x1519f
Ausgabe / Edition
01.2009
Ersetzt / Remplace / Supersedes x1519e
DS11.1
5
AlgoRex
Eingabe-/
DC1192
Ausgabe-Baustein
Sous-ensemble
dentre / de sortie
Input / output module
0786CPD20430
Year 09
Montageanleitung
Instructions de montage
Installation instructions
Anwendung
Ein-/ Ausgabe-Baustein fr:
Kollektives Brandmeldesystem DS11
Interaktives Brandmeldesystem DS11
Brandmeldesystem AnalogPLUS
Der Ein-/ Ausgabebaustein DC1192
dient dem Betrieb einer kollektiven Linie, oder der Anschaltung berwachter
Alarmgerte
Der DC1192 bentigt immer eine separate 24V Speisung
Anwendbar in trockenen, staubigen und
feuchten Bereichen
a) Kollektives Brandmeldesystem
(KBS)
Im KBS dient der DC1192 der galvanischen Trennung (Meldelinienkoppler)
zwischen Zentrale und z.B. Sicherheitsbarriere mit Brandmeldern fr explosionsgefhrdete Bereiche.
b) Interaktives Brandmeldesystem
(IBS)
Im IBS kann der DC1192 direkt auf die Linie als Bus-Teilnehmer angeschlossen
werden. Er kann als Kollektivlinie zum Anschalten von speziellen Kollektiv- oder
Ex-Meldern oder zum Ansteuern von
Alarmgerten genutzt werden.
c) Brandmeldesystem AnalogPLUS
(BSAP)
Im BSAP kann der DC1192 die gleichen
Funktionen ausfhren wie im IBS.
Ausfhrung
Der Ein-/Ausgabe-Baustein DC1192 besteht aus dem Gehuse mit Deckel
DCA1191 und dem Klemmentrger
DCB1192A, die fr die Installation bentigt
werden, sowie dem steckbaren Schaltungseinsatz DCA1192A, auf welchem sich
Taste fr Adressvergabe, ProgrammierJumper und -Schalter sowie Anzeige-LED
befinden. Fr die Kabeleinfhrungen sind am Gehuse 6 M20x1.5-Gewinde vorhanden.
Montage
Gehuse DCA1191 an Wand oder
Decke montieren
Um IP-Schutz und Umweltvertrglichkeit zu gewhrleisten, fr Kabeleinfhrungen Kabelverschraubungen montieren
Kabel dicht einfhren
Klemmentrger DCB1192A montieren
und Kabel anschliessen
Linienabschluss am Ende der Kollektivoder der Steuerlinie montieren
Installationskontrolle
x1519f
01.2009
Application
Sous-ensemble dentre / de sortie pour:
systme de dtection-incendie collectif DS11
systme de dtection-incendie interactif DS11
systme
de
dtection-incendie
AnalogPLUS
Le sous-ensemble dentre / de sortie
DC1192 sert lexploitation dune ligne
collective ou au raccordement dappareils dalarme surveills
Le DC1192 ncessite toujours une alimentation 24V spare
Peut tre appliqu dans des milieux
secs, poussireux ou humides
a) Systme de dtection-incendie collectif (SDIC)
Dans un SDIC, le DC1192 sert la sparation galvanique (coupleur de lignes) entre lquipement de contrle et de signalisation et, par ex., une barrire scurit
intrinsque avec dtecteurs dincendie
pour secteurs menacs dexplosions.
b) Systme de dtection-incendie interactif (SDII)
Dans un SDII, le DC 1192 peut tre raccord
directement sur la ligne en tant quutilisateur
de bus. Il peut tre utilis comme ligne collective pour le raccordement de dtecteurs
collectifs ou Ex spciaux, ou encore pour le
pilotage dappareils dalarme.
c) Systme de dtection-incendie
AnalogPLUS (SDIAP)
Dans un SDIAP, le DC1192 peut remplir
les mmes fonctions que dans un SDII.
Ralisation
Le sous-ensemble dentre / de sortie
DC1192 se compose du botier avec couvercle DCA1191, du support de bornes
DCB1192A ncessaire linstallation ainsi
que de lunit lectronique enfichable
DCA1192A sur laquelle se trouvent la touche pour lattribution de ladresse, les cavaliers et commutateurs de programmation
ainsi que la signalisation LED. Le botier est
quip de 6 entres de cbles M20x1.5.
