Anda di halaman 1dari 64

S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : C Cu ub bi ie er rt ta a K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r

1
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : n nd di ic ce e K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
2
S
S
A
A
N
N
G
G
R
R
E
E
E
E
N
N
E
E
L
L

V
V
O
O
L
L
G
G
A
A

(
(
1
1
9
9
7
7
5
5
)
)


K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r

N ND DI IC CE E
Captulo I.............................................................................................................................................. 3
Captulo II ............................................................................................................................................ 6
Captulo III ......................................................................................................................................... 11
Captulo IV ......................................................................................................................................... 17
Captulo V .......................................................................................................................................... 22
Captulo VI ......................................................................................................................................... 27
Captulo VII ....................................................................................................................................... 33
Captulo VIII ...................................................................................................................................... 37
Captulo IX ......................................................................................................................................... 41
Captulo X .......................................................................................................................................... 45
Captulo XI ......................................................................................................................................... 48
Captulo XII ....................................................................................................................................... 51
Captulo XIII ...................................................................................................................................... 55
Captulo XIV ...................................................................................................................................... 60
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
3
C CA AP P T TU UL LO O I I
El ruso cometi un error fatal.
Desde donde se encontraba, Dieter pudo ver cmo el soldado sovitico corra hacia el escondite
que iba a proporcionarle un denso caaveral, junto al ro.
Pero el ruso ignoraba que el caaveral se encontraba precisamente sobre un montculo rocoso
que los alemanes haban reconocido decenas de veces cuando sus posiciones se encontraban ms
prximas de la orilla que ahora.
Dieter Fonlass tena la seguridad absoluta que el hombre iba a morir en los prximos quince
segundos.
Le fastidiaba disparar una rfaga, sabiendo que el ruso estaba cumpliendo una simple misin de
observacin. El sargento Swaser y los otros hombres deban estar durmiendo, y no vala la pena
despertarles por el hecho de enviar al infierno a un sovitico.
Sin embargo, Dieter Fonlass tena que matarlo; era la nica manera de que el adversario no
sospechase que aquella posicin no estaba defendida ms que por cinco hombres.
Algunos segundos ms que los que el germano haba concedido al ruso pasaron. El alemn
pensaba en otras cosas, especialmente en la retirada, desde que se haban obligado a abandonar la
cabeza de puente, en la orilla opuesta del Don.
Los recuerdos de la retirada le quemaban el pecho. Los rusos haban desencadenado una ofensiva
formidable, y excepto las fuerzas germanas que seguan resistiendo heroicamente en los alrededores
de Koslov, el resto del frente del Don haba saltado hecho pedazos ante el impulso de los rusos.
En realidad, Dieter haca la guerra, como tantos otros, porque aquel era su deber, y no haba
forma humana de escapar de l.
Su nico deseo era que aquella nefasta locura terminase cuanto antes, volver a Munich junto a su
esposa y sus dos hijos, y empezar de nuevo a trabajar, con la paleta y el nivel en la mano,
construyendo edificios en vez de verlos saltar en pedazos por el aire.
De todos modos, Dieter haca lo que poda para no pensar en los suyos durante el combate. Era
como si no desease asociar las barbaridades que como soldado estaba obligado a cometer con la
idea pura de los suyos.
No quiero que mis hijos sospechen nunca las enormidades que su padre ha hecho, pensaba a
menudo. Apoyando la mejilla en la culata del fusil ametrallador, gui un ojo, mirando con el otro,
a travs del punto de mira, la silueta del ruso.
Entonces apret el gatillo.
Apunt al pecho, enviando hacia el aire un nmero suficiente de balas como para evitar que el
sovitico padeciese una larga y penosa agona.
Puesto que deba morir, lo mejor es que lo hiciera rpida y limpiamente.
El ruso dio un salto, cayendo de rodillas. Abri los brazos, recordando a Dieter las actitudes de
los mahometanos cuando oran a su dios, cara a oriente. Las balas le empujaron hacia atrs y cay,
de espaldas, quedndose completamente inmvil.
Un ruido de pasos inform a Dieter de la presencia de sus camaradas, a los que los disparos
haban arrancado de un sueo pesado y reparador.
Volvindose a medias, apercibi el rostro serio y arrugado de Ulrich Swaser, que llevaba en su
cara las huellas de su trabajo, en Hamburgo, donde se pasaba la vida descargando barcos
procedentes de todas partes del mundo.
Era un hombre duro, sobre todo consigo mismo, pero saba hacerse apreciar por sus hombres que
le estimaban sincera y profundamente.
Qu demonios pasa? pregunt dejndose caer en la trinchera donde se encontraba el soldado.
Ese pobre tipo repuso Dieter. Crea sin duda que nos habamos largado ya... Tena la estpida
pretensin de llegar hasta aqu...
Ulrich mir hacia el cuerpo del ruso que formaba una mancha negra sobre el suelo amarillento.
No creo que podamos permanecer mucho tiempo aqu dijo mirando a lo lejos.
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
4
Tampoco lo creo yo, sargento suspir Dieter. Espero que nos ordenen pronto una nueva
retirada... y espero tambin que no sea para colocarnos en una nueva lnea. Creo que tenemos
derecho, despus de lo que hemos pasado, a unos das de reposo.
Y que lo digas gru el suboficial. No hay ms que mirarnos, botas hechas trizas, uniformes
en harapos... da asco vernos!
Una luz se encendi en las pupilas del soldado.
El da que coja una hoja de afeitar, un poco de jabn y agua suficiente... voy a parecer otro...
Ulrich mir a Dieter cuyos cabellos largos caan sobre el cuello sucio de su guerrera; se fij
tambin en los pantalones, cuyas rodilleras haban desaparecido de tanto arrastrarse, dejando sendos
agujeros que permitiran ver la piel negra, recubierta por una desagradable costra de suciedad.
Hemos cambiado mucho murmur.
Todo ha cambiado dijo Dieter. Estbamos acostumbrados a ser un ejrcito limpio, victorioso.
No exista en el mundo una Intendencia tan puntual como la nuestra... la verdad es que no nos
faltaba de nada...
Es cierto. Pero todo eso no es ya ms que un recuerdo. Desde que esos cochinos de rusos han
aprendido la leccin, se han convertido en una fuerza con la que tendremos que contar.
Dieter no dijo nada.
Sus pensamientos volaban lejos, hacia Munich. Entornando los ojos, le pareci hallarse en su
dormitorio cuando, cada maana, su mujer acuda, habindose levantado antes que l, a traerle la
muda limpia, aquella ropa que ola tan bien...
Se movi, notando una vez ms el dolor que la bota rota le causaba en el empeine. Fue entonces,
por una simple asociacin de ideas, cuando abri los ojos, mirando ms all del parapeto.
Las botas! exclam.
Qu demonios te pasa ahora? se extra Ulrich.
Las botas! Ese maldito ruski debe llevar un par casi nuevo.
Es cierto. Cbreme... voy a por ellas..
Salt Ulrich de la posicin corriendo, agachado, hacia el lugar donde yaca el cuerpo del
sovitico.
Una oleada de vergenza le invadi, sintindose profundamente herido en su orgullo. Un
soldado de la poderosa Wehrmacht jugndose la piel para quitarle las botas a un mujik!
Sakrement! gru entre dientes. Cmo han cambiado las tornas...
Un poco de bruma, procedente del ro, flotaba sobre el suelo como un manto de gasa que el
viento desplazaba suavemente.
Swaser no se par a mirar el rostro del ruso. Haca mucho tiempo que la muerte haba perdido
para l ese lado personal que se asocia, al principio, con una especie de curiosidad morbosa.
Estaba acostumbrado a ella, y haba olvidado por completo los cientos de cadveres, enemigos o
amigos, destrozados o enteros, que haba visto a lo largo de la guerra.
Despus de haberse percatado de que el calzado del ruski era de primera calidad, se arrodill
junto al muerto, descalzndole en un abrir y cerrar de ojos. Luego volvi corriendo a la trinchera,
con una sonrisa de satisfaccin en el rostro.
Dieter levant ansiosamente la cabeza, al tiempo que preguntaba con una cierta impaciencia en
la voz:
Son grandes o pequeas?
Qu nmero calzas?
El 42.
El sargento mostr las botas, casi nuevas, ligeramente araadas en la punta, dotadas de gruesas
suelas dobles claveteadas. Not el ansia que se pintaba en el rostro del soldado.
Cualquier hombre del pelotn hubiese necesitado aquel maravilloso regalo, empezando por el
sargento que, como los dems, iba casi descalzo.
Toma, son tuyas...
Dieter abri los ojos, cogiendo las botas casi con miedo. Las levant a la altura del rostro,
dilatando los agujeros de la nariz para oler mejor el cuero nuevo. Haca meses que no haba recibido
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
5
calzado alguno y el que llevaba lo haba cogido de un cadver de otro alemn que ya las haba
usado durante una eternidad.
Dank! Muchas gracias, sargento!
Ulrich esboz una sonrisa.
Nadie poda saber lo que aquel gesto significaba para l. No porque necesitase las botas tanto o
ms que el soldado.
Record entonces, mientras Dieter cambiaba de calzado, la primera vez, cuando tena 16 aos,
en que pudo permitirse el lujo de entrar en una zapatera, donde un viejo judo venda calzado
usado, y pudo quitarse las sandalias que haba llevado durante cuatro aos, sin haber conocido el
uso de los calcetines.
Contemplando el rostro de Dieter, experiment el mismo gozo que deba sentir el soldado.
Las mas estn muy mal dijo entonces el soldado, pero no cree usted que podran servir a
Trenke?
Creo que s. Voy a llevrselas. De todos nosotros, es l quien est peor calzado.
Con las viejas botas en la mano, Ulrich salt al camino de ronda, dirigindose hacia la parte
posterior del montculo donde haban excavado un refugio que les serva de dormitorio y comedor.
All estaban los dems:
Valker Knger, antiguo empleado de la Banca, en Berln, intensamente plido, delgado, con los
ojos profundamente hundidos en grandes cuencas oscuras.
Martin Trenke era un estudiante de Derecho. Haba nacido en Colonia y era el intelectual del
pelotn. No era muy hablador, y cuando abra la boca era para protestar de la miseria en que vivan.
Ingo Lukwig era el ms joven de todos. Acababa de cumplir los 19, y haba llegado al ejrcito
directamente de las Hitlerjugend
1
en las que se haba presentado voluntario para el frente.
El sargento se acerc a ellos, detenindose ante Martin Trenke, al que tendi las botas.
Te traigo un regalo de tu amigo Dieter dijo con una sonrisa.
Martin se apoder del calzado que examin durante unos segundos. Las suyas se haban
deformado por la accin del fro y del agua y le hacan sufrir tremendamente, habindose visto
obligado a cortarlas en muchos sitios donde el dolor era insufrible.
Es que Dieter ha encontrado algo mejor?
Fonlass acaba de cargarse a un ruso... ya habis odo los disparos... llevaba un par de botas que
para ellos querran muchos de nuestros generales.
No exagere, sargento intervino Valker. A nuestros queridos generales no les falta de nada...
absolutamente de nada. Si desean alguna, cosa, no tienen ms que decirlo... en el mismo momento
en que abren la boca, una docena de enchufados corren como locos para servirles... Un pollo bien
asado, esclavo! grit adoptando la postura del personaje al que quera representar. Y si el pollo
no est a punto, di a los de la Inteligencia que se preparen para ir al frente...
Todos se echaron a rer, excepto Ingo.
Valker se dio cuenta de ello. Se volvi hacia el joven y con una voz colrica:
Sigues creyendo todava que los generales deban estar en el frente, Ingo? Es lo que te decan
en las Hitlerjugend, verdad? Todos hroes! Incluso los pantalones rojos
2
...
Nunca he dicho que los generales fueran perfectos repuso el muchacho, pero sigo creyendo
que no se gana nada criticando a los que nos mandan...
Sabiendo el rumbo peligroso que la conversacin tomara, el sargento intervino con voz seca:
Djale en paz, Valker!
Justo en aquel momento, el ruido de un motor de motocicleta les llam la atencin. Y, siguiendo
al suboficial, abandonaron el refugio.

1
Juventudes Hitlerianas.
2
Llamados as los generales por el color de los pantalones, que llevaban un galn dorado en ambos lados.
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
6
C CA AP P T TU UL LO O I II I
El motorista luchaba desesperadamente por mantenerse en equilibrio sobre su poderosa mquina.
El suelo, en parte helado o cubierto de barro, pona en constante peligro al hombre que deba
apoyarse constantemente con un pie u otro mientras que la motocicleta daba bandazos como un
navo en un mar tormentoso.
Nunca un hombre haba odiado ms profundamente el pas donde la guerra le obligaba a vivir.
Como otros muchos soldados alemanes, el motociclista se senta completamente desamparado
ante la inmensidad de una geografa enorme.
Durante todo aquel tiempo, como agente de enlace, haba recorrido aquella tierra en todas las
estaciones del ao, desde la primavera que anunciaba la sequedad del esto, que atraa inmensas
nubes de polvo, un aire clido que el fuego de las armas converta en simn, los insectos de todas
clases pegados a los muertos por millares... hasta el invierno vaco, inmenso como una muerte
blanca, un ilimitado sudario que cubra los cadveres o los inmovilizaba para siempre, en pie, como
centinelas estatuarios.
Pas mil veces maldito! gru entre dientes.
S, el da que se alejase de esta tierra, definitivamente, sera el ms dichoso de los hombres. Y a
veces, cuando escuchaba decir que despus de la guerra millares de colonos alemanes vendran aqu
para explotar las riquezas de Rusia, utilizando a los indgenas como esclavos, torca el gesto y sus
ojos echaban llamas.
Jams! deca. Nunca! Aunque me diesen mi peso en oro. Aunque me nombrasen
gobernador de Mosc. No, quiero vivir junto a los Alpes, en mi pequeo pueblo, donde las
distancias pueden ser medidas por los ojos de un hombre... Vivir aqu... sera como habitar el
ocano sin lmites.
Reconociendo los alrededores de la posicin a la que se diriga, aminor la marcha de la
motocicleta, detenindose luego para dejarla apoyada al tronco de un rbol que un proyectil haba
mutilado despiadadamente.
Avanz hacia los hombres a los que el ruido del motor haba hecho salir del refugio.
A sus rdenes! dijo ponindose firme ante el suboficial al que tendi el mensaje del que era
portador.
Ulrich desgarr el sobre, recorriendo el escrito con una visible ansiedad. Luego, bruscamente, su
rostro se ilumin y levantando la mirada del papel dirigi una sonrisa a sus hombres.
Buenas noticias, muchachos! exclam con sincero gozo.
Los ojos de Valker brillaron intensamente.
De qu se trata, sargento? inquiri sin atreverse a formular el deseo que le quemaba los
labios.
Ulrich le gui el ojo.
Justamente de lo que ests pensando, granuja! Levamos el ancla!
Cundo? intervino precipitadamente Martin Trenke.
Ahora mismo.
Ulrich se percat del cambio que se efectuaba en el rostro de sus hombres... de los que le
quedaban, ya que los otros haban quedado muertos, tendidos en el suelo helado...
Despus de aquella penosa retirada que haba durado semanas enteras, los hombres no se
atrevan ni a respirar, de miedo que lo que acababan de or, aquella maravillosa noticia, se
convirtiese en una sucia broma ms de un destino que se haba mostrado implacable con ellos.
Podis empezar a recogerlo todo dijo el sargento. No olvidad nada importante, pero no
cargaros con cosas intiles... Tardaremos, por lo menos, cinco o seis horas en llegar a la segunda
lnea, no es verdad? pregunt al enlace.
En efecto, sargento repuso el motociclista. El camino es muy malo. He tenido que venir
despacio, patinando a cada momento. Incluso con mi mquina, he tardado casi dos horas en llegar.
Dieter, que se haba acercado, sonri.
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
7
De todas formas, amigo dijo, me dara con una piedra en los dientes si tuviese un cacharro
como el tuyo... y si fuese capaz de guiarlo... Seguro que esta misma noche estara, descansando,
durmiendo a pierna suelta y recuperando todas las horas de sueo atrasado que llevo encima...
Desde luego... dijo el enlace con una sonrisa amistosa. Comprendo que tengas ganas de
dormir...
Hubiese dado cualquier cosa por no saber que, precisamente en la segunda lnea, corran ya
rumores nada buenos. Se ola la catstrofe, aunque todo el mundo callaba.
No pens con amargura. No vais a descansar como pensis. Seguro que no...
Y en voz alta.
Tengo que irme, sargento anunci. Me han dicho de volver en cuanto entregase el mensaje.
Comprendo dijo Ulrich. Haga el favor de decir al jefe de nuestra compaa que, dentro de lo
posible, estaremos all en el curso de esta noche.
Perfecto.
El motociclista se dirigi hacia su vehculo.
Y fue entonces, en aquel momento preciso, cuando la patrulla rusa que acababa de atravesar
silenciosamente el ro dio muestras indudables de su presencia.
La rfaga destroz bruscamente el silencio. Con un gesto unnime Swaser y sus hombres se
tiraron al suelo, arrastrndose velozmente hacia el parapeto donde haban dejado sus armas.
Por su parte, el enlace, oyendo silbar las balas cerca de l, volvi un instante la cabeza; luego,
reaccionando, ech a correr como un gamo hacia su moto, sobre la que salt materialmente,
empezando a dar brutales patadas a la palanca de arranque.
Mientras el sargento y sus hombres intentaban localizar a la patrulla enemiga, lleg hasta ellos el
ruido del motor de la moto.
He ah la ventaja de tener un cacharro al alcance de la mano sonri el sargento. l llegar a
tiempo al puesto de mando... mientras que estos puercos ruskis van a retrasarnos no s cunto
tiempo... ahora que justamente haba llegado el momento de largarnos de este infecto lugar...
Scheisse! gru Dieter disparando con su Schmeiser sobre los juncos que fueron decapitados
por una guadaa invisible. Dnde demonios os habis metido, rojos del infierno?
Un silbido potente naci en el aire, creciendo de intensidad a medida que pasaba por encima de
los hombres del pelotn.
Morteros! exclam Ulrich.
El primer proyectil explot detrs; todos volvieron la cabeza, justo a tiempo para ver la nube de
humo que envolva a la motocicleta que se alejaba ya.
Teufel!
1
dijo el suboficial. Tiran bien esos condenados.
Van a matar a ese pobre enlace...
No. Mira... ha dejado la moto y corre hacia aqu...
Le han estropeado el viaje de vuelta. Malditos!
Lo importante es que salve la piel... Sakrement!
Un nuevo proyectil de mortero explot, esta vez delante del motorista. Con los ojos
tremendamente abiertos, Ulrich vio el cuerpo dislocado del hombre, como un extrao mueco,
ascender por los aires para desplomarse, segundos ms tarde, contra el suelo.
Pobre chico! dijo Dieter. No ha tenido mucha suerte, que digamos...
Ulrich rechin los dientes.
Senta sinceramente la muerte del motorista, pero su cerebro trabajaba a toda velocidad,
sospesando los pros y los contras que la nueva e inesperada situacin impona.
Los disparos de mortero le haban hecho llegar a la conclusin de que la patrulla sovitica era
mucho ms importante de lo que en un principio pens.
Puede que se trate de toda una seccin..., pens amargamente.
Y en voz alta:

1
Diablos!
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
8
Escuchadme bien, muchachos dijo. Vamos a iniciar el repliegue, pero haciendo lo posible
por engaar a los rusos. Evidentemente, tendremos que correr como gamos cuando estemos fuera
del alcance de sus armas. Lo importante es que no se den cuenta, demasiado pronto, de que estamos
poniendo los pies en polvorosa.
Lanz un suspiro, diciendo luego:
Repliegue como de costumbre... Dos de vosotros saldrn zumbando mientras que nosotros
seguimos tirando contra los ruskis. Una vez se hayan alejado los dos primeros, seguimos con el
cuento... entendido?
Los hombres asintieron con la cabeza.
Estis dispuestos?
Nuevo gesto de asentimiento.
Momentos despus, dos hombres abandonaron el parapeto, corriendo a toda velocidad,
agachados al mximo para pasar desapercibidos. Atravesaron el terreno libre, pasando junto al
cuerpo del motorista muerto, penetrando luego en la zona de juncos que pareci tragrselos.
Mientras, Ingo Lukwig y el suboficial disparaban contra el enemigo invisible. Otros dos
morterazos explotaron junto a la orilla, lanzando sobre los alemanes montones de barro.
No los han visto dijo Ingo.
No... hay que prepararse... Disparemos unas rfagas y salgamos corriendo... Fuego!
Las armas vomitaron fuego durante unos instantes.
En marcha!
Saltaron del parapeto e, imitando a los otros dos, corrieron como locos hacia la masa de
caaverales. Detrs de ellos, las armas rusas ladraban speramente.
* * *
Jams les pareci tan largo el tiempo ni tan interminable el camino a travs de la estepa. Pero
consiguieron llegar a la posicin principal al caer la noche. Y cuando Ulrich se present ante el jefe
de su compaa, el Hauptmann Klaus, sonri con la viva expresin de haberse salido con la suya.
Klaus Verlaz, que estaba cenando con sus oficiales, dej la mesa para ir a estrechar la mano del
sargento.
No me cuente nada dijo cuando Ulrich le hubo explicado en pocas palabras su odisea. Vaya a
comer y a descansar. Est usted cayndose de fatiga.
Gracias, seor.
Maana hablaremos. Le felicito Swaser.
A sus rdenes!
Klaus volvi junto a los oficiales.
Los dos tenientes, de los cuatro que la compaa tena antes de aquella dolorosa retirada, coman
con excelente apetito. Como todos los hombres de la divisin, haban atravesado momentos
difciles, sin poder calmar, muy a menudo, el hambre que corroa sus estmagos vacos.
Pero ahora, cuando los servicios de Intendencia haban comenzado a funcionar con normalidad,
ofrecindoles de todo, los dos tenientes demostraban de manera patente un apetito sano y joven.
Bruno Olsen, uno de los oficiales, hizo pasar un trozo de carne con un vaso de excelente vino.
Quin era? pregunt al capitn.
El sargento Swaser dijo Klaus sirvindose un vaso.
El bueno de Ulrich! sonri el teniente. Y, qu cuenta de bueno?
Ya puede imaginarlo, Olsen. Ha llevado a cabo una retirada normal. Los rusos, segn me ha
dicho siguen creyendo que estamos en las posiciones de la orilla... y no cesan de enviar patrullas
para tantear nuestras fuerzas... De todos modos, no tardarn en darse cuenta de que no estamos
all... y entonces...
Olsen se encogi de hombros.
La nueva divisin se encargar de darles su merecido, capitn. Esos puercos creen haber
ganado la guerra porque nos han hecho retroceder algunos kilmetros... pero les daremos una buena
sorpresa.
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
9
Al inclinar un poco la cabeza, Olsen dej ver la cicatriz que atravesaba su mejilla izquierda, un
recuerdo de la batalla de Francia, cuando se lanz contra una posicin defendida por senegaleses.
Uno de los negros le haba cortado la cara con la punta de su bayoneta, pero Olsen le vol la
cabeza a quemarropa.
Bruno Olsen era el tpico germano, con su crneo braquicfalo, su ancha frente y los cabellos
cortados muy cortos. Ferviente nacionalsocialista, le hubiese complacido pertenecer a la SS, pero no
pudo conseguirlo por carecer de apoyo poltico para entrar en las filas del Orden de la Calavera.
De todos modos, respiraba fe en el Fhrer, pasando el tiempo insultando a los generales, a los
que crea responsables de no seguir al pie de la letra las maravillosas instrucciones del amo del
Tercer Reich.
Karl Ferdaivert, el otro oficial, era el contrapunto de Olsen. Nacido en Magdeburgo, estaba muy
lejos de sentir las ideas del nacionalsocialismo como su compaero. Se consideraba como un militar
cien por cien, afirmando que todos los fracasos que pudiesen ocurrirle a la Wehrmacht deban
proceder de la absurda e intolerable intromisin que los hombres del Partido hacan en los asuntos
militares.
Admiraba a los generales, sobre todo a los prusianos de los que deca han dado a Alemania toda
su gloria y su grandeza.
Justo en el punto medio de las posiciones ideolgicas de sus dos colaboradores, el capitn Verlaz
era, sencillamente, un militar nato, sencillo. Un cumplidor que deseaba mantenerse al margen de las
consideraciones que no le concerniesen directamente.
Para l, slo los hroes y los locos merecan encontrarse en primera lnea, mientras que hombres
de su temple deban permanecer en puestos de responsabilidad donde obtuviesen frutos de la
demencia de aquellos.
Verlaz no lo era, ni de lejos ni de cerca, ni un tmido ni un cobarde. Lo haba demostrado muchas
veces pero perteneca a esa clase de hombres que no se expone a menos que sea absolutamente
necesario.
Es posible que no sea demasiado difcil detener a los rusos dijo posando el vaso sobre la
mesa. Las posiciones que vamos a dejar a la divisin que ocupar nuestro lugar son slidas y
fcilmente defendibles. Es distinto lo que creo que van a ordenarnos hacer. Y si se trata de una
cuestin puramente poltica, no estoy tan conforme como si lo que se desea hacer tuviese como
motivo recuperar el prestigio militar perdido en el curso de la retirada del Don...
Al diablo el prestigio militar! exclam Olsen con los ojos brillantes. Lo que importa es
demostrar al mundo entero que nuestro Fhrer no se ha equivocado... y que cuando ha dicho que
bamos a terminar este ao con los bolcheviques... es que vamos a hacerlo.
Encendi un cigarrillo con mano nerviosa.
El plan que nos ha expuesto el coronel, en nombre del Fhrer, no puede ser ms concreto:
terminar de una vez para siempre con el comunismo y convertir a este inmenso pas en la mejor
colonia alemana...
Se volvi hacia el otro oficial, hacia el que tendi un ndice acusador:
T, Karl, no entiendes ni una sola palabra de todo eso... Pero piensa en la maravillosa realidad
de todo cuanto acabo de decirte. Desde Polonia hasta las lejanas fronteras del Pacfico, al otro lado
de Siberia, se encuentran riquezas suficientes para hacer del Reich la potencia ms grande del
mundo.
Es justamente por eso que debemos seguir fielmente las directivas del Fhrer, quien nos
conduce hacia la victoria final. Y los que no lo entienden as, no son, para m, ms que una pandilla
de traidores asquerosos a los que, si estuviese en mi mano, eliminara sin piedad..
Es una suerte que no seas el auxiliar del Fhrer! exclam el otro teniente mirando de reojo al
jefe de compaa. Pero si lo que intentas decir es que he criticado a Hitler te equivocas por
completo. Como buen alemn, lo que nicamente deseo es que los militares tengan las manos libres
para llevar a buen puerto la misin que se les ha encomendado, para la que estn perfectamente
preparados. Se les ha ordenado ganar la guerra... y bien! Que se les deje llevar adelante su plan...
Lanz un suspiro.
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
10
En cuanto a la poltica exterior o interna o del Partido, todo eso es harina de otro costal. Que
cada uno cumpla su deber, eso es todo... no es correcto lo que digo, capitn?
No quiero mezclarme en discusiones bizantinas dijo Verlaz con un cierto tono fro en la voz.
Creo sinceramente que todo buen alemn debe limitarse a cumplir con su deber, sobre todo ahora
que nos encontramos a la vspera de acontecimientos histricos de primer orden. Si todos, polticos
y militares, obran de este modo, la victoria no podr escaprsenos jams.
Bien hablado! exclam Karl.
Bruno no dijo nada.
En el fondo, comprenda al capitn, al que estimaba, sabindole capaz de llevar a buen puerto la
misin que se le haba encomendado.
No le hubiese disgustado ver a Verlaz ms entusiasta, pero saba perfectamente que bajo la
aparente frialdad de Klaus se ocultaba un excelente jefe.
Mucho menos le gustaba la actitud de Karl. Ola en l ese viejo orgullo prusiano que no sabe de
otra cosa que no fuera el Ejrcito. Y como todos los prusianos, los viejos Junkers, Karl despreciaba
en su fuero interior a los parvenus
2
del Partido, a los hombres que desean no solamente ganar la
guerra, sino convertir a los dems pueblos en mansos servidores de la Raza de Seores...

