Anda di halaman 1dari 180

Minicargadores

318D y 320D
MANUAL DEL OPERADOR
Minicargadores
318D y 320D
OMT256728 EDICIN D0 (SPANISH)
Worldwide Construction
And Forestry Division
LITHO IN U.S.A.
Introduccin
DX,IFC7 6303APR091/1
VD76477,000104D 6313JUN071/1
Prefacio
LEA ESTE MANUAL detenidamente para informarse de
cmo utilizar y efectuar correctamente el mantenimiento
de su mquina. De no hacerlo, pueden sufrirse lesiones
personales o causarse daos a la mquina. Es posible
que este manual y los letreros adhesivos de seguridad de
su mquina estn tambin disponibles en otros idiomas.
(Consulte a su concesionario John Deere si desea
adquirirlos).
ESTE MANUAL ES parte integrante de la mquina
y deber acompaar a la mquina si sta vuelve a
venderse.
Las MEDIDAS de este manual se facilitan en unidades
mtricas y en las unidades equivalentes del sistema de
los EE.UU. Utilice exclusivamente las fijaciones y los
repuestos correctos. Las fijaciones con cotas mtricas o
del sistema ingls pueden requerir una llave especfica
del correspondiente sistema de medidas.
Los LADOS DERECHO E IZQUIERDO se determinan
mirando en el sentido de avance de la mquina.
ANOTE LOS NMEROS DE IDENTIFICACIN DE
PRODUCTO (P.I.N.) en la seccin de nmeros de
identificacin de la mquina. Anote exactamente todos
los nmeros de serie, ya que en caso de robo facilitarn a
la polica la localizacin de la mquina. Su concesionario
necesitar tambin dichos nmeros para suministrarle
repuestos. Guarde estos nmeros en un lugar seguro
fuera de la mquina.
LA GARANTA se otorga como parte del programa
de asistencia John Deere para los clientes que hagan
funcionar y mantengan el equipo de la manera descrita
en este manual. La garanta se detalla en el certificado
o declaracin de garanta que Ud. debe haber recibido
de su concesionario.
Esta garanta le brinda la seguridad de que John Deere
respalda sus productos cuando aparecen fallos dentro
del plazo de la misma. Bajo ciertas circunstancias John
Deere ofrece mejoras posventa, muchas veces sin cargo
para el cliente y aun habiendo expirado el plazo de
garanta. En caso de que se haga un mal uso del equipo
o se modifique para cambiar sus prestaciones ms all
de las especificaciones de fbrica, la garanta perder
su vigencia y es posible que no se admita la inclusin
en los programas de mejora posventa. Ser el caso, por
ejemplo, cuando se regule un mayor paso de combustible
que el especificado o se intente obtener ms potencia de
alguna otra manera.
LA GARANTA DEL FABRICANTE DE NEUMTICOS
entregada junto con su mquina puede no tener validez
fuera de EE.UU.
Si no es Ud. el propietario original de esta mquina, va
en su propio inters contactar con el concesionario local
de John Deere para comunicarles el nmero de serie de
la unidad. De esta forma, John Deere podr notificarle
cualquier asunto o mejora en relacin con el producto.
IMPORTANTE
La garanta no se aplica a los daos del motor y del tren
de mando causados por ajustes no autorizados del motor.
Los ajustes no autorizados son una violacin a los
reglamentos de emisiones aplicables a este motor y
puede resultar en multas significativas.
041610
PN=2
Introduccin
VD76477,00004A0 6324FEB091/1
Marca de conformidad
T
X
1
0
5
1
8
6
8

U
N

2
1
N
O
V
0
8
Smbolo de conformidad con reglamentos Rusos
NOTA: Alguno o todos los modelos indicados en la
cubierta delantera de este manual estn disponibles
como configuraciones opcionales de fbrica que
satisfacen o exceden los requisitos de conformidad
rusos. Para convalidar el cumplimiento de una
mquina en particular para la venta en los mercados
rusos, consultar al concesionario autorizado.
041610
PN=3
Introduccin
VD76477,000104E 6304JAN101/1
Declaracin de garanta de control de emisionesEE.UU. y Canad
T
X
1
0
5
3
0
3
9

6
3

1
9
M
A
R
1
0
041610
PN=4
Introduccin
TX,TM,FAX 6303JUL011/1
Formulario de evaluacin de informacin
tcnica
Necesitamos su ayuda para poder mejorar continuamente
nuestras publicaciones tcnicas. Favor de sacar una
fotocopia de esta pgina y usarla para enviarnos sus
comentarios, ideas y sugerencias por correo o va FAX.
ENVIAR A: John Deere Dubuque Works
P.O. Box 538
Atn:: Publications Supervisor, Dept. 303
Dubuque, IA 520040538 EE.UU.
NUMERO FAX: 5635895800
Ideas, comentarios (favor de indicar el nmero de pgina):
EN GENERAL, cmo clasificara usted la calidad de esta publicacin? (Indique una opcin)
Mala Moderada Buena Muy buena Excelente
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Razn social:
Nombre del tcnico:
Direccin:
Telfono:
N de FAX:
N de cuenta de concesionario:
MUCHAS GRACIAS!
041610
PN=5
Introduccin
041610
PN=6
ndice
Pgina
Seguridad y comodidad del operador
Caractersticas de seguridad y
comodidad del operador ...............................111
SeguridadPrecauciones generales
Reconocer los avisos de seguridad...................121
Observar los mensajes de seguridad................121
Manejar slo si se est cualificado....................121
Usar ropa adecuada..........................................122
Evitar las modificaciones no
autorizadas en la mquina............................122
Inspeccin de la mquina..................................122
Alejarse de las piezas en movimiento ...............123
Evitar fluidos a alta presin ...............................123
Evitar el contacto con aceite a presin..............123
Trabajar en lugares ventilados ..........................124
Evitar incendios .................................................124
Impedir la explosin de gases en la batera......125
Manejo seguro de productos qumicos..............125
Vertido adecuado de desechos .........................125
Estar preparado en caso de emergencia ..........126
Limpieza de la mugre de la mquina.................126
SeguridadPrecauciones de uso
Usar los peldaos y asideros correctamente ....131
Arrancar el motor nicamente desde el
puesto del operador ......................................131
Usar y mantener en buen estado el
cinturn de seguridad....................................131
Evitar el movimiento accidental de la
mquina ........................................................132
Evitar los peligros en el sitio de trabajo.............132
No admitir pasajeros en la mquina..................133
Evitar ser atropellado por la mquina
en retroceso ..................................................133
Evitar el vuelco de la mquina...........................133
Conduccin en pendientes................................134
Manejo o conduccin sobre vas pblicas.........134
Inspeccin y mantenimiento de la ROPS..........134
Agregar y usar los accesorios con seguridad....135
SeguridadPrecauciones de mantenimiento
Estacionar y preparar la mquina para
el mantenimiento de forma segura................141
Mantenimiento seguro del sistema de
refrigeracin ..................................................141
Pgina
Quitar la pintura antes de soldar o calentar.......142
Hacer las reparaciones con soldadura
de forma segura............................................142
Insertar los pasadores metlicos con
seguridad ......................................................142
Mantenimiento seguro de los neumticos.........143
Manejo seguro de la puerta de la cabina ..........143
SeguridadEtiquetas de seguridad
Sustitucin de las seales adhesivas
de seguridad .................................................151
Etiquetas de seguridad......................................152
FuncionamientoPuesto del operador
Control de la mquina .......................................211
Tablero de control ..............................................213
Funciones del tablero de control .......................214
Funcionamiento de la unidad de
engrane y monitor .........................................216
Mensajes de pantalla de la unidad de
engrane y monitor .........................................218
Funcionamiento del sistema de
seguridad antirroboSi existe....................2110
Lectura de los cdigos de diagnstico ............2113
Medidores y luces indicadoras ........................2114
Funciones de medidores y luces indicadoras ..2115
Parada automtica con alarma........................2115
Barra de interbloqueo del asiento....................2116
Puerta de la cabinaSi existe ........................2116
Apertura de las ventanas lateralesSi
las tiene.......................................................2120
Ventana superior .............................................2121
Ventana trasera (salida auxiliar) ......................2121
Tomacorriente de 12 V ....................................2121
Controles del calefactor/desconge
ladorSi los tiene.......................................2122
Controles de aire acondicionadoSi existe....2122
Ajuste del asiento ............................................2123
Luz de techo interior ........................................2124
Botn de la bocinaSi la tiene .......................2125
Luz de aviso giratoriaSi existe .....................2125
FuncionamientoMquina
Antes de empezar a trabajar .............................221
Inspeccionar la mquina diariamente
antes del arranque ........................................221
Entrada y salida del minicargador .....................222
Contina en la pg. siguiente
Manual original. Todas las informaciones, ilustraciones y especificaciones
recogidas en este manual son las ms actuales, disponibles hasta la
fecha de publicacin. John Deere se reserva el derecho de introducir
modificaciones tcnicas sin previo aviso.
COPYRIGHT 2010
DEERE & COMPANY
Moline, Illinois
All rights reserved.
A John Deere ILLUSTRUCTION Manual
Previous Editions
Copyright 2009
i
041610
PN=1
ndice
Pgina
Perodo de rodaje del motor ..............................223
Arranque del motor............................................224
Arranque durante tiempo fro.............................225
Calentador del bloque de motorSi lo tiene.....225
Control de rgimen del motor ............................226
Parada del motor ...............................................226
Bloqueo del aguiln...........................................227
Soltado del aguiln............................................228
DireccinControles manuales........................229
Funcionamiento del aguilnCon
troles manuales...........................................2210
Funcionamiento del cucharnCon
troles manuales...........................................2212
DireccinControles electrohidrulicos..........2214
Funcionamiento del aguilnCon
troles electrohidrulicos ..............................2215
Funcionamiento del cucharnCon
troles electrohidrulicos ..............................2217
Funcionamiento del sistema hidrulico
auxiliar.........................................................2219
Uso del sistema de montaje de
accesoriosQuikTatch...........................2222
Sistema hidrulico de au
tonivelacinSi lo tiene..............................2225
Sistema hidrulico de caudal altoSi
lo tiene.........................................................2225
Funcionamiento del modo de avance
lentoSi lo tiene.........................................2226
Funcionamiento de autoralent ........................2227
Ajustes de velocidad del aguiln y del
cucharnSi los tiene ................................2228
Carga de la mquina en un remolque .............2229
MantenimientoMquina
Combustible disel ............................................311
Lubricidad del combustible diesel......................311
Manipulacin y almacenamiento de
combustible diesel.........................................312
Combustible biodiesel .......................................313
Comprobacin del combustible Diesel ..............314
Reduccin de los efectos de tiempo
fro en motores diesel....................................315
Lubricantes alternativos y sintticos..................316
Aceite para el rodaje del motor diesel ...............316
Aceite de motor disel .......................................316
Intervalos de cambio de filtros y de
aceite de motores diesel ...............................317
Refrigerante motor para motores disel
ligeros (motores disel sin camisas
hmedas) ......................................................318
Intervalos de sustitucin del
refrigerante para motor disel .......................319
John Deere COOLGARD
II COOLANT EXTENDER
(RENOVADOR DE REFRIGERANTE)..........319
Aditivos suplementarios para refrigerante.......3110
Precauciones para zonas clidas....................3110
Pgina
Informacin adicional sobre
refrigerantes de motores disel
y John Deere COOLGARD II
COOLANT EXTENDER.............................. 3111
Comprobacin del refrigerante para
motores disel .............................................3112
Aceite hidrulico e hidrosttico........................3113
Aceite de caja de cadena ................................3113
Grasa...............................................................3114
MantenimientoMantenimiento peridico
Dar servicio a la mquina en los
intervalos especificados................................321
Tanque de combustible......................................321
Elevacin de la mquina y colocacin
sobre bloques................................................322
Elevacin del puesto del operador ....................323
Apertura y cierre de la cubierta del motor .........324
Paneles laterales del motorRetiro e
instalacin .....................................................324
Retiro del compartimiento para pies..................326
Juegos de programas de prueba
de fluidos y juego de prueba de
refrigerante 3Way.........................................326
Intervalos de mantenimiento .............................327
Piezas requeridas..............................................328
MantenimientoSegn se requiera
Inspeccin y limpieza del conjunto de
enfriamiento ..................................................331
Revisin de la presin de los neumticos .........332
Revisin del apriete de las tuercas de
las ruedas......................................................333
Revisin y limpieza de filtros de aire
fresco y recirculado de cabinaSi existen ...334
Inspeccin y limpieza del respiradero
del tanque de combustible ............................334
Revisin del refrigerante....................................335
MantenimientoCada 10 horas o diariamente
Revisin del nivel de aceite del motor ...............341
Revisin del nivel de aceite del sistema
hidrulico.......................................................342
Revisin del nivel de refrigerante ......................343
Revisin y vaciado del separador de
agua del filtro de combustible .......................343
Revisin y vaciado del filtro de
combustible/separador de agua
auxiliarSi lo tiene .......................................344
MantenimientoCada 50 horas
Lubricacin del varillaje del aguiln,
puntos de pivote de los cilindros y
varillaje QuikTatch....................................351
MantenimientoServicio inicial 250 horas
Cambio del aceite del motor y filtro ...................361
Contina en la pg. siguiente
ii
041610
PN=2
ndice
Pgina
MantenimientoCada 250 horas
Muestreo de aceite del motor ............................371
MantenimientoCada 500 horas
Cambio del aceite del motor y filtro ...................381
Sustitucin del filtro de
combustible/separador de agua....................382
Sustitucin del filtro de
combustible/separador de agua
auxiliarSi lo tiene .......................................383
Sustitucin del filtro de combustible en lnea ....383
Sustitucin del filtro primario de aire
del motor .......................................................384
Sustitucin del respiradero del depsito
de aceite hidrulico .......................................385
Cambio del filtro de aceite hidrulico.................385
Lubricacin del varillaje de la
direccinSi lo tiene ....................................386
Vaciado del sumidero del tanque de
combustible...................................................386
Revisin del nivel de aceite de la caja
de cadena .....................................................387
Muestreo de fluido.............................................387
MantenimientoCada 1000 horas
Revisin del refrigerante....................................391
Sustitucin del filtro secundario de aire
de motor ........................................................392
Cambio de aceite del depsito hidrulico..........393
Cambio de aceite de la caja de cadena ............394
MantenimientoCada 6000 horas
Vaciado del sistema de enfriamiento...............3101
Enjuague del sistema de enfriamiento ............3102
Llenado del sistema de enfriamiento...............3102
VariosMquina
No dar servicio a las vlvulas de
control, cilindros, bombas o motores ............411
Precauciones a tomar con el alternador
y regulador ....................................................411
Revisin del nivel de electrlito y de
los bornes de batera ....................................412
Manejo, revisin y servicio cuidadosos
de las bateras...............................................414
Empleo del cargador de bateras ......................415
Uso de bateras de refuerzoSistema
de 12 V..........................................................416
Retiro de la batera............................................417
Sustitucin de la batera....................................417
Soldadura en la mquina...................................418
Soldeo cerca de unidades electrnicas
de control ......................................................418
Mantener limpios los conectores de las
unidades de control electrnico ....................419
Retiro e instalacin de bombillas de
halgeno .....................................................4110
Adicin de contrapesos traseros ..................... 4111
Pgina
Sustitucin de la correa del alternador ............4112
Ajuste del varillaje del aguiln y
cucharnMquinas controladas
con palancas solamente .............................4112
Ajuste del ngulo del pedalMquinas
controladas por palancas y pedales............4113
Sustitucin de fusibles.....................................4113
Sustitucin del fusible de bujas de
precalentamiento.........................................4114
Especificaciones de par de apriete de
la tornillera..................................................4115
Valores de apriete de pernos y tornillos
no mtricos..................................................4115
Valores de apriete de pernos y tornillos
mtricos.......................................................4116
VariosRevisin operacional
Revisin operacional .........................................421
VariosLocalizacin de averas
Procedimiento de localizacin de averas .........431
Motor .................................................................432
Sistema elctrico ...............................................433
Sistema hidrulico .............................................435
VariosAlmacenamiento de la mquina
Preparacin de la mquina para el
almacenamiento............................................441
Procedimiento mensual de almacenamiento.....442
VariosNmeros de la mquina
Registro de nmero de identificacin
del producto (PIN) .........................................451
Registro del nmero de serie del motor ............451
Guardar comprobantes de propiedad................451
Mantener las mquinas seguras .......................451
VariosEspecificaciones
Dimensiones de la mquina 318D.....................461
Especificaciones de la mquina 318D...............462
Dimensiones de la mquina 320D.....................463
Especificaciones de la mquina 320D...............464
Capacidades de vaciado y llenado de
la 318D y la 320D..........................................465
Capacidad nominal de trabajo...........................465
Tabla de capacidades de elevacin de
horquilla para tarimas....................................465
iii
041610
PN=3
ndice
iv
041610
PN=4
Seguridad y comodidad del operador
OUT4001,000046E 6328OCT091/1
Caractersticas de seguridad y comodidad del operador
TX1063619
8
12
9 11
6
10
7
2
3
1
4
5
T
X
1
0
6
3
6
1
9

U
N

2
8
A
U
G
0
9
El operador es esencial para la prevencin de
accidentes.
1. Proteccin por ROPS/FOPS. Estructuras diseadas
para ayudar a proteger al operador, certificadas segn
normas de ISO y OSHA. El recinto tambin sirve para
proteccin contra el sol y la lluvia.
2. Proteccin de las ventanas. Las rejillas laterales
impiden el contacto con el aguiln en movimiento.
3. Salida auxiliar. La ventana trasera proporciona una
va de salida si la puerta delantera se encuentra obstruida.
4. Proteccin contra derivacin del arranque. Los
protectores que cubren los bornes del arrancador ayudan
a impedir que se pasen por alto los dispositivos de
seguridad de arranque.
5. Protector del ventilador del motor. El encerrar
el ventilador completamente dentro del conjunto de
enfriamiento ayuda a impedir el contacto con las paletas
del ventilador en movimiento.
6. Bloqueo de servicio del aguiln de la cargadora.
Se proporciona un bloqueo mecnico para trabajar en la
mquina o alrededor de la misma con el aguiln elevado.
7. Cinturn de seguridad con retractor automtico.
El retractor ayuda a proteger el operador y mantiene el
cinturn de seguridad y el puesto del operador limpios.
Tambin se proporciona un sistema de asiento con
cinturn de hombro integrado.
8. Asideros. Los asideros grandes y convenientemente
colocados facilitan la entrada y salida del puesto del
operador.
9. Freno de estacionamiento independiente. El freno
de estacionamiento controlado elctricamente se aplica
siempre que se pare el motor.
10. Cabina con acondicionador de aire, calefactor y
desempaador. Disponible como equipo opcional.
11. Espejo retrovisor. Para comodidad del operador,
hay disponible un espejo retrovisor.
12. Puerta delantera abatible hacia afuera. Se dispone
de una puerta delantera sellada abatible hacia afuera.
Permite presurizar la cabina. Tambin permite un acceso
sencillo a la cabina y ms espacio para la cabeza dentro
de la cabina.
111
041610
PN=11
SeguridadPrecauciones generales
TX03679,00016CC 6303JAN071/1
DX,READ 6316JUN091/1
TX03679,00016FA 6303JAN071/1
Reconocer los avisos de seguridad
Este es el smbolo preventivo de seguridad. Al
ver este smbolo en la mquina o en este manual,
ser siempre consciente del riesgo de lesiones o
accidentes.
Seguir las precauciones y prcticas seguras de manejo
resaltadas por este smbolo.
Los mensajes de PELIGRO, ADVERTENCIA o
ATENCIN se identifican por el smbolo preventivo de
seguridad. El mensaje de PELIGRO indica alto riesgo de
accidentes.
En la mquina, las etiquetas de PELIGRO son de color
rojo, las de ADVERTENCIA son anaranjadas y las de
ATENCIN son amarillas. Las etiquetas de PELIGRO y
ADVERTENCIA aparecen cerca de zonas de peligro de
la mquina. Las precauciones generales aparecen en
las etiquetas de ATENCIN.
T
1
3
3
5
5
5

U
N

2
8
A
U
G
0
0
T
1
3
3
5
8
8

6
3

2
7
M
A
R
0
1
Observar los mensajes de seguridad
Leer cuidadosamente todos los mensajes de seguridad
en este manual y en las etiquetas de seguridad de
la mquina. Mantener las etiquetas de seguridad
correspondientes en buen estado. Sustituir las etiquetas
deterioradas o perdidas. Comprobar que los nuevos
componentes del equipo y los repuestos contengan
las etiquetas de seguridad actualmente en uso. Si
necesita etiquetas de seguridad de repuesto, pdalas a su
concesionario John Deere.
Puede que este manual no contenga informacin de
seguridad adicional sobre partes y componentes de
proveedores ajenos a John Deere.
Aprenda a utilizar correctamente la mquina y sus
mandos. No permita que nadie use la mquina sin haber
sido instruido.
Mantener la mquina en buenas condiciones de trabajo.
Cualquier modificacin no autorizada puede menoscabar
T
S
2
0
1

U
N

2
3
A
U
G
8
8
el funcionamiento y/o seguridad de la mquina y acortar
su vida til.
Si no se entiende alguna parte de este manual y precisa
ayuda, ponerse en contacto con el concesionario John
Deere.
Manejar slo si se est cualificado
No manejar esta mquina a menos que haya ledo
detenidamente el manual del operador y haya recibido la
debida instruccin y capacitacin.
El operador debe familiarizarse con el sitio de trabajo y
sus alrededores antes de manejar la mquina. Probar
todos los controles y funciones de la mquina en una
zona despejada antes de empezar a trabajar.
Ser consciente y observar todas las reglas de seguridad
que sean pertinentes a cada situacin y sitio de trabajo.
121
041610
PN=12
SeguridadPrecauciones generales
DX,WEAR 6310SEP901/1
AM40430,00000A9 6320AUG091/1
TX03679,0001734 6303JAN071/1
Usar ropa adecuada
Evitar ropa suelta y utilizar equipos de seguridad
adecuados segn el tipo de trabajo.
La exposicin prolongada al ruido puede afectar al odo.
Como medida preventiva, proteger sus odos con orejeras
o tapones.
El manejo seguro de la mquina requiere toda la atencin
del operador. No ponerse auriculares para escuchar la
radio durante el trabajo con la mquina.
T
S
2
0
6

U
N

2
3
A
U
G
8
8
Evitar las modificaciones no autorizadas en la mquina
Para asegurar el rendimiento de la mquina, John Deere
recomienda usar exclusivamente los repuestos originales
de John Deere. Nunca sustituir piezas originales de
John Deere con repuestos alternativos no diseados
para la aplicacin, ya que as se puede crear situaciones
peligrosas o el rendimiento inadecuado de la mquina.
La garanta de John Deere no abarca las piezas no
fabricadas por John Deere ni los daos o las averas
resultantes de su uso.
Las modificaciones de esta mquina, o la incorporacin
de productos o accesorios no aprobados, pueden afectar
la estabilidad y seguridad de la mquina, y crear un
peligro para el operador u otras personas cerca de la
mquina. El instalador de toda modificacin que afecte los
controles electrnicos de esta mquina es responsable
de determinar que la modificacin no perjudique a la
mquina ni a su rendimiento.
Siempre ponerse en contacto con un concesionario
autorizado antes de hacer cualquier modificacin a la
mquina que cambie el uso planificado, el peso o el
equilibrio de la mquina, o que altere los controles, el
funcionamiento o la seguridad de la mquina.
Inspeccin de la mquina
Inspeccionar cuidadosamente la mquina todos los das
antes de ponerla en marcha.
Mantener todos los escudos y protectores en buenas
condiciones y correctamente instalados. Reparar el dao
y sustituir inmediatamente las piezas desgastadas o rotas.
Poner especial atencin a las mangueras hidrulicas y al
alambrado elctrico.
T
6
6
0
7
A
Q

U
N

1
8
O
C
T
8
8
122
041610
PN=13
SeguridadPrecauciones generales
TX03679,00016D2 6303JAN071/1
DX,FLUID 6320AUG091/1
TX03679,00016D3 6303NOV081/1
Alejarse de las piezas en movimiento
Al enredarse en las piezas en movimiento se podran
causar lesiones graves.
Apagar el motor antes de inspeccionar, ajustar o reparar
cualquier pieza en movimiento de la mquina.
Mantener los escudos y protectores en su lugar. Volver a
instalar cualquier protector o escudo que se haya retirado
de la mquina tan pronto se termine la reparacin o el
mantenimiento.
T
1
3
3
5
9
2

U
N

1
2
S
E
P
0
1
Evitar fluidos a alta presin
Las fugas de fluidos a presin pueden penetrar en la piel
y provocar lesiones de gravedad.
Evite el peligro aliviando la presin antes de desconectar
tuberas hidrulicas o de otro tipo. Apriete todas las
conexiones antes de aplicar presin.
Para localizar fugas use un pedazo de cartn. No acerque
las manos ni el cuerpo a fugas de alta presin.
En caso de accidente, acuda de inmediato a un mdico.
El fluido que haya penetrado en la piel deber extraerse
quirrgicamente antes de unas pocas horas tras el
accidente, de lo contrario podra originarse una gangrena.
Los mdicos que no tengan experiencia en tratar este
tipo de lesiones debern dejar al paciente en manos
del profesional adecuado. Dicha informacin puede
X
9
8
1
1

U
N

2
3
A
U
G
8
8
solicitarse en ingls a Deere & Company Medical
Department en Moline, Illinois, EE.UU., en los telfonos
18008228262 +1 3097485636.
Evitar el contacto con aceite a presin
Esta mquina usa un sistema hidrulico de alta presin.
El aceite a presin que escapa del sistema pueden
penetrar en la piel, causando lesiones graves.
Nunca buscar fugas empleando las manos. Protegerse
las manos. Usar un pedazo de cartn para hallar el punto
de escape de aceite. Apagar el motor y aliviar la presin
antes de desconectar las tuberas o de trabajar en el
sistema hidrulico.
Si el aceite hidrulico penetra la piel, buscar atencin
mdica inmediatamente. El aceite inyectado se debe
retirar quirrgicamente lo ms pronto posible, de
lo contrario, se podra desarrollar una gangrena.
Ponerse en contacto con un centro mdico especializado
o con el departamento mdico de Deere & Company en
Moline, Illinois, EE.UU.
T
1
3
3
5
0
9

U
N

1
7
M
A
R
0
6
T
1
3
3
8
4
0

U
N

2
0
S
E
P
0
0
123
041610
PN=14
SeguridadPrecauciones generales
DX,AIR 6317FEB991/1
TX03679,00016F5 6303NOV081/1
Trabajar en lugares ventilados
Los gases que se escapan del sistema de escape pueden
causar malestares fsicos y hasta la muerte. Si fuera
necesario hacer funcionar un motor en un lugar cerrado,
retirar los gases de escape del recinto mediante una
extensin del tubo de escape.
Si se carece de extensin para el escape, abrir todas las
puertas y ventanas para que se renueve el aire.
T
S
2
2
0

U
N

2
3
A
U
G
8
8
Evitar incendios
Manejar conscientemente el combustible: Almacenar
los lquidos inflamables en lugar seguro donde no exista
peligro de incendio. Nunca abastecer la mquina de
combustible cuando se est fumando o cerca de chispas
o llamas.
Limpiar la mquina con regularidad: Evitar la
acumulacin de basura, suciedad, grasa y aceite en el
compartimiento del motor, alrededor de las tuberas de
combustible e hidrulicas, los componentes del sistema
de escape y el alambrado elctrico. Nunca almacenar
trapos impregnados de aceite o materiales inflamables en
un compartimiento de la mquina.
Mantener las mangueras y el alambrado: Sustituir
inmediatamente las mangueras hidrulicas si empiezan
a tener fugas y limpiar cualquier derrame de aceite.
Examinar frecuentemente el alambrado y los conectores
elctricos en busca de dao.
Mantener disponible un extinguidor de incendios:
Siempre mantener un extinguidor de incendios universal
en o cerca de la mquina. Saber cmo usar el extinguidor
correctamente.
T
1
3
3
5
5
2

U
N

1
4
S
E
P
0
0
T133553 UN07SEP00
T133554 UN07SEP00
124
041610
PN=15
SeguridadPrecauciones generales
DX,SPARKS 6303MAR931/1
DX,MSDS,NA 6303MAR931/1
DX,DRAIN 6303MAR931/1
Impedir la explosin de gases en la batera
Guarde las mismas siempre bien lejos de lugares donde
existe el peligro de chispas o de llamas abiertas. El gas
que se desprende de las bateras es explosivo.
Nunca comprobar la carga de la batera colocando un
objeto metlico en los polos. Utilizar un voltmetro o un
hidrmetro.
No cargar una batera congelada ya que puede haber una
explosin. Calentarla hasta 16C (60F).
T
S
2
0
4

U
N

2
3
A
U
G
8
8
Manejo seguro de productos qumicos
El contacto directo con productos qumicos peligrosos
podra resultar en lesiones graves. Los productos
potencialmente peligrosos usados en los equipos John
Deere incluyen lubricantes, refrigerante, pinturas y
adhesivos.
La hoja de informacin de seguridad de materiales
(MSDS) proporciona detalles especficos sobre productos
qumicos: riesgos para la salud, procedimientos de
seguridad, y tcnicas de respuesta frente a emergencias.
Revisar la hoja de informacin de seguridad de materiales
(MSDS) antes de empezar cualquier trabajo que implique
el uso de productos qumicos peligrosos. De este modo
se conocen exactamente cuales son los riesgos y como
trabajar con seguridad. Seguir las indicaciones y utilizar
el equipo recomendado.
T
S
1
1
3
2

U
N

2
6
N
O
V
9
0
(Contactar con el concesionario John Deere para obtener
copias de la MSDS sobre los productos qumicos usados
en los equipos John Deere.)
Vertido adecuado de desechos
El vertido incontrolado de desechos puede perjudicar el
medio ambiente y la ecologa. Desechos potencialmente
contaminantes utilizados en equipos John Deere incluyen
sustancias o componentes como p.e. aceite, combustible,
refrigerante, lquido de frenos, filtros y bateras.
Utilizar recipientes hermticos al drenar residuos lquidos.
Nunca utilizar bidones u otros recipientes empleados para
comestibles y bebidas evitando as graves errores.
No verter desechos en el suelo, en desages o en
arroyos, estanques o lagos, etc.
Los refrigerantes utilizados en sistemas de aire
acondicionado que se escapan al aire pueden deteriorar
a la atmsfera de la tierra. Puede existir una legislacin
gubernamental respecto al manejo y reciclaje de
refrigerante usado con ayuda de centros de servicio
especializados.
T
S
1
1
3
3

U
N

2
6
N
O
V
9
0
Informarse de la forma correcta de reciclar estas
sustancias usadas y de las posibilidades de realizar
dichos vertidos en su oficina local de medio ambiente o
en su concesionario John Deere.
125
041610
PN=16
SeguridadPrecauciones generales
TX03679,000174B 6303NOV081/1
OUT4001,00000E3 6320AUG091/1
Estar preparado en caso de emergencia
Estar preparado para casos de emergencia o incendio.
Tener a mano un botiqun de primeros auxilios y un
extintor.
Anotar los nmeros de telfono de mdicos, ambulancias
y bomberos y guardarlos cerca del telfono.
T
S
2
9
1

U
N

2
3
A
U
G
8
8
Limpieza de la mugre de la mquina
Mantener limpios y libres de basura el compartimiento
del motor, radiador, bateras, tuberas hidrulicas,
componentes del sistema de escape, depsito de
combustible y puesto del operador.
Limpiar todos los derrames de aceite o de combustible de
las superficies de la mquina.
La temperatura en el compartimiento del motor puede
subir inmediatamente despus de que se apague
el motor. ESTAR ATENTO A LA POSIBILIDAD DE
INCENDIO EN ESTE MOMENTO.
Abrir las puertas de acceso al motor para acelerar el
enfriamiento, y luego limpiar el compartimiento del motor.
T
6
6
6
9
A
G

U
N

1
8
O
C
T
8
8
126
041610
PN=17
SeguridadPrecauciones de uso
TX03679,00016F2 6315MAR071/1
TX03679,0001799 6303JAN071/1
TX03679,00016DD 6303NOV081/1
Usar los peldaos y asideros correctamente
Para evitar cadas, subir y bajarse del puesto del operador
mirando hacia la mquina. Mantener 3 puntos de contacto
con los peldaos y asideros. Nunca usar los controles de
la mquina como asideros.
Tener sumo cuidado cuando el barro, la nieve o la
humedad presenta condiciones resbaladizas. Mantener
los peldaos limpios y libres de grasa y aceite. Nunca
saltar para bajarse de la mquina. Nunca bajarse o
subirse mientras la mquina est en movimiento.
T
1
3
3
4
6
8

U
N

3
0
A
U
G
0
0
Arrancar el motor nicamente desde
el puesto del operador
Evitar el movimiento inesperado de la mquina. Arrancar
el motor solamente del asiento del operador. Verificar
que todos los controles y herramientas de trabajo se
encuentren en posicin adecuada para una mquina
estacionada.
Nunca intentar arrancar el motor desde el suelo. No
intentar arrancar la mquina haciendo puente entre los
bornes de la electrovlvula del arrancador.
T
1
3
3
7
1
5

U
N

0
7
S
E
P
0
0
Usar y mantener en buen estado el
cinturn de seguridad
Usar el cinturn de seguridad al manejar la mquina.
Abrocharse el cinturn de seguridad para subir o bajar la
mquina de camiones y durante otros usos.
Examinar el cinturn de seguridad con frecuencia.
Asegurarse que el cinturn no est cortado ni
deshilachado. Sustituir el cinturn de seguridad
inmediatamente si alguna parte est daada o no
funciona correctamente.
Cambiar el conjunto del cinturn de seguridad cada 3
aos, sin importar su apariencia.
T
1
3
3
7
1
6

6
3

2
7
M
A
R
0
1
131
041610
PN=18
SeguridadPrecauciones de uso
OUT4001,0000467 6328SEP091/1
OUT4001,00004A4 6323SEP091/1
Evitar el movimiento accidental de
la mquina
Evitar el accionamiento accidental de los controles.
Efectuar estos pasos durante las interrupciones del
trabajo antes de permitir que compaeros de trabajo
se acerquen a la mquina, antes de ponerse de pie y
antes de abandonar el asiento del operador o salir de la
mquina.
Bajar el equipo al suelo
Poner el interruptor del freno de estacionamiento (1) en
la posicin P para aplicar el freno de estacionamiento.
Apagar el motor
Elevar la barra de interbloqueo del asiento
T
X
1
0
6
4
9
0
5
A

U
N

2
3
S
E
P
0
9
1Interruptor del freno de
estacionamiento
Evitar los peligros en el sitio de trabajo
Evitar el contacto con las lneas de gas, los cables
enterrados y las lneas de agua. Antes de comenzar
el trabajo, llamar al servicio de ubicacin de lneas
para identificar todas las lneas de servicio pblico
subterrneas.
Preparar el sitio de trabajo de modo adecuado. No
hacer funcionar cerca de estructuras u objetos que
pudieran caer en la mquina. Eliminar la basura que se
pudiera mover sbitamente si se pasara por encima.
Evitar el contacto entre el aguiln o accesorio y
obstculos elevados o lneas de tendido elctrico.
Mantener siempre una distancia de por lo menos 3 m (10
ft) ms dos veces la longitud del aislador de la lnea entre
la mquina y los cables areos.
Mantener a las personas alejadas de la mquina en
todo momento. Mantener a las dems personas lejos del
aguiln o los accesorios elevados, as como las cargas
no apoyadas. Evitar girar o elevar los aguilones, los
accesorios o las cargas encima de personas o cerca de
las mismas. Usar barricadas o un sealero para alejar a
los vehculos y peatones de la mquina. Solicitar la ayuda
de un sealero si es necesario mover la mquina en una
zona congestionada o si la visibilidad est restringida.
Tener siempre al sealero a plena vista. Establecer
seales de mano con el sealero antes de arrancar la
mquina.
Trabajar slo sobre suelos firmes, con resistencia
suficiente para soportar el peso de la mquina. Prestar
atencin especial al trabajar cerca de barrancos o
excavaciones.
Evitar trabajar debajo de bancos o pilas de materiales
que sobresalgan y que pudieran derrumbarse debajo
de la mquina o sobre ella.
T
1
9
2
9
8
4

U
N

2
6
A
U
G
0
3
T
X
1
0
6
4
8
8
9

U
N

0
2
O
C
T
0
9
Reducir la velocidad de la mquina al trabajar con
una herramienta en el suelo o cerca del suelo en donde
pudiera haber obstculos ocultos (por ejemplo, al quitar
nieve, fango, tierra, etc.). A velocidades altas, el chocar
contra obstculos (rocas, pavimento accidentado o
pozos de inspeccin) puede causar una parada rpida.
Abrocharse siempre el cinturn de seguridad. En las
mquinas equipadas con un cinturn para el hombro,
abrocharse siempre el cinturn de seguridad y el cinturn
para el hombro y no inclinarse hacia adelante mientras
se conduce la mquina.
132
041610
PN=19
SeguridadPrecauciones de uso
VD76477,0000094 6331JAN071/1
VD76477,0000095 6331JAN071/1
VD76477,0000096 6320MAR071/1
No admitir pasajeros en la mquina
Slo se admite al operador en la mquina.
Los pasajeros corren el riesgo de resultar lesionados.
Se podran caer de la mquina, quedar agarrados entre
las piezas de la mquina o ser golpeados por objetos
extraos.
Los pasajeros podran obstruir la vista del operador o
impedir su capacidad para manejar la mquina con
seguridad.
T
1
9
2
9
7
7

U
N

2
6
A
U
G
0
3
Evitar ser atropellado por la mquina
en retroceso
Antes de mover la mquina, asegurarse que todas las
personas o los vehculos estn alejados del paso de
la mquina. Volverse y mirar directamente para tener
una mejor visibilidad. Mantener las ventanas limpias.
Asegurarse que la bocina de retroceso funcione
correctamente (si la tiene).
Si la visibilidad no es buena, usar a un sealero para
retroceder o en espacios estrechos. Mantener al
sealero a la vista todo el tiempo. Usar seales de mano
predeterminadas para comunicarse.
T
1
9
2
9
7
8

U
N

2
6
A
U
G
0
3
Evitar el vuelco de la mquina
Usar el cinturn de seguridad en todo momento.
No saltar si la mquina se vuelca. No podr saltar lo
suficientemente lejos y la mquina podra aplastarlo.
Subir y bajar la mquina de camiones o remolques
con sumo cuidado. Asegurarse que el camin sea
suficientemente ancho y est sobre una superficie
firme y nivelada. Usar rampas de carga y acoplarlas
adecuadamente a la plataforma del camin.
Tener cuidado en las pendientes. Evitar los virajes
bruscos. Equilibrar las cargas para que el peso quede
uniformemente distribuido y la carga est estable.
Acarrear los accesorios y las cargas cerca del suelo para
tener mejor visibilidad y bajar el centro de gravedad.
Tener sumo cuidado al trabajar sobre suelo hmedo,
blando, rocoso o congelado.
Conocer la capacidad de la mquina. No sobrecargar
la mquina. Tener sumo cuidado al manejar cargas
pesadas. El uso de cucharones de sobretamao o el
levantar objetos pesados reduce la estabilidad de la
mquina.
Asegurarse de estar sobre un terreno firme. Tener
sumo cuidado al trabajar sobre suelos blandos o
T
1
3
3
7
1
6

6
3

2
7
M
A
R
0
1
T
1
9
2
9
7
9

U
N

2
6
A
U
G
0
3
estructuras que posiblemente no soporten las ruedas
de modo uniforme, especialmente al levantar el aguiln.
No trabajar cerca de barrancos o excavaciones abiertas
que pudieran derrumbarse y causar el vuelco o la cada
de la mquina.
133
041610
PN=20
SeguridadPrecauciones de uso
OUT4001,0000470 6328AUG091/1
TX03679,00017C8 6314JUN011/1
TX03679,000179F 6320APR011/1
Conduccin en pendientes
Siempre que sea posible se debe evitar manejar
en pendientes laterales. Al trabajar en pendientes
empinadas, subir o bajar la pendiente tan recto como sea
posible y mantener el extremo pesado del vehculo en la
parte ms alta para evitar el vuelco de la mquina.
Transportar la carga a la altura ms baja posible para
mejorar la estabilidad y la visibilidad.
Elegir una velocidad baja antes de descender por la
pendiente. La pendiente sobre la cual se puede trabajar
con seguridad queda limitada por las condiciones del
suelo y la carga que se est manejando.
Estar atento a la direccin y velocidad del viento.
T
X
1
0
6
3
6
7
7

U
N

0
1
S
E
P
0
9
Manejo o conduccin sobre vas pblicas
Las mquinas que trabajan cerca del trnsito vehicular o
que viajan a velocidades inferiores que las normales en
carreteras deben tener luces y seales adecuadas para
asegurar que sean visibles a los dems conductores.
Instalar luces y proyectores adicionales, emblemas de
vehculo de movimiento lento (VML) y otros dispositivos, y
usarlos segn se requiera para que la mquina sea visible
y se identifique como una mquina de trabajo. Revisar los
reglamentos de la localidad para asegurar el cumplimiento
con los mismos. Mantener estos dispositivos limpios y en
buenas condiciones.
T
1
4
1
8
9
1

U
N

2
2
M
A
Y
0
1
Inspeccin y mantenimiento de la ROPS
Una estructura protectora contra vuelcos (ROPS) daada
debe cambiarse, no volverse a usar.
Se perjudicara la proteccin ofrecida por la estructura
protectora si llegara a daarse, estuviera involucrada en
un vuelco, o se la alterara de alguna manera, incluyendo
la soldadura, dobladura, perforacin de agujeros o corte.
Si por algn motivo se ha aflojado o retirado la ROPS,
inspeccionarla minuciosamente antes de volver a usar
la mquina.
Para dar mantenimiento a la ROPS:
Cambiar la tornillera faltante por otra de categora
apropiada.
Revisar el par de apriete de la tornillera.
Revisar los montajes aisladores en busca de daos,
soltura o desgaste cambiarlos de ser necesario.
Revisar las ROPS en busca de grietas y daos fsicos.
134
041610
PN=21
SeguridadPrecauciones de uso
TX03679,00016F0 6324JAN071/1
Agregar y usar los accesorios con seguridad
Siempre verificar la compatibilidad de los accesorios
ponindose en contacto con un concesionario autorizado.
El agregar accesorios no aprobados puede afectar la
estabilidad y seguridad de la mquina y podra crear un
peligro para las dems personas cerca de la mquina.
Asegurarse que una persona capacitada participe en
la instalacin del accesorio. Agregar protectores a la
mquina si se requiere o se recomienda proteccin para
el operador. Verificar que todas las conexiones estn
aseguradas y que el accesorio responda adecuadamente
a los controles.
Leer detenidamente el manual del accesorio y seguir
todas las instrucciones y advertencias. En un lugar sin
personas y obstrucciones, manejar cuidadosamente el
accesorio para aprender sus caractersticas y el alcance
de movimiento.
135
041610
PN=22
SeguridadPrecauciones de mantenimiento
DW90712,00001D1 6321AUG091/1
DX,RCAP 6304JUN901/1
Estacionar y preparar la mquina para el
mantenimiento de forma segura
Advertir a los dems respecto a trabajos de
mantenimiento. Siempre estacionar y preparar
la mquina adecuadamente para el servicio de
mantenimiento o reparacin.
Estacionar la mquina en una superficie nivelada y
bajar el equipo al suelo.
Aplicar el freno de estacionamiento.
Apagar el motor y retirar la llave.
Colocar un rtulo de NO USAR en un lugar visible
del puesto del operador.
Apoyar la mquina y el accesorio de forma segura antes
de trabajar bajo los mismos.
No apoyar la mquina con herramientas o accesorios
accionados hidrulicamente.
No apoyar la mquina con bloques de escoria o
pedazos de madera que pudieran desmoronarse o ser
aplastados.
No apoyar la mquina con un solo gato u otros
dispositivos que pudieran salirse de su lugar.
Colocar siempre el bloqueo del aguiln antes de
trabajar en la mquina o alrededor de la misma cuando
el aguiln de la cargadora ha sido elevado.
Entender los procedimientos de servicio antes de iniciar
las reparaciones. Mantener la zona de trabajo limpia y
seca. Emplear a dos personas cuando el motor deba
estar en marcha para el trabajo de reparacin.
T
1
3
3
3
3
2

