Musew, sucesora deMouseion, es una revista publicada en Pars por la Organizacin delas Naciones Unidas para la Educacin, la Ciencia y laCultura. Publicacin trimestral. Una tribuna interna- cional de informacin y reflexin sobre todo tipo demuseos. N.O 141 (1984) DIRECTOR Percy StLllZ COMIT DE REDACCIN PRESIDENTE Syed A. Naqvi Yudhishthir Raj Isar Marie-JoseThiel Christine Wilkinson REDACTOR REDACTORA ADJUNTA AYUDANTE DE REDACCIN DIRECTOR ARTSTICO Rolf Ibach MAQUETA Monika Jost COMIT CONSULTIVO DE REDACCI ~N Om Prakash Agrawal, India Fernanda de Camargo e Almeida-Moro, Chira Chongkol, Tailandia Joseph-Marie Essomba, presidente de OMMSA Ga1 de Guichen, asistente para la formacin cientfica ICCROM Jan Jelinek, Checoslovaquia Grace L. McCann Morley, consejera, Luis Monreal, secretario general del ICOM, Paul Perrot, Estados Unidos deAmrica Georges Henri Rivire, consejero Vitali Souslov, Unin de Repblicas Brasil Agencia regional del ICOM en Asia ex 08cio permanente del ICOM Socialistas Soviticas Fiesta con ocasin deuna ceremonia funeraria; pintura sobre corteza derbol (41 cmx 48 cm) realizada por Malangi, del grupo maharrn- gu dela Tierra deArnhem, Australia,que ha servido de modelo para el billete de un dlar australiano. Esta pieza forma parte de una muy bella coleccin que seexpone actualmen- te en el Museo de Artes Africanas y de Ocea- nia de Pars, en lasalarenovada especialmente para el Festival de Otoo de1983. El festival, cuyo tema central fue la Australia de 1983, reuni en Pars a msicos y bailarines aborge- nes que no haban jams dejado su tierra an- cestral. Lanueva presentacin del museo in- tenta mostrar el arte aborigen en su contexto tcnico y social. En un prximo nmero se publicar un artculo sobre las nuevas instala- ciones del museo. La correspondencia relativa al coi2tnidO & la revista y a posibles colaboraciones debeser diri- gida al Redactor (Divisin del Patrimonio Cultural, Unesco, 7 Place de Fontenoy, 75700 Paris, Francia), quien est dispuesto a tomar en consideracin textos originales para su eventual publicacin, pero sin responsabili- dad decustodia o dedevolucin al autor. Se aconsejaa los autores dirigirse en primer tr- mino al Redactor. 'I Se puedn reproducir y traducir los textospublica- dos (exctpto cuando est6 reservado el derecho de rtpmduccin o de traduccinj siempre Tue se indi- que el autor y la fuente. Los autores son responsables delaeleccin y presentacin de los datos contenidos en sus artculos y de las opiniones vertidas en ellos, las cuales no coinciden forzosamente con las dela Unesco o del Comit de Redaccin de Museum. En algunos casos, los ttulos, textos introductorios y leyendas son escritos por el Redactor. Las solicitudes desuscripcin deben ser dirigidas a: Divisin deServicios Comerciales, Editorial de laUnesco, Unesco, 7 Placede Fontenoy, 75700 Paris, Francia. Precio del ejemplar: 34 francos franceses Suscripcin (4 nmeros o nmeros dobles correspondientes) : 1 1 O francos franceses O Unesco 1984 Printed ?l Switzerland Imprimeries Populaires deGenkre. ISSN 0250-4979 Mzcseuln (Unesco, Pars), n.O 141 (vol. -VI, n.O 1) 1984 i i Aspectos de Za prctica mzcseoZgica Makaminan Makagiansar Museos de boy y de maana: una misin cultural y educativa 3 Francis Cachia Marie-JeanneAdams Haku Shah Grace McCann Morley Dominique Jammot Beryl Morris Lissant Bolton SOBRE EL MTODO El museo y la comunicacin Una entrevista con el Dr. Hansgerd Hellenkemper Mediatizar nuestro saber 14 Las mlt$les f i mas de la madre arcilla 19 8 Una presentacin de nueva perspectivas 2 3 Rentabilidad y ijicacia en un museo PqueZo 25 Un mtodo para registrar las comdtas del pblico 3 0 Inventario de las colecciones de Oceania conservadas en A p r o b h a s e interrogantes 32 lustralia: ~ OPI NI ONES Peter Gathercole Robert Browning La necesidad de contar con inventarios etnogrjcos El caso de la restitplcin de los mmoles del Partenn 3 7 38 NOTA S SOBRE MUSEOS Nazan Tapan ler Burhan iraku El Museo de Artes Turcas e Islmicas: renacimiento de un palacio del siglo XVI 42 El Museo Histrico Nacional de Albania RE ST I T U CI ~N: COL OMBI A, ECUADOR, PER 49 LindaE. Ketchum LeeKimche McGrath Una conseniadora de museo rechaza un tesoro sacado clandestinamente de Colombia 5 5 Ecuador recupera un importante fragmento de su memoria cultural; 57 Tesoros robados, eslabones perdido: arte y alegato en una exposicin 5 8 ISSN 0250-4979 Museum (Unesco, Park), n.O 141 (vol. XXXVI, n.O l), 1984 3 Vaso en estribo, decorado con montaas, deidad y pequeas figuras. Cultura moche, ao 400 dela era cristiana. [Foto: cortesa delaNational Geographic Society.] M aseos Makaminan hfakagiansar de hoy y de muEana : J J ana misin cvltaral y edacatiuu Ladcada del ochenta permite augurar un futuro promisorio a los museos del mun- Ha desempeado elevadas funciones en los campos del desarrollo cientfico y de la educacin en su pas, Indonesia. Fue designado subdirector general de la Unesco en 1976. Actualmente es resoonsable del do, que- aparecen hoy ms abiertos y acte- a pblicos ms que nunca. Para 10s nifios son cada vez ms un lugar - sector de la cultura. donde jugar y aprender, y los adultos, por su parte, ven en ellos los depositarios pri- vilegiados de la identidad cultural, lugares plenos de inters y estmulo, dignos de ser visitados. Sabemos bien que no siempre ha sido as. Hasta comenzados los aos sesenta los museos tenan poco que ofrecer a quienes constituan tal vez la mayora de la pobla- cin, y ciertamente no se los consideraba ni tiles ni relevantes para satisfacer las necesidades y aspiraciones de los pases en desarrollo. Esta actitud obedeca a que en muchos de esos pases los museos no eran una expresin genuina de la identidad cultural y no respondan a una necesidad sentida por la mayora de su propio pue- blo. En cierto modo, eran ms bien un trasplante an inmaduro del universo cul- tural de la Europa del siglo XIX, donde se daba por descontado que el mensaje de la cultura selecta slo estaba al alcance de una minora. Desde otro punto de vista, pese a que el personal de los museos esta- ba constituido sobre todo por especialistas del pas, su actitud se asimilaba mucho a la de sus mentores europeos de otras po- cas, es decir, constituan un grupo cerrado de eruditos con criterios elitistas, para quienes el museo exista sobre todo como instrumento de sus investigaciones. Esta actitud era especialmente inadecuada en el contexto del tercer mundo, donde preva- leca un estilo de vida tradicional, toda- va hasta cierto punto preservado de los peores rasgos de la civilizacin industrial, y cuya poblacin segua teniendo un esp- ritu sumamente creativo y consciente de la forma y de la calidad visual definidas segn sus propias pautas culturales. El privilegio de la educacin superior no confiere de ningn modo -obvio es decir- lo- el monopolio de la sensibilidad ante los valores artsticos. Sin embargo, hasta una poca bastante reciente, nuestros mu- seos daban la impresin de existir slo para una lite reducida. Hoy en da, sin embargo, un movi- miento social profundo ha transformado gradualmente el mundo de los museos. En Europa y Norteamrica, la aguda competencia con los mltiples medios de comunicacin que responden a las necesi- dades de informacin y esparcimiento del pblico en las sociedades industriales ha obligado a los museos a reconsiderar su accin desde el punto de vista del servicio a la comunidad en su conjunto. Todo in- dica que estos esfuerzos han dado sus fru- tos, ya que continuamente surgen nuevos museos que cubren todos los aspectos del conocimiento y de la actividad del hom- bre, financiados por fuentes muy diversas y frecuentados cada vez ms, y de manera espontnea, por jvenes que, cualquiera sea su nivel de instruccin, ven en ellos un recurso educativo. En los pases en desarrollo, donde la reafirmacin de la identidad cultural se ha revelado como una de las ms profundas aspiraciones po- pulares -si no la fundamental, despus de la alimentacin y la vivienda-, los museos han tenido que asumir responsa- bilidades an ms importantes. Ello se debe, en primer lugar, a que son relativa- mente escasos, pero ms todava al hecho de que, a diferencia de los pases en que la salvaguardia del patrimonio cultural se inici hace cien aos o ms, en la mayor parte de la naciones del tercer mundo el 1. Como seal con gran lucidez en cierta ocasin un escritor occidental rdiritndose a un pas del sudeste asitico : Lo que mis me llam la atencin es la capacidad de crear arte sin dejarse impresionar por el pretendido arte internacional o por el turismo, es decir, sin hacer concesiones a la estttica blanca: improvisaciones musicales, decorados arquitectnicos, teatro, literatura, todo serenueva permanentemente pero manteniendo una cierta continuidad cultural. (Hugues de Varine, La culture des autres, Pars, Seuil, 1976, p. 188.) Makaminan Makafiansar estudio sistemtico y el acopio de docu- mentacin sobre el legado cultural est apenas en sus comienzos. An les falta determinar exactamente qu sedebe con- servar y cules son los medios de que dis- ponen para ello. Adems, en una poca en que se agravan cada vez ms las amenazas internas y externas contra la integridad de todas las culturas,z los recursos financieros y humanos para tal fin son necesariamente limitados. Ahora bien, tratndose de los pases en desarrollo, la nocin de salva- guardia no debe ser interpretada en un sentido puramente protector y pasivo. Es- tos pases no estn librando un combate de retaguardia. Sus culturas no estn mo- ribundas sino llenas de vida, pese a las duras pruebas a que han sido sometidas, y esta vitalidad supone una creatividad pragmtica para forjar una realidad cultu- ral autntica alimentada por el abundante patrimonio cultural del pasado que se conserva, se utiliza y se respeta. Esta vitalidad ha impuesto nuevas exi- gencias a los servicios de museos en todos los pases del mundo. Pero es en las na- ciones recin independizadas donde du- rante los aos sesenta y setenta las perso- nas con sensibilidad cultural, los respon- sables polticos y, naturalmente, los pro- pios encargados de los museos llegaron a la firme conviccin de que los museos po- dan desempear un papel realmente deci- sivo en el renacimiento cultural de todos los pueblos. La posicin estratgica de una organizacin internacional que ha sostenido activamente el concepto de de- sarrollo cultural nos permite captar en toda su dimensin la vastedad de las res- ponsabilidades que debe enfrentar hoy el mundo de los museos. LaUnesco ha seguido siempre de cerca la evolucin de la teora y la prctica de la museologa, y es justo sealar que nuestra Organizacin, eficazmente informada y asesorada por el Consejo Internacional de Museos, ha sido una de las primeras que ha estimulado la identificacin de los principales problemas de dimensin inter- nacional y realizado un esfuerzo unificado y global para resolverlos. As, durante los trabajos preparatorios del Plan a Plazo Medio que orientar las actividades de la Unesco durante el periodo 1984-1989, el director general y sus colaboradores se mostraron plenamente conscientes de que, dado que el museo se ha convertido indiscutiblemente en una institucin cla- vede la escena cultural de los aos ochen- ta, la Unesco debe hacer todo lo que est a su alcance para promover el reconoci- miento internacional de esta realidad. To- dos recordamos los trminos en los que hasta no hace muchos aos se los descri- ba: instituciones muertas, mausoleos cul- turales, y otros cliss difciles de superar. Laculpa no era solamente de los museos, pues yasehaba iniciado la renovacin de la prctica museolgica y se haban creado nuevos museos cuyo dinamismo nadie poda negar. No, el pblico en general, e incluso los administradores, eran todava vctimas de las malas interpretaciones de la poca anterior que, como todas las ge- neralizaciones, cuesta mucho desvirtuar. Por eso resultan particularmente alenta- dores los trminos en los que el ministro de Educacin y Cultura de Mxico carac- teriza al museo contemporneo : el esce- nario en el que seexpresa el genio de la poca y el espritu del pueblo. [. . .] [El museo] aspira a ser laboratorio, suceso indito, experiencia transitoria [. . .] lu- gar donde el pblico dialogue con los ar- tistas, plantee sus dudas, solicite informa- cin, se inicie en el arte o en la ciencia y cuestione libremente lo que vey siente.j 2. Refirindose a la brecha cada vez mayor que existe a este respecto entre los pases industrializados y los pases en desarrollo, en la publicacin del ICOM Iliuseums: an inzwtmmt f i r developmetlt (1982) se dice lo siguiente: Una rpida comparacin entre algunas estadsticas bsicas de los museos de los pases industrializados y las correspondientes a los pases de bajos ingresos demuestra las desigualdades de la situacin actual. Los pases industriales, con un 15,696 de la poblacin mundial, albergan el 66,596 de los museos existentes; como trmino medio, el nmero de museos en cada pas es de 983, y la proporcin de habitantes por museo es de 30.500, lo que equivale a menos de la quinta parte del promedio mundial. En cambio, los pases de bajos ingresos, con un 52,7% de la poblacin mundial, slo cuentan con un 3,196 del nmero total de museos, un promedio de 22 museos por pas y 2.271.000 habitantes por museo. La disparidad de la situacin en materia de museos entre estos dos grupos de pases, lejos de disminuir, se acenta con el transcurso del tiempo. No slo los pases industrializados disponen de ms museos, cualquiera sea el criterio de comparacin que se emplee, sino que los museos de esos pases tienen la ventaja de existir desde hace mucho tiempo, y esto redunda en el reconocimiento de que gozan, en una experiencia en la administracin y organizacin de museos y en el valor acumulado de los fondos que han recibido a travs de los aos. La situacin se resume tambin claramente en A worfd of mz (Pars, ICOM Foundation, 1983, p. 35). donde se seala que las tres cuartas partes de los museos existentes se encuentran en Europa y Norteamrica. En Europa hay un museo por cada 43.000 habitantes, en tanto que en AmCrica Latina, slo existe uno por cada 272.000 ; en Africa, slo uno por cada 1.320.000 habitantes, y en Asia, uno por cada 1.420.000. pronunci?do durante la apertura de la duodcima conferencia general del Consejo Internacional de Museos, celebrada en la ciudad de Mxico, en octubre-noviembre de 1980, Proceedings 4 the 12th Gozeral Cotzfirmce and 13th Genera[ Assembly of the International Council of Mriseums, Mexico Gy, 25 October-4 Noumber 1980. The worlds heritage-the museums rqbomibilities, ICOM, 19 8 1. hIodelo de casa sagradao templo Bare Kalou. Museo y Galera deArte de Tasmania. [pato: ~~~~~i~~ k~~~~~~and ~ ~ u ~ ~ , ] 3. Fernando Solana (Mxico), discurso 188 p. Muscos de boy y de maana: una misn cuhural y educatva 5 Esta visin inspira tambin las ambi- ciones de la Unesco en lo que concierne al mundo de los museos en su Plan a Plazo Medio para 1984-1989, donde se especifi- caque el patrimonio cultural expresa la experiencia histrica de cada pueblo y su personalidad colectiva. Constituye el fun- damento mismo de la identidad cultural en la conciencia del individuo y de la co- munidad. Ms adelante el plan contina diciendo que los monumentos y museos no son solamente lugares de investigacin para los especialistas, sino que cumplen una funcin cultural y educativa, permi- ten sensibilizar a la poblacin a las diver- sas formas de su cultura. Este ltimo aspecto relativo a las tras- cendentales funciones educativas del mu- seo y sus responsabilidades como vehcu- lo de comunicacin, que se analizaran en un nmero anterior de Museuni, es a nuestro juicio absolutamente vital para el constante progreso de la institucin. Al- gunos conservadores sostienen decidida- mente que su responsabilidad primordial consiste en la conservacin de sus colec- ciones y en velar por que susciten los me- jores trabajos de investigacin, a fin de acrecentar nuestro bagaje de comprensin y apreciacin. Pero la conservacin y el alto grado de erudicin no bastan por s solos. Es cierto que pueden constituir un fin en s para los conservadores y especia- listas que no tienen mayor inters por otros problemas, pero un museo cuyo personal se orientara exclusivamente en ese sentido no podra responder a las ne- cesidades del mundo de hoy. Es sin duda un falso dilema plantear la oposicin en- tre la calidad de la conservacin y un alto grado de erudicin por un lado, y la bs- queda de un estilo de presentacin capaz de transmitir placer y conocimientos a un amplio espectro de la poblacin por otro. Ha sido precisamente porque la aparente dicotoma entre calidad y acceso ha tenido que abordarse y resolverse en primer tr- mino en el campo de la educacin por lo que los especialistas de esta disciplina sos- tienen firmemente que esaalternativa no es vlida. Uno de esos educadores, que tiene la responsabilidad de establecer lazos interdisciplinarios entre los museos, yase- al en esta publicacin que una colec- cin no es un museo, como una bibliote- cano es una universidad. Esta ltima slo puede legitimarse si funciona como insti- tucin de enseanza y aprendizaje. Por dotados que sean los profesores y excelen- tes los materiales de laboratorio, el fin de la universidad es utilizar esos recursos en la tarea de la educacin. Por eso, por in- formados que estn los conservadores y 6 Makaminan Makagiansar por completas que sean las series de obje- tos almacenados, la finalidad del museo es compartir su coleccin, permitir la parti- cipacin del pblico y su disfrute de los aspectos concretos de la cultura que repre- senta. El museo no es simplemente un lugar que alberga una coleccin de obje- tos preciosos para que los contemple con conocimiento de causa un grupo reducido de especialistas; su tarea primordial es co- municar, no como una opcin sino como un rasgo esencial al que todo lo dems debe contribuir.4 Es justo que este nmero de Museum, el primero que se publica en el perodo que abarca el segundo Plan a Plazo Medio de la Unesco, contenga una serie de refle- xiones e informes sobre museos del mun- do entero que ilustran algunas de las fina- lidades expuestas. Por eso, diversos artcu- los se refieren explcitamente a los mto- dos utilizados para transmitir -de mane- ra sencilla pero cientfica- un autntico mensaje, y a la teora que los fundamenta. Serelatan dos experiencias, una acerca de la interaccin entre los objetos de los mu- seos y sus custodios, y otra acerca del p- blico que utiliza el museo como un modo de descubrimiento de s mismo y como agente de su propia educacin asistemti- ca. Otro texto alude al papel especfico que puede desempear el museo universi- tario en la enseanza de una disciplina determinada -la antropologa-, mien- tras que un tercero se refiere a las exposi- ciones destinadas a lograr que la pobla- cin urbana aprecie el valor de sus artesa- nias tradicionales. Otro grupo de artcu- los revela cmo los museos de Europa y de Asia estn asumiendo la responsabili- dad de interpretar y presentar la historia nacional. En un plano ms tcnico pero decisivo para adquirir y compartir conoci- mientos, dos artculos abordan los esfuer- zos para inventariar las colecciones de ob- jetos, no slo con fines de recuento y cla- sificacin, sino para permitir comparacio- nes y mejorar nuestra comprensin de culturas casi desaparecidas cuya memoria es indispensable para sus herederos actua- les. En este nmero tambin se describe la forma en que los museos pueden contri- buir a la lucha contra el trfico ilcito de bienes culturales y cmo los conservado- res de museos estn utilizando el lenguaje de los objetos para condenar esta prctica reprobable y sensibilizar a la opinin p- blica acerca de sus perniciosas consecuen- cias. Por ltimo, pero no por ello menos importante, en este nmero se exponen los argumentos en favor de la devolucin de uno de los ms famosos bienes cultura- les -10s Mrmoles Elgin- y esto lo hace un especialista del propio pas que los retiene. La actitud de este especialista me lleva a formular mis propias reflexiones como conclusin. Estoy convencido de que uno de los mayores desafos que habrn de en- frentar los museos a nivel internacional ser su capacidad de compartir su patrimo- nio, no slo dentro de una determinada sociedad, sino en la perspectiva de una circulacin mucho ms vasta de objetos caracterizados precisamente como mue- bles. En la Unesco siempre se ha consi- derado que los progresos que se logren en lo que actualmente sedenomina restitu- cin de los bienes culturales partirn principalmente de los propios profesiona- les de los museos. Hoy en da hay signos alentadores de que tales progresos se estn obteniendo a un ritmo cada vez ms ace- lerado. Como corolario de esta evolucin, tie- nen particular importancia para la Unesco dos observaciones que se formulan cada vez ms frecuentemente en los crculos de los museos. La primera emana del hecho de que muchos profesionales de los mu- seos -y no slo de los pases demandan- tes- han empezado a reconocer inequ- vocamente que ciertas creaciones sobresa- lientes del patrimonio mundial podran ser exhibidas y apreciadas en mejores con- diciones dentro del contexto social y cul- tural a que pertenecen. Ahora bien, un sentido de verdadera responsabilidad hacia esepatrimonio tambin exige que se res- pete escrupulosamente el principio de la primaca del objeto. En efecto, sabemos que en muchos casos el pas de origen puede carecer de la infraestructura necesa- ria para garantizar una conservacin y una exhibicin adecuadas. Por consiguiente, cabe sostener que el gesto de solidaridad internacional que supone el retorno de un objeto no es un fin en s ni basta por s solo. Se requiere una cooperacin entre museos mucho ms amplia, que implique compartir los conocimientos y las tcnicas y facilitar servicios y equipos que permi- tan al pas de origen asegurar las mejores condiciones de salvaguardia de los tesoros ms notables de su patrimonio en benefi- cio de la humanidad entera. Esta sera la ms noble misin que podra concebirse para algunos de los grandes museos uni- versales existentes en la actualidad. El mundo moderno se caracteriza por un cada vez ms alto grado de interdepen- dencia poltica y econmica. Reciente- mente, el director general de la Unesco, Amadou Mahtar MBow, refirindose a la Declaracin de Mxico adoptada por la Conferencia Mundial sobre Poltica Cul- tural, que se llevara a cabo del 26 de julio al 6 de agosto de 1982, subrayaba la de- cisiva importancia de la cooperacin cul- tural internacional sobre la que se fundan las esperanzas de nuevas relaciones entre las naciones y de verdaderos progresos ha- cia la paz, en vista del hecho de que las soluciones virtuales de ciertos problemas espinosos del mundo moderno parecen ahora encontrarse en el rea de la cultura. El problema de la devolucin de los bienes culturales a sus pases de origen es precisamente uno de los que est en el centro mismo del campo cultural, y es justamente en la bsqueda de las solucio- nes a estos problemas que deberamos en- contrar las huellas de esas nuevas relacio- nes entre las naciones. Una manera de abrir el camino sera que los museos, es- pecialmente los grandes museos univer- sales, tomaran parte activa en el desarro- llo de los museos de todo el mundo, Los grandes museos estn equipados de mane- ra privilegiada para contribuir a mejorar el nivel museogrfico general. Hacindolo as contribuiran a preservar el patrimonio de la humanidad y al mismo tiempo ayu- daran a reforzar la identidad cultural de muchos pueblos, una identidad cultural definida no slo como algo yaadquirido, un cuerpo de elementos y valores perdu- rables, sino como un proceso dinmico basado en la continua dialctica de la me- moria y la innovacin, de la fidelidad a s mismo y de la apertura hacia los otros que permite a una sociedad promover el cam- bio sin alienacin y transformarse sin per- der su configuracin distintiva. Muchos muselogos con visin de fu- turo abogan por una nueva definicin del alcance de los intercambios entre museos y esto me lleva a la segunda observacin, que se refiere a otro grave desequilibrio en las relaciones culturales internacionales sealado por los especialistas : la ausencia de intercambios Norte-Sur y Sur-Sur. Hoy, por ejemplo, los libros de arte pueden viajar amplia y libremente a todos los rincones del planeta, pero no ocurre lo mismo con las obras de arte. Es posible por cierto comprar los primeros -pero a qu precios !- en las libreras de Lom, Montevideo o Kuala Lumpur, pero los museos de esas y otras ciudades distan mucho de poder presentar adecuadamente las culturas de otros pueblos. Todos los grandes museos universales de la huma- 4. James Porter, Una nota sobre el museo como vehculo de comunicacin, Muser/m, n.O 138, 1983, p. 82. 5 . Amadou-Mahtar MBow, extracto de la introduccin al debate sobre la poltica general en la 22.areunin de la Conferencia General de la Unesco en octubre de 1983. Museos de boy y de mafiana: una misin cuLturd y educatva 7 Preparacin de un holograma [Foto: V. B. Markov, Ukrainian National Commission for Unesco.] nidad se han desarrollado en una misma regin geocultural; como no es cuestin de desmantelarlos, es necesario imaginar la forma de lograr una circulacin de las obras de arte que supere el estadio de intercambios espordicos realizados hasta ahora y que tenga lugar a un nivel incom- parablemente ms amplio y sistemtico. Como lo sealaba un antroplogo y con- servador africano, en toda el Africa ne- gra, por ejemplo, es imposible encontrar un solo museo de arte oriental o una bue- na galera de arte moderno, impresionista o de otro tipo. Laescultura griega, la alfa- rera azteca o la platera eslava, para dar slo algunos ejemplos, son totalmente desconocidas para los pueblos africanos. Los museos africanos no poseen suficien- tes recursos para establecer un sistema amplio de intercambio o incluso de circu- lacin temporal.6 La recomendacin de la Unesco de 1976 sobre el intercambio internacional de bienes culturales menciona algunas medidas tcnicas tendientes a facilitar di- cha circulacin. Pero este texto no consti- tuye un programa de accin. A qu que- dan reducidas las medidas tcnicas, por excelentes que sean, si no existe la volun- tad de alcanzar un objetivo ? Laexperien- cia ha demostrado que desde 1976 en adelante no ha existido suficiente volun- tad de accin. Debemos reconocer sin embargo que la falta de voluntad es slo un aspecto del problema, ya que factores como el costo del seguro y del transporte de objetos frgiles o de gran valor pueden ser bastante desalentadores. Por desgracia, tambin es cierto que los viajes interna- cionales no convienen especialmente a las obras de arte, que seven as expuestas a riesgos considerables. Es por esto que los museos se vern obligados a concebir un intercambio internacional de objetos culturales que re- curra a las tecnologas ms modernas y avanzadas actualmente disponibles. Es po- sible que la idea de que se generalice la utilizacin de rplicas y reproducciones pueda parecer ridcula a un historiador del arte o a un muselogo, pero la calidad que han alcanzado en los ltimos aos tiene un grado tan alto de perfeccin, que incluso el especialista es incapaz de distin- guirlas del original. Personalmente puedo citar el caso del Museo Nacional de Dina- marca, en Copenhague, donde rplicas de objetos arqueolgicos de Grccnlandia, realizadas mediante una tecnologa suma- mente avanzada y destinadas a usos edu- cativos, parecen tan autnticas que la ni- ca manera de identificar el original, inclu- so para el especialista, es morder la copia y descubrir el sabor diferente. Es posible ya observar en los mejores museos del mundo hasta qu punto se ha generalizado el empleo de fotografas y las reconstruciones de vastas estructuras como, por ejemplo, de interiores domsti- cos y otros. El nmero de obras originales de nuestro patrimonio cultural es dema- siado limitado para poder compartirlas tan ampliamente como lo exige el pblico en la actualidad. Por consiguiente, tarde o temprano ser necesario aceptar la idea de recurrir cada vez ms al uso de rplicas y reproducciones de excelente calidad. Por otra parte, la tecnologa moderna ofrece las grandes posibilidades de la ho- lografa. Y si bien la produccin de holo- gramas se encuentra todava en una etapa incipiente, como ocurra con la microtec- nologa hace slo pocos aos, la extraor- dinaria fidelidad de sus reproducciones y la fascinante ilusin de las tres dimensio- nes atraen enormes cantidades de visitan- tes. Y si su encanto tiene algo de mgico, no es menos cierto que reposa en la fiel representacin del objeto original. Laho- lografa constituye una verdadera sntesis de la ciencia y los valores culturales y re- presenta una nueva manera de populariza- cin y multiplicacin de los intercambios culturales. A medida que se desarrolle, su tecnologa setornar menos onerosa y por lo tanto ms accesible para los pases en desarrollo, tanto para la difusin de su propio patrimonio como para la promo- cin de los intercambios internacionales. En los aos venideros constituirn un precioso recurso para el enriquecimiento de todas nuestras culruras y para la apre- ciacin del aporte caracterstico de cada una de ellas. Activa yaen la coordinacin de las diferentes aplicaciones de las tcni- cas hologrfkas en distintos pases, la Unesco contribuir igualmente al desarro- llo de este nuevo medio de enriqueci- miento de la cultura de hoy y de maana. [Trddtlcido del i?zgh] 6. Henrique Abranches, Report on the situation it2 AfiCd, Pars, Unesco, 1983 (documento CLT-83/CONF.216/3, presentado en la tercera reunin del Comiti intergubernamental para fomentar el retorno o la restitucin de los bienes culturales a sus pases de origen en caso de apropiacin ilcita.) 8 SOBRE EL METODO Ut2a entrevista con el Dr. Hansgerd Hellenketnper, director del Rmisch-Gerinanisches Museum de Colonia Cuchid. Dr. Hellenkemper, veo que el Rmisch- Germanisches Museum est procediendo a la renovacin de muchas de sus presentaciones audiovisuales. Como 1983 ha sido proclamado por las Nacio- nes Unidas el Ao Mundial de las Comu- nicaciones, me parece sta una buena oca- RMISCH-GERMANISCHESMUSEU&, Colonia. Muchos delos objetos expuestos se encontraron en tumbas, pero haba que evitar a toda costa a los visitantes la sensacin dehallarseen una especiede enorme cementerio donde sedebeadoptar una actitud dereverencia y temor en memoria delos muertos. [Foto ; Rheinisches Bildarchiv.] sin para pedirle que como director de museo d su opinin acerca del lugar que ocupa la comunicacin, tanto directa como mediatizada, en el cumplimiento de las funciones de un museo. Hellenkemper. Permtame comenzar di- ciendo que para m un museo es un lugar de encuentro altamente personalizado en- tre el visitante y los creadores del pasado, los propietarios y los usuarios de los obje- tos expuestos. Los objetos son por lo tan- to los vnculos, los eslabones, en la cadena El museo Y la cornuvicacta 9 de la comunicacin. Tal como yo lo veo, un museo seapoya en tres pilares: el pri- mero es el servicio al pblico; el segundo, la investigacin, tanto terica como prc- tica: y el tercero, laconservacin y ordena- cin de sus colecciones. Es un error pen- sar que las funciones de un museo se limi- tan simplemente a exhibir sus colecciones al pblico. Yo considero que nuestro mu- seo, por ejemplo, es la memoria y la con- ciencia histrica de esta ciudad. Fundado oficialmente en 1946, el edificio no fue inaugurado hasta 1974. Est situado al lado de la catedral de Colonia y por lo tanto no puede pasar desapercibido para los visitantes, al menos no ms que la propia catedral. Las colecciones que alber- ga empezaron a reunirse ya a fines del si- glo XVIII. En cuanto a lacomunicacin se refiere, el espritu del museo no queda confinado entre sus muros, sino que seex- tiende ms all de ellos a toda la ciudad. No slo el Consejo Municipal sino tam- bin los ciudadanos de Colonia seenorgu- llecen de l y le prestan todo su apoyo. De esta manera, en el plano de la comu- nicacin personal y directa se verifica un inters comn y una real cooperacin en el funcionamiento de este museo. Los ha- bitantes de Colonia se sienten hoy espiri- tualmente prximos a los romanos que fundaron su ciudad. , . CdGz. (Qu hace usted para fomentar an ms el espritu de comunicacin en- tre los habitantes de Colonia de ayer y de hoy ? Hellenkenper. Para estimular lacomunica- cin entre la poblacin de Colonia actual y sus ms antiguos predecesores de la po- caromana, cada pieza del museo vaacom- paada de informacin precisa sobre el lu- gar exacto donde fue hallada. En realidad, el noventa por ciento de los objetos se encontraron en excavaciones efectuadas en el rea de Colonia, de modo que sus habitantes, al visitar el museo, experi- mentan el vivo sentimiento de que pue- den considerar a los ciudadanos romanos como a sus propios vecinos. Y cuando abandonan el recinto del museo vuelven al hogar con esta sensacin de estar en contacto con el pasado. Cachia. De qu manera el trazado del museo fortalece ese espritu de comunica- cin ? Hell&enlper. La organizacin espacial del museo y la disposicin de las vitrinas es- tn pensadas para potenciar ese espritu. A mi entender no es otra cosa que una espe- cie de ciencia ficcin a la inversa. Perso- nalmente creo que la gente se interesa ms por sus orgenes, por su pasado y por el modo en que llegaron a ser lo que hoy son, que por el futuro y por la manera en que la posteridad evolucionar en pocas venideras. El Rmisch- Germanisches Mu- seum est proyectado de tal forma que el visitante se siente incitado a recorrerlo. Los arquitectos se esforzaron por innovar en materia de reconstruccin espiritual. Haba que evitar a toda costa a los visi- tantes la sensacin de hallarse en una es- pecie de enorme cementerio donde se debe adoptar una actitud de reverencia y temor en memoria de los muertos. De la totalidad de los objetos descubiertos en Colonia, el ochenta por ciento fueron ha- llados en tumbas o monumentos funera- rios, pero se trata en realidad de objetos de uso diario en la poca romana. Cuchia. Cmo explica eso ? HeL/e?zkenlper. La respuesta es muy sencilla si uno se detiene a pensarlo. Cuando un ama de casarompe un jarro o un objeto de cristal, se limita a echarlo a labasura, pero si el mismo objeto es colocado en un sepulcro como recuerdo de los muertos, es muy probable que permanezca intacto durante siglos. Es por eso que tantos de los objetos de cristal que descubrimos completos se encuentran en tumbas. No tienen ningn inters artstico particular ni calidad intrnseca alguna. En su mayo- ra son simples objetos domsticos ordi- narios de escaso valor monetario, no teso- ros que cuesten una fortuna. No es un sentimiento de intimidacin el que trata- mos de despertar en el visitante. Cachia. Entiendo. Se intenta dar al visi- tante la sensacin de que se encuentra en un lugar agradable, no en un cementerio. Hedlenkempev. Quien visita un museo debe sentirse relajado y experimentar un verda- dero placer de estar all si se quiere trans- mitirle el adecuado espritu de comunica- cin con el pasado. Queremos que sienta el deseo de volver tan pronto y tan a me- nudo como pueda. Ya desde el ante- proyecto se adopt la decisin de presen- tar las piezas en amplios espacios abiertos y no en salas separadas. Es &ta una idea fundamentalmente clsica redescubierta por la arquitectura y el urbanismo moder- nos : espacios abiertos pero techados, con 1. Mientras Francis Cachia realizaba esta entrevista, la secretaria del Dr. Hellenkemper entr precipitadamente para anunciar que en unas excavaciones de Colonia acababa de descubrirse la cabeza intacta de una estatua romana. Francis Cachia Naci en Valletta, Malta, en 1928. Curs sus estu- dios en Malta, en el Reino Unido, en los Estados Unlidos de America, en Italia y en la Repblica Fe- deral de Alemania. M. K. (Oxford) y Ph. D. en 1979. Formacin en produccin de televisin en la BBC, en Londres y Manchester. Secretario de la Co- misin Pontifida para los Medios deComunicacin Social, 1967-1972. Especialista en sociologa de los medios de comunicacin, conferenciante y locutor en la Repblica Federal de Alemania desde 1973. Entre sus publicaciones figuran Mass media: urzity and advancenzmt, Roma, ZIf.ultimedia International (1971) y Socio-politcal nods to TVplays, Valletta, Midsea Book Ltd., para la Comisin Nacional Mal- tesaante la Unesco (1951). Larevista de la Unesco Culturas, dlogo enbre los pueblos del munab ha publi- cado dos de sus artculos. Una idea fundamentalmente clsica redescubierta por la arquitectura y el urbanismo modernos: espacios abiertos pero techados, con arcadas, vestibulos y galeras. [Pata: Rheinisches Bildarchiv.] Francis Cachia 10 Otra ampliasalaabierta para recorrerla libremente. [Foto : Rheinisches Bildarchiv.] Vista general del Rmisch-Germanisches Museum. [Foto: Rheinisches Bildarchiv.] I arcadas, vestbulos y galeras. En el R- misch-Germanisches Museum no hay de- chas que indiquen el camino a seguir. Las amplias salas conducen unas a otras. Esto es deliberado. El diseo de un museo es una empresa creadora. Su concepcin es un acto personal que depende de la ayuda de todos: administradores, arquelogos, arquitectos, artistas y autoridades. Hemos tenido mucha suerte de poder contar con la cooperacin de todos ellos en Colonia. Cacha. Me sorprende lo que usted dice: que la mayora de los objetos expuestos no tienen gran valor intrnseco. En ese caso, por qu los exponen? HeLLenkemper. Creo que tenemos que vol- ver a la idea de museo que setena en el siglo XIX: un lugar en el que no slo se exponen los objetos artsticos o interesan- tes, sino el mayor nmero posible de ob- jetos. Solamente as es posible poner de manifiesto larelacin entre lo que son en la actualidad y lo que fueron en el pasado. Cuchiu. De modo que desean transmitir al visitante el sentido de la funcin en vida del objeto, el lugar que ocupaba en la sociedad de la poca? Helenkemper. Exactamente. Es cierto que la mayora de los objetos que se exponen en este museo no tienen cualidades artesa- nales o artsticas extraordinarias. Veamos otra vez, por ejemplo, los artculos de cristal. Llamar la atencin del visitante el reiterado uso que se haca del vidrio, sus numerosas formas y tamaos, pero no le pasar desapercibido el carcter inveterado y poco imaginativo del diseo. Los artesa- nos romanos se atenan siempre a las mis- mas formas y daban pocas muestras de poseer tcnicas fuera de lo comn. Cachia. Dira usted entonces que un mu- seo no es ante todo un lugar destinado a la contemplacin artstica ? HeLlenkmper. No, i eso sera ir demasiado lejos ! El museo es el ltimo refugio que nos queda para una experiencia artstica profunda y muy personal, y para adquirir conocimientos estticos. Como director de museo me pregunto sin cesar de qu otra forma puedo ayudar a los visitantes a comprender plenamente los objetos. Una visita al museo debera ser un proceso de observacin y de reflexin. Cdchia. Eso significa que intenta situar los objetos en su contexto histrico? HeLenkemper. No, no ; para nada. Sobre esto permtame citar a Andr Malraux, que deca que los objetos sacados de su contexto histrico nunca pueden volver a siruarse en l. Estoy totalmente de acuer- do. Por eso en el Rmisch-Germanisches Museum nunca encontrar por ejemplo, modelos hechos a escala. Simplemente la gente no comprende las reducciones a es- cala, la Verniedlichung, como decimos en alemn, que no slo supone reducir el ta- mao, sino, en cierto modo, el valor del objeto. Reducido a escala, el objeto pierde su aura particular y toda su vitalidad pare- ce abandonarlo. Cucbiu. Pero usted no se opone a las re- construcciones. Me ha llamado mucho la atencin la impresionante reconstruccin El museo y la comurzicacihi 11 Nios admirando una cabezaromana como la descubierta mientras se efectuaba la entrevista con el Dr. Hellenkemper; las investigaciones y excavaciones permanentes constituyen uno delos pilares del Rmisch-Germanisches Museum. [Foto : Rheinisches Bildarchiv.] de una carroza romana expuesta en el museo. Helfenkeqber. S , las reconstrucciones son otra cosa. Creo que estamos justificada- mente orgullosos de la carroza romana re- construida, realizada cuando estbamos en la lnea de la arqueologa experimental. Gran parte de los materiales utilizados son originales, especialmente el bronce, y el trabajo en madera se realiz con arreglo a las especificaciones exactas de una carro- zaromana autntica. En el Rmisch-Ger- manisches Museum, los objetos no estn ordenados teniendo en cuenta el contexto en el que se encontraron. Se disponen con arreglo a los distintos temas: por ejemplo, transporte, artculos domsticos, orna- mentos, etc. Cnchia. Pero no est todo el museo cons- truido en torno al lugar original en el que sedescubri el Mosaico de Dionisos? HeLetJkemper. Si, as es; el museo fue edifi- cado efectivamente alrededor del Mosaico de Dionisos que cubre el piso de lo que una vez fuera el comedor de la villa perte- neciente a un acaudalado romano. El pro- pio museo ocupa el mismo espacio de esa villa, que tena unas veinte habitaciones dispuestas en torno a un jardn. Sin em- bargo, sta es la nica pieza -y parado- jalmente, al mismo tiempo la ms impor- tante- que todava se halla en su lugar original. Pero aun as, los visitantes no la contemplan hoy desde los mismos ngu- los en que lo hacan los romanos, y el espacio circundante tambin es distinto. Ha desaparecido, pues, el efecto tridimen- sional que tuvo en su tiempo. Por desgra- cia, como ya he dicho, una vez perdido el contexto histrico, est perdido para siempre. Cachia. Sin embargo, no acabo de com- prender por qu en su opinin el princi- pal objetivo de una exposicin no es vol- ver a situar el objeto en su contexto origi- nal, en la medida de lo posible. Helhkmper. La razn es que la exposi- cin debe evitar a toda costa dar al visi- tante la impresin de que la pieza expues- ta era en el pasado exactamente lo que es hoy. En cierto sentido, el visitante debe desconfiar del objeto. Nunca debe llegar a la conclusin de que lo sabe todo sobre l, simplemente porque lo ha visto en la vi- trina de un museo. Su encuentro con el objeto debera desencadenar un proceso de reflexin y llevar al visitante a comuni- carse en cierta forma con el pueblo que en su poca hizo uso del objeto. Cachia. S, ahora comprendo. Como espe- . cialista en comunicacin me interes par- ticularmente la seccin del museo dedica- da a ilustrar la vida diaria de los romanos a orillas del Rin. Hellenkemper. Me gusta que diga eso pero, puesto a hacer autocrtica, he de confesar que la seccin que representa a las muje- res romanas en el hogar est sujeta a obje- cin desde el punto de vista feminista, en lo que se refiere a la divisin de funciones entre los sexos. Pusimos todos los peines y espejos en esta seccin particular, como si esos artculos destinados a cuidar de la apariencia personal fueran empleados ne- cesaria y nicamente por las mujeres o constituyeran su principal preocupacin. En cambio, estoy sumamente satisfecho con la seccin consagrada a los nios, con los juguetes y objetos que llevaban a la escuela. Cacbia. Volviendo a los otros dos pilares del museo que usted ha citado, no prueban que se interesan ustedes por la comunicacin con el futuro tanto como con el pasado? Hellenkemper. S, desde luego. Quiero ha- cer todo lo posible por ayudar a los futu- ros investigadores y a los administradores que me sucedern. Vea usted: el caso es que por cada respuesta que encontramos a una pregunta sobre el pasado, senos plan- tean dos nuevos interrogantes. Slo los nuevos descubrimientos y los avances de lainvestigacin podrn situar los objetos del pasado en su verdadero marco. Para cumplir sus funciones, un museo debe ser a un mismo tiempo prudente y dinmico. Hace falta no slo emprender sin cesar nuevas excavaciones directas, sino que se han de preservar y conservar los hallazgos de tal modo que se facilite la labor de las futuras generaciones de investigadores en la mayor medida posible. Permtame mencionar, a ttulo de ejemplo, el monu- mento de Lucius Publitius, del cual se en- contraron en 1896 treinta bloques de pie- dra y otros setenta en 1965. Gracias a ello, y aunque todava faltan unas dos- cientas piezas, pudo componerse el rom- pecabezas y reconstruirse por completo el monumento. Lo que hoy descubrimos y todava no podemos explicar puede si- tuarse ms tarde en su verdadero marco gracias a futuros descubrimientos y al cui- Francis Cacbia 12 dado que pongamos en la actualidad en preservar adecuadamente cada objeto. Los archivos arqueolgicos no estn destina- dos al pblico actual en general, sino a los investigadores de maana, que sin duda un da podrn exponerlos al pblico de manera significativa. Cachia. Toda esta comunicacin con el pasado, el presente y el futuro, que es de fundamental importancia, como usted tan claramente lo ha expuesto, puede ser faci- litada por los medios audiovisuales. C- mo podemos usar esos medios de la ma- nera ms provechosa ? Hellenkemper. Dependemos en gran medi- da de esos medios para obtener los resul- tados que deseamos. Una persona necesi- tara tres das para leer todos los textos impresos, y haran falta ocho horas para seguir todos los comentarios audiovisua- les de dieciocho a veinte minutos que he- mos preparado. Se pone especial cuidado en que los medios sean utilizados de ma- nera profesional. Para la presentacin de las notas explicativas, que comprenden ms de mil ochocientas pginas mecano- grafiadas reproducidas en fichas, se contra- t a un diseador grfico profesional. Ac- tualizadas con regularidad, su objeto es dar la mxima informacin posible. Pres- tamos tambin una muy particular aten- cin a la preparacin de los comentarios audiovisuales, ya que las piezas expuestas no slo no se explican por s mismas, sino que los textos impresos no bastan para situarlas en el contexto adecuado. Por ejemplo, se pens y discuti largamente la cuestin de la duracin adecuada de las grabaciones. Personalmente siempre he Jvenes visitantes admirando la carroza romana reconstruida con las piezas de bronce originales. La carpintera se realiz segn las especificaciones exactas deuna autntica carroza romana. [Fato ; Rheinisches Bildarchiv.] sido partidario de que durasen al menos un cuarto de hora, aunque se supone que pocos visitantes permanecen delante de las pantallas durante ms de cinco minu- tos. Es imposible explicar los problemas econmicos y sociales de la poca romana en menos de quince minutos sin el riesgo de incurrir en graves deformaciones. Es preferible que los visitantes se marchen con dos o tres conceptos exactos y vuel- van tal vez ms tarde para escuchar el res- to del programa, a que se retiren con la falsa impresin de que han asimilado un cuadro fiel y completo de toda la situa- cin en cinco minutos. Cachia. Cmo preparan ustedes esas gra- baciones ? Hellenkemper, Los guiones de estas presen- taciones audiovisuales se escriben al me- nos tres veces cada uno. En primer lugar, un especialista (arquelogo o muselogo) redacta el borrador. Luego lo trabaja un profesional de la radiodifusin y, por lti- mo, se vuelve a revisar desde el punto de vista cientfico. La produccin propia- mente dicha se efecta en los estudios y los textos son ledos por locutores profe- sionales de radio o televisin. Queremos que los visitantes se sientan perfectamente cmodos, y pensamos que cuando escu- chan las voces que ya les son familiares pueden fcilmente identificarse con los lo- cutores y sentirse relajados. Cachia. Con qu frecuencia renuevan us- tedes las presentaciones audiovisuales ? Hellenkemper. Cambiamos las diapositivas cada tres meses, ya que la carga financiera que representa mantener al da estos au- diovisuales es enorme. Adems de estas grabaciones en las que se comenta cada pieza en particular y los diversos aspectos de la vida en las distintas pocas romanas, existe un programa audiovisual de intro- duccin general en seis idiomas, entre ellos el turco, el griego y el serbocroata. Cdchia. Comprendo que incluya entre esas lenguas el ingls y el francs, que son internacionales, pero por qu tambin las otras? Hellenkemper. No solamente porque en Colonia viven ciudadanos de esas nacio- nalidades, sino tambin porque en sus pases de origen existen museos que expo- nen objetos de la poca romana. Quere- mos que se sientan como en su casa -por as decir- cuando visitan el R- misch-Germanisches Museum. Algunos advierten cierta xenofobia en determina- dos sectores de la poblacin alemana ac- tual. Si este museo logra que los extranje- ros que viven entre nosotros no se sientan extraos, estar cumpliendo sin duda una valiosa tarea social. He sealado antes el sentimiento de afinidad que experimentan los habitantes de Colonia cuando estable- cen una comunicacin personal con su pasado romano. Los pueblos de los pases que he mencionado tambin tienen un pasado romano, y mi deseo es que partici- pen de ese espritu de comunicacin. Es ms, no slo son los visitantes quienes tienen la impresin de ser como miem- bros de una misma familia; existe tam- bin un sentimiento de hermandad entre los administradores de museos, vengan del norte o del sur, del este o del oeste, El nzuseo y la comunicacin 13 Personalmente, en todas partes del mun- do me siento en mi elemento con todos ellos. Esta innegable camaradera entre nosotros salva las barreras de la lengua, la cultura y la procedencia geogrfica. cdchia. Mr. Hellenkemper, cree usted que las pelculas del tipo de Bet1 Hz~r son adecuadas para ilustrar los aspectos de la vida romana? HeLenkernper. Aunque valoro en gran me- dida las posibilidades de todos los medios audiovisuales, no puedo aceptar que el museo sea una suerte de espectculo de tcnicas mixtas. En este aspecto, he de confesar que tuvimos un fracaso. En cier- ta ocasin intent, como experimento, destinar una sala a los nios con una co- leccin de historietas de Asterix, pero los nios las mancharon de tal manera de tanto manejarlas y maltratarlas que hubo que suspender el experimento por razones de higiene. En cuanto a Ben Hu5 reco- nozco la utilidad de poder mostrar frag- mentos de pelculas o producciones de te- levisin que reconstruyan escenas y cos- tumbres de los tiempos romanos. Por ejemplo, la proyeccin de la carrera de cuadrigas de Beti Har ofrece muchas posi- bilidades para comentar y explicar toda una serie de detalles, pero por otra parte dudo de que ste sea realmente el cometi- do de un museo. Como el nuestro ha ido mucho ms lejos que otros en el empleo de los medios audiovisuales, me siento autorizado a hacer una advertencia. Un museo no expone objetos reconstruidos del pasado, sino los propios objetos. No creo que debamos incurrir en la exagerada tendencia contempornea de mostrarlo todo a travs del espejo de los medios au- diovisuales. Estimo que se ha de hacer lo posible por facilitar el contacto directo. Me resisto a emplear tcnicas que puedan privar a los objetos antiguos de su inme- diatez. Lavocacin y la indole del museo deben tenerse en cuenta al definir el uso que se vaa hacer de esos medios. As, por ejemplo, un museo de inventos modernos hallar, naturalmente, una variedad de aplicaciones de los medios electrfiicos mu- cho ms vasta que un museo de antigiie- dades. Cachia. Quisiera tambin preguntarle si usted cree que el empleo de magnetosco- pios ofrece grandes ventajas en un museo como el suyo. Helezkeqber. En su actual estado de evo- lucin, el gasto necesario para instalarlos no estara justificado. Las ventajas que re- portaran no son suficientes. Las cintas que se utilizan en forma permanente pier- den su calidad con demasiada rapidez y tendran que sustituirse por otras nuevas. Cabra plantear el asunto cuando el pro- greso tcnico haya hecho ms abordable este problema financiero. Siempre se ha de mantener una actitud abierta pero razona- ble, sopesar los pro y los contra, y hacer proyectos a largo plazo cerciorndose de que los medios van a contribuir a facilitar la verdadera comunicacin y la compren- sin, constituyendo un auxiliar y no un obstculo. [Tradtccido del ingLs] Monumento funerario descubierto en excelente estado. Otros espacios abiertos intercomunicados. [Poto : Rheinisches Bildarchiv.] Algunos delos mspreciados objetos del museo. La mayoradelos objetos expuestos poseen escaso valor artstico o intrnseco. [Foto ; Rheinisches Bildarchiv.] 14 La manera de presentar estas mscaras, aisladas y cuidadosamente iluminadas, despiertauna emocin esttica propia de una exposicin en una galerade arte. Mscara kongo de lazona riberea del ro Zaire, (Zaire-Angola). [Fato: Bob Wharton, Kimbell Art Museum Fort Worth, Texas.] Medi at i zar mest ro saber En la actualidad existe un verdadero abis- mo entre lo que saben los especialistas so- bre las piezas reunidas en las colecciones etnogrcas y aquello que el pblico sabe o cree saber. Sin embargo, creo que los especialistas, sobre todo aquellos que tie- nen responsabilidades en museos universi- tarios, pueden despertar el interts del p- blico y poner sus conocimientos al alcan- cde todos organizando exposiciones que ilustren las concepciones de los antrop- logos. Esta va, poco explorada, consti- tuye una nueva manera de captar la aten- cin y el inters del pblico. El criterio de considerar el objeto etno- lgico como obra de arte alcanz su apo- geo en los aos sesenta, especialmente en Nueva York, y ese prestigio ha afectado desde entonces el estilo de presentacin de los ms diversos museos. Las autorida- des esperan que organizando exposiciones artsticas sus instituciones participarn de ese prestigio y del respaldo consecuen- te de que goza el arte desde los aos sesenta. La forma ms corriente de exhibir los objetos etnogrfcos consiste en presentar- los como experiencias visuales en un espa- cio neutro. Solos o en grupos, aislados por la composicin espacial o por la ilu- minacin, apenas los acompaa un mni- mo de indicaciones. Se confa en la sola exposicin de los objetos para mantener el inters, ya seadespertando la curiosidad personal o bien produciendo una suerte de pavor estttico. Lainfluencia de este es- tilo de exhibicin puede observarse en los museos ms diversos. Las presentaciones adoptadas por un museo etnogrfico euro- peo recientemente reacondicionado o por un museo estadounidense de historia na- tural podran citarse como ejemplos carac- tersticos de los ltimos aos setenta. Por su contenido y estilo de presentacin, es- tos esfuerzos podran compararse con las exposiciones de las galeras de arte sin que deban sealarse mayores diferencias. Detrs de este estilo subyace una larga tradicin de nuestra sociedad: la de ver el objeto singular como una obra de arte, criterio aceptable para una galera pero poco eficaz en la tarea de tender un puen- te por sobre la brecha de desconocimiento que seabre entre el objeto y el pblico. Y para un museo universitario de etnogra- fa, o cualquier otro que presente material etnogrfco, este enfoque artstico me pa- Mediatizar nuestro saber 15 rece poco satisfactorio, sobre todo cuando se trata de una prctica constante o del criterio de base para formular el estilo de exhibicin. Un estudio reciente sobre la reaccin del pblico en una exposicin de escultu- ra africana presentada con buen gusto en una galera de arte revel que aun all los visitantes se mostraban muy crticos res- pecto de este tipo de exhibicin de los materiales etnogrfcos; a su juicio, las ex- plicaciones sobre cada una de las piezas eran insuficientes -justamente, los obje- tos parecan no ser sino eso, piezas de co- leccin- y la presentacin en su conjun- to resultaba demasiado severa. En suma, la gente quera una exposicin diferente, en un marco ms adecuado, con ms in- formacin y basada en una seleccin de los objetos ms reveladora de los rasgos de una sociedad. Nuevos criterios Algunos cambios de enfoque hablan sin embargo de una cierta inquietud al res- pecto en el medio profesional. El Museo del Hombre de Londres, por ejemplo, modific su rea de exposicin de manera de poder dedicar espacio a la construccin de una detallada rplica ta- mao natural de una calle o recinto pue- blerino, llevando as a su extremo la idea de contexto. En una reconstruccin re- ciente del patio interior de una casa de adobe caracterstica de las aldeas yorubas del sudoeste de Nigeria, los techos de hie- rro cuidadosamente herrumbrados esta- ban sostenidos por una serie de pilares de- licadamente esculpidos, tal como corres- pondera a la mansin de un gran seor, y los sombros santuarios albergaban co- pas llenas de figuras talladas correctamen- te cubiertas de polvo. J ohn Povey 2. -que llama a este enfo- que estar all?- seala que este intento de verosimilitud, esta copia de la realidad, provoca slo una extraa sensacin de es- tar all sin estar verdaderamente all. En las dos reproducciones exactas que tuve ocasin de recorrer, sent la falta de un mnimo de orientacin. Descubrir una al- dea en un museo es una idea que puede despertar cierta aprobacin, pero temo que la reproduccin exacta no nos permi- ta una mayor comprensin de la vida do- mstica yoruba que la que lograron tantos viajeros, misioneros y funcionarios colo- niales que crean comprender por el mero hecho de caminar por la aldea, en ese caso verdadera. El museo debera entonces apuntar a algo que est entre el objeto aislado y la aldea completa. Debera ofrecer un marco ms especifico a la observacin y dentro de eso conservar a la vez el mayor grado de autenticidad posible. Otro criterio adoptado por el museo de Londres sigue lineamientos algo ms fa- miliares y corresponde a lo que Povey ha llamado el estilo ahora ya se lo dijeron, es decir, un enfoque que enfatiza la infor- macin descriptiva de un conjunto de ob- jetos. Un ejemplo reciente fue la presenta- cin de las pesas de latn -con pequeas figuras de hombres y ani mal es realiza- das por los asantes de Ghana y usadas antiguamente para pesar el polvo de oro y calcular deudas y prstamos. La seccin introductoria ofreca un extenso texto so- bre la historia y la significacin de las figuras y luego se presentaban las pesas divididas segn nuestras categoras geo- mtricas y figurativas, acompaadas de una explicacin sobre la tecnologa utili- zada y sobre los accesorios. El toque de actualidad de la exposicin lo daba el he- cho de intentar crear en el pblico una actitud favorable a la produccin actual de estas piezas, ya que se subrayaba que el aumento del turismo ha hecho renacer esta industria que pareca ir muriendo con la prdida de las prcticas tradicionales. Cmo transnzitir ka coiztpreizsin de otras culturas Este tipo de exposicin informativa ocupa un lugar importante en el conjunto de estilos de presentacin y puede satisfacer o recompensar la curiosidad de una cierta parte del pblico, pero tiene un alcance limitado. Como lo hace notar Povey, a pesar de la abundancia de informacin no se ofrece ninguna respuesta a la primera pregunta que puede plantearse el observa- dor: cmo, dada la falta de normaliza- cin geomtrica, estos pequeos objetos de talla variable podan funcionar como sistema de pesas para contabilizar prsta- mos y deudas? Aunque personalmente aplaudo este estilo de exposicin informativa, creo que no se lo debe considerar un fin en s. Es necesario tratar de establecer un puente entre el objeto tal cual es y la posicin del espectador. Lamuestra podr ser excelen- te segn los criterios convencionales y sin embargo no cumplir el objetivo que yo le asignara a una exposicin etnogrfca: transmitir mediante las colecciones de los museos los conocimientos que los espe- 1. J. Delange Fry, On exhibiting African art, en J. Cordwel (red.), The visud ayts, p. 535- 552, La Haya, Nueva York, Mouton, 1979. 2. J. Povey, First word, Afvican arts, vol. 13, n.O 1, 1979, p. 1-6. Marie-Jeanne Adams Es una de las primeras investigadoras que obtuvie- ron un ttulo de Ph. D. especializado en arte etno- grfico en la Universidad de Columbia (1967). Au- tora de artculos sobre el arte de Indonesia y Africa publicados en diferentes revistas europeas y america- nas, entre ellas Aj%can ayt s y Amevican antbrcpologist. Profesora de arte y antropologa, directora de la sec- cin Africa y Oceania del Museo Peabody de Ar- queologa y Etnologa de laUniversidad de Harvard. Actualmente es profesora en el Wellesley College, Massachussets (Estados Unidos). En 1982 organiz6 y compil el catlogo de la exposicin Daigns ~ O Y hi ng : gmboLic coninzmication in Afecan art organi- zadaen laUniversidad de Harvard. Prosigue su tarea de investigadora en el Museo Pabody. Estudiantes voluntarios ayudan a poner orden en las hasta entonces dispersas colecciones del Museo Peabody. [Foto: Hillel Burger, Peabody Museumof Archaelogy and Ethnology, Harvard University.] 16 Mmie-Jeanne Adam Exposicin en laTozzer Library of Anthropology dela Universidad deHarvard que intentaba hacer tomar conciencia -a travs delos objetos, las imgenes y los textos- delaestructura del proceso de iniciacin delas jvenes, tal como lo entienden los antroplogos. En una segunda vitrina (que no est en la foto) semostraba una figura enmascaradadetamao natural, como las que clausuran el ritual. [Foto: Hillel Burger, Peabody Museumof Archaeology and Ethnology, Harvard University.] cialistas poseen sobre otras culturas y otras sociedades. Para tratar de responder a este proble- ma me apoyar en mi propia experiencia en el Museo Peabody de Arqueloga y Et- nologa de laUniversidad de Harvard en la poca en que era profesora adjunta de arte y antropologa. Lo que me propongo ahora es alentar la utilizacin de las colecciones antropo- lgicas como un recurso didctico y de comunicacin y revertir la tendencia cada vez ms acentuada a realizar exposiciones descriptivas o artsticas de materiales et- nogricos. Pdrticipacin de los estzldiarztes Por supuesto un museo ofrece a los estu- diantes la posibilidad de adquirir conoci- mientos en museologa, pero no es ese el aspecto que quiero abordar ahora, sino el de saber por qu medios una coleccin puede transmitir y enriquecer la compren- sin de otras sociedades. Para lograrlo, ante todo, es necesario que las colecciones estn bien ordenadas. Sin embargo, a pesar de tener mis de cien aos de experiencia, el Museo Peabody continuaba almacenando sus colecciones sin ningn mtodo, y por eso el personal necesit seis meses para ubicar y reunir las casi veinticinco mil piezas de las coleccio- nes africanas. El proyecto de sistematizar 10s depsitos ofreci a los estudiantes la primera oportunidad de participar en las tareas del museo.3 Gracias a este operativo nos enteramos de que la casa posea tres grandes colecciones regionales (proceden- tes de Liberia, del sur del Camern y de Uganda) y una de objetos homogneos: la esplndida coleccin de instrumentos mu- sicales, Por otra parte, al reunir y ver las piezas para reordenarlas pudimos descu- brir algunos objetos de una belleza excep- cional, tesoros insospechables si nos hu- biramos atenido slo a las descripciones escritas. Habiendo puesto as un poco de orden en las colecciones, pudimos por fin dedi- carnos a planificar las acrividades de con- servacin, investigacin y exhibicin. Pero en aquel momento, sin embargo, la poltica del museo se limitaba simple- mente a mantener la exposicin perma- nente de ciertas piezas, a tal punto que el mero hecho de modlficar las vitrinas hu- biera significado ya una revolucin. No obstante, pude disponer de una gran vitri- na en la sala africana para que dos estu- diantes de tercer ciclo de la Universidad de Boston pudieran disear una exposi- cin. Deban hacer una seleccin entre las ciento veinte piezas de una donacin de esculturas africanas observando ciertos re- quisitos para mantener el espritu del res- to de la sala. Y all resida justamente el problema, porque los objetos estaban de- cididamente presentados en el estilo de los aos sesenta: aislados, ubicados a veces por encima y a veces por debajo de la lnea de los ojos, algunos derechos, otros inclinados, y todos con un mnimo de re- ferencias. Logramos introducir tres grandes foto- grafas -que ilustraban el uso al que es- taban destinados los objetos- y algunos accesorios elegidos siguiendo las indica- ciones de fotografas tomadas sobre el te- rreno. Para que los estudiantes manipula- ran las piezas lo menos posible, desarrolla- mos una tcnica especial consistente en reproducirlas a escala sobre papel, tanto en el plano vertical como en el horizon- tal, y en desplazar las siluetas sobre dibu- jos de las vitrinas realizados igualmente a escala hasta que el conjunto tomara forma y resultara visualmente interesante. Como el respeto por el estilo general nos impeda introducir textos en las vitri- nas, colocamos las notas sobre cada pieza u 3. Este no es el arreglo ideal, porque los estudiantes tienen tendencia a trabajar irregularmente, segn sus exmenes y horarios de actividades. Lo fundamental del trabajo debi ser realizado por Marietta J oseph, estudiante de tercer ciclo en la Universidad de Boston, nombrada con esefin, y por el Dr. Len Siroto, especialista en etnologa africana. Las colecciones se ordenaron segn las normas de una obra de referencia clsica sobre los pueblos y las culturas de Africa, con resultados verdaderamente notables. Mediatizar nuestro saber 17 -acompaadas de la correspondiente re- presentacin esquemtica-, sobre un panel aparte ubicado al costado de lamis- ma. Estos esquemas, dibujados por un es- tudiante, evitaban al observador interesa- do el tener que girar constantemente la cabeza para mirar los nmeros indicado- res. Pero en aquel entonces la informacin que proporcionbamos era todava del tipo pastilla, o sea, por ejemplo, pjaro que serva de casco en una fiesta de la cosecha. Por otra parte ped a los estu- diantes que prepararan un informe deta- llado de cada etapa de su trabajo, preci- sando todas sus fuentes, a fin de facilitar las tareas ulteriores a otros estudiantes. Este xito me indujo poco a poco a autorizar a estudianres menos adelantados a concebir otras exposiciones, siempre li- mitadas a una sola vitrina de la sala africa- na. El primer grupo se interes por el tema de la representacin del cuerpo hu- mano en diversos objetos africanos de ta- mao reducido, que indicaban prestigio y se llevaban en la mano. Centraron enton- ces su exposicin en este motivo visual, mostrando los distintos modos de utiliza- cin de las diferentes partes del cuerpo en estos objetos, Dada la importancia de nuestra colec- cin de mscaras. ped al siguiente grupo de estudiantes que trabajara sobre el tema de la iniciacin masculina. Pero ellos, des- pus de haber examinado nuestras reser- vas, me propusieron una muestra de ins- trumentos musicales; su principal preocu- pacin era la de presentarlos en forma ar- tstica, y slo despus de ejercer sobre ellos una cierta presin y con un poco de ayuda lograron producir un texto acepta- ble, fotografas y una seleccin de regis- tros musicales con un dispositivo que per- mita escucharlos a voluntad. Como el grupo anterior, estos estudiantes se con- centraban sobre todo en el aspecto artsti- co, y su manera de considerar las piezas estaba condicionada por la idea de que una presentacin visual de los objetos es en s un resultado suficiente y satisfactorio. Otra forma de asociar a los estudiantes a las actividades concretas del museo se relaciona con la preparacin de los en- cuentros de especialistas. El Museo Pea- body posee un importante conjunto de mscaras de Liberia reunidas en los aos treinta y cuarenta por un mdico misio- nero. Para estimular la investigacin SO- bre esta regin, invitamos a varios espe- cialistas a que sereunieran y presentaran ponencias en el museo. Para este encuen- tro los estudiantes reunieron toda la do- cumentacin que poseamos sobre la fa- mosa coleccin de mscaras Harley, ad- juntaron a cada pieza los datos ms rele- vantes y prepararon una presentacin que permita a los especialistas obtener una vi- sin de conjunto sobre las trescientas mscaras y realizar as las debidas compa- raciones. Por otra parte tambin estimul a los estudiantes a expresar sus reacciones ante los objetos exhibidos en el museo y a tra- bajar en los posibles cambios, especial- mente en la sala africana. Por supuesto no podamos introducir cambios de fondo que entraaran una verdadera renovacin en el diseo, peto s podamos reducir el nmero de objetos o cambiarlos y agregar textos y dibujos. Fue as como comprend la gravedad de los problemas de comuni- cacin entre el pblico -10s estudiantes, en este caso- y los objetos expuestos. En la siguiente exposicin confiada a los estudiantes, sobre las tallas en madera de los asmat, tratamos de superar este problema publicando un catlogo con tra- bajos sobre el contexto de las creencias, los usos de las obras de arte y la personali- dad de los escultores, del cual se vendie- ron los quinientos ejemplares editados, en su mayor parte en la tienda del propio museo. Uno de los problemas que entraa el realizar muestras entendidas como un proceso de aprendizaje es que, por un lado, uno quiere dejar a los estudiantes tomar iniciativas, desarrollar sus ideas y llevarlas adelante hasta su madurez, y por otro, se corre el riesgo de que el resultado final no corresponda a la presentacin ideal de una exposicin. Y esto por varias razones. Es mejor entonces trabajar bus- cando el trmino medio entre ambas posi- ciones, as una vez pasada la excitacin de lo realizado los estudiantes pueden ver los puntos dbiles de sus propuestas iniciales. Hemos tratado tambin de hacer llegar a otras personas del medio universitario nuestras ideas sobre el museo y sus colec- ciones; para ello organizamos, entre otras, dos exposiciones: una en la Biblioteca Central llamada Los especidlistas del Pedbogy en Af ri ca, cuyo objetivo era mostrar cmo sabemos lo que sabemos, y otra en el edificio del Center for International Affairs de Harvard, llamada Of?Zd?YZe?ZtOS africa?ios, que pona el acento en la refina- da sensibilidad de las formas y los mate- riales en lugar de limitarse a las yams co- nocidas maderas talladas a golpes de hacha, El problema de la mediatizacin Estas experiencias me haban bastado para comprobar que eran siempre los estudian- res de arte los que se proponan como voluntarios para realizar los proyectos de exposicin, nunca los de antropologa, como si slo los estmulos del mundo del arte fueran suficientemente fuertes para motivarlos. Y en cada caso pude compro- bar tambin que los resultados quedaban casi siempre comprendidos en los estre- chos lmites del estilo de los aos sesenta. Empec a sentirme cada vez ms insa- tisfecha y a lamentar todo el tiempo y el esfuerzo consagrados a estos proyectos, cuyos resultados apenas rozaban lo que yo consideraba realmente importante, El hecho de estar por un lado ensean- do arte con una orientacin antropolgica y por el otro trabajando en exposiciones entendidas slo como experiencias visua- les me hizo tomar conciencia de la dispa- ridad existente entre estas dos esferas de actividad. Comenc a sentir de manera cada vez ms imperiosa la necesidad de transmitir en las exposiciones mensajes semejantes a aquellos que me esforzaba por comunicar en mis clases, o que los alumnos encontraban en el curso de sus lecturas. Mis clases se situaban a un nivel completamente diferente del de la infor- macin proporcionada por las exposicio- nes. Y ste es un tema que nos lleva nue- vamente al problema del desfasaje que existe entre los conocimientos de los es- pecialistas modernos y los del pblico, y a la cuestin de saber cmo pueden ser me- diatizados por el estilo de lapresentacin, es decir, cmo estas piezas de museo PUG- den ser utilizadas para ilustrar las ideas y los descubrimientos de la antropologa. En mis cursos sobre arte africano, por ejemplo, yo muestro cmo el contraste tan evidente entre la aldea y la maleza circundante es usado para categorizar y evaluar el comportamiento social y para reflejar el relativo poder de las diversas fuerzas a las cuales est sometida la comu- nidad. Este contraste se expresa vvida- mente en la forma, el vestido y el com- portamiento de las figuras enmascaradas. Deberamos poder encontrar la manera de mostrar las mscaras acompaadas de otros materiales visuales que aclararan esta relacin entre las formas fsicas, sociales y espirituales. Fue en respuesta a esta preocupacin que me permit presionar a un estudiante de economa para que realizara una expo- sicin con una orientacin antropolgica ms marcada sobre los ndebele de Sudfri- Ca, donde se mostrara el contexto en el que sesituaban lapintura mural y la fa- bricacin de abalorios -ambas artes fe- meni nas, y los usos a los cuales se des- tinaban. 18 rtlariegeanne Adam Con la estudiante siguiente me mostr an ms imperativa, si cabe. Como se tra- taba de alguien que vena del departamen- to de folklore, le ped que preparara una exposicin donde se ilustrara una perspec- tiva antropolgica, ya que adems la muestra se realizara en la biblioteca de la especialidad. El tema elegido fue la iniciacin de las jvenes entre los mendos de Africa occi- dental. Ahora bien, cmo tratarlo vi- sualmente? La descripcin que van Gen- nep* hace de las tres fases de la iniciacin nos sirvi de eje ordenador. En la primera de las cuatro secciones de nuestra vitrina presentamos, a modo de introduccin, el emplazamiento de la aldea, escenas de la vida del jefe con sus mujeres y un texto general. Cada una de las secciones si- guientes se dedic a las distintas fases de la iniciacin: la separacin formal, el pe- riodo de aislamiento lejos de la aldea y la posterior reintegracin, es decir, los ri- tos de reincorporacin a la comunidad. Bastaba echar apenas una ojeada a la muestra para darse cuenta de que setrata- ba de un proceso estructurado, y esto me pareci un gran paso hacia la ilustracin de algunos asertos de la antropologa y la posibilidad de facilitar al pblico la com- prensin de este proceso ritual. Esta experiencia simple y hasta rudi- mentaria me hizo entrever ms vastas po- sibilidades. Por qu no usar como crite- rio para presentar las piezas las preguntas que nosotros mismos tratbamos de resol- ver sobre el terreno o en las bibliotecas ? Por ejemplo: Por qu encontramos en una escultura africana de mujer con nio accesorios que pertenecen al atuendo cere- monial de los cazadores? Por qu no ilustrar concretamente las distintas inter- pretaciones dadas a una gran mscara do- gona segn las diferentes fases de inicia- cin para hacer comprender la compleji- dad de las ideas suscitadas por sus formas tan extraas? Por qu no mostrar cmo los objetos de uso cotidiano, tan fieles y seguros, son magnificados y permutados en mito y ritual para tornarse depositarios de significados ms ricos, como en ese cuento dogn donde la forma del univer- so corresponde a una canasta del mercado que usan las mujeres, pero puesta patas arriba ? A partir de esta forma primaria y de un huso para hilar algodn, los dogo- nes construan una imagen estructurada de la sociedad. Un proyecto an ms ambicioso podra intentar, por ejemplo, ilustrar los ritos de iniciacin de los nios y -siguiendo a Victor Turner-> mostrar cundo y por qu aparecen los personajes enmascarados. Por qu no realizar el perfil de una socie- dad de Nueva Guinea tal como la propo- ne un antroplogo, presentndola no ya como una verdad cientficamente esta- blecida, sino como un modelo hipottico sobre la manera como ella parece funcio- nar segn la interpretacin de un estudio- so ? Por qu no tomar las intuiciones del antroplogo como encuadre de la exposi- cin ? Tal vez ninguna de estas sugerencias resulte viable, pero lo importante es pro- ponerse como tarea fundamental la pre- sentacin de los criterios antropolgicos respecto de un tema, una anomala, un problema o un emplazamiento que tenga relacin con los objetos conservados en un museo, y trabajarla con tanto cuidado y dedicacin como la que pondramos en la redaccin de un artculo para una revis- ta especializada. Deberamos ser capaces de mostrar su espritu y el nuestro en la obra. Wittgenstein observ que aquello que puede mostrarse no puede ser dicho. Y yo reconozco por mi parte la especial cali- dad de experiencia contenida en la percep- cin contemplativa de un objeto. Pero los antroplogos -en calidad de miembros de una disciplina cientfica- debemos hacer una seleccin muy aguda de los da- tos ms reveladores de otras costumbres u otras sociedades. No basta que una exposicin muestre las obras de arte, es necesario que ella mis- ma seauna obra de arte, en cuanto ejem- plifica una eleccin y un ordenamiento tendientes a lograr un cierto efecto y a aseverar una cierta concepcin. Lapopularidad de ciertos programas de televisin de orientacin antropolgica como Tribul ?e, wild world y Odyssty pro- porciona cierta informacin a un vasto pblico y estimula la curiosidad. Incluso los museos de arte han debido responder a las exigencias de un pblico ms evolu- cionado. En una muestra de pintura del Museo Metropolitano de Arte de Nueva York, por ejemplo, haba una seccin que presentaba placas tomadas con rayos X que permitan comprender la manera de pintar de los impresionistas y por qu esto irritaba tanto a los burgueses de la poca. Y en una exposicin sobre el arte de Sibe- ria se inclua una seccin de estratigrafa donde se mostraban los materiales de los que parten los arquelogos para recons- truir los objetos y lasociedad que los pro- duce. No basta presentar una escena plena de colorido o una escenografa espectacular para que los espectadores absorban algo de la magia de una sociedad extica y lle- guen as, apoyados en sus solas facultades sensoriales y sin mediaciones verbales, a tener una sensacin precisa de lo que es la sociedad o la cultura africana. Yo creo que, puesto que somos cien- tficos, nos interesa ensear con mtodos conscientes y deliberados, sin por eso des- dear lo que se aprehende por la experien- cia sensorial, pero apelando ante todo a la inteligencia. No deberamos pensar que tenemos la obligacin de familiarizar al pblico con, digamos, todo el arte africano ; las gale- ras, la televisin, el cine y los decoradores permiten por su parte tambin una apro- ximacin. Nosotros, sin embargo, debe- ramos invitar a otro tipo de experiencia: la que nace del intento de esclarecer una situacin de la que los objetos son a la vez la concrecin y el reflejo. Nosotros no proporcionamos los me- dios materiales para estudiar -una silla confortable y un libro para leer-, y por otro lado los objetos librados slo a s mismos no son capaces de transmitir el mensaje. Es necesario entonces usar jui- ciosamente los medios de comunicacin: representaciones grficas, fotografas, tex- tos, secuencias flmicas y otros instrumen- tos auxiliares. Es a travs de los medios visuales que debemos -en principio- lograr nuestro objetivo, sin apelar a las largas conferencias slo posibles en un aula. Y ste es el punto crucial del proble- ma: cmo transmitir las complejas no- ciones que estn en el origen del arte, el mito, el ritual o el conjunto de una socie- dad con el auxilio de los distintos tipos de medios audiovisuales ? Estoy convencida de que estos medios no deberan tener una funcin meramente descriptiva. La exposicin debera hacer comprender algo de la situacin, el acontecimiento o el ob- jeto. El observador debera siempre poder extraer de cada exhibicin una idea o una interpretacin nuevas, frutos del saber y de las investigaciones de los antroplogos que trabajan en el terreno o en los mu- seos. Las otras sociedades son tal vez diferen- tes, pero no por eso menos inteligibles, y lo que queremos es hacer aparentes los rasgos que aseguran esa inteligibilidad. Si pensamos que la antropologa tiene algo que decir, es necesario que encontremos el modo de expresarlo a travs de las co- lecciones que encierran nuestros museos. [Traducido del ingls] 4. A. van Gennep, The rites dpassqe, Londres, 5. Victor Turner, The forest of ymbois, Ithaca, Routledge and Kegan Paul, 1960. N. Y., Cornell University Press, 1967. 19 Entradaa laprimerasala, donde semuestran tradiciones alfareras prehistricas e histricas con sus equivalentes modernos. La exposicin seinicia con las huellas delas manos deuna alfarera, Saraladevi, en pasta dearroz. En un nicho sevea Ganesha, el dios delabuenafortuna. El relievede arcilladelaentrada sugiereun palanqun; al fondo se ve la tarima deintroduccin. [Fofo: National Institute of Design parael Craft Museum.] Las mhZtibZes formas de Za madre arciZZa 1 Haku Shah Naci en 1934 en Valod, distrito de Surat, Gujarat (India). M. A. en Bellas Artes y MSc. de la Univer- sidad de Baroda. Trabaj en diferentes exposiciones sobre la India en el Museo de Arte de Filadelfia, en el Tropenmuseum, en el Museumof Mankind de Londres y en el Rietberg Museumde Zurich. Con- sultor del Instituto Nacional de Diseo. Titular de labeca Nehru en 1972-1973. Miembro del Comit del Museo de Artesana de Nueva Delhi, miembro del Consejo del Museo del Hombre de Bhopal. Con- servador del Museo Tribal de Gujarat, en Vidyapith, Ahmedabad. Varias publicaciones sobre etnografa y artesana, incluidas Rural crufismen and their work (en colaboracin con el Dr. Eberhard Fischer), Ahmedabad, Instituto Nacional de Diseo, 1970 ; Mogra dw [Dioses cocodrilo tribales] (en colabora- cin con el Dr. Eberhard Fischer) Ahmedabad, Gu- jarat Vidyapith, 1971; Mata no Chandarvo (con el Dr. Eberhard Fischer y el Dr. J. Jain), Zurich, Riet- berg Museum: Pithora the God, Zurich, University of Zurich, 1983. J Lapreparacin de la exposicin Las mzlti- ples formas de la madre nrcilla en el Mu- seo de Artesanas de Nueva Delhi ofreci, en varios aspectos, la oportunidad de po- ner en juego el ingenio. Cuando el go- bierno de la India me pidi que me hicie- ra cargo de la muestra, acept sin vacilar pues setrataba de una experiencia que, en mi calidad de conservador y responsable de montaje, resultaba sumamente inte- resante. Laexposicin era fuera de lo co- mn.* En pases como la India, donde persiste una rica tradicin cultural, no se asigna importancia alguna al hecho de be- ber agua de un recipiente de arcilla. Pero la factura de los recipientes y sus diversos usos encierran valiosas enseanzas, inclu- so para las generaciones futuras. El proce- so de fabricacin es en s mismo una cien- cia. As pues, lo primero que sedeba des- tacar en la presentacin eran las modalida- des de ese proceso en los diferentes esta- dos de la India. El museo me atrajo inmediatamente como lugar de trabajo. Se trata de un edificio de grandes dimensiones, con salas altas, dispuestas en diferentes niveles, donde el arquitecto Charles Correa ha creado un ambiente formado por grandes espacios cuadrangulares. Mi primer im- pulso fue hacer fabricar una gran tinaja, de unos dos metros de alto por unos no- venta centmetros de ancho, con la certe- za de que lucira majestuosa en ese con- texto. Efectivamente, se vea como una escultura y me pareci que el espacio esta- ba completo. Era una pieza interesante que, al ser ubicada en el lugar apropiado, se tornaba monumental. Ahora bien, la mayora de las personas que trabajan en museos se resisten a incluir en las mues- tras piezas no cocidas; por lo general, esti- man que son demasiado ordinarias y estn convencidos de que son sumamente frgi- les. Sin embargo, cuando pregunt a la alfarera de una tribu cunto duraban sus vasijas me respondi: unas pocas genera- ciones. El mero hecho de que un objeto sea comn en la vida cotidiana no significa que seaordinario, ni indigno de figurar en una exposicin o en un museo. Cada vasi- ja sefabrica segn una tcnica rigurosa y yo quera exhibir centenares de piezas creadas por diversos alfareros. En esto me ayudaron treinta y cinco alfareros de todo el pas, a cada uno de los cuales asign una tarea especifica, segn sus conoci- 1. No fue fcil dar nombre a la exposicin, que abarcaba no slo objetos de terracota sino tambih piezas de alfarera y objetos sin cocer, y fue el Dr. Kapila Vatsyayan quien propuso el ttulo que lleva, Lar mzLt@les fomzas de la madre arcilla (Mati ye tere rub). 2. La idea inicial de una exposicin sobre la arcilla la tuvo en realidad Pupul Jayakar, una distinguida pionera del movimiento artesanal en la India.
20 Haku Shah Evoucin delaforma: un caballo deTamil Nadu. Las patas, el cuerpo a medio hacer, el torso y lacabezase muestran separadamente, y luego el objeto completo. La observacin deeste proceso tiene gran valor educativo para los estudiantes, segn una tradicin que se mantiene viva. El caballo, que mide casi dos metros, se hace totalmente a mano sin utilizar el torno. [Fato: National Institute of Design parael Craft Museum.] La primera sala, donde se exhibe un torno dealfarero cocido al sol y una lmpara de arcilla deBihar. En lapared, una foto muestra a Jagdish, e joven alfarero que fabric el torno. Las cinco huellas demanos estampadas en pasta dearroz sobrelarueda son las que el novio dejaantes dela ceremonia del matrimonio. A trav6s dela puerta pueden verse distintas formas de representacin deGanesha. [Fato: National Institute of 'Design parael Craft hhseum.] i' mientos y tradicin, a fin de mostrar las variaciones de la forma. Se pidi a los al- fareros que escogieran un tema, por ejem- plo, un elefante de Bihar, una estatua de la diosa Durga de Gorakhpur (en Uttar Pradesh), Hatimaputul, la diosa madre de Assam, un caballo de Bengala, una vasija de Gujarat, y as sucesivamente. Era muy estimulante observarlos. Seleccion varios de esos objetos para la exposicin, a fin de mostrar las etapas del proceso de fabrica- cin segn el espacio disponible en los diferentes niveles. Sobre una gran tarima, de unos quince por trece metros y medio, se exhibieron las tcnicas de alfarera de las diferentes regiones. Cuando el nmero de visitantes lo justificaba, esa tarima se utilizaba para efectuar demostraciones prcticas. J unto con la tarima se fabricaron adems dos hornos abiertos. Es importante destacar que los alfareros me ayudaron tambin a instalar la exposicin: cuando el creador suma sus iniciativas a las del conservador o diseado-, se percibe una gran diferen- cia, pues segana en autenticidad y preci- sin. Purushottamramji, un alfarero de Azamgarh, contribuy fabricando un hor- no, escribiendo leyendas y exhibiendo un maravilloso surnhi, vasija de la que era au- tor, en las diferentes etapas del proceso de produccin, con la materia prima, las he- rramientas, el barniz y otros elementos. El responsable de montaje siempre puede equivocarse en la eleccin de un emplaza- miento; el erudito suele incluir informa- cin superflua en la leyenda. En este caso, el alfarero slo habl acerca de lo que ha- ba hecho, para qu serva y qu valores representaba, y lo escribi en una tableta de arcilla con simple letra manuscrita. En esta poca de rpida evolucin es de suma importancia documentar la utiliza- cin de un objeto en sus diferentes for- mas. Para esta exposicin seleccion cua- tro lugares de distintas regiones para mos- trar cmo y dnde la gente coloca SUS figuras votivas de terracota. Los santuarios de aldea son por lo comn bastante am- plios, pero yo contaba, felizmente, con es- pacio suficiente para dar una idea del tipo de ambiente que rodea a estas figuras. En la choza de Devra de Rajastn se dispusie- ron un tambor, una cadena de hierro, un incensario e dolos en sus lugares corres- pondientes. Luego se practic una peque- a abertura en la pared anterior de la cho- za (tal como se hace en las aldeas) para que el visitante pudiera ver la Devra. Asi- mismo, para recrear el ambiente de los santuarios de Tamil Nadu y Gujarat tra- bajamos minuciosamente en la ubicacin de lmparas, banderas, etc. En algunos ca- sos hubo que utilizar fotografas para ex- plicar los rituales, pero se realizaron en sepia, a fin de no desvirtuar la impresin general. Por ejemplo, en las tribus sede- rrama la sangre de una cabra sacrificada sobre el caballo de terracota; las fotogra- fas expuestas ayudan al visitante a darse una idea ms cabal, y la msica tribal con- tribuye a crear el ambiente. Se necesitaba simular un bosquecillo, y tanto plantar rboles como talarlos plan- teaba un problema. Narayansing, emplea- do del Museo de Artesanas, tuvo una ex- celente idea: luego de averiguar qu tipo de ramas se requeran, las hizo cortar del campus de la universidad y las fij en ba- ses de madera de sesenta centmetros cua- drados que cubri con arcilla. Asi se eri- gieron los rboles. De manera anloga se Las nlli$les formas de l g madre a d l a 21 Detalle dela tarima deintroduccin: un terrn dearcilla en bruto, un lingam, un tigre deBastar, una vasijadeGorakhpur, un juguete deGujarat y una deidad aldeana de Tamil Nadu, diferentes formas creadas en diversas regiones de laIndia a partir deun simple bloque de arcilla. En lapared, fotografas deun viejo alfarero y de miembros de una tribu ofreciendo estas terracotas a sus dioses. [Foto: National Institute of Design para el Craft Museum.] U Al entrar a lagran salase ve, al fondo, el relievemural dearcilla y, sobre una gran tarima, un torno de alfarero, vasijas, el horno y otros elementos utilizados para las demostraciones. Las vasijas son algunos de los recipientes de almacenamiento que ms seutilizan en las aldeas delaIndia. [Foto: National Institute of Design par el Craft Museum.] En las vitrinas deladerecha: alfarera de diferentes estados delaIndia. Pueden apreciarsetabletas de terracota con textos que explican lafilosofadela arcilla. [Foto: National Institute of Design para el Craft Museum.] Haku Shah 2 2 Los braseros son muy corrientes en toda la India. En laexposicin ocupaban un lugar de honor. El panel izquierdo est formado por fuentes laqueadas de origen tribal. A la derecha, se destaca un santuario de Devra de Rajastin en una choza, exhibido con gran autenticidad. La abertura de laparte superior de lapared permite mirar hacia adentro sin modificar el interior. [Foto: National Institute of Design para el Craft Museum.] procedi con una puerta principal rica- mente tallada que se destacaba demasiado en el conjunto: se la cubri con tablas sobre las cuales unas mujeres de la regin de Kutch (Gujarat), trazaron motivos or- namentales, una especie de dosel en la parte superior y flores a los costados. A m me pareca un carruaje en el que viajaran un anciano y las formas de la arcilla ... Se decidi colocar un torno de alfarero a la entrada de la exposicin y en un prin- cipio yo buscaba un torno de madera. Pero J agdish, uno de los jvenes alfareros de Bihar, me explic que entre ellos se utilizaban tornos de arcilla. Laidea de te- ner un torno de arcilla me fascin y J ag- dish fabric uno en diez das, mezclando fibra de coco con arcilla. En el centro del torno fij una piedra y una cua de made- ra con un tronco como base para soliviar la rueda. Record que, segn la costum- bre, el novio estampa cinco veces la huella de su mano sobre la rueda antes de la ceremonia de la boda. Esta nos pareci una excelente introduccin a la exposi- cin. Despus de preparar la arcilla, cada al- farero hace una pila parecida a un lingum que indica el comienzo del proceso de creacin, y me pareci que esto poda ser un buen elemento de enlace para dar uni- dad a la exposicin. As pues a la entrada, al presentar las formas, se coloc un lin- gam junto a la arcilla en bruto ; una vez ms, al mostrar el proceso de fabricacin de vasijas en las diferentes regiones, se dlspuso el litzgam en el centro de la sala y, por ltimo, seutiliz un tercer litzgm al presentar las mltiples formas de elefantes y caballos. La unidad de la exposicin quedaba as estructurada. Secrearon asimismo tres murales. Ya- muna Devi, de Bihar, hizo un relieve mu- ral en arcilla con las figuras de Ganesa, Siva, Krisna y otras divinidades. Este re- lieve, que serva de fondo a la gran tarima donde se mostraban las tcnicas de alfare- ra, simulaba el muro posterior de una casa. La tarima, a su vez, daba la idea de una galera, en tanto que el lugar de tra- bajo del alfarero y la pared posterior pare- can formar parte de un gran muro. Al entrar y mirar hacia la izquierda se vea el segundo mural, cuyos espejos de mica in- crustados en los relieves de arcilla resplan- decan creando una atmsfera diferente segn la hora del da. Este mural poda verse aun en la oscuridad. El tercer panel se coloc cerca de la gran tinaja, pero pa- reca demasiado vaco y yo no saba qu hacer con l. Empec por hacerlo recubrir con una mezda de estircol y arcilla, lo cual le dio una textura bastante interesan- te. Sin embargo, haca falta algo ms. Un da se me ocurri pedir a todos los artesa- nos y artesanas, jvenes y viejos, que cele- braran su aporte estampando la huella de sus manos en pasta de arroz sobre esta pared. El hijo de un alfarero, de dos aos de edad, que siempre ayudaba a su pa- dre, a su madre y a su abuelo -segn el tradicional proceso de aprendizaje de un artesano en la India-, dej la huella de su manita cerca de una gran vasija de ms de un metro por noventa centmetros rea- lizada por alfareros de Assam. Estas hue- llas diminutas en la pared, tan prximas a la enorme vasija, se convirtieron en un smbolo de bendicin. Siempre he pensado que en las exposi- ciones y textos de nuestros museos no se incorpora el folklore como para que for- me parte integrante de la muestra. Por eso, y como en esta exposicin los alfare- ros presentes estaban siempre cantando o tarareando melodas o canciones, tom nota de algunas de las estrofas y las hice escribir de manera que se convirtieran en un elemento ms de la presentacin. En las antiguas tradiciones familiares y en los relatos picos se afirma queescribir versos de este modo ha cambiado la vida de la gente. Por lo general, las inscripciones se hicieron en los cielorasos. Tambin se es- cribieron textos con arcilla blanca sobre placas de arcilla que viraban al rojo y al blanco una vez cocidas. Este proceso, aunque riesgoso, dio buen resultado, has- ta tal punto que el mapa de la exposicin se hizo en terracota y el motivo del caba- llo del cartel se realiz en altorrelieve con el texto en la parte superior. Los colores de la exposicin eran so- brios: ocre, Siena, pardo, negro y varios tonos de rojo. El muro de base y las vitri- nas se recubrieron con una mezcla de es- tircol y arcilla a fin de dar unidad a toda la muestra. [Truducido del ingli] 3. El lingum es la representacin estilizada del falo que simboliza la fuerza creadora, divinidad principal en muchos templos hindes. 23 Grace McCann Morley Una presentacin de nueuas perspectiuas Cruda o cocida hasta convertirse en terracota, en todas sus for- mas y segn las ms diversas tcnicas, la arcilla ha sido siempre el medio ideal al servicio del arte, la religin o los requerimien- tos de la vida cotidiana. Ningn otro material puede desafiar su disponibilidad, versatilidad y bajo costo, toda vez que sus posibi- lidades estticas constituyen un venero virtualmente inagotable. Laexposicin Las mlt$des firmas de la madre arciLla, realizada en el Museo de Artesana de Nueva Delhi, mostr la variedad de formas y tcnicas con que los alfareros tradicionales de distin- tas regiones de la India explotan hoy las posibilidades de la arcilla. Si bien la muestra otorgaba un lugar de privilegio a los obje- tos realizados en la India rural contempornea, los juguetes y utensilios en miniatura pertenecientes a la cultura del valle del Indo (circa 2500-1500 a. de J . C.) evocaban claramente los perdurables vnculos que existen con tradiciones que tienen a veces hasta cuatro mil aos de pervivencia. Cedidas en prstamo por colecciones arqueolgicas de la ciudad, estas piezas anticipan en su forma y apariencia los objetos de uso cotidiano que encon- tramos todava hoy. La muestra se propona tambin ayudar a los visitantes a comprender las tcnicas de fabricacin y decoracin. Perfecto ejemplo de esto fue el caballo de casi dos metros de altura que se expona frente a las miniaturas del Indo. Cada una de sus partes, realizada por separado, seexhiba junto a la colosal ima- gen recompuesta del animal. Otros ejemplos, menos dramticos pero igualmente instructivos, ilustraban las diferentes etapas de fabricacin. Un observador atento y receptivo no podra pasar por alto los puntos culminantes de la muestra que Haku Shah seala en su texto y que, aunque representan slo una pequea parte de la riqueza y variedad de las piezas exhibidas, sirven de indicadores, de jalones, podramos decir, en este vastsimo inventario de la alfarera tradicional. Ladescripcin del muro de arcilla texturado con la impronta de las manos de los alfareros en pasta de arroz y el emplazamiento de ofrendas votivas segn la costumbre de varias regiones dan una idea de la sensibilidad y el cuidado con que fue preparada la exposicin. Del mismo modo, la ilustracin de objetos utilitarios tales como los chulas -hornos de diferen- tes formas segn las regiones donde son fabricados y utiliza- dos- y la referencia a las urabi -tinajas de agua de textura porosa que aseguran la frescura del contenido por evaporacin- testimonian del esfuerzo realizado para brindar un conocimiento profundo de las diferentes maneras en que los alfareros tradicio- nales han escuchado y respondido a las necesidades de sus comu- nidades. Las piezas exhibidas y su presentacin -concebida para simu- lar su entorno real- eran continuamente complementadas por otras actividades especiales que contribuan tanto al placer como a la informacin de los visitantes. La tarima para las demostra- ciones tcnicas -til tambin para exhibir cacharros y herra- mientas cuando no se usaba para demostraciones- no se limita- ba solamente a estos usos. Las demostraciones de los alfareros eran all frecuentes, pero tambin se llevaban a cabo en otros sitios dentro del museo, como parte del programa permanente de actividades organizadas en beneficio de los visitantes. Los Taller decermicaen el Museo deArtesana deNueva Delhi. Una alfaxeradeformacin, participante en el taller, trabajando con una artesana tribal. [Foto: Crafts Museum, Nueva Delhi.] 24 Grace MacCann Morky hornos de cermica resultaron muy tiles a los artistas y artesa- nos para cocer y dar mayor durabilidad a las piezas que vendan como recuerdos -artsticos, pero de bajo precio- a un pblico lleno de admiracin. As, Lus mkltiples fomzas de fa madre urciflu fue mucho ms que una hermosa y eficaz exposicin; fue la ocasin de una serie continua de actividades que contribuyeron a extender su influen- cia y a ampliar sus posibilidades educativas. Smita Baxi, directora del Museo de Artesana, siguiendo su prctica habitual organiz un programa pleno de vivacidad. Las escuelas fueron invitadas a asistir y muchas respondieron envian- do numerosos grupos de alumnos, que no slo visitaron la expo- sicin y siguieron las explicaciones y demostraciones tcnicas, sino que incluso modelaron la arcilla bajo la gua de los alfare- ros. Hubo tambin conferencias especiales. Particularmente interesante result el taller en el que los alfareros con estudios sistemticos -es decir aquellos que adquirieron su oficio en escuelas de arte y que practican la alfarera como vocacin o corno profesin- se encontraron con los alfareros tradicionales. Dado que en la regin de Delhi existe un nmero considerable de alfareros de escuela exitosos y altamente competentes, hubo una muy buena respuesta y el intercambio de informacin y experiencia entre los dos grupos fue ciertamente beneficioso. En Lus mziltiples formas de lu madre arcillu los objetos exhibi- Programas escolares en el Museo de Artesana. Alumnos aprendiendo el trabajo en arcillade los alfareros tradicionales del estado de Haryana. [Foto: Crafts Museum, Nueva Delhi.] dos -con la sola excepcin de las piezas del valle del Indo- fueron creados especialmente para la exposicin, que en este aspecto se diferenci netamente de la muestra inmediatamente anterior, Mito y ritual er2 lu artesurdu indiu, la primera exhibicin amplia y cuidadosamente documentada de las colecciones pro- pias del museo, la mayor parte de las cuales haba permanecido en depsito durante muchos aos. Esta exposiciijn revel la im- portancia de la funcin del Museo de Artesana como centro de documentacin para orientacin de los artesanos y referencia de los diseadores. Haku Shah menciona particularmente el cartel en arcilla coci- da y las placas de terracota en jas cuales se haban escrito los textos tanto en hindi como en ingls con caracteres en arcilla blanca que resaltaban sobre el ocre de fondo de la terracota. Esta fue una innovacin eficaz y en completa armona con el resto de la muestra, un ejemplo ms de la meticulosidad creativa con la que Haku Shah y su grupo de alfareros enfocaron cada uno de los aspectos de la exposicin. Para concluir, cabe sealar que la exposicin misma y los programas y actividades conexos se beneficiaron ampliamente de su emplazamiento en el Museo de Artesana y su complejo urba- no, que conformaron un entorno ms que adecuado desde todo punto de vista. [Traducido del tg&] 25 Dominique J ammot Naci en 1941 en Clermont-Ferrand (Francia). Es- tudios universitarios en la Universidad de Dakar (Senegal). Diplomado en ciencias, en las disciplinas de geologa y paleontologa. Los temas de investiga- cin que le han interesado particularmente son las musaraas actuales y fsiles. Director del Museo de Ciencias Naturales de Orlens desde hace cuatro aos. Rentabilidad y eJicaia en un museopeque@o Para evaluar la eficacia de las estructuras museogrficas no basta con dispozer de balan- ces de actividades e?2 los que se recapituletz las diilersas realizaciones anuales, sitio que ade- ms es mesar0 contar con el balance finamie- ro del establecimietzto y tomar ~z cuetita lu magnitud del equipo museogrjco responsable de esas actividades. Estos difermtes elementos de apreciacin se encuentran pocas veces combi- zados. En este artculo hemos procurado conside- rar sinzultneaniente estos dqerentes datos para tratar de traducir una gestin nauseolb- gica en tmzinos ak &cacia y demostrar, si fuese necesario, la &ciencia y conpetitividad de las estructuras de tainai medio. Nuestra argumentacin se aplica slo a los museos re- gionales medianos y pequeos, Las uFzidades de produccin irtuseogrd$ca Por estructuras museolgicas medias en- tendemos lo que se ha dado en llamar museos de historia natural de provincia, cuyo principal defecto es que poseen una capacidad de investigacin escasa y, en muchos casos, nula. En esta categora cabe adems distin- guir dos tipos de establecimientos: los que disponen de medios para una produc- cin permanente y los que, una vez nsta- lados, slo tienen estructuras de manteni- miento. El Museo de Ciencias Naturales de Orledns, en Francia, puede ser considera- do como una unidad de produccin mu- seogrfca y, tomando en Tenta esta carac- terstica, examinaremos en detalle los efec- tos de su gestin sobre la productividad. Creado en 1823 y trasladado en 1966 a un edificio nuevo especialmente disea- do, el museo est situado en el nmero 2 de la calle Marcel Proust, prximo a la estacin de ferrocarril de Orlens, y tiene una extensin de 2.250 m2 distribuidos en cinco niveles que comprenden: depsi- tos (500 mz), talleres, oficinas, sala de Entre las tareas que se llevan a cabo en un museo, lacostura no es privilegio delas mujeres. [Foto; Laurent Arthur.] La taxidermia delos grandes mamferos: animales con los que uno se encaria. [Foto: Laurent Arthur.] MLJSE DES SCIENCES NATURELLES, Orlens (Francia). Vista general delamuestra Habh una vez Orletins .... [Foto: Laurent Arthur.] Dominique Jammot 26 FIG. 1. Evolucin del nmero de visitantes del Museo de Ciencias Naturales de Orlens. 1 Nmero de visitantes I AROS 1966 proyeccin ( 5 00 m2) y superficie de expo- sicin (1.250 mZ). El museo emplea catorce personas en jornada completa y su presupuesto anual es de aproximadamente 2.200.000 fran- cos. Est clasificado como museo de pri- mera categora, y como tal recibe alrede- dor de cuarenta mil visitantes anuales so- bre una poblacin de ciento veinte mil habitantes, que llegan a doscientos mil si seincluyen los suburbios. Su entorno cientfico incluye la Facul- tad de Ciencias de la Universidad de Or- lens, el BRGM (Oficina de Investigacin Geolgica y Minera) y el Laboratorio del CNRS (Centro Nacional de Investigacin Cientfica). Puede aadirse clueel Museo de Cien- I cias Naturales de Orlens, gracias a sus exposiciones relativamente completas y a Preparacin deuna muestra temporal: trabajo pluridisciplinario y cooperacin permanente. [Foto: Laurent Arthur.] su continua produccin museogrca, es 1979 1982 el nico establecimiento de este tipo real- mente estructurado de la regin central, y si se llevan a cabo los planes de amplia- cin previstos desde hace mucho tiempo habr de desempear un papel dinamiza- dor respecto de los museos satlites de menor importancia en el rea. Objetivos limitados Un museo de ciencias naturales puede considerarse como un conjunto de recur- sos -colecciones, material y personal- a disposicin de diferentes categoras de usuarios potenciales. Pueden realizarse en l mltiples actividades y existe el peligro, especialmente en museos pequeos como el nuestro, de dispersarse y comprometer gravemente la eficacia. Por lo tanto, es necesario establecer opciones para ser, en lo posible, competitivos en los mbitos seleccionados. En lo que nos concierne, hemos opta- do por dos mbitos, las actividades peda- ggicas destinadas al pblico joven y la taxidermia, tanto en su aspecto museo- grfico como cientfico. Estas actividades se aaden desde luego a las que corres- ponden a su funcin primordial de con- servacin y gestin de las colecciones de nuestros establecimientos, ya que del buen estado de las colecciones dependen sus utilizaciones cientficas y pedaggicas ulteriores. Hemos escogido la taxidermia con ple- no conocimiento de causa. Esta profesin museogrca est poco desarrollada, sobre todo en Francia. Son pocos los museos que disponen del personal necesario para el simple mantenimiento de las coleccio- nes de mamferos y aves. Por lo tanto, es conveniente conservar y, si es posible, ampliar las capacidades adquiridas en este mbito especfico, para disponer de colec- ciones aceptables y de una autntica liber- tad respecto de las presentaciones museo- Rentabiliddd y eficacia en zoz i mseo pequeo 27 grficas que comprendan animales diseca- dos. En cuanto a las actividades pedaggi- cas, las hemos escogido debido a la altsi- ma demanda del medio escolar (50% de nuestros visitantes). Un anlisis estadsti- co sobre la edad de los visitantes de nues- tro establecimiento revela que la demanda mxima corresponde a los nios de 8 a 12 aos de edad. Por consiguiente, al mismo tiempo que se llenaba un vaco, nos era posible establecer una poltica relativamente in- novadora en un campo en el que hay una grave escasez de documentos pedaggicos apropiados. Para dirigir nuestro sector educativo nombramos un animador con un diploma equivalente a un doctorado. Su tarea consiste en coordinar las activida- des del sector con los otros miembros del grupo, y trabajar en estrecha colaboracin con un equipo de produccin audiovisual. Por otra parte, hemos comprobado en la prctica que la incorporacin de tcni- cas audiovisuales en la presentacin de te- mas de ciencias naturales confiere una di- mensin complementaria a las mismas, gracias a laintroduccin del movimiento y de los hbitats, elementos indispensa- bles para un enfoque correcto del conoci- miento del medio ambiente. Estas opciones se adoptaron hace ya unos diez aos por razones histricas y circunstanciales que daban a nuestro esta- blecimiento cierta originalidad, asegurn- dole una considerable experiencia en estos campos especficos. Desde entonces, esta poltica ha sido vigorizada mediante la asignacin selectiva de crditos y la con- tratacin de personal apropiado. Veiztajas de Zas pequeas unidades Nuestra experiencia cotidiana nos lleva a pensar que las pequeas unidades funcio- nales y descentralizadas tienen un gran fu- turo, por dos motivos fundamentales. Por una parte, gracias a su implantacin local, se limita eficazmente la transferencia geo- grfica de las colecciones, lo cual perjudica por cierto su correcta comprensin, pero evita el empobrecimiento del patrimonio cultural que, a la postre, resulta difcil- mente substituible. Por otra parte, la baja dotacin de personal obliga a un verdade- ro trabajo de equipo, impidiendo la sepa- racin, siempre nefasta en museografa, entre administradores, planificadores, eje- cutores y pedagogos. La supuesta prdida de prestigio que estas unidades puedan sufrir, en compara- cin con conjuntos ms importantes y forzosamente ms influyentes, queda compensada por la mayor eficacia, debida a un trabajo en profundidad que llega ms directamente a las poblaciones de los lugares donde se encuentran, ofrecindo- les una ocasin nica de sentirse compro- metidas con su propio patrimonio. Ms all de estas razones fundamenta- les, el costo de funcionamiento de estas estructuras de bajos requisitos presupues- tarios es muy competitivo, y esto bien po- dra constituir en un futuro prximo una virtud suplementaria. Recursos humanos Los museos brindan, en mayor medida que otros establecimientos, posibilidades de empleo no tradicionales y marginales. Nuestro equipo dista de ser numeroso. En consecuencia, nos vemos obligados a utilizar plenamente las competencias pro- fesionales del personal (intelectuales, ma- nuales, artsticas, pedaggicas), cualquiera seala especialidad de cada uno. Teniendo en cuenta esta limitacin, que no deja de tener sus ventajas, las cua- lidades esenciales que tenemos en cuenta para contratar el personal, adems de la aptitud profesional deseada, guardan rela- cin con las capacidades de adaptacin y las posibilidades reales de trabajo en el seno de un equipo pluridisciplinario. Por lo dems, la experiencia demuestra que la heterogeneidad de la formacin inicial de los miembros de un equipo es una fuente de eficacia y de una mayor competitivi- dad. Los resultados obtenidos bastaran para explicar por qu no somos fervientes partidarios de una formacin museolgica previa, estereotipada y uniformizada. En materia de museologa necesitamos espe- cialistas que podamos transformar en miembros polivalentes de un equipo, ms que personas polivalentes no especializa- das. Se suele olvidar a menudo que, en materia de formacin complementaria, los museos ofrecen un campo particularmen- te apropiado. La adquisicin permanente de conoci- mientos en nuestros establecimientos es una realidad en la que pocas veces se hace hincapi y que afecta a todo el personal. Conviene sealar que en ellos la transfe- rencia de conocimientos se efecta libre- mente y sin modalidad particular, simple- mente en funcin del inters que se presta al trabajo cotidiano en el ejercicio de una pluridisciplinariedad de hecho y de una cooperacin permanente. Los museos de provincia tienen el pri- vilegio de ser lugares donde el dilogo y la interdisciplinariedad no son palabras vanas ni una consigna de moda. Investi- FIG. 2. Evolucin del presupuesto del Museo deCiencias Naturales deOrle&. Francos . a . t 1979 1983 28 Dominique Jammot gadores, diseadores, pedagogos y ejecu- tores efectan permanentemente una la- bor comn que tiene una expresin mate- rial. El caso es poco frecuente y por esta razn nos preocupamos de no modificar las causas profundas de un fenmeno que seprocura aplicar en muchos mbitos con mayor o menor fortuna y, por el contra- rio, tratamos de sacar partido de las venta- jas de esta situacin. Los profesionales y los estudiantes que ocasionalmente reali- zan cursillos prcticos en nuestro estable- cimiento reconocen sin dificultad el valor de esta situacin desde el punto de vista de la formacin y de la enseanza museo- grfica. Si bien seadmite que los equipos mu- seogrficos ms numerosos no son siem- pre los ms eficaces, no es menos cierto que las actividades posibles en un museo estn directamente relacionadas con la disponibilidad de personal calificado. Existen todava demasiadas unidades mu- seogrficas calificadas de mantenimiento que, por falta de personal suficiente, slo aseguran un horario reducido en los esta- blecimientos y permanecen con su poten- cial museografico subexplotado. En nues- tro caso, una poltica moderada de contra- tacin nos permite disponer de un equipo de catorce personas empleadas a jornada completa, cuyo organigrama aparece en el cuadro 1. Lafalta de personal de vigilancia no es una omisin de nuestra parte, sino que estos puestos fueron suprimidos reciente- mente. Hasta ahora su desaparitin no ha causado trastornos sensibles, por el con- trario, ha permitido crear puestos tcnicos CUADRO I. Organigrama del personal del Museo deCiencias Naturales de Orlens Fundiin Cdfificacttn Nmrtro de persona Conservador Doctor en ciencias 1 Conferenciance Doctotado detercer ciclo t Asistente Licmciadc, en cienci.ds 1 Asictence Licenciado en ciencias/taxidermista 1 Taxidermisra Premier Ouvrier de France t osSgrafolr~mat~rafoil sonidista 1 DEW (Diploma univetsitario en tecnologiaj 1 Erptcicialiaaen especies marinas Carpintera/pintor CAP (Certificado de apritud profesional} Ti-cnico mus:&$afo CAP tCertificado de aptitud profesional) Secretaria Cati&, teEfonu, contabiliciad, mecanografa. cIasifrcaci&n, etc. Persond de texpcicin Personai de mantenimiento herrero TOT.& I I i 2 1 2 14 1. Cuntratacidn reciente. 2. Personal puesto a dispoiciBn dd museo por las auroridadrs comunafes. -~ productivos sin necesidad de incurrir en cargas financieras suplementarias. Para subsanar la desaparicin de estos empleos, seconvino en que cada uno de los miem- bros del personal deba ocuparse de la se- guridad del establecimiento; las guardias del domingo y de los das feriados corren a cargo de estudiantes de ciencias natura- les. Aunque reducido, este equipo es, en el plano profesional, suficientemente diver- sificado como para llevar a cabo un proyecto en su totalidad. El potencial cientifico del equipo es bastante modesto, lo que nos obliga a recurrir a la coopera- cin exterior, especialmente para la ges- tin de las colecciones. El promedio de edad del equipo es de unos treinta y cinco aos. Su composicin presenta una ligera mayora femenina. Segn el principio de Peter en materia de eficacia de grupo, nuestro sistema ofrece algunas ventajas que, por lo general, caracterizan a los equipos restringidos. Estas ventajas son: toma de decisiones colectivas rpidas; coordinacin efectiva en todas las fases de los proyectos (elaboracin, estructura- cin, realizacin y evaluacin de los resul- tados); menor tnfasis en los horarios de trabajo y mayor hincapi en el cumpli- miento de las tareas; atribucin de res- ponsabilidades preferentemente en fun- cin de las competencias reales y no su- puestas; espritu de grupo relativamente satisfactorio, con el sentimiento de que cada uno en su nivel participa en una obra colectiva tangible. Cabe sealar, sin embargo, que estos factores positivos, y el espritu de equipo que los acompaa, jams son definitivos, pues dependen de un equilibrio difcil de conservar, entre otras razones porque los integrantes tienen una fuerte personali- dad. Los rectlrsos jnancieros En este trabajo no nos ocupamos del ori- gen de nuestros recursos, ya que son tan diferentes de un pas a otro que nuestro anaisis correra el riesgo de ser demasiado categrico. Sealemos simplemente que, en nuestro caso, la casi totalidad de nues- tro presupuesto operacional tiene origen municipal. En cambio, haremos hincapi en el costo real de un esrablecimiento cultural, dando como ejemplo la evolucin finan- ciera del costo global anual del Museo de Ciencias Naturales de Orlens durante los ltimos cinco aos, tal como puede verse en el cuadro 2. A primera vista sorprende la despro- Rentabdidad y eficacia en un museo pequtio 29 100.000 ' 120.000 porcin entre los gastos y los ingresos. Estos ltimos son tanto ms bajos cuanto que, a propuesta del conservador, la mu- nicipalidad otorga entrada gratuita a to- das las categoras de pblico desde hace dos aos. Por lo tanto, los ingresos slo corresponden a la subvencin anual del Consejo General. De este importe global, el museo slo administra por su cuenta los gastos de funcionamiento directos y los gastos de inversin. La parte ms importante de este presupuesto es administrada por los servicios financieros de la municipalidad (remuneraciones del personal, manteni- miento del edificio y gastos de administra- cin). Los gastos de inversin se consa- gran a procurar material cientfico y tcni- co para el museo; de esta manera, durante los ltimos cuatro aos hemos podido equiparnos con material audiovisual y p- tico (microscopio de investigacin). Este rubro del presupuesto se renueva anual- mente y permite adoptar una poltica de dotacin de equipo gradual y coordinada. Durante los ltimos cinco aos los gastos globales de nuestro establecimiento se han duplicado. Se trata de un hecho coyuntural debido a la reestructuracin de nuestras actividades y al establecimiento de una poltica de produccin museogrfi- cay de animacin permanente, que sigue a lo que podra llamarse un breve perodo de mantenimiento. Una vez restablecido el equilibrio del presupuesto, que ahora corresponde efectivamente con nuestras verdaderas necesidades, su evolucin anual ser mucho ms regular. Hacia una utilizacin ptima La museografa no es en s misma muy onerosa si se dispone de personal califica- do. En efecto, las cifras de un proyecto de realizacin demuestran que la mayor parte de los costos corresponde al personal; en cambio, los proyectos "llave en mano'' basados en modelos tericos que se reali- zan por contrato en el exterior alcanzan frecuentemente precios mayores que lo previsto y dan a menudo resultados que no corresponden a lo que se deseaba. Este hecho parece demostrar que las realizaciones museogrficas no son forzo- samente un problema de mera disponibi- lidad financiera, sino que dependen ms bien de un estricto equilibrio entre un personal diversificado y un presupuesto de funcionamiento apropiado que, basndo- nos en nuestras propias actividades, eva- luamos hoy en diez mil francos por ao y por persona. Los museos resultan caros para los or- ganismos que los financian. Por lo tanto, para justificar estas costosas inversiones, es conveniente hacerlas rentables. En este caso, no puede tratarse de una rentabili- dad de orden financiero, yaque est claro que el costo real de nuestras actividades no recae sobre los beneficiarios y que nuestros ingresos no equilibran de nin- gn modo nuestros gastos. Por consi- guiente, no sera de ninguna utilidad en nuestro caso evaluar el precio de nuestros servicios en materia de educacin, de for- macin y de produccin, y estimar el cos- to de mantenimiento de un patrimni cultural. En cambio, para lograr una rentabili- dad de orden cultural, es conveniente va- lorizar el instrumento museogrfico, velar por su utilizacin racional y proceder de manera que sea accesible al mayor nmero de personas posible. A largo plazo, la aplicacin de una po- ltica dinmica que pueda justificar los crditos que se nos otorgan no reside en una metodologa particular, sino que es ms bien funcin del estado de espritu colectivo de un equipo, que ser tanto ms eficaz en la medida en que sea cons- ciente de sus responsabilidades respecto de la gestin de un servicio pblico. Laactual crisis econmica nos conduce CUADRO 2. Presupuesto del Museo de Ciencias Naturales de Orlens de 1979 a 1 9 8 3 (en francos franceses) a preocuparnos ms que antes por el costo de las estructuras museogrficas. As, los conservadores, hasta el momento poco interesados en los problemas de adminis- tracin, se transforman actualmente, y por necesidad, en administradores cuida- dosos. Lamayor presin financiera llevar pronto a los responsables de los asuntos culturales a adoptar decisiones que afecta- rn no solamente a la dimensin de los establecimientos que convenga crear, sino tambin a las asignaciones de fondos pre- ferenciales que deban adjudicrseles. Con el tiempo, esta presin selectiva debera estimular el desarrollo de lo que hemos descrito como unidades ptimas de pro- duccin museogrfica; es probable que es- tas unidades regionales descentralizadas, pequeas, de un costo funcional razona- ble, dotadas de un personal calificado y a la vez limitado, tengan, por motivos es- tructurales, una mayor eficacia museo- grfica y, en consecuencia, sean ms aptas para disminuir el costo de la cultura. [Traducido del franc&] Un mktodo para registrar Zas co~szj Zt as delpziblico Beryl Morris Director del Servicio de Informacin y Publicidad del Museo de Australia Meridional, de North Terra- ce, Adelaida (Australia). Janine Flory, miembro del personal, localiza un espcimen decoleccin. [Foto : Roman Ruehle.] Fig. 1. Formulario utilizado por el Museo deAustralia Meridional para registrar las consultas. El Museo de Australia Meridional de Ade- laidd cre en 1964 un centro de irfomzacin destinado a responder las preguntas del pbli- co y a atender los pedidos de identificacin de eqecnzezes. Actualmente el centro atiende a unas once milpersonaspor aiio; algunas de ellaspresentan basta cincuenta piezas o ms, o formulan otras tantas preguntas. Otras dez mil perso- nas se limitan a visitar el cetztro para exami- nar el material grfico sobre las especies zool- gicas actuales, los ejmplares de historia natu- ral y las fuentes bibliogrficus. 1 i ! I ! I l I i l
\ I ! I i Los visitantes que desea71 f or "dr una _ - - _ '9 14 Awrn 5t. Gool wa 5324 Penny Avln Dowd Escuela primuria llo5,op South Rosetoww pregunta o solicitar la identificacin de algn espicinzen son atendidos por dos encargados de informacin los das laborables y por los usis- tentes de turno en las salas de e.xposiciti los fines de semana. El personal del centro procesa todas las corisultas los lunes. El presente artculo analiza sobre todo el sistema de registro y el uso de los datos relati- vos a las piezas y a los visitantes que recurren al servicio, nico en su gnero, que brinda el centro de infarmabn. Los encargados de la informacin son cientficos profesionales con un amplio l i 0 de 4979 el zo de junio de 1979. Cavevliu forbesi . Donado al Museo. a pbr un npnni Desevltmd botellas antiguas en su jardn. Solicit val orwti mado. Enviado al Adelaide Historical BOW CIUb. Desea folletos yfotognl fas para un trabajo de egiptologa. Rewitidos por correo. Dqd restos de Und hormiga hallados en uvrpdqucte de azbcar.Desea saber qu especie es y cu4les son Sus h6bibs. solicit6 recipiente adeucadopara I conaewar araas que wluLiona Paru curso dezoologfa. Dedbi 6 pkjdro grande yruidoso, de picalargo ywn est ri as que him hida sujardq. Sugiere Ant hocham rarunculata Desecr saber &no mantener un dvagdh marino comh mrpntrado ayer en Puerta Vctof,~ambiCn sol i ci t u titu10 &un buen libw PURI nios sobre runas. f _ _ Un mtodo pdva vegistrav Las considtas del pblico 3 1 En el Museo deAustralia Meridional la encargada deinformacin Judy Whitehead registra detalles deuna consulta. [Foto: Roman Ruehle.] bagaje de conocimientos en ciencias natu- rales y humanas; uno de los objetivos del centro es contestar en el acto la mayor cantidad posible de preguntas, satisfacien- do de inmediato la curiosidad y propor- cionando a la comunidad un servicio efi- caz que contribuye enormemente a facili- tar las relaciones pblicas del museo. El centro evaca con propiedad alrede- dor del ochenta y cinco por ciento de las preguntas y los pedidos de identificacin. Otro cinco por ciento no corresponde a la especialidad del museo, ya que muchas personas utilizan el centro de informacin como trampoln al mundo del saber. El visitante es derivado entonces a la fuente competente. El diez por ciento restante de las consultas tiene directa relacin con el campo especfico de investigacin de los conservadores de colecciones o exige que el encargado de informacin retenga la pieza presentada a fin de analizarla con mayor detenimiento. En cualquiera de es- tos casos la peticin no puede ser satisfe- cha de inmediato. El centro practica la poltica de redactar una nota sobre cada consulta, tarea que absorbe todo el tiempo de uno de sus em- pleados. De este modo ha sido posible precisar, entre otras cosas, los temas que ms interesan al pblico, en qu poca del ao son ms frecuentes las consultas, las caractersticas de quienes las hacen (como la edad y el sexo) y el medio utilizado para hacerlas (por telfono, por carta o personalmente). Para recoger esta infor- macin se utiliza un formulario impreso (vase la figura 1 ) . A cada consulta se le asigna un nme- ro; la numeracin parte del I al comienzo de cada mes. El nmero est precedido por una cifra que indica el mes y el ao. Cuando es factible, tambin se anota el apellido y el domicilio de la persona que hace la peticin; aunque se responda de inmediato, esos datos permiten brindar informaciones ms completas que a me- nudo seobtienen con posterioridad. Se consigna el sexo de la persona en la columna correspondiente; tambin si lla- m por telfono, si se dirigi por escrito o si concurri directa y personalmente al centro (bajo las letras T, E y D, respecti- vamente). En las cuatro columnas si- guientes del formulario se registran -en trminos generales- la edad, la situacin y el nivel de instruccin (la letra G desig- na a los adultos no estudiantes; la P a los alumnos de primaria o preescolar; la S a los estudiantes secundarios; laU a los que cursan estudios superiores). Luego de llenar estas columnas, se ano- tan del modo ms completo posible los detalles de la consulta. Laltima columna sedeja en blanco cuando no serequieren indagaciones posteriores. Pero si hay que entrar nuevamente en contacto con la persona, se pega una pequea etiqueta roja en esa columna. De este modo, nin- gn pedido pendiente deja de atenderse, porque una rpida ojeada a la carpeta de formularios permite descubrir de inme- diato la presencia de una etiqueta roja. Cuando la consulta es evacuada y se co- munica el resultado a la persona, simple- mente se quita la etiqueta. Las piezas que requieren un anlisis posterior son retenidas en el centro y eti- quetadas con el nmero correspondiente; en ciertas ocasiones tambin se agrega el nombre de la persona que hizo la consulta y as se evita la tarea de asentar todos los detalles, fcilmente asequibles en el for- mulario. Las piezas que deben ser identifi- cadas o examinadas se depositan en arma- rios metlicos fuera del alcance del pbli- co. Las muestras perecederas se almacenan en una cmara frigorfica y su ubicacin es consignada en el formulario. Se agrupa a las primeras segn los distintos rubros (mamferos, araas, etc.) y un encar- gado de informacin examina en das preestablecidos la coleccin del museo co- rrespondiente a cada especie, consulta al conservador de la coleccin del caso o procura por s mismo la informacin soli- citada. El hecho de fijar estas citas de antema- no permite al conservador planificar una pausa en su trabajo; as su tiempo es bien utilizado porque no atiende a un visitante del museo sino a un encargado de infor- macin con conocimientos en la materia, que slo necesita una orientacin correcta y que, adems, posee la capacidad necesa- ria para transmitir esas informaciones con el nivel tcnico adecuado. Las muestras ya identificadas se instalan en otro armario metlico, agrupadas de idntica manera que en el anterior, hasta que las recoge el propietario o son envia- das a su domicilio. Cuando la persona lle- gaal museo a retirar la pieza, da su nom- bre y explica, por ejemplo, que viene a buscar la concha marina que haba dejado dos semanas atrs. El encargado de infor- macin se dirige al armario de las colec- ciones y ubica en el estante rotulado in- vertebrados marinos el envoltorio con el nombre del solicitante y el nmero que remite a las consultas efectuadas alrededor de esa fecha. Tambin las cartas recibidas en el cen- tro se sealan con dicho nmero, y en el formulario correspondiente se enumeran los detalles necesarios para evacuar la con- sulta aun en el caso de que la correspon- dencia se pierda (lo que, naturalmente, no ocurre nunca.. .). 32 Lissant Bolton Lanecesidad de brindar una amplia in- formacin a los visitantes del museo de la manera ms eficaz posible impuls el desarrollo de este mtodo para registrar las consultas del pblico. Creo, en con- clusin, que sus ventajas ms evidentes son las siguientes: Los formularios impresos tienen rubros pertinentes que permiten normalizar la informacin recogida; a la vez, facilitan la compilacin de la carpeta de consul- tas, con el consiguiente ahorro de tiempo. El mtodo aplica un sencillo sistema de numeracin cronolgica que orienta al que necesita completar una indagacin. El nmero indica la fecha aproximada del pedido y de ese modo posibilita la rpi- da localizacin del formulario corres- pondiente en la carpeta. Por ejemplo: el nmero 679/7 11 adjudicado a una pieza revela de inmediato que la con- sulta se realiz hacia fines del mes de junio de 1977 (ya que seregistran has- ta 1.200 consultas mensuales, con un promedio de 700). El nmero se consigna en cada paso rela- cionado con la consulta; es prctica- mente imposible perder la pista de los datos o del dueo. Es fcil asentar bastante informacin en poco espacio. Gracias a las etiquetas rojas, es posible se- guir el curso dado a las consultas ms importantes, lo cual contribuye a nues- tra voluntad de eficacia y de colabora- cin. Es sencillo realizar anlisis estadsticos re- lativos a los periodos de mayor affuen- cia de consultas, a las caractersticas de- mogrficas de los solicitantes, a los me- dios utilizados para formular las pre- guntas, etc. Hemos llegado a la con- clusin de que esos anlisis -que ya se han llevado a cabo y son materia de otro trabajo- resultan indispensables para planificar las necesidades de perso- nal y de los recursos, as como para identificar las reas de inters del pbli- co a las que no damos respuesta. Armadura (Kiribati). Museo de Queensland. [Foto; Queensland Museum.] Inventario de las colecciones de Oceania conseruadds en Australia: problemm e interrogantes El inventurio de los bienes culturules es un fdctor dp contribucin fundumentul para el udeluzto e intercumbio de los conocimientos y puru lu promocin de Lu identdud culturul y de Lu comunicucin intercultu rul. Cumple este objetivo antes e indqendentemente de su otru importunte funcin, Lu de identGcur Lospatri- monies dispersos y permitir que los pu fses orga- nicen seriumente las mentuules peticiones de devoLucin de objetos culturules que les pertene- cet. Es en estu perspectivu que lu Unesco hu jinunciudo el proyecto que se describe u colat- nuucin, y no cabe dudu de que lu eqberienciu udqzcirirla por westros colegas uustruliunos Serb de consideruble interiipuru otras personus empOTadus en uctividades undlogus. El Inventario del Patrimonio Cultural de Oceania es un proyecto de la Unesco des- tinado a registrar las colecciones antropo- lgicas del Pacfico que se conservan en las instituciones pblicas australianas. Se ha concebido en primer lugar para poner a disposicin de los habitantes de las islas del Pacfico informacin acerca de las obras de su patrimonio cultural que se conservan en otras partes del mundo. La segunda fase del inventario se lleva a cabo actualmente en el Museo Austra- liano de Sydney y tiene como objetivo preparar listas completas de los objetos polinesi.os y micronesios que seconservan en Australia. El volumen 1, sobre la Mi- cronesia, fue publicado a mediados de 1983, y los volmenes 2 y 3 , sobre la Polinesia, sern publicados en 1984. El I. La versin original de este informe se public en el nmero 13, de junio de 1983, de COMA (el boletn de la Conferencia de Antroplogos de Museos de Australia). Musmm agradece a la redaccin de COMA la autorizacin de reproducirlo en sus pginas. El texto de COMA era a su vez una versin ligeramente modificada de un informe presentado en el dcimo quinto Congreso de Ciencias del Pacifico, celebrado en Dunedin (Nueva Zelandia) en febrero de 1983. Una reunin especial dedicada a los museos en las investigaciones del Pacifico se celebr con el apoyo financiero de la Unesco. (Vase el informe resumido por Lissant Bolton que figura en el recuadro y la declaracin presentada por el Sr. Peter Gathercole, del Narwin College, Cambridge, que tambin se reproduce en este nmero.) Inventario de las colecciones de Oceania conservadas en Australia 33 presente trabajo constituye un informe sobre el desarrollo y aplicacin de la fase2. La fase I , financiada como parte del proyecto de la Unesco para el inventario de las culturas de Oceania, se considera tan slo un prembulo, es decir, un estu- dio piloto sobre el cual debera basarse el inventario detallado y documentado pro- piamente dicho. El xito considerable de la fase I (cuyos resultados fueron publica- dos en 1980 bajo el ttulo Oceunic czrltlcnd proper?r i72 Azrstruliu) sirvi para fortalecer esta impresin y para estimular el apoyo a la fase 2. La propuesta original del proyecto en su totalidad, presentada en 1977 por el Dr. J im Specht del Museo Australiano, sugera distintos procedimientos para es- tablecer el inventario detallado. El prime- ro de ellos consista, por una parte, en contratar un asistente de investigacin durante cinco aos para inventariar las co- lecciones de objetos ms importantes y las fotografas de archivo y, por otra, en dar a conocer los resultados en publicacio- nes de precio mdico para su distribucin en el Pacfico. El segundo procedimiento consista en conceder becas a personal de las islas del Pacfico para que visite Aus- tralia y realice proyectos especficos de in- vestigacin sobre la cultura material y los archivos fotogrficos relativos a sus pases de origen. Estas posibilidades fueron combinadas en una propuesta para la fase 2, presenta- da por J. Specht y por mi en 1979, mien- tras la fase I pona de manifiesto la mag- nitud de los fondos australianos. En este plan un tanto ambicioso sugeramos que la tarea de un coordinador a tiempo com- pleto, nombrado por cinco aos, fuera apoyada y ampliada por una serie deasis- tentes de investigacin a corto plazo. Esto no slo dara como resultado un inventa- rio detallado, tanto de los objetos como de las fotografas, sino que servira adems para identificar objetos y colecciones espe- cialmente importantes, preparar publica- ciones sobre la cultura material tradicio- nal de las sociedades de Oceania y estable- cer archivos fotogrficos en instituciones apropiadas del Pacfico. No es sorpren- dente que fuera imposible obtener fondos para un proyecto de tal envergadura. Reconocimos entonces que, desde el punto de vista financiero, no era posible documentar de inmediato todas las colec- ciones de Oceania que se conservan en Australia (se calculaba entonces que com- prendan ms de 117.000 objetos), y tras algunos tanteos decidimos limitar la fase 2, en esta etapa, al material polinesio y micronesio. Varios factores nos incitaron a tomar esta decisin. Los fondos austra- lianos procedentes de estas zonas com- prenden ms de 10.000 piezas, cifra mu- cho ms manejable que la de 117.000 y, con todo, al documentarlas estaramos su- ministrando informacin a la mayora de los pases del Pacfico. Adems, la proxi- midad geogrfica de Australia y Melanesia facilita el intercambio de informacin en- tre los distintos museos de la regin, lo que hace menos urgente la necesidad de la fase 2. Proyecto de inventario Esta propuesta, que es la que se est lle- vando a cabo actualmente, incorpora cambios no formulados (y en aquel mo- mento, en mi opinin, no percibidos) en los objetivos de la fase 2. Laprimera pro- puesta sugera el registro de las coleccio- nes ms importantes. Lapropuesta final aspira, en cambio, a ser exhaustiva. Las razones son obvias. Es demasiado costoso emplear a personas que posean el grado de especializacin necesario para identificar el material valioso producido por tantas y tan diferentes culturas. No sepuede espe- rar que los miembros del personal de las instituciones depositarias, que no son ne- cesariamente especialistas en la materia, proporcionen esta informacin, cualquie- ra sea la situacin ideal. En cambio, la fase 2 podr suministrar un informe tan completo de los fondos australianos como lo permita el estado de los mismos. Lissant Bolton Graduada en la Universidad Nacional de Australia en 1977. Diploma de tercer ciclo de estudios de museologa en la Universidad de Sidney (1978). Nombrada por el Museo Australiano de Sidney en 1979 paraelaborar un inventario piloto de los obje- tos de Oceania pertenecientes a colecciones pJ blicas de Australia que fue publicado en 1980 bajo el titulo Oceanic crrlt~tral property in Aiutrulia. Encar- gada de las colecciones antropolgicas del Pacfico en el Museo Australiano desde 1980. Ha publicado numerosos artculos y es redactora asociada del Pacijc art neudetter. Sbanahecha defibradecorteza, proveniente deNiue. Adquiridapor el Museo Australiano en 1947 (ancho: 1.36 m; largo: 1.65 m) [Foto: O The Trustees of Australian Museum.] 34 Lissant Bolton En marzo de 1982 se firm un contra- to entre la Unesco y el Museo Australiano de Sidney para la ejecucin de la fase 2. Como medida para reducir los costos se especific que el Museo Australiano debe- ra concebir, coordinar, compilar y publi- car el inventario, pero que se deberan asignar fondos a los museos estatales para contratar a una persona que registrara las colecciones en cada regin. El inventario estaba concebido en fun- cin de un cierto nmero de factores res- trictivos, en especial la necesidad de reali- zar una publicacin que no resultara exce- sivamente incmoda y que permitiera lo- calizar fcilmente la informacin. Se tom la decisin de registrar cada objeto en una ficha de catlogo. Las fichas se concibieron de manera que la publicacin final pudiera ser dactilografiada directa- mente a partir de ellas. Seasignaba a cada categora de informacin un nmero de cdigo que servira para identificar la in- formacin en cada asiento. As, el nmero 1 es el nombre del objeto, el 2 el nmero del registro, el 3 la fecha de registro y el 4 el vendedoddonante. Un asiento en el catlogo de Fidji podra, por lo tanto, co- menzar l . Maza; 2. E.7236; 3. 10 de fe- brero de 1898; 4. donante: Sr. P. T. 'nestos hummos . crineo; ( 2 ) a2 f i i" I I 6. ColeJ;ionist3: 7. Fecha: 8 , N.' del nnyativvo: - ,/ q. ublicaclones: Figura 1. Smith. Cuando se careciera de cierto tipo de informacin, podra omitirse delibera- damente la categora de la secuencia. Por ejemplo, si desafortunadamente sehubie- seolvidado la fecha del registro, el asiento figurara del siguiente modo: 1. Maza; 2. E.7236; 4. donante: Sr. P. T. Smith. La figura 1 ejemplifica cmo la informacin registrada en la ficha del catlogo se con- vierte en un asiento de la publicacin. Las categoras de informacin especifi- cadas en las fichas son obviamente las que identifican y establecen la historia del ob- jeto dentro de la coleccin. En un co- mienzo se propuso que se hiciera un in- tento de normalizar la nomenclatura de los tipos de objetos. Esta tarea, difcil en todo caso, he prcticamente imposible de realizar debido a que, de las ocho personas dedicadas al registro de las piezas, ningu- na era lo suficientemente versada en la cultura material polinesia y micronesia como para dar de modo coherente nuevo nombre a los objetos que estaban regis- trando. Las unidades geogriicas que se utilizan son esencialmente unidades pol- ticas actuales. Aunque puedan ser cultu- ralmente irrelevantes, reflejan, sin embar- go, las procedencias utilizadas en los re- gistros de los museos de toda Australia. En efecto, hemos tenido que conservar al- gunas unidades polticas que ya no son vigentes, tales como las islas Carolinas, que no guardan relacin con las divisio- nes actuales, puesto que constituyen la nicaubicacin que se le puede adjudicar a determinados objetos. Toda otra infor- macin especifica respecto a la proceden- cia se registra, por supuesto, en la ficha del catlogo. En una propuesta anterior se haba sugerido que se fotografiaran los objetos y que se enviaran copias al museo de la isla correspondiente. En este inven- tario en curso nos hemos limitado a regis- trar el nmero de identificacin de todos los negativos existentes. Se ha criticado el modelo de la ficha porque consigna los detalles del objeto mismo -tales como las dimensiones y la composicin material- en ese casillero sorpresa que es el de las "observaciones". Esto es puramente una cuestin de dispo- sicin de las fichas. Laimportancia de "L : 2 3 cm." es evidente, lo que no puede de- cirse de "el 23 de enero de 1898". Este detalle refleja, no obstante, el hecho de que la mayora de los museos poseen mayores conocimientos sobre la historia de sus objetos que sobre su fabricacin o significacin social. Se enviaron fichas en blanco con una serie de instrucciones a cada uno de los museos que, agradecidos por la oportuni- dad de brindar trabajo a un protegido sin empleo, las llenaron de muy buena gana y las devolvieron enseguida. Actualmente se estn verificando estas fichas para ase- gurar su coherencia en la publicacin final. Al respecto es curioso ver cmo ocho personas, por ms que sean indivi- dualmente admirables, pueden interpretar de modo tan diferente las mismas instruc- ciones. La calidad de los resultados del inventario habra sido mejor si una sola persona se hubiera ocupado de todo el re- gistro, aplicando un mtodo coherente y el caudal de su experiencia a cada nueva coleccin. Es necesario que una publicacin de esta indole sea fcil de utilizar. Nuestra tarea ms ardua result ser la organizacin de los objetos en listas para que fuera fcil hallar la informacin buscada en la publi- cacin. Los asientos se organizarn por unidades geogrficas, en subcategoras, primero por la institucin depositaria y luego por grupos de tipos de objetos. Pa- reca que esta ltima era una divisin ms til que aquellas que podran imponerse con arreglo a los coleccionistas, las proce- dencias detalladas o la secuencia del regis- tro. Sin embargo, como nadie ha logrado an presentar una taxonoma universal- mente aceptada de los tipos de objetos, ha sido difcil agruparlos de modo racional. Este es el eterno problema de si una vasija de piedra caliza se puede clasificar entre los recipientes o bien entre los accesorios personales, o si estas categoras son ade- cuadas y en qu secuencia deberan orga- nizarse las listas. En mi opinin es mejor utilizar las categoras ms sencillas y ms comnmente utilizadas para que, incluso si el usuario no las encuentra a su gusto, est por lo menos acostumbrado a ellas. Incluiremos, por supuesto, una clave y una explicacin de la secuencia que esco- jamos. Problemus e interroguntes Laexperiencia adquirida al preparar el re- gistro detallado de Australia pone de re- lieve una serie de problemas e interrogan- tes que en mi opinin deberan tomarse en cuenta en otros pases antes de iniciar proyectos similares. El problema ms im- portante se refiere al tipo de resultados que se pretende obtener con la realizacin del proyecto. Nuestro programa es de bajo costo, destinado a producir listas completas de los fondos australianos. Po- dra ser imitado por otros pases para pro- ducir resultados compatibles con los nuestros y que podran entonces combi- narse de alguna forma para constituir un Inilet2tario de Las colecciones de Oceana conservada en AustraLa 35 banco de datos tratados por ordenador. La calidad de la informacin recogida por esos pases podra mejorar considerable- mente si una financiacin suficiente per- mitiera confiar todo el trabajo a una sola persona perfectamente calificada. Adems, cuanto mayores sean los fondos disponi- bles, ms tiempo se podr dedicar al regis- tro de cada objeto y mejores sern los re- Ciertos pases estimarn tal vez que aun tratndose de un inventario prelimi- nar los programas de identificacin y des- cripcin de los materiales ms importan- tes son sin embargo preferibles al estable- cimiento de listas exhaustivas. Acaso de- bera tomarse en cuenta la propuesta al- ternativa que se describi al comienzo de este informe. Segn ese plan, deberan concederse becas de visita a las personas nombradas por los museos de las islas para que registren las colecciones de su propia zona cultural. Los resultados obtenidos de esta manera seran acaso ms beneficiosos para los habitantes de las islas y para las diversas instituciones depositarias, pero no tanto para los dems. Por otro lado, este plan podra realmente llegar a consti- tuir la fase 3. La experiencia australiana muestra que . sultados generales. los inventarios de las colecciones, espe- cialmente aquellos que tratan de ser ex- haustivos, no deberan fijarse objetivos demasiado ambiciosos. Aquellos que los realizan no pueden, y en realidad no de- ben, llevar a cabo la tarea que corresponde ante todo a las instituciones depositarias. No pueden tampoco ordenar el contenido de los catlogos de los museos, que repre- sentan a menudo el fruto de decenas de particularismos, como podra hacerse en un intento de normalizar la nomenclatu- ra. Tampoco pueden describir cabalmente cada objeto. Sin embargo, pueden estimu- lar a otros a que as lo hagan y en la fase 3 se podra idear un formulario que fuera una suerte de vehculo a travs del cual esta documentacin se pudiera realizar. La experiencia australiana ha demos- trado igualmente el inmenso valor del proyecto en su conjunto. AI proporcionar informacin sobre los fondos provenien- tes de Oceania, las colecciones se tornan accesibles tanto a los habitantes de las islas como a los investigadores y, lo que no es menos importante, revelan a los propios museos los tesoros que poseen. [Traducido del inglt%] Ornamento de tejado. Taurunga, Nueva Zelandia, Adquirido por el Museo Nacional deVictoria en 1951. [Fofo: O National Museum of Victoria.] Reunin sobre los inuerztarios de bieizes czdturales del Pacfico e72 los museos del inundo entero Durante los ltimos diez aos seha producido un movimiento tendiente a inventariar las colecciones de bienes culturales de Oceania que seconservan en los museos del mundo entero. Se han publicado yatres inventarios preliminares: Suru? of Oceanian collections in mmeums in the United Kingdona and the Irisb Republic ( 1979, Oceanic cultural pr@ery it1 Australia (1980) y Pacific cuhral matetial in New Zealand museums ( 19 8 2) .-,Peter Gather- cole, que se encarg del estudio en el Reino Unido, propuso una reunin durante el decimoquinto Congreso de Ciencia del Pacfico, celebrado en Dunedin en febrero de 1983, para exami- nar los progresos realizados a nivel internacional en el proyecto de inventario. Veinte personas procedentes de nueve pases y territorios asistieron a la reunin (Nueva Zelandia, Australia, Reino Unido, Estados Unidos de Amrica, Papua Nueva Gui- nea, Islas Salomn, Polinesia Francesa, Malasia y la Unin de Repblicas Socialistas Soviticas). Lareunin fue presidida por Wendy Harsant, del Museo Otago (Nueva Zelandia), y por Peter Gathercole. 36 Lissant Bolton Los debates comenzaron con informes sobre las actividades realizadas hasta la fecha. Refirindose al proyecto del Reino Unido, Peter Gathercole indic que se podra realizar un trabajo suplementario sobre los datos que figuran en el informe para que resultara de mayor utilidad. Roger Neich, del Museo Nacional de Nueva Zelandia, distribuy un volante que complementa la publicacin de ese pas, en el que seresumen los fondos de cada museo de Nueva Zelandia. Roger Neich declar que el inventa- rio preliminar de Nueva Zelandia representaba probablemente la medida de la participacin de ese pas en el proyecto. Parece que, por diversas razones, algunos museos de Nueva Zelandia no son muy favorables a un inventario ms detallado. Adrienne Kaep- pler se refiri a su inventario de las colecciones en los Estados Unidos y Canad. Como fue difcil obtener financiacin para este proyecto, la tarea se realiz principalmente por correo, mtodo que entraa varios problemas harto conocidos. Actualmente, se estn cotejando los resultados de este trabajo que sern publica- dos en un futuro prximo con la asistencia de la Unesco. Peter Gathercole present un informe sobre los proyectos que se lle- van a cabo en otros lugares. Un inventario sobre las colecciones etnogrfcas de Suiza se public en Helvetia, en 1980. Jean Guiart, del Museo del Hombre, de Pars, est a punto de iniciar, con la ayuda de la Unesco, el inventario de las colecciones en Francia. En la URSS hay inters por realizar un estudio de las colecciones del Pacfico que all se conservan. Henry Isa, del Museo de las Islas Salomn, Geoffrey Mosuwadoga, del Museo y Galera de Arte Nacionales de Papua Nueva Guinea, y Anne Lavonds, del Museo de Tahiti y de las Islas de la Polinesia Francesa, hablaron acerca de las necesidades de los museos de las islas. Anne Lavonds seal la importancia de la restitucin de la informacin y del valor de los prstamos y de los intercambios de objetos. Henry Isa y Geoffrey Mosuwadoga hicieron hincapi en lanecesidad de una formacin sobre el terreno para su perso- nal. Hubo algunos debates inconclusos acerca del problema de la devolucin de los objetos a sus pases de origen. La segunda parte de la reunin comenz con una relacin de la fase 2 del proyecto australiano publicado en estas pginas. A ella sigui un debate de vasto alcance que dio como resultado la declaracin sobre laelaboracin de los inventarios que se publica a continua- cin. La reunin fue valiosa por diversas razones. En primer lugar, facilit el intercambio de informacin y de ideas acerca de los proyectos. Por ejemplo, Anne Lavonds hizo algunos comenta- rios provechosos y estimulantes sobre la utilidad que para sus museos tenan los resultados de lafase 2 australiana. Adems, al institucionalizarse hasta el punto de formular una declaracin y de nombrar a Peter Gathercole como coordinador del proyecto a nivel internacional, la reunin se transform en un estmulo para emprender proyectos anlogos en otros pases no partici- pantes y en un punto de referencia para las actividades futuras. Los participantes no pretendieron imponer un sistema de con- cepcin uniforme a los diversos proyectos. Si bien esta coheren- ciasera a todas luces muy valiosa, fue tcitamente reconocida la diversidad extrema de las situaciones en las que se realizan los trabajos, as como la dificultad de establecer cualquier parmetro. Cualquiera que seala forma de presentacin, est fuera de duda el valor de los inventarios. Declaracin sobre la elaboracin de inventarios a nivel mundial de l as colecciones antropolgicas y arqueolgicas procedentes de Oceania Lapresente reunin de conservadores y antroplogos de museo procedentes de nueve pases, celebrada durante el decimoquinto Congreso de Ciencia del Pacfico en Dunedin, el 8 de febrero de 1983, acoge con agrado las medidas que ya se han tomado o previsto en varios pases relativas a laelaboracin de los inventa- rios de las colecciones antropolgicas y arqueolgicas proceden- tes de Oceania. Existe en laactualidad una necesidad apremiante de poner a disposicin, tanto de los estudiosos como de los pueblos del Pacfico, informacin relativa a la ubicacin, conte- nido y registro de estas colecciones, a fin de promover la coope- racin internacional para su debido cuidado, ampliacin y estu- dio. Nuestra reunin ha tomado en cuenta los modos en que puede ampliarse y profundizarse la elaboracihn de estos inventa- rios. Hemos observado que los niveles de trabajo varan enorme- mente en los distintos pases. En algunos se han preparado o se estn preparando listas detalladas. En otros se han llevado a cabo inventarios preliminares, mientras que en ciertos pases no seha previsto ninguna actividad hasta la fecha. Estas variaciones, que reflejan condiciones museolgicas diversas, no constituyen nece- sariamente una desventaja en laelaboracin de los inventarios a nivel mundial, ni tampoco pensamos que sea obligatorio sugerir pautas especficas (en lo que se refiere por ejemplo a la termino- loga o al mtodo), aunque laobservacin de algunos principios rectores no dejara de ser valiosa. Los progresos de la tecnologa del almacenamiento y de larecuperacin de la informacin indi- can que, si se concede esta prioridad a la recopilacin y difusin de la informacin bsica relativa a las colecciones de Oceania, pronto ser posible tratar los datos por ordenador para su utiliza- cin internacional, de modo que se sepa por lo menos dnde se encuentran y qu comprenden. Con este fin proponemos lo siguiente: 1. Que seestimule a todos los museos que conserven colecciones importantes a que colaboren en larealizacin de programas de inventarios apropiados a nivel nacional. 2. Que seestimule a los colegas de los museos y universidades dedicados a inventariar las colecciones de Oceania a que enven informes al Pacific arts newsletter sobre los progresos realizados. 3. Que se publique un informe completo de la presente reunin en un prximo nmero del PaCific arts newsletter. 4 . Que setomen las medidas adecuadas para informar al Scien- tific Committee on Museums in Pacific Research de la Pacific Science Association sobre nuestros debates y propuestas y que se solicite su apoyo general. 5 . Que se examinen debidamente los progresos realizados en los futuros congresos de ciencia del Pacfico o en otras reuniones adecuadas, 6. Que por el momento senombre al Sr. Peter Gathercole, del Darwin College, Cambridge (Reino Unido), encargado de la convocatoria, para que asegure el intercambio de la informa- cin y facilite la obtencin de apoyo exterior para el desarrollo de esta actividad a nivel internacional. Lissant Bolton Peter Gatbercole, Encargado de la convocatoria 37 OPI NI ONES Peter Gathercole La necesidad de contar con inventmios etnogrficos Naci en 1929 en Norfolk (Reino Unido). Jefe del Departamento de Antropologa de laUniversidad de Otago, en Duncdin, Nueva Zelandia, de 1958 a 1968. Profesor de etnologa en la Universidad de Oxford de 1968 a 1970. Conservador del Museo de Arqueologa y Antropologa de la Universidad de Cambridge de 1970 a 1981. Actualmente vicede- cano del Darwin College de Cambridge. Seinteresa desde hace tiempo en la investigacin sobre la regin del Pacifico. Coordinador del nuevo grupo de trabajo del Comit Internacional de Muscos de Etnografa (ICME) encargado de estudiar la cues- tin de los inventarios de las colecciones etnogr& cas. Coautor (con Alison Clarke) de The srmy of Oceanian mllections in mriseum iii the United Kingdom and the Irish Reptblic (Pars, Unesco, 1979). Es deprimente tener que escribir en una publicacin museol- gica en los aos ochenta sobre la necesidad de establecer registros de colecciones (is, registros, listas, inventarios !) . Pero, en lo que se refiere a la arqueologa y a la etnografa, tal es el caso. Qu otra profesin consagrada al cuidado y conservacin de los materiales del pasado sepermitira permanecer en tal estado de desorganizacin que -al menos en estas disciplinas- no le permite an poder informar al mundo lo que se halla en nues- tros museos ? Lasituacin (esencialmente de ignorancia) resulta- ra cmica si no fuera una lamentable acusacin contra la propia profesin. Los mejores objetos del mundo estn por supuesto registrados, dondequiera que se encuentren, ya que aun los investigadores menos lcidos y ms elitistas han procurado que as fuera (pues -desengamonos- los verdaderos culpables son los investigadores occidentales que, por formacin y por principio, han credo siempre que lo nico que cuenta es lo mejor y que slo eso merece ser registrado y conocido por los entendidos). Lo que todava hace falta es que todas las autorida- des adopten las medidas necesarias para que se establezca, al menos como punto de partida, una somera lista de lo que poseen sus museos. De no hacerse as, sucede que el pas no sabe lo que tiene, y no se preocupa demasiado por averiguarlo. Ya es hora de que se aclare la verdadera situacin ! Tambin cabe ser optimistas. Mucho se ha hecho en numero- sos pases por mejorar la cantidad y calidad de los registros, tanto las listas de adquisiciones de los diferentes museos como los inventarios nacionales. Suiza, Suecia, Australia y Nueva Zelan- dia son ejemplos de ello. Lentamente se abre paso entre los funcionarios de los museos una actitud ms responsable que, a mi parecer, obedece al nmero cada vez mayor de investigadores dotados de una visin ms generosa, ms tolerante y menos elitista, que son conscientes de la creciente demanda y razn de ser de la restitucin de los objetos, y de la necesidad de satisfacer esta exigencia de una u otra manera. Naturalmente, esta tenden- cia se hace sentir principalmente en Europa occidental y en Amrica del Norte, donde es ms intenso el movimiento favora- ble a la creacin de inventarios. Y -dicho sea de paso- qu ocurre en el mundo comunista ? Mucho es lo que queda por hacer. Lasituacin de los inventa- rios es muy desigual en el mundo, y uno de los problemas actuales consiste en hallar la manera de remediar esta situacin. El dinero, el tiempo y la mano de obra son escasos. El personal de los museos de Nueva Zelanda public recientemente una lista de las colecciones del Pacifico existentes en los museos del pas. Seexcluyeron sin embargo las colecciones maories porque no se contaba con suficientes recursos para abordar el trabajo que representaba una tan grande y desigualmente organizada canti- dad de material, al cual, en lo esencial, los investigadores neoce- landeses pudieron por lo menos acceder. Y as, si bien sabemos ahora lo que el Museo de la Baha de Hawke posee de las islas Fidji, ignoramos qu alberga de la mismsima baha de Hawke. Todos hemos tenido este tipo de problemas. Qu informacin bsica hace falta registrar ? Lissant Bolton, en su precedente e importante artculo, enumera ciertas catego- ras fundamentales -un ncleo irreductible, el mnimo indis- pensable podra decirse- que deberan establecerse en primer lugar. Pero cuando llegan los momentos decisivos, suele regis- trarse lo que se puede, con arreglo a la historia de la coleccin, al factor tiempo y a los recursos disponibles. Lgicamente, a ello siguen otros pasos ms pormenorizados, pero en buena parte se trata de simple sentido comn aplicado. Hablando crudamente, se hace lo que se puede, cuando se puede y como se puede. Nos hace falta un movimiento, un programa concreto que puedan seguir, por imprecisa y desigualmente que sea, los etn- grafos de todos los museos del mundo. En la reciente conferen- cia general del ICOM (Consejo Internacional de Museos), cele- brada en Londres del 25 de julio al 2 de agosto de 1783, el Comit Internacional de Museos de Etnografa (ICME) nombr un grupo de trabajo encargado de examinar la cuestin de los inventarios, que traz un sencillo programa inicial para los prximos tres aos y cuyo resumen es el siguiente: 1. Crear un banco de datos bsicos sobre las actividades en curso. 2. Prestar inmediata atencin al problema de saber qu datos bsicos se necesitan. 3. Determinar, con arreglo a las pautas internacionales conveni- das, las grandes lneas a seguir en materia de informatizacin. 4. Celebrar una reunin a fines de 1784 o a principios de 1985 para analizar los progresos realizados. Esto no es ms que un simple comienzo. Confo en que en el prximo decenio dispondremos de inventarios bsicos de la mayora de los pases, al menos de etnografa. 20 acaso soy demasiado optimista ? [Traducido del inglhj 1. Roger Niech, A preliminary survey of Pacific islands cultrival mateGa[ in New Zealand museum, Wellington, Comisin dc Nueva Zelandia para la Unesco/Art Galleries and Muscums Associations of New Zcaland, 1982. Robert Browning Naci en 1914 en Glasgow. Curs estudios en la Universidad de Glasgow y en el Balliol College de Oxford. Graduado en estudios clsicos en 1939. Encargado de curso y profesor de griego y latn en el University College de Londres de 1947-1965. Profesor de estudios clsicos en el Birkbeck College deLondres de 1965 a 1981. Profesor honorario. Ha publicado las obras Mediaeval and modern Greek (1767) ; Jtdstinian and Theodora (1971) ; Bizantium and Birlgaria ( 197 6 ) ; The Emperor JuLian (1 97 6 ) ; Studies in Byzantine history and education (1977) ; The Byzantine empire (1780). El caso de Za restitacin de los mrmoles del Pmtenn Cuando en el ao 448 a. dej. c. la Asam- blea Ateniense vot la reconstruccin del templo de Atenea en la Acrpolis, que haba sido destruido por los persas treinta y dos aos antes, fue claro para todos el significado de su decisin. Despus de las Guerras Persas, las ciudades griegas haban acordado no reconstruir sus arrasa- dos templos, sino conservarlos como monumentos a los cados. Pero en el ao 448, los atenienses contemplaban el futuro con confianza y orgullo, no se lamentaban del pasado. Esquilo ya haba muerto. Sfocles y Eurpides se hallaban en el cnit de su gloria; Scrates era joven; Aristfanes y Tucdides, an nios. La Atenas de Pericles era el ncleo inte- lectual y artstico del mundo griego, al que acudan pensadores, artistas y escrito- res de toda Grecia en busca de inspiracin para s y para los dems. Herodoto de Halicarnaso, Anaxgoras de Clazmenas, Protgoras de Abdera, Parmnides y Zenn de Elea, en Italia, Hipias de Elide entre los escritores y filsofos; Polignoto de Thasos, Policleto de Argos, Agorcrito de Paros entre los artistas, todos ellos pasaron aos en Atenas, y muchos eran amigos personales de Pericles. Fue sta tambin la primera sociedad que explor las implicaciones de la democracia. La oracin fnebre que Tucdides pusiera en boca de Pericles refleja el optimismo, la combinacin de igualdad ligada a la bs- queda de la perfeccin y el sentido del ideal caractersticos de una de las grandes eras de la historia de la humanidad. La construccin del Partenn fue pla- neada y supervisada por Fidias e Ictino, el gran escultor y el gran arquitecto de Ate- nas. Laobra tard diecisis aos en reali- zarse. La total armona de sus proporcio- nes, la dignidad de su puro estilo drico ponen de manifiesto una extraordinaria asimilacin de los principios de la percep- cin visual y el modo de compensar sus errores. Nada es tan simple como apa- renta. Las esculturas son parte integrante del edificio, y no elementos ornamentales aadidos despus de construido. Com- prenden un gran frontn en cada extremo, 92 metopas (32 a cada lado y 14 en cada uno de los extremos) y un friso de 160 metro4 de largo que corre en torno al muro de la cella. Los frontones representan el nacimiento de Atenea y su lucha con Poseidn por la tierra de Atica; las metopas muestran escenas de la mito- loga y la leyenda griegas de particular inters para los atenienses, como las haza- as de Teseo, y el friso representa la pro- cesin al templo de las Panateneas. El conjunto iconogrfico fue concebido por Fidias, que realiz asimismo la gran esta- tua de oro y marfil de la diosa, de doce metros de altura, destinada al culto. Los adversarios de Pericles y de su pol- tica le acusaron de engalanar la ciudad como a una cortesana y de gastar el dinero de los aliados de Atenas en una vana ostentacin. Estos eran los mismos grupos que, durante la guerra del Pelopo- neso, lograron dos veces derribar por algn tiempo la constitucin democrtica de Atenas. Fidias e Ictino realizaron una obra mag- nfica. El Partenn fue utilizado como templo por espacio de novecientos aos. Era ya uno de los puntos de inters de Atenas cuando Pausanias escribi su gua turstica en el siglo II de nuestra era. En el siglo v permaneci cerrado durante algn tiempo, debido a la clausura gene- ral de los templos paganos, y poco des- pus fue transformado en iglesia cristiana, como el templo de Diana en Siracusa. La transformacin dio lugar a algunas adicio- nes internas de escasa importancia, pero no se modific su estructura. Fue proba- blemente entonces cuando los cristianos radicales mutilaron algunas de sus escul- turas, pero el conjunto no result afec- tado. En 12 04, los conquistadores latinos se apoderaron del Partenn para conver- tirlo en iglesia catlica, y durante los dos siglos y medio del dominio romano se eri- gi una pequea torre en el extremo occi- dental. En 1456 Atenas fue conquistada por los turcos otomanos, que instalaron una guarnicin en la Acrpolis. Dos aos ms tarde, el sultn Mehemet II visit Atenas y pas cuatro das recorriendo la Acrpolis y la ciudad baja y admirando los monumentos. Algunas fuentes indi- can que por entonces orden transformar el Partenn en mezquita. Ms tarde se edific, en efecto, una pequea mezquita dentro del templo -hoy sin techo- que an se utilizaba a comienzos del siglo XE. En 1687, el general veneciano y futuro dux Francesco Morosini conquist y ocup Arenas. En el curso del bombar- deo que precedi la toma de la ciudad, una bala de can alcanz al Partenn e El caso de la restitucin de los mrmoles del Partenn 39 hizo explotar un polvorn situado en el edificio o cerca de l, provocando grandes daos, especialmente en el lado sur. Morosini trat de retirar las esculturas del frontn occidental, pero resultaron des- truidas. Los venecianos y mercenarios a su servicio recogieron algunas cabezas y otros fragmentos de los escombros causa- dos por la explosin, que en la actualidad se encuentran en varios museos europeos. En 1799, Thomas Bruce, sptimo conde de Elgin, fue nombrado embajador de Gran Bretaa en la Sublime Puerta. Como muchos nobles de la poca, Elgin era un vido coleccionista de antigiieda- des. Gracias a su posicin oficial y a la coyuntura poltica existente tras la batalla del Nilo, en la que los turcos haban de contar con la proteccin de Inglaterra contra los franceses, gozaba de oportuni- dades que superaban los ms fantsticos sueos de los primeros coleccionistas. Entre 1801 y 1803 desmont la mayor parte de las restantes esculturas del Parte- nn y, ms tarde, las envi a Londres. Sus motivos, como los de otros coleccionistas, parecen confusos. En cierto momento, a juzgar por sus cartas, intent utilizar las esculturas para decorar su nueva residen- cia campestre de Escocia. Ms tarde, en una declaracin que hiciera ante un comit parlamentario, aludi a su inten- cin de salvaguardar las esculturas del abandono y los estragos de griegos y tur- cos. Para apoyar esta versin de sus activi- dades, alter por descuido el orden de los acontecimientos. En todo caso, sus moti- vos nada tienen que ver con lo que aqu nos ocupa. S conviene recordar que el escrito oficial en el que se ampar para retirar del Partenn lo que a su juicio vala la pena -la frase es suya- era un L~fachada [Foto: Unesco/Dominique Roger.] del partenn. 40 Robert Brouminp firmn del sultn promulgado en 1801, cuyo texto es sumamente vago. Al pare- cer, los oficiales de la corte que lo redacta- ron crean que el Partenn estaba deco- rado con pinturas y aadieron en el escrito, como algo suplementario, que Elgin podra tomar "algunos fragmentos de piedra con inscripciones o figuras". El firmn fue promulgado por una potencia ocupante, que fue expulsada de Grecia en menos de una generacin por una suble- vacin popular. Los notables griegos de Atenas, que gozaban de una cierta auto- noma bajo la soberana otomana, no fue- ron consultados ni informados. Los expertos en derecho musulmn podrn quizs responder a esta pregunta: si el Partenn comprenda una mezquita, te- na el sultn autoridad para enajenar parte alguna de l? Con todo, las dudas jurdi- cas sobre la adquisicin inicial de los mr- moles por parte de Lord Elgin slo tienen un inters histrico. La situacin actual deriva de una decisin del Parlamento britnico adoptada en 1816, por reco- mendacin de un comit parlamentario nombrado especialmente, de comprar los mrmoles a Elgin por 3 5 .O00 libras ester- linas y donarlos al Museo Britnico. Desde el principio, en el Reino Unido se alzaron voces de protesta para condenar la accin de Elgin y pedir la pronta devo- lucin de los mrmoles a Grecia. Byron, en Peregrimje de Ghilde HuroId (1812), califica el despojo de stos de acto de des- carado vandalismo y hasta el fin de su vida mantuvo que su lugar adecuado era la Acrpolis. Edward Dodwell, viajero y arquelogo que estuvo presente cuando las esculturas fueron retiradas del Parte- nn, lament la falta de buen juicio y el mal gusto que haban llevado a cometer tal acto. Hugh Hammersley, miembro del comit parlamentario nombrado para de- liberar sobre el destino que haba de darse a los mrmoles, propuso que el Museo Britnico los conservara en depsito y que se restituyeran a Atenas tan pronto como Grecia alcanzase la independencia, pero no logr persuadir a sus colegas. Ms tar- de, en el mismo siglo XIX, hombres de opiniones tan diversas como el novelista y poeta Thomas Hardy, el nacionalista ir- lands Sir Roger Casement y Frederic Ha- rrison, historiador liberal, jurista y direc- tor del influyente Nineteenth centmy, escri- bieron todos en favor de la devolucin de los mxmoles a Grecia. Otros han abraza- do la misma causa en nuestro siglo. Ha- rold Nocilson, diplomtico e historiador, inst al primer gobierno laborista a que rompiera con la poltica de sus predeceso- res y entregara a Grecia las escuIturas del Partenn. En 1941, durante los das ms aciagos de la segunda guerra mundial, se propuso en la Cmara de los Comunes que cuando terminase la guerra se devol- vieran los mrmoles como tributo al alia- do de Gran Bretaa, pero el gobierno re- chaz la propuesta por considerarla pre- matura. Desde entonces, el asunto ha sido planteado repetidamente en la Cmara de los Comunes y en la de los Lores. Lares- puesta de los sucesivos gobiernos ha sido una negativa inflexible incluso a debatir el tema de los mrmoles. Tan slo Harold Macmillan, en su poca de primer minis- tro, admiti que la cuestin habra de abordarse en algn momento. La fase de la protesta personal ha que- dado atrs. Las relaciones entre las gran- des potencias y las dems naciones no son ya tan unilaterales como solan serlo. Las organizaciones internacionales se intere- san activamente por el problema de la res- titucin o el retorno del patrimonio cul- tural. El gobierno griego ha anunciado su intencin de formular una solicitud oficial de devolucin de los mrmoles, y en el Reino Unido un comit britnico para la restitucin de los mrmoles del Partenn viene actuando desde el otoo de 1982 para difundir informacin y alentar el debate de los argumentos favorables a la devolucin. Los argumentos principales son dos. El primero es el de la integridad: las escultu- ras del Partenn no son antigedades movibles como pueden ser un icono o un manuscrito, no fueron concebidas ni eje- cutadas para que entraran en posesin de un individuo particular o para ser com- pradas y vendidas en el mercado del arte, ni son una decoracin aadida al exterior de un edificio despus de construido. Eran y son parte integrante del Partenn, que, a su vez, forma parte del paisaje natural y artificial en el que est situado. No es simplemente que el arquitecto y el escul- tor lo disearon juntos; es que las escul- turas son, con frecuencia, parte de la estructura. Y as, por ejemplo, las meto- pas fueron colocadas en su sitio antes de construir las cornisas, y stas las mantie- nen encerradas en su debido lugar. Si la cabeza de una estatua se halla en un museo y el torso en otro, la intencin de reunirlas constituye un argumento de peso. Tanto ms lo' ser el que tiende a reunir las piezas desarticuladas en este edificio inico. Si una potencia invasora autorizara el traslado del techo de la Capilla Sixtina a un museo extranjero, se ejercera una presin irresistible para que selo devolviera a su lugar de origen. El segundo argumento radica en el concepto de propiedad cultural, cuyos supuestos pueden prevalecer, en ocasio- nes, sobre los de la propiedad jurdica. El director general de la Unesco ha definido la propiedad cultural como el patrimonio cultural irreemplazable de un pueblo, las obras ms representativas de una cultura, que quienes han sido desposedos de ellas consideran de la mayor importancia, y cuya ausencia es, psicolgicamente, into- lerable. Aludiendo tambin a la propiedad cultural, el Comit intergubernamental para fomentar el retorno de los bienes culturales a sus pases de origen o su resti- tucin en caso de apropiacin ilcita seala que esos bienes son objetos carga- dos de significado cultural, cuya prdida priva a una cultura de una de sus dimen- siones. No cabe duda de que el Partenn, desde la fundacin del Estado griego, es un smbolo principal de la identidad cul- tural del pueblo griego y de sus vnculos con el pasado. A veces se sostiene que ese simbolismo es reciente y facticio y que obedece a la influencia de la Ilustracin y del movimiento romntico de occidente. Mas si todo esto fuera cierto, en nada mermara la fuerza del argumento. Los smbolos son invenciones humanas y el resultado de procesos histricos. Los valo- res culturales no son eternos. De hecho, la objecin slo es parcialmente verdadera. Durante la mayor parte de su larga existencia, el Partenn ha gozado de espe- cial estima. Cuando fue construido, era el signo externo del optimismo intelectual y moral de la Atenas de Pericles y de su peculiar situacin en el mundo griego. Para Pausanias, constitua una atraccin turstica. Plutarco registra los nombres de sus arquitectos seiscientos aos despus de su construccin. Para el filsofo neoplat- nico Proclo, era el templo del helenismo por excelencia, y su clausura por parte de un emperador cristiano le constern sobremanera. Convertido en iglesia cris- tiana, posea un famoso mosaico de la Virgen que, segn se cree, era copiado de un cuadro de San Lucas. Aunque Atenas no era sino una ciudad provincial del imperio bizantino, fue al Partenn adonde acudi el emperador Basilio II en 10 1 8 para dar gracias por su decisiva vic- toria sobre los blgaros, y tal vez para pedir perdn por haber cegado a noventa y nueve de cada cien de sus prisioneros. En el siglo XII, Miguel Coniates,arzobispo de Atenas entre 1181 y 1204, pondera una y otra vez su belleza y magnificencia, aunque, dados los principios estticos del arte bizantino en voga en ese entonces, 1. El autor del presente articulo es presidente de este comit6. El caso de la restitucin de los mrmoles del Partenn 41 debe haber sido harto difcil apreciar un edificio clsico. El rey Pedro IV de Ara- gn, duque titular de Atenas en el siglo IV, califica la Acrpolis de la mayor joya del mundo, cuyo valor no podran igualar todos los reyes de la cristiandad. Ciriaco d Ancona, el Schliemann del renaci- miento, visit Atenas en 1436 y en 1447 y estudi y dibuj con entusiasmo las esculturas del Partenn. El sultn Mehemet II admir el edificio cuando fue a Atenas en 1458. Y fue en la Acrpolis donde se celebr, en 1838, la primera reunin de la Sociedad Arqueolgica Griega, durante la cual el presidente, sealando el Partenn, dijo: Estas piedras son ms preciosas que rubes o gatas; es a ellas que debemos nuestra liberacin na- cional. Si hemos de buscar la continuidad de la tradicin, no es difcil encontrarla. Slo resta responder brevemente a los argumentos que se han opuesto al retorno de los mrmoles a Grecia. Se dice, con razn, que una ley del Parlamento de 1963 prohibe al Museo Britnico enaje- nar los objetos que sehallan en su pose- sin. Pero lo que el Parlamento resuelve tambin puede revocarlo, sobre todo si, como es el caso, es el Parlamento el que confi originalmente los mrmoles al museo. Es probable que en la actual reu- nin de la Cmara de los Lores se presente una propuesta de enmienda de la citada ley, que seespera suscite por lo menos un debate documentado. * Ocasionalmente se nos suele preguntar por qu llevarse los mrmoles de un museo tan slo para ponerlos en otro? Sera distinto si se pudieran volver a colo- car en el edhcio. A los odos griegos, la objecin suena extraa, porque la princi- pal razn de que no puedan volver a colo- carse es el dao causado por su traslado, como lo demuestra la comparacin de los dibujos realizados antes de las operaciones de Elgin con las fotografas posteriores. Las esculturas pueden comprenderse y apreciarse mejor cuando estn en las inmediaciones de su lugar de origen, en el mismo clima y a la misma luz, y con la posibilidad de ir y venir entre ellas y el templo. El gobierno griego ha anunciado su intencin de construir un nuevo museo al pie de la Acrpolis -a escasos minutos del Partenn- que contar con todos los medios modernos de conserva- cin. Si, en definitiva, las esculturas (las originales o copias) pueden o deben colo- carse en su sitio, ser algo que la tecnolo- ga o el gusto de la posteridad han de decidir. Suele afirmarse que la contaminacin atmosfrica es un obstculo para el retorno de los mrmoles. El argumento es ms bien deleznable, ya que la atmsfera de Londres estuvo notoriamente contami- nada por el humo hasta los aos cin- cuenta del presente siglo y actualmente est muy afectada por los subproductos de los motores de combustin interna. En un plano mas serio, hay que decir que la contaminacin es un problema general de las grandes ciudades, esencialmente de carcter transitorio, y que ser resuelto cuando resulte ms caro hospitalizar y atender a sus vctimas humanas que eli- minar sus causas. Mientras tanto, se hacen notables esfuerzos en Atenas en general y en la zona de la Acrpolis en particular por reducir el nivel de contaminacin. En la Universidad Tcnica de Atenas, bajo la direccin del profesor Theodoros Skouli- kides, experto de renombre internacional, seestn realizando activas investigaciones sobre los efectos de la contaminacin atmosfrica en el mrmol y sobre los medios de combatirla, labor en la que colabora el Departamento de Antigiieda- des. Si la contaminacin es la razn por la que los mrmoles no pueden ser devuel- tos, fcilmente podr llegarse a un acuer- do para devolverlos cuando la misma quede reducida a la proporcin convenida. Poco cabe decir sobre los dems argu- mentos que se oponen a la restitucin, como el de que los mrmoles son ms accesibles en Londres que en Atenas -ms accesibles para quin ?- o que el gobierno griego persigue a Gran Bre- taa aunque tambin hay esculturas del Partenn en otros pases. En cuanto al argumento de que la devolucin sera el primer paso hacia la catstrofe, y que si se enviasen los mrmoles los grandes museos del mundo acabaran por vaciarse, todo lo que puede decirse es que los otros pases ya estn pidiendo la restitucin de sus bienes culturales y continuarn hacindolo, tanto si los mrmoles del Par- tenn sedevuelven a Grecia como si no, y que la Unesco y sus rganos seesfuer- zan denodadamente por establecer pautas nacionales para favorecer ese proceso sin que los museos se vacen. El caso de larestitucin de los mrmo- les del Partenn es importante y exige una detenida consideracin por parte de todos los interesados. No cabe olvidarlo ni cruzarse de brazos. Un magnnimo reconocimiento del gobierno britnico sobre la justicia de la peticin griega cimentara la vieja amistad existente entre los dos antiguos aliados y servira de ejmplo al resto del mundo. 2. Aqu sehace referencia a la reunin de 1983, pues este articulo fue escrito en agosto de esemismo ao. 42. NOTAS SOBRE MUSEOS TRK VE ISLAM ESERLERI M~ZESI, Estambul. El patio del Museo deArtes Turcas e Islmicas, con lasaladeceremonias -el divanbane- y laseccin etnogrfcaque se encuentra debajo. [Foto: AraGiiler.] Miniatura del manuscrito Surname del Museo Topkapi: los festejos dela circuncisin del prncipe heredero Mehemet en 1582. Las celebraciones duraron cincuenta y dos das y cincuenta y dos noches y el sultn Murad III las observ dcsdeel palacio deIbrahim Pash, que fue tambin escenario detantas festividades recordadas en grabados y miniaturas. [Foto: Ara Giiler.] D El Mwseo de Artes Tzcrcas e Islmicas : renacimiento de zlnpalucio del siglo XVI Nazan Tapan ler Naci6 en Estambul en 1942. Curs estudios de etnologa, historia y orientalismo en la Universidad de Munich, Rep6blica Federal de Alemania, de 1962 a 1968. Desde 1972 presta servicios en el Museo de Artes Turcas e Islbmicas, de 1972 a 1978 como conservador de alfombras y trabajos de meta- listeria, a partir de 1978 como director. Desde 1976 forma parte del cuerpo docente de laUniversidad de Yildiz en Estambul. Ha dirigido numerosas investi- gaciones y excavaciones en diferentes regiones de Turquay ha publicado trabajos sobre museologa, etnografa e historia de las alfombras y los tejidos turcos. Con ocasin de la inauguracin en Estambul de la dcimoctava exposicin bienal del Consejo Europeo Civilizaciones de Anatolia, el 22 de mayo de 1983, el Museo de Artes Turcas e Islmicas pas a ocupar su nueva sede, el palacio de Ibrahim Pash. Este acontecimiento marca el final de una poca para esta importante coleccin, que desde 1914 se hallaba alojada en el pequeo pero atractivo iinaret del com- plejo Sleymaniye. El desarrollo del Museo de Artes Tur- cas e Islmicas, que cuenta ahora con una de las ms importantes colecciones del mundo de este gnero, refleja en cierto sentido la historia de los museos de Tur- quia. En 1846 sereunieron por primera vez en el pas objetos de valor histrico, que fueron depositados en la iglesia de Santa Irene, de estructura bizantina, y posteriormente en el inili Khiosk, que data de la poca del reino de Mehemet el Conquistador. Entre 1882 y 1908 se seleccionaron de entre estos objetos los de carcter arqueo- lgico y se depositaron en el Museo de Reliquias Antiguas (Asar-i Atika Miizesi) , mientras que en 19 14 las reli- quias del periodo islmico, muchas de las cuales procedan de mezquitas, se reunie- ron por primera vez en el Museo de Hbices (Evkafi Islamiye Mzesi) . Ms tarde, este ltimo seconvirti en el Museo de Artes 43 44 Nazan Tapan ler El reade exposicin del corredor, con las ventanas convertidas en vitrinas. Turcas e Islmicas, que permaneci en el mismo edificio hasta su reciente traslado en 1983. Durante el periodo que media entre ambas fechas la coleccin aument Considerablemente. Muchas piezas impor- tantes se obtuvieron en mezquitas, tum- bas, monasterios y excavaciones, incluida la singular coleccin de alfombras. Entre otros objetos de importancia figuran manuscritos islmicos antiguos e impor- tantes muestras de metalistera, cermica, tallado y engaste de piedras preciosas y tallas en madera que datan de los siglos XIII al XIX. A medida que el museo creca, tambin iba aumentando su personal. Tras el esta- blecimiento de la repblica, se ofrecieron puestos en el Museo de Artes Turcas e Isla'- micas a jvenes arquelogos, historiadores y especialistas en historia del arte, tal co- mo ocurra en otras instituciones estatales. No obstante, si haba un factor que obstaculizaba el desarrollo del museo era precisamente el edificio donde se encon- traba ubicado. Se trataba de un edificio pequeo que, por encontrarse en el com- plejo Sleymaniye, no brindaba posibili- dad alguna de expansin y que gradual- mente pas a formar parte de la zona ms pobre de la ciudad y a quedar rodeado de centros comerciales con los que tena muy poco en comn. Lo incongruente de esa ubicacin se puso de manifiesto en el nmero de visitantes, que en 1977 fue de 14.681 y en 1980 de slo 9.065, mien- tras que en 1981 y en 1982 la cifra se elev a 14.700 y 18.576 visitantes res- pectivamen te. Pese a que se hicieron restauraciones ocasionales y que setrat de abrir nuevas reas de exposicin, los principales pro- blemas de espacio seguan sin resolverse en lo fundamental y no haba posibilida- des de crear un depsito, laboratorios modernos, una biblioteca o un taller. Un palacio de accideiztada historia La idea de trasladar la coleccin a otro edificio surgi a mediados de los aos sesenta y tom cuerpo al despertarse el inters por un edificio histrico situado en una de las plazas ms viejas de la cu- dad, el antiguo hipdromo. Este espacioso edificio, el palacio de Ibrahim Pash, que goz de gran fama en el siglo XVI por su magnificencia, y cuya historia est documentada en numerosas fuentes, es el nico de los palacios del visir que logr llegar intacto a nuestros das por ser de piedra y no de madera como los otros. Se sabe tambin que el palacio estuvo habitado hasta el final mismo del imperio otomano. La referencia ms antigua que posee- mos sobre el palacio es una inscripcin de 15 20 en la que se mencionan trabajos de reparacin, lo que prueba fehaciente- mente que su construccin es anterior, pero no tenemos datos que indiquen para quin o para qu se construy. Sabemos s que durante su reinado, el sultn Solimn el Magnifico lo obsequi a su visir favo- rito, Ibrahim Pash, que permaneci a su servicio durante trece aos. Despus del siglo XVI, el palacio sirvi sucesivamente de residencia del prncipe heredero, dormitorio de los guardias jve- nes del palacio y edificio administrativo, despus de haber sido utilizado por un tiempo como palacio del visir. En una pintura del siglo XVIII de J ean Baptiste van Moor que se encuentra en el Rijkmu- seum, en un dibujo del Museo Nacional de Estocolmo fechado 1710 y firmado Cornelius van Loos y en un grabado de Melling de 1812 podemos, ver el palacio tal como era en la poca en que se lo utilizaba como edificio administrativo. Por su slida construccin en piedra y no en madera como las casas tradicionales del periodo otomano, el edificio sobrevi- vi a los repetidos incendios que devasta- ron la ciudad en diversas ocasiones, a los terremotos y a otros desastres naturales. Hasta el siglo xx fue utilizado como cen- tro de la sastrera del ejrcito y como pri- sin, lo cual oscureci un tanto su glo- rioso pasado, con el agravante de que algunas partes se demolieron, se instal un servicio de registro de propiedades en el patio y, en 1908, se construy frente a l una oficina de bienes races. Entre 1938 y 1940, momento en el que se buscaban terrenos para edificar un nuevo tribunal, volvi a discutirse el des- tino del palacio. Lacontroversia entre los que queran preservarlo como lugar hist- rico y los que queran derrumbarlo para construir un palacio de justicia moderno ocup las primeras pginas de los peridi- cos de la poca. Pese a la vehemente opo- sicin, una parte fue demolida y en su lugar se construy el actual palacio de jus- ticia, pero sesalvaron los cuarteles de los hombres y el famoso divanhane, desde donde el sultn presenciaba las ceremo- nias pblicas que se celebraban en el hip- dromo contiguo. Es en parte gracias a las protestas que se elevaron en esa poca que El Museo de Artes Turcas e IsLdmicas 45 el edificio fue finalmente restaurado y des- tinado a albergar el museo. Los trabajos de restauracin se inicia- ron en 1967, al principio en pequea escala. Es en ese periodo que las tierras aledaas al palacio pasaron a ser propiedad del Estado, al igual que los sectores del palacio que anteriormente se haban dedi- cado a diversas funciones; as pudo proce- derse a desbrozar parcialmente el lugar. Se descubri que el divmzbane es una galera con columnas de madera en forma de pr- ticos sobre uno de sus lados, muy similar a las que seconocen por las miniaturas, lo que muestra el agudo sentido de realismo de los iluminadores de la poca. Quince aos de trabajos de restaura- cin a cargo de un equipo del Ministerio de Cultura, dirigido por el arquitecto Hsrev Tayla, sirvieron tambin como escuela para formar restauradores. Haba muy pocos documentos de Ppoca sobre el edificio original, de manera que fue por tanteos que poco a poco el antiguo pala- cio sali a la luz. Vestigios de viejas puer- tas y rastros de antiguas divisiones fueron apareciendo como las piezas de un rompe- cabezas olvidado durante mucho tiempo. Larestauracin, que avanz con mucha lentitud durante diez aos debido a la falta de fondos, tena por objeto restable- cer la estructura original y hallar la manera de protegerla. El ritmo de los tra- bajos se aceler notablemente en los lti- mos cinco aos, debido a la existencia de una mayor cooperacin entre el, personal administrativo y el equipo tcnico. La operacin he enteramente financiada por el Ministerio de Cultura, que destin 3 5 9 millones de libras turcas (equivalentes a El divanbane alberga laexposicin delas alfombras otomanas del siglo x v ~ y trabajos en maderay metal. [Foto: Ara Gler.] Vista delos depsitos. Estantera montada sobrerieles. [Foto: AraGler.] 1.465.306 dlares en octubre de 1983), de los cuales 150 millones se gastaron en los dos ltimos aos. Un programa claramente dejbzido Mientra tanto, la administracin del museo fijaba los siguientes objetivos prin- cipales a su actividad en las nuevas insta- laciones : el museo presentara en la gale- ra principal una importante coleccin de piezas turcas e islmicas de los siglos VIII a xx, en orden cronolgico. Se considera- ra la posibilidad de exponer algunas de las piezas mayores de la famosa coleccin de alfombras y de la coleccin etnogrfica, para lo cual por otra parte habra que encontrar un lugar adecuado, ya que esta. ltima ha aumentado considerablemente en los ltimos diez aos. Deberan tam- bin instalarse depsitos modernos apro- piados para las reservas, suficientes oficinas para el personal administrativo, un estu- dio fotogrfico, un laboratorio para repa- raciones de objetos pequeos, un local de fumigacin, un taller de carpintera y otras oficinas tcnicas. Tambin seconsi- der indispensable un laboratorio para limpieza y reparacin de alfombras, de vital importancia para la coleccin del museo. En cuanto a la distribucin de las reas restantes, se pens crear una biblio- teca con saln de lectura para uso del per- sonal del museo y de los investigadores visitantes, una zona adecuada para exposi- ciones temporales con fines mltiples, un saln de conferencias, salas de descanso y saln de t y un local de venta de libros, tarjetas postales y artculos de regalo para los visitantes. 46 Nazan Tgan &er La seccin etnogrca: henil tradicional donde se llevaa cabo una ceremonia de matrimonio. [Foto: Ara Giiler.] Uno de los aspectos a los que sedio la mayor importancia fue a facilitar lacircu- lacin entre los gabinetes de exhibicin y el acceso a la informacin para lo cual se colocaron paneles explicativos junto a los objetos expuestos. Tanto los conservadores como los equipos de restauracin se dieron a la ta- rea de devolverle al museo sus caractersti- cas originales, teniendo presente que, dada su importancia histrica, ninguno de sus rasgos deba quedar oculto por una exhibicin permanente. Por consiguiente, al buscar una disposicin moderna de las vitrinas se tuvo especial cuidado de hacer- lo sin afectar demasiado lo que constituye la originalidad del edificio. En ocasiones esto signific que se exhibieran menos obras de lo que hubiera sido posible de otra manera, y en otros sitios, que la es- tructura restaurada se modificara para dar cabida a las piezas a exhibir. Para facilitar la circulacin, las celdas que al parecer sirvieron de alojamiento para los guardias y oficiales del palacio se unieron en grupos de tres o cuatro habi- taciones demoliendo las paredes diviso- rias, y las ventanas que daban al corredor se convirtieron en vitrinas. Esta solucin ofrece a los visitantes que disponen de tiempo limitado la posibili- dad de ver la coleccin en orden cronol- gico siguiendo simplemente el corredor, mientras que los que no tienen prisa pue- den entrar y salir de las salas segn deseen; por otra parte, en caso de escasez de personal, se pueden cerrar las salas. Dado el corto lapso de que se dispuso para preparar la exposicin, esta solucin permiti concentrar el trabajo en la pre- sentacin de las piezas exhibidas en el co- rredor principal y en las ventanas conver- tidas en vitrinas, y dejar el arreglo de cada grupo de salas para una fecha posterior. Adaptaci& Durante la fase de planificacin de la ex- posicin fue preciso hacer varias modifica- ciones para adaptarla a los trabajos de res- tauracin que estaban en marcha. Por ejemplo, el corredor y las salas menciona- das, que segn los planes deban albergar la seccin turca e islmica clsica de la coleccin, tenan techos cuya altura slo permita exhibir alfombras pequeas, por lo que hubo que abandonar el criterio de ordenamiento cronolgico -o modificar- l e para disponer los tapices segn su tamao. La coleccin de alfombras selycidas, que data del siglo XIII y es conocida en el mundo entero, y las alfombras otomanas El Museo de Artes Turcas e lrlrimicas 47 que datan de los siglos XIV, xv y XVI se exhiben junto a trabajos en madera y me- tal, cermica y antiguas alfombras de Anatolia conocidas en Occidente como alfombras Holbein y Lotto. A continua- cin se encuentran las monumentales al- fombras Usak del siglo XVI, que alternan con objetos convenientemente colocados en vitrinas. De conformidad con los planes, la parte etnogrfica de la exposicin se ubic en la sala abovedada que se encuentra debajo del saln central de ceremonias. All se reparti el espacio en varias rec- maras y nichos y se colocaron las diferen- tes piezas etnogrfcas en una serie de reconstrucciones realistas. Hay, por ejem- plo, una habitacin preparada para la cir- cuncisin, otra para una boda, otra ilustra los baos turcos tradicionales -aspecto muy importante de la cultura turca- con las obras de arte que les estn asociadas. En otras salas se muestran tejidos y vesti- mentas tradicionales y dos tipos de tien- das de nmadas: la tienda de pelo de cabra negra y la tienda redonda de fieltro de los nmadas de Anatolia. Quizs sean &tos los ltimos ejemplares existentes de este tipo de viviendas. Para lograr un mximo aprovecha- miento de los depsitos, se instalaron estantes compactos con rieles de metal, En la parte posterior del edificio, que da al patio trasero, sedispusieron los laborato- rios de fumigacin, la carpintera y los diversos talleres de metalistera y otras especialidades, aunque en la actualidad slo la carpintera est funcionando; los locales para otros talleres estn construi- dos, pero faltan an fondos para la insta- lacin propiamente dicha. El estudio fotogrfico, los talleres de encuadernacin y de restauracin y el laboratorio para el lavado de las alfombras estn situados debajo del corredor de exposiciones. El taller de reparacin de alfombras, que se encuentra contiguo, fue el primero en ser utilizado. A partir de febrero de 1983, cuando an seestaba reparando el edificio principal, las alfombras que iban a expo- nerse fueron lavadas por un equipo de expertos dirigido por Nils Ruters, del Museo de Arte Islmico en Dahlem, Ber- ln, cuyo laboratorio se haba tomado como modelo para disear el de nuestro museo. Dado que hay mil quinientas alfombras en la coleccin del museo, cabe suponer que este laboratorio ser uno de los talleres de restauracin ms utilizado. El saln de conferencias se ubic cerca El patio con lamezquita del sultn Ahmet (la Mezquita Azul), situada enfrente. [Foto: Ara Giiler.] Tienda en pelo de cabranegra delos nmades deAnatolia. [Foto: Ara Giiler.] 48 Nazan Tapan ler de la entrada del museo. Con capacidad para cien personas, cuenta con instalacio- nes de traduccin simultnea y tiene acceso directo desde el exterior del edifi- cio. En el mismo piso se encuentran un puesto de venta de libros, un caf turco tpico y otras reconstrucciones que evocan un bazar tradicional; el amplio corredor que se extiende a lo largo de esta seccin sirve para exposiciones temporales. Lapri- mera de ellas, abierta apenas un mes despus de la inauguracin oficial del museo, fue la exposicin denominada Los tesoros de h dstronoma, prestada por dos meses por el Museo Nacional Alemn de Nurenberg. Para el montaje de la exposicin per- manente, el museo recibi apoyo y asis- tencia financiera de varias organizaciones privadas, bancos y particulares que contri- buyeron a la restauracin de las alfom- bras, donaron las telas necesarias para su montaje, aportaron materiales para la construccin de las vitrinas y alfombrado de los pisos, adems de otros elementos tiles para la restauracin misma. El Ministerio de Relaciones Exteriores de la Repblica Federal de Alemania suministr marcos para el montaje de las alfombras, deshumectadores y materiales para uso en los laboratorios de conserva- cin de alfombras. Salvo estos elementos, todos los dems Galerade exposiciones temporales: Tesoros de la astronoma. [Foto: Ara Giiler.] materiales se obtuvieron localmente, ya que se trat en lo posible de ceirse a los lmites de los materiales disponibles en el pas, con la intencin de que pudieran reponerse fcilmente en cualquier momento. Particularmente logrado result el sistema de iluminacin, consis- tente en lmparas ajustables sobre rieles deslizables. Tanto las piezas clsicas como las de la seccin etnogrfica se exhiben junto a paneles explicativos en turco y en ingls destinados no slo a los visitantes extra- njeros, sino tambin a los propios turcos, pues en ellos se proporciona. informacin sobre una serie de artes tradicionales que estn actualmente en vas de desaparicin. Un dato alentador, en medio de las naturales dificultades de toda mudanza, es el nmero de visitantes; tan slo en el mes de junio ascendi a 10.970 personas, cifra que se aproxima a los totales anuales de otros tiempos. Cuando cada noche tenemos que recordarles a los visitantes sentados en el caf tradicional -donde el caf y el t se preparan sobre carbn, se consumen sorbetes que yaestaban olvida- dos y de vez en cuando se tocan canciones antiguas en un viejo gramf one que es hora de cerrar, sabemos que se es tam- bin un signo del xito de este nuevo museo. El Museo de Artes Turcas e Islmicas 1 est todava tratando de instalarse en sus nuevos locales, y aunque a veces recorda- mos con nostalgia el patio pequeo y tranquilo del antiguo edificio, aceptamos que toda empresa en crecimiento entraa tambin este tipo de sentimiento de melanclica ambigedad. Pero, acaso no hay deficiencias ? Ciertamente el museo tiene an muchas carencias, y hay mucho que criticar. En primer lugar, las largas escaleras tienden a fatigar a los ancianos e invlidos o aun a los nios pequeos, pero desafortunadamente la estructura del edificio no permite que se construya una rampa o se instale un ascensor. Por otra parte, slo se puede llegar al piso superior atravesando el jardn del museo, y las habitaciones superiores se comunican todas entre s con una sola entrada, lo que evidentemente causa problemas de circu- lacin. No obstante esperamos que estas defi- ciencias puedan pasarse por alto si se tiene en cuenta que en una de las zonas histri- cas de Estambul, en un lugar que ha sido testigo del paso de tantas culturas diferen- tes, se ha creado un nuevo museo que se levanta orgulloso frente a la mezquita del sultn Ahmet. [Traducido del inglLr] 49 El Mme0 Histrico Nacional de Albania Burhan Ciraku Naci en Vlor en 1929. Curs estudios superiores de historia en Tirana. Forma parte del cuerpo docente de la Universidad de Tirana. Ha sido inves- tigador de la Academia de Ciencias en 1979-1981. Nombrado director del Museo Histrico Nacional de Albania en 1981. MUSEO HIST~RICO NACIONAL DE ALBANIA, Tirana. Unaestatua del jefe ilirio Bato en la sala dedicada a la antigedad. [Foto; Museo Histrico Nacional.] El Museo Histrico Nacional de Albania, uno de los establecimientos sociocultura- les ms importantes del pas, fue inaugu- rado el 28 de octubre de 1981 con el fin de presentar la historia secular del pueblo albans en sus aspectos econmicos, socia- les, polticos, ideolgicos, culturales, artsticos e internacionales, desde los tiempos ms remotos hasta nuestros das. Una idea lo vertebra: lade que el pueblo albans se abri camino en la historia con la espada en la mano. Esculturas, frescos y pinturas murales permiten comprender mejor ciertos acon- tecimientos y la obra de algunas de las figuras ms notables de nuestra historia, sin modificar el carcter histrico del esta- blecimiento. Utza mirada sobre la nntiguedad Sobre un total de once salas, dos estn consagradas a la antigedad y albergan objetos arqueolgicos que testimonian la antigedad de la cultura y la historia de Albania. En la primera sala, la presenta- cin cronolgica de los objetos permite al visitante seguir paso a paso la evolucin econmica y cultural de los habitantes de Albania. Una de sus vitrinas ofrece al pblico una de las ms bellas colecciones de cermicas prehistricas, entre ellas la cermica pintada descubierta en, Kamnik, en la regin de Kolonjet, que data de la edad de piedra, as como la reproduccin de la pintura rupestre de Lepenic, en la regin de Vlor, la ms antigua que se conoce en Albania hasta la fecha y que comprende dieciocho figuras humanas trazadas de manera esquemtica. Ms all, otra vitrina est consagrada a Maliq, el mayor hbitat prehistrico que se haya exhumado hasta hoy en nuestro pas, con los objetos arqueolgicos all encontra- dos. Los objetos exhibidos en otras vitri- nas nos remontan a la edad del cobre y a la formacin de grandes grupos de pobla- cin; dos nombres retienen la atencin \ 1. Estos son los trminos utilizados por el camarada Enver Hoxha, primer secretario del Comit Central del Partido Albans de los Trabajadores. 50 Burban iruku del visitante: los pelasgos y los ilirios.2 Las dos ltimas vitrinas contienen objetos de la edad de hierro y del periodo que va del 11 00 al 5 00 antes de nuestra era, etapa de consolidacin de la etnia iliria. Esas carac- tersticas aparecen, con mayor claridad que en otros sitios, en los objetos encon- trados en los tmulos funerarios descu- biertos en el valle medio del Mati. Los ornamentos femeninos y las armas que se encontraron en esas tumbas muestran que los habitantes ilirios de la regin eran hbiles artesanos y verdaderos artistas. Tambin ofrecen gran inters los orna- mentos y cermicas de los tmulos fune- rarios del sudeste de Albania. Lacermica pintada de Devol se extendi por Epiro, Macedonia, Tesalia e incluso por Italia meridional. Su principal foco irradiador se encontraba en el valle del curso superior del ro Devol, poblado por las tribus ili- rias de los dasaretas. En la segunda sala consagrada a la anti- gedad se exponen objetos provenientes de las regiones de Iliria meridional que datan de los siglos IV y III a. de J. C., poca en que florecieron muchas ciudades griegas, se estableci un sistema de gobierno basado en la esclavitud y se constituyeron los estados ilirios. Las vitri- nas de esta sala ofrecen al pblico un cua- dro de esta cultura urbana, en nada infe- rior a las dems culturas antiguas del Mediterrneo. Se presentan aqu las dos grandes ciudades del litoral, Dyrrah y Una delas L~ diosa deButrint y la bella de ~ ~ ~ ~ . [Foto : Museo Histrico Nacional.] dedicadas a la antigedad. Apolonia, gradualmente devueltas a la vida gracias a las excavaciones que van poco a poco develando sus estructuras. Cabe citar, entre las piezas all encontra- das, un grupo de figurinas de terracota procedentes de un santuario de Afrodita que se elevaba, hace 2200 aos, en una de las colinas de Durres, as como las figuras de bronce halladas alrededor del estadio de la ciudad de Amantia (Ploe, en la regin de Vlor). Un espacio especial se ha reservado a los utensilios de trabajo que dan cuenta del desarrollo de la artesa- na y de la agricultura. Las monedas de plata y de bronce -acuadas con los nombres de los jefes ilirios Ounoun y Gencio- de las ciudades de Shkodra, Lis- SOS, Amantia, Byllis, Dyrrah y Apolonia, que datan de mediados del siglo v antes de nuestra era, son testimonio de un auge econmico apreciable. Relieves originales de la poca flanquean esta vitrina. Ladivi- nidad de Butrint ocupa un sitio especial: es una de las ms bellas obras escultricas de ese periodo y su descubridor la deno- min la diosa de Butrint, aunque estudios posteriores se inclinan por reconocer en ella la cabeza de Apolo. En el piso, junto a la diosa de Butrint, se halla un mosaico multicolor que representa una cabeza de mujer y data de fines del siglo IV o de los comienzos del siglo III. Se trata de un raro ejemplar de ensambladura de guijarros de ro, llamado la Belleza de Durres. No slo la figura femenina atrae la atencin del visitante, sino que tam- bin lo conmueven la composicin, el conjunto decorativo, la belleza de las flores que lo enmarcan, los colores cauti- vantes, elementos, todos ellos, que obli- gan a pensar que nos hallamos ante el trabajo de un verdadero maestro, una gran obra de arte, digna de una gran ciudad. En el mismo sector puede verse una cabeza de Artemisa, estelas funerarias y otras piezas recogidas en Dyrrah, vasos ornados con figuras en rojo, el mausoleo de un prncipe con una importante colec- cin de objetos, una ilustracin de la ciu- dad iliria del Selce inferior, los bustos de los reyes ilirios Pirro, Teuta y Gencio, que lucharon contra los romanos. Merced a estas piezas arqueolgicas, a las explica- ciones que brindan los especialistas en historia antigua y a la evocacin de cle- bres levantamientos (como la rebelin de Bato, del ao 6 al 9 de nuestra era), el 2. Pelasgos era el nombre dado por los escritores griegos a los habitantes prehelnicos del Mediterrneo oriental y del mar Egeo. Iliria era el nombre dado en la antigedad a la parte norte de la costa balcnica del mar Adritico, que inclua Goacia, Dalmacia, Bosnia-Herzegovina y la actual Albania. (Nota del redactor.) El Museo Histrico Nucional de Albunia 5 1 Fragmento deun mosaico del siglo vo VI proveniente deShales, en laregin de Mesaplik VlorE. [Foto ; Museo Histrico Nacional.] Vista general del edificio del museo. [Foto ; Museo Histrico Nacional.] visitante puede imaginar la resistencia que los ilirios opusieron al ocupante romano. Esta resistencia armada y cultural se pro- long hasta el siglo IV, poca en que se esboza laformacin del pueblo albans en Iliria meridional. Por ltimo, esta sala alberga objetos que datan de la baja antigedad, del siglo IV al VII, perodo en que las regiones ili- rias son recorridas por oleadas sucesivas de poblaciones brbaras migrantes que dejan intacta la poblacin autctona, la cual conoce ya un cierto desarrollo. La original cultura de Koman, que se desa- rroll en el seno de esa poblacin -entonces parte del imperio bizantin- presenta gran inters cientco. Upz periodo importaate: el medioezio Las dos salas siguientes estn consagradas al periodo que se extiende desde el siglo XIII al XIX, periodo importante de la his- toria del pueblo albans que a pesar de las ocupaciones extranjeras (bizantina, ange- vina, Serbia, y otras) continu afirmn- dose plenamente, con sus propias caracte- rsticas, en los campos del desarrollo eco- nmico, social, poltico y cultural. Este impulso general est signado por el desa- rrollo de la agricultura en las llanuras de Ksovo, Shkodra, Lezh, Elbasn, Tirana, Korsa, Delvin y especialmente en la de Myzeqe, donde se cultivaba el trigo, desti- nado en su mayor parte a la exportacin. Otros signos que caracterizan la poca son, por un lado, la expansin de las ciu- dades que, meros centros administrativos y militares hasta entonces, van adqui- riendo las caractersticas de las urbes con produccin artesanal y mercantil y, por otro, los flujos comerciales hacia el inte- rior y el exterior del pas. Dan testimonio de este fenmeno las monedas de los prin- cipados albaneses, as como las de origen extranjero (bizantinas, venecianas, ser- bias, francesas, etc.), expuestas en una vitrina aparte. El desarrollo del pas tam- bin se manifiesta en la gran cantidad de obras artsticas y arquitectnicas creadas bajo la influencia bizantina, tales como las fortalezas de Berat, de Shkodra, de Priz- ren y de Durres, as como las numerosas iglesias. El alto nivel alcanzado por las artes se observa, por ejemplo, en el epi- tafio de Gllavenio, realizado en 1373 por el maestro albans Kusulilovari Arianit, una de las obras ms notables de este periodo no tanto por su tema como por la gran maestra de su ejecucin. En este mismo lapso se inscribe la his- toria del estado de Arberia, el primer estado feudal albans independiente, creado hacia el ao 11 90 y que durara hasta 1266. La formacin de los estados feudales albaneses lleg a su apogeo en la segunda mitad del siglo XIV, al consti- tuirse los principados regidos por las familias nobles de los Balsha, Topia, Zenevis y Shpataj, cuyas respectivas capi- tales fueron Shkodra, Durres, Gjirokaster y Arta. Los escudos de armas de estos principados se exponen en el museo. El impulso general que el pueblo alba- ns haba conocido durante los siglos XIII y XIV fue parcialmente detenido por la invasin otomana. Croquis y mapas per- miten al visitante descubrir cmo las tro- pas albanesas participaron en las primeras batallas que tuvieron lugar en territorio balcnico, especialmente en la batalla de Marica en el Epiro y en los combates librados en Macedonia. Los albaneses constituyeron el grupo de combatientes Burhan CiraRu 5 2 que, en veintin idiomas diferentes y en gneros diversos -histrico, potico, . .. ... _ .. .- -. - - . , * - - a - ms numeroso y activo en la gran batalla de la llanura de Ksovo donde, en el marco de la coalicin antiotomana de los pueblos balcnicos y de Europa central, se batieron heroicamente en defensa de su tierra natal y para detener y desarticular la agresin otomana. La lucha del pueblo albans contra la dominacin otomana adquiri gran amplitud en el siglo XV, cuando bajo el liderazgo de Skanderbeg debi afrontar una dursima prueba para defenderse y defender, a la vez, la civilizacin europea amenazada por la invasin otomana. La exposicin presenta diversos materiales, documentos, obras de arte, armas y graba- dos que ilustran los principales momentos de la actividad poltica y militar del pue- blo albans conducido por Skanderbeg. Algo ms lejos, se detallan las relaciones internacionales que mantena el Estado de Vista deuna de las salas consagradas a la historia de la construccin del socialismo. [Foto: Museo Histrico Nacional.] El Museo Histbrico Nacional Albania Vista delasala dehistoria medieval. En el centro, el htroe nacional Skanderbeg. [Foto ; Museo Histrico Nacional.] U nes, logr preservar su individualidad nacional. Las obras, tales como los conos de Onufre y de David Selnikas que datan de ese periodo tan poco conocido, susci- tan la admiracin del pblico. Una rica documentacin registra el desarrollo de las ciudades e ilumina la segunda mitad del siglo XVII, cuando el imperio otomano se sumi en una crisis y se crearon dos gran- des bajalatos en la regin: uno en el norte, en Shkodra, regido por los Busha- tli, y el otro en el sur, encabezado por el baj Al de Tepeleni, cuya capital era Jnina. El renacimiento, periodo pleno de acoTztecimentos Una amplia sala del museo est dedicada a presentar el renacimiento, periodo de descomposicin del feudalismo y de naci- miento del capitalismo. En esta sala se ilustra el camino seguido por las indus- trias artesanales hacia las formaciones capitalistas, el fortalecimiento del mer- cado nacional, sus lazos con el mundo europeo y el desarrollo de la cultura popular. El visitante puede familiarizarse en esta seccin con las actividades de los representantes ms destacados de la nacin albanesa -Naum Veqilharxhi, J ernimo de Rada, Konstandin Kristofo- ridhi, Thimi Mitko, Zef J ubani, Elena Gjika (Dora dIstria) y otros- y sus esfuerzos por esclarecer las mentes y difundir la cultura, creando as los funda- mentos de la nueva ideologa de la libera- 53 i i cin nacional y del estado democrtico albans. Uno de los acontecimientos esen- ciales presentados en esta sala es la funda- cin de la Liga Albanesa de Prizren, el 10 de junio de 1878, la primera organizacin poltica y militar del pueblo albans a nivel nacional, que sublev al pueblo entero para defender los derechos nacio- nales contra el Tratado de San Stefano y el Congreso de Berln. Este episodio de la lucha en defensa de la unidad nacional tambin est ilustrado por una llamativa composicin simblica: sobre el teln de fondo de una gran foto- grafa de la Prizren histrica, se halla un guila munida de armas a guisa de plumas que alberga en su corazn a los principa- les organizadores de la Liga, Abdyl Fras- heri, Ymer Prizreni, Sulejman Vokshi. En esta sala sepresentan diversos aspectos de la heroica lucha del pueblo albans en defensa de su integridad territorial y tnica. Se encuentran tambin aqu los retra- tos de las personalidades ms destacadas del movimiento cultural albans -10s hermanos Frasheri y muchos otros-, as como las actas del Congreso de Monastir, que estableci el alfabeto de la lengua albanesa actual. Se pueden ver pertenen- cias de patriotas que lucharon con la pluma y con las armas y sacrificaron su vida por Albania. Una gran fotografa muestra la imagen de la legendaria gar- ganta de Kaanik, que los diarios de hace setenta aos llamaban las Termpilas albanesas; cada una de sus piedras fue Vista delasala dedicadaa lalucha por la lhracin nacional. [Foto: Museo Histrico Nacional.] 54 Burhan @a h regada con sangre durante un siglo entero y seconvirti en tumba de los invasores. Delante de la foto de Kaganik se yergue la estatua de Isa Boletini, uno de los hroes ms afamados de esta regin tan cruelmente sometida por los ocupantes otomanos y por los serbios. La evocacin de la independencia pro- clamada en Vlor el 28 de noviembre de 19 12 por Ismail Qemal y sus compaeros cierra la exhibicin de esta sala. La ilzdepena'encia y la ocupacin fascista Otra sala est reservada al periodo que va de 1912 a 1939, tambin llamado periodo de la independencia. Estn repre- sentados los momentos importantes de la historia de esetiempo, tales como la acti- vidad del gobierno nacional de Vlor durante los aos 19 1 2- 19 14 y sus esfuer- zos por organizar el estado albans inde- pendiente y por preservar la integridad territorial del pas. Una fotografa de la poca retiene especiilmente la atencin, pues en ella se registra el momento en que Ismail Qemal, jefe del gobierno alba- ns, acompaado de Luigj Gurakuqi y de Isa Boletini, parte hacia Londres para defender en la Conferencia de Embajado- res los derechos de la nacin albanesa. J unto a la fotografa, un mapa muestra las reivindicaciones del gobierno de Vlor respecto de las fronteras del estado alba- ns, las pretensiones de los monarcas de los pases vecinos y los lmites fijados por la Conferencia de Embajadores de las seis grandes potencias de la poca que dividie- ron en dos al pueblo albans, amputando al nuevo estado independiente recin creado una gran parte de su territorio. Tambin se evoca en esta sala la influencia que la Revolucin de Octubre ejerci sobre la situacin de Albania. Los documentos, las fotografas, los mapas, los mapas en relieve y otros mate- riales relativos al Congreso de Lushnje de 1920 ocupan en el museo el importante lugar que les corresponde. El visitante se interioriza de todos los aspectos de este congreso que defendi los intereses nacio- nales y evit al pas otro desmembra- miento. Se ilustra la lucha armada del pueblo albans contra los ocupantes extranjeros en Vlor y en el norte del pas. J unto a los documentos se exhiben varias armas de la poca. Otro importante acontecimiento de este periodo, tambin reflejado aqu, es el movimiento democrtico de 19 2 1 - 19 2 4, el primer' gobierno democrtico presidido por Fan Noli, su programa y su accin. Lavitrina consagrada al periodo que se extiende desde 1925 a 1930 ilustra el desarrollo econmico del pas en los cen- tros urbanos y la situacin de sumo atraso que padeca el campesinado albans, pero tambin su lucha y sus combates por el progreso, y contra la violencia feudal del rgimen Zog y la actividad de l.as orga- nizaciones opositoras en el pas y en el extranjero. Imgenes y objetos evocan el movimiento obrero y sus huelgas, as como los primeros grupos organizados del movimiento comunista. La liberacin nacional Tres salas estn consagradas a la lucha antifascista de liberacin nacional del pue- blo albans, que constituye una de las pginas ms gloriosas de su historia. Este periodo ocupa un lugar central en el Museo Histrico Nacional y est ilus- trado mediante fotografas, armas y obje- tos que pertenecieron a los combatientes. A travs de los objetos exhibidos en estas salas el visitante puede compenetrarse de los acontecimientos ms salientes de la lucha. Encuentra all documentos origi- nales y fotografas de la poca de la Con- ferencia de Peza, que sent las bases de la unin poltica del pueblo albans en la lucha contra el fascismo -primera confe- rencia a nivel nacional, celebrada en marzo de.1943, que adopt la decisin de pasar a la insurreccin general contra el ocupante- la batalla de los guerrilleros y el eco de esa lucha fuera de nuestro pas. En numerosos cuadros se representa la resistencia de los comunistas y de los patriotas albaneses en los campos y prisio- nes fascistas. Se evoca tambin en forma particular el Congreso de Permet de mayo de 1944, que eligi el Comit Antifascista de Libe- racin Nacional con atribuciones de gobierno provisional, democrtico y popular. Fotografas y documentos ilus- tran la reunin de Berat que resolvi por unanimidad la instalacin del Comit Antifascista como gobierno democrtico de Albania. Se reproduce la Declaracin de los Derechos del Ciudadano, que garantizaba la igualdad de derechos ante la ley, la libertad de reunin, de expre- sin, de asociacin, de prensa, la igualdad de derechos de hombres y mujeres y otros. Por ltimo, se evoca la lucha del pue- blo albans en la batalla final: la liberacin1 de Tirana el 17 de noviembre, de Shkodra' y de Albania entera el 29 del mismo mes.] Un vasto pabelln de tres salas est destinado a ilustrar, con documentos y fotografas, la historia de la construccin del socialismo: las llagas abiertas por la guerra, las elecciones a la Asamblea Cons- tituyente del 2 de diciembre de 1945, donde el pueblo vot por primera vez, y la reaccin que dentro y fuera del pas procur obstaculizar la construccin de la nueva Albania (en varias vitrinas se expo- nen elementos utilizados por los agentes de la subversin). Una emocionante foto- grafa de ese periodo muestra al camarada Enver Hoxha, representante del gobierno surgido de Ia lucha, haciendo uso de la palabra para defender los derechos del pueblo albans en la Conferencia por la Paz celebrada en Pars. La primera sala reserva un espacio importante al primer Congreso del Par- tido, donde se elabor el programa cien- tfico de la construccin de la base econ- mica del socialismo; esta tarea se pro- long hasta 1961, ao en que el cuarto Congreso del Partido Albans de los Tra- bajadores declar que esa base ya se haba conseguido. El quinto, el sexto, el sp- timo y el octavo congreso jalonaron la continuacin de la tarea de edificacin de la sociedad socialista ilustrada en la segunda sala. Ambas salas presentan maquetas y fotografas que reproducen las grandes obras realizadas en nuestro pas -puentes, centrales hidroelctricas, fbri- cas y complejos industriales- e interiori- Zan al pblico sobre el desarrollo de las fuerzas productivas de nuestra economa y sobre la instauracin y desarrollo de las nuevas relaciones de produccin. El visitante puede seguir con inters la transformacin socialista del campo a!ba- ns, desde la reforma agraria de 1946 y la creacin de las primeras cooperativas hasta la finalizacin del proceso de colecti- vizacin de la agricultura. Varios paneles describen la curva del desarrollo cultural del pas, desde las primeras campaas des- tinadas a terminar con el analfabetismo hasta la fundacin de la Academia de Ciencias, ese gran salto cultural realizado por Albania a partir de la instauracin del poder popular. Finalmente, en la tercera sala grandes fotografas en color presentan diversos aspectos del socialismo en nuestro pais y, sin duda, se grabarn en la memoria de los visitantes del museo. [Trdducido del francis] 5 5 COL OMBI A, ECUA DOR, PERU Una conservadora de mmeo rechaza nn tesoro sacado clandestinamente de El presente urfculo apureci por primeru tex en Stolen Art Alert (vol. 4, 1i . O 4, junio de 1 983), boletn que publicu diez veces al uzo la Internutiom? Foundation for Art Research, de Nueva York. Su reedicin en Museum marca el comienzo de lu colubora- cin entre ambas publicuciones. Guda nmero de Alert comprende: a) un editorid coiz itfor- mucin exacta sobre apc t os juridicos de la propiedad de los bienes culturales, la seguri- dad, los procesos legales, las condenas, los con- ,flictos de derechos, los descubrimientos recientes de objetos robados y la descripcin de los robos ms inportuntes: y b) listas e ilustruciones de objetos robaddos recientemente y un ndice. Las fuentes de infomucin de Alert son lospurti- culures, los ?nuseos, la asociaciones de comer- ciantes, los organisnzos de carcter jurdico, la INTERPOL y algunos gobiernos nucionales. Re/zrindose a estos ltimos, Bonnie Burn- ham, directora ejecutiva de la Intemutional Foundation for Art Research, dice: Hemos tenih relativamente poco ;xito en nuestros intentos por establecer contactos con orgunis- inos oficiales y ministerias encurgudos de lu propiedad culturul. Creo que esos rganos oficiala responderun de maneru mucho ms regular 1 1 positivu a estos eguerzos si fueran orentuddos por una organizacin intemacio- nal oficial como lu Unesco. No slo hace fulta un vnculo oficiul en elphno de la aceptucin o uprobacin psicolgicu, sino que, desde el punto a!e vistu fisico, nos es muy d$cil mante- ner relacin con los ministma y mueos extran- jeros. Lu mayora de los pulses del tercer munddo, e incluso muchos museos europeos, carecen de fondos para suscribirse a tiuestro boletn. Por otra purte, nos parecen prohibiti- vos los gastos de correo, por lo que no podemos mantener muchos intercambios ni suscripciones de fauor. En consecuencia, tenm20s d$cultu- des para man tener lu comunicacin infernu- cional directa - que es pura nosotros de tan vital importanciu- y muchas de lus personas y organismos extrurderos que podrun hacer buen uso de nuestru publicacin, no pueden recibirh. I A jn de promover esa comunicuci~~ inter- nacional directa Museum deseu reeditur otros urtculos de Stolen Art Alert, d S como una serie de listas trimestrales -un resu- men- de los ms importuntes robos (y recupe- raciones) de objetos culturules. Una escrupulosa conservadora del Museo de Arte de San Antonio frustr los inten- tos de un contrabandista que pretenda vender una de las piezas fundamentales del patrimonio cultural colombiano: una custodia de la poca colonial valuada en tres millones de dlares. Nan Kelker, conservadora de las artes del Nuevo Mundo en la Asociacin de Museos, cuenta que en cuanto vio la reliquia cin- celada en oro e incrustada de piedras pre- ciosas pens que era robada. Su valor e importancia eran demasiado grandes como para que se encontrara en el mer- cado de arte norteamericano, declara. Los archivos histricos revelan que en 1737 el Convento de Santa Clara de la ciudad de Tunja, en Colombia, haba encargado al maestro orfebre Don Nico- ls de Burgos la realizacin de la custodia. Lamonarqua espaola y los residentes de Tunja aportaron 813 castellanos de oro y unas 1.500 piedras preciosas (831 esme- raldas, 582 perlas, 42 amatistas, 37 dia- mantes, 6 topacios y 2 rubes). Segn el museo, los especialistas consideran esta custodia como una de las tres obras de arte ms importantes que subsisten de la poca colonial espaola. Linda E. Ketchum Linda E. Ketchum es periodista independiente en Nueva York. Colombia De carcter litrgico -como se sabe, la custodia es utilizada para exponer la sagrada hostia- la pieza mide casi un metro de altura. Haba sido vendida recientemente por el convento a un anti- cuario colombiano que a su vez, segn el director del Museo del Oro de Bogot, la vendi a Edouard Uhart, comerciante de arte chileno conocido por sus actividades fraudulentas, que pag por ella 95.000 dlares. Estas operaciones de venta eran legales, pero no el acto de sacar la custo- dia del pas. De acuerdo con una ley colombiana de 19 5 3, los bienes culturales pueden exportarse nicamente para expo- nerlos en instituciones culturales. Uhart y un cmplice local se dirigieron al director ejecutivo de la Asociacin de Museos de San Antonio el 28 de octubre de 1982. Cuenta la Sra. Kelker que esos dos mismos hombres se haban puesto en contacto con el museo un ao antes, pero entonces no haba entre el personal nin- gn especialista en arte colombiano. Uhart propuso un trato que ella califica de estafa: en el momento de la adquisicin los inversores habran de aportar una can- tidad inferior al valor de la custodia y el vendedor se beneficiara de una deduccin de impuestos por haber donado la dife- rencia; el museo expondra la custodia durante un ao y un da, a raz de lo cual los inversores pasaran a ser oficialmente coleccionistas y tendran tambin derecho a una deduccin fiscal. La conservadora 1. La International Foundation for Art Research ha abierto recientemente una oficina en Europa (s/d. Rouvrex S.A., Avenue Ruchonnet 3, CH-1003 Lausanne). Su direccin en Nueva York es 46 East 70 Street, New York, N.Y. 10021. [A? de la RI 56 Linda E. Ketchum les pidi documentos que probaran que la custodia haba sido sacada legalmente de Colombia. Solamente le presentaron un formulario de un agente de aduanas en el que se declaraba que era un objeto anti- guo. Consultada la Embajada de Colombia, la Sra. Kelker supo que el pas requiere una carta del Museo del Oro, filial del Banco de la Repblica, y un permiso de Incomex, organizacin comercial interna- cional que se ocupa de los bienes cultura- les exportados. Escribi entonces al direc- tor del Museo del Oro, Luis Dequet Gmez, preguntndole si existan esos documentos para la custodia. Le expli- qu que no nos interesaba la pieza a menos que hubiera sido exportada legal- mente, nos dijo. El Sr. Dequet hizo ave- riguaciones y descubri que el comer- ciante haba sacado la custodia de Colom- bia en 1981 clandestinamente. Los vendedores haban hilvanado una historia bastante verosmil -admite la Sra. Kelker-, pero dejaron escapar sin embargo ciertos indicios que despertaron sospechas. Deseaban, por ejemplo, que si el museo adquira la custodia no se diera publicidad nacional ni internacional; que- ran que solamente la comunidad local supiera del tesoro. Adems, pidieron que se no hiciera pregunta alguna a las autori- dades colombianas. Otros museos del pas quiz no hubie- sen indagado acerca del origen de la CUS- todia o no habran sabido qu preguntar ni a qui&, agrega la Sra. Kelker. Por des- gracia para los contrabandistas, ellos die- ron con un especialista en arte colom- biano. Lasaduanas de los Estados Unidos con- fiscaron la custodia el 21 de enero de 1953. Se descubri luego que la haban llevado a Nueva York, donde los contra- bandistas falsificaron los documentos aduaneros y dijeron que el citado objeto provena de Espaa. Los agentes de adua- nas de Nueva York y San Antonio rehu- saron dar informes sobre su investigacin hasta que los implicados hayan sido oficialmente acusados.
[ Trndzicido de/ i ngh] . - - - . - - _ . . 57 Ecnador recnpera nn importante 4 fragmento de sn memoria cultara2 Fotos cortesa del Museo Arqueolgico y Galeras deArte del Banco Central. Una exposicin con este ttulo se inau- gur el 12 de mayo de 1983 en el Museo del Banco Central de Quito (Ecuador). Lamuestra reuna las piezas arqueolgicas cuya restitucin haba sido objeto de una larga batalla legal llevada a trmino con tenacidad por las autoridades ecuatorianas ante los tribunales de justicia italianos, batalla descripta por Rodrigo Pallares Zal- dumbide en el artculo El trfico ilcito: fracasos y xitos, publicado en 1982 en el vol. XXXIV, n.O 2, de Museum. Gra- cias al dictamen de la magistratura de Turin, pronunciado en enero de 1983, la coleccin fue restituida a su pas de ori- gen en la primavera del mismo ao, Inmediatamente se organiz una exposi- cin especial con el fin de explicar a los ecuatorianos la significacin de esta resti- tucin y la necesidad de que los ciudada- nos secomprometan en la proteccin de su patrimonio. - -* 58 Tesoros robados, eslabones perdidos: art e y alegato en und exposicin Lee Kimche McGrath Directora adjunta encargada de proyectos especiales en la American Association of Museums hasta 1974. Directora ejecutiva de la Association of Science and Technology Centers de 1974 a 1977. En 1976, primera directora del nuevo Institute of Museum Services. Actualmente presidenta de Lee Kimche & Associates, empresa de los Estados Uni- dos que se especializa en la organizacin de exposi- ciones itinerantes y desarrollo de programas y que acta como consultora en el rea de la educacin, del turismo cultural, de la creacin de fundaciones sin fines de lucro parael desarrollo y de la colecta de fondos, como por ejemplo la Fundamuseo dcscripta en este artculo. Autora de numerosos artculos sobre museologa. Vaso en estribo encontrado en la costanorte del Pen. Cultura moche, ao 250 d. de J. ,C. aproximadamente. Representa un hroe mitico en un barco pesquero, con dos cautivos y compaeros zoomorfos. [Foto: Victor R. Boswell Jr., cortesadela National Geographic Society.] Desde fines del siglo XVI -poca en que en la Puerta del Sol los conquistadores espaoles loteaban entre los cazadores de tesoros las parcelas que luego excava- ran- el oro y las obras de arte precolom- binas son arrancados de su sitio y de su suelo y exportados en beneficio de saquea- dores y traficantes. Este comercio ilegal de antigedades despoja a los pases origina- rios de su legtimo patrimonio cultural, y ello no slo por el hecho de que seroba el objeto, sino tambin porque, a niveles ms profundos y trgicos, la prctica de la excavacin clandestina destruye para siempre los emplazamientos arqueolgi- cos y con ellos la posibilidad de restaurar el tejido histrico y la imagen de una cul- tura. Las naciones del tercer mundo ricas en objetos histricos enfrentan enormes pro- blemas en sus esfuerzos por contener el pillaje de sus yacimientos arqueolgicos. Adems, una vez que el contrabando aleja el objeto del pas, la nacin vctima -as lo prueba la experiencia- dispone de escasos recursos legales para reclamar lo robado. Aun si varios pases del tercer mundo han promulgado leyes que vetan o limitan la exportacin de objetos de especial significado cultural y no pocos ratificaron la Convencin de la Unesco que prohibe la importacin de piezas no acompaadas del correspondiente certifi- cado de exportacin, lo esencial -que casi siempre brilla por su ausencia- es la cooperacin entre las naciones importado- res de arte. De stas, solamente los Esta- dos Unidos ratificaron hasta ahora la Con- vencin de la Unesco, con la reciente excepcin de Francia, cuyo parlamento ha autorizado al gobierno a actuar en el mismo sentido. Todo, sin embargo, no est perdido. As lo demuestra la exposi- cin titulada Tesoros robados, eshbones per- didos. Un convenio firmado en 1981 entre los gobiernos del Per y de los Estados Unidos de Amrica estableci un instru- mento legal para impedir la importacin ilcita de obras de arte peruanas. El servi- cio aduanero de los Estados Unidos, en un gesto que marca un hito en la historia de los litigios patrimoniales, devolvi al gobierno de Lima ochocientos objetos de arte robados que haban sido confiscados a partir de 1981 a coleccionistas carentes de documentos que explicaran su posesin. En reconocimiento por la firma del con- venio, el gobierno del Per, con el auspi- cio del ministro Fernando Schwalb Lpez Aldana, acord con la National Geogra- phic Society la exhibicin de alrededor de quinientos de esos objetos precolombinos representantes de las culturas Chavn, de Huari-Tiahuanaco, mochica, nazca, Chim, paracas e incaica. La coleccin incluye una mscara funeraria y joyas de oro, cermicas y tejidos. La exposicin prevista para enero de 1984 seguir un itinerario que lallevar a los museos ms importantes de ocho ciudades de los Esta- dos Unidos, entre ellos el Museo Field de Historia Natural de Chicago, el Museo de Historia Natural del condado de Los Angeles y el Instituto Carnegie de Pittsburgh. Un mensaje fundament al David Sutton, director del Explorers Hall de la National Geographic Society y encargado de disear la exposicin, enfrent el doble desafo de exhibir en todo su esplendor esacoleccin de objetos raros y significativos y, a la vez, narrar su fascinante historia. Para ello inscribi la exposicin en el marco de un mensaje fundamental : los depredadores (y por extensin, los comerciantes y coleccionis- tas que alimentan un mercado tan lucra- tivo) cometen crmenes contra el saber, Mscaradeoro delacultura vicus, rodeada de mscaras diversas. [Futa: cortesh del a National Geographic Society.] De la muesrrJ Two~us u u ~ a d o ~ , d ~ b u i a pcidido~ ogani r~da en 19x5 en Wqshington por la Nati on~l Gcogr:iphi~Society. cerimicas peruan.ib precolombinas, te\tiles y hcrrdi1iienr.u [Euto. correbk delaNationd Gcogriphic Society 1 Vasijas decedmica de distintos tipos. [Foto: cortesa dela National Geographic Society.] Vinchatejida con motivos figurativos, cosida en forma de anillo. Cultura huari, aos 700 al lo00 delaera cristiana. [Puto: cortesa de laNational Geographic Society.] 60 Lee Emche McGrath Valija decontrabandista convertida en objeto deexposicin. [Foto: cortesa de laNational Geographic Society.] contra la arqueologa, la historia, el arte y la humanidad entera. Producen vacos que jams se llenarn, y el conocimiento del pasado y de nuestros ancestros sufre un dao irreparable. Ilustrando su argu- mentacin con objetos histrica y cultu- ralmente tan notables, Sutton transmite sus concepciones con eficacia y drama- tismo. La exposicin se divide en cinco seccio- nes, cada una de las cuales narra un frag- mento de la historia creando una sensa- cin de misterio y suspenso. Las ojcnas de la aduam. El visitante entra a la exposicin como si estuviera entrando a la aduana de un aeropuerto internacional. Cajones y valijas se apilan en el centro de la sala; una maleta se ofrece, abierta, a la vista del pblico: es la que efectivamente llevaba David Berstein, el comerciante de Nueva York que arres- taron los funcionarios de la aduana en el aeropuerto Dulles en enero de 1981. El olor acre que emanaba de las momias ocultas entre sus ropas despert las sospe- chas de los vistas de aduana. En la valija abierta se ven ahora asombrosas vasijas incaicas, esplndidos abalorios de oro y turquesas, bellas cermicas que van del ao 900 antes de la era cristiana hasta el siglo XVI. Teatralmente iluminada, esta seccin tambin presenta un montaje de reproducciones ampliadas de artculos periodsticos sobre el contrabando, foto- grafas de los sitios despojados, reglamen- taciones aduaneras y una pelcula que muestra a los saqueadores de tumbas, o huaqueros, en pleno trabajo, consu- mando la trgica destruccin de testimo- nios arqueolgicos que haban resistido el paso de los siglos. Culturas uzdiT1as. La seccin siguiente ubica en sus respectivos contextos geo- grficos e histricos las culturas que se desarrollaron en las distintas regiones. Magnificos objetos originales, diagramas cronolgicos y un gigantesco despliegue audiovisual permiten comparar la evolu- cin de esas culturas con otras civilizacio- nes del mundo. Esta seccin tambin muestra el desarrollo del arte andino desde la antigua cultura Chavn -primer milenio antes de la era cristiana- hasta la gran civilizacin incaica del siglo XVI, sis- temticamente arrasada por el conquista- dor espaol Pizarro y sus hombres. Coiztexto. La tercera seccin opone las prcticas de los dos tipos de excavaciones. Por una parte, el mtodo meticuloso y los instrumentos perfeccionados del arque- logo; por otra, la destruccin causada por las sierras, las hachas, las sondas metlicas y hasta la dinamita de los saqueadores. Esta oposicin es violentamente ilustrada por una vasija mochica en forma de lechuza irreparablemente daada por el pico de un depredador; yano podr nunca ocupar su legtimo lugar en la historia, no ser ms que otro eslabn perdido. Sigr2ificado. La cuarta seccin explora las culturas andinas -sus smbolos, sus emplazamientos y objetos sagrados, sus ricas tradiciones- que, gracias a interpre- taciones y estudios cuidadosos, pueden ser recreadas en beneficio de las futuras gene- raciones del Per y del mundo. Se presta una atencin particular a los objetos de la vida cotidiana, a los ritos y a los mtodos curativos. Tejidos de Nazca, cermicas Chim, mscaras de oro vicus y amplias capas de plumas, en hermoso despliegue, testimonian los logros, la calidad y el vigor de las culturas andinas. La ltima seccin exhibe una maqueta del nuevo Museo Nacional de Arqueolo- ga y Antropologa del Per que se cons- truir en el Parque de las Leyendas de Lima. Esto tambin forma parte del mensaje de la exposicin, yaque este ver- dadero resumen del patrimonio cultural peruano no slo retornar a su pas de origen al cabo de un recorrido de dos aos por diversos museos estadouniden- ses, sino que adems lo har para ser albergado en un edificio moderno y tec- nolgicamente avanzado. La institucin tambin ser un centro de conservacin y archivo de toda la regin andina, un modelo para Amrica Latina entera. Para este proyecto, cuyo monto asciende a treinta millones de dlares, el Banco Inte- ramericano de Desarrollo acord un prs- tamo provisional de veinticinco millones de dlares; el gobierno peruano ha desti- nado a su financiacin una parte de los ingresos que el turismo procurar al pas en los prximos dos aos, y en los Esta- dos Unidos se constituy Fundamuseo, una fundacin privada creada con el fin de reunir fondos adicionales para el Museo Nacional de Arqueologa y Antropologa del Per. La exposicin itinerante circu- lar bajo el auspicio de Fundamuseo y los ingresos obtenidos mediante la venta de reproducciones autenticadas de los obje- tos ms notables se sumarn al fondo para la construccin del nuevo museo.2 Tesoros robados, esLabories perdidos es una exposicin de mltiples propsitos. Pro- cura informar a sus visitantes sobre el patrimonio cultural realmente nico de los pueblos preincaicos. Tambin aspira a iniciar al pblico en las responsabilidades recprocas de los gobiernos frente al valioso patrimonio cultural que sus pases albergan; es imprescindible que, tanto en las naciones que constituyen el mercado del arte como en aquellas de donde pro- ceden los objetos, se tomen medidas para asegurar la proteccin de los tesoros arqueolgicos de la humanidad. Por ltimo, Tesoros robddos, esLuboties perdidos subraya con vigor la voluntad de los Esta- dos Unidos de desempear la parte que le corresponde en la lucha por proteger el patrimonio cultural, a fin de que cese la destruccin con fines lucrativos de los emplazamientos arqueolgicos. 1. Vhs e el articulo de J ulio Gianella El futuro Museo Nacional de Arqueologa y Antropologa del Per*, en Museum, vol. XXXIV, n.O 4, 1982. 2. Fundamuseo publicar un catlogo de la exposicin, a cargo de Mary Azoy, de la National Geographic Society (Washington D.C.), que incluir ensayos de los siguientes especialistas: Dra. Betta J. Meggers, de la Smithsonian Institution (Washington D. C.); Elizabeth P. Benson, del Institute of Andean Studies (Berkeley, California); Dr. Richard L. Burger, de la Universidad de Yale (New Haven, Connecticut); Dr. Izumi Shimada, de la Universidad de Princeton (Nueva Jersey) y Dra. Anne Paul, de la Universidad de Georgia. Lhmamiento del MaSeo de Barbados De conformidad con el informe del Comit para el Desarrollo del Museo, se ha decidido no slo extender las actividades.de1 Museo, sino adems ampliarlo para convertirlo en un Museo de Barbados, que era precisamente la intencin originaria cuando sefund en 1933, aunque desde entonces se ha convertido ms bien en un museo de artes aplicadas. Me permito hacer un llamamiento al pblico para solicitarle rena los materiales que lustren la historia y la cultura de Barbados que puedan encontrarse fuera de la isla. Es difcil precisar lo que puede ser til al respecto, pero a ttulo indicativo mencionar lo siguiente : Pinturas, dibujos, grabados y fotografas de Barbados. Retratos y objetos personales de ciudadanos de Barbados y Objetos relacionados con la historia de Barbados o sus otros residentes. instituciones, como la milicia, las iglesias, la sinagoga, el ferrocarril, las escuelas y colegios. trabajos realizados con conchas o caparazones de tortugas, cermica, cestera, seuelos para aves, maquetas y juguetes. Productos artesanales del antiguo Barbados, tales como Arqueologa de Barbados. Cualquier objeto que ilustre el cultivo del azcar y la esclavitud, aunque no se refiera directamente a Barbados, por ejemplo, ilustraciones de barcos o de puertos esclavistas. David Devenish, director del Barbados Museum and Historical Society (St. Ann's Garrison, Barbados)