Anda di halaman 1dari 18

Cmo Usar Este Manual

Este manual proporciona instrucciones detalladas sobre la instalacin


y le mantenimiento de transmisiones de engranajes Falk de eje
paralelo Tipo DH y en ngulo recto Tipo DB. Refirase a la tabla de
contenidos siguiente para encontrar la informacin que necesite.
SIGA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE ESTE
MANUAL PARA OBTENER UN FUNCIONAMIENTO PTIMO Y
UN SERVICIO SIN CONTRATIEMPOS DE SU TRANSMISIN DE
ENGRANAJES FALK.
Tabla de contenido
Instrucciones de instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Conexiones del eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Torsiones de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Recomendaciones de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Mantenimiento preventivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Transmisiones de engranajes en almacenamiento e inactivas . . . . 8
Cambio de disposicin de la transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ANEXO
Anexo A: Instalacin del brazo de torsin fijo . . . . . . . . . . . . . 11
Anexo B: Instalacin de la base basculante . . . . . . . . . . . . . . 13
Anexo C: Montaje e Instalacin de Unidades Alignment Free . . . 15-16
Anexo D: Instalacin y mantenimiento del ventilador elctrico 17-18
Introduccin
Por lo general se da crdito por la vida til prolongada y le
funcionamiento confiable de una transmisin de engranajes a los
ingenieros que la disearon, a la fbrica que la construy o al
ingeniero de ventas que la recomend por su tipo y tamao. Sin
embargo, el reconocimiento final ha de otorgarse al mecnico de
planta que construy una fundacin rgida y nivelada, aline los
ejes con precisin e instal cuidadosamente los accesorios y se
asegur de que la transmisin recibiera lubricacin peridica. Los
detalles de este importante trabajo son objeto del presente manual.
PLACA DE FBRICA haga funcionar las transmisiones de
engranajes slo a la potencia, la velocidad y la relacin
especificadas en la placa de fbrica. Antes de modificar
cualquiera de estas variables, enve los datos completos de la
placa de fbrica y las nuevas condiciones de aplicacin a la
Fbrica para que apruebe los niveles de aceite, los repuestos y la
aplicacin correctos.
DESMONTAJE Y MONTAJE las instrucciones de desmontaje y
montaje y las guas de piezas puede solicitarlas a la Fbrica o a los
representantes de ventas. Cuando solicite esta informacin, entregue
los datos completos de la placa de fbrica de la transmisin de
engranajes; el modelo, el nmero M.O., la fecha, las RPM y la relacin.
ADVERTENCIA: Consulte informacin sobre la proteccin adecuada
de los componentes giratorios en los cdigos de seguridad locales y
nacionales en vigencia. Desconecte y bloquee la fuente de
alimentacin y retire todas las cargas externas de la transmisin
antes de dar servicio a la unidad o a sus accesorios.
Garanta
Rexnord Industries, LLC (la Compaa) garantiza que las
transmisiones de engranajes Drive One (I) cumplen con las
especificaciones que ha publicado y (II) no presentarn defectos de
material ni de fabricacin en tres aos desde la fecha de
despacho.
La compaa no garantiza los productos o componentes de otras
marcas (para las cuales regir la garanta del fabricante) o los
defectos, daos o fallas de los productos causados por: (I)
vibraciones dinmicas impuestas por el sistema de transmisin en
el cual estos productos estn instalados, a menos que la naturaleza
de dichas vibraciones haya sido definida y reconocida por escrito
por la Compaa como una condicin de la operacin; (II) la
ausencia de un entorno de instalacin adecuado; (III) el uso para
propsitos no coincidentes con el diseo de la unidad o el uso
incorrecto o maltrato; (IV) adiciones, modificaciones o desmontajes
no autorizados o (V) manipulacin incorrecta durante el despacho.
Instrucciones de instalacin
Las siguientes instrucciones se aplican a las transmisiones
estndares Falk Tipo DH y DB. Si una transmisin incluye
caractersticas especiales, consulte las instrucciones
complementarias suministradas con la misma
SOLDADURA no suelde la transmisin de engranajes o sus
accesorios sin antes contar con la aprobacin de la Fbrica. Al
soldar en la transmisin se puede producir una distorsin de la
carcasa o daos a los rodamientos y a los dientes de los
engranajes. Al soldar sin autorizacin podra anular la garanta.
NOTA: En transmisiones equipadas con ventiladores de
enfriamiento puede ser necesario retirar la proteccin al instalar
los sujetadores de la fundacin.
EFECTOS DE LA ENERGA SOLAR si la transmisin de engranajes
funciona expuesta al sol a una temperatura ambiental superior a 38C
(100F), se deberan adoptar medidas especiales para protegerla de la
energa solar. Esta proteccin puede consistir en una cubierta sobre la
transmisin o en pintura reflectante. Si no es posible aplicar estas
medidas, puede ser necesario usar un intercambiador de calor u otro
dispositivo de enfriamiento para que la temperatura del colector de
aceite no exceda el valor mximo admisible.
POSICIN DE MONTAJE las posiciones de montaje
estndares para los tipos DH y DB consideran la transmisin con
los ejes de entrada y de salida en sentido horizontal.
Los ngulos de montaje permitidos para niveles de aceite
estndares son;
Puente Pendiente
DH y DB 0 hacia arriba y 4 hacia abajo 1.5
Consulte a la Fbrica por otros ngulos.
Si solicita una transmisin de engranajes para una posicin de
montaje no estndar, consulte los niveles de aceite y la lubricacin
de los rodamientos en las instrucciones incluidas con la transmisin.
Si es necesario montar la transmisin de engranajes en una posicin
distinta a la que corresponde segn el pedido, consulte a la Fbrica
sobre los cambios necesarios para darle una lubricacin adecuada
FUNDACIN GENERAL para facilitar el drenaje del aceite, eleve
la fundacin de la transmisin de engranajes
sobre el nivel del suelo
circundante. Si lo desea,
reemplace le tapn de descarga
de aceite de la transmisin por
una vlvula, pero instale una
proteccin para que la vlvula no
se abra ni se rompa
accidentalmente.
Cuando utilice un rodamiento
exterior, monte la transmisin y
el rodamiento exterior en una fundacin o placa de base continua y
asegure en posicin mediante espigas.
Rexnord Industries, LLC, Geared Products, Casilla Postal 492, Zip 53201-0492 168-054S
3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 (PN 2128959) Junio de 2006
Fax: 414-937-4359 e-mail: info@rexnord.com web: www.rexnord.com NUEVO
Transmisiones de transportadores Falk Drive One

Manual del Usuario


Serie Tipo D

Tamaos M1220 a M1250 (Pgina 1 de 18)


Tipo DH
Tipo DB
FUNDACIN, ACERO cuando instale una transmisin de
engranajes sobre una estructura de acero, se recomienda usar un
pedestal de diseo especial, una base
adaptadora o un asiento que suministre
rigidez suficiente y evite cargas
inducidas que distorsionen la carcasa y
descentren los engranajes. En ausencia
de un diseo especial, se recomienda
apernar una placa de base del mismo o
mayor espesor que las patas de la
transmisin a los soportes de acero que
apoye a toda la transmisin como se
muestra en la figura.
FUNDACIN, CONCRETO si se usa una fundacin de
concreto, deje que el concreto se endurezca antes de apernar la
transmisin de engranajes. Para un montaje ptimo, se
recomienda enlechar los
cojines de montaje de
acero estructural en la
base de montaje, como se
muestra en la figura, en
lugar de enlechar la
transmisin directamente
en el concreto.
Los motores u otros componentes montados sobre placas o
soportes de motor se pueden descentrar durante el despacho.
SIEMPRE verifique el alineamiento despus de la instalacin.
Consulte las instrucciones de alineamiento del acoplamiento en la
pgina 5
Alineamiento de la transmisin de engranajes
TRANSMISIONES MONTADAS EN PATAS alinee la
transmisin con el equipo impulsado colocando lainas amplias y
planas bajo todos los cojines de montaje. Para facilitar el
alineamiento se han dispuesto orificios para cncamos junto a las
patas de montaje. Vea el tamao de sujetadores y llaves en la
Tabla 8, Pgina 7. Comience en el extremo del eje de velocidad
baja y nivele a lo largo y a lo ancho de la transmisin. Verifique
con un calibrador de separaciones que todos los cojines estn
apoyados para evitar la distorsin de la carcasa al momento
de apernar la transmisin. Asegure la transmisin a la fundacin
con sujetadores Clase 8.8; vea el tamao de los sujetadores en la
Tabla 8. Apriete los sujetadores a la torsin especificada en la
Tabla 1, Pgina 4. Si no es posible obtener la torsin requerida, se
pueden apretar los sujetadores a una torsin preliminar de 270
N-m (200 lb-pie) para luego aplicarles una vuelta adicional de
60 con una llave de martillo y obtener as la torsin correcta.
Despus de que la transmisin ha sido alineada con el equipo
impulsado y apernada, alinee el motor primario con el eje de
entrada de la transmisin. Consulte sobre el alineamiento del
acoplamiento en la pgina 3.
Si recibe el equipo de la Fbrica montado sobre una placa de
base, los componentes fueron alineados con precisin en la
Fbrica con la placa de base instalada sobre una base de montaje
plana y amplia. Ajuste con lainas bajo los cojines de las patas de
la placa de base hasta que la transmisin de engranajes est
nivelada y todas sus patas estn en el mismo plano
Verifique el alineamiento del acoplamiento de alta velocidad. Si el
acoplamiento est desalineado, la placada de base se debe
ajustar agregando o quitando lainas. Agregue o quite cuas bajo
la placa de base y verifique nuevamente el alineamiento del
acoplamiento de velocidad alta. Si es necesario, alinee
nuevamente el motor.
Transmisiones montadas en eje
Generalidades
Las transmisiones montadas en eje jams deberan instalarse de
forma que su movimiento natural quede restringido. Debera
permitirse su movimiento libre con el eje sobre el cual estn
montadas. Las transmisiones montadas en eje deberan usarse
siempre en conjunto con un brazo de reaccin de torsin.
Consulte las instrucciones en el Anexo A.
Rexnord Industries, LLC, Geared Products, Casilla Postal 492, Zip 53201-0492 168-054S
3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 Junio de 2006 (PN 2128959)
Fax: 414-937-4359 e-mail: info@rexnord.com web: www.rexnord.com NUEVO
Manual del Usuario

Transmisiones de transportadores Falk Drive One


(Pgina 2 de 18) Tamaos M1220 a M1250

Serie Tipo D
Superficie de
referencia de
nivelacin
lainas
RESPIRADERO
VARILLA MEDIDORA
OREJAS DE ELEVACIN
4 POR LADO
(8 EN TOTAL)
ORIFICIO DE
LLENADO DE ACEITE
TAPONES DE DRENAJE
2 POR LADO (4 EN TOTAL)
ORIFICIOS PARA CNCAMOS
2 POR LADO (4 EN TOTAL)
PLACA CONTINUA
Conexiones del eje
ADVERTENCIA Instale protecciones apropiadas de acuerdo
con las normas locales y nacionales.
CONEXIONES DEL ACOPLAMIENTO el rendimiento y la vida
til de cualquier acoplamiento dependen en gran medida de la
calidad de la instalacin y del servicio. Si necesita instrucciones
especficas consulte le manual del fabricante del acoplamiento.
MTODO CORRECTO
Caliente los cubos, piones,
ruedas dentadas o poleas de
ajuste con apriete a una
temperatura mxima de
135C (275F) y deslcelos en
el eje de la transmisin de
engranajes.
MTODO INCORRECTO
NO golpee el cubo, el pin,
la rueda dentada ni la polea
del acoplamiento para
insertarlo en el eje. Golpear
el extremo del
eje/acoplamiento puede
daar los engranajes y los
rodamientos..
ACOPLAMIENTOS (excepto hidrulicos) Puede solicitar a la
Fbrica, al representante local o al distribuidor los manuales de
instalacin detallados; slo de be indicar las designaciones de tipo
y tamao estampadas en el acoplamiento. Si necesita los
requerimientos de los lubricantes y una lista de los lubricantes que
cumplen con las especificaciones de la Fbrica, consulte el
correspondiente manual de servicio del acoplamiento
ACOPLAMIENTOS RGIDOS BRIDADOS por lo general, se
emplean en transmisiones con eje de salida vertical. En las
transmisiones de eje vertical macizo, los extremos de extensin del
eje de velocidad baja vienen perforados y roscados para instalar
las placas de sujecin del acoplamiento. Las torsiones de apriete
de los sujetadores, incluidos los sujetadores de las placas de
sujecin, se incluyen en la Tabla 1, Pgina 4.
ACOPLAMIENTOS HIDRULICOS consulte el manual de
instalacin suministrado con el acoplamiento hidrulico para ver
las instrucciones de instalacin y
puesta en marcha. Para ver
informacin sobre transmisiones
Alignment Free, consulte el Anexo C.
SEPARACIN Y ALINEAMIENTO
ANGULAR si es posible, despus
de montar los cubos del
acoplamiento, posicione el equipo
impulsor y el equipo impulsado de
modo que la distancia entre los
extremos del eje sea igual a la
separacin del acoplamiento. Alinee
los ejes colocando un bloque
espaciador de grosor equivalente a la
separacin requerida entre las caras
de los cubos, como se muestra a la
derecha, y tambin a intervalos de 90
en la circunferencia del cubo. Revise con un calibrador de
separaciones.
ALINEAMIENTO DEL DESCENTRAMIENTO alinee los ejes
impulsor e impulsado de modo que puede apoyar una regla de
manera perfectamente paralela en ambos cubos de acoplamiento
como se muestra a la derecha. Repita la operacin a intervalos de
90. Apriete los pernos de la fundacin del equipo conectado y
compruebe nuevamente el alineamiento y la separacin.
RUEDAS DENTADAS, POLEAS O ROLDANAS monte las tomas
de fuerza lo ms cerca posible de la carcasa de la transmisin de
engranajes para evitar la carga indebida del rodamiento y la
desviacin del eje.
Con ayuda de una escuadra
puesta sobre la cara de las ruedas
dentadas o roldanas, alinee el eje
de salida de la transmisin de
engranajes de manera recta y
paralela con respecto al eje
impulsado, como se muestra
en la figura.
Revise el alineamiento horizontal del eje colocando un lado de
una escuadra contra la cara de la roldana o rueda dentada, con
el nivel de burbuja en el lado horizontal de la escuadra.
NO apriete en exceso las correas o las cadenas. Ajuste las
cadenas segn las especificaciones del fabricante. Ajuste las
correas de la siguiente manera:
La tensin ideal es la tensin mnima a la cual la correa no se
desliza en condiciones de carga mxima. Revise frecuentemente la
tensin de la correa durante las primeras 24 a 48 horas de
funcionamiento en rodaje. Al apretar en exceso las correas se
reduce la vida til de la correa y de los rodamientos. Mantenga las
correas limpias y sin sustancias extraas que puedan causar
deslizamiento. Inspeccione peridicamente la correa en V; apriete
las correas si se produce deslizamiento.
RODAMIENTO EXTERIOR monte el rodamiento exterior y la
transmisin de engranajes sobre una fundacin comn para que
se desplacen de manera conjunta si llegara a producirse
asentamiento. Disponga el rodamiento exterior en la posicin
horizontal correcta utilizando lainas amplias y planas bajo el cojn
de montaje. Alinee con precisin de modo que la carga quede
distribuida de manera uniforme entre ambos rodamientos de la
transmisin y el rodamiento exterior. Instale una barra de tope
contra la pata del cojinete de apoyo en el lado de la carga si se
ejercen grandes cargas horizontales sobre el cojinete.
MONTAJE DEL PIN monte el pin lo ms cerca posible
de la transmisin para evitar una carga indebida del rodamiento o
la desviacin del eje. Consulte con la Fbrica las instrucciones de
alineamiento del pin.
ACOPLAMIENTOS DE OTRAS MARCAS consulte las
instrucciones de instalacin y mantenimiento del fabricante.
FRENO ANTIRRETORNO para evitar daos a los frenos
antirretorno por la rotacin incorrecta del eje del motor durante la
puesta en marcha, los acoplamientos NO se ensamblan cuando la
transmisin de engranajes viene equipada con freno antirretorno.
Despus de terminar las conexiones elctricas, verifique la rotacin
del motor y del eje de la transmisin. Si la rotacin de ambos
componentes es correcta, complete el alineamiento y el ensamble
del acoplamiento.
Rexnord Industries, LLC, Geared Products, Casilla Postal 492, Zip 53201-0492 168-054S
3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 (PN 2128959) Junio de 2006
Fax: 414-937-4359 e-mail: info@rexnord.com web: www.rexnord.com NUEVO
Transmisiones de transportadores Falk Drive One

Manual del Usuario


Serie Tipo D

Tamaos M1220 a M1250 (Pgina 3 de 18)


PRECAUCIN
NO MARTILLAR
DIAGRAMA DE STEELFLEX
DIAGRAMA DE STEELFLEX
INCORRECTO
NIVEL
RECTO
Y PARALELO
CORRECTO
PARED DE TRANSMISIN
DE ENGRANAJES
Torsiones de apriete de sujetadores
Use los valores de torsin de apriete especificados en la Tabla 1
para fijar la transmisin de engranajes, los motores y los
accesorios a sus superficies de montaje con sujetadores sin
lubricar. NO aplique estos valores a sujetadores con giro de
cierre o a componentes de sujecin con patas de aluminio,
empaquetaduras blandas o amortiguadores de vibraciones en la
superficie de montaje. Si la torsin de apriete excede la capacidad
de la llave de torque, use un multiplicador de torque. Utilice una
herramienta ISO Clase 8.8 para apretar sujetadores mtricos. Vea
el tamao de sujetadores y llaves en la Tabla 8, Pgina 7.
Enfriamiento por agua
INTERCAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AGUA
instale una vlvula de paso o una vlvula de control en la lnea de
agua al intercambiador de calor para regular el flujo de agua por
el intercambiador. Tambin instale un medidor de flujo entre la
vlvula de control y el intercambiador para determinar el flujo real.
Descargue el agua a un DRENAJE ABIERTO para evitar la
contrapresin.
TUBERAS INTERNAS DE ENFRIAMIENTO Consulte con la
Fbrica.
Sistemas de lubricacin
TRANSMISIONES LUBRICADAS POR SALPICADURA las
transmisiones estndares de eje horizontal tipo DH y DB se
lubrican por salpicadura. El lubricante es recogido por los
componentes giratorios y distribuido a los rodamientos y a los
engranajes.
TRANSMISIONES LUBRICADAS POR BOMBA DE ACEITE
(OPCIONAL) las transmisiones estndares de eje horizontal
tipo DH y DB pueden venir equipadas con una bomba de aceite
interna impulsada por engranajes. El sistema est compuesto por
una bomba inversora automtica, engranajes impulsores y un
sistema de distribucin interna. Se puede usar el sistema para
mejorar la capacidad trmica y la lubricacin de accesorios (filtros,
por ejemplo). EL sistema de la bomba es independiente de la
rotacin.
Recomendaciones de lubricacin
Siga estrictamente las instrucciones de lubricacin incluidas en la
placa de fbrica, las etiquetas de advertencia y los manuales de
instalacin suministrados con la transmisin de engranajes.
Las recomendaciones de lubricantes de este manual son SLO
generales y no se deben considerar como exclusivas. Para
temperaturas ambientales entre -9C y +50C(15F y 125F), se
recomiendan lubricantes de engranajes de tipo industrial a base
de petrleo con inhibidores del xido y la corrosin (R & O) o
lubricantes de engranajes de tipo industrial para presin extrema
(EP) con azufre y fsforo.
Para obtener informacin sobre unidades que operan fuera del
rango de temperatura, consulte la seccin de Lubricantes
Sintticos. Los lubricantes sintticos tambin se pueden utilizar en
clima normal.
VISCOSIDAD (IMPORTANTE) la informacin sobre el grado
apropiado de los lubricantes tipo R&O y EP se encuentra en la
Tabla 3. Para condiciones de clima fro, consulte la Tabla 5,
Pgina 6 y la seccin Lubricantes Sintticos.
Si una transmisin de engranajes funciona en un espacio cerrado
convencional donde la temperatura ambiental oscila entre 21C y
52C (70F y 125F), la viscosidad del aceite se podra aumentar
un grado AGMA sobre el valor indicado para el rango de 10C a
52C (de 50F a 125F). Es decir, en estas condiciones
ambientales un Nmero AGMA 6 o 7 podra sustituirse por un 5 o
6 respectivamente.
BOMBAS DE ACEITE cuando seleccione un lubricante para
una transmisin de engranajes equipada con una bomba de
aceite, la viscosidad del aceite a baja temperatura es de gran
importancia. Por lo general, la viscosidad del lubricante en la
puesta en el arranque no debera exceder de 1725 cSt (8.000
SSU). Si se sobrepasa esta viscosidad, es posible que se produzca
cavitacin en la bomba, lo que reducir la circulacin del aceite y
posiblemente la daar. Puede ser necesario un calefactor de
crter o tal vez sea posible usar aceite de menor viscosidad para
minimizar la cavitacin. Consulte con la Fbrica.
Rexnord Industries, LLC, Geared Products, Casilla Postal 492, Zip 53201-0492 168-054S
3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 Junio de 2006 (PN 2128959)
Fax: 414-937-4359 e-mail: info@rexnord.com web: www.rexnord.com NUEVO
Manual del Usuario

Transmisiones de transportadores Falk Drive One


(Pgina 4 de 18) Tamaos M1220 a M1250

Serie Tipo D
TABLA 1 Torsiones de apriete: 5%
No lubrique los sujetadores
Sujetadores mtricos: Clase 8.8
Tamao del
sujetador
Metal con metal Metal con concreto
Nm lb-ft Nm lb-ft
M4 x .7 3 2 2 1.5
M5 x .8 6 5 5 3.5
M6 x 1.0
10 8 8 6
M8 x 1.25 24 18 19 14
M10 x 1.5
50 36 39 29
M12 x 1.75 84 62 68 50
M16 x 2 210 156 170 126
M20 x 2.5 415 305 330 246
M24 x 3 705 530 570 420
M30 x 3.5 1440 1060 1150 850
M36 x 4 2520 1860 2030 1500
M42 x 4.5 4050 3000 3250 2400
M48 x 5 6100 4500 4880 3600
M56 x 5.5 9850 7300 7860 5800
TABLA 2 Grado de viscosidad
Recomendaciones para
lubricantes tipo R&O o EP a base
de petrleo
RPM de salida
Clima normal
-9 to +16C
(15 to 60F)
10 to 52C
(50 to 125F)
ISO-VG AGMA ISO-VG AGMA
RPM de salida inferior a 80 150 4 320 6
RPM de salida 80 o ms
150
4 220 5
Lubricantes a base de petrleo
LUBRICANTES DE ENGRANAJES TIPO R & O (Tabla 3) los
lubricantes de engranajes del tipo industrial a base de petrleo
con inhibidores de la corrosin y el xido (R&O) son los
lubricantes de engranajes para uso general ms comunes y
utilizados.
LUBRICANTES DE PRESIN EXTREMA (EP) (Tabla 4) para
transmisiones de engranajes con mucha carga o unidades cuya carga
excede las estimaciones originales, se prefieren los lubricantes
industriales de presin extrema a base de petrleo. Los lubricantes de
PE que se recomiendan actualmente son los del tipo azufre-fsforo.
ADVERTENCIA: LUBRICANTES DE PRESIN EXTREMA EN LA
INDUSTRIA DE ALIMENTOS Los lubricantes de presin extrema
pueden contener sustancias txicas y no se deberan usar en la
industria del procesamiento de alimentos sin la aprobacin de su
fabricante. Los lubricantes que cumplen con la clasificacin USDA
HI son aptos para aplicaciones de procesamiento de alimentos.
Lubricantes Sintticos
Los lubricantes sintticos del tipo polialfaolefinas se recomiendan
para funcionamiento en clima fro, aplicaciones a altas
temperaturas, funcionamiento en rango extendido de temperatura
(en todas las estaciones), y/o intervalos de cambio de lubricante
prolongados. El grado correcto de viscosidad del lubricante
sinttico se indica en la Tabla 5. Consulte la Tabla 6 para ver
informacin de Lubricantes Sintticos.
ADVERTENCIA: LUBRICANTES SINTTICOS EN LA INDUSTRIA
DLE PROCESAMIENTO DE ALIMENTOS: Los lubricantes
sintticos pueden contener sustancias txicas y no deberan
utilizarse en la industria del procesamiento de alimentos sin la
autorizacin del fabricante del lubricante. Los lubricantes que
cumplen con la clasificacin USDA H1 son aptos para las
aplicaciones de procesamiento de alimentos.
Rexnord Industries, LLC, Geared Products, Casilla Postal 492, Zip 53201-0492 168-054S
3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 (PN 2128959) Junio de 2006
Fax: 414-937-4359 e-mail: info@rexnord.com web: www.rexnord.com NUEVO
Transmisiones de transportadores Falk Drive One

Manual del Usuario


Serie Tipo D

Tamaos M1220 a M1250 (Pgina 5 de 18)


TABLA 3 Aceites para engranajes tipo R&O a base de petrleo

Temperatura mxima de operacin de


los lubricantes 93C (200F)
Grado de viscosidad AGMA 4 5 6 7
Grado de viscosidad ISO 150 220 320 460
Viscosidad SSU @ 100F 626-765 918-1122 1335-1632 1919-2346
Viscosidad cSt @ 40C 135-165 198-242 288-352 414-506
Fabricante Lubricante Lubricante Lubricante Lubricante
Amoco Oil Co.
BP Oil Co.
Chevron U.S.A., Inc.
Citgo Petroleum Corp.
Amer.Ind. Oil 150
. . . . .
Machine Oil AW 150
Citgo Pacemaker 150
Amer.Ind. Oil 220
Energol HLP-HD 220
Machine Oil AW 220
Citgo Pacemaker 220
Amer. Ind. Oil 320
. . . . .
Machine Oil AW 320
Citgo Pacemaker 320
Amer. Ind. Oil 460
. . . . .
. . . . .
Citgo Pacemaker 460
Conoco Inc.
Exxon Company, U.S.A.
Houghton International, Inc.
Imperial Oil Ltd.
Dectol R&O Oil 150
Teresstic 150
HydroDrive HP 750
Teresso 150
Dectol R&O Oil 220
Teresstic 220
HydroDrive HP 1000
Teresso 220
Dectol R&O Oil 320
Teresstic 320
. . . . .
Teresso 320
Dectol R&O Oil 460
Teresstic 460
. . . . .
. . . . .
Kendall Refining Co.
Keystone Lubricants
Lyondell Petrochemical (ARCO)
Mobil Oil Corp.
Pennzoil Products company
PetroCanada Products
Four Seasons AW 150
KLC40
Duro 150
DTE Oil Extra Heavy
Pennzbell AW Oil 150
Premium R & O 150
. . . . .
KLC-50
Duro 220
DTE Oil BB
Pennzbell AW Oil 220
Premium R & O 220
. . . . . .
. . . . .
Duro 32
DTE Oil AA
Pennzbell AW Oil 320
Premium R & O 320
. . . . .
. . . . .
. . . . .
DTE Oil HH
Pennzbell AW Oil 460
. . . . .
Phillips 66 Co.
Shell Oil Co.
Shell Canada Limited
Sun Oil Co.
Texaco Lubricants
Magnus Oil 150
Morlina 150
Tellus 150
Sunvis 9150
Regal Oil R&O 150
Magnus Oil 220
Morlina 220
Tellus 220
Sunvis 9220
Regal Oil R&O 220
Magnus Oil 320
Morlina 320
Tellus 320
. . . . .
Regal Oil R&O 320
. . . . .
Morlina 460
. . . . .
. . . . .
Regal Oil R&O 460
Unocal 76 (East)
Unocal 76 (West)
Valvoline Oil Co
Unax RX 150
Turbine Oil 150
Valvoline AW ISO 150
Unax RX 220
Turbine Oil 220
Valvoline AW ISO 220
Unax AW 320
Turbine Oil 320
Valvoline AW ISO 320
Turbine Oil 460
Turbine Oil 460
. . . . .
ndice de viscosidad mnimo de 90
TABLE 4 TABLA 4 Lubricantes de presin
extrema

Temperatura mxima de operacin


93C(200F)
Fabricante Lubricante
Amoco Oil Co.
BP Oil Co.
Chevron U.S.A. Inc.
Citgo Petroleum Corp.
Permagear/Amogear EP
Energear EP
Gear Compounds EP
Citgo EP Compound
Conoco Inc.
Exxon Co. U.S.A.
E.F. Houghton & Co.
Imperial Oil Ltd.
Gear Oil
Spartan EP
MP Gear Oil
Spartan EP
Kendall Refining Co.
Keystone Div. Pennwalt Corp.
Lyondell Petrochemical (ARCO)
Mobil Oil Corp.
PetroCanada Products
Kendall NS-MP
Keygear
Pennant NL
Mobilgear
Ultima EP
Phillips 66 Co.
Shell Oil Co.
Shell Canada Limited
Sun Oil Co.
Texaco Lubricants
Philgear
Omala Oil
Omala Oil
Sunep
Meropa
Valvoline Oil Co. AGMA EP
ndice de viscosidad mnimo de 90
Grasas para rodamientos y sellos
Todas las transmisiones y algunos frenos antirretorno poseen sellos
lubricados con grasa. Algunas unidades de montaje especial
poseen rodamiento lubricados con grasa. Las transmisiones salen
de la fbrica con grasa NLGI #2 en las cavidades de alojamiento
de sellos, a menos que se especifique otra cosa. Consulte las
recomendaciones de grasa en la Tabla 7.
RODAMIENTOS LUBRICADOS CON GRASA los brazos de
torsin con rodamientos esfricos planos se lubrican con grasa.
Estos rodamientos vienen lubricados de fbrica con grasa
NLGI#2. Para ver informacin sobre el engrase, consulte las
instrucciones de mantenimiento preventivo.
SELLOS LUBRICADOS CON GRASA las transmisiones Drive
One vienen provistos de sellos purgados de grasa que minimizan
el ingreso de contaminantes a la unidad. Las transmisiones salen
de la fbrica con grasa NLGI #2 en las cavidades de alojamiento
de sellos, a menos que se especifique otra cosa. Si la grasa
pudiera contaminar el producto, como ocurre en las industrias de
alimentos y frmacos, no debera utilizarse. La grasa que cumple
con la clasificacin USDA H1" es apta para aplicaciones de
procesamiento de alimentos.
Rexnord Industries, LLC, Geared Products, Casilla Postal 492, Zip 53201-0492 168-054S
3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 Junio de 2006 (PN 2128959)
Fax: 414-937-4359 e-mail: info@rexnord.com web: www.rexnord.com NUEVO
Manual del Usuario

Transmisiones de transportadores Falk Drive One


(Pgina 6 de 18) Tamaos M1220 a M1250

Serie Tipo D
TABLA 5 Recomendaciones sobre grado de viscosidad para lubricantes sintticos
H
RPM
de salida
Clima fro Clima normal
34 to 12C
(30 to +10F)
26 to +10C
(15 to +50F)
18 to +27C
(0 to +80F)
12 to +52C
(+10 to +125F)
7 to +52C
(+20 to +125F)
ISO-VG AGMA ISO-VG AGMA ISO-VG AGMA ISO-VG AGMA ISO-VG AGMA
Menos de 80 32 0S 68 2S 150 4S 320 6S 320 6S
80 y ms 32 0S 68 2S 150 4S 220 5S 320 6S
H Consulte las recomendaciones de viscosidad de Falk para temperaturas ambientales inferiores a -34C (-30F) o superiores a 52C (125F).
TABLA 6 Lubricantes sintticos Tipo polialfaolefinas
H
Grado de viscosidad
AGMA
0S 2S 4S 5S 6S 7S
Grado de viscosidad
ISO
32 68 150 220 320 460
Viscosidad cSt @
40C
28.835.2 61.274.8 135165 198242 288352 414-506
Viscosidad SSU @
100F
134164 284347 626765 9181122 13351632 1919-2346
Fabricante Lubricante
ChevronU.S.A., Inc.
. . . . . . ClaritySyntheticPMOil 220 . . . . . .
. . . . . . Syn. Gear LubeTegra150

Syn. Gear LubeTegra220

Syn. Gear LubeTegra320

. Syn. Gear LubeTegra460

Conoco, Inc.
SynconR&O32 SynconR&O68 . . . SynconR&O220

. . . SynconR&O460

. . . . . . SynconEP150

SynconEP220

SynconEP320

SynconEP460

DrydenOil Co. DrydeneSHLLubricant 32 DrydeneSHLLubricant 68 DrydeneSHLLubricant 150 DrydeneSHLLubricant 220 DrydeneSHLLubricant 320 DrydeneSHLLubricant 460
ExxonCo. U.S.A.
TeressticSHP32 TeressticSHP68 TeressticSHP150 TeressticSHP220 TeressticSHP320 TeressticSHP460
. . . . . . SpartanSyntheticEP150

SpartanSyntheticEP220

SpartanSyntheticEP320

SpartanSyntheticEP460

Mobil Oil Corp.


SHC624 SHC626 SHC629 SHC630 SHC632 SHC634
. . . . . . Mobilgear SHC150

Mobilgear SHC220

Mobilgear SHC320

Mobilgear SHC460

Pennziol ProductsCo.
Pennzgear SHD32 Pennzgear SHD68 PennzgearSHD150 PennzgearSHD220 PennzgearSHD320 Pennzgear SHD460
. . . SuperMaxol S 68

SuperMaxol S 150

SuperMaxol S 220

SuperMaxol S 320

SuperMaxol S 460

Petro-CanadaProducts . . . . . . SuperGearFluid150EP

Super Gear Fluid220EP

Super Gear Fluid320EP

Super Gear Fluid460EP

Phillips66Company
Syndustrial POil 32 . . . . . . . . . . . . . . .
. . . Syndustrial EPOil 68

Syndustrial EPOil 150

Syndustrial EPOil 220

Syndustrial EPOil 320

Syndustrial EPOil 460

Shell Oil Co.


. . . . . . . . . Hyperia220 Hyperia320 Hyperia460
. . . . . . . . . HyperiaS220

HyperiaS320

HyperiaS460

SunCo.
. . . . . . . . . SunocoChallenge220 SunocoChallenge320 . . .
. . . . . . . . . SunocoChallengeEP220

SunocoChallengeEP320

. . .
TexacoLubricantsCo.
Pinnacle32 Pinnacle68 Pinnacle150 Pinnacle220 Pinnacle320 Pinnacle460
. . . . . . PinnacleEP150

PinnacleEP220

. . . PinnacleEP460

WhitmoreMfg. Co. . . . . . . Decathlon4EP

Decathlon5EP

Decathlon6EP

Decathlon7EP

76LubricantsCompany . . . . . . 76TritonSyngear 4EP

76TritonSyngear 5EP

. . . 76TritonSyngear 7EP

H
ndice de viscosidad mnimo de 130. Consulte la temperatura de operacin mxima al proveedor o fabricante del lubricante.
ndice de viscosidad mnimo de 120.
Lubricante de presin extrema (EP) (contiene azufre-fsforo).
Niveles de aceite
TIPOS DH Y DB llene la transmisin con aceite al nivel
indicado en la varilla de medicin. Las capacidades aproximadas
de aceite se indican en la placa de fbrica de la unidad.
La cubierta de inspeccin est sellada con un eliminador qumico
de empaquetaduras que no se endurece. Cuando reinstale la
cubierta de inspeccin, extienda una perlita de Sellador de
Empaquetaduras Loctite #2 (o equivalente) alrededor del
permetro de la abertura de inspeccin
TRANSMISIONES CON BOMBAS DE ACEITE en ocasiones
las transmisiones de engranajes vienen equipadas con bombas de
aceite para el enfriamiento o por consideraciones especiales de
lubricacin. Si una transmisin est provista de una bomba de
aceite, llene la unidad hasta el nivel marcado en la varilla de
medicin. Haga funcionar el sistema de lubricacin durante varios
minutos para llenar los componentes del sistema. Verifique que la
bomba haga circular el aceite de manera apropiada; luego,
vuelva a revisar el nivel. Si es necesario por el filtro y/o el
enfriador, agregue aceite para compensar.
Antes de arrancar la transmisin de engranajes, haga girar el eje
de entrada para comprobar que no est obstruido. Luego
arranque la unidad y djela funcionando sin carga durante varios
minutos. Apague la unidad y revise nuevamente el nivel de aceite.
Si todo funciona correctamente, la transmisin est lista para su
operacin.
Mantenimiento preventivo
DESPUS DE LA PRIMERA SEMANA revise el alineamiento de
todo el sistema y alinee nuevamente si es necesario. Adems,
apriete todos los pernos y tapones externos si es preciso. NO
reajuste los engranajes o rodamientos internos de la unidad; se
ajustaron de forma permanente en la Fbrica. Vea el tamao de
sujetadores y llaves en la Tabla 8.
DESPUS DEL PRIMER MES proceda de la manera siguiente:
1. Haga funcionar la unidad hasta que el aceite antiguo del
crter llegue a la temperatura normal de operacin. Apague
la transmisin y vacela inmediatamente.
2. Lave inmediatamente la transmisin con aceite del mismo tipo
y grado de viscosidad que la carga original (calentado a
aproximadamente 38C (100F) en clima fro) vertiendo
rpidamente o bombeando una carga equivalente a 25 -
100% del volumen de llenado inicial o hasta que salga aceite
limpio por el drenaje.
3. Cierre el orificio de drenaje y rellene la transmisin al nivel
correcto con aceite nuevo del tipo y la viscosidad correctos.
PERIDICAMENTE
1. Revise el nivel de aceite de la transmisin cuando est
detenida y a temperatura ambiente. Agregue aceite si es
necesario. Si el nivel de aceite est POR SOBRE la marca de
nivel alto de la varilla, haga analizar el contenido de agua del
aceite. La humedad en el aceite puede indicar que existen
filtraciones en un sello o en el intercambiador de calor. Si es
as, reemplace el componente defectuoso de inmediato y
cambie el aceite. NO agregue aceite por sobre la marca
indicada porque podra causar filtraciones o
sobrecalentamiento.
2. Verifique el alineamiento del acoplamiento para comprobar
que la fundacin, al asentarse, no haya causado un
descentramiento excesivo.
3. Si la transmisin est provista de ventilador, limpie
peridicamente las partculas de material extrao acumulado
del ventilador, la proteccin y el deflector.
4. Si la unidad vienen equipada con un brazo de torsin,
verifique la libertad de movimiento.
Rexnord Industries, LLC, Geared Products, Casilla Postal 492, Zip 53201-0492 168-054S
3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 (PN 2128959) Junio de 2006
Fax: 414-937-4359 e-mail: info@rexnord.com web: www.rexnord.com NUEVO
Transmisiones de transportadores Falk Drive One

Manual del Usuario


Serie Tipo D

Tamaos M1220 a M1250 (Pgina 7 de 18)


TABLA 7 Grasas de rodamientos y sellos
18 to +93C (0 to 200F)
Fabricante Lubricante
Amoco Oil Co.
BP Oil Co.
Chevron U.S.A., Inc.
Citgo Petroleum Corp.
Amolith Grease No. 2
Energrese LSEP2
Industrial Grease Medium
Premium Lithium Grease No. 2
Conoco Inc.
Exxon Company, U.S.A.
E.F. Houghton & Co.
Imperial Oil Ltd.
EP Conolith Grease No. 2
Unirex N2
Cosmolube 2
Unirex N2L
Kendall Refining Co.
Keystone Div. Pennwalt Corp.
Lyondell Petrochemical (ARCO)
Mobil Oil Corp.
Mobil Oil Corp
PetroCanada Products
MultiPurpose Lithium Grease L421
Zeniplex 2
Litholine H EP 2 Grease
Mobilith 22
Mobilith SHC 460 H
Multipurpose EP2
Phillips 66 Co.
Shell Oil Co.
Shell Canada Limited
Sun Oil Co.
Texaco Lubricants
Philube Blue EP
Alvania Grease 2
Alvania Grease 2
Ultra Prestige EP2
Premium RB Grease
Unocal 76 (East & West)
Valvoline Oil Co.
Unoba EP2
Multilube Lithium EP Grease
H Alternativa sinttica de alto rendimiento.
TABLA 8 Tamaos de sujetadores y llaves
Sujetado
TAMAO DE LA TRANSMISIN
M1220 M1230 M1240 M1250
Montaje
en patas
Tamaodel tornillo M42 M42 M48 M48
Tamaodelallave 65mm 65mm 75mm 75mm
Placa superior
de
la carcasa
Tamaodel tornillo M12 M12 M12 M12
Tamaodelallave 18mm 18mm 18mm 18mm
Parte inferior
de la carcasa
Tamaodel tornillo M12 M12 M12 M12
Tamaodelallave 18mm 18mm 18mm 18mm
Tapa de
inspeccin
Tamaodel tornillo M8 M8 M8 M8
Tamaodelallave 13mm 13mm 13mm 13mm
Tornillos de
nivelacin
Tamaodel tornillo M16 M16 M16 M16
Tamaodelallave 24mm 24mm 24mm 24mm
Tapones de
drenaje
magnticoss
Tamaodel tapn 1.250NPT 1.250NPT 1.250NPT 1.250NPT
Tamaodelallave 15/16 15/16 15/16 15/16
Otros
tapones
Tamaodel tapn 1.250NPT 1.250NPT 1.250NPT 1.250NPT
Sq. Skt. 3/4 3/4 3/4 3/4
Proteccin del
ventilador
de eje
Tamaodel tornillo M12 M12 M12 M12
Tamaodelallave 18mm 18mm 18mm 18mm
Tornillo de
ajuste del
ventilador de
eje
Tamaodel tornillo M10 M10 M10 M10
Tamaohexagonal 5mm 5mm 5mm 5mm
Cambios de lubricante
INFORME DE ANLISIS DE ACEITE se recomienda verificar la
condicin del aceite a intervalos regulares. En ausencia de lmites
ms especficos, puede utilizar las pautas descritas a continuacin
para evaluar cuando cambiar el aceite:
1. El contenido de agua excede de 500 ppm (0,05%).
2. El contenido de hierro excede de 150 ppm.
3. El silicio (polvo/suciedad) excede de 25 ppm.
4. La viscosidad cambiar ms de 15%.
LUBRICANTES DE PETRLEO en condiciones normales de
funcionamiento, cambie el aceite de engranajes cada 6 meses o
2500 horas de operacin, lo que se cumpla primero. Cambie el
aceite con mayor frecuencia cuando las transmisiones de engranajes
funcionen en una atmsfera de humedad extrema, con presencia de
sustancias qumicas o polvo. En estos casos, los lubricantes tipo R&O
y EP se deberan cambiar cada 3 a 4 meses o cada 1500 a 2000
horas. Si la transmisin se hace funcionar en un rea en que la
temperatura presente marcadas variaciones estacionales, cambie el
grado de viscosidad en funcin de la temperatura. Los proveedores
de lubricantes pueden probar peridicamente el aceite y recomendar
intervalos de cambio ms econmicos.
LUBRICANTES SINTTICOS el intervalo para el cambio de los
lubricantes sintticos se puede extender a 8000 10.000 horas,
dependiendo de las temperaturas de operacin y la contaminacin
del lubricante. Cambie el aceite con mayor frecuencia cuando las
transmisiones de engranajes funcionen en una atmsfera de
humedad extrema, con presencia de sustancias qumicas o polvo.
En estos casos, los lubricantes tipo R&O y EP se deberan cambiar
cada 4 a 6 meses o cada 4000 a 6000 horas. Se recomienda el
anlisis de laboratorio para determinar la vida til del lubricante y
el rendimiento de la transmisin de engranajes. Si es necesario,
cambie el lubricante si hay variaciones apreciables de la
temperatura ambiental. Consulte recomendaciones de viscosidad
para lubricantes sintticos en la Tabla 6.
SELLOS LUBRICADOS CON GRASA dependiendo de la
frecuencia y del grado de contaminacin (por lo menos cada seis
meses o cuando se cambie el aceite de la transmisin), purgue la
grasa contaminada de los sellos bombeando lentamente grasa
fresca. CON UNA PISTOLA DE ENGRASE MANUAL, introduzca
grasa gresca por la cavidad del sello hasta que sta escurra por el
eje. Limpie la grasa purgada. Consulte informacin sobre las
grasas NLGI #2 en la Tabla 7. Algunas de las grasas son del tipo
IP y pueden contener sustancias txicas no permitidas en la
industria del procesamiento de alimentos. La grasa que cumple
con la clasificacin USDA H1" es apta para aplicaciones de
procesamiento de alimentos.
PRECAUCIN: El uso de una pistola de engrase elctrica puede
empujar la grasa hacia el interior de los sellos y causar
filtraciones en stos.
RODAMIENTOS LUBRICADOS CON GRASA (brazo de
torsin) la mayora de las transmisiones montadas en eje
poseen rodamientos lubricados con grasa en el brazo de torsin.
Engrase los rodamientos durante los cambios de aceite o a
intervalos de seos meses o 2500 horas de operacin, el plazo que
se cumpla primero.
Transmisiones de engranajes en almacenamiento e
inactivas
Todas las transmisiones de engranajes vienen con una pelcula
inhibidora que protege las piezas de la corrosin despus de salir
de la Fbrica durante un perodo de 4 meses si se almacenan en
un entorno exterior o durante 12 meses en un entorno seco.
Si una transmisin de engranajes se va a almacenar o va a
permanecer inactiva despus de su instalacin por ms tiempo
que los perodos sealados, vace el aceite del crter y roce los
componentes internos con inhibidor de corrosin soluble en aceite
lubricante o bien agregue Motorstor en su fase de vapor a una
proporcin de 1,05 litros por metro cbico (una onza por pie
cbico) del espacio interno de la unidad (5% de la capacidad del
crter). Consulte las cantidades de Motorstor en la Tabla 9. Con la
mano haga girar los ejes varias veces. Antes de hacerlas funcionar,
las unidades que han estado almacenadas o inactivas deben
llenarse al nivel de aceite apropiado conforme a las
especificaciones entregadas en este manual. Consulte las
instrucciones Puerta en marcha y almacenamiento en el Manual
128-014.
Inspeccione peridicamente las transmisiones de engranajes
almacenadas o inactivas y roce o agregue inhibidor de corrosin
cada seis meses, o con mayor frecuencia si es necesario. Se
recomienda almacenar la unidad en un entorno interior seco.
Las transmisiones de engranajes solicitadas para almacenamiento
prolongado se pueden tratar en la Fbrica con un agente
preservante especial y sellar las piezas para protegerlas de la
corrosin durante perodos ms largos que los indicados con
anterioridad.
La varilla de medicin expuesta al aire debera reemplazarse por
un tapn (la varilla debera guardarse en la transmisin para su
uso futuro) para que la atmsfera con inhibidor de corrosin se
mantenga en el interior de la unidad. Instale la varilla de medicin
slo cuando prepare la unidad para su funcionamiento.
Rexnord Industries, LLC, Geared Products, Casilla Postal 492, Zip 53201-0492 168-054S
3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 Junio de 2006 (PN 2128959)
Fax: 414-937-4359 e-mail: info@rexnord.com web: www.rexnord.com NUEVO
Manual del Usuario

Transmisiones de transportadores Falk Drive One


(Pgina 8 de 18) Tamaos M1220 a M1250

Serie Tipo D
El MOLDE EN ENGRASA la DEPRE
LIP SEAL
ACEITE AL RODAMIENTO
PUNTO DE
ENGRASE
GRASA
UBICACIN DEL SEGUNDO
SELLO DE LABIO OPCIONAL
SELLO DE
CASQUILLO OPCIONAL
GRASA
CAVIDAD
TAPA DE PURGA
DE GRASA
PASAJE DE
DRAINBACK
DEPSITO
DE ACEITE
INCORPORADO
RODAMIENTO
TABLA 9 Motorstor/VCI-10
H
(Agregue a unidades almacenadas o inactivas)
TAMAO DE LA
TRANSMISIN
Motorstor
Milmetros por unidad Onzas por unidad
M1220 - M1230 440 15
M1240 - M1250 590 20
H Un producto de Daubert Chemical Company, Chicago, IL.
Cambio de la disposicin de la transmisin
Repuesto para disposicin a mano derecha/izquierda: una
transmisin de transportador Drive One se puede usar en una
aplicacin con disposicin a mano derecha o izquierda con slo
una extensin del eje de velocidad baja y un mnimo esfuerzo de
recambio. Las mitades superior e inferior de la transmisin del
transportador son idnticas y, por lo tanto, pueden montarse en
cualquier extremo. Las bandejas de lubricacin interna y el
conducto de aceite tambin funcionan en ambas posiciones. Para
cambiar la transmisin de una disposicin a otra simplemente
basta con reposicionar la placa superior e inferior, los tapones de
drenaje magnticos, la varilla de medicin y el tubo de ventilacin.
Para cambiar la disposicin de la transmisin, comience por
limpiar el exterior de la carcasa para evitar la contaminacin de
los componentes internos y vace el aceite. Con la tapa de
inspeccin subida, retire de la carcasa los tornillos de fijacin del
tubo de ventilacin AirMax y del tubo de la varilla. Retire la
cubierta superior de la transmisin; se incluyen orificios roscados
para poner argollas y romper el sellador si es necesario (las
argollas enroscadas en los orificios se pueden usar para el izaje).
Retire la bandeja de distribucin interna de aceite si est presente
(vea las instrucciones adicionales bajo la unidad si sta viene
equipada con una bomba de distribucin interna). Gire la unidad
en 180 para que la placa inferior quede hacia arriba. Retire la
placa inferior; tambin incluye orificios para argollas.
Prepara las placas superior e inferior para el nuevo montaje
retirando el sellador antiguo. Para facilitar el retiro del sellador,
puede usar el removedor de empaquetaduras Loctite Chisel
Gasket Remover o un producto equivalente. PRECAUCIN: El
removedor de empaquetaduras puede ablandar y remover la
pintura tambin. Prepare la superficie de la carcasa de la misma
manera. Aplique Loctite Activator 7649 o un producto equivalente
a las superficies acopladas de la placa superior y de la carcasa y
djelas secar. Posicione la bandeja de distribucin de aceite en la
carcasa (si es necesario) con la abertura grande sobre el
engranaje de velocidad baja. Las lengetas de la bandeja se
insertan en las cavidades de la carcasa y sta queda asegurada
con la placa cubierta. Aplique una perlita continua de Eliminador
de Empaquetaduras Loctite 515 o un producto equivalente a la
superficie acoplada de la carcasa al interior del patrn de pernos.
Ensamble la placa superior a la carcasa con la tapa de inspeccin
sobre el engranaje de velocidad baja. Apriete los sujetadores a 85
N-m (62 lb-pies).
Retire los tapones de la nueva ubicacin de la varilla medidora y
el tubo de ventilacin. Gire la transmisin en 180 para que la
placa superior recin ensamblada quede hacia abajo. Limpie y
prepare la superficie de la carcasa como se describi
anteriormente para la placa superior. Aplique una perlita continua
de Eliminador de Empaquetaduras Loctite 515 o un producto
equivalente a la superficie acoplada de la carcasa al interior del
patrn de pernos. Ensamble la placa inferior a la carcasa y apriete
los sujetadores a 85 N-m (62 lb-pies). Instale los tapones de
tubera que retir anteriormente en la antigua ubicacin de la
varilla medidora y el tubo de ventilacin. Cubra las roscas de la
tubera con compuesto para juntas Loctite o un producto
equivalente antes de la instalacin.
Posicione la parte superior de la transmisin hacia arriba. Instale
los tornillos de fijacin de la varilla medidora en la carcasa en el
lado opuesto del engranaje de velocidad baja. Ensamble los
accesorios de fijacin del conjunto AirMax en la carcasa en el lado
de los engranajes. Reposicione los tapones de drenaje magnticos
de tal manera que queden en el crter de aceite. Cubra las roscas
de la tubera con compuesto para juntas Loctite o un producto
equivalente antes de la instalacin.
Transmisiones con bomba de lubricacin interna cuando
cambie la disposicin de una transmisin con bomba de
lubricacin interna, se debe mover la bomba a la barra transversal
de lo que se convertir en el rea inferior de la carcasa. Se deben
seguir todas las instrucciones anteriores para cambiar la
disposicin de la transmisin. Adems, para retirar la bandeja
colectora de aceite, quite los accesorios de fijacin que sostienen
el tubo de llenado a la bandeja colectora. Quite los dos
sujetadores que fijan el soporte de bomba a la barra transversal y
cualquier laina que se haya utilizado.
Prepare la bomba para su montaje en la barra transversal opuesta
soltando la tuerca de compresin en los accesorios de fijacin que
aseguran los tubos de succin y de salida a la bomba. Los tubos
deben permanecer en el mismo puerto de la bomba. Gire el tubo
exterior en 180 y apriete la tuerca de compresin. Se debera
girar el tubo de succin de manera que quede a
aproximadamente 10-20mm (0,375-0,750 pulgadas) de
separacin de la parte inferior del crter de la transmisin.
Posicione la bomba en la carcasa. Alinee el juego de engranajes
de la bomba con una escuadra. El juego mecnico de los
engranajes de la bomba debera ajustar entre 0,15-0,56mm
(0,006-0,022 pulgadas) agregando o quitando lainas debajo del
soporte de bomba.
Despus de que se ha ajustado el alineamiento y el juego
mecnico correctos, aplique compuesto trabador de roscas Loctite
242 o un producto equivalente a las roscas de los sujetadores de
montaje de la bomba. Apriete los sujetadores a 85 Nm (62 lb-pie)
y compruebe nuevamente el alineamiento y el juego mecnico.
Cuando instale la bandeja colectora, posicione el tubo de salida
de la bomba a travs del acoplamiento en la bandeja. Instale los
accesorios de fijacin para asegurar el tubo de salida. Contine
con las instrucciones como se mencion anteriormente.
Rexnord Industries, LLC, Geared Products, Casilla Postal 492, Zip 53201-0492 168-054S
3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 (PN 2128959) Junio de 2006
Fax: 414-937-4359 e-mail: info@rexnord.com web: www.rexnord.com NUEVO
Transmisiones de transportadores Falk Drive One

Manual del Usuario


Serie Tipo D

Tamaos M1220 a M1250 (Pgina 9 de 18)


Rexnord Industries, LLC, Geared Products, Casilla Postal 492, Zip 53201-0492 168-054S
3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 Junio de 2006 (PN 2128959)
Fax: 414-937-4359 e-mail: info@rexnord.com web: www.rexnord.com NUEVO
Manual del Usuario

Transmisiones de transportadores Falk Drive One


(Pgina 10 de 18) Tamaos M1220 a M1250

Serie Tipo D
Esta pgina se dej intencionalmente en blanco
Instalacin del brazo de torsin fijo
Introduccin
El brazo de torsin estilo eslabn de rodamiento esfrico Drive
One estn disponible en todos los tamaos de transmisiones para
grandes transportadores Drive montadas en eje, tanto para las
Tipo DH de eje paralelo como para las Tipo DB en ngulo recto.
Su funcin es dar soporte a la transmisin cuando se montaje en
la posicin horizontal estndar. El accesorio de brazo de torsin es
apto para utilizarse en bases basculantes, placas de base,
instalaciones Alignment Free o montado directamente en la
transmisin. El brazo de torsin necesita orificios de montaje en la
estructura de soporte del equipo impulsado para que sea posible
su instalacin. El cliente ser responsable de determinar la
integridad estructural de su componente de soporte.
Montaje
Es natural que el sistema de transmisin se mueva durante su
funcionamiento. Este movimiento se debe al descentramiento del
eje del equipo impulsado y el eje de velocidad baja de la
transmisin de engranajes. Para proporcionar un soporte de
montaje elstico que acomode el movimiento de la transmisin, se
emplean rodamientos esfricos comunes y un eslabn. Para
permitir el mximo movimiento, el brazo de torsin debera
disponerse perpendicular a los soportes y centrado en la horquilla
de montaje. Al restringir el movimiento de la transmisin se
causar la falla prematura de la transmisin o del equipo
impulsado..
Instalacin
1. Posicione la transmisin en el eje del equipo impulsado de
modo que el eslabn del brazo de torsin quede centrado en
la horquilla de montaje. Idealmente, se deberan agregar a la
estructura orificios para la horquilla de montaje despus de
que la transmisin se haya asegurado al equipo impulsado.
NOTA: No apriete el brazo de torsin a la estructura de
soporte en este momento.
2. Asegure la transmisin al equipo impulsado a travs de una
conexin de acoplamiento rgido.
3. Monte la horquilla a la transmisin o al sistema de
transmisin. Localice la posicin de la horquilla que se
instalar a la estructura de soporte. Perfore orificios de
montaje apropiados para sujetadores M24 Cl. 8.8 o Grado 5
de una pulgada.
4. (SI ES NECESARIO) Monte los rodamientos esfricos comunes
en el interior del eslabn. Asegure los rodamientos con la
placa de retencin y los tornillos de casquete. Aplique
trabador de roscas Loctite 242 o un producto equivalente a
las roscas de los sujetadores antes de la instalacin.
5. Instale el pasador por uno de los ojetes de la horquilla
montada a la transmisin. Posicione el espaciador, luego el
eslabn (con los rodamientos esfricos ya instalados) y
finalmente el segundo espaciador o pasador. Complete el
posicionamiento del pasador dentro de la horquilla. Instale los
aros de retencin a cada lado del pasador para bloquearlo.
Vea la Figura 1.
6. De manera similar, instale el pasador en la horquilla montada
a la estructura de soporte. Puede ser necesario girar la
transmisin alrededor del eje de velocidad baja para instalar
el segundo pasador. Si la transmisin tiene un freno
antirretorno, puede ser necesario desconectarlo para girar la
transmisin. Consulte las instrucciones del freno antirretorno
para retirarlo.
7 Verifique que el eslabn del brazo de torsin est centrado en
la horquilla y no est restringiendo el movimiento de la
transmisin.
Rexnord Industries, LLC, Geared Products, Casilla Postal 492, Zip 53201-0492 168-054S
3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 (PN 2128959) Junio de 2006
Fax: 414-937-4359 e-mail: info@rexnord.com web: www.rexnord.com NUEVO
Transmisiones de transportadores Falk Drive One

Manual del Usuario


Serie Tipo D

Tamaos M1220 a M1250 (Pgina 11 de 18)


ESPACIADOR (4)
PASADOR
HORQUILLA DE
MONTAJE (2)
RODAMIENTO
ESFRICO COMN (2)
PLACA DE
RETENCIN (2)
PASADOR
ARO DE
RETENCIN (4)
TORNILLO DE
CASQUETE (6)
SEPARACIN
UNIFORME
Figura 1
Rexnord Industries, LLC, Geared Products, Casilla Postal 492, Zip 53201-0492 168-054S
3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 Junio de 2006 (PN 2128959)
Fax: 414-937-4359 e-mail: info@rexnord.com web: www.rexnord.com NUEVO
Manual del Usuario

Transmisiones de transportadores Falk Drive One


(Pgina 12 de 18) Tamaos M1220 a M1250

Serie Tipo D
Esta pgina se dej intencionalmente en blanco
Instalacin de la base basculante
Introduccin
La base basculante Drive One es una estructura de acero soldada
biselada para dar soporte a un motor y a una transmisin
montada en eje Tipo DB en ngulo recto. La base basculante
misma consta de una seccin de tubos cruzados con placas
soldadas a ella para el motor y la transmisin. Las placas del
motor y de la transmisin estn mecanizadas y se apoyan
mediante cartelas de refuerzo. El brazo de torsin va conectado a
la seccin de tubos cerca del extremo del motor de la base
basculante.
Soporte de la base basculante
La lengeta de conexin del brazo de torsin evita que la base
basculante se caiga; por lo tanto, se requiere una estructura de
soporte para montar la transmisin de engranajes y el motor a la
base basculante. Por lo general esta estructura se construye de
madera y es particular de cada base basculante. Todas la cartelas
poseen orificios de 19 mm (0,75 pulgadas) de dimetro para
asegurar la base basculante a la estructura de soporte.
Montaje de la transmisin de engranajes a la
base basculante
Como procedimiento estndar, el montaje de la transmisin a la
base basculante se completa en la Fbrica. Se deben seguir estas
instrucciones cuando se necesita montar de la transmisin a la
base basculante en terreno. Se recomienda poner lainas planas y
anchas entre la transmisin de engranajes y la placa de montaje
para evitar la distorsin de la carcasa cuando se est apernando
la transmisin. Los orificios para pernos de izaje se incluyen en la
carcasa de la transmisin de engranajes para facilitar la fijacin
de las lainas. Comience en el extremo del eje de velocidad baja y
nivele a lo largo y a lo ancho de la transmisin. Use un calibrador
de separaciones para asegurarse de que todos los cojines queden
apoyados. Aperne la transmisin a la torsin especificada en la
Tabla 1, Pgina 4.
Montaje del motor y alineamiento del
acoplamiento
Para el montaje del motor se incluyen lainas. Para instalar el
motor, se deben taladrar orificios en la placa del motor de la base
basculante. Se incluyen calzos escalonados para algunos motores
de carcasa pequea. Use un calibrador de separaciones para
asegurarse de que todos los cojines del motor estn firmemente
asentados. El montaje del motor debe completarse en conjunto
con el alineamiento del acoplamiento para controlar el
descentramiento angular y transversal. Si necesita instrucciones
especficas consulte le manual del fabricante del acoplamiento.
Aperne el motor a la torsin especificada en la Tabla 1, Pgina 4.
Guarda del acoplamiento
La guarda del acoplamiento debe ser recortada en conformidad
con los requerimientos de altura y extensin del eje. Consulte el
manual de instalacin de la guarda del acoplamiento para ver
instrucciones sobre la forma de recortar la guarda. Despus de
que la guarda ha sido recortada, se pueden perforar orificios en la
placa de la guarda del acoplamiento en la base basculante. Luego
la guarda se puede apernar a la placa.
Izaje del conjunto de base basculante
Despus de que se han instalado la transmisin, el motor y el
acoplamiento en la base basculante, el conjunto completo puede
izarse para su instalacin en el eje impulsado. El cncamo del
motor y los orificios para argollas en la carcasa de la transmisin
se pueden usar como puntos de enganche del cable. El cncamo
del motor es resistente cuando la traccin cable es vertical. Para
asegurarse de que la traccin del cable del cncamo del motor es
vertical, se recomienda usar una barra separadora. Vea el
diagrama siguiente. Para mayor seguridad, es necesario poner
cadenas o una eslinga detrs de la conexin del brazo de torsin.
Montaje del conjunto de base basculante al
equipo impulsado
Monte la transmisin de engranajes en el eje impulsado (vea la
pgina 2). Asegure el brazo de torsin a la fundacin conforme a
las instrucciones del Anexo A.
Rexnord Industries, LLC, Geared Products, Casilla Postal 492, Zip 53201-0492 168-054S
3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 (PN 2128959) Junio de 2006
Fax: 414-937-4359 e-mail: info@rexnord.com web: www.rexnord.com NUEVO
Transmisiones de transportadores Falk Drive One

Manual del Usuario


Serie Tipo D

Tamaos M1220 a M1250 (Pgina 13 de 18)


PLACA DEL MOTOR
PLACA DE PROTECCIN DEL ACOPLAMIENTO
PLACAS DE
LA TRANSMISIN
ARGOLLA DE IZAJE,
2 POR LADO (4 EN TOTAL)
CARTELA
SECCIN DE TUBOS
BASE DEL BRAZO
DE TORSIN
ESTRUCTURA DE MADERA
PARA SOPORTE
CALZO
ESCALONADO
BARRA SEPARADORA
UBIQUE CADENAS DE
SEGURIDAD O ESLINGA AQU
TRACCIN
VERTICAL
DEL CABLE
Rexnord Industries, LLC, Geared Products, Casilla Postal 492, Zip 53201-0492 168-054S
3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 Junio de 2006 (PN 2128959)
Fax: 414-937-4359 e-mail: info@rexnord.com web: www.rexnord.com NUEVO
Manual del Usuario

Transmisiones de transportadores Falk Drive One


(Pgina 14 de 18) Tamaos M1220 a M1250

Serie Tipo D
Esta pgina se dej intencionalmente en blanco
Montaje e Instalacin sin alineamiento
Introduccin
El diseo de la transmisin Alignment Free consiste en una
transmisin montada en eje, una carcasa tipo campana, una
placa adaptadora de motor, el brazo de torsin, el motor y el
acoplamiento. Cuando se ensamblan, la carcasa tipo campana, el
adaptador del motor y el motor se localizan fuera de los registros,
lo que permite alinear el motor y los ejes de la transmisin de
engranajes. Por lo tanto, no se requiere alineamiento adicional
para el acoplamiento de alta velocidad.
Instrucciones de montaje
La carcasa tipo campana se asegura al extremo de velocidad alta
de la transmisin con tornillos de casquete en los orificios
roscados de esa cara, (vea el tamao y la torsin de stos en la
Tabla 1). La carcasa tipo campana se ubicar en la cabeza
biselada de la transmisin. Lea las instrucciones incluidas con el
acoplamiento de velocidad alta antes del montaje.
Ventilador de eje (opcional)
Se incluye un ventilador de eje en el eje de velocidad alta para las
transmisiones que necesiten ventilador. El ventilador debe ensamblarse
a la transmisin antes del montaje de cualquier tipo de acoplamiento.
Ensamble el ventilador al cubo, aplique trabador de roscas Loctite 242
o un producto equivalente a los sujetadores y apriete. Precaucin: al
apretar en exceso puede haber agrietamiento en el ventilador. Mueva el
ventilador en el eje de velocidad alta a la posicin indicada en la Tabla
2 (vea la Figura 1). Aplique trabador de roscas Loctite 242 o un
producto equivalente al tornillo de ajuste y apriete.
Ensamble la proteccin de montaje y la guarda del ventilador
dentro de la carcasa de campana. La proteccin de montaje y la
guarda del ventilador no se pueden ensamblar fuera de la carcasa
de campana. Instale los sujetadores sin apretar para asegurar el
alineamiento de todos los orificios de tornillos. Cuando todos los
sujetadores estn instalados sin apretar, apriete comenzando por
los tornillos de la proteccin de montaje, luego los de la carcasa
de campana y termine con los de la guarda del ventilador. Haga
girar el eje de velocidad alta con la mano para verificar que no
exista interferencia entre el ventilador y la guarda.
Acoplamiento hidrulico
La ubicacin del acoplamiento hidrulico en el eje de velocidad alta
se determina con el espaciador de eje suministrado. Instale el
acoplamiento hidrulico en el eje de velocidad alta de la
transmisin de engranajes segn las instrucciones del acoplamiento.
Una vez que el acoplamiento hidrulico est instalado, la placa
adaptadora del motor se puede ensamblar a la carcasa de
campana, que tambin se posicionar mediante un registro. Se
deben tomar medidas para posicionar con exactitud la mitad del
motor del cubo del acoplamiento en el eje del motor. Primero,
mida la distancia desde la cara de montaje del motor al extremo
del eje del motor, (A). Luego mida la distancia desde la cara de la
placa adaptadora del motor al cubo en el acoplamiento
hidrulico, (B). Finalmente mida la distancia desde la brida del
cubo al extremo del cubo, (C). La separacin deseada puede
encontrarse en la Tabla 3 por tamao del acoplamiento.
Calcule la proyeccin del cubo:
Proyeccin = (A + separacin) - (B + C)
Si la proyeccin calculada arroja un valor negativo, el cubo est
sobresaliendo del eje por ese valor. (Figura 2).
Rexnord Industries, LLC, Geared Products, Casilla Postal 492, Zip 53201-0492 168-054S
3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 (PN 2128959) Junio de 2006
Fax: 414-937-4359 e-mail: info@rexnord.com web: www.rexnord.com NUEVO
Transmisiones de transportadores Falk Drive One

Manual del Usuario


Serie Tipo D

Tamaos M1220 a M1250 (Pgina 15 de 18)


TABLA 1 Torsiones de apriete
TAMAO DE LA
TRANSMISIN
Tamao de
los pernos
Torsiones de apriete
N-m lb-pie
M1220 M24 725 535
M1230 M24 725 535
TABLA 3 Separacin del acoplamiento
Tamao del
acoplamiento
hidrulico
Cubo Tschan
Tamao
Separacin
mm Pulg.
1480HFDD 260 7.5 0.295
1584HFDD 300 8.4 0.331
1660HFDD 360 9.0 0.354
CUBO DEL
VENTILADOR
TRANSMISIN
VENTILADOR
GUARDA DEL
VENTILADOR
PROTECCIN
DE MONTAJE
PROYECCIN
DEL EJE
FIGURA 1
TRANSMISIN
CARCASA
DE CAMPANA
MOTOR
C B
A
CARA DE
MONTAJE
DEL MOTOR
PLACA
ADAPTADORA
DE MOTOR
PROYECCIN
ESPACIADOR
DE EJE
EMPAREJAR
EJES
FIGURA 2
TABLA 2 Ubicacin del cubo del ventilador
TAMAO DE LA
TRANSMISIN
Proyeccin del eje
mm Pulg.
M1220 205 8.07
M1230 205 8.07
Una vez que el cubo se ubique correctamente en el eje del motor,
el motor se puede instalar en la placa adaptadora de motor. Los
cubos se alinearn y juntarn dejando la separacin adecuada
Para llenar el acoplamiento hidrulico al nivel de aceite correcto,
alinee la marca del permetro del acoplamiento hidrulico con la
del centro de la ventana de inspeccin en la carcasa de campana
del lado opuesto de la extensin del eje de velocidad baja. Para
localizar la marca correcta en el acoplamiento de fluido, comience
por alinear el orificio de llenado del acoplamiento con la marca
en la ventana de inspeccin. Para obtener un ngulo de llenado
inferior a 90, gire el tapn de llenado hacia arriba hasta que las
marcas se alineen. Para obtener un ngulo de llenado superior a
90, gire el tapn de llenado hacia abajo hasta que las marcas se
alineen. Cuando las marcas correspondientes estn alineadas,
llene el acoplamiento con el lquido recomendado hasta que ste
aparezca a nivel del labio del orificio de llenado.
Acoplamiento cerrado
Si la transmisin requiere un ventilador de eje, ensmblelo antes
de instalar el acoplamiento.
Monte el motor en la placa adaptadora de motor de la carcasa de
campana antes de instalar el acoplamiento. Una vez asegurado el
motor, mida la distancia (D) entre el extremo del eje del motor y el
eje de velocidad alta de la transmisin; vea la Figura 3. Reste la
distancia (D) del largo del acoplamiento espaciador (BE). Luego
divida este valor por dos para determinar la proyeccin de cada
cubo. [Proyeccin + (BE - D)/2] La proyeccin ser negativa. Es la
cantidad que cada subo sobresale del eje. Una vez que se
determina la proyeccin, instale los cubos de acuerdo con las
instrucciones suministradas con el acoplamiento. Instale las
secciones del espaciador y verifique que la separacin sea la
correcta. Si no es as, reajuste el cubo en el eje del motor. Si el
acoplamiento incorpora ajuste con apriete, no ser posible
reajustarlo, por eso tenga especial cuidado al tomar las
mediciones. Una vez que se ajusta la separacin correcta, termine
de instalar el acoplamiento segn las instrucciones.
Izaje de la transmisin Alignment Free
Se incluyen puntos para elevacin en las esquinas del lado del
motor de la carcasa de campana; vea la Figura 4. Levante la
unidad empleando estos puntos de acuerdo con las disposiciones
que se incluyen en la carcasa para manipular la transmisin. NO
levante empleando el ojete de elevacin del motor.
Montaje de la transmisin
Monte la transmisin Alignment Free en el equipo impulsado
segn se explica en la Pgina 2. El brazo de torsin debe ubicarse
en el lado de extensin de la transmisin en la pata, como se
muestra en la Figura 5. Conecte el brazo de torsin a la fundacin
de acuerdo con las instrucciones de instalacin del brazo.
Rexnord Industries, LLC, Geared Products, Casilla Postal 492, Zip 53201-0492 168-054S
3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 Junio de 2006 (PN 2128959)
Fax: 414-937-4359 e-mail: info@rexnord.com web: www.rexnord.com NUEVO
Manual del Usuario

Transmisiones de transportadores Falk Drive One


(Pgina 16 de 18) Tamaos M1220 a M1250

Serie Tipo D
PUNTOS DE ELEVACIN
UBICACIN DEL BRAZO DE TORSIN
EN EL LADO DE LA EXTENSIN
TRANSMISIN
CARCASA
DE CAMPANA
PLACA
ADAPTADORA
DE MOTOR MOTOR
PROYECCIN PROYECCIN
D
FIGURA 3
FIGURA 4
FIGURA 5
La Instalacin elctrica del Ventilador & la Conservacin
Instalacin
La instalacin y la solucin de problemas de los ventiladores
elctricos para enfriamiento deben quedar a cargo de un
electricista calificado, como establecen los cdigos locales,
estatales, provinciales y federales. Inspeccione si hay daos que
puedan haber ocurrido durante el traslado. Verifique todos los
pernos, tornillos, tornillos de ajuste, etc. Vuelva a apretar si es
necesario. Antes de instalar, haga girar las aspas para comprobar
que no haya friccin. Ajuste si es necesario. Antes de la
instalacin, lea el manual completo con atencin.
Esta gua se refiere slo a los ventiladores elctricos suministrados
por la Fbrica y fabricados por Multifan Inc. (esta informacin se
puede verificar en la placa de fbrica del ventilador elctrico). En
caso que el ventilador elctrico incluido en la Fbrica sea de un
modelo especial (de otro fabricante de ventiladores), comunquese
con la Fbrica para solicitar las instrucciones de instalacin y
mantenimiento correspondientes.
Informacin general sobre seguridad
Advertencia: Para reducir el riesgo de incendios, golpes
elctricos o lesiones personales, respete las pautas siguientes:
1. Use este ventilador elctrico slo para los fines especificados
por el fabricante. Si tiene dudas, comunquese con la Fbrica.
2. Antes de dar servicio al ventilador o de limpiarlo, apague la
alimentacin en el panel de servicio y bloquee el interruptor
para evitar que alguien lo encienda accidentalmente.
3. Respete todos los cdigos locales en materia de electricidad y
seguridad, adems del Cdigo Elctrico Nacional (NEC) y la
Ley de Seguridad y Salud Laborales (OSHA).
4. El motor del ventilador debe estar firmemente asegurado y
debidamente conectado a tierra.
5. Se deben conectar a tierra todas las piezas funcionales.
6. Al limpiar los equipos elctricos use siempre un agente de
limpieza aprobado. Vea LIMPIEZA en la seccin NOTAS,
Pgina 18.
7. Use la unidad slo para ventilacin y enfriamiento en general.
NO use la unidad en presencia de materiales y vapores
peligrosos o explosivos.
Guas para la instalacin
Antes de conectar el ventilador elctrico, revise que la informacin
de la placa de fbrica del motor del ventilador corresponda con el
voltaje, la fase y la frecuencia del suministro elctrico.
Advertencia: Para reducir el riesgo de incendios, golpes
elctricos o lesiones personales, respete las pautas siguientes:
1. Desconecte la fuente de alimentacin principal y bloquee el
interruptor antes de instalar el ventilador, darle servicio o
realizar sus conexiones.
2. El trabajo de instalacin y cableado elctrico debe realizarlo
un tcnico calificado conforme a los cdigos y normas
vigentes, incluidas las de construcciones a prueba de
incendios.
3. El ventilador debera quedar asegurado firmemente. Revise
nuevamente los accesorios de montaje y apriete si es
necesario.
4. El motor del ventilador siempre debe estar conectado a tierra.
Se recomienda instalar un interruptor para proteger el motor.
Vea los diagramas de conexiones en la Figura 1.
5. Reinstale la guarda del motor si la retir anteriormente. La
guarda del motor debe estar instalada en todo momento
durante la operacin para evitar las lesiones del personal por
causa de la rotacin de las aspas.
6. Use uniones y conductos elctricos hermticos.
Rexnord Industries, LLC, Geared Products, Casilla Postal 492, Zip 53201-0492 168-054S
3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 (PN 2128959) Junio de 2006
Fax: 414-937-4359 e-mail: info@rexnord.com web: www.rexnord.com NUEVO
Transmisiones de transportadores Falk Drive One

Manual del Usuario


Serie Tipo D

Tamaos M1220 a M1250 (Pgina 17 de 18)


TRIFSICO
TIPO - D
L N(L2)
1 220V - 50Hz
1 240V - 50Hz
1 110V - 60Hz
1 220V - 60Hz
1 240V - 60Hz
FASE
FASE
FASE
FASE
FASE
CAPACITOR
PROTECCIN
TRMICA
MONOFSICO
TIPO - E
3
3 220/380V - 50Hz
3 230/400V - 50Hz
3 240/415V - 50Hz
3 220/380V - 60Hz
3 208/360V - 60Hz
3 265/460V - 60Hz
FASES
FASES
FASES
FASES
FASES
FASES
FASES
OPCIN
250V
10A
COS =1
L1 L2 L3
B3
B3
B3
B3
OPCIN
250V
10A
COS =1
L1 L2 L3 PROTECCIN
TRMICA
FIGURA 1
7. Se incluye un interruptor de temperatura para el control de la
temperatura del crter de aceite. Vea en la Figura 2 el
cableado propuesto. Existes dos circuitos separados en el
interruptor de temperatura. El circuito inferior controla el
ventilador elctrico. Se recomienda hacer funcionar el motor
del ventilador con el interruptor de temperatura mediante un
rel partidor de motor (consulte los cdigos elctricos locales y
nacionales vigentes). El circuito superior controla la alarma de
temperatura alta o la desconexin del motor principal.
8. Conecte la alimentacin al motor segn el mtodo de
cableado aprobado. Vea los diagramas de conexin en la
Figura 1.
9. Antes de encender el ventilador, compruebe que no haya
obstrucciones que pudieran interferir con el funcionamiento
correcto del ventilador y con el flujo de aire. Verifique que el
ventilador gire correctamente y que el flujo de aire resultante
se dirija a la cara adyacente de la transmisin de engranajes.
10. Retire el tapn de condensacin correspondiente. Vea la
Figura 3 ms abajo. No lo deseche. Se reutilizar durante la
limpieza.
NOTAS:
SUMINISTRO DE AIRE Y TEMPERATURA se debe asegurar un
suministro de aire suficiente sobre el motor en todo momento. Los
lmites de temperatura ambiental de operacin son 14F y 113F
(-10C y 45C).
RESTRICCIONES AL USO las aspas del ventilador estn
fabricadas de polipropileno, material no apto ni recomendado
para el contacto con ciertas sustancias qumicas. La siguiente es
una lista parcial de las sustancias qumicas no aptas a manera de
gua.
LIMPIEZA al limpiar el ventilador, ambos orificios de
condensacin (Figura 3, elementos 1 y 2) debern cerrarse
temporalmente con un tapones. Si se omite este paso, la garanta
quedar nula. Al limpiar el equipo elctrico, use siempre un
agente de limpieza aprobado.
Rexnord Industries, LLC, Geared Products, Casilla Postal 492, Zip 53201-0492 168-054S
3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 Junio de 2006 (PN 2128959)
Fax: 414-937-4359 e-mail: info@rexnord.com web: www.rexnord.com NUEVO
Manual del Usuario

Transmisiones de transportadores Falk Drive One


(Pgina 18 de 18) Tamaos M1220 a M1250

Serie Tipo D
L
1
L
2
COLTAJE DE CONTROL
CIRCUITO INFERIOR
PRPURA
ROJO
AZUL
CIRCUITO ALTO
CAF
AMARILLO
INTERRUPTOR,
N DE PIEZA FALK
932716 - NEMA 4 Y 13
Q
MS
CAPACIDAD DE CA CARGA INDUCTIVA - 50% PF
CAPACIDAD DE CC CARGA INDUCTIVA - L/R = 0,26
AMP
VOLTS
DC AMP
125
250
480
15
15
15 125
250
15
5
0.05
0.03
6-12
24
CORRIENTE CONTINUA MAXIMA
Mencione slo.
MS = PARTIDOR DEL MOTOR
DIAGRAMA DEL CABLEADO PROPUESTO DEL INTERRUPTOR
DE TEMPERATURA DE LOS VENTILADORES ELCTRICOS
ANAR-
ANJADO
ARRANQUE
EL MOTOR
DEL VENTILADOR
CIRCUITO DE ALARMA
O DEL MOTOR PRINCIPAL
CABLEADO Y
COMPONENTES
DEL CLIENTE
AJUSTE A

140F
(60C)
AJUSTE A 210F
(100C)
VOLTS
CA
Posiciones de montaje
Para las posiciones
A y B,
retire el Tapn 11
Par ala posicin
C,
retire el Tapn 2
Nota: nunca use accesorios
de sujecin de cobre o
latn
FIGURA 3
cido clorosulfnico cido ntrico Cloroformo
Mezcla de HNO3-HCL steres Dicloroetileno al 1:2
Mezcla de HNO3-H2SO4 Benceno Tricloroetileno
cido sulfrico, fase de vapor Gasolina ster de dietilo
Tetracloruro de carbono Tolueno Cloro, lquido
Clorobenceno Xileno
POSICIN C
2
POSICIN B
POSICIN A
1
1
FIGURA 2

Anda mungkin juga menyukai