Anda di halaman 1dari 16

SEGUNDO ENCUENTRO NACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS HACIA LA PROFESIONALIZACIN Y EL RECONOCIMIENTO DEL CORRECTOR LIMA, 15 Y 16 DE FEBRERO DE 2013

NORMAS RECIENTES DE LA RAE Y SU APLICACIN EN EL


TRABAJO DEL CORRECTOR
Luisa Tejada Segura Fernando Carbajal Orihuela I. Introduccin El siglo XXI trajo consigo la publicacin de una serie de obras acadmicas: el Diccionario de la lengua espaola (DRAE, 2001) titulado as y no Diccionario de la Real Academia Espaola, como algunos consideran, el Diccionario panhispnico de dudas (DPD, 2005), la Nueva gramtica de la lengua espaola (NGLE, 2009) y su edicin reducida Manual de la nueva gramtica de la lengua espaola (2010), el Diccionario de americanismos (2010) y la Ortografa de la lengua espaola (2010). La ms reciente obra acadmica es la Nueva gramtica bsica de la lengua espaola (2011). Luego de once aos de publicada la ltima Ortografa acadmica, concretamente en 1999 (OLE, 1999), la Real Academia Espaola (RAE) en coordinacin con la Asociacin de Academias de la Lengua Espaola (ASALE) presentaron la Ortografa de la lengua espaola (OLE, 2010), una obra cuya diferencia con la anterior salta a la vista por su grosor: ms de 742 pginas de la OLE del 2010 frente a las delgadas 162 de la OLE de 1999. Si la versin de fines del siglo XX podra haber pecado de corta, la del 2010 se asemeja ms a un exhaustivo manual de estilo de la lengua espaola, o dicho en palabras de Martnez de Souza (2010): En poco ms de una dcada hemos pasado de una ortografa raqutica e insuficiente (la de 1999) a una ortografa pletrica y rebosante. Al margen de esta primera observacin, la eliminacin de algunas ambivalencias normativas aceptadas (guin-guion, por ejemplo) por una unvoca opcin como

NORMAS RECIENTES DE LA RAE Y SU APLICACIN EN EL TRABAJO DEL CORRECTOR

correcta (guion) son cuestiones que han desatado la polmica entre los distintos especialistas y usuarios de la lengua espaola. Sin necesidad de tener la versin impresa, en la pgina web de la Real Academia Espaola puede accederse a la enumeracin y explicacin de las principales novedades de la OLE del 2010, que citamos a continuacin: 1. Exclusin de los dgrafos ch y ll del abecedario. 2. Propuesta de un solo nombre para cada una de las letras del abecedario. 3. Sustitucin, por grafas propias del espaol, de la q etimolgica con valor fnico independiente en aquellos extranjerismos y latinismos plenamente adaptados al espaol (quorum > curum). 4. Eliminacin de la tilde en palabras con diptongos o triptongos ortogrficos: guion, truhan, fie, liais, etc. 5. Eliminacin de la tilde diacrtica en el adverbio solo y los pronombres demostrativos incluso en casos de posible ambigedad. 6. Supresin de la tilde diacrtica en la conjuncin disyuntiva o escrita entre cifras. 7. Normas sobre la escritura de los prefijos (incluido ex-, que ahora recibe el mismo tratamiento ortogrfico que los dems prefijos: exmarido, ex primer ministro). 8. Equiparacin en el tratamiento ortogrfico de extranjerismos y latinismos, incluidas las locuciones. Estos ocho apartados resumen las principales novedades de la OLE ms reciente, mas no desentraan todas las propuestas o cambios que la obra acadmica recoge. Por tal motivo, hemos recurrido a otras fuentes bibliogrficas que nos ayuden a conocer mejor el antes y el ahora de las normas acadmicas. Por ejemplo, recurrimos a autores como Leonardo Gmez Torrego (2011) o a la Fundacin del Espaol Urgente (FunduBBVA), que ofrece de manera esquemtica los principales cambios que debemos conocer. A continuacin, nuestro propsito ser presentar estos cambios, de manera concisa y simplificada, y tratar algunos casos concretos de aplicacin en el trabajo del corrector.
ACTAS DEL SEGUNDO ENCUENTRO NACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS: HACIA LA PROFESIONALIZACIN Y
EL RECONOCIMIENTO DEL CORRECTOR, FEBRERO DE 2013

