ml
f'
/
y/ccr
MI
D R A M A E M 4 A C T O S
;
K^()
lO J)i: JAMJHO
'111A DE V. DE 1'AUEA BHITM
m
O/, ae Sv&Mcaf''.
I
MI
D R A M A E M 4 A C T O S
RIO DE JANEIRO
TYPOGRAPHIA DE F. DE PAULA BRITO
PRAA DA CONSTITUIO
1862
A MINHA MAI
E
MINHA SENHORA
D. ANNA J. DE ALENCAR
tstf&t.
Em todos os meus livros ha uma pagina que me foi inspirada
^)or li. E' agjif-Ua em-que falla_jesse_amor sublime que se reparte
sem dividir-se; que remoa quando todas as afeies caducam.
Desta vez no foi uma pagina, mas o livro todo.
Escrevi-o com o pensamento em ti, cheio de tua imagem, bebendo
cm tua alma perfumes que nos vem do ceo pelos lbios ma-
ternos. Se, pois, encontrares ahi uma dessas palavras que dizendo
nada exprimem tanto, deves sorrir-te; porque foste tu, sem o que-
rer e sem o saber, quem me ensinou a comprehender essa lin-
guagem .
Achars neste livro uma historia simples; simples quanto pde ser.
E' um corao de mi como o teu. A differena est em que
a Providencia o collocou o mais baixo que era possvel na escala
social, para que o amor extreme e a abnegao sublime o elevas-
sem to alto, que ante elle se curvassem a virtude e a intelligen-
cia; isto , tudo quanto se apura de melhor na lia humana.
A' outra que no ti causaria reparo que eu fosse procurar
a maternidade entre a ignorncia e a rudeza do captiveiro, po-
dendo encontral-a nas salas trajando sedas. Mas sentes que se
<f
ha diamante inaltervel o corao materno, que mais brilha
quanto mais expessa a treva * sente <ju vainha ou escrava
a mi sempre mj-
Tu me deste, a vida, e a imaginao ardente que faz que
eu me veja tantas vezes viver em ti, como vives em mim ;
embora mil circumstancias tenham modificado a obra primitiva.
Me deste o corao, que o mundo no gastou, no mas
cerrou-o tanto e to forte, (}ne so, como agora, no silencio da
vigilia, na solido da noite, posso abril-o e vasal-o nestas paginas
que te envio.
Recebe, pois, Mi, do filho quem deste tanto, esta pequena,
parcella da alma que bafejaste.
Rio de Jeneiro 1859.
Qs, ae Jw&ncaf
y
.
DRJLM&
Representado no Gymnasio Dramtico, em 1860.
PERSONAGENS.
DR. LIMA Snr. Joaquim Augusto*
JORGE Paiva.
GOMES Heller.
PEIXOTO Milito.
VICENTE Graa.
ELISA Sra. Ludovina.
JOANA Velluti.
A scena no Rio de Janeiro.
A p o c a 185 5 .
Este drama no pde ser representado sem licena do
autor.
i
ACTO PRIMEIRO
liu c a s a de Go me s . Sa l a ile v is it a s .
SCENA I.
ELISA E GOMES.
GOMES.
J ests cosendo, minha filha ?
EL ISA.
Acordei to cedo. . . No tinha que fazer.
GOMES.
Porque me occultas o teu generoso sacrifcio?... Cui-
das que no adivinhei?
EL ISA.
O'que, meu pai?. . Que fiz eu?. . .
GOMES.
So as tuas costuras que tem suprido esta semana
as nossas despezas. Conheceste que eu no tinha dinheiro
S
ara os gastos da casa, e nao me pediste . Tf aba-
haste!
EL ISA.
No era a minha obrigao, meu pai ?
GOMES.
Oh I E' preciso que isto tenha um termo I
EL ISA.
Tambm hoje 6 do mez. . . Vm. receber o seu
ordenado.
GOMES.
Meu ordenado ? . . . J o recebi.
EL ISA.
Ah 1 Precisou delle para pagar a casa ?
GOMES.
Depois que morreu tua mi, Elisa, tenho solTrido muito.
Alm da perda irreparvel que tivemos, as despezas da
molstia me atrazaram de modo, que no sei quando
poderei: pagar as dividas que pesam sobre mim.
EL ISA.
E so muitas?
GOMES.
Nem eu sei.. J perdi a cabea I Mas isto vai aca-
bar. . . . No possvel viver assim.
EL ISA.
Que diz, meu pai!
GOMES.
Perdoa, Elisa Foi um grito de desespero * As.Kezes,
confesso-te, tenho medo de enlouquecer! At logo.
SENA II.
ELISA E JOANA.
JOANA.
Bom dia, Iai.
~~ -
Ados, Joana.
laia est boa?
>
Boa, obrigada.
Sr. Gomes j foi pa
Sahio agora mesmo.
- 3 -
ELISA.
JOANA.
EL ISA.
JOANA.
ra a repartio
EL ISA.
JOANA.
Encontrei elle na escada. Hoje no dia de lico
de nonh Jorge?
EL ISA.
Segunda feira... E', e ainda nem tive tempo de pas-
sar-lhe os olhos.
JOANA.
Ento como hade ser?
EL ISA.
Estou acabando esta costura. J vou estudar.
JOANA.
Pois em quanto Iai cose, eu vou arrumando a sala:
pde vir gente.
EL ISA.
Mas, Joana... Teu senhor no hade gostar disto !
JOANA.
De que, Iai?
EL ISA.
Tu nos serves, como se fosses nossa escrava. Todas
as manhs vens arranjar-nos a casa. Varres tudo, es-
panas os trastes, lavas a loua e at cosinhas o nosso
jantar.
_ 4
JOANA.
Ora, Iai ! que me custa a'fazer isso? . . . Nonh sahc
muito cedinho, logo s 7 horas; eu endireito tudo l
por cima, n'um momento, porque tambm tem pouco
que fazer; e depois venho ajudar a Iai, que se mata
com tanto trabalho.
EL ISA.
E o Sr. Jorge sabe disto?
JOANA.
Que tem que saiba ? . . . No nada do mal!
EL ISA.
Muitos senhores no gostam que seus escravos sirvam
a pessoas estranhas.
JOANA.
Iai no nem uma pessoa estranhai,. Depois, Vm.
no conhece meu nonh? . . No sabe como elle bom?..
EL ISA.
Oh ! sei! Ha um anno que nosso visnho, e
nesse pouco tempo quanto lhe devemos 1
JOANA.
Mas Iai uma moa bonita ! . . . E eu que sou sua
mulata velha... Desde que nonh- Jorge nasceu, que o
sirvo, e nunca brigou comigo I Se elle no sabe ralhar...
Olhe, Iai! Todas as festas me d um vestido novo,
vestido bonito . . E no d mais porque pobre I
EL ISA.
Foste tu, que o creasto ?
JOANA.
Foi Iai. Nunca mamou outro leite, seno o meu . . .
EL ISA.
Ah! Tu s sua mamai Joana?
* JOANA ( estremecendo).
Mamai . . . . No diga isto, Iai !
EL ISA.
De que te espantas ? Uma cousa to natural!
JOANA.
Nonh no deve me chamar assim!...Eu sou escrava,
e elle meu senhor.
EL ISA.
Mas teu filho de leite.
JOANA.
Meu filho morreu !
ELISA.
Ah ! Agora comprehendo ! . Esse nome de mi te
lembra a perda que soffreste !. . . Perdoa, Joana.
JOANA.
No tem de que, Iai. Mas Joana lhe pede... Se no
quer vr ella triste, no falle mais nisto.
ELISA,
Eu te prometto.
JOANA.
Obrigada, Iai. [Pausa).
ELISA.
Devem ser perto de nove horas. O Sr. Jorge no
tarda.
JOANA.
E mesmo ! Elle que vem sempre hora certa.
EL ISA.
Nem tenho vontade de estudar.
JOANA.
Esto batendo.
-r- C
SCE.V4 I I I .
ELISA, JOANA E PEIXOTO.
PEIXOTO.
Viva, minha Sra! O Sr. Gomes?
EL ISA.
Ha pouco sahip.
PEIXOTO.
J sahio l *o cedo !... Ainda no so nove horas.
JOANA.
Meu Sr., elle teve que fazer.
PEIXOTO.
Nem de propsito! Sempre que o procuro, o Sr.
Gomes no est em casa.
EL ISA.
O Sr. no quer sentar-se?
PEIXOTO.
Obrigado; tenho pressa.
EL ISA.
Porque no o procura na repartio?
PEIXOTO.
No estou para isso. Queira dizer-lhe que o Peixoto
aqui veio c voltar dentro de meia hora.
ELISA.
Sim, Sr.
PEIXOTO.
Sem mais!
7
SCENA IV.
JOANA E ELISA.
JOANA.
Cruzes !. . . Que homem grosseiro, minha Virgem San-
tssima !. . . Um senhor assim era um purgatrio.
EL ISA.
Coitado I A culpa no delle!
JOANA.
De quem ento?
EL ISA.
Dos pais, que no lhe souberam dar'educao.
JOANA.
Que bom corao tem Iai ! . . . Desculpa tudo.
EL ISA.
Para que me desculpem tambm os meus deffeitos,
Joana.
JOANA [fazendo um muxoxo).
E' o que Iai no tem. Oh 1 Joana sabe conhecer a
gente 1 E ento Iai, que est mesmo mostrando, o que
, nesse rostinho de prata 1
EL ISA.
Deixa-te disso, Joana.
JOANA.
Ah 1 se Iai soubesse como eu lhe quero bem I
EL ISA.
Assim te podesse eu agradecer, como desejava 1
JOANA.
tnda mais, Iai? 1
ELISA.
Ests brincando ! . . . Nunca te dei nada.
JOANA.
Ento Iail Cuida que pouco vr meu nonh
feliz ?
ELISA.
Joana 1
JOANA.
No se zangue, no, Iai, com sua mulata velha.
ELISA.
Para que fallas dessas cousas?... No gosto.
JOANA.
Est bom! E callo a bocca. Ento elle no me-
rece?
ELISA.
Merece muito mais>; porm.
JOANA.
Ora, Iail No disfarce!.
ELISA.
Outra vez?
JOANA.
Eu s peo uma cousa. Nosso Senhor no me mate
sem que eu veja isso. Hade ser uma festa!
EL16A.
Queres que eu me agaste deveras, heim 1
JOANA.
No, Iai, no! Ms que noivo bonito, e a noiva,
h i ! . . Feitinhos um para o outro I
ELISA.
Eu te peo, Joana.
9
JOANA.
Nesse dia.. . Olhe, Iai ! Heide pr meu cabeo novo,
como as mulatinhas da Bahia. Que pensa ! No faa
pouco na sua escrava, Iai I Joana tambm j foi moa...
sabia riar o pixaim e bater com o taco da cbinelli-
nha na calada ; s-taco, taco, tataco 1. . . Oh! hei de
me lembrar do meu tempo. Se eu j estou choran-
do de contente ! . E meu nonh como no hade ficar
alegre!
ELISA.
No gosto destas graas, j te disse.
JOANA.
Que mal faz ? E' uma cousa que hade acontecer.
EL ISA.
Ests bem livre !
JOANA.
Se Iai no pagasse a meu nonh todo o bem que
elle lhe quer...
ELISA.
Que farias ?
JOANA.
Eu Iai ? . . . Nada ! Que pde fazer uma escrava 1
EL ISA.
Mas Iai era ingrata !
Pois serei.
JOANA.
Iai jura ?... [muxoxo) No capaz!... Nem que esse
corao no estivesse ahi saltando !
ELISA.
Se continuas. Vou-me embora ! ( Balem ).
JOANA.
Querem vr que nonh !
- 10
EL ISA.
Bico ! . Ouvisle ?
JOANA.
Joana sabe guardar um segredo, Iai.
SCEMA V.
AS MESMAS E JORGE.
JORGE.
Como passou, D. E lisa?. . . Ah! Joana est lhe fazendo
companhia !
EL ISA.
Veio conversar comigo.
