Toda la Tanaj (acrstico hebreo de: Torah/La Ley, Neviim/Los Profetas y Ketuvim/Los Escritos) est escrita mediante un sistema de veintids consonantes, denominado Alefato, el cual carece de vocales grficas
Ejemplo (Gn 1:1):
"#$%& $'( )#*&'( +'&$ )&, "#-*$ )&
B R SHIT B R H L HIM T H SH M IM V T H R TZ
[BERESHT BARH ELOHM ET HASHAMIM VET HARETZ]
1n c Tin.iio )cnoo, vc v nvvv, .c c 1cno o. (ico. , v Iicv. Para leer un texto, sin vocales grficas, es indispensable estar acostumbrado al idioma base
En espaol, la experiencia sera, ms o menos, as:
' n T n. ) n , v n v , . n . ( . , I ."
Obvio No?...
Si se est familiarizado con el idioma espaol, no se tendr dificultad con la lectura de un texto sin vocales grficas Pero
Qu sucedera si el idioma base del texto se dejara de hablar, como lengua verncula, por ms de cuatrocientos cincuenta aos?...
Podra alguien leer un texto, sin vocales grficas, escrito en un idioma, prcticamente, desconocido?
He aqu una prueba
' ..n n n + { n n . n n v n + n."
Si se conoce el idioma alemn, se leer:
ci ..nocncn +cc {vncn .i cn ni vcn +vcn.
Con buen tiempo nos gusta viajar en coche.
El Hebreo dej de hablarse, como lengua nacional, en la Tierra de Israel, en el ao 134 de la Era Comn.
Fue, precisamente, por lo anterior, que un grupo de Rabinos Eruditos, llamados Masoretas, en el Siglo VII de la Era Comn, en Israel, en la ciudad de Tiberias, decidieron inventar un sistema de vocales grficas, llamadas Nekkudot, con el fin de garantizar que, cualquier persona, no acostumbrada al idioma, pudiera leerlo. El conocimiento que los Masoretas tenan del Hebreo les permiti colocar las vocales grficas adecuadas, debajo, al lado o encima de las consonantes
El problema se suscit cuando llegaron al Nombre del Eterno, es decir, $,$#
Haca cerca de 1200 aos que, absolutamente, nadie lo pronunciaba!...
Nadie lo recordaba Se haba olvidado, por completo, la forma de leerlo!
Tampoco era cierta la fbula de que los Kohanim (Heb.: Sacerdotes) y los Esenios eran los nicos que conocan el Shem Hasod (Heb.: Nombre Secreto: Yehovah, Yehowah, Yahveh o Yahweh) Ni la de que Yeshah Hamashaj, lo haba aprendido de ellos y lo susurraba, como un mantra, para hacer sortilegios Por lo que la gente se preguntaba si, acaso, los haca en el nombre de las Tinieblas 1 .
1 Segn la mitologa griega, esta era una de la formas, de sanidad mgica, utilizada por Hermes, el Untado y el Curandero de Zeus. En los das de la Knsset Hagdolah (Heb.: La Gran Asamblea), en tiempos de Ezrah Hasofer (Heb.: El Escriba), con base en una interpretacin de Ex 20:7, se declar que el Nombre del Eterno era Inefable, esto es, indecible Prohibido!...
Ni siquiera se permiti usar cualesquiera dos consonantes del Nombre para representar cifras, razn por la cual el nmero quince, desde aquella poca, se escribe ,. (9+6=15), y el diecisis, /. (9+7=16)
De hecho, Ezrah, acogindose a la normativa, nunca lo utiliz en sus escritos Tampoco lo hicieron otros escritores de aquel periodo, como Nejemiah, Daniel y Mordeji, a quien se le atribuye haber escrito la Meguillat ster.
Siguiendo la pauta anterior, en la Berit Mejudshet (Heb.: Alianza Renovada) se observa que: Yeshah nunca lo pronunci Y que: Los escritores de aqulla nunca lo utilizaron.
Desde la poca de Ezrah, se recomend que, cada vez que, en la lectura, se llegara al Nombre, se dijera #01& (Adoni: Seor de todos los seores), tal y como se evidencia, dentro de su ltima consonante, en el siguiente fragmento del Sidur (Heb.: Libro de Oraciones):
En obediencia a la legendaria tradicin de #01& en lugar de $,$#, los Masoretas tuvieron la idea de insertar las vocales grficas de #01& dentro de $,$#, con el propsito de hacerle recordar al lector de cualquier poca, que deba pronunciar Adoni cada vez que llegase a la lectura del Nombre Inefable, es decir, a $,$#
Sin embargo, siglos ms tarde, una mala interpretacin pervirti la intencin masortica original, y se arrib a la desdichada conclusin que aquellas vocales grficas correspondan a las del Nombre del Santo- Bendito-Sea As se invent el nombre de Yehovah.
Grficamente se puede mostrar de la siguiente forma:
EL NOMBRE DEL MASHAJ
'1v viv vn 1i]o, , v vnvv. v )onc. c.nvvn, oqvc 1 ,o.nvn (.v.vv, .vnvv) v v Tvco vc .v. c.vvo.." (Mt 1:21)
La palabra hebrea 2,*# [YESHAH] significa Salvacin y Sanidad
EL NOMBRE JESS PROVIENE DE UNA PROCLAMA BLASFEMA Y EL NOMBRE YAHSHAH ES UNA EXPRESIN SIN SENTIDO
Los divulgados trminos Jess y Yahshuah No tienen, absolutamente, ningn sentido en la Lengua Hebrea.
De la palabra Jess, o Jesucristo, en torno al falso nombre del Ungido del Eterno, se sabe, sin lugar a dudas, que es una latinizacin del griego !"#$%# &'%#($# [IISUS JRISTOS], que significa: El espritu de adivinacin de Hermes: El Untado y el Curandero de Zeus.
Del vocablo Yahshuah, en relacin con el supuesto nombre del Mashaj, se ha dicho que significa Yah/Yahweh 2 Shuah/Salva, sin embargo se debe tomar en cuenta lo siguiente:
2 Uno de los supuestos nombres del Eterno. 1. En Hebreo existen tres partculas teofricas, es decir, que contienen el Nombre del Eterno: a. %& [EL], que se puede usar, tanto en forma de prefijo (al principio de la palabra): Eliud, Elishah, etc Como en la de sufijo (al final de la palabra): Israel, Gabriel, etc., b. $# [YAH], que se puede utilizar, nica y exclusivamente, como sufijo: Nejemiah, Irmeiah, etc., y c. ,# [YO], que slo se puede usar como prefijo: Yojann, Yoel, etc.
2. De lo anterior se desprende que: Es morfolgicamente imposible que la partcula $# [YAH] aparezca en forma de prefijo, como se pretende en el supuesto nombre Yahshuah
3. La raz del sustantivo salvacin y del verbo salvar es 2*# [YASHH], y No guarda ninguna relacin con la slaba SHAH, la cual no tiene significado en la Lengua Hebrea
4. De hecho, no existe forma alguna de escribir Yahshuah, con caracteres hebraicos De manera correcta y con el significado que se le trata de dar