100%(3)100% menganggap dokumen ini bermanfaat (3 suara)
526 tayangan29 halaman
History of Religions, Vol. 20, No 1/2, 1980, pp. 147-174. Alf Hiltebeitel. Article on the role of Shiva, and his relationship to Arjuna, in the Mahābhārata.
Judul Asli
Śiva, the Goddess, and the Disguises of the Pāṇḍavas and Draupadi
History of Religions, Vol. 20, No 1/2, 1980, pp. 147-174. Alf Hiltebeitel. Article on the role of Shiva, and his relationship to Arjuna, in the Mahābhārata.
History of Religions, Vol. 20, No 1/2, 1980, pp. 147-174. Alf Hiltebeitel. Article on the role of Shiva, and his relationship to Arjuna, in the Mahābhārata.
iva, the Goddess, and the Disguises of the Pavas and Draupadi
Author(s): Alf Hiltebeitel
Reviewed work(s): Source: History of Religions, Vol. 20, No. 1/2, Twentieth Anniversary Issue (Aug. - Nov., 1980), pp. 147-174 Published by: The University of Chicago Press Stable URL: http://www.jstor.org/stable/1062340 . Accessed: 16/01/2013 15:01 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org. . The University of Chicago Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to History of Religions. http://www.jstor.org This content downloaded on Wed, 16 Jan 2013 15:01:55 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Alf Hiltebeitel I V A, THE GODDESS, AND THE DISGUISES OF THE PANDAVAS AND DRAUPADI After over forty years of increasingly productive exploration of the symbolism of the Mahabharata,1 it is becoming clear that the "Great Epic" possesses a remarkable coherence. This coherence results from its bards and poets weaving a fabric of largely con- sistent symbols and themes to convey their fundamental concerns through a sustained narrative medium. Yet such a claim requires continuing substantiation, as the tides of epic research are not without their shifts. This study will thus seek to lend further support to the argument for coherence and will require repeating and rephrasing some of the assumptions that have sustained such an approach methodologically, particularly as they have been pre- sented in a series of essays of which this one forms part of a se- quence.2 But one premise should be declared at the outset. It is here contended that the poets go to the "deepest" level of their play with symbols in the epic's fourth book, the Virataparvan, 1 See Alf Hiltebeitel, "Krsna in the Mahabharata: A Bibliographical Study," Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute 60 (1979): 83-107, on this focus of interpretation since the 1930s. 2 Alf Hiltebeitel, "Draupadi's Garments," Indo-Iranian Journal 22 (1980): 98-112, "Draupadi's Hair," Purusdrtha, vol. 5 (1980), "Sexuality and Sacrifice: Convergent Subcurrents in the Firewalking Cult of Draupadi," in Continuity and Change in South Asian Religion, ed. Fred W. Clothey (New Delhi: Manohar, in press). ? 1980 by The University of Chicago. 0018-2710/81/2012-0008$01.00 This content downloaded on Wed, 16 Jan 2013 15:01:55 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 148 Siva, the Goddess, and Disguises which describes the period that the Pandavas and Draupadi spend unrecognized in Upaplavya, the city of King Virata. The disguises which they adopt show the epic poets as true symbol-masters, concealing and revealing the "deepest" identities of their heroes and much of the purpose-primarily theological-of the roles they play in the epic narrative as a whole. A brief review of the scholarship on the Virataparvan will show that the disguises have already been recognized as presenting a rich concentration of symbolic themes. Stig Wikander and Georges Dumezil opened the interpretative discussion by observing that the disguises of the five brothers conserve Indo-European tri- functional and Indian caste-related traits.3 J. A. B. van Buitenen, moving beyond the identification of isomorphic structures (relating to trifunctionalism and caste), opened fresh insights by stressing narrative continuity and context. He demonstrates the inadequacy of arguments that the Virataparvan is "late" or "interpolated," and while not rejecting that possibility for himself (as one might wish),4 he views the disguises as "burlesque" inversions of the heroes' roles and status in the epic as a whole, a sort of bard's version of Holi.5 Each of these approaches has provided suggestive insights and grounds for extension.6 But each affords only an incomplete tableau. Dumezil and Wikander stress connections only with the 3 Stig Wikander, "La L6gende des Pandava et la substructure mythique du Mahdbhdrata," trans. Georges Dumezil, in Jupiter Mars Quirinus (Paris: Presses Universitaires de France, 1948), 4:48-49; Georges Dum6zil, Mythe et epopee: L'ideologie des trois fonctions dans les epopees des peuples indo-europeens, 2d ed. (Paris: Gallimard, 1974), pp. 62-63, 71-73, 79. 4 See J. A. B. van Buitenen, trans. and ed., The Mahdbhdrata, Book 4, The Book of Virata, Book 5, The Book of the Effort (Chicago: University of Chicago Press, 1978), 3:18-21, discounting the arguments of E. W. Hopkins, The Great Epic of India (Calcutta: Punthi Pusak, 1969), pp. 382-83. Dum6zil also lends weight to the interpolation theory, but not convincingly; see Mythe et epopee, pp. 89, n. 2, and 93. See also Dieter Schlingloff, "The Oldest Extant Parvan List of the Maha- bharata" Journal of the American Oriental Society 89 (1969): 334-38. This Kushana- period parvan list is too defective to yield solid conclusions; also, if a parvan be- ginning with a or d occurs where one would expect Virata, this could be ajndta, "incognito." In any case, the evidence of "continuities" goes far beyond that cited by van Buitenen and makes the interpolation arguments untenable. 5 Van Buitenen, Book of Virata, pp. 3-10, 20-21. The "amusing" tone of the Virataparvan is certain, despite J. W. de Jong's review of van Buitenen's Mahab- harata, vol. 3, in Indo-Iranian Journal 22 (1980): 58-62. But a connection specifi- cally with Holi, or with Phalguna month (February-March), breaks down. Arjuna's disclosure at the year's end occurs during grisma, the hot season (May-July) (Mbh. 4.42.22; henceforth Mahabharata citations, all from the Poona Critical Edition, will not mention the text). 6 Thus the Indo-European perspective opens the possibility of comparing dis- tinctly epic themes: for example, one suspects a connection between the Virata- parvan account and the disguises of Prince Goshtasp in Rum recounted in Iranian epic traditions. Van Buitenen's notion of "inversions" has also been extended; see Hiltebeitel, "Draupadi's Hair." This content downloaded on Wed, 16 Jan 2013 15:01:55 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions History of Religions 149 upper three varnas. As we shall see, this misses much of what is essential. And the Indo-European mythological prototypes include no model for the disguise of Draupadi, a lack which, in my opinion, is not corrected by Daniel Dubuisson.7 And as van Buitenen him- self recognizes, there are no burlesque inversions in the "pedes- trian" disguises of the twins.8 By way of working toward a comprehensive interpretation of the disguises as a group, and of understanding the indissoluble connections between the Virataparvan and the larger epic, the work of Madeleine Biardeau proves indispensible. Moreover, it is but a short step from her multifaceted analysis to the solutions proposed here. Since I will make frequent reference to her studies, it will suffice for now to indicate only the main threads. First, the thirteenth year, which the Pandavas spend "like creatures dwelling in the womb [garbhavdsa iva prajdh]" (4.66.10; cf. 4.12.11, n.),9 has the character of a diksd, the "consecration" through which one is "reborn" in the "womb" of the diksd hut to the status of "sacrificer" (yajamdna).?10 She further regards the diksd theme as "doubled" in the person of Arjuna, whose wrestling match with Siva, when the latter is disguised as a hunter (kirdta), involves a transformation of Arjuna's "offered" body into a divine body, permitting him to ascend to heaven and attain divine weapons to be used in the "sacrifice of battle."11 This diksd-like latency during the period of disguise is further reinforced by the names associated with their hiding place. Upaplavya, "the City to Be Overflowed," evokes the deluge.12 The name Virata calls to mind the Vedic quasi-feminine cosmogonic principle virdj.13 And 7 Daniel Dubuisson, "La Deesse chevelue et la reine coiffeuse: Recherches sur un theme 6pique de l'Inde ancienne," Journal asiatique 166 (1978): 291-310; for discussion, see Hiltebeitel, "Draupadi's Hair," n. 5. 8 Van Buitenen, Virata, p. 7. 9 On Mahabharata references, see n. 5 above. 10 See Madeleine Biardeau, "Etudes de mythologie hindoue [henceforth referred to as EMH] (IV), Part II. Bhakti et avatara," Bulletin de l'ecole francaise d'Ex- treme Orient 63 (1976): 207-8, "EMH (V), Part II. Bhakti et avatara, " Bulletin de l'ecole frangaise d'Extreme Orient 65 (1978): 149-57, 187-88 (n. 3), Compte-rendu, Annuaire. Ecole pratique des hautes etudes [henceforth referred to as EPHE], 5th sec., Sciences religieuses 82 (1973-74): 94; Madeleine Biardeau and Charles Mala- moud, Le Sacrifice dans l'Inde ancienne (Paris: Presses Universitaires de France, 1976), p. 133. 11 Biardeau, EMH (V), pp. 149-59, cf. EMH (IV), pp. 227, 241, 245. 