2
En francs en el texto.
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
11
C CA AP P T TU UL LO O I II II I
Atravesaron el pueblo en plena noche. Un sargento con un flamante uniforme nuevo y un casco
brillante les preceda. Detrs de aquel suboficial de opereta, Swaser y sus hombres ofrecan el
lastimoso aspecto de un grupo de mendigos siguiendo al criado de una casa importante para recibir
las sobras de algn opparo festn.
Poco les importaba el nombre del pueblo ni el aspecto de las casas que la oscuridad esconda a
sus miradas.
Andaban arrastrando los pies en sus botas sin suela, doblados por el peso de las armas y de las
municiones que llevaban al hombro.
Cuando pasaron ante grupos de soldados, viendo tambin numerosos tanques, llegaron a la
conclusin de que la divisin haba sido positivamente reforzada. La vieja 16. Divisin Panzer que
haba quedado malparada a lo largo de los ltimos meses, tras una retirada verdaderamente
catastrfica.
Algo importante se est tramando... dijo Dieter que iba junto al sargento.
Desde luego. Nunca haba visto tantos tanques.
Y los soldados? Los ha mirado bien, sargento? Son novatos... gente que no ha odo un tiro
ms que en las pruebas del cuartel...
Est lleno de tropa.
S. Y debe haber una fuerte proteccin de la Flak
1
. De otra manera, no dejaran a los tanques en
plena calle. Ahora es de noche, pero cuando se haga de da y los cacharros rusos empiecen a pasar
por encima de este pueblo...
El hombre que les preceda se detuvo finalmente ante un casern viejo y medio derruido.
Es aqu dijo volvindose hacia Swaser. Entrad e instalaros. Voy a ordenar que os traigan algo
de comer.
Gracias.
Swaser empuj la puerta que gimi lastimosamente. Dentro reinaba una oscuridad absoluta.
Detrs del suboficial, Dieter, hombre prevenido, sac de su macuto una vela que encendi,
avanzando para permitir que los otros lo hiciesen.
...Eine Sauerie!
2
exclam avanzando con cuidado con sus botas nuevas. Fijaos, chicos! Qu
marranada! Nos han metido en un establo...
As era, en efecto. Los boxes, ocupados en otro tiempo por los caballos, estaban vacos, pero una
suciedad indescriptible reinaba en aquel local que deba haber sido abandonado a toda prisa.
Una gruesa capa de estircol cubra el suelo y, aqu y all, se vean charcas de orn que
desprendan un fuerte olor a amonaco.
El premio encantador a una caminata como la que acabamos de darnos! ri sardnicamente
Dieter.
Vamos a buscar un lugar seco dijo el sargento.
Se instalaron al fondo. Estaban cansados para seguir protestando. Tras haberse desembarazado
de la pesada carga que llevaban, extendieron las viejas mantas buscando un lugar dnde poder
reposar de la mejor manera posible.
Habiendo colocado la vela encima de una especie de taburete, Dieter haba sacado del macuto la
ltima carta de su mujer y la estaba leyendo una vez ms, moviendo los labios al ritmo de cada
palabra.
Los otros, echados, respiraban profundamente. Slo el hambre les tena despiertos, y se pasaban
la lengua por los labios, deglutiendo penosamente una saliva espesa.
Tres hombres llegaron, dos de ellos portadores de un perol. Lo pusieron en el suelo y el tercero,
un cabo furriel, hundi un cazo en el lquido, llenando los platos de aluminio que los hombres le
tendan.
Luego, sin una palabra, se fueron.

1
Defensa antiarea.
2
Una porquera!
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
12
Martin Trenke fue el primero en hundir la cuchara en el lquido de su plato. Los ojos le brillaban
de hambre, pero los entorn, como si desease experimentar el mayor placer posible al probar el
rancho.
Se llev la cuchara a la boca... y escupi todo, lanzando un gruido de rabia.
Pero si nos han dado una bazofia! protest. Deben haber hecho esta sopa con moigas
cogidas en este establo!
Swaser mir el lquido; luego, con un esfuerzo, hundi la cuchara y se la llev a los labios,
tomando un sorbo. Martin, tena razn; aquello era una completa porquera... pero el suboficial las
haba visto, a lo largo de la guerra, de todos los colores. Y haciendo de tripas corazn, cerr los ojos
hundiendo de nuevo la cuchara en el rancho.
Mirando al jefe del pelotn, Trenke se percat en seguida de lo que pasaba. No era la primera
vez que Swaser se sacrificaba para evitar conflictos a sus hombres.
Pero Martin no estaba dispuesto a ceder esta vez. Consideraba como un insulto que se diese
aquella porquera a unos hombres que acababan de llegar, extenuados, tras una caminata
interminable, siendo los nicos que haban quedado en primera lnea... mientras todos aquellos
enchufados se hinchaban la barriga bien tranquilamente y lejos de los tiros de los rusos.
Se puso en pie, con el plato en la mano.
Voy a demostrar a esos bastardos de la Intendencia que no somos unos puercos... aunque nos
hayan metido en este establo.
Sus ojos brillaban peligrosamente.
Valker Knger, que haba dejado su plato sin tocar su contenido, le bast olerlo para darse
cuenta de lo que haba dentro, se puso igualmente en pie.
Te acompao, amigo.
La mirada de Martin se pos entonces en el rostro plido de Ingo Lukwig. El joven no haba
pronunciado una sola palabra y segua comiendo, pero se vea en su cara los esfuerzos que haca
para dominar su repugnancia.
Una sonrisa cruel se dibuj en los labios de Trenke.
No dices nada, Ingo? Te gusta la caca que el Reich da a sus soldados?
Y viendo que Ingo continuaba comiendo:
No te comprender nunca gru. A menos que no ests pensando que hago mal en pensar ir a
protestar a la Intendencia... y que si fuese un buen soldado debera comer esa porquera y callarme
la boca. Y todo eso, seguramente, para ayudar a construir una Alemania poderosa, grande y fuerte...
se pas la mano por el trasero. Mira lo que hago con esa Alemania, si para conseguirla hay que
comer esa bazofia!
No mereces ser alemn dijo el joven entre dientes.
No te preocupes, amiguito sonri Martin. Al paso que vamos, pronto no habr ni Alemania ni
alemanes... sobre todo si esta comida sigue repartindose. No quedarn ms que los jefazos... los
hermosos nios mimados del Partido.
Ingo le lanz una mirada terrible.
No sabes lo que dices... Puede ser que pensaras que porque ibas a hacer la guerra te daran un
banquete a cada comida. Especie de idiota! La guerra es esto, mala comida, miseria, porquera,
sufrimiento...
Alto! le grit Martin que se haba puesto intensamente plido. No voy a consentir que un
niato como t venga a decirme lo que es o no la guerra... Ya s que hay que aguantar y cerrar el
cinturn... pero cuando lo cierren todos. Que te hagan ir a visitar cualquier puesto de mando, de
batalln para arriba... y vers si esos puercos comen como nosotros. Y si vas ms arriba, al dominio
de los pantalones rojos, entonces te morirs, idiota... Porque a ellos no les falta de nada... y
encima son los que reciben los parabienes y las medallas...
Mirando a Martin, el sargento, que prefera por el momento guardar silencio, pens en este
muchacho, antiguo estudiante de la Universidad de Colonia, hijo de gente adinerada a la que jams
debi faltar gran cosa.
Ahora discuta por un plato de comida. Y estaba dispuesto a pelear por ello.
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
13
He aqu lo que esta puerca guerra hace con los hombres pens Swaser tristemente. Coge a
cualquier hombre normal, un excelente albail y padre de familia como Dieter, un probo empleado
como Knger o un estudiante como Trenke... y qu hace con ellos? Los transforma, les da la vuelta
como un guante, haciendo de ellos hombres agriados, rezumando odio por los poros de la piel... E
incluso si permite que escapen vivos de la gran matanza, ya no son, al volver a sus casas, ni la
sombra de lo que eran. Y arrastran hasta la muerte esa mcula que no olvidarn en las tabernas, ni
con las prostitutas...
Voy a Intendencia dijo Martin echando a andar hacia la puerta.
En contra de lo que esperaba, nadie le sigui. Quiz fuese el cansancio o puede ser que
estuviesen hartos de discutir, de luchar, de alzarse contra algo mucho ms fuerte que ellos...
Martin cogi la primera calle, avanzando por una semioscuridad que slo paliaba la lejana y
temblorosa luz de las estrellas.
No tena prisa alguna ni se preocupaba por el tiempo que tardase en encontrar las cocinas de la
divisin. Le bastaba, por el momento sentir en su interior el fuego devorador de la rabia y la
seguridad de que cuanto haba dicho a Ingo era, simplemente la verdad.
Pedazo de imbcil! gru en voz alta. Es con borregos de su clase que los lobos engordan
siempre... Cmo puede ser tan idiota como para creer que nuestros queridos superiores se
sacrifican como nosotros? Naturalmente, ellos tienen que pensar... y por eso los alimentan como
cerdos... mientras que el pobre soldado, al que ms tarde o ms temprano espera una bala... para
qu gastar el dinero en una buena comida?
Trenke pas ante la puerta de la mansin de dos pisos donde estaba instalado el Estado Mayor
Divisionario. Cruz al otro lado de la calle, mirando de reojo a los dos centinelas que, tiesos como
palos, permanecan ante la entrada, el subfusil negligentemente apoyado en la sangra del brazo
izquierdo.
Hasta aqu llega el olor de comida que devoran los peces gordos, pens Martin apretando el
paso.
La clera haca hervir su sangre. Hubiese llegado a admitir sin protesta cualquier clase de
sacrificio; ms an, le habra gustado demostrar que estaba dispuesto para lo peor... Pero aquella
humana indiscriminacin le quemaba como un hierro ardiente.
Torci a la derecha, despus de leer un letrero que indicaba la ubicacin de los servicios de
Intendencia y cocina; de todas formas, el olor a comida le hubiese guiado sin necesidad de cartel
alguno.
Un portaln enorme daba acceso a las cocinas; algunos vehculos, estacionados en un gran patio,
estaban cargados con gigantescos depsitos que deban servir para llevar el rancho a las unidades
del frente, cuando las pequeas cocinas no podan, en pleno combate, trabajar en paz.
O pens Trenke cuando se est en plena retirada... y los cocineros de campaa, de batalln y
hasta de regimiento corren como los dems...
Penetr en un largo y ancho pasillo donde flotaba un olor agradable a pollo asado. Un olor que
despert en el estmago del soldado ecos dolorosos.
Vio entonces las cocinas y las mesas donde unos hombres desplumaban las aves. No not Trenke
la presencia de un hombre que, con el ceo fruncido, se acerc a l hablndole con sequedad:
Qu diablos haces aqu? le pregunt mirndole de pies a cabeza como si se tratase de un ruski
que hubiese llegado hasta all.
Separando la mirada de la larga mesa donde se desplumaban los pollos, Martin mir al hombre,
pero su mente estaba an concentrada en lo que acababa de ver, y el otro, ante el silencio de Trenke,
pregunt con voz an ms spera:
Qu haces aqu? Ya te lo he preguntado una vez... Qu buscas?
Martin sonri beatficamente.
Se percat entonces de la presencia del cabo, al que recordaba perfectamente, conociendo
incluso su nombre. Se llamaba Erich Zimmer y era de Kiel.
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
14
Martin le haba visto algunas veces, a la cabeza de algn importante convoy de intendencia, en
los buenos tiempos de los avances constantes, cuando la comida, sin tener nada extraordinario, era
abundante y nutritiva.
Qu buscas? insisti Zimmer cuyo humor se agriaba por instantes.
Comida.
El cabo furriel sonri.
Se fij entonces en el recipiente que Martin llevaba en la mano, y la luz se hizo en su cerebro,
comprendiendo cules eran los deseos del soldado.
Estaba acostumbrado a aquellas apariciones que, en el fondo, le sacaban de quicio, ya que
ningn miembro de la Intendencia desea que la tropa se acerque demasiado a sus dominios.
Se volvi a medias, gritando:
Ven aqu, Kas!
Como por ensalmo, un hombre apareci junto al furrier. Era un verdadero gigante y deba medir,
muy cerca de los dos metros. Su rostro brutal y primitivo aumentaba su parecido con un gorila.
Qu quieres, Erich? pregunt el coloso con una voz de bajo profundo.
Di a este tipejo que se largue a toda prisa orden Zimmer sealando al intruso.
Martin actu mucho antes de que el gigante pusiese en marcha su poderoso cuerpo.
Con un rpido gesto, Trenke lanz al rostro del gorila el contenido de su plato. El inmundo pur
verdoso ceg al gigante que se llamaba realmente Kaslheinz Vertasen, pero al que todos llamaban
Kas.
Martin saba perfectamente que aquel gesto, aunque sorprendiese al coloso, no iba a servirle de
mucho. Por eso, mientras que Kas, con un rugido, se limpiaba los ojos, el soldado atrap al cabo
furriel, interponindose entre Kas y l, pasando el brazo alrededor del cuello de Erich.
Cuidado, gorila! rugi sirvindose de Erich como de un escudo. Si das un solo paso, ahogo
al cerdo de tu cabo... y t agreg silbando las palabras junto al odo de Zimmer: ordena a esa
mula que me prepare comida para el pelotn... si no quieres que te meta la nuez en la nuca...
Zimmer respiraba con dificultad. Su rostro se congestionaba por momentos.
Frente a l, con las enormes manos abiertas, el gigante esperaba un gesto, una orden para
lanzarse sobre el soldado y despedazarle.
Kas... musit el cabo con voz ronca.
S?
Haz lo que te dice... cuntos sois?
Ocho minti Trenke.
Sultame... me ests ahogando...
Y un cuerno! Claro que no voy a soltarte hasta que no hagas lo que te he dicho. Di a ese
mamut que traiga la comida aqu... y quiero raciones abundantes... y una botella de buen vino para
hacer pasar la comida...
Zimmer gru las rdenes pertinentes y el gigante fue en busca de lo que Martin haba pedido.
Momentos despus regresaba con un botelln hermticamente cerrado. Llevaba tambin una
botella envuelta en un pedazo de peridico.
Voy a soltarte dijo Martin cuyos ojos brillaban intensamente al imaginar la comida que
contena el botelln, pero te advierto que tres camaradas ms estn ah fuera... y si envas a tu
gorila detrs de m vamos a pisarle la cabeza hasta que eche por la boca el poco de seso que tiene...
entendido?
S!... Lrgate! gru Zimmer. Y no olvides devolverme el botelln.
Martin le solt, no demasiado seguro de lo que iba a pasar, pero Zimmer, era evidente, no
deseaba ms complicaciones. Se frot el dolorido cuello, alejndose, seguido de cerca por Kas que
haba adoptado una actitud de perro sumiso.
* * *
Martin no era de los que se fiaban demasiado. Al salir de la casa de la Intendencia, ech a correr,
soportando el hombro el pesado botelln, con la botella en la otra mano, maldiciendo el no haberse
hecho acompaar por algn otro.
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
15
Cuando lleg cerca de la cuadra, aminor la marcha y despus de mirar hacia atrs,
convencindose de que nadie le segua, se sinti intensamente feliz, gozando por anticipado de la
sorpresa que iba a proporcionar a sus camaradas de pelotn.
Empuj la puerta.
El cuadro no haba cambiado desde su marcha. Los hombres estaban en su sitio, los platos llenos
no haban cambiado de lugar. Incluso el joven Ingo, el disciplinado, no haba podido terminar su
rancho...
Dieter, inclinado hacia la vela, que se haba consumido casi por entero, lea por ensima vez la
carta de su mujer.
Levant los ojos, mirando al recin llegado.
Qu traes, Trenke? pregunt incorporndose a medias.
Comida para todos.
Se levant el sargento, acercndose al pesado botelln que Martin haba puesto en el suelo. Sin
una palabra, el suboficial destap el recipiente. Un olor agradable se extendi por la cuadra.
Sakrement! exclam Dieter. A eso s que lo llamo yo comida para soldados...
Se asom al botelln y volvi a lanzar una exclamacin de sorpresa:
Mein Gott! Fijaos en la carne que flota y en este caldo espeso... Muchachos! Limpiad los
platos... esta noche vamos a cenar como prncipes...
Tiraron el rancho anterior en el estircol que formaba un montn al fondo de la cuadra, luego
limpiaron los platos con paja limpia. Sirvindose del suyo propio y de un cazo, Swaser inici la
distribucin; luego, viendo que Ingo no se haba movido, le lanz una mirada imperativa.
A qu esperas, Lukwig? Un verdadero soldado no desprecia nunca lo que se pone al alcance
de su mano o de su boca... Sabe muy bien que slo Dios sabe cundo vas a volver a comer
caliente... Si desprecias lo que Martin ha trado, exponindose como seguramente lo ha hecho,
demostrars ser un mal camarada...
Ingo enrojeci, limpi secamente su plato y recibi su racin.
La botella de vino puso una nota clida en aquella oppara cena.
Los ojos adquirieron muy pronto un brillo intenso y las primeras risas brotaron espontneamente
de los labios en los que la comida haba dejado una mancha grasosa.
As da gusto! exclam Dieter. Si queris que os diga la verdad, ni siquiera recuerdo cunto
tiempo hace que no coma as...
Martin con la boca llena, sonri.
Hubiese podido traeros pollo asado dijo, pero las cosas no se presentaban muy bien, que
digamos... recordis a ese cerdo de cabo furriel? Un tipo llamado Zimmer...
Claro que s dijo Dieter. Un lameculos de primera... Lo he visto, ms de una vez, rondando
alrededor del puesto de mando del regimiento, con un misterioso paquete bajo el brazo... y que me
aspen si no llevaba botellas a los jefazos...
Ha ido de permiso el doble de veces que nosotros gru sordamente Trenke. El muy hijo de
perra! No es para morirse de asco? Por qu demonios sucede siempre igual?
Los hombres somos as, Martin. Poco importan las circunstancias... que sea en tiempo de paz o
en tiempo de guerra, hay quien quiere siempre sacar tajada de las circunstancias. Y mientras la
mayora de cretinos se juega el pellejo, hay tipos que hacen su agosto...
Dara cualquier cosa por tener a ese perro de Zimmer en el pelotn dijo Dieter. Lo que iba a
gozar vindole sudar de miedo en primera lnea...
No te hagas ilusiones repuso tristemente Martin. Esa clase de enchufados se las arreglan
siempre para salirse con la suya. Y cuando acabe la guerra, sern ellos los que, con el pecho
cubierto de medallas, contarn en los pueblos y las ciudades que fueron verdaderos hroes... as es
la vida... psame la botella!
Hubo una nueva distribucin de comida, hasta que el fondo del botelln qued tan brillante
como los platos.
Siguieron hablando, pero la charla declin rpidamente. La comida y el alcohol surtieron efecto
y los prpados empezaron a pesar como si fueran de plomo.
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
16
Aprovechando lo poco que quedaba de la vela, Dieter empez a escribir a su esposa, sabiendo
que su estado de nimo era el mejor para no verter en el papel nada que pudiese angustiar a la mujer
que amaba.
...me encuentro perfectamente. Acabamos de comer y la verdad, querida, es que no puedo
ms... slo el deseo de volver a veros me inquieta... pero estoy seguro de que muy pronto podr
abrazaros...
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
17
C CA AP P T TU UL LO O I IV V
Bastante antes del alba se dej or el sordo rumor de los motores de los camiones pesados que
llegaban al poblado. Venan del Oeste y desembocaban directamente en la calle principal del lugar
que, das antes, haba sido ensanchada, derribando las fachadas salientes, para dar paso a los colosos
de la carretera.
Llevaban en sus cajas enormes todo lo necesario para convertir a la maltratada 16. Divisin en
una fuerza formidable, capaz no solamente de rechazar la presin enemiga, sino de contribuir de
forma activa a los proyectos de conquista que los hombres del Tercer Reich haban forjado.
Erich Zimmer haba trabajado durante toda la noche, sin concederse un slo segundo de
descanso. Tampoco haban descansado sus hombres, a los que no haba cesado de gritar un solo
momento. Con un libro en la mano, iba anotando cuidadosamente la carga de cada camin y sus
ojos brillaban como los de un avaro contando y recontando sus tesoros.
Ninguna otra unidad funcionaba tan a la perfeccin como la mandaba por el cabo Zimmer. En
este aspecto, hubiese podido dar lecciones a ms de un oficial y hasta a algunos jefes.
Pero el misterio de la estricta disciplina que reinaba en la Intendencia resida exclusivamente en
la tctica de Zimmer que saba que un hombre puede hacer todo... mientras tenga el estmago lleno.
Y nadie como l para proporcionar a sus hombres esa clase de satisfaccin digestiva.
Por eso poda permitirse el lujo de reinar en su unidad como un triunfo.
Los camiones iban parndose ante el control de Intendencia. Bajando de la cabina, los
conductores saludaban a Zimmer, entregndole, la hoja de ruta, yendo despus a tomar una taza de
caf y un vaso de alcohol que el cabo les ofreca.
Entonces, los hombres suban a los camiones y controlaban la carga, dando despus el visto
bueno a su jefe. Estaban tan acostumbrados a aquella clase de trabajo que les bastaban pocos
minutos para llevar a cabo un control estricto de la carga de cada vehculo.
Uno de aquellos camiones acababa de alejarse cuando Zimmer oy unos pasos que se acercaban.
Se volvi, sonriendo a Seimard, su superior, el Feldwebel de suministros.
Cmo van las cosas, Erich? pregunt el recin llegado.
Perfectamente, Leopold. Estamos recibiendo un verdadero tesoro...
Ach so! Pero la verdad es que parecemos una banda de gitanos. Tantas cosas no hacen presagiar
nada bueno. Tienes idea del lugar al que nos van a enviar?
No, en absoluto. De todas formas, puedes apostar sin peligro a perder que vamos a vernos
liados en una ofensiva... y de las gordas.
No hay duda. Esperemos, de todos modos, que en lo que a nosotros respecta, podamos
encontrar un sitio potable. Lo que me cabrea es que estaba pensando que me diesen permiso... y esta
maldita ofensiva ha echado todo a rodar.
No te preocupes demasiado. Ya sabes que, si fuera necesario, podemos contar con Franz.
Los ojos del Feldwebel brillaron como ascuas.
Quera justamente hablarte de l... T tienes ms confianza que nadie con Humbeler y puedes
hacer que diga al doctor que necesito reposar urgentemente... un par de semanas en Berln. Tengo
muchas ganas de volver a ver a mis amigotes de la ciudad... y demostrarles que, a pesar de estar en
el frente, lo paso mil veces mejor que ellos. Adems, me preparars una buena maleta bien llena de
cosas buenas... no es cierto?
Pues claro ri Zimmer. Mejor dos maletas que una... lo suficiente para que tus amigotes de
Berln se mueran de envidia y que las chicas te llamen a gritos... No olvides que somos los amos,
Leopold. A pesar de no ser ms que un cabo y un Feldwebel, tenemos, en lo que respecta al
suministro, ms autoridad que un general de divisin... y eso me gusta.
A m tambin sonri Seimard. Siempre te gust mandar, amigo mo... pero desde la sombra.
S que te res de los uniformes y de las medallas, de los galones y de los que los llevan y gritan
como locos... y no ignoro que desde tu rinconcito, sin que nadie lo sepa, das rdenes que llegan
muy arriba... Eres un tipo muy hbil Zimmer...
Erich se hinch como un pavo.
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
18
Era cierto que nunca le haba gustado dar la cara. De nio, se aprovechaba de los dems,
movindolos como marionetas, lanzando los unos contra a los otros. Y era l siempre quien tena
ms canicas, ms sellos o cromos... con lo que ejerca un mando oculto pero efectivo.
Hablars con Franz? insisti el sargento.
S, pierde cuidado.
Seimard encendi un cigarrillo y se alej tras saludar a su amigo.
La historia de Seimard era muy parecida a la de otros que haban aprovechado poderosas
influencias para quedarse en la retaguardia, gozando de puestos privilegiados. Leopold haba estado
bastante tiempo en una seccin secundaria del Estado Mayor, en Berln, pero su cabeza loca le
haba hecho matar a la gallina de los huevos de oro.
Olvidando toda prudencia y deseando demostrar a sus amigos, y sobre todo a sus amigas, que
dispona de dinero de forma inagotable, haba cometido el error de retirar ciertas cantidades de la
caja fuerte de su departamento.
Sin sus poderosos amigos, Leopold Seimard hubiese terminado en una unidad de castigo, en el
frente del Este, donde hubiese muerto probablemente.
Pero las influencias se pusieron en marcha y el castigo se limit a la incorporacin de una
unidad de Intendencia en la que Seimard no tena nada que perder.
En realidad, al incorporarse como sargento-jefe a la 16. Divisin, Leopold, debi ser, y lo era en
realidad, el superior jerrquico de Zimmer, pero comprendi en seguida, nada ms conocer al astuto
cabo, que era mucho mejor dejarle las manos libres, sacando de esta cesin de mando todos los
beneficios que pudiera.
Erich Zimmer prosigui infatigablemente su tarea. Luca plenamente el sol cuando termin el
trabajo. Todos los camiones haban sido controlados.
Se dirigi a su despacho, ubicado en las antiguas oficinas de los sindicatos soviticos del lugar.
All guard los libros echando una ojeada, en la caja fuerte que tena, al dinero que haba reunido
llevando a cabo un mercado negro que slo l conoca.
No haba cosa ms sencilla, sobre todo cuando alguien se iba de permiso, que engrosar el
paquete individual haciendo que el permisionario llevase algo a su casa. Entonces, el soldado se
desprenda de la paga ahorrada con sudores, ya que el dinero de poco iba a servirle en una
retaguardia donde todo faltaba y cualquier cosa costaba un ojo de la cara.
Era mejor llevar un poco de mantequilla, chocolate para los nios o algunas latas de carne que
haran la delicia de la familia. A cambio, se entregaban los marcos amasados con sudor a lo largo de
muchos meses... o se reciba dinero del cabo para comprar medias de seda o alcohol que luego
podran jugar un papel importante en los trueques en los que Zimmer era un verdadero especialista.
Tras cerrar la caja fuerte, Erich se sent tomando de una caja de habanos un cigarrillo que
encendi con vivo placer.
Recordando entonces lo que el Feldwebel le haba dicho, llam a Kas y cuando el gigante estuvo
ante l:
Ve a decir a Franz Humbeler que venga a verme en seguida.
A sus rdenes!
Zimmer entorn los ojos, dando chupadas de su magnfico habano. Su imaginacin se puso a
volar, y form nuevos planes. Esperaba ansiosamente un permiso para llevar el dinero reunido a
algn sitio seguro. Pero ms que los marcos escandalosamente robados a los soldados con permisos,
Erich contaba con los objetos de oro, relojes, medallas, brazaletes, que se amontonaban en un
saquito, en el fondo de la caja fuerte.
Aquel oro, tomado por los soldados en las ciudades y pueblos conquistados y que cambiaban
voluntariamente por tabaco o comida, constitua el verdadero tesoro del cabo Zimmer.
Una vez terminada esta asquerosa guerra murmur con los ojos entornados, tendr fondos
suficientes para poner un buen negocio... y si perdisemos la guerra, el oro me servir para irme
lejos de una Europa empobrecida y hambrienta...
Haba pensado en todo.
Se puede?
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
19
Abri los ojos, sonriendo al enfermero que esper un gesto para penetrar en el despacho.
Franz Humbeler era un hombre extraordinariamente delgado, de aspecto macilento y rostro de
color ceniza. Se vea en seguida que estaba dominado por algo oculto que no hubiese engaado un
solo instante al ojo experto de un mdico.
Tena el rostro de lo que era: un toxicmano.
A pesar del puesto que ocupaba, Franz haba tenido que convertirse en el esclavo de Zimmer, ya
que todo, hasta las drogas de las enfermeras de la divisin, pasaba por las manos de Erich.
Zimmer tena fama de hombre honesto y el jefe de la divisin le haba confesado, adems de
otras cosas, el control de las sustancias que Berln expeda en cuentagotas, especialmente las drogas
destinadas a los quirfanos de los Kriegslazarett.
Cmo va eso, Franz?
Bien, gracias a ti... y hablando justamente de eso... pronto tendr necesidad de algunas dosis
ms...
Erich frunci el ceo.
Si mal no recuerdo dijo con voz dura, te di la semana pasada una caja completa, con seis
ampollas... no es cierto?
S repuso el enfermero con un hilo de voz, pero debes comprenderlo... Hemos trabajado
mucho en el quirfano... y el doctor Suverlund es un puerco... no me ha dejado ni dormir... creo que
he descansado unas seis horas en esta ltima semana... por eso he consumido ms de la cuenta.
Bueno. Ya veremos cmo lo arreglamos. Por el momento, necesito que me proporciones un
permiso de una quincena de das... con cualquier motivo... es para un buen amigo mo...
El matasanos no est de humor para pedirle...
Eso es asunto tuyo. S que el mdico tiene confianza en ti... y no te ser difcil obtener lo que te
pido.
Quin es ese amigo?
Leopold Seimard.
Comprendo, har todo lo que pueda, Erich... pero no sabes como est el doctor...
Que demonios le pasa?
Tenemos demasiado trabajo. Ahora que se habla de una nueva ofensiva, los tipos se precipitan a
la enfermera, luchando para obtener una baja... el miedo cunde, Erich... no puedes imaginarte el
canguelo que tiene la gente. Baste decirte que hemos tenido once casos de automutilacin...
naturalmente, esos once desgraciados han terminado ante el pelotn de ejecucin... el mdico est
negro.
Ya veo.
Todo el mundo quiere esconder la cabeza. Y se comprende, ya que durante la retirada, los
ruskis han hecho una verdadera escabechina...
Y son los veteranos, supongo, los que intentan salvar el pellejo, nicht wahr?
1

