Edio n 002 - Julho 2004 Edio n 002 - Julho 2004 Edio n 002 - Julho 2004 Edio n 002 - Julho
o n 002 - Julho 2004 Edio n 002 - Julho 2004
93 O debate sobre as variedades lingsticas da Lngua Portuguesa e sua relao com o trabalho em sala da aula, empreendido nos ltimos vinte anos, trouxe para as conversas cotidianas entre aqueles que se dedicam pesquisa e ao ensino, bem como para sua produo escrita, pelo menos trs verbos: respeitar, valorizar e adequar. Estes verbos so usados para propor atitudes consideradas corretas a serem adotadas frente s variedades praticadas pelos alunos do ensino fundamental e mdio. A partir da observao dos usos destes verbos nas falas cotidianas ou em textos acadmicos pode- se perceber que praticamente configuram-se trs vertentes, ou trs variaes de uma postura bastante semelhante. Vou apresentar a seguir minha reflexo sobre estas vertentes com nfase nas implicaes das direes argumentativas indicadas pelos verbos respeitar, valorizar e adequar. Trs so os objetivos que tenho perseguido ao refletir sobre este tema em aulas e palestras, e agora no presente texto: 1 - contribuir para o debate, fazendo inclusive uma outra proposta, sobre a relao entre as variedades lingsticas e o ensino de Lngua Portuguesa; 2 - chamar a ateno para a instaurao de um senso comum imobilizante, oriundo das reas dos diversos campos do conhecimento, como tenho feito em outros trabalhos; e, 3 indicar que, em decorrncia disso, freqentemente pesquisas sobre o ensino de Lngua Portuguesa, reponsabilizam os professores, entre outras coisas, por suas atitudes frente s variedades dos alunos, devido a aplicao apressada e pouco refletida de postulados que se tornaram senso comum no interior dos campos do conhecimento em que foram produzidos. Justifica-se, a meu ver, chamar a ateno para a necessidade de se analisar o problema da discriminao pela linguagem de um modo menos obediente s vertentes em circulao, porque o papel da pesquisa acadmica no se limita apenas ao de aplicar as formulaes j consolidadas aos fatos cotidianos, mas tambm de passar elas mesmas e seus pressupostos pelo crivo de consideraes crticas. Quando se trata de estudar a sala de aula de Lngua Portuguesa, as formulaes feitas no interior das vertentes consideradas aqui, como em tantas outras, tm sido mais uma vez usadas de modo a culpabilizar professores por suas atitudes frente s variedades dos alunos, como se estas atitudes fossem individuais e voluntrias e no se sustentassem tambm no conhecimento a que tiveram acesso em sua formao. Comecemos ento pelo verbo respeitar, presente numa afirmao bastante corrente o professor deve respeitar a variedade do aluno. Se at o incio da dcada de 80 era possvel falar tranqilamente em respeitar a variedade do al uno, hoj e este verbo causa um certo Resumo: Este trabalho insere-se na discusso que tem procurado, nos ltimos anos, estabelecer relaes entre as variedades lingsticas e o ensino da Lngua Portuguesa. Neste debate, so identificadas trs vertentes que procuram dizer qual seria a melhor atitude a se tomar frente s variedades praticadas por estudantes de ensino fundamental e mdio. Aps uma breve reflexo sobre estas vertentes feita uma outra proposta sobre o trabalho em sala. Palavras chaves: variedades lingsticas, ensino de lngua, pesquisa. ABSTRACT: This work is part of a discussion which has aimed to establish relations between the linguistic varieties and the teaching of the Portuguese language in the last years. In this debate three aspects that try to unveil which would be the best attitude to be chosen concerning the varieties practiced by elementary school and high school students are identified. After a short reflection about these aspects, another proposal about the classroom work is made. KEY WORDS: linguistic varieties, language teaching, research. 