Pentium
Windows
oder Windows
7
- CD-Rom-Laufwerk oder DVD-Laufwerk zur Installation der
Software
Hardware installieren
Akku einlegen
Verwenden Sie niemals eine nicht aufladbare
Batterie anstelle des Akkus. Die Funkmaus darf
niemals mit einer nicht aufladbaren Batterie in die
Ladestation gestellt werden. Es besteht Explosions-
und Auslaufgefahr! Dabei austretende Gase und
Flssigkeiten sind gesundheitsschdlich.
Vor der ersten Verwendung des Gertes laden Sie den Akku
vollstndig auf. Legen Sie den Akku dazu in die Funkmaus ein und
stellen Sie dann die Funkmaus in die angeschlossene Ladestation.
Maus mit Ladestation SOML 807 A1
Deutsch - 11
11 Optischer Sensor
12 Eingelegter USB-Nano-Empfnger
13 Ein-/Ausschalter
14 Ladekontakte
ffnen Sie das Akkufach an der Unterseite der Funkmaus.
Entnehmen Sie den USB-Nano-Empfnger (12).
Legen Sie den beiliegenden Akku vom Typ AA polrichtig
(+ und beachten) in die Funkmaus ein (siehe Abbildung).
Schlieen Sie das Akkufach.
Schalten Sie die Funkmaus am Ein-/Ausschalter (13) an der
Unterseite ein.
Schlieen Sie das USB-Anschlusskabel der Ladestation an
einen freien USB-Anschluss Ihres eingeschalteten Computers
an. Die Ladekontrollleuchte (10) blinkt. Warten Sie bitte kurz,
bis die Ladekontrollleuchte nicht mehr blinkt.
Stellen Sie die Funkmaus in die Ladestation.
Es kann ein paar Sekunden dauern, bis der Ladevorgang
beginnt. Whrend des Ladevorgangs leuchtet die
Ladekontrollleuchte (10) orange. Wenn der Ladevorgang
abgeschlossen ist, leuchtet die Ladekontrollleuchte grn.
Wenn die Kontrollleuchte (8) an der Oberseite der
Funkmaus orange leuchtet, ist der Akku entleert.
Stellen Sie dann die Funkmaus in die Ladestation.
Sollte die Funkmaus nicht funktionieren, schalten
Sie diese aus und wieder ein. Es kann auch hilfreich
sein, den Akku fr einen kurzen Moment zu
entnehmen.
Maus mit Ladestation SOML 807 A1
12 - Deutsch
Wenn ein Akku in die Funkmaus eingesetzt wird
oder die Funkmaus eingeschaltet wird, blinkt kurz
die Kontrollleuchte (8) whrend des automatischen
Funkabgleichs. Wenn die Kontrollleuchte erlischt, ist
der Abgleich abgeschlossen.
Die erforderliche Betriebsspannung fr den Lade-
vorgang wird ber den USB-Anschluss Ihres
Computers bezogen. Abhngig von der Bauart Ihres
Computers wird die Betriebsspannung am USB-
Anschluss abgeschaltet, wenn der Computer aus-
geschaltet wird. Sie knnen den Akku der Funkmaus
dann nur bei eingeschaltetem Computer aufladen.
Den USB-Nano-Empfnger anschlieen
Wenn Sie an Ihrem Computer noch die vorherige Maus
angeschlossen haben, fahren Sie den Computer bitte herunter,
entfernen das Gert vom PC und starten den Computer dann neu.
Schlieen Sie den USB-Nano-Empfnger (12) an einen freien USB-
Port Ihres eingeschalteten Computers an.
Das Betriebssystem erkennt die neue Hardware und installiert die
erforderlichen Treiber automatisch. Abhngig vom installierten
Betriebssystem erscheinen dabei folgende Bildschirmmeldungen:
Bei Windows
XP
Beim ersten Anschluss des Empfngers meldet das
Betriebssystem Neue Hardware gefunden. Warten Sie, bis die
Meldung Die neue Hardware wurde installiert und kann jetzt
verwendet werden erscheint, um die Maus nutzen zu knnen.
Bei Windows Vista
, Windows
7
Beim ersten Anschluss des Empfngers meldet das
Betriebssystem Installieren von Gertetreibersoftware. Warten
Sie, bis die Meldung Die Gerte knnen jetzt verwendet werden
erscheint. Die Maus ist dann betriebsbereit und kann eingesetzt
werden.
