Refrigerators
ge.com
Installation Instructions
Installing the Refrigerator . . . . . . .1620
Installing the Water Line . . . . . . . .2931
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Removing and Replacing
the Doors (Double Door
Refrigerator Models only) . . . . . . .2628
Removing and Replacing the
Freezer Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 22
Reversing the Door Swing
(Single Door Refrigerator
Models only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2325
Rfrigrateurs
Manuel dutilisation
et dinstallation
La section franaise commence la page 45
Congelador inferior
Refrigeradores
Manual del
propietario e
instalacin
La seccin en espaol empieza en la pgina 85
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . . . . .43
Product Registration
for Canadian Customers . . . . . . . .39, 40
Product Registration
for U.S. Customers . . . . . . . . . . . . .37, 38
State of California Water
Treatment Device Certificate . . . . . . .44
Warranty for Canadian
Customers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Warranty for U.S. Customers . . . . . . .41
Safety Instructions
WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owners Manual.
SAFETY PRECAUTIONS
Operating Instructions
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
s This refrigerator must be properly installed
and located in accordance with the Installation
Instructions before it is used.
s Do not allow children to climb, stand or hang
on the shelves in the refrigerator. They could
damage the refrigerator and seriously injure
themselves.
s Do not touch the cold surfaces in the freezer
compartment when hands are damp or wet.
Skin may stick to these extremely cold surfaces.
s Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance.
Installation
Instructions
Refrigerants
All refrigeration products contain refrigerants,
which under federal law must be removed prior
to product disposal. If you are getting rid of an
old refrigeration product, check with the company
handling the disposal about what to do.
Consumer Support
However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed (in the United States)
or a CSA certified (in Canada), 3-wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug
and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum) and 120 volts.
WARNING!
HOW TO CONNECT ELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
For personal safety, this appliance must be properly grounded.
Operating Instructions
Safety Instructions
ge.com
Installation
Instructions
Troubleshooting Tips
Consumer Support
3
Safety Instructions
Operating Instructions
Installation
Instructions
Troubleshooting Tips
The temperature controls are preset in the factory at 37F for the refrigerator
compartment and 0F for the freezer compartment. Allow 24 hours for the temperature
to stabilize to the preset recommended settings.
The temperature controls can display both the SET temperature as well as the actual
temperature in the refrigerator and freezer. The actual temperature may vary slightly
from the SET temperature based on usage and operating environment.
Setting either or both controls to OFF stops cooling in both the freezer and refrigerator
compartments, but does not shut off electrical power to the refrigerator.
Changing the Temperature
For Controls-on-the-Door Models:
Consumer Support
ge.com
How it Works
How to Use
Press TurboCool. The refrigerator
temperature display will show .
After TurboCool is complete, the
refrigerator compartment will return
to the original setting.
NOTES: The refrigerator temperature cannot
be changed during TurboCool.
The freezer temperature is not
affected during TurboCool.
When opening the refrigerator
door during TurboCool, the fans
will continue to run if they have
cycled on.
Operating Instructions
Safety Instructions
Installation
Instructions
Troubleshooting Tips
Consumer Support
Operating Instructions
Safety Instructions
Installation
Instructions
CAUTION:
Troubleshooting Tips
Consumer Support
Replacement Filters:
To order additional filter cartridges
in the United States, visit our Website,
ge.com, or call GE Parts and Accessories,
800.626.2002.
Filter Model GSWF
Customers in Canada should consult
the yellow pages for the nearest Mabe
Service Center.
ge.com
Refrigerator Compartment
Safety Instructions
To remove:
Operating Instructions
To replace:
While tilting the shelf up, insert the top
hook at the back of the shelf in a slot
on the track.
Lower the front of the shelf until the
bottom of the shelf locks into place.
Installation
Instructions
To remove:
Remove all items from shelf.
Remove the shelf from the compartment
by lifting up and out.
Remove the glass shelf from the frame
by sliding the shelf out until it stops.
Troubleshooting Tips
To remove:
Pull the shelf out and up.
Consumer Support
Consumer Support
Troubleshooting Tips
Installation
Instructions
Operating Instructions
Safety Instructions
ge.com
Operating Instructions
Installation
Instructions
Safety Instructions
Troubleshooting Tips
Consumer Support
9
Safety Instructions
Basket Removal
To remove the deep full-width basket on
freezer drawer models:
Open the freezer drawer until it stops.
The freezer basket rests on the inside
tabs on the drawer slides.
Appearance may vary
Troubleshooting Tips
Installation
Instructions
Operating Instructions
Consumer Support
10
ge.com
Power
Switch
Shelf
Shelf
Installation
Instructions
Ice Bin
Ice Bin
Troubleshooting Tips
Dispenser Cradle
Spill Shelf
Operating Instructions
Feeler Arm
Green
Power
Light
Icemaker
Safety Instructions
To dispense water:
Hold the glass against the recess.
Push the water dispenser button.
Hold the glass underneath the dispenser for
23 seconds after releasing the dispenser
button. Water may continue to dispense
after the button is released.
11
Consumer Support
Operating Instructions
Safety Instructions
Installation
Instructions
Troubleshooting Tips
Consumer Support
12
Operating Instructions
Safety Instructions
ge.com
Troubleshooting Tips
Installation
Instructions
Preparing to Move
Consumer Support
13
Safety Instructions
Refrigerator Lights
be hot.
Operating Instructions
Freezer Light
be hot.
Installation
Instructions
Middle Lights
Troubleshooting Tips
be hot.
Lights are
behind crisper
drawers
Consumer Support
14
Light Bulbs
Installation
Instructions
Refrigerator
Models 20 and 22
Adjustable Wrench
PREPARATION
Pencil
Wire Cutters
15
Tape measure
Level
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR
REFRIGERATOR LOCATION
CLEARANCES
Allow the following clearances for ease of installation,
proper air circulation and plumbing and electrical
connections.
Standard Depth
Models
Sides
1/8 (3 mm)
Top
1 (25 mm)
Back
1 (25 mm)
Top Hinge B
16
Installation Instructions
Icemaker-Ready models
Tubing
Clamp
1/4
Compression
Nut
Ferrule
(sleeve)
Refrigerator
Connection
Icemaker-Installed Models
Refrigerator
Connection
Ferrule
(sleeve)
1/4
Compression
Nut
SmartConnect
Tubing
1/4 Tubing
Tubing Clamp
17
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.)
7 REMOVE THE FREEZER DOOR HANDLE
DOOR HANDLE
Plastic handle
(on some models):
A REMOVING THE DOOR HANDLE: Depress the
tab on the underside of the handle and slide
the handle up and off of the mounting
fasteners.
REVERSING THE
DOOR HANDLE
(on some
B
models):
Remove
Badge
the handle
mounting
A
fasteners with
a 3/16 Allen
wrench and Mounting
transfer
Fasteners
the handle
mounting
(appearance may vary)
fasteners to
the right side.
Remove the logo badge.
Remove and transfer the plug button to
the left side of the fresh food door. NOTE:
Use a flat plastic edge to prevent damaging
the door. Remove any adhesive on the door
with a mild detergent. Remove the paper
covering on the adhesive backing on
the logo badge prior to carefully attaching
the badge to the door.
18
Installation Instructions
DOOR HANDLE
Stainless steel handle:
A Attach the
handle to the
handle mounting
fasteners and
tighten the set
screws with a
3/32 Allen
wrench.
NOTE: For
Double Door
models follow
the same
procedure on the
opposite door.
Mounting
Fasteners
Plastic handle:
A Attach the handle to the handle mounting
fasteners by aligning the slots with the
handle mounting fasteners.
Slide it down until it is firmly locked into
position.
Slots on back of
handle
Mounting
fasteners
19
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.)
10 LEVEL THE REFRIGERATOR
12 REMOVE PACKAGING,
START ICEMAKER
(icemaker models)
A) Remove all tape, foam and protective
packing from shelves and drawers.
B) Remove the tie downs from the freezer
baskets.
C) Place half width basket onto drawer
slides. See About the freezer section for
instructions.
Set the icemaker power switch to the I (on)
position. The icemaker will not begin to operate
until it reaches its operating temperature of
15F (9C) or below. It will then begin operation
automatically. It will take 23 days to fill the
ice bin.
Power
switch
CAUTION:
NOTE:
In lower water pressure conditions, the water
valve may turn on up to 3 times to deliver
enough water to the icemaker.
To avoid possible
personal injury or property damage,
the leveling legs must be firmly touching
the floor.
C Replace the base grille by inserting the two
Phillips head screws.
20
Installation Instructions
REMOVING THE FREEZER DRAWER
2 REMOVE THE DRAWER FRONT FROM
THE SLIDES (cont.)
Rail Assembly
Drawer
Assembly
Screw
21
Installation Instructions
REPLACING THE FREEZER DRAWER
1 ATTACH AND SECURE THE DRAWER
FRONT TO THE SLIDES (cont.)
Screw
Slot
Rail assembly
Slot
Tab
22
Installation Instructions
REVERSING THE DOOR SWING (Single Door Refrigerator Models only)
1 REMOVE THE
IMPORTANT NOTES
REFRIGERATOR DOOR
Hinge Cover
Top Hinge
Adjustable Wrench
Masking Tape
Phillips Screwdriver
5/16 Socket
Ratchet/Driver
Thin-blade Screwdriver
23
Installation Instructions
REVERSING THE DOOR SWING (cont.)
2 REMOVE CENTER HINGE
B
C
B Using a 5/16 socket ratchet/driver, remove the
bolts securing the center hinge to the cabinet.
Set the bolts aside.
