0 penilaian0% menganggap dokumen ini bermanfaat (0 suara)
8 tayangan13 halaman
I have just uploaded this the second time because you people are unable to provide the service you claim you provide. It's an article about Alphabetic Inscriptions from Ur.
I have just uploaded this the second time because you people are unable to provide the service you claim you provide. It's an article about Alphabetic Inscriptions from Ur.
I have just uploaded this the second time because you people are unable to provide the service you claim you provide. It's an article about Alphabetic Inscriptions from Ur.
Source: Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, No. 4 (Oct., 1927), pp. 795-806 Published by: Cambridge University Press Stable URL: http://www.jstor.org/stable/25221249 . Accessed: 03/07/2014 11:16 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org. . Cambridge University Press and Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. http://www.jstor.org This content downloaded from 193.60.237.129 on Thu, 3 Jul 2014 11:16:13 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions A New Kind of Old Arabic Writing from Ur By ERIC BURROWS, S.J. fTlHE two following inscriptions were found last season by the British Museum and University Museum of Pennsylvania Expedition to Ur. My thanks are due to the Joint Expedition, and to Mr. Woolley acting on its behalf, for permission to publish them, 1. U7815 Irregular fragment of brick or clay pavement, found a little below Nebuchadnezzar's pavement in E-nun mah, having on its face this inscription (9x8 cm.). M g 1 >? L-1 The first part (A) is scratched roughly ; the second part (B) is more carefully done on a well smoothed sunken surface. It seems that A is a duplicate, so far as it goes, of B, and that the first line of letters in A corresponds to B, line 1, letters 1 to 4 (numbering from left to right), and the second line of letters in A to B, line 2, letters 2 to 5. This content downloaded from 193.60.237.129 on Thu, 3 Jul 2014 11:16:13 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 796 A NEW KIND OF OLD ARABIC WRITING FROM UR Wo have, therefore, ten letters, as follows: (1) > A <J, (2) N, (3) |v \ (4) <?, (5) X, (6) n, (7) A, (8)h, (9) ), (10) ?. It will be seen that seven of the ten correspond with letters of the south-Arab, alphabet (Minaeo-Sabaean, etc.), and that the remaining three, while having recognizable affinity with south-Arab., correspond more closely with letters of the Phoen.-Greek alphabet from which south-Arab, originated. This, then, is a proto-Arab. script, and an important link in the history of the alphabet. The Letters in Detail.?(1) d of all the north-Sem. and Greek alphabets: it has not yet acquired the additional stroke which is peculiar to south-Arab. (>|, etc.) (2) n of the common-Sem. and Greek alphabet, in the form which came to prevail in Greek, and which already begins to appear in the oldest Greek inscriptions. (In A 1 the writer began to write M, but on second thoughts preferred N, which he keeps in his fair copy.) (3) g of the common-Sem. and Greek alphabet, akin rather to earliest north-Sem. and Greek than to south-Sem. forms. (4) y in a pure south-Sem. form (Min.-Sab., old Ethiop., Lihyan., Saf., Tamud.) which is not found in north-Sem. or Greek. In A 1 apparently (3) and (4) are ligatured : cf. ligatures in Tamudaean. Here the top of the y is not circular as in B 1, but has what seems to be a single line on the left of the stem at the top. If this was really a variant form of <p it would be a link between the northern ^ (Byblos), 3 (Greek), etc., and Min.-Sab. 9 . Cf. old-Eth. p (= q), and Tamud. (some times) q. (5) z in its peculiarly Min.-Sab. form. (6) b of Min.-Sab. and other old south-Sem. scripts. (7) Either I or g : probably I of (3) is g : nearer to south Arab. (Min.-Sab., old Eth., Tarn., Lih.) or to Greek than to north-Sem. forms. (8) Min.-Sab. k. (9) Min.