Maus mit Ladestation SOML 807 A1
Deutsch - 13
Software installieren
Um den vollen Funktionsumfang Ihrer Funkmaus nutzen zu knnen,
mssen Sie die mitgelieferte Software installieren. Legen Sie dazu
die beiliegende CD-Rom in das CD-Rom-Laufwerk Ihres
Computers. Der Installationsprozess sollte automatisch beginnen,
andernfalls starten Sie die Datei SilverCrest SOML 807 A1 Driver
Setup V1.0.exe auf der CD-Rom manuell durch einen Doppelklick.
Nur bei den Betriebssystemen Windows Vista
und Windows
7
wird die Installation zunchst durch die Benutzerkontensteuerung
mit der Meldung Ein nicht identifiziertes Programm mchte auf den
Computer zugreifen gestoppt. Klicken Sie auf Zulassen, um die
Installation fortzusetzen.
Die folgenden Abbildungen der Installation entsprechen den
Betriebssystemen Windows
7, Windows Vista
. Bei dem
Betriebssystem Windows
Windows Vista
und
Windows
7 (Windows
Pentium
Windows
XP Windows Vista
ou Windows
7
- Lecteur CD-ROM ou DVD pour linstallation du logiciel
Installation du matriel
Insertion de la pile rechargeable
Nutilisez jamais de piles conventionnelles (non
rechargeables) la place de la pile rechargeable.
Ne placez jamais la souris sur le socle de
chargement si une pile conventionnelle (non
rechargeable) y a t insre. Il existe un danger
dexplosion et un risque de fuite. Les gaz et les
liquides pouvant fuir de l'appareil sont nocifs.
Veuillez charger la pile avant dutiliser lappareil pour la premire
fois. Pour ce faire, insrez la pile dans la souris sans fil puis placez
cette dernire sur le socle de chargement branch.
Souris avec socle de chargement SOML 807 A1
32 - Franais
11 Capteur optique
12 Nano rcepteur USB insr
13 Interrupteur marche/arrt
14 Contacts de chargement
Ouvrez le compartiment de la pile sous la souris sans fil.
Retirez le nano rcepteur USB (12).
Insrez la pile rechargeable (type AA) fournie dans la souris
sans fil et assurez-vous que la batterie est bien insre en
respectant la polarit indique (+ et -) (voir figure).
Fermez le compartiment de la pile.
Appuyez sur linterrupteur marche-arrt (13) sur le dessous de
la souris sans fil pour allumer cette dernire.
Branchez le cble USB du socle de chargement sur un
port USB libre de votre ordinateur allum. Le voyant de
charge (10) se met clignoter. Attendez un instant jusqu ce
que lindicateur de charge arrte de clignoter.
Placez alors la souris sans fil sur le socle de chargement.
Cela peut prendre quelques secondes avant que le processus
de charge ne commence. Pendant le chargement, le voyant de
charge (10) s'allume en orange. Une fois le chargement
termin, le voyant de charge s'allume en vert.
Si le voyant (8) situ sur le dessus de la souris sans
fil s'allume en orange, cela signifie que la pile
rechargeable est dcharge. Placez alors la souris
sans fil sur le socle de chargement.
Si la souris sans fil ne marche pas, teignez-la puis
rallumez-la. Il peut parfois galement tre utile de
retirer la pile rechargeable puis de la remettre.
Souris avec socle de chargement SOML 807 A1
Franais - 33
Une fois la pile rechargeable insre dans la souris
ou cette dernire allume, le voyant (8) clignote
plusieurs fois pendant la synchronisation
automatique avec le rcepteur. Une fois la
synchronisation termine, le voyant dtat steint.
Llectricit ncessaire pour recharger la pile est
fournie par le port USB de lordinateur. Selon votre
ordinateur, il se peut que lalimentation du port USB
soit coupe lorsque lordinateur est teint. Dans ce
cas, vous ne pouvez recharger la pile de la souris
sans fil que lorsque lordinateur est allum.
Branchement du nano rcepteur USB
Si votre ancienne souris est toujours connecte votre ordinateur,
teignez l'ordinateur, dbranchez la souris et redmarrez
l'ordinateur.
Branchez le rcepteur USB (12) ondes radio sur une interface
USB libre de votre ordinateur allum.