Bottom of
Refrigerator Door
(Right Side)
Bottom of
Refrigerator Door
(Left Side)
5 TRANSFER REFRIGERATOR
24
Installation Instructions
25
Installation Instructions
REMOVING THE DOORS (Double Door Refrigerator Models only)
1 REMOVE THE
IMPORTANT NOTES
REFRIGERATOR DOORS
C
Masking Tape
Thin-blade Screwdriver
Water Coupling
Remove the metal
spring clip. Use a
screwdriver to push
the red plastic locking
clip down and off.
Phillips Screwdriver
C2
Water Coupling
Push red collar
and hold.
Pull tube.
C3
Pull apart
power coupling
to disconnect
26
Power Coupling
Black mark
flush with
collar assembly
Installation Instructions
(cont.)
Hinge Cover
Top Hinge
27
Installation Instructions
REPLACING THE DOORS (Double Door Refrigerator Models only)
2 REHANG REFRIGERATOR DOORS (CONT.)
Hinge Cover
Hinge Pin
Bottom
Left Hinge
Pin Slot
(appearance may vary)
Adjustable pin
4-Pin
Connector
Water Line
28
Installation Instructions
INSTALLING THE WATER LINE (ICEMAKER MODELS)
WHAT YOU WILL NEED
29
Installation Instructions
INSTALLING THE WATER LINE (CONT.)
Install the shutoff valve on the nearest frequently
used drinking water line.
Power drill.
1/2 or adjustable wrench.
Straight and Phillips blade screwdriver.
30
Installation Instructions
Pipe Clamp
Saddle-Type
Shutoff Valve
Saddle-Type
Shutoff Valve
SmartConnect
Tubing
Packing Nut
Outlet Valve
Ferrule (sleeve)
Washer
Pipe Clamp
Compression Nut
Inlet End
Clamp
Screw
31
Safety Instructions
Operating Instructions
HUMMM...
WHOOSH...
s The new high efficiency compressor may run faster
CLICKS, POPS,
CRACKS and SNAPS
WATER SOUNDS
Installation
Instructions
the compressor.
you may hear the ice cubes dropping into the ice
bucket.
Troubleshooting Tips
pressure equalization.
Consumer Support
Problem
Possible Causes
What To Do
Refrigerator is unplugged.
Vibration or rattling
(slight vibration
is normal)
32
What To Do
Wait 24 hours for the refrigerator to completely
cool down.
This is normal.
This is normal.
Temperature control
set at the coldest setting.
This is normal.
Frequent buzzing
sound
Automatic icemaker
(on some models)
does not work
Freezer compartment
too warm.
Refrigerator or freezer
compartment too warm
Consumer Support
Troubleshooting Tips
Installation
Instructions
Possible Causes
Operating Instructions
Problem
Safety Instructions
ge.com
33
Safety Instructions
Operating Instructions
Interior of refrigerator
needs cleaning.
Foods transmitting
odor to refrigerator.
This is normal.
Refrigerator or freezer
compartment light
does not work
Installation
Instructions
What To Do
Moisture forms on
outside of refrigerator
Troubleshooting Tips
Possible Causes
Consumer Support
Problem
No power at outlet.
Freezer door/drawer
pops open when
refrigerator door
is closed
Food freezing in
the refrigerator
This is normal.
Orange glow
in the freezer
34
Possible Causes
What To Do
Water system has been drained. Allow several hours for replenished supply to chill.
Water dispenser
does not work
Installation
Instructions
Operating Instructions
Problem
Safety Instructions
ge.com
Newly-installed filter cartridge. Run water from the dispenser for 3 minutes
(about 11 2 gallons).
Call a plumber.
Troubleshooting Tips
Consumer Support
35
Safety Instructions
Operating Instructions
Installation
Instructions
Troubleshooting Tips
Problem
Possible Causes
My display is
showing
This is normal.
Handle is loose /
handle has a gap
Refrigerator beeping
Close door.
Control setting is
not lit
On some models, the light bulbs If the control settings do not light up, check to see if
at the top of the refrigerator
the light bulbs are burned out, and replace if necessary.
compartment light up the
temperature control settings.
Consumer Support
Troubleshooting Tips
36
What To Do
Cut here
37
1 2 3
Complete and mail
your Consumer
Product Ownership
Registration today.
Have the peace of
mind of knowing we
can contact you in
the unlikely event of
a safety modification.
Model Number
Serial Number
Cut here
Model Number
nt
rta
po ail
Im M y!
da
To
Mr. s
Ms. s
Mrs. s
Miss s
First
Name
Last
Name
Street
Address
Apt. #
E-mail Address*
Date Placed
In Use
Month
Zip
Code
State
City
Day
Year
Phone
Number
* Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other important
communications from GE Appliances (GEA).
s Check here if you do not want to receive communications from GEAs carefully selected partners.
FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR WARRANTY RIGHTS.
For information about GEAs privacy and data usage policy, go to ge.com and click on Privacy Policy
or call 800.626.2224.
38
OWNERSHIP REGISTRATION
P.O. BOX 1780
MISSISSAUGA, ONTARIO
L4Y 4G1
(FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
39
40
Safety Instructions
One Year
From the date of the
original purchase
Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship.
During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and
related service to replace the defective part.
Thirty Days
(Water filter, if included)
From the original
purchase date of
the refrigerator
Operating Instructions
Any part of the water filter cartridge which fails due to a defect in materials or workmanship.
During this limited thirty-day warranty, GE will also provide, free of charge, a replacement water
filter cartridge.
Troubleshooting Tips
Installation
Instructions
Five Years
(GE Profile models only)
From the date of the
original purchase
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIESYour sole and exclusive remedy is product repair as provided
in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability
or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know
what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your states Attorney General.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
41
Consumer Support
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased
for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer
is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an
Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls
to your home.
CUSTOMER WARRANTY
(for customers in Canada)
Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship.
What is covered
Compressor
Parts
Repair or Replace
at Mabes Option
Labour
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIESYour sole and exclusive remedy is product repair as provided in this
Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for
a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
IMPORTANT
Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date.
Please have serial number and model number available when calling for service.
42
USEPA
MCL
Chlorine
T&O
Particulate**
Influent
Average
1.845 mg/L
143,333 #/mL
Influent Challenge
Concentration
2.0 mg/L+10%
Effluent
Average
Maximum
< 0.05 mg/L
0.05 mg/L
29.83 #/mL
140 #/mL
% Reduction
Average
Minimum
> 97.29%
96.43%
99.98%
99.91%
Min. Required
Reduction
> 50%
> 85%
% Reduction
Average
Minimum
98.97%
98.61%
> 99.99%
> 99.99%
> 99.33%
> 99.33%
> 99.29%
97.86%
99.07%
98.75%
> 76.12%
> 66.67%
Min. Required
Reduction
0.5 NTU
> 99.95%
0.010 mg/L
0.010 mg/L
0.0002 mg/L
0.003 mg/L
USEPA
MCL
1 NTU***
99.95% Reduction
0.015 mg/L
0.015 mg/L
0.0002 mg/L
0.003 mg/L
Influent
Average
10.3 NTU***
200,000 #/L
0.15 mg/L
0.14 mg/L
0.0216 mg/L
0.008 mg/L
Influent Challenge
Effluent
Concentration
Average
Maximum
0.106 NTU
0.14 NTU
1+1 NTU***
Minimum 50,000 L
0
0
0.15 mg/L+10%
< 0.001 mg/L
< 0.001 mg/L
0.15 mg/L+10%
0.001 mg/L
0.003 mg/L
0.002 mg/L+10% < 0.00002 mg/L
< 0.00002 mg/L
0.009 mg/L+10% < 0.002 mg/L
< 0.002 mg/L
* Tested using a flow rate of 0.5 gpm; pressure of 60 psig; pH of 7.5 0.5; temp. of 68 5F (20 3C)
** Measurement in Particles/ml. Particles used were 0.5-1 microns
*** NTU=Nephelometric Turbidity units
Operating Specifications
Capacity: certified for up to 750 gallons (2,838 l); up to six months
Pressure requirement: 40120 psi (2.88.2 bar)
Temperature: 33100F (0.638C)
Flow rate: 0.5 gpm (1.9 lpm)
Special Notices
Installation instructions, parts and service availability, and standard warranty are included with the product when shipped.
This drinking water system must be maintained according to manufacturers instructions, including replacement of filter
cartridges.
Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after
the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected water that may contain filterable cysts.
The contaminants or other substances removed or reduced by this water treatment system are not necessarily in your water.
Check for compliance with the state and local laws and regulations.
Note that while the testing was performed under standard laboratory conditions, actual performance may vary. Systems
must be installed and operated in accordance with manufacturers recommended procedures and guidelines.
System tested and certified by NSF International against Standard 42 for the reduction of
chlorine, taste and odor, particulate Class I and Standard 53 for the reduction of cyst, lead,
Lindane, Atrazine and turbidity.
NSF
43
State of California
Department of Health Services
Trademark/Model Designation
GE GSWF
Replacement Elements
GSWF
Inorganic/Radiological Contaminants
Asbestos
Lead
Organic Contaminants
Atrazine
Lindane
2,4-D
Do not use where water is microbiologically unsafe or with water of unknown quality, except that systems certified for
cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts.
44
Mesures de scurit
Fonctionnement
Installation
Installation
Changement du sens
douverture des portes
(modles de rfrigrateurs
une porte uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . .6769
Enlvement et remise en place
des portes (modles de rfrigrateurs
deux portes uniquement) . . . . . . . . . . . . . .7072
Enlvement du tiroir
du compartiment conglation . . . . . . . . . . . . . .65
Installation de la conduite deau . . . . . . . . .7375
Installation du rfrigrateur . . . . . . . . . . . . .6064
Prparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Remise en place du tiroir
du compartiment conglation . . . . . . . . . . . . . .66
Soutien au consommateur
Conseils de dpannage
Soutien au
consommateur
45
AVERTISSEMENT!
