Anda di halaman 1dari 416

Faguet, mile (1847-1916). La Tragdie franaise au XVIe sicle, 1550-1600. 1883.

1/ Les contenus accessibles sur le site Gallica sont pour la plupart des reproductions numriques d'oeuvres tombes dans le domaine public provenant des collections de la BnF.Leur rutilisation s'inscrit dans le cadre de la loi n78-753 du 17 juillet 1978 : *La rutilisation non commerciale de ces contenus est libre et gratuite dans le respect de la lgislation en vigueur et notamment du maintien de la mention de source. *La rutilisation commerciale de ces contenus est payante et fait l'objet d'une licence. Est entendue par rutilisation commerciale la revente de contenus sous forme de produits labors ou de fourniture de service. Cliquer ici pour accder aux tarifs et la licence

2/ Les contenus de Gallica sont la proprit de la BnF au sens de l'article L.2112-1 du code gnral de la proprit des personnes publiques. 3/ Quelques contenus sont soumis un rgime de rutilisation particulier. Il s'agit : *des reproductions de documents protgs par un droit d'auteur appartenant un tiers. Ces documents ne peuvent tre rutiliss, sauf dans le cadre de la copie prive, sans l'autorisation pralable du titulaire des droits. *des reproductions de documents conservs dans les bibliothques ou autres institutions partenaires. Ceux-ci sont signals par la mention Source gallica.BnF.fr / Bibliothque municipale de ... (ou autre partenaire). L'utilisateur est invit s'informer auprs de ces bibliothques de leurs conditions de rutilisation.

4/ Gallica constitue une base de donnes, dont la BnF est le producteur, protge au sens des articles L341-1 et suivants du code de la proprit intellectuelle. 5/ Les prsentes conditions d'utilisation des contenus de Gallica sont rgies par la loi franaise. En cas de rutilisation prvue dans un autre pays, il appartient chaque utilisateur de vrifier la conformit de son projet avec le droit de ce pays. 6/ L'utilisateur s'engage respecter les prsentes conditions d'utilisation ainsi que la lgislation en vigueur, notamment en matire de proprit intellectuelle. En cas de non respect de ces dispositions, il est notamment passible d'une amende prvue par la loi du 17 juillet 1978. 7/ Pour obtenir un document de Gallica en haute dfinition, contacter reutilisation@bnf.fr.

LA TRAGEDIE X. VIe

FRANAISE SICLE

(1550-1600)

LA

TRAGDIE

FRANAISE

AU

XVIe

SICLE

( 1550 - 1600 )

PAR Emile FAGUET

Ancien lve de l'Ecole normale suprieure, docteur s Lettres.

PARIS LIBRAIRIE HACHETTE 79 79, BOULEYARD SAINT-GERMAIN, 1883 & CIE

A MONSIEUR

GASTON

BOISSIER

de l'Acadmie franaise,

Son admirateur

et son lve reconnaissant.

INTRODUCTION

I le plus exactement Mon dessein est de faire entendre qu'il en France me sera possible le caractre de la tragdie rgulire au temps de ses commencements, et les principaux changements qui sont arrivs dans son tat jusqu'au moment o nos ne grands tragiques ont paru. Le volume que je commence suffira pas remplir ce plan. Je m'y bornerai conduire mon tude des premiers comme Jodelle et La tragiques rguliers Pruse aux derniers de ce qu'on peut nommer reprsentants la tragdie classique du XVIe sicle, comme Montchrtien et Claude Billard, parcourant une priode de notre histoire littraire qui va environ de 1550 1600, et qui fut trs fconde en compositions dramatiques. La raison de cette tude parat aisment. C'est au temps que de je viens de marquer que se placent les premires bauches ce qui est devenu plus tard la tragdie franaise. Avant cette mais il n'existe, proprement priode, il existe un thtre, parler, ni tragdie ni comdie, les parties de l'une et de l'autre tant parses, en quelque mles. sorte, ou maladroitement une de 1600 1620 environ, Aprs cette priode, j'entends nouvelle confusion se rencontre et un nouveau drglement, qui, pour tre de courte dure, n'en sont pas moins remarquables et clignes d'une tude particulire. Il nous est donc possible et ais, en une priode dlimite, historique assez exactement 1

une premire de considrer de tragdie franaise, rgulire il est vrai, d'assez nomforme et classique d'esprit, entoure, breuses productions fort peu rgulires, mais n'en dramatiques et o l'on peut saisir dj comme recevant pas la contagion, les premiers nationale. Il y a grands traits de notre tragdie peut-tre quelque intrt tudier en son berceau ce qu'on a coutume d'admirer et de chrir en sa vigoureuse maturit. Cet intrt peut paratre plus grand encore quand on songe au rle qu'a eu chez nous la tragdie. Cette forme littraire a tenu dans notre histoire une place de premier rang. Longtemps elle a t pour nous, sans conteste, le premier des genres potiques, et le temps n'est pas si loin de nous o un essai tragique tait pour l'homme de lettres ses dbuts comme une preuve d'initiation. Tour tour sublime cole de morale, cole charmante de galanterie passionne, et assez mauvaise cole de philosophie, elle a toujours t le genre le plus cultiv, le plus brillant, le plus retentissant aussi, et jusqu' sa dcadence a chauff des dbats littraires, et jusqu' son absence a" suscit des regrets, des esprances nouvelles, des essais louables de restauration. Une des raisons de cette faveur singulire, est peut-tre que la tragdie a t le cadre o s'est accommod le mieux et o s'est montr en meilleure lumire ce qu'on peut appeler l'esprit classique franais. Cet esprit, on l'a assez dit, et il suffit de le rappeler, est fait de clart, d'ordre, de logique et d'un certain got de mouvement vif et alerte. C'est avec ces marques qu'il s'est montr au la Renaissance moyen ge. A ce fonds premier ajouta tout ce que notre gnie national pouvait prendre des antiquits classiques. Cela tait considrable. nous apportait d'abord L'antiquit et avant toute chose, ce je ne sais quoi que je ne prtends point dfinir et qu'on appelle le Beau. En dehors et au-dessus des facults essentielles qui conspirent former les oeuvres d'art, ordre, clart, logique, sensibilit, il y a dans Pme imagination, humaine quelque chose de rare et d'excellent, qui est le got de l'achev et de l'exquis, le sens dlicat et sr de ce qui est tel que meilleur ne peut tre et la puissance de le crer. On peut

dire que cet instinct le moyen ge ne l'a pas eu, et que, sans il serait inconnu du monde. Le transport l'antiquit, que les le rencontrer s'est appel Renaissance. hommes prouvrent : elle inspira Cette secousse fconde eut deux effets principaux nos pres le got de la richesse de la forme, et le got de la perfection de la forme. Il y eut un effort universel pour donner ou nouvelles, aux sentiments nouveaux et aux ides anciennes anciens des cadres plus vastes, plus majestueux, plus riches, pour donner aussi ces sentiments et ides des signes plus prcis, mots nobles, locutions frappantes, rythmes prplus brillants, cieux. C'est grce cet effort que notre qualit nationale, la devint en un sicle ce qui est le propre de raison pratique, notre esprit classique, la raison loquente (1). Les anciens nous apportaient autre chose encore, mais qui mesure, ce qui ne contridj tait connu de nous en quelque bue pas peu expliquer la grande faveur o ils ont t chez nous tout d'abord. Ces parties d'ordre, de clart, de logique, de raison en un mot, qui sont essentiellement franaises, elles sont antiques aussi un trs haut point. L'esprit franais les retrouen elles. C'est cet gard vait, et il lui parut qu'il renaissait n'est point un simple accident que la Renaissance franaise elle est le dveloppement trs rgulier de l'esprit heureux; en son originalit franais lui-mme, premire, longtemps endormi ou entrav, rveill et rpar par la rencontre d'illustres modles. De tout cela s'est forme une chose trs forte, trs belle, et, aux dbuts du moins, un peu factice : trs forte et trs belle en un peu factice en sa soi, parce qu'au fond elle est originale; et qui forme, parce qu'en sa forme elle est apprise et voulue, est ce que nous appelons notre esprit classique. On dit souvent de lui que c'est la plus belle oeuvre d'imitation qui se soit vue, et l'on se trompe : il est profondment original. On dit souvent aussi que c'est l'esprit et c'est encore se national lui-mme, tromper en quelque mesure : il me semble que l'esprit national (1)Expression de M. Nisard.

4 laiss lui-mme n'et jamais produit le sublime. Je me hasarde croire que c'est le produit de puissances innes et de qualits se qui ont su, en un moment exquis et unique, d'emprunt, Chez les crivains rencontrer et s'accommoder. le suprieurs les parties diverses. mlange est parfait n'en pouvoir dmler on peut suivre la trace les influences diffChez les autres avec une certitude plus ou moins grande rentes, et dcomposer ces dlicates combinaisons. C'est ce que je me propose de faire en antrieurs Corneille. prenant comme exemples les tragiques Car la tragdie franaise, je l'ai dit par avance, et l'on en voit les raisons, est le monument le plus complet et le maintenant plus illustre o l'esprit classique franais ait laiss sa marque. Nulle part, ce me semble, les qualits diverses dont est fait cet n'ont trouv meilleure esprit, tant naturelles qu'empruntes, Le drame veut un public : il suit qu'il matire s'exercer. doit tre clair. Pour tre clair, il devra tre ordonn. Pour tre il est ncessaire car un drame est ordonn, qu'il soit logique; un certain ensemble de faits ; or la logique est le genre particulier d'ordre, que l'art met dans les faits dont il se sert. Choisir, au travers de la complication des faits rels, une srie de faits les uns des autres, dont le second qui sortent naturellement et qui, ensemble, au mme but, concourent suppose le premier, c'est l'ordonnance propre tous les arts qui usent de faits comme de leur matire. C'est l'ordonnance au pome propre la carrire du drame pique, au roman, au drame. Seulement tant plus limite, et partant les faits s'y suivant et s'y unissant dans un ordre plus serr, c'est au thtre surtout que la logique Enfin, de ce que l'ordre des faits dans le est de consquence. drame est plus serr que dans le roman, il suit qu'il doit tre aussi plus rapide, et le don du mouvement propre l'esprit franais trouve encore ici une ample matire. Ainsi tout ce qui a contribu former classique l'esprit a concouru aussi former la tragdie franais, non seulement dans la tragdie une matire franaise, mais encore a trouv mieux approprie autre. C'est ce qui peut expliquer qu'aucune aient suivi comme que les destines de notre tragdie nationale

5 de notre esprit classique. tudier la pas pas les destines c'est donc chercher se bien dfinir l'esprit tragdie franaise, de formaclassique franais. Suivre avec soin, dans la priode essais de la tragdie c'est donc tion, les premiers franaise, surveiller avec intrt le laborieux enfantement de notre esprit classique. C'est ce que nous avons tent de faire.

II ce que l'esprit transform par d'examiner franais il convient de classique, l'esprit ancien a fait de la tragdie rappeler en quelques mots ce qu'est en soi la tragdie et quels aspects elle a pris chez les anciens et chez les modernes, pour bien envisager la tragdie en sa vraie place dans franaise l'histoire de l'art. La tragdie en soi est une imitation de la vie par l'action des hommes, en ce qu'elle a de grave et d'important. se trouve Si cette dfinition est exacte, la tragdie place comme au centre de tous les arts, pouvant appeler tous les arts elle comme ses tributaires, et pouvant les unir tous en elle en vue d'un effet d'ensemble. En effet, si les diffrents trois trois arts, deux deux, musique, danse et (musique et danse, peinture et sculpture, et architecture), chant, peinture, sculpture peuvent s'unir et s'associer ensemble, la condipour former un art complexe, tion que dans chaque association un art garde la prsance sur l'autre ou sur les autres, il faut remarquer qu'au point de vue de cette association de diffrents arts entre eux, une frontire laisse d'un ct les arts du dessin, qui semble infranchissable de l'autre les arts qui se servent de la parole ou du rythme. On et conoit aisment que l'architecture appelle soi la peinture la sculpture pour un effet d'ensemble; on admet trs bien que la musique se chante, que la musique se danse, qu'elle se serve alternativement dans une mme oeuvre d'art des paroles et des mouvements Mais la musique comme d'auxiliaires. rythmiques Avant

6 l'architecture la sculpture, s'associera-t-elle la parole? Il semble que cela ne se puisse pas. entre les arts du dessin d'une Il semble que les diffrences et rythmiques de l'autre soient trop part et les arts piques tant essentielles, un concert entre grandes, pour permettre aux yeux un ensemble eux. Les arts du dessin prsentent dans dans une l'objet de leur imitation l'espace ; mais ils arrtent la dure, qui ne se marque attitude immobile. Exprimer que leur est refus. Ils saisissent un moment du par le changement, et en forment une image qui reste immuable. temps continu, Ils ont un ensemble dans l'espace, ils n'ont qu'un point dans le temps (1). suivent leur objet d'imitation Les arts piques au contraire dans le temps : ils racontent. Mais quand ils veulent peindre, ils n'ont plus la ressource des arts du dessin qui est de faire voir un ensemble d'un seul regard. Ils ne peignent dcomqu'en Ils peignent forcs de compter posant. par traits successifs, sur notre mmoire refaire en son ensemble; pour l'image ce qui revient dire qu'ils peignent en racontant. Une description est la narration d'un tableau. Ils disposent d'une suite dans la dure, ils ne disposent que d'un point la fois dans l'espace. La musique enfin se place comme en dehors de l'espace et du en quelque du mouvesorte, temps. Elle donne la sensation, ment pur, sans rappeler l'ide ni de l'espace o le mouvement matriel ni du temps que le mouvement matriel s'exerce, mesure. C'est pour cela qu'elle que les sentiments, n'exprime de l'me, c'est--dire de tous les mouqui sont des mouvements ceux qui sont le plus prs d'tre en dehors du temps vements, et de l'espace. Cela revient dire qu'elle ne peint ni ne raconte, mais que l'me s'y saisit immdiatement dans sa vie intime (2). se Et, en effet, n'est-ce pas seulement par la socit qu'elle donne d'un autre art qu'elle rentre vraiment sous les condi(1) Cf. Lessing, Laocoon, III. (2) Cf. Hegel, Systme des Beaux-Arts.

-7

tions de l'espace et du temps ? Elle rentre dans le temps en s'associant la parole ; elle rentre dans l'espace en s'associant la nous pouvons suivre la danse. Ds que la musique est parle, succession des sentiments La parole est la qu'elle exprime. Ds que la musique est danse, nous narration de la musique. qu'elle voyons s'taler dans l'espace les mouvements exprime. La danse est la peinture de la musique. Mais, seule, la musique est l'art qui chappe le plus et l'espace et au temps, et qui est le plus capable de jeter l'me en dehors du temps et de l'espace : la moins imparfaite de l'infini. c'est l'expression Entre ces trois grandes formes de l'art, dont l'une fait voir, l'autre fait sentir, dont l'une embrasse l'autre fait penser, l'espace, l'autre se prolonge dans le temps, l'autre plane au-dessus exister une association de la dure et de l'tendue, peut-il plus complet qu'aucun gnrale en vue d'un effet d'ensemble autre? Peut-il exister un art plus complexe que tous les autres qui puisse unir formes visibles, ides, mouvements rythmiques; la ligne, le mot, la note; le dessin, la parole, la mlodie; qui et le sentiment, et l'ide qui en puisse ainsi nous prsenter jaillit, et le geste qu'il inspire, en un mot exprimer la vie sous tous ses aspects ? Cet art existe, c'est l'art dramatique. Une un vers n'est qu'une statue n'est qu'une forme immobile, ide invisible aux yeux du corps, un rythme n'est que l'expression d'un sentiment : chacun de son ct exprime un aspect de la vie. Mais que la statue soit vivante, qu'elle parle et qu'elle chante : les trois arts se trouvent unis. Un tableau est un ensemble dans l'espace et un moment dans le temps ; mais que le tableau soit mouvant, il reste un ensemble dans l'espace, et il suit aussi son objet d'imitation dans le temps. L'art et des tableaux des statues vivantes dramatique nous prsente mouvants. Ainsi se trouve renoue cette chane des arts qui semblait un ct de en son milieu. La matire interrompue prsentait la vie, et tous les arts qui employaient la matire s'associaient aisment. Le son prsentait un autre ct de la vie, et tous les arts qui employaient facilement ensemble. le son s'accordaient

8 il a fallu que l'homme, Pour que tout pt s'associer, que l'artiste lui-mme, et l'art expriimagint de se faire moyen d'excution mant la vie entire a t trouv. tend embrasser tous les Un tel art, par sa nature mme, arts. Il y tend cause de son moyen d'excution Le principal. tant l'homme mme, d'abord l'art aura moyen d'excution non plus seulement des formes sa disposition ou matrielles, des paroles, mais paroles, formes et rythmes seulement tout d'excution tant l'homme, c'estensuite, le moyen ensemble; et non une image, ou un signe, il -dire une ralit vivante, lui donner des alentours, un faudra, pour la vraisemblance, lieu o il se meuve. Par cela seul qu'il vit, il faut qu'il vive Ce lieu sera la scne, cadre d'une quelque part. peinture vivante, qui devra, autour de la vie, mettre le plus possible de ralit, et qui partant comporte image de la nature, image des c'est--dire et architecture. habitations Du humaines, peinture moment mme que l'art dramatique est n, il a comport et n'tre n que appel l'union de tous les arts en lui. Il semble du dsir de l'artiste d'exprimer la vie en sa complexit, partant a dit : Je par plusieurs arts la fois. Le jour o un cithariste ne chante pas Bacchus, je suis Bacchus, la statue a chant, le tableau a march, l'ide a eu une forme visible, le rythme s'est uni une ide et s'est associ une forme : le moyen de faire vivre tous les arts au sein d'un seul art s'est rvl.

III Ce qui prcde n'est pas la dfinition thorique et la description idale de l'art dramatique. C'est la dfinition de l'art en Grce. Ce concert harmonieux de tous les arts dramatique au sein d'un art destin peindre la vie humaine, c'est le but o a vis la tragdie jusgrecque depuis ses commencements il y a, en Avant la tragdie, qu' son dveloppement complet. l'art lyrique, celui-ci art Grce, les arts plastiques, l'pope, la dj complexe puisque la musique et la danse s'y unissent

9 -

o Thespis inventa son TOxpirrj, il fit posie (1). Le jour entrer l'pope dans le lyrisme (2). Le jour o Eschyle inventa c'est--dire il la fit le second acteur, il fit dialoguer l'pope, au sein du lyrisme. Le jour o vivre sous les yeux du spectateur Sophocle inventa la ay.^vsYpasa, il fit entrer les arts plastiques au sein de l'pope lyrique. La tragdie grecque est essentielleElle admet l'architecture, la peinture, la ment synthtique. la musique, les volutions : la posie rythmiques sculpture, domine et mne ce grand choeur. la considrer part, est synthtique Cette posie mme, encore. La tragdie grecque, telle que nous la pouvons lire, et du spectacle et de la musique c'est--dire dpouille et de la au sens propre danse, est encore une oeuvre partie dramatique, du mot, partie pique, partie lyrique. Ce que nous appelons l drame n'y tient qu'une place, qui n'est pas toujours la plus considrable. Ce qui frappe le plus le Franais familier avec son thtre national quand il se trouve en prsence d'une tragdie ou il d'action, et, selon son humeur, grecque, c'est le manque dcide que la tragdie est l'enfance de l'art, ou il grecque s'efforce, bon gr mal gr, de trouver des qualits d'action et de mouvement dans la tragdie grecque, ou il se borne s'ennuyer. il s'aperoit Quand il pntre qu'une tragdie plus avant, est un bel grecque n'est pas une tragdie qu'elle franaise, et lente, ralentie encore pisode pique, l'allure majestueuse inutiles l'action, de posie par de magnifiques dveloppements, lyrique, le tout prsent sous forme de drame. De l ces tragdies admettant de si longues narrations, ne produisent rien . De qui souvent, comme dit La Harpe, l ces pices qui offrent un intrt plutt contemplatif qu'ardes tableaux tistique, et sont plutt que des dramatiques (l) Le lyrisme grec, suivant la remarque de Westphal, associait les trois arts qui ralisent l'harmonie dans la dure, comme certains temples, o s'associaient l'architecture, la sculpture et la peinture, offraient en spectacle le concert (moins troit pourtant) des trois arts qui ralisent l'harmonie clans l'espace. " (Alfred Croiset, La Posie de Pindare et les lois du lyrisme, premire partie, chapitre premier, 1.) (2) Cf. Alfred Croiset, ibid., premire partie, chapitre deuxime, VII.

10 drames (1). De l ces intrigues si simples, si peu adroites aussi, o l'intrt qui peut natre de l'incertitude de l'vnement semble inconnu ou mpris. De l leur peu de souci de l'unit d'action, rgle qui n'est fonde que sur le besoin de mnager ou satisfaire chez le spectateur l'intrt de curiosit. De l cette surabondance de posie lyrique, qui ne se limite pas aux chants du choeur, mais empite sur le dialogue, en monologues, en s'y rpand en mditations nuisibles au mouvement digressions, lgiaques, au sujet. De l aussi dramatique, quelquefois presque trangres cette impression d'une srnit qui n'a rien de violent, pleine grave, que la tragdie grecque laisse dans l'esprit. Un fragment d'pope sur la scne, anim par le dialogue, enrichi de morceaux lyriques, et encore allant aux yeux par le dcor et au plus profond du coeur par la musique ; tous les arts humains unis et allis ensemble en une oeuvre majestueuse, pour concourir la reprsentation de la vie humaine, en ce qu'elle a de plus beau, de plus imposant, de plus mouvant; telle tait cette cration tonnante, la plus riche, la plus complte, la plus varie et la plus grande le des oeuvres d'art qu'ait produites gnie humain. IV C'a t. l une oeuvre unique que le monde n'a pas vue deux sans fois, en sorte que la tragdie grecque est reste le modle, doute irralisable nouveau, du drame et achev. complet Depuis lors la tragdie s'est rduite, s'est, pour ainsi dire fractionne, et ce qui s'est donn depuis sous ce nom n'a t souvent tendue de l'ancien qu'une province plus ou moins empire. A la renaissance des lettres, quatre peuples modernes tudirent et commentrent avidement les oeuvres dramatiques lgues par : ce furent les Italiens, les Espagnols, les Anglais et l'antiquit les Franais. Selon leur tournure aprs avoir propre d'esprit, ils ont pris pass tous les quatre par cette ducation commune, (1) Mot de Saint-Marc Girardin sur les Troyennes d'Euripide.

11 n'a t chez aucun les directions les plus diffrentes. L'ignorance d'eux la cause de la dviation qu'ils ont impose l'art dramades tique. Chez tous, les lettrs et les rudits ont fait l'ducation a prcd la potes. Chez tous une priode de travail critique Chez tous aussi il y a eu une dramatique. priode de cration sembla et d'incertitude o l'art dramatique priode d'hsitation et une exacte des modles antiques, balancer entre l'imitation et libre. Puis, selon le naturel de inspiration propre, irrgulire l'art se traa une irrsistible, chaque nation, d'un mouvement de plus en plus, carrire qui, une fois marque, s'aplanissant inclina l'art son tour dans une direction dtermine. fut courte chez les Italiens, et peine sensible. L'incertitude Ils sont les hritiers directs des anciens, et, trs vite s'accommoLes Espagnols et les Anglais, ces drent de la forme antique. derniers surtout, hsitrent davantage, essayrent sans succs de au moins en ses principaux faire revivre la tragdie ancienne, durent y renoncer, naturelle, traits, et, par une sorte d'antipathie ils y jusqu'au jour o, en nous imitant, par une voie dtourne trs revinrent. Ils crrent un drame d'un genre tout nouveau, de la tragdie puissant et trs vari, qui n'est qu'une province La tragdie antique, si complexe, antique, mais agrandie. quant ses moyens d'expression, tait, prcisment pour cette cause, trs simple en son fond, volontairement trs pauvre de matire. Un pisode pique, comportant deux ou trois incidents, suffisait au dveloppement, souvent fort tendu, d'une tragdie. C'est que cette tragdie n'tait presque qu'un prtexte de longs et amples dveloppements piques et lyriques ; c'est que cette tragdie pique, lyrique, musicale et plastique autant que dramadiverses de plaisir artistique, tique, offrant tant de ressources n'avait nul besoin d'une action complique ou pour entretenir rveiller l'attention. Les Espagnols et les Anglais abandonnant les parties lyriques, de l'ancien drame, plastiques et musicales durent fconder et tendre et piques. les parties dramatiques De l vient que de l'pisode pique qui suffisait la tragdie grecque, ils ont fait une vritable pope qu'ils ont jete tout entire sur la scne. Le drame tait simple en son fond, et extr-

12 il devient pauvre de moyens d'expression, et s'tend extra ordinairement en matire. moyens d'expressions, Toute la mthode, par cela seul, se trouve change. Les Grecs n'ayant besoin que d'un seul fait, ou d'une srie trs courte de l'tendre. faits, simplifiaient l'action, plutt qu'ils ne songeaient D'un pome ils prenaient un pisode, d'un pisode ils faisaient une crise, en saisissant le moment et saillant. caractristique dans le pome qui fera L'Anglais se garde bien de ne prendre l'objet de son drame que le moment de la crise. Jugez de l'immense effort qu'il lui faudrait d'un pour en tirer la matire de l'effort. Ce qui est pour le drame, et jugez aussi de l'inutilit Grec le drame sera pour l'Anglais le dnouement. OEdipe-Roi trait par Shakspeare irait de l'exposition d'OEdipe enfant l'apothose qui, au d'OEdipe Colone. Systme tout nouveau, lieu de ramasser la matire historique en un point lumineux, ensuite ce point unique de tous les prestiges d'un pour entourer art multiple, met la varit dans le fond mme, et tale l'histoire dans toute sa suite, systme qui exige un gnie non moins puis l'artiste non plus des sant, mais tout autre, qui demande et d'orateur, mais des qualits qualits de lyrique, d'lgiaque de pote pique et d'historien. La mthode se trouvera change aussi en ce qui concerne les caractres. grecque Simple en son fond, la tragdie compose les caractres de traits gnraux et simples, procdant l'gard de la peinture du caractre, qui est son fond moral, comme La tragdie l'gard du fait, qui est son fond matriel. anglaise, en ses moyens complexe en son fond, comme elle est restreinte tend et largit sa matire morale, d'excution, qui est la peinture des caractres, et tend sa matire comme elle largit dans toute historique qui est le fait. Elle embrasse les caractres leur tendue, dans la riche plnitude de la nature mme. De mme que Shakspeare embrasse le monde entier dans le vaste cadre de ses oeuvres, il embrasse l'homme tout entier dans chaque analyse de caractre (1). (1) Mezires : Shaksp: are, ses oeuvres et ses critiques. mement vari comme

13 Une fois sur cette voie, la tragdie va plus loin encore. Le de cette muse historique qui rgne pote, obissant l'inspiration sur son thtre, s'essaye faire entrer dans son drame, non plus d'un seul homme, mais le caractre seulement le caractre de de Cervantes, le Coriolan, toute une poque (la Numancia de Shakspeare). C'est pour les mmes l'Antoine et Cloptre raisons que le drame anglais a admis ce mlange, si nouveau et si prilleux, du comique et du tragique, peine que l'antiquit a connu. Chez les Grecs une action simple, un caractre une, tout cela se suit et s'accorde. simple, une impression Chez les Anglais multiplicit d'vnements, complexit de caractout cela drive du mme principe. tres, varit d'impressions, Tel est, en ses traits principaux, le grand changement qui est arriv dans l'tat de la tragdie quand elle est passe des livres grecs et latins aux mains des grands potes anglais et espagnols du XVIe sicle. Elle n'est plus ce rapport de la musique, des si parfait vers, des chants, des personnes qu'on n'y souhaite rien (1) ; elle est l'expression forte de la vie pleine et complte. Le plaisir qu'on y gote est diffrent aussi : elle donnait la sensation calme d'un ensemble harmonieux, jouissance contemplative d'un peuple d'artistes ; elle donne la sensation forte de la vie intense et varie, jouissance d'un peuple observateur, avide de voir et de savoir. Il y a un sculpteur, un musicien et un lyrique dans le tragique grec; il y a dans le tragique anglais un moraliste et un historien.

V Les Franais, comme les Anglais, ont abandonn des provinces entires de l'ancien mais ils ont restreint empire dramatique; la partie plastique, plus encore. Les Anglais avaient abandonn la partie lyrique, nous y avons renonc la partie musicale; de Svign, propos de la reprsentation d'Esther. (1)Mme

14 les dveloppecomme eux, et, en outre, nous avons supprim ments qui sentent l'pope. Je dis que nous n'avons pas voulu de lyrisme sur la scne. Cet va en s'accusant chez nous mesure que notre esprit d'exclusion de soi. Au se forme et prend conscience systme dramatique des anciens, la XVImesicle il ne se marque pas. A l'imitation tragdie a des choeurs. Peu peu le choeur est abandonn, en stances de dans les monologues non le lyrisme. Il se retrouve Rotrou, de Corneille. Racine hasarde des stances dans la Thbade, puis y renonce, pour n'y revenir que dans les pices religieuses. le lyrisme dans la tragdie est Quand nous arrivons Voltaire, en rimes plates, mpris ce point que mme les monologues parce qu'ils tiennent un peu de l'effusion lyrique, sont supprims par les acteurs au thtre (1*). nous Le mlange du genre pique avec le genre dramatique a une place encore. La narration est plus tranger homrique est le fond mme du dans le drame grec. L'pope importante L o les Anglais ont cru devoir tendre, drame shakspearien. de l'anglais, Le drame grec, rapproch nous avons restreint. il en parat prodigue piques, parait avare de dveloppements du ntre. Chez nous plus de longs rcits, plus d'amrapproch rcits et et mesure que nous avanons, ples descriptions, aux restreints de nos classiques, qui paratraient descriptions Aux Grecs, nous modernes paraissent trop longs encore. du limiter la carrire units, qui sont des bornes destines nous ajoutons d'autres units plus svres, pome dramatique, la en cela notre got pour la clart, la prcision, satisfaisant brivet. retrancher tant de choses, nous risquions qu'il Cependant, ne restt rien. Quand les Anglais, des cinq parties du drame en retranchent les deux autres. Nous aussi, trois, ils agrandissent nous nous sommes tendus, et, comme eux, dans le sens o notre naturel nous poussait. Nous avions rduit le drame ce V. Voltaire: Commentaire sur Corneille. (1) Paraissez navarrais Le Cid. " Impatiens dsirs... " Commentaire sur Corneille, Cinna.

15 qu'il est en soi, l'action. Par action entendez une combinaison une intrigue. Nous avons agrandi, tendu, d'actions, c'est--dire Ici est intervenue une autre qualit nationale, fortifi l'intrigue. est la part de la logique dans le drame. la logique. L'intrigue autre peuple l'art de Nous avons pouss plus loin qu'aucun un sujet d'intrigue nouer et dnouer exactement envelopp , loue avec raison dans notre tragdie un art des et Marmontel aux anciens ressorts inconnu (1). C'est de ce ct que nous de plus en plus, et il avons pench trs vite, que nous inclinons ne faut pas nous pousser beaucoup pour nous faire dire qu'un une oeuvre de logique, " un problme, drame est proprement dont le dnouement est la comme dit Marmontel encore, solution. est le plaisir que nous fait prouver De quelle nature une C'est le plaisir de la curiosit. Quand on intrigue bien conduite? demande aux critiques ou aux auteurs qui tiennent les combinaisons dramatiques quoi sert pour le fond du pome dramatique, ils rpondent : suspendre l'intrt. l'art de l'intrigue, Cela est de curiosit, et celui-l juste; mais quelle sorte d'intrt? L'intrt seul. L'on n'a nul besoin d'une action habilement ni suspendue, mme d'une action, pour tre mu de piti, de crainte ou d'admiration. Mais si l'on vient au thtre pour prouver les alarmes de l'incertitude sans cesse veille nouveau, il est certain que l'art de l'intrigue est ncessaire, et qu'il le faut trs savant et trs sr. L'intrt de curiosit, chez les Grecs, peu en honneur devient donc chez nous un vritable ressort dramatique, qui, nos est le principal. De l le soin que prennent pour beaucoup, auteurs de ne pas laisser prvoir le dnouement, au contraire des semble indiffrent Grecs, qui ce raffinement ; et cette incertitude sur l'issue du drame, Voltaire n'a pas craint de l'appeler l'me de la tragdie (2). Ce ressort presque et le trs l'intrt de curiosit, nouveau, notre grand cas que nous en faisons ont achev de donner (1) Elments de Littrature, au mot Tragdie. (2)Commentaire sur Corneille. l'Ariane de Thomas Corneille.

16

On peut croire que notre tragdie un caractre trs particulier, n'a pas d'autre source. Quand l'intrt got des units dramatiques de savoir quel effet doit sortir de circonsest pour le spectateur tances exposes ses yeux, il ne faut pas que cet intrt se un disperse : donc un seul lieu, un temps trs court, surtout seul fait. La curiosit consiste suivre une action en sa marche, enfin essayer d'en prvoir la fin, calculer les probabilits, voir o l'action aboutit. Ds qu'elle a abouti, la curiosit cesse. le moment On dira qu'elle peut renatre d'aprs. Sans doute; de curiosit qui commence ; ce mais c'est un autre mouvement n'est plus celui de tout l'heure Le sentiment qui continue. d'unit dans l'oeuvre n'est donc plus un. Or nous ne trouvons l'unit dans le sentiment d'art que quand nous trouvons que l'oeuvre d'art nous inspire. A ce got national pour une intrigue jetant le spectateur dans encore deux caractres de notre tragdie, l'anxit, rpondent deux lois, la rapidit et la progression. On qui sont devenus la curiosit a conoit en effet que pour tre tenue en haleine, besoin d'une action vive, presse, qui ne laisse aucune occasion Tout doit tre action clans la ni aucun prtexte la distraction. tragdie. (1) A plus forte raison l'intrt (de curiosit) doitde scne en scne; car la curiosit s'puise il aller en augmentant un nouvel aliment, et par son effort mme. Il lui faut toujours et toujours toujours plus fort, un nouvel aiguillon, plus vif. De tout cela s'est forme cette tragdie si originale, si bien dont La Bruyre nous dit : Elle vous frappe notre marque, serre le coeur ds son commencement, vous laisse peine dans tout son progrs la libert de respirer et la peine de vous remettre; ou, si elle vous donne quelque relche, c'est pour vous replonger dans de nouveaux abmes et dans de nouvelles alarmes. Elle vous conduit la terreur par la piti et la piti par la terreur; vous mne par les larmes, par les sanglots, par l'incertitude, par et par l'horreur l'esprance, par la crainte, par les surprises, " jusqu' la catastrophe, (1) Voltaire, Ibid. Les Horaces.

17

VI a perdu en passant des anciens On voit ce que la tragdie nous ; on voit par quoi nous avons combl les vides. Mais la Une intrigue, si savante, si compensation n'tait pas suffisante. remplacer adroitement mnage qu'elle ft, tait impuissante tout ce que nous avions cart de la tragdie antique. Cela n'et de compliquer extrmement nos t possible qu' la condition le got du simple et intrigues. Or nous avons, sauf exceptions, du clair. Les Franais ont donc, en gnral, adopt des intri les comparer aux grecques, mais simples gues, compliques encore. Comment donc emplir le cadre de la tragdie avec une action relativement simple, aprs tout ce que nous en avions t ? Ici encore nous nous sommes donn carrire dans le sens des qualits qui nous sont propres, et un got particulier de notre esprit nous a fait chercher une matire de dveloppements presque nouvelle. On a remarqu avec beaucoup de justesse qu'il y a chez la plupart de nos crivains un fonds de raison pratique qui reparat travers toutes les crations de l'imagination et de la sensibilit. crire pour prouver, mettre l'art Nous aimons enseigner, au service d'une vrit. Nos crivains, nos artistes mme sont volontiers moralistes. nous les avons portes au Ces inclinations thtre plus qu'aucun autre peuple. Il ne faut pas croire que Voltaire soit l'inventeur destine de cette thorie de la tragdie et Diderot ont si vive remplacer le sermon, que Marmontel ment soutenue. D'Aubignac : C'est nous dit aussi formellement les mes en vain qu'on veut porter la vertu les peuples, vulgaires et les esprits du dernier ordre par un discours soutenu de raisons et d'autorit... ce que ces discours ne sont pas capables de faire, la tragdie et la comdie le font. Tous ceux qui ont crit de l'art dramatique de au XVIe sicle sont trs soucieux 2

l'instruction

18

morale qui doit sortir de l'oeuvre dramatique. Cette est chez nous universelle. proccupation et dans dans nos habitudes Elle s'est marque dramatiques Nous avons au thtre, et nos habitudes de critique dramatique. presque autant dans la tragdie que dans la comdie, tout un emploi que nous connaissons sous le nom de rles de raisonIl nous faut dans une comdie un peu srieuse, neurs. qu'au il y milieu des sottises dites ou faites par les autres personnages, le bon sens et parle la langue de la en ail un qui reprsente les confidents qui ont raison. Dans la tragdie c'est d'ordinaire cet office, et qui, au milieu des passions dchanes, marquent la dans nos ligne du juste et du bien. La chose est d'exprience thtres, jusque-l que c'est devenu pour nos auteurs un secret du mtier pour forcer le succs que de mettre au milieu de leur drame une manire de professeur de morale. Critique et public et l'on sait la grande faveur dont les sont d'accord l-dessus, Svre et les Burrhus sont en possession sur notre scne. De ce got d'enseignement moral sont venus deux caractres et son caractre de notre tragdie, son caractre sentencieux oratoire. Maximes et discours, voil ce que nous avons, avec grand zle, avec grand succs aussi, vers dans ce moule de l'ancienne tragdie que nous avions un peu rendu vide. De Robert Garnier Joseph de Chnier les vers qui sont des sentences, les vers qui sont des maximes, les vers destins devenir proverbes abondent dans toute oeuvre dramatique un peu srieuse. Il en est de mme des discours, qui, souvent, ne sont que des maximes dveloppes, et qui prennent parfois, chez nous, le caractre de dissertations (tout l'acte II de Cinna). Nous aimons peut-tre par dessus tout une suite de raisons bien dduites, qui nous mne une ide nette. D'autres ont mis dans la tragdie des effusions lyriques ou de magnifiques rcits, parce qu'ils aiment voir l'homme chanter, prier, raconter et dcrire, et sont passionns pour la posie pure; d'autres de passion et de sensibilit y ont mis des transports ardente, parce qu'ils aiment voir l'homme vivre d'une vie vhmente et fougueuse, et sont curieux de ralit prise sur le vif; nous y avons mis des rflexions, des leons de morale, des

19 bien conduits, parce que nous aimons et que nous sommes dduire, penser, raisonner, ides claires. discours VII du pome dramatique chez nos De cette entente procde, aussi d'entendre la peinture auteurs, une manire particulire et beaucoup Si on leur a reproch, des caractres. trop, mais avec quelque raison, d'exposer nos yeux des caractres abstraits, une action une, courte et rapide, mne c'est que s'imposer les dveloppements s'interdire l'anatomie dtaills, prolongs, Si les caractres, dans notre minutieuse de caractres complexes. c'est que notre manquent parfois d'ampleur, pome dramatique, ne nous montre que le ct pote a les yeux fixs sur l'action, du caractre qui a rapport l'action... et craint de mettre dans une seule pense qui soit trangre la bouche des personnages au drame lui-mme (1). Si nos auteurs se sont presque interdit ces profondes et vastes tudes historiques comme le qui forment fond du drame c'est pour anglais et qu'on y a tant admires, obir encore cet imprieux besoin de ramasser toute leur oeuvre en une action nette et prcise, qui ne laisse jamais languir l'intrt un peu agit et inquiet qui est le vif de notre plaisir au thtre. C'tait l faire bien des sacrifices et s'imposer bien des gnes. Nous aurions mauvaise C'est ce prix grce nous en plaindre. est devenue aux mains des grands artistes que notre tragdie une oeuvre si acheve et exquise. Ces sacrifices se sont tourns en avantages et ces gnes en secrets de l'art. Forcs de prsenter les dveloppements de caractres en un espace restreint, nos potes leur ont donn un relief extraordinaire; les lignes en sont marques et se dtachent avec une vigueur incroyable. Auguste en une seule journe, dgot du pouvoir tant convoit; (1) Mzires : Shakspeare, ses oeuvres et ses critiques. (Racine oppos Shakspeare.) voir l'homme des amoureux

20 se rveiller en puis, en prsence du pril, sentant le proscripteur lui, et, tout en mme temps, pliant sous le poids trop lourd et dj assailli d'une cruaut qui se lasse sans pouvoir s'arrter, de remords qui sont un commencement d'expiation ; puis, dj et la savourant grand, mais cruel encore, mettant sa vengeance dans la confusion savamment prolonge de son rival; enfin, d'un dernier effort, s'levant jusqu'au pardon simple et tranquille, et dsormais gardant le pouvoir, parce que, pour la premire fois, il y a trouv ce par quoi il vaut : quel tableau complet d'une me humaine, et, grce ce cadre troit de la tragdie franaise, hardis et nergiques ! Peut-on regretter les quels contrastes volutions de caractres, savantes et profondes, mais un peu lentes peut-tre du thtre anglais, quand on sait lire Britannicus ? Dans cette journe de vingt-quatre de dix peutheures, tre, l'auteur a si bien pris ses mesures que tout Nron passe devant nos yeux, depuis l'enfant vicieux et lche qui tremble devant sa mre en s'excitant la braver, depuis l'amoureux sensuel ml de despote mchant qui adore les pleurs qu'il fait couler, depuis le comdien fat qu'on dcide au crime en humiliant son amour-propre d'artiste, jusqu' l'assassin hypocrite et froid qui tue en souriant, jusqu'au parricide tranquille qui rve le meurtre de sa mre en laissant tomber sur elle, nonchalamment, quelques mots d'ironie glace. On s'tonne que tant de traits profonds, et j'en oublie, aient pu tenir en ces limites et l'on remarque resserres, que c'est parce qu'ils sont ainsi ramasss, sans se confondre, qu'ils sont d'une si grande puissance sur l'esprit. Telle je me figure la tragdie franaise en son ensemble, oeuvre ingnieuse et forte d'un peuple plus sens que passionn, plus pris de logique, de clart et d'ordre que d'imagination, qui compose plus qu'il n'invente ; chez qui souvent les sentiments sont des ides, mais qui enchane en un ordre parfait des ides justes ; qui aime l'action, et la veut rapide tout en la voulant ordonne, mesure et prcise en sa marche; qui, de plus, ayant un vif souci de la valeur pratique des ides, demande sur son thtre de grandes leons mles aux grands vnements ; qui a

21 impos sa tragdie le cadre le plus troit, le plus gnant, le plus capable aussi des grands effets ; du peuple enfin qui, tout en tant trs artiste, a mis le plus de raison dans l'art.

la place qu' notre jugement la traAyant ainsi dtermin de l'art, nous pouvons occupe dans l'histoire gdie franaise maintenant examiner par quelles voies et de quelle marche, lentement vers le genre de ses dbuts, elle s'est achemine perfection qui lui est propre.

CHAPITRE

LA THORIE DE LA TRAGDIE AU XVIe SICLE sicle : Les thoriciens : Thomas Sibilet, I. La tragdie dans les ides du XVIe Pasquier, Pelletier du Mans, Ronsard. Imitation de l'antiquit s'attachant la forme plus qu'au fond. II. Prdominance du got latin sur le got grec. III. Influence d'Aristote. Raisons de celte influence : Aristote se rencontre en bien des points avec les penchants de l'esprit franais, et les Franais trouvent chez lui l'expression prcise d'ides qui taient les leurs. IV.Got plus spcialement franais de moralits dans le thtre. A ce got rpond Snque. Influence de Snque. V. Toutes ces influences et tous ces gots se trouvent ramasss dans Scaliger ; thories de Scaliger. VI. Derniers thoriciens et critiques : Vauquelin de La Fresnaye, de Laudun d'Aigaliers. Rsum.

I du XVIe sicle d'une tragdie Quelle ide se faisait un lettr se poser pour question rgulire, voil sans doute la premire arriver entendre dans quel esprit a t conu le thtre tragique la La thorie ne prcde point franais de la Renaissance. et en trahit le pratique, mais elle en sort, en rsume l'esprit, du XVIe sicle. secret. Consultons nos thoriciens dramatiques Ils sont nombreux, ingnieux parfois, trs au courant des choses de leur temps, et bons interprtes de la pense de leurs contemeux-mmes porains, tant crivains pour la plupart, dramatiques stratgistes qui ont vu la mle. Il faut ici bien tenir compte du progrs des temps. Les ides des critiques du XVIe sicle ont peu vari en leur littraires

24

et le dsir de la faire revivre ont fond. L'amour de l'antiquit t, les sentiments constants et universels des lettrs de ce temps. et d'imiter l'antiMais il y a bien des manires de comprendre quit. A mesure que la nouvelle cole avance en ge et prend indiscrte succde le conscience de son gnie propre, l'ardeur soin de distinguer et la curiosit de choisir. Choisir tant s'attacher, parmi ce qu'on admire, ce qu'on aime, le choix marque Il naturel et un commencement d'originalit. dj le penchant convient donc de distinguer deux priodes : la premire o nous ne verrons gure que la prise de possession tmraire et tumultueuse de l'art antique par les gnrations nouvelles ; la seconde des hommes de celte o nous pourrons dmler les inclinations poque, voir ce qu'ils ont adopt de prfrence dans l'antiquit. de 1548 Les premiers thoriciens littraires de la Renaissance, 1560 environ, ont pour commun caractre le sentiment trs vif de la ncessit d'imiter les anciens, et une grande incertitude sur la manire dont on les doit imiter. Cette premire gnration de la nouvelle cole est plutt pousse par un sentiment fort que guide par une ide juste, et trs porte prendre un mouvement d'enthousiasme pour une thorie. Au fond, qu'y a-t-il dans de la Langue franaise, sinon l'loquente Dfense et Illustration qu'il faut crire en franais et avoir le gnie des anciens? Quant une doctrine prcise sur le moyen de faire passer dans les oeuvres n'est-il pas assez franaises quelque chose du gnie antique, malais de l'y dcouvrir ? Les autres ouvrages de critique de cette poque nous laissent dans le mme embarras. Si l'on veut presser un peu cette autant que diffuse, il me semble qu'on critique superficielle reconnatra assez vite que ce qui frappe le plus les hommes de cette poque et ce qu'ils ont le plus hte d'imiter dans les oeuvres antiques, c'est la forme extrieure de ces oeuvres. Il n'y a l rien d'tonnant. La forme est ce qui tout d'abord blouit par la Au commenet sduit par la facilit de l'imitation. nouveaut, cement de notre sicle, quand une pliade de beaux esprits hasardeux eut la prtention de nous rendre le drame shakspea-

25 rien, ce dont elle se montra le plus jalouse et fire fut l'absence des cadavres sur la scne, et le style des units, l'entassement constamment lyrique. Ces choses toutes de forme et de premier et l'on tre le gnie mme de Shakspeare, regard semblaient crut avoir apport au thtre une potique nouvelle, parce qu'on en de, et non plus au del du portant, avait os poignarder heures, qu'on s'tait accord huit jours au lieu de vingt-quatre De et qu'on avait remplac les priphrases par des mtaphores. des oeuvres mme, au XVIe sicle, formes et dtails d'excution et o l'on s'attache. antiques, c'est o l'on court d'abord Les livres du temps sont pleins de conseils sur le menu dtail du et de doctrine. Les lettres de style, vides de thories gnrales 1550 ont t vivement frapps des beauts de premier regard que l'antiquit talait leurs yeux ; ils s'y sont tenus et en ont tir une critique qui ne sait pas approfondir. a de belles descriptions et les hommes du moyen L'antiquit de 1550 estiment ge en ont fort peu: les critiques qu'il faut dcrire. Les anciens ont de larges et amples, comparaisons que le moyen ge, en sa manire sobre et courante, n'a point Les anciens ont une grande curiosit connues : il faut comparer. du mot pittoresque, de l'expression vive et forte : il faut faire entrer ces beauts de style dans la vieille langue, un peu terne. Pasquier, et dans ses dans les anciens, qu'il aime tant, leur beau combat contre contemporains qu'il encourage l'ignorance , n'admire gure que des choses de style, et parmi les choses de style, que des expressions On dirait pittoresques. un lve de rhtorique faisant un choix d'expressions en vue du vers latin. Remarquez les fragments de Virgile qu'il recueille : ils sont tous descriptifs : Tam multa in terris complaisamment Constitit atque oculis Phrygia crepitans salit horrida grando et, bien entendu, le fameux " Quadrupeagmina circumspexit tante putrem.... il ne de l'art antique, (1) A ces beauts manque pas d'opposer ces dlicatesses de Marot : La vite virade, Le saut soulevant, La roide ruade, Prompte Pompaute peunade, (1)Recherches sur la France (VII, X)

26 ptarade, Ai mis en avant (ptre d'un chevalier), et, avec de l'alouette encore, cette description plus d'admiration par Pelletier : Elle guinde du zphyre, Sublime en l'air vire et revire, Et y dclique un joli cry, Qui rit, gurit et tire l'ire Des esprits mieux que je n'cry; vers excellents, au jugement de Pasquier, sans que l'auteur ait cru devoir innover aucun mot fantasque, comme a fait depuis Du Bartas . Et, voulant rivaliser d'expression pittoresque et d'harmonie imitative avec les anciens et les modernes, notre bon Pasquier entre lui-mme en lice, et l'clat du tonnerre par ces quatre vers : " s'essaye reprsenter Jupin pour parer l'outrage, Et la dtestable rage De ces furieux lougarous, S'clatant d'un cry craqua tous. Je vous couche par crit toutes ces particularits, ajoute-t-il navement, pouf vous montrer que notre posie franaise n'est en gentillesses que la latine. pas moins accointe Il y a dans le premier jour de la Semaine de Du Bartas, une description du chaos, imite d'Ovide, o l'on trouve des vers estimables, comme ceux-ci : plaines mailles Les N'pandaient leurs odeurs, les bandes cailles N'entrefendaient les flots, des oiseaux les soupirs N'taient encor ports sur l'aile des zphyrs. Pasquier cite le passage; mais ce n'est point les vers qui prcdent qu'il admire particulirement ; c'est ceux qui vont suivre : Encore que Du Bartas et voulu en quelques vers imiter Ovide, il s'est rendu inimitable en ces quatre : Le feu, la terre, l'air se tenaient dans la mer ; La mer, le feu, la terre taient logs en l'air; L'air, la mer et le feu dans la terre, et la terre Dans l'air, la mer, le feu Voil l'excs, voil la curiosit de la forme pousse d'une part jusqu' la manie du pittoresque dans le style, d'autre partjusqu'

27 et du jeu d'esprit. Ces lettrs un peu neufs la manie du prcieux mais rcente et prciaux belles choses, d'une culture immense, souvent le joli pour le beau et le manir pour pite, prennent leur est or. le joli; tout clinquant ils prennent la forme pour le fond. Thomas Voyez comme en date des critiques de la nouvelle cole (2), Sibilet (1), le premier Il n'est rien de plus intitule son petit trait Art potique franais. Il n'y est gure parl que des superficiel que cette potique. et mesures des rymes, et vers, et de diffrentes sortes carmes en fait dans le sonnet, le rondes 1, le triolet, l'usage qu'on etc. De dfinitions, de prceptes l'ptre, l'glogue, gnraux, Sa critique de grandes se borne d'art, rgles peu ou point. de versification encore aux prceptes ; elle n'a gure souci de pntrer au fond des choses (3). Le caractre extrieur de l'oeuvre d'art est tout pour Sibilet. la tragdie On sait ce qu'est on sait ce qu'tait la grecque; moralit du XVe sicle, sorte de tragi-comdie bourgeoise, mle d'allgorie et de satire. Sibilet ne voit qu'une diffrence entre la moralit et la tragdie, celle du dnouement : La moralit franaise en quelque chose la tragdie reprsente en ce qu'elle traite faits graves grecque et latine, singulirement et principaux. Et si les Franais s'taient rangs ce que la fin le la moralit ft toujours triste et dolente, la moralit serait assez loin en effet du fond des choses, tragdie. Sommes-nous et quel chemin faire pour arriver au moment o le gnie de 'art antique sera entendu ! L'Art potique de Jacques Pelletier du Mans, paru Lyon en un progrs. Il s'y trouve bon nombre de rflexions 1555, marque fort justes, sur Snque le tragique par exemple, qu'il ne faut miter qu'avec gure magnifique, n'tant jugement, ainois pesant et obscur, et tenant beaucoup du changement (dcadence) (1)Art potique franais pour l'instruction des jeunes studieus (1548). (2) Le premier. Fabri (le Grand et Vrai Art de pleine rhtorique, 1544 est exclusivement le thoricien du pass. Il expose la potique de Marot, et l'en sort point. (3) Egger, Hellnisme en France, XIVe leon.

28 de la Latinit ; sur les fautes que Virgile a su viter, quand il imite Homre, abus d'pithtes, redites, etc.; sur les mots comavec poss, la mode alors, dont l'usage est recommand discrtion. Mais nous regrettons, le manque ici encore, de considrations sur le fond des choses, et nous remarquons encore l souci trop marqu des ornements superflus. Mmes recommandations et que dans Ronsard sur l'usage des descriptions peintures : Ce qui enrichit bien un crit sont les descriptions, comme de temptes, de paysages, d'une aurore, d'un minuit, d'une femme, pourvu qu'on ait cet avis de leur savoir donner leur lieu. Il a moins de tendresse que Ronsard pour les compadont il dit trs judicieusement raisons, qu'elles doivent tre moins frquentes que les autres figures ; mais il me semble les mtaphores et les qu'il recommande trop complaisamment de prceptes minutieux sur allgories. Puis c'est une multitude des adjectifs, des superlatifs, l'emploi des mots, des substantifs, et fort justes le plus indications prcieuses pour le philologue, mais qui remplissent une place o l'on se croirait souvent, autoris chercher des ides, des vues et des rgles sur l'art du qui pote. Il y faut renoncer, et se contenter de cette dfinition, de cette critique du milieu marque trop le peu de profondeur nouveaut du XVIe sicle : L'office du pote est de donner beaut aux rudes, aux choses vieilles, autorit aux nouvelles, lumire aux obscures, foi aux douteuses, et toutes leur naturel, et leur naturel toutes. Il n'y avait point l, pour un pote du temps, grandes lumires tirer au profit de son art. J'ai tard parler de Ronsard, tenant suivre l'ordre du Ronsard a laiss trois mortemps, qui est ici de consquence. l'Abrg de l'art potique franois, ceaux de critique littraire, l'abb d'Elbenne qui est de 1565, la premire prface de la Franciade qui est de 1572, et la seconde prface de la Franciade " qui est de 1584 (publie en 1587). Malgr ces dates, je des rattache encore Ronsard critique la premire gnration de la Renaissance, critiques littraires parce que, jusqu' la fin, il me semble bien tre rest, ce point de vue, l'homme le critique plus enthouqui a inspir la Dfense et Illustration,

29

et que le progrs du temps parat lui siaste que profond, si l'on veut, comme avoir peu appris. On peut le considrer, de cette premire gnration la suivante. formant la transition est avant Ronsard, comme tous les hommes de cette poque, de posie lyrique. Elles sont trs curieuses, et tout amoureux un peu de notre sujet, ses utiles mditer, quoique s'cartant sur le caractre de la essentiellement musical observations Il estime que la posie posie, ou plutt de la versification. ou la grce d'une ou plusieurs sans les instruments, voix, n'est de prononcer haute voix nullement agrable ; il recommande et ajoute cette rflexion et mme de chanter en composant, est certain juge de la structure profonde et fconde : L'oreille du vers, comme l'oeil de la peinture d'un tableau (1). il est partisan de tout ce qui entre Par june suite, naturelle, : dans la posie lyrique, comparaisons, descriptions, pittoresque Tout ainsi qu'on ne peut dire un corps humain vritablement beau et plaisant, s'il n'est compos de sang, veines, artres et ainsi la posie ne tendons, et surtout d'une plaisante couleur; ni parfaite sans de belles inventions, peut-elle tre plaisante descriptions, comparaisons, qui sont les nerfs et la vie du livre, Tu n'oublieras qui doit forcer les sicles... pas les comparaisons', les descriptions de lieux, fleuves, forts, montagnes, de la nuit, du lever du soleil, du midi, des vents, de la mer, des dieux et desses avec leurs propres mtiers, habits, chars et chevaux, te d'Homre conformant en ceci l'imitation (2). Il faut illustrer les vers de comparaisons de descriptions bien adaptes, florides, c'est--dire enrichies de passemens, broderies, tapisseries, et entrelassemens de fleurs potiques.... (3). Il cite l'appui et comme exemples du cette brave et excellente description sacerdote de Cyble dans l'onzime livre des ndes, et cette invtre querelle des deux bonnes dames Junon et Vnus au tu dixime. Relisant telles belles conceptions, s'crie-t-il, n'auras cheveu sur la tte qui ne se dresse d'admiration. (1) Alrg de l'art potique franais. (2) Ibid. (3) Prface de la Franciade (la deuxime).

30 de Ronsard, la vive et riche On voit ce qui excite l'mulation couleur dont la posie antique revt les choses. L'image forte a de pouvoir sur les hommes ; elle branle l'imagination beaucoup et la ravit. Ces prestiges sont d'autant d'un coup soudain plus littraire o qu'ils se produisent aprs une priode puissants Les hommes dans l'expression. s'est peu montre l'imagination Ronsard s'y complat, de notre sicle ont connu ces enivrements. mais que je ne et dans une page vraiment belle, trs connue, puis me rsoudre ne pas citer, il donne la fois le prcepte et l'exemple de ce style pittoresque qu'il aime si fort : Tu du pied des chevaux, n'oublieras pas, aussi, la piste et battement et splendeur des armes en tes vers la lueur et reprsenter frappe de la clart du soleil, et de faire voler les tourbillons de poudre sous les pieds des soldats et des chevaux courants la de lances, guerre, le cri des soldats froisss de piques, brisement des canons et et le son diabolique accrochement de haches, froisser l'air d'alenla terre, arquebuses, qui font trembler et nous Ronsard tout l'heure, tour.... (1). Nous retrouverons aux verrons ne s'est pas toujours tenu uniquement qu'il observations qui ne touchent qu' la forme et la surface. est-il que ce genre de considrations tient la plus Toujours grande place dans ses trois traits didactiques.

II de la Renaissance, comme les avant-coureurs Ainsi allaient enchants pleins d'une ardeur souvent indiscrte, parle Pasquier, mais peu leurs regards; des pays nouveaux qui s'offraient se rcriant aux faux brillants et se capables de discernement, plaisant aux menus dtails, ne se rendant pas toujours compte de et croyant la valeur vraie des belles choses qu'ils rencontraient, quand ils avaient admir. A partir de trop vite avoir approfondi elle cherche 1561 (2) la critique devient plus sre d'elle-mme; (1) Prface de la Franciade (la deuxime). (2) Date de la Potique de Scaliger.

31 ou qu'elle ses lois, elle les rdige, et, aux rgles qu'elle invente on reconnat les penchants secrets qui la guident. emprunte, de cette poque dans la partir Ce que je crois remarquer c'est d'abord la prdominance du got latin critique littraire, croissante et de plus en plus sur le got grec, ensuite l'influence d'Aristote. Ces deux gots s'expliquent absorbante et aisment, nous sont des indices sur les voies o s'engageait ds lors l'esprit en gnral du got grec en franais. Le got latin se distingue ce qu'il est, en gnral, Le fond plus mthodique, plus ordonn. d'un Romain, de la rgle, le souci pour ainsi dire, tait l'amour de l'ordre. de la loi, la religion Pour nous servir d'une expression le peuple toute latine, romain tait le peuple disciplin par excellence. Nation de lgislateurs, de soldats et de prtres, dans la cit, dans le camp, dans le temple, dans la maison mme, ils ont tout rgl minutieusement par des rites prcis et rigoureux. Ce caractre ne laisse pas de se retrouver dans leur littrature et dans leur art. La raison et ses charmes svres inspirent plus souvent l'artiste romain que l'artiste grec. Or justesse, mesure, s'ils sont qualits sont aussi rgularit, ordre, raison, latines, un trs haut Nous tions donc qualits franaises point. hritiers des latins avant mme de les bien connatre ; et, venant les pratiquer de plus prs, nous nous sommes attachs, en leurs ouvrages, des qualits qui taient les ntres. Nous avons rpt bien souvent que la littrature latine tait la littrature classique C'tait une manire de dire que la littrature par excellence. latine tait celle que nous prenions le plus volontiers pour les enseignements dont s'accommodaient le modle, y trouvant Nous nous sommes depuis plus aisment nos propres inclinations. rendu une raison exacte de ce parentage. Au temps de Ronsard, c'tait d'un mouvement naturel droit aux que nous allions latins, et faisions d'eux notre plus cher entretien. Cette prfrence n'est pas douteuse. Dj dans Ronsard (1) on avec quel soin le chef du choeur de la Pliade peut remarquer tire ses exemples de l'antiquit latine, et aussi avec quel bonheur (1) Ouvrages cits.

32 il apprcie les crivains latins. Il en faut dire gnralement autant de Pasquier, de Scaliger, de Pelletier, de Vauquelin de la : c'est toujours la littrature latine qui fournit matire Fresnaye relve presque leurs leons. On sait que Montaigne exclusives'en pntre, en nourrit sa mmoire et sa ment des Latins, qu'on pense. On sait que la langue de ce temps, si ardemment et encore tudit le grec, Estienne dmontrt la qu'Henri du grec et du franais, est presque toute latine en conformit en ses locutions son tour, en sa couleur, (1). Aussi bien la langue on la parle partout, dans la chaire, l'cole, latine elle-mme, les pamphlets et dans les lettres dans au palais, mme, envoie ses amis et dans les petits vers qu'on particulires, Le gnie latin, de leurs ouvrages. qui s'est pour les fliciter la thologie, le droit, gliss en nous par tant de canaux divers, accrot ses forces de tout ce que la culture la scolastique, de la Renaissance littraire apporte en droite ligne de Rome (2). de tout cela, ne trouve pas ouverture Le gnie grec, au milieu C'tait l'occasion suffisante profondment. pour pntrer de donn aux esprits par la rvlation L'branlement pourtant. art antique et et pu tourner au profit du vritable l'antiquit Nous y eussions en pleine cole grecque. jeter le got franais Mais n'est-ce des penchants pas un indice gagn. peut-tre secrets de notre esprit que cette pente qu'a suivie notre got se alors mme que les deux antiquits vers l'antiquit latine, ensemble notre admiration? Plus tard l'habitude prsentaient et nos lettres l'impulsion prirent premire, prise s'ajouta a reconnue dans notre cette marque latine que tout le monde XVIIe sicle. III L'influence A vrai dire, partir de 1561, est plus visible encore. d'Aristote, les thories surtout en ce qui concerne de critique

(1) Voir Egger, Hellnisme en France, Xe leon. (2).Voyez les confidences que nous fait Th. de Bze sur ses premires tudes et occupations littraires. Il n'y est question que des latins. Auteurs favoris:

33 l'autorit du pripattique n'a jamais disparu en dramatique, France. Cet oracle du moyen ge conserve toujours le prestige d'un nom imposant, mme au moment o l'on essaye de se soustraire ses lois et ses rites. Voici que dans le temps mme o Ramus branle Aristote philosophe, par Vida, par Horace, Aristote critique littraire plus tard par Castelvetro, s'impose l'attention des auteurs et s'acquiert bientt leur obissance. de la Mort de Csar, dans la prface de cette Grvin, l'auteur les dfinitions aristotliques tragdie (1562), donne formellement de la Tragdie et de la Comdie comme les rgles dsormais Juste la mme date tablies de ces deux genres d'ouvrages. Jean de La Taille, dans son Art de la Tragdie trs haute de Clves, duchesse de Nevers, se montre princesse Henriette Il ne tombe plus et trs fidle d'Aristote. disciple trs intelligent dans l'erreur de Sibilet qui reconnaissait la tragdie antique dans dont la moralit. Il repousse celle-ci avec le ddain outrageant la fltrissait Du Bellay; il n'y voit ni sens, ni raison, mais des et autres jeux qui ne avec quelque badinage paroles ridicules sont pas selon le vrai art et au moule des anciens. Il voudrait bien qu'on et banni de France telles amres piceries (mot de Du Bellay. La vraie tragdie est tout autre. Il en donne une dfinition ainsi : qui peut se rsumer par numration une peinture mouvante des grandes infortunes historiques. de Comme Aristote, il veut que la fable soit forte et pathtique soi, et non pas seulement par le secours d'ornements trangers : " Il faut que le sujet en soit si pitoyable et si poignant de soi qu'tant mme en bref et nment dit engendre en nous quelque passion. Comme Aristote, il veut que les moeurs soient soient du tout que les personnages bonnes, sans pourtant bons ", c'est--dire trop parfaits, ni du tout gens de bien et de sainte vie, comme d'un Socrate. Comme Aristote il attache grande importance la composition, qu'il faut savoir bien btir, de telle sorte qu'elle et la dduire change, Virgile, Ovide,Tihulle, Catulle, Martial... (Prface autobiographique du volume intitul : Theodori Bezoepoemata. Sous-titre : Ex Duchanano aliisque insignibus poetis excerpta, Sans date et sans nom d'diteur.) 3

34 et tourne l'esprit des coutants de ci de l une et faire qu'ils voient maintenant (souvenir d'Horace) au tout soudain en tristesse, et maintenant joie tourne l'exemple des choses humaines (souvenir rebours, On voit que l'esprit de la Potique est assez manid'Aristote). feste dans cet essai, incomplet de thorie "dramaencore, tique. Nous retrouvons ici Ronsard, ce ne soit que quoique ce me semble, qu'il s'est occup des rgles d'Aristote. tardivement, Dam cette prface de la Franciade (1) que nous avons cite, plus de la doctrine traces videntes haut, on rencontre quelques C'est la distinction si profonde du Stagirite entre aristotlique. " au vraysemblable l'historien et le pote, celui-ci s'attachant et au possible, suivant pas pas la vrit. l'historiographe C'est l'unit de temps qui apparat, presque pour la premire les Franais, fois, en toute la rigueur que lui ont donne c'est--dire beaucoup plus stricte que dans Aristote : ...d'autant qu'elles (les tragdies et les comdies) sont bornes et limites de peu d'espace, c'est--dire d'un jour entier. Et Ronsard insiste sur ce point, et, pour plus de prcision, conseille de ne pas dpasser le laps de temps qui va d'une minuit la minuit suivante (2). Aristote n'avait pas t aussi rigoureux; et voil des leons et rgles d'Aristote que commence cette exagration flau pour nos tragiques. qui devait devenir un vritable Dj, bien antrieurement la prface de la Franciade, dans l'Art potique a d'Elbenne (1565), Ronsard, sans rien citer d'Aristote, tmoigne qu'il connat la Potique en y renvoyant son lecteur. A ces prfaces, o les potes semblent vouloir se rendre sur des points de compte des lois de leur art, ces consultations on peut reconnatre critique littraire, que le vif besoin' d'une discipline s'est fait sentir ces esprits qui semblent si aventureux. C'est l un penchant La critique forme qui nous est familier. une part considrable de notre littrature classique, soit en vers transforme et manie (1) Dans la premire (1572) comme dans la seconde (1584). (2) Seconde prface de la Franciade.

35 soit en prose. Nos plus grands crivains, Pascal, Corneille, La Bruyre, Voltaire, Fnelon, Buffon, M. Victor Hugo, nous ont laiss leurs ides sur l'art d'crire, chacun nous faisant de ses gots littraires comme la confidence et de ses procds. en vers, occup dans notre littrature une Boileau, critique place de premier rang. Mais que ce soit Aristote qui si soit devenu le lgislateur de notre art potique, promptement cela est caractristique un moment aussi, et vaut qu'on s'arrte l'expliquer. Si les premiers critiques dramatiques franais se sont rangs, d'abord aux thories d'Aristote, dire que je crois qu'on pourrait c'est parce qu'Aristote le premier en date des est, en vrit, ont trouv chez lui critiques dramatiques franais. Les Franais en rgles d'art leurs secrtes rduites et n'ont inclinations, presque appris avec lui qu' se rendre un compte exact de leur Ce n'est abord pense qu'au propre. premier qu'il parat tmraire d'avancer est beaucoup qu'Aristote plus l'interprte du gnie dramatique des que du gnie franais dramatique Grecs. Cette conclusion est celle o l'on arrive assez vite quand on tudie la Potique en regard des chefs-d'oeuvre que nous ont laisss les dramatiques athniens. Patin observe avec sa sret de jugement habituelle qu' " il est des tragdies grecques regardes sans contestation comme des chefs-d'oeuvre qui ne sont nullement On peut ces rgles trop absolues conformes aller jusqu' dire qu'il est fort peu de tragdies grecques qui trouvassent grce au tribunal du Stagirite. Ces drames est si faible que bien souvent grecs o l'action nous la cherchons, est souvent si flottante, o les dont l'intrigue de caractres et de moeurs ont toute la place que peintures si peu de n'a point, o il y a si peu de surprises, l'intrigue si peu de coups de thtre, ces drames tout artistipripties, un intrt plutt contemplatif ques, faits souvent pour exciter en comment au sens moderne du mot; que dramatique reconnatre dans cette Potique o il nous est dit que l'esprit doivent tre l'action est l'me de la tragdie, qu' l'action subordonns les caractres et les moeurs comme les moyens au

36 de la fable est l'office essentiel du pote, but, que la composition est implexe et non simple, que la que la tragdie par excellence doit tre soutenue de pripties, de reconnaissances, composition et de surprises, de coups de thtre que la tragdie doit avoir malheureux...? Plus on lit la ncessairement un dnouement qui spare ici de la Potique, plus on est tonn de la distance la thorie qui en est sortie. pratique La raison en est sans doute d'abord que nous avons la thorie du et que nous n'avons d'Aristote pas le thtre dramatique Il est trs probable qu' la grande tragdie temps d'Aristote. du sicle de Pricls, succda une tragdie qui se grecque et o l'action en quelque mesure du drame moderne rapprochait proprement dramatique acquit une importance prpondrante. Aristote semble l'indiquer lui-mme quand il nous dit que les de s'appliquer au style et auteurs anciens taient plus capables la peinture des moeurs que de combiner un enchanement d'incidents ce qui , et aussi que les moeurs sont prcisment (1). De l dans chez la plupart des auteurs modernes manque la Potique une sorte de portrait d'un original que nous n'avons plus en son entier. n'est pas un pote, qu'Aristote Ajoutez quoi qu'en pense de pair avec celui de Scaliger, qui met son gnie potique c'est avant tout un logicien. A ce titre " il s'est plus Pindare; occup de la forme que du fond... ; il trace le cadre tragique, comme dit Patin, le profond de l'art. plus qu'il ne pntre Ce penchant considrer Schlegel le lui a assez et trop reproch. la construction matrielle de l'oeuvre d'art que l'esprit plutt est le premier trait de la critique et qui l'anime, aristotlique, celui auquel on peut, je crois, ramener tous les autres. Aristote a vu dans l'action le fond du drame. Le but de la tragdie est une action et non une manire d'tre. Le pote tragique est avant tout un crateur de fables, c'est--dire d'enchanements Par suite, comme importance, d'actions. les caractres viennent " Le pote devra peindre les moeurs en vue de aprs l'action, (1) Aristote : Potique, VI.

37

l'action, et non imaginer des actions pour peindre des moeurs (1). Tout cela s'enchane, mais n'est gure conforme au caractre de la tragdie classique grecque. Peut-on dire que Sophocle conoit le caractre d'OEdipe en vue de l'action qui consiste s'arracher les yeux, que tout le dveloppement de ce grand caractre n'est cette fin? N'est-il pas plus naturel qu'un moyen pour arriver d'entendre est la peinture du caractre que le but de l'oeuvre d'OEdipe, et que l'action est un des moyens dont le pote se sert le caractre? Et encore, dans l'OEdipe-Roi il y a pour exprimer une action d'une certaine Que dirons-nous l, o, importance. il n'y en a pas? En vue de quelle action pour ainsi dire, Voil donc Sophocle nous fait-il la peinture d'OEdipe Colone? une oeuvre faite de moyens qui n'ont pas de but? Voil donc une tragdie N'est-il pas plus juste qui n'est pas une tragdie? de croire que les Grecs admettaient fort bien que la tragdie ft la peinture d'une manire d'tre, ayant pour principal moyen l'action? d'expression la srie des dductions Mais poursuivons d'Aristote. Si l'action est le but du drame, les autres parties dont le drame est doivent tre subordonnes l'action comme fait, non seulement des moyens au but, mais encore lui doivent cder le pas comme matrielle. Aussi mieux vaut une tragdie sans importance car il peut y avoir une sans action, caractres qu'une tragdie il ne peut y avoir une tragdie sans tragdie sans moeurs, sans moeurs, voil qui nous loigne action (2). Une tragdie de ce que les contemporains de Pricls bien, ce semble, sans action, voil qui une tragdie. Une tragdie appelaient n'est point pourtant si loign de certaines oeuvres des tragiques enchan est une grecs. Il ne faudrait pas oublier que Promthe et aussi les Troyennes. tragdie grecque, Si l'action est la partie la plus importante de la tragdie, deux suivent tout d'abord, la ncessit de l'unit consquences forte et varie. d'action, la ncessit d'une intrigue (1) Chapitre VI. (2) Ibid.

38 . Il faut que l'action soit une si elle est l'me de la tragdie une Ceci est de la logique la plus rigoureuse. On peut supposer du dveloppement d'un caractre. tragdie qui soit la peinture du personnage mme. Cette tragdie aura pour unit l'unit Elle ne sera point finie tant que le caractre du hros ne sera tat o l'on peut supposer un certain qu'il doit pas arriv au contraire une tragdie dont le rester. Si vous supposez fond soit l'action, soit une, il faut que pour que la tragdie l'action soit une. Le point de vue est chang : Ce n'est plus autour d'un caractre, c'est autour d'un fait que le drame tourne comme autour de son centre. en ceci Aussi, trs consquent comme toujours, de temps, Aristote qui songe peine l'unit qui ne connat pas l'unit de lieu, fait de l'unit d'action le fond de sa lgislation. Tout le reste dcoule de ces principes. L'importance prpondrante de l'action et l'unit d'action une intrigue supposent forte. On sait si l'intrigue est forte chez les Grecs. Aristote veut sont de beaucoup qu'elle le soit. Les tragdies implexes suprieures aux tragdies simples (1) (qui ne sont que des fragments Une tragdie ne doit piques mis sur la scne Eschyle). nullement ressembler une composition pique (2). Une et il faut tragdie se compose d'un noeud et d'un dnouement, le mme soin bien dnouer apporter qu' bien nouer (3), ce de l'intrigue bien faite et la recommandation qui est la dfinition de la bien faire. Quand on voit le principal mrite d'un drame dans l'intrigue bien faite, on veut des situations frappantes et qui entranent et captivent les mes, <?oy^(v>-n7.. Aristote les recommande avec instance : Qu'un frre veuille tuer son frre, une mre son fils, un fils sa mre, ou quelque chose de semblable, voil ce qu'il faut chercher (4). De l encore ces prceptes lui mme indique multiplis jusqu' la minutie sur ce qu'Aristote comme tant les parties essentielles de l'intrigue, les pripties (1) Chapitre XIII. (2) Chapitre XVIII. (3). Ibid. (4) Chapitre XIV.

39 et les reconnaissances et les coups de (1) ; enfin sur les surprises thtre, ces crises de l'intrigue qui doivent tre la fois inatamenes (icap TY)V tendues et logiquement 56?av, Si' aXXijXa) (2). N'est-il pas vrai que tous ces prceptes mieux s'appliquent de la tragdie la tragdie franaise qu' ce que nous connaissons Ce souci de l'action, de l'intrigue, des surprises, grecque? de curiosit ? Qu'est-ce autre qu'est-ce autre chose que l'intrt chose que l'attente ? Tous les inquite et irrite de l'vnement aux choses du thtre, appliqus got d'une penchants franais, souci d'une intrigue piquante, amour composition bien ordonne, trouvaient dans Aristote comme leur, de la logique, curiosit, en une forme dcisive et imprieuse arrte, qui expression n'est pas, non plus, pour nous dplaire. Il n'est pas jusqu'aux lacunes mmes de l'oeuvre, si forte, mais contribuer son crdit. d'Aristote, incomplte qui ne dussent dans une tude sur le thtre grec, que Ne parler de la mlope, franchement juste assez pour ne pas l'avoir oublie ; mpriser si importante dans l'ensemble cette partie de l'oeuvre dramatique de la tragdie et qui s'appelle le specathnienne, artistique tacle (3) ; croire, ce qui peut sembler tmraire quand il s'agit du subsiste sans la reprsentation thtre grec, que la tragdie et les questions sans les acteurs (4); toucher trs superficiellement de l'tude des moeurs, des caractres au thtre, c'est etc., chez un auteur autant de points contestables qui s'est propos sans doute de nous donner une ide complte du thtre des entendu et docileGrecs; c'est autant de chances d'tre aisment ment suivi d'un peuple qui devait ne jamais adopter au thtre le mlange du tragique et du lyrique, ne jamais accorder la une place honorable sur la scne, et dcorative partie plastique ne jamais donner aux dveloppements de caractres une importance qui ft au dtriment de l'action, qui devait enfin crer (4) Chapitre VI. (2) Chapitre IX. (3) Le spectacle est tranger l'art... C'est l'oeuvre du charpentier plutt que du pote. " (Chap. VI.) (4) Chapitre XV.

40 une tragdie presque aussi agrable lire qu' contempler, et passer de la scne au livre. qui ne perd pas extrmement notre naturel, et par ce Aristote devait donc s'accommoder a nglig. Ceci est vrai, surtout qu'il a dit et par ce qu'il d'Aristote s'accrut au XVIe sicle. Plus tard cette autorit la du public bien aux ides gnrales sur la vrit, rpondant mesure que ce qu'il y tragdie, mais devint aussi trs gnante, avait de gnie potique, dans la nation, se dveloppa crateur, se gnrent, aussi et clata. Critique et inspiration l'un restant avec Aristote, l'autre, de libre essor, allant plus loin ; et l'on vit ce spectacle d'un grand tragique, aristotlicien soumis et dvot dsobissant quand il expose ses ides de critique dramatique, au del. Aristote, ou le dpassant, quand son dmon l'entrane

IV A l'influence du got latin et l'influence il faut d'Aristote, certaines inclinations de ajouter particulires qui achveront le caractre de la critique littraire cette poque. Ce marquer moral que nous avons remarqu dans notre got d'enseignement littrature nous le trouvons dramatique, dj trs vif chez les hommes de la Pliade. On sait qu'ils mettent entre guillemets les sentences et maximes gnrales qu'ils mlent leur discours. Ils vont plus loin. De ces maximes ils font des recueils comme toute la substance de leur enseignement moral. pour ramasser Il y a une dition du Grant Trence qui contient un appendice (voil pour le souci de la forme) phrases des fleurs, sentences et maximes (voil pour le tour d'esprit didactique) du pote latin. Ils me semblent tre tout fait d'accord sur le thtre : ce doit tre l'instruction. le but que doit poursuivre Ronsard et la Comdie sont du dclare (1) que la Tragdie tout didascaliques et enseignantes, et qu'il faut qu'en peu de paroles C'tait enseignent dj avant la Renaisbeaucoup. (1) Seconde prface de la Franciade.

41 caractre du thtre que cette prtention franais M. Cougny (1) fait remarquer se didascalique. que le thtre d'tre pour les prdicateurs un auxiliaire. Plus d'une piquait oeuvre cette poque (avant 1550) porte le titre de Sermon. Une ... o l'on verra a pour sous-titre tragdie de Pierre Matthieu les tristes effets de l'orgueil et dsobissance . Une autre encore : Sermon tragdie du mme temps a pour sous-titre joyeux et de grande valeur pour tous les fols qui sont dessous la nue pour leur montrer sages devenir. Pelletier du Mans loue surtout le tragique de ce qu'il est sentencieux. Snque Joachim Du Bellay ne manque pas de dire qu'il faut que tout ouvrage soit orn de graves sentences . Nous verrons plus loin quel point Scaliger est de son avis. Notons encore, ft encore faible en ce temps et dt quoiqu'il ne se dvelopper et du que plus tard, le got de la rapidit mouvement Ils ne le montrent dans la pradramatique. gure voir dj, trs d'accord en cela tique. En thorie ils le laissent aussi avec Aristote ; car la consquence d'une intrigue forte et serre est la rapidit progressive du mouvement, qui nous plat si fort. Jean de La Taille ne se borne pas prescrire, comme on l'a vu plus haut, qu'il faut savoir bien btir, disposer et dduire la composition il veut encore soit bien dramatique; qu'elle mesle, entrecouppe, entre-lasse, reprise... qu'il n'y ait rien d'oisif, d'inutile, ni rien qui soit mal propos. Ne croirait-on si soucieux et pas entendre dj Voltaire, d'intrigue presse courrouc vive, et vraiment quand il trouve un instant la scne vide, ou une rflexion ou qui ne tend pas droit au dnouement, un personnage qui entre ou sort sans raison expresse et manifeste ncessit (2)? J'ai parl de sentences et nomm Snque. le tragique Snque a joui du plus grand crdit cette poque, et cela tait naturel. Comme Aristote rpondait notre got de composition ordonne (1) Des Reprsentations dramatiques au XVIesicle. (2) Ainsi dj Pelletier d Mans (1555) louait nos romans franais, et Virgile en mme temps, de savoir suspendre la curiosit du lecteur " dsireux et htif d'aller voir l'vnement . (Cf. Egger, Hellnisme en France, 17e leon.) sance un

nos gots de moralistes, notre rpondait Il satisfaisait aussi nos par le thtre. la pente naturelle oratoires, penchants que nous avons dveles ides gnrales. est la fois lopper brillamment Snque moraliste et orateur; ces deux titres il devait nous plaire. Il semble avoir plu nos pres par tous ses cts. rdits ce a besoin d'un point que telle composition lyrique de Ronsard commentaire ils se plurent cette mythologique perptuel, strile abondance de toute sorte, potiques, de lieux communs hants de mythologiques, gographiques, politiques (Patin); rveries stociennes (1) comme il arrive aux poques troubles, s calamits ils admirrent ces belles doctrines publiques, et de constance tournes en si beau style oratoire. d'intrpidit Le style encore les charma, et cette nergie un peu apprte des la navet et la simplicit traits du tragique latin. Comprendre des littratures s'enest le dernier effort du got, et l'enfance des littratures de des charmes artificiels goue assez aisment du dcadence. Pour tant de raisons Snque fut l'enchantement XVIe sicle. Il n'est pas douteux qu'il fut mis par cette gnration littraire au mme rang que les tragiques grecs, et plus lu bien certaines incliqu'eux. Et il est si vrai qu'il s'accommodait chez nos auteurs, nations qui ont subsist longtemps que son autorit a survcu au rgne de la Pliade. L'ennemi jur de la en fait un de ses auteurs favoris (2), parce que Pliade, Malherbe, s'il est un crivain Malherbe, plein de raison et de jugement, n'est pas un crivain simple, et aime laisser voir en son style la marque d'une heureuse curiosit et la trace d'un bel effort. Penchant s'attacher, dans l'imitation des oeuvres antiques, du got latin la forme plutt qu'au fond; plus tard prdominance de Snque, influence sur le got grec; influence et, d'Aristote, avec Aristote, commencement de notre got pour l'action et la de notre commencement et, avec Snque, logique dramatique, (1) Guillaume du Vair : Traduction du Manuel d'Epictte, Philosophie morale des Stques, Constance et consolation s calamits publiques, etc. (2) Vie de Malherbe, par Racan.

et logique, Snque souci d'enseignement

43 telles sont les et oratoire, sentencieux got pour le thtre les auxquelles inspirations, plus ou moins confuses, principales semblent nous s'tre du XVIe sicle critiques dramatiques du XVIe sicle les crivains conforms, auxquelles dramatiques avoir obi. nous semblent

V Un homme rsume en lui toutes ses inspirations diverses, et, les rduit en lois, c'est Scaliger. avec plus ou moins de prcision, de Nul ne montre mieux quel point c'est la forme extrieure du temps. Veut-il l'art que se sont tenus les critiques littraires et o dterminer le caractre que doit avoir un sujet tragique C'est des signes l'on pourra trouver la matire d'une tragdie? Ainsi l'on saura tout superficiels et accidentels qu'il le reconnat. et que l'Iliade !" que l'Odysse n'est autre chose qu'une tragdie, n'est nullement une tragdie : Quis nescit Odysseam esse verissimam tragoediam, in Iliade autem nullum tragoedioe filum (1) ? il y a des morts ds le Pourquoi cela ? C'est que dans l'Iliade uno tenore perptue commencement et dans toute la suite, mortes : jam incipit a peste, quoe plus hominum absumpsit qum morte. Mais elle universum bellum. Ea dfinit in unius tantum finit par la mort d'un seul homme : ce n'est donc pas une car la tragdie doit avoir un dnouement tragdie; plus malheureux que ses principes, et c'est quoi on la reconnat. Ce ne commence et poursuit gaiement. L'Odysse au contraire sont que jeux, noces, festins et danses; peine une mort aperue moritur in Odysseoe tractu unus tantum et l : Contra unico Elpenor, ipseque ebrius. Nam coeterorum sociorum interitus poene verbo involvitur sine affectu ullo prope modum. Jam est Mais l'Odysse saltationes. imago nuptiarum, convivia, cantus, est pleine de morts au dnouement : In fine autem proci interficiuntur. Donc voil une tragdie. Autre signe plus frappant (1) Poetice, liber I, caput V.

encore

44

et intervertit 0eb m : il y a un Dieu et une machine, quod tragoedim , ce qui est le propre de la tragdie, rem proprium est. L'Odysse est donc une tragdie : il n'y a rien de plus clair (1). Et l'homme qui se plat ces purilits est nourri d'Aristote, et il a lu cette distinction simple et profonde de la tragdie et de la comdie, qui est que le tragique peint les hommes plus grands que nature, et le comique tels qu'ils sont ou plus mauvais ! Plus ingnieux que vigoureux d'esprit, Scaliger, nous le verrons de plus en plus, comme beaucoup de ses contemporains, s'attache aux petits cts des questions, et n'en saisit pas toujours l'ensemble. Ainsi ne nous tonnerons-nous dans Scapoint de retrouver liger cette curiosit de la forme qui se montre et clate dans le got du pittoresque. Les chapitres II et IX du livre III sont remplis de citations qui rapellent celles que nous avons recueillies chez Pasquier. Toutes portent sur des dtails descriptifs : " Namque humeris de more habilem... Virgatis lucent sagulis. Aureus ex humeris sonat arcus... Ora modis pallentia miris... Cui plurima mento Canities inculta jacet. Sordidus ex humeris... Tollit se ar rectum quadrupes et calcibus auras Verberat : effusumque equitem super ipse secutus Implicat, ejectoque incumbit cernuus armo. Ces fragments de d'tudes style descriptif, il les multiplie satit, au dtriment du XVIe sicle, mme celles Ces imaginations plus importantes. des savants qui ne sont pas potes, sont comme obsdes de ces couleurs vives, de ces dessins nets, de ces images larges et fortes, qui sont dans le gnie des anciens, mais qui ne sont pas tout le gnie des anciens. On les prendrait pour des romantiques de 1830, toujours l'afft d'une image clatante et riche, d'un beau cheminant tout l'heure vers plein de couleur, et nous-mme, au travers les citations de Scaliger, nous nous abandonnions plaisir d'taler devant nos yeux une gerbe de fleurs clatantes. (1) Cette distinction entre la tragdie et la comdie est trs ancienne. Dante la donne dj (Ddic. du Paradis) : Comoediadiffert a tragoedia per hoc quod " tragoedia in principio est admirabilis et quieta, in fine foelida et horribilis; comoedia vero inchoal asperitalem alicujus rei, sed prospere terminatur.

45 Quand il entre plus au fond des choses, Scaliger est purement Il ne s'en distingue qu'en deux points : Quand lisciple d'Aristote. il ne peut le suivre jusqu'au Aristote est profond, bout; quand Il sait, par il est plus troit qu'Aristote. ristote est troit, est la matire du pome que l'histoire xemple, comme Aristote, si importante et si fconde d'Aristote pique; mais la remarque ue la posie a un caractre que l'histoire, plus philosophique Il trouve la sur son chemin l ne sait pas la mettre en lumire. quelqu'un de lbre -/.Oapsi : Il ne faut jamais reprocher 'avoir pas compris la -/.apct; mais, du moins, je voudrais u'il et propos son hypothse sur ce point si dlicat d'interil prend Aristote rtation. Hors de ces endroits difficiles, out entier, en poussant ses rgles, leur dj rigoureuses, dans Aristote en un rang infrieur, xtrme rigueur. laisse la musique et le spectacle : Scaliger les 'ouvrage dramatique, upprime : Melodia extra rem penitus est (1). Tanto longior Et la raison, assez singulire, st apparatus(2). est que tout le este va aux oreilles, le spectacle ne va qu'aux yeux : Sane cetera ad aures : apparatus ad oculos ; et il trouve Aristote serv de s'tre born dire que le spectacle est chose qui ne On voit dj les thories egarde que le dcorateur. d'Aristote, rs conformes l'esprit et s'accuser par elles-mmes franais, 'exagrer sous une plume franaise. d'Aristote? Car la Que gardera donc Scaliger de la dfinition oil restreinte. On ne doit plus y trouver ces " beauts de genre iffrent qui ne se trouvent dans chaque pas toutes ensemble artie de l'ouvrage (y.wp't xcxou TWVSSV v TO \>.opiciq), ces eauts tant la musique, les parties lyriques, etc. On n'y retrouera pas mme la grande et forte thorie, encore qu'incomplte et de la piti. La tragdie n'est pour eut-tre, de la terreur PAR L'ACTION D'UN VNEMENTILLUSTRE, caliger qu' " UNE IMITATION VECUN DNOUEMENT MALHEUREUX,EN UN STYLE LEV, EN VERS. " Imitatio per actionem illustris exitu infelici, oratione fortunoe, (1) Liber I, caput II. (2) Ibid.

46 rien qu'une action metrica) (1), Ainsi une action, gravi, avec un dnouement sans qu'il soit dsormais malheureux, question ni de musique, ni de spectacle, ni, non plus, de terreur, ni de purification ni de piti, ni de moeurs, ni de caractres, de la sensibilit par l'art, voil le point extrme o arrive, en 1561, un aristotlicien franais. cette loi du dnouement malheureux. Ceci est Remarquons l'extrme. Les encore une doctrine aristotlique pousse cru ni enseign que le dnouement Grecs n'ont pas prcisment d'une tragdie dt tre malheureux, qu'en cela ft la diffrence de la tragdie et la comdie. Ils savent bien que la diffrence est Scaliger reconnat (2) qu'il n'est pas ncessaire plus profonde. soit malheureux pour les Grecs que le dnouement pourvu que les faits contenus dans le drame le soient modo intus sint res atroces . Aristote lui-mme n'impose pas comme une rgle le il dit seulement, dnouement et avec beaucoup de malheureux; consiste faire passer du malheur au sens, que le dnouement du drame, bonheur, ou du malheur au bonheur les personnages et ajoute qu'une bonne fable est celle qui fait passer du bonheur au malheur ('Avyx^ Tovy.aXw y&rzz i-wOov... [j.-aXXeiv sir/, el; qu'on 'j-uyjav /.Suaruyi'a, XX ToSvav-fev), non sans reconnatre a prcisment reproch Euripide d'avoir d'ordinaire agi ainsi (... y/.aXcuvrs TO utb 'EupreiS] ov. TOTO opa v Ta TpayuBai, y.a\ xsXXat a-ov el otwuyav TeXeuTwcf'.v) (3). Il n'en faut pas plus Scaliger, qui, donnant l'exemple de ce qu'on a fait si souvent d'Aristote, depuis propos de la Potique rige en loi de l'art du Stagirite, une simple prfrence et conclut au dnouement comme une rgle. On sait, tant fut grand le malheureux respect pour Aristote et pour tout ce qu'on croyait tre de lui, malheureux fut tenu pour acquis, que le principe du dnouement et que l'on fut rduit, quand on eut affaire des tragdies sans croire que ce n'taient dnouement malheureux, pas des et leur donner un autre nom. tragdies, (1) Liber I, caput II. (2) Liber III, caput XCVII. (3) Potique, XIII.

