Anda di halaman 1dari 74

1

Prlogo

Tal vez no interese la guerra, pero t le interesa a ella
Len Trotsky.


Por qu hay que interesarse por la guerra?

En los ltimos quince aos, ms de tres millones de personas han muerto
en conflictos armados, de ellos, cerca de dos millones fueron nios.
Actualmente hay alrededor de 25 millones de personas que se vieron en la
necesidad o fueron obligadas a desplazarse de sus lugares de origen
debido a conflictos blicos
1
. En 2004, los gastos militares en el mundo
superaron al billn de dlares, es decir, alrededor de 160 dlares por cada
uno de los habitantes del planeta
2
(pinsese esa cantidad invertida en
obra pblica, educacin o salud).

La industria de defensa mundial o lo que algunos autores han llamado el
complejo militar-industrial, tiene requerimientos tales, que no existe rama
cientfica o tecnolgica que no est, directa o indirectamente, vinculada
con este complejo o que no pueda ser usada o aplicada en este campo,
incluso centros de investigaciones estatales y universidades pblicas en
todo el mundo (es lgico que las instituciones privadas lo haga) tienen
convenios de investigacin con empresas productores de armas y sistemas
de defensa. Se es estima que el nmero de cientficos y tcnicos dedicados
a la investigacin blica (de defensa se dice, nunca de ataque) es
enorme, pues en esta industria lo que sobra es dinero. Tan slo en 2005,
las ganancias de las ciencias principales empresas armamentistas
superaron el Producto Interno Bruto de los 61 pases ms pobres del
mundo
3
.


1
Informe sobre Desarrollo Humano 2005. Publicado para el Programa de las Naciones Unidas para el
Desarrollo (PNUD), ediciones Mundi-Prensa. 2005.
2
SIPRI: ANAUAL 2005, Armamento, Desarme y seguridad Internacional, (Resumen en espaol del Instituto
Internacional de Investigacin para la Paz (SIPRI), por sus siglas en ingls), con sede en Estocolmo, Suecia,
dado a conocer el 7 de junio de 2005; p. 12. Puede consultarse en http://www.sipri.org/. No se ha dado a
conocer el informe 2006.
3
Op. Cit., p. 14
2

Jacques Bernad Herzog, fiscal en los juicios de Nuremberg celebrados en
las zonas francesas, declar en una conferencia impartida el 3 de mayo de
1949 que:

[] las estadsticas de la historia nos ensean que desde 1496 a.n.e. hasta
1945, es decir, durante 3 441 aos, ni ha habido menos de 3 173 aos de
guerra, locales o generales, ni ms de 268 aos de paz universal. Cerca de
nueve mil tratados de alianza han sido pactados durante el mismo tiempo.
Cada uno de ellas deba ser eterno; no han durado, por trmino medio,
ms de dos aos
4
.


Dice Eric Hobsbawn que el siglo XX fue el ms sangriento de la historia,
5

pues murieron 187 millones de personas causa de las diferentes guerras
que se libraron en la centuria o bien por situaciones derivadas de ellas.
Un siglo de guerra casi ininterrumpida, sin paz, salvo por brevsimo
periodos lo que ha implicado un altsimo costo no solo para los militares
que pelean las guerras, sino para los civiles que las padecen. Y es que, nos
dice Hobsbawn:

[] la carga de la guerra se desplaz de las fuerzas armadas a los civiles, quien no slo son
vctimas, sino el objetivo de las operaciones militares o polticos-militares.

Es dramtico el contraste entre la Primera Guerrea Mundial y la segunda. Slo 5% de se supone
que entre 80 y 90 por ciento de los afectado son civiles.
6


Los datos de los prrafos anteriores deberan se suficientes para poner en
su justa dimensin el fenmeno de la guerra, importante desde el punto
de vista que se le mire, se est a favor o en contra. Y es que en la
actualidad, en este mundo interconectado poltica, econmica y
culturalmente, es imposible que alguna regin o pas pueda escapar a las
consecuencias de una guerra en cualquier punto del orbe: la destruccin
la planta industrial de un pas (infraestructura), de sus servicios de salud,
de sus comunicaciones (infraestructura), o de su equilibrio ecolgico, de
sus instituciones polticas y culturales, etctera, repercute de epidemias,
refugiados o desplazados, contaminacin del agua y del aire, alzas o cadas

4
Guerra, definicin del concepto, en: Wikipeida, en la direccin electrnica:
http//:es.wikipeida.org/wiki/Guerra
5
Eric Hobsbawn, La guerra y la paz en el siglo XX, en La Jornada, 24 de marzo de 2002.
6
Eric Hobsbawn, La guerra y la paz en el siglo XX, en La Jornada, 24 de marzo de 2002.
3

de las bolsas de valores, aumento de precios, escasez de productos o
sobreoferta de los que no se pudieron exportar y en muchas otras
normas. En pocas palabras, la guerra nos incumbe a todos.

Y qu es la guerra? Intentar una definicin satisfactoria en este tea sera
infructuoso, pues la guerra es una de las ms complejas, espectaculares y
trgicas relaciones entre los social con la intricada naturaleza de la psique
humana.

Carl von Clausewitz escribi que la guerra es un acto de fuerza para
imponer nuestra voluntad al adversario,
7
por lo que las emociones estn
necesariamente involucradas en ella;
8
la guerra no es nunca un acto
aislado (por eso se le considera un forma de relacin social) y como son
tanto solo aspectos sociales y sicolgicos que intervienen en ella, sta se
transforma en un clculo de probabilidades que slo necesita de un
elemento para convertirse en un juego: el azar, que por cierto, no falta.
ninguna actividad humana tiene contacto ms universal y constante con
el azar que la guerra,
9
nos dice tambin. Por ltimo (y esa es la frase
suya que ms profusamente se cita), plantea que la guerra no es
simplemente un acto poltico, sino un verdadero instrumento poltico, una
continuacin de la actividad poltica, una realizacin de la misma por
otros medios.
10


Visto as, se comprende entonces por qu prcticamente, todas de las
grandes transformaciones en la historia mundial han estado de un modo
u otro- relacionadas y en muchos casos determinadas por la guerra
(aunque en ltima instancia, por la poltica, claro): la creacin y ca{ida de
imperios y civilizaciones, la conquista de territorios y el mestizaje cultural
entre pueblos (la colonizacin de frica, Asia y Amrica, por ejemplo); la
configuracin geopoltica en cada poca y muchos de los grandes
descubrimientos cientficos y tecnolgicos de los que nos beneficiamos y
que tuvieron primero aplicaciones militares o que surgieron de la
investigacin vinculada a la carrera armamentista (la internet, la llegada a
la Luna, la radio, el radar, la energa nuclear y tantos otros que sera largo
enlista). Incluso, actividades tan aparentemente lejanas a la guerra como

7
Op cit.
8
Karl von Clausewitz, De la guerra. 1. Ed., Mxico, colofn, 1999, p. 9.
9
Ibd., p. 21.
10
Ibd., p. 24.
4

el cine, estn influidas e incluso a veces determinadas por aquella: cuando
ve indios piel roja, alemanes, japoneses o rabes en el papel de malos
reflexiones acerca de la justeza de esta aseveracin.

La guerra ha estado con la humanidad desde el principio de su historia, es
una institucin social como la ciencia, el arte o la religin. A pesar de sus
nefastas implicaciones, los seres humanos siguen empeados en librarla.
La cuestin acerca de si la guerra es inherente a la naturaleza humana o
no, est fuera de los lmites de este prlogo, pero podemos afirmar que la
guerra estar mucho tiempo entre las sociedades humana.

Siendo as, vale la pena entonces acercase al fenmeno; y como
cualesquiera que sean las caractersticas que asuma un conflicto
determinado (guerra limitada, regional o mundial; convencional y nuclear,
regular o irregular, fra o caliente, sicolgica, electrnica o incluso
comercial o econmica
11
) pueden ser descritas, analizadas y realizadas con
los planteamientos de Clausewitz y Sun Tzu, veamos algunas de las
circunstancias en las que surge El arte de la guerra, libro de ste ltimo y
que es el que nos ocupa




Contexto histrico
En cada poca, el pensamiento sobre la guerra a reflejado el espritu del momento y lugar.

La poca histrica china da inicio con la dinasta Shang (tambin conocida
como Yin), que rein de 1766 a 1122 a.n.e., o segn la cronologa de los
llamados Anales de bamb, de 1523 a 1028 a.n.e. todava hoy los

11
En general, es comn pensar la guerra con combates de mquinas o de hombres, usando armas de fuego
y, por consecuencia, con muertos y heridos. Si lo pensamos ms, en sentido amplio y entendida como un
acto de fuerza para imponer nuestra voluntad al adversario, el concepto de guerra se apropia bien al
comercio (el mismo Clausewitz dice que lo ms parecido a la guerra es el comercio), a las finanzas, al
deporte y por supuesto a la poltica. En cada una de estas actividades, las armas y los combates tienen sus
propias caracterstica, espacios, tiempos u dimensiones, pero sin duda, hay lucha, se emplea la fuerza de
manera ms o menos encubierta y lo ue se pretende es imponer la propia voluntad. Es por eso que a Sun
Tzu y a Clausewitz sin duda, los dos tericos militares ms importante hasta la fecha- se les estudia no solo
por militares ino tambin por empresario y ejecutivos de todos los niveles y de las ms diversas ramas de la
industria, adems de los polticos y dirigentes de todo tipo, deportistas y hasta artistas.
5

historiadores o han podido determinar con exactitud fechas anteriores al
siglo IX a.n.e., en el caso de la historia china, por lo que los orgenes de la
dinasta Shang slo pueden conjeturarse, aunque s se sabe que con ella
da inicio la llamada Alta Cultura en China.

Luego de los Shang vienen los Chou, la sucesin dinstica ms larga de la
historia china que rein en el periodo comprendido entre 1122 y 221 a.n.e.
(hay dos su periodos importantes: el conocido como de Primavera y
Otoo, que va de 771 a 481 a.n.e. y el de los Estados en guerra o de los
Reinos Combatientes, que va de 481 a 221 a.n.e.). Las razones del relevo
de los Shang por los Cou no estn del todo claras, pues todas las
conformaciones al respecto proceden, invariablemente, de los Chou, que
se empearon presentar su accesos al poder como un radical cambio
del mudo y la poca y exaltar con brillo su propio rgimen,
contraponindolo a la depravacin e ineptitud de los Sahng
12
es muy
probable que los miembros de la antigua dinasta se hubieran corrompido
y agotado hasta el punto de descuidar los asuntos de gobierno, haciendo
imposible sostener con xito las duras luchas contra los pueblos vecinos.
Su capital fue arrasada y los sobrevivientes tuvieron que huir. Fue ste un
momento muy importante para la civilizacin del este de Asia pues se
ampli enormemente la esfera de la civilizacin china y se oper un
cambio hacia nuevas formas de relaciones sociales y corrientes de
pensamiento.

Los Chou repartieron las tierras entre sus partidarios, pero tambin entre
algunos miembros de la estirpe Shang. Los feudatarios
13
estaban obligados
a defender las fronteras del reino, a prestar servicio en el ejrcito y a
pagar tributos. Este sistema fue eficaz durante los primeros siglos del
reinado Chou para hacer frente a los enemigos del exterior, pero poco a
poco fue perdiendo efectividad y a partir del siglo VIII, la realiza se fue
convirtiendo en un elemento meramente protocolario pues la nobleza
acusaba un deseo de independencia del emperador y, al mismo tiempo, de
conquista sobe los dominios de otros nobles.


12
Herber Franke y Rolf Trauzettel, El imperio Chino, 9. Ed., Mxico, Siglo XXI (Historia Universal Sioglo XXI,
nm. 19), 1992, p. 26.
13
Herbert Franke y Rolf Trauzettel, El imperio chino, 9. Ed., Mxico, Siglo XXI (Historia Universal Siglo XXI,
nm. 19), 1992, p. 26.
6

En el ao 771 a.n.e., a la muerte del rey Y, y luego de invasiones y
revueltas internas, su sucesor traslad la capital del imperio y con ellos
los Chou perdieron buena parte de su territorio, lo que dio origen al
llamado policentrismo, es decir, la ausencia de un emperador fuerte y la
existencia de muchas casas reales con mayor o menor fuerza. Por ejemplo,
en el siglo VIII, el prncipe Hsiung-ch de Chu, otorg a sus hijos el
ttulo de wang (rey) y poco despus otros siguieron su ejemplo.

El desmoronamiento de la dinasta Chou y la aparicin de Estados
perifricos ms o menos poderosos, propici que las relaciones entre
Estados se volvieran cada vez ms inestables. Hubo algunos periodos de
paz y estabilidad durante los siglos VII y VI a.n.e., debido a las alianzas
que se organizaron bajo la hegemona del reino ms fuerte. Pero hacia el
siglo V, el sistema de alianzas se hizo insostenible y el imperio de los
Chou desemboc en el denominado periodo de los Reinos Combatientes
(481-221) a.n.e.), caracterizado por intrigas y guerra contra uno y otro
soberano y en el que cada Estado quera imponerse sobre los otros. Es en
este catico periodo en el que por necesidad, la guerra se convierte en
una actividad estatal fundamental y surgen los militares profesionales; los
nobles que se arman en los momentos de guerra y luego se desarman al
termina sta ya no sirven para los fines del Estado, pues la subsistencia
misma de ste en ese momento est en funcin de ejrcitos
correctamente dirigidos y de comandantes perfectamente preparados; de
la elaboracin y aplicacin de una doctrina adecuada y de al mejor
realizacin de los preparativos para la defensa y el ataque.


La vida de Sun Tzu
En la guerra, como en el amor, para llegar
al objetivo es preciso aproximarse.

Napolen Bonaparte.

Se cree que la burocratizacin de la historiografa china en los primeros
milenios antes de nuestra era tuvo como consecuencia un estilo
cancilleresco, rido y aburrido en las fuentes escritas, carente, adems, de
valor literario, al grado de que cuando resultan estticamente atractivas y
7

vivas, su fidelidad histrica debe ponerse en duda.
14
Tambin, se sabe que
los nobles de las primera dinastas se empearon en prolongar en el
pasado, tanto como fuera posible, sus rboles genealgicos
encabezndolos con hroes mticos, por lo que con irona se ha llegado a
afirmar que en China se saba ms sobre la ms remota antigedad,
cuando ms alejado se estaba de ella.
15
Por eso el epgrafe anterior no
viene bien, pues solo de manera aproximada podemos abordar la biografa
y la obra de Sun Tzu, al que se le ubica en unas u otras fechas, con uno u
otro nombre y como nativo de uno u otro lugar; veamos entonces algunos
datos suyos sin olvidar la advertencia anterior.

Aunque no todas las fuentes coinciden, es en el periodo de los Reinos
Combatientes donde se ubica a Sun Tzu
16
y es la estructura social
belicista de entonces la que da origen tambin a El arte de la guerra,
nico libro que se el conoce a atribuye a este autor, pues la dinmica
social tiene en ese momento una necesidad especfica de especialista en la
guerra. Bsicamente, son dos las fuentes que dan cuenta de su vida y
hechos: el Schij-chi
17
o Crnicas histricas de Su-ma Chien, que data
aproximadamente del ao 100 a.n.e. y la biografa escrito en el siglo II pro
el historiador Sima Qian, quien lo describi como un general que vivi en
el Estado Wu en el siglo VI a.n.e.
18
Sea afirma que su nombre de pila era
Chang Jin, que era nativo del estado de Chi (o Qi) y que era
contemprneo de Lao Tse, y el padre del taosmo, y de Confucio, ya que
naci a finales del periodo de Primera y Otoo.

