Anda di halaman 1dari 2

ES ES

ES ES ES ES ES ES
PT PT PT PT PT IT/MT
MO = Segunda-feira
TU = Tera-feira
WE = Quarta-feira
TH = Quinta-feira
FR = Sexta-feira
SA = Sbado
SU = Domingo
12. Pressione o boto MODE 6 para aceder indicao padro.
Q Utilizar a iluminao
j Mantenha o boto LIGHT 8 pressionado para ligar a luz.
j Liberte novamente o boto LIGHT 8 e a luz desliga-se aps
aproximadamente 3 segundos.
Q Indicar a data
j Pressione o boto START 2 , enquanto o relgio se encontra no
modo das horas. A data aparece no visor.
j Solte o boto START 2 para voltar ao modo das horas.
Q Congurar o alarme
j Pressione duas vezes o boto MODE 6 para aceder ao modo
de alarme. A indicao das horas do temporizador do alarme
pisca no visor.
j Pressione o boto START 2 para congurar as horas.
j Pressione o boto RESET 4 para conrmar a sua introduo.
A indicao dos minutos pisca no visor.
j Pressione o boto START 2 para congurar os minutos.
j Pressione o boto RESET 4 para conrmar a sua introduo.
j Solte o boto MODE 6 para voltar ao modo das horas.
Q Utilizao
j Pressione o boto MODE 6 , de forma a congurar o modo
desejado: Modo das horas > Cronmetro > Alarme > Congu-
rao das horas > Modo das horas.
Q Congurar a hora e a data
1. Pressione trs vezes o boto MODE 6 . O indicador dos se-
gundos 5 , assim como o indicador dos dias da semana 1
piscam no visor.
2. Pressione o boto START 2 para repor o indicador dos segun-
dos 5 a 0.
3. Pressione o boto RESET 4 para conrmar a sua introduo.
A indicao dos minutos pisca no visor.
4. Pressione o boto START 2 para congurar os minutos.
5. Pressione a tecla RESET 4 para conrmar a sua introduo.
A indicao das horas pisca no visor.
6. Pressione o boto START 2 para congurar as horas.
Nota: Na introduo das horas tenha em ateno os smbolos
A, P e H 9 que aparecem no visor. O A e o P (A = manh/
P = tarde) representam o formato de 12 horas. O H representa
o formato de 24 horas. Pressione o boto START 2 para con-
gurar o formato pretendido. Prima o boto RESET 4 para
conrmar a sua introduo.
7. Pressione o boto RESET 4 para conrmar a sua introduo.
A indicao da data pisca no visor.
8. Pressione o boto START 2 para congurar a data.
9. Pressione a tecla RESET 4 para conrmar a sua introduo.
A indicao do ms pisca no visor.
10. Pressione o boto START 2 para congurar o ms.
11. Repita os passos 8 e 9 para congurar o dia da semana 1 .
Os dias da semana encontram-se abreviados da seguinte forma:
J O no seguimento destas indicaes poder originar o descar-
regamento da pilha atravs das suas extremidades. Existe o
perigo de a pilha derramar cido. Se a pilha derramar cido
no seu aparelho, remova-a imediatamente, a m de se evitarem
danos no artigo!
J Evite o contacto com a pele, os olhos e as mucosas. Se o cido
da pilha entrar em contacto com as referidas zonas, lave bem a
zona afectada e/ou procure um mdico!
Q Estanqueidade
J Este relgio resistente gua at 3 bar, conforme a norma
DIN 8310.
Resistncia de 3 bar gua
J No pressione os botes quando o relgio entrar em contacto
com a gua.
Q Substituir a pilha
J A substituio das pilhas e as reparaes s devem ser efectua-
das por pessoal especializado, de forma a evitar danos no
funcionamento do relgio.
J Elimine devidamente as pilhas gastas, respeitando o meio-
ambiente.
J No elimine o relgio no lixo domstico.
9 Indicador A /P /H
10 Luneta (apenas o modelo Z30483F)
Indicaes de segurana
GUARDE TODAS AS INDICAES DE SEGURANA E
INSTRUES PARA FUTURA CONSULTA!
J AVISO! PERIGO DE MORTE E DE ACI-
DENTES PARA BEBS E CRIANAS! Nunca
deixe crianas sem vigilncia com o material da
embalagem. Existe perigo de asxia.
AVISO! PERIGODE MORTE! As pilhas podemser engoli-
das, o que constitui perigo de morte. Se uma pilha for engolida,
procure imediatamente ajuda mdica.
J Nunca desmonte o artigo. Atravs de reparaes mal efectuadas
poder-se-o vericar perigos para o utilizador. Permita que as
reparaes sejam efectuadas apenas por pessoal especializado.
Indicaes de segurana
referentes ao uso das pilhas
J CUIDADO! PERIGO DE EXPLOSO! Nunca
recarregue as pilhas!
J Mande substituir a pilha do relgio se ela estiver gasta. Existe
um perigo agravado da pilha deixar escorrer cido!
J As pilhas no devem ser misturadas com o lixo domstico!
J Cada consumidor v-se na obrigao legal de eliminar as pilhas
de forma adequada!
J Mantenha a pilha afastada das crianas, no a jogue para o
fogo, no a coloque em curto-circuito e no a desmonte.
Relogio de pulso
Q Introduo
Familiarize-se com o aparelho antes da primeira colocao
em funcionamento. Para tal, leia atentamente o seguinte
manual de instrues e as indicaes de segurana. Utilize
o aparelho apenas da forma descrita e para a nalidade indicada. Guar-
de cuidadosamente este manual de instrues. Se entregar este apare-
lho a terceiros, entregue tambm todos os respectivos documentos.
Q Utilizao correcta
O relgio de pulso indica as horas e a data e dispe de uma fun-
o de alarme e de cronmetro. No permitida nenhuma outra uti-
lizao que no a anteriormente descrita ou qualquer alterao, po-
dendo isso originar ferimentos e/ou danos no artigo. O fabricante
no assume nenhuma responsabilidade pelos danos resultantes de
uma utilizao inadequada. Este artigo no indicado para uma
utilizao comercial.