12 Oral communication from Biardeau; see also Jacques Scheuer, "?iva dans le Mahabharata" (doctoral diss., Universit6 de Paris, 3d cycle, 1975), p. 333. I re- ceived this excellent work-for which grateful thanks to the author-only after completing two drafts of this article. I therefore cite it almost exclusively in notes. Many similar points were reached independently, and our arguments often re- inforce each other. However, Scheuer largely ignores the Virataparvan; the main thrust of this article thus must stand on its own. 13 Biardeau, EMH (IV), p. 208, n. 1, EPHE 82 (1973-74): 90. This content downloaded on Wed, 16 Jan 2013 15:01:55 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Siva, the Goddess, and Disguises the name Matsya, "fish," for the kingdom has both cosmogonic overtones (e.g., the Matsyavatara) and hints of chaos (the matsya- nydya: "the big fish eat the little fish"), and also associations with a recurrent fish imagery that runs through the epic.14 As regards the disguises themselves, Biardeau notes the element of play (krida, lJld)15 in the "sports" of the three eldest brothers, though-like van Buitenen-she sees "nothing surprising" in the disguises of the twins.16 She has also caught sight of socio-ritual overtones of impurity and "untouchability" in the disguises, par- ticularly those of Draupadi and Yudhisthira,17 thus hinting at associations extending beyond the upper three varnas. But her first concern is with Arjuna. In Arjuna's disguise as a eunuch, she sees the theme of sexual abstinence, brahmacarya, in a form of renunciation suitable to the king and essential to the exercise of royalty, though it eventually involves the renunciation of royalty itself when Arjuna refuses to marry his pupil, Virata's daughter Uttara.18 Insofar as Biardeau regards Arjuna as the "ideal king," in close rapport with the avatdra, Krsna, she also stresses the manner in which Arjuna impersonates aspects of the avatara ideal.19 This ideal she presents most succinctly as follows: the avatdra displays the interplay and integration of three paired formulations: "destruction-creation, rudraique-visnuique, ksatriya-brahmane."20 The point of departure for this essay is the suspicion that in over- stressing Arjuna's rapports with kingship,21 Biardeau has so far 14 See Biardeau, EMH (IV), pp. 166, EPHE 85 (1976-77): 165, EMH (V), pp. 92-99 (Yudhisthira as Kanka, "Heron," "eater of fish"), EMH (IV), pp. 218-19, n. 1, EPHE 79 (1970-71), p. 143 (Satyavati, Uttara). Vernacular traditions also have Arjuna win Draupadi by shooting a fish. 15 Biardeau, EPHE 82 (1973-74): 91. See also her important discussion of Krsna's cowherd disguise in EMH (V), pp. 204-37, which is summarized with minor extensions in Alf Hiltebeitel, "Krsna at Mathura," to appear in Cultural History of Ancient Mathurd: Seminar Papers, ed. Doris Srinivasan (in press). 16 Biardeau, EPHE 82 (1973-74): 92. 17 Biardeau, EMH (IV), p. 207, n. 1, EMH (V), p. 187, n. 2 (Draupadi): on Yudhisthira, see above, n. 14. See also her discussions of the corpse-bearing Sami tree where the Pandavas conceal their weapons on entering Matsyadesa: EPHE 82 (1973-74): 93, "Mythe 6pique et hindouisme d'aujourd'hui,"IndologicaTaurin- ensia 5 (1977): 43-53; she also notes the possibility that Arjuna's contact with Siva the Hunter involves impurity: EMH (V), p. 151. 18 Biardeau, EMH (V), pp. 189-92; she seems to imply that Arjuna again doubles for the Pandavas as a group, whose name she derives from panda/pandra, "eunuch": EMH (IV), p. 262. 19 Biardeau, EMH (V), p. 177 (and passim): "l'epop6e est la geste d'Arjuna et non celle de Krsna." 20 Biardeau, EMH (IV), pp. 182-84. 21 Not to say he is not an "ideal king," but Biardeau's discussion often narrows the royal role of Yudhisthira; see Alf Hiltebeitel, The Ritual of Battle: Krishna in the Mahabhdrata (Ithaca, N.Y.: Cornell University Press, 1976), pp. 192-296. 150 This content downloaded on Wed, 16 Jan 2013 15:01:55 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions History of Religions underestimated his rapport with Rudra-8iva component of her most important avatara formulation. DRAUPADI AND ARJUNA Certain methodological assumptions that will guide the remainder of this essay are best indicated at this point. First, I regard the Mahabharata as a text which attempts a great synthesis of Indian civilization in the name of Hinduism. By synthesis, however, some- thing different is meant from the confluence of "Epos" and "Rechtsbuch" stressed in the last century by Joseph Dahlmann. The recent work leading to an understanding of this synthesis has been carried out by scholars who have stressed the "transpositions" or "connections" worked out by the epic poets in relating the story to para-Vedic (in some cases Indo-European), Vedic, Brahmanical, and Upanisadic symbols, myths, and rituals, and also to the mythic material fully developed for the first time in the "background myths" told in the course of the narrative itself. But it becomes increasingly clear that a full understanding of this synthesis-and thus of the place of the Mahabharata in the history of Hinduism- requires a recognition that the epic also evokes, through its sym- bolism, certain cultural themes, myths, ritual practices, and social norms that are not fully attested historically until "post-epic" times, sometimes in later texts, sometimes even in contemporary folk cults and practices. For example, there can be little doubt that the epic poets know of a disheveled Goddess of destruction akin to and probably identical with Kali. We know this, however, not because earlier texts or the epic itself tell us myths about Kali, or even give us direct allusions to her, but because the epic alludes to such themes through its depiction of Draupadi.22 Similarly, the Ramayana incorporates into its main narrative the scenario of a buffalo sacrifice, alluding to complex ritual details that are intelli- gible, not through myths about the goddess Durga's conquest of the buffalo demon Mahisa (myths probably slightly later textually than the Ramayana), but through "contemporary" accounts of village buffalo sacrifices.23 This essay will observe another instance of an epic theme that can only be understood from such "later" sources. Nor are these isolated cases in either epic. One must thus interpret the Mahabharata not only retrospectively but, in a sense, prospectively. Possibly the epic simply anticipates later forms. 22 This argument is developed in Hiltebeitel, "Draupadi's Hair." 23 See Alf Hiltebeitel, "Rama and Gilgamesh: The Sacrifices of the Water Buffalo and the Bull of Heaven," History of Religions 19 (1980): 187-211. 151 This content downloaded on Wed, 16 Jan 2013 15:01:55 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Siva, the Goddess, and Disguises More likely, however, it evokes forms which we know of only (or largely) from later sources, but which are earlier than is commonly thought. One would thus need to recognize the pliancy and selec- tivity of an oral tradition in its symbolic articulation of some of the fundamental continuities of Hindu culture, for which the epic is not only the first great effort at synthesis but a means to trans- mit this synthesis through the centuries, in India and abroad. It is thus impossible to study the epic as a story frozen in its Sanskrit textual forms. For one thing, there are good grounds to suspect that certain features of the story descend from an Indo- Iranian and Indo-European past. But more than this, one must assume that the epic poets made selective use of oral traditions and popular cultural themes. Preposterous as it sounds, considering the immensity of the text, one can pretty safely assume that the bards knew more about the main story, both in terms of variants and underlying symbolism, than they told. It is thus worth investi- gating whether what they left untold but implicit, or what they alluded to through symbols, is not still echoed in the vast oral and vernacular epic and epic-related traditions that perpetuate the story to Indian culture to this day. I have come to suspect that living traditions of and about the Mahabharata are often in close touch with traditional epic meanings that have escaped the clas- sically based literary scholars. Nowhere is this point more vital than in the matter at hand: the Pandavas and Draupadi's disguises. For one thing, the period in disguise is immensely popular throughout India, as is evidenced by the fact that "Viratanagar"-the city of their concealment-is locally identified in numerous and far-flung places.24 More than this, as will be seen, the theme of past disguise allows for a kind of continued symbolic presence. Specifically, in the South Indian fire- walking cult of Draupadi (Tiraupatiamman), which uses Tamil versions of the epic-principally Villiputtiir Alvar's Villi Pdratam (ca. A.D. 1400) -as a cult myth and enacts the epic both as ritual and as night-long street drama (terukkuttu) with professional itin- erant actors, the recital and terukkittu enactment of the period in disguise are popular and imaginatively carried out, and mark the important transition to themes of war and revenge for the festival as a whole. One point must now be made about the Draupadi cult, which I regard as presenting a perceptive and coherent interpre- 24 See Hiltebeitel, "Draupadi's Garments," p. 105 and n. 36 (see n. 2 above). The "original" Viratanagar is thought to have been at Raih, forty miles west of Jaipur. 152 This content downloaded on Wed, 16 Jan 2013 15:01:55 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions History of Religions tation of the epic. It is of course a Sakta cult, with Draupadi as a form of the Goddess. It was soon evident during my study of the cult25 that much of its symbolism holds reference to Sakti and 8iva. But what suddenly struck me one day, after weeks of noting various pairings of icons in different ritual contexts, is that Draupadi is usually paired with one of her three eldest husbands and that, whereas she is the Goddess, Arjuna is inescapably the fore- most representative of 8iva. This affinity of Arjuna and Draupadi with 8iva and the Goddess is an indispensible key to understanding the Draupadi cult. Let it also invite us to a fresh look at their por- trayal in the Sanskrit epic. Our first turn is, of course, to the disguises. As suggested earlier, it is in their disguises that the Pandavas and Draupadi reveal their "deepest" symbolism. As regards Draupadi, I have argued else- where that her Sairandhri (chambermaid/hairdresser) disguise is treated similarly both in her cult and in the epic. It involves references to sudra and outcaste roles, associations with extreme impurity, and evocations of the Goddess in her destructive forms: Mrtyu, Kali, Kalaratri, Durga.26 This last point is most instructive, because the epic identifies Draupadi as the incarnation, not of one of these destructive forms, but of the auspicious Goddess sri- Laksmi.27 It may thus be urged that her disguise reveals her to be an embodiment, not only of Sri-Laksmi, but of the Hindu Goddess in her totality.28 If such is true of Draupadi, one must look more closely at Arjuna. In the epic, although 8ri is eternally the wife of Visnu, she is perennially the wife of victorious kings, foremost of whom is Indra.29 Does Arjuna, Indra's son, Draupadi's "self-chosen" (1.179) and "favorite" (17.2.6) husband, reveal in his disguise deeper dimensions as a representative of Siva, just as Draupadi does of the Goddess? The terukkfttu drama leaves no doubt. There the disguised Arjuna is an androgyne and a clear evocation of Siva as Ardhanarisvara, "the Lord who is half woman." The actor's left side has a breast, light rose-colored facial coloring, long hair, and anklets; his right side shows winglike epaulettes, blue facial 25 Fieldwork was carried out in 1975 under an American Institute of Indian Studies grant and in 1977 on a National Endowment for the Humanities summer stipend. 