47

du principe aristotlique On sait ce qui drive naturellement qui veut que l'action soit le fond du drame, c'est d'abord l'unit si l'on va plus loin dans le sens d'Aristote d'action, ensuite, c'est les units de temps et de lieu. qu'il n'a t lui-mme, mais un sicle Scaliger n'en trouve pas encore les formules; il indique trs nettement les trois units avant d'Aubignac, dont on regarde trop communment aristotliques d'Aubignac Il faut une fable trs courte argumentum comme l'inventeur. une action unique, brevissimum accipiendum est (1), c'est--dire et encore dans cette action le moment le point caractristique, dans la conception saillant, la crise. Nous sommes pleinement Pour avoir une fable trs franaise du pome dramatique. in mdias res. Si vous faites courte, il faut jeter le spectateur une tragdie de Ceyx, Scaliger vous recommande de ne pas commencer par le dpart de Ceyx neutiquam a digressu Ceycis incipito . Que Ceyx soit parti quand la toile se lve. Ne voit-on de ramasser le drame le plus pas l cette proccupation troitement autour du fait principal, qui a t le possible aussi bien des tragiques penchant constant que des critiques N'est-ce pas, en un mot, l'unit d'action dramatiques franais? dans toute sa rigueur? Sur l'unit de lieu, Scaliger n'est pas formel; mais il me semble qu'on entend nanmoins trs clairement ce qu'il en pense. Il se montre choqu de tout ce qui, dans la reprsentation, est mensonge , c'est--dire convention de tout ce dramatique, de l'art, se passe sur la scne autrement qui, pour la commodit que dans la vie relle : Il n'est pas d'un pote sens, dit-il, aille de Delphes Athnes, ou d'Athnes qu'un personnage Delphes en un moment de temps. Nec prudentis est poetoe efficere ut Delphis Athenas, aut Athenas Thebis momento temporis il en ce me semble, proficiscatur (2). A plus forte raison, bien plus l'effet d'une permettrait pas, ce qui est encore Athnes, convention, que cette scne qui tait tout l'heure (1) Scaliger, Poetice, liber III, caput XCVII. (2) Ibid.

48 en un moment de temps se transporte Delphes ou Thbes. Le videmment mensonge lui paratrait insupportable. Sur l'unit de temps il est explicite et absolu. Il n'admet pas ces combats qui se livrent autour de Thbes au courant des deux heures qu'on passe au spectacle : Nec prcelia illa aut oppugnationes quoe ad Thebas duabus horis conficiuntur placent mihi (1). Je ne reste que deux heures au spectacle, je ne puis m'imaginer c'est l'argument qu'il se passe tant de choses en deux heures; trois sicles, en faveur qu'on donnera, aprs Scaliger, pendant de l'unit de temps. Scaliger ne peut souffrir non plus que, dans soit tu, puis tout aussitt enterr : Eschyle encore, Agamemnon Adeoque cito vix ut actor respirandi tempus habeat (2). Enfin, sur cette mme unit de temps, poussant l'excs, comme il donne une rgle imprieuse et dcisive. Aristote, toujours, heures ou Aristote, sans rien prescrire, indique vingt-quatre peu prs (?)[j.lv -cpaYwSa au ^Xiora oeip-ai r \J.OM raptoocv VJXI'OU etvai, y ij,iy.pv aXxxsiv), et prend mme soin d'indiquer que dans le principe la tragdie ne connaissait pas plus que l'pope de limites de temps (TS ^p-rev c;.w!co v ta TpaYwoat TWTO y.a\ v TO fescriv) (3). Scaliger, donnant une dfinition TOOUV dit absolument : La brevissimum, prcise de son argumentum fable dramatique devant se renfermer dans une priode de cinq ou six heuresquum scenicum negotium totum sex octove (4). Voil, bien traces, ds 1561, ces horis peragatur.... va s'enfermer, et parfois limites troites o la tragdie franaise se mettre la gne, pendant si longtemps. le crayon de cette tragdie telle que Si l'on veut comme A-t-on traiter le sujet l'entend Scaliger, il l'a trac lui-mme. de Ceyx et Alcyone? Voici le plan : on s'informe de Premier acte : Ceyx est parti; on s'inquite, la navigation. son sort. Choeur maudissant avec Deuxime acte : Prtre faisant des voeux, s'entretenant (1) Scaliger, Poetice, liber III, caput XCVII. (2) lbid. (8) Aristote, Potique, V. (4) Scaliger, Poetice, liber III, caput XCVII

49 discours religieux. autels, feux sacrs, Alcyone et sa nourrice; Choeur approuvant les prires faites aux dieux. commencement de Troisime acte : Messager annonant sinistres. Choeur s'entretenant des naufrages tempte, rumeurs clbres. se confirQuatrime acte : Plein de dsordre ; les rumeurs Choeur marchands racontant le naufrage. ment; matelots, de Ceyx. probable pleurant le malheur la mer dcouvre le regardant Cinquime acte : Alcyone ce qui fait double cadavre de son poux; veut se tuer elle-mme, catastrophe (1). Au fond cepenVoltaire n'a pas tort de trouver ce plan ridicule. et un peu ce que la tragdie dant, il rpond bien la thorie, Ce qu'on voit que Scaliger y cherche franaise sera longtemps. de l'action, surtout, c'est la nettet du plan, l'unit rigoureuse l'unit de temps, l'unit de lieu, et ce sont des consquences de ses principes o tout est annonc que ce drame par des messagers, que cette scne vague et abstraite, qui semble n'tre au qu'un lieu de rendez-vous pour des gens chargs d'apprendre une action spectateur o en sont les choses. A force de vouloir unique, on finit par n'avoir plus qu'un seul fait au cinquime force de vouloir acte, prcd de conversations prparatoires; un lieu unique, on n'aboutit n'avoir qu'un lieu vide, sorte de terrain vague o il ne se passe rien, et o arrive l'cho des vnements Nous verrons qui ont lieu ailleurs. que beaucoup de nos tragdies du XVIe sicle, et mme un peu au del, sont conues dans cet esprit. On se doute bien que Scaliger n'a pas trs profondment tudi la question du choeur. Il est difficile de dire mme s'il en prescrit formellement Il se borne indiquer l'emploi. sommairement en quoi il consistait dans l'antiquit d'aprs Aristote. Il le dfinit bien otiosus curator rerum , traduisant y.)<kuTYj aTipay-to; , et l'lgante aristotlique expression suffisante quel tait son office dans enseigne avec une prcision (1) Scaliger, Poetice, liber III, caput XCVII.

50 grecs : Interdum consolatur; aliquando luget simul; indicat, admiratur, admonet, discit ut reprehendit, proesagit, doceat, eligit, sperat, dubitat (1). Cela est juste, mais incomplet moderne. Il y avait peut-tre chercher dans pour un thoricien et dans quelles conditions la posie lyrique quelle mesure Il pouvait chez les modernes s'associer la posie dramatique. ne me semble pas que Scaliger, non plus que ses contemporains, se soit inquit de cette affaire extrmement dlicate. Les anciens avaient des choeurs; Scaliger dit ce qu'tait le choeur, il met des choeurs dans le plan de tragdie qu'il trace, et ses placent un choeur la fin de chaque acte dans contemporains leurs tragdies. On ne regarde pas plus loin pour le moment. du caractre et moral Quant ces proccupations didactique du drame, que nous trouvons toujours si vives chez nos franais, la trace en est trs marque dans le trait de Scaliger. Pour lui et pour Diderot, et pour dj, comme plus tard pour d'Aubignac, et Voltaire, l'office du pote est en grande partie d'enseigner, la morale. Il insiste sur ce point, blmant ceux qui d'enseigner ont pu penser autrement : ... ultimum finem poeseos, qui est docendi cam delectatione. Namque poeta etiam docet; non solum Il faut que les spectateurs delectat, ut quidam arbitrabantur. soient instruits. Il ne suffit pas qu'ils soient charms ou frapps d'admiration. On a reproch Eschyle d'avoir vis exclusivement cette fin. Ils doivent tre la fois instruits, avertis et charms : Neque eo tantum spectandum est ut spectatores vel admirentur, vel percellantur dicunt critici : sed ; id quod OEschylum factitasse et docendi et monendi et delectandi. On voit comme, sur ce point, l'oracle de Scaliger est clair et imprieux. Mais comment l'auteur tragique doit-il avertir et instruire en mme temps que charmer? Il le fera de deux manires, d'abord par l'conomie mme de la pice, qui doit nous mener un dnouement moral; ensuite direct que l'auteur par une sorte d'enseignement dispense luimme sous forme de leons, sentences et maximes, distribues. les drames (1) Liber III, caput XCVII.

51 au cours de l'ouvrage. en belle lumire Scaliger est aussi net sur le premier point que sur le second. Il faut que le dnouement du drame soit moral. Ce n'est pas dire que les personnages doivent tre tous moraux. Plus clairement que Jean de La Taille, sur ce point. C'est bien tort, selon lui, qu'on Scaliger s'explique d'avoir mis sur la scne des caractres a reproch Euripide tels qu'ils taient : quales quales odieux. Il les a montrs l'histoire : ostendit (1). Si on l'en blme, il faut supprimer historias quoque abolendas, si nequitioe nulloe sint audiendoe. Il doit Mais l'auteur ne doit pas oublier son office de moraliste. mme dans les comdies, les vices qu'il tale aux condamner, comoedioe in pretio sunt, quarum yeux : Etiam cognitione damnantur vitia quoe in eis recitantur (2). Et le moyen, c'est le dnouement le dnouement o le vice est puni : moral, vitam mors infelix sit proesertim quum impur arum mulierum de la vertu vengeur secuta (3). Voil la thorie du dnouement Sur ce point nos thoriciens se sont prsente trs clairement. montrs tout d'abord assez dcisifs. nous voyons tout de Quant aux maximes et aux sentences, suite que c'est un contemporain de Pibrac et de Pierre Matthieu que nous avons affaire. Les apophtegmes moraux ne sont pas pour Scaliger un ornement de la tragdie; ils en sont le o elle s'appuie tout entire : Sententioe... fond, le soutien suntenim quasi columnoe aut piloe quoedam totius fabricoe illius... est fulcienda (4). Et ce que Scaliger quilms tota tragoedia entend par sententioe, ce n'est pas d'une manire les gnrale C'est bien des maximes penses, les ides, les oivsiai d'Aristote. morales gnrales, des sentences qu'il s'agit ici. Il y en a de deux sortes, et Scaliger en donne des exemples. Les unes sont courtes et concises : Mors bonos beat. Les autres tendues et releves par l'clat de l'expression (genus pictum et fisum). existimare bonos interire, Exemple, en joli latin : Nolite (1) Liber III, caput XCVII. (2) Wid. (3) Ibid. (4) Ibid.

52 quorum animus per se immortalis ad eas sedes unde profectus erat. evolat ex his miseriis. Et voil que se prsentent notre esprit toutes ces loquentes toutes ces brillantes leons de moralit, considrations sur la gloire d'une belle mort dont nos tragiques Voil la porte ont si complaisamment sem leurs ouvrages. dont il ne ouverte tout ce thtre franais, si philosophique, serait pas malais de tirer un trait complet de morale. VI Il y a peu de chose dire des derniers critiques dramatiques du XVIe sicle. Loin de se montrer plus profonds que Scaliger, ils restent en de gnralement et se montrent aussi superficiels surtout que Ronsard et Pelletier. Cette observation s'applique Laudun d'Aigaliers, qui a publi en 1597 un Art potique vide et insignifiant. Nous connaissons franais singulirement avant de l'avoir lu, par Ronsard, que la partie descriptive doit occuper dans les pomes une place considrable, qu'il faut viter le mot propre et avoir recours aux priphrases, qu'il faut sparer le discours potique du vulgaire, etc. (1). Je ne vois relever et crite que deux points dans cette dissertation peu travaille, un peu la cavalire . Le premier, c'est que Laudun veut que l'argument de la tragdie ne soit point feint, mais la rgle vray (2). Le second, c'est qu'il repousse nettement des vingt-quatre tentative heures, ce qui me parait la premire qui se montre nous depuis 1550. Il y a l d'indpendance comme un signe du temps qui nous annonce que nous sommes au seuil du XVIIe sicle, et de ce thtre irrgulier qui va occuper la scne de 1600 1620. de La Fresnaye vaut qu'on s'arrte lui plus Vauquelin longtemps. Son livre intitul Art potique, que l'on doit rattacher au XVIe sicle, ait t publi seulement en 1604, quoiqu'il puisque l'on sait qu'il a t command par Henri III Vauquelin (1) Cf. Hellnisme en France, 17e leon. (2) Art potique, livre V, chap. IV.

53 de Desportes (1), n'est en gnral sur la recommandation de l'Art potique d'Horace. C'est ainsi que, paraphrase se borne traduire Vauquelin qui est de la tragdie, les prceptes d'Horace sur les cinq actes, lgamment trois interlocuteurs (nec quarta loqui persona laboret), c'est dans Vauquelin rle du choeur. Cependant, que fois une traduction pour la premire qu'on trouve de la tragdie : aristotlique complte de la dfinition Mais le sujet tragique est un fait imit De chose juste et grave en ses vers limite Auquel on y doit voir de l'affreux, du terrible. Un fait non attendu, qui tienne de l'horrible, Du pitoyable aussi, le coeur attendrissant, (2) confus encore comme interprtation d'Aristote. Je prfre pourtant cette traduction celle de Scaliger (2). Comme laisse de ct les ornemente de genres Scaliger, Vauquelin diffrents qui ne se trouvent dans chaque pas tous ensemble (musique, partie de l'ouvrage chants, danses) ; comme Scaliger, absolument la -/.dOapci; il oublie mme, ce Vauquelin nglige est une imitaque Scaliger n'a pas fait, de dire que la tragdie tion par l'action; mais il fait mention des deux ressorts de la terreur et de la piti, ce qui est essentiel aussi, et ce que Scaliger avait omis ; et je le trouve judicieux d'avoir ajout la dfinition le fait chose aristotlique quelque encore, qui est d'Aristote fondement de curiosit, aussi cher de l'intrt inattendu, Aristote qu'aux a mentionn critiques qu'Aristote franais, comme Vauquelin, devait faire entrer ailleurs, et que Boileau, dans la dfinition mme de la tragdie (3). Il y a quelque chose de plus intressant C'est dans Vauquelin. (1) Et videmment crit sous le rgne d'Henri III, puisqu'il y est dit de Robert Garnier (1534-1590) : " Et MAINTENANT Gantier, savant et copieux Tragique, a surmont les nouveaux et les vieux. (2) Livre II. (3) Voir plus haut, p. 45. (4) Il faut qu'en un sujet d'intrigue envelopp... (Art potique, III.) Cela est bien qu'une pour ce assez sur les sur le je crois presque

54

le passage o il se spare de Scaliger sur la question du dnouele XVIIe sicle, le ment malheureux. Ceci aussi nous annonce le rgne des tragi-comdies. Voici le passage thtre irrgulier, de Vauquelin : On fait la comdie aussi double, de sorte Qu'avecque le tragic le comic se rapporte. Quand il y a du meurtre, et qu'on voit toutefois Qu' la fin sont contents les plus grands et les rois, Quand du grave et du bas le parler on mendie, On abuse du nom de trage-comdie; Car on peut bien encor par un succs heureux, Finir la tragdie en bats amoureux : Tels taient d'Euripide et l'Ion et l'Oreste, L'Iphignie, Hlne et la fidle Alceste. Tasse, par son Aminte au bois, fait voir d'ailleurs, Que ces contes tragics ainsi sont les meilleurs (4). Il semble certain veut faire que, par ces vers, Vauquelin entendre qu'on a tort de dsigner sous un nom particulier une funeste du reste et o sont compris des vnements tragdie, malheureux, pour cette seule raison qe'elle finit bien ; qu'un tel comme on le dit par abus. ouvrage n'est pas une tragi-comdie, mais bien une tragdie vritable, la diffrence entre la tragdie et la comdie tant ailleurs. Il y a l une ide qui nous semble et qui, du moins, a l'avantage de ne pas exclure du juste, domaine de la tragdie des pices qui ont, en effet, t fort bien considres comme des tragdies par les anciens, et par Aristote lui-mme. Ce qui est contestable, dans le passage qui nous heureux occupe, c'est cette ide que les tragdies dnouement sont les meilleures . En tout cas, on sait que Vauquelin est ici en contradiction formelle avec Aristote. Sauf ces rares divergences que nous relevons dans Laudun et dans Vauquelin, on peut dire de ces thories sur le drame ce du mme temps sur l'pope : que M. Egger dit des thories Thories de plus en plus svres, prceptes de plus en plus minutieux, plans compartiments gomtriques... rgles dj (1) Livre II.

55 toute subtiles, mais plus subtilement interprtes d'Aristote, allait devenir peu peu comme un celte lgislation potique nouvelle . chapitre d'une scolastique

la thorie du thtre Telle apparat en ces lignes principales en ce qu'elle a tragique au XVIesicle. D'abord imiter l'antiquit ses formes, son aspect gnral, de plus facile imiter, prendre son dessin et ses son cadre; lui drober son style descriptif, au got latin plus voisin du ntre; couleurs; s'attacher en l'interprtant dans le sens le plus suivre la loi d'Aristote donner la tragdie une intrigue troit; imiter Snque; de temps, de prcise et logique avec une grande unit d'action, la moralit de l'oeuvre, lieu; attacher une grande importance et enseigner la loi morale tant par des maximes bien choisies vertueux. que par des dnouements de ce Nous allons voir quels ont t les efforts des tragiques de cet idal que leur traaient les temps, pour s'approcher critiques, qu'ils portaient eux-mmes, plus ou moins confus, en leurs esprits.

CHAPITRE

II

PREMIERS ESSAIS : LES TRAGEDIES LATINES I. Les tragdies latines en Italie. II. Les amusements dramatiques dans les collges franais au commencement du XVIesicle. III. Ravisius Textor et son thtre. IV. Tragdies latines en France : l'Acolastus, le Josephus. V. Barthlemy de Loches. VI. Bernard Evrard. VII. Johannes Jacomotus. VIII. Johannes Surius. IX. Buchanan. X. Claude Rouillet. XL Muret. I Le got des ouvrages imits de l'antique, comme dramatiques De le got de l'antiquit nous est venu de l'Italie. elle-mme, trs bonne heure, la fin du XIIIe sicle, on trouve dans la littaux rature italienne la trace d'un srieux effort pour rendre modernes la tragdie Les Italiens ont eu leur Buchanan, antique. moins la correction et l'lgance du style, ds 1400. A cette et son Achilleis, Mussato donnait son Eccerinis poque Albertino mais tout tragdies latines faiblement conues et dclamatoires, fait dans le got de Snque, dans le got qui c'est--dire cent cinquante ans plus tard devait tre le ntre. On trouve les les continuels rcits de messager, dj dans ces tragdies le style l'abus de la mythologie, clioeurs, le songe classique,

58 sentencieux et ampoul (4). Plus lard, au milieu du XVe sicle, en 1458, Gregorio Corrario publiait sa Progn imite d'Ovide, o l'on remarque une action courte et ramasse, jetant le specin mdias res, selon la mthode tateur que doit plus tard A la fin du XVe sicle, Rome, le recommander Scaliger. dramapalais du cardinal Raphal Riario devient une acadmie et d'une grande influence. tique trs brillante Snque y est de Plaute. En 1492, jou, et l'Hippolyte y succde l'Asinaria Loetus y fait reprsenter la fameuse Betica, Pomponius Hstoria tragdie latine en prose qui fut publie avec une prface et un commentaire au point de vue des rgles critique, trs intressants et du respect qu'on doit en avoir. classiques de la tragdie Dans le courant de la premire moiti du XVIesicle on signale (2) un certain nombre de tragdies crites en latin par religieuses des Italiens : Tragoedia de passione Jesu Christi per Joannem Franciscum les huit tragdies Quintianum (Quinzano Conti); Naples en 1556 sous ce titre : Coriolani Martiani publies Cosentini episcopi Sancti Marci tragoedioe VIII, parmi lesquelles on distingue un Christus, publi d'autre part en langue vulgaire vescovo sous ce titre : Il Cristo, tragedia di Coriolano Martirano di Cosenza, etc. Cela suffit faire entendre qu'en Italie la des Trissino et des Dolce( 3) a des Ruccella, tragdie rgulire t de longtemps et annonce prpare par ce qu'on pourrait en langue latine. dramatique appeler des exercices de littrature En cela, comme en toutes choses littraires, la France suivait qui l'Italie, ce qui s'explique gnrales par toutes les relations existaient entre les deux pays; mais principalement par le caracdes savants et tre un peu hasardeux et volontiers voyageur lettrs de cette poque, comme nous le verrons chaque instant dans la suite de ces tudes. (1) V. Cbassang, Des essais dramatiques imites de l'antiquit aux XIVe et XVe sicles. (2) Catalogue de la Bibliothque de Soleinne, par Lacroix. (3) Ruccela : la Rosemonde(1516) (souvenirs de l'Hcube et do l'Anligone). Trissino : Sophonisba (1515), traduite par Saint-Gelais, imite par Montchrtien, Montreux, etc. Dolce : Didon. Mde, Iphignie, Agamemnon, Hcube, etc.

59

II Ce que dit M. Chassang de l'Italie peut en effet se dire exacteEn France comme en Italie, les premiers ment de la France. qui entreprirent d'imiter les drames latins les imitrent jusque vint plus tard se joindre la dans leur idiome. A cette imitation reprsentation des modles dans leur mmes, jous d'abord propre dans des versions faites en langue langue, puis " vulgaire, puis enfin des tragdies des imites originales, La tragdie modles antiques. franaise classique est ne dans les universits comme la tragdie italienne. Les preclassique en France ont t miers ouvriers de la renaissance dramatique les professeurs et les coliers. C'avait t de tout temps dans les tablissements d'instruction intelliune manire de rcration l'occasion de certaines ftes, gente et releve que d'organiser, dit Guy Coquille, desreprsentations dramatiques. D'anciennet, de la jeunesse, tait en usage dans les collges pour l'exercice saisons de l'anne, les rgens faisaient qu'en certaines reprsenter comdies et dialogues en latin par leurs coliers (1). " Vetustissima consuetudo, dit du Boulay (2). Et, en effet, il cite un statut du collge de Navarre remontant 1315, interdisant aux lves in festis S. Nicolai et beatoe Catharioe nullum Cet usage ancien se maintint inhonestum ludum faciant. fort bien des vicissitudes. Nous voyons par longtemps travers avait t exemple qu'en 1462 la libert de ces jeux dramatiques fort loin, et attira une rpression svre. Ce got dgnre " aisment en licence, nous dit Crevier (3), et il se jouait quelquefois dans les pdagogies de l'Universit des pices " peu conformes la biensance des moeurs, et qui, d'ailleurs, blessaient le respect d aux puissants. assemL'Universit, Ide le 24 novembre ces jeux indcents et 1462, proscrivit (1) Commentaires sur l'ordonnance des tats de Blois de 1579. (2) Historia Universitatis Parisiensis. (3) Histoire de l'Universit de Paris.

60 enjoignit des pdagogies aux matres et d'en d'y veiller rpondre. Nous notons en 1488 mmes abus et rpression semblable. Crevier encore nous trace un tableau inquitant des amusements universitaires cette poque. Comdies, danses, chansons, vtements somptueux des acteurs, scnes de tumulte, d'insolence, de dsordre, il y avait de quoi veiller l'attention de l'autorit. La Facult des Arts alla trs loin dans la voie de la correction. Il y avait principalement quatre jours de liesse dans les collges, c'tait les jours de Saint-Martin, Sainte-Catherine Saint-Nicolas, et de l'Epiphanie. Elle en supprima de trois, ne permettant reprsentations dramatiques que le jour des Rois, et la condition que les heures des offices fussent respectes, que le luxe et l'appareil pompeux ft banni des thtres, enfin que les pices fussent soumises une censure pralable. Aucune pice ne devait tre reprsente examine par le qui n'et t soigneusement principal ou par l'un des rgents, afin, dit le statut, qu'il n'y reste ni trait mordant et satirique, ni rien de dshonnte qui puisse offenser un homme de bien (1). " Le Parlement lui-mme surveille svrement ces jeux dan1516, mander les principaux gereux, et on le voit, le 6 janvier de plusieurs de faire jouer ni collges pour leur dfendre souffrir que l'on jout dans leurs maisons des comdies ou farces qui attaquassent l'honneur du roi, des princes et des grands (2). Plus tard, en 1525 (8 dcembre), il dfend qu' la fte des rois, qui approchait, il se jout, dans les collges aucunes farces, momeries ni sottises (sic dans de l'Universit, Crevier). Trois ans aprs (4 janvier 1528), il rend un nouvel la fte des arrt pour dfendre les comdies qui se jouaient de les empcher s'adressant, comme dans l'arrt rois, l'injonction et aux et chancelier de l'Universit, de 1525, aux recteur de tous les collges. principaux de plus en plus que rendaient Malgr tant de rpressions ncessaires et l'esprit satirique du temps et les terribles discordes (1) Crevier, Histoire de l'Universit de Paris. (2) Id., ibid.

61 dont l'Etat tait dchir, les amusements civiles et religieuses continuaient toujours, plus ou moins dguiss, dans dramatiques dans les collges. C'est l'anne 1539 que l'on trouve mention, de Buchanan, des tragdies latines qu'il crivit l'autobiographie ut scolarum consuetudini SINGULOS satisfaceret, quoe PER ANNOS SINGULAS fabulas poscebat. C'est vers 1545, d'aprs ses propres rles dans les traindications, que Montaigne jouait les premiers de Gurente et de Muret, au collge gdies latines de Ruchanan, avec dignit , sous la direction de Guyenne du principal, Andr. Gova(1). Il faut supposer qu' cette poque les coliers une plus grande rserve avaient apport que prcdemment car je ne vois pas que, dans ces dans leurs jeux dramatiques; universitaire ni le Parlement se soient mus. temps, ni l'autorit C'est vers la fin du sicle seulement que les abus nous sont de nouveau signals, En par la rpression qu'ils provoqurent. au collge du Plessis, certaines 1579, Crevier nous signale, farces o l'on avait pris la licence de dchirer la rputation de bien des gens . Les auteurs furent cits le 13 avril devant le recteur pour rendre compte de leur conduite (2). Or, c'est prcisment en cette anne de 1579 qu'intervint la fameuse ordonnance des tats de Blois, qui dut tre un coup sensible pour les coliers. Elle portait l'article 80: Dfendons tous suprieurs, snieurs, principaux et rgens de faire ou permettre aux coliers ou autres TRAGjouer farces, comdies, quelconques DIES,fables, satyres, scnes ou autres jeux en latin ou franais, contenant lascivits, ni aucun injures, invectives, convies, scandale contre aucun tat public, ou personne prive, sur peine de prison et punition Ce n'tait pas l corporelle. une prohibition comme il me semble absolue, qu'on l'a cru quelquefois (3) ; mais ce dut tre pour les coliers un avertissement trs srieux, qui les fora se retrancher aux prudemment comme la Mort d'Abel, de pices religieuses, reprsentations joue au collge de Concourt en 1580, et Holopherne, joue au (1) Essais, I, 25. (2) Crevier, Histoire de l'Universit de Paris. (3) Monteil, Histoire des Franais des diffrents tats.

62 collge de Reims la mme anne, etc. A partir du XVIIesicle, dans leur rle plus modeste les thtres de collge rentrrent exclusivement rservs aux coliers, et, partant, d'amusements s'effacrent dans une honorable obscurit. ainsi les coliers dans leurs jours de liesse? Le Que jouaient de ces oeuvres dramatiques caractre a vari, comme on le prsume, avec les temps. Il est supposer que les jeux dshonntes , interdits par le statut du collge de Navarre, de 1315, taient des manires de mystres mls de trop fortement trivialits bouffonnes, selon la mode de l'poque. Au temps des moralits, les coliers adoptrent ce genre si en honneur, et la Bibliothque nationale croit possder (1) une moralit joue au collge de Navarre en 1426. A la fin du sicle cette mode dure encore. Les auteurs spciaux nous apprennent qu'en 1500 au collge de Navarre une vritable on reprsente sotie, avec dbit par Mre Sottise en personne : Je suis prologue, Maria... (2). La succession des temps se marque ainsi malgr le trop petit nombre des renseignements que nous pouvons recueillir sur les jeux universitaires d'alors; car l'anne 1500 se trouve place juste au moment de la plus grande vogue des soties, et en plein rgne de Pierre Gringore. Bazochiens, Enfantssans-souci et coliers des collges ont d toujours avoir peu prs mmes gots et mmes plaisirs. du XVIe sicle s'ouvre comme une Enfin, au commencement Le got du XVesicle dure encore. Morapriode de transition. leurs leur dessein philosophique, lits, avec leurs allgories, intentions et leur satiriques; soties, avec leurs bouffonneries hardiesse ont encore toute leur influence. aristophanesques, D'autre part l'ascendant des lettres antiques commence; le got la pense prend une certaine gravit et une certaine s'pure, force. Un homme de beaucoup d'esprit, et d'une assez grande valeur littraire, Tixier de Ravisi, marque cette transition et (1) N 7218 du Catalogue des manuscrits; mais ni M. Massebiau ni moi n'avons pu la trouver. V. Massebiau, De Ravisii Textoris comoediis... (1878). (2) E. Cougny, Des reprsentations dramatiques au XVIesicle.

63 prsente ce l'Universit. mlange de qualits et de dfauts au sein de

III de au collge de Navarre Ravisius Textor (1) fut professeur 1500 1524. Il a beaucoup crit. La premire dition connue de ses Dialogues (1536), n'est, de l'aveu de ses diteurs, qu'un choix considrable d'crits. Elle contient des fait parmi une quantit dialogues mls de srieux et de bouffon qui sont des manires et d'une de moralits, et des dialogues entirement satiriques, audace incroyable qui sont des espces de soties. Les premiers seuls entrent en quelque mesure dans notre sujet. de ces petits drames se montre aux Le caractre archaque noms seuls des personnages, qui sont pour la plupart des tres Penseallgoriques : Finance (pecunia). Pch, Oubli-de-la-mort, ou des personnages de-la-mort, Libre-arbitre, Bien-public; etc. Mais la pense ne gnraux : Homo, Terra, Mundani, laisse pas d'avoir une certaine lvation. C'est une ide qui ne la terre faisant que de nous montrer manque pas de grandeur tous les tres glorieux ou charmants passer devant l'homme qu'elle a ports, Hector, Achille, Alexandre, Hlne, Las, Tisb, bien d'autres encore, tous jetant un moment leur clat, tous dvors par le Temps invitable et impassible (2). C'est un peu la Ballade des Dames du temps jadis sur la scne. Il y a une certaine imagination triste et sombre nous montrer la Mort faisant entrer clans son choeur funbre, les uns aprs les autres, et les poussant vers le souverains, princes, avocats, juges, tribunal suprme, la condamnation de leurs o ils reoivent crimes. C'est un peu la Danse Macabre sur le thtre (3). Il y a quelque purilit, dans mais, un certain instinct dramatique, l'ide de nous montrer l'me d'un homme de plaisir (Epicurus), (1)De Ravisii Textoris comoediis auctore Massebiau (1878). E. Cougny, cit. Ph. Chasles, Revue de Paris, 9 janvier 1842. ouvrage (2) Terra et Homo. (3) Mortis choreoe,mortuorumque judicium.

64 dispute par un dmon et par un ange, chacun ayant en mains des tablettes o sont inscrits, avec leur nombre exact, ici les crimes, l les bonnes oeuvres du pcheur (1). Ces petits drames semblent tre des imitations de moralits mais avec une plus anciennes (2) mises au got du jour, libre et hardie qui sait les agrandir, et une latinit imagination pure et assez brillante qui les rehausse.

IV Aprs Tixier de Ravisi, on voit, autant qu'on peut suivre le thtre en ses transformations, les amusements universitaire des coliers perdre dramatiques peu peu le caractre de moralits, et devenir des drames un peu moins abstraits, sans et qui qu'on puisse dire qu'ils soient beaucoup plus vivants, sont des espces de tragi-comdies sacres. De ce genre est l'Acolastus (Enfant prodigue) d'un certain Gnaphoeus (1529), qui semble avoir obi une inspiration moins leve que Ravisius de Plaute la Textor, et avoir ml un peu trop les souvenirs parabole sacre (3). la srie C'est peut-tre avec Cornlius Crocus que commence assez longue des pices de thtre tires des livres srieuses, saints, qui ne sont pas encore des tragdies, qui ne sont plus des mystres, que l'on pourrait appeler des drames sacrs, et qui doivent attirer souvent notre attention jusque vers la fin du XVIesicle. Son Josephus (1535) laisse voir dans sa composition, et surtout dans la prface qui l'accompagne, la prtention de donner aux jeunes gens des collges un thtre chrtien, vraiment moral, et exempt du mlange de hardiesses dangereuses dont le thtre scolaire, jusqu'alors, n'avait pu ou n'avait pas assez voulu se garantir (4). (1) Damnatus Epicurus. (2) V. Massebiau, ouvrage cit. (3) V. eumdem, ibid. (4) V. eumdem, ibid.

65

V encore Comoedia sacra. Voici un drame Le Josephus s'appelle en latin qui porte enfin, pour la premire fois, ce me semble, le de C'est le Christus titre de Tragdie. Xylonicus tragoedia 4 actes, en vers, 1537 (1). Au Nicolas Barptolomoeus Lochiensis, mais avec des prtentions fond ce n'est encore qu'un mystre, et il y a des choeurs. classiques. La pice est en vers iambiques, sans aucun toute en discours Elle est du reste dmesurs, sont tout d'une Les caractres ni action. mouvement pice, d'un Un acte est tout entier roides et compasss. compos un autre, tout discours du Christ, mal compos et languissant; encore. de Pilate, entier aussi, d'un discours plus languissant et le entre l'ancien thtre C'est bien ici la pice intermdiaire Le mystre, nouveau, que l'un et que l'autre. plus mauvaise une avait une certaine avec ses dfauts insupportables, varit, des navet qui ne laisse point d'tre agrable par moments, touchants taient dtails familiers qui souvent parfois. piquants, n'ose plus tre naf, et ne sait Le mystre de Nicolas Barthlmy On y sent la gne d'un auteur qui pas tre noble, ni loquent. et l'impuissance o il est veut se hausser au ton de la tragdie, Je signale ce point, parce que c'est l un dfaut d'y atteindre. de ces temps, et commun beaucoup d'ouvrages dramatiques dans les pices en franais aussi souvent, que nous retrouverons Hardy. bien que dans les pices en latin, de Buchanan

VI sentant Dans ce mme genre de tragdie sacra trouve encore le Salomon tragoedia le vieux mystre je en 4 actes, en vers,

(1) Barthlemy de Loches, prieur de N.-D. de Bonne-Nouvelle, Orlans, auteur d'une Histoire de Louis XII.

66 L'dition o je la lis est de 1564; mais j'ai Evrard. par Bernard croire, vu la navet du fond et de la forme, qu'elle penchant ne permet est antrieure Jodelle. le mot tragoedia Cependant pas, mon avis, d'en placer la date avant 1530 (1). Le Salomon en actes et portant le nom de est tout fait un mystre distribu Il n'y a point la moindre trace d'ide gnrale ni de tragdie. en s'veillant, acte une courtisane, plan. Au premier s'aperoit que son enfant est mort; elle appelle sa voisine, autre courtisane, d'avoir mis son avec elle, finit par la souponner et, causant enfant mort la place de celui qu'elle Cette exposition, pleure. n'est point mal faite, et ne manque pas d'un simple et ingnue, certain air de vrit. Mais nous voici bien loin du sujet : un voisin des courtisanes, bon bourgeois se Mndme, tranquille, des rixes, des de ce fcheux plaint en monologue voisinage, et se promet tumultes dont les courtisanes sont l'occasion d'en avertir l'autorit. Au second acte Mndme rentre chez lui, revenant de chez le juge qui lui a promis satisfaction. Il est trs vite suivi d'un homme d'armes qui se fait indiquer la maison des courtisanes, et leur intime l'ordre de changer de demeure. Nous nous cartons de plus en plus de l'enfant suppos. Nous en sommes acte. C'est la reine de plus loin encore au troisime et Saba que nous y voyons l'admiration d'abord, exprimant l'amour avant de l'avoir vu, pour Salomon, et qu'elle prouve, le grand dsir o elle est de le connatre; et voil tout le troisime acte. Il faut bien que le jugement de Salomon arrive enfin. On nous l'expose en un quatrime et le acte trs succinct, se retire admirant la haute sagesse du roi-prophte, spectateur et l'trange maladresse de l'auteur. Sauf certains traits emprunts au livre de la Sagesse, il n'y a gure dans cet ouvrage que et hors-d'oeuvre. purilits (1) A propos du Christus Xilonicus, qu'il signale dans une note, M. Massebiau dit : ante annum 1851 . J'ignore sur quoi il se fonde. La seule dition du Christus Xilonicus que je connaisse est de 1537. J'indique cette petite divergence, seulement parce que si l'indication de M. Massebiau tait exacte, il faudrait reporter aux environs de 1530 l'apparition du titre Tragoedia en France.

67

VII un mystre avec choeurs, divis en actes, et d'autres raisons de s'intituler n'ayant point tragdie, que Ecclesiomastix en vers) de Johannes (5 actes, l'Agrippa . Ce Jacomot est un lve de de Bze dont Jacomotus Barrensis il a traduit en latin Son Agrippa est sacrifiant. l'Abraham tir des Actes des aptres. C'est l'histoire de saint Pierre dlivr de prison par un ange. Le caractre est trs marqu archaque dans cette pice. Satan y joue un rle comme dans les mystres du moyen ge, comme dans lAbraham de de Bze. Du reste, toute composition et tout intrt. un Qu'on s'imagine manque de Satan, avec un premier acte fait en entier d'un monologue choeur pour clore, forme nave d'exposition trs frquente au XVIesicle. Au cinquime acte c'est l'glise qui apprend Agrippa que Pierre, par la protection divine, a russi s'vader, et qui prdit au mme Agrippa une mort misrable, forme de dnouement par rcit, peu prs la seule que le XVIe sicle ait connue. Notre Jean Jacomot a laiss une autre tragdie : Ehud, sive tyrannoktonos (5 actes, en vers), imprime Lyon en 1601, que J'ai dit qu'il faut mettre aussi au compte je n'ai pu retrouver. de Jacomot une traduction trs libre de l'Abraham de sacrifiant de Bze. Cette pice ne manque La composition pas d'intrt. en est bonne, mrite qui revient l'auteur imit. Elle brille de plus par une nergie un peu farouche, sur la qui renchrit rudesse dj bien calviniste de l'oeuvre On a queloriginale. quefois attribu cette version de Bze; on l'a mme prise pour l'oeuvre premire. Elle est postrieure de beaucoup. Je trouve dans une dition des oeuvres de Thodore de Bze (Theodori Jacobus Bezoe Vezalii poemata varia. Stoer, MDXCIX)cette imitation de Jacomot ainsi intitule : Abraham sacrifians, tragoedia gallice a Theod. Beza OLIM edita, RECENS vero latine conversa. En guise de prface de cette pice se trouve une C'est encore

68 lettre de Thodore de Bze, date du 1er janvier 1598, o de comme d'un amusement de jeunesse Bze parle de l'Abraham datant de quaraute-cinq aux bons soins ans, et la recommande de Jacomot, non seulement en vers latins, pour la traduire mais encore pour y faire tous les comme il en a l'intention, changements qu'il estimera propos.

VIII combien se sont maintenus On voit par les dates qui prcdent dans l'ombre des collges ces ouvrages longtemps dramatiques moiti mystres, moiti tragdies, mls encore quelquefois de les moralits. personnages allgoriques rappelant Longtemps mme aprs la Pliade on les voit reparatre. Voici par exemple en 1617 deux volumes de' posies morales (Moratoe poeseos volumen Surius I, volumen II) par le R. P. Johannes Bethuniensis S. J. . Ce sont des lgies dialogues, comme la : B. Marioe Magdelenoe ad Christi sepulchrum pice intitule stantis erotici threni, en vers lgiaques. Ce sont encore de vritables comme les trois actes intituls : J Lucta moralits, qui sont le Garnis et Spiritus in Sancti Augustini conversione, de l'allgorie. Les personnages du prologue ne sont triomphe autres que Misericordia, les perTimor-mortis, Pudor-peccatorum; Libido, Consuetudo, Lucrum, sonnages de la pice sont Augustinus, terribiles Necessitas, Timor, Dura-Servitus... Voluptas-carnis, visu formoe. Le drame est tout dans la lutte de saint Augustin dont on sait qu'il a triomph. contre tous ces monstres, On trouve encore dans ces deux volumes une sorte de tragdie : Domus evangelici (3 actes, en bourgeoise patrisfamilias et jusqu' une manire de proverbe religieux : vers, prologue), Ubi fuerit superbia, ibi erit et coutumelia (3 actes, en vers, On voit quel point le mystre et la moralit taient prologue). nationaux et fortement Nous enracins en France. genres les retrouverons le mystre surtout, nous tudierons quand drames crits en franais, luttant jusqu' la fin du XVIe sicle

69 et partageant la faveur du public. contre la tragdie classique, t dlaiss en vrai dire, n'a jamais Le drame religieux, XVIIIesicle. La Renaissance n'a fait que le jeter France jusqu'au mais il a subsist en se transformant un peu dans l'ombre; et alors les plus grands jusque vers le milieu du grand sicle, du temps, Rotrou, Corneille, Racine, Molire petes dramatiques et le replacent en pleine le relvent lui-mme (Don Juan) lumire. IX du drame religieux Ce n'est pas s'carter que d'en venir entrer dans l'tude d'un C'est au contraire Georges Buchanan. et se rapprochant drame moins ml de mystre, par certains telle qu'elle devait tre l'poque cts de la tragdie religieuse les coliers des jeux dramatiques classique. C'est pour divertir un peu frivoles en usage au temps de Tixier de Ravisi, ou des a moralits allgoriques que Buchanan que son got rprouvait, sentant qu'il tait plus facile d'amender compos ses tragdies, Dans la prface le vieil amusement scolaire que de le supprimer. Jacques de son Jepht, adresse VI, il dit qu'il crit ces ut adolescentes scenicarum a vulgari fabularum ouvrages consuetudine ad imitationem antiquitatis provocet. De mme, et avec plus de prcision, il dclare dans son autobiographie que le got des coliers des allgories Buchanan a voulu dtacher des anciens. alors en crdit pour le ramener l'imitation Ut earum actions juventutem ab allegoriis, (tragoediarum) ad imitationem vehementer se delectabat quibus tum Gallia donc ce veterum, qu posset, retraheret (1). Arrtons-nous thtre scolaire en langue latine qui, dix ans avant la Dfense et la Illustration de la langue franaise, inscrit dans ses prologues pense de Joachim Du Bellay, et qui est comme le germe d'o notre thtre national doit sortir. (1) Buchanani vita ab ipso scripta (anno 1539).

70 le meilleur latiniste de son Buchanan, Georges peut-tre trs libre et temps, tait en mme temps un esprit trs ouvert, trs curieux de nouveauts. Dans ses fortunes homme diverses, de cour et homme de collge, pamphltaire et professeur, auteur de l'pithalame du Franciscanus et de l'Histoire de d'Ecosse, et d'une traduction de la Mde d'Euripide, Marie Staart il a En passant il a cr touch une foule de choses et d'ides. la tragdie en France ses coliers de classique pour amuser Bordeaux. Il est vrai qu'ils en valaient la peine : l'un d'eux Il a laiss deux tragdies s'appelait d'Euripide, Montaigne. Alceste et Mde, traduites en vers latins d'une agrable prcision, et deux tragdies : Jephtes, sive votum, et Baptistes, originales sive calumnia. Le Jepht est d'une lecture trs agrable. Aprs un prologue en vers lgants, o un ange annonce le sujet de la pice, est faite la manire une converclassique l'exposition par sation entre la fille de Jepht, Storge. Iphis, et sa confidente Avec Buchanan nous n'en sommes dj plus aux expositions par Nous verrons de Jodelle et de monologue. que la tragdie Garnier n'est pas toujours un progrs, en ce point, sur celle de Buchanan. douloureux. Elle a eu un Iphis a des pressentiments nous habituer cela : premire songe. Il faut commencer trois tragdie classique, premier songe; ainsi de suite pendant sicles. Iphis a donc vu en songe une brebis dchire par desL loups. Storge la console. Un choeur de jeunes filles fait monter au ciel d'lgantes prires, un peu banales. Au second acte un messager, tout fait selon la manire c'est--dire se laissant d'abord interroger, antique, puis rpondant d'un mot, puis dveloppant sa rponse en un long rcit, trs clair du reste, bien conduit, et trs brillant, annonce la victoire de Jepht sur les ennemis; le choeur, et, trs naturellement, l'imitation salue le soleil glorieux d'Antigone. qui claire un si beau jour. On voit dj comme la composition du drame est simple, aise et sre : un premier acte inquiet et sombre, un second acte plein de joie et de srnit, retour courte claircie,

71 et donne toute sa force au coup l'esprance, qui fait contraste, fatal qui va suivre. Hros pieux, il adresse au ciel Voici venir en effet Jepht. est-il trop d'action de grces. Peut-tre une fervente prire fier sainte. On le voudrait hautain, pieux, trop plein d'humilit de sa victoire, pour que la fatalit, qui va peser sur lui, et le ait au thtre caractre de justice, qu'il faut qu'elle pour tre et la scne Quoi qu'il en soit, Iphis survient, dramatique. fort bien place, comme on le voit, juste au capitale commence, Je dirai mme qu'en un certain milieu du drame. sens, elle Aulis, dont peut mouvoir plus encore que celle d'Iphignie Le secret de Jepht nous ne le connaissons elle est l'imitation. du avertis par les pressentiments pas. Nous avons t seulement et maintenant chose craindre; premier acte qu'il y a quelque dans la les hsitations, le trouble de Jepht nous confirment crainte inquite d'un malheur Cela est d'un qui est un mystre. art trs savant. Il est vrai que cette beaut va se tourner tout l'heure en un dfaut assez sensible. En elle-mme cette scne est bien mene, soutenue et dramatique, par une rapide imitation discrte et bien entendue les caractres d'Euripide; y sont bien observs, et chacun des personnages y dit bien douloureux o ce qu'il doit dire. L'tonnement prcisment reste Iphis, laisse seule, et rflchissant aux paroles mystrieuses de son pre, est d'un grand effet comme fin d'acte, en ce qu'il l'intrt. suspend trs habilement C'est ici, et peut-tre a plac la un peu tard, que Buchanan scne d'explications, celle o Jepht ouvre son me et laisse chapper son secret. Il est certain que si la scne entre Jepht et sa fille est plus mouvante du avant la rvlation place il n'a que des pressentiments, secret, et alors que le spectateur faut que la scne de la rvlation soit plus froide arrivant aprs lumire de a dj quelque l'autre, et alors que le spectateur l'affreuse vrit; et c'est ainsi qu' tout prendre, Euripide est-il que cette avoir raison. pourrait bien encore Toujours scne ne laisse pas d'tre touchanle, et qu'on y trouve de beaux vers sur la misre attache Comme Racine, au sort des grands.

Buchanan d'Euripide

a saisi :

cette

occasion

d'imiter

un

beau

passage

O grata sortis infimoe securitas ! Felice natum sidere illum existimo Procul tumultu qui remotus exigit Ignotus oevum tuta per silentia. se ralentit un peu. Une grande Ici l'action scne, qui a du du temps nous laisse trs vivement intresser les spectateurs de Jepht avec un prtre, habile casuiste, froids. C'est l'entretien de conscience les scrupules au mieux des qui excelle rsoudre intrts de chacun. A cet endroit surtout de la pice, ce dialogue la plus belle page est bien importun. Goterait-on satirique au quatrime acte de Phdre? La conclusion des Provinciales de est fort belle : " Allez! dit-il, vous qui vous Jepht, cependant, plaisez de la Sagesse, tre tenus par les grands prtres suivez ces doctrines : j'aime mieux la vrit toute sotte et toute vulgaire, que cette sagesse impie qui se garde do si Ego malo Le couleurs. stultam et simplicem " belles et franc, un cri de coeur veritatem est un trait vigoureux et droit, que je regretterais de n'avoir pas relev. honnte Enfin le dnouement Iphis a appris ce qu'on attend approche. le bonheur son malheureux d'elle. Elle se soumet, et souhaite et les sentiments sont bien pre. La scne a de la simplicit, distribus entre tes divers personnages. Storge, la confidente, navement la victoire achete l'amie, regrette par un prix si funeste : Plt Dieu, si cette prire n'est pas un blasphme, " que Juda portt le joug : tu serais esclave; mais tu vivrais... " Non ! rpond la princesse, mais simple encore hroque, dans l'expression de ses sentiments s'il le faut, gnreux, arrosons, les autels de notre sang, par un supplice immrit, et pour tant de morts des ennemis, donnons-en une seule, rsigns et reconnaissants. Ah! ma fille, s'crie Jepht, c'est maintenant malheureux, quel voeu, que je comprends, cruel, odieux, terrible, je fis quand je me suis priv par mou d'une telle fille! Et le lecteur dit, ce me . imprudence

73 faite de sentiments semble : Voil dj la bonne tragdie, vrais, sans dclamation, bien opposs les uns aux simples, loquents d'une vive lumire. autres, s'clairant par ces oppositions un peu court. On n'y trouve Le drame, sur la fin, tourne pas de la jeune fille la lumire les adieux lyriques qu'il tait si La tragdie serait-elle naturel d'attendre. dj plus franaise les Grecs, et un peu presse de finir? rapide que ne voulaient et sans Un messager vient faire un rcit, trs brillant encore, longueurs, de la mort d'Iphis. On voit que c'tait l pour la tragdie franaise un beau dbut. La pice est sobre, bien conduite, bien coupe. Elle ne rappelle lourde et confuse des mystres. Les en rien la composition caractres sont peu profonds, mais trs nettement dessins. est touchant, et la marche L'ensemble dj assez vive. Les de clart et de dcision, se marquent qualits, bien franaises, fortement dans cette oeuvre d'un tranger crivant en France Le Jepht tait trs digne de servir de modle pour des Franais. aux tragiques du XVIe sicle, et plt Dieu qu'ils en eussent suivi de plus prs la sobre et judicieuse ordonnance. Le Baptistes est plus puril, plus vide aussi, et sans mouvement. C'est bien une pice de collge, crite par un homme qui crivait admirablement. Je ne l'analyserai point. On y trouve un certain nombre de vers nergiques, d'une plnitude et d'une nettet qui charment. est bien spirituel : Les Le prologue anciens potes nous ont racont qu'il fut un certain Prote qui prenait toutes les formes, et qu'on ne pouvait retenir par feu, il ptille; lion, il rugit; aucun lien : Onde, il coule; " puis c'est un arbre verdoyant, un ours hriss, un serpent qui siffle. Il prend tour tour les formes les plus tranges (omnia tramions in rerum miracula). le Moi, j'ai dcouvert sens de cette fable, bien les oracles plus vritable que sybillins. En effet, autant d'hommes je vois, autant je vois de Protes, prenant sans cesse nouveaux visages et nouvelles " formes... Les tragdies de Bucbnnan ont eu au XVIe sicle une trs grande fortune. Le Jepht fut traduit successivement par Claude

74 Vsel (1566) en vers franais; Chrtien par Florent (1567) (1); Brinon a t traduit par Pierre (en 1614). Le Baptistes par Brisset Bien des tmoignages (1589) et par Brinon (1613). d'admiration lui furent En voici un que je choisis adresss. d'un ami et d'un, collaboparce qu'il est d'un tragique, rateur de Jodelle, et qu'il y est question du talent tragique de Buchanan. La Pruse, l'auteur d'une Mde, a crit une ode en l'honneur du traducteur de la Mde d'Euripide. On y lit les vers suivants : Je veux chanter que de ton style Un vers plus doux que miel distille Quand descris l'amour soucieux; Et quand te plat tre tragique, Tu fais forcener ta Colchique Forant ta voix jusques aux cieux. Il ne lui reproche que d'tre trop modeste :

Mais quoi! ami, tu peux toi-mme, Malgr le dard de la mort blme, terniser toi et ton nom, Si tu fais que la France sache Le bien que ton coffre lui cache Trop envieux de ton renom. a laiss chapper est digne Ce que le coffre de Buchanan la srieuse attention de la postrit et de l'tude des lettrs. de

X Claude Rouillet est un crivain bien de peu de valeur. auteur dramatique mrites de composition qu'il est utile moins distingu, et un Il a pourtant certains de mettre en lumire.

(1) La traduction de Fl. Chrtien porte pour titre : " Jepht, ou le Voeu, tragdie tire du latin de Buchanan, le prince des potes de notre temps. Comme pote latin, je crois que ce litre de prince n'a pu tre disput Buchanan au XVIe sicle.

75

tait un rgent du collge de Bourgogne, et Claude Rouillet essais de tragdie florissait vers 1550, juste au temps des premiers la plus complte de ses en franais. L'dition que je connaisse est oeuvres latines : Claudii Roilleti Belnensis varia poemata, trois drames : Philanira, de 1556. On y trouve Aman. Petrus, Philanira est une tragi-comdie toute pleine de bourgeoise, Nous la retrouverons en son lieu sous grossirets et d'horreurs. forme de drame franais, car elle a t traduite vers pour vers, trs probablement C'est un curieux par son auteur. tmoignage du got de cette poque pour les histoires la fois sanglantes et scabreuses. Petrus est une tragdie rgulire, bien compose, ordonne exactement. Cinq actes, grands discours, conversations et solennelles, non sans mrite au languissantes oratoire, commencement de chaque acte un monologue, la fin de chaque acte un choeur : c'est le modle tout trac de la tragdie telle constamment 1600. que nous la verrons reparatre jusqu'en Au premier acte Nron se glorifie avec complaisance de la Le monde lui obit, la terre tremble grandeur de sa fortune. sa voix... On reconnat ici la dclamation si chre Snque, dont tout le XVIe sicle s'est engou. Un seul point chagrine le . Les chrtiens puissant empereur obissent une autre loi qu' Un confident survient la sienne. Ils priront. pour renouveler le " motif puis de l'amplification C'est l un impriale. bien. Au XVIIe sicle, on personnage que nous connaissons un nom propre. prendra la peine de lui donner Au XVIe sicle nos tragiques sont plus ingnus. Le confident n'a pas plus de nom qu'il n'a de caractre : il s'appelle Senex; c'est une manire de dire quelqu'un . Senex donc la engage l'empereur clmence. Nron lui rpond en exprimant d'une manire plus ou moins heureuse les maximes ordinaires de la tyrannie. La suite prvue de cette discussion ne se fait pas trop attendre. Nron ordonne un certain Anicetus de svir sans piti sur la secte dteste, et Anicetus ne cache pas son impatience d'excuter ces ordres. Le choeur dplore assez platement la cruaut de Nron. Le second acte est plus vif. Pierre se reproche d'abord la

76 froideur de son zle, et s'excite braver Csar. Deux chrtiens se confient leurs craintes pieuses l'endroit de Csar qui les Pierre les abandonner. et de Pierre menace, qui semble reparat soudain : Non ! je ne vous laisse point. Le pasteur n'a et il s'chauffe par degrs : Sequor, pas nglig son troupeau...; sequor, jam, Christe, quo tu me evocas ! Dclamation encore, mais d'un air plus naturel. ce sentiment, On comprend qui, peu peu, en un conciliabule et s'excite, d'opprims, s'emporte lche la bride aux paroles, mme imprudentes. Troisime acte languissant. On y voit Poppe, qui nous Nron, et importe peu, toute fire de ce qu'elle vient d'pouser toute triste du progrs du Judasme. Que nous fait l'tat d'esprit de Poppe, si nous ne la voyons point user de son crdit sur Nron pour prcipiter la perscution? Ce que nous attendons c'est la scne ncessaire, o les puissances dsormais, opposes, dont le conflit fait le fond du drame, se heurteront l'une l'autre : c'est la scne entre Nron et Pierre. Cette scne arrive en effet. C'est un mrite Rouillet de l'avoir faite. Mais elle ne se prsente pas avec le caractre qu'elle devrait avoir. Ce n'est c'est une discussion de contraires, pas un choc de passions doctrines. L'auteur d'une belle thse de y a vu l'occasion et prolonger en un choeur un thologie exposer en dialogue, peu banal. Tout l'acte est froid. Le suivant est vraiment assez heureux. Pierre est au milieu des siens. On vient l'arrter. Les satellites du tyran d'un ct, les chrtiens de l'autre, l'aptre au milieu, embrassant le martyre avec joie, et, au souvenir du divin matre, s'enivrant de la folie de la croix, il y a l une situation qui sera toujours puissante, d'un effet infaillible, qui, ici, est amene juste au moment et traite avec une certaine convenable, simplicit grave et forte. Le lecteur n'a pas besoin qu'on lui dise que le cinquime acte sera fait du rcit du martyre du saint. Telle est cette pice, enfantine encore, mais o l'on remarque un ordre assez exact qui est la marque du got classique. On a de celui qui le pu voir comme chaque acte est bien distinct prcde et de celui qui le suit, comme chaque acte contient

77 rien ; presque quelque chose, encore que la pice ne contienne le plus dramatique est bien plac o il doit comme le moment acte. C'est bien l le cadre, Pavant-dernier tre, c'est--dire de notre mais correctement dessin troit encore, tragdie classique. dans la tragdie d'Aman. La On trouve les mmes qualits et d'une conduite mais distribue sagement pice est longue, Le premier, c'est Assurus et claire. Deux actes d'exposition. Cette manire n'est Aman; le second, c'est Esther et Mardoche. est facile et se saisit bien. Le pas trs rapide, mais la disposition ajuster les ressorts de maladresse' dfaut, c'est une certaine exerce sa lgitime influence l'intrigue. Mardoche pour dcider Esther intervenir auprs du roi. Mais ne croyez pas que nous Esther Mardoche se plaint verrons Mardoche dictantsondevoir de son ct, Esther hsite du sien, et c'est une confidente qui du juif menac. apporte Esther. les plaintes et les instructions Le troisime acte est vide. Esther s'excite au devoir, prie, converse avec ses femmes et disparait. Le sujet ne comportait au dbut et pas cinq actes : de l vient qu'il y a des longueurs un vide au milieu. Au quatrime acte la fable avance; mais nous retrouvons le dfaut signal plus haut. L'auteur passe ct de la scne capitale; il laisse dans la coulisse ce qu'il est naturel qu'on Esther parle au roi, se entende sur le thtre. jette ses pieds, flchit sa colre : mais tout cela, c'est la confidente qui nous l'apprend. Il en rsulte un acte qui, tout en En revanche, n'tant pas vide, reste languissant. et tout l'inverse de la conduite ordinaire de la tragdie si le classique, est en action. C'est quatrime acte est en rcit, le cinquime celui de Racine, comme disposition et conduite. Tout cela n'est pas d'un art grossier ni primitif. Je dirai mme que ce n'est peut-tre pas d'un art assez primitif mon gr. C'est le dessin de l'oeuvre qui est heureux ici, non le fond. Or le fond est de nature, l'ordinaire, et le talent de la composition s'acquiert avec le temps. Il semble, chez nous, que ce soit le cadre et le moule que nous avons bien conus d'abord, ds que nous avons connu les anciens, et que nous avons su composer une tragdie

78 avant d'avoir su ce qu'il faut mettre dans une tragdie. Cest affaire nous que les choses de plan et d'arrangement. Il est vrai qu'il n'y a rien de meilleur peut-tre que ces travaux pour tracer aux hommes de gnie, qui doivent prparatoires, venir un jour, une carrire prcise et unie, encore qu'un peu troite quelquefois.

XI Il faut bien que je parle du Julius Coesar de Muret. J'y ai peu estimant la pice bien au-dessous de sa rputad'empressement, la tragdie tion. Mais le moyen d'omettre qui est peut-tre la plus illustre du XVIesicle, qui est partie d'une plume singulihabile et savante, Grvin rement que l'on a accus Jacques ont fait une arme de d'avoir copie, dont les partis politiques a joue peut-tre avec ses camarades combat, que Montaigne Il n'y a gure de au collge de Bordeaux? tragdie plus en meilleur aux rgles, tourne conforme style, et plus froide ou a pu y prendre, que Julius Coesar. Scaliger a d y reconnatre, son fameux plan du pome dramatique. Cinq actes, quatre thorie du tyrannicide, un songe, une nourrice, monologues, des premiers discours infinis, c'est bien notre tragdie classique Elle n'est du reste pas maladroitemps sans que rien y manque. de Csar. Deuxime tement compose. Premier acte : grandeur de acte : Pressentiments acte : Brutus et Cassius. Troisime Vous retrouvez ici la mthode exacte de la tragdie Calpurnie. Le malheur, rgulire telle que Rouillet nous l'a dj montre. et que dans ces trois c'est que voil trois actes d'exposition, de Csar sur la granactes il n'y a rien. Ce sont dclamations rflexions du choeur, par deux fois, sur deur de sa destine; de Cassius, repris de la fortune ; lieux communs l'inconstance du tyrannicide, songe de par le choeur, sur la lgitimit etc. Calpurnie, au quatrime acte. Brutus fait honte commence L'action aux songes d'une femme : Si Coesar orbem, Csar de s'arrter

79 Coesarem mulier gerit. Le caractre de Brutus est bien odieux et bien mal dessin, mais il y a commencement d'anxit, Enfin, de de L'intrt curiosit vient natre. d'action. partant au cinquime acte, nous trouvons quelque chose de vraiment Nous attendions quelque messager qui nous vnt dramatique. nous l'a pargn. C'est raconter la mort de Csar. L'auteur mots : Spirate, cives; Brutus qui apparat, et, pour premiers Coesar interfectus est. Voltaire aurait cri bravo, et aurait eu raison. Quand un de nos tragiques primitifs trouve un de ces effets scniques, dont ils sont si avares, il semble que le livre disparat, qu'un vrai thtre s'ouvre devant nos yeux, et que le personnage, enfin vivant, marche sur nous. Cette illusion nous servira souvent d'preuve pour juger du mrite de notre vieux thtre. S'il est vrai, comme le dit Voltaire (1), qu'on ne puisse dcider d'une pice qu' la voir jouer, il est juste aussi de croire que le premier mrite d'une pice lue est de nous donner, sans que nous y fassions effort, la vue du thtre et de la scne. Le dernier acte entier de Julius Coesar russit assez bien produire cet effet. Nous voyons Csar apport sanglant, luiprononant mme son apothose, ce qui est bien peu historique, mais assez chevele et gmissante. thtral; et, sur son corps, Calpurnie et un tableau dramatique, voil Quatre actes de dclamations cette pice tant admire en son temps. Il est vrai qu'en son temps c'est peut-tre les quatre premiers actes qui ont fait sa gloire.

Telles sont les plus fameuses et les meilleures des tragdies en latin du XVIesicle qu'il m'a t donn de lire. Nous avons vu dans les unes la suite et la dcadence des anciens mystres; dans les autres le premier dessin, maigre et sec, mais correct de la tragdie rgulire; dans les unes et dans les autres une gale pauvret d'invention. Nous allons chercher si, plus l'aise dans sa langue propre, le gnie franais s'est lev un plus haut degr de perfection. (1) Lettre du 4 dcembre 1765 M. de Chabanon.

CHAPITRE

III

TRAGDIES EN FRANAIS : PREMIRE POQUE (1547-1558) I. Enfance de la tragdie franaise; imitation servile de l'antiquit : Jodelle, La Pruse. II. Combinaison de la tradition du moyen ge et de la tradition antique; sujets de mystres traits par des lettrs et tourns en tragdie : Thodore de bze, Antoine de La Croix. III. Mmesystme : Loys Desmazures. IV. Que ce dernier systme a t vite abandonn. I Les premires ont t des traductions, tragdies franaises essais originaux, puis sont venues les imitations, puis quelques et voil tout le thtre du XVIe sicle. Il s'est hasard tragique dans le monde avec une extrme timidit. On sent que ces rudits et ces lettrs n'osent de leurs matres, gure s'carter ou plutt de l'originalit, qu'ils ont dfiance qu'ils n'en prouvent pas le besoin. Ce n'est pas dire qu'ils aient tort. Ce qu'ils pouvaient faire custode remoto, nous le verrons plus de ceux qui tard, et que rien ne justifie mieux la prudence aimaient sentir tout prs d'eux l'appui des modles. Peut-tre faudrait-il au dire au contraire qu'on n'a pas assez traduit XVIe sicle. Mieux et valu, ce nous semble, s'arrter un temps la traduction et de Sophocle, et moins vite courir d'Eschyle l'imitation littde Snque, qui a t une de nos maladies raires. On sait en quelle estime tait le travail de la traduction 6

82 la recommandent au XVIe sicle. Les critiques expressment. Sibilet Du Bellay en dit un mot dans sa Dfense et Illustration. dans sa Potique : Pourtant en fait un loge chaleureux t'avertis-je est aujourd'hui ou traduction le que la version pome le plus frquent et mieux reu des estims potes et des doctes d'eux estime cause grande lecteurs, que chacun oeuvre et de grand prix rendre la pure et argentine invention On a des potes dore et enrichie de notre langue (1). au XVIe sicle, surtout les tragiques anciens traduit beaucoup de Baf (le pre du Baf de la avant 1552. Ds 1537 Lazare traduicte du grec en donnait l'Electre de Sophocle Pliade) o Buchanan ; peu prs l'poque rhythme franoise s'essayait la tragdie latine, Thomas Sibilet, joignant l'exemple en 1549, la donnait son Iphignie Aulis d'Euripide au prcepte, mme anne que son Art potique. Dans le mme temps Bouchetel, du Thtre franais (2), faisait reprsenter si j'en crois le Journal une Hcube traduite qui ne d'Euripide, (1549) par les Basochiens et Hugues Soclel traduisait me semble pas avoir t imprime; de Ponthus vers 1548 ou 1550, au tmoignage l'Hlne d'Euripide du Maine. Quant aux comiques, qui de Thiard cit par Lacroix on connat les traductions ne rentrent point dans notre sujet, de Charles de Saint-Gelais, de Trence d'Octavien Estienne, de commenBonaventure qui nous mnent jusqu'au Despriers, en personne, cement du XVIIe sicle, et l'on sait que Ronsard le Plutus avait traduit d'Aristophane, peine sorti du collge, une tradition avec ses condisciples, d'aprs qu'il joua lui-mme Ces traductions, celles du moins que j'ai lues, peu confirme. sont trs faibles, et ne valent gure que comme renseignement alors sur le systme d'tudes historique adopt par cette Il faut faire une exception et ardente laborieuse gnration. traduction d'Antoine du Baf, que de Sophocle, pour l'Antigone de Le lecteur nous permettra M. Egger a loue trs justement. (1) Potique de Thomas Sibilet. V. Egger, Hellnisme en France. V.Essai sur Amyol et les traducteurs franais au XVIesicle, par Auguste de Blignires (1851). (2) V. plus loin, p. 90.

83 le renvoyer l'Hellnisme en France pour ce qui regarde cette Le judicieux traduction. critique excellemment, y montre de style, le pote de la Pliade rendait comme, en sa navet et de grce antiques, o il et t celte fleur de simplicit De telles oeuvres, si elles eussent t dsirable qu'on s'habitut. eussent prpar le got franais chrir l'art plus nombreuses, antique en sa vraie et pure origine, et l'eussent peut-tre retenu des vrais chefs-d'oeuvre. C'tait ici vraiment dans le commerce et qu'il assure, un la grecque tragdie dont parle Ronsard, peu tort, que Jodelle a chante en franais. fortune d'attacher son nom la Jodelle a eu cette bonne en langue franaise, qui ait t joue premire tragdie rgulire Paris, et probablement en France. On me saura gr de ne pas fois les circonstances raconter pour la centime diverses de cet vnement littraire. Je cours l'oeuvre mme. La Cloptre, joue par Jodelle et ses amis l'htel de Reims en 1552 est une tragdie en cinq actes, avec choeurs. Comme les pices latines que nous avons considres plus haut, elle est la fois trs bien Jodelle, ce tout jeune conue et trs vide. Reprsentons-nous d'une trs vive et trs fconde imagination, homme, imptueux, en dix matines, et cinq cents vers qui crivait une tragdie latins en une nuit (1) fougueux et fantasque, qui a eu un peu la mme vie et la mme mort que son contemporain anglais, auteur aussi d'une Marlowe (2) ; ce pote l'me Cloptre, tendre qui disait mourant : Ouvrez-moi ces fentres que je voie encore une fois ce beau soleil (3); reprsentons-nous ce naturel ardent s'attaquant et ce sujet si vaste, Antoine c'est un dbutant, et c'est le Cloptre. C'est un jeune homme, premier qui tente le genre tragique : il va sans doute se laisser (1)Duverdier. (2) Il tait d'un esprit prompt et inventif ;mais paillard, ivrogne et sans aucune crainte de Dieu, qu'il ne croyait que par bnfice d'inventaire. (l'Estoile.) " Ceux qui, en ce temps-l, jugeaient les coups, disaient que Ronsard tait le dieu des potes; mais que Jodelle en tait le dmon. Cette expression de dmon de la posie, en parlant de Jodelle, est (Pasquier.) de DuBellay. (3) Lacroix du Maine.

84 et construire l'ampleur de cette grande histoire, sduire un mal ordonn, dans le got de drame audacieux, exagr, : tout le soin de Jodelle est de Marlowe. C'est le contraire la mort restreindre le sujet. Le drame ne commencera qu'aprs d'Antoine. la mort de Cloptre. Cela fera un Que reste-t-il? ne connaitre acte, et, encore il faut nous attendre cinquime la mort de Cloptre ainsi qu'on que par le rcit d'un messager, Il semble en use l'ordinaire dans la tragdie classique. de desscher un sujet. D'une impossible plus compltement il fait en l'unit, grande aventure pique, force de rechercher sorte de ne nous laisser qu'une lgie. Une lgie en quatre actes suivie d'un rcit, voil Cloptre. A vrai dire cette lgie est bien conduite et bien coupe. Au acte l'ombre d'Antoine retrace l'histoire de ses funestes premier amours grands traits qui ne sont pas sans force. Cloptre de son malheur s'entretient avec (ici un songe; on l'attendait) ses femmes. Choeur sur l'inconstance de la fortune, un peu prvu aussi. Au second acte Octave, avec ses amis, dlibre sur le sort Choeur sur les funestes consquences rserver Cloptre. de Au troisime acte l'lgie de Cloptre recommence, l'orgueil. mais cette fois devant et va flchir, Octave, qui s'meut Enfin voici un pisode. Jodelle, l'auteur lorsque... d'Eugne, a le got du comique. De l'incident de Seleuque dnonant le Clotrsor cach de Cloptre, il a tir une scne bouffonne. avec un emportement ptre s'irrite qui n'a rien de tragique, et menace le malheureux de coups de pied et de coups de poing. Choeur sur le bonheur Le quatrime de la mdiocrit. acte n'est pas sans grandeur. C'est toujours l'lgie de Cloptre, mais de Cloptre dcide mourir, et pleurant sur le tombeau d'Antoine. Unit et composition de ce premier exacte, voil les qualits essai dramatique. de caractres, Imagination cratrice, peinture invention en un mot, voil ce qu'il n'y faut pas chercher. Ne Le pote croyez pas pour cela que la pice soit ennuyeuse. se retrouve dans le dtail, un pote assez vigoureux et qui se

cre une langue chaleur : assez

85 Il a parfois mouvement et

estimable.

Penserait donc Csar tre partout vainqueur? Penserait donc Csar abtardir un coeur? Vu que de tiges vieux cette rigueur j'hrite, De ne pouvoir cder qu' la Parque dpite, La Parque, et non Csar, aura sur moi le prix, La Parque, et non Csar, soulage mes esprits; La Parque, et non Csar, triomphera de moi, La Parque, et non Csar, finira mon moi. Voici un cri de colre heureuse : d'Octave qui est d'une vigueur : assez

Non! non! les plaints cderont aux rigueurs Baignons au sang les armes et les coeurs. Parfois il arrive Cloptre songe une certaine ce fatal amour imagination qui dvorait

dans l'expression. Antoine :

Ha! l'orgueil et les ris, la perle dtrempe, La dlicate vie effminant ses forces taient de nos malheurs les subtiles amorces. Ce qui suit n'est-il inquite et sombre? songe), dit Charmion. pas dans une nuance Que vous demande Cloptre rpond : juste de mlancolie (dans le Antoine?

Qu' sa tombe je fasse L'honneur qui lui est d. Quoi encor? Que je trace Par ma mort un chemin pour rencontrer son ombre. Il me demande encor... La basse porte sombre Est l'aller ouverte, et au retour ferme. Une ternelle nuit doit de ceux tre aime Qui souffrent en ce jour une peine ternelle. Cela est de l'lgie, je l'ai assez dit; mais de l'lgie qui n'est en est juste. pas vulgaire. Le tour en est noble et le sentiment Dsirerait-on d'une passion plus vive et y voir le mouvement

86 plus forte? l'esprance Voyez comme de mourir : la reine embrasse d'un dsir vhment

Constante suis. Sparer je me sens (d'Antoine): : Mais sparer on ne me peut longtemps La ple mort m'en fera la raison. Bientt Pluton m'ouvrira sa maison, O mme encor l'aiguillon qui me touche Fera rejoindre et ma bouche et sa bouche. De pareils vers sont estimables. Il est malheureux qu'ils soient Il est plus malheureux encore qu'il ail t rares chez Jodelle. trs faible pote lyrique. La partie lyrique a son importance chez nos tragiques du XVIe sicle; chez Jodelle elle est nglige. Il n'a sa strophe de quatre vers pas l'oreille lyrique. Il fait d'ordinaire trs courts (trois, quatre, ou cinq pieds). Elle est sautillante et d'haleine. Je ne vois pas une de ces stances manque qui vaille de sens musical dans qu'on la cite. On sent encore ce manque l'incertitude o Jodelle a t sur la question du mtre employer dans la tragdie. Son premier acte est tout en alexandrins rimes fminines, les second et troisime en vers de dix pieds et rimes fminines (bien lgers pour le genre lgiaque) masculines se succdant au hasard; le quatrime en alexandrins, et le cinquime en dcasyllabes. Tout cela n'est pas d'un crateur. les gnies Langue, style et rythme, qui crent un ce qui est propre ce genre. genre, crent-tout Au premier en prsence d'un coup d'oeil, nous nous croyons en ouvrant la Didon se ouvrage plus rgulier que Cloptre, et trs tendus, sacrifiant (1). Les cinq actes d'gale longueur, (1) La Didon a t joue, d'aprs Goujet (Biblioth. franc), " ainsi que ses ans (Eugne et Cloptre); mais on en ignore le succs. J'ignore sur quoi repose l'assertion de Goujet, ne trouvant nulle part trace de cette reprsentation. La date mme de la publication est incertaine. Je ne sais pourquoi Ebert (Geschichte der franssoesischen Tragoedie Gotha, 1856) dit qu'en tout cas cette date n'est pas postrieure 1358. D'autre part, je trouve dans l'avantpropos de l'dition de 1597 (Lyon), par Charles de Lamothe, l'indication suivante: Au recueil de ses oeuvres nous a aids niessire Charles, archevque de Dol,de l'illustre maison d'pinay, qui, tant en Bretagne... a l'ait toujours cas des posies de cet auteur, jusqu' faire quelquefois reprsenter somptueusement aucunes de ses tragdies.

87 en alexandrins. La bigarrure de sont crits galement singulire Mais nous trouvons un moindre la Cloptre a t abandonne. que nous avons reconnues degr les qualits d'exacte ordonnance J'ai besoin de consulter le texte pour me dans la Cloptre. et o chaque acte se distingue de celui qui le rappeler comment ici le prcde et de celui qui le suit. Du reste nous retrouvons : un sujet restreint une crise d'une mme systme dramatique dborde ici mme plus que heure et trait en lgie. L'lgie de Didon Ene, au choeur, dans le prcdent ouvrage : plaintes Barce, Anne, Vnus, l'ombre de Siche : quatre actes et vers. Pour fournir quarante demi; rcit de la mort de Didon: cet infini discours, Jodelle a fait appel de matire son qui est fconde, puis tous ses souvenirs imagination d'abord, de Virgile. Il les dlaye souvent, faiblement parfois il les traduit, du reste, except peut-tre : Qu'heureusement j'tais oublieuse de moi! Que malgr moi je prends ce jour que je revoi! Enfin il a recours tout l'arsenal mythologique, qui n'a point de secret pour les potes du XVIe sicle. Dj dans la Cloptre nous avions en abondance les Icare, les Promthe et les Furies. Dans la Didon c'est une profusion de Vnus, de Junon, de Phdre, de Thyeste et de Renomme. vers se dtachent de ce Quelques fatras, grce ces qualits que j'ai dit que Jodelle montre parfois, la vigueur et la concision : nergique L'amour trop mise en un, comme je l'ai en toi, Est la haine de tous et la haine de soi. il faut reconnaitre Mais, tout prendre, qu'il y a dans ce style une singulire de des redites continuelles, beaucoup ngligence, bien remplissage. Cela sent trop la hte, et cette hte explique Dans Didon comme que Jodelle soit si faible dans ses choeurs. dans Cloptre, Jodelle a laiss couler de sa plume facile et rapide de petites strophes en petits vers qui font l'effet d'un babillage. Une seule fois il a tent la grande strophe lyrique, de triomphe Malherbe, que maniaient dj fort bien les grands potes de la

88 de sens musical, Mais par un singulier il manque A la strophe de dix octod'un surcroit bien pnible, rimes croises et d'un sixain syllabes, faites d'un quatrain il ajoute un second quatrain sur le modle du rimes embrasses, tre le centre de la en sorte que le sixain se trouve premier, au lieu d'en tre la fin. Voici un exemple : strophe, Pliade. l'alourdit Les dieux des humains se soucient, Et leurs yeux sur nous arrts, Font que nos fortunes varient Sans varier leurs volonts : Le tour du ciel qui nous rameine Aprs un repos une peine, Un repos aprs un tourment, Va toujours d'une mme sorte; Mais tout cela qu'il nous apporte Ne va jamais qu'inconstamment. Ne sent-on pas qu'videmment ici et s'arrte? Jodelle y ajoute la phrase : soi ressemblent sont parfaits; imparfaits se semblent. : musicale est complte

Les dieux toujours Quant soi les dieux Mais leurs effets sont Et jamais en tout ne

Jodelle n'a pas compris que la grande strophe lyrique est une belle priode deux membres, dont le second, conformment une loi gnrale de mlodie, doit tre plus long que le premier, et qu'y ajouter un troisime membre plus court que le second est crer une phrase parasite o le rythme semble se traner essouffl. Notons en passant que les deux dernires rimes ne sont pas des rimes. Jodelle est coutumier Il de cette ngligence. fait rimer goutte dgoutte et mme, une fois on donne il donne . Je fais remarquer ce propos, pour ne plus revenir sur ce dtail, qu'on trouve de ces singulires rimes dans tous les du XVIe sicle, mme dans Garnier. Mais Jodelle n'en tragiques est pas le plus avare. Ce pote avait des dons heureux. Il les a gaspills au hasard

89

la fois fougueuse et ngligente. Il a laiss d'une improvisation o l'on surprend les suivi d'une tragdie le modle longtemps de la tragdie Il classique franaise. premiers traits gnraux ou Muret. Il en est n'en est pas plus le crateur que Buchanan le plus en lumire cette premire du moins le reprsentant du sujet, le choix heureux poque. Il avait de l'imagination, un style capable de force* et quelques qualits de composition, enfin (on ne l'a pas assez tragique par ce ct, une langue le contraire), qu'on ait cru remarquer remarqu, et je m'tonne beaucoup plus simple et unie que la plupart de ses compagnons est beaucoup moins obscure que de la Pliade. Sa mythologie et il donne peu de place en son discours aux celle de Ronsard, du vocabulaire du temps. Ce qui lui a innovations archaques Il s'enivra de succs manqu le plus fut la volont persvrante. sous phmres, travailla peu, gta une vie qui avait commenc de brillants auspices, et mourut jeune encore, dgot et lass, en 1573. Jean de La On ne doit point sparer La Pruse de Jodelle. Pruse tait un ami de notre premier Il avait jou avec tragique. lui la Cloptre l'htel de Reims, et il semble avoir eu avec l'auteur de Cloptre bien des traits de caractre communs. Il tait des environs et non de Poitiers, comme on d'Angoulme, Ta dit un peu partout, tant n La Pruse en 1529 (1). Il faisait ses tudes Paris en 1552, tant l'an de Jodelle de deux ou trois ans, quand celui-ci tenta la grande entreprise d'crire et de Il se mla cette illustre affaire et jouer une tragdie franaise. dont Pasquier fut un des entreparleurs les nous a conserv noms (Jodelle, Jacques Grvin, Rmi Belleau, Nicolas Denisot, La Pruse). C'est en jouant la Cloptre qu'il a d prendre l'ide mme la Mde tait-elle de sa Mde. Peut-tre dj sur le mtier. Il semble en effet que cette tragdie a t joue soit en 1553, soit en 1554. M. Gellibert des Seguins donne cette premire de date, et croit que la reprsentation eut lieu chez les confrres Ci V. l'dition des OEuvres potiques de Jean Bastier de La Pruse, de Gellibertdes Seguins (Paris, 1867, Jouaust).

90 nous dit que la pice la Passion. Le Journal du Thtre franois fut joue en 1554 au Palais par les Basochiens (1). Toutefois, cette date de 1554, La Pruse tait revenu, fatigu et malade, celte petite Poitiers. Il y retrouvait ses autres socit amis, littraire poitevine qui tait cette poque trs vive et assez, Jean Boiceau illustre. C'taient Guillaume Bouchet, Tahureau, de La de La Borderie, Scvole de Sainte-Marthe, Vauquelin Je suis port croire que cette manire d'acadmie Fresnaye. de province joua ou fit jouer la Mde. Ce n'est probablement nous dit que La point par simple que Vauquelin mtaphore Pruse Sur les rives du Clain fit incenser Mde.

Il ne se vit point imprimer. Quoi qu'il en soit, La Pruse les intrts mourut prendre en 1554. Ses amis s'empressrent on ne sait dans de sa gloire. Scvole de Sainte-Marthe corrigea, la Mde. C'est Vauquelin mesure, qui nous l'apprend quelle sans prciser : suffisamment Mais la mort envieuse avanant son trpas Fit que ses vers tronqus parfaire il ne sut pas, mu de piti naturelle, Quand Sainte-Marthe De ces deux orphelins entreprit la tutelle, Scavant les ragena, leur patrimoine accrut, Et grand peine et grand soin pour ses pupilles eut. Guillaume des oeuvres firent l'dition Bouchet et Jean Boiceau complte de leur ami, qui parut en 1555. Deux autres ditions

(1) Ce Journal du Thtre franais est un manuscrit trs intressant, mais d'une autorit trs douteuse, les sources n'y tant point indiques, qui se trouve la Bibliothque nationale. Cependant les indications et dates que l'on peut contrler par les dates et indications des contemporains se trouvent gnralement exactes. Ce Journal a t fait au XVIIIesicle. Il est attribu au chevalier do Mouhy. On sait que Mouhy a fait un Abrg de l'Histoire du Thtre franais dont il a puise les matriaux dans la Bibliothque de De l'ont de Veyle et dans les archives de la Comdie franaise. Le Journal du Thtre franais semble bien tre le manuscrit prparatoire qui aurait t resserr plus tard dans l'Abrg. Les dates concident. Mais l'Abrg ne cite presque jamais le lieude la reprsentation, ce que le Journal fait presque toujours. Je citerai le Journal du Thtre franais sous le bnfice de ces rserves.

91 est de assez rapprochs. La troisime partiront des intervalles 1576. La Mde a donc t estime en son temps. En sa nouelle semble n'avoir pas men grand bruit. veaut, pourtant, en s'en tonnant un peu : Une tragdie Pasquier nous l'apprend et sous le nom de Mde, qui n'tait point tant dcousue, de la toute fois par malheur, elle n'a pas t accompagne " faveur qu'elle mritait (1). La Mde de La Pruse est la Mde de Snque. La Pruse a qui consiste appliqu l'oeuvre latine un systme d'imitation tantt abrger, tantt traduire, tantt, mais trs rarement, dlayer. Quant la conduite de la pice, Snque est suivi pas tudier pas. L'oeuvre de La Pruse n'est donc intressante ainsi, elle n'est qu'au point de vue du style. A la considrer de l'rudition mythologique point sans mrite. L'encombrement est moindre dans le drame franais que dans le latin. Le mouvement de la priode est plus rapide et plus libre. Je ne donne Encore est-il pas ce qui suit pour un modle de vraie loquence. la premire scne de la tragdie latine, ce qu' la comparer morceau sent moins l'effort, et va d'une allure plus courante : Dieux, qui avez le soin des lois du mariage Vous aussi qui bridez les vents mus de rage, Et quand libres vous plait les jeter sur la mer, Faites hideusement flots sur flots cumer; Dieu vengeur des forfaits, qui roidement desserres Sur le chef des mchants tes clatants tonnerres; Dieu qui chasses la nuit de tes rayons pars Dessus tout l'univers luisant de toutes parts (2) ; Dieu des profonds manoirs, toi sa chre rapine, Coupable de mes maux, desse Proserpine (3), Je vous atteste tous ! Tous, tous je vous appelle Au spectacle piteux de ma triste querelle. (1) Recherches de la France, VII, 7. (2) Dvelopp. Snque dit seulement: Clarumque Titan, dividens orbi diem. (3)Affaibli.Snque dit : et dominant fide Meliori raptam.

92 Et vous, ombres d'enfer, tmoins de mes secrets, Oyez ma triste voix, oyez mes durs regrets; Furies, accourez, et dans vos mains sanglantes Horriblement portez vos torches noircissantes ; Venez en tel tat, tel horreur, tel moi Que vintes l'accord de Jason et de moi (1)! Les mots effet du tragique latin ne disparaissent pas, et ne sont point affaiblis dans l'interprtation On connat le franaise. Moi ! de Corneille, fameux " Que vous reste-t-il. qu'on a Ce beaucoup trop vant et bien maladroitement (2) quelquefois. n'est qu'un trait nergique de Snque, affaibli, chez Snque comme chez Corneille, bien banal qui le par le dveloppement suit. Nihilque superest opibus e tantis tibi. Medea superest : hic mare et terras vides et ignes, et Deos, et fulmina. Ferrumque La Pruse l'a traduit trs heureusement, et avec naturel : Ainsi des biens un seul bien ne te reste. Je reste encor! atteint une en abrgeant l'original, quelquefois, Dans cet pouvantable vigueur plus sobre et plus frappante. Mde acte de Snque, o, au mpris d'Horace, cinquime est bien prodigue de gorge ses enfants sur la scne, Snque mots violents dans le dbat entre Jason suppliant qu'on lui laisse au moins son second fils, et Mde qui refuse : Il a mme Per numen omne, perque communes fugas, Torosque, quos non nostra violavit fldes, Jam parce nato : si quod est crimen ; meum est : Unus est poenae satis. Si posset una caede satiari manus, Nullam petisset : ut duos perimant tamen, Nimium est dolori numerus angustus meo. (1) Plus vigoureux que Snque : Adeste, thalamis horridoe quondam mets Quales stetistis. (2) M. Henri Martin, par exemple, qui en fait le Cogito, ergo sum de la Tragdie franaise.

La Pruse rsume ainsi :

93

L'autre au moins me demeure ! On je meure avec lui! Sans toi, je veux qu'il meure! Qu'il vive, je t'en pri' par celui mme flanc Qui le porta! Non! Non! Il mourra : c'est ton sang. aisance dans le mouvement et avec Une certaine oratoire, un vers parfois bien cela une langue dj ferme et pleine, cette date. Il est remarquables frapp, voil des qualits noter que sur ce point nous n'aurons point signaler de progrs de 1600, il y rapides. Entre un tragique de 1553 et un tragique au style et la facture du vers. a peu de diffrence quant ont en 1553 les qualits moyennes. L'expression et la versification Il ne leur manque que celles que le gnie donne. Pour ce qui les attendre est de celles-ci il nous faudra pendant prs d'un sicle. II de Bze parmi les tragiques Je crois devoir ranger Thodore rguliers. Il marque une autre mthode par o les potes de ce Ceux de la Pliade, comme temps arrivent la tragdie classique. La Pruse, comme Jodelle, y viennent en partant de l'imitation du thtre antique. D'autres y sont venus en partant de l'ancien en l'mondant, de manire le mystre, mais en l'allgeant, rduire aux lois de la potique et nouvelle, qu'ils connaissent dont ils acceptent Tels sont de Bze, de La Croix, l'autorit. de crer Desmazures. Il me semble voir chez eux l'intention un drame la fois chrtien et classique, de qui soit inspir et qui s'accommode des anciens mystres, aux l'esprit religieux Il formes de la tragdie telle qu'on commence l'entendre. en rsulte que ces drames, crits du reste par des hommes de unit des tragdies proprement talent, ont la fois la rigoureuse de mouvement classiques, et quelques qui sont bien qualits rares chez les purs classiques de ce temps. Ajoutez-y une certaine navet qui, parfois, n'est pas sans charme.

94 Tel se prsente nous l'Abraham de Thodore de sacrifiant Bze. Cette pice est antrieure la Cloptre de Jodelle. Si nous en croyions Thodore de Bze lui-mme, dans la lettre adresse Jacomot, que nous avons cite (1), lettre date du 1er janvier 1598, et o il est parl de l'Abraham comme d'un amusement de jeunesse remontant quarante-cinq ans, nous dirions que l'Abraham est de 1553, peut-tre de 1552. Mais la dition de l'Abraham est de 1551 (Genve). C'est dans premire cette dition que Conrad Badius, imprimeur, adresse au lecteur une allocution trs difiante, o il est dit que l'Abraham est une oeuvre de repentir, faite en expiation des vers lascifs et rythmes de la jeunesse de l'auteur, et que de Bze luiimpudiques dit avoir entrepris cette tragdie pour mme, dans sa prface, du sujet, le scandale de posies licenrparer, par la saintet cieuses prcdemment crites par lui en langue latine. D'autre de Bze part, Pasquier nous dit formellement (2) que Thodore du roi Henri II (ce qui veut dire en composa sur l'avnement . Enfin le Journal du Thtre 1547), le Sacrifice d'Abraham croit savoir que le Sacrifice d'Abraham de Fernand de franais Bez " (sic) fut jou en 1550 l'Htel de Reims. Dans tout cela c'est Pasquier qu'il faut croire, le souvenir de l'Abraham tant rest attach dans sa mmoire un vnement aussi considrable d'Henri II. Mais il faut bien avouer aussi que, que l'avnement si Pasquier veut dire que le Sacrifice d'Abraham fut compos de son avnement : pour tre jou devant Henri II en l'honneur il n'est gure vraisemblable que l'Abraham jou devant Henri II soit l'Abraham tout plein de violente satire calviniste que nous de Bze croire Thodore que possdons. J'inclinerais d'Henri II; que composa en effet un Abraham pour l'avnement non ml de polmique fut jou aux cet Abraham, religieuse, et connu ainsi de Pasquier; ftes de l'avnement, qu'une socit de jeunes gens, comme il s'en formait alors, le joua peut-tre de Bze en 1551, l'Htel de Reims en 1550; que Thodore (1) P. 68. (2) Recherches, VII, 7.