Montage
Monter le botier DCA1191 sur une paroi
ou sur le plafond
Pour garantir le mode de protection IP et
la compatibilit denvironnement, monter des raccords filets dans les entres
de cbles
Introduire le cble de faon tanche
Monter le support de bornes DCB1192A
et raccorder le cble
Monter llment de fin de ligne au bout de
la ligne collective ou dasservissement
Contrle de linstallation
Application
Input / output module for:
the collective fire detection system
DS11
the interactive fire detection system
DS11
the
fire
detection
system
AnalogPLUS
The input / output module DC1192 is used
for the operation of a collective line, or for
the connection of monitored alarm devices
The DC1192 always requires a separate 24V supply
It can be used in dry, dusty and wet areas
a) Collective fire detection system
(CFDS)
In the CFDS, the DC1192 is used for galvanic isolation (detection line coupler) between the control unit and e.g. shunt Zener diode barriers with fire detectors for
explosion-hazard areas.
b) Interactive fire detection system
(IFDS)
In the IFDS the DC1192 can be connected
to the line direct as bus user. It can be used
as a collective line to connect special collective or explosion-proof detectors, or to
activate alarm devices.
c) Fire detection system
AnalogPLUS (FDSAP)
In the FDSAP the DC1192 can carry out
the same functions as in the IFDS.
Design
The DC1192 input/output module consists
of a housing with cover DCA1191 and the
terminal plate DCB1192A which is required for wiring, as well as the pluggable
electronics unit DCA1192A on which are
mounted the key for address allocation,
programming jumpers and switches, as
well as LED indicators. The housing has six
M20x1.5 threaded conduit cable entries.
Mounting
Mount the housing DCA1191 on the wall
or on the ceiling
For guarantee protection category IP
and compatibility of environment, mount
screwed cable glands into the cable entries
Insert the cable (tight fit)
Mount the terminal plate DCB1192A and
connect the cable
Mount the line termination on the end of
the collective or the control line
Wiring check
Data and design subject to change without notice / Supply subject to availability
Siemens Building Technologies AG
5083950001
Programmierung
Programmation
Programming
X3 X4 X5 S1 S2 S3 S4 S5 S6 Bemerkungen
Kollektiv
Collectif
Collective
Meldelinie
neu (150)
Detection line
new (150)
do. KS =
Alarm
Remarques
Notes
Meldertypen
analog E3M080
Linientyp 11
(Doku d1260)
Types de dtecteurs
analogue E3M080
type de ligne 11 (document f1260)
Detector models
analogous E3M080
line type 11 (document e1260)
Raccordement des
dtecteurs scurit
intrinsque au
moyen de SB3
Meldertypen
analog E3M080
Linientyp 1
(Doku d1260)
Types de dtecteurs
analogue E3M080
type de ligne 1 (document f1260)
Detector models
analogous E3M080
line type 1 (document e1260)
0 1
0 0
0 1
0 1
Meldelinie eigensicher
(50)
0 1
1 0
do. KS =
Alarm
0 1
1 1
Meldelinie alt
(250)
0 1
0 0
do. KS =
Alarm
0 1
0 1
Interaktiv
Interactif
Interactive
Meldelinie
Ligne de dtection
Detection line
1 0
1 1
Wahl Linientyp
usw. per SW
Slection type de
ligne par SW
Steuerlinie
Ligne dasservissement
Control line
1 0
0 0
Slection tonalit
intermittente/continue par SW
1 0
0 0
Meldertypen
analog E3M080
Linientyp 11
(Doku d1260)
Types de dtecteurs
analogue E3M080
type de ligne 11 (document f1260)
Detector models
analogous E3M080
line type 11 (document e1260)
Raccordement des
dtecteurs scurit
intrinsque au
moyen de SB3
Meldertypen
analog E3M080
Linientyp 1
(Doku d1260)
Types de dtecteurs
analogue E3M080
type de ligne 1 (document f1260)
Detector models
analogous E3M080
line type 1 (document e1260)
Intermittierend =
1s EIN, 1s AUS
Intermittiente = 1s
EN, 1s HORS
Intermittent = 1s
ON, 1s OFF
Detection line
intrinsically
safe (50)
Detection line
old (250)
AnalogPLUS AnalogPLUS
AnalogPLUS
Meldelinie
neu (150)
Detection line
new (150)
do. KS =
Alarm
1 0
0 1
Meldelinie eigensicher
(50)
1 0
1 0
do. KS =
Alarm
1 0
1 1
Meldelinie alt
(250)
1 0
0 0
do. KS =
Alarm
1 0
0 1
Steuerlinie,
Dauerton
Control line,
continuous
tone
1 0
0 0
Steuerlinie,
intermittierender Ton
1 0
0 0
X3 X5 = Programmierjumper
S1 S6 = Programmierschalter
KS
= Kurzschluss
ZD
= Zenerdiode
TZ
= Transzorbdiode
SW
= Software
SB3
= Sicherheitsbarriere
1
= ON
0
= OFF
Detection line
intrinsically
safe (50)
Detection line
old (250)
X3 X5 = cavalier de programmation
S1 S6 = commutateur de programmation
KS
= court-circuit
ZD
= diode Zener
TZ
= diode Transzorb
SW
= software
SB3
= barrire scurit intrinsque
1
= ON
0
= OFF
X3 X5 = Programming jumper
S1 S6 = Programming switch
KS
= Short circuit
ZD
= Zener diode
TZ
= Transzorb diode
SW
= Software
SB3
= Shunt Zener diode barrier
1
= ON
0
= OFF
Data and design subject to change without notice / Supply subject to availability
Siemens Building Technologies AG
01.2009
x1519f
Inbetriebsetzung
Mise en service
Commissioning
Les cavaliers et les commutateurs DIL doivent tre correctement programms avant
linsertion de lunit lectronique!