Se dice tambin que el sobrenombre Su le fue puesto por su abuelo
Ching, ministro, como luego lo sera su padre Sun Ping y el propio Sun
Tzu, en el Estado Chi. tuvo que huir a Wu por una rebelin y all
escribi el tratado ms antiguo que se conoce sobre arte militar para Ho
L, rey de Wu, despus de lo cual alcanz el grado de general, no ha
muchas ancdotas sobre l como s las hay sobre otros personajes

14
Herbert Franake y Rolf Trauzettel, op cit., p. 3
15
Ibd.., p. 6
16
Sun Tzu, Sun Zi o Sun Wu, nombre este ltimo que parece ms conveniente y es tambin el que usan las
pginas electrnicas de peridicos y revistas chinas. Al parecer, Sun significa o equivale a seor o a
maestro y Wu, es el vocablo chino para guerra, por lo que Sun Wu sera algo as como Seor de la guerra
o maestro de la guerra. Sin embargo, seguramente en Occidente el nombre ser por mucho tiempo Sun Tzu
17
Raph D. Sawyer, El arte de la guerra completo, 2. Ed., Argentina, Dista, 2005, p. 4.
18
Sun Tzu, definicin, en Wikipedia, en la direccin electrnica: http://es.wikipedia.org/wiki/Su_Tzu
8

contemporneos (o supuestamente contemporneos), pero hay una muy
interesante y al mismo tiempo de dudosa fidelidad histrica:

Ro Yangts. El rey, queriendo poner a prueba las habilidades de Sun,
puesto que aqul sostena que la disciplina era la clave de la efectividad
de cualquier ejrcito, le sugiri que demostrara sus mtodos con un
grupo de mujeres. Sun Zi le dijo que no vea ningn inconveniente en
ello. El soberano reunin entonces a 180 de sus bellezas.

Siguiendo sus rdenes, la estrategia las dividi en dos compaas y
nombr comandantes a las dos favoritas de Ho L, luego, entreg
alabardas a las beldades y les pregunt: saben dnde est la izquierda y
dnde est la derecha? Qu parte es la de adelante y cul la de atrs.
Todas respondieron afirmativamente. Sun Zi procedi entonces a
explicarles cmo deban cumplir sus rdenes y les dijo: Cuando d la
orden de avanzar, debern marchar hacia delante,; a la orden de
izquierda!, debern girar hacia la izquierda; cuando les ordene derecha!,
debern girar hacia la derecha; por ltimo, cuando les diga retroceder,
debern mover hacia atrs.

Todas se mostraron de acuerdo. Acto seguido, el estratega, levantando su
hacha de guerra, hizo sonar un tambor con la orden de girar a la derecha.
Sin embargo, las mujeres permanecieron quietas y echaron rerse.

posiblemente las reglas no son claras y ustedes no estn familiarizadas
con las rdenes, les dijo. En ese caso, la culpa es mas, admiti. Con la
mayor paciencia les explic de nuevo las reglas e hizo sonar el tambor.
Pero las mujeres se echaron de nuevo a rerse y no se movieron de su
sitio. Sun Zi les dijo: La primera vez fue culpa ma; pero ahora que les he
repetido las instrucciones y no me hace caso, la culpa es suya.
Inmediatamente orden que fueran ejecutadas las dos comandantes.
Sorprendi por tal decisin, el rey exclam: No puedo vivir sin estas dos
mujeres! Te ruego que las perdones!. Pero Sun Zi le replic: me has
nombrado comandante en jefe y debo ejercer mi autoridad de general.
De modo que las dos concubinas fueron ejecutadas y el estrega nombr
comandante a las dos que les seguan en rango, aterrizadas, esta vez las
mujeres siguieron al pie de la letra las instrucciones y cumplieron todas
las rdenes. Sun Zi se dirigi al rey con estas palabras: Las compaas ya
9

estn listas para entrar en combate. El desconsolado monarca le pidi
que ordenara descansar, pues no se senta con nimo de ver ms
demostraciones. El general aprovech la ocasin para decirle: Parece que
Su Majestad slo tiene inters en la teora militar y no en la prctica real.
Ho L, luego de cavilar, ratific la autoridad de Sun Zi y lo nombr
general.
19


Al arte de la guerra
El arte es la expresin de lo ms profundos
pensamientos por el camino ms sencillo.

Albert Eisterin.

Este libro fue escrito en trece captulos y la versin que conocemos en
Occidente lleg a nosotros por medio de la traduccin que hizo al
sacerdote jesuita J.J. M. Amiot, publicada en Pars antes de la Revolucin
Francesa. De l se ha hecho miles de ediciones y ha sido traducido
decenas de idiomas.
20
Adems del ttulo con el que ahora lo publicamos,
se le conoce como Los trece captulos o, en las pginas en espaol de
medios de comunicacin chinos, como El arte militar de Sun Wu.

A pesar de sus concisos 6,000 caracteres (2,000 en las versiones en chino
moderno), cifra minscula comparada con los 6 millones que contiene De
la guerra, de Carl von Clausewtz, El arte de la guerra, de Su Tzun, ha
pasado con creces la prueba del tiempo, las ideas que contiene siguen
siendo vigentes al grado de que el libro se utiliza como material de
enseanza en academias militares de numerosos pases ; grandes
personajes como Maquiavelo, Napolen o Mzo Tse Tung se inspirado en
El arte de la guerra y se dice que los marines estadunidenses llevan, como
parte de su equipo, una copia en ingls. Adems, muchos de los mtodos
expuestos en las manuales modernos de administracin y gestin de
empresas son citadas casi literales de obras de Sun Tzu; la influencia de
las ideas expuestas en este texto ha ido ms all del terreno militar,

19
Sun Zi, Gran estratega militar, en China ABC, en la direccin electrnica: http://chinabroadcast.cn/china
abc/chapter17/chapter170409.htm
20
En 1972 se descubri El arte militar de Sun Wu tallado en tablillas de bamb, en una tumba de la dinasta
Han del Oeste (206 a.n.e.-25), hallazgo que confirm su amplia difusin en dicha poca. Vase:
Trascendencia y actualidad de El arte militar de Sun Tzu, en China hoy, en la direccin electrnica:
http://www.chinatoday.com.cn/hoy/2k206/07.htm
10

extendindose a la poltica, a los negocios, al deporte, a la diplomacia e
incluso quin lo dira- a las relaciones interpesonales.

Si bien el texto es breve, al mismo tiempo es de una riqueza, originalidad
y profundidad incomparable y por ello requiere de una lectura cuidadosa
y detenida. Es principalmente, qu duda cabe, un texto de reflexin
filosfica que trata acerca de los mecanismos de dominacin y de control,
de la consecucin y mantenimiento del poder por medio de la fuerza (de
la guerra).

Y si esto es as, vale la pena preguntarse: por qu es tan lea por tantas
personas de tan distintos mbitos y de bandos tan dismbolos? Y por
qu, a 25 siglos de distancia, suena tan fresca y tan actual?

Luego de la consolidacin democrtica de las sociedades, del
reconocimiento y proteccin de los derechos humanos, de los derechos de
las mujeres y de los nios, de la ampliacin de los espacios de
comunicacin y de tantos otros avances que hemos tenido como sociedad
(bueno! Eso se nos dice), Por qu interesas tanto un libro que habla
acerca de batallas, enemigos, engao y sorpresa y que se gest en una
sociedad profundamente antidemocrtica y vertical, feudal y desptica?
Por qu se ajusta con tanta precisin a nuestra vida cotidiana a nivel
macro y micro?

Como el espacio ya se termin, solamente se puede decir que las
respuestas no las tiene nadie ms que usted, as que le invito a
reflexionar.

Antonio Garca Lobo.



I

Aproximaciones


11

Sun Tzu ha dicho:

1. La guerra es tema vital para el Estado, es la frontera entre la vida y la
muerte, la diferencia entre la supervivencia y la aniquilacin.
Se debe a fondo.
Se debe estudiar a fondo

Li Cuan: Las armas traen problemas. Hay que darle su lugar a la guerra
y reflexionar antes de lanzarse a ella.

2. debes considerarla segn cinco factores fundamentales y compararla
con los siete elementos que se citan ms adelante. As podrs apreciar los
datos esenciales.

3. el primer factor es al influencia moral; el segundo, el clima; el tercero,
el terreno; el cuarto, el mando, el quinto, la disciplina. Chang Yu: Como
se cita est bien claro. Cuando se convoca a las tropas para castigar a los
culpables, el consejo del templo evala primero la buena actitud de los
prncipes y la confianza de los pueblos; enseguida, las condiciones
favorables del tiempo y, al final, lo duro del terreno. Bien meditados estos
tres aspectos, se nombra un general para comandar el ataque. Ya que las
tropas han cruzado las fronteras, el general es responsable de la ley y el
mando.

4. La influencia moral la interpreto como la armona entre el pueblo y sus
dirigentes, de tal forma que los apoyarn en la vida y la muerte sin dudar
en poner su vida en peligro.

Chang Yu: Si se traba al pueblo se trata al pueblo con bondad, justicia e
igualdad, y se deposita la confianza en l, el ejrcito estar espiritualmente
uni y todos apoyarn a sus jefes. En El libro de los cambios de lee: Con
la alegra de superar las dificultades el pueblo olvida el riesgo de la
muerte!.

5. el clima lo entiendo como interaccin entre las fuerzas naturales, del
fro en el invierno y del calor en el verano, y de cmo se mandan los
ejrcitos segn los cambios en el clima.
12


6. el terreno se entiende segn las distancias y lo fcil que ser
recorrerlas, qu tan amplio o agosto sea, y la posibilidad de vida o muerte
que ofrece.

Mei Yao Chen: Cuando se mandan las tropas hay que conocer de
antemano el terreno. Segn las distancias se planearn acciones directas o
indirectas. Si desde antes se sabe qu tan fcil o difcil ser recorrer un
terreno, se podr decidir o estrecho, se podr calcular cuntos efectivos
emplear. Saber dnde ser la batalla permitira decidir cunto concentrar
o dividir las tropas.

7. mandar, significa entender las cualidades de inteligencia, igualdad,
humanidad, coraje y severidad del general.

Li Chuan: Un general debe poseer estas cinco cualidades. Si es as, su
ejrcito lo llamar El Respetado!.

Tu Mu: Si el jefe es sabio, podr reconocer los cambios de las
circunstancias y actuar co n diligencia. Si es justo, sus tropas confiarn
en las recompensas y los castigos. Si es humanitario, amar al prximo,
compartir sus sentimientos y estimar su trabajo y sus dificultades. Si es
valiente, vencer aprovechando sin vacilar las oportunidades. Si es severo,
sus tropas le obedecern porque temarn el castigo.

Shen Pao Hsu dijo: Si un general no tiene valor, no podr vencer sus
dudas y trazar grandes planes.

8. Entiendo la doctrina como organizacin, autoridad, asignacin justa de
grados a los oficiales vigilancia de las vas de aprovisionamiento y la
atencin de las necesidades esenciales del ejrcito.

9. No hay general que no haya escuchado estos cinco puntos. Quienes los
dominan, ganan; los que no, sosn vencidos.

10. Cuando concibas un plan, evalalo detenidamente segn los elementos
siguientes.

13

11. Cules soberano tiene la mayor influencia moral?, Cul es el ms
competente?, cul ejrcito tiene las ventajas del clima y el terreno?, Cul
es el que mantiene la mayor disciplina? Cul es el que tiene las tropas
ms fuertes?

Chag Yu: Carreteras slidas y caballos rpidos, tropas valerosas y armas
afiladas, soldados que van contentos al ataque cuando suena el tambor y
se enojan cuando el gong les ordena retirarse. El que est en esa
situacin, es el soberano fuerte.

12. con los oficiales y hombres mejor entrenados
Tu Yu: Si los oficiales carecen de un severo entrenamiento, estarn
inquietos y vacilantes en el combate; si carecen de una formacin ntegra,
se doblegarn frente al enemigo.

13. y que atribuye las recompensas y las sanciones con mayor justicia

Tu Mu: Ni recompensas y las sanciones con mayor.

14. podr prever quin vencer y quin ser derrotado.

15. El general que siga mi estrategia, vencer. Consrvalo! El que se
niegue se seguirla, ser vencido. Destityelo!

16. considerando las ventajas de mis planes el comandante deber crear
situaciones que favorezcan su realizacin. Por situaciones se entiende
actuar con rapidez aprovechando las ventajas para controlar su equilibrio.

17. El engao es la base del arte de la guerra.

18. si eres capaz, finge incapacidad; si eres activo, pasividad.

19.- Si ests cerca, aparenta estar lejos; si ests lejos, que ests cerca.

20. Ofrece un seuelo a tu enemigo para hacerle caer en una trampa;
finge desorden y sorprndelo.

14

Tu Mu: El general Li Mu del Estado de Chao simul retirarse dejando los
rebaos de ganado y varios miles de hombres como si los abandonase. El
khan avanz con un fuerte destacamento. Li Mu desencant un fuerte
ataque con el grueso de sus fuerzas desde los flancos derecho e izquierdo,
aplast a los hunos y mat ms de cien mil jinetes2.

Li Chun: Es fcil quebrantar la autoridad de un general encolerizado. Su
carcter pierde estabilidad.

21. Cuando se concentre, preprate a la lucha; donde sea fuerte, evtale.

22. Provoca a su general y confndelo.

Li Chua: fcil quebrantar la autoridad de un general encolerizado. Su
carcter pierde estabilidad.

CHANG Yu: ES el general enemigo es necio y fcil de caer en el enojo,
hazle enfurecer para que su irritacin le ciegue y se lance hacia ti sin
pensar.

23. Finge inferioridad, estimula su arrogancia.

Tu Mu: hacia el final de la dinasta Chin, Mo Tu, de la tribu de los
Hsiung Un, concedi peticiones a sus vecinos ms fuertes de este, los Hu.
Les entreg el caballo ms valioso de su pas y una princesa, a pesar de la
oposicin de sus consejeros. Cuando los Hu le exigieron tierras, los
consejeros recomendaron ceder. Mo Tu se encoleriz y dijo: la tierra es
el fundamento del Estado. Cmo podra cederse?! Orden decapitar a los
consejeros.

Enseguida salt sobre su caballo y lanz un ataque sorpresa sobre los Hu
del este, a los que tom desprevenido De inmediato atac a los Yueh Ti
del Oeste y a los Lou Fan del Sur. As reconquist las tierras ancestrales
de su pueblo.

Chen Hao: Da al enemigo hombres jvenes y mujeres para trastornarle,
y jade y seda para estimular su ambicin.

15

24. Ponle en aprietos y acsale.

Chuan: Fatiga al enemigo cuando est descansando.

Tu Mu: Descubrid los puntos en que el enemigo puede ser
sorprendido, efectuad salidas repetidas y alborotad su pas. Cando
defienda al derecha, atacad a la izquierda; cuando defienda la izquierda,
ataca a la derecha; dejadle sin aliento haciendo ir sin cesar de un lado
para otro si rechazis esta estrategia y arriesgis todo a una sola batalla,
cuando lo lamentis, ser demasiado tarde.

25. Divide al enemigo que est unido.

Chang Yu: Separa al soberano de sus ministros; o si no, hazle perder su
amistad con sus aliados. Sembrar entre ellos las sospechas mutuas para
que caigan en el malentendido. Entonces podris conspirar contra ellos.

26. Atcale donde no est preparado; construye una salida por donde no
se lo espere.

Ho Yen Hsi: Li Ching, de la dinasta de los Tang, comand los ejrcitos
contra Hasiao Hsieh. Como era la estacin de las inundaciones de otoo,
el Yang Tse se desbord dejando los caminos hacia Hsiao Hsieh
inservibles, quien aseguro de que Li Chin o se acercar a l, no hizo
ningn preparativo.

Li Ching habl a sus tropas y dijo: en la guerra es importante ser rpido
como el relmpago. Ahora nuestras fuerza estn concentradas y Haiao
Hsieh no lo sabe an. Vamos a aprovechar que el ro est crecido y vamos
a surgir de improviso bajo los muros de la capital para apoderarnos de
ello.

Li Ching siti la ciudad y Hsieh se rindi.

La dinasta de los Wei envi a los generales Chung Hu y Teng Al a
atacar Shu. En inverno, Ai recorri ms de setecientos l, abrindose
camino a travs de las montaas y construyendo puentes colgantes,
16

avanzando a pesar de la falta de vveres y el fro; escalando los precipicios
en apretadas filas, como los bancos de peces, el ejrcito avanz.

El general encargado de defender la ciudad se rindi. Teng Ali hizo
decapitar al comandante y luego march sobre Cheng Tu. Liu Shan, rey
de Shu, se rindi.

27. Estas son las claves de la vitoria para el estratega. No deben ser
previamente divulgadas.

Mei Yao Chen: Cuando te halles frente al enemigo, adptate a los
cambios y las circunstancias. Cmo podra analizarlas desde antes para
resistirte?

28. Si los augurios antes del combate presagian victoria, es que la
potencia es superior a la del enemigo; si anuncia derrota, es que la
potencia es menor a la del enemigo. Calcula tu fuerza para ganar; si lo
haces poco, la victoria es imposible. El que no hace ningn clculo merma
sus posibilidades. Los clculos permitirn ver quin ganar y quin ser
derrotado.

II

La direccin de la guerra

Sun Tzu ha dicho:

1. Por lo general, en las operaciones militares se requiere de mil carros
rpidos con un tiro de cuatro caballos, mil carros cubiertos d cuero con
un tiro de cuatro caballos y cien mil soldados con sus armaduras.

Tu Mu: antes, cuando se combata con carros, estaban cubiertos de cuero
y eran ligeros y pesados. Estos ltimos se usaban para llevar las alabardas,
las armas, el material militar, los objetos de valor y los uniformes. El Ssu
Ma Fa dice: En un carro van tres oficiales con sus corazas; junto a ellos
marcha setenta y dos infantes. Hay que aadir cocineros y sirvientes,
hombres para cuidar los uniformes, palafreneros encargados del forraje y
17

hombres para recoger lea y acarrear agua. Setenta y cinco hombres por
cada carro ligero, y veinticinco por cada carro de impedimenta, de modo
que un total de cien hombres forman una compaa.

2. Si hay que transportar los suministros a una distancia de mil li, los
gastos se elevarn a mil piezas de oro por das. Cuando se disponga de tal
cantidad, se podr movilizar a cien mil hombres.

Li Chuan: Mientras el ejrcito avanza en territorio extranjero deber
haber dinero en el territorio nacional.

3. Ganar es el objetivo de la guerra. Si la victoria tarda en llegar, las
armas se embotan y la moral decae. Cuando las tropas ataquen a las
ciudades estarn en el lmite de sus fuerzas

4. Las campaas prolongadas agotan los recursos del Estado.

Chan Yu: Las campaas del emperador Wu de los Han fueron
demasiado largas y sin resultados; el tesorero se agot, por lo que el
emperador promulg un edicto de austeridad.

5. Si tus armas han perdido el filo, si has perdido el nimo, si ests
agotado y si has agotado tu dinero, el enemigo se aprovechar para
atacarte. Y bis quiera tus consejeros podrn trazar planes adecuados.

6. Y aunque se sepa de campaas militares precipitadas y desafortunadas,
nunca se ha sabido de operaciones exitosas prolongadas.

Tu Yu: Hasta el ataque ms burdo debe realizarse con rapidez.

7. Jams se ha visto una guerra prolongada que haya beneficiado a un
Estado.

Li Chun: La guerra es como el fuego, los que no dejan las armas perecen
por ellas.

8. Los que no comprende los peligros de utilizar las tropas, tampoco
comprenden cmo emplearlas con provecho.
18


9. Los expertos en el arte de la guerra no requieren de una segunda leva
ni de volver a buscar nuevos suministros.

10. parten con sus equipos y obtiene los vveres de los de sus enemigos.
As, las tropas tienen suministros en abundancia.

11. Cuando la guerra lleva la pobreza a un Estado, es por la necesidad de
transportar suministros a largas distancias.

Chang Yu: si hay que llevar cereales al ejrcito recorriendo mil li, los
hombres se vern famlicos.

12. El costo de las cosas suben donde est el ejrcito, y se agostan las
riquezas del pueblo porque le suben los impuestos.

Chia Lin: cuando llega el ejrcito suben los precios de las mercancas
porque todos quieren obtener un beneficio extra.

13. El cansancio del ejrcito y el consumo de los recursos arruinan al
Estado, ya que entonces se habrn acabado siete dcimas partes de su
riqueza.

Li Chuan: La guerra prolongada impedir a hombres y mujeres casarse,
e irn a la miseria por el transporte de los suministros.

14. El gobierno invertir en equipos y carros de guerra sesenta por ciento
del total de sus gastos.

15. Por eso, el buen general tratar de que sus tropas se alimenten de los
suministros del enemigo, ya que veinte partes de ellos corresponden a
uno propio.

Chang Yu: Si hay que llevar vveres a mil li de distancia, se consumirn
veinte partes pro cada una que llegue al ejrcito. Si el camino es
dificultoso, se necesitarn mayores cantidades.

16. Si las tropas arrasan al oponente es porque estn fuera de s.
19


Ho Yen Hsi: Cuando Yen rode con su ejrcito a Chi Mo e el Chi,
orden cortar la nariz a todos sus enemigos, quienes se defendieron con
todo sin dar cuartel. Ver a los hombres de Yen violar las tumbas y
quemar los cadveres hizo a los defensores de Chi Mo lanzarse con odio
al ataque, infligiendo a yen una humillante derrota.

17. La codicia impulsa a saquear al enemigo.

Chang Yu: Lo que importa al Estado es el territorio, para mantener a
los oficiales y las tropas se pueden vaciar los tesoros y almacenes pblicos
en las ciudades y provincias tomadas.

18. Por eso, cuando en un combate de carros se capturan ms de diez,
recompensa a los que se apoderaron del primero. Remplaza las banderas
y estandartes enemigos por los tuyos, y utiliza con tus hombres los carros
capturados.

19. Trata bien a los prisioneros y cudalos.

Chang Yu: Hay que tratar con magnanimidad a los soldados hechos
prisioneros para convencerlos a luchar tu lado.

20. A esto es a lo que se le dice vencer al enemigo y ser el ms fuerte.

21. La victoria es lo esencial de la guerra, ano las campaas prolongadas.
El general que comprende la guerra es el ministro del destino del pueblo
y gua del Estado.

Ho Yen Hsi: La dificultades para designar a los comandantes son iguales
hoy que en el pasado.


III

La estrategia ofensiva
20


1. Lo mejor de la guerra es tomar un estado intacto en lugar de destruirlo.

Li Chiuan: No impulses el asesinato.

2. Es mejor captura al ejrcito enemigo que destruirlo.

3. No es el mejor estratega el que logra cien batallas.

4. lo ms importante en la guerra es combatir la estrega del enemigo.

Tu Mu: El que sobresale en la resolucin de los problemas los
soluciona antes de que se presente. El que sbrele en la victoria triunfa
antes de que se concreten las amenazas de sus enemigos.

Li Chian: Combatid los planes del enemigo desde el principio.

Kou Hsun: El supremo refinamiento en el arte de la guerra es combatir
los planes del enemigo.

5. Enseguida hay que hacer que rompa sus alianzas.

Tu Wu:: Impide que se unan tus enemigos.

Wang Hsi: si tu enemigo tiene aliados, su posesin es dbil y el problema
es menor.

6. si esto no existe, debes atacar su ejrcito.

Chia Lin: Combatir por la victoria con la espada desnuda no significa ser
un buen general.

Wang Hsi: Combatir es peligroso.

Chan Yu: Si no puedes desalentar sus deseos, o impedir sus prximas
alianzas, afila tus armas para conseguir la victoria.

21

7. La peor estrategia es atacar las ciudades. No lo hagas a menos que no
tengas otro camino.

8. Preparar carros acorazados, armas y pertrechos exige cuando menos
tres meses: construir rampas de tierra contra los muros, otros tres meses.

9. Si el general es impaciente y manda a sus hombres a trepar por los
muros, morir un tercio de ellos sin tomar la ciudad. Esto es lo que hay
que pagar por tal imprudencia.

Tu Mu: Al final de la dinasta de los Wei, el emperador Tia Wu
comandaba cien mil hombres contra el general de los Sung, Tsang Chih,
en Yu Tai. El emperador pidi vino a Tsan Chih, quien le envi un
recipiente de orina. Ti Wu enfurecido y orden a sus hombres escalar los
muros y atacar la ciudad. Despus de treinta das de combate, los
cadveres se amontaron hasta la altura de las murallas y las prdidas
representaban ms de la mitad de los efectivos de Wu.

10. El experto en el arte de la guerra vence al enemigo sin combatir,
toma las ciudades sin asaltarlas y derroca al Estado sin campaas
prolongadas.

Li Chuan: Vencieron por la estrategia. Durante la segunda dinasta de
los Han, Tsan Kung rode Yao en Yuan Wu, pero no pudo tomarla
despus de meses. Sus soldados enfermaron. El rey de Tung Hai dijo a
Tsan Kung: El enemigo estaba rodeado pero combatir hasta la muerte.
Levanta el asedio y hazles saber que hay una salida, as huirn y se
dispersarn. As lo hizo Tsan Kung y ton Yuan Wu.

11. Tu objetivo es tomar intacto Todo lo que hay bajo el Cielo. As tus
tropas estarn frescas y tu victoria ser total. ste es el arte de la
estrategia ofensiva.

12. Por tanto, el arte de dirigir las tropas en el combate consiste en
rodear al enemigo si tus fuerzas son diez veces superiores a ste.

13. Cuando la proporcin sea de cinco a uno, atcalo.

22

Chang Yu: si soy cinco veces ms fuerte que el enemigo, lo ataco por el
frente, lo sorprendo por la retaguardia, lo quebranto por el este lo arraso
por el oeste.

14. Si lo duplicas en fuerzas, divdelo.

Ho Yen Hsi: En estas condiciones slo puede el general competente.

15. Si tus fuerzas son menores, retrate.

Tu Mu: Si tienes menos hombres, evita por el momento a tu oponente.
Tal vez podrs despus sacar ventaja de alguno de sus puntos dbiles.
Usars entonces toda tu fuerza y buscars con determinacin la victoria.

Chang Yu: si el enemigo es fuerte y yo dbil, me retiro temporalmente
del combate.

17. Si eres inferior en todos los puntos, huye, pues un ejrcito pequeo es
presa fcil de uno poderoso.

Chang Yu: Mencio ha dicho: El pequeo no puede igualar al grande; el
dbil no puede medirse con el fuerte; ni los que son pocos, con los
numerosos.

18. el general es el protector del Estado. Si protege todo, el Estado ser
fuerte; si falla, el Estado ser dbil.

Chang Yu: el soberano que tenga un comandante calificado prosperar,
el que no lo tenga, ser aniquilado.

19. Hay tres caminos de cmo un soberano puede llevar a su ejrcito al
desastre:

20. Ordenar el avance o el retroceso sin conocer los hechos. A esto se
llama poner al ejrcito en un apuro.

23

Chia Lin: el general debe decidir entre avanzar o hacer retroceder a sus
tropas segn las circunstancias. No hay pero decisin que la que toma el
soberado desde la corte.

21. Desconocer los asuntos militares y participar en su administracin
confunde a los oficiales.

Chang Yu: Un Estado puede gobernarse apoyndose en la bondad y la
justicia, pero no sirven para administrar un ejrcito. La presteza y la
flexibilidad pueden servir para administrar un ejrcito, pero no para
gobernar un Estado.

22. Ignorar los problemas del mando y toar parte en el ejercicio de las
responsabilidades, esto hace desconfiar a los oficiales.

Wang Shi: cuando se enva a una persona ignorante de las cuestiones
militares para intervenir en la direccin del ejrcito, causar el desacuerdo
y la frustracin y el ejrcito se paralizar.

23. Si el ejrcito desconfa y recela, los soberanos vecinos se aprovecharn.
De aqu el proverbio: La confusin del ejrcito conduce a la victoria del
adversario.

Meng: El que no tiene claros sus objetivos, no podr responder a su
enemigo.

24. se deben conocer los cinco casos en los que es previsible vencer.

25. vencer el que sepa cunto combatir y cuando no.

26. Vencer el que sepa cmo manejar un gran ejrcito o no pequeo.

Tu Yu: Algunas veces las fuerzas numerosas no pueden enfrentar a las
pequeas; otras,, las fuerzas dbiles pueden vencer a las fuertes. Vencer
el que prevea estas circunstancias.

27. Vencer quin pueda unir sus tropas en un objetivo comn.

24

Tu Yu: Lo que menos cuenta es la estacin apropiada, lo que sigue son
las ventajas que ofrece el terreno y, al final, lo ms importante es la
armona entre los seres humanos.

28. Vencer el que con prudencia espere a un enemigo que no lo es.

Chen Hao: Organiza un ejrcito invencible y espera el momento cuando
el enemigo sea vulnerable.

Ho Yen Hsi: Un noble dijo: estar preparado de antemano para
cualquier eventualidad es la ms grande de las virtudes.

29. Vencer el que tenga generales competentes y los proteja de las
injerencias del soberano.

Tu Yu: La competencia del soberano es dar audiencias, la del general,
decidir en materia de guerra.

Wang Hsi: un soberano deber ser capaz de identificar al hombre que
le conviene, confiarle las responsabilidades y esperar los resultados.

Ho Yen Hsi: En la guerra puede haber cambios de circunstancias ante
las cuales el general debe reaccionar. Decir que debe espera las rdenes
del soberano para decidir es como esperar las rdenes del soberano para
decidir es como esperar las rdenes para apagar un fuego. Antes de que
lleguen las rdenes pertinentes, todo est reducido a cenizas.

30. stos son los cinco casos en los que la victoria es segura.

31. Por eso digo: conoce al enemigo y concete a ti mismo y, en cien
batallas, no estars en peligro.

32. Cuando no coces a tu enemigo, pero te conoces a ti mismo, sern
iguales las posibilidades de ganar o vencer.

33. Si desconoces a tu enemigo y a ti mismo, ests en peligro en la
batalla.

25

Li Chuan: a estos hombres se les llama locos criminales. Solo esperan la
derrota.


IV

disposiciones
Sun Tzu ha dicho:

1. En los tiempos antiguos, los guerreros hbiles primero se hacan
invencibles, despus esperaban a que el enemigo fuese vulnerable.

2. Ser invencible depende de uno mismo; que el enemigo sea vulnerable,
de l.

3. Los que saben de la guerra pueden hacerse invencibles, pero no podrn
lograr que sus enemigos sea vulnerables.

Mei Ayo Chen: Puedo hacer conmigo lo que de m depende, pero lo que
depende del enemigo no lo aseguro.

4. Por esto se dice que tal vez se sepa cmo ganar, pero no que
necesariamente se conseguir la victoria.

5. L a defensa es la base para ser invencible; el ataque, la posibilidad para
vencer.

6. Si tiene medios suficientes, hay que defenderse; cuando los medios son
ms que suficientes, hay que atacar.

7. Los expertos en el arte de la defensa se ocultan: los expertos en el arte
del ataque avanzan. Con esto se protegen y logran la victoria al mismo
tiempo.