95 en le surcharcalviniste dclar alors, refit pour l'impression, au sujet, trs trangres son satiriques geant de violences ans plus tard, dans sa Abraham de 1547; qu'enfin quarante-sept et a dit lettre Jacomot, il n'a song qu' l'Abraham imprim, quarante-cinq ans en nombre rond, pour quarante-sept (1). avait dj t trait en 1529, Ce sujet de l'Abraham sacrifiant de parler de cet antique et je demande la permission ouvrage, non point pour me donner le facile et inutile plaisir de m'en moquer, mais parce que c'est pour le lecteur une occasion de de comparer, en un mme sujet, l'ancien mystre la tragdie 1550. Il sera facile, en suivant les tudes o nous nous livrons, de voir le progrs fait de 1600 1636. Il n'est pas moins utile de des derniers un peu mesurer la distance parcourue mystres, un peu trop tragdies trop lous mon gr (2), aux premires dprcies peut-tre. La pice dont je parle a pour titre complet : LE SACRIFICEDE ABRAHAM huit personnaiges jou devant le roy en l'Htel de Flandres Paris, et depuis Lyon, l'an Mil D et XXIX. d'actes ni de (Volume sans pagination, pice sans distinction c'est le caractre scnes.) Ce qui frappe d'abord, archaque de l'ouvrage. Dieu en personne y joue un rle. Misricorde en a un autre. Il y est parl de Piti, de Amour et de Raison. Ensuite c'est l'ignorance des units, surtout de l'unit de lieu. Les Enfin changements de scne sont d'une multiplicit fatigante. c'est surtout la purilit du fond, l'amour des dtails vulgaires qui sont inutiles, comme on en va juger. Quant la conduite de l'ouvrage, la voici: La pice commence d'Abraham et de Sara. par un cantique Isaac survient. Ses parents lui donnent de bons conseils. Isaac (1)Danscette mme lettre Jacomot que je cite plus haut, de Bzedit encore que la pice en sa nouveaut a t joue par les collgiens de l'Acadmie de o il tait cette poque professeur de littrature grecque, qu'elle a Lausanne, treprsente en France avec un grand applaudissement, qu'enfin elle a t traduite en allemand, en vers. (2) M. James de Rothischild, dans la Revue politique et littraire du 30 novembre 1878,loue beaucoup le Sacrifice d'Abraham de 1529, et l'oppose, comme plussimple et plus naturel, la tragdie acadmique de Th. de Bze.

96 d'aller jouer avec les bergers, nous ayant obtenu la permission voici transports au milieu des champs avec lui. Les bergers s'ils joueront la fossette ou la tureludlibrent longuement rette. Cependant nous voici revenus et de auprs d'Abraham Sara. Abraham songe faire sa sieste. Avant de s'y abandonner, il recommande son ne Sara : Sara, penses notre non : Il n'a point eu d'avoine? Non. Or bien lui en allez donner. Abraham s'endort.L'action commence enfin : Dieu apparait, et dans un monologue, nous apprend qu'il songe faire une nouvelle preuve de la vertu d'Abraham. le supplie Misricorde A son rveil Abraham voit Raphal serviteur. son d'pargner lui apparatre. L'ange lui ordonne de sacrifier son fils. Abraham cet ordre, sans hsitation, sans un seul acquiesce simplement cri d'tonnement. Sara survenant, il lui dit: Je vais faire un sacrifice. Voici comme, cette poque, on traite la situation le Vous y serez, ma fille, de Racine : qui deviendra Mon amy, menez votre enfant, Et la faon lui dnotez De sacrifier. N'en doubtez. Je l'y mnerai voirement Et si lui montrerai comment On sacrifie. Abraham se rend auprs des bergers qui sont en chantent leur faon la douceur de vivre au printemps Par ce temps nouveau Je danse et sautoye, Je ris, je folloye, Je saute et trpoye Comme un jeune veau. Abraham liesse, et :

apprend cette troupe joyeuse qu'il a un sacrifice On charge l'ne de bois. L'ne parait accomplir sur la montagne. tre le personnage dans cet pisode. On ne s'occupe principal gure que de lui : Chargez l'ne; L'ne est trop charg;

97 Il n'ira pas loin; Dchargez l'ne. En gravissant dans un long monologue la montagne, assez froid, Abraham, s'entretient de cette ide que Dieu ne peut pas se tromper, qu'il faut obir Dieu, etc. Nous voici arrivs la crise. Abraham avise son fils de l'ordre du entretien que le suprme qu'il a reu de Dieu. Croirait-on est une dissertation philosopre et du fils en telle occurrence Abraham dfend phique? Isaac dfend les droits de la nature; divine : les droits de l'autorit ISAAC Je m'bahis bien grandement De Dieu qui si sommairement A ce vous a voulu commettre. Je ne crois pas certainement Qu' l'excuter franchement Nature puisse le permettre. s'il s'agissait seulement d'un sacrifice cela humain, Mais qu'un pre reoive l'ordre d'immoler pourrait s'entendre. son fils, voil ce qui confond la raison du jeune Isaac : Mais il me semble que suffire Devrait que par un tranger Me fisse la vie abrger; Et non pas vous mme m'occire. Car c'est grand chose que dtruire Son sang, son enfant, son semblable Nature le jugera pire Que d'une bte irraisonnable. Encore

et froidement, dmontre son fils que Abraham, longuement celui qui meurt jeune est aim de Dieu, et que celui qui meurt sans pch est assur du bonheur cleste. Au dernier moment il laisse enfin percer une douleur mais bien vite refroidie vraie, par des allgories pesantes : O vrai Dieu ! Si le coeur me deult Hlas! ce n'est pas de merveille; Et si le sang de moi s'meut C'est Nature qui me reveille

98 -

Piti me flaiolle l'oreille, Amour dlivrance pourchasse; Mais Raison vient qui s'appareille De leur donner tous la chasse. naturel chose de vraiment Je ne trouve quelque quand le couteau est lev. qu' la dernire minute, : triple adieu qui est simple et mouvant Adieu mon fils! Adieu mon pre ! Ma vie entre vos mains je mets Puisqu'il plat au Dieu de lumire. Adieu, mon fils! Adieu mon pre! ma mre : Recommandez-moi Je ne la reverrai jamais. Adieu mon fils ! Adieu mon pre ! la main le cri de l'ange arrtant C'est l-dessus qu'arrive d'Abraham. Mais la pice n'est pas finie pour cela. Il nous faut se faisant Sara s'enqurant de l'aventure, encore entendre son opinion dans ces tout ce qui prcde, et donnant raconter : paroles bien maternelles Certes, quand m'eussiez au vrai dit La chose ainsi comme elle allait, Et que Dieu ainsi le voulait Point ne fusse l'encontre alle. dans le passage de de Rze. Pasquier, Revenons l'Abraham lui fit tomber les que nous avons cit, assure que cet ouvrage L'oeuvre est larmes des yeux ". Il ne faut point s'en tonner. Surtout elle est vraie. De Bze forte, bien conduite et touchante. avec une est un moraliste. Il est descendu dans le coeur humain et il y a trouv ce dont comme dit Mme de Svign, lanterne, Le drame est nous faisonssi grand cas, la tragdie psychologique. ses angoisses, tout entier dans l'me d'Abraham. Ses hsitations, sur les de soumission ses rvoltes, le triomphe enfin de l'esprit sentiments les plus tendres du coeur, voil le pome que le dur est trs rapide, comme a inspir. Cette tragdie gnie calviniste et une il convenait en un sujet qui ne renferme qu'une situation, et touchant Il y a l un

99 la progression est bien mnage; situation affreusement pnible; en un drame tout psychologique, et ce qui est digne de remarque Cela tient un c'est que la pice est trs vivante et thtrale. et renouvel des anciens mystres, artifice bien naf pourtant, mais qui est ici d'un bon effet. Cette voix de la nature contre Jodelle comment s'exprimera-t-elle? laquelle lutte Abraham, par des monorpondrait : par la bouche mme d'Abraham, " De Bze s'y logues. Plus tard on dirait : par un confident. prend d'autre sorte. C'est Satan lui-mme qui suggre Abraham et sophismes contre Dieu. Le spectateur le voit les prtextes et lui souffler l'esprit de rvolte. Mais tourner autour d'Abraham ce personnage de Satan, vu du spectateur, est cens n'tre point croit et c'est sa propre vu d'Abraham, pense qu'Abraham du mal. Ce ddoublement rpondre, quand il rpond l'esprit de la personne humaine, cet tre mauvais que l'homme porte en lui prenant une forme visible et marchant derrire l'homme sur la scne, n'tait-ce point de nature donner un grand relief fortement un auditoire de chrtiens l'ouvrage, et mouvoir fervents? De Bze a us de ce ressort non sans bonheur, et toute la premire partie du drame, si faible et froide dans l'auteur que nous examinions tout l'heure, de vigueur en reoit beaucoup et d'intrt. On le voit rder encore, mais il Cependant Satan s'est cart. ne parle plus. Comme Polyeucte, dans l'attente de la Abraham, lutte suprme, s'arme de tout son coeur et repousse avec vhmence les dernires : de la faiblesse humaine suggestions Ne suis-je Ne m'as-tu Ne m'as-tu Que cette O Dieu, mou crateur, pas ton loyal serviteur ? pas de mon pays tir? pas tant de fois assur terre aux miens tait donne?

Arrire chair, arrire affections ! Retirez-vous humaines passions! Rien ne m'est bon, rien ne m'est dsirable Que ce qui est au. Seigneur agrable.

100 le contemple un instant. N'y a-t-il pas Isaac parat. Abraham un air trs agrable de mlancolie simple dans ces rflexions? Voil mon fils, Isac, qui se pourmeine O pauvre enfant! nous pauvres humains Cachant souvent la mort dedans nos seins, Alors que plus en pensons tre loing ! de Bze l'a Il se dcide lui parler. Cette scne redoutable, en toute ingnuit traite heureusement parce qu'il l'a traite comme aussi sans et candeur, sans prtentions philosophiques, C'est la nature mme qui parle. Verte voces, comme vulgarit. Diderot. Je crois qu'il aurait bien aim ce qui aime rpter suit, et ne pense point qu'il aurait eu tort : Or a mon fils... Hlas! que vais-je dire (1)? Plat-il mon pre? Hlas, ce mot me tue! Mais si faut-il encor que m'vertue Isac, mon fils... Hlas! le coeur me tremble. Vous avez peur, mon pre, ce me semble? Hlas! Mon Dieu! Dites-moi hardiment Que vous avez mon pre, s'il vous plat. Ah! mon ami si vous saviez que c'est ! Misricorde! Dieu! misricorde! Mon fils, mon fils, vous voyez cette corde, Ce bois, ce feu, et ce couteau ici Isac, mon fils, c'est pour vous tout ceci. Isaac, un instant interdit tombe aux genoux de son pre. Ses encore sont bien naturelles, et d'une aimable supplications navet. Cet art si simple a pour nous je ne sais quelle saveur nous dfendre, mais qui nous frache, dont peut-tre faudrait-il nous dpayse. On avait sduit, qu'elle par cela seul peut-tre peur de trouver un auteur, et on lit ceci : Hlas ! Isac! Je vous suppli', Avoir au moins O seul appui (1) Hlas! pre trs doux mon pre, deux genoux, piti de ma jeunesse ! de ma faible vieillesse !

Ciel, que vais-je lui dire, et par o commencer?

101 Las ! mon ami, je voudrois, je voudrais Mourir pour vous un million de fois. Mais le Seigneur ne le veut pas ainsi. Mon pre, hlas! je vous crie merci! Hlas, hlas ! je n'ai ni bras ni langue Pour me dfendre, ou faire ma harangue; Mais regardez, mon pre, mes larmes. Avoir ne puis, ni ne veux autres armes Encontre vous. Je suis Isac, mon pre! Je suis Isac, le seul fils de ma mre. Je suis Isac, qui tient de vous la vie. Souffrirez-vous qu'elle me soit ravie? toute cette simplicit, il y a de l'art Et remarquons qu'avec de cette scne. De Bze s'est bien gard encore dans la conduite d'un seul coup de la bouche d'Abraham de laisser s'chapper la Isaac sait qu'il doit mourir, rvlation tout entire. mais non Abraham croit le lui avoir dit. Tout qui doit le faire mourir. son trouble il n'a dcouvert qu'en coup il s'aperoit que la moiti du secret fatal : Mais dites-moi au moins ce mot, qui m'occira. la scne repart nouveau,

demande l'enfant, et, sur d'un mouvement rapide.

Qui t'occira, mon fils? Mon Dieu, mon Dieu, Octroyez-moi de mourir en ce lieu! Mon pre?... Hlas! ce nom ne m'appartient. Hlas! Isac, si est-ce qu'il convient. Servir Dieu... Il s'arrte, n'en dit pas plus. Isaac a compris, et, lui aussi, un seul mot, qui n'est pas sans beaut, ainsi plac : Mon pre, me voil! Tout est consomm. Pour bien La nature est vaincue. le triomphe de Dieu, Satan pousse un cri de' dsespoir et le dnouement parat de la scne. L'ange survient, de la quelques vers. Voil dj certaines qualits serre, franaise, une intrigue simple, bien conduite, dit'

marquer et disse fait en tragdie une pro-

102

des peintures gression vive, une forte moralit, psychologiques. Cette tragdie serait d'un mrite suprieur si le dbut n'en tait de faibles, et si certain monologue long, les choeurs (cantiques) Satan ne formait un hors-d'oeuvre Avant que insupportable. l'action ne soit commence (il convient de le reconnatre), Satan, en habit de moine, se prsente, dclinant ses noms et qualits, et sert de truchement Thodore de Bze pour exhaler contre les moines la plus vhmente diatribe qu'on ait jamais oue. Il n'y a rien qui soit contre l'art comme de mler une oeuvre d'art l'cho des passions contemporaines. Les plus belles oeuvres en ont t gtes. Cela a fait tort mme Voltaire, et voil que pour a-voir jet un pamphlet calviniste au dbut de son Abraham, malheur est arriv Thodore de Bze. Bien des curieux ont ouvert ont lu l'trange de Satan en froc, l'Abraham, parabase ont catalogu l'Abraham et, sans passer outre, mnippe Je voudrais calviniste. qu'on gardt bon souvenir de la tragdie dgager du pamphlet et qui est peut-tre que j'ai pris plaisir la premire tragdie franaise o il y ait trace de vrai talent. Dans ce mme genre de mystre transform en tragdie, je rencontre un ouvrage du mme temps dont nous n'aurons nous occuper qu' titre de curiosit. Il s'agit d'un pome draC'est la premire fois que matique qui s'intitule Tragi-Comdie. cette dnomination de La je trouve (1561). Il est d'Antoine avec un grand sucCroix, et fut jou, dit-on, par les Confrres tel que je le lis dans un volume ces (1). En voici le titre bizarre, rare que possde la Bibliothque nationale (2) : TRAGI-COMDIE l'argument pris du troisime chapitre de Daniel avec le cantique des trois enfants dans la fournaise. Le prologue ne dissimule a affaire un simple mystre. On y voit pas que le spectateur tals avec bonhomie de grandes d'dification prtentions morale et des aveux de sur le peu de nouveaut ingnus Cet avant-propos est curieux ce titre. On y sent l'ouvrage. (1) Journa 1 du Thtre franais (1561). (2) Y (rserve) 3336.

103 ne veut faire la potique bien que l'auteur la forme, et qu'il tient concessions touchant : fond religieux du drame traditionnel nouvelle du reste que des au vieux

Or je me doute bien que maint qui me regarde De venir en ce lieu si vite n'et eu garde S'il n'et t piqu (la chose n'est pas telle?). Du friand apptit de voir chose nouvelle. Tel sera bien du : on ne verra ici Rien qui n'ait t vu souvent ailleurs aussi. merveilles On n'y orra aussi mensongres Qui oignent de plaisir des nes les oreilles. Voire il n'y faut encore ou peu ou rien chercher Qui un foltre ris pande sur la chair. Bref on n'y entendra rien qui le corps contente. D'tre venu, pourtant qu'aucun ne se repente. Moins prenez qu'ayez tous d'un zle poinonns, D'un zle ardent Dieu vos corps abandonns, Et souffrez qu' plaisir vos mes or' s'gayent En la flicit qu'iceux mchants corps hayent (hassent). C'est aprs ces prcautions oratoires que se trop justifies droule platement l'histoire de trois jeunes gens qui ont refus d'adorer la statue de Nabuchodonosor, et qui sont, en punition, d'o la grce divine les sauve. Colre jets dans une fournaise burlesque de Nabuchodonosor quand il est averti de la rbellion, il revoit les niaise de Nabuchodonosor stupfaction quand enfants sortis des flammes, voil toute la pice. Les choeurs sont froids. Je ne vois rien remarquer, si ce n'est peut-tre tel monologue de la du dbut bien le voisinage qui rvle de 1560. Nabuchodonosor sort de son palais, tragdie classique comme un Csar de Grvin ou un Octave de Jodelle, pour nous dire qu'il est bien grand, sont soumis que les animaux aux. hommes, les hommes aux rois et les rois lui, qu'il a tout peuple abattu sous ses pieds. Il n'y a pour parler si longtemps de 1830 ou les sur ce ton que les Charles-Quint Nabuchodonosor de 1560, et ce faux mystre porte bien sa date. Nous surprenons de ce genre d'ouvrages, hsitant l l'incertitude

104 entre la forme Snque (4). du mystre et celle de la tragdie renouvele de

III et Il y a un grand ouvrage bien plus intressant de forme et de fond, qui semble avoir distingu, fortune duquel poque une grande (2) et propos mieux se rendre compte de cette sorte de compromis bien plus eu celle on pourra dont nous

parlons. de trois drames reliC'est une manire de trilogie compose : Tragdies saintes : David Daritl combattant, gieux intituls David fugitif, par Loys Desmazures. triomphant, ce moyen terme Desmazures entre prcisment reprsente l'ancienne et la nouvelle cole que nous signalions au lecteur. de Lorraine, rudit et rpandu et protg du cardinal Secrtaire il semble avoir voulu aussi concilier dans le monde, les diffrentes coles littraires dans une commune admiration. Il a fait la premire traduction de l'Enide envers et il a traduit franais, Il a fait une en vers un grand nombre de psaumes. galement une moralit et o l'on qui est proprement Bergerie spirituelle voit comme personnages Providence Vrit, Religion, Erreur, mls de choeurs, divine, etc., et il a fait des mystres qu'il intitule Tragdies (3). Les trois drames cits plus haut sont bien prcisment une du Thtre franais, trilogie, s'il est vrai, comme le dit le Journal qu'ils ont t jous en mme temps, par une socit d'amateurs, comme il se pratiquait alors, l'Htel de Reims. On peut soup(1) Antoine de La Croix a fait aussi une Suzanne que je n'ai pu trouver, et dont le Journal du Thtre franais dit qu'elle a t joue au collge de Boucourt en 1561. (2) D'aprs le Journal du Thtre franais, trente ans aprs l'apparition des trois David, en 1587, on en publia une quatrime et une cinquime dition. (3) Il est cit par Pasquier parmi la brigade des Pierre lionsard, Pontus de Thiard, Remi Belleau, Jodelle, Baf, qui prirent parti clans cette belle guerre que l'on entreprit contre l'ignorance .

105 tent par l'auteur. L'ancien mystre onner l'accommodement saint. droulait d'une seule suite toute la vie d'un personnage et de la simplicit dramatique Desmazures, par souci de l'unit trois points saillants dans la vie de son hros : d'action, prend David perscut, et en David et Goliath David vainqueur mais qui se font suite. Le procd fait trois tragdies distinctes, et fait honneur au sens littraire de l'auteur. Aux est ingnieux, il aurait de runir les de gnie, mains d'un homme permis l'art des deux mthodes qui se partagent avantages diffrents moderne. D'une part la tragdie une, de simple, dramatique de progression d'exacte contexture serre, ordonnance, rapide, d'autre d'une situation ramasse autour unique; part, grce se rapportant une mme priode celte succession d'ouvrages historique, le grand drame pique avec ses vastes dveloppements ses ses tudes de l'me de caractres, humaine, prolonges Malheureusement nous n'avons historiques. pas amples tableaux affaire un homme de gnie. Nous sommes du moins en prsence d'un auteur dou d'une imagination fconde, fort ami du naturel, et qui comprend du sentiment assez bien la puissante simplicit ces trois drames qui biblique. On ne m'en voudra pas d'analyser et un des sont certainement un des essais les plus intressants efforts les plus considrables de l'art dramatique de la Renaissance franaise. DAVID COMBATTANT. 1. La toile se lve sur un paysage Isa, pre de champtre. Ce dveloppement n'a sur sa destine. David, fait ses rflexions rien de la roideur de Jodelle. Cela des monologues emphatique est si naf et simple c'est un ne songe qu'on point que sans amertune. est triste, monologue. Le bon vieillard quoique bien des soucis, force Huit enfants, Il n'a gure d'aise ici-bas. les bien loin, contre peine. Trois de ses fils sont l'arme, un certain Philistins. Et voil qu'on raconte Goliath, qu'un Les fils d'Isa ont le coeur les braves d'Isral. gant, provoque bien se laisser prendre Ils pourraient haut, ils sont hasardeux.

106 du danger et de la gloire. David avec son plaine apparat, vieillard un autre cours. prennent l'amorce Mais voici troupeau. qu'au bout de la Les penses du

Mon fils David, mon enfant et ma joie Qui a le soin et la garde ordinaire De mes troupeaux, enfant tant dbonnaire, Et tant aimable et tant doux, qu'on ne vit Jamais enfant plus humble que David Mais il m'a vu. Voyez comment il passe; Comme au dtour de cette fente basse Il vient moi, comme il se dlibre Me faire honneur. DAVID Bien sois venu mon pre ! N'est-ce point l une exposition bien agrable, pleine de fraicheur et de naturel, et en mme temps mettant bien le spectateur au fait de tout ce qu'il doit savoir, sans effort, et en le sduisant dj par le charme d'un joli tableau? Le second acte nous transporte au camp. Nouveau tableau, vient de jeter l'arme trs anim. Goliath d'Isral son dfi Les soldats devisent sur cette affaire. Vrais propos de quotidien. lieux communs de bon sens populaire, en soldats, changs Cependant triviale. fils de Sal, toute candeur Jonathan, Sal s'entretient veut se mesurer avec Goliath. On le retient. avec ses gnraux de la triste situation o il se trouve, et Isral avec lui. La dsolation est au camp, et un cantique de douleur et de prire s'lve vers Dieu. Le troisime acte parait la fois plus confus et un peu vide. On voit d'abord David (et je ne sais trop en quel lieu) vaguement mu de la mission qui commence se rvler lui, et, autour de David, Satan, le traditionnel Satan des mystres, qui s'essaye tenter son coeur. Cette intervention de l'esprit du mal est bien loin d'avoir la puissance tragique qu'elle avait dans l'Abraham. un devoir formellement David n'a pas encore clans la conscience

107 La lutte morale n'a prescrit, contre lequel il y ait combattre. une des Satan ne peut donc pas reprsenter pas commenc. puissances en conflit. Il suit qu'il est froid, tant inutile ; et toute C'est ici qu'on voit pleinement. la scne a un air de remplissage. entre un procd dramatique ce me semble, la diffrence employ sa place, et le mme procd employ seulement par habitude prise. les soldats Puis c'est Abner que nous encourager voyons le dfi de Goliath; d'Isral relever puis nous nous retrouvons acte. Le vieillard chez Isa, dans le dcor du premier charge des provisions et un peu d'argent David de porter au camp ses frres. cheminant vers le camp, est obsd Quatrime acte : David, par Satan, et se rconforte par d'ardentes prires Dieu. Arriv au camp, tmoin des provocations il se fait impies de Goliath, fort de tuer le gant, comme il a tu nagure un ours et un lion. Un hraut va annoncer Goliath que son dfi a t relev. Le cinquime acte est un tableau. Guid par un vrai sentiment a bien compris que le combat singulier dramatique, Desmazures devait tre reprsent, non racont. L'acte en est plus court, mais plus mouvant. Goliath tomb, David a un cri assez beau de triomphe modeste et pieux: La tte coupe, l'levant au ciel, il s'crie : A toi Seigneur! qui ton peuple visites, Soit toi seul, o Dieu des exercites, A toi qui es mon glaive et mon cu, A toi qui as le Philistin vaincu, A toi qui mets nos ennemis en route Honneur sans fin, gloire et puissance toute! 2. DAVID TRIOMPHANT. Cette seconde de la trilogie est comme un agrable partie repos entre les deux autres, plus tragiques et plus violentes. C'est une tragi-comdie aimable o sont assez bien dpeints les sentiments moyens du coeur. Deux passions faibles et leur dbut, tendres encore, en forment le fond : l'orgueil naissant du jeune

108 naissant de la fille de Sal pour David. Comme David, l'amour cadre de ce tableau, nous aurons la jalousie d'une cour qu'un vient inquiter et troubler dans ses habitudes, glorieux parvenu C'est l une situation assez bien conue. On peut l'estimer insuffisamment mais l'auteur en a tir un bon parti. Il a dramatique; David est l'ane, et que imagin que la fille du roi promise celle qui s'est prise de David est la cadette. Cela forme un ressort assez adroit. De plus, avec un instinct dramatique qui n'est pas ordinaire cette poque, c'est juste la fin de la pice, comme un revirement la fois imprvu et naturel, qu'il a amen la premire colre de Sal, jaloux lui-mme, et impatient de la jeune gloire qui s'lve, en sorte que David est contraints fuir au sortir mme de son triomphe. Tout cela est d'une bonne et bien conduit. observation, Le dbut de la tragdie expose bien les deux sentiments qui en sont comme les soutiens. Les frres de David et les fils de de la fortune naissante de David et des Sal s'entretiennent aller l'orgueil mouvements qui doivent l'agiter : Se laissera-t-il est bien de nature inspirer? qu'une victoire si peu attendue On le peut craindre; car voil Satan qui rde et nous annonce chose ces vnements qu'il se promet bien de gagner quelque Mais coulons les filles du roi, de si grande consquence. de du jeune vainqueur, Michol et Mrob. Elles s'entretiennent de sa vaillance : joli babil de jeunes filles, curieuses, sa beaut, faut-il Mais laquelle aime vraiment, laquelle un peu mues. s'intresse? Le spectateur par la l'apprend que le spectateur de dont est reu Adriel, un officier de Sal, amoureux manire de l'accueil Michol. La froideur qu'il reoit le fait se dsesprer en quelques vers assez comiques : J elle cuide avoir David en mariage. C'est raison qu'un berger par un coup d'aventure Dont un grand animal gt dconfiture Ait la fille d'un roi! Mais, n'est-ce pas raison Mettre aprs un berger un homme de maison? dsormais? que sera-ce En quel prix serons-nous D'avancer telles gens sur les hommes de race?

109 avec la compagnie ordinaire des David arrive, Cependant avec Satan. Satan ici est hommes qu'un prompt succs soulve, et d'amles mauvaises penses d'orgueil sa place. Il reprsente dans le coeur des victorieux. bition dmesure qui murmurent et non sans Cette obsession est rendue avec un certain naturel, force : SATAN. quip tu te vois Quand ainsi bravement N'es-tu pas assez fort pour faire aux rois la guerre? Dieu). DAVID(s'adressant En ton nom tu m'as fait glorieusement L'honneur de la victoire... SATAN. A toi honneur DAVID. Oh! Dieu! que dis-je? moi tre l'honneur A Dieu seul tout honneur! SATAN. A qui est la promesse De la fille du roi qu' ta seule prouesse? DAVID. Si, faite m'a t la promesse et l'octroi, Pour entrer au combat, de la fille du roi. un peu longue, mais varie et pleine Aprs cette exposition, de David, avec cantiques et chants de dvie, l'entre solennelle intermde. fte, est un agrable Nous retrouvons ensuite la jeune Michol s'entretenant avec elle-mme de sentiments a peine incertains encore et qu'elle dmler. On sait que ces analyses dlicates des passions naissantes encore et confuses, le sont recueil de l'art primitif, Il me semble que c'est avec un assez triomphe de l'art achev. grand succs que Desmazures s'est tir de ce pas. Sa Michol est acquis? exquis! acquerre

110

et vraie. Une ingnue mais elle est naturelle un peu enfant, du XVIe sicle! et dans le thtre au thtre, C'est naturelle, l'attention. Voici celle de Desmazures. chose faite pour attirer de songer la En l'coutant, je ne me dfends qu' moiti : Michol est seule; elle interroge de Corneille son Psych coeur : Que peut-ce tre, mon Dieu, que j'ai eu la pense? D'o vient cela qu'ainsi je me sens offense D'un grief et noir souci qui sans cesse me poind? on nomme? Serait-ce bien le mal lequel l'amour comme Car je me sens ainsi (o moi pauvrette) Celles qu'on dit aimer, et l'on m'a dit qu'ainsi Sans heure de repos elles sont en souci. Las! je ne sais que c'est; mais je pense que celles les tincelles, comme ou dit, sentent Qui d'amour, Connaissent bien celui pour qui le mal les tient, Et je ne sais au vrai d'o le souci me vient, Qui m'te le repos. Bien sais-je que depuis Qu'on me nomme David, je n'ai pu, je ne puis Me garder qu' toute heure au penser je ne l'aye. Il faut bien que ce soit cette amoureuse playe je n'ai rien tant au coeur Que je sens en l'esprit; Que de voir arriver ce jeune homme vainqueur. et c'est l'ane Mais Michol est la cadette, qui doit incertitudes : nouvelles David : nouveau tourment, s'unir

Si c'est un ferme arrt Ce qu'a dit et promis mme le roi mon pre, et qu'est-ce que j'espre? Moi, sotte, qu'ai-je craindre D'o me vient cette crainte? Et toutefois je crains?... n'en soit la cause et la contrainte. Je crains qu'amour Mais peut-on bien aimer celui que point encore Tous ces secrets j'ignore; On n'a vu ni connu?... Et le mal que je sens je n'ose dcouvrir. Non ! pas mme ma soeur... Car si j'en viens ouvrir Tant soit peu de propos, je crains qu'elle me die et neuve maladie Que c'est une inconnue ou bien elle pourrait D'aimer l'aventure; tre de moi jalouse

111 Il faut de mon courage Oter tous ces pensers; car le parti est seur; Le fait est arrt de moi et de ma soeur. Aussi ne sais-je point si c'est flamme amoureuse : (Tant ignorante suis) qui me rend langoureuse Si c'est amour ou non connatre je ne puis ; Mais je sens bien en moi que malade je suis. vrit d'accent clans ce N'y a-t-il pas une bien remarquable enfantin ses paroles et se bgayement de l'amour qui cherche Ce n'est point l le monologue cherche lui-mme? froid auquel les auteurs du XVIe sicle nous habituent. C'est comme une confidence involontaire d'un coeur troubl et inquiet. qui s'chappe Il faudrait bien peu de chose pour faire de ce morceau une et, tel qu'il est, il doit rester page de tout point charmante, comme une production la posie de la qui fait honneur Renaissance. a march. A l'instigation de Satan, Cependant l'action Sal a menac David de le mettre mort, et mme a lanc un trait contre lui. Jonathan la pauvre Michol que David a apprend de la jeune fille sont encore naturelles pris la fuite. Les plaintes et touchantes : Il part, il part... Et quand il s'crie-t-elle, demeurerait que m'en reviendrait-il?... Mon frre ne m'a rien dit qui me montrt que David songet moi... Et ne lui ai os faire semblant que j'eusse Affection d'aimer ni qu'en peine je fusse; Car dcouvrir nul je n'ose mon secret, Ce qui augmente en moi l'amour et le regret, Et sens bien que tant plus le feu je couvre et cle, Plus est ardente en moi cette vive tincelle Mon Dieu, conforte-moi! Mais conforte David! Ce dernier vers n'est-il et bien adroite pas vraiment beau, aussi cette progression des sentiments dans l'me de Michol, qui s'assure de son amour n'en plus douter, et le sent clater dans son coeur, du moment et est malque David s'loigne heureux? La pice se termine bien leur place que par des rflexions

112 fait le choeur sur la promptitude avec laquelle au bonheur dans la vie des hommes. l'infortune succde

3. DAVID FUGITIF. cette dernire me semble avoir voulu pice Desmazures le caractre de son hros en lui donnant ce je ne sais complter le malheur et l'esprit de sacrifice. quoi d'achev que donne Nous avons vu le hros, : il faut que nous puis le victorieux sachions si le victorieux sait supporter et si le hros l'adversit, la grandeur d'me. Le fond de la fable est peut s'lever jusqu' cette anecdote en sa main la vie qui nous montre David tenant Il y a l un cinquime de Sal, et lui pardonnant. acte. Desmazures a fait le reste du drame de la succession des sentiments dans l'me de Sal et dans celle de David. Cette premire a t trs maladroitement conduite. Le rle de David partie surtout est mal men. Il recommence trois fois. Presque d'acte on le voit prier Dieu et se rconchaque commencement Il y a forter de ses souffrances par un acte de foi au Trs-Haut. aussi un rle de tratre, d'un certain Dog, qui est indcis et On trouve obscur. certaines de fond et mme de qualits Abner est un de ces personnages style dans le rle d'Abner. comme nous les aimons beaucoup au thtre, un rle d'honnte de la vrit, un Svre, un Burrhus. Il homme, un reprsentant a les honneurs d'une scne assez bien faite en elle-mme et assez vive. Sal, Dog et Abner discutent sur le parti prendre, David s'tant enfui au dsert et une certaine motion populaire le s'tant ce propos, Abner veut qu'on produite pargne fugitif : Moi, je ne pense pas, et ne puis penser, sire, Quelque chose de lui qu'on vous die ou rapporte, Que son coeur envers vous soit de mauvaise sorte... C'est que je ne veux pas la vrit vous taire: Quelque jour, mais trop tard, se pourra repentir Qui abuse le roi par flatter et mentir. Dans

Dog se pique sur ce dernier

113

mot :

Est-ce pour moi, Abner, que vous en parlez tant? J'en parle pour quiconque ira le roi flattant. cdant aux obsessions de Dog, Sal s'est mis en Cependant, marche contre David. Celui-ci attend tout de Dieu. Voici une de en dont j'ai dit qu'elles taient ses prires, trop nombreuses Le dbut en est d'un style celle pice. Je choisis la meilleure. plein et ferme qui fait un peu songer au XVIIe sicle : Jamais ne t'ai pri, mon pre, mon sauveur, Que je n'aie prouv envers moi ta. faveur; Tu es le mme Dieu, dont la main favorable Au plus fort des dangers m'a t secourable; tu es le Dieu vainqueur, Tu es le Dieu puissant, de coeur, Sre garde et dfense quiconque, Invoque ton saint nom, et, avec assurance Sur toi, ferme rocher, fonde son esprance. Non ! je sais que jamais ta clmence ne faut; Je sais que ta promesse ternelle tu tiens est sans fin vers les tiens! Et ta misricorde de toutes parts le de Sal entoure Voil pourtant que l'arme seul peut Un miracle hros proscrit. Plus de fuite possible. sauver le jeune perscut. Le miracle a lieu. Ici une de ces dcorascnes grand spectacle, toutes les richesses comportant il y en avait beaucoup dans le tives; une de ces scnes comme de a proscrites thtre antique, et que je ne sais quelle fatalit noire tragdie La nuit tombe, les feux du camp de franaise. de la scne Sur le devant Sal brillent, et l, dans l'ombre. Une et les armes. travers les harnais guerriers couchs a forc toute l'arme au singulire et surnaturelle torpeur dans ce ces ombres, Et, travers sommeil, et Dog lui-mme. de ne pouvoir on voit errer grand silence, Satan, dsespr n'est-il dormeurs. Le tableau rveiller ces tranges pas trs Et quand, tout coup, dans ce puissant sur l'imagination? livr en proie, on voit entrer David camp frapp d'impuissance, 8

114

et son ami Abisa, quelle motion ! Est-il un emploi plus judiet plus habile entente de la scne? cieux des souvenirs classiques et montre La suite n'est pas infrieure, sait que Desmazures ce qu'elle bien l'art de tirer d'une belle situation contient. Le lentement le camp, ne laissant Nisus et l'Euryale juifs traversent le moment retardant rien paratre de leurs intentions, dcisif Ils causent : leur entretien du spectateur. qu'attend l'impatience commente et anime le tableau : explique, Voil o est couch mon frre Jonathan. Voil le bon Dog instrument de Satan. Voil Melchisu. Voil Abner le fort. Et voil maintenant la tente o le roi dort. La tente du roi ! Ici l'motion redouble. David entre dans la et en sort au bout d'un instant, la lance du roi la tente, Il a voulu seulement main. Il a pardonn. montrer au roi qu'il n'a tenu qu' David que Sal perdit la vie. Et lui-mme rveille rveille le roi, qui reconnat me de son la grande Abner, Ce dernier et l'embrasse aux yeux de l'arme. ennemi, acte, trs original et trs pittoresque, est un heureux couronnement de tout l'ouvrage. cette oeuvre considrable ct de Telle est cette trilogie, littraires ont pass avec le plus trange laquelle tant d'historiens silence ou un ddain bien superbe. On y trouve, ce qu'on doit avant tout dans une oeuvre dramatique, notre sens chercher un surtout et prsentant dans le des caractres, bien suivi, une esquisse de dveloppement. On y cours des trois drames art d'amener aussi un certain une scne, de peut reconnatre de la mettre en bonne de la bien la faire attendre, lumire, conduire. souEnfin elle ne manque pas de penses fortes ou gracieuses, On a pu juger du style. La langue vent assez bien exprimes. en est quelquefois un peu trop archaque mme pour le temps. plant pour pleinement; il dit Desmazures dit encore la doute et tout l'affaire . Mais en gnral cette langue est sobre, courante, nerveuse et souple.

115 n'est pas la meilleure de l'ouvrage. La partie lyrique Cepens'entend aux choses de rythme. Il a vari son dant Desmazures non sans discernemtre, comme Jodelle, mais avec intention, sont en vers de dix pieds, mtre rapide et ment. Ses narrations bien au rcit. Les choses d'action sont en gnvif qui convient ral galement en dcasyllabes. le vers Quand l'action se prcipite, de huit pieds apparat. Enfin les monologues, les discours levs, sont crits en alexandrins. la plupart des prires Cette varit de mtres que nous avons proscrite et qui est usite dans les thtres trangers est peut-tre regretter. Dans ses posies Desmazures ne laisse pas de montrer, purement lyriques, par effets. Voici un air de danse chant pour rencontre, d'agrables le triomphe de David, dont le rythme est assez dansant en effet et facile : Rveillez vous! Rveillez, Rveillez vous tous; Ne gisez plus travaills Sous le sommeil doux. Le jour chasse la nuit coie Sorti du levant, Isral ramne en joie David triomphant. Haut le pied, la voix, le coeur, Haut levez la voix, Chantons toutes le vainqueur En l'ombre des bois ; Le chant retentir on oye En l'air plus avant; Isral ramne en joie David triomphant. Sus! filles de Benjanien Sus! levez le pas. J le roi est en chemin Ne demeurez pas. Sus mettons nous la voie Marchons au devant Isral ramne en joie David triomphant.

-116 Mais ce qu'il y a de plus frappant dans cet important ouvrage, demi c'est ce que nous avons remarqu d'abord, une tentative, de concilier la tramais presque consciente ralise, peut-tre, du moyen ge dans un genre de et la tradition dition classique drame mixte et composite, pour ainsi dire. Il est certain que les de 1560 mprisaient qu'il y trop le mystre, purs classiques de Bze et Desmaavait garder du mystre ce qu'en gardaient un got de naturel aisance et de d'allure, zures, une certaine du dveloppement du dramatique, vrai, l'tendue l'importance mettre les choses sous les yeux du et le penchant spectacle dans ce dessein de conciliation L'effort de Desmazures spectateur. Peut-tre est manifeste, et ne laisse pas d'tre louable. (et c'est chez certains sans le parun regret que je comprends critiques, eu avantage modifier y aurait-il peu tager compltement) au lieu de la rompre d'un seul coup. Il faut dire peu la tradition l'ordinaire cependant que ce n'est gure ainsi que procdent et artistiques. les rvolutions littraires C'est l prcisment que en sens contraires sont les plus violents les mouvements les plus tranches, et je ne vois gure de et les oppositions oeuvre littraire entre grande qui soit l'effet d'un compromis deux mthodes.

IV ce qu'il y a d'incontestable Quoi qu'il en soit de cette tentative, c'est qu'elle n'a pas abouti. Le got franais n'tait pas de son enclin comprendre aussi la tragdie, naturel puisque dans un moment de transition et d'incertitude o il pouvait trs bien il s'est dirig d'un autre ct. Le genre de drame dont choisir, avait donn un exemple si estimable n'eut pas d'imiDesmazures nous ne trouvons tateurs. Non seulement pas jusqu' la fin du ou autre, conu dans la XVIe sicle de grand drame, religieux de Desmazures, mais c'est peine si nous rencontrons mthode quelques mystres en retard, conus dans l'esprit de l'ancien art C'est en 1562 le Triomphe de Jsus-Christ et en 1580 potique.

117 en 1580 aussi le Can de d'Amboise, l'Holopherne d'Adrien Thomas Lecoq, trs recommandable pour le style, mais infrieur de Desmazures au point de vue de la conception aux tragdies Plus tard je ne vois rien remarquer dans cet dramatique. ou plutt je rencontre ordre d'ides, chose de bien quelque d'anciens vieux de cent ans. significatif, des reprises mystres, ces amusements suranns Le got populaire n'est pas pour puis; mais le got des lettrs pour eux a cess compltement, s'est arrte. C'est chose curieuse obserpuisque la production ver que pendant le rgne de Robert Garnier de reparaissent temps en temps le Mystre du vieil Testament (1573), le Mystre i mauvais riche et du ladre (1573), le Mystre de Sainte Suzanne (1580), la Vendition de Joseph (1580) ; puis, coup sur coup, cette de N. S. J. Christ, mme anne le Mystre de la Nativit le le Mystre Mystre des trois Rois, le Mystre de la Rsurrection, ie la Passion, la Conversion de Saint Paul, la Passion de Saint le Mystre de Saint Denis, la Etienne, la Vie de Mgr Saint Fiacre, Viede Sainte Genevive (1). Plus tard encore, l'poque o l'cole dcline et classique faveur et s'essaye s'appauvrit, quand le thtre irrgulier reprend dans tous les sens, croit-on que la vieille tragdie chrtienne va trouver un nouveau Desmazures et l'accommoder pour la rparer aux exigences Des reprises d'un got nouveau? Rien de pareil. encore. C'est alors (1594) que les dbris de l'ancienne corporation des Confrres donnent de le Mystre du Roy advenir, l'Assomption Notre Dame, la Vie de Saint Christophe, en quatre mystre 1527, l'Institution des frres prcheurs, journes qui remontait ou Actes des aptres les Catholiques le Mystre de Saint Sbastien, avec machines et dcorations (2): mais de tragdie sacre aucune trace. Le genre n'a pas tent les hommes de talent qui essayent celle poque tant de routes diverses. Quoi qu'il en soit, tel est de 1547 1558 l'tat du thtre assez essais de tragdie tragique parmi nous: quelques antique (1)Journal du Thtre franais, aux dates indiques. Journal du Thtre franais, 1594 et suiv. (2)

118 d'un dessin correct, d'un style oratoire assez composes, vigoureux par endroits, germes obscurs de la tragdie classique, essais de restauration de la tragdie chrtienne et quelques populaire, simples et nafs, assez vivants et assez forts, dernire forme de l'ancien mystre dont une tragdie d'un genre nouveau semble sortir, et dont rien n'est sorti. Nous pouvons prsumer de cette premire dj, sinon conclure preuve ( partir de 1600 nous en trouverons une seconde) que c'est bien du ct de la d'un mouvement tragdie naturel, rgulire, que, l'esprit penchait dj. Nous n'avons franais plus gure, jusqu'en 1600, dans ses tentatives qu' suivre cette premire tragdie classique et ses efforts multiplis. bien

CHAPITRE

IV

SECONDE POQUE : DE DESMAZURES A ROBERT GARNIER (1558-1568) I. L'ge de jeunesse de la tragdie du XVIesicle : cole exclusivement classique. Vide de l'action, importance du dveloppement oratoire. II. Grvin, Franois Habert, Florent Chrtien. III. NicolasFilleul, Andr de Rivaudeau. DELATAILLE, IV.JEAN Jacques de La Taille. I De Desmazures Robert Garnier se place ce qu'on peut appeler l'ge de jeunesse du thtre classique de la Renaissance, priode avec une grande rapidit, fconde, o les oeuvres se succdent o l'cole est en pleine verve et en pleine abondance, o elle o marque son caractre prcis, par des traits de physionomie elle sait au juste ce qu'elle en veut, et sait le dire, s'accusant, un mot, comme cole, et n'attendant qu'un homme d'un talent relative. Ces suprieur pour entrer dans la priode de maturit dix annes (1558-1568) sont les plus intressantes de tout le sicle tudier au point de vue du thtre. Elles ont un caractre commun, un got dominant, qui est le got classique. Plus d'incertitudes ni de directions dans la diverses comme Plus de mystres, point de drames irrguliers priode prcdente. des uns et des annonant le got de 1600. Il y aura davantage autres dans la priode qui doit suivre, ct de Robert Garnier. Mais de 1558 1568 toutes les ttes sont la tragdie antique. Cette priode a quelque chose encore qui tient de la jeunesse et

120

de ce temps en rappelle l'ide en ce que les auteurs tragiques sont tous des jeunes gens en effet, des Jodelle, qui s'lancent la carrire au sortir de l'cole, dans ardents, dramatique, donnent au public deux ou trois tragdies, et disparaissent. De chose de hardi et l, en leurs oeuvres, un certain feu, quelque trs imparfait. Ce sont de dcid qui frappe et sduit, quoique fois dcid la direction eux, certainement, qui ont une premire des destines du thtre comme une seconde fois, parmi nous, dans le mme sens ramne vers 1620, un nouveau mouvement dans les voies du thtre rgulier dont elle la tragdie franaise s'tait un instant carte. II De cette pliade le premier en date est un imiladramatique tateur des tragdies latines. Le drame rgulier remonte avec lui sa source premire, la tragdie de collge. Jacques Grvin donne en 1558 un Jules Csar, imitation de celui de Muret (4). Jacques Grvin est un de ces jeunes lettrs aimables comme il y en a dans l'histoire littraire du XVIe sicle. beaucoup Esprit prodiactif et agile, il a touch toutes choses. N en 1538 gieusement Clermont en Beauvoisis, mort en 1570 Turin, il a trouve le en cette qualit moyen en ces trente ans d'tre mdecin (attach Marguerite de France, du duc de Savoie), rudit, pouse auteur auteur critique, comique, tragique, pote lyrique, pote d'crire une Apologie sur les vertus et facults de satirique, une traduction des Thriaques de Nicander, et des l'antimoine, Emblmes d'Adrianus deux comdies, une satire contre Junius, un discours prliminaire Ronsard, (plac en tte de son thtre) d'art dramatique, enfin son Jules Csar. Il a qui est un trait tenu une grande littraire du temps. Il place dans le monde touche par le roman de sa jeunesse la glorieuse famille des (1) Jules Csar fut imprim en 1558. Il fut jou, d'aprs le Journal du Thtre franais, cette mme anne 1558 par les Confrres, cl repris en I561 avec un grand succs.

121 de Nicole, fille de Charles il fut Estienne. Amoureux Estienne, son amour et ses tristesses dans un recueil rebut, et chanta publi en 1561 sous le titre d'Olympe. Il fut tour tour l'ami de redout. Le grand pote avait crit Ronsard et son adversaire de vingt et un ans : toute une lgie sur le jeune tragique Tu nous as toutefois les muses ramenes, Et nous a surmonts nous qui sommes grisons, Et qui pensions avoir Phlrus en nos maisons. Mais quand eut paru le Discours sur les misres du temps o les Calvinistes taient fort durement avec traits, Grvin, calviniste, et La Roche-Chaudieu, Florent Chrtien fit paratre la virulente satire du Temple de Ronsard, et Ronsard le nom de supprima Grvin de l'lgie (1). Ce hardi jeune homme nourrissait d'immenses projets : il se proposait d'crire toute l'histoire de Rome et tudiait Tite Live : Afin de buriner d'une main plus heureuse Dans l'acier immortel cette ville poudreuse. La mort vint trop tt teindre ce brillant esprit. Il reste de Grvin un lgiaque un pote comique fort amusant, agrable, et un tragique singulirement Comme beaucoup de vigoureux. de ce temps, Grvin avait tudi son mtier potes dramatiques eu critique avant d'aborder la scne. Dans sa prface Madame Claude de France, duchesse de Lorraine, il expose ses ides sur la pratique du thtre. Il s'y montre aristotlicien dcid et tranchant. Dans l'avant-jeu de la Trsorire il exprime la haine de ce temps contre les farces " et autres vigoureuse des auteurs amusements grossiers o se sont complu les hommes du moyen ge. Du reste, dans sa prface de Jules Csar, il se dclare lve de Muret, et ne disconvient de sa pas qu'il lui doit le meilleur tragdie, tout en se dfendant de l'avoir copi: Mais revenons notre nous avons mise en tragdie de Jules Csar, laquelle (1) Voirtoute celte histoire, bien plus complique que je ne la fais ici, dans la Satire en France au XVIesicle de M. Lenient, t. I, livre II, chap. IV, 3.

122 en notre langue, non que je l'aie emprunte, comme se sont fait accroire, estimant quelques-uns que je l'eusse prise du latin de Marc-Antoine Muret; car l o elle sera confronte, on trouvera la vrit. Confrontation faite, la vrit est que Jacques Grvin n'a pris Muret que sa composition, qu' vrai dire il suit pas pas. En bon lve, il a pris la tragdie de l'illustre comme professeur avec un talent une matire, mais il la dveloppe qui met son oeuvre bien au-dessus de l'oeuvre Ce qui manque primitive. l'ouvrage et le lgant de Muret, c'est l'invention prcisment souffle. Grvin a une abondance, de bon aloi souvent, et un mouvement modle plein de feu qui font de sa pice le premier Il n'y a gure dans vraiment de la tragdie oratoire. important son pome que des discours, mais d'une verve et d'un lan qui de tragdie branlent et remuent mme trois sicles aprs volontaire en vers, et en Qu'on imagine la Servitude loquente. vers pleins, solides et sonores. Sans doute la moindre peinture Mais si l'on vraie de caractre ferait notre affaire bien mieux. cherche dmler, traditionnel dans ses origines, le caractre de la tragdie franaise, ce got qu'elle a toujours eu d'exprimer d'une manire leve et pathtique les grandes ides gnrales, rien n'est plus intressant cet orateur que d'tudier tragique, et de voir comme il manie vigoureusement, comme il cre souvent le style oratoire propre la tragdie. On se demande, voir jusqu'o les Grvin et les de La Taille du moins ont port du premier coup sinon le gnie tragique, trange les l'loquence dramatique, pourquoi, par quel hasard du temps ont laiss de ct le genre grands gnies littraires le plus franais de tous. Qu'on se figure une Iphignie tragique, de Ronsard, une Didon de Du Rellay, un Jules Csar de d'Aubign. Corneille n'en ft pas n plus tt. Mais une tragdie rgle, de noms illustres et t cre ds 1570, et fixe, et marque n'aurions-nous peut-tre pas eu, de 1595 1625 cette sorte d'anarchie o le thtre cherch pnia, de nouveau, franais Revenons blement son chemin. Grvin et son Csar. Je puis renvoyer l'analyse que j'ai faite du Csar de Muret avant

123 pour ce qui est du plan et du dessin. C'est la mme correction, dans l'ordonnance de l'ouvrage. Mais remarla mme nettet ce qu'il y a quons comme Grvin sent dj le besoin de fconder de son matre. Muret fait tout un d'un peu sec dans l'ouvrage de Jules Csar. Grvin, ct de Csar, a acte d'un monologue Cela fera deux monosoin de mettre en scne Marc-Antoine. Il est vrai ; mais peu peu ces deux au lieu d'un ! logues et il en monologues se rencontrent, pour ainsi dire, se heurtent, vers contre vers, sort un de ces dialogues rapides et nergiques, Csar toute l'cole classique. si chers, depuis l'antiquit, Antoine voudrait assurer sa puissance ne croit par la douceur, et ne songe qu' la force. C'est peu d'avoir Mais s'en peut-il Celui que chacun CSAR. vaincu puisqu'il faut vivre en doute.

ANTOINE. trouver un qui ne vous redoute ? CSAr. craint doit se garder de tous.

N'est-il pas bien traduit, le vers fameux de Labrius, et n'estelle pas dj assez bien exprime la sensation de solitude trouve au souverain inquite que l'homme pouvoir, qui sera rendue : plus tard si admirablement par Corneille Reprenez le pouvoir que vous m'avez commis... l'esprit quand le discours un

Un autre rapprochement vient naturellement on lit le second acte de Grvin. On se rappelle peu dclamatoire de Cinna aux conjurs :

Avec la libert Rome s'en va renatre Et nous mriterons le nom de vrais Romains, Si le joug qui l'accable est bris par nos mains. Qu'on lise maintenant le monologue renverser la tyrannie de Csar : de Brutus s'excitant

Et quand on parlera de Csar et de Rome, Qu'on se souvienne aussi qu'il a t un homme.

124 Un Brute, le vengeur de toute cruaut, Qui aura d'un seul coup gagn la libert. Quand on dira : Csar fut matre de l'Empire Qu'on dise quant et quant : Brute le sut occire. Quand on dira: Csar fut premier empereur; Qu'on dise quant et quant : Brute en fut le vengeur. Et cette apostrophe aux vieux monuments de Rome :

Et vous, arcs de triomphe, honneur d'antiquit, Vous verrez aujourd'hui renatre libert. Le cinquime acte de Muret, qui est trs thtral et brillant, comme nous l'avons vu, est devenu chez Grvin plus ample et Grvin y a ajout sa puissance oratoire et en plus anim encore. a fait un ensemble trs imposant. Brutus parat devant le peuple, dans une attitude de fanatique : sanglant, Voil, voil la main Dont ore est affranchi tout le peuple romain. Cassius son tour Citoyens, C'est elle, Avoir fait Celui qui :

voyez-vous cette dague sanglante! citoyens, c'est elle qui se vante a massacr son devoir, puisqu'elle mprisait votre pouvoir sacr.

Marc Antoine son tour, la toge de Csar dans les apparat mains. Il invoque les soldats csariens avec la mme loquence mais vigoureuse et chaude : dclamatoire, Et vous, braves soldats, voyez, voyez quel sort On nous a fait. Voyez cette robe sanglante, C'est celle de Csar qu'ores je vous prsente ; C'est celle de Csar, magnanime empereur, Vrai guerrier entre tous, Csar qui d'un grand coeur Du monde avecque vous acquit la jouissance. clans le Jules Csar point l le discours d'Antoine de Shakspeare; ce n'est point cette harangue, qui est, en mme de caractre, qui une peinture oratoire, temps qu'un morceau la perfidie mesure et calcule nous fait voir l'habilet-profonde, et qui sait de ce soldat qui se transforme, en orateur populaire, Certes ce n'est

125 une diplomatie savante sous les dehors d'une si bien envelopper Mais c'est un discours et nergique simplicit soldatesque. et dj l'on passionn qui n'est pas d'une plume inexprimente, des contrastes dramatiques. y peut saisir une certaine intelligence de Cassius de la jouissance de Parler au peuple par la bouche de la jouissance ses droits, aux soldats par la bouche d'Antoine c'est bien opposer les langages contraires du monde conquis, diffrentes. qu'inspirent les passions et les situations La tragdie oratoire est ne Voil donc un progrs accompli. avec Jodelle et La Pruse. Grvin lui donne un souffle et un feu en maint endroit la langue pleine de nouveaux. Il rencontre Il a encore une certaine ressort et d'lan qui lui convient. et ne s'abstient roideur qui sent le dbutant, pas assez du J'en cite un exemple qui sent l'imitateur. verbiage mythologique A ct des pour ne pas tre accus de trop de complaisance. beaux vers que j'ai cits plus haut, Cassius ne peut s'empcher de montrer quel point il est vers dans la connaissance des fables antiques : Nous avons accompli, massacrant ce flon, Ce que le grand Hercule accomplit au Lion, Au sanglier d'Erymante, et en l'hydre obstine, Monstre sept fois ttu, et vengeance ordonne Par Junon sa martre, etc Toujours est-il, qu' ct des dfauts qui sont ceux de tout son temps, et peut-tre d'autres temps, Grvin nous a montr des parties fortes et saines dont l'honneur lui reste en entier. Sa tragdie a eu de grandes destines. Elle est reste dans la mmoire des hommes un assez long temps. Les partis en ont fait une arme. L'oeuvre du calviniste Grvin a t rimprime au temps de Ravaillac avec une prface violemment hostile au Il y a un autre dtail historique relever principe monarchique. un tout autre littraire du de vue : la critique point des premires oeuvres sicle, si dcisive, et si ddaigneuse XVIIIe de notre thtre classique, a accord quelque estime l'essai de Grvin. La Harpe reconnat en lui des ides fortes, grandes et

126 Il est intressant du ton de la tragdie. de remarquer que la de Voltaire, se critique du XVIIIe sicle, inspire par le thtre retrouver dans la tragdie du XVIe sicle le ton surprend du XVIIIe sicle. C'est qu'elle a appris aimer dans la tragdie de celle-l. Un bel qu'en effet celle-ci drive bien directement instrument et trs puissant, oratoire trs commode au service d'ides gnrales tournant facilement au lieu commun, c'est une dfinition qui convient fort bien la tragdie du XVIe sicle et assez bien la tragdie de Voltaire. Le drame franais, du XVIesicle au XVIIIe, a fait un long chemin, par lequel, insensiil est revenu assez prs de son point de dpart, aprs blement, rencontr sur sa route deux hommes de avoir, heureusement, et dou d'une gnie, qui l'ont un instant transform, agrandi autre me.

Il faut au moins mentionner, peu prs la mme poque une tentative Grvin, que Jacques qui ne laisse pas d'tre celle d'une tragdie moiti prose moiti vers. C'est originale, de Franois le pote en titre de Henri II. Habert, l'ouvrage celui qui se surnommait lui-mme le banni de liesse, et dont s'est moqu Du Bellay (1). Dans sa jeunesse il avait t, en sa ville natale, Issoudun, une manire de Basochien de province, et avait gay, inquit aussi les Berrichons par des pices satiriques, composes de concert avec son ami le greffier Jean Lebrun (2). La tragdie dont je parie n'a pas t reprsente, L'dition ma connaissance. que j'en ai sous les yeux est de 1559, des Sophonisbe C'est la premire Si elle a paru en franaises. effet pour la premire fois en 1559, elle a t donne dans le de Reims la Sophonisbe de mme temps qu'on jouait l'Htel Trissino traduite par Saint-Gelais (3). La Sophonisba de Habert est en prose pour le dialogue et en vers pour les choeurs, (1) Dfense et Illustration de la langue franaise. (2) Voir quelques dtails dans les Clercs du Palais, par Adolphe Fabre (Lyon, 1875). (3) Journal du Thtre franais, anne 1559.

127 car il y a des choeurs, et, du reste, toute la pice est conue L'ordonnance dans l'esprit et la mthode des tragdies rgulires. on y retrouve les messagers, les en est exacte et simple; On y trouve aussi beaucoup confidents et le songe de rigueur. sans vrai caractre, de convention, de froideur et ces personnages qui sont le grand dfaut et le grand ennui dans tous ces drames Il faut pourtant savoir reconnatre dans de la Renaissance. un certain got de simplicit qui est pour Franois Habert Il se tient videmment un peu en dehors de la rendre indulgent. du fatras mythologique et Pliade. Il n'a pas reu la contagion il se trouve des rodomontades et, partant, philosophiques, du caractre antique que ceux qui, sans beaucoup plus rapproch tenir Phoebus en leur doute de trs bonne foi, croyaient le passage o Sophonisbe fait maison. Je crois qu'on gotera ses adieux tout ce qu'elle a aim : O claire lumire du soleil, adieu te dis. Et toi, doux pays o j'ai pris ma naissance, encore ai-je bien voulu donner ce peu de contentement mes yeux de vous revoir avant que de mourir. Et vous autres, dames de Cirt, que je laisse en la main d'un seigneur nouveau, lequel, s'il plat Dieu, rgira ce pays avec meilleure fortune que nous, je vous supplie d'avoir aucune fois souvenir de moi, et d'honorer ma mmoire tout le moins de quelque soupir. Audemeurant je supplie aux dieux que ma mort apporte paix ce pays, vous toute assurance et repos. C'est de ce style peu brillant, mais ais et uni, que cette tragdie est crite. Il et t souhaiter qu'elle pousst quelque gnie plus puissant que Franois Habert tenter le mme genre un drame en d'ouvrage. Louis le Jars qui, en 1576, publia fallait prose, la Lucelle (1), n'avait qu'il pas le talent pour donner de l'autorit ce nouveau et, dans quelque systme, de le regretter. La tragdie en prose n'a mesure, il convient rien en soi que de naturel, cette poque, elle et, introduite et en France prsent quelques avantages. Elle et insensible(1)Avecune prface o il expose la thorie du drame en prose. Cette dissertation est intressante tudier et rapprocher des thories de Diderot sur le mme sujet. Voir infra, chap. XII, v.

128 ment habitu les esprits baisser un peu le ton, trop uniformment lev chez nous, de la tragdie. La forme n'est a donn pas sans influence sur le fond, et notre grave alexandrin notre tragdie un air trop souvent guind. Le voisinage d'une la tragdie tragdie en prose et sans doute fait passer jusqu' en vers quelque chose de la simplicit si lgamment familire dont l'antiquit nous donne le modle. Il est supposer que c'est un peu grce la comdie en prose que notre comdie en vers s'est cr ce rythme libre, si original, qui tient comme un trs agrable entre la prose et la posie. A un juste milieu degr plus haut, mme fortune ft peut-tre arrive la tragdie en vers, si un homme de gnie et, l'poque classique, ou un hasard le drame en prose. Mais Larivey qui a peu auparavant, invent la comdie en prose au XVIesicle, a eu un Molire pour consacrer cette nouveaut, et Franois Habert, ni Louis le Jars. n'ont eu le leur.

Comme Jacques Grvin mit en vers franais le Csar de Muret, ainsi Florent Chrtien, son collaborateur et son ami (1), arrangea librement en vers franais le Jepht de Buchanan. Cette imitation se rapproche de la traduction. Mais elle a un beaucoup assez grand mrite au point de vue du style et des rythmes. Florent Chrtien manie plus aisment qu'aucun des auteurs que nous avons tudis jusqu'ici, la langue potique. Il a une manire facile d'ordinaire, une ampleur et, par rencontre, peu accoutume dans le thtre du XVIe sicle. Ce n'est plus chez lui que la force, le mouvement nous trouverons et la sonorit do Grvin; son mrite est dans une certaine souplesse, qui va trop souvent de La la fluidit, mais qui nous repose de la roideur jusqu' Pruse et de Grvin. Il a cette grande libert de coupes et d'ensouvent et Du Bellay ont pratique jambements, que Ronsard en la poussant quelquefois avec bonheur, trop loin. Lui aussi la (1) N Orlans (1541), mort Vendme (1596), mdecin comme Grvin, prcepteur d'Henri do Navarre (Henri IV), un des auteurs de la Mnippe, traducteur de nombreux ouvrages grecs; calviniste, puis catholique.

pousse l'excs. dont l'alexandrin parties gales : O grand Il risquera

129

Il hasarde sans motif apprciable, souvent, on abuse tant de nos jours, coup en trois du jour, o pres vieux !... que rien ne justifie :

soleil, auteur coupe

cette

impardonnable,

Ouvre-toi [terre] jusqu'au fond, et tout vif m'engloutis Dans un abme creux, dvore moi, tandis Que je ne suis mchant chez lui, cette libert de coupes a sa raison Mais souvent d'tre. Elle est d'abord trs efficace pour viter la monotonie du vers alexandrin Le distique rythm d'une manire trop uniforme. de Jodelle et de Grvin, compact et carr que l'on retrouve est admirable trop chez Corneille, pour marquer vigoureusele relief d'une pense forte; ment, et comme d'un coin puissant, mais il devient la longue, fatigant quand il se rpte indfiniment avec le rythme d'un balancier. Chez trop rgulier chez Ronsard, chez d'Aubign, comme la Chrtien, comme sur l'hmistiche priode court d'une allure plus libre, enjambant et sur la rime, tout en respectant les arrts et les repos importants du sens. La priode sans rien perdre y gagne en libert, de sa force : Mais il vaut mieux garder, la puret des mains, Nous qui sommes issus de pres purs et saints, Et n'offrir rien Dieu que choses bien sacres Et pures; car le sang des btes massacres N'apaise notre Dieu: Dieu n'est pas content Par le meurtre d'un boeuf qui lui est prsent : La vrai oblation, le plaisant sacrifice, C'est un coeur non poilu, nettoy de tout vice ; C'est une me recuite en toute puret, En chaste conscience, en sainte vrit. L'art vrai n'est Cependant ceci n'est qu'une qualit ngative. pas simplement de varier la les coupes dans le dessein d'viter monotonie; il consiste savoir les varier en obissant certaines rgles trs dlicates de mlodie; il consiste deviner les rythmes 9

130 de l'alexandrin, et les diffrentes combipropres la musique la pense naisons o il peut se plier pour mieux s'accommoder et la mieux rendre. ne sont pas arbitraires, Ces combinaisons et semble le savoir aussi en quelque Racine le sait bien. Chrtien Il sait que les numrations, mesure. admettent par exemple, bien le vers librement coup, le rythme bris pendant quelques et il crit, dans un rythme assez moments, qui me semble heureux : Tu m'estimes heureux, mesurant mon bonheur Par l'applaudissement d'un peuple, par l'honneur, Par quelques vanits, par les splendeurs humaines, Moi qui suis oppress de misres certaines; ou encore : Ainsi victorieux, Menant ses gens partout o le nom glorieux De l'empereur Hammon tait en revrence, Il rase vingt cits en toute diligence, Brlant les fondements des murs; il met mort La puissante jeunesse, et ceux qui tenaient fort Gtant les environs : seulement il pardonne A la femme innocente, la vieille personne, etc. Il semble savoir aussi que rien ne sert prparer un grand vers final, d'une seule pice, d'une sonorit large et pleine, comme un ou deux vers de rythme surtout bris, le dernier C'est un procd sans doute, et il coup au del de l'hmistiche. n'y a pas lieu d'en faire un mrite, de nos jours, ceux qui s'en ni surtout ceux qui en abusent; mais du temps de servent, c'est une petite dcouverte et un progrs. Est-ce par Jodelle, hasard que Chrtien construit sa priode potique de la manire suivante? La parole de Dieu, pleine de vrit Est constante jamais; son commandement stable, et qui n'est pas muable, ternel, permanent Dont il ne se faut point dtourner a del Voila le but o faut toujours viser, voil O il se faut rgler ; cette loi souveraine Doit tre le conseil de notre vie humaine.

131 une Il me parat qu'il y a l un premier effort pour atteindre la des parties les plus difficiles de la science de la versification, Le beau vers isol, bien construction de la priode potique. mais ce mrite est un mrite moindre; plus ais rencontrer, de montrer une Chrtien l'a aussi. Il lui arrive assez souvent dont dans l'expression. Ce style pittoresque certaine imagination du XVIe sicle sont trs pris, nous avons vu que les hommes une et comme il a d'ailleurs Chrtien l'attrape frquemment, il arrive alors que son vers se de rythme, certaine science dtache, net et vif, plein d'une grande image. Dans ces cas, trop Il nous un peu d'Aubign. Chrtien rares la vrit, rappelle dcrit par exemple : Le ciel retentissant ou bien : L'air muglant ou encore : haussant Cette vierge constante et magnanime, Les yeux vers la clart du ciel resplendissant. cette souplesse et On comprend ces qualits diverses, qu'avec aussi cet clat du style, Chrtien soit capable d'une certaine Aussi les supplications de la fille de grce aimable et insinuante. en le morceau Jepht, demandant grce son pre, sont-elles surtout lumire de sa tragdie. Elles sont un peu enfantines, les nobles de les voir travers pour qui ne peut s'empcher Mais elles sont touchantes paroles que Racine prte Iphignie. de style assez rare eu gard la date : encore, et d'un mrite Ayez piti de moi, soyez-moi plus humain, Mon pre, je vous pry : par cette heureuse main Dont vous avez acquis la victoire prsente, Si je vous fis jamais chose qui fut plaisante, Si jamais votre col fut charg du doux faix. De ces petites mains; si je vous ai jamais Donn quelque plaisir; oubliez cette rage Et envers votre enfant un si mchant courage : enrou au frmir des chevaux; de l'clat des trompettes;

132 Ou me dites si j'ai fait faute aucunement; tout plus patiemment Car je supporterai Quand j'aurai bien connu qu'il y a quelque cause. Pourquoi vous tournez-vous, mon pre? ai-je fait chose Qui mrite de vous cette exscration De ne pouvoir me voir de bonne affection? Il est bien agrable encore le couplet o Iphignie isralite se montre douce envers la mort invitable, et supplie ses parents de ne point entretenir de ressentiments cause d'elle. Ici l'imitation est vidente, et Chrtien soutenu par Buchanan, qui sur Euripide, n'a d'autre mrite s'appuie que celui de l'expression. Mais l'expression est pure, les vers ne manquent pas d'une et la priode potique certaine se dveloppe avec une harmonie, facilit un peu languissante, qui, ici, n'est pas sans charme : Je vous requiers ceci Pour la dernire fois, seulement, o ma mre, Ne soyez pas pour moi ennuyeuse mon pre (1) ! Car si ceux qui sont morts ont quelque sentiment De ceux qui sont vivants, croyez certainement Que le plus grand plaisir qu' ma muette cendre Il pourrait advenir, c'est de pouvoir entendre Que vous tes heureux et toujours prosprants. On ne s'tonnera de la versifipas, si l'on songe la souplesse cation de Florent Chrtien, que ce pote ait montr une certaine habilet dans la composition de ses choeurs. On a assez dit que les potes du XVIe sicle ont surtout des mrites de lyriques; mais on n'a pas assez fait remarquer ont fort que ces. qualits Il me semble qu'il n'y a d'exception faire peu brill au thtre. Montchrtien et Florent Encore Chrtien. que pour Garnier, il y a lieu une rserve. Les lyriques de la pour ce dernier Pliade sont passionns C'est pour les combinaisons rythmiques. leur honneur et c'est le grand service rendu par eux qu'ils en ont essay une foule. Mais ils ont le dfaut de cette qualit: ils u.bv \j.y)o-nysi TCOIVI TE ahi. Racine : " Ne (1) Euripide : " Ha-ripa TOV reprochez jamais mon trpas mon pre !

133 en essayent trop. Ils sont toujours en qute d'un systme nouveau de dcouvertes, de strophes ou de stances, et, dans leur ardeur ils perdent le sens critique qui devrait les avertir que telle trouDe l tous ces essais qui n'ont pas vaille n'est pas heureuse. il est regrettable abouti. L'ge suivant n'a eu qu' choisir; que n'aient pas su choisir eux-mmes. C'est ainsi que les inventeurs Florent Chrtien semble avoir mis je ne sais quel amour-propre la forme de ses choeurs, s'interdisant varier infiniment agrable, pour cette seule raison d'employer une combinaison on qu'il en a us dj. Il s'ensuit que, dans le grand nombre, et mme tout fait en rencontre qui sont trs infrieures Je ne puis admettre par exemple une strophe de insupportables. : six vers de six pieds, deux octosylhuit vers ainsi distribue la disposition suivante : labes; et, pour ce qui est des rimes, fminine, masculine deux fminines, deux fminine, masculine, masculines. Combien que la fortune T'ait compt tes bons ans Et la Parque importune La fleur de ton printemps; Autant que leur envie T'as drob ta vie, Autant tu auras de renom Qui ternisera ton nom. aux lois de l'harmonie Qui ne voit que rien n'est plus contraire C'est plutt un vers plus lyrique dans la versification franaise? court que les prcdents la chute de la strophe, qui doit marquer et ces deux vers de huit pieds aprs des vers de six pieds ralentissent le mouvement de la manire la plus dsagrable. est dj ralenti par ces quatre Remarquons que le mouvement vers en rimes plates venant aprs des rimes croises. Ces fautes ne sont pas rares chez Chrtien. Il les. rachte par ou par l'habile emploi de rythmes Quelques inventions agrables chez lui la terza rima ou peu connus. On trouve par exemple rime florentine, que nos potes contemporains aiment si fort, et d'un pi est, en effet, dans certains sujets plaintifs, emploi

134 comme il agrable, la condition qu'il ne soit point prolong, Meslin de Saint-Gelais l'est dans les pomes italiens. l'avait l'Italie, et Jodelle en avait us, mais tous deux sans emprunt tenir compte de l'alternance des rimes qui est une des beauts de ce rythme. Je crois bien que Florent Chrtien est le premier en France qui l'ait employ en sa forme dfinitive. Il l'applique au vers de dix pieds, et il me semble qu'elle n'y fait pas mauvaise figure : LE MESSAGER. Bien que j'apporte une triste nouvelle En ajoutant douleur dessus douleur, Et sur la plainte une plainte cruelle ; Je veux tirer ce que j'ai dans le coeur Pour avertir la mre misrable Et son enfant de leur prochain malheur ; Car ils pourraient par conseil secourable. Ou par prire ou supplication, Chasser peut-tre un sort si lamentable.

Le mouvement est ais et la pense claire en un rythme trs et incommode. Je retrouve les mmes mrites dans compliqu une autre combinaison dont je ne sais pas d'autre rythmique et qui ne laisse pas d'avoir exemple que celui de Chrtien, Le caractre propre de la quelque rapport avec la prcdente. terza rima consiste en ce qu'elle n'est pas un simple tercet, mais une chane de tercets troitement unis les uns aux autres par la rime. Chaque tercet rappelle le prcdent par deux rimes qui il se une rime laisse en suspens dans le prcdent; rpondent rattache au tercet suivant par une rime qu'il laisse en suspens et la rime court ainsi d'un tercet l'autre, reliant, et lui-mme, serrant tout le pome comme une tresse. C'est un procd que l'on retrouve clans les tercets du sonnet rgulier, et mme ailleurs

135

forme fixe (1). Florent Chrtien a donn ue dans les pomes de stances e mme rle la rime dans un systme qui est trs Il a imagin, en une assez heureux. original et qui me semble de laisser en suspens l'avanttrophe de six vers rimes croises, au premier et au troisime vers ernire rime, pour la retrouver et ainsi de suite. Toute la srie des e la strophe suivante, et flexible. chane L'oreille souple trophes est ainsi lie d'une dans tout le cours de l'ode, st trs bien avertie, que chaque en continue qui la complte, trophe attend une strophe suivante l'oreille est avertie, nulle rime n'tant e son. A la fin de l'ode, en suspens, est tenu Jus laisse que le sens s'arrte, pour complet, comme le son : O beau Jourdain qui de tes claires eaux Viens arroser les plaines verdoyantes, Et dont le cours des languissants ruisseaux Coule au milieu des campagnes preignantes Du peuple Hbreu, et des palmiers aussi Qui sont exempts des froidures poignantes! Verrai-je point, exempt de tout souci Ce plaisant jour que mon pays dlivre Ne sera plus soumis la merci Des ennemis? Faudra-il toujours vivre et le cruel danger En servitude, nous viendra-il poursuivre? Incessamment Un vilain roi, un barbare tranger Nous tient sous joug, nous qui sommes la race Du noble Isac et de sang Lignager, Ceux qui jadis n'ont redout l'audace D'un roi d'Egypte, et remplis de vertus N'ont craint ses chars, ses faux et sa menace.

Cet essai de Florent me parat devoir tre compt au Chrtien de la versinombre des inventions curieuses et recommandables fication au XVIe sicle. Il faut honorer les artistes qui patients (1) V. La Fontaine : l'pilogue des Deux Pigeons.

136 de dnouer ont essay, par mille moyens, notre versification comme dit Fnelon. Florent Chrtien n'est pas un naissante, plus veill et plus attentif grand pote; il est un versificateur sur le thtre franais. J'ai voulu que ceux qui l'ont prcd la place qu'il me semble mriter ce avec exactitude marquer en sa titre, et c'est mon excuse de m'tre arrt si longtemps compagnie. III La compagnie de Nicolas Filleul et d'Andr de Rivaudeau est moins attrayante. Il faut pourtant certainement mentionner au moins ces deux crivains qui n'ont pas laiss, ce semble, d'avoir en leur temps une heure de clbrit. On trouve leurs noms, en de Lacroix du Maine et de Duverbon lieu, dans les catalogues dier. Le Journal du Thtre franais les cite, leurs dates, comme ayant t reprsents, et Nicolas Filleul avec un grand succs , sans que je puisse savoir du reste o a t trouv le de ce succs si grand. Il faut avouer qu'il serait tmoignage assez inexplicable A ces deux pour l'un comme pour l'autre. crivains tout semble manquer, et surtout ce qui, au point de le plus, l'originalit. vue de l'histoire Le littraire, importe cadre de la tragdie est form : ce n'est plus un classique mrite que de l'avoir en main, et ni Rivaudeau ni Filleul n'y font entrer rien de nouveau. On ne peut faire autre chose, ont exactement quand on les rencontre, que constater qu'ils autour suivi les rgles de composition en honneur dramatique d'eux depuis 1550. C'est ce que nous allons brivement reconnatre. De Nicolas Filleul (1), outre un recueil de sonnets, je connais deux tragdies, au collge d'Harcourt l'Achille, reprsent 1503 (2), et la Lucrce. Cette dernire a Paris, le 21 dcembre (1) N Rouen vers 1530(Goujet). (2) Dit Lacroix du Maine, et par les Confrres en 1504, dit le Journal du Thtre franais.

137 le roi Charles IX, t joue au chteau royal de Gayon, devant intitule les le 29 septembre 1566, avec une comdie pastorale Ombres (1). La Lucrce et les Ombres ont t publies sous le titre de Gaillon Rouen, en 1566. C'est de la gnral de Thtre du Thtre franais dit que le succs fut Lucrce que le Journal clatant. En voici la courte analyse : on reconnat la mthode chre aux classiques Tout d'abord du XVIesicle, le in medias res pouss l'excs. La pice comavant qu'elle ne soit finie. Au premier mence juste un moment nous confie qu'il est amoureux acte Tarquin de Lucrce: au second Lucrce nous apprend est dshonore et qu'elle qu'elle va mourir. A voir ces auteurs entrer en matire, quand on sait, n'en pas douter, qu'on en a pour cinq actes, on apprhende et toujours qu'ils n'aient rien mettre dans les quatre premiers, cette crainte est d'ordinaire La Lucrce en effet est tout justifie. ce qu'on peut rver de plus vide. Il faut dire aussi que, comme presque toutes les pices de ce temps, elle est bien distribue. Deuxime Premier acte : Tarquin amoureux. acte : Douleur de Lucrce. Troisime acte : Arrive de Collatin et de Brute. - Quatrime acte : Collatin et de l'vnement, instruits Brute, Cinquime brlent de se venger. acte : Suicide de Lucrce et appel aux armes. Voil un pome dramatique bien coup. Mais on voit ici l'inconvnient de resserrer ainsi le sujet et de nous mettre d'abord si prs de la catastrophe : les actes intermdiaires ne contiennent rien. Il n'y a qu'une lgie dclamatoire dans le second acte; que des discours qui ne reposent sur rien clans le troisime acte (car Collatin et Brute ignorent tout encore et sont venus Rome on ne sait trop pourquoi); enfin il n'y a rien qu'un serment de vengeance dans le cinquime acte. tout fait Remarquons encore ce singulier procd dramatique, conforme aux thories de Scaliger. Ces premiers frantragiques ais sont des orateurs. Ils voient, avant toute chose, en un sujet tragique un thme de dveloppements oratoires. Il s'ensuit que (1) Lacroix du Maine.

138 d'heureuse sur un sujet dramatombent, rencontre, lorsqu'ils tique, ils le retournent, pour ainsi dire, de manire dissimuler dans l'ombre tout le fond tragique, et mettre en lumire toutes les amplifications de rhtorique que ce fond peut comporter. La Lucrce est conue ainsi. Le drame proprement dit se passe dans la coulisse et c'est de l qu'il pousse, pour ainsi dire, sur la et qui sont seuls scne tous les beaux discours qu'il inspire, dignes, d'aprs l'art potique du temps, d'tre exposs au jour, Il en rsulte se dcompose ainsi qu'il suit : que la tragdie (Prologue dans la coulisse: Lucrce filant au milieu de ses femmes; et sentant le dsir lui venir au coeur). Tarquin la contemplant Premier acte sur la scne : Discours de Tarquin sur l'amour dont (Entr'acte il vient de sentir l'atteinte. dans la coulisse : Sein passionne, Tarquin pressant Lucrce, Lucrce ferme en son dessein de vertu et d'honneur; choc de passions, peinture contraste, Deuxime en un mot tout ce qui fait le drame.) caractres, sur son malheur. acte sur la scne : Discours de Lucrce dans la coulisse : Rumeurs au camp ; on parle d'un (Entr'acte attentat odieux; le nom de Lucrce est prononc; inquitude de acte : Discours de Troisime Collatin et de Brute; ils partent.) ils sont venus, et Collatin et de Brute se demandant pourquoi (Entr'acte: dissertant sur l'histoire romaine. l'aveu; Lucrce et Collatin; leurs sentiments divers; dsirs de la mort chez l'une: Quatrime acte : Serment de soif de vengeance chez l'autre.) Brute et de Collatin.... et ainsi de suite. Le fond du drame est la scne que les cach avec soin, et ne laisse passer jusqu' auxquels il peut donner dveloppements plus ou moins brillants vites, sont scrupuleusement lieu; toutes les scnes essentielles tous les discours qu'on peut faire propos de ces scnes, comun drame tals. On en arrive ainsi construire plaisamment mais o dont quatre actes, la vrit, sont un peu languissants, sont d'un vif intrt. C'est l'excs et le dernier tous les entr'actes de la c'est le contraire o tend la tragdie terme oratoire; Si l'on tait sr que la Lucrce a t, comme on le dit, tragdie. ce litre, trs gote de son temps, elle serait trs prcieuse, comme document et comme enseignement.

139

dans l'Aman II y a le mme vide et la mme absence d'action Ce Rivaudeau est d'une origine assez illustre. de Rivaudeau. - C'est le fils de Robert ou Ribaudeau, valet Rivaudeau de du fameux N chambre de Henri II, et le petit-fils Tiraqueau. Fontenay, en 1538, mort en dans le pays de son grand-pre, et avoir fait partie de cette 1580, il semble avoir vcu Poitiers, trs vive et brillante o ont pass les petite socit littraire La Pruse, Mesdames des Roches, Sainte-Marthe, Vauquelin, etc. Il a laiss un recueil de posies mles, Julien de Guersens, Poitiers et cet Aman, qui fut reprsent dans un (sans doute collge) en 1561, selon Dreux du Radier (1), et en 1567 par les selon le Journal du Thtre franais. Enfans-sans-souci, ressemble comme beaucoup composiL'Aman de Rivaudeau tion celui de Claude Rouillet. C'est dire qu'il est bien coup, mais fort tranant. Quant au style, il est meilleur que celui de Nicolas Filleul, Il est trs dont, en vrit, je n'ai pas os parler. dclamatoire et fort alourdi de fatras mythologique; mais il ne d'une certaine verve. Les manque pas de quelque vigueur, au quatrime acte ont de l'nergie : imprcations d'Aman Furies, laissez-moi ! Las! laissez-moi, bourrelles ! Soyez Mardoche et non moi cruelles. Reculez vos serpents et vos hideux flambeaux; Allez donner aux Juifs mille et mille tombeaux. Au moins, Mgre, au moins quand ta torche brlante Aura du tout rti mon me impatiente, Quand tu m'auras suc la molle des os, Ote mes ennemis comme a moi le repos! Il a aussi quelques bonnes parties de lyrique. Voici un systme de strophes assez bien entendu. Une strophe de cinq vers de dix pieds, rimes de telle sorte que la masculine du croises, premier se retrouve au troisime et au dernier, encadrant ainsi la phrase rythmique tout entire. Celte priode au cours born, rptant en son milieu et ramenant la chute le son initial, a t manie par Rivaudeau d'une main assez sre, et soutenue (1)Histoire littraire du Poitou.

140

d'un style avouable. C'est un choeur de L'ensemble est gracieux. Juives dplorant la captivit du peuple de Dieu (IVe acte). O durs regrets! o prires, o pleurs! Larmes en vain tant de fois rpandues ! O chauds soupirs, cuisantes douleurs! Forces d'en haut vainement attendues ! Les pires donc sont matres des meilleurs ! Un temps tait que la puissante main De Dieu rangeait toute force payenne; Que contre nous on se dressait en vain; Comme jadis la force Isaenne Brisa l'orgueil du Philistin hautain. Les vierges lors de la sainte cit Chantaient tout haut s cantons de la ville Deux hommes seuls beaucoup en ont dompt, : Mille Sal et David bien dix mille Que David soit sur tout autre vant.

Que si ce Dieu, ce grand Dieu daignait or Tourner sur nous ses deux yeux pitoyables, S'il redonnait aux siens ce sicle d'or Qui nous faisait jadis insurmontables Cent mille voeux lui rendrions encor. Ah! ne repousse, Seigneur Dieu, nos voeux; Car nous savons que les justes prires Forcent l'acier, et le fer et les feux, Et des tyrans les armes entires Et les prisons et les murs si tu veux. IV On peut nos potes voir que la posie des livres saints inspire assez bien du XVIe sicle. Il en est un qui lui a d ses meilleures homme de grand talent du reste et qui nous arrtera crations, quelque temps, Jean de La Taille. C'est toute une famille trs de pauvre mais intressante que celle des La Taille. Ils taient et avaient, sans noblesse de la province de Beauce, antique

111 du XVIe sicle, embrass la religion doute au commencement rforme (1). En 1550 ils taient six frres (2). Trois nous sont pote comique, connus: Jean, soldat, pote tragique, pote sur les duels; d'un trait Jacques, pote lgiaque, auteur Paschal, cit par Jean pour ce fait qu'il tragique; un troisime, estmort de la peste en avril 1562, en mme temps que Jacques (3). Trs avide d'insJean est le plus clbre et le plus distingu. de petits gentilshommes comme beaucoup de truction leve, cette poque, il alla trs jeune suivre Paris les leons de Marc de Dubourg au collge de France(4). Antoine Muret, de d'Aurat, en qualit d'tudiant en droit (5). Il revint plus tard Orlans, Ce devait tre vers 1562, Jean de La Taille tant n en 1536, et en 1540 selon d'autres (6). Or cette selon de Beauchamps, du Thtre date de 1562 est la date donne par le Journal de Sal le furieux franais de la reprsentation par les acteurs amateurs du collge de Reims. Il est donc croire que Jean de La Taille, au sortir de ses tudes classiques, et tout avait lanc Paris, avant de retourner chauff d'ides littraires, et aussi le trait sur l'art dans sa province, le Sal furieux, cette pice. Dans la suite il dramatique qui sert d'avant-propos semble avoir quitt la jurisprudence pour le mtier des armes; car nous le retrouvons ml aux guerres en 1568, religieuses, dans les provinces de l'Ouest. Cette quipe n'eut pas un bon succs. Bless d'un coup de lance au visage, dvalis et retenu par des brigands (7), on perd sa trace dater de cette poque. Sa tragdie de la Famine ou les Gabaonites a t publie en 1573. Elle avait t, s'il faut en croire le Journal du Thtre franais, de la Passion. Les Corrireprsente en 1571 chez les Confrres mux et le Negromant, comdies imites de l'Italien, parurent en (1) DeBeauchamps. La Vallire. (2) De Beauchamps; d'autres disent quatre garons et une fille (Hommes illustres de l'Orlanais, par C. Brainne, J. de Barbouiller et F. Lapierre). (3) Avant-propos aux oeuvres de Jacques de La Taille. (4)La Vallire. Em. Chasles : ta Comdie au XVIesicle. (6)Hommesillustres de l'Orlanais. (6)lbid. (7)DeBeauchamps.

142 comme la Famine, en 1573. Cela veut-il dire que Jean librairie, de La Taille revint Paris, et y sjourna de 1570 1574, ou que retir dans ses terres, il fit paratre Paris ces trois ouvrages sans se mler autrement la vie littraire du temps? je n'ai pas de renseignements de le dcider. Il est qui me permettent probable qu'il vcut assez g; car ce doit tre lui-mme qui fit publier son Discours sur les Duels, qui parut en 1607. C'tait un rudit, et un esprit habitu et enclin rflchir sur les questions d'art. J'ai eu l'occasion (Chapitre I) de parler de son Art de la Tragdie, trs haute princesse Henriette de Clves. duchesse de Nevers, qui sert de prface au Sal furieux. J'ai dit exact et judicieux, qu'il y demande qu'il s'y montre aristotlicien une tragdie svre, abondante en pripties, pleine de bonnes moeurs et de bons exemples. Je m'arrte ici sur quelques ides plus particulires. Jean de La Taille tient beaucoup distinguer la vraie tragdie de ce que nous appellerions le drame, ou la tragdie bourgeoise. Pour lui c'est les grandes infortunes historiques : bannissements, guerres, pestes et famines... qui sont la vritable matire de la tragdie, et non point les choses qui arrivent chaque jour naturellement et par raison commune, comme d'un qui mourrait de sa propre mort, d'un qui serait tu de son ennemi, ou d'un qui serait condamn mourir par les lois ou pour ses dmrites: car une tout cela n'mouvrait pas aisment et peine m'arracherait larme de l'oeil. On voit que l'cole classique du XVIe sicle est aussi dcisive sur ce point dlicat que l'cole classique du XVIIIesicle. Jean de La Taille dicte avec une pareille nettet la loi des trois units, qui n'tait pas et comme imprieusement proclame dans le texte de Scaliger, encore qu'elle explicitement l'hisannonce : Il faut toujours reprsenter y ft videmment toire et le jeu en un mme jour, en un mme temps, en un n'est plus formel, ni Boileau n'est mme lieu (1). Ni d'Aubignac (1) Il a pratiqu cette rgle avec beaucoup moins de rigueur qu'il ne l'dicte. L'unit de temps est possible dans la Famine, trs douteuse dans Sal. L'unit de lieu n'est certainement observe ni dans l'un ni dans l'autre de ces deux drames.