Nutilisez cet lectromnager que pour lusage auquel il est destin, comme expliqu dans le prsent
manuel.
MESURES DE SCURIT
Lorsque vous utilisez un appareil lectrique, observez toujours les mesures de scurit de base,
y compris les suivantes.
s Installez le rfrigrateur conformment aux
directives dinstallation avant de lutiliser.
Fonctionnement
Mesures de scurit
Installation
Conseils de dpannage
Rfrigrants
Tous les appareils de rfrigration contiennent
des rfrigrants qui, conformment aux lois fdrales,
doivent tre enlevs avant toute limination de
lappareil. Si vous vous dbarrassez de vieux appareils
de rfrigration, vrifiez, auprs de la socit qui
soccupe de leur limination, ce que vous devez faire.
Soutien au
consommateur
CORDONS PROLONGATEURS
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de cordons prolongateurs cause des risques
potentiels quils prsentent dans certaines conditions.
46
Toutefois si vous dcidez dutiliser tout de mme un cordon prolongateur, il est absolument ncessaire quil
sagisse dun cordon 3 fils avec mise la terre pour appareils lectromnagers homologu UL (aux tats-Unis)
ou certifi CSA (au Canada), pourvu dune fiche et dune prise mises la terre de 15 ampres (minimum) et
de 120 volts.
AVERTISSEMENT!
RACCORDEMENT LECTRIQUE
Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisime broche (mise la terre) de la fiche du cordon
dalimentation. Pour votre scurit, cet appareil doit tre correctement mis la terre.
Fonctionnement
Mesures de scurit
www.electromenagersge.ca
Installation
Conseils de dpannage
Soutien au
consommateur
47
Fonctionnement
Mesures de scurit
Installation
Conseils de dpannage
Soutien au
consommateur
48
www.electromenagersge.ca
Fonctionnement
Utilisation
Appuyez sur le bouton TurboCool.
Lcran de temprature du rfrigrateur
indique .
Quand la commande TurboCool cesse de
fonctionner, le compartiment rfrigration
revient son rglage original.
NOTES : Vous ne pouvez pas changer
la temprature du rfrigrateur
pendant que la commande
TurboCool fonctionne.
Le TurboCool na pas deffet sur
la temprature du conglateur.
Quand vous ouvrez la porte
du rfrigrateur pendant laction
de la commande TurboCool,
les ventilateurs continuent
fonctionner si leur cycle
le demande.
Installation
Fonctionnement
Conseils de dpannage
Soutien au
consommateur
Mesures de scurit
49
Remplacement du filtre
Il y a un voyant lumineux avertissant
quil faut remplacer la cartouche du filtre
deau sur laffichage de temperature. Cette
lumire devient orange pour vous avertir
que vous devez remplacer bientt le filtre.
Vous devez remplacer la cartouche de filtre
quand le voyant lumineux devient rouge
ou si le dbit de leau du distributeur ou
de la machine glaons diminue.
Fonctionnement
Mesures de scurit
Installation de la cartouche
du filtre eau
Si vous remplacez la cartouche,
dabord enlevez la vieille cartouche.
Ouvrez le couvercle de cartouche en
lappuyant sur le taquet situ lavant
et en tirant vers le bas.
Installation
MISE EN GARDE :
Sil y
a de lair pig dans le systme, la cartouche
de filtre peut tre jecte pendant quelle est
enleve. Procdez avec soin pour lenlever.
Conseils de dpannage
Soutien au
consommateur
50
Filtres de remplacement :
Pour commander des cartouches
supplmentaires, visitez notre site Web
ladresse www.electromenagersge.ca, ou
appelez le Service des pices et accessoires
au 888.261.3055.
Modle GSWF
Les clients au Canada devraient consulter
les pages jaunes pour connatre la succursale
Mabe la plus prs.
www.electromenagersge.ca
Toutes les caractristiques ne sont pas disponibles sur tous les modles.
Compartiment rfrigration
Enlvement :
Mesures de scurit
Fonctionnement
Remise en place :
En faisant basculer la clayette vers
le haut, insrez le crochet suprieur
larrire de la clayette dans une fente
du rail.
Installation
Enlvement :
Conseils de dpannage
Enlvement :
51
Soutien au
consommateur
Caractristiques supplmentaires.
Panier sauve clayette (sur certains modles)
Le panier amovible breuvages contient
douze botes de boisson gazeuse ou deux
bouteilles de vin (longitudinalement).
On peut lenlever pour nettoyer.
Soutien au
consommateur
Conseils de dpannage
Installation
Fonctionnement
Mesures de scurit
52
www.electromenagersge.ca
2me rainure
partir du haut
Fonctionnement
Mesures de scurit
Installation
Conseils de dpannage
Soutien au
consommateur
53
Mesures de scurit
Conglateur.
Tous les modles nont pas toutes ces caractristiques.
Fonctionnement
Enlvement du panier
Pour enlever le panier profond sur toute
la largeur dans les modles avec un tiroir
de compartiment conglation :
Ouvrez le tiroir du compartiment
conglation jusqu son arrt complet.
Lapparence peut varier
Installation
Conseils de dpannage
Soutien au
consommateur
54
Mesures de scurit
www.electromenagersge.ca
Il faut prvoir entre 12 et 24 heures avant quun rfrigrateur nouvellement install commence produire des glaons.
Commutateur de marche Machine
glaons
Clayette
Bac glaons
Pour atteindre le commutateur
de marche.
Clayette
Installation
Fonctionnement
Lumire
Bras palpeur
verte de
fonctionnement
Bac glaons
Pour avoir accs aux glaons.
Conseils de dpannage
Bras de distribution
Bac de trop-plein
Verrouillage du distributeur
Appuyez sur la touche LOCK (verrouillage) pendant
3 secondes pour verrouiller le distributeur et le panneau
de rglage. Pour dverrouiller, appuyez sur la touche
et tenez-la enfonce pendant encore 3 secondes.
Soutien au
consommateur
55
Nettoyage de lextrieur
Les poignes de porte et les garnitures.
Nettoyez avec un linge tremp dans de leau
savonneuse. Schez avec un linge doux.
Nappliquez pas de cire sur les poignes
et les garnitures de porte.
Conservez lextrieur propre. Essuyez avec
un linge propre lgrement humect de cire
appareil lectromnager ou de dtersif
liquide vaisselle doux. Schez et polissez
avec un linge doux, propre.
Fonctionnement
Mesures de scurit
Installation
Nettoyage de lintrieur
Pour aider empcher les odeurs, laissez
une bote ouverte de bicarbonate de soude
dans les compartiments rfrigration et
conglation.
Conseils de dpannage
Soutien au
consommateur
56
Derrire le rfrigrateur
Prenez un soin particulier lorsque vous
loignez le rfrigrateur du mur. Tous
les types de revtements de sol peuvent
tre endommags, particulirement ceux qui
sont coussins ou dont la surface est gaufre.
Soulevez les pieds dinclinaison situs
en bas lavant de votre rfrigrateur.
Dpart en vacances
Lorsque vous vous absentez pendant
une priode prolonge, videz et dbranchez
le rfrigrateur. Nettoyez lintrieur avec
une solution deau et de bicarbonate de
soude, raison 15 ml (dune cuillre soupe)
de bicarbonate par litre (1 pinte) deau.
Laissez les portes ouvertes.
Fonctionnement
Mesures de scurit
www.electromenagersge.ca
Installation
Dmnagement
Assurez-vous que le rfrigrateur demeure
debout pendant son dmnagement.
Conseils de dpannage
Soutien au
consommateur
57
Mesures de scurit
MISE EN GARDE :
Fonctionnement
MISE EN GARDE :
Conseils de dpannage
Installation
Rebranchez le rfrigrateur.
Lumires intermdiaires
Dbranchez le rfrigrateur.
Soutien au
consommateur
58
Ampoules
Instructions
dinstallation
Rfrigrateur
Modles 20 et 22
AVANT DE COMMENCER
PREPARATION (suite)
crou compression
dun diamtre exterieur
de 1/4 po et bague
(modles avec
machine glaons
seulement)
PRPARATION
DPLACEMENT DU RFRIGRATEUR LINTRIEUR
DE LA MAISON
Si le rfrigrateur ne peut pas passer par la porte,
vous pouvez enlever la porte du compartiment
rfrigration et le tiroir du compartiment
conglation.
Pour enlever la porte du compartiment
rfrigration, consultez ltape 1 de la section
Changement de sens douverture de la porte.
Pour enlever le tiroir du compartiment
conglation, consultez la section Enlvement
du tiroir du compartiment conglation.
Perceuse main
ou lectrique
et mche de 1/8 po
Tournevis cruciforme
Mtre
Crayon
Cisaille
59
Tourne-crou de 1/4 po
Niveau
Instructions dinstallation
INSTALLATION DU RFRIGRATEUR
EMPLACEMENT DU RFRIGRATEUR
DGAGEMENTS
Prvoyez les dgagements suivants pour faciliter linstallation,
la bonne circulation dair et les raccordements de plomberie
et dlectricit :
Modles de
profondeur normale
Cts
3 mm (1/8 po)
Dessus
25 mm (1 po)
Arrire
25 mm (1 po)
Charnire
de haut B
1 BRANCHEMENT DU RFRIGRATEUR
60
Instructions dinstallation
1 BRANCHEMENT DU RFRIGRATEUR
3 BRANCHEZ LE CORDON DU
4 METTEZ LE RFRIGRATEUR
EN PLACE
Collet
tuyau
Ecrou
compression
1/4 po
Bague
(manchon)
Raccord du
rfrigrateur
5 METTEZ DE NIVEAU
LE RFRIGRATEUR
Les pattes rglables des coins avant
du rfrigrateur doivent tre ajustes pour que
le rfrigrateur repose solidement sur le sol
et pour que lavant soit suffisamment lev afin
que la porte se ferme facilement, lors de son
ouverture moiti chemin.