LUISA TEJADA SEGURA / FERNANDO CARBAJAL ORIHUELA

1. La Ortografa del 2010 La Academia sostiene que la notable diferencia fsica entre la Ortografa de 1999 y la del 2010 se debe principalmente a que en esta ltima se describe de forma exhaustiva el sistema ortogrfico de la lengua espaola con minuciosidad descriptiva; adems se trata de una ortografa razonada que no solo da cuenta de las normas, sino que las expone con fundamentos; y algo que se agradece es que incluye amplia informacin de carcter histrico, as como el hecho de que incorpora nuevos contenidos (tratamiento de compuestos, palabras o expresiones prefijadas, secuencias que pueden escribirse en una o varias palabras, con el mismo sentido o con sentidos diversos, nombres propios o extranjerismos, etc.). Esta ltima Ortografa presenta1 en su introduccin el marco histrico y terico del fenmeno de la escritura, el origen y evolucin de los sistemas ortogrficos, en particular del espaol, y da cuenta de los criterios considerados para la fijacin de las normas ortogrficas. En la primera parte se describe, por medio de cinco captulos, el sistema ortogrfico del espaol; en la segunda, se presentan las expresiones que plantean dificultades particulares a lo largo de tres captulos, tal es el caso de los extranjerismos, de la ortografa de los nombres propios o de las expresiones numricas. Adems, la obra cuenta con un apartado de Apndices que recoge cuatro listas: de abreviaturas, de smbolos alfabetizables, de smbolos o signos no alfabetizables y de pases y capitales, con sus gentilicios.

La pgina web de la Real Academia Espaola explica detalladamente las caractersticas de la obra en el siguiente enlace: http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000039.nsf/voTodosporId/C6A856FB135C6450 C12576D60041BDC7?OpenDocument

ACTAS DEL SEGUNDO ENCUENTRO NACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS: HACIA LA PROFESIONALIZACIN Y


EL RECONOCIMIENTO DEL CORRECTOR, FEBRERO DE 2013

NORMAS RECIENTES DE LA RAE Y SU APLICACIN EN EL TRABAJO DEL CORRECTOR

2. Principales novedades En adelante veremos las novedades que se presentan en la misma pgina web de la Real Academia Espaola2, para luego referirnos a las novedades observadas por otros autores: Exclusin de los dgrafos ch y ll del abecedario Los dgrafos ch y ll al no ser letras, sino dgrafos (conjuntos de dos letras o grafemas que representan un solo fonema), dejan de contarse entre las letras del abecedario, el cual queda reducido a veintisiete letras: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, , o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z. Observacin que ya se haba hecho en el X Congreso de la Asociacin de Academias de la Lengua Espaola, de 1994. Propuesta de un solo nombre para cada una de las letras del abecedario Es una propuesta, tal como especifica la Academia, que se ofrece a todo el mbito hispanohablante: la manera de referirse a las letras del abecedario debera ser una, esto es, guardar una denominacin nica comn. Como es sabido, la letra v tiene dos nombres: uve y ve. El nombre uve es el nico empleado en Espaa, mientras que en Amrica est ms extendido el nombre ve, al que acompaan con adjetivos: corta, chica, chiquita, pequea o baja, para poder distinguirla en la oralidad de la letra b. Para la Academia, el que el nombre uve no se acompae de adjetivos, la convierte en la denominacin recomendada para la v en todo el mbito hispnico.