143 Il dfend d'ensanglanter la scne ou de la dshoprcis. plus de choses ou d'objets norer par le spectacle incroyables car chacun rvoltants, et cela par respect de la vraisemblance, rerra bien ce que c'est, et que ce n'est que fantaisie. il ne recommande Pour ce qui est de la composition, pas fortement et entreseulement une intrigue lie, entrelasse comme nous l'avons vu; coupe, sans rien d'oisif ni d'inutile, la thorie du in il veut encore que l'on y mette en pratique avec la dernire et tout fait mdias res, j'entends rigueur, en commenant c'est--dire vers le comme le conoit Scaliger, La raison qu'il en donne est milieu ou LA FIN de l'vnement. cet intrt de curiosit trs clairement le soin de produire qui un des grands est, comme nous avons essay de le montrer, ... et ce, afin de n'our soucis de l'art dramatique franais: de savoir le comfroidement, mais avec cette attente et ce plaisir mencement et puis la fin. On voit comme il est bien dans l'esprit de l'cole classique, telle qu'elle se montrera, et toujours de plus en plus, bien longtemps aprs lui. Il est trs classique encore dans sa proccupation d'une composition exacte, d'une distribution svrement mnage. Il veut cinq actes, et surtout qu'on fasse de sorte que la scne tant vide de joueurs, un acte soit fini et le sens [l'ide qui domine cet acte] aucunement avec parfait. Enfin il repousse un mpris cruel les mystres et les moralits, les et surtout choses qui drogent au vrai longs discours thologiques, si chers au sujet, " Autant il fait des personnages allgoriques, vieux thtre franais, comme la Mort, la Vrit, l'Avarice; car, il faudrait ajoute-t-il assez spirituellement qu'il y et [parmi les spectateurs] des personnes ainsi de mme contrefaites pour y prendre plaisir. Une matire tire de l'histoire, un seul vnement trs court, une intrigue bien lie, intrt de curiosit, les trois units, cinq et ordonnance absence de merveilactes, distribution prcises, leux, voil bien toute la tragdie et je ne classique franaise, vois gure d'ide essentielle, parmi celles qui sont chres nos en substance tragiques, que Jean de La Taille n'ait expose,

144

au moins, dans ce curieux petit trait. Nous sommes donc bien dj, en 1562, en prsence de la tragdie franaise ayant pleine conscience de qu'elle veut tre et de qu'elle doit devenir. L'effet ne laisse pas de rpondre en partie aux promesses. Le Sal et la Famine sont des tragdies d'une relle valeur, fortement conues, souvent pathtiques, quelquefois loquentes. Nous croyons devoir les analyser toutes les deux en leur entier. 1. SAL FURIEUX. Le Sal furieux est comme une suite de la trilogie de Desmazures. C'est la fin de l'existence agite du roi Sal et ses dernires infortunes. Il y a dans cette pice une grande ide gnrale, ce qui fait qu'elle est une, et une peinture de caractre, ce qui fait qu'elle est vivante, et d'un caractre trs complexe, assez profond, ce qui fait qu'elle est varie. L'ide gnrale c'est l'homme sous la main de Dieu, la crature humaine, faillie et borne, se sentant de plus en plus crase par une volont dont elle souffre le poids, sans en comprendre les suprieure, secrets desseins. Cette sorte de fatalit, pesant sur l'homme et le terrassant, malgr ses plaintes et malgr ses rvoltes, sans lui rpondre et sans l'entendre, voil l'ide centrale, d'une singulire grandeur, o tout le drame se ramne et s'appuie. Cette ide, elle ne s'tale pas en longs discours, en dclamaNous avons, en Jean de La lions, en souvenirs mythologiques, Taille, affaire un homme de thtre. Elle se montre nous vivante en se ramassant dans un caractre, le caractre de Sal. Sal a t heureux, puissant, bni dans toutes ses entreprises, et presque dans tous ses caprices. C'est qu'il tait l'instrument de Dieu. Et voil qu'il l'est encore, pour d'autres desseins. Dieu va s'en servir pour donner au monde la grande leon d'humilit, et aux grands de la terre un salutaire exemple prouver leur nant. Cette leon Sal s'obstine ne la point entendre. Il ne peut imaginer comme il se fait qu'aprs avoir puis toute grandeur, il en vienne, restant de soi tout ce qu'il tait, puiser toute infortune. Il s'irrite et s'exaspre lutter contre cette nigme,

145 Il sent bien rencontrer chaque pas ce mystre qui l'treint. ni de son gnie, ni de qu'il n'a rien perdu ni de sa vaillance, cette audace qu'aidait autrefois la fortune. Quelque chose seulement s'est retir de lui, qui ne lui appartient pas, et qu'il ne Et devant les malheurs qui se rptent, peut arriver ressaisir. le frappant tour tour aux endroits les plus s'accumulent, il se montre tour tour plaintif, accabl, sensibles de lui-mme, nouvel espoir qui bientt dsespr, avide d'un s'chappe, et arrive enfin rvolt et impie, brave et nergique toujours, du malheur tant comble, cet tat de l'me, o, la mesure l'homme vaillant ne songe plus qu' se jeter avec une sorte de joie furieuse dans la mort si souvent appele. C'est l un caractre vraiment et vivant, profond, tragique; comme il est de nature intresser tous les coeurs ! Car c'est o reviennent toujours les mditations des hommes, leurs proccupations inquites ou leur piti douloureuse, que cette lutte de l'homme contre une destine dont la marche de est pleine travers et de retours dont le but est toujours voil dcevants, de je ne sais quelles redoutables tnbres. Le monde est une oeuvre dramatique o nous jouons nos rles au milieu de pridont le secret ne pties diverses, pousss vers un dnouement nous est pas donn, et que nous cherchons en vain prvoir. s'obstinant Reprsenter un de ces acteurs, et un protagoniste, vouloir comprendre la pense qui prside la conduite du rle c'est qu'il joue et aux divers changements qui s'y produisent, et composer un drame peindre la destine de l'homme lui-mme d'un intrt universel. c'est d'en L'cueil, le choix tant fait d'un pareil caractre, faire un philosophe, un homme qui mdite sur les mystres de sa destine, sans agir. L'art, c'est de conduire le drame de manire que cette me si intressante observer nous soit prsente tour tour selon ses diffrents aspects, soit claire successivement en toutes ses parties diverses, et toujours en et de piti. action, et avec une progression constante d'intrt C'est en cela que Jean de La Taille n'a point mal russi. Cette habilet qui fait que le drame tourne tout entier autour d'un 10

146 caractre central, cette adresse qui consiste ne se servir des incidents que pour faire clater en lumire un ct nouveau du caractre, cet -propos qui consiste amener l'incident nouveau juste au moment o celui qui prcde a produit tout son effet; enfin des incidents qui fait que le caractre se cette distribution prsente nous dans un jour de plus en plus vif et dans une situation de plus en plus propre mouvoir, toutes ces qualits Jean de La Taille les possde et les montre dans une certaine mesure. Son drame est un des mieux composs qui soient cette que nous avons poque, mais non pas de cette composition observe chez d'autres tragiques, artificielle et froide, technique, pour ainsi dire, et qui sent l'cole; mais de cette composition aise et vraie, tenant au fond du sujet, qui se fait de l'volution habilement d'un caractre travers des incidents complte disposs. se montre Cette science (ou cet instinct) de la composition ds le premier acte. On se rappelle les expositions ordinaires des tragiques du XVIesicle, et l'on s'attend d'abord un long monologue de Sal dplorant sa misre. La Taille sait mieux prparer les esprits en les frappant d'abord vivement. C'est bien Sal qu'il nous montre, mais Sal agissant, Sal en proie un accs de sa dmence, et se prcipitant sur ses fils, qu'il prend pour des Voil dj le drame ennemis, avec le dessein de les massacrer. lanc d'un mouvement rapide. Mais quel excs d'horreur ds la premire et quelle scne, pourra-t-on dire, progression est possible aprs cela? Quelle progression? mais celle, ce qu'il me semble, de l'intrt vritable. L'intrt ne peut consister ici voir Sal arriver la folie furieuse : ce progressivement serait l une tude ou un spectacle bien triste, et qui aurait ce je ne sais quoi de pnible et de troublant qu'a toujours la peinture de la folie au thtre. Non, la folie de Sal, prise en soi, est prcisment ce qu'il y a de moins intressant dans le sujet qui nous occupe. Aussi La Taille (comme Sophocle dans son Ajax) la prend-il pour le fait premier, grossier et brutal, d'o il d'acte en acte, les profondeurs de part pour pntrer davantage, cette me trouble et malade. Aprs la peinture de ce phnomne

147 mais peu pathtique, moral, violent, qui frappe plutt qu'il les autres tudes, de plus en plus intimes, n'meut, viendront si je puis dire, du coeur de Sal, qui, en nous engageant de cette me souffrante, de plus en plus dans le commerce de plus en plus exciteront dans nos esprits l'intrt vritable, vif. au second acte, va Ce fou furieux, qu'il faudrait lier, l'auteur, dans l'tat de prostration et nous le prsenter mlancolique sombre, o l'accs laisse le malade en le quittant. La curiosit de son aussitt s'veille. Que pense de lui-mme, de sa situation, tout l'heure malheur, le misrable, incapable de penser? Et nous coutons alors avec bien plus d'intrt que nous n'eussions fait au lever du rideau les plaintes du maudit, demandant au destin muet les raisons de la maldiction qui l'accable. Je vois le lecteur apprhender un dveloppement banal. L'occasion en tait belle en effet, et le prtexte tout trouv s'abandonner une de ces dclamations du faciles, si chres nos auteurs XVIe entre la souveraine et la sicle, sur le contraste grandeur Mais le Sal de La Taille souffre vraisuprme humiliation. selon la nature, ment, et sa souffrance s'exprime par une sorte d'tonnement douloureux et inquiet. Il sait bien son mal. Son mal (ceci n'est-il pas juste?), c'est sa pense mme, sa pense avide de comprendre et impuissante deviner le secret de son sort : Ha! Ha! je sens, je sens au dedans de moi-mme Ramper le souvenir de mes cuisants ennuis, Qui rafrachit les maux o abim je suis, Et sens dedans mon coeur des pensers qui me rongent Et qui dans une mer de tristesse me plongent. Comment a-t-il mrit si terrible peine? Est-ce, comme lui dit son cuyer, pour avoir conserv le roi Agag contre l'ordre de Samuel et de Dieu? Quel est ce mystre des volonts divines? Oh! que sa providence est cache aux humains Pour tre doux humain j'prouve sa colre, Et pour tre cruel il m'est donc dbonnaire? :

148 du destin cherche Voil le drame : c'est l'nigme avec angoisse et discute avec impatience par une me trouble, ardente et impuissante se rsigner. comme celle de Sal Mais une me forte aussi et vigoureuse douloupeut-elle rester longtemps dans cet tat de mditation en prsence de la destine reuse et de stupeur chagrine insondable? d'action Non; Sal n'est pas Hamlet. L'homme parce qu'il est n reparat vite, avide de croire et d'esprer, pour la lutte ; car le besoin de croire n'est souvent en nous qu'une forme du besoin d'agir. Mais, en mme temps, l'abaissement progressif de cette grande me, et sa chute, plus profonde au moment mme o elle semble et croit se relever, sont trs dlicatement conus et assez heureusement prsents par notre pote moraliste. Sal ne peut plus avoir foi en Dieu : l'esprit de vertige est sur lui. En son besoin de se rattacher une croyance, c'est--dire un espoir, c'est la sorcellerie qu'il s'adresse. On de pythonisse : au troisime parle de sortilges, de ncromant, acte nous trouvons Sal, accompagn de quelques fidles devant en passant que le repaire de la pythonisse d'Endor. Bemarquons Jean de La Taille a un instinct qui manque la plupart de ses et qui, notre avis, est essentiel chez le tragique. contemporains, Il aime parler aux yeux. Il connat la valeur du Segnius irritant animos... Ce n'est pas lui qui dissimule un tableau dramatique dans la coulisse. La scne de la pythonisse comporte toute la de dcors et de mise en scne qu'on peut grandeur pittoresque souhaiter. Paysage sinistre, rochers et forts, au fond la caverne; la majest dchue de Sal dans cette espce de coupe-gorge, et, sur le devant de la scne, la pythonisse, gnie du mal, tonne luttant en vain contre un gnie et furieuse de son impuissance, au sien, qui traverse ses enchantements, et s'criant : suprieur Montrez-vous, mes dmons. Montrez si vous savez contraindre la nature, Montrez si vous pouvez les yeux ensanglanter Les astres et Phbus et la Lun enchanter. Venez, venez m'aider Esprit de Samuel que tardes-tu l-bas?

149 Samuel ne consent paratre qu'aprs une nouvelle humiliaclaire tion du roi. C'est seulement aprs que la pythonisse, a reconnu le roi, que la grande par une rvlation surnaturelle, ombre du prophte se dresse. Cette vrit que Sal a cherche amre des dsesprs, il va la savoir, et ce avec l'impatience lui annonce sera pour lui un nouveau coup. Le prophte va l'effacer du nombre des durement qu'une mort prochaine rois, lui et sa race, et que le sceptre va passer aux mains de ananti. Nouvel c'est la David. Sal reste abaissement, c'est elle qui fait retentir ses pythonisse qui le console, le coeur, comme oreilles ce nom de roi qui doit lui dchirer fait aux jours de malheur le souvenir des temps heureux : Vers chacun montre-toi Non pas femme, mais homme, et non homme, mais roi. Peu peu le roi se rveille en effet dans Sal, c'est--dire ce naturel hautain que le malheur n'abat qu'un moment, exaspre ensuite. A l'accablement succde la rvolte. Ces plaintes du deuxime acte contre l'injustice des desseins d'en apparente haut, il les reprend, mais cette fois non plus en mlancolique, maisen dsespr, avec un pre accent de colre. De moments en moments on voit que la chute se fait devant nous plus et se profonde, et, tout la fois, le caractre s'agrandit dveloppe devant nos yeux. Nous avions en spectacle l'infortune du proscrit, nous contemplons maintenant la sauvage grandeur du damn : Tu me tiras, Dieu envieux de mon tre, O je vivais content sans maldiction, Mais pour me faire choir d'un saut plus misrable. Oh ! la belle faon d'aller ainsi chercher Les hommes, pour aprs les faire trbucher! Tu m'allchas d'honneurs, tu m'levas en gloire, Tu me fis triomphant, tu me donnas victoire, Afin de m'enfoncer eu mil malheurs aprs ! Tu m'as doncques, Seigneur, tu m'as doncque oubli!

150 Donc en ton coeur scelle est ton inimiti D'un sceau de diamant! Plus doncques tu ne m'aimes; Tu lis donc des rois de tes ennemis mmes! H bien ! aime les donc et favorise les : Mais je vas, puisqu'ainsi en mes maux tu te plais, Finir au camp mes jours, mon malheur et ta haine. Cependant, dtail touchant encore, la pythonisse, mue de piti, et l'oblige entrer dans son s'empresse autour du malheureux antre pour y prendre quelque aliment. Cette piti d'une sorcire pour un roi, ce roi maudit qui se trouve l'hte d'une damne, heureusement trouve et assez n'est-ce pas une fin d'acte Tous deux lentement se perdent dramatique? s'loignent, dans l'ombre du sinistre repaire, et je ne sais quelle horreur descend et plane sur la scne vide. mystrieuse Mais quoi! le drame est fini. Le dveloppement du caractre de Sal est entier. Tous les coups l'ont frapp; son me, comme peu peu dforme par le malheur, nous est connue dsormais en son dernier tat, et il n'y a plus qu' le faire mourir. Ah ! comme ce Jean de La Taille, si mauvais crivain en vers, avait bien le tour d'imagination et comme il sait mnager dramatique, la progression des effets, et quelle mauvaise fortune pour nous qu'il n'ait pas su aussi bien crire que concevoir et composer! Ce roi qu'il vient de nous montrer dans l'antre de la sorcire, il faut, contraste bien objet de piti pour les plus misrables, au milieu tragique, qu'il nous le montre encore plus misrable drisoire de sa royaut qui de son camp, dans tout l'appareil la dernire n'est plus qu'un leurre. C'est l qu'il va recevoir non plus celle qui pouvante, non plus celle qui secousse, humilie, non plus celle qui jette dans la rvolte, mais celle qui fait que tout s'croule, et non plus autour de nous, mais en dvast nous-mmes ; celle qui ne laisse plus dans l'homme qu'une seule ide, le dsir furieux d'une dsolation plus parfaite encore, la soif ardente du nant. Sal est au milieu de ses soldats; on se bat; ses fils sont au premier rang des combattants. C'est l qu'on vient lui apprendre la mort de ses enfants. Il lui restait cette dernire douleur prouver; dsormais la coupe

151 dborde, et la pense du suicide envahit cette me navre. Nous de ce coeur. Mais c'est un coeur allons assister l'agonie chose imptueux que celui de Sal, et cette agonie a quelque fort bien la peinture du de heurt et de violent qui complte de fuir; il rejette bien loin tout ce caractre. On lui conseille attache la vie. Il prie son cuyer qui ressemble une dernire cette triste grce. Eh bien ! Sal de le tuer, et ne peut obtenir Et mourra, mais il mourra en roi, au plus pais des ennemis. alors, comme dans un rsum brillant de ce caractre si vari et du caractre de Sal s'exsi ample, toutes les parties leves nos yeux dans ses dernires paroles : priment et clatent l'ivresse farouche du l'orgueil du roi tant de fois vainqueur, la tendresse du pre qui va retrouver patriote qui se dvoue, sesfils : Je ne veux, abaissant ma haute majest, viter le trpas qui prdit m'a t : Je veux donc vaillamment mourir pour ma patrie; Je veux acqurir gloire en vendant cher ma vie ; Car ayant furieux maint ennemi froiss Ma main, et non mes pieds, si je reste forc Me fera son devoir J'oy, j'oy mes fils, ce semble, Qui m'appellent dj. O mes fils, je vous suis, Je m'en vas prs de vous! et d'une suite aise et naturelle, Quel chemin parcouru, la dmence o nous est reprsente depuis ce premier tableau brutale et avilissante de Sal le furieux, cette dernire jusqu' scne o, aprs tant d'humiliations, de chutes et de douleurs, le roi maudit nous apparat de son dans toute la grandeur infortune morale, dans toute l'imposante tristesse d'un dsastre hroque ! Jean de La Taille a-t-il eu tort d'ajouter acte? un cinquime Je ne le crois pas. J'ai dit qu'il me semblait que le drame Le reposait sur une grande ide et sur un grand caractre. caractre, la fin du cinquime acte, est dessin compltement. L'ide de l'oeuvre n'apparat peut-tre pas encore avec toute sa

152 Cette ide c'est que les rois, et les plus grands, sont des nettet. entre les mains de Dieu, et qu'il les lve, et qu'il instruments les abaisse, et qu'il les brise au gr de desseins profonds qu'il ne nous est pas permis de discuter et que nous devons adorer en Cette ide, on la voit sans doute, qui plane, pour tremblant. ainsi parler, sur la scne, au cours des quatre actes prcdents. chose qui la mette en plus Mais ne faut-il pas encore quelque et palpable, sensible et la rende vive lumire, pour que le et pnible troublante ne reste pas sous l'impression spectateur C'est d'une de ce long martyre me, en somme gnreuse? mais surtout vivante de et loquente, imposante l'expression acte. Et celte grande ide religieuse qui fait tout le cinquime cela sans que cet acte semble dtach de la pice et fasse hors mais c'est la La mort de Sal le remplit tout entier, d'oeuvre. chez David des David, provoquant mort de Sal raconte et donnant et d'humilit de terreur sentiments religieuses, ainsi une leon morale en action qui la fois achve le drame, l'ide matresse du drame. Je ne sais rien et achve d'exprimer du XVIe sicle, de plus dans toute la littrature dramatique bien loin de ces Nous sommes heureux que ce dnouement. rcits du cinquime acte, froids et languissants, qui intressent en scne, et qui sont trop que les personnages plus le spectateur dire au public : un procd commode manifestement pour Ici, le rcit en lui-mme Ainsi finit l'aventure. intresse, des c'est les sentiments mais ce qui intresse plus encore, Jean de La Taille l'a bien compris qui Pcoutent. personnages sur les sentiments de David ainsi; car il n'a pas craint d'insister plus que sur le dtail de la mort de Sal, au risque de sembler cette unit d'action qui lui est si chre. C'est qu'il a rompre et peine, de cette unit, il en rencontrait senti que, s'cartant, son oeuvre, une autre, d'un ordre suprieur, qui s'imposait d'un dernier l'unit de l'ide gnrale, qu'il fallait marquer la mort de Sal. Il pleure trait puissant. David s'est fait raconter sur le sort du malheureux roi et surtout sur celui de Jonathan, avec une piti vraie et simple. Puis il prend la couronne qu'on chose lui prsente, de la main, et, en la touchant quelque

153

du redoutable

le saisit, la pense comme un tremblement prsent que Dieu lui vient de faire : O couronne pompeuse! Couronne, hlas! trop plus belle qu'heureuse! Qui saurait bien le mal et le mchef Que souffrent ceux qui t'ont dessus le chef, Tant s'en faudrait que tu fusses porte En parement, et de tous souhaite, Comme tu es, que qui te trouverait, Lever de terre il ne te daignerait.

de N'est-ce pas la conclusion logique et non sans profondeur de la faiblesse cette tragdie toute pleine du sentiment biblique del'homme entre les mains de Dieu, et ne songe-t-on point ces aussi du beau pome de de Vigny vers qui sont la conclusion sur Mose : Il fut pleur. Marchant vers la Terre promise Josu s'avanait pensif et plissant Car il tait dj l'lu du Tout-Puissant. Je ne voulais que tracer le caractre de Sal en son dveloppement complet, et je me trouve avoir analys la pice entire, tant elle tourne bien autour du caractre de Sal sans s'en carter jamais. Il y a pourtant encore des choses remarquables dans les rares scnes pisodiques de cet important On ouvrage. a cit partout, le couplet de Jonathan au non sans raison, de la beaut clans le got d'Achille, premier acte, qui parle, d'une mort glorieuse : Ncessit nous force, et puisqu'il faut qu'on meure, Vaut-il pas mieux mourir vaillamment cette heure, Qu'attendre les vieux ans pleins d'oisive langueur, Ennemis de vertu, de force et de vigueur? Qu'on loue qui voudra, la vieillesse dbile, Pour son grave conseil, pour son avis utile; Il n'est que l'ardeur jeune et d'avoir au menton Plutt l'or que l'argent, voire encore dt-on prouver mil hasards, et par mainte avanture Sacrer son nom heureux la gloire future.

154 Htons-nous donc avant que le destin tardif Nous fasse languir vieux, en un lit maladif, Et prodiguons dispos cette mortelle vie Qui d'une autre ternelle aprs sera suivie. Je me tuerais plutt que de me voir si vieux Tramer dessus trois pieds mes jours tant ennuyeux, Aux hommes dplaisant, fcheux, mlancolique, Et de tout inutile a la chose publique ; Puis, sans tre la fin ni honor ni plaint, Dvaler aux enfers comme un tison teint. moins par On a moins remarqu, parce qu'il se recommande des mrites de style, le rle de l'Amalcite, qui sert, au troisime sur ce que devient David (dtail imporacte, nous renseigner car il ne faudrait pas tant au point de vue de la composition; au dnouement sans avoir t annonc), et que David intervnt la mort au cinquime acte, nous apprendre qui sert encore, de Sal. Ce soldat est tout fait dans la manire antique; il Verbeux, lche rappelle un peu le rle du garde dans l'Antigone. et vantard, il commence, tout enfl de la grande nouvelle qu'il lui apporte, par aller droit David, en homme d'importance, Puis il raconte offrant la couronne. que Sal est mort, qu'il le il finit par sait de source certaine, et s'enivrant de son verbiage, sur la prire du roi mourant, dclarer qui que c'est lui-mme, ce faux l'a achev. Devant le sentiment de dgot qui accueille assure aveu, il se rtracte, que Sal s'est donn la mort luila clmence de David, et ne pouvant mme, puis implore cela fait succder aux prires les imprcations.Tout l'obtenir, ce me est un peu long, mais assez bien conduit. On se console, tant c'est plaisir, quand on parcourt ce semble, de ces longueurs, thtre du XVIe sicle, de voir enfin des figures vivantes, ayant une physionomie et un caractre, se dtacher sur le fond plat et des ordinaire terne de rhtorique banale, qui est la matire de cette poque (1). ouvrages dramatiques (1) Les quatre premiers actes du Sal furieux sont en alexandrins, le cinquime en dcasyllabes. L'alternance des rimes est observe.

155 2. LA FAMINE. La Famine ou les Gabaonites (1) est considre gnralement de Jean de La Taille. Tenant grand comme le chef-d'oeuvre et de compte, comme on a pu voir, des qualits d'invention construction, je m'carte de cet avis. Nous ne retrouverons pas, de caractre en effet, dans ce nouvel ouvrage un dveloppement comme clans le Sal. Le drame repose sur une situation unique celui de l'amour maternel. C'est et sur un unique sentiment, mais ce n'est pas assez d'une situation assez d'un sentiment, une occasion pour soutenir cinq actes. Mais c'est prcisment de La Taille sait ressources quelles grandes pour prouver de son talent. trouver dans la fcondit et dans la souplesse Cetteunique situation est si bien conduite de dtail en dtail, ce mis en lumire, sentiment est si pathtique, si heureusement toute la pice est d'un ton si bien soutenu du reste, elle est encore si habilement discrtes et intelliappuye d'imitations n'est pas surprenant ait gentes de l'antiquit, qu'elle qu'il presque triomph des mpris ordinaires de la critique l'endroit La des oeuvres dramatiques de la Renaissance franaise. Famine est une suite du Sal furieux. Son titre exact serait " Les enfants de Sal . La maldiction qu'a mrite Sal a pass sur la tte de ses fils et petits-fils. Une famine dvaste Isral, et elle ne doit cesser que quand les fils de Rezfe (veuve de Sal) et les fils de Mrobe (fille de Sal) auront t livrs aux Gabaonites, envers qui Sal a manqu de foi. On voit d'abord l'analogie qui existe entre les deux drames de Jean de La Taille. L'ide de la fatalit s'acharnant froidement sur l'homme et Jean de l'crasant, celte ide si fconde en situations tragiques, On voit LaTaille s'y attache et la caresse avec complaisance. aussi que dans la Famine celte ide aura certainement quelque chose de plus pnible que dans le Sal furieux , et dont il sera (1)Publie en 1573. Le Journal du Thtre fianais la donne comme ayant cljouepar les Confrres en 1571.

156 de sauver l'horreur. Dans le Sal la fatalit frappe le et le drame est dans la peinture des sentiments du coupable, luttant contre la destine coupable qu'il s'est faite. Dans la Famine la fatalit frappe le coupable dans la personne des innocents. L'ide gnrale est moins leve. Passe encore pour moins mais ne faut-il pas dire aussi moins dramatique? Le leve; drame est dans la peinture des passions : quand un coupable lutte contre le destin, nous suivons avec un intrt qui fait de crainte et de piti la srie des tats o passe son me aux prises avec la redoutable et nous avons vu puissance qui l'treint, combien ce spectacle est vari, et nous meut. Quand un innocent subit le contre-coup d'une colre fatale qu'il n'a point il n'a qu' subir en effet, qu' pleurer, souffrir, provoque, mourir. Son rle devient tout passif, partant un peu monotone. Pourtant la matire est riche encore, et comptons sur Jean de La Taille pour en tirer un bon parti. Il n'a qu'une situation; soit: il la creusera dans toute sa profondeur. Il n'a point suivre un : il y caractre dans les diffrentes phases de son dveloppement et la varit des diffrents caractres supplera par le nombre tracs. Cette ressource mme de la peinture de l'me du coupable puni, il n'y renonce point, et, en ceci, se montre artiste avis et judicieux. Il a compris que dans le supplice des enfants de Sal, c'est Sal encore qui est chti, et, par consquent, que c'est sur lui d'abord que l'intrt se porte. Aussi (en vrit, ceci n'est-il point habile?) c'est Sal, frapp encore aprs sa mort, qui est charg de venir annoncer sa veuve la terrible sentence qui atteint ses enfants. Rezfe a un songe. Ce n'est pas l le songe banal de nos tragiques ordinaires. Sal apparat sa veuve, plus en est le victime que jamais de la vengeance cleste, puisqu'il messager, pour lui dire le malheur qui la menace : Voici soudain que mon poux j'avise, Le roi Sal, las, bien d'une autre guise Qu'il n'tait lors quand le voyant de Dieu L'tablit roi dessus le peuple Hbrieu; Ou quand lui, chef du camp isralite, Mettait de loin les ennemis en fuite. difficile

157

Lors il n'avait ce maintien flamboyant Mais tout dfait, hideux et larmoyant. Mais de le voir j'tais toute joyeuse, Quand lui, croulant son oeil mlancolique : Dors-tu, dit-il, ma femme pudique? Ah ! peux-tu bien dormir en ce temps-ci, O folle, hlas, sans prendre plus souci Du mal voisin? Mais va-t-en de bonne heure, Va-t-en cacher avant qu'elle ne meure Notre ligne et celle de Mrobe. Dpeche-toi qu'on ne nous la drobe, Pour apaiser demain notre famine, Qui n'aura fin si ma race ne fine Tel est de Dieu la destine horrible. Lors d'une horreur mon sommeil s'envola Puis tendant mes bras de a de l Je m'efforai mon poux accoler, Quand je le vis peu peu s'envoler Hors de mes yeux ainsi qu'une fume. Ce que je gote ici, ce n'est point l'crivain, je n'ai malheureusement pas besoin de le dire, ce n'est pas mme le lettr ingnieux qui fait un bon emploi de ses souvenirs classiques, c'est le tragique, c'est l'artiste dj savant qui sait tirer d'une situation ce qu'elle contient d'motion dramatique, et, aux l'invention et procds les plus vulgaires, ajouter personnelle originale qui les renouvelle. un peu tard, je le reconnais. Cependant le drame commence, Car nous sommes au second acte, et le premier n'a t qu'un vrai dire, et dans le got d'OEdipe-Roi, tableau, trs important, desmisres d'Isral affam. Mais dsormais l'action sera suffisamment rapide, et voici les caractres Avec sa qui se dessinent. dextrit habituelle, La Taille a bien pris soin de ne pas disperser l'intrt sur les deux mres, mais en mme temps il a su garder les deux mres sur la scne pour viter les monologues. Il laisse Mrobe dans une sorte de pnombre, ne lui donnant qu'un caractre de douleur Rezfe au contraire passive et accable. aura toutes les dlicatesses, toute la profondeur et tout l'hrosme ardent do l'amour maternel. Voyez son langage, quand

158 elle est encore sous le coup de l'affreuse du roi prdiction maudit : O mes chers fils, l'espoir de votre mre, Le sr estoc de Saiil votre pre, Du quel en vous vous retenez l'image, Car tel tait son front et son visage, Un tel regard, un maintien tout semblable. Ceci n'est qu'agrable, naturel, simple, et orn d'heureuses rminiscences. Mais le trait qui va suivre est tout original, et ne laisse pas d'tre profond : C'est c'est pour vous qu'il me faut supplier Encore Dieu, et le bien singulier De dfier toutes adversits En mon malheur encor vous me l'tez. Ah ! si cela tait mieux crit ! Quelle mlancolie pntrante Rezfe de n'avoir pas une destine dans ce regret qu'exprime au moins la royale malheureuse, qui permettrait parfaitement bonheur de braver les destins ! veuve le singulier Cette dlicatesse de l'me de Rezfe se montre encore dans toute la fin de ce second acte, qui est traite avec beaucoup de naturel. Les deux mres discutent sur le parti prendre. Mrobe, nature molle et faible, veut suivre le conseil donn par l'ombre du roi dfunt. de Sal, et cacher les enfants dans le tombeau Rezfe, caractre plus complexe, esprit plus pensif et plus ingnieux se tourmenter soi-mme, redoute ce funbre asile comme enfin par le pressant Vaincue besoin du un prsage sinistre. danger, elle excute avec sa fille le triste projet, et, sur le monument qui se referme chante comme un thrne inquiet et dsol : Venez, venez, entrez vifs la tombe; Ains que tous morts ce jour on vous y mette. Vous y aurez, comme je le souhaite, Quelque salut, si Dieu de nous a cure ; Ou, s'il vous hait, vous aurez spulture. Avec Jean de La Taille on peut s'attendre que le troisime acte celle o la situation se prsentera contiendra la scne capitale, avec toute sa force, le noeud du drame dans toute sa nettet, les

159 Le troisime acte de Sal caractres dans toute leur profondeur. de Samuel; le troisime acte des Gabaonites estl'acte de l'apparition est l'acte du rapt des enfants de Sal. Tout cet acte et le suivant soutenu par le souvenir des sont vraiment beaux. Constamment Jean de La Taille ne s'est point asservi, Troyennes d'Euripide, comme nous verrons qu'il arrive trop souvent Garnier, une Il a imitation qui sent le Verbum reddere verbo d'Horace. compos avec un art discret les deux rles, et de la mre qui de l'ordre cleste qui les rclame. dfend ses fils, et du ministre de faire ni celui-ci vulgairement Il n'a point cd la tentation et haletante. odieux, ni celle-l furieuse Joab, l'Ulysse hbreu, Il est habile, matre de lui, est digne de son modle antique. artificieux et plein de dtours, mais capable d'une pieuse modans le ton tion, triste du rle qu'il joue, sans en tre honteux, vrai, en un mot, et la mesure juste. Quant la mre, il n'est peut-tre pas une parole d'elle qui ne parte de la nature mme. mais tombant Adroite, instruite par son amour dissimuler, dans les piges qui lui sont tendus, par l'excs mme de son et dsole, mais fire, et reine amour, qui la trahit; perdue o elle se rsout, toujours encore, jusque dans la supplication elle se soutient loquente, sans presque jamais tre dclamatoire, constamment une trs remarquable hauteur. Quant la conduite de cette scne si importante, on en jugera par l'analyse tendue que je crois devoir en faire. Joab demande les enfants sous prtexte seulement de les faire un sacrifice qui doit avoir assister, d'aprs l'ordre du prophte, lieu pour faire cesser la famine. Rezfe, qui est prvenue par le Joab lui montre songe, feint qu'ils sont morts. qu'il n'est pas mentir, Rezfe rpond par un serment dupe : ingnieuse double entente : Je jure ce grand Dieu, le flau du parjure, Que si mes fils ne sont mis dans la spulture Avecque leurs aeux, je veux tre en enfer. Joab sait bien o il faut frapper pour arracher la mre cri d'effroi qui sera un aveu. Il feint d'tre heureux que un les

160 enfants soient morts, car, ajoute-t-il ngligemment, Crucifier! s'crie la mre, les crucifier: Crucifier, mon Dieu, ah! je sens un glaon Qui pntre mes os s'ils sont morts!... Vous Pourquoi, vivants. Et Joab appelle ses soldats. voyez bien qu'ils sont La scne se prcipite : on comptait

Eh! que voulez-vous faire ? Je veux aller ouvrir la tombe mortuaire O gisent vos aeux. Oh! la chose cruelle ! Je fouillerai partout Dieu! Ton aide j'appelle! Hlas ! oseriez-vous? Et quand ores leurs faits Dieu ne leur peut-il pas, Requerraient chtiment, Sans qu'on touche aux corps morts, punk' l'me l-bas? Sus! sus! Dpchez-vous. et la grande veuve de En cette urgence', Rezfe se relve, Sal parat tout entire dans ce beau mouvement dramatique : Hlas! de votre fer Terrassez-moi plutt ! ou plutt, sors d'enfer O Sal, et t'en viens garder ton corps d'encombre Viens! pour dompter Joab il ne faut que ton ombre (1). Mais la malheureuse est carte du tombeau; elle sent qu'elle n'a plus de recours que dans les larmes ; elle va tomber genoux, trs dramatique, l'acte prend fin, et lorsque, par une suspension tout agite le choeur lve sa voix paisible dans cette atmosphre et brlante de l'orage des passions humaines. Il y avait craindre acte ne ft qu'une suite que le quatrime Jean de La Taille s'est sauv de ce pas, en affaiblie du troisime. tout le drame, mais que le donnant ces enfants qui remplissent n'a point encore vus, une place et une importance spectateur un intrt nouveau. De ce fait, sans dans l'action qui apportent autre artifice, la situation est, sans avoir chang, claire d'une nouvelle lumire. Les enfants, dignes fils de Sal, acceptent en Ds lors le rle qui les vient chercher. stoques la mort glorieuse

(4) Cf. Snque (Andromaque invoquant Hector), Troy., III, 1, et aussi Garnier traduisant Snque, Troade, II.

161 hroque passe de la mre aux enfants ; la mre, comme rendue Joab son naturel, n'a plus qu' se montrer dsole et suppliante. que son peut dsormais laisser paratre le ct de son caractre de office l'a contraint jusqu' prsent de cacher, les sentiments pour le malheur. Enfin la douleur matergnrosit, d'admiration acte, trouve nelle, qui semblait puise la fin du troisime alors que Rezfe doit lutter, non comme une matire nouvelle, contre la destine, mais contre la rsolution plus seulement hroque de ses fils, et nous apparat alors dans toute l'tendue C'est l ce qui me faisait dire qu'il soit possible de lui donner. en prsence d'une situation unique, sait du que notre tragique, moins la creuser et l'tendre avec un art dj trs savant, sans du reste, par la seule observation de la procds de convention des ressources nature, et par une habile distribution qu'il y puise. Comptez encore que cet acte, si bien conu, est conduit avec une habilet remarquable. Il n'a vraiment qu'une scne, mais qui se distribue en trois parties la fois bien distinctes, bien conformes la loi de progression et bien relies par le mouvement gnral du drame. D'abord une scne relativement calme : Rezfe suppliante aux pieds de Joab, ses enfants silencieux autour d'elle ; puis une scne vive et toute frmisla sante, formant comme le centre de l'acte : Rezfe combattant encore et de rsolution de ses fils ; puis, avec plus de violence transport, une sorte de finale ample et puissant : les adieux d encore Rezfe ses fils. Entrons dans le dtail. Je demande la permission de beaucoup citer. Cet acte a une place vraiment de notre littrature importante dans l'histoire dramatique. Rezfe a fait sortir ses enfants du tombeau. D'un ct de la scne Joab, entour de soldats, de l'autre, le groupe dsol de la mre et des enfants. Lentement, avec la dignit et le caractre sacr que donne le malheur, cette supplicaRezfe fait entendre tion grave et triste : Souvienne-toi que tels que tu Fils d'un grand roi ils furent Doncques voyant combien est L'heur de fortune et sa main les vois, autrefois, peu durable secourable, 11

162 Ains qu' ton dam tu en fasses l'preuve, Que le malheur de mes enfants t'meuve ! Ainsi jamais sentir ne puisses-tu Telle fortune, et ainsi ta vertu, Et ta prouesse, aux armes tant notoire, Puisse acqurir une ternelle gloire; Ainsi le roi t'aime jusqu' la mort Et tes souhaits parviennent jusqu'au port! Joab allgue ments ternels pas si loigne l'ordre du Seigneur. Rezfe fait appel aux sentide l'me humaine, avec une simplicit qui n'est du got antique :

Ah ! le Seigneur notre mort ne demande, Et ne veut pas pour se rendre propice Que des humains on fasse sacrifice N'enviez pas du soleil la lumire Qu'on ne voit plus aprs l'heure dernire ; N'enviez point cet air commun tous : Il n'y a rien plus que le vivre doux. Le ministre des volonts divines se montre mu; mais c'est cette motion dont il se sent atteint qui fait qu'il se prcisment hte de peur d'y cder. Il finit par dire brusquement : Dpchetoi de me livrer ta race. perdue, Rezfe se tourne du ct de ses enfants; sa dernire ressource est de les associer son ses larmes. Elle s'tonne de les trouver froids et dsespoir, l'oeil sec : Mais vous, mes chers enfants Vous n'tes point ples, mornes, ni blmes. Vous vous taisez! Le mouvement n'est-il pas aussi heureux qu'il est simple? et Comme on sent bien tout ce que contiennent d'inquitude ces quelques mots, et comme sur ce vous tout ce qu'annoncent vous taisez l'attention et toute la salle frmit dans s'veille, l'attente d'une nouvelle grande scne, d'un nouveau surcroit de Et voil la premire pathtique! partie de l'acte relie la seconde de la manire la plus aise et la plus vive.

163 supEn effet, les fils de Sal ne veulent point s'abaisser Cela n'est peut-tre C'est possible pas trs naturel. plier. chicane cependant, et je ne crois pas qu'il faille chercher ainsi prsents se soul'auteur sur ce point, si les caractres Les enfants de tiennent bien, et restent fidles eux-mmes. de leur pre, refusent Sal, vrais hritiers du sang imptueux de demander donc de subir l'humiliation grce. La mort est amre, Mais cuides-tu que par mes humbles voeux Je m'avilisse mendier la vie? Ha! Dieu m'accable, ains qu'une telle envie J'aye de vivre. Hlas ! qu'avez-vous dit? sans espoir, et longtemps elle reste rpond la mre dsormais silencieuse, pendant que ses fils s'offrent Joab qui se dtourne et pleure. J'ai peur de me laisser trop aller une admiration que peu de critiques, je l'avoue, ont prouve avant moi; mais, pour un moment, ne songeons point au style, qui est faible, je lesais bien, et ne considrons de la scne : cette que l'entente Et quel pathtique vrai! et suspension n'est-elle pas excellente? La mre, au milieu de la scne, muette et quel tableau! tour tour et Joab, bourreau de ses fils, et interdite, regardant ses fils, bourreaux et ne voyant partout d'eux-mmes, que limage de la mort. Enfin elle trouve un langage, et clate en et imprcations violentes, d'abord, ironiques puis furieuses de ce Dieu, dont folles,appelant sur ses ennemis la vengeance ilsne sont que les ministres ; puis s'arrte puise, tandis que ses fils, par un heureux en possession dj de la contraste, srnit qui accompagne le sacrifice, chantent le cantique de la mort accepte et souhaite : Puisque la vie humaine De tant de maux et de labeurs est pleine, Et que celui ses malheurs plutt fine Lequel plutt de sa mort s'avoisine, Quel fol dsir et malheureuse envie De vivre tant au monde nous convie?

164 Vaut-il pas mieux, puisqu'il convient mourir Quitter bientt cette vie et l'offrir A son pays, pour en faire un change Au bruit si doux d'une vive louange? Rezfe interrompt : ce bruit ne sentent rponse pas. :

Mais les dfunts Quelle lvation

dans cette simple

Si font, ma mre, ils le sentent l-bas : Car sans l'espoir de ce dernier salaire Rien ne pourrait aux vertus nous attraire. Mais vous mourrez Avec la s'crie Rezfe. innocents! un des enfants du style antique, prcision grave et profonde rpond par le mot de Phocion mourant : Vaut-il pas mieux que nous mourions Que justement? tort

Mais vous mourrez sur la croix, d'une mort ignominieuse! Plus tard, quand la langue oratoire sera pleinement forme et en possession les hros d'elle-mme, complte tragiques : Le crime fait la honte, et non pas Pchafaud. rpondront N'est-ce trouv pas bien beau dj pour La Taille d'avoir exactement la mme pense, et d'avoir dit dans sa langue un : peu fruste, mais nergique Pensez, pensez, non comme nous mourrons Mais pourquoi c'est. Ainsi va cette scne, qui fait songer aux plus belles crations du gnie dramatique, les traits puissants, enflamms, s'y succet le tout entran dent, clatant coup sur coup avec vigueur, d'un mouvement dont rien, jusqu' Jean de La Taille, imptueux, ne nous avait donn l'ide. Enfin la mre se rsigne; elle implore l'amer plaisir de parde ses fils; puis au moins la grce de leur tager le supplice adresser l'adieu La voici presque tout entire cette suprme. scne d'adieux, qui ne plit point auprs de tout ce que l'anti-

165 quit nous a lgu en ce genre, et qui la fois rappelle Euripide et en mme temps douleur et annonce Racine. Dignit soutenue, essentiellement entre le dsesdramatique profonde, contraste des jeunes princes, habile poir de la mre et la ferme attitude conduite de la scne qui ne se prolonge que dans les justes limidu spectateur, au motes de l'attention qui finit prcisment se prolongeant deviendrait ment o la fermet des enfants, se dmentant ferait l'effet de invraisemblable, disparatre contraste: je ne vois rien, sauf le style, qu'on puisse souhaiter meilleur dans tout ce morceau. REZFE. O mon support! de votre parente Le seul espoir! fils que je lamente ! O seul honneur de votre maison veuve Qui de ses maux fait la dernire preuve! O fils pour qui j'ai tant de fois pri (Mais Dieu ne s'est de mon voeu souci), Vous ne pourrez des haineux triomphants Venger Sal, mes nobles enfants. Vous ne ferez (dont de deuil je soupire) La gent de Dieu plier sous votre empire. Mais ( rigueur, deuil, cas piteux!) On vous mn'ra pendre au gibet honteux. Mais recevez, ains qu'aller la croix, Ces miens baisers pour la dernire fois. ARMON. Que dirons-nous l-bas nos deux frres Et Sal? REZFE. Contez-leur nos misres, Et les priez qu'ils fassent tt venir Quelque Satan ici-haut pour punir Nos ennemis, et d'un fouet retors Venger sur eux vos innocentes morts. JOAB. C'est assez dit, mre, tanche tes pleurs. Les pleurs ne font qu'allumer les douleurs.

166 REZEFE. Ah! attendez que leurs yeux soient ferms De ma main propre. Adieu, fils bien aims! MIFIBOZET. Adieu, parente, adieu douce clart. ARMON. Adieu le sein dont je fus allait. REZFE. Ah! recevez ces larmes de rechef, Ces pleurs, sanglots, et ce poil de mon chef Et me laissez en soulas cette robe. (Elleleurteleurstuniques.) JOAB. Or sus! allons, qu'on aille de Mrobe Saisir les fils, et qu'on les mne pendre Avec ceux-ci. Je ne puis plus attendre. ARMON. Hlas! Joab, excuse je te prie, La maternelle et juste fcherie : Et toi, ma mre infortune et triste, Contre l'effort des plus grands ne rsiste. Veux-tu bien voir qu'avecque force et coups, de nous? On te spare honteusement Vien, vien, plutt, Joab ; allons-nous-en, Car aussi bien ma poitrine je sen Se fendre en deuil de ma triste parente. Doncques adieu, adieu mre dolente Je ne puis plus mes larmes contenir. Ils s'loignent en effet sur ce dernier effort de leur courage aux douleurs de la mre le surcrot de leurs qui veut pargner instinct propres larmes, et reste seule (voici encore le vritable : il est bien vrai que Rezfe ramassant sur elle dramatique l'intrt doit rester seule sur la scne la fin do cet principal faire pleurer sur elle une deracte, et par un court monologue, nire fois le spectateur), reste seule, Rezfe se demande si elle doit assister au supplice de ses pauvres enfants. Elle s'y dcide

167 par cette pense, tesse encore : ou plutt par ce sentiment d'une grande dlica-

O mes enfants, je ne sais soutenir Mon faible corps pour le deuil qui m'assige. Mais ils s'en vont. Que ferai-je? o irai-je? Suivons, suivons! mais aurai-je le coeur De regarder de leurs tourments l'horreur? Et pourquoi non? Puisqu'ils ont le pouvoir De le souffrir, ne le pourrai-je voir? aux trois qui prcLe cinquime acte me semble infrieur dent. La mort des fils de Sal raconte par un messager Mrobe en fait la matire. Je ne dis point qu'il fallt nous montrer le et je suis trs prs de spectacle horrible du crucifiement, que Jean de La Taille a partager en cette matire l'opinion ou invraisemblables emprunte Horace sur les spectacles affreux. Mais je pense qu'un cinquime acte en rcit est toujours froid, moins que les sentiments des acteurs en scne qui racontent et coutent ne soient plus intressants que le fait racont lui-mme. Les rcits que l'on fait au vieil Horace ne sont pas morceau serait un excellent froids; le rcit de Thramne dramatique, comme il est un excellent fragment d'pope, s'il le cinquime acte de Saiil le furieux tait cout par Phdre; n'est pas froid, parce que c'est le roi nouveau qui coute le rcit de la mort de l'ancien roi, et que des sentiments que fait natre sort avec force et en lui ce rcit, l'ide matresse de l'ouvrage clate aux yeux. Le cinquime acte des Gabaonites est languissant, surtout compar ceux qui le prcdent, parce que c'est un messager banal qui raconte le supplice des fils de Sal cette Mrobe, un peu passive et inerte, qui n'a pas su nous intresser elle dans le cours du drame. Ce rcit contient pourtant de beaux passages, que je ne cite point, parce que c'est ceux-l mmes que je trouve cits un peu partout, et parce que, moi-mme, je crains d'avoir cit un peu trop. Mais il est remarquable que cela semble porter malheur d'avoir recours aux procds vulgaires des rcits de messager. On dirait que ces procds entranent avec eux une certaine

168 mme. On a vu combien banalit dans le dtail de l'expression de la rhtorique Jean de La Taille se tient loin, ordinairement, il y Ds qu'il fait parler son messager, scolaire de Snque. retombe. Veut-il peindre Rezfe arrivant sur le lieu du supplice: Elle s'arrta l comme un rocher alpin, Que ni foudre, ni vent, ni les pluies, qui roulent du ciel, aucunement ne croulent, Journellement Immuable, chenu, horrible et plein de neige : Ainsi Rezfe tait. Fait-il parler et pathtiques, fait dire : Rezfe elle-mme? Parmi plusieurs traits naturels acte, il lui dignes de la Rezfe du quatrime

Non ! ne me priez point Que je parte d'ici, vu le deuil qui me point : Car, ains que je le fasse on verra les oiseaux Abandonner le vide et les dauphins les eaux. dans le dtail et La Famine est donc une pice plus brillante moins puissante en son ensemble que le Sal furieux. Elle n'a, de compte fait, que trois actes sur cinq actes; elle ne prsente ni un dveloppement vari de caractre, ni une grande ide morale le drame. En revanche elle abonde en qui soutienne traits heureux. Elle est naturelle presque d'un bout l'autre, bien compose du reste, d'un intrt qui va croissant, et d'une rapidit qui n'est pas commune cette poque. Elle laisse dans la fois lev et un peu pnible d'un chefl'esprit le sentiment d'oeuvre qui voulait clore (1). Tel tait ce Jean de La Taille. Le premier, il nous a donn la bien martragdie franaise avec tous ses caractres originaux qus : unit et simplicit d'action, logique, lvation morale, (1) Le premier acte de la Famine est en alexandrins, le second en dcasyllabes, le troisime en alexandrins, le quatrime en dcasyllabes, le cinquime en alexandrins. On ne voit pas assez la raison de cette diversit. A peine peut-on supposer avec quelque fondement que La Taille prfre les grands vers pourles rcits, les monologues et les grands discours, les petits vers pour le dialogue. L'alternance des rimes n'est pas observe.

169 Le premier, il s'inspire des anciens sans mouvement, loquence. et en choisissant parmi les modles lgus par s'y asservir, Gomme qualits l'antiquit les plus purs et les plus pathtiques. du sujet, une connaissance personnelles, il a le choix heureux sre et quelquefois profonde de la nature, ce qui, en d'autres termes, n'est autre que le got du grand et le got du vrai. Lui il a des beauts de l'antiquit si lettr, si amoureux paenne, de traiter nouveau les bien senti qu'il n'tait pas ncessaire et que peut-tre il valait mieux un lgendes mythologiques, aux accommods public chrtien prsenter des drames bibliques lois des tragiques rguliers. Il a continu ainsi Desmazures, mais en l'purant, et en faisant sortir du mystre tragique la tragdie Il a eu le don du thtre, un degr chrtienne, qu'il contenait. autre tragique du XVIesicle, sans beaucoup plus lev qu'aucun en excepter Robert Garnier. Je ne sais que deux choses qui lui aient manqu, mais deux choses essentielles, et qui lui ont : le style, et l'oreille lyrique. Il n'a eu, pour manqu absolument ce qui est du style, que des qualits ngatives. Il n'est, d'ordini dclamatoire; il n'abuse ni du placage naire, ni emphatique, de la Pliade. mythologique, ni des innovations pdantesques Maisil est plat, terne, archaque, impuissant rendre une pense cas o l'ide emporte, grande, sauf quelques pour ainsi dire, relative o il est rest. l'expression. C'est la raison de l'obscurit Le style seul assure la dure aux oeuvres d'imagination, et de La Taille doit se contenter du grand honneur d'avoir pens telles chosesqui, crites par Racine, seraient demeures au thtre. Il est fcheux aussi, puisque de La Taille a cru devoir crire des choeurs, que ses choeurs soient trs mauvais. Les facults dramatiques taient videmment beaucoup plus fortes chez lui que les facults lyriques. Sa strophe est froide, languissante, se trane sur des raisonnements lourds et des dductions pnibles, ne se dtache, d'un vif relief, ni pour l'esprit ni pour l'oreille. Il a si peu le sentiment dans la du lyrisme qu'il met souvent bouche de son coryphe, non des stances, mais une suite de rflexions en vers ordinaires, un monologue rimes plates, et o il n'y a pas que les rimes qui soient plates. Malgr ces graves

170 dfauts, il reste une place enviable dans l'histoire littraire, pour n'avoir eu de la tragdie classique, telle qu'on l'entendait alors, que les qualits, qu'il a pousses trs loin, et pour avoir eu des qualits d'invention inconnues avant lui et d'ordonnance et aussi quelque temps aprs. Qu'on prenne les trois drames de Desmazures et les deux tragdies de Jean de La Taille, qui prcisment forment ensemble une suite, et l'on aura sous les yeux ce que le thtre franais du XVIesicle a produit, sinon de plus brillant, du moins de plus original.

n'est qu'un colier Jacques de La Taille, frre du prcdent, comme tous les coliers de qui a fait sa tragdie en rhtorique, ce temps-l, avec cette circonstance qu'il en a fait aggravante deux, et peut-tre cinq. Son frre, dans le pieux et loquenl souvenir qu'il lui consacre, nous donne en effet cinq titres de si c'taient des bautragdies, sans nous dire assez prcisment ches ou des ouvrages achevs. C'est Alexandre (1), dam [Darius] (2), Athamant, Progn, Niob. Je ne connais que les deux premires, qui sont acheves, je veux dire compltes. Il les a crites de seize dix-huit ans. Il y parat. Ce sont des ouvrages sans aucune valeur, mal composs, peu creuss, mal crits. Un certain sentiment, ou plutt un certain got de l'histoire, quelques lueurs d'imagination, cinq ou six vers qui se recommandent c'est tout ce qu'on peut par une certaine prcision nergique, relever la gloire de ce jeune homme, plutt amoureux des lettres qu'crivain. J'ai dit qu'il mourut en avril 1562, avec un troisime frre, trs lettr aussi, au tmoignage de Jean de La Taille. Ils avaient recueilli un gentilhomme pestifr , et furent victimes de leur dvouement. L'histoire littraire ne peut refuser une mention ce noble adolescent, mort d'une mort si belle et dont les essais taient des promesses. Jean de La Taille a con(1) Jou en 1562 l'Htel de Reims (Journal du Thtre franais), repris 1573 par les Confrres (ibid.). (2) Jou en 1562 par les Basochiens sur le thtre de l'Htel do Bourgogne (ibid.), repris en 1573 par les Confrres (ibid.).

171 sacr la mmoire de son frre un sonnet o il exprime lgamJe ne ment le sentiment que lui inspire cette fin prmature. famille des La saurais mieux clore cette tude sur l'intressante ce pieux souvenir : Taille, qu'en rapportant Puisque au moins j'ai parfait ce mien petit ouvrage, Je ne dois plus, Mort, de toi me soucier: Viens, viens quand tu voudras, je te puis dfier Que tu puisses jamais mon nom faire outrage. Quoi! me pensais-tu donc laisser sans tmoignage De n'avoir oncq vcu, et de moi triompher? Doncques me pensais-tu, mchante, touffer, Comme mon jeune frre, au plus vert de mon ge? Malgr toi nous vivrons ! Car, publiant ses vers, Je le pourrai venger de toi, fausse chimre, Puisque au moins par ta faute ici je vis encor. Malgr toi je dirai tel meurtre l'univers, Dpartant ce que j'ai d'immortel mon frre, Ainsi que fit Pollux pour son frre Castor.

C'est ici que s'arrte ce qu'on peut appeler l'ge de jeunesse du thtre classique de la Renaissance Un certain air franaise. de libert dans la rgularit, et une beaucoup d'inexprience vive ardeur, voil ce qui la caractrise. Nous entrons maintenant dansune priode moins fconde, qui a produit des oeuvres moins originales et plus rgulires, plus acheves de forme surtout. C'est,si l'on veut, l'ge mr du thtre franais au XVIe sicle. Il se rsume dans un nom qui a su triompher de l'oubli, Robert Garnier.

CHAPITRE

ROBERT GARNIER : SA PREMIRE MANIRE (1568-1573) I. Robert Garnier : Sa vie. II. Etat du thtre son poque. III.Sa premire manire : Porcie. IV. Cornlie. V. Hippolyte.

Robert Garnier est peu prs le seul connu de nos tragiques du XVIe sicle. Sa fortune a t plus grande que son talent. Il est rest le reprsentant de la tragdie franaise de la Renaissance. Cette rputation n'est point usurpe. Les Franais ont reconnu en lui l'homme, de ce qui, de tous les auteurs dramatiques de l'esprit temps, a t le plus pntr des qualits essentielles franais. Ce fut la premire raison de son succs. Il le dut encore son style, moins ingal, plus constamment soutenu que celui de ses prdcesseurs, de ses rivaux et de ses lves. Il faut tenir et de sa persvrance. compte encore de sa fcondit relative Tous les auteurs dramatiques du XVIesicle l'ont t par caprice, et en passant, sauf Larivey et Robert Garnier. L'auteur de Bradamante a t presque exclusivement Il a pote tragique. laisshuit drames labors avec patience et sage lenteur, dont chacun marque un progrs sur celui qui le prcde. Pour ces diffrentes causes, il reste le nom en lumire dans l'histoire te prdcesseurs de Corneille. Nous nous y arrterons longuement. Robert Garnier naquit la Fert-Rernard, dans cette province du Maine trs fertile cette poque en littrateurs distingus, l'anne 1545. Destin au barreau, il fut tudiant en droit

174 Toulouse. C'est comme tudiant en cette ville, que, montrant de bonne heure son got pour la posie, il publia ses premires oeuvres potiques, composes de chansons d'lgies, d'ptres et de sonnets sous ce titre : Plaintes amoureuses de Robert Garnier le prix de l'glantine. (1565) (1). Il remporta aux Jeux Floraux il fut nomm conseiller du roi au sige Ses tudes termines, du Maine, plus tard lieutenant prsidial et snchausse gnral criminel au mme sige. Sa rputation d'orateur fut grande, au dire de Lacroix du Maine, son ami. Il eut l'occasion, dit cet de prononcer devant les majests de France et de " auteur, Navarre des harangues si doctes que cela l'a rendu tant aim (1) Je n'ai pu retrouver ce livre de jeunesse malgr tous mes soins. Je ne connais de Garnier, en dehors de ses huit pices dramatiques, qu'une lgiesur la mort de Ronsard, qui brille par une certaine facilit harmonieuse Le lecteur sera peut-tre bien aise d'en connatre quelque chose. En voici la fin : et votremortheureuse, Oh!voustesheureux Ocygne desFranois. Nelamentez quenousdontla vieennuyeuse Meurt le jourmille fois. auxcampagnes Vous errez maintenant d'Elise, Al'ombre desvergers, Omuritentouttemps assur dela bise Lefruitdesorangers. Olesprssonttoujours deverdure, tapisss Lesvignes deraisins, oiseaux aumurmure Olespetits gazouillent Desruisseaux cristallins. L Ronsard se voit entour de tous les potes de l'antiquit qui l'admirent l'envi : Muse, Orphe, Virgile, Snque, l'amoureux Florentin (Arioste)... mains etsautant deliesse, Tous vontbattantdes S'entredisant entreeux: et l'ItaleetlaGrce Voil celui quidompte En pomes nombreux. L'unvous donne salyreetl'autre satrompette ; L'autre veutvous donner soulierreetlelaurier Sonmyrte, prophte, Pourvousencouronner. vivez metoutedivine, Ainsi heureux, Tandis ledestin que aumalheur dela France, rserve voisine Nous Desadernire fin. Cette lgie est intressante en ce qu'elle est probablement la dernire oeuvre potique que Garnier ait donne au public. Elle a d tre crite l'anne dela mort de Ronsard (1585), et depuis 1580 Garnier s'tait retir du thtre pour et n'y plus revenir. Ronsard et Garnier avaient entretenu un commerce d'loges de compliments hyperboliques rciproques, comme c'tait la mode du temps.

175 d'elles qu'elles ont dsir l'attirer de plus prs leur service. Hubert, que Lacroix Il s'tait mari au Mans avec Franoise comme mritant d'avoir rang entre du Maine nous reprsente tant pour son loquence et savoir que pour " les plus excellentes, " tre assez bien verse en posie franaise. Le respect et ici " amiti que je lui porte, ajoute le bon Lacroix, m'empche d'en dire davantage pour viter le soupon d'un ami trop les hautes " affectionn. Il refusa longtemps dignits : et il s'en est excus de telle " L'amour, de la patrie l'a retenu, " faon que son refus n'a t estim autre qu'un dsir de ne vouloir faire change de sa libert accoutume pour l'assu Il mourut au " jettir des charges trop pnibles et pesantes. Mans,le 15 mai 1590. (Biographie du Maine, par M. Desportes.) - Les diverses tmoignages concernant sa vie nous portent un homme considrer Garnier comme un magistrat distingu, srieux, d'une grande dignit dans sa vie, attach son pays natal, homme de famille, et aimant goter des loisirs studieux et lettre. C'est dans cette retraite auprs d'une femme intelligente douceet laborieuse qu'il a crit huit tragdies qui furent reprsentes Paris avec clat et qui furent considres par les Elles ont t contemporains comme autant de chefs-d'oeuvre. les plus illustres en ce clbres l'envi par les personnages des lettres, Ronsard, Baf, Jamyn, Remi temps de la Rpublique Belleau, Du Bellay, Claude Binet, Robert Estienne. Pasquier, ami de Robert Garnier, mais moins suspect cependant, tant tout ce qui part de sa main respire la sincrit, crit dans ses Recherches (VII, 6) : Garnier nous a fait part de huit tragdies, " toutes de choix et de grand poids, pomes qui, notre juge" ment, trouveront II faut donc lieu devant la postrit. estimer que Robert Garnier a t tenu pour grand homme en son temps. Si nous en croyons le Journal du Thtre franais, cejugement aurait t mme celui de la foule. C'est les tragdies de Robert Garnier qu'on voit sans cesse revenir, dans ce catalogue des reprsentations, titre de nouveauts ou de reprises, au thtre des Confrres de la Passion, au et, par rencontre, thtre des Basochiens.

176

II Il faut dire aussi que Robert Garnier arrivait au moment du Dans les got le plus vif pour les reprsentations dramatiques. trente dernires annes du XVI sicle, nonobstant le privilge des Confrres, Paris est rempli de thtres, et partout on chausse le cothurne. A bien compter, il me semble qu'il y a en ce temps Paris trois thtres rguliers : l'Htel de Bourgogne (Confrres de la Passion), les Basochiens, les Enfants-sans-souci ; trois : l'Htel (collge) de Reims, autres o l'on joue trs frquemment l'Htel de Boncourt, l'Htel de Beauvais ; cinq ou six autres des reprsentations trs qui donnent intervalles irrguliers attendues et trs clbres : l'Htel de Guise, le Collge d'Harcourt, le Collge Coqueret, le Collge de Navarre, etc. Les trois premiers sont des thtres organiss et permanents constitues et des jours de reprsentation ayant des troupes les autres sont des thtres d'amateurs marqus; (1). Le plus souvent c'est les coliers des collges qui en sont les acteurs; mais non pas toujours les coliers. Le got du thtre est si vif cette poque que trs souvent une socit d'amateurs emprunte aux coliers leur thtre et y joue une pice nouvelle. C'est ainsi que ds 1550 nous voyons Esther, tragdie d'Antoine le Devin en socit l'Htel de Reims, et la mme anne reprsent le Sacrifice d'Abraham de Thodore de Bze jou au mme lieu de la mme manire (2). Il y a plus curieux encore, c'est une comdie en langue provenale joue sur le thtre de l'Htel de Boncourt en 1576. C'tait une par une socit de Provenaux manire de farce ou sotie intitule Soigne Peyre et Soigne Jean. Ces petits thtres d'coliers ou d'amateurs inquitent parfois mais ceux-ci par leur succs les thtres tablis avec privilge; savent aussi tirer parti de ce voisinage. Il arrive souvent qu'ils (4) Cf.sur ces diffrents points Ebert, Geschichte der Franzoesischen Tragoedite, p. 121 et sq. (2) Journal du Thtre franais, annes cites, p. 116.

177 reprennent une tragdie joue avec succs dans un collge. L'Aman de Rivaudeau, par exemple, qui venait de Poitiers, fut par les jou l'Htel de Guise en 1567 et presque incontinent Enfants-sans-souci (1). L'Achille de Nicolas Filleul avait t donn en 1564 par les coliers du collge d'Harcourt (2) ; les Confrres s'en emparent et le donnent en 1564 l'Htel de Bourgogne (3). Peut-tre mme, mais ceci est plus obscur, les relations entre et les thtres d'amateurs allrent-elles les thtres constitus plus loin. Il semble tabli que les Confrres jourent plusieurs sur ce thtre de l'Htel de fois, sans doute titre d'amateurs, On les voit Reims, qui tait, aprs le leur, le plus considrable, y donner en 1571 Pauthe de Mlle des Roches (sous le nom de Guerseins) et la Famine de Jean de La Taille (4), et en 1575 le Pharaon de Chantelouve (5). Quant aux relations des trois thtres rguliers entre eux, elles taient trs troites quoique souvent troubles. En 1548 on sait qu'un arrt du Parlement avait port la terreur chez les Confrres. Illeur tait dfendu de plus jouer sur leur thtre aucune pice " tire de l'ancien testament ou de la vie des Saints. Pour continuer de tirer parti de leur privilge, les Confrres s'taient alorsassocis avec les Enfants-sans-souci et les Basochiens. En notaire dans lequel les consquence il fut pass acte par-devant Confrres s'engageaient leur accorder le tiers de la recette que de l'Htel de Bourgogne, frais produirait chaque reprsentation en et les Enfants-sans-souci devaient prlevs. Les Basochiens change prter leurs acteurs aux Confrres pour jouer les pices la mode. Ils n'en gardaient pas moins le droit, dont ils ne cessrent pas d'user, de jouer leurs propres pices sur la table de marbre et aux Halles (6). Il rsulta de ce trait une collaborationentrecoupe, des changes nombreux, et des des altercations rconciliations successives o il n'est pas trs facile de se retrouver. Journal du Thtre franais, p. 177. (1) (2)Ibid., p. 172. (3) Ibid., p. 174. (4)Ibid., p. 181. (5)Ibid., p. 201. (6) Ibid.,p. 115. 12

178

Les pices vont du thtre des Basochiens au thtre des Confrres aux piliers des Halles, selon l'abonet reviennent quelquefois dance ou la pnurie de la production dramatique. L'Antigone (1) comme toutes les pices de de Garnier, joue chez les Confrres, l'anne suivante (1580); Garnier, est reprise par les Basochiens, en prose, parat avoir t la Lucelle de Louis le Jars, tragdie joue la mme anne (1576) et l'Htel de Reims et l'Htel de et l par les Basosans doute ici par les Confrres Bourgogne, de Bouchetel, chiens (2); l'Hcube joue par les Basochiens en l'Htel de Bourgogne (3); suivante 1549, est reprise l'anne en 1574, vont jouer c'est chez les Confrres que les Basochiens, le Gaspard d'une violence un pamphlet extrme, catholique Coligny de Chantelouve (4). Vers 1575, on signale un certain et leurs associs; entre les Confrres refroidissement puis les Basochiens ayant t ramens par certains avantages sans doute, est la Mde de Binet, joue en le rsultat de cette rconciliation commun (1577) avec une certaine solennit (5). n'tait pas J'ai dj indiqu dramatique que le mouvement des collges de Paris, les collges restreint Paris. A l'exemple A la se changaient souvent en thtres de province tragiques. vrit on jouait la tragdie partout o l'on s'occupait de littrature. si l'on nous passe cette expression, de province, Les thtres sont le Collge cette poque, qui ont t les plus clbres Rouen, o furent joues les tragdies du des Bons-Enfants P. Behourt (Polyxne, Esa, Hypsicrate 1597) (6); le collge Angers (Arsino, de la Trinit, Lyon; le collge d'Anjou, de Pascal Robin, 1572); le collge de Poitiers (Aman, de Rivaudeau, 1561), etc. (7). (1) Journal du Thtre franais, p. 240. (2) Ibid., p. 202. (3) Ibid., p. 115. (4) Ibid., p. 198. (5) Ibid., p. 202. (6) Edelestand du Mril, Etudes sur quelques points d'archologie et d'histoire littraire. (7) Id., ibid.

179 savoir comment entre ces diffrents thtres se on peut conjecturer que les rpartissaient les genres dramatiques, taient cette poque le domaine propre thtres universitaires des imitations de la tragdie rgulire, classiques. C'est le thtre de l'Htel de Reims et le thtre du collge de Boncourt qui donnent les pices de Jodelle ; c'est le thtre du collge de Beauvais qui donnent celles de Grvin. Le thtre de l'Htel de a donn de Reims, le plus clbre des thtres universitaires, l'Abraham de Th. de sacrifiant plus, entre une foule d'autres, Bze (1550), la trilogie de Desmazures (les trois David) (1557), la Sophonisbe (traduction de l'Italien de Trissino) de M. de Saint-Gellais (1559), le Sal furieux de Jean de La Taille (1562); la Suzanne, la Judith, l'Esther d'Antoine Le Devin (1570); l'Esther de Pierre Mathieu (1578), que, parat-il, vu les dfenses du Parlement, les Confrres de la Passion avaient trouve trop directement tire de l'criture sainte pour l'oser jouer (1). La priode brillante du thtre de l'Htel de Reims va de 1550 1580. A partir de cette dernire date, il semble languir jusqu' 1589, poque laquelle les Confrres, ayant abandonn l'Htel de Bourgogne, viennent, en partie, s'adjoindre aux amateurs de l'Htel de Reims, et y jouent de temps autre des pices vieux ou nouveaux, plus spcialement religieuses, mystres moralits, etc. Le collge de Beauvais, outre les pices de Grvin, n'a rien jou qui vaille une mention spciale ; mais on le trouve cit un du public et recherch des peu partout comme trs frquent auteurs. Le collge de Boncourt a attach son nom la Suzanne d'Antoine de La Croix (1561); l'Histoire de la Pucelle de Domrmy, par Fronton du Duc (1581), qui venait de Nancy, o elle avait t joue devant le duc de Lorraine. On le voit jusqu' la fin du sicle, en 1598, reprendre Esa le Chasseur de Jean Behourt, qui avait t jou quelque temps auparavant chez les Bons-Enfants de Rouen. (1)Journal du Thtre franais, p. 220. Si l'on veut

180 se rattache le souvenir du Plutus collge Coqueret traduit la premire comdie par Ronsard, d'Aristophane, rgulire joue en France, selon Binet (1) ; au collge d'Harcourt revient au collge de Guise, le Brave do l'Achille de Filleul; universitaires Baf, etc. En un mot, c'est dans les thtres avec le caracque la tradition classique s'accuse et se maintient tre le plus net et le plus exclusif. Entre les trois thtres les points communs, nous rguliers Tous les trois jouent des l'avons vu, sont assez nombreux. tragdies, quelquefois les mmes. Les diffrences sont pourtant sensibles. Les plus curieux et veills, et qui sont, comme nous sont certainement le plus dans le mouvement, les disons, Basochiens. Le titre des pices qu'ils jouent l'indique assez, et un peu aussi les vives apprhensions qu'ils veillent en haut lieu. Le Parlement les gne fort dans leurs divertissements. On le voit leur imposer le dpt au greffe de la copie de la pice joue (3), choses leur enjoindre qu'il n'y ait dans leurs reprsentations contre la religion, le roy ou l'tat du royaume, et de quelconques n'y nommer ou scandaliser aucun, sous peine d'en rpondre en leurs noms privs (3). Ces jeunes gens qui touchent la classe la plus instruite et la plus orne de ce temps-l, la et un empressement montrent une attention magistrature, vraiment littraires. Ils ont eu le intelligent pour les nouveauts de Larivey, de d'tre les comdiens ordinaires grand honneur 1570 1580 environ. ils ont les prmices de D'ordinaire l'illustre ils reprennent une comdie de comique; quelquefois lui prcdemment joue soit l'Htel de Bourgogne (comme le et par les Basochiens Laquais donn en 1578 par les Confrres en 1579). Ils ont donn en 1570 Philanire, femme d'Hippolyte, deux trs curieuse, vrai drame moderne tragdie bourgeoise sicles avant Diderot. Ils vont de la Mde de Binet (1577) au (4) Cf. Chastes, La Comdie en France au XVIesicle. (2) Archives nationales, sect. jud., t. X, 1599, fol. 348, cites par M. Ad. Fabre dans son livre : Les Clercs du Palais. (3) Archives nationales, sect. jud., t X, 1675, fol. 309 et 367, cites parle mme, ibid. Au

181 encore dans la Tobie de Guerseins (1578); puis s'aventurent avec l'Acoubar de Du Hamel et Sichem le tragdie irrgulire dans ravisseur de Franois Perrin (1586), pour glisser ensuite avec la Galate dlivre et le Beau Pasteur de la pastorale J. de Fonteny (1587). et les plus audacieux sont les EnfantsLes plus irrguliers la premire sur un sujet sans-souci. Ils donnent tragdie de moderne, la Soltane de Gabriel Bounyn, tire de l'histoire Soliman, fils de Mustapha (1561). Ils jouent ce que nous appelons glogue ou des -propos comme Perrot, des pices d'actualit sur le trpas de Ronsard, par Claude Binet (1587); des parades comme la Dfaite et dans le got des anciennes moralits, occision de la Piaffe et de la Picquore, par Gabriel Bounyn (1579); comme enfin de prtendues tragdies qui sont des pamphlets, la Tragdie de la mort du duc de Guise (1584). Il est inutile du retour au thtre dans le got du d'ajouter qu' l'poque leur ancien rpertoire, moyen ge, vers 1590, ils reviennent et donnent par exemple (1594) une brillante reprise du Prince (lesSots. est Le caractre propre du thtre de l'Htel de Bourgogne est comme le La scne des Confrres plus malais dfinir. la Comdie du thtre officiel du temps. C'est franaise : tous les XVIe sicle. Elle forme centre et terrain de rencontre On y va voir la tragdie classique (tout genres y sont accueillis. de Pharaon la sacre Garnier), tragdie rgulire (le bien que plus Chantelouve, bourgeoise, 1579), la tragdie rarement (la Lucelle de Louis le Jars, 1576). Mais ce qui, c'est dans une certaine mesure, distingue encore les Confrres, leur got qui ne s'teignit jamais, mme au beau temps de la tragdie classique, pour le vieux mystre. Entre une tragdie de Robert Garnier (Hippolyte, 1572) et une tragdie de Jacques de La Taille (Alexandre, thtre sur leur 1573), ils remettent le Mystre du Vieil Testament (1573); entre l'Antigone de Garnier en 1579, et la Bradamante du mme, ils donnent coup sur coup la Sainte Suzanne, la Nativit de Jsus-Christ, le Mystre des Trois Rois, la Vendition de Joseph, la Conversion de saint Paul,

182 etc. Cela indique saint Fiacre, la Vie de Monseigneur trs des Confrres taient d'abord que les reprsentations clairement, trs volontiers ensuite que, tout en accueillant trs frquentes, de l'htel de de l'cole le thtre les oeuvres nouvelle, ne laissait pas de rester le thtre populaire par Bourgogne celui o la foule allait chercher ses vieux plaisirs, excellence, cole ne la dtournaient dont les efforts de la nouvelle que Il faut aussi, sans vouloir rien affirmer de momentanment. tirer de obscures, trop formel dans ces questions excessivement tout ce qui prcde cette prsomption que l'cole de la tragdie mme un classique au XVIe sicle n'a ni rgn en matresse, du grand public, ni vcu isole, ignore, l'cart moment, des collges. C'est cette dernire dans l'ombre opinion qu'a mon avis, M. Ebert (1). soutenue d'une manire trop tranche, Il tient trop, ce me semble, son antithse (gegensatz) des deux thtres et des deux publics : ici le thtre populaire (mystres, et le public de petits bourgeois: soties, drames irrguliers) et de professeurs. l le thtre classique et le public d'tudiants Je suis trs enclin croire que le mme public, fait de bourgeois a cout et l'Antigone et le Mystre du Vieil et d'coliers, Testament et la Lucelle. Quand nous en viendrons au thtre nous verrons que le mme auteur, Claude Rouillet, irrgulier, un lettr, rgent du collge de Bourgogne, crit de la mme latines, dont nous plume un Aman, un Saint Pierre, tragdies avons parl, et une Philanire, dans le plus gros mlodrame mauvais got moderne, et rempli d'aventures horribles. Cela est bien significatif. Il en faut revenir cette ide qu'au XVIesicle, prendre les choses en gnral, auteurs, acteurs et public ont une cole classique essay de tout. A travers cette confusion, suit sa voie. De toute cette confusion l'esprit franais peu peu se dgage, et fait son choix. Il est trs probable que vieux mystre, drame rgulier, tragdie classique, ont vcu cte cte, se coudoyant, dans les mmes temps, aux mmes lieux, sur les mmes scnes. Les plus illustres reprsentants de la tragdie (1) Geschichic der franzoesischen Tragoedie, p. 120, 121,

183 du classique ont vu jouer leurs oeuvres sur le thtre populaire temps : la foule les a connus, elle semble les avoir gots. S'il cette cole une en est ainsi, cela mme autorise prter et non sur attention srieuse : c'est bien sur un thtre vivant, des exercices de cabinet ou d'cole que porte notre tude. trs brillant, Tel tait l'tat du thtre, trs anim, quand Robert Garnier parut.

III Robert Garnier a crit pour le thtre pendant douze ans, de Le dveloppement de son 1868 (Porcie) 1580 (Bradamante). talent, au cours de cette priode assez longue, se marque par les unes des autres, trois tournures d'esprit un peu diffrentes de nos jours trois manires, et ceci par ce que nous appellerions En effet, l'esprit de Robert ne laisse pas d'tre remarquable. Garnier semble avoir suivi dans son progrs la marche mme de l'esprit franais au XVIe sicle, pour ce qui regarde les choses de thtre. Dans une premire (trois pices : Porcie, priode du Cornlie, Hippolyte), il en est, avec toute l'cole classique une tragdie temps, avec Jodelle, avec Grvin, ne considrer de dveloppements oratoires. que comme une lgie mle L'influence de Snque est sur lui sans partage, et Scaliger signerait ses plans. Dans une seconde la priode (trois pices : Marc-Antoine, chez lui : creuser Troade, Antigone), deux soucis se montrent les caractres, nourrir de plus de matire la fable de sa tragdie. Le moule de la tragdie lui a sembl trop vide; il classique cherche le remplir de matriaux pris et l, et ramasss quelquefois avec une curiosit malheureuse. Dans la troisime efforts (Les priode, par deux puissants il tche renouveler son talent. Plus sr, Juives, Bradamante), de sa composition, il revient la aprs de longs ttonnements, du seul simplicit du plan; mais habile dj le remplir il anime ses et des caractres, dveloppement des situations

184 au lieu de parler par leur il les fait parler, personnages, du thtre oratoire bouche, et sans laisser d'tre le reprsentant du XVIesicle, il nous permet dj de songer au thtre psychologique du sicle suivant. PORCIE. en vers, La Porcie (1) pouvait faire prvoir un bon crivain Les caractres sont elle n'annonait pas un pote dramatique. mollement tracs, la composition flottante, l'intrt nul. SainteBeuve a autant raison de condamner ddaigneusement ce drame, qu'il a tort d le donner comme spcimen du talent de Garnier. comme un souci pouss Il y a dans toute cette tragdie l'extrme d'viter l'action. Porcie, c'est la dfaite et la mort de c'est toute la Brutus, c'est la chute de la rpublique romaine, seconde partie du Jules Csar de Shakspeare. L'action abonde dans le sujet. Mais ce qui est mis en action sur la scne ne pouvant tre mis en discours, c'est avec obstination que Garnier loigne des yeux toute ombre d'action. Il y a, par exemple, dans cette tragdie, un dtail qui peut paratre au premier trange abord : de tant de morts tragiques dont cette histoire est pleine, mort de Brutus, mort de Cassius, mort de Porcie, l'auteur va une seule mort, celle choisir, pour la mettre seule au thtre, de la nourrice de Porcie. C'est chose, au contraire, trs logique. d'un des trpas hroques Chacun la matire peut fournir brillant rcit oratoire : ces trois rcits, Robert Garnier nous les avec grand soin. La mort de la nourrice, donnera, par cela mme qu'elle n'est pas intressante, est abandonne la scne, et la nourrice mourra en pleine lumire de la rampe, par ddain du pote pour son peu d'importance. on peut vraiment dire que Robert Quant aux caractres, Garnier n'a pas mme eu l'ide de s'en occuper. Les personnages ne sont encore pour lui que des bouches loquentes. Cela est si (1) Publie en 1568,joue seulement en 1573 avec Cornlie et Hippolytesur le thtre de l'Htel de Bourgogne, d'aprs le Journal du Thtre franais.

185 manifeste, que des personnes de rang et d'importance historique indfiniment diffrents, sont dans la pice places sur le mme plan, occupent autant de place les uns que les autres. Porcie et dans le got des perla nourrice, Octave et Are, philosophe ont part gale. Are est le professeur de sonnages de Snque, souvent jouant un rle important morale que nous trouvons c'est lui qui se livre des dans la tragdie classique franaise, sur l'histoire romaine en particulier, et sur considrations en gnral, l'histoire universelle qui fait l'loge de l'ge d'or et qui fait son procs l'ge de fer. Voil qui est dans le rle d'un philosophe; mais la nourrice aussi fait ses rflexions sur l'hisce qui pourrait tre une toire romaine, et non pas sa manire, tude de caractre, mais sur un ton trs lev, et en philosophe. Pour le thtre de cette poque, peu importe de qui le lieu commun vienne, pourvu qu'il y ait des lieux communs. La composition est tout fait purile. Porcie et ses amis craignent pendant deux actes; les triumvirs exposent leur politique et se partagent l'empire du monde pendant un acte ; le rcit des morts de Brutus et de Cassius remplit un acte; le rcit de la mort de Porcie en remplit un autre: deux actes d'exposition, deux de dnouement, un de remplissage, voil la pice. Elle ne mrite pas de nous arrter plus longtemps. Elle se laisse lire pourtant, et non sans quelque plaisir, grce des qualits de dont nous nous occuperons style, familires Robert Garnier, plus tard. Signalons tout de suite ce titre l'acte de la dlibrade la bataille de Philippes, tion, et la narration qui valent d'tre lus. IV CORNLIE (1). Ce qu'il y a peut-tre de plus curieux elle semble que, jusqu'au dnouement, dans cette tragdie, c'est toujours sur le point de

Publieen 1574, joue sur le thtre de l'Htel do Bourgogne en 1573, (1) d'aprs le Journal du Thtre franais.

186 l'auteur nous y donne quelque A chaque instant commencer. chose que nous pouvons prendre pour le germe d'une pice qui va natre: c'est une suite d'expositions. sur l'tat de la de Cicron Premire monologue exposition: romaine. Ce monologue remplit tout le premier acte, Rpublique On peut croire de historique que la pice sera un tableau de l'Empire. l'tablissement de Cornlie Second, acte, seconde monologue exposition: son inquitude au sujet de son pre, Metellus Scipion, exposant qui soutient la guerre en Afrique avec les restes des Pompiens. On peut croire que le drame portera sur les morts de Scipion et de Caton. Cornlie et Troisime acte, suite de l'exposition prcdente: du sort o elles sur les incertitudes ses femmes se lamentent on apporte les cendres de Pompe. Est-ce sont jetes. Cependant Est-ce un incident? Ce n'est qu'un incident; un dnouement? et Cassius qui car voici, au quatrime acte, d'une part Brutus la perte de Csar, et, d'autre part, Csar qui, aprs conjurent aux pressentiments avoir fait son loge, rpond d'Antoine, en contre les assassins. dclarant qu'il ne prendra aucune prcaution on peut croire que la pice sera C'est encore l une exposition: la mort de Csar. raison Enfin l'acte suivant, pour tre le qui n'a d'autre vient raconter un messager dernier que d'tre le cinquime, et la mort de Metellus Scipion. Cornlie la dfaite des Pompiens On serait tent de ne point le croire; Est-ce le dnouement? s'il est inconnu de Cornlie, est connu du car cet vnement, de Brutus au quatrime public qui l'a appris par la conversation donc supposer acte. On pourrait que ce n'est l qu'un moyen cette pice qui, en vrit, dramatique pour donner l'impulsion ne s'est pas mise en marche encore. Le rideau seul, en tombant, nous dtrompe. au moment o il crit Cornlie, n'en est C'est que Garnier, une tragdie comme autre chose qu'une srie pas considrer Le sujet de sa tragdie n'est pour lui qu'un prd'expositions. illustres sur divers sujets. Il texte faire parler des personnages

187 la prsence d'hommes l'interillustres, suffit qu'elle comporte l'introduction de grandes penses. vention de grands vnements, avoir pour titre : La pice, dans la pense de l'auteur, pourrait sur Rome au temps de Tapsa. Rflexions de diverses personnes c'est d'abord de n'tre Le dfaut de ce genre de tragdies, c'est ensuite que le lieu commun y est non point des tragdies; seulement facile, mais comme forc. Ces personnages que l'on si peu pour agir passe encore qu'ils meten scne y viennent si peu office d'agir y viennent n'aient point pour principal dans un grand tableau historique, pour avoir leur place marque garder leur physionomie propre, qu'ilsne songent nullement C'est en ayant les yeux fixs sur l'unit, sur tre eux-mmes. dlimite et dterl'ensemble du tableau qu'il trace, que l'auteur l'effet mine les rles des personnages qui doivent concourir d'ensemble. Ici les personnages n'tant que pour dire de belles ils n'ont point de rle. Nous avons choses, proprement parler, vu que dans la tragdie franaise, arrive son dernier dvelopdu personnage se restreint aux limites du pement, le caractre rlequ'il joue, parce que tout est subordonn l'action. Ici nous sommes l'extrme tant compte pour rien, oppos. L'action etle sujet n'tant qu'un prtexte, le personnage n'est point forc d'avoirle caractre, si restreint qu'il puisse tre, que comporte encoreun rle jouer. Par une suite naturelle, il en arrive nedire que ce que tout autre pourrait dire sa place, c'est-fades banalits. De l ce Cicron inutile et banal; ce Cassinus, ceBrutus inutiles et dclamateurs; ce Csar dclamateur et mais cruelinutile; cette Cornlie enfin, touchante, pathtique, lement monotone. A la vrit les lieux communs peuvent tre loquents. Il y en de tels dans la Cornlie. de Cicron La dissertation sur l'histoire romaine est trs brillante; le rcit de la bataille de tapsa ne manque pas de chaleur, les lamentations de Cornlie ontsouvent une certaine force. Il y a mme une belle scne. Il ainsi conu il ne peut rien y fauts'entendre : dans un thtre mais il peut y avoir des choses thtrales, avoir de dramatique; des tableaux. L'acte III est un assez bon tableau. Cornlie est au

188 de la scne, tremblante et en larmes. L'esprit plein de elle raconte le songe o elle a revu sombres, pressentiments Pompe. Le choeur circule autour des dieux du foyer, invoquant les puissances de l'illustre maison. C'est au milieu protectrices de ce deuil domestique les cendres de qu'un messager apporte Pompe qu'il semble qu'on attendait, qu'on sentait tre proches. Comme tableau, voil qui est bien conu, bien ordonn et d'un effet assez grand. C'est une belle exposition; il faut toujours y revenir. V HlPPOLYTE J'ai un peu hte d'arriver l'Hippolyte (1). Bien qu'appartecelte pice la premire nant encore manire de Garnier, Garnier marque dj un effort et un progrs. Chose remarquer, imite moins Snque il lui emprunte une pice, que quand quand il en tire une de son propre fonds. A ses dbuts, et livr il suit absolument le systme de Scaliger et donne des lui-mme, drames exactement dans le got de Snque. Quand il en vient, non plus s'inspirer du systme, mais prendre en main une de Snque on dirait en franais, tragdie pour la tourner qu'ayant le texte sous les yeux, les dfauts de son matre le frapCe vide de la fable, qui ne l'tonnait point pent davantage. dans ses propres tragdies, il semble lui tre plus svre quand dans l'imitail le trouve chez un autre, et il tche d'y remdier tion qu'il essaye. On peut dire de Robert Garnier qu'admirer A le frquenter de Snque lui a t plus fatal que le traduire. s'loigner de lui. C'est plus prs, il s'est peu peu habitu chose qui arrive quelquefois, en littrature. non pas seulement moins Hippolyte qu'aux pices Ce que je dis ici s'applique qui ont suivi. Dans Hippolyte, Garnier est encore presque colier. ne lui Pourtant Il traduit presque constamment. l'engouement (1) Jou sur le thtre de l'Htel de Bourgogne en 1573 (Journal du Thtre franais), publi en 1574. milieu

189 Veut-on savoir en quel ferme pas les yeux, et il sait corriger. Il endroit de l'Hippolyte Garnier a jug propos d'tre original? En effet la pice de Snque a bien choisi : c'est au dnouement. elle est bien conduite, brillante souvent, n'est pas mauvaise; mais la mort de Phdre est pleine de dfauts. touchante parfois; N'est-elle pas odieuse cette femme qui sur le corps de son amant, le lit de mon devant son mari, peut s'crier : Puis-je partager plus que pouxsouill par un si grand crime? Il ne manquerait et venge! d'aller dans ses bras comme une femme honnte son Etqui encore, pour dernire parole, enjoint par testament d'elle mourir ? Garnier maride se tuer, et " d'apprendre laiss conduire. A cet endroit, il a s'estjusque-l docilement au rsist, et voici la page tout originale qu'il a substitue si respect : jusqu'alors modle, Las! Et que puis-je moins qu'ore la mort courir Ayant perdu la vie et l'ayant, malheureuse, Perdue par ma faute en ardeur amoureuse? Le destin envieux et cruel n'a permis Que nous puissions vivants nous embrasser amis : Las! qu'il permette au moins que, de nos mes vides Nos corps se puissent joindre aux spulcres humides. Ne me refusez pas, Hippolyte, je veux Amortir de mon sang mes impudiques feux. Mes propos ne sont point d'amoureuse dtresse, Je n'ai rien de lascif qui votre me reblesse : Oyez-moi hardiment : je veux vous requrir Pardon de mon mfait devant que de mourir. O la plus belle vie et plus noble de celles Qui pendent aux fuseaux des fatales pucelles, O digne non de vivre en ce rond vicieux, Mais au ciel, nouvel astre, entre les demi-dieux. Las vous tes teinte, belle et chre viel Men coeur que tardes-tu? Quelle horreur frissonnant Quelle affreuse mgre Quels serpents enrouls, Quelle rive cumeuse, et quelle soudaine horreur, allentit ta fureur? mes yeux se prsente? quelle torche flambante? quel fleuve grondant,

190 ardant? Quelle rouge fournaise horriblement Ah! ce sont les enfers, ce sont eux, ils m'attendent Et pour me recevoir leurs cavernes ils fendent. Adieu, soleil luisant, soleil luisant, adieu! Adieu triste Thse! adieu funbre lieu: Il est temps de mourir : Sus! que mon sang ondoye ! Sur ce corps trpass coulant d'une grand'playe ne songeons Ne songeons point cette Phdre point Racine, de chastet merveilleux tonnante, mlange de fiert combattue, de femme le plus savant portrait et de passion ardente, torture ait t trac; ne pensons qu' la Phdre de Snque, qui peut-tre amoureuse : ne trouverons-nous la femme simplement pas que dlicats? Quoi des traits singulirement Garnier y a su ajouter de s'unir dans la mort ce de plus vritable que ce souhait la vie? Quel est le Romo ou la qu'on n'a pu possder pendant Juliette qui n'a dit un jour : Le destin, envieux et cruel, n'a permis Que nous puissions vivants nous embrasser amis : Las ! qu'il permette au moins que, de nos mes vides, Nos corps se puissent joindre aux spulcres humides! sur elle-mme aux vers suivants, Et ce retour de la pense de blesser par cette femme passionne et coupable qui craint la pudeur de ce qu'elle de son amour aime, et l'expression cette jeune ombre pure : d'offenser dtresse Mes pensers ne sont plus d'amoureuse Je n'ai rien de lascif qui votre me reblesse... du naturel; une certaine Voil de la dlicatesse, profondeur, crire Racine avait mieux voil enfin un caractre. que cette telle qu'il l'a conue avec son gnie, et avec son page : Phdre, ne devait, en mourant, me de chrtien, parler que de son crime et l'expiaelle est toute au remords et ne parler qu' Thse; la femme qui se et de Snque, tion. Mais la Phdre d'Euripide voil ce qu'elle doit dire tue par amour plutt que par remords, ni dans ne dit ni dans Snque et voil ce qu'elle en mourant, Euripide.

191 dans les caractres, vol un premier d'invention signaler progrs. Il y en a un autre, trs lger, dj sensible, Robert Garnier suit dans l'Hippolyte. Il concerne la composition. de franais son instinct s'est Snque pas pas. Cependant latin. actes de l'Hippolyte rveill lire les deux derniers C'est prcisSnque consacre un acte la mort de Phdre. ment ce que Garnier avait fait dans sa Porcie, un acte pour la mort de Rrutus et Cassius, un acte pour la mort de Porcie. Mais plus avis, comme je l'ai dit, quand il travaille sur un plan de il s'en fait un lui-mme, en tudiant Snque, que quand remarqu que deux actes l'Hippolyte latin il a trs judicieusement dednouement font longueur. Aussi, comme Racine, il a resserr actes de Snque en un seul. C'est l une les deux derniers l'effet de cette marque de sens critique dj clair. Seulement a t qu'un vide s'est produit distribution nouvelle dans les premiers actes. Ce vide, Racine, qui n'est point embarrass l'a rempli admirablement pour agrandir les fables antiques, par la magnifique priptie de la jalousie de Phdre. Notre Garnier dit l'a dissimul comme il a pu, avec un prologue ennuyeux, par l'ombre d'Ege, et, chose plus grave, en dlayant les dclamations de Snque, qui n'avaient gure besoin de ce surcrot derhtorique. Trace

CHAPITRE

VI

ROBERT GARNIER : SA SECONDE MANIRE (1578-1579) manire de Robert Garnier. I.Seconde II.Marc-Antoine. I de voir que Garnier a faite L'exprience que nous venons dansl'Hippolyte lui a-t-elle t un avertissement? estToujours il que dans les oeuvres de la seconde manire se marque une proccupation constante, qui est de remplir le drame de plus de matriaux dramatiques. En 1578 Robert Garnier n'aurait plus fait la Cornlie. Il se serait dit : Il n'y a pas une tragdie dans les lamentations d'une Romaine sur le sort de son pre parti en guerre, non plus que dans les craintes d'Alcyone pour Ceyx en Voil dj Scaliger et l'esprit danger de naufrage. dpass, avec son amour d'incidents, de franais qui s'accuse, d'action, mouvement. Cependant les tragdies anciennes sont ainsi faites, et il y en a beaucoup qui ne contiennent pas plus d'vnements que l'histoire d'Alcyone et de Ceyx. Eh bien ! ce sont les tragdies antiques qui ont tort, se dira Garnier, comme on l'a pens plus tard. Mais comment remdier ce vide des tragdies commence s'garer. Les antiques? C'est ici que Garnier hommes de gnie du XVIIe sicle sauront bien comme il faut s'y prendre: il faut avoir du gnie, et combler ce prtendu vide du 13 III. La Troade. IV. L'Antigone.