JORGE.
Quando precise de mandar por ella fazer alguma cousa,
no tenha acanhamento, D. Elisa.
EL ISA.
J lhe sou to obrigada, Sr. Jorge!
JOANA.
Eu no lhe disse, Iai?
JORGE.
O que?
JOANA.
No v, nonh, que estes dias, desde que o escravo
do Sr. Gomes foi doente para a Misericrdia, eu venho
fazer algum servio, pouco...
JORGE.
Tu s sempre ba, Joana!
JOANA.
No diga isso, nonh !
11
JORGE.
Digo, sim!D. Elisa, creio que minha mi, a quem
no conheci, no me teria mais amor do que esta se-
gunda mi, que me crebu.
JOANA.
H gente, nonh 1 Isso so modos de tratar sua escrava?
EL ISA.
O Sr. tem razo, Sr. Jorge.
JOANA.
No tem ! No tem !
EL ISA.
Basta ouvil-a fallar do Sr.
JORGE.
Ah! Ella fallou-lhe de mim? Que disse?.
JOANA.
Nada, nonh.
EL ISA.
Em outras palavras, o que o Sr. acaba de repetir.
JOANA.
Iai !. . . Eu disse que queria bem a meu senhor, como
uma escrava pde querer... s !
JORGE.
Como uma escrava !. . . Sentes ser captiva, no ?
JOANA.
Eu ! . . . No, nonh ! Joana mais feliz em servir seu
senhor, do que se estivesse forra.
JORGE.
Bem sabes! Hoje o dia de meus annos. Tenho um
presente para ti.
12
JOANA.
Nonh j me deu um este mez.
JORGE.
No faz mal. Podesse eu dar-te quantos desejo.Va-
mos nossa lico, D. Elisa?
EL ISA.
Quando o Sr. quizer.
JOANA.
E eu vou cuidar da minha cusinba.
SCEMA V I.
JORGE E ELISA.
JORGE.
Acho-a triste hoje.
EL ISA.
E' engano seu. Nunca fui alegre.
JOKGE.
Perdo! Quando a conheci, a Sra. tinha mais viva-
cidade do que tem hoje. Tambm no se diverte, no
passeia.
EL ISA.
Sou pouco amiga de passeiar.
JORGE.
Mas necessrio ter uma distraco.
EL ISA.
Tinha uma de que muito gostava.
JORGE.
Qual?
EL ISA,
A musica, mas.
- 13
JORGE.
Mas tambm enfastia. No ?
EL ISA.
A mim, nunca.
JORGE.
Pois est em suas mos cultival-a.
EL ISA.
Se estivesse! . . .
JOKGE.
No a comprehendo.
EL ISA.
Escute, Sr. Jorge. Ha dias que tenciono dizer-lhe...
porm falta-me o animo.
JORGE.
O que ?. . . Diga, D. Elisa.
ELISA.
No posso continuar com as lices.
JORGE.
Ah!. Tem outro mestre ?
EL ISA.
No seja injusto! Que melhor mestre podia achar
do que o Sr. ?. Eu que no quero mais estudar.
JORGE.
Porque, minha Sra?
EL ISA. '
No lhe posso dizer.
JORGE.
Desculpe, se commetti uma indiscrio.
EL ISA.
Nem uma. . E demais, preciso que o Sr. saiba.
Meu pai no pde. pagar-lhe.
14
JORGE.
A Sra. me offende, D. Elisa ! Exigi alguma cousa?
EL ISA.
Oh 1 no 1 E por isso que lh'o disse. J lhe
devemos seis mezes. . .
JORGE.
No falle n'isto ! Nunca foi minha inteno receber
paga de to pequeno servio. Ao contrario, tinha-me por
feliz em poder prestal-o.
EL ISA.
Mas eu que no devo.
JORGE.
Porque me recusaria isto ?. . . Assim, fique tranquilla.
Continuaremos com as nossas lices.
EL ISA.
Como?... No tenho piano.
JORGE.
E este?
EL ISA.
Meu pai quer vendel-o. . Precisa. .
JORGE.
E' s esse o motivo? Eu lhe emprestarei o meu.
Nunca toco.
EL ISA.
Ainda quando acceitasse, que no devia, o seu delicado
offerecimento, Sr. Jorge, era impossvel continuar.
JORGE.
Entendo, D. Elisa. A Sra. procura um pretexto para
despedir-me; e eu estou torturando-a com a minha
insistncia.
EL ISA.
Sr. Jorge I
15
JORGE.
Desculpe. Se tivesse percebido, ha muito que me teria
retirado.
EL ISA.
Meu Deus! No me obrigue a confessar-lhe tudo !
JORGE.
Adeos, minha Sra.!
EL ISA.
Mas, Sr. Jorge.
JORGE.
Tenho a conscincia de que nunca lhe faltei ao res-
peito que devia.
ELISA.
Pois bem ! . O Sr. quer. . Eu preciso trabalhar !
Preciso ganhar para viver!
JORGE.
A Sra., D. Elisa?
EL ISA.
Bem v que no tenho nem tempo, nem vontade para
estudar!
JORGE.
Perdoe-me 1 Estava to longe de suspeitar!
EL ISA.
Ainda suppe que seja um pretexto?
JORGE.
Esquea o que lhe disse.
EL ISA.
S me lembro do que lhe devemos [Pausa).
JORGE.
Oua-me, D. Elisa, e sirvam-me as suas lagrimas de
testemunhas perante Deos. Ha muito tempo que traba-
lho para conseguir uma posio digna de lhe ser offe-
16
recida. Quer dar-me o direito de partilhar a sua sorte?..*
Responda-me 1 Eu lhe supplico 1
EL ISA.
No!... No posso responder-lhe!... Nem acceitar.
JORGE.
Porque pobre?... Tambm eu o sou 1 Seremos dous
a lutar.
EL ISA.
Meu pai... lhe dir... Eu no!
JORGE.
Era minha inteno fallar-lhc; mas antes quero o seu
consentimento. Recusa-me?
EL ISA.
No sei!
JORGE.
Elisa!...
EL ISA.
Falia 1
JORGE.
Obrigado, minha mulher!...
EL ISA.
No me chame assim!
JORGE.
Esse titulo me impe o dever de fazer a sua felici-
dade, e me d o direito de velar sobre a sua existncia.
EL ISA.
Se meu pai no se oppuzer.
JORGE.
Ainda quando elle se opponha, Elisa. No contra-
riaremos a sua vontade, no esqueceremos os nossos de-
l f
Veies ; mas a alliana pura de duas almas que se com-
prehendem, tem a sua religio.
EL ISA.
E' meu pai!...
JORGE.
Vem a propsito.
EL ISA.
Mas no lhe falle agora, no.
SCE NA VI I .
OS MESMOS E GOMES.
JORGE.
Bom dia, Sr. Gomes!
GOMES.
Ah 1... Como passou, Sr. Jorge ?... Desculpe ! No o
tinha visto [senta-se distante).
JORGE.
Permitte que continuemos 1
GOMES.
Pois no 1
JORGE (a Elisa).
No quer dar a sua lico ?
ELISA ( a meia voz ).
No posso cantar agora!... No v como estou toda
tremula !
JORGE.
Pois toque um pouco.
GOMES [sentindo a falta do relgio ) .
Ah !.. Que horas so ?... Deixei o meu relgio a con-
certar.
18 -
JORGE.
Novo e vinte.
GOMES.
J?. . . No chega !... Que martvrio !...
EL ISA.
Que tem, meu pai?
GOMES.
Nada! Deixa-me! Estou alicto !... Espero uma res-
posta.
EL ISA.
Vm. est to descorado 1
GOMES.
E' o calor... o canao, talvez! No te inquietes.
JORGE [a Elisa).
Seu pai est incommodado. Naturalmente deseja licar
s. At logo.
EL ISA.
Sim 1 At logo.
JG|GE.
No se esquea que me deu o direito de viver para
a sua felicidade.
ELISA .
E' cousa que se esquea nunca?
JORGE.
Se houver alguma novidade, mande-me chamar.
EL ISA.
Immediatamente.
JORGE.
Sr. Gomes!...
GOMES.
J vai
; '
Ah!...
19
JORGE.
Quando poderei fallar-lhe hoje, que menos o in-
commode ?
GOMES.
A' tardo. ou noite.
JORGE.
Eu passarei noite. [Volta) Uma carta que acabam
de entregar.
GOMES.
SCE M V VI I I .
GOMES I ELI SA.
GOMES (lendo ).
n Sinto muito... porm... as minhas circumstancias...
E' o que todos respondem !... Infames ! No se lem-
bram que se hoje lhes peo as migalhas, j lhes dei
a abastana.
EL ISA.
Que diz essa carta, que o agonia tanto, meu pai ?
GOMES.
O que hade ser, minha filha? !... Mais um ingrato
a quem estendo a mo e que me repelle com o p.
EL ISA.
Nilo lhes pea nada !... Olhe : o nosso trabalho bas-
tar para vivermos ! Guarde o seu ordenado para pa-
gar a casa e vestirmos. Eu no preciso de nada. Das
minhas costuras tirarei o necessrio para os gastos
dirios.
20
GOMES.
No te illudas, Elisa ! Podes te matar, mas no fars
impossveis.
EL ISA.
Hade ver.
SCEMA IX.
OS MESMOS E VICENTE.
VICENTE.
O Sr. Gomes, empregado publico.
GOMES.
Que deseja?
VICENTE,
E' V. S.?
GOMES.
Um seu criado.
VICENTE.
Ento permitta... Cito-o pela petio supra e seu des-
pacho, do theor seguinte: Illm. Sr. Dr. Juiz Mu-
nicipal da 3." vara. Diz.
GOMES.
Peo-lhe que me dispense dessa formalidade.
VICENTE.
Prescinde da leitura, neste caso?
GOMES.
Sei de que se trata. E' do meu senhorio ?
VICENTE.
Justamente ! Mandado de despejo, dentro de 24 horas,
por no pagamento de alugueis.
21
EL ISA.
Meu Deus!
GOMES.
Estou sciente, Sr.
EL ISA.
Mas ento, meu pai? ...
GOMES.
Tudo nos persegue, minha filha.
VICENTE.
V. S. tem mo papel e tinta para passar a con-
tra-f. . seno dou um pulo venda defronte.
EL ISA.
Aqui tem, Sr.
VICENTE.
Qualquer penna serve.
EL ISA.
O Sr. no poder fazer alguma cousa a favor de
meu pai ?
VICENTE.
Sou suspeito, Sra. Dona. . Official dojuizo !
EL ISA.
Ento amanh vem deitar-nos fora de casa ?
VICENTE.
Qual!... O Sr. seu pai no tem advogado?... E' pe-
dir vista. embargos. aggravo. L o Dr. sabe bem
disso ! Tem chicana para um anno!
ELISA.
Ouve, meu pai? Ainda ha remdio.
GOMES*
Se ou tivesse dinheiro para pagar a advogados. . .Mas
nesse caso pagaria antes ao meu credor, cuja divida
justa.
VICEIS l E.
E' V. S. o primeiro rco que o confessa !
SCI.1V A X.
OS MESMOS E PEIXOTO.
PEIXOTO,
Com licena !
GOMES.
Quem ?
EL ISA.
Ali! F o Sr., que ha pouco o procurou, meu pai.
PEIXOTO.
Finalmente achei-o em casa.
GOME.S.
Sr. Peixoto, no me nego a pessoa alguma.
PEIXOTO.
No digo o contrario, mas dificil do encontrar.
VICENTE.
V S. paga a contra-f ?
EL ISA.
Quanto ?
GOMES.
No tenho com que pagar, Sr.
VICEM::.
Bem. i'.' s para declarar.
23
PEIXOTO.
Hum ! J lhe anda esta gente por casa. Mu
signa! !
VICENTE.
Viva, Sr. Peixoto! [a Gomes) Aqui tem!
GOMES.
No preciso deste papel.
VICENTE.
Em todo o caso ahi fica. A's ordens ! Queira des-
culpar I
PEIXOTO (d meia voz ).