Pues claro, Zimmer. Los novatos son como borregos. No saben a que clase de matadero van a
llevarlos. Pasan el tiempo cantando y riendo... y lo que se prepara es gordo, puedes creerme...
Nunca haba visto tantos caones y tantos tanques... alguien me ha dicho que hay dos mil aviones
preparados para apoyar el ataque...
Pero, se sabe algo en concreto?
Slo rumores. Hay quien dice que vamos a lanzarnos nuevamente sobre Mosc, otros hablan
del Don... y hay quien afirma que el objetivo es Turqua.
Memeces!
Lo mismo pienso yo; pero, de todos modos, la que va a armarse ser de rdago.
Ya lo veremos. Por el momento, creo que es idiota preocuparse por anticipado. Ocpate de lo
que te he encargado...
Naturalmente, Zimmer. Sabes perfectamente que puedes contar conmigo.

1
No es cierto?
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
20
Franz dud unos instantes. Frente a l, sabiendo perfectamente lo que preocupaba al toxicmano,
Zimmer sonrea, ocultando apenas la satisfaccin que le causaba la angustiosa dependencia del otro.
En realidad, los hombres no eran para l ms que piezas de ajedrez, con las que jugaba framente
despreocupndose de su destino personal.
Erich...
De acuerdo. No lloriquees... voy a darte otra caja, pero no abuses...
Se levant. Abriendo con una de las llaves de su voluminoso llavero uno de los armarios
metlicos, tendi la caja al enfermero cuyos ojos se iluminaron.
Danke... dijo con voz emocionada. Esta misma tarde te traer el permiso del Feldwebel
firmado por el mdico.
As espero. Y ahora, djame solo.
En seguida.
* * *
Entre, mi teniente, por favor... sintese... voy a servirle algo...
El Oberleutnant Olsen estrech la mano del cabo yendo luego a ocupar una de las sillas. Zimmer
que haba sacado una botella de excelente coac francs sirvi generosamente al oficial, llenndole
la copa hasta el borde; l no se verti ms que la mitad de la suya.
Da gusto venir a verle, cabo sonri Olsen que mandaba la seccin de transportes de la
Intendencia divisionaria. De verdad que da gusto venir aqu...
Exagera usted, seor.
Ha conseguido las cargas de los camiones?
Todo ha sido contabilizado, mi teniente.
Perfecto. Ahora, la noticia, Erich.
Cul?
Salimos esta noche.
Zimmer no dijo nada. No obstante, la pregunta le quemaba la lengua, pero era demasiado hbil
para demostrar su curiosidad. Dio al teniente un magnfico habano y volvi a llenar, hasta rebosar,
la copa del oficial.
Vamos a atacar Stalingrado dijo Olsen tras dar un par de chupadas al cigarro.
No atacan otras unidades por ese lado?
En realidad, no. Ha habido avances, hacia el sur, hacia el Cucaso, pero seremos nosotros,
formando parte del Sexto Ejrcito de Von Paulus, los que tendremos el honor de apoderarnos de la
ciudad que lleva el nombre de ese tirano del Kremlin.
Magnfico.
Ms de lo que usted puede imaginarse, Zimmer. Porque, por vez primera, ser el Fhrer quien
dirigir personalmente las operaciones. Esta vez, esos imbciles de generales no tendrn ms
oportunidad de cometer barbaridades, como hicieron frente a Mosc.
Lanz un suspiro.
No volver a haber ninguna retirada estratgica.
Comprendo.
Esta vez, una vez ocupado Stalingrado, pasaremos al otro lado del Volga y avanzaremos por la
estepa. Turqua tendr que rendirse a la evidencia y ponerse de nuestro lado. Por Asia Menor,
llegaremos a establecer contacto con el Afrika Korps de Rommel... y demostraremos al mundo que
el soldado alemn es invencible.
Continu hablando, mientras Erich simulaba escucharle con una atencin absoluta, pero la mente
del cabo furriel estaba muy lejos de los lugares del mundo que la portentosa y calenturienta
imaginacin de Olsen haca recorrer a los hombres de la Wehrmacht.
A Erich le importaba un bledo todo aquello, especialmente la sorda lucha que, desde haca
mucho tiempo, enfrentaba al Ejrcito y al Partido.
Pensaba nicamente en los formidables beneficios que poda obtener en todas las regiones que la
divisin atravesara. No obstante, empez a preguntarse si el teniente iba a permanecer todo el da
all.
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
21
Por fortuna, Bruno Olsen, tras haber bebido su cuarta copa de coac, se levant despidindose
del cabo, quien le ofreci otro habano.
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
22
C CA AP P T TU UL LO O V V
La divisin, en contra de lo que todos teman, no tom parte activa en la primera fase de la
batalla de Stalingrado.
Formando parte de la reserva estratgica, la 16. esper hasta que una parte de la ciudad cayese
en manos de los atacantes.
Durante das los hombres, agrupados en los valles que rodeaban al campo de aviacin de
Pitomnik, en manos germanas casi desde el principio de la operacin, vieron la ciudad convertirse
en un enorme brasero, una hoguera cuyas chispas suban hasta el cielo.
Por millares, los aviones lanzaron millones de toneladas de bombas sobre Stalingrado, mientras
que los panzers se abran paso entre las ruinas, ayudados por los zapadores, conquistando casa tras
casa en una lucha feroz como jams se haba dado hasta entonces en la guerra germano-rusa.
De repente, la divisin se puso en movimiento. Primero en camiones, luego a pie, los hombres,
se fueron acercando al volcn en que Stalingrado se haba convertido.
La ltima fase de la aproximacin se hizo durante la noche. En largas filas, los soldados de la
16. penetraron por fin en la ciudad, movindose como fantasmas en medio de las ruinas, evitando
por milagro pisar los cuerpos de los muertos que, por millares, despedan un hedor intolerable.
Al penetrar en la zona del cuerpo del Ejrcito, vieron los grupos blindados que no haban podido
avanzar ni un metro ms, esperando que los zapadores hicieran volar los montones de escombros
que cortaban el paso; tambin asistieron al desfile de los motoristas que corran por las calles como
verdaderos acrbatas, llevando y trayendo mensajes.
Luego se adentraron en la zona del silencio y de la muerte.
Sargento Swaser!
Ulrich se apresur a acudir cerca del teniente Ferdaivert, cuadrndose ante su superior.
A sus rdenes, seor!
Usted y su pelotn van a avanzar hasta el final de esta calle. All encontrarn una trinchera,
justo en el centro de la avenida. Esa ser la posicin que deber defender en cuanto se haga de da,
procure establecer contacto con ambos flancos. Espero que nada importante ocurra esta noche.
Alguna pregunta?
Ninguna, mi teniente.
Entonces, adelante!
A sus rdenes!
Ulrich volvi junto con sus hombres, a los que explic rpidamente las rdenes que acababa de
recibir. A la cabeza de su pelotn avanz por la calle, pegndose a las fachadas o trepando por los
montones de escombros que se elevaban por todas partes.
Algunas balas, que silbaron peligrosamente cerca, les obligaron a bajar la cabeza, mostrndose
ms prudentes, pero ninguna bengala fue lanzada y pudieron recorrer el camino con una cierta
facilidad.
Cuando llegaron al extremo de la calle, que desembocaba directamente en una amplia avenida,
Ulrich tuvo que esperar a que la luz vivsima de la explosin de una bomba, de las que caan sin
interrupcin sobre el flanco derecho, le mostrase el sitio donde se encontraba la trinchera de la que
el teniente le haba hablado.
Cuando vio el lugar, lanz un gruido, pero avanz, seguido por sus hombres, penetrando
finalmente en una especie de agujero alargado que nada tena de comn con una trinchera.
Pero gru Dieter, dnde demonios nos han enviado, sargento?
Ulrich tena otras cosas ms importantes que contestar al soldado.
Recorri a tientas el agujero, que le gustaba tan poco como a Dieter. Le pareca mentira que
otros hombres hubiesen podido utilizar semejante lugar como posicin defensiva; ms bien pareca
un simple embudo causado por un proyectil de obs de gran calibre.
Os dais cuenta, muchachos? volvi a protestar Dieter. Es el colmo de la idiotez!
Cierra el pico de una vez gru el sargento. Nos quedaremos aqu... y cuando se haga de da
veremos lo que se puede hacer.
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
23
Mientras, Ingo haba examinado el agujero; luego, pensativamente gru algo antes de acercarse
al sargento.
Creo, seor dijo, que uno de nosotros debera subir al borde del agujero. Es demasiado
profundo para utilizarlo como trinchera... y si los ruskis se acercasen aqu, podran tirarnos unas
cuantas bombas de mano, matndonos antes de que nos disemos cuenta de nada.
Ulrich se rasc la barbilla donde la barba comenzaba a espesarse.
No es mala idea la tuya, chico dijo. Quieres hacer el primer turno de guardia?
S, sargento.
Lukwig trep a lo alto de la fosa. No perdi el tiempo, confeccionndose con algunos cascotes
una especie de parapeto tras el que se instal.
Gracias a las explosiones de los proyectiles de mortero que los alemanes disparaban sin cesar,
Ingo pudo distinguir netamente el edificio que se levantaba frente a l, al otro lado de la avenida, y
donde se atrincheraban los soviticos.
Sentados en el fondo del agujero, los miembros del pelotn escuchaban, como de costumbre, las
amargas protestas de Martin Trenke.
Vaya organizacin! Una verdadera mierda! Dara lo que me pidieran si alguien se atreviese a
explicarme qu hacan los tipos que estaban antes aqu... y a los que no hemos visto el pelo, ni vivos
ni muertos...
Seguro que se han largado antes de que llegsemos dijo Dieter. Ya puedes imaginarte las
ganas que tenan de irse de un sitio como ste. En cuanto les han dicho que unos idiotas iban a
ocupar su sitio, han salido zumbando como rayos...
Este sitio es como una fosa...
No hables as, Martin protest Valker Knger. Hay palabras que traen la negra... y fosa es
una de ellas.
Lo que nos faltaba! ri Dieter. Lo que nos faltaba... que nos vengas con esas pueteras,
Valker... Si empezamos con supersticiones, estamos fritos!
Martin, que se haba callado unos minutos, rompi el silencio que se hizo tras la exclamacin de
Dieter:
Digan lo que digan, no parece que las cosas vayan tan bien en este lugar. Mientras hemos
estado esperando, todo el mundo deca que Stalingrado estaba virtualmente en nuestro poder... nos
toman por idiotas! Desde que hemos dejado el camin, he contado los metros que hemos
recorrido... y no me imagino una ciudad tan pequea...
Que se vaya al cuerno! Es un pobre chico al que han envenenado con mentiras cuando estuvo
en las Hitlerjugend. Y el muy desdichado sigue creyendo todas esas idioteces que le contaron...
Dieter emiti un gruido sordo.
No me hables de esas cosas... dijo mientras la expresin de su rostro se ensombreca. En la
ltima carta que he recibido de casa, mi mujer me dice que Otto, el mayor de mis hijos, que ahora
tiene catorce aos, ha sido llamado a las Juventudes Hitlerianas.
Martin torci el gesto.
No lo reconocers cuando vuelvas a verlo, amigo mo. Te lo cambiarn tanto que creers que
ests hablando con un doble de Ingo Lukwig.
No me hace mucha gracia...
Tampoco me hara mucha gracia, si yo tuviera un hijo, verle convertido en una especie de
gramfono que repite el disco de la propaganda, un disco rayado...
No sabes la razn que tienes. Todava recuerdo, durante mi ltimo permiso, la opinin que la
gente de la retaguardia, mi familia incluida, tenan de la guerra y especialmente del frente del Este.
Cuando vi a mi padre, abrazarme con fuerza mientras me mostraba a sus amigos, no comprend en
lo que estaba pensando hasta que me pregunt, con cierto nfasis, cuntos ruskis haba matado o
hecho prisioneros.
Movi tristemente la cabeza.
Estaban completamente convencidos que luchbamos aqu contra una pandilla de desarrapados,
soldados sin armas, sin municiones y sin jefes...
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
24
Intervino el sargento:
Y qu queris que piensen? De la maana a la noche, este idiota de Goebbels, les est diciendo
en la radio mil estupideces, llenndoles el crneo de mentiras.
Se puso en pie, organizando los turnos de guardia. El resto de los hombres se ech en el fondo
del hmedo agujero, buscando afanosamente un sueo reparador.
Ulrich fue el ltimo en cerrar los ojos.
Esperaba ansiosamente la llegada del nuevo da para informar a sus superiores de la precaria
situacin de su pelotn y hacer que los zapadores llegasen para construir, por lo menos, un nido
donde instalar la Spandau y hacer un refugio dnde pudiesen descansar como personas.
El combate, si poda llamarse as al intercambio de disparos de todas las armas, haba cesado.
De vez en cuando, un disparo aislado o una rfaga desgarraban el silencio de la noche. Poco a
poco, la oscuridad fue cediendo ante una especie de bruma gris que vena del ro.
Durante una larga media hora, la niebla cubri enteramente la ciudad; luego fue evaporndose, a
medida que el sol ascenda perezosamente por el horizonte; al irse, la bruma dej huellas hmedas
en los adoquines de las calles y en las fachadas de las casas destruidas por la lucha.
Cuando la claridad se hizo del todo, Swaser pudo ver el parapeto que Lukwig haba construido.
Subi hasta l, echando una ojeada al lugar donde se encontraban.
Ante l se extenda una plaza enorme, sembrada de grandes embudos producidos por proyectiles
de todo tipo. Al fondo, se levantaba un enorme edificio de nueve plantas, cuya fachada apareca
salpicada por miles de agujeros, ofreciendo el aspecto de un gran rostro atacado por la viruela.
La mayor parte de las ventanas se haban convertido en agujeros deformes y se vea, en muchas
de ellas, los sacos terreros tras los que se protegan los rusos.
Swaser pase una mirada atnita por las casas convertidas en montones informes de ruinas o
mostrando una sola fachada, como una curiosa pared que se mantuviese en pie por milagro.
Jams haba visto algo tan tremendo, y comprendi la ferocidad de la lucha que deba haberse
desarrollado all, una salvaje pelea cuyo objetivo no poda ser ms que un portal, un piso, una
esquina.
Los miembros del pelotn se haban despertado, pero hubieron de pasar dos largas horas sin que
nadie apareciese, por el lado alemn.
Como los rusos empezaron a disparar, Swaser abandon el pequeo parapeto, reunindose con
sus hombres.
Has visto bastante? pregunt Martin.
S repuso el suboficial. No es nada agradable, en verdad. Estamos situados en medio de una
plaza... y no s cmo van a llegar hasta aqu para traernos la municin y el rancho. Es prcticamente
imposible atravesar ese espacio abierto sin ser acribillado a balazos por los rusos de la casa de
enfrente.
Pintas el panorama maravillosamente bien! ri Trenke.
Y despus de encender un cigarrillo con una mano que la clera haca temblar:
Estamos listos! gru. No s que puetas ocurre, pero siempre nos toca bailar con la ms
fea... Primero, nos dejan solos junto a aquel maldito ro, donde muri el motorista... y ahora... se
ech a rer bruscamente aunque su risa sonaba a falsa. Qu os apostis que no nos traen comida
hoy?
Swaser torci el ceo.
No hay que amargarse la vida por adelantado dijo sin estar muy convencido de expresar la
verdad. El teniente sabe dnde estamos y que no tenemos vveres. Adems, si el jaleo empieza, de
veras, las municiones que hemos trado se acabarn en seguida... Veamos, Fonlass... cuntos
cargadores te quedan para el fusil ametrallador?
Cinco, sargento...
Es poco... dijo el sargento como si hablase consigo mismo, luego, al final de una corta pausa,
aadi: he examinado los alrededores. A la derecha y a la izquierda de nuestra posicin se
extiende la avenida, lo que quiere decir que no tenemos contacto alguno por los flancos.
Estamos aislados!
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
25
De acuerdo, Martin gru Swaser, pero cierra el pico. Ya hemos visto que los de la
Intendencia no enviarn jams a nadie para atravesar la zona de terreno abierto que tenemos detrs.
Por otro lado, creo francamente que alguien se ha equivocado... este agujero no es una trinchera, ni
lo ha sido nunca...
Dieter lanz una exclamacin, dndose una palmada en la frente.
Scheisse! Tiene razn, sargento... qu idiotas hemos sido al no darnos cuenta de que nos han
metido en un foso antitanque!
Las palabras de Dieter cayeron como una ducha fra.
Todos los miembros del pelotn se dieron cuenta de que Fonlass tena razn.
Aquello era, simplemente, un foso antitanque y no era de extraar que careciese de todo lo
necesario a la defensa, como hubiese sido el caso de ser una trinchera: ni parapeto, ni escaln para
el tiro, ni proteccin de ninguna especie.
Pandilla de cretinos! rugi Martin. Y as quieren ganar la guerra!
No creo que sea bueno juzgar las cosas tan de prisa intervino Ingo. Si nos han trado aqu, es
porque aqu haba otros defendiendo esta parte del sector...
Trenke, con los ojos brillantes, se volvi hacia el joven.
Y t qu sabes, estratega de pega? Estoy hasta la coronilla de tus estpidas opiniones! No
sabes ms que decir amn a todo. Es que no te das cuenta de que nos han metido en un verdadero
cepo? Hablas de la gente que estaba aqu, pero no vimos a nadie... Lo que ha ocurrido es que se han
equivocado...
Swaser levant la mano derecha para imponer un poco de silencio.
Calma, chicos. Ya os he dicho que no vamos a quedarnos aqu indefinidamente. No hay ms
remedio que avisar al teniente. Tampoco l debe saber dnde nos hemos metido... Era de noche y l
no haba estado nunca aqu...
Y qu piensas hacer? inquiri Martin.
Uno de nosotros debe salir de aqu para ir a hablar con el teniente Ferdaivert. Eso es todo...
Hubo un corto silencio. Luego, de repente, Lukwig se incorpor, avanzando hacia el suboficial.
Permtame ir, sargento.
Swaser reflexion unos instantes.
De acuerdo dijo luego. Puedes escoger el camino que te guste ms. Examina un poco el
terreno antes de aventurarte fuera... pero, muchacho, ya sabes que no podemos cubrirte con nuestro
fuego. Nos es imposible disparar desde el agujero... ya que no hay manera de asomarse a l...
Lukwig sonri.
No se preocupe, seor. Ya me las arreglar...
El joven examin un poco el terreno que se extenda detrs del foso antitanque. Momentos ms
tarde, tras haber ajustado la correa de su casco, empu su fusil y sali del agujero, arrastrndose
hacia el final de la calle por la que el pelotn haba llegado la noche anterior.
A pesar de lo que haba dicho, Swaser, con su subfusil en la mano, subi velozmente al parapeto
que Lukwig haba hecho, siguiendo ansiosamente con los ojos la progresin del muchacho.
Por desgracia, el terreno era liso como la palma de la mano y los adoquines, en aquella parte de
la plaza y al comienzo de la calle apenas haban sufrido, no ofreciendo agujero alguno donde el
soldado hubiera podido protegerse.
Las balas silbaban, pero Swaser se percat de que ninguna de ellas iba dirigida contra el soldado,
lo que demostraba que los rusos no le haban visto.
An...
El jefe de pelotn sinti que una extraa amargura le invada. No encontraba justificacin alguna
a aquella clase de errores, aunque, como siempre, haba procurado tranquilizar a sus hombres,
defendiendo a sus superiores...
Pero, merecan verdaderamente ser defendidos? Cmo era posible que un relevo de unidades
se hiciese de aquella absurda manera, sin que el jefe de la saliente explicase detalladamente al
entrante hasta el ltimo detalle de las posiciones?
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
26
Algo est pasando en la Wehrmacht se dijo tristemente Swaser. Es muy posible que los
triunfos tan fcilmente conseguidos nos hayan emborrachado un poco. Pero no hay nada peor que
despreciar al adversario. Slo los locos pueden permitirse hacerlo...
Y lanz entre dientes:
Es un asco!