94 Edio n 002 - Julho 2004 Edio n 002 - Julho 2004 Edio n 002 - Julho 2004 Edio n 002 - Julho 2004 Edio n 002 - Julho 2004 estranhamento. Depois da Constituio, de 1988, Ttulo I Dos princpios Fundamentais, Art. 3. Pargrafo IV promover o bem de todos, sem preconceitos de origem, raa, sexo, cor, idade e quaisquer outras formas de discriminao, preciso fazer soar bvia a necessidade de respeitar o outro. tambm possvel inferir a garantia de respeito no Ttulo II Dos Direitos e Garantias Fundamentais, tornando-se obsoleta a apelao para que se respeite algum. Afinal, ningum pode alegar ignorncia da lei. Alm disso, depois de tanto debate sobre a necessidade e a importncia de o Brasil assumir sua diversidade lingstica e cultural, j se pode tratar casos de desrespeito, que envolvam aspectos culturais, na delegacia mais prxima. Assim, a insistncia em reafirmar o dever de respeitar, mais parece uma aceitao pacfica da existncia de desrespeito do que uma resistncia ativa. Insisto, portanto, na necessidade de fazer torna-se bvio o respeito. Como meu interesse imediato recai sobre as manifestaes cotidianas, das quais se podem depreender alguns posicionamentos sobre o que seria a melhor atitude frente s variedades lingsticas, tomando os verbos relacionados s atitudes consideradas corretas em relao a elas, pertinente consultar o dicionrio Aurlio 2 para verificar os significados tidos como correntes na lngua e suas implicaes. Vejamos os significados registrados neste dicionrio para o verbo respeitar: 1. tratar com reverncia ou acatamento: vene- rar, honrar. 2. Ter medo de; temer, recear. 3.To- mar em considerao; ter em conta; atender a; considerar. 4. Seguir as determinaes de; cumprir, observar, acatar. 5. No causar dano a; poupar. 6. Fazer justia a; dar apreo a; re- conhecer. 7. suportar; aturar, admitir, tolerar. 8. Dizer respeito; referir-se, concernir, tocar. 9. Estar na direo; estar voltado; apontar. 10. Fazer-se respeitado; impor-se ao respeito de outrem; dar-se ao respeito. Para tornar bvia a necessidade de respeito e no incorrer em hierarquizaes sociais entre falantes, basta tomar a primeira possibilidade de significao expressa em 5, No causar dano a. O uso do verbo respeitar associado variedade lingstica sem um exerccio de estabelecimento de um contorno mais bem definido de seu significado pode resultar na criao de uma iluso de que todos os ouvintes ou leitores sabem em que acepo o termo est sendo tomado. Isso pode tornar o campo de significao bastante fluido e permitir a manuteno da discriminao de falantes. Tome-se como exemplo suportar e aturar, expressos em 7. Geralmente as propostas de ensino calcadas na vertente que se sustenta no verbo respeitar, no fazem mais do que isso, suportar, aturar ou tolerar, j que atualmente tornou-se imperativa a idia de tolerncia, mas esclarecendo sempre que a variedade do falante boa para o contexto restrito de seu grupo e no para a sociedade como um todo. Outro verbo bastante usado, e que parece indicar outra vertente do pensamento sobre as variedades lingsticas valorizar, que, como o anterior, pressupe hierarquia entre os falantes, como procuraremos demonstrar em seguida. No dicionrio Aurlio constam os seguintes significados para o verbo valorizar: 1. Dar valor ou valores a. 2. Aumentar o valor ou o prstimo de. 3. Aumentar o valor. A utilizao deste verbo manifesta a exigncia de uma postura que permita ao seu usurio o reconhecimento de que algo tem pouco ou nenhum valor. O sujeito de valorizar coloca-se ento numa posio tal que lhe permita dar ou aumentar o valor da variedade em questo. Ora, a existncia desta postura, por si s, j implica numa desvalorizao da variedade. A explicao de que a sociedade que no valoriza e por isso pessoas conscientes teriam de faz-lo, alm de frgil, no resolve o problema. importante verificar que quem se prope a valorizar, precisa assumir uma posio de onde possa faz-lo, reconhecendo, em primeiro lugar uma falta de valor na variedade praticada pelo outro e elevando esse valor apoiando-se em sua capacidade de reconhecer essa falta, conferida pela imagem que faz de si. Isso indicador de uma discriminao. Portanto, propor-se a valorizar a variedade lingstica praticada por outro falante exige reconhecer que a variedade do outro est desprovida de algum valor. Aquele que se a valorizar pode faz-lo a partir do lugar eleito para si e para a sua variedade, necessariamente de maior valor. Exigir que outro valorize, como se faz em recomendaes para o ensino, ainda duplamente Nem respeitar, nem valorizar, nem adequar as variedade lingsticas Edio n 002 - Julho 2004 Edio n 002 - Julho 2004 Edio n 002 - Julho 2004 Edio n 002 - Julho 2004 Edio n 002 - Julho 2004 95 discriminatrio, pois se coloca em lugar de maior prestgio, tanto com relao a uma variedade julga carecer de valorizao, quanto com relao quele que supostamente no sabe que tal variedade precisa ser valorizada. Implica reconhecer o pouco valor da variedade de um e da atitude de outro perante ela. O terceiro verbo sobre o qual interessa falar aqui adequar, que tem no dicionrio Aurlio as seguintes indicaes: 1.Tornar prprio, conveniente, oportuno; apro- priar, adaptar. 