Que foi isso ?
VICENTE [idem).
Despejo !
PEIXOTO.
Mu 1
GOMES.
Elisa, vai para dentro. Deixa-me conversar com o Sr.
SCEMA XI .
GOMES E PEIXOTO.
PEIXOTO.
Sabe o que me traz aqui ?
GOMES.
Sim, Sr. No lhe posso pagar.
PEIXOTO.
Fssa boa ! Porque ?
OOMKS.
Porque no tenho dinheiro.
24
PEIXOTO.
Veremos*
GOMES.
Em quanto conservei uma esperana, pedi-lhe que
tivesse pacincia. Hoje nada espero; nada peo.
PEIXOTO.
Que fez do ordenado?
GOMES.
Descontei-o seis mezcs adiantados para viver.
PEIXOTO.
A sua moblia?
GOMES.
J no minha. A pessoa que a comprou, deixou-
me alugada; e como no lhe tenho pago os alugueis,
vem buscal-a amanh.
PEIXOTO.
E os escravos que possua?
GOMES.
O ultimo sahio desta casa sob o pretexto de ir para
a Misericrdia, a fim de que minha filha ignorasse.
Foi penhorado !
PEIXOTO.
Mas ha pouco vi aqui uma mulata.
GOMES.
Era talvez a escrava de meu visinho do 2.' andar,
PEIXOTO.
Ah ! E' verdade. Conheo-a ! Do Sr. Jorge ?
GOMES.
Sim, Sr.
PEIXOTO.
Assim, nada lhe resta 1
25
GOMES.
Nada absolutamente ! Estou na misria !
PEIXOTO.
Pois no sei como hade ser. No estou disposto a per-
der o meu dinheiro.
GOMES.
Se eu pudesse vender-me para pagar-lhe, ereia que
no hesitaria. No posso. Que heide fazer?
PEIXOTO.
O Sr. no sabe ?
GOMES.
Sei !
PEIXOTO.
E' arranjar dinheiro, se no quer ir parar cadeia.
GOMES.
O Sr. insulta-me 1
PEIXOTO.
Se acha que isto um insulto, nesse caso a lei,
no sou eu, quem o insulta.
GOMES.
Commetti algum crime ? . E' culpa minha se no
tenho com que pagar-lhe?
PEIXOTO.
Se fosse s isso 1
GOMES.
Explique-se!
PEIXOTO.
E' muito simples. O Sr. negociou comigo uma letra
de 500$ rs. Tinha o seu aceite ; mas estava sacada
e endossada pelo Sr. Francisco de Faria, negociante desta
praa.
4
- "55
GOMES.
E o Sr. deu-me por ella 400-"? rs., dos quaes ainda,:
tive de pagar 50 ao Sr. Faria.
PEIXOTO.
"Esta no a questo. O saque c o endosso so falsos.
COMES.
Falsos!...
PEIXOTO.
Faria nunca sacou letras.
GOME''.
Mas ento quem era a pessoa com quem tratei ?
PEIXOTO.
E' cousa que no mo interessa. O Sr. responder
policia.
GOMES.
A' policia? ... Eu I
PEIXOTO.
Est bem visto !. . . A letra foi negociada com o Sr.
Tenho testemunhas. Que me importa essa pessoa?
GOMES.
Mas, Sr., no possvel!... No se condemna assim
um homem, que no tem notas na sua vida.
PEIXOTO.
Sr. Gomes, acabemos com isto 1 . . . No lhe quero
fazer mal ; porm, se s 5 horas da tarde o Sr. no
tiver o dinheiro para pagar-me, s 6 apresento a letra
na policia.
GOMES.
D-me tempo m menos para procurar o homem com
quem tratei.
21
PEIXOTO.
E o Sr. tratou com algum?
GOMES.
Infame ! ... Duvida de minha palavra !
PEIXOTO.
Ah! Quer brigar ? No estou disposto. At as 5
horas [sahe).
GOMTS.
Meu Deus ! Condemnado como um falsrio ! ... No 1
J resisti por muito tempo!
SCE NA XI I .
GOMES E ELI SA.
EL ISA.
Meu pai!...
GOMES.
Tu ouvisle, minha illia"!
EL ISA.
Ouvi tudo.
GOMES.
Pois ento ouve o resto.
EL ISA.
-Socegue primeiro.
GOMES.
No ha socego nestes transes. Acabas de saber que
estamos na misria ; nada temos, nada devemos espe-
rar. Mas isto no era bastante ; abi vem a deshenra
coroar a misria.
28
EL ISA.
Mas o que disse aquelle homem uma mentira, no ?
GOMES.
Tu duvidaste um momento da probidade de teu pai ?
EL ISA.
Oh! No, no !
GOMES.
Se eu quizesse, j no digo roubar, mas transigir
com a minha conscincia, os que agora nos desprezam,
ahi estariam ainda nos importunando com a sua amizade
fingida e hypocrita.
EL ISA.
No se deffenda, meu pai. Eu creio na sua honra,
como creio em Deus. Se lh'o perguntei porque dese-
java ouvir de sua boca o desmentido de semelhante ca-
lumnia. [Pausa).
GOMES.
Elisa, minha filha 1 ... Este ultimo golpe mais forte
que a minha razo. Muitas vezes j a minha coragem
vacillou encarando a misria: um projecto louco me
passou pelo espirito, e esteve bem prestes a realisar-'
se. Resisti, lembrando-me de ti. A' vergonha, infmia,
minha filha, no posso... no sei resistir!
EL ISA.
No pense nisto, meu pai.
GOMES.
Quando no se pode viver honrado, morre-se !
EL ISA.
Quer-se matar!
GOMES.
Isto vida ?
29
EL ISA.
Meu Deus! * *. Por piedade 1
GOMES.
E' necessrio 1
EL ISA.
E eu, e sua filha?... Deixa-a ao desamparo?
GOMES.
Preferes que a arraste vergonha?... No sentes que
vaes perder teu pai?... EscolheI Vl-o infame nas gals,
ou choral-o morto, porm honrado.
EL ISA.
Mas ainda pode salvar-se !. No ha de ser con-
demnado, no !
GOMES.
Reflecti, Elisa. Que defeza tenho eu?. . . A minha pa-
lavra. E isto basta? Sem dinheiro, sem amigos? .
S me resta uma esperana; e que esse homem no
.cumpra o que disse. Mas essa. No acredito n'ella.
EL ISA.
Porque ?. . . Esse homem deve ter um corao 1 Eu
lhe supplicarei de joelhos.
GOMES.
Tu sabes se te quero, Elisa, e com que extremos te
amo. A nica dr que levo desta vida deixar-te 1 Uma
menina de 18 annos, sem pai, sem mi, ao desamparo,
um anjo perdido neste mundo torpe. Toda a sua vir-
tude no basta s vezes para deffendel-a. Succumbe
necessidade implacvel.
EL ISA.
E. quer me abandonar!
30
GOMES.
Sou eu que te abandono, Elisa, ou a fatalidade que
me arranca de teus braos?
EL ISA.
Deus se hade condoer de ns !
GOM::S.
Se te sentes com fora de lutar, minha'filha, talvez
a felicidade te depare um homem que te ame, e pro-
teja a tua orphandade.
EL ISA.
E porque no nos proteger a ambos?
GOMS.S.
Eu j no preciso, seno do perdo do Senhor e do
teu.Se porem te sentes fraca. No te aconselho
No digo que o faas. . . Segue o impulso de tua alma.
EL ISA.
Acabe, meu pai!
GOMES.
O que ficar deste vidro.
EL ISA.
Ah 1
GOMES.
E' a nica herana de teu pai, Elisa.
EL ISA.
Oh! sim ! Morreremos juntos!
GOMES.
No ! Foi uma loucura ! . . Esquece o que te disse !
Tu ainda podes ser feliz, minha filha !
ACTO SEGUNDO
Mm cas a tio Jo rg e . Sa l a s i mp l e s
ma s e l e g a nt e .
SCEMA. I.
JOANA E VICENTE.
VICENTE.
Como vai isto por c?
JOANA.
Oh I Bilro 1 ... Vamos indo, como Deus servido E
VICENTE.
Ha saudc c patacos, o que se quer.
JOANA.
Sade no falta, no, Bilro. No mais vai-se vivendo,
como se pode.
VICENTE.
Olhe, Sra. Joana... Ha muito que estou para lhe pe-
dir uma cousa.
JOANA.
Sra. Joana ! ... Ests doudo, Bilro?
VICENTE.
No, mas que. Sim. . Bem v que tenho hoje
uma posio ... E esto modo de chamar a gente de Bilro...
32
JOANA [rindo).
Ah! ahl ah! . Ento porque s pedestre, ou moi-
rinho. No sei o que I
VICENTE.
Menos isso 1 Official de justia !
JOANA;
Pois que seja. . Official da justia, ou da injustia ...
Porque s isto, julgas que ficas deshonrado se eu te cha-
mar Bilro?... Ora, no vejam s este meu senhor 1 Que
figuro ! ... V. S. faz obsquio...ouV. Ex.? ... Queira
ter a bondade... Por quem . . . Sr. Vicente ...
VICENTE.
Romo... Romo ...
JOANA.
Sr. Vicente Romo. Queira desculpar!... sem mais
aquella.
VICENTE.
Est zombando.
JOANA.
H 1... No assim que devo tratal-o ?. . .
VICENTE.
Toma o recado na escada Eu por mim no me
importava; mas faliam.
JOANA.
Pois olha ! C comigo est se ninando ! ... Eu to co-:
nheci assim tamaninho, j era rapariga, mucama de mi-
nha senhora moa, que Deus tem, e foi sempre Bilro
para l, tia Joana para c. Se quizeres hade ser o mes-
mo... seno, passar bem. Nipguem liahc morrer por isso.
VICENTE.
Mas, Joana.
33
JOANA.
Tia Joana I
VICENTE.
Est bom, para fazer-lhe a vontade... Tia Joana!...
No era melhor que a gente se tratasse como os ou-
tros?...
JOANA.
No sei se melhor, se no... Quando te vir heide
chimpar-te com o Bilro na venta.
VICENTE.
No tem graa nem uma.
JOANA.
Se te parecer no responde ; o mesmo.
VICENTE.
Em teima ningum lhe ganha 1... No v que pre--
ciso a gente dar-se a respeito.
JOANA.
D-te a respeito l com as outras. Comigo ests
bem aviado.
VICENTE.
Pois isto que eu quero! No me entendeu... Di-
ante dos outros a senhora... a tia Joana que lhe custa me
chamar Vicente ?
JOANA.
Diante dos outros ?... Pois sim ! Mas olha que Vi-
cente s !
VICENTE.
Vicente Romo. E' mais cheio.
JOANA.
Uma figa!... Nem Romo, nem senhor I Vicente.
5
V1CENT!-.
Em fim! Era melhor o nome todo... No quer ! Que
se lhe hade fazer !
JOANA.
Ento no perguntas por Nhonh Jorge ?
VICENTE.
Ia perguntar; mas Vmc ..
JOANA.
Vmc... Hein... Bilro...
VICENTE.
Voc me atrapalhou, tia Joana. Como est elle, o
Sr. Jorge? Est bom?
JOANA.
Bom e crescido que faz gosto... Sc tu o vires !
VICENTE.
No ha quinze dias que estive com elle.
JOANA.
Pois faz sua differena !... Todos os dias parece que
fica mais alto e mais serio... Eu acho elle to bonito,
meu Deus!
VICENTE.
Poder no ! Voc o criou 1
JOANA.
E tu no achas?
VICENTE.
Ento ! E' preciso que diga.
JOANA.
J lhe sahio todo o buo.
35 -
VICENTE.
Tambm ello j anda rastejando pelos vinte e um.
JOANA.
Completou hoje, Bilro.
VICENTE.
E' verdade. Ora tia Joana ! J estamos ficando ve-
lhos. Inda me parece que foi outro dia que voc dava
de mamar a elle.
JOANA.