Q Descrio das peas
1 Indicador dos dias da semana
2 Boto START
3 Indicador da hora
4 Boto RESET
5 Indicador dos segundos
6 Boto MODE
7 Smbolo do alarme
8 Boto LIGHT
IT/MT IT/MT IT/MT IT/MT IT/MT IT/MT
IT/MT IT/MT
Q Pulizia e manutenzione
j Pulire il prodotto con un panno asciutto e privo di peli. Un pan-
no per pulire gli occhiali rappresenta un panno ideale per que-
sta operazione.
Q Smaltimento

La confezione prodotta in materiale riciclabile e
biodegradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta
dierenziati.
Potete informarvi sulle possibilit di smaltimento del prodotto
consumato dallamministrazione comunale e cittadina.
Per la salvaguardia della tutela ambientale, quando il
vostro prodotto non funziona pi, non gettatelo nei ri-
uti domestici bens nei luoghi adatti di raccolta. Potete
informarvi sui luoghi di raccolta e i loro orari di apertu-
ra dallamministrazione competente.
Batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della Di-
rettiva 2006/66/EC. Smaltire le batterie e/o lapparecchio presso
i punti di raccolta indicati.
Pb
Vi possono essere conseguenze negative per
lambiente a seguito di uno smaltimento non
corretto delle batterie!
Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura domestica.
Esse possono contenere metalli pesanti velenosi e devono essere
trattate quali riuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono
i seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare
quindi le batterie usate ad un punto di raccolta comunale.
Definizione del prodotto:
Orologio da polso
N. modello: Z30483F /Z30483G
Versione: 10 /2010
Aggiornamenti delle informazioni: 08 /2010
Codice prodotto: Z30483F/G082010-5
della visualizzazione del giorno della settimana 1 . Il segnale
acustico viene attivato.
j Premere e mantenere premuto il tasto RESET 4 e premere
contemporaneamente il tasto MODE 6 . Si spengono le visua-
lizzazioni di tutti i giorni della visualizzazione del giorno della
settimana 1 . Il segnale acustico disattivato.
Q Utilizzo del cronometro
j Premere ripetutamente il tasto MODE 6 no a quando appare
sul display 3 la visualizzazione dellorario.
j Per accedere a unaltra modalit premere il tasto MODE 6 .
j Per avviare il cronometro premere il tasto START 2 .
j Per fermare il cronometro premere nuovamente il tasto START 2 .
j Per azzerare il cronometro premere il tasto RESET 4 .
Misurazione del tempo intermedio:
j Premere ripetutamente il tasto MODE 6 no a quando appare
sul display 3 la visualizzazione dellorario.
j Per accedere alla modalit cronometro premere il tasto MODE 6
una volta.
j Per avviare il cronometro premere il tasto START 2 .
j Per visualizzare il tempo intermedio premere il tasto RESET 4 .
Sullo sfondo il cronometro continua a scorrere.
j Per tornare al tempo del cronometro premere nuovamente il
tasto RESET 4 .
j Per fermare il cronometro premere il tasto START 2 .
j Per azzerare il cronometro premere il tasto RESET 4 .
j Per impostare le ore premere il tasto START 2 .
j Per confermare limmissione premere il tasto RESET 4 . Sul
display lampeggia la visualizzazione dei minuti.
j Per impostare i minuti premere il tasto START 2 .
j Per confermare limmissione premere il tasto RESET 4 .
j Per accedere alla modalit orario premere il tasto MODE 6 .
Q Accensione/ spegnimento dellallarme
j Accendere e spegnere lallarme premendo e mantenendo premu-
to il tasto START 2 e il tasto RESET 4 nella modalit orario. Se
lallarme acceso, sul display appare il simbolo dellallarme 7 .
j Se lallarme risuona, attivare la funzione Snooze premendo il
tasto START 2 . Lallarme risuona nuovamente dopo 4-5 minuti.
Se si preme il tasto START 2 , lallarme risuona nuovamente.
j Per disattivare lallarme premere il tasto RESET 4 . Se non si
preme alcun tasto, lallarme risuona per circa 1 minuto.
j Per visualizzare lora di allarme impostata premere il tasto
RESET 4 mentre lorologio si trova in modalit orario.
j Se lorologio si trova in modalit orario, premere e mantenere
premuto il tasto RESET 4 . Premere in seguito il tasto START 2
per spegnere lallarme. Il simbolo dellallarme si spegne 7 .
Q Attivazione/ Disattivazione
del segnale acustico
Nota: A ogni ora piena risuona un breve segnale acustico.
j Premere ripetutamente il tasto MODE 6 no a quando sul
display 3 appare la visualizzazione dellorario.
j Premere e mantenere premuto il tasto RESET 4 e contempora-
neamente premere il tasto MODE 6 . Si illuminano tutti i giorni
passi 8 e 9. I giorni della settimana vengono abbreviati con le
seguenti sigle:
MO = Luned
TU = Marted
WE = Mercoled
TH = Gioved
FR = Venerd
SA = Sabato
SU = Domenica
12. Per accedere alla visualizzazione standard premere il tasto
MODE 6 .
Q Utilizzo dellilluminazione
j Per accendere la luce premere e tenere premuto il tasto LIGHT 8 .
j Una volta rilasciato il tasto LIGHT 8 , la luce si spegner dopo
circa 3 secondi.
Q Visualizzazione della data
j Premere il tasto START 2 mentre lorologio si trova in modalit
orario. Sul display appare la data.
j Per accedere nuovamente alla modalit orario rilasciare il tasto
START 2 .
Q Impostazione dellallarme
j Per accedere alla modalit di allarme premere due volte il tasto
MODE 6 . Sul display appare la visualizzazione dellorario di
allarme.

Q Funzionamento
j Per impostare la modalit desiderata premere il tasto MODE 6 :
Modalit orario > Cronometro > Allarme > Impostazione dello-
rario > Modalit orario.
Q Impostazione dellorario e della data
1. Premere tre volte il tasto MODE 6 . Sul display lampeggiano la
visualizzazione dei secondi 5 nonch quella del giorno della
settimana 1 .
2. Per azzerare la visualizzazione dei secondi 5 premere il tasto
START 2 .
3. Per confermare limmissione premere il tasto RESET 4 . Sul
display lampeggia la visualizzazione dei minuti.
4. Per impostare i minuti premere il tasto START 2 .
5. Per confermare limmissione premere il tasto RESET 4 . Sul
display lampeggia la visualizzazione delle ore.
