mi casa es el que
todos conocen, segn confesin del mismo Jekyll, por el nombre de Edward Hyde: el que buscan en todos
los rincones del pas por el asesinato de Carees.

Hastie Lanyon

Henry Jekyll explica lo sucedido

Nac en el ao de 18..., heredero de una gran fortuna y dotado adems de excelentes partes. Inclinado por
la naturaleza al trabajo, goc muy pronto del respeto de los mejores y ms sabios de mis semejantes y, por
lo tanto, todo me auguraba un porvenir honrado y brillante. Lo cierto es que la peor de mis faltas no era
ms que una disposicin alegre e impaciente que ha hecho la felicidad de muchos, pero que yo hall dificil
de compaginar con mi imperioso deseo de gozar de la admiracin de todos y presentar ante la sociedad un
continente desusadamente grave. Por esta razn ocult mis placeres, y cuando llegu a esos aos de re-
flexin en que el hombre comienza a mirar a su alrededor y a evaluar sus progresos y la posicin que ha
alcanzado, ya estaba entregado a una profunda duplicidad de vida. Muchos hombres habran incluso blaso-
nado de las irregularidades que yo cometa, pero debido a las altas miras que me haba impuesto, las juzgu
y ocult con un sentido de la vergenza casi morboso.
Fue, pues, la exageracin de mis aspiraciones y no la magnitud de mis faltas lo que me hizo como era y
separ en mi interior, ms de lo que es comn en la mayora, las dos provincias del bien y del mal que
componen la doble naturaleza del hombre. En mi caso, reflexion profunda y repetidamente sobre esa dura
ley de vida que constituye el meollo mismo de la religin y representa uno de los manantiales ms abun-
dantes de sufrimiento.
Pero a pesar de mi profunda dualidad, no era en sentido alguno hipcrita, pues mis dos caras eran igual-
mente sinceras. Era lo mismo yo cuando abandonado todo freno me suma en el deshonor y la vergenza
que cuando me aplicaba a la vista de todos a profundizar en el conocimiento y a aliviar la tristeza y el su-
frimiento. Y ocurri que mis estudios cientficos, que apuntaban por entero hacia lo mstico y lo trascen-
dente, influyeron y arrojaron un potente rayo de luz sobre este conocimiento de la guerra perenne entre mis
dos personalidades. Cada da, y con ayuda de los dos aspectos de mi inteligencia, el moral y el intelectual,
me acercaba ms a esa verdad cuyo descubrimiento parcial me ha llevado a este terrible naufragio y que
consiste en que el hombre no es slo uno, sino dos. Y digo dos porque mis conocimientos no han ido ms
all de este punto. Otros vendrn despus, otros que me sobrepasarn en conocimientos, y me atrevo a pre-
decir que al fin el hombre ser tenido y reconocido como un conglomerado de personalidades diversas,
discrepantes e independientes. Yo, por mi parte, a causa de la naturaleza de mi vida, avanc infaliblemente
en una direccin y slo en una. Fue en el terreno de lo moral y en mi propia persona donde aprend a reco-
nocer la verdadera y primitiva dualidad del hombre. Vi que las dos naturalezas que contena mi conciencia
poda decirse que eran a la vez mas porque yo era radicalmente las dos, y desde muy temprana fecha, aun
antes de que mis descubrimientos cientficos comenzaran a sugerir la ms remota posibilidad de tal mila-
gro, me dediqu a pensar con placer, como quien acaricia un sueo, en la separacin de esos dos elementos.
Si cada uno, me deca, pudiera alojarse en una identidad distinta, la vida quedara despojada de lo que ahora
me resultaba inaguantable. El ruin poda seguir su camino libre de las aspiraciones y remordimientos de su
hermano ms estricto. El justo, por su parte, podra avanzar fuerte y seguro por el camino de la perfeccin
complacindose en las buenas obras y sin estar expuesto a las desgracias que poda propiciarle ese prfido
desconocido que llevaba dentro. Era una maldicin para la humanidad que esas dos ramas opuestas estuvie-
ran unidas as para siempre en las entraas agonizantes de la conciencia, que esos dos gemelos enemigos
lucharan sin descanso. Cmo, pues, podan disociarse?
Hasta aqu haba llegado en mis reflexiones, cuando un rayo de luz que parta de la mesa del laboratorio
empez a iluminar dbilmente el horizonte. De pronto comenc a percibir con mayor cla ridad de la que
nunca se haya imaginado la inmaterialidad temblorosa, la efmera inconsistencia de este cuerpo que es
nuestra vestidura carnal, de este cuerpo en apariencia tan slido. Hall que ciertos agentes tenan la capaci-
dad de alterar y arrancar esta vestidura del mismo modo que el viento agita los cortinajes de unos ventana-
les. No quiero adentrarme en el aspecto cientfico de mi confesin por dos razones. La primera, porque he
aprendido que cada hombre carga con su destino a lo largo de toda su vida y que cuando trata de sacudrse-
lo de los hombros le vuelve a caer con un peso an mayor y ms extrao. Segundo, porque, como dejar
bien a las claras mi relato, mis descubrimientos han sido, por desgracia, incompletos. Bastar con que diga
que no slo aprend a distinguir mi cuerpo material de la emanacin de ciertos poderes que componen mi
espritu, sino que llegu a fabricarme una pcima por medio de la cual logr despojar a esos poderes de su
supremaca y sustituir mi aspecto por una segunda forma y apariencia no menos natural para m, puesto que
constitua expresin de los elementos ms bajos de mi espritu y llevaba su sello.
Dud mucho antes de llevar a la prctica esta teora. Saba que corra peligro de muerte, porque una dro-
ga que tena el inmenso poder de conmover y controlar el reducto mismo de la identidad era capaz de ani-
quilar totalmente ese tabernculo inmaterial que yo pretenda alterar. Bastara con un simple error en la
dosis o en las circunstancias en que se administrara. Pero la tentacin de llevar a cabo un experimento tan
singular venci, al fin, todos mis temores. Haca tiempo que haba preparado la tintura. Inmediatamente
compr a una firma de productos qumicos al por mayor gran cantidad de una determinada sal que, debido a
mis experimentos anteriores, saba que era el ltimo ingrediente que necesitaba, y a hora muy avanzada de
una noche que maldigo, mezcl los elementos, los vi bullir y humear en la probeta, y cuando el hervor se
hubo disipado, armndome de valor, beb la pocin.
Sent unas sacudidas desgarradoras, un rechinar de huesos, una nusea mortal y un horror del espritu que
no pueden sobrepasar ni los traumas del nacimiento y de la muerte. Luego, la agona empez a disiparse y
recobr el conocimiento sintindome como si saliera de una grave enfermedad. Haba algo extrao en mis
sensaciones, algo indescriptiblemente nuevo y, por su novedad, tambin indescriptiblemente agradable. Me
sent ms joven, ms ligero, ms feliz fsicamente. En mi interior experimentaba una fogosidad impetuosa,
por mi imaginacin cruz una sucesin de imgenes sensuales en carrera desenfrenada, sent que se disol-
van los vnculos de todas mis obligaciones y una libertad de espritu desconocida, pero no inocente, inva-
di todo mi ser. Supe, al respirar por primera vez esta nueva vida, que era ahora ms perverso, diez veces
ms perverso, un esclavo vendido a mi mal original. Y slo pensarlo me deleit en aquel momento como
un vino aejo. Estir los brazos exultante y me di cuenta de pronto de que mi estatura se haba reducido.
En aquellos das no tena espejo en mi gabinete. El que hay a mi lado, mientras escribo estas lneas, lo
traje aqu despus precisamente por causa de estas transformaciones. La noche, sin embargo, se haba cam-
biado en madrugada; la madrugada, negra como era, estaba a punto a dar a luz al da; los habitantes de mi
casa estaban sumidos en el sueo, y as decid, pleno como estaba de esperanzas y de triunfo, aventurarme a
llegar hasta mi dormitorio bajo mi nueva forma. Cruc el jardn, donde las constelaciones me contemplaron
desde las alturas a mi entender con asombro. Era la primera criatura de esa especie que en su insomne vigi-
lancia vean desde el comenzar de los tiempos. Recorr los corredores sintindome un extrao en mi propia
morada, y al llegar mi habitacin contempl por primera vez la imagen de Edward Hyde.
Hablar ahora slo en teora, no diciendo lo que s, sino lo que creo ms probable. El lado malo de mi
naturaleza, al que yo haba otorgado el poder de aniquilar temporalmente al otro, era menos desarrollado
que el lado bueno, al que acababa de desplazar. Era ello natural, dado que en el curso de mi vida, que des-
pus de todo haba sido casi en su totalidad una vida dedicada al esfuerzo, a la virtud y a la renunciacin, lo
haba ejercitado y agotado mucho menos. Por esa razn, pens, Edward Hyde era mu cho ms bajo, delgado
y joven que Henry Jekyll. Del mismo modo que el bien brillaba en el semblante del uno, el mal estaba cla-
ramente escrito en el rostro del otro. Ese mal (que an debo considerar el aspecto mortal del hombre) haba
dejado en ese cuerpo una huella de deformidad y degeneracin. Y, sin embargo, cuando vi reflejado ese feo
dolo en la luna del espejo, no sent repugnancia, sino ms bien una enorme alegra. se tambin era yo. Me
pareci natural y humano. A mis ojos era una imagen ms fiel de mi espritu, ms directa y sencilla que
aquel continente imperfecto y dividido que hasta entonces haba acostumbrado a llamar mo. Y en eso no
me equivocaba. He observado que cuando revesta la apariencia de Edward Hyde nadie poda acercarse a
m sin experimentar un visible estremecimiento de la carne. Esto se debe, supongo, a que todos los seres
humanos con que nos tropezamos son una mezcla de bien y mal, y Edward Hyde, nico entre los hombres
del mundo, era solamente mal.
No me mir al espejo sino un instante. Ahora tena que intentar el experimento segundo y decisivo. Me
restaba averiguar si haba perdido mi identidad para siempre y tendra que huir antes del amanecer de aque-
lla casa que ya no sera ma. Y as regres a toda prisa al gabinete, prepar una vez ms la mixtura, la beb,
sufr por segunda vez los dolores de la disgregacin y volv en m de nuevo con la personalidad, la estatura
y el rostro de Henry Jekyll.