2. Amoldar, acomodar, ajustar, apropriar. 3. Adaptar-se, amoldar-se; acomo- dar-se, ajustar-se. Quem estudou lingstica provavelmente j ouviu a frase comumente usada para exemplificar a idia de adequao: to inadequado ir igreja de biquni quanto ir praia de terno. Propor que as variedades lingsticas sejam adequadas aos ambientes ou s situaes de uso implica assumir tambm que o falante no deveria expandir a rea de sua utilizao alm dos limites de circulao do seu grupo social. As propostas centradas na vertente que se apia no verbo adequar tambm fazem o falante conscientizar- se de que o seu falar bom para uso junto ao seu grupo, mas no para junto aos grupos diferentes do seu. O problema que geralmente o grupo de referncia, tomado como diferente do grupo do falante, aquele composto por integrantes com mais tempo de escolarizao e supostamente falante da variedade de prestgio. Aquele que se prope a ensinar o uso adequado da variedade tambm se coloca em um lugar tal de onde possa reconhecer a inadequao do outro e, deste lugar, refora a idia de inadequao no falante que no usa a variedade de prestgio. O verbo adequar, como os outros, questionvel tambm pelo fato de propor um cerceamento sobre o uso de variedades que no gozem de prestgio na sociedade. O trabalho pedaggico que se faz a partir desta vertente geralmente faz o movimento de partir da variedade de menor prestgio em direo de maior prestgio. aquele que julgado inadequado que vai ser convocado a adequar- se, o que pode ser bastante discriminatrio se tomarmos situaes como as que usamos como exemplo a seguir. Se algum, com bom poder aquisitivo e um elevado nvel de escolaridade, usar a frase d-me trs cafs em um buteco, as conseqncias, se forem negativas, no vo alm de ele ser considerado arrogante ou esnobe. No entanto, se algum, de baixo poder aquisitivo e com pouca escolaridade, escrever numa carta, ou mesmo falar em uma entrevista, A chapa, ruma um trampo pra mim a, pode acontecer algo mais grave com ele como no conseguir melhorar seu poder aquisitivo com o salrio do emprego pretendido. De acordo com a vertente da adequao, ambos estariam inadequados, mas as conseqncias sero mais pesadas sobre o segundo. Portanto, as trs vertentes pressupem que algum se posicione em um lugar de melhor prestgio, tanto em relao s variedades, como em relao aos seus praticantes. Assim, elas no conseguem propor um deslocamento efetivo das posies discriminatrias. Seja como for, fundamental reconhecer os mritos das vertentes discutidas acima, entre os quais est a prpria instaurao do debate sobre as variedades lingsticas e as diferentes atitudes que se pode tomar frente a elas, bem como o surgimento de trabalhos com o ensino de Lngua Portuguesa bastante produtivos no que concerne considerao das variedades em sala de aula. Do mesmo modo que correram riscos aqueles que propuseram as atitudes frente s variedades lingsticas calcadas nos verbos respeitar, valorizar e adequar, tambm eu tenho assumido meus riscos, expondo o que penso ser uma boa postura. Basicamente minha postura tem sido a que apresento a seguir. Em minhas aulas de Metodologia do Ensino de Lngua Portuguesa, em cursos de formao conti nuada de professores e em outras oportunidades de manifestao pblica sobre o tema, tenho defendido que se constitua uma vertente calcada no verbo incorporar. Um trabalho em sala de aula, a partir desta postura, propiciaria um espao de trabalho com as variedades praticadas pelos alunos, de modo que se pudesse explorar sua produtividade na comunicao diria, na considerao das identidades dos grupos sociais e na produo artstica, tais como em letras de msicas, dramaturgia e outras manifestaes literrias. Tal proposta comporta uma discusso sobre o necessrio rigor para trabalhar com qualquer variedade lingstica, afastando-se da equivocada afirmao de senso comum de que a Lingstica Valdir Heitor Barzotto 96 Edio n 002 - Julho 2004 Edio n 002 - Julho 2004 Edio n 002 - Julho 2004 Edio n 002 - Julho 2004 Edio n 002 - Julho 2004 aceita tudo e exigindo um bom