6. Per impostare le ore premere il tasto START 2 .
Nota: Impostando il valore delle ore fare attenzione ai simboli
A, P e H 9 che appaiono sul display. Le lettere A e P (A = ore
antimeridiane / P = ore successive al mezzogiorno) vengono
utilizzate qualora si scelga il formato a 12 ore. La lettera H vie-
ne utilizzata qualora si scelga il formato a 24 ore. Per impostare
il valore e il formato desiderati premere il tasto START 2 . Per
confermare limmissione premere il tasto RESET 4 .
7. Per confermare limmissione premere il tasto RESET 4 . Sul
display lampeggia la visualizzazione della data.
8. Per impostare la data premere il tasto START 2 .
9. Per confermare limmissione premere il tasto RESET 4 . Sul
display lampeggia la visualizzazione del mese.
10. Per impostare il mese premere il tasto START 2 .
11. Per impostare il valore del giorno della settimana 1 ripetere i
J In caso di inosservanza delle avvertenze, la batteria pu scari-
carsi per via della tensione nale. In questo caso esiste il rischio
di fuoriuscita del liquido. Nel caso in cui la batteria allinterno
dellapparecchio sia scaduta lasciarla rimuovere immediatamen-
te per evitare danni al prodotto!
J Evitare il contatto con la pelle, gli occhi e le mucose. In caso di
contatto con lacido delle batterie, sciacquare subito la parte
colpita con acqua abbondante e/o rivolgersi subito a un medico!
Q Resistenza allacqua
J Ai sensi delle disposizioni della norma DIN 8310 questo orolo-
gio impermeabile allacqua no a 3 bar.
impermeabile allacqua
no a 3 bar
J Non toccare alcun tasto quando lorologio entra in contatto con
lacqua.
Q Sostituzione della batteria
J Per evitare danni al meccanismo dellorologio, fare eseguire la
sostituzione della batteria e le riparazioni solamente da perso-
nale specializzato.
J Smaltire le batterie usate senza recare nocumento allambiente.
J Non gettare lorologio nella spazzatura domestica!
9 Visualizzazione A/P/H
10 Lunetta (solamente per il modello Z30483F)
Versione delle informazioni
CONSERVARE LE INDICAZIONI DI SICUREZZA E LE ISTRUZIONI
PER EVENTUALI NECESSIT FUTURE!
J ATTENZIONE! PERICOLODI VITAE DI
LESIONI PER BAMBINI E INFANTI! Non lasciare
mai i bambini incu stoditi con il materiale di imballaggio.
Pericolo di soocamento.
ATTENZIONE! PERICOLO DI VITA! Le batterie possono
essere ingoiate con conseguente pericolo di vita. Se stata ingo-
iata la batteria, rivolgersi immediatamente alle cure di un medico.
J Non smontare mai il prodotto. Riparazioni inadeguate possono
causare notevoli pericoli per lutente. Lasciare eseguire le ripara-
zioni solo da personale specializzato.
Avvertenze di sicurezza
relative alle batterie
J ATTENZIONE! PERICOLO DI ESPLOSIO-
NE! Non ricaricare mai le batterie!
J Rimuovere immediatamente la batteria scarica dallapparecchio.
Esiste il pericolo di fuoriuscita del liquido dalle batterie!
J Le batterie non vanno smaltite tra i riuti domestici!
J Ogni consumatore ha lobbligo per legge di smaltire le batterie
in modo appropriato!
J Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini, non gettar-
le nel fuoco, non metterle sotto cortocircuito e non smontarle.
Orologio da polso
Q Introduzione
Familiarizzate con il prodotto prima della messa in fun-
zione. Leggete attentamente quindi le seguenti istruzioni
duso e le misure di sicurezza. Utilizzate lapparecchio
solo come descritto e per gli ambiti di funzione indicati. Conservate
per bene queste istruzioni. Consegnate anche tutti i documenti di
questo prodotto quando lo date a terzi.
Q Utilizzo secondo la destinazione duso
Lorologio da polso visualizza orario e data e dispone di una funzione
di allarme e di cronometro. Un altro utilizzo a quello prima descritto
o una modica del prodotto non lecito e pu causare lesioni e/o
danni al prodotto stesso. Il produttore non risponde a danni causati
da un utilizzo non determinato del prodotto. Il prodotto non deter-
minato per luso professionale.
Q Descrizione dei componenti
1 Visualizzazione del giorno della settimana
2 Tasto START
3 Visualizzazione dellorario
4 Tasto RESET
5 Visualizzazione dei secondi
6 Tasto MODE
7 Simbolo dellallarme
8 Tasto LIGHT

Puede averiguar las posibilidades de eliminacin del producto
estropeado en la administracin de su comunidad o ciudad.
No elimine el producto estropeado con los desechos
domsticos, sino hgalo de manera correcta. Proteja
as el medio ambiente. Se puede informar en la ocina
competente de su administracin sobre los puestos de
recogida y sus horarios de atencin al pblico.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas segn lo indi-
cado en la directiva 2006/66/EC. Para ello devuelva las pilas y/o
el aparato en los puntos de recogida indicados.
Pb
Dao medioambiental debido a un
reciclaje incorrecto de las pilas!
Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos domsticos. Las
pilas pueden contener metales pesados txicos que debe tratarse
conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los
smbolo qumicos de los metales pesados son: Cd = Cadmio,
Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las pilas deben reciclarse en el punto
de recoleccin especco para ello.
Denominacin del producto:
Reloj de pulsera
Modelo N: Z30483F /Z30483G
Versin: 10 /2010
Versin de las informaciones: 08 /2010
N de ident.: Z30483F/G082010 - 5
Q Uso del cronmetro
j Pulse el botn MODE 6 hasta que aparezca el indicador de
hora 3 en la pantalla.
j Pulse el botn MODE 6 una vez para acceder al modo cron-
metro.
j Pulse el botn START 2 para iniciar el cronmetro.
j Vuelva a pulsar el botn START 2 para detener el cronmetro.
j Pulse el botn RESET 4 para poner el cronmetro a 0.
Medir el tiempo intermedio:
j Pulse el botn MODE 6 hasta que aparezca el indicador de
hora 3 en la pantalla.
j Pulse el botn MODE 6 una vez para acceder al modo cron-
metro.
j Pulse el botn START 2 para iniciar el cronmetro.
j Pulse el botn RESET 4 para visualizar el tiempo intermedio.