Aquella noche llegu al fatal cruce de caminos. Si me hubiera enfrentado con mi descubrimiento con un
espritu ms noble, si me hubiera arriesgado al experimento impulsado por aspiraciones piadosas o genero-
sas, todo habra sido distinto, y de esas agonas de nacimiento y muerte habra surgido un ngel y no un
demonio. Aquella pocin no tena poder discriminatorio. No era diablica ni divina. Slo abra las puertas
de una prisin y, como los cautivos de Philippi, el que estaba encerrado hua al exterior. Bajo su influencia
mi virtud se adormeca, mientras que mi perfidia, mantenida alerta por mi ambicin, aprovechaba rpida-
mente la oportunidad y lo que afloraba a la superficie era Edward Hyde. Y as, aunque yo ahora tena dos
personalidades con sus respectivas apariencias, una estaba formada integralmente por el mal, mientras que
la otra continuaba siendo Henry Jeky11, ese compuesto incongruente de cuya reforma y mejora yo desespe-
raba haca mu cho tiempo. El paso que haba dado era, pues, decididamente a favor de lo peor que haba en
m.
En aquellos das an no haba logrado dominar la aversin que senta hacia la aridez de la vida del estu-
dio. Segua teniendo una disposicin alegre y desenfadada y, dado que mis placeres eran (en el mejor de los
casos) muy poco dignos y a m se me conoca y respetaba en grado sumo, esta contradiccin se me haca de
da en da menos llevadera. La agravaba, por otra parte, el hecho de que me fuera aproximando a mi madu-
rez. Por ah me tent, pues, mi nuevo poder hasta que me convirti en su esclavo. No tena ms que apurar
la copa, abandonar al momento el cuerpo del famoso profesor y revestirme, como si de un grueso abrigo se
tratara, de la apariencia de Edward Hyde. Sonre ante la idea, que en aquel tiempo me pareci humorstica,
y lo prepar todo con el cuidado ms meticuloso. Alquil y amuebl la casa del Soho (la casa hasta donde
sigui la polica a Hyde) y tom como ama de llaves a una mujer que tena fama de discreta y poco escru-
pulosa. Anunci a mi servidumbre que un tal Mr. Hyde (a quien describ) disfrutara en adelante de plenos
poderes y libertad en mi casa y, para evitar contratiempos, me present en ella y me convert en visitante
asiduo bajo mi segundo aspecto. Redact despus el testamento al que tantos reparos pusiste, de modo que
si algo me ocurra mientras revesta la apariencia de Jekyll, poda refugiarme en la de Hyde sin tener que
prescindir de mi fortuna, y creyndome as bien protegido en todos los sentidos comenc a beneficiarme de
la extraa inmunidad que me ofreca mi posicin.
Se sabe de hombres que han contratado a malhechores para que cometieran por ellos crmenes, mientras
que su reputacin y su persona no sufran menoscabo. Yo he sido el primero que lo ha hecho por puro pla-
cer. He sido el primero que ha podido presentarse a los ojos del pblico cargado de respetabilidad y, un
momento despus, como un chiquillo de escuela, despojarme de esa vestidura y lanzarme de cabeza a la
libertad. Para m, cubierto con mi manto impenetrable, la seguridad era total. Imagnate. Ni siquiera exista.
Slo tena que traspasar la puerta de mi laboratorio, mezclar en un segundo o dos la pocin que siempre
tena preparada, apurarla y, fuera lo que fuese lo que hubiera hecho, Edward Hyde desapareca como el
crculo que deja el aliento en un espejo. En su lugar, despabilando una vela en su gabinete, estara Henry
Jekyll, un hombre que poda permitirse el lujo de rerse de las sospechas.
Los placeres que me apresur a buscar de esa guisa eran, como ya he dicho, indignos. No merecen un
trmino ms fuerte. Pero en manos de Hyde pronto se volvieron monstruosos. Cuando volva de mis noc-
turnas excursiones, a menudo me asombraba de la perversidad de mi otro yo. Este pariente mo que haba
sacado de las profundidades de mi propio espritu y enviado en busca del placer era un ser inherentemente
prfido y villano. Todos sus actos y sus pensamientos se centraban en s mismo , beba con bestial avidez el
placer que le causaba la tortura de los otros y era insensible como un hombre de piedra. Henry Jekyll con-
templaba a veces horrorizado los actos de Edward Hyde, pero la situacin se hallaba tan lejos de las leyes
comunes que insidiosamente relajaba el poder de la conciencia. Despus de todo, el culpable era Hyde y
slo Hyde. Jekyll no era peor cuando se despertaba y recuperaba sus buenas cualidades aparentemente in-
clumes. A veces incluso se precipitaba, cuando era posible, a reparar el mal causado por Hyde. Y as su
conciencia se fue adormeciendo poco a poco.
No tengo ningn deseo de entrar en detalles de las infamias en las que, en cierto modo, colabor (pues
aun ahora me resisto a admitir que las haya cometido); slo quiero consignar aqu los avisos que precedie-
ron a mi castigo y los pasos sucesivos con que ste lleg hasta m. Un da ocurri un incidente que, por no
traerme consecuencias de mayor importancia, no har ms que mencionar. Un acto de crueldad, del que fue
vctima una nia, atrajo sobre m las iras de un viandante a quien reconoc el otro da en la persona de un
pariente tuyo. El doctor y la familia de la nia le secundaron. Hubo momentos en que tem por mi vida, y al
fin, con el propsito de pacificar su justificada indignacin, Edward Hyde tuvo que llevarles hasta la puerta
de su casa y pagarles con un cheque a nombre de Henry Jekyll. Para que en el futuro no ocurriese nada se-
mejante, abr una cuenta en otro banco a nombre de Edward Hyde y, una vez que, camb iado el sesgo de mi
caligrafa, hube proporcionado una firma a mi doble, pens que me hallaba fuera del alcance del destino.