Tuyau
SmartConnect
Bague
Ecrou
(manchon) compression
1/4 po
Tuyau
SmartConnect
Tuyau
de 1/4 po
Collet tuyau
61
Instructions dinstallation
INSTALLATION DU RFRIGRATEUR (SUITE)
7 ENLEVEZ LA POIGNE DE LA PORTE
DU COMPARTIMENT CONGLATION
Logo
62
Instructions dinstallation
DU COMPARTIMENT CONGLATION
A
A
Trous larrire
de la poigne
Fixations
de montage
63
Instructions dinstallation
INSTALLATION DU RFRIGRATEUR (SUITE)
10 METTEZ LE RFRIGRATEUR
DE NIVEAU
DEMBALLAGE ET METTEZ EN
MARCHE LA MACHINE GLAONS
(modles avec machine glaons)
A) Enlevez tous les matriaux demballage
(rubans, mousse et autre protection)
des clayettes et des tiroirs.
B) Enlevez les arrimages des bacs
du compartiment conglation.
C) Placez le demi bac dans les rails tiroir.
Consultez les instructions de la section
Compartiment conglation .
Mettez le commutateur de la machine
glaons en position l (marche). La machine
glaons ne se met en marche que lorsquelle
atteint une temprature de fonctionnement
de 9 C (15 F) ou moins. Elle commence
immdiatement fonctionner. Il faudra
2 3 jours pour remplir le bac glaons.
Commutateur
dalimentation
lectrique
PRCAUTION :
Pour viter
tous risques de blessures corporelles ou de
dommages matriels, les pieds de nivellement
doit bien reposer sur le plancher.
C Remettez la grille en remettant les deux vis tte
Phillips.
NOTE :
Si votre pression deau est trop faible,
le robinet peut se remettre en marche jusqu
trois fois pour envoyer suffisamment deau
la machine glaons.
64
Instructions dinstallation
ENLVEMENT DU TIROIR DU COMPARTIMENT CONGLATION
2 ENLEVEZ LAVANT DU TIROIR
DES GUIDES (suite)
1 ENLEVEZ LE PANIER
A Ouvrez le tiroir du compartiment conglation
jusqu son arrt complet.
B Le panier du compartiment conglation
repose sur un cadre lintrieur du tiroir du
compartiment conglation. Soulevez larrire
du panier.
C Soulevez lavant du panier et soulevez
lensemble du panier pour lenlever
et enlevez-le compltement.
Mcanisme
de rail
Mcanisme
de tiroir
3 ENLVEMENT LA GRILLE
DE BASE (si ncessaire)
Si, aprs avoir enlev le tiroir du compartiment
conglation et la porte du compartiment
rfrigration, le rfrigrateur ne peut toujours
pas passer par une porte, vous pouvez enlever
la grille de base.
A Enlevez la grille de base en dvissant
les deux vis.
DES GUIDES
A Enlevez la vis de chaque ct des rails.
Vis
65
Instructions dinstallation
REMISE EN PLACE DU TIROIR DU COMPARTIMENT CONGLATION
1 PLACEMENT ET FIXATION DE LAVANT
DU TIROIR AUX GUIDES (suite)
Vis
DU COMPARTIMENT CONGLATION
Remettez en place le panier du bas
du compartiment conglation en labaissant
dans son cadre.
Fente
Mcanisme de rail
Fente
Taquet
66
Instructions dinstallation
CHANGEMENT DU SENS DOUVERTURE DES PORTES
(modles de rfrigrateurs une porte uniquement)
1 ENLVEMENT DE LA PORTE
NOTES IMPORTANTES
DU COMPARTIMENT RFRIGRATION
Couvercle
de charnire
Charnire
du haut
Manchon de porte
OUTILS NCESSAIRES
E
Cl rglable
Ruban masque
Tournevis cruciforme
Tournevis cliquet
de 5/16 po
67
Instructions dinstallation
CHANGEMENT DU SENS DOUVERTURE DES PORTES
(modles de rfrigrateurs une porte uniquement) (SUITE)
2 ENLVEMENT DE LA CHARNIRE
DU CENTRE
DU COMPARTIMENT RFRIGRATION
A
B
C
Bas de la porte
du compartiment
rfrigration
(ct droit)
3 INSTALLATION DE LA CHARNIRE
DU CENTRE
A Faites passer le bouton et le couvercle
des trous de charnire du ct gauche
au ct droit.
Bas de la porte
du compartiment
rfrigration
(ct gauche)
DE LA PORTE DU COMPARTIMENT
RFRIGRATION
Consultez les sections Enlevez la poigne
du compartiment aliments frais et Fixez
la poigne du compartiment aliments frais
pour des instructions.
B Une nouvelle charnire est ncessaire pour
le ct gauche (fournie dans le kit charnire
de porte). Fixez la charnire centrale
de lensemble du ct gauche.
68
Instructions dinstallation
6 RE-SUSPENSION DE LA PORTE
7 FIXEZ LE LOGO
DU COMPARTIMENT RFRIGRATION
A
69
Instructions dinstallation
ENLVEMENT DES PORTES (modles de rfrigrateurs deux portes uniquement)
1 ENLVEMENT DES PORTES DU
NOTES IMPORTANTES
COMPARTIMENT RFRIGRATION
OUTILS NCESSAIRES
Enlevez le couvercle
de la charnire
(1 vis phillips)
Tournevis cliquet
de 3/8 po et de 10 mm
Cl rglable
Raccord deau
Enlevez lagrafe
du ressort en mtal.
Utilisez le tournevis
pour pousser
lagrafe en matire
plastique rouge vers
le bas et enlevez-la.
C2
Raccord deau
Poussez le
manchon rouge
et tenez-le.
Tournevis cruciforme
Tirez la
conduite.
C3
Sparez le raccord
dlectricit pour
dbrancher.
70
Raccord
dlectricit
Marque noire
aligne
lensemble
de manchon.
Instructions dinstallation
Couvercle de
la charnire
4 ENLVEMENT DU TIROIR DU
COMPARTIMENT CONGLATION
Charnire
du haut
71
Instructions dinstallation
REMISE EN PLACE DES PORTES (modles de rfrigrateurs deux portes uniquement)
2 RE-SUSPENSION DES PORTES DU
1 INSTALLATION DE LA CHARNIRE
DU CENTRE
Couvercle
de charnire
COMPARTIMENT RFRIGRATION
Boulons
de charnire
du haut
OPPOSE
Suivez la mme procdure pour la porte oppose. Il ny
a pas de conduite deau ou de couvercle de charnire.
Axe de
charnire
Fente de laxe de
charnire du bas
gauche
Axe rglable
Axe de charnire
du centre
Contact
4 broches
DU COMPARTIMENT CONGLATION
Consultez la section Remise en place du tiroir
du compartiment conglation pour des instructions.
Conduite deau
72
Instructions dinstallation
INSTALLATION DE LA CONDUITE DEAU
(MODLES AVEC MACHINE GLAONS)
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
AVANT DE COMMENCER
Nous recommandons les trousses dalimentation deau en
cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de conduite
dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites deau
en matire plastique GE SmartConnect Refrigerator Tubing
(WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025).
Si vous installez un systme deau GE Reverse Osmosis dans
votre rfrigrateur, la seule installation approuve est celle
de la trousse GE RVKIT. Pour les autres systmes dosmose
de leau, suivez les recommandations du fabricant.
Si lalimentation deau votre rfrigrateur vient
dun systme de filtration dosmose inverse ET si votre
rfrigrateur a galement un filtre deau, utilisez le bouchon
de drivation du filtre de votre rfrigrateur. Si vous utilisez
la cartouche de filtration de votre rfrigrateur
en conjonction avec le filtre dosmose inverse,
vous pouvez produire des glaons creux.
Cette installation de conduite deau nest pas garantie
par le fabricant de rfrigrateur ou de machine glaons.
Suivez soigneusement ces instructions pour minimiser
le risque de dommages onreux dinondation.
Les coups de blier (eau qui donne des coups dans
les tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peut occasionner
des dommages aux pices de votre rfrigrateur, ainsi que
des fuites ou des inondations. Appelez un plombier certifi
pour corriger les coups de blier avant dinstaller la conduite
deau de votre rfrigrateur.
Pour prvenir toute brlure et tout dommage votre
rfrigrateur, ne branchez jamais la conduite deau
une canalisation deau chaude.
Si vous utilisez votre rfrigrateur avant de brancher
la conduite deau, assurez-vous de laisser le commutateur
de la machine glaon en position O (arrt).
Ninstallez jamais les tuyaux de la machine glaon
dans des endroits o la temprature risque de descendre
en dessous du point de conglation.
Si vous utilisez un outil lectrique (comme une perceuse
lectrique) pendant linstallation, assurez-vous que lisolement
ou le cblage de cet outil empche tout danger de secousse
lectrique.
Vous devez procder toutes vos installations
conformment aux exigences de votre code local
de plomberie.
73
Instructions dinstallation
INSTALLATION DE LA CONDUITE DEAU (SUITE)
Installez le robinet darrt sur la canalisation deau
potable la plus frquemment utilise.
1 FERMEZ LALIMENTATION
PRINCIPALE DEAU
Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment
longtemps pour purger le tuyau.
Une perceuse lectrique.
Une cl de 1/2 po ou une cl rglable.
Un tournevis lame plate et un tournevis Phillips.
2 CHOISISSEZ LEMPLACEMENT
DU ROBINET
Choisissez pour le robinet un emplacement
facilement accessible. Il vaut mieux le brancher
de ct un tuyau vertical. Si vous devez
le brancher un tuyau horizontal, faites
le branchement en haut ou de ct, plutt
quen bas du tuyau, pour viter de recevoir
des sdiments du tuyau dalimentation deau.
74
Instructions dinstallation
4 FIXEZ LE ROBINET DARRT
Collier de serrage
Tuyau vertical
deau froide
Robinet darrt
trier
Tuyau
SmartConnect
Presse-joint
Robinet de sortie
Bague (manchon)
crou de compression
Robinet darrt
trier
Entre
Vis du
collier
8 PURGEZ LE TUYAU
Ouvrez le robinet dalimentation principale
deau et purgez le tuyau jusqu ce que leau
soit claire.
Fermez leau au niveau du robinet deau aprs
coulement denviron 1 litre (1 quart) deau par
le tuyau.
6 ACHEMINEZ LE TUYAU
Acheminez le tuyau du tuyau deau froide
au rfrigrateur.
Faites passer le tuyau par un trou perc dans
le mur ou le plancher (derrire le rfrigrateur
ou au niveau de larmoire de cuisine adjacente),
aussi prs du mur que possible.
Pour complter linstallation du rfrigrateur, retournez
ltape 1 de la section Installation du rfrigrateur.
75
Mesures de scurit
OUIR !
HUMMM...
OUUCH....
Fonctionnement
BRUITS DEAU
Installation
CLICS et CLAQUEMENTS
s
Conseils de dpannage
s
s
Correctifs
Le rfrigrateur
ne fonctionne pas
Soutien au
consommateur
Problme
Le disjoncteur ou le fusible
peut avoir saut.
Vibration ou bruit
mtallique (une lgre
vibration est normale)
76
Problme
Causes possibles
Le moteur fonctionne
pendant de longues
priodes ou dmarre et
et sarrte frquemment.
sarrte frquemment.
(Les rfrigrateurs
(Les rfrigrateurs
conglateursleurs plus
modernes et tant
grands, leur moteurplus
conglateurs tant doit
grands, leur moteur doit
fonctionner plus
fonctionner plus
longtemps. Ils dmarrent et
longtemps. Ils dmarrent
et sarrtent afin de
sarrtent afin de maintenir
des tempratures
uniformes.)
Correctifs
Cest normal.
Cest normal.
Fonctionnement
Mesures de scurit
www.electromenagersge.ca
La commande de temprature
du rfrigrateur ou du
conglateur nest pas rgle
une temprature assez basse.
Vibration frquente
Le commutateur de marche
de la machine glaons est
en position I (marche), mais
lapprovisionnement en eau du
rfrigrateur nest pas branch.
La machine glaons
automatique ne
fonctionne pas
(sur certains modles)
Le commutateur de marche
nest pas branch.
Le compartiment
conglateur est trop chaud.
Installation
Conseils de dpannage
Soutien au
consommateur
77
Mesures de scurit
Causes possibles
Odeur/saveur
anormale des glaons
La commande de temprature
du conglateur nest pas rgle
une temprature assez basse.
Soutien au
consommateur
Conseils de dpannage
Installation
Fonctionnement
Formation lente
des glaons
Odeur dans
le rfrigrateur
Correctifs
De la condensation
saccumule lextrieur
Cela nest pas inhabituel pendant Essuyez bien la surface extrieure et abaissez
les priodes de forte humidit.
la commande du rfrigrateur dune position.
De lhumidit se forme
lintrieur (quand
il fait humide, lair
transporte de lhumidit
lintrieur du
rfrigrateur quand
vous ouvrez les portes)
Cest normal.
La lumire de compartiment
rfrigration ou conglation
ne sallume pas
La porte/le tiroir
ne ferme pas seul
La porte/le tiroir du
compartiment conglation
souvre quand la porte du
rfrigrateur est ferme
Le rglage de votre
rfrigrateur est trop froid.
Le chauffage du dgivrage
fonctionne.
Cest normal.
78
Causes possibles
Correctifs
Mauvais got/odeur
de leau
Le distributeur deau
ne fonctionne pas
Fonctionnement
Problme
Mesures de scurit
www.electromenagersge.ca
La machine glaons
ne distribue ni eau
ni glaons
La conduite deau ou
le robinet darrt est bouch.
Appelez un plombier.
Cartouche de filtre
mal installe.
Conseils de dpannage
Leau coule
du distributeur
Installation
Soutien au
consommateur
79
Mesures de scurit
Fonctionnement
Causes possibles
Correctifs
Le voyant lumineux du
filtre deau a chang de
couleur
Cest normal.
Le voyant lumineux de
Il faut remettre zro
filtre deau demeure rouge lindicateur de filtre deau.
aprs un remplacement
du filtre deau
Installation
Cest normal. Ce voyant devient Consultez la section Filtre deau pour de plus amples
orange pour vous dire que vous
informations.
avez besoin de remplacer le filtre
bientt. Vous devez remplacer
le filtre quand le voyant indicateur
de remplacement du filtre devient
rouge.
Son du rfrigrateur
Fermez la porte.
Le rglage de contrles
nest pas allum
Soutien au
consommateur
Conseils de dpannage
Le voyant lumineux
de filtre deau ne
sallume pas
80
Fonctionnement
Installation
Conseils de dpannage
Soutien au
consommateur
81
Mesures de scurit
www.electromenagersge.ca
Notes.
GARANTIE DU CLIENT
(pour la clientle au Canada)
Votre rfrigrateur est garanti contre tout dfaut de matriau et de fabrication.
Ce que cette
garantie couvre
Dure de garantie
( partir de la
date dachat)
Pices
Rparation ou
remplacement au
choix de Mabe
Main-doeuvre
Compresseur
Systme scell (y
compris lvaporateur, la
tuyauterie du condenseur
et le frigorigne)
Un (1) an
Un (1) an
Un (1) an
TERMES ET CONDITIONS :
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE :
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITESVotre seul et unique recours est la rparation du produit selon les dispositions
de cette Garantie limite. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialit et dadquation
un usage spcifique, sont limites une anne ou la priode la plus courte autorise par la lgislation.
IMPORTANT
Gardez cette garantie et votre facture originale comme preuve dachat et preuve de la date dachat.
Mabe vous offre ses services dans tout le pays. Pour de plus amples
renseignements sur la prsente garantie, veuillez prendre contact avec :
Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.,
Bureau 310, 1 Factory Lane, Moncton, N.B. E1C 9M3
1.800.561.3344
82
USEPA
MCL
Influent
moyen
1,845 mg/L
143.333 #/mL
Qualit
influent concentration
2,0 mg/L + 10%
Effluent
Moyenne
Maximum
< 0,05 mg/L
0,05 mg/L
29,83 #/mL
140 #/mL
% Rduction
Moyenne
Minimum
97,29%
96,43%
99,98%
99,91%
Rduction
exigeante min.
> 50%
> 85%
% Rduction
Moyenne
Minimum
98,97%
98,61%
> 99,99%
> 99,99%
> 99,33%
> 99,33%
> 99,29%
97,86%
99,07%
98,75%
> 76,12%
> 66,67%
Rduction
exigeante min.
0,5 NTU
> 99,95%
0,010 mg/L
0,010 mg/L
0,0002 mg/L
0,003 mg/L
USEPA
MCL
1 NTU***
99,95% rduction
0,015 mg/L
0,015 mg/L
0,0002 mg/L
0,003 mg/L
Influent
moyen
10,3 NTU***
200.000 #/L
0,15 mg/L
0,14 mg/L
0,0216 mg/L
0,008 mg/L
Qualit influent
concentration
1 + 1 NTU***
50.000 L minimum
0,15 mg/L + 10%
0,15 mg/L + 10%
0,002 mg/L + 10%
0,009 mg/L + 10%
Effluent
Moyenne
Maximum
0,106 NTU
0,14 NTU
0
0
< 0,001 mg/L
< 0,001 mg/L
0,001 mg/L
0,003 mg/L
< 0,00002 mg/L
< 0,00002 mg/L
< 0,002 mg/L
< 0,002 mg/L
* Test utilisant un dbit de 0,5 gpm; une pression de 60 psig; un pH de 7,5 0,5; et une temp. de 20 C 3 C.
** Mesures en particules/ml. Les particules utiliss taient de 0,51 micron.
*** NTU = units de turbidit nphlomtrique
Spcifications dopration
Capacit: certifie jusqu maximum de 750 gallons (2838 l); jusqu maximum de six mois
Exigence en matire de pression : 2,8 8,2 bar (40 120 psi), sans choc
Temprature : 0,638 C (33100 F)
Dbit : 1,9 lpm (0,5 gpm)
Avis spciaux
Les directives dinstallation, la disponibilit de pices et de service ainsi que la garantie standard sont expdies avec le produit.
Ce systme deau potable doit tre entretenu conformment aux directives du fabricant, y compris le remplacement des cartouches
du filtre.
Nutilisez pas lorsque leau prsente un danger microbiologique ou lorsque leau est dune qualit inconnue sans dsinfecter adquatement
le systme avant ou aprs; le systme peut servir pour de leau dsinfecte qui pourrait contenir des spores filtrables.
Les contaminants ou autres substances retires ou rduites par ce systme de traitement de leau ne sont pas ncessairement dans
votre eau.
Vrifiez pour vous assurer de vous conformer aux lois et rglements locaux et de ltat.
Notez que bien que lessai a eu lieu dans des conditions normales de laboratoire, mais que le rendement rel peut varier. Les systmes
doivent tre installs et fonctionner conformment aux procdures et directives recommandes par le fabricant.
Systme test et homologu par NSF International, selon la norme No 42 pour la rduction de
la concentration de chlore, la suppression des gots et odeurs, particules Catgorie I, et selon
la norme No 53 pour la rduction de spores, plomb, Lindane, Atrazine et turbidit.
NSF
83
Soutien au consommateur.
Site Web appareils lectromnagers GE
www.electromenagersge.ca
Vous avez une question ou vous avez besoin daide pour votre appareil lectromnager? Contactez-nous par
Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de lanne.
Service de rparations
1.800.561.3344
Prolongation de garantie
www.electromenagersge.ca
Achetez un contrat dentretien GE avant que votre garantie nexpire et bnficiez dun rabais substantiel.
Ainsi le service aprs-vente GE sera toujours l aprs expiration de la garantie.
Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.888.261.2133.
Pices et accessoires
Ceux qui dsirent rparer eux-mmes leurs lectromnagers peuvent recevoir pices et accessoires
directement la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptes).
Les directives stipules dans le prsent manuel peuvent tre effectues par nimporte quel utilisateur.
Les autres rparations doivent gnralement tre effectues par un technicien qualifi. Soyez prudent,
car une rparation inadquate peut affecter le fonctionnement scuritaire de lappareil.
Vous trouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le numro du Centre de service Mabe le plus proche.
Autrement, appelez-nous au 1.800.661.1616.
Contactez-nous
Si vous ntes pas satisfait du service aprs-vente dont vous avez bnfici :
Premirement, communiquez avec les gens qui ont rpar votre appareil.
Ensuite, si vous ntes toujours pas satisfait envoyez tous les dtailsnumro de tlphone comprisau
Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
www.electromenagersge.ca
Inscrivez votre appareil lectromnager en direct, aussitt que possible. Cela amliorera nos
communications et notre service aprs-vente. Vous pouvez galement nous envoyer par la poste
le formulaire dinscription joint votre documentation.
84
Seguridad
Instrucciones de operacin
Operacin
Caractersticas adicionales . . . . . . . . . . . . . . . 92
Cmo reemplazar
las bombillas de luz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Congelador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Cuidado y limpieza
del refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96, 97
El filtro de agua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Gavetas preservadoras
y contenedores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Los controles del refrigerador . . . . . . . . 8889
Los estantes y compartimientos
del refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91, 92
Mquina de hielo automtica . . . . . . . . . . . . 95
Instrucciones de instalacin
Instalacin
Cmo invertir
el vaivn de la puerta
(Modelos de refrigerador
de una sola puerta nicamente). . . 107109
Cmo reemplazar la gaveta
del congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Cmo retirar la gaveta
del congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Cmo retirar y volver a colocar
las puertas (Modelos de refrigerador
de doble puerta nicamente) . . . . . 110113
Instalacin de la tubera
del agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114116
Instalacin del refrigerador . . . . . . . . 100104
Preparacin para
instalar el refrigerador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Servicio al consumidor
Garanta para consumidores
en los Estados Unidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Hoja de datos de funcionamiento. . . . . . . 123
Servicio al consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
____________________
______________________
85
Seguridad
ADVERTENCIA!
Use este aparato slo para los fines que se describen en este Manual del propietario.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Cuando use electrodomsticos, siga las precauciones bsicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
s Antes de usarse, este refrigerador deber
estar instalado y ubicado de acuerdo con
las instrucciones de instalacin.
Operacin
Instalacin
Refrigerantes
Todos los aparatos de refrigeracin contienen
refrigerantes, los cuales se deben retirar antes de
la eliminacin del producto de acuerdo con la ley
federal. Si va a desechar algn aparato antiguo
de refrigeracin, consulte con la compaa a cargo
de desechar el aparato para saber qu hacer.
86
Sin embargo, si decidiera usarlos, es absolutamente necesario que sea del tipo UL trifilar para aparatos
y cuente con una clavija con conexin a tierra y que el cable elctrico sea de 15 amperios (mnimo)
y 120 voltios.
ge.com
Operacin
Seguridad
ADVERTENCIA!
Instalacin
87
Seguridad
Operacin
Instalacin
NOTA: El refrigerador se enva con una pelcula de proteccin que cubre los controles
de la temperatura. Si esta pelcula no se retir durante la instalacin, hgalo ahora.
88
ge.com
Seguridad
Cmo funciona
Cmo usar
Presione TurboCool. La temperatura
del refrigerador mostrar
.
Despus de que TurboCool sea completado,
el compartimiento del refrigerador regresar
al ajuste original.
NOTAS: La temperatura del refrigerador
no puede cambiarse durante
TurboCool.
Instalacin
89
Operacin
Seguridad
Reemplazar el filtro
Operacin
Instalacin
PRECAUCIN:
Si se
ha quedado aire atrapado en el sistema,
el cartucho del filtro podra ser expulsado
conforme es removido. Use precaucin
cuando lo remueva.
90
Filtros de recambio:
Para pedir cartuchos adicionales
en los Estados Unidos, visite nuestro sitio
Web, ge.com, o llame a GE para partes
y accesorios al 800.626.2002.
Modelo GSWF
ge.com
Seguridad
Operacin
Para reemplazarlo:
Mientras inclina el estante hacia arriba,
inserte el gancho superior en la parte
posterior del estante en la ranura
de la corredera.
Instalacin
Para retirarlo:
Quite todos los elementos del estante.
Quite el estante del compartimento
levantndolo hacia arriba y afuera.
Quite el estante de vidrio del armazn
deslizando el estante hacia fuera hasta
que se detenga.
91
Seguridad
Operacin
Instalacin
92
ge.com
Seguridad
Segunda
ranura
desde la parte
superior
Operacin
Instalacin
93
Seguridad
Sobre el congelador.
No todas las caractersticas estn presentes en todos los modelos.
Operacin
Retiro de la canasta
Para retirar la canasta profunda de ancho
completo en los modelos con gaveta
del congelador:
Abra la gaveta del congelador hasta
que pare.
El aspecto puede variar
Instalacin
94
ge.com
Luz verde de
la corriente
Brazo indicador
Recipiente
para hielo
Estante
Instalacin
Brazo de
dispensador
Recogedor
95
Operacin
Estante
Seguridad
Un refrigerador recientemente instalado puede tomar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo.
Seguridad
Operacin
Instalacin
Limpiar el interior
Para evitar olores, deje una caja
abierta de bicarbonato de sodio
en los compartimientos del refrigerador
y del congelador.
Desconecte el refrigerador antes
de limpiarlo. Si no fuera posible, exprima
el exceso de humedad de la esponja o del
pao cuando se limpie alrededor de botones,
bombillas o controles.
Use cera para electrodomsticos
en el interior entre las puertas.
Use agua caliente y una solucin de
bicarbonato de sodioaproximadamente
una cucharada (15 ml) de bicarbonato
de sodio por cada cuarto (1 litro) de agua.
Esta solucin limpia y neutraliza olores.
Enjuague y seque.
96
ge.com
En caso de mudanza
Asegure todos los elementos sueltos como
parrilla de la base, entrepaos y recipientes
pegndolos con cinta adhesiva en su lugar
para evitar daos.
97
Instalacin
Operacin
Seguridad
Seguridad
PRECAUCIN:
Operacin
PRECAUCIN:
Instalacin
Desconecte el refrigerador.
Luces medias
PRECAUCIN:
Las luces
se encuentran detrs
de las gavetas
preservadoras
98
Bombillas de luz
Instrucciones para
la Instalacin
Refrigerador
Modelos 20 y 22
Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra pgina Web: ge.com
ANTES DE INICIAR
HERRAMIENTAS QUE
USTED PUEDE NECESITAR
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Destornillador de casquillo
de 3/8 y de 5/16
Llave ajustable
Tuerca de compresin
de 1/4 y frula (manga)
(modelos con mquina
de hielos solamente)
Destornillador Phillips
Broca de perforadora
de 1/8 y perforadora
elctrica o de mano
PREPARACIN
CMO MOVER EL REFRIGERADOR AL INTERIOR
Si el refrigerador no entra por una puerta, se pueden
retirar la puerta del refrigerador y la gaveta del
congelador.
Para retirar la puerta del refrigerador, consulte el Paso 1
en la seccin Cmo invertir el vaivn de la puerta.
Para retirar la gaveta del congelador, consulte la seccin
Cmo retirar la gaveta del congelador.
Cinta mtrica
Lpiz
99
Nivel
ESPACIO LIBRE
Permita el siguiente espacio para una fcil instalacin, apropiada
circulacin del aire y conexiones de plomera y elctricas:
Modelos de
profundidad
estndar
Costados
1/8 (3 mm)
Arriba
1 (25 mm)
Atrs
1 (25 mm)
Bisagra
superior B
100
3 CONECTE EL REFRIGERADOR
En modelos con
la mquina de hielos:
antes del conectar
el refrigerador, cercirese
de que el interruptor de
la mquina de hielos est
colocada en la posicin
O (apagado).
Ver la informacin adjunta sobre la conexin a tierra
del cable elctrico.
4 COLOQUE EL REFRIGERADOR
Tubera de
cobre de 1/4
Abrazadera
de la tubera
EN SU LUGAR
Traslade el refrigerador a su ubicacin final.
Tuerca de
compresin
de 1/4
Frula
(manga)
Conexin del
refrigerador
5 NIVELE EL REFRIGERADOR
Deben instalarse patas ajustables
en las esquinas frontales del refrigerador para
que ste se encuentre bien asentado en el piso,
y el frente debe estar lo suficientemente
elevado para que la puerta cierre con facilidad
cuando se abre hasta alrededor de la mitad.
Tubera de
SmartConnect
Frula
(manga)
Tuerca de
compresin de 1/4
Tubera de
SmartConnect
Tubera de 1/4
Abrazadera
de la tubera
101
DE ALIMENTOS FRESCOS
DEL CONGELADOR
Tornillos
de montaje
(la apariencia puede variar)
Manija plstica
(en algunos modelos):
A CMO QUITAR LA MANIJA DE LA PUERTA: Baje
la lengeta ubicada en la parte inferior de la manija
y deslcela hacia arriba, sacndola de las fijaciones.
PARA INVERTIR
LA MANIJA DE
LA PUERTA
B
(en algunos
modelos):
Insignia
Retire los tornillos
del logo
de montaje de
la manija con
A
una llave Allen
de 3/16
Tornillos
y traslade
de
los tornillos
montaje
de montaje
de la manija
(la apariencia puede variar)
al lado derecho.
Quite la insignia del logo.
Remover y transferir el tapn al lado izquierdo de
la puerta de alimentos frescos. NOTA: Use un elemento
plstico y plano a fin de no daar la puerta. Quite
los restos de adhesivo de la puerta con un detergente
suave. Retire la cobertura de papel de la parte trasera
de la insignia del logo antes de colocar la chapa sobre
la puerta.
102
DE ALIMENTOS FRESCOS
DEL CONGELADOR
Tornillos
de montaje
A
Manija plstica:
A Para sujetar la manija a los tornillos de montaje
alinee las ranuras con los tornillos de montaje.
Deslcela hasta que encaje firmemente en su lugar.
Ranuras en la parte
posterior de la manija
Tornillos
de montaje
103
12 RETIRE EL EMBALAJE,
Interruptor
NOTA:
En condiciones de menor presin del agua,
la vlvula de agua puede encenderse hasta
3 veces para suministrar suficiente agua
a la mquina de hielos.
PRECAUCIN:
Para evitar
posibles lesiones personales o daos
a la propiedad, las patas niveladoras
deben tocar firmemente el piso.
C Vuelva a colocar la parrilla introduciendo
los dos tornillos Phillips.
104
1 RETIRE LA CANASTA
A Abra la gaveta del congelador hasta que pare.
B La canasta del congelador descansa
en un marco al interior de la gaveta
del congelador. Levante la canasta
en la parte posterior.
C Levante el frente y suba la canasta completa
hacia arriba y afuera de la gaveta.
A
Ensambladura
de la corredera
Ensambladura
de la gaveta
Tornillo
105
Tornillo
2 REEMPLACE LA CANASTA
DEL CONGELADOR
Reemplace la canasta ms baja del congelador
bajndola hasta el marco.
Ranura
Ranura
Pestaa
106
1 RETIRE LA PUERTA
NOTAS IMPORTANTES
DEL REFRIGERADOR
Bisagra
superior
Capuchn
de la puerta
Llave ajustable
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Destornillador de casquillo
de 5/16
Destornillador Phillips
107
DEL REFRIGERADOR
B
C
B Mediante una llave de cubo de 5/16, quite
los pernos que sujetan la bisagra central
al gabinete. Coloque llos pernos a un lado.
5 TRASLADE LA MANIJA
108
DEL REFRIGERADOR
A
109
NOTAS IMPORTANTES
DEL REFRIGERADOR
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Quite la tapa
de la bisagra
(1 tornillo Phillips)
Destornillador de casquillo
de 3/8 y de 10 mm
Llave ajustable
Cinta de enmascarar
Destornillador
de pala plana
Destornillador Phillips
C2
Tire
del tubo.
C3
110
Conexin
de agua
Presione
el anillo rojo
y sostenga.
Conexin
de energa
Marca negra
alineada con
el montaje
de anillo.
1 RETIRE LA PUERTA
Tapa de
la bisagra
Bisagra
superior
111
REFRIGERADOR (CONT.)
Pasador
de bisagra
central
DEL REFRIGERADOR
A
Conector
de 4 pernos
Pasador de
la bisagra
B
C
Lnea
de agua
Tapa de
la bisagra
Pernos
de la bisagra
superior
Ranura
del pasador
de la bisagra
izquierda
inferior
112
Perno ajustable
5 REEMPLACE LA GAVETA
DEL CONGELADOR
Para obtener las instrucciones
correspondientes, ver la seccin
de Cmo reemplazar la gaveta
del congelador.
113
ANTES DE INICIAR
Los kits de cobre recomendados para el suministro
de agua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo
de la cantidad de tubera necesaria. Las tuberas
plsticas aprobadas para el suministro de agua
son las tuberas para el refrigerador SmartConnect
de GE (WX08X10006, WX08X10015 y WX08X10025).
Al conectar su refrigerador a un Sistema de Agua
de smosis Inversa de GE, la nica instalacin
aprobada es con un RVKIT de GE. Para otros
sistemas de agua de smosis inversa, siga
las instrucciones del fabricante.
Si el suministro de agua hacia el refrigerador es
desde un Sistema de Filtro de Agua de smosis
Inversa y el refrigerador tambin tiene un filtro
de agua, use el tapn de derivacin del filtro del
refrigerador. Usar el cartucho de filtro del agua
del refrigerador en conjunto con el filtro de smosis
Inversa puede resultar en cubos de hielo huecos.
Esta instalacin de la tubera del agua no est
garantizada por el fabricante del refrigerador o
de la mquina de hielos. Siga estas instrucciones
cuidadosamente para minimizar el riesgo de
un dao costoso por el agua.
El martilleo del agua (agua golpeando contra
la tubera) en la tubera de la casa puede causar
daos a las partes del refrigerador y conducir
a un goteo o inundacin por agua. Llame a
un plomero calificado para corregir el martilleo
del agua antes de instalar la tubera del agua
al refrigerador.
Para evitar quemaduras y daos con el producto,
no conecte la tubera del agua a la tubera del agua
caliente.
Si usa el refrigerador antes de conectar la tubera,
asegrese de que el interruptor de corriente de la
mquina de hielos est en la posicin O (apagado).
No instale la tubera de la mquina de hielos en
lugares donde la temperatura caiga por debajo
del nivel de congelamiento.
Al usar cualquier aparato elctrico (como un taladro
elctrico) durante la instalacin, asegrese de que
el aparato est aislado o conectado de manera
que evite el peligro de una descarga elctrica,
o se opere por bateras.
Todas las instalaciones se deben realizar segn
los requisitos del cdigo local de plomera.
Taladro elctrico.
Llave de 1/2 o ajustable.
Destornillador plano y de estrella.
114
QU NECESITA (CONT.)
1 CIERRE EL SUMINISTRO
PRINCIPAL DE AGUA
2 SELECCIONE LA UBICACIN
DE LA VLVULA
Seleccione una ubicacin para la vlvula
que sea fcilmente accesible. Es mejor
conectarla en el costado de una tubera vertical
de agua. Cuando sea necesario conectarla
en una tubera horizontal de agua, haga
la conexin en la parte superior o al lado,
en vez de hacerlo en la parte de abajo, para
evitar retirar cualquier sedimento de la tubera
del agua.
3 PERFORE EL ORIFICIO
PARA LA VLVULA
Perfore un orificio de 1/4 en la tubera del
agua (incluso si est usando una vlvula auto
perforadora), usando una broca afilada. Retire
cualquier sobrante que resulte de perforar
el orificio en la tubera.
Tenga cuidado de no permitir que se filtre
agua hacia el taladro.
No perforar un orificio de 1/4 puede resultar
en menor produccin de hielo o cubos ms
pequeos.
115
7 CONECTE LA TUBERA
DE APAGADO
A LA VLVULA
Abrazadera
para el tubo
Vlvula de
apagado tipo silla
Tubera vertical
de agua fra
Tuerca de compresin
Vlvula de
apagado tipo silla
Tubera
SmartConnect
5 APRIETE LA ABRAZADERA
DEL TUBO
Tuerca de empaque
Vlvula de salida
Frula (manga)
Extremo de entrada
Tornillo de
la abrazadera
8 LAVE LA TUBERA
Abra el suministro principal de agua y lave
la tubera hasta que el agua est limpia.
Cierre el agua en la vlvula despus de que
un cuarto (1 litro) se haya eliminado por
la tubera.
6 DIRIJA LA TUBERA
Rote la tubera entre la lnea del agua fra
y el refrigerador.
Rote la tubera a travs de un orificio perforado
en la pared o en el piso (detrs del refrigerador
o del gabinete de la base adyacente) lo ms
cerca posible a la pared.
116
ge.com
WHIR!
HMMMM...
WHOOSH....
CHASQUIDOS, ESTALLIDOS,
CRUJIDO
SONIDOS DE AGUA
Causas Posibles
Qu hacer
El refrigerador
no funciona
Refrigerador en ciclo de
descongelar.
117
Instalacin
Operacin
Seguridad
Seguridad
Causas Posibles
Qu hacer
Vea Cmo nivelar el refrigerador.
Es normal cuando
el refrigerador es recin
instalado en su casa.
Eso es normal.
Eso es normal.
Controles de temperatura
ajustados al punto ms fro.
Se ha activado la funcin
TurboCool.
Operacin
Instalacin
Compartimiento del
El control de temperatura
refrigerador o congelador no se fij bastante fro.
demasiado clido
Clima caluroso o aperturas
frecuentes de la puerta.
Eso es normal.
El control de temperatura
no es bastante fro.
Escarcha o cristales
de hielo en alimentos
congelados (escarcha
en paquete es normal)
La mquina de hielos
automtica no funciona
(en algunos modelos)
118
ge.com
Sonido de zumbido
frecuente
Cubos pequeos o
huecos
Alimentos transmitiendo
olor/sabor a los cubos.
Alimentos transmitiendo
olores al refrigerador.
No es extrao durante
periodos de alta humedad.
El refrigerador huele
Instalacin
Se forma humedad
en la superficie del
refrigerador
Qu hacer
Operacin
Causas Posibles
Seguridad
Problema
Humedad se forma al
Abrir la puerta con mucha
Esto es normal.
interior (en clima hmedo, frecuencia o por mucho tiempo.
el aire lleva la humedad
al refrigerador cuando
las puertas se abren)
Reemplace el fusible o vuelva a iniciar el interruptor.
Consulte la seccin Cmo reemplazar la bombilla.
Congelamiento de
alimentos en el
refrigerador
El calentador de
Esto es normal.
descongelacin est encendido.
119
Seguridad
Qu hacer
La puerta/gaveta
no se cierra sola
La puerta/gaveta del
congelador se abre
cuando la puerta
del refrigerador
est cerrada
El agua tiene
un sabor/olor malo
El dispensador de agua no
se uso por mucho tiempo.
El agua en el primer
vaso est tibia
El dispensador de agua no
se uso por mucho tiempo.
El sistema de agua se ha
desaguado.
Suministro de agua
apagado o no conectado.
Operacin
Problema
Instalacin
El dispensador de agua
no funciona
El agua chorrea
del dispensador
No sale agua y el
dispositivo para hacer
hielo no funciona
Llame a un plomero.
120
ge.com
Seguridad
Causas Posibles
Qu hacer
La pantalla muestra
La funcin TurboCool
se encuentra activada.
Esto es normal.
El refrigerador emite
un sonido
Cierre la puerta.
El ajuste de control
no est encendido
Es necesario realinear
las puertas.
Operacin
Problema
Instalacin
Solucionar problemas Servicio al consumidor
121
Seguridad
GE reemplazar:
Operacin
MODELOS GE y GE PROFILE:
Un ao
A partir de la fecha
de la compra original
Cualquier parte del refrigerador que falle debido a defectos en los materiales o en
la fabricacin. Durante esta garanta limitada de un ao, GE tambin proporcionar, sin costo
alguno, toda la mano de obra y el servicio relacionadopara reemplazar partes defectuosas.
Treinta das
A partir de la fecha
de compra original
del refrigerador
Cualquier parte del cartucho de filtro de agua que falle debido a defectos en los materiales o
manufactura. Durante esta garanta limitada de treinta das, GE tambin proporcionar sin costo,
un cartucho de filtro de agua de repuesto.
Instalacin
Cinco aos
A partir de la fecha
de la compra original
Lo que GE no cubrir:
s Viajes de servicio a su hogar para ensearle cmo usar
el producto.
122
USEPA
MCL
Promedio
influente
1,845 mg/L
143.333 #/mL
Calidad del
influente concentracin
2,0 mg/L + 10%
Effluent
Promedio
Mximo
< 0,05 mg/L
0,05 mg/L
29,83 #/mL
140 #/mL
% de reduccin
Promedio
Mnimo
>97,29%
96,43%
99,98%
99,91%
Reduccin
mnima necesaria
> 50%
> 85%
% de reduccin
Promedio
Mnimo
98,97%
98,61%
> 99,99%
> 99,99%
> 99,33%
> 99,33%
> 99,29%
97,86%
99,07%
98,75%
> 76,12%
> 66,67%
Reduccin
mnima necesaria
0,5 NTU
> 99,95%
0,010 mg/L
0,010 mg/L
0,0002 mg/L
0,003 mg/L
USEPA
Promedio
MCL
influente
1 NTU***
10,3 NTU***
99,95% Reduccin 200.000 #/L
0,015 mg/L
0,15 mg/L
0,015 mg/L
0,14 mg/L
0,0002 mg/L
0,0216 mg/L
0,003 mg/L
0,008 mg/L
Calidad del
influente concentracin
1 + 1 NTU***
50.000 L mnimo
0,15 mg/L + 10%
0,15 mg/L + 10%
0,002 mg/L + 10%
0,009 mg/L + 10%
Effluent
Promedio
Mximo
0,106 NTU
0,14 NTU
0
0
< 0,001 mg/L
< 0,001 mg/L
0,001 mg/L
0,003 mg/L
< 0,00002 mg/L
< 0,00002 mg/L
< 0,002 mg/L
< 0,002 mg/L
* Probado utilizando una tasa de flujo de 0,5 gpm (1,8927 l/min.); presin de 60 psig (4,218 Kg/cm2); pH de 7,5 0,5; temp. de 20 3C
** Medicin en partculas/ml. Las partculas usadas eran de 0,51 micrn.
*** Unidades de turbidez NefelomtricaNTU
Especificaciones de Operacin
Capacidad: certificado para hasta 750 galones (2838 litros); hasta seis meses
Requerimientos de presin: 40120 psi (2,88,2 bar), sin choque
Temperatura: 33100F (0,638C)
Tasa de flujo: 0,5 gpm (1,9 lpm)
Avisos Especiales
Las instrucciones de instalacin, las piezas, la informacin sobre la disponibilidad de servicio y la garanta estndar se incluyen con el producto
al enviarlo.
Este sistema de agua potable debe mantenerse conforme a las instrucciones del fabricante, incluyendo el reemplazo de los cartuchos.
No se utiliza en los sitios donde el agua es de calidad microbiolgicamente dudosa, ni con aguas de calidad desconocida, sin una desinfeccin
adecuada antes o despus del sistema; el sistema puede utilizarse con aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.
Los contaminantes u otras substancias que este sistema de tratamiento de agua puede remover o reducir, no estn presentes, necesariamente,
en su agua.
Verifique el acatamiento de las leyes y reglamentos estatales y locales.
Tome en cuenta que aunque las pruebas se realizaron bajo condiciones estndar de laboratorio, el resultado real puede variar.
Los sistemas se deben instalar y operar de acuerdo con los procedimientos y las pautas que recomienda el fabricante.
Sistema probado y certificado por NSF Internacional contra norma 42 de ANSI/NSF para
la reduccin de cloro, sabor y olor, partculas Clase I, y contra norma 53 para la reduccin
de quistes, plomo, Lindane, Atrazine y turbidez.
NSF
123
Operacin
Seguridad
Notas.
124
ge.com
Notas.
Seguridad
Operacin
Instalacin
125
Operacin
Seguridad
Notas.
126
Servicio al consumidor.
Pgina Web de GE Appliances
ge.com
Tiene alguna pregunta sobre su electrodomstico? Pruebe la pgina Web de GE Appliances 24 horas al da,
cualquier da del ao! Para mayor conveniencia y servicio ms rpido, ya puede descargar los Manuales de
los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en lnea para que vengan a realizar una reparacin.
ge.com
El servicio de expertos GE est a tan slo un paso de su puerta. Entre en lnea y solicite su reparacin cuando
le venga cualquier da del ao! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
ge.com
GE apoya el concepto de Diseo Universalproductos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas
las edades, tamaos y capacidades. Reconocemos la necesidad de disear para una gran gama de habilidades
y dificultades fsicas y mentales. Para ms detalles cobre las aplicaciones de GE Diseo Universal, incluyendo
ideas de diseo para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra pgina Web hoy mismo.
Para personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
Garantas ampliadas
ge.com
Compre una garanta ampliada y obtenga detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garanta
est an activa. Puede comprarla en lnea en cualquier momento, o llamar al (800.626.2224) durante horas
normales de oficina. GE Consumer Home Services estar an ah cuando su garanta termine.
Piezas y accesorios
ge.com
Aquellos individuos con la calificacin necesaria para reparar sus propios electrodomsticos pueden
pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas
VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en lnea hoy, 24 horas cada da o llamar por telfono
al 800.626.2002 durante horas normales de oficina.
Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario.
Cualquier otra reparacin debera, por regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe
ejercerse precaucin ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento
inseguras.
ge.com
Si no est satisfecho con el servicio que recibe de GE, pngase en contacto con nosotros en nuestra
pgina Web indicando todos los detalles as como su nmero de telfono o escrbanos a:
General Manager, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KY 40225
Registre su electrodomstico
ge.com
127
Consumer Support.
GE Appliances Website
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day,
any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owners Manuals,
order parts or even schedule service on-line. In Canada: www.geappliances.ca
Schedule Service
Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your
convenience any day of the year! Or call 800.GE.CARES (800.432.2737) during normal business hours.
In Canada, call 1.800.561.3344
GE supports the Universal Design conceptproducts, services and environments that can be used by people of all
ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities and
impairments. For details of GEs Universal Design applications, including kitchen design ideas for people with disabilities,
check out our Website today. For the hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
In Canada, contact: Manager, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.
Suite 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Extended Warranties
Purchase a GE extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still
in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224 during normal business hours. GE Consumer Home
Services will still be there after your warranty expires. In Canada, call 1.888.261.2133
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes
(VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or by phone at
800.626.2002 during normal business hours.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally
should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause
unsafe operation.
Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe service center, or call 1.800.661.1616.
Contact Us
If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your
phone number, or write to:
General Manager, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KY 40225
In Canada: www.geappliances.ca, or write to:
Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.
Suite 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Register your new appliance on-lineat your convenience! Timely product registration will allow for enhanced
communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also
mail in the pre-printed registration card included in the packing material. In Canada: www.geappliances.ca
Printed in Mexico