Anda di halaman 1dari 89

Proyecto no.

10
GRADO: 3 BLOQUE : IV MBITO: LITERATURA TIPO DE TEXTO: DRAMTICO
NOMBRE DEL
PROYECTO:
Puro teatro
PR CTICA
SOCIAL DEL
LENGUAJE:
Lectura dramatizada de una obra de teatro
ESTANDARES
CURRICULARES
1.5. Identifica la estructura y los rasgos estilsticos de poemas, novelas, obras de
teatro y autobiografas
1.8. mplea adecuadamente al leer las formas comunes de puntuaci!n" punto,
coma, dos puntos, punto y coma, signos de e#clamaci!n, signos de interrogaci!n,
ap!strofo, gui!n y tilde
5.$. %esarrolla disposici!n por leer, escribir, &ablar o escuc&ar.
5.'. mplea el lengua(e para e#presar ideas, emociones y argumentos
COMPETENCIAS
QUE SE
FAVORECEN
Emplear el lenguaje para comunicarse y como instrumento para aprender
Identificar las propiedades del lenguaje en diersas situaciones comunicatias
Anali!ar la informaci"n y emplear el lenguaje para la toma de decisiones
#alorar la diersidad ling$%stica y cultural de M&'ico
APRENDIZAJES
ESPERADOS
Reconoce algunos de los valores de la poca en que fue escrita la obra le da.
Comprende la importancia de la entonaci n y dramatizaci n para darle sentido al lenguaje escrito en
obras dram ticas.
IDENTIFICACI N
DEL PRODUCTO
FINAL:
Lectura dramatizada de los fragmentos seleccionados.
SESIN PRODUCCIONES PARA
EL DESARROLLO DEL
PROYECTO
ACTIVIDADES DE DESARROLLO MATERIALES
Lectura de diferentes
obras de teatro.
Selecci n de fragmentos
de la obra que resalten
las caracter sticas de la
poca o del lenguaje.
Notas que sistematicen
las principales
caracter sticas de la
obra de teatro
seleccionada.
Discusi n acerca de los
valores reflejados en la
obra le da.
PRE(E)TACI*) DE+ PRO,ECTO

Doy a conocer las generalidades del proyecto- aprendi!ajes- competencias- producto a
ela.orar- tipo de te'to y nom.re del proyecto/
)*+I,I%)% 1
-.*)+ % */0/*I1I0+/. P-,I/.
23as ledo obras de teatro4 2*u5les4
1enciona algunas obras de teatro 6ue recuerdes.
27u8 lengua(e utilizan4
)*+I,I%)% $
9uscar alguna obra de teatro para ser leda dram5ticamente.
Identificar el lengua(e 6ue se utiliza.
Identificar 6ue aspectos deben tomarse en cuenta para pasar de la lectura a la representaci!n.
laborar un mapa conceptual para destacar las caractersticas principales de la obra,
como" 8poca, vestuario, persona(es, valores, lengua(e.
DESARROLLO DEL PROYECTO
SESIN PRODUCCIONES PARA
EL DESARROLLO DEL
PROYECTO
ACTIVIDADES DE DESARROLLO MATERIALES
Planificaci n de la
lectura dramatizada con
asignaci n de roles y
tiempos
ACTI#IDAD 0
Organi!ar al grupo en e1uipos para leer dram2ticamente fragmentos de una o.ra seleccionada-
el n3mero de integrantes ser2 de acuerdo a la escena 1ue se aya a representar/
Identificar y apropiarse del personaje 1ue se a a escenificar/
SESIN PRODUCCIONES PARA
EL DESARROLLO DEL
PROYECTO
ACTIVIDADES DE DESARROLLO MATERIALES

ACTI#IDAD 4
+eer y ensayar la o.ra antes de ser representada
+a o.ra se entregar2 gra.ada en un cd para erse posteriormente en el grupo/
#er y ealuar las diferentes lecturas de o.ras/
PRODUCCIONES DEL
DESARROLLO DEL
PROYECTO
INDICADORES DE EVALUACIN E INSTRUMENTOS VALOR
ASIGNADO
Lectura de diferentes
obras de teatro.
Preguntas de refle'i"n e inestigaci"n
Selecci n de
fragmentos de la obra
que resalten las
caracter sticas de la
poca o del lenguaje.
Mapa conceptual de caracter%sticas de la o.ra de teatro seleccionada/
Notas que sistematicen
las principales
caracter sticas de la
obra de teatro
seleccionada.
Discusi n acerca de los
valores reflejados en la
obra le da.
Identificar y apropiarse del personaje 1ue se a a escenificar en la lectura de la o.ra
seleccionada/
Planificaci n de la
lectura dramatizada
con asignaci n de roles
y tiempos
Ensayo y lectura de o.ra seleccionada/

PRODUCTO FINAL
+ectura dramati!ada de
los fragmentos
1. Lee con el volumen y la entonacin esperada?
2. Su actitud corporal es adecuada?
3. Procura atender el sentido del pasaje que lee?
EVALUACIN
seleccionados/ 4. Representa las caractersticas del personaje que interpreta?
!. Se presenta con vestuario que identi"ica a su personaje?
#.$Se es"uer%a por transmitir emociones al auditorio?
567 8ICIMO( , 567 9A+T*
IDE)TI9ICA)DO CA6(A(:
DI9IC6+TAD DETECTADA/
CA6(A( PO(I;+E( 56E
PRO#OCARO) DIC8A
DI9IC6+TA(:
QU HACER PARA MEJORAR
CA6(A: PO(I;+E( (O+6CIO)E(
Reali!" Reis"
EVALUACIN DEL TRABAJO REALIZADO Y RETROALIMENTACIN
Profra/ Mar%a de la +u! Dom%ngue! Apodaca
E(CA+A #A+ORATI#A
Aspects ! e"!#$!%
E&CELENTE
'
BIEN
(
SUFICIENTE
)
INSUFICIENTE
*
RASGOS
</= Asisti" puntualmente a la clase
>/= Tom" nota de las caracter%sticas de la o.ra de teatro seleccionada
0/= Cumpli" con las tareas asignadas en el proyecto/
4/= Particip" actiamente en el tra.ajo de e1uipo/
?/= +a disciplina 1ue mostr" durante la clase fue la adecuada
@/= (iempre permanecieron con una actitud positia ante el tra.ajo en el
grupo
A/= #alora el tra.ajo de tus compaBeros de e1uipo durante el proyecto/
C/= +ee con el olumen y la entonaci"n esperada
D/= (u actitud corporal es adecuada
<E/= Procura atender el sentido del pasaje 1ue lee
<</= Representa las caracter%sticas del personaje 1ue interpreta
<>/= (e presenta con estuario 1ue identifica a su personaje
TOTA+
CA+I9ICACI*)
EMBUSTERO TOMAS


En medio crculo estn sentados varios nios mirando hacia el biombo.
Aparece un ttere por detrs del biombo.


TTERE:

Buenos das, nios. Saben que aqu en el colegio, entre
ustedes, hay un nio con un problema grande. Su problema es
que no sabe decir la verdad. Este nio se llama Tomas.



Se para TOMAS y empieza a tirar bolas de papel
al TTERE. El ttere desaparece y TOMAS sigue tirando
papeles por todo el saln. Entra la MAESTRA. TOMAS se
sienta con los otros nios.

MAESTRA:

Qu es este desorden nios Quin hi!o este reguero de
papeles

Todos los nios indican con el dedo a TOMAS.

TOMAS: "o no. #o $ui yo.

MAESTRA: Entonces quin $ue

Silencio

MAESTRA:

Bueno, nios. %oy bamos a hacer un paseo. &ero por este
desorden, en ve! del paseo ahora se van a quedar haciendo
aseo en el colegio. &ueden empe!ar inmediatamente. 'Sale)



Se paran todos los nios y empiezan a tirar papeles
a TOMAS. Salen corriendo atrs de l.

Entra TOMAS de nuevo con PERRO y un balde de agua.

TOMAS: (en )otas. Te voy a baar. Tu hueles a $eo.



TOMAS corre atrs del PERRO echando agua por todos
lados. Entra MAM con un trapero.

MAM:

Tomasito* Qu es este reguero de agua en el piso Quin hi!o
esto

TOMAS:

#o $ui yo. +ue )otas. Bot, todo el agua del balde y yo no
pude hacer nada.

PERRO mira a TOMAS con asombro.

MAM:

Este perro es muy necio. Siempre hace lo que no debe. -o
voy a regalar a alguien que vive le.os de aqu.



TOMAS mira a MAM con asombro. MAM sale
corriendo atrs del perro con el trapero. PERRO sale
chillando. TOMAS sale con la mano en la boca. Aparece
el TTERE por detrs del biombo.

TTERE:

&obre Tomas. /Ser0 que nadie le ense, que la veracidad es
la base de todas las virtudes 1hora Tomas es m0s grande.
Sigue diciendo mentiras y se mete en m0s los todava.

Entra TOMAS y MAM.

MAM:

Tomas, por $avor vaya al mercado y tr0eme pl0tano, yuca,
ame, arro! y $ri.oles. 2on die! mil pesos debe ser su$iciente.
#o te vayas a demorar.

MAM entrega una canasta y un billete de diez mil
a TOMAS y sale. TOMAS empieza a caminar. Entra tres
nios con un baln de bas!et.

NIOS: Eh, Tomas* /1 d,nde vas

TOMAS: 1 ninguna parte. /%ay partido

NIOS: Si, ven a .ugar*



TOMAS de"a la canasta y empieza a "ugar bas!et con los
dems nios. #espus de un rato se paran.

TOMAS:

Eh, qu hora es "a esta oscuro. El mercado debe estar
cerrado. Bueno, algo inventar. 2hao amigos. 'salen los
nios)



TOMAS recoge la canasta y empieza a caminar. Encuentra
con el GORDO

GORDO:

3ye, Tomas$ a donde vas (en, mira la bicicleta que me
regalaron mis papas.

TOMAS: "o tengo una bicicleta, pero m0s r0pida que la tuya.

GORDO:

4e verdad Bueno entonces, maana hacemos una carrera.
1postamos die! mil pesos. Si yo gano tu me pagas. Si tu
ganas yo te pago. &ero si no vienes con la bicicleta maana
me tienes que pagar de todos modos y si no...' %ega la palma
de la mano con su puo).

TOMAS: Bueno, eso es $0cil. #o hay problema.

GORDO: 5a* )aana ver0s* 'Sale)

TOMAS:

1y, que lo. )enos mal tengo los die! mil peso del mercado.
'Saca el billete de su bolsillo y lo guarda de nuevo)



TOMAS vuelve a su casa. Entra MAM con una silla y una
cartera.

MAM: Tomas* /4onde esta el mercado

TOMAS: )am0, me robaron en el camino. (ine corriendo del miedo.

MAM:

1y* &obrecito y vienes todo sudado. (es a baarte y dame la
camisa para lavarla.



TOMAS se &uita la camisa y se la da a MAM.
Sale. MAM sacude la camisa y le cae el billete de diez mil
pesos.

MAM:

Qu es esto Ser0 que el mercado es muy le.os para mi hi.ito
Se vea muy cansado. )aana es su cumpleaos. "o le
compr !apatos nuevos, pero los puedo devolver y con esta
plata y mis otros ahorros, puedo comprarle una bicicleta. (a a
estar muy contento. ''uarda el billete en su cartera y sale$
de"ando la cartera en la silla). Entra TOMAS.

TOMAS:

%oy es mi cumpleaos, pero no me siento nada bien. #o
encuentro los die! mil pesos y si no cumplo con el gordo me
va a dar duro, seguro.




TOMAS, viendo la cartera de la mam$ la abra y saca el
billete de diez mil pesos. EntraMAM.

MAM:

+eli! cumpleaos, Tomas. Tengo una sorpresa para ti.()ira
en la cartera y no encuentra el billete) /4onde est0n los die!
mil pesos 1lguien me los sac, de aqu. ')ira con sospecha
a Tomas y sale a buscar los zapatos. Entra de nuevo con los
zapatos) Bueno, aqu tienes tu sorpresa, un nuevo par de
!apatos. 'Sale)

TOMAS: 6racias, )am0.



TOMAS se pone los zapatos nuevos y empieza a caminar.
En el camino lo atraca un ladrn.

LADRN:

Eh, pelao, dame tu plata o te convierto en peda!os. '*usca en
los bolsillos de TOMAS y encuentra el billete de diez mil
pesos. Sale rindose)

TOMAS:

1hora que voy a hacer. Tal ve! el 6ordo se olvida de la
apuesta. 3.al0 no me encuentre con l.

Entra el GORDO con su bicicleta.

GORDO: Bueno, Tomas. %oy es el da. " donde esta tu bicicleta

TOMAS: Bueno, la verdad es que no tengo bicicleta.

GORDO:

5a* "o saba. Entonces la plata 7mano, o te voy a ...'%ega la
palma de la mano con su puo).

TOMAS: -a verdad es que me robaron en el camino.

GORDO:

Tu s eres embustero* Entonces me das los !apatos nuevos o
ver0s lo que te va a pasar. '%ega la palma de la mano con su
puo).



TOMAS se &uita los zapatos y se los entrega alGORDO.
Aparece el TTERE por detrs del biombo.

TTERE:

&obre Tomas. &or $in esta diciendo la verdad, pero ahora
nadie le cree, ni siquiera su mam0.

Entra MAM

MAM: Tomas* 4onde est0n tus !apatos nuevos

TOMAS: Es que los regal a un amigo. (erdad.

MAM:

2,mo Esto no parece la verdad. 2uando es que vas a de.ar
de ser tan mentiroso Te voy a castigar, oistes

Entran todos y rodean a TOMAS, cantando la meloda de la cancin de
cumpleaos+

Embustero, Tomas

#unca has sido veras

Si tu sigues mintiendo

#i amigos tendr0s

CORO DE NIOS:
-a veracidad es la base de todas las virtudes humanas. Sin veracidad el progreso y el
buen 8ito en todos los mundos de 4ios ser0n irreali!ables para cualquier alma.