Dos meses antes del asesinato de Sir Danvers volv a casa una noche muy tarde de mis correras y al da
siguiente me despert con una sensacin extra a. En vano mir a mi alrededor, en vano vi mis pre ciados
muebles y el alto techo de mi dormitorio, en vano reconoc el dibujo de las cortinas de la cama y la talla de
las columnas de caoba. Algo segua dicindome en mi interior que no estaba donde estaba, que no haba
despertado donde crea hallarme, sino en un pequeo cuarto del Soho donde sola dormir bajo la apariencia
de Edward Hyde. Me sonre, y utilizando mi mtodo psicolgico empec a estudiar perezosamente los di-
versos elementos que creaban esta ilusin hundindome de vez en cuando, mientras lo haca, en un suave
sopor. Segua ocupada mi mente de este modo cuando de pronto, en uno de los momentos en que me halla-
ba ms despabilado, mi mirada fue a caer sobre una de mis manos. Las de Henry Jekyll (como a menudo
has observado) son las manos que caracterizan a un profesional de la medicina en forma y tamao: grandes,
fuertes, blancas y bien proporcionadas. Pero la mano que vi en esa ocasin con toda claridad a la luz dorada
de la maana londinense; la mano que descansaba a medio cerrar sobre la colcha era delgada, nervuda, nu-
dosa, de una palidez cenicienta, y estaba cubierta de un espeso vello. Era la mano de Edward Hyde.
Creo que permanec mirndola como medio minuto, hundido en el estupor del asombro, antes de que el
terror despertara en mi pecho, tan devastador y sbito como un golpe de platillos. Salt de la cama y corr
al espejo. Ante lo que vieron mis ojos, mi sangre se trasform en un lquido exquisitamente helado. S.
Cuando me haba acostado era Henry Jekyll y ahora era Edward Hyde. Qu explicacin tiene esto?, me
pregunt. Y luego, con un escalofro de terror: Cmo se remedia? La maana estaba bastante avanzada,
la servidumbre se hallaba despierta y todos mis medicamentos estaban en el gabinete. Para llegar a este
desde donde me hallaba (paralizado por el terror, debo aadir) tena que bajar dos tramos de escaleras, re-
correr un pasillo, cruzar el jardn y atravesar el quirfano. Podra cubrirme el rostro, pero de qu me val-
dra eso si no poda ocultar la disminucin de mi estatura? Slo entonces ca en la cuenta, con una enorme
sensacin de alivio, de que los sirvientes estaban acostumbrados ya a las idas y venidas de mi segundo yo.
Me vest lo mejor que pude con un traje que me vena grande, atraves la casa entera, cruzndome con
Bradshaw que me mir y dio un paso atrs sorprendido al ver a Mr. Hyde a tal hora y con tan raro atavo, y
diez minutos despus el doctor Jekyll haba vuelto a su apariencia normal y se hallaba sentado a la mesa del
comedor con el ceo fruncido dispuesto a fingir que desayunaba.
Poco apetito tena, como es natural. Ese incidente inexplicable, esa inversin de mi anterior apariencia
me pareca, como el dedo en el muro de Babilonia, un anuncio de mi castigo. Y as comenc a reflexio nar
ms seriamente que nunca sobre las posibilidades y circunstancias de mi doble existencia. Esa parte de m
mismo que yo tena el poder de proyectar la haba nutrido y ejercitado ltimamente en grado sumo. Recien-
temente me pareca incluso que el cuerpo de Hyde haba ganado en altura, que cuando me hallaba bajo su
apariencia mi sangre flua ms generosamente, y comenc a sospechar que si ese estado de cosas se prolon-
gaba corra peligro de que el equilibrio de mi naturaleza se alterara definitivamente, de perder el poder de
cambiar a voluntad y de que la personalidad de Edward Hyde se convirtiera irrevocablemente en la ma. El
poder de la pocin no era siempre el mismo. Una vez, al comienzo de mis exp erimentos, me haba fallado
totalmente. Desde entonces me haba visto obligado en ms de una ocasin a doblar la dosis, y hasta una
vez, con gran peligro de mi vida, a triplicarla. Esas raras ocasiones haban arrojado la nica sombra de duda
sobre lo que hasta el momento no haba sido sino un completo xito. Ahora, sin embargo, a la luz del in-
cidente de aquella maana, comenc a darme cuenta de que, si bien en un primer momento lo difcil haba
sido liberarme del cuerpo de Jekyll, ltima mente el proble ma comenzaba a ser el opuesto. Todo pareca
apuntar a lo siguiente: que iba perdiendo poco a poco el control sobre mi personalidad primera y original, la
mejor, para incorporarme lentamente a la segunda, la peor.
Me di cuenta de que ahora tena que escoger entre una de las dos. Ambas tenan en comn la me moria,
pero las otras facultades quedaban desigualmente repartidas entre ellos. Jekyll (que era un compuesto) pla-
neaba y comparta, ora con prudentes aprensiones, ora con gusto desenfrenado, las aventuras de Hyde. Pero
Hyde era indiferente a Jekyll; todo lo ms le recordaba como recuerda el bandolero la caverna en que se
oculta de sus perseguidores. Jekyll senta un inters ms que de padre; Hyde manifestaba una indiferencia
mayor que la del hijo. Unirme definitivamente a Jekyll significaba re nunciar a aquellos apetitos a los que
secretamente me haba entregado siempre, apetitos que al fin haba llegado a saciar. Entregarme a Hyde era
renunciar para siempre a mis intereses y aspiraciones y verme de pronto y para siempre despreciado y sin
amigos.
La opcin quiz te parezca desigual, pero haba otra consideracin que arrojar a un platillo de la balanza,
porque mientras Jekyll sufrira quemndose en el fuego de la abstinencia, Hyde no reparara siquiera en lo
que haba perdido. Por raras que fueran mis circunstancias, el planteamiento de esta eleccin es tan viejo y
tan comn como el hombre mis mo. Tentaciones y temores muy semejantes son los que deciden la suerte de
todo pecador, y as me ocurri a m, como suele ocurrir a la gran mayora de los seres humanos, que me
decid por mi personalidad mejor y que me encontr despus sin las fuerzas necesarias para atenerme a mi
decisin.
S, eleg al doctor descontento y maduro, rodeado de amigos y que abrigaba honestas esperanzas. Renun-
ci resueltamente a la libertad, a la relativa ju ventud, a la ligereza, a los impulsos violentos y a los secretos
placeres que haba disfrutado bajo el dis fraz de Hyde. Pero quiz eligiera con reservas inconscientes, por-
que ni prescind de la casa del Soho ni destru las ropas de Edward Hyde, que continuaron colgadas en el
interior de su armario. Durante dos meses, sin embargo, permanec fiel a mi decisin, llev una vida tan
severa como nunca lo hicie ra anteriormente y d isfrut de las compensaciones que proporciona una concien-
cia satisfecha. Pero con el tiempo comenc a olvidar mis temores, me acostumbr a las alabanzas que me
dedicaba mi conciencia de tal modo que dejaron de halagarme; deseos y anhelos comenzaron a torturarme
como si dentro de m Hyde luchara por recuperar la libertad, y, finalmente, en un momento de debilidad
mo ral, mezcl y apur de nuevo la pocin liberadora.
Supongo que cuando el borracho razona consigo mismo acerca de su vicio, ni una sola vez entre qui-
nientas se deja influir por los peligros a que le expone su brutal insensibilidad. Del mismo modo tampoco
yo haba tenido en cuenta, a pesar de haber reflexionado muchas veces sobre mi situacin, la completa in-
sensibilidad moral y la insensata disposicin al mal que eran las principales caractersticas de Edward Hy-
de. Y, sin embargo, ambas fueron los agentes de mi castigo. El demonio que haba en m haba estado preso
durante tanto tiempo que sali de su crcel rugiendo. Aun mientras apuraba la pocin tuve conciencia de
que su propensin al mal era ahora ms violenta, ms descabellada. Supongo que fue eso lo que despert en
mi espritu la tempestad de impaciencia con que escuch las corteses palabras de mi desgraciada vctima.
Declaro al menos ante Dios que ningn hombre moralmente sano poda haber cometido crimen semejante
por tan poca provocacin y que asest los golpes con la insensatez con que un nio enfermo puede romper
un juguete. Pero es que me haba despojado voluntariamente de todos los instintos que proporcionan un
equilibrio y gracias a los cuales aun el peor de nosotros puede avanzar con cierto grado de seguridad entre
las tentaciones. En mi caso, la tentacin, por ligera que fuese, significaba irremisiblemente la cada.
Inmediatamente, el espritu del mal despert en m con una furia salvaje. En un transporte de alegra mu-
til aquel cuerpo indefenso hallando enorme deleite en cada golpe, y hasta que comenc a fatigarme no me
asalt el corazn, en la culminacin de mi delirio, un sbito estremecimiento de terror. La niebla se disip.
Vi mi vida condenada al desastre y hu del escenario de mis excesos a la vez exultante y tembloroso, mi sed
de mal satisfecha y estimulada, mi amor a la vida exacerbado al mximo.
Corr a mi casa del Soho, y con el fin de redoblar mi seguridad, destru todos mis documentos. Volv a
salir a las calles iluminadas por la luz de las farolas con la misma dualidad de sensaciones que hasta ese
momento me dominara, recrendome en mi crimen y planeando alegremente otros semejantes, pero te-
miendo al mismo tiempo en mi interior or las pisadas del vengador. Hyde mezcl la pocin con la sonrisa
en los labios y al apurarla brind por su vctima; pero los dolores d la transformacin no se haban disipa-
do todava, cuando Henry Jekyll, con lgrimas de remordimiento y gratitud en los ojos, caa de rodillas y
elevaba sus manos entrelazadas a Dios. El velo de la tolerancia se haba rasgado de la cabeza a los pies. Vi
mi vida en su totalidad, la segu desde los das de mi infancia, cuando caminaba de la mano de mi padre; la
segu a travs de las-renuncias propias de mi profesin para llegar, una y otra vez, con esa misma sensacin
de irrealidad que experimentaba, a los horrores de aquella noche. Podra haber gritado en alta voz. Trat de
borrar con lgrimas y oraciones aquel tropel de imgenes y sonidos que mi memoria arrojaba contra m,
pero entre splica y splica el feo rostro de mi iniquidad continuaba asomndose a mi espritu. Mas poco a
poco mis agudos remordimientos comenzaron a morir y fue sucedindoles una sensacin de gozo. Haba
resuelto el problema de mi conducta. De ahora en adelante Hyde era imposible. Quisiera o no, desde este
momento estaba reducido a la parte mejor de mi existencia, y cmo me alegr pensarlo! Con qu humi l-
dad abrac las restriccio nes de mi vida natural! Con cun sincera renunciacin cerr la puerta por la que
tantas veces entrara y aplast la llave bajo mi pie!
