Anda di halaman 1dari 46

NEW

44

Qualit e Stile Italiano. Italian Quality and Style.

Ho sempre avuto un profondo rispetto per il lavoro perch, come diceva Baudelaire, lavorare meno noioso che divertirsi.

Ing. Ambrogio Mandelli

Made in Italy
Made in Italy

Mandelli. Il Made in Italy senza compromessi.


Mandelli vuol dire da sempre ricerca, innovazione, prodotto. Il successo dellazienda nasce innanzitutto dal lavoro: professionalit e creativit individuali si incontrano per creare soluzioni e prodotti innovativi sia nel contenuto sia nella forma, in grado di migliorare la qualit degli ambienti in cui viviamo e operiamo. Crediamo profondamente nel Made in Italy, espressione del talento creativo e dellingegno produttivo tipicamente italiani ed apprezzati in tutto il mondo. una scelta che si fonda su una precisa concezione estetica e su una concreta modalit esecutiva. E non si presta a compromessi: siamo tra le pochissime aziende che in collaborazione con i pi importanti designer svolge tutte le fasi produttive e tutte le attivit in Italia. A partire dai materiali impiegati: la nostra materia prima lottone italiano di prima qualit che viene fuso e stampato nel nostro stabilimento. Al lavoro di rifinitura e di controllo, che precedono il confezionamento e limballaggio, dedichiamo la massima attenzione. Dalla nostra sede il prodotto viene poi spedito in tutto il mondo: non esportiamo solo un prodotto, ma una concezione del lavoro, una cultura delloggetto realizzato ad arte, un gusto che deriva da una tradizione italiana di altissimo artigianato, che negli anni ha saputo utilizzare le migliori opportunit dellalta tecnologia. E grazie ai risultati conseguiti, al nostro Made in Italy rimaniamo assolutamente fedeli. Senza compromessi.

Mandelli. Made in Italy at no compromises.


Mandelli has signified product research and innovation since ever. The companys success is based on the way we mean our business: individual creativity and professionalism meet to create innovative and original products to make better the environment where we live. We deeply believe in our Made in Italy, expression of the Italian talent and manufacturing efforts, appreciated all over the world. We have very well defined ideas on aesthetic and fabrication, that leave space to no compromise: we are one of the very few companies that, in cooperation with the most popular interior designers, still manufacture their own products entirely in Italy. This from the very beginning of our fabrication: the raw material we use is first quality Italian brass, melted and cast in our factory. We pay our utmost attention to product finishing and quality control as well as to final packing. We ship out the product to very many places in the world, then. We do not only deliver a product, but a philosophy and a culture for a state-of-the-art product deriving from our Italian tradition for handcraftsmanship, but utilising the best available technologies in the industry. And we are very loyal to our Made in Italy, and our success all over the world shows it. We do it with no compromises.

Made in Italy

Fluxcoating
Fluxcoating

Questi i numerosi test ai quali stato sottoposto lesclusivo processo Fluxcoating Vitrifield
Denominazione test
Spessore di copertura Test di durezza Test di corrosione in nebbia salina

Descrizione e svolgimento test


lo spessore di protezione che viene applicato.

Risultati
> 120 micron. > 3 H.