Bah07u7ll0h
FIN
Tartufo (2)
1/LI:- +)-+;</
P-./0)=.
L) .>/-) P-0LL, madre de /rgon.
/-?/0, esposo de lmira.
L1I-), mu(er de /rgon.
%)1I., &i(o de /rgon.
1)-I)0), &i(a de /rgon y amante de ,alerio.
,)L-I/, amante de 1ariana.
*L)0+/, cu@ado de /rgon.
+)-+;</, falso devoto.
%/-I0), sirvienta de 1ariana.
L)L, alguacil.
;0 A0+/.
<LIP/+), sirvienta de la se@ora Pernelle,
La acci!n transcurre en Pars.BCD
1/LI:- +)-+;</
)*+/ P-I1-/
.*0) P-I1-)
P-0LL, su sirvienta <LIP/+), L1I-), 1)-I)0),
%/-I0), %)1I., *L)0+/
P-0LL"
E,amos, <lipota, vamos 6ue 6uiero librarme de ellos.
L1I-)"
E*amin5is a tal paso 6ue cuesta traba(o seguiros.
P-0LL"
E%e(ad, nuera, de(ad y no me acompa@8is m5s all5F 6ue no &e menester tanta ceremonia.
L1I-)"
E=usto es cumplir con lo 6ue os es debido. Pero 2por 6u8 os marc&5is tan presto, madre ma4B'D
1/LI:- +)-+;</
P-0LL"
E3allo insoportable ver c!mo se gobierna esta casa, donde nadie se cuida de complacerme. 1uy poco edificada salgo de a6u. +odas mis
pl5ticas &an sido desodasF no se respeta nadaF todos &ablan a gritosF esto parece la corte del rey P8taut.
%/-I0)"
E0o obstante...
P-0LL"
E.ois, amiga ma, una sirvienta un tanto deslenguada y asaz impertinente, amiga de entrometeros a dar vuestro conse(o en todo.
%)1I."
EPero...
P-0LL"
E,os, &i(o mo, sois un tonto listo y raso. /s lo digo yo, 6ue soy vuestra abuela. *ien veces &e predic&o a mi &i(o y padre vuestro, 6ue ten8is
toda la traza de un pcaro y no le dar8is sino sinsabores.
1)-I)0)"
EGo creo...
P-0LL"
E1uc&o os gusta &acer la discreta, nieta ma. +an melosa parec8is 6ue empalag5is. Pero bien se dice 6ue no conviene fiar del agua mansa,
y ten8is, para vuestro sayo, unas inclinaciones 6ue aborrezco.
L1I-)"
E.in embargo, madre ma...
P-0LL"
E0o os molest8is en argumentos, nueraF vuestra conducta es mala en todo. %ebierais dar e(emplo a estos (!venes, segHn lo &aca, y muc&o
me(or 6ue vos, su difunta madre. .ois manirrota, &i(a, y me &iere veros vestida como una princesa. La 6ue 6uiere agradar s!lo a su marido
no necesita de tanto aderezo.
*L)0+/
E%espu8s de todo, se@ora...
P-0LL"
Escuc&ad, se@or &ermano de mi nuera" os estimo muc&o, os 6uiero y os respetoF pero si fuera esposa de mi &i(o, os rogara con a&nco 6ue
no vinierais a esta casa. 0o &ac8is sino predicar m5#imas de vida 6ue nunca deben seguir las gentes &onradas. /s &ablo con alguna
fran6ueza, mas soy as y no gusto de tragarme las palabras.
%)1I."
En true6ue, el se@or +artufo es muy aventa(ado a vuestros o(os...
P-0LL"
E.F es &ombre de bien y merecedor de ser odo, y no puedo tolerar sin encolerizarme 6ue le criti6ue un bobo como vos.
%)1I."
E2)caso voy a tolerar 6ue un &ip!crita redomado como 8se venga a e(ercer en nuestra casa un poder tir5nico, sin poder ocuparnos en nada
si ese buen se@or no se digna consentirlo4
%/-I0)"
E.i fu8ramos a escuc&ar y creer sus m5#imas, no se podra &acer nada sin cometer un crimen, por6ue ese celoso critic!n m8tese en todo.
P-0LL"
E9ien metido est5 en cuanto se mete, por6ue pretende conducirnos por el camino del *ielo. 1i &i(o deba induciros a 6ue le amaseis.
%)1I."
E0o &ay, abuela, padre ni nadie 6ue pueda obligarme a 6uererle.
3ablando de otro modo traicionara lo 6ue siento. .u forma de obrar me eno(a y preveo 6ue acabar8 teniendo algo muy so@ado con 8l.
%/-I0)"
E*omo 6ue es cosa 6ue escandaliza ver a un desconocido &acerse due@o de la casa propia. 1uc&o enfada 6ue un pordiosero 6ue no traa
ni zapatos cuando vino, y toda cuya ropa no vala seis dineros, llegue a olvidar 6ui8n es y procure contrariarlo todo y obrar como se@or.
P-0LL"
E1uc&o me(or ira esta casa si las cosas discurriesen segHn sus pas disposiciones.
%/-I0)"
E,os le (uzg5is un santo, pero creedme 6ue toda su conducta es &ipocresa.
P-0LL"
EI+ened la lenguaJ
%/-I0)"
EPues yo, ni en 8l ni su Lorenzo 6uerra fiar a no ser con garanta muy buena.
P-0LL"
E%esconozco lo 6ue pueda ser el sirvienteF pero abono al se@or por &ombre de bien. Le 6uer8is mal y le rec&az5is por6ue os dice las
verdades a todosF mas su coraz!n no se enfurece sino contra el pecado y s!lo el inter8s del *ielo le impulsa.
%/-I0)"
E9uenoF pero 2por 6u8, sobre todo de algHn tiempo a esta parte, no 6uiere tolerar 6ue nadie frecuente la casa4 27u8 mal causa al
*ielo una visita &onrada y a 6u8 bueno &a de 6uebrarnos la cabeza el se@or +artufo con los esc5ndalos 6ue arma en esas ocasiones4
27uer8is 6ue me e#pli6ue en confianza4 Pues creo 6ue tiene celos de ver agasa(ada a la se@ora.
P-0LL"
E*allad y meditad me(or lo 6ue decs. 0o es 8l 6uien censura tales visitas. l aparato 6ue acompa@a a las gentes 6ue a6u acuden, las
carrozas plantadas sin cesar a la puerta y tanta reuni!n de bulliciosos lacayos causan deplorable ruido en la vecindad. 0o creo 6ue en el
fondo suceda nadaF mas se &abla de ello y eso no es conveniente.
*L)0+/"
E27uer8is impedir 6ue se &able, se@ora4
+orpe cosa sera en la vida renunciar a los me(ores amigos por miedo a los discursos necios.
G, aun de resolverse a &acerlo, 2cre8is 6ue as se obligara a la gente a callar4 *ontra la maledicencia no &ay baluarte. 0o pensemos, pues,
en los c&ismes sandiosF vivamos inocentemente y de(emos plena licencia a los murmuradores.BKD
1/LI:- +)-+;</
%/-I0)"
E20o ser5n nuestra vecina %afne y su maridito 6uienes &ablan mal de nosotros4 )6uellos de m5s reprensible comportamiento son siempre
los primeros en calumniar y nunca de(an de asir con presteza la menor apariencia de simpata entre sus pr!(imos para sembrar la noticia
con regoci(o, d5ndole el sesgo 6ue 6uieren 6ue se crea. +i@endo con colores propios los actos a(enos, piensan autorizar los suyos en el
mundo, y, so falsa esperanza de alguna similitud, procuran &acer inocentes las intrigas 6ue tienen ellos, cuando no llevar a compartir a los
dem5s las pHblicas acusaciones de 6ue ellos est5n bien cargados.
P-0LL"
E0o vienen a6u a colaci!n esas razones. 0otorio es 6ue /rante lleva una vida e(emplar y no piensa sino en el *ieloF y &e sabido por ciertas
personas 6ue condena muc&o la vida 6ue se &ace en esta casa.
%/-I0)"
EI)dmirable e(emplo y buena damaJ *ierto es 6ue vive con austeridadF pero son los a@os los 6ue &an puesto en su alma ese ardiente celo.
s recatada en cuanto a su cuerpo, pero mientras &a podido atraer los &omena(es de los corazones &a gozado muc&o de sus venta(as.
)&ora, cuando sus o(os pierden el brillo y el mundo la abandona, 6uiere renunciar a 8l y, con el pomposo velo de una gran modestia,
disfrazar la aridez de sus marc&itos encantos. )s suelen &acer las co6uetas al verse abandonadas por sus galanes.
n tal abandono, su sombra in6uietud no ve salida sino en el oficio de gazmo@a, y la severidad de tan &onradas mu(eres todo lo censura
entonces, sin perdonar nada. *ritican en voz alta la vida de todos, no por caridad, sino por envidia, por6ue no sufren 6ue otras tengan los
placeres de 6ue a ellas les &a privado la edad.
P-0LL"
E*uentos 6ue decs, por6ue os convienen. 2.ab8is, nuera, 6ue en vuestra casa no &ay m5s remedio 6ue callar, puesto 6ue la se@ora
c&arlatana no suelta la pl5tica de la mano4 Pero tambi8n yo razonar8, y os digo 6ue mi &i(o no &a &ec&o cosa m5s prudente 6ue recoger en
su casa a ese &ombre, devoto, a 6uien &a enviado el *ielo para enderezar vuestros e#traviados espritusF 6ue deb8is escuc&arle en bien de
vuestra salvaci!nF y 6ue nada 8l reprende 6ue no merezca ser reprendido. sas visitas, conversaciones y bailes son inventos del espritu,
maligno. 0unca a& se escuc&an palabras piadosas, sino discursos ociosos, canciones y nonadas, sin contar cuando tambi8n se critica al
pr!(imo y se calumnia %ios sabe a 6ui8n. ) las gentes sensatas tHrbales la mente la confusi!n de tales reuniones, donde se componen, mil
&ablillas en un instante. 9ien opinaba el otro da un doctor 6ue esas asambleas son como la torre de 9abel, por6ue todos &ablan en ellas
&asta no poder m5sF y para contar la &istoria, desde su principio, dir8... 15s veo 6ue ya re a6uel se@or. Id, id a buscar a esos sandios 6ue
tanto placer os causan, y no... Pero adi!s, nuera" no 6uiero decir m5s. .abed tan s!lo 6ue desde &oy estimo esta casa en la mitad y 6ue
&abr5 llovido cuando yo ponga el pie en ella. D%irigi8ndose a <LIP/+), a 6uien da un bofet!n.B ,amos, de(aos de so@ar mirando a las
usara@as. IPor %ios 6ue os sabr8 calentar las ore(asJ ,5monos, sucia, v5monos.
.*0) II
*L)0+/, %/-I0)
*L)0+/"
E0o 6uiero salir, no vaya a reprenderme mas, por6ue esa buena mu(er...BLD
1/LI:- +)-+;</
%/-I0)"
EIL5stima 6ue no os oiga &ablar asJ Pronto os dira 6ue fueseis con %iosF 6ue no tiene ella edad para darle tal nombre.
*L)0+/"
EI*!mo se &a eno(ado con nosotros por nada y 6u8 empecatada est5 con su +artufoJ
%/-I0)"
EPues todo eso no es nada compar5ndolo con lo del &i(o. .i le vieseis dirais 6ue 8l era &arto peor. 0uestras in6uietudes &abanle &ec&o ser
sesudo y mostr!, &a tiempo, valor sirviendo a su prncipe. 1as a&ora se &a vuelto como bobo desde 6ue anda encapric&ado con ese
+artufo. Ll5male su &ermanoF 6ui8rele de coraz!n cien veces m5s 6ue a su madre, &i(o, &i(a y mu(erF &5cele Hnico confidente de todos sus
secretos y prudente director de sus actosF le distingue, le &alaga y tiene m5s ternura con 8l 6ue con una amante. n la mesa le sienta en
lugar eminente, le ve con alegra comer por seis, le cede los me(ores bocados y si le oye regoldar dcele" M%ios os ayudeN. st5 como locoF
+artufo es su &8roe, su no &ay m5sF le admira en todas sus cosas, le cita a cuento de todoF sus actos menores le parecen milagro, y
or5culos cuantas palabras dice. +artufo conoce a 6uien enga@a, aprovec&ase ofusc5ndole con cien apariencias y con su &ipocresa le saca
sumas a toda &ora, ad6uiriendo adem5s el derec&o de censurarnos a todos. 3asta el necio 6ue le sirve de espoli6ue se mezcla a
sermonearnos, nos mira con o(os fieros, y nos tira nuestros lazos, carmn y lunares postizos. l otro da el traidor rompi!nos con sus propias
manos un pa@uelo 6ue &all! en una M<lor de los .antosN, dici8ndonos 6ue cometamos espantoso crimen mezclando adornos diab!licos
con la santidad.
.*0) III
L1I-), %)1I., *L)0+/, %/-I0)
L1I-)"
E<elices &ab8is sido de no escuc&ar los discursos 6ue nos &a &ec&o en la puerta. Pero &e visto a mi marido llegar, y como 8l no me &a visto
a m, voy a subir a esperarle en mi estancia.
*L)0+/"
EGo le aguardar8 a6u para entretenerme menosF no &ar8 sino darle los buenos das.
%)1I."
E3abladle algo del casamiento de mi &ermana. .ospec&o 6ue +artufo se opone a su e(ecuci!n y 6ue obliga a mi padre a apelar a muc&as
argucias para lograrlo. Ga sab8is cuanto inter8s tom! en ello. )s como un mismo ardor inflama el coraz!n de mi &ermana y el de ,alerio,
conoces lo cara 6ue me es la &ermana de este amigo, y, a ser menester...
%/-I0)"
EGa entra.
.*0) I,
/-?/0, *L)0+/, %/-I0)
/-?/0"
E9uenos das, &ermano.B8D
1/LI:- +)-+;</
*L)0+/"
E)&ora sala yoF alegr!me de veros volver, en este tiempo la campi@a no est5 muy floreciente.
/-?/0"
E%orina... /s ruego 6ue esper8is, cu@ado. Permitidme 6ue, para salir de in6uietudes, me informe de las noticias de casa. 23an pasado bien
estos dos das4 27u8 &a &abido en la familia y c!mo andan todos4
%/-I0)"
ELa se@ora anteayer, estuvo con fiebre &asta la noc&e y con un dolor de cabeza como no pod8is imaginaros.
/-?/0"
E2G +artufo4
%/-I0)"
E2+artufo4 1uy bien. ?ordo y lucido, con buen color y la boca muy encarnada.
/-?/0"
EIPobre &ombreJ
%/-I0)"
EPor la noc&e la se@ora no pudo probar la cena. ILe dola la cabeza tantoJ
/-?/0"
E2G +artufo4
%/-I0)"
E*omi! solo, delante de vuestra esposa, y engull! muy devotamente dos perdices y media pierna de carnero en salsa.
/-?/0"
EIPobre &ombreJ
%/-I0)"
E,uestra esposa pas! toda la noc&e sin poder cerrar los p5rpados.
La calentura impedale dormir y &ubimos de velarla &asta el alba.
/-?/0"
E2G +artufo4
%/-I0)"
E+artufo, tomando de un grato sue@o, fuese a su alcoba al levantarse de la mesa, meti!se en su lec&o bien caliente y durmi! de un tir!n
&asta la ma@ana.
/-?/0"
EIPobre &ombreJ
%/-I0)"
E,uestra esposa, ganada al fin por nuestras razones, consinti! en sufrir una sangra y el alivio se sigui! muy luego.
/-?/0"
E2G +artufo4
%/-I0)"
E)rm5ndose de valor como conviene y fortificando su alma contra todo mal, repar! la sangre perdida por la se@ora bebiendo en el desayuno
cuatro copas grandes de vino.
/-?/0"BOD
1/LI:- +)-+;</
EIPobre &ombreJ
%/-I0)"
En resumen, los dos est5n bien. 1e adelanto a anunciar a la se@ora cu5nto celebr5is su convalecencia.
.*0) ,
/-?/0, *L)0+/
*L)0+/"
E%orina, &ermano, se &a burlado de vos en vuestras barbas y, sin 6uerer eno(aros, os digo con fran6ueza 6ue tiene raz!n. 2.e &a visto
alguna vez capric&o seme(ante4 2s posible 6ue &aya un &ombre con un poder m5gico tal como para &aceros olvidarlo todo por 8l4 ;n
&ombre 6ue, tras reparar en vuestra casa todas sus miserias, llega al punto...
/-?/0"
E)lto a&, &ermano. 0o conoc8is a a6uel de 6uien &abl5is.
*L)0+/"
EPuesto 6ue as lo 6uer8is, confieso 6ue no le conozco, pero para saber 6u8 clase de &ombre es...
/-?/0"
E/s encantara conocerlo. .F infinito sera vuestro arrobamiento.
s un &ombre 6ue..., un &ombre, Ia&J, un &ombre... n fin, es un &ombre. l 6ue se instruye bien de sus lecciones goza de paz profunda.
1ira a todos como si fuesen despreciable esti8rcol.
1erced a sus pl5ticas, me &e trocado en otro del 6ue era. l me &a ense@ado a no tener afecto por nadie, &a apartado mi alma de toda
amistad, y tanto es as, 6ue si yo viese morir a mi &ermano, &i(os, madre y esposa, no me curara de ello.
*L)0+/"
EI3umanos sentimientos, cu@adoJ
/-?/0"
E.i &ubieses visto c!mo conoc a +artufo &abrais tenido por 8l la amistad 6ue yo. ) diario iba a la iglesia, con benigno talante,