Al da siguiente me lleg la noticia de que haba un testigo del crimen, de que la culpabilidad de Hyde
era cosa segura ante el mundo entero y de que la vctima era hombre de gran estimacin. No haba sido
solamente un crimen. Haba sido tambin una locura trgica. Creo que me alegr al saberlo. Creo que me
alegr de que mis impulsos quedaran as coartados y sujetos por el miedo a la horca. Jekyll era ahora mi
refugio. Con slo un instante que Hyde se hiciera visible, las manos de todos los habitantes de Londres se
echaran sobre l para acabar con su vida.
Decid redimir el pasado con mi conducta futura, y puedo decir con toda franqueza que mi decisin dio
fruto. T sabes muy bien cmo trabaj durante los ltimos meses del ao pasado para aliviar el sufrimiento
de mis semejantes sabes que hice mucho por el prjimo y que disfrut de tranquilidad y casi me atrevo a
decir que de felicidad. Tampoco puedo decir que me cansara de mi vida inocente y caritativa, pues creo
que, por el contrario, disfrutaba ms de ella cada da; pero segua sufriendo mi dualidad interior, y tan pron-
to como pas el primer impulso de penitencia, el lado ms bajo de mi personalidad, tanto tiempo en libertad
y tan recientemente encadenado, empez a rugir pidiendo licencia. No es que soara con resucitar a Hyde.
La sola idea me inspiraba autntico horror. No. Fue en mi propia persona donde sufr la tentacin de jugar
con mi conciencia, y fue como un pecador normal, secreto, cuando al fin ca ante los asaltos de la tentacin.
Pero todo tiene su fin. La medida ms capaz se llena al cabo y esa breve condescendencia al fin destruy
el equilibrio de mi espritu. Y, sin embargo, entonces no me alarm. La cada me pareci natural, como un
regreso a los tiempos anteriores a mi descubrimiento. Era un da de enero limpio, claro, hmedo bajo el pie
en los lugares en que se haba derretido el hielo, pero sin una sola nube en el cielo. Regent's Park estaba
inundado de trinos de pjaros invernales y en el aire flotaban aromas de primavera. Me sent en un banco,
al sol. El animal que hay en m roa los huesos de mi memoria, y el lado espiritual, un poco adormecido,
prometa penitencia, pero no se animaba a comenzar. Despus de todo, me dije, era un hombre como los
dems, y sonre despus comparndome con mis semejantes, oponiendo mi actividad bienhechora a la pe-
rezosa crueldad de su egosmo. Y en el mismo momento en que me vanagloriaba con estos pensamientos,
me sorprendi un estremecimiento y me invadieron unas horribles nuseas y el temblor ms terrible. Perd
el conocimiento, y cuando lo recobr me di cuenta de que se haba operado un cambio en el carcter de mis
pensamientos; que senta una mayor osada, un desprecio por el peligro y un enorme desdn por los vncu-
los que representaban cualquier tipo de obligacin.
Mir hacia abajo. El traje me caa informe sobre los miembros encogidos y la mano que yaca sobre mi
rodilla era nudosa y peluda. Me haba convertido de nuevo en Edward Hyde. Hasta haca pocos segundos
disfrutaba del respeto de la sociedad, era rico, estimado por mis amigos, y la mesa me esperaba dispuesta
en el comedor de mi casa. Y ahora, de pronto, me haba transformado en la hez de la humanidad; en un ser
perseguido, sin hogar; en un asesino pblico, carne de horca.
Mi razn vacil, pero no me abandon totalmente. He observado ms de una vez que, cuando revisto mi
segunda personalidad, mis facultades parecen agudizarse y mis energas adquieren una mayor elasticidad; y
as, donde Jekyll probablemente habra sucumbido, Hyde se mostr a la altura de las circunstancias. Los
ingredientes de la mixtura que necesitaba se hallaban en uno de los armarios del gabinete. Cmo podra
hacerme con ellos? se era el problema que apretando las sienes entre mis ma nos me propuse resolver.
Haba cerrado con llave la puerta del laboratorio. Si trataba de entrar a l atravesando la casa, mi propia
servidumbre me entregara a la polica. Tena que buscar otra solucin y pens en Lanyon. Cmo poda
ponerme en contacto con l? Cmo poda persuadirle? Suponiendo que lograra sustraerme a la captura,
cmo podra llegar a su presencia? Y cmo yo, visitante desconocido y desagradable, iba a poder con-
vencer al famoso mdico de que allanara el estudio de su colega el doctor Jekyll? De pronto record que de
mi anterior personalidad me quedaba un solo rasgo: poda escribir con mi propia letra. Y una vez que con-
ceb la brillante idea, el camino que deba seguir qued iluminado ante mi mente del principio al fin.