Como me lembra !... Eu tinha dezessete annos, e
tu eras um pirralho de oito. Vinhas bulir com elle no
meu collo ; e como eras muito travesso ns te come-
mos a chamar Bilro. Nunca estavas quieto !
VICENTE.
E aquella vez que um sujeito fez-me por fora le-
var lhe um recado... Quando a gente criana faz
eada uma I
JOANA.
Doeu-te o puxo de orelha que te dei ?
VICENTE.
Oh I se doeu !... Tambm nunca mais!
JOANA.
E perdias teu tempo !
VICENTE.
L isso eu sempre disse... Nunca houve mulatinha
que se desse mais a respeito do que tia Joanna. Pois
em casa punham a boca em todos ; mas delia no ti-
nham, que mexericar.
JOANA.
No falia mais n'isso, Bilro. A gente tem vontade de
chorar.
- 36
VICENTE.
E mesmo, tia Joana. Bom tempo ! Sr. Dr. s fazia
ralhar. Tirante disso, era bom amo.
JOANA.
Tens tido noticias d elle ?
VICENTE.
Depois que foi viajar, nunca mais soube por onde
anda.
JOANA.
E a comadre Rosa que elle vendeu a um homem
da Rua da Alfndega?
VICENTE.
Essa morreu... O Andr est chocheiro na praa.
JOANA.
Cada um para sua banda.
VICENTE.
Vou indo tambm para a minha. Adeos, tia Joana.
JOANA.
Agora at quando?
VICENTE.
No sei ! Hoje como tive que fazer por aqui, ento
disse c com os meus botes : Deixa-me ver a tia
Joana.J vi... Esto batendo.
JOANA.
V quem .
VICENTE.
Pde entrar.
37
SCE iVA I I .
OS MESMOS E DR. LIMA.
DR. LIMA.
Ainda se lembram por aqui do amigo velho ?
JOANA.
Ah! Meu Sr., Dr. Lima! Ha que annos!...
VICENTE.
Sr. Dr. !...
Dlt . LIMA.
Esqueceste que parti para Europa.
JOANA.
No esqueci, no... meu senhor. Ainda ha pouco
estava fallando nisso.
I> R. LIMA.
Cheguei hoje pelo paquete. Acabo de desembarcar.
Que de Jorge?
JOANA.
Sahio. Que alegria elle vai ler!. . . Mas como meu
senhor aeertou com a casa ?
DR. LIMA.
Custou-me!... J andei por ahi matroca. Na Rua
do Conde que me ensinaram.
VICENTE.
O visinho de defronte ?
DR. LIMA.
Justamente I Mas eu estou reconhecendo esta figu-
ra...
JOANA.
O ciganinho, pagem de meu senhor.
- f i r -
l)R. LIMA.
Ah I O grande Bilro !
VICENTE.
Vicente Romo, Sr. Dr.
DK. LIMA.
Como vais?... Que fazes?... Ests mais bem co'
portado ?
JOANA.
E' official do justia.
DR. LIMA.
Escolheste um bom emprego, Bilro.
VICENTE.
Vicente Romo, Sr. Dr. Mas ento V. S. acha?
DR. LIMA.
O que, homem ?.
VICENTE.
Bom, o meu emprego ?
DR. LIMA.
De certo ! Precisas viver bem com a justia.
VICENTE.
Peo vista para embargos, Sr. Dr. ; no tenho culpas
no cartrio.
DR. LIMA.
Bem mostras que s do officio I
VICENTE ( a Joana ^
E" preciso perder esse mo costume de chamar a
gente da ciganinho. Ouvio ? !
JOANA.
Ai I .. Comefts outra vez com as tuas empolias.
39
VICENTE.
Que embirrancia !...
DR. LIMA
Que isso l? Assim que festejam a minha che-
gada?
JOANA.
E' Bilro que...
VICJNTE.
No nada Sr. Dr.; V. S. me d as suas ordens.
DU. LIMA.
Vai-me ver. Estou no Hotel da Europa.
VICENTE.
Obrigado, Sr. Dr. At mais ver, lia Joana.
SCENA III.
DR. LIMA E JOANA.
JOANA.
Meu senhor no quer dscanar ?. .
J)R. LIMA.
Recosto-me aqui mesmo, neste sof.
JOANA.
J almoou, meu senhor ? Ahi tem caf e leite.
DR. UMA.
Ainda conservo os meus antigos hbitos. A's oito
horas j estava almoado.
JOANA.
Quem sabe se meu senhor no quer tomar o seu
banho ?
4 0
DR. LIMA.
No ! Vem c. Sonla-te ahi.
JOANA.
Eu converso mesmo de p com meu senhor.
DR. LIMA.
Como vai teu filho?. J est um homem?
JOANA.
Meu senhor!... Eu lhe peo de joelhos... No diga
este nome 1
DR. LIMA.
Pelo que vejo o mysterio dura ainda !
JOANA.
E hade durar sempre 1 Meu senhor me prometteu.
DR. L IMA.
Prometti.
JOANA.
Meu senhor jurou !
DR. LIMA.
E' verdade! Mas julgava que na minha ausncia tudo
se havia de revelar.
JOANA.
Elle no sabe nada, e eu peo todos ps dias a Deus
que no lhe deixe nem suspeitar.
DR. LIMA.
Assim tu ainda passas por sua escrava ?
JOANA.
No passo, no ! Sou escrava delle.
DR. LIMA.
Mas Joana ! Isto no possvel !
41
JOANA.
Meu senhor... Eu j lhe disse!... E no cuide que
por ter esta cr no heide cumprir... No dia em que
elle souber que eu sou... que eu sou... Nesse dia Joana
vai resar no co por seu Nhonh.
DR. LIMA.
E porque razo has de fazer uma tal loucura?
JOANA.
Porque?... Desde que nasceu ainda est para ser a
primeira vez que se zangue comigo. E Vmc. quer que
se envergonhe... Que me aborrea talvez !... Meu Deus !
Matai-me antes que eu veja essa desgraa 1
DR. L IMA.
E's tu a culpada?
JOANA.
No sei, meu senhor, no sei, A's vezes penso...
Quando fazem vinte e um annos eu seuli o primeiro
movimento delle... de meu...
DR. LIMA.
De teu filho. Falia ! Que receio esse?... Estamos
ss.
JOANA.
Vmc. no sabe que medo tenho de dizer esto no-
me !... At a*noite quando reso por elle baixinho...
no me atrevo. Elle pde ouvir.. Eu posso me
acostumar...
Mas dizias?
DR. LIMA.
JOANA.
Ah ! Quando senti o primeiro movimento que elle
fez no meu seio, tive uma alegria grande, como nunca pen-
sei que uma escrava pudesse ter. Depois uma dr que s
6
4 2
tornarei a ter se elle souber. Pois meu filho havia de
ser escravo como eu ? Eu havia de lhe d.tr a vida
para que um dia quizesse mal a sua mi ? Deu-
me vontade de morrer para que elle no nascesse...
Mas isso era possvel ?... No, Joana devia viver!
DR. L IMA.
Foi ento que Soares te comprou...
JOANA.
Elle me queria tanto bem ! Deu por mim tudo quanto
tinha... Dons contos de ris! Eu fui para sua casa.
Ahi meu Nhonh nasceu, e foi logo baptisado como
filho delle, sem que ningum soubesse quem era sua
mi.
DK. LIMA.
Desgraadamente morreu poucos dias depois... Se eu
o soubesse ento !. . .
JOANA,
Mas meu senhor no sabia nada. Fui eu que lhe
confessei...
DR. LIMA.
Porque j tinha suspeitado...
JOANA.
E por isso s, Vmc. era capaz de afiirmar? Nol
Quem lhe contou fui eu, com a condic de no dizer
nunca !...
DR. LIMA.
Pois bem, Joana 1 No direi uma palavra. Conti-
nuars a ser escrava de teu filho. Ser para elle a
dr mais cruel quando souber...
JOANA.
Nunca!... Quem vai lhe dizer?,.. Alm de Vmc. c
4 3
de mim, s Deus sabe este segredo. Em quanto meu
senhor estava fora eu vivia descanada...
DR. LIMA.
E tinhas razo... Presente, vendo-te ao lado de Jorge,
no respondo por mim.
JOANA.
Meu senhor, Vmc. teve sua mi... Lembre-se que
dr a pobre havia de sentir se seu filho tivesse ver-
gonha delia I... No o faa desgraado! E por causa
de quem?... De mim que morreria por elle.
DK. L IMA.
Bem; prometto-te que heide ter coragem ! Virei raras
vezes aqui. Evitarei o mais que puder... com receio
de me trahir.
JOANA.
E' melhor. At Vmc. se habituar.
DR. LIMA.
Nunca me habituarei!... Tu no sabes como eu te
admiro, Joana ; e como doe-me no corao ver esse
martyrio sublime a que te condemnas.
JOANA.
Eu vivo to feliz, meu senhor!
UB. LIMA,
Mas que necessidade tinhas, de ser escrava ainda ?
No podias estar forra ?
JOANA.
Eu, meu senhor?... Como?
DR. LIMA.
Com o dinheiro que tiravas do teu trabalho, e gas-
tavas na educao de teu ilho.
JOANA.
Nunca pensei nisso, meu senhor!... Demais, forra
podiam-me deitar fora de casa, e eu no estaria mais
junto delle. A escrava no se despede.
DR. L IMA.
Mas... Estremeo s com esta ida 1
JOANA.
Qual, meu senhor ?
DR. LIMA.
Suppe que... te vendiam.
JOANA.
Joana morreria ; porm ao menos deixaria a elle
aquillo que custasse... sempre era alguma cousa... Para
um moo pobre !
DR. LIMA.
E eu heide estar condemnado a ouvir Jorge agra-
decer-me a sua educao que elle deve unicamente a
t i ; a chamar-me seu segundo pai, ignorando que
sua...
JOANA.
Mais baixo !... No se zangue meu senhor !
DR. LIMA.
Sabes que mais ! Vou-me embora. Voltarei logo para
abraar Jorge, e no pisarei mais aqui. E' uma tor-
tura !
JOANA.
Adeus meu senhor! No se agaste comigo.
DR. LIMA.
No. Quem sabe se tu no tens razo 1
- 45
JOANA.
Deus d muita felicidade a meu senhor Dr. Lima.
( Abre a porta ) .
SCEMA IV.
OS MESMOS E JORGE.
JOANA.
Ah !.
E' elle?
DR. L IMA.
JOANA.
Nonh no conhece, no!. . . Sr. Dr. Lima!
DR. LIMA.
Jorge !
JORGE.
Ah ! Dr.! Quando chegou ?
DR. LIMA.
Hoje mesmo. E* a minha primeira visita.
JORGE.
E devia ser pelo bem que lhe queremos, eu e
Joana. Venha sentar-se.
DR. LIMA.
Est um homem !
JOANA.
No , meu senhor Dr. ?... E um moo bonito !
Hi! Faz andar roda a cabecinha dessas moas
todas.
JORGE.
Se lhe der ouvidos, Dr., um no acabar de elo-
gios I... Mas ha cinco annos que est ausente !
4 6
JOANA.
Hade fazer pela Paschoa.
DR. LIMA.
E' verdade. Deixei-o quasi criana... Tinha de-
zesseis annos. Aeabou os seus estudos naturalmente?
JORGE.
Ainda no.
JOANA.
E' o melhor estudante. No sou eu que digol.
So os mestres delle.
DR. LIMA.
Sempre foi... Que profisso escolheu?
JORGE.
Segui o seu conselho... Estudo medicina; estou no
5." anno.
DR. LIMA.
E de fortuna... Como vamos?
JORGE.
O necessrio. As minhas lies...
D11. L IMA.
Ah 1 D lies?... De que?
JORGE.
De musica e de francez.
DR. LIMA.
Lembro-me que tinha muita disposio para o piano.
Cultivou essa arte?
JOANA.
Toca que faz gosto !... Vmc. hade ouvir.
4 7
DR. LIMA.
Sem duvida. E quanto lhe rendem as lies?
JORGE.
Uns cem mil ris por mez.
DR. LIMA.
E' pouco.
JORGE.
Fao lambem algumas traduces que me deixam s
vezes um extraordinrio. Joanna por seu lado ganha...
JOANA.
Quasi nada, Nonh 1 J estou velha. No coso mais
de noite.
JORGE.
Nem eu quero. Foi de passares as noites sobre
costura que ias perdendo a vista.
DR. LIMA.
Faz bem em tratal-a com amizade, Jorge. W uma
boa...
JOANNA.
Sou uma escrava como as outras.
JORGE.
E's uma amiga como poucas se encontram.
JOANA.
Ora, Nonh !...
JORGE.
Sabe Dr. I Creio que foi Deus que o enviou hoje
a esta casa.
DR. L IMA.
Porque razo, Jorge?
- 4 8
JORGE.
Eu lhe digo... Vem c Joana !... Mais perto!...
Quero contar-le uma historia.
JOANA.
Mas... Eu vou dar uma vista d'olhos l dentro.
JORGE.
Espera. ( toma-lhe a mo )
JOANA.
Que isso, Nonh? J se vio... Que modos?
JORGE.
Olhe Dr. ! Estou no meio de minha famlia. Meu
segundo pai, minha segunda mi! No conheci os
outros.
DR. LIMA.
Jorge, meu amigo !
JOANA.
Para que fallar nestas cousas num dia de se estar
alegre... Meu senhor Dr. chegou... Nonh faz annos.
DR. LIMA.
E' verdade!... E' hoje 6 de Fevereiro...
JORGE.
Escolhi justamente este dia para pagar-te uma divi-
da. Quem foi testemunha da dedicao, Dr., ver o re-
conhecimento.
JOANA.
Nonh, me d licena !
JORGE.
Toma, Joana. Eu escrevi-a esta manh lembrando-
me de minha mi.
49
DR. L IMA.
Muito bem, Jorge. Deus o inspirou !
JOANA.
Mas o que... Que papel este, Nonh?
DR. LIMA.
E" a tua carta de liberdade, Joana I
JOANA.
No quero ! No preciso !,
JORGE.
No a tua carta de liberdade, no, minha boa
Joana ; porque eu nunca te considerei rainha escrava.
E' apenas um titulo para que no te envergonhes mais
nunca da affeio que me tens.
JOANA.
Mas eu no deixarei a meu Nhonh ?
JORGE.
A menos que tu no o exijas.
JOANA.
Eu !... Que lembrana 1
DR. LIMA.
No faz ida do quanto me commove esta scena.
JOUGE.
As nossas almas se comprehendem, Dr. Guarda,
Joana, este papel...
JOANA.
Porque Nonh mesmo no guarda?
JORGE.
De modo algum. Elle te pertence, manda-o regis-
trar em um Tabellio.
7
50
DR. L IMA.
E' prudente.
JORGE.
Ha muito tempo, Dr., que tencionava realisar este
pensamento. Mas tinha tomado algum dinheiro com
hypotheca...
DR. LIMA.
Com hypotheca !... Sobre Joana?
JOANA.
Que mal fazia?
JORGE.
Conheo, que fui imprudente: mas a necessidade;
urgia.
DR. LIMA.
No o censuro, Jorge! O Sr. no sabia...
JORGE.
O que Dr. ?
DR. LIMA.
No sabia... Quanto esses emprstimos so perigo-
sos I ...
JORGE*
Felizmente j no sou devedor... Nem ao homem
que me emprestou... Nem minha conscincia, que
me ordenava desse a Joana essa pequena prova da
estima que lhe tenho. Resta-me ainda uma divida...
Divida de amizade e gratido que nunca poderei pa-
gar.
DR. LIMA.
A ella!... Por certo que nunca !
JOANA.
A meu senhor!... A mim no. ( Balem ).
51
SCEMA V.
OS MESMOS E GOMES.
JOANA.
Sr. Gomes !
JORGE.
Tenha a bondade de entrar.
GOMES.
Desculpe se o incommdo, meu vizinho !
JORGE.
Ao contrario, d-me muito prazer... Porque no se
senta ?
DR. LIMA ( a Joana ) .
Agora podes ficar tranquilla! Terei foras de ca-
lar-me.
JOANA.
Meu senhor... No toque nisto... agora.
DR. LIMA.
Que tem?... No nos ouvem.
JOANA.
Falle mais baixo!... Pelo amor de Deus!
JORGE ( a Gomes ) .
Hoje me pareceu incommodado?
GOMES.
Estou bom !
JORGE.
Mas inda o acho pallido.
GOMES.
No nada !
52
JORGE.
Ainda bem I Quero apresentar-lho a um amigo que
chegou-nos hoje de repente... Devo-lhe mais que a
existncia, devo-lhe a educao.
GOMES.
Como?... Perdo! estava distraindo ! * *. Que dizia ?
JORGE.
Que desejava apresentar-lhe um amigo.
GOMES.
Ali 1 com muito gosto.
JORGE.
Dr. Lima!... O senhor estimar fazer o conheci-
mento de uma pessoa que todos respeitam pela sua
honradez... O Sr. Gomes... Empregado publico.
DR. LIMA.
Estimo muito!... Um medico pobre, sem clinica,
que esteve cinco annos fora do seu paiz, de pouco
presta, mas pde contar...
GOMES.
Obrigado, Sr. Dr. ( a Jorge ). Porm eu desejava
fallar-lho em particular.
JORGE.
Porque no disse?...
DR. LIMA.
Neste caso eu me retiro.
GOMES.
No preciso ! No! Eu voltarei depois.
JORGE.
Para que ter esse trabalho?... O Dr. pde entrar
um momento.
DK.. LIMA.
De certo! Vou ver a casa. Anda, Joana. Vem mos-
trar-me os teus arranjos.
SCELVA VI .
GOMES E JORGE.
GOMES.
No incommodc sou amigo.Voltarei depois.
JORGE.
Ora, Sr. Gomes, no "incommodo. Estou a sua
disposio.
GOMES.
E' verdade que o negocio fie que lhe pretendia faltar,
urgente... mas...
JOit CE.
Pois ento, no ha necessidade de adial-o.
GOMES.
Talvez o senhor estranhe... O passo imprprio,
eu conheo...
JORGE.
Falle com franqueza.
GOMES.
No! Temo abusar... Agradeo-lhe a sua atteno...
Outra vez conversaremos. Hoje mesmo... Logo mais.
JORGE.
O Sr. Gomes tem alguma cousa que o inquieta
creia que se estiver nas minhas mos servil-o...
GOMES.
E' engano seu!... No tenho nada.
54
JORGE.
Talvez algum embarao... Sim ! Isto no depende
de ns... Pde succeder a qualquer... De repente pre-
cisamos de algum... dinheiro...
GOMES.
Sr. Jorge ! No vim pedir-lhe dinheiro emprestado 1
No meu costume.
JORGE.
Perdo, Sr. Gomes ! No tive inteno de offendcl-o.
Estimo-o o respeito muito...
GOMES.
Fao justia as suas intenes... Mas creia... Se me
visse reduzido a essas circumstancias preferiria morrer
de fome a tirar esmolas.
JORGE.
A palavra dura 1 Recorrer a um amigo no men-
digar.
GOMES.
No : mas pedir quando no se pde e no se es-
pera pagar... ' mais que mendigar. E' abusar da
confiana; roubar. Bem v que no seria capaz.
JORGH.
Mas o Sr. Gomes no est nessas circumstancias.
GOMES.
No devo tomar-lhe o tempo com os meus neg-
cios. O objecto sobre que desejava fallar-lhe... muito
differente.
JORGE.
Pois eu o escuto.
GOMES.
>
T
o ! Preciso reflerlir ainda.
55
JORGE.
Mas no poderei saber?...
GOMES.
E' escusado... Permitta-me !
JORGE.
Como quizer.
GOMES.
Passe bem !
SCE XA VI I .
JORGE, DR. LIMA E JOANA.
DR. LIMA.
J foi o seu amigo ?
JORGE.
J, Dr.
DR. LIMA.
Examinou-o bem?... Elle tem alguma cousa. No
est no seu estado normal.
JORGE.
Assim me pareceu.
DR. LIMA.
Aconselhe-lhe -que se trate.
JORGE.
Hei de procural-o d'aqui a pouco. E' nosso vizi-
nho ; mora no primeiro andar... Julgo que tem sof-
frido desaranjos nos seus negcios.
JOANA.
Iai D. Elisa me disse, Nonh, que elle sempre foi
assim triste.
- 56
DR. LI MA.
Quem Iai D. Elisa ?
JOA NA .
E' a filha do Sr. Gomes.
D R. LIMA.
Bonita '.'
JOANA.
Como Nonh ! Parece que nasceram um para o outro.
DR. LI MA.
Ah ! Temos romance ?
JORGE .
Qual, Dr. !... So idas de Joana.
DR. LI MA.
Havemos de conversar a este respeito. Corri a
casa. Est bem acommodado... Tem o que preciso
para um moo solteiro.
JOANA.
Oh ! Ainda falta muita cousa ! Mas ha de vir com
o tempo.
JORGE .
E graas aos teus cuidados. Mas no te esqueas,
Joana ! Vai apromptar o quarto do Dr.
JOANA.
Sr. Dr. fica morando aqui?...
JORGE.
Ento !
DR. L IMA.
J tomei um quarto no Hotel da Europa.
JORGE.
Como Dr. ?... No esperava.
57
DR. LIMA.
Desculpe, meu amigo ! Tenho os meus hbitos. J
estou velho. No quero nem incommodal-o, nem in-
commodar-me.
JORGE.
Ao menos ha de jantar comnosco...
DR. LIMA.
Hoje no .possvel.
JORGE.
Ora! No o deixo sahir. Lembre-se quo dia
hoje.
DR. LIMA.
J me disse. E' o dia de seus annos.
JORGE.
E o da sua chegada... Mas pertence tambm a
Joana.
DR. LIMA.
E' verdade.
JORGE ( a Joana ) .
Vai 1 Olha que o Dr. chega da Europa, onde se co-
sinha perfeitamente. Has de- deitar trs talheres.
JOANA.
Nonh espera mais algum ?
JORGE.
Quantos somos ns ?
JOANA.
Nonh I ... Logo no v 1... Joana sentar-se na mesa
com seu senhor!... Credo!
JORGE.
J te disse, Joana!... Aqui no ha nem senhor,
8
- 58 -
nem escrava... Se mo tornas fallar assim, ralho com-
.10 ANA.
tigo.
Ser a primeira vez.
JORGE.
E quem ter a culpa?... Anda 1 Quem desembarca,
precisa jantar cedo.
DR. LIMA.
Mas decididamente, Jorge, no posso.
JORGE.
Serio, Dr. ?
DR. LIMA.
So lhe recuso isto, que tenho um motivo forte.
JORGE.
Neste caso no insisto. ( escreve )
DR. LIMA.
Outro dia ! Breve... Hoje deitars apenas dous ta-
lheres, Joana : um para Jorge e outro para ti.
JOANA.
No lembre mais isto, meu senhor!
JORGE.
No acha que deve ser assim ?
DR. LIMA.
De certo. ( baixo a Joana ) Seno, fico.
JOANA.
Est bom... Ser como Vmc. quizer.
DR. L IMA.
E no jantar ho do beber duas sades.
59
JORGE.
A' sua, Dr !...
DR. LIMA.
A'minha sim, mas em primeiro lugar de sua mi.
JORGE.
E de Joana.
DR. L IMA.
Tambm 1
JORGE.
Joana, escuta : Permitte Dr. ?
DR. L IMA.
Pois no !
JORGE.
Leva esta carta a D. Elisa.
JOANA.
A I ai?. . . D c, Nonh.
JORGE.
No !... Melhor que eu no lhe escreva.
JOANA.
Que tem isso.agora ?
JO:IGE.
Ella pde offender-se 1... Deso c procura saber o
que tem seu pai.
JOANA.
Sim, Nonh !... Vou jd.
JORGE.
No te demores 1
JOANA.