Le systme dexploitation reconnat le nouveau matriel et installe
automatiquement le programme de gestion requis. Les affichages
dpendent du systme dexploitation install comme dcrit ci-
dessous :
Avec Windows
XP
A la premire connexion du rcepteur, les systmes dexploitation
Windows
, Windows
7
A la premire connexion du rcepteur, les systmes dexploitation
indiquent Installez le logiciel du pilote de lappareil . Attendez
le message Les appareils peuvent maintenant tre utiliss .
Votre souris a t correctement configure et peut prsent tre
utilise.
Souris avec socle de chargement SOML 807 A1
34 - Franais
Installation du logiciel
Pour profiter pleinement de toutes les fonctions de votre nouvelle
souris, vous devez installer le logiciel fourni. Placez le CD-ROM
dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Le processus
dinstallation dmarre automatiquement. Sinon, double-cliquez sur
le fichier SilverCrest SOML 807 A1 Driver Setup V1.0.exe sur le
CD-ROM pour le lancer manuellement.
Seul le contrle du compte de lutilisateur du systme dexploitation
Windows Vista
, Windows
7, Windows Vista
. Pour le
systme dexploitation Windows
Windows Vista
,
Windows
XP):
Dans la commande du systme du systme dexploitation, vous
pouvez aussi, dans le sous-point Souris rgler la navigation
horizontale commande par la roulette de dfilement. Pour pouvoir
appeler le menu de la commande du systme, le menu de
configuration du pilote de la souris doit tre ferm. Ces paramtres
sont galement disponibles dans le logiciel.
Souris avec socle de chargement SOML 807 A1
38 - Franais
Annexe
Dpannage
Si aprs son installation, la souris n'est pas dtecte ou ne rpond
pas, vrifiez les lments suivants :
Vrifiez la polarit de la pile rechargeable.
Vrifiez que la souris sans fil est bien allume.
Vrifiez si le rcepteur (12) est bien connect lordinateur
(cf. Page 33 - Branchement du nano rcepteur USB).
Tester un autre port USB.
Veuillez vrifier si la batterie est charge. Si le voyant de
charge (10) ne sallume pas pendant le processus de
chargement, assurez-vous que la souris est correctement
insre dans le socle de chargement.
Vrifiez le niveau de charge de la pile et insrez une nouvelle
pile rechargeable, si ncessaire.
Notez que vous devez utiliser un sous-main (par ex. : tapis de
souris) pour utiliser la souris sur une surface en verre ou une
surface brillante.
Souris avec socle de chargement SOML 807 A1
Franais - 39
Proprits techniques
- Souris optique sans fil avec rcepteur USB
- 8 touches dont 7 programmables
- Tilt-Wheel (roulette de dfilement 4 directions)
- Capteur optique avec permutation de la sensibilit sur 800 cpi
et 1600 cpi
- Technologie SmartLink (plus de raccordement ncessaire entre
Rcepteur et Souris)
- Frquence radio 2,4 GHz
- Alimentation : 1 pile rechargeable de type AA de 1,2 V, NiMH,
1300 mAh
- Bascule entre le lecteur Media Player et le mode Office
(fonctionnement standard) d'une simple pression de bouton.
- Rayon desservi 5 m max.
- Alimentation du socle de chargement :
5 V par le port USB de l'ordinateur
- Dimensions de la souris sans fil :
125 mm x 74 mm x 40 mm (LxlxH)
- Dimensions du nano rcepteur USB :
15 mm x 7 mm x 18,5 mm (LxlxH)
- Dimensions du socle de chargement :
100 mm x 80 mm x 38 mm (LxlxH)
- Poids de la souris sans fil : 86 g
(sans pile rechargeable, avec nano rcepteur USB insr)
- Poids du nano rcepteur USB : 2 g
- Poids du socle de chargement : 83 g
Souris avec socle de chargement SOML 807 A1
40 - Franais
Garantie
Souris avec socle de chargement SOML 807 A1
Franais - 41
Mouse con caricabatteria SOML 807 A1
42 - Italiano
Visione dinsieme
1 Zoom - (modalit predefinita)
Riproduci / Pausa (modalit Media)
2 Zoom + (modalit predefinita)
Apri Media Player (modalit Media)
3 Indietro (predefinito)
Titolo precedente (modalit Media)
4 Avanti (predefinito)
Titolo successivo (modalit Media)
5 Pulsante sinistro del mouse
6 Pulsante destro del mouse
7 Tilt wheel (rotellina di scorrimento a 4 direzioni)
Volume e muto (modalit Media)
8 Indicatore del livello della batteria ricaricabile
9 Interruttore di scelta 800/1600 cpi (pressione breve)
Interruttore di scelta modalit Standard /Media
(tenere premuto per 3 sec)
10 Indicatore di carica
Mouse con caricabatteria SOML 807 A1
Italiano - 43
Indice
Visione dinsieme ........................................................................... 42
Istruzioni importanti per la sicurezza .............................................. 44
Utilizzo Previsto .......................................................................... 44
Ambiente operativo ..................................................................... 45
Bambini e disabili ........................................................................ 46