El cronmetro sigue funcionando en un segundo plano.
j Vuelva a pulsar el botn RESET 4 para volver al tiempo crono-
metrado.
j Pulse el botn START 2 para detener el cronmetro.
j Pulse el botn RESET 4 para poner el cronmetro a 0.
Q Limpieza y mantenimiento
j Limpie el producto con un pao seco y sin pelusa. Una gamuza
para gafas resulta ideal.
Q Eliminacin
El embalaje est compuesto por materiales no contami-
nantes que pueden ser eliminados en el centro de reci-
claje local.
Q Conectar / desconectar la alarma
j Conecte y desconecte la alarma pulsando y manteniendo el bo-
tn START 2 y el botn RESET 4 en el modo tiempo. Cuando
la alarma est conectada, aparece el smbolo de alarma 7 en
la pantalla.
j Cuando la alarma suena, pulse el botn START 2 para activar
la funcin de repeticin. Despus de 4 o 5 minutos vuelve a
sonar la alarma. Mientras siga pulsando el botn START 2
volver a sonar la alarma.
j Pulse el botn RESET 4 para detener la alarma. Si no pulsa
ningn botn, la alarma sonar durante aproximadamente
1 minuto.
j Pulse el botn RESET 4 mientras el reloj se encuentre en el
modo hora para visualizar la hora de alarma ajustada.
j Cuando el reloj se encuentre en el modo hora, pulse y manten-
ga el botn RESET 4 . A continuacin pulse el botn START 2
para desconectar la alarma. El smbolo de alarma 7 desapa-
rece.
Q Activar / desactivar el tono de seal
Nota: a cada hora en punto el reloj emite un breve tono de seal.
j Pulse el botn MODE 6 hasta que aparezca el indicador de
hora 3 en la pantalla.
j Mantenga pulsado el botn RESET 4 y pulse simultneamente
el botn MODE 6 . Todos los das del indicador de da de la
semana 1 se iluminan. El tono de seal est activado.
j Mantenga pulsado el botn RESET 4 y pulse simultneamente
el botn MODE 6 . Los indicadores de todos los das de la
semana 1 se apagan. El tono de seal est desactivado.
TH = jueves
FR = viernes
SA = sbado
SU = domingo
12. Pulse el botn MODE 6 para acceder a la visualizacin
estndar.
Q Uso de iluminacin
j Pulse y mantenga el botn LIGHT 8 para encender la luz.
j Vuelva a soltar el botn LIGHT 8 y la luz se apagar despus
de aproximadamente 3 segundos.
Q Visualizar la fecha
j Pulse el botn START 2 mientras el reloj se encuentre en el
modo hora. La fecha aparece en la pantalla.
j Vuelva a soltar el botn START 2 para volver a acceder al
modo hora.
Q Ajustar la alarma
j Pulse el botn MODE 6 dos veces para acceder al modo alar-
ma. El indicador de hora de la alarma parpadea en la pantalla.
j Pulse el botn START 2 para ajustar la hora.
j Pulse el botn RESET 4 para conrmar su introduccin. El
indicador de minutos parpadea en la pantalla.
j Pulse el botn START 2 para ajustar los minutos.
j Pulse el botn RESET 4 para conrmar su introduccin.
j Pulse el botn MODE 6 para acceder al modo hora.
Q Manejo
j Pulse el botn MODE 6 para ajustar el modo deseado: modo
hora > cronmetro > alarma > ajuste de hora > modo hora.
Q Ajustar hora y fecha
1. Pulse tres veces el botn MODE 6 . El indicador de segundos 5
y el indicador de da de la semana 1 parpadean en la pantalla.
2. Pulse el botn START 2 para poner a 0 el indicador de segun-
dos 5 .
3. Pulse el botn RESET 4 para conrmar su introduccin. El
indicador de minutos parpadea en la pantalla.
4. Pulse el botn START 2 para ajustar los minutos.
5. Pulse el botn RESET 4 para conrmar su introduccin. El
indicador de horas parpadea en la pantalla.
6. Pulse el botn START 2 para ajustar la hora.
Nota: al ajustar la hora, tenga en cuenta los smbolos A, P y H
9 que aparecen en la pantalla. A y P (A = a.m. /P = p.m.) in-
dican el formato de 12 horas. H indica el formato de 24 horas.
Pulse el botn START 2 para ajustar el valor y el formato desea-
dos. Pulse el botn RESET 4 para conrmar su introduccin.
7. Pulse el botn RESET 4 para conrmar su introduccin. El
indicador de fecha parpadea en la pantalla.
8. Pulse el botn START 2 para ajustar la fecha.
9. Pulse el botn RESET 4 para conrmar su introduccin. El
indicador del mes parpadea en la pantalla.
10. Pulse el botn START 2 para ajustar el mes.
11. Repita los pasos 8 y 9 para ajustar el da de la semana 1 . Los
das de la semana estn abreviados como sigue:
MO = lunes
TU = martes
WE = mircoles
J Mantenga las pilas alejadas de los nios, no las eche al fuego,
no las ponga en cortocircuito, ni las desarme.
J El incumplimiento de las indicaciones puede ocasionar que la pila
se descargue ms all de su tensin nal. Esto ocasionar ries-
go de derrame. Si la pila se hubiese derramado en su aparato,
retrela inmediatamente a n de evitar daos en el aparato!
J Evite el contacto con la piel, los ojos y las mucosas. En caso de
contacto con el cido de la pila, enjuague la zona afectada
con abundante aguay/o consulte un mdico!
Q Resistencia al agua
J Este reloj es sumergible hasta 3 bar segn DIN 8310.
resistencia al agua 3 bar
J No pulse ningn botn cuando el reloj entre en contacto con el
agua.
Q Cambio de la pila
J Para evitar daos de la maquinaria. deber dejar en manos de
un especialista tanto la sustitucin de la pila como cualquier
reparacin.
J Deseche las pilas usadas respetando el medio ambiente.
J No tire el reloj a la basura domstica.
8 Botn LIGHT
9 Indicador A /P /H
10 Luneta (slo modelo Z30483F)
Indicaciones de seguridad
GUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS E INDICACIONES DE
SEGURIDAD POR SI LAS NECESITA EN UN FUTURO!
J ADVERTENCIA! PELIGRODE MUERTE
Y ACCIDENTES PARA BEBS Y NIOS!