Meu senhor Dr. ainda fica?
60
DR. L IMA.
No. Tambm vou.
JORGE.
Espere um momento.
JOANA.
Sr. Dr. tem que fazer, Nonh.
JORGE.
Vai, Joana.
DR. LIMA.
Adeus. Basta de massada.
CEMA VI I I .
DR. LIMA E JORGE.
JORGE.
Que pressa essa, Dr.; sente-se.
DR. LIMA.
Teremos muitas oceasies de eonversar.
JORGE.
Sem duvida: mas estou impaciente por saber de sua
boca o nome de minha mi.
DR. nu A.
De... sua mi?
J0V(. ::.
Sim, Dr.
DR. LIMA.
Tambm ou o ignoro, Jorge.
JORGE.
Mas Dr., eu fui criado em sua casa. Devo-lhe a edu-
cao. ..
61
DR. LIMA.
Pela ultima vez lhe drgo, Jorge... Nada me deve...
Nada absolutamente !
JORGE.
Ora, Dr. !...
DR. LIMA.
Dou-lhe minha palavra, e sabe que nunca a dou
de balde.
JORGE.
Creio, Dr.
DR. LIMA.
Pois dou lhe minha palavra que nunca despendi um
real com a sua educao... Quando o quizesse, no
podia... Sou pobre !
JORGE.
Mas ento quem pagava as despezas que eu fazia ?
DR. LIMA.
Sua mi.
JORGE.
E a oceultam de mim !
DR. L IMA.
No a conheci... Escute, Jorge. Todo o segredo do
seu nascimento esto.
JORGE.
Falle, Dr.
DR. L IMA.
Uma noite fui chamado a toda a pressa para ver
meu amigo Soares...
JORG'.
Meu pai !
DR. LIMA.
Quando cheguei, sou pai j estava moribumdo. Ape-
62
nas me vio, estendeu-me a mo, balbuciando estas
palavras meu filho... sua mi... E expirou.
JORGE.
E nada mais?
DR. UMA.
Nada mais. Trouxe-o para minha casa, onde Joana
o criou.
JORGE.
Joana; a nica herana de meu pai 1
DR. LIMA.
A nica!... E' verdade.
JORGE.
Tambm ella ignora!... Mas Dr., no me disse
como esses supprimenlos se. faziam.
DR. LIMA.
De uma maneira muito simples. Quando o senhor
precisava de roupa, livros ou qualquer objecto, vinham
trazel-o casa...
JORGE.
Quem ?...
DR. L IMA.
Caixeiros... alfaiates...
JORGE.
E nunca lhe disseram ?
DR. LIMA.
Se clles no sabiam I
JORGE.
Assim estou condemnado a ignorar sempre o nome
de minha mi.
63 - -
DR. L IMA.
No se occupe com istol. . . Algum dia, quando me-
nos o esperar, ha de saber. Continue a portar-se como
homem de bem, e deixe o mais Providencia.
JORGE.
Mas triste, Dr.
DR. LIMA.
Quem sabe!... Quantas vezes esse mysterio no
uma felicidade.
JORGE.
No o percebo.
DR. L IMA.
Quantas vezes a revelao no perturba as relaes
de pessoas quo se estimam, e no acarreta sobre ellas
o opprobrio e a deshonra...
JORGE.
E' possvel?... Sacrificar-se o filho ao egosmo...
DR. LIMA.
No acuse, Jorge.
JORGE.
Tem razo, Dr.
DR. L IMA.
J sc viram pais que se oceultaram para no en-
vergonhar os filhos do seu nascimento.
JORGE.
No diga isto Dr. !... Um filho nunca se pde en-
vergonhar de seu pai!
DR. LIMA.
Mas supponha que elle teve a desgraa de soffrer
uma condemnao... Que tornou-se indigno...
64
JORGE.
Nem assim ! No ha motivo que justifique seme-
DR. LIMA.
lhante ingratido
Nem um ?...
JOGE.
Nemum,Dr. 1 Se pois essa a razo...
DR. LIMA.
Que lembrana!... Foi apenas uma supposio... J
lhe disso quanto sabia.
JORGE.
D-mo a sua palavra ?
DR. LIMA.
Jorge, no se esteja a affligir cnm estas cousas, que,
no fim de contas nenhuma influencia tem sobre a
vida... Adeus. E' tarde.
JORGE.
Estou convencido agora de que sabe mais do que disse.
DR. LIMA.
Engana-se.
JORGE.
Porque no me d a sua palavra ?
DR. LIMA.
No vale a pena.
SCEIVA IX .
OS MESMOS E JOANA.
JOANA.
Ainda est aqui, meu senhor t
65
DR. LIMA.
Esperava que chegasses.
JORGE.
Ento, Joana ?
JOANA.
J fui, Nonh.
DR. LIMA.
Meu amigo, o Sr. tem que conversar com Joana.
Deixo-o. At amanh.
JORGE.
At amanh, Dr. Heide procural-o.
DR. LIMA.
J lhe disse onde estou... Hotel...
JORGE.
Da Europa.
DR. LIMA.
Justo ! Mas no sei se ficarei l. E' caro para os
pobres.
JOANA.
Ora, meu senhor andou viajando.
DR. LIMA
E' o que tu pensas !... Gasta-se por l metade do
que necessrio para viver aqui modestamente. Adeus.
JORGE.
Reflicta no que lhe disse. Faz mal em occultar-
me.
DR. LIMA.
No pense mais nisso.
66
SCE lVA X.
JORGE E JOANA.
JOANA.
0 que que o Sr. Dr. no quer dizer a Nonh?
JORGE.
Uma'cousa que no te interessa.
JOANA.
Nonh no quer que Joana saiba seus segredos...
>No pergunto mais.
JORGE.
No por isso.
JOANA.
Deve ser assim mesmo, Nonh... Quem esta pobre
mulata para qne Vmc. lhe conto sua vida !
JORGE.
Est bom, Joana! Eu te digo... Perguntei ao Dr
quem era minha mi.
JOANA.
Ah!... E elle ?...
JORGE.
Respondeu o mesmo que tu.Mas que soubeste de
Elisa ?
JOANA.
De Iai D. Elisa...
JORGE.
J no te lembras?
JOANA.
kombro, lembro, Nonh!... Ella est muito triste;
porm no quiz dizer porque.
67
JORGE. .
E seu pai !
JOANA.
Sr. Gomes sahio. Iai perguntou se Vmc. estava
cm casa... Talvez cila queira fallar com Nonh.
JORGE.
Vou vel-a.
JOAN. s.
V, Nonh Como cila ha de ficar contente !
JORGE.
Ests com as tuas idcas.
JOANA.
Pois ento, Nonh!... Aonde que se vio um par-
zinho mais igual.
JORGE.
Achas que sim ?
JOANA.
E no sou eu s !... Quando Nonh descer, eenx-
a porta. Eu vou enxuguar uma roupa l dentro.
Pcle algum entrar.
SCEMA XI .
JORGE E ELSA.
JORGE.
Elisa !
EL ISA.
No me leve a mal, Sr. Jorge.
JORGE.
O que, Elisa?
- 68
EL ISA.
Este passo que dei... Se soubesse 1
JORGE.
Conte-me !. Que succedeu a seu pai ?
EL ISA.
Uma desgraa!... Elle no esteve aqui?
JORGE.
Ha pouco... bastante perturbado... E no me disse
o motivo porque me procurava.
ELISA.
Faltou-lhe a coragem... Mou pobre pai I
JORGE.
O que foi?... A que vinha elle?...
EL ISA.
Vinha... Vinha pedir-lhe emprestado... Oh ! como
lhe custou !
JORGE.
Mas... Porquo repolho o offerecimento que lhe fiz...
EL ISA.
Teve vergonha de aceital-o... E entretanto era para
salvar a sua vida !...
JORGE.
A vida de seu pai! Como, meu Deus!... Elisa!
Explique-me o que se passa...
ELISA.
Estou to aflicta... Nem posso fallar... Desculpe,
Sr. Jorge I . . .
69
JORGE.
Descance um pouco !
ELISA.
No ! deso j. No devo me demorar aqui!
JORGE.
Tem receio... No est em sua casa ? Esqueceu-se!
EL ISA.
Se no tivesse tanta confiana no senhor, subiria
aqui?... morreria antes... Veria*morrer meu pai! Mas
no teria animo...
JORGE.
Diga-me... O que houve?
EL ISA.
Meu pai vendeu tudo quanto tinha para pagar as
suas dividas...
JORGE.
Socegue ! No lhe faltar o necessrio.
EL ISA.
Oh ! se fosse isto!... Eu posso trabalhar... Mas urna
cousa horrvel, uma calumnia... Dizem que meu pai
falsificou uma letra !
JORGE.
Ah!
EL ISA.
Meu pai, o homem mais honrado...
JORGE.
Incapaz de semelhante aco.
EL ISA.
Teme ser condemnado... DZ r\ue no pde resistir
vergonha.,. Quer matar-se !
Que loucura !
Mas elle
0 que
o lar
isto,
70
JORGE.
ELISA.
! Olhe!
J0. . GE.
Elisa ?
EL ISA.
Veneno, Sr. Jorge... Veneno que meu pai trazia
comsigo, porque ha muitos dias essa ida o perse-
gue.
JORGE.
D-me este vidro. Eu fallarei a sou pai.
EL ISA.
No lhe falle, no!. . . Elle se irritaria... sem mu-
dar de teno. J suppliquei de joelhos !
JORGE.
Ento confessou-lhe...
ELISA.
Tudo... E disse-me que se eu no tivesse foras
para lutar contra a desgraa, ainda ahi ficaria bastante
para .. mim !
JORGE.
Cale-se, Elisa.
EL ISA.
E' a nica herana de teu pai! me disse
elle chorando.
JORGE
Est louco !...
ELISA.
NOj Sr. Jorge ! Elle tem razo ! Devemos morrer
juntos!
71
JORGE.
Havemos de viver juntos, Elisa. Porque juro que
salvarei seu pai ! Mas preciso vel-o.
EL ISA.
No lhe diga que lhe contei...
JORGE.
Como saberei as circumstancias do facto que lhe
imputam ?
EL ISA.
EUo mesmo nada sabe... seno que um homem o
procurou ha pouco e amoaou-o de entregar a letra
falsificada policia, se lhe no pagasse hoje s 5
horas da tarde I
JORGE.
Em quanto monta essa letra?
ELISA.
Em 500$000 rs*
JORGE.
E paga cila, seu pai est salvo?
I. LISA.
Da deshonra... e da morte .. sim!
JORGE.
No tenho agora essa quantia... Mas promelto ar-
ranjai a, Elisa.
EL ISA.
No, no conduto, Sr. Jorge ! No era isso que lhe
vinha pedir...
JORG'.'.
Onalqu,r estranho o faria para salvar a vida de seu
semelhante.
72
EL ISA.
Eu no devia lhe ter dito!... Mas a ida de ver
morrer meu pai 1...
JORGE.
Elisa!... Repilla essa ida!... Confie cm Deus!
EL ISA.
Em Deus e no senhor!... Quem tenho eu mais na
terra, alm de meu pai?
JORGE.
Preciso sahir... D'aqui a uma hora voltarei! Hei de
salval-o 1
EL ISA.
Vou com essa esperana !...
SCENA X II.
JORGE E JOANA.
JORGE.
Quinhentos mil ris!...
JOANA.
O que , Nonh !
JORGE.
Deixa-me !...
JOANA.
Meu Deus!... Perdo!... Que lhe fiz eu, Nonh?
JORGE.
Nada.
JOANA.
Contaram-lhe alguma cousa I... No acredite!...
73
JORGE.
Em que ?
JOANA.
No acredite no que lhe disseram!
JORGE.
E tu sabes o que me disseram ?
JOANA.
No !... no sei... Mas no verdade !... Eu lhe juro,
Nonh.
JORGE.
No te entendo, Joana ! Perdeste a cabea.
JOANA.
Mas... Que tem Nonh ento?
JORGE.
Estou desesperado !...
JOANA.
Porque ?