Batteria ricaricabile ..................................................................... 46
Interfaccia radio .......................................................................... 47
Riparazione e manutenzione ...................................................... 48
Copyright .................................................................................... 48
Quando non si utilizza il prodotto, conservarlo con cura ............ 48
Nota di conformit ....................................................................... 49
Smaltimento Dei Dispositivi Usati ............................................... 49
Volume della fornitura .................................................................... 50
Introduzione.................................................................................... 50
Requisiti del sistema ...................................................................... 51
Installazione dellHardware ............................................................ 51
Inserimento della batteria ricaricabile ......................................... 51
Collegamento del mini ricevitore USB ........................................ 53
Installazione del software ............................................................... 54
Luso ............................................................................................... 56
Commutazione del modo operativo ............................................ 56
Configurazione ............................................................................ 56
Appendice ...................................................................................... 58
Soluzione dei problemi ............................................................... 58
Dati tecnici .................................................................................. 59
Indicazioni sulla garanzia ............................................................... 60
Mouse con caricabatteria SOML 807 A1
44 - Italiano
Istruzioni importanti per la sicurezza
Prima di utilizzare questo dispositivo per la prima volta, leggere le
seguenti note in questo manuale e rispettare tutti gli avvertimenti,
anche se si ha dimestichezza con i dispositivi elettronici.
Conservare queste istruzioni per successive consultazioni. In caso
di vendita o cessione del dispositivo, importante che questo
manuale vi sia allegato.
Questa icona indica informazioni importanti al fine di
un sicuro funzionamento del prodotto e per la
sicurezza dellutente.
Questa icona avverte della presenza di una fonte di
luce forte.
Questo simbolo indica ulteriori informazioni
sullargomento.
Evitare di ferirsi gli occhi! Non guardare mai il raggio LED.
Utilizzo Previsto
Questo mouse wireless, formato da mouse ottico, caricabatteria e
mini ricevitore USB, un dispositivo informatico. Il dispositivo non
pu essere fatto funzionare allesterno o in climi tropicali. Questo
prodotto non stato progettato per scopi commerciali o aziendali
(per esempio, in ufficio). Utilizzare il dispositivo solo in ambiente
domestico e a scopo privato. Utilizzare solo cavi di connessione e
dispositivi esterni conformi agli standard di sicurezza, di
compatibilit elettromagnetica e di qualit di schermatura di questo
apparecchio. Questo dispositivo conforme a tutte le norme e gli
Mouse con caricabatteria SOML 807 A1
Italiano - 45
standard in material di Conformit. Ogni alterazione
dellattrezzatura diversa da quelle consigliate dal produttore pu
rendere nulla la conformit a queste direttive. Il produttore non
responsabile di danni o interferenze provocati da modifiche non
autorizzate. Utilizzare esclusivamente accessori consigliati dal
produttore. Qualsiasi impiego diverso da quello summenzionato
non corrisponde allutilizzo previsto.
In caso di impiego al di fuori della Germania, rispettare le normative
del paese di utilizzo.
Ambiente operati vo
Posizionare il mouse wireless su una superficie piana e stabile e
non collocare alcun oggetto su di esso. Non utilizzare il dispositivo
in ambienti con alte temperature o forti tassi di umidit (es. stanze
da bagno) e tenerlo sempre pulito. Temperatura e umidit
operative: Da 5C a 40C, max. 90% RH.
Prestare attenzione che:
- Il dispositivo non venga esposto a fonti di calore diretto (es.
termosifoni)
- non venga colpito da luce solare diretta o forti luci artificiali
- Il dispositivo non entri in contatto con spray, gocce dacqua e
liquidi corrosivi e non venga mai messo in funzione in
prossimit di acqua, n sia immerso (non posizionare oggetti
contenti liquidi, come vasi o bicchieri, nelle vicinanze del
dispositivo
- Il dispositivo non si trovi nelle immediate vicinanze di campi
magnetici (es. altoparlanti)
- non vengano posizionate fiamme libere (come candele accese)
sopra o in prossimit del dispositivo.