Enlace disponible en la pgina web de la RAE: http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000018.nsf/(voAnexos)/arch8100821B76809110 C12571B80038BA4A/$File/CuestionesparaelFAQdeconsultas.htm#ap0

ACTAS DEL SEGUNDO ENCUENTRO NACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS: HACIA LA PROFESIONALIZACIN Y


EL RECONOCIMIENTO DEL CORRECTOR, FEBRERO DE 2013

LUISA TEJADA SEGURA / FERNANDO CARBAJAL ORIHUELA

En cuanto a la letra b, tambin en Amrica se le suelen atribuir otras denominaciones como be larga, be grande o be alta, en oposicin a los adjetivos que describen a la letra v. Se recomienda denominar be a esta letra, sin ms aadidos. Asimismo, para la letra w hay varios nombres: uve doble, ve doble, doble uve, doble ve y doble u (calco del ingls double u). La Academia da preferencia a la denominacin uve doble por ser uve el nombre comn recomendado para la letra v y por ser ms natural en espaol la colocacin pospuesta de los adjetivos. Otra de las letras cuya denominacin observ la Academia y caus revuelo en Espaa es la letra y, llamada tambin i griega o ye. Segn la Academia, el nombre i griega, heredado del latino, es la denominacin tradicional y ms extendida de esta letra, y refleja su origen y su empleo inicial en prstamos del griego. El nombre ye se cre en la segunda mitad del siglo XIX por aplicacin del patrn denominativo que siguen la mayora de las consonantes, que consiste en aadir la vocal e a la letra correspondiente (be, ce, de, etc.). Por esto ltimo, ye es el nombre recomendado para esta letra por su simplicidad, ya que prescinde de especificadores (griega). As, la letra i, que reciba la denominacin de i latina para distinguirla de i griega (y), debera denominarse i, sin especificadores. De igual modo, se desaconseja definitivamente emplear el nombre ere para la r, as como las formas ceta, ceda y zeda para la z. En la actualidad, los nicos nombres vlidos para estas letras son, respectivamente, erre y zeta. Sustitucin, por grafas propias del espaol, de la q etimolgica con valor fnico independiente en aquellos extranjerismos y latinismos plenamente adaptados al espaol (quorum > curum) Los prstamos de otras lenguas, sean latinismos o extranjerismos, cuya grafa etimolgica incluya una q que por s sola represente el
ACTAS DEL SEGUNDO ENCUENTRO NACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS: HACIA LA PROFESIONALIZACIN Y
EL RECONOCIMIENTO DEL CORRECTOR, FEBRERO DE 2013

NORMAS RECIENTES DE LA RAE Y SU APLICACIN EN EL TRABAJO DEL CORRECTOR

fonema /k/, al adaptarse al espaol, debern guardar la grafa propia del espaol, este es el caso de voces inglesas como quark o qusar, latinas como quorum o exequatur, que se escribiran cuark, cusar, curum y executur. En caso contrario, estas voces se consideraran extranjerismos o latinismos crudos (no adaptados) y deberan escribirse en cursiva y sin tilde. En este punto, la Academia va ms all y se introduce en el mbito de los nombres propios (nombres de pases), afirmando que es conveniente usar grafas plenamente adaptadas a la ortografa del espaol. As, cita Catar e Irak (nombres de dos pases rabes) como mejor que Qatar e Iraq, transcripciones de los originales rabes que presentan un uso de la q ajeno al sistema ortogrfico del espaol. Eliminacin de la tilde en palabras con diptongos o triptongos ortogrficos La Ortografa de 1999 daba cuenta de los criterios segn los cuales algunas palabras formaban diptongos, triptongos e hiatos. En algunos casos se guardaba la divisin silbica y la tilde segn las normas generales de acuerdo con esta. En la Ortografa actual palabras antes consideradas bislabas, son monoslabas y se ven afectadas de la siguiente manera: crie, crio (pron. [kri], [kri]), criais, crieis y las de voseo crias, cria (pron. [kris], [kri]), de criar; fie, fio (pron. [fi], [fi]), fiais, fieis y las de voseo fias, fia (pron. [fis], [fi]), de fiar; flui, fluis (de fluir); frio (pron. [fri]), friais, de frer; frui, fruis (de fruir); guie, guio (pron. [gi], [gi]), guiais, guieis y las de voseo guias, guia (pron. [gis], [gi]), de guiar; hui, huis (de huir); lie, lio (pron. [li], [li]), liais, lieis y las de voseo lias, lia (pron. [lis], [li]), de liar; pie, pio (pron. [pi], [pi]), piais, pieis y las de voseo pias, pia (pron. [pis], [pi]), de piar; rio (pron. [ri]), riais, de rer; sustantivos como