prostern5base frente a m, oblando entrambas rodillas, y atraa los o(os de toda la congregaci!n por el fervor con 6ue elevaba a %ios sus
plegarias. #&alaba suspiros, pona los brazos en cruz y a cada momento besaba &umildemente la tierra. *uando yo sala, adelant5base
presto para ofrecerme agua bendita. Instruido por su mozo D6ue le imitaba en todoB de lo 6ue era a6uel &ombre y de su inteligencia, &cele
dones, mas 8l, modesto, siempre 6uera devolverme una parte. Ms demasiado DdecaB, es e#cesivo en la mitad. G no merezco vuestra
compasi!n.N G si yo me negaba a tomarle el dinero, acuda a los pobres y lo distribua entre ellos ante mis o(os. )l fin el *ielo llev!le a
acogerse en mi casa y desde entonces todo parece prosperar en ella. -epr8ndelo todo, y respecto a mi mu(er t!mase e#tremo inter8s por
mi &onor, advirti8ndome de cuales gentes la miran con o(os dulces y mostr5ndose seis veces m5s celoso 6ue yo. 0o pod8is creer a d!nde
llega su celoF acHsase de pecado a la menor nonadaF escandalzale cual6uier menudencia, y &a pocos das vino a culparse de &aber
apresado una pulga estando en oraci!n y mat5dola con e#cesiva c!lera.
*L)0+/"
IPardiez, &ermano mo, 6ue deb8is &aber perdido el sesoJ 2/s mof5is de m con tales discursos y cre8is 6ue todas esas ficciones. . . 4
/-?/0"
E,uestro discurso, &ermano, &uele a libertina(e. +en8is el alma un tanto corrompida y, segHn os &e predicado lo menos diez veces, vais a
atraeros algHn mal recado.
*L)0+/"
E*uantos son como vos razonan lo mismo, por6ue 6uieren 6ue todos sean ciegos, al igual 6ue ellos. +ener buenos o(os es ser libertino y el
no reverenciar vanas afectaciones es carecer de respeto y fe por las cosas sagradas. Pero vuestros discursos no me amedrentanF 6ue s8 lo
6ue digo y el *ielo ve en mi coraz!n.
0o &ay por 6u8 ser esclavos de esos fingidores, 6ue &ay tantos falsos devotos como falsos valientes, y as como no se ve 6u8, all donde el
&onor los conduce, los verdaderos valientes sean los 6ue m5s bullicio &acen, as los buenos y verdaderos devotos, merecedores de 6ue se
sigan sus &uellas, no son los 6ue tanto gesticulan. 2)caso no distingus entre la devoci!n y la &ipocresa4
27uer8is tratarlas a ambas con igual idioma y rendir el mismo &onor a la m5scara 6ue al rostro, igualar el artificio a la sinceridad, confundir
las apariencias con las verdades, estimar al fantasma como, a la persona y a la moneda falsa como a la buena4 I*u5n singulares son los
m5s de los &ombresJ =am5s se les ve en lo (ustoF la raz!n tiene para ellos lmites angostos, 6ue rebasan en todo sentido, da@ando a
menudo la cosa m5s noble por 6uererla e#ceder y llevarla demasiado adelante. %goos esto s!lo de pasada, cu@ado.
/-?/0"
E.in duda sois vos un doctor venerando, a 6uien &a sido otorgado todo el saber del mundo. ,os sois el Hnico sabio y el Hnico ilustrado, un
or5culo y *at!n de nuestro siglo, y a vuestro lado los &ombres todos son necios.
*L)0+/"
E0o soy, &ermano, un doctor venerando, ni me &a sido otorgado todo el saber del mundoF mas, al cabo, tengo por toda ciencia saber
diferenciar lo falso de lo verdadero, y como no veo g8nero de &8roes m5s admirables 6ue los devotos perfectos, ni cosa m5s noble y
&ermosa en el mundo 6ue cl santo fervor de un verdadero celo, tampoco veo nada. 15s odioso 6ue el e#terior blan6ueado de un celo
espacioso. 3ablo de esos c&arlatanes sueltos, de esos devotos de plazuela cuya farsa sacrlega y enga@adora abusa impunemente y se
burla a su grado de cuanto m5s sacrosanto tienen los mortales. Pues son gentes a6uellas 6ue, con alma sometida al inter8s, &acen de la
devoci!n oficio y gran(eras, 6ueriendo comprar cr8ditos y dignidades a costa de muc&o ba(ar de o(os y muc&o afectado fervor. -efi8rome a
esas personas 6ue con descomunal ardor corren por el camino del *ielo &acia su fortuna, pidiendo cosas a diario, implorantes y acaloradosF
predicando el retirarse, mas a la corte, a(ustando su celo con sus viciosF mostr5ndose prontos, vindicativos, de mala fe, artificiososF
cubriendo insolentemente con el inter8s del *ielo su fiero resentimiento cuando 6uieren perder a alguienF siendo tanto m5s peligrosos en su
5spera c!lera cuanto 6ue usan contra nosotros armas 6ue reverenciamos, y en su pasi!n 6uieren asesinarnos con un &ierro sagrado. %e
car5cter tan falso, vense aparecer &artos &ombresF mas los devotos de coraz!n son f5ciles de conocer.
0uestro siglo, &ermano, e#pone a nuestros o(os 6uienes pueden servirnos de gloriosos e(emplos. 1irad a Periandro y )riston, a /rente,
)lcidamas, Polidoro y *litandro. ) estos nadie les discute sus ttulosF no son fanfarrones de la virtudF no se ve en ellos una vanidad
insoportable, y su devoci!n es &umana y natural. Por6ue no censuran todos nuestros actos, &allando e#ceso de orgullo en tales
represiones, y de(an a otros las palabras duras, reprendiendo nuestras acciones con las suyas propias. %an poco apoyo a las apariencias
del mal y su alma se inclina a (uzgar bien al pr!(imo.
0o &ay en ellos c5balas ni intrigas, ocHpanse con cuidado en vivir bien, (am5s se encarnizan contra el pecador y dirigen su odio tan s!lo al
pecado. 0unca, con e#ceso de celo, 6uieren tomar los intereses del *ielo con m5s empe@o 6ue el *ielo mismo.
sos devotos son los mos, es as como debe obrarse, 8se es el e(emplo 6ue debe proponerse. G, en verdad, vuestro &ombre no es de tal
modelo y, si bien lo5is de buena fe su fervor, os creo deslumbrado por un falso brillo.
/-?/0"
E1i 6uerido se@or y cu@ado, 2&ab8is concluido4
*L)0+/"
E..
/-?/0"
E.oy vuestro servidor. D3ace adem5n de irse.B
*L)0+/"
E;na palabra m5s, &ermanoF os lo ruego. %e(emos esta conversaci!n y decidme" 2sab8is 6ue ,alerio &a recibido vuestra palabra de 6ue
casara con vuestra &i(a4
/-?/0"
E..
*L)0+/"
E2/s &ab8is inclinado a consentir en ese dulce vnculo4
/-?/0"
Es verdad.
*L)0+/"
EPues, 2por 6u8 diferir la ceremonia4
/-?/0"
E0o lo s8.
*L)0+/"
E2+en8is otra idea en la cabeza4
/-?/0"
EPuede ser.
*L)0+/"
E27uer8is faltar a la fe prometida4
/-?/0"
E0o &e dic&o eso.
*L)0+/"
E*reo 6ue ningHn obst5culo impide el cumplimiento de vuestra promesa.
/-?/0"
E.egHn.
*L)0+/"
E2+anto cumplido &ace falta para decir una palabra4 ,alerio me &a pedido 6ue os visitara sobre el asunto.
/-?/0"
EILoado sea %iosJ
*L)0+/"
E27u8 debo decirle4
/-?/0"
ELo 6ue os plazca.
*L)0+/"
Pero es menester conocer vuestros designios. 2*u5les son4
/-?/0"
ELos 6ue el *ielo disponga.
*L)0+/"
E3ablemos claramente. ,alerio tiene vuestra palabra. 2La cumplir8is o no4
/-?/0"
E)di!s.
*L)0+/ D.olo.B"
E+emo una desgracia para el amor de ,alerio y debo advertirle de cuanto pasa.
)*+/ .?;0%/
.*0) P-I1-)
/-?/0, 1)-I)0)
/-?/0"
E1ariana...
1)-I)0)"
E2Padre4
/-?/0"
E)cercaos, 6ue &e de comunicaros una cosa en secreto.
1)-I)0)"
E27u8 mir5is4
/-?/0 D6ue se &a asomado a un cuartito lateralB"
E1iro si no &abr5 a& alguien 6ue nos oiga, por6ue ese gabinetito es propicio para escuc&ar. Pero no &ay nadie. Go, 1ariana, os &e
reconocido siempre un car5cter muy dulce y siempre me &ab8is sido muy 6uerida.
1)-I)0)"
E1uy obligada estoy a ese amor paterno.
/-?/0"
E9ien dic&o, &i(a. G para merecerlo s!lo es menester 6ue me content8is.
1)-I)0)"
En ello cifro mi gloria m5s alta.
/-?/0"
E1uy bien. 27u8 me decs de +artufo, nuestro &u8sped4
1)-I)0)"
E2Go4
/-?/0"
E,os. ,ed bien lo 6ue me respond8is.
1)-I)0)"
EGo dir8 cuanto vos 6uer8is.
/-?/0"
so es &ablar con discreci!n. D%/-I0) entra en este momento sin &acer ruido y se sitHa detr5s de /-?/0.B" E%ecid, pues, &i(a, 6ue toda la
persona de ese &ombre resplandece de elevado m8rito, 6ue 8l conmueve vuestro coraz!n y 6ue os sera dulce verle, por mi elecci!n,
trocado en vuestro esposo.
1)-I)0) D-etrocediendo, con asombro.B"
E2&4
/-?/0"
E27u8 decs4
1)-I)0)"
E23e comprendido mal4
/-?/0"
E2*!mo4
1)-I)0)"
E27ui8n 6uer8is, padre, 6ue diga 6ue me conmueve el coraz!n y 6ue me sera dulce verle, por vuestra elecci!n, trocado en mi esposo4
/-?/0"
E+artufo.
1)-I)0)"
E/s (uro, padre mo, 6ue no &ay nada de eso. 2Por 6u8 &acerme decir tal impostura4
/-?/0"
EGo 6uiero 6ue sea una verdad y para vos debe bastar 6ue yo lo disponga.
1)-I)0)"
E2*!mo4 27uer8is, padre mo...4
/-?/0"
E., &i(a. Pretendo, cas5ndote con 8l, unir a +artufo a nuestra familia. 3e resuelto 6ue sea tu esposo, y como yo tengo sobre tus deseos...
D.e interrumpe al reparar en %/-I0).B
.*0) II
/-?/0, 1)-I)0)
/-?/0"
E27u8 &ac8is a&4 1uy fuerte es, amiga ma, la curiosidad 6ue os impulsa cuando &ab8is venido a escuc&ar de esa suerte.
%/-I0)"
En verdad no s8 si es rumor 6ue parte de alguna con(etura o de mera casualidadF pero se me &an dado nuevas de ese casamiento y lo &e
tratado de pura invenci!n.
/-?/0"
E2)caso es cosa increble4
%/-I0)"
E) tal punto 6ue ni a vos mismo os creo, se@or.
/-?/0"
EGo s8 el medio de &ac8roslo creer.
%/-I0)"
EI9a&, ba&J ,os nos cont5is un cuento divertido.
/-?/0"
E*uento (ustamente lo 6ue se ver5 pronto.
%/-I0)"
EI3istoriasJ
/-?/0"
E*r8eme, &i(a ma, 6ue no me c&anceo.
%/-I0)"
E0o cre8is a vuestro padre. .e mofa.
/-?/0"
E/s digo ... %/-I0)"
E0o se os creer5, por muc&o 6ue lo dig5is.
/-?/0"
EPero mi eno(o probar5...
%/-I0)"
EPeor para vos si se os cree, se@or. 2s posible 6ue con esa cara de &ombre discreto y esa barba tan grande se5is lo bastante loco para
pretender... 4
/-?/0"
Escuc&ad, amiga" os &ab8is tornado en esta casa ciertas libertades 6ue no me petan.
%/-I0)"
E3ablemos sin enfadarnos, se@or" os lo ruego. 27uer8is, con esa intenci!n, burlaros de la gente4 ,uestra &i(a no puede ser para un
gazmo@o &ip!crita. n otras cosas tiene ese &ombre 6ue pensar.
G, adem5s, 26u8 gan5is con ese enlace4 2) 6u8 viene, con tanta &acienda como pose8is, elegir un yerno pordiosero4
/-?/0"
E*allaos. .i +artufo no posee nada, sabed 6ue por eso mismo merece reverencia. .u miseria es miseria &onrada, 6ue le eleva por encima
de las grandezas, ya 6ue, al cabo, se &a de(ado privar de sus bienes por su despego de las cosas temporales y su muc&a inclinaci!n a las
eternas. ) m5s, mi socorro podr8 darle medios de salir de embarazos y recobrar su &acienda, 6ue consiste en se@oros a buen ttulo
renombrados en su pas. .abed 6ue, a& donde le veis, es muy gentil&ombre.
%/-I0)"
E., eso dice 8l, y por cierto 6ue vanidad seme(ante no casa bien, se@or, con la piedad. 7uien abraza la inocencia de una vida santa no debe
alardear tanto de nombre y nacimiento, pues las &umildes maneras de la devoci!n no sufren seme(antes esplendores ambiciosos. 2) 6u8
ese orgullo4 ... 1as ya veo 6ue este discurso os lastima, y as, de(ando la nobleza de +artufo, pasemos a su persona. 23ar8is posesor a un
&ombre como 8l de una (oven como 8sta4 20o pens5is en las inconveniencias ni prev8is los resultados de esta uni!n4 .abed 6ue se pone
en riesgo la virtud de una mu(er cuando se combate su inclinaci!n en materia de matrimonioF 6ue el designio de vivir como esposa &onesta
depende de las cualidades del marido 6ue se le daF y 6ue a6uellos de 6uienes se &abla llev5ndose los dedos a la frente, &an &ec&o a sus
mu(eres lo 6ue ellas son. Por6ue es muy difcil guardar fidelidad a cierta clase de maridos, y 6uien da su &i(a a un &ombre al 6ue ella
aborrece es responsable ante el *ielo de las faltas 6ue de casada cometa.
Pensad, pues, en los riesgos a 6ue os e#pone vuestro designio.
/-?/0"
EGa veo 6ue esta moza 6uiere ense@arme a vivir.
%/-I0)"
E0o &arais sino muy bien siguiendo mis lecciones.
/-?/0"
E0o perdamos tiempo, &i(a, con estos cuentos. Go s8 lo 6ue os conviene y soy vuestro padre. /s &e prometido a ,alerio, m5s, fuera de 6ue
se dice 6ue es inclinado a (ugar, le sospec&o un tanto libertino y no noto 6ue frecuente las iglesias.
%/-I0)"
E27uer8is 6ue vaya a las mismas &oras 6ue vos, como los 6ue s!lo van para 6ue se les vea4
/-?/0"
E0o &e solicitado vuestro, conse(o. *on la ayuda del *ielo, el otro esposo 6ue os doy, &i(a, es una ri6ueza incomparable. se casamiento
colmar5 de bienes todos vuestros deseos. +artufo rebosar5 satisfacciones y dulzura y entrambos vivir8is (untos, fieles en vuestro ardor,
como dos tortolillos o dos ni@os. =am5s tendr8is ninguna desastrosa 6uerella y vos &ar8is de ese &ombre cuanto 6uer5is.
%/-I0)"
ELo 6ue os aseguro 6ue le &ar8 es enga@arlo.
/-?/0"
EI/&J I7u8 e#presionesJ
%/-I0)"
E+iene traza cabal de elloF y su estrella, se@or, podr5 m5s 6ue toda
la virtud de vuestra &i(a.
/-?/0"
E%e(ad de interrumpirme, callaos, y no met5is la nariz donde no
os llaman.
%/-I0)" E.!lo &ablo por vuestro inter8s, se@or.
D%esde este momento le interrumpe cada vez 6ue 8l va a &ablar a su &i(a.B
/-?/0"
E0o os tom5is tanto cuidado y &acedme el servicio de callar.
%/-I0)"
E.i no os estimase...
/-?/0"
E0o deseo 6ue me estimen.
%/-I0)"
EPues yo 6uiero estimaros, se@or, a pesar de vos mismo.
/-?/0"
EI/&J
%/-I0)"
E,uestro &onor me es caro y no puedo sufrir verlo e#puesto a las
mofas de cual6uiera.
/-?/0"
E2*allar8is4
%/-I0)"
Es cargo de conciencia de(aros contraer tal alianza.
/-?/0" E2*allar5s, serpienteF callar5s, grandsima
desvergonzada4
%/-I0)"
E2%evoto sois y os arrebat5is4
/-?/0"
E+anto za&erirme me revuelve la bilis. 7uiero decididamente 6ue
calles.
%/-I0)"
E*allar8. Pero no por callar de(ar8 de pensar lo mismo.B1LD
1/LI:- +)-+;</
P Pe&u8n ditores, $001.
/-?/0"
EPiensa lo 6ue 6uieras, mas cudate de no &ablar, o... I9astaJ D.e
vuelve a su &i(a.B 3e pensado maduramente todas estas cosas, como
&ombre de seso.
%/-I0)"
E1e desesperaba no poder &ablar. D.e calla cada vez 6ue /-?/0
vuelve la cabeza.B
/-*/0"
E.in ser un lindo, +artufo es de tal suerte...
%/-I0)"
E., tiene buena (eta.
/-?/0"
E7ue aun cuando tH no simpatizases con todos sus otros dones