En consecuencia, me ajust el traje al cuerpo lo mejor que pude, par un coche y di al cochero la direc-
cin de un hotel de la calle Portland, cuyo nombre acertaba a recordar. El pobre hombre no pudo ocultar su
regocijo al ver mi apariencia (que, a pesar de la tragedia que ocultaba, desde luego era cmi ca), pero le
mostr los dientes con tal gesto de furia endemoniada que la sonrisa se borr de sus labios, felizmente para
l y an ms para m, porque de haber redo un instante ms le habra hecho bajar del pescante de un emp u-
jn. Al entrar en el hotel mir a mi alrededor con tan hosco continente que los empleados temblaron. Ni una
sola mirada intercambiaron en mi presencia, sino que, por el contrario, obedecieron mis rdenes obsequio-
samente, me condujeron a una habitacin privada y me trajeron recado de escribir. Hyde, enfrentado con el
peligro, era una criatura nueva para m. Arda en ira desordenada, estaba tenso hasta el lmite del crimen y
ansioso de infligir dao. Pero antes que nada era astuto. Domin su ira con un gran esfuerzo de la voluntad;
escribi dos importantes misivas, una dirigida a Lanyon y otra a Poole, y, para tener la seguridad de que
haban sido enviadas de acuerdo con sus deseos, dio a los criados orden de que las certificaran. A partir de
aquel momento se sent ante el fuego y pas el da entero junto a la chimenea de su cuarto, mordindose
las uas de impotencia. All cen a solas con su miedo frente a un camarero que temblaba visiblemente ante
su mirada. Y una vez que cay la noche, se sent en un rincn del interior de un coche cerrado y recorri
las calles de la ciudad. Y hablo en tercera persona, porque no puedo decir yo. Esa criatura infernal no
tena nada de humano. No abrigaba sino temor y odio.
Cuando al fin, por miedo a que el cochero comenzara a sospechar, despidi al carruaje y se aventur por
las calles a pie vestido con su desmaada indumentaria, siendo objeto de irrisin para los noctmbulos que
transitaban a aquella hora, esas dos pasiones se embravecieron en su interior como una tempestad. Andaba
de prisa, perseguido por sus temores, hablando consigo mismo, deslizndose por las calles, contando los
minutos que faltaban para la medianoche. Una mujer se acerc a l para ofrecerle, creo, una caja de cerillas,
pero l la apart de un golpe en la cara y huy.
Cuando recobr mi verdadera personalidad en el gabinete de Lanyon, creo que el horror que demostr mi
amigo al verme me afect un poco. No lo s. En todo caso, ese dolor no fue sino una gota ms en el ocano
de horror que fueron aquellas horas. Pero en mi interior se haba operado un cambio. Ya no era el miedo al
patbulo lo que me atormentaba, sino el horror a convertirme en Hyde. Escuch las palabras de censura de
Lanyon como en un sueo, volv a mi casa y me acost. Tras los horrores de aquel da dorm con un sueo
tan profundo que ni las pesadillas que me torturaron durante toda la noche lograron sacarme de l. Me des-
pert por la ma ana conmovido y dbil, pero descansado. Segua odiando y temiendo a la bestia que dorma
dentro de m y no haba olvidado los terribles peligros del da anterior; pero ahora al menos me hallaba en
mi propia casa, cerca de la mixtura que necesitaba, y la gratitud que senta por haber logrado huir del peli-
gro brillaba con tal fuerza en mi espritu que casi rivalizaba con el esplendor de la esperanza.
Paseaba tranquilamente por el patio, despus del desayuno, bebiendo con deleite la frescura del aire,
cuando me atenazaron de nuevo esas indescriptibles sensaciones que presagiaban el cambio. Tuve apenas el
tiempo de llegar al gabinete antes de que me asaltaran de nuevo la rabia y la locura que provocaban en m
las pasiones de Hyde. En esta ocasin necesit una doble dosis para recuperar mi personalidad y, ay de
m!, seis horas despus, mientras miraba tristemente el fuego sentado ante la chimenea, volv a sentir los
dolores del cambio y tuve que administrarme de nuevo la pocin.
En resumen, que desde aquel da en adelante, slo por medio de un increble esfuerzo comparable a la
gimnasia y bajo el estmulo inmediato de la pocin, pude conservar la apariencia de Jekyll. A todas las
horas del da y de la noche me invada ese temor premonitorio. Especialmente si me dorma e inclu so si
dormitaba por unos minutos en mi silln, era siempre bajo la apariencia de Hyde como me despertaba. A
consecuencia de la tensin que provocaba en m este constante peligro, y del insomnio a que me condenaba
yo mismo, hasta extremos que nunca habra credo que pudiera soportar un hombre, me convert en una
criatura dominada por la fiebre, extremadamente dbil de cuerpo y de alma y obsesionada por un solo pen-
samiento: el horror de mi otro yo. Pero en el momento en que me dorma o la virtud de la droga se debilita-
ba, saltaba sin transicin alguna (pues los dolores de la transformacin iban desapareciendo de da en da) a
ser presa de una pesadilla cuajada de imgenes de terror, de un espritu que herva en odios sin causa y de
un cuerpo que no pareca lo bastante fuerte como para soportar aquellas rabiosas energas de vida.