Nunca deje a los nios sin vigilancia con el mate-
rial de embalaje. Existe peligro de asxia.
ADVERTENCIA! PELIGRO DE MUERTE! Podran tra-
garse las bateras, lo cual puede suponer un peligro mortal. Si
se ha tragado una batera, debe buscar asistencia mdica
inmediatamente.
J De ninguna manera desarme el producto. Las reparaciones in-
adecuadas pueden poner en grave riesgo al usuario. Deje que
slo un especialista lleve a cabo las reparaciones.
Indicaciones de seguridad
sobre bateras
J CUIDADO! PELIGRO DE EXPLOSIN!
Nunca recargue las pilas!
J Retire inmediatamente la pila agotada del aparato. Existe
elevado peligro de derrame!
J Las pilas no pertenecen a la basura domstica!
J Todos los usuarios estn obligados legalmente a eliminar las
pilas correctamente!
Reloj de pulsera
Q Introduccin
Familiarcese con el artefacto antes de la primera puesta
en funcionamiento. Lea detenidamente para esto el
siguiente manual de instrucciones y las indicaciones de
seguridad. Utilice el artefacto nicamente como esta descrito y para
las aplicaciones indicadas. Conserve adecuadamente estas instruc-
ciones. Adjunte igualmente toda la documentacin en caso de
entregar el artefacto a un tercero.
Q Uso correcto
El reloj de pulsera indica la hora y la fecha, y dispone de una fun-
cin de alarma y de cronmetro. No se permite un empleo distinto
al indicado previamente ni una modicacin del producto esto pue-
de ocasionar lesiones y/o daos en el producto. El fabricante no
asume responsabilidad alguna por daos provocados debido al
uso indebido del producto. El producto no est concebido para el
uso comercial.
Q Descripcin de las piezas
1 Indicador de das de la semana
2 Botn de START
3 Indicador de hora
4 Tecla RESET
5 Indicador de segundos
6 Tecla MODE
7 Smbolo de alarma
Z30483F /
Z30483G
1
5 7 8
10 2
5
1
6
6
3
2
3
4
4
7
9
8
9
Z30483F
Z30483G
5
RELOGIO DE PULSO
Instrues de utilizao e de segurana
RELOJ DE PULSERA
Instrucciones de utilizacin y de seguridad

OROLOGIO DA POLSO
Indicazioni per luso e per la sicurezza

WRISTWATCH
Operation and Safety Notes

ARMBANDUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
DE/AT/CH DE/AT/CH
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
DE/AT/CH DE/AT/CH
Produktbezeichnung:
Armbanduhr
Modell-Nr.: Z30483F /Z30483G
Version: 10 /2010
Stand der Informationen: 08 /2010
Ident-Nr.: Z30483F/G082010-5
GB/MT
Q Reinigung und Pege
j Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen, fusselfreien Tuch.
Ein Brillenputztuch ist ideal.
Q Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie ber die rtlichen Recyclingstellen
entsorgen knnen.
Mglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren
Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Inte-
resse des Umweltschutzes nicht in den Hausmll, son-
dern fhren Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu.
ber Sammelstellen und deren nungszeiten knnen
Sie sich bei Ihrer zustndigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien mssen gem Richtlinie
2006 /66 /EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und/oder
das Gert ber die angebotenen Sammeleinrichtungen zurck.
Pb
Umweltschden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Batterien drfen nicht ber den Hausmll entsorgt werden. Sie kn-
nen giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermll-
behandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie
folgt: Cd = Cadmium, Hg= Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie des-
halb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
im Display erscheint.
j Halten Sie die RESET-Taste 4 gedrckt und drcken Sie gleich-
zeitig die MODE-Taste 6 . Alle Tage der Wochentagsanzeige
1 leuchten auf. Der Signalton ist aktiviert.
j Halten Sie die RESET-Taste 4 gedrckt und drcken Sie gleich-
zeitig die MODE-Taste 6 . Die Anzeigen aller Tage der Wo-
chentagsanzeige 1 erlschen. Der Signalton ist deaktiviert.
Q Stoppuhr verwenden
j Drcken Sie so oft die MODE-Taste 6 , bis die Uhrzeitanzeige 3
im Display erscheint.
j Drcken Sie die MODE-Taste 6 ein Mal, um in den Modus der
Stoppuhr zu gelangen.
j Drcken Sie die START-Taste 2 , um die Stoppuhr zu starten.
j Drcken Sie erneut die START-Taste 2 , um die Stoppuhr anzu-
halten.
j Drcken Sie die RESET-Taste 4 , um die Stoppuhr auf 0 zu setzen.
Zwischenzeit messen:
j Drcken Sie so oft die MODE-Taste 6 , bis die Uhrzeitanzeige 3
im Display erscheint.
j Drcken Sie die MODE-Taste 6 ein Mal, um in den Modus der
Stoppuhr zu gelangen.
j Drcken Sie die START-Taste 2 , um die Stoppuhr zu starten.
j Drcken Sie die RESET-Taste 4 , um die Zwischenzeit anzuzei-
gen. Die Stoppuhr luft im Hintergrund weiter.
j Drcken Sie die RESET-Taste 4 erneut, um zur Stoppzeit
zurckzukehren.
j Drcken Sie die START-Taste 2 , um die Stoppuhr anzuhalten.
j Drcken Sie die RESET-Taste 4 , um die Stoppuhr auf 0 zu setzen.
j Drcken Sie die RESET-Taste 4 , um Ihre Eingabe zu besttigen.
Die Minutenanzeige blinkt imDisplay.
j Drcken Sie die START-Taste 2 , um die Minuten einzustellen.
j Drcken Sie die RESET-Taste 4 , um Ihre Eingabe zu besttigen.
j Drcken Sie die MODE-Taste 6 , um in den Zeitmodus zu ge-
langen.
Q Alarm ein- / ausschalten
j Schalten Sie den Alarm ein und aus, indem Sie im Zeitmodus
die START-Taste 2 und die RESET-Taste 4 drcken und halten.
Wenn der Alarm eingeschaltet ist, erscheint im Display das
Alarm-Symbol 7 .
j Wenn der Alarm ertnt, aktivieren Sie die Snooze-Funktion, in-
dem Sie die START-Taste 2 drcken. Nach 4 bis 5 Minuten er-
tnt der Alarm erneut. So lange Sie die START-Taste 2 drcken,
ertnt der Alarm erneut.
j Drcken Sie die RESET-Taste 4 , um den Alarm zu stoppen.
