Anda di halaman 1dari 3

2Kings

:1 1
uiphsho
andhe-is-transgressing

muab
Moab

bishral
inIsrael

achri
after

muth
death-of

achab
Ahab
:
:
. Then Moab rebelled
against Israel after the death
of Ahab.
1
:2 1
uiphl
andhe-is-falling

achzie
Ahaziah

bod
through

eshbke
themeshing

bolithu
inupper-chamber-ofhim

ashr
which

bshmrun
inSamaria
And Ahaziah fell down
through a lattice in his
upper chamber that [was] in
Samaria, and was sick: and
he sent messengers, and
said unto them, Go, enquire
of Baalzebub the god of
Ekron whether I shall
recover of this disease.
2

uichl
andhe-is-being-wounded

uishlch
andhe-is-sending

mlakim
messengers

uiamr
andhe-is-saying

alem
tothem

lku
go-you
(p)
!

drshu
inquire-you
(p)
!
~
bbol~zbub
inBaal~Zebub

alei
Elohim-of

oqrun
Ekron

am
if

-

achie
I-am-living

mchli
fromillness

ze
this
:
:

s
:3 1
umlak
andmessenger-of

ieue
Yahweh

dbr
he-
m
spoke

al
to

-

alie
Elijah

ethshbi
theTishbite

qum
arise-you !

ole
go-up-you !
But the angel of the
LORD said to Elijah the
Tishbite, Arise, go up to
meet the messengers of the
king of Samaria, and say
unto them, [Is it] not
because [there is] not a God
in Israel, [that] ye go to
enquire of Baalzebub the
god of Ekron?
3

lqrath
toto-meet-of

mlaki
messengers-of

mlk
king-of

-

shmrun
Samaria

udbr
and
m
speak-you !

alem
tothem

embli
?fromwithout

ain
there-is-no

-

aleim
Elohim

bishral
inIsrael

athm
you
(p)

elkim
ones-going

ldrsh
toto-inquire-of
~
bbol~zbub
inBaal~Zebub

alei
Elohim-of

oqrun
Ekron
:
:
:4 1
ulkn
andtherefore

ke
thus

-

amr
he-says

ieue
Yahweh

emte
thecouch

ashr
which

-

olith
you-went-up

shm
there

la
not

-
Now therefore thus saith
the LORD, Thou shalt not
come down from that bed
on which thou art gone up,
but shalt surely die. And
Elijah departed.
4

thrd
you-shall-descend

mmne
fromher

ki
that

muth
to-die

thmuth
you-shall-die

uilk
andhe-is-going

alie
Elijah
:
:
:5 1
uishubu
andthey-are-returning

emlakim
themessengers

aliu
tohim

uiamr
andhe-is-saying

aliem
tothem

me
what ?

-

ze
this
And when the messengers
turned back unto him, he
said unto them, Why are ye
now turned back?
5

shbthm
you
(p)
-returned
:
:
:6 1
uiamru
andthey-are-saying

aliu
tohim

aish
man

ole
he-came-up

lqrathnu
toto-meet-ofus

uiamr
andhe-is-saying

alinu
tous
And they said unto him,
There came a man up to
meet us, and said unto us,
Go, turn again unto the king
that sent you, and say unto
him, Thus saith the LORD,
[Is it] not because [there is]
not a God in Israel, [that]
thou sendest to enquire of
Baalzebub the god of
Ekron? therefore thou shalt
not come down from that
bed on which thou art gone
up, but shalt surely die.
6

lku
go-you
(p)
!

shubu
return-you
(p)
!

al
to

-

emlk
theking

ashr
who

-

shlch
he-sent

athkm
you
(p)

udbrthm
andyou
(p)
-
m
speak

aliu
tohim

ke
thus

amr
he-says

ieue
Yahweh

embli
?fromwithout

ain
there-is-no

-

aleim
Elohim

bishral
inIsrael

athe
you

shlch
sending

ldrsh
toto-inquire-of
~
bbol~zbub
inBaal~Zebub

alei
Elohim-of

oqrun
Ekron

lkn
therefore

emte
thecouch

ashr
which

-

olith
you-went-up

shm
there

la
not

-

thrd
you-shall-descend

mmne
fromher

ki
that

muth
to-die

thmuth
you-shall-die
:
:
:7 1
uidbr
andhe-is-
m
speaking

alem
tothem

me
what ?