194 dveloppement puissant de caractres fortement conus. Garnier, nous le verrons, essaye de ce beau moyen, et avec un succs relatif. Mais il manque un peu de confiance cet gard, et s'avise d'un autre procd, moins heureux et plus facile, qui est de les vnements. multiplier En ce dessein, il prendra deux ou trois tragdies du thtre antique, et, bon gr mal gr, les fera entrer dans le cadre d'une tragdie de sa faon. Voici un exemple. Euripide fait une tragdie d'un ensemble d'vnements o Scaliger trouverait dj deux tragdies. Je parle de l'Hcube, qui se compose du sacrifice de Polyxne et du chtiment de Polymnestor. Garnier renchrit et les Troyennes encore, et mlant ensemble l'Hcube d'Euripide de Snque, il fait sa Troade qui se compose : 1 du rapt et de la mort d'Astyanax, 2 de la mort de Polyxne, 3 du chtiment de Polymnestor. Cette fois Garnier espre qu'on ne pourra pas reprocher sa tragdie d'tre vide. D'autre part, il ne nglige point de fortifier son drame en creusant plus qu'il ne faisait les caractres. Nous aurons le reconnatre et dans l'Antigone. dans le Marc-Antoine On voit le chemin parcouru et la direction prise. Robert Garnier, comme doit faire l'esprit franais lui-mme, s'loigne peu peu de la premire on a conu en France la mthode dans laquelle Une tragdie n'est dj plus pour lui une tragdie classique. il faut qu'elle soit simple lgie oratoire sur un sujet historique; une suite d'actions, dj une chane d'vnements, qu'elle entasse malheur sur malheur, pour frapper coups rpts la curiosit de l'auditoire. Nous ne sommes plus avec Scaliger; et nous allons vers nous sommes avec Jean de La Taille, et la Bruyre. d'Aubignac

195 -

II MARC-ANTOINE sur le C'est aprs cinq ans de silence que Garnier reparut de Marcthtre avec sa seconde manire, par la tragdie des deux Antoine (1). C'tait le sujet de Jodelle. La comparaison Se rappelle-t-on oeuvres confirme ce que nous venons d'avancer. avait conu la Cloptre? Tout fait selon comment Jodelle du la mthode de Scaliger. Brevissimum procd argumentum, commencer la pice au in medias res pouss l'extrme, moment juste o elle est sur le point de finir, au lever du rideau Antoine dj mort; comme matire dramatique, proprement rien que le dsespoir de Cloptre et sa mort; le reste remplis: voil la composition de Jodelle. Robert sage de rhtorique Garnier sent le vide d'une pice ainsi conue. Il n'y a pas craindre qu'il pousse jusqu' l'excs shakspearien, et qu'il jette romaine du temps des Triumvirs. dans son drame toute l'histoire Non; mais encore il s'avise trs judicieusement qu'en un pareil et Cloptre du sont insparables; sujet, Antoine que l'intrt sujet, c'est cette grande passion, dont les effets sont si tragiques, et qui a chang la face du monde ; que mme le sujet porte sur Antoine s'il est vrai qu'il plus peut-tre que sur Cloptre, d'une grande me n'y a rien de plus pathtique que la peinture dforme et ruine par la passion triomphante. Aussi Garnier donne-t-il dans son drame Marc Antoine une place gale celle de Cloptre, Rien et il le peint de traits fort vigoureux. de plus intressant que de lire dans ce coeur dchir du grand l'ide de triumvir, tonn de sa chute, ne pouvant s'habituer l'abaissement o il est venu, maudissant la femme qui l'a men si bas, et l'aimant encore. Enfin nous avons sous les yeux quel(1)Marc-Antoine fut jou sur le thtre de l'Htel de Bourgogne, avec succs, ditle Journal du Thtre franais, en 1578. Il a t publi la mme anne.

196 des passions c'est--dire fortes que chose qui est dramatique, en la dchirant. dans une me et s'y heurtent qui se dchanent de sentiments divers : je rsume et je cite Voyez cette succession alternativement. " Tout est perdu, s'crie le vaincu, la vie. l'amour, l'amiti, Plus d'arme, favorables. plus de dieux plus de partisans, Eh! que m'importerait tout cela, si Cloptre me restait. Ait Csar la victoire, ait mes biens, ait l'honneur D'tre sans compagnon de la terre seigneur, Ait mes enfants, ma vie au mal opinitre, Ce m'est tout un, pourvu qu'il n'ait ma Cloptre. Je ne puis l'oublier tant j'affolle, et combien Que ne plus y penser serait mon plus grand bien. En suis-je tomb ce point, moi, Antoine? des biens passs plus cruel que tout aux jours O souvenir de douleur!

J'ai fait trembler d'effroi tous les peuples du monde Au seul bruit de ma voix, comme les joncs d'une onde Mouvants au gr des eaux : j'ai par armes dompt L'Italie et notre Rome au peuple redout : J'ai soutenu, pressant les remparts de Mutine L'effort de deux consuls venus ma ruine, Souills en leur sang propre, et qui, par leur trpas, ma force et adresse aux combats. Tmoignrent " Et maintenant il semble que je ne suis plus le mme homme, ma vertu premire teinte me dlaisse. Quand elle revient, elle " n'a plus o se prendre. J'ai offert le combat singulier Octave, " II a refus. Lchet ! Mais c'est ce qui m'humilie plus encore : C'est en quoi, malheureux ! Les immortels je blme, mon mal rigoureux, Qu'un homme effmin de corps et de courage, Qui du mtier de Mars onques n'apprit l'usage, M'ait vaincu, m'ait dompt, m'ait chass, m'ait dtruit, M'ait, aprs tant de gloire, au dernier point rduit. Et, sur cette ide, le sang du vieux soldat s'enflamme. Ah!

197 rival combattre, s'il avait au moins un dernier : vaillant, et une belle mort conqurir mais un rival

Encor si pour ternir ma louange et l'abattre Fortune me faisait par un plus fort combattre, Un plus guerrier que moi, et qu'elle m'et pouss Un de ces empereurs si craints du temps pass, Un Camille, un Marcel, un Scipion d'Afrique, Ce grand Csar, l'honneur de notre Rpublique, Un Pompe envieilli sous les horreurs de Mars; Et qu'aprs la moisson d'un monde de soudars, En cent combats meurtri, cent assauts, cent batailles, Perc d'un coup de pique au travers des entrailles, Je vomisse la vie et le sang, au milieu De mille et mille corps abattus en un lieu! il y a de la rhtorique mais de dans ce morceau; la rhtorique C'est peu prs ainsi que qui n'est pas mauvaise. doit parler un soldat exaspr qui voudrait par son impuissance, au moins mourir et qui, cette pense d'un glorieusement, dernier combat d'un flot a soudain envahi dsespr, l'esprit de l'ivresse du et le coeur chauff d'imaginations guerrires, champ de bataille. Mais cela n'est qu'un dernier rve. Il faudra mourir seul. Avec courage du moins : D'une mort belle, il me faut effacer la Cette rsolution les dernires honte de mes jours. prise, et sont assez touachvent de le peindre, paroles d'Antoine il les chantes. Ce rude soldat est bon. Les soldats le chrissent; aime. Voyant pleurer il le console : son confident, Lucile, Allons! mon cher Lucile : h pourquoi plorez-vous? Cette fatalit commune est nous tous : Nous devons tous mourir; chacun doit un hommage Au dieu qui des enfers eut jadis le partage. Apaisez votre ennui, las, et ne gmissez; Car par votre douleur mon mal vous aigrissez. Tel est le caractre en sont encore d'Antoine. Les lignes et de verbiage comme amollies par ce brouillard de dclamations traner sur tous leurs du XVIe sicle laissent que les tragiques nous Robert Garnier crits; mais le fond en est vrai et naturel. Sans doute

198 enfin cette sensation inaccoutume de voir quelqu'un et vivre derrire la rampe. respirer Sa Cloptre est moins bonne, et son Octave est mauvais. Pourtant le progrs sur Jodelle, l aussi, est sensible. On se rappelle quel trange effet faisait dans la pice de Jodelle l'pisode de Cloptre tombant coups de. poing sur le tratre burlesque Le bon Jodelle avait trouv la chose dans Plutarque, Sleuque. et il l'avait consciencieusement fait entrer dans sa pice. Robert Garnier a sous les yeux Plutarque et Jodelle, et il retranche De Jodelle Garnier voil dj les parties comiques l'pisode. de la tragdie, le got de l'unit de ton qui s'accuse. proscrites La composition du Marc-Antoine est trs nette et correcte. faite d'un monologue un acte; projets de Exposition, d'Antoine, suicide de Cloptre, un acte; projets de suicide d'Antoine, un acte; mort d'Antoine (en un rcit fait par Octave), un acte; mort de Cloptre, un acte. La distribution de la pice s'embrasse d'un coup d'oeil, la tragdie est tire au cordeau. Ceci est un faible loge : voici qui mrite un peu mieux. Il y a une progression. Nous nous sommes un peu gays, en lisant Porcie, de ces trois morts qui se.suivent de Brutus, de (morts de Cassius, Porcie), toutes trois en longs rcits pour aboutir la mort de la nourrice, expirant en pleine scne, par privilge spcial. Dans le Marc-Antoine, Robert Garnier croit bien devoir donner un acte chacune des deux morts; mais il met la mort d'Antoine en rcit, et la mort de Cloptre en action. Aprs le rcit, assez de la mort d'Antoine, un second rcit et t fatigant. brillant, Au lieu de cela, le rideau se lve sur l'intrieur du tombeau o s'est rfugie et o Antoine est venu mourir. CloCloptre de ses femmes, de ses enfants, qui elle fait de ptre entoure touchants sur le corps d'Antoine et appelle adieux, pleure grands cris la mort : Non! non! De mourir Mon corps De soupirs Et d'tre, Tous deux je suis heureuse, en mon mal dvorant avec toi, de t'embrasser mourant, contre le tien, ma bouche, dessche embrass, la tienne attache, en mme tombe et en mme cerceuil. envelopps dans le mme linceuil. donne

199 un dnouement grand Cet acte, trs court, forme un tableau, par un grand effet sur les yeux en spectacle. Il clt brillamment cette histoire mme temps que sur les coeurs, tragique, pleine de deuils et de dsespoirs. de composition Mais les mrites que nous venons d'indiquer vue en quelque sorte et extrieurs. La composont de premire La pice n'est pas d'une sition intime du drame est dfectueuse. dont elle est faite ne se rattachent contexture solide; les membres un corps. Trois caractres font la pour former pas fortement : Octave, Aucun matire du Marc-Antoine Antoine, Cloptre. car c'est par amour d'Antoine et crainte n'est inutile; d'Octave c'est par amour de Cloptre, et c'est meurt; que Cloptre Mais si ces trois forces Antoine. vaincu par Octave, que meurt de la tragdie, c'est qu'elles en prsence font le dveloppement l'une sur l'autre. Or, ce que nous demanagissent et ragissent une tragdie, c'est de nous dons, avec nos ides modernes, montrer les forces opposes du drame, se qui sont les ressorts en des scnes qui se heurtant de plein contact, rencontrant, de la pice, que nous attendons, forment les points en lumire comme ncessaires, dont l'absence nous fait que nous considrons dire que les scnes faire ne sont pas faites. Ce sera, par exemau IVe acte de Britannicus, Chimne et ple, Nron et Agrippine, et Hippolyte au Rodrigue (IIIe et Ve actes du Cid), Phdre second acte de Phdre. Dans Marc-Antoine, et Octave, Cloptre Antoine tant les forces en prsence qui psent les unes sur les : Cloptre et au moins deux scnes autres, nous attendions et Antoine. Garnier ne nous donne ni l'une ni Octave, Cloptre l'autre. Nous voyons Antoine aller la mort, l'un et Cloptre cause de l'autre, mais chacun de son ct, sans se le dire devant nous. Nous voyons Octave les y pousser, mais comme de loin, sans les rencontrer sur la scne. Il semble que les parties diverses dont le drame est fait marchent chacune paralllement dans sa voie. On sait bien qu'elles ont entre elles des rapports trs troits ; mais on le sait, on ne le voit pas. d'indpendance C'est prcisment ce que nous voulons qui clate aux yeux dans des scnes bien amenes et clairent tout. Ce qui dominent

200

ou, bien plutt, ce peu de souci de marmanque de cohsion, est ce qui reste quer fortement la cohsion du pome dramatique de son temps. S'il encore chez Garnier du systme dramatique sicle considre une tragdie surtout comme est vrai que le XVIee une matire un auteur trs bien, oratoire, judicieux pourra de l'ordonnance, son imagiguid par son got, son instinct cette matire oratoire dans un ordre clair et nation, disposer dans les effets, la fortifier par une habile, avec une progression bonne tude des caractres o elle s'appuie, l'encadrer mme dans un beau tableau d'une pompe thtral, qui la rehausse nouvelle. Mais aller plus loin, savoir rapprocher les ressorts du drame de manire en former un rouage bien li, ce serait en tre venu considrer la tragdie comme un systme de forces en jeu qui se froissent et se poussent les unes les autres. Ce dans les ides dramatiques. serait une rvolution C'est de ce ct que nous allons, mais nous n'en sommes pas encore l eu 1578. Ce qui domine encore cette date, c'est le soin d'tre cette proccupation ne pousse point loquent. Or, non seulement la recherche des scnes o il doit y avoir choc et lutte de passions contraires, mais elle en dtourne plutt. Les beaux dveoratoires non des scnes o les s'accommodent, loppements se heurtent, mais de celles o elles s'abandonnent passions leur propre mouvement, et s'talent, et longuement, largement sans l'obstacle de passions opposes. Si l'on n'a point affaire un homme de gnie capable de concilier des qualits diverses, il y a donc de grandes chances pour que, plus notre auteur sera moins il soit dispos tre dramatique. loquent, Quoi qu'il en soit, voil une tragdie pleine, bien mene, qui n'a de longueurs au commenque l ou elles sont supportables, et un assez bien marque, cement, qui offre une progression beau tableau final, o il y a au moins un caractre bien trac; et tout cela sans que l'auteur ait eu de modle ou de plan tout fait. C'est la premire de Robert recommandable pice vraiment Garnier.

201

III LA TROADE Il se trouve que nous avons dj dit un mot de la Troade (1), de matire cette pice si fournie o Garnier a fait entrer deux et de Snque; antiques presque trois tragdies (les Troyennes, et un peu les Troyennes, vil'Hcube, d'Euripide, d'Euripide). demment Garnier est las depuis longtemps des tragdies o il ne se passe rien. Il cherche des sujets pleins de faits : Hippolyte, Antoine et Cloptre. Il n'est point satisfait encore. Son impatience de franais s'est veille, il se met en qute de fables encore en vnements. Il tudie les Troyennes, de Snplus abondantes le sujet, mais trouve que, approuve qu'il y a du vide dans la le travail d'esprit composition, des longueurs. Reprsentons-nous sa Troade en partant auquel il a d se livrer pour en arriver des Troyennes de Snque, videmment l'ide qui renferment : premire de son drame Troyennes, " Snque. acte I : Monologue d'Hcube; Rien de mieux. " exposition oratoire. A traduire scrupuleudoit commencer par un monologue. "sement. Un acte, en gnral, " et surtout un premier acte. Je ne sais pas si c'est trs naturel; est pour la comdie; la tragdie est surtout mais le naturel " loquente et le monologue est le triomphe de l'loquence : rien n'y gne le Je conserverai donc ce monodveloppement. " logue. Voyons la suite. La suite, c'est un choeur, et l'acte est fini. Voil un acte " bien court. Snque est un grand tragique, mais a-t-il bien t " jou? On en Le public n'admet douter. pourrait pas un premier acte aussi rduit. ainsi un acte avec un Autrefois, je faisais " monologue : c'est trop peu. Je rve une tragdie plus nourrie, Publi en 1578. Reprsent, d'aprs le Journal du Thtre franais, sur (1) le thtre de l'Htel de Bourgogne vers la fin de 1578, aprs le Marc-Antoine deGarnieret la Clytemnestre de Pierre Matthieu.

-202 Il faut donner ce premier plus abondante. plus d'tendue acte. Mais prenons sans sortir de garde : il faut l'tendre car la composition est chose sacre, et la loi de la l'exposition; veut qu'il n'entre aucun composition pisode dans le premier acte. Si je mlais au dbut des Troyennes de Snque, le dbut des Troyennes Si j'ajoutais d'Euripide? au monologue la scne entre et Cassandre? J'aurais d'Hcube, Talthybios ainsi un beau monologue de plus, loquent, lyrique mme, la de Cassandre et ses fureurs Voil mon prdiction fatidiques. acte : il est riche, en progression. Je ne premier puissant, saurais mieux faire. Acte II de Snque : Talthybios. en scne; histoire de l'apparition d'Achille Puis Pyrrhus, qui demande Polyxne. Agamemnon, Calchas : discussion sur la question de savoir s'il faut sacrifier au courroux Polyxne posthume d'Achille. Il y a des morceaux dans tout cela. Mais il me bien brillants semble que c'est tranant. C'est C'est une seconde exposition. Je voudrais, ds pas retomber. l un dfaut o je ne voudrais le second acte, courir une grande scne pathtique, celle-ci, par exemple, au troisime acte de Snque, Ulysse dcouvrant la retraite et l'arrachant aux bras d'Andromaque.d'Astyanax Pourquoi non? De ce troisime acte (rapt d'Astyanax) je fais mon acte II, du deuxime de Snque sur le sort (discussion de Polyxne) je fais mon acte III... Sans doute; mais le voil bien aussi ce troisime maigre il n'a qu'une Et aprs ce second scne. " acte : tout prendre acte si puissant ! Il faudrait trouver un moyen de l'toffer, de Le moyen, le remplir. la scne de mais le voici : prenons " l'Hcube : Ulysse enlevant d'Euripide Polyxne pour le conduire " la mort malgr Seulement, les supplications et les larmes. Ulysse m'ayant son rle dj servi au second acte, je donnerai Pyrrhus. Cela sera naturel. sort de la discussion Pyrrhus avec Agamemnon. Tout chauff, il court Polyxne, et l'ar Voil mon troisime rache des bras d'Hcube. acte. Hcube: Acte IV de Snque : Hlne, Andromaque, Andromaque Hlne se pare de accuse violemment. Hlne;

203

sera la captive elle annonce " sentiments gnreux; qu'Hcube " d'Ulysse : c'est tout. Mais il n'y a rien dans cet acte! Est-il ce point, de suivre aveugl" possible que j'aie pu me tromper mes dbuts? Tout cet acte est retrancher, " ment Snque Mais au dnouement? alors? Courir " absolument. Que faire le acte. Faut-il mettre " nous ne sommes qu'au quatrime un en deux actes, un pour la mort d'Astyanax, " dnouement Deux Non! plus de ce procd! " pour la mort de Polyxne? De ces deux morts, c'est--dire " actes en rcit, cela est tranant. faisons notre acte IV; et " du cinquime acte de Snque, faut cinq actes, nous ferons " ensuite? Eh bien ! ensuite, puisqu'il de Polydore et de Polymnestor, " notre acte V avec l'histoire " " qui est le dnouement de l'Hcube d'Euripide. est n ce drame Voil sans doute de quelle suite de rflexions redondant et surcharg que Garnier appelle la Troade. On y sent : Garnier et comme une impatience constante uneproccupation d'action s'est trouve Snque dramatique trop vide. Le besoin dans son esprit de franais. Ce qui enfin veill, trs puissant, ne tient pas directement ce qui la l'action, il le retranche; retarde il le modifie, le change de place; un acte utile mais trop Seulement il se trompe, mon sens, d'une sec,il l'amplifie. manire complte vraie pour agrandir un sujet sur la mthode Il ne se place pas au sein du sujet pour jug trop restreint. ou des l'tendre par le dveloppement heureux des caractres et de matriaux situations. C'est du dehors qu'il le complte, : il ne le fconde pas, il le surcharge. trangers pris aux alentours au dbut, ne NiPolymnestor la fin de la pice, ni Cassandre sontde rien l'histoire C'est l du de Polyxne et d'Astyanax. se tiennent purremplissage. Seuls, les trois actes intermdiaires et font corps. Il s'ensuit les choses dans la grande qu' prendre enrichi les cinq actes de Snque, rigueur, au lieu d'avoir Garnier se trouve les cinq actes de son avoir rduit trois modle; ou, si l'on veut, il a, dans ses cinq actes, trait sommairement quatre tragdies de corriger sous prtexte diffrentes, bien tre dj d'en avoir trait Snque, dont le tort pourrait deux,

204

Je sais bien qu'il ne faut pas attacher l'unit d'action une importance exagre, et que la critique de Voltaire trouvant deux est trs injuste. Il est trs tragdies dans les Horaces de Corneille vrai qu'un drame peut avoir une autre unit que celle qui repose sur l'action; qu'il peut y avoir une sorte d'unit morale, si la d'un grand caractre tragdie se meut autour qui en forme comme le centre. On pouvait donc dire que ce qui fait l'unit de Mais l'unit la Troade de Garnier, c'est le caractre d'Hcube. ne tient lieu de l'unit morale, en une tragdie, d'action, que si l'ide ou le sentiment qui fait cette unit est toujours prsent un drame de la pense du spectateur. On peut faire peut-tre toutes les infortunes diverses des Troyennes, mais la condition elles retombent et constamment, tontes sur que, trs clairement et se ramassent toutes dans le malheur d'Hcube. Hcube, C'est ce que je n'aperois pas dans la Troade de Garnier. Il semble bien avoir fait quelques efforts en ce sens. Il a maintenu Hcube sur la scne presque constamment, ce qui est un grand trs fortement l'pisode point en pareille affaire. Il l'a rattache de Polyxne. Mais l'pisode de Polyxne n'arrive qu'au troisime nous n'avons tout le second, acte, et, pendant pu certainement De plus la nous intresser et Astyanax. qu' Andromaque d'Hcube au cinquime acte, quand perfide et basse vengeance elle fait crever les yeux Polymnestor, dtourne d'elle l'intrt o il s'y rattachait, et au moment au moment o il faudrait Enfin, et surtout, qu'il s'y ramasst. pour que l'me d'un aux incidents domine un drame multiplis, de personnage tout soi, il faut manire y rtablir l'unit en le ramenant du spectateur l'esprit que ce personnage frappe trs fortement de son rle, ou ou par son lvation morale, ou par la grandeur de son caractre. C'est ce qu'on ne persistante par l'originalit A tout prendre elle ctoie le drame peut pas dire d'Hcube. en elle, et au lieu de voir en elle le plutt qu'elle ne le rsume de la on serait tent quelquefois centre moral de la tragdie, de plus dans une pice toute en prendre pour un hors-d'oeuvre hors-d'oeuvre. en somme, Ce qu'il faut retenir de cette tragdie, malheureuse

205

intressante et un grand effort pour chapper c'estune tentative oratoire de Jodelle, de Grvin ou de la tragdie purement et pour faire natre une tragdie ses dbuts, Garnier lui-mme en son dveloppement. un plus ample, qui pt embrasser, Il y avait tout un nouveau d'vnements. nombre considrable pleine encore de ttonthtre en germe dans cette nouveaut et de maladresses. nements, d'incertitudes

IV ANTIGONE L'Antigone (1) est tout fait conue dans le mme systme que une pice dont les Phniciennes la Troade. Il faut s'imaginer de actes, et dont l'Antigone d'Euripide forment les trois premiers Il est impossible actes derniers. de Sophocle forme les deux une unit quelle ramener cette tragdie qu'elle soit. L'expoest une sition est celle d'un OEdipe Colone, la partie centrale actes sont une et les deux derniers manire de Thbade, il parait au titre qu'il a choisi, comme Antigone. Si Garnier, il faut qu'il confesse que veut que sa pice soit une Antigone, de trois actes de c'est une Antigone en deux actes prcde deux pices dans est qu'il y a absolument prologue. La vrit tant mal cetouvrage, prcdes d'une exposition qui renseigne mais qui ne mne rien. que bien le spectateur, des Phniciennes de Snque, Garnier est parti probablement du reste, il puis arriv la fin de cette tragdie, tronque en deux actes le en ramassant song en faire une Antigone de plus mal Il ne se peut rien chef-d'oeuvre de Sophocle. du spectal'esprit ordonn, ni qui tire plus en sens contraires teur. Au premier acte le centre du drame est OEdipe ; au Joue en 1579 avec un grand succs l'Htel de Bourgogne, d'aprs le (1) Journal du Thtre franais. Publie la mme anne. Reprise par les Basochiens en1580.

206

c'est Jocaste; c'est Antigone dans les deux second, au troisime, Passe encore pour le manque de personnage derniers. central Il n'y a mme pas d'ide matresse qui ramne un unique. L'ide du premier acte est, point unique l'esprit du spectateur. si l'on veut, l'ide de la fatalit qui pse sur OEdipe. Ce qui des guerres la fin ce domine ensuite, c'est l'horreur civiles; c'est la lutte de la loi civile contre qui s'impose nos rflexions la loi morale. Cette tragdie est un exemple assez instructif. Elle peut montrer quoi tient l'unit dans les choses d'art, et combien chose de matriel, crivant puisqu'en peu elle tient quelque l'histoire d'une seule famille en un seul lieu et en un seul jour, voil un auteur qui est aussi loin que possible d'avoir fait une une. tragdie Ce dfaut est sans compensation Il faut du moins possible. fliciter Robert d'en avoir Garnier eu conscience, puisqu'il semble avoir voulu l'attnuer. Il a us d'une adresse qu'on trouvera un peu purile; mais il faut toujours songer l'tat du thtre au temps o il crivait. Il a distribu et coup sa pice de telle manire que les diffrentes tragdies qui la composent troitement les unes aux autres, et il s'est attach se rattachent le point d'adhrence. Les dernires dissimuler paroles d'OEdipe au premier acte sont une allusion la guerre entre Etocle et du public aux vnements qui qui prpare l'esprit Polynice Entre le troisime feront la matire des deux actes qui suivent. acte (mort des deux frres) et le quatrime de Polynice) (funrailles entre les deux tragdies est encore assez habilement la transition acte sur Garnier n'a garde de faire finir le troisime enveloppe. avant la les morts des deux frres et de Jocaste. Il fait survenir, chute du rideau, Hmon et Antigone, et, par une scne d'amour il fait glisser l'intrt de Jocaste sur le couple assez agrable, d'une nouvelle aventure, et amoureux, jette au public l'amorce une nouvelle donne ainsi le branle action. Il est bien d'ordinaire, probable qu'il l'a fait dessein, car lui, si prodigue et qui place un choeur aprs tout pisode, de morceaux lyriques, et mme parfois sans pisode, n'en a pas mis le moindre aprs Hmon et la mort de Jocaste, comme s'il se fut ht d'introduire

207

ainsi et d'tourdir le spectateur, pour Antigone, de retenir lancer son esprit sur une nouvelle piste. Mais ce n'est l que n'en subsiste pas moins. des artifices, et l'incertitude gnrale Elle est pnible. quel point est fonde en raison cette loi de Ce qui prouve c'est que dans les pices o cette unit est l'unit dramatique, la belle ordonnance de la pice absente, ce n'est pas seulement le got de la symtrie qui est qui y perd, ce n'est pas seulement et c'est l le point, semblent offens: les caractres eux-mmes, et effacs. Garnier a beau traduire comme amoindris Snque, et non sans talent, OEdipe, Jocaste, il a beau traduire Sophocle, Antigone ont chez lui quelque chose de confus, ne se dtachent trouver,, pas avec le relief puissant que nous nous attendions o nous avons coutume de les voir circuler. dans la vive lumire La raison en est que loin de se prter un mutuel concours, loin de s'clairer les uns les autres grce la place bien choisie pour ils s'offusquent l'un l'autre au contraire, chacun dans le tableau, chacun venant prendre un moment donn la place de l'autre, et couvrir d'un nouveau dessin le portrait prcdemment il convient, en crayonn. Si l'on veut qu'OEdipe m'intresse, ds le premier acte, mais effet, qu'il attire lui mon attention la condition mis en oubli, le qu'il ne sera pas absolument Si l'on veut que Jocaste laisse en mon premier acte termin. il faut, ou ne pas la faire mourir au esprit une forte empreinte, troisime acte, ou fermer le pome au troisime acte. Si, aprs la mort de Jocaste, vient remplir la scne jusqu'au Antigone c'est comme une feuille d'un carton d'estampes dnouement, reste seule dans qui tombe sur une autre feuille, et la dernire mon esprit, jete sur le souvenir confus et brouill de la prcdente. Tantum junctura pollet, non series. A la considrer ainsi, Hcube tait mieux compose qu'Antigone. Au moins Hcube restait mle aux vnements depuis le dbut jusqu'au sinon de centre, du pome, servant, dnouement du moins d'un lien entre les diffrentes si parties de l'oeuvre; l'unit mme du bien que, pour faire reposer sur ce personnage drame, il n'aurait fallu, en vrit, qu'un peu de gnie. Je me

208 le plan des de refaire de l'office un peu pdantesque mais qui ne voit, sans tragdies mal composes que je rencontre; ce qu'il fallait pour faire de qu'il soit besoin de s'y appesantir, cette Antigone , je ne dis pas une belle oeuvre, car c'est ici que mais du moins une pice bien faite? Le le gnie intervient, la famille d'OEdipe; c'est videmment vrai titre de la tragdie la pice sera donc OEdipe chti dans ses l'ide morale dominant il faut que cette ide soit Pour que l'unit existe, enfants. Elle ne le sera que la pense du spectateur. toujours prsente : ce personnage si elle vit sous nos yeux dans un personnage sera OEdipe. Qu'OEdipe soit donc toujours sur la scne. Il pourra n'avoir qu'un rle presque passif, comme dans OEdipe Colone. du drame, et de toutes les douleurs Mais il subira le contre-coup tout entier soi. Alors faites cela suffit pour qu'il le ramne du flau qui frappe prir devant lui, par lui, car il est l'origine les siens, et Polynice, et Etocle, et Jocaste, et Hmon, et Anticette ville maudite, chass gone ; qu'il parte enfin, abandonnant d'Euripide, par Cron, si l'on veut, comme dans les Phniciennes et demandant la terre cherchant son chemin douloureux, d'un tombeau. Ce Roi Lear antique pourra trangre l'hospitalit de grandeur. un tableau Du moins il formera ne pas manquer o les diffrents d'ensemble depuis Antigone personnages, un effet d'ensemble. jusqu' Cron, concourront dans la composition encore Ce manque d'adresse se marque dans le dtail de l'agencement des scnes. Je laisse ici de ct tout ce qui est de Snque et de Sophocle, et ne regarde qu'aux Il y a dans l'Antigone de Garnier de l'originalit parties originales. par omission et de l'originalit par addition : Garnier a retranch de ses modles certaines C'est l choses, et en a ajout d'autres. l'instinct qu'il faut aller surprendre qui guide le pote franais dans son travail. Cet instinct est assez curieux : c'est le souci constant de la simplification et de la symtrie. On connat cette grande scne de Snque : Jocaste suppliante entre Etocle et Polynice. La scne prte l'loquence : Garnier l'imite de trs prs. Mais sait-on la modification qu'il y apporte? Il supprime un rle, celui d'Etocle, qu'il rduit l'office de dfends

209 muet. Garnier de l'effet thtral, a le sentiment il personnage : les deux frres restent aux du tableau conserve l'ordonnance deux cts de la mre ; mais il n'aime pas que trois personnages scne. Sans doute il lui semble que parlent dans la mme l'abondant oratoire cela gne, en le morcelant, dveloppement et voil Etocle condamn o il se plat plus qu' toute chose; sa justification, ne point prsenter dclapour cause d'utilit matoire. Dans la partie de la pice qu'il a imite de Sophocle, Garnier a cru devoir toute une scne. est ajouter Aprs qu'Antigone et, son partie pour la mort, il fait revenir Hmon sur le thtre, tour, Hmon fait ses adieux sa patrie, ses amis et la lumire. Je n'ai pas besoin de dire que la scne est froide. C'est le got de la symtrie Garnier. avait chant qui l'a inspire Antigone son chant de mort, il fallait que Hmon dt aussi le sien, d'autant ne laisse point passer l'occasion d'un monologue que Garnier oratoire sans la saisir. Mais il faut reconnatre qu'il a t assez mal inspir ici. Les mmes ides rptes un instant d'intervalle, cela et rptes par Hmon aprs avoir t dites par Antigone, Il et mieux valu sans doute ne peut tre que trs languissant. Il et mieux valu surtout introduire Hmon avant Antigone. nous les prsenter ensemble sur le thtre. Ce que les biensances de son temps interdisaient Sophocle, Garnier pouvait se le permettre, lui prcisment avait fait qui, l'acte prcdent, Nous chanter aux deux fiancs un duo d'amour assez aimable. aurions eu l, au XVIe sicle, une bauche de la scne incompa Garnier rable : Rodrigue qui l'et cru.... n'y a pas pens, et nous voil revenus cette observation, qu'il faut faire encore, ct de ces scnes que Garnier capitales, passe trs souvent noeuds o l'action tient pour ncessaires, que la critique moderne assez Il n'est pas encore se serre et se ramasse. dramatique du drame tout dtach du systme de son temps, dramatique des procds qui sont oratoire, pour user, sinon par rencontre, le fond mme, je ne dirai pas de l'art dramatique, mais de la aux sicles suivants. mcanique thtrale Toutefois cette tragdie si mal faite no laisse pas d'tre int14

210 ressante certains plus de beaux points de vue. Elle renferme de celles de Garnier, et nous aurons morceaux qu'aucune le style de notre quand nous tudierons y revenir longuement dans cet ouvrage qu'au point o il tait, pote. Il a montr du sujet, pour il ne lui manquait plus que le choix heureux la scne franaise un ouvrage digne d'y demeurer. donner

CHAPITRE

VII

ROBERT GARNIER : SA TROISIME MANIRE (1580) I. Troisime manire de Robert Garnier. : Invention, comII. BRADAMANTE position. III. Lescaractres dans Bradamante. IV. Rsum. V. LESJUIVES : Invention, composition. VI. Les caractres dans Les Juives. VII. Rsum.

I Ce dernier effort qui restait faire Robert Garnier, pour se mettre hors de pair parmi les tragiques du XVIe sicle, il nous en a donn la mesure par deux fois, la fin de sa carrire dramatique, dans une priode trop courte (1580), o il a mis au jour deux ouvrages d'un genre trs diffrent, tous deux bien conus, bien ordonns, et crits d'une manire remarquable attachants, Robert Garnier pour leur date. Dans cette troisime manire, nous prsente ce double intrt qu'il est la fois absolument affranchi de toute imitation directe et servile, et qu'il est trs fidle encore au fond au systme dramatique qu'il a suivi de ce systme ne s'en accuse que jusqu' ce jour. L'esprit mieux aux regards, l'auteur n'tant plus asservi qu' sa pense le thtre, et c'est sans mme, sa manire propire d'entendre doute sur ces deux dernires de sa pense, expressions qu'il convient, en dernire analyse, de dfinir le systme, et de juger l'auteur.

212

II c'est--dire un drame Bradamante (1) est une tragi-comdie, dnouement heureux. historique Ce n'est pas la premire fois, comme on l'a beaucoup dit, est donne je crois, qu'une pice franaise d'aprs d'Aubignac Tragiquesous cette appellation. Ds 1554 je vois une certaine comdie franaise de l'homme justifi par foy par Henri de Barran, et en 1560 on sait qu'Antoine de La Croix donnait sa tragiMais Bradamante est comdie des trois enfants dans la fournaise. bien la premire oeuvre importante conue dans l'esprit du et rentrant dans ce genre thtre particulier tragi-comique, Cette dride et souriante. qu'on pourrait appeler la tragdie de Garnier comme une sorte de dans l'esprit pice signale et une lassitude de tant d'horreurs relche, qu'il a entasses enfin et se dbarrassant sur la scne. Au sortir de Snque, il s'est jou l'Arioste, et de ce de cette longue obsession, histoire de guerre et commerce nous a rapport une agrable d'amour. On connat le sujet de Bradamante. La clbre amazone d'Arioste aime Roger. Aymon et Batrix, pre et mre de et vanit, prfrent un autre prtenBradamante, par ambition de Byzance. Charlemagne, dant, Lon, fils de l'empereur pri de a rendu cet arrt que celui qui aurait vaincu Bradadcider, mante en combat singulier, l'aurait pour pouse. Tel est le de ce petit drame, et c'est ce qui point de dpart et l'exposition forme la matire du premier acte. Dans le second acte nous assistons aux dbats domestiques (1) Joue, d'aprs le Journal du Thtre franais, en 1580 (avant lesJuives) l'Htel de Bourgogne, o elle aurait t reue avec acclamation. Reprise en 1582 par les Basochiens. On sait qu'elle s'est joue longtemps en province travers toute la premire moiti du XVIIe sicle. Une anecdote du Romancomique de Scarron suppose cette coutume chez les comdiens do campagne de jouerla vieille tragi-comdie de Garnier. Elle a t publie en 1580.

213 de Bradamante. Le vieil Aymon ne voit que entre les parents du mme avis, mais moins imLon pour son gendre; Batrix, aime ailleurs, et qu'il que Bradamante prieuse, fait entendre et persuasion. Renaud faudrait tcher la ramener par douceur de Montauban plaide pour sa soeur, et trs vite en vient s'emde son pre, qu'il ne russit qu' porter contre l'obstination colre. Puis survient Bradamante que jeter dans une violente sa mre essaye de prendre par la vanit, sans rien obtenir. acte nous fait connatre Ce Le troisime Lon, le Byzantin. se flicite trs vivement beau fils est trs lche, et, cependant, avec Bradamante, de combat singulier de cette condition qui lui C'est qu'il a un ami qui lui doit la vie, et qui, est impose. combattra pour lui. Or cet dguis sous les armes impriales, Imaginez ami est tenu de tous pour invincible. que cet ami est prcisment pas sous son vrai Roger, que Lon ne connat nom, mais qui, en effet, doit la vie Lon. C'est bien ce dernier car voil l'honneur qui le force Roger; point qui dsespre combattre pour son sauveur contre celle qu'il aime. Roger se tout en en fait de son ct Bradamante, dsole donc, et autant se promettant bien d'envoyer le beau fils de la Grce chercher femme aux enfers. du quatrime acte. Le combat a eu lieu au commencement ni l'amour. Il Roger a tant fait qu'il n'a manqu ni l'honneur telle opinitret s'est seulement mais d'une qu'il a dfendu, sous le nom de lass Bradamante, et a t proclam vainqueur Celle-ci Bradamante. Lon. C'est donc Lon qui doit pouser soeur de Roger, rsiste de tout son coeur : elle va avec Marphise, d'annuler se jeter aux pieds de Charlemagne pour le supplier donne : son arrt. ne connat que la parole L'empereur Eh bien ! dit Marphise, sont fiancs. Pour Roger et Bradamante il faudra encore que Lon se batte avec conqurir Bradamante, Lon, qui compte dit bravement Roger. Qu' cela ne tienne, lieutenant toujours sur son mystrieux pour se battre sa place. Mais cette fois le lieutenant : ne se trouve plus si aisment faire mauon ne sait ce qu'il est devenu, et Lon commence vaise figure. C'est sur cette priptie que finit l'acte IV.

214 Force a bien t Roger de dire la vrit; Lon, qui n'a pas un mauvais coeur, prend bien les choses, et confesse que Bradal'obstination du mante est due Roger. Mais il reste vaincre sa fille un de marier vieil Aymon. Le moyen de lui persuader la Providence Heureusement homme qui n'a que son courage? et, fort veille, et ne laisse pas en peine les amants gnreux; de Bulgarie, les ambassadeurs qu'on ne point, elle amne et qui viennent offrir s'attendait gure voir en cette aventure, de les avoir sauvs dans la couronne Roger, en rcompense Ds que Roger est roi, une de ses innombrables entreprises. que lui faire bel accueil, et tout Aymon et Batrix ne peuvent tant bien qui finit bien, il n'y a rien qui soit mieux que cette et vieille histoire. vridique Il y a quelque Elle est amusante en effet, et bien compose. se soutient, est ingchose dans chaque acte, l'intrt l'intrigue le dnoueencore et romanesque, nieuse, qu'invraisemblable ni d'unit ni de ment est court et vif. La pice ne manque Elle se droule d'une suite aise, sans presque aucun simplicit. incident l'action, seulement en soi les resprenant tranger et s'tend. On y sent la main sources par o elle se dveloppe d'un artiste enfin sr de sa composition, qui sait o il va, et qui les plus droits et les plus unis. Garnier a y va par les chemins commenc il a continu par des pices creuses, par des pices renfles de matriaux et superflus ; il arrive consdisparates truire une pice de thtre ni vide ni remo il ne se trouve et qui a tout fait, selon la dfinition de l'cole, son plissage, son milieu et sa fin. commencement, De l est venue une qualit nouvelle chez Garnier. presque Bradamante est la premire pice de Garnier qui soit vraiment au sens o nous entendons ce mot. Il y a dj dans dramatique cet ouvrage moins de discours et beaucoup plus de beaucoup de morceaux se parlent et o les personnages scnes, c'est--dire se rpondent. Les forces diverses en jeu dans le qui entrent et qui autrefois, chez Garnier, suivaient des chemins drame, se rencontrent enfin et se heurtent parallles sans se rencontrer, l'une l'autre mle entre quelque peu. Il n'y a pas encore

215 de conflit. J'imagine elles, mais il y a commencement qu' ses dbuts Garnier et compos son second acte ainsi qu'il suit : Scne ire : Aymon se jure lui-mme que Bradamante pousera de sa fille, dplore les gareLon, se plaint de la rsistance Scne ments de la jeunesse. II : Batrix plaint sa fille de pr un prince de sang imprial, se propose de frer un aventurier Scne la ramener par la douceur. la III : Renaud dplore le bonheur de leur fille vanit de ses parents, qui sacrifient Il n'en va plus de et ainsi de suite. une vaine gloire.... facmme. Il semble qu' force de s'tre donn un mouvement Garnier a trouv le moutice dans son Hcube et son Antigone, enfin que si Batrix est d'un avis vement vrai, et il comprend il faut mettre Aymon et Batrix en diffrent de celui d'Aymon, ils sont d'avis contraire, prsence, et que si Aymon et Batrix faut mettre en lutte Renaud et Aymon. De cette entente plus du moins juste de l'art, il rsulte des scnes, sinon passionnes, vivantes et qui intressent. Ceci est comme l'adolescence de l'art; ce qui est dj plus de une situation savant, c'est l'habilet qui consiste conduire telle manire, non seulement d'avis diffque des personnages rent luttent les uns contre les autres, mais que, dans le coeur du mme personnage, entrent en lutte. des sentiments contraires C'est de cet art qu'on voit dj quelque germe dans Bradamante. La dconvenue du pauvre Lon, bien adroitement rserve pour la fin d'acte (acte IV) a quelque chose de dramatique, parce en la qu'elle fait un contraste. On sait qu'il vient de vaincre de se battre de nouveau. Il personne de Roger. On lui propose lui en cote si peu qu'il est de flamme accepter : Quand ce serait Renaut, quand serait Roland mme Que le ciel a dou d'une force suprme, Je l'oserais combattre Mais on lui apprend Revirement soudain : que son autre lui-mme a disparu.

H! Dieu! je suis perdu! Malheureux qu'ai-je fait? Me Voila blasonn de mon dloyal fait...

216 n'est que plaisant, Ici, l'effet de contraste parce que le choc contraires ne met en lumire des sentiments que la poltronnerie d'un Rodomont. Mais tout ct de cette scne comique, en o ce jeu de sentiments voici une autre mouvante, divers est amen avec autant de naturel, et mis en son jour avec assez Roger doit combattre d'adresse. Bradamante sous les armes de Lon. Sa reconnaissance envers Lon est une dette d'honneur, l'amour qu'il a pour Bradamante est une chane chrie. Cette fois voil le vrai drame. Nous rencontrons dans Garnier cette lutte de l'honneur contre l'amour, du devoir contre la passion Eh bien! Garnier qui est le fond de tant de scnes de Corneille. a fait lui aussi son monologue de Rodrigue, et il est assez remarquable que, moins les traits de gnie ( .... Endurer que Sauvons du moins l'honneur.... l'Espagne impute ma mmoire.... le morceau de Que je meure au combat on meure de tristesse....) Garnier offre tout fait les mmes qualits et les mmes dfauts que C'est le mme abus de celui de Corneille. les mmes l'esprit, tours de pense recherchs et prcieux, les mmes antithses C'est aussi la mme et saine, la ingnieuses. jeune nergie mme hauteur de coeur, s'exprimant en un langage ferme et vigoureux. Commenons par le mauvais : aussi bien c'est par l que Roger commence lui-mme. Me voici dguis ; mais c'est pour me tromper : Je porte un coutelas ; mais c'est pour m'en frapper : J'entre dans le combat pour me vaincre moi-mme ; Le prix de ma victoire est ma dpouille mme. Qui vit oncq tel malheur? Lon triomphera De Roger, et Roger la victoire acquerra. Je suis ores Roger et Lon tout ensemble. Chose trange, un contraire au contraire s'assemble. Que faire donc, lutte s'accuse : et quel parti se rsoudre? C'est ici que la

Encor si a moi seul je faisais cet outrage ! Mais Bradamante, hlas! en souffre davantage. Il faut n'en faire rien. Mais quoi? tu l'as promis C'est tout un : ne m'en chaut : il ne m'tait permis :

217

Si ma promesse tait de faire aux dieux la guerre, A mon pre, ma race, a ma natale terre La devrais-je tenir? Non! non! serait mal fait, De promesse mchante est trs mchant l'effet. Voire ! mais tu lui es attenu de la vie. avec soi-mme et contre soi-mme Cette discussion n'est pas vivacit sans une certaine et ces sophismes dont intressante, la gne sont d'une cherche se payer une conscience assez bonne observation. C'est quelque chose d'analogue au Je dois aussi ma matresse bien qu' mon pre , dont Rodrigue Mais la loyaut cherche se tromper. naturelle de Roger reprend le dessus. Roger pense aussi rendre son sang pur ainsi de dsespoir qu'il l'a reu, et il s'crie dans un mouvement qui n'est pas sans beaut : Allons donc! allons donc! puisque j'y suis tenu, Combattons l'estomac, le col et le flanc nu, Pour mourir de la main de celle que j'offense. Je recevrai la peine en commettant l'offense Je ne puis mieux mourir, puisqu'il faut que ce jour M'arrache, par ma faute, ou la vie, ou l'amour. Mais encore est-ce bien l tenir son serment? se dit ce raffin d'honneur : De la foi promise je ne m'acquitte point combattant par feintise. " Et c'est alors qu'il se dcide ne combattre ce qui concilie toute chose; et qu'en se dfendant seulement, nous voil ramens d'une manire naturelle sur la pente de la ne o il est bon que ni la piti ni la terreur tragdie tempre, On voit par cette scne soient jamais pousses trop avant. assez rapide que Garnier sait dj donner un certain mouvement la succession des sentiments divers dans un coeur, et l'on a vu, au petitun assez bon langage par surcrot, qu'il a su prter cousin du Cid. Il faut dire qu'il y a pourtant, au seul point de vue de la fautes dans cette lacunes et de grandes composition, de grandes aimable pice. J'ai eu souvent l'occasion de parler de ce que la Dans critique moderne appelle scnes faire, scnes ncessaires.

218

a pu voir du reste, le lecteur bien conduite cette Bradamante, dj que Garnier est pass ct d'une scne de ce genre sans la et Batrix, et voir. Il a bien mis aux prises Aymon Aymon Renaud, Roger mme avec Lon, dernier point qui est noter Lon, son loge. Au dbut de l'acte V, Roger s'est dcouvert et surtout et il en sort une lutte de gnrosit qui est agrable, et pour que Lon et pour la vraisemblance, qui tait ncessaire, ne met pas une seule fois en Mais Garnier ne ft pas odieux. et Roger. Il me semble qu'il n'et pas t Bradamante prsence difficile de faire qu'ils se rencontrassent aprs la lutte, ou mme do une belle scne d'amour, avant, et de tirer de cette situation tout et de larmes. Au lieu de cela, Roger se lamente gnrosit criant : " Mais o donc est a parte, seul, et Bradamante pleure de Ah! Si Roger tait ici! Avec nos habitudes Roger? voir Roger nous nous attendons thtre modernes, toujours tous et dire : Me voici, et c'est pour notre malheur paratre les deux. Il ne vient jamais; et voil un petit Cid o manquent deux duos immortels de Rodrigue et Chimne. ce qui est moins Ceci est une lacune, dsagrable qu'une Mais voici une maladresse Au de composition. maladresse. Lon, commencement du dernier acte, Roger se dcouvre comme je l'ai dit, et Lon lui dit : Vous tes mille fois plus Prenez-la. gnreux que moi. Vous mritez bien Bradamante. L dessus, ne semble-t-il pas que la pice est finie? Des deux Mariez au plus tt. rivaux l'un se retire; plus d'obstacle. de Bulgarie, faire venir de si loin les ambassadeurs Pourquoi avec leur couronne l'adresse de Roger? Mais, pour vaincre la rsistance du vieil Aymon, qui ne veut qu'un souverain pour Je le sais bien; mais ne serait-il pas plus piquant que gendre. dt Aymon : Nous avons dcid, d'accord avec Charlemagne Vous avez vaincue. serait qui l'aurait vous, que Bradamante de son adversaire, la victoire que c'tait croyant applaudi c'tait Lon. Ce n'tait Que Roger pouse, Roger. pas Lon, faisant, Patere legem... Ce retour de l'intrigue sur elle-mme, de ce revirement, juste le contraire par un rapide et naturel dans les habiest tellement semblait en train de faire, qu'elle

219

tudes du thtre moderne, qu'il n'est pas un lecteur de nos jours, Bradamante qui ne se dise : Voil Roger qui combat parcourant c'est pour qu'au Bradamante, qui doit tre son vainqueur; dli de son serment envers Lon, par tel ou tel dnouement, il puisse se prvaloir de ce moyen trouver, pour son bonheur fait sa peine. Ce dnouement combat qui maintenant est tout et il n'est pas besoin des ambassanaturel et comme ncessaire, Remarquons deurs de Rulgarie. que ces trangers pourront nanmoins servir. Le dnouement fait dans les conditions que ils viendront mais comme un surcrot de encore, j'indique, non comme un instrument de dnouement, bonheur, pour donner en dot une couronne l'pouse, pour consoler Aymon, Ce n'est pas ainsi et pour que tout le monde soit heureux. Pouvant sortir d'embarras que procde Garnier. par ses propres une ressource forces, il va chercher trangre ; ayant dans le noeud mme de son intrigue de quoi la dnouer, il va chercner un Deus ex machina. C'est que ses habilets devenues d'intrigue chez nous que par la trs longue vulgaires ne se sont rpandues habitude que nous avons du thtre. Ce que nous appelons une chose que je serais presque tent de trouver pice bien faite, est la chose la plus rare du monde aujourd'hui trop commune, au XVIe sicle, au XVIIe sicle mme, jusqu' pour la tragdie Ce qu'il est intressant Racine, pour la comdie jusqu' Rgnard. de considrer, ce n'est pas quel point nos pices modernes sont bien faites, mais quel point celles du premier ge de notre thtre l'taient a fait bien entendre peu, pour quel chemin l'esprit franais en ce sens, et, vu la distance qu'il a parcourue, et constant effort il a port sur cette partie de l'art. quel nergique Le besoin de logique dans les choses du thtre est, travers toutes les variations du got, celui qui nous parait avoir t en France le plus persvrant A l'importance et le plus imprieux. des progrs a imposs la force de ses on peut mesurer qu'il exigences.

-220-

III il faut reconSous la rserve des observations qui prcdent, natre que Bradamante est une pice bien mieux compose et conduite que ne l'taient l'ordinaire les drames du XVIe sicle. On prvoit les consquences De mme que dans de ce progrs. une pice mal faite comme Antigone, les dfauts de composition faisaient le plus grand tort au dessin des caractres, tout de mme dans Bradamante bien plus les caractres paraissent leur avantage, parce qu'ils sont en meilleure lumire. Nous nous sommes dj rendu compte de celui de Roger. C'est une assez Nous avons vu Roger discuagrable tude du point d'honneur. tant avec lui-mme sur les moyens de garder son serment sans perdre ce qu'il aime, et nous avons vu quelle dlicatesse un peu mais assez noble et touchante, il montrait en cette subtile, La scne o sa gnrosit rsiste celle pnible dlibration. de Lon qui lui rend Bradamante touche est heureusement aussi. Le Roger de Garnier a, comme toutes les mes vraiment avouer la pudeur de son hrosme. Il n'a pas voulu nobles, Lon ce qu'il a fait pour lui. Quand il est amen en parler, c'est avec une rserve dlicate : Invincible Csar, je n'eusse os vous dire La cause de mon deuil et de mon long martyre. Las! vous euss-je dit que j'avais nom Roger? Que j'tais l venu pour vous endommager? Que j'tais le souci de votre belle dame, Brl du mme feu qui consume votre me? Il ne dit rien de plus, ne fait aucune celle qu'il qu'il s'est impos de combattre foi celui qui l'a sauv. Est-ce oubli de Flix culpa. Est-ce adresse? Alors auteur du XVIe sicle, c'est de l'hrosme un dveloppement facile et brillant, afin tourment adore, pour garder sa la part de Garnier? je dirai que, pour un que de sacrifier tout Roger de conserver allusion au

221 le charme de la gnrosit qui se droba et du sacrifice qui se cache. Plus loin, lorsque Lon, non sans peine, a fini par vaincre la de Roger clate en quelques rsistance de son rival, la gratitude mon gr, mais mots simples et pieux, un peu trop humbles, sans mlange de dclamation, et o sa belle touchants, presque me se dclare tout entire. Je supply le bon Dieu que sans juste loyer ne demeure un amour si entier : Longuement Et que j'aye ce heur une fois de dpendre Cette vie pour vous que vous venez me rendre Pour la seconde fois. J'en voudrais avoir deux Pour, votre service, en tre hasardeux. dans le devoir, cette discrtion parler des Cette fermet de coeur au contraire et cette ouverture services rendus, les bienfaits un reconnatre caractre composent reus, et charmant, fait honneur au qui, pour l'poque, sympathique tel pote. Les grandes lignes du hros de roman ou de tragdie, sans cesse au XVIIe sicle, sont dj que nous le rencontrerons traces, et dj d'une main assez ferme. est beaucoup moins intressante. Cela tient son Bradamante Elle n'a, elle, ni lutte de sentiments rle lui-mme. contraires faire clater. Elle aime Roger, se bat soutenir, ni gnrosit et pleure; c'est tout ce qu'elle pour se garder lui, l'appelle peut faire et c'est tout ce qu'elle fait pendant cinq actes. Le rle Peut-tre est assurment Garnier et-il pu le monotone. relever un peu en nous montrant Bradamante aux suppliante Je ne vois pas trop pour quelle raison il pieds de Charlemagne. lui a retir cette scne pathtique, de droit, qui lui revenait bien pour la donner la soeur de Roger. Mais deux portraits vifs au contraire bien accuse et marqus d'une physionomie sont ceux du vieil Aymon et de sa femme Ratrix. Aymon est un vieux soldat born qui l'ide d'avoir pour la tte. De plus, il est avare, a fait tourner gendre un empereur et l'agrable pense du sans-dot chatouille son coeur. Entt de ces deux ides, il s'y tient avec une obstination snile, incapable

222 un peu bas, il faut de toute rflexion, qui est d'un comique mais d'une observation vraie, et prise sur le vif. Bien l'avouer, et ceci encore est pris dans la ralit, tous ces sentiments entendu, de ces considrations morales, sont envelopps graves et Tout le qui sont si fort dans le got des vieillards. chagrines, qu'il est crit d'un passage auquel je songe est citer, d'autant agrable style de comdie. AYMON. BEATRIX. (AYMON)Le parti me plait fort. (BATRIX) Aussi fait-il moi J'en suis tout transport! Si suis-je par ma foi! Ce que je prise plus, en si belle alliance, C'est qu'il ne faudra point dbourser de finance. Il ne demande rien. Il est trop grand seigneur. Qu'a besoin de nos biens le fils d'un empereur? Ce nous est toutefois un notable avantage De ne bailler un sol pour elle en mariage : Mmement aujourd'hui qu'il n'y a plus d'amour, Et qu'on ne fait sinon aux richesses la cour. La grce, la beaut, la vertu, le lignage Ne sont non plus priss qu'une pomme sauvage. On ne veut que l'argent : Un mariage est saint, Est sortable, est bien fait, quand l'argent on treint. O malheureux poison! Et qu'y sauriez vous faire? Faut-il donc pour cela tant vous mettre en colre? C'est un sicle maudit. C'est le temps d'aujourd'hui. Au contraire j'ai vu, au temps de ma jeunesse Qu'on ne se gnait tant qu'on fait pour la richesse. Alors vraiment, alors, on ne prisait sinon Ceux qui s'taient acquis un vertueux renom, leur vaillance Qui taient gnreux, qui montraient A combattre l'pe, combattre la lance. On n'tait de richesse, ains de l'honneur pris : au prix. Ceux qui se mariaient ne regardaient de comdie, maussade, Ne voil-t-il pas bien le vieillard du bon vieux temps, ses sentiavec ses histoires sermonneur, encore; ments troits habills de belles maximes? coutons-le A la premire reprsenil a des traits de navet assez plaisants.

223 de sa femme, le voil qui prend feu, tout tation, trs timide, comme sont souvent les vieilles outr et en grand scandale, gens, qu'on puisse avoir ide qui n'est pas la sienne. Ratrix lui : dit tranquillement Voire ! mais j'ai grand peur qu'elle ne l'aime pas! Pourquoi? Comme il est vrai ce pourquoi ! C'est le mot unique, et voil et nous le dirons tous. En thorie six mille ans qu'on le rpte, n'a pas de pourquoi, nous savons admirablement et que l'amour cas particulier, dans chaque stupfaits que notre fille n'aime et que les amoureux aient des point par raison dmonstrative, raisons eux qui ne sont point celles des sexagnaires, de la meilleure foi du monde, nous demandons : Pourquoi? est-il de lieu trop bas? Pourquoi? qui la mouvrait? N'est-il jeune et gaillard? n'est-il beau personnage? Il faut qu'il soit vaillant, et d'un brave courage Aux combats rsolu, pour tre avec danger Venu du bord grgeois sur ce bord tranger, Ne craignant d'prouver son audace guerrire aux armes singulires! Avecque Bradamante, ce mariage autant Batrix, Cependant qui dsire que son et qui doute que sa fille soit facilemari, mais qui est femme, ment convaincue laisse entrevoir des par la logique paternelle, difficults. Elle craint que Roger ne soit entr au coeur " de Bradamante. Alors l'tonnement naf succde, chez le vieillard, la colre grondeuse et radoteuse, si plaisante avec ses petits mouvements les Crysale et les impatients, qui caractrise Orgon : Veut-elle ce Roger avoir contre mon gr? Je pense que nenni : elle est trop bien nourrie. Si elle l'avait fait!... J'en serais bien marrie. Il lui faut des amours ; il lui faut des mignons ; Il faut qu' ses plaisirs nos vouloirs contraignions. Quel abus! quel dsordre! Et qu'y sauriez-vous faire? C'est jeunesse ! C'est mon ! Un ge volontaire. Si ne devons-nous son dsir. pas contraindre Si ne doit-elle pas en faire son plaisir.

224 La voudriez-vous forcer, en un si libre affaire? Elle doit approuver ce qui plait son pre. L'amour ne se gouverne l'apptit d'autrui. L'on ne peut gouverner les enfants d'aujourd'hui! Elle doit approuver Un ge volontaire; ce qui plait les enfants d'aujourd'hui, son pre; On ne peut gouverner c'est--dire autant de traits de autant de traits de bon comique, et vivement enlevs d'un style alerte et franc. Cette caractre, est poursuivie avec assez d'adresse. Il de caractre peinture d'amener le vieil Aymon ces s'agit, pour la suite de l'action, o l'ide fixe devient enttement dernires extrmits amer et bilieux, o l'impatience pousse bout clate en une explosion Dans ce dessein Garnier introduit de colre enfantine. Renaud, jeune homme ardent, qui va donner l'assaut aux volonts paterde la vieille Batrix, et jeter le nelles sans les mnagements vieillard hors de toute mesure. La scne est mene avec une certaine habilet. C'est d'abord des railleries et gestes de ddain du pre de famille en prsence du jeune homme qui prtend le redresser, quelque chose comme le Vous verrez qu'il faudra d'elle vivre du vieil Orgon : m'apprendre Qui te fait si hardi de me vouloir reprendre? Penses-tu que de toi je veuille conseil prendre? Me viens-tu raisonner? De quoi t'empches-tu? Eh quoi! qui t'a si bien appris sermonner? Puis l'amusant de tout l'heure, Pourquoi? la suite de traits fort plaisants aussi : assez bien ramen

Quoi ! l'avez-vous promise. Oui bien! Sans son vouloir? Et s'il est autre. Et puis? le mien doit prvaloir ! Je connais mieux son bien que non pas elle-mme? Lui voulez-vous donner un mari qu'elle n'aime ? Pourquoi n'aimerait-elle un fils d'un empereur? Ensuite longue, c'est une discussion serre, rpliques vives, mais qui laisse chapper quelques traits naturels un peu :

Saurait-on la placer en un plus digne lieu? Lon ne lui est propre ores fut-il un Dieu! Et que lui faut-il donc? Un mari qui lui plaise.

225 tre battu, par consquent Le vieillard commence furieux. Renaud a recours au pathtique, Pour l'achever aux sombres pressantes. Alors, comme on poupronostics, aux supplications il se produit ce mouvement vait s'y attendre, du coeur, que rendu dans la scne d'Orgon et de Molire a si agrablement Marianne. Se sentant faiblir, Aymon se dit: Allons! ferme mon coeur,... se met en colre contre lui-mme, et fait passer sa colre sur les autres. A bout d'arguments, il crie tout du haut de sa tte le Non ! non ! des gens qui ne savent plus se il s'chauffe dfendre, et ne veulent pas se rendre; par degrs, et en vient, peu prs, dlirer : Plustt l'eau de Dordogne contre-mont Le terroir quercinois plustt s'aplatira, ira,

Que Roger, ce Roger que j'abhorre entre tous, Soit tant que je vivrai de Bradamante poux. Roland et Ollivier maintiendront leur promesse Les armes la main contre toute la Grce. Et moi je maintiendrai contre eux et contre toi Qu'on ne peut disposer de ma fille sans moi. Non! non! je ne vous crains. Prsentez-vous tous quatre. Je ne veux que moi seul pour vous aller combattre. Encore que je sois vieux, j'ai du coeur ce qu'il faut, Et de la force aussi! Vous le prenez trop haut. Enfin voil de l'observation, un peu grosse sans doute, et c'est un point important sur lequel nous aurons revenir, mais et qui, tout le long d'une peinexacte, assez sre d'elle-mme, ture de caractre ne se dment qui ne laisse pas d'tre tendue, pas. C'est dj, en une bien petite mesure, l'art, peu connu au de c'est--dire sicle, de peindre un caractre par l'action, XVIe travers divers incidents bien choisis, promener un personnage en sorte qu'il nous montre et de les divers cts de sa nature, l'amener ainsi au point o l'on veut. Nous avons vu que dans la plupart des drames de ce temps, le personnage luis'explique mme nous; il nous dit : Je suis brave; je suis triste; je sens la colre qui me gagne; que la rsignation y je m'aperois 15

226 Ici c'est dj le cours de l'action qui le contraint nous, sans qu'il en ait le dessein. De l aux grands tels que nous en verrons de caractre, chez dveloppements nos grands potes dramatiques, je n'ai pas besoin de dire qu'il y a une distance infinie; mais le premier pas est fait, encore qu'un peu lourdement. Batrix encore est un bon caractre. C'est une excellente femme, mais vaine et faible. Dans toute cette grande affaire du mariage de sa fille o le vieil Aymon voit tant de choses, le sansdu pre de famille dot d'abord, puis la gloire, et l'autorit soutenir, et la svrit des vieilles moeurs rparer, elle ne voit qu'un seul objet, mais ravir l'esprit : la couronne. Impratrice! tout pour elle est dans ce mot; mre d'impratrice ! quel rve ! C'est cette pense qu'elle revient toujours. Nous l'avons vue dj, quand son mari dit de Lon : Il ne demande rien! l'interrompre vite, comme en scandale qu'en pareilles circonstances on puisse mme songer telles misres : Il est trop grand seigneur. Qu'a besoin de nos biens le fils d'un empereur ? Fils c'est le premier mot qu'elle dans la d'empereur, prononce pice ; le dernier sera tout pareil, et assez comique aussi : succde... se rvler Puisque Roger est roi, j'ai mon esprit content. Qu'on mande tt ma fille. Eh! qu'est-ce qu'on attend? Dites-lui quelle est reine, et que l'on la marie A son ami Roger, roi de la Bulgarie. Elle est donc tout aussi dsireuse que son mari de voir s'accomplir ce beau mariage. Mais elle le dsire, sinon avec moins du moins avec un moindre emportement. Elle est de transport, trs timide, et en tremblement l'approche des temptes. Cela comme contraste avec le fougueux est dj heureux Aymon. On sent que cette Cela ne manque pas non plus de naturel. dans cette terrible famille de Clairmont-Monbonne crature, ces quatre fils si hasardeux et tauban, avec ce mari si irritable, a d se faire humble, et se rduire cette fille si belliqueuse, presque ne compter pour rien. Aussi la faut-il voir devisant avec son poux. A l'ordinaire elle l'approuve, parfois aventure

227 bien modeste. Aux longs sermons une demi-reprsentation, de son mari, elle dit amen doucement, terriblement ennuyeux d'un acquiescomme par une habitude prise depuis longtemps, vient de dbiter sa belle mercuriale cement rsign. Aymon et son loge du temps pass : contre les moeurs du temps, C'tait, l le bon temps rpond, sans un mot de plus, Batrix, Bradamante de conscience. comme par acquit voudrait-elle Je pense " avoir Roger contre mon gr? crie le vieillard. Mais, que nenny ! fait Batrix, qui pense tout le contraire. soupire-t-elle si elle l'osait? J'en serais bien marrie, Cependant elle hasarde deux ou trois rpliques piteusement. mais qui vont contre l'ide gnral, peu hardies, d'un caractre du vieillard. Celui-ci commence le prendre de trs haut. Bien bat en retraite : Je ne veux vite, la pauvrette prudemment " contester.... , et, comme font les gens faibles, qui s'engagent affronter une difficult venir, la difficult pour se drober du moment : Je vais parler elle, et ferai, si je puis, Qu'elle me tirera des peines o je suis. Dieu me soit favorable ! Elle l'affronte en effet cet entretien avec Bradamante, et, un peu longue, comme toujours, est vraiment, la scne, quoique une des plus vraies de notre vieux et des mieux conduites thtre. Tous le caractre de Batrix, peu compliqu la vrit, aisment et clairement, sa vanit, sa bont, sa s'y dveloppe faiblesse, et chaque chose bien en son lieu. La vieille mre commence par taler de son coeur l'orgueilleuse avec une faiblesse, abondance de dveloppements, en somme, que l'on peut tenir, Tous les mots, tous les titres, foutes pour un trait de caractre. les hyperboles concourent l'effet comique. qu'elle accumule tre femme d'Auguste, et voir sous votre main Mouvoir, obissant, tout le peuple romain ! Marcher, grande desse, entre les tourbes villes S'entre-touffant de presse aux triomphes des villes Pour voir vos majests, recevoir de vos yeux (Les soleils de la terre) un rayon gracieux.

228 Elle croit s'y voir elle-mme, la fte: et ne s'oublie pas, en effet, dans

Et nous, que la vieillesse poils grisons manie, Aurons d'un si grand heur la face rajeunie, Vous voyant, notre enfant, une flicit Qui approche bien prs de la Divinit! Le jour clairera plus luisant sur nos ttes, en ftes, Les chagrins de nos ans se tourneront Et verrons dans la rue et dans les temples saints Chacun nous applaudir de la tte et des mains. Ce n'est pas que ce soit chose douce de se sparer d'une fille si chrie. La bonne Batrix n'a point la tte tourne au point d'oublier cette preuve qui lui est rserve : elle en gmit : Un jour m'est ennuyeux Quand un jour je me trouve absente de vos yeux ! cela n'est-il point pour consoler de Mais tre impratrice, la vieille mre, d'avoir toutes choses? Elle sera trop heureuse, donn sa fille, lui voyant pour mari le fils d'un empereur. " Elle aura ses joies aussi, ses joies de grand'mre; et, ici, sont douces et charassocies plaisamment les esprances ordinaires, des vieilles de la mre femmes, et les imaginations mantes, : ambitieuse Vrai Dieu! quel grand plaisir, quelle parfaite joie! Oh! qu'un petit Csar entre vos bras je voye, Ou dedans mon giron, qui porte sur le front Les beaux traits de son pre avec ceux de Clermont! Mais Bradamante est inbranlable. Alors Batrix s'excite moiti tre bien en colre, et se livre un accs de courroux Elle clate tout vrai, moiti factice, qui n'est pas mal imagin. et d'un coup, comme personne mchante, qui veut se montrer : courrouce qui force sa voix, plutt qu'elle n'est vraiment Oh ! quelle indignit! Or allez! courez tt, dpouillez toute feinte, Bannissez toute honte et toute honnte crainte; Cherchez, suivez, trouvez, ce Roger, ce cruel!

229 O vierge mre! o suis-je? En quel temps vivons-nous? Que la mort contre moi vomisse son courroux, Pour ne voir ce diffamme! Aussi bien, aprs l'heure De cet pousement, il faudra que je meure, Et qu'Aymon, le pauvre homme, aille conter l-bas a fil son trpas ! Que sa fille impudique A cet assaut Bradamante reste interdite. Elle est fille pieuse: les choses en sont ce point, si vraiment elle se rsigne ne point pouser Roger. Mais pour ce qui est d'pouser Lon, c'est chose quoi elle ne se peut rsigner, et voil le mot de couvent et la scne de Marianne et Orgon qui arrive, qui reparat. Mais Ratrix a meilleur coeur qu'Orgon. Elle est mre et faiblit ce coup. A vrai dire, Bradamante au couvent est une ide assez invraisemblable Elle est insuppour tout le monde. Tout d'abord, elle n'y peut croire; car elle portable Batrix. est simple et borne. Il est force gens pour qui toute ide inattendue reprsente : Comment religieuse ! quelque chose d'impossible Mais, oui. ComQuoi ! parlez vous bon? Sans doute. D'y aller ds demain ment, de vous aller rendre religieuse? le plus tt vaut le mieux. Non ferez, s'a Dieu plait ! Si A ce coup, voil toute la vraiment...." colre de la grande bonne femme qui tombe en un moment. Elle est dsespre, et son dsespoir est presque Elle demande touchant. pardon sa fille : il ne faut pas prendre les choses si coeur. Mon Dieu ! pour quelques mots chapps... Ne vous aurais-je point par mes propos dplu? votre courroux mu? N'aurais-je imprudemment Vous ai-je t trop rude? Hlas! n'y prenez garde. Ne vous en fchez point. J'ai failli par mgarde. Plutt ayez Roger, allez le poursuivant, Que vous enfermer vive aux clotres d'un couvent. Et le dernier trait est vraiment bon, d'un vrai pote comique: Cette bonne Batrix, avec Bradasi elle a eu cette conversation avec dans son entretien mante, c'est qu'elle s'y est engage Pour en finir d'une discussion Aymon pour se dlivrer pnible.

230 elle promet avec la mme bonne foi nave, avec Bradamante, d'aller flchir son mari : Ne vous fchez pas, je vais parler ton pre. Le votre fille. Ne pleure pas, je vais parler n'est-il pas bien vrai ? personnage Aymon le voudra bien. Je m'en vais le trouver Pour l'induire vouloir cet accord approuver. Las! ne pleurez donc point : srnez votre face Essuyez-vous les yeux, et leur rendez leur grce. Vous me faites mourir de vous voir soupirer. Ah! Dieu! qu'un enfant peut nos esprits martyrer! et une certaine sentiment Il y a dans tout cela un certain science de la vrit, un caractre bien suivi dans ses mouvements en cela et une scne bien conduite, et ses retours successifs, naturel des toute seule, du train mareher semble qu'elle mis en jeu. On voit que Garnier a enfin commenc sentiments son mtier qui est de savoir l'homme, et, le sachant, apprendre de le faire connatre. On voit aussi quel progrs a fait notre auteur, pour ce qui et les est de l'adresse bien varier le ton, selon les situations dans les oeuvres de lui que j'ai On a remarqu, personnages. fait connatre, je ne sais quelle solennit continue, prcdemment souvent dans la fatigue que l'on prouve qui est pour beaucoup Garnier du XVIe sicle. Dans Bradamante, lire nos tragiques s'est enfin relch, et un peu trop, disons-le tout de suite, de sa est en roideur habituelle. Cette premire tragdie tempre gnral d'une allure aise et libre. La musa pedestris y rgne, ce qui ne veut pas dire que l'auteur ait coup ses ailes, mais Je ne sais s'il a cru y perdre, plutt qu'il a jet ses chasses. mais je crois qu'il a ainsi attrap souvent, ce que son sicle a si chemin On en a pu juger, faisant, par peu connu, le naturel. les citations Je les ai un peu choisies dans ce qui prcdent. prsent tels passages qui dessein, rservant pour en parler vont un peu contre ce que j'avance. Il est curieux, en effet, aprs avoir reconnu que Garnier est capable d'assouplir sa manire, de remarquer que cela

231 On n'use pas du cothurne n'est pas sans peine. de Snque dix annes sans en garder dans la quelque pendant gne dmarche. Aussi, dans cette pice si simple, et peut-tre trop, ce qui parfois dpayse ou importune, en son style ordinaire, ce restes de l'ancienne sont certains lambeaux de manire, a laiss traner derrire elle. Il faut pourpre que la tragdie la pice reconnatre des parties que leves, comportait o le ton devait monter de quelques touchantes, degrs. Mais ce ton tragique, Robert Garnier ne peut s'empcher de l'employer et parfois hors de propos, entran par une ancienne habitude, cdant l'ascendant de son toile. Et alors voici venir les Quand et les prosopopes. du apostrophes Roger revient il est malheureux, il est vrai ; mais le plus grand combat, malheur des hros du thtre au XVIe sicle, c'est de ne pouvoir tre malheureux sans devenir dclamateurs, et s'il faut plaindre encore plus Roger de perdre celle qu'il aime, il faut le plaindre d'oser dire : O terre, ouvre ton sein! ciel, lche ton foudre! Et mon parjure chef broy soudain en poudre! Il faut le plaindre d'tre antique, pour un Sarrazin, un peu trop savant et de s'crier : en mythologie

Gouffres des creux enfers, Tnariens rivages, Ombres, larves, fureurs, monstres dmons et rages Arrachez-moi d'ici pour me rouer l-bas : Tous, tous moi venez, et me tendez les bras. Il est peut-tre mme regrettable que les oeuvres de Virgile n'aient milieu de son point de secrets pour lui, et qu'au les plus il en traduise les passages dsespoir, lgamment spirituels : J'ai ma dame conquise et un autre l'aura. Ainsi pour vous, taureaux, vous n'corchez la plaine; Ainsi pour vous, moutons, vous ne portez la laine; Ainsi, mouches, pour vous aux champs vous ne ruchez; Ainsi pour vous, oiseaux, aux bois vous ne nichez.

232 C'est au dbut de la pice que ce dfaut est le plus sensible. J'ai peu parl du premier acte; c'est qu'il est un peu en dehors de Charlemagne avec son de l'action. Il est fait d'un entretien Du moment duc de Bavire. qu'il Naymes, sage compagnon, n'a pu rsister au en scne, Garnier mettait Charlemagne qui est plaisir de lui mettre la bouche ce langage boursoufl le privilge des rois de thtre dans la tragdie du XVIesicle, et bien quelques traces au XVIIe. On se l'appelle dont on retrouve dans le Cinna de Corneille: le dbut de la scne de dlibration Cet empire absolu sur la terre et sur l'onde... de Garnier. de quel ton parle le Charlemagne Voil justement fait un discours au Mais il y a cette diffrence qu'Auguste de Bradamante, Conseil d'tat, tandis que le Charlemagne aprs en arrive avoir discouru sur ce ton pendant bien longtemps, demander au duc de Bavire quel mari il convient de donner la fille d'Aymon, ce qui, pour l'heure, est la seule affaire en Tout ce premier acte fait l'effet de la montagne en dlibration. travail. Imaginez que dans le Cid, le prince de Castille se livre dans avec son confident de grandes considrations historiques qui il le got de Mithridate pour en venir se demander mariera Chimne. Il en rsulte comme une disproportion et une dissonance. Ceci soit dit pour tout dire, et ne pas trop se laisser de dbarrass aller croire que notre auteur s'est entirement tous les dfauts de son temps, quelque progrs qu'il ait fait.

IV On sera peut-tre surpris, avoir donn aux diffrenqu'aprs tes parties de cette intressante Bradamante des loges assez dans son ensemble. C'est vifs, je la condamne en la considrant o je me vois rduit, tant de dtails qui pourtant malgr seraient pour me dsarmer. Oui, quand on lit Bradamante, on est trs souvent arrt par une agrable scne, par un trait de sentiment vrai, par un vers bien tourn et d'une libre allure; et

233 on n'est que trs mdiocrement quand on en a fini la lecture, satisfait. C'est que Garnier s'est heurt une difficult qui tient au fond du sujet, difficult trs grande, presque insurmontable, il ne s'est pas dout. Je parle du mlange du et dont peut-tre tragique et du comique. Je ne songe pas, et personne, je crois, ne songe proscrire du tragique et du comique. priori le mlange Il est dans la de puissants effets de contraste nature, il peut produire qui reviennent de droit la scne, puisqu'ils sont dramatiques. Il a pour lui d'illustres autorits. La tragi-comdie est tout un Ce n'est pas et prcieux. genre, et un genre trs important la tragdie bourgeoise, genre estimable, mais, quoi qu'on fasse, : ceci encore est dans la nature; toujours un peu vulgaire d'un marchand de drap, ft-il un philosophe jamais les malheurs sans le savoir, n'intresseront autant que les grandes infortunes si en historiques. Ce n'est pas la tragdie romanesque, honneur au commencement du XVIIe sicle, toujours peu sre et de qui elle lche trop prilleuse pour le pote, l'imagination la bride, toujours inquitante qui se sent pour le spectateur entran trop loin du monde rel. Ce n'est pas la tragdie aussi chez nous, mais qui nous proprement dite, si en honneur de solennit donne, nous Franais, je ne sais quelles tentations l'loquence et continue inflexible, d'loquence continue, " ennuie. C'est, pour la nommer de son vrai nom, la comdie historique, ce genre mitoyen et tempr o l'auteur n'est ni trop l'aise, ni tent de se surveiller trop, ni trop dont le domaine guind, ni trop terre terre, genre pourtant est vaste, qui va du Cid Don Juan d'Autriche, en admettant touchant Cinna, touchant Nicomde, Don Sanche d'Aragon, Esther. L'influence des grandes oeuvres crites dans ce got n'a pas t trs considrable chez nous. Notre got de la sparation rigoureuse des genres Elle et peut-tre t s'y est oppos. Elle nous et un peu rapprojusqu' un certain point salutaire. chsde la simplicit de laquelle nous croyons, au-dessus antique, toujours devoir nous tenir d'un degr ou deux. Je n'ai pas besoin sont des comdies tragdies de dire que certaines d'Euripide

234 de la comdie historique Le voisinage et t bon historiques. dite. Par une contagion mme pour la tragdie proprement d'un peu de simplicit et ramen elle l'et tempre salutaire, un peu plus prs du train commun des choses humaines. C'est li commerce avec la complaisance, pour avoir, avec quelque n'a pas ddaign de muse de la tragi-comdie, que Corneille mler, non sans grce, des scnes entires du ton de la comdie leve ses plus mouvantes crations tragiques (1). Il n'est d'un got si svre, no laisse pas le seul, et Racine lui-mme, traits qui appellent le sourire dans le pas de jeter quelques second acte de sa terrible Andromaque. Ce mlange est donc possible; mais c'est une redoutable gageure que de s'y risquer. Il y a toujours pril, en l'essayant, de de ton, car l'unit de ton compromettre, je ne dirai pas l'unit c'est la monotonie, mais l'unit Or ce d'impression gnrale. Le but mme ncessaire l'esprit. genre d'unit est absolument de l'oeuvre d'art n'est pas autre que de produire une impression qui soit une. Au travers des mille impressions que la ralit fait sur nous, et qui se dtruisent ou s'attnuent par leur diversit autour d'une mme, l'art a pour but, avant tout, de ramasser ide gnrale toutes les ides secondaires, tous les sentiments, tous les faits qui mettront cette ide gnrale en lumire, et de former du tout comme un faisceau qui frappera l'me au mme endroit. De toute ncessit donc, et par une ncessit qui n'est de l'art, il faut que l'impression qu'une loi suprieure gnrale soit tragique, ou soit comique, que laisse une pice de thtre et c'est un principe inflexible qu'une pice ne peut pas tre moiti comique, moiti tragique, et tre bonne. S'il en est ainsi on voit combien ce genre de la tragi-comdie est malais. Il et de mettre en garde l'esprit risque tout moment de drouter du spectateur, son motion qui ne sait s'il doit s'abandonner et franchement pleurer, quelque chose l'avertissant que l'aventure va prendre une tournure inoffensive ; qui ne sait s'il doit rire (1) Polyeucte, acte I, scne 3. Pauline, Stratonice : Tu vois, ma Stratonice, en quel sicle nous sommes...

235 sentant le voisinage et l'approche d'un avec scurit, toujours Il y a dans ce procd comme une intention spectacle douloureux. du lecteur, ou comme de ne point prendre au srieux l'motion l'endroit de cette motion, d'o vient une sorte d'indiffrence aiment ce procd, parmi les lecteurs, qui que ceux-l aussi, de ne pas sont plus raffins qu'il ne faut, et qui ont l'habitude prendre au srieux les motions que l'oeuvre d'art excite. On sent mthode est particulirement au qu'une pareille prilleuse thtre, o l'on a affaire, non pas un lecteur isol, mais une mue. C'est ce foule qui ne vient l que pour tre franchement si intressant du reste, et qui pique si qui fait que ce genre, tant d'ouvrages vivement la curiosit, considrables, comprend et d'tude, et ne compte peut-tre dignes d'attention pas un chef-d'oeuvre incontest. Il y a une autre consquence de ce mlange du comique et du Ce procd est tragique, qui ne laisse pas d'tre remarquable. a pour effet d'exagrer fait de contrastes. Mais le contraste les choses opposes et de les faire paratre plus dissemblables qu'elles ne sont. Le tragique tout seul ne serait que tragique; rapproch d'une scne comique, il prend un caractre de cruaut. Le une scne tragique, comique, succdant prend un air de bouftimide gouvern tait un bourgeois fonnerie. Si Prusias par sa Entre Nicofemme, on ne le trouverait pas d'un bas comique. mde et Rome, on est tent de le trouver tel. Jugez, si ces difficults sont malaises de gnie, surmonter pour un homme ce qu'elles doivent tre pour l'art dramatique et qui naissant, ne sent mme pas encore les difficults! L'cueil que je viens d'indiquer est justement celui o s'est heurt Robert Garnier. Son comique et son tragique ne sont pas adoucis par le mlange outrs. qu'il en a fait; ils en paraissent Pris en soi, chacun de Bradamante, comme je des caractres crois l'avoir montr, est assez juste. Mais s'ils nous paraissaient tels tout l'heure, isolment. c'est que nous les considrions ils n'ont plus du tout le mme caracReplacs dans l'ensemble, tre. Au sortir des scnes de comdie o paraissent Aymon et Batrix, Charlemagne dclamateur, Roger parat ampoul,

236 d'un faux pathtique. Quand nous avons entendu considrations de Charlemagne, les monopolitiques de Roger et les effusions plaintives de Bradalogues hroques Garnier a mante, Batrix et Aymon nous paraissent burlesques. la main trop lourde pour ces dlicates combinaisons o il y a si Nous ne retrouvons peu d'auteurs qui n'chouent. plus chez lui cette grce souriante, cette ironie lgre et voile, cette souplesse de composition, de ton et de style, qui nous entrane travers tous les contrastes et toutes les invraisemblances du Roland dont nous nous plaisons furieux par l'attrait d'une belle humeur tre complices, et nous quittons avec je ne sais Bradamante quelle tentation chagrine d'y voir une parodie de l'Arioste. Il reste cependant Garnier le grand honneur d'avoir ouvert une voie o sont entrs aprs lui des hommes de gnie, d'avoir dtendu et dnou notre tragdie de l'avoir plie naissante, de sentiments naturels et simples, de s'tre montr l'expression lui-mme d'un vrai comique, d'avoir introduit sur la capable scne franaise de 1580 quelques ce qui vivants, personnages n'tait pas chose trs commune cette poque. Bradamante les grandes

V LES JUIVES dans pas le mme but qu'il semble avoir poursuivi Les Juives sont l'Athalie de Garnier et du XVIesicle. a de remarquable, c'est que Garnier a singulirement sans abandonner son systme. Les Juives sont cadre, et thtrale, d'o ; mais c'est une lgie dramatique c'est une lgie qui ressemble un peu une tragdie une trs belle tragdie. Je ne sais si c'est--dire grecque, les dates Garnier a fait les Juives aprs ou avant Bradamante, tant les mmes. Mais il me de reprsentation et de publication semble qu'ayant appris dans Bradamante jeter un peu de mouvement dans un drame, Garnier n'en est pas moins revenu, avec Ce n'est les Juives. Ce qu'il y largi son une lgie il suit que

237

de tragdie un peu lente et tranles Juives, ses ides ordinaires de Bradamante un certain got de quille, tout en conservant il faut ou, ce qui sera plus probable, l'action et de la priptie; et dans Hcube couru aprs dire qu'aprs avoir, dans Antigone un peu en aveugle, Garnier est le mouvement dramatique, tout en profitant des expriences revenu sa nature, faites, et lente encore, une tragdie oratoire mais a su trouver encore, mais o la place des nullement vide; sans incidents multiplis, incidents est heureusement remplie par des tudes de caractres, faits pour la dramatiques, par des tableaux par des situations de la perfection du systme approche scne; et qui, partant, dramatique dont l'auteur relve. de Sdcie, roi de Juda, frapp dans Les Juives sont l'histoire et dans sa famille par Nabuchodonosor, sa personne aprs la Au premier acte, un prophte expose la prise de Jrusalem. comme un chtiment situation en rappelant qu'il l'a prdite de Dieu infidle sa loi. Il supplie le mrit par le peuple sans oser s'abandonner l'espoir. Un Seigneur de pardonner, choeur de Juives gmit sur le sort de la cit sainte. C'est d'abord Nabuchodonosor Le second acte est trs rempli. avec son confident, se plaint amrement qui, dans un entretien de la rvolte des Juifs, et annonce, de son malgr les objections officier, qu'il sera impitoyable pour eux. Puis Amital, mre de Sdcie, s'entretient de ses craintes avec le choeur; et, en ce moment, comme la femme de Nabuchodonosor survient supplie celle-ci d'intercder auprs de son mari, ce que la reine promet avec bont, mais sans grand espoir de succs. Au troisime acte, Sdcie s'est rendu discrtion. Nabuchodonosor laisse clater sa joie dans toute sa cruelle violence. Sa femme le supplie de pardonner. Le roi accorde la vie Sdcie de vengeance. Sdcie vivra, mais ses enfants par un raffinement seront gorgs ses yeux, et lui-mme Voici venir Amital, et ses brus, et ses compagnes. Elles supplient Nabuchodonosor de faire grce. Le roi rpond par des paroles double entente mais rveillent au coeur des princesses, qui laissent l'esprance la terreur chez le spectateur, l'me du tyran. qui connat

238 est tout entier dramatique. Sdcie et Sane, quatrime le grand pontife, enferms dans un cachot, se prparent la mort. Nabuchodonosor vient de leur infortune. jouir Le de l'htel Prvt les enfants de qui a reu l'ordre d'gorger vient les prendre au sein de leurs Sdcie, assurant mres, et prqu'on ne veut les tenir qu' titre d'otages. Dfiantes, Amital et ses brus se sparent des voyant tous les malheurs, Adieux enfants avec larmes. touchants dont l'motion se dans les lamentations du choeur. prolonge Le cinquime acte est un rcit, et pourtant est vraiment C'est le prophte Amital et aux pathtique. qui vient raconter femmes qui l'entourent la conclusion de cette histoire tragique. Les enfants ont t gorgs, le grand pontife dcapit, Sdcie est son comble quand Sdcie lui-mme aveugl. L'horreur Il crie sa douleur et sa chute. Le prophte, au milieu apparat. des infortunes fait entendre la leon du ciel, montre humaines, le bras de Dieu dans toutes ces aventures terribles, et s'chauffant de ces grandes au dlire ides, s'abandonne par l'expression annonce la ruine de Babylone, le retour de la prophtique, du temple, la venue du Christ. la reconstruction captivit, On voit la conception et la construction de cette pice. L'une et l'autre sont remarquables. Depuis Jean de La Taille et son au lecteur ce nous n'avions pas eu expliquer Sal le furieux, : une grande ide morale ou religieuse, qui procd dramatique le drame, et l'embrasse tout entier, qui qui le domine inspire Ici le procd est mis en oeuvre bien plus claien fait l'unit. rement et bien plus srement de Jean de La que dans l'ouvrage Taille. L'ide du chtiment cleste, ayant pour organe le saint C'est par elle prophte, rgne travers le drame tout entier. scne c'est par elle qu'il finit. A la premire qu'il commence, la dernire le prophte dit : J'ai annonc ces malheurs; c'est lui qui en raconte le dnouement et qui, pour effroyable, montrer la misricorde ct de la justice, prdit la rparation, le pardon et la gloire. L'esprit du spectateur ne peut se dtacher de la grande la tragdie et qui l'explique. pense qui rsume du Trs-Haut, Derrire les personnages, instruments ou victimes L'acte

239 sur la scne, il ne peut cesser d'entrevoir, dans qui s'agitent le grand acteur qui les domine et redoutable, une demi-clart qui les mne. se joint ici l'unit d'action. La A l'unit de l'ide matresse, se droule aux yeux, non sans extrme, fable, d'une simplicit sans rien qui en interrompe trangers, grandeur, sans incidents la dmarche. Elle va, d'une le cours, ni qui en surcharge de son commencement naturel sa progression bien entendue, et pourtant cache jusqu' ce conclusion logique, probable, Au premier la situaacte, nous connaissons qu'elle survienne. nous esprons dans la bont de la femme de tion, au second Au troisime les paroles obscures du vainqueur Nabuchodonosor. Au quatrime nous tremblons nous laissent en suspens. pour Sdcie, pour Sane, pour les enfants, sans tre srs encore de acte vient nous rvler en toute la catastrophe, que le cinquime son horreur. L'action, il est vrai, n'est pas rapide, mais elle est bien lie; et le mouvement, pour lent qu'il soit, en est rgulier et bien mesur. Mieux vaut sans doute un mouvement mnag adroitedans toutes les parties ment et comme rpandu de l'oeuvre, extrme jete dans certains actes, et laissant qu'une agitation d'autres parties languissantes. C'est ce que Garnier a bien comde cette pice, qui, videmment, ne pris dans la distribution Sa tragdie comportait pas un trs grand nombre de pripties. n'est pas implexe, mais elle est bien noue. Le premier acte, trs court, n'est, comme la plupart des premiers actes de Garnier, qu'un prologue. Les trois suivants sont lents leurs dbuts, mais se prcipitent vers la fin, se terminent, sinon sur une priptie, du moins sur une situation et qui laisse l'esprit dans l'attente, fait dsirer la suite; enfin le dernier acte clt et termine compltement tout. lentes la lecture, et o Quant aux parties qui semblent l'action s'arrte, faites attention encore : ce sont des tableaux. Tableau au milieu du second acte : Amital, ses brus, tout le choeur emplissent la scne, se lamentant sur les malheurs d'hier et sur ceux de demain; et celles du choeur les plaintes d'Amital

240 Vous pouvez imaginer toute une se croisent et se rpondent. Amital au milieu du thtre, ses brus mise en scne imposante, autour d'elle, un groupe central, et ses petits enfants formant, fond de la scne un pisode autour d'eux le choeur jusqu'au des Suppliantes. Tableau encore, et ml d'action, la fin du second acte : Les mmes personnages, groups d'une manire diffrente, entourent et la pressent de leurs supplicala femme de Nabuchodonosor, tions et de leurs larmes. Tableau au quatrime acte, quand, et se serrant au milieu de toutes ces femmes pleines d'angoisse autour de leur vieille reine, atra ceu tempestate, l'excuteur parat, et arrache les petits enfants de leurs bras. Voyez-vous s'en allant par le fond du thtre, lentement, tranant l'excuteur les enfants muets de crainte, et ici, les femmes qui pleurent, les femmes qui prient, les mains jointes, les bras tendus... J'enmets du mien, sans doute; mais c'est que je ne puis me figurer que ces pices n'aient En point t faites pour tre reprsentes. de documents des deux parts, on imaginerait l'absence plutt que les pices du XVIIe sicle, sauf Athalie, n'ont point t comtant elles peuvent, la poses en vue de la reprsentation, se passer de la scne. Le Sal de La Taille, les Juives rigueur, rclamer le thtre et le de Garnier semblent au contraire, Ne voit-on pas que ces tableaux supposent par leur disposition. sont bien voulus par l'auteur, qu'il les a bien imagins titre de Il les souligne tableaux, qu'il les voit lui-mme par avance? pour ainsi dire, et indique dans son texte mme que ce sont des tableaux en effet. Ce tableau du second acte, le texte en indique matriel : La reine entre en scne avec sa l'arrangement elle voit arriver les Juives vers elle : gouvernante; Mais qu'est-ce que je vois? C'est la tourbe trangre Des filles de Juda qui pleurent leur misre. Hlas ! quelle piti! j'ai le coeur tout mu; Je voudrais n'avoir point un tel dsastre vu. Elles viennent vers nous. Cette ancienne femme Qui marche la premire est quelque grande dame : Je vois qu'on la respecte.