Volvi a concentrarse en la progresin lenta de Ingo, que continuaba arrastrndose por el suelo,
atravesando valientemente el terreno descubierto que le separaba an de la primera esquina de la
calle.
Adelante, muchacho! silb el suboficial con el corazn lleno de ternura. As me gusta!
Muestra a esos ruskis del demonio lo que eres capaz de hacer!
Era difcil, a pesar de la distancia que separaba ya a Lukwig del foso antitanque, no seguir
viendo su rostro de nio, con un ligero bozo sobre el labio superior, aquellos ojos dulces y azules
como los de una muchacha...
Diecinueve aos.
Cuando se empieza a vivir, se dijo Swaser intentando recordar cmo era l a aquella edad. Un
nio que ni siquiera conoce an el maravilloso valor de la vida que le ha sido dada.
Quiz por eso la juventud la ofrece con tanta generosidad, pues es sencillo dar una cosa cuando
no se sabe an lo que vale. Pero cuando uno se da cuenta de que la vida no es ms que una nica
posibilidad, la nica que se nos ofrece, una oportunidad que no volver a repetirse, entonces se
percata uno de su valor exacto y nada ni nadie puede afirmar que merezca su entrega...
Ra-ta-ta... ta!
Swaser se estremeci.
Esta vez, la rfaga haba sido disparada sobre el muchacho. Las balas levantaron racimos de
chispas en dos adoquines, no muy lejos del cuerpo de Ingo que pareci encogerse repentinamente.
Cuidado, hijo! murmur el sargento como si el joven pudiera orle.
Lukwig prosigui su avance, testarudo, arrastrndose, pegado al suelo como si quisiera
confundirse con l.
La tercera rfaga le alcanz.
Ulrich lo vio perfectamente. Hasta le pareci sentir en su propia carne los impactos salvajes de
las balas, y hasta se estremeci como lo estaba haciendo Ingo al recibir la bestial caricia de los
proyectiles en su cuerpo.
El joven soldado se estremeci violentamente durante unos segundos, agitndose
desordenadamente, como si no fuese dueo de su propio cuerpo.
Luego qued inmvil, con los brazos en cruz, su mano derecha apretando an el fusil.
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
27
C CA AP P T TU UL LO O V VI I
Se haban instalado en los stanos de un slido edificio, parcialmente destruido, situado a unos
doscientos metros de la primera lnea.
Los ordenanzas, ayudados por algunos zapadores, limpiaron las amplias salas. Zimmer envi a
algunos de sus soldados para instalar convenientemente las habitaciones destinadas a los oficiales.
El capitn Verlaz y los tenientes Ferdaivert y Olsen pasaron casi toda la noche en el puesto de
mando del comandante Tunser. Juntos, estudiaron el sector donde el batalln se haba instalado,
recogiendo informaciones sobre las posiciones ocupadas frente a ellos por los rusos.
Cuando, al rayar el alba, el capitn y los dos tenientes regresaron al lugar donde estaba ubicado
el puesto de mando de la Compaa, se llevaron una agradable sorpresa al comprobar que los
stanos sucios y polvorientos se haban convertido en un lugar bastante agradable, con muebles
encontrados en la casa y una enorme estufa que despeda un calor vivificante.
Kolossal! exclam Klaus.
Ese Zimmer vale su peso en oro dijo Bruno. Desde luego, sabe hacer las cosas como nadie.
Se sentaron alrededor de la mesa, en la sala destinada al estudio de las operaciones futuras. Un
agradable olor a caf lleg hasta ellos. Minutos ms tarde, hombres de la Intendencia les servan un
apetitoso desayuno.
Comieron con apetito, masticando con fruicin los pequeos panecillos recin salidos del horno.
La situacin dijo Bruno con la boca llena me parece bastante buena, no es as, mi capitn?
S repuso Klaus mojando el pan en el humeante caf. Por lo que el comandante nos ha
explicado, nuestro Cuerpo de Ejrcito aprieta la ciudad de Stalingrado como los dos bordes de una
tenaza. Alemanes, rumanos e italianos al sur, dominando y controlando el aerdromo, los depsitos
de carburante, la refinera de petrleo, haciendo frente a los talleres metalrgicos de la fbrica
llamada Octubre Rojo...
Hizo una pausa, mientras introduca en la boca un pedazo de pan que chorreaba caf.
Por nuestro lado, en el sector norte prosigui luego, estamos menos avanzados que los del
sur, pero ocupamos los barrios obreros y las instalaciones de la fbrica de tractores Sparakowka,
que se encuentra precisamente detrs nuestro. Delante de nosotros, se levanta la fbrica de caones
Barricada Roja, nuestro primer objetivo.
Karl lanz un suspiro antes de decir:
Es una pena que la artillera rusa se encuentre, con toda seguridad, en la otra orilla del Volga.
Bruno hizo una mueca.
No tan segura... est lejos, es cierto, pero la Luftwaffe no deja de bombardearla un solo da.
Evidentemente! dijo Bruno con entusiasmo. Mientras que nosotros tenemos los terrenos de
aviacin aqu mismo, en Stalingrado, el enemigo debe venir de lejos con sus aviones. De ah nuestra
absoluta superioridad area.
Un factor determinante en esta guerra dijo el capitn. La prueba es clara: cuando la aviacin
nos ha fallado, hemos fracasado en tierra, como nos ocurri durante la ltima batalla del Don.
No importa silb Bruno. Esta vez, capitn, daremos una buena leccin a esos malditos ruskis.
El capitn asinti, terminando de beber el caf que le quedaba. Luego, levantando la mirada:
Y nuestros hombres, cmo van, seores?
Mi seccin va estupendamente bien dijo Olsen.
Y la suya, teniente Ferdaivert?
Muy bien, mi capitn. A estas horas han debido recibir ya las municiones y el rancho.
La moral de la tropa es buena dijo el capitn, pero ser an mejor cuando iniciemos la
ofensiva. No creo que los rusos puedan seguir defendiendo la estrecha franja de ciudad que les
queda. Se combate mal cuando se tiene un ro a la espalda...
Los ojos de Bruno brillaron intensamente.
Los aplastaremos! exclam con entusiasmo. Y cuando estemos en la otra orilla del Volga,
nadie podr detenernos... parece que veo a los Panzers atravesando como rayos la estepa...
Klaus Verlaz se incorpor.
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
28
Ach so! exclam llevndose la mano a la boca para ocultar un bostezo. Voy a echarme un
poco... estoy molido, tras la noche de trabajo que hemos pasado... quin de ustedes quiere hacer la
primera guardia?
Yo mismo, seor se ofreci Bruno.
El capitn asinti con la cabeza, abandonando la estancia, ya que su dormitorio haba sido
instalado en una pequea habitacin al otro extremo del pasillo.
El otro oficial se tendi en su cama, colocada junto a la de Olsen. ste encendi un cigarrillo,
acercndose a la pared donde se haba colgado un plano de la ciudad.
Una lnea roja marcaba las posiciones enemigas frente a una azul que representaba la lnea de
progresin alcanzada por las tropas alemanas.
Con el cigarrillo en los labios, Olsen observ largamente el plano.
Es una pena pens en voz baja que un tipo como Verlaz ostente el mando de la compaa.
Pero es muy posible que algn da tenga la suerte de tomar el mando... entonces mostrar a mis
hombres la importancia de la lucha que estamos llevando a cabo... estos viejos militares no tienen
sangre en las venas...
* * *
Mi teniente...
La voz sobresalt a Olsen, que se volvi furioso, pero la sonrisa se subi de nuevo a sus labios al
ver ante l al cabo furriel Erich Zimmer.
Me ha asustado... no le o entrar...
Perdn, mi...
No tiene importancia. Le felicito por la instalacin. Es sencillamente formidable!
Gracias, seor. Me alegra que le guste dud unos instantes antes de agregar: vena a ver al
teniente Ferdaivert...
Est durmiendo. Qu pasa?
Mis hombres acaban de decirme que no les ha sido posible llevar el rancho a uno de los
pelotones del teniente. El pelotn del sargento Swaser.
Por qu?
Porque se encuentran en un sitio imposible... un foso antitanque, en medio de una avenida y
justo enfrente de esa fbrica que ocupan los rusos.
Quin les envi all?
Creo que el teniente...
Imbcil! gru Bruno. Y deca que estaban perfectamente instalados! Vamos a echar una
ojeada, Erich!
El furriel dud. No le gustaba en absoluto la idea de acercarse a la lnea de fuego. Adems,
prefera no mezclarse en los asuntos de los oficiales.
Le acompaara con mucho gusto, mi teniente dijo con falso tono contrito, pero debo ir a ver
al comandante... Me ha llamado con urgencia...
Bien, es igual. Voy a ir a ver lo que pasa.
Desea usted algo ms?
No, gracias.
Olsen sali del puesto de mando, avanzando por el camino de ronda que haba sido abierto a lo
largo de la calle que llevaba hasta las posiciones de primera lnea.
Oy el estampido de algunos proyectiles de mortero, pero prosigui su camino hasta penetrar en
una casa en ruinas donde se encontraba otro de los pelotones de la seccin de Ferdaivert.
Los soldados se extraaron al verle, y su jefe, un sargento, avanz rpidamente hacia el oficial.
Dnde est el pelotn de Swaser? pregunt Olsen con voz spera.
En medio de la avenida, seor, en un foso antitanque.
Ensemelo!
El suboficial se acerc prudentemente a una ventana cuya parte inferior estaba protegida por
sacos terreros.
Tenga cuidado al asomarse, mi teniente...
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
29
Olsen ech una ojeada, mantenindose a un lado. Vio la avenida y un cuerpo tendido a mitad de
la distancia que separaba la casa del foso antitanque que apareca como una mancha negra en el
asfalto de la plaza.
Quin es el muerto? pregunt sin dejar de mirar a la calle.
Uno de los muchachos de Swaser, teniente. Hace ms de una hora que est ah... intentaba
llegar hasta aqu, pero los rusos de la fbrica lo cazaron como a un conejo.
Y esos hombres no han recibido ni comida ni municin?
Ha sido imposible, mi teniente. Los de Intendencia han llegado hasta aqu, pero al asomarse,
como usted lo hace, se han dado cuenta de que nadie puede llegar hasta all... de da al menos.
Desde luego... tienen telfono aqu?
S. Lo hemos instalado en el stano, seor.
Vamos.
Olsen estaba dispuesto a no dejar pasar la ocasin que se le brindaba. Una vez junto al aparato,
lo descolg para pedir comunicacin de urgencia con el puesto de mando del comandante jefe del
Batalln.
Pronto tuvo a Turner al otro extremo del hilo.
A sus rdenes, mi comandante! Teniente Olsen al aparato.
Qu hay de nuevo, Olsen?
El pelotn del sargento Swaser, de la seccin del teniente Ferdaivert, ha sido colocado por error
en un foso antitanque completamente aislado. El sargento y sus hombres se encuentran bajo el
fuego enemigo, sin posibilidad de suministrarles absolutamente nada.
La voz del mayor explot, al otro extremo del cable.
Quin es el imbcil que les ha metido en ese agujero?
No lo s, mi comandante repuso Olsen con prudencia. No es mi seccin, como usted sabe.
He venido porque los servicios de Intendencia me comunicaron que no podan suministrar nada al
sargento Swaser...
Y el jefe de esa seccin?
En el puesto de mando de la compaa, mi comandante. He dejado al teniente Ferdaivert que
descansase un poco... su tono se hizo an ms hipcrita. Despus de la noche que hemos pasado
todos...
Y eso qu importa? Duermo yo acaso? Ocpese de ese asunto, Olsen... ya dir dos palabritas
a Ferdaivert...
A sus rdenes, mi comandante!
La comunicacin se cort; Olsen coloc el aparato en la horquilla; luego, volvindose hacia el
suboficial, dijo:
Tienen algn megfono?
S.
Trigamelo inmediatamente.
Algunos instantes despus, junto a la ventana, Olsen se llev el megfono a los labios.
Sargento Swaser! grit su voz amplificada por el aparato. Aqu el teniente Olsen... Vamos a
ocuparnos de ustedes inmediatamente... los sacaremos de ah...
Esperaba una respuesta de Ulrich, pero apenas haba acabado su frase que una voz, repetida por
media docena de potentes altavoces, lleg hasta l desde el edificio del otro lado de la plaza.
No pierdas el tiempo, bandido fascista! Ven a buscar a tus hombres, si quieres hacerlo... Por
qu no lo haces? Ya, lo sabemos. Prefieres enviar a algunos de tus esclavos para que caigan como
ese que ha muerto antes... Alemanes! Soldados! Ah tenis la prueba de que vuestros oficiales se
sirven de vosotros como si vuestra vida no valiese nada! Os han enviado a ese asqueroso agujero y
os han dejado en l como a perros sarnosos... No temis... Sois trabajadores como nosotros... no
dispararemos contra el foso antitanque, pero nos cargaremos a todos los que intenten llegar hasta
l... queremos demostrar a vuestros jefes fascistas que deberan arrancarse los galones, ya que son
incapaces de defender a sus propios hombres...
Bruno se clav las uas en las palmas de las manos al apretar los puos.
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
30
Una simple mirada volvi a convencerle que sera una verdadera locura intentar nada.
Se volvi hacia el suboficial.
Lo haremos esta noche dijo. Los ruskis no podrn evitarlo.
Creo que tiene usted razn, mi teniente. Ahora sera completamente intil.
Los rusos haban abierto un fuego diablico y los proyectiles rebotaban por cientos en el asfalto
de la plaza.
* * *
Los muy cerdos! gru el oficial.
Ech una ltima mirada, estremecindose de terror al ver el cuerpo del alemn muerto que
brincaba al recibir el impacto de las balas que llovan sobre el asfalto de la plaza.
No est mal! suspir Dieter cuando el silencio volvi. Por lo menos se han acordado que
estbamos aqu.
Lo que t quieras dijo Martin, pero ya acabas de or a los tovaritch...
Esos cerdos! gru Dieter. Aprovechan cualquier cosa para soltar su asquerosa propaganda.
Si tanto nos quieren, si somos, como dicen, obreros como ellos, por qu no nos dejan salir de aqu?
Trenke se ech a rer.
Calla, por favor, Dieter! Es para mondarse... dejarnos salir. Ponte en su sitio y dime
sinceramente si t lo haras... Y un cuerno! Jams vi a nadie dar la menor oportunidad a un
enemigo... Pero, lo ms curioso de todo es que ha sido el teniente Olsen quien nos ha hablado. Qu
habr sido de nuestro jefe de seccin?
No comprendo nada, yo tampoco dijo Valker. A lo mejor han herido al teniente Ferdaivert.
Trenke movi la cabeza de un lado para otro.
No s... pero no llegan fcilmente las balas hasta el puesto de mando de la compaa.
Basta! gru Ulrich. Hablis como cotorras... esperaremos a ver lo que hacen, ya que no
podemos hacer otra cosa.
Transcurri el da lentamente.
De vez en cuando, los altavoces soviticos repetan los eslogans, dirigindose a los soldados
alemanes para que mataran a sus oficiales.
Por qu pierden el tiempo de ese modo? se irrit Valker. Nos toman por idiotas... o qu?
No son tan tontos como parecen dijo Trenke. Lo que desean es minar la moral de las tropas.
Saben muy bien que no atacaremos a los oficiales, pero siembran el descontento y la incertidumbre.
Puedes creerme, sus palabras hacen ms dao de lo que te imaginas.
No te creo. A m me entran por un odo y me salen por el otro.
Mejor para ti.
La oscuridad se acercaba a pasos cometidos. Los disparos seguan siendo intensos, como si los
rusos deseasen demostrar que estaban dispuestos a mantener su palabra de no dejar acercarse a
nadie al foso antitanque... ni salir de l.
Es posible que intenten algo durante la noche dijo el sargento.
Que hagan algo... pero que se den, prisa! gru Dieter. Tengo el estmago en los talones.
Se da usted cuenta, sargento, que llevamos casi veinticuatro horas sin probar bocado?
Nadie muere de eso.
De acuerdo... pero no hay derecho. Por fortuna, los rusos no nos han alimentado a base de
raciones de morterazos.
Es por la propaganda intervino Martin. Por el momento, somos tiles a los ruskis. Pero
espera que los nuestros se acerquen... y vers.
Maldita sea! se quej el antiguo albail. Cuando pienso que podamos estar como los otros,
como todo el mundo, en una posicin normal, con comida dos veces al da... y todo por culpa de
ese oficial que no ve tres en un burro!
Deja de quejarte le lanz Ulrich con voz spera. Estamos todava aqu... mientras que Ingo...
Trenke alz los hombros.
Por lo menos, Ingo no tiene ya ninguna clase de preocupacin. Despus de todo, uno no sabe si
es mejor estar vivo o muerto...
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
31
Basta de charla! silb entre dientes el suboficial. Es mejor que estis preparados, ya que es
posible que tengamos que salir de aqu a toda velocidad, sobre todo si no se deciden a venir a por
nosotros. No estoy dispuesto a estar un da ms en este infecto agujero. De todos modos agreg
con tono respetuoso, esperaremos rdenes.
Hubo un corto silencio.
La oscuridad es completa dijo Valker. Podramos salir de aqu y correr hacia las casas. No
creo que los rusos se diesen cuenta de nada...
No termin la frase.
Bruscamente, por encima de sus cabezas, dos bengalas luminosas abrieron sus tentculos de luz.
Toda la plaza fue iluminada como si fuese de da. A la luz de las bengalas, los rostros cobraron un
aspecto fantstico, como mscaras mortuorias.
Mira, amiguito, lo que los rusos hacen con la oscuridad ri nerviosamente Martin.
Y en aquel mismo instante, los altavoces rusos desgarraron violentamente el silencio:
No conseguirs nada, oficial nazi! Estaremos lanzando bengalas toda la noche. Veremos de
qu son capaces los oficiales de Hitler!
Y tras una pausa:
Soldados alemanes! No salgis de vuestra posicin... Dejad que los que os mandan demuestren
su valor del que tanto presumen...
Dieter lanz un bufido.
Lo que faltaba! Con esa puetera luz, no hay nada que hacer. Vamos a morir de hambre en este
asqueroso agujero...
Cierra la boca gru Ulrich. No quiero volver a or ms idioteces... Me tienes harto con tus
quejas y tus miedos de mujerzuela... Tenemos que pensar en una solucin... habr alguna...
Nadie dijo una sola palabra.
Con un gesto pattico, Dieter apret su cinturn un agujero ms, mostrando as su filosofa de
hombre sencillo que acepta en silencio los caprichos del destino.
* * *
Algunas horas antes, Karl Ferdaivert haba tenido el despertar ms amargo de su vida. La voz
spera del comandante en persona le haba sacado de la dulzura de un sueo profundo.
Arriba, teniente Ferdaivert! No le da vergenza estar roncando mientras que uno de sus
pelotones se encuentra en la peor de las situaciones? Es intolerable! Y no s lo que me detiene y no
le arranco aqu mismo sus galones y le envo al foso antitanque donde, como un imbcil, ha metido
usted al sargento Swaser y a sus muchachos...
Karl se levant de un salto, ponindose firme ante su encorajinado superior. Una mirada, por
encima del hombro del comandante, le bast para comprender que Bruno, que estaba junto a la
pared, era el culpable de todo.
Pero no dijo nada.
Tambin haba acudido el capitn. Bruno se haba encargado de avisar al jefe de la compaa
para que el mayor no le encontrase, como al teniente, durmiendo.
Puedo saber por qu los situ usted en ese agujero, teniente?
No lo s, mi comandante. Repart mi seccin durante la noche y no haba nadie para indicarnos
las posiciones que debamos ocupar.
Y bien... Ahora hay que sacarlos de ah! Los rusos, como de costumbre, han aprovechado su
error y se estn divirtiendo de lo lindo con sus pueteros altavoces... Si esto llega a la divisin, voy
a pasar un mal rato... por su culpa... Quiero una solucin inmediata, teniente!
Voy a ocuparme inmediatamente del asunto, seor.
Un instante! Quiero que las cosas se hagan como Dios manda. Nada de un hroe muerto...
deseo un pelotn de vivos. Est suficientemente claro?
S, mi comandante.
El teniente Olsen me ha presentado ya un plan lgico que ejecutaremos esta noche. Al amparo
de la oscuridad, podr usted llevar a cabo ese plan...
Bien.
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
32
El teniente Olsen! Karl le maldijo en su interior. En lugar de avisarle, haba comunicado el