- Nel dispositivo non vengano introdotti corpi estranei.
- Non sia sottoposto a bruschi cambi di temperatura
- Il dispositivo non sia sottoposto a scosse o vibrazioni eccessive
Mouse con caricabatteria SOML 807 A1
46 - Italiano
- N metalli n oggetti conduttori, come graffette, monete, chiavi,
chiodi o viti, tocchino i contatti per la carica del mouse wireless
o del caricabatterie. Un eventuale cortocircuito potrebbe
danneggiare seriamente il dispositivo
Bambini e disabili
Le apparecchiature elettriche devono essere tenute fuori dalla
portata dei bambini. Anche i disabili devono utilizzare le
apparecchiature elettroniche con attenzione. Non consentire a
bambini o disabili di utilizzare da soli i dispositivi elettronici.
Potrebbero non essere in grado di comprendere i potenziali rischi.
Le componenti pi piccolo possono causare il soffocamento.
Tenere le batterie lontanoi In caso di ingestione accidentale,
consultare immediatamente un medico. Tenere linvolucro di
plastica fuori dalla portata di bambini e disabili, rischio di
soffocamento.
Batteria ricaricabile
Inserire la batteria prestando attenzione alla polarit. Non gettare la
batteria ricaricabile nel fuoco. Quando il dispositivo rimane
inutilizzato per lunghi periodi di tempo, rimuovere la batteria. Un
uso inappropriato pu provocare esplosioni e mettere in pericolo
vite. Non utilizzare mai batterie tradizionali (non ricaricabili) al posto
della batteria ricaricabile. Utilizzare solo batterie ricaricabili dello
stesso tipo.
Mouse con caricabatteria SOML 807 A1
Italiano - 47
Interfaccia radio
Spegnere lapparecchio quando vi trovate su di un aereo, in un
ospedale, in una sala operatoria o nelle vicinanze di sistemi
elettronici medici. Le onde radio trasmesse possono interferire con
la funzionalit di apparecchi sensibili.
Tenete lapparecchio almeno 20 cm lontano da un pacemaker per
evitare che le onde radio possano compromettere la corretta
funzionalit del pacemaker stesso.
La trasmissione delle onde radio pu causare brusio nelle
apparecchiature acustiche.
Non avvicinare mai lapparecchio con i componenti radio accesi in
prossimit di gas infiammabili o in un ambiente a rischio di
esplosioni (p. es. vernicerie) dato che le onde radio trasmesse
potrebbero causare un esplosione o un incendio.
La distanza delle onde radio dipende dalle condizioni ambientali.
Durante il traffico di dati mediante un collegamento cordless
sussiste la possibilit che anche dei terzi possano ricevere i dati.
Targa GmbH non responsabile delle interferenze radio o
televisive che sono causate da una manipolazione non autorizzata
di questo apparecchio. Targa inoltre non si assume alcuna
responsabilit per la sostituzione e/o cambio di linee di
allacciamento e apparecchi che non sono state dichiarate da Targa
GmbH. Per la rimozione delle interferenze che sono state causate
da modifiche non autorizzate e per la sostituzione e/o cambio delle
apparecchiature lunico responsabile lutente stesso.
Mouse con caricabatteria SOML 807 A1
48 - Italiano
Riparazione e manutenzione
necessario rivolgersi allassistenza quando il dispositivo subisce
dei danni di qualsiasi natura, come per esempio nel caso in cui
liquidi siano penetrati nel dispositivo, o se lapparecchio sia stato
esposto a pioggia o umidit, in caso di malfunzionamento o di
caduta. In presenza di fumo, rumori od odori insoliti spegnere
immediatamente il dispositivo. In questo caso, non utilizzarlo
ulteriormente e farlo controllare da personale autorizzato. Per
lassistenza rivolgersi sempre a personale autorizzato. Non
smontare mai il dispositivo o gli accessori. Per la pulizia, utilizzare
solo un panno pulito e asciutto. Non impiegare mai liquidi corrosivi.
Copyright
Tutti i contenuti del presente Manuale per lutente sono coperti da
copyright e vengono forniti allutente unicamente a scopo
informativo.
rigorosamente vietato copiare qualsiasi dato o informazione
senza lautorizzazione scritta ed esplicita dellautore. Questo si
applica anche a un qualsiasi uso commerciale dei contenuti e delle
informazioni.
