Anda di halaman 1dari 383

Guia do Usurio

Analisadores de Espectro ESA


da Agilent Technologies
Este guia documenta a reviso de firmware A.07.xx
Este manual fornece documentao para os seguintes instrumentos:
Srie ESA-E da Agilent Technologies
E4401B (9 kHz- 1,5 GHz)
E4402B (9 kHz - 3,0 GHz)
E4404B (9 kHz - 6,7 GHz)
E4405B (9 kHz - 13,2 GHz)
E4407B (9 kHz - 26,5 GHz)
e
Srie ESA-L da Agilent Technologies
E4411B (9 kHz- 1,5 GHz)
E4403B (9 kHz - 3,0 GHz)
E4408B (9 kHz - 26,5 GHz)
Nmero de cdigo da fbrica: E4401-90236
Substitui: E4401-90220
Impresso nos EUA
Abril de 2001
Direitos autorais 2001 Agilent Technologies
LL
Aviso
As informaes contidas neste documento esto sujeitas a mudanas
sem aviso.
A Agilent Technologies no fornece nenhum tipo de garantia
relacionada a este material, incluindo, mas no limitado a, as garantias
implcitas de mercantilidade e adequao a um propsito em particular.
A Agilent Technologies no ser responsvel por erros contidos neste
documento ou por perdas e danos ou danos imprevistos relacionados ao
fornecimento, performance ou uso deste material.
Informaes de segurana
Os smbolos de segurana abaixo so usados neste manual.
Familiarize-se com os smbolos e os seus significados antes de comear a
usar este instrumento
$'9(571&,$ Advertncia indica um risco. Este sinal chama a ateno para
um procedimento que, se no executado ou obedecido
corretamente, pode resultar em leses pessoais ou risco de
morte. Na presena de um sinal de advertncia, somente
prossiga quando todas as condies indicadas tiverem sido
compreendidas e atendidas.
&8,'$'2 Cuidado indica um risco. Este sinal chama a ateno para um
procedimento que, se no executado ou obedecido corretamente, pode
resultar em danos ou na destruio do instrumento. Na presena de um
sinal de cuidado, somente prossiga quando todas as condies indicadas
tiverem sido compreendidas e atendidas.
2%6(59$d2 Observao traz informaes especiais ateno do usurio. Este sinal
indica informaes operacionais ou instrues adicionais que devem ser
conhecidas pelo usurio.
O smbolo de documentao de instruo. O produto
marcado com este smbolo quando for necessrio que o
usurio procure instrues especficas na
documentao.
Este smbolo usado para marcar a posio ligado na
chave liga-desliga.
LLL
Este smbolo usado para marcar a posio standby
da chave liga-desliga.
Este smbolo indica que a alimentao de entrada deve
ser CA.
$'9(571&,$ Este um produto de Classe de Segurana 1 (provido de uma
conexo de proteo terra no cabo de alimentao). O plug do
lado da rede somente deve ser inserido em uma tomada eltrica
que tenha um contato protegido com o terra. Interromper o
condutor de proteo dentro ou fora do produto provavelmente
trar riscos ao produto. proibido desconectar este condutor
intencionalmente.
$'9(571&,$ No h partes que possam ser reparadas pelo operador na parte
interna do instrumento . Solicite pessoal qualificado para fazer
servios. Para evitar choques eltricos, no remova a cobertura
do instrumento.
$'9(571&,$ Se este produto no for usado como especificado, a proteo
oferecida pelo equipamento pode ser prejudicada. Este produto
somente deve ser usado em condies normais (nas quais todos
os recursos de proteo estejam intactos).
&8,'$'2 Sempre use o cabo de alimentao CA de trs pinos fornecido com este
produto. Se o aterramento no for adequado, o produto poder ser
danificado.
Garantia
Este produto da Agilent Technologies garantido contra defeitos de
materiais ou fabricao por um perodo de trs anos a partir da data de
sada da fbrica. Durante o perodo de garantia, a Agilent Technologies
ir, ao seu critrio, reparar ou substituir os produtos que
comprovadamente estiverem defeituosos.
Para receber servios ou reparos sob garantia, este produto dever ser
devolvido instalao de servios indicada pela Agilent Technologies. O
comprador pagar antecipadamente as despesas do transporte
Agilent Technologies e a Agilent Technologies pagar as despesas de
transporte para devolver o produto ao Comprador. Entretanto, o
Comprador pagar todas as despesas, taxas e impostos de transporte
dos produtos devolvidos Agilent Technologies a partir de um outro
pas.
LY
A Agilent Technologies garante que os seus software e firmware
indicados pela Agilent Technologies para o uso com o instrumento
executaro as suas instrues de programao quando instalados
corretamente no instrumento. A Agilent Technologies no garante que o
software ou firmware do instrumento funcionaro ininterruptamente
ou sem apresentar erros.
LIMITAO DA GARANTIA
A garantia acima no ser aplicvel a defeitos resultantes de
manuteno imprpria ou inadequada feita pelo Comprador, software
ou interfaces includas pelo Comprador, modificao ou m utilizao
no autorizadas, operao fora das especificaes ambientais do produto
ou preparao ou manuteno imprpria das instalaes.
NO H OUTRAS GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLCITAS. A
AGILENT TECHNOLOGIES EXIME-SE ESPECIFICAMENTE DAS
GARANTIAS IMPLCITAS DE MERCANTILIDADE E ADEQUAO
A UM PROPSITO EM PARTICULAR.
REMDIOS LEGAIS EXCLUSIVOS
OS REMDIOS LEGAIS PREVISTOS AQUI SO OS NICOS
REMDIOS LEGAIS DISPOSIO DO COMPRADOR. A AGILENT
TECHNOLOGIES NO DEVER SER RESPONSABILIZADA POR
QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, EMERGENTES,
PERDAS E DANOS E IMPREVISTOS , SEJA COM BASE EM
CONTRATO, DIREITO CIVIL OU OUTRA TEORIA LEGAL
QUALQUER.
Onde encontrar as ltimas informaes
A documentao atualizada periodicamente. Veja as ltimas
informaes sobre os Analisadores de Espectro ESA da Agilent
Technologies, incluindo upgrades de firmware e informaes sobre
aplicaes, no URL Internet abaixo:
http://www.agilent.com/find/esa
Microsoft uma marca comercial registrada da Microsoft Corp nos EUA.
ndice
Y
1. Preparao para o uso
Inspeo inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Requisitos de alimentao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
VeriIicao do Iusivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cabo de alimentao CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Preparao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Para ligar o analisador pela primeira vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. Como comear
O que voc encontrara neste capitulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Recursos do painel Irontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Recursos do painel traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Indicaes da tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Viso geral das teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Como Iazer uma medio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Resumo das medies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Acuracia do analisador e o processo de alinhamento interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tempo de warm-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Eunes do menu Eile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Localizar e ver arquivos no catalogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Como criar um diretorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Como Iormatar um disquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Como salvar um arquivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Como carregar um arquivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Como renomear um arquivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Copia de um arquivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Como apagar um arquivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
ConIigurao e operao da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Interconexo e conIigurao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Teste da operao da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
InIormaes da bateria do analisador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
3. Teste funcional
O que voc encontrara neste capitulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
O que so testes Iuncionais? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Teste Iuncional versus veriIicao de perIormance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Descrio dos testes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Nivel de ruido medio na tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Limites do teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Descrio do teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Equipamento necessario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
ndice
YL
Procedimento (10 MHz a 500 MHz) E4401B e E4411B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Procedimento (501 MHz a 1,0 GHz) E4401B e E4411B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Procedimento (1,01 GHz a 1,5 GHz) E4401B e E4411B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Procedimento (10 MHz a 1 GHz) E4402B, E4403B, E4404B, E4405B,
E4407B e E4408B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Procedimento (1,01 GHz a 2 GHz) E4402B, E4403B, E4404B, E4405B,
E4407B e E4408B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Procedimento (2,01 GHz a 3,0 GHz) E4402B, E4403B, E4404B,
E4405B, E4407B e E4408B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Procedimento (3,01 GHz a 6,0 GHz) E4404B, E4405B, E4407B e E4408B . . . . . . . . . 67
Procedimento (6,01 GHz a 6,7 GHz) E4404B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Procedimento (6.01 GHz a 12,0 GHz) E4405B, E4407B e E4408B . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Procedimento (12,01 GHz a 13,2 GHz) E4405B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Procedimento (12,01 GHz a 22 GHz) E4407B e E4408B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Procedimento (22,01 GHz a 26,5 GHz) E4407B e E4408B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Acuracia da leitura de Ireqncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Limites do teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Descrio do teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Equipamento necessario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Procedimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Acuracia de Ireqncia do marcador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Procedimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Resposta em Ireqncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Limites do teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Descrio do teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Equipamento necessario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Procedimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Acuracia do nivel de reIerncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Limites do teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Descrio do teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Equipamento necessario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Procedimento para o modo log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Procedimento para o modo linear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Incerteza na troca da largura de banda de resoluo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Limites do teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Descrio do teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Equipamento necessario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Procedimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Eidelidade da escala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Limites do teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Descrio do teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Equipamento necessario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
ndice
YLL
Procedimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Respostas espurias na segunda harmnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Limites do teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Descrio do teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Equipamento necessario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Procedimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Planicidade de nivel do gerador de tracking: Modelos E4401B e E4411B,
Opes 1DN e 1DQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Limites do teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Descrio do teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Equipamento necessario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Procedimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Planicidade de nivel do gerador de tracking: E4402B, E4403B, E4404B,
E4405B, E4407B e E4408B, Opo 1DN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Limites do teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Descrio do teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Equipamento necessario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Procedimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
4. Eliminao de problemas
O que voc encontrara neste capitulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Antes de chamar a Agilent Technologies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
VeriIicaes basicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Leia a garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Opes de servio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Como entrar em contato com a Agilent Technologies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Como devolver o seu analisador para servios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Etiqueta de servio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Embalagem original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Outros materiais de embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Mensagens de erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Mensagens de status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Mensagens inIormativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Eilas de erros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Eormato das mensagens de erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Tipos das mensagens de erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
0:
Sem erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
499 a 400:
Erros de query . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
399 a 300:
Mensagens de erros especiIicos de dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
YLLL
ndice
299 a 200:
Mensagens de erro de execuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
199 a 100:
Erros de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
201 a 799:
Erros especiIicos de dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Acima de 10000:
Mensagens de erro de aplicativos de medio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
5. Mapas dos menus
O que voc encontrara neste capitulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
Menu Alpha Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
Menu AMPLITUDE Y Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Menu BW/Avg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Menu Det/Demod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Menu Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Menus Eile (1 de 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
Menus Eile (2 de 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
Menus Eile (3 de 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Menu Ereq Count (Marcador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
Menu EREQUENCY Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Menu Input/Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
Menu Marker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
Menu Marker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
Menu Meas Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Menu Meas Setup para potncia no canal, BW ocupada e ACP . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
Menu Meas Setup para Power Stat CCDE,
distoro harmnica e potncia de burst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Menu MEASURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
Menu Mode Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Menu Peak Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Menu Preset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
Menu Print Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
Menu Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189
Menu SPAN (X Scale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
Menu Sweep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
Menu System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
Menu Trig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193
Menu View/Trace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
ndice
L[
6. As teclas do painel frontal
AMPLITUDE Y Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Auto Couple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Bk Sp (Backspace) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
BW/Avg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Det/Demod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Enter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Eile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Ereq Count . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
EREQUENCY Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Input/Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Marker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Marker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Meas Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Meas Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Teclas do menu Channel Power Meas Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Teclas do menu Occupied BW Meas Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Teclas do menu ACP Meas Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Teclas do menu Power Stat CCDE Meas Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Teclas do menu Harmonic Distortion Meas Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Teclas do menu Bursted Power Meas Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
MEASURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Mode Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Next Window . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Peak Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Preset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Print . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Print Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Restart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Return . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Save . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Single . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
SPAN X Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Sweep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
System (Local) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Tab Keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
[
ndice
Trig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332
Teclas de direo (CIMA) e (BAIXO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .336
ngulo de visualizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .337
View/Trace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341
7. Opes e acessrios
Opes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .347
Como pedir as opes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .348
Cabo de alimentao de 12 Vcc (Opo A5D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .348
Contrato de calibrao de 3 anos (Opo W32) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .348
Contrato de calibrao de 5 anos (Opo W52) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .348
Suporte de servio por 5 anos (Opo W50) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .348
Pad de casamento de 50 a 75 (Opo 1D7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .348
Gerador de tracking, 50 (Opo 1DN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .349
Impedncia de entrada de 75 ohms (Opo 1DP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .349
Gerador de tracking de 75 ohms (Opo 1DQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .349
Compatibilidade de codigo de programao com a serie 8590
(Opo 290) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .349
Extenso da Iaixa dinmica de ACPR (Opo 120) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .349
Conjunto adicional de manuais (Opo 0B1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350
Conector de entrada APC 3.5 (Opo BAB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350
Mochilas de operao e transporte
(Opo 042/044) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350
SoItware Benchlink de controle remoto pela Web
(Opo 230) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350
Analisador de espectro Benchlink (Opo B70) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350
Demodulao EM Bluetooth (Opo 106) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .351
Pacote de uso geral Bluetooth (Opo 303) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .351
Personalidade de medio Bluetooth (Opo 228) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .351
Pacote Premium Bluetooth (Opo 304) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .351
Personalidade de localizao de Ialhas em cabos (Opo 225) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .352
Personalidade de medio para TV a cabo (Opo 227) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .352
Personalidade de medio para cdmaOne (Opo BAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .352
Calibrao comercial com dados de teste
(Opo UK6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .353
Documentao de servio no nivel de componentes (Opo 0BV) . . . . . . . . . . . . . . . . .353
Retirada do conjunto de manuais (Opo 0B0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .353
Processamento de sinais digitais e ADC rapido (Opo B7D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .353
Kit de acessorios de distncia a Ialha (Opo B7K) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .353
Upgrade de memoria (Opo B72) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .354
Mixagem externa (Opo AYZ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .354
ndice
[L
Varreduras rapidas digitalizadas no dominio do tempo (Opo AYX) . . . . . . . . . . . . . 354
Kit de upgrade de Iirmware (Opo UE2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Demodulao EM (Opo BAA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Tampa de proteo do painel Irontal (Opo UK9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
InterIace GPIB e Paralela (Opo A4H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Personalidade de medio para GSM (Opo BAH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Mala de transporte (Opo AXT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
ReIerncia de Ireqncia de alta estabilidade (Opo 1D5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Portas de IE, varredura e video (Opo A4J) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Baixas emisses (Opo 060) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Extenso de baixa Ireqncia (Opo UKB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Largura de banda de resoluo estreita (Opo 1DR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Mochilas de operao e transporte (Opo AYT/AYU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Pacote de perIormance (Opo B75) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Personalidade de medio de ruido de Iase (Opo 226) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Pre-ampliIicador (Opo 1DS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Kit de montagem em rack com alas (Opo 1CP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Hardware de comunicaes RE e Digitais
(Opo B74) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Hardware de comunicaes de RE (Opo B7E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
InterIace RS-232 e Paralela (Opo 1AX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Documentao de servio e soItware de ajuste
(Opo 0BW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Analise de espectro com gate de tempo (Opo 1D6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Trigger de TV e Imagem na Tela (Opo B7B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Acessorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Pad de perda minima, 50 /75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
TransIormador de casamento de 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Ponta de prova CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Pre-ampliIicadores de banda larga e ampliIicadores de potncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Correia de transporte (numero de codigo E4411-60028) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Teclado externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Cabo GPIB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Serie HP/Agilent 11970 de mixers de harmnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Serie HP/Agilent 11974 de mixers para ondas milimetricas com pre-seletor . . . . . . . . 362
Serie HP/Agilent E1779A Conjunto de baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Serie HP/Agilent N2717A SoItware de veriIicao de perIormance . . . . . . . . . . . . . . . 362
Cabo de interIace paralela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Limitadors de RE e transientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Pontes de RE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Cabo RS-232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
1
1 Preparao para o uso
Este captulo traz informaes sobre como inspecionar o seu analisador
no recebimento e o que esperar na primeira vez em que este for ligado.
Aqui tambm esto includos os requisitos de alimentao do
analisador.
2 CaptuIo 1
3UHSDUDomR SDUD R XVR
,QVSHomR LQLFLDO
Inspeo inicial
Inspecione a embalagem de transporte e verifique se todo o contedo
est presente. Guarde a embalagem e o material de proteo at ter
inspecionado o analisador.
A Tabela 1-1 relaciona os acessrios fornecidos com o analisador. Se
estiver faltando algo ou se o analisador no for aprovado nos testes de
performance, avise o escritrio da Agilent Technologies mais prximo.
Se a embalagem de transporte estiver danificada ou se o material de
proteo mostrar sinais de ter sofrido esforos mecnicos, avise tambm
transportadora. Guarde o material de transporte para a inspeo da
transportadora. O escritrio da Agilent providenciar o reparo ou
substituio, sem esperar pela deciso sobre a reclamao.
Se o material de transporte estiver em boas condies, guarde-os para
poder us-los no futuro. Voc pode querer transportar o analisador a
outro lugar ou devolv-lo Agilent Technologies para algum servio.
Veja Como devolver o seu analisador para servios no captulo 4 para
obter maiores informaes sobre os materiais usados no transporte.
Se for necessrio limpar o instrumento, use somente um pano mido.
$'9(571&,$ Para evitar choques eltricos, desconecte o analisador da rede
eltrica antes de comear a limpeza. Use um pano seco ou
ligeiramente umedecido com gua para limpar as partes do
gabinete externo. No tente limpar as partes internas.
CaptuIo 1 3
3UHSDUDomR SDUD R XVR
,QVSHomR LQLFLDO
Tabela 1-1 Acessrios fornecidos com o analisador
Descrio Nmero de
cdigo
HP/Agilent
Comentrios
Adaptador, N (m) a BNC (f) 1250-0780 No fornecido com a opo 1DP. Dois
adaptadores so fornecidos com a opo 1DN.
Adaptador, BNC (m) a F (f),
75
1250-2477 Fornecido somente com a opo 1DP. Dois
adaptadores so fornecidos com a opo 1DQ.
Adaptador, N(m) a SMA (f) 1250-1250 Fornecido somente com a opo 1DN para o
Agilent E4402B, E4403B, E4404B, E4405B,
E4407B e E4408B. No fornecido com a opo
BAB.
Adaptador, BNC (f) a SMA (m) 1250-1200 Fornecido somente com a opo BAB.
Cabo, BNC (m) a BNC (m),
203 mm
10502A Fornecido somente com o Agilent E4402B,
E4403B, E4404B, E4405B, E4407B e
E4408B.
Cabo, SMA (m) a N (m), 220
mm
8120-5148 Fornecido somente com a opo 1DN para o
Agilent E4402B, E4403B, E4404B, E4405B,
E4407B e E4408B.
Cabo de alimentao Veja a tabela
na pgina 6.
Fornecido com o analisador.
4 CaptuIo 1
3UHSDUDomR SDUD R XVR
5HTXLVLWRV GH DOLPHQWDomR
Requisitos de alimentao
Este analisador um instrumento porttil, que no requer nenhuma
instalao fsica alm da conexo a uma fonte de alimentao. No
necessrio selecionar a tenso da linha.
Verificao do fusvel
Onde as normas do IEC forem aplicveis, use um fusvel aprovado pela
IEC de 5 por 20 mm, valor nominal F5A, 250 V. Este fusvel pode ser
usado com tenses de rede de 115 V ou 230 V. Seu nmero de cdigo
2110-0709.
Onde as normas do UL/CSA forem aplicveis, use um fusvel aprovado
pelo UL/CSA de 5 por 20 mm, fuso rpida, 5 A, 125 V (nmero de
cdigo 2110-0756). Este fusvel somente pode ser usado com a
tenso de rede de 115 V.
O fusvel de linha alojado em um suporte de fusvel, no canto superior
esquerdo do painel frontal.
Para retirar o fusvel, primeiro desconecte o cabo de alimentao
do instrumento. Em seguida, enfie a ponta de uma chave de fenda no
entalhe existente no meio do suporte do fusvel e gire-a no sentido
anti-horrio para soltar o suporte do fusvel.
$'9(571&,$ Para manter a proteo contra o risco de incndio, somente
substitua o fusvel por outro de mesmo tipo e caractersticas.
proibido usar outros fusveis ou outros materiais.
Tabela 1-2 Requisitos de alimentao CA
Tenso 90-132 Vrms (47 a 440 Hz)
Tenso 195 - 250 Vrms (47 a 66 Hz)
Consumo, ligado menor que 300 W
Consumo, standby menor que 5 W
Tabela 1-3 Requisitos de alimentao CC
Tenso 12-20 Vcc
Consumo menor que 200 W
CaptuIo 1 5
3UHSDUDomR SDUD R XVR
5HTXLVLWRV GH DOLPHQWDomR
Cabo de alimentao CC
Este analisador possui um cabo de alimentao de trs condutores, em
conformidade com as normas internacionais de segurana. Quando
conectado a uma tomada eltrica adequada, este cabo aterra o chassis
do instrumento.
$'9(571&,$ Se o aterramento do analisador for mal feito, isto poder
resultar em leses pessoais. Antes de ligar o analisador, voc
dever conectar os seus terminais terra de proteo ao
condutor de proteo do cabo de alimentao da rede eltrica.
Somente conecte o plug do cabo de alimentao em uma tomada
que tenha um contato de terra de proteo. NO anule a
proteo do aterramento usando um cabo de extenso, cabo de
alimentao ou autotransformador que no tenham um
condutor de terra de proteo.
Se voc estiver usando um autotransformador, certifique-se de
que o terminal comum deste esteja conectado ao contato de
terra de proteo da tomada eltrica.
H diversos cabos de alimentao disponveis para a conexo do
analisador s tomadas eltricas ca exclusivas de cada rea geogrfica. O
cabo apropriado para a rea qual o analisador foi enviado includo
com a unidade. Voc pode pedir cabos ca adicionais para usar o
instrumento em vrias reas. A tabela abaixo relaciona os cabos de
alimentao ca disponveis, mostra as configuraes dos plugs e
identifica a rea geogrfica para a qual cada cabo apropriado.
6 CaptuIo 1
3UHSDUDomR SDUD R XVR
5HTXLVLWRV GH DOLPHQWDomR
Figura 1-1 Cabos de alimentao eltrica CA
CaptuIo 1 7
3UHSDUDomR SDUD R XVR
3UHSDUDomR
Preparao
$'9(571&,$ Se este produto for energizado por um autotransformador
externo para a reduo de tenso, certifique-se de que o
terminal comum deste esteja conectado a um neutro (polo
aterrado) da fonte de alimentao.
&8,'$'2 Este instrumento tem uma entrada de tenso de rede com seleo
automtica de faixa. Verifique se a tenso da rede est na faixa
especificada. (Consulte o Guia de Especificaes dos Analisadores de
Espectro Agilent Technologies ESA - Srie E ou Guia de Especificaes
dos Analisadores de Espectro Agilent Technologies ESA - Srie L.)
&8,'$'2 Requisitos de ventilao: Quando for instalar o produto em um armrio,
os fluxos de conveco que entram ou saem do produto no devem ser
obstrudos. A temperatura ambiente (fora do armrio) deve ser menor
que a temperatura mxima de operao do produto, na razo de 4C
para cada 100 watts dissipados no armrio. Se a potncia total
dissipada no armrio for maior que 800 watts, ser necessrio usar
conveco forada.
2%6(59$d2 Instale o instrumento de forma que o cabo de alimentao conectado
possa ser prontamente identificado e facilmente alcanado pelo
operador. O cabo de alimentao conectado o dispositivo de desconexo
do instrumento. Ele desconecta os circuitos de alimentao da rede
eltrica antes de outras partes do instrumento. A chave liga-desliga do
painel frontal somente uma chave standby, e no uma chave de
LINHA. Como alternativa, uma chave instalada externamente ou
disjuntor (que possam ser prontamente identificados e facilmente
alcanados pelo operador) podem ser usados como dispositivo de
desconexo.
8 CaptuIo 1
3UHSDUDomR SDUD R XVR
3DUD OLJDU R DQDOLVDGRU SHOD SULPHLUD YH]
Para ligar o analisador pela primeira vez
Antes de usar o seu analisador, conecte o cabo de alimentao ao
analisador.
Aperte | (a tecla On).
Escolha o modo de sua preferncia para ligar o instrumento, usando a
chave no painel traseiro (veja a Figura 2-2 na pgina 18, item 14). A
posio PWR ALWAYS ON liga o analisador sempre que a alimentao
externa for aplicada. Este modo pode ser usado se uma chave externa
for usada para controlar um rack com vrios instrumentos. Contudo, se
voc colocar o analisador em standby usando a tecla Standby do painel
frontal (veja a Figura 2-1 na pgina 13, item 23) e a alimentao
externa for removida e restaurada em 20 segundos, o instrumento
permanecer em standby.
A posio PWR NORM entrega o controle liga/desliga do analisador s
teclas On e Standby do painel frontal (veja a Figura 2-1 na pgina 13,
item 23). Se o analisador estiver ligado e a alimentao externa for
removida e restaurada em 20 segundos, o instrumento ser ligado. Por
outro lado, se a alimentao externa for removida e restaurada aps 20
segundos, o instrumento permanecer em standby, independentemente
da posio da chave no painel frontal.
Quando voc ligar o analisador, uma tela de informaes (um exemplo
mostrado na Figura 1-2) ser exibida durante a inicializao do
instrumento. Sero mostrados o nmero de produto de seu analisador, a
reviso do firmware (por exemplo, A.06.00) e um URL para o acesso a
informaes de suporte ao produto na World Wide Web.
2%6(59$d2 Esta tela pode ser exibida por at 1 minuto antes que o processo de
inicializao esteja concludo.
CaptuIo 1 9
3UHSDUDomR SDUD R XVR
3DUD OLJDU R DQDOLVDGRU SHOD SULPHLUD YH]
Figura 1-2 Tela de informaes exibida durante a inicializao
2%6(59$d2 Anote a reviso de firmware e guarde-a como referncia. Se alguma vez
voc precisar entrar em contato com a Agilent Technologies para obter
servios ou se tiver qualquer pergunta sobre o seu analisador, ser til
ter a reviso de firmware mo. Voc pode tambm saber a reviso de
firmware apertando System, More, Show System.
Para garantir que o seu analisador esteja atendendo s especificaes,
este deve estar em suas condies de temperatura de operao. Deixe o
instrumento passar por um warm-up de 5 minutos antes de fazer
medies calibradas.
Se o analisador for um Agilent Technologies E4402B, E4403B, E4404B,
E4405B, E4407B ou E4408B, conecte um cabo BNC entre AMPTD REF
OUT e INPUT 50 , usando um adaptador. Aps um warm-up de 5
minutos, aperte System, AIignments, AIign Now, AII.
2%6(59$d2 normal ouvir cliques quando a funo de alinhamento automtico
estiver ativada. Durante o intervalo entre as varreduras, partes dos
circuitos do analisador so realinhadas. Alguns destes circuitos so
controlados por rels. a comutao rpida destes rels entre as
varreduras que provoca o som de clique. Em operao normal, estes
rels iro durar mais de 50 anos.
10 CaptuIo 1
3UHSDUDomR SDUD R XVR
3DUD OLJDU R DQDOLVDGRU SHOD SULPHLUD YH]
Para eliminar o som de clique, desligue o alinhamento automtico. (Veja
a descrio da tecla AIignments no Captulo 6 , As teclas do painel
frontal.) Usando Auto AIign desativado, entretanto, voc ter de
executar a funo Align Now All periodicamente. Veja mais informaes
sobre quando executar Align Now All quando a funo de alinhamento
automtico estiver desativada no captulo de Especificaes e
caractersticas pertinente no Guia de Especificaes dos Analisadores
de Espectro Agilent Technologies ESA - Srie E ou Guia de
Especificaes dos Analisadores de Espectro Agilent Technologies ESA -
Srie L.
&8,'$'2 Quando for operar no modo de acoplamento cc, garanta a proteo do
mixer de entrada limitando o nvel de entrada em 0 Vcc, +30 dBm.
Se voc quiser usar uma fonte externa de 10 MHz como freqncia de
referncia, conecte uma fonte de referncia externa ao conector 10 MHz
REF IN do painel traseiro. O nvel do sinal dever ser maior que 15
dBm.
2%6(59$d2 No necessrio conectar 10 MHz REF OUT ao 10 MHz REF IN na
parte traseira do analisador. Fazer isto resultar em uma mensagem
Frequency Reference Error.
11
2 Como comear
12 CaptuIo 2
&RPR FRPHoDU
2 TXH YRFr HQFRQWUDUi QHVWH FDStWXOR
O que voc encontrar neste captulo
Este captulo apresenta as funes bsicas do analisador. Neste
captulo, voc ir:
Ficar a par dos recursos do painel frontal e do painel traseiro.
Conhecer as teclas de funo.
Saber mais sobre as indicaes da tela.
Fazer uma medio bsica (usando o sinal de alinhamento interno).
Conhecer a acurcia do analisador e o processo interno de
alinhamento.
Conhecer os menus de arquivos.
Configurar a sua impressora.
Saber mais sobre o uso da bateria interna para reter a memria
interna.
2%6(59$d2 Antes de usar o seu analisador, leia o Captulo 1 , Preparao para o
uso., que descreve como configurar o seu analisador e como verificar se
este est operacional. Este captulo tambm apresenta muitas
consideraes sobre a segurana, que no devem ser ignoradas.
CaptuIo 2 13
&RPR FRPHoDU
5HFXUVRV GR SDLQHO IURQWDO
Recursos do painel frontal
Figura 2-1 Viso dos recursos do painel frontal
1 As teclas Viewing Angle permitem que voc ajuste a tela
para ter a melhor viso de diferentes ngulos.
2 Esc. A tecla Esc (escape) cancela qualquer entrada que
estiver sendo feita. Esc cancelar a impresso (se houver
alguma) e apagar mensagens de erro da linha de status da
parte de baixo da tela. Tambm cancela condies de
sobrecarga da entrada e do gerador de tracking.
3 As teclas Menu so as teclas sem ttulos colocadas junto
tela. Os ttulos das teclas de menu so mostrados na tela,
prximo a estas teclas. A maior parte das teclas com ttulos
no painel frontal do analisador (chamadas tambm de teclas
do painel frontal) acessa menus de teclas com funes
relacionadas.
4 FREQUENCY ChanneI, SPAN X ScaIe e AMPLITUDE Y ScaIe so
as trs teclas grandes que ativam as funes primrias do
analisador e acessam menus com funes relacionadas. Os
ttulos secundrios destas teclas (Channel, X Scale e Y
Scale) so usados em algumas medies.
14 CaptuIo 2
&RPR FRPHoDU
5HFXUVRV GR SDLQHO IURQWDO
5 As funes CONTROL abrem menus que permitem que voc
ajuste a largura de banda de resoluo, ajuste o tempo de
varredura e controle a tela do instrumento. Estas funes
tambm ajustam outros parmetros do analisador
necessrios para a execuo das medies.
6 MEASURE abre um menu de teclas que automatiza
algumas medies comuns do analisador. Quando uma
medio estiver em andamento, Meas Setup poder dar
acesso a outras teclas de menu para a definio de sua
medio. Meas ControI e Restart do acesso a outras funes
de controle de medio.
7 As funes de SYSTEM controlam o estado de todo o
analisador de espectro.
Diversas rotinas de configurao e alinhamento so
acessadas por meio da tecla System.
A tecla verde Preset recoloca o analisador em um
estado conhecido.
O menu de teclas FiIe permite que voc salve e
carregue curvas, estados, tabelas de linhas limite e
fatores de correo de amplitude de/para a memria
do analisador ou drive de disquetes. A tecla Save
executa imediatamente a funo Save Now definida
em FiIe no Captulo 6 , As teclas do painel frontal.
As teclas do menu Print Setup permitem que voc
configure as sadas das cpias impressas. A tecla Print
envia os dados da cpia impressa impressora assim
que pressionada. Veja mais detalhes no Captulo 6 .
8 As funes de MARKER controlam os marcadores,
freqncias de leitura e amplitudes ao longo da curva do
analisador, localiza automaticamente os sinais de maior
amplitude e do acesso a funes como Marker Noise e Band
Power.
9 Media Door, no lado direito do painel frontal, d acesso
ao drive de 3,5 e ao conector Earphone. O conector do
fone de ouvido conecta um jack de fone de ouvido que
substitui o alto-falante interno.
10 As teclas Data Control, entre as quais as teclas de
passos, knob e teclado numrico, permitem que voc altere
o valor numrico de uma funo ativa, como a freqncia
central, freqncia inicial, largura de banda de resoluo e
posio do marcador.
CaptuIo 2 15
&RPR FRPHoDU
5HFXUVRV GR SDLQHO IURQWDO
Os controles de dados alteraro a funo ativa da maneira
prescrita por aquela funo. Por exemplo, voc pode alterar a
freqncia central em passos pequenos com o knob, em
passos discretos com as teclas de passos ou em um valor
exato (resoluo de 1 Hz) com o teclado numrico.
O knob permite mudanas incrementais finas para
funes como a freqncia central, nvel de referncia e
posio do marcador. Girando o knob no sentido
horrio, os valores so aumentados. O valor da
alterao determinado pelo tamanho da faixa de
medio. A velocidade em que o knob girado afeta a
taxa em que os valores so alterados.
Em varreduras lentas, o analisador usa um recurso de
deslocamento suave que faz a curva exibida usar o
valor mais recente da funo quando o knob girado.
Quando a freqncia central, final ou inicial, ou o nvel
de referncia forem ajustados, o sinal ser deslocado
para a direita ou a esquerda, ou para cima ou para
baixo com a rotao do knob antes que uma nova
varredura seja feita. Um asterisco colocado no bloco
de mensagens (o canto superior direito da tela do
analisador) para indicar que os dados na tela no
refletem os dados referentes aos parmetros usados no
momento.
O teclado numrico permite a entrada de valores
exatos para muitas funes do analisador. Voc pode
incluir um ponto decimal no nmero. Se no o fizer, o
ponto decimal ser colocado no final do nmero.
As entradas numricas devem ser concludas com a
tecla de unidades. Ao incio de uma entrada numrica,
as teclas do menu mostram os ttulos das teclas das
unidades. As teclas de unidade mudam conforme a
funo que estiver ativa. Por exemplo, as teclas de
unidade para o span de freqncia so GHz, MHz, kHz e
Hz, enquanto que as unidades de nvel de referncia
so +dBm, dBm, mV, V e A.
2%6(59$d2 Se a entrada do teclado numrico no coincidir com um valor permitido
para a funo (por exemplo, uma largura de banda de 12 MHz), o
analisador escolher o valor mais prximo permitido.
16 CaptuIo 2
&RPR FRPHoDU
5HFXUVRV GR SDLQHO IURQWDO
As teclas de passo ( ) aumentam ou reduzem o
valor da funo ativa. O tamanho do passo depende
da medio que estiver sendo feita pelo analisador.
Cada vez que for apertada, o valor ser alterado em
um passo. Para os parmetros com valores fixos
(largura de banda de resoluo), o prximo valor da
seqncia ser selecionado quando a tecla de passo
for apertada. O tamanho do passo previsvel (por
exemplo, 10% do span para a freqncia central) e
pode ser definido para algumas funes (por exemplo,
a freqncia central). Valores fora de faixa ou fora da
seqncia no sero selecionados por estas teclas.
11 VOLUME. O knob VOLUME ajusta o volume do alto-falante
interno. O alto-falante ativado e desativado pela tecla
Speaker On Off do menu Det/Demod.
12 EXT KEYBOARD. O conector EXT KEYBOARD um conector
mini-DIN de 6 pinos. O teclado pode ser usado para
introduzir ttulos de telas e nomes de arquivo.
2%6(59$d2 Para evitar danificar o analisador, sempre desligue a sua alimentao
antes de conector o teclado ao instrumento.
13 PROBE POWER fornece alimentao para pontas de prova
ca de alta impedncia ou outros acessrios. (+15 V, 12,6 V,
150 mA mximo)
14 LO OUTPUT fornece um sinal do oscilador local adequado
para o uso com mixers externos (Opo AYZ).
15 IF INPUT conectado a IF OUTPUT do mixer externo
(Opo AYZ).
16 Return. A tecla Return volta ao menu selecionado
anteriormente. Apertando Return novamente, so abertos
os menus anteriores. Return tambm encerra a entrada de
funes alfanumricas (por exemplo, o ttulo).
17 AMPTD REF OUT fornece um sinal de referncia de
amplitude de 50 MHz a 20 dBm. Somente para os
modelos Agilent ESA E4402B, E4403B, E4404B, E4405B,
E4407B, e E4408B.
18 Tab Keys so usadas para entrar no editor Limit, o editor
Correction e o editor Segmented Sweep.
19 INPUT 50 (INPUT 75 para Opo 1DP) o sinal de
entrada para o analisador.
CaptuIo 2 17
&RPR FRPHoDU
5HFXUVRV GR SDLQHO IURQWDO
&8,'$'2 Quando estiver operando no modo de acoplamento cc, garanta a
proteo do mixer de entrada limitando o nvel de entrada a 0 Vcc, +30
dBm.
20 A tecla Next Window pode ser usada para selecionar a
janela ativa em funes que usem os modos de tela
dividida, como os marcadores de zona (Veja mais
informaes em Zone no Captulo 6.) Nestes modos,
apertando Zoom voc poder escolher a exibio de tela
dividida ou tela inteira para a janela ativa.
21 HeIp. Aperte a tecla HeIp e depois qualquer outra tecla
do painel frontal ou tecla de menu para ter uma
descrio rpida da funo da tecla e do comando SCPI
associado. Aperte uma outra tecla qualquer para retirar
a janela de help da tela.
22 RF OUT 50 para a Opo 1DN ou RF OUT 75 (para a
Opo 1DQ) a sada da fonte para o gerador de
tracking incorporado. Somente para as Opes 1DN ou
1DQ.
&8,'$'2 Se a potncia de sada do gerador de tracking for alta demais, isto
poder danificar o dispositivo sob teste. No ultrapasse a potncia
mxima que o dispositivo sob teste pode tolerar.
23 A tecla | (On) liga o analisador, e a tecla ( (Standby)
desliga a maior parte do analisador. O alinhamento do
instrumento executado (se Auto AIign estiver ativo)
cada vez que o analisador for ligado. Aps ligar o
analisador, aguarde 5 minutos de warm-up para
garantir que o analisador atender a todas as
especificaes.
2%6(59$d2 O instrumento continua a drenar potncia mesmo se a chave de
alimentao de linha estiver em standby. O cabo de alimentao
encaixado no instrumento o dispositivo de desconexo. Este cabo
desconecta os circuitos de alimentao da rede eltrica antes de outras
partes do instrumento. A chave do painel frontal somente uma chave
de standby, e no uma chave de LINHA (dispositivo de desconexo).
18 CaptuIo 2
&RPR FRPHoDU
5HFXUVRV GR SDLQHO WUDVHLUR
Recursos do painel traseiro
Figura 2-2 Viso dos recursos do painel traseiro
1 Power input a entrada para a fonte de alimentao de
linha ca. Verifique se a tomada eltrica da rede tem um
contato de terra de proteo.
2 DC Power a entrada para a fonte de alimentao cc. Veja
a seo Requisitos de Alimentao no Guia de Especifica-
es dos Analisadores de Espectro Agilent Technologies
ESA - Srie E ou Guia de Especificaes dos Analisadores
de Espectro Agilent Technologies ESA - Srie L.
&8,'$'2 A alimentao de rede CA e a alimentao cc no devem ser plugadas ao
mesmo tempo.
3 FusveI de Iinha. Retire o fusvel girando o suporte por 1/4
de volta no sentido anti-horrio. Substitua somente por
um fusvel de mesmos valores nominais. Veja a etiqueta no
painel traseiro.
4 Conector de servio. O conector de servio reservado
somente para servios.
CaptuIo 2 19
&RPR FRPHoDU
5HFXUVRV GR SDLQHO WUDVHLUR
5 Entradas/Sadas (Veja mais informaes no Guia de
Especificaes dos Analisadores de Espectro Agilent
Technologies ESA - Srie E ou Guia de Especificaes dos
Analisadores de Espectro Agilent Technologies ESA - Srie
L.)
5a VGA OUTPUT aciona um monitor VGA
externo compatvel com um sinal de
sincronismo horizontal de 31,5 kHz,
vertical de 60 Hz, no entrelaado.
5b GATE/HI SWP OUT (TTL), no nvel alto
quando o analisador em varredura ou
quando Gate (Opo 1D6) estiver ativo.
5c GATE TRIG/EXT TRIG IN (TTL) aceita a borda
positiva de uma entrada de tenso externa
que dispara a fonte de varredura interna
do analisador ou funo de gate (Time
Gate, Opo 1D6).
As Tabela 2-1 e Tabela 2-2 mostram os slots apropriados no painel
traseiro para os cartes opcionais disponveis com os analisadores de
espectro ESA da Agilent. Consulte a Tabela 2-1 se voc tiver um
analisador de espectro da srie Agilent ESA-L. Consulte a Tabela 2-2 se
voc tiver um analisador de espectro da srie Agilent ESA-E.
(P) = Slot de carto preferencial
(A) = Slot de carto aceitvel
() = Slot de carto no aceitvel
Tabela 2-1 Srie Agilent ESA-L (E4403B, E4408B, E4411B)
No. do slot 1 2 5 6
GPIB
(Op. A4H)
P A
Serial
(Op. 1AX)
P A
Portas de IF e
varredura (Op. A4J)
P
Extenso de
freqncia
1
P
1. O conjunto de extenso de freqncia fornecido como
padro com o Agilent E4408B.
20 CaptuIo 2
&RPR FRPHoDU
5HFXUVRV GR SDLQHO WUDVHLUR
6 GPIB e paralela (Opo A4H) uma interface opcional.
GPIB permite a operao remota do instrumento. Uma
porta paralela includa somente para a impresso.
7 RS-232 e paralela (Opo 1AX) uma interface opcional.
RS-232 permite a operao remota do instrumento. Uma
porta paralela includa somente para a impresso.
2%6(59$d2 A impresso somente pode ser feita a partir da porta paralela.
Tabela 2-2 Srie Agilent ESA-E (E4401B, E4402B, E4404B, E4405B, E4407B)
No. do slot
1
1
2 3 4 5 6
GPIB e paralela (Op. A4H)
2
P A A A
RS-232 e interface paralela
(Op. 1AX)
2
P A A A
FADC (Op. AYX)
3
A P A
Portas de IF e varredura (Op. A4J)
3
A A A A P A
Demodulao FM (Op. BAA)
4
A P A A A
Extenso de freqncia
5
A A A A P
DSP e Fast ADC (B7D) P
Hardware de comunicaes RF
(Opo B7E)
P
Extenso de faixa dinmica ACPR
(Op. 120)
P A A A A
Demodulao FM Bluetooth
6

(Op. 106)
4,7
A P A A A
1. Talvez no seja possvel instalar alguns cartes por interferncia mecnica.
2. Somente uma interface remota opcional (Opo A4H ou Opo 1AX) pode
ser instalada por vez.
3. Somente uma opo de porta de IF e varredura (Opo A4J ou Opo AYX)
pode ser instalada por vez.
4. Somente uma opo de demodulao (Opo BAA ou Opo 106) pode ser
instalada por vez.
5. O Conjunto de Extenso de Freqncia fornecido como padro com o Agi-
lent E4404B, E4405B e E4407B.
6. Bluetooth uma marca comercial de seu proprietrio, usada pela Agi-
lent Technologies sob licena.
7. A opo 106 necessria para as medies feitas com a Personalidade de
Medio Bluetooth (Opo 228)
CaptuIo 2 21
&RPR FRPHoDU
5HFXUVRV GR SDLQHO WUDVHLUR
8 Portas de IF, Vdeo e Varredura (Opo A4J ou Opo
AYX): (Veja mais informaes no Guia de Especificaes
dos Analisadores de Espectro Agilent Technologies ESA -
Srie E ou Guia de Especificaes dos Analisadores de
Espectro Agilent Technologies ESA - Srie L.)
SWP OUT fornece uma rampa de tenso que
corresponde varredura do analisador (0 V a 10 V).
HI SWP IN (TTL) pode ser aterrado para parar e reiniciar
a varredura. Com a varredura parada, remover o terra
dar incio a uma nova varredura.
HI SWP OUT (TTL) colocado no nvel alto quando o
analisador estiver executando uma varredura.
AUX VIDEO OUT fornece a sada de vdeo detectada
(antes da converso analgico-digital) proporcional
deflexo vertical da curva. A sada vai de 0 V a 1 V.
No so aplicados fatores de correo de amplitude a
este sinal . Veja mais informaes em Alignments na
pgina 323.
AUX IF OUT uma sada de IF de 50 , 21,4 MHz; o
sinal down-converted da entrada de RF do analisador.
Os fatores de correo de amplitude no so aplicados
a este sinal. Esta sada obtida aps os filtros de
largura de banda de resoluo e ganhos de passo e
antes do amplificador log.
2%6(59$d2 Somente uma opo de porta de IF e varredura (Opo A4J ou Opo
AYX) pode ser instalada por vez.
9 FM Demod (Opo BAA) permite que voc demodule, veja
na tela e mea o desvio de sinais de FM. Voc pode ouvir os
sinais de udio em um alto-falante interno ou com um fone
de ouvido. Veja mais sobre esta opo em Det/Demod na
pgina 216 e Demodulao de FM (Opo BAA) no
Captulo 7.
A Demodulao de FM Bluetooth
1
(Opo 106) permite
que voc demodule, veja na tela e mea o desvio em sinais
Bluetooth. Veja mais sobre esta opo em Det/Demod na
pgina 216 e Demodulao FM Bluetooth (Opo 106) na
pgina 351.
10 Conjunto de extenso de freqncia controla os
componentes front-end de microondas no Agilent E4404B,
E4405B, E4407B e E4408B.
1. Bluetooth uma marca comercial de seu proprietrio, usada pela Agilent
Technologies sob licena.
22 CaptuIo 2
&RPR FRPHoDU
5HFXUVRV GR SDLQHO WUDVHLUR
PRESEL TUNE OUTPUT fornece um sinal que controla os
mixers pr-selecionados externos se a Mixagem Externa
(Opo AYZ) estiver instalada.
11 Nmeros de identificao dos slots de carto. Veja as
informaes de compatibilidade dos slots de cartes com os
cartes de opo na Tabela 2-1 e Tabela 2-2 .
12 10 MHz REF IN aceita uma fonte de freqncia externa para
fornecer 10 MHz, 15 a +10 dBm como base de tempo.
2%6(59$d2 No necessrio conectar 10 MHz REF OUT ao 10 MHz REF IN do
painel traseiro do analisador. Isto resultar uma mensagem de Erro de
Referncia de Freqncia.
13 10 MHz REF OUT fornece um sinal de referncia de base de
tempo de 10 MHz, 0 dBm mnimo.
14 Power On Selection seleciona o modo preferencial de
alimentao do instrumento.
A posio PWR ALWAYS ON liga o analisador sempre
que a alimentao externa for aplicada. Este modo
til no caso de uma chave externa ser usada para
controlar um rack com vrios instrumentos. De
qualquer forma, se voc colocar o analisador em
standby pela chave Standby do painel frontal (veja a
Figura 2-1 na pgina 13, item 23) e a alimentao
externa for removida e restaurada em 20 segundos, o
instrumento permanecer em standby.
A posio PWR NORM atribui o controle on/off do
analisador s teclas On e Standby do painel frontal
(veja a Figura 2-1 na pgina 13, item 23). Se o
analisador estiver ligado e a alimentao externa for
removida e restaurada em 20 segundos, o
instrumento ser ligado. Por outro lado, se a
alimentao externa for removida e restaurada aps
20 segundos, o instrumento permanecer em standby
independentemente da posio da chave do painel
frontal.
Alimentao sempre On
Estado do analisador antes da
alimentao ser retirada
Falta de alimentao por
< 20 s.
Falta de alimentao por
> 20 s.
On On On
Standby Standby On
CaptuIo 2 23
&RPR FRPHoDU
5HFXUVRV GR SDLQHO WUDVHLUR
15 DC Fuse protege o analisador, impedindo que ele drene
um valor muito alto de alimentao cc. Somente
substitua o fusvel por um fusvel de mesmo valor. Veja
a etiqueta no painel traseiro.
Norma de alimentao
Estado do analisador antes da
alimentao ser retirada
Falta de alimentao por
< 20 s.
Falta de alimentao por
> 20 s.
On On Standby
Standby Standby Standby
24 CaptuIo 2
&RPR FRPHoDU
,QGLFDo}HV GD WHOD
Indicaes da tela
Este um exemplo de indicao que pode aparecer na tela do
analisador. As indicaes na tela so referenciadas por nmeros,
relacionados na tabela abaixo. A coluna Tecla de Funo indica a tecla
que ativa a funo relacionada indicao. Veja mais sobre cada tecla
de funo especfica no Captulo 6 , As teclas do painel frontal..
Figura 2-3 Indicaes na tela
Tabela 2-3 Indicaes na tela
Item Descrio Tecla de funo
1 Modo do detector Detector
2 Nvel de referncia Ref LeveI
3 Bloco de funes ativas Veja a descrio da funo ativada.
4 Ttulo da tela Change TitIe
5 Indicao de hora e dia Time/Date On Off
CaptuIo 2 25
&RPR FRPHoDU
,QGLFDo}HV GD WHOD
6
1,2
Atenuao de RF Attenuation Auto Man
7 Freqncia do marcador Marker Count On Off
8 Amplitude do marcador Marker
9 Anunciadores do GPIB Veja mais na Tabela 2-4 na pgina 26.
10
3
Indicador de dados invlidos Sweep (SingIe) ou View/Trace
11 Mensagens de informaes de
status
Veja o Captulo 4 , Eliminao de problemas.
12 Ttulo do menu de teclas Depende da seleo feita pela tecla.
13 Menu de teclas Veja as descries dos ttulos das teclas em Captulo 6 ,
As teclas do painel frontal.
14 Span de freqncia ou
freqncia final
Span ou Stop Freq
15
1
Tempo/pontos de varredura Sweep Time Auto Man, Sweep Points
16
1
Largura de banda de vdeo Video BW Auto Man
17 Offset de freqncia Freq Offset
18 Linha de status na tela Mostra o status do instrumento e as mensagens de
erro. Apagada com a tecla Esc. Veja o Captulo 4 ,
Eliminao de problemas.
19
1
Largura de banda de resoluo ResoIution BW Auto Man
20 Freqncia central ou
freqncia inicial
Center Freq ou Start Freq
21
4
A rotina de alinhamento
automtico est ativada
Auto AIign Veja mais informaes abaixo.
22 Correes de amplitude
ativadas (Indica que o estado
geral de correo On. Pode
ser que haja correes
individuais On ou no.)
Correction On Off
23
5
Trigger/Varredura Trig, Sweep Veja mais informaes abaixo.
24
6
Modo da curva Trace
Veja mais informaes abaixo.
25 Mdia Average On Off
VAvg indica mdia de vdeo ativada. PAvg indica mdia
de potncia ativada.
Tabela 2-3 Indicaes na tela (Continuao)
Item Descrio Tecla de funo
26 CaptuIo 2
&RPR FRPHoDU
,QGLFDo}HV GD WHOD
Veja nos cdigos de indicao na tela para os modos de curva, trigger e
varredura nas tabelas abaixo.
26 Linha da tela DispIay Line On Off
27 Offset de amplitude Ref LvI Offst
28 Escala de amplitude ScaIe Type Log Lin
1. O smbolo # na frente de qualquer indicao na tela indica que a funo est desacoplada. (Veja
Auto Couple no Captulo 6)
2. Quando o analisador estiver configurado no estado de mixer externo (Opo AYZ), o item 6 ser
alterado na tela para Ext Mix no lugar de Atten XdB. Alm disso, se Mixer Bias estiver em on, um
+I ou I ser colocado junto a Ext Mix.
3. Quando (*) estiver sendo mostrado na tela, isto significa que talvez algum ou todos os dados das
curvas no correspondam aos valores indicados, devido a possveis mudanas nos parmetros do
instrumento.
4. AA indica que o alinhamento automtico ser executado para todos os parmetros do analisador,
exceto as opes de gerador de tracking e demodulao de FM. AB indica que o alinhamento
automtico ser executado para todas as funes do analisador, exceto a seo de RF (e as opes de
gerador de tracking e demodulao de FM). Sem indicator se o alinhamento automtico estiver off.
5. A primeira letra F indica que o analisador de espectro est no modo de trigger livre. A segunda letra
indica que o analisador de espectro est no modo de varredura contnua. Veja na Tabela 2-5 na
pgina 26 outros anunciadores vlidos para a primeira letra. Veja na Tabela 2-6 na pgina 27 out-
ros anunciadores vlidos para a segunda letra.
6. A primeira letra W indica que o analisador est no modo clear-write. A segunda letra 1, repre-
sentando a curva 1. O modo de curva 2 S2, que indica que a curva 2 (2) est no modo store-blank
(S). A indicao de modo de curva para a curva 3 mostrada sob a indicao de modo da curva 1. O
modo da curva 3 S3, que indica que a curva 3 (3) est no modo store blank (S). Veja outros anun-
ciadores vlidos de modo de curva na Tabela 2-7.
Tabela 2-3 Indicaes na tela (Continuao)
Item Descrio Tecla de funo
Tabela 2-4 Indicao na tela para os anunciadores de
GPIB
Indicao na tela Descrio
R Operao remota
L GPIB Listen
T GPIB Talk
S GPIB SRQ
Tabela 2-5 Indicaes na tela para o modo de trigger
Indicao na tela Descrio
F Livre
L Linha
V Vdeo
CaptuIo 2 27
&RPR FRPHoDU
,QGLFDo}HV GD WHOD
E Externo
T
1
TV
1. Somente para as opes BAA e B7B.
Tabela 2-6 Indicaes na tela para o modo de varredura
Indicao na tela Descrio
C Contnuo
S Varredura nica
Tabela 2-7 Indicao na tela para o modo de curva
Indicao na tela Descrio
W Clear Write
M Reteno de mximo
V Visualizao
S Store Blank
m Reteno de mnimo
Tabela 2-5 Indicaes na tela para o modo de trigger
Indicao na tela Descrio
28 CaptuIo 2
&RPR FRPHoDU
9LVmR JHUDO GDV WHFODV
Viso geral das teclas
As teclas intituladas FREQUENCY ChanneI, System e Marker so
exemplos de teclas do painel frontal. As teclas do painel frontal so de
cores cinza-escuro, cinza-claro, verde ou branca. As teclas brancas do
painel frontal executam aes imediatas ao invs de abrir um menu. A
nica tecla verde Preset, que executa um reset no instrumento. (Um
resumo de todas as teclas do painel frontal e de suas teclas de menu
associadas pode ser encontrado no Captulo 6 , As teclas do painel
frontal, na pgina 195). A maior parte das teclas cinza-escuro ou
cinza-claro no painel frontal abre menus de funes, exibidos no lado
direito da tela. Estas so denominadas teclas de menu.
As teclas de menu indicam funes diferentes das acessadas
diretamente pelas teclas do painel frontal. Para ativar a funo de uma
tecla de menu, aperte a tecla imediatamente direita da indicao na
tela. As teclas de menu exibidas no momento dependem da tecla do
painel frontal que foi apertada e o nvel de menu habilitado.
Se o valor da funo de uma tecla de menu puder ser alterado, esta ser
chamada funo ativa. O ttulo da funo ativa mostrado em destaque
aps esta ter sido selecionada. Por exemplo, aperte AMPLITUDE Y ScaIe.
Esta tecla abre o menu de funes relacionadas amplitude. Observe
que a funo intitulada Ref LeveI (a tecla selecionada como default no
menu Amplitude) est em destaque. Ref LeveI tambm aparece no bloco
de funes ativas, indicando que esta a funo de amplitude ativa, que
pode agora ser alterada por qualquer um dos controles de entrada de
dados.
Uma tecla de menu com On e Off em seu ttulo pode ser usada para
ativar ou desativar a funo desta tecla de menu. Para ativar a funo,
aperte a tecla de menu para que On fique sublinhado. Para desativar a
funo aperte a tecla de menu para que Off fique sublinhado. No
manual, quando for necessrio que On esteja sublinhado, isto ser
indicado como Funo (On).
Uma funo que tenha Auto e Man em seu ttulo pode ser acoplada
automaticamente ou ter o seu valor alterado manualmente. O valor da
funo pode ser alterado manualmente pelo teclado numrico, knob ou
teclas de passo. Para colocar uma funo em acoplamento automtico,
aperte a tecla de menu para sublinhar Auto. No manual, quando for
necessrio que Auto esteja sublinhado, isto ser indicado como Funo
(Auto).
Em alguns menus de teclas, um ttulo de tecla sempre estar em
destaque para mostrar a tecla que foi selecionada. Por exemplo,
apertando Det/Demod, Demod, voc ter acesso a um menu de teclas no
qual algumas das teclas esto agrupadas por uma barra azul (em
analisadores com tela em cores) no lado esquerdo do menu. A tecla Off,
que a tecla default do menu Det/Demod, Demod, ser colocada em
CaptuIo 2 29
&RPR FRPHoDU
9LVmR JHUDO GDV WHFODV
destaque. Apertando outra tecla da regio da barra azul, como AM, o
destaque ser passado para esta tecla, para mostrar que ela foi
selecionada.
Nos outros menus de teclas, um ttulo de tecla sempre estar em
destaque para mostrar a tecla que foi selecionada, mas o menu ser
fechado automaticamente quando uma seleo for feita. Por exemplo,
quando voc apertar a tecla Orientation (no menu Print Setup), esta tecla
abrir o seu prprio menu de teclas. A tecla Portrait, que a tecla default
do menu Orientation, ser colocada em destaque. Quando voc apertar
a tecla Landscape, o destaque ser passado para esta tecla, para
mostrar que esta foi selecionada e a tela voltar ao menu Print Setup.
30 CaptuIo 2
&RPR FRPHoDU
&RPR ID]HU XPD PHGLomR
Como fazer uma medio
Comecemos usando o analisador para medir um sinal de entrada. Como
o sinal interno de referncia de amplitude de 50 MHz est mo,
iremos us-lo como o nosso sinal de teste.
2%6(59$d2 Voc no ir danificar o analisador usando este sinal de referncia e
usando qualquer uma das teclas descritas nesta seo. No tenha medo
de experimentar usar o knob, teclas de passo ou teclado numrico. (Se
experimentar outras teclas e quiser voltar a um estado conhecido,
aperte a tecla verde Preset e depois, se estiver presente, aperte a tecla
de menu Factory Preset.)
1. Em primeiro lugar, ligue o instrumento, apertando On. Aguarde o
trmino do processo de ligar o instrumento.
2. Aperte System, Power On/Preset, Preset (Factory).
3. Aperte a tecla verde Preset . Ligue o sinal interno de 50 MHz,
apertando Input, Amptd Ref Out (f=50 MHz) (On) e conectando um cabo
de AMPTD REF OUT a INPUT 50 .
2%6(59$d2 No Agilent E4401B e E4411B, o ttulo da tecla acima ser Amptd Ref
(f=50 MHz) e no ser necessrio usar um cabo.
4. Ajuste a freqncia.
Aperte as teclas FREQUENCY ChanneI, Center Freq. Center ser
exibido no lado esquerdo da tela, indicando que a funo de
freqncia central est ativa. O ttulo da tecla de menu Center Freq
colocado em destaque para indicar que a freqncia central a
funo ativa. O bloco da funo ativa o espao na tela dentro da
grade onde as mensagens da funo ativa so exibidas. Os valores da
funo ativa podem ser alterados por meio do knob, teclas de passo
ou teclado numrico. Coloque a freqncia central em 50 MHz com
as teclas DATA, apertando 50 e depois MHz. O knob e as teclas de
passo podem tambm ser usados para definir a freqncia central.
2%6(59$d2 Para medies em baixas freqncias com os modelos especificados e as
configuraes abaixo, coloque a entrada no modo de acoplamento CC.
[Input, CoupIing (DC)).
Tabela 2-8 Acoplamento CC da entrada na medio em freqncias baixas
Freqncia Nmero do modelo
100 kHz E4402B com a Opo UKB,
E4404B, E4405B
10 MHz E4407B com a Opo UKB
CaptuIo 2 31
&RPR FRPHoDU
&RPR ID]HU XPD PHGLomR
&8,'$'2 Quando estiver operando no modo de acoplamento cc, garanta a
proteo do mixer de entrada limitando o nvel de entrada a 0 Vcc e +30
dBm.
5. Defina o span.
Aperte SPAN X ScaIe. Span ser agora exibido no bloco de funo
ativa e o ttulo da tecla de menu Span estar em destaque para
indicar que esta a funo ativa. Reduza o span a 20 MHz com o
knob, apertando a tecla para baixo () ou apertando 20 e MHz.
6. Defina a amplitude.
Se o pico de um sinal no aparecer na tela, pode ser necessrio
ajustar o nvel de amplitude na tela. Aperte AMPLITUDE Y ScaIe. Ref
Level 0.0 dBm aparecer no bloco de funo ativa (48,75 dBmV com
a Opo 1DP). O ttulo de tecla de menu Ref LeveI ser colocado em
destaque para indicar que o nvel de referncia a funo ativa. O
nvel de referncia a linha superior da grade na tela, colocado em
0,0 dBm (48,75 dBmV com a Opo 1DP). Alterando o valor do nvel
de referncia, voc ir alterar o nvel de amplitude da linha superior
da grade. Se desejar, use a funo de nvel de referncia para colocar
o pico do sinal no topo da tela, usando o knob, teclas de passo ou
teclado numrico.
A Figura 2-4 demonstra a relao entre a freqncia central e o nvel
de referncia. A caixa na figura representa a tela do analisador.
Alterando a freqncia central, voc ir alterar a posio horizontal
do sinal na tela. Alterando o nvel de referncia, voc ir alterar a
posio vertical do sinal na tela. Aumentando o span, voc ir
aumentar a faixa de freqncia que aparece horizontalmente na tela.
2%6(59$d2 Analisadores com Impedncia de entrada de 75 ohms (Opo 1DP)
usaro como default valores de amplitude em dBmV na tela quando
estiverem no modo de escala log.
32 CaptuIo 2
&RPR FRPHoDU
&RPR ID]HU XPD PHGLomR
Figura 2-4 Relao entre freqncia e amplitude
7. Posicione o marcador.
As funes do marcador medem a freqncia e a amplitude de um
sinal. Voc pode colocar um marcador em forma de losango no pico do
sinal para encontrar a freqncia e a amplitude do sinal.
Para ativar um marcador, aperte a tecla Marker (localizada na seo
MARKER do painel frontal). A tecla NormaI colocada em destaque
para mostrar que o marcador a funo ativa. Gire o knob para
colocar o marcador no pico do sinal. Voc pode tambm usar a tecla
Peak Search, que coloca automaticamente um marcador no ponto
mais alto da curva.
As leituras de freqncia e amplitude do marcador so mostradas no
bloco de funo ativa e no canto superior direito da tela. Veja a
leitura do marcador para determinar a amplitude do sinal. Se
houver outra funo ativada, a freqncia e a amplitude do
marcador ainda podero ser identificadas pela leitura do marcador
no canto superior direito da tela.
Resumo das medies
1. Aperte System, Power On/Preset, Preset (Factory). Aperte a tecla verde
Preset. Ligue o sinal interno de 50 MHz, apertando Input, Amptd Ref
Out (f=50 MHz) (On) e conectando um cabo de AMPTD REF OUT a INPUT
50 .
2%6(59$d2 No Agilent E4401B e E4411B, o ttulo da tecla acima ser Amptd Ref
(f=50 MHz) e no ser necessrio usar um cabo.
CaptuIo 2 33
&RPR FRPHoDU
&RPR ID]HU XPD PHGLomR
2. Defina a freqncia central, apertando as teclas: Frequency, Center
Freq, 50, MHz.
3. Defina o span, apertando as teclas: Span, 20, MHz.
4. O sinal de referncia de amplitude de aproximadamente 27 dBm
(25 dBmV para a Opo 1DP) para o Agilent E4411B e E4401B. O
sinal de referncia de amplitude de aproximadamente 20 dBm
para o Agilent E4402B, E4403B, E4404B, E4405B, E4407B e
E4408B. Se desejar, ajuste o nvel de referncia: aperte AMPLITUDE Y
ScaIe para ativar o nvel de referncia e use o knob ou as teclas de
passo para alterar o nvel de referncia e levar o sinal at o topo da
tela.
5. Determine a amplitude e a freqncia do sinal. Voc pode apertar
Peak Search ou Marker e colocar o marcador no pico do sinal. Leia a
amplitude e a freqncia. A tela deve parecer com a mostrada na
Figura 2-5. A freqncia mostrada na horizontal e a amplitude
(potncia) mostrada na vertical.
Figura 2-5 Leitura da amplitude e freqncia
34 CaptuIo 2
&RPR FRPHoDU
$FXUiFLD GR DQDOLVDGRU H R SURFHVVR GH DOLQKDPHQWR LQWHUQR
Acurcia do analisador e o processo de
alinhamento interno
Os dados da rotina de alinhamento interno so necessrios para a
operao do analisador de espectro. A rotina de alinhamento interno
executada continuamente, para garantir que o analisador est usando
dados atualizados de alinhamento que melhorem a acurcia da
freqncia e amplitude do analisador. Aperte as teclas System,
AIignments para ver os menus de alinhamento. Veja mais detalhes sobre
as teclas de alinhamento em Alignments no Captulo 6.
Tempo de warm-up
Para que o analisador atenda s especificaes publicadas, deixe-o
passar por um warm-up de 5 minutos aps t-lo ligado antes de tentar
fazer qualquer medio calibrada. Se o analisador for um Agilent
E4402B, E4403B, E4404B, E4405B, E4407B ou E4408B, conecte um
cabo BNC entre AMPTD REF OUT e INPUT 50 , usando um
adaptador. Aps o warm-up de 5 minutos, aperte System, AIignments,
AIign Now, AII. Se o analisador estiver equipado com um gerador de
tracking de 3,0 GHz (Opo 1DN no Agilent E4402B, E4403B, E4404B,
E4405B, E4407B ou E4408B), conecte um cabo curto de AMPTD REF
OUT a INPUT 50 e aperte System, AIignments, AIign Now, TG. Se o
analisador estiver equipado com FM Demod (Opo BAA) ou a
Demodulao de FM Bluetooth (Opo 106), aperte System,
AIignments, AIign Now, FM Demod. Se Auto AIign Off estiver selecionado,
consulte as especificaes do analisador para ver as condies
necessrias para que a calibrao seja mantida.
2%6(59$d2 Sob certas condies, o tempo de warm-up pode variar. Veja mais
informaes sobre os tempos de warm-up e as condies especiais que
podem afet-los, veja o Guia de Especificaes dos Analisadores de
Espectro Agilent Technologies ESA - Srie E ou Guia de Especificaes
dos Analisadores de Espectro Agilent Technologies ESA - Srie L.
CaptuIo 2 35
&RPR FRPHoDU
)XQo}HV GR PHQX )LOH
Funes do menu File
Esta seo descreve como usar as funes localizadas sob a tecla FiIe do
painel frontal. O armazenamento e a recuperao dos dados so
tratados de forma similar dos computadores pessoais (PCs). Como os
PCs, estes analisadores possuem um drive de armazenamento interno e
um drive de disquetes, ambos com recursos de diretrio e subdiretrio.
2%6(59$d2 As descries nesta seo assumem que a reviso de firmware do
analisador seja A.04.00 ou posterior. As funes do menu de arquivos
nas verses de firmware anteriores so diferentes. Se voc quiser fazer
o upgrade de seu analisador para a reviso de software mais recente,
visite o website abaixo:
http://www.agilent.com/find/esa
Voc aprender como:
localizar e ver os arquivos no catlogo
criar um diretrio
formatar um disquete
salvar um arquivo
carregar um arquivo
renomear um arquivo
copiar um arquivo
apagar um arquivo
2%6(59$d2 Os exemplos de tela nesta seo foram feitos com o Agilent E4407B,
voc poder ver algumas variaes, dependendo de seu analisador.
Localizar e ver arquivos no catlogo
As tcnicas para a localizao de arquivos e diretrios so consistentes
entre as diversas funes do menu de arquivos. Embora esta seo
oferea informaes especficas sobre a navegao no catlogo, voc
poder querer consultar novamente esta seo quando for executar
outras operaes do menu de arquivo.
Aperte FiIe, CataIog para abrir uma tela como a mostrada na Figura 2-6.
36 CaptuIo 2
&RPR FRPHoDU
)XQo}HV GR PHQX )LOH
Figura 2-6 Menu do catlogo
1. Os campos de entrada mostram os parmetros dos arquivos
visualizados. Os campos de entrada que esto sendo modificados ou
que possam ser modificados so indicados em destaque (vdeo
inverso). Cada funo do menu de arquivo tem o seu prprio conjunto
exclusivo de campos de entrada pertencentes a esta funo. Os
campos relacionados sob a tecla de catlogo so:
a. O campo Name: indica o nome do arquivo.
b. O campo Show Type: exibe o tipo dos arquivos visualizados.
c. O campo Path: exibe o drive e o diretrio dos arquivos.
2. A caixa de informaes de diretrio mostra os drives, diretrios e/ou
arquivos descritos nos campos de entrada no momento. Colocando
uma linha de informaes em destaque, voc selecionar esta
localizao e atualizar os campos de entrada. H quatro ttulos de
coluna nesta rea da tela. Estes so descritos abaixo:
a. A coluna Name: indica o drive ([-A-] ou [-C-]) no nvel superior
do drive, nome de diretrio ou nome de arquivo.
b. A coluna Type: mostra a extenso do nome de arquivo, por
exemplo, .SET, .STA, .TRC. Os diretrios so mostrados como
DIR e os drives no tm nada listado em Type:, sendo designados
somente pela coluna Name: ([-A-] ou [-C-]).
CaptuIo 2 37
&RPR FRPHoDU
)XQo}HV GR PHQX )LOH
c. A coluna Size: mostra o tamanho do arquivo em bytes.
d. A coluna Modified: mostra a data e hora em que ocorreu a
ltima alterao.
3. O menu de teclas tem quatro opes:
a. Type: permite que voc escolha o tipo de arquivo que deseja ver.
(Voc pode ver todos os tipos, usando a tecla AII , em Type.)
b. Sort: Com a tecla Sort , voc pode fazer a classificao por
qualquer uma das quatro colunas, podendo tambm escolher uma
classificao crescente (ascendente) ou decrescente (descendente).
c. Dir Up: leva voc um nvel de diretrio acima. Se j estiver no nvel
mais alto, esta tecla o leva acima do nvel dos drives, exibindo os
disk drives disponveis.
d. Dir SeIect: leva voc um nvel abaixo do diretrio em destaque ou
para o prximo nvel superior (diretrio ou drive) se o . . sob a
coluna Name: estiver em destaque.
2%6(59$d2 Teclas de navegao: Use as teclas Step Keys ou Knob e as teclas Dir Up
ou Dir SeIect do painel frontal para se deslocar pela caixa de informaes
de diretrio.
4. A linha de espao do drive mostra o nmero de bytes usados no drive
e o nmero de bytes ainda livres no drive.
Como criar um diretrio
Os diretrios e subdiretrios podem ser criados no disquete A: e no drive
C: interno. Isto permite a mxima flexibilidade na organizao dos
arquivos. Para este exemplo, criaremos um diretrio no drive C:.
1. Aperte FiIe, More 1 of 2, Create Dir. A sua tela dever parecer com a da
Figura 2-6, exceto que os campos de entrada sero Dir Name: e
Path: e o ttulo ser: Directories.
2. Navegue pelo sistema de arquivos at que o campo Path: mostre
C:\. (Use as teclas de passo, o knob e as teclas Dir Up, e/ou Dir
Select.)
3. Aperte Name e introduza o nome START, usando o Alpha Editor. (O
teclado numrico tambm pode ser usado para o nome de arquivo.)
Aperte Enter (tecla do painel) quando o campo Dir Name: contiver
este ttulo de diretrio. (Use a tecla Bk Sp do painel frontal para fazer
as correes.)
4. Aperte Create Dir Now para executar a operao. A mensagem:
Creating Directory ser exibida na tela. A barra de status
mostrar: Directory C:\START created.
38 CaptuIo 2
&RPR FRPHoDU
)XQo}HV GR PHQX )LOH
5. Para criar um subdiretrio, role a tela para baixo at o diretrio
START que voc acabou de criar e pressione Dir SeIect. O campo Path:
deve agora mostrar: C:\START\. Repita as Etapas 3 e 4 acima,
usando um nome novo. A barra de status agora dever indicar:
Directory C:\START\nome novo criado.
Como formatar um disquete
Voc pode formatar um disquete no analisador. O formato MS-DOS
1
.
Observe que no necessrio formatar o seu disquete no analisador;
discos pr-formatados podem ser usados no analisador.
1. Coloque o disco de 1,44 MB que voc quer formatar no drive de
disquetes (A:\) do analisador. Somente disquetes de 1,44 MB podem
ser usados pelo analisador. Assim, disquetes de 720 kB no
funcionaro com confiabilidade.
2. Acesse a tecla Format, apertando FiIe, More e depois Format. A caixa
de informaes de diretrio estar ativa (em destaque), entretanto
somente o volume do disquete[-A-] ser mostrado na tela.
A caixa de informaes de diretrio mostra todos os arquivos
presentes no disquete inserido no drive A:. Se voc no tiver
colocado um disco no drive A: ou se o disco que voc estiver
tentando formatar no tiver sido pr-formatado, a mensagem de erro
bad, missing, or unformatted disk ser mostrada na linha de
status.
3. Aperte Format Now. A mensagem abaixo ser exibida na janela de
exibio: WARNING: You are about to destroy ALL data on
Volume A:. Aperte Format Now again to proceed or any
other key to abort. Para abortar a formatao do disco, aperte
qualquer outra tecla diferente de Format Now. Quando um disco
formatado, todos os dados no disco so destrudos.
4. Aperte Format Now por uma segunda vez para formatar o disco. Voc
ver a mensagem: Formatting Disk na janela de exibio. Se voc
apertar qualquer outra tecla aps ter recebido a advertncia da
etapa 3 na pgina 38, o processo de formatao ser abortado. Veja a
Figura 2-7. O processo de formatao leva aproximadamente trs
minutos.
1. MS-DOS uma marca comercial registrada da Microsoft Corporation nos
EUA.
CaptuIo 2 39
&RPR FRPHoDU
)XQo}HV GR PHQX )LOH
Figura 2-7 Menu Format
5. Quando a formatao estiver concluda, a mensagem Volume A:
formatted ser exibida na linha de status. O disquete estar ento
pronto para salvar arquivos.
Como salvar um arquivo
Voc pode salvar arquivos (configuraes, estados, curvas, limites,
correes ou telas) em um disquete (A:\) ou no drive interno (C:\).
Neste exemplo, voc salvar a curva no drive interno C:.
Etapa 1. Configurar a curva no analisador
1. Execute um preset de fbrica, apertando Preset, Factory Preset (se
estiver presente).
2. Ligue o sinal interno de alinhamento de 50 MHz do analisador, como
mostrado abaixo:
No Agilent E4401B e E4411B, use o sinal interno de alinhamento
de 50 MHz do analisador como o sinal que est sendo medido.
Aperte Input/Output, Amptd Ref (On).
Em todos os outros modelos, conecte um cabo entre AMPTD REF
OUT do painel frontal ao INPUT do analisador, depois aperte
Input/Output, Amptd Ref Out (On).
3. Ajuste a freqncia central em 50 MHz, apertando FREQUENCY,
Center Freq, 50, MHz.
4. Ajuste o span em 75 MHz, apertando SPAN, Span, 75, MHz. O sinal de
referncia ser exibido na tela.