asunto directamente al puesto de mando del batalln; una marranada... pero ya ajustaran cuentas en
el momento oportuno.
Discutieron detalladamente los menores detalles del plan, buscando la manera ms adecuada
para ayudar al pelotn. Finalmente, Karl prometi ir personalmente al foso antitanque para
organizar la salida de Swaser y sus hombres.
Ferdaivert abandon el puesto de mando sin dirigir la palabra a Bruno. Se dirigi rpidamente a
la casa que ocupaba el otro pelotn de la seccin, asomndose por la misma ventana por la que
Bruno haba examinado la plaza.
La traicin del otro oficial le haca sufrir como un condenado.
Hijo de perra! jur para sus adentros. No olvidar esto nunca, lo juro, lo juro...!
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
33
C CA AP P T TU UL LO O V VI II I
Separndose de la ventana desde la que se vea an el foso antitanque, a pesar de la oscuridad
creciente, el teniente Ferdaivert se acerc prudentemente a las ventanas de la fachada principal de la
casa que sus hombres ocupaban.
Desde all poda ver el inmueble que se elevaba al otro lado de la plaza. La inmensa masa gris de
la fbrica de caones Barricada Roja se alzaba ante l con sus nueve pisos.
Sirvindose de los gemelos de visin nocturna, examin atentamente las ventanas, cuya parte
inferior haba sido reforzada con sacos terreros; incluso alcanz a ver, saliendo de las troneras, los
largos y negros tallos de los caones de las armas automticas instaladas en cada habitacin del
edificio que daba a la calle.
Era evidente que la potencia de fuego de aquella casa sobrepasaba en mucho la de las unidades
alemanas repartidas en los edificios de este lado de la plaza.
No sin una cierta aprensin, el oficial germano se pregunt si no estaba encaminndose a su
ltima aventura en el frente del Este...
Y todo por la culpa de ese canalla de Olsen!
Apret los puos con rabia. Hijo y nieto de militares, Karl amaba sinceramente al Ejrcito, al que
hubiese deseado saber alejado de toda influencia poltica.
Odiaba a los hombres que, como Olsen, se inclinaban francamente a considerar que la
Wehrmacht no era nada sin el genio indiscutible de Hitler, al que Dios haba dado la facultad de
dirigir al Reich a la victoria.
La voz de uno de los sargentos le sac de su ensimismamiento.
Le llaman por telfono, mi teniente.
Ya voy.
Karl se dirigi hacia el stano, no extrandose ni poco ni mucho cuando, al llevarse el auricular
al odo, oy la voz ruda del comandante Tunser.
Cmo van las cosas, teniente?
Espero que se haga un poco ms oscuro, mi comandante. Cuando la noche haya cado por
completo, iniciar el plan.
Muy bien. Acaban de comunicarme que esos idiotas de rusos no dejan descansar ni un solo
momento sus diablicos altavoces.
Nadie les hace caso, seor.
Evidentemente. Pero, de todas maneras, no me gusta nada que se aprovechen de algo ocurrido
en mi unidad para su asquerosa campaa de propaganda. Adems, me molestara mucho que todo
esto llegase a los odos de la divisin... Me comprende usted, verdad?
Perfectamente, mi comandante.
Le deseo, sinceramente, mucha suerte, teniente Ferdaivert.
Danke! Alguna cosa ms, seor?
Nada.
A sus rdenes!
* * *
Haba llegado el momento de pasar a la accin. Karl se acerc a la ventana, mirando con
satisfaccin las densas sombras de la noche. Alz una pierna, disponindose a pasarla al otro lado
de la ventana...
Flass...!
Las bengalas estallaron sobre su cabeza y una luz cruda, como la de un flash, ilumin a giorno la
plaza entera haciendo que el foso se destacase como una mancha negra en medio del asfalto.
Himmelgott! exclam el oficial echndose rpidamente atrs.
El cuerpo le temblaba de los pies a la cabeza; tard un par de minutos en notar que su corazn
enloquecido se iba calmando.
Sargento!
Seor?
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
34
Ordene que se abra fuego con todas las piezas: morteros, fusiles ametralladores, ametralladoras,
lanzagranadas... que apunten especialmente a las ventanas de los dos primeros pisos... y que se
dispare sin pausa...
El sargento le mir con una cierta fijeza.
Puedo decirle algo, mi teniente?
Hable.
Voy a hacerlo con toda franqueza, seor. Creo que va usted a cometer un error irreparable. Es
imposible que llegue usted hasta el foso. Con la luz de las bengalas, los rusos, le cazarn como a un
conejo. Si lo que desea es demostrarnos que lo que dicen no son ms que mentiras, no hace falta
que se suicide... Ninguna clase de propaganda rusa puede convencernos...
Muchas gracias, sargento, muchas gracias dijo Karl poniendo una mano amistosa en el
hombro del suboficial. Ninguna cosa poda hacerme ms dichoso que las palabras que acaba usted
de pronunciar. Es todo lo que un oficial puede aspirar a or en momentos como ste. Pero, haga el
favor de seguir mis rdenes al pie de la letra... que abran un fuego ininterrumpido, tal y como se lo
he dicho.
A sus rdenes, mi teniente.
Karl se pas la lengua por los labios.
Intentaba adivinar lo que ocurrira en los minutos que seguiran. Y pensaba en esa invisible red
que dibujaban los proyectiles al cruzar el espacio: una tela de araa donde es tan sencillo caer...
Cuando un fuego denso parti de las lneas alemanas, Karl no lo pens dos veces, pas la pierna
por la ventana, luego la otra y se dej caer, dos metros ms abajo.
Incorporndose, ech a correr desesperadamente hacia el centro de la plaza cuyas dimensiones
parecan haberse centuplicado a sus ojos.
Nuevas bengalas ascendieron y el oficial germano sinti cmo la luz vivsima de los cohetes le
cegaba. Con la cabeza gacha, sigui corriendo, sin hacer caso de los aldabonazos que su corazn
pegaba en sus costillas.
Bruscamente, el teniente tuvo la impresin de que alguien le golpeaba brutalmente en la pierna
derecha. Perdi el equilibrio y cay, tan largo como era, al tiempo que senta que el miembro herido
se le paralizaba por completo.
Las balas silbaban peligrosamente a su alrededor y muchas de ellas saltaban despedidas, al
chocar contra el asfalto, dejando en el aire un zumbido largo, como un lamento...
Un dolor vivo trep por su pierna, estallando en el vientre con una violencia extraordinaria; su
respiracin se hizo, de repente, trabajosa y penosa.
La sola idea de quedarse all, convertido en el fcil objetivo de un adversario sin piedad que ira
disparando sobre l, metindole, una a una, las balas en el cuerpo, hizo que reaccionase vivamente.
Dominando el dolor y reuniendo sus fuerzas, empez a arrastrarse. No se percat del camino que
segua ni de la direccin que inconscientemente haba tomado. Pegado al suelo, respirando como un
perro, prosigui el penoso avance, con los ojos medio cerrados, sintiendo el dolor que segua
subiendo, por oleadas constantes, a lo largo de su miembro herido.
En el interior de su pecho, el corazn golpeaba con saa las paredes, como un pjaro alocado que
intentase huir.
Vacil bruscamente, al tiempo que perda la visin. Todo se hizo negro alrededor suyo; pero,
antes de hundirse en un pozo sin fondo, tuvo la vaga sensacin que unas manos poderosas le
levantaban del suelo.
* * *
Realizando un verdadero motocross las motocicletas de los agentes de enlace de la divisin
corran por las calles de Stalingrado, saltando sobre los montones de escombros, patinando en el
barro o sobre la nieve, poniendo a prueba la pericia y el valor de los conductores.
En el frente que tena como objetivo la fbrica de caones Barricada Roja, los puestos de mando
hervan con una actividad constante, ya que se estaban disponiendo los preparativos para el ataque
que iba a tener lugar en las primeras horas del da siguiente.
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
35
Mientras, recogido por los hombres de su propia seccin, el teniente Ferdaivert era conducido al
puesto de socorro de la divisin.
En el puesto de mando de la compaa, el teniente Olsen acababa de recibir la noticia de la
herida de su compaero y de su traslado al Lazarett divisionario. Molestaba sinceramente a Bruno
que Karl hubiese sido capaz de demostrar a sus hombres que estaba dispuesto a jugarse la vida, por
sacar a Swaser y su pelotn del foso antitanque donde seguan inmovilizados.
Cuando el motociclista se present ante l, Olsen cogi el mensaje destinado a la Compaa,
firm en el cuaderno del enlace para atestiguar la recepcin y se dirigi hacia la mesa en la que el
capitn estaba trabajando.
Verlaz ley el mensaje en voz alta.
Se le comunica que la hora H se ha fijado a las cinco y media, siendo el objetivo las
instalaciones enemigas situadas en la fbrica de caones Barricada Roja, nico obstculo que
impide a nuestras tropas enlazar con los italianos y rumanos que pelean en la zona de la refinera de
petrleo...
Ha llegado la hora! exclam Olsen con viveza. Y esta vez vamos a demostrarles quin
manda aqu... Atacados, al mismo tiempo, por el norte y el sur, esos malditos bolcheviques van a ser
barridos en todo el terreno que hay a este lado del Volga. Los deseos del Fhrer van a cumplirse!
Stalingrado ser la mayor victoria conseguida por las armas alemanas.
As lo espero dijo el capitn. Pero examinemos detalladamente nuestro caso concreto. No
tenemos ms que dos secciones... y un solo oficial para mandarlas: usted. Tendremos que buscar a
alguien que tome el mando de la seccin del teniente Ferdaivert.
No hay ningn sargento capaz de hacerse cargo de esa seccin, mi capitn? Por lo menos
durante la ofensiva.
Hay muchos, teniente, pero yo slo tengo confianza en uno de ellos.
El sargento Swaser?
El mismo. Con Swaser no hemos tenido jams ninguna clase de problema. Es posible que
carezca de ciertos conocimientos militares, no hay que olvidar que es slo un suboficial... pero es un
jefe nato. Lo malo es que no est con nosotros...
Se mordi los labios.
Creo dijo repentinamente Olsen que tengo la solucin al problema, seor.
Verlaz le dirigi una mirada interrogativa.
Y bien...?
Ver usted, capitn. Cuando nuestra aviacin y nuestra artillera entren en accin, la atencin de
los rusos ser menor. En ese momento, el sargento Swaser y sus hombres tendrn ms facilidades
para abandonar ese maldito agujero. Entonces podremos comunicar al suboficial que ha de hacerse
cargo, provisionalmente, de la seccin de Ferdaivert... qu le parece?
No est mal... pero olvida, Olsen, que Swaser y su gente deben estar exhaustos. Llevan un buen
montn de horas sin beber ni comer. Hacer recaer una responsabilidad tan grande sobre los hombros
de un hombre en ese estado... Le cree usted capaz de llevar a cabo ese tour de force?
Estoy convencido de que lo har.
Quiera el cielo que no se equivoque usted, Olsen.
El capitn encarg a Bruno prepararlo todo. Olsen recorri las posiciones de primera lnea. Era
aquello justamente lo que ms le gustaba.
Y cada vez que se detena junto a un pelotn, les lanzaba un discurso apasionado en el que el
nombre de Hitler se mezclaba al de victoria absoluta del Tercer Reich.
Comprob que las armas estaban en buen estado y los dos aprovisionamientos de municin eran
completos. Luego fue a situarse en el lugar, cerca de la ventana, desde donde poda contemplar la
plaza y el foso donde se encontraba el pelotn del sargento Swaser.
Los rusos seguan lanzando bengalas que iluminaban completamente la plaza. Olsen hubiese
deseado quedarse all hasta el mismo momento del ataque, de manera que pudiera informar a
Swaser de la decisin que le concerna, pero el mando de su propia seccin le requera y regres a
su puesto.
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
36
Todo preparado, mi capitn anunci a Verlaz.
Inclinndose sobre el plano que haba sobre la mesa, estudiaron detalladamente la operacin que
haba sido concebida para llevar a cabo un plan de gran envergadura.
Dos divisiones enteras atacarn por este lado explic el capitn. Como usted sabe, el objetivo
principal es la fbrica de caones.
Hizo una pausa y su ndice seal un punto ms all de la fbrica Barricada Roja.
Una vez ocupada la fbrica, proseguiremos el avance hasta este punto.
Qu hay ah?
Los talleres metalrgicos Octubre Rojo. Al llegar a ellos, habremos rodeado a una gran parte de
las fuerzas soviticas que guarnecen el sector sur del frente. Entonces, con el apoyo de rumanos e
italianos, empujaremos a los ruskis hacia el Volga.
Ms hacia el Oeste, los aviones germanos se preparaban. Los Junkers bimotores reciban su
carga de bombas, y los Stukas, que haban jugado un papel importante en la batalla de Stalingrado,
calentaban sus motores.
Por primera vez desde el principio de la guerra germano-sovitica, el Alto Mando alemn se
encontraba ante una batalla que deba darse en la dimensin restringida de una ciudad en ruinas,
algo completamente diferente a los grandes espacios abiertos en los cuales el empleo masivo de los
blindados haban dado resultados ptimos.
Aqu, la ciudad no se prestaba en absoluto al uso de los Panzers, incapaces de moverse
libremente en las calles cortadas por montaas de escombros.
Por eso se haba dado una importancia primordial a la aviacin, incluso ms que a la artillera, ya
que los aviones seran los nicos en poder destruir las defensas rusas, permitiendo a los infantes y
zapadores de la Wehrmacht abrirse paso entre las ruinas para desalojar al adversario.
Pero los rusos tenan tambin su plan.
Llegando desde los cuatro rincones de la Unin Sovitica, millares de hombres, caones de todos
los calibres, tanques y armas de todas clases se concentraban a lo largo del Don, esperando el
momento de atravesar el gran ro para cortar la retaguardia de las fuerzas de Von Paulus, copando a
todo el Sexto ejrcito y asestando un golpe mortal a los sueos de Hitler.
Pero, por el momento, aquello no era ms que un plan...
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
37
C CA AP P T TU UL LO O V VI II II I
Con verdadero espanto, asomado al parapeto construido por el desdichado Ingo, Swaser haba
asistido, sin poder hacer absolutamente nada, a la hazaa intil del teniente Ferdaivert.
Cuando vio que el oficial consegua, a pesar de su herida, llegar hasta las posiciones germanas,
lanz un suspiro de alivio, descendiendo luego junto a sus hombres a los que relat, con voz
emocionada, lo que haba visto.
Se ha portado como un valiente resumi.
Es verdad dijo Dieter. Nunca lo olvidaremos... pero no podemos permanecer indiferentes
aqu. Sin agua y sin comida, estamos listos.
Swaser, como siempre, intent dar nimos a sus hombres.
Haremos algo, chicos. Pero dejemos que pase esta maldita noche. Creo que los rusos acabarn
por cansarse de tanta pantomima. De todos modos, en cuanto llegue el alba, saldremos de aqu, pase
lo que pase. Intentaremos escapar antes de que nos falten las fuerzas para hacerlo.
Y crees que durante el da ser ms fcil? pregunt Dieter.
No me refiero al da... da... hay un momento, en el alba, cuando llega la bruma del ro, en que
las condiciones de escapar me parecen ptimas. Ni siquiera con sus cochinas bengalas podrn
vernos.
Me parece una excelente idea.
Ahora, lo mejor es descansar un poco dijo el sargento. Debemos acumular todas las energas
posibles...
No supo nunca si los otros consiguieron conciliar el sueo. l, Ulrich, permaneci con los ojos
abiertos, la mirada clavada en las parpadeantes estrellas.
La calma que rein durante la noche convenci al suboficial que algo se estaba preparando.
Haba conocido demasiadas situaciones semejantes para no comprender que aquella quietud
mineral ocultaba una seria tormenta. Lo importante hubiese sido poder saber de qu lado iba a
estallar.
Si son los rusos los que contraatacan pens con un estremecimiento, estaremos fritos, ya que
seremos los primeros en caer en sus manos...
Dejndose llevar por los pesimistas pensamientos que desfilaban por su mente, Swaser se
pregunt cmo seran los campos de prisioneros de los rusos. Lugares horribles, sin duda alguna,
donde el mayor deseo de los desdichados encerrados en ellos sera la espera de una muerte
liberadora...
Se puso en pie un poco antes del alba.
Entonces, bruscamente, un rugido feroz vino del cielo y a la luz difusa del da que naca, por
encima de la niebla que se arrastraba ya a ras del suelo, Swaser vio las escuadrillas de Junkers que
se dirigan directamente hacia la fbrica de caones.
No tuvo que despertar a sus hombres.
El zumbido potente de los motores de los aparatos, seguidos de cerca por el rugido salvaje de las
primeras explosiones, pusieron en pie al pelotn que, al percatarse de lo que ocurra, gritaron como
locos su alegra.
Quince minutos ms tarde, las tropas alemanas llegaban al foso. Hubo escenas emocionantes y
Swaser y sus hombres se vieron abrazados por hombres a los que apenas conocan.
* * *
No nos hace falta descansar, mi capitn sonri Swaser con la boca llena. Era el estmago lo
que gritaba...
Coman. El teniente Olsen se ha adelantado ya con su seccin. No creo que unos minutos ms
tengan tanta importancia. Ya comprender usted, sargento, que era usted el nico al que poda
confiar la seccin.
Gracias, mi capitn.
Quince minutos despus, Ulrich Swaser, convertido en jefe de seccin, se lanzaba al asalto de las
posiciones enemigas, seguido por sus hombres.
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
38
La fbrica Barricada Roja no era ms que un volcn rugiente.
Tras el bombardeo de la aviacin, la artillera germana haba descargado miles de proyectiles de
todos los calibres en una preparacin de una violencia extraordinaria.
Desde el principio del ataque, Ulrich se percat de que la moral de los hombres haba crecido de
forma portentosa, como si cada uno de ellos desease vengar personalmente la muerte de Ingo y la
herida sufrida por el teniente Ferdaivert.
La propaganda rusa haba generado en los soldados un sentimiento contrario al que los soviticos
esperaban, despertando una rabia incontenible, como si cada palabra lanzada por los altavoces
hubiese sido un insulto a los germanos.
Cuando penetraron en el edificio, se percataron del estado en el que las bombas y los proyectiles
de obuses haban dejado las habitaciones ocupadas hasta entonces por los combatientes rusos.
Cadveres destrozados yacan por doquier, junto a las armas que la violencia de las explosiones
haba retorcido. Un humo denso flotaba en el interior del edificio, cuyas paredes maestras haban
resistido la brutal accin del castigo infringido por proyectiles y bombas.
La seccin del teniente Olsen avanzaba, a su vez, por el ala izquierda del colosal edificio.
* * *
Dieter dispar su subfusil hacia la parte alta de la escalera. Un grito horrible descendi; instantes
antes que un cuerpo humano se precipitase por el hueco de la escalera, yendo a estrellarse siete
pisos ms abajo.
El muy cerdo! gru Dieter. Le he visto asomar el morro... quera cosernos a tiros...
Arriba! orden Swaser.
Desembocaron en una gran sala en la que se vean an numerosos despachos, muchos de ellos
destrozados a hachazos sin duda para servirse de la madera como combustible. Se trataba de una
gran planta destinada a oficinas.
Mientras Ulrich avanzaba prudentemente con sus hombres, un soldado, que no perteneca a su
antiguo pelotn, corri hacia una de las mesas sobre la cual se distingua una magnfica pluma
estilogrfica.
Con el rabillo del ojo, Dieter vio correr al soldado hacia la preciada presa.
Nein! le grit con todas sus fuerzas.
Fue demasiado tarde.
Un globo de fuego envolvi al infante, cuyo cuerpo destrozado cay al suelo. Con los ojos
brillantes de rabia, Ulrich se volvi hacia los que le seguan.
No tocar nada! les advirti. Esos puercos han convertido cada objeto en un cepo mortal...
1