ACTAS DEL SEGUNDO ENCUENTRO NACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS: HACIA LA PROFESIONALIZACIN Y


EL RECONOCIMIENTO DEL CORRECTOR, FEBRERO DE 2013

LUISA TEJADA SEGURA / FERNANDO CARBAJAL ORIHUELA

guion, ion, muon, pion, prion, ruan y truhan; y ciertos nombres propios, como Ruan y Sion3. Eliminacin de la tilde diacrtica en el adverbio solo y los pronombres demostrativos incluso en casos de posible ambigedad Tanto en el caso de la palabra solo (cuando equivalga a solamente o refiera a su condicin de adjetivo) como en el de los demostrativos este, ese y aquel, con sus femeninos y plurales (en calidad de pronombres en Este es tonto o como determinantes en Aquellos tipos o en La chica esa) no deben llevar tilde segn las reglas generales de acentuacin. En la Ortografa de 1999 caba la posibilidad de tildar estas palabras si exista riesgo de ambigedad, sin embargo, la edicin actual de la Ortografa recomienda como norma general no tildar nunca estas palabras. Supresin de la tilde diacrtica en la conjuncin disyuntiva o escrita entre cifras Se recomendaba tildar la monoslaba tona o cuando esta iba entre cifras para distinguirla del cero, pero dado que ya no existe riesgo de confusin (1 o 2, frente a 102) y que no hay motivo para tildar dicha monoslaba tona, se escribir siempre sin tilde, al margen de que aparezca entre palabras, cifras o signos: Quieres t o caf?; Terminar dentro de 3 o 4 das; Escriba los signos + o en la casilla correspondiente.

Fuente: http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000018.nsf/(voAnexos)/arch8100821B76809110 C12571B80038BA4A/$File/CuestionesparaelFAQdeconsultas.htm#ap0

ACTAS DEL SEGUNDO ENCUENTRO NACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS: HACIA LA PROFESIONALIZACIN Y


EL RECONOCIMIENTO DEL CORRECTOR, FEBRERO DE 2013

NORMAS RECIENTES DE LA RAE Y SU APLICACIN EN EL TRABAJO DEL CORRECTOR

Normas sobre la escritura de los prefijos (incluido ex-, que ahora recibe el mismo tratamiento ortogrfico que los dems prefijos: exmarido, ex primer ministro) La Academia refiere que los prefijos se escribirn junto a la base cuando esta es univerbal, es decir, cuando est constituida por una sola palabra como en antiadherente, antirrobo, antitabaco, cuasiautomtico, cuasidelito, exalcohlico, exjefe, exministro, exnovio, expresidente, posmoderno, posventa, precontrato, prepago, proamnista, probritnico, provida, superaburrido, superbin, supermodelo, vicealcalde, vicesecretario, etc.. Del mismo modo, si se trata de varios prefijos, estos irn juntos a la base: antiposmodernista, requetesuperguapo. Por el contrario, se separarn de la base aquellos prefijos que se anteponen a una base pluriverbal, esto es, de dos o ms palabras: ex relaciones pblicas, anti pena de muerte, pro derechos humanos, pre Segunda Guerra Mundial, super en forma, vice primer ministro. Ahora bien, si la base es una sigla, nombre propio o nmero, el prefijo se une con guion: anti-ALCA, mini-USB, pos-Gorbachov, pro-Obama, sub-21, super-8.

