Anda di halaman 1dari 12

EL NOMBRE DEL ETERNO Y EL DE SU MASHAJ

EL NOMBRE DEL ETERNO



Toda la Tanaj (acrstico hebreo de: Torah/La Ley, Neviim/Los
Profetas y Ketuvim/Los Escritos) est escrita mediante un sistema de
veintids consonantes, denominado Alefato, el cual carece de vocales
grficas

Ejemplo (Gn 1:1):

"#$%& $'( )#*&'(
+'&$ )&, "#-*$ )&

B R SHIT B R H L HIM
T H SH M IM V T H R TZ

[BERESHT BARH ELOHM ET HASHAMIM VET
HARETZ]

1n c Tin.iio )cnoo, vc v nvvv,
.c c 1cno o. (ico. , v Iicv.
Para leer un texto, sin vocales grficas, es indispensable estar
acostumbrado al idioma base

En espaol, la experiencia sera, ms o menos, as:

' n T n. ) n , v n v ,
. n . ( . , I ."

Obvio No?...

Si se est familiarizado con el idioma espaol, no se tendr
dificultad con la lectura de un texto sin vocales grficas Pero

Qu sucedera si el idioma base del texto se dejara de hablar,
como lengua verncula, por ms de cuatrocientos cincuenta aos?...

Podra alguien leer un texto, sin vocales grficas, escrito en un
idioma, prcticamente, desconocido?





He aqu una prueba

' ..n n n +
{ n n . n n v n + n."

Si se conoce el idioma alemn, se leer:

ci ..nocncn +cc
{vncn .i cn ni vcn +vcn.

Con buen tiempo nos gusta viajar en coche.

El Hebreo dej de hablarse, como lengua nacional, en la Tierra de
Israel, en el ao 134 de la Era Comn.

Fue, precisamente, por lo anterior, que un grupo de Rabinos
Eruditos, llamados Masoretas, en el Siglo VII de la Era Comn, en
Israel, en la ciudad de Tiberias, decidieron inventar un sistema de
vocales grficas, llamadas Nekkudot, con el fin de garantizar que,
cualquier persona, no acostumbrada al idioma, pudiera leerlo.
El conocimiento que los Masoretas tenan del Hebreo les permiti
colocar las vocales grficas adecuadas, debajo, al lado o encima de
las consonantes

El problema se suscit cuando llegaron al Nombre del Eterno, es
decir, $,$#

Haca cerca de 1200 aos que, absolutamente, nadie lo
pronunciaba!...

Nadie lo recordaba Se haba olvidado, por completo, la forma
de leerlo!

Tampoco era cierta la fbula de que los Kohanim (Heb.:
Sacerdotes) y los Esenios eran los nicos que conocan el Shem
Hasod (Heb.: Nombre Secreto: Yehovah, Yehowah, Yahveh o
Yahweh) Ni la de que Yeshah Hamashaj, lo haba aprendido de
ellos y lo susurraba, como un mantra, para hacer sortilegios Por
lo que la gente se preguntaba si, acaso, los haca en el nombre de las
Tinieblas
1
.


1
Segn la mitologa griega, esta era una de la formas, de sanidad mgica, utilizada por Hermes, el Untado y el
Curandero de Zeus.
En los das de la Knsset Hagdolah (Heb.: La Gran Asamblea), en
tiempos de Ezrah Hasofer (Heb.: El Escriba), con base en una
interpretacin de Ex 20:7, se declar que el Nombre del Eterno era
Inefable, esto es, indecible Prohibido!...

Ni siquiera se permiti usar cualesquiera dos consonantes del
Nombre para representar cifras, razn por la cual el nmero quince,
desde aquella poca, se escribe ,. (9+6=15), y el diecisis, /.
(9+7=16)

De hecho, Ezrah, acogindose a la normativa, nunca lo utiliz en
sus escritos Tampoco lo hicieron otros escritores de aquel periodo,
como Nejemiah, Daniel y Mordeji, a quien se le atribuye haber
escrito la Meguillat ster.

Siguiendo la pauta anterior, en la Berit Mejudshet
(Heb.: Alianza Renovada) se observa que: Yeshah nunca lo
pronunci Y que: Los escritores de aqulla nunca lo utilizaron.



Desde la poca de Ezrah, se recomend que, cada vez que, en la
lectura, se llegara al Nombre, se dijera #01& (Adoni: Seor de todos
los seores), tal y como se evidencia, dentro de su ltima consonante,
en el siguiente fragmento del Sidur (Heb.: Libro de Oraciones):


En obediencia a la legendaria tradicin de #01& en lugar de
$,$#, los Masoretas tuvieron la idea de insertar las vocales
grficas de #01& dentro de $,$#, con el propsito de hacerle recordar
al lector de cualquier poca, que deba pronunciar Adoni cada vez que
llegase a la lectura del Nombre Inefable, es decir, a $,$#

Sin embargo, siglos ms tarde, una mala interpretacin pervirti la
intencin masortica original, y se arrib a la desdichada conclusin que
aquellas vocales grficas correspondan a las del Nombre del Santo-
Bendito-Sea As se invent el nombre de Yehovah.











Grficamente se puede mostrar de la siguiente forma:















EL NOMBRE DEL MASHAJ

'1v viv vn 1i]o,
, v vnvv. v )onc. c.nvvn,
oqvc 1 ,o.nvn (.v.vv, .vnvv)
v v Tvco vc .v. c.vvo.."
(Mt 1:21)

La palabra hebrea 2,*# [YESHAH] significa Salvacin y
Sanidad











EL NOMBRE JESS PROVIENE DE UNA PROCLAMA
BLASFEMA Y EL NOMBRE YAHSHAH ES UNA EXPRESIN
SIN SENTIDO

Los divulgados trminos Jess y Yahshuah No tienen,
absolutamente, ningn sentido en la Lengua Hebrea.

De la palabra Jess, o Jesucristo, en torno al falso nombre del
Ungido del Eterno, se sabe, sin lugar a dudas, que es una latinizacin del
griego !"#$%# &'%#($# [IISUS JRISTOS], que significa: El
espritu de adivinacin de Hermes: El Untado y el Curandero de Zeus.

Del vocablo Yahshuah, en relacin con el supuesto nombre del
Mashaj, se ha dicho que significa Yah/Yahweh
2
Shuah/Salva, sin
embargo se debe tomar en cuenta lo siguiente:







2
Uno de los supuestos nombres del Eterno.
1. En Hebreo existen tres partculas teofricas, es decir, que
contienen el Nombre del Eterno: a. %& [EL], que se puede
usar, tanto en forma de prefijo (al principio de la palabra):
Eliud, Elishah, etc Como en la de sufijo (al final de la
palabra): Israel, Gabriel, etc., b. $# [YAH], que se puede
utilizar, nica y exclusivamente, como sufijo: Nejemiah,
Irmeiah, etc., y c. ,# [YO], que slo se puede usar como
prefijo: Yojann, Yoel, etc.

2. De lo anterior se desprende que: Es morfolgicamente
imposible que la partcula $# [YAH] aparezca en forma de
prefijo, como se pretende en el supuesto nombre Yahshuah








3. La raz del sustantivo salvacin y del verbo salvar es
2*# [YASHH], y No guarda ninguna relacin con la
slaba SHAH, la cual no tiene significado en la Lengua
Hebrea

4. De hecho, no existe forma alguna de escribir Yahshuah,
con caracteres hebraicos De manera correcta y con el
significado que se le trata de dar

Anda mungkin juga menyukai