* * *
Tendido en el lecho del puesto de socorro, el teniente Ferdaivert contemplaba la llegada de
innumerables heridos que los camilleros traan desde el teatro de operaciones.
El oficial, que haba recibido la cura de primera urgencia, saba y ms ahora ante la llegada de
heridos del combate que acababa de empezar que pasaran muchas horas antes de que los mdicos
pudiesen ocuparse de l.
Como cada vez que una batalla comenzaba, los mdicos de los centros hospitalarios de
vanguardia se vean inundados por un torrente de heridos que ponan a prueba las posibilidades
tcnicas de los centros sanitarios.
Entre otros, el doctor Reiner Suverlund, mientras se inclinaba sobre un nuevo herido, pensaba
con tristeza en la profunda diferencia existente entre lo que l conoci como ciruga y lo que haba
tenido que hacer ms tarde.
Reiner Suverlund no tena ms de 30 aos y haba pasado la cuarta parte de su vida estudiando
Medicina. Desde las primeras clases, en la facultad de Berln, se haba inclinado definitivamente

1
Las trampas rusas en Stalingrado se hicieron tristemente famosas. Puertas que al abrirse explotaban, escalones en los
que bastaba poner un pie para volar en pedazos, sin contar con los objetos que escondan un cepo mortal. Los rusos
saban muy bien que los soldados alemanes gustaban de los recuerdos y prepararon una enorme serie de sorpresas
que causaron decenas de bajas a los germanos.
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
39
hacia la ciruga y cuando, recin terminada su carrera, pas a trabajar en el Hospital Central a las
rdenes del famoso profesor Von Dreiberg, pas los das ms hermosos de su vida.
No es de extraar que al ser llamado por el Ejrcito, intentase, al menos al principio, operar
como lo haca en aquel maravilloso quirfano de la capital del Reich. Pero, muy pronto, ms de lo
que l mismo esperaba, se dio cuenta de que un Lazarett situado cerca del frente no era el Hospital
de Berln.
Luch, no obstante, al principio, con todas sus fuerzas, sin concederse descanso alguno,
haciendo las cosas lo mejor posible.
Por ejemplo, jams pens que pudiesen manejarse las piezas del instrumental sin antes pasar por
el autoclave. Hacerlo de otro modo le hubiese parecido una tremenda hereja.
Sin embargo, ahora, defendiendo uno de los tres quirfanos del Lazarett, se limitaba a sacar el
instrumental de la jofaina llena de alcohol de 90.
El tiempo musit tras la mascarilla que llevaba puesta, falta tiempo para todo... hay que
operar a toda prisa, sin perder un solo segundo... ya que el siguiente herido puede morir si no le
atendemos en seguida...
Era una lucha contra reloj. Las ambulancias seguan trayendo ms y ms heridos que un simple
enfermero clasificaba, a ojo de buen cubero, de forma que los ms graves pasasen antes que los
leves.
Clasificacin pens Reiner en voz baja sin dejar de operar tan insuficiente como peligrosa, ya
que muchas veces el enfermero no puede adivinar el peligro que se oculta tras un rostro
aparentemente normal. Una hemorragia interna puede estallar... y entonces el pobre soldado muere
antes de poder ponerle encima de la mesa de operaciones.
En las horas de reposo, que solan ser muchas cuando no haba ofensivas ni ataques, Reiner sola
hablar con uno de los otros dos mdicos, el ms viejo, que se llamaba Sleiter.
Adolf Sleiter haba trabajado durante seis aos como gineclogo en Breslau. Frisaba la
cuarentena, pero pareca mucho ms viejo. Era un hombre amable, un excelente cirujano, pero
habiendo practicado tambin la Obstetricia, se lamentaba constantemente de lo que l llamaba la
locura furiosa de los hombres.
Cuando pienso, Reiner deca que luchamos durante meses para hacer que un nio venga al
mundo en las mejores condiciones posibles; cuando pienso tambin que pasamos horas para
resolver un parto distcico... y que aqu basta un segundo para quitar la vida a un centenar de
hombres o mutilarlos para siempre...
Es formidable responda Reiner. Igual me ocurre a m, Adolf. Cuando veo el lujo enorme y la
perfeccin absoluta de las mquinas destinadas a matar... y las comparo con los pobres medios que
tenemos para curar, no s lo que pensar...
Que la humanidad est completamente loca, muchacho. Y que no tiene arreglo.
Ahora, cercenando la pierna de un hombre que un proyectil de obs haba casi arrancado de
cuajo, Reiner miraba a Adelheid, su enfermera, que miraba con los ojos desmesuradamente
abiertos, por encima de la mascarilla de gasa, el miembro que muy pronto, tras haber serrado el
fmur, ira a pasar a aquel hoyo que, detrs del Lazarett, se llenaba rpidamente con los restos
humanos que salan del quirfano.
Tambin el teniente Karl Ferdaivert, tendido en su cama, pensaba tristemente en lo que el destino
le haba deparado.
Y eran los pensamientos de estos hombres, de otros muchos tambin, los que daban a la masa
informe de los ejrcitos un positivo lado humano; era la suma de las protestas airadas lo que poda
hacer pensar que las criaturas de Stalingrado, a uno y otro lado de la lnea de fuego, seguan siendo
hombres.
Porque en el frente, furiosamente lanzados los unos contra los otros, los soldados, convertidos en
mquinas de matar, se haban transformado en bestias...
* * *
Hacia las tres de la tarde, los alemanes haban conseguido ocupar una tercera parte de la colosal
fbrica de caones Barricada Roja.
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
40
Tras limpiar de enemigos las plantas superiores, el sargento Swaser, a la cabeza de la seccin
que mandaba, se haba apoderado de una de las grandes salas de mquinas, en el piso bajo y en el
ala derecha.
Aquella nave inmensa, con sus monstruosas mquinas, estaba sembrada de cadveres.
Poco despus de haberse iniciado el ataque germano, la artillera rusa haba empezado a verter
cientos de miles de proyectiles sobre la plaza que se extenda delante de la fbrica.
Muy pronto se dio cuenta el mando alemn de la imposibilidad material de atravesar aquel
espacio que los proyectiles de obuses de todos los calibres haban convertido en un mortfero campo
de muerte.
Y cuando las peticiones angustiosas de municin empezaron a llegar, enviadas por radio, los
germanos se percataron de que las posiciones conquistadas en la fbrica iban a ser, muy pronto,
completamente indefendibles.
Segando el camino que hubiese debido seguir el aprovisionamiento a las tropas ubicadas en la
fbrica, los rusos haban cortado simplemente el cordn umbilical que habra debido nutrir a los
soldados de las tropas atacantes.
Desde su puesto de mando, el comandante Tunser envi mensajes al regimiento y a la divisin,
solicitando ayuda. Los aviones nazis buscaron afanosamente, al otro lado del Volga, las bateras
rusas que en nmero incalculable vertan una lluvia de proyectiles de obs sobre la ciudad.
Pero, al otro lado del ro, los aviones soviticos se mostraban tremendamente eficaces y una
poderosa artillera antiarea (DCA) derribaba implacablemente a los aparatos de la Luftwaffe que
osaban acercarse demasiado.
Para Tunser, el fracaso del ataque era la evidencia misma; an ms amargado, envejecido,
cansado, hastiado, se pregunt con inmensa amargura si aquello no era el principio del fin.
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
41
C CA AP P T TU UL LO O I IX X
Tras haber reconocido el fondo de la sala de mquinas, de donde acababan de desalojar a los
ltimos enemigos, Swaser y sus hombres se dedicaron a reforzar sus posiciones en el interior de la
fbrica, esperando la llegada de municiones que les permitiera proseguir el avance.
De todas las unidades lanzadas contra la fbrica, la de Ulrich era, sin duda, la que haba
conseguido penetrar ms profundamente en aquel complicado laberinto de mquinas, tubos,
conductores y escaleras metlicas.
Fonlass!
Dieter se adelant, acercndose a la enorme mquina detrs de la que se protega el sargento.
S?
Fjate en esa puerta, Dieter dijo Ulrich. Como ves, detrs hay una especie de patio. Creo que
los ruskis se han hecho fuertes al otro lado.
Te creo... pero, qu puede importarnos? Nos quedan tan pocas municiones que ni siquiera
podemos atrevernos a asomarnos a esa puerta... Qu vamos a hacer, Swaser?
No lo s. He enviado a Martin para que vea si han conseguido atravesar esa maldita plaza.
Ni lo suees... Es que no oyes como los proyectiles de obuses siguen cayendo por cientos? Da
asco, Ulrich. Nuestros jefazos hubieran debido pensar en que los ruskis no se iban a chupar el dedo.
Tenan que haber contado con la accin de la artillera sovitica.
Es verdad.
Tenemos la negra, Ulrich! Desde el principio, todo esto me oli mal...
Mira, aqu llega Trenke.
Martin se acerc a ellos. La expresin contrariada de su rostro haca intil cualquier explicacin,
pero habl, en voz baja, furioso.
No hay nada que hacer! Por primera vez en mi vida, tengo que dar la razn a los hombres de
intendencia. La verdad es que no hay persona humana capaz de atravesar ese infierno...
Se vea en sus ojos la luz de espanto que haba quedado tras haberse asomado a una de las
puertas de la fbrica que daba a la plaza.
Y este maldito fro dijo Valker. Si al menos tuvisemos un poco de alcohol para entrar en
calor.
Un viento helado atravesaba la fbrica, entrando y saliendo por los mil orificios de sus fachadas.
La nieve empez a caer hacia las primeras horas de la tarde.
Swaser aconsej a sus hombres de escatimar la municin, no disparando ms que cuando fuese
verdaderamente necesario.
Esta noche dijo, los nuestros atravesarn, sea como sea, esa maldita plaza. El Mando sabe
que si no nos trae lo que necesitamos, maana los rusos pueden contraatacar y nos liquidarn sin
ninguna dificultad. Martin!
S?
Ve a echar una ojeada al otro lado de la fbrica. Hemos estado durante demasiado tiempo sin
contacto con la seccin del teniente Olsen, y ya es hora de saber cmo le van las cosas.
Ahora mismo vuelvo!
* * *
Lejos de aquel edificio, como de todos los de Stalingrado, el destino del Sexto Ejrcito de Von
Paulus se estaba decidiendo.
A lo largo de la orilla norte del Don, decenas de regimientos soviticos esperaban la hora del
ataque. Miles de tanques esperaban tambin que los pontoneros hubiesen lanzado sus puentes sobre
el ro para, atravesndolo, abrirse en un furioso abanico, perforando las lneas alemanas por doquier.
Los rusos conocan perfectamente quines eran los hombres a los que se haba confiado la
defensa del Don, nica barrera que impeda a sus tropas avanzar detrs de Stalingrado.
Los servicios de informacin soviticos haban captado los mensajes de aquellas tropas, italianas
y rumanas, y hasta saban que los germanos no les haban proporcionado ms que material casi
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
42
inservible, viejos caones y tanques del tipo Mark-3, de los que haban servido, aos antes, en las
batallas de Polonia y Francia.
Durante la maana en que la divisin a la que perteneca Swaser se lanzaba contra la fbrica
Barricada Roja, la orden de ataque lleg para los cientos de miles de rusos agolpados en la orilla
septentrional del Don.
Rompiendo con suma facilidad las defensas rumanas e italianas, los blindados soviticos
empezaron a cortar el nico camino de salvacin que Von Paulus hubiese podido aprovechar si el
Fhrer no le hubiera prohibido retirarse de Stalingrado.
Pocas horas bastaron para que los ms importantes aerdromos en manos germanas fueran
conquistados por los rusos.
Los terrenos de aviacin de Kotelnikov, Tatsinsya y Simoniki fueron ocupados por los rusos.
Slo le qued a Von Paulus el terreno de Pitomnik, lugar en que se iban a desarrollar escenas de
terror y crueldad indecibles cuando el campo se llenase de millares de heridos que esperaban cada
avin como su nica esperanza.
* * *
Sargento!
Ulrich frunci el ceo al ver la palidez que cubra el rostro de Trenke. Martin vena de la otra ala
de la planta y se qued, agachado detrs de la mquina que les serva de parapeto, mirando al
suboficial, sin saber qu decir.
Swaser tuvo que cogerle por el brazo y sacudirle con energa.
Qu ocurre, Martin? Habla de una vez, Sakrement!
Olsen...
S, el teniente.
Ha muerto.
Eh?
Trenke pareci recuperar su nimo; lanz un profundo suspiro y luego, con una voz an
temblorosa:
Le seg una rfaga enemiga, justo cuando suba las escaleras para ver a uno de sus pelotones
que estaba en el piso superior...
Teufel! gru Swaser. Tambin es mala pata! No hay ms que malas noticias en esta maldita
fbrica...
Todas no son malas, Ulrich sigui diciendo Martin. Desde que se ha hecho oscuro, han
empezado a llegar gentes del otro lado de la plaza. Junto al cadver del teniente Olsen estaba el
comandante Tunser. Justamente, al verme, me ha dicho que te dijera que desea hablar contigo
urgentemente...
Dnde est?
En la otra sala de mquinas. Ten cuidado al pasar junto a la puerta... hay una pequea zona
batida por un fusil ametrallador ruso.
Tendr cuidado. No os movis de aqu.
Swaser atraves velozmente la zona batida, no sin or cmo las balas golpeaban rabiosamente la
superficie acerada de las mquinas.
Encontr al comandante tremendamente envejecido, con una expresin de tristeza infinita, la
mirada apagada y un rictus desagradable en la boca.
A sus rdenes, mi comandante!
Hola, Swaser. Contento de verle de nuevo... S que ha hecho un trabajo excelente...
Ulrich mir el cuerpo de teniente sobre el que se haban extendi una manta.
No hemos tenido muy buena suerte, seor.
No lo sabe usted bien.
Swaser levant los ojos hacia el mayor.
Y las municiones, seor? Y el rancho? Los hombres no tienen nada, ni para combatir ni para
comer. Afortunadamente ahora que se ha hecho de noche podrn traernos lo necesario, no?
Ojal fuese as, sargento.
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
43
Cmo? inquiri Ulrich frunciendo el ceo. Es que no se puede atravesar la plaza?
S, puesto que yo la he atravesado... y todos, absolutamente todos, vamos a pasarla de nuevo...
No entiendo...
Nos retiramos, Swaser. Todos. Nuestro batalln debe dirigirse hacia Pitomnik, el nico
aerdromo que nos queda, y nuestra misin ser defenderlo, ya que lo que pueda recibir el Sexto
Ejrcito deber llegar por all...
Pero... y los otros aerdromos?
En manos de los rojos. Han desencadenado una terrible ofensiva, esta misma maana... y si las
cosas no se arreglan, van a cercarnos, sargento.
Himmelgott!
Tome el mando de las dos secciones y dirjase hacia Pitomnik lo ms rpidamente posible. Y
rece, si an se acuerda de rezar, sargento. Porque slo la ayuda de Dios puede sacarnos de este
infierno...
* * *
Erich Zimmer encendi un nuevo cigarrillo y esper que Kas, que se estaba quitando la pelliza y
los guantes, se sentase ante l, al otro lado de la mesa.
Hace un fro que pela dijo Vertasen. Este invierno va a ser todava ms fro que el pasado.
El cabo furriel no dijo nada.
Estaba pensando en algo que, casualmente, estaba en relacin con lo que acababa de decir el
gigante. Un largo silencio se estableci entre ellos; luego, Zimmer dijo, como hablando consigo
mismo.
Tienes razn, Kas. Este invierno ser malo, pero lo ser porque lo pasaremos peleando.
En qu ests pensando exactamente? pregunt el gorila frunciendo el ceo.
Pienso en lo que va a pasar. Hay que ser idiotas para no darse cuenta de que estamos perdidos.
Por fortuna, estoy muy bien informado, como de costumbre. Todos los enlaces, como sabes, vienen
a pedirme favores... y les hago hablar. Nadie como ellos para escuchar las conversaciones en los
puestos de mando. Sabes que estamos rodeados?
Lo supona, aunque nadie osa hablar de ello.
Zimmer dej escapar una breve risita nerviosa.
Eres ms listo de lo que imaginaba. Pero ahora que podemos estar seguros de caer, tarde o
temprano, en manos de los rojos, hay que buscar una solucin que nos saque de esta situacin.
No te entiendo.
Me entiendo yo, y eso basta. Hay que empezar por buscar un sitio donde podamos esconder
todo lo que vale la pena de lo que tenemos en la intendencia. Por suerte, me han confiado el
depsito de todo lo de esta zona... una suerte maravillosa...
Hizo una pausa; luego:
Ahora quiero encargarte de una misin urgente, Kas. Conoces la casita que se encuentra a
mitad de camino entre la fbrica Spartakowka y el campo de Pitomnik?
S.
Un grupo de oficiales van a reunirse all para pasar un buen rato. Seguro que quieren
aprovecharse de la vida antes de que suceda lo peor... Tambin, se reunirn all algunas lindas
enfermeras del Lazarett general. Hay que llevarles caf, licores y cigarrillos. Quiero que te
encargues de eso... y que regreses en seguida para esconder lo dems.
Pero, por qu quieres esconder esas cosas?
Porque s lo que hago. Los rusos son como nosotros, Kas. Tienen las mismas debilidades e
iguales necesidades. Cuando caigamos en sus manos, podremos charlar con sus jefes... que se
mostraran sin duda condescendientes con unos tipos capaces de proporcionarles cosas que ni
siquiera han probado jams.
Es una idea excelente.
La cabeza me sirve de algo ms que para peinarme, Kas. Por fortuna, no tenemos encima de
nosotros ningn jefe... y soy yo, un simple cabo furriel, el dueo del cotarro.
Ests completamente seguro de que vamos a ser derrotados?
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
44
Hasta un ciego lo vera, Kas. No nos queda ms que un campo de aviacin, Pitomnik. Por tierra
ni una hormiga podra atravesar el terreno ocupado por los rojos. Sobamos con volver a casa y
montar un buen negocio... pero si las cosas se presentan de este modo, hay que arreglrselas para
sacar de ellas el mejor partido posible.
Erich...
S?
Voy a decirte algo. Tiemblo de que llegue el momento en que debamos levantar las manos ante
los rusos.
No va a ser nada agradable, pero no te hagas mala sangre... cuando se tiene algo que dar, y
nosotros tenemos mucho, mucho que ofrecer, hay posibilidades de salir bien de cualquier situacin.
Ojal no te equivoques...
Kas, con tres motocicletas, llev lo que Zimmer le haba encargado a la pequea casita donde se
haban reunido oficiales y enfermeras.
Hombres y mujeres recibieron a los de Intendencia con gritos de jbilo. Pero Kas vio en sus
rostros esa expresin de locura que se apodera de la gente cuando se est seguro de un final
prximo.
Al alejarse, con los motociclistas, para seguir trabajando con el furriel, y esconder las cosas que
Zimmer pensaba utilizar para ganarse la amistad de los rusos, sin que le preocupase lo ms mnimo
la escasez de vveres de las tropas que seguan peleando en la ciudad, oy las risas, tras l, y los
gritos de las mujeres.
Era como el vano intento de rer antes de que la muerte borrase, con una mueca definitiva, la
sonrisa de todos los labios.
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
45
C CA AP P T TU UL LO O X X
De todas las enfermeras, slo Adelheid, la que trabajaba con el joven doctor Suverlund, se haba
quedado en el Lazarett.
Sus amigas, Frida, Rita, Angelika y las otras haban insistido para que las acompaase, pero ella
se excus aduciendo que estaba muy cansada.
En realidad, los stanos en los que haba sido instalado el Puesto de Socorro divisionario estaban
rebosantes de heridos, muchos de ellos en los pasillos, sobre camillas los pocos privilegiados, ya
que la mayora yacan encima de montones de paja hmeda, medio podrida y despidiendo un
infecto olor a orina, excrementos y al pus que brotaba de las heridas infectadas.
Hasta bien entrada la noche, Suverlund oper los ltimos casos pendientes. Despus, Adelheid le
ayud a quitarse la bata empapada en sangre y el delantal de cuero que le protega debajo.
Debera haber ido con ellas dijo el doctor con gesto cansado.
No hubiese podido hacerlo, doctor repuso ella mirndole con franqueza. Usted sabe muy bien
que no me gustan esa clase de reuniones. Es posible que me considere como un poco simple... pero
tengo un hermano en el frente y hace una eternidad que no he recibido noticias suyas.
En qu frente est su hermano?
En Leningrado. Hace dos meses, recib su ltima carta. Despus, nada...
El mdico sac un paquete de cigarrillos, ofreciendo uno a la joven, a la que seguidamente dio
fuego. Permanecieron unos instantes en silencio, el mdico mirando a la muchacha de reojo.
En qu piensa usted? le pregunt de repente.
A lo que nos espera, doctor... si, como todo el mundo dice, tenemos que rendirnos...
Reiner Suverlund cerr los puos.
No debe pensar en eso, Adel... un proyectil de obs o una bomba puede llegar y librarnos... o
liberarnos. Todo antes que caer en manos del enemigo... pero aadi forzndose a sonrer, voy a
decirle algo... tengo la esperanza, casi la seguridad, de que vendrn en nuestra ayuda. El Reich no
puede dejar a todo un ejrcito abandonado.
No vendrn dijo ella con firmeza.
Cmo puede decir eso? Alemania no puede permitir una derrota como sa... sera confesar
abiertamente que estamos al principio del fin...
Y no es eso cierto, doctor? pregunt ella mirndole fijamente.
Reiner lanz un suspiro.
Tiene usted razn, Adel. Es terrible pensar en la inutilidad de tantos sacrificios, de tanto dolor...
y sufrimiento. Piense en esos hombres que se amontonan en stos stanos. Han obedecido y han
luchado como valientes. Lo menos que mereceran ahora, como premio a su bravura, sera
permitirles regresar junto a los suyos, ya que muchos de ellos han sido mutilados y no podrn
volver a empuar las armas...
Tir el cigarrillo al suelo, aplastndolo con rabia.
Y en vez de eso, qu les espera? La cautividad. La marcha hacia algn infecto campo de
prisioneros donde la muerte trabaja a destajo. Ha visto alguna vez algn campo?
No.
Yo tuve la ocasin de visitar uno. Un mdico mo, de la SS, me invit... pero nunca deb
escucharle. Lo que vi all fue horrible, espantoso. Hombres y mujeres a los que se les trataba peor
que a bestias... criaturas humanas convertidas en cobayas, sirviendo para indescriptibles
experiencias, muriendo en medio de dolores atroces, de terribles sufrimientos...
Calle, por favor, doctor...
Perdone... pero, por qu no me llama Reiner?
Usted ser para m, siempre, el doctor Suverlund. Yo no soy ms que una pobre enfermera...
Somos iguales, Adel. Iguales en nuestro destino... es que no lo comprendes? pregunt
tutendola por vez primera.
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
46
Una fuerza incontrolable les lanz el uno hacia el otro. Se abrazaron, pdicamente, en silencio,
mejilla contra mejilla, en medio de un silencio que pareca el mejor cmplice de sus pensamientos
bruscamente salidos a la luz.
Era lo que estaba esperando, Reiner... suspir ella.
He sido un estpido al no darme cuenta antes dijo l. Perdona mi ceguera, querida; pero,
quin iba a pensar que algo tan maravilloso naciese aqu, precisamente aqu, en este infierno de
dolor y de muerte?
Estaban decididos y hablaron muy poco ms, dirigindose a un puesto de mando vecino donde,
ante un comandante que apestaba a alcohol, manifestaron su deseo de contraer matrimonio.
El mayor se ech a rer, pero la mirada que le dirigi el mdico calm su ansia de divertirse y,
bruscamente sereno, llev a cabo la sencilla y rpida ceremonia.
Mientras, en un rincn del stano del Lazarett, un hombre agonizaba lenta y dolorosamente.
La gangrena, a pesar de todo lo que el doctor Suverlund haba hecho, se haba apoderado de la
pierna del teniente Ferdaivert y ahora amenazaba por estallar en su abdomen.
Karl se haba negado rotundamente a ser operado. Saba que iba a ser amputado y amenaz al
doctor con su pistola cuando ste vino a verle.
No dejar que me corte la pata, doctor le dijo con rabia. Usted no conoce a mi familia... ni a
mi prometida. Es una mujer que jams se acercara a un hombre que no lo fuese por completo. Es
una nacionalsocialista cien por cien, doctor... de las que se enamoran del cuerpo antes que de otra
cosa. Un cuerpo bello, atltico... se ech a rer. Y usted quiere que me presente cojeando ante
Elsa...! No, prefiero morir porque, a pesar de todo, quiero locamente a esa mujer...
* * *
El aparato, un Heinkel-111, se pos en el aerdromo de Pitomnik, un poco antes del alba. Su
estado demostraba que haba conseguido llegar de verdadero milagro. Los agujeros de bala que se
vean en sus alas y en su fuselaje eran la prueba de que haba tropezado, en su camino, con los cazas
soviticos.
El hombre que descendi del avin llevaba un uniforme negro, sin insignias de ninguna clase.
Slo un brazal con la cruz gamada en su brazo izquierdo mostraba su pertenencia a alguna
importante organizacin del partido.
En realidad, aquel hombre era un enviado personal del temible Reichfhrer, dueo de la SS y de
la Gestapo, Heinrich Himmler.
Un coche puesto a su disposicin le llev hasta el puesto de mando divisionario; luego,
misteriosamente, el hombre de Himmler se hizo conducir hasta los servicios de Intendencia.
Bajando del coche, mir con fijeza al chfer que le haba abierto la portezuela.
Ven a buscarme maana por la maana.
A sus rdenes!
El hombre penetr en la pequea construccin donde Zimmer haba instalado su despacho. El
furriel se levant de un salto cuando el hombre entr y levant el brazo.
Heil Hitler!
Luego, bruscamente, reconociendo al recin llegado, lanz una sonora carcajada.
Pero... si eres Seimard!
Pues claro. Cmo me encuentras con este uniforme?
Estupendo... pero, qu significa todo esto?
El otro tom asiento, sac un pequeo estuche del bolsillo y lo tendi a Zimmer.
Geheime Statspolizei
1
ley asombrado el furriel. Himmelgott! Cmo has conseguido esto?
Ya lo ves. T no sabes que pertenec a la Gestapo antes de la guerra. Pero mi amor a las
mujeres y al dinero que no era mo terminaron por perderme... ahora, gracias al permiso que me
proporcionaste, volv a entrar en contacto con mis amigos de Berln... y el Reichfhrer me convoc,
encargndome de una misin de toda confianza.
De qu se trata?

1
Gestapo.
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
47
No puedo contrtelo, al menos por ahora sonri el otro. De todas maneras, has de saber que
acontecimientos muy graves han pasado en Alemania. El Fhrer se ha dado cuenta de la traicin de
muchos generales de la Wehrmacht y se ha iniciado una limpieza que rete de las purgas de Stalin...
y lo ms importante es que t, a mis rdenes, vas a jugar un papel muy importante.
No te entiendo.
Es muy sencillo. A partir de este momento, vas a controlar la Intendencia no slo de tu divisin,
sino de todas las unidades del Sexto Ejrcito. Y no distribuirs vveres ms que a aquellos que sigan
las instrucciones del Fhrer. Lo entiendes ahora?
Formidable! Veo que pensaste en m... y te lo agradezco.
Natrlich! Piensa que el Fhrer sabe, como si estuviese aqu, que un viento de traicin sopla
sobre Stalingrado. Hay demasiada gentuza aqu que cree que porque estamos cercados vamos a
rendirnos. Pero no ser as, ya que los cobardes morirn de hambre... Muy pronto, una fuerte
columna blindada, mandada por Hoth, llegar hasta aqu, rompiendo el cerco... y nosotros seremos
los personajes ms importantes de la zona... no lo olvides...
Es estupendo.
Himmler me ha prometido, para cuando termine triunfalmente la batalla de Stalingrado,
nombrarme jefe de los servicios de control policaco de todo el Grupo Sur... t, amigo mo, si
colaboras eficazmente conmigo, te convertirs en el amo de la Intendencia de un grupo de
ejrcitos... te das cuenta?
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
48
C CA AP P T TU UL LO O X XI I
Entonces los lobos aparecieron...
Nadie esperaba que tal fenmeno se produjese, pero la guerra en el Este haba procurado
sorpresas de todas clases. Y los lobos eran una de ellas.
Cuando todas las esperanzas desaparecieron, cuando las tropas supieron que toda ilusin era
vana y que tarde o temprano caeran en poder de un enemigo implacable, cuando la comida empez
a faltar, cuando la disciplina se resquebraj como ocurre siempre al acercarse la derrota, muchos
hombres se negaron rotundamente a seguir peleando por algo que haba perdido totalmente su
significacin.
Abandonando sus unidades, vestidos de harapos, medio muertos de fro y de hambre, se
movieron por la retaguardia con un solo deseo: vivir a costa de lo que fuera.
Eran los lobos.
Por grupos ms o menos numerosos, atacaban a cualquiera, buscando afanosamente los centros
de la intendencia, los depsitos de vveres y tambin los lugares donde los celosos furrieles
guardaban los cigarrillos y el alcohol destinado, en principio, a los puestos de mando y a los estados
mayores.
Los hombres que quedaban en el frente se preguntaban ansiosamente cmo terminara todo
aquello. La proximidad del cautiverio les corroa el alma como un cido.
Muchos de ellos lloraban en silencio, besando las fotos de sus familiares o mojando con lgrimas
la ltima carta llegada de Alemania.
Otros juraban, maldecan, contestaban mal a los oficiales a los que perdan rpidamente el
respeto.
Y los ms duros, los cargados de odio, abandonaban las posiciones yendo a engrosar los
contingentes anrquicos de los lobos.
Patrullas de la Feldpolizei daban constantes batidas, matando como a perros a los lobos que
encontraban aislados; pero, a menudo, eran los lobos los que dejaban en el suelo nevado los cuerpos
de los policas militares, a los que muchas veces mutilaban horriblemente, vengndose as de un
cuerpo al que haban temido desde siempre.
Mientras, Leopold Seimard, al que los papeles trados de Berln haban proporcionado toda clase
de facilidades, haba constituido su unidad especial y fuertemente protegido, contando con los
pocos vehculos que an podan circular en aquel tiempo de creciente penuria de carburante,
recorra los sectores, mostrndose cada vez ms furioso al or hablar sin descanso de las fechoras
de los lobos.
Hay que cazarlos como a perros furiosos! gritaba. Aplastarles la cabeza como a serpientes
venenosas!
Porque eran ellos, los lobos, los que amenazaban con echar por tierra su plan.
Hasta entonces y merced al control ejercido sobre los vveres, haba conseguido que, en general,
muchas unidades, ante la amenaza de no recibir comida, se pegasen al terreno, rechazando con
fiereza los ataques soviticos.
Pero, hasta cundo estaran seguros sus depsitos de vveres con aquellos lobos sueltos?
Se haba rodeado de hombres sin escrpulos, Feldgendarmes y miembros de la SS. Sus
soldados coman como prncipes y beban como cosacos, poseyendo las mejores armas y
municin en cantidad ingente...
Leopold haba instalado su puesto de mando en un bnker que poda resistir cualquier ataque.
Tres tanques permanecan constantemente cerca del fortn, con las armas dispuestas, entre ellas un
monstruoso lanzallamas, para repeler cualquier intento de agresin.
Aquella maana, la lnea telefnica del bnker, una de las pocas que an funcionaba, le permiti
recibir una llamada urgente.
Diga?
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
49
Aqu el jefe de la 376. Divisin. Le llamo, aconsejado por el jefe del cuerpo de ejrcito, para
comunicarle que el enemigo acaba de desencadenar un ataque furioso contra nuestras posiciones,
alrededor del aerdromo de Pitomnik.
Voy inmediatamente.
Entendido.
Algunos minutos ms tarde, Leopold, a bordo de su Panzerphwagen especial, dotado de ocho
enormes ruedas y completamente blindado, abandonaba el bnker, seguido por uno de los tanques.
Todas las precauciones eran pocas para atravesar la llanura helada donde merodeaban los lobos.
* * *
Franz Humbeler, el enfermero toxicmano que haba obtenido el permiso para Leopold Seimard,
haba conseguido resistir durante los primeros das la ofensiva rusa, gracias a algunos robos de
droga llevados a cabo en el Lazarett divisionario.
Pero desde que la morfina desapareci del hospital de vanguardia, la situacin de Franz cambi
por completo.
Nunca supo cmo pudo resistir aquellos das, vagando como un loco despus de comprobar que
los armarios de los quirfanos estaban completamente vacos, no solamente de calmantes, sino de
todo lo dems. Incluso el algodn y las vendas haban dejado de existir.
Se vendaba con papel y se procuraba calma o anestesia con las pocas botellas de alcohol que
quedaban, aturdiendo ms que durmiendo a los que podan ser operados todava.
Humbeler abandon el Lazarett sin saber exactamente hacia dnde dirigirse. Pregunt por
Zimmer, pensando que el furriel no poda abandonarle, pero nadie saba dnde se haba establecido
el servicio divisionario de intendencia.
Enloquecido por la falta de droga, Franz vag por las afueras de Stalingrado, pensando muchas
veces en dejarse caer sobre la nieve y esperar pacientemente la muerte.
Fue entonces cuando encontr a los lobos.
Se trataba de un pequeo grupo que mandaba un tal Funker, un hombre pequeo, macizo con un
rictus cruel que no abandonaba su boca de labios tan finos que parecan un simple repliegue de la
piel.
Justamente, Funker acababa de enterarse del lugar donde Zimmer haba instalado su nuevo
despacho, en una casa situada a una decena de kilmetros de Pitomnik.
Conozco a ese Zimmer dijo Franz, y os aseguro que es el mayor hijo de perra que he
conocido jams. Seguro que tiene escondidos verdaderos tesoros.
A qu estamos esperando? gru Funker que entreg al enfermero una ametralladora
Smeisser.
* * *
Zimmer se llev a los labios la copa de alcohol. Frente a l, Kas haba bebido de un solo trago la
suya.
Leopold ha hecho mal de llevarse a los hombres que hacan guardia aqu dijo el gigante.
Est loco con esos malditos lobos replic Zimmer. Anda, coge el fusil y date una vuelta por
afuera...
Con este fro? protest el gorila, pero ante la mirada de su jefe: De acuerdo! Dar una
vuelta... aunque creo que no tenemos nada que temer. Nadie sabe que estamos aqu... y, adems, las
cosas estn perfectamente escondidas... tuviste una idea genial, Erich...
Lrgate de una vez! gru el furriel llenndose de nuevo la copa.
Kas abandon el ambiente clido del interior; al cerrar la puerta tras de s, se estremeci,
mirando con rabia los torbellinos de nieve que ofrecan un aspecto fantasmal, bajo la luz amarillenta
de una luna en cuarto creciente.
Sakrement! gru. No vala la pena que me enviase fuera... aqu no corremos ningn peli...
No termin la frase.
El largo cuchillo de Funker le seccion el cuello, separndose casi la cabeza del tronco.
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
50
Kaslheinz Vertasen muri sin darse cuenta de lo que le ocurra. Cay como una enorme masa a
los pies del jefe de los lobos quien le propin una patada en la cabeza.
Vosotros murmur Funker esperad aqu y abrid bien los ojos. T, Franz... ven conmigo a
saludar a tu amigo el furriel.
Zimmer abri los ojos como platos al ver entrar a los dos hombres. Su mirada asustada se
encontr en el largo cuchillo, todava manchado de sangre, que Funker tena en la mano.
Franz... musit con un hilo de voz. Qu deseas?
Vengo con unos amigos... y te presento a mi nuevo jefe, Funker. Queremos comida, bebida,
chocolate y dinero... sabemos que tienes de todo...
No es verdad intent defenderse el furriel.
Funker dio un paso hacia la mesa.
No tenemos mucho tiempo que perder, Zimmer. Y si no quieres terminar como ese gorila que
estaba fuera, al que he degollado como a un cerdo, date prisa...
Pero dijo Zimmer sin poder separar la mirada del cuchillo de Funker, ese hombre miente y
seal a Franz. No poseo absolutamente nada! Si quieres convencerte, no tienes ms que echar
una ojeada a mi depsito... est prcticamente vaco.
Funker dio la vuelta a la mesa y se acerc, con gesto amenazador, al furriel.
Basta de idioteces... si no quieres morir ahora mismo, dinos dnde escondes tus tesoros...
Funker debi leer en los ojos del furriel una disposicin a seguir negando, a defenderse como
fuera, a dejar pasar el tiempo, quiz porque esperaba la llegada de alguien.
Pero no fue l quien tom la iniciativa, sino Franz, al que seguramente la falta de droga estaba
haciendo enloquecer.
Se lanz sobre Zimmer, golpendole con saa, con rabia. El furriel cay de rodillas, recibiendo
entonces una tremenda patada en plena boca, que le proyect hacia atrs, quedando tendido en el
suelo.
Loco, furioso, Franz tendi la mano hacia Funker.
Dame tu cuchillo!
Una vez con el arma en la mano, Franz se arrodill junto a Zimmer, colocando la punta del
cuchillo a pocos milmetros del ojo del furriel.
O te decides o te saco ahora mismo el ojo...
No! grit Zimmer. Os dar todo... pero no me hagis dao...
Momentos despus, temblando an de miedo, con los labios hinchados por el golpe recibido,
Zimmer condujo a los lobos a uno de los escondites donde haba ocultado parte de sus tesoros.
Los lobos lanzaron gritos de alegra al descubrir lo que all haba, aunque se trataba de un
escondite secundario. Mientras sus compaeros cargaban con latas de carne y botellas de legtimo
coac francs, Franz buscaba lo que deseaba, no tardando en hallar una gran caja de cartn que
contena doscientas ampollas de morfina.
Como la cantidad de lo que all haba era enorme, los lobos decidieron apoderarse de una de las
camionetas para transportar el producto de su robo a su propia guarida.
Cuando terminaron de cargar el vehculo, Funker se acerc al enfermero.
Qu hacemos con tu amiguito? inquiri sonriendo.
chame una mano dijo Franz. Hace tiempo que deseaba hacer pagar a ese hijo de perra todo
lo que me ha hecho sufrir...
Qu quieres que hagamos con l?
Colgarle.
Cuando la camioneta se alejaba, Franz volvi la cabeza, asomado a la ventanilla de la cabina.
El cuerpo de Zimmer se balanceaba dulcemente, pendiendo de la cuerda atada al montante de la
puerta.
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
51
C CA AP P T TU UL LO O X XI II I
Por uno de esos azares que nadie puede explicarse, alguien haba colocado en el avin Heinkel,
donde viajaba Leopold Seimard, algunas sacas de correos que los servicios de Pitomnik
distribuyeron quiz con la esperanza de proporcionar a los sitiados un momento de gozo.
Una de aquellas cartas estaba destinada a Dieter Fonlass y el sargento Swaser se apresur a
entregrsela.

Querido Dieter,
Hace una infinidad de tiempo que no he recibido noticias tuyas, y ni siquiera me
atrevo a esperar que esta misiva llegue a ti...
Ojal no tuviese que darte las noticias que componen esta carta, pero mi deber es
hacerlo... Nuestro hijo Otto, que como ya sabes se haba incorporado a las
Hitlerjugend, fue destinado a Berln para formar parte de la Flak
1
. Sirviendo en una
batera de caones de 88 mm, muri cumpliendo con su deber...
Mi vida se reduce al trabajo de la fbrica, donde paso la mayor parte del da,
dejando a nuestro otro hijo en la guardera.
De lo que ests pensando, apenas si se sabe ms de lo que la radio y la prensa dicen.
Sabemos que luchis en Stalingrado y que a pesar de los reveses que habis tenido
tenemos la esperanza de volver a veros...
Ahora que hemos perdido a nuestro hijo, slo quiero volver a teneros a ti y al
pequeo, para nunca ms separarme de vosotros.
Tu mujer que te ama ms que nunca,

KARIN.

Dieter dobl cuidadosamente la carta, permaneciendo largo rato con la cabeza inclinada sobre el
pecho. Deseaba ardientemente que sus dos compaeros, que estaban cerca, no dijesen nada. Pero
hubiese sido no conocer la curiosidad inveterada de Martin Trenke, que en el fondo estimaba
sinceramente a Dieter.
Malas noticias, amigo?
Mi hijo Otto ha muerto. Estaba en una batera antiarea en Berln.
Trenke no dijo nada, pensando en la mala suerte de que aquella misiva, que normalmente no
habra debido llegar jams, hubiese venido con el ltimo avin que se haba posado en Pitomnik.
Te equivocas, Martin dijo de repente Dieter como si hubiese ledo los pensamientos de su
amigo. Prefiero saber la verdad, conocer lo que le ha ocurrido a Otto...
Y tras una corta y penosa pausa:
Hace muchos das, tuve un sueo... y lo creas o no, vi a mi hijo en medio de una gran mancha
de sangre. Estaba tan seguro de que Otto haba muerto, que cuando he ledo la carta de Karin, ni
siquiera lo he sentido.
Exageras!
No repuso Dieter con la mirada perdida en el vaco. Tambin he de decirte una cosa. En una
de sus ltimas cartas, mi mujer me deca que me haba visto muerto en sueos... y ya vers como es
verdad...
No digas idioteces! Cmo puedes creer en los sueos? Yo, por ejemplo, he soado muchas
veces que me estaba hinchando a comer... y sabes qu? Caviar!
Movi la cabeza de un lado para el otro.
Los sueos no significan nada. Anda, voy a ir en busca de algo para beber... de verdad que
siento lo de tu hijo... esta guerra es una marranada...
Gracias, Martin.

1
D.C.A. alemana.
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
52
* * *
El ataque se produjo al alba.
La violencia de la nueva ofensiva, aunque se limitaba a la ciudad de Stalingrado y al terreno de
aviacin de Pitomnik, demostraba la rabia del mando sovitico a la desesperada resistencia de las
tropas de Von Paulus que, normalmente, hubieran debido rendirse haca das.
Habiendo desaparecido el jefe del batalln, en el curso de un ataque precedente, Swaser, que
segua llevando sus galones de Feldwebel
2
, mandaba prcticamente fuerzas de la importancia de un
batalln y medio. Y lo curioso es que los hombres y hasta los oficiales cuya autoridad se pona
constantemente en duda obedecan a ese sargento que demostraba una autoridad verdaderamente
extraordinaria.
Swaser utilizaba a sus hombres como enlace con las unidades que el destino haba puesto bajo su
mando. Tena una inmensa confianza en ellos.
La artillera sovitica descarg una lluvia de proyectiles durante toda la maana. Apenas se
lanzaron al ataque, lanzando sus feroces urrs, haciendo brillar a la luz del sol, medio cubierto por
las nubes, las largas puntas de sus bayonetas.
Por tres veces consecutivas se lanzaron sobre las posiciones germanas, pero fueron rechazados,
no sin dejar sobre la nieve un nmero impresionante de muertos.
Martin se acerc entonces a Ulrich.
Tenemos visita, sargento.
Volvindose, Swaser vio media docena de vehculos blindados que acababan de detenerse al pie
del altozano que limitaba la retaguardia de la posicin.
No son maravillosos? inquiri Martin con voz sarcstica.
Te refieres a los blindados?
S. Los tanques que nos quedan estn en la ciudad, enterrados hasta la torreta, convertidos en
fortines. Piensa un poco que, por el momento, los rusos emplean todos sus blindados en atacar a los
nuestros, a los que intentan abrirse paso hacia el cerco... y mientras, mira, esos magnficos
blindados! Si los rusos traen tanques hacia aqu, y no dudes que lo harn, estaremos perdidos...
Siempre grues, Martin.
Mira... ah tienes ese tipo de la Gestapo. Es el amo del sector, pero no le vers nunca cerca del
frente... Fjate... viene rodeado por sus matones... cuatro miembros de la Feldpolizei... de esos
asquerosos tipos que gozaban colgando a los pobres muchachos que, aterrorizados, huan del frente
porque era la primera vez que estaban en ese infierno...
Cierra el pico. Ya estn aqu.
Seimard encuadrado por sus hombres de confianza se detuvo ante el suboficial.
Es usted el sargento Swaser? pregunt con voz seca.
En efecto.
Qu tal ha ido el combate?
Bastante bien. Pero puesto que, segn he odo, es usted el encargado del sector de Pitomnik,
deseo pedirle algunas cosas: municiones en abundancia, comida... Y si fuera posible, el apoyo de
alguno de esos blindados.
Leopold se ech a rer.
Nada ms sargento? No me pide algunas escuadrillas de Stukas? Acaso no ha tenido el sexto
ejrcito todo lo necesario para aplastar a los rojos y conquistar Stalingrado? Y qu han hecho esos
cobardes de generales con todo el precioso material que el Fhrer puso en manos indignas?
Yo no soy un general, seor.
Pues pide tanto como si lo fuera!
Swaser se mordi los labios.
La situacin empeora momento a momento dijo al cabo de unos segundos. Llevamos tres
das cortados de las dems fuerzas que quedan an en la ciudad de Stalingrado. Separados como
estamos, no tendremos ms remedio que replegarnos ms y ms, hasta el campo de aviacin...

2
Sargento de la Wehrmacht.
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
53
Replegarse! rugi Leopold. Esa maldita palabra es la nica que he odo desde que estoy
aqu...
Hacemos lo que podemos...
Y harn mucho ms! Nadie retroceder un solo paso... porque esos blindados, que tanto
admiran, aplastarn a todos los que huyan.
Fue entonces cuando Martin cometi el terrible error de intervenir. Valker, que se haba
acercado, se puso plido al ver el tono rojo que tomaba el rostro de su amigo.
Mejor sera dijo Trenke que dijese a esos tanquistas que se quedasen aqu, defendiendo el
sector... No creo que el Fhrer viese con buenos ojos que los nicos tanques que poseemos en el
llano de Pitomnik se emplean para escolta de un...
Se mordi los labios.
Con los ojos saltones de rabia, Leopold consider unos instantes, en completo silencio, al
soldado que haba osado hablarle de aquel modo.
Luego estall.
Perro traidor! dijo sacando su pistola de la funda. Voy a hacerte callar!
Swaser estaba tan sorprendido que no tuvo tiempo de reaccionar; el disparo estall en la quietud
de la llanura con la violencia de un caonazo.
Pero Valker Knger, movido por su impulso generoso, salt, interponindose entre el can del
arma y Martin, que tambin se haba quedado quieto.
La bala atraves la cabeza de Valker que cay pesadamente al suelo.
Ulrich dio un paso hacia delante, maldiciendo el haber dejado el subfusil en la trinchera. Como
un solo hombre, los miembros de la polica militar levantaron sus armas.
Seimard lanz una furibunda mirada a Trenke.
Por esta vez, puedes bendecir tu suerte... pero espero agreg mirando al sargento que pondr
usted a este hombre en primera lnea. Que demuestre su valor de fantoche ante los ojos... en cuanto
a usted y la unidad que manda, no se le ocurra retroceder un solo metro... si no quiere encontrarse
con los tanques...
Dio media vuelta, dirigindose hacia el blindado con ruedas que parti, seguido por los tanques.
Martin se haba arrodillado junto al cuerpo de Valker y lloraba en silencio.
La noche caa lentamente; negros nubarrones venan del Volga, empujados por un viento helado.
Ulrich!
Dieter llegaba del sector ms alejado. Sus ojos brillaban de alegra. Ni siquiera se dio cuenta de
la presencia de Martin junto al cadver de Knger.
Se han ido, Swaser! Se han ido!
De quin hablas?
Teufel! De quin quieres que hable? De esos endemoniados ruskis... se han ido...
Seguro?
En absoluto. Se fueron. El camino a la ciudad est libre... aunque de poco va a servirnos...
No lo creas. Regresamos a Stalingrado. Lo que ocurra en Pitomnik no nos importa. Despus de
todo, estamos sacrificando hombres para defender a unos canallas... nos iremos esta misma noche...
y cuando los rusos vuelvan por aqu, ese cerdo de la Gestapo tendr ocasin de utilizar sus tanques
y sabr lo que es bueno...
Fue entonces cuando Dieter vio a Martin.
Qu ha pasado? Han herido a Valker?
El hombre de la Gestapo lo ha matado... Knger se interpuso y evit que la bala alcanzase a
Trenke...
Sakrement! Hasta cundo vamos a estar haciendo el idiota, Ulrich? Por qu no nos rendimos
de una vez? Un pas como el nuestro, regido por un demente apoyado por una pandilla de asesinos,
no merece que un solo alemn vierta una gota de sangre...
* * *
Ha muerto, Adel.
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
54
La joven se estremeci. Daba miedo ver la expresin de indecible sufrimiento que haba
convertido en una horrible mscara el rostro del teniente Ferdaivert.
Pobrecillo suspir la muchacha.
Hay hombres que son esclavos de todas las estupideces que la gente inventa y convierte en
principios. Estamos regidos por esa clase de absurdos, querida. Pero cuando un gobierno se dedica a
sentar premisas que tienen fuerza de ley, los hombres y las mujeres dejan de pensar para
transformarse en autmatas sin personalidad.
Lanz un suspiro.
La novia de este hombre se enamor no de l, sino de la imagen del joven ario que los
letreros y pelculas repetan en las paredes de las calles alemanas y en los cines de todas las
ciudades y pueblos del Reich.
Por eso muri Karl. Porque no conceba la existencia mermado en su integridad fsica. De la
misma manera, los mdicos y las enfermeras que salieron a divertirse, creyendo a pies juntillas que
hacan algo formidable al aprovechar lo poco que les quedaba, cometieron un error, ya que si no
han muerto en manos de los rusos, estarn prisioneros cuando los soviticos lleguen a aquella casa
de la llanura.
Tienes razn.
Vamos, querida. Debemos seguir trabajando, aunque lo que hagamos no tenga ningn valor.
Y as era en efecto.
Ninguna clase de material quedaba en el Lazarett. Pero los heridos seguan amontonados en los
stanos, muriendo por decenas. Algunos enfermeros ayudaban al doctor, sobretodo para ir en busca
de alimentos, que conseguan en pequea cantidad, distribuyndolo entre los desdichados que
sufran y moran en silencio.
Poco o nada se saba de los cientos de heridos que haban sido conducidos a Pitomnik con la loca
esperanza de ser evacuados en los ltimos aviones que dejaron aquel terreno.
Slo unos cuantos consiguieron salir del infierno del cerco de Stalingrado; el resto permanecan
all, en el suelo, amontonados los unos junto a los otros, envueltos en raquticas mantas que apenas
les defendan del fro glido de la estepa.
All les encontraran los rusos, montones de muertos que los soviticos agruparan en gigantescas
pirmides de carne a las que luego rociaran de gasolina para prenderles fuego.
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
55
C CA AP P T TU UL LO O X XI II II I
El Stalingrado que encontraron Swaser y sus hombres no era ya una ciudad, sino una enorme,
gigantesca, ttrica tumba donde, adems de los miles de muertos, yacan cientos de miles de
hombres... pero no vivos, sino en cadveres ambulantes...
Swaser acarreaba con l seis heridos, no muy graves. Por eso, antes de decidirse a ocupar un
sector de defensa nadie le esperaba para guiarle y debera ser l quien decidiese finalmente, se
encamin hacia los stanos ocupados por el Lazarett, siendo recibido por el doctor Suverlund.
Ulrich hizo un resumen de la situacin al doctor quien ofreci un poco de falso caf con un poco
de sacarina.
Crea dijo Reiner que Von Paulus iba a rendirse antes. No entiendo a qu espera... cuando
toda esperanza se ha perdido...
Y que usted lo diga, doctor. Antes de dejar la llanura, nos enteramos que el ltimo intento
alemn para romper el cerco haba fracasado.
Se refiere a la columna blindada de Hoth?
S.
Eso quiere decir que no tenemos escapatoria.
As lo creo, doctor... y ahora que lo pienso, si no ve usted inconveniente, puesto que en la
ciudad no hay orden ni concierto, podra situar a mis hombres para defender el Lazarett...
Se lo agradezco mucho.
En estos momentos, qu puede haber mejor que defender a los dbiles? No tengo idea de lo
que los rusos hacen al penetrar en un hospital de campaa... pero no creo que sea nada agradable...
La guerra convierte al hombre, ruso o alemn, en una bestia, sargento...
Adelheid intervino, llegando con la cafetera.
Un poco ms, sargento?
No, muchas gracias, seorita...
Seora sonri Reiner. Nos hemos casado aqu, hace dos semanas...
Maravilloso dijo Ulrich. Eso s que es tener confianza en el futuro...
Not que haba hablado demasiado y bajando la cabeza.
Lo siento... dijo, no he querido mostrarme sarcstico.
No es nada, Swaser dijo el doctor. Otra cosa... andamos muy mal de comida... hay trescientos
heridos, de los mil quinientos que tenamos hace una semana... mis enfermeros han enterrado, da y
noche, sin descansar, a todos los que han muerto... y por mucha vergenza que me d, he de decir
que no han escaseado los fallecimientos por inanicin...
Morir de hambre pens amargamente Ulrich. Mientras, el hombre de Himmler se pasea
protegido y tiene a su alcance los grandes depsitos de vveres de todo el Sexto ejrcito, muchos de
los cuales se estn estropeando con toda seguridad.
Y en voz alta:
Har cuanto pueda, doctor.
Danke!, Feldwebel.
* * *
Mientes!
El Unterscharfhrer Ketteler se mordi los labios, volvindolos a abrir para decir, en voz baja y
sumisa:
No, seor...
No puede ser cierto! Esos perros no han podido desobedecerme.
As ha sido insisti el suboficial de la Feldpolizei. Hemos recorrido la totalidad del sector.
No han dejado nada... absolutamente nada.
Pero, cmo es posible que los rusos se hayan ido?
Quiz porque se cansaron de perder hombres en un deseo estpido de apoderarse de Pitomnik.
Lo cierto es que las unidades que mandaba el sargento Swaser se han batido tremendamente bien.
El campo de batalla, como hemos podido comprobar, est lleno de cadveres rusos.
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
56
No me hable usted de ese puerco de suboficial! Es lo que me faltaba... or a alguien a mis
rdenes decir que ese canalla traidor ha peleado como un hroe...
No he hecho ms que informarle seor se defendi Ketteler.
Est bien. Lo que ahora necesito saber es si vamos a poder permanecer tranquilos en la estepa o
cree que los rusos volvern a las andadas.
Dos cosas pueden ocurrir, seor dijo el Unterscharfhrer molesto por no poder aplicar a aquel
hombre, cuyo uniforme no llevaba insignia alguna, un grado: o bien los rusos esperarn la cada de
Stalingrado, antes de limpiar la llanura... o volvern con material blindado para apoderarse
definitivamente de Pitomnik.
Leopold sinti que algo fro le corra por la espalda.
La sola idea de encontrarse solo ante un adversario al que tema ms que a la peste, le procuraba
una tremenda sensacin de angustia.
Creo dijo Ketteler haber encontrado una excelente solucin.
Hable!
Podramos dirigirnos a Stalingrado. Si llevsemos con nosotros una buena cantidad de vveres,
seramos, sin duda, recibidos con los brazos abiertos.
Y qu haremos en la ciudad?
Esperar a que las tropas enviadas por el Fhrer nos liberen.
Imbcil pens Leopold. Hay que ser cretino para soar despierto como t lo haces! Como si
ignorases que Hoth y sus blindados se han roto los dientes contra los tanques rusos... No, el Fhrer
nos ha olvidado... y yo no quiero caer en manos de los rojos... me descuartizaran... odian el
uniforme negro de la Gestapo como el de la SS ms que al mismsimo demonio...
Y en voz alta, mirando con fijeza al suboficial:
Nos quedaremos aqu. Organice las fuerzas, alrededor del bnker... aunque estoy convencido
que la ayuda del Reich no tardar en llegar...
* * *
Aviones!
Los hombres levantaron airadamente el rostro; algunos corrieron hacia los refugios, pero la
mayora permaneci inmvil. No les importaba ya ni el dolor ni la muerte. Cuando se sabe que el
final est cerca y que lo nico que puede esperarse es el campo de prisioneros, en algn alejado
rincn de Siberia, qu puede importar que una bomba cada del cielo ponga un broche de sangre a
una vida que se considera intil?
Muchos puos cerrados se elevaron hacia las siluetas negras de los aparatos soviticos, con la
estrella roja en el fuselaje y las alas.
Swaser tampoco se movi.
Haca ya ms de una semana que el frente se haba tranquilizado por completo. Ulrich, que haba
instalado a sus hombres formando un semicrculo alrededor del Lazarett, no estaba extraado en
absoluto de que los rusos hubieran dejado de disparar.
Son deca a sus hombres como el gato que tiene a su alcance al ratn acorralado en un rincn.
Juega con l, pero sin hacerle dao, como si desease prolongar la terrible angustia de su vctima... y
porque sabe que, cuando quiera, un zarpazo ajustar definitivamente las cuentas al ratn...
Mirad! Ya sueltan la carga esos hijos de perra! grit un soldado.
Hubo un instante de emocin; incluso los ms valientes se contrajeron, pero alguien con mejor
vista que los dems lanz una carcajada que rompi la tensin general.
Tiran papeles! Los muy cochinos! Mejor es que echaseis comida, cerdos... porque con lo que
tenemos en la barriga, ni siquiera debemos limpiarnos el trasero.
Momentos ms tarde, una lluvia de octavillas caa blandamente sobre las posiciones alemanas.
Ulrich cogi una y se fue a un rincn de la posicin para leerla tranquilamente.