conhecimento da Lngua Portuguesa, entendida como sendo composta por um conjunto de variedades e no se confundindo com uma delas que goza de maior prestgio. Comporta tambm propostas de atividades especficas para desenvolvimento em sala de aula em que o aluno seja convocado a produzir lanando mo das variedades que conhecem. Por exemplo, para tomar algo bastante corriqueiro, pode-se solicitar ao aluno a construo de uma narrativa em que os personagens sejam falantes de variedades diferentes. Isso vai exigir dele, e de seu professor, bastante cuidado com a pertinncia do texto, pois uma personagem que usa uma forma do tipo cum qui nis faiz dificilmente passaria a dizer como que ns fazemos, minutos depois, a no ser que o texto desse explicaes bastante convincentes para que tal oscilao ocorresse. Vejamos ento o que que o dicionrio Aurlio registra como significados para o verbo incorporar: 1. dar forma corprea a. 2. Admitir ou receber em corporao. 3. Reunir (diversas companhi- as mercantis) em uma s. 4. Juntar num s cor- po; dar unidade a; reunir; 5. Realizar (o dono, o compromissrio ou o titular de opo de ven- da de um terreno) contrato para construo de (edifcio de apartamentos, lojas, etc.), em con- domnio, comeando logo a vender, em pres- taes, as futuras unidades. 6. Unir, reunir, jun- tar, em um s corpo ou um s todo. 7. Introdu- zir, embeber, imbuir. 8. Tomar corpo, encorpar, crescer. 9. tomar forma corprea; materiali- zar-se. 10 Entrar a fazer parte; ingressar. 11. reunir-se, juntar-se, congregar-se. Em defesa de uma prtica calcada no verbo incorporar , destaco e comento alguns dos significados presentes no dicionrio que parecem bastante apropriados para o tipo de trabalho e de compreenso da lngua que gostaria de ver efetivado. Para que no se trabalhe apenas com fragmentos da lngua portuguesa, fazendo uma nica variedade tomar o lugar da lngua, contribui bastante a idia de corpo presente no verbo incorporar e indicado em 1. dar forma corprea a. Este significado pode auxiliar a pensar metaforicamente em corpo da lngua, composto por todas as sua variedades. Por sua vez, o significado presente em 2. Admitir ou receber em corporao. permite que se amenize os efeitos discriminatrios, pois os verbos admitir e receber parecem no comportar traos de significado ligados falta de valor. Em se tratando de sala de aula, com estes verbos pode-se reconhecer que as variedades geralmente no so admitidas ou incorporadas como componente dos contedos de Lngua Portuguesa ou como componente do que se considera Lngua, geralmente reduzida a uma s variedade. Admitindo-se ou recebendo-se as variedades na sala de aula, sem hierarquizao ou valorao, respeita-se melhor a Constituio, pois evitam-se os danos causados por julgamentos negativos como o de atribuio de uma falta de valor ou de inadequao. Tanto 3. Reunir (diversas companhias mercantis) em uma s. como 4. Juntar num s corpo; dar unidade a; reunir; ou 6. Unir, reunir, juntar, em um s corpo ou um s todo. corroboram a idia de corpo, permitem pensar que a unidade da Lngua Portuguesa garantida pelas suas variedades. Para concluir, como mais forte argumento em favor de uma vertente calcada no verbo incorporar apresento o exemplo dado no dicionrio para os significados expostos em 7. Introduzir, embeber, imbuir: Odor di femina: eis o que ele aspirava nela, e em volta dela, para incorpor-la em si prprio. (Machado de Assis, Vrias Histrias, p. 7) BIBLIOGRAFIAS BIBLIOGRAFIAS BIBLIOGRAFIAS BIBLIOGRAFIAS BIBLIOGRAFIAS Machado de Assis, J. M. Vrias Histrias. Rio de Janeiro: Livraria Garnier, s.d. FERREIRA, A. B. DE H. Novo Dicionrio Aurlio da Lngua Portuguesa. Nova Fronteira, 1986. NOTAS Doutor em Lingstica pela UNICAMP, professor de Metodologia do Ensino de Lngua Portuguesa na Faculdade de Educao USP. Professor dos Programa de Ps-graduao em Educao da FE/USP e em Lingstica e Lngua Portuguesa da UNESP/Araraquara. Por no apresentar interesse imediato ao tema tratado neste trabalho, citarei apenas os significados, deixando de lado todas as outras indicaes tpicas de dicionrios, inclusive os exemplos, com exceo de um. Aceito para publicao em 08/07/2004 Aceito para publicao em 08/07/2004 Aceito para publicao em 08/07/2004 Aceito para publicao em 08/07/2004 Aceito para publicao em 08/07/2004 Nem respeitar, nem valorizar, nem adequar as variedade lingsticas