Tutti i testi e le illustrazioni sono aggiornati alla data di
pubblicazione. Non si assumono responsabilit per eventuali
modifiche.
Quando non si utilizza il prodotto, conservarlo con cura
Se si lascia il mouse wireless inutilizzato per un lungo periodo di
tempo, rimuovere la batteria ricaricabile. Rimuovere il mini ricevitore
USB dalla porta USB del computer e inserirlo nellalloggiamento
della memoria del mouse. Inoltre, accertarsi che la temperatura di
conservazione si mantenga fra 5 e 40C e il tasso dumidit non
superi il 90% di umidit relativa.
Mouse con caricabatteria SOML 807 A1
Italiano - 49
Nota di conformit
Questo mouse wireless stato sottoposto a test e
approvato come conforme ai requisiti base e a quelli
relativi della Direttiva R&TTE 1999/5/EC. La relativa
dichiarazione di conformit si trova alla fine di questo
manuale.
Smaltimento Dei Dispositi vi Usati
I dispositivi contrassegnati da questo simbolo sono
soggetti alla Direttiva europea 2002/96/EC. Tutti i
dispositivi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti
separatamente dai rifiuti domestici presso gli enti
prestabiliti. Anche il mini ricevitore USB un
dispositivo elettronico e richiede un corretto
smaltimento.
Evitare rischi per lambiente e pericoli per le persone smaltendo il
dispositivo in maniera appropriata. Per ulteriori informazioni su uno
smaltimento appropriato, contattare i locali enti di smaltimento, le
autorit competenti o il negozio dove stato acquistato
lapparecchio.
Rispettare lambiente. Non smaltire le batterie usate fra i rifiuti
domestici. Portarle in un apposito punto di raccolta.
Riciclare correttamente il materiale dimballaggio. I cartoni
dellimballaggio possono essere portati ai cassonetti per la carta o
nei punti di raccolta pubblica per essere riciclati. Eventuali pellicole
o plastiche contenute nellimballaggio possono essere portati nei
punti di raccolta pubblica.
Mouse con caricabatteria SOML 807 A1
50 - Italiano
Volume della fornitura
Controlli la completezza del contenuto della confezione in base a
questa lista:
- Mouse wireless SOML 807 A1
- Caricabatteria
- Mini ricevitore USB SOML807A1-R
- 1 batteria ricaricabile di tipo AA, 1.2 V, 1300 mAh
- CD-ROM con driver
- manuale per lutente
In presenza di parti mancanti o danneggiate, contattare
telefonicamente la nostra linea diretta. Il numero della linea diretta
si trova allultimo capitolo Informazioni sulla garanzia.
Introduzione
La ringraziamo per aver scelto il SilverCrest Mouse ottico wireless
SOML 807 A1. Oltre ai 3 tasti standard, questo radiomouse ottico
dotato di 5 tasti speciali che Le consentono laccesso a funzioni
ricorrenti. La rotella di scorrimento una rotella a 4 vie che
permette lo scorrimento sia verticale che orizzontale. Con il tasto
speciale CPI (9) pu scegliere tra una definizione ottica di 800 cpi e
1600 cpi oppure commutare tra funzionamento standard e media. Il
mouse wireless dotato della funzione di standby automatico.
Quando non viene utilizzato per un dato periodo di tempo, il mouse
si spegne. Muovere il mouse o premere uno dei suoi pulsanti per
riattivarlo (i driver devono essere installati).
Mouse con caricabatteria SOML 807 A1
Italiano - 51
Requisiti del sistema
- Intel
Pentium
, Windows
oppure Windows
7
- Drive CD-Rom o DVD per linstallazione del software
Installazione dellHardware
Inserimento della batteria ricaricabile
Non utilizzare mai batterie tradizionali (non
ricaricabili) al posto della batteria ricaricabile. Non
posizionare mai il mouse sul caricabatteria con una
batteria tradizionale (non ricaricabile) inserita
Pericolo di esplosioni e rischio di fuoriuscite di gas o
liquidi. La fuoriuscita di gas o liquidi nociva.
Quando si utilizza il prodotto per la prima volta necessario
caricare la batteria. A tale scopo, inserire la batteria nel mouse
wireless e posizionare questultimo sul caricabatteria collegato.