mshpht
type-of

eaish
theman

ashr
who

ole
he-came-up

lqrathkm
toto-meet-ofyou
(p)
And he said unto them,
What manner of man [was
he] which came up to meet
you, and told you these
words?
7

uidbr
andhe-is-
m
speaking

alikm
toyou
(p)

ath

-

edbrim
thewords

eale
thethese
:
:
:8 1
uiamru
andthey-are-saying

aliu
tohim

aish
man-of

bol
possessor-of

shor
hair-garment

uazur
andbelt-of

our
leather

azur
being-belted
And they answered him,
[He was] an hairy man, and
girt with a girdle of leather
8
2Kings 1
WLC : WLC_v
1.1
/ WLC_tm
1.0
/ CHES
2.0
AV 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org
about his loins. And he said,
It [is] Elijah the Tishbite.

bmthniu
inwaists-ofhim

uiamr
andhe-is-saying

alie
Elijah

ethshbi
theTishbite

eua
he
:
:
:9 1
uishlch
andhe-is-sending

aliu
tohim

shr
chief-of

-

chmshim
fifty

uchmshiu
andfifty-ofhim

uiol
andhe-is-ascending

aliu
tohim
. Then the king sent unto
him a captain of fifty with
his fifty. And he went up to
him: and, behold, he sat on
the top of an hill. And he
spake unto him, Thou man
of God, the king hath said,
Come down.
9

uene
andbehold !

ishb
sitting

ol
on

-

rash
summit-of

eer
themountain

uidbr
andhe-is-
m
speaking

aliu
tohim

aish
man-of

ealeim
theElohim

emlk
theking

dbr
he-
m
spoke

rde
come-down-you !
:
:
:10 1
uione
andhe-is-answering

alieu
Elijah

uidbr
andhe-is-
m
speaking

al
to

-

shr
chief-of

echmshim
thefifty

uam
andif

-

aish
man-of

aleim
Elohim
And Elijah answered and
said to the captain of fifty,
If I [be] a man of God, then
let fire come down from
heaven, and consume thee
and thy fifty. And there
came down fire from
heaven, and consumed him
and his fifty.
10

ani
I

thrd
she-shall-descend

ash
fire

mn
from

-

eshmim
theheavens

uthakl
andshe-shall-devour

athk
you

uath
and

-

chmshik
fifty-ofyou

uthrd
andshe-is-descending

ash
fire

mn
from

-

eshmim
theheavens

uthakl
andshe-is-devouring

athu
him

uath
and

-

chmshiu
fifty-ofhim
:
:
:11 1
uishb
andhe-is-returning

uishlch
andhe-is-sending

aliu
tohim

shr
chief-of

-

chmshim
fifty

achr
another

uchmshiu
andfifty-ofhim
Again also he sent unto
him another captain of fifty
with his fifty. And he
answered and said unto
him, O man of God, thus
hath the king said, Come
down quickly.
11

uion
andhe-is-answering

uidbr
andhe-is-
m
speaking

aliu
tohim

aish
man-of

ealeim
theElohim

ke
thus

-

amr
he-says

emlk
theking

mere
hastily

rde
come-down-you !
:
:
:12 1
uion
andhe-is-answering

alie
Elijah

uidbr
andhe-is-
m
speaking

aliem
tothem

am
if

-

aish
man-of

ealeim
theElohim

ani
I
And Elijah answered and
said unto them, If I [be] a
man of God, let fire come
down from heaven, and
consume thee and thy fifty.
And the fire of God came
down from heaven, and
consumed him and his fifty.
12

thrd
she-shall-descend

ash
fire

mn
from

-

eshmim
theheavens

uthakl
andshe-shall-devour

athk
you

uath
and

-

chmshik
fifty-ofyou

uthrd
andshe-is-descending

ash
fire-of

-

aleim
Elohim

mn
from

-

eshmim
theheavens

uthakl
andshe-is-devouring

athu
him

uath
and

-

chmshiu
fifty-ofhim
:
:
:13 1
uishb
andhe-is-returning

uishlch
andhe-is-sending

shr
chief-of

-

chmshim
fifty

shlshim
third-ones

uchmshiu
andfifty-ofhim
And he sent again a
captain of the third fifty
with his fifty. And the third
captain of fifty went up,
and came and fell on his
knees before Elijah, and
besought him, and said unto
him, O man of God, I pray
thee, let my life, and the life
of these fifty thy servants,
be precious in thy sight.
13

uiol
andhe-is-ascending

uiba
andhe-is-coming

shr
chief-of

-

echmshim
thefifty

eshlishi
thethird

uikro
andhe-is-bowing

ol
on

-

brkiu
knees-ofhim

lngd
toin-front-of

alieu
Elijah

uithchnn
andhe-is-
s
supplicating

aliu
tohim

uidbr
andhe-is-
m
speaking

aliu
tohim

aish
man-of

ealeim
theElohim

thiqr
she-shall-be-precious

-

na
please !

nphshi
soul-ofme

unphsh
andsoul-of

obdik
servants-ofyou

ale
these

chmshim
fifty

boinik
ineyes-ofyou
:
:
:14 1
ene
behold !

irde
she-descended

ash
fire

mn
from

-

eshmim
theheavens

uthakl
andshe-is-devouring

ath

-

shni
two-of

shri
chiefs-of
Behold, there came fire
down from heaven, and
burnt up the two captains of
14
2Kings 1
WLC : WLC_v
1.1
/ WLC_tm
1.0
/ CHES
2.0
AV 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org
the former fifties with their
fifties: therefore let my life
now be precious in thy
sight.

echmshim
thefifty

erashnim
thefirst-ones

uath
and

-

chmshiem
fifties-ofthem

uothe
andnow

thiqr
she-shall-be-precious

nphshi
soul-ofme

boinik
ineyes-ofyou
:
:

s
:15 1
uidbr
andhe-is-
m
speaking

mlak
messenger-of

ieue
Yahweh

al
to

-

alieu
Elijah

rd
go-down-you !

authu
withhim

al
must-not-be

-
And the angel of the
LORD said unto Elijah, Go
down with him: be not
afraid of him. And he arose,
and went down with him
unto the king.
15

thira
you-are-fearing

mphniu
fromfaces-ofhim

uiqm
andhe-is-arising

uird
andhe-is-going-down

authu
withhim

al
to

-

emlk
theking
:
:
:16 1
uidbr
andhe-is-
m
speaking

aliu
tohim

ke
thus

-

amr
he-says

ieue
Yahweh

ion
because

ashr
which

-

shlchth
you-sent

mlakim
messengers
And he said unto him,
Thus saith the LORD,
Forasmuch as thou hast sent
messengers to enquire of
Baalzebub the god of
Ekron, [is it] not because
[there is] no God in Israel to
enquire of his word?
therefore thou shalt not
come down off that bed on
which thou art gone up, but
shalt surely die.
16

ldrsh
toto-inquire-of
~
bbol~zbub
inBaal~Zebub

alei
Elohim-of

oqrun
Ekron

embli
?fromwithout

ain
there-is-no

-

aleim
Elohim

bishral
inIsrael

ldrsh
toto-inquire-of

bdbru
inword-ofhim

lkn
therefore

emte
thecouch

ashr
which

-

olith
you-went-up

shm
there

la
not

-

thrd
you-shall-descend

mmne
fromher

ki
that

muth
to-die

thmuth
you-shall-die
:
:
:17 1
uimth
andhe-is-dying

kdbr
asword-of

ieue
Yahweh

ashr
which

-

dbr
he-
m
spoke

alieu
Elijah

uimlk
andhe-is-reigning

ieurm
Jehoram
So he died according to
the word of the LORD
which Elijah had spoken.
And Jehoram reigned in his
stead in the second year of
Jehoram the son of
Jehoshaphat king of Judah;
because he had no son.
17

thchthiu
instead-ofhim

p

bshnth
inyear-of

shthim
two

lieurm
toJehoram

bn
son-of

-

ieushpht
Jehoshaphat

mlk
king-of

ieude
Judah

ki
that

la
not

-

eie
he-became

lu
tohim

bn
son
:
:
:18 1
uithr
andrest-of

dbri
affairs-of

achzieu
Ahaziah

ashr
which

oshe
he-did

elua
?not

-

eme
they

kthubim
ones-being-written

ol
on

-

sphr
scroll-of
Now the rest of the acts
of Ahaziah which he did,
[are] they not written in the
book of the chronicles of
the kings of Israel?
18

dbri
annals-of

eimim
thedays

lmlki
tokings-of

ishral
Israel
:
:

p
2Kings 1 - 2Kings 2
WLC : WLC_v
1.1
/ WLC_tm
1.0
/ CHES
2.0
AV 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org

Anda mungkin juga menyukai