Anda di halaman 1dari 142

D

L
C
Manual del Operario
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
2 (142)
1. GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1. Identificacin de la unidad / Placa de tipo . . . . . . . . . . . 5
1.2. Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3. Declaracion de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y AMBIENTALES . . . . . . . . 7
2.1. Instrucciones de seguridad del operario . . . . . . . . . . . . 7
2.2. Principales riesgos implicados en el uso y mantenimiento 8
2.3. Precauciones ambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.4. Senales de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.5. Placa de tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.6. ngulo de inclinacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.7. Mquina en posicin de movimiento y estacionamiento 16
2.8. reas de peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.8.1. rea de peligro durante el movimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.8.2. rea de peligro durante la perforacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.9. Modos y condiciones en que no debe usarse la perforadora 19
2.10. Nivel y emisin de ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.11. Valor de aceleracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.12. Equipamiento de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.13. Prevencin de incendios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.13.1. Rellenado de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.14. Extintor de incendios (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.15. Ubicacin y funcionamiento del systema de disparo (opcional) 22
2.15.1. Durante el incendio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.15.2. Despus del incendio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.16. Paradas de emergencia, interruptores principales y frenos de emer-
gencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.17. Cable elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
3 (142)
3. INTRODUCCIN A LA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.1. Uso proyectado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.2. Condiciones de funcionamiento recomendadas . . . . . . 28
3.3. Componentes de la mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4. COMPROBACIONES E INSTRUCCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4.1. Montaje y comprobacin de una mquina nueva . . . . . . 39
4.2. Comprobaciones rutinarias antes de iniciar un desplazamiento 40
4.3. Panel elctrico estndar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4.4. Panel elctrico 1000V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4.5. Panel elctrico UL/CSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4.6. Compartimiento de movimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4.7. Movimientos del brazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4.8. Compartimiento de perforacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5. MOVIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
5.1. Arranque del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
5.2. Prueba del freno de emergencia/estacionamiento y de servicio 76
5.3. Cable elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
5.4. Movimiento de la mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
5.5. Estacionamiento de la mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
6. PERFORACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
6.1. Preparacin de la mquina en la galera . . . . . . . . . . . . . 81
6.2. Corriente elctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
6.3. Ajuste del paralelismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
6.4. Ajuste del avance TFX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
6.5. Inicio del sondeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
6.6. Perforacin normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
4 (142)
6.7. ALIMENTACIN Y RETIRADA DE VARAS DE PERFORACIN 96
6.7.1. Aflojar las roscas de las varas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
6.7.2. Alimentacin de varas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
6.7.3. Retirada de varas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
6.8. Circunstancias especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
6.8.1. Extraccin de una varilla atascada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
6.8.2. Extraccin de la broca de perforacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
6.8.3. Procedimiento de cambio del adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
6.9. Finalizar un desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
7. TRANSPORTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
7.1. Transporte en una plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
7.2. Remolcado de la mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
7.3. Elevacin de la mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
7.4. Almacenaje de la mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
8. LOCALIZACIN DE AVERAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
9. ESPECIFICACINES TCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
5 (142)
1. GENERAL
1.1. Identificacin de la unidad / Placa de tipo
1.2. Introduccin
Enhorabuena por haber elegido un equipo de perforacin Sandvik.
Este manual describe el uso de los equipos de perforacin DL330-5C. Slo aquellas
personas que hayan recibido la formacin adecuada estn autorizadas para trabajar con
el equipo. Asimismo , el operario debe leer y comprender a la perfeccin el contenido
del manual del operario y las instrucciones de seguridad.
El manual ofrece informacin necesaria sobre la estructura y el manejo del equipo de
perforacin para un uso y mantenimiento correctos. Asimismo, podr encontrar
indicaciones para realizar el mantenimiento en cada relevo. El mantenimiento peridico
se explica en las instrucciones de mantenimiento.
Si desea solicitar servicios de mantenimiento y reparaciones, pngase en contacto con
el servicio Sandvik autorizado ms prximo. Nuestro personal de mantenimiento
dispone de los conocimientos tcnicos y de las herramientas necesarias para realizar
las tareas ms exigentes.
Si realiza un uso correcto y respeta las instrucciones de mantenimiento, podr obtener
una elevada disponibilidad y una larga vida til de su equipo de perforacin.
7
0
9
6
1
0
4
6
SANDVIK MININGAND CONSTRUCTION LYON SAS
AV.DE LATTRE DE TASSIGNY
BP 46 69881 MEYZIEU CEDEX FRANCE
DATE DE FABRICATION
NOM TYPE
PUISSANCE INSTALLEE : DIESEL
TENSION ALIMENTATION
POIDS TOTAL DE LA MACHINE
NSERIE
ELECTRIQUE
FREQUENCE
Kw Kw
Hz
Kgs
V
70961938
TYRE INFLATION PRESSURE
PRESSION DE GONFLAGE
AV / FRONT AR / REAR
BAR BAR
PSI PSI
SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON
AV.DE LATTRE DE
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
6 (142)
1.3. Declaracion de conformidad
PLANTA: SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.
19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46
69881 Meyzieu Cedex
FRANCE
declara que este equipo Mquina de perforacin de barrenos profundos DL330-
5C
HA SIDO disseado y assamblado en acuerdo con buena ingeneria mcanica.
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
7 (142)
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y AMBIENTALES
PELIGRO DE LESIONES Y ANULACIN AUTOMTICA DE LA GARANTA DE SANDVIK
A QUIEN PUEDA INTERESAR:
SANDVIK HA DISEADO CARACTERSTICAS DE SEGURIDAD PORQUE CREE QUE
DICHAS CARACTERSTICAS PROTEGEN MEJOR A LAS PERSONAS. NO HAGA NADA
QUE AFECTE NEGATIVAMENTE A LAS CARACTERSTICAS DE SEGURIDAD DEL
EQUIPO.
Est estrictamente prohibido realizar NINGUNA modificacin en un producto Sandvik
sin consentimiento previo por escrito de la fbrica. En el caso de que se realizara
CUALQUIER modificacin sin consentimiento por escrito, no podr responsabilizarse
a Sandvik de ningn accidente, incidente o daos a las personas o a la propiedad,
especialmente si se realizan modificaciones en caractersticas de seguridad,
incluyendo sin limitacin los circuitos o componentes clave de seguridad.
En muchos casos, no se puede conocer el efecto de una modificacin en el
rendimiento total de la mquina.
Por tanto, si se modifica por cualquier motivo una mquina, incluso si dicha
modificacin no afecta a la seguridad, la garanta de Sandvik quedar anulada.
2.1. Instrucciones de seguridad del operario
Peligro. Slo se permite el manejo, mantenimiento y ajuste a personas
con una formacin especfica en el manejo y mantenimiento del
equipo. Lea las instrucciones de uso y de mantenimiento antes de
usar o realizar trabajos de mantenimiento en el equipo.
Peligro. Planifique su trabajo cuidadosamente con antelacin a fin de
evitar posibles accidentes o daos. El operario deber estar
familiarizado con las funciones del equipo antes de proceder a su uso.
Peligro. El operario deber llevar en todo momento la proteccin
personal requerida, incluyendo casco de seguridad, peto protector,
botas de seguridad, protectores para los odos, gafas de seguridad,
etc.
Asegrese siempre de que estas protecciones se encuentran en buen
estado antes de utilizarlas.
Peligro. Deber proporcionarse siempre una ventilacin adecuada.
Asegrese de que la ventilacin resulta suficiente para impedir la
presencia de humo del tubo de escape y polvo.
El humo del tubo de escape puede ser letal.
Al operar en un rea reducida, tanto los gases del tubo de escape
como el polvo deben ir dirigidos de tal manera que no regresen al rea
de trabajo, ya que esto generara riesgos.
Compruebe con regularidad el purificador del tubo de escape para
confirmar que no est obstruido, segn lo indicado en el manual de
mantenimiento.
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
8 (142)
Peligro. Tenga siempre un extintor a mano y aprenda a usarlo.
Haga que se realicen las inspecciones y el mantenimiento habitual del
extintor de acuerdo con las normas locales y con el manual de
mantenimiento del extintor.
Peligro. Asegure una iluminacin suficiente.
Peligro. Saneado insuficiente del rea de perforacin
2.2. Principales riesgos implicados en el uso y mantenimiento
Peligro. ASEGRESE DE QUE NO HAY PERSONAS NO
AUTORIZADAS EN LAS REAS DE PELIGRO DURANTE LA
PERFORACIN O EL MOVIMIENTO.
Peligro. Est estrictamente prohibido realizar simultneamente la
perforacin y la carga.
Peligro. Compruebe siempre la eficacia de los dispositivos de
seguridad antes de utilizar las mquinas: botn de parada de
emergencia, frenos de emergencia, luz y alerta de movimiento en
retroceso, luz de movimiento y trabajo, bocina, etc...
Peligro. Todas las cubiertas deben montarse correctamente en la
mquina, y las puertas deben estar correctamente cerradas y
bloqueadas en todo momento para evitar accidentes con los
componentes mviles tales como la correa del motor, la cadena del
carrete de cable, etc...
Peligro. Peligro de deslizamiento, tropezones o cadas.
Mantenga las escaleras, escalones, pasamanos, agarraderos y
plataformas de trabajo limpias de aceite, polvo y hielo.
Peligro. Mantenga el equilibrio de la perforadora.
No exceda nunca los ngulos de inclinacin especificados al aparcar,
mover la mquina o realizar una perforacin.
ADVERTENCIA
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
9 (142)
Peligro. Al mover la mquina, NO HAGA OSCILAR NUNCA LOS
BRAZOS; si fuera necesario, HAGA OSCILAR LOS AVANCES DE LA
BROCA.
Peligro. Antes de mover los brazos, asegrese de que los gatos y los
estabilizadores se hallan en contacto firme con el suelo.
Peligro. Peligro de aplastamiento: no permanezca en zonas
peligrosas, como por ejemplo la articulacin central, los chasis
delantero y trasero.
Peligro. Los movimientos y la rotacin de componentes tambin
conforman reas de peligro (equipo del brazo, avance y perforacin).
ASEGRESE DE QUE NO HAY PERSONAS NO AUTORIZADAS EN LAS
REAS DE PELIGRO.
Peligro. Peligro, superficie caliente.
Una superficie caliente puede causar daos graves.
Los componentes tales como el purificador de gases del tubo de
escape del motor diesel, los componentes de la vara, del vstago y los
hidrulicos pueden estar calientes; antes de iniciar un trabajo de
mantenimiento, djelos enfriar.
Peligro. Las operaciones de mantenimiento debern llevarse a cabo
slo cuando se haya detenido la perforadora. Sustituya o repare las
herramientas y el equipo defectuoso.
Asegrese de que no hay personas no autorizadas en el rea de
trabajo cuando usted est realizando un trabajo de mantenimiento y
reparacin.
El equipo de perforacin deber mentenerse en todo momento limpio
de aceite y polvo.
Peligro. Asegrese de que el brazo se encuentra apoyado sobre un
soporte adecuado antes de realizar trabajos de mantenimiento en el
sistema hidrulico.
Peligro. Peligro de corrientes de aire a alta presin. Las corrientes de
aire pueden causar daos personales graves.
Alivie la presin antes de abrir tapas de llenado o conexiones
neumticas.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
10 (142)
Peligro. El lubricador, el receptor de aire/aceite del compresor y
cualquier otro receptor de aire son tanques a presin que no pueden
ser reparados sin la correspondiente autorizacin.
Compruebe regularmente la validez del certificado de dichos
componentes.
Al final del periodo de validez, deber volver a certificar el componente
a travs de una organizacin registrada, o sustituirlo por uno nuevo.
Peligro. Peligro de chorros de aceite a alta presin.
Los chorros de aceite a alta presin pueden causar daos personales
graves.
Alivie la presin de los circuitos hidrulicos antes de abrir las tapas o
conexiones
(Acumulador, Cilindro y Circuito hidrulico)
Peligro. Si el componente hubiera de estar en funcionamiento, deber
haber un compaero a su lado para DESCONECTAR la tensin del
interruptor de emergencia o principal en caso de emergencia.
Peligro. Si tuviera que realizar soldaduras en la perforadora,
desconecte los cables del alternador o abra el interruptor principal
antes de comenzar a soldar. Considere asimismo el riesgo de
incendios o de explosin que genera la soldadura. Asegrese de que
tanto la perforadora como los alrededores se hallan limpios y
protegidos contra incendios.
2.3. Precauciones ambientales
Peligro. Tenga presente que el aceite hidrulico, el combustible y el
lquido de la batera pueden causar contaminacin. Consulte sus
propios estndares ambientales para el procesamiento de lquidos
Antes de realizar el mantenimiento, planifique su trabajo con el fin de
utilizar receptculos adecuados y en buen estado.
No utilice el motor diesel si no es necesario; piense en cmo afecta el
gas del tubo de escape a las personas y el medio ambiente.
Para la puesta fuera de servicio, la baja definitiva y la eliminacin de
los componentes de la mquina (motor diesel, neumticos, bateras,
etc.), deber siempre cumplir las leyes vigentes en su pas.
En el caso de que no exista una ley especfica o que piense que dicha
ley es insuficiente, puede ponerse en contacto con el proveedor de los
componentes.
Tenga siempre un extintor a mano y aprenda a usarlo.
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
11 (142)
2.4. Senales de advertencia
Las siguientes seales son utilizadas para prevenir de importantes advertencias.
Los lugares y la descripcin de estas seales son detallados en el captulo :.
Por favor, observe las seales y siga las instrucciones.
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
12 (142)
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
13 (142)
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
14 (142)
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
15 (142)
2.5. Placa de tipo
2.6. ngulo de inclinacin
1- Nombre y tipo de maquina
2- Numero de serie
3- Potencia motor diesel
4- Potencia electrica
5- Voltaje
6- Frecuencia electrica
7- Peso total de la maquina
8- Fecha de fabricacion
9- Presion de aire de las llantas
delanteras (bar)
10- Presion de aire de las llantas
traseras (bar)
11- Presion de aire de las llantas
delanteras (PSI)
12- Presion de aire de las llantas
traseras (PSI)
13- Numero de orden
Peligro. El ngulo mximo de
inclinacin longitudinal es de
15.
Peligro. El ngulo mximo de
inclinacin transversal es de 5.
Peligro. En superficies
resbalizadizas, por ejemplo en
hielo o roca pulida, los ngulos
de inclinacin seguros para el
movimiento y la perforacin
son mucho menores que los
aplicables en superficies con
un buen agarre.
NOTA: Hay dos manmetros de
inclinacin en el compartimiento
de movimiento.
7 0 9 6 1 0 4 6
SANDVIK MININGAND CONSTRUCTION LYON SAS
AV.DE LATTRE DE TASSIGNY
BP 46 69881 MEYZIEU CEDEX FRANCE
DATE DE FABRICATION
NOM TYPE
PUISSANCE INSTALLEE : DIESEL
TENSION ALIMENTATION
POIDS TOTAL DE LA MACHINE
NSERIE
ELECTRIQUE
FREQUENCE
Kw Kw
Hz
Kgs
V
70961938
TYRE INFLATION PRESSURE
PRESSION DE GONFLAGE
AV / FRONT AR / REAR
BAR BAR
PSI PSI
SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON
AV.DE LATTRE DE
TYPE
N SERIE N DORDRE
DATE
1
2
1
4
6
8
3
5
7
9
11
10
12
2
8 13
ADVERTENCIA
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
16 (142)
2.7. Mquina en posicin de movimiento y estacionamiento
Las extensines del brazo y del avance deben estar totalmente replegada.
El avance de la broca y el brazo debe estar alineado con el eje de la mquina.
Haga descender el avance de la broca y el brazo tanto como sea posible.
En la posicin de estacionamiento, la mqina debe estar sobre estabilizadores.
Peligro. NO USE EL MOVIMIENTO DE OSCILACIN DEL BRAZO
durante el movimiento.
- Si es necesario, USE EL MOVIMIENTO DE OSCILACIN DEL
AVANCE DE LA BROCA -
D
L
3
3
0
SANDVIK
D
L
3
3
0
SANDVIK
Posicin de movimiento
Posicin de estacionamiento
ADVERTENCIA
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
17 (142)
2.8. reas de peligro
2.8.1 rea de peligro durante el movimiento
5 m
5 m
No permita que otras personas se encuentren
en el rea indicada.
REAS PELIGROSAS:
5m hacia el extremo frontal del avance
de la broca y 5m hacia atrs del
extremo trasero del vehculo.
rea entre la mquina y la pared
lateral de la galera.
No permita que nadie se suba a ninguna
parte de la mquina.
Haga sonar siempre la bocina antes de
arrancar el motor.
El operario deber estar alerta en todo
momento y deber detener la mquina si
hubiera una persona en el rea de peligro.
Tambien el operario debe mantener todo el
tiempo puesto el cinturn de seguridad.
Mantenga las manos, brazos, piernas y
cabeza totalmente dentro del compartimiento
de movimiento.
Asegrese de que la mquina se halla en
condiciones perfectas de funcionamiento.
Ejecute la lista diaria de pre-arranque de
principio a fin.
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
18 (142)
2.8.2 rea de peligro durante la perforacin
NO SE PERMITE PERSONAL
NO SE PERMITE PERSONAL
ADVERTENCIA
DURANTE LA OPERACIN DE PERFORACIN, NO PERMITA
QUE EL PERSONAL PERMANEZCA DE PIE ENTRE EL
COMPARTIMIENTO DE PERFORACIN Y LA ZONA
PERFORADA.
LA MQUINA NO DEBE ENCONTRARSE NUNCA EN UNA
ZONA CUYO TECHO NO HAYA SIDO SANEADO.
Peligro. Radiaciones de laser visibles o no visibles pueden causar
daos serios a los ojos. Evitar la exposicion directa al rayo laser.
Durante el posicionamento de la maquina, y durante la
perforacion, el dispositivo laser est activado : no permitir el
traslado de personal por el area cubierto por el rayo laser ( entre
el compartimiento de perforacin y la zona perforada).
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
19 (142)
2.9. Modos y condiciones en que no debe usarse la perforadora
Factores de riesgo para el personal:
El operario no ha recibido la suficiente formacin.
Hay personas no autorizadas en el rea de trabajo.
Saneado insuficiente del rea de trabajo.
Exposicin a gases en la galera.
Los sistemas de seguridad son deficientes o no funcionan.
Hay cargas explosivas en el rea.
Transporte de personas.
Uso de la perforadora para labores de elevacin.
Ventilacin inadecuada.
Iluminacin inadecuada.
Toma de tierra inadecuada.
Dispositivos de seguridad defectuosos.
2.10. Nivel y emisin de ruido
Nivel de ruido
Las mediciones de la emisin de ruido y el nivel de ruido en el compartimiento del
operario se han realizado de acuerdo con la directiva europea de seguridad en
mquinas perforadoras 89/392/EEC y cambios de la 91/368/EEC y 93/44/EEC.
Emisin de ruido: 100 db(A) con el martillo perforador de roca en funcionamiento.
Nivel en el compartimiento del operario: 98 db(A) con el martillo perforador de roca en
funcionamiento.
2.11. Valor de aceleracin
La medicin del valor de aceleracin en la posicin del operario se ha realizado de
acuerdo con la directiva europea de seguridad en mquinas perforadoras 89/392/EEC y
cambios de la 91/368/EEC y 93/44/EEC.
El valor de aceleracin no excede los 0,5 m/s
2
.
2.12. Equipamiento de seguridad
Peligro. Compruebe que los botones de parada de emergencia y el
equipamiento de seguridad se hallan en perfectas condiciones de
funcionamiento al comienzo de cada desplazamiento, y siempre
despus del movimiento.
Extintor(es)
Botones de parada de emergencia
Dispositivos de seguridad y proteccin
Peligro. Compruebe siempre la eficiencia del freno de emergencia/
estacionamiento antes de mover la mquina.
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
20 (142)
2.13. Prevencin de incendios
Mantenga limpia la mquina en todo momento, especialmente de
combustible, grasa, jirones de aceite y papel.
Lave la mquina con regularidad.
Compruebe diariamente los extintores y/o el equipamiento de
prevencin de incendios de que pueda disponer la unidad para
asegurarse de que se hallan en perfectas condiciones de funcionamiento.
Mantenga los componentes y el cableado elctrico en buenas
condiciones.
Deber llevarse a cabo el llenado de tanques en un rea bien ventilada.
Deber llevarse a cabo el control y recarga de bateras en un rea bien
ventilada.
2.13.1 Rellenado de combustible
Debern observarse las siguientes normas de precaucin al realizar el llenado de
combustible:
No llene el tanque de combustible con el motor en marcha.
Tenga cuidado de no derramar combustible sobre superficies calientes.
El llenado de combustible deber realizarse en un espacio bien ventilado.
Fumar, las llamas y las chispas son elementos peligrosos durante el llenado del tanque
de combustible.
Limpie todo el combustible derramado antes de arrancar el motor.
Mantenga el tubo de llenado en contacto con el tanque de combustible o bien
establezca una toma de tierra para impedir la aparicin de chispas debido a la
electricidad esttica.
Peligro. Est prohibido fumar durante las operaciones de llenado o de
control.
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
21 (142)
2.14. Extintor de incendios (opcional)
Peligro. Consulte las instrucciones de funcionamiento que se
encuentran en uno de los lados del extintor de incidios.
Peligro. Mentenga siempre una ventilacin. adecuada. Asegurese de
que la ventilacin es sufficiente para evitar la inflamacin de los gases
de combustin. El gas de combustin puede ser letal.
Peligro. Compruebe el estado de llenado del extintor de incendios y
asegurse de que la aguja del manometro no se encuentra en la zona
roja.
Instucciones generales de uso del extintor de incidios:
1. Detenga el equipo de perforacin.
2. Aplique los frenos.
3. Tire del dispositvo de seguridad y sostenga la mangera flaxoble con una
mano.
4. Dirija la manguera hacia la parte inferior de la llama.
5. Apriete el gatillo.
6. Despus del uso, envie a rellenar el extintor de incidios.
o
Instrucciones generales de uso del extinguidor (ULC/CSA):
1. Apagar la maquina
2. Accionar los frenos de estacionamento
3. Agarrar el difusor con la mano y presionar el percutor.
4. Ponerse a buena distancia del fuego (3,6 m) y dirigir el chorro hacia la
base de las llamas
5. presionar la palanca de la manguera para liberar el chorro. Mover el
chorro de lado a lado.
6.Despues de utilizacion, mandar el extinguidor a rellenar.
Extinctor de incendios
Extinctor
ULC/CSA
de incendios
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
22 (142)
2.15. Sistema de supresin de incidios ANSUL (opcional)
Este systema de disparo con 6 toberas cubre casi toda la parte trasera de la mquina
(motor diesel, caja electrica , etc...)
Los actuadores del sistema de supresin de incendios ANSUL estn situados en A
dentro del compartimiento de movimiento y en B en la parte trasera de la mquina, tal y
como se muestra en el dibujo.
Para activar el extintor de incendios:
Paso 1: Tire hacia el exterior del pasador de seguridad.
Paso 2: Pulse el botn rojo.
PASADOR
BOTN PULSADOR
1
2
B
A
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
23 (142)
2.15.1 Durante el incendio
1. Presione los botones de parada de emergencia en el panel de control.
2. Detenga el equipo de perforacion y/o el motor diesel.
3. desconeste el commutador principal, el commutador principal del portador y
corte el suministro de combustible.
4. Haga funcionar el sistema de supresin de incendios desde accionador. Existen
dos accionadores, uno en la parte trasera del vehiculo y el otro en el
compartimiento de movimiento.
5. Tenga a mano un extintor manual para poder combatir el fuego en caso de que
se reavivara.
Peligro. En caso de incendio, evacue la zona para reducir el riesgo de
heridas por llamas, calor, vapores txicos, explosiones, etc.
El accionamiento manual dar como resultado una descarga
inmediata del sistema que puede dificultar la visin. Asegrese de
que el vehculo se haya detenido de forma adecuada antes de
accionar el sistema manualmente.
2.16. Despus del incendio
Cuando ha extinguido el fuego y el equipo de perforacin se ha enfriado: abra las
escotillas de ventilacin para eliminar el humo y los gases. Evite inhalar los gases
provocados por el incendio. Tenga listo para su uso un extintor de mano durante la
ventilacin.
Tras la extincin del fuego, lave la mquina con abundante agua tan pronto como sea
posible, ya que el polvo de los extintores puede causar corrosin, especialmente en los
cables. Cambie los depsitos y cartuchos de gas vacos antes de reiniciar el trabajo.
Peligro. No vuelva a arrancar el equipo de perforacin hasta que se
haya establecido la causa del incendio y se haya corregido la avera.
Peligro. Para el sistema de supresin de incendios ANSUL, las
inspecciones, el mantenimiento y las nuevas cargas deben ser
obligatoriamente realizadas por un distribuidor aceptado ANSUL.
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
24 (142)
2.17. Paradas de emergencia, interruptores principales y frenos de
emergencia
Peligro. Asegure siempre un acceso libre de obstculos a las paradas
de emergencia.
Peligro. Compruebe el funcionamiento de las paradas de emergencia
antes de usar la mquina.
Cuando se presiona cualquier de estos botones de parada de emergencia, el
motor diesel o el bloque de alimentacin electrico se apagan.
BOTONES DE PARADA DE EMERGENCIA
EN EL COMPARTIMIENTO DE
MOVIMIENTO
EN EL COMPARTIMIENTO DE
PERFORACIN
EN EL AVANCE LHF EN LA PARTE TRASERA DE LA MQUINA
EN LOS COSTADOS DE LA MQUINA
(OPCIONAL)
BOTN PULSADOR DE
PARADA DE EMERGENCIA
BOTN PULSADOR DE
PARADA DE EMERGENCIA
BOTN PULSADOR DE
PARADA DE EMERGENCIA
BOTN PULSADOR DE
PARADA DE EMERGENCIA
BOTN PULSADOR DE
PARADA DE EMERGENCIA
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
25 (142)
(O) FRENOS DE EMERGENCIA/ESTACIONAMIENTO (OPCIONAL)
Cuando se genere una situacin de emergencia en el movimiento:
Suelte el pedal del acelerador
Presione el botn rojo del freno de emergencia/estacionamiento.
PRESIONAR EL BOTN PARA ACTIVAR LOS FRENOS.
Tirar el botn para soltar los frenos.
Botn en posicion norml.
Cuando el sistema de frenos est suelto, la luz roja del boton de frenos se apaga.
La luz de advertencia amarilla ABA se alumbra cuando hay una bajada de presion en el
sistema de frenos.PARE LA MAQUINA INMEDIATAMENTE Y NOTIFIQUE AL
SERVICIO DE MANTENIMIENTO.
Peligro. Memorice la lubicacin de esta vlvula de frenos para poder
activarla rpidamente en caso de emergencia.
Peligro. Los frenos ABA incorpora un sistema de frenado de
seguridad que aplica los frenos automticamente cuando se da una
cada sbita en la presin del circuito de frenos.
Dado que la mquina podra detenerse bruscamente, el operario
deber estar sentado correctamente y alerta en todo momento.
EST ESTRICTAMENTE PROHIBIDO TRANSPORTAR PASAJEROS Y
PONERSE DE PIE DURANTE EL MOVIMIENTO.
Atencin. Si el botn de bi-pase de los frenos ABA est en la posicion
de remolcado, el motor Diesel no puede ser empieza. Asegurarse que
el botn est en la posicion izquierda neutral.
Botn de bi-pase
Luz del circuito de frenos
BOTN DE FRENOS DE
/EMERGENCIA ABA
(opcional)
ESTACIONAMENTO
remolcar la maquina
(opcional)
ABA (opcional)
BOTN DE FRENOS ELECTRICOS
DE EMERGENCIA
O
de frenos ABA para
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
26 (142)
INTERRUPTOR MAESTRO DE LA BATERA
Atencin. A fin de impedir que el alternador sufra daos, detenga el
motor antes de girar el interuptor maestro de la batera a la posicin
"APAGADO".
Atencin. Cuando la maquina perfora con el grupo electrico,