Wenn Sie keine Taste drcken, wird der Alarm ungefhr 1 Minu-
te lang ertnen.
j Drcken Sie die RESET-Taste 4 , whrend sich die Uhr im Zeit-
modus bendet, um die eingestellte Alarmzeit anzuzeigen.
j Bendet sich die Uhr im Zeitmodus, drcken und halten Sie die
RESET-Taste 4 . Drcken Sie anschlieend die START-Taste 2 ,
um den Alarm auszuschalten. Das Alarmsymbol 7 erlischt.
Q Signalton aktivieren/ deaktivieren
Hinweis: Zu jeder vollen Stunde ertnt ein kurzer Signalton.
j Drcken Sie so oft die MODE-Taste 6 , bis die Uhrzeitanzeige 3
MO = Montag
TU = Dienstag
WE = Mittwoch
TH = Donnerstag
FR = Freitag
SA = Samstag
SU = Sonntag
12. Drcken Sie die MODE-Taste 6 , um in die Standardanzeige zu
gelangen.
Q Beleuchtung verwenden
j Drcken und halten Sie die LIGHT-Taste 8 , um das Licht einzu-
schalten.
j Lassen Sie die LIGHT-Taste 8 wieder los und das Licht erlischt
nach ungefhr 3 Sekunden.
Q Datum anzeigen
j Drcken Sie die START-Taste 2 , whrend sich die Uhr im Zeitmo-
dus bendet. Das Datum erscheint auf dem Display.
j Lassen Sie die START-Taste 2 los, um wieder in den Zeitmodus
zu gelangen.
Q Alarm einstellen
j Drcken Sie die MODE-Taste 6 zwei Mal, um in den Alarm-
Modus zu gelangen. Die Stundenanzeige der Alarmzeit blinkt
im Display.
j Drcken Sie die START-Taste 2 , um die Stunden einzustellen.

Q Bedienung
j Drcken Sie die MODE-Taste 6 , um den gewnschten Modus
einzustellen: Zeitmodus > Stoppuhr > Alarm > Zeiteinstellung >
Zeitmodus.
Q Uhrzeit und Datum einstellen
1. Drcken Sie die MODE-Taste 6 drei Mal. Die Sekundenanzei-
ge 5 sowie die Wochentagsanzeige 1 blinken im Display.
2. Drcken Sie die START-Taste 2 , um die Sekundenanzeige 5 auf
0 zu setzen.
3. Drcken Sie die RESET-Taste 4 , um Ihre Eingabe zu besttigen.
Die Minutenanzeige blinkt imDisplay.
4. Drcken Sie die START-Taste 2 , um die Minuten einzustellen.
5. Drcken Sie die RESET-Taste 4 , um Ihre Eingabe zu besttigen.
Die Stundenanzeige blinkt im Display.
6. Drcken Sie die START-Taste 2 , um die Stunden einzustellen.
Hinweis: Achten Sie beim Einstellen der Stunden auf die Sym-
bole A, P und H 9 , die im Display erscheinen. A und P
(A = vormittags /P = nachmittags) stehen fr das 12-Stunden-
Format. H steht fr das 24-Stunden-Format. Drcken Sie die
START-Taste 2 , um den gewnschten Wert und das gewnsch-
te Format einzustellen. Drcken Sie die RESET-Taste 4 , um Ihre
Eingabe zu besttigen.
7. Drcken Sie die RESET-Taste 4 , um Ihre Eingabe zu besttigen.
Die Datumsanzeige blinkt im Display.
8. Drcken Sie die START-Taste 2 , um das Datum einzustellen.
9. Drcken Sie die RESET-Taste 4 , um Ihre Eingabe zu besttigen.
Die Monatsanzeige blinkt im Display.
10. Drcken Sie die START-Taste 2 , um den Monat einzustellen
11. Wiederholen Sie die Schritte 8. und 9., um den Wochentag 1
einzustellen. Die Wochentage sind wie folgt abgekrzt:
J Halten Sie die Batterie von Kindern fern, werfen Sie sie nicht ins
Feuer, schlieen Sie sie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht aus-
einander.
J Bei Nichtbeachtung der Hinweise kann die Batterie ber ihre End-
spannung hinaus entladen werden. Es besteht dann die Gefahr
des Auslaufens. Falls die Batterie in Ihrem Gert ausgelaufen sein
sollte, lassen Sie diese sofort entnehmen, um Schden am Gert
vorzubeugen!
J Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhuten.
Bei Kontakt mit Batteriesure splen Sie die betroene Stelle mit
reichlich Wasser ab und/oder suchen Sie einen Arzt auf!
Q Wasserdichtigkeit
J Diese Uhr ist wasserdicht bis 3 bar gem DIN 8310.
3 bar wasserresistent
J Drcken Sie keine Tasten, wenn die Uhr mit Wasser in Berhrung
kommt.
Q Batterie auswechseln
J Lassen Sie einen Batteriewechsel und Reparaturen nur von einem
Fachmann durchfhren, um eine Beschdigung des Uhrwerks zu
vermeiden.
J Entsorgen Sie gebrauchte Batterien umweltfreundlich.
J Werfen Sie die Uhr nicht in den Hausmll.
9 A /P /H-Anzeige
10 Lnette (nur Modell Z30483F)
Sicherheit
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND
ANWEISUNGEN FR DIE ZUKUNFT AUF!
J WARNUNG! LEBENS- UND UNFALL-
GEFAHR FR KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem
Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr.
WARNUNG! LEBENSGEFAHR! Batterien knnen
verschluckt werden, was lebensgefhrlich sein kann. Ist eine
Batterie verschluckt worden, muss sofort medizinische Hilfe in
Anspruch genommen werden.
J Nehmen Sie das Gert keinesfalls auseinander. Durch unsach-
geme Reparaturen knnen erhebliche Gefahren fr den Be-
nutzer entstehen. Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkrften
durchfhren.
Sicherheitshinweise
zu Batterien
J VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden
Sie Batterien niemals wieder auf!
J Lassen Sie eine erschpfte Batterie umgehend aus dem Gert
entfernen. Es besteht erhhte Auslaufgefahr!
J Batterien gehren nicht in den Hausmll!
J Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Batterien ordnungs-
gem zu entsorgen!