241 Le tableau n'est-il pas dcrit dans tous ses dtails? Le metteur en scne n'est-il pas comme prvu et appel? Il n'a qu' venir; son office est trac. Un peu plus loin la reine dit aux Juives : Ma mre, levez-vous ; et vous dames aussi Qu'un dsastre commun fait lamenter ici. et les mouvements des personnages L'attitude en scne ne sont-ils point nettement indiqus? Quand ces tableaux sont mls d'action, ils sont la fois d'une et d'une grandeur scniques singulires. puissance dramatique Tout le cinquime acte a ce double caractre, et, en vrit, si et impuissant s'lever encore, j'oubliais le style, imparfait aussi haut que l'ide, je dirais que je n'en connais gure de plus beau. Reines, princesses, Juives, sont sur la scne. Le proIl maudit le tyran et invoque le ciel contre lui. phte survient. Dclamation, naturelle et Non; pensez-vous. prparation ces nouvelles assez adroite du rcit qui va suivre : Pourquoi Amital, prvoyant trop un nouveau plaintes? demande malheur. Alors le rcit arrive, et pathtique, des puissant de Sdcie. Cinquime acte supplices de Sane, des enfants, En rcit trs dramatique, en rcit, dites-vous. rpondrai-je d'abord. Il faut remarquer que ce n'est pas l un rcit fait pour le spectateur. Le rcit est dramatique parce que tout le monde s'y intresse sur la scne, et celui qui le fait et ceux qui l'coutent. De plus, le cinquime acte n'est pas tout en rcit. Aprs que les Juives ont appris la destine de leurs malheureux concitoyens, a rempli la scne, et qu'on quand l'horreur n'entend plus que des gmissements et des sanglots, Sdcie son chemin. Le prophte cherchant entre, les yeux sanglants, l'aperoit : Mais quoi ! ne vois-je pas Notre infortun roi tourner ici ses pas"? Ah! chose pitoyable! Un roi, de la semence Du fidle David, tre ainsi en souffrance! sans se plaindre du Dieu Alors Sdcie exhale ses douleurs, la main qui le chtie, qui le frappe, mais adorant humblement 16

242 et le prophte, au milieu de cette assemble terrasse par le la parole de Dieu, explique ses desseins fait entendre malheur, profonds, sent peu peu l'esprit de celui qu'il invoque le visiter, et s'crie, tout plein de la vision des revanches : Comme foudres je vois les peuples d'aquilon Descendre par milliers sur ton chef, Babylon. Je vois les morions clater sur leurs ttes, Les scadrons indompts bruire comme temptes, De piques hrisss, faisant de leurs bouclairs Comme d'un ciel sortir un orage d'clairs. Je les vois j camper autour de tes murailles, Briser tours et remparts, remplir de funrailles Tes temples et maisons, tes vierges captivant, Et au sang des occis les chevaux abreuvant. Tableau narration lvation des mes touchant, brillante, vers Dieu du fond du malheur, le tout se terminant, avec une heureuse naturelleaudace, par une scne de dlire prophtique ment amene et d'un beau transport, tel est ce dernier acte des il ne manque certainement Juives, auquel que la beaut continue du style, o Garnier a dploy toutes les ressources de son beau talent, et qui est le plus grand effort du gnie dramatique au XVIe sicle. Voil pour la composition Si nous entrions dans le gnrale. voir que Garnier a enfin trouv, non dtail, nous pourrions moins que dans Bradamanle, l'art de distribuer les diffrentes et de jeter cette parties d'une scne dans leur ordre naturel, scne dans son mouvement relative vrai, malgr cette lenteur dont il ne s'est jamais dfait. Prenons un exemple. Nous voici au acte, dans la prison. Sdcie est en face de Nabuchoquatrime donosor. C'est une scne ncessaire, et nous voyons celle fois avec plaisir que Garnier l'a faite et qu'il l'a trs adroitement fait attendre. Voyons comme il l'a traite : commence : il insulte son ennemi vaincu, ce Nabuchodonosor Sdcie reste silencieux. Comment la qui est dans son caractre. scne commencera-t-elle? Comment le choc se fera-t-il entre les deux forces en prsence? D'une manire tout fait conforme

243 de la pice. Insult, Sdcie n'a rien dit: mais l'ide gnrale raille brutalement le Dieu des Hbreux Nabuchodonosor qui son peuple. Sdcie se lve gravement, n'a pas su secourir et, calme : avec une conviction Le Dieu que nous Qui de rien a bti C'est lui seul qui Il n'y a Dieu que servons est le seul Dieu du monde, le ciel, la terre et l'onde; commande la guerre, aux assauts. lui; tous les autres sont faux.

Voil la scne lance. A partir de ce moment, elle ira, d'un mouvement toujours plus vif, passant par trois phases succes peu prs gal. D'abord sives, d'un dveloppement prires de Sdcie au vainqueur : Dieu s'est retir de moi puisque je ses dcrets; suis vaincu. mais craignez-les aussi, et J'accepte pardonnez, non moi, mais mon peuple. Sur cela, seconde phase : la discussion vers s'engage, rapide, presse, contre vers, le style s'anime; Sdcie priait, il supplie. Dernier Tout anim par cette discusrefus, violent, de Nabuchodonosor. : son mpris sion, Sdcie est arriv peu peu l'exaspration il se redresse : contenu clate et, brusquement Sus donc! cruel tyran, assouvis ton courage!

sa et lance sur cette pente nouvelle, la scne court jusqu' et elle s'arrte conclusion naturelle, Sdcie men au supplice; du vaincu qui, en face de heureusement sur ce mot ddaigneux la mort, a retrouv sa tranquillit : Cherche nouveaux tourments et sur moi les dploye ; Consulte tes bourreaux : tout cela ne m'effroye !

VI le rythme secret qui en Voil mener une scne et connatre doit rgler la marche. Dans cet art infiniment difficile, la science

244 des caractres est pour beaucoup, et aussi la connaissance du cours naturel des passions que l'on met en jeu sur la scne. 11 scne bien faite ne soit pas une tude de est rare qu'une as-tu du coeur?, caractre bien faite. Si le Rodrigue, si le A moi, Comte, deux mots! sont de superbes commencements cris de passion. Il est vrai, de scne, ils sont aussi d'admirables en effet, que jamais plus que dans les Juives Garnier n'a peint et clat. On vient de voir quelque les caractres avec vigueur chose de celui de Sdcie : il est tout entier trs imposant. La c'est d'tre vaillant aux preuves, du vaincu la grandeur son chtiment du coupable, c'est d'accepter comme grandeur caractre. une expiation salutaire. Sdcie a ce double Il n'a c'est de n'avoir encore, qu'un regret, qui a de la grandeur pu mourir la tte de son peuple. C'est vergogne un roi de survivre vaincu : Un bon coeur n'et jamais au malheur survcu! Et qu'eussiez-vous pu faire? lui demande le grand-prtre!

Un acte magnanime Qui malgr le destin m'et acquis de l'estime. Je fusse mort en roi, firement combattant Maint barbare adversaire a mes pieds abattant. le reste il accepte son sort avec une rsolution Il y voit une punition il dclare ses torts mrite, tranquille. fervente Il dit : J'ai failli, avec une humilit qui l'absout. dont Mithridate dit : Je suis vaincu. avec la noble simplicit En tout J'ai failli, j'ai pch, j'ai suivi les sentiers Des rois, qui, rprouvs, m'ont t devanciers. Mais je l'apprends trop tard; la saison est passe; J'ai par trop dessus moi de Dieu Pire amasse. Je chemine la mort, et mon supplice est prt. Il faut du moins que cette infortune ne soit pas inutile. Les nations doivent ce qu'il en coule apprendre par cet exemple d'oublier Dieu. Rien n'est plus grave que la loi morale celui de l'avoir proclame par qui est puni transgresse :

245 C'est de ce ton que Sdcie Discite justitiam. ses premires paroles : parle; ce sont

Peuples qui mprisez le courroux du grand Dieu Comme assis inutile en un cleste lieu, Sans cure des humains, ni des choses humaines, Et qui prenez ses lois pour ordonnances vaines; Hlas I corrigez-vous, dlaissez votre erreur : Que l'exemple de nous vous apporte terreur. il montre une loyaut et une Nabuchodonosor, et ce n'est pas sa faute si, l encore, il abngation imposantes, en roi. Il n'attnue ne russit pas mourir rien, n'excuse rien : Je vous ai offens, dit-il nettement : Ma vie est en vos mains, vengez-vous dessus elle. S'il prie, c'est pour son qu'il peut, son me indomptable peuple. Il plie, aussi longtemps ses sujets ce dernier service, pour rendre pour s'acquitter envers eux de ce dernier devoir. C'est pour son peuple qu'il en un beau langage, les devoirs du rappelle au vainqueur, envers les vaincus : triomphateur N'aurez-vous donc gard ma condition"? Je ne veux de personne avoir acception. Ne regardez au crime, ainois votre gloire : Soyez fier en bataille, et doux en la victoire Votre honneur est de vaincre et savoir pardonner. Quelle grce veux-tu qu' mes haineurs je fasse? Que voudriez qu'on vous fit, tant votre place. la Il n'est que beau d'tre ferme et pieux quand on attend de son sous les injures et magnanime mort, d'tre loyal perscuteur. Il est sublime de bnir Dieu au milieu mme des tortures qu'il vous inflige. Sdcie s'lve jusque-l. Lorsqu'il un revient, les yeux crevs, au milieu de sa famille en pleurs, cri de dtresse lui chappe. ne lui dit qu'un Le Prophte mot, l'ide de la justice divine; rigoureux, presque dur, lui rappelant et aussitt le roi chti s'incline et bnit Dieu : SDCIE. un malheur qui mon malheur Devant

Voyez-vous

surpasse?

245 LE PROPHTE. Non. Il est infini; de semblable il n'est rien. Il en faut louer Dieu tout ainsi que d'un bien. SDCIE. Toujours soit-il bni, et que, par trop d'angoisse Jamais dsespr je ne le mconnoisse. en notre thtre du Voil une chose qui n'est pas commune vrai de la grandeur. C'est peut-tre ici XVIesicle, un sentiment sur notre scne de ce le premier exemple que nous rencontrons d'admiration avait si bien connu, et que l'antiquit pathtique que notre grand Corneille nous a rendu avec un tel clat. On a du pathtique d'admiration. parl, et excellemment, beaucoup A-t-on remarqu suffisamment que c'est au thtre qu'il est le son plein effet? Le plus sa place, et le plus apte produire thtre est oeuvre populaire entre toutes, et juge vulgaire pa la foule, il ne s'adresse qu' certains, en ce que, s'adressant des sentiments est un sentiment qu'on Or, l'admiration gnraux. en commun, et qu'on n'prouve gure prouve trs puissamment bien qu'en commun. Les transports d'admiration ne sont gure affaire de cabinet; ils veulent le contact de la foule et une communication intime avec elle. Voltaire, sur dans ses remarques n'meut gure l'me, Nicomde, dit trs bien que a l'admiration ne la trouble point, que c'est de tous les sentiments celui qui se refroidit le plus vite. Il a raison, et cela est vrai partout ailleurs Mais tout le monde a remarqu qu'au thtre. que dans une assemble de mille personnes runies un spectacle les sentiments gnreux et vertueux prennent le dessus tout d'abord dans les mes, et prcisment est de tous les sentiments, l'admiration le plus vertueux. Il est le mouvement d'une me vers imptueux la beaut morale. C'est donc sur la scne que le pathtique est le plus propos, et je crois que c'est un signe d'admiration qu'un auteur a l'instinct du thtre, s'il cherche et s'il trouve ce de pathtique. Le tort serait peut-tre le genre particulier fonder sur le pathtique d'admiration toute une oeuvre dramaest trs moutique. La grandeur, quoi qu'en dise Voltaire,

247 vante, mais elle n'est pas varie. Si Auguste dans le Cima meut c'est qu'il n'est pas grand fortement, tout le temps. Dans si Polyeucte, Polyeucte, qui est grand presque constamment, tait le seul personnage la pice serait fatigante. Dans important, les Juives, il est bon que Sdcie n'ait que trois scnes, capitales il est vrai, et que la terreur et la piti, avec le genre particulier de pathtique dans le reste de la qu'elles comportent, rgnent aux lignes que j'ai cites plus haut, ajoute tragdie. Voltaire, celles-ci : Le caractre de Nicomde avec une intrigue terrible comme celle de Rodogune serait un chef-d'oeuvre. Il serait trs intressant d'avoir le sentiment de Voltaire sur les Juives. Le caractre de Sdcie n'est pas seulement entour d'une il est entour d'autres caractres intrigue terrible et touchante, mais qui sont intressants, qui ne tendent pas au sublime, qui sont vrais et qui sont varis. Je laisse de ct Nabuchodonosor. On a assez vu qu'il est le tyran banal des tragdies primitives. Mais la reine, sa Il n'y a pas l le moindre effort d'invention. femme, est une douce et gracieuse figure. C'est une toute jeune un mot d'Amital: elle est mobile dans femme, comme l'indique ses impressions, secourable et timide et craintive, mais bonne, : cela fait un dlicatesses de sentiment capable de grandes ensemble agrable et des contrastes assez piquants. Au premier moment que nous la voyons sur la scne, elle ne songe qu' la elle victoire remporte, et laisse clater une joie enfantine; de remercie le soleil d'clairer un si beau jour; elle se rjouit voir les Juifs amens par troupeaux . A peine les voit-elle, en effet, et Amital avec ses compagnes s'avancer vers elle qu'elle jette un cri de piti : J'ai le coeur tout mu : je voudrais n'avoir point un tel dsastre vu. Dsormais, elle est toute la douleur et au respect de l'infortune, et elle exprime ces deux Amital est ses sentiments avec une grce assez touchante. pieds, la jeune reine en souffre, et lui dit : Madame, levez-vous. Ce nom ne m'appartient pas, rpond Amital, je ne puis Ma mre, levez-vous, dsormais tre appele qu'esclave. la jeune reine. N'est-ce pas charmant? reprend simplement Et la voil qui console de son mieux les pauvres captives.

248 de son froce mari, et quand Mais elle a une peur horrible on la prie d'intercder auprs de lui, elle est tout interdite et Dix fois elle rpte : Oui, je le prierai; tremblante. mais Ce n'est pas qu'il soit comme je crains de ne point russir!... et ne tend qu' la gloire. Mais mchant : Il est tout magnanime il parat que la gloire des rois est dans la vengeance : Jamais mi Enfin je ferai tout mon un tel crime impuni ne relaisse... possible. Elle le fait, en effet, avec plus d'nergie qu'on n'en aurait attendu d'elle : on sent qu'elle a ramass tout son courage. elle ne procde que par observations Cependant, tout d'abord, trs courtes, discrtes, qu'elle glisse ou laisse chapper : on voit si rude ouvrage. a bon coeur, mais peu d'haleine qu'elle des reprsentations Savez-vous quand elle ose s'abandonner plus pressantes, o elle dclare toute sa pense? C'est au moment vient d'exprimer o Nabuchodonosor une ide impie : Conformezvous Dieu, a insinu la reine. Dieu fait ce qu'il lui plait, Ah! et moi je fais de mme, rpond le grossier vainqueur: s'crie la pauvre jeune femme effraye d'un tel monsieur! blasphme. Ah ! Monsieur, je vous prie, ayez propos plus sains. Dieu rabaisse le coeur des monarques hautains Qui s'galent lui, et qui n'ont connaissance Que tout humain pouvoir provient de sa puissance. Vous voyez par ce roi dont les anctres ont Port si longuement le diadme au front (Et ores votre esclave accabl de misre?) Combien les royauts sont choses passagres. Maintenant nous marchons sur tous rois triomphants; Mais las ! nous ne savons quels seront nos enfants. Que dis-je nos enfants? Quels nous serons nous-mmes. Et elle poursuit aux rudes quelque temps ainsi, opposant de son mari les conseils de la prudence, et cette rpliques sagesse sre et vraie qui vient du coeur. Mais la timidit de cette aimable femme reparat quand on annonce que Sdcie lui-mme va tre amen. Elle devrait rester pour tcher d'imposer

249 son mari par sa prsence. tout l'heure l'a puise : Elle n'en a pas la force. La lutte de

Je ne veux pas l'attendre J'aurais trop de piti de voir ce pauvre roi, Par dsastre rduit en si grand dsarroi. Et elle se retire pour ne plus reparatre dans ce sombre drame, un o elle n'a fait que passer comme une forme gracieuse, profil pur et doux, avec un sourire et une larme. et plus de force. C'est une Hcube, Amital a plus d'ampleur dans la douleur, comme un de ces personnages majestueux l'antiquit les aimait fort. Elle a de la noblesse et de l'nergie il est vrai, qui sont tout son dans les plaintes, trop prolonges, rle. Il y a du vrai tragique dans les reproches qu'elle adresse cette vie qu'elle voudrait quitter, et qui s'acharne elle : Mais mon plus grand malheur est ma vie obstine, Que les dsastres n'ont ni les ans termine. Je vis pour mon martyre : Hlas ! ciel endurci, Quand seras-tu lass de me gner ainsi? La mort, prompte en secours, ne m'est point secourable, Elle me fuit, peureuse, et craint de m'approcher ; Son dard, qui ne craint rien, a peur de me toucher. Il y a de l'motion vraie dans les prires qu'elle adresse au dans ciel, de la simplicit et une douceur vraiment maternelle les supplications qu'elle adresse la jeune reine. Le touchant tableau que cette vieille souveraine dchue, en cheveux blancs, aux pieds de la jeune femme de Nabuchodonosor, et lui disant dans un langage lev et tendre, o la bndiction se mle la prire : Ne nous refusez pas, madame : ainsi jamais Ne vous puisse toucher le dsastre mauvais; Puissiez-vous dvider une longue jeunesse, Et saine parvenir en heureuse vieillesse, Abondante eu enfants, abondante en honneur, Abondante en l'amour du roi, votre seigneur! Enfin elle s'lve un haut degr de pathtique dans cette scne, si belle par elle-mme, du rapt des enfants de Sdcie. Ses

250 en songeant au destin obscur qui les attend, les questions dont elle presse l'excuteur des volonts le pleines d'alarmes Nabuchodonosor; puis la rsignation qu'elle affecte pour calmer les angoisses des princesses, mres des petits enfants ; puis enfin ses recommandations aux enfants dernires qu'on entraine, toute cette succession de sentiments divers forme un ensemble d'une grandeur mais mouvante, simple, non tourmente, qui rappelle ce que le thtre a de plus pur. craintes Au bout de mes travaux je suis presque arrive; Et longtemps le soleil, qui me luit ennuyeux De ses rayons divins n'clairera mes yeux ; Aussi que tant de maux ont mon me outrageQu'elle affecte se voir de son corps dgage. Adieu donc, ma lumire, adieu pour tout jamais. Las! je n'espre point vous revoir dsormais. Mais surtout, mes enfants, ayez de Dieu mmoire, Servez-le en votre coeur; ne songez qu' sa gloire; Souffrez la mort cruelle Plutt cent fois que d'tre votre Dieu rebelle. C'est l une grande me, et ce qu'il faut estimer plus encore du grand, Garnier que cette facult que montre d'approcher de la c'est l'art qu'il montre d'tre vari dans l'expression Sdcie et Amital sont tous deux des mes dans lo grandeur. mais ils ont bien chacun la grandeur got de Corneille; qui leur convient. Sdcie a une grandeur toute virile. Il garde jusqu' la fin la fire allure, le haut sentiment du devoir, le mpris de la mort qui vont bien un hros. Tout ce qu'il fait, tout ce qu'il dit sont de l'homme qui rpond aux menaces de son vainqueur par cette hautaine parole : Qu'ainsi soit! je suis prince, issu de sang royal! envers le les chutes, les injusGarnier a contraste

La grandeur de la femme est dans la douceur et dans la dignit garde parmi les infortunes malheur, dans la pit forte et invincible que n'branlent point tices du destin, et c'est ce genre de grandeur que sur le caractre d'Amitai. Il en rsulte un rpandu

251 heureux, une agrable varit, et, dans toute la pice, comme de Nabuchodoune gradation de nuances qui va de la brutalit la grandeur nosor la douceur timide de la reine d'Assyrie, de Sdcie, hroque pieuse et rsigne d'Amital, la grandeur la rudesse farouche du prophte. En effet, il est intressant aussi ce prophte, et marqu de Il a cette pret de parole et de ton qui traits assez frappants. appartient la race juive, et qui est dans la manire ordinaire et il dchane d'un ton superbe l'orage des inspirs de Jovah, Nous l'avons vu rpondre des colres divines. un mot de Sdcie plainte chapp par cette parole sche et tran: Il en faut louer Dieu, tout chante, qui est si caractristique ainsi que d'un bien. Tel est son caractre, ardent, fougueux, avec quelque chose d'impitoyable dans l'nergie de sa foi. Il terrasse l'impie, il relve assez rudement le fidle chancelant; est si Sa conviction dirai-je qu'il rudoie son Dieu lui-mme? forte qu'elle en est imprieuse, et sa confiance en Dieu si absolue tant elle espre. Voyez la suite qu'elle semble commander, de sa pense, au moment o Sdcie vient d'tre aveugl, les enfants tus : 0 barbare s'crie-t-il, penses-tu vainqueur! qu'il n'y a pas un Dieu au-dessus de ta tte, ou qu'il soit comme tes dieux toi, tin bronze sans vertu? Je t'atteste, ternel; ternel, je t'appelle : Spectateur des forfaits de ce peuple infidle Descends dans une nue avec des tourbillons, Grle, tourmente, claire, brise ces bataillons. Quel ton de commandement ! Comme on sent bien que cet homme est sr du Dieu qu'il ose presser ainsi! Il continue, a s'chauffant au souvenir o le Seigneur des circonstances ce Dieu donc maintenant daign sauver son peuple. Qu'attend-il sauveur? Et la plainte s'lve, non sans amertume; mais comme on sent bien que ce cri d'impatience n'est qu'un lan de foi ! Es-tu Dieu de Juda, pour sans fin l'affliger? Pour nous donner sans cesse en proie l'tranger? Engloutis-nous plutt dans les terrestres gouffres!

232 Veux-tu que les Gentils cras le peuple de Dieu? se vantent longtemps encore d'avoir

lis se gaussent de toi; ta forc mprise Par nos adversits leur sert d'une rise; Et c'est ce qui nous grve en notre affliction C'est de nos passions l'extrme passion. L'arrogant pensant que son pe Ait contre ton vouloir notre terre occupe, En est plus arrogant, n'attribuant qu' soi Tout ce nouveau bonheur, qu'il a reu de toi. Il y a l un mlange, de foi profonde et qui n'est pas vulgaire, de revendication C'est un caractre vrai et assez bien pressante. esquiss que celui de cet homme vhment, qui, tout en mme l'absolue puissance de Dieu et s'irrite de voir temps, proclame sa misricorde si croyant qu'il se mle navement aux tarder, desseins de l'ternel et qu'il pousse la confiante imptuosit de la prire jusqu' je ne sais quelle audace indiscrte.

VII Telle est cette pice des Juives, et tel tait le dernier point o du o pouvait arriver le systme devait, tragique peut-tre XVIe sicle. J'ai appel, en commenant, cette tragdie une lgie Au fond, en effet, ce n'est pas autre chose qu'une dramatique. lgie, comme toutes les autres tragdies de l'cole classique du de offrant matire temps. C'est une situation pathtique touchants tel qu'il s'est discours. Seulement le got franais, accus plus tard, s'y rvle dj par le soin que prend l'auteur d'tablir des tableaux une progression de mnager d'effets, et de le faire clater son de cacher le dnouement mouvants, ce n'est moment juste. Ce n'est pas encore la tragdie moderne; de Jodelle et de Grvin. C'est une plus tout fait la tragdie une intrigue, mais o il y a de lgie o il n'y a pas prcisment comme les l'action. Avec plus de gnie, ce serait une tragdie C'est l un rapprochement Grecs en ont connu plus d'une. que

253 l'on trouvera d'une louange excessive pour Garnier, mais o il me semble que tout nous ramne en cette pice : ces tableaux l'emploi des choeurs troitement pittoresques et harmonieux, unis l'action et faisant corps avec elle, le caractre religieux rpandu dans toutes les parties de l'oeuvre et qui en est l'me. On sent dans tout cela un grand effort, un grand progrs et une grande promesse. o un grand pote dramatique, Un jour viendra passionn pour le thtre grec, aura, dans ses longues annes de recueilcomme la vision d'une lement solitaire, tragdie grecque, Il y voudra, autant que possible, rapproche du got franais. de tous les arts concourant un grand effet cette conspiration la posie, qui est le caractre d'ensemble, mais subordonns Il rvera une tragdie sans amour, sans du thtre antique. des caractres et grands, nergiques intrigue complique, et riches, des foules sur un vaste des tableaux imposants de dcoration thtre, des richesses svres, mais majestueuses, la magie des chants et de la musique et de mise en scne, s'ajoutant la puissance de la posie. Comme Garnier, il choisira il s'inspirera de la posie des livres saints, il un sujet biblique, lis l'action, une scne toujours aura des choeurs intimement comme Garnier il riches et varies; remplie, des figurations et en fera l'unit morale concevra une grande ide religieuse, deson drame; il introduira sur le thtre l'loquence sacre, et dsordre ardent et terrible du dlire osera la pousser jusqu'au il ajoutera prophtique; ce que Garnier a conu et crayonn, le gnie, et Athalie verra le jour.

CHAPITRE LE STYLE

VIII

DE GARNIER

I. Garnier traducteur et imitateur. II. Garnier crivain original : L'expression propre chez Garnier. III. Sa manire de peindre. IV. Sa manire de dvelopper l'ide. V. Sa manire d'exprimer le pathtique : le mouvement oratoire. I Il est impossible de quitter Garnier sans dire quelque chose de son style et de ses qualits de pote lyrique. Ce sont les parties de son talent, non pas les seules recommandables, comme on l'a Ce sera les plus brillantes. trop dit, mais incontestablement sans doute chose utile que d'tudier d'abord Garnier comme traducteur et imitateur, pour venir ensuite ses qualits originales. C'est dans les essais de l'lve qu'on surprend le mieux les penchants de l'crivain, ce qu'il choisit, ce en considrant qu'il retranche et ce qu'il ajoute; et l'on en arrive ainsi mieux pntrer les principes qui l'ont guid quand il s'est hasard faire par lui-mme. Rien qu' savoir que Garnier a principalement imit Snque, nous nous faisons dj une ide de la tournure de son esprit; nous serons ce qu'il imite de prfrence, quand nous verrons entr dj plus avant dans le secret de son travail. Il faut l'en Quand Garnier imite, le plus souvent il traduit. louer. Racine en fit, autant, et au XVIesicle bien plus qu'au XVIIe

256 notre langue ne pouvait que gagner faire effort pour se modeler Comme traducteur sur les contours arrts des langues antiques. Il est net, serr, dit, Garnier a de grandes qualits. proprement Toute la scne de la dclaration dans Hippolyte, sauf vigoureux. revenir, est d'une deux ou trois traits sur lesquels j'aurai fidlit et mme d'une lgance assez rares. Qu'on me permette d'en citer la fin. Voici les vers, vraiment beaux, de seulement Snque : Te, te, soror, quacumque siderei poli In parte fulges, invoco ad causam parem. Domus sorores una corripuit duas, Te genitor et me natus. En supplex jacet Allapsa genibus regise proies domus. Respersa labe nulla, et intacta et innocens Tibi mutor uni : certa descendi ad preces. Finem hic dolori faciet, aut vitse dies : Miserere amantis. , Garnier s'est bien gard de rien changer, sauf quelques transitions sans importance, ce vif et brillant mouvement. et n'ont rien perdu dans le texte Tous les traits sont conservs franais : Or, quelque part du ciel que ton astre plaisant Soit, ma chre soeur, cette heure luisant, Regarde par piti, moi ta pauvre germaine Endurer comme toi cette amoureuse peine; Tu as aim le pre et pour moi tu dfis Le grand monstre de Gnide; et moi j'aime le fils ! 0 tourment de mon coeur, amour qui me consommes! 0 mon bel Hippolyte, honneur des jeunes hommes, Je viens la larme l'oeil me jeter devant vous, Et d'amour enivr embrasser vos genoux, Princesse misrable, avec constante envie De borner vos pieds mon amour ou ma vie : Ayez piti de moi ! En gnral les traductions affaiblissent et dlayent. Il arrive souvent Garnier de donner ce qu'il traduit, plus de nettet et de force. Dans Snque (Phniciennes, I, 1) OEdipe apostro-

257 plie ainsi mourir : le Cithron o il a t expos et sauv, o il veut

Recipe supplicium vtus, Semper cruente, saeve, crudelis, ferox, Quum occidis, et quum parcis Garnier, mnageant mieux sa rhtorique, dit plus simplement: 0 meurtrier Cithron, tu m'es cruel toujours, Et mes jours allongeant et retranchant mes jours. La pense prend chez lui je ne sais quelle nergie oratoire qu'elle ne trouve pas toujours clans son modle: Euripide fait dire Polyxne, non sans fermet : xa\ Sipyaucu|x' aywv "Ay' ov |i', 'Ou<j(7'j, "OUT'tkmoo yp OUTE TO'J Soijr); pw E5tpa!|xe-/pyj. Optro; itap' r]|xvW; TCOT' Garnier rend toute la fermet vhmence brusque, hautaine, propre, si funeste qu'il soit : Donc, Aussi Et ne Tant du ton, et y ajoute une certaine qui ne recule pas devant le mot

quand il vous plaira, Pyrrhe, allons la mort! bien n'ai-je point aucun autre confort, puis esprer de fortune meilleure, nous sommes perdus, si ce n'est que je meure.

Plus loin, dans Euripide, dit sa mre, avec une Polyxne et en un style de mais un peu uniment, simplicit touchante, prose: Ne m'arrte pas ma mre; ne dis rien, ne fais rien consens que je meure, avant que j'aie souffert pour me retenir; chose honteuse, contre ma gloire. (TU filtoSwV yVl Mr|TEp, 8'T||AV |XY]6v O[XOC \xrp opwua GV\I.(JO\I\OV Ayouacc XCCT' ijav TU-/=:V. 0avev, 7tp\va!<j/p>v |;.T| attrape cette Garnier, en cherchant la nettet de la traduction, vigueur concise, ce vif relief que nous gotons si fort dans nos beaux vers de l'cole classique : Or vous, ma douce mre, hlas! ne pleurez point : Plutt gayez-vous de me voir en ce point; 17

258- c'est votre vrai office, Vous dssiez maintenant, Me prsenter vous-mme ce doux sacrifice, Afin que je ne souffre, asservie leur loi, Chose qui soit indigne et de vous et de moi!

Voil Garnier quand il traduit : libre en son allure, encore ne perd-il point de vue son texte, et toute pense juste et forte Quand il se contente se retrouve dans son interprtation. et son inspiration c'est--dire d'imiter, quand il mle sa critique il est curieux d'observer la pense de son modle, personnelle et ce qu'il retranche et ce qu'il ajoute. de l'antiquit est En gnral il retranche peu. L'adoration de lui et en lui pour qu'il soit tent, en lisant trop forte autour un ancien, de trouver redire, exclure. partant Cependant il exclut non sans Les suppressions quelquefois, got. qu'il fait marquent en lui plusieurs penchants. C'est d'abord, travers toute sa pompe, et son appareil un certain got de oratoire, simplicit, qui est, de temps en temps, une agrable surprise. Il y a bien, et l, quelques de Snque, qu'il traits ampouls Quand l'Hippolyte efface discrtement. du pote latin vient Mater , Phdre rpond pompeusement. Phdre d'appeler Matris superbum Nostros humilius La Phdre ton d'humilit est nomen, et nimium nomen affectus decet. en un bon potens :

de Garnier rpond douce et triste :

style

simple,

d'un

Laissez ce nom de mre, Hippolyte, je suis Votre soeur, et encore, humble, je me contente De n'avoir dsormais que le nom de servante. C'est ensuite un certain sentiment du naturel qui, par endroits, se fait jour. On serait tent de croire que toutes les sentences chez ou dclamatoires trouver vont ingnieuses d'Euripide Garnier une place d'honneur. Non pas toutes. Ces adieux de

259 Polyxne dont nous parlions tout l'heure sont dpars dans de rflexion Euripide par des traits froids philosophique. judicieusement Polyxne, au milieu de sa douleur, remarque glorieuse, gale aux dieux, sauf pourtant qu'elle a t grande, ("s-q 6eo7i TXJVT -/.a-6avsv jjivcv); que qu'elle devait mourir maintenant elle en est dsirer la mort, chose qui n'est pas ordine sont pas naire (Oavstv pSv... ou/. swOc cv). Ces remarques le mouvement seulement froides ; elles suspendent oratoire, le cours suivi et rapide de la pense. C'est peut-tre pour cela, Garnier les suprime, et traduit d'orateur, qu'avec ses penchants ainsi ce passage, couramment, d'un seul jet, sans s'arrter aux commentaires parasites : Et quel bonheur pourrais-je avoir encore au monde De telle grandeur chute en misre profonde, Qui suis fille d'un roi, nourrie avec espoir De me voir reine un jour dedans un trne seoir Qui suis la soeur d'Hector aux armes indomptable, Et maintenant captive De mme, la fin de ce grand couplet de Polyxne, Euripide toute gnrale, qui serait sa place une maxime philosophique l'effet et qui dtruit place peu prs partout, singulirement n'est familier au malpathtique de l'ensemble : Quiconque mais souffre plier la tte au joug: plus heur, le supporte, c'est heureux s'il meurt que s'il vit ; car vivre dans l'opprobre, et simplegrande souffrance. Garnier supprime purement mettre dans la ment. Il aime mieux, sentence pour sentence, bouche de Polyxne chose qui ait un caractre perquelque d'une jeune fille, et non les sonnel, qui exprime les sentiments idesde tout le monde, et dit brivement, avec un peu trop de scheresse : Toute fille d'honneur perdra plutt la vie, Que sa pudicit lui soit d'aucun ravie. Assez souvent les retranchements cause. Sa dlicatesse de franais, de Garnier ont une autre dj assez vive, fait qu'il

260 crudits adoucit certaines de son texte. Il y en a un exemple a un mot terrible dans ses dans Y Antigone. Snque intressant de le Il fait dire OEdipe suppliant Phniciennes. Antigone laisser seul : Nullum facere jam possum scelus! Possummiser! praedico. discede a patre, Discede, virgo : timeo post matrem omnia. un peu lourde et fcheuse " proedico, discede, discede "; il l'a supprime, dlicatement le timeo post matrem omnia " Garnier a trouv cette insistance : et a rendu assez

Penses-tu qu'il me reste Encore un parricide ou encore un inceste? J'en ai peur, j'en ai peur! ma fille, laisse-moi. Le crime maternel me fait craindre pour toi. des cas, c'est au profit de la noblesse Mais, dans la plupart consides suppressions soutenue du ton tragique qu'il s'impose Nous surprenons drables. ici, en son origine, ce penchant tant vouloir ennoblir les modles chez nos tragiques signal les dtails familiers. L o Euripide Garnier retranche antiques. aime parler, des soins serviles qui seront imposs aux captives du pav balayer, du (Hcube, vers 361), du pain ptrir, et qui peignent, Garnier recule, chanvre filer, dtails naturels, c'est--dire par le tout par une expression gnrale, remplace servir esclave misrable, " et il une ide vague : Et maintenant passe vite. dans l' Antigone. Vous savez au rcit du garde On l'attend dans Sophocle : tout un type popucomme il est caractristique oratoires laire trac. Pusillanimit, s'y trouve prcautions dtails surabondants, maladroites, expressions longs dtours, tout y sent l'homme du peuple, la manire qui lui est communes, Le personnage de s'excuser, de raconter. propre de se prsenter, Rien de curieux est vivant comme un personnage de Shakspeare. comme de comparer diffrentes traductions de ce morceau. Baf le rend avec la qualit qui est l'essentielle et la plus rare chez d'un style les traducteurs, la candeur. Il traduit tout navement,

261 simple, franc et souple (1). Meurice et Vacquerie jettent dans leur Garnier traduction tout le phoebus d'coliers romantiques. du mot familier, annonce l'cole classique, ddaigneuse peu de basse condition. videmment hospitalire aux personnages et le gne. 11 prend une trop grande place en ce garde l'ennuie un ouvrage si noble. Garnier la lui mnage parcimonieusement. D'abord ce soldat obscur ne parlera pas de lui. C'est de lui surde ses craintes, de ces hsitations, tout qu'il parle dans Sophocle, faites chemin faisant, de son innodes tristes rflexions qu'ila tablir. Tout cela sera supprim. cence qu'il tient grandement Que nous importe ce brave homme, quand il s'agit d'Antigone? - Il ne parlera Que nous fait ce pas plus de ses compagnons. s'excusant les uns tableau des soldats se disputant, s'accusant, de jurer par tous les dieux, de s'imposer les autres; proposant l'preuve du feu ou du fer rouge pour prouver qu'ils ne sont pas complices du crime commis? Qu'on m'te d'ici tous ces magots! - Il s'interdira toute rflexion de philosophie Il ne populaire. dira pas : Tout messager de mauvaise nouvelle est mal reu. Il fera une seule narraQuenous veut ce diseur de proverbes? un homme lion, courte, comme il convient qui ne doit pas et o il ne sera question que nos regards, s'imposer longtemps du fait essentiel. avec comPeu de dtails : un seul reproduit plaisance, parce qu'il est de description Antigone pittoresque, criant sur le corps profan, comme un oiseau qui ne trouve plus ses petits dans leur nid. Puis il se taira vite, disparatra Voil dj le penchant mme : coutons Antigone. de l'cole de plus en plus, restreifranaise bien marqu : il ira s'accusant et quelde la tragdie aux seuls rles nobles, gnant le domaine quefois la rendant froide, force de vouloir la rendre digne.

Ce penchant clate bien plus aux ajoute que par ce qu'il supprime.

yeux par ce que Ce que la lecture

Garnier la plus

(1)On trouvera cette page cite et loue comme elle mrite de l'tre dans en France de M. Egger, 11e leon. l'Hellnisme

262 montre d'abord chez lui, c'est son got oratoire, sa superficielle au dveloppement. Il dveloppe : c'est Snque complaisance tout dire. Certes ceux de nos contemporains la qui s'ennuient qu'on retrancht tragdie du XVIIe sicle voudraient des pages est devenu si fort que c'est lui entires de Garnier. Ce sentiment du XVIe sicle n'tait qui a fait croire que la tragdie franaise point pour tre reprsente (*), ce qui se concilie fort peu avec l'enthousiasme incontestable, du prouv par les tmoignages la Cloptre de Jodelle; ce qui tendrait temps, qui accueillit avec leur verbiage faire croire aussi que les Mystres, infini, n'ont jamais pu tre gots. Ce n'est point ainsi qu'il faut raisonner. Il faut dire que le got d'un peuple se modifie de plus en plus en un certain sens; que le souci de l'action rapide au thtre va chez nous croissant d'ge en ge; que les hommes aux thories de Jean de La Taille) du XVIe sicle (songez avoir trouv la tragdie et rapide, en croyaient implexe leurs dclamations au verbiage du moyen ge; que comparant de Racine plaignaient les hommes de 1580 les contemporains de Garnier; d'avoir subi les longueurs que nous trouvons trop oratoires et que nos neveux D'Athalie, longs les dveloppements dmesures les tirades de M. Dumas fils. Il n'y a donc estimeront qu' reconnatre que Garnier dveloppe beaucoup, plus que de et La Taille, moins que Jodelle. Ce Bze, autant que Desmazures c'est d'observer o il dveloppe de prfrence. qui est important, Ce qu'il essaye d'ajouter ses modles, c'est d'abord un certain degr de force tragique. Il cherche le trait vigoureux, dans l'esprit. Snque qui frappe et s'enfonce profondment a trouv une parole trs puissante mettre dans la bouche qui on demande Astyanax : d'Andromaque, Gaudete Atridae; tuque laetifica, ut soles, Refer Pelasgis; Hectoris proies obiit. Garnier trouve dans l'expression. l'ide heureuse, mais Il veut qu'Andromaque trop faible, son gr, marque plus fortement

(1) V. Ebert, Gesvchichledcr Franzoesischen Tragedie, p. 142 et si|.

263 son ddain pour ces hros qu'un l'antithse ramasse vigoureusement enfant fait trembler, dans ce vers : et il

Grgeois, ne tardez plus, dsemparez le port; est mort. Ne redoutes plus rien : Astyanax Il trouve assez frquemment ces corrections au qui donnent nouvelle. Mais ce penchant est prilleux. texte une nergie A chercher la force, on arrive vite au trait forc. C'est ce qui se Il faut bien avouer qu'il a rencontre souvent chez notre auteur. en voulant la faire plus gt le rle d'Ismne, parfaitement n'est dans Sophocle. Le charme de ce rle nergique qu'elle dans le grand tragique un contraste avec grec, c'est de former celui d'Antigone. est la femme hroque, Ismne est la Antigone femme vraie, la femme timide et craintive, mais capable, par lan de coeur, quand sa soeur est en danger, de vouloir partager son pril. Dans Garnier, il faut que les deux soeurs soient d'un gal hrosme. L'Ismne de Sophocle dit seulement : fy^i-lay^ Je participe la responsabilit. -/.al ?pa> -rj de Garnier dit tout de suite : a!-ia. L'Ismne Ce fut moi qui en eus la principale cure : S'il y a du pch, s'il y a du mfait, Seule punissez-moi; car seule j'ai tout fait. Ainsi lance, la scne tout entire prend une direction toute est-il nouvelle. Dans Sophocle, peine le faux aveu d'Ismne revenant fait, et rfut d'un mot par Antigone, qu'Ismne, son caractre, o elle et incapable de se soutenir la hauteur s'est porte, en vient se plaindre d'une manire doucement, trs touchante, Antigone, ne lui permet de ce qu'elle pas de : Ne me juge pas indigne, ma soeur, partager son malheur me d'avoir fait mon devoir, et de mourir avec toi.... Pourquoi tourmenter ainsi?.... la vie, spare de Quel plaisir aurai-je et d'hrosme, toi? Dans Garnier c'est une lutte de gnrosit chacune des soeurs renchrissant sur l'autre. : Elle n'en a rien su, non, ne la croyez pas. ANTIGONE ISMNE : J'y allais aprs elle, et la suivais au pas.

264 Si je lui eusse dit, elle m'et dcele. Au contraire, sans moi, elle n'y ft alle Elle n'a pas, Cron, le courage assez fort. Je vous ai incite ne craindre la mort. Elle veut avoir part ma gloire acqute. Vous me voulez tollir ma gloire mrite.

Mon Dieu, que tout cela est faux! O sont les caractres? O tout ce qui l'entoure est cette Antigone dominant de la grandeur de son caractre, statue vivante du devoir? O est cette Ismne humblement la supriorit de son hroque tendre, reconnaissant la suivre, non dans la gloire, soeur, mais triste de ne pouvoir mais dans l'infortune? Je ne vois plus que deux personnages de se vouloir drober l'un jaloux de leur renom, et s'accusant l'autre la gloire d'un acte audacieux. Pour avoir voulu hausser Ismne au mme point d'hrosme Garnier a presqu'Antigone, et tout fait dnatur Ismne. que dgrad Antigone, ne court pas aprs la force, c'est aprs la Quand Garnier pompe.' Ceci est plus rare, et ne fait pas oublier ces efforts vers la simplicit que nous avons eu plaisir signaler chez lui. On sait comme Cassandre, dans les Troyennes d'Euripide, expose d'un sens trop rassis peut-tre, les raisons qu'ont simplement, les Troyens de ne point regretter Elle cette funeste guerre. nets et prcis : D'abord les Troyens aligne des raisonnements combattaient auprs de leurs femmes et de leurs enfants, consolation qui tait refuse aux Achens. Ensuite, le sort d'Hector vous semble triste ; mais il est mort avec la rputation d'un vaillant, et c'est les Achens qui en sont cause; s'ils taient rests chez eux. su vertu serait demeure inconnue, Garnier, non sans raison, trouve tout cela un peu froid. Mais il outre en sens contraire, et remplace le trop de simplicit par l'emphase : Si le nerveux Hector, de Bellone la foudre, Ne ft mort combattant sur la Troyenne poudre, De Grgeois assailli; si Paris et tous ceux Que cette terre mre en ses flancs a receus, Gisant dessus l'arne, abattus par les armes Pour nous vouloir sauver des bolopes gendarmes;

265 Bref, sila caute Grce nos pieds n'et ancr Pour les murs d'Ilion renverser son gr; Notre nom ft sans gloire, et nos belles louanges terres tranges; pouss jusqu'aux Mortes, n'eussent Le nom fameux d'Hector au tombeau ft teint, Et n'et, vaguant par l'air, aux toiles atteint. In vitium ducit culpoe fuga.- Garnier; Ce n'est pourtant c'est une point l'art qui manque certaine justesse.de got. Il oublie- parfois son personnage pour de beau style. C'est l'cueil de tous, les potes faire, montre Or, le beau style, cette poque, c'est d'abord dramatiques. et nous venons de voir l'excs o il tend; c'est le style oratoire, fait remarquer, le style pittoensuite, et nous l'avons ailleurs, comme tous ses contemporains, resque. Garnier, trop aime Il tombe dcrire et dcrire dtails. ainsi dans, le par petits dans le ridicule. Il ne manque mesquin et parfois pas de lui Hippolyte que laisse derrire comparer la trace sanglante tran par les chevaux, la ligne sinueuse que laisse la- limace Ds qu'il trouve autour d'un cep noueux. dans son modle matire dcrire, il s'empresse de dvelopper. Chose remaril en sacrifie un autre, trs quable, ce got de la description, bien frappes. puissant chez lui, le got des maximes concises, Dans ce couplet de Cassandre tout l'heure, que nous tudierons la prtresse exprime cette ide qu'il est beau de mourir pour sa de ce de rendre une ide gnrale patrie. Il y a deux manires l'a fort judicieusement genre, comme remarqu Scaliger : on et brve ou par une peut la rendre par une sentence nergique : C'est gloire use de la premire description brillante. Euripide la patrie que bien mourir, lchement. c'est honte que mourir Garnier et introduit le pittoprfre la seconde : il dveloppe de cette pense morale : resque dans l'expression Et quel plus grand honneur pourrait-on acqurir Que sa douce patrie au besoin secourir? Se hasarder pour elle et, courageux, rpandre Tout ce qu'on a de sang pour sa cause dfendre? Toute guerre est cruelle, et personne ne doit L'entreprendre jamais, si ce n'est avec droit.

266 Mais si pour la dfense et juste et ncessaire Par les armes il faut repousser l'adversaire C'est honneur de mourir la pique dans le poing Pour sa ville, et l'avoir de sa vertu tmoin. et ne blesse point Dans ces limites le procd est acceptable Mais ct de la description notre got moderne. forte et celle qui est pleine d'ides, il y a un autre genre nerveuse, celui du petit pittoresque, si je puis dire, du pittodescriptif, resque fait de menus dtails frivoles, de festons et astragales, o l'on sent que l'auteur ne dcrit que pour dcrire. Garnier charge souvent la simplicit antique de ses ornements ambitieux. A plus forte raison quand dj le modle n'est pas trs simple. la scne de la dclaSnque met dans la bouche de Phdre, ration, un portrait de Thse jeune. Elle en suit les dtails avec une complaisance la condition de ne se point qui est naturelle, Qu'il tait beau alors! Une dans le dtail mesquin: perdre colorait ses ses cheveux, une mle rougeur bandelette presssait traits blancs, sur ses bras souples des muscles vigoureux se dessinaient. C'tait le visage d'un Dieu, de Phbus, ou plutt [s'adressant Hippolyte] c'tait le vtre. Description trop matrielle, s'est dit Racine. La rougeur est bien, la condition d'en faire un signe de pudeur plutt qu'une marque de force; la bandelette est bien indiffrente; les muscles vigoureux sont peut-tre le plutt c'tait le vtre est excellent, vrai cri du choquants; coeur. Et Racine a crit les vers divins que l'on connat, o la peinture matrielle et la peinture morale se mlent en un si parfait ensemble : Je le vois, non point tel que l'ont vu les Enfers, Volage adorateur de mille objets divers, Qui va du Dieu des morts dshonorer la couche ; Mais fidle, mais fier, et mme un peu farouche, Charmant, jeune, tranant tous les coeurs aprs soi, Tel que l'on peint les dieux, et tel que je vous vois. Il avait votre port, vos yeux, votre langage, Cette noble pudeur colorait son visage Lorsque de notre Crte il traversa les flots Digne sujet des voeux des filles de Minos!

267

mais dvelopper d'une manire Voil dvelopper, intressante, c'est--dire ajouter des ides aux ides. Garnier voit surtout dans les menus dtails descriptifs. Snque ce que Racine y a mpris, les fait plus petits encore et plus Il les recueille soigneusement, faire de Thse je ne sais quel belltre purils, et arrive adonis. Son menton Bien jeune encor cotonnait d'une frisure d'or

Ses cheveux crpels Comme soye retorse en petits annelets, Lui blondissaient la tte, et sa face toile tait, entre le blanc, de vermillon mle; Sa taille belle et droite, avec ce teint divin, Ressemblait, gale, celle d'Apollin, A celle de Diane, et surtout la vtre. Cet empressement saisir le dtail pittoresque et le forcer va trs loin, et, sur ce point, l'auteur Garnier quand qu'imite dit une sottise, il y a parier que Garnier en dira deux. Snque, avec sa manie de description, fait dire Phdre brle qu'elle d'un feu dvorant, un incendie courant le long comparable Vite, Garnier des poutres d'une maison. et pour dveloppe, donner tout son lustre cette ide si ingnieuse, aux arrive dernires limites du ridicule Le brasier tincelle et flamboie prement, Comme il fait quand il rampe en un vieux btiment, Couvert de chaume sec, s'tant en choses sches lev si puissant de petites flammches. Il y avait une description d'incendie faire : le malheureux a tout oubli, l'inopportunit de cette ide bizarre, de l'insipidit ces dtails, le burlesque d'une pareille il a dcrit comparaison; avec complaisance. Ce sont ces choses qui ont frapp les lecteurs superficiels de nos potes du XVIe sicle, et les ont fait rire, un peu par tradition, trois cents ans. Il faut les connatre, pendant mais ne pas regarder Il y a autre chose dans Garnier qu'elles. que le vieux btiment , et dans Du Rarlas que l'alouette

268 . Ce qu'il faut reconnatre, c'est que ces avec son tire-lire de style qui ne savent pas rsister hommes sont des curieux au plaisir de placer, de o, une fleur artificielle n'importe rhtorique. II Garnier considr comme crivain ses procds de style. Le talent d'un original, crivain dramatique consiste bien dfinir, bien peindre, bien dvelopper et mouvoir. On dfinit par l'expression juste, prcise et forte ; on peint par la justesse et l'clat des images : on dveloppe par l'art de manier avec aisance le style priodique; on meut enfin en trouvant les mouvements de style qui peignent les mouvements chez Observons successivement de la passion. Garnier l'expression propre, l'image, la priode, le mouvement. dans l'expression de sa.pense,. semble avoir vis Garnier, avant tout la force. Il aime enfermer troitement son ide dans une forme vigoureuse C'est ce qui a qui la dessine nettement. fait qu'en le lisant on a song quelquefois- et c'est Corneille, en quoi il a contribu fonder le style classique. Cornlie a-t-elle faire connatre l'tat de son me? Elle raconte par de sentiments elle a pass depuis la mort de quelle succession son illustre poux. Puis elle ramasse sa pense dernire en deux vers sobres et graves : Depuis, Cicron, mon corps s'est affaibli; Mais non pas ma douleur qui ne sent pas l'oubli. Lui va-t-on reprsentant qu'il n'est tristesse qui ne s'efface, ni larmes qui ne tarissent; elle reprend avec une nettet d'expression presque cruelle : Les miennes tariront, quand, cendre en un cercueil Je ne sentirai plus ni tristesse ni deuil. Porcie en est se demander si le meurtre de Csar a t utile. Venons maintenant et examinons

269 Elle examine, quelque chose et raisonne. froidement, Plus, de dclamation de ferme et d'accus dans le style : ;

Nous tumes Csar pour n'avoir point de rois : Mais au meutre de lui nous-en avons fait trois; Et crains que si ceux-l sont dfaits par les ntres, En beaucoup plus grand nombre il n'en renaisse d'autres; Car c'est une vraie hydre en ttes foisonnant, Qui plus on en abat, plus en va reprenant. la triste situation o le range son Quand Roger examine se traduit, qu'il y apporte destin, la sret d'analyse par une assez remarquable.. On y sent cette vigueur nettet d'expression dans la mditation si loin plus psychologique qui a t pousse tard sur notre, thtre : Hlas! je suis entr d'un mal en un martyre! mon tourment De tous prestourments, est le pire; A mon sort les Enfers de semblable n'ont rien : Ils ont divers tourments ; mais moi je suis le mien. se joint une certaine Quand la prcision souplesse et aisance au lecteur la sensation du style qui donne d'une difficult elle devient de l'lgance. C'est comme vaincue, agrablement une certaine grce qu'a la pense porter sans effort le vtement bien ajust, du style. cette qualit On trouve dans les surtout sicles classiques; on la rencontre chez Garnier un parfois Voici comme un dveloppement assez heureux degr estimable dans l'acte I d'Hippolyte du Sub luce maligna : Il y faisait obscur, mais non pas du tout comme En une pleine nuit qu'accompagne le somme; Mais comme il fait au soir, alors que te soleil A retir de nous son visage vermeil, Et qu'il relaisse encore une lueur, qui semble tre ni jour ni nuit, mais tous les deux ensemble. Cette force, cette prcision et cette sobre lgance, dont nous venons de parler, sont prcisment ce qu'il faut pour exprimer ces maximes, ces sentences dont tout notre thtre est rempli, et qu'on gotait dj beaucoup, nous l'avons vu, au XVIe sicle.

270 n'est pas sans entraner Cette habitude quelques dfauts; mais, comme exercice de langue et de style, elle est excellente. Voltaire parle avec un grand loge de ces maximes de La Rochefoucauld renfermer les ides dans un tour net, prcis qui habiturent et dlicat " Les moralits du XVIe sicle, Matthieu, Pibrac n'ont ni les potes dramatiques pas nui ce progrs, qui, comme leurs oeuvres de fortes et graces Garnier, ont tenu illustrer sentences . Il y en a, et beaucoup d'heureuses dans cet lve de J'en cite quelquesSnque. On en pourrait faire une anthologie. la file, dans le Ve acte de Porcie. unes. En voici quatre, La Cet autre douleur s'amoindrit, quand elle est raconte. La douleur qu'on dcouvre est beaucoup augmente. Raconter ses ennuis n'est que les exhaler. Raconter ses ennuis c'est les renouveler. vers n'est-il pas digne de survivre : :

Veuillez-vous, C'est presque Et celui-ci n'est-il (Porcie, A. II) : Qui meurt

mon amour, vous-mme secourir gurison que de vouloir gurir. pas comme marqu du coin

de Corneille

pour le pays, vit ternellement.

trouver de pareils traits soixante les avoir invents. C'est du reste une souvent en lisant Garnier, et qui est impression qu'on prouve sa gloire. Les vers tout faits du XVIIe sicle, c'est lui qui les a de les trouver. Le faits, et c'est chez lui qu'on est tout surpris beau vers descriptif : Encor tout dgouttant est de ce vers et que tour du meurtre de son pre.

Il y a un grand honneur ans avant ceux qui semblent

lui littralement Acte II, sc. 3); de lui encore (Antigone, qui a fait un si beau chemin dans toute notre littrature, tous nos potes ont plus ou moins refait tour presque : Elle est fille, elle est soeur, elle est mre de rois. (Antigone,A. IV, sc. 3.)

271 et de Roger, De Bradamante : de Svre et Pauline Garnier dit ce que dira qu'elle de vous. (IV, sc. 1.) Corneille

Certe il est digne d'elle autant Ailleurs il crit :

Faites dessus la plaine ondoyer votre sang Coulant gros bouillons de votre noble flanc. [Porcie, A. I, sc. 1.) Enfin voici tout un passage semble dtach de Polyeucte : des Juives (A. IV, sc. 2) qui

Le Dieu que nous servons est le seul Dieu du monde Qui de rien a bti le ciel, la terre et l'onde: C'est lui seul qui commande la guerre, aux assauts. Il n'y a de Dieu que lui, tous les autres sont faux. Ce n'est pas un petit mrite que le dire le premier une chose banale. Voltaire sont pleins Boileau, Corneille, qui deviendra de ces traits qu'on connaissait avant de les trouver chez eux. Rien ne marque mieux chez un auteur le caractre d'crivain trouver des tours de penses classique, que cette aptitude destines passer de chez lui dans le domaine et qui, commun, du jour o il les a produits, ne semblent plus lui appartenir. cette remarque, notons encore Puisque nous en sommes chez Garnier non seulement les vers qu'on trouve l'avance tout faits du XVIIe sicle, mais quelques-uns des procds +habides manies caractristiques de la littrature tuels, quelques-unes du temps de Louis XIII. Les apostrophes : Allons, Cornliennes chez mon me! allons mon bras! sont trs frquentes favorites : Rjouis-toi, ses lgances Garnier, comptent parmi mon coeur (Troade, il faut I, 1). Sus donc, il faut mourir; de mourir, mon coeur! J (Porcie, I, 1). Me voulez-vous nourrir larmes ternelles, Mes yeux (Cornlie, II, 1), etc. C'est le mme en ses menus dtails, style classique qui se forme, et, j'y et reviens, ne faut-il pas que ces potes aient t reprsents, souvent, pour que leurs faons de parler aient ainsi pass dans Mais sortons 1 langue littraire de ces minuties. courante?

272 du style se mlent dj d'un Lorsque la force et la prcision de quelque chose de vif et inattendu, certain mouvement, elles forment ce qu'on appelle le trait. Garnier ne ddaigne pas cet et le manie souvent ornement avec grce. J'ai cit : C'est presque gurison que de vouloir gurir. " Hros, ne craignez est mort. Lorsque s'excuse Agaplus : Astyanax Pyrrhus memnon du meurtre de Priam sur ce que la mort n'est que douce aux affligs, Agamemnon s'crie avec une ironie hautaine et sche : Les vieillards Enfin par piti sont de Pyrrhe gorgs!

le trait, quand il semble comme provoqu par l'interlocuteur, et quand il semble jaillir sous le coup que l'adversaire vient de porter, devient la rplique vers contre vers, ce procd si brillant, dont nous trouvons le modle et dj l'excs dans grecque, que notre cole classique a pratiqu comme l'antiquit Garnier une habitude chre, parfois comme un jeu prilleux. a des pages pleines de ces discussions rapides et vibrantes o le vers rpond au vers, et, d'un vers l'autre, le mot au mot; et d'escrime. l'on dirait qu'il s'chauffe et s'enivre cette manire Octave discute avec Antoine sur le sort qu'on doit rserver aux rebelles (Porcie, III, 5) : ANTOINE: Quels ennemis bands n'ont senti notre effort? : Ce n'est encore assez: ils devraient tre morts. OCTAVE Les meurtriers de Csar sont-ils vivants encore? Non: mais leurs partisans il nous faut poursuivre ore, Leur, vie malheureuse est pire que la mort. Mais il n'y a malheur qui n'ait son reconfort. Quel reconfort ont ceux qui greslent d'infortune? Celui qu'aux malheureux relaisse la fortune. De longtemps la fortune embourbe leurs destins. On sait combien fortune a les pieds incertains. de fermet, Sdcie dans monotone, Nabuchodonosor: plus Avec affecte et avec moins de symtrie les Juives (A. IV, sc. 2) dispute avec

NAB. : Peut-on tre cruel envers un tel parjure? SD, : L, comme en autre chose, il faut garder

mesure.

La

273

Tu en as bien gard en me faussant la foi ! Faisant comme j'ai fait vous fautez comme moi. Ton crime est excessif. Et gardez qu'excessive vengeance ne soit

Le devoir vous dfend de m'tre trop svre. Svre! Et quel tourment n'as-tu pas mrit? Vous pesez mon mrite et non ma qualit. et d'un style mle qui Voici qui est plus vigoureux encore, le Malheureusement fait songer la meilleure poque classique. morceau tout entier est un hors d'oeuvre. Phdre discute avec sa comme nourrice (A. II, sc. 1) les torts de son mari considrs Il est excuse des siens. Thse a t dshonorer le lit de Pluton. coupable. Non, dit la nourrice,

Ce que Thse a fait, il l'a fait pour autrui. Il en est d'autant plus punissable que lui. Pirithois de sa dame avait l'me embrase. Cela lui sert d'excuse, et non pas Thse. L'on parlera partout d'un ami si parfait. On parlera partout d'un si dloyal fait. Pluton l'avait jadis sa mre ravie. Si Pluton a mal fait, lui -portent-ils envie? Mais qui se plaindra Pluton de son offense? Il ne s'en plaindra vengeance. pas : il en prendra

III Si l'expression exacte est comme le muscle du style (torosum dicendi genus), l'image en est comme la physionomie et le geste. Point de style vigoureux sans mot propre, et point de style vivant sans peinture. Sans expression prcise le style ne produit qu'une le style est d'une et vague; sans image impression gnrale nettet froide et triste. est dessin, Le mot propre l'image couleur. Selon que les crivains ou plus sont plus mditatifs 18

274 l'ide se ramasse, dans leur esprit, en formes enclins imaginer, arrtes et nettes, ou se dploie et s'tale devant leurs yeux en les ges classiques dessiimages amples et vives. Gnralement leur gnie est sculptural; nent plus qu'ils ne peignent; les autres peignent leur gnie est pittoplus qu'ils ne dessinent; resque. Il est disciple de Le XVIe sicle se classe difficilement. et la ligne ferme et prcise dans le style, nous venons l'antiquit, de le voir, lui plat. D'autre part il a quelque chose qui tient de la jeunesse et mme de l'adolescence. L'clat le sollicite, et nous avons vu aussi combien le pittoresque, petit ou grand, le sduit. Il n'a pas pour cela un got assez sr, et selon les sollicitations du moment, il penche tantt d'un ct, tantt de l'autre, en sorte que ce qui pourrait tre heureux devient bigarmlange rure. Toujours est-il que l'image, dans Garnier, ne laisse pas d'tre intressante tudier. Comme il fait songer Corneille et sobres, il fait penser nos par telles expressions prcises et clatantes. C'est contemporains par telles images abondantes bien son tort; mais c'est aussi l'occasion d'une double tude. On sait dj o penche trop souvent Garnier en fait de pittoIl se laisse trop souvent aller au petit, au joli. Nous resque. l'avons entendu parler des cheveux crpels de Thse, et du soleil qui retire de nous son visage vermeil, " NOUS sommes bien svres l-dessus de nos jours. Nous trouvons trop orn le rcit de Thramne, et trop fleuris les vers tant raills : Le Il est probable soleil a trois fois abandonn les cieux... qu'on estimera ces vers, trop soigns peut-tre, par o prtentieux dbute un monologue de la Porcie (act. II, sc. 1) : Dj loin de Tithon l'aurore matineuse Chasse les rouges feux de la nuit sommeilleuse, Et j Phbus mont sur le char radieux Vient de sa torche ardente illuminer les cieux. On sent un peu trop dans ce passage le plaisir qu'a l'auteur dcrire lgamment, comme on sent trop dans les vers suivants la complaisance sa mtaphore. qu'il met suivre et prolonger

275

heureux d'avoir pris Sdcie, n'a pas exprim Nabuchodonosor, sa joie avec un tel luxe de style figur (A. III, sc. 1) : Je le tiens, je le tiens. Je tiens la bte prise. Je jouis maintenant du plaisir de ma prise. J'ai chass de tel heur que rien n'est chapp : J'ai laie et marcassins ensemble envelopp. Le cerne fut bien fait, les toiles bien tendues, Et bien avaient t les bauges reconnues. Les veneurs ont bien fait. Je le vois : c'est raison Que chacun ait sa part en cette venaison. Quant au surplus je veux qu'on en fasse cure. Ne croyez pas pourtant ces enfantillages que ce soit toujours A ct de ce pittoresque des petits dtails, que Garnier s'amuse. il a parfois aussi la peinture toute classobre, larges traits, dans Corneille : De temps sique. On sait ce qu'est le pittoresque en temps, rarement, une grande image, trs frappante, en quellev d'o tombe mon honneur . Ce ques mots : Prcipice ne l'ignore : Mgre en secret, Garnier pas absolument parle style de Mde, quand elle dit (Porcie, I, 1) : Rome! il faut qu'alentour de la ronde machine On entende aujourd'hui le son de ta ruine; ou encore : Rome n'est qu'un spulcre tant de funrailles.

Garnier et fait ce Mais, le plus souvent, l'image, dveloppe des descriptions. Il y met un soin qu'on appelle proprement en lumire se dtacher extrme, et ces morceaux qui semblent du fond de l'oeuvre, ont d tre pour beaucoup dans son succs en un sicle o nous avons vu que les thoriciens et les critiques Ses descriptions attachent tant d'importance l'art descriptif. sont en gnral bien composes, d'un style hardi et nergiques, et les fort, avec un excs de couleur qui tait pour sduire, de Ronsard, et ceux de M. Victor Qu'on contemporains Hugo. se rappelle les descriptions de l'Expiade combats et de droutes cette fougue un peu et violentes, tion, ces images accumules

276 du peintre, prmdite qu'on lise la description cet emportement apprt du pinceau, et suivante de Garnier (Cornlie, I, 3):

Las! mon deuil serait moindre, et mes larmes fcondes Se pourraient tancher, si, entre les combats, Il et le fer au poing, acquis un beau trpas, Couch sur un monceau de hazardeux gendarmes, Ouvert d'une grande plaie au travers de ses armes, Dans le flanc, dans la gorge, et dgouttant, parmi Son hroque sang, du sang de l'ennemi! ou celle-ci (Porcie, IV, 1) :

L vous n'eussiez oui qu'un craqutement d'armes, L vous n'eussiez rien vu qu'an meurtre de gendarmes, Qui durement navrs, trbuchaient plus pois Que ne font en hiver les feuillages des bois. L'un a les bras tronqus ou la cuisse avale, L'autre une autre partie en son corps mutile. Vous n'oyez que soupirs des blesss qui mouraient, Que menaces et cris de ceux qui demeuraient ; Vous n'aviez sous les pieds que chevaux et gendarmes Que piques et pavois, et divers outils d'armes, Qui gisaient sur le champ, demi-noys du sang Qui flottait sur la plaine ainsi qu'en un tang. Le lyrisme descriptif, la dfinition de ce voil, ce me semble, On y sent le pote qui s'chauffe peindre, genre d'crire. comme ailleurs il s'chauffe dclamer ou chanter, qui renfle et qui charge de couleur les images qui passent devant ses yeux. Il y a un peu de cette ouverture de bouche et de cet effort des dans le rcit de Thramne, acte dans le cinquime poumons de Mrope, un peu partout dans Crbillon, et quelque peu mme dans le rcit du Cid. Mais ici (et voil peut-tre la rgle en cette ici cette grandeur et cette exaltation du ton sont affaire) tout ce qu'il y a de plus naturel, parce que c'est le hros de l'action qui raconte haleine l'action. Il a d ne pas reprendre en la racontant un peu ; mais aussi , et mme s'y essouffler c'est qu'il dcrivait ce qu'il avait fait, et, en dcrivant il revivait par la pense dans cette nuit si belle , dans ces champs de

277 la mort . Le tort de Garnier, c'est de carnage o triomphe mettre ce lyrisme descriptif un peu au hasard dans son oeuvre. On devine bien qu'il le met clans ses choeurs: la pente est Il a des choeurs qui sont tout entiers en descriptoute naturelle. Pour le moment voici un exemple du tion. Nous y reviendrons. genre (1). Le choeur dplore les funestes effets des guerres civiles: clatantes Qui de trompettes Osa le premier chauffer Les troupes d'horreur frmissantes Pour les prcipiter au fer? Qui, par les campagnes herbues Fit tomber nos corps trononns Comme quand les bls moissonns Tombent en javelles barbues? Nos cits languissent dsertes Les plaines, au lieu de moissons Arment leurs paules couvertes De larges pineux buissons-(2).

Il est des cas o Garnier relient un peu ce lyrisme un peu et le mesure. Il rencontre alors le vrai ton pique, inopportun, o l'on ne doit point sentir l'auteur qui se plat amasser les images, o il ne faut peindre que pour faire voir, comme dans l'exposition didactique il ne faut parler que pour tre entendu . Je gote assez la description du combat de Roger contre Bradamante. En voici quelques vers : Comme une forte tour sur le rivage assise, Par les vagues battue et par la froide bise, Ne s'en branle point, dure contre l'effort De l'orage qui bruit et tempte si fort : (1) Cornlie, choeur du 1er acte, strophes 6 et 9. Mais octobre perd sa dorure (2) " Et les bois dans les lointains bleus, " Couvrent de leur rousse fourrure " L'paule des coteaux frileux. (V. HUGO.)

278 Ainsi lui, sans ployer sous l'ardente furie Et les pres assauts de sa douce ennemie, Qui chamaille sans cesse, ores haut, ores bas, Par le chef, par le col, par les flancs, par les bras, Ne s'meut de la charge, ains s'avance et se tourne, Et recule en arrire et le malheur dtourne. Il s'arrte parfois, et parfois s'avanant Tout cela Ne sent-on pas une diffrence avec ce qui prcde? n'est-il pas dj plus vivant! La raison en est claire; c'est qu'ici Elle se meut devant nous la description est mle de narration. par cela mme, et glisse d'un tableau un autre : voil le et la vie. C'est donc tout un autre genre de mouvement chez notre auteur, la que nous avons considrer description descriptive. description dans le rcit, la narration Garnier ne manque pas de talent en ce genre. On sent, lire ces morceaux comme tout son sicle, plutt que, subissant, et entretenant l'influence latine que la grecque, un commerce plus troit avec Virgile qu'avec Sophocle, il a eu de plus grands matres de narration pique que de composition dramatique. Ses narrations sont longues, mais bien conduites. Il dtaille avec mle souvent art, met en bonne lumire les points importants, au rcit des traits de sentiment touchants et naturels, relie sans sans trop d'effort les diverses mais parties de sa narration; surtout il peint, il peint toujours, et c'est pour cela que j'ai t amen placer ses rcits dans le chapitre des descriptions. En voici un, o l'on sent l'inspiration et mme l'imitation directe des modles latins, qui est trs brillant, et o se marque bien ce mlange de peinture et de narration dont je parle. Amital raconte la prise de Jrusalem (Juives, II, 4) : Comme si retirs fussent nos ennemis, En nos couches sans peur nous gisions endormis, Quand ( cruel mchef !) lorsque la nuit ombreuse, Vers le jour sommeillant cheminant paresseuse, Par le ciel tnbreux, par le somme enchanteur Versait dedans nos yeux une aveugle moiteur; Quand de la terre au ciel, toute chose tait coye, Tous animaux dormants, sauf la plaintive orfroic,

279 Le camp de Babylon sans crainte des hazards, Avec grands hurlements chelle les remparts, Donne dedans la brche, et, ne trouvant dfense, Rang par escadrons dans la ville s'avance; Gagne les carrefours, s'empare des lieux forts, Et sur le temple saint fait les premiers efforts. Tout est mis aux couteaux; on n'pargne personne, A sexe ou qualit le soldat ne pardonne : Les femmes, les enfants et les hommes gs Tombent sans nul gard par le fer gorgs. Le sang, le feu, le fer, coule, flambe, rsonne; On entend maint tambour, mainte trompette sonne; Ici le mouvement est remplac le lyrique par un autre, mouvement mme du rcit. La description elle-mme y gagne. chose de plus ais, de moins tendu. Elle a quelque C'est que l'amas des images que l'effort lyrique avait peine soulever, et laissait lourd et compact, le mouvement du rcit le soulve, le meut et le distribue sans trop de peine. Les images se succdent, lies les unes aux autres par le fil de la narration, au lieu de ce confondre en s'entassant les unes sur les autres. Que manquet-il encore pour que la narration soit non seulement brillante, Poemata dulcia sunto ; il n'y faut mais de nature toucher? et naturel. Garnier bien mnag qu'un peu plus de sentiment me semble avoir approch de ce dernier degr dans le rcit du supplice de Sdcie et de ses enfants, qu'on a beaucoup de ne pas trouver ici (Juives, V, 1) : cit, et qu'on s'tonnerait

Hlas! ce n'est pas tout; car tout soudain nous vmes Prsenter vos enfants comme pures victimes. Si tt que Sdcie entrer les aperut; de fureur, se contenir ne sut : Transport Il s'lance vers eux, hurlant de telle sorte Qu'une tigre qui voit ses petits qu'on emporte. Les pauvres enfantets, avec leurs doigts menus, Se pendent son col et ses bras charnus, Criant et lamentant d'une faon si tendre Qu'ils eussent de piti fait une roche fendre.

280 Ils lui levaient les fers, et, d'efforcements vains, Tchaient de lui sacquer les menottes des mains, Les allaient mordillants, et, ne pouvant rien faire, Ils priaient les bourreaux de dferrer leur pre. est devenue sans cesser d'tre descriptive, Ici la narration, et voil juste le point o il fallait venir. dramatique,

IV et la narration sont utiles en une oeuvre La description le dveloppement oratoire y est ncessaire. Il est dramatique; et il est permis de ne la facile de mdire de l'amplification, point aimer. Mais qui ne l'aime pas se condamne presque ne est art populaire : toute pas aimer le thtre. L'art dramatique littrature sollicite le dveloppement; toutes les l'ois populaire qu'on parle devant une foule, on donne sa pense la forme du oratoire. Il est naturel qu'un homme qui s'adresse dveloppement un lecteur seul, matre de ses rflexions, ne lui donne que la fleur de sa pense, le rsultat et le rsum de longues mditations. Il n'est pas naturel qu'un homme qui s'adresse nous de vive voix nous donne l'essence, extraite laborieusement, d'un travail de pense fait l'avance. Il faut, qu'en apparence du moins, il il pense devant nous. Penser devant quelqu'un sans improvise, c'est dvelopper; car c'est escorte de tousses dtails prparation, que la pense se prsente et se droule dans l'esprit de celui qui pense, et ce n'est qu'aprs coup qu'elle se rsume. Si cela est vrai de toute oeuvre littraire s'adressant une foule assemble, cela est vrai plus forte raison du thtre. n'est pas L'acteur seulement un orateur, c'est un homme agissant, qui pense devant nous en mme temps qu'il agit. Il doit se livrer bien plus encore, ne pas rsumer sa pense, ce qui serait avoir rflchi, mais s'exposer nous, nous taler ses penses comme elles viennent, La forme que le dveloppement dvelopper. prend dans les oeuvres littraires est le style priodique. La priode est l'image de l'volution mme de la pense, quand, tout en s'exprimanl

281 elle reste matresse La priode tient d'elle-mme. d'abondance, de la conversation le style coup, dcousu le milieu entre populaire, et le style concis et ramass du penseur qui se rsume aprs avoir pens. Il y a parler, il y a crire; il y a quelque chose l'illusion donner d'intermdiaire, qui est crire de manire qu'on parle: c'est le style oratoire, la forme priodique. Garnier sera donc orateur, et Comme tout auteur dramatique, des exemples des diffrents genres de dveet il nous donnera pour le citer d'abord, le genre de loppement. Il connat, la plusieurs rpter reprises dveloppement qui consiste mme pense, mais sous diffrentes formes, et sous une forme le ciel de plus en plus vive et frappante : Phdre invoque (Hippolyte, I, 1) : 0 dieux! qui de l-haut voyez comme je suis, Qui voyez mes douleurs, qui voyez mes ennuis; Dieux qui voyez mon mal, dieux qui voyez mes peines, Vous qui voyez scher mon sang dedans mes veines, Et mon esprit rong d'un ternel moi, Bons dieux, grands dieux du ciel, ayez piti de moi. Il y a l des dfauts : on y trouve des synonymes, ce qui constitue le dlayage au lieu du dveloppement. Mais la priode se tient ferme, va d'une allure prcise et nette, contient une et tombe juste o elle doit progression assez bien marque, tomber. Quand on a affaire, non pas une ide simple, mais une ide d'une certaine non pas en la on la dveloppe tendue, mais en l'expliquant, en rptant sous diffrentes formes, montrant tout ce qu'elle contient. l'ide que l'ambiSupposons tion est la ruine des peuples : il servira celte peu de rpter d'abord nettement, ide; mieux vaut l'exprimer puis la dployer pour ainsi dire, montrer ce qu'elle vaut, et par des exemples combien de ruines en effet doivent se rattacher dans l'esprit ce seul mot d'ambition, enfin rsumer le tout en une ide gnrale. Ce genre de dveloppement va de l'ide vue d'un premier regard l'analyse de l'ide, puis la synthse de cette

282 mme ide, dont il se trouve ainsi tour. En voici un exemple (Cornlie, avoir I, 1) : fait compltement le

Mchante ambition des courages plus hauts; Poison enracin, tu nous trames ces maux! Tu renverses nos lois, mortelle convoitise, Et de nos libres coeurs arraches la franchise : Nos pres t'ont trouve aux pieds des premiers murs, Et, mourant, dlaisse leurs neveux futurs ; Tu souillas notre ville encore toute nouvelle, Du sang rouge pandu par la main fraternelle, Et arrachas ( crime) au rempart demi-fait Pour enseigne marquable un parricide fait. Il n'y a foi qui dure entre ceux qui commandent; gaux en quelque lieu, toujours ils se dbandent; Ils se rompent toujours, et n'a jamais, t Entre rois compagnons ferme socit. De la mollesse encore dans le style, mais une priode bien ides de dtail, rsum suivie, bien coupe, ou ide gnrale, sont distribus le tout sentencieux, par masses bien distinctes, dans un bon ordre et un bon effet d'ensemble. et Le dveloppement sert encore de forme l'argumentation, la priode forme un trs bon cadre de syllogisme. La priode se prte trs bien cet office, parce qu'elle dispose en un groupe serr de propositions subordonnes toutes les preuves l'appui de ce qu'on avance, et aboutit une proposition principale, qui ferme et clt la phrase, dont elle est en effet, au point de vue Garnier s'essaye ce genre de dveloppelogique, la conclusion. Il coupe la mthode. ment; mais il n'en possde pas pleinement Amital veut trop, ne serre pas assez la chane de la dduction. Nabuchodonosor prouver (Juives, II, 2) qu'il se vengera plus en la tuant, elle, qu'en tuant. Sdcie, son fils. Elle pleinement ainsi : s'exprime Je ne demande pas qu'un pardon on me fasse; Faites-moi dmembrer, faites-moi torturer, Faites ce vieux corps tout supplice endurer; Solez-vous en ma peine, et que je satisfasse Seule pour Sdcie et pour toute sa race :

283 Il ne peut recevoir effort plus violent Que voir devant ses yeux sa mre bourrelant : versez sur moi votre ire; L donc, martyrez-moi, Le tourment que j'aurai fera double martyre Torturant mre et fils par ma seule douleur. Elle a deux conclusions, ou La tirade n'est pas assez serre. deux fois rpte (" II ne peut receplutt la mme conclusion elle marche voir... Le tourment que j'aurai... ). Toutefois, dont l'nergie bien tout entire en bon ordre vers une conclusion du dernier vers. Voici un autre est releve par la beaut exemple qui se trouve quelques vers plus loin. C'est peu prs la mme pense : Punissez donc son crime en moi qui suis lui-mme. Soit votre coeur veng par mon sanglant trpas ; Que ma mort vous suffise et qu'il ne meure pas : Aussi bien suis-je assez punissable tant celle Qui au monde ai produit ce roi votre rebelle. H! n'est-ce pas assez? Je suis cause de tout; Sans moi notre cit ft encore debout; Le sacr Temple en gloire, et, sans moi, la colre Ne vous forcerait d'tre envers nous sanguinaire. Ceci est encore une priode assez soutenue et d'un style assez ferme. Mais n'est-il pas curieux d'observer qu'en sa structure, elleest juste l'inverse de celle que nous examinions tout l'heure. La conclusion vient d'abord, la file, la puis ensuite, sriedes raisonnements l'appui. Il en rsulte qu'au lieu de se presser les unes les autres, d'une allure vive, comme courant un but commun, elles ont l'air de s'espacer et de se traner les unes la suite des autres. De l cette ncessit de liens et raccords in peu artificiels ( Aussi bien... H! n'est-ce pas assez... ) qui donnent plutt l'illusion que la ralit de la priode bien faite. Retournez la phrase, et faites retomber toutes les raisons allguespar Amital sur la conclusion : Punissez donc son crime enmoi qui suis lui-mme , et vous verrez quelle nouvelle force aura t donne la pense.

284

Il est remarquer en Quelle force, et aussi quel mouvement. d'une priode effet que par la seule construction rigoureuse renfermant un raisonnement, on donne aux ides une allure vive, parce que le lecteur sent qu'elles vont droit une conclusion qu'il prvoit. Voyez cette autre priode d'Amital, priode, bien faite celle-l et qui court son but : Amital invoque l'unie de son mari : 0 prince gnreux, o coeur vraiment royal! Qui fus ton ami si constamment loyal, Maintenant que tu vis sur les votes clestes, Regarde de Juda les misrables restes; Et si tu as encor des tiens quelque souci, Si tes yeux immortels pntrent jusqu'ici, Mon poux, mon seigneur, aide-nous cette heure : Assiste Sdcie, et fais tant qu'il ne meure. Voil le mouvement oratoire trouv. Il est une autre espce de mouvement de la passion faisant qui est celui du sentiment, En cette passer dans le style sa chaleur, son lan, son transport. matire je ne sache pas qu'il y ait des rgles. Il s'agit de peindre leur allure, leur sonorit, la par des mots, par leur disposition, saillie imptueuse, ou le tumulte confus, ou l'abattement promu. Il n'y a pas violent du sentiment fond, ou le soulvement de rgle qui apprenne trouver le' Rodrigue as-tu du coeur? ou le Qui te l'a dit? d'Hermione. Il nous suffira donc de ces de nous rappeler rencontre que Garnier quelquefois traits qui peignent, de ces arrangements de mots qui sont puissants nous faire sentir le battement d'un coeur qui aime, ou souffre. Qu'on se remette en l'esprit ce que j'ai dsire, d'Antoine, cit du dernier du monologue couplet de Phdre, ou qu'on lise celte flore dclaration toute vibrante d'Antigonc,

288 de la folie dfi : du sacrifice et de la vhmence hautaine du

Non! non! je ne fais pas de vos lois tant d'estime Que pour les observer j'aille commettre un crime Et viole des dieux les prceptes sacrs en nos coeurs sont encrs. Qui naturellement Ils durent ternels en l'essence des hommes, Et ns les garder ds le berceau nous sommes. Ai-je deu les corrompre? ai-je deu, ai-je deu Pour votre autorit les estimer si peu? Vous me ferez mourir : j'en tais bien certaine; Mais la crainte de mort en mon endroit est, vaine. Je ne souhaite qu'elle en mon extrme deuil : Quiconque a grand ennui dsire le cercueil.

CHAPITRE

IX

GARNIER POTE LYRIQUE I. Les qualits gnrales du pote lyrique chez Garnier. II. Essaismalheureux; raison de ces checs. III. Combinaisonsrythmiques plus heureuses. IV.Systmesrythmiques compliqus et savants o Garnier a russi. Une ode bien compose. V.Jugement gnral sur Robert Garnier. I et force du dveloppement, Vigueur du trait, abondance mouvement oratoire, c'est de quoi se compose l'loquence. de la passion, mne au L'loquence, et surtout l'loquence lyrisme. Tout l'heure Antigone en tait tout prs. Toutefois denouvelles qualits sont joindre aux prcdentes, si l'on veutdevenir de pote orateur, pote lyrique. La posie lyrique estcomme intermdiaire entre la posie proprement dite et le chant. Elle veut des qualits musicales, un certain sentiment du Il est certains son juste et de l'harmonie. vers, faits de ou tranantes ou agiles, ou sourdes, syllabes ou clatantes ouclaires ou sombres, qui peignent l'ide par le son : Le hron aulong bec emmanch d'un long cou , Tandis que pas pas son long troupeau le suit sont des vers qui peignent des vers entre l'oreille. Il est aussi certains arrangements euxdont l'harmonie rend comme vivant le sentiment que les mots ne font qu'indiquer. N'est-il pas vrai que, mme dans les non lyriques, on rencontre souvent telle combinaison des vers

288 mesures qui nous donne comme la sensation d'une strophe? Ce l est en effet une strophe, c'est--dire que nous avons rencontr des mesures, a fait votre un rythme, qui, par la combinaison confidente du sentiment votre esprit : oreille exprim Rodrigue, qui l'et cru.... Ces deux qualits nouvelles, sonorit du vers approprie au harmonieuse des vers approprie an sentiment, combinaison sont celles qui, dans le pote proprement sentiment, dit, rvlent le pote lyrique. Garnier les possde, la premire Tel de ses vers exprime, surtout, un degr assez remarquable. l'affaissement d'une douleur qui mme, par sa structure s'abandonne. Hcube dit (Troade, III, 2) : Compagnes qui nagure tiez l'honneur de Troie, Et maintenant des, Grecs tes la vile proie, Soutenez-moi le corps rompu d'ge et d'ennuis. Tel autre a un son la fois ample et sourd, qui donne la pense un caractre d'nergie sombre : un messager de malheur dit dans la Porcie (IV, 1) : Que les flots cumeux de l'aboyante mer N'ont-ils fait en passant mon navire abmer, Afin qu'enseveli sous les vagues profondes Je visse mon message enseveli des ondes. Il faut avoir, avec les qualits oratoires, cette dlicatesse de l'oreille pour se hasarder tre pote lyrique; car la strophe bien faite suppose des dons diffrents. La strophe est une priode forme fixe, comportant la sonorit caractristique du vers, et d'un groupe de vers. Elle caractristique imposant l'harmonie est en soi une priode soumise des lois constantes; elle aime le vers qui peint par le son; enfin elle est un rythme qui peint harmonieuse d'une suite de vers. Style par la disposition science de la sonorit, science du rythme, voil priodique, donc tout ce qu'il faut avoir pour oser crire une strophe. Garnier a, nous l'avons vu, dans une certaine mesure, ces qualits. Il a donc t lyrique.

289

II avec curiosit, avec complaisance, avec harIl a t lyrique Ce avec bonheur. malheureuses, diesse, avec des tmrits ses choeurs, c'est la trs quand on parcourt qui frappe d'abord, des systmes de strophes qu'il emploie. Comme grande varit du XVIe sicle, il a imagin, tous les lyriques essay une foule On comprend de rythmes diffrents. que, dans cette foule de Le dfaut principal, et qui tentatives, il y en a de malheureuses. n'est pas en ce temps celui de Garnier seul, c'est que la priode trop courte, maigre et grle, trop courte rythmique est souvent de pieds de vers, trop courte comme nombre comme nombre dans chaque vers. Songez que l'ample style priodique, et, partant la grande ne vient que trs tard au priode rythmique d'une langue, et qu'en 1670 nous ne cours du dveloppement sommes pas si loin de Marot et de sa strophe agile, mais courte, et de peu de souffle. Songez que Ronsard a cru longtemps que un peu l'alexandrin tait trop long, ce vers que nous trouvons le l'hexamtre court, compar antique, qu'il lui prfrait et qu'il est revenu dcasyllabe, que nous tenons pour sautillant, tard sur cette opinion (1). Chez beaucoup de lyriques du XVIe est encore le couplet de Marot. Garnier sicle, la strophe tombe souvent dans cette faute qui tait celle de tout son temps. Il est plein de ces petites stances petits vers, qui courtes, donnent l'oreille de rimes la sensation d'une crpitation Est-il rien de plus impertinent sche et dure. que cette dans cette strophe trique : grande pense enferme 0 rigoureux amour Dont la flche poignante Sans repos nuit et jour, Toutes mes tourmente. Tu domptes glorieux Les hommes et les dieux. (1) V. la seconde prface de la Franciade. 19

290 l'oreille Y a-t-il le moindre rythme apprciable lignes rimes qu'on va lire : Ha! que nos jours sont pleins D'esclandres inhumains! H! dieux, que de traverses, Que d'angoisses diverses! dans les

entre le mouNe trouvez-vous insupportable pas un contraste vement agile du rythme et la gravit de l'ide dans les strophes suivantes ? L'aime foi n'habite pas Ici-bas : La fraude victorieuse, L'ayant bannie son tour, Fait sjour Sur la terre vicieuse. Il y a des dfauts qui blessent plus encore dans Garnier que des disposices mauvais choix de rythmes. C'est, par exemple, de rimes. La place des rimes est d'importance tions dfectueuses Selon qu'elles sont plates, ou croiessentielle dans la strophe. de telle ou telle sorte, la strophe prend une ses, ou embrasses des rimes autre allure, le rythme est chang. L'entrelacement la serrer d'un lien souple et ferme, sert fermer la strophe, dessiner les lignes. Garnier oublie souvent cette loi. Il lui arrive souvent de construire une strophe de quatre vers en rimes plates, de dire par exemple : 0 beau soleil qui viens riant Des bords perleux de l'orient, Dorant cette journe De clart rayonne. [Cornlie,IV, 4.) Encore ici y a-t-il essai ou trace de rythme, parce qu'il y a chute de deux vers plus longs sur deux vers plus courts. Mais lui-mme: souvent ce lger dessin mlodique est supprim Que sans cesse nos pleurs Humectent nos douleurs ; Que jamais ils ne cessent, Et l'un sur l'autre naissent. (Antigone, IV, 6.)

291 fautes. D'autres, moins graves, sont Ce sont l de lourdes relever encore. On trouve tel rythme dans Garnier qui est mais qui laisse encore une impresferme, vigoureux, rapide, C'est que le pote a pass ct du rythme sion de scheresse. mais n'a pu le saisir, et ne nous en donne vrai, l'a entrevu, On connat la strophe en quelque sorte que le dessin maigre. Duperrier, le vers de six pieds de Malherbe dans les stances l'alexandrin. dans la Quatre pieds de moins s'entrelaant solide et forte encore, mais stance, et la voil comme amaigrie, sche. Ainsi selon que fortune est muable, Nous le sommes aussi; Comme elle change, adverse ou secourable, Nous changeons tout ainsi. Il a aussi, parmi ses innombrables essais de combinaisons d'crire tout un rythmiques, de singuliers caprices. Il s'avisera choeuren rimes masculines, et pour plus de monotonie, de l'crire en stances de quatre vers, d'gale mesure, et rimes plates. C'est dire que sous prtexte de choeur, il crit un long couplet beaucoup moins lyrique que ses vers ordinaires, qui ont au moins l'alternance des rimes et le dveloppement des priodes. Qu'on juge de cet essai : Que maudit soit cent mille fois L'excrable cheval de bois, Que l'ennemi, pour nous tromper, Laissa, feignant de dcamper. Plus haut il levait le front Que le chef lev d'un mont ; Et dans son sein logeaient arms Les gros bataillons enferms. la fatigue de six strophes l'oreille, qui ne peut se prendre rien ce soit de mlodique. Ce n'est pas que l'emploi exclusif de toute harmonie on par lui-mme; Au bout est vraiment pnible pour qui ressemble quoi que dtruise rimes masculines va le voir. Mais il est

292 le dessin mlodique clair que si l'on supprime qui nait de des rimes, il faut le remplacer l'alternance par un autre; par un de rimes, ou par une chute de la strophe. entrelacement Veut-on savoir ce qu'il suffisait de faire pour donner une certaine la phrase rime que je viens de citer, et pour en harmonie de mme mesure, faire une strophe? Ajouter un vers seulement, C'est Garnier qui nous l'apprend, rimant avec les deux premiers. lui-mme avec assez de bonheur en se corrigeant (Antigone, premier choeur). 0 pre que sous noms divers On adore dans l'univers, Nomien, Euaste, Agnien, Bassaran, monien, Toujours orn de pampres verts. Ton nom s'est rpandu fameux, Au Gange et Araxe cumeux, Et ton exercite pampr Victorieux a pntr Bien loin jusqu'aux peuples gemmeux. Cette fois voil une strophe, un peu sche, mais qui est faite. L'oreille sent o elle commence et o elle finit. La dernire rime, son de rappel du premier vers, clt la phrase musicale, et l'arrte nettement: quoique de mme mesure que les autres, ce dernier vers, par cela seul, est une chute. Reste la monotonie des rimes exclusivement et mon opinion reste aussi masculines, soit hasard, qu' la longue elle serait insupportable. Cependant, soit adresse, c'est dans le cas o nous sommes que cet essai est le plus propos. Les rimes masculines ont un son clatant qui convient l'expression de la joie, et ce n'est pas chose hors de sa place, dans un hymne Bacchus, que ce retentissement de cymbales.

293

III

dans ses essais lyriques montrer Garnier Cela nous amne et il faut dire que ce ne sont pas les plus rares. vraiment heureux, Chose qui n'est surprenante abord, il a beaucoup qu'au premier dans les vers lyriques que dans les plus d'aisance et de souplesse ou plutt les harmonies C'est que l'harmonie, vers ordinaires. l'alexandrin sont beaucoup diverses dont est susceptible plus et raliser difficiles comprendre que celles des vers lyriques. Ilnous faudrait aller jusqu' Racine, et de Racine jusqu' Andr en alexandrins. les matres mlodistes de Chnier pour trouver une fois bien choisie, ou bien renla strophe Le vers lyrique, contre, soutient le pote. S'il est difficile de faire un beau sonnet, il est presque difficile de faire un sonnet qui ne flatte pas l'oreille. sa bien accommod Aussi quand Garnier choisit un rythme il le manie avec ce qui est le plus souvent, pense gnrale, aux sa langue, riche du reste et sonore, grce et plie facilement difficults les plus rudes du rythme. Cette strophe faite d'alexantout drins et de vers de six pieds entrelacs, qu'il rtrcissait avec son dans son ampleur entire, l'heure, la voici maintenant mouvement la fois rapide et puissant III, 5) : (Troade, L'me fut de celui mchantement hardie, Hardie notre mal, Qui vogua le premier sur la mer assourdie Et son flot ingal. Qui d'un frle vaisseau raclant les ondes bleues, Les larges champs moiteux, Ne craignit d'Aquilon les haleines meues, Ni de l'Autan pesteux. Quelle crainte de mort descendit dans ses moelles Qui le put effrayer, Quand sans peur vit enfler la cavit des voiles, Et la mer aboyer.

294 Un de ses rythmes les plus frquents, maigre encore, mais vif, au dveloppement et assez large dj pour se prter d'une c'est la strophe de six vers de huit pieds, priode ordinaire, tombant sur une rime fminine systme de rimes embrasses (Antigone, II, 4) : Fortune, qui troubles toujours Le repos des loyales cours, Balanant d'une main trompeuse, Sur la tte d'un empereur, Le trop variable bonheur D'une couronne glorieuse ! est agrable; le dessin mlodique en est Cette combinaison Mais elle a quelque chose trs net, facilement sensible l'oreille. Je ne vois pas quel caractre d'insignifiant. prcis elle peut ou de tristesse, ou de joie. Tout au plus avoir, ou de noblesse, dans la rime fminine finale un assez bon moyen je verrais la douleur et, en effet, quand Garnier plaintive; d'exprimer l'effet est d'abord applique ce rythme cet ordre de sentiments, (Troade, IV, 2) : plus heureux Notre deuil devrait tre tel, Puisqu'il nous est universel; Mais la flotte victorieuse Rend par ses allgres chansons Dont retentissent nos maisons Notre fortune malheureuse. Voici une combinaison dj plus savante, trs curieuse comme en une et aise du rythme. Elle consiste lgance souple strophe de dix vers de huit pieds, la grande strophe classique, mais avec une autre disposition de rimes. La grande strophe se compose d'un quatrain rimes croises et d'un classique La noblesse sixain rimes embrasses. et la fermet du de la strophe tombe sur rythme, la longueur exigent qu'elle une rime masculine, sur un son large et plein. Elle doit commencer tant donne sa structure, par une rime fminine, invariable. qui doit rester Supposez qu'au lieu d'un premier

295 quatrain rimes ses : croises, Tu Tu Tu Ta on fasse un quatrain rimes embras-

meurs, race gnreuse! meurs, thbaine cit! ne vois que mortalit, campagne plantureuse ;

et d'un vers le tercet suivant sera fait de deux vers masculins de mme, fminin, et nous voil conduits, si nous continuons faire tomber la strophe, la fin du second tercet, sur une rime les choses, c'est de fminine. Il y a un moyen de redresser : 1 deux traiter le sixain comme un sixain de sonnet rgulier 2 le vers rimant l'un l'autre un vers rime suspendue; vers du second tercet rimant l'un premier et le troisime la rime l'autre le vers mdian du second tercet rpondant Voici alors ce que du premier laisse en suspens tercet. devient la strophe : Tu meurs, race gnreuse! Tu meurs, thbaine cit! Je ne vois que mortalit Dans ta campagne plantureuse. Tes beaux coteaux sont dserts, Tes citoyens sont carts, Dont les majeurs virent clore, Sous les enseignes de Bacchus, Les premiers rayons de l'aurore clairant les Indois vaincus. [Antigone, III, 2.) On voit ce qu'est cette strophe : c'est simplement un sonnet rgulier moins le premier quatrain ; et c'est en mme temps la comme structure grande strophe classique comme mouvement, gnrale (un quatrain, un sixain) comme puissance et clat de son final. Elle est vraiment aussi brillante heureuse, que la strophe classique, plus souple et plus varie peut-tre, grce cette interversion de rimes la fin; grce aussi ces rimes embrasses (et non croises) du premier quatrain, qui permettent aux deux membres de la strophe de ne pas tomber sur un son de mme nature. Les deux parties de la strophe classique peuvent

296 paratre en effet trop spares. M. de Banville (l) trouve, ce qui deux strophes. Il est est excessif, mon sens, qu'elles forment tombant sur un son vrai peut-tre quatrain que le premier masculin a quelque chose de trop fini, se spare trop facilement ne sont pas l pour l'y du reste, si le sens et le mouvement du quatrain Le moyen de faire passer plus couramment rattacher. au sixain, nous venons de le voir : c'est de terminer le quatrain qui n'est pas un son de chute, mais plutt par un son fminin un son de prolongement. encore aux chutes de strophes, Il y a, relativement d'autres dans ces morceaux assez heureuses lyriques. Ce que conceptions nous disions tout l'heure de la rime fminine, Garnier semble et trane le son l'avoir bien senti. La rime fminine prolonge Elle convient donc comme dans un soupir qui va s'affaiblissant. trs bien, au milieu des strophes, sans les pour les suspendre arrter, la fin des strophes pour exprimer un sentiment triste, une voix qui tombe. L'affirmation et fire nergique peindre veut s'appuyer sur une finale pleine et forte. La douleur, la tous les sentiments mlancolie, l'incertitude, tristes, ou seulement veulent surtout en vers, surtout en pnibles, pour s'exprimer, vers lyriques, des finales assourdies, presque muettes. Garnier connat cette loi et sait l'appliquer (Juives, choeur premier de l'acte IV) : Pauvres filles de Sion Vos liesses sont passes ; La commune affliction Les a toutes effaces. Nous n'entendrons plus les sons De la soupireuse lyre, Qui s'accordait aux chansons Que l'amour nous faisait dire. Quand les cuisantes ardeurs Du jour tant retires, On dansait sous les tideurs Des brunissantes soires. (1) Petit Trait de posie franaise.

297 nonobstant la chute fminine, ce rythme Trouve-t-on, trop En voici un qui ne manque court, et un peu sautillant? pas d'ampleur, et o Garnier a mnag avec adresse la finale fminine la plainte l'univers la dsolation des qu'arrache pour exprimer Cette strophe civiles. a pourtant le dfaut d'tre guerres A la vrit ils ne sont juxtaposs. compose de deux quatrains mais c'est encore pas construits tous deux de la mme manire; la sensation de deux stances. trop qu'une strophe puisse donner J'ai dit que, dans ce cas, il fallait que le sens et le mouvement les deux membres de la strophe. Nous allons reliassent fortement de cette loi, en mme temps voir si Garnier a bien le sentiment Il l'effet de la rime fminine finale. que nous observerons choeur de Cornlie : s'agit du premier Sur ton dos charg de misres, Des dieux la colreuse main Venge les crimes que tes pres Ont commis, peuple romain! Et si, pour dtourner l'orage Qui pend sur tes murs menacs, N'apaises les dieux courroucs, Ton malheur crotra davantage. La guerre par qui l'Ausonie A tant engraiss de gurets En la belliqueuse monie Grosse de soldats enterrs, Qui pour nous saccager encore Va pousser des Thessales champs Le meurtre et les discords mchants Jusque dans la campagne more; Las ! misrables que nous sommes Assez tt en deuil ternel La Parque ne pousse les hommes Devant le juge criminel! Assez tt notre corps ne tombe Dans le ventre obscur des tombeaux, Si nous, de nous-mmes bourreaux, Ne nous apprtons notre tombe!

298 . o le rythme rpond Voil un essai lyrique assez remarquable, au bien la pense, o la gravit et la force du style s'unissent o la mouvement tragique, lyrique pour laisser une impression naturel de la pense. strophe semble bien tre le mouvement

IV d'exIl y a d'autres moyens que la chute en rime fminine Rien n'y est plus propre que primer la tristesse et la douleur. o des vers plus longs tombent sur des les systmes rythmiques vers plus courts. Mais ici l'effet est plus puissant que tout l'heure. La sensation est, non plus d'un soupir qui se trane ou et d'une d'une voix qui tombe, mais d'un soupir qui s'touffe Il y en a de trs curieux voix qui manque. exemples dans admir le rythme a beaucoup Sainte-Beuve Garnier. employ par Ronsard dans sa pice De l'lection de mon spulcre (1). de quatre Il y signale ce petit vers masculin syllabes, qui, la longue une la fin de chaque stance, tombant produit II remarque aussi que Ronsard a mlancolique, impression une grande richesse bien compris qu' une si courte distance ceci tant une loi de notre verside rime tait indispensable, se rapprochent, fication que plus les rimes correspondantes plus elles doivent tre riches et compltes (2). Ces remarques peuvent se tourner en loges pour Robert Garnier, la lecture du choeur qui. suit (Hyppolite, V, 2) : Faisons, mes compagnes, Retentir les montagnes Et les rochers secrets De nos regrets. Et vous forts et ondes, (l) Antres, et vous fontaines Par ces prs vagabondes, " De ces roches hautaines Qui tombez contre-bas Et vous rives des bois, D'un glissant pas, " Oyez ma voix. (2) Tableau de la Posie franaise au XVP sicle.

299 Que la mer qui arrive Vagueuse notre rive Fasse rider les flots De nos sanglots. Et toi, soleil, lumire Du monde journalire, Cache ton oeil honteux D'un ciel nuiteux. Nos fortunes funbres Se plaisent aux tnbres, Commodes sont les nuits A nos ennuis. cherche et combinant les deux pote plus encore, exprimer la douleur, la chute procds rythmiques propres des vers plus long sur un vers plus court, et la finale fminine, il arrive aux combinaisons C'est suivantes, qui sont heureuses. d'abord le vers de huit pieds masculin tombant deux fois de suite sur le vers de quatre Le rythme est d'un pieds fminin. mais la priode, comme dans l'exemple grand effet funbre; est vraiment : la douleur courte elle-mme prcdent, trop soutient sa voix plus longtemps est pourtant que cela. L'exemple curieux (Juives, choeur final de l'acte III) : Comment veut-on que maintenant Si dsoles Nous allions, la flte entonnant, Dans ses valles? Que le luth touch de nos doigts, Et la cithare, Fassent rsonner de leurs voix Un ciel barbare ? Que la harpe, de qui le son Toujours lamente, Assemble avec notre chanson Sa voix dolente? la mme strophe, mais prcde de deux vers C'est, ailleurs, de huit pieds rimant ensemble, c'est--dire mais aussi plaintive, et beaucoup L'effet est beaucoup plus priodique plus ample. Notre

300 assez fort. Ce n'est dj plus une stance, c'est une vraie strophe o les deux petits vers de tout l'heure forment une funbre, chute redouble (Porcie, choeur final de l'acte IV): O grands dieux que tardent vos mains Qu'elles n'lancent aux Romains La rigueur d'un foudre si fort Qu'il renverse, Par son pouvantable effort, A la renverse? Que tout d'un coup ne lchez-vous Si rudement votre courroux Dessus cet empire vainqueur, Qui se mutine. Qu'il ne reste de sa grandeur Que la ruine? Enfin il a imagin une combinaison trs originale. Remarquant du mme son rpt a quelque chose de que la monotonie grave et d'imposant (l), et ajoutant aux autres ce nouvel lment de tristesse, il a fait tomber trois vers masculins rimant ensemble sur un vers plus court rime fminine (Juives, II, 4) : Nous te pleurons lamentable cit, Qui eut jadis tant de prosprit Et maintenant pleine d'adversit Gis abattue. Las! au besoin tu avais eu toujours La main de Dieu lev ton secours. de remparts et de tours Qui maintenant T'as dvtue? Il est peu de rythmes aussi heureux que celui-l. Les trois rimes masculines frappes coup sur coup donnent la sensation du malheur acharn sa victime; et la rime fminine, rpondant de si loin sa correspondante, en ce vers touff et sourd, semble l'cho d'un gmissement lointain. Je poursuis la citation; (1) " Cieux, coutez ma voix; terre, prte l'oreille : " Ne dis plus, Jacob, que ton Seigneur sommeille; " Pcheurs, disparaissez : le Seigneur se rveille! Athalie,acte III, scne7. (RACINE,

301

en dehors

mme des parties estimables, car le choeur renferme de rythme : de la question Il t'a, Sion, le visage obscurci, Voyant le roc de ton coeur endurci, tre imployable, et n'avoir plus souci De ta loi sainte. Tu as, ingrate, oubli ton. devoir, Tu as os d'autres dieux recevoir, Au lieu, Sion, que tu devais avoir Toujours sa crainte. Il t'a laiss au milieu du danger, Pour tre esclave au barbare tranger, Qui d'Assyrie est venue saccager Ta riche terre : Comme l'on voit les dbiles moutons, Sans le pasteur, courus des loups gloutons, Ainsi chacun, quand Dieu nous rebutons, Nous fait la guerre.

quel point Garnier a su varier par le rythme du sentiment rendre, qu'il avait le plus souvent l'expression Voici celui de la mlancolie, de la tristesse ou du dsespoir. encore un exemple sa science du rythme et de la qui montrera disposition des rimes. Comme il s'est avis de traiter le sixain de la strophe il a imagin de dix vers en sixain de sonnet, de et d'un tercet bien rattachs composer une strophe d'un quatrain l'un l'autre par les rimes. Ce demi-sonnet, trs li, trs un, est de tristesse douce et rsigne. lgant, et laisse une impression Les Troyennes sur leurs destines captives pleurent (Troade, II, 2) : O mer, qui de flots raboteux branlez vos ondes pousses Comme il plat aux vents tempteux, Guides des navires poisses; nous voulez-vous, O transporter Loin de nos rives dlaisses Et de notre terroir si doux? On voit Le quatrain, comme on voit, par la rime mdiane (dlaisses); est trs fortement uni cette rime redouble au tercet prolonge

302 et le rythme plus le son triste des rimes fminines du quatrain; tombant sur le rythme plus court du tercet long du quatrain de mlancolie.Mais encore l'impression contribue il est et de signaler rapidement, peut-tre bien temps d'abrger, pour finir, tel cas o Garnier s'est montr non seulement expert en les bornes un peu troites de rythmes, mais capable d'tendre ses combinaisons lyriques ordinaires.

les rythmes du XVIesicle taient un peu maigres potes de ce temps n'ont pas laiss de tcher leur Nous en avons vu prcisment un d'ampleur. Jodelle. On se rappelle sa strophe de dix vers octod'un quatrain qui la prolonge et l'alourdit. syllabes, surcharge de dix vers trop courte. Garnier, lui aussi, a trouv la strophe Il l'a agrandie d'une autre faon, qui est, ce me semble, plus Jodelle faisait sa strophe d'un quatrain suivi d'un heureuse. sixain et d'un quatrain encore. Garnier en fait une de trois quatrains qui se suivent. Je dis que la mthode est plus heureuse, parce que la strophe de Jodelle est une priode trois membres dont le troisime est plus court que le second, disposition qui est tandis que la strophe de presque toujours anti-harmonique; Garnier est une priode trois membres gaux, ce qui donne Le danger, il est vrai, plus de chances de rester harmonieux. subsiste que les trois membres de la strophe aient l'air de trois stances dtaches. Le pote s'y drobe le plus possible en variant la disposition des rimes des trois quatrains ; car tout le monde de rimes comprend que deux stances ayant la mme disposition sont plus spares l'une de l'autre que deux stances dont la dissent la priode position de rimes est diffrente : quand l'oreille elle tient le recommencer l'volution qu'elle vient d'accomplir, nouvelle de la rythme prcdent pour complet, et l'volution Dans Garnier les trois quapriode pour une nouvelle strophe. de rimes trains dont nous parlons ont chacun une disposition dans nouvelles : le premier sera limes masculines intercales

J'ai dit que souvent. Les donner plus exemple dans

303 le second, rimes fminines intercales des rimes fminines; le troisime, rimes croises. dans des rimes masculines; Mais nous avons vu aussi que ce qui sauve le mieux une strophe un groupe de stances, c'est le dvelopdu pril de ressembler et le mouvement. pement ais de la priode, Voyons l'oeuvre et le souffle si Garnier a en effet mani ce rythme avec l'ampleur Ce qui suit est un choeur de chasseurs lyrique qu'il comporte. : au premier acte d'Hippolyte Desse fille de Latone, De Dle le bonheur jumeau, d'un troupeau, Qui t'accompagnes Que la chastet n'abandonne; Si les monts hrisss de bois, Si le sein touffu d'une taille, Si les rocs la dure caille Te vont agrant quelquefois, Quand du front passant tes pucelles, L'arc et la trompe sur le dos, La trompe creuse tes aisselles, Tu vas chassant d'un pied dispos; O montagneuse, bocagre, Aime-fontaines, porte-rets, Guide nos pas en tes forts Aprs quelque biche lgre : Que si favoriser te chaud Notre chasseresse entreprise, Nous t'appendrons de notre prise La dpouille en un chne haut ; Et de fleurs les tempes couvertes, Sous l'arbre trois fois entour, Les mains pleines de branches vertes, Chanterons ton nom ador. Quel plaisir de voir par les landes, Quand les mois tremblent refroidis, Les cerfs faire leur viandis, Faute de gaignages, aux brandes; Et recels au plus profond Des bois, chercher entre les hardes

304

De diverses btes fuyardes, L'abri du vent qui les morfond; Puis, si tt que l'an renouvelle, A repos dedans leurs buissons, Refaire une tte nouvelle Qui endurcit jusqu'aux moissons. A donc l'amour qui poinonne Toute crature s'aimer, Les fait de rut si fort bramer Que le bois autour en rsonne. Vous les verrez, de grand courroux, Gratter de quatre pieds la terre, Et, d'une forcenante guerre, Se briser la tte de coups : La biche regarde peureuse, Incertaine lequel sera Que la victoire imprieuse Pour son mari lui baillera. d'une ampleur, d'un Cette strophe n'est-elle pas excellente, d'une distribution d'un pittoresque et savante, mouvement, d'une harmonie qui ne laissent presque rien dsirer? On peut dire qu'ici Garnier touche au vrai pote, et que les strophes tomber n'ont point attendu jusqu' Malherbe pour apprendre : avec grce. On ne m'en voudra pas de poursuivre Lancs par les piqueurs, ils rusent Ores changeant, ores croisant, Ore l'cart se forpaisant D'entre les meutes qu'ils abusent : Ore ils cherchent de fort en fort Les autres btes qui les doutent, Et de force en leur lieu les boutent Pour se garantir de la mort. L, se tapissant contre terre, Les pieds, le nez, le ventre bas, Moquent les chiens qui vont grand erre. Dpendant vainement leurs pas. Tandis, nous voyons d'aventure Vermeiller dedans un patis Ou faire aux fracheurs ses boutis, Un sanglier l'horrible hure,

305 Qu'une autre fois, arms d'pieux, Et de chiens, compagnons fidles, Malgr ses dfenses cruelles, Nous combattons audacieux. Quelquefois d'une course vite, Nous chassons les livres soudains, Qui, plus cauts, mlent leur fuite, La ruse, pour frauder nos mains. Quand le soir ferme la barrire Aux chevaux tabls du jour, Et que toi, Diane, ton tour Commences ta longue carrire ; Comme les forts, ton souci, Tu vas, quittant la nuit brune, Pour reluire au ciel, belle lune, Lasss, nous les quittons aussi : Nous retournons chargs de proie, En notre paisible maison, O soupant d'une allgre joie, Dvorons notre venaison. J'ai cit jusqu'au bout pour montrer non seuleque Garnier, ment sait construire une strophe pleine, bien distribue et harune ode. Une ide, ou un monieuse, mais encore composer ces ides ou tableaux se succdant en un tableau, par strophe, bel ordre, avec aisance et naturel, le sentiment qui inspire la avec art et sans effort, la dernire, premire strophe ramen ce qui fait que tout le pittoresque du morceau est subordonn l'ide gnrale, et que ce tableau de la vie des chasseurs est encadr dans une prire, voil cette page remarquable, o toutes les qualits lyriques avoir t rassembles. de Garnier semblent

V du Nous venons d'tudier le pote tragique le plus clbre XVIe Garnier sicle; nous n'en retrouverons pas d'aussi distingu. n'est pas un modle; le tragimais il est un type. Il reprsente que franais rgulier du XVIe sicle, c'est--dire un lettr, imita20

306 de l'antiquit, qui prtend rendre la France la tragdie antique, et qui la lui donne mle de ce que ses inclinations de de l'imitation Trop proche Franais y ajoutent. primitive, scolaire, pour crer la tragdie franaise originale, trop personnel et dou d'une trop grande valeur propre pour faire de puis pastiches, il laisse une oeuvre d'un caractre incomplet et douteux, mais qui marque une poque. De la tragdie antique il garde la partie lyrique, le got du pittoresque, qu'il exagre, le got des narrations piques. Se dtachant un peu, et peu de la tragdie peu, de l'influence exclusive de l'antiquit, franaise il montre dj, ou annonce, le got de l'action; puis le besoin de l'unit d'action; puis, dansBradamante et les Juives, un certain sentiment des pripties, du dnouement imprvu, de l'intrt de curiosit; partout enfin le tour d'esprit oratoire, et le souci de profession morale. Comme peintre de caractres, il a dj cet amour des personnages des caractres simples, restreints aux limites du rle, des passions nettement dfinies, droit devant elles d'un mouvement ferme et prcis: poussant mais aussi il donne dj ses personnages cette habilet s'exposer et analyser eux-mmes, que l'on sait qui est un des carac Franais tres de notre thtre. surtout au point de vue du constamment style, il est orateur presque grave, souvent senet visant au grand: quelque tencieux, pompeux quelquefois, il garde, chose comme Corneille en rhtorique. De l'antiquit le dveen son style, le dveloppement et le dtail pittoresques, loppement et le mouvement lyriques, et par un mlange de ces deux procds, le lyrisme descriptif, si cher aux anciens depuis Eschyle jusqu' Snque. Le plus brillant lve de Snque, le moins indigne des prdcesseurs de Corneille au XVIesicle, il est un chanon, assez solide et assez brillant, de la chane qui relie l'antiquit notre grand sicle classique. Il est, entre la tragdie antique et celle qui est venue aprs lui, ce que Desmazures et Jean de La Taille auraient t entre le mystre du du XVIIe sicle, si celui-ci et exist. moyen ge et le mystre Eux sont les derniers venus d'un cycle littraire qui devait et les prcurseurs d'une cole no-moyen-ge, qui a s'arrter, teur

307 montr ce qui me fait croire que J'ai, trop longuement, en revenant l'esprit franais tait plus d'accord avec lui-mme tre sa propre la tradition antique qu'en suivant ce qui semblait tradition. A ne prendre que les faits, nous voyons que la tentaet de La Taille a chou, encore qu'elle ait tive de Desmazures nous voyons t presque aussi brillante que celle de Garnier; de Jodelle, accommode au got moderne la restauration par Garnier, je n'oserai pas dire enfanter le thtre classique de 1630, vers 1630, sous une forme agrandie, mais se renouveler qui A ce sera considre pendant deux cents ans comme dfinitive. titre au moins, Garnier, pour en parler le moins complaisamest la date la plus importante de ment possible, dans l'histoire notre thtre depuis les Actes des aptres jusqu' Mde. avort.

CHAPITRE

COLE DE ROBERT GARNIER (1575-1610) I. Groupe littraire de Garnier : contemporains et successeurs. II. Chantelouve. III. Pierre Matthieu. IV. Adrien d'Amboise. V. Nicolas de Montreux. VI. Jean de Beaubreuil. VII. Jean Godard. VIII. Jean de Virey. IX. Jean Behourt. X. Jacques Ouyn. XI. Claude Billard.

I Ceci sera une nomenclature un peu sche. Les contemporains et successeurs et fort peu de Garnier sont trs nombreux intressants. Sauf Montchrtien, part, aucun que je mettrai n'a montr un vrai talent. La rapide revue que nous allons en faire a pourtant de son intrt. Elle montrera que la priode 1568 1600, et mme un peu au del, est bien rellement un les oeuvres tant y sont multiplies ge de thtre rgulier, tant sont rares, quelque conues dans l'esprit classique; curiosit qu'on mette aies chercher, les oeuvres systmatiquement et Il y a l une cole qui compte irrgulires. trop d'coliers mais une cole, qui semble bien tenir la trop peu de matres, le rang, que et qui ne voit, pour lui disputer place d'honneur, des reprises de vieux mystres, indits en mystres quelques Les essais de drames province, et de trs rares irrguliers. en nombre cette poque qu'ils classiques sont aussi suprieurs seront rares et obscurs de 1600 1620, pour redevenir matres

310 Sedaine et Diderot. absolus de la scne depuis Mairet jusqu' peu prs tous. L'ordre le plus rationnel, Nous les nommerons avec ces crivains obscurs, me parat tre celui des dates.

II de Garnier, ou plutt durant le temps de sa Du vivant sont moins carrire les tragiques nombreux dramatique, L'invasion des coliers qu'aprs qu'il se fut retir du thtre. n'est venue. C'est cette pas encore que nous poque l'auteur d'une tragdie rencontrons Chantelouve, qui est un o pamphlet, Gaspard de Colighy (l), sorte de factum bizarre, l'on voit Mercure venir rvler les secrets desseins de Jupiter sur la France. Ce Chantelouve a fait aussi un Pharaon (2) On y trouve avec stupeur un qui est le comble du grotesque. Pharaon se demandant s'il doit couronner Mose, puis s'il doit le faire gorger. La mthode est, du reste, classique : chaque acte est un monologue suivi d'un choeur; le tout dans un style Je m'en ampoul et mtaphorique, qui est souvent inintelligible. voudrais de m'arrter plus longtemps sur cet trange auteur.

III Ce n'est pas que l'on gagne infiniment passer Pierre Matthieu. Ce pote n'a pas laiss en son temps d'tre en grand honneur. N Pesme en Franche-Comt (1563), il fut un savant et un lettr. Tour tour avocat Lyon, principal au collge de du roi, Verceil, ligueur, puis partisan d'Henri IV, historiographe grand ami du prsident Jeannin, il vcut jusque sous Louis XIII, et mourut en 1521, Toulouse, ayant suivi le roi dans son (1) Joue en 1574 par les Bascehiens (Journal du Thtre franais). La date de l'dition, probablement unique, que j'ai sous les yeux est 1575. (2) Joue par les Confrres sur le thtre de l'Htel de Reims en 1575, d'aprs le Journal du Thtre franais. Publie la mme anne.

311 Il avait fait dans sa jeunesse une expdition contre Montauban. n'ayant de Reims, Esther qu'il fit jouer en 1578 l'Htel pu l'Htel de Bourgogne, selon le Journal la faire reprsenter du C'est du Parlement. Thtre franais, par suite de difficults cette Esther qu'il reprit plus tard pour en faire une Vasthi joue et un Aman jou au mme thtre en 1585 par les Confrres, a fait la mme date, et repris en 1605. On sait que Matthieu de quatrains moraux dans le genre de Pibrac. On un recueil dans ses oeuvres tragiques, et c'est retrouve le pote moraliste Il a plus que tout autre tout ce qu'on y trouve qui soit passable. et nous prvient lui-mme le souci de moraliser, que telle scne ou institution des rois. de la Vasthi est une Assuropedie, ses fils d'o En effet, Assurus aux princes, ayant demand en trs vient l'ornement digne d'un coeur royal , ils rpondent, bons lves : Il Il Il Il Il ne vient ne vient ne vient ne vient vient de ni du jeu, ni du chant, ni du bal; des tableaux tout noircis de fume ; des aeux, ni de leur renomme, des plaisirs de la douce Cypris : la vertu qui loge en leurs esprits.

Du reste la pice de Vasthi n'est pas une pice; c'est une suite Il y a toute de discours sur divers sujets, bien tranges parfois. roule sur la une scne entre le roi et la reine o l'entretien celui des question de savoir si les rois ont un destin suprieur dieux. Assurus tient pour les rois, Vasthi pour les dieux, ou au contraire ; car il n'importe. Aman ne vaut gure mieux. A mon gr la pice est assez en toute candeur. On plate. De plus, elle est souvent grossire, les tragdies religieuses, comprend trs bien, en ces prtendues l'endroit des repirsentations. scrupules du Parlement si cette tragdie Matthieu a crit aussi une Guisiade. J'ignore a t joue. Elle est trs Elle vaut mieux que les prcdentes. mal conue, et assez mal mais contient conduite, quelques beaux vers : estime. Cette race ne fut qu'aux malheurs Bienheureux le malheur qui crot la renomme!

312 Le roi dit quelque Je suis prompt La reine manque fait ailleurs pas de ferveur, part : au pardon, et tardif punir. de foi catholique qui ne

une profession ni d'clat :

Que la France qui tient depuis douze cents ans Les rameaux de la croix jusqu'aux cieux verdoyants, Ne regrette la fin qu'en son sein soit fauie La foi par Saint-Denis largement panie. il a les dfauts Ces vers sont rares chez Matthieu. D'ordinaire de son temps un degr minent : emphase, recherche, innovations puriles, mots composs. Il parle de terre-ns, d'accents De tout cela il se fait une langue presque constamcharme-esprit. Il n'y a vraiment ment dure et rocailleuse. rien dire de sa Clytemnestre (1). Je regrette de n'avoir la Didon de La Grange, pu trouver du Thtre franais en 1576 par les joue, d'aprs le Journal Confrres. D'aprs ce qu'en dit le Journal, La Grange doit avoir eu connaissance de la Didon de Dolce : il y aurait intrt et avec la Didon de Dolce, et avec la Didon de Jodelle. comparer, Le Journal assure, ce qui est bien probable, que le style et la versification de la Didon sont trs faibles.

IV avec une reprise de donnrent, de Garnier, l'Holopherne et le d'Adrien l'Antigone d'Amboise, Ce dut tre une lude Joseph le Chaste de Nicolas de Montreux. assez plaisante pour les hommes de 1580 que de voir dans le mme temps l'Antigone et l'Holopherne. semble Car l'Holopherne tre la parodie du genre de Garnier. l'Holopherne (2) est une (1) Joue en 1578 l'Htel de Bourgogne, d'aprs le Journal du Thtre franais, reprise en 1585 et en 1590 par les Basochiens. (2) OEuvres d'A. d'Am. Par. (Adrien d'Amboise, Parisien). Le volume est sign Adrien d'Amboise la dernire page. En 1580 les Basochiens

313 que tragdie en cinq actes, avec des choeurs. Il est bien entendu rien. La pice commence vers la fin le premier acte ne contient aux Hbreux va les du second acte, Judith qu'elle annonant acte ne contient rien que des prires de sauver. Le troisime Au quatrime Judith et des propos de soldats. acte, Judith n'a des voeux d'Holopherne; au cinquime pas t encore poursuivie Btulie, et annonce elle est revenue que le peuple de Dieu est de mieux esquiver le sujet, et tir de peine. Il est impossible une de tragdie en recueil tourner matire de de mieux Pour le style, imaginez du mauvais dclamations. du Garnier, et de la pompe vide. pittorresque mesquin Voici comment les Hbreux leur misre : dplorent Nos anctres n'ont point endur tant de maux Sous le noir Pharaon, forgeron de travaux, Qu'ores nous soutenons : car la nuit sommeillante, Couvrant d'un brun manteau cette masse pesante, Leur donnait trve ou paix; mais le flambeau nuital Ne peut pas apporter repos tant de mal : Ains le cuisant souci dessus nous s'amoncelle. Plus furieux cent fois que l'orageuse grle, fleurir, Qui renverse l'pi commenant Ou le beau cep pourpr qui commence meurir. C'est l'colier en posie qui cherche le style fleuri, le vers relev de jolies images, et croit avoir trouv le grand got. Voici comment les gardes du camp d'Holopherne de parlent leur gnral. On trouverait difficilement de bivouac propos et ce sont l soudards plus solennels, qui ont des lettres : Ce brave gnral, ce grand foudre de guerre Trane son char vainqueur sur les flancs de la terre, Quelque part qu'il se roule; et son nom a rempli Les grands porches des cieux, triomphant sur l'oubli. Du levant porte-jour, la plus saine partie, Dessous ses ganfanons, se rend assujettie. Il a tout fait trembler quand son nom est venu A l'Euphrate, au Tigris, au Nil sept fois cornu. Sommes-nous assez avant dans le faux classique, dans la

314 noblesse tout propos, et hors de propos, sonore et creuse (1)? dclamation dans le bel air de la

V en 1580, en L'auteur produit au publie par les Basochiens Nicolas de Montreux, tait mme temps qu'Adrien d'Amboise, un pote fort rpandu, qui avait pris pour pseudonyme Olenix du Mont-Sacr. Il a fait un volume de l'anagramme posies diverses intitul OEuvre de Chastet, qui ne vaut rien. Je connais de lui deux tragdies Joseph le Chaste et Cloptre qui valent bien peu. Par le titre Joseph le Chaste, on en connat le sujet. Il tait scabreux. Montreux n'a rien su trouver pour en adoucir la crudit. La scne faire est faite, et il et mieux valu qu'elle ft esquive. A la vrit, on nous la fait attendre. Je ne connais pas de tragdie o il y ait plus de est inform du sujet aprs trois scnes, longueurs. Le spectateur qui, dans le volume, tiennent quatorze pages. L'oeuvre entire est dmesure. un peu de Par ce caractre elle se rapproche l'ancien Elle le rappelle mystre. points aussi : par d'autres l'auteur emploie le vers de dix pieds; il use de vieux procds enfantins ; il y a une scne d'cho. Je ne vois qu'un passage c'est la scne du message. La qui pique un peu la curiosit, nourrice de la femme de Putiphar vient pressentir Joseph sur les dispositions de son coeur, comme cela a lieu dans l'Hippohule de Snque et celui de Garnier. Joseph est un Hippolyte fier et Il se joue de la situation, parle froid, mais un peu railleur. cette femme d'un amour profond et constant qu'il a au coeur, et ce n'est qu'aprs s'tre diverti pendant temps qu'il quelque dclare que cet amour est l'ardeur de bien servir son matre. un peu, Cela est bien puril, mais ne laisse pas de rveiller (1) Adrien d'Amboise tait fils de Jean d'Amboise, valet de chambre et chirurgien des rois Charles IX et Henri III. Il fut nomm par Henri IV grand-matre du collge de Navarre. Il a t cur de Saint-Andr-des-Arcs, et voque de Trguier.

315

Montreux de est en retard sur son tant platitudes. parmi avec les temps, il a eu sans doute un plus troit commerce et c'est honte lui d'avoir prsent' mystres qu'avec Euripide, de Garnier. son Joseph le Chaste sept ans aprs l'Hippolyte du moyen par le thtre ge, plit L'Hippolyte juif, inspir grec, encore que Garnier auprs de l'Hippolyte singulirement n'ait gure puis son inspiration que dans Snque. ait cherch des occasions de Il semble que Montreux Il a compos une Gloptre comparaisons entre lui et Garnier. (1), et imprime qui a t joue en 1594 l'Htel de Bourgogne de l'OEuvre de Chastet. Si Joseph nous en 1595 la suite rappelait par certains traits les mystres, Cloptre est d'un bout dans l'esprit l'autre aussi avant que possible classicpue du Tout y est en discours, temps, et avec tout l'excs imaginable. et en sentences. en dissertations Il n'y a pas ombre d'action. La pice commence au quatrime acte (Cloptre implorant est morte quand s'ouvre l'acte V. Tout le Octave), et Cloptre reste est monologues, discussions sur des sujets, gnraux, ou rcits. Il est tout fait indiffrent Montreux que sa pice marche, ce point qu'au quatrime acte, aprs une discussion entre Gloptre et Octave, la grce de Cloptre a t quand continue vers accorde, la discussion encore, par rpliques contre vers, en un dialogue sur l'ide de clmence en anim, Octave ayant fait grce gnral. On se demandera peut-tre, est des plus meurt. L'invention Cloptre, pourquoi Cloptre bizarres. La reine se tue pour enlver a Octave la gloire d'avoir t clment au cours de la victoire . Pour rgulire, faire frmir. Montreux a la pice l'est, du thtre du XVIe sicle. perfectionn la monotonie classique cela va de soi. Mais, Chaque acte commence par un monologue, au cours mme de chaque acte une symtrie matrielle prside la composition. un monologue; En gnral c'est, d'abord puis deux personnages lieu par un en premier qui s'entretiennent, ensuite par couplets relativement change de longs discours, peu (1)Journal du Thtre franais (1594).

316 tendus, de longueur gale chacun chacun; puis par un va-etvient de distiques, enfin coups de vers dtachs se rpondant Il est intoll'un l'autre. Voil le fin du fin dans la rgularit. rable. On s'attend ce que Montreux nous fasse beaucoup de morale. Il n'y manque point. Aprs le rcit de la mort de Cloptre, rcit dmesur, qu'Octave, avec trop de raison, interrompt ce mme Octave tire la plusieurs fois pour prier qu'on abrge, moralit des vnements d'avoir lieu en une disserqui viennent tation philosophique de trois cents vers. C'est ici que l'opinion commence qui veut que ces pices n'aient pas t reprsentes, devenir vraisemblable. Il y a pourtant, tant de choses fastidieuses, travers des pasMontreux a parfois une cersages qui ne sont pas sans mrite. taine lgance dans l'expression, et, pour donner une ide de son style quand il est le meilleur, je citerai le morceau suivant, dtach du monologue de Cloptre pleurant Antoine : Le regret ne meurt point; car l'me la plus forte, Divine en sa vigueur, ne s'ensevelit morte, Comme nos corps mortels dans ces tombeaux relants, Qui couvrent quant et nous le malheur de nos ans. O regrets, je vous aime ! pleurs, je vous caresse! Puisque, en naissant, hlas! vous me faites promesse D'accompagner mon corps jusqu'au bord du cercueil, Qui doit avec mes jours terminer votre deuil. De ces riches grandeurs, de ces gloires suprmes, De ces empires saints, de ces hauts diadmes, De ces sacrs honneurs qu'Antoine remporta, Et de ce vif amour, hlas! qu'il me porta; De tous ces doux plaisirs qui en reurent vie Quand mon me vivait dans la sienne ravie; Il ne m'a rien laiss en mourant que ces cris, Que j'immole pour vous ses piteux esprits. Antoine, cher Antoine, ah! si la mort cruelle N'offense le penser de l'amour mutuelle, Et si l-bas encore vivent d'amour pris, Comme ils furent ici, les amoureux esprits, Pense en ta Cloptre, pense l'infauste dame Qui possdait ton coeur, dont tu possdais l'me.

317 Il est regrettable que Montreux ait gar dans un monologue parce qu'il ne tient pas la pice, une tirade peu intressant, non sans trace de sentiment vrai, qui est brillante, anime, dans toute son certainement ce qu'il y a de moins mauvais oeuvre (1). VI avocat Je ne saurais dire si le Rgulus de Jean de Baubreuil, Cette tragdie a au sige prsidial de Limoges, a t reprsent. de province, t publie en 1582. Elle m'a l'air d'une tragdie et je n'en fatiguerai trs nave et presque enfantine, pas longCe que j'y vois de plus intressant est que temps le lecteur. de la avoir d s'affranchir l'auteur dclare dans sa prface des units , impossible observer dans un rgle superstitieuse dj ces Rgulus. On voit quelle autorit sur les esprits avaient se dpartir qu'en prsentant une justifirgles, dont on n'osait cation. Jean de Baubreuil s'est affranchi aussi des rgles du got. Il n'est rien si plaisant que de voir Rgulus, dans le monologue de rigueur, au premier acte, se vanter en beau style oratoire de ses vertus modestes. Il n'est pas moins fastueux dans l'talage soufferts : qu'il fait de ses tourments Quiconque des humains se fie en sa puissance, Qu'il regarde ma chute, il verra tout soudain Que rien n'est assur au thtre mondain. (') Il est vrai que je n'ai pas lu Isabelle, n'ayant pu la trouver. D'aprs l'analyse qu'en donne le Journal du Thtre franais, c'est une tragdie tire del'Arioste, trs romanesque et trs bizarre. Isabelle perscute par les instances de Rodomont dont elle est devenue la captive, lui persuade que certaine rend invulnrable. Pour mieux prouver la chose, elle se frotte le cou du drogue tourne en question, met au dfi Rodomont de lui faire la moindre blessure, et se bit ainsi couper la tte, pour faire pice son tyran. Par ce drame extravagant, Montreux se rapprocherait sans doute du thtre irrgulier, comme il se rapprochait un peu de l'cole du moyen ge, malgr son affectation de rgularit, parJoseph le Chaste. Cet auteur me semble avoir t assez incertain dans ses inclinations littraires. Il a fait aussi, d'aprs le Journal du Thtre franais, WtSophonisbe, joue en 1601 l'Htel d'Argent, que je n'ai pu, non plus, avoir entre lesmains, et dont le Journal lui-mme ne semble que connatre l'existence.

318 En revanche pas un mot qui peigne vraiment l'me hroque de ce grand citoyen, qui nous montre la vertu obstine de la vieille Rome, qui fasse clater nos yeux cette lutte si dramainvincible contre les plus chres et plus tique du patriotisme saintes affections de famille. Il faut pourtant relever deux passages d'une certaine noblesse o le langage de Rgulus est empreint Voici les derniers dnue d'ostentation. mots qu'il presque prononce : O Dieux, qui de mon coeur avez la connaissance, Qui savez si j'ai fait mon devoir offense, Puisque j'ai au public profit, non moi... Curce, pour au public grandement profiter, Dans un gouffre profond voulut bien se jeter Et, de ma part aussi, je veux bien pour ma ville Mourir, puisque ma mort ma ville est utile, Croyant qu'en ce faisant si je souffre du mal, J'aurai loyer au ciel ma vertu gal. mieux encore le discours de Rgulus au Snat. Croiraiton qu'il est simple? C'est la seule qualit du reste qu'on puisse lui trouver; mais elle est si rare cette poque ! Snat romain, dit le consul, J'aime Sache que je te suis envoy de Carthage Pour conclure un accord qu'elle veut avec toi : C'est que les siens tu rende, en change de moi. Que si aucunement ton avis ne se range Que l'on doive Carthage accorder tel change, J'ai jur mon retour : c'est toi d'aviser Si tu le dois tenir ou bien le refuser.

De 1582 la fin du XVIesicle, le thtre donne peu de tragdies nouvelles. C'est l'poque des reprises de tout genre et des pices de circonstance, pamphlets et apologies. Reprises de l'Esther de sous le nom de Vasthi, Pierre Matthieu, par les Confrres de la Clytemnestre en 1585 (1); reprise par les Basochiens (1) Journal du Thtre franais.

319 de Clytemnestre en 1585 (4); seconde reprise par les Basochiens (1590) (2); et d'autre part en 1584, Tragdie de la mort et Guisiade de du duc de Guise chez les Enfants-sans-sanci, en 1592, Le Guisien de Pierre Matthieu chez les Basochiens; Simon Bliard, et Chariot, allgorie pastorale sur le duc de Guise, essais de drame chez les Basochiens quelques (3). Ajoutez plus tard (4). Dans les six irrgulier que nous retrouverons nous trouvons un dernires annes du sicle, au contraire, c'est Godard, rguliers; regain touffu de tragiques Behourt, lves attards Claude Billard, Jean de Virey, Montchrtien, les appelle. de Robert Garnier, J comme Sainte-Beuve VII Jean Godard : signe Parisien, ci-devant lieutenant gnral au bailliage de Ribemont. Son oeuvre est assez considrable. Il a fait les Dguiss, comdie, des pomes de longue haleine, comme la Fontaine de Gentilly; des posies lgres qu'il intitule Les Goguettes et Les Mlanges, etc. Enfin il a eu l'ide La Franciade de Ronsard en tragdie. de mettre la Franciade de Jean Godard fut reprsente l'Htel de Bourgogne en 1594 avec un grand succs, dit le Journal du Thtre franais. Si ce succs a eu lieu, on peut s'en tonner quelque peu. Le sujet, la vrit, ne manque pas d'un certain intrt. Je le rapelle, tout le monde n'tant pas oblig d'avoir prsent l'esprit l'argument de l'pope de Ronsard. Francion ayant pass le Rhin, venant de des dieux, la tte d'une troupe Chaonie, selon les prescriptions de Troyens, demande fils de Gaulas et petit-fils Sarmante, d'Hercule, qui rgne en Gaule, une place sur le territoire gaulois. Sarmante refuse, met son fils Orolin la tte d'une arme, et (1)Journal du Thtre franais. (2) Ibid, (3) Ibid. (4)Parmi lesquels se placerait une tragdie que je suis au trs grand regret de n'avoir pu retrouver : Romo et Juliette de Cosme de La Gambe, valet de chambre de Charles IX, joue, dit le Journal, par les Basochiens.

320 tue Orolin dans le combat, court la chance des armes. Francion et envoie la tte du malheureux jeune homme Sarmante. La Sarmante meurt de douleur; se soumet: reine, mre d'Orolin, C'est le sujet des les deux peuples n'en feront plus qu'un. est dplorable. Mais l'excution livres de l'Enide. derniers ordinaire des tragdies et appareil du classiques Disposition deux songes, rcits immenses. monologue, temps : prologue, vers le milieu du troisime acte. Nulle commence L'action Le style est nul tableau de caractres, historique. peinture de Ribemont. Il y a des surann pour la date et sent le bailliage du temps navets plus fortes encore que celles o les tragiques manifestant certaines nous habituent. Francion apprhensions avec tonnement : son confident lui demande avant le combat, Eh quoi ! vous auriez peur?... Aussi n'ai-je point peur, mais j'ai bien quelque crainte,

On pourrait trouver le chef des quelques Troyens. rpond dans le prologue que vers passables, inspirs par le patriotisme vient dbiter Gaulas sorti des Enfers.

VIII Dans le mme temps Jean de Virey faisait jouer chez les se rapprode la prcdente, Confrres une pice qui, au contraire de l'cole classique. che plus des mystres que des tragdies c'est La Machabe Elle a eu une certaine (sic). rputation; de lieu, d'actes ni de scnes, Nulle distinction changement supplice des sept Machabes sur la scne, voil pour la ressemdu moyen ge ; vers qui ont la facture blance avec la tragdie voil pour classique, et mme qui sont passables, songe de rigueur, entre On y trouve mme un compromis la tradition classique. Un esprit malin les deux mthodes qui est assez caractristique. circule travers la pice, qui pousse le tyran la cruaut, et au lieu d'tre franconspire la perte des hros juifs; seulement, chement le Diable, comme dans les anciens mystres, cet esprit

321 est une furie. Du reste, peine suffisante et effroyable comme fond, cette tragdie diocre intrt littraire. IX du moins, tout, classique. C'tait, Behourt est, lui, d'intention comme on sait, un lettr, un professeur, rgent du collge des Bons-Enfants, Rouen. Il a laiss dans les coles un abrg de connu sous le nom de qui est rest longtemps Despautres, Il avait fait, en vue des rcrations de ses lves, Petit-Behourt. ou la trois tragdies : Polyxne (drame romanesque), Hypsicrate Je n'ai pu lire que cette Magnanimit et Esau-le-Chasseur. dernire. Elle suffira pour faire connatre le genre de talent de le dimanche cet auteur. Esa a t reprsent 2 aot 1598 au et la mme collge des Bons-Enfants, d'aprs de Beauchamps, anne au collge Boncourt d'aprs le Journal du Thtre franais. Un dtail qui marque bien le souci de noblesse classique qui hante l'esprit de Behourt, c'est qu'il prvient en sa prface qu'il a gard la simplicit et facilit de la Bible, qui lui semble " plus sante, vitant lui est possible la trop le plus qu'il grande affectation o plusieurs de ce temps, se plaisant trop, corrompent toute la navet de notre langue. Or, le style d'Esa n'est rien moins que simple. La pice a des scnes grosd'tre lev. Elle sires, mais en langage qui s'efforce toujours est du reste assez bien compose, mais avec des procds ingnus d'exposition qui, pour la date, rappellent trop le premier ge de la tragdie franaise. C'est ainsi qu'au premier acte, Rebecca, femme d'Isaac, se fait raconter toute l'histoire d'Abraham et de sa famille qu'il est assez invraisemblable qu'elle ignore encore. Il y a longtemps, dit-elle, qu'elle dsirait la connatre. Voil une curiosit fminine qui a su longtemps se contenir Au second tout pleins acte, Esa part pour la chasse. Propos de veneurs d'affectation : nous sommes loin de la verdeur du vigoureuse choeur des chasseurs dans l'Hyppolyte de Garnier. Au troisime acte, Esa revient de la chasse, et interroge ses compagnons, 21 comme n'offre forme, qu'un grossire trs m-

322 dont il s'est trouv spar, sur ce qu'ils ont fait pendant son absence, ce qui permet Behourt de composer un rcit de chasse assez bien construit et tourn en bon style. J'analyse ainsi pour montrer une fois de plus combien ces classiques, antrieurs et postrieurs, mais infrieurs Garnier, composent mthodimais toujours ct du sujet : il ne faut quement, clairement, avec eux voir la pice commencer avant le jamais s'attendre acte en effet, voici Jacob, et le quatrime acte. Au quatrime et Esa affam, la scne matresse enfin; et plat de lentilles, voil aussi le caractre de la pice qui change compltement. Force est bien Behourt, engag dans des scnes intimes, de revenir vraiment cette simplicit de la Bible dont il a parl dans sa prface. La pice alors tourne en comdie assez vulgaire. Elle se hausse de nouveau, dans le cinquime acte, au bon ton tragique par une conversation entre Rebecca et Judith, le rcit d'un songe qu'a eu Rebecca ; elle se termine par la bndiction drobe Jacob, la fureur d'Esa frustr, la fuite de Jacob. J'ai dit que cette tragdie n'tait point mal crite. Il faut entendre qu'elle est trs soigne de style, releve de ces petites lgances qui sentent le bon colier, dont nous avons vu des exemples intressants dans l'Holopherne d'Adrien d'Amboise Une seule citation : Le choeur du premier acte, ide assez singulire, se compose de deux sonnets. Voici le premier : Le vaisseau va toujours gardant Dedans sa terre spongieuse L'odeur si douce et gracieuse Qu'on y va premire pandant; La blanche laine se fardant De la couleur plus prcieuse D'une carlate ambitieuse En nul temps ne la va perdant. Et quoique un artisan adextre Lave le vaisseau de sa dextre, Le got ne s'en peut tout ter; La couleur aussi bien empreinte Dedans la laine rouge teinte Ne peut jamais s'en transporter.

323 D'o l'on peut conclure que Behourt tait un assez bon crivain en vers, et que son seul tort a t de se croire un tragique, s'il n'tait terriblement contatravers qui serait pardonnable, gieux chez nous, au XVIesicle, et suivants.

assez rare cette Je trouve en 1597 une curiosit littraire Il faut s'entendre : poque : c'est une tragdie en collaboration. tait mort depuis dix ans. C'tait Mlle Des l'un des auteurs fille pote d'une Roches, la clbre femme de lettres poitevine, mre pote, connue dans l'histoire littraire anecdotique par le tournoi galant des " Potes chante-puce aux Grands Jours de Poitiers (1583). Elle avait crit un petit pome sous forme dramatique intitul : Un acte de la tragi-comdie de Tobie o sont reproduits les amours et noces du jeune Tobie et de Sarah, fille de sa mre, dans une ddicace Raguel (1). Mlle Des Roches, prvient qu'elle n'a dispos en vers qu'un acte seulement de cette tragdie , laissant entendre qu'elle en avait mdit tout le plan. C'est cet acte que reprit, en 1597, pour l'insrer dans un Tobie complet, Jacques Ouyn, qui fit jouer cette pice nouvelle chez les Confrres (2). Il nous prvient trs loyalement dans son argument que l'acte IV est de Mlle Des Roches. Ce n'est pas tout fait exact. L'acte de Mlle Des Roches va plus loin qu' un seul acte dans la pice de Jacques Ouyn. L'acte IV de la tragdie dfinitive est, il est vrai, tout entier de Mle Des Roches. Mais Ouyn a dtach de l'oeuvre de sa devancire : 1 " le cong queprennent Tobie et Sarah (maris) de Raguel et de sa femme , et il en a fait la scne 2 de son cinquime acte; 2 la plainte du vieil Tobie et de sa femme sur l'absence de leur fils , dont il a fait la scne 3 de son cinquime acte. D'autre part il a (1)On trouve cet acte dans le volume intitul : Les OEuvres de Mesdames Desroches de Poitiers mre et fille, 1579. Abel Langelier, Paris. (2)Journal du Thtre franais.

324 le choeur que Mlle Des Roches avait insr dans son ouvrage, parce qu'il n'en a mis aucun dans le sien. Mais c'est bien dans la tragdie de Jacques Ouyn que l'on peut voir pleinement combien l'art de la composition est peu avanc encore la fin du XVIesicle. Il n'est grimaud de lettres au XVIIesicle qui n'et compris que l'unit du sujet en question tait les amours et noces de Tobie et de Sarah, les scrupules de Sarah, les instances de Tobie, l'entranement d'amour et de foi qui fait qu'ils s'unissent malgr de sinistres prsages; qu'enfin l'acte de Mlle Des Roches tait toute une pice ; non pas seulement parce que si l'on dpasse les limites de cette histoire, il n'y a plus d'unit d'action, mais parce que, si vous surchargez cette histoire d'amour de l'histoire de Tobie le pre, il n'y a plus d'unit de pense gnrale. C'est la faute que n'a pas manqu de faire notre auteur. Les trois premiers actes de cette pice ont du pour matire toute la lgende de Tobie : l'ensevelissement de Tobie, les affaires qui forcent le fils pestifr, l'aveuglement s'loigner. Le quatrime est fait des amours de Sarah et du retour du jeune homme la maison Tobie, le cinquime paternelle et de la gurison du vieillard. On me dira qu'il peut y avoir encore une pense gnrale dans tout cela. Je le crois sans peine, et la preuve c'est qu'on en peut faire un pome dlicieux..La pense gnrale est celle-ci: que la Providence est paternelle jusqu'en ses rigueurs, que les chtiments injustes en apparence ne sont que des preuves. Il y a dans toute cette histoire si simple un sentiment dlicat et tendre de pit religieuse mle de pit domestique, qui se rpand en toutes ses parties, et en fait l'unit. Mais ce sentiment, pour qu'il fit aussi l'unit du drame, il faudrait qu'il ft sans cesse prsent notre esprit, que toute la pice s'y rapportt et le mt en vive lumire. C'est o n'a pas russi notre pote; c'est mme ce Il est mdiocre pote du reste, et ses qu'il n'a pas cherch. en vers sans relief, sont bien ennuyeulongues scnes tranantes, ses. Ce qu'il y a de meilleur dans le Tobie, c'est la partie acte se lit avec emprunte Mlle Des Roches. Tout le quatrime plaisir. Si l'on veut en connatre quelque chose, voici quelques retranch

325 avec assez de naturel vers o Sarah dplore la douloureuse o la jette le lugubre succs de ses prcdents incertitude mariages. Mlle Des Roches n'a point trop mal exprim la passion de cette jeune femme : craintive et combattue O douleurs ! regrets ! oh ! que ma triste vie Est par divers malheurs incessamment suivie! Je ne puis maintenant ma douleur secourir. Prrai-je mon cousin qu'il s'en vienne mourir? Dois-je brler toujours sans dcouvrir ma flamme? Dois-je faire mourir celui qui tient mon me? Faut-il donc tant souffrir et ne le dire pas? Faut-il mener aussi mon ami au trpas? Ah! mon Dieu! meurs plutt, Sarah, que d'tre cause De la mort de celui o ta vie est enclose !

XI Je passe un peu la limite de 1600, que je me suis fixe, en Claude Billard, occupant le lecteur de Claude Billard. seigneur de Courgenay, comme il aime se nommer, est n Souvigny (Bourbonnais) en 1550; mais toutes ses tragdies ont t publies entre 1600 et 1611. lev, comme on le voit par Ppitre ddicatoire de sa tragdie de Saill, dans la maison de Mme la duchesse de Retz, il servit longtemps, et, si on l'en croit, avec honneur. Il devint conseiller et secrtaire des commandements de la reine Sa faveur semble avoir dcru la mort Marguerite. aprs d'Henri IV. Il mourut Courgenay, d'honplus riche de lauriers, neur et de mrite que des bienfaits des rois, comme il dit avec l'orgueil naf qui lui est habituel. Il a laiss huit, tragdies Gaston de Foix, Mrove, (Polyxne, la mort Genvre Panthe, Saul, Alboin, (tragi-comdie), d'Henri IV), quelques en franais, en latin et posies fugitives en grec, et un pome hroque : l'glise que triomphante, Goujet a lu, mais que je crois qu'il est trs difficile aujourd'hui de trouver. Son thtre n'est intressant que comme document historique,

326 titre d'anachro moins qu'on ne veuille le trouver piquant nisme. A partir de 1600, en effet, la tragdie dans le got de Billard le sait, et qu'il appartient Garnier est bien dmode. une cole qui sent son vieux temps; Je ne vois pas qu'il attaque Hardy, ni qu'il se rclame de Garnier. Mais il s'avoue hautement les potes la mode, disciple de Ronsard, et attaque violemment l'cole de Malherbe, coupables de ne pas admirer Ronsard et de ne pas s'aventurer crire un pome de treize mille vers sur ces fous mlancholiques plus ambitieux l' glise triomphante, du nom de grammairiens que de la sacre fureur de pote ; ces qui pensent surhausser faux Aristarques leur vaine gloire par le mpris des plus honorables mnes des Champs-Elyses, de ce grand Ronsard, le Phnix, l'Apollon et l'unique prince des potes de France . Sortez-moi, ces preneurs de taupe s'crie-t-il, la pipe, hors de leurs pointes toutes mousses, et de leurs rimes, aussi froides de rencontre qu'un cadet passant le mont Cenis au plus fort de l'hyver, n'ayant que la simple cape espaces petits ballons enfls de vent hors gnole au dos ; sortez-moi de leurs petits lieux communs, pour les faire voyager sur un grand ocan de dix mille vers... Vous ne vtes jamais gens si sots, quelque bonne opinion qu'ils aient des louanges qu'ils se donnent eux-mmes. Ceci dans son Avis au lecteur. Billard est imprudent : il s'expose dare famum ex fulgore , comme dit Horace, et c'est en effet ce qui lui arrive. Il est bien certain que, comme invention, il n'a pas fait un pas depuis Jodelle. Il n'est rien qu'un lve peine o Garnier a profess. Au predistingu de l'cole de rhtorique mier regard, on est frapp chez lui et flatt par un certain effort. tantt aux lgendes qu'il met varier les sujets, les empruntant antiques (Polyxne), tantt au moyen ge (Mrove), tantt aux livres saints (Sal), tantt l'histoire moderne (Gaston de Foix), et mme contemporaine (Mort d'Henri IV). Ce mrite est rel, mais ne va pas loin. Il ne va pas jusqu' varier le ton ou l'allure et entre eux gnrale de ces drames. Ce qu'ils ont de commun, et avec l'cole du XVIe sicle, c'est d'abord qu'ils sont presque acte : l'Ombre vides. Voici, par exemple Premier Polyxne.

327 de Polyxne. le sacrifice Deuxime acte: acte : Polyxne Troisime Polyxne pleure sur ses infortunes. Hcube de ses malheurs. acte : Ulysse Quatrime entretient acte : Rcit de la mort demande Polyxne Hcube. Cinquime Pour un moderne, le drame commence au de Polyxne. actes ne comptent pas. quatrime acte, et les trois premiers Passe encore Mais ceci est un drame antique. qu'il soit trait en lgie. Pense-t-on que Gaston de Foix soit trait autrement? de sa valeur et avec lui-mme Premier acte : Gaston s'entretient acte : Fabrice Colonna et le cardinal de de sa gloire. Deuxime Mdicis s'entretiennent de la valeur de Gaston. Troisime acte : Le roi de France confie au public qu'il croit pouvoir compter sur certains la valeur de Gaston; la reine d'Espagne exprime presacte : les officiers de la Sainte-Ligue sentiments. Quatrime Gaston harangue militaire; changent leurs ides sur la situation et tu. Ici acte : Gaston est vainqueur ses troupes. Cinquime acte. et finit au cinquime l'action commence presque tous les tragiques Ce dfaut est grand, mais commun Billard se trompe du XVIesicle. Il en est un autre plus grave. cette affreuse histoire parfois sur le sujet mme. On connat dans une orgie sa femme d'Alboin, roi des Lombards, forant Rosemonde boire dans le crne de son pre, et, ensuite, assassin par elle. Il y a un drame dans cette horrible aventure, et qui peut se drouler et avec une progression avec prcision Rosemonde vraiment tragique. Mais supposez que, par surcrot, ait un amant, et que cet amant ait une autre matresse, et que se donne cette matresse, de Rosemonde, par jalousie l'endroit la mort, et que l'amant cette mort de sa Rosemonde reproche le drame, et o est-il? Voil deux matresse.... que devient sans avoir aventures tragiques qui se dveloppent paralllement, entre elles le moindre lien. Pice confuse, sans effet d'ensemble, mal venue. vous ajoutez par la dans la conception, Si, ces maladresses ordinaire des tragdies pense l'appareil classiques depuis 1550 si vous les confidents, jusqu' 1600, les songes, les nourrices, tout Billard compose de ses devanciers, songez qu' l'exemple d'Achille rclame

328 et d'un choeur, et presque tous les acte d'un monologue premier et d'un choeur, vous avez une actes d'un monologue seconds dont cet auteur et mne ide suffisante de la manire conoit une pice de thtre. chose qui est son loge. On Il faut pourtant ajouter quelque voit assez que ces pices sont des lgies dialogues ; mais, en Panthe est, elles ont de la force quelquefois. tant qu'lgies, contient mon gr, sa meilleure pice, en ce qu'elle quelques sont d'un grand effet. La lgies, qui, tant en situation, Panthe appelant la mort sur le cadavre de son dernire surtout, et, ce qui poux, est d'un accent vrai, dans un bon mouvement, est merveilleux, presque courte. et rencontre Il y a mieux : Billard semble chercher parfois le mouvement. Il le bannit avec un soin jaloux des quatre premiers actes: actes : il ne doit rien se passer dans les quatre premiers acte n'est pour Billard cela est un dogme. Mais son cinquime acte de Panthe est anim. pas toujours en rcit. Le cinquime Panthe est sur le thtre, pendant le combat, pleine de crainte, s'excitant l'espoir. Des soldats fugitifs envahissent la scne: Il est mort. Scne de larmes. Je veux Mon poux?... aller le voir! On apporte le cadavre. Scne de dsespoir sur le corps du mort chri. A la bonne heure. De mme dans Gaston de Foix. Il y a un certain mouvement et mme une priptie au cinquime acte. La scne reprsente un coin du champ de bataille. Le roi et le cardinal d'Amboise conversent. Gaston Tout coup des cris de victoire retentissent. il jette quelques parat, chaud du combat, poussant aux fuyards; et passe, comme dans une gloire. L'insparoles de triomphe, tant d'aprs, des cris de deuil, et l'on rapporte le corps de Trait Gaston sur lequel le roi et le cardinal viennent pleurer. avec plus de largeur et un plus grand talent de style, cet acte serait d'une vraie beaut. C'est en effet du ct du style qu'est encore la plus grande faiblesse de Claude Billard. Le maladroit a fait dans ses crits un mlange des dfauts de deux coles opposes. Il a ce qu'on peut appeler le mauvais got classique : l'abus des expressions mytho-

329 les fausses du style minutieux, descriptif logiques, l'abus Il y joint le mauvais priphrastiques. lgances, les dguisements de pointes et le l'poque d'Henri IV : l'esprit got particulier fade. Il ne dira pas : Trois jours se sont got de la galanterie passs depuis que... il crira : Dj les feux brillants du soleil de ce monde Ont trois fois clair sur la machine ronde, Et le grand Ocan, pre de l'Univers, Autant de fois a vu se courber l'envers, Le beau pasteur d'Amphrise au bout de sa carrire, Depuis que (1). sa douleur, D'autre part, Polyxne, ne trouve pour exprimer lui empruntera rien de mieux que cette pense, qu'Oronte : En ce cours de misre, Je ne vois point d'espoir o l'on ne dsespre (2).

Au milieu des grandes patriotiques qui agitent les penses esprits dans Gaston de Foix, Billard place un choeur de dames de la cour, qu'il dsigne lui-mme sous la nom de Cajolerie . Le spectateur les grandes dames s'entretenant du y entend dans le style le plus fade qui puisse pouvoir de leurs beauts, tre. Parmi tout ce fatras, ce rimeur a quelque sentiment de la n'est pas toujours banal. Il a quelquefois posie. Son pittoresque l'image sobre et vive, qui frappe et qu'on retient : Meurs en fille de roi, Vaillante Polyxne, et chasse cet effroi, Ces terreurs de la mort que le sexe et que l'ge Font flotter comme nue au ciel de ton visage (3). Ailleurs Panthe trouve dans son coeur un vers qui deviendra un jour un vers de La Fontaine : Les jours, les plus beaux jours m'ont (1)Alboin, acte II, scne 1. (2) Polyxne, acte III, scne 1. (3) Polyxne, acte I, scne 1. (4) Panthe, acte II, scne 3. t des nuits sombres (4).

330 Voici, de son ct, Mourons ! que Vieil de sang, De me venger, Mourir, l'pe comme parle,

un moment, le vieil Astyage:

ne mourai-je au milieu jouissant d'une ardeur cruel, et, tout sang et en main, moins vaincu

de l'arme, enflamme tout coeur, que vainqueur

(1). presque parle

traits de sentiment On trouve mme et l quelques sur le corps de son poux, naturels. Panthe, pleurant cette me qui fut tant aime, Cette me qui se plaint, veuve de mon support Et qui meurt, m'attendant, d'une seconde mort Dans les instants s'crie : qui suivent la mort d'Henri (5).

IV, d'pernon

Il est mort dans mes bras fortune misrable ! Un tratre l'a meurtri lorsqu'il parlait moi, Et que pas un de vous n'avait l'oeil sur son roi (3). avec une composition exacte et monotone, Peu d'invention, de un peu de mouvement au dnouement; beaucoup parfois dclamation et quelquefois un peu d'loquence ; tous les dfauts de l'cole de Garnier quelques-unes pousss leur perfection, des qualits de cette cole un degr estimable, voil l'ide d'ensemble que l'on garde de Claude Billard.

(1) Panthe, acte II, scne 1. (2) Id., acte V, scne 6. (3) Mort d'Henri IV, acte V, scne 3.

CHAPITRE

XI

ANTOINE DE MONTCHRTIEN (1594-1600) I. Antoine de Montchrtien, sa vie. II. Sophonisbe. III. David. IV. Aman. V. L'cossaise (Marie Stuart). VI. Style de Montchrtien. VII. Montchrtien lyrique. VIII. Fin de la premire cole classique dans le genre dramatique en France.

I Nous arrivons Antoine de Montchrtien, qui est certainement le plus considrable des potes tragiques de la fin du XVIesicle. Ce Montchrtien N eut une destine des plus hasardeuses. vol par de bonne Falaise, fils d'apothicaire, heure, orphelin son tuteur, confi un gentilhomme protestant qui le donne comme domestique deux jeunes gens de sa famille, lev ainsi et instruit tant bien que mal par le commerce des jeunes gens riches qu'il servait, ds qu'il est majeur, il poursuit son tuteur en reddition rentre dans une de comptes, gagne son procs, et hardiment cherche partie de son pauvre patrimoine, Une querelle avec un Ce fut chose vite trouve. aventure. certain baron de Gourville la vie. Luttant pensa lui coter contre trois, il fut laiss pour mort sur la place. Rtabli, le Normand se rveilla en lui. Il prit peut-tre des leons d'escrime comme Voltaire, mais surtout il plaida. On lui donna 1,200 livres de dommages. L-dessus nouvel incident, un duel avec le fils

332 Cette fois il tua son adversaire. du seigneur de Guichemoyne. On le souponna de n'avoir pas t en celte affaire scrupuleux Poursuivi ou inquit, observateur des lois de l'honneur. il se cette patrie des roturiers qui ont des dmls sauve en Angleterre, Mais, roturier, il ne l'tait dj plus. Il avec les seigneurs. avait d'abord chang son nom de Mauchrtien, qui devait tre de mauvaise grce au XVIesicle, en celui de Montchrtien, qui avait mine. Il y avait ajout le titre de seigneur de bien meilleure du nom d'une terre que possdait sa femme ; car, Vasteville, travers toutes ses aventures, il avait encore, je ne sais quand, En Angleterre, trouv le temps de se marier. il sut russir. Il ddia sa tragdie de l'cossaise Jacques Ier. (Marie Stuart), Ce souverain intercda pour lui auprs du roi de France, et obtint qu'il ft rendu sa patrie. Une fois l, le dsir du Il se mla, avec l'activit inquite de repos ne le prit nullement. son caractre, aux agitations protestantes, et aussi je ne sais et mtallurgiques. Rsidant quelles chimiques occupations il travaillait Chtillon-sur-Loire, l'acier, qu'il venait vendre Paris, et peut-tre d'autres mtaux; car il finit par tre souponn de faux-monnayage. Sous Louis XIII, en 1621, il renona son industrie pour se livrer ses instincts Il embrassa compltement d'agitateur. chaudement la rbellion du duc de Rohan avec les calvinistes de l'Orlanais. Il tait charg de recruter des soldats et de dlivrer des commissions d'officier. Il fut videmment une manire de chef de bandes. Cern par Cond Sancerre, il y resta, de la place, jusqu' la capigard vue par les catholiques tulation. Remis en libert, il court La Rochelle, o se trouvait l'assemble est charg par eux de lever gnrale des protestants, des troupes dans le Maine et la Basse-Normandie, et se remet en campagne. Il avait dj runi de 5 6,000 hommes, lorsqu'il fut le 7 octobre 1621. Le seigneur surpris presque seul Tourailles du lieu vint avec une vingtaine de gentilshommes et estafiers Il voulut mourir. Il avait avec lui cinq pour le faire prisonnier. Il tua deux gentilshommes et un soldat. Son valet compagnons. fut tu ses pieds. Lui-mme fut jet bas d'un coup de pistolet.

333 Domfront, o il fut rou et brl (1). Son corps fut transport des activit se porta sur toutes les branches Celte incroyable comme sur tous les mtiers. connaissances humaines, Fugitif, il des stances et des pomes a crit des tragdies ; manufacturier, ddi au piques (2). Il y a de lui un Trait d'conomie politique, roi et la reine-mre (1615). Blanqui estime que c'est la premire a paru dans la langue fois que le mot d'conomie politique c'est bien de Montchrtien, De toutes les crations franaise. Ses tragdies sont au celle qui a eu la plus belle fortune. David ou l'Adultre, nombre de six : Sophonisbe, l'cossaise, en cinq actes, les Lacnes, Aman, Hector. Ajoutez une Bergerie, mle de prose et de vers. Tout cela est bien ml. Il y a est avant tout un Montchrtien commun. pourtant un caractre lgiaque. Je lis dans ses oeuvres un Tombeau de Madame d'un de Rouen, o il y a des stances funbres Claude Groulard, et trs pur. Il a une vive et sentiment trs dlicat, trs touchant Si les distances n'taient tendre sensibilit. pas infinies, je dirais Garnier en est le du XVIe sicle, comme qu'il est le Racine cet cet homme brusques Corneille. Ce duelliste, disparates, ce manufacturier qui commence aventurier, suspect, ce routier sa vie par ferrailler de un contre trois, et qui la finit en brlant la poudre un contre cinq, est un coeur d'une tendresse charmante et a le don exquis des larmes. Il fait songer Villon. J'analyserai dans l'ordre des dates, les quatre tragdies qui me semblent mriter le plus d'intrt : Sophonisbe, David, Aman, l'cossaise. Je dirai un mot des deux autres. II SOPHONISBE Sophonisbe est une oeuvre de jeunesse. Caen, dit Goujet. Elle avait t joue Elle a paru en 1596 ds 1594 l'Htel de

(1)Bibliothque du Thtre franais, Bibliothque de Goujet, Catalogue do la Bibliothquede M. de Soleine. Boisard : Biographie du Calvados. Mercure franais, t. VII. Correspondance de Malherbe. (2) Suzanne ou la Chastet. L'dition que je connais est de 1601.

334 du Thtre franais, et y fut Bourgogne, d'aprs le Journal 1596 sous le titre nouveau de La Carthaginoise ou la reprise Elle est trs exactement Libert. Elle n'est pas bonne. Montchrtien C'tait y a suivi pas pas Trissino. rgulire. Au premier acte vouloir aller d'une marche bien languissante. ne fait que se lamenter, comme on fait dans tous les Sophonisbe premiers actes des tragdies de ce temps. Au second acte, l'action : Massinissa commence parat devant la reine; Sophonisbe le Massinissa se supplie en un long discours bien men et touchant. sent pris, et rpond par de douces paroles, trop douces, et qui sentent le madrigal, aux supplications de la belle vaincue. Le troisime acte a du mrite. Montchrtien a trouv, avec un peu vide, l'acte correspondant de Trissino, et il a raison, l'autre qui ne laisse ajout deux scnes, l'une bien malheureuse, La premire est un monologue de Furie pas de faire impression. en un troisime l'autre est un entrelien (un prologue acte!); entre Sophonisbe et Massinissa. a conduit Aprs que Llius Massinissa lui avouer son mariage avec Sophonisbe, ce qui est tout l'acte de Trissino, Montchrtien amne Sophonisbe en scne et la met en face de Massinissa. C'est la scne faire; elle est mal faite; mais elle est faite. Sophonisbe arrache Massinissa de la sauver, et reste sur le thtre, l'esprit hant l'engagement de pressentiments et considrant sombres, dj, mais avec un dsespoir viril, la ressource suprme de ceux qui tout marque. L'acte IV est celui de Trissino : Siphax et Massinissa devant arrache au faible Scipion. Scipion, sur les instances de Siphax, Rome de Sophonisbe. Massinissa la promesse qu'il dbarrassera Au cinquime acte, Massinissa nous entretient trop longtemps de sa douleur, que nous ne plaignons point, parce que nous n'y et sa nourrice meurt hroquement; croyons gure. Sophonisbe nous dit en cinquante vers qu'elle va suivre cet exemple, ce qui passe inaperu, parce que nous sommes dj sortis du thtre. Cette Sophonisbe a le dfaut de toutes les Sophonisbes (1). Tous (1) Une comparaison entre les diverses Sophonisbes nous pousserait loin. On a trouvera, bien faite, dans l'intressante Etude de M. Bizos sur Jean de Mairel.

335

et l'hrone sont odieux, sauf l'hrone, blesse les personnages de notre dlicatesse. On ne peut pas un point bien, sensible ni Scipion, ni Massinissa, rendre intressants Siphax, qui est meurt, et qui ne meurt point. On ne peut aim, dont la matresse avec ses deux maris, sauver Sophonisbe, qu'en en faisant le sacrifiant son devoir de femme, sa pudeur, dmon du patriotisme, attachements l'amour de la ses plus tendres indomptable qu'une patrie (1) ; et, alors, on n'en aura fait, comme Corneille, Montchrtien n'a pas qu'adorable. superbe Furie, plus admirable sont ce cela. Dans sa tragdie, les hommes mme russi trs dplaisants. Le rle de ne pas tre, qu'ils ne peuvent trac. La grande ide de la patrie est mollement Sophonisbe Aux pieds de constamment. la soutenir n'est pas l pour ordinaire. Massinissa (acte II), c'est une suppliante Seule, au l'avenir sombre troisime acte, devant voit, c'est une qu'elle du devoir patriotique. hrone femme nergique, plutt qu'une belle. Sa mort est l'unique qui soit vraiment partie de l'ouvrage De toute cette histoire dure et triste, on garde une impression Ce qui protge la Sophonisbe sans larmes. pnible, une douleur c'est le style dont elle est crite. de Montchrtien contre l'oubli, Nous y reviendrons.

III DAVID dans le choix de Montchrtien n'a pas la main trsi heureuse ses sujets. Il a voulu faire une tragdie des amours de David et dans cet Bethsabe. Que peut-il vraiment y avoir d'intressant est bourreau du mari, adultre royal, o l'amant tout-puissant o le mari est victime silencieuse, o la femme ne peut paratre sur la scne qu'en excitant en nous un invincible mouvement de au thtre, C'est une rgle de la morale particulire rpugnance? (1) V. Saint-vremond : Dissertation sur l'Alexandre de Racine.

336est le fond, ou il faut tourner que dans un sujet dont l'adultre les choses l'extrme la tristesse du comique pour dissimuler, donner sujet, ou, si l'on prend les choses au srieux, le beau rle au mari. Entre ces deux extrmes, il n'y a rien. Je sais bien que c'est prcisment entre ces deux extrmits qu'est la ralit courante. Mais c'est la vraie diffrence entre l'tude morale et l'oeuvre, du thtre, morale que l'tude (portrait, caractre, et mme en fait sa matire propre, au roman) admet les nuances, lieu que l'oeuvre dramatique, excitant des impressions rapides, et non des rflexions, force le trait, grossit l'effet, va l'extrme, au point net et lumineux c'est--dire o l'ide clate aux yeux dans toute sa force (1). L'adultre au thtre doit donc toujours avoir quelque chose de net et de tranch en un sens ou en l'autre. C'est ce caractre dans le David de qu'il n'a nullement Montchrtien. Ce qu'on sent le mieux en lisant cette pice, c'est a t terriblement embarrass de son sujet. que Montchrtien La femme tait odieuse : il l'a peu prs dissimule. Le mari tait piteux : il ne nous le montre aussi que dans une scne. Reste David, et l'auteur et trs bien fait de le supprimer aussi. Il y aurait eu l peut-tre faire un dveloppement de caractre assez puissant, quoique bien pnible, en nous peignant , d'abord cet enivrement d'un amour mutuel qui ne prvoit rien, ne veut rien craindre, dans une sorte d'aveujouit de lui-mme glement qui tient du rve; puis le brusque rveil, les amants en de leur faut cacher, contraints de descendre aux prsence et aux artifices avilissants, se dgradant ainsi aux prcautions enfin recourir au crime, et yeux l'un de l'autre; pousss dsormais reculant d'horreur l'un devant l'autre, et spars dont de l'adultre, jamais par un cadavre. Ce drame terrible il y a quelque chose dans les adultres les plus communs et et dont le roman de nos jours a tant abus, eut pu bourgeois, tre vrai et piquant. Mais ce qui en fait le fond, c'est videmment le tte--tte des deux amants le pige ou le crime, mditant d'amants devenus complices, et ruinant chercher leur amour (1) Tartufe et Onuphre.

337 d'en cacher les suites. C'est l qu'il aurait les moyens criminels les scnes matresses. Montchrtien fallu chercher n'y a pas song. J'ai dit qu'une seule fois il nous montre Bethsabe face ou plutt face avec David, et cette scne est une scne d'amour, La de galanterie vulgaire, lgiaque plutt que dramatique. est affreusement suite de la tragdie plate, et se trane sur le en question, un enfant faire reconfond matriel de l'histoire natre comme sien par le mari, ensuite un mari supprimer. est enceinte ; au Au premier acte, on apprend que Bethsabe second, David essaie de pousser Urie, le mari, un rapprochement il songe, au troisime avec sa femme. N'ayant pas russi, acte, tuer Urie, et envoie son gnral l'ordre d'exposer cet officier Au quatrime l'endroit le plus prilleux. acte, on annonce la Au cinquime mort d'Urie. fait acte, Natan, grand-prtre, entendre David la voix de la justice divine. Il commente la lui vole : brebis, parabole du pasteur qui n'a qu'une qu'on " Faites mourir ce prtre ! s'crie David. Le voleur, c'est " donc toi! rplique le prtre. vraiment belle, qui est Priptie suivie d'une scne o David exprime d'une assez manire touchante son repentir. Il y a des parties assez touchantes aussi dans le rle de triste qui Bethsabe. Elle pleure son mari avec une loquence ne laisse pas d'tre naturelle. La maldiction du grand-prtre est vigoureuse, et fait songer, un peu trop peut-tre, D'Aubign : Le Seigneur dit ainsi : Puisque ton orde flamme De l'innocent Urie a dbauch la femme, J'irai ton lit royal d'incestes remplissant. Tes fils dnaturs, la raison dchassant, Coucheront ta face avec tes concubines, Et ne cacheront pas leurs lubriques rapines. Tu commets l'adultre l'ombre de la nuit, Et cet aime soleil qui dans les cieux reluit, Faisant autour de nous tous les jours une ronde, Dcouvrira ta honte aux yeux de tout le monde. Tout Juda la verra; tout Isral aussi. C'est l'ternel qui parle : Il sera fait ainsi. 22

338 Voil d'assez beaux vers, et il y en a d'autres, mais le lecteur doit avoir hte de passer un autre drame, pour respirer de toutes ces horreurs (1).

IV AMAN (2). Le sujet d'Aman est si connu que je me contenterai d'indiquer l'ordre des actes sans plus d'analyse. On sait que Racine n'a trouv manire. Au que trois actes dans cette trs mince si belle qu'elle XVIe sicle on et renonc crire une tragdie, pt tre, plutt que de ne la point crire en cinq actes. Vous comentendez bien par consquent que la pice de Montchrtien au commencement mence l'acte III. C'est toujours que les tragiques de ce temps-l disent ce qui ne vaut pas la peine d'tre dit. Aprs un acte de monologue, et un autre acte, presque tout : Mais entier en monologue, Aman s'crie judicieusement cessons de parler, et commenons faire. C'est bien ce qu'on est tent de dire chaque instant quand on parcourt tout ce trace son devoir thtre. Au troisime acte, Mardoche de ce que ce et Esther s'entretient avec ces compagnes Esther, Le quatrime devoir a de pnible. acte est le second de bien connu, la scne est le dnouement Racine; et le cinquime du souper. des autres Cette tragdie a un caractre qui la distingue lacrimosa oeuvres de Montchrtien, poemata . Il semble que ce qui notre pote ait eu l'ide d'une tragi-comdie bourgeoise, n'tait pas une ide absurde. Aman est en effet un sujet qui n'a d'autre dfaut que de ne renfermer ressort dramatique : aucun on l'a assez dit propos de l'Esther de Racine. Le moyen de (1) David a t reprsent en 1559 sur le thtre des Confrres, d'aprsle Journal du Thtre franais. (2) Reprsent, d'aprs le Journal, en 1599 par des comdiens de campagne nouvellement tablis l'Htel d'Argent, au Marais.

339 faire de ce sujet quelque chose qui plaise encore, c'est, ou de le mle de chants, sorte de divertourner en une pice lgiaque et lyrique, comme a fait Racine, ou de lui tissement potique d'un tableau d'intrieur, aimable et gracieux, donner le caractre Le roi, la reine, le favori : le favori est point trop sombre. cruel au pauvre monde ; un mchant homme, dvor d'ambition, du reste, et laisse agir le ministre ; le roi est confiant, ngligent la reine est timide, ne se mle point des affaires de l'tat, meten tremblant un tant sa vie tre aime du roi, et oser l'aimer lui rappelle lui que sa haute fortune peu. Mais voil qu'on : elle doit intercder pour les malheureux impose des devoirs bien effraye, et il arrive que auprs du roi. Elle s'y dcide, les yeux deux mots, venus d'un coeur aimant et aim, ouvrent au roi, qui cde en souriant, renvoie le ministre, et surtout aime sa bonne et vaillante femme. beaucoup plus qu'auparavant de comprendre le sujet qui lui te toute granC'est une manire touchante et douce, qu'on deur, mais qui en fait une histoire accueille avec un sourire. J'ai quelque soupon que Montchrtien l'a comprise ainsi. Lui, si pathtique semble ici d'ordinaire, n'avoir nglig aucune occasion Il d'attnuer le pathtique. le parat ne pas vouloir que nous prenions trop au srieux se jeter danger couru. Quand la pauvre reine vient, tremblante, aux pieds du roi, il veut qu'elle soit seule avoir peur. Le roi rassure le spectateur en avertissant qu'il va jouer une petite comdie de colre : Elle vient sans mander, et permis il ne l'est : Je veux faire semblant que ceci me dplat. Voil le ton de la tragi-comdie : personne n'a d'angoisse, et chacun voit que tout finira bien. Mais il n'y a rien de difficile comme ce genre mixte; il y faut une dextrit extraordinaire, et avec ces mains un peu lourdes de nos premiers le tragiques, jeu est difficile bien jouer. Montchrtien appuie tantt trop du ct du comique, tantt trop de l'autre. Dans les trois premiers actes nous sommes en pleine tragdie : Aman ne plaisante pas, ni Mardoche. Le quatrime est dans le ton que je viens d'indi-

340 tourne au bouffon par endroits. L'art dlicat quer. Le cinquime des nuances n'est pas encore trouv. Il n'y a que peu de chose dire des caractres de cette tragdie, celui d'Esther, et celui-l qui n'en comporte qu'un d'intressant, L'Esther de Montchrtien est bonne en trs facile soutenir. et trop larmoyante. Aman est effet, encore qu'un peu enfant, est nergique aussi noir qu'il faut qu'il soit. Mardoche et monotone. V L'COSSAISE. dans l'cossaise a (Marie Stuart) (1) que Montchrtien la nature et la mesure de son talent marqu le plus pleinement n'est qu'une II semble que L'cossaise dramatique. lgie. l'auteur ait avec un soin jaloux cart de son drame tout ressort et toute combinaison excitant ou suspendant l'intrt. Du moins sur le il. n'en a nul souci. Vous attendez-vous une incertitude dnouement? Vous n'en aurez et peine. que l'ombre, et le sentide vengeance une lutte entre l'instinct Songez-vous ment de la malignit dans le coeur d'Elisabeth? Juste au moment o la scne o cette lutte s'annonce, se montre prte natre, dit: l'auteur se jette ct. Elisabeth matresse est attendue, Je pardonnerai. La toile tombe... Elle se relve ; Marie Stuart sa condamnation. Le drame comme nous l'entendons apprend Montchrtien se montre en cela s'est jou pendant l'entr'acte. du XVIesicle : il se place mme en de de tout fait tragique Robert Garnier. Il ne voit dans une tragdie lgie touqu'une peut tre chante, mle de choeurs. Il suit de l que l'cossaise en dix lignes. raconte se plaint des embarras Premier acte : Elisabeth qui lui viennent de Marie Stuart. Elle n'y met point de colre ; mais elle voit C'est (1) Joue en 1600 l'Htel de Bourgogne, d'aprs le Journal du Thtre ranais.

341 de sa parente un danger toujours menaant. Son dans l'existence confident lui conseille d'en finir par un coup de force. La reine des tats du royaume rsiste. Second acte : Instances auprs la rigueur. Nouvelles rsistances d'Elisabeth pour la dcider de la reine. Dans un monologue final, elle se dcide au pardon. Troisime acte : Plaintes de Marie Stuart dans sa prison. On la sentence de mort. Quatrime acte : vient lui annoncer acte : Rcit de Adieux de Marie Stuart la vie. Cinquime la mort de la reine d'Ecosse. Voil un art bien simple, et A lire ce rsum il est impossible de souponner comme enfantin. mrite dans cette pice. Le pire tort qu'on qu'il y ait le moindre puisse faire aux ouvrages conus dans ce systme est de se borner C'est pour cela que je crois qu'il faut me par les analyser. C'est ce que je ferai quand nous en donner de citer beaucoup. viendrons l'tude du style de Montchrtien.

Les deux autres drames de Montchrtien, Hector et les Lacnes, sont les moins bien venus de ses ouvrages. Les dfauts de fond sont considrables, et la forme est moins heureuse. Hector (1), qui est le dernier sans doute, ne se trouvant que dans la sixime dition des oeuvres de notre auteur est un (1604, Rouen), et dcousu dont les deux tiers sont faits ouvrage disparate d'interminables et dissertations conversations morales. On cite et je transcris volontiers un couplet d'adieux quelquefois, d'Hector et d'Andromaque, assez agrable qui est une paraphrase d'Homre : Grands Dieux, dit Hector, embrassant son fils, Du noble sang troyen faites-le gouverneur, Et qu'il soit pour son peuple un astre de bonheur. Donnez sa vertu fortune si prospre Qu'on dise en le voyant : le fils passe le pre. Lors, s'il advient qu'un jour son bras victorieux La dpouille ennemie appende aux sacrs lieux, Pour consoler sa mre, et la remplir de joie, Dieux que j'ai rvrs, faites qu'elle le voie. (1)Jou, d'aprs le Journal du Thtre franais, en 1600 l'Htel do Bourgogne.