40 CaptuIo 2
&RPR FRPHoDU
)XQo}HV GR PHQX )LOH
5. Veja a curva 1 e coloque-a no modo de reteno de mximo,
apertando View/Trace, Max HoId. (A curva 1 j deve estar sublinhada,
porm se no estiver, aperte Trace 1 2 3 at que 1 esteja sublinhado e
depois aperte Max HoId.) A tela de seu analisador dever se parecer
com a da Figura 2-8.
Figura 2-8 Visualizao da curva 1
6. Ative a curva 2 e coloque-a no modo de reteno de mnimo,
apertando Trace (2), Min HoId. A tela de seu analisador dever se
parecer com a da Figura 2-9.
CaptuIo 2 41
&RPR FRPHoDU
)XQo}HV GR PHQX )LOH
Figura 2-9 Visualizao das curvas 1 e 2
7. Ative a curva 3 apertando Trace (3), CIear Write. A tela de seu
analisador dever se parecer com a da Figura 2-10.
Figura 2-10 Visualizao das curvas 1, 2 e 3



42 CaptuIo 2
&RPR FRPHoDU
)XQo}HV GR PHQX )LOH
Etapa 2. Salvar o arquivo
1. Para entrar no menu Save, aperte FiIe, Save.
2. Selecione o tipo de arquivo que voc quer salvar. Neste exemplo, voc
est salvando uma curva; aperte Type, Trace.
3. Selecione a curva que quer salvar (1, 2, 3 ou todas). Neste exemplo,
voc salvar a curva 3; aperte Source (tecla de software), Trace 3.
4. Selecione o formato que quer usar para salvar a curva, curva mais
estado (Trace + State) ou valores separados por vrgulas (CSV). Neste
exemplo, ser salva a curva mais estado; aperte Format, Trace + State.
5. Introduza um nome de arquivo, apertando Name. O Alpha Editor
ser aberto. Neste exemplo, voc chamar o arquivo de TEST1. (O
teclado numrico tambm pode ser usado para o nome de arquivo.)
Observe que a extenso do arquivo sempre definida pelo sistema e
que para este tipo de arquivo a extenso ser TRC. Voc dever agora
apertar Enter (tecla do painel) para voltar ao menu Save.
2%6(59$d2 Voc deve usar um nome de arquivo que ainda no exista no diretrio
em que est. O nome de arquivo limitado a oito caracteres, alfa (A-Z)
ou numricos (0-9) em qualquer combinao. O analisador no permite
que voc sobrescreva um arquivo existente. Se voc quiser usar um
nome de arquivo que j exista, a barra de status mostrar a mensagem:
File already exists. Se voc no escolher um nome de arquivo, o
analisador ir gerar automaticamente um nome a partir do tipo de
arquivo que voc est salvando (Configurao: SETUP, Estado: STATE,
Curva: TRACE, Limites: LIMIT, Correes: COREC, Tela: SCREN). Ele gera
tambm um nmero de trs dgitos (a partir de 000 at 999, lembrando
o valor salvo anteriormente em uma operao) que includo ao nome,
por exemplo: TRACE056.TRC. Note tambm que este nmero de trs
dgitos incrementado a cada tentativa de salvamento, para criar um
nome de arquivo exclusivo, independente deste ter sido bem sucedido.
6. O destino do arquivo salvo mostrado no campo Path:. Neste
exemplo, voc selecionar o path C:\START\. Se o local correto no
estiver listado no campo Path: troque de diretrio:
a. Aperte Dir Up ou Dir SeIect e use as teclas de passo ou o knob para
colocar em destaque o diretrio de destino desejado.
b. Aperte Dir SeIect e confirme a escolha exibida no campo Path:.
7. Aperte Save Now ou Save (tecla do painel) para salvar o arquivo em
C:\Start\. A mensagem Saving Now ser exibida durante esta
operao. Neste exemplo, ser exibido na linha de status:
C:\START\TEST1.TRC file saved.
2%6(59$d2 Ao salvar no drive (A:), nunca retire o disquete durante a operao de
salvamento. Isto pode corromper todos os dados no disquete.
CaptuIo 2 43
&RPR FRPHoDU
)XQo}HV GR PHQX )LOH
Como carregar um arquivo
1. Reinicie o analisador, apertando Preset, Factory Preset (se presente).
2. Para entrar no menu Load, aperte FiIe, Load.
3. Selecione o tipo de arquivo que voc quer carregar (configurao,
estado, curva, limites ou correes). Neste exemplo, voc estar
carregando um arquivo de curva; aperte Type, Trace.
2%6(59$d2 Nem todos os tipos de arquivos podem ser carregados de volta ao
analisador. Por exemplo, os arquivos de tela e CSV (valores separados
por vrgulas) no podem ser carregados. Os arquivos CSV e de tela
foram criados para serem usados em um PC.
4. Selecione o diretrio em que est o seu arquivo. Neste exemplo,
selecione o diretrio C:\START\ . (Use as teclas de passo do painel
frontal, knob, teclas Dir Up e/ou Dir SeIect para localizar o diretrio.)
5. Selecione o arquivo que quer carregar no analisador, movendo o
cursor com o knob do painel frontal para colocar o nome de arquivo
em destaque. Neste exemplo, o arquivo ser TEST1.TRC. Selecione a
curva na qual voc quer carregar o arquivo. Neste exemplo, carregue
o arquivo na curva 2. (Destination, Trace 2).
6. Aperte Load Now para carregar o arquivo especificado. Sua tela deve
se parecer com a da Figura 2-11. A barra de status indicar:
C:\START\TEST1.TRC file loaded.
Figura 2-11 Arquivo carregado
44 CaptuIo 2
&RPR FRPHoDU
)XQo}HV GR PHQX )LOH
2%6(59$d2 Voc deve observar que a curva que salvou, neste exemplo a curva 3,
est carregada na curva 2. Se quiser verificar esta condio, remova a
entrada do sinal. No Agilent E4401B e E4411B, aperte Input/Output,
Amptd Ref (Off) nos outros modelos, aperte Input/Output, Amptd Ref
Out (Off).
Note que quando a curva for carregada, ela ser colocada no modo de
visualizao. Para ver a curva 2 no modo de visualizao, apague as
curvas 1 e 3 apertando View/Trace, Trace 1, BIank, Trace 3, BIank. Depois
aperte a curva 2. Observe que a curva 2 ser a nica curva exibida no
modo de visualizao (a tecla view est selecionada e no h varredura
na curva). Sua tela dever se parecer com a da Figura 2-12.
Figura 2-12 Verificao da curva 1
&8,'$'2 Quando estiver operando no modo de acoplamento cc, garanta a
proteo do mixer de entrada limitando o nvel de entrada a 0 Vcc e +30
dBm.
2%6(59$d2 Quando estiver carregando arquivos de limites, certifique-se de ter
selecionado as unidades apropriadas em X Axis Units: freqncia ou
tempo (DispIay, Limits, Properties, X Axis Units). Se voc estiver usando
unidades de tempo no eixo X e carregar limites de freqncia, todos os
dados da linha de limite sero apagados e o analisador ser colocado no
domnio da freqncia. O inverso desta situao tambm verdadeiro.
CaptuIo 2 45
&RPR FRPHoDU
)XQo}HV GR PHQX )LOH
Como renomear um arquivo
1. Para entrar no menu Rename, aperte FiIe, Rename.
2. Selecione o tipo de arquivo que quer renomear (configurao, estado,
curva, limites ou correes). Neste exemplo, voc est renomeando
um arquivo de curva; aperte Type, Trace.
3. Selecione o drive e diretrio em que o seu arquivo est localizado.
Neste exemplo, escolha o drive C:\START.
4. Selecione o arquivo que voc quer renomear. Neste exemplo, escolha
o arquivo TEST1.TRC.
5. Aperte Name para abrir o menu do Alpha Editor. Para este exemplo,
renomeie o arquivo como RENAME, usando as teclas do Alpha Editor.
(O campo Name: limitado a oito caracteres.) A sua tela dever se
parecer com a da Figura 2-13.
6. Aperte Enter, Rename Now: seu arquivo estar agora renomeado e
visvel dentro do diretrio exibido em seu analisador. A linha de
status apresentar a mensagem: C:\START\TEST1.TRC file
renamed to C:\START\RENAME.TRC.
Figura 2-13 Como renomear um arquivo
46 CaptuIo 2
&RPR FRPHoDU
)XQo}HV GR PHQX )LOH
Cpia de um arquivo
1. Para entrar no menu Copy, aperte FiIe, Copy. Esta funo de menu
abre 2 caixas de diretrios, como descrito pelos campos From: e To:
localizados diretamente acima das caixas. Veja a Figura 2-14.
Figura 2-14 Menu Copy
2. Coloque um disquete formatado no drive A:.
3. Selecione o tipo de arquivo que quer copiar (configurao, estado,
curva, limites ou correes). Neste exemplo, voc est copiando um
arquivo de curva do drive C: ao drive A:, aperte Type, Trace.
4. Aperte Dir (no menu de teclas) para sublinhar From:. Observe que no
campo From: (logo acima da caixa de diretrio de cima) colocado em
destaque o local de onde voc far a cpia. Usando as teclas de
navegao (Dir Up, Direct seIect, teclas de passo ou knob do painel
frontal), localize o diretrio C:\START\.
5. Percorra a lista para colocar em destaque o arquivo exibido na caixa
de diretrio a partir da qual voc quer fazer a cpia. Neste exemplo,
voc precisar colocar em destaque o arquivo RENAME.
6. Aperte Dir (no menu de teclas) para sublinhar To:. O campo To:
(logo acima da caixa de diretrio de baixo) mostra em destaque o
local ao qual voc far a cpia. Usando as teclas de navegao, como
descrito acima, coloque em destaque o drive A:\.
CaptuIo 2 47
&RPR FRPHoDU
)XQo}HV GR PHQX )LOH
2%6(59$d2 Quando voc apertar Dir (To), o arquivo escolhido como a localizao em
From: no estar mais em destaque, entretanto o campo Name: acima
da caixa de diretrio From mostrar o arquivo escolhido; neste exemplo:
RENAME.TRC.
2%6(59$d2 Se voc colocar em destaque um nome de arquivo na caixa de diretrio
To: , isto no ter significado. O arquivo no poder ser colocado dentro
de outro arquivo.
7. Aperte Copy Now para executar a operao. A mensagem: Copying
file ser exibida durante o processo de cpia. Na concluso, a
barra de status indicar: C:\START\RENAME.TRC file copied.
Voc j ter copiado o arquivo RENAME do drive C: para o drive A:.
Como apagar um arquivo
1. Para entrar no menu Delete, aperte FiIe, DeIete.
2. Selecione o tipo de arquivo que quer apagar (configurao, estado,
curva, limites, telas ou correes). Neste exemplo, voc estar
apagando um arquivo de curva; aperte Type, Trace.
3. Selecione o drive e o diretrio onde est localizado o arquivo que voc
quer apagar. Neste exemplo, escolha C:\START\. Use as teclas de
navegao (Dir Up, Dir SeIect, teclas de passo, knob do painel frontal)
para colocar em destaque este local no campo Path:. (Veja mais
instrues em Localizar e ver arquivos no catlogo na pgina 35 .)
4. Selecione o arquivo que voc quer apagar. Neste exemplo, escolha o
arquivo RENAME.TRC. Mova o cursor usando as teclas de navegao
para colocar o nome de arquivo em destaque.
5. Aperte DeIete Now. A mensagem: Deleting file aparecer na tela
durante a operao. Quando concluda, a barra de status indicar:
C:\START\RENAME.TRC file deleted. Seu arquivo agora estar
apagado e no ser mais visto no diretrio mostrado pelo analisador.
48 CaptuIo 2
&RPR FRPHoDU
&RQILJXUDomR H RSHUDomR GD LPSUHVVRUD
Configurao e operao da impressora
Equipamento
Analisador de espectro Agilent ESA com as Opes A4H (Interface
GPIB e Paralela) ou Opo 1AX (Interface RS-232 e Paralela)
Cabo de impressora IEEE 1284 (como o HP/Agilent C2950A)
Impressora compatvel, equipada com uma interface paralela. (Uma
impressora compatvel uma que aceita a Printer Control Language
(PCL) Nvel 3 ou 5.)
Entre as impressoras PCL3 est a maior parte das impressoras
Hewlett-Packard (HP) DeskJet.
Entre as impressoras PCL5 est a maior parte das impressoras
HP LaserJet (LaserJet III e posteriores) e as impressoras
HP 1100C, 1200C, 1600C e 2000C DeskJet. (Impressoras HP
LaserJet mais recentes, como a HP LaserJet II, no so
compatveis com a PCL5.)
Interconexo e configurao
1. Desligue a impressora e o analisador.
2. Conecte a impressora ao conector de interface de I/O paralela do
analisador, usando um cabo paralelo de impressora IEEE 1284.
3. Se apropriado, configure a sua impressora usando os menus ou
chaves de configurao. Veja informaes mais especficas sobre a
configurao de sua impressora na documentao da impressora.
4. Ligue o analisador e a impressora.
5. Aperte Print Setup no painel frontal e depois a tecla de menu Printer
Type. Printer Type d acesso s seguintes teclas:
None None desabilita o analisador, que no tentar
mandar impresses a uma impressora. Esta ser a
opo adequada se no houver impressora conectada
ao analisador.
Custom Custom permite que voc entre no menu Define
Custom. Com as tecla de menu Define Custom, voc
pode especificar caractersticas da impressora como
Nvel de PCL e recursos de cores da impressora.
Auto Auto habilita o instrumento para tentar identificar
automaticamente a impressora conectada quando a
tecla Print for pressionada ou Printer Type estiver em
Auto.
CaptuIo 2 49
&RPR FRPHoDU
&RQILJXUDomR H RSHUDomR GD LPSUHVVRUD
6. Aperte Printer Type para ter acesso s teclas de menu Printer Type.
Aperte Auto para fazer o analisador tentar identificar a impressora
conectada. Quando voc apertar Auto, o analisador responder de
uma das maneiras abaixo:
O menu Print Setup ser exibido com a tecla Auto selecionada e
nenhuma mensagem nova ser exibida na linha de status da tela.
Isto indica que o analisador conseguiu identificar a impressora
conectada, no sendo necessrio fazer outras configuraes.
Enquanto Auto permanecer selecionado no menu Printer Type, o
analisador tentar identificar a impressora quando a tecla Print
do painel frontal for apertada. A impressora selecionada ser
mostrada na tela quando voc apertar System, More 1 of 3, Show
System.
O menu Print Setup ser exibido com a tecla Custom selecionada e
uma das seguintes mensagens de diagnstico ser exibida na
linha de status da tela:
Unknown printer, Define Custom to set up printer
No printer response, Define Custom to set up printer
Invalid printer response, Define Custom to set up
printer
Indica que o analisador no conseguiu identificar
automaticamente a impressora conectada e a opo Custom foi
selecionada no menu Printer Type. Aperte Print Setup, Define
Custom para selecionar caractersticas especficas da impressora,
como linguagem da impressora (PCL3 ou PCL5) e os recursos de
impresso em cores. Quando tiver definido estas caractersticas
conforme as da impressora conectada, o processo de configurao
da impressora estar concludo. Enquanto Custom permanecer
selecionada no menu Printer Type, o analisador no tentar
identificar automaticamente a impressora conectada quando a
tecla Print do painel frontal for apertada.
O menu Print Setup ser exibido com a tecla None selecionada e a
seguinte mensagem ser exibida na linha de status da tela:
Unsupported printer, Printer Type set to None
Indica que o analisador conseguiu identificar a impressora
conectada, mas esta impressora no pode ser usada pelo
analisador. Enquanto a opo None estiver selecionada no menu
Printer Type, o analisador responder a qualquer comando de
impresso mostrando a mensagem Printer Type is None na
linha de status da tela.
50 CaptuIo 2
&RPR FRPHoDU
&RQILJXUDomR H RSHUDomR GD LPSUHVVRUD
Teste da operao da impressora
Quando tiver concludo a configurao da impressora do analisador,
aperte as teclas Print Setup e depois Print no painel frontal . Se a
impressora estiver pronta e a configurao da impressora tiver sido
feita corretamente, uma cpia em papel da tela do analisador ser
impressa. Se a impressora no estiver pronta, a mensagem Printer
Timeout ser exibida na tela do analisador. Printer Timeout
permanecer na tela at que a impressora esteja pronta ou at que voc
pressione ESC para cancelar o pedido de impresso. Veja mais
informaes sobre a configurao da impressora e a impresso em
Print na pgina 295 e Print Setup na pgina 296.
CaptuIo 2 51
&RPR FRPHoDU
,QIRUPDo}HV GD EDWHULD GR DQDOLVDGRU
Informaes da bateria do analisador
Este analisador usa uma bateria de ltio para que a sua memria
interna retenha dados. A data de instalao da bateria est em uma
etiqueta no painel traseiro do analisador. Veja a Figura 2-15.
A expectativa mnima de vida til da bateria de 7 anos a 25 C, ou
1 ano a 55 C. Se houver problemas com a bateria ou se j tiver passado
o tempo recomendado para a troca da bateria, veja Como devolver o
seu analisador para servios no Captulo 4.
Se quiser trocar a bateria sozinho, voc poder comprar a documentao
de servio que contm todas as informaes necessrias para o teste e
manuteno.
Voc pode fazer o pedido da documentao de servio para um
analisador de espectro Agilent ESA pelo seu escritrio Agilent de
Vendas e Servios. A documentao est descrita em Documentao de
servio e software de ajuste (Opo 0BW) na pgina 358.
Aps ter trocado a bateria de seu analisador, escreva a data da troca da
bateria na etiqueta do painel traseiro.
Figura 2-15 Etiqueta de informaes sobre a bateria no painel traseiro
52 CaptuIo 2
&RPR FRPHoDU
,QIRUPDo}HV GD EDWHULD GR DQDOLVDGRU
53
3 Teste funcional
54 CaptuIo 3
7HVWH IXQFLRQDO
0 que voc encontrar neste cap|tu|o
O que voc encontrar neste captulo
Este captulo descreve os testes funcionais e oferece informaes sobre
como execut-los.
O que so testes funcionais?
Testes funcionais so testes de diversos parmetros do instrumento,
que trazem um alto grau de confiana de que o instrumento est
operando corretamente. Estes testes so recomendados como uma
verificao da operao do instrumento na inspeo de recebimento ou
aps um reparo. A anlise da incerteza da medio no est includa
nos testes funcionais e a verificao do instrumento feita com base em
limites mais amplos que as especificaes publicadas. Os testes
funcionais foram criados para o teste de um instrumento que esteja
operando dentro da faixa de temperatura definida nas especificaes do
instrumento, usando um conjunto mnimo de equipamentos de teste. Se
o instrumento no for aprovado no teste, ser necessrio executar os
testes de performance para confirmar se h um problema.
Teste funcional versus verificao de performance
Os testes de verificao de performance verificam um grande nmero de
parmetros do instrumento e oferecem o nvel mais alto de confiana de
que o instrumento est operando satisfatoriamente. Estes testes so
usados para verificar se o instrumento est em conformidade com as
especificaes publicadas. Eles demoram bastante tempo e exigem
muitos equipamentos de teste. Os testes funcionais verificam um
nmero muito menor de parmetros e um nmero limitado de pontos de
dados para cada parmetro. Eles exigem somente um conjunto limitado
de equipamentos de teste.
CaptuIo 3 55
7HVWH IXQFLRQDO
0escr|o dos testes
Descrio dos testes
As descries de cada um dos testes abaixo trazem os limites de teste
(critrio de aprovao/reprovao), uma descrio do que o teste faz ou
mede, a lista de equipamentos necessrios para a execuo do teste,
uma ilustrao da montagem de teste usada e um procedimento de teste
passo-a-passo. Os testes devem ser executados em um instrumento que
opere dentro da faixa de temperatura operacional definida nas
especificaes do instrumento. Somente execute os testes aps o tempo
de warm-up especificado.
No final de cada testes h uma planilha de resultados dos testes. Copie
uma planilha para registrar os resultados de seu teste para cada
procedimento que estiver realizando.
A Tabela 3-1 na pgina 56 mostra uma lista completa dos equipamentos
de teste usados em todos os procedimentos deste captulo.
Os testes includos neste captulo so:
Nvel de rudo mdio na tela pgina 58
Acurcia da leitura de freqncia pgina 76
Acurcia da freqncia do marcador pgina 79
Resposta em freqncia pgina 80
Acurcia do nvel de referncia pgina 85
Incerteza na troca da largura de banda de resoluo pgina 90
Fidelidade da escala pgina 93
Respostas esprias na segunda harmnica pgina 96
Planicidade de nvel do gerador de tracking
(E4401B e E4411B)
pgina 99
Planicidade de nvel do gerador de tracking
(E4402B, E4403B, E4404B, E4405B, E4407B, E4408B)
pgina 102
56 CaptuIo 3
7HVWH IXQFLRQDO
0escr|o dos testes
Tabela 3-1
Equipamento de teste para
todos os procedimentos do
captulo 3:
Especificaes: Modelo recomendado:
Fontes de sinaI
Varredura sintetizada 10 MHz at freqncia
mxima especificada do
analisador. Entrada
Ext Ref
Srie 8340A/B ou
836XX
Adaptadores
Tipo N (m) a APC 3,5 (m) 1250-1743
Tipo N(m) a BNC (f) 1250-0780
Tipo N(f) a APC 3,5 (f) 1250-1745
Terminao, 50 Tipo
N(m)
908A
(2) Tipo N(m) a APC 3,5 (f) 1250-1476
3,5 mm (m) a 3,5 mm (m) 5061-5311
SMA (f) a BNC (m) 1250-2015
Cabos
(2) BNC,122-cm (48 pol.) 10503A
APC 3,5 mm 11500D
Tipo N, 152 cm (60 pol.) 11500D
BNC, 9 pol. 10502A
BNC,122 cm (48 pol.) 10503A
APC 3,5 mm Somente E4407B e
E4408B
11500E
Cabo (1) 10502
Medidores
Medidor de potncia 438A ou E4418A,
E4419A
Sensor de potncia de RF 100 kHz a 3,0 GHz 8482A
Sensor de potncia de
microondas
50 MHz a 26,5GHz 8485A
Diversos
Divisor de potncia Somente o E4407B 11667A
CaptuIo 3 57
7HVWH IXQFLRQDO
0escr|o dos testes
Divisor de potncia Somente E4407B e
E4408B
11667B
Filtro passa-baixas de 50
MHz
Rejeio a 80 MHz:
>60dB
0955-0306
Tabela 3-1
58 CaptuIo 3
7HVWH IXQFLRQDO
N|ve| de ru|do md|o na te|a
Nvel de rudo mdio na tela
Limites do teste
Faixa de freqncia Modelo (entrada de 50 ) Mximo
(entrada de
50 )
Item do
TR
10 MHz a 500 MHz E4401B, E4411B 119 dBm 1
501 MHz a 1,0 GHz E4401B, E4411B 117 dBm 2
1,01 GHz a 1,5 GHz E4401B 114 dBm 3
E4411B 113 dBm 3
10 MHz a 1,0 GHz E4402B, E4403B 117 dBm 4
E4404B, E4405B, E4407B, E4408B 116 dBm 5
1,01 GHz a 2,0 GHz E4402B, E4403B 116 dBm 6
E4404B, E4405B, E4407B 116 dBm 7
E4408B 115 dBm 8
2,01 GHz a 3,0 GHz E4402B, E4403B 114 dBm 9
E4404B, E4405B, E4407B, E4408B 112 dBm 10
3,01 GHz a 6,0 GHz E4404B, E4405B, E4407B, E4408B 112 dBm 11
6,01 GHz a 6,7 GHz E4404B 111 dBm 12
6,01 GHz a 12,0 GHz E4405B, E4407B 111 dBm 13
E4408B 110 dBm 14
12,01 GHz a 13,2 GHz E4405B 107 dBm 15
12,01 GHz a 22 GHz E4407B, E4408B 107 dBm 16
22,01 GHz a 26,5 GHz E4407B 106 dBm 17
E4408B 101 dBm 18
Faixa de freqncia Modelo (entrada de 75 ) Mximo
(entrada de
75 )
Item do
TR
10 MHz a 500 MHz E4401B 66 dBmV 19
10 MHz a 500 MHz E4411B 65 dBmV 20
501 MHz a 1,0 GHz E4401B, E4411B 60 dBmV 21
CaptuIo 3 59
7HVWH IXQFLRQDO
N|ve| de ru|do md|o na te|a
Descrio do teste
O Nvel de Rudo Mdio na Tela medido dentro da faixa de freqncia
especificada. A entrada do analisador terminada em 50 ou 75 ,
dependendo das opes do analisador.
Este teste sintoniza a freqncia do analisador por toda a banda, usa o
marcador para localizar a freqncia com a maior resposta e depois l o
rudo mdio no span zero.
Equipamento necessrio
Figura 3-1 Montagem do equipamento
Procedimento (10 MHz a 500 MHz) E4401B e E4411B
1. Conecte o equipamento como mostrado na Figura 3-1.
2. Aperte System, Power On/Preset, Preset (Factory), Preset no
analisador. Aguarde o trmino da rotina de preset. Configure o
analisador, apertando as teclas:
FREQUENCY, Start Freq, 10, MHz
Stop Freq, 500, MHz
AMPLITUDE, -70, dBm (somente entradas de 50 )
AMPLITUDE, More, Y Axis Units, dBmV, Ref LeveI, -21.24, dBmV
(somente entradas de 75 )
1,01 GHz a 1,5 GHz E4401B 56 dBmV 22
1,01 GHz a 1,5 GHz E4411B 53 dBmV 23
Faixa de freqncia Modelo (entrada de 75 ) Mximo
(entrada de
75 )
Item do
TR
60 CaptuIo 3
7HVWH IXQFLRQDO
N|ve| de ru|do md|o na te|a
BW/Avg, ResoIution BW, 1, MHz
Video BW, 10, kHz
3. Aperte as seguintes teclas no analisador:
SingIe
BW/Avg, Average (On), 3, Enter
SingIe
Aguarde at que AVG 3 seja mostrado esquerda da grade (o
analisador far 3 varreduras e ento ir parar).
4. Aperte Peak Search. Anote a freqncia do marcador prximo do
modelo de seu analisador na coluna Freqncia Medida, como item
(a) ou (b) na Tabela 3-2 na pgina 75 para 10 MHz a 500 MHz.
5. Aperte as seguintes teclas no analisador:
Sweep, Sweep (Cont)
BW/Avg, Average (Off)
BW/Avg, ResoIution BW (Auto)
Video BW (Auto)
SPAN, 50, kHz
FREQUENCY
6. Aperte Center Freq, e ajuste a freqncia central do analisador na
freqncia registrada na coluna Freqncia Medida como item (a) ou
(b) da Tabela 3-2 para 10 MHz a 500 MHz.
7. Aperte as seguintes teclas no analisador:
BW/Avg, ResoIution BW, 1, kHz
Video BW, 30, Hz
SingIe
Aguarde o trmino da varredura.
8. Aperte as seguintes teclas no analisador:
DispIay, DispIay Line (On)
Ajuste a tela para que esta fique centralizada no rudo mdio da
curva, ignorando quaisquer respostas residuais.
9. Anote o valor de amplitude de linha da tela como Item TR 1 (Item TR
19 ou 20 para uma entrada de 75 ) na Tabela 3-2 na pgina 75. O
Nvel Mdio de Rudo dever ser menor que o mximo para a
impedncia de entrada apropriada.
CaptuIo 3 61
7HVWH IXQFLRQDO
N|ve| de ru|do md|o na te|a
Procedimento (501 MHz a 1,0 GHz) E4401B e E4411B
1. Aperte as seguintes teclas no analisador:
Sweep, Sweep (Cont)
FREQUENCY, Start Freq, 501, MHz
Stop Freq, 1.0 GHz
BW/Avg, ResoIution BW, 1, MHz
Video BW, 10, kHz
2. Aperte as seguintes teclas no analisador:
SingIe
BW/Avg, Average (On), 3, Enter
SingIe
Aguarde at que AVG 3 seja mostrado esquerda da grade (o
analisador far 3 varreduras e ento ir parar).
3. Aperte Peak Search, e anote a freqncia do marcador prximo ao
modelo de seu analisador na coluna Freqncia Medida como item
(c) na Tabela 3-2 na pgina 75 para 501 MHz a 1,0 GHz.
4. Aperte as seguintes teclas no analisador:
Sweep, Sweep (Cont)
BW/Avg, Average (Off)
BW/Avg, ResoIution BW (Auto)
Video BW (Auto)
SPAN, 50, kHz
FREQUENCY
5. Aperte Center Freq. Ajuste a freqncia central do analisador na
freqncia registrada na coluna Freqncia Medida como item (c) na
Tabela 3-2 na pgina 75 para 501 MHz a 1,0 GHz.
6. Aperte as seguintes teclas no analisador:
BW/Avg, ResoIution BW, 1, kHz
Video BW, 30, Hz
SingIe
Aguarde o trmino da varredura.
62 CaptuIo 3
7HVWH IXQFLRQDO
N|ve| de ru|do md|o na te|a
7. Aperte as seguintes teclas no analisador:
DispIay, DispIay Line (On)
Ajuste a tela para que esta fique centralizada no rudo mdio da
curva, ignorando quaisquer respostas residuais.
8. Anote o valor de amplitude da linha da tela como Item TR 2 (Item TR
21 para entradas de 75 ) na Tabela 3-2 na pgina 75. O Nvel Mdio
de Rudo dever ser menor que o mximo para a impedncia de
entrada apropriada.
Procedimento (1,01 GHz a 1,5 GHz) E4401B e E4411B
1. Aperte as seguintes teclas no analisador:
Sweep, Sweep (Cont)
FREQUENCY, Start Freq, 1.0 GHz
Stop Freq, 1.5 GHz
BW/Avg, ResoIution BW, 1, MHz
Video BW, 10, kHz
2. Aperte as seguintes teclas no analisador:
SingIe
BW/Avg, Average (On), 3, Enter
SingIe
Aguarde at que AVG 3 seja mostrado esquerda da grade (o
analisador far 3 varreduras e ento ir parar).
3. Aperte Peak Search, e anote a freqncia do marcador prximo ao
modelo de seu analisador na coluna Freqncia Medida como item
(d) ou (e) na Tabela 3-2 para 1,01 GHz a 1,5 GHz.
4. Aperte as seguintes teclas no analisador:
Sweep, Sweep (Cont)
BW/Avg, Average (Off)
BW/Avg, ResoIution BW (Auto)
Video BW (Auto)
SPAN, 50, kHz
FREQUENCY
5. Aperte Center Freq. Ajuste a freqncia central do analisador na
freqncia registrada na coluna Freqncia Medida como item (d) ou
(e) na Tabela 3-2 para 1,01 GHz a 1,5 GHz.
CaptuIo 3 63
7HVWH IXQFLRQDO
N|ve| de ru|do md|o na te|a
6. Aperte as seguintes teclas no analisador:
BW/Avg, ResoIution BW, 1, kHz
Video BW, 30, Hz
SingIe
Aguarde o trmino da varredura.
7. Aperte as seguintes teclas no analisador:
DispIay, DispIay Line (On)
Ajuste a tela para que esta fique centralizada no rudo mdio da
curva, ignorando quaisquer respostas residuais.
8. Anote o valor de amplitude da linha da tela como Item TR 3 (Item TR
22 ou 23 para entradas de 75 ) na Tabela 3-2. O Nvel Mdio de
Rudo dever ser menor que o Mximo para a impedncia de entrada
apropriada.
Procedimento (10 MHz a 1 GHz) E4402B, E4403B,
E4404B, E4405B, E4407B e E4408B
1. Aperte System, Power On/Preset, Preset (Factory), Preset no
analisador. Aguarde o trmino da rotina de preset. Configure o
analisador, apertando as teclas:
FREQUENCY, Start Freq, 10, MHz
Stop Freq, 1.0, GHz
AMPLITUDE, 70, dBm
Attenuation (Man), 0, dB
BW/Avg, ResoIution BW, 1, MHz
Video BW, 10, kHz
2. Aperte as seguintes teclas no analisador:
SingIe
BW/Avg, Average (On), 3, Enter
SingIe
Aguarde at que AVG 3 seja mostrado esquerda da grade (o
analisador far 3 varreduras e ento ir parar).
3. Aperte Peak Search. Anote a freqncia do marcador prximo ao
modelo de seu analisador na coluna Freqncia Medida como item (f)
ou (g) na Tabela 3-2 para 10 MHz a 1,0 GHz.
64 CaptuIo 3
7HVWH IXQFLRQDO
N|ve| de ru|do md|o na te|a
4. Aperte as seguintes teclas no analisador:
Sweep, Sweep (Cont)
BW/Avg, Average (Off)
BW/Avg, ResoIution BW (Auto)
Video BW (Auto)
SPAN, 50, kHz
FREQUENCY
5. Aperte Center Freq. Ajuste a freqncia central do analisador na
freqncia registrada na coluna Freqncia Medida como item (f) ou
(g) na Tabela 3-2 para 10 MHz a 1,0 GHz.
6. Aperte as seguintes teclas no analisador:
BW/Avg, ResoIution BW, 1, kHz
Video BW, 30, Hz
SingIe
Aguarde o trmino da varredura.
7. Aperte as seguintes teclas no analisador:
DispIay, DispIay Line (On)
Ajuste a tela para que esta fique centralizada no rudo mdio da
curva, ignorando quaisquer respostas residuais.
8. Se o analisador for um E4402B ou E4403B, anote o valor de
amplitude da linha da tela como Item TR 4 na Tabela 3-2. Caso
contrrio, anote o valor de amplitude da linha da tela como Item TR
5 na Tabela 3-2. O nvel mdio de rudo dever ser menor que o
mximo.
Procedimento (1,01 GHz a 2 GHz) E4402B, E4403B,
E4404B, E4405B, E4407B e E4408B
1. Aperte System, Power On/Preset, Preset (Factory), Preset no
analisador. Aguarde o trmino da rotina de preset. Configure o
analisador, apertando as teclas:
FREQUENCY, Start Freq, 1.01, GHz
Stop Freq, 2, GHz
AMPLITUDE, 70, dBm
Attenuation (Man), 0, dB
BW/Avg, ResoIution BW, 1, MHz
CaptuIo 3 65
7HVWH IXQFLRQDO
N|ve| de ru|do md|o na te|a
Video BW, 10, kHz
2. Aperte as seguintes teclas no analisador:
SingIe
BW/Avg, Average (On), 3, Enter
SingIe
Aguarde at que AVG 3 seja mostrado esquerda da grade (o
analisador far 3 varreduras e ento ir parar).
3. Aperte Peak Search. Anote a freqncia do marcador prximo ao
modelo de seu analisador na coluna Freqncia Medida como item
(h), (i) ou (j) na Tabela 3-2 para 1,01 GHz a 2 GHz.
4. Aperte as seguintes teclas no analisador:
Sweep, Sweep (Cont)
BW/Avg, Average (Off)
BW/Avg, ResoIution BW (Auto)
Video BW (Auto)
SPAN, 50, kHz
FREQUENCY
5. Aperte Center Freq. Ajuste a freqncia central do analisador na
freqncia registrada na coluna Freqncia Medida como item (h),
(i) ou (j) na Tabela 3-2 para 1,01 GHz a 2 GHz.
6. Aperte as seguintes teclas no analisador:
BW/Avg, ResoIution BW, 1, kHz
Video BW, 30, Hz
SingIe
Aguarde o trmino da varredura.
7. Aperte as seguintes teclas no analisador:
DispIay, DispIay Line (On)
Ajuste a tela para que esta fique centralizada no rudo mdio da
curva, ignorando quaisquer respostas residuais.
8. Se o analisador for um E4402B ou E4403B, anote o valor de
amplitude da linha da tela como Item TR 6 na Tabela 3-2. Caso
contrrio, anote o valor de amplitude da linha da tela como Item TR
7 ou 8 na Tabela 3-2. O nvel mdio de rudo dever ser menor que o
mximo.
66 CaptuIo 3
7HVWH IXQFLRQDO
N|ve| de ru|do md|o na te|a
Procedimento (2,01 GHz a 3,0 GHz) E4402B, E4403B,
E4404B, E4405B, E4407B e E4408B
1. Aperte System, Power On/Preset, Preset (Factory), Preset no
analisador. Aguarde o trmino da rotina de preset. Configure o
analisador, apertando as teclas:
FREQUENCY, Start Freq, 2.01, GHz
Stop Freq, 3.0, GHz
AMPLITUDE, 70, dBm
Attenuation (Man), 0, dB
BW/Avg, ResoIution BW, 1, MHz
Video BW, 10, kHz
2. Aperte as seguintes teclas no analisador:
SingIe
BW/Avg, Average (On), 3, Enter
SingIe
Aguarde at que AVG 3 seja mostrado esquerda da grade (o
analisador far 3 varreduras e ento ir parar).
3. Aperte Peak Search. Anote a freqncia do marcador prximo ao
modelo de seu analisador na coluna Freqncia Medida como item
(k) ou (l) na Tabela 3-2 para 2,01 GHz a 3,0 GHz.
4. Aperte as seguintes teclas no analisador:
Sweep, Sweep (Cont)
BW/Avg, Average (Off)
BW/Avg, ResoIution BW (Auto)
Video BW (Auto)
SPAN, 50, kHz
FREQUENCY
5. Aperte Center Freq. Ajuste a freqncia central do analisador na
freqncia registrada na coluna Freqncia Medida como item (k) ou
(l) na Tabela 3-2 para 2,01 GHz a 3,0 GHz.
6. Aperte as seguintes teclas no analisador:
BW/Avg, ResoIution BW, 1, kHz
Video BW, 30, Hz
SingIe
CaptuIo 3 67
7HVWH IXQFLRQDO
N|ve| de ru|do md|o na te|a
Aguarde o trmino da varredura.
7. Aperte as seguintes teclas no analisador:
DispIay, DispIay Line (On)
Ajuste a tela para que esta fique centralizada no rudo mdio da
curva, ignorando quaisquer respostas residuais.
8. Se o analisador for um E4402B ou E4403B E7402A, anote o valor de
amplitude da linha da tela como Item TR 9 na Tabela 3-2. Caso
contrrio, anote o valor de amplitude da linha da tela como Item TR
10 na Tabela 3-2. O Nvel Mdio de Rudo dever ser menor que o
mximo.
Procedimento (3,01 GHz a 6,0 GHz) E4404B, E4405B,
E4407B e E4408B
1. Aperte System, Power On/Preset, Preset (Factory), Preset no
analisador. Aguarde o trmino da rotina de preset. Configure o
analisador, apertando as teclas:
FREQUENCY, Start Freq, 3.01, GHz
Stop Freq, 6.0. GHz
AMPLITUDE, 70, dBm
Attenuation (Man), 0, dB
BW/Avg, ResoIution BW, 1, MHz
Video BW, 10, kHz
2. Aperte as seguintes teclas no analisador:
SingIe
BW/Avg, Average (On), 3, Enter
SingIe
Aguarde at que AVG 3 seja mostrado esquerda da grade (o
analisador far 3 varreduras e ento ir parar).
3. Aperte Peak Search. Anote a freqncia do marcador prximo ao
modelo de seu analisador na coluna Freqncia Medida como item
(m) na Tabela 3-2 para 3,01 GHz a 6,0 GHz.
4. Aperte as seguintes teclas no analisador:
Sweep, Sweep (Cont)
BW/Avg, Average (Off)
BW/Avg, ResoIution BW (Auto)
Video BW (Auto)
68 CaptuIo 3
7HVWH IXQFLRQDO
N|ve| de ru|do md|o na te|a
SPAN, 50, kHz
FREQUENCY
5. Aperte Center Freq. Ajuste a freqncia central do analisador na
freqncia registrada na coluna Freqncia Medida como item (m)
na Tabela 3-2 para 3,01 GHz a 6,0 GHz.
6. Aperte as seguintes teclas no analisador:
BW/Avg, ResoIution BW, 1, kHz
Video BW, 30, Hz
SingIe
Aguarde o trmino da varredura.
7. Aperte as seguintes teclas no analisador:
DispIay, DispIay Line (On)
Ajuste a tela para que esta fique centralizada no rudo mdio da
curva, ignorando quaisquer respostas residuais.
8. Anote o valor de amplitude da linha da tela como Item TR 11 na
Tabela 3-2. O Nvel Mdio de Rudo dever ser menor que o mximo.
Procedimento (6,01 GHz a 6,7 GHz) E4404B
1. Aperte System, Power On/Preset, Preset (Factory), Preset no
analisador. Aguarde o trmino da rotina de preset. Configure o
analisador, apertando as teclas:
FREQUENCY, Start Freq, 6.01, GHz
Stop Freq, 6.7, GHz
AMPLITUDE, 70, dBm
Attenuation (Man), 0, dB
BW/Avg, ResoIution BW, 1, MHz
Video BW, 10, kHz
2. Aperte as seguintes teclas no analisador:
SingIe
BW/Avg, Average (On), 3, Enter
SingIe
Aguarde at que AVG 3 seja mostrado esquerda da grade (o
analisador far 3 varreduras e ento ir parar).
3. Aperte Peak Search. Anote a freqncia do marcador prximo ao
modelo de seu analisador na coluna Freqncia Medida como item
CaptuIo 3 69
7HVWH IXQFLRQDO
N|ve| de ru|do md|o na te|a
(n) na Tabela 3-2 para 6,01 GHz a 6,7 GHz.
4. Aperte as seguintes teclas no analisador:
Sweep, Sweep (Cont)
BW/Avg, Average (Off)
BW/Avg, ResoIution BW (Auto)
Video BW (Auto)
SPAN, 50, kHz
FREQUENCY
5. Aperte Center Freq. Ajuste a freqncia central do analisador na
freqncia registrada na coluna Freqncia Medida como item (n) na
Tabela 3-2 para 6,01 GHz a 6,7 GHz.
6. Aperte as seguintes teclas no analisador:
BW/Avg, ResoIution BW, 1, kHz
Video BW, 30, Hz
SingIe
Aguarde o trmino da varredura.
7. Aperte as seguintes teclas no analisador:
DispIay, DispIay Line (On)
Ajuste a tela para que esta fique centralizada no rudo mdio da
curva, ignorando quaisquer respostas residuais.
8. Anote o valor de amplitude da linha da tela como Item TR 12 na
Tabela 3-2. O Nvel Mdio de Rudo dever ser menor que o mximo.
Procedimento (6,01 GHz a 12,0 GHz) E4405B, E4407B e
E4408B
1. Aperte System, Power On/Preset, Preset (Factory), Preset no
analisador. Aguarde o trmino da rotina de preset. Configure o
analisador apertando as teclas:
FREQUENCY, Start Freq, 6.01, GHz
Stop Freq, 12.0, GHz
AMPLITUDE, 70, dBm
Attenuation (Man), 0, dB
BW/Avg, ResoIution BW, 1, MHz
Video BW, 10, kHz
70 CaptuIo 3
7HVWH IXQFLRQDO
N|ve| de ru|do md|o na te|a
2. Aperte as seguintes teclas no analisador:
SingIe
BW/Avg, Average (On), 3, Enter
SingIe
Aguarde at que AVG 3 seja mostrado esquerda da grade (o
analisador far 3 varreduras e ento ir parar).
3. Aperte Peak Search. Anote a freqncia do marcador prximo ao
modelo de seu analisador na coluna Freqncia Medida como item
(o) ou (p) na Tabela 3-2 para 6,01 GHz a 12,0 GHz.
4. Aperte as seguintes teclas no analisador:
Sweep, Sweep (Cont)
BW/Avg, Average (Off)
BW/Avg, ResoIution BW (Auto)
Video BW (Auto)
SPAN, 50, kHz
FREQUENCY
5. Aperte Center Freq. Ajuste a freqncia central do analisador na
freqncia registrada na coluna Freqncia Medida como item (o) ou
(p) na Tabela 3-2 para 6,01 GHz a 12,0 GHz.
6. Aperte as seguintes teclas no analisador:
BW/Avg, ResoIution BW, 1, kHz
Video BW, 30, Hz
SingIe
Aguarde o trmino da varredura.
7. Aperte as seguintes teclas no analisador:
DispIay, DispIay Line (On)
Ajuste a tela para que esta fique centralizada no rudo mdio da
curva, ignorando quaisquer respostas residuais.
8. Anote o valor de amplitude da linha da tela como Item TR 13 or 14
na Tabela 3-2. O Nvel Mdio de Rudo dever ser menor que o
mximo.
CaptuIo 3 71
7HVWH IXQFLRQDO
N|ve| de ru|do md|o na te|a
Procedimento (12,01 GHz a 13,2 GHz) E4405B
1. Aperte Preset System, Power On/Preset, Preset (Factory), Preset, no
analisador. Aguarde o trmino da rotina de preset. Configure o
analisador, apertando as teclas:
FREQUENCY, Start Freq, 12.01, GHz
Stop Freq, 13.2, GHz
AMPLITUDE, 70, dBm
Attenuation (Man), 0, dB
BW/Avg, ResoIution BW, 1, MHz
Video BW, 10, kHz
2. Aperte as seguintes teclas no analisador:
SingIe
BW/Avg, Average (On), 3, Enter
SingIe
Aguarde at que AVG 3 seja mostrado esquerda da grade (o
analisador far 3 varreduras e ento ir parar).
3. Aperte Peak Search. Anote a freqncia do marcador prximo ao
modelo de seu analisador na coluna Freqncia Medida como item
(q) na Tabela 3-2 para 12,01 GHz a 13,2 GHz.
4. Aperte as seguintes teclas no analisador:
Sweep, Sweep (Cont)
BW/Avg, Average (Off)
BW/Avg, ResoIution BW (Auto)
Video BW (Auto)
SPAN, 50, kHz
FREQUENCY
5. Aperte Center Freq. Ajuste a freqncia central do analisador na
freqncia registrada na coluna Freqncia Medida como item (q) na
Tabela 3-2 para 12,01 GHz a 13,2 GHz.
6. Aperte as seguintes teclas no analisador:
BW/Avg, ResoIution BW, 1, kHz
Video BW, 30, Hz
SingIe
Aguarde o trmino da varredura.
72 CaptuIo 3
7HVWH IXQFLRQDO
N|ve| de ru|do md|o na te|a
7. Aperte as seguintes teclas no analisador:
DispIay, DispIay Line (On)
Ajuste a tela para que esta fique centralizada no rudo mdio da
curva, ignorando quaisquer respostas residuais.
8. Anote o valor de amplitude da linha da tela como Item TR 15 na
Tabela 3-2. O Nvel Mdio de Rudo dever ser menor que o mximo.
Procedimento (12,01 GHz a 22 GHz) E4407B e E4408B
1. Aperte System, Power On/Preset, Preset (Factory), Preset no
analisador. Aguarde o trmino da rotina de preset. Configure o
analisador, apertando as teclas:
FREQUENCY, Start Freq, 12.01, GHz
Stop Freq, 22, GHz
AMPLITUDE, 70, dBm
Attenuation (Man), 0, dB
BW/Avg, ResoIution BW, 1, MHz
Video BW, 10, kHz
2. Aperte as seguintes teclas no analisador:
SingIe
BW/Avg, Average (On), 3, Enter
SingIe
Aguarde at que AVG 3 seja mostrado esquerda da grade (o
analisador far 3 varreduras e ento ir parar).
3. Aperte Peak Search. Anote a freqncia do marcador prximo ao
modelo de seu analisador na coluna Freqncia Medida como item
(r) na Tabela 3-2 para 12,01 GHz a 22 GHz.
4. Aperte as seguintes teclas no analisador:
Sweep, Sweep (Cont)
BW/Avg, Average (Off)
BW/Avg, ResoIution BW (Auto)
Video BW (Auto)
SPAN, 50, kHz
FREQUENCY
CaptuIo 3 73
7HVWH IXQFLRQDO
N|ve| de ru|do md|o na te|a
5. Aperte Center Freq. Ajuste a freqncia central do analisador na
freqncia registrada na coluna Freqncia Medida como item (r) na
Tabela 3-2 para 12,01 GHz a 22 GHz.
6. Aperte as seguintes teclas no analisador:
BW/Avg, ResoIution BW, 1, kHz
Video BW, 30, Hz
SingIe
Aguarde o trmino da varredura.
7. Aperte as seguintes teclas no analisador:
DispIay, DispIay Line (On)
Ajuste a tela para que esta fique centralizada no rudo mdio da
curva, ignorando quaisquer respostas residuais.
8. Anote o valor de amplitude da linha da tela como Item TR 16 na
Tabela 3-2. O Nvel Mdio de Rudo dever ser menor que o mximo.
Procedimento (22,01 GHz a 26,5 GHz) E4407B e E4408B
1. Aperte System, Power On/Preset, Preset (Factory), Preset no
analisador. Aguarde o trmino da rotina de preset. Configure o
analisador, apertando as teclas:
FREQUENCY, Start Freq, 22.01, GHz
Stop Freq, 26.5, GHz
AMPLITUDE, 70, dBm
Attenuation (Man), 0, dB
BW/Avg, ResoIution BW, 1, MHz
Video BW, 10, kHz
2. Aperte as seguintes teclas no analisador:
SingIe
BW/Avg, Average (On), 3, Enter
SingIe
Aguarde at que AVG 3 seja mostrado esquerda da grade (o
analisador far 3 varreduras e ento ir parar).
3. Aperte Peak Search. Anote a freqncia do marcador prximo ao
modelo de seu analisador na coluna Freqncia Medida como item
(s) ou (t) na Tabela 3-2 para 22,01 GHz a 26,5 GHz.
74 CaptuIo 3
7HVWH IXQFLRQDO
N|ve| de ru|do md|o na te|a
4. Aperte as seguintes teclas no analisador:
Sweep, Sweep (Cont)
BW/Avg, Average (Off)
BW/Avg, ResoIution BW (Auto)
Video BW (Auto)
SPAN, 50, kHz
FREQUENCY
5. Aperte Center Freq. Ajuste a freqncia central do analisador na
freqncia registrada na coluna Freqncia Medida como item (s) ou
(t) na Tabela 3-2 para 22,01 GHz a 26,5 GHz.
6. Aperte as seguintes teclas no analisador:
BW/Avg, ResoIution BW, 1, kHz
Video BW, 30, Hz
SingIe
Aguarde o trmino da varredura.
7. Aperte as seguintes teclas no analisador:
DispIay, DispIay Line (On)
Ajuste a tela para que esta fique centralizada no rudo mdio da
curva, ignorando quaisquer respostas residuais.
8. Anote o valor de amplitude da linha da tela como Item TR 17 ou 18
na Tabela 3-2. O Nvel Mdio de Rudo dever ser menor que o
mximo.
CaptuIo 3 75
7HVWH IXQFLRQDO
N|ve| de ru|do md|o na te|a
Tabela 3-2 Planilha de nvel de rudo mdio na tela
Nmero do
modelo
Faixa de freqncia Freqncia
medida
Nvel de
rudo mdio
(Item TR)
Mximo
Entrada
de 50
Entrada
de 75
E4401B 10 MHz a 500 MHz (a) _________ (1) ou
(19) _________
119 dBm 66 dBmV
E4411B 10 MHz a 500 MHz (b) _________ (1) ou
(20) _________
119 dBm 65 dBmV
E4401B, E4411B 501 MHz a 1.0 GHz (c) _________ (2) ou
(21) _________
117 dBm 60 dBmV
E4401B 1,01 GHz a 1,5 GHz (d) _________ (3) ou
(22) _________
114 dBm 56 dBmV
E4411B 1,01 GHz a 1,5 GHz (e) _________ (3) ou
(23) _________
113 dBm 53 dBmV
E4402B, E4403B 10 MHz a 1,0 GHz (f) _________ (4) __________ 117 dBm N/A
E4404B, E4405B,
E4407B, E4408B
10 MHz a 1,0 GHz (g) _________ (5) __________ 116 dBm N/A
E4402B, E4403B 1,01 GHz a 2,0 GHz (h) _________ (6) __________ 116 dBm N/A
E4404B, E4405B,
E4407B
1,01 GHz a 2,0 GHz (i) _________ (7) __________ 116 dBm N/A
E4408B 1,01 GHz a 2,0 GHz (j) _________ (8) __________ 115 dBm N/A
E4402B, E4403B 2,01 GHz a 3,0 GHz (k) _________ (9) __________ 114 dBm N/A
E4404B, E4405B,
E4407B, E4408B
2,01 GHz a 3,0 GHz (l) _________ (10) _________ 112 dBm N/A
E4404B, E4405B,
E4407B, E4408B
3,01 GHz a 6,0 GHz (m)_________ (11) _________ 112 dBm N/A
E4404B 6,01 GHz a 6,7 GHz (n) _________ (12) _________ 111 dBm N/A
E4405B, E4407B 6,01 GHz a 12,0 GHz (o) _________ (13) _________ 111 dBm N/A
E4408B 6,01 GHz a 12,0 GHz (p) _________ (14) _________ 110 dBm N/A
E4405B 12,01 GHz a 13,2 GHz (q) _________ (15) _________ 107 dBm N/A
E4407B, E4408B 12,01 GHz a 22 GHz (r) _________ (16) _________ 107 dBm N/A
E4407B 22,01 GHz a 26,5 GHz (s) _________ (17) _________ 106 dBm N/A
E4408B 22,01 GHz a 26,5 GHz (t) _________ (18) _________ 101 dBm N/A
76 CaptuIo 3
7HVWH IXQFLRQDO
Acurc|a da |e|tura de freqnc|a
Acurcia da leitura de freqncia
Limites do teste
Descrio do teste
A acurcia na leitura de freqncia do analisador testada com um
sinal de entrada de freqncia conhecida. O erro da referncia de
freqncia eliminado com o uso de um mesmo padro de freqncia
para o analisador e o gerador de varredura sintonizado.
Equipamento necessrio
Span Mnimo Mximo
10 MHz 1,48988 GHz 1,49012 GHz
100 kHz 1,4899988 GHz 1,4900012 GHz
Acurcia de medio no marcador,
resoluo do freqencmetro: 1 Hz
1,489999999 GHz 1,490000001 GHz
Instrumento Especificaes crticas
(para este teste)
Modelo
HP/Agilent
recomendado
Fontes de sinal
Gerador de varredura
sintetizado
10MHz a 1,5GHz
Entrada de referncia
externa
Srie 8340A/B ou
836XX
Adaptadores
Tipo N(f) a APC 3.5(f) 1250-1745
Cabos
Tipo N, 152 cm (60 pol.) 11500D
BNC,122 cm (48 pol.) 10503A
Equipamento adicional para entradas de 75 Ohm
Pad, perda mnima 11852B
Tipo N(f) a BNC(m),
75
1250-1534
CaptuIo 3 77
7HVWH IXQFLRQDO
Acurc|a da |e|tura de freqnc|a
Figura 3-2 Montagem do equipamento
Procedimento
1. Conecte o equipamento como mostrado na Figura 3-2. Lembre-se de
conectar o 10MHz REF OUT do analisador ao 10MHz REF IN do
gerador de varredura sintetizado.
2. Siga as etapas abaixo para configurar o equipamento:
a. Aperte INSTRUMENT PRESET no gerador de varredura sintetizado,
depois configure os controles como mostrado abaixo:
CW, 1.490, GHz
POWER LEVEL, 10, - dBm
b. Aperte System, Power On/Preset, Preset (Factory), Preset no
analisador e depois aguarde o trmino da rotina de preset.
Configure o analisador, apertando as teclas:
Frequency, 1.490, GHz
SPAN, 10, MHz
BW/Avg, ResoIution BW, 100, kHz
Video BW, 30, kHz
6U|0A00 Use somente cabos, conectadores e adaptadores de 75 em
instrumentos que tenham entradas de 75 , ou os conectores sero
danificados.
3. Aperte Peak Search no analisador para medir a acurcia da leitura
de freqncia. Se o instrumento estiver funcionando corretamente, o
resultado na funo ativa dever estar entre 1,48988 GHz e 1,49012
GHz. Anote este valor na coluna Leitura de freqncia do marcador
da Tabela 3-3 na pgina 79.
78 CaptuIo 3
7HVWH IXQFLRQDO
Acurc|a da |e|tura de freqnc|a
4. Aperte Span, 100, kHz, BW/Avg, ResoIution BW, 1, kHz, Video BW, 1,
kHz.
5. Aperte Peak Search no analisador para medir a acurcia da leitura
de freqncia. Se o instrumento estiver funcionando corretamente, o
resultado dever estar entre 1,4899988 GHz e 1,4900012 GHz.
08ERVAA0 A acurcia da leitura de freqncia est concluda. Continue com a
verificao funcional de acurcia de freqncia do marcador.
CaptuIo 3 79
7HVWH IXQFLRQDO
Acurc|a de freqnc|a do marcador
Acurcia de freqncia do marcador
Procedimento
1. Aperte System, Power On/Preset, Preset (Factory), Preset no
analisador, depois aguarde o trmino da rotina de preset. Configure o
analisador para medir a acurcia da freqncia do marcador,
apertando as seguintes teclas:
Frequency, 1.490, GHz
SPAN, 10, MHz
BW/Avg, ResoIution BW, 100, kHz
Freq Count, ResoIution, 1, Hz
2. Aperte Peak Search, depois espere a medio ser feita (isto pode levar
alguns segundos).
3. Se o analisador estiver funcionando corretamente, a leitura de Cntr1
no canto superior esquerdo da tela dever estar entre
1,489999999 GHz e 1,490000001 GHz. Anote a freqncia de Cntr1
como a leitura de freqncia do marcador na Tabela 3-3.
Tabela 3-3 Planilha de acurcia da leitura de freqncia e freqncia do
marcador
Span Mnimo Leitura de
freqncia
do
marcador
Mximo
10 MHz 1,48988 GHz 1,49012 GHz
100 kHz 1,4899988 GHz 1,4900012 GHz
Acurcia da
freqncia do
marcador com
resoluo do
freqencmetro: 1Hz
1,489999999 GHz 1,490000001 GHz
80 CaptuIo 3
7HVWH IXQFLRQDO
Resposta em freqnc|a
Resposta em freqncia
Limites do teste
Descrio do teste
A sada do gerador de varredura sintetizado levada por um divisor de
potncia ao sensor de potncia e ao analisador. O nvel de potncia do
gerador de varredura sintetizado a 50 MHz ajustado de forma que o
sinal exibido esteja na linha horizontal central da grade do analisador.
As medies so feitas em diversos pontos, dependendo do modelo que
estiver sendo testado. A amplitude da fonte do sinal medida por um
medidor de potncia, para eliminar erros provocados pela planicidade
da fonte. O medidor de potncia zerado e calibrado antes da medio
ser iniciada.
Modelo ESA Freqncia Mnimo
(dB)
Mximo
(dB)
E4411B e E4401B 9 kHz a 1,5 GHz 1,5 1,5
E4402B e E4403B 9 kHz a 3 GHz 1,5 1,5
E4404B 9 kHz a 3 GHz 1,5 1,5
3,01 GHz a 6,7 GHz 3,0 3,0
E4405B 9 kHz a 3 GHz 1,5 1,5
3,01 GHz a 6,7 GHz 3,0 3,0
6,71 GHz a 13,2 GHz 3,5 3,5
E4407B e E4408B 9 kHz a 3 GHz 1,5 1,5
3,01 GHz a 6,7 GHz 3,0 3,0
6,71 GHz a 13,2 GHz 3,5 3,5
13,21 GHz a 25 GHz 4,0 4,0
25 GHz a 26,5 GHz 4,5 4,5
CaptuIo 3 81
7HVWH IXQFLRQDO
Resposta em freqnc|a
Equipamento necessrio
Instrumento Especificaes
crticas (para
este teste)
Modelo HP/Agilent
recomendado
Fontes de sinal
Gerador de varredura
sintetizado
Srie 8340A/B ou 83630A
Adaptadores
Tipo N (f) a BNC (f) 1250-1474
APC 3.5 (f) a APC 3.5 (f) 5061-5311
BNC(f) a SMA(m) 1250-1237
Tipo N(m) a APC 3.5(m) 1250-1743
Cabos
(2) APC 3.5mm (36 pol.) Somente E407B e
E4408B
8120-4921 ou 11500E
BNC(m) ambas as pontas
(48 pol.)
10503A
Equipamento adicional para entradas de 75 ohms
Pad, perda mnima 11852B
Tipo N (f) a
BNC (m)
1250-1534
Diversos
Medidor de potncia EPM-441A (E4418A)
Sensor de potncia, 75 8483A
Sensor de potncia, 50 8485A
Divisor de potncia 11667B
82 CaptuIo 3
7HVWH IXQFLRQDO
Resposta em freqnc|a
Figura 3-3 Montagem do equipamento
Procedimento
1. Zere e calibre o medidor de potncia e o sensor de potncia conforme
descrito no manual de operao do medidor de potncia.
2. Conecte o equipamento como mostrado na Figura 3-3 para entradas
de analisadores de 50 ..
6U|0A00 Use somente cabos, conectores ou adaptadores de 75 em instrumentos
com conectores de 75 ou os conectores sero danificados.
3. Configure os controles do gerador de varredura sintetizado como
mostrado abaixo:
FREQUENCY, Center Freq, 50, MHz
AMPLITUDE, -8, dBm
4. Aperte System, Power On/Preset, Preset (Factory), Preset no analisador
e aguarde o trmino da rotina de preset. Configure o analisador,
apertando as seguintes teclas.
FREQUENCY, 50, MHz
CF Step, 50, MHz
SPAN, 20, kHz
AMPLITUDE, -10, dBm
AMPLITUDE, More, Y Axis Units, dBm (entradas de RF de 75 )
AMPLITUDE, -10, dBm, Attenuation, 10 dB
ScaIe/Div, 2 dB
BW/Avg, ResoIution BW, 10, kHz
Video BW, 3, kHz
Peak Search (continua na prxima pgina)
CaptuIo 3 83
7HVWH IXQFLRQDO
Resposta em freqnc|a
FREQUENCY, SignaI Track (On)
5. Ajuste a amplitude do gerador de varredura sintetizado at que a
leitura de amplitude do marcador seja 14 dBm +/ 0,10 dB.
08ERVAA0 O nvel de potncia do gerador de varredura sintetizado permanecer
inalterado durante todo o teste. Para cada nova freqncia de teste,
ser necessrio introduzir o fator de calibrao do sensor de potncia
para minimizar os erros da medio.
6. Veja a Tabela 3-4, Planilha de resposta em freqncia. Anote a
amplitude da leitura do marcador para 50 MHz mostrada no
analisador na coluna Amplitude do analisador.
7. Anote a leitura do medidor de potncia na coluna Amplitude do
medidor de potncia.
8. Calcule o erro de planicidade a 50 MHz usando a frmula abaixo e
anote os resultados na coluna Erro de planicidade:
Erro de planicidade = Amplitude do analisador Amplitude do
medidor de potncia
9. Siga as etapas abaixo para cada valor de freqncia central
mostrado na Tabela 3-4.
a. Sintonize a fonte na prximo freqncia da coluna Freqncia
central.
b. Anote o fator de calibrao do sensor de potncia para a nova
freqncia de teste.
c. Sintonize a freqncia central do analisador apertando a tecla
ou aperte FREQUENCY, Center Freq, n e MHz (sendo n a
prxima freqncia de teste na Tabela 3-4).
d. Aperte Peak Search.
e. Anote a leitura do medidor de potncia na coluna Amplitude do
medidor de potncia.
f. Anote a leitura do analisador na coluna Amplitude do analisador.
g. Calcule o erro de planicidade usando a frmula abaixo e anote os
resultados na coluna Erro de planicidade:
Erro de planicidade = Amplitude do analisador Amplitude do
medidor de potncia
O erro de planicidade deve ser menor que o valor especificado.
84 CaptuIo 3
7HVWH IXQFLRQDO
Resposta em freqnc|a
Tabela 3-4 Planilha de resposta em freqncia
Modelo Freq.
central
Amplitude
do
analisador
Amplitude
do medidor
de potncia
Erro de
planicidade
Limites do
teste de erro
de
planicidade
(dB)
Todos os modelos 50 MHz 1,5
100 MHz 1,5
750 MHz 1,5
1250 MHz 1,5
1500 MHz 1,5
E4402B E4408B 2000 MHz 1,5
2500 MHz 1,5
2999 MHz 1,5
E4402B E4408B 4250 MHz 3,0
5750 MHz 3,0
6699 MHz 3,0
E4402B E4408B 8000 MHz 3,5
9000 MHz 3,5
10000 MHz 3,5
11000 MHz 3,5
13199 MHz 3,5
E4407B e E4408B 14000 MHz 4,0
19000 MHz 4,0
24000 MHz 4,0
26500 MHz 4,5
CaptuIo 3 85
7HVWH IXQFLRQDO
Acurc|a do n|ve| de refernc|a
Acurcia do nvel de referncia
Limites do teste
Descrio do teste
Um sinal CW de 50 MHz injetado na entrada do analisador. A
amplitude da fonte e o nvel de referncia do analisador so reduzidos
em passos de 10 dB. As funes de marcador do analisador so usadas
para medir a diferena de amplitude entre os passos. A Acurcia do
Nvel de Referncia testada nos modos de escala log e linear. A maior
parte do erro proveniente da inacurcia do atenuador de sada no
gerador de varredura sintetizado, e no do analisador.
Equipamento necessrio
Nvel de referncia Mnimo
(dB)
Mximo
(dB)
dBm dBmV
30 21,76 Referncia Referncia
20 31,76 1,40 1,40
10 41,76 1,40 1,40
40 11,76 1,40 1,40
50 1,76 1,40 1,40
60 8,24 1,40 1,40
70 18,24 2,0 2,0
Instrumento Especificaes crticas
(para este teste)
Modelo
HP/Agilent
recomendado
Fontes de sinal
Gerador de
varredura
sintetizado
Acurcia do nvel de sada
0 a 15 dBm: 1,0 dB
16 dBm a 63 dBm: 1,4 dB
64 dBm: 2,0 dB
Srie 8340A/B ou
836XX
Adaptadores
Tipo N(m) a BNC(f) 1250-1476
Cabos
86 CaptuIo 3
7HVWH IXQFLRQDO
Acurc|a do n|ve| de refernc|a
Figura 3-4 Montagem do equipamento
Procedimento para o modo log
1. Conecte o equipamento como mostrado na Figura 3-4.
2. Aperte PRESET no gerador de varredura sintetizado. Configure os
controles do gerador de varredura sintetizado como mostrado abaixo:
CW, 50, MHz
Power LeveI, 30, dBm
3. Aperte System, Power On/Preset, Preset (Factory), Preset no
analisador, depois aguarde o trmino da rotina de preset. Aperte
System, AIignments, Auto AIign, Off. Configure o analisador,
apertando as teclas:
FREQUENCY, Center Freq, 50, MHz
SPAN, 50, kHz
AMPLITUDE, 30, dBm (somente entradas de 50 )
AMPLITUDE, More, Y Axis Units, dBmV (entrada de 75 )
Tipo N, 152 cm (60
pol.)
11500D
BNC, 122 cm (48
pol.)
10503A
Equipamento adicional para entradas de 75 ohms
Pad, perda mnima 11852B
Tipo N(f) a BNC(m) 1250-1534
Instrumento Especificaes crticas
(para este teste)
Modelo
HP/Agilent
recomendado
CaptuIo 3 87
7HVWH IXQFLRQDO
Acurc|a do n|ve| de refernc|a
AMPLITUDE, 21.76, dBmV (somente entradas de 75 )
Attenuation (Man), 5, dB
BW/Avg, ResoIution BW, 3, kHz
Video BW, 30, Hz
4. Aperte Peak Search no analisador. Ajuste a amplitude no gerador de
varredura sintetizado at que a amplitude do marcador lida no
analisador seja 30 dBm +/ 0,10 dB. Anote o nvel de potncia do
gerador de varredura sintetizado como a referncia da Amplitude do
gerador de varredura sintetizado na Tabela 3-5 na pgina 87.
08ERVAA0 Sob estas condies do analisador, o tempo de varredura ser de 1,7
segundos. Portanto, as atualizaes da amplitude do marcador sero
razoavelmente lentas durante os ajustes de potncia de sada do
sintetizador.
5. Agora que a referncia foi estabelecida na etapa 4, ajuste o nvel de
potncia do gerador de varredura sintetizado e o nvel de referncia
do analisador conforme a Tabela 3-5 na pgina 87. (A potncia de
sada do gerador de varredura sintetizado e o nvel de referncia do
analisador sero alterados em passos de 10 dB.)
6. No analisador, aperte SingIe, aguarde o trmino da varredura e ento
aperte Peak Search, Marker, DeIta.
7. Para cada mudana de nvel de potncia do gerador de varredura
sintetizado e nvel de referncia do analisador, aperte as seguintes
teclas no analisador:
SingIe
Peak Search
Anote a leitura de amplitude do marcador na Tabela 3-5.
Tabela 3-5 Planilha de acurcia do nvel de referncia (Modo Log)
Nvel de
referncia do
analisador
Amplitude do
gerador de
varredura
sintetizado (dBm)
Mnimo (dB) Amplitude
do marcador
(dB) do
analisador
Mximo (dB)
dBm dBmV
30 21,76 Referncia = _____ 0 (Referncia) 0 (Referncia) 0 (Referncia)
20 31,76 Referncia + (10 dB) 8,60 11,40
10 41,76 Referncia + (20 dB) 18,60 21,40
40 11,76 Referncia + (10 dB) 11,40 8,60
50 1,76 Referncia + (20 dB) 21,40 18,60
60 8,24 Referncia + (30 dB) 31,40 28,60
70 18,24 Referncia + (40 dB) 42,0 38,0
88 CaptuIo 3
7HVWH IXQFLRQDO
Acurc|a do n|ve| de refernc|a
Procedimento para o modo linear
1. Ajuste o nvel de potncia no gerador de varredura sintetizado em
30 dBm, pressionando Power LeveI, 30, dBm.
2. Configure o anaIisador apertando as tecIas:
Sweep, Sweep (Cont)
AMPLITUDE, 30, dBm (entradas de 50 )
AMPLITUDE, More, Y Axis Units, dBmV (entradas de 75 )
AMPLITUDE, +21.76, dBmV (entradas de 75 )
ScaIe Type (Lin)
Marker, Off
3. Ajuste a amplitude no gerador de varredura sintetizado at que a
amplitude do marcador lida no analisador seja 30 dBm +/ 0.10 dB.
Anote o nvel de potncia do gerador de varredura como a referncia
da Amplitude do gerador de varredura sintetizado na Tabela 3-6.
08ERVAA0 Sob estas condies do analisador, o tempo de varredura ser de 1,7
segundos. Portanto, as atualizaes da amplitude do marcador sero
razoavelmente lentas durante os ajustes de potncia de sada do
sintetizador.
4. Agora que a referncia foi estabelecida na etapa 4, ajuste o nvel de
potncia do gerador de varredura sintetizado e o nvel de referncia
do analisador conforme a Tabela 3-6. (A potncia de sada do gerador
de varredura sintetizado e o nvel de referncia do analisador sero
alterados em passos de 10 dB.)
5. No analisador, aperte SingIe, aguarde o trmino da varredura e ento
aperte Peak Search, Marker, DeIta.
6. Para cada mudana de nvel de potncia do gerador de varredura
sintetizado e nvel de referncia do analisador, aperte as seguintes
teclas no analisador:
SingIe
Peak Search
Anote a leitura da amplitude do marcador do analisador na
Tabela 3-6.
CaptuIo 3 89
7HVWH IXQFLRQDO
Acurc|a do n|ve| de refernc|a
Tabela 3-6 Planilha da acurcia do nvel de referncia (Modo Linear)
Nvel de
referncia do
analisador
Amplitude do
gerador de
varredura
sintetizado (dBm)
Mnimo (dB) Amplitude
do marcador
(dB) do
analisador
Mximo (dB)
dBm dBmV
30 21,76 Referncia = _____ 0 (Referncia) 0 (Referncia) 0 (Referncia)
20 31,76 Referncia + (10 dB) 8,60 11,40
10 41,76 Referncia + (20 dB) 18,60 21,40
40 11,76 Referncia + (10 dB) 11,40 8,60
50 1,76 Referncia + (20 dB) 21,40 18,60
60 8,24 Referncia + (30 dB) 31,40 28,60
70 18,24 Referncia + (40 dB) 42,0 38,0
90 CaptuIo 3
7HVWH IXQFLRQDO
|ncerteza na troca da |argura de banda de reso|uo
Incerteza na troca da largura de banda de
resoluo
Limites do teste
Descrio do teste
Para medir a incerteza na troca de largura de banda de resoluo,
tomada uma referncia de amplitude com a largura de banda de
resoluo em 1 kHz. A largura de banda de resoluo colocada em
valores entre 5 MHz e 3 kHz e a variao da amplitude medida em
cada valor, usando a funo de marcador delta e comparando o valor
encontrado com o especificado. O span alterado conforme necessrio
para manter aproximadamente a mesma relao altura x largura.
Equipamento necessrio
(No h equipamento necessrio)
Largura de banda de
resoluo
Mnimo (dB) Mximo (dB)
1 kHz 0 (Ref) 0 (Ref)
3 kHz 0,3 dB 0,3 dB
10 kHz 0,3 dB 0,3 dB
30 kHz 0,3 dB 0,3 dB
100 kHz 0,3 dB 0,3 dB
300 kHz 0,3 dB 0,3 dB
1 MHz 0,3 dB 0,3 dB
3 MHz 0,3 dB 0,3 dB
5 MHz 0,6 dB 0,6 dB
Instrumento Especificaes
crticas
(para este teste)
Modelo recomendado
Cabos
BNC, 9 pol. HP 10502A
Adaptador
Tipo N a BNC 1250-0780 ou 1250 1476
CaptuIo 3 91
7HVWH IXQFLRQDO
|ncerteza na troca da |argura de banda de reso|uo
Procedimento
08ERVAA0 A sada de referncia de 50 MHz ser automaticamente trocada
internamente no E4401B e E4411B, no exigindo nenhuma conexo
externa. Em todos os outros analisadores ESA ser necessrio conectar
AMPTD REF OUT a INPUT para executar este teste.
1. Aperte System, Power On/Preset, Preset (Factory), Preset no
analisador. Aguarde o trmino da rotina de preset. Configure o
analisador, apertando as teclas:
Input/Output, Amptd Ref (On) (E4401B e E4411B)
Input/Output, Amptd Ref Out (On) (E4402B, E4403B, E4404B,
E4405B, E4407B e E4408B).
Conecte um cabo de AMPTD REF OUT a INPUT 50 (E4402B,
E4403B, E4404B, E4405B, E4407B e E4408B).
FREQUENCY, 50, MHz
SPAN, 50, kHz
AMPLITUDE, More, Y Axis Units, dBm (somente entradas de 75 )
AMPLITUDE, 20, dBm
AMPLITUDE, ScaIe/Div, 1, dB
BW/Avg, ResoIution BW, 1, kHz
Video BW, 1, kHz
2. Aperte AMPLITUDE e use o knob para ajustar o nvel de referncia at
que o sinal aparea cinco divises (meio da tela) abaixo do nvel de
referncia. Aperte as seguintes teclas no analisador:
Peak Search
Marker, DeIta
FREQUENCY, SignaI Track (On)
3. Configure a largura de banda de resoluo e o span do analisador
conforme a Tabela 3-7 na pgina 92.
4. Aperte Peak Search e ento anote a leitura de amplitude de Mkr 1
na Tabela 3-7.
5. Repita as etapas 3 e 4 para cada um dos outros valores de largura de
banda de resoluo e span relacionados na Tabela 3-7. A leitura de
amplitude de Mkr 1 deve estar dentro da faixa indicada na tabela
Limites do teste na pgina 90.
92 CaptuIo 3
7HVWH IXQFLRQDO
|ncerteza na troca da |argura de banda de reso|uo
Tabela 3-7 Planilha de incerteza na troca de largura de banda de
resoluo
Valor de largura de
banda de resoluo
Valor do SPAN Leitura de amplitude de Mkr 1
1 kHz 50 kHz 0 (Ref)
3 kHz 50 kHz
10 kHz 50 kHz
30 kHz 500 kHz
100 kHz 500 kHz
300 kHz 5 MHz
1 MHz 10 MHz
3 MHz 10 MHz
5 MHz 50 MHz
CaptuIo 3 93
7HVWH IXQFLRQDO
F|de||dade da esca|a
Fidelidade da escala
Limites do teste
Descrio do teste
Um sinal CW de 50 MHz de um gerador de varredura sintetizado
injetado na entrada do analisador. A fonte ajustada at que a resposta
esteja no nvel de referncia. A amplitude do gerador de varredura
sintetizado ajustada para que a amplitude nominal fique abaixo do
nvel de referncia. O valor do marcador de amplitude do analisador
comparado com a mudana feita na fonte para determinar o erro de
fidelidade da escala. A maior parte do erro a inacurcia do atenuador
de sada da fonte do gerador de varredura sintetizado.
Equipamento necessrio
dB do nvel de referncia Mnimo (dB) Mximo (dB)
4 1,0 1,0
16 1,4 1,4
28 1,4 1,4
40 1,4 1,4
52 1,4 1,4
64 2,0 2,0
Instrumento Especificaes crticas
(para este teste)
Modelo
HP/Agilent
recomendado
Fontes de sinal
Gerador de
varredura
sintetizado
Acurcia do nvel de sada
0 a 15 dBm: 1,0 dB
16 dBm a 63 dBm: 1,4 dB
64 dBm: 2,0 dB
Srie 8340A/B ou
836XX
Adaptadores
Tipo N(m) a BNC(f) 1250-1476
Cabos
Tipo N, 152 cm (60) 11500D
BNC, 122 cm (48) 10503A
94 CaptuIo 3
7HVWH IXQFLRQDO
F|de||dade da esca|a
Figura 3-5 Montagem do equipamento
Procedimento
1. Conecte o equipamento como mostrado na Figura 3-5.
2. Faa o preset no gerador de varredura sintetizado. Configure os
controles do gerador de varredura sintetizado como mostrado abaixo:
CW, 50, MHz
Power LeveI, 0, dBm (entradas de 50 )
Power LeveI, 4, dBm (entradas de 75 )
3. Aperte System, Power On/Preset, Preset (Factory), Preset no
analisador, ento aguarde o trmino da rotina de preset. Aperte
System, AIignments, Auto AIign, Off. Configure o analisador,
apertando as teclas:
FREQUENCY, Center Freq, 50, MHz
SPAN, 45, kHz
AMPLITUDE, Attenuation, 10, dB
BW/Avg, ResoIution BW, 3, kHz
Video BW, 1, kHz
Peak Search
Equipamento adicional para entradas de 75 ohms
Pad, perda mnima 11852B
Tipo N(f) a BNC(m) 1250-1534
Instrumento Especificaes crticas
(para este teste)
Modelo
HP/Agilent
recomendado
CaptuIo 3 95
7HVWH IXQFLRQDO
F|de||dade da esca|a
4. Ajuste a amplitude no gerador de varredura sintetizado at que a
leitura da amplitude do marcador no analisador seja 0 dBm +/ 0,10
dB. Anote o nvel de sada do gerador de varredura sintetizado como
referncia na Tabela 3-8 na pgina 95.
08ERVAA0 Somente entradas de 75 . Ajuste a amplitude do gerador de varredura
sintetizado at que a leitura do marcador do analisador seja 48,8 dBmV
+/ 0,10 dB.
5. No analisador, aperte as seguintes teclas:
SingIe
Peak Search
Marker, DeIta
6. Anote a leitura do marcador delta na Tabela 3-8. A cada nvel novo
de potncia do gerador de varredura sintetizado, aperte SingIe, Peak
Search e anote o nvel de amplitude do marcador.
Tabela 3-8 Planilha de fidelidade de escala
Nvel do gerador
de varredura
sintetizado
Mnimo (dB) Nvel do
marcador
(dB)
Mximo (dB)
Referncia=______ 0 (Referncia) 0 (Referncia)
Referncia 4 dB 5,0 3,0
Referncia 16 dB 17,40 15,60
Referncia 28 dB 29,40 26,60
Referncia 40 dB 41,40 38,60
Referncia 52 dB 53,40 50,60
Referncia 64 dB 66,0 62,0
96 CaptuIo 3
7HVWH IXQFLRQDO
Respostas espr|as na segunda harmn|ca
Respostas esprias na segunda harmnica
Limites do teste
Descrio do teste
Para testar a distoro da segunda harmnica, um filtro passa-baixas
de 50 MHz usado para filtrar a sada da fonte e garantir que as
harmnicas lidas pelo analisador esto sendo geradas internamente, e
no provenientes da fonte. A potncia da fonte e a atenuao de entrada
do analisador so ajustadas de forma que o nvel de potncia no
primeiro mixer seja de -20 dBm.
Equipamento necessrio
Nmero de
modelo
Mximo
E4401B 55 dBc
E4402B 55 dBc
E4403B 50 dBc
E4404B 55 dBc
E4405B 55 dBc
E4407B 55 dBc
E4408B 50 dBc
E4411B 55 dBc
Tabela 3-9
Instrumento Especificaes crticas
(para este teste)
Modelo HP/Agilent
recomendado
Fontes de sinal
Gerador de varredura
sintetizado
Srie 8340A/B ou
836XX
Diversos
Filtro passa-baixas de
50 MHz
Rejeio a 80 MHz: >60dB 0955-0306
Adaptadores
(2) Tipo N(m) a BNC(f) 1250-1476
CaptuIo 3 97
7HVWH IXQFLRQDO
Respostas espr|as na segunda harmn|ca
Figura 3-6 Montagem do equipamento
Procedimento
1. Conecte o equipamento como mostrado na Figura 3-6.
2. Configure os controles do gerador de varredura sintetizado como
mostrado abaixo:
Frequency, 40, MHz
AmpIitude, 10, dBm (somente entradas de 50 )
AmpIitude, 4.3, dBm (somente entradas de 75 )
08ERVAA0 Somente entradas de 75 . Conecte o adaptador de perda mnima entre
o filtro passa-baixas e a entrada de 75 .
BNC(f) a BNC(f) 1250-0080
Tipo N(f) a APC 3.5(f) 1250-1745
Cabos
(2) BNC,122 cm (48) 10503A
Equipamento adicional para entradas de 75 ohms
Pad, perda mnima 11852B
Tipo N(f) a BNC(m) 1250-1534
Tabela 3-9
Instrumento Especificaes crticas
(para este teste)
Modelo HP/Agilent
recomendado
98 CaptuIo 3
7HVWH IXQFLRQDO
Respostas espr|as na segunda harmn|ca
3. Aperte System, Power On/Preset, Preset (Factory), Preset no
analisador. Aguarde o trmino da rotina de preset.
Configure o analisador, apertando as teclas:
FREQUENCY, Center Freq, 40, MHz
SPAN, 1, MHz
AMPLITUDE, 10, dBm (somente entradas de 50 )
AMPLITUDE, 44, dBmV (somente entradas de 75 )
Attenuation (Man), 10, dB
BW/Avg, ResoIution BW, 30, kHz
4. Ajuste a amplitude do gerador de varredura sintetizado para colocar
o pico do sinal no nvel de referncia.
5. Configure o analisador, apertando as teclas:
SPAN, 50, kHz
BW/Avg, ResoIution BW, 1, kHz
Video BW, 100, Hz
6. Aguarde o trmino das duas varreduras e depois aperte as seguintes
teclas do analisador:
Peak Search
Mkr
Mkr CF Step
Marker, DeIta
FREQUENCY
7. Aperte a tecla no analisador para passar para a segunda
harmnica (a 80 MHz). Aperte Peak Search. A leitura de amplitude
do marcador delta dever ser menor que o valor de Mximo
relacionado na tabela de limites de teste.
CaptuIo 3 99
7HVWH IXQFLRQDO
P|an|c|dade de n|ve| do gerador de track|ng: Hode|os E4401 e E4411, 0pes 10N e 100
Planicidade de nvel do gerador de tracking:
Modelos E4401B e E4411B, Opes 1DN e 1DQ
Limites do teste
Descrio do teste
Um sensor de potncia calibrado conectado sada do gerador de
tracking para medir o nvel de potncia a 50 MHz. O medidor de
potncia colocado no modo REL, para que as leituras de nvel de
potncia sejam feitas em dB com relao ao nvel de potncia a 50 MHz.
O gerador de tracking pra ento nas vrias freqncias de sua faixa. A
diferena na potncia de sada com relao ao nvel de potncia a 50
MHz medida em cada freqncia e registrada. Os analisadores com
geradores de tracking de 75 so testados somente entre 1 MHz e
1500 MHz.
Equipamento necessrio
Mnimo Mximo
Planicidade 10 MHz 2,5 dB 2,5 dB
Planicidade > 10 MHz 2,0 dB 2,0 dB
Planicidade > 10 MHz, 75 3,0 dB 3,0 dB
Planicidade > 10 MHz, 75 2,5 dB 2,5 dB
Instrumento Especificaes crticas
(para este teste)
Modelo
HP/Agilent
recomendado
Medidores
Medidor de
potncia
438A ou E4418A,
E4419A
Sensor de potncia
de RF
Faixa de freqncia:
100 kHz a 1,5GHz
8482A
Cabos
BNC,122 cm (48)
(2)
10503A
Equipamento adicional para entradas de 75
Sensor de potncia
de 75
Faixa de freqncia:
1 MHz a 1,5GHz
8483A
100 CaptuIo 3
7HVWH IXQFLRQDO
P|an|c|dade de n|ve| do gerador de track|ng: Hode|os E4401 e E4411, 0pes 10N e 100
Figura 3-7 Montagem do equipamento
Procedimento
1. Calibre o gerador de tracking apertando System, AIignments, AIign
Now, TG. Conecte RF Out entrada quando solicitado.
2. Aperte System, Power On/Preset, Preset (Factory), Preset no analisador
e ento aguarde o trmino da rotina de preset. Configure o
analisador apertando as teclas:
FREQUENCY, Center Freq, 50, MHz
CF Step, 500, MHz
SPAN, Zero Span
Source, AmpIitude (On), 0, dBm (somente sadas de RF de 50 )
Source, AmpIitude (On), +42.76, dBmV (somente sadas de RF de 75
)
3. Zere e calibre o medidor de potncia e o sensor de potncia de RF.
Verifique se a leitura do medidor de potncia est em dBm.
Introduza o fator de calibrao de 5 MHz no medidor de potncia.
08ERVAA0 Somente RF Out de 75 : Zere e calibre o sensor de potncia de 75 .
4. Conecte o sensor de potncia em RF Out do analisador, como
mostrado na Figura 3-7.
08ERVAA0 Somente RF Out de 75 : Conecte o sensor de potncia de 75 atravs
de um adaptador a RF Out de 75 .
Adaptador Tipo N
(f) a BNC (m),
75
1250-1534
Instrumento Especificaes crticas
(para este teste)
Modelo
HP/Agilent
recomendado
CaptuIo 3 101
7HVWH IXQFLRQDO
P|an|c|dade de n|ve| do gerador de track|ng: Hode|os E4401 e E4411, 0pes 10N e 100
5. Aperte REL no medidor de potncia. As leituras de amplitude do
medidor de potncia agora sero relativas ao nvel de potncia a 50
MHz.
6. Coloque a freqncia central do analisador em 100 kHz.
08ERVAA0 Somente RF Out de 75 : Coloque a freqncia central do analisador em
1 MHz.
7. No medidor de potncia, introduza o fator de calibrao do sensor de
potncia adequado para a freqncia do teste, conforme indicado na
etiqueta do sensor de potncia.
8. Anote o nvel de potncia mostrado no medidor de potncia como
Planicidade de nvel na Tabela 3-10.
9. Repita as etapas de 7 a 8 para medir a planicidade em cada valor de
freqncia central relacionado na Tabela 3-10. O pode ser usado
para sintonizar freqncias centrais acima de 500 MHz.
08ERVAA0 Somente RF Out de 75 : Repita as etapas de 5 a 7 para medir a
planicidade em freqncias acima de 1 MHz relacionadas na
Tabela 3-10.
Tabela 3-10 Planilha de planicidade de nvel do gerador de tracking
Freqncia central Planicidade de nvel (dB)
100 kHz ou 1 MHz
a
a. Esta freqncia ser de 100 kHz para analisadores com
geradores de tracking de 50 e de 1 MHz para analisadores
com geradores de tracking de 75 .
5 MHz
40 MHz
50 MHz 0 (Ref)
80 MHz
500 MHz
1000 MHz
1500 MHz
102 CaptuIo 3
7HVWH IXQFLRQDO
P|an|c|dade de n|ve| do gerador de track|ng: E4402, E4403, E4404, E4405, E4407 e
E4408, 0po 10N
Planicidade de nvel do gerador de tracking:
E4402B, E4403B, E4404B, E4405B, E4407B e
E4408B, Opo 1DN
Limites do teste
Descrio do teste
Um sensor de potncia calibrado conectado sada do gerador de
tracking para medir o nvel de potncia a 50 MHz. O medidor de
potncia colocado no modo REL, para que as leituras de nvel de
potncia sejam feitas em dB com relao ao nvel de potncia a 50 MHz.
O gerador de tracking pra ento nas vrias freqncias de sua faixa. A
diferena na potncia de sada com relao ao nvel de potncia a 50
MHz medida em cada freqncia e registrada.
Equipamento necessrio
Mnimo Mximo
Planicidade 10 MHz 3,5 dBm +3,5 dBm
Planicidade > 10 MHz 2,5 dBm 2,5 dBm
Tabela 3-11
Instrumento Especificaes
crticas
(para este teste)
Modelo HP/Agilent
recomendado
Medidores
Medidor de potncia 438A ou E4418A, E4419A
Sensor de potncia de
RF
Faixa de freqncia:
100 kHz a 3,0 GHz
8482A
Adaptadores
Tipo N (f) a BNC (m),75
ohms
1250-1534
Cabos
(2) BNC,122 cm (48) 10503A
CaptuIo 3 103
7HVWH IXQFLRQDO
P|an|c|dade de n|ve| do gerador de track|ng: E4402, E4403, E4404, E4405, E4407 e
E4408, 0po 10N
Figura 3-8 Montagem do equipamento
Procedimento
1. Calibre o gerador de tracking apertando System, AIignments, AIign
Now, TG. Conecte RF Out entrada quando solicitado.
2. Aperte System, Power On/Preset, Preset (Factory), Preset no analisador
e ento aguarde o trmino da rotina de preset. Configure o
analisador, apertando as teclas:
FREQUENCY, Center Freq, 50, MHz
CF Step, 100, MHz
SPAN, Zero Span
Source, AmpIitude (On), 20, dBm
System, AIignments, Auto AIign, Off
3. Zere e calibre o medidor de potncia e o sensor de potncia. Verifique
se a leitura do medidor de potncia est em dBm. No medidor de
potncia, introduza o fator de calibrao de 5 MHz.
4. Conecte o sensor de potncia em RF Out do analisador, como
mostrado na Figura 3-8.
5. Aperte REL no medidor de potncia. As leituras de amplitude do
medidor de potncia agora sero relativas ao nvel de potncia a 50
MHz.
6. Coloque a freqncia central do analisador em 100 kHz.
7. Introduza no medidor de potncia o fator de calibrao do sensor de
potncia adequado para a freqncia de teste, conforme indicado na
etiqueta do sensor de potncia. Isto deve ser feito em cada freqncia
de teste.
8. Anote o nvel de potncia mostrado no medidor de potncia como
Planicidade de nvel na Tabela 3-12 na pgina 104.
9. Repita as etapas de 7 a 8 para medir a planicidade em cada valor de
freqncia central relacionado na Tabela 3-12. O pode ser usado
para sintonizar freqncias centrais acima de 500 MHz.
104 CaptuIo 3
7HVWH IXQFLRQDO
P|an|c|dade de n|ve| do gerador de track|ng: E4402, E4403, E4404, E4405, E4407 e
E4408, 0po 10N
10.Aperte System, AIignments, Auto AIign, On.
Tabela 3-12 Planilha de planicidade de nvel do gerador de tracking
Freqncia central Planicidade de nvel (dB)
100 kHz
5 MHz
40 MHz
50 MHz 0 (Ref)
80 MHz
500 MHz
1000 MHz
1500 MHz
2000 MHz
2300 MHz
2500 MHz
2700 MHz
3,0 GHz
105
4 Eliminao de problemas
106 CaptuIo 4
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
0 que voc encontrar neste cap|tu|o
O que voc encontrar neste captulo
Este captulo contm informaes sobre como verificar um problema em
seu analisador de espectro Agilent Technologies ESA e como recoloc-lo
em servio. Ele inclui tambm descries de todas as mensagens
incorporadas ao analisador.
O seu analisador foi projetado de forma a oferecer um servio confivel.
Entretanto, se voc tiver um problema, desejar ter informaes
adicionais ou quiser pedir peas, opes ou acessrios, a organizao
mundial de vendas e servios da Agilent Technologies estar pronta
para fornecer o suporte de que voc precisa.
De forma geral, um problema pode ser causado por uma falha de
hardware, um erro de software ou um erro do usurio. Siga estas etapas
gerais para determinar a causa e resolver o problema.
1. Execute as verificaes rpidas apresentadas em Verificaes
bsicas na pgina 107. possvel que uma verificao rpida possa
eliminar completamente o seu problema.
2. Se o problema for um problema de hardware, voc ter diversas
opes:
Faa o reparo voc mesmo; Opes de servio na pgina 109.
Devolva o analisador Agilent Technologies para o reparo; se o
analisador ainda estiver sob garantia ou se estiver coberto por um
contrato de manuteno da Agilent Technologies, ele ser
reparado conforme os termos da garantia ou plano (a garantia
est descrita no incio deste manual).
Se o analisador no estiver mais sob garantia ou se no estiver
coberto por um plano de manuteno da Agilent Technologies, a
Agilent Technologies ir inform-lo sobre o custo do reparo aps
examinar o instrumento. Veja mais informaes em Como entrar
em contato com a Agilent Technologies e Como devolver o seu
analisador para servios.
A0VERTN6|A No h peas internas do analisador que possam ser reparadas
pelo operador. Solicite o atendimento de pessoal qualificado.
Para evitar choques eltricos, no remova as tampas do
instrumento.
CaptuIo 4 107
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
Antes de chamar a Ag||ent Techno|og|es
Antes de chamar a Agilent Technologies
Verificaes bsicas
Um problema pode muitas vezes ser resolvido repetindo o procedimento
que voc estava seguindo quando o problema ocorreu. Antes de chamar
a Agilent Technologies ou devolver o analisador para receber servios,
faa as seguintes verificaes:
Verifique o fusvel de linha.
H tenso na tomada?
O analisador est ligado? Verifique se a ventoinha est funcionando,
o que indica que a alimentao est ligada.
Se a tela estiver escura ou com brilho fraco, aperte a tecla Viewing
AngIe de cima, no canto superior esquerdo do painel frontal. Se a tela
estiver brilhante demais, ajuste a tecla Viewing AngIe de baixo no
canto superior esquerdo do painel frontal.
Se outros equipamentos, cabos e conectores estiverem sendo usados
com o seu analisador de espectro Agilent Technologies ESA,
verifique se eles esto conectados adequadamente e operando
corretamente.
O acoplamento de entrada est configurado corretamente? Veja a
Tabela 6-1, Seleo do acoplamento de entrada, na pgina 246 do
Guia do Usurio dos Analisadores Agilent Technologies ESA para
determinar a configurao apropriada.
Reveja o procedimento da medio que estava sendo executado
quando o problema apareceu. Todos os parmetros esto corretos?
Se o analisador no estiver funcionando como esperado, recoloque o
analisador em um estado conhecido, apertando a tecla Preset.
Alguns parmetros do analisador no so afetados por um Preset.
Se voc quiser recolocar a configurao do analisador no estado
em que estava quando foi originalmente enviado da fbrica,
aperte System, Power On/Preset, Preset (Factory), Preset (no painel
frontal).
A medio est sendo feita e os resultados so os esperados, dentro
das especificaes e recursos do analisador? Veja as especificaes do
analisador nos captulos Especificaes e caractersticas no Guia de
especificaes dos analisadores de espectro Agilent Technologies ESA.
108 CaptuIo 4
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
Antes de chamar a Ag||ent Techno|og|es
Para atender s especificaes, o analisador dever estar alinhado.
Auto Align All dever estar selecionado (aperte System, AIignments,
Auto AIign, AII), ou o analisador dever ser alinhado manualmente
pelo menos uma vez por hora ou sempre que a temperatura mudar
mais de 3 centgrados. Quando Auto AIign, AII estiver selecionado,
AA ser exibido na borda esquerda da tela.
Execute um AIign Now, AII. Se o analisador for um Agilent E4402B,
E4403B, E4404B, E4405B, E4407B ou E4408B, conecte um cabo
entre AMPTD REF OUT e INPUT 50 . Aperte System, AIignments,
AIign Now, AII. Se o analisador estiver equipado com um gerador de
tracking de 3,0 GHz (Opo 1DN no Agilent Technologies E4402B,
E4403B, E4404B, E4405B, E4407B ou E4408B), conecte um cabo
curto de AMPTD REF OUT a INPUT 50 e aperte System,
AIignments, AIign Now, TG. Se estiver equipado com FM Demod
(Opo BAA), aperte System, AIignments, AIign Now, FM Demod.
Se os alinhamentos anteriores no resolveram o problema, aperte
System, AIignments, Load DefauIts. Agora aperte System, AIignments,
AIign Now, AII. Se o analisador for um Agilent Technologies E4402B,
E4403B, E4404B, E4405B, E4407B ou E4408B, conecte um cabo
entre AMPTD REF OUT e INPUT 50 . Como voc selecionou Load
DefauIts, o analisador executar trs seqncias completas de
alinhamento.
O analisador est exibindo uma mensagem de erro? Se estiver,
consulte Mensagens de erro na pgina 114.
Se o equipamento de teste necessrio estiver disponvel, execute os
testes de verificao de performance mostrados no Guia de
Especificaes dos Analisadores de Espectro Agilent Technologies
ESA - Srie E ou Guia de Especificaes dos Analisadores de
Espectro Agilent Technologies ESA - Srie L. Anote todos os
resultados no formulrio de Registro de Testes de Verificao de
Performance que acompanha os testes.
Se voc no tiver o equipamento necessrio para os testes de
verificao de performance, voc ainda poder executar as
verificaes funcionais do Guia do Usurio dos Analisadores de
Espectro Agilent Technologies ESA.
Leia a Garantia
A garantia de seu analisador est no comeo deste manual. Leia esta
garantia e conhea bem os seus termos.
Se o seu analisador estiver coberto por um contrato de manuteno
separado, conhea bem os seus termos.
CaptuIo 4 109
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
Antes de chamar a Ag||ent Techno|og|es
Opes de servio
A Agilent Technologies oferece diversos planos de manuteno
opcionais para atender o seu analisador aps o trmino da garantia.
Fale com o escritrio de vendas e servios da Agilent Technologies mais
prximo para obter todos os detalhes.
Se quiser fazer voc mesmo o servio em seu analisador aps o trmino
da garantia, voc poder comprar a documentao de servio, que
fornece todas as informaes necessrias para o teste e manuteno.
Voc pode comprar a documentao de servio, Opo 0BW (eliminao
de problemas no nvel de conjuntos e procedimentos de ajuste) e a
Opo 0BV (informaes no nvel de componentes, incluindo listas de
peas, diagramas de localizao de componentes e diagramas
esquemticos) atravs do escritrio de vendas e servios da Agilent
Technologies. A documentao de servio est descrita em
Documentao de servio e software de ajuste (Opo 0BW) e
Documentao de servio no nvel de componentes (Opo 0BV) no
Captulo 7 .
Como entrar em contato com a Agilent Technologies
A Agilent Technologies tem escritrios de vendas e servios em todo o
mundo para lhe fornecer o suporte completo para o analisador. Para
obter informaes de servio ou pedir peas de reposio, entre em
contato com o escritrio de vendas e servio da Agilent Technologies
mais prximo entre os mostrados na lista da Tabela 4-1. Em qualquer
correspondncia ou conversas telefnicas, fornea como referncia de
seu analisador o nmero de produto, nmero de srie completo e reviso
de firmware. (Aperte System, More 1 of 3, Show System e as informaes
de nmero de produto, nmero de srie e reviso de firmware sero
mostradas na tela de seu analisador.) H tambm uma etiqueta com o
nmero de srie afixada ao painel traseiro do analisador.
110 CaptuIo 4
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
Antes de chamar a Ag||ent Techno|og|es
Tabela 4-1 Escritrios de vendas e servios da Agilent Technologies
EUA
Instrument Support Center
Agilent Technologies
(800) 403-0801
OPERAES DE CAMPO NA EUROPA
Sede
Agilent Technologies S.A.
150, Route du Nant-dAvril
1217 Meyrin 2/ Geneva
Switzerland
(41 22) 780.8111
Frana
Agilent Technologies France
1 Avenue Du Canada
Zone DActivite De Courtaboeuf
F-91947 Les Ulis Cedex
France
(33 1) 69 82 60 60
Alemanha
Agilent Technologies GmbH
Agilent Technologies Strasse
61352 Bad Homburg v.d.H
Germany
(49 6172) 16-0
Gr Bretanha
Agilent Technologies Ltd.
Eskdale Road, Winnersh Triangle
Wokingham, Berkshire RG41 5DZ
England
(44 118) 9696622
OPERAES DE CAMPO DA INTERCON
Sede
Agilent Technologies
3495 Deer Creek Rd.
Palo Alto, CA 94304-1316
USA
(415) 857-5027
Japo
Agilent Technologies Japan, Ltd.
Measurement Assistance Center
9-1, Takakura-Cho, Hachioji-Shi
Tokyo 192-8510, Japan
TEL (81)- 426-56- 7832
FAX (81)- 426-56- 7840
Austrlia
Agilent Technologies Australia Ltd.
31-41 Joseph Street
Blackburn, Victoria 3130
(61 3) 895-2895
Cingapura
Agilent Technologies Singapore
(Pte.) Ltd.
150 Beach Road
#29-00 Gateway West
Singapore 0718
(65) 291-9088
Canad
Agilent Technologies
(Canada) Ltd.
17500 South Service Road
Trans-Canada Highway
Kirkland, Quebec H9J 2X8
Canada
(514) 697-4232
Taiwan
Agilent Technologies Taiwan
8th Floor, H-P Building
337 Fu Hsing North Road
Taipei, Taiwan
(886 2) 712-0404
China
China Agilent Technologies
38 Bei San Huan X1 Road
Shuang Yu Shu
Hai Dian District
Beijing, China
(86 1) 256-6888
CaptuIo 4 111
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
6omo devo|ver o seu ana||sador para serv|os
Como devolver o seu analisador para servios
Etiqueta de servio
Se voc estiver devolvendo o seu analisador Agilent Technologies para
receber servios, preencha e afixe a etiqueta azul de servio. Vrias
etiquetas de servio so fornecidas no final deste captulo. Seja o mais
especfico possvel sobre a natureza do problema. Se voc tiver anotado
as mensagens de erro que apareceram na tela ou se tiver preenchido o
Registro de Teste de Performance, ou se tiver outros dados especficos
sobre a performance de seu analisador, envie uma cpia destas
informaes junto com o analisador.
Embalagem original
Antes do envio, embale a unidade usando os materiais de embalagem
originais da fbrica, se voc ainda os tiver. Se no tiver mais os
materiais originais, veja Outros materiais de embalagem na pgina
113.
08ERVAA0 Verifique se a ala do instrumento est na posio para trs, para
reduzir a possibilidade de danos durante o transporte. Veja a
Figura 4-1.
08ERVAA0 Instale o disco de transporte no drive de disquetes para reduzir a
possibilidade de danos durante o transporte. Se voc no tiver mais o
disco de transporte original, substitua-o por um disquete vazio.
112 CaptuIo 4
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
6omo devo|ver o seu ana||sador para serv|os
Figura 4-1
CaptuIo 4 113
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
6omo devo|ver o seu ana||sador para serv|os
Outros materiais de embalagem
6U|0A00 O uso de materiais de embalagem diferentes do especificado pode
provocar danos no analisador. Nunca use bolinhas de estireno em
qualquer formato como material de embalagem. Elas no protegem
adequadamente o equipamento e nem evitam que ele se desloque
dentro da caixa de papelo. Elas danificam o equipamento, gerando
eletricidade esttica e entram nas frestas de ventilao do analisador,
bloqueando o fluxo de ar.
Voc pode reembalar o instrumento usando materiais disponveis no
comrcio, como mostrado abaixo:
1. Prenda uma etiqueta de servio preenchida ao instrumento.
2. Coloque o disco de transporte ou um disquete vazio no disk drive.
3. Se voc tiver uma tampa de proteo do painel frontal, coloque-a no
instrumento. Se voc no tiver esta tampa, coloque a ala do
instrumento voltada para a frente para proteger o painel de controle.
4. Envolva o instrumento em plstico antiesttico, para reduzir a
possibilidade de danos causados por eletricidade eletrosttica.
5. Use uma caixa de transporte resistente. A caixa de papelo deve ser
grande e resistente o suficiente para acomodar o analisador. Uma
caixa de papelo corrugado de paredes duplas com resistncia a
impactos de 159 kg (350 lb) adequada. Deixe pelo menos de 3 a 4
polegadas de espao em todos os lados do analisador para o material
de embalagem.
6. Coloque em volta do equipamento de trs a quatro polegadas de
material de embalagem para evitar que o equipamento se desloque
dentro da caixa. Se voc no tiver espuma de embalagem, a melhor
alternativa ser o S.D.-240 Air Cap da Sealed Air Corporation
(Hayward, Califrnia, 94545). O Air Cap parece uma folha de
plstico coberta de bolhas de ar de 1-1/4 de polegada. Use o Air Cap
de cor lils, para reduzir a eletricidade esttica. Enrolando o
equipamento em vrias voltas deste material, voc proteger o
equipamento e evitar que este se desloque dentro da caixa.
7. Sele a caixa de transporte firmemente, usando uma fita adesiva de
nylon resistente.
8. Marque a caixa de transporte com FRAGILE, HANDLE WITH
CARE para garantir que esta ser tratada com cuidado.
9. Mantenha cpias de todos os documentos relacionados ao transporte.
114 CaptuIo 4
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
Hensagens de erro
Mensagens de erro
O analisador pode gerar diversas mensagens, que podem aparecer na
tela durante a operao. H quatro tipos de mensagens.
As mensagens de status so exibidas no lado direito da tela do
analisador e/ou ativam bits de status no sistema SCPI Status
Register. Estas mensagens indicam uma condio que pode resultar
na exibio de dados incorretos. A maior parte destas mensagens
somente ser exibida at que a condio de erro seja corrigida.
Podem ser exibidas vrias mensagens, que sero listadas na tela.
Mensagens informativas fornecem informaes que no exigem
interveno. Estas mensagens aparecem na linha de status, na parte
de baixo da tela, na cor verde se voc tiver um visor em cores. Esta
mensagem permanecer na tela at que voc d um preset no
analisador, aperte ESC, ou que outra mensagem seja exibida na linha
de status.
As mensagens de erro do usurio aparecem quando tiver sido feita
uma tentativa de configurar um parmetro incorretamente ou se
uma operao resultar em falha (como salvar um arquivo). Estas
mensagens so muitas vezes geradas durante a operao remota,
quando um comando de programao invlido tiver sido feito. Estas
mensagens aparecem na linha de status, na parte de baixo da tela,
na cor amarela se voc tiver um visor em cores. A mensagem
permanecer na tela at que voc d um preset no analisador, aperte
ESC, ou que outra mensagem seja exibida na linha de status. Voc
poder ver um resumo das ltimas 11 mensagens de erro apertando
System e depois Show Errors. Quando geradas por uma atividade na
interface remota, a mensagem ser enviada ao bus remoto. Quando
enviadas interface remota, as mensagens sero precedidas por um
nmero de erro. Observe que o nmero de erro no ser exibido
quando a seqncia de teclas System, Show Errors for usada.
As mensagens pop-up indicam uma condio que pode exigir uma
interveno. Estas mensagens aparecem no meio da tela, dentro de
uma caixa. A mensagem permanecer na tela at que a interveno
apropriada seja feita ou se a condio tiver sido corrigida.
CaptuIo 4 115
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
Hensagens de status
Mensagens de status
As mensagens abaixo indicam uma condio que pode resultar na
exibio de dados errneos na tela. Em cada caso, o nome do bit de
status correspondente ser indicado entre parnteses. Isto ser
observado quando somente o bit de status for usado (sem mensagem).
* (Invalid Data)
Este indicador ser exibido quando houver a
possibilidade de que os dados na tela no correspondam
s indicaes na tela, por exemplo, durante a mudana
dos parmetros do analisador ou quando qualquer
curva estiver no modo de visualizao.
50 MHz Osc Unlevel (50 MHz Osc Unleveled)
A fonte de referncia interna de amplitude de 50 MHz
ficou desnivelada. Esta condio deve ser corrigida para
que se possa fazer um alinhamento vlido.
(ADC Align Failure)
Somente um bit de status, sem mensagem. A rotina de
alinhamento no conseguiu alinhar o conversor
analgico-digital (ADC).
Align Now All Needed (Align Needed)
O instrumento precisa de um alinhamento completo.
Aperte System, AIignments, AIign Now, AII. Em todos os
modelos de analisadores de espectro ESA da Agilent
Technologies, exceto o Agilent Technologies E4401B e
E4411B, voc dever conectar AMPTD REF OUT a INPUT
usando o cabo apropriado para executar este
alinhamento. Somente para o Agilent Technologies
E4401B e E4411B: desconecte quaisquer sinais de
INPUT antes de executar este procedimento. Se a
mensagem voltar a ser exibida, carregue os valores
default (System, AIignments, Load DefauIts) e ento
execute AIignment Now, AII.
116 CaptuIo 4
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
Hensagens de status
Align Now RF Needed (Align Now RF Needed)
O instrumento requer um alinhamento de RF. Aperte
System, AIignments, AIign Now, RF (EXT CabIe). Em todos
os modelos de analisadores de espectro da Agilent,
exceto o Agilent Technologies E4401B e E4411B, voc
deve conectar AMPTD REF OUT a INPUT usando o cabo
apropriado para executar este alinhamento. Somente
para o Agilent Technologies E4401B e E4411B:
desconecte quaisquer sinais de INPUT antes de executar
este procedimento.
Align RF Skipped (Align RF Skipped)
O alinhamento de RF no foi feito porque um sinal de
50 MHz foi detectado em INPUT; o alinhamento ser
retomado quando o sinal de 50 MHz for removido. O
alinhamento no funcionar quando houver um sinal
de potncia muito grande a 50 MHz na entrada. Pode
ser que o instrumento no continue a fazer a medio
corretamente. Para remover a mensagem, retire o sinal
de entrada de 50 MHz e depois aperte AIign Now, RF.
Aperte System, AIignments, AIign Now, RF. Em todos os
modelos de analisadores de espectro, exceto o Agilent
Technologies E4401B e E4411B, voc deve conectar
AMPTD REF OUT a INPUT usando o cabo apropriado para
executar este alinhamento. Somente para o Agilent
Technologies E4401B e E4411B: desconecte quaisquer
sinais de INPUT antes de executar este procedimento.
DC Coupled
Indica que a entrada do analisador est usando o
acoplamento CC (Input/Output, CoupIing (DC)). Este
modo necessrio para a medio de freqncias abaixo
de 100 kHz no E4402B com a Opo UKB e nos
analisadores E4404B e E4405B. Nos analisadores com
a Opo UKB, voc deve usar o acoplamento CC quando
for fazer medies abaixo de 10 MHz. Tome cuidado
para limitar o nvel de entrada a 0 Vcc e +30 dBm
sempre que estiver no modo de acoplamento CC.
Ext Ref (sem bit de status correspondente)
Indica que a referncia de freqncia est sendo
fornecida por uma fonte externa de 10 MHz.
CaptuIo 4 117
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
Hensagens de status
Freq corr off (sem bit de status
correspondente)
Indica que as correes de freqncia foram
desabilitadas manualmente. Aperte System,
AIignments, Freq Correct, (On) para voltar a habilit-las.
Frequency Reference Error (Freq Ref
Unlocked)
A referncia de freqncia foi sintonizada em uma
freqncia muito distante de 10 MHz. Para corrigir esta
condio, desligue e volte a ligar o analisador.
(FM Demod Align Failure) somente bit de
status, sem mensagem
Houve uma falha durante o alinhamento de FM Demod.
Os resultados da medio podem no ser vlidos.
(IF Align Failure) somente bit de status,
sem mensagem
Houve uma falha durante o alinhamento de IF. Os
resultados da medio podem no ser vlidos.
IF Gain fixed
A funo de definio automtica de faixa do analisador
foi desativada (AmpIitude, More, More, IF Gain (Fixed)).
Este parmetro til para a medio de sinais que
requerem um tempo de medio rpido, larguras de
banda de resoluo estreita (< 1 kHz) e < 70 dB de faixa
dinmica na tela. Veja mais informaes sobre este
parmetro em Ganho de IF, na pgina 210.
IF Overload (IF/ADC Over Range)
Houve uma sobrecarga na seo de IF. Os resultados da
medio podem no ser vlidos.
118 CaptuIo 4
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
Hensagens de status
Input is internal (sem bit de status
correspondente)
Esta mensagem aplicvel somente ao Agilent
Technologies ESA E4401B e E4411B. Indica que 50 MHz
Amptd Ref est em On. Com a referncia de amplitude
de 50 MHz ativada, a entrada ser roteada por um
percurso de sinal interno.
(LO Align Failure) somente bit de status,
sem mensagem
Houve uma falha no alinhamento do oscilador local
(LO). Os resultados da medio podem no ser vlidos.
LO Out Unlevel (LO Out Unleveled)
Indica que a sada do oscilador local (LO) ficou
desnivelada. Corrija esta condio para poder fazer
medies vlidas.
LO Unlevel (LO Unleveled)
Indica que os circuitos internos do oscilador local (LO)
ficaram desnivelados. Corrija esta condio para poder
fazer medies vlidas.
LO Unlock (Synth Unlocked)
Indica que os circuitos de controle de fase do oscilador
local (LO) perderam o sincronismo. Corrija esta
condio para poder fazer medies vlidas.
Log Corr Off (sem bit de status
correspondente)
As correes do amplificador log foram desativadas.
Marker Count:Widen Res BW
A relao entre a largura de banda de resoluo e o
span deve ser maior que 0,002 para que a funo de
contagem do marcador funcione corretamente.
Aumente a largura de banda de resoluo ou reduza o
span para continuar a fazer a medio.
CaptuIo 4 119
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
Hensagens de status
Meas Uncal (Oversweep)
A medio est descalibrada. Verifique os valores de
tempo de varredura, span e largura de banda ou aperte
Auto CoupIe.
Overload: Reduce Signal and press <ESC>
(Input Overload Tripped)
Esta mensagem aplicvel somente ao Agilent
Technologies ESA E4401B e E4411B. Um sinal aplicado
ao conector de entrada ativou os circuitos de proteo
contra sobrecarga. O sinal de entrada deve ser
reduzido. Aps reduzir o sinal, aperte ESC para
desativar o detector de sobrecarga e poder continuar
usando o analisador.
6U|0A00 Se o analisador for exposto a nveis altos de potncia de entrada por um
perodo prolongado, os circuitos internos podero ser danificados.
(RF Align Failure) somente bit de status,
sem mensagem
Houve uma falha no alinhamento da seo de RF. Os
resultados da medio podem no ser vlidos.
Signal Ident On, Amptd Uncal (Signal Ident
On)
Indica que a medio de amplitude pode estar
descalibrada, porque o recurso de identificao do sinal
est ativado.
Signal level is low.
Indica que o sinal pode ser correlacionado, mas o nvel
est abaixo do especificado como necessrio para
garantir que os resultados da medio sero acurados.
Source LO Unlevel (Source LO Unleveled)
Os circuitos internos do oscilador local (LO) no gerador
de tracking ficaram desnivelados. Corrija esta condio
para poder fazer medies vlidas.
120 CaptuIo 4
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
Hensagens de status
Source LO Unlock (Source Synth Unlocked)
Os circuitos de controle de fase do oscilador local (LO)
no gerador de tracking perderam o sincronismo. Corrija
esta condio para poder fazer medies vlidas.
Source Unlevel (Source Unleveled)
Indica que a potncia da fonte est ajustada acima ou
abaixo do que o analisador pode fornecer, o span de
freqncia estende-se alm da faixa de freqncia
especificada do gerador de tracking ou os dados de
calibrao para a fonte esto incorretos.
System Alignments, Align Now, All Required
Os dados de correo do alinhamento interno foram
perdidos. Aperte System, AIignments, AIign Now, AII para
retirar esta mensagem da tela.
(TG Align Failure) somente bit de status,
sem mensagem
Houve uma falha durante o alinhamento do gerador de
tracking (TG).
CaptuIo 4 121
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
Hensagens |nformat|vas
Mensagens informativas
As mensagens abaixo fornecem informaes que no requerem
interveno. As informaes fornecidas entre chaves, por exemplo,
<nomearquivo> ou <diretrio>, so variveis que representam uma
entrada especfica fornecida anteriormente.
As mensagens informativas so mostradas na parte de baixo da tela, na
linha de status (verde em visores em cores).
<nomediretrio> directory deleted
O diretrio indicado foi apagado.
<nomediretrio1> directory renamed to
<nomediretrio2>
O diretrio de nome 1 foi renomeado como nome de
diretrio 2.
<nomearquivo> file copied
O arquivo com o nome indicado foi copiado.
<nomearquivo> file deleted
O arquivo com o nome indicado foi apagado.
<nomearquivo> file loaded
O arquivo com o nome indicado foi carregado.
<nomearquivo1> file renamed to
<nomearquivo2>
O arquivo de nome 1 foi renomeado com o nome de
arquivo 2.
<nomearquivo> file saved
O arquivo com o nome indicado foi salvo.
122 CaptuIo 4
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
Hensagens |nformat|vas
<filename> too many data entries
Esta mensagem pode aparecer durante o carregamento
de dados de uma linha limite ou arquivo de disco
ampcor. A seo [DATA] deste arquivo pode conter no
mximo 200 linhas de dados. Esta mensagem ser
exibida se este limite for ultrapassado.
Atten auto set to 15 dB
Indica que foi detectado um sinal de entrada de nvel
suficiente para forar o atenuador de entrada a ser
auto-acoplado a 15 dB. Se o nvel do sinal for reduzido, o
atenuador permanecer a 15 dB. Esta proteo contra
sobrecarga ocorrer a um nvel de potncia de entrada
de 13 dBm (68 dBmV para a Opo 1DP) 7 dB quando
a atenuao de entrada estiver auto-acoplada e
ajustada em <15 dB. Para voltar configurao de
medio original, reduza o nvel do sinal de entrada e
aperte AmpIitude. Em seguida, aperte Attenuation (Auto).
A proteo contra sobrecarga somente est disponvel
no Agilent Technologies E4401B e E4411B.
Auto ranging...
Exibido durante o ajuste automtico de faixa.
B7D and/or B7E not found. Code Domain not
available.
O Processamento de Sinais Digitais e o Conversor
Rpido de Analgico para Digital (B7D) e/ou o
Hardware de Comunicaes de RF (B7E) no so opes
instaladas em seu analisador. Desta maneira, o domnio
do cdigo no est disponvel.
B7D and/or B7E not found. Mod Acc not
available.
O Processamento de Sinais Digitais e o Conversor
Rpido de Analgico para Digital (B7D) e/ou o
Hardware de Comunicaes de RF (B7E) no so opes
instaladas em seu analisador. Desta maneira, a
acurcia de modulao no est disponvel.
CaptuIo 4 123
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
Hensagens |nformat|vas
Carrier Not Present.
Um sinal/burst de portadora esperado na entrada do
analisador. O sinal no foi encontrado, mas a medio
ser feita. Verifique a conexo do sinal de entrada.
Channel frequency outside devices transmit
band.
Redefina o nmero ou freqncia do canal.
Default spur table values loaded.
No havia uma tabela de esprios salva quando a
medio de esprios fora-da-banda foi iniciada. Aperte
Meas Setup, Edit TabIe para introduzir as faixas de
freqncia de interesse e aperte Save TabIe para salvar
esta informao. Esta tabela salva ser carregada na
prxima vez em que a medio for executada.
Device = Mobile. Code Domain not available.
A medio no Domnio do Cdigo estar em cinza se o
dispositivo for mvel na tecla Mode Setup do painel
frontal. A medio no Domnio do Cdigo s poder ser
usada se o dispositivo for base e o Hardware de
Comunicaes de RF (Opo B7E) ou o Upgrade de
Memria Avanada (Opo B72) estiver instalado.
Device = Mobile. Mod Acc not available.
A medio da acurcia da modulao estar em cinza se
o dispositivo for mvel na tecla Mode Setup do painel
frontal. A acurcia de modulao somente poder ser
usada se o dispositivo for base e o Hardware de
Comunicaes de RF (Opo B7E) ou o Upgrade de
Memria Avanada (Opo B72) estiver instalado.
Directory already exists
Cada diretrio e arquivo deve ter um nome exclusivo. O
nome de diretrio escolhido j est sendo usado no drive
selecionado. Escolha outro nome ou renomeie o
diretrio que est usando. Veja Funes do Menu de
arquivos no Guia do Usurio dos Analisadores de
Espectro Agilent ESA.
124 CaptuIo 4
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
Hensagens |nformat|vas
Entire trace is below the threshold level.
A medio poder no funcionar corretamente, porque a
curva est completamente abaixo do nvel do limiar.
Mude o nvel de limiar para ver o sinal.
Measurement halted. Press a measurement key
to continue.
Este erro ocorre aps voc selecionar CanceI para no
ajustar o atenuador em 0 dB durante as medies de
potncia do canal de recepo e esprios na recepo.