26 See Hiltebeitel, "Draupadi's Hair." 27 See Hiltebeitel, Ritual of Battle, pp. 62-68, 89-99, 144-91, 203-24. 28 See Scheuer, p. 75 (see n. 12 above). 29 See Hiltebeitel, Ritual of Battle, pp. 96-98, 156-90. 153 This content downloaded on Wed, 16 Jan 2013 15:01:55 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Siva, the Goddess, and Disguises coloring, and a peacock crown.30 As already indicated, this is but one of many associations between Arjuna and Siva in this cult. Are there similar correlations in the epic? Three features of Arjuna's disguise are most prominent: his name Brhannada/Brhannala, his occupation as dancing and music in- structor, and his appearance as a eunuch. With regard to the latter the epic descriptions leave it amusingly imprecise and ambiguous whether Arjuna is physiologically a eunuch, a hermaphrodite, or simply a transvestite. As we shall see, in effect he is described as all three. In any case, it is not hard to show that nearly every- thing about his disguise holds hints of identification with Siva. An argument might be raised against this that the Siva thus evoked is post-epic. But this can be countered on several grounds. First, as already proposed in connection with Draupadi and the Goddess, the poets evoke themes that they may never describe. But that argument is not as essential here, since the poets are less reticent on Siva than the Goddess, and in most cases it is easy to demon- strate that a rather full image of the classical Siva is detectable in the epic: first through the narrative itself, and secondarily in the "late epic" Sivasahasrandmastotras, "Eulogies of Siva's Thousand Names." Three such stotras are found in the Sadnti and Anusdsana Parvans.31 Though they cannot, at least in their present form, be accorded the antiquity of the material in or adjacent to the main narrative, they provide us with information about Siva that has value. As a style of literature, such devotional lists of names have their Vedic precedent in the Satarudriya, a recitation of 100 (actually more) names of Siva. The "late epic" Sahasrandmastotras may thus be regarded as a resurfacing of a genre which probably continued to undergo development contemporaneously with the main body of the Mahabharata itself. Thus, even if they are "late epic," they record images of Siva that were no doubt long in de- veloping and provide complementary material to the narrative. There is also an occasional affinity in language between narrative descriptions of Arjuna and stotra descriptions of Siva. Let us then take up the three main features of Arjuna's disguise. 30 Wendy Doniger O'Flaherty, discussing "Indian Androgynes: Symbols of Integration and Disintegration" at the Ninth Annual Workshop of the Conference on Religion in South India, showed two paintings in which the male side's skin was blue and the female's either pink or gold. Actually, Arjuna here also evokes Krsna with his peacock crown: thus not only Siva and Parvati but Visnu-Krsna. 31 They occur in the critical edition at 12, app. 1, no. 28; 13, app. 1, nos. 4-6; and 13.17.30 ff. See Eugen Rose, Die &ivasahasrandmastotra's in der epischen und purdnischen Literatur: Eine religionsgeschichtltiche und kulturgeschichtliche Unter- suchung (Bonn, 1934). 154 This content downloaded on Wed, 16 Jan 2013 15:01:55 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions History of Religions First, Biardeau has perceived that Arjuna's "play" as musician and dancer echoes Siva Nataraja, though she also mentions Krsna Kaliyadamana.32 I would suggest that the identification with the dancing Siva is the primary one. The Mahabharata provides at least one reference to this aspect of Siva in its main narrative, when it describes Bhima as "dancing like Samkara" (6.58.56; compare 8.21.15). And in the Sahasrandmastotras such references are num- erous. Thus, "You are fond of dancing, always dancing, the dan- cing master, delighting in the universe [nrtyapriyo nityanarto nartakah sarvaldlasah]" (13.17.50); or again, "Homage to the one disposed toward dancing, producing musical sounds with the in- strument of the mouth, ... conversant with song and musical instruments [namo nartanasildya mukhavdditravddine... gitdvd- ditrasaline] (12, app. 1, no. 28, lines 198-199).33 Clearly the epic poets must know Siva as master of music and dance. Now compare how Arjuna describes himself to Virata: "I sing, I dance, I also play musical instruments. I am good at dance and skilled at song [gdydmi nrtydmyatha vddaydmi/bhadro 'smi nrtte kusalo 'smi gite]" (4.10.8; similarly, see 4.2.24). Second, in Arjuna's appearance as a eunuch or hermaphrodite (usually kliba; also sandhaka [4.2.21]; trtiydm prakrtim, "third sex" [4.59*, Northern variant]) dressed as a woman, it is hard to imagine that the epic is not reminding its audience of Siva's am- biguous or dual sexuality. In one of its core narrative portions, it has Siva oversee the birth and careeer of the woman-man (stri- pumdn [5.189.5]) Sikhandini-ikhandin.34 And Siva seems to be evoked in the cryptic language that describes Arjuna's condition. When Virata has Arjuna checked to see if what the latter says about being a eunuch is true, he learns that Arjuna's "non-masculinity was firm [apumstvam ... sthiram]" (4.10.11). In modifying "non- masculinity" one cannot help but think that sthira-"firm, hard, solid, fixed, calm"-is an amusing reference to the lingam and a reminder of Siva, for whom Sthira is an occasional epic name.35 Indeed, Siva is the eunuch of the "firm" phallus. Says one of the 32 Biardeau, EPHE 82 (1973-74): 91. 33 See also 12, app. 1, no. 28, line 299; 13, app. 1. no. 4, lines 56-57, 74; app. 5, line 52. 34 See Biardeau, EMH (IV), pp. 220-22; EPHE 84 (1975-76): 183-84, 85. (1976-77): 136-40; Scheuer, pp. 118-37. 35 See Soren Sorensen, An Index to the Names in the Mahabharata (Delhi: Motilal Banarsidass, 1963), s.v. "Sthira." Sandha, "Eunuch/Hermaphrodite," is also a name for Siva according to "Lexicons" cited by Monier Monier-Williams, Sanskrit- English Dictionary (Oxford: Clarendon Press, 1964). 155 This content downloaded on Wed, 16 Jan 2013 15:01:55 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Siva, the Goddess, and Disguises Sahasrandmastotras: "The one whose liiigam is ever firm [sthira] is therefore known as Sthanu [Pillar, Sacrificial Stake]" (13.146.10).36 Further similarities in the ambiguity of Arjuna and Siva's sex- uality are easily demonstrable. Arjuna appears as "a great man [brhatpumdn] wearing the adornments of a woman" (4.10.1). And when he appears in his disguise to help prevent the Kauravas from raiding Virata's cattle, the Kauravas remark that "he has some- thing of a man, something of a woman" (4.36.30). Compare the following homages to Siva: "To the one half smeared with sandal, half decked with unguents and garlands" (13, app. 1, no. 6, line 10); "Who else has half his body occupied by his wife; by whom is the bodiless one [Kama] conquered?" (13, app. 1, no. 5, line 50); "Homage to the one who is female and male, to the eunuch [strz- pumsaya napumsdya namah]" (13, app. 1, no. 6, line 35); and most interesting: "You are the Purusa whose seed is gold, you are woman, you are man, and you are eunuch [hiranyaretdh purusas- tvam eva tvam stri pumdmstvam ca napumsakam ca]" (12, app. 1, no. 28, lines 339-40).37 When Virata puzzles over Arjuna's dis- guise, he similarly refers to him as a purusa in woman's garb, adorned with conches, braid, and earrings (4.10.5). These last two citations, which might remind one that already in the Svetasvatara Upanisad Siva is identified as the purusa (3.8.20) who is male and female (tvam stri tvam pumdn asi [4.3]), serves to bring us finally to the third main feature of Arjuna's disguise, his name. Just as Siva is the male-female purusa ("male") who is a napumsaka ("not-male," "eunuch"), the "eunuch" Arjuna, as already cited, appears in Virata's court as a "great man [brhatpumdn] wearing the adornments of a woman." As Biardeau has seen, brhatpumdn substantiates the etymology which the com- mentator Nilakantha perceived for Arjuna's cryptic name: Brhannala/Brhannada derives from Brhad-nara, "great man," and is further equivalent to Mahapurusa. As already seen, pums and purusa are used interchangeably here to define the "male" side of Arjuna's female-bedecked appearance (4.10.1, 10.5, both cited above). To be sure, we have here evocations of Arjuna as 36 The Mahabharata knows of Siva detaching his lingam in rage at Brahma's inferior creation (10.17.21). The "Pine Forest" castration may be alluded to in one of the &ivasahasrandmastotras (13, app. 1, no. 4, line 64): " he sports with the daugh- ters and wives of the rsis." Cf. also Svetasvatara Upanisad 6.9: Siva is alinga, usually translated "without marks." 37 See also 13, app. 1, no. 5, lines 69-70; 13,113* (after 13.14.102); 13, app. 1, no. 6, line 16. 156 This content downloaded on Wed, 16 Jan 2013 15:01:55 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions History of Religions Nara in the latter's connection with Visnu-Narayana.38 But there is probably also a resonance of Siva. Brhannada, a name in the feminine gender meaning the "great man," implies Arjuna's com- pleteness and echoes the homage to Siva as the Purusa who is male, female, and eunuch. The scene of Brhannada's appearance in Virata's court thus amounts to a theophany. But it hardly stands without preparation or consequence. Associations of Arjuna with Siva follow a constant thread throughout the Mahabharata. Let us look first at another portion of the Virataparvan, and then to the epic as a whole. Still dressed as Brhannada, Arjuna reveals his identity to the Matsya prince Uttara-Bhufmimjaya when the two are left alone to defend Virata's cattle from the Kaurava raiding party. With Uttara at the reins, Arjuna defeats the Kauravas first singly and then collectively in a battle that prefigures his triumph at Kuruksetra. It is here that the symbolism of the dance first moves from the seraglio to the battlefield: says the poet, "it was as if Arjuna was dancing in battle [pranrtyadiva samgrdme]" (4.57.9).39 This would seem a reminder of the destructive dance of Rudra- Siva, a suggestion reinforced by more direct allusions: "Thus having caused [the Kauravas] to see his raudra self, he of the might of Rudra, held in check for thirteen years, Partha, the son of Pandu, roamed about releasing the terrible fire of his wrath on the sons of Dhrtarastra." 