Oltre 420 ore Secondo le norme ASTM B117/73 in soluzione di NaCL. senza alcuna alterazione. I pezzi vengono posti in camere con il 99% di umidit, pressione costante 1 ATM, a 36C in soluzione NaCL al 5%. Prova in nebbia salina ASTM B117/73 con reticolo secondo le norme DIN 53151. Quadrettatura di 1 cm2 (1x1 mm) con strappo a nastro. Potenza lampada 1.500W. Filtro attenuatore 315 mm. Temperatura interna camera 45/60C. Temperatura 70C. Durata 24 h. Limite temperatura inferiore -25C Limite temperatura superiore +55C. Numero cicli 100. Temperatura 40C. Umidit 95%. Durata 168 h. Immersione nel cemento liquido per 14 giorni. Soluzione di soda caustica: 5%. Tempo di immersione: 24 h. Temperature: 40C. Umidit 95%. Durata 14 giorni. Pulizia con prodotti detergenti per la casa; una volta al giorno per 7 giorni. Frequenza 8-55 Hz. Accelerazione vibrazione 1,255 G, periodo ciclo 120 sec. Pressione applicata 5N (20 Kgf) numero colpi: 1000. Simulazione di apertura con pressione di 8 Kg (DM 236 del 1989). Dopo 300 ore minima alterazione nei punti dei reticoli. Nessun distacco di vernice. Dopo 148 ore nessuna sensibile variazione di colore rispetto alla zona mascherata. Nessuna alterazione della superficie. Nessuna rottura o alterazione della superficie. Nessun principio di corrosione. Lievissimi punti di corrosione nelle vicinanze dei fori. Nessun sensibile alterazione della superficie. Nessun sensibile alterazione della superficie. Lieve alterazione del colore. Nessun danno significativo sul pezzo e sulla confezione. Nessuna decolorazione o danno alla vernice. Oltre il 1.000.000 di cicli.

Test di reticolo in nebbia salina Test di adesione Test di esposizione alla luce Test di resistenza al calore Test di resistenza allo shock termico Test di resistenza allumidit Test di resistenza alla corrosione del cemento Test di resistenza alla corrosione soda caustica Test di resistenza alla corrosione del cemento plastico grezzo Resistenza chimica Resistenza alla vibrazione del carico imballato Test di resistenza alluso Test usura componenti meccanici

Fluxcoating - Vitrified test


Test name
Covering thickness Hardness test Corrosion test in salty fog

Description of test procedure


Thickness of the protective layer applied

Results
Over 120 micron. Over 3 H. Over 420 hours without alterations.

ASTM B117/73 in NaCL solution. Samples are kept for 420 hours in a chamber with a 5% solution of NaCL, under following conditions: 99% humidity; 1 ATM constant pressure; 96F temperature Salty fog test ASTM B117/73 with lattice according to standards DIN 53151. Check of 1 square centimeter (1x1 mm) with ribbon pull. Lamp power 1,500 W. Attenuating filter 315 mm. Internal temperature of the chamber 113/140F. Temperature 158F. Duration 24 hours. Lower temperature limit: -13F. Upper temperature limit: 131F. Number of cycles: 100. Temperature 104F. Humidity 95%. Duration 168 hours. Immersion in liquid cement for 14 days. Caustic soda solution: 5%. Duration of the immersion: 24 hours. Temperature: 104F. Humidity 95%. Duration: 14 days. Cleaning with household detergent products. Once per day for 7 days. Frequence 8-55 Hz. Vibration acceleration: 1.25 G. Cycle period: 120 sec. Applied pressure: 5 N (20 Kgf). Number of strokes: 1,000. Duration: 14 days. Opening simulation with 8 Kg pressure (DM 236 of 1989).

Lattice test in salty fog Adhesion test Light exposure test Heat resistance test Thermal shock resistance test Humidity resistance test Test of resistance to cement corrosion Test of resistance to caustic soda corrosion Test of resistance to the corrosion of raw plastic cement Chemical resistance Resistance to vibration of the packed load Wear and tear resistance test Mechanical components wear and tear test

After 300 hours minimal alterations on lattice points. No varnish detachment. After 148 hours no notable colour variation in comparison with the masked zone. No alteration of the surface. No breakage/alteration of the surface. No hints of corrosion. Very light corrosion spots near the holes. No notable alteration of the surface. No notable variation of the surface. Slight alteration of the colour. No significant damage on the sample and the packing. No decolourizing or damage to vanish. Over 1.000.000 cycles.

