Anda di halaman 1dari 315

Una condesa poco comn Jo Beverley

Una condesa
poco comn
Jo Beverley
Serie Malloren 11
Una condesa poco comn Jo Beverley
Captulo 1
Marzo de 1765
Northallerton, Yorkshire

Estaba borracho pero todava vea bastante bien en la mal iluminada calle; lo bastante
bien para distinguir a dos rufianes asaltando a una vctima, y ver que la vctima era una
mujer.
Sonriendo de oreja a oreja, Catesby Burgoyne desenvain su espada y se lan! al
ataque. "l or su grito de guerra, los rufianes se giraron hacia #l, ense$ando el blanco de los
ojos y boquiabiertos, y al instante emprendieron la huida.
Cate se detuvo, tambaleante, agitando la espada.
%&'olved aqu( %rugi%. 'olved aqu, canallas, a conocer mi espada.
)a *nica respuesta fue la estampida de pies en polvorosa.
%Cobardes cabrones, maldita sea %musit%. +na buena pelea es justo lo que
necesito.
,l sonido de unos suaves resuellos lo hi!o girarse, con la espada levantada otra ve!,
pero slo era la mujer, que estaba con la espalda apoyada en la pared de una casa,
mir-ndolo.
)a estrecha calle slo estaba iluminada por la tenue lu! de dos l-mparas de una casa,
as que lo *nico que vea era claros y sombras. +na cara blanca rodeada por pelo claro
suelto; un vestido oscuro que la cubra del cuello a los pies. ,l vestido era respetable. ,l
pelo no. ,lla no poda ser respetable, .verdad/, sola ah en la calle por la noche.
'olvi la espada a su vaina.
%0ebes de ser nueva en el oficio, encanto, para vestirte de esa forma tan sosa.
Condenacin, .dnde estaban sus modales/ 1o haca ninguna falta ser grosero
porque ella fuera una puta y #l estuviera re$ido con el mundo. Se inclin en una venia.
%Catesby Burgoyne, se$ora, a su servicio. .2e permite acompa$arla hasta su
destino/
,lla neg con la cabe!a, muda.
Una condesa poco comn Jo Beverley
3l se le acerc para verla mejor. ,lla intent retroceder, pero estaba la pared,
inamovible. Con una delgada mano se apret el chal al pecho, como si este pudiera servirle
de armadura.
%4or favor... %susurr.
Cate estaba buscando palabras que fueran tranquili!adoras cuando en una casa
cercana se abri una puerta y una vo! con un fuerte acento de 5or6shire pregunt7
%.8u# pasa ah, pues/
,l fornido hombre sostena una vela que iluminaba m-s su cara y su desordenado
pelo que a ellos, pero de todos modos la mujer se gir como si quisiera ocultar la cara.
,ntonces, .tena una reputacin que tema perder/
%" la dama la asaltaron, se$or %dijo, intentando que su vo! no delatara todo el gin
que haba bebido%. )os rufianes han huido y yo me encargar# de que ella llegue sana y
salva a su casa.
,l hombre se asom a mirar, pero, como hara toda persona cuerda, no mir para
buscar problemas. 9al ve! su tono aristocr-tico le sirvi en eso, dedujo Cate.
%Buenas noches, entonces %dijo el hombre y cerr la puerta.
,ntonces Cate se gir hacia la mujer. ,lla segua mir-ndolo, pero al parecer la
intervencin de una persona del mundo normal y corriente le haba devuelto la vo!.
%0ebo darle las gracias, se$or Burgoyne %dijo, con la respiracin algo agitada%,
pero, por favor, no hay ninguna necesidad de que se retrase.
)a vo! y la pronunciacin eran las de una persona educada. 1o llevaba anillo en la
mano i!quierda. .0nde estaban, entonces, su padre o un hermano, para protegerla/
%4uede que yo no sea el m-s perfecto de los caballeros, se$ora, pero no puedo
permitir que una dama ande sola por las calles por la noche.
%'ivo muy cerca...
%,ntonces esto me retrasar- muy poco.
)e hi!o un gesto para que echara a caminar. :aba estado al mando de hombres en las
batallas, as que sin duda era capa! de hacerse obedecer por una mujer corriente. ,lla ech
a caminar, rgida de recelo.
.; rabia/
Bueno, eso s era interesante. )a evalu lo mejor que pudo en la penumbra. ,ra difcil
ju!gar su e<presin, pero le pareci que en sus rasgos haba... resentimiento. S, eso era,
resentimiento. 4oda tener motivos para recelar de #l, pero .por qu# diablos podra tener
resentimiento contra su persona/ "dem-s, caminaba muy despacio, pero no lo iba a
disuadir con eso.
%.Su direccin, se$ora/
,lla apresur el paso, como si pudiera dejarlo atr-s, esa criaturita delgada, agriada,
Una condesa poco comn Jo Beverley
toda -ngulos duros y antipata.
Continu a su lado sin el menor esfuer!o.
%,s imprudente aventurarse a salir sola tan tarde, se$ora.
%Simplemente deseaba caminar.
%1o tengo ning*n compromiso urgente, as que si desea caminar, puedo
acompa$arla millas y millas.
" ella se le endurecieron m-s los angulosos rasgos y eso en cierto modo lo divirti, lo
cual era algo bueno ese da tan deprimente.
:aban llegado a la calle principal; no vio a nadie caminando por las aceras, pero esa
era tambi#n la =ran Carretera del 1orte, bordeada por posadas, todas abiertas todava, a la
espera de clientela tarda. 4as traqueteando una diligencia, que vir y entr por la puerta
en arco del patio de la =olden )ion, la mejor posada de la ciudad.
" la i!quierda estaba la 8ueen>s :ead, una posada ro$osa, mal llevada, en cuya
taberna no logr ahogar sus penas. :aba escapado para tomar aire fresco, pero el aire
fresco de mar!o era fro en 5or6shire, y la pr<ima diligencia a )ondres pasara a primera
hora de la ma$ana. 1ecesitara una cama para pasar la noche, pero slo poda permitirse
una habitacin compartida con otros.
)a mujer estaba simplemente detenida ah.
%.:a olvidado dnde vive, se$ora/ %pregunt en tono guasn.
,lla se gir bruscamente a mirarlo.
%.4or qu# anda usted por las calles de noche/
%" los hombres les est- permitido, se$ora, sobre todo a uno que tiene una espada y
sabe usarla.
%" los hombres se les permite cualquier cosa, mientras que las pobres mujeres no
tenemos ning*n derecho.
"h.
%.8u# hombre en particular la ha ofendido/ 9engo una espada y s# usarla.
,lla emiti una corta risita.
%1o va a retar a duelo a mi hermano.
%.3l no luchara/
%Slo en un tribunal. ,s abogado.
%)a m-s baja forma de escoria.
,so lo dijo a modo de mofa general, vulgar, pero ella contest7
%4ues s.
.8u# le habra hecho el cabrn del hermano/ ."lgo que #l podra vengar/ ,staba
harto de guerra, pero en ese momento un acto de asquerosa violencia le resultara
Una condesa poco comn Jo Beverley
inmensamente satisfactorio.
%.Su nombre y direccin/ %pregunt.
%1o sea ridculo.
%9al ve! #l tiene motivos para ser vil si usted lo a!ota con esa lengua afilada.
%+sted sera igual si... &"h( %)a e<clamacin era de e<asperacin pura%. Supongo
que por ser hombre va a insistir en salirse con la suya. 2uy bien.
0iciendo eso cru! la calle con paso en#rgico, entr en un callejn bordeado por
peque$as edificaciones, y se detuvo ante la puerta de la cuarta casa.
%Buenas noches, se$or.
?ue un siseo, enfadado pero cauteloso. ; sea, que deseaba evitar que los vecinos se
enteraran de su indecorosa conducta. )o *nico que iluminaba el callejn era una lu! que
sala por las rendijas de un par de contraventanas cerradas, pero #l vio que la casa era
peque$a y tal ve! slo tena dos habitaciones en cada piso. " ju!gar por su porte y su
manera de hablar, estaba claro que la mujer haba venido a menos.
%.,st- dentro su hermano/ %pregunt en vo! baja.
%1o, gracias a 0ios.
%.'olver- pronto/
%.Si vive aqu/ ."aron/
Se ri, pero se apresur a taparse la boca con una mano.
"lgo iba mal ah, y a #l le resultaba difcil desentenderse de los casos perdidos; eso le
amargaba la vida.
%Si me invitara a entrar, se$ora, tal ve! podra aconsejarla.
%.@nvitarle a entrar/ %2ir alrededor, desesperada, por si vea a alguien que
pudiera escuchar%. '-yase.
%1o estoy pensando en violarla. +sted necesita ayuda, pero no podemos hablar aqu
de su situacin.
%1o podemos hablarla en ninguna parte. 2-rchese o gritar#.
%.0e verdad/
,lla solt el aliento en un siseo.
%2iserable borracho...
Se abri la puerta de una casa cercana.
%.8uien#s/ .8uiendah/
,ra la vo! de un anciano de acento tan cerrado que Cate no entendi las palabras, y
eso que era de 5or6shire, nacido y criado ah. 4ero el sentido estaba claro.
Baj la manija, abri la puerta y la hi!o entrar de un suave empujn. 9uvo que bajar
Una condesa poco comn Jo Beverley
la cabe!a para entrar tras ella, y cerr la puerta. )os dos se quedaron inmviles, con los
odos atentos, y Cate cay en la cuenta de que los huesudos -ngulos de ella estaban en
contradiccin con un agradable olor; se tomaba el trabajo de aromati!ar su ropa con
hierbas.
,ntonces oy el gemido de un perro.
Se gir a mirar el nuevo peligro, pero el perro era peque$o, pareca un spaniel, de
buena ra!a. ,ra difcil captar su humor, al estar delante de la vela que iluminaba la
habitacin de atr-s, pero los perros no amena!an con gemidos.
4asando junto a #l, la mujer corri hacia el perro y le acarici las grandes orejas
cadas.
%1o pasa nada, Tob.
)a mujer y el perro entraron en la cocina, as que #l los sigui, agach-ndose por
instinto, aunque las vigas no le tocaban la cabe!a, por poco. ,l suelo era de tierra batida, el
aire estaba h*medo y en la primera habitacin slo haba un silln, con el asiento bien
hundido.
.:abra vendido los dem-s muebles para poder sobrevivir/
.Cu-l sera la historia/
,ntr en la cocina con la cabe!a gacha y se encontr ante un cuchillo, bien firme en
esa huesuda mano. Slo era un cuchillo de cocina corto, pero era posible que estuviera lo
bastante afilado para causar cierto da$o.
,l perro se limit a gemir otra ve!, el muy cobarde, pero ella, con su arma y sus ojos
fieros y resueltos, su pelo claro brillante a la lu! de la vela, estaba magnfica.
Cate levant las dos manos.
%1o es mi intencin hacerle ning*n da$o, se$ora. 9iene mi palabra.
%.5 por qu# tendra que fiarme de su palabra/ 2-rchese. @nmediatamente.
%.4or qu#/ %pregunt #l, echando una evaluadora mirada alrededor.
)a vela de sebo daba muy poca lu! y mucho mal olor, pero iluminaba bastante bien la
pobre!a. :aca fro en la diminuta cocina, como en el resto de la casa; si haba habido un
fuego encendido en el fogn, haca rato que se haba convertido en ceni!as; no se vean
se$ales de comida.
)os *nicos muebles eran una mesa de pino con dos sillas y una especie de aparador
muy basto en que se guardaban ca!os y utensilios baratos; pero junto a los ca!os haba unos
cuantos objetos de bonita porcelana y de cristal. .Aestos de la vida mejor que proclamaba
su educada pronunciacin y su actitud orgullosa/
.4or qu# esa diosa estaba sola y en una situacin tan desesperada/ .4or qu# estaba
tan desali$ada y tan pobremente vestida/ ,l vestido que la cubra totalmente era de un
mati! de negro particularmente l*gubre, y el chal de punto era de un feo color marrn.
.:abra salido a la calle con la intencin de ganar unos pocos peniques de la *nica
Una condesa poco comn Jo Beverley
manera posible/
Su flacura revelaba hambre, pero al mismo tiempo daba fuer!a a esa cara digna de
una emperatri! romana7 frente ancha, nari! larga y recta, unos labios en curva perfecta y el
mentn cuadrado. 1o era una cara para conquistar al mundo elegante pero, pardie!, #l
estaba en peligro de ser conquistado por ella.
%2-rchese %repiti ella, aunque con vo! insegura.
,l cobarde perro volvi a gemir, metido entre sus faldas.
Comprendiendo que su altura la asustaba, se sent y puso las manos sobre la mesa.
2ir-ndola a los ojos, dijo7
%"dmiro su valor, se$ora, pero no me va a ahuyentar, y si se decide a pelear, no me
har- algo m-s que un rasgu$o. ,s mucho m-s sencillo que se siente y me cuente su historia.
,lla intent mantenerse firme, pero le temblaron los labios.
Crcholis.
A-pidamente sac la petaca forrada de piel del bolsillo y la puso sobre la mesa.
%Beba un poco de esto.
%.8u# es/
%'alor holand#s.
%.8u#/
%=inebra. =in.
%&=in(
%.1unca lo ha probado/ ,ndul!a la bilis.
,lla cambi de mano el cuchillo y volvi a cogerlo empu$-ndolo de otra manera.
Sobresaltado, #l medio se levant para defenderse, pero entonces ella lo empu$ con las
dos manos y lo enterr en la desvencijada mesa, bien profundo.
%Caramba %dijo #l pasado un momento de admiracin%. Si#ntese, por favor, beba
y e<plquemelo todo.
%+sted ya ha bebido demasiado, se$or.
%1unca es demasiado a no ser que est# inconsciente. 9iene copas, veo. @ncluso
podramos ser elegantes.
0e pronto ella se ri. ?ue una risa fea, pero una especie de liberacin. Se ech hacia
atr-s el pelo que le haba cado sobre la cara, cogi dos copas de cristal y las coloc sobre la
mesa. ,ntonces fue a la parte de atr-s, abri un armario bajo y volvi con una botella.
%Co$ac %dijo, poni#ndola junto a los vasos%. ,l cordial medicinal de mi madre.
@r# a buscar agua.
Cate cogi la botella y le quit el tapn.
%Sera una l-stima aguarlo. .Su madre est- arriba en cama/
Una condesa poco comn Jo Beverley
%2i madre muri.
%2is condolencias.
%:ace cuatro meses.
Cate maldijo su mente obnubilada por el licor. ,lla le estaba dando trocitos de un
cuadro y #l no lograba armarlos.
,lla se sent enfrente, con la espalda recta y orgullosa.
%Srvame un poco, entonces.
,l cuchillo estaba vertical entre ellos. ,n la mente intent formarse una vaga
referencia a la espada de 0amocles, pero fracas.
;li el co$ac. 1o era bueno, pero tal ve! no era atro!. Sirvi medio dedo en una copa
y la arrastr hacia ella. Sirvi la misma cantidad en la otra. 1ormalmente serva m-s, pero
ese medio dedo podra bastar para hacerla caer debajo de la mesa. 1o quera emborracharla,
sino slo soltarle la lengua.
.5 tenerla en sus bra!os/
1o, en su vida no haba lugar para una tontera as, pero la ayudara si poda.
"pareci el spaniel junto a su rodilla, gimiendo, aunque esta ve! era pidiendo
atencin.
%'ete de aqu, cobarde.
%1o sea cruel %dijo ella%. Tob, ven aqu.
,l perro se desli! hacia ella y slo entonces #l vio que le faltaba una pata trasera.
0emonios, un perro cojo para un caso perdido, aunque un halcn le pareca m-s digno de la
diosa. Cogi su copa y bebi, consciente de que tena que marcharse antes de enredarse.
,lla bebi un sorbo e hi!o un mal gesto. 4ero volvi a beber, pensativa. +na mujer
dispuesta a e<plorar nuevas e<periencias. ;tro an!uelo enterrado en su cora!n.
%.2e dice su nombre, se$ora/
%1o.
%5o le dije el mo.
%4ues, lo he olvidado.
3l dud un momento, porque la casa de la familia Burgoyne, Beynings, estaba a
menos de veinte millas de distancia, pero prefera la sinceridad.
%Catesby Burgoyne, a su servicio.
,lla rode la copa con las dos manos, como si el co$ac pudiera calent-rselas.
%,<tra$o nombre, Catesby.
%,s el apellido de la familia de mi madre. S, del linaje de Aobert Catesby, que
dirigi la conspiracin papista de la plvora para hacer volar a Jacobo primero y al
4arlamento junto con #l.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%.,l asunto =uy ?aC6es/ ,<tra$o pasar ese legado a un hijo.
%2uchas veces lo he pensado, pero ella piensa que ese apellido representa a una
persona que se mantiene firme en sus principios.
%.,s usted papista, entonces/
%1o, ni tampoco lo es ella, ni sus padres ni sus abuelos.
,lla curv los labios y chispe el humor en sus ojos profundos de p-rpados
semientornados. ;tro an!uelo. ; m-s bien dos. +n agudo sentido del humor y unos ojos
impresionantes. .Se reira durante la pasin que prometan sus ojos/ ,so era tambi#n lo que
le gustaba.
)evant su copa, como brindando por ella.
%1o dije que mi madre fuera una mujer racional. .Su nombre tiene connotaciones
tan horrorosas/ .Judit, tal ve!, la que le cort la cabe!a al invasor :olofernes/ .Boadicea,
que dirigi a sus ej#rcitos en contra de los romanos/
,lla se limit a sonrer.
%.1o contesta/ ,ntonces la bauti!ar# :era.
%.)a esposa de Deus/
%Aeina de los dioses.
%4ero por virtud de su matrimonio. 4referira ser Judit, que actu por cuenta propia.
%.:ay un hombre al que desea decapitar/
,lla simplemente bebi otro poco de co$ac, contemplando el cuchillo, pero todo el
humor la haba abandonado.
%.Su hermano, tal ve!/ "bogado... .y jugador/
,lla lo mir sorprendida.
%.8u# le ha hecho pensar eso/
%)a pobre!a.
%"aron no es pobre.
%,ntonces es cruel.
,lla bebi otro trago de co$ac. 4ronto estara tambaleante, pero no se le haba soltado
la lengua. )e sirvi otro poco en la copa y se llen la suya.
%5o tengo un hermano %dijo, para animarla a hablar%, pero es un prncipe entre
los hombres. +n hijo tierno, un marido leal y un padre amoroso pero firme.
%,s usted afortunado, entonces.
%0e eso no me cabe duda.
,lla lade la cabe!a.
%.3l no es todo lo que parece/
Una condesa poco comn Jo Beverley
%)o es.
%4ero eso a usted lo amarga. .4orque no es ninguna de esas cosas/
,ra tan afilada como su cuchillo, maldita sea, pero eso le aument la admiracin.
%.Su hermano/ %insisti%. .Cmo puede verla en esta situacin/ ,st- claro que
usted naci para cosas mejores.
%1o me ve. 1o me visita. 1o ha venido a verme nunca desde que muri mi madre, y
entonces vivamos en otra parte. %Bebi otro poco y nuevamente rode la copa con las
manos, contemplando el movimiento de la lu! de la vela en el licor%. 5o lo crea un hijo
tierno, un buen hermano.
,l co$ac estaba haciendo su trabajo, por fin. Cate apenas recordaba cu-ndo una
cantidad tan peque$a lo haba hecho parlotear. :aca mucho, mucho tiempo.
%.:asta/ %pregunt.
%"yer. :asta ayer yo segua aferrada a la esperan!a. :oy recib su carta. %2ir el
papel desdoblado que estaba en el suelo%. )a envi por mano. Considerado, tal ve!, al
ahorrarme los peniques del correo normal, pero lleg tarde. 9odo siempre parece peor por
la noche.
%.8u# dice/
%8ue las responsabilidades derivadas de su inminente boda le hacen imposible
aumentarme la suma de dinero que me enva para mi manutencin.
%,so no es del todo incomprensible.
,lla lo mir a los ojos por encima del cuchillo.
%.1o/ 2e enva tres guineas al mes.
%,so es muy poco %concedi #l.
%2ientras escribe acerca de la hermosa casa que va a tener pronto y el coche con
dos caballos para su futura esposa.
%"h.
,lla dej la copa sobre la mesa con tanta fuer!a que el co$ac salt fuera.
%2e debe una vida decente. 2e la debe. 5 a mi madre si estuviera viva. 9odo lo que
es, todo lo que tiene, se lo debe a nuestro incansable trabajo y sacrificio durante m-s de
die! largos a$os. :emos vivido sin ninguna elegancia ni complacencia, y muchas veces sin
lo m-s necesario tambi#n.
Cate contemplaba casi sin aliento esa belicosa vehemencia.
%'ivo EaquF %continu ella, moviendo el bra!o como para abarcar el entorno%.
,n otro tiempo tenamos una casa hermosa, pero... nos hemos ido mudando a casas m-s y
m-s pobres con el fin de mantenerlo. 2i dulce madre muri en la pobre!a. 5 todo para que
mi hermano pudiera educarse y establecerse en su profesin. 4ara que pudiera devolver a
mi madre una vida decente y cmoda. 4ara que pudiera ayudarme a hacer un buen
Una condesa poco comn Jo Beverley
matrimonio.
%.5 ahora/
%"hora derrocha el dinero y dice que debo esperar.
%.,sta noche usted sali para ir a visitarlo/
%'ive en 0arlington. %Bebi otro trago y al parecer lo sabore%. Cuando le esa
carta no poda creer lo que deca... espera, espera, espera. ,sta casa tena que ser para un
corto periodo de tiempo, para mi primer periodo de luto, y mientras "aron terminaba su
formacin. ,jerce la profesin de abogado. 4ronto har- un buen matrimonio con una mujer
que aporta dinero. .8u# necesidad hay de esperar/ 2e asombr#, despu#s me enfurec, me
enfurec mucho, mucho. Sent... sent lo que me hace sentir este co$ac.
2ir el cuchillo como si se estuviera imaginando una finalidad letal.
4estes. ,l asombro se lo poda creer, l-grimas las esperara, pero su furia era de otra
clase, sobre todo cuando la impuls a enterrar el cuchillo tan profundo en la madera. 4odra
estar encamin-ndose al manicomio o incluso a la horca.
%4ero .por qu# sali/ .8u# pretenda/
,lla lo mir pesta$eando.
%.4retender/ Simplemente no poda estar aqu dentro. 2e senta sofocada, rodeada
por la oscuridad, la humedad y las pruebas de todas nuestras privaciones. Aecordando las
tiernas promesas que le hi!o a mi madre, las l-grimas que derram junto a su tumba porque
su prosperidad haba llegado demasiado tarde. ,n parte la culpa fue de mi madre, siempre
tan resuelta a mirar la parte m-s positiva de las cosas, aun cuando...
Cate le sirvi otro poco de co$ac en la copa, deseando que terminara esa frase. ,sa no
era una tragedia nueva. .Cu-les eran las causas/
%3l siempre agradeca muchsimo las monedas e<tras que logr-bamos ahorrar %
continu ella%, pero nunca comprendi lo que nos costaban. 2i madre siempre insista en
que nos pusi#ramos nuestra mejor ropa para recibirlo y le servamos el t# en las pocas ta!as
de porcelana que nos quedaban. )os muebles eran decentes entonces, pero tuve que
venderlos para pagar el funeral. 2i madre me oblig a prometerle que "aron no deba
pagar nada, pues necesitaba cada penique para establecerse en su profesin.
%,ntonces tal ve! no toda la culpa es de #l.
%Si tuviera una pi!ca de sentido com*n, si alguna ve! mirara m-s all- de sus
comodidades.... 4ero nunca me imagin#. )e esa carta, y... fue demasiado. 2e sent
ahogada, necesitaba aire. Simplemente sal a la calle a caminar.
%:asta que la asaltaron.
%:asta entonces.
"pagado su fuego, puso un delgado dedo sobre unas gotas del co$ac derramado para
hacer un dibujo. +n dedo marcado por el trabajo, con la u$a rota. 9res guineas al mes. Con
eso pagara el alquiler, comprara carbn y comida, pero poco m-s.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%.8u# piensa hacer respecto a su hermano/
,lla endere! la espalda.
%.:acer/ 'olver# a escribirle. 5o tengo la culpa por haber continuado con la
costumbre de mi madre y no dejarle clara la situacin.
%.5 si no responde como usted desea/
%0ebe.
3l no poda tener la seguridad que ella manifestaba con su tono. ,lla no tena ning*n
arma en esa lucha, y tena que saberlo. ;jos que no ven cora!n que no siente, un dicho
potente, y si su hermano optaba por el egosmo, ella seguira eternamente viviendo ah de
esa manera.
+n algo de ella lo atrapaba con tanta fuer!a que dese llev-rsela a una vida mejor,
pero .qu# tena para ofrecerle/ 1o tena profesin. ,n el ej#rcito le aconsejaron
en#rgicamente que vendiera su comisin, y le dijeron que no lo recibiran bien de vuelta. Su
historial en otras empresas era deprimente.
Su hermano podra haberle fijado una asignacin si no hubieran estado casi a punto
de liarse a pu$eta!os hace unas horas. 5a no poda volver a Beynings nunca m-s.
"l parecer su *nica opcin era buscarse una esposa rica; no tena mucho que lo
recomendara a una familia de su misma clase, pero tal ve! que fuera el segundo hijo de un
conde tendra alg*n valor para un comerciante rico o algo as.
1o, no tena nada para ofrecerle a :era.
%.1o vivira mejor como institutri! o dama de compa$a/ %sugiri.
%.Convertirme en EcriadaF/ Jam-s. 9endr# lo que me corresponde por derecho. Ser#
una esposa y tendr# mi propia casa.
%Boadicea %dijo #l haciendo un gesto de pena%. 0irigi a su ej#rcito contra los
romanos, y la mataron junto con casi toda su gente.
%1o creo que yo est# en ese peligro, se$or Burgoyne.
%,spero que no. 4ero debe de saber que nuestro mundo no es amable con las
mujeres e<igentes, por muy justa que sea su causa. %Bebi el resto de su co$ac y se
levant%. )amento su situacin, se$ora, pero no puedo hacer nada para ayudarla.
,lla tambi#n se levant y tuvo que afirmarse en el respaldo de la silla para no caerse.
%5 no lo esperaba, se$or Burgoyne. )e agrade!co que haya ahuyentado a los
rufianes, y deseo que le vaya bien.
9ena la mano delgadsima, y qu# sola estaba. S que haba una manera nfima de
ayudarla. Sac dos chelines del bolsillo.
%Slo tengo dinero suficiente para viajar a )ondres en la diligencia y comer y
alojarme de la manera m-s sencilla, pero puedo dejarle esto si me permite dormir aqu esta
noche. "s tendr# m-s intimidad y menos temor a las pulgas, y usted tendr- el doble de su
asignacin por el da.
Una condesa poco comn Jo Beverley
,lla mir los chelines y se pas la lengua por los labios. )as monedas tenan valor
para #l en ese momento, pero en )ondres tena dinero y poda ganar chelines e incluso
guineas de muchas maneras. ,lla, por ser mujer, no.
%.5 si alguien se enterara/ ,stara deshonrada.
,sos labios lamidos podran llevarla a la deshonra si #l fuera otro tipo de hombre.
Condenacin, no debera estar sola y sin proteccin. 9al ve! #l podra ir a ver a su
hermano...
)ocura. 1o saba el apellido del hombre ni su direccin, y no tena ning*n medio para
obligarlo a hacer lo correcto. 5 deseaba una vida sin complicaciones a partir de ese
momento.
%)e prometo que me marchar# temprano y tendr# cuidado.
,lla se mordi el labio, sin duda luchando consigo misma, pero el co$ac es muy
efica! en aflojar los principios.
%2uy bien %dijo cogiendo la vela%. )e llevar# al dormitorio donde tengo la cama
que era de mi madre. )amento que no est# oreada.
%:e dormido en camas en peor estado.
"ntes de seguirla, cogi el mango del cuchillo y comen! a tirar para desenterrarlo;
ella se apart, mir-ndolo atemori!ada, pero #l continu hasta sacar el cuchillo y lo dej
sobre la mesa.
%,sta es una leccin para ti, :era. 9e habra resultado muy difcil sacarlo. Siempre
procura pensar en las consecuencias cuando act*es impulsada por la furia.
,lla se gir, se dirigi a una estrecha y empinada escalera y comen! a subir, con la
espalda muy rgida, que hablaba de resentimiento.
,l camino nunca es llano para una mujer valiente y rebelde, pens #l.
)legaron al rellano, un espacio diminuto entre dos puertas, en el que se encontraron
peligrosamente encerrados. ,lla abri la puerta de la derecha y entr, y #l pudo volver a
respirar. Condenacin, no haba sentido una atraccin tan instant-nea y potente por una
mujer desde haca a$os.
,lla encendi el cabo de una vela iluminando la habitacin, tambi#n casi vaca. )a
estrecha cama le quedara corta, pero servira.
%=racias. 2e marchar# antes que te levantes. 0eseo que te vaya bien, :era.
%5o tambi#n... te lo deseo, Catesby.
)a parpadeante lu! de las dos velas haca e<tra$os juegos de luces y sombras en la
cara de ella, y formaban cosas raras en la mente de #l.
%2is amistades me llaman Cate %dijo.
Aeapareci el humor en la cara de ella.
%.1o te causa a!oramiento eso/
Una condesa poco comn Jo Beverley
%9engo una espada, no lo olvides, y s# usarla.
'olvi a desaparecer el humor.
%:ombre afortunado.
3l dese llevarla por senderos de rosas; de vuelta a ellos; en otro tiempo haba sido
feli! y alegre; eso lo saba. "ntes que cual fuera el desastre que hubiera hecho caer tan bajo
a su familia. 0ese que su vida fuera f-cil, devolverle la frivolidad y las risas.
4ero en eso #l era impotente.
,lla segua en la habitacin. 'olvi a dificult-rsele la respiracin, medio deseando,
medio temiendo, la intencin de ella. Se le despert el deseo, y en eso no era impotente en
absoluto, pero ella no prometa otra cosa que problemas, y una relacin con un desconocido
sera desastrosa para ella.
,ntonces, cuando levant la cabe!a y lo mir a los ojos, #l segua desesperado
combatiendo su naturale!a m-s baja.
%.2e das un beso/
E0emonios, Cate, no lo hagas.F
%2e pareci que me considerabas un peligro.
%Somos camaradas de bebida %dijo ella, frvolamente, mirando la pared, pero
enseguida volvi a mirarlo a los ojos%. 1unca me han besado, y ahora me parece que
nunca me besar-n, as que se me ocurri...
3l no poda resistirse a esa noble necesidad.
%)os hombres de 1orthallerton son unos tontos %dijo.
Cogiendo la vela que ella tena en la mano, la puso junto a la otra y entonces ahuec
la mano derecha en su cara. )e habra gustado introducir los dedos por su pelo suelto, pero
ella ya estaba tensa y #l senta demasiado deseo, as que simplemente la bes.
,lla le cogi la mu$eca con una mano, pero no protest. 0emasiado tarde #l
comprendi que ella podra aterrarse y comen!ar a gritar, y que #l no podra alegar nada en
su defensa.
4ero ella no grit, y #l deseaba darle eso.
1o tena ni idea de cu-nto deseaba ella un beso, y dudaba de que lo supiera, as que
volvi a besarla, moviendo los labios sobre los suyos con la esperan!a de que los abriera;
ella presionaba los labios sobre los de #l, pero estaba claro que no saba qu# hacer.
3l poda bajarle el mentn con el pulgar, para que abriera los labios, pero
simplemente continu moviendo los labios sobre los de ella. ,lla se relaj, pero no daba
se$ales de que deseara m-s. 4asado un momento desli! los labios para besarle la mejilla,
con la intencin de poner fin al beso.
+n instinto lo impuls a abra!arla.
9al ve! #l necesitaba eso tanto como ella.
Una condesa poco comn Jo Beverley
,lla estaba rgida, hasta que de pronto se apoy en su pecho con la cabe!a gacha,
agotadas sus fuer!as. 3l le acarici la espalda, notando su flacura en los huesos de la
columna y los omplatos. ,ra la flacura del hambre constante, y eso lo enfureci.
E1o hay nada que puedas hacer, Cate.F
)a apart suavemente y la sujet hasta estar seguro de que estaba firme sobre sus
pies.
,lla levant una mano, tal ve! para tocarse la boca, pero se la pas por el pelo, como
si temiera que se le hubiera desordenado.
%=racias %dijo, sin mirarlo a los ojos.
%0eberamos celebrar tu primer beso con un festn. @r# a una de las posadas a
comprar un poco de comida.
,ntonces ella lo mir a los ojos.
%1o puedes ir y venir %dijo en un susurro%. )a gente de esta calle observa las
cosas.
%.Cu-ndo comiste por *ltima ve!/
%:ace unas horas.
%1o comiste suficiente.
%.8uieres ser poco halagGe$o respecto a mi apariencia, se$or Burgoyne/
3l sinti ganas de rerse ante esa actitud altiva y engreda, pero el asunto no tena
nada de divertido.
%0eseo ayudarte. 0ime tu nombre y cuando llegue a )ondres te enviar# dinero.
"nte eso ella volvi a endere!ar la espalda, muy rgida.
%1o. 1o acepto caridad, y mucho menos de ti. ,s a mi hermano a quien le
corresponde ayudarme, y estoy segura de que lo har-.
%.5 si no/
%2e las he arreglado y continuar# arregl-ndomelas.
3l dese darle una buena sacudida.
%,ntonces, buenas noches %dijo.
%S, buenas noches.
" pesar de la firme!a de su vo!, ella vacil, y #l pens qu# hara si ella le peda m-s,
tal ve! incluso todo.
4ero ella cogi la vela, sali a toda prisa de la habitacin y cerr la puerta.
2aldita sea, la reina orgullosa e imperiosa, pero era mejor as. 1o le hacan falta m-s
problemas en su vida.
"pag la preciosa vela entre los dedos, tratando de pelli!car al mismo tiempo sus
Una condesa poco comn Jo Beverley
sentimientos tiernos. +na Boadicea en ciernes no era asunto suyo.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Captulo 2
!rudence 5oulgrave apag la vela para no gastarla y luego se sent en el borde de la
cama y se qued as un largo rato. ,n su interior seguan hirviendo el sufrimiento y la furia
por la traicin de su hermano, pero por encima de eso discurra la consoladora dul!ura de
ese beso.
Saba que ese beso no haba significado nada y no deseaba que fuera de otra manera,
pero la aliviaba como un b-lsamo sobre una quemadura. 9al ve! la magia se deba a que
haba sido su primer beso, o incluso al co$ac. Si era as, podra convertirse en adicta.
9al ve! la verdadera magia fue el abra!o. 8u# maravillosa sensacin de seguridad y
calor le produjo estar entre esos fuertes bra!os y sentir las tiernas caricias de sus manos.
Su madre la abra!aba con esa ternura cuando era ni$a, pero eso se acab cuando se
hi!o mayor; por desgracia, recordaba, eso fue alrededor del momento en que fueron
e<iliadas del paraso. ,ntonces su madre adopt una actitud positiva, como un arma. 9al
ve! los abra!os la habran debilitado.
,n los *ltimos meses de vida de su madre era ella la que tena que ofrecer ternura y
proteccin. ,n los cuatro meses pasados desde su muerte, haba disfrutado de su
independencia; haba vivido totalmente como deseaba, sin estar a disposicin de nadie,
libre para leer y dar paseos por el campo mientras pasaba el tiempo hasta ir a reunirse con
"aron en 0arlington.
4ues bien, ahora tena que enfrentar la verdad. 1o era independiente en absoluto.
0ependa muchsimo de las tres guineas al mes que le enviaba "aron. Sin ellas estara en el
asilo de los pobres, si tena suerte; no albergaban a personas sanas, as que o bien aceptaba
el trabajo de baja categora que le encontraran o se dedicaba a hacer la calle, para sobrevivir
de la *nica manera que sobrevivan las mujeres en esa situacin.
"aron no permitira que llegara a eso, pero claro, jam-s se haba imaginado que #l
pudiera recha!ar una franca peticin.
9uvo que presionarse los ojos para contener las l-grimas.
Slo l-grimas causadas por el co$ac. Seguro que el precio sera despertar sinti#ndose
mal, pero no poda lamentar el consuelo que le produjo. 1i el escandaloso contacto fsico
que le haba pedido a ese hombre.
1o saba que sus labios pudieran ser tan sensibles, que le hormiguearan de esa
manera. 1o se haba imaginado ese efecto cuando entreabri un poco los labios, cuando
respiraron juntos; cuando algo, algo tirante, se enrosc dentro de ella, y la agit de la
Una condesa poco comn Jo Beverley
manera m-s perturbadora.
,ntonces dese apretarse m-s a #l, intentar hacer m-s profundo el beso. 2enos mal
que #l par. 4ero entonces la cogi en sus bra!os. "h, fue celestial sentirte tan segura, tan a
salvo, por primera ve! en die! a$os. 5 de esa manera en particular, tal ve! por primera ve!
en su vida.
%9onta ilusin %mascull, para sacudirse la locura con el sonido de su vo!.
Catesby Burgoyne, pobre y borracho, no era una fuente de seguridad.
0e todos modos, el abra!o fue un recordatorio de su finalidad.
9endra un marido. ,staba en su derecho. "aron le deba eso; era su deuda t-cita.
Sera una mujer casada, tendra una posicin respetable en la sociedad decente, un hogar
para llevar e hijos para querer y criar.
5 un hombre para protegerla, besarla, amarla y abra!arla. Se desvisti hasta quedar
con la camisola. +n hombre sensato, digno, de vala, se dijo, meti#ndose en la cama. +n
abogado como "aron. +n m#dico o un cl#rigo. 9al ve! no le importara casarse con un
comerciante de la clase m-s respetable.
+n caballero de familia bien, .con una propiedad en el campo/ +na propiedad en el
campo como aquella en la que vivi en otro tiempo...
1o, no sera una so$adora tonta. ,se tiempo ya estaba en el pasado. +n caballero
decente de 0arlington le vendra muy bien.


Cuando despert entraba la lu! del sol por las rendijas de las maltrechas
contraventanas. 0espert y tom conciencia de su absoluta locura. :aba dejado entrar a un
hombre en su casa. 5 le haba permitido pasar la noche ah. 0ebi estar loca por causa del
co$ac para hacer eso.
5 para hacer lo otro.
Se toc los labios, como si los fuera a encontrar distintos, pero enseguida se puso su
sencilla ropa, abri la puerta y se asom. )a puerta del otro dormitorio estaba abierta y la
habitacin desocupada. +na pun!ada de triste!a le hi!o brotar l-grimas.
&@diota(
)a pregunta era, .qu# habra robado/ .; estara robando en ese momento/ ;a ruido
abajo.
Baj la escalera, solamente armada con su palmatoria de madera, pero no vio se$ales
del peligroso se$or Burgoyne. Slo estaba Tob, meneando la cola.
,n lugar de robar, su escandaloso hu#sped haba dejado algo m-s junto a los dos
chelines de plata sobre la mesa. Cogi el alfiler de corbata de plata y lo puso a la lu! del
sol. )a cabe!a tena la forma de una diminuta daga.
,<amin detenidamente el alfiler como si este pudiera revelarle algo acerca de #l,
Una condesa poco comn Jo Beverley
pero si revelaba algo era que a #l le gustaba la violencia. 0ebera enfadarla que #l lo
hubiera dejado habi#ndose negado ella a aceptar su caridad, pero lo apret m-s en la mano,
casi como si fuera una ofrenda de amor.
,ra un granuja y tal ve! un jugador tambi#n, para estar en esa apurada situacin, pero
saber que se haba marchado y no volvera a verlo nunca m-s le produjo una opresin en el
interior muy parecida a pena.
Cate Burgoyne.
+n in*til, pero qu# alto y fuerte. 8u# valiente y qu# r-pido con la espada. 9odava se
quedaba sin aliento al recordarlo cuando corri a atacar a sus asaltantes. 8u# apuesto.
.8u# le daba ese aire tan apuesto/ +nos rasgos bien cincelados, una boca firme, unas
mejillas delgadas..., pero era algo m-s que eso. ,ra todo #l, incluso la seguridad en s
mismo marcada en todos sus contornos.
3l dijo que iba escaso de dinero, pero no estaba acostumbrado a la pobre!a. Su ropa
era de e<celente confeccin y estaba en buen estado; su corbata estaba adornada con encaje
del caro. ,lla conoca el valor de los encajes, pues poco a poco haban ido vendiendo todos
los que tenan. Sin duda #l podra pagar su viaje a )ondres con lujo vendiendo esas cosas, y
ni siquiera lo saba.
"gitando la cabe!a para e<pulsar el recuerdo de #l, se guard los chelines en el
bolsillo y escondi el alfiler en el fondo de un cajn. ,ncendi el fuego en el fogn y puso
a calentar agua en la tetera. 0espu#s de desayunar con pan y una ta!a de infusin de diente
de len, sac una de sus *ltimas hojas de papel para cartas, afil la pluma y se instal a
escribir la bien pensada carta a su hermano.
Slo haba terminado una muy cuidada frase cuando entr :etty )arn por la puerta de
atr-s.
%"qu est- su pan, se$orita 5oulgrave.
4rudence hi!o a un lado la carta.
%=racias, :etty.
%1o es ning*n problema, se$orita.
:etty era delgada y poco atractiva, pero re!umaba una alegra que asombraba a
4rudence. .Cmo poda alguien estar alegre viviendo en la pobre!a de Hhite Aose 5ard/
9al ve! "aron vea el lugar cubierto de rosas, incluso en mar!o, pero el nombre de la hilera
de casas se deba a que estaban en un terreno que era propiedad de una casa de :igh Street.
)a taberna llamada Hhite Aose.
:etty viva en la casa de al lado con su marido, Hill, y sus dos hijos peque$os, que en
ese momento estaban apoyados en la falda de su madre sonriendo. Tob trot hacia ellos
moviendo la cola, y, riendo, los dos ni$os se arrodillaron a jugar con #l.
Su madre era una mujer de buen cora!n, pero a*n as, dondequiera que vivieran,
insista en guardar las distancias entre ellas y sus vecinos de cuna m-s humilde. ,lla, por su
parte, viviendo sola, nunca haba podido ser descort#s. )a parte de atr-s de la hilera de
Una condesa poco comn Jo Beverley
casas de Hhite Aose 5ard era un estrecho patio com*n donde algunos cultivaban verduras,
otros tenan pollos y todos colgaban la ropa de la colada. Cuando haca buen tiempo, todas
las puertas, tanto las de la calle como las de atr-s, estaban abiertas, y los vecinos iban y
venan.
Cuando ella se mud a esa casa, al da siguiente :etty golpe su puerta de la calle.
,lla ya saba que eso era lo correcto en una primera visita; haba etiqueta, incluso en Hhite
Aose 5ard.
,ntonces :etty le ofreci un peque$o montn de panes de avena, que eran las tortas
que coman los pobres ah con m-s frecuencia que pan de trigo. ,so la soprendi, pero
sabiendo que la intencin era buena los acept y se los agradeci.
" partir de entonces se desli! hacia la familiaridad, o fue de mal en peor, como dira
su madre. "unque en realidad era una especie de trueque. :etty horneaba pan de avena
e<tra para ella, y ella le cuidaba a los hijos unas horas de ve! en cuando.
"s descubri que los ni$os dan una asombrosa cantidad de trabajo, y se le ocurri la
idea de ense$arles las primeras letras, para evitar que hicieran travesuras. Sorprendida,
comprob que a ellos les encantaba y que el ni$o, Hillie, era listo y aprenda r-pido. :etty
estaba loca de contento.
4uso sobre la mesa el paquete con el material de estudio que haba recopilado, y los
ni$os corrieron a sentarse en los taburetes.
%8u# amable es usted por ense$arles, se$orita.
%9* eres amable al hornear pan para m, :etty. 5o nunca he encontrado la manera
de hacerlo.
%,s bastante f-cil. 5o podra ense$arle.
4rudence sonri, disimulando as cu-nto la ofenda eso. Jam-s necesitara aprender a
hacer pan de avena ni ning*n tipo de pan. ,staba destinada para cosas mejores.
%5o podra ense$arte a leer, :etty.
%&" m( Santo cielo, se$orita, .para qu#/ 4ero podra haber otros padres aqu que
estaran encantados de que les ense$ara a sus peque$os.
%.4oner una EescuelaF/
:etty la mir sorprendida, y bien que poda, puesto que tena que saber de su
pobre!a. 4ero poner una escuela sera peor a*n que convertirse en una institutri!.
Confirmara una eterna soltera y su necesidad de apretarse el cinturn. Sera una derrota.
%Supongo que no estar# aqu mucho tiempo m-s %dijo%. "hora que ha pasado mi
primer periodo de luto, no tardar# en irme a vivir con mi hermano en 0arlington.
%;h, eso es una pena, se$orita.
9rag-ndose la respuesta, 4rudence se gir hacia la mesa y abri el paquete, dejando a
la vista el alfabeto. ,n cada tro!o cuadrado de papel haba una letra y un peque$o dibujo.
,n otros tro!os de papel haba escrito palabras.
Una condesa poco comn Jo Beverley
)e pas una palabra a cada ni$o.
%"hora encontrad las letras que forman esa palabra, queridos. %0elante de cada
uno puso un plato de lo!a marrn espolvoreado con harina y a un lado un palito del tama$o
de una pluma%. Cuando teng-is formada la palabra intentad escribirla sobre la harina.
"l instante Hillie cogi el palito y con sumo cuidado form la palabra EgatoF.
:etty lo mir con adoracin.
%8u# gusto verlos hacer palabras, se$orita.
%)os dos son inteligentes %dijo 4rudence.
,n realidad la peque$a Sarah no daba muchas se$ales de inteligencia, pero Hillie s
sera muy capa! de progresar si hubiera nacido en otro conte<to social.
%"h %dijo :etty%, le iba a preguntar. .Se encuentra bien despu#s de lo de anoche/
4rudence se qued inmvil y luego se gir lentamente a mirarla.
%.8u# quieres decir/
%;mos al se$or BroCn dici#ndole a unas personas que dejaran de hacer lo que
estaba haciendo. Hill se asom a mirar pero no vio a nadie. 4ero esta ma$ana el anciano
BroCn dijo que estaba seguro de que haba unas personas al acecho en las sombras fuera de
nuestra casa y que hablaban en vo! baja como si tramaran algo nada bueno.
%.S/ %pregunt 4rudence, con los ojos lo m-s agrandados que pudo%. .:an
entrado en la casa de alguien/
%1o que yo sepa, se$orita, y me alegra que no la hayan molestado. Bueno, me voy.
"lgunos trabajos son m-s f-ciles sin los ni$os alrededor. 4ortaos bien, Hillie y Sarie.
Se march y entonces 4rudence solt el aliento en un soplido. Se haba retrasado en
escribir la carta porque sus pensamientos volvan con mucha frecuencia al gallardo Cate
Burgoyne, pero #l haba sido parte de su locura. ,sa noche f-cilmente podra haber quedado
mancillada su reputacin, con lo que se habran frustrado todas sus esperan!as.
Se sent junto a los ni$os, resuelta a no pensar m-s en #l. 9erminara la carta y la
enviara. "aron vera la justicia de sus quejas y la invitara a vivir con #l en 0arlington
despu#s de su boda. "h lograra encontrar un marido conveniente.
+n hombre bueno y digno de la posicin de ella, no un gandul de alcurnia como Cate
Burgoyne.


Cuando haban transcurrido dos semanas desde que enviara la carta, 4rudence acept
que su hermano no le contestara.
5 no entenda por qu# lleg a pensar que #l actuara de otra manera. Siempre haba
sido bueno para olvidar sus obligaciones incmodas. )a cantidad de veces que ella tuvo que
re$irlo para que hiciera sus deberes del colegio.
Una condesa poco comn Jo Beverley
4ero jam-s se habra imaginado que #l pudiera desentenderse de su apurada situacin.
Cuando asisti al funeral de su madre #l hi!o comentarios despectivos sobre la
peque$a casa en que vivan en Aomanby Court, como si sus limitaciones hubieran sido
culpa de ella; cuando hi!o comentarios similares sobre los muebles, ella le dijo que los
mejores los haba vendido para pagar los honorarios al m#dico.
.)a respuesta de #l/ 8ue ella debera hab#rselas arreglado mejor.
5a era consciente de que debera haber e<igido m-s en ese momento, pero estaba
acostumbrada a Einvertir en su profesinF, como lo e<presaba su madre, y estaba segura de
que slo sera por un corto periodo de tiempo m-s.
,ntonces se mud a Hhite Aose 5ard, la casa m-s barata que logr encontrar, a
esperar que pasaran los primeros meses de luto y los *ltimos meses de la formacin de
"aron. :aba sido descuidada con el dinero hasta haca poco, hasta que el silencio de
"aron comen! a preocuparla.
Siempre sensible a los problemas, Tob gimi, mir-ndola muy triste y asustado. ,lla
no saba si era tmido antes del accidente en el que perdi la pata, a causa de lo cual ella lo
llev a la casa, pero ahora siempre pareca que tema lo peor. 1o, ella no sera un Tob;
volvera a escribir. "aron siempre necesitaba que le dijeran las cosas claras. 4uso papel
para escribir sobre la mesa, pero Tob volvi a gemir, mir-ndola lastimero.
%9ienes ra!n. .8u# sentido tiene repetir lo mismo/
4ero .en qu# situacin la dejaba eso/ "rregl-ndoselas en Hhite Aose 5ard con tres
guineas al mes o poniendo una escuela para ni$as, en la que ense$ara los rudimentos de la
escritura y la aritm#tica en su casa y le pagaran con huevos, pan y coles.
%.Cmo est-, se$orita/ %pregunt :etty alegremente, con el saludo de costumbre.
4rudence se limpi las l-grimas.
%.8u# haces aqu, :etty/
:etty retrocedi ante ese tono seco.
%"cabo de recibir unas verduras e<tras que me envi mi padre.
)e ense$ una enorme col de primavera.
4rudence estuvo a punto de ladrar algo sobre una col de caridad, pero sus modales la
frenaron y luego el sentido com*n. 1ecesitaba caridad.
%4erdona, :etty. )o que pasa es que estaba... algo dolida. =racias, eres muy amable.
%1o es gran cosa, se$orita. )as verduras se est-n dando bien esta privavera. %
)ade la cabe!a%. 1o quiero entrometerme, se$orita, pero .hay algo que yo pueda hacer
para ayudarla/
%.0nde est-n los ni$os/ %pregunt 4rudence, evadi#ndose.
%2i madre trajo las verduras. ,st- feli! cuidando de ellos. .:a recibido una mala
noticia/
Una condesa poco comn Jo Beverley
4rudence dese decir no y sonrer, para proteger su orgullo, pero la verdad sali a
borbotones7
%1o he recibido ninguna noticia. 2i hermano se desentiende de m.
%.Su hermano/ .,l que vive en 0arlington/
%,s abogado.
,so lo dijo para defender su orgullo, pero al instante comprendi su error.
:etty la mir boquiabierta.
%.4or qu# vive aqu, entonces/
4rudence dese contarle todos sus motivos de queja, pero su orgullo, su antip-tico
orgullo, la impuls a decir7
%1o tiene habitacin por el momento. Se va a casar y entonces tendr- una casa
proporcionada por su suegro.
%"un as, usted debera vivir mejor de lo que vive aqu.
%,s caro establecerse como abogado.
%,so me lo imagino, se$orita. 4ero se va a casar, ha dicho. 9odo ir- bien entonces.
3l y su esposa la acoger-n bien ah, sobre todo cuando haya ni$os peque$os.
%8uieres decir que van a desear una ni$era sin sueldo.
%)a familia est- para ayudar y acompa$ar %e<plic :etty.
%.9* lo haras/
%.9ener a una de mis hermanas viviendo con nosotros/ .; a una hermana de Hill/
2e hara compa$a, .verdad/, mientras Hill est- en el trabajo, y sera una ayuda en los
quehaceres. 4ero todas est-n establecidas, todas menos la peque$a Jessie, que es criada en
la casa se$orial.
" 4rudence le result imposible e<plicar que para ella la vida en la casa de su
hermano no sera una combinacin tan feli!. ,stara encantada de servir de compa$a a su
esposa, una tal se$orita Susan 9allbridge, pero no de ser una parienta pobre destinada a ser
agradecida y demostrarlo haciendo cualquier trabajo que le dieran.
%.Cu-ndo es la boda, pues/ %pregunt :etty.
;tra pregunta inesperada. 1o tena ni idea.
%4ronto %dijo, pero sintiendo un burbujeo de entusiasmo.
&)a boda( .4or qu# no haba pensado en eso/ "aron tendra que enviarle dinero para
viajar a la boda y comprarle ropa nueva para que no lo dejara en vergGen!a. )a boda lo
arreglara todo. "lternara con la mejor sociedad de 0arlington, porque la novia de "aron
era la hija de un comerciante acomodado.
"l sentirse m-s animada lament haberse mostrado tan seca antes.
%.2e llamaras 4rudence, :etty/ .5 preferiras que yo te llamara :esther/
Una condesa poco comn Jo Beverley
)a joven se ri.
%1o haga eso, se$orita, o sea, 4rudence. 1o sabe lo que dice.
4rudence se rubori!. .,ra un error sugerir esa intimidad/
%S prefieres que no...
%1o, estoy feli! de ser :etty. %Se ech a rer%. ?eli! de ser :etty.
,sposa, madre de dos hijos, y aun as cuatro a$os menor que ella, que tena veintis#is;
y era capa! de rer como una ni$a.
:etty lade la cabe!a.
%)o siento si no te gusta que lo diga, 4rudence, pero tienes las manos -speras para
ser una dama. .2e permites que te d# un poco de mi crema/
%.Crema/
%2i madre la hace. Con lanolina y hierbas principalmente. :uele un poco, pero
suavi!a muy bien la piel -spera.
%5a me has dado mucho por lo poco que hago yo.
%,sto es slo por amistad. Si eso no es presumir demasiado.
,<presado as, 4rudence no poda negarse, y observ que las manos de :etty estaban
en mucho mejor estado que las suyas. 5 :etty haca muchsimo m-s trabajo duro.
%1o, claro que no.
:etty sonri de oreja a oreja.
%@r# a buscarla para darte un poco ahora mismo.
Cuando se march, 4rudence sonri con una nueva esperan!a.
)a boda. Su puerta a una vida mejor. Cuando fuera a 0arlington para la boda no
tendra ning*n sentido que volviera a seguir viviendo ah. Su vida cambiara de la noche a
la ma$ana.
9an pronto como :etty le trajo el bote con crema y volvi a marcharse, subi a sacar
su *nico vestido bueno del arcn de madera donde lo tena muy bien doblado, envuelto en
muselina y con hierbas. 9odos los otros vestidos los haba te$ido de negro para tener ropa
de luto, pero haba reservado ese a!ul.
,ra su *nico vestido bueno, aunque ya tena cuatro a$os.
)o e<tendi sobre la cama y lo e<amin. Slo se lo haba puesto para ir a la iglesia y
para las e<cepcionales visitas de "aron, as que estaba bastante bien conservado. )a orilla
estaba desgastada, pero si suba un poquito el dobladillo eso quedara oculto. )o llev hasta
la peque$a ventana para mirarlo a la lu!. )a tela estaba algo deste$ida, ya no era el a!ul
vivo de antes, pero tal ve! eso no se notara, y el color apagado era m-s apropiado para el
luto. :abran pasado menos de seis meses desde la muerte de su madre.
0ebera continuar vistiendo de negro, pens, pero el vestido a!ul era sencillo, y
Una condesa poco comn Jo Beverley
estaba claro que "aron pensaba que su periodo de luto ya haba pasado. .4odra a$adirle
alg*n adorno bonito/ )as trencillas, abalorios y cintas eran caros, pero si compraba hilo
podra a$adirle algunos bordados; en negro y alg*n otro mati! de a!ul.
0e todos modos, el hilo y las agujas buenas costaban dinero.
Sac los chelines y los contempl como si fueran talismanes. "sintiendo, se puso su
chal y sali en direccin a las tiendas.


9res semanas despu#s 4rudence sali echando pestes por su puerta de atr-s y entr
por la puerta abierta de la casa de al lado. ,ra la primera ve! que entraba en la casa de
:etty, y no se habra imaginado nunca entrando sin haber sido invitada, pero necesitaba
hablar con alguien.
:etty estaba arrodillada junto a una artesa lavando algo. "l verla pesta$e y comen!
a levantarse.
%1o, no te... %alcan! a decir 4rudence y se interrumpi al comprender que sera
incorrecto hablar con ella estando arrodillada%. ,s decir, s, si quieres. )o siento, no
debera haber venido as.
:etty ya estaba de pie, sec-ndose las manos en el delantal.
%4ues s que debas. )as mantas se pueden remojar.
%2antas.
%,l da est- ventoso y hace calor. 'a bien para el lavado anual de las mantas. .4asa
algo, cari$o/
,so segua siendo nuevo para 4rudence, ese informal trato de Ecari$oF. )e pareca
que eso la hunda m-s a*n en Hhite Aose 5ard, pero haba estado tan segura de que se
marchara pronto que no le haba dado importancia.
Se sent en uno de los taburetes junto a la sencilla mesa. Slo haba una silla y saba
que esa sera para Hill, el hombre de la casa. )os hombres, los amos de todo.
%2i hermano se ha casado.
:etty la mir como sin entender y de pronto e<clam7
%.Sin ti/ .Cmo ha podido hacer eso/
%.5 por qu# no/ %dijo 4rudence amargamente.
%4ero t* has trabajado tanto arreglando ese vestido.
4rudence dese no haber venido, no revelar su pena.
:etty cogi dos ta!as de lo!a, las puso sobre la mesa, y luego sirvi de un jarro con
tapa.
%,so no es gin, .verdad/ %dijo 4rudence, asaltada por un recuerdo.
Una condesa poco comn Jo Beverley
0espu#s de esa noche, en sus momentos m-s bajos, se haba ido bebiendo trago a
trago el resto del co$ac, sinti#ndose muy culpable.
%.=in/ %e<clam :etty%. &Como si yo bebiera eso( ,s el cordial de mi madre. %
Se sent frente a ella y le acerc una ta!a%. 9e levantar- el -nimo.
4rudence lo oli y not que ola principalmente a hierbas. )o prob, sinti el
empalagoso sabor dulce y luego tosi.
%.8ue me levantar- el -nimo/ &Si esto es puro licor(
%Slo es el vino que prepara mi madre. 4ero son las hierbas las que hacen bien.
4rudence bebi otro trago.
%1o tardar# en estar borracha.
%"nda ya. "hora dime quesqu#. .Aecibiste una carta/
4rudence bebi otro trago.
%0e la esposa de mi hermano, .te lo puedes creer/ )amentando que yo no pudiera
asistir a la boda, pero deseosa de contarme todos los placeres del da.
%:a sido amable, entonces.
%&"mable( ,s una burla, pura y simple. 9odos los detalles de los refinados
invitados, el elegante desayuno de bodas, su vestido, el traje nuevo de "aron, su casa
nueva... 9odo eran alfileres apuntados a mi cora!n.
%"h %dijo :etty, bebiendo otro trago.
%,s cierto. ,lla tuvo que ser la que decidi qui#n poda o no poda estar en su boda.
,lla tiene que ser la que no me quiere en 0arlington.
%9u hermano poda haberse negado si hubiera querido.
%9al ve! no. ,lla aporta una buena suma de dinero y su padre es influyente en
0arlington.
%0e todos modos, tu hermano es el hombre de la casa.
4rudence e<hal un suspiro.
%.5 sigo busc-ndole disculpas/ :e sido una tonta siempre, .verdad/ :aba puesto
mis esperan!as en la boda, .sabes/ "h habra sido una dama y conocido su refinado
crculo de amistades. @ncluso podra haber... %@nterrumpi sus revelaciones, menos mal,
antes de desvelar su sue$o de conocer a un caballero que la admirara. Ce$uda mir el dulce
contenido de su ta!a%. ,sta es una bebida muy potente.
%Cura muy bien el catarro y el reuma.
.5 un cora!n roto/ 4ero no tena roto el cora!n, slo aporreado y lastimado. ,ran
sus sue$os los que estaban aplastados sin remedio, y con ellos se haban aplastado tambi#n
sus esperan!as.
Aode la ta!a con las dos manos y bebi otro poco.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%1o deseo vivir as, :etty. %Cay en la cuenta de que eso poda considerarse
insultante%. 8uiero decir..., no se trata del lugar ni de las personas, pero deseo algo m-s.
0eseo...
%+n marido. 9oda mujer desea un marido y todo hombre desea una esposa. 4ero s#
que eso no es f-cil para una dama como t*. 1o puedes casarte con un hombre sencillo, pero
para casarte con un caballero necesitas dinero.
%.9* aportaste dinero al matrimonio/
%9raje un poco de ropa blanca y mi ropa nueva. 5 soy sana y buena para trabajar,
como Hill. 3l sabe su oficio y yo s# llevar una casa y ocuparme de todo.
%5o s# llevar una casa.
%Con criados %dijo :etty, al parecer sin ninguna intencin de insultar.
%)levo esta casa %protest 4rudence.
,ntonces pens en el pan que no horneaba, las mantas que no lavaba nunca y en los
muchos agujeros de polillas que tenan. S, barra y quitaba el polvo, pero no haca crema
para las manos, no tostaba las hojas de diente de len para prepararse una infusin caliente
ni criaba pollos.
%S# llevar una casa con criados %concedi%. Cuando vivamos en Blytheby
2anor, ayudaba en la parte que nos corresponda. 2e ocupaba de cuidar de las cosas m-s
finas, como los mejores manteles, el cristal y la porcelana.
1ada de eso e<ista ya, aparte del jarrn favorito de su madre y las dos copas de
cristal en que bebi co$ac con un granuja libertino.
:etty la estaba mirando con los ojos como platos. 'olvi a llenar las ta!as.
%.'ivas en una casa EsolariegaF/
%.8u#/ "h, Blytheby 2anor. S, pero no como crees. 2i padre era el bibliotecario
ah.
%.Cmo diablos acabaste viviendo aqu/ +na casa solariega. &@magnate(
5 4rudence se lo imaginaba, lo pensaba con frecuencia. 4ensaba en el conjunto de
aposentos en que vivan, en los terrenos de la propiedad donde poda vagar libremente.
Aecordaba la sensacin de que esa era su casa, casi como si formara parte de la familia de
sir Joshua Jen6ins, y en la agradable amistad con las hijas de las familias vecinas. Se haba
considerado parte de su sociedad.
"l fin y al cabo, si bien no haba nacido en Blytheby, no haba conocido otro hogar.
Sus padres se fueron a vivir ah cuando ella tena dos a$os. Cuando sir Joshua perdi todo
su dinero en el juego y se mat de un disparo, y su familia tuvo que marcharse casi
inmediatamente, fue como si los hubieran e<pulsado del paraso.
4ero no soportaba revivir todo eso.
%.8ue cmo llegu# a vivir aqu/ %dijo%. 4or una serie de desgracias.
%.8u# edad tenas cuando ocurri todo eso/
Una condesa poco comn Jo Beverley
,l desastre total no ocurri de una sola ve!, pero dijo7
%8uince a$os.
)o bastante mayor para vislumbrar un futuro feli!, pero no tan mayor para haberse
embarcado en el camino. Sir Joshua le haba prometido que cuando cumpliera los diecis#is
a$os lo celebrara con una fiesta. 1o con un baile, lgicamente, aunque habra baile en la
fiesta. )e haba programado clases de baile.
Bebi otro poco del cordial y con #l se trag las l-grimas.
%0ebe de ser difcil que te lo quiten todo cuando has vivido con tanta grandiosidad.
,s m-s f-cil estar donde has nacido.
4rudence no estaba convencida de que haber nacido en Hhite Aose 5ard fuera un
destino envidiable, pero vea que :etty tena su punto de ra!n. ,lla no envidiaba a los
grandes del pas, los duques y condes con sus mansiones e inmensas propiedades. ,so no
era para ella, como Blytheby 2anor no era para :etty. Simplemente deseaba ocupar su
lugar legtimo en la sociedad, una posicin desahogada de clase media, como la tenan sus
padres. Si fuera un hombre, como "aron, eso lo conseguira con un buen empleo, pero
siendo mujer, tena que ser a trav#s del matrimonio. ,l *nico empleo posible para ella sera
la refinada servidumbre de una institutri! o una dama de compa$a, sin tiempo para ella ni
una casa que pudiera llamar suya.
%,sto no es vida para ti %dijo :etty%. .8u# vas a hacer, pues/
4rudence e<hal un suspiro y se levant.
%9al ve! lavar mis mantas.
%&1o es eso lo que quiero decir( 1o deseas vivir tu vida aqu y no es correcto que lo
hagas. "s pues, .qu# vas a hacer al respecto/
%1o hay nada que yo pueda hacer.
%Siempre hay algo. .4or qu# no vas a 0arlington y hablas con tu hermano cara a
cara/ :ay muchos hombres que se desentienden de lo que es correcto hasta que se les
presenta delante.
4rudence record que haba pensado eso mismo.
%,st- a diecis#is millas. 1o tengo dinero para pagar el pasaje en diligencia.
:etty arrug la frente, pens-ndolo.
%,l to de Hill, ?ran6, lleva una carreta de ida y vuelta tres veces a la semana. 9e
llevara por un par de peniques.
%1o podra...
.5 si "aron la recha!aba/ 1o saba si podra sobrevivir a esa crueldad, a ese final de
todas sus esperan!as.
0e pronto record a ese tal Burgoyne corriendo hacia sus asaltantes. 5 despu#s su
rapide! para abrir la puerta y empujarla para que entrara, evitando as que los sorprendieran
hablando en susurros en la calle.
Una condesa poco comn Jo Beverley
"udacia.
"ccin r-pida.
"taque.
Se le revolvieron las entra$as, y tal ve! por causa del cordial, pero se arm de valor y
dijo7
%)o har#, entonces. @r# a 0arlington. 9endr# lo que es mo.
:etty sonri de oreja a oreja y bebi brindando por ella.
%,sa es la manera, 4ru. 'as ah y le dices quesqu#.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Captulo 3
"arlin#ton

$uando 4rudence iba de camino a 0arlington comen! a llover; no fuerte, pero s lo
bastante para mojarle la ropa y el -nimo. ?ran6 Jobson le pas unos sacos para que se
cubriera, pero la lluvia le moj la falda del vestido a!ul.
9ras madura refle<in, haba decidido la manera de enfrentar a su hermano. 1o en su
casa, donde estara vigilado por su mujer. 9ampoco en su oficina. )e encantara
avergon!arlo delante de otras personas, pero eso no servira a sus fines.
4or lo tanto, lo esperara en la calle a la hora que sala para ir a pie a su casa a comer.
,n la carta, su cu$ada le haba hecho el favor de informarla de que el querido "aron iba a
casa cada da a la una para comer con ella.
Si #l se negaba, no se dara por vencida. "veriguara dnde viva su suegro, el se$or
9allbridge, e intentara hablar con #l. Si 9allbridge estaba ausente, le dejara la carta que
haba escrito con sumo esmero e<poniendo la injusticia de su situacin. :aba procurado
redactarla sin e<presar quejas ni hacer acusaciones contra su hermano, pero dejando clara la
posibilidad de vergGen!a para la hija de 9allbridge si no se solucionaba la situacin de la
hermana de su marido.
Se haba preparado concien!udamente, e incluso llevaba puesto el alfiler de plata que
le diera Catesby Burgoyne, para que le infundiera valor, pero le habra gustado no llegar a
0arlington mojada.
Se despidi del carretero y ech a andar, dispuesta a conocer la ciudad, disfrutando de
la caminata por las calles como cualquier otra persona. "h nadie saba que viva en Hhite
Aose 5ard, y su ropa era de calidad decente. " los ojos de los desconocidos era una mujer
respetable ocupada en sus actividades del da.
)leg al alto bloque de casas adosadas y all encontr la casa donde estaba el bufete
en que trabajaba su hermano; entonces, dado que tena tiempo de sobra, continu su camino
en busca de la casa nueva.
,ra una casa peque$a, similar a una casita de campo, y la puerta daba directamente a
la acera, sin un prtico con escalinata y barandas, pero se vea bien construida y
conveniente para una pareja joven que comien!a su vida juntos.
Una condesa poco comn Jo Beverley
9ambi#n le ira bien a ella, y seguro que no habiendo hijos todava habra espacio. ,n
una casa como esa habra comida abundante y podra recuperar su apariencia. 'iviendo en
esa casa podra entrar en la sociedad de 0arlington y encontrar marido, sobre todo si "aron
le fijaba una dote.
,ra evidente que "aron no estaba escaso de dinero. ,n realidad, ahora tendra el
control del dinero de su esposa.
0esech la rabia que le produjo eso y se concentr en su futuro.
'olviendo a las calles m-s transitadas se dedic a mirar los artculos e<puestos en los
escaparates y a hacer compras imaginarias para su futura casa. ,se precioso juego de
porcelana floreada; esa tela a rayas para cortinas; esa hermosa alfombra para el saln.
2entalmente tambi#n compr cosas m-s triviales7 un alfiletero, un libro de poemas,
un ramo de flores, imagin-ndose el da en que podra permitirse hacer esas sencillas
compras sin siquiera pensarlo.
Aecordaba ocasiones en que poda hacer eso, cuando acompa$aba a su madre a 5or6
y su padre le daba unas monedas dici#ndole que se comprara bonitos perifollos.
Bonitos perifollos.
8u# idea m-s encantadora.
,stuvo un rato rondando ante una mercera, tentada por una cinta a!ul que hara juego
con el hilo de los ribetes bordados en su vestido. 2ejorara muchsimo su sencillo sombrero
de paja. Se alej, aunque slo por el momento. Aecuperara el lugar que le corresponda en
la vida, y pronto. @ncluso las nubes se iban alejando, llev-ndose la amena!a de m-s lluvia.
Cuando apareci el sol, lo consider una se$al de que todo sera como dijo :etty7 cuando
enfrentara a "aron, #l hara lo correcto.
Cuando faltaba un cuarto para la hora, fue a situarse fuera de la casa donde trabajaba
su hermano, tratando de no llamar la atencin.
Sali un caballero gordo acompa$ado por otro de su misma edad, y se alejaron.
)uego salieron dos muchachos riendo y se alejaron a toda prisa.
,ntonces entr un muchacho con delantal llevando una inmensa cesta cubierta por un
pa$o. "lguien de la estrecha casa haba pedido comida. ."aron/ 1o, el destino no poda ser
tan cruel.
4ero cuando el reloj de la iglesia dio el cuarto pasada la hora, tuvo que contener las
l-grimas. Se haba armado de valor para hacer eso y ahora tendra que volver a Hhite Aose
5ard derrotada.
1o. 9oc el alfiler de plata prendido en el corpi$o. Se lo haba puesto para que le
infundiera valor, y como recordatorio de Catesby Burgoyne.
1o vaciles. "taca con el arma y lan!a el grito de batalla.
1o tena armas, pero no iba a renunciar tan f-cilmente.
Si "aron no estaba en casa, hablara con su esposa. S. Caminando a paso en#rgico,
lleg a la conclusin de que Susan 5oulgrave tena que entrar en ra!n una ve! que ella se
Una condesa poco comn Jo Beverley
le plantara delante.
)a casa estaba igual que antes, pero ella la encontr m-s amedrentadora. 1uevamente
toc el alfiler para darse valor, cru! la calle y golpe la puerta con la aldaba de bronce.
4asado un momento, una criada joven abri la puerta, cautelosa.
%.S, se$ora/
%.,st- en casa la se$ora 5oulgrave/
)a chica pesta$e; era evidente que no tena e<periencia.
%S, se$ora. .8ui#n le digo que es/
.4or qu# no se haba preparado para ese momento/
%)a se$orita 5oulgrave, hermana del se$or 5oulgrave.
)a chica la mir boquiabierta, pero enseguida se inclin en una reverencia y entr a
toda prisa en una habitacin cercana. 4rudence entr en el estrecho vestbulo y cerr la
puerta, sinti#ndose muy satisfecha, con ese momento al menos. ,staba dentro, y todo lo que
vea refor!aba su resolucin. ,staba claro que su hermano y su esposa go!aban de
comodidad y elegancia, y ella tambi#n go!ara de eso.
0e la habitacin sali una joven con los ojos agrandados, seguida por la criada.
%.4rudence/ .8u# haces aqu/
)a esposa de "aron era fea, absoluta e irremediablemente fea, de piel cetrina y llena
de manchas, los rasgos redondeados y los dientes frontales demasiado grandes. 9al ve! por
eso tanto ella como su familia favorecieron un matrimonio con un hombre de humilde
condicin.
4rudence podra haber sentido compasin, pero la chica se vea muy segura de s
misma y de su importancia. Su vestido crema a rayas era lo bastante sencillo para una
respetable joven casada en su casa, pero seguro que le cost mucho m-s que la asignacin
anual que le daba "arn. "dem-s, no haba en ella nada que indicara bienvenida o
amabilidad.
%9ena un motivo para venir a 0arlington %dijo, quit-ndose los guantes y
agradeciendo la crema para las manos de :etty%, as que lgicamente he venido a hacer
una visita. .1o me vas a ofrecer t#, hermana/
+na e<presin terca dio a entender que no haba nada que Susan deseara menos, pero
debi comprender que no poda echarla. ,l m#todo Burgoyne comen!aba a dar resultado.
%,stoy comiendo %dijo.
%8u# amable. Ser- un placer para m acompa$arte.
Susan entrecerr los ojos, pero con una e<presin calculadora, no de fastidio. 1o era
en absoluto est*pida y lo demostr.
%8u# amable, hermana %dijo, arregl-ndoselas incluso para sonrer, ense$ando los
grandes dientes%. "nne, trae otro cubierto.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Saboreando su primera victoria, 4rudence la sigui hasta el comedor. ,ra peque$o, lo
que era lgico en esa casa peque$a, pero estaba bien amueblado, y a la mesa, si se alargaba,
podan sentarse ocho personas, justito. @ba bien para que un joven abogado en al!a
agasajara a sus colegas y a otras personalidades de la ciudad.
%8u# bonito %coment%. .,legisteis juntos los muebles t* y "aron/
%2i padre y yo. "aron est- demasiado ocupado para esas cosas.
%.2i hermano no est- en casa/ %pregunt 4rudence despu#s de sentarse%.
,speraba verle.
%:oy est- fuera de la ciudad %dijo Susan, con un brillo de satisfaccin en los ojos
%. ?ue a 0urham, por un asunto relacionado con un contrato de matrimonio.
+na hora antes 4rudence lo habra considerado una tragedia, pero ya presenta que
eso podra ir a favor de ella. 4robablemente su cu$ada era tan egosta como la supona y sin
duda deseaba que ella volviera a 1orthallerton, pero era lo bastante inteligente para
entender la situacin. 5 para entender una sutil amena!a, esperaba.
%8u# l-stima %dijo, en el momento en que la criada entraba con el plato y los
cubiertos%. ,spero tener m-s suerte la pr<ima ve! que venga a 0arlington.
E4resta atencin, hermana, ya no estoy escondida en la oscuridadF, pens, pero no lo
dijo.
%.9e apetece la sopa/ %dijo entonces Susan%. 5o ya la tom# y se la llevaron.
Sin duda la sopa haba sido e<celente, si poda ju!gar por las fuentes que tena
delante, y que a punto estaban de hacer rugir a su estmago. 4ero dijo7
%9e acompa$ar# en los platos principales, hermana.
Susan curv los labios en una sonrisa, sus ojos todava entrecerrados en actitud
calculadora.
4rocurando ocultar su impaciencia, 4rudence se sirvi de la fuente de pescado. ,ran
anguilas, y el primer bocado fue tan delicioso que le refor! su ya firme resolucin. ,sa
comida e<celente, bien preparada, era parte del lugar que le corresponda legtimamente en
el mundo.
%9ienes una buena cocinera.
%,res muy amable, hermana. Slo es una cocinera ama de casa corriente. 4ronto
necesitaremos una persona m-s e<perta, cuando "aron se eleve en su profesin. "s pues,
.qu# te ha trado a 0arlington/
%+nas pocas compras sin importancia %minti 4rudence%. =racias por tu carta
e<plic-ndome la boda. ;jal- yo hubiera podido asistir.
Susan volvi a entrecerrar los ojos. "ceptaba lo esencial de la situacin y la t-cita
amena!a, pero astutamente iba a esperar que ella hiciera las jugadas.
8ue espere.
Susan destap otras tres fuentes. Chuletas en salsa, espinacas hervidas y, maravilla de
Una condesa poco comn Jo Beverley
las maravillas, guisantes. .Cu-nto tiempo haca que no coma guisantes frescos/
)as dos se sirvieron y entonces Susan pregunt7
%.8u# deseas/
4rudence decidi decir la verdad. ,ra muy improbable que ella y su cu$ada se
llevaran bien alguna ve!, pero tal ve! podran entenderse si hablaban con franque!a. Susan
no la deseaba en su vida ni en su casa, y ella estara feli! de complacerla, siempre que eso
significara mudarse a una casa propia.
%0eseo casarme.
%.9ienes pretendiente/
%:e descubierto que 1orthallerton es deficiente en eso.
%8u# e<tra$o. Srvete vino, hermana, por favor.
4rudence vacil, porque nunca haba bebido vino de verdad. ,n los mejores tiempos
era muy ni$a, y desde la muerte de su padre no haba habido ning*n lujo. Slo haba bebido
un poco del vino dulce de la madre de :etty y, claro, co$ac.
Con Cate, se dijo, pues a veces, cuando se senta d#bil, se permita pensar en #l.
Sinti una ya conocida pun!ada de tonto deseo, pero la desech y sirvi un poco de vino
blanco en su copa. Catesby Burgoyne ya estara en el otro e<tremo de la 9ierra. Su *nico
papel en el asunto era como un estmulo, para ser osada, auda!. 4ara ganar.
Bebi un trago de vino. ,ra menos dulce que el que preparaba la madre de :etty, y
menos m-gico que el co$ac.
%,st- el asunto de una dote para aportar al matrimonio.
%.1o tienes/
%9ienes que saber que no.
Susan se concentr en la comida. 4asado un momento dijo7
%1o es el deber de mi marido darte lo que descuid darte tu padre.
%.1o/
%"aron no se lo puede permitir %dijo Susan, y se puso comida en la boca como
dando por resuelto el asunto.
%"y, 0ios, esperaba enterarme de que su suerte ahora era mejor %dijo 4rudence, y
se interrumpi para saborear un bocado de la tierna chuleta y luego otro de guisantes%. Sin
embargo, si se est- esfor!ando en establecerse, seguro que es a*n m-s importante que su
reputacin y la de su familia sea indiscutible.
Susan levant bruscamente la cabe!a y la mir con los ojos entrecerrados.
%.,st- manchada tu reputacin/
%9odava no, pero la gente podra sorprenderse de saber que debo llevar una escuela
de ni$as para sobrevivir.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%"aron te enva una asignacin y parece que te va bastante bien con ella.
%,ste es mi *nico vestido decente, hermana. ,s difcil mantenerse decente con tres
guineas al mes.
%.9res guineas al mes/ %repiti Susan.
Se apresur a disimular su sorpresa, pero qued claro que antes no saba la cantidad.
4areca estar refle<ionando con m-s intensidad. Sin duda no le hara ning*n bien a la
reputacin de su marido que la gente supiera que su hermana viva en esa pobre!a.
9om otro bocado y despu#s de tragarlo pregunt7
%.8u# tipo de marido quieres/
4rudence se las arregl para no sonrer, pero en silencio brind por Cate Burgoyne
bebiendo otro trago de vino.
%1o aspiro a algo muy elevado, hermana. Simplemente un caballero prspero de
buena posicin social que me d# un hogar para llevar e hijos para criar y amar.
%,so es bastante elevado para una dama sin dote %dijo Susan, irnica%. 5 aunque
a "aron le va bien en su profesin, aun no est- en situacin para ser generoso.
4rudence continu comiendo y esper.
%,s posible que logre convencer a mi padre de proporcionar una suma modesta %
dijo Susan finalmente%. "l ver que ahora est-s, en cierto modo, emparentada con #l. 2i
padre es un hombre muy rico.
4rudence sonri, justo lo suficiente, esperaba.
%,so sera muy amable de su parte.
Bebi otro poco de vino y concluy que le gustaba muchsimo. 2uy pronto el vino
formara parte de su vida diaria. "dem-s de hermosos juegos de porcelana, e<quisitas
alfombras y todas las cintas que pudiera desear.
,lla y su cu$ada se entenderan bien, cada una concentrada totalmente en sus propios
intereses egostas. )o *nico que necesitaba ahora era valor y resolucin para llegar al final
del viaje.
"l poner la copa en la mesa mentalmente acarici el alfiler de plata.
)o *nico que necesitaba era recordar el osado valor de Cate Burgoyne.
5 olvidar casi todo lo dem-s de #l.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Captulo 4
%ondres
&'nio