Al general de divisin Paulus, jefe del Sexto Ejrcito alemn, o a su ayudante y a
todos los oficiales de las fuerzas armadas alemanas copadas en Stalingrado.
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
57
El Sexto Ejrcito, de la misma manera que las formaciones del cuarto ejrcito y las
unidades blindadas enviadas como refuerzo se encuentran completamente cercadas
desde el 23 de noviembre de 1942.
Las fuerzas del ejrcito ruso rodean slidamente a esas unidades alemanas. Todas
las esperanzas que pueden tener las tropas alemanas de librarse del cerco, debido a
una ofensiva germana procedente del sudoeste, han desaparecido. Las fuerzas
alemanas enviadas en vuestro auxilio han sido dispersadas por el ejrcito rojo y se
retiran en estos momentos hacia Rostov.
Debido a los xitos conseguidos por el ejrcito rojo, los aviones encargados de
asegurar los suministros para los sitiados deben dar una gran vuelta haciendo
ineficaces todos sus vuelos. Adems; las fuerzas areas alemanas deben cambiar
constantemente de base. Por otra parte; las unidades alemanas encargadas del
avituallamiento sufren grandes prdidas en material y en hombres. Su ayuda se hace
cada da ms ineficaz.
Vuestras tropas padecen hambre, enfermedad y fro. Sin embargo; el crudo invierno
no ha hecho ms que empezar. Pronto llegarn los grandes fros y vuestros hombres
no estn equipados para resistirlo. Viven en condiciones tremendamente insuficientes
y francamente antihiginicas.
Usted, como jefe, y vosotros como oficiales de las tropas sitiadas habis de daros
cuenta de que, realmente, no existe ninguna posibilidad de romper el cerco. Prolongar
la resistencia es completamente intil.
Considerando esta situacin sin salida, y con objeto de evitar un derramamiento
intil de sangre, os proponemos que os rindis bajo las siguientes condiciones:
Todas las fuerzas alemanas bajo su mando deben cesar las hostilidades.
La totalidad de las tropas, las armas y los vveres, as como los diversos equipos
deben sernos remitidos en buen estado y de la forma que usted mismo dispondr.
Garantizamos la vida y la seguridad de todos los oficiales y soldados que cesarn
de combatir y, al final de la guerra, su regreso a Alemania o al pas que elijan.
Todas las tropas que se rindan deben conservar sus uniformes, insignias y
situacin en sus respectivas unidades y, en el caso de oficiales superiores; podrn
conservar sus armas blancas.
Todos los oficiales, suboficiales y soldados que se rendirn recibirn una
alimentacin correcta. Los heridos, enfermos y los que sufran de lesiones en los
miembros producidas por el fro recibirn cuidados mdicos.
Esperaremos la respuesta a este ultimtum hasta las diez, hora de Mosc, del
nueve de enero, respuesta por escrito y trada por su representante personal que debe
venir en un vehculo con una bandera blanca, por la carretera de Konny, cerca de la
estacin de Kotluban. Su representante encontrar a oficiales rusos, perfectamente
autorizados, en el distrito B, a un kilmetro al sur de la cota 564, a las diez de la
maana del 9 de enero de 1943.
En el caso en que nuestra proposicin sea rechazada prevenimos que las tropas
areas y terrestres del ejrcito rojo procedern a la destruccin de las tropas sitiadas,
de lo que usted ser el nico responsable.

Firmado:
General de divisin de artillera Vorono, representante
del Cuartel General Supremo del Ejrcito Rojo.
General de brigada Rokossowsky, comandante en jefe
de las tropas del Frente del Don.
* * *
Qu le parece, doctor?
Reiner levant la mirada de la octavilla que Swaser le haba llevado. Una triste sonrisa separ
ligeramente los labios.
Hay mucha propaganda en este papel, sargento... pero, lo cierto es, que deberamos rendirnos.
Porque, a qu esperamos? Lo que los rusos dicen en relacin a la ayuda que esperbamos es
tristemente cierto. Nadie vendr a sacarnos de aqu...
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
58
Pero objet Ulrich, usted sabe que lo que nos espera es terrible. No podemos hacernos
ilusiones. Los rusos nos tratarn como nosotros hemos tratado a los prisioneros del Ejrcito Rojo.
No es ese el mayor error que hemos cometido dijo el mdico. Lo verdaderamente terrible fue
la directiva del Fhrer en lo que concerna a los comisarios polticos; no slo se les asesinaba al ser
capturados, sin juicio alguno, sino que sus crneos fueron enviados al Instituto de Etnografa de
Berln, como si se tratase de crneos de animales inferiores...
Pobre Alemania musit Swaser. Era lo peor que poda ocurrimos: caer bajo el poder de un
loco de atar...
Apareci Adelheid, que llevaba una tetera en la mano.
Voy a servirles un poco de t dijo sonriente. Gracias a usted, sargento Swaser, que nos va
trayendo lo que puede... Esas ltimas latas de carne han sido el mejor obsequio para el Lazarett.
Es verdad intervino el doctor. Cmo diablos ha podido descubrir ese tesoro?
Ulrich sonri, a su vez.
Por mucho que le extrae, doctor Suverlund, por debajo de esta miserable ciudad, rozando la
miseria y el hambre que todos sufrimos, se encuentran verdaderas maravillas. Ese depsito, por
ejemplo, Martin Trenke, uno de mis hombres al que ustedes conocen, buscaba un sitio donde
ocultarse de los morterazos rusos cuando empuj la puerta de su stano y tropez con ms de
doscientas cajas de latas de carne. All estaban, a cuatro pasos de los hombres que no comen pan
desde hace dos semanas y que se alimentan con galletas cocidas y un poco de manteca rancia
encima...
Pero... dijo Reiner, alguien deba conocer la existencia de esos depsitos, vamos... deba
haber un responsable, o varios, si es que el primero muri o fue herido y evacuado...
Es usted un iluso, doctor! Tiene aqu a decenas de heridos... dgame, hay entre ellos algn pez
gordo de la intendencia? No, por favor... todos esos puercos se largaron hacia Pitomnik en cuanto
empezaron a ponerse las cosas mal en Stalingrado. Pero, ninguno de ellos se preocup, antes de
irse, de comunicar la existencia de esos almacenes secretos...
Su voz se hizo bruscamente dura.
Pregunte a mis hombres, doctor... dgale a Martin, por ejemplo, lo que ha tenido que hacer
muchas veces para procurarnos un poco de comida... de verdad, ya que el rancho que nos daban no
era ms que agua de fregar... Conoc a un hombre, un cabo furriel, que era la quinta esencia de ese
tipo de sucios canallas que prefieren ver estropearse a los vveres antes de drselos a los soldados
hambrientos.
Es inaudito! exclam el mdico. Es cierto que tambin lo hemos pasado mal en los
hospitales de campaa... pero no tanto como ustedes...
Ulrich sigui con la mirada la grcil silueta de la enfermera que se alejaba hacia la cocina.
Doctor...
S, sargento?
Ha pensado usted en su esposa?
Le toc el turno a Reiner de fruncir el ceo.
Qu quiere usted decir, Swaser?
Es muy sencillo, doctor: los rusos llegarn aqu, ms tarde o ms temprano... su mujer es
hermosa y esos tipos... me entiende usted, verdad?
El color desert las mejillas de Suverlund; baj la mirada como si fuese incapaz de sostener la de
su interlocutor.
S... dijo en voz muy baja, como si hablase consigo mismo. Lo he pensado mil veces, lo
pienso cada noche, cada instante...
Levant los ojos hacia el suboficial.
Qu puedo hacer, sargento Swaser? Cada vez que reflexiono sobre ello, me hundo en un mar
de confusiones... no s... no s... pero, qu piensa usted de ello?
No quiero asustarle, doctor dijo Ulrich con franqueza. El hecho es se... saber cmo
defenderla de unos hombres a los que el triunfo va a convertir, por lo menos en las primeras horas,
en bestias... Si pudiera esconderla...
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
59
Ya he pensado en ello... pero no es vlido. Si los rusos llegan, no van a tardar mucho en
llevarnos hacia otra parte... y si ella est oculta, cmo prevenirla de la marcha? Cmo sacarla de
su escondite en el momento preciso?
Una triste sonrisa se dibuj en el rostro cansado del mdico.
Mejor es no pensar en ello, al menos por ahora... espero que, en el momento preciso, Dios sabr
inspirarme...
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
60
C CA AP P T TU UL LO O X XI IV V
Dieter Fonlass se acerc lentamente al sargento. Un silencio extrao flotaba sobre aquel mundo
en ruinas que era Stalingrado.
Acaban de traernos el rancho, Ulrich dijo el soldado. Y, maravllate, tenemos caf... de
verdad!
Se han vuelto locos? inquiri Trenke que estaba limpiando el subfusil.
Han debido encontrar algn depsito como el que hallamos nosotros el otro da dijo Dieter.
Los muy cerdos! Ahora, que estamos perdidos, van a ofrecernos lo que no hicieron en Navidad...
pavo trufado!
Bromeas? inquiri Ulrich.
Bromear? ri Dieter. Mirad, pandilla de incrdulos! Y si sabis leer, cosa que dudo mucho,
mirad lo que dice aqu... Canard truff... no es cierto?
Mira que eres ignorante! dijo Trenke. No es pavo, sino pato...
Y qu diferencia hay? Cunto tiempo hace que no comamos algo parecido? Pavo o pato!
Aunque, si el seor no desea comer esta porquera...
Trae aqu una de esas latas, pedazo de asno!
Comieron de excelente apetito, riendo como no lo haban hecho haca tiempo.
Luego, viendo que los ojos de los hombres se cerraban, a pesar de los esfuerzos que hacan en
mantenerlos abiertos, Swaser se decidi a montar un pequeo turno de guardia, dejando al resto de
la tropa que descansase en el interior de los stanos de los edificios vecinos.
Es una verdadera suerte que los ruskis estn tranquilos dijo el Feldwebel.
No hables tan fuerte ri Martin. Esos hijos de perra, si supiesen el banquete que acabamos de
darnos, seran capaz de jorobarnos y cortarnos la digestin...
Ulrich, una vez solo, sigui el camino de ronda que conduca al Lazarett pero no entr en los
stanos del gran edificio en ruinas.
Se qued all, como si fuera capaz de mirar a travs de las espesas paredes, y recorri, con los
ojos del espritu, los largos pasillos donde los heridos se amontonaban, habiendo perdido toda
esperanza, sin poder dar crdito al buen doctor Suverlund que les haba reledo mil veces el prrafo
del ultimtum ruso en el que se prometa cuidado mdico a heridos y enfermos.
Cochina guerra! gru el sargento. Cmo puede haber ilusos que crean que los soviticos
van a preocuparse de esas miserias humanas? Como si los jefes alemanes se hubieran interesado
por ellos!
Record, con un estremecimiento retrospectivo, las indescriptibles escenas que se haban
desarrollado en el aerdromo de Pitomnik, cuando los ltimos aviones se aprestaban a volar hacia
Alemania...
Hombres cubiertos de vendas sangrientas, cojos, mancos, ciegos, luchando entre ellos como
bestias feroces para abrirse paso hacia los Junkers cuyas hlices giraban locamente...
Y all haban quedado, abandonados en la inmensa llanura, sin que nadie les llevase el menor
consuelo, ni un trozo de pan, ni una gota de agua.
Haban muerto, la mayora de ellos, de fro, congelados, cubiertos progresivamente por una
espesa capa de nieve que lleg a tomar la forma de un monte y que los germanos, temblando de
espanto, evitaban, alejndose de ella a la que llamaban la montaa de los muertos.
Piedad en esta guerra? se pregunt Ulrich en voz alta. Piedad del enemigo cuando nosotros
no la hemos tenido hacia los nuestros?
Tir el cigarrillo y sigui andando hacia el otro lado del Lazarett, all donde se encontraba el
pelotn del cabo Weimar.
Otto le recibi con una sonrisa, mostrando a sus hombres que roncaban en lo hondo de un
refugio que desembocaba directamente en la trinchera.
Hemos comido como cerdos ri Weimar.
Nosotros tambin. Como cerdos... que esperan su San Martn.
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
61
Otto no dijo nada, pero la sonrisa se borr de sus labios. Callaron durante un largo rato. Luego,
bruscamente, Ulrich mir hacia la llanura.
No oyes nada, Otto?
No... es decir, se dira... pero, no es posible! Son tanques, sargento!
Tanques rusos, Otto...
Weimar no contest. Apoderndose de los gemelos que colgaban de su cuello, se los llev ante
el rostro; sus dedos nerviosos movieron el dispositivo del enfoque. Luego, con voz inflamada por el
entusiasmo:
Son nuestros, sargento! NUESTROS! Mein Gott! Por fin! Han llegado los nuestros!
Nuestros liberadores... La columna blindada de Hoth!
Pero, cabo...
Otto no le escuchaba. Gritando como loco se dirigi primero al refugio, despertando a sus
hombres, luego ech a correr a las posiciones vecinas donde muchos hombres gritaban ya movidos
por el mismo entusiasmo que Weimar.
Con el ceo fruncido, Ulrich ech mano a sus gemelos. La imagen amplificada que la potente
ptica le procur le convenci, en principio, de que Otto haba dicho la verdad.
Su corazn empez a latir con fuerza y un calor agradable le subi a las mejillas.
Dios mo... no es posible... sera demasiado hermoso.
Pero, bruscamente, sus ojos concentraron su atencin en un vehculo blindado, con ruedas en vez
de cadenas. Se trataba de un pesado Panzerphwagen cuyo nmero, 222-A, recordaba Ulrich
demasiado bien.
Sakrement! Es ese canalla de Seimard! Muerto de miedo, acosado por los rusos de la llanura,
viene a refugiarse aqu... El muy cerdo... vendr a pavonearse, intentando imponer su ley... la ley de
Hitler en un mundo que Hitler ha abandonado...
Vio al cabo que, seguido por un denso grupo de soldados, corra hacia los tanques. Lanz un
suspiro, luego enfoc los gemelos y vio a los camiones que seguan a los blindados.
Ese puerco quiere jugar el papel de Pap Noel... No hay derecho de que cosas as puedan ocu...
No pudo terminar la frase.
El staccatto violento de las rfagas de ametralladoras le hizo concentrar su atencin sobre lo que
pasaba en la llanura.
Himmelgott!
Reaccion velozmente. Ech a correr, dando la vuelta al edificio del hospital de campaa.
Gritaba mucho antes de llegar a la posicin y cuando penetr en la trinchera, todos los hombres se
hallaban dispuestos.
Schnell! orden. Llevad los dos antitanques a la posicin del cabo Weimar... Rpido! Cinco
tanques se acercan a la ciudad por aquel lado...
Entonces... esos disparos...
Hay algunos hombres que han cado... Daos prisa, demonios!
Momentos despus, los primeros proyectiles silbaban agriamente. Los primeros explotaron
alrededor de los blindados, quiz porque los artilleros sentan escrpulos ya que haban reconocido
la silueta de los tanques, identificndolos como Mark-3.
Pero Ulrich no les dio tiempo para dudas.
Feuer! gritaba yendo de una a otra pieza. Son esos canallas que guardaron los depsitos de
vveres en Pitomnik! Y han matado al cabo Weimar y los hombres de su pelotn!
Llevndose los gemelos al rostro, sigui con satisfaccin visible los resultados de la formidable
puntera de los anticarros. Y cuando vio saltar por los aires el Panzerphwagen de Seimard, baj los
gemelos, sintiendo un intenso placer que le inundaba hasta lo ms ntimo de su ser.
Espero... dijo entre los dientes apretados que vayas directamente al infierno, hijo de perra.
* * *
Han herido a Dieter, sargento.
Quin?
Uno de esos malditos rusos. Un francotirador. Fonlass asom la cabeza y...
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
62
Vamos a verle. Tendremos que llevarle al hospital.
Ech a andar, pero Martin se qued quieto; luego, viendo que el sargento se alejaba, alz la voz:
Swaser!
Ulrich se volvi, frunciendo el ceo.
Qu diablos te pasa? Vienes o no? Al menos, dime dnde est Dieter.
Ha muerto, Ulrich.
El suboficial baj la cabeza, luego regres junto a Trenke, pas junto a l, yendo directamente al
stano que le serva de puesto de mando.
Se tumb en el jergn de paja, encendiendo un cigarrillo, con la mirada clavada en el techo hacia
el que ascenda perezosamente el humo.
Oy llegar a Martin, pero no se movi. Haca esfuerzos para no pensar en Fonlass al que
seguramente haba enterrado, junto a muchos otros, al lado de uno de aquellos edificios en ruinas.
Ulrich...
Qu? pregunt sin moverse.
Nos rendimos, sargento. La orden acaba de llegar. Von Paulus nos ordena cesar el combate. Los
rusos, segn lo que estn diciendo los altavoces, van a llegar dentro de una hora...
Bien.
Swaser se sent sobre el jergn.
Qu quieres que haga? Que me eche a llorar? Hace mucho, muchsimo tiempo, amigo mo,
que esperaba este momento, que saba que tena que llegar. Anda, rene a los hombres, que
amontonen las armas y que estn tranquilos. Dentro de poco, Martin, habremos emprendido el largo
camino del cautiverio...
* * *
Tengo miedo, Reiner...
No temas. Nada malo puede ocurrimos... Oyes? Ya estn aqu.
Se haban situado a la entrada misma del Lazarett. Reiner cogi la mano de Adelheid.
Los pasos crecan de intensidad. De repente, un suboficial, seguido por cuatro soldados,
penetraron en el vestbulo en el que se encontraba Reiner y su mujer, justo donde empezaba la
escalera que conduca a los stanos.
El mdico se percat de que los cuatro rusos no eran europeos; tenan los ojos oblicuos y los
pmulos salientes.
Siberianos... o mongoles, pens mientras el suboficial se detena ante l. Y como el ruso
permaneca en silencio, Reiner se decidi a hablar.
Soy el doctor Suverlund y sta es mi esposa... Tenemos an unos doscientos heridos en los
stanos, y les estara muy agradecido si nos procurasen algunas cosas urgentes...
Hablaba despacio, pronunciando cuidadosamente cada palabra, para hacerse entender de la mejor
manera posible.
Pero su sorpresa fue grande cuando el ruso, mirndole con fijeza, dijo:
Sabes cuntos heridos nuestros han muerto por falta de medicamentos, de vendas y de todo lo
dems, perro fascista? Ya se encargaban vuestros cochinos stukas de hundir las lanchas con
medicinas y material sanitario que intentaban atravesar el Volga...
Sin saber exactamente por qu, Reiner tuvo el claro presentimiento de que algo terrible iba a
ocurrir, pero no obstante contest en tono amistoso.
Yo no tengo la culpa... no soy de los que aman la guerra!
Todos los alemanes aman la guerra! replic el sovitico. Y has de saber, puerco nazi, que mi
hermano estaba entre los heridos que murieron como perros... gritando como locos... maldiciendo
todo lo existente...
Reiner se percat de que el destino le haba jugado una mala pasada. De todos los rusos que
hubieran podido llegar al Lazarett primero, tena que ser precisamente ste, que rezumbaba odio por
todas partes.
Yo no soy culpable, soy mdico repiti.
Fue entonces cuando los acontecimientos se precipitaron.
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
63
El sargento le golpe en el rostro con el Nagan que empuaba; loca de furor, Adelheid se
precipit sobre el ruso, alcanzndole en la cara con las uas.
El ruso la empuj con violencia, echndola hacia los soldados que haban montado sus armas.
Tomadla! Es vuestra!
Medio atontado, sin saber lo que el sargento deca, pero comprendiendo lo que iba a pasar,
Reiner se lanz como un loco hacia los rusos.
El sargento dispar a bocajarro; una parte de la masa enceflica de Reiner fue a pegarse en la
pared.
Los soldados arrastraban ya a Adelheid hacia un rincn.
* * *
Davai! Davai!
Qu diablos est gritando? pregunt Ulrich volvindose hacia Trenke que andaba lentamente
a su lado.
Davai puede traducirse por aprisa o adelante dijo Martin.
Es formidable suspir el Feldwebel, pero la guerra hace a los hombres iguales. No importa su
lengua, ni su uniforme... Recuerdas lo que gritaban los Feldgendarmes cuando empujaban a los
prisioneros rusos? Schnell! o Los! Estos dicen Davai!... pero sus gestos, sus sentimientos, su
indiferencia es como la de aquellos Feldgendarmes que empujaban a culatazos a los rusos, a lo
largo de la carretera de Minsk... Qu tiempos aqullos! Quin nos iba a decir, entonces, que un da
seramos como los desarrapados que, por millares, veamos pasar?
As es la vida...
Swaser se volvi bruscamente, sin detenerse, ya que la masa ingente de prisioneros no poda
detenerse ni un segundo.
Qu te ocurre, Martin? No me haba dado cuenta hasta ahora... pero andas como si te pasase
algo...
No es nada. Cuando mataron a Dieter, una bala me roz, aqu, en el estmago...
Maldito embustero! dijo Ulrich palideciendo al comprobar que el rostro de su camarada
estaba blanco como la tiza. Djame ver!
No podemos pararnos...
Salgamos de la fila! No puedes seguir, as...
Cogi del brazo a Trenke, obligndole a seguirle fuera de la interminable fila. Sentndose en el
suelo, desabroch la guerrera y vio la desgarrada camisa, manchada de sangre.
Puetero idiota! No s cmo has podido resistir tanto... hay que hacer algo...
Justo en aquel momento, un soldado ruso se acerc a ellos.
Davai! grit golpeando a Ulrich con la culata de su fusil. Davai!
Swaser apret los dientes, sin ni siquiera mirar al ruso. Sus ojos se posaron en el rostro blanco de
su camarada.
Ests listo, Trenke. No vas a durar mucho...
Djame aqu y sigue.
No. Escucha. No me divierte nada esta aventura. Tengo el cuchillo escondido bajo la camisa.
La cosa va a ser muy rpida... Te da miedo morir?
Trenke sonri.
Idiota! Tengo ya un pie en el otro lado... preguntas...
Davai! grit el ruso golpeando de nuevo a Ulrich.
Tres rusos ms acudan en ayuda de su compaero.
De acuerdo? inquiri Ulrich.
Como t quieras... Siempre te saliste con la tuya, maldito sargento...
Adis, amigo...
Haba buscado el cuchillo con dedos ansiosos; ahora lo tena en la mano y el ruso se inclin para
darle un nuevo culatazo, Ulrich le clav el cuchillo en el vientre.
El sovitico retrocedi, soltando el arma, hacia la que se precipit el alemn.
No lleg a tocarla.
S Sa an ng gr re e e en n e el l V Vo ol lg ga a: : E Er rr ro or r! ! U Ut ti il li ic ce e l la a f fi ic ch ha a I In ni ic ci io o p pa ar ra a a ap pl li ic ca ar r T T t tu ul lo o 1 1; ;T T t tu ul lo o J JC CR RF F a al l t te ex xt to o q qu ue e d de es se ea a q qu ue e a ap pa ar re ez zc ca a
a aq qu u . . K Ka ar rl l v vo on n V Ve er re ei it te er r
64
Los otros tres dispararon. La larga rfaga hizo rebotar el cuerpo de Ulrich en el suelo. Los
disparos alcanzaron tambin a Trenke, matndole en un acto.
Dos de los rusos se llevaron a su amigo que agonizaba. Luego, la fila, la inmensa fila de casi
trescientos mil prisioneros, se puso en marcha, bajo el cielo gris, hacia la estepa infinita.
Davai! Davai!

Anda mungkin juga menyukai