Not enough frequency range to measure
harmonics for channel.
As harmnicas selecionadas esto acima da faixa de
freqncia do instrumento.
No Fast ADC hardware installed. Meas
unavailable.
O analisador no pode usar tempos de varredura
menores que 5ms quando a (Opo B7D ou Opo AYX)
no estiver instalada. Assim, a medio no ser
executada.
One or more harmonics past freq limit:
number decreased.
A largura de banda de resoluo necessria para medir
a harmnica mais alta no est disponvel em seu
analisador. Reduza a largura de banda de resoluo e
reinicie a medio.
Option activated
Esta mensagem exibida aps a entrada da Chave de
Licena da opo selecionada.
Please set RF input range (INPUT menu) to
manual first.
Para ajustar manualmente o nvel de referncia e/ou a
CaptuIo 4 125
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
Hensagens |nformat|vas
atenuao pela tecla AmpIitude do painel frontal, o
menu RF Input Range sob a tecla Input do painel frontal
deve ser colocado em Man (manual).
Table loaded successfully.
Quando a tecla Load TabIe foi apertada na segunda
pgina do formulrio de edio de tabelas durante a
medio de esprios fora-da-banda, o arquivo estava
presente. As informaes foram carregadas na medio,
onde podem ser novamente editadas. Esta mensagem
tambm aparecer quando a medio de esprios
fora-da-banda estiver aberta, se houver uma tabela de
esprios salva.
Table saved successfully.
Esta mensagem aparecer aps voc apertar a tecla
Save TabIe na segunda pgina da edio de tabelas para
a medio de esprios fora-da-banda. Indica que a
tabela de esprios atual foi gravada no disco e pode ser
carregada atravs da tecla Load TabIe.
Volume <nome> formatted
O disco indicado foi formatado.
The calibration data is invalid, and has
been cleared.
Houve uma mudana em um parmetro que afeta a
calibrao. Assim, os dados da calibrao foram
resetados e ser recomendvel fazer uma nova
calibrao para obter os melhores resultados.
The file containing the list of cable types
has been updated.
A atualizao do arquivo foi feita.
This operation requires a measurement to be
active.
O analisador no pode executar esta operao, pois ela
requer que haja uma medio em andamento.
126 CaptuIo 4
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
F||as de erros
Filas de erros
Quando ocorrer uma condio de erro do usurio no instrumento como
resultado de uma atividade na SCPI (interface remota), ela ser
informada na fila de erro da tela do painel frontal e na fila de erro da
SCPI. Se for resultado de uma atividade no painel frontal, ela ser
informada na fila de erro da tela do painel frontal e pode tambm ser
informada na fila de erro da SCPI, dependendo do erro. Estas duas filas
so visualizadas e gerenciadas separadamente.
Tabela 4-2 Caractersticas das filas de erro
Caracterstica Fila de erro da tela do
painel frontal
Fila de erro da interface
remota SCPI
Capacidade (nmero de
erros)
11 30
Tratamento do overflow Circular (rotatrio).
Descarta os erros mais
antigos quando chegarem
erros mais novos.
Linear, primeiro que
entra/primeiro que sai.
Substitui o erro mais novo por:
350,Queue overflow
Visualizao das entradas Aperte: System, Show Errors Use a fila SCPI
SYSTem:ERRor?
Limpeza da fila Aperte: System, Show Errors,
CIear Error Queue
O instrumento ligado.
Envio de um comando *CLS.
Leitura do ltimo item da fila.
CaptuIo 4 127
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
Formato das mensagens de erro
Formato das mensagens de erro
Os nmeros de erro definidos pelo sistema so escolhidos de forma
numerada (1 de N). As mensagens de erro so listadas em ordem
alfabtica dentro de cada seo de tipo de mensagens de erro.
Neste captulo, cada erro acompanhado de uma descrio, para
explicar melhor o seu significado. O ltimo erro descrito em cada classe
(por exemplo, 400, 300, 200, 100) um erro genrico. H tambm
referncias ao IEEE Standard 488.2-1992, IEEE Standard Codes,
Formats, Protocols and Common Commands for Use with ANSI/IEEE
Std 488.1-1987. New York, NY, 1992.
As mensagens de erro so exibidas na parte de baixo da tela, na linha
de status (na cor amarela nos visores em cores).
Figura 4-2 Exemplo de mensagem de erro
128 CaptuIo 4
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
T|pos de mensagens de erro
Tipos de mensagens de erro
Um evento no gera mais de um tipo de erro. Por exemplo, um evento
que gere um erro de fila no ir gerar um erro especfico de dispositivo,
de execuo ou de comando.
-499 a -400:
Erros de query
Estes erros indicam que o controle da fila de sada do instrumento
detectou um problema com o protocolo de troca de mensagens descrito
na IEEE 488.2, captulo 6. Os erros desta classe ativam o bit de erro de
query (bit 2) no registrador de status de eventos (IEEE 488.2, seo
11.5.1). Estes erros correspondem aos erros de protocolo de troca de
mensagens descrito na IEEE 488.2, 6.5. Neste caso:
Est sendo feita uma tentativa de leitura dos dados da fila de sada,
quando no houver uma sada presente ou pendente, ou
os dados na fila de sada foram perdidos.
-399 a -300:
Mensagens de
erros
especficos de
dispositivo
Estes erros indicam que o controle de fila de sada do instrumento
detectou um problema com o protocolo de troca de mensagens descrito
na IEEE 488.2, captulo 6. Os erros desta classe ativam o bit de erro de
query (bit 2) no registrador de status de eventos (IEEE 488.2, seo
11.5.1). Estes erros correspondem aos erros de protocolo de troca de
mensagens descritos na IEEE 488.2, 6.5. Neste caso:
Est sendo feita uma tentativa de leitura dos dados da fila de sada,
quando no houver uma sada presente ou pendente, ou
os dados na fila de sada foram perdidos.
-299 a -200:
Mensagens de
erro de execuo
Estes erros indicam que um erro foi detectado durante a execuo do
instrumento.
-199 a -100:
Erros de
comando
Estes erros indicam que o parser do instrumento detectou um erro de
sintaxe da IEEE 488.2. Os erros desta classe ativam o bit de erro de
comando (bit 5) no registrador de status de evento (IEEE 488.2, seo
11.5.1). Neste caso:
Um erro de sintaxe IEEE 488.2 foi detectado pelo parser (uma
mensagem de controle-ao-dispositivo recebida violou a norma IEEE
488.2. Entre as possveis violaes esto elementos de dados que
violam os formatos de escuta do dispositivo ou de tipos inaceitveis
para o dispositivo.), ou
um header no reconhecvel foi recebido. Entre estes esto headers
incorretos especficos de dispositivo ou comandos IEEE 488.2
comuns no implementados.
CaptuIo 4 129
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
T|pos de mensagens de erro
201 a 799: Erros
especficos de
dispositivo
Estes erros indicam que uma operao de dispositivo no foi concluda
corretamente, possivelmente devido a uma condio anormal de
hardware ou firmware. Estes cdigos tambm so usados para erros nas
respostas do autoteste. Os erros desta classe ativam o bit de erro
especfico de dispositivo (bit 3) no registrador de status de evento (IEEE
488.2, seo 11.5.1).
A string de <mensagem_erro> de um erro positivo no parte da norma
SCPI. Um erro positivo indica que o instrumento detectou um erro
dentro do sistema GPIB, no firmware ou hardware do instrumento,
durante a transferncia dos dados do bloco ou durante a calibrao.
Acima de 10000:
Mensagens de
erro de
apIicativos de
medio
Estes erros indicam que um erro foi detectado durante a execuo de
uma medio que exige uma opo de personalidade como a Opo
BAH, a Personalidade de Medio de GSM, ou de uma das medies
encontradas sob a tecla Measure do painel frontal no modo SA.
130 CaptuIo 4
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
0: 8em erro
0:
Sem erro
0 No error
A fila est vazia. Todos os erros na fila foram lidos ou a
fila foi limpa propositalmente quando o instrumento foi
ligado ou com *CLS.
CaptuIo 4 131
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
-499 a -400: Erros de query
499 a 400:
Erros de query
O controle de fila de sada do instrumento detectou um problema com o
protocolo de troca de mensagens descrito na IEEE 488.2, captulo 6. Os
erros desta classe ativam o bit de erro de query (bit 2) no registrador de
status de eventos (IEEE 488.2, seo 11.5.1). Estes erros correspondem
aos erros de protocolo de troca de mensagens descritos na IEEE 488.2,
6.5.
Neste caso, est sendo feita uma tentativa de leitura dos dados da fila
de sada, quando no houver uma sada presente ou pendente, ou os
dados da fila de sada foram perdidos.
430 Query DEADLOCKED
Indica que ocorreu um erro de query DEADLOCKED
(veja a IEEE 488.2, 6.3.1.7). Por exemplo, o buffer de
entrada e o buffer de sada esto cheios e o dispositivo
no pode continuar. O sistema descarta
automaticamente a sada para corrigir o deadlock.
400 Query Error
Este um erro de query genrico para os dispositivos
que no podem detectar erros mais especficos. O cdigo
indica somente que ocorreu um erro de query como os
definidos na IEEE 488.2, 11.5.1.1.7 e 6.3.
410 Query INTERRUPTED
Indica que ocorreu uma condio que causou um erro de
query INTERRUPTED (veja a IEEE 488.2, 6.3.2.7). Por
exemplo, uma query foi seguida por um DAB ou GET
antes de uma resposta ter sido enviada completamente.
420 Query UNTERMINATED
Indica que ocorreu uma condio que causou um erro de
query UNTERMINATED (veja a IEEE 488.2, 6.3.2.2).
Por exemplo, o dispositivo foi endereado para talk e
uma mensagem de programa incompleta foi recebida.
132 CaptuIo 4
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
-499 a -400: Erros de query
440 Query UNTERMINATED after indefinite response
Indica que foi recebido um query na mesma mensagem
de programa, aps um query que exigiu uma resposta
indefinida ter sido executado (veja IEEE 488.2, 6.3.7.5).
CaptuIo 4 133
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
-399 a -300: Hensagens de erros espec|f|cos de d|spos|t|vo
399 a 300:
Mensagens de erros especficos de dispositivo
Um nmero de erro na faixa de 399 a 300 indica que o instrumento
detectou um erro no qual alguma operao de dispositivo no foi
concluda corretamente, possivelmente devido a uma condio anormal
de hardware ou firmware. Este no um erro provocado por uma query
ou comando de SCPI, ou por uma execuo de comando. A ocorrncia de
qualquer erro desta classe ativar o bit de erro especfico de dispositivo
(bit 3) no registrador de status de evento.
-300 Device-specific error
Este um erro genrico dependente de dispositivo para
dispositivos que nos quais no possvel detectar erros
mais especficos. Este cdigo indica somente que
ocorreu um erro dependente de dispositivo, conforme
definido na IEEE 488.2, 11.5.1.1.6.
-310 System error
Indica que ocorreu um erro, denominado erro de
sistema.
134 CaptuIo 4
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
-299 a -200: Hensagens de erro de execuo
299 a 200:
Mensagens de erro de execuo
Um erro de nmero na faixa de 299 a 200 indica que foi detectado um
erro durante a execuo do instrumento.
230 Data corrupt or stale.
Dados possivelmente invlidos. Uma medio nova foi
iniciada, mas no concluda.
200 Execution error
Este um erro genrico de execuo para dispositivos
que nos quais no possvel detectar erros mais
especficos. Este cdigo indica somente que ocorreu um
erro de execuo, conforme definido na IEEE 488.2,
11.5.1.1.4.
221 Settings conflict; parameter currently
disabled
Este parmetro mostrado na cor cinza (ou
indisponvel) no contexto atual. Verifique o help
/documentao deste parmetro para obter mais
informaes.
223 Too much data; <descrio do tipo de dados
excedido>
Indica que foi recebido um elemento legal de dados do
programa do tipo bloco, expresso ou string que
continha mais dados do que o dispositivo podia tratar,
devido memria ou requisitos especficos do
dispositivo em questo.
CaptuIo 4 135
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
-199 a -100: Erros de comando
199 a 100:
Erros de comando
O parser do instrumento detectou um erro de sintaxe conforme a IEEE
488.2. Os erros desta classe ativam o bit de erro de comando (bit 5) no
registrador de status de evento (IEEE 488.2, seo 11.5.1). Neste caso:
Um erro de sintaxe IEEE 488.2 foi detectado pelo parser (foi
recebida uma mensagem de controle-ao-dispositivo em violao
norma IEEE 488.2. Entre as possveis violaes esto um elemento
de dados que viola os formatos de listening do dispositivo ou cujo tipo
no seja aceitvel para o dispositivo.), ou
foi recebido um header no reconhecvel. Entre estes esto headers
incorretos especficos de dispositivo e comandos comuns da IEEE
488.2 incorretos ou no implementados.
160 Block data error
Este erro, assim como os erros de 161 a 169, gerado
no parsing de um elemento de dados de bloco. Esta
mensagem de erro em particular usada se o
dispositivo no puder detectar um erro mais especfico.
168 Block data not allowed
Foi encontrado um elemento de dados de bloco legal,
mas no permitido pelo dispositivo neste ponto do
parsing.
140 Character data error
Este erro, assim como os erros de 141 a 149, gerado
no parsing de um elemento de dados de caractere. Esta
mensagem de erro em particular usada se o
dispositivo no puder detectar um erro mais especfico.
148 Character data not allowed
Um elemento legal de dados de caractere foi encontrado
em um ponto proibido pelo dispositivo.
144 Character data too long
O elemento de dados de caractere contm mais de doze
136 CaptuIo 4
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
-199 a -100: Erros de comando
caracteres (veja a IEEE 488.2, 7.7.1.4).
100 Command error
Este um erro de sintaxe genrico para dispositivos
que no podem detectar erros mais especficos. O cdigo
indica somente que ocorreu um erro de comando
conforme definido na IEEE 488.2, 11.5.1.1.4.
110 Command header error
Um erro foi detectado no header. Esta mensagem
usada quando o dispositivo no pode detectar erros
mais especficos descritos para os erros de 111 a 119.
104 Data type error
O parser reconheceu um elemento de dados que no
permitido. Por exemplo, eram esperados dados de string
ou numricos, mas foram encontrados dados de bloco.
123 Exponent too large
O valor de um expoente era maior que 32000 (veja a
IEEE 488.2, 7.7.2.4.1).
170 Expression data error
Este erro, assim como os erros de 171 a 179, so
gerados no parsing de um elemento de dados de
expresso. Esta mensagem de erro usada se o
dispositivo no pode detectar um erro mais especfico.
178 Expression data not allowed
Dados de expresso legais foram encontrados, mas no
so permitidos pelo dispositivo neste ponto do parsing.
105 GET not allowed
Group Execute Trigger recebido na mensagem do
programa (veja a IEEE 488.2, 7.7). Corrija o programa
da controladora do GPIB para no ocorrer um GET
dentro de uma linha do cdigo do programa GPIB.
CaptuIo 4 137
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
-199 a -100: Erros de comando
111 Header separator error
Um caractere que no um separador de header legal
foi encontrado durante o parsing do header.
114 Header suffix out of range
O valor de um sufixo de header colocado em um
mnemnico do programa tornou o header invlido.
161 Invalid block data
Era esperado um elemento de dados de bloco, mas
chegou um elemento invlido (veja a IEEE 488.2,
7.7.6.2). Por exemplo, foi recebida uma mensagem END
antes do comprimento final ter sido atingido.
101 Invalid character
Um comando sinttico contm um caractere invlido
para o seu tipo. Por exemplo, um header que contenha
um &, como SETUP&. Este erro pode ser usado no
lugar dos nmeros de erro 114, 121, 141, e alguns
outros.
141 Invalid character data
O elemento de dados de caractere contm um caractere
invlido ou o elemento recebido no vlido para o
header.
121 Invalid character in number
Foi encontrado um caractere invlido para o tipo de
dados sob parsing. Por exemplo, um alfa em um
numrico decimal ou um 9 em dados octais.
171 Invalid expression
O elemento de dados de expresso era invlido (veja a
IEEE 488.2, 7.7.7.2). Por exemplo, parnteses no
fechados ou um caractere ilegal.
138 CaptuIo 4
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
-199 a -100: Erros de comando
103 Invalid separator
O parser esperava um separador e encontrou um
caractere ilegal. Por exemplo, o ponto e vrgula foi
omitido aps uma unidade de mensagem do programa.
151 Invalid string data
Um elemento de dados de string esperado era invlido
(veja a IEEE 488.2, 7.7.5.2). Por exemplo, foi recebida
uma mensagem END antes do caractere de aspas do
terminal.
131 Invalid suffix
O sufixo no segue a sintaxe descrita na IEEE 488.2,
7.7.3.2, ou o sufixo inadequado para este dispositivo.
109 Missing parameter
Foi recebido um nmero menor de parmetros do que o
necessrio para o header. Por exemplo, o comando
comum *ESE requer um parmetro, portanto o
recebimento de *ESE no permitido.
120 Numeric data error
Este erro, assim como os erros de 121 a 129, gerado
no parsing de um elemento de dados que parece ser
numrico, incluindo tipos numricos no decimais. Esta
mensagem de erro usada se o dispositivo no pode
detectar um erro mais especfico.
128 Numeric data not allowed
Foi recebido um elemento de dados numricos legal,
mas o dispositivo no aceita estes elementos nesta
posio para o header.
108 Parameter not allowed
Foram recebidos mais parmetros do que o esperado
para o header. Por exemplo, o comando comum *ESE
somente aceita um parmetro, portanto o recebimento
de *ESE 0,1 no permitido.
CaptuIo 4 139
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
-199 a -100: Erros de comando
112 Program mnemonic too long
O header contm mais de doze caracteres (veja a IEEE
488.2, 7.6.1.4.1).
150 String data error
Este erro, assim como os erros de 151 a 159, gerado
no parsing de um elemento de dados de string. Esta
mensagem de erro em particular usada se o
dispositivo no pode detectar um erro mais especfico.
158 String data not allowed
Foi encontrado um elemento de dados de string no
permitido pelo dispositivo neste ponto do parsing.
130 Suffix error
Este erro, assim como os erros de 131 a 139, gerado
no parsing de um sufixo. Esta mensagem de erro em
particular usada se o dispositivo no pode detectar
um erro mais especfico.
138 Suffix not allowed
Foi encontrado um sufixo aps um elemento numrico
que no permite sufixos.
134 Suffix too long
O sufixo continha mais de doze caracteres (veja a IEEE
488.2, 7.7.3.4).
102 Syntax error
Foi encontrado um comando ou tipo de dados no
reconhecido. Por exemplo, foi recebida uma string
quando o dispositivo no aceitava strings.
124 Too many digits
A mantissa de um elemento de dados numrico-
decimais continha mais de 255 dgitos, excluindo os
zeros iniciais (veja a IEEE 488.2, 7.7.2.4.1).
140 CaptuIo 4
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
-199 a -100: Erros de comando
113 Undefined header
O header est sintaticamente correto, mas no est
definido para este dispositivo especfico. Por exemplo,
*XYZ no est definido para nenhum dispositivo.
CaptuIo 4 141
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
201 a 799: Erros espec|f|cos de d|spos|t|vo
201 a 799:
Erros especficos de dispositivo
Algumas operaes do dispositivo no foram concludas corretamente,
possivelmente por uma condio anormal de hardware ou firmware.
Estes cdigos so tambm usados para erros em resposta a autotestes.
Os erros desta classe ativam o bit de erro especfico de dispositivo (bit 3)
no resitrador de status de evento (IEEE 488.2, seo 11.5.1).
A string <mensagem_erro> para um erro positivo no definida pelo
SCPI. Um erro positivo indica que o instrumento detectou um erro no
sistema GPIB, no firmware ou hardware do instrumento, durante a
transferncia de dados de bloco ou durante a calibrao.
653 Auto Align not available when using
Calibration Defaults
O sistema de auto-alinhamento no pode ser usado at
que um AIign Now AII seja executado apertando System,
AIignments, AIign Now, AII. Em todos os modelos de
analisadores de espectro Agilent Technologies ESA,
exceto o Agilent Technologies E4401B e E4411B, voc
deve conectar AMPTD REF OUT a INPUT usando o cabo
apropriado para executar este alinhamento. Somente
para o Agilent Technologies E4401B e E4411B:
desconecte qualquer sinal de INPUT antes de executar
este procedimento.
614 Bad or missing floppy disk
No h um disquete inserido ou no foi possvel ler o
diretrio. Coloque um disco em boas condies e tente
novamente.
205 Command not recognized
Indica que o comando enviado pela interface remota
no foi reconhecido. Verifique a sintaxe correta deste
comando no guia de programao.
219 Command not valid in this model
Indica que o comando enviado pela interface remota
no aplicvel a este modelo. Por exemplo, se voc
tentar centralizar o pr-seletor em um analisador que
142 CaptuIo 4
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
201 a 799: Erros espec|f|cos de d|spos|t|vo
no tenha um pr-seletor, este erro ser gerado.
222 Command not valid when no measurement is
active
Indica que o comando enviado pela interface remota
deve ser emitido quando houver uma medio em
andamento no analisador.
772 Cannot load a directory, please choose a file
Voc selecionou um diretrio ao invs de um arquivo
quando tentou executar a funo Load da tecla FiIe do
painel frontal.
652 Connect Amptd Ref Output to Input
Somente para o Agilent Technologies ESA E4402B,
E4403B, E4404B, E4405B, E4407B e E4408B: voc deve
conectar AMPTD REF OUTPUT a INPUT do analisador,
usando o cabo apropriado.
651 Connect RF OUT to INPUT
Tentativa de alinhar o gerador de tracking sem a sua
sada conectada. Conecte RF OUT do gerador de
tracking a INPUT do analisador.
615 Corrupted file
Voc tentou carregar um arquivo que est corrompido.
610 File access is denied
O arquivo est protegido ou oculto, e no pode ser
acessado.
604 File already exists
Tentativa de salvar um arquivo que j existe. Apague
ou renomeie o arquivo antigo e tente outra vez.
607 File Name Error
Foi especificado um nome de arquivo invlido. Use
nomes de arquivo com um mximo de 8 caracteres
CaptuIo 4 143
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
201 a 799: Erros espec|f|cos de d|spos|t|vo
(somente letras e dgitos) e uma extenso de 3
caracteres. Observe que letras maisculas e minsculas
no so diferenciadas. Este erro tambm ocorrer se
voc tentar apagar um arquivo que no existe.
612 File not found
O analisador no encontrou o arquivo especificado.
613 Flash memory is full
A memria flash interna est cheia. Livre espao,
apagando arquivos sem uso. Voc pode tambm
aumentar a memria flash, comprando a Opo B72.
602 Floppy disk error
Houve um erro desconhecido no acesso ao disquete.
601 Floppy disk full
O disquete est cheio. Livre espao, apagando arquivos
sem uso.
618 Illegal write access of Flash memory
Tentativa de escrita em uma rea da memria flash
interna que no est disponvel.
727 In <nomearquivo>: [DATA] header missing
Esta mensagem indica que a seo de dados de um
arquivo no comeou com o [DATA] token.
728 In <nomearquivo>, line <nnn>: separator
missing
A seo [HEADER] de um arquivo contm entradas que
requerem um sinal de igual (=), como por exemplo,
<keyword> = <value>. Esta mensagem ser exibida se o
sinal de igual no aparecer na linha.
729 In <nomearquivo>: error reading file
144 CaptuIo 4
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
201 a 799: Erros espec|f|cos de d|spos|t|vo
Aparece quando carregamos dados de um arquivo de
disco de linhas limite ou correes e ocorre uma falha
no arquivo.
730 In <nomearquivo>, line <valornumrico>: line
too long
No carregamento de dados de uma linha limite ou
arquivo de disco de correes, esta mensagem aparece
se o comprimento de qualquer linha no arquivo
ultrapassar 255 caracteres.
731 In <comando>: bad data count (<valor
numrico>): expected multiple of <valor
numrico>
Esta mensagem indica que os dados enviados a uma
tabela de correes ou limites atravs dos comandos
DATA ou MERGE no tm o comprimento esperado para
a tabela. Por exemplo, esta mensagem aparece se
houver uma tentativa de fundir 7 valores numricos em
uma tabela de limites, pois cada entrada lgica requer 3
valores (freqncia, amplitude e conectado).
732 In <nomearquivo>, line <valor numrico>: error
parsing tokens
Esta mensagem pode aparecer no carregamento de
dados de um arquivo de disco de linhas limite ou
correes. Indica um problema em uma tentativa de
quebrar uma string de texto em tokens. Pode haver
muito poucos tokens na string. Isto tipicamente ocorre
quando h muito poucos valores numricos na seo
[DATA] de um arquivo de limites ou correes.
733 In <nomearquivo>, line <valor numrico>: <xxx>
is not numeric
Esta mensagem pode aparecer no carregamento de
dados de um arquivo de disco de linhas limite ou
correes. Indica a chegada de uma token no numrica
<xxx> quando uma token numrica era esperada.
735 In <filename>: bad amplitude unit <unit>
Esta mensagem indica que a unidade <unidade> no
reconhecida ou no tem suporte.
CaptuIo 4 145
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
201 a 799: Erros espec|f|cos de d|spos|t|vo
763 Incorrect filename, allowable extensions are
.gif or .wmf
Tentativa de salvar uma imagem da tela em um
arquivo usando uma extenso incorreta.
762 Incorrect filename, allowable extensions are
.trc or .csv
Tentativa de salvar uma curva em um arquivo usando
uma extenso incorreta.
770 Instrument mode requested is not supported
O modo do instrumento especificado com o comando:
INST no vlido. Veja mais informaes no Captulo
5, Subsistema do instrumento do Guia do
Programador dos Analisadores de Espectro da Srie
Agilent Technologies ESA.
751 Instrument state may be corrupt, state has
been reset to initial values
Detectado um erro no estado interno do instrumento.
Este estado foi recolocado em seu valor default.
734 Interpolation error: cannot compute log of
<valor de freqncia negativo>
Ocorre quando a interpolao de freqncia de uma
linha limite colocada em log e a freqncia inicial do
instrumento negativa. O <valor negativo de
freqncia> limitado a 80 MHz, assim, pode no ser
adequado freqncia que causou o erro.
216 Invalid Baud Rate
Tentativa de uso de uma taxa de bauds invlida. Veja
mais informaes no Captulo 5, Subsistema do
instrumento do Guia do Programador dos
Analisadores de Espectro da Srie Agilent Technologies
ESA.
146 CaptuIo 4
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
201 a 799: Erros espec|f|cos de d|spos|t|vo
769 Invalid instrument mode
Voc tentou entrar em um modo do instrumento que
no est instalado no momento. Confirme se o nome
(para INST:SEL) ou nmero (para INST:NSEL) do modo
foi introduzido corretamente e que a personalidade
requerida est instalada no instrumento.
221 Invalid option, unable to uninstall package
Voc tentou remover uma personalidade que no est
instalada. Verifique se o comando foi introduzido
corretamente.
701 Invalid printer response
Uma resposta invlida foi recebida na tentativa de
identificao de uma impressora. Verifique se voc est
usando uma impressora apropriada. Verifique se o cabo
usado adequado e se est preso firmemente..
606 Media is corrupt
Tentativa de salvamento em um dispositivo corrompido.
609 Media is not writable
Tentativa de salvamento em um dispositivo somente de
leitura.
605 Media is protected
Tentativa de salvamento em um dispositivo protegido
contra a gravao.
202 No peak found
No foi encontrado um pico de sinal.
201 Option not installed
A operao desejada no pode ser executada, porque a
opo necessria no est instalada. Por exemplo,
apertar Source sem que haja um gerador de tracking
instalado no analisador ir gerar este erro.
CaptuIo 4 147
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
201 a 799: Erros espec|f|cos de d|spos|t|vo
224 Option not licensed.
A opo selecionada requer uma licena. Veja os
procedimentos de instalao no guia do usurio
disponveis para esta opo em particular.
209 Preselector centering failed
Falha na tentativa de centralizar o pr-seletor.
704 Printer interface error
Erro em uma tentativa de impresso. Verifique se a
impressora est ligada e conectada adequadamente.
705 Printer Type is None
O tipo de impressora est colocado em None, assim no
possvel executar operaes de impresso. Mude de
tipo no menu Print Setup e tente de novo.
211 RBW limited to 1kHz when Span > 5MHz
Em spans acima de 5 MHz, larguras de banda de
resoluo (digitais) estreitas, abaixo de 1 kHz no esto
disponveis.
217 RS-232 Interface Error
Ocorreu um erro na interface serial.
213 Span limited to 5MHz when RBW < 1kHz
Em larguras de banda de resoluo (digitais) estreitas,
abaixo de 1 kHz, spans maiores que 5 MHz no esto
disponveis.
771 Store Ref trace before turning on Normalize
Deve haver uma curva de referncia para que a funo
Normalize seja ativada. Veja Visualizar/Curva no
Guia do Usurio dos Analisadores de Espectro Agilent
ESA, onde a funo da tecla NormaIize descrita em
detalhes.
148 CaptuIo 4
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
201 a 799: Erros espec|f|cos de d|spos|t|vo
223 Trigger Offset unavailable in swept spans
O Trigger Offset somente est disponvel com Span
Zero. Veja a descrio desta funo em Trig, no Guia
do Usurio dos Analisadores de Espectro Agilent ESA.
215 TG start freq is less than 1/2 res bw
Gerador de tracking descalibrado em freqncias
iniciais abaixo de 1/2 da largura de banda de resoluo.
214 TG start freq is less than 9kHz
Gerador de tracking descalibrado abaixo de 9 kHz.
204 TG Frequency Limit
O gerador de tracking atingiu o limite de sua faixa de
freqncia permitida.
736 Too many data values at <valor de freq/tempo>
Esta mensagem pode aparecer quando dados so
enviados a uma tabela de correes ou limite por um
comando DATA ou MERGE. Estas tabelas limitam a 2 o
nmero de amplitudes associadas a uma freqncia ou
tempo. Esta mensagem aparecer se voc tentar
vincular 3 ou mais valores a uma freqncia ou tempo.
206 Unable to initialize flatness data
Houve uma falha na gravao de dados de planicidade
na EEROM interna. Fale com o escritrio local de
vendas e servios da Agilent Technologies.
762 Unable to load file
Houve uma falha no carregamento de um arquivo; o
arquivo no foi carregado.
759 Unable to load state
Voc tentou carregar um arquivo de estado salvo em
uma reviso de firmware mais nova em um
instrumento antigo.
CaptuIo 4 149
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
201 a 799: Erros espec|f|cos de d|spos|t|vo
752 Unable to load state from file
Falha no carregamento de estado a partir de um
arquivo.
755 Unable to load state from register
Falha no carregamento de um estado a partir de um
registrador de estado interno.
757 Unable to load user state, factory preset was
done
Falha em uma tentativa de usar User Preset, assim os
valores de Factory Preset foram usados. Salve um estado
vlido em User Preset e tente novamente.
760 Unable to query state
Falha em query de estado pela interface remota.
764 Unable to save file
Falha no salvamento de arquivo; o arquivo no foi salvo.
756 Unable to save state to register
Falha no salvamento de estado em registrador interno.
753 Unable to save state to file
Falha no salvamento de estado em arquivo.
758 Unable to save user state
Falha em tentativa de salvamento em um estado de
User Preset.
761 Unable to set state
Falha em tentativa de definio de estado pela interface
remota.
150 CaptuIo 4
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
201 a 799: Erros espec|f|cos de d|spos|t|vo
207 Unable to store flatness data
Falha na gravao de dados de planicidade na EEROM
interna. Fale com o seu escritrio de vendas e servios
da Agilent Technologies.
703 Unknown printer
Na tentativa de identificao da impressora, uma
resposta vlida foi recebida, mas a impressora no
conhecida pelo analisador. Use o menu da impressora
Custom sob Print Setup para configurar a impressora.
702 Unsupported printer
A impressora foi reconhecida, mas foi identificado que
ela no adequada. Esta impressora no pode ser
usada com o analisador. Por exemplo, o uso de uma
impressora somente usada pelo Microsoft Windows ir
gerar este erro.
617 Wrong density floppy inserted
Disquete com densidade errada. Esta deve ser 1,44 MB.
CaptuIo 4 151
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
Ac|ma de 10000: Hensagens de erro de ap||cat|vos de med|o
Acima de 10000: Mensagens de erro de
aplicativos de medio
Um erro detectado de nmero maior que 10000 indica que o
instrumento detectou um erro relativo a um aplicativo de medio.
10340 10101010 pattern not detected - results
may be inaccurate.
Esta mensagem exibida se a medio no pode
detectar o padro 10101010 no payload. A medio
continuar a ser feita e executar os clculos nos dados
de payload fornecidos, mas pode estar incorreta.
10219 Awaiting trigger
A medio requer que haja um trigger presente se o
trigger no ocorrer ou se estiver atrasado, ser exibida
esta mensagem. Verifique seus parmetros de triggger.
10164 Band Measurement not defined for Out of
Band.
Voc est tentando monitorar a banda, mas selecionou
uma freqncia fora da banda. Redefina a banda para o
padro que voc est testando ou use a configurao de
canal, que no exige a seleo de uma freqncia. (Meas
Setup, Method (ChanneI)).
10286 Burst not found.
O sinal analisado tem potncia insuficiente, no foi
possvel detectar as bordas de subida ou descida ou o
burst menor que 120s.
10228 Cannot correlate to input signal.
Este erro normalmente gerado por uma das seguintes
razes: 1. No h sinal de portadora.
2. H canais Walsh diferentes do piloto que esto ativos.
3. H algum outro problema de modulao que evitar
que a medio seja feita.
Este problema deve ser corrigido antes que a medio
possa continuar a ser feita.
152 CaptuIo 4
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
Ac|ma de 10000: Hensagens de erro de ap||cat|vos de med|o
10163 Cannot find the Power vs Time Limits File.
O arquivo de definio de linhas limite para as normas
GSM foi apagado. Enquanto mensagem exibida, a
tecla Measure est desabilitada, mostrada na cor cinza.
Reinstale a personalidade de medio GSM.
10166 Cannot update the list of cable types.
O arquivo do cabo pode ter sido colocado em outro lugar
ou apagado acidentalmente. Reinstale a personalidade
de medio GSM.