($rcholis, Cate, creo que tendr# que poner definitivamente fin a mi amistad
contigo.
Cate se gir sorprendido.
%.4erry/ .8u# diablos haces aqu/
%Buscarte %contest el honorable 4eregrine 4erriam, paseando la mirada por el
saln con las cejas arqueadas%. .Bagnigge Hells/ 2i pobre, pobre amigo.
Cate saba lo que vea su amigo, personas de clase media y unos cuantos pobretones
marginados de la noble!a, bebiendo t# o las aguas medicinales o caminando de aqu all-
intercambiando saludos y chismes.
3l era uno de esos marginados pobretones, aunque haba invertido en ropa nueva fina.
Su traje a!ul adornado con galones color bronce poda parecer m-s fino que el verde sin
adornos de 4erry, pero aquellos que saban veran la grande!a de la corte en cada detalle del
traje verde.
@nfierno y condenacin, .vena ah a divertirse o a entrometerse/
%,stoy seguro de que las aguas son deliciosamente saludables %dijo framente.
%.9e sientes bilioso/
1o haba manera de ocultarlo.
%2e siento amoroso. 2ira ah, =eorgiana Aumford, la del vestido rosa con encajes
de blonda, dieciocho a$os, hija *nica del muy rico se$or Samuel Aumford, comerciante en
aceite.
=eorgiana estaba conversando con su madre y un grupo de mujeres, pero mir hacia
#l y se rubori!. "unque rolli!a y sonrosada, era bastante guapa. 4or desgracia, la chica
eligi ese momento para agitar los dedos hacia #l, en un coqueto saludo, y m-s por
desgracia a*n, luego se gir hacia sus acompa$antes para rerse.
%2i querido amigo... %musit 4erry.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%Su dote es considerable, y se ha insinuado que podran aument-rsela por el
heredero de un condado.
%9u hermano podra engendrar un hijo en cualquier momento de los pr<imos die!
a$os o m-s. 5a tiene hijas.
%Supongo que Aumford lo considera una apuesta digna por la posibilidad de ver a su
hija convertida en condesa. ,n cuanto a m, debo casarme por dinero, eso lo sabes.
%.9e he aconsejado en contra/
%." qu# has venido aqu entonces, a entrometerte/
%1i siquiera mi inter#s por tu bienestar me traera a Bagnigge Hells. )leg un
mensajero de Beynings. 1o quiso decir el asunto que lo traa, pero insisti en que era
urgente. :aba tenido ciertas dificultades para locali!arte %a$adi 4erry, como moderado
reproche.
%1o he encontrado el momento para comunicar a la familia que me fui a vivir a tu
casa.
1o se haba comunicado con Beynings desde su precipitada y e<plosiva marcha. Sin
duda, ellos estaban mejor as. .4ara qu#, entonces enviarle un mensajero/
%+na noticia tr-gica, supongo, as que debe de ser mi madre. .,star- enferma o
muerta/
0ebera sentirlo m-s, pero nunca haba habido mucho cari$o entre ellos, aun cuando
#l llevaba por nombre el apellido de la familia de ella. 9al ve! debido a que llevaba ese
nombre. " #l no le gustaba y ella opinaba que #l no viva a la altura de los valores Catesby.
%4odras haberle dado la direccin de aqu al mensajero %se$al.
%Se me ocurri evitarle a un muchacho de 5or6shire que se perdiera en el laberinto
de @slington, as que hice yo el sacrificio. Bagnigge Hells %repiti, estremeci#ndose.
,l estremecimiento era m-s de traviesa afectacin, pero Cate tuvo la seguridad de que
su amigo no haba estado en esa !ona antes; era un ser de 2ayfair y Saint James.
%.0ije que era urgente/ %pregunt 4erry.
%@r# a despedirme.
2ientras atravesaba el saln en direccin a =eorgiana y su madre no pudo dejar de
agradecer el tener un prete<to para marcharse. Si por lo menos a los Aumford les gustara la
m*sica, el arte o las antigGedades en lugar de esas reuniones con gente de su clase para
cotillear.
1o tard en estar instalado con 4erry en el coche de alquiler, en direccin al distante
humo que se$alaba )ondres. Deus, cu-nto echaba de menos el campo.
4erry se mir sus muy bien cuidadas u$as.
%Sabes que no quiero entrometerme, amigo mo, pero, .est-s seguro respecto a la
chica de los Aumford/
Una condesa poco comn Jo Beverley
%S.
4erry e<hal un suspiro.
%.0nde vas a comprar tu propiedad/
Cate le haba e<plicado sus planes a su amigo, as que no tena ning*n motivo para
sentirse irritado.
%Aumford est- a favor de alg*n lugar cerca de )ondres, pero las propiedades m-s
grandes son m-s baratas m-s al norte.
%.9an al norte como 5or6shire tal ve!/
%.4or qu# no/
%4odra ser posible que le tengas demasiado cari$o a la casa de tu familia %sugiri
4erry delicadamente.
%.9* no a$oras :erne/
%1unca le he encontrado ning*n sentido. Soy el cuarto hijo, y ahora 4ran6s tiene un
par de hijos.
4ran6s era el hermano mayor de 4erry, nacido con el ttulo del heredero, vi!conde
4ran6sCorth, y destinado a ser alg*n da el conde de :ernescroft.
%,n todo caso %continu 4erry% el campo me aburre, mientras que )ondres y la
corte no.
%9* puedes permitirte )ondres y la corte.
%,l encanto de las sinecuras. 9al ve! tu hermano podra comprarte un par.
%2i hermano y yo nos separamos de un modo nada amable.
%.9e ser- difcil volver/ 9uvisteis, me e<plicaste, una ri$a acalorada.
Cate no haba pensado en eso.
%4estes. Si madre est- gravemente enferma tendr# que ir al norte, .verdad/
Su deber filial le e<iga ir al norte.
9ena un prete<to para volver a Beynings, donde tal ve! podra hacer las paces con
Aoe.
" su hermano Sebastian, lord 2al!ard, lo llamaban Aoe en la familia, por el ttulo del
heredero con que naci, vi!conde Aoecliff. Aoe era seis a$os mayor que #l, as que nunca
haban estado unidos, pero Cate lamentaba que estuvieran re$idos y, en particular, estar
e<iliado del hogar que tanto quera.
:aba estado a$os alejado, en el ej#rcito, y slo una ve! pudo volver, cuando recibi
un permiso, pero siempre saba que Beynings estaba ah, esperando con los bra!os
tolerablemente abiertos.
%1o me has dicho por qu# re$isteis %dijo 4erry.
5a haban dejado atr-s los peque$os campos e iban por una carretera entre casitas de
Una condesa poco comn Jo Beverley
campo.
%Se debi principalmente a mi orgullo %dijo Cate%. 0espu#s del desastre me
permitieron vender la comisin de manera normal, pero la historia que haba detr-s se
propag. :aba sido constantemente insubordinado, haba estado cerca de armar un motn,
y fui causa de una alborotada reyerta en la que murieron tres hombres.
%,so no es e<actamente cierto.
%2urieron tres hombres %dijo Cate rotundamente%, pero a*n sin eso, me fue
difcil defenderme de la interpretacin, sobre todo porque nadie hablaba francamente de
eso.
%+nos cuantos hablaron francamente conmigo.
%"h, por eso retaste a duelo a Hilloughby.
%,l maldito cobarde se retract.
%4ero eso silenci los comentarios en p*blico, gracias.
%.Cmo llev todo eso a que te alejaran de la familia/ 1o es posible que hayan
credo...
Cate se ri.
%S que lo creyeron. )o demostraron mostr-ndose insoportablemente comprensivos.
Aoe me asegur que Beynings era mi hogar, y me qued muy claro que no lo deca en
serio. Somos como el pedernal y el acero en el mejor de los momentos. 3l es
condenadamente recto, y piensa que por ser el cabe!a de familia ocupa el lugar de padre en
nuestra relacin.
Se oblig a interrumpir la letana de quejas. Si Aoe se impacientaba con #l tena
motivos. @ncluso mientras cortejaba a =eorgiana, saba que al casarse fastidiara a su
familia. 1o encontraran agradable tener que alternar con los Aumford. .Sera capa! su
madre de obligarse a abra!ar a =eorgiana y llamarla hija/
4rosigui su relato7
%"rtemis, mi cu$ada, plante la posibilidad de futuras profesiones o empresas de
negocios, inquieta, como si dudara de que yo lograra encontrar algo. 2adre..., ah, madre
estaba visiblemente irritada porque yo haba vuelto para molestarla otra ve!.
%&C-spita(
%1unca hemos intimado. ,n el ej#rcito me haban ofrecido una opcin, un
regimiento que estaba a punto de embarcarse para @ndia. ,lla no logr entender por qu# yo
no haba aprovechado esa oportunidad, puesto que luchar pareca ser la *nica situacin en
que yo poda dar honor al apellido de su familia.
%.,so dijo/
%,n#rgica y claramente.
%.4or qu# no la aprovechaste/ %pregunt 4erry%. 9e ganaste muchsima
admiracin en la guerra.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%2i querido amigo %dijo Cate, imitando la vo! arrastrada de 4erry%. @ndia es mi
@slington, lejos, muy lejos de todo lo que yo valoro y disfruto.
%0e todos modos, no es sorprendente que tu familia no lo entendiera.
Cate apret los dientes. 4or EcomprensinF de su familia entenda la conviccin de
toda la vida de que #l convertira en un desastre cualquier cosa que tocara. 9enan cierta
ra!n, eso lo saba.
,stuvo su breve intento de estudiar para la @glesia, al que puso fin su potente gusto
por las mujeres bonitas, bebidas fuertes y la accin. :aba tomado ese camino solamente
por el sue$o de ser alg*n da el p-rroco de Saint Hilfred, la iglesia parroquial m-s cercana
a Beynings.
0espu#s de eso, su padre le encontr un puesto en la Compa$a de las @ndias
;rientales, que comen!aba a crecer en poder y rique!a. )o atrajo la posibilidad de
aventuras, pero cuando se enfrent al hecho de que lo enviaran al otro lado del mundo,
encontr una manera de que lo e<pulsaran. :aba verdaderos motivos para protestar contra
la codicia de la compa$a, pero #l opt por esa pelea para librarse del e<ilio.
Slo despu#s se enter de que la intencin de su padre haba sido e<iliarlo.
9ena veinti*n a$os entonces, y al reencontrarse con 4erry en )ondres se dedic a
disfrutar de la vida, sin tener los medios para hacerlo. Cuando las deudas amena!aron con
ahogarlo, qued a merced de su padre.
,ntonces fue cuando su padre le habl francamente; no era partidario de que los hijos
segundones se quedaran en la casa de la familia como si tuvieran derecho a eso. 1o era
sano para ellos y llevaba a discordias. ,l hijo mayor y heredero ya estaba casado y era
padre de una hija sana, una ni$a s, pero despu#s nacera un hijo. 3l tena que forjarse una
vida por su cuenta, no relacionada con Beynings de ninguna manera.
5 le orden que entrara en el ej#rcito.
Su padre esperaba que a su regimiento lo enviaran a las "m#ricas, pero un giro del
destino y un cambio en la poltica del ej#rcito lo llev solamente hasta :anover para
empe!ar y lo mantuvo en ,uropa todo el resto de la guerra. ,n ese tiempo le pareca
bastante lejos, aunque una ve! que se acostumbr al ej#rcito descubri que tena dotes de
mando y para luchar.
5, lamentablemente, una fuerte renuencia a acatar las normas.
9al ve! le habra ido mejor al otro lado del "tl-ntico, donde el ej#rcito haba tenido
que adoptar procedimientos irregulares para luchar en una tierra no domada; haba
demostrado tener un talento natural para los procedimientos irregulares. 5 m-s importante
a*n, el fin de la guerra no puso fin a la accin. )os colonos descontentos parecan
dispuestos a crear problemas pronto, y las tribus indgenas ponan objeciones a la invasin
de sus tierras. "un en el caso de que no hubiera otra guerra, las "m#ricas ofrecan una
tierra para conquistar y la posibilidad de conseguirse propiedades.
4ero no sera @nglaterra, y ninguna propiedad, por grande que fuera, sera Beynings.
9al ve! era una locura casarse por dinero con el fin de crear una p-lida imitacin del
Una condesa poco comn Jo Beverley
paraso, pero era lo mejor que poda hacer.
,l coche de alquiler los dej ante la puerta del edificio donde 4erry tena sus
habitaciones, justo a un lado de Saint James Square. ,staba admirablemente situado para la
corte, los clubes, los parques y todos los placeres de )ondres, y EhabitacionesF no haca
justicia a la envergadura de su residencia. ,n su casa viva su ayuda de c-mara, un lacayo,
un cocinero y un muchacho para todo servicio, y estaba amueblada con la mayor elegancia.
Como haba dicho, la maravilla de las sinecuras; tres sinecuras le daban unos buenos
ingresos.
,l mensajero de Beynings estaba sentado con la espalda muy derecha en la peque$a
sala de recibo, con su sombrero tricornio en sus grandes manos. Se levant al instante.
%Jeb %dijo Cate, procurando no manifestar un placer inapropiado, porque estaba
claro que la noticia no era buena.
Jeb )ittlefair era lo m-s cercano a un amigo que puede ser un mo!o de establo de un
hijo de la casa. ,ran de la misma edad; haban jugado juntos de ni$os y cabalgado juntos de
jvenes. 0os meses atr-s, durante esa fatdica visita, Jeb siempre lo haba acompa$ado en
sus cabalgadas matutinas, y haban vuelto a tutearse y a tratarse con la informalidad de
antes.
%&Se$or( %e<clam Jeb, y trag saliva; s la noticia era mala; y entonces dijo%7
2ilord...
Cate lo mir fijamente, deseando decir todo tipo de idioteces, sobre errores tontos,
que no era cierto o incluso que Jeb menta por malicia, pero ya lo saba. 8ue Jeb lo llamara
EmilordF significaba que su hermano haba muerto.
Aoe muerto, con slo treinta y dos a$os; dejaba tres hijas y ning*n hijo.
)o cual significaba que #l era el conde de 2al!ard, due$o de todo lo que contena el
condado.
@ncluido Beynings.
%Si#ntate.
+na dura mano le cogi el bra!o y lo llev a sentarse en un silln. ,ntonces oy a
4erry dar la orden de que trajeran co$ac.
)ogr decir una palabra7
%.Cmo/
%1o lo s# e<actamente, se$or, milord. 2e hicieron partir inmediatamente a toda
velocidad. 4ero por lo que o, el conde simplemente se desplom y muri.
Sinti una copa en la mano. Bebi y el licor lo sac algo de la conmocin.
%.Cu-ndo/ %pregunt con la vo! ronca, y bebi otro trago.
Jeb se frot la cabe!a, como si necesitara pensar.
%?ue el domingo, as que...
Una condesa poco comn Jo Beverley
%:ace cuatro das, y yo no lo saba.
%Cabalgu# lo m-s r-pido que pude, se$or.
%1o me cabe duda. )os caballos no vuelan. %"pur la copa, tratando de pensar.
+na cosa estaba clara%. 0ebo partir inmediatamente. )legar# demasiado tarde para el
funeral, pero debo darme prisa.
%;rdenar# que traigan un coche de viaje %dijo 4erry, y despu#s de llenarle la copa,
sali.
Cate volvi la atencin a Jeb.
%.Simplemente se desplom/ .Cmo pudo simplemente caer desplomado/
%1o lo s#, se$or. Su se$ora deca que tena dolores de cabe!a. Cuando fue al
establo esa misma ma$ana dijo algo sobre unos malditos dolores de cabe!a, y que tal ve!
cabalgar se los curara.
Cate se levant.
%&1adie se muere por unos dolores de cabe!a( %Se control%. )o siento, no me
voy a desquitar con el mensajero. .Cu-nto has dormido/
%9uve que parar cada noche para dormir unas horas, se$or.
%1o me cabe duda. "hora ve a tomarte un buen descanso.
Sac unas monedas del bolsillo; eran la mayor parte de lo que tena a mano. "unque
claro, ahora era rico. 2uy, muy rico. " no ser que "rtemis estuviera embara!ada...
0etestable que ese pensamiento le produjera una sensacin de p#rdida.
%'e a la Star %le dijo a Jeb, pas-ndole el dinero%. ,st- a la vuelta de la esquina y
es una posada decente. 0escansa bien; despu#s coge una diligencia para volver a casa.
%4referira viajar con usted, se$or. ,s decir, con su perdn, se$or, pero no debe
viajar solo.
%.2e crees incapa!/ %pregunt Cate, enfadado.
%1o, milord, pero...
%1o me trates con ese ttulo. "*n no est- asignado.
Jeb lo mir sorprendido.
%,s posible que la esposa de mi hermano est# embara!ada.
4erry acababa de volver.
%5o lo acompa$ar# al norte %dijo%. 9* tmate un buen descanso, hombre. 9e lo
has ganado.
Jeb se march y entonces Cate se volvi hacia 4erry.
%.'iajar conmigo a 5or6shire/ 1o seas tonto.
%1o me disuadir-s, as que ni lo intentes.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Cate dese intentarlo, pero senta obnubilada la mente.
%Come.
Cate mir lo que le ofreca.
%.+n pastel de mermelada/
%2i cocinero insiste en que los dulces son mejores para la conmocin que el co$ac.
Come.
Cate obedeci y le pareci que la niebla se le disipaba un poco.
'olvi a sentarse, baj la cabe!a y apoy la cara entre las manos.
%1o me lo puedo creer. .1o estoy so$ando/ %Se encogi por su eleccin de las
palabras y levant la cabe!a%. 5o no deseaba esto. )o sabes, .verdad/
%4or supuesto que lo s#. ,s una condenada pena. 4ero...
%"rtemis podra estar embara!ada.
%S, eso es posible. Sea cual sea la situacin, tu familia te necesita.
%)o dudo.
%1o seas un condenado idiota.
1o era algo que poda decir, ni siquiera a 4erry, pero estaba seguro de que a su
familia, en particular a su madre y a su cu$ada, las horrori!aba la idea de que #l estuviera al
mando del condado. 5 tal ve! tenan ra!n al temerlo. .8u# saba #l del asunto/
Siempre haba sido despreocupado, o descuidado, seg*n de quien fuera el punto de
vista. @mpulsivo. ,staba m-s hecho para la accin que para la reaccin comedida. Siempre
haba sabido que Beynings estaba mejor en las manos firmes y prudentes de su hermano.
%2ejor que el primo ?red, por lo menos.
1o haba sido su intencin decir eso en vo! alta.
%.,l primo ?red/
%,l primo de mi padre, el siguiente en la lnea de sucesin.
%.2ala persona/
%1o, no, nada de eso. ,s un hombre sensato, bueno, casero. 4ero se mudara a
Beynings con toda su prole y esperara que madre y "rtemis se marcharan. 2i madre en
particular detestara eso. ,s su casa.
%,ntonces es bueno que est#s t* para asumir el puesto. Si es necesario.
,se Esi es necesarioF le doli a Cate. 0e verdad, nunca haba deseado que muriera su
hermano, pero ahora tema sentir resentimiento contra un pobre beb#.
1o, hara lo que fuera para no cometer ese pecado.
, incluso en ese caso... Si haba un conde de 2al!ard en camino, #l sera su tutor
natural, y tendra el prete<to, casi la obligacin, de vivir en Beynings para supervisar su
Una condesa poco comn Jo Beverley
administracin.
%.5 la se$orita Aumford/ %pregunt 4erry.
Cate estuvo a punto de preguntar E.8ui#n/F )o avergon! el alivio que sinti porque
=eorgiana y su familia ya no formaran parte de su vida, pero lo sinti. )a haba cortejado
porque ella poda darle lo que deseaba, una propiedad en el campo a modo de sustituto de
Beynings. 5a no necesitaba eso y por lo tanto tampoco la necesitaba a ella.
,staba seguro de que ella no lo amaba todava, aunque s estaba decididamente
enamorada de la idea de ser la esposa del hermano de un conde. Seguramente llorara y se
lamentara por haberse perdido por poco convertirse en condesa.
5 aun en el caso de que ella lo amara, saba que #l hara lo mismo.
Si era el conde de 2al!ard, lo *nico correcto que poda hacer sera casarse con una
condesa perfecta. +na mujer de su misma clase, entrenada en todos los deberes y
responsabilidades de su rango, una mujer preparada para ser la se$ora de casas elegantes.
9endra dignidad y elegancia, y se sentira cmodamente parte de la red de familias nobles.
2ejor a*n, sera capa! de ayudarlo a ocupar su lugar en esa mara$a de complejidades
sociales y compartir la carga de sus nuevas responsabilidades.
5, lgicamente, seg*n lo bien que se podra ju!gar, deba tener la capacidad de
engendrar hijos.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Captulo 5
(Necesitas comer %dijo 4erry, bajando del coche.
"cababan de parar en otra posada m-s para hacer otro cambio de caballos. 8uisiera
0ios que los que tenan ah fueran mejores que el *ltimo lote de jacos con los corvejones
endurecidos, y el camino que los esperaba fuera mejor que el que dejaban atr-s.
%5a no puede estar muy lejos %dijo Cate%. Continuemos.
%.5 te vas a sentar a comer tan pronto como llegues/ S# sensato. ,s mejor que
cuando te encuentres con tu familia tengas comida en el estmago.
"un con cuatro caballos y un coche de viaje liviano, llevaban cinco das en el camino.
0eberan haber viajado a caballo, pero #l pens que en el coche podra dormir. 4ero eso no
result, as que tuvieron que parar cada noche para dormir unas pocas horas. 9al ve! no
haba sido juicioso dormir poco y comer de prisa, pero no haba podido hacer otra cosa.
0emasiado tarde, demasiado tarde.
4ero ya era demasiado tarde cuando Jeb emprendi la marcha a )ondres.
S, decididamente estaba algo mareado, as que 4erry, maldito #l, tena ra!n.
Baj, observando de paso que la apariencia de 4erry continuaba en perfecto orden. Su
traje gris oscuro no estaba arrugado, su camisa de lino segua blanqusima, y su pelo no se
haba salido de su cinta ni de su bolsa. @ncluso tena las u$as tan lustrosas que brillaban. 3l
siempre haba supuesto que su elegancia era obra de su ayuda de c-mara, pero 4erry,
haciendo un gran sacrificio, haba dejado a "uguste en )ondres para que despu#s los
siguiera con Jeb y trajera el equipaje e<tra. "s los dos podran viajar a la mayor velocidad.
"dem-s, la ropa de 4erry era apropiada para el luto, en cambio, la suya, no. 4ara
buscar esposa haba gastado buena parte de sus limitados fondos en ropa fina y elegante.
4erry le prestara cualquier prenda de su guardarropa, pero, por desgracia era media cabe!a
m-s bajo que #l y de constitucin m-s delgada.
Se haba puesto la ropa m-s sobria que tena, su traje de montar, cal!as de cuero,
chaqueta marrn, chaleco color ante, sin adornos, y las botas eran cal!ado de campo
aceptable; pero no iba de luto, aun cuando llevaba el bra!alete y guantes negros. 9al ve!
debera tratar de comprar ropa apropiada en esa ciudad, fuera la que fuera. 2ir el letrero
de la posada. )a =olden )ion.
,staban en 1orthallerton.
,l recuerdo lo par en seco. Se gir a mirar y ah estaba el estrecho callejn donde
Una condesa poco comn Jo Beverley
viva :era. ; haba vivido. Si todo le haba resultado bien, ya estara en 0arlington con su
hermano.
.Cu-nto tiempo haca/ Seis semanas... 1o, m-s.
%.Cate/ %dijo 4erry.
%4ide la comida. :e recordado un asunto que tengo que atender.
9ena que saberlo. Cru! la ancha calle sorteando las diligencias y coches que iban
pasando. 9ena dinero. "parte de la rique!a del condado llevaba con #l unas veinte guineas,
todo lo que le quedaba de lo que tena antes. Si ella continuaba viviendo ah y segua en
dificultades, tal ve! aceptara una parte de eso.
,l estrecho callejn se vea mejor y peor a la lu! del da. :aba ni$os jugando,
vigilados por mujeres que estaban en las puertas abiertas de sus casas trabajando y
conversando, pero la lu! del da revelaba la pobre!a de esas viviendas.
.8u# casa era la de ella/ 1o tena claro el recuerdo y estaba llamando la atencin.
)as mujeres haban dejado de hablar y lo miraban recelosas.
)a casa estaba a la derecha, a unas pocas puertas de la calle principal. ,ligi una
puerta y golpe.
%1o hay nadie ah, se$or.
Se gir a mirar a la joven delgada, poco atractiva, que se haba asomado a la puerta de
la casa de al lado.
%.Se ha marchado de la casa, se$ora/
)a vecina ya estaba interesada, pero segua sin decir nada. Comprendi por qu#. +n
caballero que pregunta por cualquier persona de ah, sobre todo por una mujer que vive
sola, no poda tener buenas intenciones. 0ese saber el nombre de :era.
%.Sera posible que habl-ramos en privado, se$ora/
,lla agrand los ojos, pero enseguida sonri.
%4ase, entonces, pero dejaremos la puerta abierta, para que toda la gente me oiga si
hay alg*n problema.
%"ceptado el aviso; no es mi intencin hacer da$o.
4or la puerta se entraba directamente a una sala, tal como en la de :era, y de igual
manera, la cocina estaba hacia la parte de atr-s, pero en todo lo dem-s la casa se vea mejor.
,sa primera sala estaba amueblada, en estilo sencillo pero cmodo. @ncluso el suelo
estaba cubierto, por una tosca alfombra hecha de tiras de tela, pero mejor que nada. )a sala
estaba muy limpia e incluso haba un vaso con flores en el alf#i!ar de la peque$a ventana.
)o que fuera que se estaba cociendo en la cocina ola bien.
)a casa de :era la haba encontrado deprimente, pero las personas que vivan en esta
tenan esperan!a.
5a saba, desde haca mucho tiempo, que algunas personas pobres son tan
Una condesa poco comn Jo Beverley
inteligentes y agudas de mente como cualquier otra. ,sta joven esposa no era en absoluto
tonta.
%2i apellido es Burgoyne, se$ora, y quera saber noticias de la dama que vive en la
casa de al lado.
9ena la esperan!a de que ella la nombrara, pero la joven se cru! de bra!os y
pregunt7
%.4or qu#/
%)a *ltima ve! que supe de ella estaba en circunstancias algo difciles.
%.,s amigo de ella, se$or/
%:asta cierto punto.
%4areca que no tena ning*n amigo, se$or.
,so poda ser una sutil acusacin de abandono o desatencin, pero haba captado el
tiempo verbal en pasado.
%.)e ha ocurrido algo/
%Siempre ocurre algo, .no, se$or/ 4ero s, se march. Se fue a vivir con su hermano
en 0arlington.
%"h, todo est- bien, entonces.
9uvo que reconocer que senta cierta desilusin. :era haba enviado su carta, su
hermano se haba arrepentido de su negligencia, y ahora ya estaba cmodamente situada. 3l
haba deseado ser su benefactor, deseado su aprecio y gratitud. "hora ya no lo necesitaba y
no tena ninguna disculpa para continuar ah. 4erry ya estara comen!ando a preocuparse.
4ero vio un algo en la cara de la mujer que le impidi moverse.
%,spero que su hermano est# bien %dijo.
%.,s usted amigo de E#lF/
,l #nfasis fue una clara orientacin.
%&C-spitas, no( 1o tengo una gran opinin de "aron.
:aber dicho el nombre lo cambi todo.
,lla descru! los bra!os.
%Con su perdn, se$or, pero .qui#n es usted/ 4rudence nunca me habl de ning*n
caballero.
4rudence. ,se nombre no le sentaba bien. 1o era de e<tra$ar que 4rudenceI:era
hubiera ocultado su encuentro con #l, pero lo sorprendi la sugerencia de conversaciones,
incluso de amistad, entre ella y esa joven.
%:e estado en el ej#rcito hasta hace poco %e<plic.
,so pareci satisfacerla, pero continu observ-ndolo un momento y finalmente dijo7
Una condesa poco comn Jo Beverley
%2e escribi una carta, se$or, desde 0arlington. ,l se$or cura me la ley.
%.2e permitira verla/
1uevamente ella lo observ detenidamente, evalu-ndolo, sopes-ndolo, anali!-ndolo,
hasta que al fin se gir a abrir una bonita caja de madera de la que sac la carta,
preciadsima sin duda, bien doblada, tal como la recibi. Se la pas con cierto recelo, as
que #l la cogi con sumo cuidado.
,l papel era de buena calidad. ;tra e<celente se$al. 2ir la direccin7 :esther )arn,
Hhite Aose 5ard, 1orthallerton. )a letra era pulcra y sin florituras, pero daba una
impresin distinta de la fuer!a que #l recordaba. 0esdobl el papel y reprimi una sonrisa
de satisfaccin. 9al como haba esperado, en el margen de arriba estaba su direccin7
4rospect 4lace, 0arlington.
"uspiciosa direccin.

Mi )'erida *ett+
Te #'star, saber de mi satis-acci.n por estar ahora c.modamente
instalada en la casa de mi hermano , #racias a s' amabilidad, a me he
comprado 'n #'ardarropa n'e/o, todo lo -ino )'e pod0a ser1 $on mi
hermano mi c'2ada he asistido a 'na /elada m'sical, con mi c'2ada
he ido a las tiendas a pasear por los par)'es1
Te a#radezco t's m'chos amables -a/ores1
T' ami#a
4rudence 5oulgrave

4rudence 5oulgrave.
9ena todos los detalles que necesitaba, pero ya no tenan importancia. ,lla estaba a
millas de distancia y contenta, y #l tena asuntos urgentes en otra parte.
0obl la carta y la devolvi.
%4arece que est- bien establecida. 2e alegro mucho.
%4as un tiempo de apuros, se$or %observ :etty )arn.
%5o estaba en el ej#rcito %le record #l.
%&2a( &2a(
0os ni$os peque$os entraron corriendo, entusiasmados por algo que tena el ni$o en
la mano, y un perro peque$o entr tras ellos pis-ndoles los talones.
)os ni$os y el perro se detuvieron a mirar al desconocido, pero entonces Tob se le
acerc moviendo la cola.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%4arece que le conoce, se$or %coment la se$ora )arn.
%1os vimos una ve!. 1o tiene capacidad de discriminar. %'io que ella no entenda
%. 1o sabe distinguir entre un amigo y un enemigo.
,lla se ri.
%,s verdad. 4ero .significa eso que usted es un enemigo/
%1o, por mi honor. 4ero Tob no tiene ning*n motivo para saber eso. =racias por su
informacin, se$ora )arn. %Sac unas monedas del bolsillo y adrede eligi dos chelines%.
.2e permite darle esto para sus hijos/
,lla lo observ un momento y luego cogi las monedas.
%=racias, se$or. .'a, por una casualidad, viajando a 0arlington, se$or/
%1o, pero si ve a la se$orita 5oulgrave, tenga, por favor, la amabilidad de darle mis
recuerdos. Soy Burgoyne %le record.
%2uy bien, se$or, se los dar#.
Cate desanduvo el camino por el callejn, cru! la ancha calle principal y entr en la
=olden )ion, haciendo a un lado su irracional desilusin.
Slo faltaban die! millas para llegar a Beynings, su cielo y su infierno.


4rudence se mir las manos, sus manos tersas y suaves, manos de dama, y mantuvo la
cara impasible.
%.,l se$or 0raydale, Susan/ ,s algo viejo.
"dem-s gordo y robusto, rasgos que en s no eran defectos, pero no eran de su gusto.
Cate Burgoyne era de su gusto. 0elgado, musculoso y fuerte, y tierno a veces. :enry
0raydale no le daba la impresin de ser tierno.
%Slo es cuarentn, 4rudence, y satisface bastante m-s que bien tus requisitos.
Aivali!a con mi padre en rique!a y es de mejor cuna. Su hermano es baronet.
4ero era el hermano el que tena la casa solariega, no el se$or 0raydale, que era un
comerciante de 0arlington.
,staban tomando el t# en el saln peque$o, al que Susan llamaba su salita de estar.
4rudence llevaba ya seis semanas viviendo ah, y tena que reconocer que Susan haba
cumplido su parte del acuerdo t-cito. Su posicin en la casa era la de hermana, no la de una
parienta indigente. 9ena vestidos, sombreros, !apatos nuevos y todo lo necesario para
presentarse como dama.
,n cuanto a las tiendas, "aron pagaba las facturas, pero el dinero lo pona Susan. ,n
un matrimonio todo debera ser de #l, pero por cierto recurso legal, su hermano slo reciba
una asignacin; el resto del dinero de la dote de Susan estaba asegurado para ella y los hijos
que tuvieran. "bogados fideicomisarios lo supervisaban, pero la *ltima palabra la tena su
Una condesa poco comn Jo Beverley
padre.
,lla lo senta por su hermano, pero comprenda a Susan. ,n el mundo injusto en que
vivan, una mujer tena que aprovechar todas las oportunidades de controlar su destino. 9al
como haba hecho ella.
4ero :enry 0raydale no era e<actamente lo que tena pensado.
%,s dos veces viudo %dijo%, y tiene cuatro hijos.
%,s una bendicin tener una familia desde el principio, y una prueba de que pronto
a$adir-s tus propios beb#s a la sala de los ni$os. .2-s t#/
4rudence cay en la cuenta de que se haba olvidado de su ta!a y bebi. ,staba fro.
Cierto, deseaba tener hijos, pero 0raydale...
%Creo que podra ser un marido difcil, Susan.
%.0ifcil/ 1o si t* eres una buena esposa.
Seguro que EbuenaF significaba obediente. Saba que no era una mujer sumisa.
%.0e qu# murieron sus dos esposas/
%&Buen 0ios, hermana, te has imaginado un Barba "!ul( )a primera muri en el
parto, y eso es un peligro por el que todas debemos pasar. )a segunda de una enfermedad
debilitante. ,ra una mujer rara, nerviosa, recuerdo, aunque proceda de buena familia y
tena una muy buena dote. 1o me e<tra$a que #l est# dispuesto a renunciar a una buena
dote en favor de una salud robusta.
" lo mejor debera haberse resistido a comer la e<celente comida que le daban ah,
pens 4rudence.
%&1o me digas que piensas recha!ar una proposicin tan halagGe$a( %e<clam
Susan%. )a verdad, hermana, 0raydale es mejor de lo que yo esperaba para ti. Buena cuna
y cone<iones, intereses de un prspero negocio, y considerable rique!a. %"nte el silencio
de 4rudence, a$adi%7 "ctualmente vive en la ciudad, pero tal ve!, si t* lo desearas,
comprara una propiedad de campo en las cercanas.
,ra evidente que se le haban escapado melanclicos recuerdos de Blytheby 2anor,
pens 4rudence. ,ra posible que Susan ya hubiera soltado indirectas al pretendiente, porque
recordaba que la *ltima ve! que hablaron 0raydale dijo algo sobre un vago plan de comprar
una propiedad en el campo.
,so haba que tomarlo en cuenta, seriamente. )e gustaba la vida de ciudad, pero sus
mejores recuerdos seguan siendo de Blytheby 2anor. 9al ve! si ella y los ni$os se
instalaban en el campo, vera rara ve! a su marido, que al parecer estaba metido en todos
los negocios de la ciudad.
%1o te entiendo, 4rudence %dijo Susan%. .1o te ofrece el respetable estado de una
mujer bien casada/
%S.
%.+na posicin prominente en la sociedad local/
Una condesa poco comn Jo Beverley
%S.
%.+na casa para que la gobiernes y una familia para querer/
%S.
%.)a probabilidad de una propiedad en el campo/
%S.
%,ntonces, .por qu# vacilas/
4rudence saba por qu#. 4orque Cate Burgoyne brillaba en su mente, ceg-ndola a la
realidad y al buen sentido com*n.
&8u# tonta( "un en el caso de que se volvieran a encontrar, #l no tendra ning*n
inter#s en ella. 5 si lo tuviera, ella no deseaba casarse con #l, un borracho alocado y sin un
penique. :enry 0raydale era un hombre sobrio, rico y serio.
"dem-s, deba aceptarlo, porque no se haba presentado ning*n otro pretendiente.
:aba asistido a t#s, fiestas y bailes y al teatro. :aba conocido a un buen n*mero de
hombres coti!ables, y al parecer algunos disfrutaban de su compa$a, pero ninguno haba
abordado a "aron con una proposicin de matrimonio. ,ntenda por qu#. "unque bien
comida y acicalada, no era una beldad, y su altura desalentaba a hombres m-s bajos.
0raydale la sobrepasaba en altura por uno o dos dedos.
Cate Burgoyne por...
1o, no pensara en #l, aunque s deseaba que hubiera otro pretendiente.
)a dote que le haba asignado "aron, o m-s bien el se$or 9allbridge, era peque$a.
,lla haba pensando que tal ve! su cone<in con 9allbridge atraera a algunos
comerciantes, pero por lo visto no era as. 9al ve! no tena valor la hermana de un yerno, un
yerno falto de dinero y dependiente.
)a haban hecho desfilar por el mercado del matrimonio de 0arlington y slo hubo
una oferta. Si la recha!aba, sus opciones no eran nada atractivas. Susan y "aron tendran
que continuar alberg-ndola en su casa, pero no tendran ninguna obligacin de ser
generosos. 8uedara reducida a ser el tipo de parienta pobre que haba resuelto no ser.
"l parecer el se$or 0raydale se senta atrado por ella, y eso tena que pesar en la
balan!a. Se notaba en su manera de mirarla e incluso en las cosas que deca. Sus atenciones
y palabras a veces la a!oraban, pero en eso era simplemente ga!mo$a. Saba qu# entra$aba
el matrimonio y hara su parte.
S, como deca Susan, :enry 0raydale, se$or don, de una respetable familia de
5or6shire y rico por sus propios esfuer!os, era e<actamente el tipo de marido que haba
esperado.
%2uy bien %dijo%, si el se$or 0raydale me propone matrimonio, aceptar#.
E5 nunca m-s permitir# que Cate Burgoyne invada mis pensamientos.F
Una condesa poco comn Jo Beverley
Captulo 6
(%a vieja cru! de piedra %dijo Cate%. Cuando volva del colegio esa era siempre el
indicador. 4ronto estar- Beynings a la vista.
%5 encontraremos la dicha %dijo 4erry%. Civili!acin, una cama decente y el fin
de este incesante !arandeo.
%9* insististe en venir.
%1o me imagin# que los caminos pudieran ser tan atroces, ni siquiera en el norte.
Cate segua mirando por la ventanilla.
"l llegar por el sur, Beynings apareca en todo su esplendor, sin quedar tapada por los
-rboles. 4ero si llegabas por el norte, apareca lentamente, como si los -rboles se fueran
apartando poco a poco.
%2agnfica casa %dijo 4erry%, aunque sencilla. +na mano moderna le a$adira
pilares y galeras palladianas.
Aoe haba hablado de esas cosas. Cate detestaba la sola idea.
Baj el cristal de la ventanilla para ver con m-s claridad. Se vea bien con el lago
visible y las flores silvestres alrededor. )a complejidad de los trinos de los p-jaros lo hi!o
sonrer, porque era la m*sica de Beynings.
,ntonces se acord. .Cmo se atreva a sonrer/ .Cmo se atreva la naturale!a a
celebrar la vida en medio de la muerte/
)as l-grimas le escocieron los ojos, y no por primera ve!. )as oblig a desaparecer.
)as l-grimas podran irle bien; convenceran a todos de que se senta afligido, no ufano y
relami#ndose, pero antes lo colgaran que llorar para satisfacer e<pectativas. ,n todo caso,
las l-grimas llegaran con m-s de una semana de retraso. )a tierra ya deba de estar
asent-ndose sobre la tumba de Aoe.
9al ve! haba sido un error precipitarse tanto en venir; dado que de ninguna manera
habra llegado a tiempo para asistir al funeral, podra haberse quedado uno o dos das en
)ondres y buscado ropa de luto. 4odra haber dormido m-s horas durante el viaje para tener
la cabe!a menos obnubilada y los pensamientos menos confusos. 4odra haber comido con
m-s calma para no tener revueltas las entra$as.
5 todo .para qu#/
4ara compensar una falta que no era culpa suya.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%Simp-tico parque %coment 4erry%, aunque me cae mal ese gusto por los -rboles
oscuros.
Cate comprendi que se refera al haya oscura, con sus hojas negrasImoradas, uno de
los preciados a$adidos de Aoe. 3l tambi#n encontraba que desentonaba con el follaje
natural, pero no poda decir eso en ese momento.
%"decuadamente f*nebre %dijo%. Aoe tiene, tena, un gran inter#s por los -rboles
e<ticos. 'amos a pasar cerca de algunos de sus -rboles importados de m-s #<ito. =ing6os,
de Japn.
%,ncantadores %dijo 4erry, aunque sin entusiasmo.
.9al ve!, igual que #l, encontraba que las hojas de los -rboles trados de fuera eran de
color demasiado vivo/ 2ientras personas como su hermano importaban y mimaban los
ging6os, haba escase! de robles ingleses, necesarios para la construccin de barcos.
"ntipatritico. Aecord que le dijo eso a Aoe esa *ltima ve! que estuvo en la casa, y
en ese momento le pareci una traicin.
4ero no le gustaba la oscuridad antinatural de esa condenada y l*gubre haya.
2ir por la otra ventanilla y por ella se vea el lago y el sauce llorn. Sali3
bablonica. Aecordaba ese nombre porque Aoe cit un pasaje de un salmo7 EJunto a los ros
de Babilonia nos sent-bamos y llor-bamosF.
Condenacin. 9uvo que cerrar los ojos para contener las l-grimas.
,l sauce tena problemas para sobrevivir, pues no se adaptaba bien al clima del norte.
E5o lo mantendr# vivo, Aoe.F
0e alguna manera.
,so era su responsabilidad ahora, ya fuera como propietario o como tutor, cuidar de
todo, del lago, de los -rboles, tanto de los autctonos como de los importados, del terreno
de pasto para los ciervos, de los jardines tan esmeradamente dise$ados, y de cada maldita
hoja de hierba.
5 de Beynings, la casa de piedra marrn pardo toda simplicidad y dignidad sita en
medio de los jardines en pleno encanto de la primavera. Slo entonces se dio cuenta de que
el sol brillaba en un cielo a!ul despejado. )a naturale!a nunca hace luto, cosa que la guerra
deja brutalmente claro, pero dese que lloviera.
%.0e qu# #poca es/ %pregunt 4erry.
S, necesitaba hablar de cosas normales y corrientes.
%)a mayor parte se construy hace setenta a$os. )a fuente del jardn se construy
para celebrar el nacimiento de Aoe.
9al ve! por eso no brotaba agua de ella. .1o sera m-s apropiado que 1eptuno y sus
peces enroscados lloraran/
)a fuente estaba rodeada por un jardn circular y el camino de entrada daba la vuelta
por alrededor. ,l coche tom esa ruta y se detuvo al pie de la ancha escalinata que suba
Una condesa poco comn Jo Beverley
hasta la alta puerta principal de dos hojas, cada una con el escudo de armas del conde de
2al!ard fijado en la parte superior, cubierto por un pa$o negro.
,sos no los haba visto antes. Cuando muri su padre estaba demasiado lejos y
ocupado como para venir.
,n ese preciso momento se abri de par en par la puerta y salieron cuatro lacayos,
vestidos con la librea verde 2al!ard, bra!aletes, medias y guantes negros. 0emasiados
lacayos para la sencilla tarea de abrir la pote!uela del coche, recibir las maletas de dos
personas y sacar los peque$os ba*les del maletero.
.,so significaba que lo consideraban el conde/ .; todo estaba en suspenso esperando
que "rtemis dijera algo/ 2ientras #l haca r-pidamente su equipaje en )ondres, el lacayo
de 4erry llev una carta a la C-mara de los )ores, informando de la muerte a los
funcionarios de ah y pidiendo aclaracin respecto a la ley de herencia. )a respuesta fue que
la viuda del par del reino debe decir si est- o podra estar embara!ada. ,n caso contrario, el
ttulo y todo lo relacionado con #l, pasa al heredero.
.8u# habra dicho o no dicho "rtemis, pues/
+n lacayo abri la porte!uela y otro baj los pelda$os. Cate sinti la vergon!osa
tentacin de quedarse acurrucado dentro del coche, m-s o menos como si se encontrara ante
la horca. 4ero noble!a obliga, con la implacable fuer!a de un hito arrastrado por un ro
crecido. Baj del coche.
"l instante se le acerc un caballero sobriamente vestido y se inclin en una venia.
%Bienvenido a casa, se$or.
; sea, que el asunto segua incierto.
,l hombre era el administrador de la casa, el gobernador del dominio, pero .cmo
diablos se llamaba/ 1o era Coates, al que conoci cuando era ni$o y que ahora viva en
cmodo retiro en aposentos del ala norte. ,ste hombre din-mico, de unos cuarenta a$os,
estaba ah dos meses atr-s cuando #l estuvo de visita, pero no lograba recordar su nombre.
)a afliccin disculpara el olvido.
%=racias %dijo%. 2e ha acompa$ado mi amigo el se$or 4errian.
Se oblig a subir la escalinata sin mirar atr-s. 1o haba necesidad de pagarles a los
postillones; el administrador se encargara de eso. 9ampoco tena que llevar su equipaje;
haba lacayos bien dispuestos m-s que suficientes.
5 no necesitaba preocuparse por 4erry, que siempre saba cuidar de s mismo.
"ligerado de todas las cargas, a e<cepcin de la m-s pesada, slo tena que caminar,
hablar y ser... .qu#/ .Cmo sopesar las posibilidades de que #l fuera el conde o el tutor de
un futuro conde/
4as por entre las puertas enlutadas por los escudos y entr en el vestbulo. 4odra
haber sido consolador si le recordara su infancia; haba sido feli! ah. 4ero durante el
reinado de Aoe, este haba remodelado el vestbulo en un estilo moderno; haban quitado
los paneles de roble de las paredes, reempla!-ndolos por pintura gris claro, pilares de
Una condesa poco comn Jo Beverley
m-rmol falso y reproducciones de estatuas griegas en hornacinas a!ules.
,se y otros cambios le haban chocado dos meses atr-s, aunque esperaba haberlo
disimulado. :aba logrado decir sinceramente que todo era elegante y estaba a la altura de
otras mansiones, pero sinti a$oran!a de la antigua Beynings. 0urante sus a$os de
ausencia, el recuerdo de la acogedora y anticuada casa con paneles de roble oscuro y con
los ladridos de los perros de su padre haba sido un consuelo para #l en un mundo catico.
Su madre no estaba ah para recibirlo, pero no haba esperado que estuviera7 nada de
indecorosas demostraciones de emocin delante del personal. ,stara en el saln de arriba.
Se gir hacia 4erry y el administrador, cuyo nombre segua sin recordar. ,so se le antoj un
ominoso comien!o.
%9e dejo en buenas manos, 4erry. 9enga la amabilidad de ocuparse de todo %dijo
evasivo dirigi#ndose al administrador.
"cto seguido subi la maci!a escalera en -ngulo recto, tremendamente complacido de
que Aoe no hubiera tenido tiempo para reempla!arla por la m-s ligera y en dise$o curvo de
que haba hablado.
1ada haba cambiado en los dos meses transcurridos desde la *ltima ve! que estuvo
ah.
"unque, en realidad, haba cambiado todo.
Cu-nto lamentaba haberse marchado furioso.
)a puerta del saln estaba cerrada, pero el lacayo que estaba cerca se apresur a ir a
abrirla. ,ntr y sinti el ruido que hi!o al cerrarse.
,se saln tambi#n lo haban remodelado en un estilo moderno, pero en #l el resultado
era m-s feli!. ,l color claro de las paredes y el vivo color de la tapicera captaban la lu! que
entraba por las tres ventanas largas con cortinas color marfil. )a madera clara de los
muebles era apropiada para el nuevo dise$o.
Su madre estaba sentada en un sof- tapi!ado en amarillo cerca de la ventana del
medio, con un libro en las manos. )a viuda de Aoe, "rtemis, estaba sentada en el otro sof-
en -ngulo recto; estaba bordando, y el tro!o de tela blanca haca un fuerte contraste con el
negro de su vestido. )as dos vestan de luto riguroso y en sus caras estaba grabado el
sufrimiento por la reciente p#rdida.
,n #l tambi#n estaba grabado el sufrimiento; .se le notaba con tanta claridad/
0urante el viaje haba refle<ionado muchsimo buscando las palabras apropiadas para
esa insostenible situacin. ;frecer sus condolencias dara a entender que #l no senta el
mismo grado de afliccin. 0ecir que lamentaba la posibilidad de heredar el condado las
pondra a ellas en una situacin incmoda; .qu# podan contestar/ 4reguntar si "rtemis
estaba o podra estar embara!ada era imposible.
Se inclin en una venia.
%2adre, "rtemis, esto es un asunto lamentable.
Su rolli!a madre respondi con una triste sonrisa y tal ve! un mal gesto por su
Una condesa poco comn Jo Beverley
atuendo, y le tendi la mano.
%)o es, Catesby, sin duda, pero los dos sabemos que har-s todo lo posible.
;jal- no hubiera dicho eso como si todo lo posible de #l de ninguna manera poda ser
suficiente.
)e cogi la mano.
%:e venido a toda velocidad, madre.
2aldita sea, .ya se estaba disculpando/
%;curri sin aviso %dijo "rtemis en vo! baja%. 5o tambi#n podra haber estado
ausente. )lev# a las ni$as a =algarth :all el mes pasado.
3l la mir agradecido.
%.0e veras no hubo ning*n aviso/ %0emonios, a ella se le llenaron los ojos de
l-grimas%. 2is disculpas. Seguro que no deseas hablar de eso.
%1o, no, no pasa nada %dijo ella, son-ndose con un pa$uelo con bordes negros%.
4ero si#ntate, Catesby, por favor. ,res tan alto. @gual que...
E2al!ardF qued flotando en el aire. "rtemis siempre haba llamado 2al!ard a su
marido en p*blico. 3l y Aoe eran m-s o menos de la misma altura, aunque Aoe siempre
haba sido menos ancho. ,n realidad, siempre fue delgado, a pesar de su saludable apetito.
"cerc una silla y se sent entre ellas, tal ve! m-s conmovido por la profunda y
callada afliccin de "rtemis. ?ueran cuales fueren las pruebas que podra haber esperado en
la vida, la muerte de su marido tan joven no habra estado entre ellas.
Aoe haba elegido la esposa perfecta, no una beldad pero s una mujer de apariencia
agradable y buen cora!n que posea la elegancia y porte necesarios para su posicin. ,ra
una :oCard, de esa poderosa familia de 5or6shire, aunque muy lejos en el -rbol
genealgico del conde de Carlisle.
9ambi#n era, o haba sido, una mujer de buen humor, el contraste perfecto para el
lado serio de Aoe; esa aureola se haba apagado; aunque se vea tranquila, se le haba
agotado la alegra, y a pesar de lo que dijo para tranquili!arlo, daba la impresin de que no
era capa! de hablar de la muerte.
%"lgo en su cabe!a %dijo su madre en tono -spero%. 0eberamos haber hecho
venir al m#dico antes, pero slo eran dolores de cabe!a.
%1o se poda hacer nada %dijo "rtemis, mir-ndolo a #l%. Slo los *ltimos das se
quej de dolor de cabe!a, aunque yo creo que los sufri en silencio un buen tiempo. ?ueron
aumentando en intensidad, desafiando incluso al opio, y entonces fue cuando nos
alarmamos. 4ero cuando lleg el doctor Selby ya... %:i!o una inspiracin y se domin%.
Se le rompi un vaso sanguneo del cerebro. 1o haba nada que se pudiera hacer.
%;jal- hubiera sido yo %dijo Cate.
"l instante lament sus palabras. ,llas deban de estar de acuerdo, pero no podan
decirlo.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%?ue la voluntad de 0ios %dijo "rtemis, dando otra puntada%, y 3l te ayudar- a
llevar tus nuevas cargas. 9e enviamos mensaje inmediatamente.
.,s que le peda disculpas/
%'ine a la mayor velocidad posible, pero somos prisioneros de la realidad. 1inguna
voluntad del mundo puede acortar las distancias ni allanar los caminos.
2ientras hablaba pensaba si las palabras de su cu$ada se podan interpretar como una
declaracin de que no haba posibilidades de tener un hijo. .Cmo preguntarlo/
Como si le hubiera ledo el pensamiento, ella dijo7
%1o estoy embara!ada. %2irando hacia un punto m-s all- de #l, incmoda por
hablar de esos asuntos, a$adi%7 2e vino la regla la semana pasada y... 1o estoy
embara!ada %repiti con firme!a%. 0eberas asumir el ttulo y las responsabilidades de
conde inmediatamente.
Cate no tena ni idea de si una mujer puede equivocarse en esos asuntos, pero si
"rtemis no quera que el asunto quedara suspendido en la incertidumbre, lo entenda. " ella
le disgustara muchsimo que todo el mundo estuviera atento a sus cosas ntimas.
%2uy bien %dijo%. :ay que hacer alg*n anuncio, para el personal de la casa y
para los vecinos.
%5o me encargar# de eso %dijo su madre. 2eti la mano en su bolsillo derecho y
sac algo%. 'as a necesitar esto.
3l se levant a coger los anillos, el de sello del condado y uno negro con un dibujo
grabado sobre plata. ,l anillo de luto por Aoe. 9odos los caballeros que asistieron al funeral
habran recibido uno.
1o deseaba pon#rselos, pero se los puso, notando que "rtemis en particular se
tensaba m-s a*n. 8u# difcil tena que ser para ella; incluso dej de dar puntadas en su
bordado. Su madre tena los labios apretados.
Se le ocurri que eso se deba a la triste!a, porque dudaba de su capacidad, pero
entonces cay en la cuenta de que podra deberse a que el destino le haba dado el poder
sobre la vida de esas dos mujeres. ,n teora, poda ordenarles que se marcharan de la casa y
se fueran a vivir a la casa para la viuda, que llevaba muchsimo tiempo cerrada. ; incluso
enviarlas lejos de Beynings.
%9odo ser- tal como lo dese#is %dijo.
Su madre pareci apenada. 0ios lo amparara.
%8uiero decir que no es necesario cambiar nada m-s, a menos que lo dese#is.
%=racias %dijo "rtemis%. 9odava me siento como en mi casa aqu y, claro, es el
*nico hogar que han conocido mis hijas.
%,s tu hogar, y el de ellas. Siempre.
%,res muy amable, pero hay que tomar en cuenta los sentimientos de tu esposa.
,so lo dijo como quien le e<plica algo a un tonto.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%1o estoy casado.
%4ero lo estar-s %dijo su madre.
%S, pero..., te aseguro que no me casar# con nadie que cause afliccin a mi familia.
,sa conversacin era peor que arrastrarse por una ci#naga bajo fuego enemigo.
%5 despu#s, con el tiempo %a$adi "rtemis, enterrando finalmente la aguja en su
bordado% podra desear vivir en otra parte.
'olverse a casar. 4or supuesto que se volvera a casar; a*n no tena treinta a$os.
%.9e casar-s, Catesby/ %pregunt su madre, en un tono que era m-s bien una
orden.
%,so no es...
%.1o eres capa! de decidirte ni siquiera a hacer eso/ %interrumpi ella, irguiendo
la espalda.
%.4uedo por lo menos dormir una noche solo/
%&1o seas grosero( %ladr ella%. 9odo el mundo comprender- la necesidad de la
prisa teniendo tan terriblemente clara la prueba de la crueldad del destino.
%9odo el mundo esperar- que pase un intervalo decente, maldita sea. %0omin la
ira%. 2is disculpas, madre, pero, de verdad...
,lla lo mir furiosa y luego e<hal un suspiro.
%9ienes ra!n en eso, querido. 9e pido disculpas tambi#n. )o que pasa es que...
)e temblaron los labios y se los cubri con su pa$uelo.
,staba haciendo un gran esfuer!o por intentarlo. 3l tambi#n. 5 tambi#n "rtemis. )os
tres se esfor!aban en encontrar un modo de vivir esa insoportable situacin. )a mejor
t-ctica era retirarse.
Se levant.
%.:ay alguna cosa que necesite mi atencin inmediata/
Su madre logr esbo!ar una sonrisa.
%1o, mi querido ni$o. "qu todo el mundo conoce sus deberes. 'e a dormir si
quieres. 0ebes de estar agotado.
)o estaba, m-s a*n que cuando lleg.
%2e ha acompa$ado un amigo. ,l honorable 4eregrine 4erriam. 1o molestar-.
%.4erriam/ %repiti su madre, su tono animado por una chispa de inter#s%. .0e
los 4erriam de Horstershire/
%Su padre es lord :ernescroft, s.
%"h.
" Cate no le gust eso de encontrar aprobacin slo para su acompa$ante. ,stuvo
Una condesa poco comn Jo Beverley
tentado de decir E1os conocimos en una casa de putasF, lo cual, en cierto modo, era cierto.
Se content con hacer su venia y salir. ,l impasible lacayo continuaba ah cerca de la
puerta, as que no se permiti ni un solo gesto de nerviosismo. ,ch a caminar a paso
en#rgico en direccin a su habitacin.
0e pronto se detuvo.
.8u# habitacin/
Se haba encaminado hacia la habitacin que ocupaba en su juventud, la que todava
estaba preparada para #l cuando volvi meses atr-s. Sera un refugio, pero si #l era el
conde, .deba ocupar el dormitorio del conde/
Slo le llev un segundo saberlo.
S.
)o importante era hacer el gran cambio de una ve!. ,staba seguro de que "rtemis ya
haba desocupado los aposentos contiguos, los de la condesa.
Sintiendo una fuerte renuencia, cambi de rumbo y se dirigi a los aposentos que para
#l seguan siendo los de su padre. ,mpuj la puerta del dormitorio sinti#ndose como si
fuera a sonar una fuerte alarma para avisar E&+n intruso, un intruso(F. )a puerta se abri sin
hacer ni el m-s mnimo chirrido, y se encontr ante un criado, uno de clase muy superior,
vestido sobriamente elegante.
,l ayuda de c-mara de Aoe.
,ntra$as del infierno. .:aba ju!gado mal/ 4ero si era el conde no tolerara ninguna
me!quina e<cepcin; no permitira que conservaran esos aposentos como un mausoleo.
,ntr y cerr la puerta.
%.9u nombre/
,l hombre se inclin en una venia.
%Aansom, milord. ,l ayuda de c-mara de su hermano.
; sea, que a este criado ya lo haban informado. )-stima. )e habra gustado una
pelea, una pelea violenta por una noble causa. Como aquella vengan!a abortada en
1orthallerton, cuando se senta herido en carne viva por lo ocurrido con su hermano. 4or lo
menos :era haba triunfado.
4rudence 5oulgrave.
)e vagaban los pensamientos en su cansada cabe!a, y el ayuda de c-mara estaba con
la cara impasible esperando que dijera algo. 1o saba si lograra soportar mucho tiempo al
ayuda de c-mara de su hermano, pero en ese momento necesitaba a alguien. "lguien que
supiera vestirlo en un estilo decente; cuando tuviera ropa apropiada.
%"gua para lavarme, por favor %dijo.
:aci#ndole una venia el hombre sali, y entonces se permiti desplomarse.
Se pas las manos por la cara y descubri que ya tena el pelo medio suelto. Bonita
Una condesa poco comn Jo Beverley
apariencia deba tener, tan desali$ado. 8uit-ndose del todo la cinta camin hasta la ventana
y se qued ah contemplando el verde y ondulado paisaje. 9odo muy verde cerca y, m-s
all-, un mosaico de colores, que indicaban los diferentes usos de la tierra y los diferentes
cultivos.
Aoe sabra e<actamente qu# cultivos eran y cu-ndo sera el momento de cosechar.
Sabra qu# campos formaban parte de la granja de la casa y cu-les eran trabajados por
granjeros inquilinos. Sabra los nombres de los inquilinos y todos los detalles. )o haban
formado para ese trabajo desde que estaba en la sala cuna, y pas muchsimos a$os
ayudando a su padre en la tarea.
0esde ah se vea el techo de la alquera de la granja de la casa, y la aguja de la iglesia
Saint Hilfred, de la que en otro tiempo dese tontamente ser el p-rroco. Se vean los techos
del pueblo :olmeCell y m-s all- desperdigadas casas de granjas. 9odos pagaban alquiler al
conde. " #l. ."lgunas personas sentiran dicha por poseer todo eso/ 3l no poda. "un en el
caso de que hubiera odiado a su hermano, no podra, y no lo haba odiado. Jam-s dese
esto.
&2entiroso(
1o, nunca, nunca dese que muriera su hermano. ,so, gracias a 0ios, era cierto.
Se gir a mirar la habitacin. :aba estado en ella muy rara ve!, y slo cuando viva
su padre. ,ra increble la cantidad de habitaciones de esa casa en las que no haba entrado
nunca. )as oficinas de administracin, por ejemplo, que acechaban en la planta baja, como
madrigueras de animales esper-ndolo. Terra inco#nita1
EConc#ntrate en el momento presente.F
)as cortinas eran nuevas, de damasco a!ul, en lugar de las viejas y radas con
bordados dorados del tiempo de antes. " su padre le importaba muy poco la elegancia, y
probablemente la casa haba continuado bastante igual a como la hered en JKLJ. )a
maci!a cama de roble pareca ser del siglo M'@@, tal ve! incluso de antes de la guerra civil,
como tambi#n el arcn de madera tallada situado a los pies.
,sos muebles antiguos lo afirmaban, lo sostenan. Jam-s los cambiara.
Se dirigi a la puerta que daba a la biblioteca del conde, como la llamaban, con sus
paneles y muebles de roble a juego y su anticuada grande!a. ,l Erefugio del condeF
deberan llamarla, porque nadie entraba ah sin invitacin. Aecordaba que cuando era
invitado a entrar #l lo consideraba una EaudienciaF con su padre.
"bri la puerta y se detuvo, soprendido.
%"h, est-s ah. .Sobreviviste a la familia/
Cate se qued inmvil un momento, para dominar la furia por la intrusin de 4erry.
%9an bien como se puede esperar %dijo, gir-ndose a mirar la otra puerta, la que
daba al corredor, por la que haba entrado este%. "l parecer debo asumir los honores, pues
mi cu$ada est- segura de que no llegar- ning*n hijo a cambiar las cosas.
4erry se inclin en una rebuscada reverencia.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%2ilord conde, entonces. %:i!o un mal gesto%. 2is disculpas; el tono no ha sido
el correcto.
%1o. 2e estoy acostumbrando a cambios de muchos tipos. ,n mi recuerdo esta sala
era m-s peque$a. ,n el tiempo de mi padre los paneles no estaban pintados y cubran el
cielo raso tambi#n.
4erry lo observ todo.
%Bonito ese enlucido con yeso y el color verde claro a la moda de las paredes. 4ero
a m personalmente no me gusta que pinten la buena madera fina.
%2e gustara saber si esos cambios se pueden deshacer.
"l instante lament haber dicho eso. ,ra como si deseara borrar el tiempo de Aoe ah.
Como tambi#n quitar las pinturas que haba trado su hermano a la vuelta de su gran to'r.
Se vean particularmente bien contra el verde claro mate.
%0a la impresin de que mi hermano de verdad estudi arte y cultura en @talia.
%,n lugar de frivolidad y putas como hice yo.
%)o que sin duda habra hecho yo, pero en esta familia no se les permitan esos lujos
a los hijos menores.
0istradamente cogi uno de los dos libros que estaban en el escritorio, pero al
instante lo dej donde estaba. ,sos libros deban ser los que estaba leyendo Aoe los das
anteriores a su muerte, con el fin, tal ve!, de distraerse del dolor, aunque sin sospechar que
el dolor anunciaba su muerte.
%.9e han atendido bien/ %pregunt a 4erry entrando delante de #l en el dormitorio.
%,<celente. .5 a ti/
%,ste es mi dominio, donde todo est- a mis rdenes.
%.5 qu# has ordenado, pues/
%1o te metas en mis asuntos %dijo Cate, bruscamente.
%,sta no es una madriguera para e<plorar solo.
%,s mi casa.
%.8u# hay aqu entonces/ %dijo 4erry, abriendo otra puerta%. "h, el vestidor de tu
se$ora, y e<celente, por cierto.
,ntr y Cate lo sigui. 1o recordaba haber entrado en ese cuarto privado, pero era
imposible reprimir o disuadir a 4erry, y, s, si quera ser sincero, lo alegraba no hacer solo
esa e<ploracin.
Se detuvo a mirarlo todo con verdadero aprecio.
%9odo esto debe de ser obra de Aoe. 2i padre no se habra permitido jam-s esa
inmensa ba$era, ni habra pintado escenas de dioses y diosas en las paredes. " Aoe le
gustaba tener sus comodidades.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%1o hay nada malo en eso %dijo 4erry, rodeando la ba$era, que estaba situada
sobre una tarima en el centro del cuarto%. 5 te ha dejado una ba$era adecuada a tu altura.
."dnde va eso/ %Se agach a e<aminar algo%. +n tubo para vaciarla f-cilmente, y lleva
el agua a un cuarto de abajo. &,<celente dise$o( .2e permites usarla durante mi estancia/
%Si no te importa que te coman %dijo Cate%. ,l interior est- decorado con pinturas
de una especie de monstruo marino.
;bserv los dem-s muebles. +na cmoda, un lavabo para afeitarse y lavarse, un
magnfico ropero con las puertas decoradas con escenas de ca!a en madera bellamente
taraceada.
"bri las puertas y se qued inmvil. ,l ropero estaba lleno de ropa; ropa de Aoe. "
saber qu# da un olor distintivo a cada persona, aparte de la colonia o el perfume que use,
pero era as, y all estaba el olor de Aoe.
%Su agua para lavarse, se$or.
Se gir y vio a Aansom haciendo entrar a un lacayo con un enorme jarro de agua
humeante. )os dos se detuvieron en seco al ver a 4erry.
%2i amigo, el se$or 4erriam, va a necesitar tomar un refrigerio %dijo%. 4erry,
podras pedir lo que deseas y me esperas en la biblioteca del conde.
4erry arque las cejas ante el tono, pero sali. ,l lacayo dej en el suelo el jarro con
agua y sali tras #l. Aansom verti agua en la jofaina de porcelana.
%.4or qu# siguen aqu las ropas de mi hermano/ %pregunt Cate.
,l ayuda de c-mara dej el jarro en el suelo.
%)a condesa viuda pens que podran servirle a usted, se$or, ya que es de altura
similar a la de su hermano.
%4ero no de constitucin similar. 2is hombros romperan las costuras.
%Creo que su madre no pens en eso, milord.
%;rdena que lo saquen todo y consulta a mi cu$ada respecto a qu# desea hacer con
la ropa. "hora puedes dejarme solo.
Aansom estara acostumbrado a atender a Aoe ah en todo, pero #l necesitaba estar
solo y estaba acostumbrado a cuidar de s mismo, incluso a !urcir sus medias y coser sus
botones.
Cuando se qued solo se quit la chaqueta, el chaleco y la camisa y se lav, y slo
despu#s pens por qu# estaba siendo tan concien!udo en lavarse. .1o haba algo en el
servicio de entrada en una nueva vida/ )os beb#s generalmente lloran ante la pila
bautismal.
Sin esperan!a, hurg en su maleta y ba*l en busca de una camisa limpia, pero slo
encontr las tres que ya haba usado en el viaje. "l da siguiente ya estaran lavadas y
planchadas a la perfeccin y cualquier defecto tan bien reparado que desaparecera.
4ronto tendra camisas nuevas. 5 cal!ado tambi#n, que reempla!ara sus !apatos y
Una condesa poco comn Jo Beverley
botas de suela desgastada y llenos de marcas de ro!aduras. 9endra todo tipo de ropa nueva,
de color sobrio pero a la *ltima moda y confeccionada con las telas m-s finas.
Como todas las prendas de Aoe guardadas en ese maldito ropero.
Se gir hacia el ropero. "h haba camisas blanqusimas y de hechura holgada. ,ra
posible que hubiera !apatos sin ro!aduras.
1o.
Bien poda tener que meterse en la piel de su hermano, pero no metera los pies en sus
!apatos. ,n todo caso los !apatos de su hermano le apretaran. :i!o un mal gesto por la
met-fora no intencionada y se puso la camisa y la corbata que estaban m-s limpias.
Se visti ante el espejo, con el fin de quedar con la apariencia m-s respetable posible.
2oj una esquina de la toalla y con ella se limpi una mancha de la chaqueta y otra de las
cal!as, pero en la piel de las cal!as qued peor la mancha de humedad.
0ebera ponerse !apatos, as que se quit las botas lodosas, y entonces vio el aspecto
de las medias, con manchas oscuras causadas por las botas, y se vean los !urcidos. .4or
qu# no se le ocurri traer sus medias m-s finas para la corte/ ,stas, por desgracia, venan
en el equipaje que traan Jeb y "uguste.
9ena que haber medias en el ropero, y las de punto de Aoe le quedaran bien.
Contemplando el dibujo de las puertas del ropero, en que unos perros estaban derribando a
un ciervo, sopes la situacin.
1o era su hermano y jam-s lo sera.
4ero era el conde de 2al!ard, propietario de todo lo de la casa, incluidas todas las
medias limpias. .8u# sentido tena negar el destino/
"bri las puertas y e<plor los cajones hasta que encontr las medias, desde finas a
pr-cticas, ordenaditas por pares, limpitsimas como una fila de almas santas. Se quit las
sucias y se puso un par de las de diario de su hermano, y tuvo dificultad para estirarlas
sobre sus pantorrillas m-s fuertes.
+n primer paso, pero si era hacia la derrota o hacia la victoria no lo saba.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Captulo 7
4ue a abrir la puerta de la biblioteca del conde y no encontr a nadie. 4erry, hombre
discreto, de mucho tacto, se haba ido a otra parte. "unque pidi comida, eso s, pero slo
para #l, pues era e<actamente lo que #l habra elegido7 pan fresco, lonchas de jamn, queso
local y una jarra de cerve!a.
4ero no tena apetito.
,l cuarto de Aoe, los libros de Aoe, las pinturas esmeradamente elegidas de Aoe,
todo, todo, le gritaba EintrusoF. 1o le caba duda de que si su hermano lo estaba mirando
desde el cielo, o estara llorando o haciendo rechinar los dientes. 4odra no haber sido as
antes de la pelea, antes de que los dos se dijeran cosas que luego lamentaran, tal ve! sobre
todo porque contenan verdad.
Aoe lo busc para aconsejarlo sobre sus perspectivas y conducta futuras.
,so le fastidi, le fastidi que su hermano supusiera que tena el deber, el derecho
incluso, de aconsejarlo y que #l necesitara sus consejos. 1o fue su intencin re$ir, pero todo
se descontrol.
Sali la verdadera opinin que Aoe tena de #l7 irresponsable, egosta, despreocupado,
desconsiderado, insubordinado. "h, s, las habladuras del ej#rcito haban hecho su trabajo.
,ntonces #l contraatac dici#ndole que era d#bil, me!quino e incapa! de conseguir
nada que no le pasaran en bandeja por ser el primog#nito.
E.Crees que t* lo haras mejor/ %ladr Aoe%. ,ntonces debes de estar encantado de
que a*n no haya tenido un hijo.F
3l protest negando eso, pero Aoe, sin siquiera orlo, continu7
ESupongo que lo celebraste con un festn cuando el *nico que engendr# muriF.
,so lo dej estupefacto, porque no haba recibido la carta en que le comunicaba la
muerte de un ni$o reci#n nacido. Se lo dijo, lamentando la muerte, ofreci#ndole sus
condolencias, pero Aoe no le crey. Su silencio ante la carta lo interpret como
satisfaccin, y esa herida se haba enconado hasta el punto de que estaba sordo a todo
argumento. Si se hubiera esfor!ado m-s en persuadir a su hermano de la verdad, .se habra
evitado la gran e<plosin/
4ero no, sus palabras fueron aumentando en amargura, y finalmente sali de la casa
hecho una furia. Cogi un caballo en el establo y cabalg hasta 1orthallerton, con slo las
monedas que llevaba en el bolsillo; y nunca m-s volvi a hablar con su hermano.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Se abri la puerta y entr su madre.
)o inund una tremenda oleada de furia. 4estes, ese era el sanctasanctrum del
conde, el lugar donde nadie entraba sin ser invitado. Si tena que ser el maldito conde, hara
que se respetara eso, por lo menos.
0e repente su madre agrand los ojos y eso lo refren; era como si ella viera el
peligro. 9apon la furia impidi#ndole salir, pero consciente de que si hablaba slo saldran
palabras mordaces.
,lla se moj los labios, y tal ve! tambi#n le result difcil hablar7
%9us esposas %dijo, pas-ndole unos papeles.
3l los cogi, salvado por la rare!a del momento. ,n la primera hoja estaban escritos
seis nombres, en la segunda doce y en la tercera cuatro.
%.+n har#n/
%1o seas ridculo %ladr ella, tal ve! tan aliviada como #l por llegar al conocido
terreno de combate%. ;pciones, Catesby, opciones. :as estado a$os fuera del pas, y dudo
que tus *ltimas aventuras te hayan llevado a crculos en que pudieras conocer a damitas
deseables para esposa.
E4ues, te sorprenderas, madre, siempre que en NdeseablesO entren las viudas e hijas
de ciudadanos ricosF.
%4or lo tanto, te he hecho una lista de las candidatas %continu ella. "unque era
rolli!a y de baja estatura, su porte siempre sugera m-s altura; y en ese momento igual
poda tener la columna sujeta por una vara%. ,n la primera p-gina encontrar-s damitas
convenientes de esta !ona. )as cono!co a todas, a sus familias, sus cualidades, su car-cter e
incluso tengo...
%@nformes de sus linajes %termin Cate.
,lla hi!o una inspiracin.
%.4or qu# no hablar claro/ %dijo #l%. ,l asunto es la sucesin.
%2uy bien, s. 5 espero que cumplas con tu deber.
%9e aseguro, madre, que es mi intencin cumplir mi deber como conde de 2al!ard
de todas las maneras EconcebiblesF, pero si trajera a Beynings una condesa que no fuera la
adecuada te afligira a ti m-s de lo que me afligira a m.
%0e ah las listas. 1o hay ninguna en ellas que yo no podra tolerar.
E"s que pretendes vivir tu vida aqu. 1ada de casa de la viuda para tiF, pens #l. )e
haba prometido eso, pero su intencin lo desalentaba. Siempre haba habido fricciones
entre ellos.
%,n la segunda hoja est-n las grandes herederas de todo el pas %continu ella%.
)a propiedad no est- en necesidad, pero nunca viene mal otra fortuna. Sin embargo, pocas
de ellas me son conocidas. ,s una l-stima que no estuvieras en casa antes de que ca!aran a
0iana "rradale.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%.)a condesa de "rradale/ %dijo #l, mirando las listas, reconociendo los apellidos
pero no a las personas%. 1o le habra interesado un hijo menor. .8ui#n la ca! y con ella
una buena tajada de 5or6shire/
%+n sure$o. ,l marqu#s de Aothgar. %Sorbi por la nari!, indicando la opinin que
le mereca eso%. :e hecho hacer discretas averiguaciones sobre las dem-s. )a tercera lista
es de damas de familias de gran influencia poltica. )gicamente, algunas se solapan.
Supongo que piensas asumir tu papel en la C-mara de los )ores.
%Supongo que debo, aunque estara feli! de no ver )ondres nunca m-s.
,lla frunci el ce$o.
%Siempre fuiste un misterio para m, Catesby.
%9* eres un misterio para m, madre. Seguro que comen!aste a hacer este trabajo a
las pocas horas de morir Aoe.
" ella se le crisp la cara.
%1o a las pocas horas, pero s pronto. 'eo la urgencia, aunque t* no la veas.
Cate record la forma como su padre le dej clara su situacin como hijo segundo. ,n
esa habitacin. ?ranco, pr-ctico y despiadado.
%9* y padre debais formar muy buena pareja.
%S. 5 fue un matrimonio arreglado por nuestros padres, tal como lo fue el de
Sebastian con "rtemis. Si quieres...
%&1o( 5o elegir# a mi esposa, madre, pero gracias por la ayuda. )eer# las listas con
mucho detenimiento y decidir# la mejor forma de proceder.
" ella se le arrug la cara de e<asperacin.
%4rom#teme que elegir-s bien, Catesby.
%.8u# quieres decir con EbienF/
%+na condesa de 2al!ard adecuada.
%4ues tengo toda la intencin de hacer eso.
%,stupendo %dijo ella, aunque todava dudosa.
,<halando un *ltimo suspiro, sali del cuarto.
Cate mir las hojas pulcramente escritas y cay en la cuenta de que no saba si la letra
era de su madre o de un escribiente. 1unca haba habido ocasin para que ella le escribiera.
)a carta que llevaba la noticia de la muerte de Aoe estaba escrita por el secretario de Aoe,
2ount.
.:abra heredado tambi#n a 2ount/ Sera como el hombre callado, de edad madura,
que se refrena hasta que lo llaman.
Si la pulcra y firme letra era de su madre, lo encontraba repelente, pues esas listas las
haba escrito cuando el cad-ver de su amado hijo mayor a*n no estaba fro.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Se oblig a mirar el otro lado. "dem-s de la conmocin y la afliccin por la
inesperada muerte, su madre debi verse agarrada a un borde quebradi!o al quedarle
solamente #l Pel Cate impulsivo, temerario, despreocupado que vea ellaQ entre ella y el
e<ilio de la casa en que haba vivido cuarenta a$os.
Si el matrimonio adecuado volva a hacer seguro el mundo de su madre, era poco
pedir, pero descubri que se senta curiosamente renuente a elegir una esposa de una de
esas listas tan bien pensadas.