JORGE.
Preciso de dinheiro... e no sei como hei de ob-
tel-o! ( sahe ) .
JOANA.
Ah!
10
ACTO TERCEIRO
Em c a s a d e Jo rg e . A me s ma s a la .
SC EIVA I*
JORGE E JOANA.
JORGE.
0 Dr. no veio ?...
JOANA.
Depois que Nonh sahio?... No!
JORGE.
J no sei o que faa !
JOANA.
Nonh no achou o dinheiro de que precisa ?
JORGE.
Qual 1... Fui ao Dr., no estava... Deixei-lhe uma
carta. Procurei um homem que me costumava empres-
tar s vezes... Exige penhor... Que posso eu dar?...
S tenho esta moblia !
JOANA.
Mas a casa ha de ficar sem trastes?
JORGE.
Que remdio, Joana !... Prometteu vir d'aqui a pouco
avaliar... Quanto podero valer estas cadeiras ?... Uma
bagatela... cem mil ris?
76
JOANA.
Vale muito mais !...
JORGE.
O meu relgio deu-me apenas cincoenta f
JOANA.
Nonh foi empenhar o seu relgio?...
JORGE.
Que havia de fazer.
JOANA.
Jesus t... Que penal. . . Mas Sr. Dr. j ha de ter
recebido a earta?... No deve tardar por ahi.
JORGE.
E' a minha nica esperana.
JOANA.
Em quanto elle no chega, venha jantar, Nonh;
so mais de 3 horas.
JORGE.
No quero jantar agora, Joana... Estou fatigado...
inquieto... Depois.
JOANA.
Almoou to pouco!
JORGE.
Almocei como de costume. No tenho disposio.
JOANA.
Nonh no se agasta, se eu Hie perguntar uma
cousa?...
JORGE.
Podes perguntar.
- 77
JOANA.
No s para saber, no... E' que talvez Joana
possa remediar... Esse dinheiro de que Nonh precisa
para que ?. . .
JORGE.
Se o segredo me pertencesse, eu t'o diria.
JOANA.
Ah! E* um segredo... Mas precisa mesmo?...
JORGE.
Daria metade da minha vida para obtel-o.
JOANA.
Pois, ento, Nonh, fique descanado ! Tudo se ha
de arranjar.
JORGE.
Como, Joana?... Porque meio?
SCEI VA I I .
OS MESMOS E DR. LIMA.
JORGE.
Ah! E' o Drl...
JOANA.
Elle mesmo 1...
DR. LIMA.
Apenas recebi a sua carta, metti-me n'um tilbury
e aqui estou. Que temos ?
JORGE.
Creia, Dr., que s uma circumstancia extraordinria
me obrigaria a recorrer sua amizade.
78
DR. LIMA.
Nada de prembulos, meu amigo. Eu o conheo.
Em que lhe posso servir?
JORGE.
Preciso, Dr...
DR. L IMA.
De que ? No se vexe !
JORGE.
Talvez repare...
DR. L IMA.
Precisa de dinheiro... No ?
JORGE.
E' verdade.
R. LIMA.
De quanto?
JQRGE .
De 500$000 rs... Reconheo que uma quantia
avultada...
DR. LIMA.
At abi chegam as minhas foras. Amanh lh'os
trarei.
JORGE.
Amanh ?...
DR. LIMA.
Apenas tire o meu fato da Alfndega.
JOANA.
Ora, bravo... Est tudo arranjado. Eu bem sabia
que meu senhor Dr. Lima era um amigo de mo
cheia.
JORGE .
Mas eu preciso para hoje s 4 horas sem falta.
?0 -
DR. LIMA.
Eis o que impossvel. Trs e dez... A Alfnde-
ga est fechada... os meus papeis esto na mala...
A ningum conheo... Entretanto vou tentar.
JORGE.
Inda mais incommodo !... Com effeito, o Sr. deve
fazer bem triste ida de mim !
DR. LIMA.
Jorge 1... No me offenda !
JORGE.
Parece que o estava esperando para importunal-o...
Mas quando souber o motivo me desculpar.
DR. LIMA.
No quero que m'o declare; sei que honroso,
e isto basta-me.
JORGE.
Muito obrigado !
DR. LIMA.
No percamos tempo. Si no estiver aqui s 4 ho-
ras, que nada consegui.
SCE NA I I I .
JORGE E JOANA.
JORGE.
Est acabado!... Morrerei tambm!
JOANA.
Nonh ! No diga isso!... Ha de ter esse dinheiro.
80 -
JORGE.
A ultima esperana foi-se 1
JOANA:
Ainda no, Nonh! No de 500^000 rs. que
precisa?
JORGE.
Onde irei eu achal-os?
JOANA.
Mas... sua mulata assim mesmo velha, ainda vale
mais do que isso.
JORGE.
Que queres dizer, Joana?
JOANA-
Nonh no me deu este papel?... Eu no careo delle!
JORGE.
A tua carta!... Ests louca?
JOANA.
Oua, Nonh...
JORGE.
No quero ouvir nada.
JOANA.
Mas Nonh prometteu dar esse dinheiro.
JORGE.
Prometti...
JOANA.
Ento 1 Ha de faltar sua palavra... E fallar cm
morrer...
JORGE.
Queres que para evitar um mal, commeta um cri-
me?. . . Que roube a liberdade que te dei?...
81
JOANA.
Nonh no rouba nada!... Eu que no quero...
No pedi l...
JORGE.
Que importa?... O que dei no me pertence.
JOANA.
Pois eu no aceito ! Veja...
JORGE
Que vais fazer ?
JOANA ( rasgando o papel ).
Nonh no ha de me obrigar... No sou forra !. * *
No quero ser 1... No quero !... Sou escrava de meu
senhor 1... E elle n*o ha de padecer necessidades!...'
Tinha que vr agora uma mulher em casa sem fazer
nada, sem prestar para cousa alguma... E meu Nonh
triste e agoniado.
JORGE.
No recebo o teu sacrifcio. E' excusado !... Depois,
de que me serviria isto ?
JOANA.
Ms venha c Nonh... Vmc. no disse esta manh
que ha muito tempo me queria forrar ?
JORGE.
E disse a verdade.
JOANA.
Quem duvida?... Mas no forrou porque tinha pe-
dido umjlinheiro emprestado com... No sei como se
chama..
JORGfS
Com hypotheca?...
l i
82
JOANA.
Isso mesmo!... Pois que eusta Nonh pedir outra
vez esse dinheiro emprestado?
JORGE.
Tu j no s minha escrava.
JOANA.
O que sou eo ento?... Nonh no me que* mais...
No presto para nada... Pacincia 1
JORGE.
Ests forra.
JOANA.
Mas cn rasguei o papel.
JF0RGE.
E' indillerente. Eu o escrevi.
JOANA.
Qoe tinha que fizesse isto ? Amanh, Sr. Dr. Lima
tratia o dinheiro, e estava tudo direito.
JORGE .
V quem est batendo. Deve ser o Peixoto.
JOANA.
Mas ento.. Nonh?
JORGE .
Abre a porta.
CE XA I V.
OS MESMOS E ELISA.
K&NNA.
Iai D. Elisa t
83 -
EL ISA.
fir. Jorge. ( Joana afasta-se ) .
JORGE-
Nada obtive ainda, TEsa.
EL ISA.
Meu Deus 1... Elle j me perguntou pelo viio ....
Eu Ike respondi... Nena sei o que lhe respondi !...
So mais de 3 horas...
JORGE.
No desespere, Elisa 1 Ainda teiwos eaaapo. V fa-
zer-lhc companhia. No o deixe.
ELISA*
Oh 1 se as minhas lagrimas o salvassem 1
JORGE.
Em ultimo caso, si nada conseguir, irei ter com
alie... No o deixarei realisar o projecto que medita.
EL ISA.
Mas ficar deshjirado.... Aecusado de falsificador,
ser demeftido... Cuida que resistir ?
JORGE.
Procuremos salvar-lhe a honra... Si no fr pos-
svel, de duas desgraas a menor... a que ainda pede ser
reparada 1
EL ISA.
Conto com o senhor!... No nos abandone, Sr.
Jorge.
JORGE.
V descansada Talvez mais cedo do que pensa, eu
possa levar-lhe uma boa noticia !... S houver nlguma
cousa de novo, venha me dizer!...
84
JOANA.
Que tem Iai que est to triste ?
EL ISA.
Logo te direi, Joana.
JOANA.
Sua mulata de nada serve, mas...
EL ISA.
Sei quanto s boa! Porm no me podes valer.
JOANA.
Quem sabe, Iai ?
SCEV A V.
J0RC.*E E JOANA.
JORGE.
Joana !... Aceito o sacrifcio que me fazes!..,
JOANA.
Qual sacrifcio I ... Isso o que Nonh devia ter feito
logo ! J estava livre de cuidados*
JORGE.
No o aceitaria nunca se no fosse para o fim que
... Para salvar a vida.de um homem... de um pai I
JOANA.
De Snr. Gomes ?
JORGE.
Sim, do pai de Elisa.
JOANA.
Por isso que Iai est com os olhos vermelhos
de chorar!... Pois Nonh sabia c recusava!...
85
JORGE.
Nem imaginas quanto me custa ! Ha muito tempo
no tenho uma to grande satisfao como a que senti
hoje dando-te a liberdade, Joana ! Nunca o dinheiro
ganho pelo trabalho honesto me inspirou to^nobre e
to justo orgulho 1... E destpuir agora a minha obra!...
Ah I Elisa no sabe que fel me fazem tragar as suas
lagrimas !
JOANA.
Est bom, Nonh, no esteja triste!.. Tudo vai se
arranjar... d'aqui a uma semana, si tanto, que festa
no hade haver nesta casa !
JORGE.
Sc eu j tiver restituido o que hoje confias de mim
com tanta generosidade. Antes disso juro qe no gas-
tarei seno o que for absolutamente necessrio para
viver.
JOANA.
E porque agora Nonh ha de se privar do que
precisar ?
JORGE.
O devedor que %ssim no procede, rouba ao seu
credor. E se houve-] fivida sagrada no mundo esta
que vou contrahir ^mtigo.
JOANA.
No vejo nada de maior.
JORGE.
Augmentas o sacrifcio, diminuindo-lhe o valor.
* JOANA.
Nonh hoje no est bom, no ! To cheio de
partes!...
JORGE.
Ser o Dr. ?
- 86
CEVA VI.
OS MESMOS 1: PEIXOTO.
PEIXOTO.
Com licena !
JORGE,
Ah !... Faz obsquio de sentar-se?
PEIXOTO.
1
Tardei um pouco. Tive que fazer.
JOANA ( a meia voz- ) ,
E' o homem dos trates, Nonh?
JORGE*
E o Dr. ndda !
JOANA,
No achou.
PEIXOTO.
Vamos a isso ! Fallou-me na sua moblia. E' esta?
JORtE.
Sim, senhor. Tenho tambm- alguns trastes na va-
randa.
PEIXOTO.
Jacarand... Mais de meio uso.
JOANA.
Quasi nova, meu senhor.
PEIXOTO.
Tem alguns dons annos d servio.
JOANA.
Jesus!... Nem dons mezes !
87
PELXOT.
Ento foi comprada em leilo. No ha que fiar agora.
Impingem trastes velhos por notos... Lixa e verniz...
No custa.
JORGE.
Mas quanto d o senhor ?
PEIXOTO.
Por isto que aqui est... Ultimo preo 80$ rs. No
tale mais.
JORGE.
Oitenta s?
PELXOTO
4
.
S. E no pouco.
JOANA.
Ora, meu senhor! Mais do que isto custou o sof-iu
PEIXOTO.
Pde ser. No dou mais.
JORGE.
E pela minha cama ?.-.. E' de mogno mossio.
PEIXOTO.
Vejamos. ( Sahe um momento ).
JOANA.
Mas Nonh ha de ficar sem a sua cama?Isso no
tem geito nenhum.
JORGE.
Comprarei outra depois.
JOANA.
Melhor fazer o que lhe disse, Nonh.
=- 88 -
JORGE.
Deixa ver... Talvez n seja preciso.
PEIXOTO.
A cama e a moblia da sala... Fica tudo por 120$
rs. Tem mais alguma cousa ?
JOANA.
Tem, sim, meu senhor 1... Tem esta escrava! Quanto
acha Vmc. que ella vale ?
PEIXOTO.
Ah ! Isto outro caso !... [a Jorge) Quer renovar
a bypbtbeca sobre ella ?
JOANA.
Quer... Elle quer... Pois j no disse?...
PEIXOTO.
No ouvi 1 Ento fica sem efeito o negocio dos
trastes ?
JOANA.
Fica, meu senhor !...' No , Nonh?
JORGE.
No sei.'
-PEIXOTO.
Em que ficamos ?
JOANA.
Deve ser 4 horas f
JORGE.
Quatro horas j Ti... Que decide, senhor?
PEIXOTO.
Sobre a mulata?...
JORGE.
Sim!
89
PEIXOTO.
Dou-lhe sobre ella 300$ rs.
JORGi.
Como, senhor?!... No lhe estava, hypothecada por
600$ rs. que* acabei de*pagar hoje?
PEIXOTO.
Foi em outro tempo ! Hoje est velha.
JOANA.
Eu velha, meu senhor !..; Mal tenho 37 annos...
Depois no sou qualquer mulatinha como essas pre-
guiosas que no entendem de outra causa seno de
estar na janella!... Eu sei pentear e vistir uma moa
que faz gosto... Melhor do que muita mucama de fa-
ma.
PEIXOTO.
No tenho filhas.
JOANA.
Mas eu tmbem sei coser, lavar, engommar. Que
pensa meu senhor?... Onde me v, no por me
gabar... Dou conta.do arranjo de uma casa... Varro,
arrumo, tudo, cosjnho, ponho a mesa; e ainda me
fica tempo para . fazer as minhas costuras, remendar
os pannos de; prato, arear as panellas.. *' Pergunte
Nonh ,1
JORGE.
Joana, eu .te peo !
JOANA.
Olhe, meu senhor! D 500$ rs. que no se hade
arrepender!... D sem susto, porque o niais tarde, o
mais tarde, amanh mu NonbcV vai-lhe pagar.
PEIXOTO.
No posso. Tu Ho estfe segura...
12
90
JOANA.
Eu no preciso, -meu senhor-),.. Prometto a Vmc.
que no morro!... No capaz!... Tenho vida para
cem annos. Vmc. no conhece esta mulata, no. Se-
guro... Isto para a gente de hoje!,. .
JORGE.
Escuta, Joana.
JOANA.
Nonh espere... Ento Vmc. no d os 500$ rs.f
PEJXOTO.
Veremos : veremos 1 Conforme as condies que teu
senhor aceitar.
JOANA.
Logo vi que Vmc. havia de chegar... Porque olhe !...
Tambm por menos, estava bem livre I ... 0 que c,
Nonh?
JOR/JE ( a meia voz ).
Deixa-nos ss. Quero tratar com este homem.
JOANA.
E que tem que eu esteja aqui, Nonh?
JORGE.
Em tua presena nunca poderei.
JOANA.
Pois eu vou. No se arrependa, Nonh. Iai D. Elisa
est esperando... Coitadinha !...
NCENA VII.
JORGE E PEIXOTO.
PEIXOTO.
Est disposto a effectuar o. negocio?
91
JORGE.
Por 500$ rs. dadoV immediatamentc.
PEIXOTO".
J vejo que nada fazemos.
JORGE.
O senhor suppe que estou, como certas pessoas com
quem trata, procurando rodeios para tirar-lhe a maior
somma possvel. Engana-se.
PEIXOTO.
No supponho tal;
JORGE.
Tenho urgente necessidade de 500$ rs. hoje, dentro
de meia hora. Desde que no possvel obter esta
quantia, o negocio no me convm. no sei, Sr. Pei-
xoto, se, deva agradecer-lhe.
PEIXOTO.
Ento precisa de 500$ rs.?
JORGE.
Justos.
PEIXOTO.
Pois no seja esta a difficuldade. Dou-lhe esse di-
nheiro sobre a eserava.
JORGE*
J?
PEIXOTO.
No o trago aqui,, mas vou buscal-o..^ n'um ins-
tante... Isto , eu ainda no examinei a pea... rn^s
podemos terminar isto.
JORGE.-
*
Que preciso fazer?... Ir a um tabellio...
92
PEIXOTO.
Levaria muito tempo. Distribura escriptura... pagar
sello... Nem amanh so concluiria.
JORGE.
Mas eu preciso hoje.
PEIXOTO.
Ha meio de remediar tudo. Faa um penhor 1
JORGE.
Para que p senhor a leve?...
PEIXOTO.
Um simples escripto, e est o negocio arranjado.
JORGE.
Isso de maneira alguma ! Fensei que era o contrato
que j fizemos ! Joana hypothecada ao senhor, mas
sempre em minha casa.
PEIXOTO.
Deste modo nem possvel, nem eu lhe daria os
5Q0$ rs. Devo lucrar os servios.'
JORGE.
Por algumas horas.. Pois amanh.
PEIXOTO.
L isso no sei... Pdf ser por horas c pormezes.
JORGE.
No tenho ^animo de separal-a de mim, de tiral-a
de casa !
PEIXOTO.
Pois resolva-se l... Vou ao escriptorio buscar o di-
nheiro. D'aqui a cinco minutos venho saber a res-
posta.
93
JORGE.
E' escusado... Para* que se ncommodar?
PEIXOTO.
Tenho um negocio para estas bandas. At j.
SCE I VA VI I I .
JORGE E JOANA.
JOANA.
Arrarijou-se tudo, Nonh! No foi?
JORGE.
No -fiz nada ; estou na mesma.
JOANA.
*0 homem teimou em no dar os 500$ rs. ?
JORGE.
Dava ; mas com uma condio que no quiz.
que no devia aceitar.
JOANA.
Qual, Nonh?
JORGE.
. No entendes de negcio. Tanto faz dizer-te como
no.
JOANA.
E' verdade que Joana no estudou como . os homens
que vo escola I Mas... Nonh no faa pouco... Eu
sei muita cousa. Pde ser que lembre uma ida boa.
JORGE.
No fazemos nada, Joana. O melhor resignar-
me.
;
94
JOANA.
Ento Nonh deixa morrer o*pai de Iai D. Elisa?
JORGE.
Elle ha de attender-me !... E' impossvel que' ura
homem razovel persista em fazer semelhante loucura.
JOANA.
Mas Vmc. prometteu Iai. .^ E quando ella vier
que lhe ha de responder?
JORGE.
O que?... Que esta vida no Yale as lgrimas que
custa 1
JOANA.
Nonh I ... No se lembre disso !
JORGE.
Que hei de fazer, Joana?
JOANA.
S no ti*se deixado o homem sahir.
JORGE.
Elle ficou de voltar para saber a resposta.
JOANA.
Que resposta?
JURGE.
Da condio que me propoz .. Queria que te desse
em penhor.
JOANA.
Que eu fosse para a casa delle?
JORGE.
Bem vs que no devia aceitar!
95
JOANA. ,
Nonh precisa do dinheiro... Aceitei... Mas por
hoje s, no ?
J0R6E.
Unicamente!... Amanh apenas o Dr. chegasse; iria-
te buscar.
JOANA.
Pois ento!... Uma tarde depressa se passai...
E Nonh no faltar ao que prometteu.
JORGE,
Elisa vai agradecer-me o que s dever a t i ! Assim
esfe mundo.
#
JOANA.
Eu no fao nada por Iai D. Elisa... E' por meu
senhor...
JORGE.
O Peixoto est-se demorando 1 Se no voltar Y
JOANA.
Eu vou chamal-o.
JORGE.
#
. Esperai... A's vezes tenho vontade que elle .no
venha.
JOANA.
Ah 1 si o Sr. Dr. apparecepof ahi!
JORGE.
No ouVes subir %
JOAN4J*
Vou vr.
' SCE M A I X.
OS MESMOS E PEIXOTO.
PEIXOTO.
J sei que resolveu-se ?
- 96 -
JORGE.
As circumstancias me foraram.
PEIXOTO.
Oi-a bem ! Fechemos o negocio. Vem c, mu-
lata.
JOANA.
Meu senhor !
PEIXOTO.
Deixa vr l os ps l
JOANA.
Meu senhor est desconfiado comigo ! Eu no tenho
doena !.*. Si nunca senti'me
#
doer a cabea, at hoje,
graas a Deus 1
PEIXOTO.
T, t, t, cantigas!... Vamos!... No te laas de
boa !
JOANA.
Ningum ainda me tratou assim, meu senhor !
PEIXOTO.
Anda l!. . . Mostra os dentes!
JOANA.
Todos sos!
PEIXOTO.
E' o que esta gente tem que melte inveja,! Sc fosso
possvel trocar!... E na tens marca ?
JORGE.
Senhor I Acabe com feto!.., No posso mais vr
semelhante scena.
PEIXOTO.
Quem d o seu dinheiro, Sr. Jorge, deve saber o
que compra... Se no lhe agrada...
97
JORGE.
Est no seu direito ; quem lhe contesta?... Ms ter-
minemos com isto de uma vez.
PEIXOTO.
No desejo outra cousa. Ento tens as taes mar-
cas, hem ?...
JOANA.
Fui mucama de minha senhora moa, que me tra-
tava como sua irm delia. Sahi para o poder de No-
nh que at hoje nunca me disse, Joana, estou
zangado cpmtigo 1
PEIXOTO.
Tens um bom senhor, j ,-vejo I
JORGE.
Perdoa, Joana, o porque te fiz passar !
JOANA.
No foi nada, Ncgh.
PEIXOTO.
Muito bem! Aqui est o papel.
JORGE.
O senhor enganou-seI... 600$ rs, ?
PEIXOTO.
E' difTicil enganar-me. So'mesmo 600$ rs..
JORGE.
Mas eu pedi-lhe 500$ rs.
PEIXOTO.
Justo! W o que ha de receber* $Qs cem so de
juros.
Io
98
JORGE.
Por um dia?. . . Pois amanh...
PEIXOTO.
No empresto por um dia I Se quizer pagar ama-
nh, nada tenho com isso.
JORGE.
Mas receber.-
PEIXOTO.
Certamente 1
JORGE.
E ganhar em um s dia 20 */
0
.
' , . %
PEIXOTO.
So os riscos do negocio... Posso esperar annos semi
receber.
JORGE.
Nesse caso os servios...
PEIXOTO.
Ainda no sei quaes so. Demais, tenho alimen-
tao, vesturio, botica, mdico, etc.
JORGE.
Emfim!... J no tempo de recuar. (.fyidmesa'
ssignar o papel ) .
JOANA.
Meu senhor, no cuide que vou-lhe fazer despezastf
Como um quasi nada...
PEIXOTO.
Que interesse tens tu no negocio! Parece que ests
oorrendo por te vr livre de teu senhor.
99
JOANA.
Est ouvindo, Nonh ?
JORGE.
Mas, senhor I ... Isto um papel de venda.
JOANA;
De, venda ? I ... Nonh' me vender 1
PEIXOTO.
Questo de palavras!... No v que tem a condi-
o de retro
JORGE.
O senhor fallou-me em penhor... Venda! Nunca
teria consentido.
PEIXOTO.
E' uma e a mesma cousa. No pephor, si o senhor
no me pagar, a escrava minha. Na venda a retro
cila volta ao seu poder, logo que me pague.
JORGE.
Em todo o caso prefiro o penhor.
PEIXOTO.
Meu caro senhor, ^enho tido todas as condescen-
dncias possveis ; mas V. S. no est habituado a
tratar certos negcios, de modo que nunca chegare-
mos ti um accordo.
JORGE.
Porque o senhor no diz francamente o que exige?
PEIXOTO.
Essa boa! Quer mais franqueza?... E' aceitar ou
largar 1 N obrigo I
100
JOANA.
Mas