Los poderes de Hyde parecan haber aumentado a expensas de la enfermedad de Jekyll. Y, ciertamente,
el odio que ahora los divida era igual por ambas partes. En el caso de Jekyll era un instinto vital. Haba
visto al fin toda la deformidad de aquella criatura que comparta con l algunos de los fenmenos de la
conciencia y que a medias con l heredara su muerte. Y aparte de esos lazos de comunidad que en s cons-
tituan la parte ms dolorosa de su desgracia, consideraba a Hyde, a pesar de toda su energa vital, un ser no
slo diablico, sino tambin inorgnico. Esto era lo ms terrible. Que el limo de la tumba articulara gritos y
voces, que el polvo gesticulara y pecara, que lo que estaba muerto y careca de forma usurpara las funcio-
nes de la vida y, sobre todo, pensar que ese horror insurrecto estaba unido a l ms ntimamente que una
esposa, ms que sus propios ojos. Que ese horror estaba enjaulado en su carne, donde lo oa gemir y lo sen-
ta luchar por renacer; y en las horas de vigilia y en el descuido del sueo, prevaleca contra l y le privaba
de vida. El odio que Hyde senta por Jekyll era de naturaleza distinta. El terror a la horca le obligaba conti-
nuamente a suicidarse y regresar a su condicin subordinada de parte y no de persona. Pero odiaba esa ne-
cesidad, odiaba el desnimo en que Jekyll estaba sumido y se senta ofendido por el dis gusto con que ste
le mira ba. De ah las malas pasadas que me jugaba escribiendo de mi puo y letra blasfemias en las pginas
de mis libros favoritos, quemando las cartas de mi padre y destruyendo su retrato. Si no hubiera sido por su
terror a la muerte, habra buscado su ruina para arrastrarme a m a ella. Pero su amor por la vida es asom-
broso. Slo dir lo siguiente: Yo, que enfermo y me aterro slo de pensar en l, cuando recuerdo la abyec-
cin y la pasin de su amor a la vida, cuando me doy cuenta de cunto teme el poder que poseo para des-
plazarle por medio del suicidio, le compadezco en lo ms hondo de mi corazn.
Sera intil prolongar esta descripcin y me falta tiempo para hacerlo. Slo dir que nadie ha sufrido
tormentos tales, y con eso basta. Y, sin embargo, el hbito de sufrir me ha valido, si no un alivio, s al me-
nos un relativo encallecimiento del espritu, cierta aquiescencia de la desesperacin. Mi castigo habra po-
dido prolongarse durante aos enteros de no haber sido por la ltima calamidad que me ha sobrevenido y
que, finalmente, me ha despojado de mi rostro y naturaleza. Mi provisin de sales, que no haba renovado
desde el da de mi experimento, empez a agotarse. Ped una nueva remesa y prepar la mezcla. La ebulli-
cin tuvo lugar y tambin el primer cambio de color, pero no el segundo. La beb y no caus efecto. Por
Poole sabrs cmo he buscado esas sales por todo Londres. Ha sido en vano. Al fin he llegado al conven-
cimiento de que esa primera re mesa era impura y que fue precisamente esa impureza desconocida lo que
dio eficacia a la pocin.
Ha transcurrido aproximadamente una semana y acabo esta confesin bajo la influencia de la ltima do-
sis de las sales originales. A menos que suceda un milagro, sta ser, pues, la ltima vez que Henry Jekyll
pueda expresar sus pensamientos y ver su propio rostro (tan tristemente alterado!) reflejado en el espejo.
No quiero demorarme ms en terminar este escrito que si hasta el momento ha logrado escapar a la destruc-
cin ha sido por una combinacin de cautela y de suerte. Si la agona de la transforma cin me atacara en el
momento de escribirlo, Hyde lo hara pedazos; pero si logro que pase algn tiempo desde el momento en
que le d fin hasta que se opere el cambio, su increble egosmo y su capacidad para circunscribirse al mo-
mento presente probablemente salvarn este documento de su inquina simiesca. El destino fatal que se
cierne sobre nosotros le ha cambiado y abatido hasta cierto punto. Dentro de media hora, cuando adopte de
nuevo y para siempre esa odiada personalidad, s que permanecer sentado, tembloroso y llorando en mi
silln, o que continuar recorriendo de arriba abajo esta habitacin (mi ltimo refugio terrenal) escuchando
todo sonido amenazador en un rapto de tensin y de miedo. Morir Hyde en el patbulo? Hallar el valor
suficiente para librarse de s mismo en el ltimo momento? Slo Dios lo sabe. A m no me importa. sta es,
en verdad, la hora de mi muerte, y lo que de ahora en adelante ocurra ya no me concierne a m sino a otro.
As, pues, al depositar esta pluma sobre la mesa y sellar esta confesin, pongo fin a la vida de ese desventu-
rado que fue

Henry jekyll
ndice
Historia de la puerta................................................ 7
En busca de Mr. Hyde.............................................. 19
El Dr. Jeky11 estaba tranquilo...................................33
El caso del asesinato de Carew ................................ 37
El incidente de la carta............................................. 45
La extraa aventura del doctor Lanyon .................. 53
El episodio de la ventana ......................................... 61
La ltima noche....................................................... 65
La narracin del doctor Lanyon.............................. 85
Henry Jeky11 explica lo sucedido ............................97

Anda mungkin juga menyukai