342 Les Lacnes (1) sont meilleurs comme forme, ainsi qu'on le verra tout l'heure. Mais la fable est bien ennuyeuse. C'est le du drame d'o l'action est purement triomphe lgiaque, carte de ferme propos. On dirait une gageure. Dans les autres les quatre premiers actes, d'ordinaire, pices de Montchrtien, taient une lgie; mais encore l'attente o l'on tait que cette maintenait comme une lgie se terminerait par une catastrophe ombre d'action. A l'inverse, dans les Lacnes, Montchrtien a les quatre autres de acte, et a rempli plac l'action au premier sur cette action unique. discours varis roulant Imaginez que le dernier roi de Sparte, rfugi en Egypte, et jet en Clomne, a rsolu de s'vader, de fomenter prison par Ptolme Philopator, une sdition et de dtrner le roi d'Egypte. Il s'vade en effet au premier acte, et ensuite ne reparat plus. Pendant quatre actes nous entendons sa mre, sa femme et ses enfants gmir sur son sort et sur le leur, jusqu' ce qu'ils soient massacrs par ordre du roi d'Egypte, ce qui est, pour eux et pour nous, une dlivrance. Une telle pice, de compte fait, ne peut s'appeler une tragdie. C'est une cantate, l'heureuse pour reprendre mais une aux tragdies d'Eschyle, expression que Patin applique cantate dont aucun incident ne vient, comme dans Eschyle, renouveler de temps en temps le motif puis. Ici c'est un vritable comme une malheur ; car les Lacnes, les prendre de rhtorique, sont un noble et bel ouvrage qui composition abonde en penses trs brillamment gnreuses exprimes. Cela m'avertit qu'il est bien temps d'en venir ces qualits de style, dont j'ai peut-tre fait par avance un trop grand loge. VI Le style de Montchrtien est ml. Il a du faux brillant, du brillant, de la violence ct de la force, de l'emphase de l'ampleur. et Mais ces qualits sont bien marques, moins que les dfauts. Il annonce la premire priode (1) Joues en 1599 l'Htel d'Argent. (Ibid.) ct ct non du

343 sicle par ses dfauts et par ses qualits. Ce qu'il a de bon XVIIe fait songer Racan, ce qu'il a de mauvais rappelle Thophile. de tour libre, Le bon got de 1630 est fait de clart, d'aisance, et soutenue, de grce facile et d'harmonie. d'lgance surveille Le mauvais Ces qualits sont celles de Montchrtien. got de de dlicatesse de 1630 est fait d'lgance recherche, raffine, de pointes. Montchrtien a tous ces prcieux, d'abus de l'esprit, une manire dfauts. Il apporte sa gnration presque nouvelle, douter de sa date et se croire et, le lire, on se surprend on le voit, par classique, presque la veille du Cid. Doublement excessivement sa composition simple et absolument rgulire, et par son style, qui en fait un prcurseur non pas de Corneille, de Corneille, et quelque mais de la gnration peu de la gnIl est curieux de trouver ration qui suivit Corneille. juste la o le thtre irrgulier va rgner en matre, veille de l'poque le dernier de la chane un homme qui fait comme anneau Rotrou classique, et donne la main Jodelle par del Garnier, par del Hardy. Il garde bien encore en son style quelque chose du got des la force et la grandeur tragiques du XVIe sicle. Ce penchant des Grvin et des pompeuse qui est un des traits caractristiques Il Garnier ne lui est pas tranger. Comme eux, il est orateur. des serait intressant d'examiner pice pice le grand discours Il est d'une suite tats du royaume Elisabeth (dans l'cossaise). tudi et savant, de proportions rigoureuse, d'un dveloppement Montchrtien tout cicronien. est exactement mesures, de l'expression, la quelquefois, par l'nergie loquent encore, vigueur concise du trait sobre : Estimez malheureux Sur le sable mouvant Il parle quelque part d'un tout homme qui se fonde des faveurs de ce monde (1). tyran qui

En se montrant (1) Sophonisbe. (2) David.

Violant la loi, a fait voir qu'il est roi (1). moins qu'homme,

344 Il dit encore d'Auguste : du mme, tout fait dans le ton de Cinna parlant

Et que par les malheurs comme par un degr, Il a daign monter sur le trne sacr (4). Elisabeth dit dans son premier monologue :

L'Espagnol, non content de son monde nouveau, Veut son trne nouveau planter sur mon tombeau Marie Stuart, se rappelant retrace son enfance hasardeuse elle-mme : sa triste

(8). histoire,

Comme si, ds ce temps, la fortune inhumaine Et voulu m'allaiter de tristesse et de peine (3). Les dernires paroles de Marie Stuart mourante loquence forte et solide qui font songer Corneille sont : d'une

Lors, tournant au bourreau sa face glorieuse : Arme, quand tu voudras, ta main injurieuse; Frappe le coup mortel, et d'un bras furieux Fais tomber le chef bas, et voler l'me aux cieux (1). Si l'on veut voir les qualits de fermet de style et de forme oratoire unies dans le mme passage, qu'on lise le couplet de La priode est trs soutenue, Sophonisbe suppliant Massinissa. trs ample, sonore et brillante : Reoy-moi, Puisque un Montre-toi, Tu le peux je te prie, en ton obissance, heureux malheur te met en ma puissance; si tu veux, svre mon endroit; sans franchir les limites du droit :

Encor que celui-l se note d'infamie, Qui doux l'ennemi, est dur l'ennemie, (1) David. (2) L'Ecossaise, actel. (3) Ibid., acte III. (4) Ibid., acte V.

345 D'autant qu'en tous endroits les Notre sexe imbcile ont toujours Et qu'il vainc volontiers, n'ayant Par son inimiti, sa prire et ses lois d'humanit respect, point d'autres larmes (1).

armes,

sont pourtant rares Ces qualits soit de force, soit d'ampleur, Ce qu'il aime et recherche le plus, c'est dans Montchrtien. du style est l'lgance. Une certaine douceur et grce caressante en cela comme en sa faon de sa manire habituelle. lgiaque il excelle dans l'expression des tristesses concevoir ses ouvrages, des douleurs fminines et qui s'talent rsignes et plaintives, non sans charme, non sans apprt et s'abandonnent, aussi, de malade. Il peint avec succs les belles larmes, coquetteries en musique les mlodieux Il y a et met agrablement soupirs. un peu de mollesse dans tout cela, mais un vritable attrait de mlancolie. N'est-il pas aimable, ce couplet des adieux de Marie Stuart la France? Adieu, France, jadis sjour de mon plaisir, O, mille et mille fois m'emporta mon dsir! Depuis que je quittai ta demeure agrable, Le ciel me vit toujours dolente et misrable. Que si dedans ton sein taient logs mes os, Le travail de la mort me serait un repos (2). En voici un autre des adieux de la jeune reine ses compagnes o se marque bien cette douceur onctueuse qui est le principal caractre du style de notre auteur. Point de cris, point de subtil et doux violences, mais une tristesse tendre, un parfum de regrets mls d'espoir, sur tout le discours et qui se rpand lui donne un assez grand charme : Vous me laissez plutt que je ne vous dlaisse; Je vous quitte la terre et au ciel je m'adresse; Mais, ores que la mort soit un mal aux mchants, Elle est un bien aux bons, qui par le cours des ans (1)Sophonisbe, acte II. (2)L'Ecossaise, acte IV.

346 Sont conduits son port, de qui l'abord moleste Introduit les lus en la maison cleste Plutt vivants que morts, plutt jeunes que vieux, Et, d'errants plerins, les fait bourgeois des cieux. Las! mon coeur s'attendrit, et, contre son vouloir, Votre seule douleur me force me douloir. Recalmez votre esprit, sernez votre face, Et remerciez Dieu, puisqu'il me fait la grce De mourir ici-bas, pour revivre jamais Dans le temple ternel de l'ternelle paix(1). Voil bien l'lgie, avec son ton la fois plaintif et aimable, ses douleurs sans pret, et ses gmissements attendris. Le mrite de Montchrtien trouv le style qui est d'avoir trs exactement lui convient, les tempraments qui sont pour d'expression donner ce genre moyen son vritable caractre. Il n'est pas le premier qui ait, au XVIe sicle, considr la tragdie comme une lgie, je l'ai assez dit; il me semble qu'il est le premier qui l'ait traite en vrai style lgiaque. Cette loquence propre l'lgie, Montchrtien l'applique mme des cas o l'loquence proprement tragique serait peut-tre mieux sa place. Mais, l encore, il n'est pas sans agrment. mre de Voici comment Cratsicle, les prils courus par de partager Clomne, rclame l'honneur son fils : Je suis femme, il est vrai; mais Sparte est ma naissance Qui ne m'interdit pas l'usage de vaillance: Quoique mon bras ne soit aux armes bien appris, Il et pu vous aider l'ouvrage entrepris. Mais si vous ne vouliez qu'aujourd'hui notre gloire Ft avec la vtre crite en la mmoire, En nous tant l'honneur de nous trouver aux coups, Deviez-vous nous l'ter de prir avec vous (2)?

Le dfaut gracieuse,

voisin de ces qualits, l'excs o tend cette lgance c'est le prcieux. Montchrtien en a de plusieurs

(1) L'cossaise. (2) Les Lacnes.

347 J'avoue il en a qui choque. sortes. Il en a de trs sduisant; un peu trop lgant et la douleur faiblesse pour le dsespoir peu trop farde de Massinissa. Chre et douce beaut, que ne puis-je te suivre? Pour mourir plus longtemps, je dois plus longtemps Mon mal s'allumera voyant le tien teint, Alors qu'un froid poison aura pli ton teint. Tu mourras pour te rendre jamais immortelle, Je vivrai pour mourir en douleur ternelle ; Et le feu que tes yeux m'ont en l'me allum Y brlera toujours sans tre consum. Avecque mon amour est ne la constance ; Ni la longueur du temps, ni des lieux la distance, Ni d'aucuns accidents la cruelle rigueur Ne pourra t'effacer du marbre de mon coeur (1). Je n'ai pas le courage la mort de Marie Stuart de blmer : svrement ces deux ma un

vivre.

vers sur

D'un visage si beau, les roses et les lys Par les doigts de la mort auront t cueillis (1) ! non sans quelques Je condamne, un peu raffine, tout fait dans chevelure de la reine d'Ecosse : Fort d'or, o l'amour regrets, le got ce trait de galanterie sur la de Thophile,

comme un oiseau nichait

(3).

Mais je ne puis supporter des hyperpoles et faciles, comme celle-ci : Ces beaux astres luisants

la fois extravagantes

au ciel de ton visage (4).

Le got de l'lgance des effets de conduit cette recherche C'est lui, pouss trop loin, qui mne style, ces grces manires. (1) Sophonisbe, acte V. (2) L'Ecossaise, acte V. (3) Ibid. (4) Ibid., acte I.

348 faux brillants si la mode en 1030, aux antithses symtriques, a eus en grande tendresse. Il aime opposer par que Montchrtien le mme mot au mme mot, une courte distance, exemple ne vont pas sans comme un cho. Il est des cas o ces rptitions grce. Nous venons de voir dans le temple ternel de l'ternelle Mais cela " paix , qui ne manque pas d'une certaine ampleur. devient un procd chez lui.. Ailleurs il dit en parlant des lus. Possesseurs ternels des grces ternelles " ; il fait dire celui la Reine d'Ecosse : Pourrais-tu violer qui ose toucher l'inviolable sang ? ; le messager qui porte Marie Stuart certain vers l'arrt de mort, dclare, en un vers qui ressemble fidle excuteur de de Corneille, peu heureux qu'il sera l'infidlit . Cela va plus loin que la pointe, jusqu'au jeu de la de mots : il est question quelque part, dans l'cossaise, notre nef de tourmente mer qui menace et nos corps de " tourment . Dans l'Hector, Montchrtien parle d'une arme qui " ne bat que d'une aile " ! Nous voil tout droit arrivs ces colifichets et dont la littrature du dont le bon sens murmure, sicle de Louis XIII a tant aim se parer. On ne s'arrtera pas dans cette voie mauvaise, ans : le et en voil pour soixante dernier terme de cette frnsie est le genre burlesque (1640-1660).

Le style pittoresque de Montchrtien a les mmes caractres Il est de signaler dans son style oratoire. que nous venons et glisse volontiers dans la diffusion; aimable et d'une abondant; douceur flatteuse ; et tombe quelquefois dans la mollesse; lgant; aime et se paye, par moment, de fausses lgances. Montchrtien infiniment les images : ceux qui sentent plus qu'ils ne pensent se laissaient aller volontiers exprimer leurs penses par des est trs Le style de Montchrtien peintures et par des harmonies. trop les imag et trs musical. Mais il aime trop et il multiplie et souvent il images. Il les aime gracieuses plutt que fortes, arrive ainsi une certaine monotonie. Il faut avouer cependant

349 en ce genre d'crire, par une langue aise et qu'il est servi, mme le ft moins, et que par qu'elle souple, souhaiter d'un certain effort rompt un peu ces lignes endroits la marque Ne souhaiteriez-vous chose de plus un peu molles. pas quelque harmonie dont se compose le tranch dans l'aimable d'images couplet suivant ? Qu'est-ce que l'homme, hlas? Une fleur passagre Que la chaleur fltrit ou que le vent fait choir, Une vaine fume, ou une ombre lgre, Que l'on voit au matin, qu'on ne voit plus au soir. Un soleil de la terre, assez clair de lumire, Que beaucoup de brouillards peuvent pourtant cacher ; Qui se lve au berceau, qui se couche en sa bire Qu'on voit ds l'orient l'occident pencher. Les arbres en hiver perdent leur chevelure, leur rend un feuillage plus beau; Mais le printemps Et l'homme ayant perdu ses fleurs et sa verdure Ne doit jamais attendre un second renouveau. On ne peut rendre aux fleurs leur couleur printanire ont senti les chaleurs de l't; Lorsqu'elles Quand une fois la mort a ferm la paupire. On ne peut plus aux yeux redonner leur clart (4). de force assurment; mais bien engageant Style qui manque dans sa grce un peu languissante, et qui nous repose des couleurs criardes, les tragiques nous ont auxquelles prcdents Ces observations au fragment trop accoutums. de s'appliquent choeur que voici, et que je cite, pour ne pas sembler ne prendre mes exemples que dans l'cossaise : Oyez nos tristes Vous qui mettez votre Vous dont l'espoir sur Oyez-nous cette (1)L'Ecossaise, choeur de l'acte II. voix esprance au monde, un roseau se fonde, fois.

350

Toute votre grandeur N'est que vapeur et que vaine fume. Tout aussitt fondue et consume Qu'elle a senti l'ardeur. C'est le vestige en l'air Que l'oiseau laisse alors qu'il fend le vague, Ou bien le trait crit en une vague Que l'on voit s'couler (1). Ce n'est pas seulement dans les choeurs que Montchrtien aime un peu paresseux une suite d'images taler de son pinceau Dans les adieux de Marie Stuart, on retrouve le attrayantes. mme procd, ou plutt le mme penchant : Alors que le coureur a quitt la barrire, Il espre gagner le bout de la carrire; Ayant le marinier longtemps vogu sur l'eau, Il veut dedans le port amarrer son vaisseau; Le voyageur lass rit, la joie au courage, Lorsqu'il voit le clocher de son propre village; Et moi ayant fourni la course de mes ans, tant d'outrages nuisants, Support constamment Cependant que j'errais aux temptes du monde, Je veux ancrer au port o tout repos abonde (2).

VII

Ce got du style imag, et aussi ce tour ais de la priode au lyrisme. J'ai dit qu'il y a dans devaient porter Montchrtien ses posies diverses, des stances fort agrables et harmonieuses. on trouve chez lui, Comme chez tous les vrais potes lyriques, au cours des vers ordinaires rimes plates, tel couplet qui par le nombre, le dveloppement sont dj des manires rythmique, (1) Sophonisbe, choeur du premier acte. (2) L'Ecossaise, acte IV.

de strophes. les citations

351

quelques-uns encore ceux-ci au passage : dans

On en a dj reconnu que j'ai faites. Voyez

Ouvrez-vous donc, cieux! recevez en ce lieu du dsir de voir Dieu; Un esprit tout brlant de vos mes fidles, Et vous, anges tuteurs Dployez dans le vent les cerceaux de vos ailes, Pour recevoir la mienne en vos bras bienheureux sortira de ce corps langoureux Lorsqu'elle (1). il a abord la quand pote s'est donc senti l'aise le mouvement un dite. Il y apporte posie lyrique proprement mais souple, l'harmonie un peu molle, peu lent, mais ais, assez sr de la juste un instinct ailleurs, qu'il nous montre le tout avec peu de la chute, la prcision cadence, lgante de ses et peu d'lan. On a vu dj quelques-unes d'ampleur C'est un rythme stances de quatre vers rimes croises. qu'il C'est qu'en effet c'est celui aime fort, et o il revient souvent. le mieux le genre de sentiments que Montchrtien qui exprime l'hmiaime peindre. exactement Ces quatre vers, coups trs rgulier, un rythme stiche, forment lgrement monotone, de peu d'tendue, trs bien une plainte o s'enferme douce, sans ni transports, dchirements qui s'exhale languissamment (2). Ici, le servent autant je dirai presque que les dfauts de Montchrtien De l des stances comme celles-ci, que les meilque ses qualits. faites : leurs matres en versification ne regretteraient pas d'avoir Notre ne se doit croire ; Aucun avant la mort heureux en ces bas lieux : Car la flicit n'habite et nul ne voit sa gloire Plus haut elle demeure, aux cieux. Qu'tant venu des cieux, il ne retourne Celui qu'elle reoit une fois sa table, elle le fait asseoir, Au banc des immortels, Pour mener dans les cieux une vie agrable, un jour qui n'aura plus de soir. Et commencer (1) L'Ecossaise, acte IV. (2) V. Victor Hugo, Contemplations II, la pice intitule

Claire.

352 Possesseurs ternels des grces ternelles, dans la maison de paix; Vivez paisiblement Le temps rendra toujours vos liesses nouvelles, La fleur de vos plaisirs ne fltrira jamais (1). En dehors de cette stance de quatre vers, qui est le rythme nous trouvons dans son oeuvre d'autres favori de Montchrtien, non pas originaux, mais traits avec mlodiques, systmes des lois lyriques. Il a heureusement sentiment un remarquable immortalis dans les stances mani le rythme par Malherbe Du Prier. Je songe au choeur de l'acte I de l'cossaise, qui dit tait heureux, est un loge de l'ge d'or. Alors l'homme le choeur... promener es forts verdoyantes De son plaisir conduit, encor les villes clatantes Et n'habitait De lumire et de bruit. Il s'allait Qui ne prfrerait l'heur de si douces choses Aux vains honneurs des rois. cueillir ainsi les roses Qui ne souhaiterait Sans se piquer les doigts? la mort de les regrets Ailleurs, qu'inspire pour exprimer de six vers chute Montchrtien la strophe Marie, emploie convenable la mditation triste, fminine, plus tendue, tombant sur un vers ample, mais finale sourde : Princesse, unique objet de tous les plus grands rois, ses lois, Par qui l'amour faisait reconnatre En toi seule obtenant dessus tous la victoire; La beaut respirait quand tu vivais ici ; Alors que tu mourus, elle mourut aussi, Et rien que le regret nous reste en la mmoire (2). citation que je ferai de ce pote, Enfin, et ce sera la dernire dont je me spare avec regret, il est telles stances de lui, gares dans un mauvais ouvrage (3) que l'on peut admirer sans rserve, (1) Ecossaise, choeur de l'acte IV. (2) Ibid., acte V. (3) Les Lacnes.

353 o l'on trouve avec la cadence sre et le tour libre qui lui sont une vraie force, simple et sobre, qu'il atteint moins ordinaires, et morale a rarement revtu souvent. La posie philosophique : forme meilleure Quel bien te reviendra de vivre cent annes? Peut-on estimer long, ce qui doit avoir fin? Les jours sont termins, les saisons sont bornes; Aussi bien que son cours Phbus a son dclin. Le temps mme, le roi de ces choses mortelles, Ne se peut exempter de la mortalit, Puisqu'on le voit finir en toutes ses parcelles; Lui qui limite tout se verra limit. Si tu n'aperois rien d'ternelle dure, Et si tout ce grand tout n'attend que le trpas, Suis toujours la vertu, seule au monde assure, Qui nous fait vivre au ciel en mourant ici-bas. L'invention est peu varie, mais elle lyrique de Montchrtien est heureuse. Il s'est peu mis en qute de rythmes rares; mais il a justement accommod sa pense les rythmes dont il s'est servi. Il a eu l'oreille musicale autant que personne, et dans ces tragdies qui ne sont gure que de longs hymnes de deuil, les choeurs ne sont pas infrieurs au dialogue, l'accompagnement soutient le chant d'une manire digne de lui.

Tel est ce pote aimable qui doit compter parmi les gloires du XVIiesicle. Je souffre qu'on lui refuse le nom de vrai tragique; mais il faut reconnatre Par qu'il a t un pote trs distingu. la distinction de la forme, il a devanc ses contemporains et la d'crivains Il a dtendu gnration qui l'a suivi immdiatement. le style tragique, de l'avoir un peu et, si on peut lui reprocher amolli, il ne faut pas oublier qu'il tait propos de l'adoucir. Il a eu l'lgance, la noblesse, la grce tendre et l'harmonie, molle atque facetum. Il procde directement de aimable, Joachim Du Rellay ; s'il annonce il fait songer aussi Thophile, 23

354 Quinault, sinon Racine. Ce qui semble certain, c'est que Racine lui a fait l'honneur de le lire et de se souvenir de lui (1). c'est que ce pote trop oubli, dernier Ce qui n'est pas douteux, n de la premire cole classique qui ait illustr notre thtre, a bien mrit.des lettres franaises.

VIII avec lui; car nous sommes arrivs la Notre sujet s'arrte date de 1600, et les Chastes amours de Thogne et Charicle, de en 1601. La priode du thatre Hardy, ont t reprsentes commence avec le XVIIesicle. Toutefois, de mme irrgulier dans les premires que l'cole classique aura ses retardataires annes du XVIIe sicle, aussi le thtre irrgulier a ses prcurseurs dans les dernires annes du XVIe. Le dernier chapitre de noire du XVIe sicle doit donc porter sur le tude sur les tragiques thtre irrgulier en ses commencements, comme les premires du XVIIe sicle porteront pages de notre tude sur les tragiques sur le thtre rgulier en son dclin. MONTCHRTIEN (Aman). AMAN lapopulaire envie Je vois tairepartout toutecourseconvie J'aperois qu'm'aimer demonroi au sceptre Etlespeuples sujets moi. devant Pleins d'uncraintif secourbent respect un esclave, un maraud, Unseuldescirconcis, brave. Faitlitiredenous et enfacenous (1) il soitnotoire tous Je veux queparlemonde a surlesJuifssa colre panche, Qu'Aman Pourpunir songrl'orgueilleux Mardoche, Et quecepeuple vil,parla terrepandu, Parla fauted'unseulfut un jourtoutperdu. L'insolent devant moinesecourbe jamais. RACINE (Esther). AMAS d'unsaintrespect touslesPersans touchs Lorsque N'osent leverleursfronts laterreattachs, Devant moi touslesjoursun homme, unvitesclave, D'unfrontaudacieux meddaigne et mebrave. : Jeveux diseun jourauxpeuples qu'on effrays Il fut desJuifs,il fut uneinsolente race; surla terre,ilsencouvraient la face; Rpandus Unseulosad'Aman : attirerlecourroux Aussitt dela terreilsdisparurent tous. L'insolent devant moinesecourbe jamais.

CHAPITRE

XII

LE THEATRE IRREGULIER I. tat du thtre la fin du XVIesicle. II. Trois tendances : Derniers mystres, la Tragdie bourgeoise, la Tragdie romanesque. Mystres : Le Can de Thomas Lecoq. III. La Tragdie bourgeoise ne de la Moralit. Jean Bretog : Tragdie de l'amour d'un serviteur pour sa matresse. IV. Claude Rouillet : Philanire. V. La Tragdie bourgeoise romanesque. Louis le Jars : La Lucelle. VI. La Tragdie purement romanesque. Jacques du Hamel : Akoubar ou la Loyaut trahie. VII. Raisons du succs prochain de la Tragdie irrgulire; ce qu'elle ajoute la Tragdie classique qui manquait celle-ci. CONCLUSION de ce volume. En dehors du mystre, de la qui n'a disparu compltement scne franaise qu'au XVIIe sicle, il y a eu au XVIesile quelques essais de drame irrgulier d'un genre nouveau, trs intressants tudier, parce qu'ils sont le principe de tout un thtre, qui, l'influence a pris dans les vingt premires aidant, espagnole annes du XVIIe sicle un dveloppement considrable. Trs obscur, et peine aperu en ses dbuts, ce thtre qui tient une si grande dans notre n'a clat en pleine littrature, place lumire que dans les dernires annes du XVIe sicle. Cela tient plusieurs est sans doute les chancauses, dont la principale dans l'tat matriel du thtre aux gements qui sont arrivs dont nous n'avons approches de 1600, modifications importantes, rien dit encore, et dont il est temps de nous occuper.

351)

I Nous avons vu qu' l'poque de Garnier, vers 1575, il y avait de comdiens Paris trois troupes (Confrres, Basochiens, Enfants-sans-souci), plus les thtres de collge. Cela faisait sept futurs hommes de ou huit troupes d'acteurs lettrs, coliers, celle palais, enfants de famille, plus une troupe plus populaire, de l'Htel de Bourgogne, mais hospitalire terrain encore, neutre o se rencontraient les oeuvres d'inspiration classique et les vieux amusements du moyen ge. Il y a plus. Ce thtre lui-mme tait encore ramen au joug inclinations populaires de 1548, on classique par le bras sculier. L'arrt du Parlement leurs jeux, leur accordant aux Confrres la licence de continuer toute histoire de Saints. Le avait fait dfense de reprsenter lecteur a dj pu voir comment fut tourne cette difficult. On l'Htel de Bourgogne des pices tires des livres rprsenta saints en leur donnant le nom de tragdies. Il advint mme, surtout vers la fin du sicle, runis aux que les Confrres, les anciens amateurs de l'Htel de Reims, reprirent franchement populaire mystres. Toujours est-il que le seul thtre vraiment tait ramen au seul divertissement qui ne part point prilleux, la tragdie antique. Ajoutez que ce thtre tait fort gn, alors que les autres semblent avoir joui d'une assez grande libert. Si le Parlement l'enfermait dans un cercle assez troit, l'glise le voyait de trs mauvais oeil, et il n'tait mchant tour qu'elle ne lui jout. C'est tout un roman d'aventures que les dmls des Confrres avec le cur de Saint-Eustache. En 1572, la cure obtint un arrt du aux Confrres d'ouvrir leur thtre pendant Chtelet, interdisant le temps des vpres. Il est probable que cette sentence obtenue, le clerg de Saint-Eustache reculer de manire s'arrangeait autant que possible l'issue des vpres; car les Confrres repr qu'il leur serait impossible, sentrent au Parlement les jours qu'il tant courts, de vaquer leurs jeux et obtinrent

357 les portes de leur jeu trois heures leur ft permis d'ouvrir heure les vpres avaient accoutum d'tre sonnes, laquelle cet arrt, dites. Aprs opposition du cur de Saint-Eustache les Confrres n'obtinrent gain de cause qu'en 1577 (1). Il resta nonobstant contre eux une opposition sourde du dont on retrouve bien la trace dans les monde dvot, Remontrances trs humbles au roi de France et de Pologne des tats-Gnraux de Blois (1588), Henri III , l'occasion pice trs vive de forme, o il est fait une description alarmante maison de Satan, lieu de l'Htel de Bourgogne : cloaque, scandaleuses au prjudice de agitations propice mille l'honntet et pudicit des femmes , thtre de scnes grossires entre artisans (2). De tout cela il semble rsulter que de 1550 1575 environ, tout a gn le seul thtre qui et pu tout a favoris le dveloppencher du ct du drame populaire, que, du reste, le pement de la tragdie inspire de l'antiquit, talent des crivains qui s'y appliquaient, mettait par lui seul en vive lumire. C'est l'inverse qui se produit dans l'tat matriel du thtre, du XVIIe sicle. Les auteurs de mesure que nous approchons l'cole classique, sauf la brillante de Montchrtien, exception deviennent moins bons, et il y a, d'autre part, comme un grand effort pour la cration de thtres nonobstant populaires, privilge des anciens acteurs. Cette lutte des privilgis contre les contrebandiers du trteau a son importance, s'tant termine l'avantage de ces derniers. Les rivaux les plus anciens et les plus obstins des acteurs chaque instant privilgis furent les Italiens. On les retrouve en France, depuis 1548 jusqu' la fin du sicle. La cour des Valois les attirait, les privilgis et le Parlement les repoussaient, le public les retenait. Lutte pleine d'incidents, qui dura un demi-sicle. En 1548, nous trouvons Lyon une troupe italienne qui avait t appele pour servir d'ornement aux ftes (1) Frres l'arfaict, t. III. (2) Ibid.

358

de Mdicis. Ils jourent donnes la nouvelle reine Catherine de Bibbiena la Calandra (4). Dj, si nous en croyons de Navarre avait de Rmond (2), la reine Marguerite Florimond italiens pour reprsenter ses propres fait venir des comdiens D'autres furent ouvrages. appels plus tard par la reine comme l'indique Brantme : Elle prenait plaisir aux farces des Zanis et des Pantalon, et y riait son saoul... Ces Italiens no jouaient sans doute qu' la cour; mais en 1571 on en signale Paris tragdies (?), comdies et une compagnie qui jouait directeur Albert Ganasse. Ils pour farces (3). Ils avaient du roi (Charles IX) qu'ils opposrent tenaient lettres-patentes On des Confrres aux rclamations et Enfants-sans-souci. ignore l'issue du procs. Mais cette troupe semble avoir disparu Elle faisait payer cher, jusqu' onze sols, disent vite. les somme excessive en leur requte, et non accouplaignants tume . En 1577, on voit reparatre les Italiens sous le nom de de Blois o ils avaient jou devant Li Gelosi. Ceux-ci venaient le roi pendant les tats tenus en cette ville (1576). Le roi (Henri III) les avait attirs Paris. Ils commencrent de jouer, dit l'toile, le 19 juin 1577 au palais du Petit-Bourbon. assez longues, il y avait eu transaction entre Aprs contestations les Confrres et eux. Ils taient tenus de payer leurs confrres de l'Htel de Bourgogne la somme d'un cu tournois par reprsentation Ils faisaient (4). Leur succs fut grand. payer quatre sols par tte, et il y avait si grande affluence de peuple que les quatre meilleurs de Paris n'en avaient pas prdicateurs autant ensemble Le plus curieux de quand ils prchaient. cette affaire c'est qu'elle fut une affaire d'tat. Il y eut lutte entre le Roi et le Parlement sur le propos des Gelosi. Le mercredi 26 juin 1577, la Cour assemble avait fait aux Mercuriales (1) V. Chassang : Des Essais dramatiques imits de l'antiquit. (2) Histoire de la naissance, progrs et dcadence de l'hrsie. Cf. Ebert, Geschichte der F. T., p. 122. (3) Revue rtrospective, IV, p. 348. Cf. Fabre : Les Clercs du Palais, cl). IX. Ebert, p. 122. (4) Journal du Thtre franais, p. 127.

359 dfense aux Gelosi de plus jouer leurs comdies, parce qu'elles Le samedi 27 juillet, les n'enseignaient que paillardises la Cour les lettres-patentes par Gelosi, aprs avoir prsent eux obtenues du roi, afin qu'il leur ft permis de jouer leurs dfenses de la Cour, furent renvoys nonobstant comdies et dfense eux faite de plus obtenir par fin de non-recevoir, et prsenter la Cour telles lettres, sous peine de dix mille livres parisis d'amende applicables la bote des pauvres. Nonobstant de septembre suivant, lesquelles dfenses, au commencement de jouer leurs comdies l'Htel ils recommencrent comme auparavant, par la jussion expresse du Bourgogne, roi (1). " si protgs Ces comdiens trangers, par la Cour, semblent sans notables interruptions s'tre maintenus jusqu'au XVIIe sicle, Ils jourent un thtre rgulier. poque laquelle ils devinrent d'abord, comme on a vu, tragdies (?), comdies et farces. Plus de soudes pantomimes et des tours tard ils y ajoutrent plesse (2). contre lui se multitait entam. Les atteintes Le privilge de plirent. De 1580 1600, on voit les troupes de comdiens avec envie autour de Paris, et chercher sans campagne tourner En 1548, une de cesse pntrer dans cette enceinte rserve. ou plus hardie que ces troupes, plus puissante, plus protge, les autres, vint s'installer l'Htel de Cluny, rue des Mathurins, Elle eut du o elle loua un lieu propre ses reprsentations. succs. Mais les Confrres ne l'en laissrent pas longtemps au Parlement, qui jouir. Une semaine passe, ils se plaignirent rendit un arrt portant que dfense tait faite aux comdiens de l'Htel de Cluny de jouer leurs comdies, ne faire assemble en quelque lieu de cette ville et faubourgs que ce soit, et au " concierge de l'Htel de Cluny de les y recevoir sous peine de mille cus d'amende. (Samedi, 6 octobre 1584) (3). L'arrt fut excut, tait bien battu en de Bourgogne mais l'Htel " " " " " (1) L'toile, Journal d'Henri III. (2) Frres Parfaict, t. III, p. 237. (8) Ibid., t. III, p. 236.

360 et le moment o il devait tre contraint de brche, approchait recevoir l'ennemi dans la place. En 1588, deux troupes trangres la fois renouvelrent la tentative de 1584; l'une tait d'Italiens, l'autre de Franais. Il y eut grands dbats. Les nouveaux comdiens taient soutenus les Confrres par la population parisienne, par le Parlement. L'affaire trana taient prs d'un an. Les nouvelles troupes arrives la fin de fvrier 1588. Le Parlement rendit, seulement au 10 dcembre, un arrt interdisant tous comdiens, tant de faire aucun spectacle Paris, soit jours franais qu'trangers, fris, soit jours ouvrables (1). Mais le peuple parisien avait Il fit opposition pris got sans doute ses nouveaux amusements. sa mode aux ordonnances du Parlement, troubla les reprsentations de l'Htel de Bourgogne, hua les acteurs des Confrres (2): il devait y avoir dans l'histoire du premier thtre franais des meutes comme des coups d'tat. L'meute eut gain de cause. Les Confrres le parti d'installer chez eux une de ces prirent de campagne du dsir de troupes de comdiens qui brlaient s'tablir Paris. Ils lourent leur htel, et l'exploitation de leur de province. Ce sont ces Nouveauxprivilge des comdiens les pices les plus clbres des dernires Confrres qui jourent annes du XVIesicle (Agamemnon de Briset, 1590. Cloptre et Isabelle de Nicolas de Montreux, 1594. Sophonisbe de Montchrtien, 1594; le mme sous le titre de La Carthaginoise ou la Libert, 1596. Les Horaces de Laudun d'Aigaliers, 1596. Esaii de Behourt, 1598. Hector de Montchrtien, 1600) (3). Les Anciens-Confrres comme on pense, une destine eurent, fort obscure, et l'on perd peu prs leur trace. Le Journal du Thtre franais croit qu'une partie d'entre eux, ne pouvant sans doute renoncer au plaisir de jouer la comdie, s'unit aux amateurs de l'Htel de Reims, acteurs dvots, dit-il, et joua sur leur thtre un certain nombre de pices religieuses. Il attribue cette collaboration la reprsentation du Petit rasoir des ornements (1) Frres Parfaict, t. III, p. 237. (2) Journal du Thtre franais, p. 268. (3) Journal du Thtre franais, passim.

361 mondains, 1589 ; du Mystre du roi advenir, 1596; de la Macabe de Jean de Virey, 1596; de l'Aman de Montchrtien, 1600, etc. (1). Mais les nouveaux comdiens de l'Htel de Bourgogne ne des comptitions furent pas plus l'abri que leurs prdcesseurs cette venues du dehors. De nouvelles difficults leur vinrent, de la foire. C'tait une ancienne coutume fois, des baladins tout le temps de sa que la foire de Saint-Germain suspendait, de Paris. Sur ce dure, les privilges des corps et communauts en 1596 sur la fondement, une troupe de province vint s'tablir Plaintes des Confrres place de la Foire de Saint-Germain. Arrt du de l'Htel de Bourgogne. titre de propritaires Parlement (5 fvrier 1596), autorisant les comdiens forains . sujets jouer pendant le temps de la foire exclusivement licites et honntes (2). Ce fut pour l'Htel de Bourgogne l'origine de grandes affaires. En effet, trois annes plus tard, une troupe qui tait venue en 1598 la foire de Saint-Germain (3), attire par le succs qu'elle avait eu, et soutenue peut-tre de renouvela la tentative tant de fois quelque protection puissante, au commencement de 1599, presque en plein faite, et s'tablit, Paris, au Marais. Il y eut plaintes, comme toujours, et procs, et sentence. Dfense fut faite par arrt du 28 avril Lon et tous autres habitants de Paris de louer Fournier, menuisier, aucune cour ni autre lieu aux comdiens franais ou trangers ailleurs et tous comdiens de reprsenter pour y reprsenter, L'arrt ne fut respect qu'une qu'en l'Htel de Bourgogne. anne. Au commencement du Marais de 1600, les comdiens revinrent s'tablir sur un thtre qu'ils avaient fait btir en une maison nomme l'Htel d'Argent. Cette fois le Parlement cda. Il y eut compromis, comme en 1577 pour les Italiens. Moyennant trois livres tournois payer aux Confrres par reprsentation, les nouveaux acteurs furent autoriss jouer par sentence du 13 mars 1600. Le fameux thtre du Marais tait fond (4). (1) Journal du Thtre franais, passim. (2) Frres Parfaict, t. III, p. 239 et suiv. (3)Journal du Thtre franais, p. 332. Frres Parfaict, t. III, p. 283 et suiv. Journal du Thtre franais, p. 332. (4).

362 Il reprsenta Ce nouveau thtre dbuta brillamment. en 1599 et le Fidle de Larivey, en 1000 les Lacnes de Montchrtien la Sophonisbe de Montreux (1). Quant aux comdiens de l'Htel de Bourgogne, ils compliqurent la rivalit trangre d'anarchie Par suite de discordes un intestines, domestique. certain nombre d'entre eux alla fonder un nouveau thtre, rue de la Harpe (2). C'est le premier thtre qu'ait connu la rive gauche. des thtres o l'inspiAinsi, de 1550 1575, prpondrance ration le plus naturellement trouvait classique asile; do 1575 1600, dcadence de ces thtres, et cration de nouveaux dnus de traditions, comme on l'a vu par thtres, enclins, certains considrants aux amusements des arrts du Parlement, les tours grossiers, tombant dans la grosse farce, la pantomime, d'acrobates ; tout au moins dsorganisation de l'ancien tat Telles sont les matriel du thtre et anarchie scnique. raisons qui contribuent expliquer le got pour le thtre irrgulier qui s'accuse vivement partir de 1600. Il convient maintenant d'examiner de ce got se quels signes prcurseurs sont montrs avant 1600, et quels prcdents ce thtre irrgulier a eus au cours du XVIesicle.

II classique de 1550 1600 est plac entre le thtre du moyen ge qui finit, et le futur thtre de 1600 1620 qui poindre. commence Ce qui est en dehors de lui et ce qui lui fait obstacle, c'est donc d'une part les derniers mystres, d'autre Les mystres crits part les premiers essais de drame irrgulier. de 1550 1600 sont en trs petit nombre. On a cru longtemps histoires du et lire les anciennes qu'ils taient trs nombreux, Thtre franais, on en serait persuad. C'est que ces historiens Le thtre (1) Journal du Thtre franais, p. 334et 337 (2) Ibid., p. 337.

363 donnent d'abord le nom de mystre ou de tragdie qui tient " beaucoup de l'ancien mystre " tout drame de celte poque qui est tir des livres saints. En lisant ces prtendus mystres, on s'aperoit, et je pense que le lecteur qui m'a suivi jusqu'ici est de mon avis, que ces pices, encore que religieuses, sont conues souvent mal dans la mthode classique, et sont des tragdies, Aussi ai-je fait rentrer dans la catgorie faites, mais rgulires. o du thtre classique un grand nombre de drames religieux, l'inspiration de l'antiquit me parat manifeste, sans croire aller J'ai rang dans cette classe Jean trop loin dans ce sens. et mme Thodore de Bze, non que de La Taille, Desmazures, entre que ces drames sont une transition je ne reconnusse mais prcisment l'ancienne cole et la nouvelle, parce qu'ils Au contraire, si je rencontre sont une transition. aprs Garnier un drame qui est un mystre, ou mme qui tient beaucoup de l'ancien mystre , je crois, qu' cette date, il faut le considrer comme crit en dehors de l'inspiration de l'cole classique, et rpugnant cette inspiration. Or il y a fort peu de pices conues, cette poque, dans cet esprit. On peut considrer comme ayant ce caractre, La Machabe de Jean de Virey (1594), et, en remontant au del de Garnier, Les d'Antonin de La Croix (1561), et Enfants dans la fournaise j'en ai prvenu le lecteur. En dehors de ces deux pices, et des anciens mystres antrieurs 1550, que les acteurs donnaient titre de reprises, je ne trouve aucun drame crit de 1550 1600 pour les thtres de Paris qui ait la marque du moyen ge. Il est croire qu'il se jouait encore des mystres en province. En crivait-on de nouveaux en province? Je n'en connais qu'un seul, le Can de Thomas Lecoq (4), dcouvert par M. Marius Spet (2). Le Can de Lecoq est intitul tragdie en tte du volume, et C'est un pur mystre. Les appel de ce nom dans l'pilogue. (1)Curde la Sainte-Trinit de Falaise, et de Notre-Dame de Guibray Le estde 1680.Voici le titre complet : Tragdie reprsentant l'odieux meurtre Can commis par le maudit Can l'encontre de son frre Abel. (Bibl. nat., Y, 5576.) (2) V.le Polybiblion de fvrier 1875.

364

sont, avec Adam, Eve, Can et Abel, un ange, le personnages Pch, la Mort. diable, Remords-de-Conscience, Sang-d'Abel, Le Diable a un rle trs important. Ni l'unit de temps, ni l'unit de lieu ne sont respectes. Ce qu'on pourrait appeler le second acte (la partie de l'ouvrage qui vient aprs la premire pause) est spar par au moins trente annes du premier acte; car au premier acte Adam marie Can et Abel leurs soeurs, et au second acte Can parle de ses enfants comme devant btir une ville avec lui. Le lieu de la scne change au moins trois fois, La pice a t faite expressment en vue de la reprsentation. On y trouve des indications pour le public et pour les acteurs dans le genre de celles que nous avons rencontres dans de De Bze. Le prologue l'Abraham sacrifiant prvient le spectateur qu'il verra Adam, Eve et leurs enfants couverts de peaux de btes. Pour les acteurs, le texte porte des instructions trs prcises : Nota. Que Can rabaisse les yeux vers la terre, " Icy soit faict quelque tonnerre. " Il faut tirer quelques coups de canon, etc. Ce petit drame est trs enfantin. Il n'a pas les trivialits du de 1529, et l'on sent bien ici, dans le mme Sacrifice d'Abraham la diffrence des dates. Mais il n'a aucune genre d'ouvrages, ni aucune habilet profondeur pour ce qui est des caractres, dans la conduite de l'action. Voici comment Lecoq compose la scne de tentation de Can par le diable : Enseignez-moi que dois-je faire Pour rgner? Fais mourir ton frre. Je y vais. Comme simplicit on ne peut gure et rapidit d'action, demander mieux. En revanche Can se livre d'assez longs discours pleins d'une impit et Abel de longs vulgaire, propos de pit banale. La fin de la pice est assez anime et assez frappante. Elle fait cette impression que font les vieux de l'artiste tableaux religieux des sicles de foi, o la candeur nous meut comme l'expression simple d'une conviction forte.

Abel frapp, Can se penche

365 sur son corps :

Le voil mort ! Il en est fait. Soit droit ou tort, Le voil mort. Il saigne fort; Qu'il est dfait! Le voil mort ! Il en est fait. Toutefois pour que le mfait Soit plus tardif dcouvrir, Il me convient ce sang couvrir, Qu'aucun n'en ait apercevance. LE SANG-D'ABEL. Vengeance! Vengeance! Vengeance!

CAN. Mais qu'est-ce que je vois ici Qui s'est mon bras attach? Qui es-tu. Je suis ton pch. Pourquoi me tiens-tu en ce point? Je ne t'abandonnerai point. Tu es mien : qui pch commet De sa libert se dmet, Pour se rendre pch servile. Il y a donc un peu d'action dans ce drame; mais il y a surtout beaucoup de sermons. On sent que c'est l le souci et le but de l'auteur. Il veut pntrer nos mes de la vrit chrtienne bien plus que faire oeuvre d'art. Adam prche, Remords-de-Conscience prche, Abel prche, et aussi la Mort, et aussi le Pch, et l'Ange assez loquent : apporte du ciel un mandement Can, Can, Dieu dit ainsi : Pourquoi t'adresses-tu moi? Suis-je cause de ton moi? Pourquoi rabaisses-tu les yeux,

366 Et n'oses regarder les cieux? Qui te fait tant rougir la face, Rider le front, changer de grce? Si ce n'est le tien pch ord Qui te juge digue de mort On trouve au cours de celte petite pice jusqu' trois de ces dfinitions oratoires de Dieu comme nos auteurs classiques aiment beaucoup en faire, comme celle que Corneille met dans la bouche de Polyeucte, comme celle que Racine met dans la bouche de Mardoche, comme nous en avons rencontr plusieurs dans la suite de ces tudes. Enfin, aprs avoir prch par la bouche de tous ses personnages, l'auteur prche en son propre nom, dans un pilogue, o il raconte de nouveau l'aventure sous prtexte de la rsumer. Cet pilogue est du reste agrable. Il se termine par une petite exhortation la fois pieuse et souriante, dans ce ton de bonhomie innocente ml ecclsiastique,' qui admet un trait de plaisanterie aux penses religieuses : Levons Dieu, le coeur, les mains, la face; Car tout est sien : Rendons-lui, par adveu, Du plus bas col, jusqu'au plus haut cheveu; Aimons prochain, et les trangers mmes. Ainsi faisant, nous aurons pour partage Aprs la mort le cleste hritage; Que Dieu vous doint tous, pour rcompense D'avoir ou nos jeux en patience. Voil le dernier mystre franais du XVIe sicle. Il a un certain mrite de style, et il trahit sa date par l'absence de trivialit, et par une brivet et une rapidit relatives.

III dit. J'appelle Nous arrivons au thtre irrgulier proprement drame irrgulier non pas tant celui qui s'affranchit de quelqu'une des rgles que nos thoriciens du XVIe sicle ont dictes, que

367 et par son esprit, se celui qui, par sa composition gnrale rvle comme tranger et la tradition antique et la tradition du moyen ge. Cette dfinition ngative est encore la plus claire. Si l'on veut quelque indication je dirai que ce plus positive, o l'imagination drame est un genre de composition joue le tout y est invent, sujet, intrigue, principal rle. D'ordinaire personnages. Le fond de sa mthode consiste ne rien demander ou la fantaisie de l'histoire : par suite, selon la complexion l'auteur, elle penche du ct de l'imagination pure, et devient ou elle va puiser le roman en dialogue, le drame romanesque; son inspiration dans la ralit vulgaire, et se fait d'une anecdote Ces deux mise sur la scne, et c'est la tragdie bourgeoise. se sont dveloppes formes du drame irrgulier de paralllement 1550 1600, et, partir de cette dernire date, ont envahi la scne franaise pour n'en tre plus chasses que par la grande dans ce genre ouvrage tragdie classique de 1636. Le premier sera, si l'on veut, l'Amour d'un serviteur pour sa matresse (1550), et le dernier l' Illusion de Corneille (1636). Les origines du drame irrgulier non religieux taient des Ce drame vient en droite ligne de la origines nationales. moralit. La moralit que Thomas Sibilet prenait pour quelque chose de trs semblable au drame antique, n'est souvent qu'une historie Le tragdie bourgeoise rudimentaire, d'allgories. le fond du mlange du tragique et du comique y est continuel; une anecdote, une lgende, un fabliau, sujet est d'ordinaire de condition moyenne ou basse, ou comportant des personnages est triste, ce qui plutt de toute condition. Quand la moralit n'est pas rare, elle est tout fait un drame moderne dans le trs simple, trs rel (sauf les got de Diderot ou de Sedaine, Telle est par exemple la moralit allgories) et trs poignant. 'd'une villageoise qui aima mieux avoir le col coup qu'tre violepar son seigneur (1). Cette moralit est de 1536. Je la cite parce qu'elle marque bien la transition, qui fut toute naturelle, (1) "... quatre personnages. Paris, chez Simon Laluarin. Sans date. Nulle distinction d'actes ni de scnes ; changements de lieu continuels. Trs courte.

368 du thtre dans le got du moyen ge au thtre irrgulier de 1550 1600. Elle est d'une simplicit et d'un intrt parfaite douloureux un dnouement qui se soutient bien, jusqu' heureux qui redresse toutes choses. Un seigneur blas marchande d'un valet, la fille d'un de ses serfs. Le pre par l'entremise rpond noblement : J'aime mieux que mourions chtifs. Il n'est avoir qui vaille honneur. Qu'en dis-tu, fille? Aux propositions jeune fille demande froce du seigneur, coups redoubls du vous me tuez! la fille honnte : dshonorantes succdent les menaces. La en grce son pre de la tuer. L'gosme la douleur rsigne du serf, qui, sous las matre, ne sait que rpondre: Mon cher syre, de la pauvre plainte navement respectueuse

Cher Seigneur, vous devez garder Vos sujets, par votre prouesse : Et vous voulez me diffamer Pour un peu de folle jeunesse! de moeurs vraies, fcond en tout cela forme un petit tableau rflexions graves, qui a d faire venir aux yeux bien des larmes, ce que le seigneur, mu de tant d'honntet et de jusqu' courage, couronne de fleurs la fire jeune fille et nomme le pre On voit la mthode de compointendant de ses domaines. une anecdote vraie, que sition : la fable est trs probablement de dans toute sa nudit, en l'entourant l'auteur a prsente dans cette voie, et quelques dtails touchants. On a poursuivi ce genre de draine qui vaut l'on est arriv naturellement surtout par la vrit prise sur le fait, et qui n'est souvent qu'un fait-divers mis.sur la scne (1). (4) J'ai donn la moralit de la Villageoise la date de 1536 que lui donnent tous les historiens du thtre. Le style, la langue, l'expression et l'aspect du volume confirment cotte assertion. Elle ne paraissait pas suranne eu 1580,car, d'aprs le Journal du Thtre franais, les Basochiens la reprirent cette date.

369 une 1551 (1) Jean Bretog fit reprsenter qu'en qui est une pure huit personnaiges, Tragdie franaise de l'amour d'nn serviteur pour sa matresse. moralit, " traitant L'auteur semble tenir nous bien avertir que le fond de sa pice est une histoire vraie : il dit dans son prologue : C'est ainsi Depuis trois ans Dedans Paris : je Et avoir vu faire Comme il est dit Sans une histoire advenue le dis d'assurance, punition, sans nulle fiction.

nulle fiction en effet, et sans art; Jean Bretog nous vulgaire : la femme sduite dveloppe cette histoire affreusement les amants surpris par le mari, la femme par le domestique, de sa part sur la personne, le qu'il y a erreur prtendant La domestique pendu, et sur la scne, pour plus d'authenticit. de personnages date est marque : par l'emploi allgoriques des conseils Vnus d'un ct, et Chastet de l'autre, donnent la femme et au domestique; Jalousie excite le mari. Cela n'a d'intrt qu' titre de renseignement historique.

IV a plus d'importance. La destine Philanire, femme d'Hippolyte, est Claude Rouillet, de cet ouvrage est curieuse. L'auteur rgent crite en latin, et on du collge de Bourgogne. Il l'avait d'abord la trouve, dans ses oeuvres latines (Claudii vers pour vers, Roilleti Belnensis varia poemata) publies en 1556. On la joua en sous le titre de Tragdie des Basochiens, 1560, sur le thtre montre bien le souci franaise en vers libres (2). L'argument de nous faire savoir qu'il nous prsente une histoire qu'a l'auteur vraie : Quelques annes sont passes depuis qu'une dame du Pimont imptra du prvt du lieu que son mari, lors prison(1)Journal du Thtre franais, p. 118. (2) Ibid., p. 158. 24

370 et prt recevoir jugement de concussion nier pour quelque une nuit qu'elle lui prterait. mort, lui serait rendu moyennant " Ce fait, le jour suivant, son mari lui est rendu, mais excut a son recours au gouverneur, mort. Elle, plore, qui, pour lui garantir son honneur, contraint le prvt l'pouser, puis le fait dcapiter, et la Dame demeure cependant dpouille de nous est expose aventure ses deux maris. Cette horrible avec une crudit rvoltante. Mais par Rouillet, lettr pourtant, elle est bien mene et rapide. Au premier acte Philanire, aprs la triste condition avoir dplor seule, puis avec ses servantes, de son mari, se jette aux pieds du que lui fait l'emprisonnement prvt, un nomm Svre, et le supplie de lui rendre son mari. Svre lui fait la proposition que l'on sait avec une brutalit Au second toile tombe sur cette L exposition. incroyable. acte l'intrt est assez bien renouvel par la prsence des enfants se dcide aller Philanire de Philanire sur qui la mre pleure. nou chaque pas. Supplications trouver le prvt, reculant le spectateur qu'il n'y a plus comprend velles, aprs lesquelles pour la pauvre femme qu' cder; et, avec la mme prcision l'acte s'arrte juste temps pour bien susqu' l'acte prcdent, l'acte m, nous sommes au lendependre et exciter l'intrt.A dvore de honte, demande au misrable le main. Philanire, salaire promis : Me crois-tu fol? rpond le sclrat, et, aprs de cruaut, il lui maintes railleries obscnes, par un raffinement promet de lui rendre en effet son mari. Ce qui parait sur la scne c'est le corps dcapit de l'poux. Cette situation affreuse, Les encore pouvantable. l'auteur la trane en une longueur et du choeur, sur le corps d'Hippoet de Philanire lamentations, L'acte IV est fait du mariage de Philalyte ne finissent point. Ce qu'il y a ordonn nire et du prvt, par' le gouverneur. c'est que l'on voit trs clairement, par le texte, d'extravagant, Le conclu, mais consomm. que ce mariage est non seulement Eh bien, il y dgot vient nous envahir ce point d'aberration. a encore. Au cinquime a plus incroyable acte, le gouverneur sur la scne vient pleurer fait dcapiter le prvt, et Philanire autant l'un de les regretter ses deux poux! Elle a l'air vraiment

371 que l'autre. Toute piti pour elle disparat alors, et nous restons du reste, froids quand nous l'entendons parler, assez vaguement de suicide. On voit comme cette pice est mle de situations touchantes Le style prsente le mme mlange. et d'effroyables grossirets. ne pas oser les transcrire Il y a l des expressions ; il y a des et dlicates qui dsarment. choses touchantes dans le langage de Philanire Il y a une certaine loquence au supplice de sa pudeur : quand elle marche en chancelant Je veux marcher; mais tant plus que je marche Tant plus je sens que mon pied se dmarche : Car mon genou en ployant me dfaut Dessous le corps : ce nanmoins il faut Que cette peur et crainte soit ravie Par l'espoir seul que conois de la vie, Et du salut de mon trs cher seigneur. 0 grand splendeur du haut ciel, et l'honneur De ce pourpris, Dieu que je rclame, Dresse mes pas tout tremblants, et mon me! Rouillet a le sentiment du mouvement oratoire. Quand on Philanire a un clat apporte sur la scne le cadavre d'Hippolyte, mouvant de fureur et de dsespoir. Elle se jette aux pieds du et alors le rythme plus court se prcipite, bourreau, haletante, : s'lance d'un mouvement imptueux Vois-tu, vois-tu cette tte Et ce gosier tout plein : Tranche ce chef, plus n'arrte; gorge-moi de ta main : Ou bien que ton pe entre De part en part me perant En ma poitrine et mon ventre Dont as t jouissant; renferde Philanire sur le corps d'Hippolyte Les lamentations Elle ment des dtails touchants mls beaucoup de banalits. Je n'ai donc pu te voir au commence par les regrets ordinaires Du moins elle embrassera ces moins avant que tu meures.

372 Mais quoi! Est-elle digne dsormais de froides dpouilles. toucher le corps de celui qui l'a aime? Le cuisant souvenir du crime inutile qu'elle a commis lui revient au coeur. Ce retour est sent son vrai pote dramatrs bon, et ce conflit de sentiments tique : Je vois mon fait inhumain Et mon crime qui m'entrappe. Tu as ce corps en horreur, Et fuis cette main souille; Tu as de celle frayeur Qui d toi s'est dpouille. divers titres, on renA ct de ces passages recommandables contre des passages qui sont disparates, qui sont gts, par appeler le mauvais got par ce que j'ai cru pouvoir exemple, les les priphrases, les rminiscences classique, mythologiques, on et grossier, fausses lgances. Mme en ce drame populaire, peut le dire, il est parl des hommes ns dans le Caucase et A ct de crudits allaits par des tigresses. qui passent toute ces figures on trouve dans la bouche d'une servante mesure, raffins pour indiquer le tranges dont se servent les classiques cours du temps : Dj deux fois la terre a tendu Ses bras ombreux, et au ciel a rendu Les astres clairs pour nous bailler lumire; Deux fois aussi la nuit coutumire A ramen tous le doux dormir; de Tout compte fait, ce drame bizarre beaucoup provoque rflexions. Il me semble qu'il faut remarquer avant toute chose des tragdies qu'il est construit l'inverse classiques du temps. Je n'insiste pas sur les units de temps et de lieu qui sont videmment mises en oubli. Mais cette oeuvre dramatique de 1560 est trs rapide, trs presse, pleine de faits, et ce n'est pas chose commune en 1560. Ce drame de 1560 est rempli de scnes faire en face du prvt (deux scnes); Philaqui sont faites. Philanire nire et ses enfants; Philanire sur le corps de son poux; autant

373 de situations matresses qui ne sont pas vites, et tant s'en faut! ne garde pas dans la coulisse ce qu'il y a de vif dans L'auteur son drame, pour n'en taler aux yeux que le dveloppement Le conflit des forces en prsence, il l'amne au conoratoire. et l'accuse avec une certaine traire au grand jour, violence Il va jusqu'au il va aussi jusqu' brutale. coup de thtre; ce ressort violent exciter l'horreur qui consiste employer matrielle pour ainsi parler, par la prsence d'un cadavre sur la de couper les actes juste au moment scne. Par sa manire o il provoque, un fait dcisif va se produire, et ranime surprend Tout cela se rduit dire qu'il a donn l'intrt de curiosit. dans sa tragdie; l' action une place prpondrante et voil sans doute la raison, je ne dirai pas de la fortune de Philanire dont j'ignore le succs, mais la raison d'tre de tout ce thtre de 1600, dont Philanire irrgulier est, si l'on veut, le premier C'est ce qui nous excuse peut-tre d'attacher signe prcurseur. une certaine aux premires manifestations de ce importance genre nouveau. V avant 1600. En pas t trs nombreuses drame de irrgulier qu'en 1576 un nouveau C'est la Lucelle de Louis le Jars, tragiquelque importance. est ce comdie en prose franaise (1). Cette tragi-comdie Elle offre un certain qu'on appelle de nos jours une comdie. entre les deux intrt en ce qu'elle est comme une transition au genres de drame que nous avons signals. Elle se rattache drame bourgeois et intime qui a pris son origine dans Immoralit, des personnages, les scnes et les de la plupart par la condition le drame romanesque incidents vulgaires; elle semble annoncer J'ai dit qu'elles effet je ne trouve n'ont (1) Reprsente en 1576 par les Confrres.de l'Htel de Bourgogne. Elle semble avoir fait une certaine impression en son temps; car elle fut mise en vers par du Hamel et reprsente sous son nom en 1601. (Journal du Thtre franais, p. 202. Frres Parfaict, t. III, p. 377; t. IV, p. 63.)

374 bizarre, inspir par une imagination par un dnouement vagabonde et peu rgle. On sent, la lire, que le thtre vient d'ouvrir sa porte aux aventures o se jouent invraisemblables, et nos tragiques avec bonheur les tragiques espagnols de 1610, et que le got du faux vient de natre. Remarquons de plus cette ide qui n'est pas tout fait nouvelle (1), mais qui est rare au XVIesicle, d'une tragdie en prose. Ce n'est point l'effet d'un L'auteur de l'auteur. C'est nous expose caprice systme. ex professo ses thories sur ce point dans sa prface, et voil une ide chre Diderot que nous rencontrons l'origine du et Sedaine sont les continuateurs. thtre dont Diderot Les raisons donnes sont les mmes : il faut parler en prose au thtre parce qu'on parle en prose dans la vie relle : Il me semble, sauf meilleur avis, tre plus sant faire rciter les actions humaines en prose qu'en vers; parce que, ngotiant les uns avec les autres, l'on n'a pas accoutum de parler en rimes, encore moins les valets, chambrires, et autres leurs " semblables introduits qui y sont souvent, (2). C'est le fameux du sauvage dans les Bijoux indiscrets : argument au thtre franais; il ne croira jamais Supposez un sauvage que ces gens qui parlent un langage cadenc sur la scne sont des hommes et des femmes exprimant tout de bon leurs sentiments vrais. Point d'illusion donc le but est possible; A quoi nous rpondons d'ordinaire manqu. que l'illusion absolue est prcisment de le contraire de l'art. L'auteur Lucelle donne une autre raison moins ambitieuse : .... et d'ail" leurs, la difficult du vers contraint parfois ceux qui n'ont pas la posie de nature, et leur te si bien la libert du langage et proprits d'aucunes se retranphrases, qu'ils sont contraints " cher plusieurs bons discours l'effet et expliquer propres les sens de ce qu'ils ont envie d'exposer. des A quoi plusieurs anciens latins (?) et modernes italiens ayant gard, ont mieux aim se servir de la prose, haussant et baissant leur stil, et (1) La Sophonisbe de Franois Habert (1559). V. supra, p. 111. (2) Ddicace Annibal de Saint-Menyn.

375

amplifiant leurs discours selon la qualit, passion ou affection Ceci est peu prs l'objection des personnages.... de Fnelon contre ce vers franais qu'il charge de tant de mfaits. de dire que la Nous ne la discuterons pas ici, nous contentant difficult du vers franais n'est une gne relle que pour ceux qui n'ont pas la posie de nature. Ce qu'il tait peut-tre de bon de signaler, c'est que dans cette priode d'enfantement notre littrature qui s'appelle le XVIesicle, toutes les questions ont t poses, et que l'on y trouve aussi bien la littraires thorie du drame de 1757 (1) que celle de la tragdie de 1630 (2). c'est une oeuvre difficile Quant, la Lucelle en 'elle-mme, classer. Elle a pour elle de n'tre pas ennuyeuse; elle a contre invraisemblable et passablement incohelle d'tre terriblement rente. Voici l'affaire : Lucelle est la fille d'un banquier. Le la recherche en mariage, et le pre est baron de Saint-Amour trs flatt de l'espoir d'une si belle alliance. Mais Lucelle a donn son coeur au jeune commis de son pre. Les propositions du baron et les instances du pre ne vont qu' prcipiter les en dcidant choses entre les deux amants, Lucelle faire au commis un aveu que le respect et toujours empch celui-ci de faire. Surpris au milieu d'un rendez-vous, les amants sont spars, et le commis contraint par le pre, qui est un pre boire du poison. On le croit mort, et barbare, trangement Lucelle pleure sur son corps, quand un messager nous apprend que le commis de banque n'est autre que le prince de Valachie, en mauvaise intelligence avec son pre, mais que la mort de son de pre vient de rendre la libert de ses actes et la grandeur ses destines. C'est le moment de venir dire pour l'apothicaire et il n'y a que le poison qu'il a fourni n'tait qu'un narcotique, ne soit plus de raison pour que tout le monde, sauf le baron, pas content. (1) Date du Fils naturel de Diderot. (2) Louis le Jars tait un ami de Larivey, partisan comme lui du drame en prose, Voyez ce que dit Larivey sur ce point : Le commun peuple qui est le' principal personnage de la scne ne s'tudie tant agencer ses paroles qu' publier son affection qu'il a plutt dite que pense, " (La Comdie au XVIe sicle.)

376 Cette fable est bien innocente, et un peu purile. Il semble qu'elle contienne peu de matire pour cinq actes. On ne saurait croire au contraire combien la pice est charge et touffue. Cela tient au mlange de tous les genres. Elle est aussi trs varie, de tous les beaucoup trop mon gr, et cela tient au mlange des scnes styles. Il y a de tout dans cet ouvrage dsordonn, violentes et affreuses, des scnes touchantes, des scnes grossires, des scnes gracieuses; et, tout de mme, l'auteur passe du ton badin au ton ampoul, au ton lyrique, au mauvais ton, mme le ton ingal ce point qu'il arrive parfois rencontrer d'un monologue juste. Tantt nous nous croyons en prsence de Robert Garnier, moins la cadence et les rimes. Voici un banquier qui vient sur la scne pour nous apprendre qu'il a ans. Il s'exprime ainsi : Dj soixante-quinze soixante-quinze fois le flambeau porte-jour a du grand zodiaque recommenc la course depuis mon jour natal jusqu'au jour d'aujourd'hui. Tantt ce sont bouffonneries et coq--l'ne de la plus basse mode. Le matre, faisant des reproches son valet, lui oppose son commis, qui est si sage, si savant, qui sait quatre langues, latine, Eh donc ! rplique le italienne et espagnole. franaise, Frontin, j'en sais bien tout autant, savoir normand, parisien, picard et bon jargon de Grve. Je crois mme qu'il est propos de s'arrter un peu sur ce point. C'est dans la Lucelle que je trouve plus accus que partout ailleurs au cours du XVIe sicle, non pas seulement ce mlange du tragique et du comique, mais le mlange du tragique avec cette bouffonnerie et une tout Shakspeare paisse et grassedont du thtre sont pleins. Ces lazzi partie considrable espagnol cet esprit facile et trivial, mais qui excite un gros fantasques, rire sain et hyginique, est trs apprci de Louis le Jars. Voici une conversation du domestique avec le banquier, son matre : Ah! Monsieur, vous entendre, vous vous louez horriblement de fortune, et moi, de contraire, je m'en dloue trs grandement. Que dis-tu dlou? Es-tu hors de ses gages? Non, non, je dis en tre mal content. Tu n'es pas le seul, mais comment? Parce que j'avais pri Mlle Fortune de me faire commander en une belle cuisine

377 de quelque jeune vque ou abb, dont le doux et harmonieux carillon me fit oublier tristesse et mlancolie... Mais quand on veut faire tort un homme, ne l'appelle-t-on pas cuisinier? Et vous vous abusez, mon matre, si je savais disputer in baroco, je vous prouverais que la cuisine vaut mieux que tous autres arts. Car pourquoi, dites-moi un tantet, je vous prie, qui fait suivre princes, sinon leur bonne cuisine? Et si elle manque, grands et seigneurs, alors vous voyez tout l'tat de leur maison sous le chapeau d'un petit laquais, encore bien morfondu et affam... Et ceux qui sont employs la cuisine sont hors de tout danger, et plus ont moyen de manger de bons morceaux, qui font le bon sang, et le bon sang fait la bonne disposition du corps... Ce genre d'esprit, qui nous est peu prs insupportable dans la littrature. nous modernes, a une place trs considrable le burlesque. Il consiste en une certaine verve C'est proprement mle un peu d'esprit naturel. Il aime dbride, d'imagination les contrastes tranges et imprvus entre les mots, et il arrive vite aux jeux de mots, aux allitrations, toute une syntaxe Il aime les contrastes entre les disloque et heurte. tranges la parodie, aux grandes penses, et court droit au paradoxe, ides habilles en style trivial, aux trivialits dites d'un ton noble. Quand il se dveloppe, et devient un genre, il prodigue le style figur, et amuse le lecteur par je ne sais quelle surabondance et intemprance d'images exagres et colossales. Il s'tale dans le thtre de 1600 1620, poursuit sa carrire, travers l'poque de Louis XIII, n'est frapp quoique contenue, de proscription que par l'esprit fait de raison enjoue de Boileau et de Molire. Et voil qu'au moment o le thtre irrgulier de 1830 ramne en matresse sur la scne, nous l'imagination le retrouvons bouffondans les normes se donnant carrire neries du Csar de Bazan de Ruy Blas. On voit qu'il a paru ds que les gens d'imagination sur la drgle se sont hasards scne. Veut-on voir, ct de cela, dans la Lucelle, des traits de sensibilit et de passion? Il y en a, et qui sont d'un caractre observer. Ils ont uir fond de vrit complexe assez intressant et de naturel, et, dans la forme, ont ce tour recherch et prcieux

378 qui fut tant manire dont cette douleur avec tant de got de la gnration qui a suivi. Voyez la la fille d'un banquier pleure son amant. C'est bien tendre et prcieuse dont parle Saint-vremont complaisance (1).

... Ah! pauvre corps, qui nagure se pouvait appeler fleur de gisant sous noblesse, trsor de toutes vertus, tu es maintenant l'horreur de la mort. Ah! beaux yeux, soleils de ma vie, je ne saurais plus cheminer qu'en tnbres, puisque vous tes obscurcis d'une mortelle nue, Ah! bouche blesse, qui m'as tant de fois tir mon me par l'oreille pour couter tes braves discours, je ne puis rassasier mon affam dsir de te rebaisotter cent et cent fois. Hlas! s'il est ainsi qu'en se baisant la bouche, les deux mes parlent ensemble comme par les fentres du corps, je te jure et atteste, belle me, si tu as encore quelque scintille de vigueur, de parler maintenant moi et dire seulement adieu ta dsole Lucelle. Mon me chre, mon affection, ma vie, et mon trpas, entends la voix plaintive de ta pauvre Lucelle, et dis-moi adieu du dernier sanglot de ta vie. Il faut tre un peu gt par le mauvais got de notre sicle pour ce galimatias. pour se laisser aller quelque indulgence secrte et honteuse Je ne me dfends pas d'y avoir quelque inclination. Mais qui ne voit que le pril est dans les voies faciles et glissantes qu'ouvre un pareil tour d'imagination quand de ces subtilits de il devient un genre, quand il s'accommode Lucelle penses et d'images comme d'un procd courant? un peu, et arrive un continue sur ce ton, en le haussant est mais dont le mouvement certain lyrisme un peu vulgaire, assez heureux. Oh! pauvre corps, digne des cieux blanchissants puissent porter ton me tout lass et pantelant m'attendras, m'as devance, Et vous, mon pre, tort que vous nous faites tous deux, mon regard. A travers tragdie toutes et d'ternelle vie, les anges o tu entre les bienheureux, de la course par laquelle tu le ciel vous fasse connatre le que je vous pardonne pour

bourgeoise,

ces disparates, on cherche le vrai ton de la c'est qu'on et ce qu'il y a de plus tonnant

(1) Dissertation sur l'Alexandre de Racine.

379

naturelle vraiment le trouve. La premire que page peut-tre de cette longue tude, j'aie citer depuis le commencement c'est dans ce drame bariol et discordant que je la trouve. Aprs tous de tyrans, de martyrs, de conqurants, tant de princes, dans le monde de leur situation exceptionnelle gens s'autorisant un ce sera peut-tre extraordinaire, pour avoir un langage un banquier et sa fille, dlassement pour le lecteur d'entendre un jeune homme et une jeune fille honntes et bons, se parler et cela, comme on se parle entre honntes gens non prtentieux, Le Banquier s'entretient avec Lucelle : sans trivialit. M'amie, c'est le baron de Saint-Amour que vous connaissez : il est venu ces jours passs cans lui-mme pour vous demander en mariage, ce que je crois que vous trouverez bon; car c'est le meilleur parti de la ville pour ses facults et bonnes alliances. C'est vous de commander et moi d'obir, Monsieur; mais je serai fort aise de demeurer encore avec vous, pour vous soigner et traiter mieux que je n'ai fait le pass; car, plus nous irons en avant, plus aurez affaire de moi. Mais, ma fille, quand vous serez marie, vous ne laisserez me secourir comme vous avez accoutum. Je crois, Monsieur, que je ne suis pas plus excellente que les autres, qui, aussitt qu'elles sont maries, l'amour d'un mari et la pit qu'elles de leurs enfants leur fait oublier communment doivent leur pre et leur mre (chose qui n'aura jamais lieu en mon coeur, pour la rvrence et service que je vous dois); ce que je vous supplie trs humblement de prendre pour excuse, s'il vous plat. encore Ce-ton naturel et simple se marque plus heureusement dans la scne entre Ascagne (le commis) et Lucelle. Elle est la scne vraiment agrable, cette scne, C'est la scne attendue, et celle o les deux amants. vont enfin se comprendre matresse, les s'avouer La situation aussi est piquante, qu'ils s'aiment. circonstances exigeant que ce soit Lucelle qui fasse le premier de l'amant. La difficult infrieure pas, cause de la situation tait grande. Le Jars s'en est tir, contre toute attente, force de naturel. La jeune fille est bien ce qu'elle doit tre, nave et et un grain tenace, avec d'aimables petites audaces craintives, de coquetterie Le jeune homme, malicieuse. rserv d'abord, et

380 se contenant avec efforts, puis clatant ensuite en un transport encore ml de profond respect, ne de dvouement chaleureux, dit pas un mot qui ne parte d'un coeur simple et droit. Et tout sans longueurs non plus, cela est bien men, sans brusquerie, ni verbiage. Bonjour, Ascagne : vous tes tant empch gouverner ou vos penses ou vos matresses que l'on ne peut vous voir. Pardonnez-moi, Mademoiselle, je n'ai aucun martel en tte, et crois que ma matresse n'est encore ne. (Lucelle part.) Hlas! dois-je maintenant dcouvrir le secret de mes affections un tranger, roturier et inconnu?... Oui, c'est force. (A Ascagne.) Et est-il possible, Ascagne, que vous qui tes en la fleur de votre jeunesse, des plus beaux, courtois et adroits de cette ville, n'ayez pour matresse aucune de tant de belles dames et demoiselles qui y sont? Vous pouvez voir qu'il n'y a gentilhomme qui ne fasse quelque alliance avec elles. Si je pensais, Mademoiselle, tre assez digne qu'aucune de ces dames, s'abaisst tant que de loger en moi sa pense, peut-tre la hardiesse de leur offrir mon service. Et, d'autre prendrais-je part, qui m'en recule davantage, c'est la crainte que j'aurais que les en arrire; car, ce affaires de Monsieur votre pre ne demeurassent il ne faut avoir me semble, qui veut bien faire la cour amoureuse, autre pensement. Et, le plus souvent, on est si mal rcompens qu'il vaudrait mieux ne s'y mettre si avant. Les rcompenses se donnent suivant les mrites. Je crois votre serait mal courtoise si elle n'acceptait qu'une demoiselle amiti, et, de ma part, j'en connais dj une qui vous donnez martel en tte. Pardonnez-moi, s'il vous plat; je suis trop leur serviteur pour les passionner; mais je ne la connais pas. Hlas! vous la voyez. C'est moi. C'est moi qu'un cruel destin n'a jamais voulu faire aimer en autre lieu qu'au vtre, et de telle faon que je suis contrainte de vous dclarer d'une voix, tremblante ce que vous me devriez dire vous-mme (4). Je ne sais pas, Mademoiselle, si vous dites choses pour m'exprimenter ; mais je m'estimerais grandement heureux de vous pouvoir servir tout le reste de mes jours, sans avoir autre rcomje me ddie tout pense; et vous jure par le ciel que, ds maintenant, (1) C'est moi de l'entendre, vous de me le dire, Et cependant c'est moi qui vous le dis. deMolire.) (CORNEILLE, Psych

381 entier tous, pour tre par vous command en tous les endroits o j'aurai le moyen de vous servir et honorer. Or bien, retirez-vous, et, demain, venez ici pareille heure...

VI si ml dans cet ouvrage qu'il y a encore des moeurs got de vrit et quelques peintures La pice le Jars est moiti une de Louis bourgeoises. moiti une tragdie romanesque. tragdie bourgeoise, Aprs avec les tragiques lui, nous entrons, irrguliers que nous rensans mlange. controns sur notre route, dans le romanesque Alors nous n'avons plus affaire qu' l'imagination pure, et nous un ne trouvons plus d'autre intrt excit que cette impatience peu enfantine que l'on prouve attendre et voir survenir des vnements s'accumulant les uns sur les autres. Ce got de fantaisie aventureuse a des suites diverses, qui sont peu prs et des des caractres toutes mauvaises. Il carte de l'tude a ce dfaut essentiel qu'elle croit se moeurs; car l'imagination de l'histoire, o l'imagination, suffire. Il loigne de l'tude arrte et contenue par des faits prcis et des caractres tracs l'avance, se sent mal l'aise. Je penche croire aussi que, il empche de bien crire. La plupart de ces drames d'ordinaire, ont un style ml, et qui sonne faux. Il n'y a que romanesques la vrit fortement saisie qui soutienne le style, lui communique sa force et une certaine plnitude solide. Autour d'ides qui ne procdent il flotte, comme un brouilque de l'imagination, lard ondoyant et sans consistance. Nous aurons souvent cette de 1600. Elle faire propos du thtre romanesque remarque un drame d'avens'impose dj notre esprit, rien qu' parcourir tures qui a t reprsent en 1586 par les Basochiens (1) : Akoubar ou la Loyaut trahie, par Jacques du Hamel, avocat au Parlement, celui-l mme qui a mis en vers, la Lucelle de Louis le Jars. On voit un certain assez (1) Frres Parfaict, t. III, p. 481. Journal du Thtre franais, p. 277.

382 Cet ouvrage, qui nous est donn sous le titre de tragdie, est tir d'un roman de Du Prier : Les Amours de Pistion et de " Fortunie en leur voyage au Canada. Akoubar, roi de Guylau, et Castio, roi du Canada, sont en guerre. Ce n'est pas du Canada qui excite les dsirs d'Akoubar, tant la prossession que son amour pour une princesse d'Astrakan, Fortunie, qui a t recueillie, aprs mainte aventure, par Castio. Mais cette princesse aime un chevalier Pistion, qui l'a suivie au franais, Canada. Akoubar a donc un ennemi et un rival. Il triomphe du premier pas par un sortilge d'un magicien, qui jette la des Canadiens. terreur dans l'arme Castio est tu, Pistion Que fera-t-il de Pistion ? Aprs bless, Akoubar souverain. il se dcide l'accueillir une courte hsitation avec bont. ses ennemis vaincus, et fte par un Il publie qu'il pardonne A ce tournoi Pistion se prgrand tournoi son avnement. sente, dguis en sauvage canadien, et remporte le prix, qu'il Ce n'est pas assez pour celle-ci. reoit des mains de Fortunie. Par une basse perfidie, elle persuade Akoubar, qui est bien le plus grand sot du monde, qu'il est honteux qu'un Canadien ait triomph au tournoi, et qu'il doit se battre en combat singulier Akoubar y court. Pistion le frappe avec cet insolent vainqueur. d'un coup mortel, en ajoutant sa vilaine action des railleries Pistion et indignes. Le pauvre Akoubar meurt en maudissant les femmes. est en cinq actes, en Cette pice un peu bien extravagante Des choeurs dans un vers, avec choeurs. On voit la contradiction. d'avenroman dialogu, dans une pice toute pleine d'incidents, bizarres, qui n'a rien de la marche lente tures, d'imaginations les intermdes et de l'ensemble grave qui comportent lyriques. Combien ces coliers du XVIesicle avaient besoin de la disciclassique ! Ds qu'ils s'avenpline svre qu'impose l'imitation ils turent aux sentiers vagabonde, perdus de l'imagination s'garent, n'en rapportent que des oeuvres o il n'y a ni plan, ni caractres vrais, ni tudes historiques, ni moralit mme, ce qui est rare sur la scne franaise. En revanche, on y trouve, si l'on veut, quelque mouvement, incertain et drgl, qui donne

383 L tragdie d'Akoubar ne la pice l'air d'un divertissement. encore qu'on ne s'y intresse perlaisse pas d'tre amusante, sonne. C'est un plaisir enfantin de curiosit o l'on veille, s'abandonne un instant, et dont on a quelque A tout pudeur. il n'y a l aucune ou d'invention srieuse prendre, qualit d'arrangement. de soi d'abord, Et cela est dommage, ensuite parce que du Ce qui achve de donner Hamel n'est pas un mauvais crivain. la pice un caractre singulier qui fait qu'elle semble antidate, c'est le style dont elle est crite. C'est celui des premires gndu XVIIe sicle, prcieux et raffin, trs brillant, non rations trs facile, alerte, lgant mme, avec un penchant compact, o Fortunie marqu au pittoresque. La scne de dlibration, Pistion de prendre de Castio veut dissuader part la bataille Curiace.... contre Akoubar (" Iras-tu, ") n'a qu'une bien faible et des caractres, mais valeur pour ce qui est des sentiments d'un style que nous n'aimons renferme quelques vers agrables, plus gure, mais qui n'est pas sans mrite dans sa grce un peu manire : FORTUNIE. Tu respires ma mort en dsirant la tienne, Avanant ta Cloton tu avances la mienne, En courant au trpas, Pistion, je veux bien T'avertir, ce faisant, que tu presses le mien. Avant ton dpartir pour un dernier adieu Ne me refuse pas d'ensanglanter ce lieu. Pais moi ce bon office. A jamais redevable J'adorerai le coup de ton fer pitoyable. des mots assez heureux ces pour rpondre La loyaut lui fait un devoir de dfendre lgantes supplications. la cause de Castio, son gnreux Ils ne pourraient protecteur. vivre en paix ni l'un ni l'autre si Castio prissait dans le combat sans avoir t soutenu par Pistion : Qu'une sainte douleur empare de toi Te fasse avoir regret du dsastre d'un roi, Pistion trouve

384 Son ombre, si le sort sur sa tte dvalle, Se montrerait toujours nos yeux triste et ple ; A jamais une voix pousse autour de. nous Nous irait menaant de l'ternel courroux. Et enfin Pistion rencontre, lui qui sera si bassement perfide la fin de la pice, cette belle rponse pleine d'une gnrosit sre d'elle-mme et simple : FORTUNIE. Que pouvez-vous trouver plus prcieux que moi? PISTION. Rien plus que mon amour, hors ma loyale foi. On peut, quand on lit de tels vers, regretter que des crivains distingus n'aient pas pouss plus loin les qualits dramatiques qui leur eussent permis, au lieu d'essais indcis, de donner la scne franaise les premiers chantillons d'un genre devenu plus tard trs considrable.

VII Quoi qu'il. en soit, voil. en dehors des derniers mystres en retard (1), les seuls drames irrguliers de quelque importance au cours de la seconde moiti du que j'ai pu retrouver XVIesicle. Ils ne sont qu'une promesse, ou plutt un symptme. Ils annoncent et l'intrt de le got de l' action qui s'veille, curiosit natre. La Tragdie classique du qui commence de satisfaction aux instincts XVIesicle donnait un commencement les plus imprieux de l'esprit franais, aux besoins de clart, de simplicit, de beauts oratoires. Elle d'ordre, de rgularit, mme de ne satisfaisait que trs peu ce got, celle impatience le souci de l'action et mouvement, qui devient au thtre (1) Que j'ai indiqus et auxquels il faudrait peut-tre ajouter Sichem-le-Ravisseur par Franois Perrin, chanoine d'Autun. Le Journal du Thtre franais dit que ce drame a t jou en 1586 par les Basochiens, qu'il n'a aucun mrite, et qu'il sent beaucoup le mystre. Je n'ai pas pu trouver l'ouvrage.

385 de curiosit. l'intrt Le drame irrgulier survint, qui entassa les uns sur les autres, lana l'action sur une les vnements tint le spectateur constamment en haleine, pente rapide, sa mmoire, sa perspicacit, sa prvision, occupa son attention, ses oreilles, ses yeux; lui donna l'illusion de la vie, en lui donnant le spectacle de l'agitation. Il russit parce qu'il Plus comblait une lacune laisse par la tragdie classique. tard ce got, favoris par la cration des divers thtres populaires que nous avons signals, sacrifiant ses apptits rgularit du plan, tude des caractres, souci de l'histoire, crera son destin une trs courte, mais assez usage tout un thtre brillante fortune. Nous nous arrtons en 1600 au seuil mme de ce thtre tout nouveau. Thagne et Charicle de Hardy sont, en effet, de 1601, et voici venir Honor d'Urf, qui nous donnera dans la prface de la toute la thorie du thtre irrgulier. Car tout en Sylvanire, faisant sonner haut sa fidlit aux rgles des units, il prconise comme Louis le Jars, et pour les mmes raisons, la tragdie sans rimes plus conforme il repousse l'usage des la vrit; nombreuses convenable sans doute aux hommes sentences, des anciens jours , mais aussi tranger aux moeurs modernes que le brouet de Sparte ; il carte cette thorie, chre aux didactiques, classiques du XVIe sicle, de la tragdie intentions et la posie devant, selon d'Urf, avoir pour but de plaire, PAR ACCIDENT avec de profiter . Voici venir Jean de Schlandre son drame, tout shakspearien de forme, Tyr et Sidon, et Ogier son ami qui lance, sous forme de prface cette pice, le manifeste de la nouvelle cole : Plus d'units, plus de distinction du comique et du tragique... et, pour tout dire d'un mot, plus de rgles, la libert absolue de l'inspiration potique proclame au thtre. cole Tout cela nous avertit que le rgne de la premire en France a pris fin, et que le cercle de l'tude que dramatique est parcouru. nous avions entreprise

25

CONCLUSION

du moyen ge, en faisant commerce avec l'esprit a pris de nouvelles forces et une antique, l'esprit franais nouvelle voie. Il est devenu plus sensible l'ordre, l'harmonie, au beau. Ses qualits naturelles lui la justesse des proportions, sont demeures, et agrandies. La clart est mais transformes devenue et fermet; l'abondance s'est efforce de prcision devenir ampleur oratoire et loquence, le bon sens pratique a tendu tre raison didactique et sentencieuse; la logique s'est en instinct de composition bien ordonne, transforme facile embrasser d'un coup d'oeil, d'une venue et symtrique. au thtre, ces qualits transformes ont cr un Appliques nouveau. Au lieu de longues genre dramatique lgendes on a vu apparatre, dialogues qu'on applaudissait nagure, l'imitation de l'antiquit, restreints la des drames courts, et la production d'un fait unique, de soutenus prparation brillants sentences morceaux orns de fortes et oratoires, maximes morales. la simplicit, la brivet, Ces drames avaient de l'antiquit ils l'lvation soutenue de la pense et du style. De l'antiquit abandonnaient : pour cause de brivet, les digressions piques; pour cause de distinction le mlange du svre des genres, la posie lyrique restant strictement lyrique et du dramatique, de gnie, confine dans les choeurs; pour cause de faiblesse sur le thtre l'union harmonieuse des diffrents arts concourant un grand effet d'ensemble.

Au sortir

388 de l'esprit franais Ils donnaient satisfaction aux penchants par leur unit, leur clart, leur logique, leur mrite oratoire, Ils restaient en de des dsirs morales. leurs intentions de mouvement, secrets du got franais par leur manque d'action, d'intrt de curiosit. Ils avaient appauvri le drame antique, qu'ils imitaient, de tout conforme nos ce qui, en lui, n'tait pas immdiatement ils n'avaient pas su remplir le vide ainsi instincts littraires; au thtre comme fait de ce que rclamait l'esprit franais la rapidit partout ailleurs, c'est--dire la vivacit de l'action, calcul et logique. ordonne, le mouvement Tout l'effort des ges qui ont suivi a tendu satisfaire ce besoin et combler cette lacune. Le progrs dans ce sens a le caractre comme il arrive toujours, d'une pris d'abord, Les successeurs de Robert les auteurs raction. Garnier, de 1600 1620 ont apport au thtre une action dramatiques surabondante et un mouvement drgl, en dlaissant les qualits de rgularit, de raison loquente, d'ordre, qui n'taient pas moins chres au got franais que ce qu'ils lui donnaient, et se sont plus carts, en ce sens, de l'esprit national, qu'ils ne s'en en un autre. rapprochaient D'autres vinrent, toutes choses, qui russirent qui unirent souvent mener de front l'action rgulire, logique et rapide, le dveloppement oratoire puissant ou charmant, la haute et l'intrt de curiosit, l'intrt imposante prdication morale, l'intrt moral; qui, quelquefois, allrent plus loin littraire, de leur nation plus encore, et, donnant l'instinct dramatique trouvrent le moyen, sans peut-tre qu'il ne leur demandait, rien sacrifier, de se montrer sur la scne franaise profonds moralistes et grands historiens; de peindre, en ce cadre restreint de la tragdie franaise, des poques entires; de dvelopper, en ce cercle resserr, des caractres complexes, se droulant et se modifiant sous nos yeux. Un effort restait faire : essayer, tous ces caractres de la tragdie franaise, d'ajouter le caractre de la tragdie grecque; essayer de composer un drame rgulier, clair, bien ordonn et

389 distribu, sentencieux, rapide, excitant la curiosit, loquent, moral, peignant une poque, faisant vivre des hommes, et, de la pompe des dcorations, plus, lyrique, et, de plus, comportant des groupes, des yeux, l'enchantement la majest pittoresque des oreilles, la peinture, la sculpture, l'archil'enchantement L'effort a t fait, et le succs atteint, tecture, la musique. de notre thtre. Athalie est comme le unique dans l'histoire point lumineux qui nous guide, et vers lequel nous nous acheminons dans cette tude, comme vers un but souhait, travers bien des obscurits et quelques lumires douteuses.

391

TABLE

DES

MATIRES

INTRODUCTION CHAPITREI. La thorie de la tragdie au XVIe sicle II. Premiers essais : les tragdies latines III. Tragdies en franais. Premire poque : Jodelle, La Pruse, Thodore de Bze, Loys Desmazures. IV. Seconde poque : De Desmazures Robert Garnier. Grvin, Florent Chrtien, Jean de La Taille V. Robert Garnier : Sa premire manire VI. Robert Garnier : Sa seconde manire VII. Robert Garnier : Sa troisime manire; Bradamante, Les Juives VIII. Le style de Garnier IX. Garnier pote lyrique X. cole de Robert Garnier; contemporains et successeurs. XI. Antoine de Montchrtien XII. Le thtre irrgulier : Derniers mystres, tragdie bourgeoise, tragdie romanesque 355 CONCLUSION 387

Pages. 1 23 58 81 119 173 193 211 255 287 309 332

Imp.G.GOUNOUILHOU, rueGuirande, Bordeaux 11.

TABLE DES MATIERES Pages. INTRODUCTION CHAPITRE I. La thorie de la tragdie au XVIe sicle CHAPITRE II. Premiers essais: les tragdies latines CHAPITRE III. Tragdies en franais. Premire poque: Jodelle, La Pruse, Thodore de Bze, Loys Desmazures CHAPITRE IV. Seconde poque: De Desmazures Robert Garnier. - Grvin, Florent Chrtien, Jean de La Taille CHAPITRE V. Robert Garnier: Sa premire manire CHAPITRE VI. Robert Garnier: Sa seconde manire CHAPITRE VII. Robert Garnier: Sa troisime manire; Bradamante, Les Juives CHAPITRE VIII. Le style de Garnier CHAPITRE IX. Garnier pote lyrique CHAPITRE X. Ecole de Robert Garnier; contemporains et successeurs CHAPITRE XI. Antoine de Montchrtien CHAPITRE XII. Le thtre irrgulier: Derniers mystres, tragdie bourgeoise, tragdie romanesque CONCLUSION

Anda mungkin juga menyukai