40 Arjuna's raudra ("Rudra- like") fire, held in check for the microcycle of twelve plus one years,41 can only evoke Kalagnirudra, Rudra-8iva as the Fire of Time, lord of the pralaya or "dissolution of the universe." One must also wonder at the following: "While Partha was releasing his arrows, shooting with the right and left hands, [his bow] Gandiva became, 0 king, like a whirling wheel of fire [agnicakramiva]" (4.59.12). How ancient are the sources for the imagery of the medi- eval South Indian bronzes of Siva Nataraja dancing in a circle of 38 Biardeau, EPHE 82 (1973-74): 91-92, EPHE 84 (1975-76): 176: EMH (V), p. 189. See Ramachandrashastri Kinjawadekar, ed., Shriman Mahdbhdratam with Bharata Bhawadeepa by Nilakantha (Pune: Chitrashala Press, 1929-36), 3:4 (apud 4.2.27 = critical ed. 4.2.22). Nilakantha says, "from the non-difference of the consonants ra and la, and da and la, one gets Nara": and he goes on to connect the name with Nara, Nar&yana, and their hermitage at Badrinath. It is dubious that the feminine form holds distinctive reminders of such forms of Visnu as Mohini or Yoganidra, a suggestion of Biardesu, EPHE 82 (1973-74): 91. 39 See Biardeau, EMH (V), pp. 185-86, 197, 200. 40 darsayitvd tathdtmdnam raudram rudrapardkramah avaruddascaranpartho dasa var.sdni trini ca krodhagnimutsrjadghoram dhartardstresu pa.ndavah. [4.57.14; compare 8.32.14] 41 See van Buitenen, Virdta, p. 4 (see n. 4 above). 157 This content downloaded on Wed, 16 Jan 2013 15:01:55 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Siva, the Goddess, and Disguises flames? Whatever one makes of that, there is one unequivocal passage connecting Arjuna's disguise and self-disclosure with Siva. Astonished but convinced that his effeminate companion is none other than Arjuna-Pandava, Prince Uttara overcomes his paraly- sis at the prospect of battle with the Kauravas by exclaiming: "I regard you, in the disguise of a eunuch, as the roaming Holder of the Trident [Siva], equal to the king of the Gandharvas [Citrasena] or the God of a Hundred Sacrifices [Indra]" (4.40.11).42 Uttara thus sees in Arjuna's disguise something of the identity of each of these three figures.43 This triple connection is a precise one, directing us to the links between Arjuna's disguise and the rest of the epic. For it is precisely these three who "initiate" Arjuna in three successive episodes in the Aranyakaparvan: Siva the kirdta ("hunter") teaching Arjuna the Pasupata weapon and mak- ing it possible by his touch for Arjuna to enter Indra's heaven; Indra bestowing further weapons and yielding to Arjuna his own throne; and Citrasena teaching Arjuna music, dance, and the Gandharva Veda (3.81.14) which involves the use of maya.44 These three initiations are further reinforced by two successive "confirmatory" battles against asuras. First, to satisfy Indra's request for a daksind ("guru's fee"), Arjuna must fight the Niva- takavacas. Setting out with Indra's charioteer Matali, the gods, says Arjuna, "thought I was Indra" (3.165.16). He finally destroys these foes with Indra's vajra (169.12-19). Then, on return to Indra's abode, Arjuna and Matali see another asura city called Hiranyapura, identical in name with one of the three cities which Siva destroys in his conquest of Tripura. Endangered by this enemy, Arjuna bows to "the god of gods Rudra" (170.38) and fixes the Raudra weapon on his bow. He perceives the weapon as a "three-headed, nine-eyed man [purusa] with three mouths and six arms, hair alight with blazing flames, his head surrounded by serpents dart- ing their tongues" (170.39). Before releasing it, he bows again to the "three-eyed Sarva" (170.41)-a name evoking Rudra-Siva as hunter (from saru, "arrow"), and finally bows a third time "to the god who destroyed Tripura" (170.50). 42 manye tvdm klibavesena carantam sulapdninam gandharvarajapratimam devam cdpi satakratum. [4.40.11] 43 Indra also has feminine forms, once cursed to have a thousand vaginas (see Wendy Doniger O'Flaherty, Hindu Myths [Baltimore: Penguin Books, 1975], pp. 94-96) and once born as Mena, daughter of a king (see Rg Veda 1.51.13); but it would clearly be difficult to connect these forms with his son Arjuna's disguise. 44 Biardeau presents an illuminating analysis of this sequence; see EMH (V), pp. 149-61 (with Aiva), 175-83 (with Indra and Citrasena). 158 This content downloaded on Wed, 16 Jan 2013 15:01:55 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions History of Religions There can be no doubt that this pair of battles reinforces the dual identification of Arjuna with Indra and Siva.45 Arjuna com- pletes his novitiate with them by achieving a pair of conquests that allow him to show his mastery of the two gods' typical modes of triumph. It is not merely that he uses their weapons, the vajra and the raudra (the latter probably identical with the Pasupata46). In the first instance the gods cannot distinguish him from Indra. And in the second, he bows to Siva as a hunter-recalling his recent intimate wrestling with Siva the Kirata-and as the destroyer of Tripura, the Three Cities, a duplicate of one of which Arjuna has just effaced. Concerning these sequences, the wrestling match with Siva is the most crucial for our purposes. With the foregoing analysis in mind, let us reflect further on the interpretation of Biardeau (see above, n. 11). If, as she has convincingly argued, the wrestling match with Siva constitutes Arjuna's personal diksd through which he is "reborn" directly into Indra's heaven, it is but a short step to recognizing that it is precisely through this diksd that Arjuna attains the identity with Siva that is "revealed and concealed" in the Virataparvan. Biardeau has proposed that this diksd is a form of dtma-yajna, the offering of oneself as oblation.47 But in offering himself, Arjuna also becomes "one" with Siva. This is implicit in the sacrificial identity of offerer, victim, and recipient. Moreover, Siva shows Arjuna that as sacrificer and agent of destruction, the two of them are one: their arrows strike the boar Muika at the same time. As Biardeau has perceived,48 killing Muika simultaneously prefigures the scene where Arjuna asks about a lance-bearing figure whom he has seen before him in battle, the actual slayer of his foes, and Vyasa tells him it is Siva (7.173). There again Arjuna is one with Siva in his destructive role. It will not do to regard such episodes as isolated or dismiss them as interpolations. Arjuna can defeat Bhisma only because he is preceded by Sikhandin, a personification of the Goddess but also connected with Siva. When Arjuna has only until the next sunset to fulfill his vow to kill Jayadratha, Krsna appears to him while Arjuna is meditating in a dream and leads him to Siva to guarantee that Arjuna will recollect 45 See Scheuer, p. 220: "Dans la lutte contre les Nivatakavaca, Arjuna etait constamment identifi6 a Indra. I1 est ici, dans un certain mesure, assimil6 a ~iva." Cf. also Thomas C. Parkhill, "The Forest Threshold: Princes, Sages, and Demons in the Hindu Epics" (doctoral diss., McMaster University, 1980), pp. 136-37. 46 See Scheuer, pp. 219-20, who notes that it is so identified by an interpolation (3.858*). 47 See Biardeau, EMH (V), pp. 156-57. 48 Ibid., p. 158. 159 This content downloaded on Wed, 16 Jan 2013 15:01:55 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Siva, the Goddess, and Disguises the Pasupata in this time of need (7.52.2 ff.). And finally there is the contest of the doomsday weapons between Arjuna and Siva's other main protege Asvatthaman, which concludes the hostilities at Kuruksetra,49 again showing a parity between Arjuna and Siva. Once this pervasive identification of Arjuna with Siva is appreci- ated, it sheds light on a number of other matters. Arjuna's prepa- rations for his destructive capacity include another scene. In the only major epic narrative concerning his identity as Nara, com- panion of Narayana at their Badrinath hermitage, the two ascetics are challenged by the battle-crazed tyrant Dambhodbhava. While Narayana remains inactive, Nara humbles the king with his "terrible reed weapon [ghoram-aisikam]" (5.94.28). The scene is in a sense prophetic: Narayana-Krsna will be a noncombatant at Kuruksetra, while Nara-Arjuna will employ the weapons of des- truction. But Nara's "terrible reed weapon" may be related to Arjuna's disguise. A straightforward etymology of the name Brhannada is "large reed" or "having a large reed" (nada, nala: "reed")50 Moreover, Krsna's noncombatancy, countered by Siva's preceding of Arjuna in battle as the actual slayer of his foes, calls to mind the culminating passage of the Bhagavad Gitd. Having just told Arjuna that "among Paindavas I am Dhanamjaya [Arjuna]" (Gitd 10.37) and "among Rudras I am Samkara [Siva]" (10.23), having made Arjuna witness to his pralaya-like theo- phany,51 Krsna says: "I am Time, cause of the destruction of the worlds; . . . Even without you, they will all cease; ... Be the mere instrument [of destruction] [nimittamdtram]" (11.32-33). From the overriding Visnuite theological standpoint of the epic, Arjuna is but the nimitta, the "occasion" or "instrument" of destruction, just as Siva is in overseeing the destruction of the "occasional" (naimittika) pralaya.52 It is also evident that the dual identities of Arjuna with Indra and Siva, and Draupadi with Sri and Mrtyu, etc., have their widening implications. Insofar as royal sovereignty has temporar- ily been usurped by Duryodhana, the "crowned" Arjuna (kir.tin) 49 See Hiltebeitel, Ritual of Battle, pp. 312-35 (see n. 21 above). Cf. Scheuer, 335-43, a worthwhile critique, his most instructive point being that the battle cannot be said to occur till this finale under the sign of Krsna, exclusive of that of Siva. 50 See van Buitenen, Virata, p. 9; Biardeau, EPHE 84 (1975-76): 176. 51 See Biardeau, EMH (III), Bulletin de l'ecole fran9aise d'Extreme Orient 58 (1971): 19-37; Hiltebeitel, Ritual of Battle, pp. 114-40. 52 Cf. Scheuer, pp. 278-80, n. 11, on similar uses of nimitta to those in Gitd 11.33, especially 3.199.3, used with reference to the dharmavyadha, "just slayer" (con- cerning a hunter); notes Scheuer: "on n'oubliera pas que Rudra-Siva est chasseur et invoqu6 sous le vocable de vyddha (7.57.51.52)." 