Mouse con caricabatteria SOML 807 A1
52 - Italiano
11 Sensore ottico
12 Mini ricevitore USB inserito
13 Pulsante di accensione/spegnimento
14 Contatti per la carica
Aprire lalloggiamento della batteria sulla parte inferiore del
mouse.
Rimuovere il mini ricevitore USB (12).
Inserire la batteria ricaricabile in dotazione (tipo AA) nel mouse
e accertarsi di aver rispettato la polarit (+ e -) (vedere
illustrazione).
Chiudere il coperchio.
Premere il pulsante On/Off (13) sulla parte inferiore del mouse
per accenderlo.
Collegare il cavo USB del caricabatteria a una porta USB libera
del computer acceso. Lindicatore di carica (10) lampegger.
Attendere fino a quando lindicatore di carica non smette di
lampeggiare.
Posizionare il mouse sul caricabatteria.
Prima che il processo di ricarica inizi, possono essere necessari
alcuni secondi. Durante loperazione di carica, lindicatore di
carica (10) sar illuminato in arancione. Quando il processo di
carica sar terminato, lindicatore di carica diventer verde.
Se la luce dellindicatore (8), sul lato superiore del
mouse, si illumine in arancione, vuol dire che la
batteria ricaricabile scarica. Posizionare il mouse
sul caricabatteria.
In caso di malfunzionamento del mouse wireless,
spegnerlo e riaccenderlo. A volte pu essere daiuto
rimuovere la batteria ricaricabile e reinserirla.
Mouse con caricabatteria SOML 807 A1
Italiano - 53
Dopo aver inserito la batteria ricaricabile nel mouse
o quando si accende il mouse, lindicatore (8)
lampegger diverse volte durante la
sincronizzazione automatica con il ricevitore.
Quando la sincronizzazione completata,
lindicatore di stato si spegner.
Lalimentazione per caricare la batteria proviene
dalla porta USB del computer. A seconda del
computer, lalimentazione tramite USB pu essere
interrotta allo spegnimento del pc. In questo caso, la
batteria del mouse potr essere ricaricata solo
quando il computer acceso.
Collegamento del mini ricevitore USB
Se al computer ancora collegato il vecchio mouse, spegnere il
computer, scollegare il vecchio mouse e riaccendere il PC.
Colleghi il miniricevitore USB (12) a una porta USB libera del Suo
computer acceso.
Il sistema operativo riconosce il nuovo hardware e installa
automaticamente il driver necessario. A seconda del sistema
operativo installato, sullo schermo appaiono i seguenti messaggi:
In caso di Windows
XP
Al primo collegamento del ricevitore, i sistemi operativi Windows
XP segnalano Trovato nuovo hardware. Per potere usare il
mouse, attenda fino a quando viene visualizzato il messaggio Il
nuovo hardware stato installato e ora pu essere utilizzato.
In caso di Windows Vista
, Windows
7
Al primo collegamento del ricevitore, il sistemo operativo segnala
Installazione del software driver per apparecchi. Attenda fino a
quando viene visualizzato il messaggio Gli apparecchi ora
possono essere utilizzati. Il mouse cos pronto per luso pu
essere utilizzato.
Mouse con caricabatteria SOML 807 A1
54 - Italiano
Installazione del software
Per sfruttare appieno tutte le funzioni del Suo radiomouse, deve
installare il software in dotazione. A questo scopo inserisca il CD-
ROM accluso nel relativo drive del Suo computer. Il processo di
installazione dovrebbe iniziare automaticamente, in caso contrario
avvii manualmente il file SilverCrest SOML 807 A1 Driver Setup
V1.0.exe sul CD-ROM con un doppio clic.
Solo nel sistema operativo Windows Vista
, Windows
7.
linstallazione viene dapprima arrestata dal comando account con il
messaggio Un programma non identificato vuole accedere al
computer. Per proseguire linstallazione clicchi su Consenti.
Le seguenti illustrazioni dellinstallazione corrispondono al sistema
operativo Windows
7, Windows Vista
Windows Vista
, Windows
7
(Windows
Pentium
Windows
of Windows
7
- CD-rom-drive of dvd-drive voor de installatie van de software
Hardware installeren
De oplaadbare batterij plaatsen
Gebruik nooit een gewone (niet-oplaadbare) batterij
in plaats van een oplaadbare batterij. U mag de
muis niet in de oplaadhouder plaatsen terwijl een
gewone (niet-oplaadbare) batterij in de muis is
geplaatst. Er is gevaar voor ontploffing en lekkage.
