Anda di halaman 1dari 19

LAS NARRACIONES DE LA NATIVIDAD DE JESS

Mari CORB sj
Algunos ejemlos !e narra"iones !e na"imien#os mara$illosos !e gran!es ersonajes
esiri#uales% !ioses & '(roes
Para intentar leer las narraciones evanglicas del nacimiento de Jess, desde un punto de vista
puramente simblico, y no como crnicas de hechos, ni descripciones de la naturaleza de lo divino y
de su manifestacin en Jess, resultar til hacer un brevsimo compendio de nacimientos
maravillosos en otras tradiciones espirituales.
Nacimientos milagrosos en Israel
un!ue de "oiss no se narre un nacimiento milagroso, s !ue es milagrosa su supervivencia de la
persecucin del #aran.
Pero abundan otros nacimientos milagrosos en la tradicin bblica. $n %srael las narraciones de
nacimientos e&traordinarios tienen unos rasgos comunes' anuncio del nacimiento por un ngel, o por
un sue(o, o ambas cosas a la vez) esterilidad de la esposa antes de la intervencin divina) profecas
y anuncios sobre el futuro recin nacido) palabras u obras maravillosas del infante, etc.) la mayora de
estos elementos intervienen en las narraciones del nacimiento de Jess.
Pero estas estructuras mitolgicas no son un fenmeno e&clusivo de %srael, los nacimientos
maravillosos son una estructura mitolgica ancestral.
Mito del nacimiento de Krishna
$l rey *amsa era un rey tirano. +ena una hermana, ,eva-i, a la !ue !uera mucho. ,eva-i contra.o
matrimonio con /asudeva, y el rey les ofreci muchos presentes para a!uella ocasin feliz. +odo iba
bien, pero de pronto el rey oy una voz !ue le deca' 01h, loco, por !u te felicitas por este
casamiento, 2no sabes !ue el octavo fruto de su vientre ser la causa de tu muerte3
$l terrible *amsa salt de su asiento y se lanz contra su hermana, con la espada en alto,
dispuesto a matarla. /asudeva, rpido como el viento, se interpuso entre ellos y par al rey.
04ecuerda !ue no !ue no es ella la !ue provocar tu muerte, sino nuestro octavo hi.o. +e prometo !ue
todos nuestros hi.os te sern entregados para !ue decidas su suerte5. s salv la vida de ,eva-i,
pero fueron infinitamente infelices por!ue cada uno de sus hi.os era asesinado por el rey al momento
de nacer. 6o saban como escapar a a!uel maleficio.
$ntonces, el lma del universo, el refugio de todos, 6arayana, entr en la mente de /asudeva.
7uca como el sol de medioda. ,eva-i recibi en ella el buen auguro personalizado, la esencia de
toda la ri!ueza y gloria del universo, el lma indestructible, !ue habita en toda cosa viviente y no
viviente. ,eva-i tuvo la gran fortuna de convertirse en la madre del 8e(or de los 8e(ores.
$mbarazada de su octavo hi.o, *amsa orden encerrarla con /asudeva en la crcel. 7os encerraron
a los dos en la misma mazmorra, atados por una nica cadena. 9omo el levante se ilumina con la
salida de la luna, ,eva-i tena un aspecto bellsimo, radiante, aun!ue el mundo no poda verla, presa
como estaba en la mazmorra de *amsa. 8u brillo estaba escondido como una luz se oculta en un
.arro.
,esconsolados, sin ningn tipo de ayuda, /asudeva i ,eva-i rogaban y rogaban al +odopoderoso,
al mor infinito. 7e imploraban proteccin para su hi.o. 4ezaban con tanto ardor !ue al final cayeron
desmayados. :rahma, "ahadeva y todos los devas se presentaron delante de ellos y, dirigindose a
,eva-i, le di.eron' 0eres una princesa muy afortunada, pues sers la madre del mismo 6arayana, el
8e(or. 6o temas a *amsa5. 9uando los hubieron tran!uilizado y reconfortado, desaparecieron de su
presencia.
$l tiempo era propicio. +ena el encanto de todas las seis estaciones. 7os planetas y las estrellas
estaban en la posicin !ue indica paz y gozo en el mundo. 7as cuatro direcciones eran claras y
difanas, la estrella 4ohini estaba en ascendente, la estrella !ue est gobernada por Pra.apati. $l
cielo era transparente y sembrado de estrellas !ue brillaban con mucha intensidad, las aguas de los
ros eran cristalinas y dulces, los lagos estaban llenos de flores de loto, los rboles florecan, soplaba
una brisa suave impregnada de una intensa fragancia !ue vena de las flores. 7os fuegos !ue haban
encendido los brahmanes !uemaban sin echar humo y un aire de paz y de tran!uilidad cubra toda la
;
tierra. 7as mentes de todos los hombres eran felices sin saber el motivo. 8lo *amsa era
desgraciado. 7os 8iddhas y 9haranas cantaban himnos de alabanza, los devas y los rishis lanzaban
flores sobre la tierra. 8e oy un gran trueno entre las nubes !ue pareca el rugir del ocano. $ra
medianoche. < 6arayana, el !ue es el corazn de todos, naci de ,eva-i, la esposa de /asudeva.
,eva-i dio a luz a 6arayana, como el levante da la luna gloriosa.
9uando /asudeva mir al recin nacido !ued muy sorprendido. /asudeva vio !ue no era un ser
humano el !ue tena en los brazos sino el mismo 6arayana. Puso al recin nacido en la tierra, y con
las manos .untas en se(al de humilde veneracin, di.o' 0en tu infinita misericordia por la tierra y por
los pobres /asudeva y ,eva-i, has asumido la forma de un ser humano. 6o s cmo pronunciar las
palabras de emocin !ue invaden mis labios. <a no soy un desgraciado. 8oy el ms afortunado de
todos los hombres y mi mu.er tiene el honor de ser la madre del 8e(or. =rande es tu favor por
nosotros>;?.
As se narra el nacimiento de Buda
7a forma de la concepcin se e&plica de la siguiente manera' en el tiempo del festival de verano en
*apilavatthu, "ah "aya, 8e(ora de 8uddhodana, yaca en su lecho y tuvo un sue(o. 8o( !ue los
9uatro =uardianes de los Puntos 9ardinales la levantaron y llevaron hacia los @imalayas y una vez
all la ba(aron en el lago notatta, para luego de.arla sobre un lecho celestial dentro de una urea
mansin en la 9olina de Plata. $ntonces el :odhisatta, !uien se haba convertido en un hermoso
elefante blanco y llevaba en su trompa una blanca flor de loto, se acerc desde el norte y pareci
tocar su flanco derecho y penetrar en su vientre. l siguiente da, cuando despert, cont el sue(o a
su se(or y los brahmanes lo interpretaron de la siguiente manera' !ue la se(ora haba concebido un
ni(o varn, !uien en caso de adoptar la vida de hogar, se convertira en un "onarca Aniversal) pero
!ue si adoptaba la vida religiosa se convertira en un :uda y !uitara al mundo los velos de la
ignorancia y el pecado.
+ambin debe relatarse !ue en el momento de la encarnacin tanto la tierra como los cielos
mostraron signos, los mudos hablaron, caminaron los lisiados, todos los hombres comenzaron a
hablar con bondad, los instrumentos musicales sonaron por s solos, la tierra se cubri de flores de
loto, stas descendieron del cielo y todos los rboles dieron sus flores. partir del momento de la
encarnacin, adems, cuatro devas guardaron al :odhisatta y a su madre, para protegerlos de todo
da(o. 7a madre no estaba fatigada y poda ver al ni(o en su vientre con tanta claridad como se puede
ver el hilo en una gema transparente. s llev la se(ora "ah "aya al :odhisatta durante diez
meses lunares, al cabo de ese lapso e&pres deseos de visitar a su familia en ,evadaha y all se
dirigi. $n el camino de *apilavatthu a ,evadaha hay un bos!uecillo de rboles !ue pertenece a la
gente de ambas ciudades, y !ue en el momento del via.e de la reina estaba lleno de frutas y flores.
ll !uiso descansar y fue llevada hacia el mayor de los rboles sal y deba.o de l se paro. 9uando
levant la mano para tomar una de sus ramas supo !ue el momento haba llegado, y as, de pie y
sosteniendo la rama del rbol, dio a luz. 9uatro devas de :rahma recibieron al ni(o en una red de oro
y lo mostraron a la madre, diciendo' B4egoc.ate, oh 8e(oraC An gran hi.o ha nacido de ti5. $l ni(o se
mantuvo erguido, dio siete pasos y e&clam' 08oy supremo en el mundo. Dste es mi ltimo
nacimiento' en adelante no habr ms nacimientos para m5 >E?.
Hechos extraordinarios en el nacimiento de Mahoma
,el Profeta "ahoma tambin se narra las maravillas de su nacimiento y de su primera infancia.
7a madre del Profeta cont !ue cuando lo llevaba en su seno y !ue, cuando al trmino de nueve
meses, se le acerc el momento del parto, vi en un sue(o, a un ngel descender del cielo y le di.o' el
!ue llevas en tu seno es el ms grande de todos los hombres y la ms noble de todas las criaturas)
cuando lo des a luz ponle por nombre "uhammad, y pronuncia estas palabras 0tomo recurso para l
en ,ios nico contra las malas influencias de todo tipo5. $lla cont su sue(o a FbdouGlH"ottalib. 7a
noche en la !ue el Profeta vino al mundo, su madre le mir y vio !ue brotaba de l una luz !ue
llegaba hasta 8iria, y vi todos los palacios de ese pas) y la luz !ue sala de l se e&tenda tambin al
cielo y alcanzaba las estrellas. la ma(ana siguiente, llam a FbdouGlH"ottalib y le cont lo !ue
haba visto. FbdouGlH"ottalib dio al ni(o el nombre de "uhammad.
1tra tradicin cuenta !ue, en el momento del nacimiento del Profeta, todos los dolos !ue se
encontraban en la ciudad de la "e--a y en el templo de la *aGaba, cayeron al suelo de bruces) y los
E
fuegos de los templos de los magos, en rabia y en Persia, se e&tinguieron a!uella noche>I?.