Armbanduhr
Q Einleitung
Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem
Gert vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfol-
gende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise.
Benutzen Sie das Gert nur wie beschrieben und fr die angegebenen
Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Hndigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Gertes an Dritte ebenfalls mit aus.
Q Bestimmungsgeme Verwendung
Die Armbanduhr zeigt Zeit und Datum an und verfgt ber eine Alarm-
und Stoppuhrfunktion. Andere Verwendungen oder Vernderungen
des Produkts gelten als nicht bestimmungsgem und knnen zu
Risiken wie Verletzungen und Beschdigungen fhren. Fr aus be-
stimmungswidriger Verwendung entstandene Schden bernimmt
der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht fr den gewerb-
lichen Einsatz bestimmt.
Q Teilebeschreibung
1 Wochentagsanzeige
2 START-Taste
3 Uhrzeitanzeige
4 RESET-Taste
5 Sekundenanzeige
6 MODE-Taste
7 Alarmsymbol
8 LIGHT-Taste
GB/MT GB/MT GB/MT GB/MT GB/MT PT
GB/MT GB/MT
Measuring an intermediate time:
j Press the MODE button 6 repeatedly until the time eld 3
appears in the display.
j Press the MODE button 6 once to enter the stopwatch mode.
j Press the START button 2 to start the stopwatch.
j Press the RESET button 4 to display the intermediate time. The
stopwatch continues to run in the background.
j Press the RESET button 4 to return to the stopwatch time.
j Press the START button 2 to stop the stopwatch.
j Press the RESET button 4 to set the stopwatch to 0.
Q Cleaning and care
j Clean the product with a dry, u-free cloth. A spectacles cloth
is ideal.
Q Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how
to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the
product properly when it has reached the end of its use-
ful life and not in the household waste. Information on
collection points and their opening hours can be
obtained from your local authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive
2006/66/EC. Please return the batteries and/or the device to the
available collection points.
Pb
Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste.
They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous
waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for
heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg= mercury, Pb = lead.
That is why you should dispose of used batteries at a local collection
point.
Product Description:
Wristwatch
Model-no.: Z30483F /Z30483G
Version: 10 /2010
Last Information Update: 08/2010
Ident.-no.: Z30483F/G082010-5
to 5 minutes. The alarm will keep on sounding as many times as
you press the START button 2 .
j Press the RESET button 4 to stop the alarm. The alarm will keep
on sounding for approx. 1 minute if you dont press any button.
j Press the RESET button 4 when the watch is in time mode to
display the alarm time.
j If the watch is in time mode, press and keep pressed the RESET
button 4 . Press the START button 2 to switch o the alarm.
The alarm symbol 7 disappears.
Q Activating/deactivating
the acoustic signal
Note: An acoustic signal will sound every hour on the hour.
j Press the MODE button 6 repeatedly until the time eld 3
appears in the display.
j Press and keep pressed the RESET button 4 and while doing
this, press the MODE button 6 . All the day of the week elds
1 appear. The audible signal function is activated.
j Press and keep pressed the RESET button 4 and while doing
this, press the MODE button 6 . All the day of the week elds
1 disappear. The audible signal function is deactivated.
Q Using the stopwatch
j Press the MODE button 6 repeatedly until the time eld 3
appears in the display.
j Press the MODE button 6 once to enter the stopwatch mode.
j Press the START button 2 to start the stopwatch.
j Press the START button 2 again to stop the stopwatch.
j Press the RESET button 4 to set the stopwatch to 0.
Q Lighting the display
j Press and keep pressed the LIGHT button 8 to switch on the light.
j Release the LIGHT button 8 and the light will switch o after
approx. 3 seconds.
Q Displaying the date
j Press the START button 2 while the watch is in time mode. The
date appears on the display.
j Release the START button 2 to return to time mode.
Q Setting the alarm
j Press the MODE button 6 twice to enter the alarm mode. The
hour eld of the alarm time ashes in the display.
j Press the START button 2 to set the desired hour value.
j Press the RESET button 4 to conrm your setting. The minute
eld ashes in the display.
j Press the START button 2 to set the desired minute value.
j Press the RESET button 4 to conrm your setting.
j Press the MODE button 6 to enter the time mode.
Q Switching the alarm on/ o
j Switch the alarm on or o by pressing and keeping pressed the
START button 2 and the RESET button 4 while in time mode. If
the alarm is switched on, the alarm symbol 7 appears in the
display.
j When the alarm sounds, you can activate the Snooze function
by pressing the START button 2 . The alarm sounds again after 4
Q Setting the time and date
1. Press the MODE button 6 three times. The second eld 5 and
the day of the week eld 1 ash in the display.
2. Press the START button 2 to set the second eld 5 to 0.
3. Press the RESET button 4 to conrm your setting. The minute
eld ashes in the display.
4. Press the START button 2 to set the desired minute value.
5. Press the RESET button 4 to conrm your setting. The hour eld
ashes in the display.
6. Press the START button 2 to set the desired hour value.
Note: Pay attention to the symbols A, P and H 9 in the display
when setting the hour value. A and P (A = a.m. /P = p.m.) are
used for the 12-hour time format. H is used for the 24-hour
format. Press the START button 2 to set the desired value and
format. Press the RESET button 4 to conrm your setting.
7. Press the RESET button 4 to conrm your setting. The date eld
ashes in the display.
8. Press the START button 2 to set the desired date value.
9. Press the RESET button 4 to conrm your setting. The month
eld ashes in the display.
10. Press the START button 2 to set the desired month value.
11. Repeat steps 8 and 9 to set the day of the week 1 eld. The
names of the days of the week are shortened as follows:
MO = Monday
TU = Tuesday
WE = Wednesday
TH = Thursday
FR = Friday
SA = Saturday
SU = Sunday
12. Press the MODE button 6 to enter the default display.
diately to prevent damage to the instrument.
J Avoid contact with skin, eyes and mucous membrane. In the
event of contact with battery acid, rinse the aected area with
plenty of water and/or consult a doctor.
Q Water resistance
J This watch is water-resistant up to 3 bar in accordance with
DIN 8310.
3 bar water resistant
J Do not press any buttons if the watch comes into contact with
water.
Q Replacing the battery
J Have any repairs or battery replacements carried out by a suita-
bly experienced specialist in order to avoid damaging the in-
sides of the watch.