-Sab. s. (10) r of pure old south-Arab. form. This content downloaded from 193.60.237.129 on Thu, 3 Jul 2014 11:16:13 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions A NEW KIND OF OLD ARABIC WRITING FROM UR 797 Direction of the Writing.?It seems clear that A1, and there fore also B 1, read from loft to right. This is also tho direction, as will appear, of the unilinear inscriptions U 7819, U 6900. Starting from the left wo can read tho whole either from left to right throughout, or boustrophedon. The boustrophedon direction is made nearly certain by tho variation in the directions of the g's and eZ's, and by the space at the left of B 2. Division into Words.?One's first thought was that the rough graffito A contained the first, and (excepting a final n) the last words of the inscription, an intermediate word being added in B ; thus the division would be DNGIZBLK* DRGSN. But I now suspect that this was a false clue. Perhaps rather the writer's procedure was as follows: he first sketched the framing lines of A, and wrote therein the first part of his epigraph?DNGI. He did this badly, beginning the N in tho wrong way, and bungling somowhat the GI, and he also found that his framed space would be too largo. He then prepared the smaller and better smoothed framed surface B,1 and wrote fairly in B 1 the whole first line DNGIZBLK. Then above in A 2 ho roughly practised the rest of the inscription which he had in mind as far as the penultimate letter, and then wrote this neatly in B 2. If this is so, A is not an inscription that gives sense by itself and it does not indicate the division of the words. We operate, therefore, with DNGIZBLKDRGSN, without prejudice as to the division. Interpretation.?ZBLKDR gives exactly the familiar (Assyrian !) term zabil kudur(i) ? bearer of tribute, etc. This may be an extraordinary accidental coincidence, but tho first attempt to interpret the inscription will naturally be an examination of this reading. How would zdbil kuduri combine with (a) the four letters before and (b) the three letters after it ? 1 Tho tail of the J in A 2 proves that A as a whole cannot havo been completed beforo B as a whole was begun ; the preparation of the sunken smooth surface of B, if done subsequently to the writing of tho j? , would have removed the tail. This content downloaded from 193.60.237.129 on Thu, 3 Jul 2014 11:16:13 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 798 A NEW KIND OF OLD ARABIC WRITING FROM UR (a) would naturally be a proper name, and DNGI does in fact at once suggest the well-known name, Dungi. It is out of the question, of course, that the inscription should date from the time of king Dungi (twenty-third century), but this is not to deny that it could have reference to him. His monuments and stamped bricks abounded at Ur. Was an Arab amusing himself by composing a new epigraph in his honour, or by faking a Dungi brick-inscription ? The character of the inscription, with its preliminary rough sketch, suggests that it had no very serious purpose ; and its finished form in the sunken rectangular frame does look like the imitation of a brick-stamp. As a title of Dungi, the apparently Assyrian political term zabil kuduri might have its supposed original sense of " basket-bearer" with reference to the king's foundation of a temple, and perhaps to a monument of the well-known type which shows a royal founder with the workman's basket.1 (b) The word after Dungi zabil kudur, so explained, might be the name of a building or of a divinity ; but no such reading of gsn seems satisfactory?hardly so gisdni (Bab. for kisani, " of the foundations "), or gasan (for emesal Ga$an, " of the Lady"). On the whole, therefore?although something anomalous may be expected if the graffito was a faked brick inscription done by a foreigner for amusement?a reference to Dungi can scarcely bo maintained. If, alternatively, Dngi is the name of tho writer (not necessarily related to the name Dungi, perhaps foreign, or if Akkadian possibly = Danqi, for Damqi, Tallqvist Ass. Pers. 1 The name of this king has of late (since Zimmern, Ber. d. K. Sachs. Oes., 1916, No. 5, 31) commonly been read Sul-gi [M=hero] DUN having also tho value Sul; but no proof of the new reading has been given. Deimel, ZA., 22, 47 (1908) first proposed it, appealing to a nom. prop. DTJN-la ($ul-la). In Pantheon, No. 776 (1914), however, he assumed Dungi, and suggested sus arundinis [wild boar ? cf. Psalms lxviii, 31, lxxx, 14]. There is, in fact, no reason why the name should not contain dun in the sense of boar; cf. names like Eberhard. Langdon, OECT., i, 29, considers Dungi possiblo even with the assumption that the first element meana mighty man. This content downloaded from 193.60.237.129 on Thu, 3 Jul 2014 11:16:13 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions A NEW KIND OF OLD ARABIC WRITING FROM UR 799 Names, 69), we can give zabil kudur its most obvious meaning : " D., bearer of tribute (service)." gsn would be perhaps " of Gsn ", tribal or local proper name.1?Non liquet. (Cf. also below p. 806 on gsn.) Date.?(1) Zabil kuduri, if read, would indicate a date (early ninth century ?) only if it were taken in its Assyrian political sense. (2) The find-place, under a Nebuchadnezzar pavement, gives the reign of that king, 604-561, as lower limit.2 (3) The writing, being intermediate between that of Phoen.