" la ma$ana siguiente Cate despert en la enorme y muy cmoda cama del conde. Se
puso de espaldas y contempl la compleja representacin de un sol en tela plisada bajo el
dosel7 un bollo dorado del que salan rayos. 1o logr imaginarse que su hermano se hubiera
molestado en una decoracin que no vera nadie m-s que #l.
5 tal ve! "rtemis. ,so le trajo el deprimente recuerdo de las listas de su madre. Si
hubiera una manera de hacer retroceder el reloj para restablecer la realidad, lo hara sin
vacilar. 1o la haba.
:aba visitado la tumba de Aoe y ledo la inscripcin a$adida en la enorme l-pida de
piedra del mausoleo, con el fin de asimilar el cambio. 4ero segua imagin-ndose que
aparecera su hermano furioso por la usurpacin de su puesto.
Se baj de la cama y fue a abrir las cortinas de la ventana. Slo comen!aba a clarear
el da. ,n )ondres, la vida de los elegantes segua hasta bien avan!ada la noche y a veces
hasta el alba, y el da comen!aba pasado el medio da. 4ero esa noche acostarse temprano
fue su *nica manera de escapar, escapada por la cual tambi#n opt 4erry. ,staba tan
agotado que haba dormido, aunque slo pudiera dormir un n*mero determinado de horas.
,ra una tontera perderse tantas salidas del sol.
,l sol a*n no asomaba por el hori!onte, pero el cielo estaba iluminado por los colores
perlados de la aurora. +na fina neblina suavi!aba el suelo y ocultaba los -rboles m-s
distantes, creando un paisaje digno de un sue$o de cuento de hadas.
"l diablo con las hadas. 1ecesitaba una cabalgada.
Se visti, pero baj llevando las botas en la mano, para no despertar a nadie.
Claro que haba personas levantadas7 los criados y criadas de menor categora
limpiando a toda prisa la casa para tenerla lista antes que se despertara la familia. ,staba
acostumbrado a verlos, pues en su *ltima visita sola encontrarse con ellos cuando sala
temprano a cabalgar. ,ntonces le daban los buenos das, e incluso le sonrean
descaradamente, pero esa ma$ana los criados le hicieron la venia y las criadas su
reverencia, sin mirarlo a los ojos y musitando Esu se$oraF, y alej-ndose r-pidamente.
9odo era suyo, pero estaba e<cluido de la casa Beynings de la que haba disfrutado
recientemente. Slo entonces cay en la cuenta de que eso vala para el mundo e<terior
tambi#n. )o trataran de forma diferente dondequiera que fuera. 1unca entrara en una sala
sin que se fijaran en #l. 5 tal ve! siempre sospechara que la gente le sonrea con la
Una condesa poco comn Jo Beverley
esperan!a de conseguir alg*n favor.
2enos mal que el establo estaba como siempre, acogi#ndolo con los olores a caballo
y heno. +n bayo lo salud con un relincho y #l se le acerc a acariciarle la nari!; era el
caballo en el que haba cabalgado cada da en su *ltima visita. 5akapple era tranquilo,
resistente, de paso uniforme, un caballo destinado principalmente a los hu#spedes. 4odra
haber cabalgado en cualquiera de los caballos de primera clase de su hermano, pero haba
elegido a 5akapple.
"pareci un mo!o, que desgraciadamente no era Jeb, pues este segua viajando desde
)ondres. )e hi!o una venia, nervioso, repitiendo muchas veces el Esu se$oraF. :abra
preferido ensillar #l a 5akapple, pero dej que el criado hiciera su trabajo y finalmente
pudo escapar hacia la neblinosa belle!a del da, solo.
0urante un rato simplemente cabalg, limit-ndose a disfrutar de ese placer. Cabalgar
por un parque no es lo mismo que cabalgar por el campo. Conoca muy bien la propiedad,
porque haba sido su mundo cuando era ni$o, e invitaba a infinitas e<ploraciones. 5a a
cierta distancia de la casa no haba muchos cambios. ,l lago segua igual, el agua lamiendo
las orillas bordeadas por carri!os y ca$averales, y todava encontrara un mundo secreto en
la peque$a isla boscosa si sacaba un bote del coberti!o y remaba hasta all. ,l viejo roble en
lo alto de la colina segua ofreciendo las mismas ramas para trepar. )a larga pendiente que
bajaba a la alquera de la granja de la casa sera espl#ndida para desli!arse si hubiera nieve.
+n E&:oola(F lo sac de sus recuerdos. Se gir a mirar y vio a 4erry acerc-ndose a
medio galope sobre un magnfico caballo -rabe negro.
%'eo que has elegido el mejor caballo del establo %coment cuando su amigo lleg
a su lado.
%Si t* no ves la calidad... %contest 4erry sin ofenderse, porque no haba habido
intencin de ofender.
%)a veo muy bien, pero 5akapple es mejor para mi peso. 1os sentimos a gusto en
mutua compa$a, como buenos amigos.
%.5thello y t* sois enemigos/
%9iene una opinin de s mismo demasiado elevada.
Como para demostrarlo, el caballo dio unos pasos hacia el lado, pavone-ndose.
%.,st- a la venta/
%9endr# que... %Se interrumpi. :aba estado a punto de decir E9endr# que
preguntarlo a "rtemisF, pero eso sera ridculo. ,lla tendra su pensin de viudedad, pero
ning*n inter#s en nada m-s de la propiedad, a e<cepcin de sus pertenencias y las de sus
hijas%. 1o veo por qu# no. ,ra el caballo que Aoe llevaba a )ondres, para lucirlo en los
parques y cosas de esas, as que se sentir- m-s a gusto ah.
%Saba que est-bamos hechos el uno para el otro %dijo 4erry, d-ndole una
palmadita en el cuello al caballo%. +na propiedad e<celente.
%4rincipalmente obra de mi padre. 3l se ocup de la mayor parte del dise$o7 #l y un
ej#rcito de jardineros.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%.,sa es la alquera de la granja de la casa/ %pregunt 4erry.
%S. Solamos bajar en trineo por esa pendiente cuando haba nieve.
%)-stima que estemos en junio.
%"h hay un roble para trepar.
%4aso de eso. Aegocjate, tus hijos van a disfrutar del roble y de la pendiente tanto
como disfrutasteis tu hermano y t*.
%1os llev-bamos seis a$os. 1o jug-bamos juntos.
%"h, eso no lo saba. 9al ve! t* planifiques mejor las cosas.
%1adie puede planificar el se<o de sus hijos; si se pudiera, yo no sera conde. 9* y
tus hermanos est-is m-s cerca en edad, .verdad/
%2enos de dos a$os entre cada uno, lo que significa que en nuestra infancia y
juventud form-bamos una peque$a tribu.
Cate se permiti imaginarse a unos muchachos jugando ah, m-s cercanos en edad y
naturale!a que Aoe y #l, buenos amigos y una dicha para su padre.
4ara #l.
1o se haba dado cuenta de lo mucho que lo atraa eso. 4ero para tener hijos
necesitaba a su condesa.
%2i madre me prepar una lista de esposas.
%.+n har#n/
%,se fue mi comentario. 1o le hi!o ninguna gracia. 1o, simplemente candidatas. ,n
la primera hoja est- la lista con las seis damas de la localidad. 1i$as, en realidad; una de
ellas slo tiene diecis#is a$os.
%0emasiado joven.
%S, pero estoy seguro de que a los ojos de mi madre eso significa m-s a$os para
concebir.
4erry hi!o un gesto de compasin.
%.Conoces a alguna/
%:asta mi *ltima visita haba estado a$os fuera, y antes de la gran discordia no hubo
tiempo para organi!ar fiesta o reunin alguna. Cono!co un poco a las familias, pero a
ninguna de las candidatas.
%0elicado, .no/ ,n circunstancias normales tu madre organi!ara un baile y t*
tendras la oportunidad de evaluarlas a todas sin demostrar una atencin especial.
%+n baile a semanas de la muerte de mi hermano no sera decoroso.
%1ecesitas volver a la ciudad. ,n este momento est-n ah todos los que importan,
junto con sus hijas n*biles. 5 tienes una disculpa para hacer vida social; debes ser
presentado como el nuevo conde y ocupar tu esca$o en la C-mara y todo eso.
Una condesa poco comn Jo Beverley
9ena lgica, pero #l tena Beynings. .4or qu# iba a desear estar en otra parte/
%1o podra ir inmediatamente. 1ecesito ropa nueva.
%9e la mandas hacer en )ondres. Sastres provincianos %a$adi, estremeci#ndose.
%4rometo ponerme en tus manos, pero ahora tengo la urgente necesidad de hacerme
con ropa sobria.
%"h, muy bien. )lama a la birria de sastre local y yo le aconsejar# y supervisar#.
Cate se ri y eso lo horrori!, pero enseguida comprendi que rer era saludable. )a
vida debe continuar.
4ero hablar de )ondres le record otra cosa.
%.;tro problema/ %pregunt 4erry.
%=eorgiana. 1o hubo ninguna promesa, pero la noticia de que ahora soy conde va a
causar furor entre los Aumford.
%8ue e<ploten.
%0e preferencia con todo el largo de @nglaterra entre nosotros.
%9al ve! deberas darte prisa en elegir esposa. ,so frustrar- sus planes.
%S que tendr# que tenerlo en cuenta %dijo Cate y reanudaron la marcha.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Captulo 8
$ate llevaba una semana en Beynings y se esfor!aba al m-<imo.
Se haba puesto en las manos de ?lamborough Pese era el apellido del administrador
de la casa, haba averiguadoQ y familiari!ado con toda la casa y su gobierno, agradeciendo
que pronto este sera responsabilidad de su condesa. ,s decir, si su condesa consegua
arrebatar el mando de las manos de su madre y "rtemis, que continuaban gobernando la
casa como un equipo bien avenido.
:aba conocido a sus tres sobrinas vestidas de negro, de edades comprendidas entre
los ocho y los tres a$os, y recibido de ellas solamente solemnes reverencias. " saber dnde
jugaban, porque jam-s oa el menor sonido procedente de ellas.
9ambi#n haba recurrido a otros diversos funcionarios del condado, y comen!aba a
comprender las complejidades de sus posesiones, entre las que haba minas de plomo y
carbn, barcos y propiedades urbanas. " veces se senta como si le fuera a e<plotar la
cabe!a.
Saba que todos se sentiran felices si se limitara a firmar los documentos que le
presentaban, pero ese no era su estilo. 4or mal preparado que estuviera, necesitaba
comprender el funcionamiento de todo y saber lo que ocurra.
)o que realmente le faltaba era un secretario, un hombre que tuviera conocimiento de
la correspondencia m-s personal y de los asuntos polticos y de negocios de Aoe. 2uy
pronto se enter de que 2ount se haba marchado despu#s del funeral. ?lamborough no
deseaba hacer ningun comentario al respecto, pero #l insisti.
E,l se$or 2ount era muy fiel a su hermano, se$or.F
E2e parece que Aansom tambi#n le era muy fiel, pero contin*a aqu.F
E"l se$or 2ount le ofrecieron un puesto en otra parte, se$or.F
E.8uiere decir que Aansom contin*a aqu solamente porque nadie m-s desea tenerlo/
,so lo dudo. 2ount no deseaba ser mi secretario.F
Aansom mir hacia la distancia.
E"l parecer opinaba que usted es tan distinto a su hermano, se$or, que no se adaptara
bien.F
,n otras palabras, pens Cate, #l le caa mal al secretario. )a relacin entre secretario
y empleador es ntima, porque muchas veces el secretario acompa$a a su empleador incluso
a eventos sociales. 9ambi#n tiene que estar al tanto de sus asuntos ntimos.
Una condesa poco comn Jo Beverley
."caso 2ount comparta la creencia de Aoe de que se alegr de la muerte de su *nico
hijo/
)e dola no haber podido corregir eso, pero no tena ning*n sentido darle vueltas. "l
menos "rtemis pareca ignorarlo; haba pensado sacar el tema y manifestarle su compasin,
pero no se le haba ocurrido ninguna manera apropiada de hacerlo.
,n cuanto al secretario, 4erry haba llenado el vaco y lo disfrutaba como un juego.
,ra de particular utilidad cuando era necesario conocer bien la corte y )ondres, pero
tambi#n tena nociones generales de la poltica y los asuntos internacionales.
,staban revisando la correspondencia relativa al sistema tributario en las colonias
cuando se present un lacayo a solicitar la presencia de Cate en el saln.
%5 ahora .qu#/ %mascull.
,n general su madre y su cu$ada no buscaban su compa$a, lo que les iba bien a los
tres.
Cuando lleg a la puerta del saln se detuvo. ,staba lleno de mujeres.
@mpaciente despu#s de slo una semana, su madre haba invitado a algunas de sus
posibles esposas, y cuando se las present se vea tan engreda como una gallina que ha
puesto huevos de oro.
9al ve! le vino la idea porque #l tena su primer conjunto de prendas respetables7 un
sobrio traje negro con botones de a!abache y slo un fino bordado en hilos de plata para dar
vida al chaleco.
0isimulando la irritacin, se inclin ante la se$ora Hycliffe y su hija Julia. "l lado de
su nombre en la lista su madre haba escrito7 Ebuen comportamientoF. )a *nica palabra que
se le ocurri a #l para describirla fue EsosaF7 soso vestido pardo claro, soso pelo casta$o y
sonrisa sosa, casi vacua.
)as siguientes fueron lady 2oregate y su hija lady Corinna Shafto, Eviva!F.
"terradoramente no sosa, sobre todo porque era la que tena diecis#is a$os. )ustrosos ri!os
de pelo moreno, brillantes ojos oscuros y una boca que formaba el arco perfecto de Cupido,
junto con un aura de energa. 1o chisporroteaba, pero tal ve! solamente por respeto al luto.
"ntes que se la presentaran comprendi que la tercera damita tena que ser la se$orita
"rmstrong, de veintids a$os, porque su madre haba escrito al lado de su nombre7 Etorpe
pero amableF. @ncluso sentada en un sof- era torpe; ninguna parte de ella encajaba bien con
las dem-s. )levaba la cabe!a ligeramente torcida y sus ojos se movan nerviosos, mirando
hacia todas partes menos a #l. 0eba venir con una de las otras se$oras, porque no le
presentaron a su madre.
Si se vea obligado a elegir entre las tres, sera a la se$orita Hycliffe, porque sera
f-cil olvidar totalmente su presencia.
Se vio obligado a aceptar un t# y a tomar parte en la trivial conversacin. 2uy pronto
se solt la verdadera naturale!a de lady Corinna e inici una serie de sugerencias de
eventos muy deliciosos que deban organi!arse para darle la bienvenida a #l a su regreso a
la !ona.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%,l luto, cari$o %musit su madre, pero sonri#ndole amorosa.
4ero eso no desalent a la joven beldad y lo obsequi con una deslumbrante sonrisa.
%"h, s %dijo%. 9an pronto como se pueda, lord 2al!ard.
Cate se sinti divertido, pero no atrado en absoluto; con ella no tendra ni un solo
momento de pa!.
%9an pronto como se pueda %concedi, y adrede se dirigi a la torpe%7 .8u#
forma de entretenimiento le gusta m-s, se$orita "rmstrong/
,lla pesta$e; se le movieron los ojos.
%"lgo musical %musit.
%.+sted toca/
%.5o/ ;h, no, milord. ?ue una sugerencia tonta; la de una velada musical, quiero
decir.
%4or el contrario. ,s una sugerencia e<celente. +na velada musical es muy diferente
de un baile, .verdad, madre/
%2uy diferente, 2al!ard.
%,ntonces tendremos una pronto.
%&8u# maravilloso( %e<clam lady Corinna, batiendo palmas.
5 nuevamente se lan!; que si cu-ndo sera, que si cmo se organi!ara y qui#n
tocara. ,lla, por supuesto, era h-bil con el arpa.
Cate aprovech una interrupcin en el torrente para dirigirse a la tercera aspirante a
condesa.
%.)e gustara una velada musical, se$orita Hycliffe/
%Seguro que ser- muy agradable, milord.
%.+sted toca/
%1o tengo la habilidad, milord.
%4ero canta bellamente %dijo la madre.
%,ntonces esperar# eso con ilusin %dijo #l.
4ero la sola idea de un encuentro con las dem-s candidatas lo hi!o pensar en volarse
la tapa de los sesos de un disparo.
+na ve! que las invitadas se marcharon, su madre dijo7
%.Bien/
%,sta reunin no fue apropiada, madre.
%&Si no hago nada no ocurrir- nada(
%.'as a rondar tambi#n junto a la cama de matrimonio dando consejos y pinchando/
Una condesa poco comn Jo Beverley
%&Catesby(
%2is disculpas. 4ero, por favor, deja pasar m-s tiempo antes de idear m-s reuniones.
,lla apret los labios, frustrada.
%2uy bien, pero esto no ha hecho ning*n da$o. :as conocido a tres de las damas de
la !ona, y las tres seran convenientes.
%.9e sentiras cmoda viviendo bajo el mismo techo con cualquiera de ellas/
,lla desvi la mirada, pero contest7
%2e sentir# cmoda una ve! que haya un hijo tuyo en la sala cuna aqu.
%,ntonces pasar-s un a$o o m-s bastante incmoda, se$ora, por asiduo que sea yo
para aplicarme.
Sali del saln lamentando las palabras y esa salida, pero estaba en el lmite de su
paciencia. 9ena que salir de la casa.
?ue a su habitacin y sin llamar a Aansom se quit el traje y se puso su vieja ropa de
montar. Aeempla!ar esas prendas no haba sido una prioridad, y pon#rselas le afloj parte
de la tensin. Se sentira mejor despu#s de una cabalgada. Sera m-s capa! de volver al
yugo.
Sali de la habitacin sigiloso, como un ni$o que va a hacer novillos. 4ens en invitar
a 4erry para cabalgar con #l, pero necesitaba estar solo un rato. ,sos das no estaba nunca
solo, aparte del tiempo que pasaba en la cama.
5a comprenda totalmente a :era.
4rudence 5oulgrave.
"quella noche ella sali tontamente porque se senta sofocada en el interior de la
casa. 4ero su casa era peque$a, mientras que en Beynings haba bastante espacio y aire,
aunque sus habitantes le opriman el -nimo.
:era estaba en 0arlington, con su hermano, ese que antes haba descuidado su
bienestar.
.Cmo le ira por ah/ .,stara bien alimentada y bien vestida/ .:abra hecho ese
matrimonio que era su mayor deseo/ .Sera feli!/
)e gustara verlo.
,ntr en el establo y uno de los perros corri a saludarlo. Se haban hecho amigos y
estaba pensando en llevar a un par al interior de la casa. " Aoe no le gustaba tener perros en
la casa, y tal ve! a "rtemis y a su madre tampoco, pero le gustaba la idea, y #l era el conde.
0e pronto record al perro de 4rudence.
.4or qu# no llev a Tob con ella a 0arlington/
:aba muchsimos motivos, pero el m-s importante es que no quisiera parecer un
caso de caridad. "un as, el pensamiento le qued tintineando en la cabe!a.
Una condesa poco comn Jo Beverley
0arlington slo estaba a die! millas. 4odra cabalgar hasta ah, y tranquili!arse
respecto a su bienestar. 1o llevaba ni una sola moneda en el bolsillo, as que volvi a entrar
en la casa. ,sta ve! estaba Aansom en el dormitorio, pero no poda hacer preguntas acerca
de los actos de su amo.
)o envi con un recado y entonces abri la caja fuerte oculta. Cogi unas cuantas
guineas, por si 5akapple quedaba cojo o le ocurra algo similar, y otras monedas m-s
peque$as para pagar refrigerios. "ntes de salir record otra cosa. "bri la caja donde
guardaba sus papeles privados y algunos objetos valiosos y sac una botella.
,ra una bonita petaca que compr en )ondres, hecha de cristal a!ul envuelto en una
ingeniosa malla de filigrana de plata. ,ra demasiado grande para ser un frasco de perfume,
as que le pregunt al tendero cu-l era su utilidad.
E,s una petaca para una dama que le guste llevar con ella un co$ac medicinal, se$or.
Cabe en el bolsillo de una dama, como ve, y es plana, as que no se nota.F
E.8u# capacidad tiene/ .+n octavo de pinta/F
E2-s o menos, se$or. +na dama no deseara m-s.F
E"lgunas podranF, dijo #l y la compr.
)a compr pensando en :era, aunque sin ninguna e<pectativa de regal-rsela.
0espu#s estuvo pensando qu# poda hacer con la petaca. " =eorgiana le habra
escandali!ado un regalo como ese, por muy medicinal que fuera el contenido.
.,l destino sabra que llegara este momento/
,se pensamiento lo hi!o vacilar, pero se la guard en el bolsillo y volvi al establo,
reprimiendo la sonrisa de alegra ante la aventura.
Jeb tena listo a 5akapple.
%.8uiere que le acompa$e, se$or/
%1o, pero podra tardar un poco.
0iablos, era el conde; no poda desaparecer sin decir nada.
S, poda. 4or un rato corto.
%'oy a cabalgar hasta 0arlington %dijo al montar%. +n asunto de negocios. +n
negocio particular.
%"h %dijo Jeb, reprimiendo una sonrisa, suponiendo que se trataba de una mujer.
5 s que era una mujer, pero no en ese sentido.
%8ue tenga un buen viaje, se$or.
%,so espero.
,mprendi la marcha, y cuando sali de la propiedad no pudo evitar una sonrisa de
puro placer. Segua queriendo estar en Beynings, pero tambi#n necesitaba escapar.
Se quit el anillo de sello y al instante se sinti libre.
Una condesa poco comn Jo Beverley
,staba libre. 4or un corto y bendito periodo de tiempo volva a ser simplemente Cate
Burgoyne, y libre.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Captulo 9
%leg a 0arlington a *ltima hora de la tarde, pero con el largo da de junio tena
tiempo de sobras para informarse acerca de 4rudence 5oulgrave y volver a su prisin. )a
cabalgada, principalmente a campo trav#s, haba sido maravillosa; haba go!ado en el
mundo normal y corriente que lo rodeaba.
"h no era el conde de 2al!ard, sino simplemente Cate Burgoyne, y con su
desgastada ropa de montar llamaba aun menos la atencin. )o divirti que cuando
desmont en la posada 9albot de :igh AoC, el mo!o lo mir como si dudara de que
pudiera pagar.
%1o me voy a quedar a pasar la noche %le dijo%, pero dejar# aqu mi caballo.
,ndul! el humor del hombre con una moneda de seis peniques, y ech a andar hacia
4rospect 4lace.
9al ve! antiguamente en esa calle hubiera habido casitas toscas, pero ahora estaba
bordeada por casas nuevas reci#n pintadas y con brillantes ventanas. 9odas las casas daban
directamente a la calle, pero en cada una haba una corta escalinata para subir hasta la
puerta, y algunas estaban embellecidas con pilares y un prtico.
,ncontr la casa, y esta igualaba a las otras en respetabilidad. 4ens en golpear y
pedir hablar con la se$orita 5oulgrave, pero una visita a esa hora slo planteara preguntas
en la cabe!a de su hermano. ,ra evidente que no estaba en dificultades y no tena necesidad
de #l.
'olvi a la posada, sonriendo irnico por sentirse desilusionado otra ve!. :aba
esperado verla triunfante, pero no podra ser.
4odra quedarse a pasar la noche y volver a intentar verla al da siguiente. ,so sera
distinto de hacer una visita tan tarde. 4odra presentar sus respetos y decir que la haba
conocido ligeramente en 1orthallerton, lo cual se acercaba bastante a la verdad. ,ra posible
que 4rudence 5oulgrave, feli!mente restablecida a su estado natural, como la remilgada
hermana del se$or "aron 5oulgrave, abogado, pondra fin a cualquier fascinacin que le
quedara.
,l reloj de la ciudad dio las seis.
9ena tiempo para comer, y 5akapple se mereca un descanso. Cuando volviera
habra recriminaciones, y peores seran cuanto m-s se retrasara, pero no mejorara nada con
sentirse cansado y con hambre. Se sent a comer en el comedor a una mesa com*n, y
disfrut de la sabrosa sopa y de la compa$a de personas corrientes. "l ver que tardaban
Una condesa poco comn Jo Beverley
mucho en llevar los siguientes platos mascull una queja.
%1o tardar-n en llegar %dijo alegremente un caballero gordo que se present como
Stimpson, comerciante en velas%. 'an a celebrar una fiesta a lo grande aqu ma$ana, y en
la cocina est-n todos alborotados.
%1o es motivo para no atendernos a nosotros %dijo un joven de cara cuadrada y
rubicunda que de mala gana solt que su apellido era Brough y trabajaba en las minas%.
1uestro dinero es tan bueno como el de cualquiera.
)a *nica otra persona en la mesa era una se$ora mayor que guardaba silencio, como
si temiera que estar en la misma mesa con hombres la fuera a deshonrar.
%1o tan bueno como el de 9allbridge %dijo Stimpson%. ,s su hija la que se casa.
%.9allbridge/ %dijo Brough%. ;jal- fuera yo el que se casa con su hija.
%1o es su hija, se$ores %dijo el camarero, poniendo por fin las fuentes sobre la
mesa%. ,s la hermana de su yerno.
Cate consigui captar su atencin antes que se alejara y pidi dos botellas de vino. )e
result agradable poder permitirse tanta generosidad.
)os dos caballeros le aceptaron encantados una copa, pero la dama silenciosa declin,
negando con la cabe!a. 4ero le gustaba la comida, como a #l.
%"s que van a tener un desayuno de bodas ma$ana %coment, para que continuara
la conversacin.
%"s es, se$or %dijo Stimpson%. 9allbridge tiene una hermosa casa en :oundgate,
pero es un hombre muy reservado este 9allbridge. Slo invita a su casa a unos pocos muy
e<cepcionales.
%1aci en una casa de granja %mascull Brough%, con todos sus aires y
elegancias.
%,s digno de elogio por haberse elevado por sus propios esfuer!os, entonces %dijo
Cate%. 5 ofrece la fiesta para la pareja. ,so habla muy bien de #l.
%Busca el favor de 0raydale %dijo el desagradable joven Brough%. 'er-, se$or,
0raydale viene de buena familia. Su hermano es un sir.
%; sea, que la dama se casa con un caballero. &+n brindis por la novia(
)os dos hombres al!aron sus copas, pero Brough dijo7
%0raydale es slo un comerciante, y act*a slo cuando todo est- dicho y hecho. 5
ese 5oulgrave no sera nada si no hubiera hechi!ado a la hija cara de pudn de 9allbridge.
Cate disimul su repentino e intenso inter#s.
%Se$or, considero irrespetuoso su comentario para cualquier dama.
,l joven lo mir furioso, con la cara roja, ech atr-s la silla y se levant.
%Buscar# mejor compa$a en otra parte.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Cuando se alejaba, Cate movi la cabe!a.
%.,s un pretendiente sin suerte/
%)o dudo %dijo Stimpson%. ,s m-s bien uno que no soporta ver subir a alguien en
el mundo mientras #l sigue clavado en su puesto.
%5 clavado por su naturale!a desagradable %a$adi Cate, llen-ndole la copa.
"s que 4rudence haba triunfado. 4or la ma$ana se casara con un e<celente marido,
un hombre nacido en una buena familia y ya prspero por sus propios esfuer!os. 0espu#s
de la boda le celebraran una fiesta con elegancia en la mejor posada de la ciudad.
%4or la novia %dijo otra ve!, y Stimpson se le uni en el brindis.
)a conversacin pas a los colonos americanos que ponan irracionales objeciones a
pagar lo que les corresponda de la reciente guerra, pero mentalmente Cate estaba jugando
con la tentacin.
)e gustara ver a :era triunfante. )e gustara darle la petaca con co$ac, pero claro, no
sera un regalo de bodas apropiado. 4ero podra ir a verla cuando llegara a la iglesia, una
novia feli!. S, sera como hacer novillos, pero no poda resistirse.
"veriguando se enter de que la boda se celebrara a las once, la hora elegante, y
pregunt cu-l era la mejor manera de enviar un mensaje a Aichmond, la ciudad m-s cercana
a Beynings. +na diligencia sala hacia all- dentro de una hora, as que escribi una carta
e<plicando que se quedara a pasar la noche en 0arlington y volvera al da siguiente;
despu#s lo dispuso todo para que el posadero la enviara.
%Beynings %dijo el posadero, cuando le pas la carta y el dinero%. 'amos, estar-
emparentado con la familia, se$or, siendo un Burgoyne.
%S.
%9riste asunto ese, la muerte tan repentina del conde, y tan joven.
%S.
,l posadero se call ante su tono y se alej.
1o deba sorprenderlo que la noticia hubiera llegado a toda la !ona y alrededores,
pero .conocera alguien los detalles de la sucesin/ ,speraba que no. 0eseaba continuar en
ese agradable anonimato.
Aeserv habitacin para pasar la noche y se instal a jugar al Chist con Stimpson y
un par de hombres de la localidad. 0ado que las apuestas eran bajas y la compa$a
agradable, se fue a acostar muy complacido.
" la ma$ana siguiente, despu#s del desayuno, pag su estancia, pero dej a 5akapple
en el establo de la posada y sali a vagar por la ciudad hasta que lleg la hora de la boda.
Saint Cuthberth era una iglesia antigua bien rodeada por -rboles, as que pudo
me!clarse con la gente reunida ah para ver llegar a la novia, y sin llamar la atencin. Se
situ cerca de un grupo de mujeres, simulando que se encontraba ah por casualidad.
%.+na boda/ %pregunt.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%S, se$or %contest una mujer%. )a novia viene de la casa del se$or 9allbridge.
,videntemente eso le daba cach# al acontecimiento.
%.)a novia es su hija/
%1o, se$or. ,s hermana de su yerno.
%.5 el novio/
%,l se$or 0raydale.
.?ue su imaginacin o la mujer dijo eso en un tono raro/
%.Joven/
%1o, se$or, pasa de los cuarenta y ha enterrado a dos esposas.
%4obre hombre.
)as mujeres lo miraron de forma rara y, s, tal ve! en las miradas haba compasin
por las esposas. 4ero haba advertido algo m-s en ellas. .9enan dudas respecto al se$or
0raydale, caballero, que haba prosperado por sus propios esfuer!os/ S que era bastante
mayor de lo que habra esperado #l.
%.8u# tipo de hombre es este 0raydale/
%+n caballero, se$or. Su hermano es sir Hilliam 0raydale, de 0raydale 2anor.
"s que por la vicisitud de la muerte 4rudence podra incluso ser lady 0raydale alg*n
da. 4ero las dudas lo inquietaban.
ECate, esta mujer no es tonta. :abr- tomado su decisin con los ojos bien abiertos.
"un en el caso de que este 0raydale no sea un marido ideal, ella tendr- todas las cosas que
deseaba, y su vida ser- muy preferible a apretarse el cinturn en la casa de Hhite Aose
5ard.F
0e la calle entr un coche tintineante en direccin a la puerta de la iglesia, los dos
caballos adornados con campanillas, cintas y flores. Cuando se detuvo, baj un lacayo de la
parte de atr-s a abrir la porte!uela, y acto seguido, un distinguido caballero mayor que se
gir a ayudar a bajar a alguien.
)a novia.
Cate pesta$e y necesit un momento para ajustar su imagen de :era.
,l vestido era magnfico, elegantsimo, holgado y sin cinturn, en color amarillo
ran*nculo y adornado con flores de primavera bordadas. )levaba el pelo claro recogido
sobre la cabe!a, bajo un frvolo y bonito sombrero de paja tambi#n adornado con flores.
:aba engordado un poco, y slo una pa$oleta casi transparente le cubra las elevaciones de
sus generosos pechos por encima del escotado peto bordado. Su perfil segua siendo
e<traordinariamente cl-sico, y con la carne e<tra casi se la poda llamar hermosa.
5 pareca una estatua de m-rmol.
,lla o alguien haba intentado corregir su palide! con colorete en las mejillas y
pintura en los labios, pero el contraste simplemente la acentuaba. .1ervios de novia/
Una condesa poco comn Jo Beverley
0ecan que todas las novias los sienten, pero #l dese correr a cogerla por los hombros y
preguntarle7 E.,st-s segura de que deseas esto/F
.5 si deca que no/
4ero .por qu# iba a decir eso/ 1o estaban en la ,dad 2edia.
,n todo caso, .cmo sera este 0raydale/ ,l hombre que haba enterrado a dos
esposas.
,so poda ocurrirle a cualquier hombre. 1o significaba nada.
0e todos modos, tena que actuar.
,l novio estara esperando junto al altar.
Aetrocedi y ech a caminar por el lado de la iglesia buscando otra puerta.
)a haba, y estaba abierta. 4or ella entr en la nave lateral, que estaba separada de la
principal por una hilera de columnas anchas y antiguas. ,n los bancos de la nave central
haba unas treinta personas, todas elegantemente vestidas. 9odos los personajes ilustres de
0arlington. ;tra se$al de lo bien que le haba ido a :era.
4ero por su cara pareca que la llevaban a la horca.
4or esa nave lateral camin en direccin al altar en busca de un lugar desde el que
pudiera ver al novio. )o primero que vio de #l fue la espalda; un hombre corpulento de
moderada altura, ataviado con un elegante traje de terciopelo marrn. ,l traje estaba
confeccionado a la *ltima moda y su osada postura concordaba con #l. 0eclaraba a todo el
mundo que era un hombre prspero, seguro de su lugar y de su poder.
"van! otro poco y entonces vio el brillo de galones color bronce en la delantera, y
tambi#n su perfil. 9ena la cara gorda y fuerte, la nari! grande y unos labios algo gruesos.
1ada malo en eso. Se vea en buena forma, prspero e imponente.
,n el banco m-s cercano estaban sentados cuatro ni$os muy quietos, de edades
comprendidas entre los doce y los dos a$os m-s o menos; al peque$o lo tena en bra!os una
criada. "s que 0raydale haba andado buscando una madre para sus hijos. 1ada malo en
eso tampoco.
Su acompa$ante, el padrino, se pareca en algo a #l, aunque de aspecto m-s blando y
tal ve! m-s d#bil. 4robablemente era sir Hilliam 0raydale, armado caballero o baronet, ese
que viva cmodamente en una casa solariega.
0e pronto sir Hilliam le dio un coda!o a 0raydale, musitando7
%8u# suerte tienes, :arry.
1ada malo en eso tampoco, porque 4rudence 5oulgrave acababa de entrar en la nave
cogida del bra!o de un joven que deba ser su hermano. :aba un parecido entre ellos,
aunque "aron 5oulgrave tena el pelo casta$o. ,n #l, los rasgos cl-sicos eran
indudablemente bellos.
'olvi a mirar al novio, y capt una inquietante sonrisa; no era de amor, ni siquiera
de admiracin, se acercaba m-s a una sonrisa lasciva. @ncluso pareca estar salivando, como
Una condesa poco comn Jo Beverley
un perro al ver un tro!o de carne que ha quedado descuidada.
E1o, Cate.F
4ero los ojos de la novia miraban firmemente hacia el suelo.
4udor de doncella.
; miedo.
"ntes dependa totalmente de la miserable asignacin que le daba su hermano.
."caso ahora estaba dominada por #l debido a su pobre!a/ .Se beneficiara #l del
matrimonio/ .3l o su suegro, 9allbridge, nacido en una granja pero encumbrado y
poderoso/ 1o era desconocido ese tr-fico de esclavas, en que una familia convenca u
obligaba a la mujer a casarse para su propio provecho y beneficio.
."l venir a 0arlington :era se haba metido en la madriguera de un len/ 1o, ElenF
sera demasiado noble. .:aba cado en un re$idero de perros/
Cuando ella casi haba llegado al altar, 0raydale le hi!o una vena a su hermano tal
ve! incluyendo tambi#n a 9allbridge, que estaba cerca. 4ara #l la venia fue el grito7
E=racias, se$ores. 1egocio hechoF.
Comen! la ceremonia. Cate supuso que era la misma de haca un siglo, pero haba
asistido a pocas bodas. "parte de unas sencillas en el ej#rcito, slo recordaba la de su
hermana "rabella y la de Aoe, y en las dos #l era un adolescente aburrido.
%... si alg*n hombre sabe...
"h.
Se le aceler el cora!n, tal como se le aceleraba en la batalla cuando vea una
oportunidad de atacar, una oportunidad que no estaba en las rdenes recibidas.
E1o, no.F
4ero deba hacer algo para parar esa farsa.
,staba observando a :era, tratando de resistir el impulso de correr hacia ella, cuando
ella mir hacia el altar con los ojos suplicantes.
%... de alg*n impedimento...
,ra lo correcto. 1unca haba podido negar ese conocimiento. "van! hasta quedar a
la vista del grupo reunido cerca del altar.
%... o calle para siempre.
%S %dijo, y casi se ech a rer por usar la palabra de las promesas del matrimono.
3l p-rroco lo mir sorprendido.
%.8u# ha dicho, se$or/
%.8ui#n diablos es usted/ %pregunt 0raydale, con las mejillas ya rojas de furia.
%Catesby Burgoyne, se$or. %)e hi!o una venia, ya tranquilo, pues haba llegado el
momento de la verdad. , irnico a$adi%7 1o totalmente a su servicio.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%Bueno, &fuera de aqu( 1o tiene nada que hacer aqu.
%Se$or 0raydale, se$or 0raydale %dijo el p-rroco, tranquili!ador%, el caballero ha
puesto una objecin y debe ser odo. .Cu-l es la causa de su inquietud, se$or/ ,stoy seguro
de que se resolver-.
Cate mir a la novia. "ntes estaba blanca como un papel, pero en ese momento tena
color en las mejillas, y sus ojos haban cobrado vida por alguna emocin.
3l dese saber si la emocin sera esperan!a o furia.
2ir-ndola dijo7
%4ido disculpas por la molestia, reverendo, pero debo recordarle a la dama que ya
est- comprometida conmigo.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Captulo 10
Se elevaron e<clamaciones en la iglesia, como el pasar de una bandada de estorninos.
" 4rudence se le encendieron las mejillas.
%Se$orita 5oulgrave %dijo el p-rroco%, .es cierto eso/
,lla abri la boca y la cerr.
5 otra ve!.
2aldita sea, .es que lo haba interpretado todo mal/
ESlo tienes que negarlo %le dijo con el pensamiento%. 1i#galo, por favor, y yo no
estar# metido en un tremendo lo.F
,ntonces ella recuper la vo!7
%S %dijo, y luego lo repiti claramente%. S, es cierto.
'olaron murmullos por la iglesia.
%.8u#/ %rugi 0raydale%. &9e comprometiste conmigo( 9e EentregasteF a m.
,so triunfa sobre cualquier promesa modosa hecha en el pasado.
,lla lo mir boquiabierta y luego e<clam7
%&2ientes( &2ientes(
0raydale le dio una bofetada con el dorso de la mano, arroj-ndola sobre el banco m-s
cercano.
Cate ya haba arrojado al hombre al suelo de un pu$eta!o cuando se dio cuenta de lo
que haca, y estaba intentando destro!arle el cr-neo golpe-ndole la cabe!a contra un
pelda$o del altar cuando lo cogieron unos hombres por detr-s, tratando de apartarlo.
"lguien le golpe la cabe!a con algo. ,sto slo le caus dolor, pero bast para disipar la
roja niebla de furia. Solt al hombre y se dej apartar por esas manos duras. 4ero gru$7
%)ev-ntate y lucha, canalla.
4or desgracia, el canalla slo gimi, medio consciente.
5 :era...
Se liber de las manos y se gir hacia el banco en que ella estaba desplomada
llorando, atendida por varias mujeres.
+na mujer estaba separada del resto.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%0e verdad, 4rudence %dijo la mujer con vo! estridente%. .Cmo has podido
arrojar esta vergGen!a sobre nuestra familia/
,sa mujer con cara de pudn tena que ser la cu$ada. 5, adem-s, era despiadada.
%0esde luego, 4rudence %dijo su marido, el hermano%. ,sto es algo terrible.
%)o es, sin duda %dijo Cate, deseando darle una pali!a tambi#n.
4ero los invitados a la boda estaban mirando y escuchando con mucho inter#s, y
4rudence 5oulgrave acabara deshonrada despu#s de todo.
%,s probable que 4rudence creyera que yo haba muerto en la guerra %dijo, yendo a
arrodillarse ante ella%. 2i amor, lamento no haber vuelto antes.
,lla lo mir, con los ojos muy agrandados, conmocionada, y asustada igual que
aquella noche en que se conocieron. Se dej coger la mano fra, pero un observador atento
habra tenido dificultades para ver en su cara una e<presin que indicara que esa era una
reunin de enamorados. 9odava m-s despu#s de la conmocin y el horror de los *ltimos
minutos; ella no lo conoca. 3l acababa de golpear a un hombre dej-ndolo ensangrentado.
5, pestes, tena sangre en los nudillos.
E9e has !ambullido otra ve!, Cate.F
4ero no podra haber permitido que continuara la ceremonia de la boda sin protestar,
y la brutalidad de 0raydale haba demostrado que sus instintos eran correctos. Se
incorpor, poni#ndola de pie, y la abra!, para consolarla, pero tambi#n para ocultar su
e<presin asombrada y aterrada.
%&Se$or( %protest el hermano.
Sin hacerle caso, le susurr a 4rudence al odo7
%Confa en m.
Slo el diablo saba qu# quiso decir con eso, pero a ella se le afloj un poco la
tensin, aun cuando tena la respiracin agitada. Aecord aquella noche y el abra!o, que fue
e<tra$amente dulce y que no haba olvidado nunca del todo.
%Se$or %repiti el hermano con vo! firme%, debo preguntarle cmo lleg a
comprometerse con mi hermana sin mi conocimiento ni consentimiento, sobre todo despu#s
de que ella haya vivido muy discretamente durante a$os.
Cate lo mir por encima del frvolo sombrero de ella.
%.1o est- interesado en la calumniosa mentira que le ha arrojado ese canalla/
5oulgrave se rubori!.
%,stoy seguro de que el se$or 0raydale no quiso decir... 4ero la afirmacin de usted
fue clara.
5 deba remacharla con detalles, comprendi Cate. .8u# detalles podran ser
suficientemente lgicos/ "dem-s, .los apoyara 4rudence/ ,lla intent liberarse de sus
bra!os, as que la solt, pero .qu# diablos ocurrira/
Una condesa poco comn Jo Beverley
,lla se gir a mirar a su hermano, con el mentn levantado y firme.
%2adre lo saba y lo consinti, "aron.
%.8u#/ %e<clam el hermano%. 1unca me dijo nada.
%@bas tan rara ve! a visitarnos %dijo ella, una daga en cada palabra.
Caramba, qu# valor el suyo, qu# magnfico y resuelto valor, pero #l vea la tensin
que le causaba la situacin. )a rode con un bra!o para sostenerla.
%4rudence temi que usted lo desaprobara, se$or %dijo.
%.:abra tenido alg*n motivo para desaprobarlo/ %pregunt la fea esposa con los
ojos entrecerrados.
%9al ve! s, se$ora. 5o era soldado y no tena gran fortuna.
,lla le mir la ropa.
%5 eso no ha mejorado con el tiempo. "caba de impedir un matrimonio muy
ventajoso. 4adre, &ha! algo(
)a e<presin de su padre era indescifrable.
%Creo que deberamos retirarnos a alg*n lugar donde podamos hablar de esto en
privado, querida.
+n hombre sereno, ecu-nime, 9allbridge, comprendi Cate. .,so actuara a favor o
en contra de 4rudence/
,l p-rroco se apresur a hacerlos pasar a la sacrista. Cate continu rodeando con el
bra!o a 4rudence, tanto para tranquili!arla como para ayudarla a caminar; ella haba
intervenido para apoyar su mentira, pero segua temblando por la conmocin; podra
desmoronarse en cualquier momento, aunque si ju!gaba por aquel primer encuentro, ella
era tan temeraria e impulsiva como #l.
+n solo paso en falso y ella quedara deshonrada para toda la vida.
)a sent en una silla y le acarici suavemente la mejilla.
%)amento que haya ocurrido esto por mi causa, pero tu decepcionado novio est-
mucho peor.
%0e eso me alegro %dijo ella, en#rgicamente.
%" tu servicio, como siempre.
,l p-rroco musit algo y sali, dej-ndolos solos con su guapo y d#bil hermano, la
morda! esposa de #ste y el sereno y observador se$or 9allbridge.
9allbridge era comerciante, pero de tipo diferente a 0raydale y Aumford. 9al ve!
naci en una granja, pero ya fuera por buena suerte o por esfuer!o, tena la esbelte!
admirada en la corte y los rasgos elegantes en conformidad con eso, todo real!ado por su
ropa impecablemente elegante. @ncluso tena la pronunciacin, o casi. ,l efecto deba
impresionar muchsimo a los personajes ilustres de 0arlington, pero a #l no.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%+sted debe de ser el se$or 9allbridge %le dijo%. 0ebo considerarlo responsable
en parte de esta situacin.
%&Cmo se atreve(
%Calla, Susan %dijo el se$or 9allbridge, y mir a Cate a los ojos, serio%. 0eseaba
hacer lo mejor por la hermana de mi yerno, se$or Burgoyne. 5 sigo dese-ndolo. :a
reconocido que era deficiente como pretendiente. ."hora est- en mejor situacin/
Cate sinti un tremendo deseo de declarar que ahora era el conde de 2al!ard, pero no
se lo creeran. "un en el caso de que supieran que el conde de 2al!ard haba muerto
recientemente y lo haba sucedido su bribn hermano menor, .por qu# creer que el hombre
que tenan delante, vestido con ropa vieja y esas desgastadas botas de montar era ese
hermano/
Si declaraba eso, 9allbridge lo aprovechara como prete<to para arrojarlo a la c-rcel
por hacerse pasar por un par del reino. ,ntonces tendra que hacer venir a alguien de
Beynings para que garanti!ara que deca la verdad y con eso revelara a todos que haba
vuelto a armar un desastre. "ntes se entregara al demonio.
"unque igual ya se haba entregado.
:aba prometido casarse con la condesa perfecta. )e haba prometido a su madre que
no se casara con una mujer que la fastidiara. 5 ahora, si no encontraba una salida, tendra
que casarse con 4rudence 5oulgrave, la condesa m-s inimaginable posible.
Su silencio no causaba buena impresin.
%:ace poco entr# en posesin de una propiedad y ahora puedo mantener bien a una
esposa. Busqu# a 4rudence tan pronto como me fue posible, pero casi llego demasiado
tarde. ;jal- hubiera llegado antes y ahorrado a todos este desastre.
%,so desearamos todos, se$or. .,s esto lo que verdaderamente deseas, 4rudence/
,lla se limit a mirar. Cate entendi por qu#. ,n la iglesia haba apoyado su mentira,
pero ya haba tenido tiempo para refle<ionar, para ver todas las trampas que tena delante.
%.4rudence/ %repiti 9allbridge%. 0ebo recordarte que 0raydale hi!o cierta
afirmacin. Si eso es cierto, tiene peso.
,lla pesta$e y de pronto le brillaron los ojos.
%1o es cierto, se$or 9allbridge. 1o es cierto. %2ir a Cate y al instante desvi la
mirada%. 4or supuesto que deseo casarme con el se$or Burgoyne. 5o tambi#n lamento los
perjuicios causados por nuestra situacin y pido disculpas.
%&,so creera yo( %e<clam la hija estridente%. .1o acudiste a m pidi#ndome,
e<igi#ndome incluso, que te encontrara un marido/ +n hombre de buena posicin en la
sociedad, capa! de darte casa e hijos. Con considerable trabajo y gastos, te encontr# ese
marido, y en agradecimiento me has convertido en el ha!merrer de todo el mundo.
)lorando se gir a arrojarse en los bra!os de su marido.
9allbridge e<hal un suspiro.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%Ser- mejor que te la lleves, "aron. 9iene que haber una salida por atr-s.
%4ero, se$or, .y mi hermana/ 0espu#s de este espect-culo debe casarse con este
hombre, pero lo cierto es que no sabemos nada de #l.
9al ve! el joven tena sentimientos decentes despu#s de todo.
%Si me lo permites, yo me encargar# de esto. @nvestigar# sus credenciales y te
informar# despu#s. &Susan( %dijo en tono cortante, y ante eso su hija gir hacia #l su cara
enrojecida por el llanto%. 4iensa en esto. 9e ser- m-s ventajoso presentar esta situacin al
mundo como un romance, enamorados reunidos, etc#tera, que como un golpe a tus planes y
a tu orgullo.
%4ero el se$or 0raydale...
%0raydale ha demostrado que es indigno. 9enemos la palabra de 4rudence de que lo
que afirm es mentira, y su grosera brutalidad habla en su contra. "aron, me llevar# a tu
hermana de vuelta a mi casa para que pase la noche, y lo dispondr# todo para su boda con
Burgoyne ma$ana.
.2a$ana/ Cate mir a 4rudence y vio la misma alarma en sus ojos. ,so no les dejaba
tiempo para maniobrar.
%S, se$or %dijo "aron, y se llev a su resentida esposa.
9allbridge le ofreci rap#, pero Cate declin, tratando de encontrar una manera de
salir del pantano.
9allbridge se puso una pulgarada en la nari!, sabore el efecto y despu#s se son.
%.9iene alg*n parentesco con los Burgoyne de Beynings, se$or/
.:aba infravalorado el conocimiento de ese hombre acerca de los grandes asuntos/
%S.
,ntonces 9allbridge se limit a preguntarle7
%.,st- seguro, con su augusto linaje, de que desea aliarse de esta manera/
%,spero que eso no d# a entender alguna falta en 4rudence, se$or.
9allbridge arque una ceja, pero dijo7
%1o, de ninguna manera, se$or, claro que no. 4ero no se puede hacer caso omiso de
las e<pectativas de la sociedad.
%)a sociedad esperar- que yo me lleve a 4rudence lejos de aqu inmediatamente.
%)a sociedad esperar- que se EcaseF con ella, y pronto, sobre todo a la lu! de la
insinuacin de 0raydale.
%:i!o m-s que insinuar.
%+sted hi!o m-s que protestar.
%4rudence necesita tiempo para recuperarse de la conmocin y la brutalidad.
%Se$or 5oulgrave, .vamos, yo o su hermano, a permitir que se la lleve sin casarse/
Una condesa poco comn Jo Beverley
,<celente argumento, maldita sea.
%4rudence es la que debe decidir esto. ,s mayor de edad.
%" las mujeres se las embauca con facilidad, o se dejan llevar por sus sentimientos.
" los hombres nos corresponde guiarlas.
Cate mir a 4rudence, con la esperan!a de que ella aprobara su sugerencia, pero ella
daba la impresin de que ni siquiera haba estado escuchando. ,staba mirando hacia el
infinito, cubri#ndose con una mano la cara amoratada. "sustada o simplemente abrumada.
%2rela, 9allbridge. 1o est- en condiciones.
%Se restablecer- con el matrimonio, en todos los sentidos. Cualquier retraso, se$or,
podra llevar a algunos a pensar que usted tiene motivos para creer en la acusacin de
0raydale. )os cotilleos y el esc-ndalo volar-n y aumentar-n.
%2e importan un r-bano los cotilleos de 0arlington.
9allbridge curv ligeramente los labios, en una sonrisa sin humor.
%"qu no estamos en la ,dad 2edia. Cuatro veces a la semana salen diligencias
llevando a personas y cartas. )os chismes de 0arlington llegan a 5or6 en un da, a )ondres
en menos de una semana, y desde esos lugares se propagan a todo el pas.
%+na boda apresurada slo aumentara las habladuras.
%+na boda apresurada cal!a con su historia. " la gente les fascinar- un romance
digno de trovadores.
%.0ebo intentar componer una balada sobre el tema/ %ladr Cate.
Senta apretarse el dogal alrededor del cuello. 5 el dogal no era slo uno salido de la
imaginacin de 9allbridge; estaba formado por hechos.
0rama y violencia ante un altar dan justo el tema para una historia que se propaga a
toda velocidad por el pas, con nombres adjuntos, y no tardara mucho en saberse que haba
un aristcrata involucrado. "un en el caso de que en los diarios slo aparecieran BRRe y
5RRe, se a$adiran detalles como Erecientemente elevado a un importante ttulo por la
repentina y sobrecogedora muerte de su hermanoF.
3l no sufrira a causa de eso, a no ser en el sentido de que aumentara su fama de
tonta temeridad. ,n cambio, 4rudence 5oulgrave, si no se casaba, quedara deshonrada; y
si se casaba, sin duda se la describira como la herona de un gran romance.
4ero, infierno y condenacin, la reaccin de su familia, de las jvenes esperan!adas
que quedaran desilusionadas y de sus familias, del condado, del pas, del rey, de la corte y
de todo.
%.,st- de acuerdo/ %pregunt 9allbridge, con el tono de quien tiene todas las
cartas en la mano.
Sin duda quera sellar el vnculo con una familia noble, pero .tena idea del detalle
m-s e<quisito/ .Su hija pariente poltica de un conde/ ?uera como fuera, estaba claramente
empe$ado en eso, pero m-s a*n, tena ra!n. Con su intervencin #l haba declarado su
Una condesa poco comn Jo Beverley
intencin de casarse con 4rudence 5oulgrave, as que por el bien de ella y el de #l, deba
casarse.
%S %dijo%. 4ero necesitaremos una licencia.
%,l obispo de 0urham est- a poco m-s de veinte millas de distancia, pero podemos
hablar de eso una ve! que 4rudence est# al cuidado de mi prima.
%.Su prima/
%)a se$ora 4olloc6, que me lleva la casa. ,s una mujer de buen cora!n.
Cate no quera a 4rudence bajo el techo de 9allbridge, porque este siempre
antepondra sus propios intereses, pero no haba ning*n otro lugar donde ella pudiera estar
a salvo de 0raydale, que era el tpico hombre que deseara vengarse de haber sido
desenmascarado como un canalla.
,n la casa de su hermano no estara tan segura, y adem-s estara a merced de la
vociferante cu$ada.
1o poda llevarla con #l a la posada.
'olvi a mirar a 4rudence, pero ella continuaba muy lejos.
9allbridge tena ra!n. 0eban ponerle al asunto el barni! m-s rom-ntico posible,
pero, adem-s, todo tena que ser irreprochable. " partir de ese momento no deba haber ni
el m-s leve asomo de esc-ndalo. ,n un futuro no muy lejano, todo el mundo estara ansioso
por conocer los detalles de la vida de la inimaginable nueva condesa de 2al!ard. Su vida
ya sera bastante difcil sin la necesidad de a$adir crticas ni deshonra.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Captulo 11
(Tenemos que irnos.
4rudence levant la cabe!a y mir a Catesby Burgoyne, el hombre que haba llegado
nuevamente a rescatarla, pero tambi#n a armar ese alboroto y sangriento desastre.
9allbridge se haba marchado; estaban solos.
3l la levant suavemente de la silla y mir ce$udo su dolorida mejilla.
%,so lo pagar- bien caro alg*n da %dijo.
,sas palabras de #l la devolvieron a la vida. 3l era alocado, precipitado, violento,
pero se preocupaba por ella.
%"br-!ame %dijo.
3l la abra!, envolvi#ndola en sus bra!os fuertes y c-lidos, igual que aquella ve!,
cuando la afliccin de ella era menor. 1unca haba olvidado eso. Se apoy en #l,
descansando, encontrando consuelo en los olores de su ropa; no eran los olores que
normalmente cautivan a una mujer Plana y cuero viejos, con tra!as de humo y de otras
aventurasQ, pero eran los mismos que quedaron en sus recuerdos de aquella noche.
,n la casa de Hhite Aose 5ard.
0e la conversacin animada por el co$ac entre dos personas que no tenan nada en
com*n, pero que se entendan muy bien. 3l era la *nica persona con la que haba sentido
ese la!o. ,se la!o le permiti pedirle un beso, un beso peligroso que haba llevado al tierno
e inolvidable abra!o.
Como el de ese momento. 4ero este vena despu#s de un desastre.
Se oblig a apartarse un poco para poder mirarlo.
%.8u# va a ocurrir ahora/
%9e acompa$ar# de vuelta a la casa de 9allbridge.
0esde la que haba hecho el trayecto a la iglesia, como una prisionera conducida a la
horca.
%9iene rejas en todas las ventanas de la planta baja %dijo.
%,ntonces estar-s segura ah. 'amos.
3l no entendi lo que ella quiso decir con ese comentario. ,sa noche, esa noche que
pas insomne, haba planeado huir, pero no vio manera de salir por la ventana de la primera
Una condesa poco comn Jo Beverley
planta, y las de abajo estaban cerradas por rejas ornamentales pero muy slidas. )e haban
dicho que en las puertas de la calle y en las de atr-s haba alarmas que sonaran despertando
a toda la casa si se abra la puerta, ya fuera por dentro o por fuera. ?uera esa la intencin o
no, la haban dejado tan prisionera y segura como a cualquier persona en una c-rcel.
5 ahora tena que volver ah, y segua sin conocer su destino. :aban hablado de
boda, pero eso era una estratagema. Cate Burgoyne no deseaba casarse con ella, y ella no
deseaba casarse con #l.
1o.
3l era un desconocido, y adem-s un desconocido alocado, violento e irresponsable.
4ero .qu# iba a ser de ella/ )a acusacin de 0raydale la haba deshonrado, y "aron
se lavara las manos...
'io que todava llevaba el anillo de diamantes de 0raydale en el dedo medio. Se lo
quit, con el deseo de arrojarlo lejos, pero lo meti en un bolsillo.
Conducida por Cate Burgoyne sali de la sacrista por una puerta que daba a un
cuarto peque$o en el que haba otra puerta para salir al e<terior. ,l aire fresco y la vista de
la hierba y los -rboles la devolvieron a la 9ierra, pero eso no fue una mejora. Cerca haba
grupos de personas deseosas de ver m-s accin.
%Sonre %dijo #l.
,lla sonri lo mejor que pudo.
"nte ellos se detuvo el coche de 9allbridge, ya despojado de todos los adornos
nupciales. Cate abri la porte!uela y la ayud a subir. 9allbridge ya estaba ah,
amablemente sentado en el asiento de espaldas al cochero. Cuando el coche vir y entr en
la calle, los mirones se acercaron m-s, con los ojos muy atentos, como p-jaros buscando
gusanos.
%.8uieres que baje las persianas/ %pregunt Cate Burgoyne.
%1o, podra dar a entender que nos sentimos culpables o avergon!ados.
3l le cogi la mano y se la bes.
%Bravo %dijo.
9allbridge los miraba con esos ojos de halcn que tena. 9al ve! era importante que #l
creyera por el momento esa historia rom-ntica. @ntent hacer su papel, pero se senta
separada, desconectada, de todo, como si eso no le estuviera ocurriendo a ella, o ella no
estuviera ah. Se mir la mano que le tena cogida Cate, y vio una manchita de sangre en el
volante del pu$o de su camisa.
" pesar de la violencia y la bebida, le gustaban los recuerdos que tena de Cate
Burgoyne. Sin embargo, #l no poda tener recuerdos tan conmovedores de ella. )o que
fuera que lo trajo a 0arlington, a la iglesia, y lo empujara a esa tonta intervencin en sus
asuntos, no fueron sentimientos rom-nticos por ella.
.8u# iba a ser de ella/
Una condesa poco comn Jo Beverley
0raydale dijo esa vile!a, marc-ndola como una puta.
S que la haba manoseado e intentado hacer m-s, pero ella nunca se lo permiti. 4ero
.por qu# alguien iba a creer en su castidad, sobre todo cuando su supuesto amado retornado
la recha!ara/
1adie de 0arlington la recibira, y pronto se correra la vo! por toda la alta burguesa
del norte. Si "aron le permita continuar bajo su techo, sera como la parienta pobre
deshonrada que no podra salir ni de la casa.
9al ve! llevar una escuela de ni$as en Hhite Aose 5ard sera su *nica esperan!a.
2ovi levemente la mano para tocarse la liga, en la que llevaba sujeto un cuchillo;
era el cuchillo con que amena! a Cate no haca mucho tiempo. )e haba hecho una funda
para poder llevarlo en su boda.
Se lo imagin principalmente como un smbolo, pero tambi#n representaba su *ltimo
recurso. :aba temido la noche de bodas, y su instinto la haba hecho temer tambi#n el da.
:aba averiguado todo lo que pudo acerca de la segunda esposa de 0raydale, la d#bil y
enfermi!a, que no era d#bil ni enfermi!a cuando se cas con #l.
Su plan era suicidarse si las cosas se le hacan demasiado repugnantes.
9al ve! esa era la manera de salir de la situacin en que se encontraba.
%:emos llegado, querida ma.
4ues s. ,l coche haba llegado a la casa de 9allbridge, una hermosa mansin de tres
pisos en :oundgate.
9allbridge baj el primero y entr en la casa. ,ntonces baj Cate y se gir a ofrecerle
la mano para ayudarla a bajar.
,lla baj y vio que haba un grupo de personas en la calle, mirando y susurrando.
.Slo estaban asombradas o ya haba llegado hasta all la terrible historia/
4uso la mano en la de #l.
3l se la bes, mir-ndola a los ojos y sonriendo.
Como dos enamorados de una balada de trovadores, reunidos a pesar de haber
perdido toda esperan!a. 4or el momento eso les ofreca proteccin. )o obsequi con la
sonrisa m-s ancha que pudo, entr en la casa a toda prisa y slo pudo respirar cuando se
cerr la puerta.
"l instante la abra! la se$ora 4olloc6.
%&+uy, pobrecilla( 8u# escena tan terrible, tan violenta.
%"hora puede ponerse en marcha hacia 0urham, Burgoyne. 5o puedo dejarle un
caballo.
%.0urham/ %pregunt 4rudence, solt-ndose del abra!o.
.3l la iba a abandonar tan pronto/
%'oy a ver al obispo, por la licencia %le e<plic Cate.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%.)icencia/ %2ir a los dos hombres%. 1o podemos casarnos.
%4or el contrario, deb#is %dijo 9allbridge.
%,stoy deseoso de tenerte bajo mi proteccin %dijo Cate.
%4ero...
3l volvi a besarle la mano.
%Confa en m. 9odo ir- bien. 9engo un caballo, se$or %dijo a 9allbridge%. ,st-
en la 9albot.
0onde la estara esperando el desayuno de bodas. .8u# pasara con eso/ .1o deca
algo Sha6espeare acerca de los asados/ "h, en *amlet, pero esa alusin era que los asados
preparados para el banquete del funeral los sirvieron despu#s como fiambre en el desayuno
de bodas. .4odra ser a la inversa/
+y, no, all, en circunstancias normales otra ve!, no lograba imaginarse cort-ndose el
cuello o lo que sea que se hace con un cuchillo peque$o para quitarse la vida.
Cate la mir y frunci ligeramente el ce$o.
%Si envo a alguien a buscar mi caballo, tendremos un poco m-s de tiempo para
estar juntos, querida ma. 9enemos mucho que decirnos.
4ues s que tenan mucho que decirse; ella no entenda nada.
9allbridge envi a un lacayo a la 9albot y despu#s les indic una sala de recibo.
%.;s apetece que ordene que os lleven refrigerios/
4rudence deseaba beber co$ac, pero no poda pedir eso, as que declin el
ofrecimiento. ,ntonces se encontr sola con Cate, sinti#ndose algo mareada. ?ue a sentarse
en el sof- porque le flaqueaban las piernas.
3l se sent a su lado.
%.:abras preferido que continuara la ceremonia de bodas/
,lla lo mir sorprendida.
%.Con 0raydale/ &Jam-s(
%.4or qu#, entonces, te compromestiste con #l/
,lla oy la duda en la pregunta.
%2inti. 1o nos anticipamos a la boda.
%.4or qu#, entonces, continuaste con el compromiso/
%:ablas como un inquisidor. &4orque no vi otra opcin( 1o entonces, al menos.
"ntes s, pero .es f-cil ver el final del camino cuando ponemos los pies en #l/
%1o, no es nada f-cil %concedi #l%. 4ero tiene que haber habido otros
pretendientes.
%1inguno.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%2e cuesta creer eso.
,lla mir furiosa sus ojos serenos.
%.0ebo agradecer la lisonja u ofenderme por la insinuacin de que miento/ 1ing*n
otro hombre me propuso matrimonio. )a *nica otra opcin era volver a la pobre!a. 0ebera
haber elegido eso.
%.9an cruel habra sido tu hermano/
,lla e<hal un suspiro.
%1o. 4ero tiene poco dinero propio, y Susan no habra visto ning*n motivo para
mantenerme con comodidad. :abra sido la parienta pobre, dependiente en todo, obligada a
mostrarme eternamente agradecida. %2ovi la cabe!a%. 2e lo tengo merecido, pero no
quiero que hablemos m-s de matrimonio. 1ada e<ige que te sacrifiques en el altar de mi
orgullo.
%" e<cepcin de mi honor.
%.9u honor/
%Soy tu fiel enamorado, no lo olvides, declarado as ante testigos. Si me marcho
huyendo, eso me marcara como el m-s ruin de los canallas.
%4ero .por qu# hacer esto/ .4or qu# te lan!aste a rescatarme otra ve!/
%.8uieres decir que lo lamentas/ .8ue preferiras ser ya la se$ora 0raydale/
%S. &1o( %Se levant cubri#ndose la cara con las dos manos%. 4ero ojal-
estuviera de vuelta en Hhite Aose 5ard.
%.0e verdad/
,lla se gir y lo vio de pie y sonriendo.
%"h, t*, &hombres( Seguro que todo es f-cil para ti. :as entrado en posesin de una
propiedad sin una pi!ca de trabajo.
%Cierto, pero estoy dispuesto a compartirla contigo.
%1o, no, no hay ninguna necesidad de fingir. "penas nos conocemos.
%:emos pasado poco tiempo juntos, pero creo que te cono!co e<traordinariamente
bien. ,ntiendo que no desees casarte conmigo, pero creo que debes hacerlo.
%,so es una tontera.
4ero una parte de ella gimi una protesta. 1o era slo el deseo de protegerse del
esc-ndalo y de 0raydale, sino que senta esa cone<in otra ve!, esa sensacin de intimidad
que desafiaba la lgica del tiempo pasado en compa$a mutua.
3l fue a mirar por la ventana.
%:a llegado mi caballo. ,l trayecto a 0urham de ida y vuelta me ocupar- la mayor
parte del da. 9al ve! uno de nosotros encuentre una manera de escapar, pero si no, necesito
la fecha de tu nacimiento y los nombres completos de tus padres.
Una condesa poco comn Jo Beverley
0e pronto, en medio de sus grandes problemas, ella sinti incomodidad por revelar su
edad.
%1ac el da veintis#is de septiembre de mil setecientos treinta y nueve. 2i padre se
llamaba "aron 5oulgrave y mi madre Joan Hright.
%,s justo que yo te d# la misma informacin. 1ac el da cuatro de febrero de mil
setecientos treinta y nueve. 2i padre se llamaba Sebastian Burgoyne y mi madre ?lavia
Catesby.
)os nombres ya hablaban de mundos diferentes. 3l debera casarse con una ?lavia,
una )ydia, una "ugusta, no con una 4rudence.
%.,star-s segura aqu/ %pregunt #l.
%:ay rejas en todas las ventanas %le record ella.
%4ero el peligro podra entrar por la puerta. 0udo que tu desilusionado novio est# en
condiciones de hacer un asalto, pero podra encargar a otros que intenten vengarlo.
,ntonces ella vio la cara de 0raydale justo antes de que la golpeara, morada de rabia,
llena de furia en sus ojos. )e falt aire y vio entrar oscuridad por las comisuras de los
suyos.
Sinti el bra!o de #l sujet-ndola.
%&4rudence(
)a levant en bra!os y sali de la sala pidiendo a gritos que le dijeran adnde deba
llevarla.
%0e verdad, no es necesario %logr protestar ella.
4ero la se$ora 4olloc6, muy agitada, se lo e<plic, as que #l subi la escalera
llev-ndola como a una ni$a peque$a, y luego entr en el dormitorio que ella haba ocupado
esa noche, la habitacin donde no haba hecho otra cosa que pasearse.
5a estaba instalada en la cama, apoyada en los almohadones que la se$ora 4olloc6 se
apresur a arreglarle, sin parar de musitar7 E"y, 0ios, ay 0ios, ay 0iosF.
%)o siento %dijo%. 1ormalmente no soy tan d#bil.
%:a sido un da como para poner a prueba a Boadicea %dijo Cate.
%9* no est-s ni medio desmayado.
"l parecer #l encontr divertido eso.
%2is sinceras disculpas, pero mi prueba no fue tan terrible. 4rudence, si de verdad
deseas que me quede...
%&8uedarse aqu( %e<clam la se$ora 4olloc6%. Se$or, no habr- m-s esc-ndalos.
5 sin m-s lo hi!o salir de la habitacin gritando7 E&Carrie(F, como pidiendo
refuer!os.
4rudence volvi a dejarse caer sobre las almohadas, y un crujido le advirti que tena
Una condesa poco comn Jo Beverley
puesto el sombrero. Busc las horquillas que lo sujetaban, las sac y arroj el sombrero con
fuer!a hacia la pared, golpe-ndola. Se cayeron las flores.
8ue desastre, que desastre, que desastre.
Si Cate Burgoyne tena la oportunidad de escapar para no volver jam-s, lo
comprendera. 4ero claro, .qu# sera de ella, entonces/
'olvi la se$ora 4olloc6, acompa$ada por una criada mayor.
%&"h, su sombrero( 1o se preocupe, querida, no llore.
.,staba llorando/
%1o tardaremos en ponerla cmoda y podr- descansar. 8u# da, qu# da, y es reci#n
pasado el medioda.


Cate baj y pidi hablar con el se$or 9allbridge otra ve! en la sala de recibo. Cuando
este entr, #l cerr la puerta.
%1o permitir- que 0raydale entre en esta casa mientras yo est# ausente.
%2e desagrada su tono, se$or, pero estoy seguro de que #l no est- en condiciones de
hacer visitas.
%9ambi#n est- su hija. 1o quiero que sermonee a 4rudence.
%.8uiere que le prohba a mi hija venir a casa/ ?rancamente, se$or... 4ero si insiste,
no vendr- aqu hoy.
Cate tuvo que suavi!ar los modales porque, por desgracia, acababa de caer en la
cuenta de que tena que pedirle un favor.
%)e estoy muy agradecido, se$or, y lamento las molestias. 1aturalmente, deseo
comodidad para mi novia.
%Claro, claro, por supuesto. ,s totalmente comprensible.
1o tena otra opcin.
%,st- el asunto del transporte.
9allbridge arque una ceja y a Cate le pareci ver en sus labios una insinuacin de
sonrisa satisfecha; tal ve! era un talento natural del comerciante saber cuando alguien
necesita algo.
%.9ransporte/
%'oy a necesitar un coche para llevar a 4rudence con su equipaje a mi casa. 1o
estoy escaso de fondos, pero s de dinero en efectivo en estos momentos. @nici# mi viaje
ayer sin pensar que se presentaran estas complicaciones.
%.@r- lejos/
,ra una pregunta lgica, y #l tena preparada una media verdad.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%:e pensado llevar a mi esposa a la casa de mi familia primero.
%." Beynings/ +na casa famosa por su belle!a. " 4rudence le va a encantar, no me
cabe duda. 4ermtame que le preste mi coche de viaje y a mis criados, Burgoyne. Ser- un
honor.
"h, s, 9allbridge estaba decididamente deseoso de emparentar con un conde. 4ero #l
haba esperado dinero. Si usaba el coche de 9allbridge, el cochero y el mo!o se enteraran
de la verdad cuando llegaran a Beynings.
4ues sea. )a verdad no se poda ocultar mucho tiempo.
4ero, c-spita, no se lo haba dicho a su novia. .Cmo reaccionara ella al saber que al
casarse con #l se convertira en condesa/ "lgunas lo consideraran un premio, pero #l saba
que ella no. Su repentina elevacin a conde le estaba resultando un infierno, y eso que
estaba acostumbrado a ese mundo.
1o haba ninguna necesidad de decrselo todava. 5a se le ocurrira una manera de
hacerlo.
)e agradeci a 9allbridge su generosidad y sali al lugar donde le esperaba
5akapple. 2ont, haciendo un repaso de todo por si haba algo que necesitara su atencin
inmediata. 0ebera enviar un mensaje a Beynings para preparar a todo el mundo, pero no lo
hara. "s nadie tendra tiempo de venir a toda prisa a poner objeciones a la boda. 0os
veces en dos das sera francamente e<cesivo.
0ecidiendo que era mejor no dar ning*n aviso a su familia, emprendi el trayecto de
veinte millas a 0urham. Con sus vestidos nuevos y sus e<celentes modales, 4rudence
causara una buena primera impresin. 2ejor que se estableciera en Beynings por sus
propios m#ritos antes que llegara la inevitable revelacin de los incidentes escandalosos y
de sus desafortunados antecedentes.
Cay en la cuenta de que estaba pensando en la boda como en algo ya hecho y que
eso no lo afliga. " pesar de los muchos problemas que lo acuciaban, prefera casarse con
su :era antes que con Sosa, 9orpe o Chispa.


4rudence dej que entre la se$ora 4olloc6 y la criada le quitaran el magnfico vestido
de novia y el cors# cubierto con seda bordada, pero en ese momento se acord.
)es apart las manos e insisti en meterse detr-s del biombo para quitarse la enagua.
+na ve! ah, se levant la camisola y solt la liga con la que haba amarrado el cuchillo
dentro de una funda hecha especialmente. :aba llevado el cuchillo con un propsito
morboso, pero tambi#n para que le infundiera valor, tal como se haba puesto el alfiler de
plata de Cate Burgoyne en el peto con flores bordadas, donde pr-cticamente no se vea.
.'alor para qu#/
Aeconoci la verdad. "un cuando fue a la iglesia totalmente aterrada, una parte de
ella deseaba tener valor para atenerse a su finalidad, casarse bien, y aceptar a :enry
0raydale a cambio.
Una condesa poco comn Jo Beverley
.Ser valeroso era siempre una estupide!/
EBienaventurados los mansosF, deca el ,vangelio. E4resentad la otra mejilla.F
%"qu tiene su camisn, se$orita.
)a criada le pas por encima del biombo la fina prenda de linn y encaje, el camisn
que Susan haba insistido en que se pusiera para la noche de bodas.
%4or favor, p-seme uno de los mos normales.
4or falta de un escondite mejor, meti el cuchillo con su funda detr-s del lavabo y se
quit el resto de la ropa. Se puso su camisn sencillo, sali de detr-s del biombo y se dej
atender por las mujeres, que la acomodaron en la cama. ,ntonces bebi un lquido amargo
que le dio la se$ora 4olloc6.
Cuando ella mascull E4referira co$acF, la se$ora musit EtutututF y le susurr a la
criada que los terribles incidentes le haban enredado la cabe!a a la pobre se$orita
5oulgrave.
9erribles.
S, terribles.
Cerraron las cortinas de la ventana y por fin la dejaron sola, sola con los recuerdos.
Aecord la ma$ana, cuando se prepar para la boda, en esa misma habitacin,
enferma de nervios y dudas, pero escuchando hasta cierto punto la conversacin entre
Susan y la se$ora 4olloc6, que hablaban muy alegremente de las dichas conyugales, de los
placeres de ser la se$ora de una casa propia, y de hijos.
Susan le prest su broche, recitando7 E"lgo viejo, algo nuevo, algo prestado, algo
a!ul. 5 una moneda de seis peniques de plata en el !apatoF.
,l broche con una muy trabajada flor le quedaba bien en el adornado peto.
,lla asegur que el alfiler de plata haba sido de su padre y, por lo tanto, era lo viejo.
)o nuevo era casi todo lo que llevaba puesto, y para lo a!ul se meti en el bolsillo todo el
largo de la cinta a!ul. ,ra la cinta que dese tener ese primer da en 0arlington. Su
sombrero estaba demasiado viejo para adornarlo, pero de todos modos la compr.
)a moneda de seis peniques era lo que le qued de los dos chelines que le diera Cate
Burgoyne.
,l cuchillo, el alfiler, la moneda. ."caso ella lo haba llamado con alg*n antiguo
hechi!o/
)a bebida somnfera con !umo de adormidera estaba actuando en su imaginacin,
haciendo brillar a Cate con santo fervor mientras el recuerdo de :enry 0raydale se
quemaba ardiendo en una lu! oscura y diablica.
4ero cuando Cate le cogi las manos en la iglesia tena sangre en los nudillos y detr-s
de #l en el suelo estaba :enry 0raydale ensangrentado por la pali!a. .8ui#n era el
demonio, entonces/
Se acurruc bien bajo las mantas, rogando que de alguna manera todo resultara haber
Una condesa poco comn Jo Beverley
sido un mal sue$o.
8ue ella pudiera empe!ar de nuevo otra ve!, pero de diferente manera.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Captulo 12
Empe!aba a oscurecer cuando Cate lleg de vuelta a 0arlington; y volva sin haber
encontrado solucin al problema. 0urante el tiempo que le llevaron los largos trayectos de
ida y vuelta y las horas que pas esperando en el palacio del obispo no haba hecho otra
cosa que pensar, pero finalmente no vea otra opcin que la de casarse con 4rudence
5oulgrave.
:aba considerado las reacciones ante ese matrimonio por parte de sus familiares y
otras personas, pero finalmente las dej de lado; no haba nada que hacer al respecto. 4ero
todo resultara mejor si todos crean en la ficcin de los enamorados tanto tiempo
separados. "s parecera un matrimonio por amor reali!ado despu#s de a$os de espera, y no
un catico lo.
:aba inventado una historia que dara resultado. 9res a$os atr-s, durante un permiso,
haba venido al norte, y entonces se conocieron. ,n realidad haba tenido poco tiempo para
dedicarse al galanteo en 1orthallerton, pero seguro que nadie recordara eso.
9endran que haberse escrito cartas, pero las podra escribir ahora si era necesario.
)gicamente, algunas se habran perdido, de ah que 4rudence creyera que #l haba muerto.
,so ocurre, se pierden cartas, especialmente en tiempos de guerra, como ocurri con la
carta de Aoe inform-ndolo de la muerte de su hijo. +na carta a un soldado puede viajar
meses busc-ndolo y finalmente perderse de muchas formas.
1o se le haba ocurrido nada que e<plicara la falta de comunicacin entre ellos
durante sus semanas en Beynings en mar!o. 9al ve! que 4rudence se haba mudado. 1o
crea que ella hubiera podido vivir en Hhite Aose 5ard a$os y a$os.
"s pues, tena una historia.
.9ena una boda/
4rudence podra echarse atr-s por un montn de motivos, y tena el temperamento
para eso, aun cuando hacerlo la pusiera en un camino muy fragoso. ,ra una mujer
orgullosa, resuelta y valiente, su :era. 2uchas veces en perjuicio de ella, pero #l se haba
causado perjuicios un par de veces por esas mismas cualidades. Segua deseando casarse
con ella.
Su apariencia no agradara a todos, pero le agradaba a #l; le haba gustado desde el
principio. ,ra alta y robusta, lo que ciertamente haba que tener en cuenta. Siempre senta la
necesidad de ser cuidadoso en las relaciones se<uales con mujeres delicadas. 9ena la
impresin de que ella sera lujuriosa una ve! que se acostumbrara. )e gustaba muchsimo
Una condesa poco comn Jo Beverley
una amante lujuriosa, y tener una por esposa sera un premio inesperado.
4ero a ella podra llevarle tiempo acostumbrarse, al haberse casado de prisa con un
desconocido. " no ser que 0raydale ya la hubiera acostumbrado.
Se haba roto la cabe!a pensando en eso una y otra ve! a lo largo del da. :aba
intentado borrar de su mente la acusacin de 0raydale, pero sin conseguirlo del todo.
.4oda un hombre ser tan vil como para arrojarle una mentira como esa a una mujer ante el
altar/ 4osiblemente s, pero #l no poda estar seguro del todo. )as parejas comprometidas a
veces se adelantan a la boda.
0raydale podra haber persuadido a 4rudence con su insistencia o incluso podra
haberla for!ado. 1o sera de e<tra$ar que ella hubiera negado una cosa as, sobre todo en la
iglesia, delante de miembros respetables de la comunidad que seran sus vecinos.
5 si haba sido as, la comprenda, pero no poda arriesgarse a la posibilidad de que
entrara en el matrimonio embara!ada de 0raydale, pues si tena un varn, sera su heredero.
5 el asunto tena otro lado tambi#n. "un en el caso de que #l estuviera totalmente
seguro, las detestables palabras de 0raydale se propagaran, sobre todo cuando el mundo se
enterara de que la mujer acusada era ahora la condesa de 2al!ard. 9odos observaran si
estaba embara!ada y contaran los das. ,ra mucho mejor que su primer hijo naciera nueve
meses bien generosos despu#s de la boda, si no, siempre se cernira una sombra sobre #l.
Cuando desmont en la 9albot, ya haba encontrado la solucin. 1o consumara el
matrimonio inmediatamente. +na ve! que 4rudence tuviera la regla, estara totalmente
seguro y ya habra pasado bastante tiempo.
5 si estaba embara!ada... ya se las arreglara con eso.
Cuando termin de ocuparse de 5akapple y se sent a comer una cena tarda, slo le
quedaba un problema7 decirle a su novia que se iba a casar con el conde de 2al!ard. .)e
creera ella/ 4oda ense$arle su anillo con el sello, pero un blasn es muy parecido a
cualquier otro, y era posible incluso que pensara que #l lo haba robado.
)a falta de credibilidad y de pruebas le permitan dejar para despu#s la accin.
0e todos modos, no poda permitir que ella se casara con #l en la m-s absoluta
ignorancia.
Bebi clarete y cay en la cuenta de que se le estaba enfriando la sopa.
Bebi un poco, pensando en los modestos sue$os de ella7 un marido decente, una casa
acogedora, dinero suficiente para mantenerlos a ella y a sus hijos con comodidad y
seguridad, un lugar respetable en la sociedad.
,n lugar de eso #l le ofreca un marido bribn, casas tan grandiosas que no seran el
hogar que ella imaginaba, rique!as inaccesibles para muchas otras personas y un lugar en la
capa m-s alta de la sociedad, para el que ella no estaba preparada. Como condesa de
2al!ard sera una de las grandes damas del norte. @ncluso en )ondres, en las fiestas y
reuniones de los grandes, sera importante. Su madre haba sido dama de honor de la reina
durante un tiempo.
)e haban servido jamn frito junto con la sopa, pero apenas lo prob, aunque s
Una condesa poco comn Jo Beverley
vaci la botella de clarete.
4ues bien, no tena otra opcin. 0eba decrselo y que ella decidiera.
Se levant, sali del comedor, fue a pedir una antorcha para iluminarse el camino, y
sali en direccin a la casa de 9allbridge. 5a iba a medio camino cuando record que
0raydale podra desear hacerle da$o.
)a peste se los lleve a todos. 8ue el destino siga su curso.
)leg a la casa sin ning*n incidente, pero vio que no haba ninguna lu! encendida.
,so le ofreca un prete<to para renunciar a su misin, pero no lo aprovech. 1o crea que
4rudence estuviera durmiendo apaciblemente despu#s de ese da, pero si lo estaba, tendra
que despertarla. ,ra necesario que ella supiera la verdad.
4ero la casa de 9allbridge estaba tan protegida como dijera ella. )as cuatro ventanas
de la fachada tenan rejas ornamentales pero slidas, y al parecer en la puerta haba una
alarma; seguro que sera alg*n artilugio e<plosivo que hara un fuerte ruido si se activaba.
,n todo caso, #l no tena la menor habilidad para for!ar cerraduras. Continu
caminando por la acera de forma despreocupada, como si fuera un hombre que vuelve a su
casa, aunque pensando en la posibilidad de que lo sorprendieran y lo llevaran al tribunal por
allanamiento de morada. )os pares del reino estaban protegidos de ciertos procesos
judiciales, pero no saba si ese privilegio se e<tenda a los delitos comunes.
)leg al final del bloque, entr en el callejn, apag la antorcha contra el suelo y
continu caminando a oscuras hacia la parte de atr-s del edificio. +na l-stima que la luna
iluminara tan poco, pero as la oscuridad ocultara su acto delictivo.
Se le adaptaron los ojos a la oscuridad, pero cuando lleg al callejn de atr-s tuvo que
caminar casi pegado a la pared y pisar con mucho cuidado; haba surcos profundos, tal ve!
hechos por las carretas que iban a entregar mercancas. 0e pronto un olor le dijo que a la
derecha haba establos. 9allbridge podra tener un establo ah; eso significaba mo!os, que
podran estar despiertos. 1o se oan voces, pero continu con m-s cuidado a*n.
0istingui la casa de 9allbridge porque tena la pared m-s alta y arriba brillaban
tro!os de vidrio roto. +n hombre concien!udo ese 9allbridge.
.9endra tambi#n un perro guardi-n patrullando el jardn de atr-s/ 0ese haber trado
su pistola o su espada.
Sigiloso lleg hasta la puerta, que, lgicamente, estaba cerrada con llave.
,staba ante un reto, y siempre le haban gustado los retos. .Cmo pasar al otro lado
estando el muro coronado por vidrios rotos/ )levaba guantes de piel, pero su proteccin
sera mnima.
,staba barajando posibilidades cuando se le ocurri una solucin m-s sencilla. 9al
ve! 9allbridge no protega tan bien las paredes medianeras. " sus vecinos no les gustara
que hubiera vidrios rotos entre ellos.
,ncontr la siguiente puerta y prob7 cerrada con llave. )a de m-s all- tambi#n estaba
cerrada con llave, pero la madera se vea algo podrida. Con la bota desprendi el pestillo de
la madera y apenas con un tenue ruido. ,sper un momento, por si sonaba alguna alarma, y
Una condesa poco comn Jo Beverley
despu#s empuj la puerta y entr en el patio.
1ot que eran losas lo que pisaba, y m-s all- haba plantas; tal ve! era una huerta.
,ncontr el camino y lleg a la pared lateral; slo tena algo m-s de dos yardas de altura.
1o tard en encaramarse y dejarse caer al otro lado, con cuidado eso s, por si haba alg*n
obst-culo.
Sonri. 'io la pared lateral del jardn de 9allbridge; era m-s alta pero no tena vidrios
rotos arriba.
2ejor a*n; e<plorando con las manos encontr diversos objetos. +na pila de ladrillos,
tablones, ca$as largas. 1ada de eso era muy *til, pero indicaba que al due$o de la casa o
bien le gustaba acumular cosas o estaba en medio de una obra de construccin.
4odra incluso haber una escalera de mano.
4or desgracia no encontr una escalera, pero un tabln sobre un par de caballetes le
sera casi igual de *til. Con el mayor sigilo, llev un tabln y dos caballetes hasta la pared.
Con esa altura e<tra no le cost nada subir.
Se qued un momento arriba, con el odo atento por si oa ladrar a un perro. 9ambi#n
contempl el jardn. )o cru!aban varios senderos de piedra blanca. Sin duda el efecto era
muy grato durante el da. 5 era muy *til en ese momento, porque la tenue lu! de la luna
haca brillar la piedra.
Se dej caer y sigui el sendero que llevaba a la pared de atr-s de la casa.
9al como supona, las ventanas de la planta baja tambi#n tenan rejas, aunque slo
eran simples rect-ngulos. ,n realidad no haba esperado que hubiera plantas en espaldera o
enredadera, y de todos modos habra vacilado en usarlas. 4rudence iba a tener que bajar.
5 bueno, no estaba asomada a la ventana declamando7 ECatesby, Catesby, .dnde
est-s, Catesby/F
Aecord el camino que sigui cuando la llev al dormitorio.
,sa ventana, a la i!quierda.
Cogi unas cuantas guijas de la gravilla clara, apunt y las lan!.
"cert de pleno.
4ero no hubo respuesta.
,staba recogiendo otras cuantas para arrojarlas cuando se movi la cortina y apareci
la cara de ella. Con gestos le indic que bajara.
Se abri la ventana y 4rudence 5oulgrave asom la cabe!a gesticulando como una
loca para silenciarlo.
3l slo pudo sonrer. Con ese ga!mo$o camisn blanco y un gorro de dormir atado
bajo el mentn, estaba deliciosa.
'olvi a llamarla con gestos.
,lla neg en#rgicamente con la cabe!a, ce$uda.
Una condesa poco comn Jo Beverley
=o!ando con lo ridculo de ese juego mudo, #l hinc una rodilla en el suelo y junt
las manos, suplicante.


4rudence lo miraba sorprendida.
.8u# quera ahora ese loco/
.4or qu# estaba ah a esas horas/ &,ran las die! de la noche(
.,stara borracho/
,ntonces lo record. 3l le haba dicho que deban intentar encontrar una manera para
escapar del matrimonio. )e subi a la garganta una sensacin de n-useas.
9al ve! era por efecto del somnfero, pero esa tarde haba despertado aletargada,
atormentada por un sordo dolor de cabe!a y sinti#ndose desgraciada. :aba comido y
cenado en el dormitorio, pues el peso de su situacin se le haca m-s y m-s opresivo.
,staba enredada en un esc-ndalo; si no se casaba al da siguiente sera una mujer
deshonrada para el resto de su vida.
4eor a*n, tal ve! se haba granjeado un poderoso enemigo. Conoca a :enry 0raydale
lo suficiente para saber que #l considerara necesario vengarse. :aba odo historias sobre
las cosas que les haca a las personas que lo ofendan o fastidiaban en los asuntos de
negocios, y ese fue uno de los motivos de que comen!ara a dudar de la conveniencia de
casarse con #l.
Si Cate Burgoyne la abandonaba, .qui#n la protegera/ "aron no, seguro.
.9allbridge/ .4or qu# se iba a tomar la molestia/
5 ah estaba Cate Burgoyne, alegremente dispuesto a e<plicarle cmo podan escapar
del matrimonio.
Si cerraba la ventana y se esconda debajo de las mantas, #l tendra que marcharse y
presentarse en la iglesia por la ma$ana. ,ra un asunto de honor, le haba dicho. 4ero
esconderse no era su estilo. 9ena que saber lo peor ya.
Cogi la bata, se la puso sobre el camisn y sali de la habitacin. )a casa estaba
oscura como boca de lobo. 'olvi al dormitorio, cogi la caja de pedernal y consigui
encender la vela de la palmatoria. Sali con ella, rogando que 9allbridge y su prima no
fueran de sue$o liviano.
,ntonces comprendi que si la sorprendan, la vela actuaba a su favor. Siempre
podra decir que no poda dormir y que sali a buscar un libro. Baj a toda prisa la escalera
y ah cay en la cuenta de que no poda salir a verlo; esas alarmas en las puertas. 9endra
que ser por una ventana.
,l comedor daba a la parte de atr-s, as que entr. )as cortinas estaban abiertas y
entonces lo vio; ya estaba de pie, mirando hacia su ventana con el ce$o fruncido.
=olpe suavemente el cristal y #l mir hacia ella.
Una condesa poco comn Jo Beverley
,ntonces sonri.
,lla puso la palmatoria en el alf#i!ar de la ventana, lidi con el mecanismo para
abrirla y consigui subirla. 2enos mal que la casa estaba bien llevada, porque no hi!o ni un
solo ruido. 3l se acerc a la ventana y qued con la cara algo m-s abajo que la de ella, lo
cual lo haca m-s raro todo.
%." qu# has venido/ %pregunt, apenas en un susurro, con el odo atento por si
senta alg*n ruido en la casa.
%1o te apures %dijo #l, en vo! baja, pero no tan baja como para tranquili!arla%. Si
nos pillan, una cita a la lu! de la luna est- en conformidad con un romance digno de
trovadores.
%.5 por eso me has sacado de la cama/ ,st-s loco.
%1o. 1ecesitamos hablar, .lo recuerdas/
"h, pues s que lo recordaba. 9rag saliva y consigui decir7
%Sobre la manera de escapar del matrimonio.
%.Sigues deseando escapar/
,lla intent hacer un mal gesto, que sin duda distorsionara la parpadeante lu! de la
vela.
%.5 t*/
%.,stamos jugando a las adivinan!as/ 4rudence, estoy dispuesto a casarme contigo
si t* quieres. 4ero no sabes mucho de m.
ES# lo bastante para estar segura de que te prefiero a ti que a las alternativasF, pens,
pero claro, tena que hacer preguntas.
%.0e veras puedes mantener a una esposa/
%S.
%.9endremos un hogar decente/
%S.
" ella le pareci que vacil antes de decir el s.
%.,res jugador/ .)o vas a perder todo y me dejar-s en un lugar como Hhite Aose
5ard, y tal ve! con hijos/
%4or mi honor, no. 9ampoco soy un borracho, aunque s me gusta beber, como
sabes.
%" m tambi#n %dijo ella, melanclica, porque un traguito de co$ac sera n#ctar en
ese momento.
%8u# fant-stico, entonces, que te haya trado un regalo.
)a lu! de la luna hi!o brillar algo de metal y cristal. ,ra una botella peque$a y plana
rodeada por una malla de hilos de plata, demasiado grande para ser un frasco de perfume,
Una condesa poco comn Jo Beverley
pero no m-s grande que la palma de su mano.
%,s muy bonita %dijo%, pero .qu# contiene/
%Snimo espiritoso.
%.=in/
%2e he elevado en el mundo, no lo olvides. 0evolucin de tu regalo de co$ac. ,l
tapn se desenrosca y sirve de vasito.
0esconcertada y deslumbrada por ese momento de libertad, 4rudence desenrosc el
tapn, lo llen, bebi un sorbo y lo sabore. ,ntonces le pareci que el co$ac se volva
vapor y se esparca por su cabe!a.
%,s e<traordinario %dijo.
%,l milagroso espritu de Cognac, la regin donde se hace el mejor co$ac.
,lla mir la botella.
%,sto es demasiado precioso.
%1o fastidies. 4uedo permitirme comprar co$ac, y la petaca es una bonita
curiosidad, nada m-s. )a compr# en )ondres, pensando en ti.
%.,n )ondres/ .Cu-ndo/
%:ace unas semanas.
.4oda creerse una cosa as/ .8u# hace unas semanas, y muy lejos de all, #l haba
estado pensando en una mujer a la que conoci hundida en la pobre!a y con la que estuvo
una sola ve! en 1orthallerton/ 1o, no poda. ,ra un hombre amable y quera fingir que ella
significaba m-s para #l de lo que era posible.
4ero intervino para salvarla de tener que casarse con 0raydale.
Bebi otro poquito.
%.Cmo llegaste hasta la iglesia/
%Cabalgu# hasta aqu para ver cmo estabas.
,so tambi#n pareca bondad.
%.Cmo sabas que yo estaba en 0arlington/
%:ace una semana m-s o menos pas# por 1orthallerton y fui a tu casa. :abl# con tu
vecina.
%:etty. 4ero .por qu#.../
%.4or qu# vine a 0arlington/ ,speraba ver a :era victoriosa.
%5 la encontraste en un serio aprieto y te sentiste obligado a correr a rescatarla.
%5o eleg mi camino y no me siento infeli! con #l.
,lla volvi a mirarlo atentamente.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%.0e verdad/
%0e verdad.
,lla se apoy en los barrotes.
%;h, gracias a 0ios. =racias, Cate. 9ena mucho miedo de que no lo desearas.
Senta terror de las consecuencias. 0e la pobre!a, pero peor que eso, de que me arrojaran a
la calle, conocida por todos como una mujer cada. 0e 0raydale. S# que es debilidad, pero
me aterra.
3l le cubri la mano con la que tena cogido el barrote.
%"hora eres ma, 4rudence, y puedo protegerte de todos tus demonios.
%0raydale es poderoso y despiadado. Se venga de los que lo ofenden o contraran, y
nadie lo ha contrariado m-s que nosotros.
%1o le tengo miedo a 0raydale %dijo #l tranquilamente%, y t* no tienes por qu#
temerlo. 0ebes creerme, 4rudence. 0ame tu mano. 9engo un anillo para ti. +n anillo es
se$al de alian!a y proteccin.
,lla se tens, recordando cuando 0raydale le puso el anillo de compromiso con un
diamante en el dedo. )a piedra era grande, pero simboli!aba posesin, no proteccin, y ella
lo comprendi.
;jal- hubiera prestado atencin a esos sentimientos, pero claro, ya era demasiado
tarde. ,lla le haba dado aliento; muchas personas haban observado el galanteo. Si lo
hubiera recha!ado en ese momento #l se habra convertido en su enemigo.
1otaba algo raro en la conversacin con Cate; perciba que #l dejaba cosas y dudas
sin decir. 4ero estaba dispuesto, estaba dispuesto. 4as la mano por entre dos barrotes; #l se
la cogi y le bes la palma.
,se simple acto le produjo una sensacin tan intensa que se estremeci.
%9raje poco dinero para este viaje, as que no pude comprarte el anillo que te
mereces, pero en 0urham encontr# este, si te queda bien.
)e puso el anillo en el dedo, y lo que sinti ella fue muy diferente de lo que sinti
cuando :enry 0raydale le puso el suyo. @ncertidumbre s, pero esperan!a tambi#n.
,l delicado anillo le quedaba bastante grande, pero lo encontr entra$able. ,ra de
plata y llevaba engastada una piedra peque$a, tal ve! un granate. +n anillo muy sencillo,
pero sinti la seguridad de que siempre sera precioso para ella.
%=racias. ,s precioso.
%4ronto te dar# algo mejor. .Cu-l es tu piedra favorita/
%2e gusta esta.
%9opacio tal ve!. ; esmeralda.
,lla neg con la cabe!a, mir-ndolo.
%1o hay ninguna necesidad de derrochar.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%.5a me est-s rega$ando/ %brome #l%. )a alian!a matrimonial es igualmente
poca cosa. .,star-s dispuesta a cambiarlo por uno mejor/ Cono!co a mujeres que creen que
el anillo con que se casan es sagrado.
%5o estar# contenta con #l. :abr- mejores cosas en que gastar tu dinero.
%1o repitas eso. )e pedir# un pr#stamo a 9allbridge para comprarte algo mejor.
"l instante ella se puso seria.
%1o. 1o le pidas nada a 9allbridge. 9e cobrar- cara la deuda.
%Juiciosa mujer, pero ya he aceptado usar su coche de viaje y sus caballos para que
nos lleve a casa ma$ana.
,lla habra preferido cortar por lo sano la relacin con 9allbridge, pero la palabra
EcasaF le evapor todas las preocupaciones.
%.0e veras tendr# una casa/ .2a$ana/
%S, y estar-s libre de miedos.
1uevamente ella percibi algo no dicho, algo que a #l le produca inquietud.
%.8u#/ .8u# pasa/ %pregunt.
3l hi!o un mal gesto.
%.Sabes que mi familia es aristocr-tica/
%.)a familia Burgoyne/ S, supongo que s. 5 la familia de tu madre, los Catesby.
%Ser- un cambio para ti, y podra ser difcil.
3l tema que ella lo avergon!ara.
%1o ser- muy e<tra$o %dijo, consciente de que iba a dar una impresin falsa%. 2e
cri# en una casa solariega.
%.S/ %dijo #l, tan complacido como ella haba supuesto%. Supongo que tu padre
perdi su fortuna.
%S %repuso ella, dici#ndose que eso era m-s o menos cierto.
%4or eso deseabas tanto volver a un estilo de vida elegante. ,res una mujer valiente,
4rudence.
%)a valenta puede llevar al peligro.
%9ambi#n puede la cobarda, y con m-s frecuencia. %9itube un momento y luego
dijo%7 4odramos tener que ir a )ondres. @ncluso a la corte.
%." la corte/ .4or qu#/
%:ay que presentar los respetos cuando se est- en la ciudad.
%,ntonces prefiero no ir a )ondres.
%4retendo ocupar un esca$o en el 4arlamento.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%"h. %1o lo encontraba muy apto para ese papel, pero si #l quera ocupar un
esca$o en los Comunes, ella no se lo impedira%. 4ero yo podr# quedarme en casa,
.verdad/
%4odr-s, si de verdad lo deseas.
,ncontraba rara la conversacin, pero tal ve! se deba al co$ac y a la infusin con
adormidera.
%Si es una casa agradable no voy a desear alejarme. %0ese salir de la neblina, as
que volvi a poner co$ac en el tapn%. 0eberamos beber por nuestro futuro.
Bebi un poco y le pas el tapn.
3l bebi.
%4or nuestro fogoso futuro.
%.?ogoso/
%0udo que la tranquilidad est# en nuestras naturale!as.
%4ero yo deseo tranquilidad, Cate. 0e verdad.
%,ntonces har# todo lo posible por d-rtela. %)e pas el tapn%. Bebe por la
felicidad, 4rudence, sea cual sea la forma que tome.
%4or la felicidad %dijo ella y apur la copita.
%0etesto estos barrotes que nos separan. ,s como si estuvieras en una celda de la
c-rcel. 4ero slo por esta noche. 2a$ana estar-s libre.
%+na mujer nunca est- libre.
%5o no te gobernar#.
%S que me gobernar-s %dijo ella enroscando el tapn%. 9ienes una naturale!a
muy autoritaria.
%0ebe de ser el oficial que hay en m. %Se acerc m-s a la reja%. ;bed#ceme,
entonces, y ac#rcate para besarte.
,lla lo mir un momento y entonces record el beso; fue dulce. 5 la pr<ima noche
#l deseara hacer algo m-s. Se apoy en los barrotes y sus labios se encontraron, c-lidos, y
casi saltaron chispas.
%)a separacin obligada est- resultando inesperadamente e<citante %musit #l%.
9al ve! debera construir una celda de monja en el rincn de nuestro dormitorio, con una
peque$a rejilla por la que slo pueda tocarte y besarte.
,lla sinti un estremecimiento por dentro.
%,scandali!ara a los criados.
%1o nos preocuparemos por los criados. ;bed#ceme otra ve!, -breme los labios.
,lla los entreabri, cogi#ndose de un barrote para afirmarse. Se me!claron sus
alientos, condimentados con el co$ac; sinti la lengua de #l en la de ella y se apret m-s a
Una condesa poco comn Jo Beverley
los barrotes, enterr-ndoselos en el cuerpo. 3l le ro! un pecho, que slo estaba cubierto por
una fina capa de lino.
Se apart sobresaltada, y entonces pens si no lo habra ofendido.
%1o fue mi intencin... 2e sobresaltaste.
%,spero sobresaltarte m-s %dijo #l sonriendo%, pero de todas las mejores maneras.
:asta ma$ana, novia ma.
:asta la noche de bodas, pens ella.
Segua cogida de un barrote y #l le bes los dedos que tena ah.
%4rometo hacer todo lo posible por procurarte una vida dichosa y maravillosa,
4rudence 5oulgrave.
,lla alarg la mano y le acarici la cara.
%5o prometo lo mismo, Catesby Burgoyne.
%,ntonces seremos dos enamorados dignos de la balada de un trovador %dijo #l%,
y nadie prevalecer- contra nosotros.
Continu donde estaba, mir-ndola hasta que ella cerr la ventana y desapareci.
1o se lo haba dicho, pero .cmo se lo iba a decir cuando era tan evidente que ella
deseaba y necesitaba casarse/ Conoca su valenta; sera capa! de negarse a casarse si se
consideraba indigna.
4ero naci y se cri en una casa solariega, o sea, que su familia no era tan humilde
como haba credo. ,so le allanara el camino, y ya entenda algo del mundo en el que iba a
entrar por el matrimonio.
5, sencillamente, deseaba casarse con ella. 0espu#s de ese juego amoroso entre los
barrotes, deseaba muchsimo casarse con ella.
Su mayor frustracin era que tendra que atenerse a su plan y no consumar el
matrimonio inmediatamente, pero le deba eso a su primer hijo.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Captulo 13
!rudence se sinti rara al tener que repetir los preparativos del da anterior. Comen!
por un ba$o e insisti en que la criada le deshiciera el peinado para lavarse el pelo.
%4ero es tan bonito, se$orita %dijo Carrie%. )e durar- otro da.
%1o me gusta %dijo ella.
9al ve! Carrie comprendi su repugnancia por todo lo que tuviera que ver con
0raydale, y comen! a quitarle las horquillas.
%;oh, est- tieso, se$orita. ,l peluquero debi ponerle algo para sujetarlo. 2uy
cierto, llegada la noche a su marido le gustar- m-s su pelo suave y sedoso.
4rudence se rubori! toda entera, pero no por desagrado o malestar. ,sa noche haba
recordado muchas veces ese roce de la mano de Cate en su pecho y la sensacin que le
produjo. 9oda la noche la haban atormentado deseos intensos.
@magnate.
&,sta noche(
,ncontraba pecaminoso esperar esos placeres despu#s de que su tonta ambicin la
hubiera llevado al desastre, pero los esperaba.
0espu#s del ba$o se sent junto al hogar con un peque$o fuego a peinarse con los
dedos, girando la cabe!a hacia todos lados para que se le secara el pelo.
,ntr la se$ora 4olloc6, toda nerviosa.
%,l tiempo vuela, querida. ;oh, vamos, .por qu# se ha lavado el pelo cuando slo se
lo peinaron ayer/
%4orque deseo que hoy sea un da totalmente diferente.
)a mujer sonri de oreja a oreja.
%"h, s, hoy se casa con su verdadero amor.
,l romance digno de trovadores, pens 4rudence.
%S %dijo, sonriendo.
1o se pondra el vestido especial para la boda; ya le haba dicho a la se$ora 4olloc6
que se lo llevara y se deshiciera de #l. :aba elegido su segundo mejor vestido, uno de seda
verde jade dise$ado para llevarlo sin miri$aque y por lo tanto apropiado para viajar.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Se puso una camisola limpia y un cors# sencillo, y se sent para que la criada la
peinara.
%Slo recgemelo con unas horquillas sobre la cabe!a, Carrie. 9enemos poco
tiempo y llevar# el sombrero de aldeana.
,ste era de ala ancha y le ocultara el moretn de la mejilla. 5a haba intentado
cubrrselo con maquillaje, pero encontr ridculo el efecto y, en todo caso, el mundo deba
recordar lo que le hiciera 0raydale.
)a enagua era de seda acolchada color marfil con bordados en verde haciendo juego
con el vestido, y este llevaba bordadas flores color marfil haciendo juego con la enagua. ,l
efecto era bonito, pero discreto. .Cate lo encontrara demasiado sobrio/
1o tena ning*n otro apropiado.
,l corpi$o era ce$ido y cerrado por delante por diminutos la!os de cinta color marfil,
as que no necesitaba peto. ,ra algo escotado, eso s, as que se cubri las elevaciones de
los pechos con una pa$oleta de seda.
%,se color le sienta bien %dijo la se$ora 4olloc6%, aunque es algo apagado. "qu
tiene el broche de Susan, que le quedar- bien entre los pechos y le dar- m-s colorido.
4rudence lo cogi antes que se lo pusiera y se lo meti en el bolsillo i!quierdo.
%"s lo llevar# conmigo %dijo, tocando lo otro que tena ah7 el cuchillo.
,se da no lo llevara sujeto con la liga, ni lo llevara por miedo, sino slo porque era
parte de Cate. ,n el otro bolsillo llevaba el alfiler de plata y la petaca a!ul con co$ac. 5 la
moneda de seis peniques en el !apato.
9alismanes.
,l da anterior se le ocurri llevar el cuchillo y el alfiler como talismanes, por miedo.
,se da los necesitaba m-s a*n, porque tena que hacer funcionar el matrimonio, por el
hombre que tanto haba hecho por ella.
Se fij con horquillas el ancho sombrero de paja, que la se$ora 4olloc6 haba
adornado a toda prisa con cintas color marfil, y se puso los delicados !apatos de tacn,
hechos de la misma seda verde jade del vestido. ,staban hechos para una pista de baile,
pero sobreviviran al trayecto del coche a la iglesia y de la iglesia al coche.
9odo lo dem-s estaba en su ba*l, que ya haban bajado para ponerlo en el maletero
del coche.
,ra el momento de partir.
Se cambi el anillo con el granate al dedo medio, en el que le quedaba mejor, y sonri
al recordar.
4ero cuando baj la escalera y se cogi del bra!o de 9allbridge para salir hasta el
coche, le vino la sensacin de que haba pasado demasiado poco tiempo desde el da
anterior. :enry 0raydale sentira la necesidad de hacer algo, algo que demostrara lo que les
ocurra a aquellos que lo contrariaban, y Cate haba hecho algo m-s que contrariarlo.
Una condesa poco comn Jo Beverley
0eseara matarlo; lo saba.
Subi al coche recelosa, atenta a cualquier peligro, rogando que las lesiones que tena
0raydale le impidieran actuar ese da.
1o se sentira tranquila mientras no estuviera bien lejos de 0arlington, e incluso lejos,
slo podra rogar que Cate tuviera ra!n al creer que poda defenderlos a los dos de la
vengan!a de :enry 0raydale.
)a ceremonia iba a celebrarse a las nueve y esperaba que esa hora tan temprana
atrajera a menos gente a mirar. 4ero cuando llegaron a Saint Cuthbert, vio que se haba
reunido m-s gente a*n. .4or qu# no/ ,lla representaba un esc-ndalo entre las mejores
familias de 0arlington y un romance digno de trovadores.
4ero no deseaba e<ponerse a esa gente. Sin embargo, 9allbridge ya haba bajado y
estaba con la mano e<tendida para ayudarla a bajar; tena todos los m*sculos parali!ados,
no poda moverse.
4ero echarse atr-s ante el altar por segunda ve! era impensable. 9oc los talismanes
que llevaba en los bolsillos y oblig a sus m*sculos a moverse. Baj del coche, oblig-ndose
a sonrer, se cogi del bra!o de 9allbridge y ech a andar con #l hacia la iglesia.
Se estremeci al or murmullos y susurros.
%&Bendiciones para la novia( %grit entonces una mujer, y otras personas la
imitaron.
4udo sonrer con m-s naturalidad, y se atrevi a mirar hacia un lado para sonrerle a
la gente.
,ntonces un hombre grit7
%&2aldiciones para la puta(
+nas cuantas personas lo imitaron, a$adiendo7
%&8u# vergGen!a( &8u# vergGen!a(
:orrori!ada vio que se armaba una refriega, en medio de gritos bendiciendo y
maldiciendo.
%'amos %dijo 9allbridge y la hi!o entrar a toda prisa en el prtico de la iglesia.
5a dentro del recinto sagrado, ella se apoy en la pared para no desplomarse.
%.4or qu#/ .4or qu#/
%,so es obra de 0raydale, supongo. C-lmate. Si eso es lo peor que puede hacer,
saldr-s bien librada.
,lla lo mir resentida, aunque comprendi que tena ra!n. "dem-s, si ese alboroto
era obra de 0raydale, ella no deba permitir que resultara victorioso.
"aron sali al prtico a toda prisa.
%.8u# ha sido esa conmocin/
Una condesa poco comn Jo Beverley
%1ada de importancia %dijo 9allbridge%. 9engo hombres fuera que se encargar-n
de eso.
.3l haba supuesto que habra un problema como ese/, pens 4rudence. ;jal- la
hubiera advertido.
0espu#s de mirarla severo, 9allbridge entr en la iglesia, dej-ndola con su hermano.
%2-s deshonra para nuestro apellido %dijo #l.
,lla endere! la espalda.
%1o ha sido obra ma, "aron.
%Si no deseabas a 0raydale no deberas haberlo aceptado.
,lla apret los dientes.
%,ntremos %dijo, cogi#ndose de su bra!o.
Cuando estaban llegando a la puerta de la nave, #l dijo7
%?uiste muy descort#s al prohibir que Susan visitara su propia casa.
%.5o/
%Burgoyne lo prohibi, lo que equivale a lo mismo. 1os has causado muchos
problemas, 4rudence, en especial a m.
,lla se detuvo.
%1ada de esto habra ocurrido si te hubieras portado con decencia, hermano. 1ada.
5o habra estado contenta con un lugar en tu casa como hermana.
%1o entiendes mi situacin. 0eberas haber esperado. 5o habra encontrado una
manera.
9al ve! #l crea eso, pens ella, y justo en ese momento alguien abri la puerta.
%1o discutamos ahora, "aron. ,spero que en el futuro podamos encontrar m-s
armona.
4or los ojos de #l pas algo, algo del hermano peque$o al que ella quera y rega$aba
para que hiciera sus deberes escolares.
%.,st-s segura respecto a este hombre/ %pregunt%. +na ve! que est#s casada yo
no podr# hacer nada para ayudarte.
%.:abras podido ayudarme una ve! que yo hubiera estado casada con 0raydale/ %
'io que #l se rubori!aba y comprendi que no tena sentido continuar por ese lado%. ,stoy
segura, "aron. ,s un hombre bueno.
3l hi!o un mal gesto, pero reanud la marcha y entraron en la nave.
Slo esperaban un pu$ado de personas cerca del altar7 el p-rroco, el sacrist-n,
9allbridge, Susan y Catesby Burgoyne.
,ra el m-s pobremente vestido de los presentes. 9al ve! le habra convenido ponerse
su viejo vestido a!ul para no desentonar con #l. 4ero al avan!ar por el pasillo tuvo la
Una condesa poco comn Jo Beverley
e<tra$a impresin de que #l era un p-jaro fino en medio de otros vulgares. .1o llamaban
Ede altos vuelosF a los miembros de la alta aristocracia/
,sa prestancia le vena de algo de su postura, su porte, el leve ladeo de la cabe!a y la
seguridad en s mismo que revelaban sus ojos tranquilos.
0e alcurnia.
,ra miembro de la aristocracia, le haba dicho. ,so ella ya lo saba, pero en sus
caticos encuentros no haba visto eso como lo vea en ese momento. )e vino otra oleada
de terror, pero se dijo que un miembro de la aristocracia, un miembro del 4arlamento, poda
de todos modos llevar una vida sencilla, prosaica. Continu avan!ando, pensando en un
alfiler de plata, una petaca con co$ac, un anillo, y los besos de esa noche.
E4ero, por favor %le dijo con el pensamiento mirando su cara sonriente%, piensa
bien si est-s seguro, no sea que despu#s lamentes esto. 5a ves que he dejado atr-s mi
primera juventud, que no soy hermosa. Sabes que no tengo ni un penique y que no soy de
tu clase social. Si vas a hacer esto por l-stima, ponle fin ahora.F
4ero .cmo podra #l hacer eso/ 8ue #l la plantara ante el altar sera m-s atro! a*n
que si lo plantaba ella.
)e pusieron la mano en la de #l. )a de ella estaba muy fra y la de #l c-lida y fuerte.
3l le bes el dorso de los dedos, la mir sonriente a los ojos, y luego la hi!o girar con
#l hacia el p-rroco.
,lla logr decir sus promesas con vo! clara y luego tuvo que contener las l-grimas al
or las que #l le haca a ella. Slo eran palabras, frmulas empleadas tanto para los
matrimonios m-s desagradables como para los celebrados por verdadero amor, pero de
todos modos, muy hermosas, muy reconfortantes.
3l le puso el anillo de alian!a matrimonial en el dedo. 9al como le haba dicho, era
delgado, sencillo, tal ve! ni siquiera de oro, pero cumpla su finalidad7 estaban casados. 9al
como el sencillo anillo de plata, este le quedaba un poco grande, as que dobl los dedos, no
se le fuera a caer y rompiera el hechi!o.
5a est-.
,staba hecho.
5a podan marcharse.
1o todava. Cate se apart para darle dinero al p-rroco y al sacrist-n.
Susan sorbi por la nari!.
%,spero que ahora est#s satisfecha, 4rudence, con un marido que slo posee un
traje.
%2uy satisfecha, hermana. =racias por todo lo que has hecho por m.
Susan pareci frustrada, pero consigui esbo!ar una sonrisa dentuda.
%Sin duda todo ha valido la pena si t* est-s feli!.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Aesuelta a crear la mayor armona posible, 4rudence se gir hacia el padre de Susan.
%Se$or 9allbridge, le agrade!co su hospitalidad y su ayuda. :a sido muy generoso.
9allbridge inclin la cabe!a, de esa manera tranquila tan suya, pero en sus ojos brill
un destello de algo, tal ve! incluso de aprobacin.
%.0nde vas a vivir/ %pregunt "aron%. 0ebera haberme informado de eso antes
de permitir esto.
4rudence no quera revelar que no lo saba. 4or una ve!, la naturale!a entrometida de
Susan fue en su beneficio.
%Sea donde sea %dijo%, la encontrar-s muchsimo menos cmoda que la casa del
se$or 0raydale.
%?rancamente eso lo dudo, Susan.
Susan frunci el ce$o, perpleja, y justo entonces Cate ya estaba a su lado, bes-ndole
la mano junto a la alian!a.
%2e has hecho el m-s feli! de los hombres, mi amor.
,sas palabras eran por la apariencia, slo por la apariencia, pero le produjeron un
agradable calorcillo que le hi!o f-cil corresponderle la sonrisa.
3l tambi#n les dio las gracias a todos por la ayuda y despu#s dijo7
%1o me agrada llevarte lejos de tu familia, mi amor, pero debemos ponernos en
marcha.
"aron volvi a intentarlo7
%.0nde vais a vivir, Burgoyne/
%:oy viajamos a Beynings, la casa de mi familia. Cualquier mensaje que envi#is ah
nos llegar-.
"ntes que "aron pudiera insistir, ech a andar por el pasillo llev-ndola, luego
salieron y se dirigieron al coche que los esperaba. 5a no quedaba ninguno de los
alborotadores maldicientes, y las personas reunidas ah gritaron sus buenos deseos y
arrojaron grano y flores.
Cate tena unos peniques en el bolsillo, as que los lan! al aire y los ni$os corrieron a
recogerlos. 4rudence se sorprendi riendo como si fuera una verdadera novia en un
verdadero da de bodas feli!.
8ue lo sea, rog. 8ue lo sea.
,l coche estaba esperando, pero en el pescante slo estaba sentado el cochero. ,l
mo!o estaba montado a caballo.
%.+n jinete de escolta/ %pregunt, consternada; slo los grandes viajaban de esa
manera.
%Simplemente una manera de llevar a mi caballo con nosotros.
Una condesa poco comn Jo Beverley
,so lo cambiaba todo. ,l bayo era tan plebeyo como la ropa de Cate. 4oda ser de una
gran familia, pero era un hombre corriente, menos mal, que podra estar satisfecho con una
esposa muy corriente.
3l la ayud a subir al coche, subi #l, se sent a su lado y el coche se puso en marcha.
4rudence agit la mano despidi#ndose de los mirones, verdaderamente feli!. 0ejaba atr-s
0arlington y a 0raydale para siempre.
Cate le cogi la mano y le mir el anillo.
%+na baratija y te queda grande. 4ronto tendr-s algo mejor.
%2e gusta el de plata y me queda bien en el dedo medio.
%2e alegra eso, pero pronto tendr-s m-s. :e heredado algunas joyas, pero comprar#
otras elegidas especialmente para ti.
%Cate, no hay ninguna necesidad.
%.Sigues temiendo acabar en el asilo de los pobres/ %brome #l.
,so no era asunto para bromas.
%9engo motivos, habiendo estado tan cerca.
%9e prometo una cosa, esposa ma. 1unca acabar-s en el asilo de los pobres ni en
ninguna otra forma de e<trema pobre!a. 9endr-s techo, comida, abrigo y ropa decente
todos los das de tu vida.
%.Cmo puedes estar tan seguro/ )a vida suele gastar bromas crueles.
3l la mir atentamente.
%.8u# bromas crueles te ha gastado a ti/ Cu#ntame lo de tu casa solariega.
,lla trag saliva. )e haba dado a entender m-s de lo que era cierto y no se senta con
el valor para revelarle eso todava. )e cont el fin de Blytheby 2anor, pero haciendo
parecer que su padre haba gastado en e<ceso. ,l resto ya era cierto7 la muerte de su padre
por la pena y el desesperado plan de su madre para devolverlos a la decencia.
%8ueras mucho tu casa.
%S, pero a veces pienso que slo e<iste en mi cabe!a. 8ue si volviera a verla, la
encontrara mucho m-s ordinaria de lo que la imagino.
%4odra ser. ; no. 5o quera la casa de mi infancia y cuando estaba lejos pensaba en
ella con cari$o. Cuando volv la encontr# igual a como la recordaba y m-s, a pesar de
algunos cambios.
%4ero ya no es tuya.
3l la mir pesta$eando, como si se hubiera sobresaltado.
%,se no es el problema. 9u sombrero s lo es.
)e solt la cinta, le sac el sombrero y lo dej en el otro asiento. ,ntonces la bes.
?ue un beso suave, pero ella lo agradeci. )e gustaran otro tipo de besos, pero en ese
Una condesa poco comn Jo Beverley
momento la suavidad era perfecta. Como despu#s estar entre sus bra!os mirando por la
ventanilla, viendo que quedaban atr-s las *ltimas casas de 0arlington y comen!aban los
campos.
:aba acabado la parte m-s difcil de su vida.
%Se ha acabado %dijo.
%1o, ha comen!ado.
,lla le sonri, porque en realidad tenan por delante un futuro, que prometa m-s de lo
que se atreva a esperar. 9al ve! m-s adelante comprendera verdaderamente cmo lleg a
ocurrir todo, pero ya se senta relajada y libre, gracias a ese hombre.
,se hombre al que amaba.
:aba credo que el amor llegaba lentamente, pero sospechaba que las semillas se
sembraron aquella noche en 1orthallerton. ,n realidad, nunca lo haba olvidado.
,l da anterior haba sido demasiado tumultuoso para sentir emociones dulces, pero #l
la rescat y la veng. 4oda desaprobar la impulsividad y la violencia, pero en cierto modo
esas caractersticas haban contribuido a hacer brotar la semilla.
5 estaba lo de esa noche; ese e<tra$o encuentro animado por el co$ac y por los
regalos, y condimentado con ardientes besos por entre unos fros barrotes. Su amor haba
llegado r-pido, intenso, y eso la haca vulnerable. 1o deba decrselo todava porque #l
podra pensar que deba fingir que senta lo mismo. Cuando llegara el amor de #l, si
llegaba, deba ser sincero. )a amabilidad y el afecto le bastaban, por el momento.
Se endere! y nerviosa se alis la ropa.
%.Cu-nto nos llevar- el viaje/
%Son doce millas m-s o menos, pero viajando con los mismos caballos y tomando
en cuenta el estado de las carreteras, nos llevar- cuatro horas o m-s. ,s mejor que nos
tomemos nuestro tiempo a que rompamos una rueda o el eje. %)e tirone un la!o del
corpi$o%. 1o puedo decir que me importe que el trayecto sea lento.
,lla le apart la mano de una palmada y luego se sinti culpable.
%" no ser que desees ir a 1orthallerton %dijo #l, volviendo a tironear el la!o.
,lla le apart la mano, pero era un juego, un juego delicioso.
%1o, .por qu#/
%4ens# que tal ve! querras tener a tu perro cojo.
%&"h, Tob( S que lo echo de menos, pero Susan cree que un animal deforme lleva
a un hijo deforme, as que lo dej# con :etty y los ni$os. 5a debe de estar contento ah.
3l ya le haba soltado un la!o.
%4odemos pasar a recogerlo si quieres.
%Cre que no te gustaba.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%)o ju!gu# mal.
%1o podemos llegar a ese grandioso Beynings con un perro como Tob.
%,res mi esposa. 4uedes tener cualquier perro que quieras.
%Soy una pobre sin un penique, Cate, y voy a necesitar toda la dignidad y todos los
adornos que pueda encontrar. &5 un corpi$o intacto(
%2uy cierto %dijo #l, desilusion-ndola, y, abandonando los la!os, baj la ventanilla
y grit%7 4araremos en la siguiente posada decente, cochero.
%S, s, se$or.
%1o deseo parar tan cerca de 0arlington %protest ella cuando #l ya haba cerrado
la ventanilla%. .5 para qu# vamos a parar/ .1o te gusta mi vestido/ 1o tengo nada m-s
fino.
%2e encanta tu vestido, sobre todo los la!os, pero necesitas un anillo de matrimonio
mejor.
%.Crees que vas a encontrar uno en una posada/
%Creo que voy a encontrar papel y pluma para enviar un mensaje a un amigo.
4rudence recordaba muy bien su temeraria impetuosidad.
%.3l puede encontrarte un anillo a peticin/
%1o veo por qu# no, pero le voy a pedir dinero.
%Cate, no te endeudes por esto, por favor.
%5a estoy en deuda con 9allbridge por esto y aquello.
%0etesto las deudas. 4or favor, prefiero que vivamos con sencille!.
%4rudence, 4rudence, desiste. 1o soy pobre. 9allbridge tendr- su dinero dentro de
unos das y 4erry slo me enviar- dinero de mis fondos. 4or lo que sea, en las posadas
rurales no les gusta aceptar pagar#s a desconocidos de paso.
%.4erry/
%,l se$or 4eregrine 4erriam; es mi mejor amigo. 9e va a adorar.
%,so lo dudo.
3l se limit a mover la cabe!a, pero ella senta una tremenda desconfian!a de esa idea
descabellada.
%.2e prometes que no te vas a endeudar/
%4or mi honor. 4uedes pedirme disculpas por dudar de m con un beso.
%.8uieres que te bese/
%,so sera absolutamente delicioso.
)a embromaba y desafiaba al mismo tiempo.
Una condesa poco comn Jo Beverley
2uy bien.
4rocurando no demostrar turbacin, se le acerc hasta poder posar los labios en los de
#l. 3l estuvo un momento sin moverse, pero luego le pas la mano por la nuca y tom el
mando, bes-ndola como ella recordaba, aunque fue m-s de lo que recordaba.
,staba apretada a su cuerpo tal como se apret a los barrotes de la reja, pero el duro
cuerpo de #l era c-lido, y su boca ardiente. +na parte de ella se escandali! otra ve! por las
bocas abiertas y el contacto de las lenguas, pero la mayor parte de ella senta un loco
entusiasmo. ,so, ese beso, era la sustancia de sue$os medio recordados. )a recorri toda
entera el calor de la e<citacin, como una fiebre, impuls-ndola a apretarse m-s a #l, a
saborear m-s el beso.
Se movi, para apretarse m-s a #l, pero #l puso fin al beso y se apart, enfriando la
pasin. Buen 0ios, estaban en un coche, no en una cama acortinada.
@gual que antes, #l la envolvi en sus bra!os.
5, por el momento, eso era suficiente cumplimiento de sus sue$os.
,l resto vendra despu#s, pero en ese momento, entre sus bra!os, se senta en el cielo.
Su fuer!a, su calor, la derretan, ablandando las partes duras que a*n le quedaban en la
mente, y todas esas partes callosas por a$os de privaciones y por las recientes batallas.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Captulo 14
Era un placer tener en sus bra!os a su mujer, su cuerpo bien formado envuelto en
bonita seda, delicadamente perfumado, suya para siempre, sin urgencia ni peligro. Segua
hirvi#ndole la sangre con la pasin que se haba encendido entre ellos, pero era capa! de
soportarlo. ,ra una ardiente promesa para el futuro. 4or el momento, tenan muchas horas
para acostumbrarse el uno al otro, para aprender y ense$ar, para simplemente disfrutar.
2uchas horas en las que deba encontrar el momento oportuno para decirle que ahora
era la condesa de 2al!ard.
9odava no, todava no; ella necesitaba su tiempo de pa! y #l tambi#n.
)e dio un beso en el pelo sencillamente recogido.
%,s hermoso tu pelo.
%,s de un color soso.
%,s miel al sol de la ma$ana.
,lla se apart para mirarlo.
%.4oesa/ 1o esperaba eso.
%0escubrir-s que estoy lleno de sorpresas. %,so se acercaba demasiado a la
verdad. )e acarici un mechn suelto en la sien%. 9al ve! es del color de la madera clara
satinada a la lu! de la ma$ana. 2i madre tiene un escritorio m-s o menos de este color.
%.2e has llamado cabe!a dura, se$or/
3l se ri.
%" veces eres bastante cabe!ota.
,lla se volvi a mirarlo.
%9u madre. .,st- viva/
%S, y go!a de e<celente salud.
%.Cu-ndo la voy a conocer/
.)e haba llegado el momento/ 9om la r-pida resolucin de no mentir m-s.
%:oy. ,st- en Beynings.
,lla se endere! y se pas la mano por el pelo para arregl-rselo.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%"mp-rame, Se$or. .8u# va a pensar de m/
3l le baj la mano.
%1o se preocupar- por tu pelo. 2i llegada con una esposa ser- una conmocin,
lgicamente, pero deseaba muchsimo que me casara.
%2enos mal. +na suegra enfadada podra ser desastrosa. .)a veremos mucho/
;tra pregunta letal.
%'ive en mi casa.
%'ive en... %Se ech hacia atr-s apoy-ndose en el respaldo%. "y, 0ios.
%Siento no hab#rtelo dicho.
%1o me habra hecho negarme a casarme, y habla en tu favor. ,res un buen hijo.
%;jal- ella estuviera de acuerdo.
%.1o te aprueba/
%9u asombro es un b-lsamo para mi alma. ,s slo que me compara
desfavorablemente con mi hermano.
%"h, lo recuerdo. ,l hijo perfecto. 2i madre prefera a "aron. 3l era el hombre, la
esperan!a para el futuro. Su encanto y guapura podran haber tenido parte tambi#n.
%.4idiendo cumplidos/ ,res hermosa.
%.5 encantadora/
%1o, pero mucho m-s interesante. 'ales die! veces m-s que #l.
,lla desvi la mirada, como si el elogio le produjera incomodidad. .:aba recibido
muy pocos/
%9ienes un perfil delicioso %dijo%. 1o, no te muevas. 2e gusta mir-rtelo. 0esde
el primer momento pens# que tienes los rasgos de una dama romana.
%.0e las que tenan la costumbre de decirles a sus hijos que volvieran con el escudo
puesto o muertos encima de #l/
%,sas eran las espartanas, creo.
,lla se gir a mirarlo.
%"lgunas de las damas romanas tenan los mismos sentimientos. "gripina, por
ejemplo.
%4or el contrario. ,ra e<cesivamente indulgente con su amado hijo 1ern. ,st-s
bien versada en los cl-sicos.
,lla se rubori!.
%2e vi obligada a estudiar algunas de las lecciones de "aron. 4ara ayudarlo.
%,so no es algo de lo que avergon!arse.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%.1o te molesta/
%.4or qu# habra de molestarme/
%0raydale me prohibi que hablara de eso.
%Si me vas a comparar con ese esp#cimen nos vamos a liar a pu$eta!os.
%;h, no era mi intencin...
%4rudence, era broma. 4ero olvdate de 0raydale. ,st- en tu pasado.
,l coche vir y Cate mir por la ventanilla.
%"h, una posada. )a 2on6>s "rms. 'amos a ser abra!ados por un monje.
%.'a a parar mucho rato aqu, se$or/ %grit el cochero.
Cate abri la porte!uela y baj de un salto.
%1o, ser- un momento. Slo necesito escribir una carta. " no ser... %se gir a
mirarla%, .necesitas un descanso, querida ma/
,lla le asegur que estaba muy bien, as que Cate le orden al mo!o que preguntara
los detalles de la ruta al cochero y entr en la posada. Con uno de los chelines que le
quedaban compr material para escribir y un escritorio para escribir la carta. Sin intentar
dar e<plicaciones simplemente le pidi a 4erry que le enviara fondos con el mo!o y les
dijera a todos que estaba bien y llegara a Beynings al caer la noche. 1o us el anillo de
sello que llevaba en el bolsillo, sino que dej caer unas gotas de lacre formando un globo.
Sali y le entreg la carta al mo!o.
%Cabalga hasta Beynings a toda velocidad y entr#gale esto al se$or 4erriam, que es
hu#sped ah. 1o entregues la carta a nadie m-s, y no digas de qui#n es.
%2uy bien, se$or %dijo el hombre, aunque su e<presin sugera que crea que
tramaba algo nada bueno%. .0ebo esperarle ah, se$or/
%1o. 4ide un caballo de refresco y regresa con lo que te entregue el se$or 4erriam.
%Como quiera, se$or %dijo el mo!o, en el mismo tono dudoso, y emprendi la
marcha.
%."dnde va, pues/ %pregunt el cochero, sin ninguna cortesa%. .5 si lo
necesito/
%Si necesitas ayuda en el camino, creo que yo soy capa! de d-rtela %dijo Cate,
subi al coche y se sent%. +n ser hosco.
%2e llev a la iglesia las dos veces y es posible que no apruebe eso.
%Si es descort#s, dmelo.
,lla lo mir socarrona.
%" veces te muestras tan arrogante como un lord.
%9al ve! sea como un oficial %dijo #l, esperando haber controlado su reaccin.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%"h, s, el ej#rcito. .0nde estuviste/
,se era un tema sin riesgos, as que le habl de BrunsCic6 y :anover, contando cosas
divertidas del ej#rcito, sin referirse a las actividades irregulares que le ganaron la reputacin
de revoltoso insubordinado. Cuando haba pasado otra hora orden un alto para que tanto
las personas como los caballos comieran algo. 4rudence lo divirti haciendo mucha
alharaca para ponerse el sombrero bien derecho y alisarse y ordenarse bien el vestido.
Como si nunca la hubieran besado.
%.8u# te apetecera/ %le pregunt cuando ya estaban sentados en un saln privado.
%9#. ,se fue un lujo imposible durante muchsimos a$os. "hora soy adicta al t#. 5
al chocolate por la ma$ana.
%9endr-s todo el t# de China y el cholocate m-s e<quisito.
%0erroche otra ve! %dijo ella, pero riendo.
"s relajada era naturalmente refinada. Como condesa tendra que aprender algo m-s
de altanera, pero sus modales eran tan e<celentes que hara bien la transicin. 9al ve! con
m-s facilidad que #l, por lo mucho que lo fastidiaba la reclusin y las obligaciones de su
puesto despu#s de haber sido libre.
.Sera ese el momento de decrselo/
Justo entonces les trajeron los refrigerios y decidi que sera mejor hacer la confesin
en el coche. 1o podra escapar de su enfado, pero ella no podra bajarse impulsivamente del
coche en un ataque de furia. 1o cesaba de estar atento a cualquier se$al de 0raydale. )e
costaba imaginarse que el hombre hubiera mandado a gente a atacar el coche, pero podra
tener hombres segui#ndolos, atentos ante la posibilidad de atacar.
0e todos modos, cuando reanudaron la marcha sigui dejando para despu#s la
confesin. 1unca haba sido tan cobarde en toda su vida. 4ero milla a milla ella se relajaba
m-s, y estaba m-s y m-s deliciosa por momentos. 0e pronto el coche entr en una carretera
secundaria y peg un brusco salto sobre un bache profundo.
%C-spita %e<clam, sujetando a 4rudence%, podra romp#rsenos algo.
%.+na pierna/ %pregunt ella, con el sombrero ladeado.
%,s de esperar que slo sea una rueda, pero eso ya sera bastante desastroso. %
"bri la ventanilla y se asom a gritar al cochero%. &1o tenemos ninguna prisa, hombre(
%&:ago todo lo que puedo, se$or( Si quiere llegar a Beynings, esta es la *nica ruta.
Cate volvi a acomodarse en el asiento, moviendo la cabe!a.
%.9e importara cabalgar detr-s de m en una silla especial/ :abra menos sacudidas
y no iramos m-s lentos.
%1unca he cabalgado as, lo confieso, y prefiero no llegar a la grandiosa casa de tu
familia con la ropa sucia y polvorienta.
%"lquilara un caballo de carga, pero s, llegaras sucia por el viaje. 4or lo tanto,
soportaremos esta caja de tortura. .0nde estaba/ "h, s, mi breve estancia en 4ortugal.
Una condesa poco comn Jo Beverley


" 4rudence le encantaban las historias que #l iba narrando, pero los !arandeos y
saltos del coche le hacan chocar los dientes, y le dola la espalda de tanto intentar resistirse
a los movimientos. Cuando volvieron a parar para dar de beber a los caballos, declin el
refrigerio en favor de una caminata.
%,s una posada peque$a en todo caso %dijo #l, ayud-ndola a bajar%. 0udo que
ofre!ca algo m-s que cerve!a. 9e pido disculpas por tu viaje de bodas. )a falta de lluvia y
la sequa ha dejado los caminos duros como la piedra.
%1o por mucho tiempo %dijo ella, mirando hacia unos nubarrones en la distancia,
que ya estaban descargando lluvia en alguna parte.
3l mir y se ri.
%=aranti!ado que convertir- la piedra en una sopa lodosa. Aoguemos que espere a
que lleguemos a Beynings.
,charon a caminar siguiendo el camino, pero ella no tard en sugerir que volvieran.
%,stos !apatos no est-n hechos para caminatas por el campo. %'io que el coche
estaba listo para partir%. " la caja de tortura %mascull.
%.,st-s repensando lo de cabalgar/
S que lo estaba. Slo haba montado en un burro y jam-s en la grupa, pero tena que
ser m-s cmodo.
%.2is cosas/
%,l coche nos seguir- con tu ba*l, e iremos lentos, as que no estar-s sin ellas
mucho tiempo.
1uevamente ella pens en el polvo y la tierra, pero concluy que no le importaba.
%S, sigamos a caballo.
4ero el posadero slo tena un caballo muy lastimoso y ninguna silla para la grupa.
%)o siento, se$or, porque la carretera est- muy mal. :e sabido de muchos coches
rotos estos *ltimos das, incluso en las carreteras de peaje.
%.Cu-l es el pr<imo lugar donde podramos encontrar un caballo y una silla para la
grupa/
%CaCthorne, creo, se$or. 4ero le digo que es probable que llueva. Su se$ora estara
mejor en un coche.
4rudence e<hal un suspiro.
%Creo que tiene ra!n. 4refiero llegar magullada a empapada.
%,ntonces, a la caja de tortura.

Una condesa poco comn Jo Beverley

Subieron nuevamente al coche, y Cate dese poder allanar el camino para su dama.
4or desgracia, los poderes de un conde tienen sus lmites.
Cuando el coche parti con una sacudida, 4rudence gimi7
%1o logro e<plicarme que haya personas que encuentren placenteros los viajes.
%"lgunas consideran que vale la pena soportar los dolores y a!ares para conocer
nuevos lugares.
%.8u# hay de malo en el terru$o/
%1ada %dijo #l%, nada en absoluto. "quellos que hemos perdido un hogar
sabemos muy bien eso.
%.4erdiste tu hogar/
,ra el momento de decrselo.
%4araso perdido, paraso recuperado. 4rudence...
,n ese mismo instante el coche se lade tan bruscamente que lo arroj casi encima de
ella. Se afirm contra la pared de atr-s para impedirlo, pero los labios de ella quedaron tan
cerca que no poda hacerles caso omiso.
4or lo tanto, la bes.
9uvo que quitarle el sombrero otra ve! para hacerlo bien, y entonces el coche se
lade bruscamente hacia la derecha, y ella cay encima de #l. )a sostuvo entre las piernas
abiertas, e<plor-ndole la ardiente y dulce boca; y su redondo y firme trasero.
,sta noche.
1o, esta noche no, record. @nterrumpi el beso y trat de enfriarse la sangre.
Condenacin.
,lla tena los ojos tan brillantes y las mejillas tan deliciosamente rubori!adas que le
iba a resultar difcil refrenarse ah, y mucho m-s en la intimidad de los aposentos en
Beynings.
%.Cate/ %pregunt ella, desvanecido el color de las mejillas, con e<presin
preocupada.
3l le sonri y volvi a besarla, r-pido.
%2e estabas seduciendo, esposa ma.
,lla agrand los ojos y se apart de #l, pero #l volvi a atraerla hacia s.
%,so no fue una queja. ,res deliciosa, pero tenemos que refrenarnos un poco. 4or
ahora.
,lla volvi a rubori!arse y desvi la mirada, pero sonriendo.
,l coche volvi a estremecerse y una parte chirri a modo de protesta. 3l aprovech
eso para ayudarla a sentarse bien en su lado para poder abrir la ventanilla. =rit una queja
Una condesa poco comn Jo Beverley
al cochero.
%&:ago lo que puedo, se$or(
+n jinete que vena en el otro sentido, grit7
%&,l camino est- horrendo, se$or(
%0etestable, maldita sea %contest Cate y se apresur a cerrar la ventanilla para
evitar que entrara el polvo%. 4erdona si esa e<presin te ha ofendido, querida ma.
%1o soy una flor delicada. 5o slo reempla!ara el EdetestableF por EinfernalF.
3l se ri.
%2ujer divina. 1o tardaramos mucho m-s tiempo caminando, .sabes/
%2is !apatos %le record ella, levantando un pie para ense$ar el !apato de seda
verde que haca juego con su vestido y tena un tacn en delicada curva.
%2uy bonito %dijo #l, admir-ndole adrede el tobillo.
,lla baj el pie y lo escondi.
%9engo !apatos m-s resistentes en el ba*l. 5 ropa m-s sencilla tambi#n.
%,ntonces debes cambiarte en la pr<ima parada. "unque slo caminemos de tanto
en tanto, ser- un alivio. %Se cogi de la tira de piel para afirmarse porque el coche volvi a
saltar%. &2aldito ese hombre( 9e pido disculpas otra ve!, pero...
%4ero es absolutamente comprensible. .4odra estar bebido/
%0ebera hab#rseme ocurrido eso. 4odra ir bebiendo de una botella a cada rato.
'ino otro !arandeo y el maderamen cruji.
%4odramos imitarlo %dijo ella, sacando la petaca del bolsillo%. 9engo co$ac.
Justo entonces son un fuerte E&crac(F, que coincidi con otro brusco ladeo que la
arroj encima de #l. 3l alcan! a sujetarla y afirmarla.
Se haba roto algo, y la rotura era grave.
,l cochero gritaba y los caballos forcejeaban, pero el coche se lade m-s y m-s. Se
haba salido una rueda y estaban muy cerca de la cuneta. ,l coche volcara totalmente.
,ntonces cay de costado, en medio de una cacofona de ruidos al romperse el cristal
de la ventanilla y la madera de la porte!uela. Cate slo pudo estrechar con fuer!a a su mujer
y tratar de recibir #l la mayor parte del da$o.
Cay de espaldas, estrell-ndose contra la porte!uela y los vidrios rotos y ah se qued
inmovili!ado; 4rudence haba cado encima de #l. )os aterrados caballos tiraban,
!arandeando la caja de tortura en la que estaban atrapados, y entonces sinti el dolor al
enterr-rsele tro!os de algo en la carne.
."stillas de madera o de vidrio/
8uisiera 0ios que ninguno de los tro!os fueran lo suficientente largos para causar un
da$o grave.
Una condesa poco comn Jo Beverley
,ntonces el coche dio un salto hacia delante, y el dolor le indic que se le haban
enterrado m-s a*n.
%&Sujeta a los caballos( %grit, pensando que estos deban de estar heridos con el
desastre%. &Cochero(
1o hubo respuesta, y el coche se mova como un barco en el mar a!otado por una
galerna. @nfierno y condenacin, el hombre debi caer arrojado del pescante, dejando sin
amo a los caballos heridos.
9enan que salir de ah.
%.4rudence/
%S.
%=racias a 0ios. .Cmo est-s/
%Creo que bien %dijo ella, con la vo! entrecortada, lo que no era de e<tra$ar%.
.Cmo est-s t*/ %Se movi y #l ahog una e<clamacin de dolor%. .8u# te pasa/
%4arece que se me enterr un tro!o de vidrio %sise #l%. 8u#date quieta.
%&4ero tenemos que salir de aqu( %e<clam ella, agarr-ndose a la tira de cuero que
colgaba encima de ella.
%9ranquila, tranquila %dijo #l, tratando de desentenderse del dolor%. 9odo ir-
bien, aunque lo que no quedar- bien ser- tu sombrero.
%.2i sombrero/
%Ca encima.
%.,st-s preocupado por mi sombrero/ .9e golpeaste la cabe!a/
%Slo es una broma, querida ma. 'as a tener que intentar salir t* primero.
%.:ay alguien vivo ah/ %grit entonces alguien; era la vo! de un joven, con acento
local.
%=racias a 0ios %dijo Cate, y grit%. &S( 2i esposa y yo. .4uede desenganchar
los caballos/
%,l cochero lo est- haciendo, se$or. 5o puedo trepar.
,l coche se movi hacia ese lado. Cate slo pudo apretar los dientes.
,ntonces par el movimiento.
%2enos mal %dijo%. "unque los pobres jacos deben de estar a muy mal traer.
%2enos mal %dijo ella tambi#n, relaj-ndose%. 4erdname el ataque de p-nico.
%9enas motivo. .9ienes alguna herida/
%Slo tendr# unos pocos moretones. 9* me protegiste.
)o dijo como si hubiera presenciado un milagro.
%,s el honor del marido. 1o han cuidado bien de ti, esposa ma. 4ero eso ha
Una condesa poco comn Jo Beverley
cambiado ahora.
,ntonces ella lo bes, un beso suave pero ardiente. 5, gracias a 0ios, sin apoyarse en
#l.
9al ve! se encogi de todos modos porque ella se apart al instante.
%.0nde est-s herido/
%,n la espalda y en la cadera, pero no es grave.
%0e todos modos, no vamos a poder llegar a Beynings hoy, .verdad/
%.9anto te angustia eso/
%Supongo que debo conocer a tu grandiosa familia en alg*n momento, pero
preferira que fuera despu#s, cuando hayamos tenido tiempo de instalarnos en nuestra casa.
8u# horrendo lo.
%5a casi estoy, se$or %grit el joven, al tiempo que intentaba abrir la porte!uela,
que ahora haca de techo, aunque algo inclinada.
%.4uedes ponerte de pie sin pisarme/ %pregunt Cate a 4rudence.
,lla se movi con sumo cuidado para cambiar de posicin.
3l admir su ingenio para hacerlo, afirm-ndose con manos y pies de un asiento y del
respaldo del otro. ,n un momento estaba suspendida encima de #l, en una posicin muy
rara, pero le presentaba la vista de sus generosos pechos, slo cubiertos por una pa$oleta de
seda que se estaba soltando haciendo la vista m-s interesante a*n. 0e la e<tra$a manera
como ocurren estas cosas, se le despert el deseo.
%,res e<traordinaria, .sabes/ %dijo.
%.S/
%:asta el momento has soportado tres pruebas de valor y mantenido la cabe!a fra y
el cora!n osado.
,ntonces sise porque el coche volvi a estremecerse.
%&Cuidado ah( %grit 4rudence, con toda la severidad de un sargento de
instruccin%. 2i marido est- herido.
,l joven rescatador dej de intentar abrir la porte!uela.
%4erdone, se$ora. .2al herido/
%1o %grit Cate%. :aga lo que debe.
,l coche volvi a sacudirse y mecerse; entonces se abri la porte!uela.
"som una amable cara cuadrada.
%,st- sangrando, se$or.
%,s muy probable. .4uede ayudar a salir a mi esposa/
,lla fue cambiando de posicin los pies y las manos hasta que pudo erguirse del todo;
Una condesa poco comn Jo Beverley
la cabe!a le asomaba levemente por el hueco de la puerta. ,l joven estaba ah para
ayudarla, pero subir no sera f-cil, y mucho menos para una mujer.
Cate fle<ion los bra!os y prob de mover la espalda. "l parecer no se haba hecho
ninguna lesin, aunque muchas partes de su cuerpo protestaran. Se sent,
desentendi#ndose de los dolorosos pincha!os.
%4on un pie en mis manos y te dar# impulso %dijo.
,lla gir y baj la cabe!a mir-ndolo ce$uda.
%4onlo.
%Si est-s seguro.
%+no, dos, tres, &arriba(
,l joven debi hacer su parte porque ella acab arriba, quedando slo con las piernas
dentro. 4ese al dolor, #l disfrut de la vista de sus bien formadas pantorrillas y finos
tobillos, cubiertos por unas medias de seda con dibujos de rosas.
%&)a tengo, se$ora( %e<clam el joven.
,lla patale un poco, como para darse impulso.
Cate se protegi la cabe!a con un bra!o, por si acaso, pero la vista fue m-s interesante
a*n. ,ntonces, despu#s de una violenta y dolorosa sacudida, ella desapareci de su vista, y
la caja de tortura volvi a quedarse quieta.
0edic un momento a revisar mentalmente sus lesiones. ;y ruidos y se apresur a
gritar7
%1o suba a ayudarme. 2e las arreglar# solo.
%0e acuerdo, se$or.
,l peor dolor se lo causaba algo, tal ve! un tro!o de vidrio, que se le haba enterrado
en el muslo derecho cerca de la cadera. 4odra ser peor, muchsimo peor. )as cal!as de
cuero debieron protegerlo, y si la herida hubiera sido m-s abajo, ya podra estar muerto.
Saba que hay un lugar en el muslo que si recibe una herida la sangre sale a chorro, y la
persona muere en cosa de momentos. 0e todos modos, al tocarse palp sangre. 9ena una
herida en el costado tambi#n, pero menos preocupante.
?le<ionando las piernas busc con los pies lugares firmes en la porte!uela rota, se
afirm bien y se irgui, sin hacer caso de las protestas de su muslo. )a cabe!a le asomaba
entera por el hueco de la porte!uela. 'io a 4rudence en el camino mirando angustiada hacia
arriba, con la ropa desordenada, el pelo suelto. ,staba magnfica.
"l verlo, una alegre sonrisa le ilumin la cara. 3l le correspondi la sonrisa, igual de
alegre. ,ra una estupide! manifestar alegra en ese maldito momento, aunque claro, tal ve!
no; haban sobrevivido.
9odava tena que subir y luego bajar al suelo, y le iba a doler. Se palp hasta
encontrar el borde de un tro!o de vidrio corto. 9ena unos dos dedos de ancho, as que
deba ser corto, si no, le habra hecho m-s da$o. ,staba la posibilidad de que al sac-rselo
Una condesa poco comn Jo Beverley
saliera un chorro de sangre, pero que lo colgaran si suba dej-ndolo ah enterrado.
)a sangre lo haca resbaladi!o, pero logr cogerlo firme y tir, ahogando el grito de
dolor. Sinti salir sangre caliente, pero no era un chorro.
1o se desangrara.
4rudence ya no sonrea.
%.8u# pasa/ %pregunt.
%1ada importante.
Se palp el costado buscando el tro!o de vidrio, pero estaba cubierto por las telas de
la chaqueta, el chaleco y la camisa. 1o logr tocarlo para poder e<traerlo. Sea pues.
Se cogi de las jambas de la puerta, tens los m*sculos y fle<ionando los bra!os
ascendi, soltando maldiciones en la vo! m-s baja posible. Se sent arriba y desde all le
result f-cil desli!arse por el piso del coche. 4ero al llegar al suelo se sinti mareado y tuvo
que apoyarse en la rueda buena a esperar que el mundo dejara de girar.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Captulo 15
!rudence lleg corriendo hasta #l y comen! a palparlo y a darle palmaditas.
%.,s muy profunda la herida/ 9ienes una mancha oscura de sangre en las cal!as.
0e repente #l se sinti muchsimo mejor. 2ir hacia el joven rescatador que estaba
montando ya su fuerte jaca.
%1o puedo quedarme se$or. 9engo que hacer un recado para mi amo.
%Comprendo. =racias por su ayuda. .4odra dejar recado en la pr<ima posada de
que necesitamos transporte/
%S, se$or, lo har# %contest el joven y se alej por donde haban venido ellos.
%:ace ya un buen rato que pasamos por una posada en que podran haber tenido
buenos caballos, y tambi#n un coche %dijo Cate.
%5 va a llover. 2ira esas nubes. Creo que estamos maldecidos.
3l la cogi en sus bra!os.
%Jam-s. Son simples desafos, y siempre triunfamos. "cabamos de sobrevivir a un
accidente que podra haber sido fatal.
,lla se apart para mirarlo ce$uda.
%.,res un optimista sempiterno/
%.4or qu# no/ 9e tengo a ti.
,n la cara de ella se not que eso la asombr y complaci al mismo tiempo.
%9ienes que haberte golpeado la cabe!a. 4ara t no he sido m-s que una fuente de
problemas. .0e verdad est-s bien/ 9ienes ara$ada la mano.
5 as continu parloteando, palp-ndolo en busca de lesiones o simplemente de afecto.
Aecibir esa atencin era e<traordinariamente placentero.
%)o siento %dijo ella%. 9odo esto es por culpa ma.
%,so es una tontera, pero he de decirte la franca verdad, querida ma. :oy he
disfrutado muchsimo m-s que en los *ltimos das. 5 tus piernas son deliciosas.
%.2is piernas/
%Cuando ibas saliendo del coche.
Una condesa poco comn Jo Beverley
,lla lo mir boquiabierta y luego le dio una palmada en el hombro.
%&1o deberas haber mirado(
,so lo hi!o rer, tal ve! demasiado, lo que le aument la preocupacin a ella.
%1o, no %la tranquili!%. 1o me golpe# la cabe!a. 1o estoy loco. Slo lo estoy de
felicidad. Se me enterr un tro!o de vidrio pero me lo quit#.
%.0nde/ "h...
"cerc las manos al lugar de la herida pero no tuvo el valor para tocarle ah.
,ra el momento de tomar el mando y ver qu# era necesario hacer, decidi #l. Se
incorpor y ech a caminar hacia los caballos, cojeando.
%&9e chorrea sangre( %e<clam ella%. 8u#date quieto. :ay que vendar esa herida
antes de que des un solo paso m-s.
%0e verdad no es nada, y le promet ayuda al cochero en caso de necesidad.
,l hombre ya haba tranquili!ado a los caballos, pero por el costado de uno bajaba
sangre y el otro tena una pata levantada para no tocar el suelo. 0e todos modos, se vean
mejor de lo que se podra haber esperado.
%.+na pata rota/ %pregunt.
%1o, gracias a 0ios, pero es horrible para estos pobres animales. 1ecesitan atencin.
%.0nde est- la pr<ima posada/
%1o lo s#, se$or, y a saber dnde est-n mis mapas en medio de este desastre.
%.4ueden caminar los caballos/
%Creo que s, se$or.
Cogiendo las riendas, hi!o caminar a los animales, que obedecieron de mala gana;
pero incluso el que se protega la pata poda caminar.
%,ntonces ser- mejor que los lleves caminando lentamente hasta la siguiente posada
para que all los atiendan. Si puedes envanos alg*n tipo de transporte. Si acabamos con dos
coches e<tras, pues sea.
%0e acuerdo, se$or. 'amos, mis preciosos. 4oco m-s all- hay avena y descanso.
Cate se qued un momento observando cojear a los caballos por el camino, deseando
que no tuvieran lesiones graves. 0espu#s se volvi a mirar el desastre. )a rueda que se sali
estaba destro!ada y ese lado del coche tambi#n. ,l eje se haba doblado un poco y tal ve!
eso favoreci a los caballos, pero el cochero debi salir volando.
%4odramos haber muerto %dijo 4rudence.
3l se gir a mirarla y vio que se haba rodeado con los bra!os, como si tuviera fro. 3l
tambi#n sinti fro.
%Conmocin %dijo%. .:ablaste de co$ac/
%"h, s. %Sac la delicada petaca del bolsillo, y mientras desenroscaba el tapn,
Una condesa poco comn Jo Beverley
a$adi%7 2e pareci apropiado llevarla a nuestra boda, como algo nuevo y a!ul.
%.)levas tambi#n la moneda de seis peniques en el !apato/
%S. %)e pas el tapn lleno%. 9en.
3l bebi todo el traguito que contena.
%4odramos necesitar tus seis peniques. Slo me quedan unas *ltimas monedas.
%Sin un penique, tal como sospechaba %dijo ella, llenando otra ve! el tapn; #l no
supo discernir si lo deca en broma o no. ,ntonces ella se bebi todo el contenido, enrosc
el tapn y le pas la petaca%. ,s el momento de vendarte la herida.
"s que haba encontrado su valor, comprendi #l.
%.Sabes algo de curar heridas/
%Cuid# a mi madre.
%.Se le enterraban cosas en el trasero con frecuencia/
,lla se rubori! pero no se amilan.
%1o, pero yo soy el mejor doctor que tienes en estos momentos, as que no te
pongas quisquilloso. %)e cogi la corbata y deshi!o el nudo%. 4odemos usarla como
compresa. %)a dobl varias veces y se la pas%. 4ntela sobre la herida para resta$ar la
sangre.
3l obedeci, admirando su energa.
%5 ahora .qu#/
%,s necesario sujetarla con una venda. %2eti la mano en el bolsillo y sac un
cuchillo metido en una tosca funda de lino%. Supongo que eso significa sacrificar parte de
mi camisola.
%Creo que recuerdo ese cuchillo.
,ra aquel con que lo amena! esa noche y luego enterr hondo en la mesa; el que
despu#s #l sac para ahorrarle ese trabajo. :aba olvidado esa violenta e<presin de furia y
frustracin.
.)levaba siempre un arma con ella/
,so podra hacer interesante la vida.
%Ser- mejor que uses mi camisa %dijo%. ,n todo caso, est- desgastada.
%5 tal ve! es la *nica que tienes.
%1o, te lo prometo. %)e pas la compresa, que ya estaba roja de sangre, y se quit
la chaqueta y el chaleco%. 9al ve! t* puedas e<traerme lo que sea que tengo enterrado en
el costado.
%.:ay m-s heridas/
%Slo una astilla o algo as. %4ero le doli al sacarse la camisa por la cabe!a%.
2alditas heridas. 2uchas veces las peque$as son m-s molestas que las grandes; al menos
Una condesa poco comn Jo Beverley
durante un tiempo.
%.:as estado herido muchas veces/
%?ui soldado, 4rudence. 1ada grave, por la gracia de 0ios. 9en.
)e pas la camisa, pero ella le estaba mirando el pecho desnudo. .4or qu# viva
olvidando cosas como esa cuando estaba con ella/ ,ra como si fueran viejos camaradas; o
viejos amantes.
,ntonces ella se lami los labios y eso casi fue su perdicin.
%.9engo algo en el costado/ %pregunt.
,lla peg un salto.
%"h, s.
)e devolvi la compresa, pero no se atrevi a tocarlo.
%1o hay ninguna necesidad...
%Si te duele la hay %dijo ella, nuevamente en#rgica%. )evanta el bra!o para que lo
vea bien. %4asado un momento, a$adi%7 ,s m-s grande que una simple astilla.
)e presion por ambos lados de la astilla, y #l not su a!oramiento. Si fuera un juego
se sentira culpable, pero necesitaba moverse libremente.
%,s un tro!o grande de madera y no hay nada con que cogerlo. 9endr# que hacer un
corte.
%'ivir# con #l por un tiempo %dijo #l.
%1o, de ninguna manera. 9ratar# de no hacerte mucho da$o.
1o era el dolor lo que lo haba preocupado a #l, sino que ella se viera obligada a
hacerle un corte.
,lla primero prob tmida con el cuchillo, pero de pronto #l sinti el r-pido tajo y
sise por el dolor que sinti un instante despu#s.
%"hora lo puedo coger %dijo ella, con la macabra animacin de un cirujano.
)e hi!o da$o al hurgar, pero, pardie!, que magnfica valenta la suya.
%5a est-. %Sac el tro!o de madera y aplic la camisa encima de la herida%. Creo
que no tardar- en dejar de sangrar. 1o es muy profunda. 4erdona si te he hecho da$o.
%,l paciente siempre agradece la rapide!. 9u cuchillo debe de estar muy afilado.
%.0e qu# sirve uno romo/ %"part la camisa y mir%. 5a est-. 1o sangra mucho.
Suj#tatela ah mientras yo te miro la pierna. %)e toc el muslo sin el m-s mnimo
encogimiento que #l pudiera detectar%. 9ienes muy manchadas las cal!as, as que has
sangrado su buen poco. 0udo que ese corte en el cuero se pueda reparar. .9ienes otras
cal!as de montar de cuero/
%1o, pero tengo otras cal!as. 1o me ver# obligado a andar desnudo por las calles.
%4ara gran pesar de las mujeres de 5or6shire, sin duda.
Una condesa poco comn Jo Beverley
3l se ri y le dio un r-pido beso.
%2uchas mujeres ya estaran con un ataque de histeria.
%)a mayora de las mujeres tienen un aguante e<traordinario cuando se las pone a
prueba. 0ame la camisa. "h, s, ya casi no sale sangre de esa herida en el costado.
,<amin la camisa, sin duda observando el desgaste y los remiendos. 3l dese
asegurarle otra ve! que tena m-s ropa, que no era el hombre pobre que pareca. 4ero ese no
era el momento para decirle que era un conde, y menos, estando ella con un cuchillo en la
mano.
,lla comen! por cortar el pu$o de una manga y luego separ la manga del resto de la
camisa. 0obl bien el rect-ngulo de lino formando una compresa.
%5a est-. +na venda con tu corbata la afirmar-.
%.4or encima de las cal!as/ %pregunt #l, desaboton-ndose la bragueta.
%&4ara( &,stamos en un camino p*blico(
%9al ve! pase una mujer de 5or6shire y quede encantada.
%1o puedes desnudarte...
%1o hay nadie aqu que se escandalice, 4rudence. " no ser t*, claro. 4ero t* eres mi
esposa.
,lla lo mir con los ojos agrandados, y entonces dijo7
%2uy bien. 9ienes ra!n. B-jatelas entonces.
3l tena que advertirla.
%1o llevo nada debajo, y sin camisa...
%1o te ver- nadie, slo yo, y soy tu esposa %dijo ella, devolvi#ndole sus palabras.
%5 una mujer de 5or6shire %dijo #l sonriendo de oreja a oreja%, y magnfica, por
cierto.
4ero antes de bajarse las cal!as se gir para quedar de espaldas a ella, lo cual result
juicioso, pues entonces ella se le acerc y #l sinti el roce de la seda; oy el frufr* de la
seda cuando ella se arrodill a e<aminarle la herida y sinti su delicioso perfume floral por
encima del olor de la sangre.
,lla le toc suavemente la herida y luego pos una mano en la parte delantera del
muslo, para afirmarse. " #l se le levant la polla, y se estremeci.
%.9e he hecho da$o/ )o siento, pero hay m-s tro!os de vidrio. 'er-s, es
conveniente que te e<amine bien la herida.
%S, se$ora %dijo #l mansamente, y al instante sise cuando ella presion y el vidrio
lo pinch.
%1o hay otra forma de cogerlo %se disculp ella, volviendo a presionar sin piedad.
%.,st-s segura de que no eres un matasanos/ %dijo, entre dientes.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%1o protestes. Si uso la punta del cuchillo. Casi... &"h(
3l sinti salir el tro!o de vidrio y solt el aliento. "l menos el dolor le haba devuelto
la flaccide! al pene.
%.:ay alguna otra herida/ %pregunt.
%Creo que no. %)e aplic la compresa a la herida y presion%. .Sientes alg*n
dolor especial con esto/
3l se encogi, pero dijo7
%Slo el dolor por la presin. '#ndala.
%.8u# pasa aqu/ %pregunt un hombre.
Cate gir la cabe!a y vio a un campesino con una horca en la mano mir-ndolos.
0etr-s de #l estaba un muchacho robusto con una podadera en la mano.
%&8uieto( %e<clam 4rudence dirigi#ndose a #l. "l hombre le dijo%7 )e estoy
vendando una herida a mi marido, se$or. Como ve, hemos sufrido un accidente.
Su tono pareci desinflar al hombre.
%Cu-nto lo siento, se$ora %dijo.
Slo tendra un poco m-s de veinte a$os y no estaba tan seguro de su autoridad como
quera parecer.
%9al ve! nos pueda ayudar %dijo Cate%. 0ate prisa, querida ma.
,lla no hi!o nada. 4asado un momento #l comprendi. )a idea de pasar la venda por
entre sus piernas era su Aubicn.
%Buen momento para volverte ga!mo$a %mascull%. 4-same la corbata y t*
afirma la compresa.
,lla obedeci, y #l se at la ensangrentada corbata al muslo, haci#ndose a un lado los
genitales, lo que sin duda a ella la habra hecho desmayarse. Se subi las cal!as, las
aboton y se gir hacia a los hombres.
%.0nde est-n los caballos/ %pregunt el hombre.
.Creeran que haban llegado ah volando/
%,staban heridos, as que el cochero los ha llevado a la pr<ima posada.
%)a pr<ima posada est- en Horsall %dijo el hombre%. 1o le servir- de mucho.
%,ntonces los llevar- a la siguiente. 4ero #l u otro nos enviar- una carreta o un
coche.
%'a a llover.
%5a nos hemos dado cuenta. .:ay alg*n lugar por aqu cerca donde podamos
refugiarnos a esperar/
)a respuesta fue un desconfiado silencio.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%1o somos bandoleros, se$or %dijo 4rudence%. Slo viajeros que hemos sufrido
una desgracia.
%2e llamo Burgoyne %a$adi Cate%, y ella es mi esposa. 'ivimos cerca de
Aichmond.
1inguna de esas dos cosas probaba nada, pero al parecer disip las dudas del
campesino.
%2i granja est- ah por ese sendero %dijo el hombre%. 4ueden descansar ah si
quieren.
Cate le hi!o una leve venia.
%Se lo agradecemos.
%'olveremos ah, entonces. 'amos, )olly.
)os dos echaron a andar por la carretera, entraron en un camino o sendero y se
perdieron de vista.
%Ser- mejor que me vista %dijo Cate%, aunque me has destro!ado la camisa.
%.9e he destro!ado.../
%&4a!( %e<clam #l levantando una mano%. ,ra una broma. ,s delicioso
embromarte. 2e pondr# lo que queda de la camisa. Con el chaleco y la chaqueta encima,
no se notar-.
,lla le pas las prendas y al instante le dio la espalda. 3l la gir hacia #l y le rob un
r-pido beso.
,lla protest, pero el brillo de sus ojos le revel que lo estaba disfrutando. 8u#
diferencia con la mujer que lleg rgida a la iglesia para casarse con :enry 0raydale. 4ero
#l tena toda la intencin de hacerla avan!ar a partir de ah. :asta las estrellas.
"unque de momento el avance era hacia Beynings y a todo lo que significaba eso.
Se puso el chaleco.
%9al ve! deberamos fugarnos.
%,stamos casados.
Comen! a ponerse la chaqueta, pero debi hacer un mal gesto, porque ella se
apresur a ayudarlo.
%?ugarnos de la vida %dijo%. :uir a un lugar donde no nos cono!ca nadie y
podamos ser unos lun-ticos impetuosos eternamente.
%,so me gustara %dijo ella, alis-ndole la chaqueta y d-ndole palmaditas, tal ve!
sin darse cuenta%. 4ero has heredado una propiedad, Cate, y debes cuidar de ella.
E5 t* has tomado posesin de mucho m-s de lo que sabesF, pens #l.
%4rudence, tengo que decirte una cosa.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Captulo 16
(6hora no %dijo 4rudence mirando hacia el cielo%. 4odra caer un aguacero en
cualquier momento. Busquemos esa granja.
,l instinto le aconsej interrumpirlo. ,l tono de #l, repentinamente serio, le advirti
que le iba a decir algo desagradable, una especie de confesin de mala gana. 9al ve! que su
propiedad era mucho menos de lo que haba dado a entender, o que realmente no tena ni un
penique, a pesar de afirmar lo contrario.
1o deseaba orlo, no ah, en ese momento, con su mejor vestido manchado de sangre,
el sombrero destro!ado, el pelo revuelto y los pies doloridos por el duro camino. 0espu#s,
cuando estuvieran cmodos, cuando el mundo volviera a estar equilibrado, ella podra hacer
frente al problema, fuera cual fuera, y encontrar maneras de arregl-rselas.
4ero cuando slo haba dado unos pasos, se gir hacia el coche.
%1ecesito mis !apatos resistentes.
'olvieron para abrir el maletero, pero con el vuelco el coche estaba todo torcido.
Cate intent abrirlo, pero no pudo.
%4ara %dijo ella al ver que iba a intentarlo otra ve!%. Se te va a abrir la herida.
%5 t* te torcer-s un tobillo con esos !apatos.
,lla se cogi de su bra!o.
%4odemos cojear juntos, apoy-ndonos mutuamente.
%"s por la vida %dijo #l sonri#ndole.
,lla le correspondi la sonrisa.
%'amos, entonces. 'a a llover pronto.
5a comen!aban a caer gotas sobre la seca tierra, as que caminaron a la mayor
velocidad posible hacia el sendero. Cate cojeaba para no apoyar demasiado la pierna y a
ella le protestaban los !apatos. Cuando comen!aron a bajar el sendero en pendiente, ella
not que se le soltaba el tacn del !apato derecho.
%'ivo pensando que las cosas no pueden empeorar, pero empeoran, como una rueda
bajando por una ladera. 4ronto voy a quedarme sin !apatos, mi vestido est- estropeado y t*
tienes la ropa rota.
%'amos en busca de techo, comida y descanso %dijo #l%. 9an pronto como pase la
Una condesa poco comn Jo Beverley
lluvia volveremos e intentaremos for!ar la tapa del maletero y por lo menos t* estar-s en
mejor forma.
%;ptimista %dijo ella, pero riendo.
)a vida prometa, pens. 4odra estar en el primer da del resto de su vida como
esposa de :enry 0raydale. ,n cambio, ahora era la se$ora de Catesby Burgoyne, y la
granja al final de ese surcado sendero ofreca proteccin contra los elementos.
Contempl la casa; era alargada y estrecha, de piedra gris, agradablemente situada
junto a un arroyo. 4or delante haba un patio cercado por muros bajos de piedra en el que
picoteaban gallinas y pollos y corran unos cerditos. 0etr-s se vean los techos de
dependencias o coberti!os y un campo salpicado de ovejas. 0e la chimenea sala humo.
%Se ve agradable y acogedora %dijo.
%.0eseosa de convertirte en la esposa de un granjero/
%0eseosa de un refugio. )a casa se ve pintoresca, pero debe de ser duro vivir ah en
invierno.
Cuando llegaron al muro de piedra, de la casa sali una joven con el vientre abultado
por un embara!o, cubierto por el delantal. Con la mano les hi!o se$as de que entraran.
%"delante, se$or, se$ora. 4asen. 4ronto caer- un aguacero.
,llos atravesaron el patio y entraron con gusto, aunque Cate tuvo que bajar la cabe!a
para pasar por la puerta.
)a casa era tan peque$a como la que ocupaba ella en Hhite Aose 5ard, aunque
entraron directamente en la cocina. ,n esta slo caba una mesa, un sof- cerca del hogar,
encima del cual haba un armario bajo con estantes, y la habitacin ocupaba todo el ancho
de la casa. ,l suelo estaba cubierto con losas y el cielo raso era bajo. Cate slo poda
mantenerse erguido bajo una viga.
9ena que haber m-s habitaciones a la derecha, m-s all- de la pared en que estaba el
hogar, en el que colgaba una olla sobre el fuego, de la que sala olor a algo sabroso. ,l
fuego haca casi demasiado calurosa la habitacin, pero por el momento eso era agradable.
%Si#ntense, se$or, se$ora %dijo la joven, que era muy guapa; tena una piel que
envidiara cualquier dama refinada, y un pelo sedoso casta$o metido bajo una cofia%. Soy
la se$ora Stonehouse, y =reen :olloC es la granja de mi marido %a$adi, orgullosa%. +n
accidente de coche, dice. 8u# terrible. .)es traigo cerve!a/
4rudence deseaba beber t#, pero ah no tendran ese lujo. +n poco de co$ac le ira
bien, pero sacar la petaca del bolsillo podra hacerlos parecer sospechosos.
Se sent en el sof- y dej caer los !apatos, porque se senta a gusto ah, tal ve! porque
esa habitacin le recordaba la cocina de :etty. :etty, como esta mujer, saba transformar
una casa l*gubre en un hogar agradable. 1i ella ni su madre haban sido nunca capaces de
hacer eso.
.4or qu# echarle la culpa a la casa/
Se frot un pie con el otro, e<halando un suspiro al ver sus medias sucias, aceptando
Una condesa poco comn Jo Beverley
que no tena la habilidad para crear un hogar agradable en una casa fea, y que tal ve! algo
as era todo lo que tena Cate para ofrecerle. 9odos se haban mostrado esc#pticos ante sus
declaraciones de que tena una propiedad y dinero, y sin duda tenan ra!n. Su camisa
estaba muy desgastada y remendada por varias partes. .4or qu# pon#rsela si tena otras
mejores/
0e todos modos lo elegira a #l cien veces antes que a 0raydale, pero .por qu# su
vida nunca poda fluir sin dificultades/ ,n realidad, le peda poco a la vida. 0e repente le
brotaron l-grimas, sac su pa$uelo y cuando lo levant vio que tena sangre en las manos.
%.,st- herida, se$ora/
"nte ella estaba la esposa del granjero con dos jarras de cerve!a.
%1o, mi marido s, con un tro!o de vidrio de la ventanilla que se rompi cuando se
volc el coche. .2e puedo lavar las manos/ %5a estaba lloviendo, pero a$adi%7 .9al
ve! en el arroyo/
%,so no es necesario %dijo la se$ora Stonehouse. 0ejando en la mesa las jarras, fue
a sacar agua de una cuba y la verti en una jofaina%. Siempre tenemos agua en la casa. %
,so lo dijo con orgullo tambi#n, pero se disculp al poner sobre la mesa un cuenco de
madera con copos de jabn%7 ,ste jabn no es del fino, se$ora, como al que usted estar-
acostumbrada.
,ra un jabn duro y -spero, tal ve! hecho con grasa de oveja y leja, pero era el
mismo que ella haba utili!ado slo unas semanas atr-s.
%2e dejar- limpias las manos y eso es lo que importa %dijo.
2ientras se lavaba las manos resolvi hacerle un regalo a su anfitriona. ,n el ba*l
tena una jabonera de porcelana con jabn suave y oloroso.
%?eo el moretn que tiene en la cara, se$ora. )e ha cogido pronto ese color.
4rudence se sec las manos pensando si la mujer sentira desconfian!a. 4odra saber
qu# color tiene un moretn de un da atr-s.
%2e lo hice antes %dijo y se acerc a Cate sonriendo, con la esperan!a de disipar
cualquier sospecha de que #l la hubiera golpeado.
Cate levant la jarra de cerve!a en un brindis por ella, pero estaba de pie, no sentado.
%.,s incmodo/
%1o lo voy a probar. 9arde o temprano tendr# que volver a sentarme, en un coche o
en el lomo de un caballo, pero no quiero darme prisa. .Cmo est-n tus moretones/ )os
nuevos, quiero decir.
%Son de poca importancia.
%&)a lluvia ya es un aguacero( %e<clam en ese mismo instante la se$ora
Stonehouse%. A-pido, los postigos.
)as cuatro ventanas peque$as no tenan cristal, as que todos corrieron a cerrar los
postigos; despu#s la se$ora Stonehouse pas corriendo por la puerta de al lado del hogar y
Una condesa poco comn Jo Beverley
oyeron m-s ruidos de cerrarse postigos. 2ientras todos corran haba aparecido un ni$o
peque$o con delantal, y estaba mirando a 4rudence con un pulgar metido en la boca.
%Buenos das %lo salud esta.
%0as %contest el ni$ito; se quit el pulgar de la boca y volvi a met#rselo.
,n eso entr su madre.
%,s un buen muchachito, Jac6ity.
%2uy inteligente %convino 4rudence, haciendo sonrer de oreja a oreja a la madre.
" todas las madres les encanta que elogien a sus hijos, pens. "unque ella no
recordaba que la suya se enorgulleciera de ella, y al parecer la madre de Cate no valoraba
sus cualidades. 4ero esa madre estaba en Beynings y no lo aprobara m-s por haberse
casado con una mujer que llegaba sucia, manchada de sangre y con el pelo hecho un nido
de p-jaros.
+n accidente de coche disculpaba su desastrosa apariencia, pero de todos modos
deseaba presentarse a su suegra con la apariencia m-s respetable posible. "ntes de
marcharse de ah se cambiara, aunque no tena ning*n otro vestido tan fino.
,n eso entr el granjero Stonehouse, con la cabe!a cubierta con unos sacos.
%1ecesitamos la lluvia %dijo, como retando a cualquiera que deseara criticar algo.
,l ni$o corri hacia #l y #l lo levant en bra!os.
%,ste es mi maravilloso muchacho.
%Si#ntate a descansar un rato, cari$o %le dijo su mujer%. 4reparar# las tortas en la
plancha y podremos comer.
%5 comer-n bien %dijo el granjero%. 2i 4eg es muy buena ama de casa.
%,so lo veo, se$or %dijo Cate, levantando su jarra%. ,s un hombre con suerte.
%S que lo soy, se$or %dijo el joven, sent-ndose y calm-ndose tambi#n.
%.9iene buena tierra aqu/ %pregunt Cate.
,so llev a una conversacin sobre la buena y la mala tierra, y los usos que se le
poda dar. :ablando de esos temas, los dos hombres parecan iguales, aunque 4rudence
pens que Cate pareca muy bien informado para ser un soldado. 9al ve! haba heredado
una granja y estaba aprendiendo esas cosas.
9al ve! eso fuera lo que quiso confesarle, que no poda llevarla a una casa solariega,
sino slo a una granja. ,so no le importaba mucho a ella, aparte de que no tena ninguna de
las habilidades para llevarla. )a esposa de un granjero tiene que saber de cerdos y pollos, y
hacer mantequilla y queso. 4odra tener que ayudar en la cosecha, y luego estaban las otras
habilidades, como la de hacer vino, cordiales y crema para las manos.
Se mir las manos limpias, suaves y elegantes. Sera mejor que viera si lograba
conseguir la receta de la madre de :etty. 9ambi#n podra necesitar aprender a hacer pan en
una plancha de hierro, porque en una granja peque$a como esa no habra horno.
Una condesa poco comn Jo Beverley
,ntonces record que Cate le haba prometido criados. ,so no sera mentira, y las
buenas criadas saben hacer pan, haya horno o no. ,so podra hacerlo; sera la buena esposa
de Catesby Burgoyne, y lo hara sentirse a gusto y cmodo aunque fuera con poco dinero.
4ero antes tena que sobrevivir a su visita a Beynings.
1o entenda por qu# tenan que ir ah tan pronto. 9al ve! en la aristocracia era una
especie de obligacin presentar a la esposa al cabe!a de familia. 9al ve! incluso se esperaba
que pidiera permiso. :aba odo que en el ej#rcito los oficiales tenan que tener el permiso
de su general para casarse.
Cogi la parte ensangrentada de la falda de seda verde, como si fuera posible limpiar
la mancha. Su segundo mejor vestido era elegante, con trencillas y alamares, pero de tela
fuerte apropiada para viajar. Se lo habra puesto esa ma$ana, pero le pareci que el estilo
era demasiado militar para utili!arlo como vestido de bodas.
:aba tres vestidos para el da en su ba*l, uno a rayas blancas y amarillas, uno crema
con flores peque$as estampadas y uno de colorida cretona. 4ero los tres eran livianos, no
apropiados para viajar. ,l *nico otro vestido era el a!ul, del que no quiso deshacerse
despu#s de haber trabajado tanto en #l. ,se era decididamente inapropiado.
%)a comida est- lista %anunci la se$ora Stonehouse%. )lama al muchacho,
Jonny.
,l ayudante no tard en entrar corriendo y se sentaron a la mesa. ,l granjero
Stonehouse recit la oracin de accin de gracias y su mujer sirvi un espeso estofado en
platos hondos de madera. ,staba hecho principalmente con verduras, pero muy sabroso, y
el pan hecho en la plancha y con mantequilla estaba delicioso. @ncluso haba postre,
compota de peras, tal ve! con peras secadas en oto$o. +n ama de casa previsora poda
hacer muchsimo con muy poco.
"prendera a ser un ama de casa previsora.
4ensaba de otra manera en Hhite Aose 5ard y en las otras casas en que haba vivido.
,n ese tiempo no tena -nimo para aprender esas habilidades y slo deseaba que llegara el
da en que pudiera volver a ocupar su legtimo lugar. "hora haba echado su suerte con
Cate Burgoyne y s que tena el -nimo para intentar hacer cmodo su hogar.
0espu#s de la comida se ofreci a ayudar a fregar los platos, pero la se$ora
Stonehouse le dijo7
%Si#ntese, se$ora. 5a fregar# los platos despu#s en el arroyo. 9endremos una bonita
tarde una ve! que pase la lluvia.
Cate fue a abrir un postigo.
%,st- aclarando en la distancia.
4rudence tambi#n fue a mirar. :aba un asomo de lu! del sol, pero tambi#n cay en la
cuenta de lo hundida que estaba la casa. 1o se vean ni la carretera ni el coche.
%.5 si alguien roba mi ba*l/
Cate la mir.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%4ues que lo roben. 4ero no lo creo probable en un camino tan tranquilo. 5 alguien
tendra que for!ar la tapa para abrir el maletero.
%4odra entrar la lluvia.
3l la mir moviendo la cabe!a.
%4ues que entre.
%4ero entonces tendra que viajar con este vestido. %Se gir hacia la anfitriona%.
Se$ora Stonehouse, .tiene sal para intentar quitarle las manchas de sangre a mi vestido/
%S, pero eso es seda, .no/ )a sal podra estropearla.
%Si las manchas no salen, el vestido estar- de todas formas estropeado, as que es
mejor probar.
)a joven le puso agua en la jofaina otra ve!, y le pas un salero y un trapo para
restregar. 4rudence puso sal en la peor mancha.
%Ser- mejor que se lo quite %dijo la se$ora Stonehouse%. 9engo ropa en la otra
habitacin, si quiere.
%.1o le importa, de verdad/
%1o, venga ya. 2is cosas le quedar-n cortas, eso s.
%,s slo por un rato. =racias.
,staba realmente impresionada por esa pronta generosidad. .Cu-ndo haba visto algo
as/ ,n :etty. Cuando pas por la puerta, al lado del hogar, record cuando :etty dijo que
las personas est-n mejor en el lugar donde han nacido. 9al ve! era m-s f-cil haber nacido
para una vida sencilla y estar contenta de seguir en ella toda la vida. " ella la haban
elevado, luego bajado, vuelto a elevar, y en esos momentos no saba en qu# posicin estaba.
1o haba fuego en el hogar del dormitorio, as que abri un poco el postigo para tener
lu!. )a lluvia haba amainado un poco y en la distancia se vea despejado, pero por el
momento segua cayendo parejo y eso sugera que continuara lloviendo.
'olvi a observar la habitacin, que evidentemente era la *nica otra que haba en la
casa. 2-s all- de la pared deban estar las dependencias de la granja, tal ve! un granero o
algo as.
,n la habitacin haba una cama enorme, una peque$a y en un rincn una cuna,
esperando la llegada del beb#. )a cama era tosca pero estaba cubierta por un centn de
vivos colores. +no similar cubra la cama peque$a del ni$o y otro estaba dentro de la cuna.
" pesar de la pobre!a y tal ve! a veces privaciones, el beb# llegara a un mundo amoroso y
bonito.
,lla se las arreglara para hacer lo mismo para sus hijos.
1o haba ropero, sino slo ganchos en la pared y un par de arcones de madera. 0e dos
ganchos colgaban prendas de ropa tapadas por un pa$o sin blanquear. Curiosa, levant un
pa$o y vio un traje de hombre; era de tosca lanilla marrn, pero sera la ropa de gala del
se$or Stonehouse, reservada para la iglesia y otras ocasiones especiales.
Una condesa poco comn Jo Beverley
0ebajo del otro pa$o encontr un vestido amarillo adornado con flores de varios
colores en ganchillo, tal ve! hechas por la propia se$ora Stonehouse. Sera su vestido de
bodas, tambi#n reservado para la iglesia y ocasiones especiales, pero curiosamente similar
al que llevaba ella para casarse con 0raydale. :aba un mundo de diferencia en elegancia y
precio, pero este era m-s valioso por mucho. ,staba hecho con amor, para un matrimonio
por amor, y hablaba de radiantes esperan!as de felicidad futura.
0ej caer el pa$o sobre el vestido. Cuando se iba a casar con 0raydale no tena esas
esperan!as, pero .y en su matrimonio con Cate/ S que esperaba felicidad, y mucha.
Se mir el anillo de bodas. ,ra puro oropel, pero podra desear llevarlo puesto todos
los das de su vida; simboli!aba el para siempre, un tesoro sin precio si ella lograba hacerse
digna de #l.
A-pidamente eligi las prendas m-s sencillas que encontr, una falda de lino a!ul
celeste y una blusa en tono m-s oscuro. Se quit el vestido manchado y se e<amin la
enagua. 1o estaba manchada, no haba traspasado la sangre. ,l cors# tambi#n estaba
intacto. 4as los pies y la enagua por la falda, se la subi y se at los la!os. "l mirarse
comprob que la orilla le dejaba a la vista unas dos pulgadas de las piernas por encima de
los tobillos. 5a deba ser corta como falda para el trabajo, pero a ella le quedaba demasiado
corta. 1o le habra importado si no fuera porque dejaba a la vista sus medias sucias y sus
!apatos a mal traer.
Se sinti un tanto desali$ada, pero slo sera por un rato. 4odra devolverle algo de
decencia al de seda verde, y estara preparada para Beynings. Si no, era de esperar que en el
ba*l que segua en el coche no hubiera entrado agua de la lluvia. 4odra ponerse unas
medias limpias, sus !apatos resistentes y el vestido de viaje rojo orn.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Captulo 17
$ate estaba apoyado en la pared junto a la ventana con el postigo ligeramente abierto,
observando que el tiempo no mejoraba de ninguna manera apreciable. Conoca las lluvias
de 5or6shire, podan pasar r-pido o continuar das y das.
)a lluvia habra impedido que viniera una carreta o un coche a rescatarlos, as que
.qu# hacer cuando aclarara/ .,sperar o caminar/ Caminara si era necesario, pero con la
herida en la pierna no era una perspectiva agradable.
Si llegaba alg*n vehculo, .cmo lo pagara/ )as monedas que le quedaban en el
bolsillo no bastaran, y dudaba que 4rudence tuviera mucho m-s. 9ena el anillo con el
sello del conde y el de luto por Aoe, pero ni se le ocurrira pagar con ellos el transporte.
9otal, una situacin ridcula, pero su esposa vala el precio.
,l impulso le haba sido beneficioso, para variar. 0esde el principio haba visto las
cualidades de 4rudence 5oulgrave, y los acontecimientos de esos das las haban
confirmado. 4oda no haber nacido condesa, pero hara maravillosamente el papel.
.8u# habran hecho "rtemis, su madre, o Sosa, 9orpe o Chispa ante los
acontecimientos de ese da/ 8uedarse parali!adas por el terror, ser in*tiles durante la
accin y sucumbir a un ataque de nervios despu#s, para al final acabar en la cama, in*tiles,
atendidas y mimadas por un montn de gente. ,n cambio, su esposa lo haba atendido y
mimado a #l. 1o recordaba a nadie que hubiera hecho lo mismo.
,ra inteligente, ocurrente y admirable en todos los sentidos.
,n eso sali ella de la habitacin, con el vestido de seda en el bra!o y con aspecto de
campesina.
%.1o encontraste nada mejor para ponerte/ %le pregunt.
,lla lo mir ce$uda y dirigi una r-pida mirada hacia la anfitriona.
%,sto est- muy bien.
,<tendi la falda del vestido en un lado de la mesa, cogi el trapo y comen! a
restregarla con sal y agua. ,l ni$ito se acerc a tocar la seda bordada y le dio unos golpes,
riendo. 4rudence sonri y lo embrom, pero la se$ora Stonehouse lleg a rega$arlo.
%0#jelo jugar %le dijo 4rudence%, no le har- ning*n da$o.
%)e dejar- manchas.
%0e las que se pueden quitar. )as de sangre, no s#. Slo estoy e<tendiendo m-s la
Una condesa poco comn Jo Beverley
mancha.
%0ebera lavarla %dijo la mujer%, pero .se puede lavar la seda/ %4as la mano
por una manga%. 8u# tela m-s preciosa.
,l ni$o se meti debajo de la mesa y luego, riendo, comen! a pasar de un lado al
otro por debajo de la seda como si fuera una cortina. )as dos mujeres se rieron con #l.
Cate encontraba encantador el cuadro, pero observ que 4rudence encajaba
demasiado bien ah, se senta a gusto, cmoda. Su mujer tendra una doncella para quitarle
las manchas a la seda, y sus hijos tendran sus propios criados y se criaran en la planta de
los ni$os. "h se haba criado #l, y vea a sus padres slo de ve! en cuando, y le haba
gustado ese sistema. Sus hijos tambi#n estaran felices criados as, pero .cmo se sentira
4rudence/
4areca sentirse tan a gusto ah, donde su madre y "rtemis se sentiran incmodas,
pero .cmo se las arreglara en Beynings/ 1o slo sera un mundo desconocido para ella,
sera un mundo hostil adem-s. 1adie aprobara su matrimonio con ella, y sus buenas
cualidades de valor, aguante y sinceridad se consideraran poco femeninas.
+na cosa era segura, deba llegar a Beynings armada con ropa fina y mucha dignidad,
pero #l vea claramente que todo su trabajo para limpiar la sangre iba dejando la seda peor,
no mejor.
%"bandona la esperan!a de quitarla %le dijo%. 9an pronto como pare la lluvia
iremos a buscar otra cosa en tu ba*l.
,lla dej el trapo dentro de la jofaina.
%4ero es un derroche. Cost carsimo. 4eg, .lo querras/ ,n la falda hay yardas de
tela y podras hacerte algo con las partes buenas.
Condenacin, su condesa ya se tuteaba con la mujer del granjero, tal como con su
vecina en Hhite Aose 5ard. 4oda haber nacido en una casa solariega, pero a partir de ah
haba recorrido muchsimo terreno, convirti#ndose en otra persona, una que se senta
cmoda ah, pero que se sentira muy incmoda en los crculos aristocr-ticos.
4ero ya estaba hecho, y deba ayudarla a sobrevivir.
Su primera obligacin era decirle la verdad, pero para eso necesitara un momento
para hablar en privado. )a e<plosin que seguira a su confesin, no deba producirse en
p*blico.
4rudence not que algo ensombreca el humor de Cate. 9al ve! era el mal tiempo o el
estropicio de su fino vestido. 3l preferira presentarla a sus distinguidos parientes vestida de
seda, seguro.
,lla tambi#n lamentaba que se le hubiera estropeado el vestido, pero en cierto modo
en esos momentos se senta m-s feli! de lo que se haba sentido desde haca a$os.
0isfrutaba con la compa$a de 4eg Stonehouse y las travesuras del encantador ni$ito. ,n
esa habitacin iluminada por el fuego del hogar, y los postigos cerrados, la granja =reen
:olloC era una madriguera acogedora.
4eg estaba poniendo en una tinaja un montn de amapolas que llenaban una vasija.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%.8u# vas a hacer con ellas/ .0ejarlas secar para que den olor/
%1o, no son olorosas. )as voy a remojar en mi vino de escaramujo para hacer un
buen cordial. .1o haces agua de amapolas/
4rudence sonri pensando en la naturale!a universal de vinos y licores, y ninguno de
ellos de ?rancia.
%1o, e<plcame cmo se hace.
%1o hay mucho que ver ahora. Simplemente se ponen a remojar y se dejan as unos
das. 0espu#s le a$ado ar-ndanos secos del a$o pasado y lo saco todo al sol. 0espu#s se le
a$aden caracoles triturados y ya est-.
%.Caracoles/
%Son muy potentes los caracoles. .1o lo sabas/
%1o %dijo 4rudence con una vocecita d#bil, pensando qu# contendra el cordial de
la madre de :etty.
9al ve! podra hacer el agua de amapolas sin los caracoles.
%.4ara qu# sirve/
%4ara muchas cosas. Contra el resfriado, el dolor de estmago, la fiebre, el dolor.
4ara el estmago lo mejor es creta en leche de cabra, pero no hay mucha creta por aqu.
4rudence la anim a hablar de sus conocimientos, deseando tener papel y pluma.
%.Cmo haces el vino/
%4ara hacerlo, slo se necesita una fruta muy dulce y levadura de cerve!a. )o dejas
reposar bastante tiempo, apenas tapado y ya est- listo. ,l de ar-ndanos es un vino fino y
hace buenos cordiales.
9odo bebidas para la salud, pero para disfrutarlas tambi#n.
,l granjero Stonehouse asom la cabe!a por la puerta de atr-s.
%)a lluvia ha parado, se$or. .8uiere intentar abrir el maletero/
%4or supuesto %dijo Cate%. .9iene alguna herramienta que sirva/
%,l pico de mi martillo servira %dijo el hombre, ense$-ndoselo.
4rudence haba visto el gesto de dolor de Cate cuando se movi. Si su herida se
estaba curando le dolera si se estiraba.
%@r# yo %dijo.
%0e ninguna manera.
%Cate, es una pendiente larga, y tu herida...
%1o es nada.
%5o ir# a ayudarle, se$or %dijo Stonehouse.
%=racias, pero no es necesario %dijo Cate simplemente%. Seguro que tiene m-s
Una condesa poco comn Jo Beverley
trabajo que horas el da.
%,so es cierto, se$or. Si est- seguro...
0iciendo eso le pas el martillo y volvi a su trabajo.
Cate se dirigi a la puerta y 4rudence lo sigui.
%9e acompa$ar#.
%9onteras.
%&1o discutas sobre esto( %Se mantuvo firme cuando #l se gir a mirarla%. Sera
una tontera traer hasta aqu el ba*l, y .cmo vas a saber qu# quiero coger/
%Creo que soy capa! de elegir un vestido apropiado.
%4ero no el que elegira yo.
%4rudence...
,lla cay en la cuenta de que lo estaba sermoneando como antes sermoneaba a su
hermano y eso lo ofenda. "unque le cost, cambi de t-ctica.
%4or favor %pidi%. Slo me preocupo por ti. 0#jame que vaya.
Crey que a*n as #l se iba a negar, pero entonces le dijo7
%2uy bien, pero cuando tengas destro!ados esos !apatos, no me vengas con quejas.
%9engo unos !apatos resistentes en el ba*l %observ ella.
"l verlo poner los ojos en blanco comprendi que haba vuelto a su tono altanero. )e
iba a resultar difcil ser una esposa sumisa.
Cuando abrieron la puerta, vacil. 0ado que la casa estaba en una hondonada, se
haba formado un pantano lodoso m-s all- del pelda$o. 4ero no poda echarse atr-s despu#s
de haber insistido tanto.
Se cogi de su bra!o y entr en el pantano.
%,stos !apatos ya no tienen remedio, pero por lo menos la falda no se va a arrastrar
por el barro. 1o s# por qu# las llevamos tan largas.
%.4or qu# no usar faldas hasta las rodillas/ %brome #l%. )os caballeros lo
agradeceramos.
+n loco impulso se apoder de ella. Cuando llegaron a terreno firme, se levant la
falda hasta las rodillas.
)a e<presin que vio en los ojos de #l la recompens. 0e repente sinti calor, solt la
falda y ech a andar por el largo y resbaladi!o sendero.
3l le dio alcance y continuaron cogidos del bra!o.
Cuando llegaron a la carretera, el coche estaba tal como lo haban dejado, volcado y
con toda esa parte destro!ada; no haba se$ales de que hubiera pasado alguien por ah.
)os p-jaros trinaban y gorjeaban entre los setos mojados y la hierba, y la lu! del sol,
Una condesa poco comn Jo Beverley
formaba un arco iris.
%4odramos buscar nuestra fortuna al final del arco iris %dijo ella, deseando
internarse por los campos y alejarse, simplemente alejarse con Cate.
%9enemos bastantes rique!as, esposa. 'amos a restablecer tu dignidad.
4rudence lo sigui hasta el coche, consternada por lo mucho que pareca importarle a
#l su apariencia. 1unca lograra verse aristocr-tica.
,l martillo tena un largo pico al otro lado de la cabe!a y con #l golpe Cate para
abrir el maletero. Aompi la madera y saltaron astillas, pero el coche ya estaba tan da$ado
que eso no importaba mucho.
%Sujeta la tapa un momento para poder sacar el ba*l y acercarlo un poco. Creo que
lo puedo endere!ar aqu mismo, para no tener que ponerlo sobre el suelo mojado.
,lla obedeci y #l logr dejar el ba*l m-s o menos hori!ontal.
%.)a llave/
%2enos mal que no la saqu# del bolsillo.
2eti la mano por la abertura de la falda y encontr la llave en el bolsillo de la
enagua.
Justo entonces se oy el ruido de cascos de caballos.
%'iene alguien, &por fin( %e<clam Cate.
,lla se asom a mirar y vio que no era un coche.
%Slo son dos jinetes. +n caballero y un mo!o.
Cate se asom y pas por detr-s de ella cojeando.
%&4erry( .Cmo diablos has llegado hasta aqu/
4erry. .,l amigo/
,l caballero de la capa sonri.
%Con mucha dificultad, loco. .,se es tu coche/
%)o que queda de #l, lo que te convierte en un -ngel cado del cielo.
%Ser# Aafael, creo %contest el hombre llamado 4erry%. Aafael, el espritu
sociable que se dign a viajar con 9obas y asegur su matrimonio con la doncella siete
veces casada. %2ir hacia 4rudence, le sonri y le hi!o una venia%. .9u esposa ha estado
casada siete veces antes/
,lla se vio obligada a hacer una reverencia aun cuando la actitud de #l era
ridculamente despreocupada y la ropa de ella no era la apropiada para esa elegancia. ,se
era su primer encuentro con alguien de Beynings, y deba de parecer una campesina, y muy
sucia adem-s.
%4rudence slo se ha casado una ve! %dijo Cate mientras su amigo desmontaba%.
.0e dnde es esa cita/
Una condesa poco comn Jo Beverley
%0e El para0so perdido, aunque refiri#ndose a la Biblia, en la que se narra cuando
Aafael ayud a 9obas a liberar a la bella Sara de un demonio.
%2uy apropiado, entonces.
%.9ienes un demonio/
%5a no. " no ser el demonio de la pobre!a, que espero puedas t* e<orci!ar.
%" tus rdenes, como siempre %dijo 4erry pas-ndole un abultado monedero.
,l peso del monedero era sorprendente, pens 4rudence, a no ser que contuviera
chelines y ella estaba segura de que no eran chelines.
Si es posible ju!gar a un hombre por sus amigos, .qu# deba pensar de ese/ 4ese a su
ropa sencilla y su gruesa capa de montar, pareca todo aire y espritu, tanto en sus modales
como en su fsico. ,ra m-s bajo que Cate y mucho m-s delgado, pero en cierto modo no
pareca EmenosF.
'io que el otro jinete la estaba mirando y entonces record que era el mo!o de
9allbridge, al que Cate envi con el mensaje y que en ese momento deba estar totalmente
desconcertado.
%.8u# pas/ %pregunt el mo!o%. .0nde est-n los caballos y el se$or Banbury/
Cate se acerc a #l para e<plic-rselo mientras el fantasioso frvolo se apro<im a ella.
0ese estar con su vestido de seda y bien compuesta. 3l se inclin en una profunda venia
haciendo varios floridos crculos con la mano derecha.
%2ilady 2al!ard, supongo. Enchant7, querida se$ora.
)e faltaba un tornillo adem-s.
%.8ui#n/ Soy la esposa de Cate, se$ora Burgoyne.
%"h... claro. &2il disculpas( 4ero eso slo aumenta mi placer al conocerla, lo que no
ha ocurrido formalmente, pues mi amigo ha descuidado sus deberes. 4ermtame corregir el
error. 4eregrine 4erriam, se$ora %se inclin en otra venia%, su muy devoto caballero.
4uede ordenarme lo que quiera. "bsolutamente cualquier cosa.
4rudence hi!o otra reverencia, agradeci#ndole, pero esfor!-ndose en no rerse de esa
sarta de tonteras. :asta que cay en la cuenta de una cosa.
,l se$or 4erriam estaba muy a!orado.
:aba supuesto que a Cate lo acompa$aba otra mujer.
+na tal lady 2al!ard.
3l hi!o unos comentarios sobre el tiempo y 5or6shire. ,lla le contest sigui#ndole la
conversacin, procurando que no se le notara la afliccin.
.Cate y otra mujer viajando juntos/ ,so slo poda significar una amante. Cate tena
una amante y el se$or 4erriam supuso que viajaba con ella.
+na lady 2al!ard tena que ser una mujer casada.
Una condesa poco comn Jo Beverley
+na ad*ltera.
; viuda.
,so era peor. +na viuda estaba libre para casarse. 0ios la amparara, .Cate haba
iniciado el viaje en busca de su verdadero amor y se qued atrapado por las desgracias de
ella/
)levaba mucho rato en silencio.
%2is disculpas, se$or 4erriam. Como se puede imaginar, esto ha sido un incidente
angustioso.
,ntonces lleg Cate hasta ellos.
%'eo que os hab#is presentado. 2is disculpas por no hacer yo las presentaciones.
,st-bamos a punto de encontrar ropa decente para 4rudence. )a que lleva puesta se la
prest la esposa del granjero.
4eda disculpas por ella, pens 4rudence. Sin duda lady 2al!ard siempre vesta a la
perfeccin.
0ese meterse en un hoyo, pero simplemente se dio media vuelta y camin de vuelta
al maletero.
%2anos a la obra.
;y decir ECateF al se$or 4erriam, como para atraer su atencin, y despu#s dijo en
vo! alta7
%C-spita, .est-s herido/
%1ada importante. ,l ba*l es la primera prioridad.
8ue su esposa no deseada se vistiera con algo decente era la prioridad.
"unque la mona se vista de seda...
)ady 2al!ard tena que ser de alcurnia y elegante. Seguramente era menuda, de
rasgos suaves, siempre encantadora y dulce, no sermoneaba jam-s a su amante, ni siquiera
por su bien.
=ir la llave del ba*l. "l ver que #l estaba a su lado y levantaba la tapa dijo7
%2e las puedo arreglar sola.
1ecesitaba que #l se alejara, para poder serenarse, para poder contener las l-grimas
que estaban a punto de brotar.
%'as a necesitar otro par de manos %dijo #l%. 1o puedes dejar las cosas en el
suelo.
9ena ra!n, lo que la fastidi a*n m-s.
,l vestido rojo orn estaba encima y era muy apropiado para viajar. 4ero sin duda
lady 2al!ard siempre llevaba vestidos con volantes y adornos, as que hurg m-s al fondo
y sac el de rayas amarillas.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%,se es demasiado delicado para viajar %dijo #l%. 0ebes de tener algo m-s
sencillo.
E.2-s sencillo/ 2uy bien, se$or. 9e dar# algo sencillo.F

Sac el a!ul.
,ntonces recuper el sentido com*n. 1o le hara da$o a nadie sino a ella misma. )o
guard y le pas la falda y la chaquetilla que componan el traje rojo orn, y sac un par de
medias sencillas.
%Slo me falta la bolsa con los !apatos negros.
:urg otro poco hasta encontrarlos. Cuando se endere! y se volvi hacia #l, Cate le
pregunt7
%.8u# te pasa/
,lla dese decirle qu# le pasaba, dese golpearle la dura y desconsiderada cabe!a con
la bolsa de los !apatos, pero .para qu#/ )o hecho, hecho estaba.
%Slo los efectos del da %dijo.
%; 4erry. Siento que haya llegado estando t* con esa ropa, pero es de confian!a.
?uera o no de confian!a, propagara la historia de lo inferior e inapropiada que era
ella.
%9endramos que volver a la granja %dijo #l.
%1ecesito buscar un regalo para 4eg Stonehouse.
)a alegr girarse a buscar el jabn en su bonita jabonera de porcelana y una de sus
camisolas nuevas adornada con encajes. 0eseara lo que deseara, Cate estaba casado con
ella, no con lady 2al!ard. ,ra de ella y era mejor as. ,sa refinada lady no podra tolerar la
pobre!a, no sabra hacer pan ni crema para las manos.
Bueno, ella tampoco lo saba a*n, pero poda aprender. "prendera todo lo necesario
para crear un hogar agradable de forma que #l llegara a amarla. " ella, no a otra mujer.
4ero si lady 2al!ard estaba casada y era la hermosa, elegante y dulce amante de Cate,
ella no tena nada que hacer.
Baj la tapa, gir la llave y declar7
%"hora estoy lista.
"cto seguido, cogiendo la ropa de las manos de #l, ech a andar hacia la granja y oy
el fuerte golpe cuando Cate cerr el maletero. Bonita manera de comen!ar a hacer
funcionar el matrimonio, re!umando fastidio por sentirse maltratada, pero .cmo se apaga
el fuego de la ira y el dolor/
8u# sue$os m-s tontos se haba forjado slo porque #l era amable y a veces lujurioso.
)os hombres no necesitan sentir nada por una mujer para desearla, y los hombres como
Cate no se enamoran de mujeres como ella.
Se pareca m-s a su cu$ada de lo que haba credo.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Continu caminando hacia la casa sin esperar a los hombres, esfor!-ndose en
calmarse, procurando que no le importara, y con cada paso le aumentaba la rabia y el
sufrimiento.
Si #l amaba a otra no debera haberse casado con ella, por apurada que fuera la
situacin en que la encontr.
0ebera haberla abandonado a su suerte.
"l menos 0raydale jam-s le habra roto el cora!n.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Captulo 18
$uando Cate se gir vio a 4rudence caminando hacia la casa y su forma de moverse
declaraba que segua enfadada por algo. 0ej que 4erry y el mo!o llevaran los caballos y
ech a andar tras ella.
%0#jame que lleve eso.
%1o soy una dama delicada. "hrrale molestias a tu pierna.
%+n poco de ropa no me va a cansar.
,lla lo mir furiosa, pero le puso toda la ropa en los bra!os y continu caminando
delante.
%4rudence, 4erry no le da importancia a tu apariencia.
,lla se gir a mirarlo.
%&2i apariencia( &2i apariencia( 9e pido disculpas por haberte avergon!ado,
marido.
%1o me has avergon!ado.
,so le sali entre dientes. )as dos heridas le dolan y en ese momento no tena
paciencia para caprichosos berrinches.
%.1o/ ,ntonces le habr-s dicho todo lo de Hhite Aose 5ard y lo de mi condicin de
pobre!a.
%1o hay ninguna necesidad de que alguien sepa lo de Hhite Aose 5ard.
,lla sonri sin humor.
%2uy bien, yo no lo dir# a nadie %dijo y reanud la marcha%. "l fin y al cabo
promet obedecerte y cumplo mis promesas.
.8u# diablos quera decir con eso/ 'olvi a intentarlo.
%.8u# te pasa/
,lla se gir y lo mir con los ojos agrandados por falsa sorpresa.
%.8u# podra pasarme, con lo bien que lo he pasado *ltimamente/
%1o me eches la culpa a m de tus *ltimas aventuras, se$ora.
"lcan! a ver su e<presin dolida antes que ella se girara y reanudara la marcha a
Una condesa poco comn Jo Beverley
paso m-s r-pido.
%&4rudence(
0e pronto comprendi que ese deba ser uno de esos momentos en que un marido
prudente guarda silencio. 9al ve! le iba a comen!ar la regla. 0ecan que eso convierte en
arpas a las mujeres sensatas y sin duda le aumentara el malestar causado por el da. 4ero
mejorara el da de #l, porque desaparecera el riesgo de que pudiera haber un cuco de
0raydale en el nido. 1o sera necesario postergar la consumacin una ve! que se le acabara
el periodo.
)a sigui en silencio, con bastantes ganas de silbar.
,n el pantano ya no haba tanta agua, slo barro, pero en el instante en que entr en la
cocina, ella ladr7
%8utate las botas. 1o querr-s dejar todo el suelo de la cocina de 4eg embarrado.
,lla ya se haba quitado los !apatos destro!ados y estaba slo con las sucias medias,
el pelo nuevamente revuelto y manchas de barro en la cara. .Se iba a poner de tan mal
humor todos los meses/ 4ara aumentar sus problemas, con esa herida no se poda quitar las
botas sin ayuda.
%'e a cambiarte. 9e sentir-s mejor.
,l tono le sali m-s cortante de lo que habra querido.
,lla cogi la ropa y se alej.
"poy-ndose en la jamba de la puerta, observ a su mujer entregando sus regalos a la
se$ora Stonehouse. )a mujer se sinti en el cielo con la camisola y la jabonera. "l instante
insisti en lavarse las manos con ese jabn y luego lavarle las manos a su hijo.
%5a est-, Jac6ity, .no huele bien/ 9odo de flores.
4rudence estaba mirando e incluso sonriendo. 4ero despu#s lo mir a #l y el fastidio
se revel en su ce$o antes de entrar en la habitacin a cambiarse.
0iablos de mujer.
)os otros ya haban llegado a la puerta. 4erry, por lo que fuera, traa una especie de
palo en la mano.
%S-cate las botas %le gru$ Cate, y girando la cabe!a hacia la se$ora Stonehouse le
dijo%7 Como ve, se$ora, han llegado un amigo y un mo!o. .4ueden entrar/
,lla segua acariciando la camisola.
%4or supuesto, se$or.
Cate orden al mo!o que acomodara a los caballos de forma que pudieran pacer.
%1o los desensilles. ,s probable que nos marchemos pronto. )as botas, 4erry.
4erry arque las cejas ante su tono.
%9endr-s que ayudarme. 2e cal!an como guantes, como deben cal!ar las botas.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%9endr-s que esperar a que vuelva el mo!o. .8u# haras si te quedaras sin ayuda/
%1o soporto ni pensarlo. 0eja que te quite las tuyas. Seguro que puedo pisar slo el
marco de la puerta.
)as botas salieron con mucha facilidad. 4erry movi la cabe!a.
%9e llevar# a mi botero tan pronto como volvamos a )ondres.
%4refiero poder pon#rmelas y quit-rmelas solo, gracias.
%B-rbaro.
%2e asombra que hayas hecho el sacrificio de cabalgar por 5or6shire bajo la lluvia,
aunque el delicioso aire fresco te habr- hecho bien. ,n )ondres es m-s raro que los
diamantes.
%,n cambio, aqu, cualquier cosa que no sea ovejas es m-s precioso que rubes.
%)as ovejas son condenadamente valiosas %replic Cate%. )a rique!a de
@nglaterra depende de las balas de lana.
%9e has vuelto penosamente provinciano. "h, el leal mo!o.
"l hombre le llev sus buenos minutos quitarle las botas, y posiblemente sus
carsimas medias con dibujos bordados no haban pisado jam-s un suelo tan humilde, pero
#l era todo amabilidad. @nmediatamente fue a darle las gracias a la due$a de la casa,
trat-ndola como si fuera una duquesa y se inclin en una venia tan florida que ella se qued
boquiabierta.
5 enseguida ya estaba coqueteando con ella como podra coquetear con una duquesa
en la corte. ,lla se rubori!, y una ve! le golpe el bra!o, en suave reproche, riendo.
1o quisiera 0ios que en ese momento entrara su marido con una horca en la mano,
pens Cate.
.:abra coqueteado con 4rudence/ .,se sera el problema/ .,lla se habra ofendido/
.; tal ve! le gust mucho y al compararlo a #l con 4erry lo encontr tosco/
,l mo!o tambi#n se haba quitado las botas y estaba cogiendo la jarra de cerve!a que
le ofreci la se$ora Stonehouse. 4erry estaba bebiendo la suya como si fuera n#ctar.
5 entonces s que entr el granjero Stonehouse, pero le gust or alabar la cerve!a de
su mujer. 5 el emocionado placer de ella por los regalos lo relaj m-s a*n.
%:a sido muy amable, se$or.
Cate sonri.
%,s la generosidad de mi esposa, pero el agradecimiento es de los dos. %Sac el
monedero que le haba trado 4erry y busc unos chelines entre las guineas. Si personas
como los Stonehouse de repente tenan una guinea de oro daran pie a habladuras, y m-s
ahora, en que escaseaban las monedas de oro%. )e ofrecera estos, se$or, si los acepta, por
su amabilidad y las molestias que se ha tomado.
,l joven acept las monedas de plata.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%,s muy amable, se$or. 1o ha sido otra cosa que simple caridad cristiana.
%8ue *ltimamente escasea bastante.
8ued claro que Stonehouse encontr raro ese comentario, el bendito, pero volvi a
su trabajo. ,l mo!o y la se$ora Stonehouse estaban charlando. 4rudence a*n no sala de la
habitacin.
Comprendi que 4erry podra revelar en cualquier momento que #l era lord 2al!ard.
9ena que ser #l quien se lo dijera a 4rudence, pero .poda arriesgarse a entrar en la
habitacin y encontrarla en ropa interior/ ,lla estaba de muy mal humor.
Se le acerc 4erry con la jarra de cerve!a en la mano.
%.,n qu# est-s enredado ahora/
%,n nada raro. Se sali una rueda.
%.4or qu#/
%4orque los caminos est-n atroces.
4erry mir hacia los otros dos y dijo en vo! baja7
%.2ala suerte o juego sucio/ ,sa rueda estaba con toda seguridad manipulada. %
?ue a coger el tro!o de madera que haba dejado apoyado en la pared cerca de la puerta y se
la pas. ,ra uno de los rayos%. )o serraron por varios lugares y luego disimularon los
cortes con serrn.
Cate e<amin el rayo. ,ra innegable.
%0raydale %dijo.
%.,so es una nueva maldicin/
%,s un demonio repugnante. +n se$or 0raydale de 0arlington tiene motivos para
tenernos aversin a 4rudence y a m. ,speraba que hiciera algo a su debido tiempo, pero
esto... lo encuentro me!quino.
%.2e!quino/ S# de personas que han muerto o quedado lisiadas en accidentes como
ese.
%,l diablo se lo lleve. ,sto firma su perdicin.
%2e alegra or eso. :a! el favor de recordar que los -ngeles son eficaces contra los
demonios.
Cate le sonri.
%.9e privara de ese placer/
%.5 tu esposa/
%9en cuidado, 4erry. S, es una condesa inimaginable, pero es m-s apropiada de lo
que parece.
%1o la he criticado. 8uiero decir...
4rudence sali de la habitacin y s que se vea mucho mejor. ,l atuendo era elegante
Una condesa poco comn Jo Beverley
y nuevo, con un cierto toque militar en las trencillas y alamares que bajaban por la
delantera de la chaquetilla. 4ero tena el pelo hecho un desastre, y ella lo saba.
%;lvid# mi peine %dijo, sin mirar a nadie%. 2e he recogido el pelo lo mejor que
pude.
4robablemente no haba espejo.
%4uedes usar el mo %dijo Cate, sacando su peine de un bolsillo.
,lla frunci los labios, como si fuera a recha!ar el peine, aunque lo acept, y eso le
record a #l que estaba agraviada por algo. Si estaba enfurru$ada por una insignificancia,
.cmo reaccionara a su gran enga$o/ 0ebera intentar quitarle ese cuchillo antes de hacer
su confesin.
,lla se quit todas las horquillas, dej-ndolas en la mesa, y se pein con los dedos. )o
tena m-s largo de lo que #l haba credo y era... .cmo lo haba descrito/ .2iel clara al
sol/ ,ntonces ella comen! a pasarse el peine, de espaldas a #l. ."drede/ 0e todos modos,
le pareci algo tan ntimo que dese ordenarles a 4erry y al mo!o que salieran de ah, sobre
todo dado que el vestido le ce$a maravillosamente las curvas.
,lla se gir a mirar por la ventana, con la cabe!a ladeada al peinar un lado. 3l disfrut
mirando el ntido contorno del cuello y el comien!o de la hendidura de la columna por
encima de la estrecha franja blanca de la camisola que asomaba por encima del vestido.
Con la imaginacin sigui hacia abajo la columna hasta llegar a las curvas de las nalgas,
ocultas bajo la falda y la enagua. ,ra una mujer magnfica, orgullosa y apasionada, y #l
apreciaba incluso su rabia.
Comen! a latirle m-s fuerte el cora!n, y dese llevarla a esa habitacin y quitarle
toda la ropa hasta tenerla desnuda sobre la s-bana. 0ese besarla y darle placer, y
e<perimentar al m-<imo el vigoroso entusiasmo que ya haba probado.
4ero .le permitira que la acariciara cuando lo supiera/ 4odra e<igirle el divorcio, lo
que sera un buen esc-ndalo que manchara la reputacin de su familia. ; una anulacin.
."lguien lo creera impotente/ ,n ?rancia tenan un tribunal especial para eso, con se$oras
designadas para demostrar o refutar la virilidad de un hombre. &C-spita(
,n todo caso, #l no deseaba poner fin a su matrimonio. ,lla se sentira dolida, se
enfadara, pero #l encontrara la manera de curarle las heridas y hacerla su condesa en todos
los sentidos de la palabra.
0e pronto vio que 4erry lo estaba mirando. ,ste desvi la mirada pero demasiado
tarde.
Bueno, no era ning*n pecado que un hombre admirara a su esposa.


4rudence se enroll el pelo y volvi a hacerse el mo$o flojo sobre la cabe!a. :aba
tenido tiempo para recapacitar. +na me!quina rabia slo empeorara las cosas.
Se gir hacia Cate sonriendo.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%.2e ha quedado bien/
%Casi %dijo #l, acerc-ndosele y cogiendo el peine. )e sac una horquilla, pein el
mechn y lo volvi a poner%. "hora s.
,l contacto de sus dedos en el pelo le hi!o bajar un estremecimiento por toda ella, y
sinti subir calor a las mejillas. )a fastidi ser tan reveladora, pero .no lo complacera lo
que revelaba/
%9enemos que llegar a Beynings %dijo #l%, pero no ha llegado ning*n coche as
que vamos a tener que cabalgar un poco.
"y, 0ios. 4robablemente lady 2al!ard cabalgaba con pericia y elegancia, pero no
haba ning*n motivo para ocultar la verdad.
%1unca he cabalgado. ,n todo caso, slo hay dos caballos.
%@r-s montada a la grupa. @remos lento, no te preocupes.
%.9enemos que llegar a Beynings hoy/ .4or qu# no podemos ir primero a tu casa/
3l desvi la cara, con los labios apretados.
%S, debemos llegar hoy.
.,n qu# lo haba ofendido ahora/
%9* y tu esposa coged los caballos, Cate %dijo el se$or 4erriam%. ,l mo!o y yo ya
nos las arreglaremos.
%1o puedo dejarte abandonado aqu.
%2e dejaste abandonado en Beynings.
%2is disculpas. 1o era mi intencin tardar tanto.
%,so hubiera esperado yo. Creaste un guisado de ansiedad y elucubraciones.
"provech# la primera oportunidad para escapar.
Cate se ech a rer.
%0e verdad te pido disculpas.
%9u regreso no va a calmar las aguas %dijo 4erriam, d-ndole un sentido especial a
sus palabras.
Se refera a ella. "l regreso de Cate con su esposa inapropiada.
.Aegreso/ ,so no lo haba entendido bien antes. 3l estaba de visita en Beynings con
su amigo y su madre. ?ue a caballo hasta 0arlington y no volvi. 0e ah la ansiedad y las
elucubraciones. 5 ahora iba a volver reci#n casado, sin haber avisado, llevando una esposa
sin nada que la recomendara. 1o era de e<tra$ar que no supiera qu# hacer.
%0ebemos ponernos en marcha %dijo #l y le dio dinero al mo!o%. 9endr-s que
caminar un trecho, pero si vuelves por la ruta a 0arlington podras encontrarte con el
cochero. Si no, coge una diligencia en la primera posada a la que llegues. 0ale mis
disculpas al se$or 9allbridge y dile que le dar# cuenta de todo tan pronto como me sea
Una condesa poco comn Jo Beverley
posible.
%Se lo dir#, se$or.
0espu#s que el hombre se march, Cate se volvi hacia la mujer del granjero.
%9iene nuestra m-s profunda gratitud, se$ora Stonehouse.
%)amento sus problemas, se$or, pero para m ha sido un placer tener visitas, y estas
cosas hermosas que me ha regalado su se$ora. Siempre recordar# todo esto como un da
radiante.
3l sonri y 4rudence vio verdadera simpata en la sonrisa.
%,spero que tenga ra!n, se$ora, y que este sea un da radiante para todos nosotros.
4rudence se despidi de la mujer sinti#ndose casi llorosa por tener que marcharse. Se
senta segura y a salvo ah, y la embargaba la sensacin de que cuando se marchara de ah
le acecharan muchos problemas.
,charon a caminar, Cate y el se$or 4erriam llevando los caballos, y cuando llegaron a
la carretera, Cate le dijo7
%9engo que decirte una cosa, 4rudence.
)e iba a confesar que tena una amante. 4refera que no, pero pregunt7
%.8u#/
%,l accidente no fue un accidente. :aban manipulado la rueda. ;bra de 0raydale,
supongo.
,so era tan diferente a lo que esperaba que se le qued la mente en blanco un
momento.
%.0raydale/ %dijo al fin%. .4or qu# iba a hacer eso/
%Con la esperan!a de hacernos da$o. Slo ha arrojado un dado, pero tuvo poco
tiempo para idear su primer golpe, mientras se cura de sus heridas. 1o obstante, es el tipo
de hombre que necesita vengarse, as que volver- a intentarlo. 4or eso debemos llegar a
Beynings, donde estar-s segura.
%9e he puesto en peligro.
%5o me puse en peligro y te puse a ti tambi#n, tal ve!...
%1o.
%4ero no te preocupes. ,st-s muy bien protegida. 9anto 4erry como yo llevamos
pistolas en las sillas, y yo llevar# mi espada.
'olvi a abrir el maletero del coche y hurg en el fondo. Cuando se endere! tena
una espada en su vaina en el cinturn y estaba abrochando la hebilla.
,lla detest esos preparativos para la violencia, pero la sola idea de que :enry
0raydale estuviera tramando hacerle da$o le hi!o flaquear las piernas. 1o le costaba
imaginarse el tipo de vengan!a que le gustara tomarse con ella. Si cabalgar les serva para
Una condesa poco comn Jo Beverley
ponerlos a salvo a los tres, pues cabalgara, pero cuando Cate le dijo que montara detr-s
del se$or 4erriam, protest.
%,s cuestin de peso %le e<plic #l%. 'osotros sois los m-s livianos.
)a ayud a poner un pie en el estribo y el se$or 4erriam la ayud a sentarse de lado
detr-s de #l.
%Cjase de m con un bra!o, se$ora %le dijo 4erriam%. Se sentir- m-s segura.
,lla obedeci. ,ntonces Cate mont y le preocup ver cmo apretaba los labios por el
dolor y con qu# cuidado se instalaba en la silla. 0ese poder hacer algo por #l, y tambi#n
comprendi que #l tena ra!n7 la grandiosa casa Beynings haba dejado de ser una
amena!a, era un refugio.
Slo cuando ya haban pasado un recodo del camino cay en la cuenta de que no
llevaba guantes ni sombrero.
,so no aumentara su dignidad, pero ya no le importaba.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Captulo 19
$abalgando al paso el campo pareca infinito. 4rudence no vio nada m-s amena!ador
que un toro en un campo, y no haba se$ales de que pudiera volver a llover, pero la
amena!a de :enry 0raydale penda sobre ella. Cate tena ra!n7 ese era el tipo de hombre
que necesitara vengarse de los golpes a su orgullo.
Se dijo que sus intentos seran disimulados o indirectos, como el accidente del coche;
porque si los atacaban en un camino p*blico, #l sera el primer sospechoso. 4ero .y si los
asaltaban unos despiadados bandoleros/ .8ui#n podra tra!ar la lnea que llevara
directamente a :enry 0raydale, que sin duda estaba en 0arlington cuidando sus lesiones/
Cate tena pistolas y una espada, se dijo. ,l cansado se$or 4erriam llevaba una pistola
en una funda sujeta a la silla, pero su fe estaba en Cate, aunque estuviera herido. )o haba
visto en accin.
,n todo caso, cuando por fin entraron en una peque$a ciudad llamada Storborough,
fue como si por primera ve! pudiera respirar. "h haba bonitas casas con floridos y
cuidados jardines; en la calle haba mucha gente, yendo y viniendo de sus actividades
diarias normales. 1o tardaron en darse cuenta de a qu# se deba el ajetreo7 era da de
mercado, lo que traa m-s vida y m-s ruido.
%&Civili!acin( %e<clam 4erriam%. Comen!aba a creer que haba dejado de
e<istir.
%0ebes de estar muy mal %dijo Cate sonriendo% si comparas esto con )ondres.
%1o, por favor. 4odra entrar en decadencia aqu mismo. 4ido un descanso aqu.
1ecesito lavarme y recuperarme.
%" todos nos vendra bien eso. .8u# posada te gusta/
%)a Bull. 9iene un aire moderno.
Se detuvieron delante de la puerta con prtico de la moderna casa estucada y al
instante llegaron corriendo unos mo!os de cuadra. Cate desmont y lleg cojeando hasta
ella. "ntes que pudiera protestar, la cogi por la cintura y la baj.
%&@diota( 9us heridas.
%1o son nada comparadas con una palabra hiriente dicha por ti. %Se ri porque ella
volvi a tocarle la cabe!a%. 1o tengo fiebre.
%,ntonces est-s loco, como he supuesto siempre.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%)oco de nacimiento %dijo 4erriam%. )os dos pod#is quedaros aqu en un sue$o si
quer#is. 5o entrar# a buscar comida, bebida y agua caliente.
0iciendo eso entr en la posada pero ni ella ni Cate lo miraron.
%4rudence, .hice algo que te enfad/
%1o, nada %contest ella, temiendo que le fuera a confesar que tena una amante.
Si #l nunca hablaba de lady 2al!ard, si era tan discreto que ella nunca tuviera que or
hablar de la mujer y, lgicamente, nunca tuviera que conocerla, crea que sera capa! de
enterrar a la bella sinvergGen!a en lo m-s profundo de su mente.
9al ve!.
%.Sigue preocup-ndote Beynings/ %pregunt #l.
,lla se cogi a eso.
%4or supuesto. 2rame. 'oy sin sombrero.
%.Sin sombrero/ 5o tambi#n. Supongo que qued aplastado en el coche junto con el
tuyo.
%,n un hombre es diferente. 9al ve! aqu podra comprar un sombrero. 5 guantes.
1o, veo algo mejor. 4odemos descansar aqu y enviar a buscar mi ba*l. "s llegar# decente
a su debido tiempo.
%1o %dijo #l, e hi!o un mal gesto%. 4rudence, necesito decirte una cosa. ,ntremos
en la posada. 9endr-n t#.
9#. .Crea que todo se solucionara con t#/
%4referira comprar un sombrero %insisti.
4ero al ver su e<presin muy seria, comprendi que el intento no le haba servido de
nada. 3l estaba resuelto a hacer la confesin y ella deba hacerle frente lo mejor posible.
,ntraron en la posada y se enteraron de que ya haban llevado a 4errian a una
habitacin de arriba y haba pedido que le llevaran agua caliente inmediatamente.
%.8uieres agua caliente/ %le pregunt Cate.
%"h, s, por favor.
)e pas por la cabe!a la idea de pedir agua caliente para un ba$o, pero comprendi
que era mejor que no.
1o tardaron en encontrarse en una salita de estar comunicada con un dormitorio.
4idieron t# y agua caliente. ,n el dormitorio haba un espejo en la pared opuesta a la puerta,
y al verse reflejada dese llorar.
%.4or qu# no me dijiste que tengo manchas de barro en la cara/ &5 el pelo hecho un
desastre(
%,st-s bastante bien para m.
.Bastante bien/ Seguro que a lady 2al!ard nunca le dira que estaba Ebastante bienF.
Una condesa poco comn Jo Beverley
)o mir indignada.
%9* no eres la imagen de la perfeccin, .sabes/, sobre todo con esas cal!as
manchadas de sangre.
%9e he fallado, .verdad/ %dijo #l, sin sonrer.
,so la aterr. 9al ve! era peor. 9al ve! necesitaba decirle que se haba dado cuenta de
que haba cometido un terrible error. 8ue la iba a abandonar para marcharse con su
verdadero amor.
?ue a causa de la ropa de 4eg Stonehouse. 5 tal ve! por su conducta ah. 4eg le haba
recordado un poco a :etty, pero ahora era la esposa de un caballero. )a esposa de un
aristcrata. 4osiblemente #l haba llegado a la conclusin de que no soportara llevarla a
conocer a sus grandiosos parientes, entre ellos su madre. .Cmo lo soportara ella/
0espu#s de un breve golpe, entr una criada con un jarro con agua caliente.
%9e dejar# para que te laves primero %dijo #l y entr en la sala de estar.
,lla mir la puerta cerrada, mordi#ndose el labio para contener las l-grimas. 0e
verdad crea que no le peda demasiado a la vida, pero una y otra ve! le arrebataban la
comodidad. "unque debera haber sabido que Cate Burgoyne estaba fuera de su alcance.
1o se senta con -nimo ni para intentarlo, pero se oblig a lavarse y arreglarse el pelo,
sinti#ndose como si se estuviera preparando para ir a la horca.
0e pronto cay en la cuenta de que estaba esperando a que #l volviera, cuando #l
deba de estar esperando que fuera a reunrsele. :i!o acopio de toda sus fuer!as, endere!
la espalda y entr en la sala.
3l estaba junto a la ventana mirando la calle, pero se gir a mirarla.
%Slo personas ocupadas en sus asuntos.
.:aba estado observando por si vea a agentes de 0raydale/
'acilante fue a situarse a su lado junto a la ventana.
%S que parece raro encontrar todo tan corriente despu#s de nuestros dramas.
%)a vida sigue, como el agua de un ro que va sorteando suavemente los obst-culos.
Aecuerdo que una ve!, despu#s de una sangrienta escaramu!a llegu# a caballo a un lugar
donde la gente estaba regateando el precio de las verduras. %Se gir a mirarla otra ve!%.
4rudence...
%Creo que veo un tenderete en que venden pa$uelos %interrumpi ella, desesperada
%. 1i siquiera tengo un pa$uelo.
%4rudence, tengo que hacerte una confesin.
%.8ue eres pobre/ %pregunt ella, todava intentando desviarlo de la horrible
verdad%. .8ue no hay ninguna casa, despu#s de todo/ 5o no...
%:ay casa y no soy pobre.
%,res un impostor. 1o te llamas Cate Burgoyne.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%.8u#/ 1o.
" ella la abandon la fuer!a para luchar.
%9ienes una amante %dijo.
3l la mir sorprendido.
%0emonios. .8i#n te ha metido esa idea en la cabe!a/
,lla se sinti mareada. ,se asombro tena que ser real. .8u# podra ser peor/
%,sto... .ya est-s casado/ .:emos cometido bigamia/
%1o, claro que no. 4rudence...
%,res un delincuente, un fugitivo de la justicia.
%.Con 4erry por vil socio/ %4uso los ojos en blanco y se apoy en el marco de la
ventana%. Contin*a, por favor. .8u# m-s se te ocurre/
1o eres pobre, s tienes casa, no es una amante ni otra esposa.
%,sto... .te est-s muriendo/
%4or el amor de 0ios. 2i salud es ptima.
%,ntonces, .qu#/
3l se tom un momento para contestar, un momento largo que deca que la confesin
era terrible, tan terrible que ella no haba logrado imagin-rsela.
%Soy conde %dijo #l finalmente.
4rudence lo mir sorprendida, intentando encontrarle sentido a esas palabras tontas.
%.8u#/
%Soy el quinto conde de 2al!ard, y Beynings, la casa adonde viajamos, es de mi
propiedad. ,sto significa %a$adi, mir-ndola atentamente%, que ahora t* eres la condesa
de 2al!ard.
,ra como si hablara en griego.
"unque claro, ella entenda algo de griego.
%.Condesa de 2al!ard/ %repiti%. ;h, 0ios mo. 0ios mo. &E5oF soy lady
2al!ard(
%S %dijo #l, pero mir-ndola preocupado, como si se hubiera vuelto loca.
9al ve! porque se ri. 1o e<ista una malvada lady 2al!ard que le robara a Cate. ,lla
era lady 2al!ard.
%0ebera hab#rtelo dicho antes que te casaras conmigo %dijo #l, sin dejar de
mirarla preocupado%. ,sa noche fui a la casa de 9allbridge con la intencin de decrtelo.
4ero al final, no pude arriesgarme a que te negaras a casarte conmigo.
,lla lo mir sorprendida.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%.1egarme a casarme contigo/
%:abras tenido todos los motivos y eres lo bastante fuerte, lo bastante resuelta para
haberte negado, pero las consecuencias para ti... 0e todos modos, debera haberte dado esa
libertad.
,lla se presion las sienes.
%.1egarme a casarme contigo/
%=olp#ame si quieres.
,lla le di una buena palmada en la cabe!a.
%.Creste que yo habra preferido quedar a merced de 0raydale antes que casarme
con un conde/
%5o podra haberte ofrecido alguna alternativa. 0inero...
%.Crees que preferira ser una mujer mantenida/
%1o quiero decir eso. 9e habra establecido en respetable comodidad en alguna
parte.
%.0espu#s de la acusacin de 0raydale/ .Cmo poda ser eso/ 4ero...
)e mir la ropa vieja y rada, que era la misma que llevaba la noche en que se
conocieron, cuando #l s estaba escaso de dinero.
%.,st-s seguro de que eres conde/
%Segursimo.
%4ero no tienes dinero.
%Sencillamente parece que nunca tengo suficiente en los bolsillos cuando me
encuentro contigo.
%,l dinero que te trajo el se$or 4erriam, .es tuyo y no de #l/
%S.
%.4or qu#, entonces, sigues usando esa ropa/
3l movi la cabe!a.
%2e convert en el conde hace poco. ,stoy reponiendo mi guardarropa, pero me
pareci que el traje de montar no era prioritario. Cuando estemos en Beynings puedo
impresionarte con mi elegancia, 4rudence. Soy el conde de 2al!ard, te doy mi palabra.
2ira, este es mi anillo de sello.
,lla slo le ech una somera mirada al grueso anillo de oro.
%&2i ropa( Con ra!n estabas molesto por mi ropa. 1i los mejores vestidos que
tengo son suficientemente finos. &5 tu familia( .Cmo pudiste casarte sin decrselo/
%5a sabes cmo.
,lla se cubri la boca con una mano.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%Culpa ma, culpa ma. 9u madre... .es lady 2al!ard tambi#n/
%S, como tambi#n la viuda de mi hermano.
%9u hermano %repiti ella, y de pronto entendi; eso borr todo lo dem-s%. ,l
perfecto. ;h, Cate, cu-nto lo siento.
Sin pensarlo le cogi las manos y luego lo acerc m-s y lo abra!, tal como #l la
abra!ara aquella ve!.
%Cu-nto lo siento %repiti%. .Cu-ndo ocurri todo esto/
%,l tiempo pierde sentido, pero hace casi un mes. 5o estaba en )ondres y me llev
tiempo viajar al norte. 2e perd el funeral.
,lla lo estrech m-s fuerte, y continuaron as, transmiti#ndose fuer!a mutuamente. "l
menos eso le pareci a ella, y se fue tranquili!ando, hasta llegar a una asombrada
aceptacin.
Cate era conde y ella era su condesa.
3l nunca haba deseado ser conde, y ella no habra elegido jam-s ser condesa. 4ero
siempre habra elegido ser la esposa de Cate Burgoyne, fuera cual fuera el precio.
%,stoy aprendiendo %dijo #l%, pero no me formaron para esto. :ijo segundo,
.sabes/, y se me orden firmemente que forjara mi propio camino en el mundo. %Se
apart para sonrerle pesaroso%. ,l otro da me escap# de las responsabilidades como un
ni$o que hace novillos. 9* fuiste mi prete<to.
Slo un prete<to. ,so le doli.
%1o deberas haberte casado conmigo.
%)o s#. 4erdona.
,lla se apart totalmente.
%)o digo por ti. 0ices que no fuiste formado para ser conde. 0esde luego a m no
me formaron para ser condesa. Ser# una carga, no una buena compa$era que sepa ayudarte.
%,st- hecho, 4rudence, no hay forma de escapar.
,lla no deseaba decirlo, pero se oblig.
%.0ivorcio/
%,s un proceso lento, complicado y escandaloso, que a ti te dejara deshonrada y a
m sin la posibilidad de volver a casarme para tener un heredero. 5a ves por qu# te pido
disculpas. 9e he comprometido a esto sin otra posibilidad de salida que no sea la muerte.
4rudence dese hablarle francamente, decirle que se habra casado con #l fuera rico,
pobre o incluso un delincuente. 8ue lo amaba. 4ero eso slo le aumentara la carga, as que
se limit a decir7
%,l matrimonio contigo es muchsimo mejor que las alternativas.
%4rudence, esto va a ser difcil. 1ecesito que lo entiendas.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%.2-s difcil que el matrimonio con 0raydale/
%1o, pero...
%.2-s difcil que la deshonra y la vergGen!a/
%1o, pero...
%.2-s difcil que vivir en Hhite Aose 5ard/
%1o.
%0ime una cosa. ."lguna ve! voy a tener que temer la pobre!a o no tener un techo/
%1o.
%.'oy a tener que temer el pr<imo intento de vengan!a de 0raydale/ &Buen 0ios(
1o me e<tra$a que te importaran tan poco su rique!a y su poder.
3l la cogi por los hombros.
%4rudence, escucha. 1o va a ser un camino f-cil.
%Cate, Cate, cuando una persona ha perdido una casa cmoda y se ha hundido m-s y
m-s hasta tocar fondo en Hhite Aose 5ard, cuando se ha tenido que poner toda la ropa que
tiene, sin poder calentarse jam-s, y comido patatas y coles durante semanas porque es lo
*nico que se puede permitir, cuando el precio de reparar los !apatos es aterrador, cuando
una persona ha pasado por todo eso, Eun camino f-cilF cobra otro significado.
3l la estaba mirando fijamente.
%.8u#/ .9e ofende que yo no est# con un ataque de nervios como lo estara una
dama refinada/
3l le cogi las manos.
%1o empieces a arremeter contra m otra ve!. Solamente me sorprendes. ;tra ve!.
%Sonriendo la atrajo a sus bra!os%. ,res magnfica, mi lady 2al!ard, y no deseo a
ninguna otra, pero no descartes las dificultades que nos esperan. 9odos esperaban que me
casara con una dama de alcurnia, y ya haba candidatas en el vecindario. ,l rencor por la
decepcin podra hacerlas malintencionadas. )os cuentos de lo ocurrido en 0arlington
llegar-n a Beynings, y a pesar de nuestro barni! rom-ntico, mi matrimonio a las semanas
de la muerte de mi hermano se considerar- vergon!oso.
,lla no haba pensado en eso.
%Culpa ma otra ve!, y la gente me observar- la cintura, .verdad/ Cuando tenga un
hijo, contar-n los meses.
%,so y muchos otros problemas. ,stoy ante problemas muy gordos, y te he
arrastrado conmigo.
%2e sacaste de las fauces del demonio.
3l sonri.
%.Cmo san Jorge o el arc-ngel 2iguel/ 4ero cr#eme %le acarici la mejilla%, no
Una condesa poco comn Jo Beverley
estoy descontento con mi esposa.
%.0e verdad/
%0e verdad.
)a acerc m-s para besarla, y el alivio le despert una loca pasin. )e cogi la cabe!a
para acercarlo m-s y se entreg a la pasin con la boca y el cuerpo, apret-ndose a #l sin el
m-s mnimo recato; era como si quisieran fundirse, y eso deseaba ella, no apartarse nunca,
ni una pi!ca.
1o volver a estar nunca sola.
Son un golpe en la puerta.
Cuando se separaron, una nerviosa criada ya haba entrado con la bandeja del t# en
las manos.
%4erdn, se$or, se$ora, .vuelvo despu#s/
4rudence se gir hacia otro lado, con las mejillas encendidas.
%1o %dijo Cate%. 4on las cosas en la mesa, gracias.
4asado un momento se cerr la puerta y #l dijo7
%.9#, milady/
,lla se gir a mirar y se ech a rer.
%.8u# habr- pensado/
%8u# estamos amorosos y deseosos, pero como estamos casados no hay nada de lo
que avergon!arse.
"morosos y deseosos, se dijo ella. Se estremeci del placer que le produjeron esas
palabras, pero vio que #l la estaba esperando con la silla retirada. Se sent a la peque$a
mesa, tratando de calmarse, de volver a la cordura.
)e result difcil, pues empe!aba a asimilarlo todo. 1o haba amante, slo ella.
@ncreble, ella, la condesa de 2al!ard.
"nte un mundo horrori!ado y desaprobador al que tena que hacer frente.
4ero Cate era de ella. 5 #l aseguraba que eso no lo molestaba. 2ir cmo estaba el t#
en la tetera, lo agit, y entonces dijo7
%1o me e<tra$a que el se$or 4erriam se sintiera confundido cuando me llam lady
2al!ard.
%.S/ .Cu-ndo/
%Cuando nos conocimos. 5o lo correg dici#ndole que era la se$ora Burgoyne, y #l
hi!o bordados en el aire con enrevesadas frases.
3l se ri.
%Seguro, tpico de #l. .1o lo adivinaste/
Una condesa poco comn Jo Beverley
%."divinar que lady 2al!ard era yo/ @mposible. %Sirvi t# en la ta!a de #l y lo
mir de reojo%. Cre que tenas una amante. +na dama muy elegante, de alcurnia, que
nunca se metera en el tipo de desastres que armo yo.
%"h, ahora entiendo tu malhumor. %4uso un buen n*mero de terrones de a!*car en
su ta!a%. 1o tengo ninguna amante, te lo prometo.
%,stupendo, pero veo que el a!*car va a ser un gasto importante en nuestra casa.
%2e gustan las cosas dulces.
)o dijo como si eso fuera algo escandaloso, pero ella estaba rubori!ada por otro
motivo. 8u# tontera hablar de gastos de la casa cuando #l era un hombre rico y viva en
una mansin.
3l bebi un poco de t#.
%8u# agradable es esto. 1o hay secretos entre nosotros.
%2arido, mujer y t#.
"l instante #l se puso serio.
%4rudence, Beynings no es como esto.
%Supongo que no, pero .no podremos tomar el t# juntos en alguna habitacin
modesta de ve! en cuando/
,so lo hi!o sonrer otra ve!.
%S, podremos. 9* tendr-s una salita de estar, que nos servir- de saln de t#.
%5a est-, .ves/ 9odo se puede arreglar. .9ienes otras casas/
%E9enemosF una casa en )ondres. :ay otras propiedades, pero todas est-n ocupadas
por inquilinos.
%.Cu-ntas/
%;cho, creo.
&;cho( 0ecidi continuar con las tonteras.
%4odramos echar a los inquilinos y cambiar de casa constantemente, como hacan
tus antepasados medievales.
%.Con las camas, los muebles y las ventanas sigui#ndonos en las carretas/ 9u
imaginacin me deleita, pero piensa en los caminos. Sera una tortura.
,lla deseaba aferrarse a la tontera del arco iris, pero la palabra EtorturaF llev sus
pensamientos a las dificultades que los esperaban.
%Cate, .no crees que deberamos retrasar un poco nuestra llegada/ Si debo llegar ah
como tu condesa, necesito mi equipaje. 1o tengo ni siquiera una muda de camisola ni de
medias. 1i mi cepillo para el pelo. 1i camisn. Si nos retrasamos unos pocos das, podras
avisar a tu familia.
%2e tientas terriblemente, pero tengo deberes y 0raydale sigue preocup-ndome.
Una condesa poco comn Jo Beverley
0eseo que est#s en Beynings, donde puedo contar con todas las autoridades del condado.
1o vamos a ocultar el accidente de coche, y eso e<plica cualquier falta o defecto.
%Cierto. 9al ve! alguien haya huido con todas mis posesiones, y eso podra ser para
mejor. ,stoy segura de nada de lo que tengo est- a la altura de una condesa. 0raydale
tambi#n me preocupa, pero .qu# puedes hacer respecto a #l/ 1unca demostrar-s que #l
orden que estropearan la rueda.
%8uiero golpearlo de forma m-s letal, pero tendr# que recurrir a medios m-s sutiles.
.1o crees que hay algo torcido o sucio en sus negocios/
%S %dijo ella, ya muy atenta%. ,n realidad, o a 9allbridge dar a entender eso.
%.S/ 2e sorprende que 9allbridge se asocie con #l.
%.9odo es limpio en los negocios/ %sugiri ella%. :aba mucho en ese mundo que
no me gustaba.
%0udo que encuentres m-s limpias la corte y la poltica.
.)a corte y la poltica/
%.2-s t#/ %pregunt, y volvi a llenar las ta!as.
%,stoy seguro de que 0raydale est- metido en actividades irregulares o incluso
ilegales %dijo #l, y volvi a poner muchos terrones de a!*car en su ta!a%. 2e parece que
entre mis empleados hay muchas personas idneas para hurgar en esas cosas. %Bebi un
poco%. 2i intencin es arruinarlo.
4rudence lo mir sorprendida y luego sonri.
%,se ser- el mejor castigo, .verdad/ 0ejarlo pobre y sin poder.
3l levant la ta!a a modo de brindis.
%'eo que estamos de acuerdo, como siempre.
%.Como siempre/
%,stamos m-s de acuerdo que en desacuerdo. 9odava nos falta mucho por aprender
el uno del otro, lo que encuentro delicioso, sobre todo cuando parte del conocimiento tendr-
lugar en la cama. %Cogi un pastel con mermelada del plato y se lo ofreci%. 2uy efica!
para las conmociones, tengo entendido.
%1o estoy conmocionada %dijo ella, cogi#ndolo%. Creo que estoy deseosa.
9om un bocado y se apresur a pasarse la lengua por los labios para quitarse los
trocitos de hojaldre.
3l ensanch la sonrisa. Cogi el pastel y tom un bocado del mismo lugar.
%'uelve a lamerte los labios.
%1o, t*.
3l se lami un trocito de hojaldre, lentamente.
0e pronto 4rudence se sinti tremendamente acalorada.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%Creo que estoy conmocionada.
%; deseosa.
:aba un dormitorio al lado, y eran una pareja casada...
3l se meti en la boca el resto del pastel y se levant.
%'amos. 9endramos que encontrarte un anillo mejor.
%.8u#/
%+n anillo de bodas. %)e cogi la mano y la levant%. 0ebemos ir a Beynings,
querida ma, y nuestro accidente no e<plica un anillo de bodas de mala calidad.
%4ero .y el se$or 4erriam/ %pregunt ella mientras #l la llevaba hacia la puerta.
%,s el alma del tacto y la amabilidad.
%.5 el peligro/
%9engo una espada y s# usarla.
,lla se ri por el recuerdo.
2ientras tanto bajaron la escalera y salieron a la calle.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Captulo 20
!rudence se senta casi mareada de placer, y el ajetreo y bullicio del mercado la
alegr m-s a*n. 9odo le gustaba, las voces de los tenderos pregonando su mercanca, los
m*sicos ambulantes ofreciendo baladas, los montones de verduras, las canastillas de fresas
tempraneras perfumando el aire.
3l compr una canastilla y le puso una peque$a fresa en la boca.
,lla le puso una en la boca a #l.
Se detuvieron, sonri#ndose y mir-ndose a los ojos.
%,l anillo %dijo #l%. 1o hay tiempo para coqueteos, muchacha.
,lla hi!o un morro, sinti#ndose como una ni$a; como la ni$a que nunca fue.
Cate averigu dnde haba una orfebrera, as que salieron de la pla!a del mercado en
direccin a la calle de comercio.
,ncontraron la tienda; era m-s bien una relojera, pero haba una peque$a seleccin
de anillos. Slo una alian!a le qued bien, pero era de oro brillante. Cate se la puso en el
dedo y ella se sinti como si ese fuera el acto de verdadera unin, con alegra, sinceridad y
esperan!as para el futuro, no en medio de tensiones y dudas.
3l fue a mirar otra vitrina con joyas.
%9us colores, creo %dijo eligiendo un anillo con una piedra amarillo claro rodeada
por perlas%. 5 este broche. Con una daga atravesada.
%4ara. ,so es suficiente.
%"*n no he empe!ado. 4or fin le veo una utilidad a mi rique!a.
4ero slo a$adi un crucifijo de plata con cadenilla, y luego pag una enorme
cantidad de guineas.
)e prendi el broche en el centro del corpi$o.
%9ienes que estar armada %dijo.
)e cerr la cadenilla del crucifijo en la nuca, dici#ndole que sera E*til para
protegerse de los demoniosF.
%.0nde llevas tu crucifijo entonces/
%,n el pu$o de mi espada.
Una condesa poco comn Jo Beverley
,lla pase la mirada por la tienda.
%;jal- yo pudiera comprarte un regalo.
"l instante #l sac su monedero y le puso unas monedas en la mano.
%,sto es demasiado.
%8u# tontera. 9an pronto como estemos en casa, te fijar# una cantidad de dinero
para gastos menores, asignaciones y todo eso.
0inero para gastos menores y asignaciones deberan fascinarla, pero fue la e<presin
Een casaF la que la hi!o pensar. Beynings no era su casa, pero era la de #l, as que ella la
hara el hogar de los dos. Con todas las dificultades y problemas, la convertira en un
verdadero hogar.
4or el momento, deba encontrar un regalo para #l, pero algo la distrajo.
%&Sombreros( %e<clam al ver sombreros de se$ora en un escaparate.
)o llev a la tienda.
%2e gusta ese con plumas %dijo #l.
%.4ara viajar/ .5 con este vestido/
%"guafiestas. 2uy bien, busquemos uno soso y aburrido si insistes.
,ntraron en la peque$a tienda y una mujer se apresur a acercarse a atenderlos. 3l le
e<plic lo del accidente del coche y la p#rdida del sombrero de su esposa.
%.+no de paja, se$ora/ )o puedo adornar con cintas para que haga juego con su
vestido.
4rudence arrug la frente.
%0e paja no va bien con un estilo militar.
%5o llev# uno de paja por un tiempo %dijo Cate%. 4ortugal puede ser caluroso
como el infierno. %Cogi uno marrn plano y redondo con volantes de seda por el borde
%. .8u# te parece este/
%'eo que no eres buen consejero en moda %dijo ella.
%1o, para eso necesitas a 4erry.
%.9al ve! este, se$ora/ %sugiri la sombrerera ense$-ndole uno con la copa
liviana, todo cubierto por seda negra y la!os de cinta negra%. :ace juego con la trencilla
negra de su chaquetilla, y yo podra a$adirle cintas que hagan juego con el color del
vestido.
%1o me cabe duda de que ese es el m-s caro que tiene %dijo 4rudence cuando la
mujer se alejaba a toda prisa a buscar las cintas.
%.9* crees/ 0udo que yo pare!ca un cliente rico.
%9ienes ese aire se$orial.
)a mujer volvi con tres cintas color orn y encontr la que haca juego. Con manos
Una condesa poco comn Jo Beverley
e<pertas a$adi la!os de esa cinta al sombrero.
%5a est-, se$ora, pero va a necesitar un alfiler para sujet-rselo.
,ligi uno sencillo, pero Cate cogi otro, con cabe!a de oro.
."lguna ve! alguien le haba hecho regalos con tanta generosidad/ 9al ve! nunca,
porque ni siquiera en los mejores tiempos sus padres eran partidarios del derroche.
Cuando tuvo puesto el sombrero concedi que era e<actamente el que le convena, e
intent no pensar en el precio. Cate era un conde rico, ahora se lo crea. 4ero sencillamente
no poda olvidar los a$os de apretarse el cinturn. 4agar mucho dinero por una joya es una
cosa, porque las joyas tienen valor; pagar una e<orbitante cantidad de dinero por un
sombrero recubierto de seda lo encontraba escandaloso.
%'olvamos a la posada %dijo #l.
Salieron de la tienda y tuvieron que atravesar el mercado abri#ndose paso por en
medio del gento. ,lla se detuvo ante un tenderete con ropa blanca.
%'oy a necesitar un camisn de dormir, por si mi ba*l no llega a Beynings hoy.
:aba unos sencillos e<puestos delante, pero cuatro m-s finos colgaban en la parte de
atr-s del tenderete, lejos de los dedos sucios y de los ladrones. 1o eran tan finos como los
que tena en el ba*l, pero pens que valorara m-s el que eligiera con Cate. 2ientras la
mujer se lo envolva pens en la noche que la esperaba y tuvo que morderse el labio para
desechar pensamientos escandalosos.
Se acord de que quera comprarle un regalo a #l y vio unas corbatas. 1inguna con
encaje era muy fina, pero eligi la mejor y la pag con una de las monedas que le haba
dado #l.
%Saba que te avergon!aba mi apariencia %dijo #l.
,lla se la pas por alrededor del cuello y se la at con un nudo flojo; despu#s sac del
bolsillo el alfiler de plata y se lo prendi.
%,se te lo di para que lo convirtieras en dinero, para que te mantuvieras abrigada y
alimentada.
%)o guard# para tenerlo en el momento m-s negro, que afortunadamente no lleg.
5a est-. "parte de las cal!as y la falta de sombrero, est-s casi respetable, milord conde.
%5 t* con ese sombrero est-s muy deliciosa, milady condesa.
)e dio un r-pido beso en los labios, ah, delante de toda la gente del mercado.
%1o te olvides de la camisola y las medias %le record #l cuando ella a*n estaba
atolondrada.
,ligi r-pidamente sin fijarse en los detalles, y mientras iban caminando hacia la Bull
dijo7
%1o hace mucho tiempo una camisola nueva era un sue$o.
%ECon todos mis bienes mundanos...F %cit #l%. .8u# otra cosa te gustara/ .+n
Una condesa poco comn Jo Beverley
balde/ .+n morillo/ .+n ganso en un canasto/
%&)oco( %ri ella%. 1o debemos entretenernos en coqueteos.
%2e vas a dar la lata con mis deberes %dijo #l%. 8u# delicioso. 'amos a buscar a
4erry.


,ncontraron al se$or 4erriam cmodamente instalado en un saln, ya recuperada su
cortesa, seg*n declar, gracias a un ba$o y a que se cambi la ropa blanca por cosas
compradas en el mercado.
%'eo que hab#is estado ocupados en lo mismo %dijo%. ,ncantador sombrero,
se$ora, y le ha cubierto a #l el vergon!oso cuello. ,n recompensa, tengo pastel de fiambre,
vino para acompa$arlo y cubiertos para tres.
%"h, comida de verdad %dijo Cate cuando se sentaron, y le sonri a 4rudence%.
"unque las tartas saban deliciosas en esas circunstancias.
%9e veo muy complacido contigo mismo %dijo 4erriam.
%5 t* est-s pensando cuanto tiempo m-s vas a tener que permitir el enga$o. =racias,
pero ya se lo he dicho todo a 4rudence.
%5 sigues conservando tu cabe!a %dijo 4erriam y la mir a ella%7 Enchant7, lady
2al!ard.
%=racias, se$or 4erriam. 5 por su discrecin.
%+na de mis muchas dotes, se$ora.
Cate tom otro bocado de pastel.
%:e intentado convencer a 4rudence de lo difcil que va a ser el futuro.
%9iene ra!n %dijo 4erriam, mir-ndola muy serio%. 'a a caer mal por haber
robado el premio gordo. %"l or el bufido de Cate, gir la cabe!a hacia #l%. 4odras ser
estevado y verrugoso y seguiras siendo un premio.
%Ser conde no es un premio.
4erriam agit una mano.
%Basta de tonteras. .:as pensado en la manera de allanarle el camino a tu esposa/
%)levarla r-pido a Beynings para que sus e<celentes cualidades hablen por ella
antes que comiencen a circular las historias.
%"ceptable, pero si logras poner a tu madre y a "rtemis de su parte, ser- *til.
%2adre... %Se encogi de hombros%. 4odra decidir estar contenta porque me he
casado, o fastidiarse por la forma en que lo he hecho.
%5 por la esposa %se$al 4rudence.
%5o te he elegido %dijo #l%. Cualquiera que te insulte lo lamentar-. ,spero que
Una condesa poco comn Jo Beverley
"rtemis te apoye; tiene buen cora!n. %9ermin de comer su pastel y se levant%.
'amos, alquilemos un coche con seis caballos.
%2is paquetes %dijo 4rudence, asimilando la arrogancia de esa rotunda frase7 E5o
te he elegidoF.
,so mostraba un lado diferente de #l, lo haca un tanto desconocido. 5 bastante m-s
conde.


Cate fue consciente de su brusquedad, pero de repente estaba sensible a todo lo que
pudiera perturbar a su mujer. 4rudence era como un -rbol con las hojas reci#n brotadas
abri#ndose lentamente al primer contacto del sol de verano; una helada todava podra
matar los brotes, y #l deseaba que ella floreciera.
4erry se levant y cogi los paquetes de 4rudence.
%4uedo ser tu secretario y tu mensajero ang#lico, milord conde. ,stoy seguro que ser
lacayo no me es imposible, milady.
4rudence lo mir desconcertada.
%.Siempre tendr- que llamarme EmiladyF, se$or 4erriam/ ,se trato lo encuentro
muy distante, y hemos compartido algo as como una aventura.
3l le sonri.
%0esde este momento eres 4rudence y yo soy 4erry, si tu amo y se$or lo permite.
Cate no vio muy claro que deseara permitirlo.
%Slo en privado %dijo.
%.2e vas a permitir estar en privado con tu esposa/ %pregunt 4erry, travieso.
%9u nimbo angelical se te est- cayendo, pero s, dentro de lo ra!onable, me fo de ti.
%0ecididamente soy de los -ngeles %dijo 4erry, y dirigi#ndose a 4rudence a$adi
%7 1o debes relajar la formalidad en p*blico. 2i reputacin es muy delicada.
,lla se ri de sus tonteras y Cate hi!o rechinar los dientes.
Cuando salieron al patio de las cocheras, 4rudence pregunt a 4erry.
%.Cmo debo llamar a Cate en p*blico/ .2arido/
%"7class7 %dijo 4erry rotundamente%. 1o sois tenderos.
%Cuidado con tu lenguaje %ladr Cate, y slo entonces record que 4erry no saba
nada de la humilde vida que haba llevado 4rudence%. 2is disculpas. ,stoy nervioso.
"presuremos este viaje.
Comprendi que tendra que cont-rselo todo a su amigo, pero esperaba que lo de
Hhite Aose 5ard siguiera siendo un secreto para todos.
Cuando el coche estuvo listo, se qued un momento vacilante, nada deseoso de
Una condesa poco comn Jo Beverley
emprender el viaje que llevara a los inevitables problemas en Beynings.
%'eo que estoy condenado a cabalgar otra ve! %dijo 4erry con aire afligido.
%1o le hagas caso, 4rudence. =ana carreras de obst-culos y estar- m-s cmodo que
nosotros.
%)a caja de tortura %suspir ella%. 4ero no me gusta mucho cabalgar y no quiero
estropear mi sombrero. 4ero t* podras ir a caballo.
%4refiero estar contigo.
0espu#s de ayudarla a subir dio la vuelta al coche revisando todo concien!udamente
por si haban manipulado algo.
%,st-s muy desconfiado %coment 4erry.
%9engo mucho que proteger.
%,s una mujer e<traordinaria.
%S.
4ero eso no significaba que los pr<imos das no fueran a ser un infierno.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Captulo 21
8iajaron un buen rato en silencio y a 4rudence no se le ocurra cmo romperlo.
Segua un poco dolida por el despreocupado comentario del se$or 4erriam. 1unca haba
sido tendera, pero las mujeres de Hhite Aose 5ard solan decir EmaridoF en lugar del
nombre. 9ambi#n su madre, en todo caso.
.Cu-ntas otras cosas que le parecan normales seran declass7 o simplemente
anticuadas/ )a invadi un cansancio terrible, apagando la alegra y euforia que haba
sentido unos momentos. ,staba casada y continuara casada, y amaba a su marido, pero no
serva en absoluto para su nuevo puesto, y Cate, aunque amable y elogioso, no la amaba.
,staba agotada, lo que no era sorprendente. Slo esa ma$ana haba hecho sus
promesas, pero eso fue la culminacin de das y das de confusin y noches insomnes.
2ir a Cate de reojo y vio cansancio en #l tambi#n. :aba cabalgado hasta
0arlington, y el da anterior ido y vuelto de 0urham. ,n el accidente qued herido y haba
sangrado bastante. Cojeaba muy poco, pero las heridas deban seguir doli#ndole.
,lla tena moretones por el accidente, y todava le dola un poco la cara de ve! en
cuando. ,se moretn se atribuira al accidente, supona, as que el atentado de 0raydale
sirvi a una buena finalidad.
2ir por la ventanilla, pensando si 0raydale intentara un ataque en un camino
p*blico. Seguro que no. 'iajaban con tres postillones y los dos caballeros iban armados;
adem-s, Cate haba revisado el coche por si haban manipulado algo. 4osiblemente estaban
a salvo de 0raydale, pero no de los terrores que los aguardaban.
)a casa de Cate, la familia de Cate, la madre de Cate.
"un en el caso de que todo fuera bien, .cmo convertirse en una verdadera condesa/
,n una ocasin vio a la condesa de "rradale en la calle de 1orthallerton, en una
parada en su viaje de )ondres a su propiedad en los valles de 5or6shire, o de vuelta.
"unque vesta sencilla ropa de viaje, era evidente que las telas y confeccin de cada prenda
eran de la mejor calidad, y las llevaba con tal donaire, como un ser de otro mundo.
Sofoc la risa.
%.8u# pasa/ %pregunt #l, saliendo de sus pensamientos, o tal ve! de una
cabe!ada.
%,staba pensando en una condesa que vi una ve!.
%" veces yo pienso en otros condes. .8u# condesa/
Una condesa poco comn Jo Beverley
%)a condesa de "rradale.
%C-spita, no te compares con ella. 9iene el ttulo por propio derecho. 1aci para el
esplendor y se ha casado con un ttulo superior, un marqu#s.
%,ntonces, .no se va a esperar que yo sea como ella/
%1o.
%2enos mal. 4ero ser- mejor que me ense$es algo de lo que necesito saber. ,l orden
de rangos es duque, marqu#s y conde, .verdad/
%5 despu#s vi!conde y barn.
%,ntonces tu rango es superior al de lord )olingford.
%.8ui#n es/
%,l personaje m-s distinguido del vecindario de Blytheby. ,ra barn. 9odos le
tenamos un temor reverencial.
%5 ahora descubres que el suyo es el rango m-s bajo %dijo #l sonriendo%. Si
alguna ve! te encuentras con #l puedes mirarlo desde tu elevada altura.
,ra broma pero ella se sinti incmoda.
%,so no se esperar- de m, .verdad/ 0etestara hacerlo.
%1o, pero las personas tienen e<pectativas, y se sienten mal cuando no nos
conformamos a ellas. )os criados de Beynings, que cuando yo era simplemente Cate
Burgoyne se sentan cmodos conmigo, ahora guardan las distancias con el conde. 1o es
miedo. ,s su sentido de lo que es correcto. 4or lo menos Jeb sigue siendo #l mismo, cuando
estamos solos al menos. ,s uno de los mo!os del establo, pero somos de la misma edad y
jug-bamos juntos cuando #ramos ni$os.
%5o jugaba con las hijas del jardinero, pero mi madre nunca lo aprob. Cuando
cumplieron doce a$os entraron a servir.
%.:as tenido amigas despu#s de la muerte de tu padre/
4rudence lo pens un momento.
%1o. ,st- :etty, pero no puedo contarla como amiga, aunque creo que en otras
circunstancias podramos serlo. .9iene sentido eso/
%4erfecto. ,n el ej#rcito conoc a unos cuantos hombres de los que me sent amigo,
pero eran de rango demasiado bajo para que hubiera verdadera amistad. 8uebrara la
estabilidad del universo. @ntentemos prepararte para que eso no ocurra.
4rudence prest atencin, pero le cost entender realmente la naturale!a de Beynings,
la casa y la propiedad. 1unca haba estado en el interior de una casa m-s grande que
Blytheby 2anor, y era evidente que Beynings era de otra clase.
%.Cu-ntas habitaciones hay/ %pregunt.
%1o tengo ni idea, tal ve! cincuenta.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%&Cincuenta(
%,s slo una suposicin. .8u# importa/
%:ay que cuidar de todas. .4or qu# tantas/ 1o pod#is usarlas todas.
%1o cada da, pero necesitamos muchos dormitorios para alojar a los invitados en
estancias de varios das, y una serie de salones contiguos al saln de baile. ,n cuanto a las
dem-s, me sorprende darme cuenta de que hay muchas en las que no he entrado nunca.
%2e perder#.
%)a distribucin de la casa es bastante pareja, as que lo dudo, pero si fuera
necesario, hay muchsimos criados para rescatarte.
%2uy bien %dijo ella%. :-blame de los criados.
%Son tan disciplinados como el ej#rcito. Comen!aremos por el administrador de la
casa, ?lamborough.
:icieron una breve parada para cambiar los caballos, y cuando se reanud la marcha
continu la clase. Cuando pararon para otro cambio de caballos, a 4rudence le !umbaba la
cabe!a con tanta informacin, la mayor parte sin asimilar. "liviada acept el ofrecimiento
de t#, e intent prestar atencin a la conversacin entre Cate y 4erry acerca de los detalles
de la etiqueta, en particular cmo distinguir entre las tres ladies 2al!ard.
%9* eres lady 2al!ard %e<plic 4erry%. )a esposa del hermano de Cate es
"rtemis, lady 2al!ard. Slo su madre es la condesa viuda.
%1o puedo llamarla "rtemis, lady 2al!ard en el trato diario.
%1o tienes por qu#. Si preguntas dnde est- lady 2al!ard queda claro que no eres t*
ni es la condesa viuda. Sin embargo, sin duda sera m-s sencillo si pudierais acordar en
llamaros EhermanaF entre vosotras.
%2e gustara tener una hermana.
%,ntonces espero que lo se-is %dijo Cate%, pero es probable que se marche pronto
de Beynings. 1o le resultar- cmoda la casa para ella.
4ero su madre seguira siendo ?lavia, condesa de 2al!ard viuda.
Cuando volvieron al coche para la *ltima etapa del viaje, le pregunt a Cate7
%.Cmo va a reaccionar tu madre a nuestra llegada/
%Con asombro, supongo.
%1o lo digas como si no importara. 0eberas haberle enviado un aviso.
%1o habra cambiado nada.
%:abra tenido tiempo para prepararse.
%4ara cargar las pistolas, quieres decir.
%&Cate(
%)o siento, pero no le va a gustar, aunque slo sea porque me cas# sin
Una condesa poco comn Jo Beverley
comunic-rselo a ella.
%,s comprensible que se sienta as. " m me doli que no me invitaran a la boda de
mi hermano.
%.1o te invitaron/
%1o, pero ateng-monos a lo inmediato. 9u madre se sentir- dolida.
%,s posible. 4ero te he dicho la verdad. 0eseaba que me casara. Si resultas f#rtil, en
especial si tienes hijos varones, lo perdonar- todo.
4rudence se estremeci ante esa declaracin.
%.5 si no/
%4ues todos viviremos con la desilusin. 1o ser- desastroso mientras yo viva m-s
que ella. 'er-s, si yo muriera sin dejar un heredero, el pr<imo conde esperar- a que ella se
marche de Beynings, y eso le partira el cora!n.
,lla entenda cu-nto duele tener que marcharse de una casa, pero #l pintaba un futuro
ominoso.
%.8u# edad tiene/
%Cincuenta y cinco, creo.
)a condesa de 2al!ard viuda podra vivir otros treinta a$os. 9reinta o m-s a$os en
que desaprobara a la esposa de su hijo aun en el caso de que tuviera hijos. Si no los tena,
le observara la cintura hasta cuando ya no hubiera esperan!as.
%Comprendo %dijo, de todos modos%. 2archarse de Blytheby le parti el cora!n
a mi padre.
3l le cogi la mano.
%5 el tuyo tal ve!.
%S, aunque yo no me di cuenta en ese momento. 2i padre fue el que m-s lo sinti.
)levaba catorce a$os ah, y compil la coleccin de antigGedades partiendo de cero.
Cuando...
,stuvo a punto de decir la verdad, que sir Joshua, el due$o, haba muerto y tuvieron
que vender Blytheby para pagar sus deudas, y entonces record el enga$o. :aba hecho
creer a Cate que ella era hija de la casa y eso lo complaci.
%Cuando tuvimos que marcharnos %dijo%, mi madre y yo intentamos adaptarnos,
pero mi padre slo deseaba una cosa, volver. Cuando acept que eso no ocurrira jam-s,
muri. )os sue$os destro!ados pueden romper el cora!n. 4ero aferrarse a los sue$os sin
ning*n motivo tambi#n puede romperlo.
3l le levant la mano y le bes la palma.
%'amos a procurar que nuestros sue$os sean modestos y as nada los destro!ar-.
Seremos buenos compa$eros y cumpliremos bien nuestros deberes.
,sas palabras desentonaban con ese beso tan ntimo. ,lla no deseaba ser solamente
Una condesa poco comn Jo Beverley
una compa$era ni solamente atender a sus deberes, pero tal ve! eso era lo *nico que poda
so$ar. Cate era bueno y amable y no amaba a otra, pero no la amaba a ella.
:ara todo lo posible por no causarle problemas.
%:-blame de las familias de la localidad.
%4ara eso vas a necesitar a madre %dijo #l%. 5o slo puedo hacerte un ligero
esbo!o.
)e hi!o la relacin de las mejores familias y de los nombres de sus casas.
%9endr-s que repetirme todo esto cuando tenga papel y pluma %dijo ella cuando #l
termin%. 9engo la cabe!a llena.
%,s probable que madre te escriba la lista, por cierto. %,lla pens que iba a decir
algo m-s sobre eso, pero #l simplemente le toc la frente%. .9u cabe!a llena te hace
sentirte m-s tranquila/
%1o.
3l la atrajo a sus bra!os.
%Ser- difcil, 4rudence, pero no infernal.
%.1o/ Jam-s le he dado una orden a un criado. Bueno, a nuestras criadas para todo
cuando las tenamos, pero eso no es precisamente lo mismo.
%,n el fondo lo es. 9u sombrero me estorba otra ve!.
Sonriendo, lade la cabe!a y #l la bes.
%4ero no me lo quites, se$or. 8uiero llegar en el mejor estado posible.
%Si insistes. ,n cuanto a los criados, simplemente e<presa tus deseos de modo
calmado y claro, y no toleres insolencias ni negligencia.
%Supongo que eso parece m-s f-cil de lo que es. 4ronto se enterar-n de todo acerca
de m. 0el esc-ndalo en 0arlington, de mis antecedentes, incluso de que viv en Hhite
Aose 5ard.
%,so no lo sabr- nadie cuando lleguemos. 4or eso es esencial que demos una buena
primera impresin.
%=racias a 0ios por el sombrero.
3l se ri.
%2agnfica armadura.
)e lade la cabe!a y volvi a besarla. ,ntonces introdujo los dedos por entre su pelo
por encima de la oreja.
,lla se apart.
%9en cuidado.
%Besar a una dama sin desordenarle el sombrero ni el pelo es un talento necesario.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%9u pelo se ha escapado de la cinta.
%Siempre se escapa. Sin duda t* podras at-rmelo con m-s firme!a.
Se gir y le present la espalda.
+na espalda ancha y el pelo atado flojo no tena por qu# ser alarmante, crea
4rudence, hasta que le quit la cinta. ,l pelo suelto de un hombre era algo... algo suelto. )e
record su espalda desnuda cuando le cur la herida, sus anchos hombros anchos, su larga
columna, sus fuertes nalgas. "unque ahora estaba vestido, dese acariciarlo a lo largo de la
chaqueta, pensando en todo lo que haba debajo.
9uvo que tragar saliva.
%.9u peine/
3l lo sac de un bolsillo y se lo pas por encima del hombro.
Comen! a pasarle el peine notando la energa con que pareca querer saltar como
para librarse de toda restriccin. Como haca ella.
%Siento mucho que hayas tenido que convertirte en conde %dijo, bajando el peine a
lo largo del pelo.
%:abras preferido ser una esposa normal y corriente, lo s#.
5a le haba alisado bastante el pelo pero continu7
%1o por m, sino por ti. 9* no deseabas una carga de responsabiliades como esa.
%?ui oficial en el ej#rcito.
0ijo eso sin parecer ofendido, y en su espalda y en el ladeo de la cabe!a vio que no lo
estaba.
%+n condado es diferente. ,s un trabajo incesante, y para toda la vida.
%2ujer juiciosa. ,n un instante me oblig a ser una persona diferente. Como a ti. %
4asado un momento, a$adi%7 4ero yo deseaba Beynings. 2ucho, muchsimo. ,sto no lo
he reconocido ante nadie m-s.
4rudence retuvo el aliento, pero continu pas-ndole el peine, con largos y lentos
movimientos.
%" veces amamos no juiciosamente sino demasiado.
%;telo %dijo ella. Sin parar de pasarle el peine, se arriesg a hacer la pregunta que
le vino a la cabe!a%7 .)e tenas envidia a tu hermano/
%1o de que se convirtiera en conde. 4ero cuando ya tena edad para comprender que
Aoe continuara en Beynings toda su vida y yo tendra que marcharme, lo consider# injusto.
@ntent# convertirme en cura.
,lla no pudo evitar la risa.
%.9*/
%:e conocido a unos cuantos igual de incompatibles con esa profesin, pero yo slo
Una condesa poco comn Jo Beverley
tena la esperan!a de poder quedarme cerca de casa. ; de continuar en ella.
,lla le recogi el pelo, ro!-ndole el c-lido cuello.
%; sea, que tambi#n perdiste tu casa.
%S, pero nunca dese# que Aoe muriera. )o resucitara si pudiera, aun cuando yo
tuviera que marcharme del todo a las "m#ricas o a las @ndias.
%)o s# %dijo ella, at-ndole la cinta lo m-s apretada posible.
,ntonces no pudo resistirse y le bes el trocito de piel entre el pelo y la corbata.
3l se gir y la bes en los labios.
%"hora sabes todos mis secretos.
%5 ninguno de ellos te desacredita.
%,spero que no, pero hay otra cosa m-s.
,l coche vir y #l mir por la ventanilla.
%5a estamos cerca. ,s una historia complicada. 9e la contar# despu#s, pero he
cometido errores. 1o tienen que ver contigo en nada, aparte de que te has casado con un
hombre que en algunos crculos se considera de reputacin dudosa.
%Sea lo que sea, s# que no has hecho nada malo.
%.9anta fe tienes en m/
%S.
%1os conocemos desde hace muy poco, .sabes/
%4ero bien.
%Juiciosa otra ve!. 2e he relacionado durante a$os con algunas personas y no las he
conocido tan bien como te cono!co a ti, 4rudence 2al!ard.
,lla lo mir ce$uda.
%.1o 4rudence Burgoyne/
%)a esposa de un par del reino usa el ttulo como apellido.
%Buen 0ios, algo tan simple como eso y yo no lo saba. .Cmo me las voy a
arreglar/
%9e las arreglar-s. ,res la mujer m-s fuerte, m-s valiente y m-s ocurrente que he
conocido en toda mi vida, y buena tambi#n. 9riunfar-s, mi reina guerrera.
%"cu#rdate de Boadicea.
%4iensa mejor en @sabel, animando a sus tropas ante la "rmada.
%S# que tengo el cuerpo de una mujer d#bil, pero tengo el cora!n y las entra$as de
un rey. Siempre me ha gustado eso.
%1o me cabe duda. 9e comprar# otro cuchillo, creo. +na daga italiana, con pu$o de
Una condesa poco comn Jo Beverley
oro enjoyado con perlas, porque eres toda acero, oro y perlas.
%&0erroche, se$or( %protest ella, pero los elogios la estaban derritiendo.
%4rometiste obedecerme, y te ordeno que agrade!cas todos mis regalos sin rechistar.
%=racias, entonces, por el crucifijo y el broche.
%9ienes muchas joyas m-s magnficas, si madre y "rtemis no se aferran a ellas.
,so rompi la burbuja del arco iris. @ban a llegar a una casa ya gobernada por dos
mujeres, las dos respaldadas por su formacin y linaje.
,ntonces Cate sac dos anillos del bolsillo y se los puso7 uno el grueso anillo de oro
con el sello y el otro de oro con negro; un anillo de luto.
:aba habido anillos de luto y guantes negros para todos los asistentes al funeral de
su padre, aun cuando no podan permitrselos. 4ara el sencillo funeral de su madre ni
siquiera se pens en ese gasto e<tra.
3l sac una ancha cinta negra.
%.4odras pon#rmela en la manga/
%.4or qu# te quitaste estas cosas/
%8uera escapar. 9al ve! incluso de la realidad de la muerte de Aoe. +na tontera.
1o volver# a hacer algo as.
,lla le puso el bra!alete de luto anud-ndolo bajo el bra!o, embargada por una
sensacin terrible.
%Cate, vamos a llegar a una casa que est- de luto y yo voy vestida de rojo.
'io que #l se tragaba una maldicin.
%.Cmo pude descuidar eso/ 9ambi#n es tu da de bodas, pero... 9us cintas.
'u#lvete, r-pido.
,lla se gir, comprendiendo. Sinti sus movimientos al arrancar el conjunto de la!os
de cintas multicolores de la copa del sombrero. "s quedara todo negro. 2ucho m-s
apropiado.
'io que #l intentaba deshacer los la!os con sus grandes manos, as que las cogi y
r-pidamente las desat todas. 0ej a un lado las de color orn.
%8utame el crucifijo %le pidi, al tiempo que se quitaba el broche y lo guardaba en
el bolsillo.
)os alamares de la chaquetilla eran negros, y el color orn no tan inconveniente como
el rojo. Sac el crucifijo de la cadenilla y consigui pasar una cinta negra por la peque$a
argolla. 'olvi a girarse.
%Stamelo.
3l obedeci.
%,res asombrosa. +n crucifijo de plata en una cinta negra. ,so lo cambia todo.
Una condesa poco comn Jo Beverley
'enga, el resto de la cinta te la atar# a la manga. ,s m-s usual para hombres, pero servir-.
4rudence se quit el anillo de granate y el de la piedra amarilla con perlas, dej-ndose
solamente el de bodas. 4ero se frot las manos, nerviosa.
%,sto es lo mejor que podemos hacer por ahora %dijo%, pero .y ma$ana/ 1o
tengo ropa de luto. %Se ri%. 1o hace mucho slo tena ropa de luto porque, despu#s que
muri mi madre met todo en una artesa con tinte, menos el a!ul. %)o mir%. ." una
condesa le est- permitido te$ir de negro un vestido/
%4uede ordenar que se lo ti$an en el lavadero, y podemos ordenar que te hagan ropa
de luto con rapide!.
,lla se cubri la cara con las dos manos.
%1uestra sola llegada ya ser- una ofensa, y ahora esto.
%)o comprender-n. ,s tambi#n tu da de bodas. "h, la =ibbet Cross.TUV ,sta es la
se$al de que un poco m-s all- comien!a el parque.
,lla detect alegra en su vo! y pens que tal ve! la familiaridad haca normal ese
espantoso poste. 4ero no pudo evitar un mal gesto al mirar la jaula de hierro donde podan
dejar colgando a un delincuente ahorcado para escarmiento de los dem-s.
)a jaula colgaba vaca en ese momento, menos mal, pero le pareci un muy mal
presagio.
U4oste con un palo atravesado Pa modo de tosca cru!Q del que colgaba una jaula de
hierro en la que se encerraba a un delincuente ya ejecutado o a uno vivo para que muriera
de hambre y sed. Se pona en los cruces de los caminos.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Captulo 22
El coche vir lentamente y pas por entre dos pilares. 4rudence mir hacia delante,
temiendo ver la casa inmediatamente. 4ero lo *nico que vio fue un llano camino de gravilla
que serpenteaba por entre campos tan hermosos que no podan ser naturales. ,staba en el
muy bien cuidado parque de un noble; por lo que fuera, en ese instante la golpe de lleno la
realidad.
Cate era un noble.
,ra el due$o de toda esa perfeccin.
5 se haba casado con ella.
%1o ver-s Beynings hasta pasado un rato. ,ste camino de entrada fue
esmeradamente dise$ado para presentar las belle!as en un cierto orden. 9odo es
principalmente obra de mi padre, aunque mi hermano era muy aficionado a importar
-rboles.
4rudence casi no lo oa, por lo fuerte que el terror le haca latir el cora!n.
%.8u# van a pensar, Cate/ .8u# van a decir/
4asado un momento #l baj la ventanilla y atrajo la atencin de su amigo.
%.,st-s dispuesto a adelantarnos para allanarnos el camino/ .4ara anunciar el
regreso del hijo prdigo sano y salvo/
%.Con esposa/ %pregunt 4erry, cabalgando al lado del coche.
%Con esposa.
%&"ll- t*( %dijo 4erry riendo y emprendi el trote.
%.4or qu# se ri/ %pregunt 4rudence.
%4orque a los mensajeros de malas noticias suelen matarlos.
%2alas noticias...
3l se gir a mirarla.
%1o lo dije en ese sentido.
%1o intentes tranquili!arme. &Soy una mala noticia(
%Slo una sorpresa.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%0ijiste que te pareci que no sera prudente avisar.
%+n da antes, u horas. Con unos pocos minutos no habr- riesgo, y moderar- la
conmocin.
1o tendran tiempo para cargar las armas, pero tal ve! s para pasar la primera
reaccin de furia, con lo que podran intentar ser amables. Si eso daba resultado, ella lo
agradecera.
3l volvi a mirar por la ventanilla.
%"h, el primer atisbo.
,lla mir, pero como quien mira hacia una prisin. )a parte central de una casa de
piedra estaba elegantemente enmarcada por -rboles. Como dijera #l, esa vista haba sido
planificada con mucho esmero. ,ra una casa de tres plantas, de estilo cl-sico, estructura
pareja, pero enorme; aunque a*n no se vea entera estaba claro que se e<tenda por ambos
lados. ,n el centro, delante de la puerta principal, se elevaba una escultura de color claro. "
medida que avan!aban los -rboles parecan retroceder como una cortina, dejando ver m-s y
m-s de la casa.
Su primer pensamiento fue que era muy sencilla.
4ero cuando apareci entera vio que era perfecta.
2uy diferente a ella.
%.:as ledo El para0so perdido de 2ilton/ %pregunt #l.
,lla se gir a mirarlo pensando si tal ve! no habra odo algo que #l haba dicho antes.
%S.
%.Aecuerdas 4andemnium/
%,s la ciudad principal. ,l dominio de )ucifer. Cate...
%,<actamente %interrumpi #l%. )a ciudad de los demonios. ,s una descripcin
algo e<trema de Beynings, pero ahora pandemnium tiene el otro significado, desorden y
mucho alboroto y confusin. ,so es lo que vamos a enfrentar, pero tenemos -ngeles de
nuestro lado.
Aecordando sus heridas, ella le toc la cabe!a.
%0eja de hacer eso. %)e baj la mano y se la bes%. 4erry ha asegurado que es
Aafael, el mensajero. 5o ser# 2iguel, el vencedor de todos los demonios. 9* puedes ser la
Buena Aeina Bess y animarnos a la victoria.
%9e concedo que 0raydale es un demonio, pero no tu madre ni tu cu$ada.
%2uy cierto. 4ero las e<pectativas, 4rudence, pueden ser el mismo infierno. :emos
llegado.
" pesar de todas las advertencias, ella detect cari$o en su vo!. 3l amaba su casa,
deseaba que fuera un hogar. 5 a ella le corresponda convertirla en un hogar.
,l coche sigui la curva que tra!aba el camino y fue a detenerse al pie de la escalinata
Una condesa poco comn Jo Beverley
que llevaba a las magnficas puertas que todava llevaban los escudos cubiertos por pa$os
negros.
Si por arte de magia pudiera volver negro su vestido.
5a haba cuatro lacayos con librea ah, listos. )as libreas eran de color verde oscuro
con galones dorados, y los cuatro llevaban medias, guantes y fulares negros y bra!aletes de
luto en una manga. ,staban mejor equipados para el luto que ella y Cate.
,n la puerta abierta esperaba un hombre muy majestuoso, todo de negro. ,l guardi-n
del portal. .)e negara la entrada/
%.8ui#n es ese/ %pregunt en un susurro cuando se acercaban los lacayos a
atenderlos.
%?lamborough, el administrador de la casa. 9e habl# de #l.
S que le haba hablado, pero en su cabe!a se haban abierto goteras; no recordaba
nada.
+n lacayo abri la porte!uela.
;tro baj los pelda$os.
Cate baj y se gir a ayudarla. " ella le lata tan r-pido el cora!n que dud de poder
bajar con dignidad; y si lo consegua, tal ve! no sera capa! de entrar en la casa en lnea
recta. 0udaba mucho de ser capa! de decir algo coherente. Se haba sentido igual cuando
lleg a la iglesia a casarse con 0raydale. 9ienes que poder, se orden, haciendo una honda
inspiracin. E,ste es el amado hogar de Cate, y por #l tienes que hacer esto a la
perfeccin.F
5 por lo menos ah no los esperaba el demonio 0raydale.
Se oblig a mover las piernas y baj, agradeciendo la firme mano de Cate. 3l le pas
la mano por su bra!o y la llev a la escalinata.
%Bienvenida a Beynings, querida ma %dijo, en tono muy tranquilo.
4ero ella perciba la tensin que lo dominaba.
4andemnium.
=ir la cabe!a al or ruido de cascos de caballos y de ruedas, y por encima del
hombro vio el coche alej-ndose; se sinti como si se fuera su oportunidad de escapar.
%Bienvenido a casa, milord %oy.
=ir la cabe!a hacia delante.
%8uerida ma %dijo Cate%, #l es ?lamborough, el administrador de nuestra casa.
2i condesa, ?lamborough.
,l hombre hi!o una venia con la cara sin e<presin.
%2ilady.
%'amos, permteme que te ense$e nuestra casa.
Una condesa poco comn Jo Beverley
,lla comprendi que lo de EnuestraF iba dirigido a los odos del hombre.
,ntraron en un espacioso vestbulo de paredes grises con pilares. " lo largo de las
paredes laterales haba hornacinas a!ules con estatuas de estilo cl-sico, algunas con muy
poca ropa. Se haba reunido ah un buen n*mero de criados, y una mujer se adelant a
saludarlos. ,ra de altura y constitucin medianas, y vesta de luto riguroso, incluso con una
cofia negra que le cubra el sedoso pelo casta$o. .,l ama de llaves/ .)a se$ora @ngleton/
%Bienvenido a casa, 2al!ard. Soy "rtemis, lady 2al!ard %dijo a 4rudence,
mir-ndole las mejillas.
%1uestro coche se volc %e<plic 4rudence%. =racias por la bienvenida... %1o
se le ocurri nada que decir aparte de%7 "rtemis.
"rtemis desvi la mirada.
%5a no me corresponde darte la bienvenida a Beynings, EhermanaF, pero lo hago de
todos modos.
.,ra eso una correccin sutil/ S. .,ra bienintencionada o no/
Bienintencionada, seguro.
Se le afloj un poco la tensin. Su cu$ada era fra, pero estaba dispuesta a que la
llamara hermana. 4odra estar dispuesta a darle consejo y apoyo tambi#n, y tal ve! incluso,
con el tiempo, a hacerse amiga. ,mpe! a esbo!ar una sonrisa, pero comprendi que era
inapropiado sonrer.
%"cepta, por favor, mis condolencias por tu p#rdida, hermana %dijo.
%=racias %contest "rtemis, aunque mir-ndole las cal!as a Cate, con las cejas
arqueadas.
%2e hiri un tro!o de vidrio en el accidente de coche %dijo Cate%. Supongo que
4errian os e<plic eso.
%Brevemente. .,s grave tu herida/
%1o, en absoluto. .0nde est- madre/
%,n la cama. Se senta algo indispuesta.
%Comprendo.
"s que al or la noticia, la lady 2al!ard viuda se retir a su habitacin, o bien porque
de verdad se senta mal o simplemente para evitar conocer a su indeseada y no bienvenida
flamante nuera.
%'amos, querida ma %le dijo Cate%, te llevar# a tus aposentos.
%.9al ve! los criados principales podran conocer a su nueva se$ora/ %dijo
"rtemis.
"nte ese tono de infinita paciencia 4rudence sinti ganas de darle una bofetada, pero
record que su matrimonio era una conmocin para "rtemis tambi#n, y tal ve! lo
encontraba impetuoso e irresponsable, sobre todo a las pocas semanas de la muerte de su
Una condesa poco comn Jo Beverley
marido.
,ntonces avan!aron y le presentaron a una mujer de pelo cano y aspecto solemne que
era el ama de llaves y luego a un hombre muy gordo apellidado BelshaC, que era el
maestro de cocina; ese ttulo no significaba nada para ella, pero supuso que era el
encargado en general de la comida para la familia y los criados. ,Cing era el mayordomo y,
aunque delgado, la roje! de su nari! sugera que podran gustarle demasiado los vinos que
serva.
,Cing le dirigi una penetrante y evaluadora mirada, en cambio los otros se
mostraron cort#smente impasibles. ,staba segura de que tendran muchsimo que comentar
cuando ya no estuvieran ah, pero le pareca que no haba hecho ni dicho nada que fuera a
provocar pandemnium desde el mismo comien!o.
9erminada la terrible prueba, Cate la llev por una escalera de madera maci!a, que
era magnfica, aunque contrastaba muchsimo con el vestbulo moderno y de color claro.
4refiri no hacer ning*n comentario sobre eso, pero cuando dieron la vuelta por el rellano y
estaban a la mitad del otro tramo vio que los paneles del corredor hacan juego con la
escalera.
,l efecto era e<tra$o.
Cuando haban caminado un trecho del corredor "rtemis dijo7
%0ebes de desear cambiarte de ropa, 2al!ard. 5o llevar# a tu esposa a sus
aposentos.
%=racias %dijo #l, y le pregunt a ella%7 .9e importa/
0e repente 4rudence detest la idea de separarse de #l, pero eso era pueril.
%Claro que no. ,s necesario que te vean la herida tambi#n.
%0esde luego %dijo "rtemis%. 4odras haber muerto.
%Slo con la peor mala suerte.
%.1o sufriste ning*n da$o/ %pregunt "rtemis a 4rudence.
%Slo moretones. 5 tuve la oportunidad de cambiarme de ropa. 0etr-s viene mi
ba*l. 4ido disculpas por no ir totalmente de luto, hermana, pero... %Se interrumpi porque
no se le ocurri ninguna manera de e<plicar en pocas palabras las circunstancias.
%0e lo que nos vamos a ocupar %dijo Cate%. 4ero este es tambi#n nuestro da de
bodas.
0icho eso le bes la mano y entr en su habitacin.
%4or aqu %dijo "rtemis, caminando hasta detenerse ante otra puerta, con la
espalda rgida.
)a situacin era difcil para todos, pens 4rudence, y no se le ocurra ninguna manera
de mejorarla. "rtemis 2al!ard pareca dispuesta a ser amable, pero podra considerar
hiriente y ofensivo ese matrimonio. )ament eso sinceramente.
%9u dormitorio %dijo "rtemis abriendo la puerta y entrando%. Comunicado, por
Una condesa poco comn Jo Beverley
supuesto, con el dormitorio del conde.
%,s precioso %dijo 4rudence, con toda sinceridad.
,l papel de las paredes estaba pintado con delicadas ramas con flores y coloridos
p-jaros. ,se tena que ser el papel chino del que haba odo hablar. ,l cielo raso estaba
pintado de un a!ul que sugera el cielo de verano y ese color se repeta en las cortinas y en
partes de la mullida alfombra.
Se gir para hacer un comentario elogioso y vio que "rtemis tena la cara muy p-lida
y demacrada. 0ios de los cielos, ese haba sido su dormitorio hasta haca muy poco, tal ve!
estaba decorado a su gusto, y una muerte la haba e<pulsado de ah. Sinti deseos de pedir
disculpas e incluso de ofrecerle que volviera a ocupar esa habitacin, pero eso era
imposible.
,n lugar de eso, le ofreci sus condolencias otra ve!7
%)amento muchsimo lo de tu marido...
)a rigide! dio paso a una firme desaprobacin.
%8ue no haya mentiras entre nosotras en privado, por favor. 0ebe de haberte
alegrado la muerte de mi marido ya que eso os permiti casaros.
%.8u#/ 1o...
%1o me tomes por tonta. 3l no tena ni un penique antes.
%)o s#, pero...
%5 se cas contigo con una prisa indecente %continu "rtemis, comen!ando a
pasearse como si estuviera en una jaula%. Seguro que estuvisteis a$os suspirando por
casaros, si es que esperasteis para satisfacer vuestra lujuria.
4rudence ahog una e<clamacin de horror.
"rtemis se gir bruscamente a mirarla.
%3l siempre dese Beynings. )o s#. S# que se alegr, se EalegrF de la muerte de mi
hijo.
%,stoy segura de que no.
%'amos a dejar las cosas claras. 9u marido asesin al mo, y si e<iste justicia en el
mundo, la herida que tiene se le infectar- y lo matar-.
4rudence sinti flaquear las piernas, as que fue a sentarse en un banco situado al pie
de la cama.
%.Cmo puedes decir esas cosas/
"rtemis la mir atentamente, con un aspecto todava increblemente cuerdo.
%.,s posible que te haya enga$ado/
%)e cono!co y s# que lo que dices es imposible.
%.)o que digo/ 4reg*ntaselo. 1o puede negar que lleg aqu totalmente
Una condesa poco comn Jo Beverley
desacreditado, tanto que mi pobre marido sinti que el peso de eso aplastaba la reputacin
de nuestra familia.
.0esacreditado/
%9ampoco puede negar que provoc una acalorada pelea que fue la causa del ataque
cerebral de mi marido.
%4or favor, "rtemis...
%&1o tienes mi permiso para llamarme por mi nombre(
Con la boca reseca, 4rudence adopt un tono tranquili!ador.
%)ady 2al!ard, es imposible que sea cierto lo que crees. Si conoces algo a Cate
tienes que saber que es incapa! de una maldad tan cruel.
"rtemis se ri sin humor.
%,res t* quien no le conoce. 2i marido conoca a su hermano por lo que es, un
holga!-n, un imprudente, un desastre en todo lo que intenta. Creo que te vas a enterar de
sus defectos a tu propia costa %le mir la mejilla amoratada%, si es que no te has enterado
ya.
%Cate no me hi!o este moretn.
"rtemis se encogi de hombros y se gir en#rgicamente hacia una puerta y fue a
abrirla.
%"qu tienes una sala de estar %dijo sin entrar. "van! unos cuantos pasos y abri
otra%. 5 aqu un vestidor. ,s desafortunadamente peque$o. :abamos hablado de
agrandarlo... %Se qued callada y rgida, pero enseguida se recuper%. .9ienes doncella/
%1o.
%9e enviar# una para que te atienda.
0espu#s de pasear la mirada por la habitacin, toda ella muy pulcra y compuesta,
sali y cerr la puerta con un suave pero firme clic.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Captulo 23
!rudence continu sentada en el banco rode-ndose con los bra!os como si tuviera
fro.
0os caras. 0ulce en p*blico, -cida en privado.
4ero no, eso no era del todo cierto; "rtemis nunca haba sido dulce, pero era el tipo
de dama que jam-s iniciara un altercado delante de los criados. 4osiblemente crea todo lo
que dijo de Cate.
4ero estaba equivocada. 2uy equivocada.
Cate nunca se habra alegrado de la muerte de un ni$o ni tramado algo para matar a
su hermano. ,so lo saba en su cora!n, pero su cerebro le advirti que "rtemis tena ra!n
en una cosa7 ella no conoca bien a su marido. Cate poda decir que se conocan bien, pero
se conocan desde haca muy poco tiempo.
.8u# descr#dito habra trado a la casa/ 3l dijo algo cuando estaban a punto de llegar.
.4or qu# tuvo una discusin tan violenta con su hermano/ +na ri$a acalorada podra
ser tal ve! causa de un ataque al cerebro, pero nadie podra planear una cosa as. Cate no,
desde luego. Su defecto era la impulsividad, no una fra astucia.
Sin embargo, #l reconoci lo mucho que siempre haba deseado Beynings.
Suspirando rot un poco la cabe!a para aflojar la dolorosa tensin.
4andemnium, s. 1o slo por unas diablicas e<pectativas, sino tambi#n por unas
siniestras sospechas.
0ese ir corriendo a decrselo todo a Cate, pero era evidente que #l no saba nada del
odio que le tena su cu$ada. 1o le dira nada, si poda. "unque tena que considerar la
posibilidad de que "rtemis fuera capa! de hacerle da$o.
)e pareca que no pasara de desearle mal. "l fin y al cabo, si "rtemis hubiera
deseado envenenarlo, haba tenido semanas para intentarlo. Slo poda rogar que se
marchara de Beynings ahora que haba una nueva condesa.
0espu#s de un suave golpe, se abri la puerta que daba al corredor y entr una criada.
,ra jovencita, de mejillas redondas, y se vea muy nerviosa. @ba mal vestida, en contraste
con las elegantes libreas de los lacayos. )levaba un vestido negro cubierto en su mayor
parte por un tosco delantal blanco. )a cofia y las medias eran negras, lgicamente, pero las
medias le formaban bolsas alrededor de los tobillos y la cofia le quedaba grande. Si sus
ropas eran las que usaban normalmente las criadas en Beynings, eso tendra que cambiar.
Una condesa poco comn Jo Beverley
)a chica traa un enorme jarro con agua caliente y casi derram un poco al inclinarse
en una nerviosa reverencia.
%Soy Baren, su se$ora. 2e enviaron con agua, su se$ora. 5 a ayudarla.
.8ue le habra dicho "rtemis que se senta tan incmoda/ .8ue la nueva condesa
sera una se$ora dura/
%=racias, Baren %dijo, sonri#ndole y levant-ndose%. ,se es un nombre poco
com*n.
%Barenhappuj, su se$ora. ,st- en la Biblia.
%.S/ .0nde/ %pregunt 4rudence, sintiendo la necesidad de mantener una
conversacin normal. 4ero la chica segua ah inmvil, as que la anim%7 'ierte el agua,
por favor.
Baren corri a llenar la jofaina de porcelana.
%,n el libro de Job, su se$ora. Barenhappuj era una de sus hijas, su se$ora, que
naci despu#s que acabaron sus tribulaciones. 3l se$or cura dice que debera ser
8uerenhappuj, su se$ora, pero yo he sido Baren toda mi vida.
4rudence cay en la cuenta de que segua con el sombrero puesto, as que se lo quit.
9al ve! eso le aliviara el dolor de cabe!a que iba en aumento. )a letana de Esus se$orasF
se lo aumentaba tambi#n. .,ra esencial/ "unque lo fuera, ella le pondra fin.
%)l-mame milady, por favor, Baren %dijo, pas-ndole el sombrero. ?ue hasta el
lavabo y mir alrededor%. .:ay jabn/
%&+y, s, s su se$ora( o sea, milady.
)a chica dej el sombrero en la cama, hurg en un bolsillo, sac una jabonera de
porcelana y la puso en el lavabo a un lado de la jofaina.
4rudence le dio nuevamente las gracias, pero comen!aba a darse cuenta de que la
chica no estaba cualificada para doncella. Sin duda la condesa viuda y "rtemis tenan
doncellas de se$ora muy bien formadas, pero no le haban enviado a ninguna de las dos.
Comen!ando a lavarse las manos, le pregunt7
%.8u# trabajos haces normalmente Baren/
%Soy una de las criadas de menos categora, su se... milady.
)a joven criada era un insulto.
2ientras se lavaba las manos pens qu# poda hacer al respecto. Cate le haba
aconsejado que no tolerara insolencias por parte de los criados. 4ero no le dijo nada sobre
las malas intenciones de la familia. 4oda pedir otra doncella, pero esa pobre chica pensara
que la haba ofendido. Si no haca nada, todos se reiran de ella por ser tan ignorante que no
saba lo que le corresponda o por ser tan cobarde que no se atreva a e<igir lo que le era
debido. 0ese pedirle consejo a Cate, pero los asuntos del personal eran responsabilidad
suya y deba valerse por s misma.
Se sec la cara y se gir hacia la chica.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%4ronto contratar# a una doncella de se$ora, Baren, pero t* lo har-s muy bien como
mi doncella durante un breve periodo de tiempo.
)a chica agrand los ojos.
%.Ser su EdoncellaF, milady/
%.1o es eso lo que eres en este momento/
%,sto... slo me enviaron con el agua, milady, y a atenderla si necesitaba algo.
4rudence tuvo la deprimente sensacin de que acababa de cometer un error, pero ya
no poda echarse atr-s.
%,so forma parte de ser mi doncella %dijo%. )a persona que te envi debe de
considerarte capa!, as que el puesto es tuyo pro tempore.
%.4ro tempore, milady/
%4or el momento. Slo por el momento, porque no tienes la preparacin necesaria,
pero durante unos das ser-s mi doncella. %0e repente comprendi lo que significaba eso;
no era de e<tra$ar que la chica estuviera deslumbrada%. 5 tendr-s la paga adecuada. 4or
los das en que ocupes el puesto.
%&S, milady( .8u# se le ofrece ahora, milady/
E&'er a Cate(F 4ero no poda recurrir a #l por cada insignificancia.
%9# %dijo, deseando poder ordenar que le a$adieran co$ac.
)a chica hi!o su reverencia y sali a toda prisa.
4rudence se pas las manos por la cara aspirando el suave perfume del jabn. "l
menos no le haban escatimado eso, y las toallas eran las de mejor calidad que haba tenido
en las manos.
"dem-s, tena co$ac.
Sac la bonita petaca y de pronto record lo que significaba. Cate la compr en
)ondres, pensando en ella. ,so no era amor, pero era algo. Bebi, aunque muy poquito,
porque ya quedaba poco y crea que pronto volvera a necesitarlo.
'alor holand#s llamaba Cate al gin. 9al ve! el co$ac era valor franc#s. ?uera lo que
fuera, era el momento de tomar posesin de esos aposentos.
,ntr en la sala de estar7 era una habitacin bonita con buena lu!. ,n el centro haba
una delicada alfombra china, y de las paredes a!ul celeste colgaban cuadros de flores. ,n
torno al hogar haba un sof- y dos sillones. Junto a la ventana haba una peque$a mesa para
las comidas en privado. "dosados a una pared haba un escritorio y una librera vaca.
Sinti una presencia fantasmal. ,sa haba sido la salita de estar particular de "rtemis,
en la que se senta a gusto; otro lugar del que una muerte la e<puls. 8u# difcil asimilarlo
todo.
,l escritorio era hermoso. 4as el dedo por la tapa, que estaba decorada con flores
taraceadas. )evant la tapa y se encontr con el rect-ngulo de piel para escribir, con bordes
Una condesa poco comn Jo Beverley
dorados. ,n el interior de la tapa estaba pintada una escena rural amorosa entre pastores y
pastoras.
.4or qu# "rtemis no se llev eso y todo lo dem-s que valoraba a los aposentos que
ocupaba ahora/ .:ara bien si se lo ofreca/ .Se ofendera si ordenaba que lo quitaran todo
para reempla!arlo por otros muebles/
9al ve! "rtemis haba dejado esos muebles ah porque amaba Beynings tanto como
Cate y no deseaba marcharse. 9al ve!, como hiciera su padre, se aferraba a la esperan!a de
que cambiara la realidad y todo volvera a ser como deba.
.5 la madre de Cate/ .,stara rogando que su amado hijo mayor, el hijo bueno, se
levantara de la tumba como )-!aro/
Suspirando abri los cajones de poca profundidad y comprob que estaban vacos.
1ecesitara papel, plumas, tinta, lacre...
.+n sello como el que tena Cate/
,ra demasiado lo que no saba, demasiadas las formas de cometer errores. ,rrores
que "rtemis estara esperando.
2ir con anhelo la puerta del dormitorio de Cate, pero volvi a su dormitorio y entr
en el vestidor.
,ra peque$o, como dijera "rtemis. +n bonito ropero se vea demasiado grande en ese
espacio. )o abri y, como esperaba, lo encontr vaco, pero quedaban olores de perfumes.
0etect los olores de lavanda y de rosas, lo que le hablaba de jardines, risas y tiempos
felices.
Slo unas semanas atr-s.
Comen! a cerrar las puertas sobre esos sue$os destro!ados y al instante volvi a
abrirlas, y fue a abrir la ventana tambi#n.
)o que fue fue.
)as cosas haban cambiado.
;y risas infantiles.
Se asom y vio a dos ni$itas en el soleado jardn de flores, acompa$adas por una
criada. Su ropa negra contrastaba mucho con la hierba verde y las coloridas flores, pero
estaban jugando alegremente, corriendo en crculo y llevando unas varas adornadas con
cintas que ondeaban con la brisa.
)as hijas de "rtemis. Si una hubiera sido ni$o, qu# diferente habra sido todo.
;y un ruido en la sala de estar. ,ntr y vio a una criada, que no era Baren,
distribuyendo el contenido de la bandeja con el t# sobre la mesa. ,ra treintona, como
mnimo, e iba mucho mejor vestida.
%.0nde est- Baren/ %pregunt.
%:a vuelto a sus trabajos normales, milady. .0eseaba alguna otra cosa/
Una condesa poco comn Jo Beverley
%.8ui#n eres/
%Aachel, milady, la doncella de "rtemis, lady 2al!ard.
4erfecta la cortesa de la doncella, demasiado perfecta; en cierto modo la miraba con
altive!, a lo largo de esa gorda nari!.
%=racias, Aachel, pero no querra darte m-s trabajo. Baren lo har- muy bien hasta
que yo contrate mi doncella de se$ora.
%,so no sera apropiado, milady.
%5o determinar# qu# es y no es apropiado. )l#vate esa bandeja y que la traiga
Baren.
)a mujer hinch el pecho como si quisiera poner objeciones, pero luego, con la
espalda muy rgida, volvi a poner todo en la bandeja y se march.
4rudence esper, muy tensa, prepar-ndose para otra batalla, pero no tard en entrar
Baren, trayendo la bandeja con cierta dificultad, tal ve! porque tena los ojos agrandados de
miedo.
"y, 0ios.
%.9e he puesto las cosas difciles/ %le pregunt.
%&1o, milady( ; sea %puso la bandeja en la mesa%, a algunas no les gusta.
Aetrocedi, pero 4rudence le dijo7
%4on todo sobre la mesa.
%"h, perdn, milady, no...
%1o espero que lo sepas todo, Baren, slo que aprendas.
%S, milady.
4ero 4rudence vio que le temblaban las manos al poner la tetera, la ta!a con el
platillo, el a!ucarero, las jarritas con agua y leche y el plato con pasteles.
0espu#s retrocedi, nerviosa, con la bandeja bien aferrada.
4rudence se sent, consciente del impulso de hacerse amiga de la chica. 1o se pareca
mucho a :etty. 4ara empe!ar tal ve! tena menos de diecis#is a$os, pero las similitudes
eran suficientes para tenerle simpata. 4ero deba guardar las distancias, por el bien de las
dos.
,l t# ya estaba preparado en la tetera, y eso la llev a pensar en otra cosa. .8ui#n
estaba a cargo del precioso t#/ ,n Blytheby 2anor su madre cuidaba muchsimo de su
cajita de t#. Susan haca lo mismo en 0arlington.
Bebi un poco y dijo7
%,ste t# est- e<celente. .8ui#n lo prepar/
%)a se$ora @ngleton, milady.
4rudence se relaj. 1o tendra que pelear con "rtemis por causa del t#.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%4ero lady 2al!ard %dijo Baren%, o sea, la otra lady 2al!ard y la lady 2al!ard
viuda, milady, tienen sus propias cajas de t#.
%,s correcto llamar "rtemis, lady 2al!ard, a la cu$ada de mi marido %le dijo
4rudence, pensando si con eso le daba una informacin *til y apropiada.
4or eso, comprendi, Baren le recordaba a :etty; que fuera joven y sin e<periencia
no significaba que fuera est*pida.
%5o tambi#n tendr# la ma %dijo, cogiendo un pastelillo.
,ste era delicado, saba a limn, y estaba delicioso. Se refren justo a tiempo de
ofrecerle uno a Baren.
4ero claro, a lo mejor era normal que una doncella de se$ora disfrutara de esas cosas.
)o preguntara. 4ero .a qui#n/ 1o creera ni una sola palabra que dijera "rtemis, y era
posible que Cate no lo supiera. 4erry podra saberlo.
4or el momento, Baren podra tener m-s informaciones *tiles.
%Cuando dices que a algunas no les gusta, Baren, supongo que te refieres a criadas
m-s antiguas que creen que debera haberlas elegido a ellas.
%S, milady, pero en realidad son todos. %"l! el mentn%. 'er-, ahora yo estoy
por encima de todos.
%.S/ .Cmo/
%&,n rango, milady( 9odos los criados tienen sus puestos, milady, pero a los
personales, como el se$or Aansom y la se$orita =orley, los llamamos con el ttulo de su
se$or o se$ora. ,ntonces, al se$or Aansom lo llamamos milord o lord 2al!ard, y a la
se$orita =orley la llamamos milady o lady 2al!ard. Supongo que ahora tendremos que
llamarla "rtemis, lady 2al!ard. 0e todos modos, .sabe, milady/, ahora tienen que
llamarme milady a m tambi#n.
)e brillaron los ojos a la chica, pero segua con la bandeja bien apretada contra el
pecho.
4rudence bebi lo que le quedaba de t# y volvi a llenar la ta!a, pues estaba a punto
de vomitar el pastel de limn. +n repentino ascenso a una posicin elevada no era un
beneficio sin complicaciones. ,lla saba eso y tambi#n lo saba Cate.
%.4referiras no estar en este puesto, Baren/
)a chica se mordi el labio.
%1o lo s#, milady. ,s emocionante, y yo podra rerme de las agrias caras de todos.
4ero no me parece correcto.
4rudence dej la ta!a en el platillo, haci#ndolo tintinear, porque le temblaba la mano.
Cate le haba e<plicado lo estrictas que son las ideas de los criados acerca de lo que es
correcto, y ella acababa de poner todo patas arriba. )a culpa era de "rtemis, pero las
consecuencias caan sobre ella, y no se le ocurra ninguna manera de librarse de la chica sin
causar m-s problemas.
Una condesa poco comn Jo Beverley
0ese decirle que dejara de servirla como doncella, aunque pensando al mismo
tiempo .seran crueles con ella los dem-s criados/ 9endran sus maneras de serlo.
0ecidi darle una ocupacin.
%9al ve! te has enterado de que el conde y yo sufrimos un accidente de coche y nos
vimos obligados a dejar mi equipaje en el coche, pero tendra que llegar pronto. ,n el
camino compramos algunas cosas esenciales. %.0nde estaban esas cosas/ +no de los
lacayos habra sacado el paquete del coche%. ,n alg*n lugar tiene que estar un paquete en
el que llevo un camisn de dormir y otras cosas. 'e, por favor, a averigGar dnde est- y
tr-elo al vestidor. "ntes de guardar nada limpia bien de polvo el ropero y los cajones de la
cmoda.
Si "rtemis 2al!ard se ofenda por eso, bien poda atragantarse con la ofensa.
%S, milady %dijo Baren y sali a toda prisa.
4rudence apoy la cabe!a entre las manos, tratando de contener las l-grimas, tratando
de encontrar una salida, pero de pronto se levant de la mesa de "rtemis, y sali corriendo
de aquella sala de estar.
,l dormitorio no le mejor el -nimo; todo ah tena que ser creacin de "rtemis.
.Soportara dormir en esa cama/
Sinti#ndose derrumbada, fue corriendo hasta la puerta del dormitorio de Cate y la
abri.
%&Cate(
3l se gir; slo iba vestido con una bata gris, y detr-s de #l estaba el ayuda de c-mara,
todo de negro como un cuervo, mir-ndola ce$udo.
%.8u# te pasa/ %le pregunt Cate, caminando hacia ella inmediatamente%. .:a
ocurrido algo que te ha molestado/
,lla le cogi las manos, pero mirando hacia el desaprobador criado.
%4uedes retirarte, Aansom %dijo Cate sin volverse.
4rudence esper a que saliera el hombre y cerrara la puerta.
%)o siento. 1o soy capa! de hacer esto. 4rovoco un desastre a cada paso.
@ntent portarse con dignidad, pero se desmoron apoyada en #l. 3l la abra!,
musit-ndole cosas que ella no entenda por el llanto que rompi todas sus barreras como un
torrente. @ntent dejar de llorar; lo intent porque le dola, porque crea que no podra parar
jam-s y llorara hasta morir.
5 de repente acab el torrente de l-grimas y se qued ah tendida toda fl-cida,
agotada, seca.
.9endida/
,n la cama de #l. ,n sus bra!os.
,n sus bra!os maravillosamente fuertes, reconfortantes.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%:a sido un da muy difcil, .verdad/ %dijo #l.
,lla se ri pero par enseguida, no fuera a venirle un ataque de risa igual que el de
llanto. 0ecan que los locos no paran de rer; no le costaba imaginarse eso.
%0e verdad que he provocado un desastre %dijo con la boca en la lanilla de la bata
que le cubra el pecho a #l.
%5o he hecho eso una o dos veces.
,lla levant la cabe!a para mirarlo.
%.8u# hiciste despu#s/
%2e emborrach#, creo. 9engo co$ac...
%2ejor que no. 2e emborrachara muy r-pido.
3l le pas suavemente un dedo por la mejilla, sec-ndole las l-grimas.
%)o que necesitas, lo que yo necesito, es dormir. .0urmamos, esposa ma/
1o, no podra enfrentar la cama de matrimonio, no en ese momento.
3l debi captar su e<presin.
%0ormir %repiti%, simplemente dormir.
%Baren...
%.Baren/
%Barenhappuj, hija de Job.
%1o me cabe duda de que eso tiene perfecta lgica, pero por ahora... %se sent y la
sent a ella%, te ayudar# a quitarte el vestido y el cors#, y simplemente dormiremos.
%'olver- tu ayuda de c-mara.
%1o, a no ser que lo llame.
%Baren...
%Si es tu doncella, har- lo mismo. 9enemos privilegios por nuestro rango, .sabes/, y
poder acostarnos reci#n pasadas las ocho de una noche de verano es uno de ellos.
%9engo un camisn.
%9u camisola ir- bien.
)e desaboton la chaquetilla, pero ella se la quit, como tambi#n la falda, y luego se
gir para que #l le soltara los la!os del cors#. +na parte de ella temblaba ante esa intimidad,
pero el resto era una niebla de agotamiento.
" saber qu# pensara la gente.
4ero estaban casados. ,so estaba permitido.
&,ra su noche de bodas(
Cuando pudo se quit el cors# y luego las medias, pudorosamente de espaldas a #l.
Una condesa poco comn Jo Beverley
0urante meses haba usado su camisola como camisn de dormir, para evitar el gasto de
reempla!ar el viejo y rado, pero slo en ese momento se dio cuenta de que slo le llegaba
hasta las pantorrillas, y era bastante escotada. "unque tirara de la cinta para cerrarla, slo le
cubra los pechos no sujetos por el cors#.
9odava llevaba el pelo recogido arriba, as que se quit las horquillas para solt-rselo,
y mir atr-s por encima del hombro. Cate no estaba ah.
,ntonces #l sali de su vestidor, con un camisn debajo de la bata, totalmente
cubierto, del cuello a los pies. ?ue a bajar las cortinas de brocado de las dos ventanas, por
las que entraba la lu! crepuscular, y la habitacin qued casi a oscuras.
,lla vio que se protega la pierna al apoyar apenas el pie en el suelo.
%.Cmo est- tu herida/
%Curando. Aansom consigui un poco del ungGento milagroso de la se$ora @ngleton
y me lo aplic en la del costado tambi#n. 0aba buen resultado cuando #ramos ni$os, pero
ahora esas dos heridas van a agradecer una tranquila oportunidad para curar. %,ch atr-s
las mantas y se gir hacia ella%. 'en a dormir tranquilamente conmigo, querida ma.
+na tranquila oportunidad para curar. 9al ve! eso era lo que necesitaba ella, darles
una oportunidad de curar a todas sus heridas, las grandes y las peque$as, pero en especial a
las de los *ltimos das.
" ambos lados de la cama haba pelda$os, as que subi, se tendi sobre la fresca y
olorosa s-bana y r-pidamente se cubri con las mantas, observando mientras #l se quitaba
la bata para acostarse a su lado.
.0e verdad no hara nada/
+na parte de ella record las caricias y los besos y se despert al deseo, pero el resto
dijo que no, as que era de esperar que no tuviera que e<presar con palabras el recha!o.
3l dio la vuelta cerrando bien las cortinas de la cama, aumentando la oscuridad, y de
pronto ese fue un lugar donde podra dormir, simplemente dormir. 0espu#s de semanas de
angustia y noches inquietas y un largo y difcil da, ah tena pa!, seguridad y descanso.
)o sinti cuando se meti en la cama por su lado, y tal ve! incluso sinti su calor.
%1unca he compartido una cama con nadie %dijo%, es consolador.
%5o nunca he compartido una cama de esta manera %dijo #l%. 9ienes ra!n. ,s
consolador.
4rudence dese acercarse m-s a #l, incluso tal ve! acurrucarse entre sus bra!os, pero
#l haba dicho slo dormir y eso era lo que m-s deseaba ella. 0e todos modos tena que
confesar una cosa para poder descansar.
%:e armado un desastre, Cate, posiblemente otro pandemnium.
3l le busc la mano y se la cogi.
%.:ay probabilidades de que empeore en las pr<imas die! horas m-s o menos/
%Creo que no, pero...
Una condesa poco comn Jo Beverley
3l rod acerc-ndose a ella y la bes en los labios.
%,ntonces, duerme, esposa ma. ,nfrentaremos a nuestro nido de demonios por la
ma$ana.
'olvi a besarla, un beso muy tierno y consolador, y se dio la vuelta hacia el otro
lado.
Sonri#ndole a la oscuridad, ella tambi#n se dio la vuelta hacia el otro lado, y el sue$o
se apoder de ella.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Captulo 24
$ate despert ya lo bastante acostumbrado a la inmensa cama como para poder
pensar en el difcil trabajo rutinario que lo esperaba. ,ntonces record a la mujer que estaba
a su lado.
Suavemente apart un poco la cortina dejando entrar la tenue lu!. ,lla estaba de
costado, d-ndole la espalda, y tena el pelo claro todo enredado.
Sonri, deseando acarici-rselo, alis-rselo, para reconfortarla, pero el deseo de besarle
la parte de la nuca que dejaban al descubierto unos mechones separados se lo inspiraba una
necesidad que no deba satisfacer. )o tentaba su hombro, e<puesto por la manga de la
camisola cada, como tambi#n la curva de la cintura y cadera marcada por las mantas.
Senta su olor, suavemente terrenal y deseable, y prohibido.
1o deba ir adonde lo llevara tocarla, besarle la nuca o acariciarle el hombro. 1o
haba ninguna se$al de que estuviera con la regla y no deseaba dudar jam-s de que su
primer hijo era suyo.
2enos mal que a ella no le importara la espera; eso lo haba dejado claro esa noche.
1o era para sorprenderse; eran casi unos desconocidos. 1o se sentan desconocidos, pero lo
eran, y retrasar la consumacin le dara el placer de galantearla con todas las atenciones y
palabras elogiosas que se le haban negado.
Se puso de espaldas y contempl el maldito sol. )o haca pensar en )uis M@', el rey
Sol, y en qu# tena que ver eso con Beynings, al menos el Beynings de su infancia y
primera juventud.
Comen!aron a pasarle todos los problemas por la cabe!a, y habra preferido correr
nuevamente las cortinas para dejar fuera al mundo enfadado y desaprobador. 4ero no poda.
,ra necesario enfrentar a la familia, y sus tiranos estaran rascando el suelo con las garras
en su impaciencia por ponerlo a trabajar.
)a conducta de su madre era atro!. Si no sala de su habitacin a presentar sus
respetos, tendra que intervenir. 2enos mal que estaba "rtemis; su actitud haba sido
amable; sera una buena compa$a para 4rudence y la orientara en la forma de hacer las
cosas. 4ero se marchara pronto, y entonces, .a qui#n tendra su condesa/
" #l, pero #l todava tena mucho que aprender, y eso ocupaba la mayor parte de su
tiempo. "dem-s, debera ir a )ondres pronto, para presentarse en la corte y ultimar las
formalidades relativas a su esca$o en el 4arlamento. .Sera m-s amable llevar con #l a
4rudence, a un mundo m-s aterrador a*n, o dejarla ah, sola/
Una condesa poco comn Jo Beverley
Condenacin. 1o podra haber actuado de otra manera en la iglesia, y desde ese
momento no haba encontrado ning*n otro camino. "unque tal ve! realmente no haba
deseado otro.
'olvi a mirarla. Se haba sentido atrado por 4rudence desde el comien!o, y ella
sigui en sus pensamientos. @ncluso le compr un regalo, aun cuando no esperaba volver a
verla. :aba pensado en ella, haba estado preocupado por ella. ,ncontraba absolutamente
correcto que fuera su esposa y estuviera en su cama.
,ntonces record al terrateniente 9rent y la viuda del posadero. ,l matrimonio entre
ellos fue un esc-ndalo en la regin hace die! a$os, pero al volver lo sorprendi que
siguieran coment-ndolo y no lo perdonaran. )a se$ora 9rent segua sin ser aceptada en los
mejores crculos.
Claro que el caso de 4rudence no era igual, pues naci en una casa solariega, aunque
sus *ltimos a$os podran ir en su contra, si salan a la lu!, y lo ocurrido en 0arlington
tambi#n podra convertirla en un esc-ndalo inolvidable.
3l no lo permitira. ,ra el conde de 2al!ard, maldita sea, y la gente de la !ona
aceptara y respetara a su esposa, o rodaran cabe!as.
0entro de dos das sera domingo, y la familia de Beynings siempre iba al servicio en
la iglesia del pueblo, junto con un buen n*mero de familias distinguidas de la localidad. ,sa
sera la primera prueba, y vala m-s que la aprobaran.
Se baj de la cama para comen!ar sus actividades del da, lamentando no haber
depositado un beso en ese blanqusimo trocito de nuca de su esposa.


4rudence despert poco a poco en una cama muy cmoda, y se sorprendi al sentir un
bienestar que le era totalmente nuevo. Comodidad, seguridad y tranquilidad, hasta el fondo
del alma.
,ntonces record unos sue$os terribles, y luego que no todo haban sido sue$os.
0raydale en la iglesia, con la cara morada de furia.
)a fuerte y dolorosa bofetada.
,l aterrador accidente del coche, causado por :enry 0raydale, con la esperan!a de
matarlos o dejarlos mutilados.
9al ve! lo peor de todo fue cuando crey que Cate amaba a otra, a la hermosa y
perfecta lady 2al!ard.
Se gir a mirarlo, pero estaba tan oscuro que no lo vio. 'acilante alarg la mano
buscando su cuerpo.
5 no lo encontr.
Se sent y apart las cortinas. ,staba sola en la cama. .8u# hora sera/ Se arrastr
hasta el otro lado de la cama y apart las cortinas para mirar el reloj, y ah estaba Cate,
Una condesa poco comn Jo Beverley
sonri#ndole, nuevamente en bata. ,staba magnfico, con su altura, sus anchos hombros y su
pelo moreno suelto.
%Buenos das %dijo #l.
,lla se ech un poco hacia atr-s, cubri#ndose los pechos con las mantas y tratando de
alisarse el pelo enredado.
%.8u# hora es/
%Aeci#n pasadas las ocho. .Supongo que no puedo tentarte a salir a cabalgar/
%1o, y t* no deberas cabalgar con esa herida.
3l ensanch la sonrisa.
%,speraba que me metieras la bronca por la herida. 0e todos modos, es una pena.
,spero que aprendas. 9e buscar# un dorado.
%.,so es una silla de montar especial/ %pregunt ella, con la esperan!a de que
fuera una segura.
%,s una ra!a, o, mejor dicho, un color. 0orado claro con crines y cola blancas.
Como t*.
%.8uieres decir que tengo la piel cetrina, se$or, o cara de caballo/ %dijo ella, pero
sonriendo, encantanda por esa juguetona conversacin.
%"dem-s de cabe!ota, si mal no recuerdo %dijo #l, acerc-ndose a besarla%. 9u piel
es leche, tu pelo oro sedoso claro, y tu ingenio tan agudo como una daga. .2e vas a invitar
a desayunar contigo en tu salita de estar, esposa ma/
4rudence not que se rubori!aba toda entera.
%4or supuesto.
%;rdena que te lo traigan enseguida. ,stoy muerto de hambre.
0icho eso sali por una puerta lateral. " pesar de la prisa de #l, ella continu en la
cama, aturdida. 4asado un momento, se dio una sacudida, baj por su lado, recogi su ropa
desperdigada y fue corriendo hasta su dormitorio. 1o haba necesidad de pensar mucho
acerca de qu# ponerse, pues slo tena un vestido.
"gua para lavarse. .Cmo llamar para que le trajeran el agua/
0ese tener su polvo para los dientes; lo descubri en 0arlington, y era muchsimo
mejor que la sal que siempre haba usado antes. ,so, lgicamente, estaba en su ba*l. .Sera
posible que hubiera llegado el ba*l/
.Cmo llamar a Baren/ 1o poda ponerse el cors# sin ayuda. "ntes llevaba cors#s
con los la!os por delante, al estilo del campo, pero, como toda su ropa vieja, los haban
dado para los pobres, y ahora slo tena de los elegantes con los la!os a la espalda.
.8u# deba hacer para llamar a su doncella/ ,ra una idiote! no saber ni siquiera eso.
,n Blytheby, sir Joshua simplemente pegaba un grito, pero esa casa era mucho m-s
peque$a que Beynings, y en todo caso jam-s se le ocurrira gritar.
Una condesa poco comn Jo Beverley
2ir su conjunto de falda y chaquetilla pensando si podra pon#rselas sin cors#. Se
veran horrendas. Se dirigi a la puerta del vestidor, con la esperan!a de que hubieran trado
su ba*l por la noche; en #l tena una bonita bata que le servira para el desayuno.
,ntonces vio su camisn nuevo doblado sobre una rejilla. .Baren sabra que no lo
haba usado/ .,so anunciara cosas.../
.Cosas que no ocurrieron pero podran haber ocurrido/
Cogi el camisn, se lo puso encima de la camisola, alegr-ndose de que la cubriera
desde el cuello a los pies. "s armada, abri la puerta del vestidor. "h estaba Baren,
sentada junto a la ventana, cosiendo.
)a chica se levant de un salto.
%."gua para lavarse, milady/ .,l desayuno/
Se vea muchsimo mejor, con un vestido gris nuevo, un delantal negro y una cofia de
mejor calidad. 9al ve! se haba ba$ado. S que se vea limpitsima. "lguien del personal se
haba encargado de hacer m-s apropiada la situacin, y eso era esperan!ador.
%)as dos cosas %dijo%. "gua inmediatamente y el desayuno en la salita de estar
para el conde y para m.
Simplemente decir eso le hi!o subir el rubor a las mejillas.
)a chica hi!o su reverencia y luego la sorprendi saliendo por una puerta del rincn.
0espu#s que sali la chica fue a e<aminar la puerta. 1o sobresala de la pared y estaba
pintada del mismo color. )a abri y vio que desde ah bajaba una sencilla escalera. ,sta
permita a las criadas entrar y salir sin molestar al se$or o la se$ora.
Baren no haba usado esa escalera antes, tal ve! porque al ser una criada inferior,
acostumbrada a limpiar las rejillas de los hogares y fregar el suelo antes que se levantara la
familia, no conoca su e<istencia.
.:abra llegado su ba*l por la noche/ "bri el ropero. 4ues no, slo estaban las cosas
que haban comprado en el mercadillo, pero ya no haba ni asomo de los olores de "rtemis.
,l olor que sinti no era particularmente agradable, tal ve! algo que pusieron para repeler
las polillas, pero el ropero ya no contena fantasmas. Sac la camisola y las medias nuevas
y las llev al dormitorio.
Baren volvi por la misma puerta por la que sali y fue a verter agua en la jofaina.
%Aodea el lavabo con el biombo, por favor. 4refiero lavarme en la intimidad.
9al ve! a una dama refinada no le importaba que su doncella la viera desvestida, pero
a ella s le importaba.
+na ve! que la chica puso el biombo, entr en el espacio y se quit el camisn y la
camisola.
%."lguien te est- ense$ando a ser mi doncella/ %pregunt.
%S, milady, la condesa viuda, o sea, la se$orita :op6ins, milady.
.,so sera buen augurio respecto a la verdadera condesa viuda/
Una condesa poco comn Jo Beverley
%2uy amable de su parte %dijo.
%S, milady. 5 de parte de la se$ora @ngleton, que le dijo que me ense$ara.
"h, s, el ama de llaves. 1o era tan esperan!ador, pero mejor que un antagonismo por
parte de todos.
Comen! a lavarse, lo m-s r-pido y meticulosamente posible. .Sera f-cil para una
condesa darse un ba$o/
%."lguien te ha tratado mal/
%S# que algunas se quejaron a la se$ora @ngleton, milady, pero ella las hi!o callar
con dure!a. 8ue digan lo que quieran %a$adi la chica, muy fresca%, igual tienen que
tratarme de EmiladyF.
4rudence hi!o un mal gesto. Senta crecer el pandemnium.
%2i camisola limpia, por favor, Baren.
)a chica se la pas, y se la puso. ,ntonces sali de detr-s del biombo, se puso el cors#
y Baren comen! a atarle los la!os.
%,s muy bonito, milady %dijo%. 4erdone, no debo parlotear.
%5o te dir# cu-ndo parlotear o no parlotear. 2e gusta saber cosas de la casa.
4ero Baren no capt la indirecta.
Cuando estuvieron atados los la!os se gir para ponerse la enagua, y entonces se vio
en el espejo. 9ena el pelo hecho un desastre y todava no tena su peine. ,ntonces vio un
cepillo y un peine sobre el tocador.
%.0e qui#n son esos/ %pregunt; si eran de "rtemis no los tocara.
%Suyos, milady. )a se$ora @ngleton me los dio. Siempre tiene de esas cosas para los
hu#spedes. 5 ahora debo cepillarle el pelo, milady.
" 4rudence la inquiet un poco eso, pero en todo caso la joven doncella le cepillaba
con demasiada suavidad. ?inalmente cogi ella el cepillo y se lo cepill con vigor,
deshaciendo unos cuantos nudos. :i!o un mal gesto, no por el dolor sino por cmo le vio el
pelo Cate cuando despert.
%&Su se$ora( %e<clam Baren.
4rudence se gir a mirar y vio que haba entrado Cate.
" pesar de esa noche se cubri los pechos con una mano, consciente de que el cors#
se los levantaba, y de la parte desnuda de las piernas que se vea bajo la camisola.
%,ncantadora vista %dijo #l sonriendo.
'esta otra bata, esta de color verde, pero encima de la camisa y las cal!as.
%4uedes retirarte %le dijo #l a Baren, que se inclin en una reverencia casi hasta el
suelo y sali. ,ntonces #l cogi el cepillo%. 4ermteme.
%1o deberas...
Una condesa poco comn Jo Beverley
%.,st- prohibido/ %)e pas suavemente el cepillo a todo lo largo del pelo, que en
realidad ya estaba bastante domado%. 9e observ# cuando te pasaste el peine por el pelo en
la granja y qued# hechi!ado.
,lla sinti pasar un estremecimiento por su interior.
%.Slo por verme pein-ndome/
%4or verte pas-ndote el peine %confirm #l%. 9ienes una nuca e<traordinariamente
bella. %)e deposit un beso en la nuca%. ,stabas enfadada comigo entonces.
,lla sinti bajar un temblor por el espina!o.
%0ebido a mi veneracin por la embelesadora lady 2al!ard %continu #l%. 2e
gusta muchsimo y estoy a sus rdenes.
4rudence se gir y le quit el cepillo.
%5 ella prometi obedecer a lord 2al!ard. 8u# bien avenidos estamos.
%; indeterminados. 4ero yo puedo determinar que el cors# de una dama es la prenda
m-s fascinante que posee. %4as suavemente un dedo por los volantes de la camisola, muy
cerca de la elevacin de sus pechos%. ,l cors# encierra pero e<pone, invita pero desafa.
)e acarici la elevacin de los pechos. 4rudence hi!o una honda inspiracin.
%.2e permites/ %pregunt #l.
%4romet obedecer... %dijo ella, apenas en un susurro, pues casi no le sali la vo!.
,sa noche... ,sa noche haba sido para dormir. .Sera posible que hubiera llegado el
momento/
3l se inclin a besarle el hombro, produci#ndole otro estremecimiento y una e<tra$a
apretura muy al fondo del interior. "h, s, ese era el momento. )e cogi la cabe!a y se la
baj, invit-ndolo a besarla en los labios.
,ra de da.
Baren podra volver.
1o le import.
3l se sent en la banqueta junto a ella, de cara hacia el otro lado, la posicin ideal
para un beso profundo, su bra!o rode-ndola y la otra mano acarici-ndole el hombro
desnudo, el cuello, la mejilla.
4iel con piel, tan conectados como si fueran uno. Cambi de posicin para apretarse
m-s a #l, molesta porque slo se tocaban las partes superiores de sus cuerpos y llevaban
tanta ropa.
3l pas la mano por debajo de su pelo suelto y la ahuec m-s arriba de la nuca. ,lla
hi!o lo mismo, interrumpiendo el beso para ponerse en mejor posicin.
4ero entonces #l se levant y baj suavemente la mano por su bra!o hasta la mano, en
una lenta despedida.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%.1os espera el desayuno/
,lla le cogi la mano, deseando tirone-rsela para que se volviera a sentar, pero s que
los esperaba el desayuno, y seguro que era indecente que se portaran as en esa luminosa
ma$ana.
)e solt la mano.
%'e a la salita de estar %dijo, con la mayor calma que pudo%. 5o ir# dentro de un
momento.
%Como siempre, obede!co a mi se$ora %dijo #l, le sopl un beso y sali.
ESi de verdad te mandara, no nos separaramos nuncaF, pens ella.
:i!o una inspiracin profunda, para enfriarse. 4oda esperar. Slo sera hasta esa
noche. ,sa noche sera su verdadera noche de bodas.
0ese terriblemente que no estuvieran en el periodo de los das m-s largos del a$o.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Captulo 25
$ate encontr dispuesto el desayuno en la peque$a mesa. ,n la cocina saban lo que
le gustaba, as que haba carne y cerve!a. 1o podan saber los gustos de 4rudence, as que
haban enviado caf# y chocolate, un surtido de panes y un plato con quesos, jamn en finas
rodajas y huevos pasados por agua.
2uy bien hecho. 0eba acordarse de enviarles agradecimiento y aprecio.
Se sent a comer, porque durante el e<traordinario da anterior haba comido poco,
pero sus pensamientos estaban en el presente y en el futuro.
.8ue se apoder de #l para entregarse a esos juegos seductores/ ,stuvo casi a punto
de faltar a su resolucin; y 4rudence no habra estado mal dispuesta. Su entusiasta
disposicin casi lo hi!o pasarse de la raya.
@nfierno y condenacin.
0ej los cubiertos en la mesa y bebi cerve!a.
,ntonces entr ella, totalmente vestida, con el pelo recogido en un sencillo mo$o
sobre la cabe!a.
%Come, no tenas por qu# esperarme %dijo.
Se sent, sonri y se sirvi chocolate en la ta!a, tan en#rgica como una desconocida,
pero #l la deseaba incluso en ese momento.
,lla bebi un trago.
%"h, caramba, este es el mejor chocolate que he probado en mi vida.
%0ebo recompensar a mi chocolatero %dijo #l, pero el r-pido movimiento de la
lengua de ella para limpiarse de chocolate el labio superior casi lo aniquil.
%'as a tener que pedir limosna %dijo ella%, porque estoy segura de que todo en
Beynings es de lo mejor.
%4agara con gusto cada penique por tu placer.
,lla sonri, pero era evidente que lo tom como una broma, aunque no lo era.
:aba sufrido tantas privaciones que era f-cil darle placer. 0ese matarla de placer.
%Slo dos das atr-s no podra haber credo esto %dijo ella, poniendo mantequilla
en un panecillo%. 9odava no me parece real.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%.,l desayuno/
,lla lo mir mal.
%0esayunar contigo.
"h, esos ojos profundos, a!ul gris humoso, p-rpados semientornados.
%0os das atr-s te estabas preparando para tu boda con 0raydale. 1o, perdona. 1i lo
pienses.
,lla se haba quedado inmvil, pero volvi a sonrer.
%,sa es mi intencin, no pensar en #l jam-s. .8u# estabas haciendo hace dos das/
%0esayunando en la 9albot y haciendo planes para ir a la iglesia para ver triunfar a
mi valiente :era. %4ardie!, otro tema desafortunado%. Cu#ntame lo de tu peque$o
pandemnium.
%"h. %0ej el panecillo en el plato%. ,l baile de los demonios en torno a Baren.
2i doncella %e<plic.
%Barenhappuj, hija de Job, eso lo recuerdo. )a encuentro muy joven para el puesto.
%5 sin e<periencia.
%.4or qu# es tu doncella, entonces/
,ra una pregunta muy simple, pero la dej muda. 9ontamente haba olvidado que la
situacin no tendra sentido si no e<plicaba lo del odio de "rtemis. Segua sin querer
decirle lo de las acusaciones de su cu$ada, pero tendra que mencionarla.
%"rtemis me la envi. Creo que est- resentida conmigo. ,s comprensible. 5o la he
reempla!ado aqu, incluso he ocupado sus aposentos.
%,lla los desocup tan pronto como muri Aoe, as que eso no tiene lgica. 0ebe de
haber cierta confusin en la sala de los criados.
,so ella lo poda discutir, pero .para qu#/
%,lige otra doncella %dijo #l.
%Baren es lista y puede aprender.
3l frunci ligeramente el ce$o, sin duda perplejo.
%4ero ahora necesitas una doncella cualificada, as como yo necesito un ayuda de
c-mara cualificado. +na que sepa vestirte elegante para conocer a la sociedad local.
)a sociedad local. Buen 0ios, haba olvidado que e<ista un mundo fuera de esos
aposentos.
%2ientras no llegue mi ba*l...
%8ue debera llegar hoy.
%@ncluso as, no tengo nada apropiado para el luto, as que no puedo conocer a la
sociedad local.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%"lgunas personas podran venir. ,s necesario que est#s vestida y arreglada para tu
puesto. +na doncella formada podra arreglarte las u$as.
%9* tambi#n tienes las u$as rotas.
3l e<tendi las manos y ella vio las u$as bien recortadas y brillantes.
%+na de las primeras cosas en que insisti Aansom.
%2uy bien, pero no puedo contratar a una doncella cualificada inmediatamente.
%2adre te ayudar-.
%9u madre me evita.
3l e<hal un suspiro.
%:ablar# con ella.
,staban discutiendo, pero ella haba conseguido desviarle la atencin de Baren. ,ra
una debilidad, pero en esos momentos senta que la joven criada era su *nica amiga en
Beynings, aparte de Cate y 4erry.
%9us heridas deben de estar curando bien %dijo, cogiendo nuevamente el panecillo
%. 1o cojeas mucho, pero por favor llama al doctor para que te las vea. )as heridas se
pueden infectar. Conoc a un hombre que muri de una herida en una pierna.
3l sonri.
%1inguna de las dos se ha infectado, pero me encanta que se preocupen por m.
E,ntonces me preocupar# por ti ma$ana, tarde y noche, mi amor.F
%4rom#teme que no vas a cabalgar durante un tiempo.
%2e impones un castigo, pero creo que estar# tan atado a un escritorio hasta tal ve!
pasado ma$ana, que mis *nicos dolores ser-n de otra parte de mi trasero. %'olvi a poner
cerve!a en su jarra%. 9odava no entiendo bien tu pandemnium. 9u doncella es joven y
sin e<periencia.
%)a situacin me pareci peor ayer, pero sigue siendo complicada. )e dije a Baren
que poda ser mi doncella por un tiempo, pero supongo que eso significa que sube de rango
entre los criados.
3l emiti un silbido.
%,s condesa de 2al!ard en la sala de los criados. Con ra!n esta ma$ana Aansom
daba la impresin de que hubiera mascado limn.
%4ero si ahora la devuelvo a sus trabajos de criada inferior, sospecho que los dem-s
van a ser crueles con ella.
%9ienes buen cora!n, 4rudence, pero no puedes tenerla como doncella de se$ora.
,s totalmente inapropiada.
%5o soy totalmente inapropiada.
%)o cual significa que necesitas una doncella eminentemente apropiada para
Una condesa poco comn Jo Beverley
equilibrar eso.
8u# insensato haber esperado que #l negara que era inapropiada.
%2uy bien, pero .por qu# no puedo tener a Baren tambi#n, para hacer recados y
cosas de esas/
%1o hay ning*n motivo en contra. 1uestro rango tiene que tener ciertas ventajas, y
una de ellas es ordenar lo que queramos. ,lla va a necesitar una designacin o rango oficial.
4reg*ntaselo a "rtemis. ,lla tiene que saber.
4rudence consigui no reaccionar.
%1o quiero molestarla. 0ebe de estar pas-ndolo muy mal.
%9ienes ra!n. 1o s# como se las arregla para estar tan calmada.
E9ragando bilis, ma$ana, tarde y noche.F @ba a ser una tortura no decirle la verdad.
%.8u# planes tienes para hoy/
4rudence cay en la cuenta de que no haba hecho ninguno, pero no poda esconderse
en sus aposentos como si tuviera miedo.
%8uiero pedirle al ama de llaves que me haga un recorrido por la casa.
%0ile que te ense$e la cocina, las despensas, dependencias y esas cosas; yo quiero
hacerte el recorrido de la parte de la familia. 4ero tendr- que ser m-s tarde. 9an pronto
como llegu# me presentaron asuntos urgentsimos, y supongo que hoy me esperan los
simplemente urgentes.
%)amento que est#s tan acosado, pero espero con ilusin el recorrido de la casa.
3l apur su cerve!a y se levant.
%1o olvides encargar ropa de luto.
%1o, y cuando llegue mi ba*l ordenar# que ti$an de negro mi vestido a!ul. .:ay
personal aqu para hacer vestidos sencillos/
%Creo que hacen la ropa de los criados, y seguro que madre y "rtemis necesitaran
ropa negra urgente. 4reg*ntaselo a "rtemis.
,sa frase la iba a atragantar muy pronto.
%:e pensado en visitar a tu madre.
4oda no ser mejor que "rtemis, pero, a diferencia de esta, ella vivira ah el resto de
su vida.
%5o podra ordenarle que te visite %dijo #l.
%1o, eso sera horrendo.
%Se est- portando mal.
%:a tenido una conmocin sumada a su afliccin. S# amable con ella, Cate.
3l hi!o un gesto que le dijo que su madre y #l estaban re$idos. .Sera algo que ella
Una condesa poco comn Jo Beverley
podra arreglar/
%0ebo ir a ocuparme de mi penoso trabajo. 1o lo olvides, ordena lo que sea que
quieras. @ncluso a 4erry. ,s una mina de sabidura social. 4ero no lo puedes tener todo el
tiempo, est- jugando a ser mi secretario.
%.Jugando/
%4ara #l todo es un juego. 4ero ha!lo llamar en cualquier momento que lo necesites.
3l es tu hombre para los conocimientos de la mejor etiqueta.
4rudence record la conversacin sobre los tratamientos y sobre estar a solas con
4erry.
%1o quiero hacer nada que sea ni ligeramente irregular.
%9en a tu doncella contigo. ,st- de moda que una dama tenga un caballero galante
para asistirla cuando su marido la descuida.
%4refiero que no me descuides.
%5 yo prefiero no descuidarte, pero el deber me llama. %?ue a darle un beso en la
mejilla%. 1o te angusties por mi madre. 1o es una flor delicada y cuando est- molesta le
brotan espinas.
%,st- de duelo, Cate.
%S, pero .por qu#/
,<tra$a pregunta.
%2e voy a enfrentar a mis demonios %dijo #l alegremente%, y a comen!ar a
atormentar a un demonio.
%.8u#/
%0raydale, recuerda. +na ve! que sepa toda la envergadura de sus pecados, lo
enviar# a donde le corresponde estar.
,lla se levant.
%.2atarlo/ Cate, pueden colgar incluso a un lord. Colgaron a uno no hace mucho
tiempo.
%1o lo voy a matar, ni siquiera en un duelo. 4ara un hombre como 0raydale la
pobre!a y la impotencia son un infierno mejor.
%"h, s, me gustara ver eso.
%)o ver-s. Su cada no debera llevar mucho tiempo, pero ten cuidado por ahora. 1o
salgas a vagar.
%." vagar/
%.+na escapada imprudente por la noche/ .; de da/
4rudence sinti fro.
%.Crees que 0raydale vendra aqu/
Una condesa poco comn Jo Beverley
%; enviara a un demonio menor. ,s el tipo de matn que no descansar- hasta que
se haya vengado.
%4ero cuando sepa qui#n eres no se atrever-.
%9e golpe delante de personajes ilustres de la ciudad, lo que significa que cuando
se enfurece pierde el autodominio. 4ero s, puedes esperar un ataque indirecto. )es escribir#
a tu hermano y a 9allbridge para advertirles que est#n en guardia tambi#n.
%)es dir-s qui#n eres.
%1o es un secreto.
%1o, pero... creo que yo debo escribir la carta a "aron. 0e todos modos, #l se dejar-
guiar por 9allbridge.
%8uiera o no quiera %musit #l%. 4agar- caro ese matrimonio.
%,staba dispuesto a pagar m-s, recuerda. )a diferencia es que Susan es lo bastante
inteligente para no hac#rselo sentir demasiado.
EComo tratar-s de hacer t*, pero yo siempre lo sabr#.F
%9e has puesto triste. .4or tu miserable hermano/
%1o, pero es justo que te lo advierta. Susan va a alardear de su parentesco poltico
contigo por todo 5or6shire, y esperar- venir de visita aqu.
%Si tu puedes soportar a mi familia todo el tiempo, yo puedo soportar a la tuya de
ve! en cuando.
Se march y 4rudence pudo e<halar un suspiro. ,l desayuno haba sido un agradable
placer, pero fuera de esos aposentos acechaba una especie de infierno. )e habra gustado
quedarse escondida ah hasta que Cate estuviera libre para hacerle el recorrido de Beynings,
pero, le gustara o no, esa casa ya estaba bajo sus rdenes. :urtarle el cuerpo a sus
responsabilides sera darle la victoria a "rtemis y a la condesa viuda, y eso no lo hara.
;jal- todos los -ngeles del cielo estuvieran de su parte.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Captulo 26
El recorrido de la cocina y dependencias transcurri sin dificultades. )a se$ora
@ngleton se mostr tranquilamente cort#s y muy eficiente. 4rudence no intent atribuirse
una e<periencia que no tena, pero sus recuerdos de Blytheby le sirvieron para demostrar
cierta comprensin. Saba que eso lo observaran y lo interpretaran a su favor.
4rimera impresin, primera impresin, se repeta mientras iba conociendo a los
diversos criados.
9al ve! Cate no dijo en broma lo de recompensar a la persona que haca el chocolate.
9ena un panadero y un confitero adem-s del simple cocinero. 9odos le hicieron preguntas
acerca de sus comidas favoritas, as que parecan deseosos de complacer.
Se enter de que la viuda era e<perta en la destilera, pero haba una criada especial
para ese trabajo, y otra con la responsabilidad de las mermeladas y conservas. )a granja y
lechera de la propiedad provean los alimentos y Beynings tena adem-s una cervecera
propia. "dem-s estaban el cuarto de la ropa blanca y el lavadero.
)a jefa del lavadero se llamaba, muy apropiadamente, se$ora Haters, y le asegur
que sera f-cil te$ir de negro un vestido.
%"unque seg*n el color y la urdimbre no todas las telas cogen bien el tinte, su
se$ora. )o *nico que se puede hacer es probar y ver.
%,s un vestido viejo, se$ora Haters, as que si se estropea no ser- una gran p#rdida.
4ero sinti una pun!ada al pensar en todo el tiempo que trabaj en el vestido
fatig-ndose los ojos, prepar-ndose para la boda de su hermano. ,so ya le pareca otro
mundo, pero record que deba volver a escribirle a :etty, y tal ve! enviarle un regalo.
Se mordi el labio para no rerse al imaginar la reaccin de :etty cuando supiera que
se haba convertido en condesa. :abra Eooh, santo cielo, misericordiaF a mantas.
,n el cuarto de la ropa blanca las paredes estaban cubiertas por estantes sobre los que
haba rimeros de todo, desde toallas a cortinas, todos protegidos por pa$os. "nte una larga
mesa haba dos criadas haciendo remiendos casi invisibles a s-banas y prendas blancas.
;tras tres estaban cosiendo ropa.
%:acemos ropa muy sencilla, milady %e<plic la se$ora SaCley, la costurera%,
especialmente para los criados.
%.4odrais hacerme un vestido negro sencillo/ 'a a llegar mi ba*l, pero no contiene
ropa de luto.
Una condesa poco comn Jo Beverley
8ue las criadas elucubraran lo que quisieran.
%4or supuesto, su se$ora, y en un da, si es muy sencillo. Betty, baja el crep#.
+na de las criadas corri a subir por la escalera de mano y baj un rollo de tela.
%Siempre tenemos crep# a mano %e<plic la costurera%, para el caso de... %Se
interrumpi y se mordi el labio.
%8u# terrible ha sido %dijo ella, con la esperan!a de que le creyeran%. 9an
repentino.
%?ue horroroso, milady. :orroroso.
8uit la envoltura al rollo y e<tendi la tupida tela negra sobre la mesa. ,l crep# se
teja sin ning*n tipo de brillo y tena la curiosa caracterstica de absorber la lu!. ,so ella lo
recordaba de sus vestidos de luto por su padre.
%:-game un vestido lo m-s r-pido posible, por favor. 5 una cofia.
)a costurera le tom las medidas y le asegur que los tendra listos al da siguiente.
Si el a!ul coga bien el tinte, tendra dos vestidos por lo menos.
0espu#s continu el recorrido, inspeccionando obedientemente todo tipo de cuartos
de almacenaje. ;bserv que los que contenan los artculos m-s caros estaban cerrados con
llave. )a se$ora @ngleton tena las llaves de todos en el enorme llavero que llevaba colgado
del cinturn.
%.Cu-ntos juegos de llaves hay, se$ora @ngleton/
%5o tengo uno, milady, y el se$or ?lamborough otro, aunque rara ve! las necesita.
Creo que su se$ora tiene un juego, pero nunca he sabido que use las llaves. Claro que
algunas personas tienen algunas llaves, como el mayordomo, que siempre lleva encima las
de las bodegas.
%.)as otras ladies 2al!ard tienen su juego/
%"h, s, por supuesto, milady. ,s lo correcto.
,ntonces la mir con los ojos algo vidriosos, al comprender las implicaciones.
4rudence pens que en una situacin m-s normal "rtemis le habra cedido su juego
de llaves, aunque era evidente que la condesa viuda no le entreg las suyas a "rtemis
cuando lleg a la casa como condesa.
%.Supongo que se va a hacer un juego para m/
%)o m-s r-pido posible, milady. ,l cerrajero se pondr- a ello de inmediato.
)gicamente, Beynings tena su propio cerrajero. 5 un encargado de darle cuerda a
los relojes, comprendi cuando comen!aron a sonar varios relojes dando las once.
%2e apetecera un t# %dijo, desesperada por beberlo y por el descanso que le dara.
%.2e hara el honor de tomar el t# en mi sala de estar, milady/ ,so le dara la
oportunidad de echarle una mirada a los libros de contabilidad.
Una condesa poco comn Jo Beverley
4rudence slo deseaba escapar, pero no poda declinar la invitacin.
5a haba pasado otra hora cuando por fin fue a derrumbarse en el refugio de sus
aposentos, con dolor de cabe!a por todo lo que le haban e<plicado y sintiendo el peso de
todo sobre sus hombros. Cate llevaba el peso del condado, pero la casa, las casas, eran
responsabilidad de ella.
4odra entregarle el gobierno de Beynings a la se$ora @ngleton, pero aunque se vea
que era una e<celente ama de llaves, eso sera hurtarle el cuerpo a sus obligaciones. 4odra
tal ve! dejarlo en las manos de "rtemis y la condesa viuda, pero antes comera vidrio. 1o
se haba dado cuenta de que tena esa fero! necesidad de demostrarse a s misma que era
igual a ellas en todo eso. Slo poda rogar que un valor imprudente no la llevara al desastre
otra ve!.
%"h, ha llegado, milady. .Se le ofrece algo/ %dijo Baren, saliendo del vestidor.
4rudence cay en la cuenta de que se haba olvidado de la chica. Cuando dijo E1oF
vio desilusin en su cara.
%.:as estado todo este tiempo aqu esperando sin nada que hacer/
%,s mi deber esperar, milady %repuso Baren con mucha dignidad%. Soy como una
dama de honor, a la espera, me dijo la se$ora @ngleton. 5 tengo una cesta llena de
remiendos sencillos para hacer.
4rudence pens si a la chica le gustara pasar un tiempo en la sala de los criados de
abajo, o si valorara m-s su lugar en las alturas. Cielo e infierno, pens irnica, pero la sala
de los criados le haba parecido muy cmoda.
%.0nde duermes, Baren/
%Justo debajo de usted, milady. 9engo una habitacin toda para m. %S, era el cielo
%. 4uede golpear en el suelo por la noche y yo la oir#, pero tambi#n hay una campanilla.
"qu.
?ue hasta la cabecera de la cama y le ense$ un cordn que desapareca por un
agujero en el suelo. )e dio un tirn y 4rudence oy sonar una campanilla abajo.
%,so es muy ingenioso.
%S, .no/ 5o no saba que e<istan estas cosas.
%.Sabes leer, Baren/
"l instante a la chica se le entristeci la cara.
%2uy poco, milady. )o siento...
%1o es culpa tuya. .8u# educacin reciben los ni$os de la propiedad/
%)a anciana se$orita Hright les ense$a a leer la Biblia a los m-s peque$os los
domingos, milady. ,lla era la institutri! de lady "rabella, me han dicho, y como era mayor
se qued aqu cuando lady "rabella se cas y se march.
%.)ady "rabella/ %pregunt 4rudence, pensando si en su cabe!a quedara espacio
para otro conocimiento.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%)a hermana de su se$ora, milady. "hora tiene cinco hijos, unos aut#nticos
diablillos, como pudimos comprobar cuando vinieron de visita el a$o pasado, sobre todo
los ni$os. +y, perdone, milady, estoy parloteando otra ve!.
%5a te avisar# cuando me moleste el parloteo. .Cu-ntos ni$os/
%9res, milady, y no son otra cosa que un problema.
4rudence se imagin el sufrimiento que causaran esos ni$os a "rtemis y a su marido,
que no slo perdieron un precioso beb# sino tambi#n al hijo que necesitaban para la
sucesin.
'olvi los pensamientos a la educacin. ,so era algo en lo que deba interesarse una
dama, y a ella le interesaba. "unque no tena vocacin para ense$ar, haba visto los
beneficios en los hijos de :etty.
)os hijos de :etty. Se quedaron sin profesora cuando ella se march, y eso la
entristeci. 9al ve! podra enviarles unas lecciones sencillas.
0eba comen!ar a anotar las cosas.
%Baren, .sabes dnde encontrar papel para escribir, plumas y esas cosas/
%1o, milady %contest la chica, angustiada otra ve!.
%Seguro que eso no es parte de tu trabajo. 'e, por favor, a preguntarle a la se$ora
@ngleton y, si es posible, trae ese material a mi sala de estar.
)a chica sali y ella fue hasta la ventana a contemplar la propiedad. .Sera posible
que acechara el peligro ah/ 4or desgracia, s que poda imaginarse a :enry 0raydale
enviando a uno de sus desagradables empleados a intentar algo. Se haba esfor!ado en no
prestar atencin a esas cosas, pero saba que #l empleaba a un buen n*mero de hombres
despiadados para cobrar las deudas, e<pulsar a inquilinos que no podan pagar el alquiler y
sin duda para hacer otras cosas con el fin de asegurar que la gente acatara su voluntad. )o
haba odo hablar framente a sus criados e hijos, y comen!ado a sospechar que haba
causado un deterioro mental a su pobre segunda esposa. &8u# escapada la suya(, porque
tena la fuerte sospecha de que habra llegado a matarlo. 1o a matarse ella. " #l.
Se palp el bolsillo para sentir el cuchillo. )o llevara con ella siempre, por si acaso.
,n esos momentos el parque y los jardines parecan un cuadro de tranquilidad. )os
*nicos movimientos que se vean eran el lento caminar de los ciervos paciendo y las ondas
del agua en las orillas del lago.
%&5a lo tiene, milady( %e<clam Baren, irrumpiendo en la habitacin%. ,l papel,
en su escritorio. &5 ha llegado su ba*l( @r# a encargarme de que lo suban al vestidor
inmediatamente.
0iciendo eso desapareci y 4rudence entr en el vestidor a esperar. 4or fin. 4ronto
tendra te$ido el vestido, pero, m-s importante a*n, tendra las pocas cosas preciosas que
haran parecer m-s un hogar ese lugar.
4osea cuatro libros. +no era Morte d96rth'r de 2alory, regalo de su padre, que
nunca pudo soportar vender. )os otros eran sus favoritos, y los volvi a comprar en
Una condesa poco comn Jo Beverley
0arlington. 9ambi#n tena el jarroncito m-s preciado de su madre y las dos copas, en las
que bebieron ella y Cate esa noche en que se conocieron.
Baren abri la puerta oculta y entr un lacayo retrocediendo y sosteniendo un asa;
luego entr el otro sosteniendo la otra. 0ejaron el ba*l en el suelo, hicieron sus venias y
salieron. 4rudence tena la llave lista y se arrodill a abrirlo.
%5a est- %dijo, y levant la tapa.
%&;ooh, milady, qu# precioso ese camisn(
,l da anterior, cuando hurg en el ba*l buscando ropa apropiada, haba desordenado
el contenido, y su camisn m-s fino qued encima de todo y arrugado. ,ra el que le dio
Susan como regalo de bodas, hecho de finsimo linn, con pin!as y costuras bordadas y
adornado con delicados volantes de encaje.
)o sac y se lo pas a la chica.
%2e lo pondr# esta noche.
4ara su verdadera noche de bodas.
)e fue pasando las camisolas, las medias, las pa$oletas y pa$uelos, y entonces lleg a
las cosas que haba hecho ella. +na novia debe hacer ropa blanca para su futuro hogar.
0raydale le haba dicho que no se molestara, que en su casa tena todas las s-banas y toallas
que iba a necesitar, pero ella las hi!o de todos modos. ,so fue su primera y d#bil rebelin,
pero .de qu# le iban a servir ah, sobre todo con las iniciales 4.0. bordadas/ 4rudence
0raydale. Con slo pensarlo se le revolvi el estmago. )e pas las toallas y fundas de
almohada a Baren.
%9ira todo esto.
%2uy bien, milady %dijo la chica, aunque dudosa, y dej las cosas a un lado.
Cuando ya haba vaciado el ba*l, cogi el vestido a!ul, el *nico que le quedaba de sus
tiempos de pobre!a. )a debilidad la tentaba a conservarlo, pero .para qu#/
%)leva este al lavadero para que lo ti$an de negro, Baren.
0ejando toda la ropa ah para que la guardara Baren, cogi sus preciados tesoros y
los llev a la sala de estar. 4uso los libros en un estante y el jarroncito y las copas en otro.
,n el escritorio ya haba papel para escribir, caro, plumas y todo lo necesario, y junto a todo
eso, guard tambi#n el papel m-s sencillo que ella haba trado. Su joyero de madera
contena poca cosa de valor, pero puso en #l las bonitas joyitas que le regal Cate, lo
guard en el cajn del medio y lo cerr con llave.
9odas sus posesiones no hacan mucho bulto ah.
Comprendi que eso declaraba lo poco que aportaba al matrimonio. 9odo lo de esa
casa le perteneca, pero no se trataba de eso.
Son un golpe en la puerta del corredor y entr Cate.
)e sonri, sintiendo subir el rubor a las mejillas; haca muchas horas que no lo vea.
%)leg mi ba*l %le dijo.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%,ntonces todo est- bien. "h, .recono!co esas copas/
Cogi una y la mir travieso.
,lla se rubori! m-s a*n.
%1unca las usaremos, pero...
%4or el contrario, beberemos co$ac en ellas por la noche y nos contaremos nuestros
problemas.
%,spero mantener a raya los problemas.
%;ptimista.
%.4or qu# no/ 2i situacin ha mejorado inmensamente.
3l toc el jarroncito pintado en color rosa.
%Aecuerda que una cama de rosas debe tener espinas por su naturale!a.
)ament al instante esas palabras. ,l tiempo que pasaba en las oficinas del condado
siempre lo volva pesimista, incluso con el ingenio de 4erry para mantener a raya al
demonio de la triste!a.
%2e preocupa mi falta de posesiones %dijo ella, con e<presin angustiada%. Se ve
rara.
%.8u# deseas/ .2-s libros, copas, estatuillas, abanicos, plumas/
,lla se ri.
%Simplemente m-s. )o que quiero decir es que yo tendra m-s si viniera de una
posicin apropiada. 9ena muy poco cuando me traslad# a 0arlington, y ah compr#
solamente lo que necesitaba, porque saba que todo se pagaba con dinero de 9allbridge, y
no quera estar en deuda con #l.
%9e he dotado de todos mis bienes mundanos %observ #l.
%1o me he e<plicado bien. 2e gustara tener m-s posesiones que llegaran aqu
procedentes de mi pasado.
,ntonces #l lo entendi.
%5o llegu# aqu como conde con muy poco, pero nadie esperaba otra cosa. 9ienes
ra!n en que tus posesiones forman parte de la primera impresin. 4ero eso se soluciona
f-cilmente. 1ecesitamos a 4erry. .0nde est- esa muchacha tuya/ &Baren( %grit.
)a chica entr corriendo, con los ojos agrandados, como si estuviera asustada de
muerte.
%1ecesito que busques al se$or 4erriam y le pidas que venga a reunirse con lady
2al!ard y conmigo aqu.
)a chica casi se cay de alivio, lo que le estrope la reverencia que hi!o al mismo
tiempo. 5 despu#s sali corriendo.
%,s bastante encantadora %coment #l%. Como un cachorrito.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%)o s#. .4or qu# 4erry/
%,spero que emprenda una misin.
%.;tra/ "busas tremendamente de #l.
3l sonri.
%9ienes buen cora!n pero no lo desperdicies en #l. Si no desea hacerlo se negar-.
0e verdad, le encanta cabalgar. ,so convierte en un reto vivir en )ondres, pero sale a
cabalgar con impresionante frecuencia.
%."dnde quieres enviarlo/
%" 5or6, a buscar posesiones.
,n eso entr 4erry. :i!o su venia sonriendo y e<clamando7
%&)ady 2al!ard( Enchant7. .,n qu# la puedo servir/ .9iene alg*n demonio que
matar/
%1ada tan espectacular %dijo Cate%. Sencillamente podras cabalgar a toda
velocidad hasta 5or6 a arrasar unas cuantas tiendas.
)e e<plic de qu# se trataba.
%)as posesiones de una dama de clase media %dijo 4erry%. @nteresante reto.
.Aopas incluidas/ %pregunt a 4rudence.
%Si hay algo para el luto.
%;tro desafo. .5thello est- entrenado para galopar campo a trav#s, Cate/
%,so espero, si no, no valdra lo que come.
%,ntonces volar# como un -ngel a caballo.
4rudence ahog la risa con una mano, pero Cate lo dijo. ESngeles a caballoF era el
nombre de un plato de ostras envueltas en beicon.
4erry se ri tambi#n.
%0elicioso, pero nada heroico. Simplemente volar# como Aafael en mi misin. 2i
querida se$ora, .me permites pedirte un vestido/
%.8uieres viajar con un vestido puesto/ %pregunt 4rudence.
%&8u# idea( 1ormalmente a los -ngeles se los representa con vestidos.
%" san 2iguel, normalmente con armadura %dijo Cate.
%4ero no a Aafael.
%5 jam-s a caballo, que yo sepa %a$adi 4rudence, como si de verdad temiera que
4erry fuera a intentar cabalgar ataviado con un vestido.
%4erry le sonri.
%9u vestido me dar- tu talla. Si me lo permites, podra dejarlo en el taller de una
modista de 5or6 para que pueda hacerte otros vestidos con el patrn.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%"h, qu# inteligente %dijo ella, sonriendo de oreja a oreja, y fue a buscarlo.
%1o me gustara enfadarme contigo %dijo Cate.
%.Celoso/ ,so es prometedor.
%,s mi esposa.
%1o todos los hombres se ponen celosos de las atenciones que reciben sus esposas.
,n realidad, algunos se alegran de verlas agradablemente distradas....
Justo entonces volvi 4rudence con un vestido amarillo.
%)amento que no puedas ponerte ese vestido tan bonito %dijo Cate.
%1o me importa, de verdad %dijo ella, y se lo pas a 4erry.
%Soy tu -ngel a tus rdenes.
:i!o otra venia y se march.
Cate apret los dientes al verla sonrer afectuosa, y dese adevertirla en contra del
encanto de 4erry, pero eso sera ridculo. 5a haba bastantes complicaciones en el
matrimonio como para a$adir eso.
)e tendi la mano.
%"hora permteme que te ense$e una parte de la casa, y aprovecharemos el recorrido
para llegar al comedor; es la hora de la comida.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Captulo 27
6 4rudence le asombr la cantidad de salas formales e informales, todas elegantes y a
la espera de actividad. 9al ve! antes de la muerte Beynings haba sido una casa m-s
animada, pero de todos modos haba muchsimas salas.
%,n el ala norte hay aposentos donde viven parientes dependientes y antiguos
criados jubilados %e<plic Cate%. 1o visitaremos esa parte. ,stos residentes suelen
guardar las distancias, pero podras conocerlos cuando los veas por ah. :ay un caballero
mayor que era el bibliotecario cuando yo era ni$o, y dos primas solteronas de mi madre, a
las que les gusta podar las plantas causando gran consternacin a los jardineros.
,ntraron en una larga galera en la que colgaban un buen n*mero de retratos.
%0ebemos hacer pintar tu retrato pronto.
%&Cielos, no( %e<clam ella.
%,s necesario.
,lla e<hal un suspiro.
%.4or que eso me resultar- m-s difcil que cualquier otra cosa/
%9al ve! porque un retrato nos muestra como nos ven los dem-s. ; como deseamos
que nos vean, lo cual es tal ve! m-s revelador. 5o debo enfrentar eso tambi#n. 4or el
momento slo hay este retrato mo, en el que estoy con Aoe cuando #ramos ni$os.
,l parecido era evidente, pero no emparejaban bien. ,l ni$o delgado, de unos doce
a$os, vestido con ropa sobria, estaba sentado leyendo mientras el otro, m-s peque$o y
robusto, todava vestido con falda, tena un aro en la mano y pareca estar esperando
impaciente el permiso para ir a correr y a jugar.
%Creo que el pintor tena talento %coment.
%,s posible. 1os pint por separado. Aoe era capa! de estar horas pacientemente
sentado porque siempre disfrutaba leyendo. ,n cambio a m tena que pillarme a momentos.
%."hora te portaras mejor/ %brome ella.
%2e intimida terriblemente la noble!a. 9al ve! deberamos hacernos un retrato de
bodas. Se est-n poniendo de moda. ,n el parque, rodeados por nuestra grande!a.
%.0e luto/
%Buen argumento. 5 un prete<to para dejarlo para m-s adelante. "h, este es mi
Una condesa poco comn Jo Beverley
padre en su edad madura.
4rudence contempl al hombre robusto de firme mandbula.
%+n caballero estricto.
%,sa debi ser la cualidad que deseaba que viera la posteridad. Sola ser afable con
algunas personas. 5 aqu est- mi madre, como la nueva condesa.
" 4rudence le interes muchsimo el retrato, pero dudaba que la viuda actual se
pareciera a esa jovencita tan menuda.
%0eseaba parecer una condesa %dijo%. Serena y majestuosa, pero se le nota el
nerviosismo. Seguro que a m tambi#n se me va a notar. %2ir el siguiente%. 9u
hermano, adulto.
%.Cmo deseaba que lo vieran/
4rudence no quiso decir nada que pudiera ofender.
%Sereno y majestuoso, hasta el fondo de su alma. 2uy seguro de s mismo. .)o era/
%:aber nacido para heredar Beynings asegura eso. .Cmo interpretas a "rtemis/
4rudence mir el retrato de "rtemis 2al!ard, seguro que tambi#n reci#n casada,
aunque claro, no tantos a$os atr-s. )lorara por esa feli! jovencita. ,n el retrato estaba
sentada, con las manos en la falda, tal ve! intentando verse majestuosa, pero en sus ojos
brillaba una sonrisa.
,ra feli!.
%,s muy injusto %dijo.
%)a vida suele serlo.
Son una campana.
%9arde para la comida otra ve! %dijo #l despreocupadamente%. 'amos.
)e indic una puerta peque$a, por la que entraron en un estrecho corredor, al final del
cual se encontraron muy cerca de la escalera que bajaba al vestbulo.
%4arece que Beynings contiene muchos secretos %dijo ella.
%,s de esperar. Sera agradable conservar algunos.
%.8ui#nes estar-n en la comida/ %pregunt ella en vo! baja mientras bajaban la
escalera.
%)a costumbre establecida es que todos los familiares que est-n en la casa coman
juntos. +nos cuantos empleados tambi#n pueden si lo desean. Aathbone, el bibliotecario,
viene si no est- absorto en un libro. 0ramcot, el administrador de la propiedad, rara ve!
come aqu, prefiere comer con su familia. 9iene casa en la propiedad. )os residentes del ala
norte vienen cuando les apetece.
,n el vestbulo estaban dos lacayos, as que 4rudence no hi!o m-s preguntas, aunque
no dejaba de pensar .conocera a la condesa viuda/
Una condesa poco comn Jo Beverley
%,ste es el comedor de la familia %dijo #l cuando entraron%. :ay uno solemne
para banquetes.
)a mesa daba cabida a die! personas cmodamente sentadas, calcul ella, pero slo
haba cuatro, y ninguna de ellas era la condesa viuda ni "rtemis. )as cuatro se levantaron,
dos damas mayores que estaban en el lado m-s alejado de la puerta y dos caballeros
mayores que estaban en el lado m-s cercano, y que se giraron a hacer sus venias.
%2i condesa %les dijo Cate%. 8uerida ma, te presento a la se$orita Catesby y a su
hermana, la se$orita Cecily Catesby, que son primas de mi madre.
)as dos damas delgadas y de pelo plateado hicieron sus reverencias. +na de las
ense$an!as de su madre acudi a orientar a 4rudence7 E1adie se ofende jam-s por un
e<ceso de cortesaF. Con la esperan!a de que eso valiera tambi#n en los crculos elevados,
hi!o tambi#n su reverencia.
%,l se$or Coates %continu Cate% fue nuestro administrador de la casa durante
treinta a$os, y el se$or =oode fue nuestro bibliotecario durante m-s tiempo a*n.
,ran empleados, eso presentaba una complicacin, pero les hi!o una reverencia
tambi#n. ;bserv que las dos damas vestan de negro y los caballeros ropa sobria con
bra!aletes negros. ,l vestido rojo orn de ella tena que verse chilln.
Cate la condujo al asiento de una cabecera de la mesa. Cuando se sent, los dem-s
tambi#n lo hicieron. 3l fue a sentarse a la otra cabecera, que pareca estar a millas de
distancia. Se hi!o el silencio. 3l curv los labios y la sonrisa le lleg a los ojos cuando la
mir y luego mir de reojo la campanilla dorada que estaba en el lado de ella.
%.,stamos todos/ %pregunt entonces ella alegremente y toc la campanilla.
"l instante entraron criados a poner fuentes sobre la mesa. 2uchas fuentes para seis
personas, pens 4rudence, pero era de esperar que la etiqueta fuera la misma que en la casa
de "aron. 2ir al caballero que tena a la derecha7
%.2e permite que le sirva de este pescado, se$or =oode/ Creo que es carpa.
%)o es, efectivamente, lady 2al!ard, del estanque de carpas de la propiedad, as que
siempre son muy frescas. =racias, gracias.
9al como ella haba esperado, esa fue la se$al para que todos se sirvieran de las
fuentes y se ofrecieran a servir al vecino, y para que se pasaran las fuentes entre ellos si era
necesario. Se puso peque$as cantidades de cada fuente en su plato, aunque no saba si sera
capa! de tragar un bocado de algo.
,sa era la primera ocasin en que se senta condesa y absolutamente como un pe!
fuera del agua. 5 slo era una comida informal.
Slo se haba quedado el mayordomo en el comedor para rodear la mesa ofreciendo y
sirviendo vino. " ella le alegr beber un poco y comi algo del pescado.
Cate estaba hablando con las damas Catesby, as que ella se dirigi a los caballeros.
%"*n no he e<plorado la biblioteca, se$or =oode. 2e imagino que es una coleccin
maravillosa.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%+na pr-ctica, milady %dijo #l%. 4or desgracia, ni al conde anterior ni a su padre
les interesaban las ediciones raras.
%)es interesaban m-s los -rboles raros %dijo el se$or Coates, con vo! tr#mula%.
0e los que la mitad murieron. 2e servira m-s de ese fricas#, se$orita Catesby, si es tan
amable.
1uevamente se hi!o un silencio, pero lo interrumpi la se$orita Catesby7
%.+sted es de 0arlington, creo, lady 2al!ard/
4rudence asinti, pero tensa. .)as damas conoceran bien la ciudad o, m-s a*n,
conoceran a personas de ah/
%+na ve! estuvimos ah de visita %dijo la se$orita Cecily%, cuando montaron el
reloj en la torre de la iglesia. ,<celente servicio para la ciudad.
"liviada, 4rudence sigui con el tema.
%Sera el de la iglesia Saint Cuthbert. @nteresante esa iglesia antigua.
%"h, s, Saint Cuthberth %dijo el se$or =oode%. )a sillera del coro es muy
antigua y...
4rudence no vio ninguna objecin a que #l se alargara en su conferencia sobre el
tema.
2ir disimuladamente a Cate y vio que #l le estaba sonriendo. 9al ve! tambi#n estaba
recordando la iglesia. ,ran negros esos recuerdos, pero ah fue donde hicieron sus
promesas.
@ntervino el se$or Coates diciendo que la iglesia del pueblo, Saint Hilfred, tena
iguales m#ritos en antigGedad y dignidad.
%Como ya ver-, milady, el domingo. ,n el campo santo hay una cru! antiqusima, y
se ha sugerido que la iglesia se remonta a los tiempos del propio Hilfred.
%1o encuentro nada convincentes los argumentos que se dan sobre eso, Coates %
dijo el se$or =oode.
"l parecer estaba a punto de comen!ar un debate, pero entonces la se$orita Cecily
dijo7
%,l domingo. +na oportunidad para que las personas ilustres de la !ona la cono!can,
querida lady 2al!ard. "yer coment-bamos, .verdad, hermana/, que la situacin presenta
ciertas dificultades. 1ormalmente una nueva condesa significara una fiesta o un baile...
%4ero eso no estara bien en estos momentos %dijo la hermana%. Sin embargo, el
domingo ofrecer- una ocasin muy apropiada. %2ir a 4rudence sonriendo vacilante%.
4erdneme que lo diga, querida se$ora, pero sera mejor que fuera vestida de negro.
%5o tengo la culpa de eso, prima %dijo Cate%, por insistir en apresurar la boda. 2i
esposa no tuvo tiempo para prepararse para una casa de luto, pero el domingo tendr- ropa
negra.
)as dos ancianas le sonrieron a ella, y la se$orita Catesby dijo7
Una condesa poco comn Jo Beverley
%)a urgencia del amor joven.
4areca un comentario amable, pero 4rudence sospech que las dos eran slo unas
cotillas que buscaban todos los chismes posibles y escriban muchas cartas. )o ocurrido ese
da en Beynings llegara a muchas partes al da siguiente. ,stupendo mientras tuvieran una
opinin positiva, pero cuando comen!aran a llegar reta!os de la verdad...
9oc la campanilla para que trajeran el segundo plato, deseando que acabara pronto
la comida, pero consciente de que esa era la primera de cientos de comidas. 0e miles,
incluso.
Cuando ya todos se estaban sirviendo, la se$orita Catesby retom el tema7
%Supimos que sufri un accidente de coche, querida lady 2al!ard. .8u# ocurri/
1uevamente tom la palabra Cate para relatar el incidente. )gicamente no dijo nada
de la rueda manipulada.
%&8u# terrible( %e<clam la se$orita Cecily%. ?ue un milagro que sobrevivieran
los dos.
%5o no sufr da$os gracias a la galantera de 2al!ard %dijo 4rudence%. ,vit que
me hiriera con los tro!os de vidrio y madera rotos, sufriendo los da$os #l.
%:orroroso %dijo el se$or =oode%. ,l estado de las carreteras es horroroso.
@ncluso las nuevas de peaje. 5o siempre cabalgaba para viajar. 4uede que me llame
;ptimus, pero soy un pesimista trat-ndose de vehculos.
9odos sonrieron o rieron, pero la sonrisa de 4rudence fue for!ada. &;ptimus =oode(
,se no era un nombre que se pudiera olvidar, sobre todo una ni$a de doce a$os. +na ve!
estuvo de visita en Blytheby para ver la famosa coleccin. " ella pr-cticamente no la vio, y
pasados tantos a$os ya no la reconocera, pero s reconocera el apellido 5oulgrave.
0ese no haber hecho suponer a Cate que era la hija en esa casa. 4ero en esos
momentos dese parecer una esposa m-s apropiada para #l, aunque ahora cualquiera podra
desenmascarar el enga$o.
0eba decirle la verdad lo antes posible.
9ena tan oprimida la garganta que no pudo comer m-s, as que slo bebi vino hasta
que la comida lleg a su fin. "y, 0ios, deba invitar a las se$oras a tomar el t#. .0nde/ Se
levant. .Cu-l sera el saln al que deban ir/
1o hubo ning*n problema, porque las se$oritas Catesby salieron a toda prisa delante
de ella y entraron en un agradable y luminoso saln que ella haba admirado. Se prepar
para m-s preguntas, pero las damas estaban encantadas llevando ellas toda la conversacin.
:ablaron de la reciente tragedia, con lo que ella se enter de m-s detalles. S que fue una
tragedia terrible ver al conde sufrir tanto dolor hasta que muri.
%)a querida ?lavia fue muy valiente. ,staba totalmente destro!ada, por supuesto,
pero fuerte, como siempre.
%"rtemis se derrumb y no la vimos durante todo un da, pero cuando reapareci
estaba igual que siempre. ,s una joven admirable.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%4ero ha cambiado, hermana.
%Como era de esperar, querida; no hace tanto tiempo que su pobre beb# muri al
nacer.
%"y, 0ios, ay, 0ios, qu# terrible fue eso.
%,n octubre, la vspera de 9odos los Santos. ,so lo recuerdo.
:ace menos de un a$o, pens 4rudence. 1o era de e<tra$ar que tuviera la herida tan
en carne viva.
%5 luego se muere su marido %a$adi la se$orita Catesby%. +na muerte tan
inesperada, y nadie saba bien dnde estaba Catesby.
%4or fortuna lo encontraron muy pronto.
%5 se Eest-F aplicando %a$adi la se$orita Catesby, con sorpresa y poniendo el
#nfasis en el Eest-F.
%?ue muy preocupante cuando desapareci %dijo la hermana.
%1o desapareci, querida. ?ue a 0arlington.
%4ero no volvi al caer la noche.
%9ututut, los caballeros tienen sus rare!as, Cecily.
%"h.
.:aban olvidado que estaba ella ah/, pens 4rudence.
%?ue a visitarme a m %dijo.
"l ver que las dos la miraban boquiabiertas por la sorpresa, comprendi lo que haban
entendido.
%" visitarme durante el da %precis.
%"h %dijeron las dos al unsono, y una continu%7 Claro, omos un breve relato al
se$or 4erriam ayer. 8u# rom-ntico. .Cu-ndo se conocieron, querida ma/
4rudence no tena ni idea de qu# historia se haba contado.
%:ace unos a$os, una ve! que #l vino con un permiso.
%9antos a$os separados %dijo la se$orita Catesby.
%4ero feli!mente reunidos %suspir la se$orita Cecily%. ,n general, yo habra
recomendado esperar, pero ser- bueno para Catesby tener una compa$era que lo ayude en
este tiempo tan difcil.
%9iene al se$or 4erriam %dijo su hermana%. 8u# l-stima que se haya vuelto a
marchar. ,se toque de ciudad que tiene.
%"ntes visit-bamos )ondres %e<plic la se$orita Cecily%, cuando vivamos en el
sur. )e llev-bamos la casa a nuestro padre y despu#s a nuestro hermano, pero cuando
Jeremy muri...
Una condesa poco comn Jo Beverley
2-s suspiros, y de otro tipo.
%8u# suerte que ?lavia nos ofreciera un hogar.
%"h, s, mucha suerte.
0os mujeres m-s sumadas a las muchas que tenan que pasar penurias cuando sus
hombres moran o las descuidaban, pens 4rudence. ,so no estaba bien, pero no vea
ninguna manera de cambiar ese mundo injusto. ,lla ya tena sus propios problemas para
contender, los de ser una reci#n casada y una condesa muy inimaginable.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Captulo 28
$uando 4rudence iba de vuelta a sus aposentos le pidieron que fuera a probarse el
vestido negro.
"l verlo tuvo que disimular su desencanto. ,l negro no le sentaba bien, le daba a su
piel un color cetrino, y el crep#, sin ninguna trama de hilo m-s brillante, era realmente muy,
muy negro; le record el holln. "l prob-rselo comprob que el corte del vestido estaba
bien, pero no habra tiempo para a$adirle adornos. ,ra sencillamente feo, negro y nada
favorecedor.
%.9en#is tal ve! alg*n tipo de trencilla o abalorios/ %pregunt.
%1o, milady. Con la repentina necesidad de ropa de luto gastamos todo lo que
tenamos y no lo hemos repuesto.
4or lo tanto, el domingo tendra que ponerse ese vestido para ir a la iglesia, y la
ju!garan por #l. 4ero les dio las gracias y e<pres elogios, porque era evidente que todas
haban trabajado arduamente para hacerlo en tan poco tiempo.
.,l a!ul sera mejor/ 4ero cuando lo pregunt, la se$ora SaCyer hi!o un mal gesto.
%0ebo decir que el tinte no cogi bien, milady.
)a llev al lugar donde lo haban tendido para secarlo.
,l a!ul haba cogido un sucio color gris oscuro y los hilos de los bordados que haba
a$adido ella, elegidos con tanto esmero, estaban negrsimos, lo que empeoraba m-s el color
gris.
%1o importa %dijo%, esto es mejor que nada, por ahora.
'olvi a sus aposentos sinti#ndose cargada por problemas de poca monta. 1inguno
de ellos le importara si se sintiera bien acogida en esa casa, pero, aparte de Cate, no haba
ninguna persona amiga. ,lla tambi#n echaba de menos a 4erry; #l tena una manera de
hacer ver m-s positivas las cosas.
Cartas, pens. ,so la pondra en contacto con el mundo e<terior. 1i "aron ni Susan
eran personas de confian!a, pero en esos momentos casi senta como si lo fueran. " :etty
no deba considerarla amiga, pero llorara por ver su alegre cara.
0ese tener a Tob con ella, pero ciertamente no era un perro para una condesa.
Sac el papel fino para escribirle a "aron. 4rocur contar las cosas sin introducir
quejas, recriminaciones ni regocijo. )e pidi que por el momento no comentara el asunto
Una condesa poco comn Jo Beverley
con nadie y que con respecto a 0raydale consultara al se$or 9allbridge, pues su marido ya
le escribira. 4rocur redactarlo todo en tono tranquilo y no dijo nada de futuros encuentros.
1unca podra cortar del todo la relacin con su hermano, pero que a #l y a Susan les
rechinaran los dientes durante un tiempo. 0obl la carta y encendi la vela para derretir el
lacre. :aba ah un sello met-lico con un blasn grabado, pero no lo us. 2ejor que el
contenido les llegara como una sorpresa total.
Sin duda eso no era cristiano, pero dese estar presente cuando leyeran la carta para
verles las caras.
4uso otra hoja sobre el escritorio y entonces comprendi que ese papel tan fino sera
demasiado para :etty, as que lo cambi por uno de los suyos y comen! a escribir.
0eseaba contarle toda la historia, pero eso significara que a las pocas horas la sabra
todo el mundo en 1orthallerton. :etty s guardara el secreto, pero necesitaba que alguien
le leyera la carta. .Sera capa! esta persona de resistirse a contarle al mundo que 4rudence
5oulgrave de Hhite Aose 5ard se haba convertido en una milady/ 5 Cate deseaba guardar
siempre en secreto lo de Hhite Aose 5ard.
0e todos modos, deseaba contarle parte de la buena nueva, as que simplemente
escribi que se haba casado con el guapo caballero que fue a 1orthallerton a preguntar por
ella y que en esos momentos estaba viviendo en una grandiosa casa llamada Beynings. ,so
por s solo ya sera un tema de conversacin que durara das entre la gente de Hhite Aose
5ard.
Cay en la cuenta de que una peque$a parte de ella echaba de menos Hhite Aose
5ard. ,n Beynings se senta muy sola. Se haba sentido sola en los diversos lugares en que
haba vivido con su madre, pero tena la compa$a de esta y tambi#n conoca a las personas
del entorno, personas a las que mirar. ,n Hhite Aose 5ard se haba relacionado un poco
m-s con los vecinos a trav#s de :etty. ,n 0arlington haba conocido a varias personas,
pero no haba habido tiempo para hacer amistades.
"unque claro, con Cate se hi!o amiga en un da.
"y, esas modestas circunstancias que haba esperado y la acogedora casa donde no
estaran tan separados. "y, sus sue$os con el trabajo de la esposa de clase media,
supervisando a unos pocos criados y haciendo muchos quehaceres ella misma. "h no saba
qu# hacer. ,ra la se$ora de una enorme casa; .cmo era posible que no tuviera nada que
hacer/ Sinti la tentacin de meterse a hacer cosas en la cocina o intentar lavar mantas.
9al ve! debera salir a rondar por la casa para ver si la condesa viuda o "rtemis le
estaban usurpando la autoridad, pero en ese momento no se senta con -nimo para hacer
eso. 0ecidi ir a la biblioteca a buscar libros para poner en la librera de su sala de estar.
9odava no conoca al bibliotecario, el se$or Aathbone, y se lo imaginaba joven y
flaco. 4ero cuando entr en la biblioteca vio que era un caballero corpulento, cincuentn,
que no se avergon!aba de ense$ar su calva; llevaba recogido en una coleta lo que le
quedaba de pelo cano, pero la mayor parte de la cabe!a le brillaba a la lu!.
,speraba una bienvenida, pero #l se mostr fro. ,lla no estaba con -nimo de pelear
con eso tampoco, as que se puso a e<plorar los estantes. Cuando vio un libro que le
Una condesa poco comn Jo Beverley
interes, lo sac y lo dej sobre una mesa.
%2ilady, .qu# hace/
%,legir libros para mi sala de estar, se$or Aathbone.
%.4ara... para su sala de estar/ 0ebo protestar.
,lla se gir a mirarlo.
%.4or qu#/
3l se rubori! ante ese enfrentamiento.
%)a coleccin es mi responsabilidad, milady.
4rudence pens si de verdad iba cometer un atropello, pero le pareci que no, sera
increble.
%.)os libros no est-n aqu para que se lean, se$or Aathbone/
%,sto..., s, milady, por supuesto.
%.Solamente aqu/
3l debi comprender que se haba metido en terreno pantanoso.
%)as otras damas no sacan libros de mi biblioteca.
%9al ve! a las otras damas no les gusta leer. Sacar# los libros que quiera de la
biblioteca Edel condeF, se$or Aathbone. 4uede volver a lo que estaba haciendo.
3l se torn morado. ,lla pens si #l le prohibira sacar los libros, y qu# podra hacer
entonces, pero de ninguna manera tolerara esa insufrible insolencia.
Cuando #l se gir para alejarse, ella estaba temblando. ,ntonces #l sali de la sala, y
eso le permiti desmoronarse y volver a serenarse. .Cmo pudo atreverse #l a portarse de
esa manera/ Saba que si se lo deca a Cate, este lo despedira.
4or lo tanto, Aathbone crea que ella no se lo dira.
.4or qu#/ .8u# saba/
Se endere!, cogi el rimero de libros y volvi a su refugio, muy dispuesta a sacar su
petaca con ron y emborracharse.
4ero no la sac. Simplemente cogi el ejemplar de $,ndido, o el optimista, de
monsie'r 'oltaire, contenta por haber encontrado un ejemplar de la traduccin. :aba odo
hablar mucho de ese libro, y el ttulo le pareca esperan!ador.
4ues bien, era todo lo contrario. )a insistencia del doctor 4angloss en que todos
vivan en el mejor de los mundos posibles es refutada por la historia de C-ndido, al que
echan injustamente de su casa y lo obligan a entrar en el ej#rcito prusiano. Continu
leyendo, con la esperan!a de que mejoraran las cosas, pero no mejoraban.
Cerr el libro y lo dej a un lado. ,staba claro que el mensaje de monsie'r 'oltaire
era que el optimismo es una tontera y que la vida no es otra cosa que sufrimiento y
desgracias. 1o aceptara nada de eso. Aesueltamente se sent ante su escritorio y comen!
Una condesa poco comn Jo Beverley
a inventar la historia de una herona, :onesty, a la que echan injustamente de su casa,
aunque luego va de triunfo en triunfo, derrotando a los demonios a cada paso; a los
demonios de la crueldad, a los demonios de la injusticia, a los demonios del rencor y a las
malas intenciones.
%.8u# escribes con tanto entusiasmo/
Se gir, con una sensacin de culpabilidad por estar ante esas p-ginas escritas, y vio
que haba entrado Cate.
%.:as ledo $,ndido/
%1o, .de qu# va/
%,s una novela de monsie'r 'oltaire que trata de los sucesos m-s desgraciados.
,stoy escribiendo un antdoto.
%Con un entusiasmo marcado por manchas de tinta. 4uedes contarme la historia
mientras paseamos por el jardn. ,st- bonito el da fuera.
4rudence cay en la cuenta de que eran las cinco de la tarde, y que tena los dedos
llenos de tinta. ?ue a lavarse las manos, pero, lgicamente, la tinta no sali. Se puso los
guantes y sali con #l.
%"hora cu#ntame tu historia dichosa %dijo #l cuando bajaban la escalera.
%,s una tontera. .8u# ha ocupado tu da/
%4ocas tonteras, pero hay muchas cosas que encuentro in*tiles.
%,ntonces, .por qu# tienes que hacerlas/
%4orque si no las hago se hara polvo la tela de la sociedad. "l menos eso me han
dicho. 2uchas cosas de la vida son in*tiles si las miramos francamente, .no te parece/ %
2ientras atravesaban una sala en direccin a unas puertas cristaleras, pregunt%7 .4or qu#,
por ejemplo, llevamos ropa cuando hace calor/
%4or decencia.
%.4or qu# entonces no vestir algo m-s sencillo/ +na toga o una t*nica podran ser
m-s sensatas. 9al ve! debera proponer una ley.
%5 te perseguiran con sus tijeras todos los sastres, modistas y tejedores de seda.
3l se ri.
%S, .no/ +n tejedor de seda ingl#s le raj el vestido a una dama porque era de seda
francesa. 5 el jurado lo dej en libertad.
%,<celente. )a gente necesita trabajar.
%,s curioso que el final de la guerra haya trado tiempos difciles.
%,ste no es un da para triste!as %dijo ella mientras bajaban los pelda$os de muy
poca altura hacia el jardn%. 9e contar# los triunfos de :onesty, vencedora de los
demonios.
Una condesa poco comn Jo Beverley
)o entretuvo mientras paseaban por los senderos por entre e<tensiones de c#sped y
cuadros de flores, todo abrumadoramente cuidado a la perfeccin. )e habra gustado ver un
jardn m-s natural, menos artificial, pero no lo dijo.
%"h %dijo #l de pronto%. ,l columpio.
,lla vio un tabln colgado de dos cuerdas de una rama de la majestuosa haya que se
elevaba en el centro de esa parte del jardn.
%4ermteme que te empuje %dijo #l.
%." m/
%.9ienes miedo/
%S.
%Confa en m.
8u# poda hacer7 no tena otra opcin. Se sent tmidamente en el tabln y se cogi
de las cuerdas.
3l empuj suavemente por delante y se apart, y el tabln se balance.
%)a sensacin es bastante agradable %dijo ella sonriendo%. "lgo parecido a como
podra ser volar.
3l empuj con m-s fuer!a.
%4uedes volar m-s alto.
,lla chill asustada pero despu#s se ri, sinti#ndose libre de cargas y del suelo.
,ntonces #l volvi a empujar y al elevarse m-s mir hacia la copa del magnfico -rbol, vio
trocitos de cielo, y pens cmo sera ser un p-jaro, libre para ir a cualquier lugar sin tener
que pisar por caminos escabrosos ni sentir doloridos los pies; vestir solamente las plumas,
sin el estorbo de la ropa. 2ientras bajaba, movi las piernas y lo vio sonrer. 0ebi verle
muchsimo.
%&4caro( %grit.
%&9entadora( %grit #l, y los dos se rieron.
4ero ella esperaba saber ser igual de tentadora, porque #l la tentaba hasta la locura.
Continu columpi-ndose, sinti#ndose eufrica y feli!. S, eso era felicidad, felicidad
sin estorbos, y no recordaba haberse sentido as antes.
2ir hacia la casa, de contornos tan hermosos y calentada por el sol. ,ntonces, en
una ventana de la primera planta vio una figura oscura, mirando. ,n realidad no tena
manera de estar segura, pero saba que era "rtemis. 9ambi#n comprendi que ese era el
columpio de "rtemis, en el que no haca mucho tiempo la empujaba su marido.
Cuando Cate se acerc para empujar otra ve!, dijo7
%1o, basta por ahora.
5 dej que el columpio siguiera movi#ndose cada ve! menos hasta parar.
Una condesa poco comn Jo Beverley
3l la ayud a bajar del tabln y la acerc para besarla, pero ella no podra disfrutarlo
bien en ese momento, sabiendo que "rtemis estaba mirando, consumida por la amargura.
3l no dijo nada ante su actitud, pero tena que haberlo notado. ,ntonces se le escap
la pregunta7
%.Cu-ndo se marchar- "rtemis/
3l la mir sorprendido y, tal ve!, algo decepcionado.
%)e promet que poda continuar aqu todo el tiempo que quisiera.
4rudence desvi la cara para que #l no viera su desaliento.
%Simplemente creo que tiene que sentirse desgraciada. 8ue yo est# aqu, que t* te
hayas casado, tiene que haberle abierto sus heridas.
%0e todos modos, este ha sido su hogar durante die! a$os. ,s el hogar que han
tenido sus hijas toda su vida. Si la consuela quedarse, debe quedarse.
3l se haba sentido contrariado, y ella no poda e<plic-rselo. 4osiblemente muy
pronto "rtemis dejara caer insinuaciones de que ella la evitaba, y tampoco podra e<plicar
eso. Si le deca la verdad a Cate, era posible que #l no le creyera; si se lo preguntaba a
"rtemis, esta lo negara todo. Slo poda esperar a que "rtemis se marchara o no tardara en
dar la cara y sacar a la lu! sus verdaderas opiniones.
'olvieron a la casa cogidos de la mano, hablando de los cambios que podran hacer.
9-citamente estaban de acuerdo en que no deban darse prisa en hacer cambios, pero era
agradable hablar de jardines menos ordenaditos y de poner trepadoras en las paredes de la
casa para suavi!arlas. )a casa no era lo que haban esperado, pero a ellos les corresponda
darle forma.
,n todo caso, ella no paraba de pensar en la noche que se apro<imaba. ,ra como
esperar un festn. Su verdadera noche de bodas.
." qu# hora podran ir a acostarse/
1o inmediatamente, porque cuando entraron en la casa #l dijo7
%0ebo ir a visitar a madre. 4referira dejar que se cue!a en su salsa, pero yo tengo la
culpa por haberme casado sin decrselo.
4rudence reprimi su indigna reaccin.
%,spero que logres tranquili!arla. ,spero conocerla pronto.
Cuando entr en sus aposentos comprendi que podra aprovechar bien ese tiempo.
%.8u# debo hacer para ba$arme/ %pregunt a Baren.
%:ay una ba$era, milady.
)a chica entr en el vestidor, abri un armario empotrado en la pared y sac una
peque$a ba$era de madera. Susan tena una m-s grande de latn esmaltado, y la sorprendi
que "rtemis se hubiera conformado con esa. ,ntonces record que no haca mucho una
ba$era como esa habra sido un lujo, sobre todo con criados que subieran baldes y baldes de
Una condesa poco comn Jo Beverley
agua caliente.
1o tard en estar sentada en el agua a la temperatura ideal, lav-ndose bien, y relajada
aun cuando estaba desnuda. Baren pareca no darle ninguna importancia a eso, y la
necesitaba porque era la que manejaba los jarros e<tras de agua caliente y fra.
8u# lujo tan delicioso. "unque ya se haba lavado bien continu sentada moviendo
las manos en el agua, pensando so$adora en las mejores partes del da. Cuando estaba con
Cate, especialmente cuando estaba con Cate. 5 la promesa de la noche. 1o tena muy
claros los detalles, pero saba que lo deseaba. )os besos y caricias de #l le haban dado
indicios de los placeres que la esperaban.
%Con su perdn, milady, pero si no sale de la ba$era se va a arrugar.
Se puso de pie para que Baren le echara agua para aclararse el jabn, y el agua ya
fresca le produjo un estremecimiento. 0e todos modos, se senta maravillosamente.
Se sec con la enorme y suave toalla. 0espu#s, dado que el sol se estaba poniendo, se
puso el camisn bonito y la bata de lanilla. Se sent a peinarse con la esperan!a de que
llegara Cate.
5 no llegaba. .9al ve! su madre lo haba retenido, celosa de sus otros intereses/
.8u# hacer con su pelo/ 1ormalmente se lo tren!aba para dormir, pero supona que a
Cate le gustara suelto.
" ella le gustaba verlo con el pelo suelto.
)e gustaba verlo desnudo. ,so era una confesin vergon!osa, incluso en lo m-s
recndito de su mente, pero le gustaba. )e gust ver su cuerpo con cicatrices y esperaba ver
m-s de #l, pronto.
)a noche pasada #l se puso un camisn. .Se hara todo con camisn/ ,l instinto le
deca que no, as como unas ilustraciones que le haba ense$ado 0raydale. ,ste tena una
manera de sugerir cosas sin pasarse totalmente de la raya. 4uesto que ella le haba hablado
de su conocimiento de los cl-sicos, un libro de arte cl-sico no le pareci escandaloso, pero
algunas ilustraciones s lo eran, y algunos de sus comentarios m-s a*n.
:aban estado hablando del comercio con las @ndias ;rientales, y #l le llev un libro
sobre @ndia, e insisti en que lo miraran juntos. Cuando ella desvi la cara para no mirar
unas ilustraciones de escenas talladas en piedra, #l la reprendi, dici#ndole que slo
ilustraban asuntos conyugales de los que ellos disfrutaran muy pronto. )as personas de las
ilustraciones estaban desnudas, y los hombres estaban e<traordinariamente bien dotados.
,ntonces 0raydale musit que pronto ella descubrira que #l poda compararse con ellos.
,sa fue la *ltima gota que transform su resolucin en consternacin y luego en
desesperacin.
Sacudi la cabe!a para e<pulsar todo recuerdo de ese hombre. ,staba casada con Cate
y con #l la cama de matrimonio sera maravillosa.
2ir el reloj. "*n no eran las die!. 9al ve! haban llamado a Cate para resolver m-s
asuntos.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Se levant y fue hasta la puerta del dormitorio de #l, con la idea de golpear, pero lo
repens. ,staba en camisn, .y si abra su ayuda de c-mara/
4oda enviar a Baren, pero .con qu# mensaje/ .E2ilady desea saber a qu# hora se va
a reunir milord con ella en la camaF/ .,n cu-l cama/
Se dijo que Cate no era una tmida violeta ni estaba apegado a las reglas. 'endra
cuando estuviera dispuesto.
)e dijo a Baren que poda retirarse y estaba libre el resto de la noche; despu#s cogi
un libro acerca de la corte del rey anterior e intent concentrarse en #l. )e haba parecido
que podra aprender algo, pero slo era de cotilleos, y muchos de estos escandalosos. 1o se
consideraba ga!mo$a, pero tal ve! en esos crculos s lo era.
;tro libro era una gua de )ondres. ,staba segura de que alg*n da le sera *til saber
dnde estaban las paradas de coches de alquiler y los precios de las cosas en los diferentes
barrios de la ciudad, pero no se entretuvo leyendo. 2ir atentamente los grabados de la
8ueen>s :ouse y del 4arlamento, de Saint James 4ar6 y de la "bada de Hestminster, pero
ninguno le capt la atencin.
,l reloj pareca andar muy lento. 8u# l-stima que una dama no pudiera hacer sonar
una campanilla para llamar a su marido. Se ri al pensarlo, pero estaba desasosegada por la
impaciencia y su imaginacin le estaba produciendo una necesidad fsica. @gual podra
esperarlo en la cama.
,l colchn era algo duro, tal ve! demasiado lleno de lana. 1o mucho tiempo atr-s le
habra parecido perfecto, as que no deba quejarse. ,l almohadn tambi#n era duro, pero
eso era normal. )as almohadas, en cambio, eran demasiado delgadas; puso una encima de
la otra, pensando si as sera como le gustaba a "rtemis o si habra arreglado las cosas de
forma que su sucesora estuviera incmoda.
1o pensara en "rtemis tampoco.
,sa noche era para ella y Cate.
.Su madre lo habra retenido por celos/
1o importaba.
1o poda retenerlo toda la noche.


Cate estaba en el dormitorio de su infancia, mirando por la ventana, bebiendo co$ac y
tratando de no beber demasiado. Si se emborrachaba hasta quedar inconsciente no podra
hacerle el amor a su esposa, que era lo que deba hacer; pero si lo encontraban inconsciente
en el suelo ah, eso no le hara ning*n bien a su reputacin.
)a noche anterior ella haba recha!ado la consumacin; si pudiera estar seguro de que
esa noche ocurrira lo mismo, estara con ella en ese momento. )a llevara a su cama otra
ve!, dormiran juntos, e incluso se permitira los tipos de besos y caricias que no lo
llevaran demasiado lejos.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Si haba algo que no lo llevara demasiado lejos.
,sa ma$ana en su tocador estuvo a punto de perder el autodominio y le pareci que
ella no lo recha!aba. ."caso una confian!a tonta e impulsiva habra hecho posible hacerle
el amor, o habran cambiado sus sentimientos/ 1o poda arriesgarse todava a acostarse con
ella; en bien de su cordura, tena que estar seguro de que su primer hijo era de #l, sobre todo
si era varn.
,nrosc el tapn de su petaca y baj al dormitorio del conde, desechando todo
pensamiento de su deliciosa y deseosa esposa.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Captulo 29
$uando 4rudence despert vio que ya era de da, que estaba sola en la cama y que lo
haba estado toda la noche. Se cubri los ojos con un bra!o para contener las l-grimas.
.8u# haba hecho mal/ .Sera su comentario sobre "rtemis/
.; sera simplemente que #l no la deseaba/ "ntes, eso habra sido obvio. .4or qu# un
hombre tan glorioso como Cate Burgoyne iba a desear a 4rudence 5oulgrave, tan alta, tan
hombruna/ 3l la haca pensar otra cosa, pero si todo era un enga$o, preferira que fuera
sincero.
,ntonces record su reaccin la noche anterior, cuando estaba absolutamente
agotada. .3l haba dado a su mala disposicin un sentido m-s general del que haba
pretendido ella/ ,n ese caso, .qu# poda hacer para corregir esa impresin/ 1o lograba ni
imaginarse dici#ndoselo francamente, pero si volva a besarla, si volva a coquetear con
ella, le dejara claro que no era una esposa mal dispuesta.
.5 si no volva a besarla/
1o deba ni pensar en esa posibilidad. ,n todo caso, deban; #l necesitaba un
heredero.
)a idea de que se acostara con ella slo para tener un hijo le hi!o brotar l-grimas otra
ve!, as que se sent y se baj de la cama. @ba a ir a buscar a su doncella cuando record la
campanilla. 9ir del cordn y oy el sonido abajo. Baren no tard en entrar, animosa como
siempre y trayendo el agua para que se lavara.
Cuando la chica estaba vertiendo agua en la jofaina, le pregunt7
%.,st- listo mi vestido negro/
%)o siento, milady, pero dicen que todava no han terminado el dobladillo. 4ero la
cofia est- aqu, milady.
%"h, bueno, mientras est# listo para ma$ana. ,l a!ul te$ido, entonces.
Se sent a deshacerse los nudos del pelo. ;tra noche m-s sin tren!a, y todo para nada.
Se recogi el pelo en un mo$o flojo en lo alto de la cabe!a. Cuando estuvo vestida se cal
la cofia. 5a est-. 1adie podra acusarla de no ir adecuadamente vestida.
,ntonces entr Cate en el dormitorio a desearle los buenos das, y a pesar de su
desencanto, el da volvi a estar luminoso.
%.:as desayunado/ %pregunt #l%. ,n ese caso, desayunar# solo.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%1o, no.
Se levant, nerviosa, y envi a Baren a buscar la comida. +n momento antes no tena
nada de apetito, y ahora no saba si podra tragar algo, aunque por otros motivos, pero
aprovechara todas las ocasiones posibles para estar con #l.
%.,se es el a!ul/ %pregunt #l haciendo un leve mal gesto.
,lla sonri.
%2e gusta eso de ti.
%.8u#/
%8ue dices lo que piensas. 5 lo manifiestas con tu e<presin.
%,so me ha metido en problemas. 1o te lo he contado, .verdad/
,lla no deseaba que hubiera nada sombro esa ma$ana, pero si #l necesitaba decirle
algo, lo escuchara.
%.8u#/
3l se apoy en un poste de la cama.
%2e ordenaron que vendiera mi comisin.
%.,n el ej#rcito/ .4or qu#/
%4ara librarse de m. 4odran haberme destituido, lo que significa salir deshonrado y
tambi#n sin rango, con lo que no se puede vender la comisin. ,l precio de la comisin es
el *nico dinero con que se marchan algunos oficiales.
%.0estituido/ .4or qu# causa/
%1egarme constantemente a obeceder rdenes y, aseguraron, incitar a los hombres a
hacer lo mismo. S que les tengo una fuerte aversin a las rdenes idiotas y a las reglas sin
sentido. "qu me esfuer!o en dominarla, pero noto que va en aumento.
%.Aeglas idiotas como.../
%."qu/ 4or ejemplo, que los escribientes deban levantarse siempre que entro en su
oficina. ,so interrumpe su trabajo y a veces es causa de que dejen manchas de tinta en los
papeles o cometan errores, pero as debe ser, me han dicho. Supongo que eso se debe a que
a ?lamborough, 0ramcot y al resto les gusta la reverencia. ,s lo mismo de arriba abajo en
la jerarqua.
%Como el que los criados tengan rangos. .9odos desean tener a alguien debajo que
debe obedecer/
3l sonri pesaroso.
%:abiendo nacido con un rango elevado y muchos debajo, no puedo hablar de eso.
.9* valoras eso/
%1o, pero es fabuloso tener criados que hagan la vida cmoda.
%S, .no/
Una condesa poco comn Jo Beverley
%.0e qu# reglas idiotas no hacas caso en el ej#rcito/
%2uchas que tienen que ver con el uniforme, no slo por m sino por mis hombres.
Se los puede castigar por un botn suelto o una insignia no abrillantada. )os buenos
generales hacen la vista gorda a las cosas nimias durante la guerra, pero cuando volvamos
a la pa!, haba que fijarse en cada botn y la!o, y poner castigos para los cogidos en falta. 5
luego estaban los ejercicios de instruccin. 'iniendo de la accin, todos nos aburramos, y
los interminables ejercicios aumentaban el aburrimiento, as que ide# ejercicios de
formacin que podan ser *tiles en batallas reales. ,so sembr la discordia. "lgunos de mis
hombres habran preferido el aburrimiento, y algunas otras unidades deseaban mi sistema.
2uchos de los otros oficiales no deseaban ninguna molestia ni perturbacin. 5o soy un tipo
inquieto, impaciente.
E5 eso te llev a 0arlington y a m.F
%,ntonces te pidieron que te marcharas.
%2e ofrecieron la opcin de comandar un regimiento que iba a embarcarse para
@ndia, donde podran valorar mi naturale!a inquieta, pero declin#. ,stara demasiado lejos
de Beynings, ya sabes. %2ir hacia fuera por la ventana%. .9* crees que si uno desea
algo demasiado puede crear un caos para que este se lo d#/
Si no hubiera sido por esa noche, ella se habra acercado a acariciarlo. )o *nico que
poda hacer era hablar7
%9* no eres de ninguna manera responsable de la muerte de tu hermano, Cate.
%9uvimos una pelea muy acalorada.
."rtemis se habra enfrentado a #l con esa acusacin/ Seguro que no, porque
entonces #l no tendra tanta fe en ella. 0eba estar preocupado u obsesionado por eso.
%+na pelea no mata a nadie %dijo.
%Conoc a un hombre que muri de furia, pero Aoe no estaba morado de furia.
,staba p-lido y fro. ,sa era su forma de ser.
%.8u# lo enfureci tanto/
%5o. Siempre fui yo. 2i naturale!a lo ofenda, y tena un motivo. 5o fracas# en
unas cuantas cosas, y tengo un don para alterar la vida apacible.
)a estaba mirando.
%2i vida no era en absoluto apacible %dijo.
%4ero tal ve! yo te la he empeorado.
,ntonces ella s avan! hacia #l, por lo menos para estar m-s cerca.
%.,mpeorado/ 5a hemos hablado de esto. 1o hay nada en mi vida que haya
empeorado debido a tus actos.
3l le cogi la mano.
%=racias por eso. " veces tengo demonios nocturnos. )a falta de fe que tena en m
Una condesa poco comn Jo Beverley
Aoe me irrit, me enfureci. 5o fui un buen oficial en la guerra; nadie niega eso, pero aqu
no contaba para nada. 3l se enter de que me haban animado a ir a @ndia y lo enfureci que
no hubiera visto los beneficios de eso. Saba todas las historias del ej#rcito, por supuesto.
2uchos estaban encantados de informarlo, ninguno de ellos amigo mo. " m me doli
todo lo que dijo y dio a entender. 2e ofendi su suposicin de que como cabe!a de familia
poda darme rdenes. Se abrieron viejas heridas y los dos dijimos cosas que en realidad no
decamos en serio.
"cerca del beb#, comprendi ella. E4ero tu hermano dijo eso en serio y t* todava no
lo sabes.F
%"l final, sal del saln dando un porta!o y, sacudi#ndome el polvo de Beynings de
los pies, me march# slo con el dinero que llevaba en el bolsillo. Cabalgu# hasta
1orthallerton para coger la diligencia a )ondres; me acompa$ Jeb, para traer de vuelta a
5akapple. Si hubiera cogido el caballo y cabalgado hasta el sur, Aoe no me habra acusado
de robo, pero estaba resuelto a no llevarme nada que no fuera mo. ;rgullo y estupide!.
4ero as fue como nos conocimos %a$adi sonriendo%. 4or lo tanto, el impulso no fue tan
malo como pareci en el momento.
%9e atrap %dijo ella.
%Si hubieras escuchado mi historia sabras que nunca me dejo atrapar por las reglas.
,lla lo mir moviendo la cabe!a, deseando abra!arlo, pero justo entonces Baren
anunci que estaba listo el desayuno, y pas el momento.
,ntraron en la sala de estar y se sentaron a la peque$a mesa.
%.:ablaste con tu madre ayer/ .,st- muy furiosa/
%,st- malhumorada %dijo #l, sirviendo cerve!a en su jarra%. 1o es persona de
emociones intensas, pero f-cilmente se pone de mal humor, y despu#s echa le$a al fuego.
2e dijo que soy un tonto por haberme casado con tan poco juicio. 5o le contest# que si te
conociera pensara distinto.
%.Con este vestido/
%1o es cuestin de un vestido. 5a se le pasar- el espln. 0esea un hijo y heredero en
la sala cuna y t* eres el recept-culo.
,lla levant la vista, deseando hacerle la pregunta obvia, pero sin saber cmo.
%Sigue rumiando su amargura %continu #l%, pero no es una persona que tire
piedras a su tejado.
%9* tambi#n hablas con amargura %se$al ella%. ,s tu madre. 9iene que quererte.
%8u# idea tan agradable, y e<tra$a, .no te parece/ .:ay una especie de alquimia en
esto/ Si la hay, no funcion en nuestro caso, como ocurre en muchos otros. 1os
entendemos tan poco como nos entendamos Aoe y yo, y ninguno de los dos vio nunca la
necesidad de superar eso. 5o tena mi ni$era y mis criados, que eran bastante cari$osos, y
ella tena al heredero para centrar su atencin, que continuara aqu y afectara a su vida.
%,so es muy raro.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%.S/ Como he dicho, no es infrecuente, tal ve! porque en una casa como Beynings
los padres ven muy poco a sus hijos.
%+y, Cate, creo que eso no me gustara.
0emasiado tarde cay en la cuenta de que su comentario tocaba el -lgido tema de la
no consumacin, pero ya lo haba dicho.
%5a lo sospechaba. 1o intentar# gobernarte en eso, y creo que podra gustarme
pasar tiempo con los ni$os, pero tendremos otras obligaciones que nos alejar-n de aqu.
)ondres, por ejemplo.
%Aecuerdo que me hablaste de )ondres, y antes de confesar tu terrible defecto de ser
un conde.
%.8u# te parece ahora, milady/ %pregunt #l, irnico.
%4referira una casa m-s peque$a y menos pandemnium, pero...
,stuvo a punto de decir que le gustara cualquier cosa si lo tena a #l.
%9*, como la mujer pr-ctica que eres, har-s un hogar de un nido de demonios.
%0eja de hablar as de tu familia.
%2uy bien %dijo #l sonriendo%. )os demonios no van a la iglesia, pero mi madre
ir-. Ser- su manera de salir del ata*d en que se ha metido.
%,spero que me apruebe. Slo tengo un vestido negro muy feo.
%&0eja ya esa obsesin por la ropa(
%9* estabas bastante preocupado cuando yo iba vestida con la ropa de 4eg
Stonehouse.
%S, s, lo estaba, pero era m-s por sentimiento de culpa. 9* parecas sentirte a gusto
ah y yo te iba a traer aqu.
%1o tengo el menor deseo de vivir en una casita de granja que ni siquiera tiene
vidrios en las ventanas.
%4r-ctica, siempre. 2adre tambi#n lo es. ,st- dispuesta a tender puentes. Creo que
su malhumor se debe principalmente a que no eleg una esposa de sus listas.
%.)istas/
%)istas aterradoras. ?ue m-s aterrador a*n cuando los nombres se encarnaron.
0#jame que te cuente todo acerca de Sosa, 9orpe y Chispa.
4rudence lo escuch entretenida, encantada con el chocolate y el pan dulce caliente,
sinti#ndose feli! por estar ah conversando agradablemente de cosas divertidas. Sinti
compasin por las candidatas fracasadas, porque no lo tenan a #l, aun cuando ella no lo
tena en todo el sentido de la palabra.
Cuando #l termin de comer se levant.
%.Saldr-s conmigo a dar un paseo en coche m-s tarde/
Una condesa poco comn Jo Beverley
%.,n coche/
%,n uno abierto. 4odemos ver m-s del parque.
%2e encantara.
3l rode la mesa meti#ndose la mano en el bolsillo.
%+n regalo para ti, esposa ma.
,ra un bonito broche de gemas color crema y roji!o, que le quedara bien con el
vestido rojo orn.
%1o es apropiado para el luto, una l-stima %dijo.
%1o, pero este periodo acabar-. :ay m-s, todas las joyas de la familia, en realidad,
pero no me voy a pelear con madre por las que ella desea conservar, a no ser que t* insistas.
)gicamente "rtemis entreg las joyas de la familia que tena. ,se broche es una de ellas.
)o que significaba que no podra usarla cuando "rtemis pudiera verla, pens
4rudence. " pesar de su comportamiento no quera causarle ning*n sufrimiento.
%2e dar# el gusto de regalarte un adorno de poca monta al da %dijo #l%, pero tan
pronto como sea posible, te comprar# algo m-s magnfico.
%0erroche %dijo ella.
%@nversin. ,stoy trabajando en las disposiciones para darte tu dinero para gastos
menores y fijar tu pensin, pero cualquier regalo que te haga tambi#n ser- tuyo, a no ser
que yo especifique otra cosa.
%2os cuando te mueras. 1o quiero pensar en eso.
%5o tampoco. 8ue sea cuando hayan pasado d#cadas y d#cadas. 4ero si te dejo
viuda, quiero que tengas una vida cmoda e independiente.
%@ndependiente %repiti ella%. 2e parece imposible.
%" lo mejor te gustara m-s ser una viuda alegre %brome #l.
%1o, jam-s.
%1o al menos hasta que pasen unos cincuenta a$os o algo as.
Se inclin a besarla en los labios y sali.
4rudence repas toda la conversacin. 3l no estaba enfadado con ella. 1o poda
imaginarse que ella no estuviera bien dispuesta. ,ntonces, .por qu# no haba ocurrido
nada/ 9odo el mundo le daba muchsima importancia a la noche de bodas. " la verdadera
noche.
Se acord de una ve! que ley uno de los libros de su padre y encontr una referencia
a la e<hibicin de la s-bana manchada con sangre. "ngustiada fue a pregunt-rselo a su
madre, lo que llev a que esta rega$ara a su padre dici#ndole que algunos libros no deban
estar en cualquier parte de la casa.
Su madre no le e<plic lo de la sangre, pero le dijo que se lo e<plicara cuando llegara
Una condesa poco comn Jo Beverley
el momento. ,se momento no lleg nunca. 5a entenda lo de la sangre, pero no lo del
retraso en la consumacin.
@gual ella tena que hacer algo, tal como deba tocar la campanilla en el comedor para
que trajeran los platos. 9al ve! debera buscar por si haba escondida una campanilla para
llamar al marido.
)a idea la hi!o rer, pero, por si acaso, fue al dormitorio y busc.
4or desgracia, no la encontr.
)lam a Baren para que se llevara las cosas del desayuno, y la divirti ver que la
chica iba a llamar a criadas inferiores para que se encargaran de la tarea. Aangos, otra ve!.
."lgunos de los criados inferiores tenan que hacerle reverencias a la chica/
)a situacin dej de divertirla. Baren no deba volver al puesto inferior que tena
antes. ,lla saba cmo se sentira si tena que volver a vivir en Hhite Aose 5ard. Cate le
haba dicho que la chica podra continuar a su servicio personal como doncella de se$ora
joven, pero lo dijo con despreocupacin. 4or lo que ella saba de la jerarqua de rangos en
la sala de los criados, eso no sera tan sencillo.
0ej de lado esa preocupacin por el momento, porque tardara un tiempo en
contratar una doncella de se$ora apropiada, y su inter#s inmediato era asumir sus
obligaciones.
1o volvera a hurtarles el cuerpo. 5a tena ropa de luto y deba establecer su
autoridad. :i!o llamar al ama de llaves y juntas repasaron las comidas para el da. @ncluso
firm su primer documento, una aprobacin de una compra de t#, y la mujer le consult un
problema.
%)amento decir, milady, que el pastelero se ha marchado.
%.2archado/ .4or qu#/
%)e pareca que no se valoraba su trabajo, milady.
%.1o valorado por qui#n/
)a mujer frunci los labios y ella comprendi que la respuesta era ella misma. ,so
tena que ser obra de "rtemis, y en consecuencia el ama de llaves se mostraba distante con
ella.
%5o encontr# deliciosos sus pasteles %dijo con firme!a%. .0e verdad ya se ha
marchado/ .1o podemos persuadirlo de que cambie de decisin/
%Creo que se march a primera hora para coger una diligencia a )ondres. 2uchos
han intentado tentarlo, milady.
%,ntonces debemos tentar a uno igual de bueno.
)o disimul, pero estaba furiosa. ."dnde arrojara sus siguientes dardos
envenenados su cu$ada/ 5a era bastante malo que criados cualificados se marcharan, pero
los criados descontentos podran causar todo tipo de estragos de modos sutiles. Se haba
enterado de cosas as por otros criados. Hill )arn era el mo!o del establo en la posada
CroCn, y deca que si un viajero no daba suficiente propina a los criados, le servan la
Una condesa poco comn Jo Beverley
comida fra y le ponan las s-banas h*medas.
)o que necesitaba para hacer frente a "rtemis era hacer algunos cambios que fueran
en beneficio de los criados.
%'oy a inspeccionar los dormitorios de los criados %dijo.
,l ama de llaves se puso rgida.
%.4ara qu#, milady/
" 4rudence le molest la pregunta, pero contest amablemente7
%4ara ver si puedo mejorar en algo su comodidad.
5 s que encontr cosas que mejorar, como, por ejemplo, hacer reparar algunas
ventanas para que cerraran y abrieran bien. )o saba todo sobre el fro en invierno y el calor
en verano. ;bserv que muchos de los jarros y jofainas estaban desconchados; era evidente
que en otro tiempo haban sido los que se usaban en los dormitorios de la familia, y que
despu#s pasaron a los de los criados. ;rden que se reepla!aran por otros nuevos
corrientes.
.)os criados se sentiran agradecidos o resentidos/
1o tena ni idea.
0e ah pas a informarse de las comidas de los criados.
0escubri que haba men*s distintos para los criados superiores e inferiores, y que
estos *ltimos deban comer por separado. ,so significaba, comprendi, que ahora Baren
coma en otro lugar, en compa$a de criadas que deban tenerle envidia.
+na ve! que aprob las comidas, se escap al jardn, pero sin alejarse de la terra!a,
por si 0raydale hubiera enviado a demonios menores a invadir la propiedad. )e pareca
imposible, pero saba que #l tena que estar hirviendo de ganas de volver a golpear, y con
m-s eficacia. Se frot la mejilla, donde el moretn ya casi haba desaparecido, deseando no
haber tenido nada que ver con #l jam-s.
0ecidi que no habra peligro en caminar hasta el columpio, que estaba a la vista de
la casa. @gual podra sentarse en el tabln y ver si era capa! de columpiarse sola. 4ero al
llegar al columpio vio que una cuerda estaba muy deshilachada.
.;bra de 0raydale/
%8u# l-stima. ,speraba que fueras tan tonta que intentaras columpiarte sin mirar la
cuerda %dijo la vo! de "rtemis.
4rudence se gir a mirarla.
%,sto es me!quino. 9e equivocas al odiar a Cate, pero .por qu# atacarme a m/ 1o
te he causado ning*n da$o.
%3l te ama %dijo "rtemis.
4rudence estuvo a punto de negarlo, pero eso sera revelar demasiado.
%3l no ha hecho nada para da$arte a ti ni da$ar a los tuyos, y tu bilis te va a
Una condesa poco comn Jo Beverley
atragantar.
"rtemis le dio la espalda y se alej sin contestar.
%Si es preciso, te obligar# a marcharte %dijo 4rudence.
"rtemis se gir hacia ella.
%3l ha prometido que puedo quedarme.
%5o soy menos compasiva que #l. .4ara qu# continuar aqu, "rtemis/ 'ivir aqu
slo puede producirte sufrimiento. %,ntonces comprendi%. ,s el recuerdo del paraso,
.verdad/ 4ero el paraso ya no est-. 1o puedes hacer nada para traerlo de vuelta.
"rtemis retrocedi como si la hubiera golpeado, y luego se alej.
4rudence mir tristemente el columpio, pero enseguida decidi actuar. 'olvi a la
casa y le orden a ?lamborough que lo hiciera reparar. ,ra posible que eso no entrara en
sus responsabilidades, pero lo hara arreglar.
0espu#s fue a la biblioteca y sac m-s libros. ,so poda ser me!quino, pero no se
dejara intimidar. "cababa de ordenarle a un lacayo que subiera los libros a su sala de estar
cuando la encontr Cate.
%5a es casi la hora de la comida.
,lla dese rogarle que comieran en la mesa peque$a de su sala de estar, pero no poda
permitirse el lujo de esconderse.
%.:oy ha tenido m-s sentido tu ma$ana/ %pregunt.
%,n realidad, s. :ay ciertas disputas locales relativas a tierras. 9odava no entiendo
los detalles m-s sutiles de la agricultura, pero veo la importancia del agua, el drenaje y las
tierras de pastoreo.
)e e<plic la situacin. ,lla no lo entendi todo, pero le encant hablar de esas cosas
con #l. ,sa comunicacin formaba gran parte del matrimonio, y era buena.
)e cont las mejoras que haba hecho en los cuartos de los criados.
%1o hay nada malo en eso, .verdad/ 2e pareci que la se$ora @ngleton estaba
desconcertada.
%1o que yo sepa. 4reg*ntaselo a "rtemis.
4rudence tuvo que reprimir un suspiro. "cababan de llegar a la puerta del comedor;
entraron y al instante se detuvo.
,staban presentes "rtemis y la condesa viuda. "l menos, la dama baja y rechoncha,
toda de negro y e<presin desaprobadora tena que ser la madre de Cate, por poco que se
pareciera a la jovencita esbelta del retrato.
%2adre %dijo Cate, obsequi-ndola con una leve venia%, me alegra que te haya
vuelto el apetito. 5 que te haya vuelto a ti tambi#n, "rtemis.
)as dos hicieron sus reverencias, mostrando una falsa sonrisa. 4rudence vio que los
ojos oscuros de la condesa viuda la estaban e<aminando en todos los detalles. 0ese no
Una condesa poco comn Jo Beverley
llevar puesto el viejo vestido a!ul te$ido y haberse tomado el tiempo para retocarse el
peinado.
)os dem-s comensales eran los mismos del da anterior, pero "rtemis y la condesa
viuda estaban sentadas una frente a la otra en el centro de la mesa, separando a las
hermanas y a los caballeros mayores.
2ientras Cate la acompa$aba hasta su lugar, cay en la cuenta de que tambi#n ah
usurpaba el puesto que hasta haca poco era de su furiosa cu$ada. 4ero era sencillamente
ley de vida, la rueda del destino. "ntes "rtemis haba asumido el puesto y las obligaciones
de la condesa viuda.
Se sent, sonri y toc la campanilla dorada. ,l primer plato era una sopa, una sopa
blanca con un delicioso sabor a almendras.
2ir hacia Cate.
%0ebemos felicitar al cocinero, 2al!ard. ,sta sopa est- particularmente deliciosa.
3l asinti.
%,specialmente porque te ha gustado a ti, mi amor.
,lla casi derram la sopa de la cuchara, pero, claro, #l slo dijo eso para causar
efecto. 0e todos modos, indicaba que quera apoyarla.
%,l cocinero de Beynings es e<celente, lady 2al!ard %dijo ;ptimus =oode.
,sto le record que no le haba dicho a Cate lo de su mentira. 9uvo la oportunidad
pero lo olvid. 9al ve! a propsito.
)e pregunt si haba ledo $,ndido.
3l sorbi por la nari!.
%1o me interesan las obras modernas, milady.
%Comprendo. )o encontr# e<tra$amente pesimista.
%5o lo encontr# muy fiel a la realidad %dijo la condesa viuda%. :ay muchsimas
personas que aseguran que las cosas son buenas cuando no lo son.
%.0e veras, se$ora/ %dijo 4rudence%. " m me parece que muchas veces las
personas se quejan de problemas que se podran corregir f-cilmente.
%,so es cierto %dijo la se$orita Catesby, convirti#ndose en una inesperada aliada%.
1ormalmente es bastante f-cil mirar la parte m-s positiva de las circunstancias.
%.0e la muerte de mi hijo/ %desafi la condesa viuda.
4rudence apenas logr refrenarse de decir7 E&9iene un hijo vivo, se$ora(F Se limit a
tocar la campanilla.
,ntraron los criados a retirar los platos de la sopa y otros a distribuir las fuentes del
primer plato sobre la mesa. ,l mayordomo sirvi vino. 2ientras tanto 4rudence,
desesperada, se devanaba los sesos buscando algo neutro que decir.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%)os tejedores de seda de Spitalfields est-n pasando por dificultades %dijo Cate%.
,spero que ninguna de vosotras, se$oras, compre seda e<tranjera.
%.1os vamos a dejar mandar por esa gente/ %pregunt la condesa viuda.
%.1o es aconsejable, madre, apoyar a nuestros trabajadores en lugar de a los de
nuestra enemiga ?rancia/
%5a no estamos en guerra, 2al!ard %dijo "rtemis, como si le hablara a un imb#cil.
%4ero volveremos a estarlo %repuso #l%. 0e eso no me cabe duda. .2e permite
que le pase las patatas, se$or Coates/
%=racias, gracias %dijo el anciano%. @nteresante alimento, la patata. Caus algunas
muertes cuando acababan de traerla a este pas, porque la gente coma los frutos de las
flores, que son muy venenosos, y aunque est-n emparentadas con el tomate, no son de la
misma familia. "unque, de hecho, algunas personas todava temen comer tomates, debido a
su leve parecido con el fruto de la patata.
%Con qu# facilidad la cultivan los pobres %dijo la se$orita Cecily%. )a patata
quiero decir. Con muy poco trabajo, tengo entendido. 0ios nos ha enviado muchas
bendiciones del e<tranjero, .verdad/
%.Cmo la 4este 1egra/ %dijo la condesa viuda%. .5 otras pestes/
4rudence se mordi el labio para no rerse. ,ra ridculo. 'io que a Cate le ocurra lo
mismo.
%:e recibido una carta muy interesante %dijo "rtemis%. 0e 0arlington.
" 4rudence se le quitaron las ganas de rerse. :aba llegado la noticia. .Cu-nto/
%+n relato de nuestra boda, supongo %dijo Cate%. Seguro que caus cierto
asombro ah.
"rtemis apret los labios, como si hubiera preferido decirlo ella y alargar la historia.
%2i amiga "nne Chaloner vive ah ahora. S, vuestra boda caus sensacin, pero,
curiosamente, parece que nadie sabe todava que el novio era el conde de 2al!ard. Claro
que "nne reconoci tu apellido, y podemos fiarnos de que va a guardar en secreto el
asunto.
%1o es un secreto, "rtemis. Simplemente me pareci mejor no atraer la atencin del
vulgo.
%Si te hubieras casado de manera normal %dijo su madre%, no habra habido
ninguna necesidad de ocultar nada. ,sto se ha llevado mal desde el principio.
%9ena la idea, madre, de que si traa aqu a 4rudence como mi prometida, t* podras
haber intentado impedir la boda.
%Bueno, eso por supuesto.
Sintiendo arder las mejillas 4rudence comprendi que las tena rojas, y dese no
tenerlas as, porque su rubor podra interpretarse como sentimiento de culpa. )e cost
discernir qu# revelaba la e<presin de #l, con los rasgos inmviles, hasta que cay en la
Una condesa poco comn Jo Beverley
cuenta de que era peligro.
1o era de e<tra$ar que su madre se hubiera callado.
%2e ofendera si alguien dijera algo que afligiera a mi esposa.
%Seguro que nadie deseara hacer eso %se apresur a decir la se$orita Catesby.
%Claro que no %dijo su hermana.
)os dos caballeros estaban muy concentrados en sus platos.
4rudence comprendi que deba decir algo.
%1o te preocupes, hermana %dijo%. 1o hay ninguna vergGen!a en contar una
noticia que va a llegar aqu muy pronto de todos modos.
"rtemis la mir sorprendida.
%.'ergGen!a/ 9* eres la que deberas sentir vergGen!a. .Cmo puedes asegurar que
amas a Catesby cuando estabas ante el altar a punto de casarte con otro/
+na de las primas Catesby ahog una e<clamacin, o tal ve! las dos.
)a condesa viuda simplemente abri la boca.
%"rtemis %dijo Cate, en tono de advertencia.
4ero a 4rudence la alegr que "rtemis por fin hubiera ense$ado los dientes.
%0esde luego con mi primer novio comet un muy grave error de juicio %dijo.
%+n EerrorF %farfull la viuda.
%Basta %dijo Cate%. 4rudence crey que yo haba muerto. "l llegar a 0arlington
la encontr# a punto de casarse con otro. Cuando ella vio que estaba vivo no le cupo duda de
que no deba proseguir esa boda. "lguien incluso coment que era un romance digno de
trovadores.
;ptimus =oode levant la cabe!a como si quisiera poner objeciones a los romances
medievales, pero seguro que lo pens mejor, porque volvi a concentrarse en su plato.
"rtemis arroj otro dardo.
%.0e verdad acab-steis a pu$eta!os/ ."nte el altar/
%1o quiero hablar m-s de esto aqu %dijo Cate.
Su madre no hi!o caso.
%.?ue legal tu matrimonio, 2al!ard/
%S %repuso #l secamente.
%.1aci y se cri en 0arlington, lady 2al!ard/ %pregunt la se$orita Cecily, con el
fin de desviar la conversacin.
4rudence lo agradeci, pero no deseaba hablar de su historia.
%1o, me traslad# ah no hace mucho, para vivir con mi hermano. 3l es abogado all.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%+n tal se$or 5oulgrave %dijo "rtemis%. 9itulado hace muy poco, tengo
entendido, y falto de dinero, pero tambi#n afortunado en el matrimonio. Su esposa es la
heredera de un comerciante de la ciudad, tengo entendido.
%Cierto %dijo 4rudence%, y s, me he casado con un hombre muy superior a m en
posicin social. .,s un delito eso/
"rtemis la mir furiosa, la condesa viuda se vea malhumorada, y Cate estaba
peligrosamente inmvil y callado. .,lla podra dar por acabada la comida levant-ndose y
llev-ndose a las mujeres/ 8uedara encerrada con ellas, pero aliviara la tensin en el
comedor.
,staba a punto de levantarse cuando habl ;ptimus =oode7
%.5oulgrave/ &5oulgrave( "aron y 4rudence, los hijos de "aron 5oulgrave. %)e
sonri%. ,ra usted una ni$a muy inteligente, querida ma; siempre haciendo preguntas. %
Se gir a mirar a los dem-s, mientras a 4rudence le caa el cora!n al suelo%. 'isit# la
coleccin de sir Joshua Jen6ins %e<plic%. :ar- unos doce a$os. "rmas y manuscritos
medievales maravillosos. Claro que sir Joshua era un inculto. "mas una fortuna en
;riente, no s# cmo, pero contrat al hombre idneo para ocuparse de todo. "aron
5oulgrave era un e<perto en esas cosas. +na l-stima que Jen6ins lo perdiera todo en el
juego y se matara. )a coleccin se dispers, pero yo adquir unas cuantas cosas para su
padre, milord.
Cate la estaba mirando con una e<presin impasible, indescifrable. ,lla no le haba
mentido, pero lo haba hecho suponer otra cosa.
%.8u# fue de su padre, lady 2al!ard/ %le pregunt =oode.
%2uri no mucho despu#s que sir Joshua.
%"h, lamentable, lamentable. 1o puede haber sido muy mayor. .5 su madre/
,ncantadora dama.
%2uri hace muy poco.
%)-stima, l-stima. 4ero habran estado felices de verla tan bien establecida en el
mundo.
%"sombrados dira yo %dijo la condesa viuda%. .+n EbibliotecarioF/
%+n e<perto, se$ora %dijo =oode, en tono bastante glacial%, como yo.
4rudence se levant.
%.9#, se$oras/
9odas se levantaron.
%2e har-s el favor de disculparme, hermana %dijo entonces "rtemis. "ntes de salir
le pas el papel doblado a la condesa viuda, diciendo%7 0isfrutar- con la carta.
)as primas Catesby se mirararon indecisas y entonces la mayor dijo7
%9al ve! hoy tomaremos el t# en nuestros aposentos, querida lady 2al!ard.
Una condesa poco comn Jo Beverley
4rudence tena la esperan!a de que la condesa viuda volviera a su madriguera, aunque
slo fuera para leer la carta, pero esta se dirigi a la puerta diciendo7
%9#, por supuesto.
'acil en seguirla, pensando si se atrevera a hablar con Cate ah mismo. 1o, por
muchos motivos importantes, no.
Subi detr-s de la lady 2al!ard viuda, que tena un don para parecer m-s alta de lo
que era. 4or fin consegua un encuentro con su suegra. .,scapara viva/
Una condesa poco comn Jo Beverley
Captulo 30
En el saln qued clarsimo quien tena el mando. )a condesa viuda orden que les
llevaran el t# y se sent primero. 4rudence casi se qued de pie como una ni$a a la que han
llamado para reprenderla, pero se sent, tratando de conservar la serenidad. 4ero careca
absolutamente del valor para competir por la supremaca.
%2e choc la boda de Catesby %dijo la viuda%, pero pens# que era una simple
tontera rom-ntica.
%+n romance digno de trovadores %dijo 4rudence, irnica.
%)o que signifique eso. 'oy a leer esta carta.
4rudence la observ, como quien observa a un tordo golpear a un caracol contra una
piedra hasta que se rompe el capara!n y se puede comer al bichito, sinti#ndose como el
caracol.
)a dama agrand los ojos y luego movi r-pidamente la cabe!a de un lado a otro.
)evant la vista para mirarla justo cuando lleg el t#. 0e repente, 4rudence tuvo que
combatir la risa; lo encontraba todo muy ridculo. 9om a su cargo la preparacin del t#,
oyendo los pasos del lacayo al salir y cerrar la puerta; despu#s levant la vista y vio que la
viuda la estaba mirando atentamente.
%.,st-s embara!ada del hijo de otro hombre/
"h, haba olvidado que ese detalle estara en la carta.
%1o, se$ora. .Se sirve leche con el t#/
%S. .,s verdad eso/
%,so es un viejo dilema, se$ora. )o entiendo. ,n realidad, todava soy virgen.
)a viuda la mir sorprendida.
%.,s que este ni$o no es capa! de hacer nada bien/
%.Se refiere a Cate/ %pregunt ella, y no tuvo que fingir sorpresa.
%:a sido un desastre en todo lo que ha hecho, y este matrimonio es la culminacin.
4rudence pens un momento, pero muy breve.
%Se equivoca, se$ora, y considero una gran l-stima que una madre hable as de un
hijo o una hija.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%&Ja( ,spera a tener algunos. 4or improbable que pare!ca eso, seg*n t*. Srveme t#.
,so la hi!o rer, pero le tembl la mano al servir.
%.,st-s con la regla/ 1o elegiste bien el da de la boda, .verdad/
.1ing*n tema mereca discrecin/
%1o, se$ora, no estoy con la regla. %9ena que defender a Cate, y se le ocurri una
e<plicacin%7 0ebido a la acusacin de 0raydale, de la que pronto se enterar- todo el
mundo, decidimos no consumar el matrimonio todava. "s, si hay un hijo nacer- m-s de
nueve meses despu#s de la boda y no habr- ninguna duda respecto a de qui#n es hijo o hija.
%Jum. ,so indica m-s sensate! de la que le atribuyo a Catesby.
%,ntonces, se$ora, parece que no le conoce muy bien.
)a condesa viuda entrecerr los ojos.
%,res una arribista insolente.
%Soy la condesa de 2al!ard y su nuera. 4odemos llevarnos bien o mal, pero
estaremos clavadas juntas durante mucho tiempo.
)a dama desvi la cara.
%1o s# por qu# el destino es tan cruel.
4rudence estaba a punto de decirle algo -spero cuando vio que a la mujer le
temblaban los labios y record que no haca mucho haba perdido un hijo.
%2i querida se$ora, comprendo su sufrimiento, de verdad. ,s una pena terrible ver
morir a un hijo, a*n cuando sea adulto. 1o tengo el menor deseo de hacerla sufrir m-s, y
tampoco lo tiene Cate. 4ermtale que sea un buen hijo para usted.
)a viuda continu sin mirarla.
%9odo era tan perfecto. 3ramos la m-s feli! de las familias.
%1o me cabe duda.
%Sebastian era el mejor de los hijos, y un conde digno.
%Cate me dijo eso mismo una ve!.
)a viuda la mir.
%.S/
%S. Aespetaba muchsimo a su hermano. )o defini algo as como un hijo tierno, un
marido leal y un padre amoroso pero firme.
)a condesa viuda sac un pa$uelo y se son.
%Siempre cre que le tena envidia. 2i marido tambi#n lo crea. 4or eso insisti en
que Catesby entrara en el ej#rcito. ,ncontraba que deseaba demasiado Beynings. ,l primer
plan fue que entrara en la Compa$a de las @ndias ;rientales, pero Catesby arm un ridculo
alboroto por el trato a los indios, y eso le puso fin a todo. 0espu#s no tard en meterse en
deudas y entregarse al libertinaje, por lo tanto, la solucin fue el ej#rcito. :abiendo una
Una condesa poco comn Jo Beverley
guerra, podamos confiar en que lo enviaran al e<tranjero.
4rudence se dijo que no sacara nada con rega$arla. 4ero s dijo7
%?ue un buen oficial.
%Si las proe!as est*pidas cuentan como buenas. 1os enteramos de todas las
historias. "l final lo echaron del ej#rcito y tuvo suerte de que no fuera peor. ,ntonces fue
cuando volvi aqu a crear problemas otra ve!.
%9al ve! simplemente vino para visitar a su familia.
%.4or qu#, cuando no le import-bamos nada/ Cuando el beb# muri al nacer no
recibimos nada de #l. 1i siquiera el mensaje de condolencias m-s breve.
%,stoy segura de que no recibi la carta.
%0isculpa cmoda. ,n el mejor de los casos, no le import; en el peor, lo celebr.
%Se$ora, s# que eso no es cierto %dijo 4rudence, inclin-ndose hacia ella%. "rtemis
cree que fue as. .1o puede convencerla de la verdad/
%1o s# la verdad.
%&S, la sabe( 1o es posible que cono!ca tan poco a su hijo. 9iene que conocerlo.
)a condesa viuda se ech hacia atr-s.
%&1o me hables de esa manera(
%Siempre defender# a Cate.
%9ontamente. .Sabes que estaba cortejando a otra en )ondres hace muy poco/
4rudence la mir fijamente, temerosa de hablar.
%'eo que no. " la hija de un comerciante en aceite muy rico. 5o no me entromet.
3l necesitaba medios para mantenerse. Supongo que debera agradecer que no me hayan
endosado a =eorgiana Aumford y slo a la hija de un bibliotecario.
9emiendo decir lo que pensaba de eso, 4rudence se levant e hi!o su reverencia.
%Buenas tardes, se$ora.
Sali del saln y volvi a sus aposentos hirviendo de rabia, rabia por esa madre cruel
y furiosa, y herida por la noticia de que s haba habido otra mujer despu#s de todo. 1o una
e<quisita dama de la alta sociedad, sino una heredera de cuna no inferior a la de ella, que
habra trado a Beynings una fortuna en lugar de problemas.
Baren sali del vestidor.
%.4asa algo, milady/
%1o.
%,l vestido negro est- terminado, milady.
4rudence mir el triste vestido color holln e<tendido sobre la cama y dese gru$ir.
9odo iba mal.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Cate tena una visin ideali!ada de Beynings, y lo *nico que vea ella era una casa en
que rondaba su hermano difunto y estaba inundada por el rencor y el descontento que
brotaban de todas las paredes. "rtemis nadaba en el fondo, re!umando m-s veneno, con la
condesa viuda de su parte.
'io tan viva esa ridcula imagen en la imaginacin que se ech a rer. 4ero no haba
nada divertido en ella. 9odo iba mal y no tena idea de cmo endere!arlo.
Son un golpe en la puerta de la sala de estar. Baren fue a abrir y volvi diciendo7
%&:an llegado sus otros ba*les, milady(
.;tros ba*les/
,ntonces record a 4erry.
%"h, s. ;rdena que los suban.
5a no consideraba importante demostrar que haba posesiones en su pasado, pero
cualquier cosa ira bien para aligerar la situacin.
,ran dos los ba*les y al verlos el entusiasmo le elev el -nimo. .8u# habra en ellos/
"bri uno y sac un vestido verde. ,ra justo el tipo de vestido que habra sido el favorito
de una dama, que tena ya unos a$os pero lo conservaba porque era cmodo. :aba varios
otros similares, pero ninguno apropiado para el luto. Baren los guard en el ropero, con una
e<presin que deca lo satisfecha que estaba por empe!ar a llenarlo.
,ntonces pens si le quedaran bien de talla, pero supuso que al ser eleccin de 4erry
s seran de su talla. :aba medias de diversos tipos, entre ellas un par de seda tan bonitas
como las que haba estropeado, y dos pares de medias !urcidas, para demostrar su
frugalidad. Camisolas, miri$aques, cofias, sombreros. "cab ri#ndose de lo ridculo de
todo, y entonces Baren dese saber por qu# se rea.
%Simplemente es agradable volver a tener mis cosas.
,n el fondo haba libros y unas pie!as de porcelana y cristal muy bien envueltas.
0esenvolvi una larga y se encontr con una estatuilla cl-sica de hombre.
%&Cielos( %e<clam Baren, y al instante a$adi%7 ,s como esas escandalosas del
vestbulo.
%S, pero esta es...
%&;h, milord(
4rudence se apresur a mirar. ,ra Cate.
%9us posesiones %dijo #l%. Supe que haban llegado.
4rudence lo mir atentamente; no pareca enfadado.
%Como ves %dijo%. Baren, puedes retirarte por el momento.
9an pronto como sali la doncella, se levant, diciendo7
%Cate, lamento haberte enga$ado acerca de Blytheby.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%2e gustara que hubieras sido sincera, pero slo para allanarte el camino.
%Sin embargo, ahora se pone m-s pedregoso por momentos. ,n la carta de "rtemis
viene la acusacin de 0raydale.
%0iablos.
%Cate, tuve que... tena que decir algo para calmar la ansiedad de tu madre. )e dije
que... que habamos decidido retrasar la consumacin.
%.Cu-l fue su reaccin/
,so no se lo dira.
%5o tena una e<plicacin e<celente. 4ara que nuestro primer hijo no fuera
sospechoso a los ojos del mundo. 5 ahora creo que es lo correcto. 8ue deberamos... o no
deberamos... )o siento.
3l la cogi en sus bra!os.
%1o lo sientas. ,se es un motivo e<celente. 2ucho mejor que el mo.
%.,l tuyo/
%9e debo una confesin. 9* dejaste claro que 0raydale minti, pero yo no poda
creerte del todo.
,lla se apart.
%&Cate(
%1o en ese sentido. 4ero una mujer for!ada podra no querer reconocerlo, y no me
costaba imagin-rmelo for!ando a su novia.
%S que intent sobrepasarse.
%1o me cabe duda. 5 en el fondo mi idea fue muy similar a la tuya. 1o deseaba
tener ni un solo momento de duda. 1o deseaba esa posibilidad suspendida sobre nuestro
primer hijo. ,so fue lo *nico que me refren de venir a tu cama anoche.
%"h, yo pens# que no me deseabas.
3l se ri en vo! baja y apoy la cabe!a en la de ella.
%9e deseo, esposa ma. 4ero parece que debemos practicar el autodominio.
,lla sinti tan agradable el momento que no quiso estropearlo sacando el tema de la
dama de )ondres. .8u# importaba/ Se cas con ella.
%,res la mujer m-s reconfortante que he conocido.
Aeconfortante no era amor; m-s pareca un silln mullido.
%1o fui reconfortante cuando me mostr# desagradecida en 1orthallerton. 1i cuando
estaba gru$endo por la bonita y elegante lady 2al!ard.
3l se ri.
%1o, pero a m no me gustan las camas de plumn. 0ices lo que piensas; sabes
Una condesa poco comn Jo Beverley
cuidar de ti misma cuando es necesario. @ncluso tienes un cuchillo. .:as sacado todo lo que
envi 4erry/
%.8u#/ 1o.
%4ues debes. %)e cogi la mano y la llev hasta los ba*les. 2ir en el fondo del
que ya estaba abierto y dijo%7 "bre el otro.
4areca un juego, y eso le encant. )evant la tapa del ba*l. ,ncima haba otro
vestido, envuelto en muselina blanca. )o sac y le quit la muselina.
%&;oh, qu# inteligente es(
%Aetar# a duelo al villano. 4ero no, puesto que act*a como mi secretario, me
atribuir# el m#rito. ,s una espl#ndida gala de luto.
%Se lo agradecer# en particular %replic ella, poni#ndose el vestido por delante para
mir-rselo%. ,s lo bastante largo creo.
%1o te quepa duda. 4erry jam-s se equivoca en asuntos de moda. %Cogi otro
envoltorio de muselina y sac m-s ropa negra%. )a enagua, supongo. 5 aqu est- el peto.
9odo caro, pero muy, muy sobrio.
4rudence corri a e<tender todas las prendas sobre la cama.
%,s precioso.
,ra de crep# adornado con blondas, encajes y bordados, todo en negro pero sin brillo.
)o *nico con algo de brillo estaba en unos rect-ngulos de damasco que formaban parte del
corpi$o y en el peto, de la misma tela. )as mangas largas llevaban volantes en los pu$os,
pero del mismo crep#.
0e todos modos se vera cetrina, pero como una condesa cetrina.
%2i sombrero de Storborough quedar- perfecto con esto. 1o te dejar# en vergGen!a
ma$ana en la iglesia.
%'enga, e<plora otro poco.
,ra evidente que deseaba que ella encontrara algo, y eso la hi!o sentirse como una
ni$a en 1avidad. Sac otros vestidos, pero apenas los mir. )a sorpresa de Cate no poda
ser eso.
,ncontr un costurero, bellamente recubierto por rect-ngulos bordados. 1o, ese no
era el regalo.
+na cajita de t#, llena, pero, como todo lo dem-s, no era sospechosamente nueva.
%2e alegra tener esto %dijo, pero sabiendo que no era eso lo que estaba buscando.
:aba tres paquetes grandes; al desenvolverlos encontr una jofaina y un jarro de
porcelana decorados con flores de primavera. 5 el otro era un orinal a juego.
Se mordi el labio.
%,<actamente el tipo de cosas que conservara una dama.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%2-s que probable. 4erry tiene que haber disfrutado enormemente haciendo esto.
+na caja contena abanicos de diversos tipos y dentro de un tubo haba un quitasol.
,ntonces sac una cajita plana forrada en piel no m-s larga que su mano. .+na joya/
)a desilusion un poco que Cate le hubiera encargado ese regalo a su amigo.
4ero cuando la abri encontr un cuchillo. 1o, no un cuchillo, esa tena que ser la
daga italiana de la que habl Cate. )a funda era sencilla y estrecha, y el mango slo era una
esfera de plata con perlas incrustadas. 0emasiado ornamental para ser pr-ctica.
%"h, encontr una %dijo #l%. )e perdonar# la e<celencia del resto.
,lla le sonri.
%=racias, es preciosa, pero espero no tener necesidad de usarla.
%5o tambi#n lo espero, pero nunca se sabe.
%,l mango es muy poca cosa.
%,s una daga para el corpi$o.
%.+na daga para el corpi$o/
3l meti un dedo por el centro del corpi$o, acerc-ndola.
%.Cate/
,ntonces movi el dedo, produci#ndole alarmantes sensaciones; sobre todo cuando le
haba dicho a la condesa viuda que no...
%,l cors# tiene un hueco protegido por las ballenas %dijo #l, mirando%. )a daga se
mete aqu y slo se ve el mango.
Cogi la daga con su funda y mientras ella estaba temblorosa y aturdida, la introdujo
en el hueco del centro del cors#. 0espu#s la situ ante el espejo.
%2ira.
Slo se vea la bonita esfera que era el mango, y pareca un broche.
%S-cala, con un poco de cuidado. )a funda es de te<tura -spera, as que se quedar-
dentro.
,lla cogi la esfera y tir, mir-ndose en el espejo, consciente de que #l estaba detr-s.
%1o es cmoda de coger.
%1o es para uso diario. 9e servir- para pinchar a un demonio si es necesario.
,lla se gir a mirarlo.
%0e verdad espero que nunca sea necesario. .Cmo va la matan!a de demonios/
%,n slo un par de das me he enterado de muchsimas cosas acerca de los negocios
p*blicos de 0raydale y de en qu# es vulnerable. 9engo a personas investigando el resto.
,stoy seguro de que hay un resto.
%9allbridge debe de saber muchsimo.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%1o recurrir# a #l, a no ser que sea necesario.
4rudence dej a un lado la daga y meti el dedo en el hueco del cors# para sacar la
funda.
%4ermteme %dijo #l.
,lla se lo permiti, y el contacto le gust demasiado.
3l sac la funda, que realmente se qued cogida en el forro del hueco y despu#s se la
pas como una caricia por el cuello y alrededor de los labios.
%Creo que nos est- permitido un beso.
Se besaron, largo y profundo, con lo que a ella se le despertaron todas las hambres
que no podra satisfacer durante un tiempo.
%.Cu-ndo/ %pregunt.
%0entro de unas semanas, como mnimo.
,lla e<hal un suspiro.
%"l menos ahora has visto que "rtemis no es la perfeccin.
%.Sabas de su inquina/ 0eberas hab#rmelo dicho.
%9e habra resultado difcil creerlo. ,st- desquiciada de pena, creo. 1o slo por la
muerte de su marido, sino tambi#n por su beb# muerto al nacer. 9e culpa a ti de lo primero
y cree que eres insensible a lo otro.
3l movi la cabe!a.
%1o supe nada del beb#. )as cartas se pierden en tiempo de guerra. 5 en cuanto a lo
otro, .por qu# me culpa a m/ Aoe muri semanas despu#s que yo me march#.
%9al ve! entonces le comen!aron los dolores de cabe!a.
%1o estaba desquiciado de furia. 5o estaba m-s furioso que #l. :asta ese momento
yo no saba lo mala que era la opinin que #l tena de m; tampoco me haba dado cuenta de
la mala opinin que yo tena de #l. "h, s que cumpla con sus obligaciones, pero no haba
ni una pi!ca de innovacin ni aventura en su alma.
,lla le cogi las manos.
%1o revivas esa pelea. )o lamentar-s. 9al ve! #l la lament, aunque slo fuera por
haber abierto la caja de 4andora. Su ataque, su muerte, fueron simples coincidencias.
)o bes, ofreci#ndole consuelo, y de ah #l pas a un fuerte abra!o, que era lo que los
dos necesitaban m-s que ninguna otra cosa.
%2e abra!aste en 1orthallerton. Jam-s olvid# eso.
%)os abra!os son gratis, como el aire. .1o somos ricos/ 'amos a dar ese paseo en
coche.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Captulo 31
Esa noche 4rudence se sinti menos desgraciada en su solitaria cama, sabiendo que
haba una finalidad, pero le costaba dormirse, deseando que al menos pudieran compartir
una cama. "nsiaba esa pro<imidad y si estaba con #l pensara menos en lo de la ma$ana
siguiente en la iglesia.
=racias a 4erry podra ponerse ese hermoso vestido, pero sera su primer encuentro
con los vecinos. 9al ve! asistiran las familias de Sosa, 9orpe y Chispa y se ofenderan al
verla.
4odra haber otros enfrentamientos tambi#n. "rtemis viva encerrada, pero escriba
cartas y podra haber derramado veneno en algunos odos. 1o, eso no estaba bien. ,so mata
a las personas, como al padre de :amlet.
:aba olvidado ordenar que le pusieran almohadas m-s mullidas, y no eran
imaginaciones suyas que el colchn era demasiado duro. )a cama de Cate era perfecta para
su gusto. 5 as continu, d-ndose vueltas y m-s vueltas, con la cabe!a !umbando por
pensamientos locos, hasta que se qued dormida.
Baren la despert, nerviosa.
%4erdone, milady, pero si quiere ir a la iglesia ser- mejor que se levante.
0ormir otro poco habra sido agradable, pero la llamaba el deber.
,l anuncio de que el conde deseaba desayunar con ella le hi!o m-s luminoso el da.
Cuando ya tena puestos la camisola, el cors# y la enagua se puso la bata encima y entr en
la sala de estar a reunirse con #l. 3l le correspondi la sonrisa con igual afecto, pero
enseguida ella le pidi que le hablara de las personas importantes de la localidad mientras
coman. )as familias de las e< aspirantes a condesa no vivan lo bastante cerca como para
asistir al servicio de Saint Hilfred, as que eso la salvaba de esa prueba.
Cuando terminaron de desayunar se separaron para acabar de vestirse. Cuando #l
volvi ataviado con un sobrio y elegante traje negro, se sinti especialmente agradecida por
su fino vestido de luto. ,ntonces #l sac otra joya.
%Creo que esto se puede usar con la ropa de luto %dijo.
,ra un colgante de piedras negras engar!adas en una cadenilla de plata.
%=racias %dijo, poni#ndoselo%, pero soy tan codiciosa que me gustara ver toda la
coleccin.
%=usto por la vida. 2e gusta eso de ti. .Son cmodos tus !apatos/ Cuando hace
Una condesa poco comn Jo Beverley
buen tiempo los familiares sanos van a pie a la iglesia. 1o me preguntes por qu#, porque la
mayora vuelven en coche. 4ero es la tradicin.
%1o me importa. 2ientras el camino sea llano.
%.)o dices en sentido real o metafrico/ %pregunt #l, irnico, record-ndole los
retos que la aguardaban.
0os de los retos estaban esperando en el vestbulo7 "rtemis y la condesa viuda.
"rtemis apret los labios al verla. .:abra deseado verla con el viejo vestido a!ul te$ido/
4ero ahora que "rtemis ya haba ense$ado los dientes haba dejado de tenerle miedo. Slo
deseaba saber qu# podra hacer para ayudarla.
,l se$or ?lamborough, el administrador de la casa, le ofreci el bra!o a "rtemis, lo
que sin duda fue un recordatorio de cuando era a su marido al que le corresponda llevarla
del bra!o. "hora deba caminar detr-s, cuando hasta haca tan poco iba a la cabe!a de la
procesin.
)a viuda iba al otro lado de Cate, con una e<presin de insatisfaccin en su redonda
cara. 0etr-s de "rtemis venan las dos hijas mayores acompa$adas por la ni$era, y m-s
atr-s venan los criados que estaban libres a esa hora, seguramente por orden de rango. 5
ah vena la jovencita Baren, al parecer aterrada por formar pareja con el ayuda de c-mara
Aansom.
,so le record que tena que encontrar una solucin a ese problema.
?ue una caminata silenciosa.
,ntraron en el pueblo y apareci la iglesia a la vista. 2uchas personas seguan ese
mismo camino, adem-s de unos cuantos jinetes y coches. 9odos abrieron paso al grupo de
Beynings, haciendo venias y reverencias. 4rudence se senta perforada por cientos de pares
de ojos. ."rtemis habra propagado por todo el pueblo los incidentes de 0arlington/
,ntraron en la iglesia y fueron a situarse en el primer banco, el perteneciente a la
familia Burgoyne. ,ntonces 4rudence se dijo que lo *nico que tena que hacer para salir
bien de esa prueba era causar buena impresin. Saba qu# deba y qu# no deba hacer. 9odo
ira bien.
?ueran cuales fueren las historias que circulaban, despu#s del servicio todos los
miembros de la alta burguesa rural demostraron su deseo de presentar sus respetos. ; tal
ve! el de echarle una mirada de cerca a la sorprendente condesa.
4rudence sonrea, asenta y participaba en la conversacin haciendo los comentarios
apropiados, al tiempo que evaluaba a las personas para ver cu-les eran amigas y cu-les
enemigas. )a condesa viuda y "rtemis estaban ligeramente aparte rodeadas por su propio
crculo. .0e veras haba dos grupos, o eso era slo una impresin fortuita/
Cuando la gente comen! a dispersarse, en direccin a sus coches o para volver a pie
a sus casas, pens que todo haba ido tan bien como podra haber esperado. @ncluso una
joven casada, la se$ora Hrotham, podra convertirse en su amiga; le haba e<presado su
esperan!a de que le interesara ayudar a los hu#rfanos de la localidad y ella dijo que s. )a
esposa del p-rroco tambi#n intent interesarla en obras de caridad, pero con menos
Una condesa poco comn Jo Beverley
simpata.
%.4refieres volver en coche o a pie/ %le pregunt Cate.
%" pie %repuso ella, con la esperan!a de que nadie deseara caminar con ellos.
'io a Baren alej-ndose con un alegre grupo; le haba dado permiso para ir a comer
con su familia.
)a estaba mirando salir del camposanto con su familia cuando vio que se acercaba a
ella un grupito de pordioseros; Baren se gir a se$alar al cura, el se$or )oveday. ,so le
dara la oportunidad de ver si el p-rroco y su esposa eran verdaderos cristianos.
4ero cuando los pordioseros se fueron acercando la miraron a ella, no al p-rroco, con
sus e<presiones me!cla de angustia y de esperan!a. ,l perro cojo que los acompa$aba ladr
y corri hacia ella, con la lengua fuera.
0urante un horroroso instante dese negar que conoca a :etty y a sus hijos. 1o
poda hacer eso, pero dese que no hubieran llegado en ese momento, habiendo aun tanta
gente de la localidad cerca. Con el cora!n desfallecido al pensar cmo sentara aquello, se
agach a saludar a Tob y luego avan! hacia su amiga.
%:etty, .qu# es esto/ .8u# ha pasado/
%&+y, 4ru( 1os echaron de la casa y a Hill lo llevaron a la c-rcel. 1o se me ocurri
nadie m-s que pudiera salvarlo.
4rudence le pas un bra!o por los hombros y el otro por los de los ni$os.
%4or supuesto, har# todo lo que pueda. %Consciente de la interesada muchedumbre
y de las miradas desde los coches de Beynings, a$adi%7 ,ntremos en la iglesia y ah me
lo cuentas todo.
%.8ui#nes son esas personas/ %grit la condesa viuda, con vo! aguda y clara.
Sin mirar a Cate, 4rudence se gir a mirarla.
%)a se$ora )arn es una amiga que me ayud cuando yo necesitaba ayuda. )a
ayudar# en lo que pueda.
%)a comida se servir- cuando lleguemos de vuelta de la iglesia.
%5o podra retrasarme, se$ora. 4or favor, no me esper#is.
%)os dos podramos retrasarnos %dijo Cate, situ-ndose a su lado%. )a se$ora )arn
tambi#n me hi!o un servicio a m. %2ir a los dos ni$os llorosos que estaban apoyados en
su madre%. 9en#is que estar muy cansados. .;s llevo en bra!os/
)os dos asintieron, as que los cogi, uno en cada bra!o, sin fijarse en lo polvorientos
que estaban, y entr con ellos en la iglesia. 4rudence entr detr-s, llevando a :etty rodeada
con el bra!o, amando a Cate m-s a*n. 8ue el mundo los considerara una vergGen!a para su
rango; Cristo, esperaba, vera amor y caridad.
Se sentaron en el *ltimo banco de la iglesia.
%"hora cu#ntamelo todo %dijo 4rudence.
Una condesa poco comn Jo Beverley
:etty apret en la mano un muy usado pa$uelo.
%1o debera haber venido, .verdad/, sobre todo aqu, estando t* tan elegante y con
tus amigos finos. 9e he puesto en evidencia delante de su familia, .verdad/
%1o digas tonteras. 0ime qu# le ocurri a Hill. .4or qu# lo arrestaron/
%9odo fue as. Hill se fue a su trabajo como siempre, y unas horas despu#s
golpearon muy fuerte la puerta y unos alguaciles dijeron que tenamos que desalojar la casa
porque a Hill lo haban llevado a la c-rcel por robo y el casero no quera ladrones en sus
casas. %Se gir hacia Cate%. 1o fue justo, se$or. Hill no es un ladrn.
%Claro que no %dijo 4rudence.
%.,n qu# trabaja su marido/ %le pregunt Cate.
%,s mo!o del establo en la CroCn, se$or, y es tan honrado como el da es largo.
%.8u# dicen que rob/
%+nos dineros que un hombre dej en una bolsa en su caballo. Aobar est- castigado
con la horca, se$or. &1o pueden colgar a mi Hill(
)as l-grimas formaron nuevas huellas en las polvorientas caras de los ni$os.
4rudence se las sec con su pa$uelo.
%1o permitiremos que llegue a eso.
%4ero .qu# puede hacer nadie/ %gimi :etty%. Slo pens# que t*, que te casaste
con #l y #l es tan... bueno, un se$or, y vives en la casa de un conde... 1o saba a qu# otra
parte ir. 2i familia no puede hacer nada en esto. 1i siquiera me atrev a dejarles a mis
ni$os porque hay algo que no est- bien en esto, se$or. :ay algo que no est- bien.
" 4rudence le vino una horrorosa idea. 2ir a Cate y modul7 E.0raydale/F
3l agrand los ojos, luego asinti y apret los labios en una e<presin adusta.
%.8u# le hace pensar que hay algo m-s que una acusacin injusta/
%:an ocurrido otras cosas, se$or. +nas noches atr-s alguien rompi los cristales de
una ventana de la casa donde vivas t*, 4ru, y arroj trapos ardiendo, empapados en aceite.
)os "rmstrong, que viven ah ahora, apagaron el fuego y evitaron el incendio, pero nadie
logr imaginarse qui#n podra haber hecho una cosa as. 0espu#s no funcionaba la bomba
del patio y result que la haban manipulado.
0raydale. ,sos eran mensajes, que les hara da$o a trav#s de otros, y tal ve! que saba
lo de Hhite Aose 5ard, y aprovechara ese conocimiento para vengarse.
Cosas peque$as para empe!ar, pero con la manipulacin de la rueda del coche podra
haberlos matado o dejado mal heridos, y como consecuencia de ese *ltimo golpe podran
colgar a Hill.
%.0nde est- su marido ahora/ %pregunt Cate.
%,n la c-rcel, y es un lugar horrible y sucio, se$or. ?ui a verlo pero no pude llevarle
nada porque los alguaciles no lo permitieron. ,l carcelero nos dej apenas un momento
Una condesa poco comn Jo Beverley
para estar juntos. )e dije que iba a recurrir a usted, se$or. " usted y a 4ru. "lguien dijo que
podran llevarlo a juicio ma$ana.
%Slo a los magistrados %dijo Cate%. Si ellos lo ju!gan culpable, lo retendr-n ah
hasta las sesiones jurdicas. ,ntonces yo ya me habr# encargado de todo. 1o se preocupe.
%4ero .qu# puede hacer usted/ %gimi :etty%. 4ens# que usted podra, pero la ley
es la ley, y le encontraron tres guineas y otras cosas en su bolsa, donde la cuelga en el
establo cuando llega al trabajo. 1o hay nada que pueda hacer. 1ada que pueda hacer nadie.
%:etty %le dijo 4rudence%, mi marido es el conde de 2al!ard. 4erdona que no te
lo dijera, pero dese-bamos mantenerlo en secreto uno o dos das m-s.
%&.Conde/( %e<clam :etty. Su e<presin de incredulidad era la misma con que
reaccion ella cuando Cate se lo dijo, pens 4rudence, aunque ahora #l lo aparentaba m-s
%. Cielos %susurr, impresionada%. 4ero, 4ru, eso significa... .eres una EmiladyF/
%4ues s.
%&Cielos(
%4ara ti sigo siendo la misma 4ru, pero ver-s que mi marido tiene poder para
arreglar las cosas.
%"h %dijo :etty, sec-ndose los ojos%. "h.
5 se ech a llorar con la cara apoyada en el pecho de ella.
"pareci el p-rroco, a preguntar si era necesaria alguna ayuda, aunque su e<presin
era de renuencia y desaprobacin. " ninguna parroquia le gustaba que llegaran vagabundos
esperando ayuda de los fondos locales. 4rudence dese poder llevar a :etty a Beynings,
pero .dnde poda alojarla ah/ ,n ninguna de las grandiosas habitaciones, seguro. .:abra
alguna casita desocupada en la propiedad/
%)a se$ora )arn y sus hijos vendr-n con nosotros a Beynings, )oveday %dijo Cate
%. .Se qued a esperar alguno de los coches/
%S, milord %dijo el p-rroco, ya no desaprobador sino asombrado.
)os ni$os se haban adormilado y apenas despertaron cuando Cate los cogi en
bra!os. 4rudence cogi a Tob y ayud a :etty a levantarse y a salir en direccin al coche.
Cuando llegaron al vehculo :etty retrocedi, como si tuviera miedo de subir.
%,stamos demasiado sucios para sentarnos en esos asientos tan finos.
%1o seas tonta. Sube, :etty. 9odo ir- bien. 9e encontraremos un lugar para
descansar y habr- comida tambi#n. .Cu-ndo comiste por *ltima ve!/
%"ntes %repuso :etty, sent-ndose muy rgida en el asiento tapi!ado en brocado%.
5 no tena dinero, .sabes/ ,n el campo la gente no es amable con los desconocidos,
.verdad/
%1o si parecen vagabundos %reconoci 4rudence.
)os Stonehouse haban sido generosos, pero se habran mostrado mucho m-s
recelosos ante un grupo polvoriento y desali$ado, y con ra!n. 2uchas veces eran
Una condesa poco comn Jo Beverley
ladron!uelos llenos de pulgas en el mejor de los casos, o ladrones declarados en el peor.
%2i padre siempre lamentaba la destruccin de los monasterios %dijo%, porque
cuando estaban en buena situacin ofrecan caridad a todos y eran capaces de hacer frente a
los robos y de solucionar otros problemas.
%2ientras que ahora %dijo Cate% las parroquias son las responsables de esos
servicios, vale decir, los contribuyentes. 1aturalmente, no quieren hacerse cargo de los
problemas de otros. ,l verdadero cristianismo puede no serlo tanto en la pr-ctica, .verdad/
4ero #l era un verdadero cristiano, con toda su alcurnia y privilegios, pens 4rudence.
0e todos modos, segua pensando dnde iban a alojar a :etty y a los ni$os.
Cuando llegaron a Beynings Cate le orden al cochero que los llevara a la entrada del
ala norte.
%"h hay desocupado por lo menos un conjunto de aposentos %le e<plic a
4rudence%. 0e momento servir-.
.)os iba a alojar en Beynings/ ,so era m-s de lo que habra esperado, y una parte de
ella tembl al pensar en la reaccin de los dem-s residentes. .Cmo reaccionaran a esos
vecinos las hermanas Catesby, ;ptimus =oode y el se$or Coates/
@ntent desechar esos temores. Beynings era su casa y a Cate y a ella les corresponda
llevarla como quisieran. Slo rogaba que los aposentos no intimidaran tanto a :etty que se
sintiera incmoda.
" :etty le asombraron, evidentemente, y s se puso nerviosa, pero las necesidades de
sus hijos eran m-s importantes. "l ver que Cate iba derecho hacia el dormitorio a ponerlos
en la cama, dijo7
%.0nde puedo ir a buscar agua para lavarlos antes, 4ru/ ,st-n profundamente
dormidos, los pobrecillos, pero van a ensuciar las s-banas, y eso es terrible.
%4or supuesto %dijo 4rudence, pero no vio ning*n cordn para llamar.
%5o enviar# a alguien %dijo Cate, poniendo suavemente a los ni$os en el sof-.
Cuando #l sali, :etty e<clam7
%,so va a ser m-s difcil de limpiar que las s-banas.
%" #l no le importar-. Slo habr- pensado que la cama ser- m-s cmoda si las
s-banas est-n limpias.
%+y, 4ru, es un hombre encantador, pero no encuentro correcto que nos alojemos
aqu.
%,s correcto, por supuesto. Sois mis hu#spedes.
,ntr una criada, m-s o menos de la edad de Baren, y de categora inferior, con un
jarro con agua caliente, y detr-s de ella entr otra con uno de agua fra. )as dos agrandaron
los ojos, sorprendidas, pero no mostraron ning*n tipo de insolencia.
4rudence les dio las gracias y envi a la primera a buscar comida.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%"lgo sencillo y r-pido, que no necesite preparacin. 5 un cuenco para ponerle agua
al perro.
Tob estaba tan cansado como los dem-s, y se haba echado a dormir cerca de los
ni$os, pero necesitara salir y entrar. :aba que atender a muchos detalles.
"yud a :etty a lavar a los polvorientos ni$os, que apenas despertaron, y casi llor al
ver las ampollas que tena Hillie en los pies.
%5 no se quej ni una sola ve! %dijo :etty, bes-ndoselas.
%2e imagino que t* tambi#n tienes ampollas.
%S, pero yo entenda la necesidad. 1o s# si #l tambi#n.
"costaron a los ni$os en la enorme cama, les remetieron las mantas y pasaron a la
sala de estar, donde ya esperaba la comida7 pan, carne fra, queso y una jarra peque$a de
cerve!a.
Con el instinto propio de un perro, Tob despert y las sigui trotando. Bebi del
cuenco y luego mir hacia la mesa. 4rudence le puso un tro!o de carne en el suelo.
%Cuando los ni$os despierten, :etty, manda a buscar leche para ellos y cualquier
otra cosa que necesiten.
%.Cmo/
%,<celente pregunta. 5o a*n no me aclaro mucho con esas cosas. ;rdenar# que te
pongan una criada para atenderte, que est# a mano para hacer recados.
%+y, 4ru...
%1o discutas. ,s la *nica manera. ,sta es una casa enorme.
:etty bebi un largo trago de cerve!a.
%Si t* crees que es lo mejor... 0ebera llamarte Esu se$oraF, .verdad/ 9* tan
grandiosa y todo eso.
%1o te atrevas, que entonces yo te llamar# :esther %brome 4rudence%. 2e
alegra que hayas recurrido a m, :etty. Creo que s# cual es la causa de tu desgracia, y en
*ltimo t#rmino todo viene a ser asunto mo, as que a m y a mi marido nos corresponde
arreglar las cosas, y lo haremos.
%,s ese tipo de hombre, .verdad/ %dijo :etty, hincando el diente en un tro!o de
pan%. +no que hace las cosas, como mi padre.
)a comparacin hi!o sonrer a 4rudence, pero era cierta; esa es una cualidad que no
depende del rango.
%S %dijo%. Si#ntete cmoda aqu, :etty, porque eres mi primera hu#sped y me
eres muy querida.
%.5o/
%9* %repuso 4rudence, comprendiendo lo cierto que era eso; :etty era su querida
amiga y deseaba tenerla cerca. 0e alguna manera%. ,res sincera, amable y fuerte, y de
Una condesa poco comn Jo Beverley
verdad he echado de menos tu pan de avena.
:etty se ri.
%'enga ya. .9eniendo comida como esta/
%2e gusta la comida de aqu, pero a veces la comida es m-s que comida.


4rudence sali de la sala de estar sinti#ndose curiosamente liberada. 1o slo tena
una amiga, que significaba m-s para ella de lo que haba pensado, sino que, adem-s, se
haba visto obligada a dejar de lado su inquietud por ser una condesa perfecta. ,ra lo que
era, ella misma, y eso tendra que bastar. )a gente ya saba gran parte de lo peor acerca de
ella, de modo directo o indirecto, as que sobre su cabe!a no se cerna nada.
5 Cate... Su amabilidad con :etty y sus hijos haba sellado su amor por #l. ,ra la m-s
afortunada de las mujeres. 0ese ir inmediatamente a reunirse con #l, pero antes tena que
ocuparse de otros asuntos. 'olvi a su sala de estar e hi!o llamar al ama de llaves.
%.,s posible que la criada que le llev agua a mis hu#spedes se ocupe de atenderlos
durante un tiempo, se$ora @ngleton/
%S, por supuesto, milady %repuso la mujer, pero sorprendida.
%.Se sentir- rebajada por eso/ 1o quiero ninguna descortesa hacia mi EamigaF.
)a e<presin del ama de llaves fue indescifrable, pero dijo7
%Sin duda a Clarry le gustar- reali!ar un trabajo m-s liviano. 2ientras los hu#spedes
no se porten mal.
4rudence comprendi que enfadarse ante eso no le servira de nada.
%" la se$ora )arn y a sus hijos los desalojaron injustamente de su casa, se$ora
@ngleton, y a causa de eso llegaron aqu tan a mal traer. 9uvieron que caminar desde
1orthallerton. "hora est-n descansando, pero cuando despierten van a necesitar ropa
limpia. .4odemos darles eso/
%S, milady %contest el ama de llaves, con e<presin m-s compasiva.
9odo el mundo sabe que el mundo en que viven es injusto a veces.
%Ser- necesario darles lo que sea que pidan %dijo, y entonces se le ocurri otra
manera de apaciguar a la mujer%. Creo que usted tiene un ungGento milagroso, se$ora
@ngleton. "l ni$ito en particular le ira bien que se lo aplicaran cuando despierte, tiene los
pies llenos de ampollas.
%+y, pobre ni$o. )e dar# un poco a Clarry, milady.
4rudence le dio efusivamente las gracias, y cuando sali la mujer, e<puls el aliento
en un soplido. "l parecer eso haba ido bien. "hora necesitaba hablar con Cate. 3l se haba
mostrado amable y acogedor, pero .cmo reaccionara a su deseo de tener cerca a :etty/
1o en la casa, pero cerca. Hill trabajaba con caballos; podra d-rsele trabajo en el establo.
Una condesa poco comn Jo Beverley
4odran tener una casita cerca; se podra construir una si era necesario.
1o le cost imaginarse los problemas. 0eseaba tener cerca a :etty como amiga, pero
si eso molestaba a los criados e inquilinos, sera un nuevo pandemnium. 4odra hacerle
aun m-s da$o a su reputacin entre la gente bien de la localidad. Se imagin los
comentarios que hara "rtemis, tal ve! ayudada por la condesa viuda y las hermanas
Catesby.
2-s importante a*n, tal ve! :etty no se sentira cmoda con la situacin. ,ra una
mujer a la que le gustaba relacionarse con su comunidad. Si la consideraban una intrusa
privilegiada, sufrira muchsimo. Se frot la frente; s, deba hablarlo con Cate, o, mejor
dicho, necesitaba estar con Cate.
Cuando envi a Baren a averiguar su paradero, se enter de que estaba reunido con
sus empleados y funcionarios m-s importantes. 0ebi hacerlos venir interrumpiendo su
comida del domingo, por lo tanto, era urgente, y saba de qu# tema trataran.
0raydale. Su crueldad para vengarse a trav#s de otras personas requera una accin
r-pida, y esperaba que Cate lograra hacerlo sufrir lo que se mereca.
,ntonces, .qu# deba hacer en ese momento/ 1o le interesaba ir a comer.
Cuando despertaran, los ni$os agradeceran tener algo con que entretenerse, como
libros y juguetes. Subi a la planta de los ni$os, buscando las salas cunas y las aulas.
Aecordaba haber pasado por ellas en el primer recorrido de la casa, pero tendra que ir
probando.
2ientras se acercaba, oy voces. Claro, no estaran vacas. )as hijas de "rtemis y sus
ni$eras tenan que estar ah. ." "rtemis le molestara su intrusin/ 1erviosa, entr en la
sala de estar y no pudo reprimir un mal gesto al ver que no slo estaban las tres ni$as, sino
tambi#n "rtemis, con e<presin glacial.
)a sala era peque$a y acogedora, amueblada en un estilo cmodo para entretener a
ni$os. :aba estanteras con un buen n*mero de libros, adem-s de mu$ecas, una casa de
mu$ecas, bloques y otros juguetes. 8u# maravillosos les pareceran a Hillie y a Sarah.
%4erdonad mi intrusin %dijo%. :e trado a la casa a la se$ora )arn y a sus hijos, y
por el momento est-n instalados en el ala norte. "hora est-n durmiendo, pero se me ocurri
que aqu podra haber juguetes y materiales de aprendi!aje que se les pudiera prestar.
)as dos ni$as mayores se haban puesto de pie y hecho sus reverencias, pero estaban
inmviles como estatuas. )a peque$a, que estaba sentada en el suelo en medio de un
montn de bloques, le sonri. Sin pensarlo, 4rudence le sonri tambi#n. )a ni$ita se puso
de pie y corri a cogerse de sus faldas, riendo.
4rudence mir a su cu$ada, y al ver que no pona objeciones, cogi en bra!os a la
encantadora ni$a y la bes en la mejilla.
%.,h que eres preciosa, nininini/ %Cay en la cuenta de que haba empleado ese
t#rmino cari$oso que haba odo en Hhite Aose 5ard, pero no le import. )es sonri a las
otras dos ni$as%. Buenos das.
,llas volvieron a hacer sus reverencias y contestaron al saludo, pero de forma
Una condesa poco comn Jo Beverley
distante. ,staba claro que "rtemis la haba pintado en tonos oscuros. @ntent poner simpata
en la atmsfera.
%)o siento, pero no s# cmo os llam-is, queridas.
,llas miraron a su madre, como si sus nombres fueran un secreto.
"rtemis e<hal un suspiro.
%4ermteme que te presente a ?lavia, mi hija mayor. %)a m-s alta hi!o una
reverencia%. 5 a Julia, mi segunda hija. %;tra reverencia%. )a menor es 2aria.
"l orse nombrar por su madre, la peque$a se movi inquieta como para ir hacia ella,
as que 4rudence la llev.
"rtemis la cogi en los bra!os y le apoy la cabe!a en el hombro.
%?altara m-s, coge todo lo que quieras, hermana.
4rudence pase la mirada por la sala, pensando qu# juguetes seran especiales para
sus sobrinas.
%9al ve! vosotras podrais elegir algunos %les dijo a ?lavia y a Julia%. .:ay alg*n
juguete apropiado para un ni$o/ 5 libros. Slo est-n comen!ando a aprender a leer.
)as ni$as se pusieron a la tarea con buena voluntad y 4rudence no tard en salir con
un cesto de juguetes y cosas para entretenerse. )e gustara ser una ta amorosa, pens, pero
dudaba que se le diera la oportunidad.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Captulo 32
!rudence fue a dejar el cesto y la alegr que le abriera la puerta la criada a la que le
haban asignado el trabajo de atender a :etty. )os tres estaban durmiendo la inform la
chica en un susurro, al parecer contenta con su nuevo trabajo.
,ntonces 4rudence cay en la cuenta de que tena hambre, pero no tena la menor
intencin de ir al comedor por si a*n estuvieran sirviendo la comida. 'olvi a sus
aposentos y envi a Baren a averiguar dnde estaba Cate y si haba comido. )a chica
volvi con una invitacin de #l a reunrsele en su biblioteca. Cuando lleg ah vio que #l
estaba comiendo.
%;rden# que pusieran cubiertos para ti %e<plic #l%, pero puesto que estabas
ocupada, no te esper#. 9ena hambre.
,ra la primera ve! que ella estaba en esa sala. Se pareca m-s a su sala de estar de lo
que haba imaginado. Cuando se sent, se lo coment.
%"ntes tena paneles de roble y era masculina.
2ientras se serva sopa en el plato, ella evalu su tono.
%9u hermano la cambi, como cambi el vestbulo.
%5 yo no puedo devolverlas a su estilo anterior sin parecer insensible o incluso
hostil. )as pinturas son las que compr Aoe en su to'r.
%.9al ve! a "rtemis podra gustarle tenerlas/ %sugiri ella, comen!ando a servirse
la sopa.
%&2aravillosa dama( 5 los muebles tambi#n, si los aceptara. =racias.
%" m me gustara que se llevara los muebles de la sala de estar tambi#n. 1o lo digo
en mal sentido, pero esa sala es de ella, no ma, y est- impregnada de su amargura.
3l e<hal un suspiro.
%"qu me siento siempre consciente de que Aoe debe de estar haciendo rechinar los
dientes en su tumba.
%,st- en el cielo %repuso ella%. ,stoy segura de que en el cielo se saben las
verdades.
%Seg*n el caso, esa es una idea alarmante.
,lla lo mir moviendo la cabe!a y le e<plic las disposiciones para atender a :etty.
Una condesa poco comn Jo Beverley
0espu#s le habl de su deseo de tener a su amiga en Beynings.
%.,so causara muchos problemas/
3l hi!o un mal gesto.
%9al ve! s, depende. 4ero si :etty y su marido est-n dispuestos, lo intentaremos.
.9e apetece una pie!a de pollo/ %2ientras le serva, continu%7 Si eso es causa de
discordias, puedo darles casa en otra parte; tal ve! una posada propia.
%,res muy generoso %dijo ella sonri#ndole.
3l sirvi vino en la copa de ella y volvi a llenarse la de #l.
%0ar un poco cuando se tiene tanto no merece elogio. 4ero s# que a ti te gustara
tenerla aqu.
%4ero no si se siente desgraciada. S# muy bien cmo es no estar hecha para vivir en
ciertos lugares. "hora e<plcame tus planes respecto a 0raydale.
%:ice un repaso de todo lo que sabemos sobre sus fechoras y he puesto a gente a
recopilar toda la informacin de forma *til. 4or desgracia, a*n no hemos descubierto nada
que sea rotundamente ilegal, pero s mucho para deshonrarlo. 2e gustara actuar ya, pero
muchas personas se opondran a causar alboroto el da del Se$or. 0e todos modos he
enviado a personas a 1orthallerton a ocuparse de Hill )arn. 4agar por comodidades en la
c-rcel y dejar claro a las autoridades que una persona importante se interesa por #l. 2a$ana
contratar-n a un abogado para su defensa.
%Si el denunciante se entera de que el conde de 2al!ard est- de parte de Hill, es
probable que huya de la regin.
%)o cual ira bien en un sentido, pero mis hombres tienen la orden de no permitir
que ocurra eso a no ser que sea absolutamente necesario. ,s darme un gusto, pero espero
asustar a 0raydale con ese detalle. 9ambi#n me interesa que el denunciante no desapare!ca,
porque se lo podra persuadir para que testimoniara sobra la implicacin de 0raydale en el
asunto.
" ella la recorri un ligero estremecimiento ante su tono, pero s deseaba ver
castigado a 0raydale.
%)uego est-n la manipulacin de la rueda del coche y el intento de incendiar la casa
donde viviste. ,se incendio podra haber costado vidas, como tambi#n el vuelco del coche.
2is hombres buscar-n a los involucrados. 0udo que alguna de estas cosas baste para
deportarlo, y mucho menos para llevarlo a la horca, pero tendra que disminuir sus poderes,
lo cual ser- un comien!o.
%5, como has dicho, la pobre!a y la impotencia ser-n un infierno para #l.
3l bebi un trago de vino.
%4ero de todos modos me gustara darle un golpe m-s contundente. Ser conde desde
hace tan poco tiempo me debilita. )a gente no tiene ning*n motivo para temer mi poder.
%.:abran temido el poder de tu hermano/ ,so lo encuentro casi medieval.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%,n el norte queda muchsimo del pasado, y la noble!a de aqu ejerce m-s poder
p*blico. ,stoy seguro de que Aoe mostraba un pu$o con guantelete de malla cuando era
necesario. 2i padre haca eso, ciertamente.
%5o podra ser un problema en eso, .verdad/ %dijo ella, ce$uda%. )a hermana de
"aron 5oulgrave, causante de ese esc-ndalo ante al altar, no encaja con antiguos linajes ni
con el poder establecido.
%5 yo soy el caballero mal vestido que la ayud. %)evant la copa en un brindis
por ella%. Somos guerreros por lo menos, y la gente ha visto eso. .:as terminado/ 0eseo
ense$arte mi ba$era.
%.9u ba$era/
%"decuada para un guerrero. 'en a verla.
,ntraron en el vestidor y ella mir boquiabierta la inmensa ba$era sobre su tarima.
%&Casi se podra nadar dentro(
%1o del todo, pero podra servir para otros juegos. %Sonri travieso, pero slo
a$adi%7 4odramos nadar en el lago.
%.1adar/ )as mujeres no nadan, .verdad/
%9* puedes si quieres. 5o te ense$ar#.
4rudence no estaba nada segura sobre eso ni sobre lo de la ba$era.
%Seguro que se necesitan baldes y baldes de agua.
%9ener criados es una buena obra. Aeparte nuestra rique!a.
%Creo que debera poder rebatir ese argumento...
%1o lo intentes. ,n lugar de eso, *sala. +sa esta ba$era siempre que lo desees.
%0ebe de ser maravilloso ba$arse ah. 5 yo slo tengo una muy peque$a. %2ir
las paredes%. ,sta es una habitacin muy hermosa tambi#n. .)as pinturas son copias de
pinturas romanas/
%)a visin del ;limpo de alg*n pintor. 0eberas tener un vestidor y una ba$era igual
de grandes. 'en.
)a llev a toda prisa a los aposentos de ella y fue a inspeccionar un dormitorio
contiguo.
%,ste. 4uedes dise$ar y decorar todos los detalles a tu gusto.
%4ero perderemos un dormitorio.
%1o nos escasean, pero si fuera necesario, construiremos otra ala.
,lla se ri, pero ya no encontraba ilgica esa actitud.


Una condesa poco comn Jo Beverley
,l lunes al despertar se encontr con una nota de Cate en la que le comunicaba que
Hill )arn estaba todo lo cmodo posible en la c-rcel y ya tena un abogado preparado para
ocuparse de su caso.
Se puso el vestido a!ul te$ido de negro y fue a darle la buena noticia a :etty. )os
encontr a los tres con ropa limpia y fascinados por haberse ba$ado, con agua limpia cada
uno. )os ni$os, que tenan libros y juguetes, estaban disfrutando de su nueva situacin al
parecer sin preocuparse de nada. :etty segua nerviosa, temiendo que los ni$os ensuciaran
o estropearan algo.
%1o debes preocuparte de nada %le dijo 4rudence.
%.Cmo no me voy a preocupar/ Sera un pecado estropear estas cosas tan
hermosas.
%)os ni$os son cuidadosos, pero .por qu# no los llevas fuera para que puedan correr
y Tob tambi#n/
%.,star- bien eso/
%S, por supuesto.
)os llev al jardn, donde los jardineros y encargados del parque estaban
ocupadsimos trabajando. )es ense$ el columpio y los ni$os se columpiaron por turnos,
riendo encantados. +n columpio era algo sencillo. .4or qu# no tenan uno en un lugar como
Hhite Aose 5ard/
Sinti ganas de tomar el desayuno, y la costumbre de tomarlo con Cate ya estaba tan
fijada que no se lo poda imaginar de ninguna otra manera.
%9engo que volver a la casa %le dijo a :etty%. 0isfruta del jardn. %,ntonces
record a 0raydale; la ma$ana estaba tan apacible que era difcil imaginarse un peligro,
pero de todos modos a$adi%7 4or ahora no os alej#is tanto que qued#is fuera de la vista
de la casa.
:etty agrand los ojos y asinti.
%.4odemos ir al lago, mam-/ %pregunt Hillie.
%9odava no %repuso :etty.
4rudence volvi a la casa a toda prisa, irritada por los problemas que causaba
0raydale. Cuanto antes estuviera derrotado, mejor.
,ncontr a Cate en su sala de estar, ya desayunando, pero #l se levant a besarla.
%.9oda vestida y llena de energa/
%?ui a darle la buena noticia a :etty. ,st-n acostumbrados a levantarse temprano,
as que ahora est-n fuera. %Sent-ndose a$adi%. )es advert que no se alejaran mucho de
la casa.
%2uy bien. :e ordenado que todos los hombres disponibles hagan alg*n trabajo
fuera para que est#n vigilantes por si hay peligro.
%8u# concien!udo eres.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%"$os de pr-ctica tratando de mantener vivos a mis hombres. Siempre he detestado
las p#rdidas de vidas a causa de la negligencia por parte de los superiores. ,so era otra cosa
que me enemistaba con algunos en el ej#rcito. 1o permitir# que 0raydale le haga da$o a
alguien aqu.
%.0e veras lo intentara/
%3l no se va a poner en peligro de que lo condenen por asesinato, pero si puede
mutilar o matar aparentando un accidente, lo har-. ,n especial ahora. 9iene que haberse
enterado de lo que he puesto en marcha en 0arlington.
%Buen 0ios, hemos aumentado el peligro.
%.4referiras dejar a Hill )arn sin ayuda/
%1o, pero detesto todo esto. .4or qu# no podemos acabar con #l ahora/
%@mpaciente, como siempre %dijo #l, sonriendo%. @gual que yo. 4ero va llegando
m-s informacin. +n da m-s podra traernos clavos m-s grandes para su ata*d. 4ero slo
un da m-s. 2a$ana ir# a 0arlington a montarla. .8uieres acompa$arme/
)a idea la sobresalt, pero enseguida dijo7
%S. Sobre todo si puedo ver su cada en el infierno.
%:ar# todo lo posible, lo prometo. 4or el momento son muchas las personas
vulnerables. ,st- atacando a todas las personas relacionadas contigo, incluso a los nuevos
inquilinos de la casa donde vivas.
4rudence detuvo a medio camino de la boca el panecillo con mantequilla.
%&)os Stonehouse( .0raydale podra saber de ellos/
%Condenacin, s, por el mo!o de 9allbridge. %Se levant y le dio un r-pido beso
en los labios%. 0ebo enviar hombres ah, a avisarles y a ocuparse de que est#n a salvo. .Se
te ocurre alguien m-s/
4rudence lo pens.
%Si "aron y Susan est-n seguros, creo que no. ,n Hhite Aose 5ard yo no intimaba
con nadie aparte de :etty.
Cate se march y 4rudence descubri que la haba abandonado el apetito. 1erviosa
por :etty volvi a salir, pero vio que estaban cerca de la casa. )os ni$os estaban jugando
con una pelota, ayudados por Tob; :etty estaba sentada en un banco bajo un -rbol.
.,stara go!ando del descanso o inquieta por hacer algo/
;y voces infantiles procedentes del otro lado y vio que las hijas de "rtemis estaban
cerca del lago. )e encantara ver a todos los ni$os jugando juntos, pero eso sera pedir
demasiado.
?lavia y Julia atravesaron corriendo el peque$o puente chino que cru!aba el riachuelo
que llevaba agua al lago y de pronto ella se sinti nerviosa. ,l agua era un peligro, y en la
retorcida y vengativa mente de 0raydale cualquier persona de Beynings era un blanco.
1o obstante, haba un e<traordinario n*mero de hombres trabajando fuera, algunos
Una condesa poco comn Jo Beverley
limpiando de ca$as y carri!os la orilla del lago. 0ecididamente Cate se preocupaba, tal ve!
demasiado y de demasiadas personas, pero lo comprenda.
4ero no poda quedarse ah rondando y buscando peligros por todas partes. 9ena sus
obligaciones. 'olvi a la casa y entonces, aunque sinti#ndose tonta, se meti el antiguo
cuchillo en el bolsillo y la daga en el hueco del cors#.


" la hora de la comida se present toda la familia. "parte de decir E.9us amigos no
van a comer con nosotros, 4rudence/F, la condesa viuda no cre ning*n problema, y
"rtemis estuvo callada. ,l se$or =oode pareca considerarla sinceramente una vieja
conocida.
)as hermanas Catesby se sentan reanimadas por los ni$os.
%8u# situacin tan triste %coment la se$orita Catesby%. 8u# trato tan cruel.
,l se$or Coates disert e<tensamente sobre las leyes para la vagancia y Cate aport
sus opiniones, y as discurri la conversacin hasta que la condesa viuda dijo7
%,spero que esos ni$os se comporten. 1o pueden estar acostumbrados a un entorno
como este.
%Se portan muy bien %dijo valientemente la se$orita Cecily%. 1o omos ning*n
ruido, .verdad, hermana/ ,l perrito tambi#n; no ladra.
%2ala ra!a %dijo la viuda.
4rudence decidi creer que se refera al perro.
,l quebradi!o humor continu durante el t#, pero no hubo una franca declaracin de
guerra y nadie se qued mucho tiempo. " 4rudence la sorprendi caer en la cuenta de que
simplemente ya no le importaba. )a condesa viuda y "rtemis podan asarse en sus amargas
salsas; por su parte, ella tena mejores cosas que hacer.
,n lo inmediato, deseaba ver si Hillie y Sarah podran pasear en bote por el lago sin
riesgo. ;sadamente entr en las oficinas para pregunt-rselo a Cate; pas por la primera sala
sin mirar a los escribientes, aunque por el rabillo del ojo vio que se ponan de pie, y que eso
era ridculo. ,n la oficina interior encontr a Cate solo leyendo unos papeles.
Se besaron como si eso fuera tan natural como respirar.
%.:abra riesgos/ Sin duda sera maravilloso para ellos.
%,sta ma$ana hice revisar los botes y el puente, y hay hombres trabajando cerca, as
que nadie tendra la posibilidad de hacerles da$o. @r# contigo para organi!arlo.
,lla mir los papeles que tena sobre el escritorio.
%.1o tienes muchos asuntos que atender, milord/
%."t-ndome a mis deberes, milady/ 'oy a hacer novillos otra ve!. )a *ltima ve!
fue muy gratificante.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Sonriendo, volvieron a besarse y salieron en busca de sus hu#spedes.
,ncontraron a :etty y a los ni$os de vuelta en sus aposentos, pero al or hablar de un
bote Hill se mostr deseoso de ir. Sarah no estaba muy segura, pero acept caminar hasta
el lago. )os botes se guardaban en un coberti!o, y Cate le orden a un hombre que revisara
uno otra ve! y llevara a :etty y a los ni$os a dar una vuelta por el lago.
4rudence se qued mir-ndolos, tan contentos y entusiasmados.
%,spero que se queden.
%,ste es un ejemplo de los problemas %le advirti Cate%. 0e momento son
hu#spedes, pero si Hill )arn estuviera trabajando aqu, su familia no podra tener los
privilegios que se niegan a otros criados. 0e todos modos, no veo ning*n motivo para que
los botes no est#n disponibles para todos de ve! en cuando. " los hombres ya se les permite
pescar en el lago en sus ratos libres. 1o, eso no se debe a m. ?ue mi padre.
%,ra tan bueno como t*, entonces.
%0igamos, m-s bien pragm-tico. 3l no era aficionado a pescar, as que no le
importaban los peces del lago. Cuando tena hu#spedes a los que les gustaba la pesca, los
criados saban mantenerse alejados. .9e gustara dar una vuelta en bote/ %"l verla vacilar
la embrom%7 .9ienes menos valor que los ni$os de :etty/
%2aldito %dijo ella amablemente%. 2uy bien, pero si me ahogo ser- culpa tuya.
3l la llev al coberti!o y solt las sujeciones de un bote de fondo plano, lo arrastr
hasta el agua y le tendi la mano.
%.5 si se ladea/
%5o no lo permitir#.
%)o s#, lo s#, Econfa en mF. Supongo que debo agradecer el haberme puesto mi
vestido m-s feo, as si se estropea al empaparse la p#rdida no ser- tan grave. 4ero si me
ahogo, t* tendr-s la culpa.
%Si te ahogas, yo me ahogar# contigo.
,lla lo mir sorprendida, pero #l estaba acomodando cojines en la parte de atr-s del
bote. ,ntonces se gir y le tendi la mano. ,lla se la cogi, subi al bote pisando con sumo
cuidado, se sent y se remeti las faldas. 3l se quit la chaqueta y se la entreg a ella, luego
cogi una vara, subi al bote y, situ-ndose en el otro e<tremo, la meti en el agua hasta el
fondo y la us para alejar el bote de la orilla. ,l bote se !arande un poco y al instante ella
se cogi de los lados.
%Confa en m %dijo #l, sonriendo.
%.Cu-nta pr-ctica tienes en esto/
%2uchsima, pero cuando era un muchacho.
%,so es lo que me tema.
3l sonri de oreja a oreja y con la vara dio un fuerte impulso al bote llev-ndolo hasta
el centro del lago, pero lejos del otro en que iban los ni$os riendo.
Una condesa poco comn Jo Beverley
4rudence nunca se haba sentido tan desamparada en toda su vida. ,l lago no era muy
grande, pero slo la sostena el bote. 5 Cate. Sin el bote y sin Cate estara a merced del
agua y se ahogara.
%1o te mueras %dijo.
%.@mpulsando el bote/ Claro que no.
%1unca. 8uiero decir hasta pasado mucho, mucho tiempo. 9* eres lo *nico que
tengo en este mundo.
3l la mir serio, haciendo avan!ar suavemente el bote por el agua.
%9* no eres lo *nico que tengo, 4rudence, pero eres gran parte. 1o te mueras.
%,so intentar#. ,s lo *nico que puedo hacer .verdad/ @ntentarlo.
%,res muy buena en eso de intentar. @ntentemos encontrar un lugar retirado.
0e las orillas del lago salan peque$as lenguas de tierra boscosa, as que fue posible
encontrar un lugar donde parecan estar solos en el mundo, y ella comen! a tranquili!arse.
,l cielo estaba bastante nublado, slo se vean trocitos de a!ul, pero eso daba al aire un
agradable frescor, y las nubes blancas se vean hermosas.
%2e gustara saber cmo sera si pudiera volar y tocar una nube.
%Slo son niebla. 5o he estado metido en ellas en las monta$as.
%2e estropeas la magia.
%9e llevar# a una monta$a para que puedas tocar las nubes. @ncluso servira una
colina elevada, si est- nublado. .:as visto el mar/
%1o.
%,so podemos hacerlo con m-s facilidad a*n.
%)o siento %dijo ella.
%.8u#/
%:aber e<perimentado tan poco.
%,so me da m-s oportunidades de darte placer. 8utate el guante y desli!a la mano
por el agua.
,lla se lo quit y meti la mano.
%"h, el movimiento del agua contra mi piel. "lgo tan simple.
%2uchos placeres lo son. Como las nubes y los arco iris. 5 los abra!os.
%9* haces todo el trabajo aqu. 2e siento una in*til.
%"h, pues, lo disfruto. )a peor prueba para m es la falta de actividad. 1ormalmente
salgo a cabalgar por la ma$ana, pero he intentado cuidar mi herida. 2a$ana cabalgara
hasta 0arlington si no tuviera que llegar con mucha solemnidad. 9al ve! debera hurgar en
el -tico a ver si encuentro una armadura antigua, as llegara a caballo con un estandarte
desplegado.
Una condesa poco comn Jo Beverley
,lla se ri, pero se puso seria al pasarle una idea por la cabe!a.
%.:as pensado que la gente podra creer que el motivo de tu vengan!a es la supuesta
violacin de mi persona por 0raydale/ .8ue se dara por hecho/
%Si yo creyera eso lo retara a duelo y lo matara %dijo #l rotundamente.
9odava poda sorprenderla con esas declaraciones, y de pronto el da le pareci m-s
oscuro.
%1o, por favor.
3l la mir atentamente.
%.8uieres decir que yo podra tener motivos/
%&1o(
%9e creo. 2e pareci que sugeras otra cosa.
%1o... 1o. 4ero no estoy acostumbrada a la violencia. 2e trastorna.
%.4referiras no acompa$arme ma$ana/
%1o. 0eseo estar ah %dijo ella, intentando sacudirse la sensacin morbosa.
%2uy bien. 0e todos modos, no espero violencia sino slo espect-culo.
0emostraremos la verdad de nuestra causa con nuestros actos. +n romance digno de
trovadores, .lo recuerdas/
%,so ya no parece tan fantasioso %dijo ella sonriendo.
%1o es fantasioso en absoluto.
,lla se rubori! al ver su sonrisa y se gir a ver pasar los -rboles de la lengua de
tierra m-s all- de los carri!os que tapaban la orilla.
,lla ya haba hecho sus c-lculos. 0entro de una semana le vendra la regla, lo que
significaba que dentro de dos semanas ya habra acabado. ,ntonces a Cate ya no le
quedara ni un asomo de duda, pero .sera demasiado pronto para arriesgarse a concebir un
hijo/ 1o todas las mujeres conceban inmediatamente, pero era posible que ella s, y
entonces a los ojos de los desconfiados seguira siendo posible que el hijo fuera de
0raydale.
9al ve! fue pensar que deban esperar m-s tiempo lo que la hi!o sentirse como si las
nubes se hubieran oscurecido; o igual eran otras cosas.
%Creo que est- refrescando. ,spero que no llueva.
%.0eseas volver a la orilla/
%1o. "h, mira, ah, al otro lado, est-n las hijas de "rtemis con caras tristes. .1o
pasean en bote por el lago/
3l se gir a mirar.
%1o lo s#. 1unca las he visto hacerlo. .)as invito/
%4odramos ir a propon#rselo.
Una condesa poco comn Jo Beverley
@mpulsando el bote con la vara, #l lo sac de la peque$a cala a una velocidad
alarmante. 4rudence se afirm en los lados, rogando, dici#ndose que deba tener confian!a.
?lavia y Julia estaban mirando y se acercaron m-s a la orilla para encontrarse con ellos.
%&9ened cuidado( %les grit.
+na ni$era estaba con ellas, con la peque$a 2aria en bra!os, pero al parecer no las
estaba vigilando. 2enos mal que uno de los hombres de Cate estaba cerca. 9al ve! estaba
cortando ca$as, pero haba dejado la herramienta en el suelo e iba corriendo hacia las ni$as.
,ntonces el hombre le arrebat la peque$a a la ni$era y la arroj al lago.
%&Cate( %grit 4rudence.
%&Socorro( &2aria( %gritaron tambi#n las ni$as y la ni$era.
Cate solt la vara, con los pies se quit los !apatos y se !ambull, haciendo mecerse
el bote. 4rudence se afirm de los lados, deseando chillar, pero con los ojos fijos en Cate
que iba nadando r-pidamente hacia la ni$ita. "l parecer el vestido hinchado mantena a
flote a la peque$a, pero en cualquier momento...
;tro grito la hi!o mirar hacia la orilla. ,l hombre debi golpear a la ni$era, porque
estaba tendida sobre la hierba, y en ese momento se alejaba corriendo llevando a una de las
ni$as sobre el hombro. )a otra iba corriendo detr-s gritando7
%&4are( &4are( &Socorro( &Socorro(
,l bote que llevaba a :etty y a los ni$os vena acerc-ndose r-pidamente. 0e todas
partes salieron hombres corriendo. Cate ya haba cogido a la agitada ni$ita, pero no poda
nadar r-pido hacia la orilla.
,l bote de 4rudence haba continuado avan!ando y de pronto par con una sacudida,
al quedar atascado en los carri!os de la orilla. Sin pensarlo, salt de #l, quedando hundida
hasta los muslos entre los carri!os, y comen! a avan!ar, arrastrando las faldas, pisando el
lodo resbaladi!o, agarr-ndose a todo lo que encontraba para darse impulso y poder
perseguir al villano que ya haba desaparecido entre unos -rboles y arbustos.
+nos gritos le dijeron que venan otros, pero ella estaba m-s cerca.
"l llegar a tierra firme cay sobre las manos y las rodillas y pasado un instante se
oblig a levantarse y ech a correr, sintiendo la resistencia de las empapadas faldas como
un peso muerto. Jadeante se intern entre los -rboles siguiendo el sendero sembrado de
ramas rotas y sorteando las que podan golpearla desde arriba. 2-s adelante oa los gritos
de las ni$as pidiendo au<ilio.
0e pronto sinti un golpe en la cabe!a. 4ens que era una rama que no alcan! a
esquivar a tiempo al agacharse, pero el golpe la hi!o trope!ar y cay al suelo. ,ntonces lo
vio7 el hombre estaba apunt-ndola con una gruesa rama, a punto de arroj-rsela. Aod hacia
un lado, buscando su cuchillo, pero tena la falda tan mojada y enredada que no logr
encontrar la abertura por la que poda meter la mano en el bolsillo de la enagua.
)as ni$as, las ni$as...
4ero #l debi abandonarlas para volver.
Una condesa poco comn Jo Beverley
" atacarla a ella.
Cogi el peque$o mango de la daga del corpi$o y la sac justo cuando #l se acercaba
para golpearla. Se la enterr en las piernas y rod alej-ndose. )as medias de #l se ti$eron de
sangre, y la maldijo.
%&4rudence( &4rudence( %oy gritar a Cate.
%&"qu( &"qu(
,l hombre levant la rama sobre ella, con intencin letal.
Son un disparo. ,l hombre agrand los ojos y cay al suelo, y de la boca le sali un
chorro de sangre.
Se alej rodando de esa espantosa vista, y sollo!ando de agotamiento, terror y alivio.
,ntonces Cate la tena en sus bra!os.
%.Cmo est-s/ .,st-s herida/
,lla lo mir.
%Creo que no... ,stoy bien. .9* le disparaste/
%1o llevo pistola y estoy empapado %resoll #l%. Creo que fue uno de los
guardabosques. Sea quien sea, recibir- una buena recompensa. 5 0raydale ha firmado su
condena al infierno.
" pesar de sus protestas, #l la levant en los bra!os y la llev fuera del bosque, y
entonces vieron a "rtemis corriendo hacia sus hijas. +n hombre le pas a la ni$a peque$a y
las otras dos corrieron hacia ella.
%Salvaste a la peque$a %dijo 4rudence.
%,so fue f-cil, pero la ni$a slo era una distraccin.
%Como la otra. ,ra a m a quien quera. " m a quien quera 0raydale. Cate, &tus
heridas( 0#jame en el suelo.
%2is heridas ya est-n curadas %dijo #l, pero la baj con sumo cuidado hasta dejarla
de pie%. E+n pie sin !apato y el otro conF %dijo, mir-ndole los pies.
"poy-ndose en #l, ella termin el verso infantil7
%E,stafa, estafa, bola de masa, hijo mo JohnF. 4onle fin a esto, Cate. 1o soporto
tener tanto peligro por todas partes.
%1o temas, lo pondr#.
"rtemis iba entrando en la casa llevando a las ni$as. .)e echara la culpa a Cate de
eso tambi#n/ Con su retorcida forma de pensar, podra. Sin duda todo era culpa suya,
causado por su tontera al aceptar la proposicin de 0raydale.
9an pronto como entraron en la casa Cate orden que llenaran su ba$era. )a llev al
dormitorio de ella y le orden que fuera a su vestidor una ve! que se quitara toda la ropa
mojada.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%2i pobre vestido a!ul %dijo ella%. Creo que esto ha sido su toque de difuntos.
3l la estrech en sus bra!os.
%1o hables de muerte. 2or mil veces corriendo detr-s de ti. "hora qutate esta ropa
y ve a ba$arte. 1o te me vas a morir de una neumona.
%.5 tu ayuda de c-mara/
%1o se entrometer-. 9* y Baren tendr#is el vestidor para vosotras.
4rudence no deseaba separarse de #l, pero no poda ba$arse estando #l presente, y
tena un fro terrible. Cuando, nerviosa, entr en el vestidor de #l, slo cubierta por la bata,
vio que la ba$era estaba llena de agua humeante y en una mesita a un lado haba un
decantador de co$ac, una copa y un ramo de rosas rosadas.
Baren estaba boquiabierta mirando la ba$era.
%&1unca haba visto una igual, milady(
%0udo que sea muy com*n. %Con todo cuidado entr en la ba$era, se sent, pudo
estirar las piernas e incluso recostarse, y entonces suspir feli!%7 ,sto es maravilloso. 4on
un poco de co$ac en la copa y p-samela.
%S, milady. %Cuando le pas la copa, a$adi%7 :e odo decir que el co$ac es
medicinal, milady.
%)o es. 2uy medicinal. 4ara el alma, la mente y el cuerpo.
0e repente la golpe el pensamiento de lo que podra haber ocurrido y se estremeci.
0eban aplastar a 0raydale.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Captulo 33
Ni con toda la voluntad del mundo se poda mantener caliente el agua, as que
4rudence tuvo que salir de la ba$era, secarse y ponerse la bata. 'olvi a su dormitorio a
vestirse y tuvo que ponerse el vestido de crep# negro feo.
Se haba lavado el pelo, as que tena que sec-rselo. 1o le import; necesitaba un
tiempo a solas. Con qu# facilidad podra haber acabado todo en un desastre, pero gracias a
la resolucin y pronta accin, haban sobrevivido.
"l estilo Catesby Burgoyne.
Se haba trado el co$ac y las rosas; fue a buscar el jarrn peque$o de su madre y en
#l puso las rosas. Sonri#ndoles, bebi un poco de co$ac, sorprendida al descubrir cmo el
amor se puede hacer m-s profundo en el cora!n.
+n golpe en la puerta de la sala de estar la sac de sus pensamientos. Baren fue a
abrir y volvi diciendo que "rtemis, lady 2al!ard, deseaba hablar con ella.
4ara e<presar sus quejas, sin duda, aunque tal ve! tambi#n querra dar las gracias a
rega$adientes. 0ecidi que era mejor no recibirla en su sala de estar y sugiri un encuentro
en el saln amarillo.
Se dirigi al saln resuelta a ser tolerante, incluso ante ingratos insultos. Cuando
lleg, "rtemis ya estaba ah y al instante le dijo7
%2e marchar# de Beynings cuanto antes. 'uelvo a la casa de mi padre.
4rudence se sorprendi, aunque lo agradeci, pero no pudo evitar pensar si habra
alguna trampa.
%Seguro que marcharte ser- duro para ti, pero al final ser- lo mejor.
%)o hecho, hecho est- %dijo "rtemis tristemente%. 1o se puede cambiar.
%)leva tiempo aceptar eso.
"rtemis la mir a los ojos.
%9* has conocido la p#rdida tambi#n.
%)a de mi primer hogar, seguida por la muerte de mi padre. Aecuerdo el sufrimiento
de mi madre.
%0udo que acosara a su sucesor.
%1o haba sucesor. 2i padre era un empleado ah, como sabes, as que no tenamos
Una condesa poco comn Jo Beverley
ning*n derecho a la casa. Blytheby se vendi y los nuevos propietarios no tenan ninguna
cone<in con el pasado. 2i madre no tuvo otra opcin que poner sus pensamientos en el
futuro.
"rtemis desvi la mirada.
%5o no haba conocido ese sufrimiento hasta hace poco. 2is padres est-n vivos. 2is
hermanos y hermanas est-n sanos. 4ero el beb#... ,so fue terrible, muy duro. 5 me
enfureci que mi marido clamara contra la p#rdida de su hijo. ,ra mi beb#, el que yo senta
moverse dentro de m, al que ya conoca, y esperaba acogerlo con amor, fuera ni$o o ni$a.
%Se gir, tap-ndose la boca con una mano%. 1o s# cu-ndo va a acabar este sufrimiento.
4ero para Sebastian slo era su hijo, su heredero, su medio para impedir que Catesby
llevara a Beynings a la ruina.
4rudence dese abra!arla, pero no se atrevi.
%,stoy segura de que eso no es cierto. ,s muy f-cil malinterpretar algo cuando
estamos afligidos. 5 de decir lo que no pensamos.
%" veces lo odiaba %dijo "rtemis, sin mirarla%. 5 cuando muri, todo se fusion.
)ament# la muerte de Sebastian, pero una parte de m segua amargada, y Catesby estaba
en el centro de todo. )e causaba una tremenda ansiedad a Sebastian y nunca reconoca sus
faltas. 4areca que no le importaba nada. Cuando muri el beb# y #l no envi ni siquiera
una palabra de compasin...
%1o lo supo.
"rtemis se gir a mirarla cansinamente.
%"hora estoy segura de que eso es cierto. 1o es ese tipo de hombre.
%1o.
%)o haba sospechado durante un tiempo, pero ahora... "yer, cuando cogi a esos
ni$os sucios y ellos se acomodaron en sus bra!os, sinti#ndose seguros, se agriet mi
certe!a. :oy... salv a 2aria, y t* arriesgaste tu vida por Julia. 5a no os puedo seguir
odiando. ,s... doloroso a su manera, pero mejor, creo.
%"rtemis, .me aceptaras un abra!o/
"rtemis la mir sorprendida y luego asinti. ?ue un abra!o rgido, pero cuando
4rudence estaba a punto de apartarse, "rtemis la acerc m-s, desplom-ndose un poco
apoyada en ella, y tal ve! llorando. 4rudence la estrech con m-s fuer!a, recordando esa
noche en 1orthallerton cuando Cate la tuvo abra!ada as.
Cuando se apartaron "rtemis se son con un pa$uelo de bordes negros y se alej, tal
ve! sinti#ndose avergon!ada.
%,s el contacto fsico lo que echo m-s de menos. 9engo a las ni$as, pero echo en
falta unos bra!os que me abracen. .,st- mal que ya est# mirando hacia el futuro, al da en
que podra volverme a casar/
%,s natural.
%4ero .lo natural est- bien/ %)a mir ce$uda%. .8u# significan esas personas
Una condesa poco comn Jo Beverley
para ti y para Catesby/ .4or qu# son importantes/
%.:etty y sus hijos/ Creemos que son vctimas de 0raydale, el hombre con el que
me iba a casar. .Sabes que #l estaba detr-s de lo que ocurri hoy/
%Catesby me lo dijo.
%4ens# que me culparas a m. :abras tenido ra!n.
%.4or qu# te comprometiste con ese hombre/ %pregunt "rtemis, aunque por
curiosidad, no como acusacin.
%2e he hecho esa misma pregunta. ,staba ciegamente empe$ada en conseguir algo,
as como t* estabas empe$ada en echarle la culpa de todo a Cate. :i!o falta una conmocin
para liberarme de eso. ,scap#, pero #l no es el tipo de hombre que acepte bien una
contrariedad. Sobre todo cuando me golpe delante de todos los invitados a la boda.
%?ue algo espantoso, seg*n la carta.
%Cate le dio una buena pali!a, ah mismo, ante el altar.
"rtemis se mordi el labio, pero en sus ojos brill un destello de algo positivo, por
primera ve!.
%,spantoso pero satisfactorio %dijo.
%5o no estaba en condiciones para apreciar eso en aquel momento, aunque despu#s
s. 5 ahora Cate va a acabar con #l.
%.)o va a matar/ %pregunt "rtemis, alarmada.
%1o, pero lo va a aplastar de todas las dem-s maneras.
%,so espero, pero me alegrara saber que ha muerto. %Se dirigi a la puerta, y al
llegar ah se detuvo y se gir%7 9u situacin no ser- f-cil, 4rudence, y no por obra ma.
)os chismes llegados de 0arlington ser-n de dominio p*blico y muchos creer-n lo peor. ,s
desafortunado que seas hija de un bibliotecario y hermana de un abogado joven, pero la
parte m-s difcil de tu pasado sugerida por los reci#n llegados va a ir en contra tuya en el
vecindario cuando se corra la vo!. 9e sugerira que ocultaras esa parte de tu vida, pero no lo
har-s, .verdad/
%1o, porque no hay nada de qu# avergon!arse. 2i madre y yo vivimos en la pobre!a
para que mi hermano pudiera estudiar una profesin para despu#s mantenernos. %4refiri
no decir nada de los fallos de "aron%. Cuando estaba en mi peor situacin, :etty me dio
su amistad e incluso comida. 1o me avergGen!a llamarla amiga, y es mi deseo tenerlos
cerca, a ella y a su familia.
%,res m-s valiente de lo que podra ser yo jam-s.
%9e sorprendera comprobar lo valiente que puedes ser, pero espero que nunca
tengas necesidad de este tipo de valenta.
%5o tambi#n. Soy una persona muy convencional, me da miedo parecer diferente.
4rudence se encogi de hombros.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%5o no tengo otra opcin. 1o se puede ocultar la verdad, y sencillamente es
demasiado difcil intentar ser otra cosa de lo que soy. Si el mundo es cruel, pues que as
sea.
"rtemis puso la mano en el pomo, y volvi a vacilar.
%.Ser# bienvenida si vengo de visita/
%&4or supuesto( 'en siempre que quieras.
%,res m-s tolerante de lo que podra ser yo.
0iciendo eso sali y 4rudence se qued en el saln, repasando la conversacin. Aog
no tener que enfrentar nunca la muerte de un hijo peque$o, aunque eso era bastante com*n.
:etty haba perdido a uno de seis meses.
4ero la idea de perder a Cate...
,n eso entr #l.
%.8u# haces aqu/ .9e pasa algo/
,lla corri a arrojarse en sus bra!os.
%Simplemente abr-!ame.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Captulo 34
$uando se apartaron ella le cont la conversacin con "rtemis.
%4obre mujer %dijo #l.
%S. .0e verdad tu hermano era tan cruel/
%Seguro que no con intencin, pero s, su desesperacin por tener un hijo varn era
evidente. 1o lo ju!gues con dure!a. 9ena motivos para pensar con horror que yo podra
quedar a cargo de Beynings. 9odava no s# si ser# capa! de hacerlo bien.
%S que eres capa!.
%8u# fe en m. %)a bes%. 'oy a ir armado y acompa$ado por hombres armados
a e<aminar el escenario del intento de rapto, por si puedo enterarme de alg*n detalle. ;jal-
hubiera vivido el hombre para se$alar con el dedo a 0raydale.
%.:an retirado el cad-ver/
%S, por supuesto.
%,ntonces quiero ir yo tambi#n. )o vi todo borroso. 0eseo verlo estando m-s
tranquila.
%Si est-s segura.
%S, pero .est-s seguro de que no hay peligro/
%0e ninguna manera me voy a quedar escondido en la casa, y he puesto a todos los
hombres disponibles a hacer una barrida del parque. Si el hombre tena cmplices, han
huido.
4rudence pens si debera ponerse sombrero y guantes, pero no se molest en volver
a su habitacin para hacerlo.
Cuando salieron de la casa los rodearon seis hombres, alertas. 4areca ridculo,
porque daba la impresin de que los jardines y el parque estaban durmiendo al calor de la
tarde, y no se vea ni asomo de alboroto o muerte. 0e todos modos, 4rudence agradeci
haber devuelto a su lugar los dos cuchillos, aunque su principal sentimiento no era miedo
sino furia, furia de que :enry 0raydale hubiera ensuciado ese lugar con su violencia.
Cuando se acercaban a la parte boscosa vio los arbustos pisoteados y las ramas rotas,
y vacil. Cate la mir preocupado, as que se arm de valor.
%?ue osado al simular que era uno de tus hombres %coment, recogi#ndose las
Una condesa poco comn Jo Beverley
faldas para que no se le estropearan las orillas.
%4osibilidad que no se me ocurri %dijo #l%. :ice venir a trabajadores de las
granjas cercanas, lo cual significa que no todos se conocan bien entre ellos.
Sac un tro!o de tela negra que estaba cogida de una rama; era del vestido de ella,
que se qued enganchado cuando pas por ah corriendo.
%1o puede haber tenido pensado un rapto, .verdad/, porque entonces habra elegido
un sendero m-s llano.
%1o poda saber que t* estaras en el lago. Simplemente rondaba por ah fingiendo
trabajar, buscando una oportunidad de causar da$o o hacer algo peor.
%4or encima de todo, 0raydale desea tenerme a m.
%S. :aba caballos cerca, estuvieron ah muchas horas, por si haba #<ito. Si
hubieras salido a caminar sola...
%:enry 0raydale siempre supuso que soy tonta.
3l se ri.
%,s un hombre astuto, pero est*pido en el fondo.
)legaron a la parte ensangrentada.
%1o debera haberte trado %dijo #l.
%1ecesitaba verlo.
2ientras #l y los hombres lo e<aminaban todo por si encontraban algo que se les
hubiera escapado, ella record todo lo que pudo del incidente.
Cuando iban saliendo de la sombreada !ona boscosa, #l le pregunt7
%.,sto ha servido a tu finalidad/
%S. "hora lo s#, as que no tendr# pesadillas con esto.
3l sonri.
%0ebera haber sabido que no eres una mujer que se oculte de la realidad. Basta de
esto. 'olvamos a la casa.
,charon a caminar de vuelta, m-s tranquilos.
%.,s posible que uno tenga un instinto ante el peligro/ %pregunt ella%. Cuando
est-bamos en el lago present un peligro. 5 no de ahogarme. "hora me siento segura.
%,sas cosas e<isten, por supuesto. Cel#bralo.
%,spero no tener que volverlo a usar.
+n enorme coche de viaje iba llegando a las puertas de la casa, tirado por seis
magnficos caballos y rodeado por cuatro jinetes de escolta adem-s.
%+na persona de mucha alcurnia %dijo 4rudence.
%5 aqu nosotros con barro en los !apatos y hojas en el pelo. .Corremos a ponernos
Una condesa poco comn Jo Beverley
respetables o lo enfrentamos descaradamente/
%)o enfrentamos.
%,sta es mi :era. 5 en todo caso, ese es 4erry.
4ues s, era 4erry el que baj del magnfico coche.
%Cre que le gustaba cabalgar %dijo ella, mientras se acercaban%. 8u# historia
tenemos para contarle.
%)e va a fastidiar haberse perdido el espect-culo. :ay alguien con #l.
4erry se haba girado a ofrecerle la mano a una dama para ayudarla a bajar. Cuando
estaban m-s cerca 4rudence vio que la dama era m-s o menos de su edad y tena el pelo
casta$o.
:aba un algo en ella. 4restancia.
%2ilady %dijo 4erry a la dama%, permteme que te presente al conde y la condesa
de 2al!ard, tus anfitriones. "migos mos, ella es la marquesa de Aothgar, condesa de
"rradale y gran se$ora del norte.
)ady Aothgar se ri de eso y les sonri a ellos.
%4erriam insisti en que me recibiran bien y tambi#n en que yo poda ser de
utilidad. 9ambi#n me cont el romance digno de trovadores. 1o pude resistir el deseo de
llevar al sur la *ltima noticia de 5or6shire.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Captulo 35
"esesperada 4rudence record que llevaba su feo vestido negro y pens en su pelo,
que se le haba escapado de la cofia y, s, deba tener hojas enganchadas. :i!o su reverencia
y le dio la bienvenida, pensado cmo deba tratar a la marquesaIcondesa que era due$a de
inmensas !onas de 5or6shire.
4ero lady Aothgar se haba girado a recibir un bultito de manos de una criada; un
bultito del que salan gemidos. ,ntonces se gir hacia ellos con e<presin pesarosa7
%,n realidad, 4erriam nos ofreci un refugio. 4or desgracia, mi preciosa hija eligi
este momento para echar su primer diente, y sufre tanto que el viaje es una tortura para
todos. ,staba disponiendo las cosas para quedarme unos das en 5or6 cuando nos
encontramos, y tuvo la osada de sugerir que ustedes me daran refugio.
4rudence ya vea al beb#, sin duda una ni$a preciosa, pero con la cara arrugada por el
malestar; le caa baba por el mentn, en el que ya luca un sarpullido. )os gemidos de la
nenita fueron aumentando en volumen hasta hacerse llanto. ,lla no tena ninguna
e<periencia con la denticin, pero cuando la nena lan! un verdadero aullido de dolor, dijo7
%Subamos a la planta de los ni$os, por favor, milady. 9al ve! alguien de ah tendr-
algo para aliviarla.
,staba la ni$era CaCley, que cuidaba de la peque$a 2aria. 9ena que tener
e<periencia.
,ntraron y subieron a toda prisa, seguidas por la ni$era y otra criada, mientras el
llanto resonaba en las paredes.
)a ni$era CaCley corri a recibirlos.
%&+n beb#( %e<clam feli!.
%5 que est- echando un diente %dijo lady Aothgar.
%+y, pobrecilla. Bec6y, trae el co$ac.
%.Co$ac/ %protest 4rudence%. 1o puede ser.
%,s justo lo que necesita, milady. Se le frota un poco en la enca dolorida. 5 algo
para morder. .9iene un chupador, milady/ %pregunt a lady Aothgar.
%1o. Aecib unos cuantos de regalo para el bauti!o, algunos ridculamente
preciosos, pero no llevo ninguno conmigo.
%&+n chupador( %grit la jefa de la planta de los ni$os.
Una condesa poco comn Jo Beverley
)as hijas mayores de "rtemis se acercaron a ver qu# pasaba, le echaron una mirada a
la nenita y se alejaron. ,staba claro que saban qu# era un chupador.
%4or aqu, milady %dijo la ni$era jefa llev-ndolas hacia otra habitacin%. "h hay
una cuna que se puede preparar r-pidamente.
%=racias %dijo lady Aothgar%, pero querra que la pusieran en mi dormitorio.
Siempre tengo a mi hija conmigo.
Bueno, pens 4rudence, as es como se da una orden indiscutible de la manera m-s
agradable posible.
" la ni$era CaCley no le gust eso, pero dio las rdenes pertinentes.
%,ntonces tal ve! podramos bajar a su dormitorio, milady.
)ady Aothgar la mir a ella, que cay en la cuenta de que no tena idea de cu-l sera
el dormitorio m-s apropiado.
%9enemos muchos %dijo%. Soy muy nueva aqu.
%,so tengo entendido %dijo lady Aothgar%. 8u# historia m-s rom-ntica.
4rudence ya comen!aba a desconfiar de muchos matices de la palabra Erom-nticoF.
Seguro que la condesa de "rradale se haba casado con su marqu#s simplemente por el
poder, la rique!a y el rango m-s elevado.
,ntr una criada y le entreg a la ni$era CaCley un frasquito y un objeto redondo y
plano hecho de algo que pareca hueso o marfil. )a se$ora CaCley puso un poco de co$ac
en un pa$o y lo aplic a la enca inferior de la nenita.
%5a est-, mi angelito, ya est-. .1o la sientes mejor/ 1o llores m-s, no llores m-s.
)os berridos de la nena bajaron de volumen. 4rudence pens que eso se deba a la
sorpresa por el sabor desconocido, aunque tal ve! el co$ac s adormeca las encas.
,ntonces la ni$era le puso el disco en la mano y se lo gui hasta la boca. )a nenita lo
mordi una ve! y luego continu mordiendo con una e<presin de mucha concentracin.
4rudence se ri y lady Aothgar le dio las gracias a la ni$era jefa, pero una de las
criadas estaba mirando furiosa la escena; tal ve! era la ni$era de la ni$ita. )a ni$era CaCley
demostr su vala pas-ndole el beb# con e<presin comprensiva.
%+n primer diente que ha salido antes de tiempo %dijo, para e<plicar la falta de
preparacin.
,<pulsado el pandemnium, se restableci la armona.
4rudence hi!o una honda inspiracin.
%Creo que no le he dado adecuadamente la bienvenida a Beynings, lady Aothgar.
)gicamente puede quedarse aqu todo el tiempo que desee.
%2uy amable, pero continuar# mi camino al sur tan pronto como sea posible. ,stoy
ansiosa de volver a estar con mi marido.
)a frase fue muy sencilla, pero algo en el tono y en los ojos le dijo a 4rudence que
Una condesa poco comn Jo Beverley
haba ju!gado mal la situacin. :aba sido un matrimonio por amor.
%Se produjo una peque$a crisis en una de mis propiedades de aqu y lord Aothgar no
poda abandonar )ondres teniendo tantos asuntos pendientes, as que vine sola. ,n todo
caso, haca mucho tiempo que no visitaba mis propiedades, pero viajar con un beb# es
difcil.
%1o me cabe duda %dijo 4rudence%. .Bajamos para instalarla en sus aposentos/
,ch a caminar delante, sin saber todava dnde poda alojar a una hu#sped tan
importante. Cuando lleg a la primera planta encontr solucionado el problema, pues la
condesa viuda haba salido de sus aposentos para hacerse cargo de la situacin.
)gicamente esta conoca a lady Aothgar y no estaba particularmente impresionada,
pero s se senta gratificada por tenerla de hu#sped. 1o tard en dejar instalada a la
marquesa en un e<celente dormitorio comunicado con una habitacin que servira de sala
cuna. :i!o llamar a dos lacayos para que bajaran la cuna, y le ofreci un refrigerio.
%=racias, lady 2al!ard, pero por el momento debo instalar a mi hija.
)a condesa viuda inclin la cabe!a y se alej, su deber cumplido. 1o era e<actamente
su deber, pero 4rudence agradeci que su suegra se hubiera ocupado de eso.
)ady Aothgar le sonri comprensiva.
%0entro de un rato agradecera un t#. .Sera tan amable de acompa$arme/ "nso
orlo todo acerca de sus aventuras.
4rudence slo poda decir que s, pero corri en busca de Cate, y lo encontr en su
biblioteca con 4erry.
%:as sobrevivido %dijo #l%. 9enemos co$ac.
%)a nenita tambi#n.
4erry emiti un silbido.
%.,se es el secreto/
%Slo se le frota un poco en las encas %e<plic ella; cogi la copa que le ofrecan y
bebi un trago%. &,lla desea saber todas mis aventuras(
%1o te asustes tanto %le dijo Cate%. Slo es un rango m-s elevado que el tuyo.
%1o me lo parece. Aecuerdo una ve! que la vi en 1orthallerton. ,ra como si viniera
de otra esfera. 9iene un porte...
%@mpresionantemente segura de s misma y tambi#n de su autoridad %dijo 4erry%.
4or eso la traje aqu. 2i don angelical, su cach# ilimitado.
%.8u#/ %pregunt 4rudence.
%:acer de anfitriona de la condesa de "rradale, dejaremos de lado lo de lady
Aothgar por el momento, te cubre de aprobacin aqu en el norte. "un cuando no puedas
festejarla con un baile, se correr- la vo!.
Cate levant su copa en un brindis por ella.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%Seg*n 4erry, y #l tiene que saberlo, su gloriosa lu! eliminar- hasta la m-s
peque$sima mancha en tu reputacin.
4rudence bebi otro trago de co$ac.
%4ero .debo decirle la verdad/
Cate mir a 4erry interrogante.
%)ord Aothgar tiene la fama de ser omnisciente %dijo 4erry%. 9odo es cuestin de
tener ojos y odos en muchas partes, supongo, pero esa es su manera de informarse de todos
los detalles sobre todos los asuntos y personas que pudieran afectarlo a #l y a los suyos.
Cuando su lady vuelva a su lado y le cuente la historia, #l pondr- su atencin en Beynings y
los Burgoyne.
%,ntonces, .por qu# diablos la has trado aqu/ %pregunt Cate.
%4ara mejorar la reputacin de 4rudence en el norte, pero tambi#n porque los dos
deb#is ir a )ondres. ,l marqu#s y la marquesa de Aothgar pueden allanaros el camino ah.
%.:as pensado que el marqu#s podra no bendecirnos con su favor/ %pregunt
Cate%. 4odramos enredar a su esposa en asuntos peligrosos.
%2uy cierto. Si aqu sufriera alg*n da$o ella o la ni$ita, sera mejor que huyerais a
los confines de la 9ierra, pero si ten#is el favor de ella tendr#is el de #l. 4odras descubrir,
4rudence, que t* y ella ten#is m-s cosas en com*n de lo que crees.
%"parte de ser mujeres, no logro imaginarme qu# podramos tener en com*n.
%)as dos sois condesas %observ Cate.
%4ero ella es adem-s marquesa y naci para la grande!a %dijo 4rudence y, despu#s
de beber el resto de su copa, sali a ordenar que llevaran el t#.
0espu#s corri a adecentarse, lamentando la falta de una doncella de se$ora que
supiera peinarla y tal ve! hacer parecer m-s fino un vestido sencillo y feo. Sinti la
tentacin de ponerse el otro m-s fino, pero comprendi que eso sera ridculo.
%)as dos somos condesas %musit, mir-ndose en el espejo%. &Ja(
4ero cuando se sent a tomar el t# con lady Aothgar, esta la hi!o sentirse cmoda al
instante, diciendo7
%,n el norte prefiero usar mi propio ttulo, lady "rradale, pero me gustara
muchsimo si nos tute-ramos y nos llam-ramos por nuestros nombres de pila. 2e llamo
0iana.
%5o, 4rudence %dijo esta, refren-ndose justo a tiempo de a$adir EmiladyF.
Sirvi el t#.
%0esafortunado nombre %dijo 0iana francamente%. S, leche, por favor. +n
nombre como ese no es com*n en la noble!a. Aecuerda demasiado, tal ve!, el periodo de la
rep*blica de CromCell.
%,l nombre viene de la familia de mi padre, y eran partidarios de CromCell.
Una condesa poco comn Jo Beverley
0iana cogi su ta!a y bebi.
%"h, eso es un detalle muy grato. "hora cu#ntame tu historia. 4erriam slo me
e<plic unos pocos reta!os, el granuja.
%.)e conoce bien, mil... 0iana/
%9odo el mundo conoce a 4erriam en )ondres. ,s un pcaro encantador.
%; el arc-ngel Aafael %dijo 4rudence, y le cont lo de esa tontera.
0iana sonri.
%2e interesan m-s los demonios, sobre todo los que est-n tan cerca de mis tierras.
E2is tierrasF, dicho con tanta seguridad. 4rudence pens cmo sera tener esa natural
conciencia de poseer tanto. 4ero sin duda, por el matrimonio, todo lo que 0iana posea era
ahora de su marido.
'io que 0iana la estaba mirando interrogante, sin duda e<tra$ada de su silencio.
Comen! su historia y continu el relato sin omitir nada.
%9u hermano no te trat bien %dijo lady Aothgar, aceptando otra ta!a de t#.
)o dijo en un tono tan fro que 4rudence defendi a "aron.
%?ue m-s despreocupacin que mala intencin. Siempre ha sido ciego a todo lo que
no desea ver.
%2uchos hombres lo son. .5 su esposa/ .,s igual/
%"h, no, Susan no es ciega a nada. 0udo que alguna ve! seamos amigas, pero la
comprendo y la respeto. " su padre tambi#n. 1o lo considero menos porque se ha forjado
su buena posicin partiendo de cero. )a gente da mucha importancia a la cuna, pero he
llegado a comprender que las personas de cuna humilde son tan capaces de grandes cosas
como cualquiera.
%; incapaces. ,ntre los pobres tambi#n hay tontos ociosos y derrochadores.
,sa manera de e<presarlo hi!o rer a 4rudence.
%.9odos estamos hechos de la misma arcilla/ ,ntonces, .no deberan tener m-s
oportunidades los pobres/ ,l ni$o peque$o de :etty podra estar capacitado para algo m-s
que para hacer un trabajo simple, pero sin educacin no tendr- ninguna oportunidad.
"s fue como se encontr inmersa en una animada conversacin sobre la educacin
de los pobres, ni$os y ni$as por igual, y de ah pasaron a hablar de la desigualdad de las
mujeres ante la ley.
%Slo piensa en tu caso, 4rudence. Si las mujeres pudieran buscar los mismos
empleos que los hombres, t* habras podido mantener a tu familia. 2e pareces m-s
capacitada para eso que tu hermano.
%.Ser abogado/
%.4or qu# no/ )o *nico que se necesita es estudiar, y de eso eres capa!.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%2e gira la cabe!a.
%.)o ves/ %dijo 0iana alegremente%. 5o soy mucho m-s escandalosa que t*.
"hora hagamos venir a lord 2al!ard. 2e interesan muchsimo sus planes para el demonio
0raydale.
"l parecer no encontraba escandaloso hacer llamar a un conde en su propia casa. 5 si
Cate lo encontraba, de todos modos vino, y 4erry tambi#n.
%,n esencia %le e<plic Cate a 0iana%. 2i plan es cabalgar hasta 0arlington con
un s#quito, darme a conocer como el conde de 2al!ard y enfrentar a 0raydale e<poniendo
sus pecados. ,n p*blico.
%.5 si los niega/
%,n lo que se refiere a sus pecados en los negocios, tengo pruebas y testigos,
aquellos que han tenido miedo de hablar o quejarse, pero que lo har-n con mi apoyo.
%5 el mo %dijo 0iana, sonriendo fero!%. 0arlington no es mi territorio, pero me
interesan todos los asuntos del norte. .2e permitir- que les acompa$e/
Cate la mir pensativo.
%2i plan es cabalgar, y podra haber riesgos.
%Soy una e<celente jinete. 5 tambi#n e<celente tiradora y espadachina.
%Aecuerda que yo tambi#n ir# %dijo 4rudence.
Cate la mir.
%"hora las cosas son m-s serias. 1o sabes cabalgar, disparar ni manejar una espada.
%4ero esto es asunto mo. 5o sembr# las semillas de gran parte de esto, y 0raydale
me ha atacado y ha atacado a las personas cercanas a m. 0eseo ver su cada. 5 necesito
que #l vea que la veo.
3l apret los labios como si fuera a poner objeciones, pero pasado un momento
asinti.
%9ienes ra!n. 5, lady Aothgar, si quiere acompa$arnos no se lo impedir#.
%,so es lo mejor %dijo ella, -speramente%. Si me hace el favor, 2al!ard, ll-meme
lady "rradale en esto. 1o voy a actuar como representante de mi marido.
4rudence tuvo que morderse el labio para no rerse al ver el apuro de Cate ante esa
situacin tan poco normal, aunque por su parte le gustaba muchsimo. 1o haba nacido para
la elevada posicin que tena 0iana, pero ya era condesa, con poderes y autoridad, y
esperaba aprender a usarlos bien.
%,<celente %dijo 4erry, que no pareca sorprendido por nada de eso%. 'eamos la
manera de llevar a cabo este justo castigo a lo grande.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Captulo 36
6l da siguiente partieron con gran despliegue y ceremonia en direccin a 0arlington.
4rudence se haba puesto su vestido negro fino e iba a la grupa de Cate sobre un caballo
grande y fuerte, en una silla especial; esta era muy parecida a una silla normal, puesta de
lado, e incluso tena un reposapi#s.
%,sto te va a enlentecer %coment.
%1o tenemos ninguna prisa, y quiero que la gente nos vea y se fije en nosotros.
%Se fijar-n, sin duda %dijo ella, mirando alrededor.
4erry se haba encargado de organi!ar el asunto, y el resultado era impresionante.
)os acompa$aban seis criados, es decir, mo!os del establo, armados y montados,
vestidos con libreas del siglo anterior que haban encontrado hurgando en los ba*les del
-tico, libreas con muchos galones, y unos sombreros de ala ancha con plumas.
4rudence acababa de enterarse de que Cate haba enviado por delante a un lacayo que
ira corriendo, luciendo su espl#ndida librea y llevando levantado el bastn con la
empu$adura de oro que anunciaba la pro<imidad de un gran personaje.
4erry cabalgaba un magnfico caballo negro, vesta un elegante traje de montar y
llevaba una espada al costado. Cate, en cambio, vesta su viejo traje de montar, que podran
recordar muchas personas en 0arlington. )as cal!as estaban muy bien remendadas, pero se
vea bien el remiendo y las manchas de sangre.
0iana montaba a horcajadas, ataviada con un traje de montar color carmes, la
chaqueta de estilo masculino, con un fular al cuello y el pelo recogido en una coleta, como
un hombre, y tocada por un tricornio. )levaba pistolas en unas fundas sujetas a la silla, y
una espada al costado. Su apariencia era la de la gran se$ora del norte y, francamente,
pens 4rudence, .por qu# una mujer como ella se iba a considerar inferior a un hombre/
+na madre de la propiedad amamantara a la hija de 0iana durante su ausencia,
adem-s de a su beb#.
E2e sentir# incmoda %le haba dicho 0iana%, y tendr# que e<traerme la leche,
pero quiero transmitir un mensaje a todos los hombres del norte que por codicia pisotean a
personas inocentes.F
"trajeron la atencin a lo largo de todo el camino, sobre todo al pasar el lacayo que
corra delante. ,ste no anunciaba nada de viva vo!, pero todos saban que detr-s tena que
venir una persona importante, as que la gente se fue agrupando a ambos lados del camino
Una condesa poco comn Jo Beverley
para mirar.
" los mo!os se les haba dicho que e<plicaran a algunas personas lo m-s esencial del
asunto7 que el conde de 2al!ard iba cabalgando en direccin a 0arlington para llevar ante
la justicia a un bellaco. )a mayora de los mirones tenan que volver a sus trabajos, pero
unos cuantos los siguieron para ver la diversin, alargando el s#quito.
%9al ve! deberamos llevar estandartes %dijo 4rudence cuando pararon para dar de
beber a los caballos.
%.8ue declaren E2uerte a 9odos los 0emoniosF/ %dijo Cate%. ;jal- se me
hubiera ocurrido.
%)o est-s disfrutando.
3l sonri de oreja a oreja.
%S.
%)oco.
3l la bes, a la vista de todos.
Cuando se acercaban a 0arlington los seguan unas veinte personas, unos pocos
hombres a caballo, y el resto a pie. 5a cerca de la ciudad, el camino estaba bordeado por
bastante gente, hombres y mujeres de todas las edades, todos e<tra$ados por ese inslito
espect-culo. " partir de ah se fueron uniendo m-s y m-s personas a la procesin, todas
deseosas de ver qu# pasaba.
"lgunos reconocieron a 0iana, y se corri la vo!.
%&,s lady "rradale(
0iana saludaba con una inclinacin de cabe!a, sonriendo.
%&,se es el que le dej sangrando la nari! a 0raydale(
Corri la vo!. ,l apellido pas por la multitud como un siniestro murmullo7
E0raydale, 0raydale, 0raydale...F "h, s, muchos saban lo infame que poda ser :enry
0raydale.
Cuando llegaron a la pla!a del mercado, el centro de la ciudad, se detuvieron y se
posicionaron. ,l lacayo sac un papel del bolsillo, lo despleg y con vo! potente y firme
ley la declaracin ante la multitud7
%Su se$ora el conde de 2al!ard, vi!conde Aoecliff, barn 2alsonby y 4reel, viene
aqu a acusar a :enry 0raydale de esta ciudad de diversos delitos y crueldades7 que
respecto a la mina de plomo cercana a Briggleby, amena! a varios y orden actos de
violencia contra uno, para que no hicieran ofertas por la mina y por lo tanto la compr por
menos de su justo valor; que envi a hombres a aterrori!ar a los due$os de unas tierras en
condominio para que no se atrevieran a oponerse a la construccin de un camino que
pasara por sus tierras; que en el juicio de Samuel =reenoc6 pag a testigos para conseguir
que lo condenaran; que...
)a lista continu y continu, y eso slo era lo que los hombres de Cate haban
Una condesa poco comn Jo Beverley
descubierto rascando la superficie.
4rudence vio aparecer a 9allbridge detr-s de la multitud, acompa$ado por "aron y
Susan. .9allbridge estara implicado en alguno de los delitos/ Aog que no.
?inalmente el lacayo lleg a los incidentes recientes7
%8ue orden da$ar la rueda de un coche con el fin de causar heridas graves o matar
a los viajeros; que orden incendiar una casa en Hhite Aose 5ard de 1orthallerton, sin
preocuparse por la vida de las personas que viven ah; que orden hacer ama$os para que
arrestaran injustamente por robo a un hombre de esa ciudad, Hill )arn; que enfurecido
golpe a una mujer, mujer que era preciosa para el conde de 2al!ard, y que ahora es su
condesa y est- aqu ante vosotros.
)legado a ese punto, el lacayo hi!o una muy merecida inspiracin y continu7
%4or todos estos delitos y muchos otros, se convoca a :enry 0raydale a presentarse
aqu a rendir cuentas y entregarse a la justicia.
Se hi!o un profundo silencio, todos esperando por si apareca 0raydale. )o siguiente
del plan, saba 4rudence, era cabalgar en procesin hasta la casa de 0raydale y repetir las
acusaciones ante su puerta.
Como era de esperar, 0raydale no se present.
,l lacayo anunci la intencin de cabalgar hasta su casa, y justo en ese momento,
alguien de la multitud, que estaba atr-s, grit7
%&:a huido( 0raydale ha huido en un coche de viaje tirado por seis caballos.
2uchsismas de las personas que estaban en ese lado se giraron para perseguirlo, y
sus gritos hicieron bajar un estremecimiento por la columna a 4rudence. " pesar de todo,
esperaba que no le dieran alcance.
,ntonces habl Cate, con vo! potente7
%+na lista de sus delitos se ha de fijar por todo 0arlington y en 1orthallerton,
=isborough, Stoc6ton y muchos otros pueblos donde ha cometido sus crueldades. 8ue
nadie le manifieste amistad a no ser que desee cargar con las mismas acusaciones. 5 si
alguien conoce detalles de otras crueldades y delitos, de #l o de otros, que me los enve a
m.
0iana hi!o avan!ar su caballo y dijo con vo! clara y potente7
%Soy 0iana, condesa de "rradale. ,sta no es mi tierra, pero me conoc#is y sab#is
que defiendo el bien de todos los pueblos del norte. 0eclaro a :enry 0raydale bandido
fugitivo de la ley en todo el norte.
.Se considerara semejante a la Buena Aeina Bess/, pens 4rudence.
9odo era una magnfica obra de teatro, y tal ve! no tena fuer!a de ley en ese tiempo
y siglo, pero acabara con :enry 0raydale ah y en los alrededores. Se correra la vo!,
como siempre, y lo deshonrara en todo el pas.
%."dnde ir-/ %pregunt cuando la gente comen!aba a dispersarse, todos hablando
Una condesa poco comn Jo Beverley
con mucho entusiasmo.
%1o muy lejos. )o encontrar#.
%9en cuidado, Cate. ,l deseo de vengan!a puede roer el alma.
%Simplemente quiero llevarlo ante la justicia por los delitos que est-n en la lista. 5
lo har#. 4ero el juicio lo dejar# a otros. 1o es digno de mi atencin aparte de eso.
%5o pienso lo mismo.
%,ntonces volvamos a casa.
%8uerra hablar con "aron y los 9allbridge.
%4or supuesto.
0irigi el caballo hacia donde estaban ellos y luego la ayud a bajar.
%Bueno %dijo Susan, por una ve! sin saber qu# decir.
%,stamos muy bien, gracias %dijo 4rudence, d-ndole un ligero abra!o.
0espu#s mir a "aron, que pareca estar dudando entre mostrarse impresionado o
enfadado.
%2e alegra verte cmodamente situada, 4rudence.
%4ues dilo como si fuera cierto.
3l frunci el ce$o.
%)o que pasa es que me preocupas.
4rudence movi la cabe!a, riendo, y lo dej pasar. "aron siempre interpretara las
cosas a su manera.
Cate estaba hablando con 9allbridge.
%0ebo pedirle disculpas otra ve! por la destruccin de su coche, se$or, pero, como
habr- sabido, no fue todo culpa ma.
%+na nimiedad, milord %dijo 9allbridge, inclin-ndose en una venia%. ,stamos
encantados de verle sano y salvo. .2e permite ofrecerle la hospitalidad de mi casa/
,ra la cortesa personificada, pero 4rudence vio la mirada que le dirigi a 0iana, que
segua montada, bastante divertida al parecer, e inmvil como una estatua ecuestre. Seguro
que esa pose era intencionada, y no le caba duda de que 9allbridge deseaba tenerla de
hu#sped en su casa.
%)amentablemente, se$or %dijo Cate%, debemos ponernos en marcha para volver
a Beynings, pero esperamos aceptar su hospitalidad en otra ocasin. 5, por supuesto, usted,
su hija y el hermano de 4rudence sois bienvenidos en Beynings en cualquier momento.
9allbridge se inclin en otra venia, visiblemente complacido con ese premio menor.
9omaron el camino de vuelta a Beynings de muy buen humor y esperaron a estar
alejados un par de millas para hacer la primera parada para dar de comer y beber a los
caballos. 2-s adelante, 0iana y 4erry se separaron del grupo para echar una improvisada
Una condesa poco comn Jo Beverley
carrera a caballo.
%0eseas participar tambi#n %dijo 4rudence.
%S. .9e importara si cambiara de caballo con uno de los mo!os durante un rato/
%Claro que no.
Cate hi!o el cambio, poni#ndose tambi#n el sombrero emplumado del mo!o, y se
lan! a galope tendido a unirse a la carrera, magnfico al cabalgar, y su risa lleg hasta ella
trada por el viento.
1o haba m-s remedio, pens 4rudence. 9endra que aprender a cabalgar.
Una condesa poco comn Jo Beverley
Captulo 37
:eynings se vea hermosa a la lu! de *ltima hora de la tarde, y 4rudence cay en la
cuenta de que ya era un hogar para ella. 1o el hogar perfecto todava, pero hogar, y podra
sentirse a gusto ah.
'io a :etty y a los ni$os en el jardn y los salud agitando una mano. 2-s cerca de la
casa estaba "rtemis con sus hijas, las tres, y las ni$eras, una de las cuales tena en bra!os a
un beb#. @nmediatamente 0iana vir en esa direccin. Cuando lleg hasta ellas, desmont,
cogi a su beb#, se gir discretamente y se puso a amamantarlo, igual que una campesina.
4rudence dese tener pronto una seguridad similar para hacer lo que fuera que
deseara.
Cate, 4erry y ella desmontaron al pie de la escalinata de la entrada y los otros jinetes
se llevaron sus caballos al establo.
Cuando entraron en la casa, Cate dijo7
%Supongo que debera ir a ver a madre para ponerla al tanto de lo ocurrido hoy. 1o
lo aprobar-.
%9e acompa$ar# %dijo 4rudence%, y me encargar# de que lo apruebe.
%5 yo me escapar# %dijo 4erry riendo, y se escap.
)a condesa viuda no manifest ning*n tipo de admiracin, pero dijo7
%:ay que castigar a esos bellacos. 1o os har- ning*n da$o a vosotros dos que os
hayan visto en compa$a de lady "rradale. ,spero que ma$ana sea un da m-s normal y ella
coma con nosotros. Conoc a sus padres, .sab#is/ 1o tuvieron un hijo. ?ue una inmensa
pena para ellos.
%Como ,nrique octavo %dijo Cate%, podran haberse consolado con su hija si
hubieran vivido para verla reinar.
%,nrique octavo debera haber sido mucho m-s juicioso al elegir esposa. +na
papista e<tranjera fue un mal comien!o.
4rudence se las arregl para guardar silencio, pero cuando salieron, pregunt7
%.1o sabe que ese ,nrique era papista en ese tiempo/
%Creo que lo que no le gusta es lo de Ee<tranjeraF. 4iensa que nuestro actual rey
habra sido m-s juicioso si se hubiera casado con una inglesa, pero la capacidad de la reina
para tener hijos, entre ellos ni$os sanos, la est- ablandando. )o siento. 2i madre no es una
Una condesa poco comn Jo Beverley
mujer f-cil de tratar.
%4ero es franca. " eso puedo adaptarme.
%5 cuando tengas ni$os sanos ser-s el sol y la luna para ella.
%,sa podra ser la perspectiva m-s aterradora. 4ero nos hemos librado del
pandemnium, .verdad/ .5 est-n derrotados todos nuestros demonios/
%S, y por lo tanto deberamos recompensarnos.
%.Aecompensarnos/
%,sta noche %dijo #l, dejando muy clara la intencin.
%.,sta noche/ 4ero... %:aban llegado a la puerta del dormitorio de ella, as que
mir alrededor para asegurarse de que no haba nadie cerca%. 1o podemos.
%4odemos. :ay placeres que no entra$an el riesgo de embara!o.
%.S/ .4or qu# no me lo dijiste antes/


3l lleg envuelto en su bata, sin nada debajo. ,lla tambi#n se haba puesto la bata,
sobre su camisn sencillo. Se haba dejado el pelo suelto.
%2iel clara %dijo #l, levant-ndole unos mechones y dej-ndolos caer%. " la lu! de
las velas.
,lla estaba esper-ndolo sentada junto a la ventana, contemplando el final de la puesta
de sol y la aparicin de las primeras estrellas.
3l puso una silla junto a la de ella, y le cogi la mano, entrela!ando los dedos.
%)a noche es el tiempo para los demonios, pero tambi#n para el amor m-s dulce.
)a palabra EamorF qued flotando en el aire como el fruto prohibido. 1o, no le
pedira nada de eso. Su recompensa ya sera lo bastante e<quisita.
%)a noche es el tiempo apacible del da %dijo.
%" no ser que seas un animalito peque$o tratando de evitar al b*ho.
,lla lo mir ce$uda.
%,sta noche slo acepto paraso, no El para0so perdido. .4or qu# es tan agradable
estar simplemente sentados aqu/ %Se contest ella misma%7 4orque a todos nos gusta el
contacto fsico, intimar con alguien. .; no/ .)o deseas t*/
%1o lo haba deseado. ; tal ve! no me daba cuenta. %)e bes el dorso de los dedos
%. 1o logro imaginar estar casado con otra que no seas t*.
%5o tampoco, pero si te hubieras casado con Sosa, 9orpe o Chispa, podras haber
llegado a amarlas con el tiempo.
:aba tocado el fruto prohibido, pero al parecer #l no se fij.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%9al ve!, pero he conocido bastantes matrimonios de ese tipo, en que los miembros
de la pareja solamente se toleran. " diferencia de nosotros.
)e bes cada dedo, uno a uno, donde se alternaban con los de #l. ,lla gir las manos
entrela!adas para hacerle tambi#n esas dulces caricias, sentir su olor, la suave aspere!a de
su piel, el fino vello que le hi!o cosquillas en los labios.
%Si no fuera por ti, tal ve! me habra casado con una de ellas %continu #l%, o con
una de las otras candidatas de las listas de mi madre. ,staba resuelto a cumplir mi deber.
%5 en lugar de eso te casaste conmigo y trajiste el pandemnium a Beynings.
3l le mordisque un dedo.
%5 evit# un infierno peor. 0udo que hubiera sido un marido apacible cuando la
esposa me volviera loco.
%.,st-s seguro de que yo no te volver# loco/
%Slo de las mejores maneras posibles. 'amos a la cama, esposa ma.
Cuando estaban cerca de la cama #l le quit la bata.
%+na dama en un recatado camisn. ,ncantador, pero tendr- que salir. .2e lo
permites/
4rudence ya tena acelerado el cora!n y la boca reseca, pero consigui decir7
%)o permito.
3l le solt lentamente los seis botones, ro!-ndole el pecho con los dedos, y luego
abri el cuello del camisn y lo baj por los hombros hasta poder besarle un pecho.
0espu#s le bes el pe!n, haci#ndole bajar un estremecimiento por toda ella.
%.1o es delicioso esto/ %musit%. 5 sin riesgo de beb#.
9ena abierta la bata en el pecho, as que ella cedi a la tentacin y puso una mano
ah, y sinti la piel c-lida, suave y el pecho duro por los m*sculos. 2ientras #l concentraba
la atencin en su otro pecho, lo acarici ah e<plorando el misterio de su piel.
%1o hay barreras entre nosotros esta noche %dijo.
%S las hay; las barreras de nuestra intencin, pero como he dicho, las propias
barreras pueden aumentar el placer.
)e baj el camisn por los bra!os hasta que este cay al suelo alrededor de sus pies,
dej-ndola desnuda. Sin pensarlo se cubri con las dos manos. 3l se las cogi suavemente y
le abri los bra!os.
%,res magnfica, mi reina guerrera. +n cuerpo cl-sico para tu cara cl-sica.
%"gripina %dijo ella.
3l se ri y se quit la bata, y permiti que ella lo mirara como #l la haba mirado a
ella. 5a no tena vendada la pierna, pero se vean las cicatrices de sus heridas antiguas y de
la nueva. 0e todos modos, era perfecto.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%9* eres magnfico. +na estatua cl-sica encarnada. 0ejas en vergGen!a a las
estatuas del vestbulo.
%Aoe hi!o hacer copias de estatuas antiguas, pero reparando lo da$ado. ,so es
imposible en mi cuerpo.
%,res un guerrero, tus cicatrices son insignias de honor.
)o abra! y el abra!o fue m-s maravilloso que los anteriores, piel con piel, calor con
calor, pero tierno a la manera fogosa.
Sonriendo, con los ojos brillantes de regocijo, tal ve! sonriendo con ella, la levant en
los bra!os y la llev a la cama.
%Aecuerdo cuando me llevaste por la escalera en la casa de 9allbridge. 2e gust,
pero tambi#n me asust.
%.9e asust/
%4orque eres tan fuerte.
%.9e asusto ahora/
Consciente de que deba decir no, le dijo la verdad7
%,res un hombre. "*n no estoy bien acostumbrada a los hombres. ,n especial a
hombres como t*.
%.:ombres como yo/
)a deposit en la cama y la rode para subir por el otro lado.
%:ombres como t* %repiti ella, apreciando todos los detalles de su magnfico
cuerpo%. 4ero veo las ventajas. Si te tengo m-s cerca podra acostumbrarme mejor.
3l se ri y se tendi en la cama, sin molestarse en cubrirse.
%"cost*mbrate todo lo que quieras, milady.
,lla obedeci, acarici-ndolo y e<plor-ndolo, por el simple placer de hacerlo, con la
esperan!a de darle placer.
3l se mantuvo quieto, y pasado un rato le introdujo una mano en la entrepierna y
comen! a e<plorar con un dedo.
Sobresaltada, ella cambi de posicin, y entonces e<clam7
%&;h(
%&;h( %repiti #l, sonriendo.
,ntonces se inclin a cogerle un pe!n entre los labios otra ve!. ,ra una caricia suave
para producirle ese torbellino de sensaciones, pero tal ve! era la mano que tena abajo, o las
dos cosas.
%.8u# es esto/
%+n regalo de los dioses sin consecuencias. Andete, mi amor.
Una condesa poco comn Jo Beverley
%.9u amor/
%4or supuesto.
%4odras haberme dicho eso antes %protest ella, y le golpe el hombro igual que
cuando #l le confes que era conde.
3l simplemente se ri y continu las caricias hasta que ella estaba sumergida en el
placer, acariciando, palpando y besando cualquier trocito de piel que se le acercara a la
boca.
3l le introdujo hasta el fondo los dedos, en lugar de su miembro, produci#ndole un
misterioso calor que giraba a su alrededor y dentro de ella, llev-ndola a un loco deseo.
=ru$a, &gru$a(, y luego gritaba. 0e pronto la inund una oleada de placer, que pas por
toda ella llev-ndose el torbellino y dej-ndole una estremecida y calurosa satisfaccin.
%"h, caramba. "h, caramba.
%"h, cari$o %dijo #l, sonriendo y bes-ndola%. Saba que seras una amante
lujuriosa.
%.)o fui/
%)o fuiste. ,res. Siempre.
%0ilo otra ve!.
%.Siempre/
%&8ue me amas( .; me lo imagin#/
%9e amo. )o sabes.
%1unca me lo habas dicho.
%9engo que hab#rtelo dicho.
%1o.
%9* no me lo has dicho a m.
%2e senta tmida.
%9al ve! yo soy tmido.
,lla volvi a golpearlo, riendo. 3l le cogi la mano y le bes la palma.
%9odava no me lo has dicho.
%9e amo, te adoro. Creo que eres el mejor de los hombres.
3l sonri, aunque algo a!orado.
%)o eres, Cate. 5o lo saba, una parte de m lo supo desde el comien!o. 4or eso te
dej# entrar en mi casa y corrobor# tu historia en la iglesia. Siempre he sabido que eres un
hombre bueno.
%5 yo saba que t* eras la *nica mujer para m.
'olvieron a besarse y acariciarse, riendo, y ella se dio cuenta de que #l volva a tener
Una condesa poco comn Jo Beverley
duro el miembro.
%2e has dado placer a m, pero .y t*/
%,st- la cama sucia. %Cambi de lugar hasta quedar m-s en el lado de ella%.
0entro de un rato nos trasladaremos a la tuya. 5 por la ma$ana, est- la ba$era.
%.8ui#n la usa primero/
%)os dos. :ay muchos juegos para jugar mientras esperamos, en la cama, en la
ba$era, en un bote, incluso en el columpio. 5 cuando termine el tiempo de espera, mi
deliciosa y lujuriosa esposa, en nuestro paraso, en nuestro hogar, voy a darte placer de
todas las maneras, todos nuestros das, hasta que la muerte nos separe.
U U U
Una condesa poco comn Jo Beverley
Nota de la autora
%a semilla de esta historia la cog del e<celente libro de "manda 'ic6ery, ;ehind
$losed "oors+ 6t *ome in <eor#ian En#land P5ale +niversity 4ress, WXXYQ. 9al como en
su otro libro, <entlemen9s "a'#hters, acerca de mujeres de la peque$a aristocracia rural de
ese mismo periodo, e<plora las cartas y relatos de mujeres de ese tiempo para ilustrar sus
vidas.
"bunda en detalles acerca de la vida de hombres y mujeres en el interior de sus casas,
entre otros, la evidente verdad de que incluso aquellos hombres m-s partidarios del sistema
de gobierno republicano y de la libertad, en =ran Breta$a y ,stados +nidos, rara ve!
deseaban hacer realidad esos principios en sus hogares. 1ormalmente las mujeres de este
periodo, y hasta bastante despu#s, estaban bajo el dominio de los hombres, y la vida entre
ellas variaba seg*n lo que les consentan ellos.
,ra muy humillante cuando el soberano de la vida de la mujer era su hermano, y, a no
ser que su padre hubiera hecho provisiones para ella, dependa totalmente de sus caprichos.
2uchas hacan la obvia reclamacin de que no los diferenciaba nada aparte del se<o, sin
embargo, el hijo tena el dinero y la independencia mientras que las hijas no tenan nada.
,ste libro ofrece un atisbo de la vida de una determinada mujer. Cuando muri el
padre, dejando a la familia en la pobre!a, ella y su madre se sacrificaban, se apretaban el
cinturn y ahorraban para que el hermano pudiera titularse en abogaca y despu#s
mantenerlas del modo digno y refinado al que estaban acostumbradas. 4ero cuando el
hermano obtuvo su ttulo y se hi!o rico en el ejercicio de su profesin, hi!o caso omiso de
sus peticiones de la justa recompensa. )a madre muri y la hija lo apremi e insisti en su
demanda de justicia.
?inalmente #l le arregl un matrimonio con un colega.
.9e suena esta historia/ 9en presente que es un caso real.
,ste caso result mal. ,l marido era un bruto y finalmente lo *nico que pudo hacer la
mujer fue huir, aun cuando tuvo que abandonar a su hija reci#n nacida. Aecurri a los
tribunales en busca de justicia y, lo creas o no, su hermano actu en defensa del marido, y
al final le asignaron una miseria para vivir y nunca volvi a ver a su hija.
0ecid reescribir la historia con un final mucho mejor, y espero que te haya gustado.
,l siglo M'@@@ fue un periodo duro para las mujeres, y creo que no debemos soslayar
esos problemas en las novelas histricas, pero tampoco debemos olvidar que fue una #poca
jer-rquica y los hombres tambi#n tenan que someterse a otros7 empleadores, magistrados o
Una condesa poco comn Jo Beverley
jueces o personas de rango m-s elevado en la sociedad. Como tal ve! has visto en El d')'e
misterioso, incluso Aothgar tiene que andar con pies de plomo en torno al duque de @thorne,
que es m-s joven, y los dos deben inclinarse ante el rey.
)a historia del propio Cate ilustra otras formas de dominio. ,l ej#rcito ha sido y sigue
siendo una organi!acin autoritaria y jer-rquica y #l no es bueno para obedecer rdenes.
Siendo hijo menor, desde su infancia sabe que su hermano mayor lo tendr- pr-cticamente
todo y que #l tendr- que forjarse su propio camino. )a *nica diferencia entre la situacin de
#l y la de 4rudence es que ese mundo ofreca a los hombres muchas oportunidad para
ganarse la vida e incluso para hacer fortuna, mientras que a las mujeres les ofreca muy
pocas.
5, por *ltimo, #l no tiene verdadero poder para resistirse a su destino; cuando muere
su hermano se convierte en el conde, lo quiera o no; por lo tanto, debe asumir las pesadas
responsabilidades y consagrar su vida a ellas. Su *nico escape sera un deshonroso descuido
de su legado y de todas las personas que dependen de #l. )o que necesita por encima de
todo es una compa$era que lo ayude, y, al final, su inimaginable condesa es e<actamente la
que le conviene.
,sta historia tiene lugar en mi mundo 2alloren, regido por el marqu#s de Aothgar. )a
serie principal de novelas 2alloren comien!a con %ad esc,ndalo. )a que presenta a los
personajes Aothgar y 0iana es "iab.lica. 4uedes informarte acerca de estas y de todo el
resto en mi sitio Ceb7 CCC.jobev.com.
2i primera novela se public en JYZZ, as que hay unas cuantas.
Si deseas recibir informes sobre todas mis novelas, nuevas y reimpresas, firma por
favor en la peticin de envo de mi ocasional hoja informativa PneCsletterQ en mi p-gina
Ceb.
2e gusta saber de mis lectores. 4uedes contactar conmigo en jo[joveb.com. 4or
favor, pon algo en la lnea "sunto PsubjectQ, porque si no el mensaje se eliminar- como
spam. 9ambi#n me puedes encontrar en ?aceboo6, y de ve! en cuando Ehago poF.
,spero que todas las novelas que leas las termines sonriendo.
2is mejores deseos

&o
Una condesa poco comn Jo Beverley
9tulo original7 "n +nli6ely Countess
,ditor original7 Signet, an imprint of 1eC "merican )ibrary, a division of 4enguin
=roup P+S"Q @nc.
9raduccin7 Claudia 'i$as 0onoso
@SB1 ,4+B7 YKZIZ\IYY\\ILJZIZ
Copyright ] WXJJ by Jo Beverley
"ll Aights Aeserved
Copyright ]WXJW b ,diciones +rano, S.".
"ribau, J\W, pral. ^ XZXL_ Barcelona
CCC.titania.org
0epsito legal7 BIW_.L`_IWXJW

5ct'bre =>1=

Anda mungkin juga menyukai