160 This content downloaded on Wed, 16 Jan 2013 15:01:55 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions History of Religions and Draupadi, Royal Prosperity (rdjasri) incarnate, cannot appear together. In the kingdom of Matsya, each goes their separate way. Speculatively, I have elsewhere suggested that the disheveled Draupadi-Sairandhri evokes the unraveled prakrti of the "disso- lution" (pralaya). In that connection, it would be fitting that Arjuna should represent the asexual purusa in isolation from her.53 In any case, during their period in disguise they have only one exchange, accentuating their alienation. Draupadi castigates Arjuna for not being attentive to her suffering, to which Arjuna replies: "Brhannada, 0 blessed one, also obtains suffering un- surpassed. She has gone to an animal womb [tiryagyonigatd], 0 girl, but you do not understand this" (4.23.24). These harsh words not only stress their dissociation form each other. Tiryagyonigatd, "gone to an animal womb," is but another reference to his-and all the Pandavas'-painful rebirth in the "womb" of Matsya, the Fish. THE EUNUCH IN MEDIAS RES It is now apparent that there are numerous links between Arjuna and Siva, and that it is through Arjuna's disguise that they are brought most sharply into focus. But one aspect of the disguise requires more thorough discussion. From the moment at the dice match when Duhsasana taunts the defeated Pandavas by calling them "barren (or eunuch) sesame seeds [sandhatildh]" (2.68.8 and 13-14, also 10: klibdh, "eunuchs"), the theme of eunuch-hood resonates through the Mahabharata. Thus, for example, Yudhi- sthira, anticipating Karna's death, will say: "Those who were barren sesame seeds [sandhatildh] there will now be sesame seeds [tildh]!" (8.52.16). But it is Arjuna as eunuch-transvestite who brings this theme to central stage. The subject of Indian eunuchs and transvestites is shrouded in considerable obscurity. There has been little research, though what I have found is of good quality.54 The scholarship covers data from essentially three provinces: portrayals of eunuchs and 53 See Hiltebeitel, "Draupadi's Hair" (n. 2 above) on the dishevelment theme; and Svet&svatara Upanisad 5.10 on the soul: "it is not female, not male, nor yet emasculate [naiva stri na pumdn esa na caivyayam napumsaka]." 54 Louis H. Gray, "Eunuch," in Encyclopaedia of Religion and Ethics, ed. James Hastings (New York: Charles Scribner's Sons, 1912), 5:579-85; N. M. Penzer, "Indian Eunuchs," in The Ocean of Story, Being C. H. Tawney's Translation of Somadeva's Kathd Sarit Sagara, ed. N. M. Penzer, trans. C. H. Tawney (Delhi: Motilal Banarsidass, 1968), 3:319-29; George T. Artola, "The Transvestite in Sanskrit Story and Drama," Annals of Oriental Research (Madras) (1975), pp. 57-68; Wendy Doniger O'Flaherty, Women, Androgynes, and Other Mythical Beasts (Chicago: University of Chicago Press, 1980), pp. 283-342. Surprisingly, only O'Flaherty mentions Arjuna. See also Mircea Eliade, Mephistopheles and the Androgyne: Studies in Religious Myth and Symbol, trans. J. M. Cohen (New York: Sheed & Ward, 1965). 161 This content downloaded on Wed, 16 Jan 2013 15:01:55 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Siva, the Goddess, and Disguises transvestites in Sanskrit drama and other classical "courtly" literature; classical legal and ritual prescriptions; and folk prac- tices. These three types of material are arguably reconcilable. From studying them synoptically, a composite picture of the eunuch-transvestite emerges that sheds a most surprising light on the significance of Arjuna's epic disguise. Some features of this composite, and its relation to Arjuna, are relatively obvious. Eunuchs serve as trusted members of the seraglio, the antahpura-a role which Virata bestows upon Arjuna- Brhannada. They have the reputation of being homosexuals, with a penchant for oral sex,55 and are looked upon as the very dregs of society.56 One would stretch the epic evidence to insist that Arjuna's disguise carries such specific sexual connotations, but the social opprobrium is evident in Draupadi's disgust at seeing him "in a disguise despised by the world [lokaparibhutena vesena]" (4.18.11). The most important details in the composite, however, come primarily from the "modern" folk practices. Though the evidence is scattered, there seems to be throughout India a well- known class of eunuchs, appearing under different names, but with certain common and persistent roles. These include, in addition to the opprobria already mentioned and, until recently, associations with the harem (both Hindu and Muslim),57 three key features: appearance at (1) festivals and temples, especially of the goddess; (2) births; and (3) weddings. Concerning the first, enough has been written about eunuch priesthoods to the goddess and the possible connections between such orders in Asia Minor as the Galli, eunuch-transvestite servi- tors of Cybele,58 and various Indian counterparts.59 The similari- 55 See Artola, "Transvestite," pp. 66-68, citing Vararuci, Ubhaydbhisarikd, ed. A. K. Warder, trans. T. Venkatacharya (Madras: Sambamurthy, 1967), pp.70-71; and Kamasftra 2.9 (on oral sex). 56 Thus Mbh. 9.30.70-71: "Mlecchas [barbarians] are the dirt of mankind; rogues [maustikdh] are the dirt of Miecchas: eunuchs [sandhdh] are the dirt of rogues; those whose sacrificial priests are warriors are the dirt of eunuchs." See Hiltebeitel, Ritual of Battle, p. 277. See also Morris Carstairs, The Twice-Born: A Study of a Community of High-Caste Hindus (Bloomington: Indiana University Press, 1961), pp. 59-61, 307, 323; eunuchs are also frequently regarded as de- graded in the law books. 57 One sometimes hears Hindus claim that the practice was introduced by Muslims, who recruited by abducting Hindu boys, but clearly eunuchs served in the seraglio before the coming of Islam. There are, however, reports of terrifyingly nefarious recruitments; see Penzer, pp. 322-25. 58 In addition to the articles of Gray and Penzer (see above, n. 54), see Sir James George Frazer, Adonis Attis Osiris, 2 vols. (= The Golden Bough, vol. 5), 3d ed. (New York: Macmillan Co., 1935), pp. 263-76, especially p. 270, n. 1; Peter Tompkins, The Eunuch and the Virgin: A Study in Curious Customs (New York: Clarkson N. Potter, Inc., 1962). 59 Such as the eunuch priests of the goddess Huligamma in Bellary and Dharwar districts of Karnataka, reported by Fred W. Fawcett, "On Basivis: 162 This content downloaded on Wed, 16 Jan 2013 15:01:55 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions History of Religions ties are sufficient to suggest, at least minimally, that both the Indian and near Eastern cults involve "extreme" interpretations of a more widely held practice of ritual transvestitism in service to the Goddess, something which at least in India is far more common and general60 than actual eunuch priesthoods. Our concern with eunuch priests must be more restricted, as it is unlikely that the epic poets have such a specific order in mind in their depiction of Arjuna. But we are still faced with the "festival atmosphere" of the Virataparvan, first noticed by van Buitenen, but involving more complex ritual-indeed sacrificial-patterns than he saw. Not only does Arjuna play the eunuch-transvestite, but Bhima pretends that he is Draupadi (in vernacular traditions, dressing in her clothes) to slay the latter's tormentor.61 It is thus not at all inappropriate to suggest that Arjuna's disguise is part of a wider set of themes evocative of "festival" and "sacrificial" activities. But these must be left somewhat imprecise. The epic itself indi- cates that the slaying of Kicaka follows from a train of incidents that occur on a "holiday" (parvani: 4.14.5). One can only guess, what with the transformations of Bhima and Arjuna (the latter stands aside until the end of this episode, but his eunuchhood is a "negative" factor throughout), whether this "holiday" was im- plicitly one that would highlight the goddess. If so, it would pro- vide one more link between Arjuna and Siva, for it is, of course, finally Siva-or Siva in union with the Goddess-whom males impersonate as transvestite or eunuch priests. The second and third appearances of eunuchs in the Indian con- text, at birth and marriage ceremonies, can be discussed together. These practices are widespread.62 There is room to suspect that Women Who, through Dedication to a Diety, Assume Masculine Privileges," Journal of the Anthropological Society of Bombay 2 (1891): 343-44; the eunuchs who still appear at the temple of the goddess Catuhsrnigi outside Pune, particularly at Dussera: see J. H. Hutton, Caste in India: Its Nature, Functions, and Origins (London: Oxford University Press, 1961), p. 165; the Alis ("eunuchs") who come to festivals (especially Pongal) in Tamilnadu (oral communication from C. T. Rajan); the Hinjras (hijadd) of much of northern and western India, many of whom worship the Goddess (see Penzer, pp. 321-25, with citations from the various compendia on castes and tribes; Carstairs, pp. 59-61); and others of various names. 60 Henry Whitehead, The Village Gods of South India (Calcutta: Association Press, 1921), cites numerous examples; see also discussion in Alf Hiltebeitel, "The Indus Valley 'Proto-Siva,' Reexamined through Reflections on the Goddess, the Buffalo, and the Symbolism of vdhanas," Anthropos 73 (1978): 791, "Sexuality and Sacrifice" (see n. 2 above); and Marie-Louise Reiniche, Les Dieux et les hommes: Etude des cultes d'un village du Tirunelveli Inde du Sud (Paris: Mouton, 1979), p. 245. 61 On this scene and its sacrificial connotations, see Biardeau, EMH (V), p. 173, EPHE 84 (1975-76): 176. 62 See Carstairs, pp. 60, 307, 323 (at both birth and marriage, in Rajasthan); Penzer, pp. 324-25 (Gujarat: at births of sons, particularly of formerly barren or sonless women); among Alis in Tamilnadu, Hinjras in Pune and Delhi, at both births and marriages (various personal communications). 