-Greek, and the well-fixed monumental form of Minaean inscriptions (beginning c. 800 ?) suggests a date in about the tenth or ninth century. 2. U7819 This graffito is roughly and faintly scratched on a clay pot found by a workman at Ur last season. The pot does not represent an Ur type ; it is thought that it may be of the Kassite period. Tho letters (numberod from the left) are : (1) south-Sem., and especially, old Min.-Sab., m ; (2) I. As having the angle at the bottom tho letter is of north-Sem. or early Greek form. It has the angle at the left probably because of the direction of the writing. (3) The sign is very difficult to read, but on the right we seem to have samek (of north-Sem. and early 1 I know no such name, except {j\~*y (dual), in southern Iraq, Tab. 3, 1617 (quoted by B. Moritz, Haupt Festschrift, 194). a The other objects collected from tho filling arc of very various periods ; objects in ivory (Phoenician ?) and a Phoen. inscription, and also inscribed material from tho time of Akkad, Ur III, and Larsa (U. 7798, 7799, 7800, 7807, 8811, 8812). This content downloaded from 193.60.237.129 on Thu, 3 Jul 2014 11:16:13 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 800 A NEW KIND OF OLD ARABIC WRITING FROM UR Greek form). Tho rest of the scratches might be regarded as an imperfect z, which was abandoned in favour of samek (&), or as y of north-Sem. and Greek form ligatured with the samek ; but probably they represent a samek with horizontal lines which was abandoned in favour of a slanting samek. (4) Probably the south-Sem. p. (5) The only letter much like this in south-Sem. is Lilly. / ^JC ; but this is not to be thought of here, for the other letters go back to very primitive forms (m is of the oldest Minaean form, I and samek go back to the northern prototypes, and p perhaps to the primitive Sem. form of pe " mouth "). The letter may be either aleph or h. If the former, it is a carelessly scratched north-Sem. form, but I know no counterpart (unless ^C a of the Cypriot syllabary is to be considered). Probably the sign is south-Sem. h, Min.-Sab. y, Saf. 'Y, etc., from original 4* < lu < 3-1 1 The following table shows that this Phoen. letter is, with various SaA. k K k Sdi h h K k k k k_ U. k_k_ T^. k k k_k k. K UR_k_ L^c._K <fe_k_ C^-r. _Kk_Kh k k_ e.ak._kk_ WQK_Kk_ differentiations, probably tho origin of h, b, A-letters in south-Sem., in Lycian and Carian, and in Greek (cf. already similar suggestions in Praetorius, ZDMO. GO, 1902, 076 ; Evans, Scripta Minoa 91 f.; Dussaud, This content downloaded from 193.60.237.129 on Thu, 3 Jul 2014 11:16:13 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions A NEW KIND OF OLD ARABIC WRITING FROM UR 801 (6) Probably a carelessly scratched equivalent to Min. f~\, Ur 7815 &\, old Eth. Y]> h> Tamud. h, etc., k. The letters are therefore : MLI(?)&P'H or 'K. If the penultimate is the graphic h found in Minaean (alternatively graphic aleph) wo have Melusipak, i.o. almost exactly the Kassite nom. ]rrop. Mclisipnk.1 Letters 1, 4, 5 (probably) and G aro essentially of old south-Sem. form ; 2 and 3 are nearer to Phoen.-Greek. These indications agree with those of U 7615; probably both inscriptions are pre-Minaean. Comparing U 7615 with the present inscription, we find that letters 2 and 3 are in this inscription nearer to thoso of the originating northern alphabet. The inscription may, therefore, be considerably older than U 7615?considerably older than a date in the tenth-ninth century (supra, p. 799). Consequently MeliSipak the distinguished king early in tho twelfth century, may be referred to. 3 Another south-Arab, inscription is U 6900, which had been found at Ur before last season, and is being published in a collection of inscriptions by Mr. Gadd and Dr. Legrain. By kind permission I have been able to copy from the MS. On rim of clay bowl, 0015 wide, found on surface near Ur: The letters (from the left) : (1), (3), (5) are the ordinary Les Arabes en Syrie . . . 78). Our )f would bo like ^ Carian /*, and X Carian h, Saf. Tarn, and east-Greek h (kh). The table seems to indicate that tho south-Sem. alphabet was not borrowed directly from the pure Scm. alphabet of Canaan, since it did not borrow tho letter heth for h and h, but used differentiated forms of he for theso sounds [tho loss of heth is paralleled in Lydian, Lycian, and Phrygian], and to show positively that it was connected in origin with Greek and Asianic alphabets. 1 & for $ makes a difficulty ; unless Bab. H was pronounced i in this name {of. Middlo Hub. I for Kgypt rf). JKAS. OCTOIIK.lt 1927. 52 This content downloaded from 193.60.237.129 on Thu, 3 Jul 2014 11:16:13 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 802 A NEW KIND OF OLD ARABIC WRITING FROM UR Min.-Sab. k,s,p; (2) is tho Min.-Sab. r with direction reversed as often in Tarn., Saf. ; (4) is n as in U 7815 ; (6) is h nearly as in Min.-Sab. and exactly as in old Eth. Thus the writing is practically identical with that of the earliest known south Sem., but has the n which is characteristic of the Ur alphabet. Tho reading, due to Mr. G. R. Driver, is Kirsi nappdhu or the like: Kirsi the smith. Or the second word can be read as Arabic or Aram, with similar meaning. For nom. prop. Kirsi (or Kirsu) cf. Tallqvist, loc. cit. 116, 291 ; Clay, Names of the Cass. Per. 100. The Alphabet of the New Inscriptions According to tho most probable identifications, fourteen of the primary letters are represented in the two older inscrip tions ; none of the additional letters of south-Sem. occur. The following table shows the position of the Ur alphabet.1 Letters 1, 5b, 6a, 7, 8b, 9, 12, 13 and 14 are nearer to south Sem. than to northern forms ; letters 3, 8a, 10 and 11 are nearer to Phoen.-Greek. (In U 7819 the southern character is present in the proportion 3 : 2 ; in U 7815 in the proportion 7 : 2.) Comparing further the letters of Ur with Phoen. and Greek respectively : 8b, 9, and 10 (also 4 according to p. 800 note) are nearer to Greek (with Carian) than to Phoen. forms ; and it is not clear that any letter 2 is nearer to Phoen. than to Greek. R. Dussaud, Les Arabes en Syrie ... 78, has suggested that the south-Sem. alphabet was borrowed from the Greek. There is now, in the alphabet of Ur, new evidence for a con nexion between the two scripts, but there are also new 1 Col. 1 == oldest Byblos ; a few others, including old Aram., in brackets. Col. 2 = Archaic Greek after Jensen, Oesch. d. Schrift, 158, and a few others collected (I hope with sufficient accuracy) from various sources. Col. 3 and 5 = suggested links exemplified from minor Arab, alphabets. Col. 7, No. 11, first form, occurs once according to Hommel, Sudarab. Chrest., p. 4. * Except No. 13 according to the hypothesis made below (cf. p. 804 s) but ex hypothesi the exception would not prove Phoen. origin. This content downloaded from 193.60.237.129 on Thu, 3 Jul 2014 11:16:13 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions A NEW KIND OF OLD ARABIC WRITING FROM UR 803 chronological considerations (cf. pp. 799, 801) opposed to a direct borrowing of the south-Sem. from Greek. I would suggest rather the following indirect connexion: the Greek i , f * -? -4-_* ? r Ko^tK. Aly>h. | Ut AlpK. Mi*.r Pho?n. (Jt*cH_U7QI9 U78t^_***? i 5> SW n n 3 O ^ <I (A) t><! /> (A) /* aw^ D| cf.Li^SatY * Y * X I ctTa*.I,l;k.W X X b tf. Sat H 4* 2 (2) cLTWVA- t t * 1(A) A A u> *, ^ r* S t. ^($) (s) Q)# 11 7(7) 1(n) fc 0 IS [On Wu letter Se* W*w} # J hL 9 lipftiol_I I 3 I_I 3 and Asian (e.g. Carian) alphabets were derived from southern Asia Minor, and the old Arabic was brought down the Euphrates route from the neo-IIittite eastern fringe of the same Asianic region. This content downloaded from 193.60.237.129 on Thu, 3 Jul 2014 11:16:13 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 804 a new kind of old arabic writing from ur Additional Note on the Letters Samek and ?ade In the above table the identification of the Phoen. letter, which originated south-Arab. $ was postponed. Further, it has been assumed throughout that 3? and rS have in our inscriptions their later (south-Arab.) values of s and & respec tively, although these values are not necessarily primitive. (They are certainly in need of explanation. Why has samek, north-Sem. s, the value of & in south-Arab. ?) j? is usually derived from a juxtaposition of ? and i ; but the writing of pure s by a double $ would be hard to explain, and there is certainly no trace of this origin in the earliest instances of )? in U 7815. Perhaps rather ]? is derived from sade[X. Materially there is no difficulty; it is evident that the south-Sem. ^-letter (Sab.-Min. ^ta, ft, old Eth. f{, Tarn, p, etc.) comes from the Phoen. s-letter fX> fe> ?, and obviously the same prototype could equally well have originated a sign with crossed lines at the top (fl> JX> ID-1 Why then did the south-Semites use the north-Sem. s letter for pure s ? This use would be hard to explain if they borrowed the alphabet directly from a pure Semitic source ; it would be explicable if they borrowed it from an Asianic source. Probably in most of southern Asia Minor there was no use for a letter s,2 whilst on the other hand there was need for a letter to represent a special Asianic sibilant. I suggest that at a certain date in this region the Phoen. s-letter was commonly used for pure s, and the Phoen. s-letter for the special Asianic s ; and that Greeks, Carians (and others ?) on the west, and northern " Arabs ", through traders, on the east borrowed a form of the young Phoen. alphabet that had become thus Asianized as to its sibilants. Both sides borrow a sade used as pure s.z The Asianized samek was used in 1 Materially, at least, the Tamudaean var. of s, fa (Jaussen ot Savignac, Miss, en ^4ra6ic,Tam.inscr.,No. 26), is intermediate between Q andf^. * Cf. the languages of the Hittite Empire, and Lycian and Carian. * Earliest script of Thera (M<A* < t^) ' similarly Carian. South-Sem. 4 < /$ < f^. The Phoen. letter is in this case intermediate between tho more open Greek and the more closed Bouth-Sem. form. This content downloaded from 193.60.237.129 on Thu, 3 Jul 2014 11:16:13 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions A NEW KIND OF OLD ARABIC WRITING FROM UR 805 Greek, which had no corresponding sound, variously as = ? (Thera) and asa;; in Carian (and locally also in Greek) for the Asianic s *; and by the south-Sem. it was adopted for the special Sem. & for which the Phoen. alphabet had not pro vided. Thus:? Conjectured intermediate (Asianic) North-Sem. usage. Greek. Carian. South-Sem. . . . f T hH H4 H rn ) Asian s, * s> A8.an,c* >\ m ) ge^ ^ ?> s M wisI * The rest follows easily as regards south-Sem. (1) A sign for the Sem. s-sound was needed, sade having: lost that value. That letter was therefore differentiated by a diacritical stroke into a letter for s, viz. * j? > $ which is the parent of all s-letters in south-Sem. (By differentiation, like wise, this letter produced later on, in Min.-Sab. a new letter for z.) (2) The further history of samek in south-Sem. is well known ; the sound 4 was lost in Arabia, with the result that in the various scripts samek became pure s instead of &, and $ 1 Samek turned over is Car. I-H, f, n\ I obviously Halicarnassian sati rp, used as tho equivalent of crcr, is the same letter ; and both are identical with south-Sem. \*-\, rS Tho Greek namo sati is generally derived from Sin ; but perhaps rather it comes from sank < samk, or from sum < samk with n for m by assonance with tho neighbouring nun and 'ain. Similarly Eth. sat, name of tho same letter, may go back to san (t for n by assonance with bet, as in Saut for Sin by assonance with liaiit). If this is right, south-Sem. nearly agrees with Asian Greek in the form, the phon. value, and the name of tho letter?against Phoen. in each respect. , [Thoname8 of samek and its neighbours in the alphabet from which both Greeks and south Semites borrowed were perhaps about as follows: moim-nun-san-oin-pc. The south-Sem., making some retranslations, arrived at mai-nahas-san < sat-'ain-af (cf. kaf.); the Greeks of the main tradition (with ? ? x), dropping final conHonants, arrived at mo (^w)-nu-xa-o-po, and then, with two vocal assonances : mu-nu-xei-o-pei).} This content downloaded from 193.60.237.129 on Thu, 3 Jul 2014 11:16:13 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 806 A NEW KIND OF OLD ARABIC WRITING FROM UR (the pure s-letter derived from sade) disappeared as being superfluous. To complete the above table :? South-Semitic keeping & losing & Samek 4 s Sade X s As regards the sibilants in our inscriptions, note (1) if in the earliest south-Arab, script, s and s were undifferentiated, there is the possibility that the difficult last word of U 7815 was gsn, i.e. conceivably gass (gypsum) + n of determina tion : D., bearer of the tribute or service of the gypsum. It is a tolerably good sense for the graffito of a foreign work man, and the treatment of the final n as non-radical is favoured by its absence from the first draught of the inscription. On the other hand zabil-kudur in an essentially Arabic text would be difficult; it would be a technical term borrowed by the writer from the language of his masters. (2) If the loss of the sound & in Arabic began in northern Arabia, it is possible that it had already occurred in the dialect used by the writer of U 6900. This would explain, if explanation be needed, the use of the ^-letter in the nom. prop. = Kirsi. This content downloaded from 193.60.237.129 on Thu, 3 Jul 2014 11:16:13 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions