Anda di halaman 1dari 8

Der Koran und das MeerO.

Von W. W. Barthold. j
111 seinem Artikel ber den koraniscben Terminus fulk'
(Schiff) in der Enzyklopdie des Islam weist H. Baueb darauf-:
hin, welchen groen Eindruck auf Muhammed das Segeln deri
Schiffe auf dem Meer gemacht haben mu. Wie er ausfhrt,
wird in zahlreichen Koranstellen die Tatsache, da Gott den
Menschen das Wasser Untertan gemacht hat, so da es willig
die Schiffe trgt, ihnen zu Nutz und Frommen, als ein be-!
sonderer Gnadenbeweis Gottes betrachtet. |
H. Bauek htte hinzufgen knnen, da die Schilderungen
des Meeres und der Meeresstrme im Koran sich durch eine:
Klarheit auszeichnen, Avie sie im allgemeinen im Koran selten'
anzutreffen ist. Muhammed, der bei seinen Naturschilderungen;
selbst bei der Beschreibung der Paradiesesgrten eine recht!
drftige Phantasie an den Tag legt, stellt sich lebhaft vor,!
wie die Schiffe die Wogen durchschneiden (16, 4) wie ange-!
nehm es ist, bei nicht zu starkem Wind auf dem Meer zu fahren,!
und welche Angst die Seeleute ausstehen, wenn strmisches!
AVetter einsetzt und von allen Seiten sich die Wogen erheben,j
(10, 23); das Leben der Unglubigen wird verglichen mit der
Fata Morgana in der Wste (24, 39) nnd mit der Dunkelheit,:
die eintritt auf sturmbewegtem Meere, wobei sich der Prophet:
lebhaft vorstellt, wie sich Woge ber Woge erhebt, wie darber;
die dunklen Wolken aufziehen, und eine so dicke Finsternisi
eintritt, da man kaum die Hand vor Augen sehen kann (24,40).j
Die traditionelle Biographie Muhammeds, die Sira, deren-
Zuverlssigkeit durch die neuere Forschung so stark erschttertj
1) (Aus Zapiski kollcirii vostokovedov 1 [1925] S. lOC-110}!
iibersetzt von H. K itter. !
38
W. W. Babthold, Der Koran und das Meer
ist, liefert uas kein ausreichendes Material zur Aufklrung
der Frage, wie und wo Muhammed eine so klare Vorstellung
ber das Meer und seine Strme gewonnen hat. Diese Frage
ist aber gerade deswegen von besonderem Interesse, weil
Schilderungen des Meeres im allgemeinen der arabischen Poesie,
insbesondere der vorislamischen, fremd sind. Die Biographie
Muhammeds schreibt ihm keinerlei Seereisen, nicht einmal
Reisen an die Meereskste zu; nirgends ist davon die Rede,
da Muhammed etwa die Mekka nchstgelegenen Hfen Djidda
und Shu'aiba besucht htte. (Der erstere wird erwhnt
Tabari 1, 1135, 10 bei der Erzlilung von dem gestrandeten
griechischen Schiff, das die Kuraischiten zum Bau der Ka'ba
verwendeten, dei- zweite bei der Erzhlung von der ersten
Auswanderung der Muslime nach Abessinien; Shu'aiba lag
etwas sdlicher als Djidda) i). Es ist zwar die Rede von den
Reiseu Muhammeds nach Syrien, anfangs mit der Karawane
seines Oheims Ab Tlib, dann mit der Karawane seiner
spteren Gemahlin Chadidja, aber auch in diesen Erzhlungen
findet sich kein Wort darber, da Muhammed etwa in der
Arabien zunchst gelegenen Kstenstadt Syriens, in Ghaza,
wo man spter das Grab seines Ahnherrn Hshim zeigte, ge
wesen wre. Die Reisen Muhammeds in Syrien gehren zu
jeneu Zgen der Biogi-aphie des Propheten, dei-en Glaubwrdig-
k"it von der neueren Forschung bezweifelt wird. Angesichts
der Drftigkeit der Phantasie, die Muhammed bei der Beschrei
bung der Paradiesesgrten an den Tag legt, stellt Lammens^)
die Frage: Comment concilier cette indigence descriptive avec
l'hypothse de ses voyages en Syrie?" Wenig berzeugend
ist die, neuerdings wieder von Hiuschfeld') vertretene .An
sicht, da der Koranvers (37, 137), in dem Muhammed nach
der Schilderung des Unterganges der Landsleute Lots zu den
Kuraischiten sagt: Ihr kommt vorbei am Morgen und in
der Nacht an jenen Orten, wo sie gewesen sind" eine Be
kanntschaft Muhammeds mit der Kste des Toten Meers be
ij BGA. VI, HS. 8; 193, 1.
2) Berceau dc rislaiii I, 90.
3) New researches into the com position and cx 'gesis of the Qoran 28.
W. W. Barthold, Der Koran und das Meer
39
weise. In der Biographie des Propheten findet sich eine ber
Ibn Sa'd und Wqidi auf Zuhri zurckgehende Nachricht,
da Muhammed mit der Karawane der Chadidja nach dem
Markt Hubsha in der Tihma gereist sei. Mit dem Ausdruck
Tihma wird bekanntlich in Arabien der heie Kstenstrich
bezeichnet, jedoch werden hierzu auch rtlichkeiten gerechnet,
die ziemlich bedeutend vom Meer entfernt lagen, manchmal
wird selbst Mekka in die Tihma miteinbezogen. Als ein Punkt
an der Meereskste Arabiens wird der Markt Hubsha nicht
erwhnt, berhaupt war die Lage des Ortes nicht genau bekannt,
Jqt wei davon nur aus einem Zuhri zugeschriebenen
Hadith und aus einem Werke des Ab 'Ubaid, wo der
Markt Hubsha Mai kt der Qainuq' genannt wird, d. h. jenes
in Medina lebenden Judenstammes, der in der Folgezeit von
Muhammed vertriebeu wurde. Es ist kein Grund anzunehmen,
da diese Juden, stdtische Handwerker, die kein eigenes Land
besaen, an der Meereskste gewohnt oder etwa dort Handel
getrieben htten.
Das arabische Wort bafir, ebenso wie das persische Wort
darj, bedeutet nicht nui' Meer", sondern auch groer Flu",
danach sind, was auch von einigeu muhammedanischeu Kom
mentatoren anerkannt wird, die Koran verse (25, 55 und 35, 13)
zu erklren, wo von zwei Meeren, einem sen und einem
salzigen, die Rede ist. In einem Verse (25, 55) wird hinzu
gefgt, da Gott zwischen beide Meere eine Schranke und
unverletzliche Verwehrung des Zugangs gesetzt habe. Der
Begriff s" wird durch das Wort furt ausgedrckt, mit dem
auch der Flu Euphrat bezeichnet wird; es ist sehr wohl
mglich, da dieser Gleichklang hier nicht zufllig ist und
da in dem Ver.se (35, 13), wo gesagt wird, da die Menschen
von beiden Meeren, dem salzigen und dem sen, ntzliche
Waren erhalten, an die Schiffahrt auf dem Indischen Ozean
und dem Euphrat gedacht ist. Unter den Schranken" sind
dann die Sandbnke zu verstehen, welche dem Euphrat den
Weg zum persischen Golf versperren. Bekanntlich wurde in
der damaligen Zeit als der Hauptarm des Euphrat der west
liche betrachtet, der dicht bei Hira vorbeiflo und sich in
40
W. W. Babthold, Der Koran nnd das Meer
Smpfen verlor; nur ein Nebenarm des Euphrat vereinigte
sich mit dem ins Meer einmndenden Tigris. Nocb im 9. und
10. Jahrhundert herrschte bei den Muslimen die freilich ver
kehrte Vorstellung, da das Festlandsgebiet zwischen Hira
und dem Meere sich in relativ junger Zeit gebildet habe nnd
da Hira ursprnglich ein Seehafen gewesen sei. ber die
rtlichkeiten am Euphrat besa Muhammed einige Kenntnisse ;
auer gypten ist Babylon der einzige geographische Punkt
auerhalb der arabischen Halbinsel, der im Koran erwhnt
wird (2, 96).
Sehr merkwrdig ist die Verbindung, in die im Koran
die Seefahrt mit dem Bekenntnis zu dem einigen Gott Allah
gebracht wird. Nach Macdonalu's Artikel Allh" in der
Enzyklopdie des Islam riefen die Mekkaner Allah in Augen
blicken besonderer Gefahr an. An eiuer Stelle des Koran (16,55 f.)
wird denn auch tatschlich gesagt, da immer das L'nglck
die Menschen zwingt, sich zu Allah zu bekehren, da aber,
sobald Allah das Unheil von ilmen abwendet, einige ihrem
Herrn Genossen beilegen, d. h. von neuem in die Vielgtterei
verfallen. In vier anderen Versen jedoch (10,23; 17,69;
25, 65 und 31, 31) wird die Anrufung Allahs mit dem Ge
lbnis, ihm allein zu dieuen, in Verbindung gebracht mit der
Seenot, die Rckkehr zur Vielgtterei mit der Rckkebr aufs
feste Land. Als Illustration zu diesen Koranversen kann eine
berlieferung dienen, die bei Tabari (1, 1040 f.) nach Ibn
Ishq wiedergegeben wird, aber nicht in den Text des Ibn
Hishm aufgenommen ist und daher weder von Speknokr
benutzt noch auch sonst von der europischen Wissenschaft
verwertet worden ist. Es wird dort die Erzhlung eines der
Feinde Muhammeds angefhrt, der von ihm bei der Eroberung
Jfekkas von der Amnestie ausgeschlossen wurde, umlich des
Ikrima ibn abi Djahl: Ich wollte mich ans Meer begeben,
nm mich den Abessiniern anzuschlieen"; als ich zu dem Schiffe
kam, das ich besteigen wollte, sagte der Besitzer des SchitTes
zu mir: Knecht Gottes, besteige mein Schilf nicht, ehe du
die Feinheit Gottes beknnnt und dich von allen Gttern auer
ihm losgesagt hast; denn wenn du das nieht tust, geheu wir
W. W. Barthold, Der Koran und das Meer
41
auf dem Schiff zu Grunde". Ich sagte: Begibt sich denn
keiner aufs Meer, der nicht die Einheit Gottes bekennt und
sich von allem auer ihm lossagt?" Er sprach: Freilich,
keiner begibt sich aufs Meer auer mit reinem Glauben". Ich
sagte: Warum soll ich mich dann von Muhammed absondern?
Das ist ja dasselbe, womit er zu uns gekommen ist? Ich
schwre bei Allah: der auf dem Meere unser Gott ist, ist unser
Gott auch auf dem Festlande. Da nahm ich den Islam an,
und er drang in mein Herz". Natrlich ist es unmglich zu
beweisen, da diese 'Ikrima zugeschriebene Erzhlung einen
wirklichen Vorgang wiedergibt. 'Ikrima wurde, wie derselbe
Ibn Ishq einige Zeilen vorher sagt, auf Grund der Fr
sprache seines Weibes Umm Hakim, die den Islam angenommen
hatte, von Muhammed begnadigt; sie machte sich auf, ihren
nach dem Jemen geflchteten Gatten zu suchen und brachte
ihn zum Propheten. In einer anderen Erzhlung bei Tabari
(III, 2306 f.), die, vermittelt durch Wqidi, dem Werke des
Vorgngers von Ibn Ishq, Ms ibn 'Oqba, entnommen ist,
werden die Einzelheiten etwas anders dargestellt; nachdem
Umm Hakim durch ihre Bitten die Begnadigung ihres Mannes
erlangt hatte, machte sie sich auf, ihn zu suchen, und fand
ihn in einem der Kstenoite der Tihma, wo es ihm bereits
gelungen war, sich aufs Meer zu begeben, d. h. ein Schiff" zu
besteigen. Sie begann ihm Zeichen zu machen und sprach:
Sohn meines Oheims, ich komme zu dir von dem gndigsten
der Menschen, dem gtigsten der Menschen und dem besten
der Menschen ; strze dich nicht selbst ins Verderben, ich habe
ihn um Gnade fr dich gebeten, und er hat dich begnadigt.
Er sagte: Das hast du getan?" Sie sprach: Ja, ich habe
mit ihm gesprochen, und er hat dich begnadigt". Daraufhin
kehrte er mit ihr zurck. Als er sich Mekka nherte, sagte
der Gesandte Gottes zu seinen Anhngei'n: 'Ikrima, der Sohn
des Ab Djahl kommt zu euch als Glubiger und Muhdjir.
Schmhet nicht seinen Vater, die Schmhrede gegen den Toten
krnkt nur den Lebenden und erreicht den Toten nicht.
Darauf wird die Zusammenkunft von 'Ikrima mit Muhammed
erzhlt.
42
W. W. Barthold, Der Koran und das Meer
Aus der Erzhlung des frhen schi'itischen Schriftstellers
Ja'qbi (11,62) knnte man jedoch den Schlu ziehen, da
'Ikrima berhaupt nicht gentigt gewesen sei, sich durch die
Flucht aus Mekka zu retten. Dort heit es, da der Prophet
nach der Einnahme von Mekka dem Bill befahl, das Dach
der Ka'ba zu besteigen und von dort den Gebetsruf erschallen
zu lassen. Den Kuraischiten kam das hart an; 'Ikrima ibn
abi Djahl und Hlid ibn Asid sagten: Ibn er-Rabh (d. i.
Bill) brllt auf der Ka'ba". (ber dasselbe) sprachen auch
(andere) Leute; der Gesandte Gottes schickte zu ihnen; sie
sagten : Wir haben (es) gesagt und bitten Gott um Verzeihung".
Muhammed sprach: Ich wei nicht, was ich euch sagen soll,
aber jetzt naht die Gebetszeit; wer das Gebet verrichtet, vor
dem ist der Weg offen, wer es aber nicht verrichtet, den werde
ich vorfhren und ihm das Haupt abschlagen". Ja'qbi
zhlt also ' Ikrima zu den Teilnehmern an dem ersten muham
medanischen Gottesdienst an der Ka'ba.
Sehr hnlich der Erzhlnng des Ms ibn 'Oqba ber die
Flucht des 'Ikrima bis in die Ausdrcke hinein ist die
Erzhlung des Ibn Isljq (Ibn Hishm 825 f. und Tabari
I, 1644 f.) ber die Flucht eines andern Kuraischiten, eines
Verwandten Muhammeds, nmlich Safwn ibn Umaija. (Die
Mutter Muhammeds war eine Tochter des Ahnherren^) von
afwn). Safwn flieht nach Djidda, um sich vou dort nach
dem Jemen zu begeben, offenbar zur See. Fr ihn erwirkt
sein lterer Verwandter, 'Uuiair ibn Wahb, der Bruder der
Mutter Muhammeds, die Begnadigung; 'Umair hlt Safwn
in Djidda an, wo er sich schon anschickt sich aufs Meer zu
begeben, redet ihm zu, sich nicht ins Verderben zu strzen
und sagt zu ihm ber Muhammed: Der Sohn deiner Tante
ist der vortrefflichste der Menschen, der gtigste der Menschen,
der mildeste der Menschen, der beste der Menschen; seine
Erhhung ist deine Erhhung, seine Erniedrigung deine Er
niedrigung, seine Herrschaft deine Herrschaft". Safwn lt
sich nach einigem Schwanken durch die Argumente 'Umairs
berzeugen und kehrt mit ihm zu Muliammed zurck.
1) Urgrovaters.
W. W. Barthold, Der Koran und das Meer 43
Der Vergleich dieser Erzhlungen beweist deutlich, wie
stark das Element der literarischen Erfindung selbst in den
Berichten ber die letzten Jahre des Lebens von Muhammed
ist, nicht zu reden von der mekkanischen Periode seiner
Ttigkeit. Nichtsdestoweniger stellt die dem 'Ikrima zuge
schriebene Erzhlung, selbst wenn man in ihr nur ein legendres
Motto sehen will, eine auffallende Parallele dar zu den Koran
versen, in denen vom Anrufen Allahs auf dem Meere und dem
Abfall zum Gtzendienst auf dem Festlande die Eede ist. Es
ist mglich, da die Seeverbindung zwischen Arabien und dem
gegenberliegenden Ufer des Roten Meeres in der Hand der
christlichen Abessinier lag, und da die Christen den Zorn
Gottes auf sich und ihre Schiffe herabzuziehen frchteten,
wenn ein gottloser Heide sich unter ihnen befand. In diesem
Falle kann man in jenen Koranversen eine neue Besttigung
des Resultates sehen, zu dem die Erforschung der Urgeschichte
des Islam mehr und mehr gelangt; da die Gottesvorstellung
Muhammeds sich mehr nnter dem Einflu des Christentums
als unter dem des hebrischen Monotheismus herausgebildet hat.
[Vgl. noch die von Nldeke, Islam V, 163, Nr. 3 auf Grund
derselben Koran verse geuerte Vermutung: Mglicherweise
ist Muhammed selbst einmal drben gewesen". Sollte diese
Vermutung das Richtige treffen, so wrde die von Nldeke
im allgemeinen angenommene Glaubwrdigkeit der Sira (die
ber solch eine Seereise nichts wei) dadurch noch mehr er
schttert werden als es durch Lammens u. a. geschehen ist.]
Zur Frage einer gyptisclien Literaturgescliiehte
Von Alfred Hermann.
Whrend die Wissenschaften, die sich mit den Kultur-
gegeustnden etwa der europischen Lnder beschftigen, die
Erforschung von dereu Literaturen von vornherein und als
SpezialWissenschaften betrieben haben, konnte sich die gypto
logie bisher nicht speziell literarisch diesem besonderen Zweige
widmen; und dies aus gutem Grunde. Das erste Jahrhundert
der Wissenschaft war erfllt von mhevoller Arbeit, die nach
der Entzifferung der Hieroglyphen der Erkenntnis des Baues
der gyptischen Sprache, der Herstellung einwandfreier Texte,
deren sprachlicher Interpretation und bersetzung, der Fest
stellung des gyptischen Wortschatzes, wie zugleich auch
archologischen Forschungen galt. In letzter Zeit scheint sich
eine Weiterentwicklung anzubahnen. Die nach Vorantritt von
G. Maspehos Contes populaires in weiteren Kreisen freudig
aufgenommene A. EnMANSche Literatur der gypter", die von
G. Roeder herausgebrachten: gyptischen Mrchen", weiter
A. DE Bucks krzlich ins Hollndische bersetzten Egyptische
Verbalen", schlielich der von M. Pieper unternommene Versuch
einer ersten Darstellung der gesamten gyptischen Literatur'):
diese Erscheinungen knnen als Symptom dafr betrachtet
werdeii, da man die Zeit fr eine nhere Beschftigung mit
der gyptischen Literatur in- und auerhalb der zustndigen
Fachwissenschaft fr gekommen hlt. Die Frage der Mg
lichkeit einer gyptischen Literaturgeschichte berhaupt, von
K. Sethe (A. 0. 23, 1, S. 25) bezweifelt, wird im besonderen von
1) M. PiEPEii, Die Literatur der gypter, Handbuch der Litcratui -
wisseuschal't, Berlin-Potsdam 1927, herausgegeben von O. Wai.zel. B-.'-
sprechung von II. 0. Lange in DLZ. 1928 Sp. 274ff.

Anda mungkin juga menyukai