1tra tradicin narra los prodigios de los primeros momentos de la vida del Profeta'
6uestro 8e(or "uhammad J!ue llh e&tienda sobre l sus :endiciones y le conceda la PazK naci
algunos instantes antes del amanecer de un lunes, el doceavo da del mes de 4abiGel LHLal, en el
a(o del $lefante Jel EM de gosto del NOP de la $ra 9ristianaK.
9uando vino al mundo, estaba limpio de toda mancha, circunciso por su naturaleza y su cordn
umbilical haba sido cortado por los cuidados del Qngel =abriel. $l aire de la ciudad era funesto para
los ni(os de su edad, y los nobles tenan por costumbre el confiarlos a nodrizas beduinas, !uienes los
criaban en sus :adiya Jtierra habitada por los :eduinos o nmadasK. Poco despus del nacimiento de
"uhammad, una decena de mu.eres de la tribu de los :an 8aGad, sanas y bronceadas por el aire
vivificante de su pas, llegaron a la "e--a a la bs!ueda de ni(os de pecho) y una de ellas, @alima,
cuyo nombre significa 0la dulce5, le sera reservado el honor de servir de nodriza al Profeta de llh.
@alima bint RuGaib di.o' 0$l a(o era seco, y nos hallbamos mi marido @riz ben el 1zza y yo en un
gran apuro. ,ecidimos dirigirnos a "e--a, donde buscara un ni(o de pecho cuyos padres nos
ayudaran a superar nuestra miseria, y nos unimos a una caravana de mu.eres de nuestra tribu !ue
se dirigan all con la misma intencin.
7a burrilla !ue me serva de montura estaba tan en los huesos, debido a las privaciones, !ue
termin por caerse en el camino) y durante toda la noche el sue(o se nos interrumpa por el llanto de
nuestro desafortunado hi.o torturado por el hombre' ni en mis senos ni en las mamas de la camella
!ue conduca mi marido !uedaba una gota de leche para calmarlo. < en mi insomnio me despertaba'
29mo poda, en esta situacin, pretender hacerme cargo de un ni(o de pecho3
"ucho ms tarde !ue nuestra caravana, pero, por fin, llegamos a "e--a. l llegar vimos !ue todos
los ni(os de pecho haban sido adoptados por mis compa(eras, salvo uno' "uhammad. 8u padre
haba muerto y su familia era poco acomodada, a pesar de la alta situacin !ue ocupaba en "e--a.
6inguna de las nodrizas haba !uerido encargarse de l. +ambin nosotros nos desentendimos de l
al principio) pero tuve vergSenza de volver con las manos vacas y tema las bromas y las chanzas de
mis compa(eras) adems me conmovi particularmente el ver !ue ese ni(o tan guapo iba a sucumbir
en el aire malsano de la ciudad. 7a compasin llen mi corazn) sent la leche volver milagrosamente
a mis senos, presta a brotar hacia "uhammad, y di.e a mi marido' BPor llhC, siento un gran deseo
de adoptar a este huerfanito, a pesar de lo improbable de !ue ello nos sea rentable) tienes razn me
di.o y puede ser !ue con l venga la :endicin a nuestra tienda. 8in poderme contener, me precipit
sobre el hermoso ni(o !ue dorma y le puse mi mano sobre su pechito) sonri y abri sus o.os
centelleantes de luz entre los !ue le bes. 7uego estrechndole entre mis brazos, me volv al
campamento de nuestra caravana. $ntonces lo colo!u a mi seno derecho para !ue tomara el
alimento !ue llh le concediese y, ante mi asombro, encontr en l con !u saciarse) entonces, le
ofrec mi pecho iz!uierdo, pero lo rechaz, de.ndoselo a su hermano de leche) y siempre obraba del
mismo modo. BTu fenmeno ms e&traordinarioC Para calmar el hambre !ue me atenazaba, mi
esposo obtuvo suficiente leche de las ubres anteriormente secas de nuestra camella, y, por primera
vez en mucho tiempo, la noche nos tra.o un sue(o reparador. BPor llhC B@alima,Hdi.o mi marido al
da siguienteH has adoptado una criatura realmente benditaC /olv a subir con el ni(o a mi borrica, !ue,
emprendiendo una marcha veloz, no tard en alcanzar y de.ar tras de si incluso a mis compa(eras,
!ue asombradas me gritaban' @alima, su.eta a tu borrica para !ue lleguemos .untas. 2Pero, es esa la
burra !ue montabas al salir3 H8, por supuestoH. $ntonces, tiene algn prodigio !ue no podemos
comprender.
7legamos a nuestros campamentos de :ani 8aGd) no conoca tierra ms seca !ue la nuestra, y
nuestros reba(os estaban diezmados por el hambre. Pero, para nuestro asombro, los encontramos
en me.or estado !ue en los a(os ms prsperos, de tal forma !ue las ubres repletas de nuestras
ove.as nos proporcionaban ms leche de la !ue necesitbamos. 7os reba(os de nuestros vecinos se
hallaban, por el contrario, en el estado ms lamentable, y sus due(os echaban la culpa de ello a sus
pastores' Bdesgraciados, estpidos UgritabanH, llevadlos a pastar all donde pacen los de @alimaC 7os
pastores obedecan, pero era en vano) la hierba tierna !ue pareca salir de la tierra para nuestros
corderos, se marchitaba inmediatamente tras su paso. 7a prosperidad y la :endicin no cesaban de
entrar en nuestra tienda. "uhammad alcanz la edad de dos a(os, y entonces lo destet. $ra de
I
naturaleza verdaderamente e&cepcional' con nueve meses hablaba ya con un encanto y un acento
!ue llegaba al fondo del corazn) nunca se ensuciaba) nunca gritaba o lloraba, a no ser cuando su
desnudez se hallaba e&puesta a la vista. 8i se incomodaba por la noche y no !uera dormirse, lo
sacaba de la tienda e inmediatamente su mirada se clavaba con admiracin en las estrellas) su
alegra estallaba y cuando sus o.os se saciaban del espectculo, consenta en cerrarse y de.arse
invadir por el sue(oV>W?
Prodigios en el nacimiento de Zoroastro
8e supone !ue Roroastro viene al mundo el a(o NNP antes de 9risto.
s se narra su nacimiento' 9uando ,ogdo, la madre de Roroastro, estaba encinta de cinco meses
y veinte das, tuvo un sue(o terrorfico. 9rey ver una nube muy negra, !ue como el ala de una
gigantesca guila, cubra la luz y produca las tinieblas ms espantosas) de esta nube cay una
abundante lluvia de animales de todas las especies' tigres, leones, lobos, rinocerontes, serpientes,
!ue armados de largos y agudos dientes, cayeron sobre la mansin de ,ogdo. Ana de estas bestias,
ms cruel y fuerte !ue las otras, se arro. sobre ella lanzando bramidos de furor y le destroz el
vientre, arranc de l a Roroastro y le clav las u(as con intencin de de.arlo sin vida. la vista de
este monstruo, los hombres lanzaban horribles gritos y ,ogdo, temblando gritaba' 2Tuin me librar
del mal !ue me amenaza3 9esad de temer, di.o Roroastro. prended a conocerlo, Boh madre maC)
aun!ue estos monstruos sean muy numerosos y yo est solo, resistir a todo su furor.
$stas palabras devolvieron la tran!uilidad a ,ogdo, !ue vio elevarse ba.o el cielo una alta monta(a
en el lugar en !ue estaban las bestias. 7a luz del sol disip la tenebrosa nube y el viento del oto(o
!ue sopl, hizo !ue las bestias se dispersaran como si se tratase de ho.as secas.
9uando el da estaba ya un poco avanzado, apareci un hombre Joven, hermoso como la luna
llena y refulgente como ,.emschid, !ue tena un cuerno luminoso en su mano, con el !ue deba
arrancar la raz de los ,eLs, y en la otra un libro) lanz su libro contra las fieras, !ue desaparecieron
de la mansin de ,ogdo como si hubieran sido reducidas a cenizas. 8in embargo, las tres ms
fuertes resistieron' el lobo, el len y el tigre. $l .oven se acerc a ellas, las golpe una a una con su
cuerno luminoso y las redu.o a la nada, %nmediatamente el .oven cogi a Roroastro, lo volvi a colocar
dentro del vientre de su madre, sopl sobre ella y volvi a encontrarse embarazada.
6ada temas, le di.o, acto seguido, a ,ogdo. $l 4ey del 9ielo protege a este ni(o y el mundo entero
est esperando su llegada, por!ue es el Profeta !ue ,ios enva a su pueblo. 8u ley llenar de alegra
al mundo) gracias a l, en la misma fuente irn a beber el cordero y el len. 6o temas a estas bestias
feroces, por!ue a !uien socorre ,ios, aun!ue el mundo entero se declare enemigo suyo, 2!u da(o
podra hacerle3 +ras decir estas palabras, el .oven se desvaneci y ,ogdo se despert.
,ogdo pas tres noches en vela, y cuando amaneci el cuarto da, se present en casa del
intrprete de los sue(os, !ue no disimul su gran alegra al verla. $l anciano tena su astrolabio
dirigido hacia el sol y estudiaba los acontecimientos !ue haban de acaecer. +om a continuacin una
plancha unida y una pluma, observ los astros y, pasada una hora, se puso a escribir, repas varias
veces lo escrito y, despus de haber concluido todos sus clculos, le di.o a la madre de Roroastro'
<o veo lo !ue ningn hombre ha visto .ams. + ests encinta de cinco meses y veintitrs das.
9uando tu tiempo se haya cumplido, de ti nacer un ni(o !ue ser llamado el bendito Roroastro. 7a
ley !ue l debe anunciar llenar el mundo de alegra. !uellos !ue siguen la ley impura se declararn
sus enemigos y le harn la guerra. + sufrirs por ello, como te han hecho sufrir las bestias feroces
!ue has visto en sue(os) pero por fin vencers. + has visto a un hombre .oven descender del se&to
cielo, brillante de luz) el cuerno deslumbrador y brillante !ue mantena en una de sus manos designa
la grandeza de ,ios. $l libro !ue tena en la otra es el sello de la profeca, !ue hace huir a los ,eLs)
las otras tres bestias indican la presencia de tres poderosos enemigos, pero nada podrn contra l.
$n a!uel tiempo, habr un rey !ue har practicar pblicamente la buena ley. a!uel !ue obedezca
las palabras de Roroastro, ,ios le otorgar el paraso, el alma de sus enemigos ser precipitada en el
infierno>N?.