desconectar las baterias para no descargarlas.
INTERRUPTOR DE CORTE DEL CIRCUITO PRINCIPAL
Peligro. Al apagar el
interruptor de corte del
circuito principal, no se
desconecta la alimentacin
de la bobina del cable ni del
cable conectado a la
mquina. Por tanto, el cable
sigue transmitiendo
corriente. NO AGARRE
NUNCA UN CABLE CON
CORRIENTE.
Nunca deje la mquina con
el motor encendido.
Atencin. No gire el
interruptor principal si uno
de los motores est
encendido. Detenga todos
los motores antes de
manejar el interruptor
principal.
NOTA: Si el interruptor de corte del circuito principal se DESCONECTARA
automticamente debido a un problema elctrico, mueva la palanca completamente
hasta la posicin inicial antes de colocarla de nuevo en la posicin ENCENDIDO. Para
el systema 1000V, apriete el interruptor reajuste S300.
D
L
3
3
0
SANDVIK
ENCENDIDO
APAGADO
ENCENDIDO
APAGADO
ENCENDIDO
APAGADO
APAGADO
ENCENDIDO
(opcional)
(Optional jump start
plug for starting the
engine with unloaded
batteries)
O
D
S
3
1
0
SANDVIK
STD
ULC/CSA
ENCENDIDO
REAJUSTE APAGADO
ENCENDIDO
APAGADO
REAJUSTE
APAGADO
ENCENDIDO
REAJUSTE
1000V
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
27 (142)
2.18. Cable elctrico
Peligro. No use nunca un cable elctrico a menos que ste se
encuentre colocado firmemente en su soporte. Esto impide que exista
una tensin innecesaria en el cable capaz de desenchufarlo de un
tirn.
El cable no debe tener corriente hasta que la mquina no est
preparada para perforar y el propio cable haya sido colocado en su
soporte y en los ganchos de soporte.
NO AGARRE NUNCA UN CABLE CON CORRIENTE.
No mueva nunca la mquina si el cable tiene corriente.
Para asegurarse de que no pasa ningn vehculo por encima del
cable, haga pasar ste por los ganchos situados en el muro lateral a
lo largo de la galera perforada.
Atencin. Para mquinas entregadas con el cable elctrico, se ajustan
los interruptores de lmite del cable fin en la fbrica. Para otras
mquinas, la maniobra debe hacerse cuando el cable se conecta a la
mquina, como sigue:
- Seguridad primera S32 : 6 revoluciones restante del enrollador de
cable.
- Seguridad segunda S33 : 3 revoluciones restante del enrollador de
cable.
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
28 (142)
3. INTRODUCCIN A LA MQUINA
Este manual proporciona instrucciones para el uso y funcionamiento seguro de una
mquina del tipo DL330-5C. La informacin contenida en este manual deber ser
estudiada y asimilada en su totalidad antes de intentar hacer funcionar la mquina.
NOTA: All donde se mencionen los trminos DELANTE, DETRS, DERECHA e
IZQUIERDA a lo largo del presente manual, se asume que el operario est de pie en la
parte trasera de la mquina (lado del motor) mirando hacia la parte delantera (lado del
brazo). Derecha e izquierda NO HACEN REFERENCIA al asiento del operario sino a la
parte derecha e izquierda de la mquina.
Peligro. Es responsabilidad del operario asegurar que la mquina se
encuentra en perfectas condiciones de funcionamiento. En cada
arranque de la mquina, DEBER completarse una lista de
comprobacin pre-arranque, incluso si se ha usado la mquina
anteriormente en el mismo da. El operario que se halla a los mandos
de la mquina asumir toda la responsabilidad en caso de accidente o
daos.
3.1. Uso proyectado
La DL330-5C est diseada para su uso en trabajos de minera, preparacin y
perforacin de tneles. Se trata de una perforadora hidrulica de funcionamiento
independiente que puede operar en orificios verticales, horizontales e inclinados.
3.2. Condiciones de funcionamiento recomendadas
Temperatura ambiente : -30C.... +50C
Altitud mxima sobre el nivel del mar: 3000m
Antes de proceder a usarla en condiciones excepcionales, pngase en contacto con el
departamento de ingeniera de Sandvik.
D
L
3
3
0
SANDVIK
PARTE
DELANTERA
PARTE
TRASERA
DERECHA
IZQUIERDA
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
29 (142)
3.3. Componentes de la mquina
SECCIN DELANTERA
1. Martillo perforador de
roca
2. Avance
3. Brazo
4. Estabilizadores
delanteros
5. Laser de posicionamento
(opcional)
Peligro. Radiaciones de laser visibles o no visibles pueden causar
daos serios a los ojos. Evitar la exposicion directa al rayo laser.
Durante el posicionamento de la maquina, y durante la perforacion, el
dispositivo laser est activado : no permitir el traslado de personal
por el area cubierto por el rayo laser.
MARTILLO PERFORADOR DE ROCA
1. Acumulador de presin
2. Caja de giro
3. Caja de la inyeccin
4. Caja de cambios
1
2
3
4
SECCIN DELANTERA
5
ADVERTENCIA
1
3
4
2
HLX5
1
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
30 (142)
AVANCE DE LA BROCA
1. Vehculo del martillo
perforador de roca
2. Cilindro y cables del
avance
3. Centralizer or rod clamp
4. Botn pulsador de parada
de emergencia
5. combiador de varillas
1. Rollo de la manguera
2. Cilindro y cables del
avance
3. Centradores
1
2
3
5
LHF2000
4
1
2
3
TF500
3
TFX500
1
2
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
31 (142)
BRAZO
Boom Swing
Boom Extension
Feed Roll-over
Boom Lift
Feed Tilt
Feed Extension
Feed Swing
(main)
Feed Angle
Feed Tilt (lateral)
Feed Swing
(slave)
Ensure horizontal //
Ensure vertical //
B26LC
Oscilacin del brazo
Extensin del brazo
Extensin del avance
Vuelco del avance
Inclinacin del avance
Oscilacin del avance
Elevacin del brazo
Oscilacin del avance
Inclinacin lateral del avance
Angulo del avance
Boom Swing
Boom Extension
Feed Roll-over
Boom Lift
Feed Tilt
Feed Angle
Divergence
Feed Extension
Feed Swing
(slave)
Feed Swing
(main)
Ensure horizontal //
Ensure vertical //
B26NV - B26XLNV
Divergencia
Oscilacin del avance
Elevacin del brazo
Extensin del avance
Angulo del avance
Vuelco del avance
Extensin del brazo
Oscilacin del brazo
Oscilacin del avance
Inclinacin del avance
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
32 (142)
SECCIN INTERMEDIA
1.Cabina
2. Compartimiento de
movimiento
3. Compartimiento de
perforacin
4. Motor de movimiento
5. Componentes hidrulicos
de perforacin
6. Aparato de aire
acondicionado
COMPARTIMIENTO DE MOVIMIENTO
1. Volante
2. Panel de control de
movimiento
3. Controles de los
estabilizadores
4. Pedales de control del
movimiento
5. Botn pulsador de los
frenos de emergencia/
estacionamiento electricos
o ABA (opcional)
6. Operator seat
7. Control del enrollador de
cable electrico
8. Controles de la cabina
9. El cinturn de seguridad
10. Batteries master switch
(optional)
11. Front and rear brakes
pressure gauges (optional)
SANDVIK
D
D
3
1
0
2
5
4
3
6
1
SECCIN INTERMEDIA
1
2 5
4
3
7
6
8
9
11
10
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
33 (142)
COMPARTIMIENTO DE PERFORACIN
1. Controles del brazo
2. Controles de perforacin
3. Pomos de ajuste de las presines de
perforacin
4. Manmetros de presin de perforacin
5. Interruptores y luces de advertancia de
perforacin
6. Botn pulsador de parada de emergencia
7. Panel de indicadores luminosos
8. Valvul de la contrapresin del avance
9. Controles del cambiador de vaillas y de los pas
del avance
10. Lubricador KVL 10 or SLU (opcional) del
martillo perforador
11. Sistema de controle TIS (opcional)
12. Valvul y contador de flujo del nebulizacin de
aire (opcional)
1
2
3
6
4
5
7
9
11
8
Nota: compartimiento de perforacin
del DL330-5 representado.
10
12
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
34 (142)
MOTOR DE MOVIMIENTO
1. Ejes
2. Lneas de transmisin
3. Caja de cambios central
4. Motor hidrulico de
movimiento
5. Travesero
COMPONENTES HIDRULICOS DE PERFORACIN
1. Tanque hidrulico de
aceite de perforacin
2. Bloque de alimentacin
elctrico de perforacin
3. Filtro de aceite a baja
presin de perforacin
4. Filtro de aceite a alta
presin de perforacin
5. Bomba hidrulica de
llenado de aceite
1
2
3
4
2 1
5
3
1
2
5
4
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
35 (142)
SECCIN TRASERA
1. Bloque de alimentacin
diesel
2. Componente del circuito
de agua
3. Bobina del cable elctrico
4. Panel elctrico
5. Estabilizadores traseros
6. Componente del circuito
de aire
7. Bomba hidrulica de
llenado de aceite manual o
electrica (opcional)
8. Bomba de grasa con la
bobina de la manga y
pistola (opcional)
1
3
5
2
4
6
7
8
O en la parte trasera
SANDVIK
D
D
3
1
0
SECCIN TRASERA
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
36 (142)
BLOQUE DE ALIMENTACIN DIESEL
1. Motor Diesel BF4L 2011
o BF4M 2012 (opcional)
2. Filtro de aire del motor
3. Purificador de gas del
tubo de escape
4. Tanque de combustible
5. Tapa de relleno del
tanque de combustible
6. Bomba de movimiento
7. Enfriador de aceite de
movimiento
8. Tanque de aceite de
movimiento
9. Dispersador de gases
(opcional)
10. Depurador de gases con
agua (opcional)
3
1
7
6
8
2
5
4
TANQUE DE
4
5
TANQUE DE COMBUSTIBLE
9
10
ESTANDARD
COMBUSTIBLE CON SISTEMA WIGGINS
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
37 (142)
COMPONENTES DEL CIRCUITO DE AGUA
1a. Conexin del suministro
de agua
1b. Water supply connection
with hose reel (optional)
2. Bomba de agua
3. Enfriador agua/aceite
2
3
1a
Si BF4L 2011
Si BF4M 2012
1b
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
38 (142)
COMPONENTES DEL CIRCUITO DE AIRE
1. Compresor de aire
2. Depurador de aire
3. Depsitos de aire
(opcional)
4. Conexin de suministro
de aire de la mina (opcional)
5. Sistema de hinchado de
neumticos (opcional)
1
3
2
4
5
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
39 (142)
4. COMPROBACIONES E INSTRUCCIONES
4.1. Montaje y comprobacin de una mquina nueva
Si se entrega la mquina sin montar, por favor preste atencin a los siguientes puntos:
El lugar de montaje debe estar correctamente equipado (limpieza, buena iluminacin,
equipo de elevacin, etc.).
Las operaciones de montaje las debe realizar personal cualificado.
Compruebe que se envan todos los componentes.
Ajuste todos los tornillos y conexiones adecuadamente.
Cumpla las normas de limpieza al instalar las mangueras hidrulicas a fin de prevenir
la entrada de partculas en el circuito hidrulico.
Lubrique todos los puntos de engrasado.
Lave la mquina antes de usarla.
COMPROBACIN VISUAL DE UNA MQUINA NUEVA
Comprobar:
Posibles daos en el transporte.
Presin y condicin de los neumticos.
Todos los niveles de combustible y
aceite.
Atencin. Retire la barra
de bloqueo de la
articulacin central antes
de mover la mquina.
Peligro. Todos los
dispositivos elctricos de
seguridad deben ser
comprobados
exhaustivamente antes de
intentar arrancar la
mquina.
Peligro. Los acumuladores
del martillo perforador de
roca deben estar rellenos
de NITRGENO (N2).
BARRA DE BLOQUEO DE LA
ARTICULACIN CENTRAL
Barra de bloqueo
en posicin de bloqueo
BARRA BLOQUEADA
EN POSICIN DE BLOQUEO
BARRA BLOQUEADA
EN POSICIN DE DESBLOQUEO
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
40 (142)
4.2. Comprobaciones rutinarias antes de iniciar un desplazamiento
Peligro. Informe de cualquier componente daado o defectuoso
inmediatamente y no use la mquina.
PASADORES
TIPO A:
La placa de sujecin 2 debe
estar en contacto con el
soporte 1.
Los tornillos de ajuste deben
estar apretados en su sitio.
TIPO B
El tornillo de ajuste 1 debe
estar apretado en su sitio.
TIPO C
El tornillo de ajuste 1 debe
estar apretado en su sitio.
MANGUERAS, EMPALMES Y CONEXIONES HIDRULICAS
Al desplazarse alrededor de la
mquina, busque daos en el
conjunto hidrulico:
Mangueras
Empalmes y conexiones
Fugas hidrulicas
1 2
1
1
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
41 (142)
MOTOR DIESEL
FILTRO DE AIRE
Asegrese de que el indicador
de obstruccin 1 est en la
zona verde. Un indicador
situado en la zona roja
reclama la sustitucin del
elemento del filtro.
Compruebe la expulsin de
polvo del colector de polvo
pre-filtro 2.
Compruebe la manguera que
se encuentra entre el filtro y la
entrada de aire del motor en
busca de grietas por desgaste
y abrazaderas daadas.
NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
Asegrese de que el nivel de
aceite del motor se encuentra
entre las marcas de nivel de la
varilla mnima y mxima (1).
As que necesite, usted puede
agregar el aceite llenando el
tapn (2).
2
1
Motor diesel BF4L 2011
1
2
Motor diesel BF4M 2012
1
2
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
42 (142)
NIVEL DEL REFRIGERANTE DEL
MOTOR (SLO BF4M 2012 )
Asegrese de que el nivel de
refrigerante del motor se
encuentra entre las marcas de
nivel mnima y mxima.
FILTRO SEPARADOR DE AGUA /
CALENTADOR DEL
COMBUSTIBLE (OPCIONAL)
Abra el punto de drenaje para
evacuar los contaminantes y
el agua.
Cierre el punto de drenaje.
RUEDAS
Haga una comprobacin
visual de los neumticos 1 en
busca de daos.
Asegrese de que las tuercas
2 estn bien ajustadas (par de
apriete de las ruedas: 400
Nm).
Asegrese de que el anillo de
retencin 3 est colocado en
su sitio.
Compruebe la presin de los
neumticos: 10 bar para
neumticos SOLIDEAL/
HAULER.
Punto de drenaje
1
3
2
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
43 (142)
MAQUINA
Verificar y engrasar :
La articulacin central, los cilindros de direccin, el ocilador del eje trasero
(con el sistema central de engrasado si disponible).
Los estabilizadores & la gua del cable.
SISTEMA AUTOMATICO CENTRAL DE ENGRASE (OPCIONAL)
Asegurar que el nivel de grasa est entre el minimum y el mximum en el tanque
de grasa
Presionar el botn A para provocar un ciclo adicional
SISTEMA WIGGINS (OPCIONAL)
1. Para llenar el tanque hidrulico de
perforacin.
2. Para llenar el tanque hidrulico de
movimiento.
3. Para llenar el crter del motor die-
sel.
AUTOMATIC CENTRAL
GREASING SYSTEM (optional)
A
DE ENGRASADO
SISTEMA CENTRAL
(OPCIONAL)
1
2
3
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
44 (142)
TANQUES HIDRULICOS
TANQUE HIDRULICO DE
MOVIMIENTO
Asegrese de que el nivel de
aceite hidrulico se encuentra
por encima de la marca
mnima (1) en el cristal de
nivel.
TANQUE HIDRULICO DE
PERFORACIN
Asegrese de que el nivel de
aceite hidrulico se encuentra
por encima de la marca
mnima (1) en el cristal de
nivel.
Si fuera necesario, llene el
tanque hasta la marca
mxima usando la bomba
manual (2A).
O
Si necesario, utilizar la bomba
electrica (2B) para llenar el
tanque.
Presionar el botn A de
mando de la bomba electrica.
1
1
2A
A
2B
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
45 (142)
COMPRESOR
El indicador de obstruccin (1)
debera estar en la zona
verde.
Un indicador situado en la
zona roja reclama la
sustitucin del elemento del
filtro (2).
Compruebe los componentes
de la entrada de aire, as
como las mangueras de
entrada, en busca de
abrazaderas sueltas o de
grietas en la manguera.
3 - Presin del circuito de aire
--> debe estar entre 3 bar y 8 bar
(en funcionamiento)
4 - Temperatura del aceite del
compresor
--> (debe estar por debajo de
100C)
Peligro. No abra el
tapn de relleno de
aceite con el receptor
presurizado.
El aceite
permanecer caliente
con el compresor
recin detenido.
Espere 20 minutos
antes de llevar a cabo
cualquier operacin
en el compresor.
Detenga en primer lugar el compresor y asegrese de que el receptor no
tiene presin. Libere el circuito de aire una vez detenido el compresor;
entonces espere 15 minutos.
Retire la varilla de nivel y compruebe el nivel de aceite en el compresor.
Retire el tapn de relleno de aceite y aada aceite hasta llegar a la marca
superior de la varilla.
Enrosque el tapn de relleno y la varilla en su sitio.
Arranque de nuevo el compresor de aire y detngalo tras un periodo corto de
tiempo; repita entonces las operaciones anteriormente descritas para ajustar
el nivel de aceite.
Oil drain
4
3
OIL LEVEL
2
1
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
46 (142)
LUBRICADOR SLU DEL MARTILLO PERFORADOR DE ROCA (OPCIONAL)
INTERRUPTOR DE EMPUJE
- El interruptor de empuje se utiliza cuando, Por ejemplo, aceite es agotado o para
llenar el tubo de lubricacin del adaptador.
El interruptor de empuje se utiliza tambin cuando sea temporalemente necesaria
una mayor lubricacin del adaptador. Cuando est conectado el interruptor de
empuje, el volumen de salida de aceite es 1200g/h y la frequencia de carrera de la
bomba es de 30 carreras/minuto. Por activar el interruptor de empuje, gire y
mantene el interruptor para la derecha en la posicion 1. La funcion permanece
activa mintras est encendido el interruptor de empuje. El interruptor de empuje es
de tipo resorte de vuelta, significando que la bomba repete la funcion como est
ajustada tan pronto como el interruptor sea relajado.
- Cuando purgado, el interruptor de empuje es util si la frequencia de carrera de la
bomba est ajustada muy baja.
Atencin. Es esencial que la lubricacin del adaptador se
realice sin problemas. De lo contrario, se podran producir daos
importantes en el martillo.
Atencin. Asegrese de que el aceite de lubricacin del
adaptador cumple todos y cada uno de los requisitos
especificados. Elija una viscosidad adecuada del aceite,
dependiendo de la temperatura ambiente.
Atencin. Cuando se utilizan de manera independiente la
percusin o la rotacin, e lindicador de lubricacin del adaptador
se iluminar en caso de que el aceite no est fluyendo al
adaptador. En este caso, ni la percusin ni la rotacin se
detendrn y el operario deber decidir si mantiene o no en
funcionamiento estas funciones.
Atencin. El aire comprimido que se usa en la lubricacin del
adaptador se debe dirigir desde el propio compresor del equipo
de perforacin. Utilice una fuente externa de aire comprimido
slo en circunstancias excepcionales. Si utiliza una fuente
externa de aire comprimido, asegrese de que el aire est
suficientemente limpio.
P T
1
2
3
5
4
1. Depsito de aceite
2. Unidad de bomba
3. Tornillo de purga
4. Tornillo de purga del sistema hidrulico
5. Aire a presin
Esesencial quelalubricacindel adaptador se realicesin problemas. De
lo contrario, se podran producir daos importantes en el martillo.
PRECAUCIN
BOOST
BUTTON
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
47 (142)
LUBRICADOR KVL10 DEL MARTILLO PERFORADOR DE ROCA
Compruebe el indicador 1 y
asegrese de que no queda
presin en el circuito de aire.
Abra lentamente la vlvula
manual 3 para extraer el agua
condensada.
Abra la tapa 2. Est tapa
incluye una varilla de nivel Tire
de ella y compruebe el nivel
de aceite de lubricacin del
martillo perforador de roca.
Una vez por semana, extraiga
todo el aceite y rellnelo con
aceite nuevo para martillo
perforador de roca.
DEPURADORES DE AIRE/AGUA
- Purgue el depurador de aire 1 e IP5 (opcional) diariamente.
En primer lugar, detenga el compresor de aire.
Abra la vlvula de descarga para extraer el agua condensada.
Cierre la vlvula de descarga antes de arrancar el compresor.
1 2
3
D
L
3
3
0
SANDVIK
1
2
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
48 (142)
AVANCE DE LA BROCA Y BRAZO
Asegurar que los patines del
(carro) (1) del martillo estn
en posicion correcta y
firmemente colocados.
Con el martillo HL 510,
chequear que el martillo est
bien amarrado al carro.
El cabezal de soplado (2)
debe tambien ser amarrado
correctamente.
Asegrese de que los rales
del avance (3) se encuentran
en buenas condiciones y
libres de polvo, ya que ste
podra obstaculizar los
movimientos de perforacin y
empernado (lvelos si fuera
necesario).
No debe haber tuercas o
tornillos extraviados o mal
ajustados.
Compruebe la condicin de las
poleas y del cable.
Compruebe la condicin de los
centradores (4).
Compruebe todas las
mangueras en busca de
partes radas o desgastadas.
NOTA: Las mangueras deben
permanecer bajo la proteccin de la
funda espiral.
Compruebe y engrase todos
los pasadores y poleas.
NOTA: No engrase los rales.
4
1
3
2
B26LC+LHF2000
B26NV+TF500
4 1 4
3
2
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
49 (142)
Keep greasing
relief valves clean
WARNING
BRAZO B26LC
Guardar las valvas
engrasado limpias
de alivio de
Keep greasing
relief valves clean
WARNING
BRAZO B26NV
BOQUILLA DE ENGRASADO DEL ACTUADOR GIRATORIO
BOQUILLA DE ENGRASADO DEL PASADOR
BOQUILLA DE ENGRASADO DEL TUBO DEL ARMAZON
Guardar las valvas
engrasado limpias
de alivio de
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
50 (142)
SUMINISTRO DE AGUA
Compruebe el suministro de agua :
Conexin correcta del
suministro de agua 1a O
conexin correcta al
enrollador de la manguera de
agua 1b.
Ninguna fuga en los
componentes del circuito de
agua.
La presin del suministro de agua
de la mina debe permanecer entre
3 bar y 14 bar.
NOTA: La falta de agua o una
prdida de presin hace que se
detengan todas las operaciones de
perforacin (se detiene la
percusin, la rotacin y el avance).
Atencin. Si la
temperatura en el
lugar de almacenaje
fuera inferior al punto
de congelacin, tanto
el circuito de agua
como el pulverizador
de agua y el
pulverizador debern
ser protegidos o
purgados.
Use la vlvula de descarga
para purgar el filtro de agua.
BOMBA DE AGUA
La bomba de agua debe agotarse
antes de cada salida y despus de
cada trabajo de mantenimiento en
el circuito de agua.
Use la vlvula de descarga
para este funcionamiento.
2
2
1b
1a
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
51 (142)
4.3. Panel elctrico estndar
CAJA ELECTRICA
Peligro. Tenga muy en cuenta el funcionamiento de los dispositivos
de seguridad. Si el sistema de seguridad impide el funcionamiento de
un dispositivo, llame inmediatamente a un electricista para determinar
la avera.
Peligro. El interruptor principal no corta la tensin del enrollador de
cable ni de los anillos rozantes. TENSIN PELIGROSA PUEDE
PRODUCIR LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE.
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
52 (142)
MANMETROS:
1P101 Contador horario del bloque de
alimentacin. (opcional)
P400 Contador horario del compresor.
1P100 Contador horario de percusin del
martillo perforador de roca.
1P102 Contador horario de movimiento.
(opcional)
P411 Medidor voltimetro de suministro de
corriente. (optional)
Incluye los dispositivos de alimentacin de
220 V CA y 24 V CC, as como los circuitos
de control.
F10.1 Corta circuito de cargador de
baterias.
F10.2 Corta circuito general para el circuito
24 V CC.
F311 Interruptor automtico para corrientes
de prdida en la tensin interna de 220 V
del bloque de conmutadores principal.
F312 Interruptor automtico para la tensin
de control interna de 220 V en el bloque de
conmutadores principal.
F251 Interruptor automtico para corrientes
de prdida en el dispositivo de calefaccin
de la cabina y los enchufes. (optional)
F252 Interruptor automticouna fase para
enchufes X430 y X431.
F450 Interruptor de corte del circuito para la
tensin de control interna de 24 V en el
bloque de conmutadores principal.
F451.1 Interruptores automticos para
el F451.2 sistema de control de
perforacin
F451.3
F451.4
F452.1 Interruptores automticos para
F452.2 las luces.
F452.3
F454.1 Interruptores de corte del
circuito para la bomba de llenado de
aceite hidrulico, la unidad del
multmetro y el vehculo.
F454.2 Interruptor de corte del circuito
para el multmetro (UM).
F454.3 Interruptor de corte del circuito
para el vehculo.
F454.4 Interruptor de corte del circuito
para el vehculo (opcional).
F454.6 Interruptor de corte del circuito
para el control de los estabilizadores.
F455.1 Interruptor automtico para el
acondicionador air . (opcional)
F455.2 Interruptor automtico para
EMR Diesel. (opcional)
F455.3 Interruptor automtico para la
cabina.
Q25 Interruptor automtico para el
calentador del motor diesel 2011.
F600 Interruptor automtico para el
systemo TIS
P410 Medidor voltimetro de suministro
de corriente.
P412 Ampermetro
ENSAYO DE CORRIENTE DE PRDIDA
Una vez al mes, compruebe el
estado de las conexiones
realizando una prueba de
corriente de prdida.
Para realizar esta prueba, pulse el
botn 1 de corriente de prdida
situado en el panel elctrico; el
interruptor de corte del circuito
F311 2 deber desconectarse.
1
2
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
53 (142)
4.4. Panel elctrico 1000V
CAJA ELECTRICA 1000V
Peligro. Tenga muy en cuenta el funcionamiento de los dispositivos de
seguridad. Si el sistema de seguridad impide el funcionamiento de un
dispositivo, llame inmediatamente a un electricista para determinar la
avera.
Peligro. El interruptor principal no corta la tensin del enrollador de
cable ni de los anillos rozantes. TENSIN PELIGROSA PUEDE
PRODUCIR LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE.
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
54 (142)
MANMETROS:
1P101 Contador horario del bloque de
alimentacin. (opcional)
P400 Contador horario del compresor.
1P100 Contador horario de percusin del
martillo perforador de roca.
1P102 Contador horario de movimiento.
(opcional)
P411 Medidor voltimetro de suministro de
corriente. (optional)
Incluye los dispositivos de alimentacin de
220 V CA y 24 V CC, as como los circuitos
de control.
F10.1 Corta circuito de cargador de
baterias.
F10.2 Corta circuito general para el circuito
24 V CC.
F311 Interruptor automtico para
corrientes de prdida en la tensin interna
de 220 V del bloque de conmutadores
principal.
F312 Interruptor automtico para la tensin
de control interna de 220 V en el bloque de
conmutadores principal.
F450 Interruptor de corte del circuito para
la tensin de control interna de 24 V en el
bloque de conmutadores principal.
F451.1 Interruptores automticos para el
sistema de control de perforacin
F452.1 Interruptores automticos para
F452.2 las luces.
F452.3
F454.1 Interruptores de corte del circuito
para la bomba de llenado de aceite
hidrulico.
F454.2 Interruptor de corte del circuito
para el multmetro (UM).
F454.3 Interruptor de corte del circuito
para el vehculo.
F454.4 Interruptor de corte del circuito
para el vehculo (opcional).
F454.6 Interruptor de corte del circuito
para el control de los estabilizadores.
F600 Interruptor automtico para el
systemo TIS.
P410 Medidor voltimetro de suministro de
corriente.
Q25 Interruptor automtico para el
calentador del motor diesel 2011.
ENSAYO DE CORRIENTE DE PRDIDA
Una vez al mes, compruebe el
estado de las conexiones
realizando una prueba de corriente
de prdida.
Para realizar esta prueba, pulse el
botn 1 de corriente de prdida
situado en el panel elctrico; el
interruptor de corte del circuito F311
2 deber desconectarse.
1
2
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
55 (142)
4.5. Panel elctrico ULC/CSA
CAJA ELECTRICA ULC/CSA
Peligro. Tenga muy en cuenta el funcionamiento de los dispositivos de
seguridad. Si el sistema de seguridad impide el funcionamiento de un
dispositivo, llame inmediatamente a un electricista para determinar la
avera.
Peligro. El interruptor principal no corta la tensin del enrollador de
cable ni de los anillos rozantes. TENSIN PELIGROSA PUEDE
PRODUCIR LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE.
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
56 (142)
MANMETROS:
1P101 Contador horario del bloque de
alimentacin. (opcional)
P400 Contador horario del compresor.
1P100 Contador horario de percusin del
martillo perforador de roca.
1P102 Contador horario de movimiento.
(opcional)
Incluye los dispositivos de alimentacin de
220 V CA y 24 V CC, as como los circuitos
de control.
F10.1 Corta circuito de cargador de
baterias.
F10.2 Corta circuito general para el circuito
24 V CC.
F311 Interruptor automtico para corrientes
de prdida en la tensin interna de 220 V
del bloque de conmutadores principal.
F312 Interruptor automtico para la tensin
de control interna de 220 V en el bloque de
conmutadores principal.
F318 : Corta circuito de alimentacion
electrica 120 v
F252 Interruptor automticouna fase para
enchufes X430 y X431.
F253 Interruptor automticouna fase para
corrientes de prdida en el dispositivo de
calefaccin de la cabina
F450 Interruptor de corte del circuito para la
tensin de control interna de 24 V en el
bloque de conmutadores principal.
F451.1 Interruptores automticos para
el sistema de control de perforacin
F452.1 Interruptores automticos para
las luces.
F452.2
F452.3
F454.1 Interruptores de corte del
circuito para la bomba de llenado de
aceite hidrulico, la unidad del
multmetro y el vehculo.
F454.2 Interruptor de corte del circuito
para el multmetro (UM).
F454.3 Interruptor de corte del circuito
para el vehculo.
F454.4 Interruptor de corte del circuito
para el vehculo (opcional).
F454.6 Interruptor de corte del circuito
para el conto lde los estabilizadores.
F455.1 Interruptor automtico para el
acondicionador air . (opcional)
F455.3 Interruptor automtico para la
cabina.
Q25 Interruptor automtico para el
calentador del motor diesel 2011.
F600 Interruptor automtico para el
systemo TIS
P410 Medidor voltimetro de suministro
de corriente.
P412 Ammeter.
Q100 : Interruptor principal, corta la ali-
mentacion electrica.
ENSAYO DE CORRIENTE DE PRDIDA
Una vez al mes, compruebe el
estado de las conexiones
realizando una prueba de
corriente de prdida.
Para realizar esta prueba, pulse el
botn1 de corriente de prdida
situado en el panel elctrico; el
interruptor de corte del circuito
F311 2 deber desconectarse.
1
2
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
57 (142)
4.6. Compartimiento de movimiento
(O) FRENOS ELECTRICOS DE EMERGENCIA/ESTACIONAMIENTO O FRENOS ABA
(OPTIONAL)

PRESIONAR EL BOTN PARA ACTIVAR LOS FRENOS.
Tirar el botn para soltar los frenos.
Botn en posicion norml.
Cuando el sistema de frenos est suelto, la luz roja del boton de frenos se apaga.
La luz de advertencia amarilla ABA se alumbra cuando hay una bajada de presion en el
sistema de frenos.
PARE LA MAQUINA INMEDIATAMENTE Y NOTIFIQUE AL SERVICIO DE MANTEN-
IMIENTO
Peligro. Memorize the location of this brake valve in order to be able to
activate it rapidly in case of emergency.
Pedal del acelerador del motor
Pedal del freno de servicio
Cinturn de seguridad
Controles de la
BOTN PULSADOR DE
PARADA DE EMERGENCIA
Panel de control de movimiento
Actuador del extinctor
de incendios (opcional)
BOTN DE LOS FRENOS
ELECTRICOS DE EMERGENCIA
Gatos de estabilizacin, cubierta
diesel del brazo
Volante
cabina
y alimentacin con el motor
BOTN DE FRENOS DE
/EMERGENCIA ABA
(opcional)
ESTACIONAMENTO
BOTN DE FRENOS ELECTRICOS DE
EMERGENCIA/ESTACIONAMENTO
O
Botn de bi-pase de
remolcar la maquina
(opcional)
los frenos ABA para
Luz de aviso del circuito
(opcional)
de los frenos ABA
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
58 (142)
PANEL DE CONTROL DE MOVIMIENTO
1 .Botn de frenos de emergencia/estacionamento ABA (opcional)
2. Selector ON/OFF limpiador alta presin.
3. Boton de test de frenos de estacionamiento
4. Seguridad de paso del bobinado del cable.
5. Bocina.
6. Panel indicador de movimiento (salpicadero).
7. Interruptor selector de velocidad de movimiento lenta/rpida.
8. Direccin de movimiento en marcha adelante/atrs.
9. Luz de frenos de estacionamiento (opcional) o boton de luces de cambio de
direccion (opcional)
10. Botn de parada de emergencia.
11. Boton pulsado de seguridad de los gatos, el boton debe ser mantenido
presionado para poder utilizar los gatos con el motor electrico (opcional ).
12. Switch de bi-pase para remolcar la maquina (opcional)
13. Luces de movimiento delanteras/traseras
14. Botn de arranque del motor.
15. Manmetro de presin de carga de movimiento.
14
15
3
1 2
4 5
6
8
9
10
11
13
12
7
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
59 (142)
BOBINADO DEL CABLE, GATOS DE ESTABILIZACIN, CUBIERTA Y
ALIMENTACIN DIESEL DEL BRAZO
1. Gato delantero derecho
2. Gato trasero derecho.
3. Gato delantero izquierdo.
4. Gato trasero izquierdo.
Presionar el botn para retirar
los estabilizadores, los traseros
primeros, en la posicin de
movimiento.
Presionar el botn para situar
los estabilizadores, los
delanteros primeros, en contacto
con el suelo.
5. Control electrico del enrollador de
cable electrico y del enrollador de
manguera de agua (opcional).
Izquierda para enrollar el cable
electrico
Derecha para enrollar el manguera de
agua (opcional).
Empujar para enrollar el cable
electrico y r el manguera de agua
(opcional).
6. Proporciona la presin del aceite a la vlvula del brazo (para su uso en el
mantenimiento solamente) con el motor diesel en funcionamiento.
7. Gatos delanteros telescpicos (opcional)
Presionar para aumentar el espaciamiento de los gatos delanteros telescpicos.
Presionar para reducir el espaciamiento de los gatos delanteros telescpicos.
Atencin. Si usted desea utilizar el enrollador de cable, compruebe
que el botn 6 est en la posicin off.
ON OFF
5
3 4
1
2
6
7
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
60 (142)
Atencin. Para mquinas entregadas con el cable elctrico, se
ajustan los interruptores de lmite del cable fin en la fbrica. Para
otras mquinas, la maniobra debe hacerse cuando el cable se conecta
a la mquina, como sigue:
- Seguridad primera S32 : 6 revoluciones restante del enrollador de
cable.
- Seguridad segunda S33 : 3 revoluciones restante del enrollador de
cable.
1. Quite la tapa de la unidad de par del enrollador de cable.
2. Afloje el tornillo central que est bloqueado las levas de deteccin.
3. Ajuste cada posicin de las levas de deteccin con su tornillo ajustando segn el
nmero correcto de revoluciones restante del enrollador de cable.
4. Apriete el tornillo central que est bloqueado las levas de deteccin.
5. Vuelve a poner en su lugar la tapa de la unidad de par del enrollador de cable.
Leva de deteccin
Tornillo ajustando del
leva de deteccin
Tornillo bloqueado
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
61 (142)
CONTROLES DEL AIRE ACONDICIONADO
A. Botn de la velocidad del
soplante
Girar el botn para selectar la
velocidad del soplante.
B. Botn de la temperatura
Girar el botn para selectar la
temperatur
C. Botn ON/OFF del aire
acondicionado
PRESIONAR el alto botn para
arranquar el aire acondicionado.
CONTROLES DE LA CABINA
A. Luz de cortesia
B. Controles del limpiarabrisas
C. Interruptor para limpiar el
parabrisas
D. Interruptor para limpiar el
parabrisas
E. Controles del limpiarabrisas
PEDALES
Pedal A: Acelerador diesel.
Pedal B: Pedal del freno de servicio.
NOTA: Para parar la mquina o reducir
la velocidad en una pendiente
descendente, suelte primero el pedal
del acelerador y, si fuera necesario,
pise el pedal del freno de servicio.
NOTA: Use el pedal A y el pedal B con
el PIE DERECHO.
A B
C
Compartimento de movimiento
Off
On
A B
C
D E
Compartimento de movimiento
A B C
Compartimento
de perforacin
B
A
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
62 (142)
4.7. Movimientos del brazo
4
7
5
3
1
6
8
2
9
CONFIGURACIN AVANCE TFX
1. ELEVACIN DEL BRAZO
2. OSCILACIN DEL BRAZO
3. EXTENSIN DEL BRAZO
4. VUELCO DEL AVANCE
5. OSCILACIN DEL AVANCE
6. INCLINACIN DEL AVANCE
7. NGULO DEL AVANCE
8. INCLINACIN LATERAL DEL AVANCE
9. EXTENSIN DEL AVANCE
10
CONFIGURACIN
BARRENOS PROFUNDOS
10. DIVERGENCIA
CON AVANCE LHF
Y BRAZO B26LC
CON BRAZO B26NV (opcional)
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
63 (142)
4.8 Compartimiento de perforacin
COMPARTIMIENTO DE PERFORACIN
1. Controles del brazo
2. Controles de perforacin
3. Pomos de ajuste de las presines de perforacin
4. Manmetros de presin de perforacin
5. Interruptores y luces de advertancia de
perforacin
6. Botn pulsador de parada de emergencia
7. Panel de indicadores luminosos
8. Valvul de la contrapresin del avance
9. Controles del cambiador de vaillas y de los pas
del avance
10. Lubricador KVL 10 or SLU (opcional) del
martillo perforador
11. Sistema de controle TIS (opcional)
12. Valvul y contador de flujo del nebulizacin de
aire (opcional)
1
2
3
6
4
5
7
9
11
8
10
12
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
64 (142)
CONTROLES DEL BRAZO
PALANCA 1 - ELEVACIN Y OSCILACIN
DEL BRAZO
EMPUJANDO: Brazo hacia abajo.
TIRANDO: Brazo hacia arriba.
DERECHA: Oscilacin del brazo hacia la
derecha.
IZQUIERDA: Oscilacin del brazo hacia la
izquierda.
PALANCA 2 - EXTENSIN DEL BRAZO
Y VUELCO DEL AVANCE
EMPUJANDO: Brazo extendido.
TIRANDO: Brazo replegado.
DERECHA: Vuelco del avance girando
hacia la derecha.
IZQUIERDA: Vuelco del avance
girando hacia la izquierda.
PALANCA 3 - INCLINACIN Y OSCILACIN
DEL AVANCE
EMPUJANDO: Inclinacin del avance
hacia abajo.
TIRANDO: Inclinacin del avance hacia
arriba.
DERECHA: Oscilacin del avance hacia la
derecha.
IZQUIERDA: Oscilacin del avance hacia
la izquierda.
PALANCA 4 - EXTENSIN DEL
AVANCE Y DIVERGENCIA O ANGULO
DEL AVANCE
EMPUJANDO: Avance extendido.
TIRANDO: Avance replegado.
DERECHA: ngulo del avance girando
hacia la derecha.
IZQUIERDA: ngul del avance girando
hacia la izquierda.
PALANCA 5 - DIVERGENCIA O
ABRAZADERA DE LA VARA (OPCIONAL)
EMPUJANDO: Inclinacin lareral del
avance hacia la derecha.
TIRANDO: Inclinacin lateral del avance
hacia la izquierda.
O con Brazo B26NV
EMPUJANDO: Divergencia del avance
hacia abajo.
TIRANDO: Divergencia del avance hacia
arriba.
PALANCA 6 - CONTRAPRESIN
TIRANDO: Contrapresin del
avance.
1
2
3
4
5
6
EMPUJAR
TIRAR
DERECHA IZQUIERDA
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
65 (142)
CARGADOR DE VARILLAS Y PAS DEL AVANCE
A: Pa delantera y trasera del
avance
EMPUJANDO: Pa delantera extendida.
TIRANDO: Pa delantera replegada.
IZQUIERDA: Pa trasera extendida.
DERECHA: Pa trasera replegada.
B: Mordazas y rotacin del carrusel
del cargador
EMPUJANDO: Cierre de las mordazas.
TIRANDO: Apuerta de las mordazas.
IZQUIERDA: Rotacin para cargar.
DERECHA: Rotacin de retiro.
C: Retenedor / Extensin del
cargador
EMPUJANDO: Cierre del retenedor.
TIRANDO: Apuerta del retenedor.
IZQUIERDA: Cargador extendido.
DERECHA: Cargador replegado.
Extensin
del cargador
Mordazas
del cargador
Retenedor
Pa delantera
del avance
Rotacin del carrusel
inferior
del cargador
Mordaza
Pa trasera
del avance
del cargador
A B C
EMPUJAR
TIRAR
DERECHA IZQUIERDA
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
66 (142)
CONTROLES DE PERFORACIN
PALANCA 1 - ROTACIN
EMPUJANDO: Rotacin inversa
(horario).
TIRANDO: Rotacin de perforacin
(antihorario).
PALANCA 2 - PERCUSIN
EMPUJANDO: Percusin manual
(en el roscado y aflojado del
trpano de perforacin).
TIRANDO: Percusin de
perforacin normal.
PALANCA 3 - AVANCE
EMPUJANDO: Avance inverso.
TIRANDO: Avance hacia delante.
PALANCA 4 - AVANCE RPIDO
EMPUJANDO: Avance rpido hacia
atrs.
TIRANDO: Avance rpido hacia
delante.
POMOS DE AJUSTE
A: Pomo de control de la velocidad
de rotacin. Grelo en el sentido de
las agujas del reloj para
incrementar las RPM, o en el
sentido contrario para reducir las
RPM.
B: Pomo de control de la presin
del avance. Grelo en el sentido de
las agujas del reloj para
incrementar la presin, o en el
sentido contrario para reducir la
presin.
1 2 3
4
EMPUJAR
TIRAR
A
B
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
67 (142)
MANMETROS DE PRESIN
A: Manmetro de presin del aire.
B: Manmetro de presin del agua.
C: Manmetro de presin de la
rotacin.
D: Manmetro de presin de la
percusin.
E: Manmetro de presin del
avance.
LUBRICADOR DEL MARTILLO KVL10
El vstago del martillo perforador de
roca se halla lubricado con aceite
mezclado en aire presurizado.
Mientras se perfora, deber fluir
una mezcla de aire/aceite a travs
del cristal de nivel. Si el cristal
tuviera un aspecto seco, detenga la
perforacin y compruebe el
engrasador.
NOTA: Una prdida de presin del aire
hace que se detengan todas las
operaciones de perforacin (se detiene
la percusin, la rotacin y el avance).
LUBRICADOR DEL MARTILLO SLU (OPCIONAL)
El adaptador del martillo es lubricado con
aceite mezclada en el aire a presin por
el lubricador SLU que es uno de los com-
pomentes ms importantes de la
mquina.
Comprobar la luz de advertancia del SLU
en el panel de indicadores luminosos.
A
C B E
D
CRISTAL DE NIVEL
DE LUBRICACIN
MANMETRO DE
PRESIN DEL AIRE
AIRE-ACEITE
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
68 (142)
NEBULIZACIN DE AIRE (OPCIONAL)
gire la valvul A y use the contador
de flujo del nebulizacin de aire
para ajustar el nebulizacin de aire.
SISTEMA DE CONTROL TIS (OPCIONAL)
Para usar este sistema de medida
de ngulo, lea el manual de
funcionamiento y mantenimiento
de sistema de control TIS.
A
CONTADOR DE FLUJO
DE AIRE
DEL NEBULIZACIN
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
69 (142)
SWITCHES & JOYSTICKS
A: Poner en marcha y apagar el bloque de alimentacin
- Asegurarse que todas las palancas de mando hidraulico estn en posicion neutral,
especialmente las tres palancas de mando de la perforacion.
- Girando el interruptor A hacia la derecha en la posisin (1), el bloque de alimentacin
est alimentado, girando el interruptor A hacia la derecha en la posisin (START) para
arrancar el bloque de alimentacin. . Soltar el interruptor A, este regresa automatica-
mente en posicion 1.
- Gire el interruptor A en posicion 0, el motor electrico se apaga.
B: Poner en marcha y apagar el compresor
- Interruptor en posicin central: arranque automtico con el bloque de alimentacin.
- Interruptor en posicin derecha (S): El compresor arranca.
- Interruptor en posicin izquierda (0): El compresor se detiene.
C: Poner en marcha y apagar la bomba de agua
- Interruptor en posicin central: arranque automtico con el bloque de alimentacin.
- Interruptor en posicin derecha (S): La bomba de agua arranca.
- Interruptor en posicin izquierda (0): La bomba de agua se detiene.
D: Luz de advertencia para aire/agua
- Indica una falta de presin de aire o agua.
E: Botn de parada del ciclo de perforacin
- Presionar el botn: Las 3 palancas de perforacin (rotacin, avance hacia delantera y
percusin) regresa a la posicin neutra, pues la perforacin se para.
B C
D
A
E F
G
H
I
J
K L
M
N
BOTN PULSADOR DE
PARADA DE EMERGENCIA
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
70 (142)
F: Prueba de la bomba Flygt 8kW (opcional)
- Interruptor en posicin central: posicin de functionamiento normal.
- Interruptor en posicin derecha: Prueba es OFF.
- Interruptor en posicin izquierda: Prueba del rel de toma a tierra.
G: Poner en marcha y apagar la bomba Flygt 8kW (opcional)
- Interruptor en posicin izquierda: La bomba se detiene.
- Interruptor en posicin central: La bomba est alimentado.
- Interruptor en posicin derecha: La bomba arranca.
H: Selector del modo de perforacin
- Interruptor en posicin izquierda: Modo de perforacin de frente.
- Interruptor en posicin derecha: Modo de perforacin barrenos profundos.
I: Laser de posicionamiento on/off
-Interruptor en posicin izquierda: Laser de posicionamiento es off.
- Interruptor en posicin derecha: Laser de posicionamiento es on.
J: Palanca para atornillar/desatornillar
- Palanca en la izquierda: Atornillar.
- Palanca en la derecha: Desatornillar.
- Empujado: Engrasado de la varilla.
K: Rotacin paso a paso del carrusel del cargador de varillas
- Presionar: Rotacin hacia el paso siguiente.
L: Selector de la rotacin paso a paso del carrusel del cargador de varillas
- Interruptor en posicin izquierda: Bloqueo de la rotacin del carrussel.
- Interruptor en posicin derecha: Modo rotacin paso a paso del carrusel (este modo es
usado para restablecer las varillas en el carrusel).
M: Inyeccin de aire/agua
- Tirando la palanca: Inyeccin de aire arranca.
- Empujado la palanca: Inyeccin de agua arranca.
- Palanca en la izquierda: Nebulizacin de aire arranca (opcional).
N: Contrapresin automtica
- Interruptor en posicin izquierda: Sistema de contrapresin automtica es off.
- Interruptor en posicin derecha: Sistema de contrapresin automtica es on.
bomba
Enchufe
volante
de la
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
71 (142)
5. MOVIMIENTO
5.1. Arranque del motor
Peligro. Antes de arrancar el motor, asegrese siempre de que no hay
personas no autorizadas en las reas de peligro en torno a la mquina
y de que ninguno de los controles est en posicin de funcionamiento.
El operador debe ponerse el cinturn de seguridad antes de encender
el motor diesel
Haga sonar la bocina para avisar a cualquier persona de su intencin
de arrancar y mover la mquina.
Asegrese de que todas las fundas, capotas protectoras y puertas se
hallan instaladas y perfectamente cerradas
INTERRUPTORES ELCTRICOS
Gire el interruptor maestro de las bateras hasta la posicin ENCENDIDO.
Asegrese de que el interruptor de la direccin de movimiento 2 se encuentra
centrado en la posicin neutral y gire el selector de velocidad 6 hacia la
izquierda hasta la posicin de baja velocidad (tortuga)
Gire los interruptores de la luz de movimiento 3 hacia la derecha.
Asegurarse que los frenos estn activados. La luz roja del botn pulsador debe
alumbra
Haga sonar la bocina 4 para informar de su intencin de arrancar el motor.
Gira la llave 5 para arrancar el motor diesel.
Atencin.No haga funcionar el botn de arranque durante ms de 10
segundos cada vez. Espere a que el motor de arranque se enfre antes
de llevar a cabo un nuevo intento (10 segundos).
Atencin. Si el botn de bi-pase de los frenos ABA est en la posicion
de remolcado, el motor Diesel no puede ser empieza. Asegurarse que
el botn est en la posicion izquierda neutral.
Atencin.Despues de utilizar el jumbo, si se desconecta la
alimentacion electrica de la maquina, dejando encendidas las luces
sin haber girado la llave de encendido del motor diesel hacia la
izquierda, se descargaran las baterias.
(O)
1 2 4 3 5
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
72 (142)
Peligro. Durante el traslado
del jumbo, el cable electrico
debe permanecer dentro de
su guia para evitar de
daarlo.
Cable electrico en su guia..
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
73 (142)
PANEL ELCTRICO
1. Temperatura del liquido refrigerante
del motor
La temperatura deberaser inferior a
100C. El indicador luminoso y la
pantalla parpadean y el zumbador se
enciende si la temperatura es superior
a 113C.
2. Nivel de combustible
El indicador luminoso y la pantalla
parpadean si el nivel es demasiado
bajo.
3. Presin del aceite del motor
El valor normal de presin debe ser de 1
bar. El indicador luminoso y la pantalla
parpadean y el zumbador se enciende si
la presin cae por debajo de 0,7 bares.
4. Voltmetro.
El indicador luminoso y la pantalla par-
padean y el zumbador se enciende si el
voltaje es inferior a 20 V CC.
PANTALLA
La pantalla superior corresponde por defecto
al nivel de combustible cuando la llave de
contacto del portador esta activada.
La pantalla superior por defecto muestra las
rpm del motor diesel cuando ste est en
marcha.
La pantalla inferior por defecto corresponde a
las horas de diesel cuando la llave de conc-
tato del portador est activada.
BOTONES SUPERIORES
Si pulsa el botn de la lnea superior
obtendr esta indicacin en la pantalla
superior.
Si pulsa el botn de la lnea superior durante
ms de 2 segundos, volver a aparecer la
indicacin de rpm del motor diesel.
La arma aparece siempre en la parte
superior y se enciende el indicador luminoso
del botn.
BOTONES INFERIORES
Si pulsa el botn de la lnea inferior obtendr
esta indicacin en la pantalla inferior.
La alarma aparece siempre en la parte
superior y se enciende el indicador luminoso
del botn.
TODOS LOS BOTONES
Todos los indicadores luminosos de los
botones tienen uno opcin de comprobacin
de la luz.
Cuando la llave de contacto del portador est
activada, todos los indicatores luminosos
de botn parpadean.
1
2
4
3
5
1
2
3
4
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
74 (142)
LUCES DE ADVERTENCIA
1. Intermitente (opcional)
El indicador luminoso par-
padea al encenderse el inter-
mitente izquierdo o el derecho.
2. Freno de servicio
El indicador luminoso se
enciende si la presin del
freno delantero otrasero es
inferior a 100 bares.
3. Freno de estacionamiento
El indicador luminoso se
enciende si la presin del
freno es inferior a 5 bares.
4. Indicador de precalenta-
miento
Arranque el motor cuando se
encienda este indicador. Si el
motor ya est caliente, el pre-
calentamiento no es necesa-
rio.
5. Carga
El indicador se enciende si
elalternador no est en funcio-
namiento. Desconecte el
motor y averige la causa de
la avera.
6. Freno ABA (opcional)
El indicador se enciende si la
presin del freno ABA baja.
7. Filtro de combustible (opcional)
Indicador de agua en el
combustible.
8. Nivel del depsito de aceitede
transmisin
El indicador luminoso se enciende
si el nivel del depsitoes
demasiado bajo.
9. Filtro de aire (opcional)
El indicador luminoso del filtro de
aire se enciende si el filtro est
obstruido.
10. Nivel bajo del liquido
refrigerante del motor diesel
El indicador luminoso se enciende
si el nivel derefrigerante es
demasiado bajo.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
75 (142)
MANMETRO DE PRESIN DE CARGA DE MOVIMIENTO
Mantenga el motor al ralent y
compruebe el manmetro de presin
de carga de movimiento 1; deber
mostrar un mnimo de 12 bar. 1
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
76 (142)
5.2. Prueba del freno de emergencia/estacionamiento y de servicio
PRUEBA DEL FRENO
1. Punto de prueba o manmetro de la
presin de movimiento (opcional)
2. Botn del freno electrico de
emergencia
3. Direccin de movimiento en marcha
adelante/atrs.
4. Boton de test de frenos de
estacionamiento
5. Pedal del acelerador diesel.
6. Pedal del freno de servicio.
7. Interruptor selector de velocidad de
movimiento lenta/rpida.
1.PRUEBA DE FRENOS DE EMERGENCIA/ESTACIONAMENTO
Durante la prueba de los frenos, el operador debe estar sentado con el cinturn de
seguridad puesto.
La prueba debe realizarse con las ruedas al suelo, sin uso de los gatos.
Si es necesario, instalar un manometro de alta presion ( 0 - 600 bar) al punto de
prueba (1) para asegurar que no hay problemas en el circuito hidraulico de
transmission.
Peligro. UTILIZAR UNICAMENTE UN MANOMETRO DE 0 - 600 BAR
DEBIDO A LA ALTA PRESION ENCONTRADA EN ESTE CIRCUITO.
Presionar el botn de activacion del freno de emergencia / estacionamento (2).
Selecccionar con el botn (7) la velocidad ms rapida (conejo).
2
4
5
7
1
6
HIGH PRESSURE
600bar 600 0 !
DANGER
USE A
GAUGE
OR
1
3
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
77 (142)
Seleccionar un sentido de direccin seguro (3), girar y mantener el botn de
prueba de frenos (4) en posicion de "TEST" y accelerar lentamente (5) => hasta
que la presion hidraulica de frenado llege a 330 bar, sin que las ruedas se
muevan.
Peligro. SI LAS RUEDAS EMPIEZAN A MOVERSE, NO UTILIZAR LA
MAQUINA Y INFORMAR INMEDIATAMENTE UNA PERSONA
RESPONSABLE.
NOTA: La prueba debe realizarse en los dos sentidos de marcha.
2. PRUEBAS DE LOS FRENOS DE SERVICIO:
Durante la prueba de los frenos, el operador debe estar sentado, con el cinturn de
seguridad puesto.
PRUEBA 1:
Bajar los gatos de manera a levantar la maquina, las ruedas no deben tocar el
suelo.
Seleccionar un sentido de direccin seguro (3), y accelerar (5) hasta que las
ruedas giren.
Soltar el pedal del accelerador (5) y presionar rapidamente el pedal de frenos (6)
=> las ruedas deben para su movimiento giratorio casi instantaneamente.
Peligro. SI LAS RUEDAS NO SE PARAN INSTANTANEAMENTE, NO
UTILIZAR LA MAQUINA Y INFORMAR INMEDIATAMENTE UNA
PERSONA RESPONSABLE.
NOTA: La prueba debe realizarse en los dos sentidos de marcha.
PRUEBA 2:
Sandvik recommienda de hacer una prueba dinamica de los frenos de servicio.
Se necesita una caretera rectilinea de al menos 50 metros de largo. Debe ser plana y
horizontal. No hacer sta prueba en una carretera inclinada.
Para realizar sta prueba, seguir las siguientes instrucciones :
Seleccionar la velocidad rpida con el botn (7).
Seleccionar un sentido de marcha seguro (3).
Accelerar (5) la maquina de 10 - 20 metros, soltar el pedal de accelerador (5) y
presionar el pedal de frenos de servicio (6) => La maquina debe pararse casi
instantaneamente.
Peligro. SI LA MAQUINA NO SE PARA CASI INSTANTANEAMENTE,
NO UTILIZAR LA MAQUINA Y INFORMAR INMEDIATAMENTE UNA
PERSONA RESPONSABLE.
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
78 (142)
5.3. Cable elctrico
Peligro. No use nunca un cable elctrico a menos que ste se
encuentre colocado firmemente en su soporte. Esto impide que exista
una tensin innecesaria en el cable capaz de desenchufarlo de un
tirn. El cable no debe tener corriente hasta que la mquina no est
preparada para perforar y el propio cable haya sido colocado en su
soporte y en los ganchos de soporte.
NO AGARRE NUNCA UN CABLE CON CORRIENTE.
No mueva nunca la mquina si el cable tiene corriente.
Para asegurarse de que no pasa ningn vehculo por encima del cable,
haga pasar ste por los ganchos situados en el muro lateral a lo largo
de la galera perforada.
CONTROL DEL BOBINADO DEL CABLE
Site la palanca de control del
bobinado del cable en la posicin
neutral N.
Asegrese de que la alimentacin
que va de la caja elctrica de la mina
a la mquina est
DESCONECTADA.
Enchufe el cable a la caja elctrica de
la mina.
Asegure el cable en el soporte
proporcionado por la mina.
TIRE de la palanca de tensin del
bobinado del cable hasta situarla en
la posicin de desenrollado del cable
A.
Mueva la mquina hasta llegar a la
superficie a perforar.
Presione el botn (1) para enrollar el
cable
N
A
CONTROL DEL BOBINADO
DEL CABLE
1
BOTN PULSADOR DE
PARADA DE EMERGENCIA
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
79 (142)
5.4. Movimiento de la mquina
HACIA DELANTE / HACIA ATRS
Peligro. Haga sonar la
bocina para avisar a la
gente antes de mover la
mquina.
Tenga siempre presente el mximo
ngulo de inclinacin.
Asegrese de que el brazo est en
posicin de movimiento.
Retire los gatos de estabilizacin
(primero los traseros y luego los
delanteros).
Tire hacia arriba de la vlvula de
frenos para soltar los frenos.
Seleccione la direccin de
movimiento deseada girando el
interruptor 2 hacia la izquierda para
moverse hacia delante, o hacia la
derecha para moverse hacia atrs.
Pise o presione el pedal del
acelerador A. La velocidad
depender de las RPM del motor
diesel.
DNDE USAR UN INTERVALO DE VELOCIDAD BAJO?
Gire el selector de velocidad de
movimiento 1 hacia la derecha hasta
llegar al intervalo de velocidad baja
(smbolo de tortuga) en reas con
inclinacin ascendente o
descendente, en zonas concurridas
o en reas de trabajo.
Conduzca lentamente al girar
esquinas; haga sonar la bocina para
advertir a las personas que se
encuentren en zonas que no pueda
ver.
Cumpla las normas del lmite de
velocidad de la mina.
CMO DETENER LA MQUINA?
In normal tramming conditions to stop the
machine you must:
Release the accelerator pedal the
machine (will reduce speed).
Slowly push with the right foot on the
service brake pedal B.
2
A
D
L 3
3
0
SANDVIK
WARNING
1
B
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
80 (142)
5.5. Estacionamiento de la mquina
Para estacionar la mquina con seguridad, seleccione un rea libre de personal y una
ubicacin en la que la mquina no obstaculice el paso de otros equipos.
Haga que la mquina se pare totalmente. Suelte el pedal del acelerador y pise el
pedal de control del movimiento.
Aplique los frenos de estacionamiento/emergencia.
Posicione los dos (2) gatos de estabilizacin traseros y los dos (2) gatos de
estabilizacin delanteros en contacto firme con el suelo. La distancia entre las
ruedas y el suelo no deber ser superior a 7 mm (1/2").
Deber girarse la mquina enfrentndola a un talud o muro lateral para impedir que
se desplace. Coloque una cua de bloqueo en las ruedas cuando estacione la
mquina en una zona inclinada.
Deje el motor diesel al ralent durante varios minutos para permitir que los
componentes crticos se enfren gradualmente.
Detenga el motor pulsando el botn "APAGADO".
Gire el interruptor maestro de la batera hasta la posicin "APAGADO".
Peligro. NUNCA DEJE LA MQUINA CON EL MOTOR EN
FUNCIONAMIENTO.
PARADA DE EMERGENCIA
En caso de emergencia, pulse el botn
rojo (O) para activar el freno de
emergencia.
(O)
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
81 (142)
6. PERFORACIN
6.1. Preparacin de la mquina en la galera
Coloque la mquina longitudinalmente a lo largo de la galera a la misma distancia
de ambos muros laterales.
Para una estabilidad ptima y para conseguir orificios perfectamente paralelos, el
chasis debe hallarse en lnea con la galera perforada.
Detenga la mquina a fin de que la distancia entre la mquina y la superficie a
perforar = longitud del avance de la broca + 300 mm (aprox. 1 pie).
Esta posicin permitir al avance de la broca acceder a las guas de broca que
estn directamente alineadas con la mquina
Posicin de la
Parte delantera
del chasis
Longitud total del avance de la broca
2 Zona despejada
gua de broca
mnima
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
82 (142)
A fin de conseguir una estabilidad ptima, no eleve excesivamente el chasis al colocar
los gatos de estabilizacin firmemente en el suelo.
Peligro. Al colocar los gatos de estabilizacin, preste atencin a que
nadie se encuentra cerca de ellos.
D
L
3
3
0
SANDVIK
Estabilidad
ptima
Estabilidad ptima
Estabilidad delantera ptima
(con gatos delanteros telescpicos opcional)
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
83 (142)
6.2. Corriente elctrica
Compruebe los siguientes puntos antes de ENCENDER el interruptor de corte de la
mina.
La mquina est instalada correctamente
La manguera de agua est conectada
La manguera de aire est conectada (opcional)
El cable elctrico est posicionado cuidadosamente a lo largo del muro lateral.
INTERRUPTOR DE CORTE DEL CIRCUITO DE LA MQUINA
NOTA: Para poder usar el interruptor de
corte del circuito de la mquina deber
primero ENCENDER el interruptor
maestro de la batera .
Gire el interruptor de corte del circuito
principal hasta la posicin ENCENDIDO.
Si se usa el botn de parada de
emergencia, el interruptor de corte del
circuito principal se situar
automticamente en la posicin
DESCONECTADO.
Para devolver la tensin a la mquina:
Gire la palanca hasta la posicin
REAJUSTE o presione el botn de
REAJUSTE para sistema 1000V.
Entonces, grela en el sentido de las
agujas del reloj hasta la posicin
ENCENDIDO.
NOTA: No use el botn de parada de
emergencia en un uso normal para
detener cualquiera de los bloques de
alimentacin; en su lugar, use el botn
de parada correspondiente.
PANEL LUMINOSO DE CONTROL
D
S
3
1
0
SANDVIK
STD
ULC/CSA
ENCENDIDO
REAJUSTE APAGADO
ENCENDIDO
APAGADO
REAJUSTE
APAGADO
ENCENDIDO
REAJUSTE
1000V
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
84 (142)
H617
Se ha connectado la corriente elctrica. El indicador lumonoso se enciende cuando se
connecta el commutador principal.
H603
Secuancia de fase incorrecta. Cuando se encienda el commutador principal, el rel
K120 comprobar la corriente trifsica para garantizar que la direccin de rotacin sea
la correcta. Si la direccin de rotacin , es decir secuancia de fases, es incorrecta, el
indicador se enciende y el motor no puede arrancar.
H100
Luz de advertencia de sobre o debaja tensin.
H614
Parada de emergencia. Cuando se pulsa cualqiera de los botones de parada de
emergencia del equipo, se encender el indicador luminoso y se pararn todos los
motores. liberando los botones, el incador luminoso se puede apagar pero los motores
se deben arrancar de nuevo por separado.
H625
Refrigerador del aceite de perforacin est en functionamento. (Opcional)
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
85 (142)
H626
El motor del efrigerador de aceite de perforacin est sobrecargado. El indicador se
enciende y se pararn el bloque de alimentacin, el compresor y la bomba de agua se
detienen cuando se dispara el interruptor de proteccin F296 del efrigerador de aceite.
El interruptor de proteccin se debe restablecer manualmente. (Opcional)
H602
Nivel bajo del tanque de aceite de perforacin (luz constante) o dispositivo de
lubricacin del martillo (luz pestaeando). si el nivel de aceite desciende por debajo del
minimo permitido, se parn el bloque de alimentacin , el compresor y la bomba de
agua y se encender el indicador luminoso. El systema de supervisin del nivel tiene un
retraso de 3 segundos para evitar faltas alarmas si el nivel de aceite desciende
momentneamente a un nivel muy bajo, por ejemplo una cantidad de aceite suficiente.
H429
Nivel bajo del agua del depsitivo de agua. (Opcional)
1-H613
Bloque de alimentacin est en functionamento.
1-H612
El motor del bloque de alimentacin est sobrecargado. El indicador se enciende si el
interruptor de proteccin 1F100 se activa o si el protector trmico emite la alarma
(temperatura del motor superior a 155 C). El interruptor de proteccin se debe
restablecer girando su interruptor de control primero a la posicin 0 y a continuacin a
la posicin 1. El protector del termostato se restablece automticamente a media que la
temperatura del motor desciende. El indicador lluminoso tambin se activa si el
accionamiento magntico del interruptor se activa al arrancar el bloque de
alimentacin.
1-H611
El filtro alta presin del aceite de perforacin est atascado. Cuando se encienda el
indicador luminoso, signifar que el filtro de presin est tan sucio que se debe sustituir.
El dispositivo de supervisin del filtro no detiene las funcones de perforacin. Cuando el
aceite est frio (debajo 30 C), el sistema de supervisin se deriva para evitar las
alarmas causadas por un acaeite demasiado viscoso.
H610
El aceite de perforacin est demasiado caliente. si la temperatura del aceite hidrulico
sube por encima de los 75 C, se detendrn el bloque de alimentacin , el compresor y
la bomba de agua y se encender el indicador lluminoso. El indicador luminoso se
apaga automticamente cuando la temperatura del aceite desciendo lo suficiente.
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
86 (142)
H607
Est atascado el filtro alta presin del aceite de perforacin. Cuando se enciende el
indicador luminoso, esto indicar que el filtro de retorno est tan tupido que se debe
sustituir. El despositivo de supervisin del filtro no detiene las funciones de perforacin.
Cuando el aceite est frio (debajo 30 C), el sistema de supervisin se deriva para evitar
las alarmas causadas por un acaeite demasiado viscoso.
H618
Compresor est en functionamento.
H605
El motor del compresor est sobrecargado. El indicador luminoso se enciende y se
pararn el bloque de alimentacin , el compresor y la bomba de agua cuando se
dispara el interruptor de proteccin F240 del compresor. El interruptor de proteccin se
debe restablecer girando su interruptor de control primero a la posicin 0 antes de
restaurar el interruptor de proteccin.
H609
La presin de aire est baja. Si la presin de aire se mantiene por debajo de los 2.8
bares durante mas de 10 segundos (valores predeterminados), el sytema de control de
la presin parar la perforacin. El indicador luminoso permanece encendidi y se puede
apagar pulsando el botn restaurar/acusar recibo S505.
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
87 (142)

H604
El aire comprimido est demasiadio caliente. Si la temperatura del aire de salida del
compresor es demasiado alta, se pararn el bloque de alimentacin , el compresor y la
bomba de agua y se encender el indicador luminoso. El indicador luminoso se apaga
automticamente cuando se enfria el compresor.
1-H72
No flujo de aceite de salida del SLU. (opcional)
H619
Bomba elevadora de la presin de agua est en functionamento. (Opcional).
H606
El motor de la bomba elevadora de la presin de agua est sobrecargado. El indicador
luminoso se enciende y el bloque de alimentacin , el compresor y la bomba de agua
se detiennen cuando se dispara el interruptor de proteccin F230 de la bomba de agua.
El interruptor de proteccin se debe restablecer girando su interruptor de control
primero a la posicin 0 antes de restaurar el interruptor de proteccin.
H601
Presin de agua baja. Si la presin de agua permanece por debajo los 2.8 bares
durante ms de 4 segundos (valores predeterminados), el sistema de control de la
presin detendr le perforacin y la bomba de agua.
El indicador luminoso permanece encendido y se puede apagar pulsando el botn de
derivacin/acuse de recibo S505. Despus de esto, la bomba de agua se ha arrancar
manualmente con el interruptor S501.
H812
Est atascado el filtro de la bomba de agua para Swellex. (Slo para mquina de
bulonaje DS310 con bulones Swellex ). (Opcional)
H622
Bomba externa est en functionamento. (Opcional)
H624
Desbordamiento de la bomba externa. Se encender el indicador luminoso y se
detendrn el bloque de alimentacin , el compresor y la bomba de agua cuando se
dispare el interruptor de proteccin F290 de la bomba externa. El interruptor de
proteccin se debe restablecer manualmente. (Opcional)
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
88 (142)
H623
Corriente de fallo a tierra. (Opcional)
H20
Cabeza delantera en la pocisin de inyeccin de cartuchos de resina (Slo para
mquina de bulonaje DS310 con inyeccin de cartuchos de resina ). (Opcional)
ARRANQUE DEL BLOQUE DE ALIMENTACIN HIDRULICO
Asegrese de que todas las
palancas de control de las vlvulas
de control hidrulico, en particular
las palancas de control de
perforacin, estn en la POSICIN
NEUTRAL.
Girando el interruptor A hacia la
derecha (1), el bloque de
alimentacin est alimentado,
girando el interruptor A hacia la
derecha (START) para arranca el
bloque de alimentacin. Girando el
interruptor hacia la izquierda (0), el
bloque de alimentacin se detiene.
Atencin. Espere varios
segundos antes de usar
alguna de las palancas de
control.
A
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
89 (142)
6.3. Ajuste del paralelismo
AJUSTE DE LA POSICIN INICIAL
El cuerpo delantero de la mquina deber estar nivelado y en el eje de la direccin
de perforacin.
Posicin del brazo:
Use la palanca de elevacin del brazo para colocar el brazo en posicin horizontal.
Use la palanca de oscilacin del brazo para alinear el brazo con el eje delantero
del vehculo.
Posicin del avance:
Use la palanca de vuelco para colocar el rodamiento del avance de la broca en la
posicin que se muestra ms abajo.
Use las palancas de oscilacin del avance y de inclinacin del avance de la broca
para alinear el eje de vuelco con el eje delantero del vehculo.
Use la palanca de divergencia para devolver el avance de la broca a la posicin
horizontal
NOTA: El brazo est ahora ajustado. Si no se van a usar los ltimos 3 movimientos, el
avance de la broca permanecer en el modo de perforacin en paralelo.
NOTA: A fin de conseguir una mejor rigidez global del brazo, se recomienda usar la
extensin del brazo en lugar del cilindro de extensin del avance al aproximar el avance
de la broca a la superficie.
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
90 (142)
CMO REDUCIR LA ZONA DE NGULO MUERTO?
Mientras se perfora la voladura (cono de franqueo paralelo) puede darse un rea de
ngulo muerto si la parte trasera del avance de la broca interfiere con el brazo.
Use el cilindro de extensin del avance hasta acercarse a su capacidad mxima.
Posicione el avance de la broca cerca de la zona a perforar, usando los movimientos de
extensin, oscilacin y elevacin del brazo.
Fije el punzn con la capacidad restante del avance.
NOTA: sta es la nica posicin en la que se recomienda la perforacin con la extensin
del avance totalmente expandida.
BOOM EXTENSION RETRACTED - DRILL FEED EXTENDED
BOOM EXTENSION EXTENDED - DRILL FEED RETRACTED
B
2
6

N
V
BOOM EXTENSION RETRACTED - DRILL FEED EXTENDED
BOOM EXTENSION EXTENDED - DRILL FEED RETRACTED
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
91 (142)
6.4. Ajuste del avance TFX
2005 SANDVIK TAMROCK CORP., Tampere Plant
P.O.Box 100
FIN--33311 TAMPERE, Finland
Tel. +358 205 44 121
Telefax +358 205 44 120
E
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
92 (142)
AJUSTE DE LA TFX 500 A
DIFERENTES DISTANCIAS
UTILIZANDO LAS
INSTRUCCIONES COMO GUIA
Para ajustar la distancia minima,
seguir los pasas de (1) a (5)
descritos en el dibujo superior
de la placa.
Para ajustar la distancia
intermediaria o maxima, seguir
los pasos de (1) a (11) descritos
en la placa.
los pasos se leen desde
izquierda hacia derecha, y
desde arriba hacia abajo.
LOS PASOS.
1. Abrir las valvulas (1) y (2).
2. Avanzar la perforadora hasta
obtener la distancia minima de
la deslizadera.
3. Cerrar la valvula (2)
completamente.
4. Retroceder el martillo contra
el tope trasero y mantener la
palanca del retroceso del
martillo durante 10 segundos.
5. Cerrar la valvula (1)
completamente.
6. Abrir las valvulas (1) y (2).
7. Avanzar el tubo interior de la deslizadera hasta la distancia deseada utilizando el
retroceso del martillo contra el tope trasero.
8. Cerrar la valvula (2.
9. Retroceder el martillo contra el tope trasero durante 10 segundos.
10. Cerrar la valvula (1) completamente.
11. Abrir la valvula (2) completamente.
20960108
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
93 (142)
6.5. Inicio del sondeo
6.6. Perforacin normal
POSICIONAMIENTO DEL AVANCE DE LA BROCA
Usando las palancas 1 y 2, mueva el
avance de la broca hasta la posicin
requerida para perforar un orificio.
Empuje la palanca 4 para situar el
punzn del avance de la broca en
contacto firme con la roca.
Tire de la palanca de percusin 2
hasta el tope
Para un inicio del sondeo suave, tire
lentamente de la palanca de rotacin
1 y de la palanca de avance 3.
Mantenga las palancas 1 y 3 en la
posicin en la que comenzaron los
movimientos.
Deje que el trpano penetre en la
superficie hasta alcanzar roca slida.
Cuando el trpano haya alcanzado roca
slida, el proceso de inicio del sondeo se
habr completado. Puede entonces
empezar a usarse la potencia mxima de
perforacin.
FUNCIONAMIENTO DE LA PERFORACIN
Tire de las palancas 1, 2 y 3 hasta el final.
NOTA: Todas las palancas han de mantenerse
en posicin de potencia mxima durante todo el
proceso de perforacin.
Pressionar el interruptor E para detener el pro-
ceso de perforacin. Todas las palancas de per-
foracin 1, 2 y 3 volvern a la posicin neutral.
NOTA: Use el botn de parada de emergencia
solamente en caso de emergencia. En un uso
normal, use el botn de parada correspondiente
para detener cualquier tipo de funcionamiento.
5
4
3
2
1
6
1
2 3
4
EMPUJAR
TIRAR
1 2 3
4
EMPUJAR
TIRAR
E
BOTN PULSADOR DE
PARADA DE EMERGENCIA
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
94 (142)
AJUSTE DE LA PERFORACIN
Al perforar, el operario puede ajustar la velocidad de rotacin (RPM), as como la
presin del avance.
NOTA: Ajuste siempre la velocidad de rotacin y el avance a un nivel aceptable y
adecuado a las condiciones del suelo.
Una velocidad excesiva de rotacin implicar un desgaste ms rpido de los insertos
de carburo del trpano, principalmente en roca abrasiva.
Un avance insuficiente implicar un desgaste rpido en las roscas de la vara, el
vstago y el acoplamiento. El humo en el acoplamiento indica que el avance es
insuficiente; incremente la presin del avance cuando vea humo en el acoplamiento.
Un avance excesivo implicar un aumento de la presin de rotacin, lo que indica un
par de torsin excesivo. Esto reducir el ciclo de vida del mecanismo de rotacin del
martillo perforador de roca.
Al perforar, mantenga la presin de rotacin en torno a un valor medio de 50 bar
(manmetro de presion C).
A: Pomo de control de la velocidad de
rotacin. Grelo en el sentido de las agujas
del reloj para incrementar las RPM, o en el
sentido contrario para reducir las RPM.
B: Pomo de control de la presin del
avance. Grelo en el sentido de las agujas
del reloj para incrementar la presin, o en el
sentido contrario para reducir la presin.
C
B
D
A
E
A
B
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
95 (142)
IMPERATIVOS DE PERFORACIN
Las siguientes normas garantizan un rendimiento de perforacin ptimo, lo que resulta
en una elevada productividad con un coste de operacin bajo.
El trpano:
Un ngulo correcto de espacio despejado y una adecuada
presin de agua permiten evacuar las virutas en cuanto son
extradas de la superficie.
La perforacin con un trpano desgastado provoca un incremento
del par de torsin en la rotacin y una prdida de tasa de
penetracin.
Para incrementar la productividad, deber remplazarse un
trpano desgastado por otro nuevo o reafilado.
Varilla de perforacin y adaptador del vstago
Estas herramientas resultan imprescindibles para una perforacin
productiva.
Transmiten la energa de percusin y rotacin al trpano si se
mantienen correctamente alineadas.
El alineamiento correcto permite la transmisin de energa
ptima, un desgaste reducido de la varilla de perforacin contra
las zapatas de gua, un alineamiento perfecto del orificio, una
torsin mnima de la varilla de perforacin e impide la ruptura prematura de los
vstagos y de las varillas.
NOTA: Controle con frecuencia los elementos de gua, el vstago y el cabezal de
inyeccin hidrulica, e informe inmediatamente de cualquier anomala que note en
cualquiera de las piezas del avance de la broca y del martillo perforador de roca.
NGULO DE ESPACIO
DESPEJADO
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
96 (142)
6.7. ALIMENTACIN Y RETIRADA DE VARAS DE PERFORACIN
6.7.1. Aflojar las roscas de las varas
A 10 cm (4 pulgadas) del fondo del pozo.
Active la palanca de contrapresin manual 6 para disminuir la presin de rotacin (10 a
20 bar por debajo de la presin normal de rotacin de perforacin). Resultado: menor
fuerza de avance = menor par de torsin / ajuste de acoplamiento de las varas.
Contine perforando hasta que el agua salga entre las roscas de las varas y el vstago
y pueda or que las roscas se aflojaron.
El trpano est en contacto con la roca, de modo que no hay dao a la perforadora ni
martilleo libre.
Luego, libere la palanca de rotacin (1), la palanca de percusin (2) y la palanca de
avance (3) con el botn E y desactive la inyeccin de agua (mando de control M).
Suelte la palanca de contrapresin manual 6.
O, cuando se ha completado la perforacin del pozo:
Libere la palanca de rotacin (1) y la palanca de avance (3).
Mantenga activadas la percusin y la inyeccin de agua hasta que el agua salga entre
las roscas de las varas y el vstago y pueda or que las roscas se aflojaron.
Luego, libere la palanca de percusin (2) y desactive la inyeccin de agua (mando de
control M).
6
1
2 3
E
M
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
97 (142)
6.7.2. Alimentacin de varas
Peligro. Si la operacin est a cargo de dos personas, uno de los
operadores debe permanecer frente al tablero de mando de
perforacin, preparado para apretar el botn de parada de emergencia
en cualquier momento. Durante toda la operacin de acoplamiento
manual, est estrictamente prohibido activar cualquier palanca.
Peligro. Nunca use ninguna palanca de mando hasta que la instalacin
de la nueva vara haya terminado y todo el personal se encuentre a por
lo menos 2 metros (7 pies) del avance de la broca.
Fije la vara usando la abrazadera de vara (palanca "C").
Desenrosque el vstago de la vara usando el mando de control ("J") hacia la derecha.
Una vez que el vstago se ha separado de la vara, libere el mando de control "J" y use
la palanca de avance rpido (4) para retornar la perforadora al punto trasero de avance.
Usando la palanca de rotacin del compartimento de las varas ("B") haga rodar una
nueva vara a las tenazas del manipulador de varas, despus de verificar que las tenazas
estn abiertas (palanca "B") y en posicin en el compartimento (palanca "C").
Fije la abrazadera en la nueva vara (palanca "B").
Coloque la vara en la lnea de perforacin (palanca "C").
Usando el control de mando "J" hacia la izquierda, enrosque el vstago en el extremo
superior de la vara.
Afloje gradualmente las tenazas del manipulador de varas (palanca "B") y contine,
usando el control de mando "J", enroscando la nueva vara en la vara sujetada por la
abrazadera.
Una vez que la vara est acoplada por sus dos extremos, suelte el mando de control
"J" y verifique que las tenazas del manipulador de varas estn totalmente abiertas
(palanca "B").
Retraiga el manipulador de varas de vuelta a su posicin en el compartimiento de
varas (palanca "C").
Afloje la abrazadera retn del acoplamiento de la vara.
Reinicie la perforacin y repita los pasos descritos para alimentar varas a medida que
lo requiera la profundidad del pozo.
J
4
A
B
C
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
98 (142)
6.7.3. Retirada de varas
Una vez que el pozo alcance la profundidad requerida, afloje las roscas del tren de
perforacin, tal como descrito anteriormente, o, en caso de un avance repentino en el
fondo del pozo, verifique que las roscas estn sueltas antes de avanzar, aumentando la
contrapresin de avance (palanca 6) durante los ltimos metros de la perforacin para
aflojar las roscas del tren de perforacin. Luego, retire las varas:
Retorne la perforadora al punto trasero de avance, y fije la vara por medio de la
abrazadera de vara (palanca "C").
Extienda las tenazas del manipulador de varas (palanca "C") hacia la lnea de
perforacin y verifique que las tenazas estn abiertas (palanca "B").
Prenda la vara con la abrazadera usando la palanca "B" y ajuste la rosca del vstago
en la vara usando el mando de control "J".
Libere la presin de las tenazas del manipulador de varas sobre la vara (palanca "B"),
pero no abra las tenazas por completo.
Desenrosque, usando el mando de control "J", la vara de la vara sujetada por la
abrazadera todava dentro del pozo y, una vez que la vara est suelta, prndala
nuevamente cerrando las tenazas del manipulador de varas (palanca "B").
Luego, desenrosque el vstago de la vara usando el mando de control "J".
Lleve la vara al compartimiento de varas (palanca "C") y abra las tenazas del
manipulador de varas (palanca "B").
Gire el selector de paso a paso "L" hacia la derecha y el compartimiento de varas har
rodar la vara a su interior y girar hacia la prxima posicin abierta, listo para recibir otra
vara.
Usando la palanca de avance rpido (4) haga avanzar la perforadora para buscar las
varas que todava se encuentran en el pozo y repita los pasos anteriores tantas veces
como sea necesario para retirar todas las varas del pozo.
C
B
J
L
K
6
4
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
99 (142)
6.8. Circunstancias especiales
6.8.1 Extraccin de una varilla atascada
Como consecuencia de las condiciones de perforacin, puede que la varilla de
perforacin quede atascada en el orificio. Si la varilla sigue atascndose incluso bajo
condiciones de perforacin normales, puede que algn parmetro de perforacin sea
incorrecto o que la broca de perforacin est desgastada o daada.
Si al boquilla no se ha quedado demasiado atascada, quiz pueda sacarla. Para ello,
intente proceder tal y como se indica a continuacin:
1. Accione el barrido por agua.
2. Accione la percusin a mxima potencia.
3. Seleccione el avance en marcha atrs.
4. Intente usar la rotacin en ambas direcciones.
Atencin. No utilice los movimientos del brazo o el avance para
extraer la varillade perforacin.
Peligro. Si necesita partir la varilla de perforacin o extraerla del
martillo de perforacin, asegrese de que ni la varilla de perforacin ni
ninguna de las piezas del brazo estn cargadas. Si se rompe la varilla
de perforacin, la varilla o el avance pueden realizar movimientos de
percusin inesperados.
6.8.2 Extraccin de la broca de perforacin
Compruebe el estado de la broca antes de comenzar a perforar un barreno.
Reemplace la broca si estn gastados la broca si estn gastados los insertos (se
ha gastado un tercio del inserto).
Desplace la broca de perforacin y colque la contra una roca. Accione el barrido
por agua y la percusin. Use la percusin y e lavance para golpear la broca de
perforacin hasta soltarla (el agua fluye desde el espacio entre la broca de
perforacin y el tubo/varilla).
A
1/3 A
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
100 (142)
Peligro. Peligro de fuga de agua a alta presin. No se acerque a la
broca de perforacin.
Coloque el mdulo de perforacin en una posicin que facilite la extraccin de la
broca de perforacin y su posterior sustitucin por una broca nueva o afilada.

Peligro. No toque las piezas giratorias.
Atencin. No desgaste por completo las brocas. Sustituya la broca al
menos cuando se haya gastado1/3 del botn.
Atencin. Afile regularmente la broca para maximizar la productividad
y minimizar los costes de perforacin. productivity and minimize
drilling costs.
6.8.3 Procedimiento de cambio del adaptador
Peligro. Antes de proceder con el cambio del adaptador, asegrese de
haber retirado los consumibles de perforacin del orificio cuando
perfore barrenos verticales. Contine con el proceso de cambio del
adaptador siguiendo las instrucciones detalladas del manual del
martillo de perforacin.
En casos especiales en los que los consumibles de perforacin no
pueden retirarse del orificio (debido, por ejemplo, a un fallo del adaptador), proceda
como se indica a continuacin antes de extraer el adaptador
Peligro. Procesos de seguridad previos al cambio del adaptador
cuando se perfora con TUBOS.
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
101 (142)
1. Coloque el martillo de perforacin en posicin de avance frontal o lo ms frontal
posible.
2. Abra el dispositivo retenedor.
3. Baje con cuidado la sarta de perforacin con la ayuda del martillo, hasta una
posicin en la que la mordaza de manipulacin de varillas inferior pueda
desplazarse libremente en el centro de perforacin para servir como soporte a la
sarta desde el extremo inferior. Consulte la ilustracin ms abajo.
Extensin
del cargador
Mordazas
del cargador
Retenedor
Pa delantera
del avance
Rotacin
inferior
del cargador
Mordaza
Pa trasera
del avance
del cargador
Nota: Avance LF700 con cargador
de varillas RC700 representado.
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
102 (142)
4. Cierre el dispositivo retenedor.
5. NO ABRA EL MECANISMO RETENEDOR DURANTE ESTE PROCESO!
6. Coloque el martillo de perforacin en la pocisin extrema.
7. Desplace los brazos del cargador hasta la sarta de perforacin.
8. Cierre las mordazas del cargador (el brazo superior sujeta la sarta y la mordaza
inferior se cierra completamente para formar un tope mecnico en caso de cada
de la sarta).
9. Es de extrema importancia to generar friccin entre los tubos y la pared
del barreno. Use los movimientos del brazo para generar la friccin y para atorar
la sarta contra la pared del barreno. Use el movimiento del brazo en direccin
opuesta al movimiento de apuerta del dispositivo retenedor, es decir el movimiento
de ngulo del avance.
Nota: Avance LF700 con cargador
de varillas RC700 representado.
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
103 (142)
Peligro. Procesos de seguridad previos al cambio del adaptador
cuando se perfora con VARILLAS.
1. Coloque el martillo perforador en una posicin en la que el extremo inferior de la
segunda varilla est colocado justo encima del dispositivo retenedor (vase
imagena bajo).
2. Cierre el dispositivo retenedor.
3. NO ABRA EL MECANISMO RETENEDOR DURANTE ESTE PROCESO!
4. Desplace los brazos del cargador hasta la sarta de perforacin.
5. Cierre las mordazas del cargador en la varilla.
6. Coloque el martillo perforador en la posicin extrema.
7. Es de extrema importancia generar friccin entre las barras y la pared del
barreno. Use los movimientos del brazo para generar la friccin y para atorar la
sarta contra la pared del barreno. Use el movimiento del brazo en direccin
opuesta al movimiento de apertura del dispositivo pito, es decires decir el
movimiento de ngulo del avance.
Nota: Avance LF700 con cargador
de varillas RC700 representado.
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
104 (142)
Nota: Avance LF700 con cargador
de varillas RC700 representado.
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
105 (142)
6.9. Finalizar un desplazamiento
Cuando detenga el proceso de perforacin al final del desplazamiento o por cualquier
otra razn, haga lo siguiente:
Incline el extremo delantero del avance de la broca hacia abajo hasta que el punzn
entre en contacto con el suelo.
Detenga todos los bloques de alimentacin.
Cierre la vlvula de alimentacin de agua en la conduccin de la mina.
A fin de impedir que el alternador sufra daos, detenga el motor diesel antes de
girar el interuptor maestro de la batera a la posicin "APAGADO".
Site el interruptor de corte del circuito principal en la posicin "APAGADO".
APAGUE la alimentacin en la caja elctrica de la mina.
Lave la mquina, especialmente el avance de la broca y el brazo.
Rellene el formulario del informe de desplazamiento.
Informe sobre cualquier defecto que haya detectado.
7. TRANSPORTE
7.1. Transporte en una plataforma
Peligro. Antes de colocar la mquina sobre una plataforma de
transporte, site el brazo y el avance en la posicin de movimiento. No
exceda nunca los valores mximos de pendiente longitudinal y
transversal.
NO USE EL MOVIMIENTO DE OSCILACIN DEL BRAZO durante el
movimiento de la mquina.
Peligro. Cuando dirija la mquina hacia una plataforma de transporte,
use rampas. Esto debe hacerse siempre sobre un firme horizontal.
Vaya siempre a velocidad baja, y tenga especial cuidado al pasar de
las rampas a la plataforma.
Peligro. Instale la barra de bloqueo en la articulacin central antes de
mover la plataforma.
Haga descender todos los estabilizadores hasta llegar al suelo de la
plataforma.
Descienda el brazo tanto como sea posible y telo a la plataforma.
Ate el chasis de la mquina a la plataforma usando correas o cadenas
adecuadas.
ADVERTENCIA
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
106 (142)
7.2. Remolcado de la mquina
Peligro. LA MXIMA VELOCIDAD DE REMOLCADO ES DE 1 KM/H.
Esto se debe a la necesidad de prevenir daos a los componentes de
remolcado y de evitar riesgos al operario en el compartimiento de
perforacin.
EST ESTRICTAMENTE PROHIBIDO REMOLCAR LA MQUINA CON
CABLES O CADENAS. Durante el remolcado, un operario deber estar
en el compartimiento de movimiento, listo para accionar el freno en
caso de emergencia y a los mandos del volante para as permitir el
guiado del cilindro de direccin.
Si fuera necesario remolcar la
mquina, atngase al siguiente
procedimiento:
Asegrese de que la
alimentacin que va de la
caja elctrica de la mina a
la mquina est
DESCONECTADA.
Desenchufe el cable de la
caja elctrica de la mina.
Conecte la mquina
remolcada a la mquina
remolcadora con una
BARRA RGIDA.
Enganche la barra a los
puntos de remolcado
localizados en la parte
trasera de la mquina
(ver figura ms abajo).
Atencin. No intente nunca remolcar la mquina si las vlvulas de
A.P. multifuncin localizadas en la bomba de movimiento (ver figuras
ms abajo) estn apretadas. La mxima distancia permitida para el
remolcado es de 1/2 km; por encima de esta distancia, el o los motores
hidrulicos podran sufrir daos debido a la falta de lubricacin
interna.
D
L
3
3
0
SANDVIK

Bomba manual opcional de
compartimiento de movimiento
desconexin de frenos en el
punto de remolcado
Barra rgida de
remolcado en el
Botn de bipase de
frenos ABA
0 1
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
107 (142)
Con una maquina que tiene la opcin Frenos ABA, girar el botn de bipase de los
frenos ABA en la posicin 1, de manera a pasar por encima del sistema de frenos
ABA.
Afloje ambas vlvulas y grelas cuatro vueltas en sentido contrario a las agujas
del reloj para as permitir el paso del flujo de aceite. El motor de movimiento
podr ahora girar sin resistencia.
Afloje la vlvula del freno de emergencia/estacionamiento tirando hacia arriba
del pomo rojo hasta el tope.
Cierre la vlvula esfrica de la bomba manual de desconexin de frenos.
Peligro. Esta vlvula esfrica debe estar siempre abierta durante el
uso normal de la mquina. Si no lo est, el freno de estacionamiento
podra no funcionar. No olvide volver a abrirla despus de haber
remolcado la mquina.
Use la bomba manual de desconexin de frenos para presurizar los cilindros de
freno. El aumento de presin provocado por la bomba manual resulta suficiente
para soltar los frenos.
NOTA: La vlvula del freno est siempre en funcionamiento. Para accionar los frenos,
pulse hacia abajo el pomo rojo, tal y como se hace en condiciones normales.
Peligro. No intente nunca remolcar una mquina que presenta
problemas en los componentes de movimiento
Peligro. Debern apretarse de nuevo las vlvulas en cuanto se haya
completado el proceso de remolcado. NO ARRANQUE EL MOTOR SI
LAS VLVULAS ESTN EN POSICIN AFLOJETADAS DE
REMOLCADO.
Vlvulas de A.P. multifuncin
Vlvulas en posicin de remolcado
Aflojar
Aflojar
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
108 (142)
7.3. Elevacin de la mquina
Peligro. Respete siempre la ley y las normas locales de seguridad al
realizar trabajos de elevacin. Tenga presente el peso total de la
perforadora, proporcionado en las pginas de informacin tcnica al
final del presente manual. Coloque el brazo y el avance de la broca en
posicin de movimiento.
Instale la barra de bloqueo en la articulacin central. Instale 4
ganchos, as como cadenas o cables, en los puntos de elevacin
delanteros y traseros.
Peligro. No permanezca bajo la mquina durante el proceso de
elevacin. Use equipos adecuados de elevacin para un trabajo
seguro, como por ejemplo ganchos, cables o cadenas.
Peligro. Use un marco de elevacin para mantener las 4 cadenas o
cables perfectamente verticales y paralelos unos con otros.
D
L
3
3
0
SANDVIK
PUNTOS DE
MARCO DE ELEVACIN
BARRA BLOQUEADA DE LA
EN POSICIN DE BLOQUEO
ELEVACIN
PUNTOS DE
ELEVACIN
GANCHOS DE
ELEVACIN
GANCHOS DE
ELEVACIN
ARTICULACIN CENTRAL
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
109 (142)
El equipo de elevacin debe ser del tipo correcto y tener suficiente capacidad de
elevacin.
Ni la perforadora ni parte de ella puede ser elevada con equipos que no hayan sido
diseados especficamente para trabajos de elevacin.
Debe conocer siempre el peso exacto de la carga, y no exceder nunca la
capacidad de levantamiento especificada por el fabricante en el equipo de
elevacin.
Debern planificarse las rutas de elevacin de tal manera que la carga no pase por
encima de personas o de lugares donde pueda haber personas.
Asegrese de que el equipo de elevacin se halla en buenas condiciones. Debern
comprobarse con regularidad los cables y cadenas empleados en la elevacin.
Debern indicarse claramente los cables daados, que debern ser desechados
de inmediato.
Levante la carga solamente unos centmetros al principio para asegurarse de que
est correctamente atada y equilibrada. No siga elevndola hasta que no se haya
asegurado de que est correctamente atada y equilibrada.
Los cables de elevacin debern atarse siguiendo las instrucciones del fabricante.
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
110 (142)
7.4. Almacenaje de la mquina
La temperatura del lugar de almacenaje deber estar por encima del punto de
congelacin, y dicho lugar deber estar protegido de la lluvia y la luz directa del
sol.
Atencin. Si la temperatura en el lugar de almacenaje fuera inferior al
punto de congelacin, tanto el circuito de agua como los componentes
del agua y el pulverizador debern ser protegidos o purgados.
Lave la mquina con la ayuda de un equipo de lavado de vapor a alta presin si ha
sido usada o transportada por mar.
Vace y haga circular aire por el circuito de agua. Haga circular anticongelante
(inhibidor de xido) por el circuito.
Lubrique todos los puntos de engrasado.
Ponga los gatos de estabilizacin en contacto con el suelo.
El punzn del avance de la broca deber estar en contacto con el suelo.
El acumulador de nitrgeno del martillo perforador de roca deber estar vaco;
COLOQUE UNA ETIQUETA PARA RECORDAR QUE SE HAN DESCARGADO
LOS ACUMULADORES.
Cubra la vara cilndrica con lubricante.
Vace el o los tanques de aire.
Sustituya todos los fluidos: aceite del motor, del eje hidrulico y de la caja de
cambios.
Aplique un spray de producto inhibidor de polvo y de corrosin sobre todos los
dispositivos elctricos.
A fin de impedir que el alternador sufra daos, detenga el motor antes de girar el
interuptor maestro de la batera a la posicin "APAGADO".
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
111 (142)
8. LOCALIZACIN DE AVERAS
AVERA POSIBLE CAUSA / COMPROBACIN
No arranca el motor diesel.
Compruebe que est conectado el interruptor principal
del portador.
Compruebe que el freno de seguridad est aplicado.
Compruebe que el selector de desplazamiento est en
la posicin media.
Compruebe que el cable principal de alimentacin no
ha salido totalmente del enrollador, es decir, que no est
encendido el indicadorluminoso SH2 del panel de
movimiento.
Comprobacin del nivel de combustible.
Compruebe el estado de la batera..
Compruebe que no est activado ninguno de los
botones pulsador de parada de emergencia.
No arranca el bloque de
alimentacin.
Revise el panel de indicadores luminosos para ver si
existen posibles alarmas.
Compruebe la conexin de la alimentacin de corriente
y asegrese de que est conectado el interruptor
principal.
Compruebe que no est activado ninguno de los
botones pulsador de parada de emergencia.
Compruebeque no se hayadisparado ninguno de los
disyuntores que se encuentran en la puerta del armario
de conmutacin principal.
El conectador principal del
bloque de alimentacin
traquetea durante el
arranque de dicho bloque.
La red de alimentacin es demasiado dbil. Compruebe
la tensin de alimentacin en el voltmetro de
alimentacin P410 o P411 que se encuentra en la puerta
del armario e conmutacin principal.
La tensin debe estar dentro de los lmites dados
durante el ralent, el arranque del bloque de alimentacin
y la perforacin a plena potencia.
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
112 (142)
Se para el bloque de
alimentacin.
Revise el panel de indicadores luminosos para ver si
existen posibles alarmas.
Compruebe que los interruptores de la bomba de agua
y de control del compresor estn en la posiin 1 o, si se
utiliza agua o aire externos, que la presin de entrada
sea suficiente.
Compruebe que no se ha disparado ninguno de los
disyuntores fusibles que se encuentran en la puerta del
armario principal de conmutacin.
Compruebe que no est activado ninguno de los
botones pulsador de parada de emergencia.
La perforacin automtica
se detendr transcurridos
30 segundos.
Compruebe que no est encendido el indicadore
luminoso de lubricacin del adaptador.
Revise el panel de indicadores luminosos para ver si
existen posibles alarmas.
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
113 (142)
9. ESPECIFICACINES TCNICAS
Technical Specification
Sandvik DL330-5C Sandvik DL330-5C Sandvik DL330-5C Sandvik DL330-5C
7-236 S-H
2008-02-04
APPLICATION
Sandvik DL330-5C is a highly versatile single boom
electro-hydraulic long-hole drilling jumbo for small and
medium scale production drilling in underground mines.
The rig is capable of drilling several lines of parallel
holes, up and down, up to 23 m depth, from a single
machine position over the width of 5.5 m.
The 360rotation in full parallel coverage area an d wide
tilt angle ranges forward and backward make the robust
universal telescopic boom suitable to various drilling
applications. The long reach of the boom also allows
safe access to unsafe or narrow places such as vein
drilling or raise drilling.
The jumbo layout is designed for good visibility and
balance, this and the powerful four-wheel-drive
articulated carrier ensure fast and safe manoeuvering in
narrow drifts.
The high performance drilling system allows high drilling
performance with good drill rod economy and high
machine reliability.
The operator environment and added automatic
functions allow the operator to concentrate on safe, fast
and accurate drilling.
The new carrier is designed for better access to the daily
service points.
MAIN SPECIFICATIONS
Carrier 1 x TC 5
Safety cabin 1 x FOPS / ROPS
Rock drill 1 x HLX5
Feed 1 x LHF 2000-5
Rod handler (optional) 1 x ERHC 12
Boom 1 x B 26 LC
Control system 1 x THC 560 LH
Powerpack 1 x HP 560 (55 kW)
Shank lubrication device 1 x SLU 1
Air compressor 1 x CT 10
Water pump 1 x WBP 2
Main switch 1 x MSE 10
Cable reel 1 x TCR 1
Lenght 10 620 mm
Width 1 900 mm
Height 2 920mm
Weight (without options) 15 000 kg
Tramming speed
- Horizontal 12 km/h
- 14% = 1:7 = 8 5 km/h
Max allowed grade 14
Noise level (EN791) Free field condition
- In cabin LpA = 85 dB
- Emitted LwA = 124 dB
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
114 (142)
Technical Specification
Sandvik DL330-5C Sandvik DL330-5C Sandvik DL330-5C Sandvik DL330-5C
7-236 S- H
2008-02-04
HLX5 ROCK DRILL (Technical specification 2-1852)
Weight 210 kg
Length 955 mm
Profile height 87 mm
Percussion power 15 kW
Max working pressure - Percussion 190 bar
- Rotation 175 bar
Max torque (125 ccm motor) 625 Nm
Hole size 51 - 64 mm
Shank adapter R32 / T38 / T45
Flushing water pressure 10 - 20 bar
LHF 2000-5 FEED
Extension rod Round 39 / Round 46
Feed force 20 kN
ERHC 12 ROD CARROUSEL
Capacity MF rods R32 12+1
MF rods T38 11+1
MF rods T45 10+1
B 26 LC BOOM (Technical specification 4-402 S)
Type Parallel holding, multi-directional
Weight (with hoses) 1 900 kg
Feed roll-over 360
Boom extension 1 200 mm
Feed extension 1 200 mm
THC 560 LH CONTROL SYSTEM
Power control Adjustable full power
Adjustable collaring power
Rotation control Adjustable rotation speed
Reversible rotation
Automatic functions Collaring
Feed controlled percussion
Anti-jamming
Flushing
Boom controls Fully proportional
HP 560 POWER PACK
Electrical motor 1 x 55 kW (75 hp)
3-phase motor
Pump types
- Percussion, feed & boom Axial piston
1 x 130 l/min variable displacement
- Rotation 1 x 60 l/min gear pump
Filtration - Pressure 1 x 20 micron
- Return 1 x 10 micron
Hydraulic tank volume 180 liters
Tank filling 1 x electric filling pump
LHF
2004
LHF
2005
LHF
2006
Total length (mm) 2850 3155 3460
Extension rod length (mm) 1220 1525 1830
Mini operating dimension(mm) 3000 3300 3600
Net weight (kg) 710 725 740
GENERAL DIMENSIONS
6525
1500 1500 2510
1675
1980
1600
All dimensions in mm
2920
160
with Standard Cabin
9800
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
115 (142)
Technical Specification
Sandvik DL330-5C Sandvik DL330-5C Sandvik DL330-5C Sandvik DL330-5C
7-236 S- H
2008-02-04
TC5 CARRIER
Diesel engine Deutz BF4L 2011, 55 kW (74hp)
- Exhaust Catalyser
Transmission Hydrostatic, automotive
Transfer case Drop gear Clark-Hurth
Axles, Front & Rear Case New Holland, D45
- Oscillation Rear axle, 2 x 10
- Tyres 12.00 - 20 PR 20
Steering Frame steering, 2 x 40
Brakes
- Service Hydrostatic transmission+positive braking
- Emergency & parking Hydraulic oil immersed
multiple disc brakes on both axles
Hand pump for manual brake release
Stabilizers 2 hydraulic outriggers, front
2 hydraulic jacks, rear
Safety cabin FOPS-ROPS
- Type Noise and vibration insulated
Fuel tank 80 liters
Hydraulic tank 55 liters
AIR CIRCUIT
Compressor C.T. 10, screw type
- Capacity 1000 l/min at 7 bar
Electric motor 7.5 kW (10 hp)
Shank lubrication device 1 x SLU 1
- Air consumption 150-200 l/min
- Oil consumption 100-150 g/h
Air cleaner for mine air IP5
WATER CIRCUIT
Water pump type 1 x WBP 2 (4 kW)
- Capacity 100 l/min (12 bar)
With 2 bar inlet pressure
- Inlet pressure 2 - 7 bar (while drilling)
Inlet pressure contol valve 1 x WP 70
Oil cooler OW 30, water-actuated counterflow
- Cooling capacity 30 kW
ELECTRICAL SYSTEM
Total installed power 70 kW
Main switch MSE 10
Standard voltages 380...690 V / 50 or 60 Hz
Voltage fluctuation Max 10 %
Starting method Direct start
Cable reel 1 x TCR 1
- Capacity (rubber cable) 200 m - 33 mm O.D
Lighting - Working lights 2 x 35 W HID, front
2 x 70 W, rear
- Driving lights 2 x 70 W, front
2 x 70 W, rear
Positioning lights 2 x Laser type
TRAMMING DIMENSIONS
6525
3000 2510
2630
All dimensions in mm
320 15
3290
40
5550
3260
with optional Cabin
for seated operator
3200
1900
Overall Length
LHF 2004 10 620
LHF 2005 10 785
LHF 2006 10 785
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
116 (142)
Technical Specification
Sandvik DL330-5C Sandvik DL330-5C Sandvik DL330-5C Sandvik DL330-5C
7-236 S-H
2008-02-04
DRILLING SYSTEM
Drill angle measuring instrument TIS, D, DDS.
Front stinger (needed for downholes).
Cuttings collector CC 1014.
2 x 60 l air receivers.
*) CT 16 compressor.
*) Air mist flushing with outside air supply.
*) Drilling on both electric and Diesel.
Combi kit (HLX5 + TFX 500 6/12 + boom NV kit).
Combi kit (HLX5 + TF500-12 + boom NV kit).
*) KVL 10.1 shank lubrication device.
ELECTRICAL SYSTEM
*) 1 000 V electric power supply.
Ground fault and overcurrent unit VYK 200.
Electric cable rubber ou PUR.
*) Star-Delta electric starting method (380...690 V only).
2 x 35 W High Intensity Discharge (HID) extra working lights.
230 VAC power outlet max 4500 VA.
3-phase outlet network voltage.
CARRIER
Complete spare wheel.
*) Stainless steel 350 l water tank.
*) Exhaust scrubber.
Cabin air conditioning, drilling and tramming.
Cabin heating, drilling and tramming.
*) Cabin for seated operator (2670 mm overall height).
*) 2 telescopic hydraulic jacks, front.
OTHER OPTIONAL EQUIPMENT
Fire extinguisher (bottle only).
Manual fire suppression system ANSUL, 6 nozzles.
Pressure cleaning system (15 bar) with reel.
High pressure cleaning system with reel and handset.
Water hose 1 (30m).
Greasing system (Lincoln) with pump, reel and nozzle.
Automatic greasing system (Lincoln).
Biodegradeable oils.
Fast filling and evacuation system (Wiggins) for fuel.
Fast filling and evacuation system (Wiggins) for fuel, transmis-
sion, engine and hydraulic oil.
*) EU, UL, CSA, AUS norms package.
Manuals other than French/English language.
*) replaces standard component.
OPTIONAL EQUIPMENT
COVERAGE AREA
A
1200
4500
1200
up to 7000*
B
5480
ROOF
SIDE WALL
* Maxi section with standard rear anchor.
The boom allow to reach width up to 7000 mm and height (B) up to 6740 mm.
Please note that an additional anchoring system is needed.
Sections Height
Feed Rod Mini A Maxi* B
LHF 2004 1220 3000 4000
LHF 2005 1525 3300 4300
LHF 2006 1830 3600 4600
5480
Parallel Holes
All dimensions in mm.
up to
7000*
160
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
117 (142)
Technical Specification
B 26 LC Boom B 26 LC Boom B 26 LC Boom B 26 LC Boom
4-402 S-D
2007-06-01
APPLICATION
B 26 LC boom is designed for Sandvik DL330-5 long
hole jumbos.
B 26 LC boom is a multi-purpose hydraulic boom for
mechanized production drilling with cut-and-fill and
room-and-pillar methods in medium sections. It can also
be used for tunnelling, drifting, cross-cutting and bolt-
hole drilling.
TECHNICAL DATA
Weight, without hoses 1 850 kg
Weight allowed 1 200 kg
Boom telescopic extension 1 200 mm
Boom lift, up and down 45and 16
Boom swing, symmetric 45
Feed tilt, up and down 25and 50
Feed tilt, lateral 30
Feed swing, symmetric 50
Feed extension 1 200 mm
Feed roll-over 360
Feed angle 95
DESCRIPTION
The x-y coordinated boom movements together with
double rotation device allows a vertical positioning of the
feed on both side of the boom and the possibility to drill
extremely close to the hanging and foot walls, both to
the right and left, with the rock drill always in the
operators sight line. Accurate automatic parallel holding
both in vertical and horizontal plane improves the drilling
performance and accuracy.
Large dimensioned rectangular profile,adjustable and
sealed boom extension wear-pieces, large diameter
bearings, sealed main joints, expanding pins in cylinder
joints and use of super strong cast pieces in most
stressed areas are some of the features that are
included to the boom design for improved reliability.
Boom Swing
Boom Extension
Feed Roll-over
Boom Lift
Feed Tilt
Feed Extension
Feed Swing
(main)
Feed Angle
Feed Tilt (lateral)
Feed Swing
(slave)
Ensure horizontal //
Ensure vertical //
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
118 (142)
Technical Specification
B 26 LC Boom B 26 LC Boom B 26 LC Boom B 26 LC Boom
4-402 S-D
2007-06-01
COVERAGE AREA
GENERAL DIMENSIONS
5300
1770
1200
3300
2600 1221
1200
572
1200
50
50
95
25 50
45
31
30
16
(45)
26
(45)
715
95
95
360
1200
UP AND DOWN LEFT AND RIGHT
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
119 (142)
Technical Specification
B 26 NV Boom B 26 NV Boom B 26 NV Boom B 26 NV Boom
4-501 S-D
2007-06-01
APPLICATION
B 26 NV boom is designed for Sandvik DD310, DD320,
DD210L and DD220L jumbos.
B 26 NV boom is a multi-purpose hydraulic boom for
mechanized tunnelling, drifting, cross-cutting and bolt-
hole drilling in medium sections. It can also be used for
production drilling with cut-and-fill and room-and-pillar
methods.
This parallel holding telescopic boom offer large true
rectangular face coverage area.
TECHNICAL DATA
Coverage with parallelism holding 29,2 m
Coverage with manual override 38,9 m
Weight, without hoses 1 900 kg
Weight allowed 850 kg
Boom telescopic extension 1 200 mm
Boom lift, up and down 45and 16
Boom swing, symmetric 45
Feed tilt, up and down 25and 50
Feed swing, symmetric 50
Divergence, up and down 20and 90
Feed extension 1 400 mm
Feed roll-over 360
Feed angle 95
DESCRIPTION
The x-y coordinated boom movements together with
double rotation device allows a vertical positioning of the
feed on both side of the boom and the possibility to drill
extremely close to the hanging and foot walls, both to
the right and left, with the rock drill always in the
operators sight line. Accurate automatic parallel holding
both in vertical and horizontal plane improves the drilling
performance and accuracy.
Large dimensioned rectangular profile,adjustable and
sealed boom extension wear-pieces, large diameter
bearings, sealed main joints, expanding pins in cylinder
joints and use of super strong cast pieces in most
stressed areas are some of the features that are
included to the boom design for improved reliability.
Boom Swing
Boom Extension
Feed Roll-over
Boom Lift
Feed Tilt
Feed Angle
Divergence
Feed Extension
Feed Swing
(slave)
Feed Swing
(main)
Ensure horizontal //
Ensure vertical //
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
120 (142)
Technical Specification
B 26 NV Boom B 26 NV Boom B 26 NV Boom B 26 NV Boom
4-501 S-D
2007-06-01
COVERAGE AREA
GENERAL DIMENSIONS
2600 1030
1200
572
1400
50
50
25
50
45
31
20
16
(45)
26
(45)
360
90
95
95
95
5970
5270
1870
5500
6480
3410
1870
6250
3630
5655
1200
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
121 (142)
Technical Specification
LHF 2000-5 Series Feed LHF 2000-5 Series Feed LHF 2000-5 Series Feed LHF 2000-5 Series Feed
3-305 S-C
2007-06-01
APPLICATION
A series of rugged hydraulic steel feed specially
designed for long hole applications.
LHF 2000-5 feeds are designed for Sandvik DL330-5
long hole drill rigs.
LHF 2000-5 feeds are compatible with two types the
ERHC series rod changer, for 32, 39 or 46 mm rod
diameter with a storage capacity up to 12 + 1 MF rods
( 32).
TECHNICAL DATA
Advance thrust force up to 20 kN / 100 bar
Return force up to 15 kN / 150 bar
Advance speed (unloaded) up to 5 m/min
Return speed (unloaded) up to 10 m/min
Feed extension 1 200 mm
Rear stinger extension 1 200 mm
DESCRIPTION
The LHF 2000-5 hydraulic cylinder feeds are made from
heavy duty steel alloy profile. The high corrosion and
high torsional resistance steel beam is equipped with
easily replaceable guiding rails fixed with large diameter
studs and bolts.
The carriage for rock drill have special wrap around
connecting shoes fitted with special sliding wear-pieces.
A direct twin hydraulic cylinder system (no cable, no
chains) ensure efficient thrust.
The drill rod centralizer/retainer is equipped with
hardened steel wear pieces to give the optimum grip of
the extension rod.
OPTIONAL EQUIPMENT
Front stinger (600 mm extension).
Cuttings collector.
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
122 (142)
Technical Specification
LHF 2000-5 Series Feed LHF 2000-5 Series Feed LHF 2000-5 Series Feed LHF 2000-5 Series Feed
3-305 S-C
2007-06-01
GENERAL DIMENSIONS
TYPE
A
Extension rod
length
B
Drill feed
travel
C
Total length
(with dust collector)
Total
weight
Operating dimensions
Min
LHF 2003-5 915 mm - 3 ft 1220 mm 2570 mm 695 kg 2700 mm
LHF 2004-5 1220 mm - 4 ft 1545 mm 2850 mm 710 kg 3000 mm
LHF 2005-5 1525 mm - 5 ft 1850 mm 3155 mm 725 kg 3300 mm
LHF 2006-5 1830 mm - 6 ft 2135 mm 3460 mm 740 kg 3600 mm
590
A
B
C
ERHC Rod Carrousel is not available on LHF 2003-5.
150
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
123 (142)
Technical Specification
ERHC 12 Rod Carrousel ERHC 12 Rod Carrousel ERHC 12 Rod Carrousel ERHC 12 Rod Carrousel
3-601 S-D
2007-06-01
APPLICATION
The ERHC 12 series is used for mechanized rod
handling on Sandvik DL330-5 long hole drill rig.
Used with the LHF 2000 cylinder feed, the ERHC 12 rod
handling system is capable of handling MF drilling rods
in diameter 1 ( 32), 1 ( 39), 1 ( 46).
TECHNICAL DATA
Rods diameter 1 (R32)
1 (T38)
1 (T45)
Rods length 4 (1 220mm)
5 (1 525 mm)
6 (1 830 mm)
DESCRIPTION
The ERHC 12 (Extension Rod Handler Carrousel) is
made of heavy duty steel construction. Large diameter
bearing and bushings of every joint improve the reliabil-
ity of the cassette.
The Rod Carrousel consists of a magazine and its
rotation mechanism, dividing plates to keep the rod in
the right order, sliding arms with grips.
The rotation mechanism rotates and locks the magazine
always in the right position to ensure accurate and fast
rod handling.
The sliding arms are equipped with grippers which take
the rod from the magazine during the coupling process
and places them back during uncoupling.
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
124 (142)
Technical Specification
ERHC 12 Rod Carrousel ERHC 12 Rod Carrousel ERHC 12 Rod Carrousel ERHC 12 Rod Carrousel
3-601 S-D
2007-06-01
HOW DOES IT WORK ?
TYPE
ERHC 12 - T45 ERHC 12 - T38 ERHC 12 - R32
4 5 6 4 5 6 4 5 6
Length, overall (mm) 1 600 1 900 2 200 1 600 1 900 2 200 1 600 1 900 2 200
Weight (kg) * 300 310 320 300 310 320 300 310 320
Rod diameter (mm) 46 39 32
Rod length (mm) 1 220 1 525 1 830 1 220 1 525 1 830 1 220 1 525 1 830
Max number of rods 10+1 11+1 12+1
Max drilling capacity (m) 13 16 20 14 18 21 15 19 23
Rotate the magazine... Grip the jaws around the rod...
Slide the gripper arms to the drilling line... After rod coupling, open the gripping jaws, retract the
gripper arms, drill the hole, and.....ready for next rod.
Drilling center line
Drilling center line
GENERAL DIMENSIONS
* Weight without rods
160
820
Wall
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
125 (142)
Technical Specification
3-1600
2005-02-15
TFX 500 TELESCOPIC CYLINDER FEED
APPLICATION
TFX 500 telescopic feeds are designed for Tamrock
face drilling jumbos with HLX5 series rock drills. A
versatile feed for face drilling, bolt hole drilling and
cross-cuttings in a limited space where both long and
short rods have to be used.
DESCRIPTION
The design of the feeds aims at simplicity of struc-
ture and ease of maintenance. The TFX feed con-
sists of TF feed and TFX extension kit.
When the TFX 500 feed is in minimum length, short
holes can be drilled and while in maximum length,
long holes can be drilled. The extension of feed can
be adjusted stepless between minimum and maxi-
mum.
During drilling the buffer is pushed to the rock by
feed extension cylinder. The TF feed beam moves
on the lower beam by lower feed cylinder.
The beams are made of special aluminum profile
with sliding surfaces faced with stainless steel strips.
The drill rod centralizers are equipped with hardened
steel wear pieces and are designed for optimum
visibility and durability.
MAIN COMPONENTS
1. Hose reel
2. Feed cylinder
3. Impulse cylinders for stop-and-return
automatics
4. Hose support
5. Travelling centralizer
6. Feed wire ropes and rope tensioning
assembly
7. Feed beam
8. Lower feed cylinder
9. Bracket for feed extension cylinder
10. Lower feed beam
11. Front drill rod centralizer
12. Buffer
OPTIONAL EQUIPMENT
TRR 1 hydraulic drill rod retainer for extension drilling
Internal hosing
Connections parts for boom
Connections parts for rock drill
Centralizer wear pieces of different sizes
TECHNICAL DATA
Max feed force 25 kN
Free speed 0.5 m/s
2 3
8
11
9
4
1
5
7
6
10
12
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
126 (142)
Technical Specification
3-1600
2005-02-15
TFX 500 TELESCOPIC CYLINDER FEED
DIMENSIONS
* The TFX feed doesnt include the rock drill
TFX 500 6/12 8/14 10/16
Total length (mm) 3480 / 5310 4090 / 5920 4700 / 6530
Feed travel (mm) 1610 / 3440 2220 / 4050 2830 / 4660
Net Weight (kg) 636 673 710
With optional TRR1 rod retainer:
- 1. rod length (ft)
6, 8, 10, 12 6, 8, 10, 12 6, 8, 10, 12
With following TB booms 40, 60, 90, 120, 150 40, 60, 90, 120, 150 60, 90, 120, 150
With following B26 booms F, XLF, NV, XLNV F, XLF, NV, XLNV F, XLF, NV, XLNV
Total length min / max
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
127 (142)
Technical Specification
3-1400-D
2005-01-31
TF 500 HYDRAULIC CYLINDER FEED
APPLICATION
TF 500 feeds are designed for Tamrock face drilling
jumbos with HLX5 or HL500 series rock drills.
DESCRIPTION
The design of the feeds aims at simplicity of struc-
ture and ease of maintenance.
The TF 500 feeds are made from extruded special
aluminum profile. Box shaped bottom part of the pro-
file gives high resistance against bending and tor-
sion. Stainless steel strips provide good guidance
and durability against wearing on all sliding surfaces.
Adjustable v-shaped special wear pieces under rock
drill, travelling centralizer and hose reel are fastened
with bolts.
The drill rod centralizers are equipped with hardened
steel wear pieces and are designed for optimum
visibility and durability.
The hose support is a 2-sided clamp that allows easy
individual tensioning of each hose.
MAIN COMPONENTS
1. Hose reel
2. Feed cylinder
3. Impulse cylinders for stop-and-return automatics
4. Hose support
5. Travelling centralizer
6. Feed wire ropes and rope tensioning assembly
7. Feed beam
8. Front drill rod centralizer
9. Buffer
10. Bracket for feed extension cylinder
OPTIONAL EQUIPMENT
TRR 1 hydraulic drill rod retainer for extension drilling
(Note! Reduces hole depth by 35 mm )
Internal hosing
Connections parts for boom
Connections parts for rock drill
Centralizer wear pieces of different sizes
TECHNICAL DATA
Max feed force 25 kN
Free speed 0.5 m/s
2
3
8
4
1
5
7
6
9
10
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
128 (142)
Technical Specification
3-1400-D
2005-01-31
TF 500 HYDRAULIC CYLINDER FEED
DIMENSIONS
* The TF assembly doesnt include the rock drill
TF 500 feeds
Total length
(mm)
Hole length
(mm)
Rod length
(mm)
Net Weight
(kg)
500 x 8* 4 050 2 220 2 480 440
500 x 10* 4 660 2 830 3 090 470
500 x 12 5 270 3 440 3 700 500
500 x 14 5 880 4 050 4 305 530
500 x 16 6 490 4 660 4 915 560
500 x 18 7 100 5 270 5 525 590
500 x 20 7 710 5 880 6 135 620
500 x 21 8 015 6 185 6 440 640
* The stroke in feed extension cylinder is limited
Total length
Total length min / max
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
129 (142)
Technical Specification
2-1852-B
2007-06-28
Hydraulic rock drill HLX 5
APPLI CATI ON
HLX 5 hydraulic rock drill is designed for underground
face, bolt and long hole drilling. HLX 5 is standard rock
drill f.ex on Sandvik hydraulic controlled mining and
tunneling jumbos.
MAI N CHARACTERI STI CS
HLX 5 is a compact, robust and universal hydraulic
percussive rock drill. It is known of its hydraulic effi-
ciency and high penetration rates. HLX 5 has excellent
serviceability through modular construction and visual
wear indicators. Robustness is achieved by only few
pressurized seems between the functional modules.
Shank lubrication drain is lead to feed surfaces to re-
duce lubrication oli fume enabling more ergonomic
working environment.
MAI N SPECI FI CATI ONS
Hole diameter
Drifting 43...64 mm
Cut hole drilling 76...127 mm
Power class 20 kW
Percussion rate 67 Hz
Operating pressure
Percussion 120-220 bar
Rotation (max) 175 bar
Rotation motor type OMS 80/125/160
Drill steels R 39 or Hex 35 mm
drifter rods, MF-rods
highly recommended
Shanks 45 / T 38
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
130 (142)
Technical Specification
2-1852-B
2007-06-28
Hydraulic rock drill HLX 5
TECHNI CAL DATA
MAIN DIMENSION
Length 955 mm
Profile height 87 mm
Width 295 mm
Weight 210 kg
ROTATION MECHANISM
Motor Orbit type (3 options)
Motor type 1 OMS 80
Torque (at 175 bar) 400 Nm
Rotation speed 0250 rpm
Flow (at max speed) 46 l/min
Motor type 2 OMS 125
Torque (at 175 bar) 625 Nm
Rotation speed 0250 rpm
Flow (at max speed) 72 l/min
Motor type 3 OMS 160
Torque (at 175 bar) 780 Nm
Rotation speed 0200 rpm
Flow (at max speed) 74 l/min
FLUSHING
Max pressure (air/water) 20 bar
ACCUMULATORS
Accumulator gas Nitrogen N2
High pressure (HP) 50 bar
Low pressure (LP) 4 bar
Filling valve Vg8 DIN 7756
SHANK LUBRICATION
Air flow (at 6 bar) 250...350 l/min
Pressure 4...7 bar
Oil consumption 180...250 g/h
OIL RECOMMENDATION
Oil operating temperature +40...+60 C
Oil recommendation See Sandvik drill rigs
lubricant recommenda-
tion for detailed informa-
tion
OPTI ONS
Special tools for HLX 5, ID 55006507
GENERAL DI MENSI ONS
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
131 (142)
Technical Specification
Exhaust Systems
5-200 S-B
2007-06-01
Typical exhaust fume problem encountered during underground tunnel drivage.
The fume diluter projects the exhaust gas fumes towards the auxiliary ventilation system.
FUME DILUTER
Fume diluters are compressed air driven and when low
pressure air passes over an aerofoil surface it both
clings to the surface and accelerates the Coanda
Effect.
The diagram below shows how the fume diluter puts this
effect into practice for efficient ventilation.
AVAILABILITY
- Sandvik DD310 Range.
- Sandvik DD210L Range.
- Sandvik DD210 Range.
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
132 (142)
Technical Specification
Exhaust Systems
5-200 S-B
2007-06-01
Sandvik Mining and Construction reserves the right to change this specification without further notice.
150 175 200 225 250 275 300
100
80
60
40
20
0
% reductions
Exhaust temperatures C
CO
HC
The water scrubber is used to cool down and wash
engine exhaust gases which go through a tank of water.
Its internal configuration avoid a dispertion of the water
at the gas outlet.
The sizes of the two tanks are tailored to the Diesel
engine power level
Example : Water scrubber on the Sandvik DL320 carrier
AVAILABILITY
- Sandvik DD320, DD420, DD530 Mining jumbos.
- Sandvik DD210 Range.
EXHAUST CATALYSER
WATER SCRUBBER
Exhaust catalyser consist of a metallic monolith coated
with advanced precious metal catalysts and packaged
into stainless steel housings.
These purifiers oxydise hazardous carbon monoxide
(CO) and hydrocarbons (HC) to form harmless carbon
dioxide and water.
AVAILABILITY
- Sandvik DD320, DD420, DD530 Mining jumbos.
- Standard on Sandvik
DD310, DD210L, and
DD210 Ranges.
- Included in EU norms
package.
Main tank through which the
exhaust fumes are passing.
Additional tank filled by
the machine water circuit
to increase the autonomy
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
133 (142)
Technical Specification
Option Package / Australia
300 Series
5-927 S-B
2008-11-04
DRILLING CARRIER
Three separated hoses bundles on boom for high
and low percussion pressure, boom movements,
feed and rock drill.
This option provides the maintenance crews with an
easy access to the most sensitive and important boom
hoses.
Pressure switch on one front jack with pilot inter-
lock.
The drilling cant be started until the machines on jack.
Air cleaner IP 5 for mine air connection.
The machines ready to work with mine air supply
whenever available. The air line is equipped with a
prefilter to remove most of the water and biggest
particules.
Using mine air to flush and clean the holes instead of
the onboard compressor will decrease the machine
operating cost by extending the lifetime of the compres-
sor then only used for shank lubrication.
Diesel Deutz BF4M 2012 engine, 70 kW power
sized to accept turbo thermal insulation.
Provided with this more powerfull engine, the equip-
ment is travelling faster from a work place to another,
especially when ramps shall be driven.
Engine with thermal insulation of turbo and
exhaust system.
This thermal insulation is bringing the surface
temperature underneath 300 C. This option combines
with the standard metallic firewall feature is
dramatically reducing the fire hazards on the machine.
ID plate for weight of front & rear chassis (without
any components on), Diesel engine, axles.
Especially convenient in case a disassembly of the
unit is needed to bring it underground.
Air / Water hose hooks
The machine needing to be connected to a water supply line
and occasionally to an air supply line is equipped with inbuilt
hooks to efficiently and safely carry its own connection
hoses.
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
134 (142)
Technical Specification
Option Package / Australia
300 Series
5-927 S-B
2008-11-04
CARRIER (continued) CARRIER (continued)
Extended differential breathers, front and rear.
The axles breathers are remoted to be as high as possible
on the unit. This is meant to prevent the axles to be flooded
in case of tramming in areas where the water level is
abnormally high which occurs sometimes in underground
mining.
Front and rear brake pressure gauges in drive panel.
Thoses gauges are displaying the actual pressure in the
braking cylinders. The operator therefore knows then at any
time the exact status if the unit is safe to be driven.
Sealed gel batteries
The batteries are sealed thus maintenance free. They
prevent mines from storing and handling acid to usually
needed to refill the standard batteries.
Electric filling pump (drilling hydraulic tank).
This option is providing the operator and the maintenance
crews with a quick, ergonomic and convenient mean to fill
the hundreds liters of oil needed by the equipments to work
properly.
CAN / ABA Brakes.
This option, as required by CSA.424.2-M 90 standard, is a
positive safety feature which surveyes and secures that the
equipments braking system is 100% working all the time.
When detecting any failure, the system is automatically
applying the emergency brakes after warning the operator of
the imminent application.
The system consist of :
- Electrical emergency stop used as an emergency/park
button,
- One or two hydraulic valves depending on product model,
- Four pressure switches.
Way of working :
- When the valves are not supplied with power, the brakes
are applied.
- Pull the stop button and hold a second button to release the
brakes.
- Pressure switches monitoring the braking pressures both
service and emergency.
- In case of any pressure drops under 15 bar for emergency,
110 bar for service, audible and visual alarm on.
- In case of any pressure drops under 10 bar for emergency,
75 bar for service, the brakes are applied.
Rod racks on DD, additional bolts racks on DS.
This option provide the equipment with means to carry its
own needed rock tools and consumables.
Lincoln grease pump, reel and nozzle.
Because a properly greased unit will longer be working and
efficient therefore less expensive to operate, this option is
providing the operator with a convenient, ergonomic and
quick tool to do it. For more details, see technical
specification 5-2110.
T back seat
For an operator increased comfort, this seat is offering a
shoulder rest.
Its back being a T shape, it gives space to both rescuer and
the lights battery that every single miner carries.
Wheel chock holder + brackets.
This option enables the operator to secure the equipment
parking in any decline/incline situation.
Greaseable carrier hinges and Latches on all openable
covers and doors, except drilling control panels doors.
This small option is securing a fast and constant access at
the most important components for adjustments and/or
maintenance thus increasing still a bit more the unit
availability.
Central articulation locking bar, painted red.
Being painted with a visible color, anyone can at a glance
check if the central articulation is locked or not.
Hand pump for brake release.
This option is providing the mining production departments
with a fast mean to tow the down units out of the active
working places to quickly bring a replacing equipment and
continue to produce. It is additionally enhancing the safety by
not needing any direct action on the axles braking cylinders.
Automatic air flushing on rock drill return.
By not requiring any particular action from the operator to
flush and clean the hole, this option will allow the face to be
drilled faster and the holes being cleaned the blast to be
more efficient and constant.
AFFF fire extinguishment system readiness
This readiness is consisting of a proper bracket to install the
AFFF main cylinder.
Means to deenergize all stored energy.
This is a major safety feature for all the maintenance crews
supposed to work on the equipments. Prior to any kind of
work on pressurized circuits, the mechanics are provided
with a mean to make sure that no stored energy will remain
in the circuits.
English labelling on oil and fuel filling points with
recommended oil type.
Label in operator station for ALL machine filters with ID
part numbers and location.
Those small labels will help maintenance crews not to
wonder any single time what type of oil or what filters the
equipment is requiring, thus saving their time and releasing
the unit faster to production.
Label in operator station for service and park brakes test
procedure.
This label is helping the operator to proceed correctly every
single time with the mandatory brake tests.
Therefore when the equipment is passing the exact same
test every single time, it is really safe to be driven.
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
135 (142)
Technical Specification
Option Package / Australia
300 Series
5-927 S-B
2008-11-04
CARRIER (continued)
ELECTRIC
ELECTRIC (continued)
MISCELLANEOUS
Plastic coated hydraulic and electrical drawings sealed
at the operator station.
This one unique small option has got two big benefits :
- It allows the mechanics and/or the electrics to troubleshoot
the equipment with the operator himself via two way radio.
- It is freeing the mechanics/electrics from carrying along the
schematics drawing. The maintenance crew, being sure that
documentation is on board, will be able to come directly to
the equipment to be fixed from anywhere on the property,
thus having the unit quicker back to production.
AUS MDG 15 compliant electrical system 1000V/60Hz,
440V/60Hz.
AUS AS 3000 and AS 3007 compliant wiring.
Two additional emergency stops at each operator station
access.
Even if the standard set of emergency stops can be reached
from all main locations on the equipment and is, according to
international standards, sufficient, it is always good to
enhance and increase the safety.
Flyght pump starter & socket, 8 kW
The Flyght pump (Australian model) is the most common
drainage water pump to dry the face area while drilling.
Two extras HID working lights.
The standard light package is delivering about 100 lux, as
required by most of the international standards. The two
extra HID lights are giving either always welcome extra
lighting or a mean to secure a sufficient lighting even in case
of failure of one of the lights.
Piloted battery master switch at the operator station.
This feature is saving the operator time once the equipment
is mobilized at the face, by not requiring him to egress his
station to cut battery power using the main battery switch.
All wiring ends labelled with clear heat shrink.
Time resistant protection for electric wires identification tag,
will constantly help the electrics maintaining and when
needed trouble shooting the equipment.
LED Red rear lamps when drilling/braking
The rear carrier is equipped with 2 red LED lights that are
illuminated when :
- Service brake applied
- Emergency brake applied
- Park brakes applied
Amber strobe light useable even when battery master
switch is shut off.
Wherever the equipments safely parked with the battery
switch shut off and locked, the amber strobe light will operate
to indicate the actual presence and position of the
equipment, preventing any collision risks.
All wiring in engine compartment sheaved with fire
proof cover.
The Diesel compartment being a hot point and one of the
main source of fire, the electric wires receive an extra
protection against fire as required by both canadian
CSA424.2-M90 and australian MDG 15 standards
Dual trip lockable battery isolator breaker.
This model of battery breaker is designed to shut the two
phases at once. It is in addition lockable to allow safe
maintenance work and undesired utilization of the
equipment when parked.
CAT jump start system.
This system is providing the unit with a safe and quick mean
to receive battery power from another unit in case its own
batteries are down.
Fuse on battery power circuit.
Batteries and their electrical connections are one of the
major source of fire on underground vehicles. This fuse will
efficiently protect the wires and the batteries from any
overload situation decreasing therefore the fire hazards.
3 spare parts manuals.
3 service manuals.
3 operators manuals.
1 catbase manual.
Hoist brackets painted red.
The red colour helps identifying the correct slinging points to
be used on the equipment.
Each machine access handle and step painted in green.
Slips and fall being the first cause of injury in underground
mines, the accesses, steps and handles are painted in a
visible colour to be quickly and surely identified as being the
only safe means to access any of the equipment.
Hydraulic filler caps painted red.
The caps being identified by a different colour, the filling/
refilling mistakes are reduced to the minimum allowing
quicker and safer pit stops.
Required by CSA.424.2-M 90 standard.
Reflective tape both ends of the machine >460 cm.
As required by the Canadian standards CSA.424.2-M 90, the
unit is provided with reflective tapes to be easily visible even
if standing in the dark with no lights on.
Document box.
Operators have often documents to carry like drilling plans.
This kneat box will protect efficiently those important
documents.
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
136 (142)
Technical Specification
Option Package / Australia
300 Series
5-927 S-B
2008-11-04
Sandvik Mining and Construction reserves the right to change this specification without further notice.
D
D
3
1
0

D
D
3
2
0

D
L
3
1
0

D
L
3
2
0

D
L
3
3
0

D
S
3
1
0

D
r
i
l
l
i
n
g3 separate hoses bundles on boom (percussion, boom mvt, feed & rock drill)

Pressure switch on one front jack with pilot interlock

Air cleaner IP5 for mine air net connection

C
a
r
r
i
e
r
Deutz BF4M 2012 engine, 70 kW power sized to accept turbo thermal insulation

Firewall between engine and transmission

Engine with thermal insulation of turbo & exhaust system

ID plate for weight of : front & rear chassis, Diesel engine, axles

Air / Water hose hooks

Extended differentials breathers, front / rear

Front & rear brake pressure gauges in drive panel

Sealed gel batteries

Electric filling pump (drilling hydraulic tank)

CAN / ABA brakes

Rod racks

Lincoln grease pump, reel and nozzle

T back seat

Wheels chocks holder + brackets

Greasable carrier hinges (All)

Latches on all openable covers and doors

Central articulation locking bar painted red

Hand pump for brake release

Automatic air flushing on rock drill return

AFFF fire extinguishment system readiness

Means to deenergize all stored energy

English labelling on oil & fuel filling points with recommended oil type

Labels in operator station for All machine filters with ID part numbers and location

Labels in operator station for service & park brakes test procedure

Plastic coated hydraulic & electrics schemes sealed at the operator station

E
l
e
c
t
r
i
c
AUS MDG 15 compliant electrical system 1000V/60Hz, 440V/60Hz

AUS AS 3000 and AS 3007 compliant wiring

2 additional emergency stops at each operator station access

Flyght pump starter & socket (Australian model), 8 kW

2 extra HID working lights

Piloted battery master switch at the operator station

All wiring ends labelled with clear heat shrink

Amber strobe light useable even when battery master switch is shut off

All wiring in engine compartment sheaved with fire proof cover

Dual trip lockable battery isolator breaker

CAT jump start system

Fuse on battery power circuit

M
i
s
c
e
l
l
a
n
e
o
u
s
3 spare parts, 3 service and 3 operators manuals

1 catbase manual

Hoist bracket painted red

Each machine access handle and step painted in green

Hydraulic filler caps painted red

Reflective tape both ends of machine

Document box A4

DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
137 (142)
Technical Specification
Option Package/Latin America
300 Series
5-912 S-A
2008-10-10
COMMON PACKAGE
CARRIER
ELECTRICITY
DD310 PARTICULAR PACKAGE
DRILLING
CARRIER
ANSUL, manually actuated fire suppression system.
When activated, both of Diesel engine and electrical power
are shut off.
Complete spare wheel.
Extra protective covers on rear carrier.
Fuel preheating on Deutz BF4L2011 Diesel engine.
A 24 V heating resistance is integrated in the standard 3 steps
fuel filtration assembly.
Readiness for dual voltage and dual frequency.
The machine is able to work either on 440V/60Hz or 380V/
50Hz electric reticulation without any human action.
PLC overcurrent protection.
The PLC is supplied in 220 V.
Star-Delta electric starting method.
This option decreases the electrical intensity peak when
machine is strarted. It is thus very safe and handy when the
electric reticulation is long and/or very loaded.
Electric cable rubber 4x50 mm, 80 m.
3 phase wire, 1 earthwire.
Readiness for TFX 8/14 telescopic feed.
This option consists of TFX needed extra hoses that are
routed in the boom harness. This will ease the job in case a
TFX would have to be fitted onto the machine.
Double flushing.
The double flushing option replaces automatically the water
flushing by air flushing when rock drill returns to its initial posi-
tion.t
2X60 l air receivers for double flushing.
This option provides an extra efficiency when flushing the
holes with air (120 l x 7 bar = 840 l). It will offer as well a lon-
ger compressor lifetime as the compressor will only work to fill
the air tank and not anymore to flush directly the holes them-
selves.
Front telescopic jacks.
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
138 (142)
Technical Specification
Option Package/Latin America
300 Series
5-912 S-A
2008-10-10
DS310 PARTICULAR PACKAGE
BOLTING
According to :
Bolt length 8 feet
Bolt diameter Rebar 5/8 - 16 mm
Split Set 39 mm
Cement cartridge Dia. 28 mm, length 300 mm
Plate size 6x6 (150x150 mm)
Bolt screw type Hex 32 mm on flat
Bit size From 11/2 to 15/8
Hole dia. 38 to 44 mm
CARRIER
Bolting head for Split Set and cement cartridge. Extra storage on rear carrier for cartridges.
This optional feature provides the operator with an extra func-
tional storage for cartridges that will an extended bolting
autonomy of the machine.
High water pressure cleaning pump with reel.
This option consists of ;
- a high pressure water pump (180 bar),
- a hand set with a spraying nozzle,
- a water hose reel (15 m).
As the bolting head efficiency is really depending on the
maintenance and cleaning quality level. This option provides
the operator to perform the proper basic maintenance with the
right tool.
D
D
3
1
0

D
D
3
2
0

D
L
3
1
0

D
L
3
2
0

D
L
3
3
0

D
S
3
1
0

D
r
i
l
l
i
n
gReadiness for TFX 8/14 telescopic feed

Double flushing

Bolting head for Split Set and cement cartridge

C
a
r
r
i
e
r
ANSUL fire suppression system, manually actuated

Complete spare wheel

Extra protective covers on rear chassis

Fuel preheating on Deutz BF4L2011 Diesel engine

2 x 60 l air receivers for double flushing

Front telescopic jacks

Extra storage on rear chassis for cartridges

High water pressure cleaning pump with reel

E
l
e
c
t
r
i
c
Readiness for dual voltage and dual frequency

PLC overcurrent protection

Star-Delta electric starting method

Electric cable rubber 4x50 mm, length 80 m

DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
139 (142)
Technical Specification
Option Package / USA-Canada
300 Series
5-922 S-B
2008-11-04
DRILLING
CARRIER
CARRIER (continued)
Three separated hoses bundles on boom for high
and low percussion pressure, boom movements,
feed and rock drill.
This option provides the maintenance crews with an
easy access to the most sensitive and important boom
hoses.
Pressure switch on one front jack with pilot inter-
lock.
The drilling cant be started until the machines on jack.
Air cleaner IP 5 for mine air connection.
The machines ready to work with mine air supply
whenever available. The air line is equipped with a pre-
filter to remove most of the water and biggest parti-
cules. Using mine air to flush and clean the holes
instead of the onboard will decrease the machine oper-
ating cost by extending the lifetime of the compressor
then only used for shank lubrication.
Diesel Deutz BF4M 2012 engine, 70 kW power
sized to accept turbo thermal insulation.
Provided with this more powerfull engine, the equip-
ment is travelling faster from a work place to another,
especially when ramps shall be driven.
Firewall between engine and transmission.
This simple metallic plate is reducing the fire hazards
by physically separating the hot side of the engine
from the hydraulic components fitted to its main power
take off.
Engine with thermal insulation of turbo and
exhaust system.
This thermal insulation is bringing the surface temper-
ature underneath 300 C. This option combines with
the metallic firewall feature is dramatically reducing
the fire hazards on the machine.
ID plate for weight of front & rear chassis, Diesel
engine, axles.
Especially convenient in case a disassembly of the
unit is needed to bring it underground.
Air / Water hose hooks
The machine needing to be connected to a water supply line
and occasionally to a air supply line is equipped with inbuit
hooks to efficiently and safely carry its own connection
hoses.
Extended differential breathers, front and rear.
The axles breathers are remoted to be as high as possible
on the unit. This in meant to prevent the axles to be flooded
in case of tramming in areas where the water level is
abnormally high which occurs sometimes in underground
mining
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
140 (142)
Technical Specification
Option Package / USA-Canada
300 Series
5-922 S-B
2008-11-04
CARRIER (continued) CARRIER (continued)
Front and rear brake pressure gauges in drive panel.
Thoses gauges are displaying the actual pressure in the
braking cylinders. The operators knows then at any time the
exact status thus if the unit is safe to be driven.
Electric filling pump (drilling hydraulic tank).
This option is providing the operator and the maintenance
crews with a quick, ergonomic and convenient mean to fill
the hundreds liters of oil needed by the equipments to work
properly.
CAN / ABA Brakes.
This option, as required by CSA.424.2-M 90 standard, is a
positive safety feature which surveyes and secures that the
equipments braking system is 100% working all the time.
When detecting any failure, the system is automatically
applying the emergency brakes after warning the operator
the imminent application.
The system consist of :
- Electrical emergency stop used as an emergency/park
button,
- One or two hydraulic valves depending on product model,
- Four pressure switches.
Way of working :
- When the valves are not supplied with power, the brakes
are applied.
- Pull the stop button and hold a second button to release the
brakes.
- Pressure switches monitoring the braking pressures both
service and emergency.
- In case of any pressure drops under 15 bar, audible and
visual alarm on.
- In case of any pressure drops under 10 bar, the brakes are
applied.
Rod racks on DD, additional bolts racks on DS.
This option provide the equipment with means to carry its
own needed rock tools and consumables.
Lincoln grease pump, reel and nozzle.
Because a properly greased unit will longer be working and
efficient therefore less expensive to operate, this option is
providing the operator with a convenient, ergonomic and
quick tool to do it. For more details, see technical
specification 5-2110.
Wheels shock holder + brackets.
This option enables the operator to secure the equipment
parking in any decline/incline situation.
Greaseable carrier hinges (all) and Latches on all
openable covers and doors.
This small option is securing a fast and constant access at
the most important components for adjustments and/or
maintenance thus increasing still a bit more the unit
availability.
Central articulation locking bar, painted red.
Being painted with a visible color, anyone can at a glance
check if the central articulation is locked or not.
Hand pump for brake release.
This option is providing the mining production departments
with a fast mean to tow the down units out of the active
working places to quickly bring a replacing equipment and
continue to produce. It is additionally enhancing the safety by
not needing any direct action on the axles braking cylinders.
Automatic air flushing on rock drill return.
By not requiring any particular action from the operator to
flush and clean the hole, this option will allow the face to be
drilled faster and the holes being cleaned the blast to be
more efficient and constant.
Hydraulic filler caps painted red.
The caps being identified by different colours, the filling/
refilling mistakes are reduced to the minimum allowing
quicker and safer pit stops.
Required by CSA.424.2-M 90 standard.
Means to deenergize all stored energy.
This is a major safety feature for all the maintenance crews
supposed to work on the equipments. Prior to any kind of
work on pressurized circuits, the mechanics are provided
with a mean to make sure that no stored energy will remain
in the circuits.
English labelling on oil and fuel filling points with
recommended oil type.
Label in operator station for ALL machine filters with ID
part numbers and location.
Those small labels will help maintenance crews not to
wonder any single time what type of oil or what filters the
equipment is requiring, thus saving their time and releasing
the unit faster to production.
Label in operator station for service and park brakes test
procedure.
This label is helping the operator to proceed correctly every
single time with the mandatory brake tests.
Therefore when the eqipment is passing the exact same test
every single time, it is really safe to be driven.
Plastic coated hydraulic and electrical drawings sealed
at the operator station.
This one unique small option has got two big benefits :
- It allows the mechanics and/or the electrics to troubleshoot
the equipment with the operator himself via two way radio.
- It is freeing the mechanics/electrics from carrying along the
schematics drawing. The maintenance crew, being sure that
documentation is on board, will be able to come directly to
the equipment to be fixed from anywhere on the property,
thus having the unit quicker back to production.
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
141 (142)
Technical Specification
Option Package / USA-Canada
300 Series
5-922 S-B
2008-11-04
ELECTRIC ELECTRIC (continued)
MISCELLANEOUS
UL/CSA compliant electrical system.
This statement insures compliance to CSA SPE-1000
CSA 3-M421, CSA C22.1-06 for the whole machine electrical
system including the main electrical cabinet, the motors, the
wiring.
Two additional emergency stops at each operator station
access.
Even if the standard set of emergency stops can be reached
from all main locations on the equipment and is, according to
international standards, sufficient, it is always good to
enhance and increase the safety levels.
Two extras HID working lights.
The standard light package is delivering about 100 lux, as
required by most of the international standards. The two
extra HID lights are giving either always welcome extra
lighting or a mean to secure a sufficient lighting even in case
of failure of one of the lights.
Piloted battery master switch at the operator station.
This feature is saving the operator time once the equipment
is mobilized at the face, by not requiring him to egress his
station to cut battery power using the main battery switch.
All wiring ends labelled with clear heat shrink.
Time resistant protection for electric wires identification tag,
will constantly help the electrics maintaining and when
needed trouble shooting the equipment.
LED Red rear lamps when drilling/braking
The rear carrier is equipped with 2 red LED lights that are
illuminated when :
- Service brake applied
- Emergency brake applied
- Parlk brakes applied
Those lights are used as well for unit positioning in the drift
when its drilling.
Amber strobe light useable even when battery master
switch is shut off.
Wherever the equipments safely parked with the battery
switch shut off and locked, the amber strobe light will operate
to indicate the actual presence and position of the
equipment, preventing any collision risks.
All wiring in engine compartment sheaved with fire proof
cover.
The Diesel compartment being a hot point and one of the
main source of fir, the electric wires receive an extra
protection against fire as required by both canadian
CSA424.2-M90 and australian MDG 15 standards.
Dual trip lockable battery isolator breaker.
This model of battery breaker is designed the two phases at
once. It is in addition lockable to allow safe maintenance
work and undesired utilization of the equipment when
parked.
CAT jump start system.
This system is providing the unit with a safe and quick mean
to receive battery power from another unit in case its own
batteries are down.
Fuse on battery power circuit.
Batteries and their electrical connections are one of the
major source of fire on underground vehicles. This fuse will
efficiently protect the wires and the batteries from any
overload situation decreasing therefore the fire hazards.
3 spare parts manuals.
3 service manuals.
3 operators manuals.
1 catbase manual.
Hoist brackets painted red.
The red colour helps identifying the correct sliging points to
be used on the equipment.
Each machine access handle and step painted in green.
Slips and fall being the first cause of injury in underground
mines, the accesses, steps and handles are painted in a
visible colour to be quickly and surely identified as being the
only safe means to access to.
Reflective tape both ends of the machine >460 cm.
As required by the Canadian standards CSA.424.2-M 90, the
unit is provided with reflective tapes to be easily visible even
if standing in the dark with no lights on.
Document box.
Operators have often documents to carry like drilling plans.
This kneat box will protect efficiently those important
documents.
DL330-5C
MANUAL DEL OPERARIO
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
142 (142)
Technical Specification
Option Package / USA-Canada
300 Series
5-922 S-B
2008-11-04
D
D
3
1
0

D
D
3
2
0

D
L
3
1
0

D
L
3
2
0

D
L
3
3
0

D
S
3
1
0

D
r
i
l
l
i
n
g3 separate hoses bundles on boom (percussion, boom mvt, feed & rock drill)

Pressure switch on one front jack with pilot interlock

Air cleaner IP5 for mine air net connection

C
a
r
r
i
e
r
Deutz BF4M 2012 engine, 70 kW power sized to accept turbo thermal insulation

Firewall between engine and transmission

Engine with thermal insulation of turbo & exhaust system

ID plate for weight of : front & rear chassis, Diesel engine, axles

Air / Water hose hooks

Extended differentials breathers, front / rear

Front & rear brake pressure gauges in drive panel

Electric filling pump (drilling hydraulic tank)

CAN / ABA brakes

Rod racks

Lincoln grease pump, reel and nozzle

Wheels chocks holder + brackets

Greasable carrier hinges (All)

Latches on all openable covers and doors

Central articulation locking bar painted red

Hand pump for brake release

Automatic air flushing on rock drill return

Hydraulic filler caps painted red

Means to deenergize all stored energy

English labelling on oil & fuel filling points with recommended oil type

Labels in operator station for All machine filters with ID part numbers and location

Labels in operator station for service & park brakes test procedure

Plastic coated hydraulic & electrics schemes sealed at the operator station

E
l
e
c
t
r
i
c
UL / CSA compliant electrical system

2 additional emergency stops at each operator station access

2 extra HID working lights

Piloted battery master switch at the operator station

All wiring ends labelled with clear heat shrink

Amber strobe light useable even when battery master switch is shut off

All wiring in engine compartment sheaved with fire proof cover

Dual trip lockable battery isolator breaker

CAT jump start system

Fuse on battery power circuit

M
i
s
c
e
l
l
a
n
e
o
u
s
3 spare parts, 3 service and 3 operators manuals

1 catbase manual

Hoist bracket painted red

Each machine access handle and step painted in green

Reflective tape both ends of machine

Document box A4