Equiparacin en el tratamiento ortogrfico de extranjerismos y latinismos, incluidas las locuciones Segn la nueva ortografa, los prstamos del latn solo se escribirn en letra redonda y con sometimiento a las reglas de acentuacin grfica del espaol cuando estn completamente adaptados a nuestro sistema ortogrfico, al igual que se hace con los prstamos de otros idiomas (qurum > curum, paddle > pdel). Con respecto a las locuciones o dichos, las de origen latino se destacarn en cursiva, al igual que las locuciones de otras lenguas, para indicar su carcter forneo: La historia tuvo un happy end

ACTAS DEL SEGUNDO ENCUENTRO NACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS: HACIA LA PROFESIONALIZACIN Y


EL RECONOCIMIENTO DEL CORRECTOR, FEBRERO DE 2013

LUISA TEJADA SEGURA / FERNANDO CARBAJAL ORIHUELA

de pelcula; La tensin fue in crescendo hasta que, finalmente, estall el conflicto, As fue, grosso modo, como acab aquel asunto. Hasta aqu hemos presentado de manera simplificada los ocho apartados que la Academia recoge en su pgina web. Ahora, Leonardo Gmez Torrego (2011), a travs de su obra, nos gua rpidamente a observar y a analizar otras novedades que no se mencionan en los ocho apartados anteriormente descritos. Su libro es una gua muy til que nos ayuda fcilmente a identificar los antes y los ahora de algunas normas. A continuacin, citaremos algunos puntos que consideramos debemos tener muy presentes, dada nuestra actividad profesional. Maysculas. En ttulos y cargos era usual la mayscula inicial, como en rey, papa, presidente, ministro, etc., ms si estos iban sin el nombre propio del personaje en cuestin: El Rey se dirigi a todos los ciudadanos. La Ortografa actual sostiene que los nombres que designan ttulos, cargos o empleos de cualquier rango, por su condicin de nombres comunes, se deben escribir siempre con minscula inicial, acompaen o no al nombre propio al que hacen referencia: El rey se dirigi a todos los ciudadanos. En cuanto a algunos accidentes geogrficos, antes se escriban con mayscula inicial, aun siendo el caso de nombres genricos, cuando se usaban, por antonomasia, en sustitucin del nombre propio: Pennsula Ibrica (por el territorio peninsular espaol). Sin embargo, ahora si bien se mantiene la mayscula inicial para los usos antonomsticos de los nombres genricos (el Golfo, la Pennsula, etc.), para aquellos sustantivos genricos que aparecen seguidos de un adjetivo que deriva del topnimo, tanto el sustantivo como el adjetivo se deben escribir en minscula inicial: pennsula ibrica (el adjetivo ibrica procede del topnimo Iberia), cordillera andina (el adjetivo andino deriva del topnimo Andes).
ACTAS DEL SEGUNDO ENCUENTRO NACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS: HACIA LA PROFESIONALIZACIN Y
EL RECONOCIMIENTO DEL CORRECTOR, FEBRERO DE 2013