Nacimiento de Saosyant, el sucesor de Zoroastro, el enviado al final de los tiemos
Por 0el /iviente5 se entiende 8aosyant, cuya llegada es ardientemente esperada. 7a tradicin
pehlevi dice !ue 8aosyant sacudir a los muertos y resucitar a todos los hombres. l final tendr
lugar la transfiguracin !ue tiene por fin !ue el mundo sea inmortal por toda la eternidad. $ntonces
W
tendr lugar el .uicio !ue fi.ar la suerte de los buenos y los malos.
Pronto se desarrolla una doctrina sobre el nacimiento milagroso de 8aosyant. 8e dice !ue la
semilla de Raratrustra JRoroastroK no ha desaparecido' est guardada por MM.MMM fravasis. 8e
encuentra en un lago, el *asaoya. An mito J!ue aparece solamente en poca tarda, pero construido
sobre un fundamento vestaK cuenta !ue una .oven, llamada en avesta $redat.fedrX, se ba( en el
lago. #ecundada por la semilla de Raratrustra, da a luz un hi.o stvatHrta.
$l nombre de 8aosyant es simblico, por!ue significa 0el 1rden Jla /erdadK $ncarnada. $l
4edentor es la encarnacin de sa, J!ue e!uivale a la nocin vdica 4ta, !ue es la /erdad el orden
de las cosas, de la naturaleza, de la liturgia y de la conducta moralK 1rden o /erdad. Pertenece al
mundo fsicoVaun!ue milagrosamente nacido de una virgen y encarnando el mesa 8penta sa
Je!uivalente a algo as como el $spritu 8anto de hura "azdY Jel 8abio 8e(or, ,ios supremoK.
,etengmonos un momento para se(alar la importancia de esta idea' el 4edentor escatolgico, !ue
instaurar el reino esperado por las Potencias buenas sobre la tierra, es un ser divino nacido de una
virgen, por consiguiente teniendo un cuerpo humano y una vida humana.
8aosyant es el $nviado de ,ios)V esta idea resultara central en las religiones del Pr&imo
1riente. $n esto, es el heredero de Raratrustra, el enviado por e&celencia>Z?.
!l origen de "engis Kan
+ambin para narrar el nacimiento de los hroes guerreros se usa el mismo mitologema.
$n la estirpe de =engis *an se cuenta !ue un lobo azul ba. del cielo y se cas con una corza. ,e
ellos naci :atachi.n, antepasado de =engis *an.
,e esa descendencia, lan la :ella tuvo tres hi.os sin marido' :ugu Jatagui, :agatu, :odon-ar.
,ice la narracin' lan di.o' /osotros, mis dos hi.os mayores, :elgunutei, :ugunutei, dudis de m,
hablis entre vosotros, decs a mis espaldas' 0+uvo tres hi.os ms, 2de !uin, de !uines son3 <o lo
dir. 8abed !ue por las noches un hombre de color de la luz entraba por el agu.ero del techo de mi
tienda. 8e echaba sobre m y me rozaba el vientre. 8u luz me entraba dentro. 7uego, sala corriendo
como un perro de luz por los rayos del sol o de la luna. 29mo podis pensar mal de m3 26o veis
!ue son hi.os !ue vienen del cielo3 29mo podis pensar !ue son gente vil3 9uando sean prncipes,
todos veris, todos vern.
,e esta descendencia procede =engis *an. 8u nacimiento se narra as'
$n un combate, <esuguei Jel padre de =engis *anK cogi cautivo a un .efe ttaro llamado +emu.in.
campaban entonces al pie del ,elign a orillas del 1nn. #ue all donde Joguelun dio a luz su
primer hi.o. s naci =engis *an.
8ali del vientre de su madre con un grumo de sangre, grande como una taba, apretado en el pu(o
derecho.
7e pusieron +emu.in. ,i.eron' 6aci cuando su padre cogi cautivo a +emu.in el ttaro>O?.
#os nacimientos maravillosos en "recia y $oma
+ambin los hroes y grandes militares griegos y romanos narraron genealogas en las !ue se
afirmaba una ascendencia divina. 7a gens %ulia a la !ue pertenecan 9esar y ugusto, pretendan
descender de $neas y tenan, por consiguiente a /enus como antepasada. $neas era hi.o de
n!uises y frodita. 8u padre, hi.o de 9apis, desciende de la estirpe de ,rdano y, por tanto, del
mismo Reus.
Podran aducirse muchos e.emplos del mundo helenista y romano, pero son suficientemente
conocidos. 9on estos e.emplos bastar.
"e he detenido narrando nacimientos milagrosos de grandes persona.es religiosos dioses y hroes
para !ue !uede constancia de !ue el mitologema 0nacimiento milagroso5 es una estructura ancestral,
vigente tanto en el mundo .udo, como en el helenista. Podra decirse !ue es un mitologema !ue
trasciende todas las culturas. 7os e.emplos !ue se podran aducir son innumerables. "e he ce(ido a
grandes persona.es de la historia de la espiritualidad humana y algunos casos de hroes.
8obre ese suelo de datos, las refle&iones sobre el carcter simblico de las narraciones
evanglicas del nacimiento de Jess, !uedan, sin duda, me.or enmarcadas.
Algo !e #eor)a a "er"a !e los mi#os & narra"iones sagra!as
7a pretensin primaria de los mitos, smbolos, rituales y narraciones sagradas es concluir nuestra
indeterminacin gentica, para hacernos animales viables>[?.
N
Puesto !ue deben inscribir en nuestras mentes y en nuestro sentir unos patrones de comprensin,
valoracin y accin, adecuados a un modo peculiar de sobrevivencia preindustrial, tienen !ue ser
formaciones a&iolgicas. 6o pueden ser puras estructuras conceptuales. ,eben programar a un
grupo de vivientes para !ue interpreten el mundo y a s mismos de forma adecuada a su manera de
vida y, sobre todo, deben
estimularles para !ue
valoren el medio y acten
en l.
/istos desde la situacin
cultural en la !ue nos
encontramos, la pretensin
de mitos, smbolos, rituales
y narraciones sagradas no
era describir la realidad, ni
describir hechos, sino
imprimir en la mente y el
sentir de individuos y
grupos la manera de leer y
valorar el medio y a s
mismos, de forma !ue
actuaran adecuadamente y
convenientemente
cohesionados para
sobrevivir con eficacia. 6o describen la realidad, la modelan, de acuerdo con un modo de vida.
+odos los vivientes modelamos la realidad segn nuestras necesidades y los modos de
satisfacerlas. $n eso somos una especie viviente entre otras, la diferencia es !ue las dems especies
vivientes modelan la realidad genticamente y nosotros debemos hacerlo culturalmente.
8upuesta esta finalidad de las formaciones lingSsticas y e&presivas de !ue hablamos, los
individuos de una determinada colectividad preindustrial, deben tomar lo !ue dicen sus mitos y
narraciones sagradas como descripcin fidedigna de la realidad. 8i no lo hicieran, la funcin
programadora de los mitos, smbolos y narraciones, no e.erceran la funcin para la !ue fueron
construidos. 7os mitos y los smbolos deben construir un mundo cultural tan cierto e indudable como
lo es el mundo, construido genticamente, para moscas, garrapatas o camellos.
esta necesidad imperiosa de tomar lo !ue dicen los mitos, smbolos, narraciones sagradas y
rituales, como descripcin fidedigna de la realidad, le llamaremos \epistemologa mtica].
Por su funcin programadora los mitos y smbolos tienen !ue tomarse como las palabras y las
narraciones lo dicen. =racias a esa forma de comprender y sentir, los grupos sobreviven en el medio.
Pero cuando esas mismas narraciones hablan de las dimensiones sagradas y absolutas de la
realidad, por efecto de la epistemologa mtica, deben tomarse tambin como las narraciones dicen.
8i no se hiciera as, se destruira el programa !ue da viabilidad vital al grupo.
9omo conclusin de estas breves refle&iones, durante toda la larga etapa preindustrial, e incluso
para las secciones sociales !ue vivieron, y viven, de forma preindustrial durante la etapa de la
primera revolucin industrial, lo !ue decan los mitos, smbolos, narraciones sagradas y rituales tena
!ue tomarse, indefectiblemente, como descripciones de la realidad. +anto en lo referente a este
mundo, como en lo referente a la dimensin absoluta de la realidad.
7a epistemologa mtica es coetnea de las sociedades preindustriales y era consecuencia y causa
de sus formas estticas de vida, !ue deban e&cluir el cambio.
7as formas de vida de las sociedades estticas se elaboraban a lo largo de centenares de a(os y
cuando resultaban eficaces para la sobrevivencia de los grupos humanos, se fi.aban, para e&cluir as
los riesgos !ue siempre hay en los cambios. 7a epistemologa mtica, !ue surga del papel
socializador y programador de los mitos y narraciones !ue, adems, e&presaban la dimensin
absoluta de la realidad, resultaba ser el medio eficaz de blo!uear los cambios centrales en los modos
de vida, de forma !ue pudieron perdurar durante milenios.
Z
8i lo !ue dicen los mitos, smbolos y rituales es la descripcin de la realidad, de la humana y de la
divina, y es una descripcin y proyecto de vida con garanta divina, todo cambio de importancia es
ilcito, delito y ofensa a lo revelado y establecido por ,ios o los antepasados sagrados.
8egn esta manera de comprender y valorar, las sociedades !ue vivieron de formas preindustriales
se articularon en torno a creencias y sumisiones. 7a epistemologa mtica vena a resultar ser un
sistema de creencias individuales y colectivas.
8i la vida colectiva se articulaba y sostena entorno a las creencias !ue surgan de la lectura y
valoracin de los mitos y smbolos desde la epistemologa mtica, la vida espiritual tena !ue
articularse y e&presarse forzosamente de la misma forma, de lo contrario hubiera desacreditado el
procedimiento de socializacin y programacin colectiva. 7o !ue se deca de ,ios, del mbito divino y
espiritual, se crea !ue lo describa adecuadamente, como revelacin divina.
7as narraciones decan lo !ue es, y al ser entendidas as, blo!ueaban el cambio. 8i lo !ue decan
los mitos y smbolos resultaba eficaz para vivir, resultaban verificados. $sa verificacin cotidiana se
e&tenda, de alguna forma, a lo !ue decan del mbito espiritual y divino.
7a nocin de revelaci&n y de legado de los anteasados sagrados, e&plicita y remacha la manera
de ser de la epistemologa mtica.
7os grandes persona.es religiosos !ue aparecen durante este largo perodo de la humanidad,
tienen !ue ser ledos y vividos desde los mitos, smbolos, narraciones y ritos !ue programan las
colectividades y, por consiguiente, tienen !ue ser ledos y vividos desde la epistemologa mtica. $so
significa !ue tienen !ue ser ledos y vividos desde las creencias e&clusivas y e&cluyentes. 6o es
posible otra cosa.
s ocurri con Jess) se le mitologiz, y a continuacin se ley esa mitologizacin desde la
epistemologa mtica.
7a lectura de los grandes maestros del espritu desde las creencias y desde la epistemologa
mtica, !ue comporta e&clusividad y e&clusin, gener las religiones. 4eligiones son las formas de
vivir la dimensin espiritual de la e&istencia en la poca preindustrial, desde mitos, smbolos y
narraciones, todo ello, ledas desde la epistemologa mtica.
9uando los colectivos viven de las ciencias, las tecnologas y las industrias, desaparecen las
sociedades preindustriales. $ntonces la vida colectiva ya no se apoya en las interpretaciones !ue
hacen los mitos, sino en las descripciones de la realidad !ue hacen las ciencias, tecnologas e
industrias continuamente cambiantes. 7as nuevas sociedades de innovacin y cambio continuo, ya no
se programan con mitos y narraciones sagradas, ni se articulan sobre creencias, ni revelaciones, ni
legados intocables de los antepasados.
l eliminar los mitos y smbolos, como sistema colectivo de programacin, desaparece la
epistemologa mtica. 7os cambios continuos en todos los rdenes nos fuerzan a comprender !ue
nuestras palabras, teoras y proyectos, no descri'en tanto la realidad como la modelan, para !ue
podamos actuar ms eficazmente en ella y sobrevivamos me.or.
$ste tipo de sociedad debe e&cluir las creencias, por!ue fi.an. l e&cluir las creencias tienen !ue
revisar en profundidad la nocin de revelacin espiritual. 9omo !ue las nuevas sociedades son
globales, deben, adems, eliminar los e&clusivismos y las e&clusiones.
7as sociedades ya no se articulan sobre revelaciones divinas, sino sobre postulados a&iolgicos y
proyectos construidos desde esos postulados) todo ello construido por nosotros mismos y precisado
de cambios, cada vez !ue las innovaciones cientficas, tecnolgicas, industriales y organizativas lo
re!uieran.
7as ciencias y las tcnicas modelas las realidades) y vivimos de esa modelizacin. Pero sabemos
!ue ma(ana cambiarn, y !ue tendremos !ue vivir de otra manera.
Para !uienes vivimos en estas condiciones culturales, y en la epistemologa !ue imponen, e&plcita
o implcitamente, los mitos, smbolos, rituales y narraciones sagradas slo podrn ser metforas !ue
hablan de la dimensin absoluta de nuestro e&istir y del e&istir de toda realidad.
6o nos !ueda otra posibilidad !ue leerlos como metforas de lo !ue est ms all de todas
nuestras construcciones y de todas las dualidades !ue necesitamos construir para vivir en el medio,
satisfaciendo nuestras necesidades.
(esde esta ersectiva vamos a hacer el e%ercicio de leer y comrender las narraciones del
O
nacimiento de )es*s+
La $olun#a! !e las narra"iones mi#ol*gi"as
,e lo !ue precede se debe concluir !ue las narraciones del nacimiento de Jess no son la crnica
de unos acontecimientos, ni describen la naturaleza de Jess) simbolizan, mitologizan la persona de
Jess, narrando su nacimiento.
Para comprender el mensa.e espiritual de esos pasa.es, sera un error intentar desmitologizarlos o
barrer de ellos los smbolos. 7o !ue hay !ue comprender ha de ser mediante esas narraciones
mitolgicas y mediante los smbolos !ue contienen.
7o !ue revelan esas narraciones, y se trata de verdaderas revelaciones, no son hechos, ni
verdades formulables) lo !ue revelan es al 0innombrable5 visto y sentido en Jess) y lo hacen de la
nica manera !ue puede hacerse, con narraciones cargadas de smbolos polivalentes.
6o se trata, pues de interpretar esas narraciones) se trata de entender y sentir lo !ue dicen, por!ue
su intencin es hablar, con palabras, de lo !ue est ms all de las palabras. Tuien intenta interpretar
esas narraciones y reducindolas a unas cuantas verdades formuladas, es como !uien intenta
interpretar con palabras una sinfona, un cuadro o incluso una poesa. +odas esas cosas no son para
ser interpretadas o ser reducidas a frmulas intocables, sino para ser comprendidas, sentidas y
puestas en prctica.
%nterpretar las escrituras, llegando a formulaciones !ue se tienen por su verdad, o llegando a
doctrinas !ue se tienen como la formulacin de la verdad !ue revelan, es permanecer en el reino de
las palabras humanas, de las construcciones humanas) es no salirse de la estructura dual, propia de
un su.eto de necesidad en un medio del !ue vive) es no salirse de lo !ue el :uda llamaba 0el gran
constructor, el deseo5) es buscar en esas narraciones, verdades a las !ue agarrarse, soluciones para
la vida y para la muerte) es buscar remedios a nuestros temores y deseos ms profundos) soluciones
para nuestros problemas morales, organizativos) es buscar en las escrituras proyectos de vida
ba.ados de los cielos) es buscar en esas narraciones cmo tenemos !ue interpretar la realidad, cmo
tenemos !ue valorarla y cmo tenemos !ue actuar en ella.
7os mitos y los smbolos, en su uso espiritual, no en su uso programador preindustrial, se e&presan
en palabras, para conducir ms all de las palabras, para conducir al !ue no cabe en ninguna de
nuestras imgenes o concepciones, ni est a la medida, ni al servicio de nuestras necesidades de
pobres vivientes.
C*mo le&eron nues#ros an#easa!os la Na$i!a! & "*mo o!emos leerla noso#ros
6uestros antepasados de las sociedades preindustriales, o !ue vivieron en los sectores no
industriales de las sociedades de la primera industrializacin, podan buscar en los mitos y
narraciones de las escrituras las soluciones a todos sus problemas, y, encontrarlas, por!ue los mitos,
smbolos y narraciones eran primariamente programas y proyectos colectivos de vida en los !ue,
adems se e&presaba, tambin, la dimensin absoluta de la vida y de la realidad. Pero esas
soluciones y programas eran para un tipo de sociedad !ue ya no e&iste en los pases desarrollados.
Por esa doble dimensin de los mitos y narraciones, Jla de la prctica y cotidiana, y la espiritual y
absolutaK, las soluciones a los problemas de los hombres !uedaban sacralizadas. $n la e&periencia
de las gentes se .untaba, indisolublemente, la dimensin absoluta del vivir, con el programa colectivo)
se unan la creencia y la fe, entendida como noticia del bsoluto. $l bsoluto se lea y viva desde la
epistemologa mtica, por tanto, lo !ue se deca del nacimiento y de la naturaleza del ni(o Jess,
describa la realidad tal como era.
Podramos decir !ue nuestros antepasados usaban correctamente, desde un punto de vista
espiritual, los smbolos y las narraciones de la 6avidad, pero esos smbolos y narraciones estaban
para ellos te.idos con hilos muy resistentes, a causa de su funcin programadora y a causa de la
epistemologa mtica, Jconsecuencia de la funcin programadora de los mitosK.
Para nosotros los mitos ya no son programa, ni proyecto colectivo de vida, por tanto, no podemos
encontrar en ellos nada de lo !ue nuestros antepasados buscaban y encontraban. +odas las
soluciones a todos nuestros problemas tenemos !ue construirlas nosotros mismos, apoyndonos en
las informaciones !ue nos proporcionan las ciencias y en las posibilidades de nuestras tecnologas.
,esde esas informaciones y esas posibilidades, tenemos !ue formular los postulados a&iolgicos
!ue regirn todas las construcciones de proyectos de vida !ue nosotros mismos edifi!uemos, al paso
[
del crecimiento constante de nuestros nuevos conocimientos y de las nuevas posibilidades
tecnolgicas y organizativas.
7as venerables narraciones, de te.ido tan resistente en el pasado, en nuestras nuevas condiciones
culturales, se diluyen en nuestras manos, y pierden todo su prestigio, a menos de !ue
comprendamos, con toda claridad, !ue nos hablan de lo !ue es imposible hablar, sino slo sugerir y
apuntar.
$sta situacin nuestra, desde un punto de vista puramente espiritual, es afortunada, por !ue nos
ale.a de toda idolatra, dogmatismo, intolerancia o complacencia. $stamos desnudos frente a lo
desnudo. Pero en esa nuestra condicin de radical de despo.amiento, las narraciones y los smbolos
de la 6atividad, pueden transmitirnos limpiamente su mensa.e.
$n las narraciones de la 6avidad ya no podemos encontrar ms !ue un decir !ue apunta a lo !ue
en Jess se revel y !ue est ms all de todas nuestras posibles construcciones doctrinales, de
todas nuestras categoras y posibilidades de decir.
Las Sagra!as Es"ri#uras son inin#erre#a+les% or ello% #am+i(n lo es la Na$i!a!
8e puede hablar de lo !ue dicen las $scrituras, pero no se pueden interpretar, si por interpretar se
entiende llegar a formulaciones de la verdad !ue se consideren reveladas, e&traer de ellas proyectos
de vida colectiva, normas de moralidad, tipos de organizacin social, familiar o religiosa, sentido de la
vida !ue suponga unos modos de vivir !ue desciendan de los cielos.
8e puede discurrir sobre la ri!ueza de la significacin de los smbolos, mitos y narraciones de las
$scrituras, pero lo !ue se diga vale slo para ayudar a comprender y para adentrarse en la manera
!ue tienen los te&tos de apuntar a lo bsoluto, a a!uello !ue es innombrable, !ue est ms all de
todas nuestras capacidades de representar y simbolizar.