J Dispose of used batteries in an environmentally compatible man-
ner.
J Do not dispose of the watch with the household rubbish.
Q Operation
j Press the MODE button 6 to set the desired mode: Time mode
> Stop watch > Alarm > Setting the time > Time mode.
General Safety Instructions
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS INA SAFE
PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
J WARNING! DANGER TO LIFE AND
RISK OF ACCIDENTS FOR INFANTS AND
CHILDREN! Never leave children unattended
with the packaging material. Packaging material can cause
suocation.
WARNING! DANGER TOLIFE! Batteries can be swallowed,
which can prove fatal. Consult a doctor immediately if anyone
swallows a battery.
J Never take the product apart on any account. Improper repairs
could cause considerable danger for the user. Only let qualied
people carry out any repairs.
Battery Safety Instructions
J CAUTION! RISK OF EXPLOSION! Never
recharge the batteries.
J Have a spent battery removed from the instrument immediately.
There is an increased risk of leakage.
J Batteries must not be disposed of in household waste.
J Consumers are under a legal obligation to dispose of batteries in
the proper way.
J Keep the battery out of the reach of children, do not dispose of
the battery in re, do not short-circuit it, and do not take it apart.
J Failure to observe these instructions may result in the battery dis-
charging beyond its end voltage, which poses a risk of leakage. If
the battery in your instrument has leaked, have it removed imme-
Wristwatch
Q Introduction
Familiarise yourself with the product before using it for
the rst time. In addition please refer carefully to the
operating instructions below and the safety advice. Use
the product only as described and for the indicated purpose. Keep
these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone
else, please ensure that you also pass on all the documentation.
Q Proper use
The wrist watch displays the time and date. It also has an alarm and
can be used as a stopwatch. Other uses or modication of the product
shall be considered as improper use and may lead to injury or damage.
The manufacturer will not accept liability for loss or damage arising
from improper use. The product is not intended for commercial use.
Q Description of parts
1 Day of the week display eld
2 START button
3 Time eld
4 RESET button
5 Second eld
6 MODE button
7 Alarm symbol
8 LIGHT button
9 A /P /H indicator
10 Bezel (Model Z30483F only)
PT PT
Q Utilizar o cronmetro
j Pressione repetidamente o boto MODE 6 at aparecer a
indicao das horas 3 no visor.
j Pressione uma vez o boto MODE 6 para aceder ao modo
de cronmetro.
j Pressione o boto START 2 para iniciar o cronmetro.
j Pressione novamente o boto START 2 para parar o cronmetro.
j Pressione o boto RESET 4 para repor o cronmetro a 0.
Medir o tempo intermdio:
j Pressione repetidamente o boto MODE 6 at aparecer a in-
dicao das horas 3 no visor.
j Pressione uma vez o boto MODE 6 para aceder ao modo
de cronmetro.
j Pressione o boto START 2 para iniciar o cronmetro.
j Pressione o boto RESET 4 para visualizar o tempo interm-
dio. O cronmetro continua a funcionar em segundo plano.
j Pressione novamente o boto RESET 4 para voltar s horas de
paragem do cronmetro.
j Pressione o boto START 2 para parar o cronmetro.
j Pressione o boto RESET 4 para repor o cronmetro a 0.
Q Limpeza e conservao
j Limpe o produto com um pano seco que no largue os. Um
pano dos culos o ideal.
Q Eliminao

A embalagem feita de materiais no poluentes que po-
demser eliminados nos contentores de reciclagem locais.
As possibilidades de reciclagemdos artigos utilizados podero ser
averiguadas no seu Municpio ou Cmara Municipal.
No interesse da proteco do ambiente, no deite fora
este produto juntamente com o lixo domstico; entregue-
-o num ponto de recolha adequado. Pode informar-se no
seu municpio sobre os locais de recolha adequados e o
seu perodo de funcionamento.
As pilhas avariadas ou gastas tm de ser recicladas de acordo com a
directiva 2006/66/EC. Entregue as pilhas e/ou o aparelho nos
locais especcos destinados sua recolha.
Pb
Danos ambientais devido
eliminao incorrecta das pilhas!
As pilhas no podem ser eliminadas no lixo domstico. Podem con-
ter metais pesados txicos e so consideradas resduos perigosos.
Os smbolos qumicos dos metais pesados so os seguintes:
Cd = cdmio, Hg = mercrio, Pb = chumbo. Como tal, deposite as
pilhas utilizadas num ponto de recolha adequado do seu municpio.
Designao do produto:
Relogio de pulso
Modelo nr.: Z30483F /Z30483G
Verso: 10 /2010
Informaes actualizadas: 08 /2010
Nr. ident.: Z30483F/G082010-5
Q Ligar/desligar o alarme
j Ligue e desligue o alarme, no modo das horas, mantendo o boto
START 2 e o boto RESET 4 pressionados. Quando o alarme
estiver ligado, aparece o smbolo do alarme 7 no visor.
j Quando o alarme toca, activa a funo Snooze ao pressio-
nar o boto START 2 . O alarme volta a tocar aps 4 a 5
minutos. Sempre que pressionar o boto START 2 , o alarme
volta a tocar.
j Pressione o boto RESET 4 para desactivar o alarme. Se no
carregar em nenhum boto, o alarme tocar durante aproxima-
damente 1 minuto.
j Pressione o boto RESET 4 enquanto o relgio se encontra no
modo das horas, de forma a visualizar a hora do alarme intro-
duzida.
j Enquanto o relgio se encontra no modo de horas, mantenha o
boto RESET 4 pressionado, Pressione em seguida o boto
START 2 para desligar o alarme. O smbolo do alarme 7
apaga.
Q Activar/desactivar o sinal sonoro
Nota: De hora a hora toca um sinal sonoro breve.
j Pressione repetidamente o boto MODE 6 at aparecer a
indicao das horas 3 no visor.
j Mantenha o boto RESET 4 pressionado e, em simultneo, o
boto MODE 6 . Acendem todos os dias do indicador dos
dias da semana 1 . O sinal sonoro est activado.
j Mantenha o boto RESET 4 pressionado e, em simultneo, o
boto MODE 6 . Apagam-se os indicadores de todos os dias
da semana 1 . O sinal sonoro est desactivado.
by ORFGEN Marketing
IAN 56449
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK

Anda mungkin juga menyukai