NORMAS RECIENTES DE LA RAE Y SU APLICACIN EN EL TRABAJO DEL CORRECTOR

10

Los nmeros cardinales superiores a treinta. No dejar de resultar extrao a un hispanohablante leer treintaicuatro en lugar de treinta y cuatro, pues lo normativo era escribir en una palabra los cardinales compuestos hasta el veintinueve incluido (diecisis, veintids), y el resto en tres palabras: treinta y nueve, cuarenta y dos, etc. La Ortografa actual por primera vez admite la escritura, poco comn an, en una sola palabra: novaentaiocho. Reemplazar esta forma a la anterior? Habr que esperar para saberlo. Nombres propios compuestos. Llama la atencin el que la Academia admita escribir los nombres compuestos en una sola palabra: Jos Luis, Mara ngeles, ngel Mara, Juan Pablo, Jos ngel, Jos Emilio, etc. por Joselus, Maringeles, Josengel, Angelmara, Juampablo, Josemilio, siguindose para ello las normas generales de acentuacin, y otras normas de adaptacin como convertir la n en m ante b o p (Juampablo), contraer dos vocales iguales en una (Josemilio, Maringeles), eliminar la tilde del primer componente si la llevara (Josengel), etc. El femenino en ttulos, cargos y profesiones. Gmez Torrego (2011) destaca la vacilacin que haba con respecto a este punto. Pero afirma que ahora tanto el DPD como la NGLE establecen una normativa ms clara. Todas las palabras cuyo masculino acaba en -o hacen el femenino en -a. Por tanto, lo normativo es formar femeninos como: tcnica, mandataria. Mas no sera normativo emplearlas como sustantivos comunes (*la mdico, *una tcnico). Ahora bien, algunas palabras dentro de este grupo continan considerndose comunes en cuanto al gnero, segn Gmez Torrego (2011):

ACTAS DEL SEGUNDO ENCUENTRO NACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS: HACIA LA PROFESIONALIZACIN Y


EL RECONOCIMIENTO DEL CORRECTOR, FEBRERO DE 2013

11

LUISA TEJADA SEGURA / FERNANDO CARBAJAL ORIHUELA

Las acabadas en -o pertenecientes al mbito militar: la soldado, la cabo, la sargento. Palabras prximas al mbito militar: la piloto, la copiloto, la sobrecargo. Palabras acortadas: la fisio (de la fisioterapeuta), la otorrino (de la otorrinolaringloga). Otras palabras: la contralto, la soprano, la contrabajo Las palabras agudas (sustantivos y adjetivos) acabadas en masculino en -or, -n, -n, -n, -s hacen el femenino en -a. Tal es el caso de feligresa, doctora, campeona, sultana. Siguen esta misma pauta las palabras agudas (sustantivos y adjetivos) referidas a personas que no designan necesariamente cargos, profesiones cualificadas, etc., como peatona, tutora, truhana, andarina. Sin embargo, existen excepciones a esta regla: Las formas femeninas actriz, directriz, aunque con significado distinto de actora y directora. La forma femenina la capitn para designar el grado militar correspondiente, o la capitana, en otros usos. El femenino de barn, baronesa. La palabra fan comn en cuanto al gnero: el/la fan. Todas las palabras acabadas en el masculino con otra vocal que no sea -o son comunes en cuanto al gnero. En los siguientes ejemplos: la agente, la detective, la comandante, la monarca, la guardia, la polica, la fisioterapeuta, la periodista, con excepciones en:

ACTAS DEL SEGUNDO ENCUENTRO NACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS: HACIA LA PROFESIONALIZACIN Y


EL RECONOCIMIENTO DEL CORRECTOR, FEBRERO DE 2013

NORMAS RECIENTES DE LA RAE Y SU APLICACIN EN EL TRABAJO DEL CORRECTOR

12

Algunas palabras acabadas en -e, adems de ser comunes en cuanto al gnero, adoptan tambin la terminacin -a para el femenino: la jefe/la jefa, el cliente/la clienta, la presidente/la presidenta, la dependiente/la dependienta Otros femeninos: alcalde/alcaldesa, duque/duquesa, jeque/jequesa. conde/condesa,

En el caso de sacerdote, la sacerdote o la sacerdotisa, aunque en ciertas religiones se prefiere la primera forma; poeta, la poeta o la poetisa. Para la denominacin de mujer que hace servicios domsticos en casa ajena cobrando por ellos, se registra solo la forma asistenta. El femenino la asistente se emplea con otros significados. Existen los femeninos gobernanta y regenta, pero con significados diferentes de los de los masculinos correspondientes. Todas las palabras que designan o se refieren a personas cuyo masculino acaba en cualquier consonante son comunes en cuanto al gnero. Es el caso de la barman, la canciller, la mandams, la portavoz. Pero hay excepciones a la regla: Las palabras terminadas en -or, -n, -n, -n, s. Los adjetivos: corts y monts son de una sola terminacin, as en una persona corts, una cabra monts. Las formas femeninas la lder, la cnsul, la juglar y la chofer (o la chfer, en Espaa) presentan tambin los femeninos irregulares respectivos lideresa, consulesa, juglaresa, choferesa.
ACTAS DEL SEGUNDO ENCUENTRO NACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS: HACIA LA PROFESIONALIZACIN Y
EL RECONOCIMIENTO DEL CORRECTOR, FEBRERO DE 2013