163 This content downloaded on Wed, 16 Jan 2013 15:01:55 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Siva, the Goddess, and Disguises their appearances include an auspicious function, though in a highly ambiguous setting. At marriage rites among the Bharvads in Gujarat, for instance, a eunuch flings balls of wheat flour toward the four quarters to ward off evil spirits.63 And when they appear at births and marriages, they hold the power to bless as well as curse.64 But for the most part their presence is regarded as a nui- sance. They dance and sing (often abusively) until they are paid to leave, and are usually not seen differently from beggars. Aus- picious functions, if they exist, are not readily acknowledged, and an inauspicious potential is also recognized, as in the complaint of the cowherd Ganga, in the Panjabi epic Puran Bhagat: "When I was in my mother's womb eunuchs danced at the door. And so I am born lame, and have no hair on my head." 65 It would be admittedly arbitrary to connect these practices with the Mahabharata were they reported only for recent centuries. But there is clear evidence that they are much older than even the Mahabharata, at least as regards birth ceremonies. Atharvaveda 8.6 is a hymn sung to guard pregnant women against demons. It would presumably have been well known in later times, such as those which cover the period of the epic's composition, because it was "employed in the simanta rite in the eighth month of a woman's pregnancy with binding on an amulet." 66 The hymn mentions a herbal charm, baja, and, apparently different, a yellowish talisman, pingd,67 which are invoked to ward off a vast array of birth- threatening demons, many of whose names, as Whitney remarks, "are in good part unknown elsewhere and untranslatable." 68 What is evident and consistent, as if it were a leitmotif throughout the hymn, is the connection of such demons with eunuchs. Verses 10 and 11, read together, show that the host of demons is said to "dance around the dwellings in the evening, making donkey- noises, dancing like impotent men [or eunuchs; klivai 'va]." Other verses add slurs and curses of the despised eunuchs and their com- panions: "thrusters forth of women's hips" (8.13); "pot-testacled, 63 William Crooke, "Indian Charms and Amulets," in Hastings Encyclopaedia of Religion and Ethics, 3:446-47. 64 Personal communication from Balaji Gopal. 65 R. C. Temple, Legends of the Punjab, 2 vols. (Bombay: Education Society's Press Byculla, 1884-1900), 2:396. 66 William Dwight Whitney, trans., Atharva-Veda Samhita, 2 vols. (Delhi: Motilal Banarsidass, 1962), 2:493. 67 Turmeric, according to "Lexicons" mentioned by Monier-Williams, Dictionary. Whitney mentions that "the Ath. Paddh. [Atharvaveda Paddhati?] seems to pre- scribe a talisman in the form of a doll made of red and yellow mustard plants" (Atharva-Veda, p. 494). 68 Whitney, ibid. 164 This content downloaded on Wed, 16 Jan 2013 15:01:55 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions History of Religions ayuuts [impotent?]" (8.15); "Womenless be the eunuchs" (8.16); "Gandharvas, women-seekers" (8.19); "the hairy ones [that] devour embryos" (8.23). The charms are directed against two main ends. First, several verses seek to counteract stillbirth: "Whoever makes this woman one having a dead child, or a miscarriage, him, 0 herb, do thou make disappear" (8.9; similarly, 8.18-20, 26). And the next to last verse, as a sort of finale, calls for the male child to remain male: "Pigda, defend thou [the child] in the process of birth; let them not make the male female" (8.25). It would seem that the eunuchs are perceived as a threat to the sexual identity of the male embryo. We have now neared the point to consider the relation between the epic's depiction of Arjuna and these century-spanning associa- tions of the eunuch. But first, one last verse from this Atharvaveda hymn may impose the issue upon us, and in most intriguing terms: "He who lies with thee [the pregnant woman] in sleep, having become like a brother and like a father-them, eunuch-formed, tiara-decked, let the baja force from here" (8.7). The phrase "eunuch-formed, tiara-decked" is klibarupam tiritin. Whitney notes that the Kashmirian Paippalada Recension reads instead klibarupam kiritinam. This accords with the well-accepted view that the hapax tiritin "in this passage is doubtless identical with the later kiritin, and again refers to some feminine mode of dressing the head." 69 Now of course Arjuna is precisely klzbarupa kiritin, the "diademed one in the form of a eunuch," in the Vira- taparvan.70 Moreover, to the Princess Uttara he becomes, in the Atharvaveda's words, "like a brother and a father," or, in his own words to Virata, when offered Uttara in marriage, "I dwelt in the seraglio always seeing your daughter, secretly and in the open, and she trusted me like a father [visvastd pitrvdnmayi]" (4.67.2). It is evident, minimally, that Atharvaveda 8.6.7 and the Virataparvan rely on similar images of the eunuch, and not impossible that the epic poets depict Arjuna with this paradoxical Atharvanic verse in mind. In any case, Arjuna-Brhannada1, in the Virataparvan, is a 69 Maurice Bloomfield, trans., Hymns from the Atharva- Veda, Sacred Books of the East, vol. 42 (Delhi: Motilal Banarsidass, 1967), p. 538, n. 2; Manfred Mayrhofer, Kurzgefasstes etymologisches W6rterbuch des Altindischen (Heidelburg: Carl Winter Universitatsverlag, 1956), s.v. tiritah: he relates both kiritah and tiritah to Ardhamagadhi tirida, "a coronet with three crests." 70 Klibarfupa (4.10.7; 36.30). The kirita, apparently a diademed hair setting, is of course absent from his disguise, but Draupadi deplores the fact that a veni ("braid") has replaced his kirita (18.13); and when he reveals his identity to prince Uttara, Arjuna explains Kiritin as one of his ten names (39.15). 165 This content downloaded on Wed, 16 Jan 2013 15:01:55 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Siva, the Goddess, and Disguises eunuch who presides over both a marriage and a birth. As just indicated, it is he who arranges the marriage between his son Abhimanyu and the Matsya Princess Uttara. Indeed, more than this, it is through his disguise that he is able to prepare the bride, through a year of asexual intimacy and instruction in song, dance, and music, for her marriage into the Pandava-Kaurava line. And it is in the context of preparing Uttara for marriage that Arjuna also oversees, as a eunuch, the preconditions for the birth of his grandson Pariksit, who will, after the battle of Kuruksetra, be the sole male heir of the line and thus the last hope of its "renaissance." One might object that Krsna oversees the actual re-birth of Pariksit, reviving him after he is stillborn (a reminder of the verses in Atharvaveda 8.6 that concern preventing eunuchs and other demons from causing stillbirth); thus Krsna actually effects this "renaissance. "71 But it is Arjuna-Brhannada who prepares his future daughter-in-law for her role as mother-to-be. When Brhan- nada and Prince Uttara (Uttara's brother) are about to set off to defend Virata's cattle against the Kaurava raiding party, Uttara requests Brhannada to bring back the Kauravas' garments for her to dress her "dolls" (4.35.23). Arjuna achieves this end, enabling her thus to dress her dolls with the "heavenly resplendent [divydni rucirdni]" (35.25) white robes of Drona and Krpa, the resplendent yellow robes of Karna, and the blue robes of Asvatthaman and Duryodhana (61.13). Clearly, in dressing her dolls with these very garments, Uttara prefigures her role as mother of a Kuru king.72 And, as pointed out elsewhere,73 her use of the term pancdlikd for "dolls" suggests that she will in effect replace Draupadi Pfaicali as the woman through whom the continuity of the line will be assured. She thus asks for garments not only for her "dolls," but, more literally, "for the sake of she who comes from Panicala [pdncdaikdrtham]" (4.35.22-23). Arjuna the eunuch thus prepares Uttara for both marriage and childbirth. But in doing so, as Biardeau has seen in connection with the marriage, where he refuses to wed Uttara himself, Arjuna, the "ideal king," symbolizes thereby his personal renunciation of sovereignty (see above, n. 18). Such renunciation also applies to the issue of an heir. To be sure, Arjuna's "impotence" is temporary 71 See Hiltebeitel, Ritual of Battle, pp. 349-51. 72 One wonders whether to connect these "dolls" with the talisman, pingd, mentioned in Atharvaveda 8.6, especially as the talisman may have taken "doll" form (see above, n. 67). 73 See Hiltebeitel, "Draupadi's Garments" and "Draupadi's Hair" (n. 2 above); and Biardeau, EMH (V), pp. 197-99. 166 This content downloaded on Wed, 16 Jan 2013 15:01:55 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions History of Religions but it is consonant with other matters-particularly Asvattha- man's curse of the wombs of the Pindava women-that prevent the Pandavas and Draupadi (and other Pandava wives) from hav- ing further offspring. In this respect, there is a fitting regulation found in the lawbooks. For example, according to Yajnavalkya Samhiti 2.143-44; "A eunuch [kliba], an outcaste and his son, one who is lame, a madman, an idiot, one born blind, a person afflicted with an incurable disease and such others, must be maintained without any allotment of shares [nirams8akah]. But sons of such persons, whether born of their own loins or on the soil [the wife], being free from similar defects, shall obtain their father's shares of the inheritance [bhdgahdrinah]."74 As a eunuch, then, Arjuna relinquishes his inheritance of sovereignty (among other things, as son of Indra) for himself, but the inheritance passes through his slain son Abhimanyu to his grandson Pariksit.75 Furthermore, in the Vajapeya sacrifice, a eunuch (a long-haired purusa who is neither man [pums] nor woman [strz]) is required during the Soma purchase to sell an intoxicating beverage called the parisrut that is "neither Soma nor surd [liquor]" (8atapatha Brahmana 5.1.2.14). These two latter drinks are associated in the text with light and the gods (Soma) and darkness and asuras (surd). The eunuch's ambiguous role in this soma purchase, which in the Vdjapeya is oriented toward attaining sovereignty, may remind us that Arjuna acts as a eunuch specifically for the perpetuation of the Soma ("Lunar") Dynasty, whose essence is embodied in the persons of Abhimanyu (the incarnation of Soma's "splendor" [varcas]) and Pariksit.76 Given such a variety of converging themes, it will be well to summarize their lessons for interpreting Arjuna's disguise. As a dancer-musician and eunuch-transvestite he evokes Siva. In the former case his ostensibly auspicious role carries with it the destruc- tive overtones of the dance and music of battle and the cosmic dissolution. In the latter case, his ostensibly inauspicious role 74 See also Laws of Manu 9.201-3, and Buhler's notes in Georg Buhler, trans., The Laws of Manu, Sacred Books of the East, vol. 25 (New York: Dover Publica- tions, 1969), pp. 372-73. Cf. Carstairs, pp. 59-61: the hinjras are but a "half" community, there being twelve and a half in all (twelve being a traditional number for those obtaining shares in a sacrifice: e.g., the twelve ratnins in the Rajasfya, and twelve communities in the South Indian buffalo sacrifice, on which see Hilte- beitel, "Rama and Gilgamesh" [n. 23 above], p. 196). 75 On the surprising matter of eunuchs siring offspring, and on different types of eunuchs, some with such capacity, see Ndrada Smrti 12.8018, discussing four- teen types of eunuchs: Julius Jolly, trans., The Minor Law-Books, pt. 1, Ndrada, Brhaspati, Sacred Books of the East, vol. 33 (Delhi: Motilal Banarsidass, 1969), pp. 166-69. Reference thanks to Richard Lariviere. 76 See Hiltebeitel, Ritual of Battle, pp. 336-54. 167 This content downloaded on Wed, 16 Jan 2013 15:01:55 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Siva, the Goddess, and Disguises carries with it the promise of the rebirth of the Kuru/Soma dynasty. Perhaps we may speculate, by way of conclusion, that when eunuchs dance and sing at births and weddings, they mark by their presence the ambiguity of those moments where the nondifferentiation of the male and female is most filled with promise and uncertainty: in the mystery that surrounds the sexual identity of the still unborn child ("Let them not make the male female" [Atharvaveda 8.6.25]) and in that which anticipates the re-union of the male and female in marital sex. THE PANDAVAS ALTOGETHER As we saw earlier, the various scholarly interpretations of the Pandavas and Draupadi's disguises have all been partial. Common denominators for the six disguises have not emerged. Our examina- tion of Draupadi and Arjuna, however, has laid bare two under- lying strands: associations with impurity, and representation of Siva and the Goddess. Let us take up these two topics separately, in each case testing their applicability to the disguises separately and as a group. As regards impurity, there is the notion, known at least to Nilakantha, that putting on disguises is itself impure. In a line that occurs twice in the epic, parvakaras are included along with sooth- sayers, friend-harmers, and men involved with others' wives (parvakdras ca sucz ca mitradhrukpdraddrikah [5.35.39cd, 13.90.9ab]) as being in one instance "equal to brahmin killers" (5.35.42) and in the other "inadmissable to society, ejected from caste" (apdnk- teya [13.90.5]). Curiously, Nilakantha glosses the first appearance of parvakdra by 8arakrt, "arrow-makers," and the second by ve.sdn- taradhdri, "those who wear another's dress/disguise." 77 But we have other indications of impurity that bear more directly on the Pandavas' disguses as a group. In Bhatta Narayana's Venisam- hara, Bhima says that the Pandavas and Draupadi were "con- cealed by means of improper occupations [anucitdrambhanibhrtam]" (1.11). No doubt this has most immediate reference to tasks in- appropriate to their ksatriya caste. But this itself involves taking on defilement. Similarly, the theme of the brothers and Draupadi taking on "improper" tasks is unmistakably popular among par- ticipants and audiences in the terukkuttu dramas of the South Indian Draupadi cult. In fact, the Vanniyas, who constitute the most prominent caste in the cult and who provide most of the 77 Kinjawadekar, ed. (see n. 38 above), 6: 199 (same citation as for critical ed.). 168 This content downloaded on Wed, 16 Jan 2013 15:01:55 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions History of Religions actors for the dramas, are especially attentive to such a theme. They are 8sudras who view themselves as ksatriyas, as it were in a disguise forced upon them by history.78 It has already been noted that Draupadi's disguise and actions as a Sairandhri (chambermaid/hairdresser) hold strong associa- tions with defilement and low caste (see nn. 17 and 26, above). Since these are treated extensively elsewhere,79 it will be fitting to regard them from a new angle. In intensifying her defiling contacts during this last year of exile from the throne, Draupadi is cast in a manner that draws from themes which today are associated with the village Goddess. Note the parallels with this myth about Selliy- amman (from southern Chingleput District, Tamilnadu). Forced to grant a demon various boons and her own weapons, Selliyamman was now without power, without her shakti. The demon took over Selliyam- man's kingdom, and out of vengeance for the loss of his wife, he made Selliyamman his slave [adimai], forcing her to do low domestic tasks and field labor. Selliyamman called on her son Virabatra, her brother Vishnu, and her husband Siva to defeat the demon, but none of them could.... So Vishnu took the form of Lakshmi, and the demon was attracted to her. Lakshmi was then able to kill the demon, and to return Selliyamman to her kingdom. During the time of her slavery to the demon, Selliyamman had done all the unpleasant tasks in the village, so the villagers were grateful to her and worshipped her thereafter.80 Like Draupadi, estranged wife of at least one impersonator of giva, during the reign of the demonic Duryodhana, the village Goddess Selliyamman, wife of 8iva, must take on the lowest and most defiling tasks during her period of "slavery" to a demon king. Yudhisthira's associations with impurity are not immediately evident. His disguise as a brahmin may be improper (though com- mon in the epic) for a ksatriya, but it may not necessarily be thereby impure. It is Biardeau who has found this indispensable piece of the puzzle; Yudhisthira's name Kanka, "Heron," con- nects with Dharma's disguise as the crane (baka) who temporarily kills each of Yudhisthira's brothers (3.296). Biardeau is surely right that when the epic refers to Dharma as Yudhisthira's father, it is evoking Yama, although one cannot say that the epic fully identifies Yama and Dharma.81 Yudhisthira's name "Heron" thus carries connotations of Yama's own associations with impurity and death, and it can be no accident that success during the period 78 See Hiltebeitel, "Sexuality and Sacrifice" (see n. 2 above). 79 See Hiltebeitel, "Draupadi's Hair." 80 Michael Moffatt, An Untouchable Community in South India: Structure and Consensus (Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1979), p. 273. 81 See Biardeau, EMH (V), pp. 99-101; see Hiltebeitel, "Draupadi's Garments," n. 17, discussing alternate views on Dharma's identity. 169 This content downloaded on Wed, 16 Jan 2013 15:01:55 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Siva, the Goddess, and Disguises of concealment is promised to Yudihsthira by his father Dharma- Yama, after the latter has dropped his crane disguise (3.298.16-19). The period of rebirth in the "womb" of Matsya thus takes place under the auspices of death. Yudhisthira enters Matsya, "Fish," as a "Heron," an "eater of fish," thus prefiguring his destructive role at Kuruksetra, the battlefield where the crane and the heron will be frequently mentioned, despite their aquatic habitat, among the carrion-eating predators who will gather to consume the corpses of the fallen warriors.82 With Bhima, the matter is less covert. In preparing food for Virata, he handles its impurity for one of only apparent higher rank. But Bhima is not merely washing vegetables and preparing curries. He claims the role of govikartr, "cow-slaughterer," the priest whose name suggests the role of dividing up the sacrificial animal by cutting it asunder (4.2.7).83 There can be no serious question that the epic poets regard such a task as tinged with im- purity. The Southern Recension also "clarifies" matters by having Bhima identify himself as a sudra (4,191*) performing "low karma" (nicakarma [4.192*, line 1]). Skipping Arjuna for the moment, the case of the twins is close to Bhima's. On the surface, their assumption of vaisya tasks, as supervisors of horses and cattle, involves a lowering of caste rank and thus some attendant impurity. Curiously, pasupdlas, those who tend animals, are included in the same list that mentions parvakdras as "inadmissable to society" (13.90.6). But hidden behind these apparently benign roles is again an identity as sacrificers. In a passage which foretells the sacrificial roles which the major warriors will play at the "sacrifice of battle," Karna says that Nakula and Sahadeva "will act as the Samitr priest [samitram ... karisvatah]" (5.139.36); that is, as "slayers of sacri- ficial animals," holders of the priestly office that involves putting the victim to death by suffocation or strangulation.84 For these four brothers, then, the disguises are tinged with im- purity, in connection with both their caste identities and their roles as sacrificers. Concerning caste, one must note that-contrary to Dumezil-the disguises embrace more than just the upper three varnas. With Arjuna and Draupadi included, the caste associa- 82 Biardeau, EMH (V), p. 104, p. 99, n. 1, and above, n. 14. See also Laws of Manu, 4.30. 83 Compare EPHE 82 (1973-74): 90-91, 95: Bhima's cooking utensils as sacri- ficial implements. 84 See Citrabhanu Sen, A Dictionary of Vedic Rituals (Delhi: Concept Publishing, 1978), p. 110. 170 This content downloaded on Wed, 16 Jan 2013 15:01:55 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions History of Religions tions are with the total social order, from brahman to outcaste, the order which will be regenerated with their victory at Kuruk- setra. As regards sacrifice, the primary concern with Draupadi and all the brothers but Arjuna is with the impurity of death. For Arjuna, however, the matter is different. He whom Krsna will teach to kill without sin, whom Siva will precede in battle, is concerned-in his disguise-not with the impurity of death but that of birth. It is Arjuna-Brhannada who hands on the garments of rebirth-representative of the amnion and chorion85- to Uttara for her "dolls." As to our second strand, the associations of all the Pandavas with Siva, and of Draupadi with the Goddess, it intertwines with the first. Let us recall how, according to the epic, they all came to be born on earth.86 In the "overanxious maiden" story, Siva promises Draupadi in her previous life that, as she had prayed five times for a husband, she would have five husbands. And in the "Story of the Five Former Indras," it is Siva and Parvati playing dice who have consigned the five Indras to a cave and forced the goddess 8ri to weep and appear as one of "ill fortune." In both cases we see that it is Siva who oversees the "rebirths" of the Pandavas and Draupadi. But it is the second myth that is most astonishing in our present context. The gestation of the five Indras in the cave and the appearance of Sri as "ill-fortuned" are but foreshadowings of the Pandavas and Draupadi's concealment (and in Draupadi's case, her transformation from an image of prosperity to one of ill fortune evocative of Mrtyu or Kali) in the womb of Matsya. In each case we have the image of a diksd in which the gods or heroes offer themselves as victims to take on destructive sacrificial roles. And the self-offerings in the Virataparvan involve hints at association with Siva that go beyond the case of Arjuna alone. The key here is a detail from the Rajasiuya sacrifice, a rite whose structure and complexities have shed considerable light on many features of the Mahabharata, and in particular on the dice match.87 One of the rites which are performed in the course of this sacrifice 85 See Heino Gehrts, Mahabhdrata. Das Geschehen und Seine Bedeutung (Bonn: Bouvier Verlag Herbert Grundmann, 1975), pp. 206-7, 224-25; Hiltebeitel, "Draupadi's Garments." 86 See Hiltebeitel, Ritual of Battle, pp. 86-101, 169-91; Scheuer, pp. 94-107 (n. 12 above). 87 See J. A. B. van Buitenen, "On the Structure of the Sabhaparvan of the Mahabharata," India Maior (Leiden: E. J. Brill, 1972), pp. 78-83; Gehrts, passim (he rather stretches the application; see Hiltebeitel, Erasmus, vol. 29, no. 3-4 [1977], cols, 86-91, where I review Gehrts's book). 171 This content downloaded on Wed, 16 Jan 2013 15:01:55 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Siva, the Goddess, and Disguises is the offering to the eleven or twelve ratnins, the "jewel-possessing" dignitaries of the realm. Each of the Ratnins is connected with a deity, and a number of them are also differentiated among the four castes. Now, two of the Ratnins are usually mentioned together: the aksdvdpa, or "surveyor of the dicing hall," and the govikartr, the "cow-slaughterer." Their caste is probably sudra, and their deity is Rudra.88 The connection with Rudra is not difficult to perceive. 8iva is persistently "fond of dicing" in Indian tradition.89 And it is he who takes on the impurity of death in the classical brahmanical animal sacrifice,90 here in connection with the office of sacrificial butcher. Quite clearly, the two oldest Pandavas' disguises are bared by these convergences. Yudhisthira-Ka-nka becomes the surveyor of Virata's dicing hall; and Bhima, as we have seen, becomes literally his govikartr. Let us now look more closely at the relations of each of these to Rudra-8iva. Biardeau, attempting to extend the link she sees between Yama- Dharma and Yudhisthira, has suggested that the latter's new- found mastery of dice suits a representative of Yama, "given the link between the daiva [fate] and the dice game. During the thir- teenth year, Virata's court will continue to play dice, and Yudhis- thira-Kanka will not cease to win, announcing his forthcoming victory in the war." 91 But Yudhisthira-aksdvapa should not be confined to only one divine dimension any more than Arjuna. Yudhisthira shows a rapport with both Yama and 8iva, as is evident from his dream in which he sees Rudra, in a destructive and inauspicious form, facing toward the south, the region of Yama (2, app. 1, no. 30). Though this passage is found only in the Northern Recension, it signals essential themes. Occurring before the fateful dice match in the Sabhaparvan, it portends that the dice match will not only be under the sign of Siva, but that it will be oriented toward destruction and death, that is, toward the south. It is in this context that Yudhisthira's associations with Yama will, as Biardeau has perceived, begin to be played out.92 Yudhisthira's mastery of dice in the Virataparvan, however, is not to be identified with Yama. Here, as usual, dicing points to Siva, 88 J. C. Heestermann, The Ancient Royal Consecration ('s-Gravenhage: Mouton, 1957), pp. 49 (with facing chart)-57; p. 55, n. 34 mentions the possibilty of sudra rank. 89 Hiltebeitel, Ritual of Battle, pp. 94-101. 90 Biardeau, EMH (III), p. 80; Hiltebeitel, "Indus Valley 'Proto-~iva," p. 770 (see n. 60 above). 91 Biardeau, EMH (V), p. 187. 92 Ibid., p. 105. 172 This content downloaded on Wed, 16 Jan 2013 15:01:55 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions History of Religions but this time it is oriented toward destruction and victory, and the mastery of fate and time which the four throws of the dice represent in their correlation with four yugas.93 As regards Bhima, a number of links with Rudra-8iva amplify his role as govikartr. As Biardeau has perceived, "Bhima's aptitude for killing, in particular killing enemies with whom it is not always possible to respect the rules of the perfect ksatriya, corresponds, in other terms, to the rudraic aspect of the avatdra."94 Thus he slays Draupadi's tormentor Kicaka by compressing his limbs into a "ball of flesh" (mdmsapinda) "in the manner of Siva killing a sacrificial animal [pasoriva pindkadhrk]" (4.21.59-60). 95 Bhima- govikartr is thus an image of Siva-Pasupati. As "cattle-slaughterer," he is prepared during his period of disguise to undertake his own part in the slaughter of victims-ultimately pasu, "cattle"-at Kuruksetra.96 Here his disguise would seem to correlate with that of the twins, who, as we have seen, not only tend horses and cattle, but act as Samitrs. This latter priestly office, which involves ad- ministering the actual killing, is certainly tinged with impurity. But more than this, as Scheuer remarks, noting a number of associa- tions between Siva and the dangerous and impure aspects of the sacrifice: "One would be equally tempted to think that there was a particular rapport between the 'samitr' and Pasupati; the ritual texts tell us nothing, but doesn't one see Pasupati, in the [Brah- mana] myth, pursue and wound Prajapati [the archetypal vic- tim]?" 97 The twins' sacrificial identities, which their disguises as animal tenders would seem to evoke, would thus also be reminis- cent of Pasupati. And of course Arjuna is the recipient of the Pasupata, Siva's doomsday weapon, named after the same iden- tity of the god. The Pandavas and Draupadi's disguises thus show that the poets conceive these heroes and their wife to have more than univocal mythic associations. The Pandavas' links with their trifunctionally arrayed fathers are but one facet of the whole. They are also five 93 See Hiltebeitel, Ritual of Battle, pp. 94-95. 94 Biardeau, EMH (IV), p. 233, cf. EPHE 82 (1973-74): 95-96: "he is to Arjuna what Siva is to Visnu." 95 See Biardeau, EPHE 84 (1975-76); 176; Scheuer, pp. 223-28. In pretending that he is Draupadi, Bhlma also acts in a manner that points toward the apparently post-epic myth of Siva in the form of a seductress with toothed vagina killing the demon Adi; see O'Flaherty, Hindu Myths, pp. 251-61 (n. 43 above). 96 On the term pasu used for victims in the Mahabharata, see Hiltebeitel, Ritual of Battle, pp. 320-24. 97 Scheuer, p. 283 (brackets mine): see Sen, p. 110 (n. 84 above): "the ~amitr also cuts [the victim's] limbs with a sharp knife," citing Apastamba ?Srautasutra 7.14.14. 173 This content downloaded on Wed, 16 Jan 2013 15:01:55 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Siva, the Goddess, and Disguises Indras, a fact of special importance with regard to Yudhisthira.98 And we now see that along with Draupadi, they also evoke Siva and the Goddess in her destructive aspect. The full import of these textured heroic associations with the gods requires fuller examina- tion, particularly as it will affect our understanding of Krsna in the epic. For it is clear that the roles of the epic heroes and heroines reflect a "deep"-leveled concern for articulating complementary yet differentiated roles for figures closely linked with Visnu, Siva, and the goddess. Finally, it is noteworthy that the association of the Piandavas with Siva, which this study has emphasized, are also registered in folk traditions concerning the Mahabharata. Throughout India one can find caves, hills, and temples sacred to Siva which are regarded as places where the Piandavas spent their years of exile.99 It is thus implied that during this period the Pandavas and Draupadi wor- shiped Siva, duplicating as a group the special rapport with Siva achieved by Arjuna's tapas and further anticipating the fuller rapport that they would have with him during their thirteenth year disguised in the kingdom of Virata. Their forest tapas thus prepares them for their diksd-like gestation in the womb of Matsya. And through the latter, they are in turn reborn to per- form the sacrifice of battle as sacrificers identified with Siva, the lord of destruction, yet also the god who, as Pasupati, neutralizes the impurity of sacrificial death for the benefit of the worlds of gods and men. George Washington University 98 See Hiltebeitel, Ritual of Battle, pp. 81-99, 169-200. 99 The caves, Pandulenis, are often thought to have originally been Jain or Buddhist ascetic retreats. I have visited one behind Ferguson Hill, Pune: attended by outcaste priests, its major icon is a trident. Aivarmalai-s, "Hills of the Five," are found throughout Tamilnadu: one near Palani has caves with both Jain and Saiva-Sakta Pandava and Draupadi appurtenances I have visited Pandaves- vara temples at Hastinapura (behind the old mounds) in Uttar Pradesh, and at Talegaon and Pandeshwar (near Jawalarjun, a name meaning "Arjuna is nearby," and Jejuri) in Maharashtra. Many other Siva temples without such names hold legends that the Pandavas and Draupadi spent time there during their forest wanderings. Several of our themes converge at the Chandan Festival at Puri, which precedes the Jagannatha Ratha ("Car") festival: images of "Five ~ivas" from various Siva temples around Puri are known as the "Paficupandabas" (Five Pandavas). They are drawn about in a boat with an image of Balabhadra, all of them together representing asceticism (in the epic Balarama is the other forest wanderer and tirthaydtrin), and attended on the boat by boys who dance as women! See Frederique Apfel Marglin, "Wives of the God-King: Rituals of Hindu Temple Courtesans" (doctoral diss., Harvard University, 1980), pp. 267-75. 174 This content downloaded on Wed, 16 Jan 2013 15:01:55 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions