Anda di halaman 1dari 56

Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle

Grasso V
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra)
0089488fra_Pre-release_4
COPYRIGHT
Tous droits rservs. Aucune partie de cette publica-
tion ne peut tre copie ou publie par tout procd
d'imprimerie, de photocopie, de micropublication ou
par tout autre moyen sans l'autorisation crite pr-
alable de Grasso.
Cette restriction s'applique aussi aux croquis et dia-
grammes correspondants.
AVERTISSEMENT
Cette publication a t rdige en toute bonne foi.
Cependant, Grasso ne saurait tre tenu responsa-
ble, ni d'ventuelles erreurs survenant dans cette
publication, ni de leurs consquences.
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
2 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014
SYMBOLES UTILISES
Structure of the safety instructions
The safety instructions are basically structured as
follows:
Picto-
gram
Signal word
Type and source of danger
Possible consequence(s) if disregarded.
Measure(s) for preventing the dan-
ger.
Classification of the warning signs
Picto-
gram
Signal
word
Remark
Danger!
Danger to life: immediate
danger which leads to serious
or fatal injury.
Danger!
Danger to life: immediate
danger through electric
shock.
Warn-
ing!
Potentially dangerous situ-
ation which leads to serious
physical or fatal injury.
Caution!
Potentially dangerous situ-
ation which could lead to
minor physical injury, material
damage or damage to the
environment.
Hint!
Useful hint or tip whose
observance is important for
the designated use and func-
tion of the unit.
INSTRUCTIONS DE SCURIT
Nota!
Il convient de lire attentivement ce
manuel et d'en avoir saisi le contenu,
pralablement l'excution de toute
installation et entretien d'un compres-
seur (ensemble).
Scurit
Ce manuel a t rdig avec le plus grand soin,
mais c'est au fournisseur/installateur qu'incombe la
responsabilit d'en tudier le contenu et, le cas
chant, de prendre les mesures de scurit suppl-
mentaires et/ou connexes qui s'imposent.
Instructions de scurit
Il incombe au fournisseur/installateur d'informer son
client et de lui expliquer le mode de fonctionnement
du compresseur (ensemble).
Veuillez respecter tous les rglements, toutes les
lgislations fdrales, nationales ou locales, pendant
l'installation, le raccordement et l'exploitation de ce
compresseur (ensemble).
Modifications structurelles
Avertissement!
En conformit avec les dispositions de
la directive relative aux quipements
sous pression, nul n'est habilit
apporter des modifications la con-
ception d'organes sous pression tels
que le logement du carter, le corps du
filtre d'aspiration, etc.
Informations destines aux installateurs
Le compresseur (ensemble) est rempli d'azote pour
prvenir toute pntration d'humidit. Par cons-
quent, il convient de ne pas ouvrir le compresseur
(ensemble) avant son installation.
Avertissement!
Le compresseur n'est pas rempli
d'huile.
Nota!
Aprs la premire mise en route con-
cluante du compresseur (ensemble),
veuillez remplir la fiche de garantie et
la retourner Grasso. La fiche de
garantie est jointe chaque compres-
seur.
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014 3
AVANT-PROPOS
Gnralits
1. Vous pouvez tlcharger toute la documentation
sur notre site web.
2. Les manuels techniques de Grasso compren-
nent des paragraphes gnriques ; ce qui
signifie qu'il est possible que toutes les don-
nes dcrites ne soient pas pertinentes pour la
gamme actuelle de compresseurs, comme men-
tionn dans ce manuel. (Par exemple, toutes les
gammes de compresseurs ne sont pas appropri-
es pour tous les frigorignes mentionns ; de
mme, toutes les gammes de compresseurs ne
comprennent pas des compresseurs bi-tags)
Directives
Equipement bas sur les rgles de la directive euro-
penne portant sur les quipements sous pression
(Pressure Equipment Directive (PED 97/23/EG) et
de la directive Machines (Machine Directive MD
2006/42/EG).
Les normes appliques sont :
NEN-EN-IEC 60204, NEN-EN-ISO 12100, NEN-EN-
ISO 13857, NEN-EN 378
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
4 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014
NUMROTATION DE CYLINDRE, FONCTIONNEMENT BOOSTER ET MONO-TAG
Numrotation de cylindre
fig.1: Exemple de numrotation de cylindre compresseur 6 cylindres
Exploitation en prcompression ou en compression un tage
1.
Le mode booster est indiqu lorsque la temprature de condensation est <+5
o
C.
2.
Le mode mono-tag est indiqu lorsque la temprature de condensation est >=+5
o
C.
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014 5
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
6 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014
INFORMATIONS GNRALES
Principales donnes de rglage
Description
Valeur
Remarque
Grasso V 300 (T) .. V 600(T) Grasso V 700 (T) .. V 1800(T)
Frquence de dmarrage 6 dmarrages max. par heure
Intervalle de temps entre arrt et
redmarrage
2 minutes min.
Intervalle de temps entre dmar-
rage et redmarrage
10 minutes min.
Intervalle de temps respecter
entre mise en charge et
dcharge
3 minutes min.
Pour une exploitation minimale
continue en charge partielle (c.-
-d. plus de 30 minutes), consul-
tez Grasso.
Ajustez les paliers entre le char-
gement et le dchargement pour
assurer une excution stable du
systme.
Niveau d'huile 25-75% jauge visuelle du carter
Temprature d'huile min. >30
o
C et >P
pression du carter sature l'arrt
+15 K
La valeur minimale indique cor-
respond la temprature la plus
basse laquelle il est permis de
faire dmarrer le compresseur.
Temprature d'huile max.
Reportez-vous au tableau de slection des lubrifiants/types d'huile
utiliss
Viscosit d'huile requise ;
10 cSt pendant le fonctionne-
ment aux emplacements des
roulements billes.
La temprature maximum
dpend des conditions de fonc-
tionnement du compresseur, du
type d'huile utilis et (Une visco-
sit minimale relle de l'huile de
10 cSt dans les roulements est
toujours requise ; la temprature
du roulement pour dterminer la
viscosit de l'huile est d'environ
la temprature de l'huile +15K)
Pression d'huile de commande pression d'aspiration +8 bars (g)
Diffrence de pression d'huile de
lubrification
entre 1,3 et 4,5 bars. Rglage approx. 2,0 bars (g)
Aprs 15 minutes de fonctionne-
ment au minimum, une temp-
rature d'huile de l'ordre de 50
o
C
Temprature de refoulement
max.
170
Pression d'aspiration min. 0,3 bars (a)
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014 7
Principales donnes de rglage
Description
Valeur
Remarque
Grasso V 300 (T) .. V 600(T) Grasso V 700 (T) .. V 1800(T)
Pression intermdiaire max.
Pression d'aspiration max.
8,5 bars (a) 7 bars (a)
Prefoulement - Paspiration 25,0 bars (g) 19,0 bars (g)
Surchauffe >0 K
Filtre de refoulement d'huile -
rodage
Monts en usine ; ces lments doivent tre remplacs aprs 100 heures de rodage max. par un
filtre de refoulement d'huile normal
Filtre de refoulement d'huile Fourni sparment ; pour remplacer le filtre de rodage mont en usine
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
8 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014
TABLE DES MATIRES
1 INSTALLATION ET PREPARATIFS D'UTILISATION 11
1.1 INSTALLATION 11
1.1.1 Instructions de dplacement et de stockage 11
1.1.2 Stockage 11
1.1.3 Instructions de levage et de dplacement 12
1.1.4 Espace libre requis 12
1.1.5 Exigences relatives au socle 12
1.1.5.1 Structure en bton 13
1.1.5.2 Ancrage 13
1.1.5.3 Montage du chssis sur dalle de bton 15
1.1.5.4 Montage d'un compresseur nu sur une dalle de bton 15
1.1.6 Raccordement la tuyauterie du circuit frigorifique 16
1.1.7 Branchement de l'alimentation lectrique 16
1.1.8 Prises de terre 16
1.1.9 Composants livrs sparment 16
1.2 PREPARATIONS D'UTILISATION 18
1.2.1 Test d'tanchit du compresseur et du circuit 18
1.2.2 VIDANGE/SCHAGE DU DISPOSITIF FRIGORIFIQUE 18
1.2.3 Plein d'huile initial 18
1.2.3.1 Quantits d'huile 18
1.2.4 Charge initiale de frigorigne 19
1.2.5 Rglage des instruments et des dispositifs de scurit 19
1.2.5.1 DISPOSITIFS DE CONTRLE 19
1.2.5.2 REGLAGES DE PRESSION 19
1.2.5.3 REAJ USTEMENT DES REGULATEURS DE PRESSION D'HUILE 20
1.2.6 Vrification du sens de rotation de l'arbre moteur 21
1.2.7 Installation des capots de protection de la transmission (le cas chant) 21
1.2.8 Chauffement initial de l'huile 21
1.2.9 Dmarrage initial 21
1.2.9.1 Limites de fonctionnement en charge partielle et dmarrage 21
1.2.9.2 LOGIQUE DE CONNEXION DE L'ELECTROVANNE DE DMARRAGE
VIDE NORMALEMENT OUVERT 21
1.2.9.3 Compresseur contrl par frquence 22
1.2.9.4 Liste de contrle pralable au dmarrage 22
1.2.10 Procdures de dmarrage et d'arrt 22
1.2.10.1 Dmarrage initial 22
1.2.10.2 Redmarrage 23
1.2.10.3 Redmarrer aprs une courte priode d'arrt (moins d'un mois). 23
1.2.10.4 Dmarrage suite une longue priode d'arrt 23
1.2.10.5 Arrt du compresseur 23
2 INSPECTION ET REPARATION DES PANNES 24
2.1 Inspection priodique 24
2.2 Suivi des inspections priodiques 24
2.2.1 Inspections priodiques ( liste de contrle ) 25
2.3 ETAPES DANS LE CAS DE PRIODE D'ARRET PROLONGEE (>6 mois) 26
2.4 DONNES DE LUBRIFICATION 26
2.4.1 Faire l'appoint d'huile tandis que le compresseur fonctionne 26
2.5 VIDANGE, VERIFICATION DES FUITES ET DEMARRAGE DU COMPRESSEUR/ENSEMBLE 27
2.5.1 VIDANGE DU REFRIGERANT AVANT LA MISE EN SERVICE 27
2.5.2 ETANCHIT APRES MISE EN SERVICE 27
2.5.3 EVACUATION APRES MISE EN SERVICE 27
2.5.4 DEMARRAGE APRES MISE EN SERVICE 27
2.6 VIDANGE ET REMPLACEMENT DE L'HUILE 27
2.7 REMPLACEMENT DES FILTRES A HUILE 28
2.8 DMONTAGE, INSPECTION ET REMONTAGE DE CLAPETS D'ASPIRATION ET DE REFOU-
LEMENT 28
2.9 PURGE DU COMPRESSEUR 28
2.10 TABLEAU DE DEPANNAGE DES COMPRESSEURS A PISTONS GRASSO 29
3 MAINTENANCE 32
3.1 Manuel de pices dtaches 32
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014 9
3.2 Maintenance suivant la mise en marche 32
3.3 Premire maintenance 32
3.4 FACTEUR SMS 32
3.5 Lgende 33
3.6 Grasso V 300 .. 1800 (T), Description de la maintenance ABC lorsque le GMM est appliqu 33
3.6.1 Compresseur 34
3.6.2 Composants de l'ensemble 37
3.7 Grasso V 300 .. 1800 (T), SANS GMM 38
4 ANNEXE : INFORMATION DE PRODUIT(IP) 43
4.1 MONITEUR D'ENTRETIEN GRASSO 43
4.2 LIMITES GENERALES DE FONCTIONNEMENT GRASSO V 43
4.3 MISE EN ROUTE DES COMPRESSEURS DOUBLE-ETAGES 46
4.4 DIAGRAMMES MONO-ETAGE ET BOOSTER 47
4.5 DIAGRAMMES DEUX ETAGES 48
4.6 HUILES DE LUBRIFICATION (choix et recommandations) 52
4.6.1 TYPES D'HUILE FORTEMENT RECOMMANDS 52
4.6.2 TYPES D'HUILE NH
3
ACCEPTS 53
4.7 Pre-lubrication oil system 53
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
10 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014
1 INSTALLATION ET PREPARATIFS D'UTILISATION
1.1 INSTALLATION
Avertissement!
Le carter du compresseur ne contient
pas l'huile requise, par consquent,
ABSTENEZ-VOUS de le mettre en mar-
che avant de l'avoir install et prpar
conformment aux instructions de
Grasso.
Cette section comporte diverses instructions d'instal-
lation correcte d'un compresseur (ensemble)
Grasso. Pralablement la mise en route initiale du
compresseur (ensemble), il convient d'excuter les
instructions d'installation prsentes dans les para-
graphes suivants :
1. Le compresseur (ensemble) doit tre solidement
fix sur une base ferme et parfaitement plane.
2. L'installation de la tuyauterie doit tre acheve.
3. Le systme et le compresseur doivent subir une
srie d'essais sous pression afin de dceler
toute fuite ventuelle (cf. Section 1.2.1,
page 18)
4. Il faut purger le systme pour en liminer l'air et
l'humidit.
5. La disposition du cblage lectrique doit tre
conforme aux schmas de cblage. Il ne faut
mettre l'armoire de commande sous tension
qu'aprs avoir ajout la quantit d'huile requise
et vrifi le sens de rotation.
6. Le compresseur doit tre rempli avec le type et
la quantit corrects d'huile de lubrification et il
doit tre prlubrifi avant le premier dmarrage
(Refer Section 4.7, page 53).
7. Compresseurs ouverts uniquement ;
7.1 Compresseurs ouverts ;
Le dispositif d'entranement devrait tre
install.
7.2 Compresseurs semi-hermtiques:
Faire les repres R-S-T-N d'alimentation
du secteur dans le botier ples du
moteur.
8. Le systme doit contenir la quantit approprie
de fluide frigorigne.
9. Il convient de porter l'huile une temprature
suprieure la temprature minimale de dmar-
rage (voir Informations produit).
10. Il y a lieu de mettre sous tension le coffret de
commande pour vrifier les commandes du
groupe.
Nota!
Il ne faut pas oublier (le cas chant)
de remplir le sparateur d'huile avec
l'huile prvue jusqu'au niveau de l'en-
semble flotteur.
1.1.1 Instructions de dplacement et
de stockage
Concernant les pices dtaches et les poids du
groupe compresseur, consulter soit les plaques
d'identification de chaque composant concern soit
au plan d'ensemble du groupe ou bien encore les
documents de fournisseurs. Pour le poids des com-
presseurs nus, voir les Informations produits.
Attention!
Il importe de prendre les plus grandes
prcautions en dplaant l'ensemble
vers son lieu de fixation. Les manipu-
lations (basculer, tirer, grimper) s'ap-
pliquant un quelconque composant
du groupe, tout comme l'assemblage
de tuyauterie, peut facilement causer
des dommages.
1.1.2 Stockage
Le compresseur (ensemble) est rempli d'azote sec.
Gardez le systme clos jusqu' l'installation de l'en-
semble. Si le compresseur (ensemble) est entre-
pos, il doit tre gard en permanence dans un lieu
sec pour empcher tout ventuel dommage par cor-
rosion. Si le compresseur (ensemble) doit tre entre-
pos pour une priode prolonge, il faudra l'inspec-
ter chaque semaine pour s'assurer que la pression
de maintien de l'azote sec est toujours suprieure
la pression atmosphrique.
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014 11
1.1.3 Instructions de levage et de
dplacement
fig.2: Comment lever un ensemble compresseur
Chssis du groupe de compression :
Les seuls points susceptibles d'tre utiliss pour
lever en toute scurit un groupe de compression
sont les quatre illets de levage que comporte le
chssis en acier illustrs sur la figure ci-dessus.
Avant de procder au levage d'un groupe de com-
pression quip d'un dispositif d'entranement
courroie trapzodale, il convient de dposer le car-
ter de protection mont en usine. Fixez les palon-
niers aux lingues de manire viter tout risque
d'endommagement de la tuyauterie et des compo-
sants.
Avertissement!
NE VOUS SERVEZ PAS des illets de
levage du compresseur, du moteur ou
du sparateur d'huile pour dplacer
l'ensemble ! Ces illets sont conus
pour le levage individuel de ces orga-
nes et non pour celui du groupe dans
son intgralit !
Compresseur nu ou organes spars :
Avant de dplacer un compresseur nu ou tout autre
organe spar, il convient d'en dterminer le poids
vide (voir Informations produit (DT) ). Servez-
vous exclusivement des illets de levage, ABSTE-
NEZ-VOUS d'linguer d'autres parties du compres-
seur (voir Figure 3, page 12).
fig.3: Angle de levage
Dplacement par chariot lvateur fourche
Il est possible de dplacer le compresseur ou le
groupe de compression au moyen d'un chariot l-
vateur fourche dont les bras sont carts au maxi-
mum entre les patins de glissement. Pour simplifier
le dplacement, il convient de monter les deux pou-
trelles de transport en bois sous le chssis et de les
y laisser jusqu' ce que le groupe de compression
soit pratiquement l'aplomb de son site d'implanta-
tion.
1.1.4 Espace libre requis
Le compresseur (groupe) doit tre install avec suffi-
samment d'espace autour de lui pour permettre les
commandes, l'entretien et les rparations aises.
Nota!
Pour les exigences minimum, voir
Informations produits.
1.1.5 Exigences relatives au socle
Nota!
Le compresseur (groupe de compres-
seurs) doit tre mont sur une dalle de
bton. A la demande, Grasso calcule
les dimensions exactes de la dalle de
bton, en fonction des dimensions du
compresseur et des conditions d'ex-
ploitation.
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
12 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014
Ce paragraphe traite des mesures prendre pour
l'installation d'un compresseur (groupe) sur une dalle
de bton.
Deux types de montage sont envisags ici :
1. Groupe de compression et chssis mtallique
mont sur une dalle de bton.
Les chssis de base suivants sont possibles :
1.a Chssis conu pour la fixation sur une
dalle de bton.
Pour plus de dtails d'installation, reportez-
vous : Section 1.1.5.1, page 13, Sec-
tion 1.1.5.2, page 13, Section 1.1.5.3,
page 15, Section 1.1.5.3.1, page 15,
Section 1.1.5.3.2, page 15.
1.b Chssis conu pour la fixation sur des
amortisseurs de vibration.
Pour plus de dtails dans le cas o le mon-
tage de chssis de base sur des amortis-
seurs de vibration est appliqu, reportez-
vous la feuille d'instructions spare et
aux autres documentations de commande,
telles que le plan du groupe, accompa-
gnant le groupe de compresseurs et con-
sultez Grasso, le cas chant.
2. Compresseur nu directement mont sur une
dalle de bton l'aide d'attaches cimentes.
Pour plus de dtails d'installation, reportez-vous
: Section 1.1.5.1, page 13, Section 1.1.5.2,
page 13, Section 1.1.5.4, page 15.
1.1.5.1 Structure en bton
fig.4: Dalle de bton
Lgende
1 Panneaux de lige
2 Dalle de bton
3 Sol (en bton)
4 Sable
La dalle de bton sur laquelle reposent le compres-
seur et le moteur ou le groupe de compression doit
prsenter le profil rpondant l'illustration ci-
aprspage 13 et ralise dans le respect des recom-
mandations suivantes :
La dalle de bton doit tre coule sur une
semelle de fondation approprie ou sur un sol
ferme capable d'en supporter le poids et d'absor-
ber les contraintes diverses exerces par le
compresseur en exploitation. Le sol sous la dalle
de bton doit tre plan et horizontal.
La surface suprieure de la dalle doit tre rgu-
lire et de niveau.
Le dgagement mnag autour de la dalle doit
tre suffisant pour permettre la pose des pan-
neaux de lige (ou quivalent).
La dalle doit tre pourvue d'orifices ou de cavits
propices la pose de boulons d'ancrage dont
l'espacement respecte le plan d'installation du
groupe de compression.
fig.5
A Ancrage chimique
B
Ancrage par scellement avec armature mtallique
maonne
Il est recommand de consulter un spcialiste du
bton / entrepreneur sur les points suivants :
La composition du bton avec/sans armature.
La profondeur de scellement approprie (en
fonction de l'tat des sols).
La pose de la dalle sur un socle existant, en
recourant l'utilisation de panneaux d'tanchit
en lige ou autres amortisseurs anti-vibrations.
1.1.5.2 Ancrage
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014 13
Aprs schage de la dalle de bton, les attaches doi-
vent tre installes comme illustr ci-dessus et, s'il
s'agit d'un ensemble compresseur, conformment au
plan de l'ensemble. Il faudra faire des gabarits pour
s'assurer que les boulons d'ancrage ou les attaches
chimiques correspondent bien aux trous pratiqus
dans la bride infrieure du chssis.
Prparez un mortier au ciment conformment aux
instructions du fournisseur. Installez les attaches chi-
miques comme indiqu dans Figure 6, page 14 et
conformment aux instructions fournisseur.
fig.6: Dtails d'ancrage
A Attache chimique avec perage (M20)
B Niches pour attaches cimentes (M20)
1 Attache chimique installe avant la pose du chssis
2
Installation de l'attache chimique aprs la pose du
chssis (le chssis ne peut tre retir facilement)
3 Angle de perage
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
14 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014
1.1.5.3 Montage du chssis sur dalle
de bton
Gnralits
Aprs avoir combl l'espace entre le chssis et la
dalle de bton l'aide de ciment de remplissage, le
chssis de l'ensemble compresseur doit tre solide-
ment fix la dalle de socle ou au sol.
1.1.5.3.1 Mise niveau du chssis
fig.7: Dtails de finition du socle
1 Ciment auto-nivelant
2 Boulons d'ajustage (4x)
3 Disque de protection
4 Bourrelet temporaire autour et l'intrieur du cadre
5 Dalle de bton compltement sche
6 Couche de ciment
Aprs schage complet du mortier de remplissage
des attaches le chssis doit tre mis niveau en
prservant un espace de 3 5 mm* entre la dalle et
la bride du chssis. Cet espace est ncessaire pour
effectuer la mise niveau l'aide de boulons d'ajus-
tement pourvus de disques de protection mtalliques
(fournis sparment). Le chssis doit tre mis
niveau de chaque ct du cadre. Ajustez le chssis
en chaque point d'ajustment jusqu' ce que tous les
cts soient parfaitement horizontaux.
Cet espace dpend beaucoup du genre de ciment
ou de mortier utilis. Dterminez cet espace l'aide
des instructions du fournisseur de ciment ou de mor-
tier.
1.1.5.3.2 Finission avec un ciment
auto-nivelant
Une fois la mise niveau effectue, il est ncessaire
de graisser les boulons d'ajustement pour viter
qu'ils n'adhrent au ciment auto-nivelant. L'espace
entre la dalle de bton et le chssis doit tre entire-
ment combl avec du ciment auto-nivelant pour
assurer le soutien de toute la surface infrieure du
chssis Il n'est donc pas permis d'utiliser des cales
entre la dalle en bton et le chssis.
Le cimentage doit tre effectu selon les instructions
donnes par le fournisseur de ciment. Aprs dsa-
ration complte de la couche de ciment, fixer le
chssis en serrant les crous et les boulons d'atta-
che et retirer tous les boulons d'ajustement. A ce
stade, il est possible d'installer le systme d'entra-
nement. Vous trouverez ces consignes d'installation
(d'accessoires) dans le manuel de commande.
1.1.5.4 Montage d'un compresseur nu
sur une dalle de bton
Si l'option sans chssis a t choisie, vous devez
appliquer une procdure quasi-identique de mise
niveau du chssis pour le compresseur nu (voir Sec-
tion 1.1.5.3, page 15).
Les surfaces de montage des pieds de compres-
seurs doivent tre niveau, ne prsenter aucune
dviation et merger de 10 mm au moins de la dalle
en bton.
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014 15
fig.8: Dtails de finition du socle pour le compresseur nu sur
la dalle de bton
Lgende
1 Ciment auto-nivelant
2 Ancrage du socle
3 Couche de ciment auto-nivelant (10-15 mm)
4
Bourrelet temporaire autour de chaque pied de
compresseur
5 Dalle de bton compltement sche
CF Pied de compresseur
WL
Largeur de la couche de ciment
(WL-WC >40 mm)
WC
Largeur du pied de compresseur
(WL-WC >40 mm)
1.1.6 Raccordement la tuyauterie du
circuit frigorifique
Avertissement!
NE PAS se mettre la masse par le
biais du compresseur pendant une
soudure l'arc.
Mis niveau et scell au socle, le compresseur
(groupe) est prt et il est possible de procder au
raccordement de la tuyauterie. Les conduits d'aspira-
tion et ceux de refoulement doivent tre installs et
soutenus de sorte qu'aucun poids ne puisse s'excer-
cer sur le compresseur. Les proportions et l'empla-
cement des connexions de l'aspiration et du refoule-
ment se trouvent dans : Informations produits
(compresseur nu) et, pour un groupe, les schmas
qui le concernent.
Nota!
Si un rcuprateur d'huile est introduit
au circuit frigorifique, la conduite de
retour d'huile doit tre rattache au cir-
cuit de retour d'huile (Voir : Informa-
tions produits)
Suspension de tuyauterie du circuit
Pour liminer la transmission de vibrations la
tuyauterie, les mesures suivantes sont recomman-
des:
Installez tous les tuyaux fixs sans tension.
Fixer solidement la tuyauterie l'aide de colliers
de serrage ou d'anneaux porteurs, dans les deux
sens.
Installez les lectrovannes, les conduites et les
accessoires de sorte qu'aucun poids ne puisse
s'excercer sur le compresseur.
1.1.7 Branchement de l'alimentation
lectrique
Les informations concernant les connexions lectri-
ques complmentaires raliser (telles que chauf-
fage du carter, dispositif de dmarrage du moteur
d'entranement, du thermostat de protection de ce
moteur, du dmarrage / arrt automatique et tout
autre dispositif lectrique externe) se trouvent dans
le Manuel d'installation (non fourni par Grasso)
1.1.8 Prises de terre
Les compresseurs et groupes Grasso sont quips
de fils diviss (fils de litz) et de points de prise de
terre.
Pour viter que les courants de fuite ne transitent par
les composants, dbrancher tous les fils diviss (fils
de litz) lorsque vous pratiquez une soudure l'arc.
Une fois les fonctions d'installation ralises, rebran-
chez les fils diviss (fils de litz) et reliez l'ensemble
compresseur la terre.
1.1.9 Composants livrs sparment
Nota!
Contrler si les jeux de pices et com-
posants appartenant ce compres-
seur sont bien livrs sparment !
(Voir la confirmation de la commande)
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
16 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014
Montez ces jeux de composants et ou pices livrs
sparment, en suivant les instructions fournies avec
ce compresseur (ensemble).
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014 17
1.2 PREPARATIONS D'UTILISATION
Une fois le (l'ensemble) compresseur install ( l'ex-
clusion du raccordement final du dispositif d'entra-
nement), effectuer les oprations suivantes en res-
pectant l'ordre indiqu :
1.2.1 Test d'tanchit du compres-
seur et du circuit
Le compresseur (groupe) a t test sous pression
avant de quitter l'usine. Si un test d'tanchit sup-
plmentaire est ncessaire, celui-ci doit tre effectu
avec de l'azote sec.
Nota!
NE PAS complter d'huile le compres-
seur avant ralisation du test de pres-
sion
Un test d'tanchit du circuit doit tre ralis pen-
dant 24 heures pour s'assurer que le systme est
totalement hermtique.
Au cours du test sous pression, notez la pression, la
temprature ambiante et atmosphrique . Durant les
6 premires heures, une chute de pression de 2%
est admissible. Tout en respectant les variations de
tempratures, aucune perte de pression supplmen-
taire ne devrait tre enregistre pendant les 18 heu-
res restantes.
1.2.2 VIDANGE/SCHAGE DU DIS-
POSITIF FRIGORIFIQUE
Pour la vidange du compresseur uniquement, voir
Section 2.5, page 27
Procdure de vidange et de schage du dispositif:
i. BILAN : Le circuit est rempli d'azote et l'on n'a
pas ajout d'huile (l'huile empche l'humidit
de s'vaporer)
ii. Vrifiez que toutes les vannes de la section du
circuit devant tre vidang sont ouvertes (Voir
le Manuel d'installation).
iii. Raccorder la pompe dpression au(x)
vanne(s) de purge/vidange du compresseur
(pour leur emplacement, consulter Informa-
tions produits ou une connexion mentionne
dans le Manuel d'installation) et vidanger le cir-
cuit la pression approx. de 6 mBar.
iv. Casser le vide en introduisant de l'azote sec
dans le systme.
v. Rpter l'tape iii, Raccorder la pompe
vide ....
vi. Attendre env. 24 heures.
vii. Si la pression a augment (le systme contient
encore de l'humidit), rptez les tapes iv et
vi. Sinon, continuez avec la procdure Plein
d'huile initial.
1.2.3 Plein d'huile initial
Avertissement!
Le remplissage d'huile par la conduite
d'aspiration du compresseur n'est pas
permise.
NE JAMAIS EMPLOYER d'huile usage
ou filtre pour faire l'appoint du com-
presseur.
Servez-vous exclusivement d'une huile
frache slectionne partir de la table
des huiles Grasso. (voir Chapitre 4,
page 43)
Procdure :
i. BILAN : Le circuit est assch et encore
vidang.
ii. Le cas chant, remplissez d'huile, au prala-
ble, le sparateur d'huile.
iii. Fermez les vannes d'arrt d'aspiration et de
refoulement du compresseur ainsi que, le cas
chant, la conduite de retour d'huile du spa-
rateur d'huile.
iv. Remplissez d'huile le carter du compresseur
l'aide de la vanne de remplissage d'huile.
Avertissement!
Une prlubrification, juste avant le
dmarrage initial, est obligatoire.
Nota!
Vous pouvez galement recourir
l'utilisation d'une pompe de remplis-
sage d'huile spare pour procder au
remplissage des composants susmen-
tionns par le biais des vannes de
remplissage d'huile montes sur le
corps de la pompe huile.
1.2.3.1 Quantits d'huile
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
18 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014
Nombre de
cylindres
Botier d'tan-
chit de l'ar-
bre, circuit
interne du
vilebrequin
inclus
Fil-
tre
huile
Pom
pe
huile
Carter
(max/min)
V 300(T)
0,7 1,5 0,9
17,0 / 12,5
V 450 23,9 / 17,6
V 600(T) 34,6 / 25,5
V 700(T) 22,4 / 16,5
V 1100(T) 31,9 / 23,5
V 1400(T) 45,6/ 33,6
V 1800(T) 55,1/40,6
fig.9: Soupape de prlubrification (P), Rgulateur de pression
de huile de commande (B)
Attention!
Une prlubrification, juste avant le
dmarrage initial, est obligatoire.
1.2.4 Charge initiale de frigorigne
Le chargement initial du frigorigne doit tre excut
par des frigoristes qualifis conformment au manuel
d'installation.
1.2.5 Rglage des instruments et des
dispositifs de scurit
1.2.5.1 DISPOSITIFS DE CON-
TRLE
Nota!
Reportez-vous aux manuels d'utilisa-
tion spars, au cas o un dispositif
de contrle lectronique est install.
1.2.5.2 REGLAGES DE PRESSION
Pressostats de scurit
Pression
d'aspira-
tion *
1
Rgla-
ges
5
o
C sous la temp. d'va-
poration de calcul
Min. 0,3 bars (a)
Pression
d'aspira-
tion et
interm-
diaire
Rgla-
ges
Max.=reportez-vous aux
Informations de produit
(IP)
Pression
de refoule-
ment
page 19
Rgla-
ges
5
o
C au-dessus de la
temp. de condensation
de calcul
Max.
26 bars (a)
Grasso V
300(T)
Grasso V
450(T)
Grasso V
600(T)
24 bars (a)
Grasso V
700(T)
Grasso V
1100(T)
Grasso V
1400(T)
Grasso V
1800(T)
Diffrence
de pres-
sion de
l'huile de
lubrification
Rgla-
ges
Min. =1,3 bars
1 Les rglages Prefoulement - Paspiration ne doivent jamais
dpasser la valeur max. mentionne dans Informations de
produit
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014 19
Rgulateurs de pression d'huile
Difference de
pression de
l'huile de lubrifi-
cation *
2
Rglages 2,0 bars
Min. et max.
une temp.
d'huile de 50
o
C
Min.=1,3 bars
Max.=4,5 bars
Diffrence de
pression de
l'huile de com-
mande
Rglages 8,0 bars
1.2.5.3 REAJ USTEMENT DES
REGULATEURS DE PRES-
SION D'HUILE
Il est possible qu'aprs l'installation du compresseur,
le rgulateur de pression d'huile de lubrification
doive tre ajust.
2 Le rgulateur de pression d'huile est rgl en atelier, mais
ce rglage est susceptible de ncessiter une correction lors
de la mise en route initiale et si la valeur est gale <1,5 ou
>2,5 bars. La procdure de modification du rglage est indi-
que au paragraphe Modification du rglage du rgulateur
de pression d'huile.
Emplacement des rgulateurs de pression (con-
trle et lubrification)
fig.10: Rgulateur de pression de lubrification d'huile (A)
fig.11: Rgulateur de pression de huile de commande (B),
Soupape de prlubrification (P)
Attention!
Vanne de remplissage d'huile (P) pour
le circuit de lubrification. Ce raccord
s'utilise lors de la prlubrification du
circuit d'huile
Procdure de rglage :
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
20 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014
i. Faites tourner le compresseur pendant 15
minutes, jusqu' ce que l'huile du carter ait
atteint une temprature de fonctionnement sta-
ble [Thui] de 50
o
C laquelle :
1) La diffrence de pression de l'huile de lubri-
fication doit tre gale (A) conformment aux
documents Section 1.2.5.2, page 19.
2) La diffrence de pression de l'huile de com-
mande doit tre gale (B) conformment aux
documents Section 1.2.5.2, page 19.
Au terme de la premire phase d'exploitation,
les diffrences de pression d'huile devraient
tre lgrement suprieures.
ii. Dterminez la diffrence de pression d'huile de
lubrification (diffrence entre les indications
des manomtres de pression d'huile et d'aspi-
ration ou [dhui]).
iii. Dterminez la diffrence de pression d'huile de
commande (diffrence entre les indications des
manomtres d'valuation de la pression de
refoulement de la pompe huile
3
et aspira-
tion.
iv. S'il s'avre ncessaire de modifier le rglage
des pressions, retirez le bouchon des deux
rgulateurs de pression d'huile.
v. Servez-vous d'un tournevis pour faire pivoter la
goupille fendue dans le sens des aiguilles
d'une montre ou dans le sens contraire de cel-
les-ci afin d'augmenter ou de rduire la pres-
sion, jusqu' obtention de la pression d'huile de
lubrification & commande requise
4
.
vi. Remplacez les deux bouchons.
Nota!
Si le mcanisme de leve des soupa-
pes est dfectueux, vrifiez le rgula-
teur de pression d'huile de commande.
1.2.6 Vrification du sens de rotation
de l'arbre moteur
Avant d'installer l'lment d'accouplement interm-
diaire ou les courroies trapzodales, il faut vrifier le
sens de rotation de l'arbre moteur. Le sens de rota-
3 Pour procder cette mesure, munissez-vous du mano-
mtre spcial d'valuation de la pression d'huile de com-
mande qu'il convient de raccorder sur la pompe huile.
4 Modifier le rglage d'un rgulateur affecte obligatoirement
l'autre ; par consquent, vous devez veiller ce que les
deux rgulateurs soient correctement rgls.
tion peut tre dtermin partir de la flche adh-
sive sur la pompe huile.
1.2.7 Installation des capots de protec-
tion de la transmission (le cas
chant)
Uniquement lorsque le compresseur est prt pour le
dmarrage initial! Voir les procdures d'installation
des capots de protection de l'entranement inclus
dans le manuel de commande.
1.2.8 Chauffement initial de l'huile
Avant le tout premier dmarrage, le chauffage de
carter (si fourni) doit tre mis sous tension. Pour
trouver la temprature minimale de l'huile, reportez-
vous Informations de produit (IP).
1.2.9 Dmarrage initial
1.2.9.1 Limites de fonctionnement en
charge partielle et dmarrage
La rgulation de capacit sert adapter, tout
moment, la capacit du compresseur aussi troite-
ment que possible la fonction de capacit frigorifi-
que. Pour moduler la capacit, un certain nombre de
cylindres peuvent tre mis en ou hors service,
soit individuellement soit collectivement l'aide des
lectrovannes.
Avertissement!
Du fait des limites de dmarrage et de
celles de fonction en charge partielle,
il se peut que toutes les tapes en
charge partielle disponibles ne soient
pas permises dans certaines condi-
tions. L'usage d'une commande erro-
ne peut endommager le compresseur
et/ou les composants.
Pour obtenir une description dtaille concernant le
dmarrage et les limites en charge partielle, consul-
ter la gamme logicielle Comsel.
1.2.9.2 LOGIQUE DE CONNEXION
DE L'ELECTROVANNE DE
DMARRAGE VIDE NOR-
MALEMENT OUVERT
1. Si le compresseur NE fonctionne PAS, l'lectro-
vanne NO n'est pas excite.
2. Excitez l'lectrovanne NO pendant 10 20
secondes avant le dmarrage.
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014 21
3. Si le compresseur dmarre, l'lectrovanne NO
est excite par l'intermdiaire d'un relais tempo-
ris auxiliaire.
4. Veillez ce que l'lectrovanne NO ne soit pas
dsactive jusqu' obtention du plein rgime et
que la pression d'huile lubrifiante ait t tablie.
5. Excitez l'lectrovanne NO pendant 5 secondes
avant l'arrt jusqu' l'arrt complet du compres-
seur.
1.2.9.3 Compresseur contrl par fr-
quence
Nota!
Si vous utilisez des compresseurs
contrls par frquence, une feuille
d'instructions spare 00.87.041 est
obligatoire. Si vous n'avez pas cette
feuille, consultez Grasso.
1.2.9.4 Liste de contrle pralable au
dmarrage
Le paragraphe suivant ne couvre que le dmarrage
initial du compresseur et non toute l'installation.
Veiller ce que toutes les vannes ncessaires au
circuit soient ouvertes et que le systme de rfrigra-
tion soit prt tre mis en route. Utilisez la liste de
contrle suivante pour avoir la garantie qu'aucun
point important, concernant le compresseur (ou un
groupe) n'a t omis.
i. Plein du systme en fluide frigorigne.
ii. Les rglages des pressostats de scurit ont
t correctement effectus.
iii. Le sens de rotation du vilebrequin du compres-
seur est correct.
iv. Contrler la rgulation de capacit : Program-
mer le rgulateur lectrique de capacit une
position en charge partielle la plus basse.
v. Niveau d'huile tabli dans la jauge visuelle.
vi. Les soupapes d'arrt au manomtre sont
ouvertes.
vii. Les vannes d'arrt d'aspiration sont fermes
(au cas o la temprature d'vaporation est
bien suprieure sa temprature thorique) et
la vanne d'arrt de refoulement est ouverte, et
dans le cas de compresseurs double-tages,
les vannes d'arrt dans le circuit intermdiaire
sont ouvertes.
viii. Soupape d'arrt de la conduite de retour
d'huile du sparateur d'huile (s'il y en a) est fer-
me.
Quand tous les lments ont t vrifis, le com-
presseur (ou groupe) est prt tre mis en service.
1.2.10 Procdures de dmarrage et
d'arrt
Nota!
Pour vrifier toutes les limites, voir
Principales donnes de rglage-
aperu ! Les valeurs dans les tableaux
de donnes principales de rglage
remplacent les valeurs mentionnes
dans le texte.
Lors de la mise en route du compresseur, il convient
de faire la distinction entre :
1.2.10.1 Dmarrage initial
1. Soyez attentif la Liste de contrle pralable
au dmarrage , veuillez consulter galement le
manuel d'installation et vrifier les points sui-
vants :
Vrifiez la temprature de l'huile (reportez-
vous aux Informations produit ).
Vrifier le niveau de l'huile du carter (voir
Section 2.4.1, page 26).
2. Faites dmarrer le compresseur et vrifiez si la
pression d'huile augmente.
Avertissement!
Il convient de respecter un dlai de 2
minutes au moins entre l'arrt et le
dmarrage du compresseur et de 10
minutes entre le dmarrage et toute
redmarrage ventuel.
3. Ouvrez lentement la vanne d'arrt d'aspiration et
surveillez la pression d'aspiration, laquelle ne
doit pas dpasser la valeur maximale indique.
Avertissement!
Un coup de liquide frigorigne endom-
magerait le compresseur ; le gaz sec
(surchauffe) est toujours indispensa-
ble !
4. En cas de rgulation de capacit lectrique :
Activation d'un ou plusieurs cylindres.
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
22 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014
5. Observez si l'intensit du courant d'alimentation
du moteur ne dpasse pas la valeur maximale
admise (voir plaque d'identification du moteur).
6. Observez si la temprature de refoulement et
l'intensit du courant d'alimentation du moteur ne
dpasse pas la valeur maximale admise (voir
plaque d'identification du moteur).
7. Rglez les vannes d'arrt des manomtres afin
d'viter toute vibration des aiguilles. (le cas
chant).
8. Ouvrez la vanne d'arrt de la conduite de retour
d'huile en aval du sparateur d'huile, le cas
chant.
9. Aprs 50 heures d'exploitation, resserrez les
boulons d'assemblage ou vrifiez et/ou rectifiez
la tension des courroies trapzodales et resser-
rez les boulons d'ancrage (en respectant les
couples de serrage indiqus par le fournisseur
des pices de fixation !).
1.2.10.2 Redmarrage
Nota!
Pour l'intervalle de temps entre l'arrt
et le dmarrage, reportez-vous Prin-
cipales donnes de rglage-aperu.
Passez la procdure de dmarrage complte, telle
que le Dmarrage initial
1.2.10.3 Redmarrer aprs une courte
priode d'arrt (moins d'un
mois).
Voir Section 1.2.10.2, page 23.
1.2.10.4 Dmarrage suite une longue
priode d'arrt
Aprs un arrt saisonnier (de 1 6 mois) ou des
travaux de maintenance;
Avertissement!
Aprs une priode d'immobilisation
suprieure 1 mois, la lubrification
pralable juste avant le dmarrage est
toujours obligatoire (Refer Section 4.7,
page 53).
Vrifiez les rglages des quipements de con-
trle et de scurit.
Effectuez la procdure de dmarrage complte.
Avertissement!
Pour le redmarrage du compresseur
suite une longue priode d'arrt
(plus de 6 mois), consultez votre four-
nisseur. Il est recommand de repren-
dre la procdure de Dmarrage ini-
tial.
1.2.10.5 Arrt du compresseur
Le compresseur peut tre arrt tout moment,
cependant, consultez votre fournisseur si d'autres
actions sont requises.
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014 23
2 INSPECTION ET REPARATION DES PANNES
2.1 Inspection priodique
Ces inspections doivent tre excutes, autant que
possible, pendant la priode normale hors service,
pour que le compresseur soit ainsi toujours prt
l'emploi. Mme si , ce moment-l, le nombre d'heu-
res de fonctionnement diffre lgrement des prio-
des prvues ci-dessous, l'examen doit quand mme
tre mis en oeuvre.
Ainsi, on ne risquera pas d'arrter le compresseur
des moments inopportuns.
La frquence des inspections dpend du type d'ins-
tallation, des conditions d'exploitation et la lgislation
locale. Dans le cas de contrle automatique, les ins-
pections priodiques sont particulirement importan-
tes. Le tableau ci-dessous prsente ,de faon som-
maire, tous les points du compresseur devant tre
inspects ou entretenus par l'utilisateur grce aux
frquences de sance d'entretien.
2.2 Suivi des inspections priodiques
Outre les points de vrification rpertoris dans le
tableau ci-aprs, les sons mis par le compresseur
permettent d'en valuer sommairement l'tat mca-
nique. Si des bruits anormaux sont perceptibles, il
convient d'en identifier l'origine et d'y remdier imm-
diatement afin de prvenir tout risque de panne
srieuse.
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
24 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014
2.2.1 Inspections priodiques ( liste
de contrle )
Inspections priodiques ( liste de contrle )
POINTS DE
VERIFICA-
TION *
5
FRQUENCE REMARQUES

q
u
o
t
i
d
i
e
n
n
e
h
e
b
d
o
m
a
d
a
i
r
e
m
e
n
s
u
e
l
l
e

Niveau
d'huile du
carter

Entre 25% et 75% de la
hauteur du voyant. Pour
faire l'appoint d'huile,
voir Section 2.4.1,
page 26.
Teinte de
l'huile

L'huile doit tre d'une
clart transparente. Une
teinte blanc ple indique
la prsence de rfrig-
rant dissous dans l'huile.
Diffrence
de pression
d'huile de
lubrification

Pression
d'huile de
commande
min.

Temprature
max. de
l'huile

Consulter Informations
produit
Perte d'huile
max. au
niveau du
botier
d'tanchit

Si les pertes sont supri-
eures 1 cm/h, contac-
tez votre fournisseur.
Pression
d'aspiration

A comparer aux condi-
tions de calcul. Repor-
tez-vous au manuel
d'installation.
Pression de
refoulement

Reportez-vous au
manuel d'installation.
Pour la pression de
refoulement max.
5 Pendant les 50 premires heures d'exploitation, il convient
de vrifier rgulirement le fonctionnement du compresseur
en passant en revue tous les points de la liste ci-dessous,
raison de deux vrifications, au moins, par priode de 24
heures et plus frquemment encore, en cas d'anomalies.
Inspections priodiques ( liste de contrle )
POINTS DE
VERIFICA-
TION *
FRQUENCE REMARQUES

q
u
o
t
i
d
i
e
n
n
e
h
e
b
d
o
m
a
d
a
i
r
e
m
e
n
s
u
e
l
l
e

admise, reportez-vous
aux caractristiques
techniques du compres-
seur.
Surchauffe
d'aspiration
Surchauffe
intermdiaire

0 K (NH
3
)
Temprature
max. de
refoulement
170C
Temprature
min. de
l'huile

Lorsque le compresseur
est l'arrt, le fond du
carter doit demeurer plus
chaud que les lments
priphriques : 20
(NH
3
)
Etat des
courroies tra-
pzodales

Vrifiez les points sui-
vants sur les courroies :
1) Usure (effilochage,
coupures, etc.) et assu-
rez-vous qu'elles ne sont
pas en contact avec le
fond de la gorge de la
poulie.
2) Tension. Une tension
trop faible entrane la
manifestation de fouette-
ments ou d'oscillations
excessives en cours
d'exploitation. Pour la
tension adquate, voir
les instructions Grasso
0087516
Rglage et
fonctionne-
ment des
pressostats
de scurit

Reportez-vous aux ins-
tructions de votre fabri-
cant de pressostats.
Rgulation
de la capa-
cit (le cas
chant).


Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014 25
Inspections priodiques ( liste de contrle )
POINTS DE
VERIFICA-
TION *
5
FRQUENCE REMARQUES

q
u
o
t
i
d
i
e
n
n
e
h
e
b
d
o
m
a
d
a
i
r
e
m
e
n
s
u
e
l
l
e

Frquence
de l'alter-
nance du
compresseur

Nombre
d'heures de
fonctionne-
ment

Vrifiez le nombre d'heu-
res d'exploitation en vue
de l'excution des tra-
vaux de maintenance
requis.
2.3 ETAPES DANS LE CAS DE
PRIODE D'ARRET PROLONGEE
(>6 mois)
Pour mettre un compresseur hors service pour une
priode long terme, procder par les tapes sui-
vantes:
i. Fermer fond tant les vannes d'arrt d'aspira-
tion que de refoulement et, la vanne d'arrt de
conduite de retour d'huile (s'il y a).
ii. Dbrancher l'alimentation lectrique du moteur
d'entranement du compresseur et de l'armoire
de commande au secteur.
iii. Placer un compos absorbeur d'humidit (un
desschant comme du gel de silice) l'inrieur
du coffret de commande.
iv. Placer des tiquettes d'avertissement sur le
systme lectrique et sur toutes les vannes
d'arrt fermes.
Avant de redmarrer aprs une priode d'arrt,
changer l'huile et changer les filtres huile. Dtermi-
ner la procdure de dmarrage et d'arrt avant de
faire dmarrer le compresseur.
2.4 DONNES DE LUBRIFICATION
5 Pendant les 50 premires heures d'exploitation, il convient
de vrifier rgulirement le fonctionnement du compresseur
en passant en revue tous les points de la liste ci-dessous,
raison de deux vrifications, au moins, par priode de 24
heures et plus frquemment encore, en cas d'anomalies.
Dterminer la temprature d'huile maximum, Thui
max, et saisir cette valeur dans l'quipement de
scurit.
Changer l'huile ds qu'une analyse indique une con-
tamination d'huile.
Avertissement!
Nous attirons expressment votre
attention sur le fait qu'il n'est pas per-
mis de mlanger deux types diffrents
d'huile. Si l'on utilise d'autres types
d'huile, il faut d'abord retirer tous les
fonds de crpine, de pompe huile, du
carter, le joint de l'arbre, de sparateur
d'huile et de vidange d'huile de l'instal-
lation
2.4.1 Faire l'appoint d'huile tandis que
le compresseur fonctionne
Nota!
Utiliser la pompe huile manuelle de
Grasso pice no. 18.13.121
Il est permis de faire l'appoint du niveau d'huile lors-
que le compresseur fonctionne.
Assurez-vous que cette huile est bien la mme que
celle qui a t utilise l'installation (voir Sec-
tion 2.4, page 26).
Sans que cela puisse entraver le fonctionnement du
compresseur, il est possible de complter le niveau
d'huile l'aide d'une pompe huile externe. Cette
pompe permet d'introduire l'huile en force dans le
carter par le biais de la vanne de remplissage, contre
la pression d'aspiration.
fig.12: Niveau d'huile dans la jauge visuelle du carter
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
26 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014
2.5 VIDANGE, VERIFICATION DES
FUITES ET DEMARRAGE DU
COMPRESSEUR/ENSEMBLE
Pour vidanger le circuit frigorifique, reportez-vous
Section 1.2.2, page 18,
Utilisez systmatiquement une pompe dpression
ou un dispositif d'vacuation pour vidanger le frigori-
gne du compresseur.
2.5.1 VIDANGE DU REFRIGERANT
AVANT LA MISE EN SERVICE
Procdure de vidange du compresseur :
1. Mettez hors circuit le pupitre de commande prin-
cipal
2. Retirez les fusibles principaux
3. Fermez l'alimentation des vannes
4. Eliminez le reste de frigorigne avec une pompe
dpression ou un dispositif d'vacuation par le
biais de la ou des vannes de vidange/purge con-
formment aux dispositions de la rglementation
locale en vigueur en matire de scurit. En ce
qui concerne l'emplacement de ces vannes,
reportez-vous aux Informations produits .
5. Vidangez l'huile du compresseur et du spara-
teur d'huile, du retour d'huile systme frigorifi-
que, le cas chant.
2.5.2 ETANCHIT APRES MISE EN
SERVICE
Vous devez prendre les prcautions de scurit
requises avant de vrifier l'tanchit. Pour vrifier
l'tanchit, utilisez de l'azote sec sous pression
positive, qui est infrieure la pression de fonction-
nement autorise de l'tage basse pression.
2.5.3 EVACUATION APRES MISE EN
SERVICE
Une fois la pression vrifie, le compresseur
(ensemble) doit tre vacu et soumis un essai
sous vide. L'vacuation permet de supprimer l'air et
l'humidit du compresseur (ensemble)
2.5.4 DEMARRAGE APRES MISE EN
SERVICE
1. BILAN : Le compresseur (ensemble) est ass-
ch et encore vidang.
2. Remplissez d'huile le sparateur d'huile, le cas
chant.
Voir les informations de produit appropries pour
identifier la quantit adquate.
3. Remplissez d'huile le carter du compresseur
l'aide de la vanne de remplissage d'huile tant
que vous ne voyez pas le niveau minimum sur le
voyant, comme indiqu dans le manuel d'instal-
lation et d'entretien.
La prlubrification du circuit d'huile est obliga-
toire. Pour ce faire, vous devez ajouter la quan-
tit finale d'huile par l'intermdiaire de la vanne
de remplissage dans la pompe huile l'aide
d'une pompe de remplissage huile externe. Le
niveau d'huile requis est indiqu dans le manuel
d'installation et d'entretien.
4. Rinstallez tous les accessoires, notamment les
accouplements, la protection par courroie trap-
zodale, etc.
5. Ouvrez l'alimentation des vannes.
6. Vrifiez la procdure de dmarrage.
7. Vrifiez tous les quipements de contrle et de
scurit.
8. Rinstallez les fusibles principaux.
9. Dmarrez le compresseur.
10. Vrifiez les conditions de fonctionnement.
Remarque :
Le travail nest pas termin tant que les tches admi-
nistratives ne le sont pas ! Remplissez le rapport de
service, par exemple le rapport Grasso 00.89.062.
2.6 VIDANGE ET REMPLACEMENT
DE L'HUILE
Pour faire le plein d'huile, voir Section 2.4.1,
page 26, Procdure de changement d'huile:
i. Vidange le compresseur (voir Section 2.5,
page 27).
ii. Vidangez l'huile par le biais de la vanne de
remplissage/vidange. Dposer le couvercle
d'un ou plusieurs orifices d'entretien ,mnags
sur le flanc du compresseur.
iii. Nettoyer l'intrieur du carter avec un chiffon
non fibreux (ne pas utiliser de dchets de
coton !).
iv. Munir le ou les couvercles d'ouvertures d'entre-
tien d'un nouveau joint.
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014 27
v. Remplir le carter d'une huile propre conform-
ment la procdure.
2.7 REMPLACEMENT DES FILTRES A
HUILE
Gnralits
La frquence de remplacement du filtre de refoule-
ment d'huile, du filtre d'aspiration d'huile et du ou des
filtres de gaz d'aspiration du compresseur dpend de
l'tat du systme de rfrigration. En dehors des
calendriers de maintenance, il est recommand de
remplacer tous les filtres lors de la rvision du com-
presseur et galement dans le cas d'une modifica-
tion au niveau de l'installation frigorifique.
Nota!
Un filtre de refoulement d'huile pour le
rodage est mont en usine. Ce filtre
doit tre remplac aprs 100 heures
d'exploitation au max. Ce filtre huile
ne peut pas tre nettoy.
fig.13: Rgulateur de pression de commande d'huile (1), filtre
de refoulement d'huile (2), pompe huile (3)
Filtre de refoulement d'huile
Nota!
Utilisez l'outil spcial pour le (d)mon-
tage de l'lment filtrant du filtre de
refoulement d'huile
Vidangez le compresseur avant de remplacer les fil-
tres.
2.8 DMONTAGE, INSPECTION ET
REMONTAGE DE CLAPETS D'AS-
PIRATION ET DE REFOULEMENT
Nota!
Des variations rapides de temprature
et une temprature de fonctionnement
leve ,courte la longvit des van-
nes et clapets, c'est pour ces raisons
que des inspections rgulires s'impo-
sent.
Les clapets de refoulement et d'aspiration d'un com-
presseur frigorifique sont des pices considrable-
ment sollicites tant sur le plan thermique que mca-
nique. Usure et longvit des clapets dpendent for-
tement des conditions de fonctionnement du com-
presseur Il est recommand de surveiller rgulire-
ment l'tat des clapets. Pour le dmontage, l'inspec-
tion et le rassemblage des clapets, consulter les
paragraphes correspondants dans le Manuel d'Ins-
tructions de Maintenance (MIM)du compresseur.
Nota!
Afin de rduire le temps d'arrt li au
contrle des clapets, il est prfrable
de disposer de jeu complet de vannes
et clapets en stock,en nombre corres-
pondant celui des cylindres du com-
presseur. Ces clapets peuvent tre
changs contre les originaux, dans
ce cas, ces vannes originales peuvent
tre, plus tard, inspectes, rpares ou
remplaces si ncessaire.
2.9 PURGE DU COMPRESSEUR
Procdure de purge du compresseur (suite des tra-
vaux d'entretien)
BILAN :
Les vannes d'arrt d'aspiration, de refoulement et de
conduite de retour d'huile sont encore fermes (voir
Section 2.5, page 27)et le plein d'huile du compres-
seur est fait (voir Section 2.6, page 27).
i. Connecter une pompe vide la/aux vanne/s
de vidange/purge et vidanger le compresseur
selon les rgles locales. En ce qui concerne
l'emplacement de ces vannes, reportez-vous
aux Informations produits .
ii. Une fois la vidange effectue, ouvrir la vanne
d'arrt de refoulement.
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
28 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014
iii. Surveiller la pression d'aspiration et de refoule-
ment.
Nota!
Si la pression d'aspiration augmente
rapidement, l'ensemble clapet de
refoulement fuit.
iv. Dmarrer le compresseur.
v. Ouvrir lentement la vanne d'arrt d'aspiration.
vi. Ouvrir la vanne d'arrt de la conduite de retour
d'huile du sparateur d'huile(s'il y en a).
vii. Pour les compresseurs double-tages unique-
ment;
vii.a Systme deux tages A/B : ouvrir l'ali-
mentation en fluide du refroidisseur inter-
tages.
vii.b Systme deux tages C/D : voir
manuel d'installation.
viii. Si un purgeur automatique auto-limiteur n'est
pas install, purger le circuit frigorifique (voir
manuel d'installation).
2.10 TABLEAU DE DEPANNAGE DES
COMPRESSEURS A PISTONS
GRASSO
Le tableau de dpannage peut s'avrer utile pour
reprer, les pannes qui compromettent le bon fonc-
tionnement du compresseur et y remdier rapide-
ment. Il convient de souligner que l'installation frigori-
fique est souvent l'origine des pannes releves.
Par consquent, il est indispensable de consulter
aussi le manuel d'installation.
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014 29
Dpannage
PANNES CAUSE SOLUTIONS
A
Pression de
refoulement
trop leve
1. Ouverture incom-
plte de la vanne
d'arrt de refoule-
ment
Ouvrir fond
2. Manomtre de
refoulement dfec-
tueux
Rparez ou remplacez
3. Non-condensable
dans le circuit
Purger avec un purgeur
automatique
B
Temprature
de refoulement
trop leve
1. Pression de
refoulement trop
leve
Voir A
2. Trop de cylindres
hors circuit
Remettre plus de cylin-
dres en circuit
3. Pression d'aspi-
ration trop basse
Voir D
4. Surchauffe
excessive de gaz
d'aspiration
Eliminer l'excs de sur-
chauffe
5. Pour les com-
presseurs double
tage Fonctionne-
ment insatisfaisant
du refroidissement
inter-tage
Rparer
6. La temprature
ambiante est trop
leve
Amliorer la ventilation
de la salle des machi-
nes
7. Clapet de refoule-
ment dfectueux
Rparer ou renouveler
8. La soupape de
sret haute pres-
sion fuit
Rparer ou renouveler
C
Pression d'as-
piration trop
leve
1. Dfaillance du
dispositif de rgula-
tion de capacit
Rparer
2. Capacit du com-
presseur trop faible
Voir calculs d'usine
3. Manomtre d'as-
piration dfectueux
Rparer ou renouveler
Dpannage
PANNES CAUSE SOLUTIONS
4. Un ou plusieurs
clapets d'aspiration
dfectueux
Renouveler les bagues
des clapets d'aspiration
5. Un ou plusieurs
clapets de refoule-
ment dfectueux
Rparer ou renouveler
6. La soupape de
sret haute pres-
sion fuit
Rparer ou renouveler
D
Pression d'as-
piration trop
basse
1. Ouverture incom-
plte de la vanne
d'arrt d'aspiration
Ouvrir fond
2. Filtre d'aspiration
de gaz encrass
Renouveler
3. Commande d'in-
jection mal ajuste
Rajuster la commande
4. La quantit de fri-
gorigne dans l'ins-
tallation est insuffi-
sante
Complter le niveau de
frigorigne
5. Manomtre d'as-
piration dfectueux
Renouveler
E
E Carter givr
ou humide *
6
Avertissement!
Arrter le compresseur et con-
tacter l'installateur *page 30
1. Prsence de fri-
gorigne dans le
carter due au fait
que :

1a la temprature
ambiante est trop
basse
Installer un chauffage
de carter ou vrifier, le
cas chant, le bon
fonctionnement
1b. le retour d'huile
du sparateur con-
tient du liquide frigo-
rigne
Voir le manuel d'instal-
lation.
6 Dans le cas d'applications R744 uniquement, le carter peut
tre gel ou humide, pendant des conditions de fonctionne-
ment normales.
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
30 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014
Dpannage
PANNES CAUSE SOLUTIONS
1c. l'installation
fonctionne avec trop
d'humidit
Rajuster l'installation
et fournir un dispositif
de surchauffe
1d. le sparateur de
liquide est trop petit
Voir le manuel d'instal-
lation.
F
Tous les cylin-
dres sont inac-
tifs alors que
le compres-
seur fonc-
tionne
1. La pression
d'huile du mca-
nisme de leve des
soupapes est trop
faible
Voir J
2. Mauvais cblage
de la rgulation de
capacit
Consulter Informa-
tions produit
G
Consomma-
tion d'huile
excessive
1. Type d'huile non
rpertori dans le
tableau des huiles
de lubrification
(huile trop fluide)
Changer de type d'huile
2. Le compresseur
fonctionne trop fr-
quemment hors
charge
Se rfrer aux calculs
thoriques de l'installa-
tion
3. Aucun retour du
sparateur d'huile *
7
Vrifier le bon fonction-
nement du robinet
flotteur du sparateur
d'huile
4. Obstruction du
bouchon de restric-
tion situ au fond de
la chambre d'aspira-
tion du cylindre
Nettoyer le bouchon
5. Segments
racleurs d'huile
uss
Remplacer la ou les
bagues
6. Les traces d'huile
proviennent de fuite
Rparer
7. Pertes au niveau
du botier d'tan-
chit (max. 1 cc/h)
Rparer le joint d'tan-
chit de l'arbre
Voir la Section 2.2
8. Niveau d'huile du
carter trop haut
Vidanger/Refaire l'ap-
point d'huile
7 Lors de la premire mise en route, le sparateur d'huile (le
cas chant) consomme de l'huile avant le premier retour
d'huile.
Dpannage
PANNES CAUSE SOLUTIONS
9. Le sparateur
d'huile n'est pas
rempli d'huile initia-
lement
Voir la section Plein
d'huile initial
H
Pression
d'huile trop
leve en
fonctionne-
ment normal
la temprature
d'exploitation
1. Le rgulateur de
pression d'huile de
lubrification est mal
rgl ou dfectueux
Rajuster ou renouveler
2. Manomtre de
pression d'huile
et/ou d'aspiration,
dfectueux (le cas
chant)
Rparez ou remplacez
J
Pression de
l'huile de lubri-
fication trop
basse
1. Quantit d'huile
insuffisante dans le
carter
Faire l'appoint d'huile
2. Circuit d'huile
perturb : Encrasse-
ment du filtre d'aspi-
ration et/ou de
refoulement d'huile
Remplacer l'lment fil-
trant du filtre d'aspira-
tion et/ou de refoule-
ment
3. Le rgulateur de
pression d'huile de
lubrification est mal
rgl ou dfectueux
Rajuster ou renouveler
4. Fluide frigorigne
dans le carter
Voir E
5. Manomtre de
pression d'huile
et/ou d'aspiration,
dfectueux (le cas
chant)
Rparer ou renouveler
6. Roulements uss
Renouveler les roule-
ments
K
Pression trop
basse ou
inexistante
(Non ou
Grasso 5HP)
1. Dfaillance du
rgulateur de pres-
sion d'huile de com-
mande dans la
pompe huile
Procder un nouveau
rglage du rgulateur
ou le remplacer
2. Une fuite d'huile
dans le circuit
d'huile
Complter le niveau
d'huile du systme
3. Pompe huile
dfectueuse
Rparer ou renouveler
la pompe huile
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014 31
3 MAINTENANCE
3.1 Manuel de pices dtaches
Nota!
Un aperu complet des pices dta-
ches est disponible en tant que
manuel spar. Tlchargez la liste de
pices via Internet (DocNav) ou con-
sultez Grasso.
3.2 Maintenance suivant la mise en
marche
Aprs les 100 premires heures de service du com-
presseur :
i. Videz l'huile et remplissez le compresseur
avec la quantit d'huile frache.
ii. Remplacez l'lment filtrant de refoulement
d'huile de fonctionnement par l'lment filtrant
permanent conformment aux instructions
de remplacement de filtre.
iii. Inspectez le filtre gaz d'aspiration (voir le
manuel d'instructions de maintenance du com-
presseur).
iv. Remplacez ou nettoyez l'lment filtrant d'aspi-
ration d'huile.
v. Vrifiez la prsence de fuite au niveau de l'ar-
bre du compresseur. Changez le joint en cas
de fuite excessive (plus de 1 cc/h).
vi. 1) Resserrez les boulons de montage d'accou-
plement avec les valeurs de couple indiques
par le fabricant de l'accouplement.
2) Vrifiez et corrigez si ncessaire la tension
des courroies trapzodales comme indiqu
dans les instructions Grasso 0087516.
vii. Vrifiez et corrigez si ncessaire les valeurs de
couple de tous les boulons d'ancrage, comme
indiqu dans le manuel d'instructions de main-
tenance du compresseur.
3.3 Premire maintenance
Nota!
Pour vous procurer les programmes
d'entretien conditionnels complets et
les intervalles de service, reportez-
vous aux instructions sur la mainte-
nance conditionnelle.
Aprs toute modification de l'installa-
tion de rfrigration, il convient de
remplacer le ou les filtres gaz d'aspi-
ration, les filtres huile et l'huile.
Maintenance Nombre d'heures de fonctionnement
100
8
> 100
Remplacement du
filtre de refoule-
ment d'huile
X
reportez-vous aux
instructions sur
l'entretien condi-
tionnel
Inspection du(des)
filtre(s) gaz d'as-
piration
X
Inspection du filtre
d'aspiration d'huile
(crpine)
X
Analyse de l'huile
9
X
Inspection du bo-
tier d'tanchit
X
3.4 FACTEUR SMS
Gnralits
Vous devez faire la distinction suivante pour la main-
tenance :
1. Le Moniteur de maintenance Grasso (GMM) est
appliqu
(Pour la srie Grasso V uniquement) ;
les intervalles de maintenance A, B et C et d'en-
tretien sont dtermins par rapport aux valeurs
mesures du GMM
2. Le GMM n'est pas appliqu :
intervalles d'entretien conformment aux
tableaux des Programmes d'entretien et de
maintenance (PEM) en combinaison avec les
conditions d'exploitation
8 La priodicit dpend de la pollution.
9 Consultez votre fournisseur d'huile.
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
32 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014
Avertissement!
Le GMM n'est pas utilis : Les heures
de fonctionnement mentionnes dans
les tableaux SMS ne doivent tre utili-
ses qu' titre de rfrence pour les
intervalles d'entretien.
Le nombre d'heures d'exploitation
mentionn dans les tableaux SMS se
doit d'tre ajust en conformit avec
les conditions de fonctionnement du
compresseur (rgime, temprature
d'vaporation, temprature de conden-
sation, le frigorigne, frquences de
dmarrage, tapes de rgulation de
capacit, etc... Ceci signifie que les
intervalles de service doivent tre dif-
frents de faon notable.
Les heures de fonctionnement men-
tionnes dans les tableaux sont
bases sur un compresseur un seul
tage fonctionnant -10
o
C/+35
o
C, NH
3
vitesse nominale. Dans ce cas, le
facteur SMS = 1, dans tous les autres
cas, les intervalles de maintenance
doivent tre ajusts en consquence.
3.5 Lgende
Avertissement!
Ces oprations concernent l'entretien
de routine ; elles sont fournies telles
des recommandations uniquement. Un
entretien insuffisant, une frquence
d'arrt/dmarrage, des conditions
extrmes de fonctionnement risquent
de se solder par une acclration de
l'usure.
Gnralits ;
Les programmes d'instruction et de maintenance uti-
lisent des codes, comme l'explique le tableau sui-
vant ;
Actions
Lgendes des programmes d'instruction et de maintenance
Grasso (PIM)
Arti-
cle
Code/
Actions
Description
1 IC
Inspection / Renouvellement - correc-
tion / Test
2 IV
Inspection Visuelle / Test lectrique
alternatif
3 RE Changement
4 ME Mesures
5 CL Nettoyer
3.6 Grasso V 300 .. 1800 (T), Descrip-
tion de la maintenance ABC lorsque
le GMM est appliqu
Les informations dans cette section doivent tre utili-
ses lorsque le GMM est appliqu.
Nota!
Cette section est valable uniquement
dans le cas o le Moniteur de mainte-
nance Grasso (GMM) est appliqu.
Si le GMM n'est pas appliqu, reportez-
vous Section 3.7, page 38
Gnralits
Vous devez faire la distinction suivante pour la main-
tenance ;
1. Petite maintenance, maintenance A, inspection
annuelle
2. Maintenance moyenne, maintenance B
3. Grande maintenance, maintenance C
Description de maintenance A ;
1. Remplacer/nettoyer le filtre de refoulement
d'huile, nettoyer le filtre d'aspiration d'huile
2. Inspection visuelle des cylindres et du carter
3. Inspection visuelle du cylindre no. 1
4. Vrifier les conditions de fonctionnement du
compresseur
5. Vrifier/tester les quipements de scurit
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014 33
Description de maintenance B ;
1. Maintenance A +
2. Remplacer les ressorts et les bagues des soupa-
pes d'aspiration et de refoulement (rvision de
l'extrmit suprieure)
3. Inspection des pistons et des chemises de cylin-
dres
Description de maintenance C ;
1. Maintenance B +
2. Inspection/rvision majeure ;
En fonction des exigences et des attentes, des
actions s'imposent. (dmontage complet, rem-
placement des roulements, inspection/remplace-
ment de tous les principaux composants, tels
que le vilebrequin, les chemises des cylindres,
les pistons, ...)
3.6.1 Compresseur
Remarques gnrales sur la liste de contrle ;
1. Liste de contrle pour le compresseur unique-
ment ; tous les autres composants doivent tre
entretenus comme dcrit dans leurs manuels
respectifs (IMM et MIM).
Voir aussi page 37.
2. Tous les articles de la liste ci-dessous marqus
vrifier doivent tre vrifis visuellement et
leur fonctionnement doit tre test.
3. Certains composants doivent tre valus.
Pour plus d'informations sur les mesures, voir le
manuel d'Instructions de maintenance (MIM).
4. Les mesures sous-entendent galement une ins-
pection visuelle.
5. Inspections visuelles :
Les inspections visuelles sont cruciales lors de la
maintenance. Effectuez des mesures lorsque
vous dtectez visuellement des anomalies. Le
rsultat de l'inspection permet de dterminer si
des pices doivent tre remplaces. Pour plus
d'informations, reportez-vous au manuel d'Ins-
tructions de maintenance (MIM) et au manuel
d'installation et d'entretien (IMM).
6. Systmes de retour d'huile et d'huile :
La qualit de l'huile en affecte la consommation
et la dure de vie des pices amovibles. Pour les
systmes de retour d'huile ou les systmes avec
de l'huile soluble, nous vous recommandons de
vrifier (ou de faire vrifier) la qualit de l'huile
toutes les 5 000 heures et, le cas chant, de
renouveler l'huile et/ou les filtres. En cas d'ab-
sence d'analyse d'huile, nous vous recomman-
dons de renouveler l'huile. Une analyse fr-
quente de l'huile et un enregistrement de ces
donnes dans un journal vous permettront
d'identifier toute aberration au plus vite, ce qui
vitera ou du moins rduira les risques de
dgts rsultants.
Remarque 1 :
Lorsque vous renouvelez l'huile dans le carter,
l'huile dans le sparateur d'huile et le retour
d'huile ou le systme de rcupration d'huile (le
cas chant) doit tre renouvele.
Remarque 2 :
procdez la prlubrification du compresseur
avant tout redmarrage. N'employez J AMAIS
d'huile usage ou filtre pour faire l'appoint du
compresseur. Servez-vous exclusivement d'une
huile frache slectionne partir de la table des
huiles Grasso. Le remplissage d'huile par la con-
duite d'aspiration du compresseur n'est pas per-
mise.
Le Moniteur de maintenance Grasso (GMM) est appliqu
Compresseur de maintenance
Description
A B C
Vrifiez les
points
Vrifiez les
points
Vrifiez les
points
Rgulation de capacit
Bobines et lectrovannes

Vrifiez les
points
Remplacer
Les joints d'tanchit de piston de commande / mcanisme
de leve
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
34 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014
Le Moniteur de maintenance Grasso (GMM) est appliqu
Compresseur de maintenance
Description
A B C
Vrifiez les
points
Vrifiez les
points
Vrifiez les
points
Botier du compresseur Orifice de retour d'huile (BP et) HP
Vrifiez les
points
Vrifiez les
points
Vrifiez les
points
Chauffage du carter
Mesures Vilebrequin
Paliers de roulements intermdiaires et principaux, surface
d'utilisation
Inspection
visuelle

Surface de raccordement
Cylindre situ le plus prs du ct arbre du compresseur.

Inspection
visuelle
Mesures Paliers de bielle, petits et grands, surfaces d'utilisation
Nettoyer Nettoyer Nettoyer Botier du compresseur Intrieur et extrieur
Inspection
visuelle
Mesures
Chemises de cylindre
Cylindre situ le plus prs du ct arbre du compresseur
Mesures Toutes les chemises de cylindre
Vrifiez les
points
Vrifiez les
points
Vrifiez les
points
Entranement Alignement d'accouplement
Vrifiez les
points
Vrifiez les
points
Vrifiez les
points
Refroidisseur inter-ta-
ges
Inspections et soupapes d'injection
Nettoyer Nettoyer Nettoyer
Filtres
Filtre d'aspiration d'huile
Remplacer Remplacer Remplacer Filtre de refoulement d'huile
Vrifiez les
points
Nettoyer Nettoyer Gaz d'aspiration
Vrifiez les
points
Vrifiez les
points
Vrifiez les
points
Huile
Analyse de l'huile recommande
Si l'huile
hygroscopi-
que est appli-
que : Rem-
placer
Remplacer Remplacer
Compresseur de renouvellement de l'huile, sparateur d'huile
et systme d'huile

Inspection
visuelle
Inspection
visuelle
Elment de la pompe huile, contrle de l'huile et rgulateur
de pression de lubrification
Vrifiez les
points
Vrifiez les
points
Vrifiez les
points
Lubrification et systme de contrle
Vrifiez les
points
Nettoyer Nettoyer Sparateur d'huile, systme test de retour d'huile
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014 35
Le Moniteur de maintenance Grasso (GMM) est appliqu
Compresseur de maintenance
Description
A B C
Nettoyer Nettoyer Nettoyer Ventilateur du refroidisseur d'huile / changeur thermique

Inspection
visuelle
Remplacer
Piston
Segments

Inspection
visuelle
Mesures Axe de piston

Inspection
visuelle +
TEST
Inspection
visuelle +
TEST
Soupape(s) de sret
Vrifiez les
points
Vrifiez les
points
Vrifiez les
points
Etanchit l'arbre Plage des fuites d'huile & du frigorigne
Inspection
visuelle
Vannes du compresseur
Cylindre situ le plus prs du ct arbre du compresseur.
Clapets de refoulement et d'aspiration, ressorts et colliers
d'amortisseurs
Vrifiez les
points
Remplacer Remplacer Soupapes d'aspiration et de refoulement de compresseur

Vrifiez les
points
Roulement de bute Surface d'utilisation
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
36 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014
3.6.2 Composants de l'ensemble
Composants de l'ensemble dans la liste de contrle
Description/point de contrle
1 Carter de protection du dispositif d'entranement
2 Courroies trapzodales et alignement
3 Alignement d'accouplement
4
Contacteur flotteur de niveau d'huile sur le compres-
seur et le sparateur d'huile
5 Pressostats de scurit
6 Manomtres
7 Thermostats et thermomtres
8 Dispositif de commande lectrique
9
Protection du retour d'huile et systme de retour
d'huile
10
Moteur lectrique et thermistances
(Consulter le fabricant du moteur)
11 Chssis, amortisseurs de vibrations et boulons
12 Tuyauterie
13 Refroidisseur inter-tages, injection inter-tages
15
Refroidisseur d'huile (ct huile et ct air) et ventila-
teur
16 Thermo-Master
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014 37
3.7 Grasso V 300 .. 1800 (T), SANS
GMM
Le programme ci-dessous doit tre utilis lorsque le
GMM n'est pas appliqu.
Nota!
Dans le cas ou le Moniteur de mainte-
nance Grasso (GMM) est appliqu, les
intervalles de maintenance seront
bass sur les valeurs mesures actuel-
les. Si le GMM est pas appliqu, repor-
tez-vous Section 3.6, page 33
Programmes d'entretien et de maintenance Grasso 300 .. 1800 (T), sans GMM
A
r
t
i
c
l
e
Description
Actions
Points de contrle
1000 heures de fonctionnement
10
0.1
A
n
n
u
e
l
l
e
m
e
n
t
3 6 - - -
9 - 12 - -
15 - 18 -
21 - - 24 - -
27 30 - - -
33 - - - 36
1
Huile
CL RE CL RE RE RE RE RE Filtre d'aspiration d'huile
2 RE
11
RE RE RE RE RE RE RE Filtre de refoulement d'huile
3 - ME ME ME ME ME ME ME Analyse de l'huile
4 RE RE - RE RE RE RE RE
Renouvellement de l'huile (si une huile
hygroscopique est utilise, remplacez-la aprs
chaque ouverture du compresseur ou aprs
son installation)
5
Pompe huile
- IC/CL - IC/CL IC/CL IC/CL IC/CL IC/CL Logement et lment
6 - IC/CL - IC/CL IC/CL IC/CL IC/CL IC/CL
Rgulateur de pression d'huile de commande
et de lubrification
7a
Vilebrequin
- - - - - -
IC/M
E
IC/M
E
Paliers de roulements intermdiaires et princi-
paux
10 Contrler aprs chaque intervention de maintenance, les rglages et fonctions de tous les quipements de scurit, les rgulateurs et
les conditions de fonctionnement en suivant les conseils du Manuel d'instructions de maintenance.
11 Un filtre de refoulement d'huile (pour le rodage) est mont en usine. Un filtre de rodage est mont l'usine ; il convient de le remplacer
par un filtre de refoulement d'huile permanent aprs 100 heures d'exploitation au max. Un filtre permanent est fourni avec le compres-
seur.
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
38 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014
Programmes d'entretien et de maintenance Grasso 300 .. 1800 (T), sans GMM
A
r
t
i
c
l
e
Description
Actions
Points de contrle
1000 heures de fonctionnement
10
0.1
A
n
n
u
e
l
l
e
m
e
n
t
3 6 - - -
9 - 12 - -
15 - 18 -
21 - - 24 - -
27 30 - - -
33 - - - 36
7b - - - - - -
IC/M
E
IC/M
E
Coussinets vilebrequin principaux et interm-
diaires de surfaces d'utilisation
8 -
IC/M
E
-
IC/M
E
IC/M
E
IC/M
E
IC/M
E
IC/M
E
Surfaces d'utilisation des biellettes
9
Etanchit l'ar-
bre
- IC IC IC IC IC IC IC Fuites de frigorigne/d'huile
10 Bielle -
IC/M
E
-
IC/M
E
IC/M
E
IC/M
E
IC/M
E
IC/M
E
Paliers de bielle, petits et grands
11
Pistons
- IC - IC IC IC IC IC Piston
12 - IC - IC IC IC IC IC Segments de piston
13 -
IC/M
E
-
IC/M
E
IC/M
E
IC/M
E
IC/M
E
IC/M
E
Axe de piston
14
Roulement de
bute
-
IV/M
E
-
IV/M
E
IV/M
E
IV/M
E
IV/M
E
IV/M
E
Surfaces d'utilisation/jeu axial
15
Rgulation de
capacit
IC/IV IC/IV IC/IV IC/IV IC/IV IC/IV IC/IV IC/IV Bobines et lectrovannes
16 - RE - RE IV IV RE RE J oints d'tanchit de piston de commande
17 - IC - IC IC IC IC IC Mcanisme de rgulation de capacit
18
Botier du com-
presseur
IC/IV IC/IV IC/IV IC/IV IC/IV IC/IV IC/IV IC/IV Chauffage du carter
10 Contrler aprs chaque intervention de maintenance, les rglages et fonctions de tous les quipements de scurit, les rgulateurs et
les conditions de fonctionnement en suivant les conseils du Manuel d'instructions de maintenance.
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014 39
Programmes d'entretien et de maintenance Grasso 300 .. 1800 (T), sans GMM
A
r
t
i
c
l
e
Description
Actions
Points de contrle
1000 heures de fonctionnement
10
0.1
A
n
n
u
e
l
l
e
m
e
n
t
3 6 - - -
9 - 12 - -
15 - 18 -
21 - - 24 - -
27 30 - - -
33 - - - 36
19 CL CL - CL CL CL CL CL Carter
20 - - - - IC IC IC IC Papillons anti-retour BP/Restrictions HP
21 - IV - IV IV IV IV IV Soupapes de sret
22 RE
12
IC/CL IC/CL IC/CL IC/CL IC/CL IC/CL IC/CL Filtre de gaz d'aspiration
23
Clapets de refou-
lement
- IC - IC RE RE IC RE Vannes, ressorts et colliers d'amortisseurs
24 - IC/CL - IC/CL IC/CL IC/CL IC/CL IC/CL
Limiteur de course/Sige de clapet de refoule-
ment
25
Clapets d'aspira-
tion
- IC - IC RE RE IC RE Vannes, ressorts et colliers d'amortisseurs
26
Chemises de
cylindre
- IV - IV IV IV IV IV Mcanisme de commande de leve
27 -
IV/M
E
-
IV/M
E
IV/M
E
IV/M
E
IV/M
E
IV/M
E
Profil de fonctionnement et dimensions
28
Entranement
IC IC IC IC IC IC IC IC Alignement
29 IC IC IC IC IC IC IC IC Courroies trapzodales
30 Moteur lectrique Reportez-vous aux spcifications du moteur du fabricant
10 Contrler aprs chaque intervention de maintenance, les rglages et fonctions de tous les quipements de scurit, les rgulateurs et
les conditions de fonctionnement en suivant les conseils du Manuel d'instructions de maintenance.
12 Un filtre d'aspiration du gaz (pour le rodage) est mont en usine. Un filtre de rodage est mont l'usine ; il convient de le remplacer
par un filtre de refoulement d'huile permanent aprs 100 heures d'exploitation au max. Un filtre permanent est fourni avec le compres-
seur.
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
40 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014
Programmes d'entretien et de maintenance Grasso 300 .. 1800 (T), sans GMM
A
r
t
i
c
l
e
Description
Actions
Points de contrle
1000 heures de fonctionnement
10
0.1
A
n
n
u
e
l
l
e
m
e
n
t
3 6 - - -
9 - 12 - -
15 - 18 -
21 - - 24 - -
27 30 - - -
33 - - - 36
31
En option
IC IC IC IC IC IC CL/IC CL/IC Contacteur de niveau d'huile
32 IC IC IC IC IC IC IC IC Interrupteurs de scurit
33 IC IC IC IC IC IC IC IC J auges
34 IC IC IC IC IC IC IC IC Thermostats
35 IC IC IC IC IC IC IC IC Thermomtres
36 IC IC IC IC IC IC IC IC Dispositif de commande lectrique
37 IC IC IC IC IC IC CL/IC CL/IC Protection vanne de retour d'huile
38 IV IV IV IV IV IV IV IV Thermistances
39 IC IC IC IC IC IC IC IC Plots amortisseurs et boulons antivibration
40
IC/M
E
IC/M
E
IC/M
E
IC/M
E
IC/M
E
IC/M
E
IC/M
E
IC/M
E
Refroidisseur intermdiaire et soupape d'in-
jection
41 CL CL - CL CL CL CL CL
Rafrachissement d'huile de sparateur d'huile
et nettoyage/test du robinet du flotteur
42 - IC IC IC IC RE IC IC Faible rendement de bute de roulements
43 CL CL CL CL CL CL CL CL Refroidisseur d'huile, ct air
44 RE RE - RE RE RE RE RE
Refroidisseur d'huile, ct air, huile de rfrig-
ration
10 Contrler aprs chaque intervention de maintenance, les rglages et fonctions de tous les quipements de scurit, les rgulateurs et
les conditions de fonctionnement en suivant les conseils du Manuel d'instructions de maintenance.
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014 41
Programmes d'entretien et de maintenance Grasso 300 .. 1800 (T), sans GMM
A
r
t
i
c
l
e
Description
Actions
Points de contrle
1000 heures de fonctionnement
10
0.1
A
n
n
u
e
l
l
e
m
e
n
t
3 6 - - -
9 - 12 - -
15 - 18 -
21 - - 24 - -
27 30 - - -
33 - - - 36
45 Reportez-vous aux spcifications du moteur du fabricant
Refroidisseur d'huile, moteur lectrique (venti-
lateur)
46 ME
ME/C
L
ME/C
L
ME/C
L
ME/C
L
ME/C
L
ME/C
L
ME/C
L
Systme de refroidissement par eau de la
culasse
10 Contrler aprs chaque intervention de maintenance, les rglages et fonctions de tous les quipements de scurit, les rgulateurs et
les conditions de fonctionnement en suivant les conseils du Manuel d'instructions de maintenance.
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
42 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014
4 ANNEXE : INFORMATION DE PRODUIT(IP)
4.1 MONITEUR D'ENTRETIEN
GRASSO
Nota!
Dans le cas ou le GSC-TP est inclus, le
matriel de GMM n'est pas requis, car
le GSC-TP inclut le logiciel GMM.
fig.14: Moniteur d'entretien Grasso
Connexions GMM
1 Ethernet
2 Puissance consomm (10 .. 30 V CC)
3 Capteur de vitesse du compresseur
Connexions GMM
4 Capteur de temprature de refoulement
5 Capteur de temprature d'huile
Le moniteur d'entretien Grasso command par
microprocesseur est un appareil autonome unique
pour une maintenance flexible. L'installation de cet
quipement est fortement recommande sur les
compresseurs de la srie V pour permettre d'adapter
la maintenance aux conditions relles de fonctionne-
ment. En d'autres termes : Maintenance temps
Ceci a pour rsultat dans (pratiquement) tous les cas
des intervalles de maintenance plus long et une
rduction significative des cots de maintenance.
Pour les compresseurs de rfrigration industriels, il
s'agit d'un dveloppement unique. Afin de maintenir
le niveau maximum de fiabilit, mme avec des
intervalles de maintenance tendus, cette srie est
quipe des meilleurs composants possibles dispo-
nibles actuellement.
Ce dispositif autonome fonctionne de manire ind-
pendante des commandes de compresseur telles
que la Grasso GSC OP/TP et il doit tre considr
comme un supplment la commande de compres-
seur normale. Dans des documents spars, la phi-
losophie de maintenance complte et la manire de
fonctionner sont expliques en dtails.
Outre cet instrument pratique, Grasso est en mesure
d'effectuer, l'avance, une analyse base sur un
profil thorique du compresseur et des conditions de
fonctionnement. De cette manire une indication des
cots d'exploitation peut tre produite (cot total de
proprit, CTP).
4.2 LIMITES GENERALES DE FONCTIONNEMENT GRASSO V
Lors de l'exploitation du compresseur, il convient de
respecter chacune des limites d'utilisation nonces
dans le tableau ci-dessous. *
13
Les diagrammes au verso offrent un aperu des
domaines d'application dans lesquels les limites de
fonctionnement respectives sont prises en compte.
13 En pratique, ce ne sont pas tant les limites d'utilisation
individuelles que leur combinaison qui dterminent les
conditions dans lesquelles un compresseur peut fonction-
ner. Pour examiner les diffrentes options envisageables,
il convient de se reporter aux domaines d'application .
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014 43
Limites gnrales et domaines d'application
FRIGORIGENE
NH
3
Rgime du compresseur n
Grasso V 300 (T) ..
600(T)
min.
500 min
-1
pour un entranement direct
600 min
-1
pour un entranement par courroie
trapzodale
Grasso V 700 (T) ..
1800(T)
500 min
-1
pour un entranement direct
700 min
-1
pour un entranement par courroie
trapzodale
Grasso V 300 (T) ..
600(T)
max.
1 500 min
-1
Grasso V 700 (T) ..
1800(T)
1 200 min
-1
Pression d'aspiration =pression d'vapo-
ration =pression du carter
p
o
/t
o
Grasso V min.
0,3 bars (a)
-55
Grasso V 300 (T) ..
600(T)
max.
8,5 bars (a)
19
Grasso V 700 (T) ..
1800(T)
7,0 bars (a)
13
Surchauffe l'aspiration
delta-t
Grasso V
min. >0
Aspiration surchauffe BP Grasso VT
Temprature d'aspiration relle t
a
Grasso V(T) min. -50
Pression de refoulement =pression de
condensation
tc =temprature de condensation sature
*
14
*
15
P
s
*
16
/
t
c
Grasso V 300 (T) ..
600(T)
max.
26,0 bars (a)
60
Pression de refoulement =pression de
condensation *
17
*
18
Grasso V 700 (T) ..
1800(T)
24,0 bars (a)
56
14 Cette pression est galement la valeur prrgle maximale admissible du pressostat de scurit HP.
15 ATTENTION ! En rglant les pressostats HP et/ou BP, veillez ce que la diffrence de pression p=(p
C
-p
o
) n'excde jamais
26,0 bars(g).
16 Ps est mentionn sur la plaque signaltique du compresseur
17 Cette pression est galement la valeur prrgle maximale admissible du pressostat de scurit HP.
18 ATTENTION ! En rglant les pressostats HP et/ou BP, veillez ce que la diffrence de pression p=(p
C
-p
o
) n'excde jamais
19,0 bars(g).
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
44 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014
Limites gnrales et domaines d'application
FRIGORIGENE
NH
3
Pression d'preuve PS
s
*
19
Grasso V(T) -
26,5 bars (a)
Cette pression est calcule partir de la pres-
sion de refoulement max.=pression de con-
densation (autorise pendant le fonctionne-
ment) comme indiqu dans le tableau.
Temprature de refoulement
t
e
Grasso V
max.
+170
Il s'agit de la temprature de refoulement
relle, mesure directement dans l'coule-
ment de gaz immdiatement en amont du
raccord de refoulement. La valeur donne
s'applique galement l'tage BP des com-
presseurs double-tages.
Temprature de refoulement BP Grasso VT
Taux de pression par tage (p
c
/p
o
ou
p
c
/p
m
ou p
m
/p
o
)
Les limites du taux de pression ne sont
pas des valeurs absolues mais des
valeurs arbitraires, bases sur des consi-
drations pratiques
j -
min. 1,5
max. 10
Diffrence de pression delta-p
Grasso V 300 (T) ..
600(T)
max.
(p
c
- p
o
) <=25,5 bars
La(les) valve(s) de trop-plein standard
(p
c
- p
ambiante
) <=25,5 bars
Grasso V 700 (T) ..
1800(T)
max.
(p
c
- p
o
) <=19,0 bars
La(les) valve(s) de trop-plein standard
(p
c
- p
ambiante
) <=25,5 bars
Temprature de l'huile dans le carter t
huile
C
min.
>10
o
C et >T
pression du carter sature l'arrt
+15 K
La valeur minimale indique correspond la
temprature la plus basse laquelle il est
permis de faire dmarrer le compresseur.
max.
<70
o
C, suivant le type d'huile
La temprature maximale de l'huile dpend
des conditions de fonctionnement du com-
presseur et du type d'huile utilis.
Une viscosit minimale relle de l'huile de
10 cSt dans les roulements est toujours
requise.
19 PSs est mentionn sur la plaque signaltique du compresseur (Pd est probablement mentionn pour les compresseurs livrs
avant le 1er mars 2013)
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014 45
4.3 MISE EN ROUTE DES COMPRES-
SEURS DOUBLE-ETAGES
Procdure de mise en route d'un compresseur
l'arrt
Dans le cas des compresseurs double-tages, il est
capital qu'immdiatement aprs la priode de
dmarrage automatique vide (assure par l'lectro-
vanne trois voies monte sur la conduite de mise
en pression provenant de la pompe huile) seuls un
ou plusieurs cylindres H.P. deviennent opration-
nels ; savoir, les cylindres dont le mcanisme de
leve des clapets d'aspiration est directement et
dfinitivement raccord la conduite de mise en
pression, provenant de la pompe huile, par le biais
de l'lectrovanne de dmarrage mentionne plus
haut. Cela signifie qu'aucune des lectrovannes,
trois voies, de rgulation de capacit, ne doit tre
excite pendant la mise en route.
Procdure de passage en mode d'exploitation en
compression double-tages et d'augmentation
de capacit.
Au terme d'une mise en route excute conform-
ment aux indications fournies dans le paragraphe qui
prcde, il convient de faire passer le compresseur
en mode compression double-tages la puis-
sance minimale, puis, le cas chant, de l'amener
progressivement sa capacit maximale.
La procdure qu'il convient d'excuter cet effet
dpend des conditions d'exploitation qui rgnaient
lors de la mise en route de l'installation. Deux cas de
figure distincts sont susceptibles de se prsenter, c.-
-d. :
1. La mise en route du compresseur s'effectue
des tempratures d'vaporation relativement
basses, correspondant approximativement la
valeur (thorique) enregistre dans des condi-
tions de fonctionnement normales ( pleine
charge).
Cette situation se rencontre aprs avoir arrt le
compresseur, pendant un certain laps de temps,
en raison des faibles besoins en puissance de
l'installation. En pareilles circonstances, il est
concevable de faire passer l'tape de rgulation
du compresseur double-tages la puissance
minimale, immdiatement aprs une mise en
route adquate, comportant la mise en exploita-
tion des cylindres H.P.
Dans le cas de NH
3
, il est indispensable de pro-
cder de la sorte. Dans la ngative, le compres-
seur fonctionnerait en mode d'exploitation en
compression simple-tage, dans des conditions
justifiant un fonctionnement en compression
double-tages, entranant une lvation exces-
sive de la temprature de refoulement.
2. La mise en route du compresseur s'effectue
une temprature d'vaporation relativement le-
ve, en d'autres termes, trs suprieure la
valeur thorique et, de toute manire, incompati-
ble avec un fonctionnement en compression
double-tages.
Une telle situation est susceptible de se manifes-
ter, aprs un arrt prolong du compresseur ou
lorsque le compresseur fonctionne sur un tunnel
de conglation par lots que l'on vient de charger
de produits chauds. En pareilles circonstances, il
n'est pas permis de passer en mode de fonction-
nement en compression double-tages la puis-
sance minimale, tant que les cylindres H.P. dj
en exploitation (compression un tage) n'ont
pas rduit la temprature d'vaporation un
point tel que le point de fonctionnement la tem-
prature de condensation t
c
, se situe dans les
limites du champ d'application, l'tape de rgu-
lation en charge partielle minimale concerne,
du compresseur double-tages. Ce n'est que
lorsque cette tape aura t mise en service que
la temprature de saturation intermdiaire t
m
sera infrieure sa valeur maximale. Par cons-
quent, la valeur maximale de t
o
laquelle il est
permis de passer en mode d'exploitation en
compression double-tages, est dtermin par
l'intersection de la ligne quasi-verticale, repr-
sentant la limite droite du champ d'application
appropri, et de la ligne horizontale reprsentant
la temprature t
c
.
De mme, pendant la monte en puissance du
compresseur, la temprature d'vaporation doit
tre abaisse par chaque tape de rgulation
intermdiaire , un point tel que le point de fonc-
tionnement correspondant, pour une tempra-
ture de condensation donne, se situe tous les
coups dans les limites du champ d'application du
prochain tage de rgulation de puissance sup-
rieure, avant sa mise en service.
Etages de rgulation Fast pull-down
Lors de l'utilisation des tapes de rgulation stan-
dard des compresseurs double-tages, la procdure
d'abaissement de la temprature, dcrite dans le
paragraphe qui prcde, et autorisant un fonctionne-
ment pleine charge du compresseur concern
dans des conditions d'exploitation normales, est le
plus souvent trs laborieuse. Cette lenteur est due
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
46 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014
l'exploitation d'un seul cylindre HP lors de la mise en
route de tous les types de compresseurs et au fait
que le rapport minimal des volumes balays en BP
et HP soit =2, quel que soit l'tage de rgulation
considr.
C'est pourquoi, Grasso a conu, pour tous ses com-
presseurs deux tages, un systme de rgulation
lectrique fast pull-down qui autorise l'exploitation
de deux cylindres HP au moins lors de la mise en
route des compresseurs et comporte un ou plusieurs
tages de rgulation dont le rapport des volumes =
1.
4.4 DIAGRAMMES MONO-ETAGE ET
BOOSTER
Dcompte des lectrovannes/cylindres affects la rgula-
tion de la puissance
T
y
p
e

d
e

c
o
m
-
p
r
e
s
s
e
u
r
Electrovanne
DAV
NO
No. 1
NF
No. 2
NF
No. 3
NF
No. 4
NF
Nombre de cylindres / lectrovannes
300 &
700
1 2 3 4 -
450 &
1100
(3+4) 2 (5+6) 1 -
600 &
1400
(5+6) 7 8 (2+4) (1+3)
1800 (7+8) 5 6 (9+10)
(1+2+3+
4)
Paliers de rgulation de capacit
Compres-
seur
type
Capacit %
20
Cylindres
Electrovan-
nes
300
&
700
25 1 -
50 1 +2 1
20 Fait rfrence au volume balay exprim respectivement en
pourcentage du volume balay pleine charge
Paliers de rgulation de capacit
Compres-
seur
type
Capacit % Cylindres
Electrovan-
nes
75 1 +2 +3 1 +2
100 1 +2 +3 +4 1 +2 +3
450
&
1100
33 (3+4) -
50 (3+4) +2 1
67 (3+4) +(5+6) 2
83
(3+4) +(5+6)
+1
2 +3
100
(3+4) +2 +
(5+6) +1
1 +2 +3
600
&
1400
25 (5+6) -
37 (5+6) +8 2
50 (5+6) +8 +7 1 +2
62
(5+6) +8 +
(1+3)
2 +4
75
(5+6) +(2+4)
+(1+3)
3 +4
87
(5+6) +7 +
(2+4) +(1+3)
1 +3 +4
100
(5+6) +7 +8
+(2+4) +
(1+3)
1+2+3+4
1800
20 (7+8) -
30 (7+8) +5 1
40 (7+8) +5 +6 1 +2
50
(7+8) +6 +
(9+10)
2 +3
60
(7+8) +5 +6
+(9+10)
1 +2 +3
70
(7+8) +5 +
(1+2+3+4)
1 +4
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014 47
Paliers de rgulation de capacit
Compres-
seur
type
Capacit %
20
Cylindres
Electrovan-
nes
80
(7+8) +5 +6
+(1+2+3+4)
1 +2 +4
90
(7+8) +6 +
(9+10) +
(1+2+3+4)
2 +3 +4
100
(7+8) +5 +6
+(9+10) +
(1+2+3+4)
1+2 +3 +4
4.5 DIAGRAMMES DEUX ETAGES
Dcompte des lectrovannes/cylindres affects la rgula-
tion de la puissance
C
o
m
p
r
e
s
s
e
u
r
t
y
p
e
Electrovanne
DAV
NO
21
No. 1
NF
No. 2
NF
No. 3
NF
No. 4
NF
Nombre de cylindres
22
/ lectrovannes
300T &
700T
[4
hp
] 1 2 3 -
450T &
1100T
[4
hp
] 1 2, 3 5, [6
hp
] -
600T &
1400T
[6
hp
] 1, 2 3 4, [8
hp
] 5, 7
1800T [6
hp
] 1, 2
7, [8
hp
],
9
5
3, 4,
[10
hp
]
20 Fait rfrence au volume balay exprim respectivement en
pourcentage du volume balay pleine charge
21 DAV, Dmarrage vide
22 Les nombres entre crochets [] sont des cylindres HP
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
48 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014
P
a
l
i
e
r
s

d
e

r

g
u
l
a
t
i
o
n

d
e

c
a
p
a
c
i
t

C
o
m
p
r
e
s
s
e
u
r
t
y
p
e
C
a
p
a
c
i
t


%
2
3
C
y
l
i
n
d
r
e
s
E
l
e
c
t
r
o
v
a
n
n
e
s
Q
t


B
P

/

Q
t


L
P
c
y
l
i
n
d
r
e
s

2
4
R
e
m
a
r
q
u
e

2
5
)
3
0
0
T
&
7
0
0
T
0
[
4
]
-
0
.
0
D

m
a
r
r
a
g
e

u
n
i
q
u
e
m
e
n
t
/

F
a
s
t
p
u
l
l

d
o
w
n
3
3
1

+

[
4
]
1
1
.
0
D

m
a
r
r
a
g
e

u
n
i
q
u
e
m
e
n
t
/

F
a
s
t
p
u
l
l

d
o
w
n
6
7
1

+

2

+

[
4
]
1

+

2
2
.
0
-
1
0
0
1

+

2

+

3

+

[
4
]
1

+

2

+

3
3
.
0
-
4
5
0
T
&
1
1
0
0
T
0
[
4
]
-
0
.
0
D

m
a
r
r
a
g
e

u
n
i
q
u
e
m
e
n
t
/

F
a
s
t
p
u
l
l

d
o
w
n
2
5
1

+

[
4
]
1
1
.
0
D

m
a
r
r
a
g
e

u
n
i
q
u
e
m
e
n
t
/

F
a
s
t
p
u
l
l

d
o
w
n
5
0
(
2

+

3
)

+

[
4
]
2
2
.
0
-
5
0
1

+

[
4
]

+
(
5

+

[
6
]
)
1

+

3
1
.
0
D

m
a
r
r
a
g
e

u
n
i
q
u
e
m
e
n
t
/

F
a
s
t
p
u
l
l

d
o
w
n
7
5
1

+

(
2

+

3
)

+

[
4
]
1

+

2
3
.
0
-
7
5
(
2

+

3

)
+

[
4
]

+

(
5

+

[
6
]
)
2

+

3
1
.
5
D

m
a
r
r
a
g
e

u
n
i
q
u
e
m
e
n
t
/

F
a
s
t
p
u
l
l

d
o
w
n
1
0
0
1
+

2

+

3

+

[
4
]

+

(
5

+

[
6
]
)
1

+

2

+

3
2
.
0
-
6
0
0
T
&
1
4
0
0
T
0
[
6
]
-
0
.
0
D

m
a
r
r
a
g
e

u
n
i
q
u
e
m
e
n
t
/

F
a
s
t
p
u
l
l

d
o
w
n
3
3
(
1

+

2
)

+

[
6
]
1
2
.
0
-
3
3
3

+

[
6
]

+

(
4

+

[
8
]
)
2

+

3
1
.
0
D

m
a
r
r
a
g
e

u
n
i
q
u
e
m
e
n
t
/

F
a
s
t
p
u
l
l

d
o
w
n
23 Fait rfrence au volume balay exprim respectivement en pourcentage du volume balay pleine charge des cylindres BP
24 A chaque phi correspond un champ d'application particulier ! Voir page 49
25 Pour la procdure de dmarrage, voir Section 4.3, page 46
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014 49
P
a
l
i
e
r
s

d
e

r

g
u
l
a
t
i
o
n

d
e

c
a
p
a
c
i
t

C
o
m
p
r
e
s
s
e
u
r
t
y
p
e
C
a
p
a
c
i
t


%
2
3
C
y
l
i
n
d
r
e
s
E
l
e
c
t
r
o
v
a
n
n
e
s
Q
t


B
P

/

Q
t


L
P
c
y
l
i
n
d
r
e
s

2
4
R
e
m
a
r
q
u
e

2
5
)
5
0
(
1

+

2
)

+

3

+

[
6
]
1

+

2
3
.
0
-
5
0
(
1

+

2
)

+

[
6
]

+

(
4

+

[
8
]
)
1

+

3
1
.
5
D

m
a
r
r
a
g
e

u
n
i
q
u
e
m
e
n
t
/

F
a
s
t
p
u
l
l

d
o
w
n
6
7
(
1

+

2
)

+

[
6
]

+

(
4

+

[
8
]
)
1

+

2

+

3
2
.
0
-
8
3
(
1

+

2
)

+

(
5

+

7
)

+

[
6
]

+

(
4
+

[
8
]
)
1

+

3

+

4
2
.
5
-
1
0
0
(
1

+

2
)

+
3

+

(
5

+

7
)

+

[
6
]
+

(
4

+

[
8
]
)
1

+

2

+

3

+

4
3
.
0
-
1
8
0
0
T
0
[
6
]
-
0
.
0
D

m
a
r
r
a
g
e

u
n
i
q
u
e
m
e
n
t
/

F
a
s
t
p
u
l
l

d
o
w
n
2
9
(
1

+

2
)

+

[
6
]
1
2
.
0
-
2
9
(
3

+

4

+

[
1
0
]
)

+

[
6
]
4
1
.
0
D

m
a
r
r
a
g
e

u
n
i
q
u
e
m
e
n
t
/

F
a
s
t
p
u
l
l

d
o
w
n
4
3
(
1

+

2
)

+

5

+

[
6
]
1

+

3
3
.
0
-
4
3
(
3

+

4

+

[
1
0
]
)

+

5

+

[
6
]
3

+

4
1
.
5
D

m
a
r
r
a
g
e

u
n
i
q
u
e
m
e
n
t
/

F
a
s
t
p
u
l
l

d
o
w
n
5
7
(
1

+

2
)

+

[
6
]

+

(
7

+

[
8
]

+
9
)
1

+

2
2
.
0
-
7
1
1

+

2

+

5

+

[
6
]

+

(
7

+

[
8
]
+

9
)
1

+

2

+

3
2
.
5
-
8
6
(
1

+

2
)

+

(
3

+

4

+

[
1
0
]
)

+
(
7

+

[
8
]

+

9
)
1

+

2

+

4
2
.
0
-
1
0
0
(
1

+

2
)

+

(
3

+

4

+

[
1
0
]
)

+
+
5

+

[
6
]

+

(
7

+

[
8
]

+

9
)
1

+

2

+

3

+

4
2
.
3
-
23 Fait rfrence au volume balay exprim respectivement en pourcentage du volume balay pleine charge des cylindres BP
24 A chaque phi correspond un champ d'application particulier ! Voir page 49
25 Pour la procdure de dmarrage, voir Section 4.3, page 46
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
50 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014 51
4.6 HUILES DE LUBRIFICATION
(choix et recommandations)
Attention!
Dans le cas ou un compresseur
Grasso est utilis l'intrieur d'un
groupe de refroidissement produit par
GEA Grasso, les huiles applicables
peuvent tre limites compar aux hui-
les mentionnes dans ce chapitre pour
l'utilisation avec du NH
3
en tant que
fluide frigorigne. Les huiles utiliser
seront ensuite spcifies dans les
" informations produit" du groupe de
refroidissement.
Avertissement!
Le choix de l'huile dans un compres-
seur frigorifique devrait se faire en
prenant compte tant la conception glo-
bale du systme de rfrigration et
son fonctionnement que les condi-
tions de fonctionnement du compres-
seur.
Plusieurs marques et types d'huile spcialement mis
au point pour la lubrification des compresseurs frigo-
rifiques sont disponibles dans le commerce. Le choix
d'une telle huile ne dpend pas seulement de ses
proprits lubrifiantes (viscosit) et de sa stabilit
chimique dans les conditions de fonctionnement du
compresseur, mais aussi des conditions de fonction-
nement du groupe frigorifique (point de solidification
et de floculation, solubilit).
Grasso a test et recommand les marques et types
d'huile pour l'usage de ses compresseurs piston
rpertoris dans le tableau ci-dessous.
Le choix de l'huile lubrifiante dpend du type de fri-
gorigne et des conditions de fonctionnement du
compresseur.
La viscosit de l'huile doit toujours tre suprieure
10 cSt. La temprature de l'huile la surface des
roulements est suppose tre suprieure de 15 K
celle de l'huile du carter.
Un degr ISO-Viscosit-Gravit suprieur devrait
tre slectionn quand on peut s'attendre une
solubilit du frigorigne dans le carter.
Remarques
1. Il est inutile d'utiliser des huiles ISO VG100 pour
augmenter la viscosit des tempratures de
carter leves prvues car la chaleur-friction
augmentera de telle sorte que la limite de temp-
rature d'huile lie la viscosit minimale de
10 cSt sera galement dpasse. L'huile d'un tel
taux de viscosit constitue une alternative uni-
quement dans le cas de concentrations de rfri-
grant leves prvues dans le carter !
2. L'utilisation d'huiles ISO VG46 pour satisfaire
aux exigences de point de conglation bas est
acceptable uniquement si elle est associe un
indice de viscosit lev d'au moins 100 ; dans
le cas contraire, les limites de travail sont si res-
treintes (toujours concernant la viscosit d'huile
minimale requise de 10 cSt) qu'elles peuvent
tre utilises des pressions d'vaporation
moyennes, ce qui rend inutile leur utilisation en
tant qu'alternative point d'coulement bas !
Nota!
Certains types d'huile rpertoris dans
les tableaux peuvent tre commerciali-
ss sous d'autres noms et/ou d'autres
appellations ; ces huiles peuvent ga-
lement tre utilises, pourvu que leur
identification puisse tre garantie sans
aucun doute. L'utilisation d'autres
variantes d'huiles n'est pas autorise
sans le consentement crit de Grasso.
4.6.1 TYPES D'HUILE FORTEMENT
RECOMMANDS
Types d'huile fortement recommands pour les compres-
seurs pistons Grasso
Frigori-
gne uti-
lis
Marque
Dsignation du
type
Qualit
alimen-
taire
NH
3
CPI CP-1009-68 H2
PETRO
CANADA
Reflo 68A
Reflo XL
H2
H2
Klber Summit RHT-68 -
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
52 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014
Types d'huile fortement recommands pour les compres-
seurs pistons Grasso
Frigori-
gne uti-
lis
Marque
Dsignation du
type
Qualit
alimen-
taire
TEXACO Capella Premium 68 -
SHELL
Clavus S-68 /
Huile de rfrigration
S2 FR-A 68
-
4.6.2 TYPES D'HUILE NH
3
ACCEP-
TS
Types d'huile NH
3
accepts pour les compresseurs pis-
tons Grasso
Marque Dsignation du type
Nombre
ISO de
Visco-
sit-Gra-
vit *
26
Qualit
alimen-
taire
AVIA
FC 46 44 -
FC 68 65 -
BP
Energol LPT-F 46 54 -
Energol LPT 68 68 -
CASTROL Icematic 299 56 -
CPI CP-1009-68 69 H2
EXXON
MOBIL
Zerice S46 48 -
Zerice S68 68 -
Arctic 300 68 -
FUCHS
Reniso KS 46 47 -
Reniso KC 68 68 -
KROON OIL Carsinus FC 46/68 46 -
PETRO
CANADA
Reflo 68A
Reflo XL
58
H2
H2
26 Numro d'identification du degr de viscosit conformment
la norme ISO 3448.
Types d'huile NH
3
accepts pour les compresseurs pis-
tons Grasso
Marque Dsignation du type
Nombre
ISO de
Visco-
sit-Gra-
vit *
Qualit
alimen-
taire
Kuwait Petro-
leum
Q8 Stravinsky C 55 -
SHELL
Huile de rfrigration
S2 FR-A
68 -
SUN-OIL
Suniso 3.5 GS 43 -
Suniso 4 GS 55 -
Suniso 5 G 94 -
Suniso 4 GA 57 -
TEXACO
Capella WF 68 65 H2
Capella Premium 68 67 -
TOTAL Luneria FR 68 68 -
Klber Summit RHT-68 68 H2
4.7 Pre-lubrication oil system
Why pre-lubrication?
Pre-lubrication is necessary in situations listed
below, in order to provide sufficient lubricating oil at
locations where this is most needed (oil pump, bea-
rings, pistons en piston rings) to ensure that any risk
on 'dry running' is minimized or even better elimina-
ted. Dry-running of oil pump bearings pistons and
piston rings will initiate and after initiation worsen the
wear of the parts mentioned and eventually even
damage the crank shaft and cylinder liners or even
more parts.
When pre-lubrication?
1. Before initial start-up
2. Before start-up after overhauling compressor
3. Before start-up after renewal of oil
4. Before start-up after standstill period of more
than 3 months
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014 53
Pre-lubrication procedure
Location pre-lubrication valve, refer Figure 15,
page 54/ Figure 16, page 54
1. Top up crankcase to the minimum required oil
level
2. Connect oil filling pump to stop valve and top up
oil to 50-75% level (Hand operated oil filling
pump can be supplied by Grasso)
fig.15: Grasso 5HP
6 Pre-lubrication valve
fig.16: Grasso V
6 Pre-lubrication valve
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
54 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014
Manuel d'installation et d'entretien (IMM-fra) | Grasso V
Compresseurs pistons pour la rfrigration industrielle
GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089488fra_Pre-release_4 | Cr 16.05.2014 55


G
E
A

G
r
o
u
p

A
G
.

A
l
l

r
i
g
h
t
s

r
e
s
e
r
v
e
d
.

S
u
b
j
e
c
t

t
o

m
o
d
i
f
c
a
t
i
o
n
GEA Refrigeration Technologies
GEA Refrigeration Netherlands N.V.
Parallelweg 27, 5223 AL s-Hertogenbosch, The Netherlands
Phone: +31 73 6203911
info@gea.com, www.gea.com
GEA Group is a global engineering company with multi-billion euro sales and operations in more than
50countries. Founded in 1881, the company is one of the largest providers of innovative equipment and
process technology. GEA Group is listed in the STOXX Europe 600 Index.
We live our values.
Excellence

Passion

Integrity

Responsibility

GEA-versity