13

LUISA TEJADA SEGURA / FERNANDO CARBAJAL ORIHUELA

El femenino de abad es abadesa. Las palabras juez y aprendiz presentan, junto a las formas la juez y la aprendiz, las variantes respectivas jueza y aprendiza. Las formas la edil, la concejal, la bedel y la fiscal presentan tambin los femeninos en -a: edila, concejala, bedela y fiscala. El plural en palabras terminadas en y. Muchas palabras que tienen esta terminacin proceden en su mayora del ingls. Para la formacin del plural, la y se convierte en i en el singular y se le aade la -s del plural. Por tal motivo, seran incorrectos los plurales del tipo *penalties y *penaltys, *ponies y *ponys, *derbies y *derbys, etc. De igual forma, las palabras extranjeras que se han adaptado al castellano hacen el plural en -s, convirtiendo la y en i: gay/gais (*gayes o *gays). Deber + infinitivo y deber de + infinitivo. El primero refera obligacin; el segundo, probabilidad. Esto tradicionalmente, pero ahora se admite Deber tanto para sealar obligacin como probabilidad: Debe haber llovido/ Debe de haber llovido. Sigue siendo incorrecto el uso de Deber de para referir obligacin: *Debes de estudiar/ Debes estudiar. Son estos algunos de los puntos tratados en Gmez Torrego (2011) que conviene al corrector conocer muy bien, pero adems la Fundu (2011) recoge esquemticamente las principales novedades que de primero mano podemos consultar para no olvidarlas. Por ejemplo: Simplificacin de vocales. Las vocales dobles que surgen al aplicar un prefijo se recomienda simplificarlas, siempre y cuando se cuide la pronunciacin, no existan problemas de identificacin del trmino o confusin con otro parecido de diferente significado, no media una hache: antincendios, contrataque, prelegir, antitaliano; reenunciar (volver a enunciar), semiilegal.
ACTAS DEL SEGUNDO ENCUENTRO NACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS: HACIA LA PROFESIONALIZACIN Y
EL RECONOCIMIENTO DEL CORRECTOR, FEBRERO DE 2013

NORMAS RECIENTES DE LA RAE Y SU APLICACIN EN EL TRABAJO DEL CORRECTOR

14

Prefijos co-, bio-4. No se simplifica la doble vocal con estos prefijos en ningn caso: cooperar, cooficial, coorganizar, bioocenico. Prefijo sub-. Se conserva la consonante si se une a una palabra que empieza por b, a excepcin de subranquial y subrigadier: subboreal, subbase. Hay indicaciones tiles, adems, relativas a smbolos, siglas y nmeros. Por ejemplo, en decimales, se recomienda el uso del punto para separar la parte decimal de los nmeros, aunque se sigue aceptando la coma (3.1415 o 3, 1415); en cuanto a las dcadas, se admite la expresin en cifras: los 50, los aos 50, los cincuenta, los aos cincuenta. 3. Conclusiones El propsito de esta ponencia ha sido presentar las principales novedades que trae consigo la ltima edicin de la Ortografa acadmica (2010), que si bien ya no es tan reciente, probablemente existan puntos especficos sobre los cuales no nos hemos detenido a reflexionar. La Ortografa actual, fruto del trabajo conjunto de la RAE y la ASALE, pretende ser panhispnica y para quienes trabajamos con la lengua y gracias a ella, resulta trascendental conocer bien todo cambio, novedad o propuesta que se publique en cada nueva edicin de la Ortografa. Desde luego, podemos estar de acuerdo o no con los fundamentos que justifican tales cambios o novedades, pero si no los conocemos, no podremos debatirlos. No olvidemos que la argumentacin vive en la lengua misma.

FUNDU (2011), disponible en http://www.fundeu.es/files/estaticos/FundeuNovedadesOrtografia.pdf, Sobre prefijos, pgs. 3-4.

ACTAS DEL SEGUNDO ENCUENTRO NACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS: HACIA LA PROFESIONALIZACIN Y


EL RECONOCIMIENTO DEL CORRECTOR, FEBRERO DE 2013

15

LUISA TEJADA SEGURA / FERNANDO CARBAJAL ORIHUELA

4. Referencias BIBLIOTECA VIRTUAL www.cervantesvirtual.com. MIGUEL DE CERVANTES. En:

FUNDU (2011). Novedades de la Ortografa de la lengua espaola 2010. En: http://www.fundeu.es/files/estaticos/FundeuNovedadesOrtografia.pdf. GMEZ Torrego, Leonardo (2010). La normativa acadmica actual: cambios destacados. Madrid: Ediciones SM. -------- (2011). Las normas acadmicas: ltimos cambios., Madrid: Editorial SM. Folleto versin global. En: http://www.smele.com/ArchivosColegios/NuevoELEAdmin/Archivos /Descargables/Colecci%C3%B3n%20G%C3%B3mez%20Torrego/134002_ normativa%20FOLLETO%20VERSI%C3%93N%20GLOBAL.pdf. MARTNEZ DE SOUZA, Jos (2011). La ortografa acadmica del 2010: cara y dorso. En: www.martinezdesouza.net. REAL ACADEMIA ESPAOLA Y ASOCIACIN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAOLA (2010). Ortografa de la lengua espaola. Madrid: Espasa, Libros. REAL ACADEMIA ESPAOLA. Pgina web www.rae.es. En: http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000018.nsf/(voAnexos)/arch810 0821B76809110C12571B80038BA4A/$File/CuestionesparaelFAQdeconsul tas.htm#ap0.

ACTAS DEL SEGUNDO ENCUENTRO NACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS: HACIA LA PROFESIONALIZACIN Y


EL RECONOCIMIENTO DEL CORRECTOR, FEBRERO DE 2013

NORMAS RECIENTES DE LA RAE Y SU APLICACIN EN EL TRABAJO DEL CORRECTOR

16

Luisa Tejada Segura (Mollendo, Arequipa, 1984) Estudi Lingstica en la Universidad Nacional Federico Villarreal. Es Magster en Filologa hispnica, por el Consejo Superior de Investigaciones Cientficas, de Espaa; Magster en Lengua espaola: investigacin y prcticas profesionales, por la Universidad Autnoma de Madrid; y Experta en Lenguaje y Medios de comunicacin, por la Universidad Complutense de Madrid. Como correctora profesional, formada en Clamo & Cran, ha trabajado para la Fundacin del Espaol Urgente (Fundu) y distintas editoriales. Es miembro de la Ascot Per. Correo electrnico: tejada_luisa@hotmail.com Fernando Carbajal Orihuela (Lima, 1970) Egresado de la carrera de Lingstica de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Editor, corrector y redactor independiente, con una larga trayectoria en diversas editoriales comerciales y educativas. Se desempea como profesor de cursos y talleres sobreredaccin, correccin y edicin de textosy brinda asesora lingstica en empresas de reconocido prestigio. Es miembro de la Ascot Per. Correo electrnico: <fercarbajal2@gmail.com> / <fernando.carbajal.o@gmail.com>

ACTAS DEL SEGUNDO ENCUENTRO NACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS: HACIA LA PROFESIONALIZACIN Y


EL RECONOCIMIENTO DEL CORRECTOR, FEBRERO DE 2013

Anda mungkin juga menyukai