Alle lekkende gassen en vloeistoffen zijn schadelijk.
Laad de batterij op voordat u het product voor het eerst gebruikt.
Plaats hiervoor de batterij in de draadloze muis en plaats de muis in
de aangesloten oplaadhouder.
Muis met oplaadhouder SOML 807 A1
72 - Nederlands
11 Optische sensor
12 Geplaatste USB-nano-ontvanger
13 Aan/uit-knop
14 Oplaadcontacten
Open het batterijvak in de onderzijde van de draadloze muis.
Verwijder de USB-nano-ontvanger (12).
Plaats de meegeleverde oplaadbare batterij (AA) in de
draadloze muis, waarbij u erop let dat u de batterij plaatst met
de juiste polariteit (+ en -) (zie afbeelding).
Sluit het batterijvak.
Druk op de aan/uit-knop (13) op de onderzijde van de
draadloze muis om deze in te schakelen.
Sluit de USB-kabel van de oplaadhouder aan op een
beschikbare USB-poort op de ingeschakelde computer. Het
laadlampje (10) knippert. Wacht even totdat het laadlampje
stopt met knipperen.
Plaats de draadloze muis in de oplaadhouder.
Het kan enkele seconden duren voordat het opladen begint.
Tijdens het opladen brandt het laadlampje (10) oranje. Nadat
het opladen is voltooid, brandt het laadlampje groen.
Als het lampje (8) op de bovenkant van de draadloze
muis oranje brandt, is de oplaadbare batterij leeg.
Plaats in dat geval de draadloze muis in de
oplaadhouder.
Als de draadloze muis niet meer werkt, zet u deze uit
en weer aan. Soms kan het ook helpen als u de
oplaadbare batterij verwijdert en weer terugplaatst.
Muis met oplaadhouder SOML 807 A1
Nederlands - 73
Nadat u een oplaadbare batterij in de muis hebt
geplaatst of de muis hebt ingeschakeld, knippert het
lampje (8) meerdere malen terwijl automatisch wordt
gesynchroniseerd met de ontvanger. Nadat de
synchronisatie is voltooid, gaat het statuslampje uit.
De stroom voor het opladen van de batterij wordt
verkregen via de USB-poort van de computer.
Afhankelijk van de computer levert de USB-poort
mogelijk geen stroom wanneer de computer uitstaat.
In dit geval kunt u de batterij in de draadloze muis
alleen opladen wanneer de computer is
ingeschakeld.
De USB-nano-ontvanger aansluiten
Als uw oude muis nog steeds is aangesloten op de computer,
schakelt u de computer uit, koppelt u het apparaat los van de
computer en start u de computer opnieuw op.
Sluit de mini-USB-ontvanger (12) aan op een vrije USB-poort van
uw aangeschakelde computer.
Het besturingssysteem herkent de nieuwe hardware en installeert
de vereiste driver automatisch. Naargelang het genstalleerde
besturingssysteem verschijnen daarbij de volgende meldingen:
Bij Windows
XP
Bij de eerste aansluiting van de ontvanger meldt het
besturingssysteem Windows
, Windows
7
Bij de eerste aansluiting van de ontvanger meldt het
besturingssysteem Installeren van apparaat-driversoftware.
Wacht tot de melding De apparaten kunnen nu gebruikt worden
verschijnt. De muis is dan bedrijfsklaar en kan gebruikt worden.
Muis met oplaadhouder SOML 807 A1
74 - Nederlands
Software installeren
Om alle functies van uw radiomuis te kunnen gebruiken, moet u de
bijgevoegde software installeren. Plaats daarvoor de bijgevoegde
cd-rom in de cd-rom-drive van uw computer. De
installatieprocedure moet automatisch beginnen, anders start u het
bestand SilverCrest SOML 807 A1 Driver Setup V1.0.exe op de
cd-rom manueel door te dubbelklikken.
Enkel bij het besturingssysteem Windows
7, Windows Vista
wordt
de installatie eerst door het gebruikersaccountbeheer met de
melding Een niet-gedentificeerd programma wil toegang verkrijgen
tot uw computer gestopt. Klik op Toelaten om de installatie verder
te zetten.
De volgende afbeeldingen van de installatie komen overeen met
het besturingssysteem Windows
7, Windows Vista
. Bij de
besturingssystemen Windows
Windows
7, Windows Vista
(Windows