$ste discurrir sobre las $scrituras y, en concreto, sobre las narraciones del nacimiento de Jess, no
es una interpretacin) como no es una interpretacin hablar de la ri!ueza y profundidad e&presiva de
una sinfona, un cuadro, una escultura o incluso de un poema.
$so es lo !ue vamos a intentar hacer con el ncleo de las narraciones de la 6atividad de Jess. 8i
lo hacemos correctamente, no obtendremos la narracin de unos hechos, ni la formulacin de la
naturaleza de Jess, sino slo cmo e&presaron y concibieron su nacimiento, !uienes le amaron y le
comprendieron.#os ,ue le siguieron, imaginando su nacimiento, exresaron el mensa%e de )es*s de
Na-aret+
$l resultado de una lectura hecha as, tiene !ue ser comprender, con la mente y el corazn, lo !ue
esas narraciones revelan. < la comprensin a la !ue lleguemos es luz, calor y certeza, pero nada
formulable.
8i comprendemos ese mensa.e, dicho con palabras, pero !ue no es un mensa.e de palabras, sino
una revelacin inefable, entenderemos cmo caminar hacia la plenitud del conocimiento silencioso)
comprenderemos tambin cmo ale.arnos de los barrotes de la crcel construida por nuestros deseos
y temores) comprenderemos cmo ale.arnos de nuestro pensar, sentir y actuar como depredadores
despiadados, para apro&imarnos a la condicin de amantes, !ue no ponen condiciones para amar.
,e manera seme.ante, slo con smbolos, narraciones simblicas y mitos se puede hablar de los
grandes del espritu. 7os grandes maestros del espritu son ininterpretables por!ue estn sumergidos
en la luz tenebrosa del bsoluto. 0$l !ue es5 les envuelve en una oscuridad luminosa, en una luz tan
fuera de nuestra medida, !ue resulta oscuridad, sin de.ar de ser luz. Por esa unin con el bsoluto, la
naturaleza de los grandes del espritu se hace ininterpretable, indecible, aun!ue podamos hablar de
ellos con smbolos y narraciones, !ue son como metforas !ue apuntan a su misterio, sin posibilidad
ninguna de describirlo.
Jess de 6azaret est sumergido completamente en esa nube del no saber, en esa niebla
luminosa. 7as narraciones de su nacimiento hablan de Dl, intentando aludir a esa luz resplandeciente
y oscura !ue le envuelve.

Las in#erre#a"iones !e Jes,s !e Na-are#
Jess, desde su aparicin, se le ha interpretado de muchas maneras. 8e le interpret como
4abino, como un Profeta, como al Profeta !ue anuncia la llegada del 4eino de ,ios, como al "esas,
como Qngel de ,ios, como @i.o de ,ios en sentido hebreo Jelegido de ,ios, amado por ,iosK, como
M
@i.o de ,ios en sentido helenista, como 7ogos de ,ios.
8e ha pensado !ue reciba la misin y la filiacin divina en el Jordn, o bien !ue la reciba en su
muerte y resurreccin. 8e le ha interpretado como no pree&istente, como vagamente pree&istente
como dnamis de ,ios, como claramente pree&istente.
,urante siglos se dieron estas diversas interpretaciones, sin !ue una de ellas se impusiera
claramente a las otras. 9on la destruccin de Jerusaln por el %mperio 4omano, y con la conversin
del 0movimiento de Jess5 en religin oficial del %mperio, la interpretacin helenista de Jess, como
@i.o real de ,ios y como 7ogos de ,ios, se impuso a las dems. < se impuso por el apoyo del
%mperio, por!ue era la interpretacin ms coherente con la ideologa del %mperio. ,esde esa posicin
oficial, se persiguieron las restantes interpretaciones hasta hacerlas desaparecer de entre los
seguidores de Jess.
$n sociedades articuladas sobre creencias, y por tanto sobre interpretaciones intocables, como son
todas las sociedades preindustriales, Jess de 6azaret tena !ue ser interpretado con una
interpretacin intocable, desde las creencias. 6o bastaba la fe, se re!uera de una feHcreencia. $s
decir, se necesitaba un seguimiento de Jess, una entrega a su invitacin, Heso sera la feH, !ue fuera
adems acompa(ada de una interpretacin intocable, tanto de su persona como de su mensa.e Ueso
sera la creenciaH. 7a fe se hizo feHcreencia, feHdoctrina intocable. $n el mundo ba.o el %mperio de
4oma, se adopt la interpretacin helenista de Jess y se marginaron y persiguieron todas las
restantes interpretaciones, especialmente la interpretacin hebrea.
$n sociedades articuladas sin creencias, como son todas las sociedades de innovacin y de
conocimiento, la fe no puede ir unida a la creencia, por!ue sociedades !ue precisan cambiar
continuamente sus ciencias e interpretaciones de la realidad, sus tecnologas, sus formas de traba.ar
y organizarse e incluso sus sistemas de valores y cohesin colectiva, tienen !ue rechazar todo lo !ue
fi.e, y las creencias, tenidas como revelacin divina, fi.an.
$s posible la fe en Jess sin creencias. < no slo es posible, sino !ue es necesario poder acceder
a una fe libre de creencias intocables. Por consiguiente, no slo es posible sino !ue es necesario
acercarse a Jess de 6azaret y a los te&tos !ue hablan de Dl con fe, pero sin creencias. $so significa
acercarse a Jess, con todo el corazn y con toda la mente, pero sin intentar interpretarlo, sin intentar
describir su naturaleza.
dems de las razones culturales !ue nos disuaden de intentar enca.onar a Jess en una
interpretacin, aun!ue sea una interpretacin sumamente ensalzadora de su figura, hay razones ms
profundas, espirituales esta vez, para no hacerlo. <a las hemos indicado, pero vamos a insistir algo
ms en ellas.
Jess es un hombre !ue revela, manifiesta en su persona al bsoluto innombrable, al /aco de
toda posible categorizacin. 8i Jess revela ese bismo bsoluto %nnombrable, ese bismo le invade
con su vaco y con su condicin inefable. 9ontina siendo hombre, pero es un hombre invadido,
empapado de bismo. 8u naturaleza humana no desaparece, pero !ueda envuelta por el bismo
%nconcebible.
8u naturaleza humana hace presente al bsoluto inconcebible, informulable) y al hacerlo, el
%nconcebible le hace inconcebible a Dl. 7a presencia de Jess es la presencia del bsoluto mismo
ininterpretable.
8u humanidad es la presencia y la certeza de $so inefable, absolutamente vaco de toda posible
categorizacin o representacin.
s, pues, las dificultades !ue crean las sociedades dinmicas y globalizadas a la interpretacin de
Jess de 6azaret desde la feHcreencia, resultan ser beneficiosas para una ms correcta comprensin
de su realidad.

To!o 'a+lar so+re Jes,s es ao./#i"o o sim+*li"o
@ablar de Jess diciendo !ue tiene dos naturalezas, la naturaleza divina y la naturaleza humana, y
una persona, la de la segunda persona de la +rinidad, es una manera de hablar !ue supone una
nocin de naturaleza humana y una nocin de naturaleza divina. $sos son supuestos de una cultura
!ue ya no es la nuestra.
Para nuestro tipo de cultura, esa formulacin nos resulta inadecuada.
;P
2+iene algn sentido hablar de 0naturaleza divina53 2Tu sentido puede tener hablar de la
naturaleza del %nconcebible bsoluto3 2< !u sentido puede tener hablar de la naturaleza del !ue no
es 0otro5 de nada ni de nadie3
+odo hablar del bsoluto, o es puramente apoftico, o es simblico. 8i es apoftico slo dice lo !ue
no es. 8i es simblico es slo un apuntamiento !ue se hunde en el abismo de lo inconcebible.
Por otra parte, 2!u sentido tiene hablar de la 0naturaleza humana5, si lo !ue nos caracteriza como
especie es de.ar nuestra naturaleza perpetuamente abierta a nuestra propia programacin3 7o
caracterstico de nuestra especie es la doble e&periencia de lo real. $sa doble e&periencia de lo real
es el fundamento inconmovible del desfondamiento de nuestra manera de ser, !ue nos arrastra a una
naturaleza noHnaturaleza.
+enemos una relacin necesitada con lo real, pero incluso esa necesidad es siempre una
necesidad abierta en su concrecin y no definida. pesar de estos rasgos, todava podra hablarse
de esa nuestra dimensin necesitada, como de una cierta naturaleza, indeterminada en muchos
puntos centrales de su concrecin, pero dotada de instrumentos para hacerse un viviente viable, en
cada situacin cultural. $n todo caso, se tratara de una naturaleza noHnaturaleza.
Pero en lo referente a nuestro acceso absoluto a lo real, !ue es nuestro acceso gratuito a lo real,
no se puede hablar de naturaleza. Por ese lado de nuestro ser, !uedamos desfondados) y por ese
desfondamiento, el %nnombrable nos invade, por!ue nuestro ser se hunde en su gran abismo.
Por consiguiente, an comprendiendo y .ustificando la forma de hablar de la tradicin, !ue enraza
en la cultura helenista, hoy no tiene mucho sentido hablar de las dos naturalezas de 9risto.
dems, aplicar la nocin de persona a ,ios es, tambin, una pura imagen, un smbolo. 7a nocin
de persona, entendida como el pa!uete de deseos y temores peculiares, e&clusivos y primarios de
cada ser humano, !ue funcionan como patrn de interpretacin, valoracin y accin de cada
individuo, tampoco es aplicable a ,ios, ms !ue como smbolo !ue apunta hacia el abismo, ms all
de toda posible conceptualizacin y representacin.
Por tanto, al decir !ue Jess tiene dos naturalezas y una sola persona, la divina, con una
formulacin helenstica, !ue pretende orientar nuestra apro&imacin a su ser, no hemos dicho nada
conceptualmente coherente hoy.
$ntendida esa formulacin como representacin simblica, tiene sentido, por!ue puede orientar
nuestro traba.o interior) pero sabiendo !ue esa formulacin no describe el ser de Jess, sino !ue slo
nos hunde en el abismo inconcebible !ue se manifiesta en ese hombre y !ue, al hacerlo, lo envuelve
en la espesa niebla del 0sin forma, ni nombre5.
7a revelacin en Jess nos lleva a comprender !ue ,ios, el Padre Jtrminos !ue son slo
smbolosK, 0el !ue es5 J!ue es tambin una forma conceptual de apuntarle, pero no de describirleK, no
es 0otro5 de nada) y !ue la naturaleza humana no es 0otra5 del abismo de la divinidad.
Por tanto, la actitud correcta, en nuestras condiciones culturales, es acercarse a )es*s con fe, ero
sin retender interretarle, silenciando todo conato de interretaci&n+
Los s)m+olos en las narra"iones !e la Na$i!a!
#a noche del solsticio de invierno
!l solsticio de invierno es el momento terrestre en el !ue, en nuestras latitudes, la oscuridad de la
noche empieza a acortarse para dar mayor paso a la luz. An buen smbolo de la incidencia del
nacimiento de Jess en las tinieblas de la historia humana.
!l cielo nocturno es tambin un potente smbolo. $n l se dice e&plcita, inmediata y claramente,
aun!ue en el seno de la oscuridad, la inmensidad inabarcable de la realidad. $n la medianoche se
dice el esplendor de los cielos de dimensiones sin fin) se dice la inagotable ri!ueza misteriosa, como
la noche misma, de la comple.idad de la tierra y de la vida. < se dice, con toda evidencia, la
pro&imidad de toda esa grandeza) una pro&imidad tan total y envolvente como la oscuridad de la
noche !ue nos sumerge.
+oda esa inmensidad de oscuridad y de luz csmica, est pre(ada de sacralidad. Ana sacralidad
!ue llena por completo el gran tero de la noche !ue nos sumerge y penetra por fuera y por dentro,
como lo hace el aire fro de la noche de invierno.
!n esa oscuridad y lu- c&smica, en el unto de inflexi&n del tr.nsito hacia la lu-, en el fro de una
noche de invierno, el mito !ue nos transmitieron nuestros mayores dice !ue esa sacralidad potente y
;;
total es, a pesar de sus apariencias, para nosotros pobres animales de carne dbil, tan accesible, tan
clida y tierna, tan de nuestra propia naturaleza, tan ligada con todo su ser a nosotros, como uno de
nuestros ni/os reci0n nacidos.
$l mito !ue sita el nacimiento de Jess en la media noche del solsticio de invierno, nos ha'la de
este mundo y de nosotros mismos, recordando, a la ve-, el nacimiento de ,uien nos ha'l&, a
nosotros, '.r'aros de 1ccidente, de todo eso, por primera vez, con elocuencia.
$l mito nos invita a ver el cosmos y los hombres de una forma no cotidiana. $l mensa.e de la
realidad !ue nos rodea, incluso en la oscuridad de una noche fra de invierno, es un mensa.e de una
amabilidad con rostro humano, tan ase!uible y pr&imo como un ni(o.
$sa fue la ense(anza de Jess, y eso se simboliza en su nacimiento.
7as narraciones evanglicas del nacimiento de Jess, y las tradiciones populares !ue se han
construido sobre ellas, son un poderoso mito e&presivo !ue nos habla, como un gran poema, del
misterio sagrado !ue se esconde en el inmenso seno del cosmos, simbolizado por la noche c&smica
invernal, por latierra, simbolizada en la gruta, por la vida, simbolizada en el buey y en la mula y
por nuestra roia esecie, simbolizada en "ara.
$se sagrado misterio de todo, es el misterio ntimo de cada uno de nosotros. < en el seno de ese
misterio, nace el bsoluto innombrable en el cuerpo frgil de un ni(o de nuestra especie. < nace en
nosotros como lo hizo en "ara
$n el gran intento de estas narraciones, lo importante, no es creer o no creer. 9omo en los
poemas, lo importante es de.arse llevar por la fuerza e&presiva del mito, para e&perimentar, de forma
ntima y lo ms clara y clidamente posible, esa presencia oculta !ue nace en todo y en nosotros
mismos, cuando, gracias a las ense(anzas de Jess, auscultamos todo con veneracin y en silencio.

!l arto de una virgen, los astores y los magos
$l parto es el smbolo nuclear de las narraciones del nacimiento de Jess.
$n el seno del solsticio de invierno, renace el sol, fuente de vida.
$n el seno de la noche, nace la luz de la ma(ana.
$n el seno de la tierra, en una cueva, nace la vida.
$n el seno de una mu.er, !ue es el seno de nuestra propia especie, nace 0el !ue es5, la
encarnacin del bsoluto.
$n el seno de nuestra naturaleza animal, depredadora, nace la posibilidad de la libertad de toda
necesidad, nace 0el !ue es5, !ue no necesita de nada.
"ara concentra todos esos smbolos confluyentes, por!ue es cosmos, oscuridad, tierra y mu.er.
Pero es una mu.er virgen. 8u virginidad significa !ue nada mancilla ni al cosmos, ni a la tierra, ni a la
vida, ni a nuestra especie, por!ue nada puede ocultar o cubrir el rostro del "anifiesto. +oda la
naturaleza es virgen, incluso nuestra propia naturaleza es virgen. < todo es como una virgen !ue pare
al ^nico. 8lo nuestros o.os y nuestro corazn pueden estar mancillados cuando miramos todo lo !ue
nos rodea con la mirada de un depredador.
7a virginidad de "ara tambin significa !ue, aun!ue la realidad !ue construimos con nuestra
mente, nuestros sentidos y nuestra necesidad es capaz de parir al ^nico, al 9lemente y al "anifiesto,
no es por obra nuestra, ni del cosmos, ni de la vida. un!ue nuestro ser y el de toda la realidad est
pre(ada de bsoluto y lo de a luz, est engendrada por el misterio. $n terminologa helenista' !uello
1tro no es fruto nuestro, ni de nuestro esfuerzo, sino !ue es el misterio en el seno del misterio, es
0@i.o de ,ios5.
Por la persona y la predicacin de Jess de 6azaret, sus discpulos se encontraron cara a cara con
el bsoluto, en la persona de Jess, en toda realidad y en la vida. /ieron lo !ue no se puede definir,
pero !ue se e&perimenta como noHmuerte, como noHanimal, como fin de la oscuridad, como luz, vida,
poder, espritu. Jess fue para ellos hombre y ms !ue hombre. $n la narracin de la 6avidad cobra
e&presin el impacto !ue Jess e.erci en !uienes le conocieron, impacto !ue tom forma en la figura
de 2hi%o de una virgen3. Ana forma de decir !ue es hi.o de una mu.er y por tanto de la condicin
humana, e @i.o de ,ios) dos realidades en una unidad.
$sta es la gran proclama de la 6avidad' la realidad verdaderamente real, est. en el seno de la
oscuridad de nuestra cotidianidad, de nuestro vivir y de nuestro ser+
;E
$l "ran Acontecimiento en el cosmos, en la tierra, en la vida y en la especie humana es como un
parto sagrado. < lo !ue ese parto revela, no es una realidad aterradora) es una realidad amable,
dulce, tierna pr&ima y vulnerable como un ni(o en los brazos de su madre.
$l mito nos habla tambin de las condiciones !ue se re!uieren para poder contemplar ese =ran
contecimiento, !ue es lo !ue Jess nos revel. ,ice la narracin !ue !uien !uiera ser testigo de ese
6acimiento, ha de hacerse pobre y sencillo como los pastores de %srael. Tuien es pobre de espritu
no tiene nada !ue defender. Tuien no tiene nada !ue defender, va a las cosas directamente, sin
dobleces. Tuien no tiene dobleces, ese es el sencillo.
$l mito se(ala una segunda condicin para hacerse apto para presenciar ese 6acimiento !ue es el
=ran contecimiento' hay !ue enrolarse en la indagacin de la verdad, como hicieron los magos
iranios. maron la verdad con tal pasin y dedicacin, !ue abandonaron sus casas y su pas para ir
en su bs!ueda. Tuien es capaz de actuar as es tambin pobre de espritu y sencillo.
+ambin los humildes y piadosos, como na y 8imen, lo llegan a ver.
$s bello y acertado !ue los discpulos de Jess relacionaran el gran mito universal del nacimiento
de dioses y de h0roes con la memoria de Jess y su legado. +iene sentido aprender a vivir ese gran
mito en sociedades laicas y sin creencias como las nuestras, para rescatar la conciencia profunda del
e&istir humano, en este cosmos inmenso y misterioso.
$se fue el legado de Jess, compendiado en unas breves narraciones de sus discpulos sobre su
nacimiento maravilloso.

Jes,s !e Na-are#% el 0ue na"i* en el ese+re% 1el Se2or3
Jess el 6azareno ha tenido muchos seguidores. "uchos le han amado apasionadamente.
"uchos le han venerado y respetado. Por ese amor y respeto le elevaron a lo ms alto, y lo ms alto
para sociedades agrarioHautoritarias fue hacerle 8e(or.
@acindole 8e(or le pusieron en la misma tarima !ue el poder. $l poder poltico se encontr con
Jess en su mismo estrado. 9omo no pudieron ponerse por encima de Jess, le hicieron 8e(or de
8e(ores.
l hacer de Jess el 8e(or de los 8e(ores, le convirtieron en la fuente del poder y en el legitimador
del poder. 7as ense(anzas humildes, mansas, tiernas, poticas y profundas, !ue son el espritu
inasible del 4ab Jess, se convirtieron en doctrinas, preceptos, leyes del 8e(or Jess.
7os poderosos de la tierra !uisieron !ue esa doctrina divina, esas leyes y preceptos, esa
legitimacin del poder, fuera la cola !ue cohesionara a los pueblos. Tuisieron !ue su predicacin
fuera el aparato ideolgico al !ue todas las mentes, todos los sentires y todas las acciones deban
someterse. Tuisieron !ue fuera la base slida e inviolable donde se cimentara el orden !ue ellos
imponan) !ue Jess fuera el soporte de su poder.
+ambin los !ue se consideraron sus seguidores directos y sus representantes se llamaron a s
mismos 8e(ores, Prncipes de la %glesia y se hicieron 8e(ores !ue e.ercan la 0potestad sagrada5,
frente a la 0potestad poltica5.
7eyeron las narraciones del nacimiento de Jess desde esos patrones. s vieron en su
nacimiento, el nacimiento del 8e(or de 8e(ores, aun!ue humilde, entre pa.as, .unto al buey y la mula,
pero aclamado por los ngeles del cielo y por las estrellas y las luces del cielo como @i.o de ,ios, el
8e(or. $so contribuy a !ue el poder tendiera en ocasiones a mostrarse humilde y amable como el
del 8e(or de 8e(ores.
@oy todo eso se termin.
@oy tenemos !ue aprender a amarle, respetarle y venerarle sin hacerle 8e(or.
Tuizs ahora podamos recuperar la incomparable grandeza del "aestro Jess de 6azaret, en su
sencillez, pro&imidad, calidez y hondura.
$l "aestro !ue es el 9amino, la /erdad y la /ida, 2cmo va a tener doctrinas y leyes3 Dl slo es la
doctrina y el camino, y slo su espritu es la ley. 8u persona y lo !ue trasluce su persona es el
9amino, la /erdad y la /ida. < no hay otro camino, otra doctrina, otra ley !ue provengan de Dl.
$l "aestro del silencio completo de s mismo, el "aestro de la humildad, la sencillez, la pro&imidad,
la sutilidad, la ternura y la belleza 2cmo va a ser 8e(or3 2Tu iba a hacer Dl con el 8e(oro3
@acerle 8e(or !ue impone doctrinas, leyes, preceptos y organizaciones es empe!ue(ecerle en
;I
nuestra misma ansia por engrandecerle.
Dl est ms all de nuestras medidas, est ms all del 8e(oro. $l 8e(oro y el poder le
desfiguran, por!ue le pasan por nuestro pe!ue(o rasero.
1C*mo "omren!er a Jes,s en las nue$as "on!i"iones "ul#urales3
6uestros antepasados unos le comprendieron como "aestro, Profeta y "esas) otros le
comprendieron como @i.o de ,ios y 4edentor. 29mo podemos leerle hoy3
6o sabemos !uin es, pero sabemos !ue, en su persona, en sus palabras y obras, se muestra el
bsoluto.
8abemos !ue es "aestro, Profeta, "esas, @i.o de ,ios, 4edentor, /erbo de ,ios, y todo eso es un
hablar cierto, pero slo simblico.
7o !ue Jess realmente es, no se puede describir por!ue se lo trag el bsoluto, sin !ue su carne
y su espritu de.aran de ser carne y espritu de hombre. Jess le invadi el bsoluto en su
impenetrable misterio, pero no le ani!uil. s, en Dl, el bsoluto, con su abismo vaco de formas,
tuvo cara, voz, manos y corazn de hombre. $n su bondad y verdad mostr al abismo sin forma como
Padre.
29on !u palabras tenemos !ue hablar de Dl en las coordenadas culturales de las nuevas
sociedades industriales3
+endremos !ue aprender a vivir ms clara y conscientemente el a'ismo informe A'soluto en el
seno mismo de los smbolos milenarios y poderosos del pasado. 9on ese espritu hay !ue leer,
meditar y vivir las narraciones de su nacimiento.
7os sabios de nuestros antepasados saban !ue cuando hablaban del "esas, del @i.o de ,ios o
del /erbo de ,ios, sus palabras y figuras se desfondaban en el 08in #orma5. Pero esas figuras tenan
te.idos resistentes, urdidos por tramas de creencias colectivas fuertemente asentadas en la
colectividad. 7a epistemologa mtica del tiempo haca !ue para la gran mayora de los seguidores de
Jess, las palabras describieran la manera de ser de Jess.
6osotros, hoy, hemos de aprender a usar esas mismas formas, e&perimentando y sabiendo !ue
esas representaciones son como espe.ismos en el desierto sin lmites de 0el !ue es5. +enemos !ue
aprender !ue mane.amos formas para e&presarnos y para orientar nuestra indagacin, pero sabiendo
!ue esas formas son slo tenues nieblas de la ma(ana !ue el 8ol deshace en cuanto amanece.
7as venerables formas del pasado siguen vivas, pero si caminamos hacia donde apuntan, se
diluyen en nuestras manos mientras nos hablan de lo !ue es imposible hablar, ni sugerir, ni apuntar.
$sta situacin nuestra es afortunada, por!ue nos ale.a de toda idolatra, dogmatismo, intolerancia o
complacencia. $stamos desnudos frente a lo desnudo.
Pero en esta nuestra condicin de radical despo.amiento, podemos hablar de Dl, dirigir hacia Dl,
sugerirle.
s, pues, las dificultades !ue crean las sociedades dinmicas y globalizadas, sin creencias, sin
religiones, sin dioses y sin sacralidades, a la interpretacin tradicional de Jess de 6azaret, resultan
ser beneficiosas para una ms correcta comprensin de su realidad.

!l ha'lar so're )es*s y su revelaci&n es s&lo sim'&lico+
La Na$i!a! 'a+la !el Maes#ro !el "ono"imien#o silen"ioso
7os smbolos y los mitos no tienen una significacin unvoca, aun!ue tengan una intencin clara.
$n las narraciones del nacimiento de Jess se cumple, de una forma especial, esta ley general de la
interpretacin simblica.
/amos a retomar de nuevo los temas de la 6avidad, aun!ue ahora ba.o otro aspecto' como
e&presin de la ense(anza central de Jess.
7a revelacin de Jess, como la de todos los grandes maestros del espritu, es una revelacin
indecible. 7a consecuencia de esa revelacin es un conocimiento y un sentir, pero silencioso, por!ue
desborda por completo nuestras limitadas posibilidades de decir y representar. 7a revelacin es una
revelacin sutil) y nuestra noticia de esa revelacin es un conocer y sentir silencioso.
$sa fue la gran e&periencia de los discpulos con Jess. 9uando !uisieron representar lo
irrepresentable, cuando !uisieron aludir a esa ense(anza de Jess, hablaron de su nacimiento.
;W
7a narracin del nacimiento de Jess intent simbolizar los rasgos centrales de la revelaci&n de
)es*s, ,ue son los rasgos centrales del conocimiento y sentir silencioso+
<a hemos dicho !ue la narracin del nacimiento de Jess no es una narracin de hechos, no es
una crnica, es una representacin, una simbolizacin de lo !ue fue la ense(anza central, el corazn
de la ense(anza de Jess, de su revelacin' el conocimiento silencioso.
Para hacerlo tomaron los elementos centrales de un mito ancestral, el del nacimiento de dioses y
hroes, para simbolizar, en lo posible esa inefable revelacin.
7a narracin del nacimiento est formada por unos smbolos centrales ensartados en una
narracin. $sa es la estructura comn de los mitos' smbolos poderosos ensartados en una narracin.
7a narracin slo pretende poner de relieve a los smbolos centrales.
7os smbolos centrales de la narracin del nacimiento son los !ue ya hemos encontrado' #a noche
c&smica, la cueva y el seno de una madre+ $n realidad son tres smbolos confluyentes, por!ue
insisten en una misma idea desde una triple perspectiva' una ersectiva c&smica, otra terrestre y
otra humana+
Para comprender la profundidad del mensa.e del mito de la 6atividad, basta con prestar atencin a
esos tres grandes smbolos.
Jess, la 7uz del mundo, nace en el momento central de la noche csmica, desde las tinieblas del
seno de la tierra, en una cueva, y de la oscuridad de las entra(as de "ara.
7os smbolos del mito parecen sugerir la contraposicin de la luz y la oscuridad, la contraposicin
de la luz y las tinieblas, pero no es as.
$n la oscura noche brilla la comprensin de la inmensidad y el sentimiento de lo ilimitado, como no
puede sugerirlo la luz del sol.
#as tinie'las de los a'ismos de la tierra o la oscuridad del seno de una madre son ms elocuentes
!ue los campos abiertos.
$sos tres tipos de tinieblas, la del cosmos, la del seno de la tierra y la de las entra(as de una
madre, son oscuridades !ue iluminan la mente y el sentir, ms !ue claro da.
$stas tres oscuridadesHluz, no son tres, sino una sola.
9mo llamaremos a esa oscuridad 2oscuridad luminosa o claridad oscura3
7a verdad !ue nos tra.o Jess, la verdad del ,ios Padre, es la /erdad absoluta. Ana verdad !ue
est ms all de las pobres y limitadas posibilidades de nuestro cerebro y nuestro corazn.
Ana /erdad !ue e&cede todas nuestras posibilidades de representacin.
8abemos de su /erdad con una certeza in!uebrantable, pero ni la podemos individualizar,
diferencindola de las otras verdades Jtoda diferenciacin sera hi.a de una formulacin, y la /erdad
de Jess no es ninguna formulacinK, ni la podemos acotar, ni la podemos representar.
$s una /erdad vaca, sin lmites, !ue lo abarca todo.
< es una /erdad !ue lo abarca todo, por!ue de nada puede ser diferenciada.
$s la /erdad de todo, por!ue est vaca de toda posible ob.etivacin.
< por!ue es inob.etivable, la vivimos como nada.
$s certeza completa y vaco completo.
$s peso de certeza, pero es certeza de nada.
$s presencia indudable, pero es presencia de nadie.
$s la luz del bsoluto, pero, por los rasgos descritos, es luz tenebrosa.
$s como la noche del cosmos, oscura como los espacios infinitos, pero plagada de gala&ias de
soles.
$s como las entra(as de la tierra y como el seno de "ara, oscuras pero dadoras de vida.
,esde la revelacin de Jess, simbolizada en el mito de su nacimiento, la luz ms intensa y las
tinieblas de la noche ya, no estn separadas para nosotros, estn indisolublemente .untas.
7a luz del absoluto es tan pura e intensa !ue resulta tenebrosa para nuestros humildes o.os de
animales vivientes.
< la tiniebla de la presencia del bsoluto es ms deslumbrante !ue el sol de la ma(ana.
7os te&tos de los grandes del espritu nos hablan de ese doble aspecto, de luz y de tinieblas, del
conocimiento de la revelacin del bsoluto, !ue es la revelacin del Padre, !ue es el conocimiento
silencioso, !ue es la revelacin en Jess.
;N
@ablan de tiniebla absoluta !ue es absoluta noHimagen, no representacin) hablan de luz absoluta
!ue tambin, por su claridad, intensidad y desmesura, es noHimagen. 7os dos aspectos son una
unidad inseparable.
s lo han entendido los grandes a lo largo de la historia'
$l Pseudo (ionisio el Areoagita, en el siglo %/, en su 0+eologa mstica5, ya hablaba de los
misterios de la Palabra de ,ios, simples, absolutos, inmutables, en las tinieblas ms !ue luminosas
del silencio !ue muestra los secretos.
,ice !ue los misterios se dan en medio de las ms negras tinieblas, por!ue desbordan fulgurantes
de luz.
,ice !ue en la +iniebla tiene su morada a!uel !ue est ms all de todo ser. 7a revelacin tiene
lugar en las +inieblas del noHsaber. $n esa revelacin, por lo mismo !ue nada se conoce, se entiende
sobre toda inteligencia. < ruega a ,ios para !ue podamos penetrar en esa ms !ue luminosa
oscuridad.
)uan de la 4ru- dice en 07a noche oscura5>M?'
!n una noche oscura,
con ansias, en amores inflamada+
< dice'
A oscuras y segura
or la secreta escala disfra-ada
< concluye el verso'
51h noche ,ue guiaste6
5oh noche ama'le m.s ,ue la al'orada6
51h noche ,ue %untaste
Amado con Amada,
Amada en el Amado transformada6
$n el 09antar del alma5 dice>;P?'
7ue 'ien s0 yo la fonte ,ue mana y corre,
aun,ue es de noche+
A,uella eterna fonte est. escondida
,ue 'ien s0 yo do tiene su manida
aun,ue es de noche+
Su origen no lo s0, ues no le tiene,
mas s0 ,ue todo origen de ella viene,
aun,ue es de noche+
S0 ,ue no uede ser cosa tan 'ella,
y ,ue cielos y tierra 'e'en de ella,
aun,ue es de noche+
Bien s0 ,ue suelo en ella no se halla,
y ,ue ninguno uede vadealla,
aun,ue es de noche+
Su claridad nunca es oscurecida,
y s0 ,ue toda lu- de ella es venida,
aun,ue es de noche+
$n otro bello verso dice>;;?'
!ntreme donde no sue
y ,uedeme no sa'iendo,
toda ciencia trascendiendo+
< concluye el verso'
8, si lo ,uer0is or,
consiste esta suma ciencia
en un su'ido sentir
de la divinal esencia9
es o'ra de su clemencia
;Z
hacer ,uedar no entendiendo,
toda ciencia trascendiendo+
$l gran mstico y poeta musulmn del siglo _%%%, $um, di.o'
#a luna o'tuvo la lu-, or,ue no temi& a la noche+
$l tambin mstico y poeta musulmn de siglo %_, al:Halla% en sus 0Poemas de mor ,ivino5
escribi>;E?'
#a aurora del Bien:Amado
se ha levantado durante la noche+
$eslandece y su reslandor no tendr. cre*sculo+
Si la aurora del da se levanta durante la noche,
la aurora de los cora-ones no se extinguir. %am.s+
$l gran maestro vedanta hind, Nisargadatta, casi contemporneo nuestro, deca'
Antes esta'a seguro de tantas cosas, ahora no estoy seguro de nada+
Pero siento ,ue no he erdido nada al no sa'er,
or,ue todo mi conocimiento era falso+
Mi ignorancia es en s misma conocimiento
del hecho de ,ue todo conocimiento es ignorancia,
de ,ue 2no s03 es la *nica afirmaci&n verdadera ,ue uede hacer la mente >;I?
;odo es visi'le a la lu- del da, salvo la lu- del da >;W?.
!n la lu- no hay nada+
8 eres s&lo lu- >;N?.
$se conocimiento !ue es un noHconocimiento) !ue es luz en las tinieblas y tinieblas en la ms
deslumbrante luz) !ue es cosmos, tierra, humanidad y, a la vez, 7uz bsoluta) !ue es parto de la
tierra y de la carne, pero de tierra y de carne virgen por!ue, aun!ue arranca de nuestro seno humano,
en este nuestro pe!ue(o planeta, y es parto de nuestra especie, es fecundacin y don desde ms all
de todas nuestras posibilidades, don divino.
@ablar del arto de una virgen es hablar de lo !ue es creaci&n y don, de lo !ue es tinie'la
luminosa o de lo !ue es conocer sin forma, conocimiento silencioso, un conocimiento !ue silencia
toda interpretacin y toda imagen.
$se es el mensa.e de los maestros del espritu, ese es el conocimiento silencioso, ese es el
mensa.e de Jess, simbolizado en el =ran contecimiento de su nacimiento.
` ` `
Orien#a"iones e!ag*gi"as ara #ra#ar es#e #e4#o en un gruo !e es#u!io
Orientaciones del autor:
;a' ,arse cuenta de !ue es un patrn comn para hablar de persona.es de potente huella religiosa y
humana.
Ea' /er el sentido del simbolismo de cada una de las figuras y rasgos de cada narracin, como est
sugerido en el te&to.
Ia' ,arse cuenta de !ue se habla con palabras humanas, con patrones humanos, para ensalzar y
apuntar a la grandeza de un persona.e !ue est ms all de nuestras posibilidades de decir.
Wa' @acer caer en la cuenta de !ue el tipo de conocimiento al !ue apunta la narracin y los smbolos
de la narracin es un conocimiento muy peculiar' sin forma, silencioso.
Algunas cuestiones para trabajar en grupo
J,espus de haber ledo en particular, en casa, con tiempo el artculoK.
;O
;H 2@abamos ledo alguna vez con tanto detalle las narraciones del origen de estos persona.es
religiosos3 26os haba e&plicado alguien esto alguna vez aun!ue no hubiramos tenido ocasin de
leer toda esta literatura3
EH 2Tu impresiones primeras, espontneas, nos ha producido esta lectura3
H 28e ha sentido desafiada de alguna manera nuestra fe Jya sea cristiana, musulmana, budista...K3
2Por !u3 2$n !u sentido3
IH 29mo interpretar el hecho de !ue siendo toda esta informacin algo tan pblico y universal, sea
de hecho algo prcticamente desconocido para la inmensa mayora de las personas religiosas3 2
!u se puede deber3 2Tu factores pueden intervenir en este hecho3
WH $laboremos y formulemos algunos desafos !ue el conocimiento de toda esta pluralidad religiosa
lanza a la teologa comn, sea en materia de \revelacin], de cristologa, de evangelios, del
sentido de la navidad... >encontrar un lengua.e acomodado en el caso de no tratarse de un grupo
de inspiracin cristiana?.
NH 2Tu conclusiones Ho simplemente preguntasH nos suscita todo lo ledo y refle&ionado, sobre la
ob.etividad, el sentido, la validez... de las afirmaciones religiosas3 28on verdaderas, son falsas3
28on descripciones ob.etivas, o relatos mticos, o afirmaciones simblicas3 29mo se podra
resumir todo esto con claridad3
ZH 2Tu es lo !ue el autor llama \epistemologa mtica]3 9omentar la posicin del autor.
OH $n la ltima parte del artculo el autor orienta el curso de las ideas hacia la desembocadura del
\conocimiento silencioso]. 2Tu !uiere decir con esa e&presin3
[H Para concluir, e&traigamos de todo el con.unto del artculo alguna leccin para nuestra vida
personal' 2!u me dice todo esto para el sentido !ue tiene para m la 6avidad3
MH < para la pastoral' 29mo transmitir al pueblo, en mi %glesia, este corrimiento profundo de
perspectivas hermenuticas y epistemolgicas3 nte todo' 2hay !ue transmitrselo3 2$s
necesario3 2/a a ser provechoso3 28er me.or no hacerlo3 2$s me.or la popularmente conocida
como \la fe del carbonero], la de a!uellas personas !ue no saben ni !uieren saber, sino !ue slo
pretenden \creer lo !ue manda la 8anta "adre %glesia]3 29mo guardar un e!uilibrio entre el
respeto a los ritmos de cada !uien, y la urgencia de ayudar a las personas a actualizar su fe a un
modo compatible con la \sociedad del conocimiento] a la !ue nos abocamos3
>;? 9onf. Srimad Bhagavatam+ +raduccin y prlogo' lberto "anzano. :arcelona, ;MO[, Anilibro, pgs.
;NZH;N[) !l lli're del senyor+ Srimad Bhagavatam+ +raducci dGrtur "ar, amb la col.laboraci de
J. ,uch. 8amYdhi "arga, ;MMO, pgs. EMI ss.
>E? 9oomarasLamy, nanda' Buda y el !vangelio del Budismo+ :uenos ires. ;MZM, Paidos, Pg. ;[
>I? +abari' Mohammed sceau des roh<tes+ Paris, ;M[P. Pgs. EZHEO.
>W? 6. ,onetH8. :en %brahim' #a vida de Muhammad =Assirah>+ Tatar, ;MMI. sociacin "usulmana en
$spa(a. pgs. EZHEO
>N? /arenne, Jean' Zoroastro. "adrid. ;MOZ. $daf. Pgs. ;PEH;PW.
>Z? bidengren, =.' #es religions de l?@ran+ Paris, ;MZN. Payot. Pgs. ;EOH;EM) ,chenseH=uillemin,
Jac!ues' #a religion de l?@ran ancient+ Paris ;MZE, Pg. ;MI.
>O? !l li'ro secreto de los mongoles+ /ersin de Jos "anuel Qlvarez #lrez. :arcelona ,;M[N,
"uchni- $ditores, pgs. II, INHIZ, WI.
>[? 6o me e&tiendo en este punto, sobre el !ue ya he escrito mucho. /ase' "aric 914:d, An.lisis
eistemol&gico de las configuraciones axiol&gicas humanas, $diciones Aniversidad de 8alamanca
;M[I. %,, $eligi&n sin religi&n, PP9, "adrid ;MMZ) edicin digital
enhttp'eeservicios-oinonia.orgebiblioteca. %,, Hacia una esiritualidad laica+ Sin creencias, sin
religiones, sin dioses, @erder, :arcelona EPPO.
>M? 8. Juan de la 9ruz' 1'ras comletas+ :urgos, ;M[E, $d. "onte 9armelo, pgs E;HEE.
>;P? %bdem' pg. EM
>;;? %bdem' pg. EW.
>;E? @ussayn "anssur @allYd.' Poemas de amor divino+ "adrid, ;M[Z, $diciones "iraguano, pg. II
>;I? 6isargadatta "ahara., 8hri' 4onversaciones conA "laga EPPN, $ditorial 8irio, pg. NE;.
;[
>;W? %bdem' pg. NEE.
>;N? %bdem' pg. N;W.
;M

Anda mungkin juga menyukai