Il segreto delleterna giovinezza The secret of eternal youth

Ottone trattato con metodo classico Brass traditionally finished

Ottone trattato con metodo esclusivo Fluxcoating Vitrified Exclusive method Fluxcoating Vitrified

Rugosit Roughness Opacit Opacity Macchie di ossidazione Oxidation spots

Rivestimento antiurto e antiusura Shock and wear-resistant protection Rugosit zero Zero roughness Brillantezza Long lasting brilliance Trattamento porichiusi Closed-pore system Ottone super-raffinato Super-refined brass

Fluxcoating Vitrified un sistema di rivestimento messo a punto da Mandelli Engineering che consente di migliorare le qualit estetiche dellottone e di mantenerle inalterate nel tempo. Il processo si realizza attraverso una serie di interventi preparatori del prodotto ed il successivo rivestimento con speciali resine, con le quali si ottengono: elevata resistenza agli agenti atmosferici, agli urti, alle abrasioni. Le caratteristiche naturali di brillantezza dellottone rimangono cos inalterate. Infatti, con i sistemi tradizionali di verniciatura, il deposito di strati di spessore elevato comporta la presenza di bucciature o di colatura con i fenomeni di opalescenza che tolgono lucidit allottone. Con il metodo Fluxcoating Vitrified invece, la brillantezza di ogni pezzo firmato Mandelli inalterata e duratura.

Fluxcoating Vitrified, is a unique protective treatment developed by Mandelli Engineering to enhance the brass appearance and preserve it for a long time. Through various product pre-treatments and this coating with special resins, a very high resistance to weather conditions, shocks and abrasion is obtained, whilst the natural shiny look of the polished brass remains unchanged. Traditional coatings may involve dripping or dull-spotted brass surfaces, where the Fluxcoating Vitrified treatment means long-lasting and unchanged brass brilliance in every piece.

Fluxcoating

Indice
Contents

Maniglie
Door-handles
Pag./Page Pag./Page

1301 Zante 1311 Nek 1321 Sound 1331 Itaca

9 11 13 15

1341 Hart 1351 Eos 1361 Chora 1371 Jet

17 19 21 23

Finiture
Finishes

03 03L 03LX 03P 04 OTTONE Die cast brass 04T 26 26D 26D/MB 26DT 28 MB MB/26 MBR MSN PB/BR LEGNO Wood

Oro Oro Tutto Lucido Oro Tutto Lucido (senza uxcoating) Oro Rosa Oro Satinato Oro Tutto Satinato Cromato Cromato Satinato Cromato Satinato/Nero Opaco Cromato Tutto Satinato Argento Vecchio Nero Opaco Nero Opaco/Cromato Brunito Opaco Nickel Satinato Opaco Brunito

Polished Brass Full Polished Brass Full Polished Brass (without uxcoating) Pink Brass Satin Brass Full Satin Brass Polished Chrome Satin Chrome Satin Chrome/Mat Black Full Satin Chrome Antique Chrome Mat Black Mat Black/Polished Chrome Mat Bronze Mat Satin Nickel Bronze

Laton Polido Laton Todo Polido Laton Todo Polido (sin uxcoating) Laton Rosa Laton Satinado Laton Todo Satinado Cromo Brillo Cromo Satinado Cromo Satinado/Negro Mate Cromo Todo Satinado Cromo Antiguo Negro Mate Negro Mate/Cromo Brillo Bronce Mate Niquel Satinado Mate Bronce

CHE WEN

Ciliegio Weng

Cherry Wood Weng Wood

Cereso Weng

Maniglioni
Door-pulls
Pag./Page Pag./Page

1035 1255 1305 1315

27 29 31 33

Maniglia per porta scorrevole Flush-handle for sliding doors

CLIP
1068T Maniglioni Door-pulls

25

35/37 39

Sezione tecnica Technical section

Laiton Laiton Tout Poli Laiton Tout Poli (sans uxcoating) Laiton Rose Laiton Mat Laiton Tout Satin Mat Chrom Chrom Mat Chrom Mat/Noir Mat Chrom Tout Satin Mat Chrom Vieilli Noir Mat Noir Mat/Chrom Bronze Mat Nickel Satin Mat Bronze

Messing Poliert Messing Ganz Poliert Messing Ganz Poliert (ohne uxc.) Rosa-Messing Messing Matt Messing Ganz Matt Satiniert Verchromt Poliert Verchromt Matt Verchromt Matt/Schwarz Matt Verchromt Ganz Matt Satiniert Verchromt Antik Schwarz Matt Schwarz Matt/Verchromt Poliert Bruniert Matt Nickel Matt Satiniert Bruniert

Cerisier Weng

Kirschbaumholz Wengholz

Finiture Finishes

lndice Contents

1300 Zante

1302 DKM-SIC Zante

Materiale: ottone pressofuso Material: die cast brass

04T 1300

26DT

1301

Maniglia per porta con piastra Door-handle on back plate

DK magnetico di sicurezza Patented security DK-lever system 1302/DK

1301 Zante

1302/DK Zante

1302/DKM-SIC

Maniglia per porta con rosetta Door-handle on rose

Martellina DK Drehkipp system for window

design Studio Mandelli

1301 Zante

Maniglia per porta con rosetta Door-handle on rose

1301 Zante

1311 Nek
Materiale: ottone pressofuso Material: die cast brass

04T 1311

26DT

1302/DK

Maniglia per porta con rosetta Door-handle on rose 1302/DKM-SIC

1302/DK Zante

1302 DKM-SIC Zante

Martellina DK Drehkipp system for window

DK magnetico di sicurezza Patented security DK-lever system

10

design Studio Mandelli

1311 Nek

Maniglia per porta con rosetta Door-handle on rose

11

1311 Nek

1320 Sound

1322/DK Sound
Materiale: ottone pressofuso Material: die cast brass

03L 1320

04T

1321

Maniglia per porta con piastra Door-handle on back plate

Martellina DK Drehkipp system for window 1321/BS

26DT

MB/26

1321 Sound

1321/BS Sound
1322/DK MBR

Maniglia per porta con rosetta Door-handle on rose

Maniglia con rosetta 32 mm con molla di ritorno 32 mm wide rose, sprung, cylinder or normal keyhole
12

design Studio Mandelli

1321 Sound

Maniglia per porta con rosetta Door-handle on rose

13

1321 Sound

1330 Itaca

1332 DKM-SIC Itaca

Materiale: ottone pressofuso Material: die cast brass

04 1330

26D

1331

Maniglia per porta con piastra Door-handle on back plate

DK magnetico di sicurezza Patented security DK-lever system 1332/DK

1331 Itaca

1332/DK Itaca

1332/DKM-SIC

Maniglia per porta con rosetta Door-handle on rose

Martellina DK Drehkipp system for window

14

design Studio Mandelli

1331 Itaca

Maniglia per porta con rosetta Door-handle on rose

15

1331 Itaca

1340 Hart

1342/DK Hart
Materiale: ottone pressofuso Material: die cast brass

03L 1340

03LX

1341

Maniglia per porta con piastra Door-handle on back plate

Martellina DK Drehkipp system for window 1341/BS

28

MBR

1341 Hart

1341/BS Hart
1342/DK

Maniglia per porta con rosetta Door-handle on rose

Maniglia con rosetta 32 mm con molla di ritorno 32 mm wide rose, sprung, cylinder or normal keyhole
16

finiture 28 e 03LX rappresentate sono * Le puramente illustrative e possono non corrispondere esattamente alla realt; sono ottenute con processi naturali, che come tali non consentono luniformit di colore e di tonalit fra i singoli pezzi. The 28 and 03LX finishes are obtained with natural elements that do not allow colour consistence from piece to piece. The showed pictures are illustrative only and can be not in conformity with the real finish tone.

design Studio Mandelli

1341 Hart

Maniglia per porta con rosetta Door-handle on rose

17

1341 Hart

1350 Eos

1352/M Eos
Materiale: ottone pressofuso Material: die cast brass

04 1350

28

1351

Maniglia per porta con piastra Door-handle on back plate

Cremonese impugnatura maniglia Window lever-handle 1352/DK

MBR

1351 Eos

1352/DK Eos

1352/M

Maniglia per porta con rosetta Door-handle on rose

Martellina DK Drehkipp system for window


finitura 28 rappresentata puramente * La illustrativa e pu non corrispondere esattamente alla realt; ottenuta con processi naturali, che come tali non consentono luniformit di colore e di tonalit fra i singoli pezzi. The 28 finish is obtained with natural elements that do not allow colour consistence from piece to piece. The showed picture is illustrative only and can be not in conformity with the real finish tone.

18

design Studio Mandelli

1351 Eos

Maniglia per porta con rosetta Door-handle on rose

19

1351 Eos

1360 Chora

1362 Chora
Materiale: ottone pressofuso Material: die cast brass

04 1360

28

1361

Maniglia per porta con piastra Door-handle on back plate

Cremonese impugnatura maniglia Window lever-handle 1362/DK

MBR

1361 Chora

1362/DK Chora

1362/M

Maniglia per porta con rosetta Door-handle on rose

Martellina DK Drehkipp system for window


finitura 28 rappresentata puramente * La illustrativa e pu non corrispondere esattamente alla realt; ottenuta con processi naturali, che come tali non consentono luniformit di colore e di tonalit fra i singoli pezzi. The 28 finish is obtained with natural elements that do not allow colour consistence from piece to piece. The showed picture is illustrative only and can be not in conformity with the real finish tone.

20

design Studio Mandelli

1361 Chora

Maniglia per porta con rosetta Door-handle on rose

21

1361 Chora

1370 Jet
Materiale: ottone Material: brass

04 1370

26

1371

Maniglia per porta con piastra Door-handle on back plate 1372/DK

26D

1371 Jet

1372/DK Jet

Maniglia per porta con rosetta Door-handle on rose

Martellina DK Drehkipp system for window

22

design Studio Mandelli

1371 Jet

Maniglia per porta con rosetta Door-handle on rose

23

1371 Jet

Materiale: ottone pressofuso Material: die cast brass


un brevetto Mandelli & C spa is a registered patent by Mandelli & C spa

1068TN/S

1068T

04T

28

MBR

Kit maniglia per porta scorrevole con nottolino completa di serratura Flush-handle kit for sliding doors with lock and indicator

Kit maniglia per porta scorrevole Flush-handle kit for sliding doors

1068TNN/S

1068TN

finitura 28 rappresentata puramente * La illustrativa e pu non corrispondere esattamente

Kit maniglia per porta scorrevole con nottolini completa di serratura Flush-handle kit for sliding doors with lock and indicator

Kit maniglia per porta scorrevole con nottolino q.6 senza serratura Handle kit for folding doors with indicator q.6, no lock

alla realt; ottenuta con processi naturali, che come tali non consentono luniformit di colore e di tonalit fra i singoli pezzi. The 28 finish is obtained with natural elements that do not allow colour consistence from piece to piece. The showed picture is illustrative only and can be not in conformity with the real finish tone.

1068T

1068TN

1068TNN

1068TNN/S

1068TN/S

24

1068T

1068T

25

CLI CLIP P

Materiale: ottone Material: brass

26DT Maniglione con kit di fissaggio 03/1161 04T Door-pull with fixing system 03/1161 MB MSN 26 26DT

26

design Pierfrancesco Arnone

1035

Maniglione privo di kit di fissaggio Door-pull without fixing system

27

1035

Materiale: ottone Material: brass

26D Maniglione con kit di fissaggio 03/1161 26 Door-pull with fixing system 03/1161 26DT MSN

28

design Studio Mandelli

1255

Maniglione privo di kit di fissaggio Door-pull without fixing system

29

1255

Materiale: ottone Material: brass

26 Maniglione con kit di fissaggio 03/911 03L Door-pull with fixing system 03/911 26DT PVD 04T 26

30

design Studio Mandelli

1305

Maniglione privo di kit di fissaggio Door-pull without fixing system

31

1305

Materiale: ottone Material: brass

03L Maniglione con kit di fissaggio 03/911 03L Door-pull with fixing system 03/911 26DT PVD 04T 26

32

design Studio Mandelli

1315

Maniglione privo di kit di fissaggio Door-pull without fixing system

33

1315

Maniglioni Door-pulls

465

465/L

26D

03

26/CHE

04

03/CHE

Tutto ottone Full brass

Ottone/Ciliegio Ottone/Weng Brass/Cherry wood Brass/Weng

Tutto ottone Full brass

Ottone/Ciliegio Ottone/Weng Brass/Cherry wood Brass/Weng

03P

03/CHE

03/WEN

03P

03/CHE

03/WEN

04

26/CHE

26/WEN

04

26/CHE

26/WEN

26D

26D/CHE

26D/WEN

26D

26D/CHE

26D/WEN

34

Materiale: ottone pressofuso Material: die cast brass

495

775

MSN

26D

04T

26

26

26D

28

26D

MSN

MSN

35

Maniglioni

Door-pulls

Maniglioni Door-pulls

995

1125

26D

03

03L

04

03

04

26D

MBR

MBR

PB/BR

MSN

36

Materiale: ottone pressofuso Material: die cast brass

1155

04

26D

1155 A

1155 B

1155 C

1155 D

04

26D

26D/MB

37

Maniglioni

Door-pulls

Sistemi di ssaggio
Fixing systems

KIT 01 fissaggio maniglione singolo


Fixing kit for single pull
Materiale Material Spessore Door Thickness Foro Drill Profondit Depht hole Disponibile per articoli Available for following items

Porte in legno Wooden doors

> 30 mm

10 mm

25 mm

465 465/L 495 775 995 1035

1125 1155 1255 1305 1315

KIT 02 fissaggio maniglione singolo con passante


Fixing kit for single pull-bolt trough
Materiali Material Porte in legno Wooden doors Porte in PVC PVC doors Porte in alluminio Aluminium doors Spessore Door Thickness 10 80 mm 10 80 mm 10 80 mm Foro Drill 10 mm Disponibile per articoli Available for following items

10 mm

10 mm

465 465/L 495 775 995 1035

1125 1155 1255 1305 1315

38

Sistemi di fissaggio

Fixing systems

KIT 03/911 fissaggio maniglione con rosetta tonda


Fixing kit for pull on round rose
Materiale Material Spessore Door Thickness Disponibile per articoli Available for following items

Porte in legno Wooden doors

> 20 mm

465 465/L 495 775 995 1035

1125 1155 1255 1305 1315

KIT 03/1161 fissaggio maniglione con rosetta quadra


Fixing kit for pull on square rose
Materiale Material Spessore Door Thickness Disponibile per articoli Available for following items

Porte in legno Wooden doors

> 20 mm

465 465/L 495 775 995 1035

1125 1155 1255 1305 1315

39

Fixing systems

Sistemi di ssaggio

Sistemi di ssaggio
Fixing systems

KIT 04 fissaggio maniglione singolo con passante su vetro


Fixing kit for single pull-bolt trough on glass doors
Materiale Material Spessore Door Thickness Foro Drill Disponibile per articoli Available for following items

Porte in vetro Glass doors

> 10 mm

12 mm

465 465/L 495 775 995 1035

1125 1155 1255 1305 1315

KIT 05 fissaggio maniglione singolo su porte in alluminio o PVC


Fixing kit for single pull on aluminium or pvc doors
Materiali Material Porte in alluminio Aluminium doors Porte in PVC PVC doors Spessore Door Thickness 1,5 3 mm Foro Drill 13 mm Disponibile per articoli Available for following items

1,5 3 mm

13 mm

465 465/L 495 775 995 1035

1125 1155 1255 1305 1315

40

Sistemi di fissaggio

Fixing systems

KIT 06 fissaggio maniglione a coppia


Fixing kit for pull pair
Materiali Material Porte in legno Wooden doors Porte in PVC PVC doors Porte in alluminio Aluminium doors Spessore Door Thickness 10 80 mm 10 80 mm 10 80 mm Foro Drill 8 mm Disponibile per articoli Available for following items

8 mm

8 mm

465 465/L 495 775 995 1035

1125 1155 1255 1305 1315

KIT 07 fissaggio maniglione a coppia su vetro


Fixing kit for pull pair on glass door
Materiale Material Spessore Door Thickness Foro Drill Disponibile per articoli Available for following items

Porte in vetro Glass doors

> 10 mm

12 mm

465 465/L 495 775 995 1035

1125 1155 1255 1305 1315

41

Fixing systems

Sistemi di ssaggio

Sistemi di ssaggio
Fixing systems

KIT 08/60 o 08/75 fissaggio maniglione singolo su porte in legno con maniglia
Fixing kit for single pull on wooden doors with lever handle
Materiale Material Spessore Door Thickness 60 mm (kit tipo 08/60) Porte in legno Wooden doors 75 mm (kit tipo 08/75) 10 mm Foro Drill Disponibile per articoli Available for following items

465 465/L 495 775 995 1035

1125 1155 1255 1305 1315

Kit da richiedere in fase di ordine in quanto premontato direttamente sul maniglione. Kit to be requested on order, as pre-assembling on pull.

42

Sistemi di fissaggio

Fixing systems

KIT 09/60 o 09/75 fissaggio maniglione singolo su porte in alluminio o PVC con maniglia
Fixing kit for single pull on aluminium or PVC doors with lever handle
Materiale Material Porte in alluminio o PVC Aluminium or PVC doors Spessore Door Thickness sez. max 3mm tot. 60 mm (kit tipo 09/60) sez. max 3mm tot. 75 mm (kit tipo 09/75) 13 mm Foro Drill Disponibile per articoli Available for following items

465 465/L 495 775 995 1035

1125 1155 1255 1305 1315

Kit da richiedere in fase di ordine in quanto premontato direttamente sul maniglione. Kit to be requested on order, as pre-assembling on pull.

43

Fixing systems

Sistemi di ssaggio

Le niture 28 e 03LX rappresentate sono puramente illustrative e possono non corrispondere esattamente alla realt; sono ottenute con processi naturali, che come tali non consentono luniformit di colore e di tonalit fra i singoli pezzi.

El acabado 28 representado a catalogo es simplemente una imagen de ejemplo y puede que no coincida exactamente con la realidad: este acabado se realizza con unos processo de laboraciones naturales y por lo tanto no se puede garantizar una uniformidad de color y tonalidad entre una pieza y la otra.

Aufgrund des von uns angewendeten natrlichen Herstellungprozesses kann es beim Endprodukt Nr. 28 zu farblichen Abweichungen gegenber dem in der Abbildung gezeigten Produkt kommen.

The 28 and 03LX nishes are obtained with natural elements that do not allow colour consistence from piece to piece. The showed pictures are illustrative only and can be not in conformity with the real nish tone.

La nition 28 ici reprsente est seulement explicative et elle peut ne pas correspondre exactement la ralit: elle est obtenue avec des proceds naturels, qui ne permettent pas luniformit de la couleur et de la tonalit parmi chaque pice.

Mandelli & C. spa


Gruppo Fimana

Via Rivabella, 90 20045 Besana in Brianza Milano - Italy Vendite Italia Tel. +39 03629699.1 Fax +39 03629699.20 venditeitalia@mandelli.it Export Dept. Tel. +39 03629699.1 Fax +39 03629699.30 uff.export@mandelli.it www.mandelli.it

RIF. S55971 - 0208

Anda mungkin juga menyukai