...
%/-I0)"
EI3ela a6u muy bien servidaJ *omo yo estuviera en su lugar, a
buen seguro 6ue no &abra &ombre 6ue me casara impunemente
a la fuerza. .F 6ue no tardara en &acerlo ver, &arto presto despu8s
de la boda, 6ue una mu(er siempre tiene la venganza en la mano.
/-?/0 D,olvi8ndose, cruz5ndose de brazos y mir5ndola.B"
E27u84 20o se &ar5 caso de lo 6ue yo digo4
%/-I0)"
E2%e 6u8 os 6ue(5is4 0o &ablo.
/-?/0"
E2Pues 6u8 es lo 6ue &aces4
%/-I0)"
E3ablo sola.
/-?/0"
E+an e#trema insolencia re6uiere como castigo un buen rev8s de
la mano. D+oma la actitud de ir a darle una bofetada. %/-I0), a cada
mirada 6ue 8l le dirige, se mantiene silenciosa. /-?/0 se vuelve &acia su
&i(a.B %ebes, &i(a ma, aprobar mi designio y creer 6ue el marido
6ue te &e elegido ... D) %/-I0).B 27u84 20o &ablas4
%/-I0)"
E0o tengo nada 6ue decirme.
/-?/0"
Ea, una palabrita.
%/-I0)"
E0o se me anto(a.
/-?/0"
E)& te esperaba, para... DLa amenaza.B
%/-I0)"
E.iendo as, 26u8 tonta &ubiese &ablado4
/-?/0 D) 1)-I)0).B"
En fin, &i(a ma" &as de obedecerme y mostrar entera deferencia
a tal elecci!n.
%/-I0)"
E0o sera yo 6uien tomase tal esposo. D/-?/0 le dirige una bofetada.
%/-I0) &uye.B
/-?/0"
E3i(a, ten8is con vos una peste a cuyo lado me sera imposible vivir sin pecar. )&ora si8ntome incapaz de proseguir, por6ue tan insolentes
discursos me &an calentado el 5nimo y voy a tomar el aire para sosegarme un poco.
.*0) III
%/-I0), 1)-I)0)
%/-I0)"
E%ecidme, 2&ab8is perdido el uso de la lengua y &e de desempe@ar yo vuestro papel4 2*!mo sufrs 6ue se os proponga tan insensato
proyecto sin rec&azarlo ni con la menor palabra4
1)-I)0)"
E27u8 6uieres 6ue &aga contra un padre tan absoluto4
%/-I0)"
ELo necesario para detener tal amenaza.
1)-I)0)"
E2G 6u8 es4
%/-I0)"
E%ecir 6ue los corazones no aman por los del pr!(imoF 6ue os cas5is para vos y no para 8lF 6ue puesto 6ue el asunto es cosa vuestra, es a
vos y no a vuestro padre a 6uien debe complaceros vuestro maridoF y, en fin, 6ue si tan encantador es para el su +artufo, bien puede
casarse con dl, sin 6ue nadie se lo estorbe.
1)-I)0)"
*onfieso 6ue un padre tiene sobre nosotros tanto imperio 6ue no &e &allado fuerzas para decir nada.
%/-I0)"
E-azonemos. ,alerio &a dado pasos por vos. 2Le am5is o no le am5is4 %ecidme.
1)-I)0)"
EI*u5n grande es tu in(usticia &acia mi amorJ I3acerme tH esa pregunta, %orinaJ 20o te &e abierto mi coraz!n cien veces y no salves por 8l
&asta d!nde llega mi llama4
%/-I0)"
E27ue s8 yo si vuestro coraz!n &a &ablado por vuestra boca y si ese amante os conmueve en efecto4
1)-I)0)"
E?rande agravio me &aces dudandoF %orinaF 6ue &arto &as odo declararte mis sentimientos.
%/-I0)"
E2)m5is a ,alerio, en resumen4
1)-I)0)"
E., y con fervor e#tremo.
%/-I0)"
EG segHn las apariencias, 28l os ama igual4
1)-I)0)"
E)s lo creo.
%/-I0)"
E2G los dos ard8is en el mismo deseo de veros casados
1)-I)0)"
E*on certeza.
%/-I0)"
E2G cu5l es vuestro prop!sito sobre esta otra uni!n4
1)-I)0)"
E%arme la muerte si se me violenta.
%/-I0)"
EI?ran ocurrenciaJ -ecurso es en 6ue yo no pensaba. 9astaos morir para salir de embarazos. l remedio es maravilloso, a no dudarlo.
Icuanto me eno(a a esa clase de razonesJ
1)-I)0)"
EI%e 6u8 &umor te pones, %orinaJ 0o te compadeces de los sinsabores de la gente.
%/-I0)"
E0o me compadezco de 6uien dice bobadas y se ablanda cuando llega la ocasi!n.
1)-I)0)"
E.i soy tmida, 26u8 6uieres4
%/-I0)"
El amor e#ige firmeza a los corazones.
1)-I)0)"
E20o &e de esperar nada del fervor de ,alerio4 20o es a 8l a 6uien corresponde obtenerme de mi padre4
%/-I0)"
EPero si vuestro padre es un testarudo de solemnidad, enteramente obstinado con su
+artufo, y se niega a acceder a la uni!n 6ue &aba prometido, 2es acaso la culpa de vuestro amante4
1)-I)0)"
E1as si con una negativa altanera y con desprecios retumbantes se@alase, en mi elecci!n, demasiado a&nco, 2no me apartara del pudor
de la mu(er y los deberes de la &i(a4 27uieres 6ue mi llama amorosa sea se@alada por el mundo4...
%/-I0)"
E0o 6uiero nada, no. *reo 6ue vos 6uer8is ser del se@or +artufo y pens5ndolo bien, (uzgo 6ue yo &ara mal apart5ndoos de tal alianza.
27u8 raz!n me asiste para combatir vuestros deseos4 l partido, en si, es asaz venta(oso. Il se@or +artufoJ I0otable maridoJ
.F 6ue no es &ombre 6ue se suene con el pie, y en verdad no &ay poca dic&a en ser su consorte. +odos le coronan de gloria. s noble por
su casa, bien &ec&o de su persona, tiene las ore(as encarnadas y el color bueno. 1uy contenta vivir5is con seme(ante esposo.
1)-I)0)"
EI%ios moJ
%/-I0)"
EILa alegra 6ue sentir8is en el alma cuando seas mu(er de tan buen consorteJ
1)-I)0)"
E-u8gote 6ue ceses en seme(ante discurso, y ofr8ceme socorros contra ese casamiento. *edo a lo 6ue me dices y estoy presta a todo.
%/-I0)"
E0oF 6ue una &i(a debe obedecer a su padre, as 8ste 6uisiera darle un mono por marido. ,uestra suerte es buena, adem5s. 2%e 6u8 os
6ue(5is, pues4 l se@or +artufo os llevar5 en coc&e a su lugar, 6ue &allar8is f8rtil en tos y primos, y muc&o os complacer5 platicar con ellos.
3ar5seos ir a visitar a las gentes de nota, como la se@ora alcaldesa y la se@ora elegida, las cuales os &ar5n &onor de una silla de ti(era. 15s
adelante, para *arnaval, podr8is esperar baile con una or6uesta tan buena como la del rey, 6ue siempre la compondr5n un par de
dulzainas, si 6ue ver8is tambi8n algunas veces a <agot& y las marionetas. 0o obstante, si vuestro esposo...
1)-I)0)"
E0o me atormentes m5s y soc!rreme con tus conse(os.
%/-I0)"
E.oy muy vuestra servidora, pero...
1)-I)0)"
E+e lo suplico, %orina.
%/-I0)"
E1enester es 6ue ese negocio vaya adelante, para castigaros.
1)-I)0)"
EI7uerida %orinaJ
%/-I0)"
E0o.
1)-I)0)"
EPero si mis declarados deseos...
%/-I0)"
E0ada. +artufo es vuestro &ombre y vos lo probar8is.
1)-I)0)"
EGa sabes 6ue siempre me &e confiado a ti. 3az...
%/-I0)"
E0o. ) fe 6ue os &e de ver entartufada.
1)-I)0)"
Entonces, pues mi suerte no te conmueve, aband!nome a mi desesperaci!n, 6ue en ella encontrar5 ayuda mi alma. )I cabo, bien conozco
el remedio infalible de mis males.
%/-I0) D,iendo 6ue 1)-I)0) se ale(a.B"
EI&, e&, venid ac5J )b(uro de mi eno(o y veo 6ue es preciso compadeceros.
1)-I)0)"
E.abes, %orina, 6ue si me e#ponen a tan cruel martirio me costar5 la vida.
%/-I0)"
E0o os tortur8is. .e puede &5bilmente impedir... 1as a& llega vuestro enamorado ,alerio.
.*0) I,
,)L-I/, 1)-I)0, %/-I0)
,)L-I/"
E)caban de darme, se@ora, una noticia 6ue ignoraba y es en verdad buena cosa.
1)-I)0)"
E2*u5l4
,)L-I/"
E7ue cas5is con +artufo.
1)-I)0)"
E*ierto es 6ue mi padre se &a puesto entre ce(a y ce(a 8se prop!sito.
,)L-I/"
E,uestro padre, se@ora...
1)-I)0)"
E3a cambiado de miras y acaba de proponerme el asunto.
,)L-I/"
E2*!mo4 2%e modo serio4
1)-I)0)"
E.eriamente. st5 muy inclinado a ese matrimonio.
,)L-I/"
E2G cu5l es el designio de vuestro coraz!n, se@ora4
1)-I)0)"
E0o lo s8.
,)L-I/"
EI.incera contestaci!nJ 20o lo sab8is4
1)-I)0)"
E0o.
,)L-I/"
E20o4
1)-I)0)"
E27u8 me aconse(5is4
,)L-I/"
E/s aconse(o tomar ese esposo.
1)-I)0)"
E21e lo aconse(5is4
,)L-I/"
E..
1)-I)0)"
E2%e verdad4
,)L-I/"
E.in duda la elecci!n es admirable y merece ser aprovec&ada.
1)-I)0)"
E9ien, se@or. 1e atender8 a vuestro conse(o.
,)L-I/"
E*reo 6ue no tendr8is en verdad traba(o en seguirlo.
1)-I)0)"
E0o m5s 6ue vos &ab8is sufrido al darlo.
,)L-I/"
ELo &e dado por satisfaceros, se@ora.
1)-I)0)"
EG yo lo seguir8 por daros satisfacci!n.
%/-I0)"
E,eamos lo 6ue sale de esto.
,)L-I/"
E2so es amar4 2)s 6ue me enga@abais cuando...4
1)-I)0)"
E0o &ablemos de ello, os lo ruego. 3ab8is, dic&o francamente 6ue debo aceptar al 6ue por esposo me presentan y yo declaro 6ue aceptar8,
pues tan saludable conse(o me dais.
,)L-I/"
E0o os e#cus8is conmigo, 6ue ya &abais vos tomado vuestras resoluciones y a&ora os ass a un frvolo prete#to para autorizar vuestra falta
de palabra.
1)-I)0)"
E9ien dic&o y verdadero.
,)L-I/"
E.in duda. =am5s vuestro coraz!n &a sentido verdadero transporte por m.
1)-I)0)"
EI/s permits, vos, ese pensamiento4
,)L-I/"
E. me lo permitoF mas sabed 6ue mi alma ofendida acaso se os adelante con prop!sito an5logoF 6ue s8 d!nde poner mis deseos y mi
mano.
1)-I)0)"
E0o lo dudo, pues la inclinaci!n 6ue despierta el m8rito...
,)L-I/"
E%e(emos, por %ios, el m8rito, ya 6ue tengo sin duda muy poco, segHn vos dais fe de ello. 1as espero 6ue otra muestre conmigo bondades
y s8 del alma de alguna 6ue consentir5 gustosa, sin sentirse reba(ada, en reparar lo 6ue a&ora pierdo.
1)-I)0)"
E0o es p8rdida grande y os consolar8is del cambio con facilidad.
,)L-I/"
EPod8is creer 6ue &ar8 todo lo posible para ello. Por6ue un coraz!n 6ue nos olvida compromete nuestra opini!n y en olvidarlo tambi8n &an
de ponerse los mayores afanes. )un si no se logra, se debe fingir, 6ue es imperdonable cobarda mostrar amor por 6uien nos abandona.
1)-I)0)"
Ese sentimiento es, a no dudarlo, elevado y noble.
,)L-I/"
E1uc&o, y nadie puede de(ar de probarlo. 2/s 6uerais 6ue mi alma guardase siempre para vos los ardores de mi llama y os viese pasar,
ante mis o(os, a brazos a(enos sin poner en otra parte un coraz!n 6ue se desde@a4
1)-I)0)"
E)ntes bien deseo 6ue as sea, y por m preferira verlo &ec&o ya.
,)L-I/"
E2Lo 6uerrais4
1)-I)0)"
E..
,)L-I/"
E3arto insulto es 8ste y voy a complaceros, se@ora. D%a un paso para irse, pero vuelve.B
1)-I)0)"
E9ien est5.
,)L-I/"
E*uando menos recordad 6ue sois vos 6uien forz5is a mi coraz!n a este esfuerzo.
1)-I)0)"
E..
,)L-I/"
EG 6ue s!lo a e(emplo vuestro &a concebido mi alma esa decisi!n.
1)-I)0)"
E.ea, a e(emplo mo.
,)L-I/"
E9astaF voy a contentaros en este mismo punto.
1)-I)0)"
E1e(or es.
,)L-I/"
E.abed 6ue me voy para toda la vida.
1)-I)0)"
En&orabuena.
,)L-I/ D)le(5ndose y volviendo despu8s desde la puerta.B"
E2&4
1)-I)0)"
E27u84
,)L-I/"
E20o me llamabais4
1)-I)0)"
E2Go4 .o@5is.
,)L-I/"
E9ienF me marc&o. )di!s, se@ora.
1)-I)0)"
E)di!s, se@or.
%/-I0)"
EPar8ceme 6ue perd8is el seso con esa e#travagancia, y os &e de(ado por tanto rato 6uerellaros para ver &asta d!nde poda llegar eso.
I3ola, se@or ,alerioJ DLo su(eta por el brazo. ,)L-I/ finge gran resistencia.B
,)L-I/"
E27u8 6uieres, %orina4
%/-I0)"
E,enid ac5.
,)L-I/"
E0o, noF 6ue estoy muy eno(ado. 0o me retracto de lo 6ue ella &a 6uerido.
%/-I0)"
E%eteneos.
,)L-I/"
E0oF es cosa decidida, 2entiendes4
%/-I0)"
EI/&J
1)-I)0)"
E.ufre vi8ndome, y como mi presencia le incomoda, voy a de(arle el campo libre.
%/-I0) D)bandonando a ,)L-I/ y corriendo &acia
1)-I)0).B"
EI) la otraJ 2) d!nde vais4
1)-I)0)"
E%8(ame.
%/-I0)"
E,olveos.
1)-I)0)"
E0o, no, %orina. ,ano es 6uerer retenerme.
,)L-I/"
E9ien veo 6ue mi presencia es un suplicio para ella y sin duda es preferible 6ue me ponga en fran6ua.
%/-I0) D%e(ando a 1)-I)0) y corriendo a ,)L-I/B"
E2Insists4 Il diablo os lleve si os de(oJ *esad en esta comedia y venid a6u los dos. DLos atrae el uno &acia el otro.B
,)L-I/"
E27u8 te propones4
1)-I)0)"
E27u8 6uieres &acer4
%/-I0)"
E-eacomodaros y &aceros salir de este paso. D) ,)L-I/B 2st5is loco para tener seme(ante altercado4
,)L-I/"
E20o oste c!mo me &abl!4
%/-I0) D) 1)-I)0).B"
E2nlo6uecisteis, para arrebataros as4
1)-I)0)"
E20o &as visto la cosa y c!mo me &a tratado4
%/-I0)"
E.andez de ambas partes. Go soy testigo de 6ue ella 6uiere conservarse para vos, se@or ,alerio. .!lo a vos os ama y con mi vida respondo
de 6ue s!lo an&ela ser vuestra esposa.
1)-I)0)"
E2Por 6u8 me disteis a6uel conse(o4
,)L-I/"
E2Por 6u8 preguntasteis sobre seme(ante cosa4
%/-I0)"
E)mbos est5is locos. +raed las manos, ea.
,)L-I/ D%ando la mano a %/-I0).B"
E2Para 6u8 6uieres mi mano4
%/-I0) D) 1)-I)0).B"
E+raed la vuestra.
1)-I)0) D#tendiendo la mano tambi8nB"
E2%e 6u8 sirve todo esto4
%/-I0)"
EIPor %ios, acercaosJ 15s os am5is de lo 6ue cre8is.
,)L-I/"
E0o &ag5is las cosas con tanto esfuerzo y al menos mirad a la gente sin rencor. D1)-I)0) mira a ,)L-I/ y sonre.B
%/-I0)"
EI*u5n locos, en verdad, son los enamoradosJ
,)L-I/"
EG a&ora decid" 2no tengo motivo de 6ue(arme de vos4 G, si no &emos de mentir, no es maligno complaceros en decirme una cosa aflictiva4
1)-I)0)"
E2G no sois vos el &ombre m5s ingrato, de todos4
%/-I0)"
E%e(ad para otra ocasi!n este debate y pensemos en impedir ese desastroso matrimonio.
1)-I)0)"
E%inos 6u8 recursos podemos poner en obra.
%/-I0)"
E%eberemos proceder de todas las maneras. ,uestro padre se c&ancea, y todo eso son burlasF pero me(or es 6ue vos deis a su
e#travagancia la apariencia de un dulce consentimiento, de manera 6ue en caso necesario vuestro padre os ser5 m5s propicio a dilatar los
propuestos desposorios. 7uien tiempo tiene, todo lo remedia.
/ra fingir8is alguna oportunidad 6ue e#i(a retardosF ora ten8is malos augurios, como encontrar un muerto, romper un espe(o o so@ar con
agua &irviendo. G lo esencial de todo es 6ue en ningHn caso podr5n enlazaros mientras no dig5is MsN. Pero par8ceme me(or para salir con
bien 6ue no os vean (untos a los dos. .alid, se@or ,alerio, y emplead a vuestros amigos para 6ue se os cumpla la palabra dada. %ebemos
nosotras instigar los esfuerzos del &ermano y poner de nuestra parte a la esposa del se@or /rgon.
)di!s.
,)L-I/ D) 1)-I)0)B"
EPor esfuerzos 6ue podamos nosotros preparar, mi mayor esperanza, en verdad, est5 en vos.
1)-I)0) D) ,)L-I/B"
E0o puedo responderos de la voluntad de un padreF pero yo no ser8 de otro 6ue de ,alerio.
,)L-I/"
E1e colm5is de sosiego. G si alguien osara...
%/-I0)"
E0unca los enamorados se cansan de platicar. Idos, os digo.
,)L-I/ D%ando un paso y volvi8ndose.B"
EG al cabo...
%/-I0)"
EI/&, cu5nto &ablarJ Idos por este lado y vos por 8ste Dempu(ando a entrambos por la espaldaB.
)*+/ +-*-/
.*0) P-I1-)
%)1I., %/-I0)
%)1I."
E)s me parta un rayo y se me tenga por el mayor de los belitres si &ay respeto ni poder 6ue me contenga y si no &ago algo sonado.
%/-I0)"
E1oderad tal arrebato, 6ue vuestro padre no &a &ec&o sino &ablar, y no siempre se e(ecuta cuanto se piensaF 6ue es largo el camino del
dic&o al &ec&o.
%)1I."
E1enester es 6ue ata(e yo las intrigas de ese necio y le diga al odo unas palabras.
%/-I0)"
E*almaos. ,ale m5s 6ue, con 8l y con vuestro padre, de(8is obrar a vuestra madrastra, 6ue tiene algHn cr8dito sobre el 5nimo de +artufo.
.iempre 8l se muestra complaciente con cuanto ella dice, y bien puede ser 6ue tenga el coraz!n enternecido por la se@ora.
IPluguiese a %ios 6ue ello fuera ciertoJ ,uestro inter8s, en fin, la obliga a mandarle llamar, por6ue ella desea sondearle sobre el casamiento
6ue os turba, conocer sus sentimientos y &acerle saber los graves contratiempos 6ue puede suscitar el 6ue 8l ponga alguna esperanza en
tal designio. l mozo de +artufo dice 6ue su se@or est5 orando, por lo 6ue no &e podido verle, mas tambi8n el mismo mozo me &a dic&o 6ue
+artufo va a ba(ar muy luego. 1arc&aos, pues, os lo pido, y de(adme esperarle.
%)1I."
E%ebo estar presente en esa pl5tica.
%/-I0)"
E0o. s menester 6ue traten a solas.
%)1I."
E0o dir8 nada.
%/-I0)"
E2/s burl5is4 .abidos son vuestros &abituales arran6uesF y 8se es el medio verdadero de estropear las cosas. .alid.
%)1I."
E,er8lo todo sin eno(arme.
%/-I0)"
E27u8 inoportuno, soisJ -etiraos, 6ue viene +artufo.
.*0) II
+)-+;</, L/-0Q/, %/-I0)
+)-+;</ D,iendo a %/-I0).B"
E?uardad, Lorenzo, mi disciplina y cilicio y orad por6ue el *ielo os ilumine siempre. %ecid, si alguien me busca, 6ue &e ido a repartir
limosnas entre los presos.
%/-I0)"
EI*u5nta afectaci!n y c&5c&araJ
+)-+;</ D) %/-I0)B"
E27u8 6uer8is4
%/-I0)"
E%eciros ...
+)-+;</ D.acando un pa@uelo del bolsilloB"
EI/& %ios moJ 3acedme la merced, %orina, de tomar este pa@uelo antes de &ablarme.
%/-I0)"
E2Para 6u84
+)-+;</"
EPara cubriros ese seno, cuya vista no puedo soportar. *osas as lesionan las almas y &acen nacer culpables pensamientos.
%/-I0)"
E<5cil sois a las tentaciones. 2+anta impresi!n causa la carne sobre vuestros sentidos4 Ga, veo 6ue os sube no s8 6ue calor a la cara.
1as yo no soy tan pronta en an&elar y podra veros desnudo de arriba aba(o sin 6ue me tentase vuestra piel.
+)-+;</"
E3ablad con un tanto m5s de recato si no 6uer8is 6ue me ale(e.
%/-I0)"
EGo soy 6uien os de(o tran6uilo, 6ue s!lo &e de deciros dos palabras. La se@ora va a descender a esta sala y os pide la gracia de una
conversaci!n.
+)-+;</"
E1uy de mi agrado.
%/-I0) D)parte.B"
EI*!mo se ablandaJ ) fe 6ue sigo pensando lo 6ue siempre.
+)-+;</"
E2,endr5 pronto4
%/-I0)"
EGa me parece orla. ., ella es os de(o.
.*0) III
L1I-), +)-+;</
+)-+;</"
El *ielo os sea siempre propicio, os d8 salud de cuerpo y de alma y bendiga vuestros das tanto como lo desea el m5s &umilde de a6uellos
6ue viven inspirados por el celestial amor.
L1I-)"
E1uy agradecida 6uedo a ese piadoso deseo. Pero tomemos una silla para estar me(or.
+)-+;</"
E2/s sents repuesta de vuestro mal4
L1I-)"
E%el todo. La fiebre pas! muy pronto.
+)-+;</"
E0o tienen mis plegarias el m8rito 6ue es menester para &aber atrado esa gracia de lo altoF mas dgoos 6ue no &e &ec&o al *ielo ninguna
devota instancia 6ue no &aya tenido por ob(etivo vuestra convalecencia.
L1I-)"
E*iertamente vuestro celo se &a interesado en e#ceso por m.
+)-+;</"
E0unca &ay e#ceso en an&elar vuestra cara salud y por restablecerla gustoso &ubiese dado la ma.
L1I-)"
Eso es llevar muy le(os la caridad cristiana. 1uc&o os agradezco tantas bondades.
+)-+;</"
E3arto menos &ago por vos de lo 6ue merec8is.
L1I-)"
E3e 6uerido &ablaros en secreto de un negocio y me contenta en e#tremo 6ue nadie nos acec&e.
+)-+;</"
ELa misma cosa me contenta a mF 6ue me es muy dulce verme solo con vos, se@ora. /casi!n era esta 6ue &aba pedido con a&nco al
*ielo sin 6ue &asta a&ora me fuera concedida.
L1I-)"
ELo 6ue por mi deseo es 6ue me abr5is vuestro coraz!n sin ocultarme nada.
+)-+;</"
E+ampoco 6uiero yo otra cosa, y por gracia singular tengo mostrar a vuestros o(os toda mi alma. G os (uro 6ue las demostraciones 6ue &e
&ec&o sobre las visitas 6ue vuestros encantos a6u reciben, no son efecto alguno &acia vos, sino de un transporte de celo 6ue me impulsa, y
de un puro movimiento de..
L1I-)"
E)s lo entiendo, y creo 6ue por mi salvaci!n os tom5is ese cuidado.
+)-+;</ D)pretando la punta del dedo de L1I-)B"
.in duda, se@oraF y tal es mi fervor...
L1I-)"
EI;f, *u5nto me apret5isJ
+)-+;</"
E35golo por e#ceso de celo, no por causaros otro da@o. )ntes bien... DLe apoya la mano en la rodilla.B
L1I-)"
E27u8 &ace vuestra mano a&4
+)-+;</"
E+ocaba vuestro vestido, 6ue es de tela muy suave.
L1I-)"
E%e(adme, os lo ruegoF 6ue soy muy cos6uillera.
+)-+;</"
EI%ios mo, 6ue labor tan maravillosa la de este puntoJ n verdad 6ue se traba(a &oy milagrosamenteF nunca se &a visto &acer tan bien todas
las cosas.
L1I-)"
E,erdad es. Pero &ablemos de nuestro asunto. .e afirma 6ue mi
marido 6uiere retractarse de su palabra y casar a su &i(a con vos.
2s cierto4
+)-+;</"
E)lgo me &a dic&o de ello, mas, en verdad, se@ora, no es 8sa la felicidad por6ue suspiro, sino 6ue veo en otra parte los maravillosos
atractivos de la dic&a 6ue an&elo.
L1I-)"
E*omo no am5is las cosas terrenales...
+)-+;</"
EPero el coraz!n 6ue encierra mi pec&o no es de piedra.
L1I-)"
EPues yo crea 6ue todos vuestros suspiros tienden al *ielo y 6ue nada atrae, a6u aba(o, vuestros afanes.
+)-+;</"
El amor 6ue nos inclina a las cosas eternas no a&oga en nosotros el amor de las temporales. <5cil es 6ue nuestros sentidos se &ec&icen
ante las obras perfectas 6ue el *ielo &a formado. n las personas de vuestro se#o refl8(anse los atractivos del *ielo, mas 8ste &a e#puesto
en vos sus maravillas m5s raras, derramando sobre vuestra faz bellezas 6ue sorprenden los o(os y transportan los corazones. ., Io&
perfecta criaturaJ, no &e podido veros sin admirar en vos al autor de la naturaleza y sentir mi coraz!n &erido de ardiente amor &acia la m5s
bella de las im5genes en 6ue 8l se &a pintado. Pens8 primero 6ue este secreto ardor pudiera ser astucia del 1alo y resolv &uir de vuestros
o(os crey8ndoos obst5culo a mi salvaci!n. Pero luego &e conocido, Io& amabilsima beldadJ, 6ue esta pasi!n puede no ser culpable, y 6ue
cabe a(ustarla con el pudorF y ello me &a llevado a rendiros, mi coraz!n.
-econozco ser gran audacia &aceros la ofrenda de 8se coraz!n, mas mis votos lo esperan todo de vuestra bondad y nada de los vanos
esfuerzos de mi fla6ueza. n vos tengo mi esperanza, mi 6uietud, y mi bien, de vos dependen mi pena o mi felicidad, y por vuestro decreto
ser8, si 6uer8is, dic&osoF desgraciado, si os place.
L1I-)"
EI?alante declaraci!n, s 6ue un tanto sorprendente, a la verdadJ
1e parece 6ue debi8rais armar me(or vuestro coraz!n y razonar un poco sobre seme(ante designio, por6ue un devoto como vos, y de 6uien
se &abla por do6uier...
+)-+;</"
E0o por devoto tengo menos, de &ombre, y cuando se contemplan vuestros celestes encantos el coraz!n d8(ase prender en ellos y no
razona. 9ien s8 6ue tal discurso parece e#tra@o en mF pero al cabo, se@ora, no soy un 5ngel, y si condon5is la confesi!n 6ue os &e &ec&o,
a vuestros &ec&iceros atractivos deb8is acusar. %esde 6ue vi brillar vuestro sobre&umano esplendor, os &ice soberana de mi 5nimo. La
inefable dulzura de vuestras miradas divinas forz! la resistencia en 6ue mi coraz!n se obstinaba, venciendo ayunos, l5grimas y plegarias, y
dirigiendo todos mis votos a vuestros encantos. 1il veces os lo &an dic&o mis o(os y mis suspiros, mas, para me(or e#plicarme, empleo la
voz a&ora y os digo 6ue si contempl5is con alma benigna las tribulaciones de vuestro indigno esclavo, si 6uer8is con vuestras bondades
consolarme y &asta mi nulidad descender, yo tendr8 siempre &acia vos, Io& suave maravillaJ, una devoci!n sin posible par. 0ingHn riesgo
corre vuestro &onor conmigo ni desgracia alguna deb8is temer de mi parte. Por6ue todos esos galanes cortesanos 6ue enlo6uecen a las
mu(eres son ruidosos en sus &ec&os y vanos en, sus, palabrasF v8seles (actarse sin cesar de sus progresosF no reciben favores 6ue no
divulguen, y su lengua indiscreta des&onra el altar de su coraz!n sacrifica. mpero, los &ombres como yo ardemos con fuego discretoF se
est5 con nosotros siempre en certidumbre de secreto grandeF el cuidado, 6ue tenemos de nuestro nombre responde de todo a la persona
amada, y por ello se encuentra en nosotros, aceptando nuestro coraz!n, amor sin esc5ndalo y placer sin miedo. B
L1I-)"
E/s oigo, vuestra ret!rica se e#plica a mi 5nimo en t8rminos &arto vivos. 20o tem8is 6ue vaya a instruir a mi marido de vuestro galante ardor
y 6ue el aviso de un amor tal altere la amistad 6ue os dedica4
+)-+;</"
E.8 cu5n benigna sois y 6ue dar8is indulgencia a mi temeridad, imputando a la fla6ueza &umana estos violentos transportes de un amor 6ue
os ofende. ) m5s, considerad vuestro porte y pensad 6ue no estoy ciego y 6ue el &ombre es carnal.
L1I-)"
E7uiz5s otras tomasen esto de distinta maneraF pero 6uiero ser discreta y no dir8 el asunto a mi esposo. Pido en des6uite una cosa de vos,
y es 6ue aconse(8is con fran6ueza y sin buscar argucias la uni!n de ,alerio con 1arianaF 6ue renunci8is a usar el in(usto poder 6ue con el
bien de otro pretende enri6uecer vuestra esperanza, y 6ue...
.*0) I,
%)1I., L1I-), +)-+;</
%)1I. D.aliendo del cuartito contiguo, adonde se &aba retirado.B"
E0o, se@ora, no" el caso debe manifestarse. Go estaba en ese lugar y lo &e odo todo. Parece la bondad del *ielo &aberme conducido a&
para confundir el orgullo de un traidor, al 6ue aborrezco, para abrirme el camino de tomar venganza de su &ipocresa e insolencia, para
desenga@ar a mi padre y mostrarle a su plena luz el alma del malvado 6ue os &ablaba de amor.
L1I-)"
E0o, %amisF basta 6ue se torne m5s discreto y procure merecer la gracia a 6ue me obligo. Pues la &e ofrecido, no me desdigo de ella, 6ue
no gusto de &acer alborotos. ;na mu(er debe rer de seme(antes necedades y no turbar con ellas los odos de su marido.
%)1I."
E,os ten8is vuestras razones para obrar as y yo tengo las mas
para proceder de otro modo. 7uerer encubrir a este &ombre es locura, 6ue &arto el insolente orgullo de su gazmo@era &a triunfado de mi
(usto eno(o, y &artos des!rdenes &a e#citado en casa. Largo tiempo &a 6ue este pcaro gobierna a mi padre y per(udica mi amor y el de
,alerio. 1enester es 6ue mi padre se desenga@e del pcaro y el *ielo me da para eso un medio f5cil. 1uc&o agradezco a %ios esta ocasi!n,
asaz favorable para desaprovec&arla. .era merecer 6ue se me arrebatara si, teni8ndola en la mano, no la utilizare.
L1I-)"
E%amis...
%)1I."
E%ispensad, mas debo &acer lo 6ue os digo, 6ue siento el alma en el colmo, de su alegra y en vano vuestros discursos pretender5n
privarme del placer de poder al fin &allar venganza. ,oy sin m5s a evacuar este asuntoF mas &e a6u 6ue se me presenta el momento.
.*0) ,
/-?/0, %)1I., +)-+;</, L1I-)
%)1I."
E,amos, padre, a regalar vuestra llegada con un suceso reciente 6ue os maravillar5 sobremanera. 9ien pagado, est5is de todos vuestros
&alagos y buen precio pone el se@or +artufo a vuestras ternurasF 6ue acaba de declarar su gran celo por vos no menos 6ue des&onr5ndoos.
Le &e sorprendido cuando &aca a vuestra esposa la in(uriosa confesi!n de un amor culpable. *omo ella es de &umor benigno y de 5nimo
discreto en demasa, 6uera guardarle secreto a toda costaF mas yo entiendo 6ue sera favorecer tanto descaro y 6ue callarlo es &aceros
ofensa.
L1I-)"
E/pino 6ue con estas vanas razones no debe nunca incomodarse el reposo de un marido, por6ue no depende de eso el &onor y nosotras
nos bastamos para defendernos. )s creo y vos, %amis, no &ubi8rais dic&o nada si yo tuviese algHn cr8dito sobre vos.
D.ale.B
.*0) ,I
/-?/0, %)1I., +)-+;</
/-?/0"
E2s creble lo 6ue acabo de or, o& *ielo4
+)-+;</"
E., &ermano mo" soy un delincuente, un culpable, un desgraciado pecador lleno de ini6uidad, el mayor malvado 6ue nunca se &aya visto.
*ada instante de mi vida est5 cargado de m5culas y ella no es sino un con(unto de crmenes y suciedades. ,eo, pues, 6ue el *ielo, para
castigarme, me 6uiere mortificar en esta ocasi!n. 1as de cual6uier gran desaguisado 6ue se 6uiera acusarme no tendr8 el orgullo de
defenderme. *reedlo 6ue se os dice, armaos de c!lera, y arro(adme de vuestra casa como a un criminal, por6ue nunca recibir8 tanto
oprobio como antes no &aya merecido y m5s aHn.
/-?/0 D) su &i(o.B"
E2)s osas, traidor, con una falsa, mancillar la pureza de la virtud de este &ombre4
%)1I."
E2&4 2/s &ar5 la fingida mansedumbre de este alma &ip!crita denegar 6ue...4
/-?/0"
E*alla, peste maldita.
+)-+;</"
E%e(adle &ablar, pues le acus5is sin (usticia y m5s vale 6ue cre5is en sus referencias. 2Por 6u8 serme tan favorable un &ec&o tal4
2.ab8is, al cabo, de 6u8 puedo ser capaz yo4 2<i5is de mi e#terior, &ermano4 Ga veo 6ue me cre8is me(or de lo 6ue soy, pero no os de(8is
enga@ar por las apariencias. )segHroos 6ue no soy sino lo 6ue se piensaF 6ue todos me toman por &ombre de bien, mas la pura verdad es
6ue no valgo nada. D.e dirige a %)1I..B ., 6uerido &i(o mo" &ablad, tratadme de p8rfido, de infame, de perdido, de ladr!n, de &omicida.
*olmadme de nombres aun m5s aborrecidos, pues los merezco. %e rodillas 6uiero recibir esta ignominia como afrenta debida a los
crmenes de mi e#istencia.
/-?/0 D) +)-+;</B"
E9asta, &ermanoF es demasiado. D) %)1I.B 20o se doblega tu coraz!n traidor4