10168 Cannot update the list of cable types on
drive C:
A atualizao do arquivo no pode ser feita.
10360 Cant compute result - not enough
transitions.
Esta mensagem ser exibida quando a medio no
conseguir encontrar um padro 111, 000, 101 ou 010,
no podendo, portanto, calcular os desvios de
freqncia alta ou baixa.
10179 Carrier Present. Test Stopped!
Foi encontrada uma portadora na banda de
transmisso. Desabilite a portadora ou use um filtro
passa-banda para a largura de banda de recepo.
10153 DSP algorithm timeout, aborting measurement
O algoritmo de demodulao do Processador de Sinais
Digitais chegou ao limite de tempo (timeout) por algum
motivo desconhecido. Esta mensagem normalmente
indica um problema com o sinal modulado.
10230 DSP timed out, resetting DSP.
O Processador de Sinais Digitais no conseguiu
terminar a medio selecionada no intervalo de tempo
dado. Reinicie a medio.
CaptuIo 4 153
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
Ac|ma de 10000: Hensagens de erro de ap||cat|vos de med|o
10264 Emission bandwidth not found. Consider
increasing span.
Este erro normalmente gerado quando h uma
tentativa de fazer medies em uma largura de banda
ocupada. O valor X dB que voc introduziu (Meas
Setup, X dB) para calcular a largura de banda da
emisso a diferena entre o ponto mais alto da curva e
o ponto X dB abaixo de um lado do ponto mximo. Se
a diferena encontrada for menor que o valor
introduzido, a largura de banda de emisso no poder
ser calculada. Algumas respostas a esta situao so
mostradas abaixo:
1. Conecte um sinal na entrada. (Se no houver sinal, a
diferena entre o mnimo e o mximo da curva
geralmente ser menor que X dB.)
2. Aumente o span. (Se o sinal for amplo, os ombros
do sinal podem no estar presente na tela e,
novamente, a diferena entre o ponto mnimo e
mximo da curva ser menor que X dB.)
3. Centralize o sinal. (Deve haver um ponto na curva
em X dB abaixo do mximo em ambos os lados do
mximo.)
10246 Error reading file: CDMASTUN.CSV. Please
reinstall cdmaOne.
O arquivo no est presente ou est corrompido.
Reinstale a personalidade cdmaOne.
10159 Entire trace is below threshold level
A medio no pode ser feita corretamente porque a
curva est completamente abaixo do nvel de limiar.
Altere o nvel de limiar para ver a curva.
10247 Error reading file: CDPDMDA. Please
reinstall cdmaOne.
O arquivo no est presente ou est corrompido.
Reinstale a personalidade cdmaOne.
154 CaptuIo 4
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
Ac|ma de 10000: Hensagens de erro de ap||cat|vos de med|o
10248 Error reading file: CDPPMCO. Please
reinstall cdmaOne.
O arquivo no est presente ou est corrompido.
Reinstale a personalidade cdmaOne.

10249 Error reading file: CDPPMDA. Please
reinstall cdmaOne.
O arquivo no est presente ou est corrompido.
Reinstale a personalidade cdmaOne.
10256 Error reading file: OOBSTAB.CSV. Use Edit
Table | Save Table.
Este erro gerado quando voc tenta carregar uma
tabela (usando a tecla Load TabIe da pgina 2 do menu
do formulrio da tabela de edio) antes que uma tabela
tenha sido salva. Voc deve salvar uma tabela usando a
tecla Save TabIe antes de tentar carregar uma tabela
usando a tecla Load TabIe.
10250 Error reading file: RHODMDA. Please
reinstall cdmaOne.
O arquivo no est presente ou est corrompido.
Reinstale a personalidade cdmaOne.
10251 Error reading file: RHOPMCO. Please
reinstall cdmaOne.
O arquivo no est presente ou est corrompido.
Reinstale a personalidade cdmaOne.
10245 Error reading file: SPCLIMIT.CSV. Cannot
use custom limits.
O arquivo pode no estar presente ou estar corrompido.
Crie um novo arquivo de limites. Se isto no for feito, os
limites definidos no arquivo podem no permitir que a
medio seja executada. Redefina estes limites ou use
os limites default. Reinicie a medio.
CaptuIo 4 155
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
Ac|ma de 10000: Hensagens de erro de ap||cat|vos de med|o
10180 Gate option not installed. Results may not
be accurate.
Este mtodo de medio requer o uso do gate de tempo
(opo 1D6) para controlar a captura do espectro
durante a parte de 50-90% do burst. Se a opo de gate
no estiver instalada, a medio ainda poder ser
executada, mas esta advertncia ser exibida.
10218 Hardkeys are disabled.
Alguns dos formulrios (por exemplo, Receiver
Spurious em GSM) no permitem que voc feche o
formulrio sem ter aceito ou cancelado explicitamente
os valores do formulrio. Por este motivo, todas as
teclas do painel estaro desabilitadas at que voc
termine de preencher o formulrio.
Nenhum Hardware Fail
Ocorreu uma falha de hardware. Entre em contato com
a sua central de servios.
10233 Level is low, results may degrade.
O sinal medido tem baixa potncia. Os resultados
podero no ser to acurados como os obtidos com um
sinal de maior intensidade.
10152 Lost trigger, aborting measurement.
A fonte de trigger selecionada estava presente no incio
da medio, mas chegou ao seu limite de tempo
(timeout) antes da medio ter sido concluda.
10161 Lower Custom Mask is Invalid!
A mscara customizada inferior especificada pelo
usurio no pode ser segmentada em linhas limite.
156 CaptuIo 4
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
Ac|ma de 10000: Hensagens de erro de ap||cat|vos de med|o
10449 Measurement does not support this
particular signal type.
A medio que voc escolheu no pode ser aplicada a
este tipo de sinal. Escolha outro tipo de medio pela
tecla Measure do painel frontal, um padro de rdio
diferente (Mode Setup, Radio Std) ou configure a
medio manualmente.
10231 Measurement failed for unknown reasons.
Verifique os parmetros do instrumento e reinicie a
medio.
10154 Measurement not defined for Out of Band.
Voc passou para uma faixa de freqncia fora da
banda. A medio na banda somente opera na banda
selecionada.
10227 Measurement suspended until carrier is
turned off.
A potncia do canal de recepo e as medies de
esprios na recepo so especificadas com a atenuao
colocada em 0 dB. Para evitar a sobrecarga, o espectro
de freqncia de interesse monitorado para ver se h
nveis de sinal que excedam um limiar especificado
antes de colocar o atenuador em 0 dB. Se for encontrada
uma portadora, esta mensagem ser exibida e a
medio no ser concluda at que a portadora seja
removida. A verificao da portadora pode ser
desativada pelo formulrio de propriedades sob a tecla
Mode Setup. Voc pode tambm alterar o limiar do sinal
que determina a portadora no formulrio de
propriedade.
10013 No Fundamental > -50 dBm found in given
span.
No foi encontrada uma fundamental, assim a medio
foi interrompida.
10012 No Fundamental > 0 Hz found in given span.
No havia freqncias acima de 0 Hz no span inicial,
CaptuIo 4 157
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
Ac|ma de 10000: Hensagens de erro de ap||cat|vos de med|o
assim a medio foi interrompida.
Nenhum Not enough frequency range to measure
harmonics for channel.
As harmnicas selecionadas esto acima da faixa de
freqncia do instrumento.
10145 Opt AYX hardware required. Meas
unavailable.
necessrio instalar a opo AYX para que esta
medio seja habilitada.
10289 Opt 106 demod hardware required. Meas
unavailable.
Voc tentou executar uma medio de demodulao sem
ter um carto de demodulao FM Bluetooth
presente (Opo 106).
10320 Opt 106 hardware required. Preamble sync
unavailable.
Voc selecionou (por um comando SCPI remoto) um
sync de prembulo sem ter um carto de demodulao
FM Bluetooth presente (Opo 106).
10147 Opt B7D bootrom requires upgrade.
A reviso de bootrom (Opo B7D) no pode ser usada
com a verso da personalidade carregada no momento.
Veja o guia do usurio para a personalidade em uso.
10291 Opt B7E RF hardware required. RF Burst
unavailable.
Voc selecionou (por um comando SCPI remoto) o
Trigger de Burst de RF sem ter um carto de RF de
demodulao digital presente (Hardware de
Comunicaes de RF (Opo B7E)).
158 CaptuIo 4
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
Ac|ma de 10000: Hensagens de erro de ap||cat|vos de med|o
10149 Opt BAH DSP algorithm code file requires
upgrade.
A reviso do arquivo de cdigo do algoritmo de
Processamento de Sinais Digitais no pode ser usada
pela verso de personalidade carregada no momento.
Veja mais informaes sobre a instalao/upgrade da
personalidade em uso no guia do usurio.
10150 Opt BAH DSP algorithm coef. file requires
upgrade.
A reviso do arquivo de cdigo do algoritmo de
Processamento de Sinais Digitais no pode ser usada
pela verso de personalidade carregada no momento.
Veja mais sobre a personalidade no guia do usurio.
10151 Opt BAH DSP algorithm files failed to load,
aborting measure.
Os arquivos do algoritmo do Processador de Sinais
Digitais necessrios para executar a demodulao esto
corrompidos e no podem ser carregados corretamente.
Reinstale a personalidade da medio.
10148 Opt BAH DSP algorithm files not installed.
Meas unavailable.
Os arquivos do algoritmo do Processador de Sinais
Digitais necessrios para executar a demodulao no
esto presentes no analisador.
10145 Opt AYX hardware required. Meas
unavailable.
A Opo AYX deve estar instalada para que esta
medio possa ser feita.
10288 Opt B7D or AYX FADC hardware required. Meas
unavailable.
A medio que voc est tentando fazer requer o carto
DSP e Fast ADC (Opo B7D) ou Fast ADC (Opo
AYX) para executar a demodulao, mas nenhum
destes est presente no analisador.
CaptuIo 4 159
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
Ac|ma de 10000: Hensagens de erro de ap||cat|vos de med|o
10146 Opt B7D & B7E hardware required. Meas
unavailable.
Os cartes (Opo B7E) e (Opo B7D) necessrios para
executar a demodulao no esto presentes no
analisador.
10239 Opt Freq Ref setting does not match
external reference.
Esta mensagem ser gerada se Source estiver em
External no formulrio de propriedades sob a tecla
Mode Setup do painel frontal e a freqncia neste
formulrio for diferente da freqncia do sinal que est
sendo usado como referncia externa.
10290 Parameter unavailable in demod
measurements.
Voc selecionou (por um comando SCPI remoto) o sync
de Amplitude de RF ou trigger de Vdeo enquanto uma
das medies de demodulao estava em andamento.
10350 Payload data pattern 10101010 not
present.
Esta mensagem ser exibida quando o parmetro
Payload Data estiver em Auto e a medio no tiver
detectado um dos padres necessrios no payload.
Preferred resolution bandwidth not
available.
A largura de banda de resoluo necessria calculada
para esta medio no est disponvel.
10351 Required payload data pattern 10101010
not present.
Esta mensagem exibida aps a medio e reteno do
padro 11110000, se a medio for reiniciada e o
padro 10101010 no for detectado.
160 CaptuIo 4
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
Ac|ma de 10000: Hensagens de erro de ap||cat|vos de med|o
10352 Required payload data pattern 11110000
not present.
Esta mensagem exibida aps a medio e reteno
bem sucedidas do padro 10101010, se a medio for
reiniciada e o padro 11110000 no for detectado.
10232 RF Signal not found.
Esta mensagem gerada se no houver um sinal na
freqncia central maior que 10 dB acima do nvel de
rudo mdio exibido na tela.
10241 RF Board could not detect any bursts in
signal.
Esta mensagem gerada quando o trigger estiver em
RF Burst e a (Opo B7E) no conseguir detectar um
burst.
10237 RF Board LO Unlocked. Contact service
center.
Esta mensagem ocorre se o oscilador local na (Opo
B7E) estiver em estado unlocked. Isto indica uma
quebra do hardware.
10240 RF Board RF Osc Unlocked. Contact service
center.
Esta mensagem ocorre se o oscilador de referncia da
(Opo B7E) estiver em um estado unlocked. Isto
indica uma quebra do hardware.
10238 RF Board SR Osc Unlocked. Contact service
center.
Esta mensagem ocorre se o oscilador de taxa de
amostragem da Opo B7E estiver em um estado
unlocked. Isto indica uma quebra do hardware.
10162 Resolution BW <300kHz.
Esta mensagem de erro uma advertncia de que a
largura de banda de resoluo selecionada est abaixo
de 300 kHz. Os resultados do teste no estaro em
CaptuIo 4 161
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
Ac|ma de 10000: Hensagens de erro de ap||cat|vos de med|o
conformidade com as especificaes do GSM.
10011 Second harmonic is past analyzer frequency
limit.
A faixa de freqncia de seu analisador no inclui o
primeiro mltiplo da freqncia fundamental
capturada. Se voc tiver o analisador Agilent E4407B, a
Opo AYZ permitir o uso dos mixers externos da srie
HP/Agilent 11970 e HP/Agilent 11974 para estender a
faixa de freqncia a at 110 GHz. possvel operar at
325 GHz com mixers de outros fabricantes.
10321 Start Marker must be at least 1% < Stop
Marker.
Voc tentou introduzir um valor de marcador inicial que
resultar em uma diferena entre os marcadores inicial
e final menor que 1%.
10322 Stop Marker must be at least 1% > Start
Marker.
Voc tentou introduzir um valor de marcador final que
resultar em uma diferena entre os marcadores inicial
e final menor que 1%.
10172 Sweep Time too fast(<2sec)
O tempo de varredura selecionado dever ser de 2
segundos ou mais para que os resultados sejam vlidos.
10141 Sync word not found in frame (Burst Type)
Foram detectados um ou mais bursts GSM ativos do
Burst Type selecionado no sinal da entrada de RF, mas
estes no contm o Training Sequence Code (TSC)
selecionado. A busca foi feita por todo o quadro GSM.
10143 Sync word not found in frame (Ref Burst)
Foram detectados um ou mais bursts GSM ativos do
Burst Type selecionado no sinal da entrada de RF, mas
estes no contm o Training Sequence Code (TSC)
selecionado. A busca foi feita somente usando os valores
de tipo de Reference Burst e Reference TSC por todo o
quadro GSM.
162 CaptuIo 4
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
Ac|ma de 10000: Hensagens de erro de ap||cat|vos de med|o
10142 Sync word not found in specified timeslot
(Burst Type)
Foram detectados um ou mais bursts GSM ativos do
Burst Type selecionado no sinal da entrada de RF, mas
estes no contm o Training Sequence Code (TSC)
selecionado. A busca somente foi feita pelo timeslot
especificado.
10353 There is no valid result to hold.
Voc tentou reter f1 ou f2 antes destes terem sido
medidos.
10260 Table could not be loaded.
Voc tentou carregar uma tabela, mas a tabela anterior
estava corrompida de alguma maneira. Use a tecla Save
TabIe para salvar uma tabela vlida. Em seguida, edite
a tabela vlida, salve-a e tente carreg-la novamente.
10259 Table could not be saved.
Esta mensagem ocorrer se o drive C: estiver cheio ou
corrompido. Verifique o espao livre no drive.
10170 The Cable Fault Measurement is active. Mode
Setup is disabled.
A seleo de modo no est disponvel no utilitrio de
falhas no cabo.
10177 There are no spurs to inspect.
Voc tentou colocar na tecla Inspect Spur na posio On
aps a medio ter sido concluda, mas no haviam sido
encontrados esprios.
10229 The regression portion failed.
Esta mensagem ocorrer quando a (Opo B7D) no
estiver funcionando corretamente. As medies de
demodulao (acurcia de modulao e domnio do
cdigo) podero falhar como resultado deste erro.
CaptuIo 4 163
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
Ac|ma de 10000: Hensagens de erro de ap||cat|vos de med|o
10157 Tracking Generator hardware is not present.
Meas unavailable.
Esta medio requer um gerador de tracking
incorporado.
10323 Unable to Calculate Result using Current
Setup.
Voc mudou os parmetros da configurao de forma
que as linhas do marcador usadas para medir a
potncia no podem ser exibidas na tela. Desta forma,
no ser possvel fazer medies acuradas.
None Unable to uninstall personality, file not
deletable.
Esta mensagem ocorrer quando voc tentar apagar
uma personalidade que foi marcada como no apagvel.
A personalidade marcada como no apagvel na
fbrica. Entre em contato com a central de servio mais
prxima se tiver outros problemas.
10144 Unknown demod status.
A demodulao est em um estado desconhecido.
Aperte Preset. Se o erro persistir, entre em contato com
a sua central de servio.
10160 Upper Custom Mask is Invalid!
A mscara customizada superior especificada pelo
usurio no pode ser segmentada na linha limite. O
formato est incorreto.
10287 Valid Bluetooth burst not found.(Check
Packet Type)
O burst encontrado no corresponde ao tipo de pacote
Bluetooth selecionado no momento (o comprimento do
burst pode ser curto demais).
164 CaptuIo 4
(OLPLQDomR GH SUREOHPDV
Ac|ma de 10000: Hensagens de erro de ap||cat|vos de med|o
10138 Valid GSM burst not found in frame (Burst
Type).
No foram detectados bursts GSM ativos do Burst Type
selecionado no sinal de entrada de RF. A busca foi feita
por todo o quadro GSM.
10140 Valid GSM burst not found in frame (Ref
Burst).
No foram detectados bursts GSM ativos do Burst Type
selecionado no sinal de entrada de RF. A busca foi feita
usando o tipo de Ref Burst selecionado por todo o
quadro GSM.
10139 Valid GSM burst not found in specified
timeslot (Burst Type).
No foram detectados bursts GSM ativos do Burst Type
selecionado no sinal de entrada de RF. A busca foi feita
somente pelo timeslot especificado.
165
5 Mapas dos menus
Este captulo traz uma representao visual das teclas do painel frontal
e de suas teclas de menu associadas disponveis quando o analisador
estiver no modo analisador de espectro (SA). Veja a descrio das
funes das teclas no Captulo 6 , As teclas do painel frontal. .
166 CaptuIo 5
0DSDV GRV PHQXV
2 TXH YRFr HQFRQWUDUi QHVWH FDStWXOR
O que voc encontrar neste captulo
Este captulo traz mapas dos menus mostrando as teclas do painel
frontal que tm menus associados. Os menus do Alpha Editor so
associados s teclas DispIay e FiIe, mas estas so mostradas
separadamente. Os menus das teclas do painel frontal so mostrados
em ordem alfabtica, como mostrado abaixo:
Tabela 5-1
AIpha Editor Menus Pgina 168
AMPLITUDE Y ScaIe Pgina 169
BW/Avg Pgina 170
Det/Demod Pgina 171
DispIay Pgina 172
FiIe Pgina 173, Pgina 174, Pgina 175
Freq Count Pgina 176
FREQUENCY ChanneI Pgina 177
Input/Output Pgina 178
Marker Pgina 179
Marker Pgina 180
Meas ControI Pgina 181
Meas Setup (Potncia
do canal, BW ocupada
e ACP)
Pgina 182
Meas Setup
(PowerStat-CCDF,
Distoro harmnica e
potncia do burst)
Pgina 183
MEASURE Pgina 184
Mode Setup Pgina 185
Peak Search Pgina 186
Preset Pgina 187
Print Setup Pgina 188
Source Pgina 189
SPAN X ScaIe Pgina 190
Sweep Pgina 191
CaptuIo 5 167
0DSDV GRV PHQXV
2 TXH YRFr HQFRQWUDUi QHVWH FDStWXOR
System Pgina 192
Trig Pgina 193
View/Trace Pgina 194
Tabela 5-1
168 CaptuIo 5
0DSDV GRV PHQXV
0HQXV
Menus
Menu Alpha Editor
CaptuIo 5 169
0DSDV GRV PHQXV
0HQXV
Menu AMPLITUDE Y Scale
170 CaptuIo 5
0DSDV GRV PHQXV
0HQXV
Menu BW/Avg
CaptuIo 5 171
0DSDV GRV PHQXV
0HQXV
Menu Det/Demod
172 CaptuIo 5
0DSDV GRV PHQXV
0HQXV
Menu Display
CaptuIo 5 173
0DSDV GRV PHQXV
0HQXV
Menus File (1 de 3)
174 CaptuIo 5
0DSDV GRV PHQXV
0HQXV
Menus File (2 de 3)
CaptuIo 5 175
0DSDV GRV PHQXV
0HQXV
Menus File (3 de 3)
176 CaptuIo 5
0DSDV GRV PHQXV
0HQXV
Menu Freq Count (Marcador)
CaptuIo 5 177
0DSDV GRV PHQXV
0HQXV
Menu FREQUENCY Channel
178 CaptuIo 5
0DSDV GRV PHQXV
0HQXV
Menu Input/Output
CaptuIo 5 179
0DSDV GRV PHQXV
0HQXV
Menu Marker
180 CaptuIo 5
0DSDV GRV PHQXV
0HQXV
Menu Marker
CaptuIo 5 181
0DSDV GRV PHQXV
0HQXV
Menu Meas Control
182 CaptuIo 5
0DSDV GRV PHQXV
0HQXV
Menu Meas Setup para Potncia no Canal, BW
Ocupada e ACP
CaptuIo 5 183
0DSDV GRV PHQXV
0HQXV
Menu Meas Setup para Power Stat CCDF, Distoro
Harmnica e Potncia do burst
184 CaptuIo 5
0DSDV GRV PHQXV
0HQXV
Menu MEASURE
CaptuIo 5 185
0DSDV GRV PHQXV
0HQXV
Menu Mode Setup
186 CaptuIo 5
0DSDV GRV PHQXV
0HQXV
Menu Peak Search
CaptuIo 5 187
0DSDV GRV PHQXV
0HQXV
Menu Preset
188 CaptuIo 5
0DSDV GRV PHQXV
0HQXV
Menu Print Setup
CaptuIo 5 189
0DSDV GRV PHQXV
0HQXV
Menu Source
190 CaptuIo 5
0DSDV GRV PHQXV
0HQXV
Menu SPAN (X Scale)
CaptuIo 5 191
0DSDV GRV PHQXV
0HQXV
Menu Sweep
192 CaptuIo 5
0DSDV GRV PHQXV
0HQXV
Menu System
CaptuIo 5 193
0DSDV GRV PHQXV
0HQXV
Menu Trig
194 CaptuIo 5
0DSDV GRV PHQXV
0HQXV
Menu View/Trace
195
6 As teclas do painel frontal
As teclas do painel frontal esto apresentadas neste captulo em ordem
alfabtica e esto descritas com as suas teclas de menu associadas. As
teclas do menu esto organizadas como aparecem nos menus de seu
analisador. Use a tabela abaixo para localizar uma tecla especfica.
196 CaptuIo 6
As teclas do painel frontal
Ttulo da tecla Pgina
< Display Line pgina 289
> Display Line pgina 289
1 2 pgina 339
1 3 pgina 339
2 3 pgina 339
2 3 pgina 339
2 DL 2 pgina 339
Above Threshold Level pgina 269
ACP pgina 262,
pgina 273
Align Now pgina 324
Alignments pgina 323
All pgina 324
All but RF pgina 323
AM pgina 216
Amplitude pgina 208,
pgina 223
AMPLITUDE Y Scale pgina 203
Amplitude On Off pgina 302
Amptd Interp Log Lin pgina 225
Amptd Offset pgina 303
Amptd Ref (f = 50 MHz)
On Off
pgina 247
Amptd Ref Out
(f=50 MHz) On Off
pgina 247
Amptd Step Auto Man pgina 303
Annotation On Off pgina 226
Antenna pgina 206,
pgina 233
Attenuation Auto Man pgina 203,
pgina 303
Auto pgina 296
Auto Align pgina 323
Auto Couple pgina 211
Average On Off pgina 213
Average Type Video
Power
pgina 214
Average Mode Exp
Repeat
pgina 259,
pgina 261,
pgina 262,
pgina 267,
pgina 268
Avg Number On Off pgina 213,
pgina 259,
pgina 260,
pgina 262,
pgina 267,
pgina 268
Band Pair Start Stop pgina 252
Band Power pgina 253,
pgina 285
Bitmap pgina 232
Blank pgina 339
Bluetooth pgina 283
Bursted Power pgina 268,
pgina 277
BW/Avg pgina 213
Cable pgina 206,
pgina 233
cdma2000 SR1 pgina 282
cdma2000 SR3-DS pgina 282
cdma2000 SR3-MC pgina 282
Center Freq pgina 243
CF Step Auto Man pgina 243
Channel Power pgina 259,
pgina 271
Chan Pwr Span 3.0 MHz pgina 260
Change Title pgina 225
Chan Integ BW pgina 263
Ttulo da tecla Pgina
CaptuIo 6 197
As teclas do painel frontal
Clear Error Queue pgina 321
Clear Title pgina 226
Clear Write pgina 338
Coarse pgina 325
Color Capable Yes No pgina 297
Color On Off pgina 297
Color Palette pgina 326
Connected No Yes pgina 222
Continuous Pk On Off pgina 286
Copy pgina 237
Corrections pgina 205,
pgina 229,
pgina 232,
pgina 235,
pgina 237,
pgina 238,
pgina 239
Corrections On Off pgina 205,
pgina 206
Counts 100.000 kpoints pgina 265
Coupling AC DC pgina 246
CSV pgina 230
Custom pgina 296
Date Mode MDY DMY pgina 322
Define Custom pgina 296
Default pgina 326
Delete pgina 236
Delete Limits pgina 221
Delete Point pgina 208,
pgina 224
Delta pgina 251,
pgina 266,
pgina 285
Demod pgina 216
Ttulo da tecla Pgina
Demod Time pgina 218
Demod View On Off pgina 217
Det/Demod pgina 216
Detector pgina 216
Device BTS MS pgina 283
Diagnostics pgina 327
Display pgina 219,
pgina 265
Display Line On Off pgina 219
Edge Setup pgina 313
Edge Pos Neg pgina 313
Edit pgina 222
Eject Page pgina 297
EMI Res BW pgina 215
Enter pgina 227
Entire Frame pgina 334
ESC pgina 228
Ext Amp Gain pgina 209
Ext Mix Band pgina 247
External Pos Neg pgina 332
Field pgina 333
Field One pgina 334
Field Two pgina 334
File pgina 229
Fine pgina 325
FM pgina 216
FM Demod pgina 324
Format pgina 230,
pgina 241
Free Run pgina 332
Freq Correct On Off pgina 325
Ttulo da tecla Pgina
198 CaptuIo 6
As teclas do painel frontal
Freq Count pgina 242
Freq Interp Log Lin pgina 225
Freq Offset pgina 244
Frequency pgina 207,
pgina 223
FREQUENCY Channel pgina 243
Front Panel Test pgina 327
Full Screen pgina 219
Full Span pgina 305
Function pgina 253,
pgina 285
Gate Delay pgina 313
Gate Length pgina 313
Gate On Off pgina 312
Gate Setup pgina 313
GSM/EDGE pgina 282
Graticule On Off pgina 226
Harmonic Auto Man pgina 249
Harmonic Distortion pgina 267,
pgina 276
Harmonics pgina 267
Help pgina 245
High pgina 314
IF Gain pgina 210
Image Shift pgina 248
Image Suppress pgina 248
Input/Output pgina 246
Input Mixer pgina 247
Input Mixer Int Ext pgina 247
Input Z Corr 50 75 pgina 246
Install pgina 330
Int Preamp On Off pgina 205
Ttulo da tecla Pgina
Integration BW 1.230
MHz
pgina 259
Inverse Time pgina 253
IS95 pgina 281
J-STD-008 pgina 281
Landscape pgina 297
Language PCL3 PCL5 pgina 296
Last Span pgina 306
Level Setup pgina 314
Limit 1 2 pgina 221
Limit On Off pgina 222
Limits pgina 219,
pgina 219
Limits Fixed Rel pgina 220
Line pgina 332
Load pgina 234
Load Defaults pgina 325
Local (System) pgina 321
Low pgina 314
Man Track Adj pgina 303
Margin On Off pgina 222
Marker pgina 251,
pgina 266
Marker pgina 257
Marker All Off pgina 256
Marker Count On Off pgina 242
Marker Noise pgina 254,
pgina 285
Marker Table On Off pgina 256
Marker Trace Auto 1 2 3 pgina 253
Max Hold pgina 338
Max Hold On Off pgina 261
Ttulo da tecla Pgina
CaptuIo 6 199
As teclas do painel frontal
Max Mixer Lvl pgina 209
Measured Burst Width pgina 269
Meas BW 5.0 MHz pgina 265
Meas Control pgina 258
Meas Interval 1.00 ms pgina 265
Meas Method pgina 268
Meas Off pgina 271
Meas Setup pgina 259
Meas Tools pgina 285
Meas Type Total Pwr Ref pgina 264
Measure pgina 271
Measure Cont Single pgina 258
Measurement Results pgina 230,
pgina 232,
pgina 235,
pgina 237,
pgina 238,
pgina 239
Metafile pgina 230
Min Hold pgina 338
Min Search pgina 286
Mixer Bias On Off pgina 250
Mixer Config pgina 249
Mixer Type Presel Unpre pgina 249
Mkr CF pgina 257
Mkr CF Step pgina 257
Mkr Ref Lvl pgina 257
Mkr Start pgina 257
Mkr Stop pgina 257
Mkr Span pgina 257
MODE pgina 280
Mode Setup pgina 281
Ttulo da tecla Pgina
Modify pgina 207,
pgina 221
Monochrome pgina 327
NADC pgina 281
N dB Points On Off pgina 286
Negative Peak pgina 216
Next Peak pgina 286
Next Pk Left pgina 286
Next Pk Right pgina 286
Next Window pgina 284
None pgina 281,
pgina 296
Norm Ref Lvl pgina 340
Norm Ref Posn pgina 340
Normal pgina 251,
pgina 266
Normalize pgina 339
Normalize On Off pgina 339
OBW Span 3.00000000
MHz
pgina 261
Occ BW % Pwr 99.00% pgina 261
Occupied BW pgina 260,
pgina 272
Off pgina 266
Offsets pgina 264
Operations pgina 339
Optical Filter pgina 327
Optimize Ref Level pgina 260,
pgina 262,
pgina 264,
pgina 266,
pgina 267
Orientation pgina 297
Other pgina 206
Ttulo da tecla Pgina
200 CaptuIo 6
As teclas do painel frontal
Packet Type DH1 DH3
DH5
pgina 283
Pause pgina 258
PDC pgina 282
Peak pgina 216
Peak Excursn pgina 287
Peak Readout pgina 288
Peak Search pgina 285
Peak Search Param Max pgina 288
Peak Sort Freq Ampl pgina 288
Peak Table pgina 288
Peak Table On Off pgina 288
Period pgina 253
Pk-Pk Search pgina 286
Pk Threshold pgina 287
Point pgina 207,
pgina 223
Points pgina 314
Portrait pgina 297
Power On Last Preset pgina 321
Power On/Preset pgina 321
Power Stat CCDF pgina 265,
pgina 274
Power Sweep On Off pgina 302
Preferences pgina 226
Presel Adjust pgina 204
Presel Center pgina 204
Preset pgina 290
Print pgina 295
Print Setup pgina 296
Printer Type pgina 296
Prints/Page 1 2 pgina 297
Ttulo da tecla Pgina
Properties pgina 219
Radio Std pgina 281
Readout pgina 253
Ref Lvl Offst pgina 205
Ref Level pgina 203
Remote Port pgina 325
Rename pgina 239
Resolution Auto Man pgina 242
Resolution BW Auto Man pgina 213
Restart pgina 258
Restore Sys Defaults pgina 327
Return pgina 299
Reverse Bitmap pgina 230
Reverse Metafile pgina 230
RF (Ext Cable) pgina 324
SA pgina 280
Sample pgina 216
Save pgina 300
Scale/Div pgina 203
Scale Type Log Lin pgina 204
Screen pgina 229
Search pgina 285
Search Param pgina 287
Segmented Sweep pgina 315
Select pgina 207
Select Marker 1 2 3 4 pgina 252
Service pgina 330
Set Date pgina 323
Set Time pgina 322
Setup pgina 229
Ttulo da tecla Pgina
CaptuIo 6 201
As teclas do painel frontal
Show Errors pgina 321
Show Hdwr pgina 326
Show System pgina 326
Signal BW
3.00000000 MHz
pgina 283
Signal ID Mode pgina 248
Signal Ident On Off pgina 247
Signal Track On Off pgina 244
Single Sweep pgina 301
Source pgina 302
Span pgina 305
Span Pair Span Center pgina 252
Span X Scale pgina 305
Span Zoom pgina 305
Speaker On Off pgina 217
Standard pgina 334
Standby pgina 310
Start Freq pgina 243
State pgina 229
ST/Harmonic Auto Man pgina 267
Stop Freq pgina 243
Sweep pgina 311
Sweep Cont Single pgina 312
Sweep Time Auto Man pgina 311
Swp Coupling SR SA pgina 312
Sync Pos Neg pgina 334
System (Local) pgina 321
Test On Off pgina 222
TG (Ext Cable) pgina 324
Threshold Lvl Abs Rel pgina 268
Time pgina 253
Ttulo da tecla Pgina
Time/Date pgina 322
Time/Date On Off pgina 322
Time Base pgina 325
Title pgina 225
Trace pgina 338
Trace 1 2 3 pgina 338
Trace Measured pgina 266
Tracking Peak pgina 303
Trig pgina 332
Trig Delay On Off pgina 335
Trig Type Edge Level pgina 313
TV pgina 332
TV Monitor pgina 334
TV Source pgina 334
TV Trig Setup pgina 333
Type Upper Lower pgina 221
User pgina 206
VBW/RBW Ratio pgina 215
Video pgina 332
Video BW Auto Man pgina 213
View pgina 338
View/Trace pgina 338
Viewing Angle pgina 337
Vision Impair 1 pgina 326
Vision Impair 2 pgina 326
W-CDMA 3GPP pgina 282
X-Axis Scale/Div 2.00 dB pgina 265
X Axis Units Freq Time pgina 219
x dB 26 dB pgina 261
Y Axis Units pgina 204
Ttulo da tecla Pgina
202 CaptuIo 6
As teclas do painel frontal
Zero Span pgina 305
Zone pgina 306
Zone Center pgina 307
Zone On Off pgina 306
Zone Pk Left pgina 309
Zone Pk Right pgina 308
Zone Span pgina 308
Zoom pgina 341
Ttulo da tecla Pgina
CaptuIo 6 203
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
AHPL|TU0E Y 8ca|e
AMPLITUDE Y Scale
Ativa a funo de nvel de referncia e acessa as teclas do menu de
amplitude. As teclas do menu de amplitude permitem que voc
configure funes que afetam o modo pelo qual os dados no eixo vertical
so exibidos ou corrigidos.
Ref LeveI Permite a alterao do nvel de referncia. Esta funo ativada
quando a tecla AMPLITUDE Y ScaIe apertada. O nvel de referncia a
potncia ou tenso de amplitude representado pela grade superior da
tela. Mudando o valor do nvel de referncia, voc altera o nvel de
amplitude absoluto (na unidade de amplitude selecionada) da linha
superior da grade. O nvel de referncia pode ser alterado pelas teclas
de passo, o knob ou o teclado numrico. Se voc apertar qualquer dgito
(0 a 9) do teclado numrico, o menu do terminador ser aberto.
Acesso pela tecla: AMPLITUDE / Y ScaIe
Attenuation
Auto Man
Coloca a atenuao de entrada em manual ou automtico e permite que
voc ajuste o nvel de atenuao em incrementos de 5 dB quando a
opo Attenuation (Man) for selecionada. O atenuador pode ser ajustado
em uma faixa de 0 dB a 65 dB. O atenuador de entrada do analisador,
que normalmente acoplado ao controle de nvel de referncia, reduz o
nvel de potncia do sinal de entrada do analisador no mixer de entrada.
O atenuador reacoplado quando Attenuation (Auto) for selecionado. A
atenuao pode ser alterada pelas teclas de passo, o knob ou o teclado
numrico. Para selecionar 0 dB necessrio usar o teclado numrico.
Acesso pela tecla: AMPLITUDE / Y ScaIe
6U|0A00 Para evitar danos ao mixer de entrada, no injete um nvel de potncia
maior que +30 dBm na entrada. Para evitar a compresso do sinal,
mantenha a potncia no mixer de entrada abaixo de 0 dBm. Com o
atenuador em Auto, um sinal no nvel de referncia ou abaixo deste
resultar em um nvel no mixer de Max Mixer LvI ou abaixo deste.
ScaIe/Div Define o nmero de unidades logartmicas por diviso de grade vertical
na tela. A funo ScaIe/Div somente estar disponvel quando a tecla
ScaIe Type estiver em Log. Os valores de Scale/Div podem variar entre
0,1 a 20 dB por diviso. Com a FM Demod (Opo BAA) instalada e
Demod View (On) selecionado, a faixa ser de 1 kHz a 240 kHz/div. Com
a Demodulao FM Bluetooth (Opo 106) instalada e Demod View
(On) selecionado, a escala/diviso ser fixa em aproximadamente 40
kHz/diviso.
Acesso pela tecla: AMPLITUDE / Y ScaIe
204 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
AHPL|TU0E Y 8ca|e
ScaIe Type
Log Lin
A escala das divises verticais da grade usar unidades logartmicas
quando Log estiver sublinhado. As unidades logartmicas podem variar
de 0,1 a 20 dB por diviso. Quando Lin estiver sublinhado, a escala das
divises verticais ser linear e a unidade de amplitude default ser
volts. A linha superior da tela ser o valor de nvel de referncia e a
linha inferior ser zero volts. (Cada diviso da grade ser igual a um
dcimo do nvel de referncia em volts.) Apertando ScaIe Type, voc
sempre usar as unidades especificadas para a escala de amplitude
usada no momento. Quando voc apertar Preset ou ligar o analisador,
sero usadas as unidades default.
Acesso pela tecla: AMPLITUDE / Y ScaIe
PreseI Center Somente para o Agilent E4404B, E4405B, E4407B e E4408B. Ajusta a
freqncia do filtro pr-seletor (acima de 2,85 GHz) para otimizar a
acurcia de amplitude da freqncia do marcador ativo. Com Input Mixer
(Ext) selecionado e Mixer Type em Presel (pr-selecionado), PreseI
Center ajustar a freqncia do filtro do pr-seletor externo para
maximizar a amplitude na freqncia do marcador ativo. Se ativado em
uma banda no pr-selecionada, PreseI Center no ter efeito.
A centralizao do pr-seletor deve ser usado para melhorar a acurcia
em amplitude dos sinais que estiverem em uma das bandas de mixagem
de harmnicas. As faixas de freqncia das bandas de mixagem de
harmnicas so:
Acesso pela tecla: AMPLITUDE / Y ScaIe
PreseI Adjust Somente para o Agilent E4404B, E4405B, E4407B e E4408B. Permite o
ajuste manual da freqncia do pr-seletor, para otimizar a resposta
deste no sinal de interesse.
Alterando PreseI Adjust, o centro do filtro pr-seletor poder ser
deslocado na freqncia. O sinal de interesse parecer mudar de
amplitude conforme a resposta em freqncia do filtro pr-seletor.
Acesso pela tecla: AMPLITUDE / Y ScaIe
Y Axis Units Acessa as teclas de menu que alteram as unidades de amplitude. As
unidades de amplitude so mantidas nos modos logartmico e linear. As
unidades de amplitude podem ser alteradas apertando dBm, dBmV,
dBV, dBA, Watts, VoIts e Amps.
Banda Faixa de
freqncia
1 2,85 - 6,7 GHz
2 6,2 - 13,2 GHz
3 12,8 - 19,2 GHz
4 18,7 - 26,5 GHz
CaptuIo 6 205
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
AHPL|TU0E Y 8ca|e
Acesso pela tecla: AMPLITUDE Y ScaIe, More
Ref LvI Offst Inclui um valor de offset ao nvel de referncia exibido na tela. Os
valores de offset do nvel de referncia somente podem ser introduzidos
pelo teclado numrico. Introduzir um offset no afeta a curva ou o valor
da atenuao. Os offsets do nvel de referncia so usados quando
houver ganhos ou perdas entre um dispositivo sob teste e a entrada do
analisador. Assim, um nvel de sinal medido pelo analisador pode ter
como referncia o nvel na entrada de um dispositivo externo de
converso de amplitude. Quando um offset de amplitude for
introduzido, o seu valor aparecer no lado esquerdo da tela sob Offst
(os offsets de freqncia aparecem na parte de baixo da tela). Para
eliminar um offset, aperte Ref LvI Offst, 0, dB. Apertando Preset, voc
tambm colocar o offset em zero. Veja tambm a descrio da tecla Ext
Amp Gain.
Acesso pela tecla: AMPLITUDE Y ScaIe, More
Int Preamp
On Off
Somente para a srie Agilent ESA-E (E4401B, E4402B, E4404B,
E4405B e E4407B) com a Opo 1DS. Liga e desliga o preamp interno.
Apertando Int Preamp (On), uma correo ser aplicada para compensar
o ganho do preamp; assim, as leituras de amplitude mostraro o valor
no conector de entrada. O preamp desativado em bandas de
freqncia acima de 3 GHz, e a correo no aplicada. Quando o
preamp estiver ativado, PA ser mostrado no lado esquerdo da tela.
Acesso pela tecla: AMPLITUDE Y ScaIe, More
Corrections Acessa as teclas Corrections On Off e Modify, permindo que voc habilite
a funo de correes e edite os conjuntos de fatores de correo.
Acesso pela tecla: AMPLITUDE Y ScaIe, More
Corrections
On Off Apertando Corrections (On), sero ativados os fatores de
correo de amplitude. As correes somente sero
aplicadas aos conjuntos de fatores de correo cujos
estados de correo estiverem em On. Para ativar um
conjunto de fatores de correo, use a tecla Correction
On Off no menu Modify. Quando Corrections (On) estiver
selecionado, A aparecer entre as indicaes da tela se
um conjunto de correo tiver ou no sido ativado pela
tecla Correction (On) no menu Modify.
Acesso pela tecla: AMPLITUDE / Y ScaIe, More,
Corrections
Modify Acessa o menu de teclas SeIect, Corrections On Off, Edit,
DeIete e Freq Interp Log Lin, que permite que voc crie ou
modifique uma tabela de fatores de correo de
amplitude.
206 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
AHPL|TU0E Y 8ca|e
Acesso pela tecla: AMPLITUDE / Y ScaIe, More,
Corrections
SeIect Permite que voc selecione o conjunto
de fatores a ser modificado. Aps a
seleo ter sido feita, voc voltar
automaticamente ao menu anterior.
Apertando Return, voc voltar ao menu
anterior sem fazer uma seleo.
Acesso pela tecla: AMPLITUDE Y ScaIe,
More, Corrections, Modify
Antenna
Permite a correo da perda da antena,
mas pode ser usado para qualquer tipo
de correo.
Acesso pela tecla: AMPLITUDE Y ScaIe,
More, Corrections, Modify, SeIect
CabIe
Permite a correo da perda no cabo,
mas pode ser usado para qualquer tipo
de correo.
Acesso pela tecla: AMPLITUDE Y ScaIe,
More, Corrections, Modify, SeIect
Other
Permite a correo de ganhos ou perdas
diferentes da antena, cabo ou usurio.
Acesso pela tecla: AMPLITUDE Y ScaIe,
More, Corrections, Modify, SeIect
User
Permite a correo de ganhos ou perdas
e pode ser usado para qualquer tipo de
correo.
Acesso pela tecla: AMPLITUDE Y ScaIe,
More, Corrections, Modify, SeIect
Corrections
On Off Ativa e desativa a funo de correo de
amplitude para o conjunto selecionado.
O estado de correes deve ser colocado
em On para que a correo seja
aplicada.
CaptuIo 6 207
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
AHPL|TU0E Y 8ca|e
Acesso pela tecla: AMPLITUDE Y ScaIe,
More, Corrections, Modify
Edit Acessa teclas de menu que permitem
que voc crie e edite um conjunto de
fatores de correo de amplitude.
Coloca o analisador no modo de tela
dividida, com os dados de correo
exibidos em uma tabela sob os dados da
curva. Apertando ESC neste menu, o
menu ser fechado e a tabela ser
retirada da tela. Os pontos novos
somente sero aplicados aps o editor
ser fechado. As teclas Tab facilitam
muito a navegao entre as colunas da
tabela de correo.
Acesso pela tecla: AMPLITUDE Y ScaIe,
More, Corrections, Modify
Point
Permite que voc crie ou edite um ponto
de dados de fator de correo de
amplitude. At 200 pontos podem ser
definidos para cada conjunto. Introduza
o nmero de pontos a serem criados ou
editados pelo teclado numrico e aperte
Enter, ou use o knob, as teclas tab ou de
passo para ir a um ponto existente.
Aperte Bk Sp para corrigir erros. Aps
selecionar o ponto, Frequency ativado.
Acesso pela tecla: AMPLITUDE Y ScaIe,
More, Corrections, Modify, Edit
Frequency
Permite que voc introduza o valor de
freqncia para um ponto de correo
de amplitude. Introduza o valor de
freqncia pelo teclado numrico. Mude
o valor de freqncia usando as teclas
de passo ou o knob. Aperte Bk Sp para
corrigir erros. Aps selecionar o ponto,
AmpIitude ativado.
Uma coordenada de freqncia deve
sempre ser especificada para fatores de
correo de amplitude.
Acesso pela tecla: AMPLITUDE Y ScaIe,
More, Corrections, Modify, Edit
208 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
AHPL|TU0E Y 8ca|e
08ERVAA0 A correo de amplitude introduzida para a freqncia mais baixa
introduzida ser aplicada a todas as freqncias menores que esta
freqncia inferior. Da mesma forma, a correo de amplitude da
freqncia mais alta introduzida ser aplicada a todas as freqncias
maiores que esta freqncia superior.
08ERVAA0 Para fatores de correo de amplitude, so vlidas at duas entradas
para uma mesma freqncia. Somente sero usados o primeiro e o
ltimo pontos de uma srie com os mesmos valores de freqncia;
quaisquer pontos intermedirios sero ignorados.
08ERVAA0 Os dados de correo de amplitude so classificados na tabela por
ordem de freqncia. A classificao feita imediatamente aps voc ter
introduzido o valor da freqncia pelo painel frontal.
AmpIitude
Permite que voc introduza o valor de
amplitude para o ponto de correo de
amplitude selecionado no momento.
Aps voc ter selecionado um ponto, o
nmero do ponto ser incrementado
automaticamente e Frequency ficar
ativo para permitir a entrada da
freqncia do prximo ponto. Aperte Bk
Sp para corrigir quaisquer erros.
Acesso pela tecla: AMPLITUDE Y ScaIe,
More, Corrections, Modify, Edit
DeIete Point
Permite que voc apague os dados de
correo de amplitude do ponto
selecionado no momento. A mensagem
If you are sure, press key again
to delete aparecer na tela. Se voc
apertar DeIete Point de novo, o ponto
ser apagado e todos os nmeros de
ponto sero corrigidos como apropriado.
Acesso pela tecla: AMPLITUDE Y ScaIe,
More, Corrections, Modify, Edit
DeIete Permite que voc apague todos os dados
do conjunto de correo de amplitude. A
mensagem If you are sure, press
key again to delete ser exibida na
tela. Apertando DeIete de novo, o
conjunto de correo ser apagado.
CaptuIo 6 209
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
AHPL|TU0E Y 8ca|e
Acesso pela tecla: AMPLITUDE Y ScaIe,
More, Corrections, Modify
Freq Interp
Log Lin Permite que voc determine como os
valores da curva sero calculados entre
os pontos de uma tabela de correo. Se
o modo linear estiver selecionado, uma
linha reta ser usada entre os pontos de
uma tabela de correo. Se o modo
logartmico estiver selecionado, os
valores de freqncia entre os pontos
sero calculados como valores
intermedirios dos valores logartmicos
dos dois valores na tabela.
Acesso pela tecla: AMPLITUDE Y ScaIe,
More, Corrections, Modify
Ext Amp Gain Inclui um valor positivo ou negativo de ganho do pr-amplificador, que
subtrado do sinal mostrado na tela (Use valores negativos para ganho e
valores positivos para perdas). Esta funo similar funo Ref LvI
Offset, entretanto, na funo Ext Amp Gain a atenuao pode ser
alterada, dependendo do ganho de pr-amplificador introduzido. Um
offset de ganho do pr-amplificador usado para medies que exijam
um pr-amplificador externo ou cabos longos. O offset subtrado da
leitura de amplitude para que o nvel de sinal exibido represente o nvel
do sinal na entrada do pr-amplificador. O offset de ganho do
pr-amplificador mostrado na parte de cima da tela, sendo removido
quando voc introduz zero. O offset de ganho do pr-amplificador pode
somente ser introduzido pelo teclado numrico. O valor de ganho do
pr-amplificador no ser afetado por um preset no instrumento ou se o
instrumento for desligado e depois ligado novamente.
Aceso pelas teclas: AMPLITUDE Y ScaIe, More
Max Mixer LvI Permite que voc altere o nvel mximo do mixer de entrada de 10 dBm
a -100 dBm em passos de 10 dB, usando as teclas de passo ou passos de
1 dB com o knob. Voc pode tambm especificar um valor pelo teclado. O
nvel do mixer igual ao nvel de referncia menos o valor do atenuador.
Como o nvel de referncia alterado, o valor do atenuador de entrada
alterado para manter os nveis de potncia dos sinais na tela abaixo do
nvel selecionado no mixer de entrada. Apertando Preset, o nvel
mximo do mixer de entrada ser ajustado em 10 dBm.
Acesso pela tecla: AMPLITUDE Y ScaIe, More
210 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
AHPL|TU0E Y 8ca|e
IF Gain
Auto Fixed
Quando larguras de banda de resoluo digitais estiverem sendo usadas
(RBW < 1 kHz), o analisador usar a definio automtica de faixa de
IF Gain para definir o ganho timo do sinal para o processamento
digital. Esta tcnica proporciona a faixa de medio mxima sem
sobrecarregar o sistema digital. Para aumentar a velocidade da
medio, selecione IF Gain (Fixo). Esta opo reduzir a faixa dinmica
da tela a 70 dB; desta forma, talvez voc precise ajustar o nvel de
referncia para ver todo o sinal.
Acesso pela tecla: AmpIitude, More, More
CaptuIo 6 211
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Auto 6oup|e
Auto Couple
Acopla as seguintes funes: largura de banda de resoluo, largura de
banda de vdeo, acoplamento da varredura (SR/SA), atenuao, tempo
de varredura, passo da freqncia central, atenuao da fonte, passo da
amplitude da fonte, passo da potncia da fonte e resoluo do
freqncmetro.
08ERVAA0 Esta funo no est disponvel quando a funo de varredura
segmentada estiver em On (Segmented (On)).
Funes acopladas so funes que esto vinculadas. Se uma funo for
alterada, a funo acoplada ser alterada. Em operao normal, o
tempo de varredura, largura de banda de resoluo, largura de banda
de vdeo e passo da freqncia central estaro acoplados ao span; a
atenuao de entrada estar acoplada ao nvel de referncia.
Se qualquer uma destas funes ficar desacoplada (ajuste manual), um
smbolo # ser colocado prximo indicao na tela que representa esta
funo na tela. Se uma ou mais funes forem ajustadas manualmente
de forma que a amplitude ou a freqncia fiquem descalibradas, Meas
UNCAL ser mostrado no lado superior direito da grade.
Para reacoplar as funes do analisador, a(s) funo(s) desacoplada(s)
deve(m) ser recolocada(s) uma a uma em Auto. Ou voc pode pressionar
Auto CoupIe para recolocar todas as funes em seus estados auto
default. Apertando Auto Couple, voc acoplar as seguintes funes:
O tempo de varredura ser acoplado ao span, largura de banda de
resoluo e largura de banda de vdeo.
A atenuao de RF ser acoplada ao nvel de referncia.
O passo da freqncia central ser acoplado a 10% do span.
O acoplamento da varredura (SR/SA) voltar a ser acoplado ao modo
SA.
A atenuao da fonte ser acoplada amplitude da fonte.
O passo de potncia da fonte ser acoplado a uma diviso da escala
vertical.
212 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
k 8p (ackspace}
Bk Sp (Backspace)
A tecla backspace est localizada no painel frontal e usada para
alterar ou corrigir uma entrada de texto antes que voc a salve em um
arquivo.
CaptuIo 6 213
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
w|Avg
BW/Avg
Ativa a funo de largura de banda de resoluo e acessa as teclas do
menu que controlam as funes de largura de banda e de mdia.
ResoIution BW
Auto Man
Altera a largura de banda de resoluo de 3 dB no analisador de 1 kHz
a 5 MHz em uma seqncia 1, 3, 10, usando o knob ou as teclas de
passo. Se voc introduzir pelo teclado numrico uma largura de banda
no disponvel, ser usada a largura de banda disponvel mais prxima
na seqncia 1, 3, 10. (A Opo 1DR oferece larguras de banda
adicionais de 300 Hz, 100 Hz, 30 Hz e 10 Hz.) Reduzindo a largura de
banda de resoluo, o tempo de varredura ser modificado para manter
a calibrao da amplitude. A largura de banda de resoluo tambm
relacionada ao span. Reduzindo o span, a largura de banda de resoluo
tambm ser reduzida. Alterando a largura de banda de resoluo, a
largura de banda de vdeo, no modo auto couple, ser alterada de forma
a manter inalterada a relao VBW/RBW.
Acesso pela tecla: BW/Avg
O smbolo # ser mostrado prximo a Res BW na tela quando esta
funo no estiver acoplada. Para reacoplar a largura de banda de
resoluo, aperte ResoIution BW (Auto) (ou aperte Auto CoupIe). A
largura de banda de resoluo pode ser alterada pelas teclas de passo, o
knob ou o teclado numrico.
Acesso pela tecla: BW/Avg
Video BW
Auto Man
Altera o valor do filtro de ps-deteco do analisador de 30 Hz a 3 MHz
em uma seqncia 1, 3, 10, usando o knob, teclas de passo ou teclado
numrico. Se voc introduzir pelo teclado numrico uma largura de
banda no disponvel, ser usada a largura de banda disponvel mais
prxima na seqncia 1, 3, 10. (A Opo 1DR oferece larguras de banda
adicionais de 1 Hz, 3Hz e 10 Hz quando a largura de banda de resoluo
for 300 Hz.)
Reduzindo a largura de banda de vdeo, o tempo de varredura ser
aumentado para manter a calibrao da amplitude. Um smbolo #
ser mostrado prximo a VBW na parte de baixo da tela do analisador
quando esta funo no estiver acoplada. Para acoplar a largura de
banda de vdeo, aperte Video BW (Auto) (ou aperte Auto CoupIe).
Acesso pela tecla: BW/Avg
Average
On Off
Ativa e desativa a funo de mdia selecionada (vdeo ou potncia). O
detector ser colocado no modo de amostragem quando a funo de
mdia estiver ativada. Apertando Restart a curva mdia ser apagada e
a contagem do nmero de mdias ser colocado em 0.
Acesso pela tecla: BW/Avg
214 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
w|Avg
Average Type
Video Power
Quando Average estiver em On, Average Type (Video) iniciar a rotina de
mdia digital que calcula a mdia ponto-a-ponto por vrias varreduras
sucessivas. O efeito minimizar o impacto dos transientes nos sinais e
rudo exibidos na tela. O nmero de varreduras (N) para a mdia o
nmero definido pela funo de mdia. Esta funo seleciona o detector
SampIe automaticamente, mas no afeta o tempo de varredura, largura
de banda ou outras caractersticas analgicas do analisador. A indicao
ao lado esquerdo da tela indica o nmero de varreduras includas na
mdia no momento. O nmero default de varreduras 100. Para
desativar a funo de mdia, aperte Average (Off). O nmero de
varreduras s pode ser introduzido pelo teclado numrico.
No modo de varredura nica (Sweep, Sweep (Single)), so feitas N
varreduras. Aps cada varredura, o novo valor de cada ponto na tela
includo mdia dos dados anteriores, pela frmula abaixo:
Onde:
No modo de varredura contnua (Sweep, Sweep (Cont)), esta mesma
seqncia seguida at que M=N. Neste ponto, a varredura continua.
Para cada varredura nova, o valor medido da varredura atual dividido
por N somado a (N-1)/N vezes a mdia anterior, o que cria uma mdia
ponderada contnua.
Se qualquer parmetro da medio, como Center Freq, Span, Ref LeveI ou
N, for alterado enquando Video Average estiver em On, o contador de
mdias de vdeo ser recolocado em 0, isto , M=0, e a mdia da curva
ser reiniciada. Se o analisador estiver no modo de varredura nica, um
novo conjunto de varreduras somente ser feito aps Sweep (Single) ter
sido apertada novamente.
Quando Average Type (Video) estiver selecionado, VAvg ser mostrado
no lado esquerdo da tela do analisador se Average estiver em On.
Quando Average Type (Power) estiver selecionado, a mdia de potncia
ser executada pela converso dos dados da curva de dB para unidades
de potncia e o subseqente clculo da mdia dos dados da curva de
potncia. Quando Average Type (Power) estiver selecionado, PAvg ser
mostrado no lado esquerdo da tela do analisador se Average estiver em
On. A mdia de potncia mais lenta que a de vdeo, devido ao maior
A
avg
M 1
M
A
prior avg
1
M
A
m

A
avg
novo valor da mdia
A
prior avg
mdia at a varredura anterior
A
m
valor medido na varredura atual
M nmero da varredura atual
CaptuIo 6 215
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
w|Avg
nmero de clculos necessrios.
Acesso pela tecla: BW/Avg
VBW/RBW Ratio Seleciona a relao entre as larguras de banda de vdeo e resoluo. Se
as respostas do sinal prximo ao nvel de rudo forem visualmente
mascaradas pelo rudo, esta relao poder ser colocada em um valor
menor que 1, para reduzir o rudo. O knob e as teclas de passo alteram
esta relao em uma seqncia 1, 3, 10. Apertando Preset, voc colocar
esta relao em 1.000 X. Esta relao pode ser alterada pelas teclas de
passo, knob ou teclado numrico.
Acesso pela tecla: BW/Avg
EMI Res BW Acessa as teclas do menu EMI Res BW e permite que voc escolha os
valores de largura de banda de 120 kHz, 9 kHz e 200 Hz. A largura de
banda de 200 Hz somente estar disponvel se a Opo 1DR (largura de
banda de resoluo estreita) estiver instalada e o span for menor que 5
MHz. (A Opo 1DR somente estar disponvel com a srie Agilent
ESA-E (E4401B, E4402B, E4404B, E4405B e E4407B.)
Esta funo colocada em None quando a largura de banda de resoluo
for colocada em qualquer outro valor, usando a tecla ResoIution BW.
Acesso pela tecla: BW/Avg
216 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
0et|0emod
Det/Demod
Acessa as teclas de menu que controlam as funes do detector, funes
de demodulao, o alto-falante e o ganho de FM.
08ERVAA0 Os circuitos internos de FM Demod devem ser alinhados antes do uso.
Aperte System, AIignments, AIign Now, FM Demod.
Detector Acessa as teclas do menu Detector, que permitem que voc selecione a
deteco Peak, SampIe ou Negative Peak.
Acesso pela tecla: Det/Demod
Peak A deteco de pico usada basicamente na medio das
componentes senoidais (espectral). A deteco de pico
obtm o maior valor entre o sinal de vdeo do ltimo
ponto exibido e o ponto que estiver na tela no momento,
e armazena este valor na memria. A deteco de pico
selecionada quando o instrumento for ligado, apertando
Preset. Quando a deteco Peak for selecionada, Peak
ser mostrado no canto superior esquerdo da tela.
Acesso pela tecla: Det/Demod, Detector
SampIe A deteco por amostragem usada basicamente para
exibir rudo ou sinais parecidos com o rudo. Este tipo
de deteco no deve ser usado para fazer a medio
mais acurada de amplitude de sinais no parecidos com
rudo. No modo de amostragem, o valor instantneo do
sinal no ponto exibido na tela colocado na memria. A
deteco por amostragem ativada automaticamente
com os marcadores de nvel de rudo ou durante a
mdia. Quando a deteco SampIe for selecionada, Samp
ser mostrado no canto superior esquerdo da tela.
Acesso pela tecla: Det/Demod, Detector
Negative Peak A funo de deteco de pico negativo funciona como a
deteco de pico, mas seleciona o menor valor do sinal
de vdeo. Este tipo de deteco no deve ser usado para
fazer medies mais acuradas de amplitude dos sinais.
Quando Negative Peak for selecionado, NPeak ser
mostrado no canto superior esquerdo da tela.
Acesso pela tecla: Det/Demod, Detector
Demod Acessa as teclas de menu para selecionar a demodulao AM,
demodulao FM ou demodulao Off. Acessa tambm as teclas de menu
Demod View On Off, Speaker On Off e Demod Time, descritas a seguir.
CaptuIo 6 217
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
0et|0emod
Acesso pela tecla: Det/Demod
08ERVAA0 A tecla de menu FM somente ser mostrada quando a opo FM demod
(Opo BAA) ou a Demodulao FM Bluetooth (Opo 106) estiver
instalada. Estas duas opes esto disponveis somente para os
analisadores de espectro da srie Agilent ESA-E (E4401B, E4402B,
E4404B, E4405B e E4407B).
08ERVAA0 A varredura segmentada no est disponvel com as funes de
demodulao mostradas nesta seo.
AM Ativando a demodulao AM, voc desativa a demodu-
lao FM (se esta estiver ligada). Com spans diferentes
de zero, a largura de banda de resoluo de 30 kHz ser
usada na demodulao, seja qual for a indicao da tela.
Acesso pela tecla: Det/Demod, Demod
FM Ativando a demodulao FM, voc desativa a demodu-
lao AM (se esta estiver ligada). Com spans diferentes
de zero, a largura de banda de resoluo de 100 kHz
ser usada na demodulao, seja qual for a indicao da
tela. Com o span zero, ser usada a largura de banda
exibida na tela. Para obter os melhores resultados,
coloque o sinal a ser demodulado nas 3 primeiras
divises de grade a partir do topo da tela.
Acesso pela tecla: Det/Demod, Demod
Demod View
On Off Apertando Demod View (On), a escala vertical da tela
mostrar a freqncia e o marcador ler o desvio de FM
em kHz. Quando Demod View estiver em On, no
estaro disponveis as funes: Log/Lin (tela sempre
linear e calibrada em Hz), Y Axis Units, Normalize,
Display Line, Peak Excursion e Peak Threshold. Na
Demodulao AM, apertar Demod View (On) no ter
efeito. A Demodulao FM Bluetooth (Opo 106) usa
uma escala vertical fixa de cerca de 40 kHz/Div.
Acesso pela tecla: Det/Demod, Demod
Speaker
On Off Ativa e desativa o alto-falante interno. O volume do
alto-falante controlado pelo knob de volume do painel
frontal. O alto-falante ser ligado quando voc
selecionar AM ou FM. Desativar AM ou FM, apertar
Preset, ou desligar e ligar o instrumento colocar a
funo do alto-falante em Speaker (Off).
Acesso pela tecla: Det/Demod, Demod
218 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
0et|0emod
Demod Time Permite que voc ajuste o tempo, em spans diferentes
de zero, para interromper e demodular o sinal aps
cada varredura. O sinal demodulado pode ser ouvido
durante a demodulao quando o instrumento estiver
no modo Speaker (On). (Com o span zero, a demodulao
executada (e pode ser ouvida) por toda a varredura.)
Em AM, Video BW colocada em 3 kHz e a BW de
resoluo em 10 kHz. Em FM, Video BW colocado em
30 kHz e a BW de resoluo em 100 kHz.
Habilitando a demodulao AM ou FM, o instrumento
ser sintonizado na freqncia do marcador e
aguardar a demodulao. Se a demodulao demorar
muito, voc poder abortar esta funo, apertando
Preset. O valor default 500 ms.
Acesso pela tecla: Det/Demod, Demod
08ERVAA0 normal ouvir cliques quando a funo de alinhamento automtico
estiver ligada. Durante a reconstruo da curva, uma pequena parte
dos circuitos do analisador ser realinhada. Uma parte da comutao
dos circuitos do analisador feita por rels. a comutao rpida
destes rels durante a reconstruo da curva que causa os cliques. Para
eliminar os cliques, desative o alinhamento automtico, apertando
System, AIignments, Auto AIign, Off. Se isto for feito, a funo AIign Now,
AII dever ser executada periodicamente. Consulte o captulo de
Especificaes e caractersticas no Guia de Especificaes dos
Analisadores de Espectro da Agilent Technologies ESA - Srie E ou Guia
de Especificaes dos Analisadores de Espectro da Agilent Technologies
ESA - Srie L para obter mais informaes sobre como executar AIign
Now, AII quando o alinhamento automtico estiver desativado.
CaptuIo 6 219
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
0|sp|ay
Display
Acessa as teclas de menu que permitem que voc controle o que est
sendo mostrado na tela do analisador, incluindo os ttulos, a linha da
tela, grade e indicaes, assim como o teste dos dados da curva
comparados com os limites introduzidos pelo usurio.
FuII Screen Permite que a janela da medio seja expandida horizontalmente,
ocupando toda a tela do instrumento. Se voc apertar uma tecla que
abra um menu, a funo de tela inteira ser cancelada.
Acesso pela tecla: DispIay
DispIay Line
On Off
Ativa uma linha ajustvel horizontal, usada como linha de referncia
visual. O valor de amplitude desta linha, que pode ser usado em
operaes aritmticas com a curva, corresponde sua posio vertical
em comparao ao nvel de referncia. O valor da linha na tela
mostrado no bloco de funo ativa e no lado esquerdo da tela. A linha da
tela pode ser ajustada pelas teclas de passo, knob ou teclado numrico.
Se voc apertar qualquer dgito de 0 a 9 no teclado numrico, o menu do
terminador selecionado ser aberto. Para desativar a linha da tela,
aperte DispIay Line (Off). A linha da tela desativada no modo de vista
demodulada (Det/Demod, Demod, Demod View (On)), e volta tela
quando a vista demodulada for desativada.
Acesso pela tecla: DispIay
Limits Acessa teclas de menu que permitem que voc crie, modifique e altere
as propriedades das linhas limite.
Acesso pela tecla: DispIay
Properties Acessa as seguintes teclas do menu Properties:
Acesso pela tecla: DispIay, Limits
X Axis Units
Freq Time Determina se as linhas limite sero
introduzidas por freqncia ou tempo
de varredura para definir o segmento.
Elas podem ser especificadas como uma
tabela de segmentos da linha limite, de
amplitude x freqncia ou de amplitude
x tempo. Os valores de tempo so
avaliados com relao ao tempo de
varredura do analisador. O tempo zero
corresponde ao incio da varredura, que
est na borda esquerda da grade.
220 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
0|sp|ay
Se voc mudar a definio de linhas
limite entre freqncia e tempo, sero
apagadas ambas as linhas de limite
atuais. A mensagem Changing X axis
units will delete all limits. If
you are sure, press key again to
change units ser exibida. Aperte X
Axis Units Freq Time novamente para
apagar ambas as linhas de limite e
escolher freqncia ou tempo.
Acesso pela tecla: DispIay, Limits,
Properties
Limits
Fixed ReI Permite que voc escolha linhas limite
fixas ou relativas. As fixas (Fixed) usam
a linha limite atual como referncia,
com valores fixos de freqncia e
amplitude. A opo (ReI) define o valor
da linha limite atual com relao aos
valores de amplitude de freqncia
central e nvel de referncia da tela.
Quando as linhas limite forem
especificadas pelo tempo, e no pela
freqncia, a opo ReI afetar somente
os valores de amplitude. Os valores
atuais de amplitude sero definidos em
relao amplitude do nvel de
referncia exibido na tela, mas os
valores de tempo sempre sero
iniciados na borda esquerda da grade.
Como exemplo, digamos que voc tenha
uma linha limite de freqncia. Se a
linha limite for especificada como fixa,
introduzir um segmento de linha limite
com uma coordenada de freqncia de
300 MHz colocar na tela um segmento
de linha limite a 300 MHz. Se a mesma
tabela de linha limite for especificada
como relativa, ela ser exibida com
relao freqncia central e nvel de
referncia do analisador. Se a
freqncia central for 1,0 GHz, um
segmento de linha limite relativo com
uma coordenada de freqncia de 300
MHz mostrar o segmento de linha
limite a 1,3 GHz. Se a componente de
amplitude do segmento de linha limite
CaptuIo 6 221
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
0|sp|ay
for 10 dB, ento 10 dB ser somado
ao valor de nvel de referncia para
obter a amplitude do segmento dado
(offset do nvel de referncia includo).
Uma linha limite introduzida como fixa
pode ser alterada para relativa e uma
introduzida como relativa pode ser
alterada para fixa. Nesta mudana das
linhas limite entre fixa e relativa, os
valores de freqncia e amplitude na
tabela de linhas limite sero alterados
de forma que a linha limite permanea
na mesma posio atual de freqncia
de amplitude do analisador. Se uma
linha limite de tempo e amplitude for
usada, os valores de amplitude sero
alterados, mas os valores de tempo
permanecero os mesmos.
Acesso pela tecla: DispIay, Limits,
Properties
DeIete Limits Permite que voc apague dados das tabelas de linhas
limite. Se voc apertar DeIete Limits aps a mensagem
If you are sure, press key again to delete, os
limites sero apagados.
Acesso pela tecla: DispIay, Limits
Modify Acessa as teclas de menu que permitem que voc
modifique linhas limites individualmente.
Acesso pela tecla: DispIay, Limits
Limit
1 2 Permite que voc escolha um dos dois
limites disponveis. As teclas de menu
sob a tecla Limit 1 2 permitem que voc
defina parmetros para o limite
selecionado.
Acesso pela tecla: DispIay, Limits, Modify
Type
Upper Lower Permite que voc defina o limite que
est editando como limite superior ou
inferior. O limite superior indicar uma
falha se a curva ultrapassar o limite. O
limite inferior indicar uma falha se a
curva cair abaixo do limite.
Acesso pela tecla: DispIay, Limits, Modify
222 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
0|sp|ay
Test
On Off Ativa e desativa o teste das linhas
limite. Se a curva estiver na linha
limite ou margens definidas ou dentro
de suas fronteiras, PASS LIMIT # ou
PASS MARGIN # ser mostrado na cor
verde no canto superior esquerdo da
rea de medio, onde # o nmero da
linha limite selecionada. (Indicao
coloridas somente em visores em cores.)
Somente margens positivas so
permitidas para limites inferiores e
somente margens negativas so
permitidas para limites superiores. Se
a curva estiver fora das fronteiras do
limite ou margem, FAIL LIMIT # ou
FAIL MARGIN # ser exibido em
vermelho. Os resultados de Limit 2 so
mostrados abaixo dos resultados de
Limit 1. Limit ou Margin deve estar
ativado para que Test funcione.
Acesso pela tecla: DispIay, Limits, Modify
Limit
On Off Ativa e desativa a exibio de linhas
limite na tela. Limit ou Margin, assim
como Test, deve estar ativado para que
o teste de limite funcione.
Acesso pela tecla: DispIay, Limits, Modify
Margin
On Off Margin (Off) desativa as margens.
Margin (On) permite que voc defina um
offset de linha limite para a linha limite
selecionada. Limit ou Margin, assim
como Test, deve estar ativado para que
o teste de limite funcione.
Acesso pela tecla: DispIay, Limits, Modify
Edit Acessa as teclas de menu Edit, que
incluem Point, Frequency (ou Time se
X Axis Units (Time) estiver selecionado),
AmpIitude, Connected No Yes e
DeIete Point. Edit tambm acessa a
tabela de limites. Com as teclas Tab
voc pode percorrer as colunas da
tabela de limite. Os novos segmentos de
limite somente sero aplicados aps o
editor ter sido fechado. Se voc apertar
CaptuIo 6 223
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
0|sp|ay
Return ou qualquer outra tecla no
associada ao editor, este ser fechado.
Acesso pela tecla: DispIay, Limits,
Modify, More
Point
Permite que voc crie ou edite um ponto
de limite. Voc pode definir at 200
pontos em uma linha limite. Introduza
o nmero do ponto a ser criado ou
editado pelo teclado numrico e aperte
Enter ou use o knob, as teclas Tab ou de
passo para acessar um ponto existente.
Selecionando um ponto, Frequency
ficar ativo.
Acesso pela tecla: DispIay, Limits,
Modify, More, Edit
Frequency (O ttulo da tecla ser Time
com X Axis Units (Time) selecionado.)
Permite que voc introduza o valor de
freqncia para um ponto de limite.
Aps introduzir um valor, a tabela de
limites ser organizada para colocar a
freqncia ou tempo no lugar correto.
Se o ponto for novo, AmpIitude usar
0 dBm e Connected usar Yes como
default. AmpIitude ficar ativa.
Acesso pela tecla: DispIay, Limits,
Modify, More, Edit
AmpIitude
Permite que voc introduza um valor de
amplitude para o ponto de limite atual.
Aps introduzir um valor, Connected
ficar ativa. Apertando a tecla Tab sem
introduzir um valor, os valores atuais
de AmpIitude e Connected do ponto
sero selecionados. Apertando Tab , o
nmero do ponto ser incrementado
automaticamente para permitir a
entrada da amplitude do prximo
ponto, ou se o ponto for novo, a entrada
de Frequency para o ponto novo.
224 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
0|sp|ay
Acesso pela tecla: DispIay, Limits,
Modify, More, Edit
Connected
No Yes
Permite que voc determine se o ponto
atual ser conectado ao ponto anterior.
O teste de limite no executado entre
pontos desconectados. Apertando esta
tecla quando o campo Connected
estiver desconectado, voc alternar o
valor do campo Connected do ponto
atual e incrementar o nmero de
pontos para permitir a entrada ou
edio da freqncia do prximo ponto.
Se a tecla Tab for apertada sem a
entrada de um valor, o valor Connected
atual do ponto ser selecionado. Se Tab
for apertada, o nmero de ponto ser
incrementado automaticamente para
permitir a entrada do valor Connected
do prximo ponto ou, se o ponto for
novo, permitir que Frequency seja
introduzida para o ponto novo.
Acesso pela tecla: DispIay, Limits,
Modify, More, Edit
DeIete Point
Permite que voc apague o ponto atual
na linha limite. Voc ver a mensagem
If you are sure, press key again
to delete. Apertando DeIete Point de
novo, o ponto ser eliminado.
Acesso pela tecla: DispIay, Limits,
Modify, More, Edit
DeIete Permite que voc apague o conjunto de
limite atual. Voc ver a mensagem If
you are sure, press key again to
delete. Apertando DeIete de novo, o
conjunto de limite ser eliminado.
Acesso pela tecla: DispIay, Limits,
Modify, More
CaptuIo 6 225
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
0|sp|ay
Freq Interp
Log Lin Permite que voce determine como os
valores da curva limite sero calculados
entre os pontos em uma tabela de
limite. Os modos de interpolao
disponveis so o linear e o logartmico.
Usando o modo linear para freqncia e
a amplitude, uma linha reta ser usada
na interpolao entre pontos na tabela
limite. Se a interpolao de freqncia
for logartmica, os valores de freqncia
entre os pontos limite so calculados
como o valor intermedirio entre os
logartmos dos valores da tabela. Uma
interpolao linear ser ento
executada neste espao de freqncia
logartmico. Uma manipulao
exatamente anloga ser feita na
interpolao logartmica da amplitude.
Acesso pela tecla: DispIay, Limits,
Modify, More
Amptd Interp
Log Lin Permite que voce determine como os
valores da curva limite sero calculados
entre os pontos em uma tabela de
limite. Os modos de interpolao
disponveis so o linear e o logartmico.
Usando o modo linear para freqncia e
a amplitude, uma linha reta ser usada
na interpolao entre pontos na tabela
limite.
Acesso pela tecla: DispIay, Limits,
Modify, More
08ERVAA0 Os modos de interpolao determinam como os valores limite sero
calculados entre os pontos de uma tabela limite. A aparncia da curva
limite tambm afetada pela escala de amplitude, que pode ser linear
ou logartmica.
TitIe Acessa as seguintes teclas de menu TitIe, que permitem que voc mude
ou apague um ttulo de sua tela.
Acesso pela tecla: DispIay
Change TitIe Permite que voc escreva um ttulo na parte de cima da
tela. A leitura do marcador pode interferir com os
ltimos caracteres. Os marcadores podem ser
desativados, apertando Marker, More, Marker AII Off.
226 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
0|sp|ay
Apertando Change TitIe voc acessa os Menus do Alpha
Editor que contm os caracteres e smbolos disponveis.
08ERVAA0 Se voc apertar ESC antes de sair dos menus do Alpha Editor, o ttulo
anterior ser mantido.
O ttulo presente na tela ser mantido at que Change
TitIe seja apertada novamente ou se uma curva salva
com um ttulo for recuperada. Um ttulo mostrado na
tela pode ser apagado pela funo clear. Aperte DispIay,
TitIe, CIear TitIe.
Acesso pela tecla: DispIay, TitIe
CIear TitIe Permite que voc apague um ttulo da tela do painel
frontal. Uma vez apagado, o ttulo no poder ser
recuperado.
Acesso pela tecla: DispIay, TitIe
Preferences Acessa um menu com as funes de tela abaixo, que permitem que voc
ative ou desative a exibio da grade e das indicaes da tela.
Acesso pela tecla: DispIay
GraticuIe
On Off Ativa e desativa a exibio da grade na tela.
Acesso pela tecla: DispIay, Preferences
Annotation
On Off Ativa e desativa a exibio das indicaes na tela;
entretanto, as indicaes das teclas de menu
permanecero na tela. As indicaes da tela podem no
ser necessrias nas impresses ou na operao remota.
Acesso pela tecla: DispIay, Preferences
CaptuIo 6 227
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Enter
Enter
Encerra e confirma a introduo no analisador de um valor nmerico
executada no painel frontal pelo teclado numrico. (Na maior parte das
aplicaes, ser melhor usar as teclas do menu de unidades.)
Quando voc estiver usando os menus de teclas FiIe, a tecla Enter ser
usada para encerrar as entradas de nomes de arquivo. Quando voc
estiver introduzindo ttulos (DispIay, TitIe, Change TitIe), a tecla Enter
ser usada para encerrar as entradas de ttulos.
228 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
E86
ESC
Use a tecla escape para sair de qualquer funo sem modificar os
parmetros atuais. Quando voc pressionar a tecla ESC:
Sero apagadas quaisquer entradas numricas que voc tiver
comeado a introduzir e a funo ativa ser cancelada (veja uma
descrio da rea da funo ativa e outras caractersticas da tela na
seo sobre as indicaes na tela, na pgina 24).
Ser apagada qualquer entrada de ttulo que voc tiver comeado a
introduzir e o ttulo anterior voltar a ser usado.
Sero canceladas as sobrecargas na entrada ou sada.
Sero apagadas as mensagens de erro da linha de status, na parte de
baixo da tela.
Ser apagado o limiar de pico da tela (desativado) se a linha de
limiar de pico estiver ativada.
Ser cancelada uma impresso que esteja em andamento.
CaptuIo 6 229
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
F||e
File
Acessa as teclas de menu usadas para visualizar, salvar, carregar e
gerenciar os dados em disquete ou drive interno do analisador. Veja
mais informaes em Funes do menu File no Captulo 2.
CataIog Exibe todos os diretrios e arquivos localizados no drive selecionado,
dependendo das preferncias definidas sob as teclas Type e Sort
definidas abaixo.
Acesso pela tecla: FiIe
Type Permite que voc selecione todos os tipos ou um tipo de
arquivo(s) para visualizao.
Acesso pela tecla: FiIe, CataIog
AII Exibe todos os arquivos localizados no
drive selecionado.
Acesso pela tecla: FiIe, CataIog, Type
Setup Exibe todos os arquivos de configurao
no diretrio selecionado. Configuraes
so conjuntos completos de parmetros
do instrumento, incluindo curvas,
estados, limites e correes.
Acesso pela tecla: FiIe, CataIog, Type
State Exibe todos os arquivos de estado no
diretrio selecionado. Os arquivos de
estado contm a maior parte dos
valores usados pelo instrumento.
Acesso pela tecla: FiIe, CataIog, Type
Trace Exibe todos os arquivos de curva (.TRC
e .CSV) do diretrio selecionado.
Acesso pela tecla: FiIe, CataIog, Type
Limits Exibe todos os arquivos de limite do
diretrio selecionado.
Acesso pela tecla: FiIe, CataIog, Type
Screen Exibe todos os arquivos de tela (GIF e
WMF) do diretrio selecionado.
Acesso pela tecla: FiIe, CataIog, Type
Corrections Exibe todos os arquivos de correo
(.ANT, .CBL, .OTH, .AMP) do diretrio
selecionado.
230 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
F||e
Acesso pela tecla: FiIe, CataIog, Type,
More
Measurement ResuIts Exibe todos os arquivos de
resultados de medio no diretrio
selecionado. Os arquivos de resultados
de medio so salvos no formato .CSV
(para a importao a planilhas). Esta
tecla no est disponvel no modo SA.
Acesso pela tecla: FiIe, Save, Type, More
Sort Acessa as teclas de menu Sort, que permitem que voc
organize os seus arquivos conforme um atributo de
arquivo selecionado. Entre as opes esto By Date, By
Name, By Extension, By Size, and Order Up Down. Order
(Up) permite que voc organize os arquivos em ordem
crescente (por exemplo, A,B,C). Order (Down) permite
que voc organize os arquivos em ordem decrescente
(por exemplo, C,B,A).
Acesso pela tecla: FiIe, CataIog
Save Acessa teclas de menu que permitem que voc salve configuraes,
estados, curvas, limites, correes e dados da tela em disquete (A:) ou no
drive flash interno (C:).
08ERVAA0 Nunca retire um disquete durante uma operao de salvamento. Isto
corromper todos os dados presentes no disquete.
Acesso pela tecla: FiIe
Save Now Executa a funo de salvamento. Quando esta funo
estiver completa, a mensagem XXXXXX file saved
(sendo XXXXXX o nome do arquivo) ser exibida na
linha de status de sua tela.
Observe que uma vez que voc tiver usado as teclas FiIe,
Save, Save Now para configurar e salvar um arquivo, a
tecla Save do painel executar um Save Now imediato
de seu arquivo no mesmo local, usando um nome de
arquivo gerado automaticamente.
Acesso pela tecla: FiIe, Save
08ERVAA0 Se o campo Path: acima da caixa de diretrio estiver vazio quando voc
apertar Save Now, a linha de status exibir a mensagem de erro: Unable
to save file, invalid path. Neste caso, selecione um drive.
CaptuIo 6 231
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
F||e
Type Permite que voc selecione os dados que quer salvar.
Setup Exibe todos os arquivos de configurao
j salvos e detecta os parmetros atuais
de configurao, para salv-los em
arquivo para recuperao futura. Entre
os arquivos de configurao esto todos
os parmetros do instrumento, incluin-
do curvas, estados, limites e correes.
Acesso pela tecla: FiIe, Save, Type
State Exibe todos os arquivos de estado j
salvos e detecta os parmetros atuais
de estado, para salv-los em arquivo
para recuperao futura. Entre os
arquivos de estado esto todos os
parmetros do instrumento, mas no
curvas, limites e correes. (Opo
default quando o analisador ligado.)
Acesso pela tecla: FiIe, Save, Type
Trace Exibe todos os arquivos de curva j
salvos (.TRC) e detecta a curva atual,
para salv-la em arquivo para
recuperao futura. Uma curva pode
ser salva individualmente ou como um
grupo de curvas. Ela pode tambm ser
salva no formato .CSV (valores separa-
dos por vrgulas, para a importao em
planilhas) ou no formato .TRC, acompa-
nhado pelo estado do analisador (para a
recuperao futura no analisador).
(Observe que no podemos recarregar
dados em formato CSV no analisador).
Veja a descrio da tecla Format.
Acesso pela tecla: FiIe, Save, Type
Limits Exibe todos os arquivos de limite j
salvos e detecta os limites atuais para
salv-los em arquivo para o futuro. Os
limites fornecem conjuntos de dados
que determinam se uma curva excedeu
as especificaes predeterminadas. Os
conjuntos de limite podem ter at 200
pontos e s podem ser salvos
individualmente. Veja a descrio da
tecla FiIe, Source.
Acesso pela tecla: FiIe, Save, Type
232 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
F||e
Screen Exibe todos os arquivos de tela j salvos
e captura a tela atual para salv-la em
arquivo para o futuro. Os arquivos de
tela podem ser salvos nos seguintes
formatos: Bitmap, Metafile, Reverse
Bitmap e Reverse Metafile. Veja a
descrio da tecla Format.
Acesso pela tecla: FiIe, Save, Type
08ERVAA0 Os arquivos de tela salvos no formato WMF somente podem ser
carregados em aplicativos Microsoft
1
, como o Microsoft Word.
08ERVAA0 A tela salva a que estava sendo exibida quando FiIe foi pressionado.
Por isso, as telas vistas pelos menus de arquivos no podem ser salvas.
Corrections Exibe todos os arquivos de correes j
salvos e detecta as correes atuais
para salv-las em arquivo para o
futuro. As correes ajustam a curva na
tela com base em fatores de ganho
predefinidos (como a perda no cabo).
Um conjunto de correes pode ter at
200 pontos. Apertando Corrections, a
tecla Source ser ativada. Veja a
descrio da tecla Source.
Acesso pela tecla: FiIe, Save, Type, More
Measurement ResuIts Exibe todos os arquivos de
resultados de medio j salvos e
detecta os resultados de medio atuais
para salv-los em arquivo para o
futuro. Os arquivos de resultados de
medio so salvos no formato .CSV
(para a importao a planilhas).
Acesso pela tecla: FiIe, Save, Type, More
Format Com Type em Trace, Format permitir que voc salve
uma curva juntamente com o estado do analisador. O
formato CSV pode ser lido por uma planilha em seu PC,
mas no pode ser recarregado em seu analisador. O
formato TRC no pode ser carregado em um PC, mas
pode ser recarregado no analisador. Os arquivos TRC
incluem o estado do analisador e recuperam todos os
parmetros quando carregados.
1. Microsoft uma marca registrada da Microsoft Corporation nos EUA.
CaptuIo 6 233
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
F||e
Com Type em Screen, Format permitir que voc escolha
o formato bitmap ou metafile. Bitmap salva a imagem
na tela no Graphics Interchange Format (GIF) e MetafiIe
salva a imagem na tela no Windows Metafile Format
(WMF). Reverse Bitmap e Reverse MetafiIe mudam a cor
de fundo de preto para branco e as curvas brancas e
amarelas para verdes, para que a impresso seja visvel
e use menos tinta preta. Imagens de tela no podem ser
recarregadas no analisador.
Acesso pela tecla: FiIe, Save
Source Com Type em Trace, Source permitir que voc salve a
curva 1, 2 ou 3, juntamente com o estado. Salvando a
curva com AII, todas as curvas sero salvas em um nico
arquivo .trc, juntamente com o estado.
Com Type em Corrections, Source acessar as teclas de
menu Antenna, CabIe, Other e User, com as quais voc
pode selecionar o tipo de correo a ser salva.
Com Type em Limits, Source acessar as teclas de menu
Limit 1 e Limit 2. Limit 1 e Limit 2 fornecem conjuntos de
dados que determinam se uma curva ultrapassou as
especificaes predeterminadas. Os conjuntos de
limites podem ter at 200 pontos, e somente podem ser
salvos individualmente.
Acesso pela tecla: FiIe, Save
Name Acessa o Editor Alpha e permite que voc introduza um
nome de arquivo. O teclado externo pode tambm ser
usado para introduzir um nome de arquivo enquanto o
editor alfa estiver aberto.
Acesso pela tecla: FiIe, Save
08ERVAA0 Somente letras em maisculas (A-Z) e dgitos (0-9) podem ser usados
nos nomes de arquivo (mximo de 8 caracteres). Alm destes, os nomes
de arquivo incluem uma extenso de 3 dgitos, que definida
automaticamente pelo instrumento.
Dir Up Permite que voc passe para o diretrio de nvel
imediatamente superior. Se voc estiver no nvel mais
alto, Dir Up passar para o nvel do drive, mostrando os
drives de disco disponveis.
Acesso pela tecla: FiIe, Save
Dir SeIect Acessa o diretrio colocado em destaque na tela.
Acesso pela tecla: FiIe, Save
234 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
F||e
Load Acessa teclas de menu que permitem que voc carregue no analisador
configuraes, estados, curvas, limites e correes a partir do disquete
(A:) ou do drive flash interno (C:).
Acesso pela tecla: FiIe
Load Now Executa a funo de carregamento. Quando o
carregamento estiver completo, a mensagem XXXXXX
file loaded (sendo XXXXXX o nome do arquivo) ser
mostrada na linha de status de sua tela.
Acesso pela tecla: FiIe, Load
Type Permite que voc selecione o tipo de arquivo que quer
carregar.
Setup Exibe todos os arquivos de configurao
que podem ser carregados (SET). Entre
os arquivos de configurao est um
conjunto completo de parmetros do
instrumento, incluindo curvas, estados,
limites e correes. Carregando uma
configurao, voc recoloca o analisador
(o mais prximo possvel) em todos os
valores usados no instrumento no
momento do salvamento.
Acesso pela tecla: FiIe, Load, Type
State Exibe todos os arquivos de estado que
podem ser carregados (STA). Ao
carregar um estado, voc recoloca a
maior parte dos valores em seus valores
salvos anteriormente.
Acesso pela tecla: FiIe, Load, Type
Trace Exibe todos os arquivos de curva (.TRC)
que podem ser carregados. As curvas
podem ser carregadas individualmente
ou em grupo. Ao carregar uma curva,
voc carrega o estado existente quando
a curva foi salva juntamente com a
curva. Alm disso, a curva carregada
colocada no modo de visualizao.
Acesso pela tecla: FiIe, Load, Type
08ERVAA0 Se voc quiser comparar duas curvas salvas, coloque as curvas no modo
de visualizao antes de salv-las. Isto evita que a curva seja reescrita
por uma mudana de estado de carregamentos subsequentes.
Limits Exibe todos os arquivos de limite que
CaptuIo 6 235
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
F||e
podem ser carregados, para determinar
se uma curva ultrapassou as
especificaes predeterminadas (LIM).
Os conjuntos de limites podem manter
at 200 pontos. Os limites somente
podem ser carregados individualmente.
Acesso pela tecla: FiIe, Load, Type
08ERVAA0 Quando estiver carregando arquivos de limite, verifique se voc
selecionou as unidades apropriadas para o eixo X: freqncia ou tempo
(DispIay, Limits, Properties, X Axis Units). Se voc estiver usando uma
unidade de tempo no eixo X e carregar limites de freqncia, todos os
dados atuais de linhas limite sero apagados e o analisador passar a
usar unidades de freqncia. O oposto tambm verdadeiro.
Corrections Exibe todos os arquivos de correes
que podem ser carregados (CBL, ANT,
OTH, AMP). As correes ajustam a
exibio da curva para os fatores de
ganho predeterminados (como a perda
no cabo). Um conjunto de correes
pode ter at 200 pontos.
Acesso pela tecla: FiIe, Load, Type, More
Measurement ResuIts Exibe todos os arquivos de
resultados de medio que podem ser
carregados. Os arquivos dos resultados
de medio so salvos no formato .CSV
(para a importao em planilhas).
Acesso pela tecla: FiIe, Save, Type, More
Sort Acessa o menu de teclas Sort.
Sort acessa um menu de teclas com as quais voc pode
ver os seus arquivos salvos, conforme um atributo
selecionado do arquivo. Entre as selees esto By Date,
By Name, By Extension, By Size e Order Up Down. Order
(Up) permite que voc veja os arquivos em ordem
crescente (p.ex., A,B,C). Order (Down) permite que voc
veja os arquivos em ordem decrescente (p. ex., C,B,A).
Acesso pela tecla: FiIe, Load
Destination Com Type em Trace, Destination permite que voc
direcione os seus dados a Trace 1, Trace 2, ou Trace 3. Se
os dados forem para as trs curvas (por exemplo, Source
estava em AII quando elas foram salvas), os dados sero
recolocados em seus registradores de curva originais.
236 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
F||e
Com Type em Limits, Destination permite que voc
direcione os seus dados a Limit 1 ou Limit 2.
Acesso pela tecla: FiIe, Load
Dir Up Permite que voc passe para o diretrio de nvel
imediatamente superior. Se voc estiver no nvel mais
alto, Dir Up passar para o nvel do drive, mostrando os
drives de disco disponveis.
Acesso pela tecla: FiIe, Load
Dir SeIect Acessa o diretrio colocado em destaque em sua tela.
Com [..] selecionado, esta tecla funcionar como Dir Up.
Acesso pela tecla: FiIe, Load
DeIete Permite que voc apague arquivos e diretrios.
Acesso pela tecla: FiIe
DeIete Now Executa a funo de apagamento. Se um diretrio
estiver selecionado para ser apagado, a mensagem
WARNING: You are about to delete the contents
of directory XXXXXX (sendo XXXXXX o path
completo e o nome do diretrio) ser mostrada na tela.
Aps o apagamento, a mensagem XXXXXX file
deleted (sendo XXXXXX o nome do arquivo) ser
mostrada na linha de status de sua tela.
Acesso pela tecla: FiIe, DeIete
Type Permite que voc selecione o tipo de arquivo que quer
apagar.
Acesso pela tecla: FiIe, DeIete
AII Exibe todos os arquivos que podem ser
apagados.
Acesso pela tecla: FiIe, DeIete, Type
Setup Exibe todos os arquivos de configurao
que podem ser apagados (SET). Um
arquivo de configurao um estado
completo do instrumento, incluindo
curvas, estados, limites e correes.
Acesso pela tecla: FiIe, DeIete, Type
State Exibe todos os arquivos de estado que
podem ser apagados (STA).
Acesso pela tecla: FiIe, DeIete, Type
Trace Exibe todos os arquivos de curva que
podem ser apagados (TRC e CSV).
CaptuIo 6 237
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
F||e
Acesso pela tecla: FiIe, DeIete, Type
Limits Exibe todos os arquivos de limite que
podem ser apagados (LIM).
Acesso pela tecla: FiIe, DeIete, Type
Screen Exibe todos os arquivos de tela que
podem ser apagados (GIF e WMF).
Acesso pela tecla: FiIe, DeIete, Type
Corrections Exibe todos os arquivos de correes
que podem ser apagados (CBL, ANT,
OTH, AMP).
Acesso pela tecla: FiIe, DeIete, Type,
More
Measurement ResuIts Exibe todos os arquivos de
resultados de medio j salvos que
podem ser apagados. Os arquivos de
resultados de medio so salvos no
formato .CSV (para a importao a
planilhas).
Acesso pela tecla: FiIe, Save, Type, More
Sort Sort acessa um menu de teclas com as quais voc pode
ver os arquivos que quer apagar, conforme um atributo
de arquivo selecionado. Entre as selees esto By Date,
By Name, By Extension, By Size, e Order Up Down. Order
(Up) permite que voc veja os arquivos que podem ser
apagados em ordem crescente (p.ex., A,B,C). Order
(Down) permite que voc veja os arquivos que podem
ser apagados em ordem decrescente (p. ex., C,B,A).
Acesso pela tecla: FiIe, DeIete
Copy Permite que voc copie arquivos de um diretrio a outro ou a um ou
mais dispositivos de armazenamento em massa.
Copy Now Executa a funo de cpia. Se a cpia for feita, a
mensagem xxxxx file copied (sendo xxxxx o nome do
arquivo) ser mostrada na tela.
Type Permite que voc selecione o tipo de arquivo que quer
copiar.
AII Exibe todos os arquivos que podem ser
copiados.
Setup Exibe todos os arquivos de configurao
que podem ser copiados (SET). Um
arquivo de configurao um estado
238 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
F||e
completo do instrumento, incluindo
curvas, estados, limites e correes.
State Exibe todos os arquivos de estado que
podem ser copiados (STA).
Trace Exibe todos os arquivo de curva que
podem ser copiados (TRC e CSV).
Limits Exibe todos os arquivos de limite que
podem ser renomeados (LIM).
Screen Exibe todos os arquivos de tela que
podem ser renomeados (GIF e WMF).
Corrections Exibe todos os arquivos de correes
que podem ser renomeados (CBL, ANT,
OTH, AMP).
Measurement ResuIts Exibe todos os arquivos de
resultados de medio j salvos que
podem ser apagados. Os arquivos de
resultados de medio so salvos no
formato .CSV (para a importao a
planilhas).
Acesso pela tecla: FiIe, Save, Type, More
1 of 2
Sort Sort acessa um menu de teclas com as quais voc pode
ver os arquivos que quer copiar, conforme um atributo
de arquivo selecionado. Entre as selees esto By Date,
By Name, By Extension, By Size, e Order Up Down. Order
(Up) permite que voc veja os arquivos que podem ser
apagados em ordem crescente (p. ex., A,B,C). Order
(Down) permite que voc veja os arquivos que podem
ser apagados em ordem decrescente (p.ex., C,B,A).
Acesso pela tecla: FiIe, DeIete, Type
Dir From To Permite que voc selecione os diretrios fonte e destino
para cpia em um ou mais drives.
Acesso pela tecla: FiIe, DeIete, Type
Dir Up Permite que voc passe para o diretrio de nvel
imediatamente superior. Se voc estiver no nvel mais
alto, Dir Up passar para o nvel do drive, mostrando os
drives de disco disponveis.
Acesso pela tecla: FiIe, DeIete
Dir SeIect Acessa o diretrio colocado em destaque na tela.
Acesso pela tecla: FiIe, DeIete
CaptuIo 6 239
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
F||e
Rename Permite que voc renomeie um arquivo.
Acesso pela tecla: FiIe
Rename Now Executa a funo de renomeao. Quando a renomeao
estiver concluda, a mensagem XXXXXX file renamed
to YYYYYY (sendo XXXXXX e YYYYYY os nomes de
arquivo) ser mostrada na linha de status da tela.
Acesso pela tecla: FiIe, Rename
Type Permite que voc selecione o tipo de arquivo que quer
renomear.
Acesso pela tecla: FiIe, Rename
AII Exibe todos os arquivos que podem ser
renomeados.
Acesso pela tecla: FiIe, Rename, Type
Setup Exibe todos os arquivos de configurao
que podem ser renomeados (SET). Um
arquivo de configurao um estado
completo do instrumento, incluindo
curvas, estados, limites e correes.
Acesso pela tecla: FiIe, Rename, Type
State Exibe todos os arquivos de estado que
podem ser renomeados (STA).
Acesso pela tecla: FiIe, Rename, Type
Trace Exibe todos os arquivos de curva que
podem ser renomeados. (TRC e CSV).
Acesso pela tecla: FiIe, Rename, Type
Limits Exibe todos os arquivos de limite que
podem ser renomeados (LIM).
Acesso pela tecla: FiIe, Rename, Type
Screen Exibe todos os arquivos de tela que voc
pode renomear (GIF e WMF).
Acesso pela tecla: FiIe, Rename, Type
Corrections Exibe todos os arquivos de correes
que podem ser renomeados (CBL, ANT,
OTH, AMP).
Acesso pela tecla: FiIe, Rename, Type,
More
Measurement ResuIts Exibe todos os arquivos de
resultados de medio j salvos que
240 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
F||e
podem ser renomeados. Os arquivos de
resultados de medio so salvos no
formato .CSV (para a importao a
planilhas).
Acesso pela tecla: FiIe, Save, Type, More
Sort Sort acessa um menu de teclas com as quais voc pode
ver os arquivos que quer renomear, conforme um
atributo de arquivo selecionado. Entre as selees esto
By Date, By Name, By Extension, By Size, e Order Up Down.
Order (Up) permite que voc veja os arquivos que podem
ser apagados em ordem crescente (por exemplo, A,B,C).
Order (Down) permite que voc veja os arquivos que
podem ser apagados em ordem decrescente (por
exemplo, C,B,A).
Acesso pela tecla: FiIe, Rename
Name Acessa o Editor Alpha e permite que voc introduza um
nome de arquivo. O teclado externo pode tambm ser
usado para introduzir um nome de arquivo enquanto o
editor alfa est aberto. Complete a entrada apertando
Return ou Enter.
08ERVAA0 Somente letras em maisculas (A-Z) e dgitos (0-9) podem ser usados
nos nomes de arquivo (mximo de 8 caracteres). Alm destes, os nomes
de arquivo incluem uma extenso de 3 dgitos, que definida
automaticamente pelo instrumento.
Acesso pela tecla: FiIe, Rename
Dir Up Permite que voc passe para o diretrio de nvel
imediatamente superior. Se voc estiver no nvel mais
alto, Dir Up passar para o nvel do drive, mostrando os
drives de disco disponveis.
Acesso pela tecla: FiIe, Rename
Dir SeIect Acessa o diretrio colocado em destaque na tela.
Acesso pela tecla: FiIe, Rename
Create Dir Permite que voc crie subdiretrios.
Acesso pela tecla: FiIe
Create Dir
Now Executa a funo de criao de diretrio. Quando um
diretrio criado, a mensagem Directory XXXXXX
created (sendo XXXXXX o nome do diretrio) ser
mostrada na linha de status da tela.
Acesso pela tecla: FiIe, Create Dir
CaptuIo 6 241
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
F||e
Name Acessa o Editor Alpha e permite que voc introduza um
nome de arquivo. O teclado externo pode tambm ser
usado para introduzir um nome de arquivo enquanto o
editor alfa est aberto. Complete a entrada apertando
Return ou Enter.
Acesso pela tecla: FiIe, Create Dir
08ERVAA0 Somente letras em maisculas (A-Z) e dgitos (0-9) podem ser usados
nos nomes de arquivo (mximo de 8 caracteres). Alm destes, os nomes
de arquivo incluem uma extenso de 3 dgitos, que definida
automaticamente pelo instrumento.
Dir Up Permite que voc passe para o diretrio de nvel
imediatamente superior. Se voc estiver no nvel mais
alto, Dir Up passar para o nvel do drive, mostrando os
drives de disco disponveis.
Acesso pela tecla: FiIe, Create Dir
Dir SeIect Acessa o diretrio colocado em destaque na tela.
Acesso pela tecla: FiIe, Create Dir
Format Formata um disquete de densidade dupla no formato de 1,44 MB.
Discos de 720 kB no podem ser usados.
Acesso pela tecla: FiIe
Format Now Executa a funo de formatao. Aps apertar
Format Now, a seguinte mensagem ser mostrada na
tela: WARNING: You are about to destroy ALL data
on volume A: Aperte Format Now again to
proceed or any other key to abort. Durante a
formatao, Formatting Disk ser mostrado na tela.
Quando a formatao estiver concluda a mensagem
Volume A: formatted ser mostrada na linha de
status da tela.
Acesso pela tecla: FiIe, Format
242 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Freq 6ount
Freq Count
Ativa a funo Marker NormaI se no houver marcadores ativos e depois
ativa a funo de freqencmetro do marcador.
Marker Count
On Off
Marker Count (On) ativa o freqencmetro do marcador. Se no houver
um marcador ativo antes de Marker Count (On) ser apertada, um
marcador ser colocado no centro da tela. Aperte Marker Count (Off)
para desativar o freqencmetro do marcador. Aperte ResoIution (Man)
para alterar a resoluo do freqencmetro do marcador para um valor
no acoplado.
08ERVAA0 As leituras de freqncia de Marker Count no so afetadas pela funo
de offset de freqncia.
Um asterisco (*) pode aparecer na rea superior direita da tela, junto
com a mensagem Cntr 1 (o nmero na mensagem depende do marcador
ativo). A relao entre a largura de banda de resoluo e o span deve ser
maior que 0,002 para que a funo de freqencmetro do marcador
funcione corretamente. A mensagem Marker Count iden Res BW ser
mostrada na tela se a relao entre a largura de banda e o span for
menor que 0,002. A mensagem Widen RES BW indica que a largura de
banda de resoluo deve ser aumentada ou o span reduzido.
Acesso pela tecla: Freq Count
ResoIution
Auto Man
Permite que a resoluo do freqencmetro do marcador seja
selecionada manualmente ou auto-acoplada. O freqencmetro do
marcador tem uma faixa de resoluo de 1 Hz a 100 kHz. Os valores de
resoluo disponveis so 1 Hz, 10 Hz, 100 Hz, 1 kHz, 10 kHz e 100 kHz.
A resoluo pode ser alterada por meio das teclas de passo ou pela
entrada da resoluo pelo teclado numrico ou knob. A resoluo do
freqencmetro do marcador pode ser auto-acoplada ao span, apertando
ResoIution (Auto).
Acesso pela tecla: Freq Count
CaptuIo 6 243
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
FRE0UEN6Y 6hanne|
FREQUENCY Channel
Ativa a funo de freqncia central e acessa o menu de funes de
freqncia. A freqncia central ou os valores das freqncias inicial e
final aparecem abaixo da grade na tela.
Embora o analisador permita a entrada de freqncias maiores que a
faixa de freqncia especificada, o uso de freqncias maiores que a
faixa de freqncia do analisador no recomendado.
Quando for alterar a freqncia central e o span, altere a freqncia
primeiro, pois o span pode ser limitado pelo valor da freqncia.
6U|0A00 Quando for operar no modo de acoplamento cc, proteja o mixer de
entrada, limitando o nvel de entrada a 0 Vcc e +30 dBm.
Center Freq Ativa a funo de freqncia central, com a qual voc pode ajustar o
centro horizontal da tela em uma freqncia especfica.
Acesso pela tecla: FREQUENCY ChanneI
Start Freq Define a freqncia do lado esquerdo da grade. Os lados esquerdo e
direito da grade correspondem s freqncias inicial e final. Quando
estas freqncias so ativadas, os seus valores so exibidos abaixo da
grade, no lugar da freqncia central e span.
Acesso pela tecla: FREQUENCY ChanneI
Stop Freq Define a freqncia do lado direito da grade. Os lados esquerdo e direito
da grade correspondem s freqncias inicial e final. Quando estas
freqncias so ativadas, os seus valores so exibidos abaixo da grade,
no lugar da freqncia central e span.
Acesso pela tecla: FREQUENCY ChanneI
CF Step
Auto Man
Altera o valor do passo para a funo de freqncia central. Quando um
valor de passo tiver sido selecionado e a funo da freqncia central
estiver ativada, as teclas de passo alteraro a freqncia central
conforme o valor do passo. A funo de valor de passo til para
encontrar harmnicos e bandas laterais que esto alm do span de
freqncia atual do analisador. Quando auto-acoplado, o valor do passo
da freqncia central ser definido como uma diviso (10 por cento do
span. )
Acesso pela tecla: FREQUENCY ChanneI
244 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
FRE0UEN6Y 6hanne|
Freq Offset Permite que voc introduza um valor de offset de freqncia que
somado leitura de freqncia do marcador, para compensar
converses de freqncia externas ao analisador. As entradas de offset
so somadas a todas as leituras de freqncia, incluindo marcador,
freqncia inicial e freqncia final. Os offsets somente podem ser
introduzidos pelo teclado numrico. Os offsets no so includos s
leituras de freqncia ou span. Introduzir o offset no afeta a exibio
da curva na tela. Quando um offset de freqncia introduzido, o seu
valor ser mostrado na parte de baixo da tela. Para eliminar um offset,
aperte Preset ou Freq Offset, 0, Hz.
Quando um offset de freqncia introduzido, o valor deste aparece na
parte de baixo da tela (ao contrrio dos offsets de nvel de referncia,
mostrados no lado esquerdo da tela). Para eliminar um offset, aperte
Freq Offset, 0 e Enter. Apertando Preset tambm coloca o offset em zero.
Acesso pela tecla: FREQUENCY ChanneI
SignaI Track
On Off
Coloca o sinal que est mais prximo do marcador ativo no centro da
tela e mantm o sinal neste ponto. ST mostrado no canto inferior
esquerdo da tela. Um (*) pode aparecer no canto superior direito da tela
enquanto o analisador estiver verificando se tem o sinal correto.
Se voc apertar SignaI Track (Off), Preset ou Marker, More, Marker AII Off,
a funo de rastreamento do sinal ser desativada.
Quando o rastreamento do sinal estiver ativo e o span estiver reduzido,
um zoom automtico ser executado e o span ser reduzido em passos,
de forma que o sinal permanea no centro da tela. Se o span for zero, o
rastreamento do sinal no poder ser ativado.
Acesso pela tecla: FREQUENCY ChanneI
08ERVAA0 Se no houver um marcador ativo, apertar SignaI Track (On) ativar um
marcador, executar a busca pelo pico e centralizar o marcador na tela.
08ERVAA0 Se voc passar para o span zero, SignaI Track (Off) ser selecionado.
08ERVAA0 A varredura segmentada no pode ser usada quando SignaI Track (On)
estiver selecionado.
CaptuIo 6 245
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
he|p
Help
Acessa uma descrio rpida de qualquer tecla do painel frontal ou do
menu. Aps apertar HeIp, uma explicao da prxima tecla apertada
ser mostrada na tela. Aps esta informao ter sido mostrada, aperte
qualquer tecla para remover a janela de ajuda. Apertando ESC, voc
poder remover a janela de ajuda sem alterar as funes.
246 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
|nput|0utput
Input/Output
Input Z Corr
50 75
Define a impedncia de entrada para converses tenso-potncia. A
impedncia selecionada usada somente para os clculos, pois a
impedncia real definida pelo hardware interno em 50 (exceto para
a Opo 1DP). O valor default 50 (75 com a Opo 1DP). Colocar o
valor da impedncia usada nos clculos em 75 ser til quando voc
estiver usando um adaptador de 75 a 50 para medir um dispositivo
de 75 em um analisador com impedncia de entrada de 50 .
Acesso pela tecla: Input/Output
CoupIing
AC DC
Somente disponvel nos modelos Agilent E4402B ou E4407B com a
Opo UKB e o E4404B ou E4405B. Especifica o acoplamento de
corrente alternada (ca) ou corrente contnua (cc) na entrada do
analisador. Com o acoplamento ca, voc bloquear qualquer tenso cc
na entrada do analisador, mas tambm reduzir a faixa de freqncia
do analisador. O acoplamento de entrada ser colocado em ca por um
preset do instrumento. Algumas especificaes de amplitude somente
so aplicadas quando o acoplamento for cc. Veja as especificaes e
caractersticas de amplitude apropriadas para o seu analisador.
6U|0A00 Quando for operar no modo de acoplamento cc, proteja o mixer de
entrada, limitando o nvel de entrada a 0 Vcc e +30 dBm.
Acesso pela tecla: Input/Output
Tabela 6-1 Seleo do acoplamento de entrada
Modelo ESA Faixa de
freqncia CA
Faixa de freqncia
CC
E4402B com a
Opo UKB
100 kHz a 3 GHz 100 Hz a 3 GHz
E4404B 100 kHz a 6.7 GHz 9 kHz a 6,7 GHz
E4404B com a
Opo UKB
100 kHz a 6.7 GHz 100 Hz a 6,7 GHz
E4405B 100 kHz a 13,2 GHz 9 kHz a 13,2 GHz
E4405B com a
Opo UKB
100 kHz a 13,2 GHz 100 Hz a 13,2 GHz
E4407B com a
Opo UKB
10 MHz a 26,5 GHz 100 Hz a 26,5 GHz
CaptuIo 6 247
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
|nput|0utput
Amptd Ref
(f=50 MHz)
On Off
Somente para o Agilent E4401B e E4411B. Ativa ou desativa o sinal
interno de referncia de amplitude. Quando o sinal interno de refern-
cia de amplitude estiver ativado, a entrada de RF estar desabilitada.
Acesso pela tecla: Input/Output
Amptd Ref Out
(f=50 MHz)
On Off
Somente para o Agilent E4402B, E4403B, E4404B, E4405B, E4407B e
E4408B. Ativa e desativa o sinal externo de referncia de amplitude.
Acesso pela tecla: Input/Output
Input Mixer Somente para o Agilent E4407B com a Opo AYZ. Acessa as seguintes
teclas do menu do mixer de entrada:
Acesso pela tecla: Input/Output
Input Mixer
Int Ext Permite que voc selecione o mixer interno ou o mixer
externo conectado como dispositivo de entrada.
Selecionando Input Mixer (Ext) voc ativar todas as
outras teclas do menu do mixer de entrada e ir alterar
a indicao do atenuador para Ext Mix. Quando Input
Mixer (Ext) estiver selecionado, a funo de atenuador
no menu de teclas AMPLITUDE no estar disponvel.
Acesso pela tecla: Input/Output, Input Mixer
Ext Mix Band Acessa os menus de teclas Ext Mix Band e permite que
voc selecione a banda predefinida correspondente ao
mixer externo que est sendo usado. As freqncias
inicial e final e uma letra correspondente ao sufixo do
nmero do modelo do mixer usado aparece em cada
tecla de menu. Se Mixer Type (Presel) estiver seleciona-
do, a seleo de (K), (E), (W), (F), (D), (G), (Y) ou (J) no
ser permitida. Se Harmonic (Man) for selecionado, a
palavra User aparecer na tecla Ext Mix Band.
Acesso pela tecla: Input/Output, Input Mixer
08ERVAA0 A varredura segmentada somente pode ser usada com esta funo
quando a freqncia central e o span estiverem configurados dentro da
banda de freqncia do mixer. Se a faixa do mixer for alterada, a
varredura segmentada ser desativada.
SignaI Ident
On Off Ativa um algoritmo de identificao de sinal quando
SignaI Ident (On) for selecionado, que remove ou ajuda
na identificao de respostas mltiplas ou imagem de
sinais de entrada verdadeiros. Respostas mltiplas e
imagem podem ser geradas quando mixers externos
sem pr-seletores forem usados.
Acesso pela tecla: Input/Output, Input Mixer
248 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
|nput|0utput
08ERVAA0 A varredura segmentada no estar disponvel quando SignaI Ident (On)
estiver selecionado.
08ERVAA0 Se o sinal de entrada tiver uma banda larga demais ou se for instvel
demais para que o processo de identificao o identifique corretamente,
desative a identificao do sinal e procure por duas respostas similares
separadas por cerca de 642,8 MHz (duas vezes a primeira IF de 321,4
MHz). Se um modo de mixer (por exemplo: 8) estiver ativo, o
membro da direita do par da resposta ser a resposta correta; se um
modo de mixer + estiver ativo, o membro da esquerda do par da
resposta ser a resposta correta.
A acurcia da amplitude do analisador ser degradada
quando a identificao do sinal estiver ativa. A
mensagem Signal Ident On, Amptd Uncal ser
mostrada na tela.
SignaI ID
Mode Permite que voc selecione um dos seguintes tipos de
mtodo de identificao de sinal:
Acesso pela tecla: Input/Output, Input Mixer
Image Suppress Seleciona o modo de identificao de
sinal que tentar suprimir todas as
respostas, menos as vlidas, removendo
matematicamente todas as respostas
imagem e mltiplas dos sinais presen-
tes na entrada do mixer. O analisador
adquire internamente os dados em uma
seqncia de duas varreduras, opera
nos dados adquiridos e exibe o
resultado na Curva 1. Como so feitas
duas medies a cada ciclo de exibio
na tela, a taxa de atualizao da tela
reduzida.
Acesso pela tecla: Input/Output, Input
Mixer, SignaI ID Mode
Image Shift Permite que o analisador, em uma
seqncia de duas varreduras, coloque
os dados da primeira varredura na
Curva 1 e os dados da segunda
varredura (deslocada em freqncia) na
Curva 2. Ser considerado que as
respostas de sinal da Curva 1 e da
Curva 2 que tenham a mesma posio
horizontal estaro na banda atual e,
portanto, podero ser analisadas com os
CaptuIo 6 249
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
|nput|0utput
sistemas de medio de freqncia e
amplitude do analisador. Todas as
outras respostas sero invlidas e
devero ser ignoradas.
Acesso pela tecla: Input/Output, Input
Mixer, SignaI ID Mode
Mixer Config Acessa as teclas do menu Mixer Config, que permitem
que voc ajuste manualmente as harmnicas, controle
os mixers pr-selecionados e ajuste a fonte de polariza-
o usada com mixers que precisam de polarizao.
Acesso pela tecla: Input/Output, Input Mixer
Harmonic
Auto Man O valor da harmnica, com o seu sinal
associado, determinado automatica-
mente a partir da Ext Mix Band
selecionada no modo Harmonic (Auto).
Harmonic (Man) permite que voc
introduza um valor de harmnica
quando necessrio. Se o modo da
harmnica para o mixer externo estiver
listado como 8 , por exemplo,
introduza o nmero de harmnica como
8. O sinal negativo indica que a
freqncia sintonizada est abaixo da
harmnica LO desejada pela IF de
321,4 MHz. Da mesma forma, se o
modo de harmnica do mixer externo
estiver listado como 8 +, introduza o
nmero da harmnica como 8.
Acesso pela tecla: Input/Output, Input
Mixer, Mixer Config
Mixer Type
PreseI Unpre Permite que voc selecione o tipo de
mixer que est sendo usado. Mixer Type
(Presel) ativa um sinal de sintonia que
roteado ao conector PRESEL TUNE
OUTPUT no painel traseiro do
analisador. Este sinal tem uma
sensibilidade de 1,5V/GHz e ativa a
entrada de sintonia da srie HP/Agilent
11974 de mixers pr-selecionados. A
taxa de varredura no modo PreseI
limitada a 40 MHz/ms.
Acesso pela tecla: Input/Output, Input
Mixer, Mixer Config
250 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
|nput|0utput
Mixer Bias
On Off Mixer Bias (On) ativa e permite o ajuste
de uma fonte de polarizao interna
que usada com mixers externos. O
sinal de polarizao est presente no
condutor central do conector IF INPUT
do painel frontal. A polarizao do
mixer ser colocada em Off se Harmonic
(Auto) e Mixer Type (Presel) estiverem
selecionados.
Acesso pela tecla: Input/Output, Input
Mixer, Mixer Config
CaptuIo 6 251
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Harker
Marker
Acessa as teclas de controle do marcador, que selecionam o tipo e o
nmero de marcadores, e habilitam e desabilitam estes marcadores. Os
marcadores so caracteres em forma de losango que identificam pontos
das curvas. At quatro pares de marcadores podem ser colocados na tela
simultaneamente, mas somente um par pode ser controlado por vez. O
marcador que est sendo controlado denominado marcador ativo.
Apertando Marker, voc ativa as teclas do menu NormaI.
SeIect Marker
1 2 3 4
Seleciona um dos quatro marcadores. Um marcador habilitado ficar
ativo quando for selecionado. Se um marcador tiver sido habilitado e
atribudo a uma curva, ele ficar ativo nesta curva se for selecionado.
Acesso pela tecla: Marker
NormaI Coloca um nico marcador de freqncia na freqncia central da curva
ativa se j no houver um marcador exibido na tela. Se houver na tela
um marcador antes que a funo NormaI seja habilitada, o marcador
ser habilitado na posio do marcador selecionado. O nmero do
marcador indicado acima deste. Use os controles de dados para
posicionar o marcador. O knob e/ou as teclas de direo para cima/para
baixo movem o marcador para a esquerda ou para a direita. Se um
valor for introduzido pelo teclado numrico, o marcador ser colocado no
ponto da curva mais prximo a este valor. A indicao no bloco de
funo ativa e no canto superior direito da tela mostra a freqncia e a
amplitude do marcador. O marcador permanecer na curva, na posio
horizontal da tela onde foi colocado, a menos que SignaI Track ou uma
funo de tecla marker to (como Mkr CF, Mkr RL, Mkr CF STEP,
Mkr Span ou Min Search) seja selecionada. Com NormaI, a funo DeIta
desativada e o marcador ativo colocado na posio do marcador delta.
Acesso pela tecla: Marker
DeIta Coloca um segundo marcador na posio do primeiro marcador. (Se no
houver um marcador na tela, dois marcadores sero colocados no centro
da tela.) A amplitude e a freqncia do primeiro marcador so fixas. O
nmero do marcador indicado acima dos marcadores delta, e o mesmo
nmero ser indicado com um R (por exemplo, 1R) acima do marcador de
referncia. Use os controles de dados para posicionar o marcador delta.
A indicao no bloco de funo ativa e no canto superior direito da tela
mostra as diferenas de amplitude e freqncia entre os dois
marcadores. A leitura do marcador delta estar incorreta se o tipo de
escala for alterado entre log e linear. (Veja mais sobre como usar esta
funo com a varredura segmentada, veja Interao com outras
funes do analisador na seo deste captulo que trata da varredura
segmentada, a partir de Segmented na pgina 315.)
Acesso pela tecla: Marker
252 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Harker
08ERVAA0 Apertando DeIta novamente, o marcador de referncia ser colocado na
posio do marcador ativo, para que voc possa fazer medies de delta
com base em diferentes pontos de referncia sem ter de desabilitar os
marcadores e comear de novo.
08ERVAA0 A funo de marcador delta permite a realizao de medies de
sinal-rudo, desde que o sinal seja uma componente espectral simples
(senoidal). Coloque um marcador normal no sinal, aperte DeIta, coloque
o marcador delta no rudo e ative Marker Noise (veja abaixo). A diferena
de amplitude indicada ser o sinal-rudo/Hz.
Band Pair
Start Stop
Entra em um modo que permite o ajuste independente dos marcadores
ref (inicial) e delta (final). Apertando Band Pair, voc selecionar
alternadamente os marcadores inicial e final. O nmero do marcador
inicial indicado por um nmero e um R acima do marcador (por
exemplo, 1R) e o marcador final ser indicado por um nmero de
marcador. Este modo pode ser usado com funes como Band Power.
(Veja mais sobre como usar esta funo com a varredura segmentada
em Interao com outras funes do analisador, na seo deste
captulo que trata da varredura segmentada, a partir da pgina 315.)
Acesso pela tecla: Marker
Span Pair
Span Center
Entra em um modo que permite o ajuste dos marcadores ref e delta.
Apertando Span Pair, voc selecionar alternadamente os marcadores
de span e central. O nmero do marcador inicial indicado por um
nmero e um R acima do marcador (por exemplo, 1R) e o marcador final
indicado por um nmero de marcador. Ajustando o span voc ir
alterar a diferena de freqncia entre os dois marcadores, mantendo o
ponto mdio entre os marcadores em uma freqncia fixa. Alterando o
centro, o ponto central entre os dois marcadores deslocado, mantendo
a diferena de freqncia. Este modo pode ser usado com funes como
Band Power. (Veja mais sobre como usar esta funo com a varredura
segmentada em Interao com outras funes do analisador, na seo
deste captulo que trata da varredura segmentada, a partir da
pgina 315.)
Acesso pela tecla: Marker
Off Desabilita o marcador selecionado pela tecla SeIect Marker 1 2 3 4. Off
tambm desativa funes relacionadas ao marcador selecionado, como
rastreamento e demodulao do sinal. Tambm remove a indicao do
marcador da tela.
Acesso pela tecla: Marker
SeIect Marker
1 2 3 4
Seleciona um dos quatro marcadores. Um marcador colocado na tela
estar ativo quando selecionado. Um marcador na tela e atribudo a
uma curva ser ativado nesta curva se for selecionado.
CaptuIo 6 253
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Harker
Acesso pela tecla: Marker, More
Marker Trace
Auto 1 2 3
Atribui um marcador curva. Apertando Marker Trace Auto 1 2 3, voc
colocar um marcador na curva 1 se no houver marcadores na tela. Se
um marcador estiver ativo no momento, aperte Marker Trace Auto 1 2 3
at que 1, 2 ou 3 esteja sublinhado. O marcador ativo ser colocado na
curva selecionada.
Selecionando o modo Auto, voc colocar o marcador na curva que for
selecionada automaticamente. A ordem de seleo procurar primeiro
por uma curva que esteja no modo clear-write, nesta ordem: curva 1,
curva 2 e depois a curva 3. Se no houver curvas sendo escritas no
momento, ser selecionada uma curva no modo view-store, novamente
nesta ordem: curva 1, 2 e depois 3.
Acesso pela tecla: Marker, More
Readout Acessa o menu de teclas abaixo, que permite que voc altere a leitura do
marcador ativo.
Acesso pela tecla: Marker, More
Frequency Coloca o marcador em Frequency. A seleo default em
spans diferentes de zero mostrar a freqncia
absoluta de um marcador normal ou a freqncia do
marcador delta com relao ao marcador de referncia.
Acesso pela tecla: Marker, More, Readout
Period Coloca a leitura do marcador em Period. Exibe o valor
correspondente freqncia acima.
Acesso pela tecla: Marker, More, Readout
Time Coloca a leitura do marcador em Time. A seleo default
no span zero mostra o intervalo de tempo entre um
marcador normal e o incio da varredura ou o tempo do
marcador delta com relao ao marcador de referncia.
Acesso peIa tecIa: Marker, More, Readout
Inverse Time Coloca a leitura do marcador em Inverse Time. Mostra o
equivalente ao intervalo de tempo acima.
Acesso pela tecla: Marker, More, Readout
Function Acessa as teclas do menu da funo de marcador relacionadas abaixo.
Acesso pela tecla: Marker, More
Band Power Indica a potncia pela parte da curva entre os
marcadores de referncia e ativo. Se houver somente
um marcador presente quando voc apertar Band
Power, um segundo marcador ser colocado na mesma
posio do primeiro marcador. Para reposicionar os
254 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Harker
marcadores, aperte Marker para acessar as teclas Band
Pair e Span Pair. Apertando Band Power, voc tambm
coloca a tela no modo de amostragem, o modo correto
para as medies de potncia.
Acesso pela tecla: Marker, More, Function
08ERVAA0 Para termos a melhor acurcia, o valor da largura de banda de vdeo
deve ser de pelo menos dez vezes a largura de banda de resoluo, para
minimizar o efeito de sua mdia.
08ERVAA0 Band Power no tem efeito no span zero, e o valor indicado ser
independente do nvel do sinal e da colocao dos marcadores.
Marker Noise Faz a leitura do nvel de rudo mdio com referncia
largura de banda de potncia de rudo de 1 Hz. Se no
houver um marcador presente, um marcador ser
colocado no centro da tela. O detector de amostragem
ativado. Se o marcador delta estiver habilitado e o
marcador de rudo estiver ativado e posicionado para
medir o nvel de rudo, a leitura do marcador mostrar
a relao sinal-rudo.
08ERVAA0 Voc pode usar DeIta e Marker Noise para indicar o nvel de rudo com
relao a um sinal senoidal (sinal-rudo). Entretanto, lembre-se de
ativar o marcador delta antes de apertar Marker Noise, seno as
unidades do marcador de referncia podero estar incorretas.
O marcador de rudo faz a mdia de 5% dos valores de
dados da curva (metade de uma diviso horizontal),
centralizado na posio do marcador na escala de
freqncia ou tempo. O rudo do marcador indica a
densidade de potncia de rudo por hertz ou a tenso do
rudo por raiz quadrada de hertz, dependendo das
unidades de amplitude selecionadas. O nmero de
pontos da varredura indicado entre parnteses
direita do tempo de varredura, no canto inferior direito
da grade. Se a reviso de firmware do analisador for
anterior a A.04.00, a mdia ser feita com base em 32
valores de dados da curva, e o nmero de pontos por
varredura ser fixo em 401. Observe que os valores de
dados usados na mdia nem sempre sero simtricos
com relao posio do marcador.
Se o marcador estiver posicionado nos 2,5% iniciais da
curva (um quarto de diviso), ser calculada a mdia
dos valores de dados da curva na primeira metade de
diviso. Da mesma forma, se o marcador estiver
posicionado nos 2,5% finais da curva, ser calculada a
CaptuIo 6 255
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Harker
mdia dos dados da curva na ltima metade de diviso.
Se a reviso de firwmare do software for anterior a
A.04.00 e o marcador estiver posicionados nos primeiros
ou ltimos 16 pontos da curva no incio ou final da
curva, a mdia ser calculada com base nos primeiros
ou ltimos 32 pontos de dados da curva.
08ERVAA0 No use Marker Noise para avaliar se o nvel de rudo mdio exibido na
tela do analisador obedece s especificaes. Leia o nvel de rudo mdio
da tela diretamente na tela ou use o marcador normal. Veja como o
rudo mostrado no analisador de espectro na Nota de Aplicao 150.
Uma correo nominal para a largura de banda de
rudo equivalente feita pelo firmware, com base em
uma largura de banda de resoluo nominal de 3 dB. O
firmware assume que a largura de banda de rudo
1,12 vezes a largura de banda de resoluo. Isto
significa que o formato dos filtros de largura de banda
de resoluo faz com que a potncia de rudo seja
superestimada em 1,12 vezes. O modo de deteco
tambm afeta a medio. Se voc estiver no modo log, o
detector log mostra uma resposta de rudo menor que a
real. Para compensar isto, 2,51 dB sero somados ao
resultado da medio. Se o detector estiver no modo
linear, o firmware usar o valor de correo de 1,049 dB.
No modo do detector log, tendo o resultado mostrado em
dBm na largura de banda de 1 Hz, o valor final ser:
No modo de detector linear (unidades dBm), tendo o
resultado informado em dBm em uma largura de banda
de 1 Hz, o valor final mostrado ser:
No modo de detector linear, na tela normal de unidades
de tenso a relao entre o valor de tenso do marcador
de rudo e a tenso do marcador ser.
Mdia de 32 valores ( ) 10 log 1,12 Largura de banda de resoluo [ ] ( ) 2,51 dB
Mdia de 32 valores ( ) 10 log 1,12 Largura de banda de resoluo [ ] ( ) 1,049 dB
V_marc_rudo ( )
2
V_mdia ( )
2
1,12 Largura de banda de resoluo 0,7824 ( )
V_marc_rudo V_mdia 1,12 Largura de banda de resoluo 0,7824 ( )
0,5

V_marc_rudo V_mdia 1,06633 Largura de banda de resoluo ( )
0,5

256 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Harker
Acesso pela tecla: Marker, More, Function
Off Desliga os marcadores da funo ativa.
Acesso pela tecla: Marker, More, Function
Marker TabIe
On Off
Fecha a grade e exibe as informaes dos marcadores em uma tabela.
Entre as informaes exibidas est o nmero do marcador, o nmero da
curva, o tipo do marcador, o valor do eixo X e a amplitude.
Acesso pela tecla: Marker, More
Marker AII Off Desliga todos os marcadores, incluindo os marcadores usados para o
rastreamento e demodulao do sinal. As indicaes dos valores dos
marcadores tambm so retiradas da tela.
Acesso pela tecla: Marker, More
CaptuIo 6 257
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Harker
Marker
Acessa as seguintes teclas de menu das funes dos marcadores:
Mkr CF Coloca a freqncia central do analisador na freqncia do marcador.
No modo Delta, Mkr CF coloca a freqncia central no valor do
marcador delta. Mkr CF no est disponvel no modo de span zero.
Acesso pela tecla: Marker
Mkr CF Step Altera o valor do passo da freqncia central para o valor do marcador
ativo. Aperte Frequency e depois CF Step Auto Man para ver o valor do
passo. Se o marcador delta estiver ativo, o valor do passo passar a ser a
diferena de freqncia entre os marcadores. Esta funo pode ser
usada para passar de uma harmnica do sinal a outra. Mkr CF Step
no est disponvel no modo de span zero.
Acesso pela tecla: Marker
Mkr Start Altera a freqncia inicial, colocando-a na freqncia do marcador
ativo. No modo Delta, Mkr Start define a freqncia inicial como
sendo igual ao valor do marcador delta. Mkr Start no est disponvel
no modo de span zero.
Acesso pela tecla: Marker
Mkr Stop Altera a freqncia final colocando-a na freqncia do marcador ativo.
No modo Delta, Mkr Stop define a freqncia final como sendo igual
ao valor do marcador delta. Mkr Stop no est disponvel no modo de
span zero.
Acesso pela tecla: Marker
Mkr Span Coloca as freqncias inicial e final nos valores dos marcadores delta. O
marcador ser ento colocado no modo normal na freqncia central.
Mkr Span no estar disponvel se o marcador estiver desativado
ou no modo de span zero.
Acesso pela tecla: Marker
08ERVAA0 As teclas de menu acima no estaro disponveis quando Segmented
(On) estiver selecionado.
Mkr Ref LvI Coloca o nvel de referncia no valor do marcador ativo, movendo o
ponto marcado at o nvel de referncia (linha superior da grade). No
modo Delta, Mkr Ref Lvl define o nvel de referncia como sendo
igual ao valor da diferena de amplitude entre os marcadores.
Acesso pela tecla: Marker
258 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Heas 6ontro|
Meas Control
Se usada durante uma medio, acessa um menu de teclas que
permitem que voc faa uma pausa ou reinicie uma das medies
disponveis no menu de teclas MEASURE. Meas ControI tambm permite
que voc escolha varreduras ou medies nicas ou contnuas.
Aperte MEASURE e depois selecione uma das medies disponveis
(ChanneI Power, Occupied BW, ACP, Power Stat CCDF, Harmonic
Distortion, ou Bursted Power). Assim que a medio desejada estiver
selecionada, aperte Meas ControI para acessar as teclas abaixo:
Restart Executa as mesmas funes que a tecla Restart do painel frontal.
Repete a sua medio desde o comeo. Apertando Restart enquanto uma
medio estiver sendo feita, a rotina da medio atual ser interrom-
pida no primeiro ponto de parada possvel e a medio ser repetida.
Acesso pela tecla: Meas ControI
Measure
Cont SingIe
Measure (Single) permite que voc faa uma varredura de medio e
veja na tela os resultados da medio. Measure (Cont) permite que voc
execute continuamente uma medio e veja os resultados na tela aps
cada varredura de medio.
Acesso pela tecla: Meas ControI
Pause Permite que voc faa uma pausa em uma medio. Apertando Pause,
voc alternadamente far uma pausa ou retornar medio. O ttulo
da tecla ser alternado entre Pause e Resume. Se uma medio com
mdia estiver sendo feita, o contador de nmero de mdias ser
congelado e a varredura da medio ser interrompida.
Acesso pela tecla: Meas ControI
Resume Permite que voc retome uma medio que havia sido colocada em
pausa. O ttulo da tecla ser alternado entre Pause e Resume. A tecla
Resume somente estar ativa se uma pausa tiver sido executada antes.
Se uma medio com mdia estava sendo feita quando a pausa foi
solicitada, a medio continuar a ser feita e o contador de nmero de
mdias voltar a operar a partir do valor congelado.
Acesso pela tecla: Meas ControI
08ERVAA0 As medies descritas acima so as disponveis no modo SA (veja a tecla
Mode). Outras medies estaro disponveis em outros modos se houver
uma personalidade opcional instalada.
CaptuIo 6 259
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Heas 8etup
Meas Setup
Se uma medio estiver sendo feita, ser mostrado na tela um dos seis
menus de configurao. O menu de configurao mostrado depender
da medio (ChanneI Power, Occupied BW, ACP, PowerStat CCDF,
Harmonic Distortion, ou Bursted Power) selecionada no menu MEASURE.
08ERVAA0 As medies descritas abaixo so as disponveis no modo SA (veja a
tecla Mode). Outras medies estaro disponveis em outros modos se
houver uma personalidade opcional instalada.
Teclas do menu Channel Power Meas Setup
Para acessar as teclas abaixo, para configurar uma medio de potncia
no canal, aperte MEASURE, ChanneI Power e depois a tecla Meas Setup do
painel frontal.
Avg Number
On Off
Aperte Avg Number (On) para especificar o nmero de mdias usadas no
clculo do resultado da medio. O valor mdio ser mostrado no final
de cada varredura. Avg Number (Off) disabilita a mdia na medio.
Acesso pela tecla: Meas Setup
Avg Mode
Exp Repeat
Permite que voc selecione o tipo de controle de terminao usado para
a funo de mdia. Isto determina a ao da funo de mdia aps o
nmero especificado de medies (nmero de mdias) ter sido atingido.
Avg Mode no tem efeito em medies que no estejam usando a mdia.
Exp Cada aquisio de dados sucessiva aps o nmero de
mdias ter sido atingido ser multiplicada por um peso
exponencial e ser combinada com a mdia existente. A
mdia exponencial d maior peso aos dados novos que
aos antigos, o que facilita o rastreamento de sinais que
variam lentamente.
Repeat Aps atingir o nmero de mdias, todos os dados de
resultados anteriores so apagados e a contagem de
mdia recolocada em 1.
Acesso pela tecla: Meas Setup
Integration BW Permite que voc especifique a faixa de integrao usada no clculo da
potncia do canal, usando o valor default de 2,0 MHz ou o valor definido
pelo padro de rdio selecionado. Veja a Tabela 6-2, Definies dos
parmetros de potncia no canal dos padres de rdio. A faixa para
este parmetro a faixa de span no-zero disponvel do analisador.
Acesso pela tecla: Meas Setup
260 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Heas 8etup
Chan Pwr Span Permite que voc especifique o span de freqncia para a medio de
potncia no canal, usando o valor default de 3,0 MHz ou o valor definido
pelo padro de rdio selecionado. Veja a Tabela 6-2, Definies dos
parmetros de potncia no canal dos padres de rdio. Embora o span
de potncia no canal esteja acoplado largura de banda de integrao
(IBW), sendo aproximadamente 1,6 vezes o IBW, este parmetro pode
ser definido manualmente: mnimo = IBW, mximo = 10 vezes a IBW ou
o span do analisador.
Acesso pela tecla: Meas Setup
Optimize Ref LeveI Seleciona os valores timos de nvel de referncia e atenuador de acordo
com o sinal presente na entrada.
Acesso pela tecla: Meas Setup
Teclas do menu Occupied BW Meas Setup
Para acessar as teclas abaixo para configurar uma medio de largura
de banda ocupada, aperte MEASURE, Occupied BW e depois a tecla Meas
Setup do painel frontal.
Avg Number
On Off
Aperte Avg Number (On) para especificar o nmero de mdias usadas no
clculo do resultado da medio. O valor mdio ser mostrado no final
de cada varredura. Avg Number (Off) desabilita o uso da mdia na
medio.
Acesso pela tecla: Meas Setup
Tabela 6-2 Definies dos parmetros de potncia no canal dos padres de
rdio
Padro Formato Disposi
tivo
BW de
integrao
Span de pot.
no canal
IS95 BTS/MS 1,23 MHz 2 MHz
J-STD-008 BTS/MS 1,23 MHz 2 MHz
cdma2000 SR1 BTS/MS 1,23 MHz 2 MHz
cdma2000 SR3 DS BTS/MS 3,69 MHz 2 MHz
cdma2000 SR3 MC BTS/MS 3,69 MHz 2 MHz
W-CDMA 3GPP BTS/MS 5,0 MHz 2 MHz
NADC BTS 32,8 kHz 80 kHz
NADC MS N/A N/A
CaptuIo 6 261
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Heas 8etup
Avg Mode
Exp Repeat
Permite que voc selecione o tipo de controle de terminao usado para
a funo de mdia. Isto determina a ao da funo de mdia aps o
nmero especificado de medies (nmero de mdias) ter sido atingido.
Avg Mode no tem efeito em medies que no estejam usando a mdia.
Exp Cada aquisio de dados sucessiva aps o nmero de
mdias ter sido atingido ser multiplicada por um peso
exponencial e ser combinada com a mdia existente. A
mdia exponencial d maior peso aos dados novos que
aos antigos, o que facilita o rastreamento de sinais que
variam lentamente.
Repeat Aps atingir o nmero de mdias, todos os dados de
resultados anteriores so apagados e a contagem de
mdia recolocada em 1.
Acesso pela tecla: Meas Setup
Max HoId
On Off
Permite que voc coloque o recurso de reteno do valor mximo da
curva em On ou Off para a medio. A reteno do valor mximo mostra
e retm as respostas mximas de um sinal.
Acesso pela tecla: Meas Setup
Occ BW % Pwr Permite que voc altere a porcentagem da potncia total do sinal de
entrada usada na determinao da largura de banda ocupada. A faixa
aceitvel para este parmetro vai de 10% a 99,99%.
Acesso pela tecla: Meas Setup
OBW Span Permite que voc especifique a faixa de integrao usada no clculo da
potncia total a partir da qual a largura de banda ocupada percentual
ser calculada. O span do analisador ser colocado no mesmo valor que
o OBW Span para esta medio. OBW Span deve ser aproximadamente
2 vezes o resultado esperado da largura de banda ocupada.
Acesso pela tecla: Meas Setup
x dB Permite que voc especifique o nvel de potncia usado para determinar
a largura de banda da emisso como o nmero de dB abaixo do ponto do
sinal de nvel mais alto (P
1
), dentro do span da largura de banda
ocupada. As freqncias f
1
e f
2
so determinadas como as freqncias
mais distantes a xdB abaixo e acima de P
1
, respectivamente. A largura
de banda da emisso ser ento calculada como sendo f
2
f
1
, como
mostrado na Figura 6-2.
08ERVAA0 O asterisco prximo ao valor de x dB na Figura 6-2 indica que os
resultados podem no ter sido determinados com os parmetros timos
do analisador. Se a largura de banda da emisso for o seu interesse
principal, selecione Meas Setup, Max HoId. Em seguida coloque o modo
do detector em pico, apertando Det/Demod, Detector, Peak. A aquisio
dos dados de pico garante a acurcia desta medio.
262 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Heas 8etup
Figura 6-1 Resultados da medio de largura de banda ocupada
08ERVAA0 O erro da freqncia de transmisso mostrado acima definido como
a diferena entre (f
2
+ f
1
)/2 e a freqncia central sintonizada do sinal.
Optimize Ref LeveI Seleciona os valores timos de nvel de referncia e atenuador conforme
no sinal presente na entrada.
Acesso pela tecla: Meas Setup
Teclas do menu ACP Meas Setup
Para acessar as teclas abaixo para configurar uma medio de potncia
de canal adjacente, aperte MEASURE, ACP e depois a tecla Meas Setup do
painel frontal.
Avg Number
On Off
Aperte Avg Number (On) para especificar o nmero de mdias usadas no
clculo do resultado da medio. O valor mdio ser mostrado no final
de cada varredura. Avg Number (Off) desabilita o uso da mdia na
medio.
Acesso pela tecla: Meas Setup
Avg Mode
Exp Repeat
Permite que voc selecione o tipo de controle de terminao usado para
a funo de mdia. Isto determina a ao da funo de mdia aps o
nmero especificado de medies (nmero de mdias) ter sido atingido.
Avg Mode no tem efeito em medies que no estejam usando a mdia.
P1
f2
f1fff1
CaptuIo 6 263
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Heas 8etup
Exp Cada aquisio de dados sucessiva aps o nmero de
mdias ter sido atingido ser multiplicada por um peso
exponencial e ser combinada com a mdia existente. A
mdia exponencial d maior peso aos dados novos que
aos antigos, o que facilita o rastreamento de sinais que
variam lentamente.
Repeat Aps atingir o nmero de mdias, todos os dados de
resultados anteriores so apagados e a contagem de
mdia recolocada em 1.
Acesso pela tecla: Meas Setup
Chan Integ BW Permite que voc especifique a faixa de integrao usada no clculo da
potncia no canal principal. O valor default 2,0000 MHz. A faixa deste
parmetro de 300 Hz a 20 MHz. Selecionando um padro de rdio por
Mode Setup, Radio Std, este parmetro ser definido pela Tabela 6-3,
Freqncias de canal e outros valores dos padres de rdio.
Tabela 6-3 Freqncias de canal e outros valores dos padres de rdio
Padro Formato Disposi
tivo
IBW do
canal
principal
Freq. de
offset A
IBW de
offset A
Freq. de
offset B
IBW de
offset B
RBW/
VBW
IS-95 Nenhum BTS 1,23 MHz 750 kHz 30 kHz 1,98 MHz 30 kHz 10 kHz/
100 kHz
IS-95 Nenhum MS 1,23 MHz 885 kHz 30 kHz 1,98 MHz 30 kHz 10 kHz/
100 kHz
J-STD-008 Nenhum BTS 1,23 MHz 750 kHz 30 kHz 1,25625 MHz 12,5 kHz 3 kHz/
30 kHz
J-STD-008 Nenhum MS 1,23 MHz 1,265 MHz 30 kHz N/A N/A 10 kHz
100 kHz
cdma2000 SR1 BTS 1,23 MHz 750 kHz 30 kHz 1,98 MHz 30 kHz 10 kHz/
100 kHz
cdma2000 SR1 MS 1,23 MHz 885 kHz 30 kHz 1,98 MHz 30 kHz 10 kHz/
100 kHz
cdma2000 SR3 DS BTS 3,69 MHz 2,65 MHz 30 kHz 3,75 MHz 30 kHz 10 kHz/
100 kHz
cdma2000 SR3 DS MS 3,69 MHz 2,65 MHz 30 kHz 3,75 MHz 30 kHz 10 kHz/
100 kHz
cdma2000 SR3 MC BTS 3,69 MHz 2,13 MHz 30 kHz 2,5 MHz 30 kHz 10 kHz/
100 kHz
cdma2000 SR3 MC MS 3,69 MHz 2,65 MHz 30 kHz 3,75 MHz 30 kHz 10 kHz/
100 kHz
W-CDMA 3GPP BTS 3,84 MHz 5 MHz 3,84 MHz 10 MHz 3,84 MHz 30 kHz/
300 kHz
W-CDMA 3GPP MS 3,84 MHz 5 MHz 3,84 MHz 10 MHz 3,84 MHz 30 kHz/
300 kHz
NADC Nenhum BTS 32,8 kHz 30 kHz 32,8 kHz 60 kHz 32,8 kHz 3 kHz/
30 kHz
NADC Nenhum MS 32,8 kHz 30 kHz 32,8 kHz 60 kHz 32,8 kHz 3 kHz/
30 kHz
264 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Heas 8etup
Acesso pela tecla: Meas Setup
Offsets Permite que voc edite as freqncias e larguras de banda de referncia
para um mximo de 6 offsets (de ttulos A-F).
Acesso pela tecla: Meas Setup
Offset Permite que voc selecione o offset (A-F) que quer
definir.
Offset Freq Quando Radio Std, None estiver selecionado, o valor
default ser 3,0 MHz.
Ref BW Quando Radio Std, None estiver selecionado, o valor
default ser 2,0 MHz.
Acesso pela tecla: Meas Setup, Offsets,
Meas Type
TotaI Pwr Ref
Permite que voc especifique a referncia para a medio de ACP. Os
valores relativos podem ser exibidos com referncia potncia total
(Total Pwr Ref) ou densidade espectral de potncia (PSD) medida no
canal principal.
Optimize Ref LeveI Seleciona os valores timos de nvel de referncia e atenuador conforme
no sinal presente na entrada.
Acesso pela tecla: Meas Setup
Meas View Permite que voc especifique os resultados de medio exibidos como
espectro (Figura 6-3 na pgina 273) ou grfico de barras (Figura 6-4 na
pgina 274).
Acesso pela tecla: Meas Setup, More
FiIter
On Off
Inclui a filtragem cosseno elevado a raiz quadrada exigida pelas normas
quando Radio Std, NADC ou Radio Std, W-CDMA 3GPP estiverem
selecionados. O rolloff do filtro () 0,22 para W-CDMA 3GPP e 0,35
para NADC.
Acesso pela tecla: Meas Setup, More
PDC Nenhum BTS 21 kHz 50 kHz 21 kHz 100 kHz 21 kHz 3 kHz/
30 kHz
PDC Nenhum MS 21 kHz 50 kHz 21 kHz 100 kHz 21 kHz 3 kHz/
30 kHz
GSM N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
Bluetooth N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
Tabela 6-3 Freqncias de canal e outros valores dos padres de rdio
Padro Formato Disposi
tivo
IBW do
canal
principal
Freq. de
offset A
IBW de
offset A
Freq. de
offset B
IBW de
offset B
RBW/
VBW
CaptuIo 6 265
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Heas 8etup
Noise Corr
On Off
Quando Noise Corr (On) estiver selecionado, os dados de calibrao
sero acessados para determinar e corrigir a contribuio do nvel de
rudo nos nveis de medio prximos ao nvel de rudo do analisador.
Acesso pela tecla: Meas Setup, More
Teclas do menu Power Stat CCDF Meas Setup
Para acessar as teclas abaixo para configurar a medio estatstica de
potncia ou a funo de distribuio cumulativa complementar (CCDF),
aperte MEASURE, Power Stat CDF e a tecla Meas Setup do painel frontal.
Meas BW
5.0 MHz
Permite que voc defina a largura de banda de medio conforme a
largura de banda do canal. A faixa de 1,00 kHz a 5,00 MHz.
Acesso pela tecla: Meas Setup
Counts
100.000 kpoints
Permite que voc defina o nmero acumulado de pontos de amostragem
para a aquisio de dados. A faixa 1,00 kpontos (1 x 10
3
pontos) a 1,00
Gpontos (1 x 10
9
pontos).
Acesso pela tecla: Meas Setup
Meas IntervaI
1.00 ms
Permite que voc especifique o intervalo de tempo no qual a medio
ser feita. A faixa depende da largura de banda da medio.
Acesso pela tecla: Meas Setup
X-Axis
ScaIe/Div
2.00 dB
Permite que voc introduza um valor numrico para alterar a
sensibilidade horizontal da tela. A faixa de 0,1 a 20,00 dB com uma
resoluo de 0,01 dB. O valor default depende do padro de rdio
selecionado (veja uma lista dos diversos padres disponveis em Mode
Setup na pgina 281).
Acesso pela tecla: Meas Setup
DispIay Permite que voc controle as exibies da curva e linha das curvas
CCDF das estatsticas de potncia. A curva medida no momento sempre
ser mostrada.
Store Ref Trace Permite que voc copie a curva medida no momento
como uma curva de referncia definida pelo usurio. Os
dados capturados permanecero at que outro modo
seja escolhido. Apertando esta tecla, voc renovar a
curva de referncia.
Ref Trace
On Off Permite que voc selecione alternadamente a exibio
da curva na tela entre On e Off.
266 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Heas 8etup
Gaussian Trace
On Off Permite que voc alterne a exibio da curva gaussiana
na tela entre On e Off.
Acesso pela tecla: Meas Setup, DispIay
Marker Acessa as teclas de controle de marcador com as quais voc pode
selecionar o tipo e nmero de marcadores, ativ-los e desativ-los. Veja
sobre as teclas de controle dos marcadores em Marker na pgina 251.
SeIect Marker
1 2 3 4 Seleciona um dos quatro marcadores. Um marcador
habilitado ficar ativo quando for selecionado. Se um
marcador tiver sido habilitado e atribudo a uma curva,
ele ficar ativo nesta curva se for selecionado.
NormaI Ativa um marcador CCDF em 0 dB na curva ativa se
no houver um marcador na tela. Se houver um marca-
dor na tela antes que a funo NormaI seja habilitada, o
marcador ser ativado na posio do marcador selecio-
nado. O nmero do marcador ser indicado acima do
marcador. O knob e as teclas para cima/para baixo
deslocam o marcador para a esquerda ou para a direita.
Se um valor for introduzido pelo teclado numrico, o
marcador ser deslocado para o ponto da curva mais
prximo deste valor. As indicaes no bloco de funo
ativa e no canto superior direito da tela indicam o eixo x
(nvel em dB) e o eixo y (do marcador). Apertando
NormaI, a funo DeIta desativada.
DeIta Ativa um segundo marcador no modo normal em 0 dB
na curva ativa. Se o marcador no estiver na tela, dois
marcadores sero colocados no incio da curva.
importante observar que estes dois marcadores devero
estar na mesma curva. A indicao no bloco de funo
ativa indica o eixo x do primeiro marcador e a indicao
no canto superior direito da tela indica as diferenas em
dB e probabilidade entre os dois marcadores.
Off Desativa o marcador que tiver sido selecionado pela
tecla SeIect Marker 1 2 3 4. Tambm remove as indicaes
da tela.
Trace
Measured Acessa o menu que identifica a curva do marcador como
Medida, Gaussiana ou Referncia.
Acesso pela tecla: Meas Setup, Marker
Optimize Ref LeveI Seleciona os valores timos de nvel de referncia e atenuador conforme
no sinal presente na entrada.
Acesso pela tecla: Meas Setup
CaptuIo 6 267
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Heas 8etup
Teclas do menu Harmonic Distortion Meas Setup
Para acessar as teclas abaixo para configurar a medio de distoro
harmnica, aperte MEASURE, Harmonic Distortion e depois a tecla Meas
Setup do painel frontal.
Avg Number
On Off
Aperte Avg Number (On) para especificar o nmero de mdias usadas no
clculo do resultado da medio. O valor mdio ser mostrado no final
de cada varredura. Avg Number (Off) disabilita a mdia na medio.
Acesso pela tecla: Meas Setup
Avg Mode
Exp Repeat
Permite que voc selecione o tipo de controle de terminao usado para
a funo de mdia. Isto determina a ao da funo de mdia aps o
nmero especificado de medies (nmero de mdias) ter sido atingido.
Avg Mode no tem efeito em medies que no estejam usando a mdia.
Exp Cada aquisio de dados sucessiva aps o nmero de
mdias ter sido atingido ser multiplicada por um peso
exponencial e ser combinada com a mdia existente. A
mdia exponencial d maior peso aos dados novos que
aos antigos, o que facilita o rastreamento de sinais que
variam lentamente.
Repeat Aps atingir o nmero de mdias, todos os dados de
resultados anteriores so apagados e a contagem de
mdia recolocada em 1.
Acesso pela tecla: Meas Setup
Harmonics Harmonics indica o nmero de harmnicas a serem medidas antes do
clculo da distoro harmnica total. O nmero mnimo 2 (somente a
fundamental e a segunda harmnica sero medidas). O nmero mximo
10.
Acesso pela tecla: Meas Setup
ST/Harmonic
Auto Man
ST/Harmonic (Auto) define o tempo de varredura em 200 dividido pela
largura de banda de resoluo ou 10 ms, o que for maior. ST/Harmonic
(Man) permite que voc especifique qualquer tempo de varredura entre
10 ms e o mximo do analisador. Este tempo de varredura usado
somente para a medio de harmnicas. O tempo de varredura usado
antes do incio da medio usado para encontrar a fundamental.
Acesso pela tecla: Meas Setup
Optimize Ref LeveI Seleciona os valores timos de nvel de referncia e atenuador de acordo
com o sinal presente na entrada.
Acesso pela tecla: Meas Setup
268 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Heas 8etup
Teclas do menu Bursted Power Meas Setup
Para acessar as teclas abaixo, para configurar a medio de potncia de
burst, aperte MEASURE, Bursted Power e depois a tecla Meas Setup do
painel frontal.
Acesso pela tecla: Meas Setup
Avg Number
On Off
Aperte Avg Number (On) para especificar o nmero de mdias usadas no
clculo do resultado da medio. O valor mdio ser mostrado no final
de cada varredura. Avg Number (Off) disabilita a mdia na medio.
Acesso pela tecla: Meas Setup
Avg Mode
Exp Repeat
Permite que voc selecione o tipo de controle de terminao usado para
a funo de mdia. Isto determina a ao da funo de mdia aps o
nmero especificado de medies (nmero de mdias) ter sido atingido.
Avg Mode no tem efeito em medies que no estejam usando a mdia.
Exp Cada aquisio de dados sucessiva aps o nmero de
mdias ter sido atingido ser multiplicada por um peso
exponencial e ser combinada com a mdia existente. A
mdia exponencial d maior peso aos dados novos que
aos antigos, o que facilita o rastreamento de sinais que
variam lentamente
Repeat Aps atingir o nmero de mdias, todos os dados de
resultados anteriores so apagados e a contagem de
mdia recolocada em 1.
Acesso pela tecla: Meas Setup
Avg Type
Video Power
Permite que voc especifique o tipo de mdia que ser executada nos
resultados.
Video Seleciona a mdia que soma os dados da curva e os
divide pelo nmero de pontos de dados.
Power Seleciona a mdia que converte os dados da curva de dB
para unidades de potncia e depois faz a mdia dos
dados da curva de potncia. Esta opo requer mais
tempo para ser executada.
Acesso pela tecla: Meas Setup
ThreshoId LvI
Abs ReI
Permite que voc defina o nvel acima do qual o clculo de potncia
mdia da portadora ser feito. O nvel de limiar pode ser expresso em
dB (com relao portadora) ou dBm (absoluto).
Acesso pela tecla: Meas Setup
Meas Method Permite que voc selecione o mtodo de medio.
CaptuIo 6 269
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Heas 8etup
Above
ThreshoId LvI
Seleciona o nvel de limiar definido pelo usurio ou o
nvel default (-3,00 dB) como critrio para executar a
medio.
Measured
Burst Width
Este mtodo de medio no est disponvel para os
seguintes padres de rdio: IS95, J-STD-008,
cdma2000-SR1, cdma2000-SR3 e W-DCMA 3GPP.
Acesso pela tecla: Meas Setup
Tabela 6-4 Parmetros de configurao rpida para os padres de rdio
Padro Formato Dispo-
sitivo
Mtodo Tempo
de
varre-
dura
Largura
do burst
Nvel de
limiar
BW de
resoluo
BW de
vdeo
IS95 BTS/
MS
ATL
1
2 ms N/A -6 dB 3 MHz Auto
J-STD-00
8
BTS/
MS
ATL
1
2 ms N/A -6 dB 3 MHz Auto
cdma2000 SR1 BTS/
MS
ATL
1
2 ms N/A -6 dB 100 kHz Auto
cdma2000 SR3-
DS
BTS/
MS
ATL
1
2 ms N/A -6 dB 100 kHz Auto
cdma2000 SR3-
MC
BTS/
MS
ATL
1
2 ms N/A -6 dB 100 kHz Auto
W-CDM
A
3GPP BTS/
MS
ATL
1
2 ms N/A -6 dB 100 kHz Auto
NADC N/A BTS
MBW
2
10 ms Auto -30 dB 100 kHz Auto
NADC N/A MS
MBW
2
6 ms Auto -30 dB 100 kHz Auto
PDC N/A BTS
MBW
2
10 ms Auto -30 dB 100 kHz Auto
PDC N/A MS
MBW
2
6 ms Auto -30 dB 100 kHz Auto
GSM/
EDGE
N/A N/A
MBW
2
640 s 542,8 s -20 dB
(Relativo)
300 kHz 300
kHz
Bluetooth

DH1 N/A
MBW
2
625 s Auto -3 dB 3 MHz 3 MHz
270 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Heas 8etup
08ERVAA0 As medies descritas acima so as disponveis no modo SA (veja a tecla
Mode). Outras medies estaro disponveis em outros modos se houver
uma personalidade opcional instalada.
Bluetooth

DH3 N/A
MBW
2
1875
s
Auto -3 dB 3 MHz 3 MHz
Bluetooth

DH5 N/A
MBW
2
3125
s
Auto -3 dB 3 MHz 3 MHz
1. Acima do nvel de limiar
2. Largura do burst medida
Tabela 6-4 Parmetros de configurao rpida para os padres de rdio
Padro Formato Dispo-
sitivo
Mtodo Tempo
de
varre-
dura
Largura
do burst
Nvel de
limiar
BW de
resoluo
BW de
vdeo
CaptuIo 6 271
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
HEA8URE
MEASURE
No modo de analisador de espectro (SA), acessa um menu de teclas que
permite que voc faa medies de potncia no canal, largura de banda
ocupada, potncia no canal adjacente, estatsticas de potncia: funo
de distribuio cumulativa complementar (Power Stat CCDF), distoro
harmnica e potncia de burst. Estas medies podem ser configuradas
por voc ou voc pode selecionar um dos diversos padres de rdio
disponveis, apertando Mode Setup, Radio Standard. Os padres
disponveis atualmente so: IS95, J-STD-008, cdma2000 (SR1),
W-CDMA (3GPP), cdma2000 (SR3-MC), cdma2000 (SR3-DS), NADC,
PDC, GSM/EDGE, e Bluetooth.
08ERVAA0 As medies descritas acima so as disponveis no modo SA (veja a tecla
Mode). Outras medies estaro disponveis em outros modos se houver
uma personalidade opcional instalada.
08ERVAA0 Quando uma medio for ativada, Signal Track, Video Averaging,
Segmented Sweep, Band Power e Marker Noise serp desativados.
08ERVAA0 Se Signal Track, Video Averaging, Band Power, Marker Noise ou Span
Zoom forem ativados, a medio em andamento ser interrompida.
Meas Off Desativa a funo de medio ativa.
Acesso pela tecla: MEASURE
ChanneI Power Mede e informa a potncia na largura de banda de canal (integrao)
assim como a densidade espectral de potncia calculada, como mostrado
na Figura 6-1.
O mtodo de clculo de potncia usado para determinar a potncia no
canal um mtodo tradicional, conhecido como mtodo de largura de
banda de integrao (IBW). Um espectro de varredura usado como a
base para este clculo. Assim, importante escolher a largura de banda
de resoluo corretamente antes de fazer esta medio, usando a
frmula abaixo:
Onde k um valor entre 1,2 e 4,0 e n o nmero de pontos na curva.
08ERVAA0 Devido natureza dos sinais que esto sendo medidos, similar do
rudo, a largura de banda de vdeo dever ser 10 vezes a largura de
banda de resoluo.
RBW k span ( ) n
272 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
HEA8URE
Figura 6-2 Resultados da medio de potncia no canal
08ERVAA0 A curva exibida a curva obtida no momento, e no a curva de valores
mdios.
Apertando Meas Setup aps ter selecionado ChanneI Power, voc
acessar o menu de configurao de medio de potncia do canal.
Apertando Radio Standard aps ter selecionado Mode Setup, voc
acessar todos os padres de rdio disponveis para os quais esta
medio pode ser aplicada (NADC MS, excluda). Apertando Meas
ControI aps ter selecionado ChanneI Power, voc acessar o menu de
controle da medio de potncia no canal, que permite que voc
interrompa ou reinicie a sua medio, ou alterne entre a medio
contnua e nica.
Acesso pela tecla: MEASURE
Occupied BW Integra a potncia do espectro exibido e coloca marcadores nas
freqncias entre as quais a porcentagem selecionada da potncia est
contida. (Veja a Figura 6-1 na pgina 262.) A medio usa como default
99% da potncia da largura de banda ocupada. A rotina de potncia -
largura de banda primeiro calcula a potncia combinada de todas as
respostas do sinal contidas na curva. Para 99% da largura de banda da
potncia ocupada, um marcador colocado de cada lado a 99% da
potncia. 1% da potncia distribudo igualmente aps os marcadores.
A diferena entre as freqncias dos marcadores ser a largura de
banda de potncia de 99% e ser o valor exibido.
A funo de largura de banda ocupada tambm indica a diferena entre
a freqncia central do analisador e a freqncia central do canal. Esta
diferena chamada de Transmit Freq Error na Figura 6-1 na
pgina 262.
CaptuIo 6 273
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
HEA8URE
Apertando Meas Setup aps ter selecionado Occupied BW, voc acessar
o menu de configurao da medio de potncia na largura de banda
ocupada. Apertando Radio Standard aps ter selecionado Mode Setup,
voc acessar todos os padres de rdio disponveis nas quais esta
medio pode ser aplicada (GSM/EDGE e Bluetooth excludos).
Apertando Meas ControI aps ter selecionado Occupied BW, voc
acessar o menu de controle da medio de largura de banda ocupada,
que permite que voc interrompa ou reinicie a sua medio, ou alterne
entre a medio contnua e nica.
Acesso pela tecla: MEASURE
ACP Mede a potncia presente nos canais de transmisso adjacentes. O span
definido conforme os seis offsets disponveis e as suas larguras de
banda de integrao associadas, definidos por voc ou pelo padro de
rdio selecionado (Mode Setup, Radio Std). O filtro cosseno elevado a raiz
quadrada tambm afeta o span e somente est disponvel para os
padres de rdio NADC e W-CDMA 3GPP.
Quando (Mode Setup, Radio Std, None) estiver selecionado e voc estiver
testando sinais transmitidos continuamente (CDMA, CDMA2000, PDC
BTS, and NADC BTS), uma varredura da curva ser feita e a potncia
na banda para cada offset ser calculada. Os resultados sero exibidos
com relao potncia total ou a densidade espectral de potncia,
dependendo de sua seleo, aps pressionar Meas Setup, Meas Type. Voc
pode ver os resultados como a curva real (veja a Figura 6-3) ou um
grfico de barras (veja a Figura 6-4).
Figura 6-3 Resultados da medio de ACP - Vista do espectro
274 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
HEA8URE
Figura 6-4 Tela do grfico de barras de ACP
Apertando Meas Setup aps ter selecionado ACP, voc acessar o menu
de configurao da medio de potncia no canal adjacente. Apertando
Radio Standard aps ter selecionado Mode Setup, voc acessar todos os
padres de rdio disponveis aos quais esta medio pode ser aplicada
(GSM/EDGE e Bluetooth excludos). Apertando Meas ControI aps ter
selecionado ACP, voc acessar o menu de controle da medio de
potncia no canal adjacente, que permite que voc interrompa ou
reinicie a sua medio, ou alterne entre a medio contnua e nica.
Acesso pela tecla: MEASURE
Power Stat CCDF Plota curvas que caracterizam a potncia de nvel mais alta do sinal.
Mostra a distribuio das relaes de potncia de pico-mdia versus a
probabilidade. Uma curva CCDF definida por quanto tempo a forma
de onda fica em ou acima de um determinado nvel de potncia. A
porcentagem de tempo que um sinal fica em ou acima do nvel define a
probabilidade para este nvel de potncia em particular.
08ERVAA0 A medio de CCDF requer a instalao da Opo AYX ou da Opo
B7D para garantir a acurcia da medio.
Para cada varredura nica desta medio, a potncia mdia definida
por :
Pavg V
2
Z
0
( )
1
n

,

_
n
CaptuIo 6 275
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
HEA8URE
onde V a tenso do envelope, Z
0
a impedncia caracterstica e n o
nmero de amostras (mximo de 32k).
Pavg usada como uma diretriz para definir a probabilidade das
amostras, que xdB acima da potncia mdia. O nmero de amostras
coletadas por varredura depende da taxa de amostragem e do intervalo
de medio. Pode ser necessrio usar vrias varreduras se o nmero de
amostras ultrapassar o nmero de amostras coletadas por varredura.
Os resultados e a curva CCDF so atualizados aps cada varredura.
Os resultados de um sinal de entrada W-CDMA 3GPP de 2,17 GHz so
mostrados acima, na Figura 6-5.
08ERVAA0 importante selecionar a freqncia central correta antes de iniciar
esta medio.
Figura 6-5 Resultados da medio de Power Stat CCDF
Apertando Meas Setup aps ter selecionado Power Stat CCDF, voc
acessar o menu de configurao da medio de Power Stat CCDF. O
default de fbrica oferece um bom ponto de partida para esta medio.
Os valores podem ser ajustados, entretanto, para atender a requisitos
especficos. Apertando Radio Standard aps ter selecionado Mode Setup,
voc acessar todos os padres de rdio disponveis para os quais esta
medio pode ser aplicada. Apertando Meas ControI aps ter selecionado
Power Stat CCDF, voc acessar o menu de controle da medio de Power
Stat CCDF, que permite que voc interrompa ou reinicie a sua medio,
ou alterne entre a medio contnua e nica.
Acesso pela tecla: MEASURE
276 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
HEA8URE
Harmonic
Distortion
Mede as harmnicas do sinal mais forte presente no span e calcula a
distoro harmnica total para o sinal. A portadora dever ser o pico
mais forte (que tenha uma freqncia > 0 Hz, uma excurso de pico > 6
dB em ambos os lados e amplitude 50 dBm) na tela no momento em
que a medio foi iniciada. A distoro harmnica total ser ento
calculada a partir das harmnicas medidas e exibidas em porcentagem,
conforme a frmula abaixo:
Onde:
%THD = Distoro harmnica total, em porcentagem
h = nmero da harmnica
H
max
= Valor mximo da harmnica relacionado
E
h
= tenso da harmnica h
E
f
= tenso do sinal fundamental
Veja no Guia de Medio dos Analisadores de Espectro Agilent
Technologies ESA exemplos desta medio e o clculo da distoro
harmnica total.
08ERVAA0 Limite o span em uma largura de banda suficiente para ver o sinal
modulado antes de iniciar esta medio. Como a largura de banda de
resoluo acoplada ao span, isto dar largura de banda de resoluo
a faixa suficiente para capturar todas as harmnicas.
Apertando Meas Setup aps ter selecionado Harmonic Distortion, voc
acessar o menu de configurao da medio de distoro harmnica.
Apertando Radio Standard aps ter selecionado Mode Setup, voc
acessar todos os padres de rdio disponveis nos quais esta medio
possa ser aplicada. Apertando Meas ControI aps ter selecionado
Harmonic Distortion, voc acessar o menu de controle da distoro
harmnica, que permite que voc interrompa ou reinicie a sua medio,
ou alterne entre a medio contnua e nica.
Acesso pela tecla: MEASURE
%THD 100
E
h
2
h 2
H
max

,

_
E
f

CaptuIo 6 277
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
HEA8URE
Bursted Power Mede a potncia mdia no modo de span zero para o burst capturado.
Esta medio basicamente usada em sinais modulados no domnio do
tempo (Bluetooth, GSM /Edge e NADC). A largura de burst, se no
tiver sido definida pelo usurio, ser determinada encontrando o pico
nos dados capturados, e depois procurando o primeiro local que a curva
maior que o nvel de limiar. Este ser considerado o incio do burst. O
final do burst ser a primeira posio na curva que estiver abaixo do
nvel de limiar. A potncia mdia da portadora ser calculada com base
na largura do burst e no nvel de limiar. Veja melhor estes parmetros
na Figura 6-5.
Figura 6-6 Medio de potncia no burst
A medio de potncia do burst adquire dados da rea Medida acima
quando um padro de rdio escolhido ou quando Meas Setup, Meas
Method, Measured Burst Width for selecionado. Quando Meas Setup, Meas
Method, Above Threshold Lvl for selecionado, a rea Medida estender as
linhas delimitadoras da largura do burst at os pontos inicial e final.
278 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
HEA8URE
Para calcular a potncia mdia da portadora necessrio:
1. converter a amplitude de cada ponto da curva de dBm em
potncia linear
2. somar as amplitudes acima e dividir o resultado pelo nmero de
pontos includos na mdia.
3. Este valor ser ento exibido na forma logartmica (dBm).
onde Pavg = potncia mdia, n o ponto inicial da curva, m= o ponto
final da curva e p= a potncia de amplitude do ponto da curva em dBm.
A figura abaixo mostra um exemplo dos resultados obtidos na medio
de um sinal Bluetooth e uma largura de burst definida pelo usurio.
Figura 6-7 Resultados da medio de potncia do burst
Pavg ( ) 10 10
10
p
10

,

_
n
m

,

_
m n




' ;



log
CaptuIo 6 279
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
HEA8URE
08ERVAA0 O analisador usa como default o modo de span zero, e o tempo de
varredura definido de forma a capturar pelo menos um burst. O tempo
de varredura pode ser alterado, apertando Sweep, Sweep Time.
Apertando Meas Setup aps ter selecionado Bursted Power, voc acessar
o menu de configurao da medio de potncia do burst. Apertando
Meas ControI aps ter selecionado Bursted Power, voc acessar o menu
de controle da potncia do burst, que permite que voc interrompa ou
reinicie a sua medio, ou alterne entre a medio contnua e nica.
Acesso pela tecla: MEASURE
08ERVAA0 As medies descritas acima so as disponveis no modo SA (veja a tecla
Mode). Outras medies estaro disponveis em outros modos se houver
uma personalidade opcional instalada.
280 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
H00E
MODE
Seleciona o modo de medio de seu analisador. O modo de analisador
de espectro (SA) o modo default. Entre outros modos esto GSM
(requer a Opo BAH) e cdmaOne (requer a Opo BAC).
CaptuIo 6 281
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Hode 8etup
Mode Setup
Abre um menu para a configurao do modo usado. O modo SA tem as
seguintes funes de configurao de modo.
Radio Standard Acessa o menu de teclas dos padres de rdio. Selecionando um padro
de rdio, voc modifica os parmetros do analisador de espectro
somente quando uma das medies (potncia no canal, BW ocupada,
ACP, CCDF de estatstica de potncia, distoro harmnica, potncia do
burst) estiver ativada no menu Measure.
Acesso pela tecla: Mode Setup
None No seleciona nenhum padro de rdio. Se Radio Std,
None for selecionado quando uma medio estiver em
execuo, ocorrer um mini-preset. Todos os
parmetros do instrumento definidos pela medio
antes ativa (menu de teclas Meas Setup) sero
recolocados em seus valores default de fbrica. Os
parmetros do analisador no pertencentes aos menus
de teclas Measure ou Meas Setup no sero afetados.
Acesso pela tecla: Mode Setup, Radio Std
IS95 Define os parmetros especficos para a medio
selecionada (sob a descrio da tecla MEASURE)
apropriados para o padro da indstria IS95. Todas as
medies esto disponveis para este padro.
Acesso pela tecla: Mode Setup, Radio Std
J-STD-008 Define os parmetros especficos para a medio
selecionada (sob a descrio da tecla MEASURE)
apropriados para o padro da indstria J-STD-008.
Todas as medies esto disponveis para este padro.
Acesso pela tecla: Mode Setup, Radio Std
NADC Define os parmetros especficos para a medio
selecionada (sob a descrio da tecla MEASURE)
apropriados para o padro da indstria NADC. A
medio de potncia do burst no estar disponvel
quando Device (BTS) estiver selecionado. A medio da
potncia no canal no estar disponvel quando Device
(MS) estiver selecionado. Todas as outras medies
esto disponveis para este padro.
Acesso pela tecla: Mode Setup, Radio Std
282 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Hode 8etup
GSM/EDGE Define os parmetros especficos para a medio
selecionada (sob a descrio da tecla MEASURE)
apropriados para o padro da indstria GSM/EDGE.
Todas as medies esto disponveis para este padro,
exceto potncia no canal, ACP e BW ocupada.
Acesso pela tecla: Mode Setup, Radio Std
W-CDMA
3GPP Define os parmetros especficos para a medio
selecionada (sob a descrio da tecla MEASURE)
apropriados para o padro da indstria W-CDMA.
Todas as medies esto disponveis para este padro.
Acesso pela tecla: Mode Setup, Radio Std
cdma2000
SR1 Define os parmetros especficos para a medio
selecionada (sob a descrio da tecla MEASURE)
apropriados para o padro da indstria
cdma-2000-SR1. Todas as medies esto disponveis
para este padro.
Acesso pela tecla: Mode Setup, Radio Std
cdma2000
SR3-MC Define os parmetros especficos para a medio
selecionada (sob a descrio da tecla MEASURE)
apropriados para o padro da indstria
cdma-2000-SR3-MC. Todas as medies esto
disponveis para este padro.
Acesso pela tecla: Mode Setup, Radio Std
cdma2000
SR3-DS Define os parmetros especficos para a medio
selecionada (sob a descrio da tecla MEASURE)
apropriados para o padro da indstria
cdma-2000-SR3-DS. Todas as medies esto
disponveis para este padro.
Acesso pela tecla: Mode Setup, Radio Std
PDC Define os parmetros especficos para a medio
selecionada (sob a descrio da tecla MEASURE)
apropriados para o padro da indstria PDC. A medio
de potncia do burst no estar disponvel quando
Device (BTS) estiver selecionado. A medio da potncia
no canal no estar disponvel quando Device (MS)
estiver selecionado. Todas as outras medies esto
disponveis para este padro.
Acesso pela tecla: Mode Setup, Radio Std
CaptuIo 6 283
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Hode 8etup
BIuetooth" Define os parmetros especficos para a medio
selecionada (sob a descrio da tecla MEASURE)
apropriados para o padro da indstria Bluetooth.
Todas as medies esto disponveis para este padro,
exceto potncia no canal, ACP e BW ocupada.
Acesso pela tecla: Mode Setup, Radio Std
Standard Setup Acessa o menu de teclas que seleciona o dispositivo, tipo de pacote ou
largura do sinal a serem medidos.
Acesso pela tecla: Mode Setup
Device
BTS MS Permite que voc selecione a estao radiobase
transmissora (BTS) ou a estao mvel (MS) para todos
os padres de rdio, exceto Bluetooth.
Acesso pela tecla: Mode Setup, Std Setup
Packet Type
DH1 DH3 DH5 Permite que voc selecione o tipo de pacote para
medies no Bluetooth.
Acesso pela tecla: Mode Setup, Std Setup
SignaI BW
3.00000000 MHz Permite que voc defina a largura de banda da medio
quando Radio Standard (None) estiver selecionado.
Acesso pela tecla: Mode Setup, Radio Std, None, Std
Setup
284 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Next w|ndow
Next Window
Permite que voc selecione a janela ativa em funes que permitem o
uso dos modos de tela dividida, como span de zona. Nos modos de tela
dividida, apertando Zoom voc poder selecionar as telas dividida ou
inteira da janela ativa. Veja tambm Zoom.
08ERVAA0 A janela ativa indicada por uma borda cheia na cor verde ao redor da
janela.
CaptuIo 6 285
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Peak 8earch
Peak Search
Coloca um marcador no pico mais alto com base nos valores dos
parmetros de busca escolhidos, Max (default) ou Param. Veja Peak
Search Param Max na pgina 288 para obter mais informaes sobre o
efeito do uso de Peak Search em Max ou Param. Quando voc faz um
preset no analisador, Peak Search colocado em Max, a menos que voc
salve Peak Search (Param) como parte das condies de preset do
usurio e use Preset em User. Veja em Preset na pgina 290 mais
informaes sobre o preset do analisador.
Meas TooIs Acessa as seguintes teclas de menu usadas freqentemente, que so
mostradas aqui novamente para sua convenincia.
Peak Search Executa a busca de pico como descrito acima.
Acesso pela tecla: Peak Search, Meas TooIs
Next Pk Right Veja Next Pk Right na pgina 286.
Acesso pela tecla: Peak Search, Meas TooIs
Next Pk Left Veja Next Pk Left na pgina 286 deste captulo.
Acesso pela tecla: Peak Search, Meas TooIs
DeIta Veja Delta na pgina 251.
Acesso pela tecla: Peak Search, Meas TooIs
Mkr CF Veja Mkr CF na pgina 257.
Acesso pela tecla: Peak Search, Meas TooIs
Mkr Ref LvI Veja Mkr Ref Lvl na pgina 257.
Acesso pela tecla: Peak Search, Meas TooIs
Function Veja Function na pgina 253.
Acesso pela tecla: Peak Search, Meas TooIs
Band Power Veja Band Power na pgina 253.
Acesso pela tecla: Peak Search, Meas
TooIs, Function
Marker Noise Veja Marker Noise na pgina 254.
Acesso pela tecla: Peak Search, Meas
TooIs, Function
Off Veja Off na pgina 256.
Acesso pela tecla: Peak Search, Meas
TooIs, Function
286 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Peak 8earch
Next Peak
Coloca o marcador no prximo pico mais alto. O pico de sinal deve
ultrapassar o valor de limiar de pico. Se no houver pico, o marcador
no ser movido. (Veja tambm a descrio das teclas Peak Excursn e Pk
ThreshoId.)
Acesso pela tecla: Search
Next Pk Right Coloca o marcador no prximo pico direita do marcador atual. O pico
do sinal deve ultrapassar o valor de limiar de pico pelo valor de
excurso do pico. Se no houver pico direita, o marcador no ser
movido e a mensagem de erro No Peak Found ser mostrada na tela.
(Veja tambm a descrio das teclas Peak Excursn e Pk ThreshoId.)
Acesso pela tecla: Search
Next Pk Left Coloca o marcador no prximo pico esquerda do marcador atual. O
pico do sinal deve ultrapassar o valor de limiar de pico pelo valor de
excurso do pico. Se no houver pico esquerda, o marcador no ser
movido e a mensagem de erro No Peak Found ser mostrada na tela.
(Veja tambm a descrio das teclas Peak Excursn e Pk ThreshoId.)
Acesso pela tecla: Search
Min Search Coloca o marcador ativo no valor mnimo de amplitude detectado.
Acesso pela tecla: Search
Pk-Pk Search Encontra e mostra a freqncia(ou tempo, com span zero) e as
diferenas de amplitude entre o ponto mais alto e o mais baixo.
Acesso pela tecla: Search
Continuous Pk
On Off
Quando houver um marcador no sinal e Continuous Pk (On) for
apertado, o marcador permanecer no sinal, mesmo se o sinal tiver a
sua freqncia e amplitude alteradas.
Acesso pela tecla: Search, More
N dB Points
On Off
Ativa a funo N dB. Apertando N dB Points (On), voc ativar o recurso
N dB e ativar duas setas N dB abaixo do marcador. A diferena de
freqncia entre as duas setas ser mostrada no canto superior direito
da tela. Se esta funo no encontrar dados N dB abaixo do marcador, o
valor de -100 Hz ser exibido no canto superior direito da tela.
Por exemplo, N dB Points pode ser usado para medir a largura de banda
a 3 dB de um filtro em um teste de transmisso feito com um gerador de
tracking. O valor default -3 dB. A faixa pode variar entre -1,00 dB e
-80,00 dB. Voc pode introduzir valores com uma resoluo de 0,01 dB,
usando o teclado nmero, 0,1 dB com o knob ou 10 dB usando as teclas
de passo.
CaptuIo 6 287
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Peak 8earch
O sinal medido no pode ter mais de um pico que seja maior ou igual a
N dB. Um sinal deve ser maior que a excurso de pico acima do limiar
para que seja identificado. O valor da excurso de pico pode ser
aumentado do valor default de -6 dB, para que o rudo no seja
identificado como um sinal. Aumentar o valor demais pode fazer que
um sinal seja perdido ou interpretado incorretamente como parte de um
sinal maior. A escala de amplitude pode ser linear ou logartmica.
A funo N dB segue o marcador ativo. Se voc ligar um marcador aps
ter ativado N dB Points, as setas seguiro este marcador. Se o marcador
associado a N dB Points for deslocado, as setas sero deslocadas com o
marcador, exceto se no houver dados N dB abaixo do marcador.
Acesso pela tecla: Search, More
Search Param Acessa as teclas de menu abaixo:
Acesso pela tecla: Search, More
Peak Excursn Define a variao mnima de amplitude dos sinais que o
marcador pode identificar como pico. Se o valor de 10
dB for selecionado, o marcador ir somente nos picos
que sobem e caem mais de 10 dB acima do valor de
limiar de pico. Apertando Preset ou ligando a
alimentao, a excurso voltar a ser 6 dB e o limiar 90
dB abaixo do nvel de referncia.
08ERVAA0 Dois picos de sinal que estejam to prximos entre si que a diferena de
amplitude entre eles seja menor que o valor de excurso de pico no
sero reconhecidos como dois picos distintos. Um sinal de pico somente
ser reconhecido se tiver uma queda de excurso de pico acima do nvel
de rudo em ambos os lados do sinal.
Quando o valor de excurso de pico for 6 dB ou maior, as
funes de pico do marcador no reconhecero sinais
menores que o valor de excurso de pico acima do nvel
de rudo. Para corrigir isto, na medio de sinais
prximos ao nvel de rudo, o valor de excurso pode ser
reduzido ainda mais. Para evitar que o marcador
identifique o rudo como um sinal, reduza a varincia
do nvel de rudo reduzindo a largura de banda de vdeo
ou a funo de mdia de vdeo.
Acesso pela tecla: Peak Search, More, Search Param
Pk ThreshoId Define a amplitude mnima dos sinais que o marcador
pode identificar ccomo pico. Por exemplo, se o valor de
-90 dB for selecionado, o marcador somente ser
colocado em picos que subam e caiam mais que o valor
de excurso de pico acima de 90 dBm. Apertando
Preset ou ligando a alimentao, a excurso voltar a
288 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Peak 8earch
ser 6 dB e o limiar -90 dB.
O valor do limiar mostrado no bloco da funo ativa e
no canto inferior esquerdo da tela. O nvel de limiar no
afeta a memria da curva ou a posio do marcador. O
valor do nvel de limiar de pico pode ser alterado pelas
teclas de passo, o knob, ou o teclado numrico.
Apertando qualquer dgito de 0 a 9 no teclado numrico,
voc abrir o menu do terminador selecionado.
Acesso pela tecla: Peak Search, More, Search Param
Peak Search
Param Max Define o modo de busca de pico. Quando Peak Search
estiver em Max, a busca de pico colocar um marcador
no pico mais alto, excluindo o pico de feedthrough de
LO. Quando Peak Search estiver em Param, a busca de
pico colocar o marcador no pico que atender aos
parmetros Peak Excursn e Peak ThreshoId. Se
Peak Search estiver em Param e nenhum pico atender
aos parmetros selecionados, um marcador ser
colocado no centro da curva e a mensagem de erro No
Peak Found ser mostrada. Veja em Show Errors, na
pgina 321, como remover a mensagem de erro.
Acesso pela tecla: Peak Search, More, Search Param
Peak TabIe Acessa as seguintes teclas do menu Peak TabIe:
Acesso pela tecla: Peak Search, More 1 of 2
Peak TabIe
On Off Exibe uma lista de at dez picos de sinal, atualizada ao
final de cada varredura. Os picos podem ser organiza-
dos em ordem decrescente de amplitude ou crescente de
freqncia. Os picos acima ou abaixo da linha exibida
na tela podem ser excludos da tabela. A funo da
tabela de pico funciona somente com a curva 1.
Acesso pela tecla: Search, More, Peak TabIe
Peak Sort
Freq Amptd Seleciona se a rotina de classificao da tabela de picos
mostrar os picos por ordem decrescente de amplitude
ou por ordem crescente de freqncia.
Acesso pela tecla: Search, More, Peak TabIe
Peak Readout Acessa as seguintes teclas do menu Peak Readout:
Acesso pela tecla: Search, More, Peak TabIe
NormaI
Mostra at dez picos de sinal.
CaptuIo 6 289
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Peak 8earch
Acesso pela tecla: Search, More, Peak TabIe, Peak
Readout
> DispIay Line
Mostra somente os picos acima da linha de exibio na
tela.
Acesso pela tecla: Search, More, Peak TabIe, Peak
Readout
< DispIay Line
Mostra somente os picos abaixo da linha de exibio na
tela.
Acesso pela tecla: Search, More, Peak TabIe, Peak
Readout
290 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Preset
Preset
Oferece um ponto de partida conveniente para a maior parte das
medies. Voc pode selecionar executar um preset de fbrica ou um
preset de usurio. O default o preset de fbrica, que sempre colocar
os analisadores de um mesmo modelo no mesmo estado. O preset do
usurio definido pelo usurio pela funo Save User Preset (System,
Power On/Preset). A seleo do Preset (Factory ou User) pode ser feita
apertando System, Power On/Preset, e apertando a tecla de menu Preset
at que a opo desejada esteja sublinhada.
Se Factory Preset estiver seIecionado:
Apertando a tecla Preset do painel frontal, voc executar um preset de
fbrica, que faz o seguinte:
Recoloca o analisador no modo de analisador de espectro (SA).
Abre o menu Freq/ChanneI.
Recoloca determinadas condies em seus valores default.
Executa um teste no processador, mas no afeta os dados de
alinhamento.
Esvazia os buffers de entrada e sada e apaga os dados da curva.
Coloca os valores de amplitude das curvas 2 e 3 no nvel mais baixo
da tela.
Os fatores de correo de amplitude so desativados, mas
permanecem na memria do analisador.
O teste com linha limite desativado, mas as tabelas de linhas limite
permanecem na memria do analisador.
A varredura segmentada desativada, mas as tabelas de varredura
segmentada permanecem na memria do analisador.
O byte de status colocado em 0.
Veja na Tabela 6-5 na pgina -291 as condies estabelecidas pelo
preset de fbrica.
08ERVAA0 O acoplamento de entrada colocado em ca pelo preset de fbrica.
Somente para o Agilent E4402B ou E4407B com a Opo UKB, E4404B
e E4405B, voc pode especificar o acoplamento de corrente alternada
(ca) ou corrente contnua (cc) na entrada do analisador, mas isto
tambm reduz a faixa de freqncia do analisador. Use o acomplamento
cc no analisador em medies abaixo de 100 kHz com o Agilent E4402B,
E4404B, E4405B e abaixo de 10 MHz com o Agilent E4407B. (Veja mais
informaes sobre este parmetro em Input/Output , neste captulo.)
Se User Preset estiver seIecionado:
Apertando a tecla Preset voc coloca na tela as teclas de menu Factory
Preset e User Preset.
CaptuIo 6 291
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Preset
Pressionando Factory Preset, um preset de fbrica ser executado,
como descrito acima.
Pressionando User Preset, o estado do preset do usurio recuperado.
Para configurar o preset do usurio, configure o analisador conforme
desejado e depois aperte System, Power On/Preset, Save User Preset.
08ERVAA0 A recuperao de qualquer estado, incluindo o estado do preset do
usurio, afetar as condies de mais parmetros que o preset de
fbrica. Por exemplo, o ganho do preamp externo e a correo da
impedncia de entrada no sero afetados por um preset de fbrica,
mas podem ser afetados por um preset do usurio.
08ERVAA0 Se a funo Power On estiver em Preset e a funo de Preset estiver em
Factory, um preset de fbrica ser aplicado no analisador quando este
for ligado. O ltimo estado do analisador (antes de ser desligado) ser
recuperado se a tecla Power On estiver em Last (System, Power
On/Preset, Power On). O estado do preset do usurio ser recuperado se
a tecla Power On key estiver em Preset e Preset (User) estiver
selecionado.
Tabela 6-5 Condies do preset de fbrica
Fatores de correo de amplitude off
Ref. amplitude (Sinal) off
Unidades de amplitude entrada 50 dBm log
entrada 75 dBmV log
Indicaes e grade na tela on
Atenuao 10 dB (auto-acoplado)
Freqncia central:
E4401B e E4411B
E4402B e E4403B
E4404B
E4405B
E4407B e E4408B
750 MHz
1,5 GHz
3,35 GHz
6,6 GHz
13,25 GHz
Tamanho do passo do CF 10% do span
Funes acopladas todas em AUTO
Demod Off
Detetor Pico
Nvel da linha da tela 25 dBm, display off
292 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Preset
Offset de freqncia 0 Hz
Ganho de IF Auto
Acoplamento de entrada AC
Preamp int. off
Teste de linhas limite off
Escala log 10 dB/diviso
Freqencmetro do marcador off
Resoluo de freqencmetro do
marcador
auto-acoplado
Marcadores off
Nvel mx. do mixer 10 dBm
Funo Measure Meas Off
Padro de rdio Nenhum
Nvel de referncia 0 dBm em unidade de potncia
Offset do nvel de referncia 0 dB
Posio do nvel de referncia
grade superior (10
a
)
Largura de banda de resoluo 3 MHz (auto-acoplado)
Tipo de escala Log
Span
E4401B e E4411B
E4402B e E4403B
E4404B
E4405B
E4407B e E4408B
1,5 GHz
3,0 GHz
6,7 GHz
13,2 GHz
26,5 GHz
Alto-falante Off
Mscara SRQ 40
Freqncia inicial 0 Hz
Tabela 6-5 Condies do preset de fbrica (Continuao)
CaptuIo 6 293
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Preset
Freqncia final
E4401B e E4411B
E4402B e E4403B
E4404B
E4405B
E4407B e E4408B
1,5 GHz
3,0 GHz
6,7 GHz
13,2 GHz
26,5 GHz
Registradores de estado no afetados
Varredura segmentada off
Varredura contnua
Tempo de varredura
E4401B e E4411B
E4402B e E4403B
E4404B
E4405B
E4407B e E4408B
4 ms (auto-acoplado)
5 ms (auto-acoplado)
16,75 ms (auto-acoplado)
33 ms (auto-acoplado)
265 ms (auto-acoplado)
Pontos de varredura 401
Nvel de limiar 90 dBm, display off
Ttulo nenhum
Curva 1 apagar-escrever
Curva 2 apagada, no fundo da tela
Curva 3 apagada, no fundo da tela
Trigger free run
Trig Delay Off 1 s
Trig Offset Off 0 s
Relao VBW/RBW 1.00000
Mdia de vdeo off
Largura de banda de vdeo 3 MHz (auto-acoplado)
Tabela 6-5 Condies do preset de fbrica (Continuao)
294 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Preset
User Preset Carrega a configurao do analisador usada quando Save User Preset foi
apertado. Se Save User Preset no tiver sido apertado, o estado preset de
fbrica ser carregado. Se o estado do preset do usurio tiver sido salvo,
mas o carregamento no for feito por qualquer motivo, a mensagem de
erro: Unable to load user state ser mostrada na linha de status e
o estado voltar a ser o que era antes da tecla Preset ter sido
pressionada. Isto pode acontecer se o instrumento tiver recebido um
upgrade de firmware ou se nele tiverem sido (des)instalados aplicativos
aps o estado do preset do usurio ter sido salvo. Save User Preset pode
ser acessado apertando System, Power On/Preset.
CaptuIo 6 295
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Pr|nt
Print
Somente par a Opo A4H (GPIB e Paralela) ou Opo 1AX (RS-232 e
Paralela). Print inicia a sada de dados da tela, sem uma controladora
externa, a uma impressora de elementos grficos especificada
previamente. Veja informaes detalhadas sobre a impresso no
Captulo 1 deste manual ou no Guia do Programador dos Analisadores
de Espectro Agilent ESA.
Aperte a tecla Print para imprimir a tela imediatamente na impressora
definida no momento. A tela ficar congelada (no sero feitas
varreduras) at que a transferncia de dados impressora esteja
concluda. Veja sob a descrio da tecla Print Setup neste captulo mais
informaes sobre a estrutura e a definio das teclas da impressora.
Se precisar abortar uma impresso em andamento, use a tecla ESC
(escape).
08ERVAA0 A impresso requer uma interface de I/O opcional. O Guia do
Programador dos Analisadores de Espectro Agilent ESA, includo com
as interfaces opcionais, fornece detalhes sobre as interfaces. Veja mais
informaes sobre a impresso em Configurao e operao da
impressora na pgina 48.
296 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Pr|nt 8etup
Print Setup
Somente para a Opo A4H (GPIB e Paralela) ou 1AX (RS-232 e
Paralela). Acessa as teclas de menu que permitem que voc defina a
impressora e selecione as opes desta impressora.
Printer Type Acessa as teclas de menu Printer Type. Quando voc conecta a sua
impressora e aperta a tecla Print, o analisador tentar identificar a sua
impressora. Se no conseguir identificar a impressora, None ou Custom
ser selecionado automaticamente no menu Printer Type.
Acesso pela tecla: Print Setup
None Printer Type ser colocado automaticamente em None
se voc apertar a tecla Print tendo uma impressora que
no tenha suporte conectada ao seu analisador.
Acesso pela tecla: Print Setup, Printer Type
Custom Quando voc aperta a tecla Print e o analisador no
consegue identificar a sua impressora, Custom ser
selecionado automaticamente no menu Printer Type.
Colocando a tecla de menu Printer Type em Custom,
voc poder definir a sua impressora usando as teclas
de menu Define Custom.
Acesso pela tecla: Print Setup, Printer Type
Auto Quando Auto estiver selecionado e a tecla Print for
pressionada, o analisador tentar comunicar-se com a
impressora e obter a sua identificao. Se a impressora
for identificada, a impresso ser feita e nenhuma
mensagem ser mostrada na tela. Se o analisador no
conseguir identificar a impressora, Printer Type ser
automaticamente colocado em Custom e uma
mensagem de erro ser mostrada, pedindo que voc
aperte Define Custom para configurar a sua impressora.
Se no houver suporte a esta impressora, Printer Type
ser automaticamente colocado em None e uma
mensagem de erro informar que a sua impressora no
pode ser utilizada.
Acesso pela tecla: Print Setup, Printer Type
Define Custom Permite que voc defina a sua impressora.
Acesso pela tecla: Print Setup, Printer Type
Language
PCL3 PCL5 Permite que voc defina a sua impressora como uma
impressora Hewlett-Packard PCL3. (a maior parte das
DeskJets) ou Hewlett-Packard PCL5 (LaserJets e
CaptuIo 6 297
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Pr|nt 8etup
DeskJets: sries 1100,1200,1600,2000).
Acesso pela tecla: Print Setup, Define Custom
CoIor CapabIe
Yes No Permite que voc ative o recurso de cores de sua
impressora.
Acesso pela tecla: Print Setup, Define Custom
Orientation Permite que voc selecione a impresso Portrait (retrato) ou Landscape
(paisagem). A tecla Orientation no funcionar com uma impressora
PCL3 (HP DeskJet).
Acesso pela tecla: Print Setup
CoIor
On Off
Permite que voc selecione a impresso em cores ou em preto e branco.
Esta tecla somente funcionar se a impressora conectada puder fazer
impresses em cores..
Acesso pela tecla: Print Setup
Prints/Page
1 2
Seleciona o nmero de impresses por pgina quando a orientao
selecionada for Portrait. Na impresso Landscape, Prints/Page estar
sempre em 1.
Acesso pela tecla: Print Setup
Eject Page Ejeta a sua pgina impressa.
Acesso pela tecla: Print Setup
298 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Restart
Restart
Reinicia a medio atual ativada no menu de teclas Measure.
No modo Average (On), (BW/Avg, Average) a funo de mdia ser
reiniciada (a curva ser reiniciada e o nmero de mdias ser colocado
em zero).
CaptuIo 6 299
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Return
Return
Retorna ao menu anterior. Apertando repetidamente esta tecla, voc
voltar aos menus selecionados anteriormente (incluindo as pginas
anteriores selecionadas pela tecla MORE.
08ERVAA0 Quando voc estiver em um menu que solicite uma resposta sim ou
no, a tecla Return no responder.
08ERVAA0 Quando voc estiver introduzindo um valor numrico (um ttulo de tela
ou nome de arquivo), se apertar Return voc encerrar a entrada de
dados.
300 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
8ave
Save
Executa uma operao de salvamento como se voc estivesse no menu
FiIe, Save e tivesse apertado Save Now. Se voc j tiver usado as teclas
FiIe, Save, Save Now para configurar e salvar um arquivo, a tecla Save
salvar o seu arquivo no mesmo formato e no mesmo local, usando um
novo nome de arquivo gerado automaticamente. Se voc no tiver salvo
um arquivo desde que o instrumento foi ligado, um arquivo de estado
(formato .STA) ser salvo no drive C:.
Por exemplo, se voc usou o menu FiIe, Save para configurar o
analisador para salvar a Curva 1 no formato .CVS no drive C:, usando o
nome de arquivo gerado automaticamente (TRACE001.csv), cada vez
que apertar a tecla Save do painel frontal, a Curva 1 ser salva no
formato .CSV e o nome de arquivo ser incrementado (TRACE002.csv,
TRACE003.csv). Isto fornece um formato conveniente para salvar
rapidamente diversos arquivos no mesmo formato.
08ERVAA0 Caso no seja possvel salvar um arquivo porque o drive no foi
selecionado, quando voc apertar a tecla Save ser mostrada a
mensagem de erro No drive selected. Neste caso, aperte FiIe, Save e
selecione um drive.
CaptuIo 6 301
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
8|ng|e
Single
Quando o analisador estiver no modo de varredura contnua e no
fazendo nenhuma medio (MEASURE, Meas Off), esta tecla coloca o
controle de varredura em varredura nica e executa uma varredura
quando a condio de trigger for atendida. Se o analisador j estiver no
modo de varredura nica, apertando SingIe uma nova varredura ser
executada quando a condio de trigger for atendida.
Quando o analisador estiver no modo de varredura contnua e fazendo
alguma medio (selecionada sob a tecla MEASURE), esta tecla alterar
o controle de medio e executar uma nica medio aps a condio
de trigger ter sido atendida. Se o analisador j estiver no modo de
varredura nica, apertando SingIe uma nova medio ser executada
quando a condio de trigger for atendida.
Se a funo de mdia estiver ativada (BW/Avg, Average (On)), apertando
SingIe voc reiniciar a curva de mdia e iniciar a contagem de mdia
novamente, a partir do zero. As varreduras tm a sua mdia calculada
at que N varreduras sejam feitas (onde N o nmero de mdias) e
ento a varredura ser interrompida.
302 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
8ource
Source
Acessa as funes das teclas do gerador de tracking (Somente com as
Opes 1DN ou 1DQ). Se as Opes 1DN ou 1DQ no estiverem
instaladas, apertando Source a mensagem de erro Option not
installed ser mostrada na tela do analisador.
6U|0A00 Se Auto AIign estiver ativado, o gerador de tracking de 3 GHz ser
ressintonizado em aproximadamente 1,557 GHz entre a maior parte
das varreduras. Alguns dispositivos sob teste (por exemplo,
amplificadores com AGC) podero ficar susceptveis a danos devido a
esta alterao momentnea da sintonia. Para evitar esta alterao,
desative o auto alinhamento, apertando System, AIignments, Auto AIign,
Off. Veja o captulo Especificaes e caractersticas pertinente no Guia
de Especificaes dos Analisadores de Espectro Agilent Technologies
ESA - Srie E Series or Guia de Especificaes dos Analisadores de
Espectro Agilent Technologies ESA - Srie L para maiores informaes
sobre como usar o analisador com Auto Align colocado em off.
AmpIitude
On Off
Ativa (On) ou desativa (Off) a potncia de sada do gerador de tracking.
O nvel de potncia pode ento ser ajustado pelo teclado numrico,
teclas de passo ou knob. Apertando qualquer dgito de 0 a 9 no teclado
numrico, voc abrir o menu do terminador selecionado. Consulte o
captulo de especificaes do guia de calibrao para saber qual a
potncia de sada disponvel de seu gerador de tracking.
Acesso pela tecla: Source
08ERVAA0 Para analisadores de espectro com a Opo 1DN ou a Opo 1DQ, o
gerador de tracking dever ser ativado (Source, AmpIitude (On)) antes
que voc configure a tabela de varredura segmentada.
08ERVAA0 Quando AmpIitude (Off) estiver selecionada, a atenuao de sada no
Agilent E4402B, E4403B, E4404B, E4405B, E4407B e E4408B ser
colocada na atenuao mxima.
Power Sweep
On Off
Coloca a funo de varredura de potncia em On ou Off. A faixa de
varredura de potncia mostrada no bloco de funo ativa quando voc
apertar Power Sweep (On). O analisador continua a varrer a faixa de
freqncia especificada quando a varredura de potncia estiver ativada
(para ter uma varredura de potncia em uma freqncia fixa, coloque o
analisador em span zero na freqncia desejada.) A faixa disponvel de
varredura de potncia funo do valor do atenuador fonte. Veja a faixa
de varredura de potncia disponvel no Guia de Especificaes dos
Analisadores de Espectro Agilent Technologies ESA - Srie E ou Guia de
Especificaes dos Analisadores de Espectro Agilent Technologies ESA.
CaptuIo 6 303
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
8ource
A varredura de potncia de sada do gerador de tracking feita
conforme a taxa de varredura do analisador. A varredura da potncia de
sada sempre feita do valor de potncia da fonte a um valor de
potncia mais alto (no permitido o uso de valores negativos de
potncia da fonte).
As medies de varredura de potncia so particularmente teis para
as medies de compresso de ganho ou as medies de freqncia
versus potncia de sada.
Acesso pela tecla: Source
Attenuation
Auto Man
Permite que voc selecione o ajuste automtico ou manual do atenuador
de sada do gerador de tracking. O Agilent E4401B e o E4411B podem
ser ajustados manualmente de 0 a 60 dB em passos de 10 dB. Todos os
outros analisadores Agilent ESA podem ser ajustados manualmente de
0 a 56 dB em passos em 8 dB. Com o auto-acoplamento, a funo de
atenuao ajusta automaticamente o atenuador para fornecer o nvel de
amplitude da fonte especificado pela funo da tecla AmpIitude On Off.
Com o Agilent E4401B e E4411B, aperte Attenuation (Man) em
varreduras de potncia maiores que 10 dB.
Acesso pela tecla: Source
Amptd Step
Auto Man
Permite que voc defina o valor do passo da faixa de nvel de potncia do
gerador de tracking. O valor default uma diviso da escala vertical.
Acesso pela tecla: Source
Amptd Offset Usa offsets na potncia do gerador de tracking mostrada na tela.
Usando o recurso de offset de amplitude do gerador de tracing, voc
poder considerar as perdas ou ganhos do sistema, tendo assim na tela
a potncia real fornecida ao dispositivo sob teste.
Acesso pela tecla: Source
Tracking Peak Somente para o Agilent E4402B, E4403B, E4404B, E4405B, E4407B, e
E4408B. Ativa uma rotina que ajusta automaticamente valores mais
finos de ajuste de tracking para obter a resposta de pico do gerador de
tracking na tela do analisador de espectro. O rastreamento de pico
executado na largura de banda de resoluo ativa.
Acesso pela tecla: Source
Man Track Adj Somente para o Agilent E4402B, E4403B, E4404B, E4405B, E4407B, e
E4408B. Permite que voc ajuste manualmente a freqncia do
oscilador do gerador de tracking, usando as teclas de passo, o knob ou o
teclado numrico. O ajuste do tracking sintonizado de forma a
maximizar a amplitude da curva.
Acesso pela tecla: Source
304 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
8ource
08ERVAA0 Quando Source estiver em On, valores de largura de banda de resoluo
menores que 1 kHz no estaro disponveis.
08ERVAA0 Quando a largura de banda de resoluo for menor que 1 kHz, Source
no poder ser ativada.
CaptuIo 6 305
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
8PAN X 8ca|e
SPAN X Scale
Ativa a funo Span e acessa o menu de funes de span. Apertando
SPAN X ScaIe, voc poder alterar a faixa de freqncia de forma
simtrica com relao freqncia central. A leitura do span de
freqncia descreve a faixa de freqncia total mostrada na tela; para
determinar o span de freqncia por diviso horizontal da grade, divida
o span de freqncia por 10.
Span Permite que voc introduza um valor de faixa de freqncia de span.
Acesso pela tecla: SPAN ScaIe
Span Zoom Encontra o pico de sinal mais alto na tela. Se no houver um marcador
no pico, esta funo coloca um marcador neste ponto, ativa a funo de
rastreamento de sinal e ativa a funo de span. A entrada de novos
valores de span faz que o analisador altere o span em passos, mantendo
o sinal centralizado na tela at que o span desejado seja atingido. O
analisador mantido no modo SignaI Track. Apertando Span Zoom,
executada uma rotina similar executada pelas teclas: Search,
Frequency, SignaI Track (On) e Span.
Acesso pela tecla: SPAN ScaIe
08ERVAA0 Span Zoom deixa o analisador no modo Signal Track.
08ERVAA0 Span Zoom no estar disponvel se Segmented (On) estiver selecionado.
FuII Span Coloca o span do analisador no span mximo, mostrando toda a faixa de
freqncia do analisador. No modo de mixer externo, apertando FuII
Span voc colocar o span do analisador na faixa especificada para a
banda de mixagem externa selecionada. O span total configura SignaI
Track (Off) e Segmented (Off).
Acesso pela tecla: SPAN ScaIe
Zero Span Coloca o span de freqncia em zero. Neste modo, a freqncia central
usada no momento exibida no domnio do tempo (o eixo x mostra
unidades de tempo), como um osciloscpio convencional.
Tempos de varredura mais rpidos que os usados no modo de domnio
da freqncia estaro disponveis se a Opo AYX ou B7D estiver
instalada
Valores de largura de banda menores que 1 kHz no estaro disponveis
com o span zero se o tempo de varredura estiver sendo obtido com o uso
da Opo AYX ou B7D.
Acesso pela tecla: SPAN ScaIe
306 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
8PAN X 8ca|e
08ERVAA0 Tempos de varredura que requeiram a Opo AYX ou Option B7D no
estaro disponveis com span zero se a largura de banda de resoluo
for menor que 1 kHz.
08ERVAA0 O span zero no estar disponvel quando Segmented (On) estiver
selecionado. Os segmentos na funo de varredura segmentada podero
ser colocados em zero colocando o parmetro span no editor de
varredura segmentada em 0 Hz. (Sweep, Segmented, Modify, Edit, Span)
08ERVAA0 O nmero mnimo de pontos de varredura no modo de span zero varia
conforme a reviso de firmware:
08ERVAA0 Zero Span configura SignaI Track (Off).
Last Span Coloca o span de freqncia do analisador no valor de span anterior. Se
apertado aps SignaI Track ter sido desativado, o valor de span voltar
ao span usado antes de SignaI Track ter sido ativado. Isto acontecer
mesmo se SignaI Track tiver sido desativado como parte de Span Zoom.
Last span configura Segmented (Off).
Acesso pela tecla: SPAN ScaIe
Zone Acessa teclas de menu que permitem que voc controle a funo de zona
com duas janelas. Esta funo permite que voc tenha uma janela de
cima com uma viso ampla da freqncia e dois marcadores de zona
(barras verticais) que definem o span da janela de baixo. Esta funo
somente estar disponvel nos analisadores de espectro da srie ESA-E
(E4401B, E4402B, E4404B, E4405B e E4407B).
Acesso pela tecla: SPAN ScaIe
Zone
On Off Zone (On) permite que voc passe de uma tela de uma
janela para a de duas janelas. A janela de cima mostra
a curva com duas linhas verticais (marcadores de zona)
na freqncia central mais e menos 5% do span atual.
(Voc pode alterar os valores default de freqncia de
zona e span da zona pelas teclas Zone Center e
Zone Span.) A janela de cima estar inativa.
Reviso de firmware No. mnimo de pontos de varredura com
span zero
A.03.03 401 (fixo)
A.04.xx 101
A.05.00 2
CaptuIo 6 307
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
8PAN X 8ca|e
A janela de baixo mostrar a seo da curva da janela
de cima que est entre os marcadores de zona. O span
da janela de baixo 10% do span da janela de cima.
(Voc pode alterar os valores default de freqncia de
zona e span da zona pelas teclas Zone Center e
Zone Span.) As duas janelas tm a mesma freqncia
central. A janela de baixo estar ativa e o tempo de
varredura, largura de banda de resoluo e a largura de
banda de vdeo estaro acoplados ao span da janela de
baixo.
H indicaes separadas para a freqncia, largura de
banda, tempo de varredura, nvel de referncia, escala
de amplitude e escala/div para cada janela. Os valores
destes parmetros podem ser alterados
independentemente para cada janela.
Para ativar a janela de cima, aperte a tecla Next Window
localizada abaixo da tela. A janela ativa identificada
pela borda verde. Somente a janela ativa ter
varreduras e ser atualizada na tela. Quando voc
trocar de janela ativa, o estado da janela ativa salvo e o
estado usado por ltimo pela janela inativa ser
recuperado. Quando a janela se tornar inativa, o seu
indicador de dados invlidos ser mostrado na tela. O
indicador de dados invlidos permanecer na tela at
que a janela volte a ser a janela ativa e uma varredura
completa seja executada. Apertando Zoom, a tela
voltar a ter uma janela, mostrando somente a janela
ativa. Apertando Zoom novamente, voc voltar tela
com duas janelas. Apertando Zone (Off) voc voltar
tela de uma janela, que mostrar a janela ativa.
Acesso pela tecla: SPAN X ScaIe, Zone
08ERVAA0 Apertando Zoom voc ir configurar Zone (On), se esta estiver em off.
Zone Center Permite que voc altere a freqncia dos marcadores de
zona sem alterar o span da zona. Os marcadores de
zona so linhas verticais que marcam a zona na janela
de cima. Eles determinam a faixa de freqncia
mostrada na janela de baixo. Se os marcadores de zona
da janela de cima forem deslocados, a freqncia
central da janela de baixo ser alterada, mas a janela
de baixo no ser atualizada para refletir esta mudana
at que seja selecionada como a janela ativa. (Veja Zone
On Off.)
308 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
8PAN X 8ca|e
A freqncia central da janela de baixo no limitada
pelas freqncias inicial e final selecionadas na janela
de cima. Porm, se o span de freqncia da janela de
baixo estiver fora do span da janela de cima, os marca-
dores de span verticais sero colocados na borda da
grade. Quando a janela de baixo estiver ativa, a tecla
FREQUENCY ChanneI permitir que voc altere
Zone Center. Qualquer mudana na janela de baixo
enquanto esta estiver ativa altera a freqncia central.
Acesso pela tecla: SPAN X ScaIe, Zone
Zone Span Permite que o span dos marcadores de zona seja
alterado sem que a freqncia central seja alterada. Os
marcadores de zona so linhas verticais que marcam a
zona na janela de cima. Eles determinam a faixa de
freqncia mostrada na janela de baixo. Se os
marcadores de zona da janela de cima forem deslocados,
a freqncia central da janela de baixo ser alterada,
mas a janela de baixo no ser atualizada para refletir
esta mudana at que seja selecionada como a janela
ativa. (Veja Zone On Off.)
O limite de span da janela de baixo igual ao limite de
span do analisador. O span da janela de baixo no
limitado ao span selecionado da janela de cima. Porm,
se o span de freqncia da janela de baixo estiver fora
do span da janela de cima, os marcadores de span
verticais no sero mostrados na tela. Quando a janela
de baixo estiver ativa, a tecla SPAN X ScaIe ir alterar
Zone Span e qualquer mudana em Zone Span enquanto
a janela de baixo estiver ativa ir alterar o span.
Acesso pela tecla: SPAN X ScaIe, Zone
08ERVAA0 Zone Span no estar disponvel se Segmented (On) estiver selecionado.
Zone Pk Right Encontra o prximo pico direita da freqncia central
da zona na curva da janela de cima e ento desloca a
zona at que esta esteja centralizada no pico novo. O
span de zona no alterado. A freqncia central da
janela de baixo alterada para refletir a nova
freqncia central da zona. A janela de baixo no ser
atualizada at que esteja ativa. Se nenhum pico for
encontrado, a zona no ser deslocada. Um sinal dever
obedecer aos parmetros definidos em Search, Search
Param para ser identificado como um sinal de pico. Zone
Pk Right no ter efeito se a janela de cima no for a
janela ativa ou no modo de span zero.
Acesso pela tecla: SPAN X ScaIe, Zone
CaptuIo 6 309
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
8PAN X 8ca|e
Zone Pk Left Encontra o prximo pico esquerda da freqncia
central da zona na curva da janela de cima e ento
desloca a zona at que esta esteja centralizada no pico
novo. O span de zona no alterado. A freqncia
central da janela de baixo alterada para refletir a
nova freqncia central da zona. A janela de baixo no
ser atualizada at que esteja ativa. Se nenhum pico for
encontrado, a zona no ser deslocada. Um sinal dever
obedecer aos parmetros definidos em Search, Search
Param para ser identificado como um sinal de pico. Zone
Pk Left no ter efeito se a janela de cima no for a
janela ativa ou no modo de span zero.
Acesso pela tecla: SPAN X ScaIe, Zone
310 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
8tandby
Standby
Remove a alimentao do analisador, exceto por uma pequena parte dos
circuitos internos da fonte de alimentao chaveada. Nenhum circuito
interno de base de tempo ou nenhuma outra funo alm da fonte de
alimentao estar alimentada quando o analisador estiver em
standby.
CaptuIo 6 311
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
8weep
Sweep
Ativa a funo de tempo de varredura e acessa as teclas de menu
abaixo:
Sweep Time
Auto Man
Seleciona o tempo que o analisador leva para fazer a sintonia no span
de freqncia exibido (ou, no span zero, o tempo que o analisador leva
para varrer toda a tela). Reduzindo o tempo de varredura, aumentada
a taxa de varredura. O tempo de varredura pode ser alterado pelas
teclas de passo, o knob ou o teclado numrico.
Em spans diferentes de zero:
Quando o tempo de varredura for auto-acoplado, o analisador
selecionar o tempo de varredura timo (menor) para os valores usados.
Este processo de seleo influenciado por diversos fatores:
A taxa de sintonia mxima do analisador de espectro
Os filtros de largura de banda de resoluo e largura de vdeo
selecionados
A taxa de amostragem mxima do conversor analgico-digital (ADC)
(os dados da curva so digitalizados e armazenados na memria)
O nmero de pontos na curva (Sweep, Points)
Voc pode selecionar um tempo de varredura menor que o valor do
auto-acoplamento; entretanto isto pode gerar erros na medio. Se isto
acontecer, a mensagem de erro: Meas Uncal ser mostrada na linha de
status.
Com o span zero:
O tempo mnimo de varredura ser determinado pela taxa mxima de
amostragem do ADC e o nmero de pontos de varredura. Com a Opo
B7D, o tempo mais rpido de varredura ser 2,5 microssegundos (com
101 pontos de varredura). Aumentando o nmero de pontos, ser
aumentado o tempo de varredura. Com a Opo AYX, o tempo de
varredura mais rpido ser 5 microssegundos (com 101 pontos de
varredura). Se nenhuma opo estiver instalada, o tempo mais rpido
de varredura ser 1 milissegundo (com 101 pontos de varredura) e 4
milissegundos (com 401 pontos de varredura).
O tempo mximo de varredura 4000 segundos para qualquer conjunto
de condies. Veja no Guia de Especificaes dos Analisadores de
Espectro Agilent Technologies ESA - Srie E ou Guia de Especificaes
dos Analisadores de Espectro Agilent Technologies ESA - Srie L mais
informaes sobre Sweep Time e a sua relao com os outros
parmetros do instrumento.
Acesso pela tecla: Sweep
312 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
8weep
Sweep
Cont SingIe
Coloca o analisador no modo de varredura contnua ou no modo de
varredura nica. Apertando Sweep (Single), voc coloca o analisador no
modo de varredura nica. Aperte SingIe no painel frontal para habilitar
uma varredura no modo de varredura nica. Quando Sweep (Cont)
estiver selecionado, uma varredura seguir a outra assim que acionada
pelo trigger. Apertando Preset ou ligando e desligando o instrumento, o
modo de varredura ser colocado em varredura contnua.
Acesso pela tecla: Sweep
Swp CoupIing
SR SA
Seleciona os tempos de varredura com auto-acoplamento para estmulo
- resposta (SR) ou analisador de espectro (SA) (default). No modo de
estmulo-resposta, os tempos de varredura com auto acoplamento so
geralmente muito mais rpidos nas medies de resposta varredura.
Os tempos de varredura de estmulo-resposta com auto-acoplamento
so geralmente vlidos nas medies de estmulo-resposta quando o
span de freqncia do sistema for menor que 20 vezes a largura de
banda do dispositivo sob teste.
Acesso pela tecla: Sweep
Gate
On Off
Requer a Opo 1D6 (gate de tempo). Ativa e desativa a funo de gate.
Com Gate (On), o sinal de vdeo digitalizado controlado pelos circuitos
de gate. Os circuitos de gate variam entre os dois estados. Quando o
gate estiver aberto o sinal de vdeo normal do analisador passar
pelos filtros de vdeo e vai aos detectores de pico e digitalizados do
analisador. Quando o gate estiver fechado, os filtros de vdeo, detecto-
res de pico e digitalizados recebero um sinal no nvel de fundo da tela.
A funo de gate requer que um sinal de trigger de gate seja conectado
na entrada GATE TRIG/EXT TRIG IN (TTL) do painel traseiro. Quando a
funo de gate estiver ativa, o estado do gate aparecer no conector
GATE/HI SWP OUT (TTL) do painel traseiro. Uma sada em nvel TTL alto
indica que o gate est aberto. O sinal de sada de gate somente ser
vlido enquanto o analisador estiver fazendo uma varredura. Entre as
varreduras, o sinal de sada de gate ser invlido. Voc pode ajustar o
retardo e o comprimento do gate usando um osciloscpio para ver o sinal
de sada de gate. O tempo de varredura do analisador deve ser colocado
em um valor alto (50 s) durante o ajuste, de forma que o sinal de gate
seja vlido na maior parte do tempo. Quando o ajuste for feito, voc
poder recolocar o analisador novamente no tempo de varredura
desejado ou coloc-lo novamente em Auto CoupIe.
Acesso pela tecla: Sweep
08ERVAA0 Trig DeIay (On) e Gate (On) no podem estar ativos ao mesmo tempo. Se
Trig DeIay (On) tiver sido selecionado, ser necessrio recoloc-lo em
Trig DeIay (Off) para selecionar Gate (On). Da mesma forma, se Gate
(On) estiver selecionado, ele ser recolocado em Gate (Off) quando
Trig DeIay (On) for selecionado.
CaptuIo 6 313
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
8weep
08ERVAA0 Se Gate (On) estiver selecionado sem que haja um sinal de trigger
externo presente, o uso de outras funes como o rastreamento,
freqencmetro ou centralizao do pr-seletor pode interromper o
funcionamento do analisador at que este seja ligado novamente.
Gate Setup Requer a Opo 1D6 (gate de tempo). Acessa as teclas de menu abaixo,
que permitem que voc configure diversos parmetros de gate:
Acesso pela tecla: Sweep
Trig Type
Edge LeveI Permite que voc selecione o trigger Edge ou LeveI para
o gate. Trig Type (Edge) abre o gate em resposta a um
trigger de borda na entrada de trigger aps o retardo
definido em Gate DeIay. O gate permenecer aberto pelo
Gate Length selecionado. Selecionando Trig Type (Level),
o gate ficar aberto enquanto a entrada de trigger for
verdadeira, como definido pela tecla LeveI Setup.
Acesso pela tecla: Sweep, Gate Setup
Edge Setup Acessa as teclas de menu que permitem que voc
configure o trigger de borda.
Acesso pela tecla: Sweep, Gate Setup
Edge Pos Neg Define a polaridade para o trigger de
borda do gate. Apertando Edge (Pos),
uma borda de subida positiva ir
disparar a abertura do gate, aps o
retardo definido pela tecla Gate DeIay.
Apertando Edge (Neg), uma borda de
subida negativa ir disparar a abertura
do gate aps o tempo de retardo
definido.
Acesso pela tecla: Sweep, Gate Setup,
Edge Setup
Gate DeIay Controla o intervalo de tempo aps o
trigger para que o gate seja ativado.
Requer a Opo 1D6.
Acesso pela tecla: Sweep, Gate Setup,
Edge Setup
Gate Length Controla o intervalo de tempo que o
gate estar ativado quando o trigger de
borda for usado para controlar o gate.
Requer a Opo 1D6.
Acesso pela tecla: Sweep, Gate Setup,
Edge Setup
314 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
8weep
LeveI Setup Define a polaridade do nvel que abrir o gate. Requer a
Opo 1D6.
Acesso pela tecla: Sweep, Gate Setup
High Seleciona o nvel alto TTL para abrir o
gate. Requer a Opo 1D6.
Acesso pela tecla: Sweep, Gate Setup,
LeveI Setup
Low Seleciona o nvel baixo TTL para abrir
o gate. Requer a Opo 1D6.
Acesso pela tecla: Sweep, Gate Setup,
LeveI Setup
Points Permite que voc configure o nmero de pontos por varredura, de 101 a
8192 no modo de span diferente de zero e 2 a 8192 no modo de span zero
(revises de firmware A.05.00 e acima). Use o knob, teclas de passo ou
teclado numrico para definir este valor. Quando o tempo de varredura
for limitado pela taxa de amostragem do conversor analgico-digital
(ADC), o tempo de varredura ser alterado com o nmero de pontos
selecionado. Quanto maior o nmero de pontos, mais longo ser o tempo
de varredura. Pressionando Preset, ou desligando e ligando novamente
o analisador, o nmero de pontos por varredura voltar ao default de
401. O valor de pontos usado no momento mostrado prximo ao tempo
de varredura (veja Indicaes da tela na pgina 24).
Alterar o nmero de pontos tem diversos efeitos no analisador. Como os
marcadores so lidos no local do ponto, a leitura do marcador pode ser
alterada. Aperte Peak Search novamente para ter uma maior acurcia
na leitura do marcador. Todos os dados da curva presentes na tela sero
apagados. Se voc estiver no modo de varredura contnua, (Sweep,
Sweep (Cont)), uma nova varredura ser iniciada imediatamente. Se a
mdia estiver ativada (BW/Avg, Average (On)), o clculo da mdia ser
iniciado a partir do 0. Se as linhas limite estiverem ativadas (DispIay,
Limits, Modify, Limit 1 or 2 (On)), elas sero desativadas.
Acesso pela tecla: Sweep
08ERVAA0 Selecionando um nmero de pontos de varredura maior que 401, voc
estar otimizando a resoluo e a acurcia de freqncia e aceitando
uma menor velocidade de medio. Alm dos pontos de varredura, o
span, a largura de banda de resoluo, a largura de banda de vdeo e a
freqncia central tambm afetaro a velocidade de medio.
Esta funo no estar disponvel quando a identificao do sinal
estiver ativada (Input/Output, Input Mixer, SignaI Ident (On)).
Quando o span da zona estiver ativado (Span, Zone. Zone (On)), cada
janela ter o seu prprio valor para o nmero de pontos.
CaptuIo 6 315
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
8weep
Este recurso no est disponvel no E4403B, E4408B e E4411B (srie
ESA-L). O nmero de pontos por varredura para estes modelos sempre
ser 401.
Segmented Acessa a funo de varredura segmentada e o seu editor.
A varredura segmentada um mtodo no qual voc pode selecionar
vrias bandas de freqncia (mximo de 32), especificar os parmetros
destas bandas individualmente e mostr-las como uma nica curva.
Esta funo do analisador resulta em medies mais rpidas e oferece
maiores detalhes e resoluo em cada uma das bandas de interesse.
Para configurar os parmetros de cada segmento, v ao editor (Sweep,
Segmented, Modify, Edit) e veja a descrio das teclas dos parmetros
abaixo. Veja exemplos de medies com a funo de varredura segmen-
tada no Guia de Medio de Analisadores de Espectro Agilent ESA.
Acesso pela tecla: Sweep
08ERVAA0 Este recurso somente est disponvel nos analisadores da srie ESA-E
(E4401B, E4402B, E4404B, E4405B, E4407B) com reviso de firmware
.05.00.
Exibio da curva na teIa
Ativando a varredura segmentada (Sweep, Segmented, Segmented (On),
os segmentos de varredura so mostrados da esquerda para a direita,
em ordem crescente de freqncia inicial. Quando os segmentos tiverem
a mesma freqncia inicial, eles sero exibidos em ordem crescente de
freqncia final. aceitvel ter segmentos superpostos. (Observe,
porm, que o marcador de referncia para o marcador delta ser
mostrado no primeiro segmento.)
Os segmentos so demarcados por linhas verticais. A largura de um
segmento determinada pela relao entre o nmero de pontos de
varredura no segmento e o nmero total de pontos de varredura na
curva. Por exemplo, se houver cinco segmentos com 101 pontos de
varredura (total de 505 pontos), cada segmento ocupar 20% da curva.
Se voc aumentar o nmero de pontos em um dos segmentos para 404
(total de 808 pontos), este segmento ocupar metade da curva; os outros
quatro segmentos, 12,5% cada. Voc pode definir at 32 segmentos, com
um nmero mximo total de pontos de varredura igual a 8192.
Editor de varredura segmentada
Quando o editor for aberto (Sweep, Segmented, Modify, Edit), o modo de
varredura segmentada ser ativado e uma tela com duas janelas ser
mostrada. A janela de cima mostra a curva, exibida como descrito
acima. A janela de baixo mostra os dados do editor em formato de
tabela: um segmento por linha com nmero de segmento e valores de
parmetro que ocupam as sete colunas. Os parmetros que podem ser
configurados so:
316 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
8weep
Freqncia central
Span
BW de resoluo
BW de vdeo
Pontos
Tempo de varredura (somente no modo de span zero)
A curva atualizada aps cada segmento ter uma linha completa de
dados introduzida. Embora seja possvel ter 32 segmentos, somente 8
linhas de dados so mostradas na tabela por vez.
Use as teclas tab ou o menu de teclas para navegar pelo editor. Quando
for definir um segmento novo, voc poder usar o teclado numrico para
definir os valores. Apertando Enter, o valor ser colocado na tabela e o
cursor ser colocado no prximo parmetro disponvel para modificao.
08ERVAA0 A ordem dos segmentos pode ser alterada aps voc introduzir a
freqncia central ou span, porque a seqncia baseada na ordem
crescente de freqncia inicial.
Diversos parmetros so acoplados, para garantir a acurcia das
medies. Voc no conseguir introduzir um valor que resulte em uma
medio descalibrada.
Os parmetros de amplitude so comuns a todos os segmentos e so
definidos atravs do menu de teclas de amplitude. Veja mais
informaes em AMPLITUDE Y Scale na pgina 203.
Os dados na tabela de varredura segmentada so retidos quando o
instrumento desligado. Os valores da tabela somente podem ser
apagados pelas teclas DeIete descritas acima.
Para sair do editor, aperte qualquer tecla exceto Print, HeIp, e os ajustes
de ngulo de visualizao.
08ERVAA0 Sair do editor no desativa a varredura segmentada. Voc ter de
selecionar Segmented (Off).
Interao com outras funes do anaIisador
Determinadas condies evitam que a varredura segmentada seja
ativada, e outras desativam este modo. Em analisadores com a Opo
AYZ, a faixa de freqncia do mixer (Input, Input Mixer (Ext), Ext Mix
Band) deve ser configurada de forma a incluir as freqncias de
interesse na tabela de varredura segmentada. Se a faixa do mixer no
for a mesma, a varredura segmentada no ser ativada. Se a faixa do
mixer for alterada, a varredura segmentada ser desativada.
A varredura segmentada no estar disponvel quando as seguintes
funes do analisador estiverem ativadas: Demod, Signal ID e Signal
Track. Alm disso, as teclas que acessam estas funes sero mostradas
CaptuIo 6 317
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
8weep
em cinza (desativadas) se a varredura segmentada estiver ativa. Isto
tambm verdadeiro para as seguintes funes: MkrCF, MkrCF
Step, MkrCF Start, MkrCF Stop, MkrSpan, Span Zoom, Zone
Span e Zero Span.
Confinar os pares de marcadores (marcador delta, par de banda e par de
span) em um segmento facilita a interpretao da leitura do marcador.
Entretanto, os pares de marcadores podem fornecer informaes teis
sobre os segmentos. As leituras de amplitude so diretas, pois o eixo x
consistente em todos os segmentos. Nas leituras de freqncia ou
tempo, ser necessrio considerar as diferenas de tempo de varredura,
nmero de pontos e span para interpretar as medies nos segmentos.
O marcador delta funciona de forma diferente dependendo do tipo de
segmento no qual ativado. Se voc ativar um marcador delta em um
segmento colocado no span 0 Hz, ele permanecer neste segmento e
mostrar medies de diferena de amplitude e tempo. Se voc ativar
um marcador delta em um segmento com span diferente de zero, ele
funcionar de um segmento a outro e continuar a mostrar informaes
de freqncia e amplitude.
O par de banda e o par de span funcionam de forma similar ao
marcador delta na varredura segmentada, com algumas caractersticas
que precisam ser notadas. Quando um par de banda ou de span
iniciado na varredura segmentada, o analisador entra no domnio da
freqncia como default. Se voc quiser fazer medies de tempo em um
segmento com span diferente de zero, o domnio dever ser colocado em
tempo (Marker, More, Readout, Time). O par de banda ou span pode
passar de um segmento a outro sem problemas quanto ao tipo de
segmento no qual foi iniciado.
08ERVAA0 Desative os marcadores (Marker, Off) quando entrar ou sair da
varredura segmentada (Segmented, Segmented (Off)).
08ERVAA0 Executar um preset de fbrica desativar a varredura segmentada. Isto
tambm verdadeiro se voc selecionar o span total ou o ltimo span.
Funes que forem parmetros da varredura segmentada no estaro
disponveis quando acessadas atravs das seguintes teclas de painel
frontal: Auto CoupIe, BW/Avg (ResoIution BW e Video BW), Frequency
(todo o menu de teclas), Span (veja acima) e Sweep (Sweep Time e
Points).
Quando o trigger de varredura estiver usando qualquer uma das
selees de trigger que no free run, nenhuma varredura ser feita
at que a condio de trigger seja atendida. Quando houver o trigger,
todos os segmentos sero varridos, completando toda a curva.
08ERVAA0 Nos analisadores de espectro com a Opo 1DN ou Opo 1DQ, o
318 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
8weep
gerador de tracking dever ser ativado (Source, AmpIitude (On)) antes
que voc configure a tabela de varredura segmentada.
O estado on/off da varredura segmentada e a tabela de varredura
segmentada podem ser salvos como um arquivo tipo estado (veja
Save na pgina 300) ou como parte da funo power on/preset (veja
Power On/Preset na pgina 321).
08ERVAA0 Quando estiver carregando um arquivo tipo estado, a varredura
segmentada no ser ativada se qualquer um dos parmetros presentes
no arquivo contiver valores opcionais do instrumento que no estejam
carregados no momento no analisador ou valores de freqncia que
estejam fora da faixa atual do analisador.
Edit Acessa o editor de varredura segmentado, onde um
mximo de 32 segmentos podem ser definidos pelo
nmero de segmento e os seis parmetros descritos
abaixo. Use as teclas de controle de dados descritas na
pgina 14 para introduzir o valor de cada parmetro
quando este estiver em destaque. Veja a seo Editor
acima para obter mais informaes.
Acesso pela tecla: Sweep, Segmented
Segment Permite que voc selecione um
segmento previamente definido ou o
prximo segmento para modificao.
Use o teclado numrico para selecionar
um segmento especfico ou aperte as
teclas Tab para acessar os segmentos
adjacentes.
Acesso pela tecla: Sweep, Segmented,
Modify, Edit
Center Freq Permite que voc especifique a
freqncia central para um
determinado segmento, usando as
teclas de controle de dados. Para obter
mais informaes sobre esta funo,
veja Center Freq na pgina 243.
Acesso pela tecla: Sweep, Segmented,
Modify, Edit
Span Permite que voc selecione uma faixa
de freqncia simtrica com relao
freqncia central para o segmento
atual, usando as teclas de controle de
dados.
CaptuIo 6 319
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
8weep
08ERVAA0 A ordem dos segmentos pode ser alterada aps voc introduzir a
freqncia central ou span, porque a seqncia baseada na ordem
crescente de freqncia inicial. Veja maiores detalhes na seo
Exibio da curva, acima.
O span zero est disponvel para
qualquer um ou todos os segmentos. Ele
deve ser selecionado apertando Span, 0,
Hz. Para obter mais informaes sobre
esta funo, veja Span X Scale na
pgina 305.
Acesso pela tecla: Sweep, Segmented,
Modify, Edit
ResoIution BW Permite que voc defina a largura de
banda de resoluo em um valor entre 1
kHz e 5 MHz para o segmento atual,
usando as teclas de controle de dados.
Veja mais informaes sobre esta
funo em BW/Avg na pgina 213.
Acesso pela tecla: Sweep, Segmented,
Modify, Edit
Video BW Permite que voc defina a largura de
banda de vdeo para o segmento atual
em um valor entre 30 Hz e 3 MHz. Veja
mais informaes em Video BW Auto
Man na pgina 213.
Acesso pela tecla: Sweep, Segmented,
Modify, Edit
Points Permite que voc defina o nmero de
pontos para o segmento atual. O
nmero mnimo de pontos em um
segmento com span zero 2; em um
segmento de span diferente de zero
101. O nmero mximo de pontos em
uma varredura total 8192. Se voc
exceder o nmero de pontos disponvel
em um segmento, a mensagem: Too
much data; total sweep points
limited ser exibida na linha de status
(amarelo nas telas em cores). Veja mais
informaes sobre este parmetro em
Points na pgina 314 .
Acesso pela tecla: Sweep, Segmented,
Modify, Edit
320 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
8weep
Sweep Time Permite que voc defina o tempo de
varredura para o segmento atual de
span zero. Em um segmento de span
diferente de zero, o tempo de varredura
auto-acoplado ao span, largura de
banda de resoluo e largura de banda
de vdeo, no podendo ser definido
manualmente. O tempo mnimo de
varredura mostrado na tela. Veja
mais informaes em Sweep Time
Auto Man na pgina 311.
Acesso pela tecla: Sweep, Segmented,
Modify, Edit, More
08ERVAA0 Os parmetros para cada segmento so limitados, para garantir a
execuo somente de medies calibradas.
DeIete Segment Apaga o segmento colocado em
destaque.
Acesso pela tecla: Sweep, Segmented,
Modify, Edit, More
DeIete Inicia o apagamento de todos os segmentos. Aps
apertar esta tecla uma vez, a mensagem: If you are
sure, press key again to delete ser mostrada.
Apertando DeIete novamente, voc concluir o processo.
Acesso pela tecla: Sweep, Segmented, Modify
CaptuIo 6 321
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
8ystem (Loca|}
System (Local)
Acessa as teclas do menu System. Apertando System (Local) aps ter
colocado o analisador no modo remoto, voc colocar o analisador no
modo local e habilitar os controles do painel frontal. Durante a
operao remota, R ser mostrado no canto superior direito da tela. A, T,
L ou S podero ser mostrados durante a operao remota, indicando
talk, listen ou request de servio. Apertando a tecla System (Local) voc
apagar o smbolo R do canto superior direito.
Show Errors Acessa uma tela com os ltimos 11 erros informados. O erro mais
recente ser mostrado no topo da lista. O primeiro erro da lista ser o
primeiro erro a ser removido se a lista de erros tiver mais de 11
entradas. Se uma mesma mensagem de erro ocorrer vrias vezes, a
mensagem de erro ser incrementada, e no includa lista como uma
mensagem de erro nova.
A data e a hora identificam a primeira e a ltima vez (se houver mais de
uma ocorrncia do mesmo erro) que um erro ocorreu. O nmero de erros
idnticos tambm mostrado.
Acesso pela tecla: System
Next Page Permite que voc acesse a prxima pgina de
mensagens de erro. Se estiver mostrada em cinza, voc
estar na ltima pgina ou h somente uma pgina.
Acesso pela tecla: System, Show Errors
Prev Page Permite que voc acesse a pgina anterior de
mensagens de erro. Se estiver mostrada em cinza, voc
estar na primeira pgina ou h somente uma pgina
Acesso pela tecla: System, Show Errors
CIear Error
Queue Apaga a fila de erros na tela Show Errors.
Acesso pela tecla: System, Show Errors
Power On/Preset Acessa as seguintes teclas de menu.
Acesso pela tecla: System
Power On
Last Preset Determina o estado do analisador quando este for
ligado. Se a funo Power On estiver em Preset, o estado
do analisador aps ter sido ligado ser o mesmo estado
obtido quando a tecla Preset for apertada. Se a funo
Power On estiver em Last, ser recuperado o estado em
que o analisador estava quando foi desligado.
322 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
8ystem (Loca|}
A seleo (Last ou Preset) da funo Power On no
alterada pela tecla Preset. Use a funo de tecla do
menu Power On/Preset para alterar o valor do estado do
analisador que ser recuperado quando o instrumento
for ligado. As linhas limite no so recuperadas quando
o instrumento ligado. Veja mais informaes em
Preset, neste captulo.
Acesso pela tecla: System, Power On/Preset
Preset Factory
User Apertando Preset (Factory), voc colocar o analisador
na configurao definida originalmente em fbrica. Veja
os valores da configurao default de fbrica na
descrio da tecla Preset.
Apertando Preset (User), voc colocar o analisador nos
valores definidos pela tecla Save User Preset. Veja mais
informaes em Preset, neste captulo.
Acesso pela tecla: System, Power On/Preset
Save User
Preset Salva o estado ativo do analisador no registrador User
Preset para a recuperao por Preset se Preset (User)
estiver selecionado. Veja mais informaes em Preset,
neste captulo.
Acesso pela tecla: System, Power On/Preset
Time/Date Acessa as seguintes teclas do menu Time/Date usadas para acertar e
mostrar o relgio:
Acesso pela tecla: System
Time/Date
On Off Ativa e desativa o relgio na tela.
Acesso pela tecla: System, Time/Date
Date Format
MDY DMY Altera a exibio da data do formato ms-dia-ano para o
formato dia-ms-ano.
Acesso pela tecla: System, Time/Date
Set Time Permite que voc acerte o horrio do relgio. Introduza
o horrio no formato HHMMSS de 24 horas pelo teclado
numrico e aperte Enter. Os valores vlidos de hora
(HH) esto entre 00 e 23. Os valores vlidos para
minutos (MM) e segundos (SS) esto entre 00 e 59.
Acesso pela tecla: System, Time/Date
CaptuIo 6 323
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
8ystem (Loca|}
Set Date Permite que voc acerte a data do relgio. Introduza a
data no formato YYYYMMDD pelo teclado numrico e
aperte Enter. Os valores vlidos de ano (YYYY) esto
entre 0000 e 9999. Os valores vlidos para ms (MM)
esto entre 01 e 12, e os valores vlidos para dia esto
entre 01 e 31.
Acesso pela tecla: System, Time/Date
AIignments Acessa as seguintes teclas do menu AIignments que alinham os circuitos
internos do analisador, carregam os valores default do sistema de
alinhamento e ajustam a referncia de 10 MHz.
Acesso pela tecla: System
Auto AIign Acessa as teclas do menu Auto AIign.
AII Ativa o alinhamento automtico de
todos os sistemas de medio. Quando
Auto AIign, AII estiver selecionado, AA
estar na borda esquerda da tela.
Acesso pela tecla: System, AIignments
AII but RF Ativa o alinhamento automtico de
todos os sistemas de medio exceto a
seo de RF. (Eliminar o alinhamento
automtico do RF evita mudanas na
impedncia de entrada entre as
varreduras, o que pode causar
instabilidades no dispositivo de
entrada.) Quando Auto AIign, AII but RF
estiver selecionado, AB estar na tela.
Acesso pela tecla: System, AIignments
Off Desativa o alinhamento automtico.
Acesso pela tecla: System, AIignments
08ERVAA0 normal ouvir cliques quando a funo de alinhamento automtico
estiver ligada. Durante a reconstruo da curva, uma pequena parte
dos circuitos do analisador realinhada. Uma parte da comutao dos
circuitos do analisador feita por rels. a comutao rpida destes
rels durante a reconstruo da curva que causa os cliques. Para
eliminar os cliques, desative o alinhamento automtico, apertando
System, AIignments, Auto AIign, Off. Se isto for feito, a funo AIign Now,
AII dever ser executada periodicamente. Consulte o captulo de
Especificaes e caractersticas no Guia de Especificaes dos
Analisadores de Espectro da Agilent Technologies ESA - Srie E ou Guia
de Especificaes dos Analisadores de Espectro da Agilent Technologies
ESA - Srie L para obter mais informaes sobre como executar AIign
Now, AII quando o alinhamento automtico estiver desativado.
324 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
8ystem (Loca|}
AIign Now Acessa as teclas do menu AIign Now e executa
imediatamente um ciclo de alinhamento do(s)
sistema(s) selecionado(s). Entre as selees de teclas de
menu esto:
Acesso pela tecla: System, AIignments
AII Inicia o alinhamento de todos os siste-
mas. Exceto a Opo 1DN, Gerador de
tracking dos modelos E4402B, E4403B,
E4404B, E4405B, E4407B e E4408B.
Acesso pela tecla: System, AIignments,
AIign Now
RF (Ext CabIe) Inicia o alinhamento do sistema de RF
com um cabo conectado entre AMPTD
REF OUT e INPUT 50 . Modelos
E4402B, E4403B, E4404B, E4405B,
E4407B e E4408B. Este alinhamento
usa uma fonte de sinal interna.
Acesso pela tecla: System, AIignments,
AIign Now
RF Inicia o alinhamento do sistema de RF.
Somente os modelos E4401B e E4411B.
Este alinhamento usa uma fonte de
sinal interna.
Acesso pela tecla: System, AIignments,
AIign Now
TG (Ext CabIe) Inicia o alinhamento do gerador de
tracking somente quando a Opo 1DN
estiver instalada no Agilent E4402B,
E4403B, E4404B, E4405B, E4407B e
E4408B. Voc deve conectar um cabo
entre RF OUT 50 e INPUT 50
Acesso pela tecla: System, AIignments,
AIign Now
FM Demod Inicia um alinhamento do sistema de
demodulao FM somente quando a
Opo BAA ou a Opo 106 estiver
instalada.
Acesso pela tecla: System, AIignments,
AIign Now
CaptuIo 6 325
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
8ystem (Loca|}
Aps um warm-up de cinco minutos, AIign Now, AII (com
um cabo conectado entre AMPTD REF OUT e INPUT
50 ) deve ser executado no Agilent E4402B, E4403B,
E4404B, E4405B, E4407B e E4408B. Veja no captulo
apropriado de Especificaes e Caractersticas, no
Guia de Especificaes dos Analisadores de Espectro
Agilent Technologies ESA - Srie E ou Guia de
Especificaes dos Analisadores de Espectro Agilent
Technologies ESA - Srie L, detalhes sobre o uso de
AIign Now quando Auto AIign estiver em Off.
Freq Correct
On Off Controla o uso de alguns dos fatores de correo.
Quando On estiver sublinhado, os fatores de correo
de freqncia sero usados. Quando Off estiver
sublinhado, os fatores de correo de freqncia no
sero usados e a mensagem Freq Corr Off ser
mostrada na tela. Desativar os fatores de correo
prejudica a acurcia da freqncia.
Acesso pela tecla: System, AIignments
08ERVAA0 Os fatores de correo de freqncia devero estar ativados para que o
analisador atinja a sua performance especificada.
Time Base Acessa as teclas dos menus de base de tempo Fine e
Coarse, que permitem o controle da freqncia da base
de tempo de 10 MHz. Esta funo usada para verificar
a capacidade de ajuste da referncia de 10 MHz e fazer
ajustes caso haja alguma variao nas condies de
operao, como a temperatura. Apertando Load DefauIts
ou desligando e ligando o instrumento, a base de tempo
ser recolocada em seu valor original.
Acesso pela tecla: System, AIignments
Load DefauIts Carrega os valores default do sistema de alinhamento,
ativa as correes de freqncia e recoloca a base de
tempo em seus valores de fbrica. AIign Now, AII deve
ser executado por 3 vezes aps Load DefauIts ter sido
apertado.
Acesso pela tecla: System, AIignments
Remote Port Somente com a Opo A4H (GPIB e Paralela). Seleciona a porta remota
para que a programao possa ser feita por uma controladora externa
pelo GPIB. Alm disso, permite a entrada do endereo GPIB. O
endereo default 18.
Somente com a Opo 1AX (RS-232 e Paralela). Seleciona a porta
remota para que a programao possa ser feita por uma controladora
externa por um enlace de comunicao serial. Alm disso, permite a
326 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
8ystem (Loca|}
definio da taxa de baud. Os valores disponveis de taxa de baud so:
110, 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200. A
taxa de baud default 9600.
Acesso pela tecla: System
Show System Mostra o nmero e a descrio das opes instaladas em seu analisador.
Mostra tambm outras informaes sobre o instrumento, como o
nmero de modelo, nmero de produto, nmero de srie, nmero de
reviso de firmware, ID do Host (para licenciamento), reviso da
bootrom e a quantidade de RAM e ROM.
Acesso pela tecla: System, More
Next Page Permite que voc entre na prxima pgina de exibio
do sistema. Se estiver em cinza, voc estar na ltima
pagina ou s h uma pgina.
Acesso pela tecla: System, Show System
Prev Page Permite que voc entre na pgina anterior de exibio
do sistema. Se estiver em cinza, voc estar na primeira
pagina ou s h uma pgina.
Acesso pela tecla: System, Show System
Show Hdwr Fornece informaes detalhadas sobre o hardware instalado em seu
analisador.
Acesso pela tecla: System, More
Next Page Permite que voc entre na prxima pgina de exibio
do hardware. Se estiver em cinza, voc estar na ltima
pagina ou s h uma pgina.
Acesso pela tecla: System, Show Hdwr
Prev Page Permite que voc entre na pgina anterior de exibio
de hardware. Se estiver em cinza, voc estar na
primeira pagina ou s h uma pgina.
Acesso pela tecla: System, Show Hdwr
CoIor PaIette Somente para a srie Agilent ESA-E (E4401B, E4402B, E4404B,
E4405B e E4407B). Acessa as teclas do menu CoIor PaIette. Estas teclas
somente esto disponveis em analisadores com telas em cores.
Acesso pela tecla: System, More
DefauIt Configura todos os atributos da tela nas cores definidas
em fbrica.
Acesso pela tecla: System, More, CoIor PaIette
CaptuIo 6 327
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
8ystem (Loca|}
Vision Impair 1
e
Vision Impair 2 As cores especiais includas nas teclas Vision Impair 1 e
Vision Impair 2 tratam da maior parte dos problemas de
deficincias de viso relacionadas s cores.
Acesso pela tecla: System, More, CoIor PaIette
OpticaI FiIter Modo prprio para quando voc estiver usando culos
de proteo contra a radiao laser.
Acesso pela tecla: System, More, CoIor PaIette
Monochrome Configura a tela monocromtica verde. A tela
monocromtica usa diferentes tons de verde para cada
valor de verde. Este modo especialmente til para o
uso com monitores monocromticos externos.
Acesso pela tecla: System, More, CoIor PaIette
Diagnostics Acessa as teclas de menu Front PaneI Test.
Acesso pela tecla: System, More
Front PaneI
Test Permite que voc verifique o funcionamento de cada
tecla do painel frontal (exceto Preset). O nmero
prximo a cada nome de tecla incrementado em um a
cada vez que a tecla apertada. O nmero de pulsos
contado conforme voc gira o knob. Aperte ESC para
sair.
Acesso pela tecla: System, More, Diagnostics
Restore Sys
DefauIts
Recoloca as variveis de estado persistente em seus valores default.
Estes so valores, como o endereo GPIB, que no so afetados por um
preset ou quando o instrumento desligado e ligado novamente.
Acesso pela tecla: System, More
Tabela 6-6 Valores default do sistema
Recurso Valor default
Power On Last/Preset Preset
Preset de Fbrica/Usurio Fbrica
Controle DTR de RS-232 On (controle de hardware)
Controle RTS de RS-232 IBFULL (controle de hardware)
Controle da recepo RS-232 Nenhum (controle de dados)
Controle da transmisso RS-232 Nenhum (controle de dados)
Taxa de bauds do RS-232 9600
328 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
8ystem (Loca|}
Licensing Acessa o sistema de segurana para permitir o licenciamento de opes
individuais. Para obter informaes sobre como usar este sistema, veja
as informaes de instalao das opes individuais nos guias de
usurio de cada personalidade de medio.
08ERVAA0 Nem todas as opes podem ser habilitadas por este sistema e no h
modo de desativar uma opo por este sistema. Uma vez que uma opo
tenha sido licenciada para um determinado analisador, ela no poder
ser transferida a um outro analisador.
Acesso pela tecla: System, More, More
Option Acessa o Alpha Editor, permitindo que voc introduza o
nmero de trs caracteres da opo. Para concluir esta
entrada, aperte Enter ou Return. Voc pode usar tambm
um teclado externo para esta entrada. O nmero de
Paleta de cores do instrumento Paleta default
Formato de impresso Modo Print screen
Seleo da impressora Auto
Orientao da impresso Retrato
Linguagem da impressora
individualizada
PCL3
Impressora individualizada,
recurso de cor
No
Impresso em cores On
Impresses/ Pgina 1
Formato de data MDY
Exibio de hora/data On
Endereo GPIB 18
ngulo de visualizao da tela 4
Volume do alto-falante 0
Ajuste do tracking manual 2048
Ganho do amplificador externo 0 dBm
Impedncia de entrada
50 (Ohm)
1
1. Este valor pode ser de 75 ohms, dependendo da configurao de hardware
do analisador.
Tabela 6-6 Valores default do sistema (Continuao)
Recurso Valor default
CaptuIo 6 329
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
8ystem (Loca|}
opo ser mostrado na segunda linha da tecla Option.
Acesso pela tecla: System, More, Licensing
License Key Acessa o Alpha Editor permitindo que voc introduza o
nmero de chave da licena. Para concluir a entrada,
aperte Enter ou Return. Voc pode usar tambm um
teclado externo para esta entrada. O nmero da chave
de licena ser mostrado na segunda linha da tecla de
menu License Key.
Acesso pela tecla: System, More, Licensing
Activate Permite que voc ative a opo. Aps ter introduzido
nmeros vlidos de chave de opo e de chave de
licena, aperte Activate. Se a sua entrada estava
correta, esta opo estar habilitada e a mensagem:
Option activated ser mostrada na linha de status de
sua tela. Os nmeros de opo e chave de licena
tambm sero retirados da tecla License Key e Option.
Se voc tiver introduzido algo incorretamente, a
mensagem de erro License key invalid ser
mostrada na linha de status de sua tela. O nmero de
opo e o nmero de chave de licena podero ser
editados at que estejam corretos..
Acesso pela tecla: System, More, Licensing
08ERVAA0 possvel habilitar uma opo para a qual o analisador ainda no
esteja configurado. Desta forma, a mensagem Option activated no
significa que a opo funcionar imediatamente. Para ver as opes
habilitadas e para as quais o analisador est configurado corretamente,
aperte System, More, Show System.
PersonaIities Acessa uma tela que relaciona as personalidades que esto instaladas
no momento no analisador. As informaes sobre as personalidades
esto sob os ttulos das colunas Opt (nmero de opo), Name (nome da
opo), Version (verso da personalidade), Licensed (se a personalidade
est licenciada ou no) e Size (memria usada pela personalidade). Na
parte de baixo da tela h uma linha que mostra a memria disponvel
para a instalao de personalidades..
Acesso pela tecla: System, More, More
08ERVAA0 Alguns arquivos so compartilhados entre as personalidades. Se houver
arquivos compartilhados instalados, uma personalidade poder precisar
de menos espao que o indicado na tela. A tecla UninstaII no apagar
nenhum arquivo compartilhado, a menos que a personalidade que
estiver sendo apagada tenha sido a ltima a usar este arquivo
compartilhado.
330 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
8ystem (Loca|}
Next Page Permite que voc entre na prxima pgina de
personalidades instaladas. Se estiver em cinza, voc
estar na ltima pagina ou s h uma pgina.
Acesso pela tecla: System, More, PersonaIities
Prev Page Permite que voc entre na pgina anterior de
personalidades instaladas. Se estiver em cinza, voc
estar na primeira pagina ou s h uma pgina.
Acesso pela tecla: System, More, PersonaIities
InstaII Permite que voc instale personalidades no analisador.
Veja mais informaes sobre esta tecla na
documentao que acompanha o software da
personalidade.
Acesso pela tecla: System, More, PersonaIities
UninstaII Permite que voc desinstale uma personalidade.
Coloque a personalidade desejada em destaque e aperte
UninstaII, UninstaII Now. Voc receber a mensagem If
you are sure you want to uninstall, press
Uninstall Now again. (Se voc tiver certeza de que
quer fazer a desinstalao, aperte Uninstall Now de
novo).
Algumas personalidades no podem ser eliminadas. Se
voc tentar fazer isto, a mensagem Cant uninstall
this program (No possvel desinstalar este
programa) ser mostrada na tela.
Acesso pela tecla: System, More, PersonaIities
Service Acessa as teclas do menu Service. Voc dever ter uma senha para
acessar este menu. Veja mais informaes no captulo de eliminao de
problemas do Guia de Servio dos Analisadores de Espectro Agilent
ESA.
Acesso pela tecla: System, More, More
CaptuIo 6 331
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Tec|as Tab
Teclas Tab
As teclas Tab esto localizadas abaixo da tela, e so usadas para
percorrer os campos das tabelas e formulrios.
332 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Tr|g
Trig
Acessa o menu de teclas que permite que voc selecione o modo de
varredura e o modo de trigger do analisador.
Free Run A varredura nova ser iniciada assim que possvel aps o trmino da
varredura atual.
Acesso pela tecla: Trig
Video Ativa a condio de trigger que permite que a prxima varredura seja
iniciada se for detectado que a tenso do envelope de RF subiu at o
nvel definido pelo nvel de trigger de vdeo. Apertando Video, uma linha
ser mostrada na tela. O analisador ser disparado quando o sinal de
entrada ultrapassar o nvel de trigger mostrado na borda esquerda da
tela. Voc pode alterar o nvel de trigger usando as teclas de passo, o
knob ou o teclado numrico.
Acesso pela tecla: Trig
08ERVAA0 Esta funo no estar disponvel quando a largura de banda de
resoluo for menor que 1 kHz. Se uma largura de banda de resoluo
menor que 1 kHz estiver selecionada no modo Video Trigger, o modo de
Trigger ser alterado para Free Run.
Line Ativa a condio de trigger que permite que a prxima varredura seja
sincronizada com o prximo ciclo da tenso de linha.
Acesso pela tecla: Trig
08ERVAA0 O trigger de linha no estar disponvel quando o instrumento estiver
sendo alimentado por uma fonte de alimentao cc.
ExternaI
Pos Neg
Ativa a condio de trigger que permite que a prxima varredura seja
iniciada quando a tenso externa (conectada a GATE TRIG/EXT TRIG IN
no painel traseiro) cruzar o valor de aproximadamente 1,5 volts. O sinal
de trigger externo deve ser um sinal TTL de 0 V a +5 V. Esta funo
tambm controla a polaridade de trigger (sinais no sentido positivo ou
negativo).
Acesso pela tecla: Trig
TV Somente para a Opo B7B (Trigger de TV e Imagem na Tela). Ativa a
condio de trigger na qual a prxima varredura sincronizada com o
prximo pulso de sincronismo de uma linha de TV selecionada.
A faixa de nmeros de linha depende dos valores usados nos menus
Standard e FieId do menu TV Trig Setup. Quando o nmero da linha subir
acima do limite superior, este valor ser colocado no limite inferior e
CaptuIo 6 333
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Tr|g
continuar a ser incrementado a partir deste valor. Quando o nmero
da linha cair abaixo da linha limite, o valor ser colocado no limite
superior e continuar a ser decrementado a partir deste valor.
Acesso pela tecla: Trig
TV Trig Setup Somente para a Opo B7B (Trigger de TV e Imagem na Tela). Acessa as
funes de configurao do Trigger de TV.
Acesso pela tecla: Trig
FieId Permite que voc determine como os campos do sinal de
imagem da TV sero afetados pelo sistema de trigger. Uma
imagem de TV completa formada por um quadro de 525
ou 625 linhas horizontais, dependendo do padro de TV
usado. Cada quadro composto por dois campos de linhas
entrelaadas, cada uma destas formada por 262 1/2 linhas
(ou 312 1/2 linhas). Este campos so denominados Campo
Um e Campo Dois. O Campo Um visto como tendo 263
linhas (ou 313 linhas) e o Campo Dois visto como tendo
262 linhas (ou 312 linhas).
No padro de vdeo NTSC de 525 linhas, nos referimos s
linhas de TV como mostrado abaixo (estes so os Modos de
Campo):
Quadro inteiro, linhas 1 a 525
Campo Um, linhas 1 a 263
Campo Dois, linhas 1 a 262 (observe que isto se
refere na verdade s linhas 264 a 525 reais)
Nos padres de vdeo PAL e SECAM de 625 linhas,
referimo-nos s linhas de TV como mostrado abaixo:
Quadro inteiro, linhas 1 a 625
Campo Um, linhas 1 a 313
Campo Dois, linhas 314 a 625
Quando o Campo for alterado, ser escolhido um valor de
Linha que mantenha o trigger na mesma linha que antes
ou, se isto no for possvel, em uma linha correspondente
no Campo novo. Por exemplo, selecionado a linha 264 no
padro NTSC-M e modo de quadro inteiro, esta ser a
primeira linha do Campo Dois. Se o Campo Dois for ento
selecionado, o nmero da linha passar a ser Linha 1, a
mesma linha real no sinal de TV. Se o Campo Um for
ento selecionado, o nmero de linha continuar a ser 1,
mas agora iremos disparar o trigger na primeira linha do
Campo Um. A nica exceo a esta regra se estivermos
na ltima linha do Campo Um e mudarmos para o Campo
Dois. Neste caso, iremos ltima linha do Campo Dois.
Acesso pela tecla: Trig, TV Trig Setup
334 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Tr|g
Entire Frame Faz que o nmero de linha selecionado
seja visto como um offset de todo o
quadro, a partir da linha 1, a primeira
linha do Campo Um.
Acesso pela tecla: Trig, TV Trig Setup, FieId
FieId One Faz que o nmero de linha selecionado
seja visto como um offset no primeiro
campo, a partir da Linha 1, a primeira
linha do Campo Um.
Acesso pela tecla: Trig, TV Trig Setup, FieId
FieId Two Faz que o nmero de linha selecionado
seja visto como um offset no segundo
campo. Se a Linha 1 for selecionada, esta
ser a 264
a
linha do quadro (NTSC-M,
NTSC-Japo, PAL-M) ou a 314
a
linha do
quadro (PAL-B,D,G,H,I, PAL-N-Combin,
SECAM-L).
Acesso pela tecla: Trig, TV Trig Setup, FieId
Sync Pos Neg Refere-se natureza da forma de onda de vdeo. O vdeo
em banda base normal tem um pulso de sincronismo de
linha de TV na parte inferior da forma de onda (tenso
mais negativa). Este referido como negativo (Sync
Neg). Quando o analisador for usado como receptor de
TV para produzir vdeo em banda base, o vdeo
detectado ser virado de ponta-cabea tendo o pulso
de sincronismo na parte de cima da forma de onda (isto
somente ser verdadeiro para os padres de
transmisso NTSC e PAL, no para SECAM). Esta
orientao denominada positiva (Sync Pos).
Acesso pela tecla: Trig, TV Trig Setup
Standard Acessa as teclas do menu Standard, que permitem que
voc selecione os padres de TV: NTSC-M, NTSC-Japan,
PAL-M, PAL-B,D,G,H,I, PAL-N, PAL-N-Combin, SECAM-L.
Acesso pela tecla: Trig, TV Trig Setup
TV Source Permite que voc selecione o path do analisador interno
(SA) ou o conector EXT VIDEO IN no painel traseiro
(Ext Video In) como fonte para as funes TV Trigger e
TV Monitor. Isto no afeta o sinal visto no analisador.
Acesso pela tecla: Trig, TV Trig Setup
TV Monitor Apertando TV Monitor, o padro selecionado ser usado
para determinar a configurao adequada do hardware
do analisador para a apresentao da imagem da TV.
CaptuIo 6 335
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Tr|g
Quando a imagem da TV estiver ativa e mostrada na
tela, se voc apertar uma tecla que normalmente acessa
um menu, a tela grfica original do ESA voltar a ser
mostrada, com o menu selecionado aberto. A funo
ativa permanecer ativa e poder ser ajustada
enquanto a imagem estiver sendo exibida.
Acesso pela tecla: Trig, TV Trig Setup
08ERVAA0 Os circuitos de decodificao de cor esto sempre habilitados, mesmo no
caso de sinais fracos ou monocromticos.
Trig DeIay
On Off
Permite que voc ajuste e ative ou desative um valor de retardo durante
o qual o analisador ir esperar para comear uma varredura aps ter
recebido um sinal de trigger externo. Esta funo no est disponvel
quando Gate estiver ativado. Trig DeIay estar ativo quando ExternaI
estiver selecionado.
Acesso pela tecla: Trig
08ERVAA0 Esta funo no est disponvel nos modos de trigger Free Run ou Video
Trigger.
Trig Offset
On Off
Permite que voc ajuste e ative ou desative um valor de offset com
relao ao ponto de trigger da varredura no qual ser iniciado o
armazenamento de dados na curva do analisador. O offset especificado
como uma funo do tempo e permite a especificao de valores
positivos (pr-trigger) ou negativos (ps-trigger).
Acesso pela tecla: Trig
08ERVAA0 Esta funo somente est disponvel no modo de span zero. (Mostrada
em cinza no modo de span de varredura. Se esta tecla for apertada nos
spans de varredura, a mensagem de erro: Trigger Offset
unavailable in swept spans ser mostrada na linha de status. O
valor e o estado de Trigger Offset ser mantido na memria se voc sair
do modo de span zero e recuperado quando este modo for selecionado
novamente.
08ERVAA0 Esta funo somente estar disponvel com larguras de banda de 1 kHz
ou acima. Apertando esta tecla com larguras de banda de resoluo
menores que 1 kHz, a mensagem de erro : Trigger Offset
unavailable in bandwidths < 1 kHz ser mostrada na linha de
status. Com Trigger Offset ativado, no ser possvel selecionar uma
largura de banda de resoluo no instrumento menor que 1 kHz.
Qualquer tentativa deste tipo far com que a mensagem de erro:
Bandwidths <1 kHz unavailable with Trigger Offset on aparea
na linha de status.
336 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Tec|as de d|reo (6|HA} e (A|X0}
Teclas de direo (CIMA) e (BAIXO)
As teclas de direo (CIMA) e (BAIXO) podem ser usadas para
ajustar os parmetros do analisador de forma incremental. As teclas de
seta so tambm usadas para selecionar arquivos ou pontos em uma
lista. Estas teclas tambm so chamadas de tecla de passo.
CaptuIo 6 337
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
ngu|o de v|sua||zao
ngulo de visualizao
Controla o ngulo de visualizao da tela. As teclas de ngulo de
visualizao esto localizadas uma perto da outra no canto superior
esquerdo do analisador, prximo tela. Estas duas teclas permitem que
voc ajuste a intensidade dos objetos na tela, para que voc tenha a
melhor visualizao destes objetos de diferentes ngulos.
As teclas Viewing AngIe disparam automaticamente quando forem
mantidas pressionadas.
338 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
V|ew|Trace
View/Trace
Acessa as teclas da curva que permitem que voc armazene e manipule
informaes da curva. Cada curva formada por uma srie de pontos de
dados onde as informaes de amplitude so armazenadas. O analisa-
dor atualiza as informaes da curva ativa em cada varredura.
Trace 1 2 3 Seleciona as teclas de menu usadas nas funes da curva 1, curva 2 ou
curva 3. Aperte Trace 1 2 3 at que o nmero desejado esteja sublinhado.
Acesso pela tecla: View/Trace
6U|0A00 Quando voc estiver usando a normalizao, o modo das curvas 2 e 3
no dever ser alterado.
CIear Write Apaga os dados armazenados anteriormente na curva selecionada e
mostra continuamente os sinais encontrados na varredura do
analisador. Esta funo ativada para a curva 1 quando o instrumento
for ligado ou Preset for apertado.
Acesso pela tecla: View/Trace
Max HoId Mantm o nvel mximo de cada ponto da curva selecionada (1, 2 ou 3) e
atualiza cada ponto da curva se um novo nvel mximo for detectado
nas varreduras sucessivas.
Acesso pela tecla: View/Trace
08ERVAA0 Se voc alterar a escala vertical (AmpIitude, ScaIe Type, Log ou Lin),
apertar Restart, ativar a mdia (BW/Avg, Average, On) ou trocar de
janela no span de zona (Span, Zone), a curva retida ser reiniciada.
Min HoId Mantm o nvel mnimo de cada ponto da curva selecionada (1, 2 ou 3) e
atualiza cada ponto da curva se um novo nvel mnimo for detectado nas
varreduras sucessivas.
Acesso pela tecla: View/Trace
08ERVAA0 Se alterar a escala vertical (AmpIitude, ScaIe Type, Log ou Lin), apertar
Restart, ativar a funo de mdia (BW/Avg, Average, On) ou trocar de
janela no span de zona (Span, Zone), a curva retida ser reiniciada.
View Retm e mostra os dados de amplitude da curva selecionada. O
registrador da curva no ser atualizado com as varreduras do
analisador. Se a curva for desativada por BIank, os dados da curva
armazenada podero ser recuperados, apertando View.
Acesso pela tecla: View/Trace
CaptuIo 6 339
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
V|ew|Trace
BIank Armazena os dados de amplitude da curva selecionada e retira esta
curva da tela. O registrador da curva selecionado no ser atualizado
com as varreduras do analisador. Esta funo ser ativada para as
curvas 2 e 3 quando o instrumento for ligado e Preset for apertado.
Acesso pela tecla: View/Trace
Operations Acessa as seguintes teclas do menu Operations:
Acesso pela tecla: View/Trace, More
12 Troca o contedo do registrador da curva 1 pelo registra-
dor da curva 2 e coloca as curvas 1 e 2 no modo view.
Acesso pela tecla: View/Trace, More, Operations
2 DL 2 Subtrai a linha da tela da curva 2, coloca o resultado na
curva 2 e coloca a curva 2 no modo de visualizao. A
funo 2 DL 2 uma operao matemtica.
Acesso pela tecla: View/Trace, More, Operations
2 3 Troca o contedo do registrador da curva 2 pelo registra-
dor da curva 3 e coloca as curvas 2 e 3 no modo view.
Acesso pela tecla: View/Trace, More, Operations
1 3 Copia a curva 1 na curva 3 e pe a curva 3 no modo view.
Acesso pela tecla: View/Trace, More, Operations
2 3 Copia a curva 2 na curva 3 e pe a curva 3 no modo view.
Acesso pela tecla: View/Trace, More, Operations
NormaIize Acessa as seguintes teclas do menu NormaIize:
Acesso pela tecla: View/Trace, More
Store Ref (1 3) Copia a curva 1 na curva 3. Store Ref (1 3) deve ser
apertado antes de NormaIize (On). Se NormaIize (On) for
apertado antes de Store Ref (1 3), a mensagem de erro:
Store reference trace before turning on
Normalize ser mostrada na linha de status, mas
Normalize ser ativada.
Acesso pela tecla: View/Trac, More, NormaIize
NormaIize
On Off NormaIize (On) ativa a funo de normalizao. Em cada
varredura, a curva normalizada (Curva 3) subtrada
da Curva 1 e o resultado somado ao nvel de
referncia normalizado. A tela mostra o resultado do
clculo de:
Curva 1 Curva Normalizada + Nvel de referncia
normalizado
340 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
V|ew|Trace
Os dados da curva so normalizados com relao ao
nvel de referncia normalizado, mesmo se o valor do
nvel de referncia normalizado for alterado. Esta
funo permanecer ativa em todas as varreduras
subseqentes, at que seja desativada.
08ERVAA0 A varredura segmentada no estar disponvel quando NormaIize (On)
estiver selecionado.
6U|0A00 A Curva 1 dever estar no modo clear-write antes que a funo de
normalizao seja colocado em on.
A funo de normalizao til para aplicar dados de
correo a uma curva em uma medio de estmulo-
resposta com o gerador de tracking. Por exemplo,
conecte os cabos e uma linha thru no lugar do
dispositivo a ser medido, entre o gerador de tracking e a
entrada do analisador. Observe que a resposta em
freqncia no perfeitamente plana, mostrando a
resposta dos cabos e a planicidade do gerador de
tracking e do analisador.
Agora, aperte Store Ref (1 3), NormaIize On. Observe
que a curva exibida agora ser plana, ou normalizada.
A posio da curva normalizada poder agora ser
colocada em uma posio diferente na tela, alterando a
posio da referncia normalizada. Isto pode ser til se
o dispositivo a ser testado tiver ganho positivo, como
um amplificador. Agora, substitua a linha thru pelo
dispositivo sob teste e faa uma medio de ganho ou
perda com preciso.
Acesso pela tecla: View/Trace, More, NormaIize
Norm Ref LvI Define o nvel (em dB) da referncia normalizada.
Acesso pela tecla: View/Trace, More, NormaIize
Norm Ref Posn Introduz um offset na curva exibida sem afetar os
valores de ganho ou atenuao do instrumento. Isto
permite que a curva exibida seja deslocada, sem perder
a acurcia da medio. A posio da referncia
normalizada indicada por um caractere (>) colocado
no lado esquerdo da tela e um caractere (<) colocado no
lado direito da tela.
Acesso pela tecla: View/Trace, More, NormaIize
CaptuIo 6 341
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Zoom
Zoom
Permite que voc alterne entre a tela dividida e a tela inteira da janela
ativa usada no span de zona e outras funes que permitem o uso dos
modos de tela dividida. A janela ativa indicada por uma linha verde
cheia que rodeia a janela.
Apertando Zoom no modo de tela no dividida, o modo de span de zona
ser ativado. (Veja Span, Zone e tambm Next Window.) Apertando Zoom
quando os marcadores de tela estiverem desativados, os marcadores de
zona sero ativados e colocados na tela no modo de tela dividida. (Veja
Span, Zone.)
342 CaptuIo 6
$V WHFODV GR SDLQHO IURQWDO
Zoom
343
7 Opes e acessrios
Este capitulo relaciona as opes e acessorios que podem ser
pedidos com o seu analisador. A Tabela de Opes na proxima
pagina mostra as opes que esto disponiveis para o seu produto.
344 CaptuIo 7
2So}HV H DFHVVyULRV
Tabela 7-1 Tabela de opes para o ESA
Opo
E
4
4
1
1
B
E
4
4
0
1
B
E
4
4
0
2
B
E
4
4
0
3
B
E
4
4
0
4
B
E
4
4
0
5
B
E
4
4
0
7
B
E
4
4
0
8
B
042 Mochila de transporte cinza
044 Mochila de transporte amarela
060
Baixas emisses
12

106
Demodulao FM Bluetooth
3

120 Extenso da faixa dinmica de ACPR
225 Personalidade de falhas em cabos
226 Personalidade de medio de rudo de fase
227 Personalidade de medio para TV a cabo
228 Personalidade de medio para Bluetooth
230 Software Benchlink de controle remoto pela
Web
4

290 Compatibilidade com o cdigo de
programao para a srie 8590
4

303 Pacote de uso geral Bluetooth
304 Pacote premium Bluetooth
0B0 Retirada do conjunto de manuais
0B1 Incluso do conjunto de manuais
0BV Documentao de servio, nvel de
componentes

0BW Documentao de servio, nvel de conjunto
1AX
Interface RS-232 e Paralela
5

1CP Montagem em rack com alas
1D5 Referncia de freqncia com alta
estabilidade

1D6 Anlise de espectro com gate de tempo
1D7 Pad de casamento, 50 a 75 Ohms
1DN Gerador de tracking, 50 Ohms
1DP
Entrada de 75 Ohms
6

1DR Larguras de banda de resoluo estreita
CaptuIo 7 345
2So}HV H DFHVVyULRV
1DQ
Gerador de tracking, 75 Ohms
7

1DS Pr-amplificador de RF
A4H
Interface GPIB e Paralela
8

A4J Portas de FI, vdeo e varredura
A5D Cabo de alimentao CC
AXT Mala de transporte
AYT Mochila de transporte/operao cinza
AYU Mochila de transporte/operao amarela
AYX Varreduras rpidas no domnio do tempo
AYZ Mixagem externa
B70 Analisador de espectro Benchlink
B72 Upgrade de memria
B74 Hardware de comunicaes RF e digitais
B75
Pacote de performance
6

B7B
Trigger de TV e Imagem na Tela
9

B7D Processamento de sinais digitais e ADC
rpido

B7E Hardware de comunicaes de RF
B7K Kit de acessrios de distncia falha
BAA
Demodulao FM
10

BAB Conector de entrada APC 3.5
BAC Personalidade de medio cdmaOne
BAH Personalidade de medio GSM
UE2 Kit de upgrade de firmware
UKB
Extenso de baixa freqncia
11


UK6
Calibrao comercial
6

UK9 Tampa do painel frontal
W32 Contrato de calibrao de 3 anos
Tabela 7-1 Tabela de opes para o ESA (Continuao)
Opo
E
4
4
1
1
B
E
4
4
0
1
B
E
4
4
0
2
B
E
4
4
0
3
B
E
4
4
0
4
B
E
4
4
0
5
B
E
4
4
0
7
B
E
4
4
0
8
B
346 CaptuIo 7
2So}HV H DFHVVyULRV
W50 Suporte de servio por 5 anos
W52 Contrato de calibrao de 5 anos
1. Esta opo incompatvel com a Opo B7B.
2. Esta opo opera somente com alimentao de entrada ca. A alimentao de bateria ou cc no per-
mitir o uso desta opo no analisador.
3. A Opo 106 incompatvel com a Opo BAA.
4. Esta opo requer a Opo A4H ou 1AX.
5. A Opo 1AX incompatvel com a Opo A4H.
6. Esta opo somente est disponvel no momento da compra.
7. Esta opo tem impedncia de sada de 75 ohms, e somente est disponvel com a Opo 1DP.
8. A Opo A4H incompatvel com a Opo 1AX.
9. A Opo B7B requer a Opo BAA.
10.A Opo BAA incompatvel com a Opo 106
11.A Opo UKB requer a Opo 1DR.
Tabela 7-1 Tabela de opes para o ESA (Continuao)
Opo
E
4
4
1
1
B
E
4
4
0
1
B
E
4
4
0
2
B
E
4
4
0
3
B
E
4
4
0
4
B
E
4
4
0
5
B
E
4
4
0
7
B
E
4
4
0
8
B
CaptuIo 7 347
2So}HV H DFHVVyULRV
2So}HV
Opes
As opes podem ser pedidas por seus nmeros de opo quando voc
fizer o pedido de seu analisador. Algumas das opes esto tambm
disponveis como kits, e podem ser pedidas e instaladas aps voc ter
recebido o seu analisador de espectro. Veja Tabela 7-1 na pgina 344
para determinar as opes que esto disponveis para o seu produto em
particular.
348 CaptuIo 7
2So}HV H DFHVVyULRV
&RPR SHGLU DV RSo}HV
Como pedir as opes
No momento da compra do instrumento, voc pode pedir as opes pelo
nmero de seu produto e o nmero das opes desejadas. Por exemplo,
para pedir a Opo 1D6 para o Agilent E4401B, voc faria o pedido pelo
nmero E4401B 1D6.
Se voc for pedir uma opo aps ter comprado o seu analisador, voc
precisar incluir um U (upgrade) ao nmero do produto e ento
especificar a opo que est pedindo.
As opes esto listadas abaixo em ordem alfabtica pelo nome, para
sua confirmao. Se voc souber qual a opo que quer pedir, veja a
Tabela 7-1 na pgina 344, que est disposta em ordem crescente por
nmero de opo.
Cabo de alimentao de 12 Vcc (Opo A5D)
A Opo A5D inclui um cabo de alimentao de 12 Vcc que permite que
o seu analisador seja alimentado pelas baterias de 12 V de automveis
ou caminhonetes.
Contrato de calibrao de 3 anos (Opo W32)
A Opo W32 inclui um contrato de calibrao de instrumento de 3 anos
ao seu analisador.
Contrato de calibrao de 5 anos (Opo W52)
A Opo W52 fornece um contrato de calibrao de instrumento de 5
anos ao seu analisador.
Suporte de servio por 5 anos (Opo W50)
A Opo W50 aumenta o tempo total de suporte de servio de seu
analisador a 5 anos. Esta opo inclui um contrato de servio de 2 anos
garantia bsica de 3 anos de seu analisador.
Pad de casamento de 50 a 75 (Opo 1D7)
Esta opo inclui um pad de casamento de 50 a 75 com isolamento
cc a ser usado na entrada do analisador. Este pad tem uma faixa de
freqncia de 9 MHz a 2 GHz. Ele adapta o seu analisador padro de 50
, tornando-o compatvel com um sistema de 75 sob teste. Os tipos de
conectores so Tipo N(m), 50 a BNC(f), 75 .
CaptuIo 7 349
2So}HV H DFHVVyULRV
&RPR SHGLU DV RSo}HV
Gerador de tracking, 50 (Opo 1DN)
A Opo 1DN fornece um gerador de tracking interno de 9 kHz a 1,5
GHz para o Agilent E4401B e o Agilent E4411B. A Opo 1DN fornece
um gerador de tracking interno de 9 kHz a 3 GHz para o Agilent
E4402B, E4403B, E4404B, E4405B, E4407B e E4408B. Esta fonte cria
uma combinao fonte-receptor que pode ser usada em medies de
perda de insero, resposta de freqncia e perda de retorno. O gerador
de tracking tem uma faixa dinmica ampla sem distores, alm de boa
sensibilidade e seletividade.
Impedncia de entrada de 75 ohms (Opo 1DP)
Esta opo muda a impedncia de entrada para 75 , ao invs da
impedncia padro de 50 .. Os analisadores com esta opo usam
cabos, placas de circuito e painis frontais diferentes das unidades
padro. A Opo 1 DP somente est disponvel para o Agilent E4401B e
E4411B.
A Opo 1DP no poder ser pedida aps a compra de seu analisador.
Gerador de tracking de 75 ohms (Opo 1DQ)
A Opo 1DQ fornece um gerador de tracking interno de 1 MHz a 1,5
GHz para o Agilent E4401B e o Agilent E4411B. A Opo 1DQ fornece
um gerador de tracking interno de 1 MHz a 3 GHz para o Agilent
E4402B, E4403B, E4404B, E4405B e E4407B. Esta fonte cria uma
combinao de fonte-receptor que pode ser usada em medies de perda
de insero, resposta de freqncia e perda de retorno. O gerador de
tracking tem uma faixa dinmica ampla sem distores, alm de boa
sensibilidade e seletividade.
A Opo 1DQ tem impedncia de entrada de 75 , e somente pode ser
usada com a Opo 1DP.
Compatibilidade de cdigo de programao com a
srie 8590 (Opo 290)
A Opo 290 permite o uso de um conjunto limitado de comandos de
programao da srie 8590 para controlar os analisadores da srie ESA.
Quando esta opo estiver instalada em um analisador ESA, no ser
possvel usar a programao remota com comandos SCPI. Esta opo
deve ser desinstalada para restaurar a funo de programao SCPI.
Extenso da faixa dinmica de ACPR (Opo 120)
A Opo 120 estende a faixa dinmica para medies de ACPR,
melhorando as caractersticas de rudo de fase em offsets de 800 kHz a
8 MHz.
350 CaptuIo 7
2So}HV H DFHVVyULRV
&RPR SHGLU DV RSo}HV
Conjunto adicional de manuais (Opo 0B1)
A Opo 0B1 fornece um exemplar adicional do Guia do Usurio dos
Analisadores de Espectro Agilent ESA, Guia de Calibrao dos
Analisadores de Espectro Agilent ESA, Guia de Especificaes dos
Analisadores de Espectro Agilent ESA - Srie E ou Guia de
Especifciaes dos Analisadores de Espectro Agilent ESA - Srie L e do
Guia de Referncia dos Analisadores de Espectro Agilent ESA.
Conector de entrada APC 3.5 (Opo BAB)
O conector fmea tipo N substitudo por um conector macho APC de
3,5 mm. Adaptadores APC 3.5 (f) a APC 3.5 (f) e BNC (f) a SMA (m) so
includos para o alinhamento.
Mochilas de operao e transporte (Opo 042/044)
As Opes 042 e 044 so mochilas de proteo para a operao e
transporte. A Opo 042 feita de nylon cinza resistente e a Opo 044
feita de nylon amarelo resistente. Um bolso externo pode guardar
manuais e outros acessrios. Correias reforadas e ajustveis permitem
a distribuio ergonmica da carga entre os seus ombros. As tampas de
proteo dos painis frontal e traseiro so de tamanho compatvel com a
tampa de proteo rgida do painel frontal (Opo UK9) e encaixam-se
no conjunto de baterias (HP/Agilent E1779A). A ventilao lateral
permite que voc opere o instrumento sem remov-lo da mochila, mas a
temperatura mxima de operao ser reduzida a 45 C.
Software Benchlink de controle remoto pela Web
(Opo 230)
A Opo 230 fornece um software que pode ser usado para controlar o
analisador remotamente pela web. Quando o analisador estiver conec-
tado a um computador pessoal (PC) por GP-IB, o acesso ao analisador
poder ser feito por uma conexo internet, com a especificao do
endereo IP do PC conectado fisicamente. As seguintes funes do
analisador estaro disponveis com o acesso remoto pela web:
controle do painel frontal
captura de imagens da tela
captura de dados da curva
comandos de programao remota (SCPI)
Analisador de Espectro Benchlink (Opo B70)
A Opo B70 fornece o software de analisador de espectro Benchlink,
que pode capturar imagens da tela e dados da curva por um computador
pessoal (PC). As informaes capturadas podem ento ser usadas em
outros aplicativos PC, incluindo editores de texto e planilhas.
CaptuIo 7 351
2So}HV H DFHVVyULRV
&RPR SHGLU DV RSo}HV
Demodulao FM Bluetooth (Opo 106)
A Opo 106 necessria para a demodulao FM nos sinais medidos
com a Personalidade de medio Bluetooth (Opo 228).
A Opo 106 permite que voc demodule, veja na tela e mea o desvio
em sinais com modulao FM do Bluetooth. Voc pode ouvir os sinais
de udio em um alto-falante interno ou em fones de ouvido.
A Opo 106 inclui a seguinte porta adicional:
EXT VIDEO OUT - inclui uma sada de vdeo detectado (antes da
converso analgico-digital) proporcional deflexo vertical da curva
(75 ).
Pacote de uso geral Bluetooth (Opo 303)
A Opo 303 inclui
Demodulao FM Bluetooth (Opo 106)
Personalidade de medio Bluetooth (Opo 228)
Varreduras rpidas digitalizadas no domnio do tempo (Opo AYX)
Upgrade de memria (Opo B72)
Personalidade de medio Bluetooth (Opo 228)
A Opo 228 traz medies de transmissor e receptor necessrias para o
teste de dispositivos Bluetooth. O conjunto de medies Bluetooth
inclui:
Viso geral da modulao
Potncia de sada
Deriva da freqncia da portadora
Banda/canal do monitor
Tolerncia inicial da freqncia da portadora
Caractersticas de modulao
A Opo 228 inclui: guia do usurio do Bluetooth, carto de consulta
rpida do Bluetooth, guia de medies em Bluetooth e manual de
comandos de programao para Bluetooth.
necessrio ter a demodulao FM Bluetooth (Opo 106) para o uso
de todas as funes desta personalidade.
Pacote Premium Bluetooth (Opo 304)
A Opo 304 traz:
Placa de demodulao Bluetooth (Opo 106)
Personalidade de medio Bluetooth (Opo 228)
Referncia de freqncia de alta estabilidade (Opo 1D5)
Processamento de sinais digitais e ADC rpido (Opo B7D)
Hardware de comunicaes de RF (Opo B7E)
352 CaptuIo 7
2So}HV H DFHVVyULRV
&RPR SHGLU DV RSo}HV
Upgrade de memria (Opo B72)
Pr-amplificador de RF (Opo 1DS)
Personalidade de localizao de falhas em cabos
(Opo 225)
A Opo 225 executa uma tranformada rpida de Fourier para calcular
a distncia falha no cabo. Esta opo deve ser pedida com o gerador de
tracking de 50 (Opo 1DN). Esta medio inclui um dilogo de
orientao na tela para guiar a montagem e a calibrao. O fator de
velocidade e a perda no cabo podem ser definidos pelo usurio ou
selecionados entre vrios tipos predefinidos diferentes de cabos.
Personalidade de medio para TV a cabo (Opo 227)
A Opo 227 fornece recursos de medio necessrios para a instalao
e servios de TV a cabo.
Personalidade de medio para cdmaOne (Opo
BAC)
A Opo BAC traz medies de transmissores e receptores que atendem
a vrias normas internacionais de comunicao digital, incluindo
TIA/EIA/IS-95-A, TIA/EIA-95-B, TIA/EIA/IS-97-A, TIA/EIA-97-B,
TIA/EIA/IS-98-A, TIA/EIA-98-B, J-STD-008, J-STD-018, J-STD-019,
ARIB STD-T53, CKOR e PKOR. O conjunto de medies para cdmaOne
inclui:
potncia no canal
potncia no canal do receptor
acurcia de modulao (RHO)
potncia no domnio do cdigo
esprios no receptor
esprios fora da banda
harmnicas
largura de banda ocupada
canal/banda do monitor
esprios prximos
A Opo BAC inclui o guia do usurio do cdmaOne, carto de consulta
rpida para cdmaOne, guia de medies em cdmaOne e o manual de
comandos de programao para cdmaOne.
2%6(59$d2 Para obter a melhor performance desta personalidade, recomendamos
instalar o Hardware de comunicaes RF e Digitais (Opo B74).
CaptuIo 7 353
2So}HV H DFHVVyULRV
&RPR SHGLU DV RSo}HV
Calibrao comercial com dados de teste
(Opo UK6)
A Opo UK6 fornece dados do teste de calibrao em fbrica e o
certificado padro de calibrao comercial na sada de fbrica do
analisador.
A Opo UK6 somente est disponvel no momento da compra.
Documentao de servio no nvel de componentes
(Opo 0BV)
A Opo 0BV fornece uma cpia das Informaes no nvel de
componentes dos Analisadores de Espectro Agilent ESA. Entre as
informaes no nvel de componente esto listas de peas, diagramas de
localizao de componentes e diagramas esquemticos para conjuntos
selecionados que podem ser reparados.
Retirada do conjunto de manuais (Opo 0B0)
A Opo 0B0 retira as cpias do Guia do Usurio dos Analisadores de
Espectro Agilent ESA, Guia de Calibrao dos Analisadores de Espectro
Agilent ESA e do Guia de Consulta Rpida dos Analisadores de
Espectro Agilent ESA.
Processamento de sinais digitais e ADC rpido
(Opo B7D)
A Opo B7D inclui o processamento de sinais digitais e o ADC rpido.
Esta opo necessria para muitas das medies de comunicaes
mveis nas personalidades de medio GSM e cdmaOne. A Opo B7D
deve ser solicitada com a Opo B7E (hardware de comunicaes de RF)
e a Opo 1D5 (referncia de freqncia de alta estabilidade).
Nas revises de firmware A.07.00 e posteriores, esta opo ou a Opo
AYX (varreduras rpidas digitalizadas no domnio do tempo) ser
necessria para executar a funo de distribuio cumulativa
complementar PowerStat (PowerStat CCDF) para todos os padres de
rdio. Ser tambm necessrio executar a medio de ACP quando o
padro de rdio NADC estiver selecionado.
Kit de acessrios de distncia falha (Opo B7K)
A Opo B7K inclui o 86205A (bridge de RF), 11636A (divisor de
potncia), 909A (terminao coaxial), 11512A (curto coaxial), 8120-8687
(cabo coaxial) e 9211-0050 (estojo acolchoado).
354 CaptuIo 7
2So}HV H DFHVVyULRV
&RPR SHGLU DV RSo}HV
Upgrade de memria (Opo B72)
A Opo B72 fornece 2 SIMMS, que aumenta a RAM do analisador a 32
MBytes e a sua memria flash ou de armazenamento de dados a 16
MBytes (10 MBytes destes reservados para que o usurio armazene
dados).
Mixagem Externa (Opo AYZ)
A Opo AYZ permite o uso dos mixers externos da srie HP/Agilent
11970 e HP/Agilent 11974 com o analisador Agilent E4407B para
ampliar a faixa de freqncia a 110 GHz. A operao a at 325 GHz
tambm possvel com mixers de outros fornecedores.
Varreduras rpidas digitalizadas no domnio do
tempo (Opo AYX)
A Opo AYX proporciona varreduras rpidas digitalizadas to rpidas
como 20 s em spans de 0 Hz. Veja mais informaes sobre os tempos de
varredura disponveis na descrio da tecla Sweep no Captulo 6 , As
teclas do painel frontal.. Esta opo tambm fornece as seguintes
entradas e sadas adicionais:
Opo AYX - fornece as entradas e sadas adicionais ao analisador.
Estas so: SWP OUT, HI SWP OUT (TTL), HI SWP IN (TTL), AUX
VIDEO OUT e AUX IF OUT.
SWP OUT - sada da rampa de varredura, fornece uma rampa de
tenso proporcional varredura do analisador (0 V a 10 V).
HI SWP OUT (TTL) - fornece o sinal HI SWP TTL na sada (TTL alto
durante a varredura, TTL baixo durante o retorno da curva). Indica
quando o analisador est em varredura
HI SWP IN (TTL) - permite o controle de varredura externo. Pode ser
aterrado para interromper e reiniciar a varredura.
AUX VIDEO OUT - fornece a sada de vdeo detectada (antes da
converso analgico-digital) proporcional deflexo vertical da
curva.
AUX IF OUT - fornece uma sada de IF de 21,4 MHz, 50 , que o
sinal da entrada de RF do analisador aps o downconverter.
Nas revises de firmware A.07.00 e posteriores, esta opo ou a Opo
B7D (processamento de sinais digitais e ADC rpido) ser necessria
para executar a funo de distribuio cumulativa complementar
PowerStat (PowerStat CCDF) para todos os padres de rdio. Ser
tambm necessrio executar a medio de ACP quando o padro de
rdio NADC estiver selecionado.
CaptuIo 7 355
2So}HV H DFHVVyULRV
&RPR SHGLU DV RSo}HV
Kit de upgrade de firmware (Opo UE2)
A Opo UE2 oferece o firmware mais atualizado para o analisador de
espectro ESA, em disquetes de 3-1/2 polegadas.
Demodulao de FM (Opo BAA)
A Opo BAA permite que voc demodule, veja na tela e mea o desvio
de sinais com modulao FM. Voc pode ouvir os sinais de udio no
alto-falante interno ou com um fone de ouvido.
A Opo BAA fornece a porta adicional abaixo:
EXT VIDEO OUT - fornece a sada de vdeo detectada (antes da
converso analgico-digital) proporcional deflexo vertical da curva
(75 ).
Tampa de proteo do painel frontal (Opo UK9)
O conjunto de tampas encaixado na parte da frente de seu analisador
para proteger o painel frontal durante o transporte e quando a unidade
no estiver em uso. A tampa de proteo do painel frontal inclui um
compartimento de armazenamento, para guardar pequenos acessrios
ou cabos.
Interface GPIB e Paralela (Opo A4H)
A Opo A4H permite que voc controle o seu analisador a partir de um
computador que usa um bus de interface de uso geral (GPIB). A Opo
A4H inclui um conector GPIB, um conector de interface paralela para
impressoras, um CD-ROM que contm o software Benchlink XL
1
e o
Guia do Programador dos Analisadores de Espectro Agilent ESA.
A Opo A4H permite a cpia da tela do analisador em uma impressora.
Personalidade de medio para GSM (Opo BAH)
A Opo BAH traz medies de transmissores e receptores que atendem
a vrias normas internacionais de comunicao digital, incluindo ETS
300 607-1, ETS 300 609-1, ETS 300 910 e J-STD-007. O conjunto de
medies para GSM inclui a potncia de transmisso, passos de
potncia, potncia versus tempo, conjunto de emisses esprias,
conjunto de atenuao por intermodulao, erro de fase e freqncia,
conjunto de localizao de falha nos cabos, verificao de ciclo de
hopping em baixa freqncia, conjunto do monitor e conjunto de
1. Este programa permite que voc transfira a tela do analisador de espectro ou os
arquivos de dados a um computador pessoal que utilize o Microsoft Word ou
Microsoft Excel. As instrues para a instalao do Benchlink so includas
com o CD-ROM.
356 CaptuIo 7
2So}HV H DFHVVyULRV
&RPR SHGLU DV RSo}HV
espectro de RF de sada. A Opo BAH inclui um guia do usurio de
GSM, carto de consulta rpida para GSM, guia de medio para GSM
e o manual de comandos de programao.
Mala de transporte (Opo AXT)
A Opo AXT fornece uma mala de transporte. A mala de transporte
resiste ao transporte comercial. Esta mala resistente tem duas rodas e
uma ala extensvel que facilitam o transporte. A mala tem tambm
espao para guardar dois conjuntos de bateria e adaptadores ca.
Referncia de freqncia de alta estabilidade (Opo
1D5)
A Opo 1D5 aumenta a acurcia da referncia de freqncia. O
sintetizador do analisador sincronizado em fase a um oscilador de
cristal com controle de temperatura (OCXO), ao invs do VCXO padro.
Portas de IF, varredura e vdeo (Opo A4J)
A Opo A4J inclui entradas e sadas adicionais no analisador. Estas
so: SWP OUT, HI SWP OUT (TTL), HI SWP IN (TTL), AUX VIDEO
OUT e AUX IF OUT.
SWP OUT - sada da rampa de varredura, fornece uma rampa de tenso
proporcional varredura do analisador (0 V a 10 V).
HI SWP OUT (TTL) - fornece o sinal HI SWP TTL na sada (TTL alto
durante a varredura, TTL baixo durante o retorno da curva). Indica
quando o analisador est em varredura.
HI SWP IN (TTL) - permite o controle de varredura externo. Pode ser
aterrado para interromper e reiniciar a varredura.
AUX VIDEO OUT - fornece a sada de vdeo detectada (antes da
converso analgico-digital) proporcional deflexo vertical da curva.
AUX IF OUT - fornece uma sada de IF de 21,4 MHz, 50 , que o sinal
da entrada de RF do analisador aps o downconverter.
Baixas emisses (Opo 060)
A Opo 060 reduz as emisses irradiadas e conduzidas para o
atendimento aos requisitos da EN55011 Classe B. Esta opo somente
aplicvel operao ca.
A Opo 060 incompatvel com o Trigger de TV (Opo B7B).
Extenso de baixa freqncia (Opo UKB)
A Opo UKB estende a faixa de freqncia inferior do analisador a at
CaptuIo 7 357
2So}HV H DFHVVyULRV
&RPR SHGLU DV RSo}HV
100 Hz quando o acoplamento CC estiver selecionado. Esta opo
requer a instalao da Largura de banda de resoluo estreita (Opo
1DR) nos modelos ESA E4402B, E4404B, E4405B e E4407B.
Largura de banda de resoluo estreita (Opo 1DR)
Esta opo inclui as larguras de banda de resoluo estreita de 10 Hz,
30 Hz, 100 Hz e 300 Hz. Estas larguras de banda aumentam a
sensibilidade do analisador e permitem que voc identifique sinais
muito prximos entre si.
Mochilas de operao e transporte (Opo AYT/AYU)
As Opes AYT e AYU so mochilas de proteo para a operao e
transporte. A Opo AYT feita de nylon cinza resistente e a Opo
ATU feita de nylon amarelo resistente. Um bolso externo pode
guardar manuais e outros acessrios. Correias reforadas e ajustveis
permitem a distribuio ergonmica da carga entre os seus ombros. As
tampas de proteo dos painis frontal e traseiro so de tamanho
compatvel com a tampa de proteo rgida do painel frontal (Opo
UK9) e encaixam-se no conjunto de baterias (HP/Agilent E1779A). A
ventilao lateral permite que voc opere o instrumento sem remov-lo
da mochila, mas a temperatura mxima de operao reduzida a 45 C.
Pacote de performance (Opo B75)
A Opo B75 contm um pr-amplificador, larguras de banda de
resoluo estreita e referncia de freqncia de alta estabilidade. Veja
mais detalhes nas Opes 1DS, 1DR e 1D5.
Esta opo somente est disponvel no momento da compra.
Personalidade de medio de rudo de fase (Opo
226)
A Opo 226 oferece uma tela automtica de plotagem log do rudo de
fase (dBc/Hz) versus a freqncia de offset log. Inclui a freqncia e
rudo RMS no ponto. recomendvel incluir a referncia de freqncia
de alta estabilidade (Opo 1D5).
Pr-amplificador (Opo 1DS)
O pr-amplificador aumenta a sensibilidade do analisador (reduz o
nvel de rudo) em aproximadamente 16 dB.
Kit de montagem em rack com alas (Opo 1CP)
A Opo 1CP fornece as peas necessrias para montar o analisador em
um gabinete HP/Agilent System II ou em um rack de equipamentos
358 CaptuIo 7
2So}HV H DFHVVyULRV
&RPR SHGLU DV RSo}HV
padro de 19 polegadas (482,6 mm). Inclui alas frontais e peas
deslizantes do rack, para maior convenincia.
Hardware de comunicaes RF e Digitais
(Opo B74)
A Opo B74 inclui os conjuntos de hardware de comunicaes de RF
(Opo B7E), processamento de sinais digitais e ADC rpido (Opo
B7D), anlise de espectro com gate de tempo (Opo 1D6), extenso de
memria (Opo B72), referncia de freqncia de alta estabilidade
(Opo 1D5), pr-amplificador (Opo 1DS) e largura de banda de
resoluo estreita (Opo 1DR). Estes conjuntos so necessrios para se
obter a performance tima da personalidade de medio cdmaOne
(Opo BAC) ou GSM (Opo BAH).
Hardware de comunicaes de RF (Opo B7E)
A Opo B7E fornece o hardware de comunicaes necessrio para
muitas medies de comunicaes digitais. A Opo B7E deve ser
pedida com a Opo B7D (processamento de sinais digitais e ADC
rpido) e a Opo 1D5 (referncia de freqncia de alta estabilidade).
Interface RS-232 e Paralela (Opo 1AX)
A Opo 1AX permite que voc controle o seu analisador a partir de um
computador que utilize uma interface RS-232. Inclui um conector
RS-232 de 9 pinos (HP/Agilent 5182-4794), um conector de interface
paralela para impressoras, um CD-ROM com o software Benchlink XL
1

e o Guia dos Programadores dos Analisadores de Espectro Agilent ESA.
A Opo 1AX permite a cpia da tela do analisador em uma impressora.
Documentao de servio e software de ajuste
(Opo 0BW)
A Opo 0BW traz um exemplar do Guia de Servio dos Analisadores de
Espectro Agilent ESA e o software de ajuste por PC em um CD-ROM. O
guia de servio descreve procedimentos de eliminao de problemas no
nvel de conjuntos, traz uma lista de peas e documenta os
procedimentos de ajuste.
Anlise de espectro com gate de tempo (Opo 1D6)
A Opo 1D6 permite que voc mea seletivamente o espectro de sinais
que estejam superpostos no domnio da freqncia mas que estejam
separados no domnio do tempo. Ajustando o gate de tempo com base
em um sinal de trigger fornecido pelo usurio, voc poder aumentar
significativamente os recursos de diagnstico de seu analisador de
espectro com relao a sinais intercalados no tempo.
CaptuIo 7 359
2So}HV H DFHVVyULRV
&RPR SHGLU DV RSo}HV
Trigger de TV e Imagem na Tela (Opo B7B)
A Opo B7B requer a Opo BAA.
A Opo B7B permite que voc dispare a varredura do analisador na
linha de TV de uma forma de onda de TV demodulada e veja as imagens
de TV nos padres NTSC, PAL e SECAM na tela do analisador.
A Opo B7B inclui as seguintes portas adicionais:
EXT VIDEO IN/TV TRIG OUT - fornece uma entrada de vdeo em
banda base compartilhada e uma sada TTL para o trigger de TV (sada
por uma impedncia fonte de 75 ).
EXT VIDEO OUT - fornece uma sada de vdeo detectado (antes da
converso analgico-digital) proporcional deflexo vertical da curva
(similar da Opo BAA sozinha), e a passagem direta do sinal em EXT
VIDEO IN/TV TRIG OUT, se selecionado (75 ).
360 CaptuIo 7
2So}HV H DFHVVyULRV
$FHVVyULRV
Acessrios
H vrios acessrios oferecidos pela Agilent Technologies para ajud-lo
a configurar o seu analisador para as suas aplicaes especficas. Estes
acessrios podem ser pedidos atravs do escritrio de vendas e servios
local da Agilent. Estes esto relacionados abaixo, por ordem alfabtica
de nome. Veja na Tabela 4-1 na pgina 110 uma lista de escritrios de
vendas e servios da Agilent.
Pad de perda mnima, 50 /75
O HP/Agilent 11852B um pad de perda mnima, de baixo VSWR que
permite que voc faa medies em dispositivos de 75 usando um
analisador com uma entrada de 50 .. Este acessrio opera em uma
faixa de freqncia de cc a 2 GHz.
Transformador de casamento de 75
O HP/Agilent 11694A permite que voc faa medies em dispositivos
de 75 usando um analisador com uma entrada de 50 .. Este
acessrio opera em uma faixa de freqncia de 3 a 500 MHz.
Ponta de prova CA
O HP/Agilent 85024A, ponta de prova de alta freqncia, executa
medies no circuito sem afetar adversamente o circuito sob teste com
a sua carga. A ponta de prova tem uma capacitncia de entrada de 0,7
pF com uma resistncia de 1 M em shunt, operando em uma faixa de
freqncia de 300 kHz a 3 GHz. A alta sensibilidade da ponta de prova
e os baixos nveis de distoro permitem a execuo de medies que
aproveitam toda a faixa dinmica do analisador de espectro.
O HP/Agilent 41800A, ponta de prova de baixa freqncia, tem uma
baixa capacitncia de entrada e faixa de freqncia de 5 Hz a 500 MHz.
Pr-amplificadores de banda larga e amplificadores
de potncia
Voc pode usar pr-amplificadores e amplificadores de potncia com o
seu analisador de espectro para melhorar as medies de sinais de
nveis muito baixos.
O pr-amplificador HP/Agilent 10855A fornece um ganho mnimo de
22 dB entre 2 MHz e 1300 MHz. (A alimentao fornecida pela
sada de alimentao para a ponta de prova do analisador.)
O pr-amplificador HP/Agilent 8447D fornece um ganho mnimo de
25 dB entre 100 kHz e 1,3 GHz.
CaptuIo 7 361
2So}HV H DFHVVyULRV
$FHVVyULRV
O pr-amplificador HP/Agilent 87405A fornece um ganho mnimo de
22 dB entre 10 MHz e 3 GHz. (A alimentao fornecida pela sada
de alimentao para a ponta de prova do analisador.)
O Agilent 85905A, pr-amplificador para CATV de 75 ohms fornece
um ganho mnimo de 18 dB entre 45 MHz e 1 GHz. (A alimentao
fornecida pela sada de alimentao para a ponta de prova do
analisador.)
O pr-amplificador de baixo rudo 11909A fornece um ganho mnimo
de 32 dB entre 9 kHz e 1 GHz e uma figura de rudo tpica de 1,8 dB.
Correia de transporte (nmero de cdigo
E4411-60028)
Esta correia de transporte fornecida com as Opes AYT e AYU. Ela
pode ser pedida separadamente e usada com os analisadores de
espectro Agilent ESA.
Teclado externo
O teclado HP C1405B um teclado compatvel com IBM AT que pode
ser conectado ao conector para teclado externo do painel frontal do
analisador. Voc pode usar qualquer teclado compatvel com IBM AT
que tenha um conector mini DIN. Os titulos das telas e os nomes de
arquivo podero ser introduzidos por este teclado externo.
Cabo GPIB
Usado com a Opo A4H. Os cabos GPIB da srie Agilent 10833
interconectam dispositivos GPIB e esto disponveis em quatro
comprimentos diferentes. Os cabos GPIB so usados para conectar as
controladoras ao analisador de espectro.
Srie HP/Agilent 11970 de mixers de harmnicas
Os mixers de harmnicas da srie 11970 podem ser usados para
ampliar a faixa de freqncia de analisadores que tenham a Opo AYZ
(mixagem externa) at 110 GHz. Os seis modelos abaixo so oferecidos:
Tabela 7-2
Nmero de modelo
HP/Agilent
Faixa de freqncia
11970K 18,0 a 26,5 GHz
11970A 26,5 a 40,0 GHz
11970Q 33,0 a 50,0 GHz
11970U 40,0 a 60,0 GHz
362 CaptuIo 7
2So}HV H DFHVVyULRV
$FHVVyULRV
Srie HP/Agilent 11974 de mixers para ondas
milimtricas com pr-seletor
Os mixers para ondas milimtricas com pr-seletor da srie 11974
podem ser usados para ampliar a faixa de freqncia de analisadores
que tenham a Opo AYZ (mixagem externa) a at 75 GHz. A
pr-seleo reduz a sobrecarga do mixer provocada por sinais em banda
larga, reduz a radiao das harmnicas do oscilador local que retornam
ao dispositivo sob teste e reduzem o nvel de respostas imagem e
mltiplas mostradas na tela. Os quatro modelos abaixo esto
disponveis:
HP/Agilent E1779A Conjunto de baterias
O E1779A um conjunto de baterias que alimenta um analisador de
espectro Agilent ESA por 80 a 114 minutos, dependendo das opes
instaladas no analisador. Veja mais informaes no Guia do Usurio do
Conjunto de Baterias E1779A.
HP/Agilent N2717A Software de verificao de
performance
O N2717A fornece o software automatizado de verificao de
performance, software de ajuste e o guia de calibrao em CD-ROM.
Cabo de interface paralela
Usado com as Opes A4H e 1AX. O HP C2950A, cabo de interface
paralela, um cabo de 36 pinos macho a 25 pinos macho de 2 metros
usado para conectar as impressoras usadas ao analisador de espectro. O
11970V 50,0 a 75,0 GHz
11970W 75,0 a 110 GHz
Tabela 7-3
Nmero de modelo
HP/Agilent
Faixa de freqncia
11974A 26,5 a 40,0 GHz
11974Q 33,0 a 50,0 GHz
11974U 40,0 a 60,0 GHz
11974V 50,0 a 75,0 GHz
Tabela 7-2
Nmero de modelo
HP/Agilent
Faixa de freqncia
CaptuIo 7 363
2So}HV H DFHVVyULRV
$FHVVyULRV
cabo atende IEEE-1284.
Impressora
Usada com a Opo A4H ou 1AX. As impressoras pessoais DeskJet
fazem impresses em preto-e-branco ou em cores como outra forma de
armazenar permanentemente os seus resultados de teste. Impressoras
da srie HP LaserJet tambm so compatveis. Estas impressoras so
conectadas interface paralela instalada em analisadores de espectro
que tenham a Opo A4H ou 1AX.
Limitadores de RF e transientes
O HP/Agilent 11867A e 11693A, limitadores de RF, protegem os
circuitos de entrada do analisador de espectro contra danos provocados
por altos nveis de potncia. O HP 11867A opera em uma faixa de
freqncia de cc a 1800 MHz e comea a refletir nveis de sinais com
potncias mdias de 1 mW at 10 W, com 100 watts de potncia de pico.
O 11693A limitador de microondas (0,1 a 12,4 GHz, podendo ser usado
a at 18 GHz) protege contra sinais de entrada com potncias mdias de
1 miliwatt at 1 watt e potncias de pico de at 10 watts.
O 11947A, limitador de transientes, protege o analisador de espectro
contra danos provocados por sinais transientes. Ele necessrio
especificamente com redes de estabilizao de impedncia de linha
(LISN). Este acessrio opera em uma faixa de freqncia de 9 kHz a 200
MHz, com perda de insero de 10 dB.
Pontes de RF
O HP/Agilent 86205A, ponte de RF de 50 , e o 86207A ponte de RF de
75 , podem ser usados para fazer medies de reflexo usando o
analisador de espectro com o gerador de tracking Opo 1DN ou 1DQ,
ou com um gerador de sinais externo. Estas pontes direcionais externas
oferecem uma alta diretividade e excelente casamento de portas. O
86205A opera em uma faixa de freqncia de 300 kHz a 6 GHz. O
86207A opera em uma faixa de freqncia de 300 kHz a 3 GHz.
Cabo RS-232
Usado com a Opo 1AX. O HP 24542G um cabo RS-232 de 9 pinos (f)
a 25 pinos (m), 3m. O HP 24542U um cabo RS-232 de 9 pinos (f) a 9
pinos (f) de 3m para a conexo serial de 9 pinos entre um PC e o
analisador. O eliminador de modems necessrio o HP 24542M 9 pinos
(f) a 25 pinos (m), e o cabo PC o HP 24542U. O Agilent 5182-4794 um
cabo RS-232 de 9 pinos (f) a 9 pinos (f) de 2,5 m, para a conexo entre o
PC e um analisador (includo com a Opo 1AX).
364 CaptuIo 7
2So}HV H DFHVVyULRV
$FHVVyULRV
ndice remissivo
ndice remissivo 365
Nmeros
10 MHz REF INPUT, 22
10 MHz REF OUTPUT, 22
A
acesso tecla de servio, 330
acessrios fornecidos com o
analisador, 3
acessrios
pad de perda mnima 50 ohm/75
ohm, 360
transformador de casamento, 75
ohm, 360
ponta de prova AC, 360
conjunto de baterias, 362
pr-amplificadores de banda
larga, 360
correia de transporte, 361
teclado externo, 361
cabo GPIB, 361
mixers de harmnicas, 361
cabo de interface paralela, 362
software de verificao de
performance, 362
mixers para ondas milimtricas
com pr-seletor, 362
impressora, 362
bridge de RF, 363
limitadores de RF, 363
cabo RS-232, 363
limitadores de transientes, 363
Acessrios, 360
ACP, 273
vista de grfico de barras, 264,
274
largura de banda de integrao
do canal, 263
Teclas do menu Meas Setup, 262
mapa do menu, 182
tecla Noise Corr On Off, 264
correo de rudo, 264
menu de teclas Offsets, 264
largura de banda de referncia,
264
vista do espectro, 264, 273
tabela de valores dos padres de
rdio, 263
ACPR
localizao no slot de cartes, 19
ajuste da amplitude, 31
ajuste da base de tempo
Fine, Coarse, 325
ajuste da freqncia central, 30
ajuste da tela
alterao do ngulo de
visualizao, 337
ajuste do marcador, 32
ajuste do pr-seletor, 204
ajuste do span, 31
Align Now, 324
alinhamento
carregar valores default, 325
All but RF, 323
AM, ativar demodulao AM, 217
amostra do modo de deteco, 216
Ampcor On Off, 206
amplificadores de potncia, 360
amplificadores, 360
Amplitude (menu Display Edit),
223
Amplitude On Off, 302
AMPLITUDE Y Scale
mapa do menu, 169
Amplitude, 31
Amptd Interp Log Lin, 225
Amptd Offset, 303
Amptd Ref (f=50 MHz) On Off, 246
Amptd Ref Out (f=50 MHz) On
Off, 247
AMPTD REF OUT, 16
Amptd Step Auto Man, 303
Annotation On Off, 226
Antenna, 206
apagamento de arquivo, 47
apagar arquivos, 47
arquivos
personalidades que
compartilham, 329
atenuador
gerador de tracking, 303
Attenuation Auto Man, 203, 303
aumento da velocidade de
medio, 210
Auto Align, 323
Auto Couple, 211
AUX IF OUT, 21
Average On Off, 213
Average Type Video Power, 214
Avg Mode
Meas Setup, 259
Avg Number
Meas Setup, 259
B
Band Pair Start Stop, 252
Band Power, 253
bateria do analisador, 51
bateria
analisador, 51
Benchlink, 350
Bluetooth
Medio de potncia do burst,
277
localizao no slot de cartes, 19
Demodulao de FM, 203, 217,
351
Pacote de uso geral, 351
Personalidade de medio, 351
personalidade de medio, 351
seleo para medies, 283
definio do tipo de pacote, 283
Bridge de RF, 363
Bridge de RF, 50 ohm, 363
Bridge de RF, 75 ohm, 363
bus de interface
GPIB, 355
RS-232, 358
BW ocupada
Teclas do menu Meas Setup, 260
resultados da medio, 262
mapa do menu, 182
Tecla OBW Span, 261
seleo de % de potncia, 261
erro de freqncia de
transmisso, 262
x dB, 261
BW/Avg, 213
mapa do menu, 170
C
Cabo de interface paralela, 362
cabo de potncia, 5
cabo GPIB, 361
cabo RS-232, 363
cabo
GPIB, 361
interface paralela, 362
RS-232, 363
Cabo, 206
CAL, 34
calibrao
rotinas de autocalibrao, 34
caractersticas da fila de erro da
interface remota SCPI, 126
carregar arquivos de
configurao, 233
carregar curvas, 233
carregar estados, 233
carregar limites, 233
CCDF
Veja tambm:Power Stat CCDF,
274
cdma2000 SR1
seleo para medies, 282
cdma2000 SR3-DS
seleo para medies, 282
cdma2000 SR3-MC
seleo para medies, 282
Center Freq, 243
centralizao do pr-seletor, 204
certificado de calibrao, 353
366 ndice remissivo
ndice remissivo
CF Step Auto Man, 243
Change Title, 225
chave liga-desliga, 17
Clear Error Queue, 321, 326
Clear Title, 226
clock
ajuste, 322
Color Capable Yes No, 297
Color On Off, 297
Color Palette, 326
como chamar a Agilent
Technologies, 109
como devolver o seu analisador
para servios, 111
como fazer uma medio, 30, 33
Compatibilidade com o cdigo de
programao da srie 8590,
349
conector da impressora
paralela, 355, 358
conector da interface paralela, 20
conector de alimentao da ponta
de alimentao, 16
conector de interface RS-232, 20
conector de sada de varredura
SWEEP OUT, 21
conector de servio, 18
conector de vdeo, 19
conector do fone de ouvido, 14
conector do teclado externo, 16
conector GPIB, 20
conector VGA, 19
conector
10 MHz ref input, 22
10 MHz ref output, 22
aux if output, 21
aux video output, 21
ext trig input, 19
teclado externo, 16
GPIB, 20
hi sweep in, 21
hi sweep out, 19, 21
INPUT 50 ohm, 16
interface paralela, 20
alimentao da ponta de prova,
16
RF OUT 50 ohm, 17
RS-232, 20
servio, 18
configurao dos dispositivos, 283
conjunto de baterias, 362
Connected No Yes, 224
contedo do registrador da curva,
339
Continuous Pk On Off, 286
controle da atenuao da entrada,
203
controle da impressora, 14
controle de alto-falante on/off, 14
controle de varredura
contnua, 311
nica, 311
controle de volume, 16
controle do volume do
auto-falante, 16
controle remoto
Compatibilidade com o cdigo de
programao da srie 8590,
349
controles de dados, 14
cpia da curva 1 na 3, 339
cpia da curva 2 na 3, 339
cpia de arquivo, 46
cpia de arquivos, 46
correo de freqncia, 325
correo de rudo
medio de ACP, 264
Correction On Off, 205, 206
Corrections, 205
correia de transporte, 361
Coupling AC DC, 246
curva
clear write, 338
D
dados de sada na tela, 295
Datemode MDY DMY, 322
DC Fuse, 23
Define Custom, 296
Delete (menu Display Edit), 224
Delete Limits, 221
Delete Point (menu Display Edit),
224
Delete Point, 208
Delete, 205, 208
Delta, 251, 285
Demod View
escala vertical, 217
Demod View, 217
Demodulao FM, 21
Bluetooth, 21, 203
localizao no slot de cartes, 19
escala/diviso, 203
demodulao
AM, 217
Bluetooth FM, 217, 351
FM, 217
densidade de potncia espectral
para a medio de ACP, 264
desativao dos marcadores, 256
descrio do testes, 55
resposta em freqncia, 76
descrio funcional do testes, 55
desinstalao
personalidades, 330
Det/Demod
mapa do menu, 171
deteco de pico
modo:positivo/negativo, 216
Detector, 216
DH1
seleo do tipo de pacote
Bluetooth, 283
DH3
seleo do tipo de pacote
Bluetooth, 283
DH5
seleo do tipo de pacote
Bluetooth, 283
Diagnostics, 327
diretrio
criao, 37
Display
mapa do menu, 172
Distoro harmnica
Tecla Harmonics, 267
Teclas do menu Meas Setup, 267
mapa do menu, 183
E
Edge Pos Neg, 313
Edge Setup, 313
Edit, 205, 207, 222
Editor Alpha
mapa do menu, 168
Eject Page, 297
Em branco, 339
embalagem, 111
EMI Res BW, 215
EMI
Baixas emisses (Opo 060),
356
entrada de alimentao, 18
erro de freqncia de transmisso
BW ocupada, 262
escala de amplitude, 204
escala linear, 204
escala log, 204
Escape, 228
escritrios de vendas e servios,
109
estao mvel
configurao de dispositivo, 283
estao radiobase
configurao de dispositivo, 283
estado do analisador de espectro
quando ligado, 321, 322
estojo de transporte, 350
etiqueta de informaes da
bateria no painel traseiro, 51
etiqueta de servio, 111
ndice remissivo
ndice remissivo 367
execuo, 134
Ext Amp Gain, 209
EXT KEYBOARD, 16
EXT TRIG IN, 19
Extenso da faixa dinmica de
ACPR, 349
External Pos Neg, 332
F
faixa na tela, 210
Fast ADC
localizao no slot de cartes, 19
fatores de correo de amplitude
on ou off, 206
fatores de correo de amplitude,
205
fatores de correo, 325
filas de erro
mensagem vazia, 130
painel frontal, 126
interface remota SCPI, 126
File, 229
mapa do menu, 173, 174, 175
filtro cosseno elevado a raiz
quadrada, 264
filtro
medio de ACP, 264
cosseno elevado a raiz quadrada,
264
fixa, linha limite, 220
FM, ativar demodulao FM, 217
formatao de disquetes, 38
formatao do disquete, 38
formatao do disquete, 38
formato de data, 322
Free Run, 332
Freq Correct On Off, 325
Freq Count, 242
mapa do menu, 176
Freq Interp Log Lin, 205, 209, 225
Freq Offset, 244
freqncia central, 243
freqncia final, 243
freqncia final, 243
freqncia inicial, 243
freqncias inicial e final, 257
freqencmetro do marcador, 242
Frequency (menu Display Edit),
223
Frequency (menu Marker
Readout), 253
FREQUENCY Channel, 243
mapa do menu, 177
Frequency Extension Assembly,
21
Frequency Extension
localizao no slot de cartes, 19
Frequency, 30
Full Screen, 219
Full Span, 305
funo ativa, 28
funo de distribuio
complementar cumulativa
Teclas do menu Meas Setup, 265
funo de seleo automtica de
faixa
controle, 210
funes CONTROL, 14
funes de span, 305
funes do gerador de tracking,
302
funes do menu de arquivo, 35
cpia, 46
apagamento, 47
formatao, 38
renomeao, 45
salvamento, 39, 42, 43
funes MARKER, 14
Function, 253, 285
fusvel de linha, 18
fusvel, 4
G
ganho do pr-amplificador, 209
garantia, 108
Gate Delay, 313
Gate Length, 313
Gate On Off, 312
Gate Setup, 312
GATE TRIG/EXT TRIG IN (TTL),
19
GATE TRIG/EXT TRIG IN, 332
GATE/HI SWP OUT (TTL), 19
gerador de tracking
potncia de sada, 302
varredura de potncia, 302
faixa de varredura de potncia,
303
offset da potncia da fonte, 303
valor do passo da potncia da
fonte, 303
GPIB, 355
localizao no slot de cartes, 19
grade na tela, 226
grfico de barras
vista da medida de ACP, 264
vista da medio de ACP, 274
Graticule On Off, 226
GSM/EDGE
GSM/Edge
medio de potncia de burst,
277
H
harmnicas
medio, 276
HI SWEEP IN, 21
HI SWEEP OUT, 19, 21
I
IF Gain, 210
impedncia de entrada, 246
impresso paralela
DeskJet, 48
LaserJet, 48
impresso, 295
impressora, 362
indicaes na tela, 24
on ou off, 226
indicaes, 24
INPUT 50 ohm, 16
Input Z Corr, 246
Input
mapa do menu, 178
Input/Output
mapa do menu, 178
inspeo inicial, 2
Instalao de personalidades, 329
Int Preamp On Off, 205
Integration BW Channel Power,
259
interpolao de amplitude, 225
interpolao de freqncia, 209,
225
Inverse Time (menu Marker
Readout), 253
IS95
seleo para medies, 281
J
J-STD-008
seleo para medies, 281
K
knob RPG, 15
knob VOLUME, 16
knob, 15
L
largura de banda de referncia
ACP Offsets, 264
largura de banda de resoluo,
213
larguras de banda de resoluo
digital, 210
Last Span, 306
leitura do marcador, 253
Level Setup, 313
368 ndice remissivo
ndice remissivo
licenciamento, 328
ligar o analisador pela primeira
vez, 9
Limit 1 2, 221
Limit On Off, 222
limitador de transiente, 363
Limitadores de RF, 363
limitadores
RF e transientes, 363
LIMITS FIX REL, 220
Limits Fixed Rel, 220
Limits, 219
Line
trigger, 332
Linguagem PCL3 PCL5, 296
linhas limite
fixas e relativas, 220
lista de testes
teste funcional, 55
Load Defaults, 325
Load, 233
localizao do fusvel, 18
M
Man Track Adj, 303
Mapa do menu Meas Setup, 182
mapa do menu
ACP, 182
Alpha Editor, 168
Amplitude, 169
AMPLITUDE Y Scale, 169
Bursted Power, 183
BW/Avg, 170
Channel Power, 182
Det/Demod, 171
Display, 172
File, 173, 174, 175
Freq Count, 176
FREQUENCY Channel, 177
Harmonic Distortion, 183
Input, 178
Input/Output, 178
Marker, 179
Marker ->, 180
Meas Control, 181
Meas Setup, 182, 183
MEASURE, 184
Mode Setup, 185
Occupied BW, 182
Peak Search, 186
Power Stat CCDF, 183
Preset, 187
Print Setup, 188
Radio Std, 185
Source, 189
SPAN X Scale, 190
Sweep, 191
System, 192
Trace, 194
Trig, 193
View/Trace, 194
marcador delta
medio de Power Stat CCDF,
266
marcador na freqncia central,
257, 285
marcador no nvel de referncia,
257, 285
marcador no passo da freqncia
central, 257
marcador normal, 251
marcador
seleo, 251, 252
seleo da curva, 253
Margin On Off, 222
Marker ->
mapa do menu, 180
Marker All Off, 256
Marker Counter On Off, 242
Marker delta to span, 257
Marker Noise On Off, 256
Marker Noise, 254
Marker Normal, 32
Marker Table On Off, 256
Marker to start, 257
Marker to stop, 257
Marker Trace Auto A B C, 253
Marker, 32, 251
mapa do menu, 179
medio de Power Stat CCDF,
265
Max Hold, 338
Max Mixer Lvl, 209
Meas Control
mapa do menu, 181
Meas Setup
Avg Mode, 259
Avg Number, 259
Channel Power, 259
mapa do menu, 183
BW ocupada, 260
Meas Tools, 285
MEASURE
mapa do menu, 184
mdia de potncia
medio de potncia de burst,
268
mdia de vdeo, 214
medio de potncia de burst,
268
Media Door, 14
Medio de distoro harmnica,
276
medio de pico-a-pico, 286
medio de potncia de burst, 268
seleo para medies, 282
medio
ACP, 273
potncia do canal adjacente, 273
Channel Power, 271
BW ocupada, 272
Power Stat CCDF, 274
medies
medies no domnio do tempo
potncia de burst, 268
especificao da largura do
burst, 268
Mensagens de erro dos aplicativos
de medio, 151
mensagens de erro, 134
-199 a -100, 135
-201 a -799, 141
-299 a -200, 134
-499 a -400, 131
comandos, 135
especficos de dispositivo (201 a
799), 141
fila de erros vazia, 130
formato, 127
acima de 10000, 151
aplicativos de medio, 151
query, 131
tipos, 128
mensagens de erros dos
comandos, 135
mensagens de erros especficos
dos dispositivos 201 a 799,
141
Menu Catalog, 36
Menu de teclas Offsets
largura de banda de referncia,
264
Min Hold, 338
Min Search, 286
mnimo ao marcador, 286
mixers
Mixagem externa (Opo AYZ),
354
harmnicas, 361
ondas milimtricas com
pr-seletor, 362
Mkr, 32
mochila, 350
Mode Setup
mapa do menu, 185
Modify, 221
modo de deteco de amostra, 216
modo de deteco de pico negativo,
216
modo de deteco de pico positivo,
216
ndice remissivo
ndice remissivo 369
modo de estmulo-resposta, 312
mostrar erros, 321
mudana para span total, 305
N
N db Points On Off, 286
NADC
medio de potncia de burst,
277
filtro cosseno elevado a raiz
quadrada, 264
seleo para medies, 281
Next Page, 321
Next Peak, 285
Next Pk Left, 285
Next Pk Right, 285
Next Window, 284
Nvel absoluto de limiar
Medio de potncia de burst,
268
nvel de referncia, 203
otimizao da medio, 260
nvel de rudo, 256
nvel relativo de limiar
medio de potncia de burst,
268
Norm Ref Lvl, 340
Norm Ref Posn, 340
Normalize On Off, 340
Normalize, 339
nmero da reviso de firmware, 9
O
offset de freqncia, 244
offset do nvel de referncia, 205
Offsets
ACP, 264
Opo 226, 357
Opo B70, 350
opes de servio, 109
Opes, 347
Orientation, 297
Other, 206
P
Pad de perda mnima 50 ohm/75
ohm pad, 360
padro de rdio, 283
Bluetooth, 283
cdma2000 SR1, 282
cdma2000 SR3-DS, 282
cdma2000 SR3-MC, 282
configurao de dispositivo e
formato, 283
GSM/EDGE, 282
IS95, 281
J-STD-008, 281
NADC, 281
tipo de pacote, 283
PDC, 282
W-CDMA 3GPP, 282
Padro
TV, 334
Padres de rdio
parmetros de configurao
rpida para potncia em
burst, 269
padres de rdio
Tecla Mode Setup, 281
seleo para medies, 281
painel frontal
caractersticas da fila de erro,
126
PDC
seleo para medies, 282
Peak Excursn, 287
Peak Readout, 288
Peak Search Param Max, 288
Peak Search, 32, 285
Marker Search, 285
mapa do menu, 186
Peak Sort Freq Ampl, 288
Peak Table On Off, 288
Peak Table, 288
Peak Threshold, 287
pedido de opes, 348
Period (menu Marker Readout),
253
Personalidade de localizao de
falhas em cabos, 352
Personalidade de medio de
rudo de fase, 357
Personalidade de medio GSM,
355
personalidade de medio
cdmaOne, 352
Personalidade de medies em TV
a cabo, 352
Personalidade de medies para
cdmaOne, 352
Personalidade
Bluetooth, 351
Localizao de falhas em cabos,
352
TV a cabo, 352
GSM, 355
Personalidades
confirmao da instalao, 329
instalao, 329
arquivos compartilhados, 329
desinstalao, 330
pico mais alto
encontrar o prximo, 285
pico negativo do modo de deteco,
216
pico positivo do modo de deteco,
216
pico
prximo, 285
Pk-Pk Search, 286
planicidade, 76
resposta em freqncia, 76
descrio do teste, 76
Point (menu Display Edit), 223
Point, 207
Ponta de prova CA, 360
pontas de prova
CA e CC, 360
potncia da fonte, 302
Potncia de burst
Tecla Above Threshold Lvl, 268
controle do nvel de limiar, 268
Tecla Meas Method, 268
Teclas Meas Setu Menu, 268
Tecla Measured Burst Width,
268
mapa do menu, 183
parmetros dos padres de
rdio, 269
tipo de mdia dos resultados,
268
potncia do canal adjacente
Teclas do menu Meas Setup, 262
potncia do canal adjacente, 273
Power On Last Preset, 321, 322
Power On/Preset, 321
Power Stat CCDF
Tecla Counts, 265
Tecla Delta marker, 266
Tecla Display, 265
Tecla Gaussian Trace On Off,
265
funes dos marcadores, 265
Tecla Meas BW, 265
Tecla Meas Interval, 265
Teclas do menu Meas Setup, 265
mapa do menu, 183
Tecla Store Ref Trace, 265
Tecla X-Axis Scale/Div, 265
Power Sweep On Off, 302
Pr-amplificador externo, 209
pr-amplificador interno, 205
pr-amplificadores de banda
larga, 360
pr-amplificadores, 360
Preferences, 226
Presel Center, 204
preset de fbrica, 322
preset do instrumento, 14
370 ndice remissivo
ndice remissivo
preset do user, 322
Preset
Factory, 322
mapa do menu, 187
User, 322
Prev Page, 321
Print Setup, 296
mapa do menu, 188
Printer Type, 296
Prints/Page 1 2, 297
problemas de hardware, 106
Processamento de sinais digitais e
ADC rpido
localizao no slot de cartes, 19
Properties, 219
Q
queries
mensagens de erro, 131
R
Radio Std
mapa do menu, 185
rastreamento do marcador, 244
rastreamento do sinal, 244
Readout, 253
recolocando o seu analisador em
servio, 111
recuperao do estado do
analisador de espectro, 321,
322
recursos do painel frontal, 13
recursos do painel traseiro, 18
Ref Level, 203
Ref Lvl Offst, 205
referncia externa, 10
referncia
medio de Power Stat CCDF,
265
medio de potncia total para
ACP, 264
registradores de curva
cpia do contedo, 339
troca de contedo, 339
relao da largura de banda de
resoluo e de vdeo, 215
relao de largura de banda
largura de banda de vdeo x
resoluo, 215
relao VBW/RBW, 215
relativa, linha limite, 220
relgio
acertar data, 323
acertar hora, 322
remota
fila de erro de interface (SCPI),
126
Remote Port, 325
Rename, 238
renomeao de arquivo, 45
renomeao de arquivos de
correo, 238
renomear arquivos de
configurao, 238
renomear arquivos de tela, 238
renomear arquivos, 45
renomear curvas, 238
renomear estados, 238
renomear limites, 238
requisitos de alimentao, 4
resoluo do freqencmetro do
marcador, 242
resoluo, 242
Resolution Auto Man, 242
Resolution BW Auto Man, 213
resposta em freqncia , 76
planicidade, 76
descrio do teste, 76
Restart, 258
Restore Sys Defaults, 327
RF OUT 50 ohm, 17
rotina de alinhamento interno, 34
rotinas de autocalibrao, 34
RS-232, 358
localizao no slot de cartes, 19
rudo do marcador, 256
S
sada de dados na tela, 295
sada do monitor, 19
salvamento de arquivo, 39, 42, 43
salvar arquivos de configurao,
230
salvar arquivos, 39, 42, 43
salvar curvas, 230
salvar estados, 230
salvar limites, 230
Save, 230
Scale Type Log Lin, 204
Scale/Div, 203
Demodulao FM Bluetooth,
203
FM Demod, 203
Search Param, 287
Segmented sweep, 315
seleo da estao radiobase, 283
seleo da estao mvel, 283
seleo do padro de rdio, 281
seleo de freqncia ou tempo,
219
Select Marker 1 2 3 4, 251, 252
Select, 205, 206
Set Date, 323
Set Time, 322
Show Errors, 321
Show Hdwr, 326
Show System, 326
Signal Track On Off, 244
sinal de alinhamento interno, 30
Single Sweep, 301
Software Benchlink de controle
remoto pela Web, 350
Software Benchlink de controle
remoto pela web, 350
Software de verificao de
performance, 362
Source, 302
mapa do menu, 189
span de freqncia
Span Pair Span Center, 252
SPAN X Scale, 305
mapa do menu, 190
Span Zoom, 305
span
Potncia no canal, 260
total, 305
ltimo, 306
BW ocupada, 261
zero, 305
Span, 31, 305
Spectrum View
resultados da medio de ACP,
273
Start Freq, 243
Stop Freq, 243
subtrair a linha da tela da linha 2,
339
suporte do fusvel, 18
Sweep Cont Single, 311
Sweep Time Auto Man, 311
Sweep, 311
mapa do menu, 191
Swp Coupling SR SA, 312
System
mapa do menu, 192
T
tabela de parmetros de potncia
no canal, 260
tabela de parmetros dos padres
de rdio, 260
tabela
valores dos padres de rdio
para ACP, 263
Tecla (Local), 321
Tecla < Display Line, 289
Tecla Above Threshold Lvl
Medio de potncia de burst,
268
Tecla Alignments, 323
Tecla Amplitude, 13, 208
ndice remissivo
ndice remissivo 371
Tecla Auto, 296
Tecla Avg Mode, 259
Tecla Avg Number, 259
Tecla Avg Type Video Power, 268
tecla backspace, 212
Tecla Bursted Power, 277
Tecla Chan Integ BW, 263
Tecla Chan Pwr Span, 260
Tecla Channel Power, 271
Tecla Clear Write, 338
Tecla Counts para a medio de
Power Stat CCDF, 265
Tecla Custom, 296
tecla de direo para baixo, 16
tecla de direo para cima, 16
Tecla Dir Select, 37
Tecla Dir Up, 37
Tecla Display, 219
Power Stat CCDF, 265
Tecla Enter, 227
Tecla Entire Frame, 333
Tecla Esc, 13, 228
tecla escape, 13
Tecla Ext Mix Band, 247
Tecla Field Two, 334
Tecla Field One, 334
Tecla Field, 333
Tecla File, 14
Tecla Frequency, 13, 207
Tecla Gaussian Trace On Off
medio de Power Stat CCDF,
265
Tecla Harmonic Auto Man, 249
Tecla Harmonic Distortion, 276
Tecla Harmonics
medio da distoro
harmnica, 267
Tecla Help, 17, 245
tecla hold, 13
Tecla Image Shift, 248
Tecla Image Suppress, 248
Tecla Input Mixer Int Ext, 247
Tecla Input Mixer, 247
Tecla Input, 246
Tecla Input/Output, 246
Tecla Integration BW, 259
Tecla Load, 14
Tecla Meas BW
Power Stat CCDF, 265
Tecla Meas Control, 258
Tecla Meas Interval
Power Stat CCDF, 265
Tecla Meas Method
potncia de burst, 268
Tecla Meas Off, 271
Tecla Meas Setup, 259
Tecla Meas Type, 264
Tecla Meas View
medio de ACP, 264
Tecla Measure Cont Single, 258
Tecla Measure, 14
Tecla Measure, 271
Tecla Measured Burst Width, 268
Tecla Mixer Bias On Off, 249
Tecla Mixer Config, 249
Tecla Mixer Type Presel Unpre,
249
Tecla Mode Setup, 281
Tecla MODE, 280
Tecla Next Window, 17
Tecla None, 296
Tecla Normal, 251, 288
Tecla OBW Span, 261
Tecla Occ BW % Pwr, 261
Tecla Occupied BW, 272
Tecla Operations, 339
Tecla Optimize Ref Level, 260
Tecla Pause, 258
tecla power on, 17
Tecla Power Stat CCDF, 274
Tecla Presel Adjust, 204
Tecla Print, 14, 295
Tecla PSD Ref para medio de
ACP, 264
Tecla Ref BW, 264
Tecla Restart, 298
Tecla Resume, 258
Tecla Return, 16, 299
Tecla Save, 14
Tecla Service, 330
Tecla Signal BW, 283
Tecla Signal ID Mode, 248
Tecla Signal Ident On Off, 247
Tecla Span, 13
Tecla ST/Harmonic Auto Man
medio da distoro
harmnica, 267
Tecla ST/Harmonic Auto Man,
267
Tecla Standard Setup, 283
Tecla Standard, 334
Tecla Standby, 300, 310
Tecla Store Ref Trace, 265
Tecla Sync Pos Neg, 334
Tecla System, 14, 321
Tecla Threshold Lvl Abs Rel
potncia de burst, 268
Tecla Total Pwr Ref para a
medio de ACP, 264
Tecla Trig Delay On Off, 335
Tecla Trig Offset On Off, 335
Tecla Trig, 332
Tecla TV Monitor, 334
Tecla TV Source, 334
Tecla TV Trig Setup, 333
Tecla TV, 332
Tecla View/Trace, 338
Tecla x dB
BW ocupada, 261
Tecla X-Axis Scale/Div
Power Stat CCDF, 265
teclado de nmeros/unidades, 15
Teclado externo, 361
teclas de controle do marcador,
251
teclas de dados, 15
teclas de direo, 16, 336
teclas de passo, 16
Teclas do menu Channel Power
Meas Setup, 259
mapa do menu, 182
teclas do menu Display Line
< Display Line, 289
> Display Line, 289
Display Line On Off, 219
Teclas do menu Meas Setup
ACP, 262
Bursted Power, 268
Harmonic Distortion, 267
Power Stat CCDF, 265
teclas do menu, 28
Teclas Menu, 13
Teclas Navigation, 37
Teclas Tab, 16
teclas tab, 331
Teclas Viewing Angle, 13
tela de data, 322
tela
troca de escala para a medio
de CCDF, 265
controle da curva para a
medio de CCDF, 265
tempo de varredura acoplado, 311
tempo de varredura, 311
tempo de warm-up, 34
Test On Off, 222
teste funcional
introduo, 54
verificao da performance, 54
descrio do testes, 55
lista de testes, 55
teste, 55
Time (menu Marker Readout),
253
Time/Date On Off, 322
Time/Date, 322
Timebase, 325
tipo de pacote
seleo para Bluetooth, 283
Title, 225
ttulo na tela, 225
372 ndice remissivo
ndice remissivo
Trace 1 2 3, 338
Tracking Peak, 303
Transformador de casamento, 75
ohm, 360
Trig Type Edge Level, 313
Trig
mapa do menu, 193
Trigger de TV e Imagem na tela,
359
trigger de vdeo, 332
trigger
externo, 332
linha, 332
vdeo, 332
troca entre a curva 1 e 2, 339
troca entre a curva 1 e 2, 339
troca entre a curva 2 e 3, 339
TV
padro, 334
Type Upper Lower, 221
U
unidades de amplitude, 204
Upgrade de memria
Bluetooth, 351
User, 206
V
valor do passo de CF, 257
varredura contnua, 311
varredura segmentada
mudanas na ordem dos
segmentos, 316
exibio da curva na tela, 315
editor, 315
interao com outro analisador
funes, 316
varredura nica, 311
Varreduras rpidas digitalizadas
no domnio do tempo
Bluetooth, 351
verificao da base de tempo, 325
verificao do fusvel, 4
verificaes bsicas, 107
Video BW Auto Man, 213
View, 338
View/Trace
mapa do menu, 194
Viewing Angle, 337
viso do espectro para a medio
de ACP, 264
viso geral das teclas, 28
viso geral, teclas e menus de
teclas, 28
visualizar
mx/mn, 338
mximo, 338
mximo da curva, 338
mn, 338
W
W-CDMA 3GPP
filtro cosseno elevado a raiz
quadrada, 264
seleo para medies, 282
X
X Axis Units Freq Time, 219
Z
Zero Span, 305
Zone Center, 307
Zone On Off, 306
Zone Pk Left, 309
Zone Pk Right, 308
Zone Span, 308
Zone, 306
Zoom, 341

Anda mungkin juga menyukai