Une reprogrammation nest plus possible
une fois lunit lectronique insre!
Seulement pour le systme interactif
et AnalogPLUS
La manire dadressage est spcifique
lquipement de contrle et de signalisation et est dcrite dans la documentation de lquipement de contrle et de
signalisation correspondante.
Pour ladressage par dclenchement
de lalarme, une touche est place sur
lunit lectronique. Ladressage correct est indiqu par clignotement de la
LED rouge.
La touche et la LED ne sont accessibles
quavec couvercle ouvert.
Pour le dclenchement de la ligne de
commande: presser la touche.
Abschlussarbeiten
Deckel schliessen
Bezeichnungsschild auf Deckel aufkleben
Funktionskontrolle
Travaux finaux
Fermer le couvercle
Coller la plaque de dsignation sur le
couvercle
Contrle de fonctionnement
Final works
Close the cover
Stick the design label on the cover
Performance check
Spezifikationen
Spcifications
Specifications
Primrlinien:
Kollektive Linie:
Kompatibel zu E3M080,
CI1110/15, CZ10, KB24, GF24
Belastungskennzahl
Interaktive Linie:
Kompatibel zu E3M070/71
Belastungskennzahl
Trennerkennzahl
AnalogPLUS Linie: Kompatibel zu E3M110/111
Belastungskennzahl
Sekundrlinie:
Kollektive Linie:
Betriebsspannung
Betriebsstrom
Leitungswiderstand
Linienabschluss Ex
Linienkennzahl
Fremdspeisung:
Betriebsspannung
Ruhestrom (Standby)
Betriebsstrom kollektive Linie
Betriebsstrom Steuerlinie
Lignes primaires:
Ligne collective:
Primary lines:
Collective line:
Welligkeit
Betriebsspannung
Betriebsstrom
Linienabschluss
Drahtquerschnitt pro Klemme
Einsatztemperatur
Lagertemperatur
Feuchte mit DCA1191
Temprature dexploitation
Temprature de stockage
Humidit avec DCA1191
Steuerlinie:
34C
>34C
34C
>34C
Mode de protection avec DCA1191
x1519f
01.2009
Operating temperature
Storage temperature
Humidity with DCA1191
34C
>34C
Protection category with DCA1191
KMK = 1
IMK = 2
ITK = 1
APMK = 3
18 ... 22VDC
max. 5mA
50 ... 250
EOL22(Ex)
KLK = 25
18 ... 32VDC
45mA
150mA
0.2 ... 2A
max. 2Vpp
18 ... 32VDC
max. 2A / 60W
R = 3k0 1% W
0,2mm2...2,5mm2
(AWG 24...14)
25C...+ 70C
30C...+ 75C
100% rel.
35gm3
IP 56
Data and design subject to change without notice / Supply subject to availability
Siemens Building Technologies AG
153,5
M20x1.5
45
65,2
135
Abmessungen
Dimensions
Dimensions
4,5
135
Anschluss
Raccordement
Connection
1)
2)
3)
1)
2)
3)
1)
2)
3)
oder
ou
or
Bestellangaben
DCA1191
DCA1192A
DCB1192A
DBZ1190-AA
4588560001
5081200001
5084500001
4677080001
A5Q00004478
EOL22(Ex)
2567860001
5162220001
EOL1 3)
Steuerlinie
Ligne dasservissement
Control line
24VDC
Fremdspeisung
Tension
externe
External supply
voltage
Klemmen fr Fremdspannung,
Steuerung, Kollektivlinie
Bornes pour tension externe, asservissement, ligne collective
Terminals for external voltage,
control, collective line
DCA1191
24VDC
S1-6
X3
X4
LED grn, Fremdspeisung vorhanden
LED verte, tension externe prsente
LED green, external supply voltage present
Fremdspeisung
Tension externe
External supply voltage
DCB1192A
LED rot, Alarm/Adressierbesttigung
LED rouge, alarme/confirmation de ladressage
LED red, alarm/addressing
confirmation
LED gelb, Strung//Falschprogrammierung
LED jaune, drangement/
programmation erronne
LED yellow, fault/incorrect
programming
Kollektivlinie
Ligne collective
Collective line
Taste fr Adressvergabe
Touche pour lattribution
de ladresse
Key for address allocation
X5
EOL22(Ex) 3)
Klemmen fr Melder-Bus
Bornes pour Bus de dtection
Terminals for detector Bus
DCA1192A
Data and design subject to change without notice / Supply subject to availability
Siemens Building Technologies AG
01.2009
x1519f