Tu Yu: Los expertos en el arte de la defensa se valen de las montaas, los
ros o las barrancas para que el enemigo no sepa cmo atacarlos.
26


Los expertos en el ataque aprovechan las estaciones y las condiciones del
terreno, y usan las inundaciones y el fuego segn las circunstancias. La
forma como lo hace no deja que sus enemigos sepan defenderse.

8. Prever una victoria que cualquier puede logar no significa destreza
alguna.

Li Chng: Han Hsin dijo: Vamos a aniquilar el ejrcito de chao y
despus desayunaremos.

Han Hsin coloc su ejrcito en lnea de combate de espaldas al ro.
Cuando las tropas de Chao vieron esto, se burlaron gritando: El general
Han no sabe dirigir un ejrcito! Han Hsin aplast entonces al ejrcito de
Chao, desayun e hizo decapitar al Seor Cheng An,

ste es un ejemplo de lo que no es comn al grueso de los mortales.

9.- Vencer y ser aclamado como experto no es la cima de la habilidad,
porque no es necesaria mucha fuerza para levantar las hojas en el otoo,
buena vista para distinguir el sol de la luna, o un odo agudo para
escuchar el trueno.

10. En la antigedad los que eran llamados buenos guerrero venca a los
enemigos fciles de vencer.

11. Por esto, los buenos guerreros no se ganaban el reconocimiento de
sabios, ni el mrito de ser valientes.

Tu Mu: La gente no entiende una victoria que se obtiene antes de
volverse un conflicto. El que la logra no es reconocido por sagaz. El
enemigo se rendir antes de que su espada se tia de sangre.

Ho Yen Hsi: Si vences sin combate, quin proclamar tu valor?

12. Porque aseguran la victoria sin divagaciones, vencen a un enemigo ya
derrotado.

27

Chen Hao: En la planificacin, ni un movimiento en falso; en la
estrategia, ni un paso en vano.

13. Un comandante hbil acta para no perder, y no desaprovecha las
situaciones que llevan el enemigo a la derrota.

14. Por esto, un ejrcito victorioso gana antes de ir al combate; un ejrcito
derrotado lo est antes de entrar al combate-

Tu Mu: Li Ching, el Duque de Wei, dijo: Un general debe reunir las
cualidades de la clarividencia, la planeacin de la estrategia basa en planes
a largo plazo, el sentido de las oportunidades y la capacidad para percibir
los factores humanos.

15. Los expertos en el arte de la aguerra practican el Tao y acatan las
leyes; por ello, tienen la capacidad de planear estrategias victoriosas.

Tu Mu: El Tao es el camino de la humanidad y la justicia; las leyes son
las reglas y las instituciones. Quienes sobresalen en el arte de la guerra
cultiva su propia justicia y protegen sus leyes y sus instituciones. De esta
hace invencible a su gobierno.

16. Son cinco los elementos del arte militar: primero, la medicin del
espacio; segundo, la evaluacin de las cantidades; tercero, los clculos;
cuarto, las comparaciones; quinto, las probabilidades de lograr la victoria.

17. La medicin del espacio depende del terreno.

18. Las cantidades se evalan de la apreciacin, las cifras de las cantidades,
las comparaciones de las cifras y la victoria de las comparaciones.

Ho Yen Hsi: Antes de movilizar al ejrcito hay que estimar la dificultad
que presenta el territorio enemigo, lo recto o tortuoso de los caminos, el
nmero de sus tropas, la importancia de su equipo militar, el estado de su
moral. Con estos clculos se apreciar si se puede atacar al enemigo, y
solamente despus se movilizar a la poblacin y a las tropas.

28

19. As, un ejrcito victorioso ser aquel que disponga sus tropas para que
semejen aguas embalsadas que, al ser liberadas, se precipiten a un abismo
sin fondo.

Chang Yu: Por su naturaleza, el agua evita las alturas y se precipita hacia
las regiones bajas. Cuando se libera el agua contenida en una presa, se
abalanza hacia abajo con fuerza irresistible. La forma de un ejrcito es
como la del agua. Si tu enemigo no se ha preparado, aprovchate; atcalo
cuando menos lo espere, evita su fuerza y castiga su debilidad, y ser el
agua a la que nada se le resiste.


V

Energa

1. Por lo general, mandar sobre muchos es igual que mandar sobre pocos.
Solo hay que organizarse.

Cahn Yu: Para dirigir un ejrcito hay que delegar responsabilidades en
los generales y sus ayudantes, y disponer a los efectivos de la tropa.
Confiar en primer lugar las responsabilidades a los generales y sus
ayudantes y fijar los efectivos de las diversas formaciones

Un hombre es un simple; dos hombres son una pareja; tres, un tro. Una
pareja y un tro forman un grupo de cinco, es decir, una cuadra; dos
escuadras forman una seccin; cinco secciones hacen un pelotn; dos
pelotn; dos pelotones, una compaa; dos compaas, un batalln; dos
batallones, un regimiento; dos regimientos, un grupo de combate; dos
grupos de combate, una brigada; dos brigadas, un ejrcito. Cada uno de
ellos obedece a su superior y manda sobre el inmediato inferior. Como
estn perfectamente entrenados, se puede dirigir un ejrcito como se
tratase de unos pocos individuos.

2. Mandar a muchos es igual que mandar a pocos, depende de las
formaciones y las seales.
29


Chang Yu: Si las tropas son numerosas, ocuparn tanto espacio que ni
el ojo ni el odo lo podrn abarcar. As, las rdenes de avanzar o
retroceder se hacen usando banderas y estandarte; las moverse o
detenerse, por medio del taido de campanas o redobles de tambores. De
esta forma el valiente no avanzarn solo y el cobarde no se detendr.

3. Las operaciones de las fuerza extraordinaria y de las fuerzas
normales garantizarn resistir al enemigo sin ser derrotado.

Li chuang: Durante el combate, al frete va la fuerza normal; a los
flancos, la fuerza extraordinaria. No se puede tener ventaja sobre el
enemigo sin el apoyo de la fuerza extraordinaria.

Ho Yen Si: Se debe actuar haciendo que el enemigo crea que la fuerza
normal es al extraordinaria y la extraordinaria, normal. En todo caso la
fuerza normal se puede convertir en extraordinaria y viceversa.

4. En el ataque, las tropas deben semejar una rueda de molino lanzada
sobre el montn de huevos; como un slido actuando sobre la nada.

Tsao Tsao: Ataca con toda tu fuerza sobre lo que sea ms
inconsistente.

5. Por lo general, la fuerza normal se usa para atacar, la fuerza
extraordinaria para vencer.

6. Por esto, los expertos en el uso de las fuerzas extraordinarias son tan
infinitos como los cielos y la tierra, y tan inagotables como el caudal de
los grandes ros.

7. Se dispersan y reorganizan como los ciclos del sol y la luna. Expiran y
renacen como las estaciones.

8. Hay slo cinco notas musicales, pero sus combinaciones son tantas que
no se puede escuchar todas.

30

9. Hay cinco colores fundamentales, pero sus combinaciones son tantas
que el ojo no puede verlas todas.

10. Hay slo cinco sabores, pero sus combinaciones son tantas que es
imposible gustarla todas.

11. En el combate solamente hay fuerzas extraordinarias y fuerzas
normales, pero sus combinaciones son tantas que nadie puede
aprenderlas todas.

12. Pues se reproducen mutuamente, hasta el infinito, como anillos
entrelazados. Quin sabe dnde comienza uno y termina otro?

13. La impetuosidad del agua del torrente es lo que hace rodar los
guijarros.

14. El halcn destroza el cuerpo de su presa porque descarga el golpe en
el momento preciso.

Tu Yu: S como un halcn cuando te lances sobre tu enemigo.

15. El experto en arte militar su ataque con precisin.

16. tiene la potencia de una ballesta tensada al mximo, es preciso como
accionar el gatillo.

17. En medio del tumulto y del ruido, la batalla parece confusa, pero hay
orden; las tropas parecen girar en redondo, pero no pueden ser
derrotadas.

Li Chuang: En el combate todo parece confuso, pero las banderas y
estandartes responden a planes precisos; el sonido de los cmbalos, a
reglas fijas.

18. la confusin aparente es resultado del orden; la cobarda aparente, del
valor; la debilidad aparente, de la fuerza.

31

Tu Mu: Sin en la batalla se quiere fingir el desorden, hay que tener a las
tropas disciplinadas; slo as se puede fingir la confusin. Si se quiere
simular la cobarda, hay que ser valeroso, ya que slo as se puede simular
el miedo. Si se quiere simular la debilidad, hay que ser
extraordinariamente fuerte, ya que slo as se puede fingir debilidad.

19. El orden y el desorden dependen de la organizacin; el valor y la
cobarda, de las circunstancias; la fuerza o la debilidad, de los
despliegues.

LI Chang: Cuando la situacin en la batalla es favorable, el cobarde es
valiente; cuando se vuelve desesperadas, el valiente se vuelve cobarde. Las
reglas no existen en el arte de la guerra, se establecen segn las
circunstancias.

20. Los que quieren mover a su enemigo lo logran creando una situacin
que los obliga a adaptarse a ella; lo atraen con el cebo de una presa fcil y
una aparente ventaja hacia el grueso de las tropas.

21. Port esto, el buen comandante en jefe espera la victoria de la situacin,
no de sus oficiales.

Chan Hao: Confiar en la oportunidad y en la rapidez de la ejecucin
distingue a los que son expertos en el arte de la guerra. No cargan a sus
oficiales el peso de la accin por realizar.

22. Escoge a los hombres que aprovechan mejor las situaciones.

Li Chuang: El valiente sabe batirse. El prudente, defenderse; el sabio,
asesor. No hay hombre intil.

Tu Mu: No esperes hazaas de los que no tiene talento.

Chang Yu: Da a cada hombre la responsabilidad de la situacin que le
convierte. No le des tareas que no puede cumplir. Da a cada cual
responsabilidades segn sus cualidades.

32

23. El que es consciente de la situacin usa a sus hombres en el combate
como quien hace rodar troncos o piedras, pues su naturaleza es
mantenerse slidos en el terreno llano, pero rodar en suelo inestable. Sin
son cuadradas, se detendrn; si son redondas, rodarn.

24. As, la potencia de las tropas dirigidas con destreza en el combate es
como la de los guijarros redondos que bajan rodando desde lo alto de las
montaas.

Tu Mu: Con poca fuerza se pueden obtener grandes resultados.

Chang Yu: En la guerra hay tres tipos de situaciones:

Cuando un general desprecia al enemigo y a sus oficiales les gusta
combatir con ambicin y ardor, estamos ante una situacin producto de
la moral.

Cuando un hombre defiende un estrecho y puede resistir el ataque de
mil guerreros, estamos ante una situacin creado por el terreno.

Cuando aprovechamos las debilidades del enemigo o su agotamiento, su
hambre o su sed, o si lo atacamos cuando su vanguardia no se ha
establecido, o cuando su ejrcito est cruzado un ro, estamos ante una
situacin creada por el enemigo.

Cuando se mandan tropas, se deben aprovechar las situaciones tal como
se hacer rodar una bola por una pendiente. Con poca fuerza se logran
grandes resultados.


VI

Puntos dbiles y puntos fuertes

Sun Tzu ha dicho:

33

1 Por lo general, el que ocupa primero el terreno, ocupa la posicin ms
fuerte; el que llega despus est debilidad.

2. Por esto, los expertos en el arte militar atraen al enemigo al campo de
batalla y no se dejan atraer por ste.

3. El que puede hacer que el enemigo venga por su voluntad lo logra
ofrecindole alguna ventaja. El que puede impedirle venir lo logra
diezmando sus fuerza.

Tu Yu: Si puedes resguardar puntos vitales en sus itinerarios
estratgicos, tu enemigo no podr pasar. Wang dijo: un gato a la entrada
la ratonera no dejar salir mil ratas; un tigre a la guarda de un vado no
dejar pasar diez mil ciervos.

4. Debes saber mermar al enemigo fuerte: hazle pasar hambre cando est
bien nutrido; hazle entrar en accin cuando est descansando.

5. Aparece donde debe llegar; ve con rapidez a donde no te espere.

6. Si quieres marchar mil Li sin fatigarte, usa los caminos despoblados.

Tsao Tsao: Avanza contra la nada, revulvete en el vaco, evade su
defensa, atcalo donde no te espere.

7. Para tomar lo que atacas, ataca a tu enemigo donde no se protege. Para
conservar lo que proteges, defiende donde tu enemigo no ataca.

8. Por esto, es imposible defenderse del experto en el arte del ataque y
atacar al experto en el arte de la defensa.

9. Sutil, el experto no deja huellas; misterioso, es inaudible. As coloca a
su enemigo a su merced.

Ho Yen Hsi: Hago a mi enemigo tomar mis puntos fuertes por puntos
dbiles y mis puntos fuertes en dbiles por puntos fuertes, mientras
convierto sus puntos fuertes en dbiles y descubro sus puntos fuertes. Me
oculto para que no puede verme y callo para que no pueda orme.
34


10. Ataca los puntos dbiles de tu enemigo para que avances sin
resistencia; muvete con rapidez para retirarte sin poder ser alcanzado.

Chang Yu: Llega como el viento y parte como el relmpago.

11. Parta obligarlo al combate, ataco a mi enemigo en las posiciones que
est obligado a defender.

12. Para evitar el combate, tal vez me defienda trazando una lnea en el
suelo; as le impido a mi oponente ir a donde quiere.

Tu Mu: 2Chu Ko Liang acamp en Yanh Ping y orden a efectivos
descender hacia el este. l se qued con diez mil hombres para defender
la ciudad.

Ssu Ma dijo:Chu Ko Liang est en la ciudad y su posicin es dbil.

Chu Ko Liang orden retirar los estandartes y silenciar los tambores.
Impidi que sus hombres salieran, y luego, abriendo las cuatro puertas,
lanz a sus soldados a las calles, donde desperdigaron.

Ssu Ma temi una emboscada y se retir a las montaas del norte.

13. Si puedo determinar la disposicin del enemigo, disimulando al mismo
tiempo la ma, puedo concentrarme y ste debe dividirse. Si me concentro
mientras que l se divide, entonces puedo utilizar toda mi fuerza para
atacar una parte de la suya. Tendr entonces superioridad numrica.

Tu Mu: con tropas ligeras u vigorosos jinetes lo atacare donde no est
preparado; con robustos ballesteros y potentes arqueros le ganar
posiciones claves; agitar su vanguardia y caer repente sobre su
retaguardia.

Durante el da le engaar con las banderas y los estandartes; por la
noche lo desorientar con el redoble de los tambores. Entonces, temerosos
dividir sus tropas como medida de precaucin.

35

14. El enemigo no debe saber dnde atacar, ya que as deber estar
preparado para la batalla en muchos puntos. Esto lo har dividir sus
efectivos y har que sean poco numerosos en el lugar donde yo decida
atacar.

15. Si refuerza su vanguardia, debilitar su retaguardia; si prepara su
retaguardia, su vanguardia opondr poca resistencia. S prepara su flanco
izquierdo, el derecho ser vulnerable, y su prepara el derecho, el izquierdo
ser dbil. Prepara todas las partes har que todas sean dbiles.

Chang Yu: Ser incapaz de descubrir por dnde van a surgir realmente
los carros, ni en qu punto irrumpir mi caballera, ni tampoco qu punto
va a ser acosado a fondo por mi infantera, y por esto se dispersar y se
dividir y deber protegerse por los cuatro costados. En consecuencia, su
potencia est desperdigada y debilitada, sus fuerza estn escindidas y mal
aprovechadas y en el lugar que elija para el ataque, podr lanzar un
ejrcito entero contra sus unidades aisladas.

16. Disponer de pocos efectivos obliga a prepararse contra el enemigo;
disponer de abundantes efectivos obliga al enemigo a prepararse contra
uno.

17. s i se sabe dnde y cundo ser la batalla, se podr marchar mil Li
para ir a ella. Si se ignora dnde y cundo ser la batalla, el flanco
izquierdo no podr defender al derecho, ni el derecho al izquierdo; la
vanguardia no podr apoyar a la retaguardia ni sta a aquella. No importa
si la distancia es de pocos o muchos Li.

Tu Yu: Los expertos en al arte de la guerra deben sabed dnde y cunto
se librar la batalla. Calcula las distancias y determinan la fecha. Dividen
el ejrcito y manda avanzar primero a los que estn lejos y luego a los
que estn cerca del campo de batalla. As se encontrarn todos en el
mismo lugar y en el mismo momento.

18. Aunque reconozco que cuento con ms tropas, qu ventajas puedo
tener en lo referente al resultado del combate?

36

19. Pues afirmo que la victoria puede ser creada. Pues aunque el enemigo
se numeroso, puedo impedirle que ataque.

Chia Lin: Aunque el enemigo sea numeroso, si no conoce mi fuerza
puedo presionarle para que se prepararse con urgencia cuando planee el
combate contra m.

20. Si conoces los planes del enemigo sabrs cul estrategia serpa eficaz y
cul no.

21. Provcalo para de descubra sus movimientos.

22. hazlo determinar su disposicin y as sabrs cul ser el campo de
batallas.

23. Prubalo y observa los puntos en los que es fuerte y en los que es
dbil.

24. Ser hbil es disponer las tropas para que no tenga una forma clara.
As quedars libre de los espas ms perspicaces y no se podrn fraguar
planes contra ti.

25. Segn las formas, trazo planes que me lleven la victoria, aunque esto
no lo entiendan todos. Vern que obtuve la victoria, pero no sabrn cmo
lo logr.

26. Por esto, si venzo, no vuelvo a usar la misma estrategia, sino que vario
mis mtodos segn las circunstancias.

27. Pues un ejrcito debe ser como el agua, que fluye hacia abajo y evita
las alturas. Un ejrcito evita la fuerza y ataca los puntos ms dbiles.

28. Tambin debe imitar al agua que se amolda al terreno. Para vencer,
un ejrcito debe adaptarse a la situacin del enemigo.

29. As como el agua es inestable, en la guerra no existen condiciones
permanentes.

37

30. Por lo tanto, el que vence modificando su estrategia, segn la
condicin de s enemigo, debe ser tomado como un experto en el arte de
la guerra.

31. De los cinco elementos, ninguno predomina constantemente; de las
cuatro estaciones, ninguna dura para siempre; hay das cortos y das
largos, la luna crece y mengua.



VII

Maniobra

Sun Tzu ha dicho:

1. Cuando se emplean las fuerzas armadas, el general recibe primero las
rdenes del soberano y despus rene a las tropas y moviliza a la
poblacin. Armoniza y compacta a su ejrcito y sabe dnde acampar.

Li Chuan: Recibe el mando del soberano y, cumpliendo con las
deliberaciones que para alcanzar la victoria han realizado los consejeros
del templo, con respecto ejecuta los castigos ordenados por el Cielo.

2. Lo ms difcil del arte de la guerra es la maniobra. Su dificultad
consiste en convertir una va tortuosa en las ms directas y en cambiar
los problemas en ventajas.

3. Avanza caminos apartados y engaa a tu enemigo con seuelos. Podrs
salir despus y llegar antes que tu enemigo. El que pueda actuar as,
entiende la estrategia de hacer directa lo indirecto.

Tsao Tao: Simula estar lejos. As podrs llegar antes que tu enemigo
aunque salgas despus, porque ya sabrs estimar y calcular las distancias.

38

Tu Mu: El que desea sacar ventaja transforma en breve un camino largo.
Aprovecha su mala suerte. Engaa al enemigo y lo hace ir lento y
descuidado, y luego avanza con rapidez.

4. Pues la maniobra depende lo mismo de la ventaja que dl peligro.

Tsao Tsao: El experto aprovechar, el aprendiz se pondr en peligro.

5. El que mueve todo su ejrcito para sacar ventaja no la obtendr.

6. Si abandona el campamento para conseguirla, perder sus suministros
de guerra.

Tu Yu: Si se desplaza con toda la impedimenta, se avanzar despacio y
no se obtendr la ventaja. Si deja atrs el equipo pesado y se avanza a
marchas forzadas con las tropas ligeras, es posible perder ese equipo.

7. Si se marcha apresuradamente cubriendo en una etapa dos etapas, los
jefes del ejrcito sern capturados, pues las tropas ms fuertes llegarn
primero y las dbiles se quedarn desordenadas atrs. Siguiendo este
mtodo, slo llegar a su destino la dcima parte de las tropas.

Tu Mu: Un ejrcito recorre normalmente treinta Li al da, lo que
constituye una etapa. En una marcha forzada de duplica esta distancia. Se
puede avanzar cien Li sin no se descansa ni de da ni de noche, pero
entonces los hombres sern hechos primeros. Si es imperioso tonar una
posicin, se escoge un hombre de cada diez, el ms vigoroso, y se le
manda por delante mientras le siguen los nueve restantes. De esta forma
se escogern mil de diez mil que llegarn al alba, seguidos de los otros
nueve mil que lo harn unos al final de la maana y otros hacia la mitad
de la tarde, de forma que ninguno estar cansado y se reunirn con los
primeros. Sus pasos resonarn sin interrupcin. Si se trata de capturar un
punto estratgico vital, un millar de hombres bastar para defenderlo a
duras penas mientras llega el resto del ejrcito.

8. Si se avanza marchas forzadas cincuenta Li, caer el comandante de la
vanguardia y slo llegar la mitad de los hombres. Si se trata de marchas
forzadas de treinta Li, slo llegarn dos tercios de los hombres.
39


9. Un ejrcito que carezca de equipo pesado, forraje, comida y suministro
estar perdido.

Li Chang: Protegerse con barreras metlicas importa menos que el
grano y el alimento.

10. Los que no saben del terreno son incapaces de guiar un ejrcito.

11. Se debe recurrir a los guas locales para sacar ventajas del terreno.

Tu Mu: El jefe de un ejrcito debe familiarse previamente a fondo con los
mapas para conocer los pasos peligrosos para los carros y las carretas,
dnde es el agua demasiado profundo para los carros; los pasos de las
montaas, los ros principales, los bosques, la longitud de los caminos, la
importancia de las villas y de las ciudades, las ciudades conocidas y las
que estn abandonadas y dnde hay huertos frtiles. Tambin hay que
conocer las fronteras. El general debe memorizarlos ya que slo podr
sacar ventaja del terreno.

Ho Yen Hsi: En territorio enemigo, debemos conocer perfectamente las
montaas, los ros, las tierras altas y las bajas, las colinas que puede
defender como puntos estratgicos, los bosques, los caaverales y los
juncos en los que puede camuflarse, la longitud de los caminos y de los
senderos, la superficie de las ciudades y villas, la extensin de los pueblos,
la fertilidad o aridez de los campos, la profundidad de las obras de
irrigacin, la importancia del material, la magnitud del ejrcito contrario y
el filo de sus armas. Entonces tendremos al enemigo vigilado y lo
podremos capturar fcilmente.

12. El engao es la base de la guerra; por esto, muvete cuando te
convenga y crea cambios de situacin dispersando o concentrado las
tropas.

13. En campaas debes ser veloz como el viento; en el avance por etapas,
majestuoso como el bosque; parecer el fuego en la incursin y el pillaje; s
inconmovible como las montaas cuando hagas alto. Insondable como las
nueves, desplzate como el rayo.
40


14. Cuando saquees una regin, divide tus fuerzas; cuando conquistes un
territorio, divide las ganancias.

15. Antes de actuar, sopesa la situacin.

16. El que sepa el arte de la progresin directa e indirecta, vencer. En
esto consiste el arte de la maniobra.

17. En el libro de la administracin militar se lee: Como no se puede or
la voz durante la batalla, se usan los tambores y las campanas. Como no
se puede ver las tropas durante el combate, se usan las vaderas y los
estandartes.

18. Los gongs y los tambores, las banderas y los estandartes se utilizan
para reunir las tropas en un punto determinado. Si se unen as las tropas,
el valiente no actuar solo y el cobarde no retroceder. ste es el arte de
comandar un ejrcito.

Tu Mu: La militar ordena: Los que no avanzan o retroceden cuando
deben, sern decapitados.

Esto pas a un oficial que ardoroso se lanz al ataque antes de tiempo,
cort un par de cabezas y retrocedi. Wu Chi orden que fuese
decapitado y dijo: No discuto sus talento como oficial, pero es
desobediente

19. Usan muchas antorchas y tabores durante el combate nocturno; si
combates de da, usa muchas banderas y estandartes para captar la
atencin de las tropas.

Tu Mu: Al igual que los ejrcitos importantes se componen de otros
ms pequeos, los campamentos importantes incluye otros menores. La
vanguardia, la retaguardia, el ala derecha y el ala izquierda tienen sus
propios campamentos, cada uno bien diferenciado y todos dispuestos
alrededor del cuartel general del comandante en jefe, situacin en el c
entro.

41

La distancia que separa a los campamentos no ser mayor de cien pasos
ni menor de cincuenta. Estarn conectados por caminos dispuestos de tal
manera que permitan a las tropas evolucionar. Las fortificaciones estarn
enfrentadas de tal manera que puedan ayudarse unas a otras
proporcionndose arcos y ballestas.

S todo est bien dispuesto, el enemigo jams atacar de no noche,
porque sabe que estara perdido.

20. Puede pasar que un ejrcito sea despojado de su moral, y su jefe
privado de su valor.

Ho Yen Hsi: La responsabilidad de un ejrcito de un milln de hombres
depende de uno solo, el que es la fuente de su moral.

Mei Yao Chen: Si a un ejrcito se le priva de su moral, su general
perder la fe.

Chang Yu: la fe es la fuerza del general. De la fe dependen el orden y la
confusin, el valor y la cobarda. El experto en el arte de la guerra debe
saber tener al enemigo a su merced, hacerle frente h luego atacarlo. Lo
desorienta presionndolo y luego lo acosa para despertar su temor. As le
hace perder la fe y la capacidad para planear la batalla.
21. Al amanecer se llena uno de valor; a lo largo del da decae el inters y
por la noche se aora el hogar.

22. Los expertos en el arte de la guerra evitan el enemigo ardoroso y lo
atacan cuando est relajado o nostlgico. Esto se conoce como tener de su
lado el factor moral.

23. Ordenados esperan al enemigo desordenado; calmados esperan al
enemigo agitado. Esto se conoce como tener de su lado el factor nimo.

Tu Mu: Quien est sereno y firme no se deja abatir por los
acontecimientos.

Ho Yen Hsi: General debe ejercer su autoridad sobre sus tropas. Debe ser
prudente y flexible para enfrentar los cambios; debe considerar todas las
42

posibilidades. Pues si no tiene el corazn firme el juicio claro, cmo
podra dominar todos los problemas sin confundirse?.

24. Cerca del campo de batalla esperan a un enemigo que viene de lejos;
descansados, a un enemigo cansado; con las tropas alimentadas, a un
enemigo cansado; con las tropas alimentadas el factor condiciones
materiales.

25. No combaten contra las tropas que avanza con los estandartes bien
desplegados, ni contra las que estn bien alineadas y ordenadas. Esto se
conoce como tener de su parte el factor oportunidad.

26. En el arte de la guerra, mandar significa no enfrentar un enemigo que
ocupa un lugar alto, y no oponrsele si se apoya en las colinas.
27. se simula huir, no le persigas.

28. Evitar atacar sus tropas expertas.

29. No aceptes los seuelos que te ofrezcan.

Mei Yao Chen: Muere el pez que muerde el anzuelo; el ejrcito que se
deje atraer por los seuelos, ser vencido.

30. No te opongas al enemigo que huye hacia su tierra.

31. Hay que dejarle salida al enemigo cercado

Tu Mu: mustrale una va de escape y que no necesariamente debe
morir. Entonces atcale.

Ho Yen Hsi: Una ciudad cercada luchar hasta la muerte. Por eso, djale
saber a sus defensores que tienen una posibilidad de salvarse.

32. No lleves al lmite a un enemigo que est en una situacin apurada.

Tu Yu: Un animal acorralado luchar sin desmayo. Esto es ms vlido
para los hombres! Si no tienen otra posibilidad, lucharn hasta la muerte.

43

Chao Chung Kuo castigaba un levantamiento de la tribu de los Chiang
que hu despus de abandonar su equipaje pesado. Chung Kuo persegua
a los Chiang sin apremios.

Alguien dijo: Tenemos ventajas pero los seguimos lentamente.
Chung Kuo respondi: Estn desesperados. Si los sigo con moderacin
se irn sin volver la cabeza. Si los acoso, retrocedern y lucharn hasta la
muerte.

Todos los oficiales dijeron: Maravilloso!.

33. sta es la forma de dirigir las tropas.


VIII

Las nuevas variables

Sun Tzu ha dicho:

1. Cuando se va a la guerra, por costumbre el general recibe el mando del
soberano que le autoriza a movilizar a la poblacin y reclutar el ejrcito.

2. No ataques en depresiones del terreno.

3. En un terreno de fcil comunicacin, nete a tus aliados.

4. En un terreno despejado, no te retrases.

5. En un terreno cerrado, ingniatelas.

6. En un terreno mortal, combate.

7. Hay caminos que no hay que seguir, tropas que hay que evitar,
ciudades que no se deben situar y terrenos que no se deben pelear.
44


Wang Hsi: No se deben atacar a un enemigo bien aprovisionado y
protegido cuyo solo objeto sea detener mi avance. Si lo venzo, no obtengo
una ventaja digna de ser mencionada. Si no lo venzo, me detendr y
diezmar mis tropas.

8. En algunos casos no se deben ejecutar necesariamente las rdenes del
soberano.

Tsao Tsao: Si se presenta el caso de durante el combate, un general no
debe seguir rigurosamente las rdenes del soberano.

Tu Mu: Las armas son instrumentos de mal agero, y la guerra va contra
la virtud; el general es el ministro de la Muerte y no es responsable ni
ante el cielo en lo alto, ni ante la tierra en lo bajo, ni ante el enemigo en
el frente, ni ante el soberano en la retaguardia.

Chang Yu: Si sabes qu conducta seguir, no esperes instrucciones.

9. El general que conozca los nueve factores variables sabe cmo conducir
un ejrcito. Debe estar seguro de cmo explotar las situaciones a su favor
segn sea el caso, sin seguir procedimientos establecidos.

10. El general que no entienda las ventajas de los nueves factores variables
no podr sacar provecho de terreno, aunque lo conozca muy bien.

Chia Lin: Un general debe evaluar los cambios oportunos de las
circunstancias.

11. Al mandar un ejrcito, si no se es capaz de entender la tctica
relacionada con las nueve situaciones variables, no podr usar sus tropas
con eficacia aunque entienda las cinco ventajas.

Hia Lin: Las cinco variables son las siguientes:

Aunque un camino sea el ms corto, no se debe recorrer si se sabe que
es peligroso y que existe el riesgo de caer en una emboscada.

45

No debe atacarse tropas que viven una situacin desesperada y estn
dispuestas a luchar hasta la muerte.

Una ciudad no debe ser atacada aunque se le vea aislada y la ocasin
parezca favorable si se puede suponer que est bien aprovisionada, bien
defendida y eficientemente dirigida por un general sagaz cuyos oficiales le
sean leales.

Un terreno no debe ser atacado si se sabe que una vez tomado ser
difcil de defender y su conquista no ser ninguna ventaja, sino motivo de
nuevas luchas y prdidas lamentables.

No se deben ejecutar las rdenes del soberano si se sabe que implica
peligro para el mando castrense.

Hay que saber acomodarse a estas cinco eventualidades, pues es
imposible decidir de antemano sobre ellas.
12. Por esto, un general sensato debe deliberar simultneamente sobre los
factores favorables y los desfavorables.

Tsao Tsao: Sopesa los peligros que implican las ventajas, y las ventajas
que implican los peligros.

13. Al considerar los factores favorables har variable su plan; al
considerar los factores desfavorables, tal vez pueda resolver las
dificultades.

Tu Mu: Si quiero sacar ventaja del enemigo no debo pensar slo en esa
ventaja, sino antes pensar qu posibilidad tengo de perjudicar actuando
as.

Ho Yen Hsi: La ventaja y la desventaja actan recprocamente entre s. El
buen general delibera.

14. El que se hace temer por sus vecinos lo consigue dandolos.

Chia Lin: Los planes y los proyectos destinado a daar al enemigo no
estn delimitados en marcos especficos. A veces atraers a sus sabios y
46

virtuosos para que se puede sin consejeros. O enviars traidores a su pas
para debilitar su administracin. Si no, intrigars para apartar al soberano
de sus ministros. O incitars a su poblacin a dilapidar su riqueza
ofrecindole bellas artesanas. O cambiars sus costumbres con bailarinas
licenciosas. O le ofrecers bellas mujeres para hacerle perder la cabeza.

15. Los cansas obligndoles a ir de aqu para all ofrecindoles aparentes
ventajas.

16. El arte militar supone que el enemigo no acudir, pero eso no supone
no estar preparado para la batalla; confiar que el enemigo no atacar no
es lo adecuado, sino volverse uno mismo invencible.

Ho Yen Hsi: En tiempo de paz, un hombre sensato tiene su espada al
alcance de la mano.

17. Un general tiene cinco debilidades que lo ponen en peligro.

18. si es temerario, puede perder la vida.

Tu Mu: Un general estpido y valeroso es una calamidad. La gente habla
de un general slo para ponderar su valor. Para un general, el valor debe
ser una cualidad ms. Un general estpido y valeroso va al combate sin
saber valorar las ventajas.

19. Si es cobarde, caer preso.

Ho Yen Hsi: El que no ve ms que su vida sobre todo lo dems ser
paralizado por la indecisin. La indecisin es la mayor calamidad de un
general.

20. Si se deja llevar por la ira, ser ridiculizado.

Tu Yu: El general que se deja llevar fcilmente por la ira es testarudo;
acta impulsivamente. No repara en las dificultades.

Wang Hsi: La constancia aes una calidad esencial en un general.

47

21. Si tiene sentido del honor demasiado susceptible, se le puede
calumniar.

Mei Yao Chen: -el que slo piensa en defender su reputacin descuida
las dems cosas.

22. Si es de espritu compasivo, podrs atormentarlo.

Tu Mu : El que sea humanitario y compasivo no soportar prdidas
humanas temporales a cambio de sacar un beneficio a largo plazo; ser
incapaz de abandonar esto para apoderarse de aquello.

23. Para un general, estos cinco rasgos son graves; para las operaciones
militares catastrficas. Estos cinco rasgos son graves defectos en un
general, y en las operaciones militares son catastrficos.

24. La destruccin del ejrcito y la muerte del general son la inevitable
consecuencia de estas debilidades. Deben ser estudiadas detenidamente.


IX

Sun Tzu ha dicho:

1. Permanece cerca de los valles despus de haber cruzado las montaas y
enfrentado al enemigo. Acampa en un terreno alto enfrente de la ladera
baada por el sol

2. Pelea cuesta abajo, nunca hacia arriba.
3. Esto vale cuando ocupas una posicin en la montaa.

4. No ataques al borde del agua a un enemigo que atraviesa una
corriente. Deja que la mitad de las tropas haya cruzado y luego ataca.

48

Ho Yen Hsi: El ejrcito de Sung se haba desplegado antes de que las
tropas de Chu hubieran terminado de cruzar el ro. El general pidi
permiso a su soberano para atacar antes de que el ejrcito de Chu
terminara de cruzar. El soberano le neg el permiso. El general pidi
permiso de atacar al ejrcito de Chu en fierra firme, antes de que
hubiese alineado sus filas. Su soberano le neg el permiso y dijo: An no.
Cuando el ejrcito est desplegado y en perfecto orden, entonces
ataremos.

El ejrcito de Sung fue vencido, su soberano herido en un muslo y los
oficiales de la vanguardia aniquilados.

6. Si vas a combatir, no te enfrentes al enemigo al borde del agua. Ocupa
un terreno elevado, frente al sol. No te cloques ro abajo.

7. Esto debes hacer cuando estableces tus posiciones cerca de un ro.

8. Atraviesa veloz las marismas sin detenerte en ellas. Si te encuentras al
enemigo en una marisma sitate cerca de la hierba y del agua, con los
rboles detrs tuyo.

9. Esto debes hacer cuando tu posicin se sita en las marismas.

10. En campo abierto, ocupa una posicin que te d libertad de accin.
Mantn el terreno alto atrs y a la derecha, as el campo de batalla estar
adelante y tu retaguardia estar segura.

11. As es como hay que situarse en campo abierto.

12. Generalmente, estos principios son ventajosos para acampar en las
cuatro situaciones mencionadas.

13. Un ejrcito prefiere las elevaciones a las depresiones; aprecia el sol y
detesta la sombra. As ocupa una aposicin slida y cuida su salud. Un
ejrcito sano tiene asegurada la victoria.

49

14. Cerca de elevaciones desniveles, terraplenes y barrancas hay que
situarse con el sol de lado, apoyando la retaguardia y el flanco en los
obstculos.

15. Todas estas acciones son ventajosas para las tropas y permiten sacar
ventaja del terreno.

16. Aljate con rapidez de los torrentes verticales, pozos, prisiones,
redes, trampas y hendiduras celestiales. No te les acerques.

Tsao Tsao: Las aguas que bajan furiosas de las montaas son los
torrentes verticales. Un lugar entre paredes rocosas es un Pozo del Cielo.
Un paso entre las montaas que semeja una jaula cubierta es una prisin
del Cielo. Los lugares donde las tropas pueden caer en una trampa y en
los que se les pueda cortar la retirada se llaman Redes del Cielo. Una
depresin en el suelo es una Trampa del Cielo. Las gargantas montaosas
estrechas donde el camino se hunde decenas de metros se llaman
Hendiduras del Cielo.

17. Me mantengo alejado de estos lugares y atraigo a ellos al enemigo. Lo
enfrento y lo obligo a que se apoye en ellos.

18. Hay que registrar con cuidado los desfiladeros o charcas cubiertas de
hierbas acuticas entre las que crecen las caas y los juncos, h las
montaas boscosas cubiertas de espesos matorrales enmaraados, ya que
en esos lugares el enemigo tiende las emboscadas y se esconden sus
espas.

19. Si el enemigo est cerca, pero situado en una depresin del terreno,
est dependiendo de una posicin favorable. Si te reta al combate es
porque quiere que avances para aprovechar la ventaja de estar en un
terreno fcil.

20. El movimiento de los rboles indica que el enemigo avanza.

21- S hay obstculos en los matorrales, se trata de una emboscada.

50

22. Si las aves alzan el vuelo es que el enemigo est emboscado; si los
animales huyen atemorizados es que el enemigo quiere tomarte por
sorpresa.

23. El polvo que se levanta en grandes columnas revela el avance de
carros. El que flota a baja altura revela el avance de la infantera.

Tu Mu: El desplazamiento de carros y caballera hace que el polvo se
eleve en grandes comunas.

Chang Yu: las patrullas de observacin deben presidir al ejrcito en
marcha. Si ven el polvo que levanta el enemigo, deben comunicarlo de
inmediato al general.

24. Cuando el polvo se levanta en diferentes puntos es porque el enemigo
est recogiendo lea; cuando las nubes de polvo parecen moverse es
porque levanta el campamento.

25, Si los emisarios del enemigo hablan con humildad, pero ste contina
con los preparativos, es que va a avanzar.

Chang Yu: Cuando Ti in Tan defenda Chi Mo, el general Chi Che siti
la ciudad. Tin Tan cogi una pala y ayud a las tropas en su trabajo.
Luego envi a sus esposas y a sus concubinas a enrolarse en el ejrcito y
reparti sus propios vveres para agasajar a los oficiales. Tambin envi
mujeres a las murallas de la ciudad para preguntar las condiciones de
rendicin. El general del Estado de Yen estaba muy satisfecho. Tien Tan
reuni veinticinco mil onzas de oro e hizo que se las llevaran al general
Ch i Che anunciando su rendicin y pidiendo que no hicieran prisioneras
a sus mujeres y concubinas. El ejrcito de Ch i Che se relaj y se hizo
ms y ms descuidado, Tien Tan sali de la ciudad y derrot al enemigo.

26. Si las palabras de los emisarios son engaosas y el enemigo avanza
con ostentacin, es que va a batirse en retirada.

27. Si los emisarios hablan con adulacin, es que el enemigo desea una
tregua.

51

28. Si los emisarios piden una tegua sin negociar antes, es est
conspirando.

Chen Hao: Si pide una tregua sin razn es porque peligra y desea
tiempo para establecer un plan. O lo hace porque sabe que puede intrigar
contra nosotros y quiere anticiparse a nuestras sospechas. Quiere
beneficiarse de nuestra falta de preparacin.

29. Si los carros ligeros comienzan a salir y ocupar sus posiciones a los
flancos del enemigo, es que ste se est preparando para combatir.

Chang Yu: En la Formacin de las Escamas del pez, los carros se
colocan primero, luego la infantera.

30. Si sus tropas avanzan rpido y pasa revista a sus carros de combate,
es que prev reunirse con los refuerzos.

31. Si avanza la mitad de los efectivos y la otra retrocede, es porque
quiere atraerte a una trampa.

32. Si los hombres se apoyan en sus armas, es que estn hambrientos.

33. Si los aguadores beben antes de dar de beber, es porque las tropas
sufren de sed.

34. Si el enemigo no avanza a pesar de las ventajas, es porque est
cansado.

35. Si los pjaros vuelan en grupo sobre el campamento, es porque ha
sido abandonado.

Chen Hao: Sun Tzu explica la manera de distinguir lo verdadero de lo
falso segn las apariencias del ejrcito enemigo.

36. Si por la noche hay clamores en el campamento enemigo, es porque
tienen miedo.

52

Tu Mu: El terror y la inseguridad hace a los soldados alborotar para
tranquilizarse.

37. Si hay indisciplina en las tropas, el general no tiene prestigio.

Chen Hao: Si el general no ordena con vigor y se comporta sin dignidad,
los oficiales se rebelarn.

38. Si hay un desplazamiento constante de banderas y estandartes, existe
desorganizacin.

Tu Mu: Tsao Kuei pidi permiso para perseguir al enemigo. Vio que las
rodadas dejadas por los carros no eran limpias y que las banderas y
estandartes colgaban lamentablemente. Se le concedi el permiso.

39. Si los oficiales se irritan fcilmente, es que est cansados. Chen Hao:
Si un general hace planes intiles, todo el mundo se cansa.

Chang Yu: Si las rdenes no son firmes, baja la moral de los hombres y
sube la furia de los oficiales.

40. Si los caballos del enemigo comen grano y los hombres carne, si los
hombres dejan las marmitas y no regresan a sus refugios, es que estn
desesperados.

Wang Hsi: El dar grano a los animales y carne a los hombres quiere decir
que se desea acrecentar la fuerza y resistencia de unos y otros. Si
abandonan las marmitas quiere decir que no volvern a cocinar. Si no
vuelven a sus refugios quiere decir que han olvidado su pas y que
lucharn la batalla decisiva.

41. Si los hombres murmuran entre s quiere decir que ya no confan a su
general.

42. Recompensar con frecuencia significa que se terminan los recursos;
castigar con frecuencia quiere decir que hay angustia.

53

43. Si los oficiales usan la violencia con sus hombres y luego les temen es
porque se ha llegado al lmite de la indisciplina.

44. Si el enemigo tiene la moral alta pero demora para entrar en combate
sin abandonar el terreno, debes examinar la situacin con cuidado.

45. En la guerra ser ms en nmero no es ventaja. No avances confiado
en la potencia militar.

46. Estima correctamente la situacin de tu enemigo y concentra tus
tropas para capturarlo. El que no es previsor y subestima al enemigo
puede caer en sus manos.

47. Si se castiga a las tropas antes de haberse ganado su lealtad,
desobedecern. Si son desobedientes, sern difciles de utilizar. Si las
tropas son fieles pero no se les castiga, son intiles.

48. Por esto, ordnales con cortesa y prende en todos el mismo ardor
belicoso; entonces se podr afirmar que la victoria es segura.

49. S las rdenes son siempre eficientes, las tropas obedecern. Si las
rdenes no siempre son eficientes, las tropas desobedecern.

50. Si las rdenes siempre son justificadas y se ejecutan en todas las
ocasiones, las relaciones entre el comandante y las tropas sern
satisfactorias.



X

El terreno

Sun Tzu ha dicho:

54

1. El terreno se puede clasificar en accesible, engaoso, indiferente,
cerrado, accidentado y lejano.

2. El accesible es el terreno que se puede atravesar con igual facilidad por
cualquier de los dos ejrcito en lucha. Aqu, el que ocupe primero una
posicin al sol que le permita acarrear sus provisiones lleva ventaja.

3. Si se puede salir fcilmente de un terreno, pero es difcil volver a ste,
se considera engaoso. En este terreno vencers si tu oponente an no
est listo para el combate. Si est preparado para el combate y sales para
atacar, pero no vences, te ser difcil volver. Es casi imposible sacar
ventaja en este terreno.

4. Un terreno que es tanto desfavorable para el enemigo como para tu
ejrcito es un terreno indiferente. Su naturaleza es tal que, aunque el
enemigo me atraiga ofrecindome una ventaja, no avanzar, sino que
intentar atraerlo retirndome. Cuando la mitad de sus efectivos hayan
dejado el terreno, puedo atacarlo von ventaja.

Chang Yu: En un terreno que no ofrezca ventajas a ninguno de los dos
ejrcitos, hay que atraer al enemigo fingiendo una retirada, esperar a que
la mitad de sus efectivos hayan salido y lanzar un ataque cortndole el
camino.

5. Si llego primero a un terreno cerrado, bloquear sus entradas y
esperar al enemigo. Si es el enemigo quien ocupa primero el terreno y
bloque los accesos, no lo seguir; si los accesos no estn completamente
cerrados, puedo seguirlo.

6. En terreno accidentado me situar en un punto alto y soleado y
esperar al enemigo. Si ste es el primero en ocupar este terreno, le
atraer retirndome. No le seguir.

Chang Yu: si la regla es establecerse primero en un terreno llano, con
ms razn hay que hacerlo en uno difcil y peligroso. Cmo se podr
ceder un terreno as al enemigo?

55

7. Cuando se est lejos de un enemigo que tiene fuerzas similares, es
difcil provocarlo para que combata y no hay nada que ganar atacndolo
en la posicin que ha escogido.

8. stos son los principios que importa de las seis diferentes clases de
terrenos. Un general responsable debe estudiarlos con sumo cuidado.

Mei yao Chen: La naturaleza del terreno es el factor ms importante
para que un ejrcito obtenga una victoria segura.

9. Si las tropas huyen o se insubordinan, o pasan apuros, o se ven
confusas y desorientadas, es culpa del general. No se puede culpar a la
naturaleza de estos desastres.

10. Si se ataca en circunstancias similares a un ejrcito superior en
relacin diez a uo, el resultado ser la derrota.

Tu Mu: si se planea atacar en la proporcin de uno contra diez hay que
estimar en primer lugar: la audacia y estrategia de los generales al mando,
el valor o cobarda de las tropas que comandan, el clima, las ventajas que
ofrece el terreno y la condicin de alimentacin y cansancio de las tropas
de ambos ejrcitos.

11. Si las tropas son fuertes y los oficiales dbiles, el ejrcito se
insubordinar.

Tu Mu: Sun Tzu se refiere a soldados y suboficiales indisciplinados y
arrogantes, y a comandantes timoratos y dbiles.

12. Si los oficiales son valientes pero las tropas son ineficaces, el ejrcito se
ver en apuros.

13. Si los oficiales se violentan e insubordinan, y frente al enemigo se
lanzan al combate sin analizar las posibilidades de xitos y sin esperar las
rdenes de sus comandantes, el ejrcito se derrumbar.

Tsao Tsao: con oficiales superiores se refiere a generales subordinados.

56

14. Si la moral del general es dbil y no es rgido en su autoridad, si no
ordena y dirige con claridad, si no tiene un mtodo para guiar a sus
oficiales y tropa y sus formaciones estn desordenadas, el ejrcito est
desorientado.

15. Cuando un comandante no puede medir a su enemigo y usa una
fuerza dbil para atacar a una fuerza poderosa, o se olvida de seleccionar
tropas de choque para su vanguardia, ser derrotado.

Tsao Tsao: Quiere decir mandar unas tropas que estn predestinadas a
la huida.

Ho Yen Hsi: Por lo general, cuando las tropas estn en un mismo lugar,
el comandante selecciona de cada campamento los oficiales ms
intrpidos y valientes que se han distinguido por sus hazaas. Con ellos
forma un grupo especial. De cada diez hombres, escoge uno; de cada diez
mil hombres, escoge mil.
Chang Yu: Cuando se va a ir a combate, por regla general es esencial
utilizar las tropas escogidas como punta de lanza de la vanguardia.
Primero, porque esto fortalece nuestra decisin, segundo, porque embotan
la acometividad del enemigo.

16. Si se cumple una de estas seis condiciones, el ejrcito enemigo puede
ser derrotado. El general debe estudiar con cuidado estas seis condiciones.

17. El tipo del terreno puede ser una importante ventaja en el combate. El
general destacado estudia la situacin del enemigo y calcula las distancias
a las que se halla y las dificultades del terreno, a fin de que sea capaz de
asegurar su triunfo. El que conozca a la perfeccin estos factores luchar
seguro de la victoria; para el que las desconozca, la derrota es segura.

18. si la situacin favorece la victoria pero el soberano ordena no atacar, el
general puede desobedecer las rdenes.

Si la situacin augura la derrota, pero soberano ordena atacar, el general
puede desobedecer las rdenes.

57

19. sta es la razn por lo cual el general que no busca la gloria personal
cuando avanza, ni se preocupa de evitar una sancin cuando retrocede, y
slo desea proteger a su pueblo y servidor a los intereses de su soberano,
es una joya para el Estado.

Li Chuan: Esta clase de comandante no tiene intereses personales.

Tu Mu: Hay pocos comandantes de esta clase.
20. Esta clase de comandantes ama a los hombres como a sus hijos y ellos
le siguen hasta los valles ms profundos. Los quiere como a sus hijos
preferidos y ellos dan la vida por l.

Li Chuan: Si quiere a sus hombres de esta manera, obtendr de ellos el
mximo.

Tu Mu: El general Wu Chi coma y vesta lo mismo que el ms humilde
de sus hombres. Su cama no tena estera; durante las marchas no
montaba a caballo; l mismo transportaba sus raciones de reserva.
Comparta con sus hombres agotamiento y el esfuerzo ms duro.

Chang Yu: El general debe ser el primero en los trabajos y las faenas del
ejrcito. En el calor del verano no se protege con su sombrilla y en el fro
del invierno no se cubre con abrigos gruesos. Camina en los lugares ms
peligrosos. Bebe hasta que los pozos est lista para sus hombres; se cobija
hasta que estn terminados los refugios para ellos.

21. Si un general se muestra demasiado complaciente con sus tropas pero
no las utiliza, si las ama pero no logra que lo obedezcan, si estn
desordenadas y no puede controlarlas, sus tropas sern intiles.

Chang Yu: Si slo se es benevolente, las tropas se comportar como
nios arrogantes y sern inservibles.

22. Si s que mis tropas son capaces de arrasar al enemigo, pero no s si
es invulnerable, mis probabilidades de victoria son slo de cincuenta pro
ciento.

58

23. Si s que el enemigo es vulnerable, pero no s si mis tropas son
capaces de arrasarle con xito, mi probabilidades de victoria son slo de
cincuenta por ciento.

24. Si s que el enemigo puede ser atacado y s que mis tropas son
capaces de arrasarlo, pero no he considerado las condiciones del terreno
que me indican que no debo atacar, mis probabilidades de victoria son
slo de cincuenta por ciento.

25. Por esto, cuando los expertos en el arte de la guerra atacan, no
cometen ningn error; cuando actan, sus recursos no tienen lmites.

26. Por eso digo: Conoce a tu enemigo, concete a ti mismo y tu victoria
nunca se amenazada. Conoce el terreno, conoce las condiciones
meteorolgica y tu victoria ser total.



XI

Las nueve clases de terreno

Sun Tzu ha dicho:

1. Segn como pueda ser usado por las tropas, el terreno puede
clasificarse as: de dispersin, fronterizo, clave, de comunicacin, de
convergencia, hostil, difcil, cercado y mortal.

2. Si un soberano pelea en su propio territorio, est en terreno de
dispersin.
Tsao Tsao: En ste los oficiales y las tropas desean regresar a sus
hogares cercanos.

3. Si se penetra apenas en el territorio enemigo, se est en terreno
fronterizo.

4. Un terreno que ofrezca ventajas iguales para los dos enemigos es un
terreno clave.
59


5. Un terreno al que puedan acceder igualmente los dos ejrcitos es un
terreno de comunicacin.

Tu Mu: Se trata de un terreno llano y amplio, en el que se puede ir y
venir y que ofrece lugar suficiente para luchar y para construir
fortificaciones.

6. Si el territorio de un Estado est en medio de otros tres, estar en un
terreno de convergencia. El que primero se apodere de ste obtendr el
apoyo de Todo bajo el Cielo.

7. Cuando un ejrcito penetra profundamente en territorio enemigo
dejando atrs muchas ciudades y villas enemigas, se encuentra en un
terreno hostil.

Tsao Tsao: Es muy difcil regresar de este terreno.

8. Cuando el ejrcito cruza montaas, bosques, regiones accidentadas o
atraviesa pantanos, cinagas y otros sitios difcilmente transitables, est en
un terreno difcil.

9. Cuando se est en un terreno de entrada estrecha y salidas tortuosas
que permite ser atacado por una fuerza pequea, se est en un terreno
cercado.

Tu Mu: Aqu es fcil tender emboscadas y la derrota puede ser
completa.

10. Un terreno donde las tropas slo pueden sobrevivir luchando se llama
mortal.

Li Chuan: Cuando se est atrapado, con las montaas al frente, un ro a
la espalda y con las reservas a punto de agotarse, hay qu3e actuar con
rapidez, puesto que es peligroso demorarse.

11. Por eso no combatas e terreno de dispersin; no te detengas en los
terrenos fronterizos.
60


12. No te lances al ataque contra un ejrcito que ocupa un terreno clave;
si ests en un terreno de comunicacin, no dejes que tus formaciones se
separen.

|3. En terreno de convergencia haz alianzas con los Estados vecinos, en
terreno hostil, saquea.

14. En un terreno difcil, apresura el paso; en terreno cercado, inventa
estratagemas; en terreno mortal, pelea.

15. En terreno de dispersin, yo formara con el ejrcito un solo bloque.

16. En terreno fronterizo, mantendra a mis fuerzas estrechamente unidas.

Mei Yao Chen: Al marchar se mantiene el contacto entre algunas
unidades; al hacer alto, los campamentos y las fortificaciones estn en
contacto unos con otras.

17. En terreno clave, reforzara mi retaguardia.

Chen Hao: Si el enemigo, confiado en su superioridad numrica,
pretende disputarme tal terreno, emplear numerosos efectivos para
hacerlo replegarse a su retaguardia.

Chan Yu: Tambin quiere decir partir despus que el enemigo y llegar
antes que ste.

18. En terreno de comunicacin, cuidara mi sistema de defensa.

19. En terreno de convergencia, consolidara mis alianzas.

Chang Yu: Me alo con los poderosos ofrecindoles objetos preciosos y
sedas, los comprometo con pactos solemnes. Respeto lo pactado y as
estoy seguro de contar con su ayuda.

20. En terreno hostil me asegurara un suministro constante de
provisiones.
61


21. En terreno difcil, avanzara por los caminos.

22. En terreno cercado, bloqueara los puntos de entrada y salida.

Tu Mu: El arte de la guerra ensea que hay que dejar una salida a las
tropas cercadas y mostrrselas a fin de que tengan por dnde huir y no
deseen batirse hasta morir. Luego, aprovechando esta situacin, ataca. Si
yo soy el que est cercado y el enemigo invita a mis tropas a huir por una
salida, yo mismo la cerrara para que mis oficiales y hombres se viesen
obligados a peleas hasta la muerte.

23. En un terreno mortal, mostrara que no hay posibilidades de
sobrevivir. Pues por naturaleza los soldados resistirn cuando estn
cercados, morirn en combate si no hay otra solucin, y obedecern
ciegamente cuando estn desesperados.

24. Las modificaciones tcticas adecuadas a los nueve tipos de terrenos,
las ventajas inherentes al empleo de las formaciones compactas o
extensamente desplegadas, y los principios que rigen el comportamiento
humano, deben ser cuidadosamente estudiados por el general.

25. En la antigedad, los expertos en el arte de la guerra impedan que se
coordinaran la retaguardia y la vanguardia del enemigo, que colaboraran
entre s los elementos importantes y los comunes, que las tropas
escogidas apoyaran a los mediocres y que se ayudaran mutuamente las
fuerzas superiores y las subordinadas.

26. Impide que se reagrupen las fuerzas enemigas dispersas; si estn
concentradas, siembra el desorden.

Meng: Organiza muchas operaciones para engaar al enemigo. Djate ver
por el Oeste y avanza desde el Este; atrelo hacia el Norte y atcale por el
Sur. Enloqucelo hasta que se confunda y disperse a sus tropas.

Chang Yu: Atcalo por sorpresa donde est desprevenido. Lanza sobre
ste repentinamente tus tropas de choque.

62

27. Se concentraban y avanzaban si les convena; si no, se detenan.

28. si me preguntan: Cmo puedo enfrentar un ejrcito enemigo
ordenado que est a punto de atacarme? Respondo: Apodrate de una
cosa a la que tenga apego y hars de ste lo que quieras.

29. la rapidez es la esencia misma de la guerra. Saca provecho de la falta
de preparacin del enemigo; utiliza rutas imprevistas y atcale en donde
no est preparado.

Tu Mu: As se resume la naturaleza profunda de la guerra, y la cumbre
en el arte del manejo de los tropas,

Chang Yu: Lo ms importante es la divina celeridad.

30. En el caso de una fuerza de invasin, lo que hay que recordar es que
una vez en territorio enemigo, debes mantener unido a tu ejrcito, ya que
as el defensor no te podr vencer.

31. Saqueas las regiones frtiles para abastecer con abundancia al ejrcito.

32. Vigila qu comen las tropas; no las hagas trabajar sin objeto. nela
bajo una misma mstica y hazlas mantenerse fuertes. Si se trata del
movimiento del ejrcito, haz planes impenetrables.

33. Lleva a tus tropas a situaciones sin salida a fin que ni la muerte les d
una salida. Porque, si estn dispuestas a morir, de qu hazaas no sern
capaces? En ese momento los oficiales y los hombres darn lo mejor de s.
En una situacin desesperada no temern a nada; si no hay retirada
posible sern inquebrantable. Si han penetrado profundamente en
territorio enemigo se unirn unos a los otros, y donde no haya otra
alternativa, lucharn cuerpo a cuerpo.

34. Estas tropas no requerirn de estmulo para que estn vigilantes. El
general contar con ellas sin tener que obligarlas; tendr su adhesin sin
buscarla. Ganar su confianza sin pedirla.

63

35. A mis oficiales no les sobran las riquezas y no es porque las
desprecien; no esperan un alarga vida y no es porque odien la vejez.

Wang Hsi: Cuando a los oficiales y los hombres les preocupan las
riquezas terrenales, es que aman la vida por encima de todo.

36. El da en que el ejrcito debe marchar, las lgrimas inundan las
solapas de los que estaban sentados; las lgrimas corren por las mejillas
de los que estn tendidos.

Tu Mu: Todos han sellado un pacto con la muerte. El da anterior a la
batalla se ordena: Lo que va a disputarse hoy depende de esta nica
ocasin. Los cuerpos de los que rehsen arriesgar vidas fertilizarn los
campos y su carroa ser pasto de aves y de bestias feroces.

37. Arrjales a una situacin sin salida y su valor ser igual al de los
inmortales Chuan Chu y Tsao Kuei.

38. Las tropas de los que son expertos en el arte militar son como una
serpiente al ataque. Si se golpea su cabeza, responde con la cola; si se
golpea su cola, responde con la cabeza; si se golpea su centro, ataca al
mismo tiempo con la cabeza y con la cola-

39. Es posible tal coordinacin en las tropas? S, porque aunque los
hombres de Wu y de Yueh se odien, si enfrentan un mismo peligro se
uniran para salvarlo.

40. Pues no es suficiente con creer en los caballos trabados o en las
ruedas de carro enterradas.

41. La misin del mando militar es mantener un nivel uniforme de
bravura. Y no hay mejor manera de utilizar a las fuerza de choque y a las
fuerzas ligeras que haciendo un uso adecuado del terreno.

Chang Yu: Hasta las tropas dbiles e inconsistentes podrn vencer si
logra sacar ventajas del terreno Con ms razn lo harn las tropas
selectas! Disponer las tropas de acuerdo con el terreo las har eficaces en
la lucha.
64


42. El general debe ser sereno, impenetrable, imparcial y dueo de s.

Wang Hsi: sereno, ser insensible a la contrariedad; impenetrable, ser
inescrutable; si es justo, actuar imparcialmente; dueo de s, no se
confundir.

43. Debe saber cmo evitar que sus oficiales y hombres se enteren de sus
planes.

Tsao Tsao: Sus tropas pueden compartir la alegra de los triunfos, pero
no la planeacin de las acciones.

44. Prohbe la supersticin, el minando la duda en el ejrcito.

Chang Yu: Prohbe hablar de presagios y los malos augurios. Elimina la
inseguridad en los planes.

Chang Yu: Exterminas supersticiones.

45. Cambia sus mtodos y modifica sus planes para que nadie sepa qu
hace.

Chang Yu: Deben modificarse los mtodos usados en el pasado que
funcionaron con xito.

46. Cambia la ubicacin de su campamento y sigue rutas apartadas para
hacer impenetrables sus designios.

47. El general es el indicado para reunir al ejrcito y lanzarlo a una carga
desesperada.

48. Hace que el ejrcito penetre profundamente en el territorio enemigo,
y all aprieta el disparador.

49. Quema sus naves; lleva a sus tropas de un lugar a otro como si
fueran ovejas y nadie sabe dnde va.

65

50. Dice cundo reunirse, y en el momento en que las tropas se junta, les
corta la retirada.

51. Quien no sepa los planes de los Estados vecinos no puede aliarse a
tiempo; si se ignoran las condiciones geogrficas no se puede llevar al
ejrcito; si no se recurre a los guas indgenas, no se pueden sacar
ventajas del terreno. Con que olvide uno de estos tres factores, un general
no ser apto para dirigir los ejrcitos.

Tsao Tsao: Sun Tzu insiste en estos tres puntos porque desaprueba
enrgicamente a los que son incapaces de utilizar las tropas
convenientemente.

52. Cuando un soberano ataca un Estado poderoso, coloca a su enemigo
en una situacin en la que le es imposible concentrarse. Le causa miedo e
impide que sus aliados se renan con l.

Mei Yao Chen: Si divides las fuerzas de un enemigo, tus recursos sern
ms que suficientes.

53. De esto se deduce que no lucha contra las coaliciones poderosas y que
no favorece el poder de otros Estados. Para lograr sus metas confa en sus
aptitudes para infundir respeto sobre sus enemigos. As puede tonar las
ciudades enemigas y derribar a su soberano.

Tsao Tsao: El Rey Dominador es que no se ala con los seores
feudadles. Rompe las alianzas de Todo bajo el Cielo y toma la autoridad.
Utiliza el prestigio para logar sus fines.

Tu Mu: Si no se pacta con los Estados vecinos, y si no se planea
aprovechando las oportunidades, sino que se quieren lograr objetivos
propios apoyndose slo en la fuerza militar propia para imponer
respeto al enemigo, se corre el riesgo de que las propias ciudades sean
capturadas y sea derrocado el propio gobierno.

54. Recompensa sin basarte en lo que se acostumbra; ordena sin
considerar los precedentes. As podrs utilizar a todas las tropas como si
fuesen un solo hombre.
66


Chang Yu: Si el cdigo de recompensas y castigos es claro y se aplica de
inmediato, podrs manejar a muchos como si fueran unos pocos.

55. Ocupa a tus hombres sin dejarles saber tus planes; salos para
conseguir ventajas sin advertirles los peligros. Si los pones en peligro,
escarpan; si los llevas a terreno mortal, sobrevivirn. En esas situaciones
puedes convertir la derrota en victoria.

56. Lo que es vital en las acciones de guerra es fingir que uno se acomoda
a los del ingenio.

57. Concentra tus fuerzas contra el enemigo y, a mil Li de distancia,
podrs matar a su general. A esto se llama lograr los fines a travs de la
astucia y de la ingeniosidad.

58. El da en que se ponga en accin la guerra, cierra todos los accesos y
anula los salvoconductos, cesa toda relacin con los emisarios del enemigo
y exhorta al consejo del templo para que ejecute los planes.

59. Si el enemigo ofrece una oportunidad, aprovchala sin tardanza.
Adelntate a ste capturando algo que considere valioso y pasa a la accin
en una fecha determinada en secreto.

60. El arte de la guerra ensea que hay que vigilar de cerca al enemigo
para decidir sobre el combate.
61. Por esto has de ser primero tmido como una virgen. Cuando el
enemigo falle, ser rpido como una liebre, y ste ser incapaz de
resistirte.



XII

El ataque por el fuego


Sun Tzu ha dicho:
67


1 Hay cinco elementos para atacar usando el fuego. Quemar a las
personas, los almacenes, el equipo, los arsenales y usar proyectiles
incendiarios.

2. El fuego se usa a travs de ciertos medios.

Tsao Tsao: Utiliza a los traidores que militen con el enemigo.

Chang Yu: Todos los ataques por el fuego dependen del estado del
clima.

3. Siempre se debe tener a la mano el material incendiario.

Chang Yu: De antemano deben estar preparados los implementos y los
combustibles.

4. Hay temporadas y das apropiados para encender los fuegos.

5. Las temporadas son aquellas cuando hace un intenso calor, los das
aquellos cuando el viento est soplando.

6. Cuando se ataca con fuero hay que estar preparado a reaccionar en
caso de que las circunstancias cambien.

7. Cuando el incendio se declare en el campo enemigo, coordina
inmediatamente tus operaciones exteriores, peo si el enemigo se mantiene
en calma, espera y no ataques.

8. Cuando el incendio est en su punto mximo, avvalo; si no, espera.

9. si puedes provocar incendios afuera del campo enemigo, no esperes a
que se inicien adentro. Causa los incendios en el momento propio.

10. Si el viento aviva el fuego, no ataques en su contra. Cuando el fuego
sea atizado por el viento, no ataques contra el viento.

11. Si el viento sopla de da, por la noche se calmar.
68


12. El ejrcito debe conocer los cinco diferentes casos de ataque por el
fuego y mantenerse en vigilancia constante.

13. Los que utilizan el fuego como apoyo a sus ataques son inteligentes;
los que utilizan las inundaciones, son fuertes.

14. Con el agua aislars a tu enemigo, pero no destruirs sus provisiones
ni su equipo.
15. Si se ganan las batallas y se capturan los objetivos planeados, pero no
se saca ventaja, es mala suerte y se llama prdida del tiempo.

16. sa es la razn por lo cual los soberanos inteligentes planean y los
buenos generales ejecutan sus planes.

17. No actes si no es en inters del Estado. Si no tienes posibilidades de
vencer, no recurras a las tropas. Si no peligras, no combatas.

18. Un soberano no puede convocar a un ejrcito porque ha sido presa de
un ataque de furia, ni un comandante combatir porque recobre la calma
y que un hombre enfermo recupere su salud, un Estado destruido no
puede reconstruirse ni sus muertos regresen a salvo.

19. Por eso, un buen soberano es prudente y buen comandante es
precavido. De esta forma, el Estado estar protegido y el ejrcito a salvo.



XIII
La utilizacin de las agentes secretos


Sun Tzu ha dicho:

69

1 El costo de un ejrcito de cien mil hombres que ha sido enviado a
combatir lejos alcanzar las cien mil piezas de oro al da, suma que
deber ser aportada por la poblacin y el tesorero del Estado. Tanto en el
interior como en el exterior del pas se vivir una agitacin constante; la
poblacin se agotar por las exigencias del transporte y setecientas mil
familias se desorganizarn.

Tsao Tsao: En los viejos tiempos, una colectividad estaba formada por
ocho familias. Cuando una de ellas enviaba a un hombre a la guerra, las
otras siete ayudaban en su mantenimiento. Si se formaba un ejrcito de
cien mil hombres, setecientas mil familias eran incapaces de cumplir sus
labores de labranza y siembra normales.

2. El que pelea por aos por la victoria final, pero se mantiene sin saber la
situacin del enemigo porque su codicia le impide otorgar
nombramiento, honores algunas piezas de oro, est totalmente
desprovisto de humanidad. Un hombre as no tiene nada de general; no es
apoyo para su soberano y nunca ser dueo de la victoria.

3. La razn por la que el soberano y el buen general vencen al enemigo
cada vez que se lanzan al combate, es que tienen informacin previa.

Ho Yen Hsi: En los ritos de la dinasta de los Chou, el captulo titulado
Oficiales militares habla del Director del Espionaje de las operaciones
secretas en el extranjero.

4. La informacin previa no puede obtener de los espritus, ni de las
divinidades, ni del recuento de los acontecimientos pasados, ni de los
clculos. Se obtiene de hombres que conocen la situacin del enemigo.

5. Se pueden utilizar cinco clases de agentes secretos: los agentes
flotantes.

6. Cuando estas cinco clases de agentes estn actuando al mismo tiempo
sin que se sepa de sus procedimientos, se habla de la divina red, y son
un preciado tesoro para el soberano.

7. Los agentes indgenas proceden del pas enemigo.
70


8. Los agentes internos son funcionarios enemigos a los que les pagamos.

Tu Mu: Entre los funcionarios hay hombres de mrito que han sido
destituidos, hay otros que han sido castigados por haber cometido
errores. Hay otros que ambicionan la riqueza. Los hay que por aos han
sido comisionados injustamente a funciones menores, los que nunca han
tenido un trabajo de responsabilidad y los que slo esperan aprovecharse
de los problemas para aumentar su poder personal. Los hay de dos caras
que actan segn sopla el viento. De todos ellos debes averiguar
discretamente su situacin econmica para ganrtelos con oro y seda.
Despus podrs obtener de ellos informacin sobre cmo se produce en
su pas y sobre los planes que ha trazado su pas contra el tuyo. Tambin
los puedes usar para crear conflictos entre el soberano y sus ministros
para que no se puedan poner de acuerdo entre ellos.

9. Los agentes dobles son espas del enemigo empleados por nosotros.

Li Chuan: Cuando el enemigo enva espas para enterarse de lo que hago
y no hago, los sobornos para que se conviertan en agentes mos.

10. Los agentes liquidables son espas nuestros a los que a propsitos les
doy informacin falsa.

Tu Yu: Hacemos correr informacin falsa para que nuestros agentes la
escuchen. Cuando ellos vayan a territorio enemigo y sean apresados
transmitirn esa informacin falsa al enemigo, que actuar basado en ella.
Como nosotros actuaremos de manera diferente, de seguro el enemigo
ajusticiar a esos espas.

11. Los agentes flotantes son los que me traen informaciones.

Tu Yu: Son hombres inteligentes, talentosos y prudentes que tienen la
capacidad de llegar a tratar a los personajes cercanas al soberano enemigo
o a los nobles de su corte para observar sus movimientos nos la
comunican. Por eso se llaman agentes flotantes.

71

Tu Mu: Son gentes que pueden ir y venir y transmitir informes. Deben
ser inteligentes pero de aspecto estpido, intrpidos pero de apariencia
inofensiva; hombres giles, fuertes, audaces y valientes que sepan hacer
trabajos humildes y puedan soportar el hambre, el fro, la suciedad y la
humillacin.

12. De todos los que rodean al comandante en jefe, ninguno est ms
cerca de l que el agente secreto; de todas las recompensas, ninguna ser
tan generosa como la del agente secreto; de todos los asuntos, ninguno es
tan confidencial como las operaciones secretas.

Mei Yao Cheen: Los agentes secretos reciben sus instrucciones bajo la
tienda del general; estn muy cerca de el y lo tratan ntimamente.

Tu Mu: Todos estos asuntos deben ser tratados con el mximo sigilo.

13. Quien no sea sagaz y prudente, humano y justo, no podr utilizar a los
agentes secretos, y quien no se fino y sutil no lograr obtener de ellos la
verdad.

Tu Mu: Primero hay que estudiar el carcter de espa para determinar si
es sincero, confiable e inteligente. Luego se le contratar. Hay agentes que
slo buscan enriquecerse sin hacer bien su trabajo y slo responden a mis
preguntas con palabras vacas. En estos casos debo ser astuto y sutil
apreciar si habla con la verdad o la mentira.

Mei Yao Chen: Cudate del espa que haya sido manipulado.

14. Tema delicado? Ciertamente delicado! Nunca ha habido un lugar
donde se haya utilizado el espionaje.

15. Si los planes secretos son divulgados antes de tiempo, debe morir el
agente y todos los que han hablando con l.

Chen Hao: as se cierra las bocas y se impide que el enemigo las oiga.

16. Si tus planes son arrasar ejrcitos, atacar ciudades y asesinar personas,
debes saber el nombre del comandante de la guarnicin, de sus oficiales,
72

de sus ordenanzas, de los que guardan las pertas y de su guardia
personal. Debes ordenar a tus agentes que se informen a detalles de estos
puntos.

Tu Mu: Si se desea realizar una ofensiva hay que conocer a los hombres
que utiliza tu enemigo. Son astutos o estpidos, educados o palurdos?
Cuando se han evaluados estas circunstancias, se pueden hacer
preparativos adecuados.

17. Es esencial descubrir a los agentes del enemigo que vienen a espiarte y
comprarlos para que te sirva a ti. Dales instrucciones y ocpate de ellos.
As se reclutan y utilizan los agentes dobles.

18. Los agentes dobles se usan para reclutar y emplear a los agentes
indgenas y a los agentes internos.

Chang Yu: Esto es porque el agente doble conoce a sus compatriotas
ambiciosos y a los funcionarios negligentes, que son las personas que
podemos convencer para que trabajen a nuestro servicio.

19. Tambin as se puede enviar a un agente liquidable al enemigo para
que le trasmita informacin falsa.

Chang Yu: Como los agentes dobles saben cmo engaar al enemigo, se
pueden enviar agentes liquidables para que trasmitan noticias falsas.

20. sta es tambin la manera como se pueden usar los agentes flotantes
en el momento oportuno.
21. El soberano debe conocer a plenitud las actividades de las cinco clases
de agentes. Este conocimiento deber proceder de los agentes dobles, por
lo que hay que tratarlos con la mayor liberalidad.

22. En los viejos tiempos, la dinasta de los Yin ascendi al poder gracias a
I Chih, que antes haba servido a los Hsia; los Chou ascendieron al poder
gracias a Lu Yu, sirviented de los Yin.

Chang Yu: I Chih era un ministro de los Hsia, que pas el servicio de los
Yin. Lu Wang era in ministro de los Yin, que pas al servicio de los Chou.
73


23. Por esto, slo el soberano que ve con claridad y el generala valiosa
que sepan utilizar como agentes a las personas ms inteligentes, tendrn
la seguridad de realizar grandes cosas. Las operaciones secretas son
esenciales en la guerra; de ellas depende el ejrcito para realizar cada uno
de sus movimientos.

Chia Lin: Un ejrcito sin agentes secretos es como un hombre sin ojos y
sin odos.



ndice

Prlogo 5
I Aproximaciones 13
II La direccin de la guerra 21
III La estrategia ofensiva 25
IV Disposiciones 31
V Energa 35
VI Puntos dbiles y puntos fuertes 41
VII Maniobra 47
VIII Las nueve variables 55
IX Marchas 61
X El terreno 69
XI Las nueve clases de terreno 75
XII El ataque por el fuego 85
XIII La utilizacin de los agentes secretos 89



Esta obra se termin de imprimir en el mes de febrero del 20110 con un
tiraje de 1,000 ejemplares en Grfimex Impresores S. A. de C. V. V, Av. De
las Torres No. 256 Col. Lomas de San Lorenzo Del. Ixtapalapa C.P. 09970
Mxico, D.F. Tel.: 3004-4444

74




CONTRASOLAPA

El arte de la guerra

Toda guerra est basa en el engao es una frase familiar y a la vez muy
actual cierto? Lo extraordinario es que fue pensada por un hombre que
escribi y trat el tema de la guerra desde todos los puntos de vista
posibles.

Los conceptos sobre la guerra contenidos en este libro han sido
estudiados desde la antigedad, pero tal es su vigencia que se han
extendido a todos los aspectos de al vida cotidiana, incluso en cada una de
las batallas y guerras que libramos en nuestra vida personal.




Esta obra se transcribi de diciembre del 2011 al 27 de marzo del 2012.



M. C. Antonio Gonzlez Garca



Chilpancingo, Gro., 27 de marzo del 2012.

Anda mungkin juga menyukai