%)1I."
E2*!mo4 2/s seducir5n sus discursos &asta el punto... 4
/-?/0"BCCD
1/LI:- +)-+;</
E*alla, bellaco. Levantaos, &ermano +artufo. D) su &i(o.B IInfameJ
%)1I."
E2s posible...4
/-?/0"
E0o digas una palabra si no deseas 6ue te 6uiebre los brazos.
%)1I."
EI/&J Pero yo aseguro...
+)-+;</"
E0o os enfurezc5is, &ermano, por %ios. Prefiero sufrir la pena m5s dura a 6ue vuestro &i(o reciba ni el menor ara@azo.
/-?/0 D) %)1I..B"
EIIngratoJ
+)-+;</"
E%e(adle. .i 6uer8is 6ue os pida su perd!n de rodillas...
/-?/0"
E2/s mof5is4 D) su &i(o.B 2,es su bondad, brib!n4
%)1I."
EPero...
/-?/0"
EI.ilencioJ
%)1I."
EGo...
/-?/0"
E.ilencio, digo. 9ien s8 la raz!n 6ue te lleva a in(uriarle. +odos le odi5is y veo desencadenados contra 8l mu(er, &i(os y servidores.
%esvergonzadamente p!nese todo a cuento para &acer salir de mi casa a este &ombre devotoF pero cuanto m5s se &aga para e#pulsarle,
m5s 6uiero aplicarme a retenerlo. .F y para confundir el orgullo de mi familia, voy a apresurar los esponsales de +artufo con 1ariana.
%)1I."
E2Pens5is obligarla a recibir la mano de este &ombre4
/-?/0"
E., menguadoF y desde &oy os desafo a todos y os &ar8 comprender 6ue a6u el amo soy yo y &a de obedec8rseme. a, pcaro" l5nzate al
instante a sus pies y pdele perd!n.
%)1I."
E2Perd!n yo a este bergante, 6ue con sus imposturas... 4
/-?/0"
E2-esistes, mendigo4 2G le insultas todava4 D) +)-+;</.B ;n bast!n, un bast!n y no me refren8is. D) %)1I..B Pronto, fuera de casa y no
vuelvas a ella.
%)1I."
E1e ir8, pero...
/-?/0"
E.al en seguida. +e privo de mi &erencia, malvado, y te maldigo, por ende.
.*0) ,II
/-?/0, +)-+;</
/-?/0"
EI/fender as a un &ombre tan santoJ
+)-+;</"
EIPerd!nale, o& *ielo, el dolor 6ue me causaJ D) /-?/0.B .i pudieseis saber con cuanto disgusto veo c!mo se trata de afear mi conducta
ante mi &ermano...
/-?/0"
EI)&J
+)-+;</"
E+an s!lo pensar en esa ingratitud &ace sufrir a mi alma rudo suplicio. I/&, 6ue &orror conciboJ +engo tan oprimido el coraz!n 6ue ni &ablar
puedo y temo estar a punto de morir.
/-?/0 D-ompiendo en l5grimas y precipit5ndose &acia la puerta por donde &a &ec&o salir a su &i(o.B"
EI1iserableJ 1e arrepiento de no &aberte &ec&o (usticia por mi mano mat5ndote a6u mismo. D) +)-+;</.B +ran6uilizaos, &ermano, y no os
incomod8is.
+)-+;</"
EInterrumpamos, interrumpamos estas importunas 6uerellas. Ga veo cu5n grandes disturbios produzco a6u y creo menester de(ar vuestra
casa, &ermano.
/-?/0"
EI*!moJ 29rome5is4
+)-+;</"
E.e me aborrece y bien veo 6ue se 6uiere &aceros sospec&ar de mi lealtad.
/-?/0"
E27u8 importa4 2)caso &all5is 6ue las escuc&e mi coraz!n4
+)-+;</"
E.in duda se proseguir5 en la obra, y los mismos relatos 6ue a&ora rec&az5is pueden ser aceptados en otra ocasi!n.
/-?/0"
E0unca, &ermano mo.
+)-+;</"
E3ermano" a una mu(er le es f5cil sorprender el alma de su marido.
/-?/0"
E0o, no.
+)-+;</"
EPermitidme, ale(5ndome de a6u, 6uitarles la ocasi!n de atacarme de ese modo.
/-?/0"
E/s 6uedar8is. ,a en ello mi vida.
+)-+;</"
E1enester ser5 6ue me sacrifi6ue. .i vos lo 6uer8is...
/-?/0"
EI/&J
+)-+;</"
E.eaF no se &able m5s. Pero yo s8 c!mo conviene proceder. l &onor es cosa delicada, y la amistad me obliga a impedir toda &ablilla y
motivo de trastorno re&uyendo la presencia de vuestra esposa y no vi8ndoos a vos.
/-?/0"
E)ntes bien, frecuentar8is a mi mu(er a pesar de todos, 6ue es mi mayor alegra ver despec&adas a las gentes. 7uiero 6ue a todas &oras os
vean con ella. G esto no es todo" para desafiarles me(or, deseo no tener otro &eredero 6ue vos mismo, y voy a &aceros de mis bienes entera
donaci!n. ;n amigo bueno y franco a 6uien recibo por yerno me es muc&o m5s 6uerido 6ue &i(o, mu(er y pariente. 2)cept5is lo 6ue os
propongo4
+)-+;</"
E35gase en todo la voluntad del *ielo.
/-?/0"
EIPobre &ombreJ ,ayamos a redactar con prisa un escrito y as la envidia se devore a s misma en su despec&o.
)*+/ *;)-+/
.*0) P-I1-)
*L)0+/, +)-+;</
*L)0+/"
E.F pod8is creerme 6ue todos &ablan de ello y 6ue el esc5ndalo de este rumor no redunda en gloria vuestra. 1uy a prop!sito, pues, os &e
&allado, se@or, para deciros en dos palabras lo 6ue pienso. .in e#aminar profundamente el caso, p!ngome en lo peor y presumo 6ue
%amis, obrando mal, os &aya acusado sin raz!n.
Pero 2no es deber cristiano perdonar las ofensas y e#tinguir en el coraz!n todo deseo de venganza4 2Permitir8is 6ue por vos sea un &i(o
e#pulsado de casa de su padre4 /s digo otra vez, con fran6ueza, 6ue no &ay c&ico ni grande 6ue no se escandalice.
*reedmeF pacificadlo todo y no llev8is las cosas al e#tremo.
.acrificad a %ios vuestra c!lera y devolved al &i(o la benevolencia del padre.
+)-+;</"
EPor m, se@or, de todo coraz!n lo &araF 6ue no le guardo al (oven rencor alguno. .e lo perdono todo, nada le censuro y 6uisiera servirle con
lo me(or de mi 5nimo. Pero el inter8s del *ielo no puede consentirlo, y si 8l vuelve a la casa debo salir yo de ella, por6ue tras su descomunal
acci!n, todo trato entre los dos sera escandaloso. I%ios sabe lo 6ue pensara el mundoJ +odo ello se tac&ara de pura polticaF se dira por
do6uier 6ue, sinti8ndome culpable, finga caritativo celo por 6uien me acusaba, y 6ue mi coraz!n 6uera aprovec&ar esta coyuntura para
poder reducir, con discreci!n, al mancebo a silencio.
*L)0+/"
E#cusas todas ellas muy bien coloreadas, se@or, y razones muy retorcidas. 2Por 6u8 os encarg5is de los intereses del *ielo4
20ecesita 8ste de nosotros para castigar al culpable4 %e(ad al *ielo el cuidado de sus venganzas, pensad s!lo en el perd!n 6ue de las
ofensas prescribe, y no os ateng5is a &umanos (uicios cuando sig5is las !rdenes soberanas del *ielo. 23a de impedir el mez6uino poder del
6u8 dir5n la gloria de una buena acci!n4 0oF &agamos siempre lo 6ue el *ielo dispone y no nos embrollemos el espritu con otros cuidados.
+)-+;</"
EGa os &e dic&o 6ue perdono a %amis de coraz!n, y eso es &acer lo 6ue el *ielo ordena. Pero, tras el esc5ndalo y la afrenta de &oy, el
*ielo no ordena 6ue yo viva con ese (oven.
*L)0+/"
E2G os ordena, se@or, abrir los odos a lo 6ue un puro capric&o aconse(a a su padre, y aceptar el don 6ue os &acen de una &acienda 6ue el
buen derec&o os obliga a no pretender4
+)-+;</"
E0o pensar5n los 6ue me conocen 6ue soy de alma interesada.
+odos los bienes de este mundo tienen pocos atractivos para m, y su enga@oso brillo no me deslumbra. .i me resuelvo a recibir del padre
la donaci!n 6ue &a 6uerido &acerme, es, en verdad, por6ue temo 6ue todos esos bienes caigan en malas manos, 6ue puedan &acer de ellos
en el mundo un uso criminal, no sirviendo, segHn me propongo yo, para gloria del *ielo y bien del pr!(imo.
*L)0+/"
E,amos se@or, no teng5is tan delicados temores, 6ue pueden provocar las (ustas 6ue(as de un &eredero. %e(ad, sin preocuparos, 6ue 8l sea,
a su cargo, poseedor de su &acienda, y pensad 6ue me(or es 6ue la malgaste 6ue no 6ue se os acuse de &aberle estafado.
)dmrame 6ue sin confundiros &ay5is permitido tal proposici!n, por6ue 2tiene el verdadero celo alguna m5#ima 6ue aconse(e despo(ar a un
&eredero legtimo4 .i el *ielo &a puesto en vuestro coraz!n un invencible obst5culo a convivir con %amis, 2no valdra m5s 6ue, como
persona discreta, os retiraseis &onradamente de esta casa antes 6ue sufrir 6ue, contra toda raz!n, se arro(e por causa vuestra al &i(o de la
familia4 *reedme 6ue compete a vuestra prudencia, se@or...
+)-+;</"
E.on las tres y media, se@or, y cierto deber piadoso me re6uiere arriba. #cusad 6ue os de(e tan pronto.
*L)0+/"
I/&J
.*0) II
L1I-), 1)-I)0), %/-I0), *L)0+/
%/-I0)"
EPor %ios, se@or, au#iliad a vuestra sobrina, con nosotros, 6ue siente en el alma mortal dolor. La decisi!n 6ue su padre &a concluido esta
tarde la &a &ec&o entrar en desesperaci!n continua. l va a venir a&ora. ;namos, os ruego, nuestros empe@os y procuremos, por fuerza o
industrial impedir ese prop!sito mal&adado 6ue tanto nos turbo a todos.
.*0) III
/-?/0, L1I-), 1)-I)0), *L)0+/, %/-I0)
/-?/0"
E1uc&o me regoci(a veros reunidos, D) 1)-I)0).B +raigo en este contrato cosa 6ue os &ar5 rer. Ga sab8is de lo 6ue &ablo.
1)-I)0) D)rrodill5ndose.B
EPadre mo" en nombre del *ielo, 6ue conoce mi dolor, y en nombre de cuanto pueda conmover vuestro coraz!n, suavizad un tanto los
derec&os 6ue os da el ser padre y, dispensad a mi amor de esta obediencia. 0o me reduzc5is, con tan dura ley, a 6ue(arme al *ielo de lo
6ue os debo y no me &ag5is, padre, infortunada la vida 6ue me &ab8is dado. .i, contrariando la dulce esperanza 6ue pude formarme, me
retir8is de a6uel a 6uien oso amar, al menos tened la bondad, 6ue os imploro de rodillas, de salvarme del tormento de ser de un &ombre al
6ue aborrezco y no me llev5is a la desesperaci!n e(ercitando todo vuestro poder sobre mi.
/-?/0 D)parte, sinti8ndose enternecido.B"
E<irmeza, coraz!n, vence la debilidad &umana.
1)-I)0)"
E0o me incomoda vuestro afecto por ese &ombre. 1ostradle cuanto 6uer5is, dadle vuestra &acienda y, si eso no basta, a@adid la ma.
*onsiento en ello de coraz!n y os la abandonoF pero no e#tend5is esto a mi persona y permitidme pasar en las austeridades de un convento
los tristes das 6ue el *ielo me &a concedido.
/-?/0"
EI7u8 religiosas 8stas, 6ue s!lo lo son cuando un padre combate sus inclinaciones amorosasJ LevantaosF cuanto m5s os repugne +artufo,
m5s m8ritos tendr8is. 1ortificad vuestros sentidos con ese matrimonio, y no me 6uebr8is la cabeza m5s.
%/-I0)"
EPero 2c!mo...4
/-?/0"
E*allaos y &ablad para vuestro capote. /s pro&bo en redondo 6ue dig5is una sola palabra.
*L)0+/"
E.i consents 6ue os ayuden con un conse(o...
/-?/0"
E1uy buenos son vuestros conse(os, &ermano. 9ien razonados est5n y les doy muc&o valor, pero dispensad si no &ago uso de ellos.
L1I-) D) su marido.B"
E0o puedo creer lo 6ue veo y me admira vuestra ceguera. 1uy obstinado &ay 6ue estar, muy prevenido en favor de +artufo, para
desmentirnos el &ec&o de este mismo da.
/-?/0 DIr!nico.B"
E.oy vuestro servidor y me atengo a lo 6ue veo. *onozco vuestras blanduras con el bellaco de mi &i(o, y s8 6ue por ellas no &ab8is 6uerido
desmentir la mala partida 6ue intent! (ugar a ese pobre &ombre. stabais muy tran6uila para 6ue se os creyeraF de ser verdad, &ubieseis
parecido conmovida.
L1I-)"
E2)caso un simple arrebato amoroso &a de &acer a nuestro &onor azorarse de esa manera4 20o cabe responder a todo el 6ue lo roza sino
con fuego en los o(os e in(urias en los labios4 Go de cosas as me ro lisa y llanamente, 6ue no me gusta esc5ndalo sobre ello. *reo 6ue
debemos mostramos recatadas con suavidad, y no me inclino a esas castas feroces cuyo &onor est5 armado de dientes y garras, y 6uiere, a
la menor palabra, arrancar la cara a las gentes. Il *ielo me guarde de recato talJ 0o me gusta una virtud endiablada y par8ceme 6ue la
discreta frialdad de una negativa no rec&aza un coraz!n menos poderosamente.
/-?/0"
E.8 todo el asunto y no cambio.
L1I-)"
E)dmrame, repito, esa singular debilidad. Pero 26u8 me dira vuestra incredulidad si yo os &iciese ver 6ue os afirmo la verdad4
/-?/0"
E2,erlo4
L1I-)"
E..
/-?/0"
EI*ancionesJ
L1I-)"
E2G si &allo manera de &ac8rosla ver con toda claridad4
/-?/0"
E*uentos sin fundamento.
L1I-)"
EI7u8 &ombreJ Pero al menos contestadme. 0o digo 6ue confi8is en nosotros, pero supongamos 6ue desde un lugar oculto se os &iciese
verlo y entenderlo todo claramente. 27u8 dirais entonces de vuestro &ombre de bien4
/-?/0"
E%ira en ese caso... 0o dira nada, por6ue es imposible.
L1I-)"
ELargo tiempo dura este error y este acusar de impostura a mi boca. 1enester es 6ue, sin discutir m5s, os &aga testigo de lo 6ue os declaro.
/-?/0"
E/s tomo la palabra. ,eremos vuestra &abilidad y c!mo sab8is cumplir esa promesa.
L1I-)"
E3ac8dmele venir.
%/-I0)"
Es &ombre de 5nimo astuto y acaso os resulte difcil sorprenderle.
L1I-)"
E.iempre se es enga@ado f5cilmente por lo 6ue se ama, y el amor propio nos inclina a enga@arnos a nosotros mismos. D)
*L)0+/ y 1)-I)0).B 3ac8dmele venir. G vosotros retiraos.
.*0) I,
L1I-), /-?/0
L1I-)"
E)cer6uemos esa mesa y poneos deba(o.
/-?/0"
E2*!mo4
L1I-)"
Es punto necesario 6ue os ocult8is bien.
/-?/0"
E2Por 6u8 ba(o esta mesa4
L1I-)"
EI%ios moJ %e(adme &acer. Go tengo mi idea en la cabeza y vos (uzgar8is luego. /s digo 6ue os escond8is y 6ue cuando est8is a& os
guard8is de 6ue no os vean y oigan.
/-?/0"
E-econozco 6ue mi complacencia es grandeF pero lo &ago por6ue 6uiero veros salir de vuestra, empresa.
L1I-)"
E*reo 6ue no tendr8is nada 6ue aducir. D/-?/0 se esconde deba(o de la mesa.B n todo caso, voy a realizar una cosa e#tra@a y as no nos
escandalic8is en modo alguno. %iga yo lo 6ue di(ere, debe serme permitido, pues lo &ago para convenceros, como promet.
,oy, mediante dulzuras, a &acer 6ue esa alma &ip!crita se 6uite la m5scara, voy a lison(ear los desvergonzados deseos de su coraz!n y a
dar campo libre a sus temeridades. *uando mi alma fin(a ceder a sus ansias, yo cesar8 en mi obra tan pronto 6uer5is. ) vos os corresponde
detener su insensato ardor cuando cre5is el asunto suficientemente adelantado. Procurad no e#ponerme sino a lo preciso para
desenga@aros. stos son intereses vuestros, vos ser8is due@o de todo, y... Pero ya llega. +eneos y cuidad de no aparecer.
.*0) ,
+)-+;</, L1I-), /-?/0
+)-+;</"
E1e &an dic&o 6ue 6uerais &ablarme en este lugar.
L1I-)"
E.. 3e de revelaros ciertos secretos. Pero abrid esa puerta y mirad bien, por prevenir sospec&asF 6ue un asunto parecido al de &a poco no
es seguramente lo 6ue nos conviene. 0unca se &a visto sorpresa seme(ante, y %amis me &a &ec&o sentir muc&o temor por vos. 9ien visteis
6ue &ice todos los esfuerzos 6ue pude para 6uebrantar su designio y calmar sus arrebatos. n verdad tan turbada estuve 6ue no le acert8 a
desmentirF mas, gracias al *ielo, todo &a terminado bien y las cosas a&ora est5n en m5s seguridad. La estima de 6ue goz5is &a disipado la
tormenta y mi marido no tiene recelo alguno al e#tremo 6ue, para me(or desafiar los (uicios mal8volos, desea 6ue vos y yo andemos (untos
en todo instante. Por eso puedo, sin temor de ser criticada, &allarme a6u, encerrada, a solas con vos, y ello me autoriza a abriros mi
coraz!n, acaso inclinado en demasa a tolerar vuestros ardores.
+)-+;</"
E%ifcil es comprender ese lengua(e, se@ora, pues &a bien poco &ablabais de otra manera.
L1I-)"
EI7ue mal conoc8is el coraz!n de las mu(eres si seme(ante negativa os &a incomodadoJ IG 6ue poco sab8is lo 6ue 6uieren &acer entender
cuando tan d8bilmente resistenJ n esos momentos nuestro pudor combate siempre toda raz!n 6ue &allemos contra el amor 6ue nos
avasalla. .iempre se &alla en confesarlo alguna vergRenza. Pro&ibimos primero, mas por el talante 6ue tomamos se &ace entender bien 6ue
nuestro coraz!n se rinde, 6ue s!lo por &onor se opone nuestra boca a nuestras ansias y 6ue negativas tales lo prometen todo. .in duda,
esto es &aceros una confesi!n &arto libre y cuidarme poco de mi pudorF pero, pues en esto estamos, decidme" de no ser as, 2&abra yo
procurado retener a %amis, &ubiera odo con tanta calma y tan largamente la ofrenda de vuestro coraz!n, &ubiese tomado la cosa como la
tom84 G cuando &e 6uerido forzaros a 6ue renunciaseis al casamiento 6ue acababa de anunciarse, esta instancia &a debido &aceros
comprender el inter8s 6ue os tengo y el disgusto 6ue me causara 6ue el romper a6uel vnculo viniese, al menos, a &acerme compartir el
coraz!n an&elado.
+)-+;</"
E.in duda es, se@ora, dulzura e#trema or esas palabras de una boca amada. .u miel &ace correr a largos ca@os por todos mis sentidos una
suavidad nunca gustada. 1i fin supremo es la dic&a de complaceros, y mi coraz!n convierte vuestras frases en beatitud para m. Pero este
coraz!n os pide la libertad de osar dudar un tanto de su dic&a y creer vuestras palabras un &onrado artificio para obligarme a romper un
enlace pr!#imo. G si con vos &e de e#plicarme francamente, os dir8 6ue no fiar8 en esas e#presiones tan dulces si algunos de esos vuestros
favores por los 6ue tanto suspiro, no vienen a garantizarme lo 6ue las palabras &an podido decirme, implantando en mi alma una constante
fe en las bondades 6ue ten8is conmigo.
L1I-) D+osiendo para advertir a su marido.B.
E2*on esa celeridad 6uer8is ir y tan pronto agotar la ternura de un coraz!n4 215tome por &aceros una confesi!n dulcsima y ello no os
basta y se &a, para satisfaceros, de llegar &asta los Hltimos favores4
+)-+;</"
E*uanto menos se merece y se osa esperar un bien, m5s traba(o cuesta a nuestras ansias conformarse con discursos. <5cilmente se
desconfa de una suerte tan gloriosa y se 6uiere gozarla antes de creerla. +an poco creo merecer vuestras bondades, 6ue dudo de la
realizaci!n de mi temeridad. 0ada creer8, pues, se@ora, mientras no &ay5is convencido con realidades mi llama.
L1I-)"
EI%ios moJ ,uestro amor se produce como un verdadero tirano y me sume el 5nimo en singular agitaci!n. I7u8 furioso imperio ad6uiere
sobre los corazones y con 6u8 violencia busca lo 6ue deseaJ 20o es posible guardarse de vuestra persecuci!n, ni aun tomarse tiempo para
respirar4 2s, (usto e(ercer rigor tan grande, e#igir implacablemente las cosas 6ue se piden y abusar con vuestros a&incados esfuerzos de
la debilidad 6ue por vos se tiene4
+)-+;</"
E.i mir5is con o(os benignos mis &omena(es, 2por 6u8 re&usarme testimonies seguros4
L1I-)"
E2G c!mo consentir en lo 6ue 6uer8is sin ofender al *ielo, del 6ue vos &abl5is sin cesar4
+)-+;</"
E.i es s!lo el *ielo lo 6ue se me opone, poca cosa es para m 6uitar tal obst5culo. 0o retenga eso el ansia de vuestro coraz!n.
L1I-)"
EI0os infunden tanto terror con los decretos del *ieloJ
+)-+;</"
EGo puedo disipar esos menudos temores. Go s8, se@ora, el arte de apartar tales escrHpulos. ,erdad es 6ue el *ielo veda ciertas
satisfacciones, pero cabe &allar acomodos con 8l. s ciencia saber e#tender, segHn las necesidades, los lazos de nuestra conciencia,
rectificando lo malo del &ec&o con lo puro de la intenci!n. Go sabr8 instruiros en estos secretos, se@ora. 0o ten8is sino de(aros guiar.
.atisfaced mi deseo y no tem5is, 6ue yo respondo de todo y tomo el mal sobre m. 1uc&o tos8is, se@ora.
L1I-)"
Este catarro me tortura muc&o.
+)-+;</"
E27uer8is un poco de (ugo de regaliz4
L1I-)"
E9ien veo 6ue 8ste es un catarro pertinaz y todos los (ugos del mundo no serviran de nada.
+)-+;</"
E1uy de lamentar es eso.
L1I-)"
E15s de cuanto se puede decir.
+)-+;</"
E*omo os e#plicaba, vuestro escrHpulo es f5cil de destruir. )6u est5is segura de un pleno secreto y el mal no consiste nunca sino en el
esc5ndalo 6ue promueve. .F el esc5ndalo del mundo es lo 6ue produce la ofensa, y no es pecar, pecar a calladas.
L1I-) D%espu8s de toser una vez m5s.B"
EGa veo 6ue es necesario prepararse a ceder, 6ue debo otorgarlo todo y 6ue, a no mediar esto, no me cabe persuadir. %esastroso es, sin
duda, llegar a eso y muy a pesar mo lo &agoF pero, puesto 6ue se obstinan en reducirme a ello, puesto 6ue no se cree en nada de lo 6ue
digo, y se 6uieren testimonies m5s convincentes, menester es resolverse y contentar. .i mi consentimiento entra@a alguna ofensa, recaiga
sobre 6uien me fuerza a tal violencia. La culpa en verdad no es ma.
+)-+;</"
E., se@oraF sobre m recae, y la cosa en s...
L1I-)"
E/s ruego 6ue abr5is la puerta y mir8is si no estar5 mi esposo en esa galera.
+)-+;</"
E0o merece la pena de 6ue nos tomemos ese cuidado. s &ombre, &ablando entre nosotros, f5cil de conducir por las ore(as. %e todas
nuestras pl5ticas 8l no &ar5 sino elogiosF 6ue le &e puesto en el punto de verlo todo y no creer nada.
L1I-)"
E0o importa. /s ruego 6ue salg5is un momento y mir8is con e#actitud, toda la galera.
.*0) ,I
/-?/0, L1I-)
/-?/0 D.aliendo de deba(o de la mesa.B"
*onfieso 6ue es un &ombre abominable. 0o salgo de mi pasmo.
stoy abrumado.
L1I-)"
E27u84 2+an pronto sals4 27uer8is c&ancearos4 a, ocultaos ba(o el tapiz de nuevo, esperad al fin para ver las cosas ciertas y no os fi8is
de meras con(eturas.
/-?/0"
E0o &a salido del infierno ser m5s malvado.
L1I-)"
EPor %ios, no cre5is demasiado a la ligera. *onvenceos bien antes de rendiros y no os apresur8is, no vay5is a errar. D3ace poner tras ella a
su marido.B
.*0) ,II
+)-+;</, L1I-), /-?/0
+)-+;</"
E+odo, se@ora conspira para contentarme. 3e e#aminado con la mirada toda esa estancia y nada se ve. 1i alma, en 8#tasis...
/-?/0"
EI15s despacioJ /s entreg5is en e#ceso a vuestra amorosa inclinaci!n y no deb8is apasionaros tanto. 7uerais enga@arme, 2e&, &ombre de
bien4 I/&, c!mo se libra vuestra alma de las tentacionesJ 7uer8is desposar a mi &i(a y codici5is a mi mu(er.
1uc&o &e dudado de 6ue ello fuera cierto y esperaba 6ue todos cambiasen de opini!nF pero bien adelante se &a llevado el testimonio y no
6uiero pasar m5s all5.
L1I-) D) +)-+;</.B"
E+odo esto lo &e &ec&o contra mi voluntad, mas se me &a puesto en el caso de trataros as.
+)-+;</"
E2*!mo4 2*re8is...4
/-?/0"
E%e(aos de alborotos y despe(ad pronto de a6u sin andar en ceremonias.
+)-+;</"
E1i prop!sito...
/-?/0"
E+odos esos discursos no vienen a cuento. 3ay 6ue marc&arse de casa y pronto.
+)-+;</"
E,os, 6ue tan altanero &abl5is, sois 6uien debe salir. La casa me pertenece, como lo &ar8 conocer, mostr5ndoos cu5n en vano se &a
recurrido a estos viles rodeos para buscarme 6uerella. Por6ue nada de lo 6ue se piensa para ofenderme es cierto, y medios tengo de
castigar y confundir la impostura, vengar al *ielo in(uriado y &acer 6ue se arrepientan a6uellos 6ue &ablan de &acerme salir de a6u.
.*0) ,III
L1I-), /-?/0
L1I-)"
E27u8 lengua(e es 8ste y 6u8 6uiere decir ese &ombre4
/-?/0"
E) fe 6ue estoy confundido y no es caso de risa.
L1I-)"
E2*!mo4
/-?/0"
EGo tengo la culpa de lo 6ue me &a dic&o. La donaci!n me turba y...
L1I-)"
E2La donaci!n...4
/-?/0"
E.F la &aba &ec&o ya. G aun &ay otra cosa m5s 6ue me in6uieta.
L1I-)"
E27u8 es4
/-?/0"
ELo sabr8is todo. Pero veamos cuanto antes si est5 donde estaba cierta ar6uilla 6ue...
)*+/ 7;I0+/
.*0) P-I1-)
/-?/0, *L)0+/
*L)0+/"
E2%!nde pens5is acudir4
/-?/0"
EI)yJ I7u8 s8 yo4
*L)0+/"
E1e parece 6ue se debe empezar por consultar (untos, las cosas 6ue cabe &acer en este suceso.
/-?/0"
ELa ar6ueta 6ue di(e me conturba el alma. 15s me desespera ella 6ue todo lo dem5s.
*L)0+/"
E2+an importante misterio encierra esa ar6ueta4
/-?/0"
Es un dep!sito 6ue )rgas, el amigo a 6uien tanto a@oro, me entreg! con gran secreto al &uir, eligi8ndome a m para guardarla por6ue,
segHn me di(o, contiene papeles 6ue afectan a su vida y &acienda.
*L)0+/"
E2G por 6u8 las entregasteis a otras manos4
/-?/0"
E<ue motivo de caso de conciencia. 3ice confidencias del asunto al 6ue me &a traicionado, y con sus razonamientos vino a persuadirme a
6ue le diese la ar6uilla para guardarla, a fin de 6ue, en caso de investigaci!n, tuviese yo un subterfugio 6ue permitiere a mi conciencia (urar
contra la verdad.
*L)0+/"
E1al os veo, a (uzgar por las apariencias. La donaci!n y el asunto de ese cofrecillo son, a mi criterio, ligerezas de bulto. *on tales prendas
en su poder, puede m5s 6ue e#pulsarleF debisteis buscar algHn arreglo amistoso.
/-?/0"
EI7ue ba(o un e#terior de celo tan edificante se oculte un coraz!n tan doble y un alma tan p8rfidaJ IG yo 6ue lo recib cuando mendigaba y
no posea ningHn bienJ %esde &oy renuncio a todos los &ombres &onradosF tendr8 por ellos espantable &orror y los re&uir8 m5s 6ue al
diablo.
*L)0+/"
EI7u8 arrebatos ten8isJ 0unca mostr5is un temperamento sereno.
,uestra raz!n no se atiene (am5s a lo (usto y siempre ca8is de un e#ceso en otro. 3ab8is visto vuestro error y conocido 6ue un falso fervor
os &a c&as6ueadoF pero, 26u8, raz!n e#ige 6ue, para corregiros, vay5is a caer en un error m5s grande aun, y 6ue por el coraz!n de un
p8rfido bergante (uzgu8is el coraz!n de todos los &ombres de bien4 Por6ue un brib!n os defraude audazmente ba(o el pomposo esplendor
de una faz austera, 26uer8is 6ue todos sean como 8l y 6ue no se &alle &oy ningHn verdadero devoto4
%e(ad a los libertinos estas sandias consecuencias, no confund5is la virtud con las apariencias de la virtud, no aventur8is nunca vuestra
estima demasiado le(os y ateneos al (usto medio, segHn conviene. ?uardaos, si pod8is, de &onrar la impostura, mas no por ello ofend5is al
verdadero celo, y, de &aber de caer en uno de ambos e#tremos, inclinaos me(or al otro.
.*0) II
%)1I., /-?/0, *L)0+/
%)1I."
E2s cierto, padre mo, 6ue un brib!n amenaza, 6ue no &ay beneficio vuestro 6ue su alma no &aya borrado y 6ue su vil e indignante
soberbia le lleva a for(ar con vuestras bondades mas contra vos4
/-?/0"
E., &i(oF y tengo pena incomparable.
%)1I."
E%e(adme, 6ue 6uiero cortarle las ore(as. *ontra tal insolencia &a de irse directamente a lo &ec&os. ) m me pertenece libraros de el de una
vez mat5ndole para salir de embarazos.
*L)0+/"
E3ab8is &ablado como (oven, pero moderad, si os place, esos algareros transportes, 6ue vivimos ba(o un reinado y estamos en un tiempo en
6ue no se conducen bien las cosas por la violencia.
.*0) III
P-0LL, 1)-I)0), L1I-), %/-I0), %)1I.,
/-?/0, *L)0+/
P-0LL"
E+erribles secretos &e sabido a6u.
/-?/0"
E1is o(os &an sido testigos de esas novedades. Ga veis el precio con 6ue se pagan mis cuidados. -eco(o a un &ombre en su miseria, le
albergo y tengo como mi propio &ermano, le colmo de beneficios todos los das, le doy una &i(a y toda mi &acienda, y a la vez el p8rfido e
infame forma el negro prop!sito de seducir a mi mu(er. G, no contento aHn con esas vilezas, osa amenazarme con mis propios beneficios,
empleando, en ruina ma, las venta(as de 6ue le &an provisto mis imprudentes bondades. Pues piensa, en verdad, privarme de los bienes
6ue le &e transferido y reducirme a la condici!n de 6ue yo le retir8.
%/-I0)"
EIPobre &ombreJ
P-0LL"
E0o puedo creer, &i(o mo, 6ue +artufo &aya cometido una acci!n tan negra.
/-?/0"
E2&4
P-0LL"
E) los &ombres &onrados siempre se les envidia.
/-?/0"
E27u8 6uer8is decir con esos discursos, madre ma4
P-0LL"
E7ue en vuestra casa se vive de modo singular y bien sabemos el odio 6ue por +artufo se abriga.
/-?/0"
E27u8 tiene 6ue ver ese odio con lo 6ue os digo4
P-0LL"
E*ien veces os &e dic&o, siendo vos pe6ue@o, 6ue en este mundo la virtud es siempre perseguida. Por6ue mueren los envidiosos, pero la
envidia (am5s.
/-?/0"
Esas razones, 26u8 relaci!n guardan con las cosas de &oy4
P-0LL"
E.e os deben &aber dic&o cien necios cuentos a prop!sito de
+artufo.
/-?/0"
E/s digo 6ue lo &e visto yo mismo todo.
P-0LL"
ELa perfidia de los espritus maledicentes es e#trema.
/-?/0"
E1e &ar8is perder el tino, madre ma. /s digo 6ue &e visto con mis propios o(os ese crimen tan osado.
P-0LL"
ELas lenguas tienen siempre veneno 6ue derramar y nada respetan en este mundo.
/-?/0"
E+odo eso no son sino desprop!sitos. Lo &e visto, lo &e vistoF os
digo 6ue lo &e visto con mis propios o(os, lo 6ue se llama visto.
2s necesario repetroslo cien veces al odo y gritar como cuatro4
P-0LL"
E) menudo las apariencias enga@an y no siempre se puede (uzgar por lo 6ue se ve.
/-?/0"
EI/&J
P-0LL"
ELa naturaleza est5 sometida a las sospec&as falsas y muy a menudo se interpreta el bien como mal.
/-?/0" E2%ebo considerar una solicitud caritativa el deseo de abrazar a mi mu(er4
P-0LL"
EPara acusar a la gente son menester (ustas causas y deb8is esperar a veros seguro de las cosas.
/-?/0"
EI/&, diantreJ 2Por 6u8 medio asegurarme me(or4 27uerrais, madre ma, 6ue para cerciorarme m5s, &ubiera esperado a 6ue 8l...4
I)cabar8is &aci8ndome decir alguna mala raz!nJ
P-0LL"
E.e ve en +artufo un alma llena de pursimo celo, y no puedo llegar a convencerme de 6ue &aya tentado las cosas 6ue se dice.
/-?/0"
E.i no fuereis mi madre no s!lo 6ue os contestara, por6ue estoy encolerizado en e#tremo.
%/-I0)"
E=usto pago, se@or, de lo 6ue pasaba a6u. 0o 6uerais creer y no se os cree.
*L)0+/"
Estamos perdiendo el tiempo en puras frusleras. s necesario emplearlo en tomar medidas, por6ue no deben despreciarse las amenazas
de ese bellaco.
%)1I."
E2Llegara su desvergRenza al punto...4
L1I-)"
E0o lo creo posible, aun6ue su ingratitud es &arto notoria.
*L)0+/"
E0o os fi8is. l buscar5 medios para dar razones de sus esfuerzos contra vosotros. Por menos 6ue eso puede la fuerza de una ma6uinaci!n
enzarzar a las gentes en un desastroso d8dalo. /s repito 6ue, poseyendo lo 6ue en su favor posee, no debais &aberle e#pulsado de ese
modo.
/-?/0"
E*ierto, pero 26u8 6uer8is4 ,iendo la soberbia de ese traidor no fui due@o de mis resentimientos.
*L)0+/"
E7uisiera en verdad 6ue se estableciese entre los dos alguna manera pacfica de reanudar vuestros tratos.
L1I-)"
E%e &aber sabido 6ue +artufo posea tales armas, no &ubiese dado
motivo a estas in6uietudes, y mis...
/-?/0 D,iendo entrar a L)L, y dirigi8ndose a %/-I0).B"
E27u8 6uiere ese &ombre4 Ir a verlo. In buen estado me &allo para visitasJ
.*0) I,
L)L, P-0LL, /-?/0, %)1I., 1)-I)0),
%/-I0), L1I-), *L)0+/
L)L"
E9uenos das, 6uerida &ermana. /s ruego 6ue me &ag5is &ablar con vuestro se@or.
%/-I0)"
Est5 acompa@ado y dudo 6ue pueda a&ora recibir a nadie.
L)L"
E0o vengo a ser importune. 0o creo 6ue mi llegada tenga nada 6ue le desagrade, pues vengo para una cosa 6ue sin duda le complacer5.
%/-I0)"
E2,uestro nombre4
L)L"
E%ecidle solamente 6ue vengo de parte del se@or +artufo, por su bien.
%/-I0) D) /-?/0.B"
Es un &ombre 6ue llega con muy mansas maneras de parte del se@or +artufo, para una cosa 6ue dice 6ue os complacer5.
*L)0+/"
EProcede ver 6ui8n es ese &ombre y lo 6ue 6uiere.
/-?/0"
E7uiz5s trate de reconciliarnos. 2*!mo debo obrar con 8l4
*L)0+/"
E0o mostr8is vuestro resentimiento. .i &abla de un convenio, &a de escuc&5rsele.
L)L"
E.alud, se@or. l *ielo condene a 6uien 6uiera per(udicaros y %ios os sea favorable como lo deseo.
/-?/0 D)parte.B"
Ese suave principio concuerda con mi criterio y presagia algHn reacomodo.
L)L"
E.iempre vuestra casa me &a sido muy 6uerida, y fui servidor de vuestro se@or padre.
/-?/0"
E1e avergRenza, se@or, y me obliga a pediros perd!n el no conoceros ni saber vuestro nombre.
L)L"
E1e llamo Leal y soy natural de 0ormanda. )lguacil de (usticia soy, pese a la envidia, y desde &ace cuarenta a@os tengo, gracias al *ielo, la
dic&a de e(ercer mi cargo con muc&a &onra. ,engo, se@or, con vuestra licencia, a presentaros un mandato (udicial...
/-?/0"
E2*!mo4 2st5is a6u...4
L)L"
E0o os incomod8is, se@or. .!lo traigo una intimaci!n para 6ue vos y los vuestros desalo(8is esta casa, llev5ndoos vuestros muebles para
de(ar lugar a otro y eso es menester 6ue se &aga sin dilaci!n ni aplazamiento alguno.
/-?/0"
E2.alir yo de mi casa4
L)L"
E., si os place, se@or. La casa a&ora, como sab8is, pertenece sin disputa al bondadoso se@or +artufo, 6uien es de vuestros bienes due@o y
se@or en virtud del contrato 6ue conmigo traigo y 6ue est5 en buena forma, sin 6ue nada 6uepa alegar.
%)1I."
En verdad 6ue me admira tan gran desvergRenza.
L)L"
E0o &ablo con vos, se@or, sino a este se@or, 6ue es razonable, benigno y &arto diestro en el oficio de &ombre de bien para oponerse a la
(usticia.
/-?/0"
EPero...
L)L"
E., se@orF s8 6ue ni por un mill!n consentirais en rebelaros, sino 6ue permitir8is, como persona &onrada, 6ue yo e(ecute a6u las !rdenes
6ue me dan.
%)1I."
E9ien podr5 ser 6ue a6u atraig5is, se@or alguacil de (usticia, una mano de bastonazos sobre vuestro (ub!n negro.
L)L"
E3aced 6ue vuestro &i(o se calle o se retire, se@or. 1uc&o sentira levantar atestado y verle acusado por demanda ma.
%/-I0)"
Este se@or Leal tiene traza de muy desleal.
L)L"
E*on todas las gentes de bien guardo muc&os miramientosF y no me &e encargado de esta diligencia, se@or, sino por serviros y satisfaceros,
impidiendo 6ue &ubiesen designado a otro 6ue, no teniendo por vos el celo, 6ue yo, &ubiera podido proceder con menos suavidad.
/-?/0"
E2Puede &aber cosa peor 6ue mandar a las gentes salir de su propia casa4
L)L"
E.e os de(a tiempo. %ar8 &asta ma@ana dilatoria de la e(ecuci!n del mandato. ;nicamente vendr8 a pasar a6u la noc&e con diez de mis
&ombres, sin esc5ndalo ni ruido algunos, y se deber5, s!lo por f!rmula, darme, antes de acostaros, las llaves de vuestra puerta.
Go cuidar8 de no turbar vuestro reposo ni permitir ninguna inconveniencia. Pero ma@ana temprano deber8is estar en condiciones de sacar
de a6u &asta el menor utensilio. 1is &ombres os ayudar5n, 6ue los &e elegido recios para 6ue puedan &aceros servicio de sacarlo todo.
Par8ceme 6ue no puedo portarme me(or y, ya 6ue os trato con tanta indulgencia, espero, se@or, 6ue os conduzc5is bien y &ag5is 6ue no se
me estorbe en nada en el e(ercicio de mi cargo.
/-?/0"
E*on grandsimo placer dara a&ora mismo los cien me(ores luises 6ue me 6uedan con tal de descargar en esa (eta la pu@ada mayor 6ue
pueda asestarse.
*L)0+/"
E0o precipitemos las cosas.
%)1I."
E*u8stame traba(o contenerme ante tan singular audacia, y siento 6ue se me escapa la mano.
%/-I0)"
E) fe ma, se@or Leal, creo 6ue a unas espaldas como las vuestras no les sentaran mal algunos bastonazos.
L)L"
E9ien cabra castigar esas infames palabras, amiga maF 6ue tambi8n se decreta contra las mu(eres.
*L)0+/"
E*oncluyamos, se@orF basta ya. .ervos darnos ese papel y marc&aos.
L)L"
E3asta la vista.E l *ielo os &aga vivir con alegra a todos.
*L)0+/"
EI)s te confunda a ti y al 6ue te envaJ
.*0) ,
/-?/0, *L)0+/, 1)-I)0), L1I-), P-0LL,
%)1I., %/-I0)
/-?/0"
EGa veis si yo tena raz!n, madre ma. Por esta &aza@a, (uzgad el resto. 2*omprend8is al fin sus traiciones4
P-0LL"
Estoy tartamuda de pasmo y me parece &aber cado de las nubes.
%/-I0)"
E.in raz!n os 6ue(5is y censur5is a +artufoF 6ue todo esto confirma sus piadosos designios, y sabed 6ue su virtud se colma en el amor 6ue
del pr!(imo tiene. 9ien sabe 6ue las ri6uezas corrompen al &ombre, y por pura caridad desea 6uitaros cuanto puede ser obst5culo a vuestra
salvaci!n.
/-?/0"
E*allaos. 0unca se os puede decir otra cosa 6ue 8sta.
*L)0+/"
E,eamos 6u8 conse(o se puede elegir.
L1I-)"
E3a de ponerse en evidencia la audacia del ingrato, por6ue este proceder destruir5 la virtud del convenio y la deslealtad de +artufo parecer5
tan negra 6ue no pueda lograr el triunfo de 6ue se (acta.
.*0) ,I
,)L-I/, /-?/0, P-0LL, L1I-), *L)0+/,
%)1I., 1)-I)0), %/-I0)
,)L-I/
ELamento, se@or, venir a afligiros, mas os veo apremiado por grave riesgo. ;n amigo a 6uien me une tierna amistad y 6ue sabe el inter8s
6ue tengo para dedicaros, &a dado en mi favor el delicado paso de violar el secreto debido a los asuntos de stado, envi5ndome un aviso
en virtud del cual os conviene emprender inmediata &uida. l malvado 6ue durante tanto tiempo se &a impuesto a vos, os &a delatado ante
el prncipe &ace una &ora, entregando en sus manos la importante ar6ueta del 6ue acusa de ser un criminal de stado, ar6ueta de la cual
vos, con desprecio, segHn ese &ombre, de los deberes de sHbito, conservasteis el culpable secreto. Ignoro los detalles del crimen 6ue se os
atribuye, pero se &a dado orden de prisi!n contra vos, y, para e(ecutarla me(or, se &a ordenado 6ue +artufo acompa@e al encargado de
prenderos.
*L)0+/"
EGa &a esgrimido sus armas y as 6uiere el traidor adue@arse de los bienes 6ue pretende.
/-?/0"
E/s declaro 6ue el &ombre es un animal perverso.
,)L-I/"
ELa menor dilaci!n puede seros fatal. +engo mi carroza a la puerta, para llevaros, y a6u os traigo mil luises. 0o perdamos tiempoF el golpe
es fulminante y de a6uellos 6ue s!lo &uyendo se rec&azan.
1e ofrezco a conduciros a lugar seguro y 6uiero acompa@aros &asta el final en vuestra fuga.
/-?/0"
EI/&, y 6u8 no debo yo a vuestros bondadosos cuidadosJ 3ora llegar5 de poder daros gracias, y pido al *ielo 6ue me sea lo bastante
propicio para pagar algHn da este servicio tan generoso. )di!s, todos, y atended a 6ue...
*L)0+/"
E%aos prisa. 0osotros atenderemos, &ermano, a &acer lo 6ue conviene.
.*0) ,II
L A0+/, +)-+;</, ,)L-I/, /-?/0, L1I-),
*L)0+/, P-0LL, 1)-I)0), %)1I., %/-I0)
+)-+;</"
E*alma, se@or, calmaF no corr5is con tal aire. 0o necesitar8is ir muy le(os para encontrar vuestro retiro, por6ue se os va a prender en
nombre del prncipe.
/-?/0"
EI)&, traidor, para el final reservabas este golpe con 6ue me e(ecutas y coronas todas tus perfidiasJ
+)-+;</"
E,uestras in(urias no lograr5n encolerizarme, 6ue &e aprendido a sufrirlo todo por el *ielo.
*L)0+/"
EI?ran moderaci!n, en verdadJ
%)1I."
EI7u8 descaradamente se mofa del *ielo el infameJ
+)-+;</"
E+odos vuestros arrebatos no me conmover5n ni pensar8 en nada sino en cumplir mi deber
1)-I)0)"
E1uc&a gloria podr8is pretender por esto, y es un cargo muy &onroso para vos.
+)-+;</"
E0ingHn cargo podra ser sino glorioso emanando del poder 6ue
a este lugar me enva.
/-?/0"
E2G no recuerdas, ingrato 6ue mi mano caritativa te retir! de un estado miserable4
+)-+;</"
E., conozco los socorros 6ue &e podido recibir, pero el inter8s del prncipe es mi primer deber, y la (usta violencia de este deber sagrado
a&oga todo reconocimiento en mi coraz!n, a tal punto 6ue a tan potentes obligaciones sacrificara amigos, mu(er, parientes y &asta mi
misma persona.
L1I-)"
EIImpostorJ
%/-I0)"
EI*u5n traicioneramente sabe encubrirse con todas las cosas venerablesJ
*L)0+/"
E.i ese celo del 6ue alarde5is y 6ue os impulsa es tan perfecto como decs, 2por 6u8, para delatar a vuestro bien&ec&or, &ab8is esperado a
6ue 8l os sorprendiese persiguiendo a su mu(er y se viera obligado a e#pulsaros de casa, mirando a su &onor4 0o os &ablo ya de la
donaci!n 6ue de todos sus bienes acababa de &acerosF pero, si 6uer8is acusarle de culpable &oy, 2por 6u8 consentisteis en tomar cosa
alguna de 8l4
+)-+;</ D)l A0+/.B"
ELibradme, se@or, de estas pl5ticas menudas y dignaos, os o ruego, cumplir vuestra orden.
L A0+/"
E.F demasiado la estamos demorando y vuestra boca muy oportunamente me inclina cumplirla, se@or +artufo. Para e(ecutarla, seguidme
muy luego a la prisi!n 6ue se os da por morada.
+)-+;</"
E2*!mo4 2) m, se@or4
L A0+/"
E., a vos.
+)-+;</"
E2Por 6u84
L A0+/"
E0o necesito daros razones a vos. 0o os irrit8is tanto. ,ivimos ba(o un prncipe enemigo del fraude, de un prncipe cuyos o(os leen en los
corazones y a 6uien no enga@a todo el arte de los impostores. .u alma grande, posesora de fino discernimiento, sabe mirar rectamente
todas las cosas. 0unca &ay nada 6ue logre tener en e#tremo entrada a esa alma, ni cae en ningHn e#ceso su firme raz!n. .iempre da a los
&ombres de bien gloria inmortal, &ace brillar su celo sin ceguera, y el amor por los verdaderos no cierra su coraz!n al &orror 6ue deben
inspirar todos los falsos. 0o era este lance cosa 6ue pudiere sorprender al prncipe, 6ue de artima@as m5s sutiles se le &a visto triunfar.
%esde el comienzo &a visto con viva claridad todas las vilezas 6ue este &ombre oculta en los repliegues de su coraz!n. D) /-?/0.B )l ir a
acusaros, se &a acusado 8l mismo, y, por un (usto movimiento de la e6uidad suprema, se &a descubierto 6ue +artufo es un pcaro
renombrado, de 6uien el prncipe, ba(o otro apellido, estaba informado ya. ;na larga lista de negras acciones tiene, este &ombre, con las
6ue se podran formar volHmenes de &istorias. n fin, el monarca, viendo la vil ingratitud y deslealtad de vuestro enemigo, &a unido a los
otros &orrores de este mal &ec&or el presente acto, y si me &a enviado a6u &a sido s!lo para ver a 6u8 fin llevaba el p8rfido su descaro, y
para &aceros y &acerle raz!n de todo. %e todos vuestros papeles, de los 6ue vuestro enemigo se deca due@o, 6uiere el prncipe 6ue yo
despo(e al traidor y los ponga en vuestras manos, y 6uiere tambi8n el soberano poder del monarca destruir las obligaciones del contrato en
6ue donabais todos vuestros bienes.
/s es perdonada, en fin, la ofensa secreta en 6ue os &izo incurrir la fuga de un amigo, y 8ste es el premio 6ue da el monarca al celo 6ue
anta@o se os &a visto atestiguar en defensa de los regios derec&os, mostrando as 6ue el coraz!n del prncipe, cuando menos se espera,
recompensa las buenas accionesF 6ue nunca el m8rito con 8l pierde nada y 6ue m5s recuerda lo bueno 6ue lo malo.
%/-I0)"
EILoado sea el *ieloJ
P-0LL"
E-espiro.
L1I-)"
EI<avorable lanceJ
1)-I)0)"
E27ui8n lo &ubiera dic&o4
/-?/0 D) +)-+;</.B"
E2,es, traidor, como...4
*L)0+/"
E*allad, &ermano mo, y no descend5is a indignidades. %e(ad a su destino a un miserable y no os undis al remordimiento 6ue le colma.
%esead, antes bien, 6ue su coraz!n &aga &oy un feliz retorno al seno de la virtud, 6ue corri(a su vida detestando sus vicios y 6ue as pueda
mitigar la severidad de la (usticia del gran prncipe, mientras vos os arrodill5is ante vuestro soberano como lo e#ige tan benigno
comportamiento.
/-?/0"
E9ien dic&o est5F corramos a sus pies con alegra y felicit8monos de las bondades 6ue su coraz!n despliega. G, una vez cumplido este
primordial deber, proveamos a las (ustas atenciones de otro m5s, y con un dulce &imeneo coronemos en ,alerio la llama de un amante
sincero y generoso.
< I 0

Anda mungkin juga menyukai