6
3

1
4
D
E
C
0
1
T
S
2
2
9

U
N

2
3
A
U
G
8
8
Mantenimiento seguro del sistema
de refrigeracin
La salida violenta de refrigerante bajo presin puede
causar quemaduras graves.
Detener el motor. Quitar el tapn nicamente cuando
pueda sujetarse con la mano. Aflojar lentamente el tapn
para aliviar la presin antes de quitarlo del todo.
T
S
2
8
1

U
N

2
3
A
U
G
8
8
141
041610
PN=23
SeguridadPrecauciones de mantenimiento
DX,PAINT 6324JUL021/1
TX03679,00016D5 6331AUG071/1
TX03679,0001745 6325SEP001/1
Quitar la pintura antes de soldar o calentar
Evitar la inhalacin de humo o polvo potencialmente
txico.
Al soldar o al utilizar un soplete sobre una zona con
pintura, puede desprenderse humo txico.
Quitar la pintura antes de calentar:
Quitar 100 mm (4 in.) como mnimo de la zona afectada
por el calentamiento. Si no es posible quitar la pintura,
utilizar una mascarilla de proteccin adecuada antes
de calentar o soldar.
Si se quita la pintura con un chorro de arena o con una
lijadora mecnica, evitar inhalar el polvo. Utilizar una
mascarilla de proteccin adecuada.
En caso de emplear disolvente o decapante, eliminar
los restos de decapante con agua y jabn, antes de
soldar. Retirar de las inmediaciones los envases de
disolvente o decapantes y otros materiales inflamables
de la zona. Ventilar el local durante al menos 15
minutos antes de soldar o calentar.
T
S
2
2
0

U
N

2
3
A
U
G
8
8
No utilizar un disolvente clorurado en reas donde se
llevan a cabo trabajos de soldadura.
Realizar todos los trabajos en una zona bien ventilada
para eliminar el polvo y los gases nocivos.
Desechar la pintura y el disolvente de forma adecuada.
Hacer las reparaciones con soldadura
de forma segura
IMPORTANTE: Desconectar la energa elctrica antes
de hacer trabajos de soldadura. Desconectar
el interruptor de la batera o desconectar
el cable positivo de la batera. Separar los
conectores del arns a los microprocesadores
del motor y del vehculo.
Evitar soldar o calentar cerca de lneas de fluido a
presin. El lquido inflamable puede causar quemaduras
graves si las lneas a presin fallan como resultado del
calentamiento. No dejar que el calor pase ms all del
rea de trabajo hasta las lneas a presin.
Quitar la pintura adecuadamente. No inhalar el polvo ni
los humos de pintura. Emplear a un tcnico capacitado
T
1
3
3
5
4
7

U
N

3
1
A
U
G
0
0
en soldadura para las reparaciones estructurales.
Asegurarse que haya una buena ventilacin. Usar gafas
de seguridad y equipo protector para efectuar tareas de
soldadura.
Insertar los pasadores metlicos
con seguridad
Siempre usar gafas protectoras o anteojos de seguridad
y otro equipo protector antes de golpear piezas
endurecidas. El martillar sobre piezas metlicas
endurecidas tales como los pasadores y dientes del
cucharn podra desprender partculas metlicas a alta
velocidad.
Usar un martillo blando o una barra de latn entre el
martillo y el objeto para impedir los desprendimientos de
partculas metlicas.
T
1
3
3
7
3
8

U
N

1
4
S
E
P
0
0
142
041610
PN=24
SeguridadPrecauciones de mantenimiento
DX,RIM 6324AUG901/1
OUT4001,0000472 6328OCT091/1
Mantenimiento seguro de los neumticos
La separacin violenta entre neumticos y llanta puede
causar lesiones muy graves y hasta mortales.
El montaje de neumticos debe encargarse tan slo a
personas experimentadas que posean las herramientas
necesarias para ello.
Prestar atencin a la presin de inflado correcta de
los neumticos. Nunca calentar o efectuar trabajos de
soldadura en una rueda con neumtico montado. El
calor puede originar un aumento de la presin de inflado
provocando la explosin del neumtico. Las soldaduras
pueden debilitar o deformar la estructura de la rueda.
Al inflar neumticos, utilizar una boquilla con traba y una
manguera de extensin que le permita ponerse en un
lado y NO en frente o por encima del neumtico. Utilizar
una jaula de seguridad si est disponible.
Comprobar los neumticos y las ruedas diariamente.
No trabajar con neumticos inflados insuficientemente,
con grietas, bultos, llantas deterioradas o con tornillos y
tuercas faltantes.
T
S
2
1
1

U
N

2
3
A
U
G
8
8
Manejo seguro de la puerta de la cabina
Al efectuar el servicio de la mquina, ser consciente de
que la puerta de la cabina (1) se puede romper.
Mantener la puerta cerrada si es necesario elevar la
cabina para efectuar el servicio. Ser consciente de los
alrededores de modo que la puerta no entre en contacto
con ningn objeto.
Tener cuidado si es necesario quitar la puerta de la
cabina. Para impedir daos en la puerta, manipularla con
cuidado y guardarla en un lugar seguro.
1Puerta de la cabina
T
X
1
0
6
3
6
8
3
A

U
N

0
8
S
E
P
0
9
143
041610
PN=25
SeguridadEtiquetas de seguridad
DX,SIGNS 6318AUG091/1
Sustitucin de las seales adhesivas
de seguridad
Reemplace las seales de seguridad deterioradas o que
falten. Consulte en el manual del operador cul es la
correcta ubicacin de las seales de seguridad.
Puede haber informacin de seguridad adicional referida
a piezas y componentes de otros proveedores, la cual es
posible que no figure en este manual.
T
S
2
0
1

U
N

2
3
A
U
G
8
8
151
041610
PN=26
SeguridadEtiquetas de seguridad
Contina en la pg. siguiente OUT4001,000046A 6326AUG091/2
Etiquetas de seguridad
T
X
1
0
6
3
4
5
7

6
3

0
2
D
E
C
0
9
152
041610
PN=27
SeguridadEtiquetas de seguridad
OUT4001,000046A 6326AUG092/2
T
X
1
0
6
3
4
5
8

6
3

0
2
D
E
C
0
9
153
041610
PN=28
FuncionamientoPuesto del operador
Contina en la pg. siguiente OUT4001,000046D 6323NOV091/3
Control de la mquina
Los mtodos de control de la cargadora y de la direccin
variarn segn el equipo pedido directamente de la
fbrica. Se dispone de cuatro configuraciones de
mquina:
ManualControl de palancas solamente
ManualControl de palancas y pedales
Control electrohidrulico (EH)
Control electrohidrulico (EH) con conjunto de
rendimiento
Para informacin ms detallada, ver Funciona
mientoFuncionamiento de la mquina. (Seccin 22.)
Controles manualesSe puede escoger entre dos
opciones:
Palancas solamenteLas palancas de control (1 y 2)
controlan las funciones del aguiln de la cargadora, el
cucharn y las funciones hidrulicas auxiliares. Las
palancas tambin controlan la direccin de la mquina.
La velocidad del motor es controlada por el pedal de
control de velocidad del motor (15) o el cuadrante de
control de velocidad del motor (12).
Palancas y pedalesLos pedales (13 y 14) controlan
las funciones del aguiln y del cucharn de la
cargadora. Las palancas controlan la direccin de la
mquina y accionan las funciones hidrulicas auxiliares.
La velocidad del motor es controlada por el cuadrante
de control de velocidad del motor.
1
3
4
2
T
X
1
0
6
6
6
5
7

U
N

2
2
O
C
T
0
9
Mquina manual sin bocina ni opcin de dos velocidades
1
6
5
4
3
2
T
X
1
0
6
6
6
5
8

U
N

2
2
O
C
T
0
9
Mquina manual con bocina y opcin de dos velocidades
5
8
7
1
6
3
4 10
11
2
9
T
X
1
0
6
6
6
5
9

U
N

2
2
O
C
T
0
9
Mquina manual con controles de accesorios
T
X
1
0
6
6
7
0
1
A

U
N

2
2
O
C
T
0
9
Cuadrante de control de rgimen del motor
T
X
1
0
6
6
6
9
6
A

U
N

2
3
O
C
T
0
9
PedalesMquina controlada por palancas y pedales solamente
T
X
1
0
6
6
6
9
7
A

U
N

2
3
O
C
T
0
9
Pedal de control de velocidad del motorMquina contro
lada por palancas solamente
211
041610
PN=29
FuncionamientoPuesto del operador
OUT4001,000046D 6323NOV092/3
OUT4001,000046D 6323NOV093/3
1Palanca de control izquierda
2Palanca de control derecha
3Interruptor de fijacin de
caudal auxiliar
4Interruptor proporcional
auxiliar
5Bocina (si existe)
6Interruptor de dos
velocidades (si existe)
7No se usa
8Interruptor A de tercera
funcin auxiliar (si existe)
9Interruptor B de tercera
funcin auxiliar (si existe)
10 Interruptor A de segunda
funcin auxiliar (si existe)
11 Interruptor B de segunda
funcin auxiliar (si existe)
12 Cuadrante de control de
rgimen del motor
13 Pedal izquierdo
14 Pedal derecho
15 Pedal de control de rgimen
del motor
Controles electrohidrulicosSe puede escoger entre
dos opciones diferentes:
Mquina electrohidrulicaLas palancas de control (1
y 2) controlan las funciones del aguiln de la cargadora,
el cucharn y las funciones hidrulicas auxiliares. Las
palancas tambin controlan la direccin de la mquina
usando una configuracin ISO. La velocidad del motor
es controlada por el pedal de control de velocidad del
motor (15) o el cuadrante de control de velocidad del
motor (12).
Mquina electrohidrulica con conjunto de
rendimientoLas palancas controlan las funciones del
aguiln de la cargadora, el cucharn y las funciones
hidrulicas auxiliares. Las palancas tambin controlan
la direccin de la mquina. El interruptor de seleccin
de configuracin (13) permite un cambio rpido de
las funciones de las palancas de control entre las
configuraciones de control ISO o H. La velocidad del
motor es controlada por el pedal de control de velocidad
del motor o el cuadrante de control de velocidad del
motor.
1Palanca de control
izquierda
2Palanca de control derecha
3Interruptor de flotacin
4Interruptor proporcional
auxiliar
5Bocina (si existe)
6Interruptor de dos
velocidades (si existe)
7Interruptor de fijacin de
caudal auxiliar
8Interruptor A de tercera
funcin auxiliar
9Interruptor B de tercera
funcin auxiliar
10 Interruptor A de segunda
funcin auxiliar
11 Interruptor B de segunda
funcin auxiliar
12 Cuadrante de control de
rgimen del motor
13 Interruptor selector de
configuracin (si existe)
15 Pedal de control de
rgimen del motor
1
9
6
3
8
4
10
11
5
7
2
T
X
1
0
6
6
6
5
6

U
N

2
2
O
C
T
0
9
Mquina electrohidrulica
T
X
1
0
6
6
6
9
5
A

U
N

2
2
O
C
T
0
9
Cuadrante de control de velocidad del motor e interruptor
de seleccin de configuracin
T
X
1
0
6
6
6
9
7
A

U
N

2
3
O
C
T
0
9
Pedal de control de rgimen del motor
212
041610
PN=30
FuncionamientoPuesto del operador
OUT4001,000046B 6304NOV091/1
Tablero de control
T
X
1
0
6
3
3
9
3
A

U
N

3
1
A
U
G
0
9
1Cuadrante de velocidad del
soplador (si lo tiene)
2Cuadrante de control de la
temperatura de la cabina (si
lo tiene)
3Cuadrante de control de
velocidad del motor
4Interruptor de cuarta funcin
auxiliar (si lo tiene)
5Interruptor del freno de
estacionamiento
6Llave de contacto
7Interruptor de las luces de
trabajo
8Interruptor de autonivelacin
(si lo tiene)
9Interruptor QuikTatch (si lo
tiene)
10 Interruptor de anulacin
hidrulico auxiliar
11 Interruptor de modo de
avance lento (si lo tiene)
12 Interruptor de ventilador
reversible (si lo tiene)
13 Interruptor selector de
configuracin (si lo tiene)
14 Interruptor de caudal alto (si
lo tiene)
15 Interruptor de luces de
advertencia dobles (si lo
tiene)
16 Interruptor del
acondicionador de aire
(si lo tiene)
QuikTatch es una marca comercial de Deere & Company
213
041610
PN=31
FuncionamientoPuesto del operador
Contina en la pg. siguiente OUT4001,000046C 6331MAR101/2
Funciones del tablero de control
1Cuadrante de velocidad de ventilador (si existe):
Girar el cuadrante en sentido horario para aumentar la
velocidad del ventilador. El ventilador tiene cuatro ajustes
de velocidad adems de la posicin de apagado.
2Cuadrante de control de temperatura de cabina (si
existe): Girar en sentido horario hacia la zona roja para
obtener aire ms caliente. Girar en sentido contrahorario
hacia la zona azul para obtener aire ms fro.
3Cuadrante de control de rgimen del motor: Girar
el cuadrante en sentido horario hacia el conejo para
aumentar el rgimen del motor. Girar el cuadrante en
sentido contrahorario hacia la tortuga para disminuir el
rgimen del motor.
NOTA: Como valor por omisin, la ECU arrancar el motor
a ralent, sin importar la posicin del cuadrante de
control de rgimen del motor. El operador debe
mover el cuadrante de control de rgimen del motor
a la posicin de ralent y luego aumentar el ajuste al
rgimen deseado para hacer acelerar el motor.
4Interruptor de cuarta funcin auxiliar (si existe):
Control elctrico de una funcin auxiliar.
5Interruptor de freno de estacionamiento: Este
interruptor tiene tres posiciones:
Pulsar la mitad superior del interruptor para aplicar el
freno de estacionamiento. Esta posicin tambin aplica
un bloqueo hidrulico al aguiln y al cucharn.
Colocarlo en la posicin central para habilitar las
funciones hidrulicas del aguiln y del cucharn con el
freno de estacionamiento aplicado.
NOTA: El operador deber estar sentado en el
asiento con el cinturn de seguridad abrochado,
la barra de interbloqueo del asiento bajado
y el motor en marcha para poder soltar el
freno de estacionamiento.
Pulsar la mitad inferior del control a la posicin de
contacto momentneo y soltarlo permitiendo que
retorne a su posicin central para soltar el freno de
estacionamiento.
6Llave de contacto: Este interruptor tiene tres
posiciones:
La posicin que permite insertar y sacar la llave de
contacto es la de APAGADO. Ninguno de los circuitos
est activo en esta posicin.
Girar la llave en sentido horario partiendo de la
posicin de APAGADO. sta es la posicin de
MARCHA del motor.
Girar la llave en sentido horario partiendo de
la posicin de MARCHA. sta es la posicin de
ARRANQUE del motor. Despus que el motor haya
arrancado, soltar la llave. La llave regresar a la
posicin de MARCHA.
7Interruptor de luces de trabajo: Este interruptor
tiene tres posiciones:
Pulsar la mitad superior del interruptor para encender
las luces de trabajo delanteras, las luces de cola rojas y
la luz de trabajo trasera.
Ponerlo en la posicin central para encender las luces
de trabajo delanteras y las luces de cola rojas.
Pulsar la mitad inferior del interruptor para apagar las
luces.
8Interruptor de nivelacin automtica (si existe):
Pulsar la mitad superior del interruptor para dejar que el
accesorio permanezca en la misma posicin relativa a
medida que se eleva el aguiln. Pulsar la mitad inferior
del interruptor para desactivar esta caracterstica.
NOTA: La nivelacin automtica funciona nicamente
durante la elevacin del aguiln.
9Interruptor QuikTatch (si existe): Mantener
pulsada la mitad superior del interruptor para enganchar
los pasadores de bloqueo. Mantener pulsada la mitad
inferior del interruptor hasta retraer los pasadores de
bloqueo.
NOTA: El interruptor regresa automticamente a
la posicin central al soltarlo. Las placas de
montaje se detienen en la posicin en la que
estn cuando se suelte el interruptor.
10Interruptor de anulacin de sistema hidrulico
auxiliar: Permite que el sistema hidrulico auxiliar
contine funcionando despus de que el operador salga
de la mquina. Este interruptor tiene dos posiciones:
Pulsar la mitad superior del interruptor hacia la posicin
de contacto momentneo para activar el modo de
derivacin. El interruptor retornar a la posicin inferior
al soltarlo.
11Interruptor de modo de avance lento (si existe): Si
la mquina est equipada con un conjunto de rendimiento
electrohidrulico, pulsar la mitad superior del interruptor
para activar el modo de avance lento. El modo de avance
lento limita la velocidad de desplazamiento a la vez que
mantiene la velocidad del motor. La unidad de engrane
y monitor (EMU) muestra indicativos para seleccionar el
porcentaje deseado.
12Interruptor de ventilador reversible (si existe): Se
usa para invertir manualmente el sentido de rotacin del
ventilador a fin de purgar la suciedad del radiador. Este
interruptor tiene tres posiciones:
ApagadoDesactiva la funcin de inversin de sentido
del ventilador.
214
041610
PN=32
FuncionamientoPuesto del operador
OUT4001,000046C 6331MAR102/2
Automtico (posicin central)Invierte el sentido
de giro del ventilador cada 20 minutos durante 43
segundos. Esta posicin se usa para impedir que
la mquina se sobrecaliente debido a la suciedad
acumulada en el conjunto de enfriamiento. La
temperatura del aceite hidrulico debe ser mayor que
12C (54F).
ManualMantener pulsado el interruptor en esta
posicin para activar manualmente el ventilador
reversible durante 10 segundos. Este interruptor se
puede utilizar a cualquier velocidad. La temperatura del
aceite hidrulico debe ser mayor que 12C (54F). El
interruptor est programado para esperar 60 segundos
antes de permitir que el ventilador invierta el ciclo
nuevamente.
13Interruptor selector de configuracin (si existe):
Si la mquina est equipada con un conjunto de
rendimiento electrohidrulico, este interruptor permite
un cambio rpido de las funciones de las palancas de
control entre las configuraciones ISO o H. Pulsar la
mitad superior del interruptor para la configuracin de
control H. Pulsar la mitad inferior del interruptor para la
configuracin de control ISO.
14Interruptor de caudal alto (si existe): Se usa con
accesorios que requieren un caudal hidrulico elevado
para funcionar. Pulsar momentneamente la mitad
superior del interruptor para encender y activar la opcin
de caudal alto. El icono de caudal hidrulico alto color
mbar aparecer en la EMU. Pulsar nuevamente la mitad
superior del interruptor para desactivar la opcin de
caudal alto.
15Interruptor de luces de advertencia intermitentes
dobles (si existe): Pulsar la mitad superior del interruptor
para encender las luces de advertencia. Pulsar la
mitad inferior del interruptor para apagar las luces de
advertencia.
16Interruptor del acondicionador de aire (si existe):
Pulsar la mitad superior del interruptor para encender el
aire acondicionado. Pulsar la mitad inferior del interruptor
para apagar el aire acondicionado.
215
041610
PN=33
FuncionamientoPuesto del operador
Contina en la pg. siguiente OUT4001,0000503 6312NOV091/2
Funcionamiento de la unidad de engrane y monitor
La unidad de engrane y monitor (EMU) se usa para
visualizar informacin vital de funcionamiento, horas,
cdigos de diagnstico, funciones de diagnstico y para
configurar las unidades de medida. Tambin puede
usarse para bloquear la mquina con un sistema de
seguridad antirrobo. Cuando se enciende la unidad de
engrane y monitor, la pantalla visualiza "TMC by John
Deere" durante 1.5 segundos y luego visualiza el modelo
de mquina y las velocidades durante 3 segundos. Si el
sistema de seguridad antirrobo no ha sido habilitado o
no est activo, la pantalla cambiar a la vista de tiempo
de ejecucin. Si el sistema de seguridad antirrobo est
habilitado y desbloqueado, la pantalla cambiar a la
vista de tiempo de ejecucin. Si el sistema de seguridad
antirrobo est habilitado en la mquina, el usuario recibir
una indicacin para la introduccin del cdigo. Ver
Sistema de seguridad antirrobo, en esta seccin para
mayor informacin.
Elementos de datos de marcha
La vista de elementos de datos de marcha es la
vista predeterminada cuando se enciende la EMU.
Los elementos de datos de marcha tambin pueden
visualizarse avanzando por los elementos de men
pulsando el botn NEXT o pulsando MENU cuando se
visualice algn otro men. Si se pulsa el botn SELECT
mientras se visualiza algn elemento de datos de marcha,
se avanza por todos los elementos de datos de marcha.
Horas
Voltios
Cronmetro
Temperatura del aceite hidrulico
Temperatura del refrigerante del motor
Velocidad del motor
Si aparece CHECK SERVICE CODES (revisar cdigos
de servicio) en la pantalla de la EMU, pulsar el botn
SELECT para volver a los elementos de datos de marcha.
El mensaje "CHECK SERVICE CODES" aparece cuando
hay cdigos de falla para diagnstico del sistema
hidrulico, freno de estacionamiento o parada automtica.
De ser posible, trasladar la mquina a un lugar seguro
antes de revisar los cdigos de diagnstico. Ver Lectura
de los cdigos de falla para diagnstico en esta seccin.
Si se pulsa el botn MENU en cualquier momento
mientras se est visualizando la vista de tiempo de
marcha, la vista cambiar al men principal. En cualquier
otro momento, con el botn MENU se pasa a la ltima
vista de tiempo de marcha seleccionada. Si se pulsa
el botn BACK en cualquier momento mientras se est
visualizando la vista de tiempo de marcha, se regresar
a la vista previa de tiempo de marcha. En cualquier otro
momento, al pulsar el botn BACK se regresa a la vista
anterior. Si se pulsa el botn NEXT mientras se est
visualizando la vista de tiempo de marcha, se avanzar
a la vista siguiente de tiempo de marcha. En cualquier
otro momento, al pulsar el botn NEXT se desplazar por
los elementos de men. Si se pulsa el botn SELECT
mientras se est visualizando la vista de tiempo de
ejecucin, se avanzar a la vista siguiente de tiempo de
ejecucin. En cualquier otro momento, al pulsar el botn
SELECT se avanzar a la vista siguiente.
Men de velocidad del aguiln y del cucharn (si
lo tiene)
El men de velocidad del aguiln y del cucharn permite
al operador seleccionar uno de los tres ajustes de
velocidad del aguiln y del cucharn. Para informacin
adicional, ver Ajustes de velocidad del aguiln y del
cucharnSi los tiene. (Seccin 22.)
Men del lmite de avance lento (si lo tiene)
El men de lmite de avance lento permite al operador
fijar el lmite de velocidad de avance lento cuando lo
tenga y est activado. Para informacin adicional, ver
Funcionamiento del modo de avance lentoSi lo tiene.
(Seccin 22.)
Men Cdigos
El men de cdigos visualiza los cdigos de falla
para diagnstico (DTC) que se hayan generado en la
mquina. El men de cdigos muestra los DTC de la
mquina y del motor. Para informacin adicional, ver
Lectura de los cdigos de falla para diagnstico en esta
seccin.
Men Monitor
El men Monitor permite al operador elegir el idioma y
el formato de unidades de medida visualizados en el
monitor.
Men Cronmetro
El men de cronmetro es un hormetro que puede
reposicionarse. Para reposicionar el cronmetro:
Pulsar el botn SELECT del men de cronmetro.
Pulsar el botn SELECT para reposicionar el
cronmetro.
Men Autoralent
El men de autoralent permite al operador habilitar o
inhabilitar la funcin de autoralent. Para informacin
adicional, ver Funcionamiento de autoralent. (Seccin
22.)
Men de antirrobo (si lo tiene)
Ver Funcionamiento del sistema de seguridad antirrobo
en esta seccin para informacin adicional.
Sistema de seguridad antirrobo
El sistema de seguridad antirrobo de habilitacin opcional
en la unidad de engrane y monitor provee un nivel bsico
de proteccin antirrobo. Cuando el sistema de seguridad
antirrobo est habilitado, se puede movilizar e inmovilizar
la mquina por medio de un cdigo de seguridad de 3
5 dgitos (dependiendo de la manera de configurar el
sistema). Se necesita este cdigo de seguridad, junto
con la llave de contacto, para arrancar el motor y hacerlo
funcionar. Cuando est activado, el sistema de seguridad
antirrobo inhabilita el solenoide de corte de combustible
(Y1) para impedir el arranque del motor.
216
041610
PN=34
FuncionamientoPuesto del operador
OUT4001,0000503 6312NOV092/2
Hay tres niveles de proteccin incorporados en el sistema
de seguridad antirrobo: Operador, propietario y maestro.
El nivel de seguridad del operador tiene tres cdigos
distintos que los operadores pueden usar. El nivel de
seguridad del propietario est diseado para el propietario
o gerente del equipo. Este nivel de seguridad se utiliza
principalmente como un medio de respaldo si se pierde
un cdigo de operador y el propietario quiere cambiar o
sustituir este cdigo de seguridad.
Despus de introducir un cdigo de seguridad vlido, el
propietario puede:
Bloquear y desbloquear la mquina.
Cambiar el cdigo de seguridad del propietario .
Cambiar/reposicionar un cdigo de seguridad del
operador.
Habilitar/inhabilitar la caracterstica de bloqueo
automtico.
El nivel de seguridad maestro es el ms alto y se usa para
habilitar o inhabilitar el sistema de seguridad antirrobo.
El propietario de la mquina puede obtener un cdigo
de seguridad maestro del concesionario John Deere. El
concesionario necesita la indicacin actual del hormetro
del motor y el nmero de serie de la mquina para
generar un nuevo cdigo de seguridad maestro.
Todos los cdigos de seguridad son nmeros de tres
dgitos que se introducen usando los botones MENU y
SELECT de la EMU. En la pantalla de la EMU aparecen
indicativos de bloqueo o desbloqueo al encender o apagar
la mquina. Si el sistema de seguridad antirrobo no est
habilitado en la mquina estos indicativos no aparecen.
Ver Funcionamiento del sistema de seguridad antirrobo
en esta seccin para informacin adicional.
Funcin de bloqueo automtico
Cuando est habilitada, la funcin de bloqueo automtico
bloquea la mquina automticamente 5 60 minutos
despus de que el operador salga del asiento si no se
activ el sistema al desconectar la llave de contacto.
Ver Funcionamiento del sistema de seguridad antirrobo
en esta seccin para informacin adicional.
217
041610
PN=35
FuncionamientoPuesto del operador
Contina en la pg. siguiente OUT4001,0000506 6310NOV091/2
Mensajes de pantalla de la unidad de engrane y monitor
La unidad de engrane y monitor (EMU) visualiza
automticamente un mensaje para condiciones
especficas de la mquina y ciertos cdigos de
diagnstico (DTC). Dependiendo de la condicin de la
mquina o si un cdigo DTC se activa inicialmente, un
mensaje aparece en la EMU hasta que se elimine el
problema o el operador pulse un botn en la EMU.
Si se produce ms de un mensaje de pantalla, se visualiza
el mensaje con la prioridad ms alta de EMU. Al pulsar
un botn en la EMU se cierra el mensaje y se permite la
visualizacin del mensaje de prioridad de EMU siguiente
hasta que se visualicen todos los mensajes producidos.
Mensaje de pantalla Razn
A/C OFF (ACOND. AIRE
APAGADO)
El acondicionador de aire se ha apagado porque la temperatura del motor es mayor que 108C (226F).
Autoralent La funcin de autoralent est activa.
Aux Hydraulic Bypass (Sistema
hidrulico auxiliar en derivacin)
El sistema hidrulico auxiliar est en el modo de anulacin.
Check Service Code (Revisar
cdigo de servicio)
Est activo un cdigo DTC que debe activar el mensaje de monitor para revisar los cdigos de servicio.
Door Open (Puerta abierta) El operador intent soltar el freno de estacionamiento sin cerrar la puerta (mquinas con cabina). El operador
intent mover la palanca de control derecha con la puerta abierta y el interbloqueo del asiento en la condicin
correcta (mquinas con cabina).
Enable Hydraulics (Habilitar
sistema hidrulico)
El operador intent mover la palanca de control derecha despus de arrancar el motor y abrocharse el cinturn
de seguridad, pero sin habilitar el sistema hidrulico (usando el interruptor del freno de estacionamiento).
Restriccin del filtro de aire del
motor
El indicador de advertencia de restriccin del filtro de aire del motor se ilumina cuando el sistema no est en
el modo de comprobacin de bombillas.
Engine Oil Pressure Low (Presin
baja de aceite del motor)
La luz indicadora de presin de aceite del motor se ilumina cuando el motor est en marcha.
Engine Temperature High
(Temperatura alta del motor)
La aguja del termmetro del motor est en la zona roja y el motor est en marcha.
Fasten Seat Belt Lower Lapbar
(Abrocharse el cinturn de
seguridad, bajar la barra de
interbloqueo)
El operador intent soltar el freno de estacionamiento sin abrocharse el cinturn de seguridad y bajar la
barra de interbloqueo del asiento.
H Pattern Selected (Configuracin
H seleccionada)
Est instalada la opcin de seleccin de configuracin. La configuracin H de control de la direccin y del
cucharn est activa.
High Voltage (Voltaje alto) El indicador de advertencia de voltaje de batera se enciende cuando el motor est en marcha y se activa el
DTC.
Hyd Oil Filter Restriction
(Restriccin del filtro de aceite
hidrulico)
El indicador de advertencia de restriccin del filtro de aceite hidrulico y el sistema no est en el modo de
comprobacin de bombillas.
Hydraulic Oil Temp High
(Temperatura alta del aceite
hidrulico)
La luz indicadora de temperatura de aceite hidrulico se ilumina y el sistema no est en el modo de
comprobacin de bombillas.
ISO Pattern Selected
(Configuracin ISO seleccionada)
Est instalada la opcin de seleccin de configuracin. La configuracin ISO de control de la direccin y del
cucharn est activa.
Left Joystick Not in Center (Palanca
izq. fuera de posicin central)
La palanca de control est fuera de su punto muerto en el momento de soltar el freno de estacionamiento.
Low Fuel (Bajo nivel de
combustible)
Bajo nivel de combustible cuando el motor est en marcha.
Low voltaje (Voltaje bajo) El indicador de advertencia de voltaje de batera se enciende cuando el motor est en marcha y se activa el
DTC.
Precision Rate Selected (Velocidad
de precisin seleccionada)
La funcin de velocidad ajustable del aguiln y del cucharn est instalada. El modo de precisin est activo.
Production Rate Selected
(Velocidad de produccin
seleccionada)
La funcin de velocidad ajustable del aguiln y del cucharn est instalada. El modo de produccin est
activo.
Release Park Brake (Desconexin
del freno de estacionamiento)
El operador intent mover la palanca de control izquierda despus de arrancar el motor y abrocharse el
cinturn de seguridad, pero sin soltar el freno de estacionamiento (usando el interruptor del freno de
estacionamiento).
Remote Start Connected (Arranque
remoto conectado)
Caja de arranque remoto instalada.
218
041610
PN=36
FuncionamientoPuesto del operador
OUT4001,0000506 6310NOV092/2
Mensaje de pantalla Razn
Return Joysticks To Center
(Devolver palancas de control al
centro)
Aparece cuando se activa y desactiva el interruptor del modo de avance lento o el interruptor de seleccin
de configuracin.
Right Joystick Not in Center
(Palanca der. fuera de posicin
central)
La palanca de control est fuera de su punto muerto en el momento de habilitar el sistema hidrulico.
Set Park Brake to Start Engine
(Aplicar freno de estacionamiento
para arrancar el motor)
El interruptor del asiento est activo, la llave de contacto est conectada y el motor no est en marcha. (El
interruptor del freno de estacionamiento debe estar APLICADO para arrancar el motor.)
Utility Rate Selected (Velocidad
utilitaria seleccionada)
La funcin de velocidad ajustable del aguiln y del cucharn est instalada. El modo utilitario est activo.
219
041610
PN=37
FuncionamientoPuesto del operador
Contina en la pg. siguiente OUT4001,0000504 6325MAR101/4
Funcionamiento del sistema de seguridad antirroboSi existe
IMPORTANTE: Al comunicar los cdigos de
seguridad del operador a los usuarios de la
mquina, los dueos no deben proporcionar
los cdigos predeterminados. En lugar de
eso, los dueos deben cambiar los cdigos
de seguridad del operador predeterminados a
otros valores antes de comunicar los cdigos
a los usuarios de la mquina.
NOTA: En una mquina bloqueada, es posible
arrancar el motor pero el mismo se apaga
despus de 3 segundos.
Desbloqueo de la mquina (operador y dueo )
1. Sentarse en el asiento del operador para activar la
unidad de engrane y monitor (EMU).
2. Conectar la llave de contacto.
3. La EMU muestra "Enter Code 0 _ _ " (sistema de 3
dgitos) o "Enter Code 0 _ _ _ _" (sistema de 5 dgitos).
4. Introducir el cdigo de seguridad apropiado:
a. Pulsar el botn SIGUIENTE o el botn ATRS para
cambiar el nmero visualizado en el campo activo
(destellando). El botn SIGUIENTE aumenta el
valor del dgito actual el botn ATRS reduce el
valor del dgito actual.
b. Pulsar el botn SELECCIONAR para aceptar el
nmero visualizado (destellando) en el campo
activo y cambiar el campo activo al siguiente dgito
a la derecha.
NOTA: Al pulsar SELECCIONAR para aceptar el ltimo
dgito (el tercero o quinto, dependiendo de la
manera de configurar el sistema) se procesa
el cdigo de seguridad introducido.
5. Si se introduce el cdigo de seguridad correcto, el
mensaje Antirrobo desbloqueado se visualiza por 2
segundos en la unidad de engrane y monitor, despus
de este intervalo se visualiza la vista normal de tiempo
de ejecucin.
Si el cdigo de seguridad era incorrecto, la pantalla
muestra Invalid Code" (cdigo no vlido).
NOTA: El sistema de seguridad antirrobo permite intentar
introducir un cdigo de seguridad vlido tres
veces. Para seguir intentando entrar cdigos
hay que desconectar y conectar la llave de
contacto para reanudar el proceso.
Bloqueo de la mquina (operador y dueo )
Se dispone de tres mtodos de activacin diferentes con
el sistema de seguridad antirrobo:
Indicativo de bloqueo
Bloqueo automtico5 minutos
Bloqueo automtico60 minutos
NOTA: En una mquina bloqueada, es posible
arrancar el motor pero el mismo se apaga
despus de 3 segundos.
Indicativo de bloqueo
1. Girar la llave de contacto a la posicin desconectada.
2. La pantalla visualiza Press Select to Lock ATS
(Pulsar SELECCIONAR para bloquear ATS).
NOTA: Si no se pulsa SELECCIONAR para activar el
sistema de seguridad de la mquina en un plazo de
20 segundos despus de desconectar la llave de
contacto, la EMU NO bloquear la mquina.
3. Pulsar el botn SELECCIONAR dentro de 20
segundos para bloquear la mquina.
Bloqueo automtico5 minutos
1. Girar la llave de contacto a la posicin desconectada.
2. La pantalla visualiza 5 Min Auto Lock Lock Now?.
3. La mquina queda desbloqueada por 5 minutos.
Despus de 5 minutos, hay que introducir un cdigo
de seguridad vlido de 3 5 dgitos, dependiendo de
la configuracin del sistema, para usar la mquina.
O
Pulsar SELECCIONAR para bloquear la mquina
inmediatamente.
Bloqueo automtico60 minutos
1. Girar la llave de contacto a la posicin desconectada.
2. La pantalla visualiza 60 Min Auto Lock Lock Now?.
3. La mquina queda desbloqueada por 60 minutos.
Despus de 60 minutos, hay que introducir un cdigo
de seguridad vlido de 3 5 dgitos, dependiendo de
la configuracin del sistema, para usar la mquina.
O
Pulsar SELECCIONAR para bloquear la mquina
inmediatamente.
2110
041610
PN=38
FuncionamientoPuesto del operador
Contina en la pg. siguiente OUT4001,0000504 6325MAR102/4
IMPORTANTE: El cdigo de seguridad del dueo
predeterminado para el sistema de seguridad
antirrobo es 111 para las configuraciones
de 3 dgitos y 00111 para las de 5 dgitos.
Los cdigos de seguridad del operador
predeterminados son 000, 999 y 998 para los
sistemas de seguridad de 3 dgitos y 00000,
00999 y 00998 para los de 5 dgitos.
Al comunicar los cdigos de seguridad
del operador a los usuarios de la mquina,
los dueos no deben proporcionar los
cdigos predeterminados. En lugar de eso,
los dueos deben cambiar los cdigos de
seguridad del operador predeterminados a
otros valores antes de comunicar los cdigos
a los usuarios de la mquina.
Una vez que el sistema de seguridad antirrobo ha sido
habilitado, ya sea como una opcin instalada en fbrica o
en el campo, hay que configurarlo. Seleccionar el mtodo
de bloqueo y cambiar los cdigos de seguridad de dueo
y operador segn sea necesario.
Seleccin del mtodo de bloqueo
Llevar a cabo el procedimiento siguiente para seleccionar
el mtodo de bloqueo del sistema de seguridad antirrobo.
Solamente una persona con el cdigo de seguridad del
dueo puede configurar el mtodo de bloqueo. Hay
cuatro opciones de bloqueo disponibles con el sistema de
seguridad antirrobo:
Indicativo de bloqueoLa mquina se bloquear slo
si se selecciona al apagar la EMU.
Bloqueo automtico, 5 minutosLa mquina se bloquea
automticamente en un plazo mximo de 5 minutos
despus de que el operador desconecte la llave de
contacto.
Bloqueo automtico, 60 minutosLa mquina se
bloquea automticamente en un plazo mximo de 60
minutos despus de que el operador desconecte la
llave de contacto.
Antirrobo desactivadoLa mquina no est bloqueada.
1. Pulsar el botn MEN de la EMU para acceder al
men principal.
2. Pulsar el botn SIGUIENTE hasta que se visualice
Men principal antirrobo.
3. Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar
AntiTheft Change Codes.
4. Pulsar el botn SIGUIENTE para visualizar AntiTheft
Lock Mode.
5. Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar
Introduzca cd. dueo 0 _ _ (sistema de 3 dgitos) o
Cd. dueo 0 _ _ _ _ (sistema de 5 dgitos).
6. Introducir el cdigo de seguridad del dueo actual.
Se visualiza el mtodo de bloqueo actual.
7. Pulsar el botn SIGUIENTE para visualizar el mtodo
de bloqueo apropiado:
Turn ATS Off (Apagar ATS)
Prompt to Lock (Indicativo para bloqueo)
Auto Lock in 5 Min (Bloqueo automtico en 5
minutos)
Auto Lock in 60 Min (Bloqueo automtico en 60
minutos)
8. Pulsar el botn SELECCIONAR para seleccionar el
mtodo de bloqueo visualizado.
9. El mtodo de bloqueo seleccionado se visualiza por 2
segundos despus de los cuales la EMU regresa al
men del modo de vista normal.
Cambio de un cdigo de seguridad del
operador o dueo
IMPORTANTE: Si no se van a usar los tres cdigos
de seguridad del operador disponibles,
asegurarse de cambiarlos a valores distintos
a los predeterminados. No se recomienda
dejar el acceso a la mquina por medio de
los cdigos predeterminados.
Se aplican las siguientes reglas al cambiar de cdigos
de seguridad.
Un cdigo de seguridad del operador slo puede
cambiarse si se usa el mismo o el cdigo de seguridad
del dueo durante el procedimiento de cambio.
El cdigo de seguridad del dueo puede usarse
para reposicionar todos los cdigos a los valores
predeterminados por medio de la opcin de men
REPOSICIN DE TODOS CDIGOS.
El sistema de seguridad contra robo reposiciona todos
los cdigos de seguridad del operador y el cdigo de
seguridad del dueo a los valores predeterminados
cuando se usa el cdigo de seguridad maestro para
habilitar el sistema.
El cdigo de seguridad del dueo slo puede cambiarse
usando el cdigo de seguridad del dueo. Es necesario
introducir el cdigo de seguridad del dueo antes de
cambiar ese cdigo.
1. Pulsar el botn MEN de la EMU para acceder al
men principal.
2. Pulsar el botn SIGUIENTE hasta que se visualice
Men principal antirrobo.
3. Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar
AntiTheft Change Codes.
4. Pulsar el botn SELECCIONAR. La pantalla muestra:
"Change Codes Operator 1 Code" (cambiar cdigos
cdigo de operador 1).
5. Para cambiar otro cdigo de seguridad de operador
o el cdigo de seguridad de dueo, pulsar el botn
SIGUIENTE para visualizar el cdigo de seguridad a
ser cambiado. Proceder al paso siguiente.
2111
041610
PN=39
FuncionamientoPuesto del operador
Contina en la pg. siguiente OUT4001,0000504 6325MAR103/4
6. Pulsar el botn SELECCIONAR. En la pantalla
aparece Enter Current Code 0 _ _ (sistema de 3
dgitos) o Enter Current Code 0 _ _ _ _ (sistema
de 5 dgitos).
7. Introducir el cdigo de seguridad actual del operador
o del dueo para el cdigo a ser cambiado.
a. Pulsar el botn SIGUIENTE o el botn ATRS para
cambiar el nmero visualizado en el campo activo
(destellando). El botn SIGUIENTE aumenta el
valor del dgito actual el botn ATRS reduce el
valor del dgito actual.
b. Pulsar el botn SELECCIONAR para aceptar el
nmero visualizado (destellando) en el campo
activo y cambiar el campo activo al siguiente dgito
a la derecha.
NOTA: Al pulsar SELECCIONAR para aceptar el ltimo
dgito (el tercero o quinto, dependiendo de la manera
de configurar el sistema) se procesa el cdigo de
seguridad introducido. Si el cdigo no es el correcto,
un mensaje de error aparece en la pantalla.
El sistema de seguridad antirrobo permite intentar
introducir un cdigo de seguridad vlido tres
veces. Para seguir intentando entrar cdigos
hay que desconectar y conectar la llave de
contacto para reanudar el proceso.
8. Introducir el cdigo de seguridad nuevo.
9. El cdigo de seguridad nuevo se visualiza por 3
segundos despus de los cuales la EMU regresa a la
vista normal de tiempo de ejecucin.
Reposicin de cdigos de seguridad del
operador y dueo
1. Pulsar el botn MEN de la EMU para acceder al
men principal.
2. Pulsar el botn SIGUIENTE hasta que se visualice
Men principal antirrobo.
3. Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar
AntiTheft Change Codes.
4. Pulsar el botn SELECCIONAR. La pantalla muestra
"Change Codes Operator 1 Code" (cambiar cdigos
cdigo de operador 1).
5. Pulsar el botn SIGUIENTE hasta que se visualice
Change Codes Reset All Codes.
6. Pulsar el botn SELECCIONAR. En la pantalla
aparece Enter Owner Code 0 _ _ (sistema de 3
dgitos) o Enter Owner Code 0 _ _ _ _ (sistema de 5
dgitos).
7. Introducir el cdigo de seguridad del dueo actual.
a. Pulsar el botn SIGUIENTE o el botn ATRS para
cambiar el nmero visualizado en el campo activo
(destellando). El botn SIGUIENTE aumenta el
valor del dgito actual el botn ATRS reduce el
valor del dgito actual.
b. Pulsar el botn SELECCIONAR para aceptar el
nmero visualizado (destellando) en el campo
activo y cambiar el campo activo al siguiente dgito
a la derecha.
NOTA: Al pulsar SELECCIONAR para aceptar el ltimo
dgito (el tercero o quinto, dependiendo de la manera
de configurar el sistema) se procesa el cdigo de
seguridad introducido. Si el cdigo no es el correcto,
un mensaje de error aparece en la pantalla.
El sistema de seguridad antirrobo permite intentar
introducir un cdigo de seguridad vlido tres
veces. Para seguir intentando entrar cdigos
hay que desconectar y conectar la llave de
contacto para reanudar el proceso.
8. El sistema de seguridad contra robo reposiciona los
cdigos de seguridad del Dueo y los tres cdigos de
seguridad del Operador a los valores predeterminados
de 111, 000, 999 y 998, respectivamente para
los sistemas de seguridad de 3 dgitos y 00111,
00000, 00999 y 00998 para los sistemas de
seguridad de 5 dgitos.
9. Los cdigos predeterminados se visualizan antes de
que la EMU regrese al men de modo de vista normal.
NOTA: Si el cdigo del dueo no est disponible, los
cdigos de seguridad pueden reposicionarse
usando el cdigo de seguridad maestro que un
concesionario John Deere puede obtener por va
del sistema DealerNet. Finalizar el procedimiento
de habilitacin del sistema de seguridad contra
robo para reposicionar los cdigos de seguridad
usando el cdigo de seguridad maestro.
Cambio de formato del cdigo de seguridad
del sistema
Usar este procedimiento para seleccionar el formato del
cdigo de seguridad a usar con el sistema de seguridad
antirrobo, de 3 5 dgitos. La opcin predeterminada del
sistema es de 3 dgitos.
1. Pulsar el botn MEN de la EMU para acceder al
men principal.
2. Pulsar el botn SIGUIENTE hasta que se visualice
Men principal antirrobo.
3. Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar
AntiTheft Change Codes.
4. Pulsar el botn SIGUIENTE hasta que se visualice
AntiTheft Number of Digits.
5. Pulsar el botn SELECCIONAR. En la pantalla
aparece Enter Owner Code 0 _ _ (sistema de 3
dgitos) o Enter Owner Code 0 _ _ _ _ (sistema de 5
dgitos).
6. Introducir el cdigo de seguridad del dueo actual.
2112
041610
PN=40
FuncionamientoPuesto del operador
OUT4001,0000504 6325MAR104/4
OUT4001,0000507 6323NOV091/1
a. Pulsar el botn SIGUIENTE o el botn ATRS para
cambiar el nmero visualizado en el campo activo
(destellando). El botn SIGUIENTE aumenta el
valor del dgito actual el botn ATRS reduce el
valor del dgito actual.
b. Pulsar el botn SELECCIONAR para aceptar el
nmero visualizado (destellando) en el campo
activo y cambiar el campo activo al siguiente dgito
a la derecha.
NOTA: Al pulsar SELECCIONAR para aceptar el ltimo
dgito (el tercero o quinto, dependiendo de la manera
de configurar el sistema) se procesa el cdigo de
seguridad introducido. Si el cdigo no es el correcto,
un mensaje de error aparece en la pantalla.
El sistema de seguridad antirrobo permite intentar
introducir un cdigo de seguridad vlido tres
veces. Para seguir intentando entrar cdigos
hay que desconectar y conectar la llave de
contacto para reanudar el proceso.
7. Se visualizar el formato actual del sistema antirrobo,
ya sea Select to Enable 3Digit Codes o Select to
Enable 5Digit Codes. Para cambiar la seleccin,
pulsar el botn SIGUIENTE para alternar entre los
sistemas y pulsar el botn SELECCIONAR para
activar el sistema deseado. En este momento
se cambiarn todos los cdigos a los valores
predeterminados para el sistema antirrobo, pero el
mtodo de activacin no se cambia.
Lectura de los cdigos de diagnstico
Lectura de los cdigos de falla para diagnstico
(DTC) en la unidad de engrane y monitor (EMU)
1. Conectar la llave de contacto para encender todos los
controladores del sistema.
2. Esperar varios segundos hasta que las pantallas de
inicio terminen la secuencia. Despus, pulsar el botn
MEN para ir a la pantalla del men principal.
3. Pulsar el botn SIGUIENTE hasta que la EMU
visualice MAIN MENU CODES. Pulsar el botn
SELECCIONAR.
4. Se muestra CDIGOS ACTIVOS.
Pulsar SELECCIONAR para ver los DTC activos,
O
Pulsar el botn SIGUIENTE para ir a la pantalla
CODES STORED. Despus, pulsar SELECCIONAR
para ver los DTC almacenados.
NOTA: Si no hay DTC presentes, aparecer NO ACTIVE
CODES o NO STORED CODES en la pantalla.
5. Para ver informacin de DTC activos o almacenados:
Pulsar el botn SIGUIENTE para desplazarse por
la lista de cdigos.
Pulsar el botn SELECCIONAR para ver los detalles
del cdigo DTC.
Pulsar el botn ATRS para cambiar al siguiente
nivel de men.
2113
041610
PN=41
FuncionamientoPuesto del operador
OUT4001,000050A 6328OCT091/1
Medidores y luces indicadoras
TX1066719
20 21 1
19 18
2 3
4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14
16 17
15
T
X
1
0
6
6
7
1
9

U
N

2
3
O
C
T
0
9
1Pantalla de la unidad de
engrane y monitor (EMU)
2Medidor de combustible
3Termmetro de refrigerante
del motor
4Indicador del interruptor de
la barra de interbloqueo del
asiento
5Indicador del interruptor del
cinturn de seguridad
6Indicador de interruptor de
puerta de cabina
7Indicador de sistema
hidrulico apagado
8Indicador de freno de
estacionamiento
9Indicador de dos velocidades
10 Indicador de apagar el motor
11 Indicador de baja presin de
aceite del motor
12 Indicador de temperatura de
aceite hidrulico
13 Indicador de bajo voltaje del
alternador o batera
14 Indicador de restriccin del
filtro de aire del motor
15 Restriccin del filtro de
aceite hidrulico
16 Indicador de modo de
avance lento
17 Indicador de caudal
hidrulico alto
18 Botn MENU
19 Botn BACK
20 Botn SELECT
21 Botn NEXT
2114
041610
PN=42
FuncionamientoPuesto del operador
OUT4001,000050B 6329OCT091/1
OUT4001,000050C 6328OCT091/1
Funciones de medidores y luces indicadoras
1Pantalla de la unidad de engrane y monitor
(EMU): Muestra informacin de funcionamiento vital,
horas, cdigos de falla para diagnstico, funciones de
diagnstico y configuracin de unidades de medida.
2Medidor de combustible: Indica la cantidad de
combustible que resta en el tanque.
3Termmetro de refrigerante del motor: Indica la
temperatura del refrigerante del motor.
4Indicador del interruptor de la barra de
interbloqueo del asiento: El indicador rojo se enciende
cuando la barra de interbloqueo del asiento est en la
posicin elevada.
5Indicador del interruptor del cinturn de
seguridad: El indicador rojo se enciende cuando la barra
de interbloqueo del asiento est en la posicin elevada y
durante 5 segundos despus de que se baje la barra de
interbloqueo del asiento para recordar al operador que no
se ha abrochado el cinturn de seguridad.
6Indicador del interruptor de la puerta de la cabina:
El indicador rojo se enciende cuando la puerta de la
cabina est abierta.
7Indicador de sistema hidrulico apagado: El
indicador rojo se enciende cuando el sistema hidrulico
est inhabilitado.
8Indicador del freno de estacionamiento: El
indicador rojo se enciende cuando el freno de
estacionamiento est aplicado.
9Indicador de dos velocidades: El indicador mbar
se enciende cuando la funcin de dos velocidades est
en la gama alta.
10Indicador de APAGAR el motor: El indicador rojo
se enciende cuando es necesario apagar la mquina.
11Indicador de baja presin de aceite del motor: El
indicador rojo se enciende cuando la presin del aceite
del motor es demasiado baja.
12Indicador de temperatura del aceite hidrulico:
El indicador rojo se enciende cuando la temperatura del
aceite hidrulico es demasiado alta.
13Indicador de bajo voltaje del alternador o batera:
El indicador mbar se enciende cuando la salida del
alternador es baja o el voltaje de la batera es bajo.
14Indicador de restriccin del filtro de aire del
motor: El indicador mbar se enciende cuando los
elementos del filtro de aire estn obturados.
15Indicador de restriccin del filtro de aceite
hidrulico: El indicador mbar se enciende cuando el
elemento del filtro de aceite hidrulico est obturado.
16Indicador del modo de avance lento: El indicador
mbar se enciende cuando la mquina est en el modo
de avance lento.
17Indicador de caudal hidrulico alto: El indicador
mbar se enciende cuando se activa el caudal hidrulico
alto.
18Botn MENU: Pulsar el botn para recorrer por las
opciones de men en la unidad de engrane y monitor.
19Botn BACK: Pulsar el botn para regresar a las
opciones del men anterior.
20Botn SELECT: Pulsar el botn para seleccionar un
men o un elemento de un men.
21Botn NEXT: Pulsar este botn para avanzar por las
opciones del men.
Parada automtica con alarma
La mquina est equipada con una funcin de parada
automtica para impedir que se dae la mquina.
El termmetro de refrigerante del motor indica la
temperatura mxima, la alarma suena, el indicador de
APAGAR el motor destella y la unidad de engrane y
monitor (EMU) apaga el motor luego de transcurridos
5 segundos si la temperatura del refrigerante del
motor es excesivamente alta. El motor puede volverse
a arrancar y funcionar por 30 segundos antes de
volverse a apagar.
El indicador de presin del aceite se ilumina, la alarma
suena, el indicador de APAGAR el motor destella y la
EMU apaga el motor luego de transcurridos 5 segundos
si la presin del aceite del motor es excesivamente
baja. El motor puede volverse a arrancar y funcionar
por 30 segundos antes de volverse a apagar.
El indicador de temperatura del aceite hidrulico se
ilumina, la alarma suena, el indicador de APAGAR
el motor destella y la EMU apaga el motor luego de
transcurridos 5 minutos si la temperatura del aceite
hidrulico es excesivamente alta. El motor puede
volverse a arrancar y funcionar por 30 segundos antes
de volverse a apagar.
2115
041610
PN=43
FuncionamientoPuesto del operador
OUT4001,000050D 6329OCT091/1
Contina en la pg. siguiente OUT4001,000050E 6325MAR101/5
Barra de interbloqueo del asiento
La barra de interbloqueo del asiento (1) debe bajarse
despus de sentarse el operador para que funcionen las
funciones hidrulicas y de conduccin.
1Barra de interbloqueo del
asiento
T
X
1
0
6
6
7
6
1
A

U
N

2
3
O
C
T
0
9
Puerta de la cabinaSi existe
Si la mquina est equipada con una puerta de cabina,
sta debe estar cerrada para habilitar las funciones del
aguiln y del cucharn.
Entrada y salida de la cabina
Al entrar en la cabina, tirar de la manija (1) hacia afuera y
abrir la puerta. Usar los asideros como ayuda.
Al salir de la cabina, asegurarse que el motor est
APAGADO y el freno de estacionamiento est aplicado.
Elevar la barra de interbloqueo del asiento. Sujetar la
barra (2) y pulsar el botn (3) hacia arriba con el pulgar o
la palma de la mano. Abrir la puerta y salir de la cabina
de forma segura usando los asideros.
1Manija
2Barra
3Botn
T
X
1
0
6
6
8
6
6
A

U
N

2
7
O
C
T
0
9
Vista desde fuera de la cabina
T
X
1
0
6
6
8
6
5
A

U
N

2
7
O
C
T
0
9
Vista desde dentro de la cabina
2116
041610
PN=44
FuncionamientoPuesto del operador
Contina en la pg. siguiente OUT4001,000050E 6325MAR102/5
Retiro e instalacin de la puerta
IMPORTANTE: Manipular la puerta de forma
segura. Al quitar la puerta, tener en mente
que se puede romper.
Para quitar la puerta:
1. Estacionar la mquina.
2. Elevar el aguiln y bloquear en la posicin elevada.
3. Aplicar el freno de estacionamiento y apagar el motor.
4. Quitar el retenedor de alambre (4) del vstago del
amortiguador de gas (5) girando el retenedor de
alambre y sacndolo del eje tirando del mismo hacia
afuera. Quitar el vstago del amortiguador de gas de
la rtula. Instalar el retenedor de alambre en el eje
para almacenarlo.
5. Desenchufar el conector del grupo de cables del
motor del limpiaparabrisas (6).
6. Desconectar la tubera de fluido del lavaparabrisas
(7). Asegurarse de dejar la vlvula de retencin (8)
conectada a la tubera de fluido dentro de la cabina.
7. En el exterior de la mquina, quitar el pasador hendido
(9) y la arandela del pasador de bisagra superior.
Almacenar apropiadamente.
8. Abrir la puerta hasta que el tope (10) golpee el marco
de la puerta.
9. Levantar con cuidado la puerta hasta que el tope
salga del marco de la puerta usando las manijas del
interior de la puerta.
Valor especificado
PuertaPeso.................................................................................. 22 kg
48 lb
10. La puerta puede girarse adicionalmente hasta que la
bisagra y el asidero no hagan contacto.
11. Terminar de levantar y retirar con cuidado la puerta y
almacenarla en una rea protegida.
Para instalar la puerta:
1. Estacionar la mquina.
2. Elevar el aguiln y bloquear en la posicin elevada.
3. Aplicar el freno de estacionamiento y apagar el motor.
4. Levantar cuidadosamente la puerta para quitarla.
Empezar con la puerta en la posicin abierta a 180
con respecto al frente de la mquina Alinear las
bisagras con los pasadores de bisagra e instalarlos
parcialmente. Girar la puerta 90 lentamente,
asegurndose de estar apartado del asidero. Deslizar
las bisagras hacia abajo sobre sus pasadores.
5. Instalar el pasador hendido (9) y la arandela.
IMPORTANTE: El conjunto de limpiaparabrisas
debe conectarse de modo que la mquina
detecte que hay una puerta presente. Si
el conjunto de limpiaparabrisas no est
T
X
1
0
6
6
8
6
8
A

U
N

1
2
N
O
V
0
9
Vista desde dentro de la cabina
T
X
1
0
6
7
6
8
4
A

U
N

1
2
N
O
V
0
9
T
X
1
0
6
6
9
1
9
A

U
N

1
2
N
O
V
0
9
4Retenedor de alambre
5Vstago de amortiguador
de gas
6Conector del grupo de
cables del motor del
limpiaparabrisas
7Tubera de fluido del
lavaparabrisas
8Vlvula de retencin
9Pasador hendido
10 Tope
conectado cuando hay una puerta presente,
la mquina dejar que el aguiln funcione
con la puerta en la posicin abierta, lo que
puede resultar en daos a la puerta.
2117
041610
PN=45
FuncionamientoPuesto del operador
Contina en la pg. siguiente OUT4001,000050E 6325MAR103/5
6. Conectar la tubera de fluido del lavaparabrisas (7)
y el conector del grupo de cables del motor del
limpiaparabrisas (6).
7. Quitar el retenedor de alambre (4) del vstago del
amortiguador de gas (5).
8. Instalar el vstago del amortiguador de gas en la
rtula. Instalar el retenedor de alambre.
9. Verificar que la puerta se sella y si se cierra
debidamente. Si se requiere ajuste, ver Ajuste de la
puerta.
2118
041610
PN=46
FuncionamientoPuesto del operador
Contina en la pg. siguiente OUT4001,000050E 6325MAR104/5
Ajuste de la puerta
T
X
1
0
7
4
0
4
0
A

U
N

1
6
M
A
R
1
0
Perno de cerrojo
T
X
1
0
7
4
0
9
4
A

U
N

1
6
M
A
R
1
0
Sujetadores de bisagra
De ser necesario ajustar la puerta, seguir estos pasos:
1. Posicionar el perno de cerrojo (11) hacia el frente, en
el fondo del orificio de montaje, y apretar ligeramente
la tuerca. Puede ser necesario ajustarlo otra vez ms
adelante.
2. Aflojar los tres sujetadores de bisagra(12). Abrir y
cerrar la puerta varias veces.
NOTA: Los orificios de la bisagra superior estn ranurados
de modo que la puerta pueda moverse ligeramente
para que encaje de forma apropiada.
3. Deslizar la parte superior de la bisagra (13) hacia la
izquierda o derecha para dejar un espacio de aprox.
3 mm (1/8 in.) entre el perno de cerrojo y la mordaza
superior del pestillo (14).
4. Apretar ligeramente los tres sujetadores de bisagra.
5. Cerrar la puerta y verificar que el burlete se comprima
en aprox. 1 mm (1/321/16 in.) cerca de la esquina
superior del lado de bisagra de la puerta. Si hay
demasiado compresin y es difcil cerrar la puerta
(es ms difcil cerrar la puerta cuando las ventanas
laterales estn cerradas), mover el cerrojo hacia
adelante. Si no hay suficiente compresin, ajustar el
cerrojo hacia atrs. Intentar mantener el cerrojo a una
altura constante para evitar la necesidad de volver a
ajustar la bisagra para mantener la separacin entre
el cerrojo y la mordaza del pestillo.
6. Despus de lograr un cierre positivo, verificar que la
separacin entre el perno de cerrojo y la mordaza
de pestillo todava sea la correcta. Si no, volver a
ajustar la bisagra y/o el perno de cerrojo para corregir
la posicin del perno de cerrojo en la mordaza de
pestillo.
7. Despus de finalizar todos los ajustes, apretar
completamente el perno de cerrojo y los tres
sujetadores de bisagra.
T
X
1
0
7
4
0
9
5
A

U
N

1
6
M
A
R
1
0
Parte superior de bisagra
T
X
1
0
7
4
0
9
6
A

U
N

1
6
M
A
R
1
0
Pestillo de puerta
11 Perno de cerrojo
12 Sujetador de bisagra (se
usan 3)
13 Parte superior de bisagra
14 Mordaza superior de
pestillo
2119
041610
PN=47
FuncionamientoPuesto del operador
OUT4001,000050E 6325MAR105/5
OUT4001,000050F 6305NOV091/1
8. Desde el interior de la cabina, con la puerta cerrada y
bloqueada, ajustar la escuadra del sensor de puerta
(15) para que exista aprox. 2 mm de espacio entre
la escuadra y el sensor (16). Es posible funcionar
con menos espacio, pero la escuadra no debe tocar
el sensor. Apretar completamente las tuercas de la
escuadra cuando se finaliza el ajuste.
15 Escuadra de sensor de
puerta
16 Sensor
T
X
1
0
7
4
0
9
8
A

U
N

1
6
M
A
R
1
0
Escuadra de puerta y sensor
Apertura de las ventanas lateralesSi
las tiene
Para abrir la ventana lateral, comprimir el pestillo (1) y
deslizar la ventana hacia atrs.
Para cerrar la ventana lateral, deslizar la ventana hacia
adelante hasta que el pestillo entre en posicin con un
chasquido audible.
Para quitar las ventanas laterales:
1. Quitar los tornillos (2).
2. Retirar el retenedor de vidrio (3).
3. Deslizar la seccin de la ventana trasera (4) hacia
adelante hacia el centro del marco. Levantar y tirar
del borde inferior hacia el operador. Quitar la seccin
de la ventana trasera y colocarla en una rea segura.
4. Deslizar la seccin de la ventana delantera (5) hacia
atrs hacia el centro del marco. Levantar y tirar del
borde inferior hacia el operador. Quitar la seccin de
la ventana delantera.
5. Almacenar ambas secciones en una rea protegida.
Para instalar las ventanas laterales:
1. Instalar primero la seccin de la ventana delantera,
alineando la ranura en la parte inferior de la ventana
con el riel en el marco. Deslizar hacia adelante a la
posicin fija.
2. Instalar la seccin de la ventana trasera, alineando
la ranura en la parte inferior de la ventana con el riel
interior en el marco. Deslizar hacia atrs a la posicin
fija.
3. Instalar el retenedor de vidrio.
T
X
1
0
6
6
9
4
0
A

U
N

2
8
O
C
T
0
9
T
X
1
0
6
6
9
4
7
A

U
N

2
8
O
C
T
0
9
1Pestillo
2Tornillo (se usan 2)
3Retenedor de vidrio
4Seccin de la ventana
trasera
5Seccin de la ventana
delantera
4. Instalar los tornillos.
2120
041610
PN=48
FuncionamientoPuesto del operador
OUT4001,0000514 6329OCT091/1
OUT4001,0000513 6312NOV091/1
OUT4001,0000510 6323NOV091/1
Ventana superior
La ventana superior (1) es equipo estndar con cabina o
dosel.
La ventana superior de la cabina est sujeta con pernos y
puede quitarse para su limpieza. Para quitar la ventana
superior:
Quitar las cuatro perillas (2) del interior de la cabina.
Levantar y sacar la ventana desde el exterior de la
cabina
Almacenar la ventana y la tornillera en una rea
protegida.
La ventana superior del dosel est instalada de forma
permanente.
T
X
1
0
6
6
9
2
8
A

U
N

2
8
O
C
T
0
9
1Ventana superior 2Perilla (se usan 4)
Ventana trasera (salida auxiliar)
Empujar la esquina inferior (1) de la ventana cerca de
la etiqueta de instrucciones para sacar la ventana de su
moldura.
1Esquina inferior
T
X
1
0
6
6
7
7
0
A

U
N

2
3
O
C
T
0
9
Tomacorriente de 12 V
NOTA: La mquina debe estar energizada para
poder usarla.
Hay un tomacorriente de 12 voltios (1) en la esquina
superior izquierda de la cabina. Para asegurar el
funcionamiento continuo, mantener el tomacorriente libre
de suciedad y humedad.
1Tomacorriente 2Conector Service
ADVISOR
T
X
1
0
6
6
7
7
4
A

U
N

1
1
N
O
V
0
9
Service ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company
2121
041610
PN=49
FuncionamientoPuesto del operador
OUT4001,0000511 6322OCT091/1
OUT4001,0000512 6304DEC091/1
Controles del calefactor/descongeladorSi
los tiene
Girar el cuadrante de velocidad del soplador (1) en sentido
horario para encender el calefactor/descongelador y
aumentar la velocidad del soplador. El soplador tiene
cuatro ajustes de velocidad adems de la posicin de
apagado.
Girar el cuadrante de control de temperatura (2) en
sentido horario hacia la zona roja para obtener aire ms
caliente.
1Cuadrante de velocidad del
soplador
2Cuadrante de control de
temperatura de la cabina
T
X
1
0
6
6
7
7
7
A

U
N

2
3
O
C
T
0
9
Controles de aire acondicionadoSi existe
Pulsar la mitad inferior del interruptor del acondicionador
de aire (1) para encender el acondicionador de aire.
Girar el cuadrante de control de temperatura de la cabina
(2) en sentido contrahorario hacia la zona azul para
obtener aire ms fro.
Girar el cuadrante de velocidad del ventilador (3) en
sentido horario para aumentar la velocidad del ventilador.
El ventilador tiene cuatro ajustes de velocidad adems
de la posicin de apagado.
1Interruptor de
acondicionador de aire
2Cuadrante de control de
temperatura de cabina
3Cuadrante de velocidad de
ventilador
T
X
1
0
6
6
7
7
8
A

U
N

2
3
O
C
T
0
9
2122
041610
PN=50
FuncionamientoPuesto del operador
OUT4001,0000515 6312NOV091/3
Contina en la pg. siguiente OUT4001,0000515 6312NOV092/3
Ajuste del asiento
Asiento estndar (si lo tiene)
1. Tirar de la palanca (1) hacia arriba.
2. Deslizar el asiento hacia adelante o hacia atrs a la
posicin deseada.
3. Soltar la palanca para trabarlo en su lugar.
1Palanca
T
X
1
0
6
6
7
9
2
A

U
N

2
3
O
C
T
0
9
Asiento estndar de vinilo
Asiento de suspensin mecnica (si lo tiene)
1. Girar la palanca (1).
2. Deslizar el asiento hacia adelante o hacia atrs a la
posicin deseada.
3. Soltar la palanca para trabarlo en su lugar.
4. Desplegar la manija (2) hacia afuera para ajustar el
asiento segn el peso del operador.
5. Girar la manija en sentido horario para un operador de
peso mayor. Girar la manija en sentido contrahorario
para un operador de peso menor.
6. Devolver la manija a la posicin original.
1Palanca 2Manija
T
X
1
0
6
6
7
9
3
A

U
N

1
0
N
O
V
0
9
Asiento de suspensin mecnica de vinilo
2123
041610
PN=51
FuncionamientoPuesto del operador
OUT4001,0000515 6312NOV093/3
OUT4001,0000517 6325MAR101/1
Asiento de suspensin neumtica (si lo tiene)
1. Tirar de la palanca (1) hacia arriba.
2. Deslizar el asiento hacia adelante o hacia atrs a la
posicin deseada.
3. Soltar la palanca para trabarlo en su lugar.
NOTA: La llave debe estar en la posicin de MARCHA
para elevar el asiento del operador. No es
necesario arrancar el motor.
4. Tirar de la lengeta delantera del asiento (2) hacia
arriba o empujarla hacia abajo para ajustar el asiento
al peso del operador.
5. Ver el indicador del peso (3) para fijar la gama de
ajuste correcta.
6. Tirar de la manija (4) hacia arriba para reclinar el
respaldo del asiento y lograr la comodidad deseada.
7. Voltear la perilla de soporte lumbar (5) hacia arriba
para aumentar el soporte en el rea superior del
respaldo. Voltear la perilla de soporte lumbar hacia
abajo para aumentar el soporte en el rea inferior del
respaldo.
T
X
1
0
6
6
7
9
4
A

U
N

2
6
O
C
T
0
9
Asiento de suspensin neumtica de tela
1Palanca
2Lengeta delantera del
asiento
3Indicador de peso
4Manija
5Perilla de soporte lumbar
Luz de techo interior
NOTA: La llave debe estar en la posicin de
MARCHA para el funcionamiento. No es
necesario arrancar el motor.
La luz interior del techo (1) est ubicada en el lado
derecho del techo interior de la cabina. Empujar el lado
derecho o izquierdo de la lente para encenderla.
1Luz de techo interior
T
X
1
0
6
6
8
0
5
A

U
N

2
4
O
C
T
0
9
2124
041610
PN=52
FuncionamientoPuesto del operador
OUT4001,0000518 6328OCT091/1
OUT4001,0000519 6304DEC091/1
Botn de la bocinaSi la tiene
El botn de la bocina (1), si lo tiene, est ubicado en la
palanca izquierda (mquina electrohidrulica) o en la
palanca de control izquierda (mquina manual). Oprimir
el botn para tocar la bocina.
1Botn de la bocina
T
X
1
0
6
6
8
0
7
A

U
N

2
4
O
C
T
0
9
Se ilustran los controles electrohidrulicos
T
X
1
0
6
6
8
0
8
A

U
N

2
4
O
C
T
0
9
Se ilustran los controles manuales (con bocina opcional)
Luz de aviso giratoriaSi existe
La luz de aviso giratoria se encuentra encima del puesto
del operador. La luz de aviso giratoria se enciende por
medio de la llave de contacto y estar encendida siempre
que la llave de contacto est en la posicin de MARCHA.
2125
041610
PN=53
FuncionamientoMquina
DW90712,00005E8 6303NOV091/1
TX14740,00000D7 6306FEB081/1
Antes de empezar a trabajar
Repasar las precauciones de uso. Ver
SeguridadPrecauciones de uso. (Seccin
13.)
Usar el cinturn de seguridad al manejar la mquina.
Abrocharse el cinturn de seguridad aun para intervalos
de trabajo breves.
T
1
3
3
5
5
6

U
N

2
4
A
U
G
0
0
Inspeccionar la mquina diariamente antes del arranque
Revisiones de luces y dispositivos de seguridad
Caminar alrededor de la mquina para asegurar que no
haya nadie cerca de la mquina antes de arrancarla.
Revisar la condicin de los protectores, escudos y
cubiertas.
Revisiones de la mquina total
Buscar alambres elctricos desgastados o deshilachados
y conexiones flojas o corrodas.
Revisar si hay piezas del aguiln, cucharn o chapa
metlica torcidas, rotas, flojas o faltantes.
Buscar tornillera suelta o faltante.
Buscar fugas, abrazaderas faltantes o flojas, mangueras
retorcidas y lneas o mangueras que rozan contra s
mismas o contra otros componentes.
221
041610
PN=54
FuncionamientoMquina
OUT4001,0000520 6304DEC091/1
Entrada y salida del minicargador
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas al entrar en la mquina o salir de la
misma. Mantener tres puntos de contacto en todo
momento. No usar los controles como asideros.
Entrada a la mquina con puerta de la cabina:
Desde el lado o desde la parte delantera sin el
cucharn instalado: Usar el peldao del aguiln (1), el
asidero del aguiln (2) y la manija de la puerta (8) para el
primer paso. Usar el asidero de la cabina (6), la manija
de la puerta y el peldao (5) para el paso siguiente.
Desde la parte delantera con un cucharn instalado:
Usar el peldao del aguiln (4), el asidero del aguiln (2)
y la manija de la puerta (8) para el primer paso. Seguir
sujetando el asidero del aguiln y la manija de la puerta, y
despus poner el pie en el peldao del aguiln (1). Usar
el asidero de la cabina (6), la manija de la puerta y el
peldao (5) para el paso siguiente.
Cuando el aguiln est elevado en el bloqueo del
aguiln: Entrar por la parte delantera. Usar el asidero de
la cabina (6), la manija de la puerta (8) y el peldao (5).
Entrada a la mquina sin puerta de la cabina:
Desde el lado o desde la parte delantera sin el
cucharn instalado: Utilizar el peldao del aguiln (1) y
los asideros del aguiln (2 y 3) para el primer paso. Usar
los asideros de la cabina (6 y 7) y el peldao (5) para el
paso siguiente.
Desde la parte delantera con un cucharn instalado:
Utilizar el peldao del cucharn (4) y los asideros del
aguiln (2 y 3) para el primer paso. Seguir sujetando los
asideros del aguiln y despus poner el pie en el peldao
del aguiln (1). Usar los asideros de la cabina (6 y 7) y
el peldao (5) para el paso siguiente.
Cuando el aguiln est elevado en el bloqueo del
aguiln: Entrar por la parte delantera. Usar los asideros
de la cabina (6 y 7) y el peldao (5).
Salida de la mquina:
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por el movimiento inesperado del
T
X
1
0
6
7
2
7
0
A

U
N

1
3
N
O
V
0
9
1Peldao de aguiln
2Asidero de aguiln
3Asidero de aguiln
4Peldao de cucharn
5Peldao de compartimiento
para pies
6Asidero de cabina
7Asidero de cabina
8Manija de puerta
aguiln. Bajar siempre el aguiln al suelo
o sobre su bloqueo. Aplicar siempre el
freno de estacionamiento y apagar el motor
antes de salir de la mquina.
1. Aplicar el freno de estacionamiento y girar la llave de
contacto a la posicin desconectada.
2. Usar los asideros del interior y exterior de la cabina
como soporte. Poner primero el pie en el peldao,
despus en el peldao del aguiln y en el peldao del
cucharn (si existe) y despus sobre el suelo.
222
041610
PN=55
FuncionamientoMquina
OUT4001,0000522 6310NOV091/1
Perodo de rodaje del motor
NOTA: Con este motor no es necesario usar aceites
de rodaje. Llevar a cabo los siguientes pasos
para el rodaje correcto del motor durante
las primeras 250 horas.
Antes de arrancar el motor, llenar el crter con aceite de
la viscosidad y grado apropiados y un refrigerante que
satisface los requerimientos especificados. Ver Aceite
para motores diesel y Refrigerante de motores diesel para
servicio ligero. (Seccin 31.)
1. Durante las primeras 20 horas, evitar el funcionamiento
prolongado a ralent o bajo carga mxima continua.
Calentar el motor cuidadosamente y hacerlo funcionar
con cargas normales. Apagar el motor y no hacerlo
funcionar a ralent por ms de 5 minutos.
2. Revisar el nivel de aceite diariamente o cada 10 horas
durante el perodo de rodaje del motor. Si se debe
aadir aceite durante este perodo, usar aceite John
Deere PLUS50 II. Ver Aceite para motores diesel.
(Seccin 31.)
IMPORTANTE: NO hacer funcionar el motor si el
nivel de aceite est debajo de la marca ADD en
la varilla. Revisar el nivel de aceite antes de
arrancar el motor por primera vez. Ver Revisin
del nivel de aceite del motor. (Seccin 34.)
3. Observar atentamente la presin de aceite y la
temperatura de refrigerante durante el perodo de
rodaje. Adems, revisar el nivel de refrigerante
diariamente o cada 10 horas y buscar escapes de
fluidos.
4. Revisar la correa del alternador para ver si est bien
alineada y asentada en las ranuras de las poleas.
5. Cambiar el aceite y el filtro de aceite despus de las
primeras 250 horas. Llenar el crter con aceite de
viscosidad apropiada para la estacin. Ver Aceite de
motor diesel (Seccin 31) y Cambio de aceite del
motor y filtro. (Seccin 36.)
PLUS50 es una marca comercial de Deere & Company.
223
041610
PN=56
FuncionamientoMquina
OUT4001,0000521 6331MAR101/1
Arranque del motor
1. Abrocharse el cinturn de seguridad.
2. Bajar la barra de interbloqueo del asiento.
3. Verificar que todos los controles de mando motriz y
del sistema hidrulico auxiliar estn en punto muerto.
4. Aplicar el freno de estacionamiento.
NOTA: Como valor por omisin, la ECU arrancar el motor
a ralent, sin importar la posicin del cuadrante de
control de rgimen del motor. El operador debe
mover el cuadrante de control de rgimen del motor
a la posicin de ralent y luego aumentar el ajuste al
rgimen deseado para hacer acelerar el motor.
5. Mover el cuadrante de control de velocidad del motor
(1) hacia adelante a la posicin de 1/3 de la velocidad
mxima.
6. Girar la llave de contacto a la posicin de MARCHA,
pero no girar el motor.
7. Revisar la unidad de engrane y monitor (EMU).
El indicador de presin baja de aceite del motor
permanecer iluminado hasta que se arranque el
motor.
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos
de la mquina. No girar el arrancador
continuamente por ms de 30 segundos
ya que esto podra daarlo.
No usar ter ni ningn otro tipo de fluido
auxiliar de arranque en el motor.
No remolcar la mquina para arrancarla. Se
producirn daos en el sistema hidrosttico.
8. Girar la llave de contacto a la posicin de arranque.
NOTA: Si despus de 30 segundos el motor no
arranca, desconectar la llave y esperar al menos
1 minuto antes de intentarlo nuevamente para
que el arrancador se enfre.
T
X
1
0
6
7
0
2
1
A

U
N

2
9
O
C
T
0
9
1Cuadrante de control de
rgimen del motor
9. Soltar la llave cuando arranque el motor.
a. Cada vez que se arranque la mquina se efecta
una revisin de las bombillas de las luces de
advertencia.
IMPORTANTE: Para no daar el sistema hidrulico y
el motor a temperaturas menores que 0C (32F),
hacer funcionar el motor a ralent lento por 10
minutos antes de accionar los controles.
b. Calentar siempre el motor antes de aplicarle una
carga.
10. Dejarlo a 1/3 de la aceleracin mxima por 30
segundos. No hacerlo funcionar ni al rgimen mximo
ni a ralent. No acelerar rpidamente durante el
perodo de calentamiento.
11. Manejar la mquina a cargas y velocidades inferiores a
las normales hasta que el motor est a la temperatura
de funcionamiento normal.
224
041610
PN=57
FuncionamientoMquina
OUT4001,0000524 6310NOV091/1
OUT4001,0000525 6310NOV091/1
Arranque durante tiempo fro
NOTA: Es normal que el indicador de voltaje de
batera se ilumine cuando las bujas de
precalentamiento se activan.
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos
de la mquina. No girar el arrancador
continuamente por ms de 30 segundos
ya que esto podra daarlo.
No usar ter ni ningn otro tipo de fluido
auxiliar de arranque en el motor.
No remolcar la mquina para intentar arrancarla
ya que esto daara el sistema hidrosttico.
IMPORTANTE: Para no daar el sistema hidrulico y
el motor a temperaturas menores que 0C (32F),
hacer funcionar el motor a ralent lento por 10
minutos antes de accionar los controles.
1. Girar la llave de contacto a la posicin de MARCHA.
Si la temperatura del refrigerante del motor es baja,
la unidad de engrane y monitor (EMU) mostrar un
icono de buja de precalentamiento, un mensaje
indicando Wait to Start (esperar para arrancar) y la
cuenta regresiva de los segundos que quedan antes
de poder arrancar el motor.
2. Una vez terminada la cuenta regresiva, la EMU
mostrar Ready to Start Engine (listo para arrancar el
motor) durante 2 segundos, y despus volver a la
pantalla normal de tiempo de marcha.
3. Girar la llave de contacto a la posicin de ARRANQUE
y soltarla cuando arranque el motor.
Calentador del bloque de motorSi lo tiene
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por descargas elctricas. Usar un
cordn con puesta a tierra e inspeccionarlo
en busca de daos antes de conectarlo
a una fuente de energa.
IMPORTANTE: Evitar que se dae la propiedad a
causa de un posible incendio ocasionado por el
calentamiento excesivo de un cable elctrico.
Usar un cable grueso con puesta a tierra para
conectar el calentador al tomacorriente.
El voltaje de suministro del calentador de
bloque del motor puede ser de 220 V 110 V.
Asegurarse de usar el calentador de bloque
correcto para el voltaje de suministro.
El calentador del bloque de motor permite el arranque y
calentamiento rpidos del motor en tiempo fro.
T
X
1
0
6
7
0
4
8
A

U
N

2
9
O
C
T
0
9
1Cordn del calentador del
bloque de motor
Conectar el cordn del calentador del bloque de motor (1)
a una fuente de energa elctrica durante 10 horas antes
de arrancar el motor.
225
041610
PN=58
FuncionamientoMquina
OUT4001,0000526 6331MAR101/1
OUT4001,0000527 6310NOV091/1
Control de rgimen del motor
Hay dos formas de controlar la velocidad del motor:
Cuadrante de control de velocidad del motor (1)
Pedal de control de velocidad del motor (2)
Todas las mquinas tienen un cuadrante de control de
velocidad del motor y un pedal de control de velocidad
del motor, a menos que la mquina est equipada con
palancas y pedales hidrulicos en tal caso slo tiene el
cuadrante de control de velocidad del motor.
NOTA: Como valor por omisin, la ECU arrancar el motor
a ralent, sin importar la posicin del cuadrante de
control de rgimen del motor. El operador debe
mover el cuadrante de control de rgimen del motor
a la posicin de ralent y luego aumentar el ajuste al
rgimen deseado para hacer acelerar el motor.
1Cuadrante de control de
rgimen del motor
2Pedal de control de rgimen
del motor
T
X
1
0
6
7
0
2
1
A

U
N

2
9
O
C
T
0
9
T
X
1
0
6
7
0
4
9
A

U
N

2
9
O
C
T
0
9
Parada del motor
1. Mover las palancas de control de la direccin
(mquinas manuales) o palancas (mquinas
electrohidrulicas) al punto muerto para detener la
mquina.
2. Mover los controles del sistema hidrulico auxiliar al
punto muerto.
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
personales causadas por el movimiento
inesperado del aguiln. No salir nunca de la
mquina con el aguiln elevado a menos que el
mismo est apoyado sobre su bloqueo.
3. Bajar el aguiln completamente al suelo. Si se desea
dejar el aguiln en posicin elevada, usar el bloqueo
del aguiln.
4. Aplicar el freno de estacionamiento.
5. Mover el cuadrante de control de velocidad del motor
a la posicin de ralent lento.
6. Colocar la llave de contacto en la posicin de apagado.
7. Elevar la barra de interbloqueo del asiento.
8. Soltar el cinturn de seguridad.
226
041610
PN=59
FuncionamientoMquina
OUT4001,0000528 6310NOV091/1
Bloqueo del aguiln
El bloqueo del aguiln (2) se usa siempre que sea
necesario salir de la mquina con el aguiln elevado.
Bloqueo del aguiln en posicin elevada:
1. Retirar todo accesorio.
2. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
3. Elevar el aguiln levemente sobre su bloqueo.
4. Girar la palanca roja de bloqueo del aguiln (1) hacia
el asiento para extender el bloqueo del aguiln a la
posicin bloqueada.
5. Bajar lentamente el aguiln sobre el bloqueo.
Desenganche del bloqueo del aguiln:
1. Elevar el aguiln levemente de su bloqueo.
2. Girar la palanca roja de bloqueo del aguiln en sentido
opuesto al asiento para retraer el bloqueo del aguiln
a la posicin desbloqueada.
3. Bajar el aguiln lentamente al suelo.
1Palanca de bloqueo del
aguiln
2Bloqueo del aguiln
T
X
1
0
6
7
0
5
1
A

U
N

2
9
O
C
T
0
9
Palanca de bloqueo del aguiln
T
X
1
0
6
7
0
5
2
A

U
N

3
0
O
C
T
0
9
Bloqueo del aguiln
227
041610
PN=60
FuncionamientoMquina
OUT4001,0000529 6311NOV091/1
Soltado del aguiln
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
personales causadas por el movimiento
inesperado del aguiln. No salir nunca de la
mquina con el aguiln elevado a menos que el
mismo est apoyado sobre su bloqueo.
El mecanismo de soltado del aguiln se utiliza cuando
el aguiln est parcialmente elevado y el motor se ha
parado y no es posible volverlo a arrancar.
Controles manuales
1. Cerrar la puerta de la cabina, si la tiene.
2. Abrocharse el cinturn de seguridad.
3. Bajar la barra de interbloqueo del asiento.
4. Quitar el tornillo mariposa (1) de la cubierta en la
esquina inferior izquierda de la cabina. Quitar la
cubierta.
5. Girar la llave de contacto a la posicin de MARCHA.
No arrancar el motor.
6. Accionar el interruptor del freno de estacionamiento a
su posicin central.
7. Tirar hacia arriba de la palanca (2) y sostenerla.
8. Accionar la funcin de la pluma:
Para una mquina controlada por palancas
y pedalespisar la parte delantera del pedal
izquierdo.
Para una mquina controlada por palancas
solamentemover la palanca de control izquierda
hacia el operador.
9. Bajar el aguiln.
Controles electrohidrulicos
1. Cerrar la puerta de la cabina, si la tiene.
2. Abrocharse el cinturn de seguridad.
3. Bajar la barra de interbloqueo del asiento.
4. Girar la llave de contacto a la posicin de MARCHA.
No arrancar el motor.
5. Accionar el interruptor del freno de estacionamiento a
su posicin central.
T
X
1
0
6
7
0
9
8
A

U
N

3
0
O
C
T
0
9
Cubierta de soltado del aguiln
T
X
1
0
6
7
0
9
9
A

U
N

3
0
O
C
T
0
9
Palanca de soltado del aguiln
1Tornillo de mariposa 2Manija
6. Accionar la funcin del aguiln moviendo la palanca
de control derecha hacia adelante.
7. Bajar el aguiln.
Si el aguiln no se baja, continuar con los pasos
siguientes.
8. Quitar el tornillo mariposa (1) de la cubierta en la
esquina inferior izquierda de la cabina. Quitar la
cubierta.
9. Tirar hacia arriba de la palanca (2) y sostenerla. El
aguiln bajar cuando se tira de la palanca.
228
041610
PN=61
FuncionamientoMquina
OUT4001,000052A 6304NOV091/1
DireccinControles manuales
Para controlar la direccin de la mquina:
NOTA: La palanca de control izquierda (1) controla el
mando izquierdo y la palanca de control derecha
(2) controla el mando derecho.
Empujar las dos palancas de control hacia adelante al
mismo tiempo para avanzar.
Tirar de las dos palancas de control hacia atrs al
mismo tiempo para retroceder.
Empujar una palanca de control hacia adelante y tirar
de la otra hacia atrs al mismo tiempo para hacer un
viraje cerrado.
Volver a poner las palancas de control en el punto
muerto para parar.
1Palanca de control
izquierda
2Palanca de control derecha
1 2
T
X
1
0
6
7
1
0
8

U
N

0
3
N
O
V
0
9
Se ilustra la mquina controlada por palancas y pedales
1 2
T
X
1
0
6
7
1
0
9

U
N

0
3
N
O
V
0
9
Se ilustra la mquina controlada por palancas solamente
229
041610
PN=62
FuncionamientoMquina
Contina en la pg. siguiente OUT4001,000052C 6320NOV091/2
Funcionamiento del aguilnControles
manuales
Mquinas controladas por palancas y pedales
El pedal izquierdo (1) controla el aguiln:
Pisar la parte trasera del pedal para elevar el aguiln.
Pisar la parte delantera del pedal para bajar el aguiln.
Cuanto ms se pise el pedal, mayor ser la velocidad
del aguiln.
El pedal regresa a la posicin de retencinpunto
muerto al soltarlo, si no se encuentra en la posicin
de flotacin.
Posicin de flotacin:
Alivia la contrapresin de los cilindros del aguiln y
permite que el aguiln y el accesorio sigan el contorno
del suelo.
Pisar la parte delantera del pedal hasta su tope para
activar la funcin de flotacin. El aguiln permanece en
modo de flotacin hasta que se pise la parte trasera
del pedal.
1Pedal izquierdo
1
T
X
1
0
6
8
0
6
1

U
N

2
0
N
O
V
0
9
Pedal izquierdo
T
X
1
0
6
7
1
1
6

U
N

0
4
N
O
V
0
9
Funcionamiento del pedal izquierdoMquina controlada
por palancas y pedales
2210
041610
PN=63
FuncionamientoMquina
OUT4001,000052C 6320NOV092/2
Mquinas controladas por palancas solamente
La palanca de control izquierda (2) controla el aguiln:
Mover la palanca de control hacia la izquierda para
elevar el aguiln.
Mover la palanca de control hacia la derecha para bajar
el aguiln.
Cuanto ms se mueva la palanca de control, mayor
ser la velocidad del aguiln.
Posicin de flotacin:
Alivia la contrapresin de los cilindros del aguiln y
permite que el aguiln y el accesorio sigan el contorno
del suelo.
Empujar la palanca de control hacia abajo, hacia
el asiento, hasta su tope para activar la funcin de
flotacin.
2Palanca de control
izquierda
2
T
X
1
0
6
7
2
9
7

U
N

0
5
N
O
V
0
9
Palanca de control izquierda
T
X
1
0
6
7
1
1
9

U
N

0
4
N
O
V
0
9
Funcionamiento de la palanca de control izquierdaMquina
controlada por palancas solamente
2211
041610
PN=64
FuncionamientoMquina
Contina en la pg. siguiente OUT4001,000052E 6310NOV091/2
Funcionamiento del cucharnControles
manuales
Mquinas controladas por palancas y pedales
El pedal derecho (1) controla el cucharn:
Pisar la parte trasera del pedal para retraer el cucharn.
Pisar la parte delantera del pedal para descargar el
cucharn.
Cuanto ms se pise el pedal, mayor ser la velocidad
del cucharn.
El pedal regresa a la posicin de retencinpunto
muerto al soltarlo.
1Pedal derecho
1
T
X
1
0
6
7
3
0
3

U
N

0
4
N
O
V
0
9
Pedal derecho
T
X
1
0
6
7
1
1
7

U
N

0
4
N
O
V
0
9
Funcionamiento del pedal derechoMquina controlada
por palancas y pedales
2212
041610
PN=65
FuncionamientoMquina
OUT4001,000052E 6310NOV092/2
Mquinas controladas por palancas solamente
La palanca de control derecha (2) controla el
cucharn:
Mover la palanca de control hacia la izquierda para
retraer el cucharn.
Mover la palanca de control a la derecha para descargar
el cucharn.
Cuanto ms se mueva la palanca de control, mayor
ser la velocidad del cucharn.
2Palanca de control derecha
2
T
X
1
0
6
7
3
0
2

U
N

0
4
N
O
V
0
9
Palanca de control derecha
T
X
1
0
6
7
1
1
8

U
N

0
4
N
O
V
0
9
Funcionamiento de la palanca de control derechaMquina
controlada por palancas solamente
2213
041610
PN=66
FuncionamientoMquina
OUT4001,000052B 6305NOV091/2
OUT4001,000052B 6305NOV092/2
DireccinControles electrohidrulicos
ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir que
la mquina se mueva inesperadamente. Si la
mquina electrohidrulica est equipada con
el conjunto de rendimiento, ser consciente de
que existen dos configuraciones de control.
Verificar siempre la respuesta de los controles
antes de trabajar con la mquina.
La direccin de la mquina electrohidrulica usar una
configuracin ISO, a menos que se pida un conjunto
de rendimiento opcional que incluya la capacidad de
cambiar entre configuraciones ISO y H dependiendo de
la preferencia del operador.
Mquina electrohidrulica
Direccin de la mquina usando la configuracin ISO:
NOTA: La palanca de control izquierda (1) controla
los mandos derecho e izquierdo.
Mover la palanca de control izquierda en el sentido de
desplazamiento deseado.
1
T
X
1
0
6
7
2
1
7

U
N

0
4
N
O
V
0
9
Conguracin ISO
1Palanca de control
izquierda
Devolver la palanca de control izquierda lentamente al
punto muerto para parar.
Mquina electrohidrulica con conjunto de
rendimiento (si lo tiene)
Si la mquina electrohidrulica est equipada con un
conjunto de rendimiento, el control de la direccin puede
cambiarse fcilmente entre las configuraciones ISO y H
segn la preferencia del operador.
NOTA: La configuracin activaconfiguracin ISO o
Hse mostrar en la unidad de engrane y monitor
(EMU) al arrancar la mquina y en cualquier
momento en que se cambie la configuracin.
Pulsar la mitad superior del interruptor selector de
configuracin (3) para la configuracin H. Pulsar la mitad
inferior del interruptor selector para la configuracin ISO.
Direccin de la mquina usando la configuracin H:
NOTA: La palanca de control izquierda (1) controla el
mando izquierdo y la palanca de control derecha
(2) controla el mando derecho.
Pulsar la mitad superior del interruptor selector de
configuracin para la configuracin H.
Empujar las dos palancas de control hacia adelante al
mismo tiempo para avanzar.
Tirar de las dos palancas de control hacia atrs al
mismo tiempo para retroceder.
Empujar una palanca de control hacia adelante y tirar
de la otra hacia atrs al mismo tiempo para hacer un
viraje cerrado.
Devolver las palancas de control lentamente al punto
muerto para parar.
1 2
T
X
1
0
6
7
1
1
0

U
N

0
3
N
O
V
0
9
Conguracin H opcional
T
X
1
0
6
7
2
2
7
A

U
N

0
3
N
O
V
0
9
Interruptor selector de configuracin
1Palanca de control
izquierda
2Palanca de control derecha
3Interruptor selector de
configuracin
2214
041610
PN=67
FuncionamientoMquina
Contina en la pg. siguiente OUT4001,000052D 6310NOV091/2
Funcionamiento del aguilnControles
electrohidrulicos
ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir que
la mquina se mueva inesperadamente. Si la
mquina electrohidrulica est equipada con
el conjunto de rendimiento, ser consciente de
que existen dos configuraciones de control.
Verificar siempre la respuesta de los controles
antes de trabajar con la mquina.
Configuracin ISO
La palanca de control derecha (1) controla el aguiln:
Mover la palanca de control hacia adelante para bajar
el aguiln.
Mover la palanca de control hacia atrs para elevar el
aguiln.
Cuanto ms se mueva la palanca de control, mayor
ser la velocidad del aguiln.
Posicin de flotacin:
Alivia la contrapresin de los cilindros del aguiln y
permite que el aguiln y el accesorio sigan el contorno
del suelo.
Pulsar el interruptor de flotacin (2) en la palanca de
control derecha para activar la flotacin. La funcin de
flotacin del aguiln permanecer activa hasta que se
vuelva a pulsar el interruptor de flotacin.
1Palanca de control derecha 2Interruptor de flotacin
1
2
T
X
1
0
6
7
2
9
8

U
N

0
5
N
O
V
0
9
Palanca de control derecha
T
X
1
0
6
7
1
2
3

U
N

0
4
N
O
V
0
9
Funcionamiento de la palanca de control derechaConfiguracin ISO
2215
041610
PN=68
FuncionamientoMquina
OUT4001,000052D 6310NOV092/2
Configuracin H
La palanca de control izquierda (3) controla el aguiln:
Mover la palanca de control hacia la izquierda para
elevar el aguiln.
Mover la palanca de control hacia la derecha para bajar
el aguiln.
Cuanto ms se mueva la palanca de control, mayor
ser la velocidad del aguiln.
Posicin de flotacin:
Alivia la contrapresin de los cilindros del aguiln y
permite que el aguiln y el accesorio sigan el contorno
del suelo.
Pulsar el interruptor de flotacin (4) en la palanca de
control derecha para activar la flotacin. La funcin de
flotacin del aguiln permanecer activa hasta que se
vuelva a pulsar el interruptor de flotacin.
3Palanca de control
izquierda
4Interruptor de flotacin
3
4
T
X
1
0
6
7
2
9
9

U
N

0
5
N
O
V
0
9
Palanca de control izquierda
T
X
1
0
6
7
1
2
2

U
N

0
4
N
O
V
0
9
Funcionamiento de la palanca de control izquierdaConfiguracin H
2216
041610
PN=69
FuncionamientoMquina
Contina en la pg. siguiente OUT4001,000052F 6310NOV091/2
Funcionamiento del cucharnControles
electrohidrulicos
ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir que
la mquina se mueva inesperadamente. Si la
mquina electrohidrulica est equipada con
el conjunto de rendimiento, ser consciente de
que existen dos configuraciones de control.
Verificar siempre la respuesta de los controles
antes de trabajar con la mquina.
Configuracin ISO
La palanca de control derecha (1) controla el
cucharn:
Mover la palanca de control hacia la izquierda para
retraer el cucharn.
Mover la palanca de control hacia la derecha para
descargar el cucharn.
Cuanto ms se mueva la palanca de control, mayor
ser la velocidad del cucharn.
1Palanca de control derecha
1
T
X
1
0
6
7
3
0
1

U
N

0
4
N
O
V
0
9
Palanca de control derecha
T
X
1
0
6
7
1
2
3

U
N

0
4
N
O
V
0
9
Funcionamiento de la palanca de control derechaConfiguracin ISO
2217
041610
PN=70
FuncionamientoMquina
OUT4001,000052F 6310NOV092/2
Configuracin H
La palanca de control derecha (1) controla el
cucharn:
Mover la palanca de control hacia la izquierda para
retraer el cucharn.
Mover la palanca de control hacia la derecha para
descargar el cucharn.
Cuanto ms se mueva la palanca de control, mayor
ser la velocidad del cucharn.
1Palanca de control derecha
1
T
X
1
0
6
7
3
0
1

U
N

0
4
N
O
V
0
9
Palanca de control derecha
T
X
1
0
6
7
1
2
4

U
N

0
4
N
O
V
0
9
Funcionamiento de la palanca de control derechaConfiguracin H
2218
041610
PN=71
FuncionamientoMquina
Contina en la pg. siguiente OUT4001,0000530 6310NOV091/3
Funcionamiento del sistema hidrulico
auxiliar
Controles manuales
Para controles manuales, usar la palanca de control
derecha (2) para accionar las funciones hidrulicas
auxiliares. Conectar el accesorio a los acopladores
estndar macho y hembra (7 y 8). Mover el interruptor
proporcional auxiliar (4) hacia adelante o hacia atrs para
variar el caudal hidrulico y el sentido dependiendo de
la funcin deseada del accesorio. Al soltar el interruptor
proporcional auxiliar se detiene el caudal hidrulico
auxiliar.
Para fijar un caudal auxiliar continuo, pulsar y soltar el
interruptor de fijacin de caudal auxiliar (3) mientras se
acciona el interruptor proporcional en el sentido deseado.
Esto fijar el sistema hidrulico auxiliar para funcionar
a caudal mximo en el sentido seleccionado. El caudal
hidrulico auxiliar continuo seguir sin que se pulse el
interruptor proporcional auxiliar. Si el caudal continuo es
activo y el interruptor proporcional auxiliar se mueve en
cualquier sentido o se pulsa el interruptor de fijacin de
caudal, se cancelar el caudal continuo y se reanudar el
caudal hidrulico auxiliar proporcional.
Si el operador necesita salir de la mquina con el sistema
hidrulico activado, pulsar momentneamente la mitad
superior del interruptor de anulacin del sistema hidrulico
auxiliar (5) para activar el modo de derivacin. El mensaje
Auxiliary Override (anulacin auxiliar) aparecer en la
unidad de engrane y monitor (EMU) y sonar la alarma.
IMPORTANTE: Evitar los daos al accesorio. Usar
solamente el interruptor de caudal alto (6)
con accesorios de caudal alto.
Si el accesorio requiere un caudal hidrulico alto, conectar
el accesorio a los acopladores macho y hembra de caudal
alto (9 y 10), si los tiene. Pulsar momentneamente la
mitad superior del interruptor de caudal alto (6) para
activar la opcin de caudal alto. El icono de caudal
hidrulico alto color mbar aparecer en la EMU.
NOTA: El acoplador de vaciado de la caja (11) se usa
slo cuando lo requiera el accesorio.
1
3
4
2
T
X
1
0
6
6
6
5
7

U
N

2
2
O
C
T
0
9
Controles manuales
T
X
1
0
6
7
1
9
2
A

U
N

0
3
N
O
V
0
9
T
X
1
0
6
7
1
0
4
A

U
N

0
3
N
O
V
0
9
Se ilustra el caudal alto
1Palanca de control
izquierda
2Palanca de control derecha
3Interruptor de fijacin de
caudal auxiliar
4Interruptor proporcional
auxiliar
5Interruptor de anulacin
hidrulico auxiliar
6Interruptor de caudal alto
(si lo tiene)
7Acoplador macho estndar
8Acoplador hembra
estndar
9Acoplador macho de caudal
alto (si lo tiene)
10 Acoplador hembra de
caudal alto (si lo tiene)
11 Acoplador de vaciado de
la caja del accesorio (si lo
tiene)
2219
041610
PN=72
FuncionamientoMquina
Contina en la pg. siguiente OUT4001,0000530 6310NOV092/3
Mquina manual con controles de accesorios
Para la mquina manual con controles del accesorio, usar
las palancas de control derecha e izquierda (1 y 2) para
accionar las funciones hidrulicas auxiliares. Conectar el
accesorio a los acoplamientos estndar macho y hembra
(12 y 13). Mover el interruptor proporcional auxiliar
(4) hacia adelante o hacia atrs para variar el caudal
hidrulico y el sentido dependiendo de la funcin deseada
del accesorio. Al soltar el interruptor proporcional auxiliar
se detiene el caudal hidrulico auxiliar.
Para fijar un caudal auxiliar continuo, pulsar y soltar el
interruptor de fijacin de caudal auxiliar (3) mientras se
acciona el interruptor proporcional en el sentido deseado.
Esto fijar el sistema hidrulico auxiliar para funcionar
a caudal mximo en el sentido seleccionado. El caudal
hidrulico auxiliar continuo seguir sin que se pulse el
interruptor proporcional auxiliar. Si el caudal continuo es
activo y el interruptor proporcional auxiliar se mueve en
cualquier sentido o se pulsa el interruptor de fijacin de
caudal, se cancelar el caudal continuo y se reanudar el
caudal hidrulico auxiliar proporcional.
Si el operador necesita salir de la mquina con el sistema
hidrulico activado, pulsar momentneamente la mitad
superior del interruptor de anulacin hidrulico auxiliar (9)
para activar el modo de derivacin. El mensaje Auxiliary
Override (anulacin auxiliar) aparecer en la unidad de
engrane y monitor (EMU) y sonar la alarma.
Si la mquina est equipada con un arns de control del
accesorio y un conector elctrico de 14 clavijas (17),
usar los interruptores de segunda y tercera funciones
auxiliares (5, 6, 7 y 8) para hacer funcionar el accesorio.
Si la mquina est equipada con un arns de control del
accesorio y un conector elctrico de 3 clavijas (18), usar
el interruptor de cuarta funcin auxiliar (11) para hacer
funcionar el accesorio.
IMPORTANTE: Evitar los daos al accesorio. Usar
solamente el interruptor de caudal alto (10)
con accesorios de caudal alto.
Si el accesorio requiere un alto caudal hidrulico para
operar, conectar el accesorio a los acoplamientos macho
y hembra de alto caudal (14 y 15), si los tiene. Pulsar
momentneamente la mitad superior del interruptor de
alto caudal (10) para activar la opcin de alto caudal. El
icono de caudal hidrulico alto color mbar aparecer
en la EMU.
NOTA: El acoplamiento de vaciado de la caja (16) se
usa slo cuando lo requiera el accesorio.
1
6
3
5
4
7
8
2
T
X
1
0
6
7
1
7
7

U
N

0
4
N
O
V
0
9
Mquina manual con controles de accesorios
T
X
1
0
6
7
1
8
1
A

U
N

0
2
N
O
V
0
9
T
X
1
0
6
7
1
0
5
A

U
N

0
2
N
O
V
0
9
Se ilustra el control de caudal alto y del accesorio
1Palanca de control
izquierda
2Palanca de control derecha
3Interruptor de fijacin de
caudal auxiliar
4Interruptor proporcional
auxiliar
5Interruptor A de tercera
funcin auxiliar (si lo tiene)
6Interruptor B de tercera
funcin auxiliar (si lo tiene)
7Interruptor A de segunda
funcin auxiliar (si lo tiene)
8Interruptor B de segunda
funcin auxiliar (si lo tiene)
9Interruptor de anulacin
hidrulico auxiliar
10 Interruptor de caudal alto
(si lo tiene)
11 Interruptor de cuarta
funcin auxiliar (si lo
tiene)
12 Acoplador macho
estndar
13 Acoplador hembra
estndar
14 Acoplador macho de
caudal alto (si lo tiene)
15 Acoplador hembra de
caudal alto (si lo tiene)
16 Acoplador de vaciado de
la caja del accesorio (si lo
tiene)
17 Conector elctrico de 14
clavijas (si lo tiene)
18 Conector elctrico de 3
clavijas (si lo tiene)
2220
041610
PN=73
FuncionamientoMquina
OUT4001,0000530 6310NOV093/3
Controles electrohidrulicos
Para los controles electrohidrulicos, usar las palancas
de control izquierda y derecha (1 y 2) para accionar las
funciones hidrulicas auxiliares. Conectar el accesorio
a los acoplamientos estndar macho y hembra (12 y
13). Mover el interruptor proporcional auxiliar (4) hacia
adelante o hacia atrs para variar el caudal hidrulico y el
sentido dependiendo de la funcin deseada del accesorio.
Al soltar el interruptor proporcional auxiliar se detiene el
caudal hidrulico auxiliar.
Para fijar un caudal auxiliar continuo, pulsar y soltar el
interruptor de fijacin de caudal auxiliar (3) mientras se
acciona el interruptor proporcional en el sentido deseado.
Esto fijar el sistema hidrulico auxiliar para funcionar
a caudal mximo en el sentido seleccionado. El caudal
hidrulico auxiliar continuo seguir sin que se pulse el
interruptor proporcional auxiliar. Si el caudal continuo es
activo y el interruptor proporcional auxiliar se mueve en
cualquier sentido o se pulsa el interruptor de fijacin de
caudal, se cancelar el caudal continuo y se reanudar el
caudal hidrulico auxiliar proporcional.
Si el operador necesita salir de la mquina con el sistema
hidrulico activado, pulsar momentneamente la mitad
superior del interruptor de anulacin hidrulico auxiliar (9)
para activar el modo de derivacin. El mensaje Auxiliary
Override (anulacin auxiliar) aparecer en la unidad de
engrane y monitor (EMU) y sonar la alarma.
Si la mquina est equipada con un arns de control del
accesorio y un conector elctrico de 14 clavijas (17),
usar los interruptores de segunda y tercera funciones
auxiliares (5, 6, 7 y 8) para hacer funcionar el accesorio.
Si la mquina est equipada con un arns de control del
accesorio y un conector elctrico de 3 clavijas (18), usar
el interruptor de cuarta funcin auxiliar (11) para hacer
funcionar el accesorio.
IMPORTANTE: Evitar los daos al accesorio. Usar
solamente el interruptor de caudal alto (10)
con accesorios de caudal alto.
Si el accesorio requiere un alto caudal hidrulico para
operar, conectar el accesorio a los acoplamientos macho
y hembra de alto caudal (14 y 15), si los tiene. Pulsar
momentneamente la mitad superior del interruptor de
alto caudal (10) para activar la opcin de alto caudal. El
icono de caudal hidrulico alto color mbar aparecer
en la EMU.
NOTA: El acoplamiento de vaciado de la caja (16) se
usa slo cuando lo requiera el accesorio.
1
6
5
4
7
8
3
2
T
X
1
0
6
7
1
7
5

U
N

0
4
N
O
V
0
9
Controles electrohidrulicos
T
X
1
0
6
7
1
8
1
A

U
N

0
2
N
O
V
0
9
T
X
1
0
6
7
1
0
5
A

U
N

0
2
N
O
V
0
9
Se ilustra el control de caudal alto y del accesorio
1Palanca de control
izquierda
2Palanca de control derecha
3Interruptor de fijacin de
caudal auxiliar
4Interruptor proporcional
auxiliar
5Interruptor A de tercera
funcin auxiliar
6Interruptor B de tercera
funcin auxiliar
7Interruptor A de segunda
funcin auxiliar
8Interruptor B de segunda
funcin auxiliar
9Interruptor de anulacin
hidrulico auxiliar
10 Interruptor de caudal alto
(si lo tiene)
11 Interruptor de cuarta
funcin auxiliar (si lo
tiene)
12 Acoplador macho
estndar
13 Acoplador hembra
estndar
14 Acoplador macho de
caudal alto (si lo tiene)
15 Acoplador hembra de
caudal alto (si lo tiene)
16 Acoplador de vaciado de
la caja del accesorio (si lo
tiene)
17 Conector elctrico de 14
clavijas (si lo tiene)
18 Conector elctrico de 3
clavijas (si lo tiene)
2221
041610
PN=74
FuncionamientoMquina
Contina en la pg. siguiente OUT4001,0000532 6304DEC091/4
Uso del sistema de montaje de
accesoriosQuikTatch
QuikTatch manual
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. Tener cuidado de evitar aprisionarse
las manos entre la manija de pestillo y el escaln
o entre la manija de pestillo y el accesorio.
NO intentar enganchar ni desenganchar las
manijas del puesto del operador.
Instalacin de un accesorio:
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
2. Levantar las manijas de pestillo (1) a la posicin
desenganchada. Asegurarse que las manijas de
pestillo estn completamente hacia arriba de modo
que los pasadores de bloqueo estn completamente
retrados.
3. Entrar en la mquina, abrocharse el cinturn de
seguridad y bajar la barra de interbloqueo del asiento.
Arrancar el motor. Soltar el freno de estacionamiento.
4. Inclinar las placas de montaje (2) hacia adelante.
5. Conducir en sentido de avance. Elevar el aguiln
y guiar la parte superior de las placas de montaje
debajo de las escuadras de montaje (3) del accesorio.
6. Elevar y retraer las placas de montaje. El dorso del
accesorio deber reposar contra el frente de las
placas de montaje.
7. Con el accesorio completamente soportado, bajar el
aguiln hasta que repose sobre sus topes.
8. Extender el accesorio hacia afuera, detenindolo
cuando su borde inferior se encuentre a
aproximadamente 50 mm (2 in.) del suelo.
9. Aplicar el freno de estacionamiento, parar el
motor, elevar la barra de interbloqueo del asiento,
desabrocharse el cinturn de seguridad y salir de la
mquina.
10. Empujar las dos manijas de pestillo hacia abajo para
bloquear el accesorio en el acoplador QuikTatch.
11. Entrar en la mquina, abrocharse el cinturn de
seguridad y bajar la barra de interbloqueo del asiento.
12. Arrancar el motor y soltar el freno de estacionamiento.
13. Activar los cilindros del aguiln para elevar el
accesorio y extender los cilindros del cucharn para
inclinar el accesorio levemente hacia abajo, de modo
que la parte inferior del dispositivo QuikTatch
quede visible.
ATENCIN: Evitar la posibilidad de aplastamiento
causado por la cada del accesorio. Comprobar
T
X
1
0
6
7
2
3
4
A

U
N

0
3
N
O
V
0
9
QuikTatch manual
1Manija del pestillo (se usan
2)
2Placa de montaje (se usan
2)
3Escuadra de montaje (se
usan 2)
que los pasadores y manijas de pestillo estn bien
fijados antes de usar el aguiln y el cucharn.
Si el accesorio no est firmemente enganchado,
llevar a cabo el procedimiento de retiro y despus
repetir el procedimiento de instalacin.
14. Inspeccionar el mecanismo visualmente para verificar
que los pasadores estn completamente insertados
en las ranuras del dorso del accesorio.
IMPORTANTE: Evitar el desgaste excesivo del
pasador. Mantener la zona del pasador libre
de tierra y desperdicios. Si el pasador no
se engrana completamente o si se detecta
desgaste, consultar al concesionario autorizado.
15. Conectar las mangueras hidrulicas a los acopladores,
si es necesario.
Retiro del accesorio:
1. Estacionar la mquina.
ATENCIN: Evitar la posibilidad de aplastamiento
causado por la cada del accesorio. Asegurarse
que el accesorio est apoyado en el suelo
antes de continuar.
2. Bajar el aguiln hasta que el accesorio repose de
modo seguro sobre el suelo.
3. Desconectar las mangueras hidrulicas de los
acopladores, si es necesario.
4. Tirar de las manijas de pestillo hacia arriba a la
posicin desenganchada para soltar los pasadores de
las lengetas inferiores del accesorio. Asegurarse que
las manijas de pestillo estn completamente elevadas.
5. Entrar en la mquina, abrocharse el cinturn de
seguridad y bajar la barra de interbloqueo del asiento.
2222
041610
PN=75
FuncionamientoMquina
Contina en la pg. siguiente OUT4001,0000532 6304DEC092/4
6. Arrancar el motor y soltar el freno de estacionamiento. 7. Inclinar la placa de montaje hacia adelante y hacer
retroceder la mquina para alejarla del accesorio al
mismo tiempo.
QuikTatch es una marca comercial de Deere & Company
2223
041610
PN=76
FuncionamientoMquina
Contina en la pg. siguiente OUT4001,0000532 6304DEC093/4
QuikTatch elctrico
Instalacin de un accesorio:
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
2. Bajar el aguiln hasta que repose sobre sus topes.
3. Soltar el freno de estacionamiento.
NOTA: El interruptor regresa automticamente a
la posicin central al soltarlo. Las placas de
montaje se detienen en la posicin en la que
estn cuando se suelte el interruptor.
4. Pulsar sin soltar la mitad inferior del interruptor
QuikTatch (1) para retraer los pasadores de
bloqueo. El indicador rojo debe estar visible en la
ventana de indicador (2).
5. Inclinar las placas de montaje (3) hacia adelante.
6. Conducir en sentido de avance y elevar el aguiln.
Guiar la parte superior de las placas de montaje
debajo de las escuadras de montaje del accesorio.
7. Elevar y retraer las placas de montaje. La parte
trasera del accesorio deber reposar contra la parte
delantera de las placas de montaje.
8. Cuando el accesorio est completamente soportado,
bajar el aguiln hasta que repose sobre sus topes.
9. Extender el accesorio hacia fuera. Detenerlo cuando
su borde inferior se encuentre a aproximadamente
50 mm (2 in.) del suelo.
10. Mantener pulsada la mitad superior del interruptor
QuikTatch para enganchar los pasadores de
bloqueo. El indicador rojo no debe estar visible en
la ventana de indicador.
11. Activar los cilindros de elevacin para elevar el
accesorio y extender los cilindros del cucharn para
inclinar el accesorio levemente hacia abajo, de modo
que el fondo del dispositivo QuikTatch quede
visible.
ATENCIN: Evitar la posibilidad de aplastamiento
causado por la cada del accesorio. Comprobar
que los pasadores estn enganchados antes de
usar el aguiln y el cucharn. El indicador rojo
no debe estar visible en la ventana de indicador.
Si el accesorio no est firmemente enganchado,
llevar a cabo el procedimiento de retiro y despus
repetir el procedimiento de instalacin.
12. Inspeccionar el mecanismo visualmente para verificar
que los pasadores estn completamente insertados
en las ranuras del dorso del accesorio.
13. Conectar las mangueras hidrulicas a los acopladores,
si es necesario.
T
X
1
0
6
7
2
5
0
A

U
N

0
4
N
O
V
0
9
Interruptor de QuikTatch elctrico
T
X
1
0
6
7
2
3
5
A

U
N

0
5
N
O
V
0
9
QuikTatch elctrico
1Interruptor de QuikTatch
2Ventana de indicador (se
usan 2)
3Placa de montaje de
inclinacin (se usan 2)
Retiro del accesorio:
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
ATENCIN: Evitar la posibilidad de aplastamiento
causado por la cada del accesorio. Asegurarse
que el accesorio est apoyado en el suelo
antes de continuar.
2. Bajar el aguiln hasta que el accesorio repose de
modo seguro sobre el suelo.
3. Si el accesorio no tiene las mangueras hidrulicas
conectadas a los acopladores, ir al paso 4.
Si el accesorio tiene las mangueras hidrulicas
conectadas a los acopladores:
Aplicar el freno de estacionamiento y apagar el
motor.
Elevar la barra de interbloqueo del asiento y
desabrocharse el cinturn de seguridad.
Desconectar las mangueras hidrulicas de los
acopladores.
Entrar en la mquina, abrocharse el cinturn de
seguridad y bajar la barra de interbloqueo del
asiento.
2224
041610
PN=77
FuncionamientoMquina
OUT4001,0000532 6304DEC094/4
OUT4001,0000534 6306NOV091/1
OUT4001,0000535 6303NOV091/1
Arrancar el motor y soltar el freno de
estacionamiento.
4. Mantener pulsada la mitad inferior del interruptor
QuikTatch para retraer los pasadores de bloqueo.
El indicador rojo debe estar visible en la ventana de
indicador.
5. Inclinar la placa de montaje hacia adelante y hacer
retroceder la mquina para alejarla del accesorio al
mismo tiempo.
QuikTatch es una marca comercial de Deere & Company
Sistema hidrulico de autonivelacinSi lo tiene
Si la mquina tiene la autonivelacin opcional, el
accesorio permanecer en la misma posicin relativa al
elevar el aguiln.
NOTA: La autonivelacin funciona nicamente durante
la elevacin del aguiln.
Pulsar la mitad superior del interruptor de autonivelacin
(1) para activar esta funcin. Pulsar la mitad inferior del
interruptor de autonivelacin para desactivarla.
1Interruptor de
autonivelacin
T
X
1
0
6
7
2
1
1
A

U
N

0
3
N
O
V
0
9
Sistema hidrulico de caudal altoSi lo tiene
IMPORTANTE: Evitar los daos al accesorio. Usar
solamente el interruptor de caudal alto (1)
con accesorios de caudal alto.
Si la mquina est equipada con un sistema hidrulico de
caudal alto y el accesorio requiere caudal hidrulico alto
para funcionar, conectar el accesorio a los acopladores
macho y hembra de caudal alto. (Ver Funcionamiento del
sistema hidrulico auxiliar en esta seccin.)
Pulsar momentneamente la mitad superior del interruptor
de caudal alto (1) para encender y activar la opcin
de caudal alto. El icono de caudal hidrulico alto color
mbar aparecer en la EMU. Pulsar nuevamente la mitad
superior del interruptor para desactivar la opcin de
caudal alto.
T
X
1
0
6
7
2
3
1
A

U
N

0
3
N
O
V
0
9
1Interruptor de caudal alto
2225
041610
PN=78
FuncionamientoMquina
OUT4001,0000536 6310NOV091/1
Funcionamiento del modo de avance
lentoSi lo tiene
El modo de avance lento slo est disponible con los
controles electrohidrulicos y se incluye como parte del
conjunto de rendimiento opcional.
El modo de avance lento se usa para limitar la velocidad
de desplazamiento de la mquina cuando la palanca de
control est en la posicin de desplazamiento mximo.
Para activar el modo de avance lento, pulsar el interruptor
de modo de avance lento (1) a la posicin activada
y mover la palanca de control al punto muerto. Para
mquinas de dos velocidades, si la mquina est en la
gama alta antes del accionamiento del interruptor, la
mquina tambin se cambiar a gama baja cuando la
palanca de control est en punto muerto.
Una vez que se active el interruptor del modo de avance
lento, la unidad de engrane y monitor (EMU) mostrar
la pantalla de ajustes del lmite de velocidad. El lmite
del modo de avance lento aparecer en el ltimo ajuste.
El operador puede pulsar el botn NEXT o BACK de la
EMU para aumentar o disminuir, respectivamente, el
ajuste del lmite de velocidad. Este nmero se activar
inmediatamente para controlar la velocidad. Por lo tanto,
el lmite de velocidad puede ajustarse mientras la mquina
est en movimiento. La pantalla mostrar el porcentaje
de la velocidad mxima permitida en incrementos de
5% por encima del 10%, y en incrementos de 1% por
T
X
1
0
6
7
1
1
1
A

U
N

3
1
O
C
T
0
9
Interruptor de modo de avance lento
1Interruptor de modo de
avance lento
debajo del 10%. Si se pulsa el botn MENU o SELECT,
la pantalla volver a la pantalla del men anterior y se
permitir nuevamente al operador navegar por la pantalla
de forma normal. El operador puede volver a la pantalla
de ajuste de lmite de velocidad activando y desactivando
el interruptor del modo de avance lento o navegando por
los mens y seleccionando el modo de avance lento.
Cuando la mquina est en el modo de avance lento, se
iluminar en la EMU el indicador del modo de avance
lento (caracol).
2226
041610
PN=79
FuncionamientoMquina
OUT4001,0000537 6312NOV091/1
Funcionamiento de autoralent
La funcin de autoralent puede activarse o desactivarse
segn una seleccin en los mens del operador de la
unidad de engrane y monitor (EMU).
AutoralentControles manuales
La funcin de autoralent enva automticamente un
comando al motor para que funcione a ralent si se deja
el motor en funcionamiento a una velocidad mayor que
ralent lento durante ms de 5 segundos, el operador
no est en la mquina y no est activado el sistema
hidrulico auxiliar.
La funcin de autoralent se puede activar si se cumple
TODO lo que sigue:
1. El motor est funcionando.
2. Han pasado ms de 30 segundos desde que se
arranc el motor.
3. El operador no est sentado.
4. El cuadrante de control de velocidad del motor o el
pedal de control de velocidad est a ms de 5% por
encima de ralent.
5. El sistema hidrulico auxiliar no est activado.
6. Los artculos 15 han sido ciertos durante ms de
5 segundos.
NOTA: Se mostrar AUTO IDLE (autoralent) en la EMU
cuando la mquina est en el modo de autoralent.
Para desactivar la funcin de autoralent, girar el
cuadrante de control de velocidad del motor a ralent lento
y despus a la velocidad deseada del motor.
NOTA: La funcin de autoralent tambin se desactiva
si se para el motor.
AutoralentControles electrohidrulicos
El autoralent enva automticamente un comando al
motor para que funcione a velocidad de ralent si se
deja que el motor funcione a una velocidad mayor que
la de ralent lento sin que se activen las funciones de
desplazamiento, hidrulicas o hidrulicas auxiliares
durante ms de 5 segundos.
La funcin de autoralent se puede activar si se cumple
TODO lo que sigue:
1. El motor est funcionando.
2. Han pasado ms de 30 segundos desde que se
arranc el motor.
3. El freno de estacionamiento est suelto.
4. El cuadrante de control de velocidad del motor o el
pedal de control de velocidad est a ms de 5% por
encima de ralent.
5. El sistema hidrulico auxiliar no est activado.
6. Las palancas de control derecha e izquierda estn en
la posicin central.
7. No se ha activado ninguna funcin de desplazamiento,
aguiln o cucharn.
8. Los artculos 17 han sido ciertos durante ms de 5
segundos.
NOTA: Se mostrar AUTO IDLE (Autoralent) en la EMU
cuando la mquina est en el modo de autoralent.
Haga una de las cosas siguientes para desactivar la
funcin de autoralent:
Ajustar el cuadrante de control de velocidad del motor
en ms de 5%.
Si el cuadrante de control de velocidad del motor no
est al mximo, mover el pedal de control de velocidad
del motor en ms de 5%.
Mover la palanca de control derecho o izquierdo fuera
del punto muerto.
Accionar el interruptor proporcional auxiliar.
NOTA: La funcin de autoralent tambin se desactiva
si se para el motor.
2227
041610
PN=80
FuncionamientoMquina
OUT4001,0000538 6310NOV091/1
Ajustes de velocidad del aguiln y del
cucharnSi los tiene
En las mquinas electrohidrulicas con conjunto
de rendimiento solamente, se puede seleccionar uno
de tres ajustes de velocidad del aguiln y del cucharn
para aumentar el rendimiento segn la preferencia del
operador.
Pulsar el botn MENU en la unidad de engrane y monitor
(EMU). La velocidad del aguiln y del cucharn ser la
primera pantalla que aparezca. Pulsar el botn SELECT.
Recorrer las velocidades usando el botn NEXT. Las
velocidades aparecern en el orden siguiente:
Production Rate Selected (Velocidad de produccin
seleccionada)
(Modo de funcionamiento normal) Proporciona una
respuesta rpida al comando de la palanca de control.
Todas las funciones alcanzan un 100% de la velocidad
mxima de cada funcin.
Utility Rate Selected (Velocidad utilitaria
seleccionada)
(Velocidad intermedia) Proporciona una respuesta
ms lenta al comando de la palanca de control. Todas
las funciones alcanzan el 100% de la velocidad mxima
al final del recorrido de la palanca de control. Este
ajuste es el ajuste predeterminado de fbrica.
Precision Rate Selected (Velocidad de precisin
seleccionada)
(Modo ms lento) Proporciona la respuesta ms lenta
al comando de la palanca de control. La velocidad se
limita a no menos del 80%.
Cuando aparezca la velocidad deseada en la pantalla,
pulsar el botn SELECT para fijar esa velocidad y la
pantalla volver al men principal. Pulsar MENU para
regresar a la pantalla de tiempo de marcha normal.
2228
041610
PN=81
FuncionamientoMquina
OUT4001,0000539 6312NOV091/1
Carga de la mquina en un remolque
IMPORTANTE: Evitar los daos. No poner nunca
cadenas alrededor de los cilindros del cucharn.
Se podran daar los cilindros.
No remolcar la mquina ya que esto daara
el sistema hidrosttico.
NOTA: Tener mucho cuidado en condiciones
mojadas o embarradas.
1. Usar un remolque de servicio pesado para transportar
la mquina.
2. Estacionar el remolque en suelo firme y nivelado.
3. Mantener limpia la plataforma del remolque.
4. Colocar cuas (1) contra las ruedas del remolque.
5. Hacer retroceder la mquina sobre el remolque
manteniendo el aguiln y/o el accesorio bajos.
6. La lnea central de la mquina debe coincidir con la
lnea central del remolque.
7. Antes de salir de la mquina, bajar el accesorio
sobre la plataforma del remolque, aplicar el freno de
estacionamiento y apagar el motor.
8. Fijar bien la mquina al remolque usando tiras,
cadenas o cables de servicio severo en los puntos de
amarre (2) en las partes delantera y trasera. Los flejes
delanteros y traseros debern dirigirse hacia abajo y
hacia afuera de la mquina.
9. El remolque deber portar los avisos y luces que exija
la ley.
1Cua 2Amarre (se usan 4)
T
X
1
0
1
0
8
5
5
A

U
N

0
3
A
U
G
0
6
Carga de la mquina en un remolque
T
X
1
0
6
7
1
9
8
A

U
N

1
2
N
O
V
0
9
Se ilustra la parte delantera de la mquinaAguiln
elevado para mayor claridad
T
X
1
0
6
7
1
9
9
A

U
N

1
2
N
O
V
0
9
Se ilustra la parte trasera de la mquina
2229
041610
PN=82
MantenimientoMquina
DX,FUEL1 6303AUG091/1
DX,FUEL5 6329OCT071/1
Combustible disel
Para obtener informacin acerca de las propiedades del
combustible disel disponible en su zona, consulte a su
proveedor de combustible.
Por lo general, los combustibles disel se preparan para
satisfacer las exigencias de cara a las temperaturas ms
bajas en la zona geogrfica donde se comercializan.
Se recomiendan combustibles diesel acordes a las
normas EN 590 ASTM D975. El combustible
biodisel renovable producido por hidrodesulfuracin
(hydrotreating) de grasas animales y aceites vegetales es
bsicamente idntico al petrodisel. El disel renovable
conforme a EN 590 o ASTM D975 es aceptable para su
uso a todos los niveles porcentuales de mezcla.
Propiedades requeridas del combustible
En todo caso, el combustible debe reunir las siguientes
caractersticas:
ndice cetnico mnimo de 43. Es preferible un ndice
de cetano superior a 47, especialmente con temperaturas
por debajo de 20C (4F) o a alturas superiores a 1500
m (5000 ft).
El punto de obstruccin del filtro en fro (CFPP) debe
estar al menos 5 C (9 F) por debajo de la temperatura
mnima prevista o el punto de vaporizacin por debajo
de la temperatura ambiente mnima prevista.
La lubricidad del combustible deber tener un dimetro
mximo de acanaladura de 0,45mm, medido segn la
norma ASTM D6079 o ISO 121561.
Contenido de azufre para motores Interim
Tier 4 y EU Stage IIIB
La calidad y contenido de azufre del combustible
disel deber satisfacer todas las reglamentaciones
de emisiones existentes en la zona en la cual se use
el motor.
Utilice NICAMENTE combustible disel ultrabajo en
azufre (ULSD), con un mximo de 0,0015% (15 mg/kg)
de contenido en azufre.
Contenido en azufre para otros motores
La calidad y contenido de azufre del combustible
disel deber satisfacer todas las reglamentaciones
de emisiones existentes en la zona en la cual se use
el motor.
Se recomienda encarecidamente utilizar siempre
combustible con un contenido en azufre inferior al
0,10% (1000 mg/kg).
El empleo de gasleos con contenidos de azufre entre
un 0,10% (1000 mg/kg) y un 0,50% (5000 mg/kg)
puede REDUCIR los intervalos de cambio de aceite y
filtro. Consulte la tabla "Intervalos de cambio de aceite
y filtros para motores disel".
ANTES de utilizar gasleos con un contenido de
azufre superior al 0,50% (5000 mg/kg), consulte a su
concesionario John Deere.
IMPORTANTE: No mezcle aceite de motor usado
ni cualquier otro tipo de lubricante con
el combustible disel.
El uso incorrecto de aditivos de combustible
puede daar los componentes del sistema
de inyeccin de los motores disel.
Lubricidad del combustible diesel
La mayora de los combustibles diesel fabricados en los
EE.UU., Canad y la Unin Europea poseen la lubricidad
necesaria para asegurar el buen funcionamiento y la
duracin de los componentes del sistema de inyeccin
de combustible. No obstante, los combustibles diesel
fabricados en otras zonas del mundo pueden carecer de
la lubricidad necesaria.
IMPORTANTE: Comprobar que el combustible
diesel utilizado en el equipo disponga de las
caractersticas necesarias de lubricidad.
La lubricidad del combustible debe superar un dimetro
de huella mximo de 0,45 mm medido segn norma
ASTM D6079 o ISO 121561.
Cuando se usa combustible de lubricidad baja
o desconocida, aadir ACONDICIONADOR DE
COMBUSTIBLE DIESEL PREMIUM de John Deere (o
equivalente) en la concentracin especificada.
Lubricidad del combustible biodiesel
La lubricidad del combustible puede mejorar
considerablemente si se mezcla hasta un 20% con
biodiesel B20. Sin embargo mezclas con biodiesel
superiores a un 20% (B20) pueden sin embargo reducir
la lubricidad.
311
041610
PN=83
MantenimientoMquina
DX,FUEL4 6319DEC031/1
Manipulacin y almacenamiento de combustible diesel
ATENCIN: Manejar cuidadosamente el
combustible. Nunca rellenar el depsito de
combustible con el motor en marcha.
NO fumar mientras se llena el depsito o mientras
se interviene en el sistema de alimentacin.
Llenar el depsito de combustible al final de cada jornada
de trabajo para evitar la condensacin y congelamiento
de agua en tiempo fro.
Mantener los depsitos de almacenamiento tan llenos
como sea posible para reducir la condensacin.
Asegurarse de que todas las tapas y cubiertas del
depsito de combustible estn instaladas y correctamente
cerradas para evitar la entrada de humedad.
Comprobar regularmente el contenido de agua en el
combustible.
Si se emplea combustible Bio Diesel, el filtro requerir
intervalos de cambio mucho ms frecuentes debido a
obstrucciones antes de tiempo.
Comprobar el nivel de aceite del motor diariamente
antes de arrancar el motor. Si el nivel de aceite aumenta
significa que el combustible del aceite del motor se est
diluyendo.
IMPORTANTE: El tanque de combustible se ventila
a travs de su tapa de llenado. En caso de
necesitarse una tapa de llenado nueva, utilizar
siempre repuestos originales.
Si el combustible almacenado en el depsito de la
mquina o en el depsito de almacenamiento no se
renueva con frecuencia, puede ser necesario aadir
un acondicionador de combustible para evitar la
condensacin de agua. Para ms informacin al respecto
acuda a su proveedor.
312
041610
PN=84
MantenimientoMquina
DX,FUEL7 6301OCT071/1
Combustible biodiesel
Biodiesel es un combustible compuesto de monoalkyl
steres de cadena larga derivados de cidos grasos
obtenidos de aceites vegetales y grasa animal. El
biodiesel se mezcla por volmenes con combustible
diesel fsil.
Se recomienda a los usuarios de biodiesel de
los EE.UU. utilizar mezclas de biodiesel de un
proveedor o productos con certificacin BQ9000
(certificacin de la National Biodiesel Board). La
relacin de productores y distribuidores homologados de
biodiesel puede consultarse en la siguiente direccin:
http://www.bq9000.org.
Anque son preferibles las mezclas al 5% (B5), pueden
utilizarse concentraciones de biodiesel de hasta el 20%
(B20) disueltas en diesel fsil en todos los motores John
Deere. Las mezclas de biodiesel hasta B20 SLO podrn
utilizarse cuando el biodiesel (100% biodiesel o B100)
cumple la especificacin ASTM D6751 (EE.UU.), EN
14214 (UE) o equivalente. Al utilizar B20 la potencia se
reduce en un 2% y el consumo de combustible aumenta
en un 3%.
Los acondicionadores de combustible homologados
por John Deere contienen aditivos detergentes y
dispersantes, su empleo se recomienda al utilizar mezclas
mnimas de biodiesel, pero resulta indispensable con
mezclas B20 o superiores.
Los motores John Deere pueden tambin funcionar con
mezclas de biodiesel superiores a B20 (hasta 100%
de biodiesel) SLO cuando el biodiesel cumple la
especificacin EN 14214 (disponible inicialmente en
Europa). Los motores que funcionen con mezclas de
biodiesel superiroes a B20 pueden no cumplir con toda
la normativa de emisiones aplicable. Al utilizar biodiesel
al 100% la potencia se reduce un 12% y el consumo
de combustible aumenta en un 18%. En este caso,
es necesario utilizar acondicionadores de combustible
homologados por John Deere con aditivos detergentes
y dispersantes.
La parte de combustible diesel fsil de las mezclas
de biodiesel deben estar amparados por las normas
comerciales ASTM D975 (EE.UU.) o EN 590 (UE).
Las mezclas de biodiesel hasta B20 deben ser utilizadas
antes de que transcurran 90 das desde su fabricacin.
Las mezclas de biodiesel desde B21 hasta B100 deben
ser utilizadas antes de que transcurran 45 das desde su
fabricacin.
Solicite un certificado a su proveedor de combustible
que asegure que el combustible cumple con estas
especificaciones.
Consulte al concesionario John Deere de su zona
sobre acondicionadores de combustible para biodiesel
homologados que aumenten el plazo de duracin y el
rendimiento del biodiesel.
Al utilizar biodiesel, es necesario comprobar diariamente
el nivel de aceite motor. Si el aceite se diluye con
combustible, acortar los intervalos de cambio de aceite.
Para ms informacin sobre biodiesel e intervalos
de cambio de aceite, consultar Aceite motor diesel e
Intervalos de sustitucin del filtro de aceite del motor .
Al utilizar mezclas de biodiesel hasta B20, debe tenerse
en cuenta lo siguiente:
Degradacin de fluidez en tiempo fro
Limitaciones de estabilidad y almacenamiento
(absorcin de humedad, oxidacin, crecimiento
microbiano)
Posible obstruccin y atascamiento del filtro (problema
habitual cuando se cambia a biodiesel en motores
usados.)
Posibles fugas de combustible a travs de retenes y
manguitos
Posible reduccin de la duracin de los componentes
del motor
Al utilizar mezclas de biodiesel superiores a B20, debe
tenerse en cuenta lo siguiente:
Posible carbonizacin y/o obstruccin de inyectores,
con prdida de potencia y funcionamiento irregular
del motor, en caso de no utilizar acondicionadores de
combustible homologados por John Deere, conteniendo
aditivos detergentes y dispersantes
Posible dilucin del aceite del crter, exigiendo cambios
de aceite ms frecuentes
Posible corrosin del sistema de inyeccin de
combustible
Posible formacin de lacas y/o agarrotamiento de
componentes internos
Posible formacin de lodos y sedimentos
Posible oxidacin termal del combustible a
temperaturas elevadas
Posible degradacin de los materiales elastmeros de
retenes y juntas (principalmente en motores usados)
Posibles problemas de compatibilidad con otros
materiales (incluyendo cobre, plomo, estao, zinc, latn
y bronce) utilizados en los sistemas de alimentacin y
en los equipos de manipulacin de combustibles
Posible reduccin de la eficacia del separador de agua
Niveles de cidos potencialmente altos en el sistema
de combustible
Posibles daos a la pintura en contacto con el
biodiesel
IMPORTANTE: NO se admite el uso de aceites
vegetales crudos en ninguna concentracin
como combustible en los motores John Deere.
Pueden provocar la avera del motor.
313
041610
PN=85
MantenimientoMquina
DX,FUEL6 6314NOV051/1
Comprobacin del combustible Diesel
DIESELSCAN es un programa de anlisis de John
Deere para ayudar a controlar la calidad del combustible
diesel. El anlisis DIESELSCAN comprueba el tipo de
combustible, su limpieza, el contenido en agua y su
comportamiento durante el trabajo en tiempo fro, adems
de su cumplimiento con las especificaciones.
Consultar con su concesionario John Deere acerca de la
disponibilidad de los conjuntos DIESELSCAN.
DIESELSCAN es una marca registrada de Deere & Company
314
041610
PN=86
MantenimientoMquina
OUT4001,000053D 6324MAR101/1
Reduccin de los efectos de tiempo fro en motores diesel
Los motores diesel de John Deere estn diseados
funcionar eficazmente en tiempo fro.
Sin embargo, para mejorar el arranque y el funcionamiento
en tiempo fro hay que tomar algunas medidas adicionales.
La informacin a continuacin describe los pasos que
pueden reducir los efectos del clima fro en el arranque
y funcionamiento del motor. Consultar al concesionario
John Deere para obtener informacin adicional acerca de
los auxiliares para tiempo fro disponibles en la zona.
Usar el grado de combustible apropiado para invierno
Cuando las temperaturas sean inferiores a 0C (32F),
el combustible de invierno (N 1D en Norteamrica) es
el mejor para el funcionamiento a bajas temperaturas.
El combustible para invierno tiene puntos ms bajos de
turbidez y de fluidez.
El punto de turbidez es la temperatura a la cual
comenzar la formacin de cera en el combustible que
obstruir los filtros de combustible. El punto de fluidez
es la temperatura ms baja a la cual se observa el
movimiento del combustible.
NOTA: Como regla general, el combustible diesel para
invierno tiene un contenido de calor (valor en BTU)
ms bajo. El uso de combustible para invierno
puede reducir la potencia y aumentar el consumo
de combustible, pero no debe tener ningn efecto
adicional sobre el rendimiento del motor. Averiguar
el grado de combustible en uso antes de intentar
solucionar las quejas de baja potencia durante
los trabajos a bajas temperaturas.
ATENCIN: El ter es muy inflamable. No usar
ter durante el arranque de un motor equipado
con bujas de precalentamiento.
Calentador de refrigerante
Hay un calentador del bloque (calentador de refrigerante)
opcional disponible para ayudar en un arranque en fro.
Aceite de viscosidad apropiada para la estacin y
concentracin correcta de refrigerante
Dependiendo del intervalo de temperatura ambiente
anticipado entre cambios de aceite, usar la viscosidad
de aceite y la concentracin de anticongelante de
bajo contenido de silicatos recomendadas. (Ver los
requisitos de ACEITE PARA MOTORES DIESEL y
REFRIGERANTE DEL MOTOR, en est seccin.)
Aditivo mejorador de flujo de combustible diesel
Utilizar ACONDICIONADOR DE COMBUSTIBLE DIESEL
PREMIUM de John Deere (frmula de invierno) formulado
para combatir la gelificacin o un producto equivalente
para acondicionar el combustible no formulado para
invierno (Grado 2D en Norteamrica) durante la
temporada fra. Esto normalmente prolonga el intervalo
de utilidad hasta aproximadamente 10C (18F) por
debajo del punto de turbidez del combustible. Para uso en
temperaturas ms bajas, usar el combustible de invierno.
IMPORTANTE: Acondicionar el combustible cuando
la temperatura ambiente sea inferior a 0C
(32F). Para los mejores resultados, usar
el acondicionador con combustible sin
aditivos. Seguir todas las instrucciones y
recomendaciones en la etiqueta del producto.
BioDiesel
Las mezclas de combustible biodiesel pueden formar
ceras a temperaturas ms altas. Empezar a utilizar
ACONDICIONADOR DE COMBUSTIBLE BIODIESEL
PREMIUM de John Deere (para invierno) a 5C (41F)
para tratar combustibles diesel durante la temporada fra.
Usar mezclas B5 inferiores a temperaturas inferiores
a 0C (32F). Usar slo combustible diesel de invierno
derivado del petrleo a temperaturas inferiores a 10C
(14F).
Obturadores para invierno
No se recomienda el uso de obturadores para invierno
de tela, cartn o material slido con un motor de John
Deere. El uso de estos obturadores puede resultar en
temperaturas excesivas del refrigerante, del aceite y del
aire de carga. Esto puede reducir la vida til y la potencia
del motor, as como aumentar el consumo de combustible.
Los obturadores para invierno tambin pueden imponer
esfuerzos anormales en el ventilador y el sistema impulsor
asociado, con el resultado de fallas prematuras.
Si se usan obturadores para invierno, los mismos no
deben cubrir toda la superficie delantera de la parrilla. En
el centro de la parrilla, una zona de aproximadamente
25% de superficie total de la parrilla debe quedar sin
obstrucciones todo el tiempo. No colocar el dispositivo
obturador de aire directamente en el ncleo del radiador.
Persianas del radiador
Si la mquina tiene un sistema de persianas del radiador
controlado por termostato, el mismo debe regularse para
dejar las persianas completamente abiertas cuando la
temperatura del refrigerante llega a 93C (200F) para
evitar la temperatura excesiva del colector de admisin.
No se recomiendan los sistemas de control manual.
Si la mquina tiene un posenfriador tipo aireaire, las
persianas deben estar completamente abiertas cuando
la temperatura del colector de admisin llega al valor
mximo permisible de la salida del enfriador de aire de
carga.
Para mayor informacin, consultar al concesionario John
Deere.
315
041610
PN=87
MantenimientoMquina
AM40430,00000AA 6303NOV081/1
OUT4001,0000523 6329OCT091/1
DX,ENOIL14 6303AUG091/1
Lubricantes alternativos y sintticos
Debido a las condiciones en determinadas zonas,
puede ser necesario utilizar lubricantes diferentes a los
recomendados en este manual. Es posible que algunos
lubricantes no estn disponibles en la zona.
Pueden utilizarse lubricantes sintticos cuando cumplan
las especificaciones indicadas en este manual.
Los lmites de temperatura y los intervalos de servicio
indicados en este manual corresponden a aceites tanto
convencionales como sintticos.
Se pueden usar productos reprocesados si el lubricante
resultante cumple con los requisitos de rendimiento.
Evitar mezclar aceites de marcas o tipos diferentes.
Los fabricantes aaden aditivos al producto petrleo
de base para producir el aceite y para cumplir ciertas
especificaciones y requisitos de rendimiento. El mezclar
aceites diferentes puede interferir con las funciones de las
formulaciones y degradar el rendimiento del lubricante.
Consultar al concesionario John Deere autorizado para
obtener informacin y recomendaciones especficas.
Aceite para el rodaje del motor diesel
IMPORTANTE: No daar el motor. NO usar aceite
de rodaje en este motor.
Ver Aceite de motor diesel en esta seccin.
Aceite de motor disel
Elija un aceite de viscosidad adecuada para las
temperaturas que pueda haber hasta el siguiente cambio
de aceite.
John Deere Plus50 II es el aceite de
motores recomendado.
Se podrn alargar los intervalos entre cambios si se
usa aceite John Deere Plus50 II. Vea la tabla de
intervalos de cambio de aceite del motor y consulte a su
concesionario John Deere si precisa ms informacin.
Si no se dispone de aceite John Deere Plus50 II, podr
usarse un aceite de motor que cumpla una o ms de las
siguientes especificaciones:
Categora de servicio API CJ4
Secuencia E9 de aceite ACEA
Secuencia E6 de aceite ACEA
NO USE aceites de motor que contengan ms del 1,0%
de cenizas sulfatadas, 0,12% de fsforo 0,4% de azufre.
Se recomienda el uso de aceites multigrado.
La calidad del combustible disel y su contenido en
azufre debern cumplir todas las reglamentaciones de
emisiones vigentes en el lugar de uso del motor.
S
A
E

1
5
W
-
4
0
S
A
E

1
0
W
-
4
0
S
A
E

1
0
W
-
3
0
S
A
E

0
W
-
4
0
S
A
E

5
W
-
3
0
50 C
o
40 C
o
30 C
o
20 C
o
10 C
o
0 C
o
-10 C
o
-20 C
o
-30 C
o
-40 C
o
122 F
o
50 F
o
32 F
o
14 F
o
-4 F
o
-22 F
o
-40 F
o
104 F
o
68 F
o
86 F
o
T
S
1
6
9
1

U
N

1
8
J
U
L
0
7
Viscosidades del aceite segn temperaturas ambiente
IMPORTANTE: Utilice slo combustibles disel
ultrabajos en azufre (ULSD) con un mximo del
0,0015% (15 mg/kg) de contenido en azufre.
Plus50 es una marca registrada de Deere & Company
316
041610
PN=88
MantenimientoMquina
TX18203,00004F8 6318DEC091/1
Intervalos de cambio de filtros y de aceite de motores diesel
Los intervalos de mantenimiento de aceite y filtro
indicados en la tabla a continuacin deben usarse
como pautas. Los intervalos de mantenimiento reales
tambin dependen de las prcticas de funcionamiento y
mantenimiento. Se recomienda emplear el anlisis de
aceite para determinar la vida til real del aceite y para
facilitar la seleccin de los intervalos correctos de cambio
de aceite y filtro.
Cambiar el aceite y el filtro al menos una vez cada 12
meses incluso si las horas de operacin son menos que
las recomendadas en el intervalo de mantenimiento.
Los intervalos de mantenimiento de aceite y filtros se
basan en la capacidad del crter de aceite y el tipo de
aceite y filtro usado.
El nivel de azufre en el combustible diesel afectar los
intervalos de cambio de aceite de motor y del filtro.
Se requiere el uso de combustible diesel con un contenido
de azufre menor que 0,0015% (15 mg/kg)
IMPORTANTE: Cuando se usen mezclas biodiesel
superiores a B20, acortar el intervalo de servicio
del aceite y del filtro a la mitad del intervalo
recomendado o monitorear el aceite del motor
segn los resultados de las pruebas Oilscan.
Entre los tipos de aceite de la tabla se incluyen los
siguientes:
John Deere Plus50 II
Entre los otros aceites se incluyen los aceites que
cumplen con API CJ4, ACEA E9 o ACEA E6.
El uso de aceites de otras especificaciones en los motores
Tier 4 provisionales y de la Fase IIIB puede resultar en la
falla prematura de los mismos.
NOTA: El intervalo prolongado de 500 horas
entre cambios de aceite y filtro se permite
solamente si se satisfacen todas las condiciones
indicadas a continuacin:
Motor equipado con crter de aceite para
intervalos de cambio prolongados
Uso de combustible diesel con un contenido de
azufre menor que 0,0015% (15 mg/kg)
Uso de aceite John Deere Plus50 II
Uso de un filtro de aceite aprobado por John Deere
Tier 4 provisional (EE.UU.)
y Fase IIIB (UE)
John Deere Plus50 II 500 horas
Otros aceites 250 horas
Plus50 es una marca comercial de Deere & Company
317
041610
PN=89
MantenimientoMquina
DX,COOL18 6303NOV081/1
Refrigerante motor para motores disel ligeros (motores disel sin camisas hmedas)
El sistema de refrigeracin del motor ofrece proteccin
todo el ao contra la corrosin y el picado de las camisas
de los cilindros, as como para proteger el sistema contra
la congelacin a temperaturas de hasta 37 C (34 F).
Si se requiere proteccin contra temperaturas ms bajas,
consultar al concesionario John Deere para obtener las
recomendaciones correspondientes.
IMPORTANTE: Se recomienda utilizar los siguientes
tipos de refrigerantes:
John Deere COOLGARD II Premix
John Deere COOLGARD Premix
John Deere COOLGARD PG Premix
John Deere COOLGARD II Premix y John Deere
COOLGARD Premix estn disponibles con una
concentracin de etilenoglicol del 50%.
John Deere COOLGARD PG Premix est disponible con
una concentracin de propilenoglicol del 55%.
Otros refrigerantes recomendados
Tambin se recomiendan los siguientes refrigerantes del
motor:
Refrigerante concentrado John Deere COOLGARD
II Concentrate en una solucin de 40% a 60% de
concentrado y agua limpia.
Refrigerante concentrado John Deere COOLGARD
Concentrate en una solucin de 40% a 60% de
concentrado y agua limpia.
Otros refrigerantes
Pueden utilizarse otros refrigerantes al etileno glicol
o propileno glicol, siempre que cumplan una de las
siguientes especificaciones:
Refrigerante prediluido (50%) ASTM D3306
Refrigerante concentrado ASTM D3306 en una solucin
de 40% a 60% de concentrado y agua de calidad.
En caso de que estos refrigerantes no estn disponibles,
utilizar un refrigerante concentrado o prediludo con
un mnimo de los siguientes productos qumicos y
propiedades fsicas:
Formulacin con aditivos libres de nitratos
Protege de la corrosin los metales del sistema de
refrigeracin (hierro fundido, aleaciones de aluminio y
aleaciones de cobre, como el bronce).
El refrigerante concentrado o prediludo debe ser de una
calidad apta para todo tipo de motores de aluminio.
Calidad del agua
La calidad del agua es importante para el rendimiento
del sistema de refrigeracin. Se recomienda usar agua
destilada, desionizada o desmineralizada para mezclar
con el concentrado de refrigerante de motor a base de
glicol etilnico.
Intervalos de sustitucin del refrigerante
Lavar y enjuagar el sistema de refrigeracin y cargarlo
con refrigerante nuevo en los intervalos indicados, que
varan en funcin del refrigerante utilizado.
Cuando se usa el refrigerante John Deere COOLGARD
II, el intervalo de sustitucin del refrigerante es de 6 aos
6000 horas de trabajo.
Cuando se usa el refrigerante John Deere COOLGARD,
el intervalo de sustitucin del refrigerante es de 5 aos
5000 horas de trabajo.
Cuando se usa el refrigerante John Deere COOLGARD
PG, el intervalo de sustitucin del refrigerante es de 5
aos 5000 horas de trabajo.
En caso de utilizar otros refrigerantes que no sean
COOLGARD II, COOLGARD, o COOLGARD PG,
reducir los intervalos de sustitucin a 2 aos o 2000 horas
de trabajo.
IMPORTANTE: No usar aditivos selladores ni
anticongelantes que contengan aditivos
selladores en el sistema de refrigeracin.
No mezclar los refrigerantes con etileno
glicol con los de propileno glicol.
COOLGARD es una marca registrada de Deere & Company.
318
041610
PN=90
MantenimientoMquina
DX,COOL11 6308JAN091/1
DX,COOL16 6303NOV081/1
Intervalos de sustitucin del refrigerante para motor disel
Vaciar y enjuagar el sistema de refrigeracin y cargarlo
con refrigerante nuevo en los intervalos indicados, que
varan con el refrigerante utilizado.
Los refrigerantes John Deere COOLGARD II Premix
y COOLGARD II Concentrate son refrigerantes sin
mantenimiento para hasta 6 aos o 6000 horas de trabajo,
siempre que se repongan las prdidas de refrigerante
exclusivamente con John Deere COOLGARD II Premix.
Comprobar anualmente el estado del refrigerante con
las tiras de prueba para anticongelantes John Deere
COOLGARD II. Cuando la tira de prueba indique
la necesidad de aadir aditivo, aadir John Deere
COOLGARD II COOLANT EXTENDER segn figura en
las instrucciones de empleo.
Cuando se utilizan refrigerantes John Deere
COOLGARD Premix, COOLGARD Concentrate o
John Deere COOLGARD PG Premix, los intervalos
de sustitucin pueden ser alargados hasta 5 aos o
5000 horas de trabajo, siempre que se compruebe
anualmente el estado del refrigerante Y se repongan
sus aditivos, cuando sea necesario, aadiendo aditivos
suplementarios.
Cuando se utiliza John Deere COOLGARD II Premix
o COOLGARD II Concentrate, pero no se comprueba
el estado del refrigerante, ni se reponen los aditivos
aadiendo John Deere COOLGARD II COOLANT
EXTENDER, el intervalo de sustitucin es de 4 aos o
4000 horas de trabajo. Dicho intervalo de sustitucin es
exclusivamente aplicable a refrigerantes COOLGARD II
que se hayan mantenido con una concentracin del 40%
al 60% de concentrado, mezclado con agua de calidad.
Cuando se utiliza John Deere COOLGARD Premix,
COOLGARD Concentrate o COOLGARD PG Premix,
pero no se comprueba el estado del refrigerante, ni se
reponen los aditivos aadiendo aditivos suplementarios,
el intervalo de sustitucin es de 3 aos o 3000 horas de
trabajo. Dicho intervalo de sustitucin es exclusivamente
aplicable a refrigerantes COOLGARD Premix,
COOLGARD Concentrate, y COOLGARD PG Premix
que se hayan mantenido con una concentracin del 40%
al 60% de concentrado, mezclado con agua de calidad.
En caso de utilizar otros refrigerantes que no sea
COOLGARD II, COOLGARD, o COOLGARD PG,
reducir los intervalos de sustitucin a 2 aos o 2000 horas
de trabajo.
COOLGARD es una marca registrada de Deere & Company
John Deere COOLGARD II COOLANT EXTENDER (RENOVADOR DE REFRIGERANTE)
Determinados aditivos del refrigerante desaparecen
gradualmente durante el funcionamiento del motor. Con
el refrigerante John Deere COOLGARD II Premix y
COOLGARD II Concentrate de John Deere, reponer los
aditivos del refrigerante entre los intervalos de sustitucin
aadiendo John Deere COOLGARD II COOLANT
EXTENDER.
John Deere COOLGARD II COOLANT EXTENDER no
debe ser aadido a menos que la comprobacin del
refrigerante as lo indique.
John Deere COOLGARD II COOLANT EXTENDER es
un sistema de aditivos qumicos homolgado para su uso
en refrigerantes John Deere COOLGARD II en todos los
motores John Deere.
John Deere COOLGARD II COOLANT EXTENDER no
est diseado para ser utilizado con los refrigerantes
John Deere COOLGARD.
IMPORTANTE: No aadir otros aditivos
suplementarios al refrigerante al vaciar el
sistema de refrigeracin y llenarlo con cualquier
de los siguientes refrigerantes:
John Deere COOLGARD II
John Deere COOLGARD
John Deere COOLGARD PG
El uso de aditivos suplementarios no recomendados
para el refrigerante puede provocar el precipitado del
aditivo, la gelificacin del refrigerante, o la corrosin de
los componentes del sistema de refrigeracin.
Aadir la concentracin recomendada de John Deere
COOLGARD II COOLANT EXTENDER. NO aadir ms
cantidad de la recomendada.
COOLGARD es una marca registrada de Deere & Company
319
041610
PN=91
MantenimientoMquina
DX,COOL4 6303NOV081/1
DX,COOL6 6303NOV081/1
Aditivos suplementarios para refrigerante
Determinados aditivos del refrigerante desaparecen
gradualmente durante el funcionamiento del motor.
Con refrigerantes John Deere COOLGARD Premix,
COOLGARD Concentrate, o John Deere COOLGARD
PG Premix, reponer los aditivos entre intervalos de
sustitucin, aadiendo un aditivo suplementario cuando
las pruebas indiquen su necesidad.
Como aditivo suplementario para los refrigerantes John
Deere COOLGARD Premix, COOLGARD Concentrate,
y COOLGARD PG Premix, recomendamos el LQUIDO
ACONDICIONADOR DE REFRIGERANTE John Deere.
John Deere LIQUID COOLANT CONDITIONER no est
diseado para ser utilizado con COOLGARD II Premix o
COOLGARD II Concentrate.
IMPORTANTE: No aadir otros aditivos
suplementarios al refrigerante al vaciar el
sistema de refrigeracin y llenarlo con cualquier
de los siguientes refrigerantes:
John Deere COOLGARD II
John Deere COOLGARD
John Deere COOLGARD PG
En caso de utilizar otros refrigerantes, consultar al
proveedor de refrigerantes sobre el empleo de aditivos
suplementarios.
El uso de aditivos suplementarios no recomendados para
el refrigerante puede provocar el precipitado del aditivo o
una gelificacin del refrigerante.
Aadir la concentracin de aditivo suplementario
recomendada por el fabricante. NO aadir ms cantidad
que la recomendada.
COOLGARD es una marca registrada de Deere & Company
Precauciones para zonas clidas
Los motores John Deere estn diseados para trabajar
con refrigerantes con base de etileno glicol.
Utilizar siempre refrigerantes con base de etileno glicol,
incluso en las zonas donde no se requiera proteccin
contra las heladas.
John Deere COOLGARD II Premix est disponible
con una concentracin del 50% de etileno glicol. No
obstante, hay situaciones en zonas de climas clidos
donde est homologado el empleo de refrigerantes
con concentraciones inferiores de etileno glicol (aprox.
20%). En estos casos, la formaulacin baja en glicol
ha sido modificada para proporcionar el mismo nivel de
inhibicind e la corrosin que el refrigerante John Deere
COOLGARD II Premix (50/50).
IMPORTANTE: El agua puede ser utilizada como
refrigerante slo en casos de emergencia.
El empleo de agua como refrigerante dar lugar
a la formacin de espuma, a la corrosin de
las superficies calientes de hierro y aluminio,
formacin de escamas y cavitacin, aunque se
aadan acondicionadores de refrigerante.
Vaciar el sistema de refrigeracin y cargarlo
con anticongelante con base de etileno glicol
tan pronto como resulte posible.
COOLGARD es una marca registrada de Deere & Company
3110
041610
PN=92
MantenimientoMquina
DX,COOL17 6303NOV081/1
Informacin adicional sobre refrigerantes de motores disel y John Deere
COOLGARD II COOLANT EXTENDER
Los refrigerantes de motor contienen una combinacin de
tres agentes qumicos: anticongelante de glicol etilnico
o glicol propilnico, aditivos inhibidores y agua de buena
calidad.
Especificaciones del refrigerante
El refrigerante John Deere COOLGARD II Premix
es una mezcla refrigerante que contiene los tres
componentes en sus concentraciones correctas. NO
AADIR una carga inicial de John Deere COOLGARD
II COOLANT EXTENDER al COOLGARD II Premix.
NO AADIR ningn otro aditivo suplementario para
refrigerante ni agua al COOLGARD II Premix.
El refrigerante John Deere COOLGARD II Concentrate
contiene glicol etilnico y aditivos inhibidores para
refrigerante. Mezclar este producto con agua de buena
calidad, pero NO AADIR una carga inicial de John Deere
COOLGARD II COOLANT EXTENDER ni de cualquier
otro aditivo suplementario para refrigerantes.
Reposicin de aditivos del refrigerante
Determinados aditivos del refrigerante desaparecen
gradualmente durante el funcionamiento del motor. Se
requiere la reposicin peridica de los inhibidores, incluso
cuando se usa el refrigerante John Deere COOLGARD
II Premix o COOLGARD II concentrado. Seguir las
recomendaciones que figuran en este manual a la
hora de utilizar John Deere COOLGARD II COOLANT
EXTENDER.
Por qu utilizar John Deere COOLGARD II
COOLANT EXTENDER?
El funcionamiento del motor sin el uso de los aditivos
adecuados puede aumentar la corrosin, la erosin
y el picado de las camisas de los cilindros, as como
otros desgastes mecnicos del motor y del sistema de
refrigeracin. Una mezcla simple de glicol etilnico o
propilnico y agua no protege adecuadamente el sistema.
John Deere COOLGARD II COOLANT EXTENDER
es un sistema de aditivos, qumicamente equilibrados,
diseado para reforzar los aditivos originales utilizados
en los refrigerantes John Deere COOLGARD II Premix
y COOLGARD II Concentrate y para proporcionar una
proteccin ptima durante 6 aos o 6000 horas de trabajo.
Evitar el uso de refrigerantes diseados
para automviles
No utilizar refrigerantes para automviles (tales como
los que cumplen con la especificacin ASTM D3306).
Estos refrigerantes no contienen los aditivos adecuados
para proteger los motores Diesel de alto rendimiento.
No tratar los refrigerantes para automviles con
aditivos suplementarios para refrigerantes, ya que una
alta concentracin de aditivos puede dar lugar a su
precipitacin.
Calidad del agua
La calidad del agua es importante para el rendimiento
del sistema de refrigeracin. Se recomienda usar
agua destilada, desionizada o desmineralizada para
preparar la solucin del concentrado de refrigerante del
motor a base de glicol etilnico o propilnico. El agua
usada en el sistema de refrigeracin deber cumplir
con las especificaciones mnimas de calidad dadas a
continuacin:
Cloruros < 40 mg/l
Sulfatos < 100 mg/l
Total de slidos disueltos < 340 mg/l
Dureza total < 170 mg/l
Nivel de pH 5,5 a 9,0
Proteccin contra congelacin
La proporcin relativa de glicol y agua en el refrigerante
del motor determina el nivel de proteccin contra
congelacin.
Glicol etilnico Lmite de proteccin
anticongelante
40% 24C (12F)
50% 37C (34F)
60% 52C (62F)
Glicol propilnico Lmite de proteccin
anticongelante
40% 21C (6F)
50% 33C (27F)
60% 49C (56F)
NO usar una solucin de refrigerante/agua que contenga
ms de 60% de glicol etilnico o 60% de glicol propilnico.
COOLGARD es una marca registrada de Deere & Company
3111
041610
PN=93
MantenimientoMquina
DX,COOL9 6303NOV081/1
Comprobacin del refrigerante para motores disel
El mantenimiento de las concentraciones adecuadas
de glicol y aditivos inhibidores en el refrigerante resulta
imprescindible para proteger al motor y al sistema de
refrigeracin contra la congelacin, la corrosin, y la
erosin y el picado de las camisas.
Comprobar la solucin refrigerante cada 12 meses o
menos y cuando se produzcan prdidas de refrigerante
por fugas o sobrecalentamiento.
Tiras de prueba de refrigerante
El concesionario John Deere de su zona dispone de tiras
de pruebas para refrigerante. Estas tiras de pruebas son
un sistema sencillo y eficaz para comprobar el punto de
congelacin y los niveles de aditivos del refrigerante de
su motor.
Al utilizar John Deere COOLGARD II
Los refrigerantes John Deere COOLGARD II Premix
y COOLGARD II Concentrate son refrigerantes sin
mantenimiento con una duracin de hasta 6 aos o 6000
horas de trabajo, siempre que el sistema de refrigeracin
sea rellenado exclusivamente con refrigerante John
Deere COOLGARD II Premix. Comprobar anualmente el
estado del refrigerante con las tiras de pruebas diseadas
para uso con los refrigerantes John Deere COOLGARD
II. Cuando la tira de prueba indique la necesidad de
aadir aditivo, aadir John Deere LIQUID COOLANT
CONDITIONER segn figura en las instrucciones de
empleo.
Aadir nicamente la concentracin recomendada de
John Deere LIQUID COOLANT CONDITIONER . NO
aadir ms cantidad de la recomendada.
Al utilizar John Deere COOLGARD
Comparar los resultados de la tira de pruebas con la tabla
de aditivos suplementarios para refrigerante (SCA) con el
fin de determinar la proporcin de aditivos inhibidores del
refrigerante y determinar si es necesario aadir ms John
Deere LIQUID COOLANT CONDITIONER .
Aadir nicamente la concentracin recomendada de
John Deere LIQUID COOLANT CONDITIONER . NO
aadir ms cantidad de la recomendada.
CoolScan y CoolScan PLUS
Para una evaluacin ms completa de su refrigerante,
realizar una prueba CoolScan o CoolScan PLUS, si
est disponible. Consultar al concesionario John Deere
para obtener ms informacin.
COOLGARD es una marca registrada de Deere & Company
CoolScan es una marca registrada de Deere & Company
CoolScan PLUS es una marca registrada de Deere & Company
3112
041610
PN=94
MantenimientoMquina
OUT4001,0000497 6308OCT091/1
OUT4001,0000495 6301OCT091/1
Aceite hidrulico e hidrosttico
La viscosidad del aceite deber basarse en el intervalo
de temperatura ambiente que se anticipa para el perodo
entre los cambios de aceite.
La mquina se despach de fbrica con aceite de motor
en el sistema hidrulico. El aceite de motor ha sido
verificado como compatible con los aceites hidrulicos
antidesgaste de alta calidad (AWHO). Un aceite hidrulico
de alta calidad para toda estacin que satisface las
especificaciones de aceite para el sistema no involucra
ningn riesgo al usarlo para compensar las prdidas o
para los cambios de aceite subsiguientes.
Se prefiere el aceite siguiente:
John Deere PLUS50 II
Tambin se recomienda el aceite siguiente:
John Deere TORQGARD SUPREME
Pueden usarse tambin otros tipos de aceites cuando
cumplan una o ms de las siguientes especificaciones:
Clasificacin de servicio API CH4 mejor
T
1
4
8
3
8
5

U
N

1
9
N
O
V
0
1
PLUS50 es una marca comercial de Deere & Company
TORQGARD SUPREME es una marca comercial de Deere & Company
Aceite de caja de cadena
La viscosidad del aceite deber basarse en el intervalo
de temperatura ambiente que se anticipa para el perodo
entre los cambios de aceite.
NOTA: La mquina se llena en fbrica con aceite SAE
10W30. No mezclar otros tipos de aceite.
Se prefieren los aceites siguientes:
John Deere PLUS50 II
John Deere TORQGARD SUPREME
T
1
4
8
3
8
5

U
N

1
9
N
O
V
0
1
PLUS50 es una marca comercial de Deere & Company
TORQGARD SUPREME es una marca comercial de Deere & Company
3113
041610
PN=95
MantenimientoMquina
DX,GREA1 6307NOV031/1
Grasa
Utilizar grasa con nmeros de consistencia NLGI y de
acuerdo con las variaciones de temperatura posibles
durante el intervalo de mantenimiento.
Se recomienda GRASA SD POLYUREA de John Deere
Los siguientes tipos de grasa tambin estn
recomendados:
Grasa John Deere HD LITHIUM COMPLEX
Grasa John Deere HD WATER RESISTANT (resistente
al agua)
John Deere GREASEGARD
Pueden usarse otras grasas si cumplen las normas
siguientes:
GCLB en clasificacin de rendimiento NLGI
IMPORTANTE: Algunos tipos de espesantes de
grasa no son compatibles con otros. Antes
de mezclar distintos tipos de grasa, consultar
con el proveedor de grasas.
T
S
1
6
7
3

U
N

3
1
O
C
T
0
3
GREASEGARD es una marca registrada de Deere & Company
3114
041610
PN=96
MantenimientoMantenimiento peridico
OUT4001,00004B1 6325SEP091/1
OUT4001,00004AD 6305NOV091/1
Dar servicio a la mquina en los
intervalos especificados
Lubricar y hacer las revisiones de servicio y ajustes en
los intervalos indicados en el cuadro de mantenimiento
peridico (1) y en las pginas siguientes. La tabla de
mantenimiento peridico est ubicada en el interior de
la cubierta del motor.
Efectuar el mantenimiento de los componentes en los
mltiplos de los intervalos originales. Por ejemplo,
a las 500 horas dar servicio, de ser aplicable, a los
componentes listados bajo 250, 50 y 10 horas o
diariamente.
1Tabla de mantenimiento
peridico
T
X
1
0
6
5
0
8
4
A

U
N

2
5
S
E
P
0
9
Tanque de combustible
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por incendios. Manipular con cuidado
el combustible. Si el motor est caliente
o funcionando, NO LLENAR el tanque de
combustible. NO fumar mientras se llena el
tanque o se trabaja en el sistema de combustible.
Para evitar la condensacin de humedad, llenar el tanque
al final de cada jornada. Apagar el motor antes de llenarlo.
Valor especificado
Tanque de combusti
bleCapacidad............................................................................... 70.0 l
19.0 gal
321
041610
PN=97
MantenimientoMantenimiento peridico
OUT4001,00004FD 6327OCT091/1
Elevacin de la mquina y colocacin
sobre bloques
1. Estacionar la mquina.
2. Colocar un dispositivo de elevacin seguro debajo de
la parte central delantera de la base de la mquina y
elevar la mquina.
3. Colocar bloques/pedestales debajo de las esquinas
delanteras (1) de la base de la mquina.
4. Bajar la mquina sobre los bloques/pedestales.
5. Colocar un dispositivo de elevacin seguro debajo de
la parte central trasera de la base de la mquina y
elevar la mquina.
6. Colocar bloques/pedestales debajo de las esquinas
traseras (2) de la base de la mquina.
7. Bajar la mquina sobre los bloques/pedestales.
1Esquina delantera 2Esquina trasera
T
X
1
0
6
6
5
4
7
A

U
N

2
0
O
C
T
0
9
Aguiln elevado para mayor claridad
T
X
1
0
6
6
5
4
8
A

U
N

2
0
O
C
T
0
9
322
041610
PN=98
MantenimientoMantenimiento peridico
OUT4001,0000492 6301MAR101/1
Elevacin del puesto del operador
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada y
apagar el motor.
2. Quitar las tuercas (1) y arandelas de los esprragos
de montaje de ambos lados del borde delantero
exterior del puesto del operador.
ATENCIN: Evitar la posibilidad aplastamiento
causado por el movimiento inesperado de la
cabina. Sustituir el cilindro de gas si:
El cilindro tiene grietas o daos.
Es difcil levantar el puesto del operador.
NOTA: NUNCA intentar la reparacin de un cilindro de
gas daado. Consultar al concesionario autorizado.
3. Usar los asideros para elevar el puesto del operador.
Si la mquina es manual, asegurarse que las
palancas de control caigan hacia adelante. Continuar
levantando el puesto del operador completamente, de
modo que el cilindro de gas se trabe en su lugar.
4. Tirar del bloqueo rojo de cilindro (2) hacia adelante
para asegurarse que el puesto del operador est en la
posicin bloqueada.
NOTA: Si la mquina tiene una cabina presurizada,
asegurarse que el sello de la parte trasera
del espacio para pies est colocado antes
de bajar la cabina.
5. Para bajar el puesto del operador, empujar el
bloqueo rojo de cilindro hacia atrs hasta la posicin
desbloqueada (3).
6. Tirar del puesto del operador hacia abajo hasta que
quede apoyado sobre sus esprragos de montaje.
7. Instalar arandelas y tuercas en los esprragos de
montaje y apretarlas.
Valor especificado
Tornillera de esprrago
de montajePar de
apriete.........................................................................................140 Nm
105 lbft
T
X
1
0
6
6
4
5
2
A

U
N

1
7
O
C
T
0
9
T
X
1
0
6
6
4
5
3
A

U
N

1
7
O
C
T
0
9
T
X
1
0
6
6
4
5
4
A

U
N

1
7
O
C
T
0
9
1Tuerca (se usan 2)
2Bloqueo rojo de cilindro
(posicin de bloqueo)
3Posicin de desbloqueo
323
041610
PN=99
MantenimientoMantenimiento peridico
OUT4001,0000494 6314SEP091/1
Contina en la pg. siguiente OUT4001,0000493 6331MAR101/2
Apertura y cierre de la cubierta del motor
Apertura de la cubierta del motor (3):
1. Estacionar la mquina y apagar el motor.
2. Sacar la llave.
NOTA: La llave de contacto tambin se usa para
bloquear la cubierta del motor.
3. Desbloquear la cubierta del motor en el conjunto de
bloqueo (1).
4. Presionar el conjunto de bloqueo y levantar la cubierta
del motor usando la manija (2).
5. Colocar la gua de apoyo (4) en el retenedor (5) para
mantener la cubierta del motor en la posicin abierta.
Cierre de la cubierta del motor:
1. Sujetar la manija de la cubierta del motor y sacar la
gua de apoyo del retenedor.
2. Cerrar la cubierta del motor y asegurarse que est
bien sujeta con el pestillo.
3. Bloquear con la llave de contacto.
1Conjunto de bloqueo
2Manija
3Cubierta del motor
4Gua de apoyo
5Retenedor
T
X
1
0
6
4
3
2
5
A

U
N

1
0
S
E
P
0
9
T
X
1
0
6
4
3
2
6
A

U
N

1
0
S
E
P
0
9
Paneles laterales del motorRetiro
e instalacin
Retiro de los paneles laterales del motor (1):
NOTA: El aguiln no tiene que elevarse para quitar
los paneles laterales del motor.
1. Estacionar la mquina.
2. Abrir la cubierta del motor e insertar la varilla de
apoyo en el retenedor para mantenerla en la posicin
abierta. (Ver Apertura y cierre de la cubierta del motor
en esta seccin.)
3. Inclinar los paneles laterales del motor hacia atrs y
retirarlos.
1Panel lateral del motor (se
usan 2, 1 por lado)
T
X
1
0
6
4
3
6
0
A

U
N

1
1
S
E
P
0
9
Aguiln elevado y bloqueado para mayor claridad
324
041610
PN=100
MantenimientoMantenimiento peridico
OUT4001,0000493 6331MAR102/2
T
X
1
0
6
4
3
6
3
A

U
N

1
1
S
E
P
0
9
T
X
1
0
6
4
3
6
7
A

U
N

1
0
N
O
V
0
9
Instalacin de los paneles laterales del motor:
1. Alinear la esquina trasera inferior del panel lateral
del motor de modo que la ranura (2) del panel lateral
encaje en la lengeta de la mquina.
2. Inclinar el panel lateral del motor hacia adelante
asegurndose que las lengetas exteriores (5) del lado
delantero del panel lateral del motor permanezcan
en el borde exterior del bastidor de la mquina y las
lengetas interiores largas (6) permanezcan en el
borde interior del bastidor de la mquina.
IMPORTANTE: Evitar causarle daos a la mquina.
Asegurarse de enganchar las lengetas de los
paneles laterales en las muescas.
3. Alinear la lengeta de metal (3) del interior del panel
lateral del motor con la muesca de la gua de caucho
(4) montada en la parte trasera de la mquina.
4. Cerrar la cubierta del motor.
2Muesca
3Lengeta
4Gua
5Lengeta exterior (se usan
3)
6Lengeta interior (se usan
2)
T
X
1
0
6
4
3
6
4
A

U
N

1
1
S
E
P
0
9
T
X
1
0
7
5
2
7
1
A

U
N

3
1
M
A
R
1
0
325
041610
PN=101
MantenimientoMantenimiento peridico
OUT4001,00004FE 6310NOV091/1
AM40430,00002FE 6325MAR101/1
Retiro del compartimiento para pies
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
2. Retirar todo accesorio.
3. Elevar el aguiln y bloquear en la posicin elevada.
4. Apagar el motor y aplicar el freno de estacionamiento.
5. Levantar el puesto del operador y trabarlo en posicin
elevada.
6. Sacar los pernos (1) y el compartimiento para pies (2).
NOTA: Para mquinas manuales, asegurarse que la
funda de la palanca de control se desenganche
del compartimiento para pies antes de quitarlo.
Durante la instalacin, asegurarse que la base
de la funda de la palanca de control encaje en
la ranura del compartimiento para pies.
7. Levantar y sacar el compartimiento para pies.
1Perno (se usan 6, 3 por
lado)
2Compartimiento para pies
T
X
1
0
6
6
4
9
2
A

U
N

0
9
A
P
R
1
0
Se ilustra el lado derecho de la mquina manual
T
X
1
0
6
6
4
9
3
A

U
N

0
9
A
P
R
1
0
Juegos de programas de prueba de fluidos
y juego de prueba de refrigerante 3Way
Juegos de programas de prueba de fluidos y el juego de
prueba de refrigerante 3Way son productos John Deere
para tomar muestras de fluidos que ayudan al control del
rendimiento de la mquina y la condicin del sistema.
El objetivo de un programa de muestreo de fluidos es
asegurar la disponibilidad de la mquina cuando se la
necesita y reducir los costos de reparacin al identificar
los problemas potenciales, antes de que puedan causar
averas de importancia.
Deben extraerse muestras de aceite del motor, del
sistema hidrulico y del tren de mando, as cmo
muestras de refrigerante de cada sistema de la mquina
en forma peridica, generalmente antes de proceder al
cambio de un filtro y/o fluido en el intervalo recomendado.
Ciertos sistemas requieren un muestreo ms frecuente.
Consultar al concesionario John Deere autorizado para
informacin acerca del programa de mantenimiento ms
T
X
1
0
0
3
5
1
3
A

U
N

2
0
F
E
B
0
6
adecuado para la aplicacin especfica. El concesionario
John Deere autorizado tiene los productos para tomar
muestras y la experiencia para ayudar al usuario de
la mquina a reducir los costos totales de operacin
mediante el muestreo de fluidos.
326
041610
PN=102
MantenimientoMantenimiento peridico
OUT4001,00004A5 6323MAR101/1
Intervalos de mantenimiento
Modelo: Minicargadores 318D y 320D PIN/Nmero de serie:
Indicacin del hormetro:
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
Dar servicio a la mquina en los intervalos especificados en esta tabla. Adems, efectuar el mantenimiento de los componentes en los mltiplos
de los intervalos originales. Por ejemplo, a las 500 horas dar servicio (de ser aplicable) a los componentes listados bajo 250, 50 y 10 horas
o diariamente.
MUESTREO DE FLUIDOS
Se deben tomar muestras de fluido de cada sistema en su intervalo de cambio recomendado antes de vaciar el fluido. La toma regular de
muestras de aceite prolongar la vida til de la mquina.
Segn se requiera
Inspeccin y limpieza de conjunto de enfriamiento Revisin y limpieza de filtro de aire fresco de cabina (si existe)
Revisin de presin de neumticos Revisin y limpieza de filtro de aire recirculado de cabina (si existe)
Revisin de apriete de tuercas de ruedas Inspeccin y limpieza de respiradero de depsito de combustible
Adicin de prolongador de refrigerante segn indiquen las tiras COOLGARD II
Cada 10 horas o diariamente
Revisin de nivel de aceite de motor Revisin y vaciado de separador de agua de filtro de combustible
Revisin de nivel de aceite de depsito hidrulico Revisin y vaciado de separador de agua auxiliar de filtro de
combustible (si existe)
Revisin de nivel de refrigerante
Cada 50 horas
Lubricacin de varillaje de aguiln, puntos de pivote de cilindros y varillaje de sistema QuikTatch
Servicio inicial 250 horas
1
Cambio de aceite y filtro de motor
1
Efectuar el servicio inicial una vez despus de las primeras 250 horas de funcionamiento.
Cada 250 horas
Muestreo de aceite de motor
Cada 500 horas
Cambio de aceite y filtro de motor Revisin de nivel de aceite de caja de cadenas
Sustitucin de filtro de combustible/separador de agua Lubricacin de varillaje de direccin (si existe)
Cambio de separador auxiliar de agua de filtro de combustible (si
existe)
Vaciado de sumidero de depsito de combustible
Sustitucin de filtro de combustible en lnea Muestreo de aceite hidrulico
Sustitucin de filtro de aire primario de motor Muestreo de combustible diesel
Sustitucin de respiradero de depsito de aceite hidrulico Muestreo de refrigerante de motor
Sustitucin de filtro de aceite hidrulico
Cada 1000 horas
Revisin de refrigerante Cambio de filtro de aceite de depsito hidrulico
Sustitucin de filtro de aire secundario de motor Cambio de aceite de caja de cadenas
Cada 6000 horas
Vaciado, enjuague y llenado de sistema de enfriamiento
COOLGARD es una marca comercial de Deere & Company
QuikTatch es una marca comercial de Deere & Company
327
041610
PN=103
MantenimientoMantenimiento peridico
OUT4001,00004A6 6324MAR101/1
Piezas requeridas
Descripcin
Nmero de
pieza
Servicio
inicial
250 horas
1
Cada
250 horas
Cada
500 horas
Cada
1000 horas
Cada
6000 horas
Filtro de aceite de motor RE519626 1 1 1 1
Filtro de combustible en lnea T257865 1 1 1
Filtro de combustible con separador de agua RE533026 1 1 1
Filtro de combustible separador de agua auxiliar
(si existe)
AT365870 1 1 1
Respiradero de depsito de aceite hidrulico AT101565 1 1 1
Filtro de aceite hidrulico AT314164 1 1 1
Filtro primario de aire de motor RE282286 1 1 1
Filtro secundario de aire de motor RE282287 1 1
Aceite de motor PLUS50 II TY26669
2
9,0 l
(2.4 gal)
9,0 l
(2.4 gal)
9,0 l
(2.4 gal)
9,0 l
(2.4 gal)
Aceite hidrulico e hidrosttico PLUS50 II TY26669
2
19,0 l
(5.0 gal)
19,0 l
(5.0 gal)
Aceite de caja de cadenas PLUS50 II (por lado) TY26669
2
16,1 l
(4.25 gal)
16,1 l
(4.25 gal)
COOLGARD II premezclado TY26575 9,3 l
(2.5 gal)
Prolongador de refrigerante TY26603 Segn se requiera
Juegos de anlisis de fluidos
3
Aceite para motores diesel AT317904 1 1 1 1
Aceite de sistemas hidrulico e hidrosttico AT303189 1 1 1
Combustible diesel AT180344 1 1 1
Refrigerante del motor AT183016 1 1 1
Tiras de prueba COOLGARD II TY26605 1 1
1
Efectuar el servicio inicial una vez despus de las primeras 250 horas de funcionamiento.
2
Para los tipos y las viscosidades de aceite recomendados segn las temperaturas de funcionamiento, ver MantenimientoMquina. (Seccin 31.)
3
Podra ser necesario ajustar los intervalos para las condiciones de funcionamiento, dependiendo de los resultados del anlisis de fluidos.
Consultar con el concesionario local de John Deere.
PLUS50 es una marca comercial de Deere & Company
COOLGARD es una marca comercial de Deere & Company
328
041610
PN=104
MantenimientoSegn se requiera
OUT4001,00004B3 6304DEC091/1
Inspeccin y limpieza del conjunto
de enfriamiento
Revisar el radiador (3), enfriador de aceite hidrulico
(4), enfriador de aire de carga (5) y condensador del
acondicionador de aire (1), si existe, en busca de
suciedad, daos, fugas y tornillera de montaje suelta o
rota.
1. Estacionar la mquina.
2. Elevar el aguiln y bloquear en la posicin elevada.
ATENCIN: Prevenir las lesiones personales.
Permitir que el motor se enfre lo suficiente
para permitir que los componentes puedan
tocarse con las manos desnudas.
3. Abrir la cubierta del motor y bloquear en posicin
abierta.
4. Retirar los paneles laterales del motor.
5. Quitar el pasador (2) y abrir el condensador del
acondicionador de aire en el lado izquierdo de la
mquina.
6. Limpiar el condensador del acondicionador de aire y
las aletas del radiador usando aire comprimido.
7. Cerrar el condensador del acondicionador de aire e
instalar el pasador.
8. Limpiar el enfriador de aceite hidrulico y las aletas
del enfriador de aire de carga en el lado derecho de la
mquina usando aire comprimido.
9. Limpiar las acumulaciones de tierra en la zona del
motor.
10. Si es necesario lavar alguna zona despus de haberla
limpiado con un chorro de aire, permitir que las piezas
del radiador o del enfriador se sequen completamente
antes de poner la mquina en funcionamiento.
11. Instalar los paneles laterales del motor y cerrar la
cubierta del motor.
12. Bajar el aguiln.
T
X
1
0
6
5
3
4
7
A

U
N

0
5
O
C
T
0
9
Se ilustra el lado izquierdo de la mquina
T
X
1
0
6
5
3
5
3
A

U
N

0
2
O
C
T
0
9
Se ilustra el lado derecho de la mquina
1Condensador del
acondicionador de aire
2Pasador
3Radiador
4Enfriador de aceite
hidrulico
5Enfriador de aire de carga
331
041610
PN=105
MantenimientoSegn se requiera
Contina en la pg. siguiente OUT4001,000047D 6302FEB101/2
Revisin de la presin de los neumticos
ATENCIN: La separacin explosiva de los
componentes del neumtico y su aro podra
causar lesiones graves.
Mantener los neumticos correctamente
inflados. NO inflar los neumticos a una
presin mayor que la recomendada.
Inspeccionar los neumticos y ruedas
diariamente. NO USAR la mquina si los
neumticos estn desinflados o tienen
cortaduras, burbujas, aros daados o
pernos faltantes.
Inspeccionar minuciosamente un conjunto
de rueda cuyo neumtico se haya desinflado
por completo o significativamente antes de
volver a inflarlo. El aro o el neumtico puede
haber sufrido daos. Llamar al concesionario
autorizado o a un tcnico calificado para
solicitar la inspeccin del conjunto de aro y
neumtico y las reparaciones del caso.
Al inflar los neumticos, usar una boquilla con
presilla y una manguera de extensin cuyo largo
le permita estar de pie a un lado y NO en frente
ni encima del conjunto del neumtico. Usar una
jaula de seguridad si se tiene disponible.
No cortar NUNCA ni soldar parte alguna
de un conjunto de aro y neumtico inflado.
El calor producido por la soldadura podra
causar un aumento en la presin y ocasionar
la explosin del neumtico.
No intentar el montaje de un neumtico si no
se tiene el equipo y experiencia apropiados
para efectuar el trabajo. Pedir al concesionario
autorizado o a un taller calificado de reparaciones
que efecte el trabajo.
Revisar la presin de los neumticos con un manmetro
preciso con graduaciones de 7,0 kPa (0,07 bar) (1 psi).
1. Cortar el suministro de aire de la manguera.
2. Mover la aguja del manmetro a la presin deseada.
3. Enganchar la presilla de la boquilla en la vlvula del
neumtico.
4. Abrir el suministro de aire. Pararse delante o detrs
de la rueda al inflar el neumtico.
T
S
2
1
1

U
N

2
3
A
U
G
8
8
T
8
7
5
0
2

U
N

2
1
O
C
T
8
8
NOTA: La presin de embarque puede diferir de la
presin de funcionamiento de los neumticos.
Es posible regular la presin de inflado de los
neumticos segn las condiciones de trabajo, de
acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
Neumticos y presiones opcionales
Tipo Tamao Presin
GalaxyBeefy Baby II de servicio severo 10 x 16.5, 8 telas 310 kPa
3,10 bar
45 psi
GalaxyHippo de flotacin 31.5/1300 x 16.5, 10 telas 207 kPa
2,07 bar
30 psi
332
041610
PN=106
MantenimientoSegn se requiera
OUT4001,000047D 6302FEB102/2
OUT4001,00004B4 6329SEP091/1
Neumticos y presiones opcionales
Tipo Tamao Presin
12 x 16.5, 10 telas 448 kPa
4,48 bar
65 psi
Goodyear HD2000III
14 x 17.5, 14 telas 552 kPa
5,52 bar
80 psi
Goodyear HD2000III de flotacin 33/1550 x 16.5, 12 telas 414 kPa
4,14 bar
60 psi
SKSClassic (servicio estndar) 12 x 16.5, 10 telas 441 kPa
4,41 bar
64 psi
10 x 16.5, 8 telas 414 kPa
4,14 bar
60 psi
12 x 16.5, 10 telas 441 kPa
4,41 bar
64 psi
SKSExtraWall
14 x 17.5, 12 telas 469 kPa
4,69 bar
68 psi
10 x 16.5, 8 telas 414 kPa
4,14 bar
60 psi
SKSHauler
12 x 16.5, 10 telas 441 kPa
4,41 bar
64 psi
Revisin del apriete de las tuercas
de las ruedas
Apretar las tuercas de las ruedas.
Pieza Medida Valor especificado
Tuerca de rueda Par de apriete 238 Nm
175 lbft
333
041610
PN=107
MantenimientoSegn se requiera
OUT4001,00004B5 6304DEC091/1
OUT4001,00004B7 6313OCT091/1
Revisin y limpieza de filtros de aire fresco
y recirculado de cabinaSi existen
NOTA: Revisar los filtros de aire peridicamente,
especialmente si se trabaja en condiciones
muy polvorientas.
1. Estacionar la mquina.
2. Quitar las perillas (1) que sujetan el protector (2)
detrs del asiento del operador.
3. Quitar el protector.
4. Quitar el filtro de aire fresco de la cabina (3) y el filtro
de aire recirculado (4).
5. Los filtros pueden limpiarse con una pistola de aire
de baja presin para volverse a utilizar. Sustituir si
estn daados.
6. Instalar los filtros.
7. Instalar el protector y las perillas.
1Perilla (se usan 2)
2Protector
3Filtro de aire fresco de
cabina
4Filtro de aire recirculado
T
X
1
0
6
5
4
2
4
A

U
N

0
1
O
C
T
0
9
T
X
1
0
6
5
4
2
5
A

U
N

0
5
O
C
T
0
9
Inspeccin y limpieza del respiradero
del tanque de combustible
Inspeccionar si hay residuos en el respiradero del tanque
de combustible (1). Quitar y limpiar segn se requiera.
1Respiradero del tanque de
combustible
T
X
1
0
6
5
4
3
3
A

U
N

0
1
O
C
T
0
9
334
041610
PN=108
MantenimientoSegn se requiera
OUT4001,00004D4 6329SEP091/1
Revisin del refrigerante
ATENCIN: La salida violenta de refrigerante a
presin puede causar quemaduras graves.
Sacar la tapa del radiador (1) solamente con el
motor fro o cuando se puede tocarla con las
manos desnudas. Aflojar la tapa lentamente para
aliviar la presin antes de quitarla por completo.
IMPORTANTE: El prolongador de refrigerante
COOLGARD II de John Deere no protege
contra la congelacin. El prolongador de
refrigerante evita la formacin de xido
e incrustaciones, y reduce la cavitacin
en las camisas.
NOTA: Revisar el refrigerante cada 1000 horas 1 ao, o
si se reemplaza 1/3 o ms del refrigerante. Agregar
prolongador de refrigerante segn lo indicado por
las tiras de prueba COOLGARDII de John Deere.
1. Sacar la tapa (1) del radiador y probar la concentracin
de la solucin refrigerante. Usar uno de estos kits
para revisar el refrigerante:
Tiras de prueba COOLGARD II
Las tiras de prueba de refrigerante son un mtodo
eficaz para determinar el punto de congelacin y
la concentracin de aditivos en el refrigerante del
motor. Consultar al concesionario autorizado para
obtener tiras de prueba de refrigerante COOLGARD
II y seguir las instrucciones del juego.
COOLSCAN PLUS
Para una evaluacin ms profunda del refrigerante,
recurrir al procedimiento COOLSCAN PLUS, si
se tiene disponible. Consultar al concesionario
autorizado para informacin referente a COOLSCAN
PLUS.
2. Aadir prolongador de refrigerante COOLGARD
II de John Deere segn sea necesario. Seguir las
T
S
2
8
1

U
N

2
3
A
U
G
8
8
T
X
1
0
6
5
4
3
6
A

U
N

0
2
O
C
T
0
9
1Tapa del radiador
instrucciones dadas en el envase para calcular la
cantidad necesaria.
Valor especificado
Sistema de enfria
mientoCapacidad........................................................................... 9.3 l
2.5 gal
3. Instalar la tapa del radiador.
COOLGARD es una marca comercial de Deere & Company
COOLSCAN PLUS es una marca comercial de Deere & Company
335
041610
PN=109
MantenimientoCada 10 horas o diariamente
OUT4001,00004B8 6329SEP091/1
Revisin del nivel de aceite del motor
IMPORTANTE: Evitar daar el motor. NO hacer
funcionar el motor si el nivel de aceite est
debajo de la marca ADD (agregar).
Se obtiene la indicacin de nivel de aceite ms exacta
cuando el motor est fro antes de ponerlo en marcha al
comienzo de la jornada de trabajo.
1. Abrir la cubierta del motor.
2. Asegurarse que la varilla de medicin (1) est bien
metida.
3. Sacar la varilla de medicin para revisar el nivel de
aceite.
ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR: El motor est
lleno cuando el nivel de aceite est en la zona
cuadriculada. Se puede hacer funcionar el motor
cuando el nivel de aceite est por encima de la marca
ADD.
DESPUS DE QUE EL MOTOR HA ESTADO EN
MARCHA: Dejar que el aceite se vace al crter por
10 minutos antes de revisar el nivel de aceite. Diez
minutos despus de haber apagado el motor, el nivel
debe estar por encima de la marca ADD.
T
X
1
0
6
5
4
9
4
A

U
N

0
2
O
C
T
0
9
1Varilla de medicin 2Tapa de tubo de llenado
4. De ser necesario, quitar la tapa del tubo de llenado (2)
para aadir aceite. Para el aceite recomendado, ver
MantenimientoMquina. (Seccin 31.)
5. Cerrar la cubierta del motor.
341
041610
PN=110
MantenimientoCada 10 horas o diariamente
OUT4001,00004B9 6311NOV091/1
Revisin del nivel de aceite del
sistema hidrulico
IMPORTANTE: Para asegurarse de que la indicacin
sea precisa, estacionar la mquina sobre
un terreno liso y horizontal y revisar el nivel
nicamente con el aceite hidrulico fro, el
aguiln bajado y los cilindros del aguiln y
del cucharn completamente retrados.
Al aadir aceite al depsito hidrulico,
procurar no permitir la entrada de tierra en
el depsito ni en el aceite.
No llenar el depsito de aceite hidrulico
excesivamente. Un depsito de aceite
hidrulico excesivamente lleno no da suficiente
espacio para la expansin del aceite, lo cual
causa fugas de aceite por el respiradero del
depsito o la tapa de llenado.
1. Estacionar la mquina.
2. Revisar el nivel de aceite en la mirilla (1) del lado
izquierdo de la mquina. El aceite debe estar entre
las dos flechas.
3. Si es necesario, agregar aceite. Abrir la cubierta del
motor y quitar el panel lateral izquierdo del motor.
Quitar la tapa de llenado (2) del depsito hidrulico.
Para el aceite recomendado, ver Aceite hidrulico e
hidrosttico. (Seccin 31.)
Instalar la tapa de llenado.
4. Instalar el panel lateral izquierdo del motor.
5. Cerrar la cubierta del motor.
T
X
1
0
6
5
4
9
6
A

U
N

0
2
O
C
T
0
9
T
X
1
0
6
5
4
9
7
A

U
N

0
8
O
C
T
0
9
Aguiln elevado para mayor claridad
1Mirilla 2Tapa de llenado del
depsito hidrulico
342
041610
PN=111
MantenimientoCada 10 horas o diariamente
OUT4001,00004BA 6308OCT091/1
OUT4001,00004BB 6309OCT091/1
Revisin del nivel de refrigerante
ATENCIN: El radiador est caliente y puede
causar quemaduras en la piel. La presin
acumulada puede causar la liberacin explosiva
del refrigerante si se quita la tapa del radiador (1).
Revisar el nivel de refrigerante viendo el
refrigerante en el tanque de rebose (2)
cuando el motor est fro.
1. Estacionar la mquina.
2. Dejar que el motor se enfre.
3. Abrir la cubierta del motor.
4. Revisar el nivel de refrigerante en el tanque de rebose.
El refrigerante debe estar por encima de la lnea MIN
COLD (3), pero por debajo de la lnea MAX COLD (4).
5. Si el nivel de refrigerante est por debajo de la
lnea MIN COLD, agregar refrigerante al tanque
de rebose. Para el refrigerante recomendado, ver
MantenimientoMquina. (Seccin 31.)
6. Cerrar la cubierta del motor y hacer funcionar el motor.
T
X
1
0
6
5
5
1
0
A

U
N

0
2
O
C
T
0
9
1Tapa del radiador
2Tanque de rebose
3Lnea MIN COLD (mnimo
en fro)
4Lnea MAX COLD (mximo
en fro)
7. Dejar que el motor se enfre y revisar nuevamente el
nivel de refrigerante en el tanque de rebose.
8. Si el nivel sigue siendo bajo en el tanque de rebose,
repetir el procedimiento segn sea necesario.
Revisin y vaciado del separador de agua
del filtro de combustible
1. Estacionar la mquina.
2. Abrir la cubierta del motor y quitar el panel lateral
izquierdo del motor.
3. Colocar un recipiente adecuado debajo de la vlvula
de vaciado (2) del filtro de combustible/separador de
agua (1).
4. Aflojar la vlvula de vaciado para vaciar el agua y los
sedimentos en el recipiente. Desechar los residuos
debidamente.
5. Apretar la vlvula de vaciado.
6. Instalar el panel lateral izquierdo del motor.
7. Cerrar la cubierta del motor.
1Filtro de combustible con
separador de agua
2Vlvula de vaciado
T
X
1
0
6
5
5
2
5
A

U
N

1
0
O
C
T
0
9
343
041610
PN=112
MantenimientoCada 10 horas o diariamente
OUT4001,00004BC 6312NOV091/1
Revisin y vaciado del filtro de
combustible/separador de agua
auxiliarSi lo tiene
1. Estacionar la mquina.
2. Abrir la cubierta del motor y quitar el panel lateral
izquierdo del motor.
3. Colocar un recipiente adecuado debajo de la vlvula
de vaciado (1) del filtro de combustible con separador
de agua auxiliar (2).
4. Aflojar la vlvula de vaciado para vaciar el agua y los
sedimentos en el recipiente. Desechar los residuos
debidamente.
5. Apretar la vlvula de vaciado.
6. Poner en marcha el motor y buscar fugas.
7. Instalar el panel lateral izquierdo del motor y cerrar la
cubierta del motor.
1Vlvula de vaciado
2Filtro de combustible con
separador de agua auxiliar
3Orificio de ventilacin
4Bomba de cebado manual
T
X
1
0
6
5
7
0
2
A

U
N

1
4
O
C
T
0
9
344
041610
PN=113
MantenimientoCada 50 horas
OUT4001,00004BD 6314OCT091/1
Lubricacin del varillaje del aguiln, puntos de pivote de los cilindros y varillaje QuikTatch
T
X
1
0
6
5
6
5
3
A

U
N

0
6
O
C
T
0
9
Lado derecho
1Punta de varillaje del aguiln
(se usan 8)
2Punta de pivote de cilindro
(se usan 8)
3Punta de varillaje
QuikTatch (se usan 2)
NOTA: En condiciones rigurosas de trabajo, puede ser
necesaria una lubricacin ms frecuente de las
puntas de varillaje (3) QuikTatch.
Lubricar las puntas de varillaje del aguiln (1), puntas
de pivote de los cilindros (2) y puntas de varillaje
QuikTatch (3) en cada lado del aguiln cada 50
horas con uno o dos disparos de grasa. Para la grasa
recomendada, ver Grasa. (Seccin 31.)
QuikTatch es una marca comercial de Deere & Company
351
041610
PN=114
MantenimientoServicio inicial 250 horas
Contina en la pg. siguiente OUT4001,00004BE 6310NOV091/2
Cambio del aceite del motor y filtro
NOTA: Cambiar el aceite y el filtro luego de las
primeras 250 horas de funcionamiento y
despus cada 500 horas si se usa un filtro
John Deere y aceite PLUS50 II.
1. Estacionar la mquina.
2. Hacer funcionar el motor durante unos minutos para
calentar el aceite.
3. Aplicar el freno de estacionamiento y apagar el motor.
4. En el lado derecho de la mquina, quitar los dos
pernos exteriores (2) de la cubierta de acceso (1) y
retirar la cubierta con la manguera de vaciado de
aceite del motor conectada.
5. Colocar un recipiente adecuado debajo del tapn de
manguera (3). Quitar el tapn de la manguera usando
dos llaves para evitar retorcer la manguera. Dejar
que el aceite se vace en un recipiente. Desechar
debidamente el aceite de desecho.
NOTA: Verificar que el anillo O se encuentre intacto
al instalar el tapn de la manguera.
6. Despus de haber vaciado el aceite, instalar el tapn
en la manguera.
7. Abrir la cubierta del motor y quitar el panel lateral
derecho del motor.
8. Limpiar la tierra o basura de alrededor del filtro de
aceite (4) del motor.
9. Colocar un recipiente adecuado debajo de la bandeja
de goteo, por debajo del filtro de aceite del motor.
10. Para quitar el filtro de aceite, girar el filtro en sentido
contrahorario usando una llave para filtros.
11. Dejar que el aceite excedente se vace en el
recipiente. Desechar el filtro viejo y el aceite usado
debidamente.
12. Aplicar una capa delgada de aceite de motor limpio a
la empaquetadura del filtro nuevo.
13. Instalar el filtro. Girar el filtro hasta que el sello toque
la superficie de montaje. Despus girar el filtro con la
mano de 2/3 de vuelta a 1 vuelta completa adicional.
T
X
1
0
6
5
6
6
6
A

U
N

0
6
O
C
T
0
9
T
X
1
0
6
5
6
6
7
A

U
N

1
0
N
O
V
0
9
T
X
1
0
6
5
6
7
1
A

U
N

0
6
O
C
T
0
9
1Cubierta de acceso
2Tornillo (se usan 2)
3Tapn de manguera
4Filtro de aceite del motor
PLUS50 es una marca comercial de Deere & Company
361
041610
PN=115
MantenimientoServicio inicial 250 horas
OUT4001,00004BE 6310NOV092/2
14. Quitar la tapa de llenado de aceite del motor (5).
IMPORTANTE: No llenar en exceso. Si se
llena excesivamente con aceite se puede
daar el motor.
15. Aadir aceite. Para las especificaciones de aceite
recomendado, ver Aceite para motores diesel.
(Seccin 31.)
Valor especificado
MotorCapacidad de
aceite con filtro.................................................................................. 9.0 l
2.4 gal
16. Revisar el nivel de aceite del motor en la varilla de
medicin (6).
17. Instalar y apretar la tapa de llenado.
18. Arrancar el motor y hacerlo funcionar a velocidad
lenta por 2 minutos. Buscar fugas alrededor del filtro
y tapn de vaciado.
19. Revisar nuevamente el nivel de aceite en la varilla
de medicin.
T
X
1
0
6
5
6
7
3
A

U
N

0
6
O
C
T
0
9
5Tapa de llenado de aceite
del motor
6Varilla de medicin
20. Empujar hacia adentro la cubierta de acceso e instalar
los pernos.
21. Instalar el panel lateral derecho del motor y cerrar la
cubierta del motor.
362
041610
PN=116
MantenimientoCada 250 horas
OUT4001,000039B 6325FEB091/1
Muestreo de aceite del motor
Consultar al concesionario autorizado.
371
041610
PN=117
MantenimientoCada 500 horas
Contina en la pg. siguiente OUT4001,00004C0 6310NOV091/2
Cambio del aceite del motor y filtro
1. Estacionar la mquina.
2. Hacer funcionar el motor durante unos minutos para
calentar el aceite.
3. Aplicar el freno de estacionamiento y apagar el motor.
4. En el lado derecho de la mquina, quitar los dos
pernos exteriores (2) de la cubierta de acceso (1) y
retirar la cubierta con la manguera de vaciado de
aceite del motor conectada.
5. Colocar un recipiente adecuado debajo del tapn de
manguera (3). Quitar el tapn de la manguera usando
dos llaves para evitar retorcer la manguera. Dejar
que el aceite se vace en un recipiente. Desechar
debidamente el aceite de desecho.
NOTA: Verificar que el anillo O se encuentre intacto
al instalar el tapn de la manguera.
6. Despus de haber vaciado el aceite, instalar el tapn
en la manguera.
7. Abrir la cubierta del motor y quitar el panel lateral
derecho del motor.
8. Limpiar la tierra o basura de alrededor del filtro de
aceite (4) del motor.
9. Colocar un recipiente adecuado debajo de la bandeja
de goteo, por debajo del filtro de aceite del motor.
10. Para quitar el filtro de aceite, girar el filtro en sentido
contrahorario usando una llave para filtros.
11. Dejar que el aceite excedente se vace en el
recipiente. Desechar el filtro viejo y el aceite usado
debidamente.
12. Aplicar una capa delgada de aceite de motor limpio a
la empaquetadura del filtro nuevo.
13. Instalar el filtro. Girar el filtro hasta que el sello toque
la superficie de montaje. Despus girar el filtro con la
mano de 2/3 de vuelta a 1 vuelta completa adicional.
T
X
1
0
6
5
6
6
6
A

U
N

0
6
O
C
T
0
9
T
X
1
0
6
5
6
6
7
A

U
N

1
0
N
O
V
0
9
T
X
1
0
6
5
6
7
1
A

U
N

0
6
O
C
T
0
9
Aguiln elevado para mayor claridad
1Cubierta de acceso
2Tornillo (se usan 2)
3Tapn de manguera
4Filtro de aceite del motor
381
041610
PN=118
MantenimientoCada 500 horas
OUT4001,00004C0 6310NOV092/2
OUT4001,00004C1 6312OCT091/1
14. Quitar la tapa de llenado de aceite del motor (5).
IMPORTANTE: No llenar en exceso. Si se
llena excesivamente con aceite se puede
daar el motor.
15. Aadir aceite. Para las especificaciones de aceite
recomendado, ver Aceite para motores diesel.
(Seccin 31.)
Valor especificado
MotorCapacidad de
aceite con filtro.................................................................................. 9.0 l
2.4 gal
16. Revisar el nivel de aceite del motor en la varilla de
medicin (6).
17. Instalar y apretar la tapa de llenado.
18. Arrancar el motor y hacerlo funcionar a velocidad
lenta por 2 minutos. Buscar fugas alrededor del filtro
y tapn de vaciado.
19. Revisar nuevamente el nivel de aceite en la varilla
de medicin.
T
X
1
0
6
5
6
7
3
A

U
N

0
6
O
C
T
0
9
5Tapa de llenado de aceite
del motor
6Varilla de medicin
20. Empujar hacia adentro la cubierta de acceso e instalar
los pernos.
21. Instalar el panel lateral derecho del motor y cerrar la
cubierta del motor.
Sustitucin del filtro de
combustible/separador de agua
1. Estacionar la mquina.
2. Elevar el aguiln y bloquear en la posicin elevada.
3. Apagar el motor y aplicar el freno de estacionamiento.
4. Abrir la cubierta del motor y quitar el panel lateral
izquierdo del motor.
5. Colocar un recipiente adecuado debajo de la vlvula
de vaciado (2) del filtro de combustible/separador de
agua (1).
6. Aflojar la vlvula de vaciado para vaciar el agua,
los sedimentos y el combustible en un recipiente.
Desechar los residuos debidamente.
7. Girar el filtro de combustible/separador de agua en
sentido contrahorario para retirarlo.
8. Llenar de combustible el nuevo filtro de
combustible/separador de agua.
9. Instalarlo alineando las lengetas localizadoras y
empujndolo hacia arriba para asentarlo y apretarlo.
10. Instalar el panel lateral izquierdo del motor y cerrar la
cubierta del motor.
11. Bajar el aguiln.
T
X
1
0
6
5
5
2
5
A

U
N

1
0
O
C
T
0
9
1Filtro de combustible con
separador de agua
2Vlvula de vaciado
382
041610
PN=119
MantenimientoCada 500 horas
OUT4001,00004C2 6313OCT091/1
OUT4001,00004C3 6312NOV091/1
Sustitucin del filtro de
combustible/separador de agua
auxiliarSi lo tiene
1. Estacionar la mquina.
2. Abrir la cubierta del motor y quitar el panel lateral
izquierdo del motor.
3. Colocar un recipiente adecuado debajo de la vlvula
de vaciado (1) del filtro de combustible con separador
de agua auxiliar (2).
4. Aflojar el respiradero (3).
5. Aflojar la vlvula de vaciado para vaciar el agua y los
sedimentos en el recipiente. Desechar los residuos
debidamente.
6. Apretar la vlvula de vaciado.
7. Si lo tiene, desconectar el sensor de agua (6).
8. Retirar la cubeta de vidrio (5).
9. Quitar y sustituir el filtro de combustible/separador de
agua auxiliar.
10. Instalar el tazn de vidrio en el filtro nuevo.
11. Conectar el sensor de agua.
12. Cebar el sistema de combustible con la bomba de
cebado manual (4) hasta que se purgue el aire.
13. Apretar el orificio de ventilacin.
14. Arrancar el motor y dejarlo en marcha por 1 minuto.
Revisar si hay fugas. Apretar la cubeta de vidrio
solamente lo suficiente para eliminar las fugas.
T
X
1
0
6
5
7
0
3
A

U
N

1
4
O
C
T
0
9
1Vlvula de vaciado
2Filtro de combustible con
separador de agua auxiliar
3Orificio de ventilacin
4Bomba de cebado manual
5Cubeta de vidrio
6Sensor de agua
15. Instalar el panel lateral izquierdo del motor y cerrar la
cubierta del motor.
Sustitucin del filtro de combustible en lnea
1. Estacionar la mquina.
2. Elevar el aguiln y bloquear en la posicin elevada.
3. Apagar el motor y aplicar el freno de estacionamiento.
4. Abrir la cubierta del motor y quitar el panel lateral
izquierdo del motor.
5. Soltar las abrazaderas de manguera y deslizarlas
para alejarlas del filtro de combustible en lnea (1).
Desconectar las mangueras del filtro.
6. Desechar el filtro viejo de forma debida.
7. Instalar el nuevo filtro en las mangueras. Asegurarse
que la manguera de combustible que sale del tanque
est conectada al extremo del filtro marcado IN.
8. Apretar las abrazaderas.
9. Instalar el panel lateral izquierdo del motor y cerrar la
cubierta del motor.
T
X
1
0
6
5
7
2
2
A

U
N

0
7
O
C
T
0
9
1Filtro de combustible en
lnea
10. Bajar el aguiln.
383
041610
PN=120
MantenimientoCada 500 horas
OUT4001,00004C4 6311NOV091/1
Sustitucin del filtro primario de
aire del motor
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos al
motor. No limpiar el filtro de aire primario del
motor. Sustituirlo cuando se encienda la luz
de restriccin de aire de la unidad de engrane
y monitor (EMU). Para evitar la aspiracin
de tierra dentro del motor, no retirar el filtro
cuando el motor est en marcha.
No arrancar el motor sin los filtros primario
y secundario instalados.
1. Estacionar la mquina.
2. Elevar el aguiln y bloquear en la posicin elevada.
3. Apagar el motor y aplicar el freno de estacionamiento.
4. Abrir la cubierta del motor y quitar el panel lateral
izquierdo del motor.
5. Desenganchar los pestillos de la cubierta (1) y quitar
la cubierta.
6. Para quitar el filtro primario (2), presionar y girar el
filtro en sentido contrahorario hasta que se suelte el
filtro.
7. Tirar suavemente del filtro sacndolo de la caja y
desecharlo. Evitar la cada de contaminantes del filtro
y no golpearlo contra la caja.
8. Inspeccionar y comprimir la vlvula de descarga de
polvo. Limpiar de ser necesario.
9. Limpiar completamente la superficie interior de la caja
y de las reas de sellado con un trapo limpio. Procurar
no introducir contaminantes en el tubo de salida.
10. Inspeccionar con cuidado el nuevo filtro primario.
Examinarlo visualmente en busca de desperfectos,
cortes, roturas o hendiduras en las superficies de
sellado de uretano.
11. Instalar el filtro primario nuevo. Presionar y girar
el filtro en sentido contrahorario hasta que est
completamente enganchado con el tope.
T
X
1
0
6
5
7
2
7
A

U
N

0
7
O
C
T
0
9
T
X
1
0
6
5
7
2
8
A

U
N

0
7
O
C
T
0
9
1Pestillo de la cubierta (se
usan 2)
2Filtro primario
12. Instalar la cubierta y asegurar los pestillos.
13. Arrancar el motor y comprobar que el indicador de
restriccin de aire no indique restriccin.
Si el indicador de restriccin de aire contina
indicando restriccin, sustituir el filtro secundario.
14. Instalar el panel lateral izquierdo del motor y cerrar la
cubierta del motor.
15. Bajar el aguiln.
384
041610
PN=121
MantenimientoCada 500 horas
OUT4001,00004C5 6310NOV091/1
OUT4001,00004C6 6304DEC091/1
Sustitucin del respiradero del depsito
de aceite hidrulico
1. Estacionar la mquina.
2. Levantar el puesto del operador. Ver Elevacin del
puesto del operador. (Seccin 32.)
3. Aflojar y deslizar la abrazadera de manguera para
alejarla del respiradero del depsito de aceite
hidrulico (1). Quitar la manguera.
4. Retirar el respiradero.
5. Instalar el respiradero nuevo.
6. Instalar la manguera y apretar la abrazadera.
7. Bajar el puesto del operador.
T
X
1
0
6
5
7
3
2
A

U
N

1
0
N
O
V
0
9
1Respiradero del depsito
de aceite hidrulico
Cambio del filtro de aceite hidrulico
1. Estacionar la mquina.
2. Elevar el aguiln y bloquear en la posicin elevada.
3. Apagar el motor y aplicar el freno de estacionamiento.
4. Abrir la cubierta del motor y quitar el panel lateral
derecho del motor.
5. Girar el filtro de aceite hidrulico (1) con una llave de
filtros para quitarlo.
6. Aplicar una capa delgada de aceite hidrulico limpio al
sello del filtro nuevo.
7. Instalar el filtro hasta que toque la superficie de
montaje. Apretar el filtro con la mano de 2/3 de vuelta
a 1 vuelta completa adicional.
8. Instalar el panel lateral derecho del motor y cerrar la
cubierta del motor.
T
X
1
0
6
5
7
3
3
A

U
N

0
7
O
C
T
0
9
1Filtro de aceite hidrulico
385
041610
PN=122
MantenimientoCada 500 horas
OUT4001,00004C8 6314OCT091/1
OUT4001,00004C9 6317OCT091/1
Lubricacin del varillaje de la
direccinSi lo tiene
1. Levantar el puesto del operador. Ver Elevacin del
puesto del operador. (Seccin 32.)
2. Lubricar las graseras del eje impulsor articulado (1) y
las graseras del brazo de la direccin (2) con una o
dos descargas de grasa. Para la grasa recomendada,
ver Grasa. (Seccin 31.)
3. Bajar el puesto del operador.
1Grasera del eje impulsor
articulado (se usan 2)
2Grasera de brazo de
direccin (se usan 2)
T
X
1
0
6
5
7
3
5
A

U
N

0
9
O
C
T
0
9
Vaciado del sumidero del tanque
de combustible
1. Quitar los pernos del panel de acceso de debajo de
la parte trasera de la mquina y quitar el panel de
acceso.
NOTA: Si la mquina est equipada con un cucharn,
descargar ligeramente el cucharn para elevar el
extremo delantero del suelo. Apagar el motor.
2. Para asegurarse de vaciar debidamente toda el agua,
usar un dispositivo de elevacin adecuado para
levantar ligeramente la parte delantera de la mquina
del suelo. Colocar bloques debajo de los neumticos
delanteros para soportar la mquina.
ATENCIN: Manipular con cuidado el
combustible. Asegurarse que el motor est
apagado. Estar preparado para recoger el
combustible con un recipiente adecuado cuando
se quite el tapn de vaciado.
3. Retirar el tapn de vaciado del sumidero del tanque
de combustible (1) y vaciar el agua y los sedimentos
en un recipiente adecuado. Desechar los residuos
debidamente.
T
X
1
0
6
5
7
6
3
A

U
N

1
4
O
C
T
0
9
Vista desde debajo de la mquina
1Tapn de vaciado del
sumidero del tanque de
combustible
4. Instalar el tapn de vaciado.
5. Instalar el tablero de acceso y los tornillos.
386
041610
PN=123
MantenimientoCada 500 horas
OUT4001,00004C7 6314OCT091/1
OUT4001,00004CA 6330OCT091/1
Revisin del nivel de aceite de la
caja de cadena
1. Estacionar la mquina.
2. Quitar los tapones de llenado (1) ubicados en cada
lado del bastidor de la mquina.
3. El nivel de aceite deber estar justo por debajo de las
roscas del tapn de llenado.
4. Si es necesario, agregar aceite. Para el aceite
recomendado, ver Aceite para cajas de cadena.
(Seccin 31.)
5. Instalar los tapones de llenado.
T
X
1
0
6
5
7
5
2
A

U
N

0
8
O
C
T
0
9
1Tapn de llenado (2)
Muestreo de fluido
Ver al concesionario autorizado para tomar las siguientes
muestras de fluido:
Aceite hidrulico
Combustible diesel
Refrigerante
387
041610
PN=124
MantenimientoCada 1000 horas
OUT4001,0000365 6315SEP091/1
Revisin del refrigerante
Ver Revisin del refrigerante. (Seccin 33.)
391
041610
PN=125
MantenimientoCada 1000 horas
OUT4001,00004CB 6311NOV091/1
Sustitucin del filtro secundario de
aire de motor
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos a
la mquina. No limpiar el filtro secundario.
Sustituirlo cuando la luz indicadora de
restriccin del filtro de aire del motor se ilumine
en el tablero de engrane y unidad (EMU) y se
haya sustituido el filtro primario. No quitar el
filtro secundario a menos que se vaya sustituir.
No arrancar el motor sin los filtros primario
y secundario instalados.
1. Estacionar la mquina.
2. Elevar el aguiln y bloquear en la posicin elevada.
3. Apagar el motor y aplicar el freno de estacionamiento.
4. Abrir la cubierta del motor y quitar el panel lateral
izquierdo del motor.
5. Desenganchar los pestillos de la cubierta (1) y quitar
la cubierta.
6. Para quitar el filtro primario (2), presionar y girar el
filtro en sentido contrahorario hasta que se suelte el
filtro.
7. Tirar suavemente del filtro sacndolo de la caja y
desecharlo. Evitar la cada de contaminantes del filtro
y no golpearlo contra la caja.
8. Inspeccionar y comprimir la vlvula de descarga de
polvo. Limpiar de ser necesario.
9. Sacar y desechar el filtro secundario (3).
10. Limpiar completamente la superficie interior de la caja
y de las reas de sellado con un trapo limpio. Procurar
no introducir contaminantes en el tubo de salida.
11. Inspeccionar con cuidado los nuevos filtros primario
y secundario. Examinarlo visualmente en busca de
desperfectos, cortes, roturas o hendiduras en las
superficies de sellado de uretano.
12. Instalar el nuevo filtro secundario. Asegurarse que el
filtro secundario est bien asentado en la caja. Debe
encajarse firmemente dentro del tubo de salida.
13. Instalar el filtro primario nuevo. Presionar y girar
el filtro en sentido contrahorario hasta que est
completamente enganchado con el tope.
14. Instalar la cubierta y asegurar los pestillos.
15. Arrancar el motor y revisar la luz de restriccin de
aire de la EMU para asegurarse que no haya ninguna
restriccin.
T
X
1
0
6
5
7
2
7
A

U
N

0
7
O
C
T
0
9
T
X
1
0
6
5
7
2
8
A

U
N

0
7
O
C
T
0
9
T
X
1
0
6
5
7
2
9
A

U
N

0
7
O
C
T
0
9
1Pestillo de la cubierta (se
usan 2)
2Filtro primario
3Filtro secundario
Si la luz del indicador de restriccin contina
iluminada, consultar al concesionario autorizado.
16. Instalar el panel lateral izquierdo del motor y cerrar la
cubierta del motor.
17. Bajar el aguiln.
392
041610
PN=126
MantenimientoCada 1000 horas
OUT4001,00004CC 6313NOV091/1
Cambio de aceite del depsito hidrulico
IMPORTANTE: Para asegurarse de que la indicacin
sea precisa, estacionar la mquina sobre
un terreno liso y horizontal y revisar el nivel
nicamente con el aceite hidrulico fro, el
aguiln bajado y los cilindros del aguiln y
del cucharn completamente retrados.
Al aadir aceite al depsito hidrulico,
procurar no permitir la entrada de tierra en
el depsito ni en el aceite.
No llenar el depsito de aceite hidrulico
excesivamente. Un depsito de aceite
hidrulico excesivamente lleno no da suficiente
espacio para la expansin del aceite, lo cual
causa fugas de aceite por el respiradero del
depsito o la tapa de llenado.
1. Estacionar la mquina.
2. Abrir la cubierta del motor y quitar el panel lateral
izquierdo del motor.
3. Quitar la tapa de llenado (3) del depsito hidrulico.
4. Quitar la cubierta de tapn de vaciado del depsito
hidrulico (1) de debajo de la mquina.
5. Colocar un recipiente adecuado debajo del tapn de
vaciado del depsito de aceite hidrulico (2).
6. Quitar el tapn de vaciado y vaciar el aceite. Desechar
debidamente el aceite de desecho.
7. Instalar el tapn de vaciado y la cubierta.
8. Llenar el depsito de aceite hidrulico. Para el
aceite hidrulico recomendado, ver Aceite hidrulico e
hidrosttico. (Seccin 31.)
Valor especificado
Aceite del depsito
hidrulicoCapacidad.................................................................... 19.0 l
5.0 gal
9. Revisar el nivel de aceite del depsito hidrulico en la
mirilla (4). El aceite debe estar entre las dos flechas.
10. Inspeccionar el tapn de vaciado en busca de fugas.
11. Instalar la tapa de llenado del depsito hidrulico.
12. Instalar el panel lateral izquierdo del motor y cerrar la
cubierta del motor.
T
X
1
0
6
5
7
7
2
A

U
N

0
9
O
C
T
0
9
Vista desde debajo de la mquina
T
X
1
0
6
5
7
7
3
A

U
N

0
9
O
C
T
0
9
Vista desde debajo de la mquina
T
X
1
0
6
5
7
7
8
A

U
N

0
8
O
C
T
0
9
1Cubierta del tapn de
vaciado del depsito
hidrulico
2Tapn de vaciado del
depsito hidrulico
3Tapa de llenado
4Mirilla
393
041610
PN=127
MantenimientoCada 1000 horas
OUT4001,00004CD 6313NOV091/1
Cambio de aceite de la caja de cadena
1. Estacionar la mquina.
2. Colocar un recipiente adecuado debajo de los tapones
de vaciado (1) ubicados en la parte inferior trasera de
cada lado de la mquina.
3. Quitar los tapones de vaciado.
4. Dejar que el aceite se vace en un recipiente.
Desechar debidamente el aceite de desecho.
5. Instalar los tapones de vaciado.
6. Quitar los tapones de llenado (2) ubicados en cada
lado del bastidor de la mquina.
7. Llenar cada caja de cadena hasta que el nivel
de aceite est justo por debajo de las roscas del
tapn de llenado. Para el aceite recomendado, ver
MantenimientoMquina. (Seccin 31.)
Valor especificado
Aceite de caja de
cadenaCapacidad
(cada lado)...................................................................................... 16.1 l
4.25 gal
8. Instalar los tapones de llenado.
1Tapn de vaciado (se usan
2)
2Tapn de llenado (2)
T
1
9
4
6
8
3
A

U
N

2
2
S
E
P
0
3
T
X
1
0
6
5
7
7
0
A

U
N

0
8
O
C
T
0
9
394
041610
PN=128
MantenimientoCada 6000 horas
OUT4001,00004DE 6310NOV091/1
Vaciado del sistema de enfriamiento
ATENCIN: La salida violenta de refrigerante a
presin puede causar quemaduras graves.
Apagar el motor. Sacar la tapa de llenado
solamente cuando el radiador est
suficientemente fresco como para tocarlo
con las manos desnudas. Aflojar lentamente
la tapa hasta su primer tope para aliviar la
presin antes de quitarla del todo.
1. Estacionar la mquina.
2. Dejar que el motor se enfre.
3. Abrir la cubierta del motor y quitar los paneles laterales
derecho e izquierdo del motor.
4. Quitar lentamente la tapa del radiador (1).
5. En el lado derecho de la mquina, quitar los dos
pernos exteriores de la cubierta de acceso (2) y tirar
de la cubierta de acceso para retirarla.
6. Pasar la manguera de vaciado de refrigerante (3)
por la abertura de la cubierta de acceso. Colocar
un recipiente adecuado debajo de la manguera de
vaciado.
7. En el lado izquierdo de la mquina, abrir la vlvula de
vaciado del radiador (4) y dejar que el refrigerante se
vace en el recipiente. Desechar el refrigerante viejo
debidamente.
8. Despus de vaciar el refrigerante, cerrar la vlvula
de vaciado del radiador.
1Tapa del radiador
2Cubierta de acceso
3Manguera de vaciado del
refrigerante
4Vlvula de vaciado del
radiador
T
X
1
0
6
5
4
3
6
A

U
N

0
2
O
C
T
0
9
T
X
1
0
6
5
7
8
8
A

U
N

1
0
N
O
V
0
9
T
X
1
0
6
5
7
8
9
A

U
N

1
0
N
O
V
0
9
3101
041610
PN=129
MantenimientoCada 6000 horas
OUT4001,00004DF 6313OCT091/1
OUT4001,00004E0 6308OCT091/1
Enjuague del sistema de enfriamiento
IMPORTANTE: Para evitar daar el motor:
No verter agua en un motor caliente.
No hacer funcionar el motor sin refrigerante.
1. Llenar el sistema de enfriamiento con agua limpia,
limpiador John Deere Cooling System Cleaner y
John Deere Cooling System Quick Flush. Seguir las
indicaciones dadas en el envase.
2. Instalar la tapa del radiador y apretarla.
3. Arrancar y hacer funcionar el motor hasta que alcance
la temperatura de funcionamiento.
4. Apagar el motor.
5. Colocar un recipiente adecuado debajo de la
manguera de vaciado.
ATENCIN: El motor y la solucin de enjuague
estarn calientes. Evitar el contacto con la piel
para prevenir quemaduras graves.
6. Vaciar el sistema de enfriamiento de inmediato, antes
que la herrumbre y la tierra se depositen. Quitar
lentamente la tapa del radiador y abrir la vlvula
de vaciado del radiador. Dejar que la solucin de
T
X
1
0
6
5
7
9
6
A

U
N

0
8
O
C
T
0
9
1Tanque de rebose
enjuague se vace en un recipiente. Desechar los
residuos debidamente.
7. Cerrar la vlvula de vaciado del radiador.
8. Quitar el tanque de rebose (1) y la manguera de
rebose.
9. Limpiar e instalar el tanque de rebose y la manguera
de rebose.
Llenado del sistema de enfriamiento
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos a la
mquina. El uso de una mezcla incorrecta de
refrigerante puede daar el radiador:
No hacer funcionar el motor sin refrigerante.
No hacer funcionar el motor con agua
solamente como refrigerante.
Usar un anticongelante aprobado para
motores de aluminio.
No exceder una concentracin de 50% de
anticongelante en la mezcla del refrigerante.
No verter refrigerante ni agua en el radiador
cuando el motor est caliente.
NOTA: Se recomienda usar refrigerante premezclado
John Deere COOLGARD II al aadir refrigerante
nuevo al sistema de enfriamiento.
Seguir las indicaciones dadas en el envase para
la concentracin correcta de la mezcla.
1. Revisar la condicin de las mangueras del sistema
de enfriamiento. Si se necesitan mangueras nuevas,
consultar al concesionario autorizado.
2. Llenar el sistema de enfriamiento lentamente.
Valor especificado
Sistema de enfria
mientoCapacidad........................................................................... 9.3 l
2.5 gal
3. Instalar la tapa del radiador y apretarla.
4. Arrancar el motor y hacerlo funcionar hasta que
alcance su temperatura de funcionamiento para llenar
todo el sistema con refrigerante.
5. Apagar el motor.
6. Dejar que el motor se enfre.
7. Revisar el nivel de refrigerante en el tanque de rebose.
El refrigerante debe estar por encima de la lnea MIN
COLD, pero por debajo de la lnea MAX COLD.
COOLGARD es una marca comercial de Deere & Company
3102
041610
PN=130
VariosMquina
TX,90,DH2537 6305NOV081/1
CED,OUO1021,185 6305NOV081/1
No dar servicio a las vlvulas de control,
cilindros, bombas o motores
Se necesitan herramientas e informacin especiales para
reparar las vlvulas, cilindros, bombas o motores.
Consultar al concesionario autorizado John Deere si
estos componentes necesitan mantenimiento.
Precauciones a tomar con el alternador y regulador
Cuando las bateras estn conectadas, seguir estas
reglas:
1. Desconectar el cable negativo () de la batera para
trabajar en el alternador o regulador o cerca de ellos.
2. NO TRATAR DE POLARIZAR EL ALTERNADOR O
REGULADOR.
3. Asegurar que los alambres del alternador estn bien
conectados ANTES de conectar las bateras.
4. No conectar a tierra el borne de salida del alternador.
5. No desconectar o conectar ningn alambre del
alternador o regulador mientras las bateras estn
conectadas o mientras el alternador est funcionando.
6. Conectar las bateras o una batera de refuerzo en la
polaridad correcta (positivo [+] a positivo [+] y negativo
[] a negativo []).
7. No desconectar las bateras cuando el motor est
funcionando y el alternador cargando.
8. Desconectar los cables de la batera antes de
conectar el cargador a las bateras. Si la mquina
tiene ms de una batera, cada una de las bateras
debe cargarse por separado.
411
041610
PN=131
VariosMquina
Contina en la pg. siguiente TX14740,0001CBE 6304NOV091/3
Revisin del nivel de electrlito y de
los bornes de batera
ATENCIN: El gas que se desprende de las
bateras es explosivo. Evitar la presencia de
chispas y llamas cerca de las bateras. Usar una
linterna para verificar el nivel del electrlito.
NUNCA comprobar la carga de la batera
colocando un objeto metlico entre los bornes.
Usar un voltmetro o hidrmetro.
Quitar SIEMPRE primero la pinza a tierra () de
la batera y volver a conectarla al final.
El cido sulfrico en el electrlito de la batera
es venenoso. Es lo bastante concentrado
para quemar la piel, agujerear la ropa y causar
ceguera si llegara a salpicar los ojos.
Evitar riesgos al observar lo siguiente:
1. Llenar las bateras en un lugar bien ventilado.
2. Usar gafas protectoras y guantes de caucho.
3. No inhalar los gases al aadir electrlito.
4. Evitar los derrames o goteo de electrlito.
5. Emplear el procedimiento de arran
que correcto.
Si llegara a derramarse cido en el cuerpo:
1. Lavar la piel afectada con agua.
2. Aplicar bicarbonato de soda o cal para
neutralizar el cido.
3. Enjuagar los ojos con agua durante
1530 minutos. Pedir atencin mdica
inmediatamente.
Si se llegara a tragar cido:
1. No inducir el vmito.
T
S
2
0
3

U
N

2
3
A
U
G
8
8
2. Beber grandes cantidades de agua o leche,
sin embargo no ms de 1.9 litros (2 qt).
3. Pedir atencin mdica inmediatamente.
1. Quitar la cubierta de la caja de las bateras.
412
041610
PN=132
VariosMquina
TX14740,0001CBE 6304NOV092/3
TX14740,0001CBE 6304NOV093/3
IMPORTANTE: En temperaturas bajo cero hay que
cargar las bateras despus de agregar agua
para evitar que las bateras se congelen.
Cargar la batera con un cargador o haciendo
funcionar el motor.
2. Llenar cada elemento con agua destilada hasta el
margen especificado de nivel. NO llenar en exceso.
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones.
Quitar SIEMPRE primero la pinza a tierra () de
la batera y volver a conectarla al final.
3. Desconectar las pinzas de la batera, empezando con
la pinza a tierra.
1Borne de batera
2Tubo de llenado
3Margen de nivel de
electrlito
T
1
3
7
5
3
5

U
N

2
5
J
A
N
0
1
T
1
3
7
5
3
6

U
N

2
5
J
A
N
0
1
4. Limpiar los bornes (1) de la batera y las pinzas con
un cepillo de alambre.
5. Aplicar grasa (2) alrededor de la base del borne
solamente.
6. Instalar y apretar las pinzas, terminando por la pinza a
tierra.
1Bornes de batera 2Grasa lubricante
T
1
3
7
5
3
7

U
N

2
5
J
A
N
0
1
413
041610
PN=133
VariosMquina
Contina en la pg. siguiente TX03679,0001788 6304AUG091/2
Manejo, revisin y servicio cuidadosos
de las bateras
ATENCIN: El gas que se desprende de las
bateras es explosivo. Evitar la presencia de
chispas y llamas cerca de las bateras. Usar una
linterna para verificar el nivel del electrlito.
Nunca revisar la carga de la batera colocando
un objeto metlico a travs de los bornes de la
batera. Usar un voltmetro o hidrmetro.
Siempre quitar primero la pinza a tierra () de la
batera y volver a conectarla al final.
El cido sulfrico en el electrlito de la batera
es venenoso. Es lo bastante concentrado
para quemar la piel, agujerear la ropa y causar
ceguera si llegara a salpicar los ojos.
Evitar riesgos al observar lo siguiente:
1. Llenar las bateras en un lugar bien ventilado.
2. Usar gafas protectoras y guantes de caucho.
3. No inhalar los gases al aadir electrlito.
4. Evitar los derrames o goteo de electrlito.
5. Emplear el procedimiento de arran
que correcto.
Si llegara a derramarse cido en el cuerpo:
1. Lavar la piel afectada con agua.
2. Aplicar bicarbonato de soda o cal para
neutralizar el cido.
3. Lavar los ojos con agua durante
1530 minutos. Pedir atencin mdica
inmediatamente.
Si se llegara a tragar cido:
1. No inducir el vmito.
2. Beber grandes cantidades de agua o leche,
sin embargo no ms de 1.9 litros (2 qt).
3. Pedir atencin mdica inmediatamente.
ADVERTENCIA: Los postes, bornes y accesorios
relacionados con las bateras contienen plomo y
compuestos de plomo, sustancias qumicas conocidas
por el Estado de California como causantes del cncer y
de taras reproductivas. Lavarse las manos despus
de haberlos tocado.
Si cae electrlito en el piso, usar una de las siguientes
mezclas para neutralizar el cido: 0.5 kg (1 lb) de
bicarbonato de soda en 4 l (1 gal) de agua 0.47 l (1 pt)
de amonaco de uso domstico en 4 l (1 gal) de agua.
T
S
2
0
4

U
N

2
3
A
U
G
8
8
T
S
2
0
3

U
N

2
3
A
U
G
8
8
IMPORTANTE: No llenar en exceso las clulas
de bateras.
Revisar la gravedad especfica del electrlito en cada
clula de la batera.
414
041610
PN=134
VariosMquina
TX03679,0001788 6304AUG092/2
OUT4001,0000239 6316MAR101/1
Consultar al concesionario autorizado para obtener
el juego JT05460 SERVICEGARD de prueba de
refrigerante y bateras. Seguir las instrucciones incluidas
con el probador.
Una batera totalmente cargada tendr una gravedad
especfica corregida de 1.260. Cargar la batera si la
lectura es inferior a 1.200.
T
8
5
4
0
2

U
N

1
0
N
O
V
8
8
SERVICEGARD es una marca comercial de Deere & Company
Empleo del cargador de bateras
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
producidas por la explosin de la batera.
No cargar una batera si est congelada ya
que podra explotar. Calentar la batera hasta
16C (60F) antes de cargarla.
Apagar el cargador antes de conectarlo o
desconectarlo de la batera.
IMPORTANTE: No usar el cargador de bateras como
refuerzo si la indicacin de gravedad especfica
de la batera es menor o igual a 1,150.
Para evitar daar los elementos del
sistema elctrico, desconectar la pinza a
tierra () de la batera antes de cargar las
bateras en la mquina.
El cargador de bateras puede usarse como un refuerzo
para arrancar el motor.
Ventilar el lugar en el cual se cargarn las bateras.
Interrumpir la carga o reducir el rgimen de carga si la
caja de la batera est caliente al tacto, o si hay fugas de
electrlito. La temperatura de la batera no debe exceder
52C (125F).
T
S
2
0
4

U
N

2
3
A
U
G
8
8
N
3
6
8
9
0

U
N

0
7
O
C
T
8
8
415
041610
PN=135
VariosMquina
OUT4001,00000E1 6302JUL091/1
Uso de bateras de refuerzoSistema de 12 V
Antes de usar bateras de refuerzo, la mquina debe estar
estacionada de manera segura para evitar el movimiento
inesperado despus del arranque.
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
producidas por la explosin de la batera.
Mientras las bateras estn en uso o cargndose,
emiten un gas explosivo. Evitar la proximidad
de llamas o chispas al lugar de las bateras.
Comprobar que las bateras se carguen en
un lugar con buena ventilacin.
IMPORTANTE: El sistema elctrico de la mquina
es de 12 voltios con negativo () a tierra. Usar
solamente bateras de refuerzo de 12 voltios.
1. Conectar un extremo del cable positivo al borne
positivo de las bateras de la mquina y el otro
extremo al borne positivo de las bateras de refuerzo.
2. Conectar un extremo del cable negativo al borne
negativo de las bateras de refuerzo. Conectar el otro
extremo del cable negativo a la mquina en un punto
lo ms alejado posible de las bateras de la mquina.
T
S
2
0
4

U
N

2
3
A
U
G
8
8
3. Arrancar el motor.
4. Inmediatamente despus de haber arrancado el
motor, desconectar el extremo del cable negativo del
bastidor de la mquina. Despus desconectar el otro
extremo del cable negativo del borne negativo de las
bateras de refuerzo.
5. Desconectar el cable positivo de las bateras de
refuerzo y de las bateras de la mquina.
416
041610
PN=136
VariosMquina
OUT4001,00004EC 6328OCT091/1
OUT4001,00004ED 6312OCT091/1
Retiro de la batera
ATENCIN: El gas que se desprende de
las bateras es explosivo:
Evitar la presencia de chispas y llamas
cerca de las bateras. Usar una linterna para
verificar el nivel del electrlito.
Nunca comprobar la carga de la batera colocando
un objeto metlico en los bornes.
Quitar siempre primero la pinza a tierra () de
la batera y volver a conectarla al final.
NOTA: Si la batera est agotada, ser necesario conectar
una batera de refuerzo antes del procedimiento de
retiro de modo que la pluma pueda elevarse.
1. Retirar todo accesorio.
2. Estacionar la mquina.
3. Elevar el aguiln y bloquear en la posicin elevada.
4. Apagar el motor y aplicar el freno de estacionamiento.
5. Abrir la cubierta del motor y quitar el panel lateral
derecho del motor.
6. Desconectar el cable negativo () (1) de la batera.
7. Tirar de la cubierta roja del borne positivo (2) hacia
atrs y desconectar el cable positivo (+).
8. Limpiar la batera con un trapo hmedo. No permitir la
entrada de tierra en los elementos de la batera.
9. Retirar la batera:
Aflojar los pernos en J de la escuadra de sujecin
de la batera.
Levantar la batera para sacarla del compartimiento.
10. Limpiar la batera, sus bornes, los extremos de los
cables, la caja de la batera y las dems piezas con
una solucin de 1 parte de bicarbonato sdico por
cada 4 partes de agua. No permitir que la solucin
entre en los elementos de la batera.
11. Enjuagar todas las piezas con agua limpia y dejarlas
secar.
T
X
1
0
6
5
9
6
5
A

U
N

1
2
O
C
T
0
9
1Cable negativo () 2Cubierta del borne positivo
NOTA: Si se necesita una batera nueva, instalar una
batera con las mismas especificaciones. Ver
Sustitucin de la batera en esta seccin.
12. Instalacin de la batera:
Colocar la batera en el compartimiento.
Instalar la escuadra del sujetador de la batera
insertndola en la ranura trasera del bastidor.
Instalar los pernos en J y apretar la tornillera.
13. Conectar el cable positivo (+) al borne positivo (+) de
la batera. Aplicar vaselina o silicona rociada al borne
para evitar la corrosin. Asegurarse que la conexin
est apretada. Colocar la cubierta roja sobre el borne
positivo.
14. Conectar el cable negativo () a la batera. Aplicar
vaselina o silicona rociada para evitar la corrosin.
Asegurarse que la conexin est apretada.
15. Instalar el panel lateral derecho del motor y cerrar la
cubierta del motor.
16. Bajar el aguiln.
Sustitucin de la batera
La mquina utiliza una batera de 12 V con negativo
() a tierra. La batera debe cumplir con una de las
especificaciones dadas a continuacin.
Valor especificado
BateraAmperios de
arranque en fro.................................................................................. 750
BateraMinutos de
capacidad de reserva......................................................................... 150
Consultar el procedimiento de retiro e instalacin en
Retirada de la batera en esta seccin.
417
041610
PN=137
VariosMquina
TX,WELD,II 6311APR951/1
DX,WW,ECU02 6314AUG091/1
Soldadura en la mquina
IMPORTANTE: Desconectar la tira de conexin a
tierra o colocar el interruptor de desconexin
de la batera en la posicin de APAGADO
(OFF) (si corresponde).
Desconectar los cables negativos y
positivos de la batera y la unidad del
microprocesador (si corresponde).
IMPORTANTE: Este trabajo debe efectuarlo
nicamente un soldador calificado. Conectar
la abrazadera de conexin a tierra de la
mquina de soldar cerca de la zona en la
cual se efectuar la soldadura para evitar el
paso de corriente por los cojinetes.
Quitar o proteger todos los componentes
que puedan daarse por el calor o por
salpicaduras de soldadura.
ESPECIFICACIONES DE METAL DE SOLDADURA
Artculo Especificacin
Resistencia a la traccin 482,6 MPa (70 000 psi)
Lmite elstico 413,7 MPa (60 000 psi)
Elongacin 22%
Usar uno de los siguientes mtodos de soldadura:
Mtodo de electrodo revestido AWSE7018 con
soldadura por arco de metales con escudo (SMAW).
Mtodo de soldadura de arco metlico con electrodo de
alambre AWSER70S3f y gas de proteccin (GMAW).
Mtodo de soldadura de arco con electrodo de alambre
tubular AWSE70T1 E71T1 y ncleo de fundente
(FCAW).
Soldeo cerca de unidades electrnicas
de control
IMPORTANTE: No arranque el motor mediante
accesorios de soldadoras de arco. Su
amperaje y voltaje son excesivos y podran
causar averas irreparables.
1. Desconecte el cable (o cables) negativo () de la
batera.
2. Desconecte el cable (o cables) positivo (+) de la
batera.
3. Conecte los cables positivos y negativos
conjuntamente. No los fije al chasis del vehculo.
4. Retire o aparte de la zona de soldeo toda seccin de
mazos de cables.
5. Conecte la toma a masa de la soldadora cerca del
punto de soldeo y lejos de las unidades de control.
T
S
9
5
3

U
N

1
5
M
A
Y
9
0
6. Tras soldar, proceda inversamente con los pasos
15.
418
041610
PN=138
VariosMquina
DX,WW,ECU04 6311JUN091/1
Mantener limpios los conectores de las
unidades de control electrnico
IMPORTANTE: No abrir la unidad de control y
no limpiarla con agua a alta presin. La
humedad, suciedad y otros contaminantes
pueden causar dao permanente.
1. Mantener los terminales limpios y libres de
materias extraas. La humedad, suciedad y otros
contaminantes pueden desgastar los terminales de
un conector antes de lo previsto, no existiendo buen
contacto elctrico.
2. Si un conector no se usa, cbralo con el capuchn
o retn adecuado para protegerlo de la suciedad
externa y la humedad.
3. Las unidades de control no se pueden reparar.
4. Ya que las unidades de control son los componentes
que tienen MENOS probabilidades de averiarse,
R
G
1
6
9
4
6

U
N

3
1
M
A
R
0
9
detectar si existe un fallo antes de sustituirla
mediante el procedimiento de diagnstico. (Acudir al
concesionario John Deere).
5. Los terminales y conectores del grupo de cables para
las unidades de control electrnico se pueden reparar.
419
041610
PN=139
VariosMquina
OUT4001,00004EE 6314OCT091/1
Retiro e instalacin de bombillas de halgeno
1. Quitar los tornillos Torx (1) y sacar la caja de la
lmpara (2) de la mquina,
2. Desconectar el conector del arns (3).
3. Soltar la pinza retenedora (4) para quitar la bombilla
de halgeno (5) de la lmpara.
4. Desconectar la bombilla de halgeno del conector (6).
IMPORTANTE: No tocar la bombilla de halgeno
con las manos desprotegidas. El aceite y la
humedad podran causar la falla prematura
de la bombilla. Si se llegara a tocar el vidrio
de la bombilla, limpiarlo con un trapo libre
de aceites humedecido con alcohol.
5. Conectar la nueva bombilla de halgeno e instalarla
en la lmpara.
6. Instalar la pinza retenedora.
7. Conectar el conector del arns y volver a instalar la
caja de la lmpara en la mquina.
8. Instalar los tornillos Torx.
1Tornillo (se usan 4)
2Caja de lmpara
3Conector del arns
4Pinza retenedora
5Bombilla de halgeno
6Conector
T
X
1
0
6
6
0
4
1
A

U
N

1
3
O
C
T
0
9
T
X
1
0
6
6
0
4
2
A

U
N

1
3
O
C
T
0
9
T
X
1
0
6
6
0
4
3
A

U
N

1
3
O
C
T
0
9
4110
041610
PN=140
VariosMquina
OUT4001,00004F0 6324NOV091/1
Adicin de contrapesos traseros
Hay tres conjuntos opcionales de contrapesos que
puedan agregarse a la mquina.
Usar un dispositivo de levantamiento adecuado para
poner cada contrapeso en la mquina.
Valor especificado
ContrapesoPeso (cada
uno)................................................................................................. 39 kg
86 lb
1. Alinear los agujeros de los contrapesos con tres
agujeros roscados en la mquina.
NOTA: Para los dos tornillos superiores, colocar
espaciadores entre el contrapeso y el
bastidor de la mquina.
2. Instalar los espaciadores y apretar los tornillos
embridados M16 x 70 mm (1).
3. Apilar el segundo contrapeso en el primer contrapeso
y alinear los agujeros.
4. Instalar los tornillos embridados M16 x 120 mm (2) y
apretarlos con las tuercas.
5. Apilar el tercer contrapeso en el segundo contrapeso
y alinear los agujeros.
6. Instalar los tornillos embridados M16 x 120 mm (3) y
apretarlos con las tuercas.
1Tornillo embridado M16 x
70 mm (se usan 3)
2Tornillo embridado M16 x
120 mm (se usan 2)
3Tornillo embridado M16 x
120 mm (se usan 3)
T
X
1
0
6
6
1
3
5
A

U
N

1
5
O
C
T
0
9
T
X
1
0
6
6
1
3
6
A

U
N

1
5
O
C
T
0
9
T
X
1
0
6
6
1
3
7
A

U
N

1
5
O
C
T
0
9
4111
041610
PN=141
VariosMquina
OUT4001,00004F1 6303NOV091/1
OUT4001,00004F2 6305NOV091/1
Sustitucin de la correa del alternador
1. Inspeccionar la correa en busca de grietas,
deshilachamiento o zonas estiradas. Cambiar de ser
necesario.
2. Para sustituir la correa, soltar la tensin.
3. Quitar la correa de las poleas y desecharla.
4. Instalar la correa nueva, verificando que la misma
quede asentada correctamente en las ranuras de
todas las poleas.
5. Arrancar el motor y revisar la alineacin de la correa.
T
X
1
0
6
6
4
6
3

U
N

1
9
O
C
T
0
9
Con acondicionador de aire
T
X
1
0
6
6
4
6
4

U
N

1
9
O
C
T
0
9
Sin acondicionador de aire
Ajuste del varillaje del aguiln y
cucharnMquinas controladas con
palancas solamente
Si los tiempos de los ciclos son lentos, ajustar el varillaje
del aguiln y cucharn.
1. Elevar el aguiln y bloquear en la posicin elevada.
2. Estacionar la mquina y apagar el motor.
3. Girar la llave a la posicin de MARCHA.
4. Pulsar el interruptor del freno de estacionamiento a la
posicin intermedia para accionar el sistema hidrulico
mientras el freno de estacionamiento est conectado.
5. Pivotear cada palanca de control hacia la izquierda
y la derecha. Verificar que la vlvula de control del
aguiln se trabe en su tope.
6. Confirmar que cuando se vuelvan a poner las
palancas de control en punto muerto se encuentren
en el centro del intervalo de apertura.
7. Levantar el puesto del operador y trabarlo en posicin
elevada.
8. Quitar el compartimiento para pies.
9. De ser necesario, ajustar la posicin de los cables
hacia adelante o hacia atrs usando las tuercas (1)
T
X
1
0
6
6
1
0
7
A

U
N

1
5
O
C
T
0
9
1Tuerca (se usan 2)
para colocar las palancas de control en la posicin
correcta.
10. Instalar el compartimiento para pies y bajar el puesto
del operador.
11. Bajar el aguiln al suelo.
4112
041610
PN=142
VariosMquina
OUT4001,00004F3 6305NOV091/1
Contina en la pg. siguiente OUT4001,00004F5 6323OCT091/2
Ajuste del ngulo del pedalMquinas
controladas por palancas y pedales
El ngulo de los pedales puede ajustarse para acomodar
a operadores diferentes o tipos diferentes de calzado.
Ajustar el ngulo aumentando o disminuyendo la longitud
de las varillas (1).
Al aumentar la longitud de la varilla se aumenta el
ngulo del pedal. Al disminuir la longitud de la varilla se
disminuye el ngulo del pedal.
1. Quitar el compartimiento para pies.
2. Aflojar las tuercas (2).
3. Girar la varilla a la longitud deseada hasta que el
pedal est a un ngulo confortable. Asegurarse de
que haya roscas conectadas.
4. Apretar las tuercas.
T
X
1
0
6
6
4
2
8
A

U
N

1
6
O
C
T
0
9
1Varilla (se usan 2) 2Tuerca (se usan 4)
5. Instalar el compartimiento para pies.
Sustitucin de fusibles
1. Los fusibles estn ubicados en el lado derecho del
puesto del operador.
2. Retirar la cubierta del tablero de fusibles (1).
3. Quitar la tapa protectora.
4. Sacar el fusible de su receptculo.
5. Revisar el conductor metlico en la ventanilla del
fusible. Desechar el fusible si el conductor est roto.
6. Insertar un fusible nuevo en el receptculo
correspondiente. Verificar que el fusible nuevo
tenga la misma capacidad de corriente que el fusible
retirado.
1Cubierta del tablero de
fusibles
T
X
1
0
6
6
4
0
1
A

U
N

1
6
O
C
T
0
9
4113
041610
PN=143
VariosMquina
OUT4001,00004F5 6323OCT092/2
OUT4001,00004F6 6317OCT091/1
F1Fusible de 7.5 A
de alimentacin sin
conmutar de la llave de
contacto
F2Fusible de 10 A
de alimentacin sin
conmutar del monitor
F3Fusible de 20 A
de alimentacin sin
conmutar de la ECU
F4Fusible de 10 A para
asiento neumtico
F5Fusible de 10 A para
luz interior del techo y
tomacorriente auxiliar
F6Fusible de 20 A para las
luces
F7Fusible de 15 A para
accesorios
F8Fusible de 30 A para
acondicionador de aire y
calefactor
F15 Fusible de 10 A de
alimentacin sin
conmutar
F16 Fusible de 10 A para la
bocina (interruptor A)
F17 Fusible de 5 A para
interruptores de manija
(interruptor B, G, H)
F18 Fusible 5 A para
interruptores de manija
(interruptor C, D, E, F)
T
X
1
0
6
6
1
5
1

U
N

2
0
O
C
T
0
9
Sustitucin del fusible de bujas de
precalentamiento
1. Estacionar la mquina.
2. Levantar el puesto del operador y trabarlo en posicin
elevada.
3. Aflojar los tornillos y quitar la cubierta del centro de
fusibles y rels (1).
4. Localizar el fusible F9 de 60 A (2) para bujas de
precalentamiento.
5. Sacar el fusible de su receptculo.
6. Revisar el conductor metlico en la ventanilla del
fusible. Desechar el fusible si el conductor est roto.
7. Insertar un fusible nuevo en el receptculo. Verificar
que el fusible nuevo tenga la misma capacidad de
corriente que el fusible retirado.
8. Instalar la cubierta de centro de fusibles y rels.
9. Bajar el puesto del operador.
T
X
1
0
6
6
4
3
6
A

U
N

1
6
O
C
T
0
9
1Cubierta de centro de
fusibles y rels
2Fusible F9 de 60 A para
bujas de precalentamiento
4114
041610
PN=144
VariosMquina
TX,90,FF1225 6316JAN081/1
DX,TORQ1 6308DEC091/1
Especificaciones de par de apriete
de la tornillera
Revisar los pernos y las tuercas para asegurarse que
estn apretados. Si estn sueltos, apretarlos al par de
apriete indicado en las tablas siguientes, salvo indicacin
contraria.
Valores de apriete de pernos y tornillos no mtricos
TS1671 UN01MAY03
Perno o SAE Grado 1 SAE grado 2
a
SAE Grado 5, 5.1 5.2 SAE Grado 8 8.2
Perno Lubricado
b
Seco
c
Lubricado
b
Seco
c
Lubricado
b
Seco
c
Lubricado
b
Seco
c
Tamao Nm lb.in. Nm lb.in. Nm lb.in. Nm lb.in. Nm lb.in. Nm lb.in. Nm lb.in. Nm lb.in.
1/4 3.7 33 4.7 42 6 53 7.5 66 9.5 84 12 106 13.5 120 17 150
Nm lb.ft. Nm lb.ft.
5/16 7.7 68 9.8 86 12 106 15.5 137 19.5 172 25 221 28 20.5 35 26
Nm lb.ft. Nm lb.ft.
3/8 13.5 120 17.5 155 22 194 27 240 35 26 44 32.5 49 36 63 46
Nm lb.ft. Nm lb.ft. Nm lb.ft.
7/16 22 194 28 20.5 35 26 44 32.5 56 41 70 52 80 59 100 74
Nm lb.ft.
1/2 34 25 42 31 53 39 67 49 85 63 110 80 120 88 155 115
9/16 48 35.5 60 45 76 56 95 70 125 92 155 115 175 130 220 165
5/8 67 49 85 63 105 77 135 100 170 125 215 160 240 175 305 225
3/4 120 88 150 110 190 140 240 175 300 220 380 280 425 315 540 400
7/8 190 140 240 175 190 140 240 175 490 360 615 455 690 510 870 640
1 285 210 360 265 285 210 360 265 730 540 920 680 1030 760 1300 960
11/8 400 300 510 375 400 300 510 375 910 670 1150 850 1450 1075 1850 1350
11/4 570 420 725 535 570 420 725 535 1280 945 1630 1200 2050 1500 2600 1920
13/8 750 550 950 700 750 550 950 700 1700 1250 2140 1580 2700 2000 3400 2500
11/2 990 730 1250 930 990 730 1250 930 2250 1650 2850 2100 3600 2650 4550 3350
Los valores de apriete indicados son para uso general, y se basan en la
resistencia del perno o tornillo. NO UTILIZAR estos valores si se especifica
un valor de apriete o procedimiento de apriete diferente para una aplicacin
especfica. Para contratuercas con insertos de plstico o de acero engarzado,
para sujeciones de acero inoxidable o para tuercas en tornillos en U, vanse
las instrucciones de apriete para esta aplicacin en concreto. Los tornillos de
cizallamiento estn diseados para romperse bajo una carga determinada.
Sustituya siempre los tornillos de cizallamiento por otros de idntico grado.
Sustituir las fijaciones con unas del mismo grado o superior. Si
se usan fijaciones de grado mayor, apretarlas solamente hasta
la resistencia de la original. Asegurarse de que las roscas de
las fijaciones estn limpias y enroscan debidamente. De ser
posible, lubricar las fijaciones lisas o galvanizadas que no sean
contratuercas, pernos de rueda ni tuercas de rueda, salvo
indicacin contraria dada en el caso particular.
a
El grado 2 corresponde a los tornillos de cabeza hexagonal (no a los pernos hexagonales) de hasta 6 in. (152 mm) de largo. El grado 1 corresponde
a los tornillos de cabeza hexagonal de ms de 6 in. (152 mm) de largo, y a todos los dems tipos de pernos y tornillos de cualquier longitud.
b
Lubricado significa recubierto con un lubricante tal como aceite de motor, fijaciones recubiertas con fosfato o aceite, o fijaciones
de 7/8 in. o mayores, recubiertas con una capa de cinc en escamas JDM F13C.
c
Seco significa liso o galvanizado sin ninguna lubricacin, o fijaciones de 1/4 a 3/4 in. recubiertas con una capa de cinc en escamas JDM F13B.
4115
041610
PN=145
VariosMquina
DX,TORQ2 6308DEC091/1
Valores de apriete de pernos y tornillos mtricos
TS1670 UN01MAY03
4.8 4.8 8.8 9.8 10.9 12.9
12.9
12.9
12.9 10.9 9.8 8.8 4.8
Perno o Grado 4.8 Grado 8.8 9.8 Grado 10.9 Grado 12.9
Perno Lubricado
a
Seco
b
Lubricado
a
Seco
b
Lubricado
a
Seco
b
Lubricado
a
Seco
b
Tamao Nm lb.in. Nm lb.in. Nm lb.in. Nm lb.in. Nm lb.in. Nm lb.in. Nm lb.in. Nm lb.in.
M6 4.7 42 6 53 8.9 79 11.3 100 13 115 16.5 146 15.5 137 19.5 172
Nm lb.ft. Nm lb.ft. Nm lb.ft. Nm lb.ft.
M8 11.5 102 14.5 128 22 194 27.5 243 32 23.5 40 29.5 37 27.5 47 35
Nm lb.ft. Nm lb.ft. Nm lb.ft.
M10 23 204 29 21 43 32 55 40 63 46 80 59 75 55 95 70
Nm lb.ft.
M12 40 29.5 50 37 75 55 95 70 110 80 140 105 130 95 165 120
M14 63 46 80 59 120 88 150 110 175 130 220 165 205 150 260 190
M16 100 74 125 92 190 140 240 175 275 200 350 255 320 235 400 300
M18 135 100 170 125 265 195 330 245 375 275 475 350 440 325 560 410
M20 190 140 245 180 375 275 475 350 530 390 675 500 625 460 790 580
M22 265 195 330 245 510 375 650 480 725 535 920 680 850 625 1080 800
M24 330 245 425 315 650 480 820 600 920 680 1150 850 1080 800 1350 1000
M27 490 360 625 460 950 700 1200 885 1350 1000 1700 1250 1580 1160 2000 1475
M30 660 490 850 625 1290 950 1630 1200 1850 1350 2300 1700 2140 1580 2700 2000
M33 900 665 1150 850 1750 1300 2200 1625 2500 1850 3150 2325 2900 2150 3700 2730
M36 1150 850 1450 1075 2250 1650 2850 2100 3200 2350 4050 3000 3750 2770 4750 3500
Los valores de apriete indicados son para uso general, y se basan en
la resistencia del perno o tornillo. NO UTILIZAR estos valores si se
especifica un valor de apriete o procedimiento de apriete diferente para
una aplicacin especfica. Para las fijaciones de acero inoxidable o
para tuercas de pernos en U, ver las instrucciones de apriete del caso
particular. Apretar las contratuercas con inserto de plstico o de acero
engarzado apretndolas al par de apriete seco dado en la tabla, salvo
indicacin contraria dada en el caso particular.
Los tornillos de cizallamiento estn diseados para romperse bajo una
carga determinada. Sustituir siempre los tornillos fusibles por otros de
idntico grado. Sustituir las fijaciones con unas del mismo grado o
mayor. Si se usan fijaciones de grado mayor, apretarlas solamente
hasta la resistencia del original. Asegurarse de que las roscas de
las fijaciones estn limpias y enroscan debidamente. De ser posible,
lubricar las fijaciones lisas o galvanizadas que no sean contratuercas,
pernos de rueda ni tuercas de rueda, salvo indicacin contraria dada
en el caso particular.
a
Lubricado significa recubierto con un lubricante tal como aceite de motor, fijaciones recubiertas con fosfato o aceite, o
fijaciones M20 o mayores, recubiertas con escamas de cinc JDM F13C.
b
Seco significa liso o galvanizado sin ninguna lubricacin, o fijaciones de M6 a M18 recubiertas con escamas de cinc JDM F13B.
4116
041610
PN=146
VariosRevisin operacional
OUT4001,000051C 6304DEC091/27
OUT4001,000051C 6304DEC092/27
OUT4001,000051C 6304DEC093/27
OUT4001,000051C 6304DEC094/27
Contina en la pg. siguiente OUT4001,000051C 6304DEC095/27
Revisin operacional
Utilizar este procedimiento para efectuar una revisin
rpida del funcionamiento de la mquina durante la
inspeccin del exterior de la misma y mientras se hacen
algunas comprobaciones especficas desde el asiento
del operador.
Efectuar las inspecciones visuales necesarias (niveles
de aceite, condicin del aceite, fugas externas, as como
tornillera, varillaje o cableado flojo) antes de iniciar el
procedimiento de revisin operacional.
La mayora de las revisiones requieren que los sistemas
de la mquina se encuentren a temperatura normal de
funcionamiento y que la mquina est en una zona
nivelada y con espacio suficiente para manejarla. Algunas
revisiones podran requerir superficies diferentes.
No se necesitan herramientas especiales para efectuar la
revisin.
Si no se observa problema alguno, continuar con la
revisin siguiente. Si se descubre algn problema,
se sugerir una revisin adicional o procedimiento de
reparacin.
Revisiones con llave de contacto desconectada y motor apagado

1 Revisin de cdigos
de diagnstico
Siempre revisar si hay cdigos de diagnstico y corregir su causa antes de llevar
a cabo la revisin operacional.
Los cdigos de diagnstico se muestran en la unidad de engrane y monitor (EMU).
Sentarse en el asiento y acceder al men de cdigos de diagnstico.
S: Consultar al
concesionario autorizado.
MIRAR: Hay cdigos de diagnstico presentes? NO: Continuar con la
revisin operacional.

2 Comprobacin de
los circuitos de la
unidad de engrane y
monitor (EMU)
Sentarse en el asiento del operador.
MIRAR: Se iluminan todas las luces indicadoras para luego apagarse, segn el
estado de la mquina?
MIRAR: Se encienden todos los segmentos de la EMU, luego se apagan, se
visualiza TMC DE DEERE por 2 segundos, el modelo de mquina y ajuste de velocidad
correctos durante 2 segundos y finalmente el hormetro?
S: Pasar a la revisin
siguiente.
Bajar la barra de interbloqueo del asiento. NO: Revisar el fusible de
10 A (F2) de alimentacin
sin conmutar del monitor.
MIRAR: Se apagan los indicadores de asiento y de barra de interbloqueo de asiento? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Revisiones con llave de contacto conectada y motor apagado
421
041610
PN=147
VariosRevisin operacional
OUT4001,000051C 6304DEC096/27
OUT4001,000051C 6304DEC097/27
Contina en la pg. siguiente OUT4001,000051C 6304DEC098/27

1 Revisin de circuitos
de EMU
Conectar la llave de contacto.
MIRAR: Se mueven las agujas de los medidores al extremo derecho, luego a la
posicin central y despus indican el estado de la mquina?
S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: Se iluminan los interruptores del tablero de control? NO: Revisar el fusible de
7,5 A (F1) de alimentacin
sin conmutar de la llave de
contacto.
ESCUCHAR: Suena la alarma de EMU? NO: Revisar el fusible de
10 A (F2) de alimentacin
sin conmutar del monitor.
Cerrar la puerta de la cabinasi existe. NO: Revisar el fusible de
10 A (F15) de alimentacin
sin conmutar.
MIRAR: Se apaga el indicador de la puerta de la cabina? NO: Consultar al
concesionario autorizado.

2 Revisin de circuito de
bocina (si existe)
Presionar el botn de la bocina.
S: Pasar a la revisin
siguiente.
ESCUCHAR: Suena la bocina? NO: Revisar el fusible de
7,5 A (F1) de alimentacin
sin conmutar de la llave de
contacto.
NO: Revisar el fusible de
10 A (F16) de la bocina.
NO: Consultar al
concesionario autorizado.

3 Revisin del circuito


de luces
Pulsar el conmutador de luces a la posicin central.
S: Proceder al siguiente
paso de esta revisin.
MIRAR: Estn encendidas las luces de trabajo delanteras y las luces traseras? NO: Revisar el fusible de
20 A (F6) para luces.
NO: Revisar el fusible de
7,5 A (F1) de alimentacin
sin conmutar de la llave de
contacto.
NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Pulsar el interruptor de luces a la posicin superior.
S: Proceder al siguiente
paso de esta revisin.
MIRAR: Permanecen encendidas las luces de trabajo delanteras y las luces traseras
y se enciende la luz de trabajo trasera?
NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Si lo tiene, colocar el interruptor de luces de advertencia dobles en la posicin superior.
S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: Se encienden las luces de advertencia intermitentes dobles? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
422
041610
PN=148
VariosRevisin operacional
OUT4001,000051C 6304DEC099/27
OUT4001,000051C 6304DEC0910/27
OUT4001,000051C 6304DEC0911/27
Contina en la pg. siguiente OUT4001,000051C 6304DEC0912/27

4 Revisin del circuito


de limpiaparabrisas
(si existe)
Cerrar la puerta de la cabina.
S: Pasar a la revisin
siguiente.
Pulsar el interruptor del limpiaparabrisas y lavaparabrisas a la posicin central. NO: Revisar el fusible de
20 A (F7) para accesorios.
MIRAR: Funciona el limpiaparabrisas? NO: Revisar el fusible de
7,5 A (F1) de alimentacin
sin conmutar de la llave de
contacto.
NO: Consultar al
concesionario autorizado.

5 Revisin de circuito
de lavaparabrisas
(si existe)
Cerrar la puerta de la cabina.
S: Pasar a la revisin
siguiente.
Encender el limpiaparabrisas. NO: Revisar el nivel de
fluido del lavaparabrisas.
Pulsar sin soltar el interruptor del limpiaparabrisas y del lavaparabrisas en la posicin
superior.
NO: Revisar si
la manguera del
lavaparabrisas tiene
retorceduras u
obstrucciones.
IMPORTANTE: Evitar daar el motor del lavaparabrisas. El motor del
lavaparabrisas puede sufrir daos si su interruptor se mantiene pulsado
por ms de 20 segundos, o si se le hace funcionar de modo continuo
cuando el depsito de lquido limpiador no contiene fluido.
NO: Revisar el fusible de
20 A (F7) para accesorios.
MIRAR: Funciona el lavaparabrisas? NO: Revisar el fusible de
7,5 A (F1) de alimentacin
sin conmutar de la llave de
contacto.
NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Revisiones con llave de contacto conectada y motor en marcha

1 Revisin de arranque
del motor
Mover el cuadrante de control de rgimen del motor a la posicin de ralent.
Arrancar el motor.
S: Pasar a la revisin
siguiente.
ESCUCHAR/MIRAR: Aumenta el rgimen del motor y despus vuelve a ralent? NO: Comprobar las
velocidades de ralent y
rgimen mximo del motor.
423
041610
PN=149
VariosRevisin operacional
OUT4001,000051C 6304DEC0913/27
OUT4001,000051C 6304DEC0914/27
Contina en la pg. siguiente OUT4001,000051C 6304DEC0915/27

2 Revisin de ralent
del motor
Mover el cuadrante de control de rgimen del motor a la posicin de ralent.
S: Revisar el filtro de
combustible con separador
de agua. Ver Revisin
y vaciado del filtro de
combustible con separador
de agua. (Seccin 34.)
ESCUCHAR: Funciona el motor irregularmente al ralent?
S: Probar el combustible
diesel. Ver Pruebas
del combustible diesel.
(Seccin 31.)
S: Consultar al
concesionario autorizado.
NO: Pasar a la revisin
siguiente.

3 Revisin de rgimen
del motor
Ajustar la EMU para mostrar el rgimen del motor.
Establecer el rgimen del motor a ralent con el cuadrante de control de rgimen y el
pedal de control de rgimen del motor suelto.
MIRAR/ESCUCHAR: Funciona el motor a 11501250 r/min?
Hacer girar el cuadrante de control de rgimen del motor para fijar la velocidad del
motor al rgimen mximo. Se debe soltar el pedal de control de rgimen del motor.
MIRAR/ESCUCHAR: Funciona el motor a 27502850 r/min?
S: Pasar a la revisin
siguiente.
Pisar completamente el pedal de control de rgimen del motor para fijar la velocidad
del motor al rgimen mximo. El cuadrante de control de rgimen del motor debe
estar en la posicin de ralent.
NO: Revisar los cdigos
de diagnstico (DTC).
MIRAR/ESCUCHAR: Funciona el motor a 27502850 r/min? NO: Consultar al
concesionario autorizado.

4 Revisin de
habilitacin de control
hidrulico
Cerrar la puerta de la cabinasi existe.
Motor a ralent.
Aplicar el freno de estacionamiento.
Accionar las funciones del aguiln y cucharn. NO: Proceder al siguiente
paso de esta revisin.
MIRAR: Se mueven el aguiln y el cucharn?
S: Consultar al
concesionario autorizado.
Colocar el interruptor del freno de estacionamiento en la posicin de marcha para
habilitar el sistema hidrulico.
Accionar las funciones del aguiln y cucharn.
S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: Se mueven el aguiln y el cucharn? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
424
041610
PN=150
VariosRevisin operacional
OUT4001,000051C 6304DEC0916/27
OUT4001,000051C 6304DEC0917/27
Contina en la pg. siguiente OUT4001,000051C 6304DEC0918/27

5 Revisin de
dispositivo
QuikTatch elctrico
(si existe)
IMPORTANTE: No daar el motor del dispositivo QuikTatch. Se
producirn daos en el motor del dispositivo QuikTatch si se
sumerge en un lquido. No sumergir en lquido.
Cerrar la puerta de la cabinasi existe.
Mantener pulsada la parte inferior del interruptor del dispositivo QuikTatch para
desenganchar los pestillos del mismo.
MIRAR/ESCUCHAR: Sueltan el accesorio los pestillos del dispositivo QuikTatch?
Mantener pulsada la parte superior del interruptor del dispositivo QuikTatch para
enganchar los pestillos del mismo.
S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR/ESCUCHAR: Sujetan el accesorio los pestillos del dispositivo QuikTatch? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
QuikTatch es una marca comercial de Deere & Company

6 Revisin de alarma de
retroceso (si existe)
ATENCIN: Evitar las lesiones debidas al movimiento inesperado de la
mquina. Asegurarse que no haya otras personas cerca de la mquina.
Motor a ralent.
S: Pasar a la revisin
siguiente.
Conducir la mquina en retroceso. NO: Revisar el fusible de
20 A (F7) para accesorios
y el fusible de 7,5 A (F1)
del interruptor de la llave de
contacto sin conmutar.
MIRAR/ESCUCHAR: Suena la alarma de retroceso? NO: Consultar al
concesionario autorizado.

7 Comprobacin de
paralelismo de
direccin
ATENCIN: Evitar las lesiones debidas al movimiento inesperado de la
mquina. Asegurarse que no haya otras personas cerca de la mquina.
Motor al rgimen mximo.
Hacer avanzar la mquina aproximadamente 30 m (100 ft) en una superficie plana y
nivelada a toda velocidad.
Repetir el procedimiento en el sentido opuesto.
Observar el sentido y la cantidad de desviacin de la mquina de la lnea recta.
S: Consultar al
concesionario autorizado.
MIRAR: Se desva la mquina en ms de su ancho en la distancia de 30 m (100 ft)? NO: Pasar a la revisin
siguiente.
425
041610
PN=151
VariosRevisin operacional
Contina en la pg. siguiente OUT4001,000051C 6304DEC0919/27

8 Revisin de deriva de
bajada del aguiln
NOTA: Puede ser necesario emplear a dos personas para esta revisin.
NOTA: La mquina debe tener un cucharn para esta revisin.
Cerrar la puerta de la cabinasi existe.
Accionar el sistema hidrulico hasta que el aceite hidrulico alcance la temperatura
especificada.
Valor especificado
Aceite hidrulicoTemperatura............................................................................... 43C
110F
Accionar la funcin para bajar el aguiln lentamente al suelo.
Elevar el aguiln hasta la mitad.
Aplicar el freno de estacionamiento.
Marcar y anotar la distancia en el vstago del cilindro del aguiln a partir del tubo
del cilindro.
Soltar el freno de estacionamiento.
Hacer funcionar el motor a ralent por 5 minutos con la mquina parada.
Aplicar el freno de estacionamiento.
Medir la distancia marcada en el vstago de cilindro del aguiln.
Valor especificado
Cilindro del aguilnDeriva (mxima)................................................... 12,7 mm/5 min.
0.5 in./5 min.
NO: Proceder al siguiente
paso de esta revisin.
MIRAR: Se baja por s solo el aguiln ms que el valor especificado?
S: Pasar a la revisin
siguiente.
Elevar el aguiln hasta la mitad.
Aplicar el freno de estacionamiento.
Apagar el motor.
Dejar que la mquina repose por 5 minutos.
Valor especificado
Cilindro del aguilnDeriva (mxima)................................................... 12,7 mm/5 min.
0.5 in./5 min.
S: Consultar al
concesionario autorizado.
MIRAR: Se baja por s solo el aguiln ms que el valor especificado? NO: Pasar a la revisin
siguiente.
426
041610
PN=152
VariosRevisin operacional
Contina en la pg. siguiente OUT4001,000051C 6304DEC0920/27

9 Revisin de deriva de
elevacin del aguiln
NOTA: Puede ser necesario emplear a dos personas para esta revisin.
NOTA: La mquina debe tener un cucharn para esta revisin.
Cerrar la puerta de la cabinasi existe.
Accionar el sistema hidrulico hasta que el aceite hidrulico alcance la temperatura
especificada.
Valor especificado
Aceite hidrulicoTemperatura............................................................................... 43C
110F
NOTA: Puede ser necesario colocar el cucharn en la posicin de vaciado.
Accionar la funcin de bajada del aguiln para elevar la parte delantera de la mquina
del suelo.
Aplicar el freno de estacionamiento.
Marcar y anotar la distancia en el vstago del cilindro del aguiln a partir del tubo
del cilindro.
Soltar el freno de estacionamiento.
Hacer funcionar el motor a ralent por 5 minutos con la mquina parada.
Aplicar el freno de estacionamiento.
Medir la distancia marcada en el vstago de cilindro del aguiln.
Valor especificado
Circuito del aguilnDeriva (mxima)................................................... 12,7 mm/5 min.
0.5 in./5 min.
NO: Proceder al siguiente
paso de esta revisin.
MIRAR: Se sube por s solo el aguiln ms que el valor especificado?
S: Pasar a la revisin
siguiente.
Accionar la funcin de bajada del aguiln para elevar la parte delantera de la mquina
del suelo.
Aplicar el freno de estacionamiento.
Apagar el motor.
Dejar que la mquina repose por 5 minutos.
Valor especificado
Cilindro del aguilnDeriva (mxima)................................................... 12,7 mm/5 min.
0.5 in./5 min.
S: Consultar al
concesionario autorizado.
MIRAR: Se sube por s solo el aguiln ms que el valor especificado? NO: Pasar a la revisin
siguiente.
427
041610
PN=153
VariosRevisin operacional
Contina en la pg. siguiente OUT4001,000051C 6304DEC0921/27

10 Revisin de deriva de
descarga del cucharn
NOTA: Puede ser necesario emplear a dos personas para esta revisin.
NOTA: La mquina debe tener un cucharn para esta revisin.
Cerrar la puerta de la cabinasi existe.
Accionar el sistema hidrulico hasta que el aceite hidrulico alcance la temperatura
especificada.
Valor especificado
Aceite hidrulicoTemperatura............................................................................... 43C
110F
Elevar el aguiln hasta la mitad.
Retraer completamente el cucharn.
Descargar el cucharn hasta la mitad.
Aplicar el freno de estacionamiento.
Marcar y anotar la distancia en el vstago del cilindro del cucharn a partir del tubo
del cilindro.
Soltar el freno de estacionamiento.
Hacer funcionar el motor a ralent por 5 minutos con la mquina parada.
Aplicar el freno de estacionamiento.
Medir la distancia marcada en el vstago de cilindro de cucharn.
Valor especificado
Circuito del cucharnDeriva (mxima)................................................. 12,7 mm/5 min.
0.5 in./5 min.
NO: Proceder al siguiente
paso de esta revisin.
MIRAR: Se baja por s solo el cucharn ms que el valor especificado?
S: Pasar a la revisin
siguiente.
Elevar el aguiln hasta la mitad.
Retraer completamente el cucharn.
Descargar el cucharn hasta la mitad.
Aplicar el freno de estacionamiento.
Apagar el motor.
Dejar que la mquina repose por 5 minutos.
Valor especificado
Cilindro del cucharnDeriva (mxima)................................................. 12,7 mm/5 min.
0.5 in./5 min.
S: Consultar al
concesionario autorizado.
MIRAR: Se baja por s solo el cucharn ms que el valor especificado? NO: Pasar a la revisin
siguiente.
428
041610
PN=154
VariosRevisin operacional
Contina en la pg. siguiente OUT4001,000051C 6304DEC0922/27

11 Revisin de deriva
de retraccin del
cucharn
NOTA: Puede ser necesario emplear a dos personas para esta revisin.
NOTA: La mquina debe tener un cucharn para esta revisin.
Cerrar la puerta de la cabinasi existe.
Accionar el sistema hidrulico hasta que el aceite hidrulico alcance la temperatura
especificada.
Valor especificado
Aceite hidrulicoTemperatura............................................................................... 43C
110F
Descargar el cucharn hasta la mitad.
Accionar la funcin de bajada del aguiln para elevar la parte delantera de la mquina
del suelo.
Aplicar el freno de estacionamiento.
Marcar y anotar la distancia en el vstago del cilindro del cucharn a partir del tubo
del cilindro.
Soltar el freno de estacionamiento.
Hacer funcionar el motor a ralent por 5 minutos con la mquina parada.
Aplicar el freno de estacionamiento.
Medir la distancia marcada en el vstago de cilindro de cucharn.
Valor especificado
Circuito del cucharnDeriva (mxima)................................................. 12,7 mm/5 min.
0.5 in./5 min.
NO: Proceder al siguiente
paso de esta revisin.
MIRAR: Se sube por s solo el cucharn ms que el valor especificado?
S: Pasar a la revisin
siguiente.
Descargar el cucharn hasta la mitad.
Accionar la funcin de bajada del aguiln para elevar la parte delantera de la mquina
del suelo.
Aplicar el freno de estacionamiento.
Apagar el motor.
Dejar que la mquina repose por 5 minutos.
Valor especificado
Cilindro del cucharnDeriva (mxima)................................................. 12,7 mm/5 min.
0.5 in./5 min.
S: Consultar al
concesionario autorizado.
MIRAR: Se sube por s solo el cucharn ms que el valor especificado? NO: Pasar a la revisin
siguiente.
429
041610
PN=155
VariosRevisin operacional
OUT4001,000051C 6304DEC0923/27
Contina en la pg. siguiente OUT4001,000051C 6304DEC0924/27

12 Revisin de anulacin
de sistema hidrulico
auxiliar
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por el uso del
accesorio. Alejarse de las piezas del accesorio en movimiento.
Cerrar la puerta de la cabinasi existe.
Accionar la funcin hidrulica auxiliar.
Elevar la barra de interbloqueo del asiento y salir de la mquina.
ESCUCHAR/MIRAR: Se desactiva el sistema hidrulico auxiliar?
Regresar al asiento, bajar la barra de interbloqueo del asiento y cerrar la puerta de la
cabinasi existe.
Accionar la funcin hidrulica auxiliar.
Pulsar el interruptor de anulacin del sistema hidrulico auxiliar.
MIRAR: Aparece Derivacin sis hidr aux en la pantalla de la EMU?
NOTA: El operador deber desocupar la mquina menos de 15 segundos despus de
haber oprimido el interruptor de anulacin del sistema hidrulico auxiliar.
Abrir la puerta de la cabina y desocupar la mquina.
ESCUCHAR/MIRAR: Contina funcionando el sistema hidrulico auxiliar despus
de que el operador sale de la mquina?
Regresar al asiento, bajar la barra de interbloqueo del asiento y cerrar la puerta de
la cabina, si existe.
Desengranar el sistema hidrulico auxiliar.
S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: Sale la EMU del modo "Derivacin sis hidr aux" y regresa al ltimo elemento
de los datos de marcha?
NO: Consultar al
concesionario autorizado.

13 Revisin de vlvula de
nivelacin automtica
(si existe)
NOTA: La funcin de nivelacin automtica funciona nicamente du
rante la elevacin del aguiln.
Cerrar la puerta de la cabinasi existe.
Bajar el aguiln al suelo.
Colocar el fondo del cucharn plano en el suelo.
Elevar el aguiln.
S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: Se nivela automticamente el cucharn al elevarlo? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
4210
041610
PN=156
VariosRevisin operacional
OUT4001,000051C 6304DEC0925/27
Contina en la pg. siguiente OUT4001,000051C 6304DEC0926/27

14 Revisin del sistema


de calefaccin y aire
acondicionado
NOTA: El motor debe estar a la temperatura de funcionamiento durante esta prueba.
Motor a ralent.
Poner el cuadrante de velocidad del soplador de apagado a las posiciones de velocidad
baja, mediana y alta.
ESCUCHAR/TOCAR: Aumenta o disminuye la velocidad del ventilador segn se
mueva el conmutador?
Girar el cuadrante de velocidad del soplador a un ajuste de velocidad intermedia.
Poner el cuadrante de control de temperatura de la cabina en caliente (rojo).
TOCAR: Sale aire caliente por los conductos?
Poner el cuadrante del control de temperatura de la cabina en fro (azul).
TOCAR: Sale aire fresco por los conductos?
S: Pasar a la revisin
siguiente.
Poner el interruptor del acondicionador de aire en encendido. NO: Revisar el fusible
de 15 A (F8) del
acondicionador de aire
y el calefactor.
TOCAR/ESCUCHAR: Sale aire fro por los conductos de aire luego de unos minutos? NO: Consultar al
concesionario autorizado.

15 Revisin de tiempos
de ciclos318D
Accionar el sistema hidrulico hasta que el aceite hidrulico alcance la temperatura
especificada.
Valor especificado
Aceite hidrulicoTemperatura............................................................................... 43C
110F
Motor al rgimen mximo.
Anotar el tiempo de ciclo de cada funcin.
S: Se ha terminado la
revisin.
Funciona la mquina de acuerdo con las especificaciones?
Tiempos de cicloValor especificado
Elevacin del aguilnTiempo del ciclo
(mximo).............................................................................................................. 3,7 seg
Bajada del aguilnTiempo del ciclo
(mximo).............................................................................................................. 3,4 seg
Retraccin del cucharnTiempo del
ciclo (mximo)...................................................................................................... 1,7 seg
Descarga de cucharnTiempo del
ciclo (mximo)...................................................................................................... 2,2 seg
NO: Consultar al
concesionario autorizado.
4211
041610
PN=157
VariosRevisin operacional
OUT4001,000051C 6304DEC0927/27

16 Revisin de tiempos
de ciclos320D
Accionar el sistema hidrulico hasta que el aceite hidrulico alcance la temperatura
especificada.
Valor especificado
Aceite hidrulicoTemperatura............................................................................... 43C
110F
Motor al rgimen mximo.
Anotar el tiempo de ciclo de cada funcin.
S: Se ha terminado la
revisin.
Funciona la mquina de acuerdo con las especificaciones?
Tiempos de cicloValor especificado
Elevacin del aguilnTiempo del ciclo
(mximo).............................................................................................................. 3,2 seg
Bajada del aguilnTiempo del ciclo
(mximo).............................................................................................................. 3,4 seg
Retraccin del cucharnTiempo del
ciclo (mximo)...................................................................................................... 1,4 seg
Descarga de cucharnTiempo del
ciclo (mximo)...................................................................................................... 1,9 seg
NO: Consultar al
concesionario autorizado.
4212
041610
PN=158
VariosLocalizacin de averas
TX14740,00000CB 6306FEB081/1
Procedimiento de localizacin de averas
NOTA: Las tablas de localizacin de averas estn
arregladas del problema ms probable y ms
simple de verificar, al menos probable y ms
difcil de verificar. Cuando se diagnostique un
problema, usar todos los medios posibles para
aislar el problema a un componente o sistema
individual. Efectuar los siguientes pasos mientras
se diagnostica un problema.
Paso 1. Procedimiento de revisin operacional
Paso 2. Tablas de localizacin de averas
Paso 3. Ajustes
Paso 4. Consultar al concesionario autorizado
431
041610
PN=159
VariosLocalizacin de averas
OUT4001,000053B 6303NOV091/1
Motor
Avera Causa Solucin
La mquina no arranca El interruptor del freno de
estacionamiento no est conectado
Pulsar la mitad superior del interruptor.
No llega alimentacin elctrica a la
llave de contacto ni al interruptor del
freno de estacionamiento
Revisar las conexiones del fusible y
batera.
No llega alimentacin elctrica al
arrancador
Revisar la llave de contacto, el rel de
arranque, la conexin de la batera y
la conexin del arrancador.
Tanque de combustible vaco Aadir combustible.
Combustible incorrecto Vaciar el tanque de combustible y
agregar el combustible correcto.
Filtro de combustible obstruido Sustituir el filtro de combustible.
Escape de aire en el lado de aspiracin
del sistema de combustible.
Revisar si hay burbujas en el filtro de
combustible y apretar las conexiones.
Inspeccionar los conductos de
combustible en busca de daos.
Velocidad lenta de arranque Revisar la batera y las conexiones.
Filtro de aire obturado Revisar el indicador de restriccin y
el filtro de aire.
El motor funciona irregularmente,
se cala o falla
Respiradero del tanque de
combustible obturado
Quitar la tapa y escuchar si entra aire
al tanque. Cambiar la tapa.
Combustible incorrecto Vaciar el tanque de combustible y
agregar el combustible correcto.
Filtro de aire obturado Revisar el indicador de restriccin y
el filtro de aire.
Filtro de combustible obstruido Sustituir el filtro.
El motor se recalienta Obstruccin de tamices de admisin
de aire
Limpiar los tamices de admisin de
aire.
Mezcla incorrecta de refrigerante Revisar la mezcla de refrigerante.
Bajo nivel de aceite del motor Revisar el aceite del motor en la varilla
de medicin.
Correa del alternador floja o
defectuosa
Revisar la correa del alternador.
432
041610
PN=160
VariosLocalizacin de averas
Contina en la pg. siguiente OUT4001,0000501 6303NOV091/2
Sistema elctrico
Avera Causa Solucin
El freno de estacionamiento no se
suelta
No se ha activado el interruptor de la
barra de enclavamiento del asiento
Bajar la barra de enclavamiento del
asiento para activar el interruptor del
asiento.
Elevar/bajar la barra de enclavamiento
del asiento para reactivar el interruptor
del asiento.
Las palancas de control no estn
en punto muerto (mquinas
electrohidrulicas)
Mover las palancas de control al punto
muerto.
El freno de estacionamiento no ha
pasado por la posicin de contacto
momentnea hacia abajo (suelto).
Pulsar la mitad inferior del interruptor.
El freno de estacionamiento no se
aplica
El interruptor del freno de
estacionamiento no est en la
posicin hacia arriba (aplicado)
Pulsar la mitad superior del interruptor.
El motor de arranque no gira Corrosin de los bornes de la batera Revisar y limpiar segn se requiera.
Conexin suelta en arrancador o rel
del arrancador
Revisar todas las conexiones
elctricas.
Fusible quemado Sustituir el fusible.
Batera descargada o con poca carga Revisar el voltaje de la batera y
cargarla segn sea necesario.
El arrancador gira lentamente Bajo voltaje de entrada de batera Revisar el voltaje de la batera y
cargarla segn sea necesario.
Cables de la batera flojos o corrodos Revisar y limpiar o apretarlos.
Aceite de motor demasiado viscoso Verificar la viscosidad del aceite del
motor.
La batera no se carga Clula muerta en la batera Cambiar la batera.
Baja aceleracin del motor o
funcionamiento excesivo a ralent
Acelerar el motor para elevar el voltaje
de salida del alternador.
Suciedad en cables y bornes de la
batera
Limpiar los cables y conexiones segn
sea necesario.
Correa del alternador floja o daada Revisar la correa. Apretarla si est
suelta.
Las luces no funcionan Fusible quemado Sustituir el fusible.
Bombilla suelta o fundida Revisar la conexin de la bombilla o
sustituirla segn sea necesario.
433
041610
PN=161
VariosLocalizacin de averas
OUT4001,0000501 6303NOV092/2
Avera Causa Solucin
Luz indicadora de voltaje de batera
permanece iluminada con el motor
en marcha
Correa del alternador suelta o vidriada Revisar la correa. Apretarla si est
suelta. Reemplazarla si est vidriada.
Bajo voltaje de entrada de batera Revisar el voltaje de la batera y
cargarla segn sea necesario.
434
041610
PN=162
VariosLocalizacin de averas
OUT4001,0000502 6319OCT091/1
Sistema hidrulico
Avera Causa Solucin
El aguiln y el cucharn no se
mueven
Las palancas de control no estn
en punto muerto (mquinas
electrohidrulicas)
Mover las palancas de control al punto
muerto.
El freno de estacionamiento no se
aplica
El interruptor de la barra de
enclavamiento del asiento no se ha
activado o no se ha seguido su debida
secuencia de accionamiento.
Freno de estacionamiento aplicado Soltar el freno de estacionamiento.
Ruido excesivo en la bomba Bajo nivel de aceite Agregar aceite hasta el nivel correcto.
Obturacin de la lnea de aspiracin Revisar si hay restricciones en la
lnea o sustituir la manguera de ser
necesario.
Fugas de aire en adaptadores de la
lnea de entrada de la bomba
Revisar todas las conexiones
hidrulicas y apretarlas de ser
necesario.
Potencia hidrulica insuficiente Aire en el aceite hidrulico Vaciar el depsito de aceite hidrulico
y volver a llenarlo.
Bajo nivel de aceite Revisar los niveles de aceite.
Fugas de aire en adaptadores de la
lnea de entrada de la bomba
Revisar todas las conexiones
hidrulicas y apretarlas de ser
necesario.
Lentitud en las funciones
hidrulicas
El rodillo del sistema hidrulico auxiliar
est trabado en su posicin de tope
Devolver el rodillo al punto muerto.
Sobrecarga del aguiln o cucharn Aligerar la carga de la funcin
hidrulica.
Bajo nivel de aceite Agregar aceite hasta el nivel correcto.
Velocidad del motor insuficiente Aumentar o revisar la velocidad del
motor.
Aire en el aceite hidrulico Aceite incorrecto, vaciar y volver a
llenar. Fuga de aire en manguera de
aspiracin inspeccionar y apretar.
Fugas en las lneas o mangueras Inspeccionar y apretar los
adaptadores.
La mquina pierde potencia Suciedad u obstruccin en filtro de
combustible/separador de agua
Revisar el ltro de combustible/sepa
rador de agua.
435
041610
PN=163
VariosAlmacenamiento de la mquina
OUT4001,00004E9 6321OCT091/1
Preparacin de la mquina para el
almacenamiento
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos de la
mquina, no utilizar el combustible biodiesel
durante el almacenamiento de la mquina.
Cuando se usan las mezclas de combustible
biodiesel, cambiar al combustible diesel
petrleo para el almacenamiento a largo plazo.
1. Antes de almacenar la mquina, hacer funcionar
el motor con por lo menos un tanque completo
de combustible diesel petrleo para purgar el
sistema de combustible. Asegurarse que el tanque
de combustible est lleno durante el intervalo de
almacenamiento para evitar la acumulacin de agua
debido a la condensacin.
NOTA: Se recomienda usar hasta tres meses despus
de su produccin las mezclas de combustible
biodiesel hasta la B20 inclusive. Para las mezclas
superiores a la B20, se recomienda usar el
combustible biodiesel dentro de 45 das de su
produccin. La falta de estabilidad contra la
oxidacin del combustible biodiesel puede resultar
en problemas durante el almacenamiento a largo
plazo. John Deere no recomienda el uso de
combustible biodiesel en los motores empleados
para aplicaciones de reserva ni en los vehculos
empleados en servicio estacional. Consultar con
el concesionario John Deere o el proveedor de
combustible para informacin acerca de los aditivos
que prolongan la duracin de almacenamiento y
mejoran el rendimiento del combustible biodiesel.
Para que sean efectivos, estos aditivos deben
aadirse al combustible biodiesel en un punto
cerca del momento de produccin.
2. Reparar las piezas desgastadas o daadas. Instalar
piezas nuevas, si es necesario, para evitar demoras
innecesarias.
3. Sustituir los elementos del filtro de aire.
IMPORTANTE: El lavado con agua a alta presin de
ms de 1379 kPa (13.8 bar) (200 psi) puede daar
la pintura fresca. Dejar que la pintura se seque
al aire por 30 das como mnimo despus de
recibir la mquina antes de limpiar las piezas o
la mquina con alta presin. Usar lavados a baja
presin hasta despus de transcurridos 30 das.
T
5
8
1
3
A
M

U
N

0
9
F
E
B
8
9
4. Lavar la mquina. Usar lavado a baja presin [menos
de 1379 kPa (13.8 bar) (200 psi)] hasta que hayan
transcurrido 30 das desde el recibo de la mquina.
Pintar donde sea necesario para impedir la oxidacin.
Reemplazar las etiquetas que estn en mal estado.
5. Si es posible, elevar la mquina lo suficiente para que
los neumticos no toquen el suelo. Si no, estacionarla
en una superficie dura para evitar que los neumticos
se congelen al suelo.
6. Guardar la mquina en un lugar seco y resguardado.
Si se deja a la intemperie, cubrirla con una lona
impermeable.
IMPORTANTE: El antioxidante LPS 3 puede destruir la
pintura. NO rociar con LPS 3 las zonas pintadas.
7. Retraer todos los cilindros hidrulicos, de ser
posible. De lo contrario, cubrir las varillas de cilindros
expuestas con antioxidante LPS 3.
8. Colocar un rtulo de NO USAR en la palanca de
control derecha.
9. Lubricar todos los puntos de engrase.
10. Quitar la batera y almacenarla en un lugar seco y
protegido despus de cargarla completamente. Si no
se quita, desconectar el cable negativo del borne ().
11. Vaciar el filtro de combustible/separador de agua.
12. Sacar las llaves y atrancar la tapa del motor y la
puerta, si la tiene.
LPS es una marca comercial de Holt Lloyd Corporation.
441
041610
PN=164
VariosAlmacenamiento de la mquina
Contina en la pg. siguiente VD76477,00016A3 6308JAN081/2
Procedimiento mensual de almacenamiento
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
o la muerte causadas por la asfixia. Los
gases de escape pueden causar malestares
fsicos y hasta la muerte. Arrancar el motor
SOLAMENTE en un lugar bien ventilado.
1. Vaciar el agua y los sedimentos del tanque de
combustible cuando la temperatura ambiente est
sobre cero.
2. Quitar el antioxidante LPS 3 de las varillas de los
cilindros con un disolvente de limpieza.
T
6
1
9
1
A
A

U
N

1
8
O
C
T
8
8
El antioxidante LPS 3 est fabricado por Holt Lloyd Corporation.
442
041610
PN=165
VariosAlmacenamiento de la mquina
VD76477,00016A3 6308JAN082/2
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos al motor.
Durante las temperaturas fras, revisar la fluidez
del aceite del motor en la varilla de medicin. Si
el aceite tiene aspecto ceroso y/o como jalea en
lugar de lquido, NO tratar de arrancar el motor.
Usar una fuente de calor externa para calentar el
crter hasta que el aceite recupere su fluidez.
3. Revisar el nivel de todos los fluidos. Si est bajo,
revisar si hay fugas y agregar aceite segn se
requiera.
4. Revisar las correas.
5. Revisar la condicin de todas las mangueras y
conexiones.
6. Revisar el nivel de electrlito de la batera. Cargar
e instalar la batera.
7. En las mquinas con neumticos, revisar las
condiciones y las presiones de los neumticos.
En las mquinas de orugas, revisar las condiciones y
el huelgo de las cadenas de oruga.
En las mquinas con cadenas de oruga no selladas
y lubricadas, aplicar aceite a las juntas de pasador y
buje. Hacer avanzar y retroceder la mquina varias
veces.
8. Estacionar la mquina en una superficie dura para
evitar que las cadenas se congelen al suelo.
9. Llenar el tanque de combustible.
10. Prelubricar los cojinetes del turboalimentador, si lo
tiene:
a. Desconectar el fusible de corte de combustible.
b. Girar el motor por 10 segundos.
c. Conectar el fusible de corte de combustible.
11. Inspeccionar el compartimiento del motor y quitar las
acumulaciones de material extrao. Arrancar el motor
T
6
1
8
1
A
U

U
N

1
8
O
C
T
8
8
y hacerlo funcionar hasta calentarlo a su temperatura
de funcionamiento. Dejarlo a 1/2 de la aceleracin
mxima por cinco minutos. No hacerlo funcionar ni
a ralent rpido ni lento.
Si el motor no arranca o si funciona mal despus del
arranque, cambiar los filtros de combustible. Purgar
el sistema de combustible.
12. Accionar todos los controles, palancas, ajustes del
asiento, etc.
ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir que
la mquina se mueva inesperadamente. Alejar
a las personas de la zona antes de someter la
mquina al procedimiento de funcionamiento.
13. Asegurarse que el lugar est despejado para
poder mover la mquina. Hacer funcionar todas
las funciones hidrulicas varias veces. Revisar la
condicin de todas las mangueras y conexiones.
14. De ser posible, estacionar la mquina con las varillas
de cilindros retradas. Girar la llave de contacto a la
posicin desconectada.
15. Aplicar antioxidante LPS 3 a las reas expuestas de
las varillas de cilindros.
443
041610
PN=166
VariosNmeros de la mquina
OUT4001,00004FB 6316OCT091/1
OUT4001,00004FC 6316OCT091/1
OUT4001,00004F9 6316OCT091/1
OUT4001,00004FA 6316OCT091/1
Registro de nmero de identificacin
del producto (PIN)
Fecha de compra
NOTA: Anotar los 13 caracteres del nmero de
identificacin de producto.
El rtulo de nmero de identificacin de producto (1) est
ubicado en el lado derecho de la mquina, por encima de
la traba del aguiln.
1Rtulo del PIN (Nmero de
identificacin del producto)
T
X
1
0
6
6
4
4
0
A

U
N

1
6
O
C
T
0
9
Registro del nmero de serie del motor
Nmero de serie del motor
El rtulo del nmero de serie del motor (1) se encuentra
en el lado derecho del motor.
1Rtulo de nmero de serie
de motor
T
X
1
0
6
6
4
4
1
A

U
N

1
6
O
C
T
0
9
Guardar comprobantes de propiedad
1. Guardar un inventario actualizado de todos los
nmeros de serie de productos y componentes en un
lugar seguro.
2. Verificar peridicamente que las chapas de
identificacin no hayan sido retiradas de la mquina.
Informar de toda evidencia de manipulacin indebida
a las agencias de la ley y pedir duplicados de las
chapas.
JOHN DEERE
Product Identification Number
DEERE & COMPANY MOLINE, ILLINOIS Made in USA
T
X
1
0
6
6
1
5
6

U
N

1
5
O
C
T
0
9
Mantener las mquinas seguras
1. Instalar dispositivos antivandalismo.
2. Al almacenar la mquina:
Bajar el equipo al suelo
Quitar las llaves y bateras
3. Al estacionar la mquina bajo techo, colocar equipos
grandes delante de las salidas y cerrar los edificios de
almacenamiento con candado.
4. Al estacionar la mquina a la intemperie, almacenarla
en una zona encerrada con cerca y bien iluminada.
5. Tomar nota de toda actividad sospechosa e informar
de los robos inmediatamente a las agencias de la ley.
6. Notificar al concesionario John Deere de toda
sustraccin.
451
041610
PN=167
VariosEspecificaciones
Contina en la pg. siguiente OUT4001,0000476 6316DEC091/2
Dimensiones de la mquina 318D
2
1
8
6
5
7
4
9
13 10
12
T
X
1
0
6
5
1
3
2

U
N

2
8
O
C
T
0
9
3
11
T
X
1
0
6
5
1
3
3

U
N

2
8
O
C
T
0
9
NOTA: Las especificaciones y el diseo estn sujetos
a cambio sin previo aviso. Donde corresponda,
las especificaciones se ajustan a las normas
ISO y SAE. Salvo indicacin contraria, estas
especificaciones suponen el uso de una mquina
equipada con neumticos estndar y cucharn.
Pieza Medida Valor especificado
1Largo total
(sin cucharn)
Largo 2,74 m
9 ft. 0 in.
2Largo total
(con cucharn para trabajos
de fundicin)
Largo 3,36 m
11 ft. 0 in.
2Largo total
(con cucharn de construccin)
Largo 3,63 m
11 ft. 11 in.
3Largo total
(sin cucharn)
Anchura 1,61 m
5 ft. 3 in.
4Altura hasta la parte superior
de la estructura antivuelco
Altura 1,98 m
6 ft. 6 in.
5Altura hasta el pasador
de articulacin
Altura 2,99 m
9 ft. 10 in.
6Altura de descarga
(con cucharn para trabajos
de fundicin)
Altura 2,38 m
7 ft. 10 in.
6Altura de descarga
(con cucharn de construccin)
Altura 2,18 m
7 ft. 2 in.
7Alcance de descarga
(con cucharn para trabajos
de fundicin)
Alcance 0,76 m
2 ft. 6 in.
7Alcance de descarga
(con cucharn de construccin)
Alcance 0,95 m
3 ft. 2 in.
461
041610
PN=168
VariosEspecificaciones
OUT4001,0000476 6316DEC092/2
OUT4001,0000478 6310NOV091/1
Pieza Medida Valor especificado
8Distancia entre ejes Distancia 1,07 m
3 ft. 6 in.
9Altura sobre el suelo Altura 0,22 m
9 in.
10ngulo de partida ngulo 25
11Radio de giro delantero
(con cucharn para trabajos
de fundicin)
Distancia 1,98 m
6 ft. 6 in.
12ngulo de descarga (altura
de elevacin mxima)
ngulo 42
13Retraccin del cucharn
(nivel del suelo)
ngulo 32
Mquina bsica Peso operacional 2928 kg
6450 lb
Especificaciones de la mquina 318D
Pieza Medida Valor especificado
John Deere PowerTech E 4024HT Normas de emisiones fuera de
carretera
Certificado segn normas de emisiones
Tier 4/Fase IIIB interinas de la EPA
Tipo De 4 tiempos, con turboalimentador,
enfriado por lquido
Calibre y carrera 86 x 105 mm
3.39 x 4.13 in.
Cilindros 4
Cilindrada 2.4 l
149 cu. in.
Potencia neta mxima 43.3 kw
58.0 hp
Ventilador de enfriamiento Accionado hidrulicamente, mando de
ventilador de velocidad variable
Sistema elctrico 12 voltios
Batera 150 minutos de capacidad de reserva
Tamao de crter de aceite 0.16 l/kW
PowerTech E es una marca comercial de Deere & Company
462
041610
PN=169
VariosEspecificaciones
Contina en la pg. siguiente OUT4001,0000477 6316DEC091/2
Dimensiones de la mquina 320D
2
1
8
6
5
7
4
9
13 10
12
T
X
1
0
6
5
1
3
2

U
N

2
8
O
C
T
0
9
3
11
T
X
1
0
6
5
1
3
3

U
N

2
8
O
C
T
0
9
NOTA: Las especificaciones y el diseo estn sujetos
a cambio sin previo aviso. Donde corresponda,
las especificaciones se ajustan a las normas
ISO y SAE. Salvo indicacin contraria, estas
especificaciones suponen el uso de una mquina
equipada con neumticos estndar y cucharn.
Pieza Medida Valor especificado
1Largo total
(sin cucharn)
Largo 2,74 m
9 ft. 0 in.
2Largo total
(con cucharn para trabajos
de fundicin)
Largo 3,36 m
11 ft. 0 in.
2Largo total
(con cucharn de construccin)
Largo 3,63 m
11 ft. 11 in.
3Largo total
(sin cucharn)
Anchura 1,76 m
5 ft. 9 in.
4Altura hasta la parte superior
de la estructura antivuelco
Altura 2,01 m
6 ft. 7 in.
5Altura hasta el pasador
de articulacin
Altura 3,02 m
9 ft. 11 in.
6Altura de descarga
(con cucharn para trabajos
de fundicin)
Altura 2,42 m
7 ft. 11 in.
6Altura de descarga
(con cucharn de construccin)
Altura 2,22 m
7 ft. 3 in.
7Alcance de descarga
(con cucharn para trabajos
de fundicin)
Alcance 0,73 m
2 ft. 5 in.
7Alcance de descarga
(con cucharn de construccin)
Alcance 0,92 m
3 ft. 0 in.
463
041610
PN=170
VariosEspecificaciones
OUT4001,0000477 6316DEC092/2
OUT4001,0000479 6310NOV091/1
Pieza Medida Valor especificado
8Distancia entre ejes Distancia 1,07 m
3 ft. 6 in.
9Altura sobre el suelo Altura 0,25 m
10 in.
10ngulo de partida ngulo 27,5
11Radio de giro delantero
(con cucharn para trabajos
de fundicin)
Distancia 2,01 m
6 ft. 7 in.
12ngulo de descarga (altura
de elevacin mxima)
ngulo 42
13Retraccin del cucharn
(nivel del suelo)
ngulo 32
Mquina bsica Peso operacional 2996 kg
6600 lb
Especificaciones de la mquina 320D
Pieza Medida Valor especificado
John Deere PowerTech E 4024HT Normas de emisiones fuera de
carretera
Certificado segn normas de emisiones
Tier 4/Fase IIIB interinas de la EPA
Tipo De 4 tiempos, con turboalimentador
enfriado por lquido
Calibre y carrera 86 x 105 mm
3.39 x 4.13 in.
Cilindros 4
Cilindrada 2.4 l
149 cu. in.
Potencia neta mxima 47.1 kW
63.0 hp
Ventilador de enfriamiento Accionado hidrulicamente, mando de
ventilador de velocidad variable
Sistema elctrico 12 voltios
Batera 150 minutos de capacidad de reserva
Tamao de crter de aceite 0.15 l/kW
PowerTech E es una marca comercial de Deere & Company
464
041610
PN=171
VariosEspecificaciones
OUT4001,000047A 6305NOV091/1
OUT4001,000048E 6328SEP091/1
OUT4001,00004DA 6327OCT091/1
Capacidades de vaciado y llenado de
la 318D y la 320D
Pieza Medida Valor especificado
Tanque de combustible Capacidad 70.0 l
19.0 gal
Sistema de enfriamiento Capacidad 9.3 l
2.5 gal
Aceite del motor (con filtro) Capacidad 9.0 l
2.4 gal
Depsito hidrulico Capacidad 19.0 l
5.0 gal
Caja de cadena (cada lado) Capacidad 16.1 l
4.25 gal
Capacidad nominal de trabajo
Capacidad de operacin nominal segn SAE
Modelo Peso
318D
817 kg
(1800 lb)
320D
908 kg
(2000 lb)
Tabla de capacidades de elevacin de
horquilla para tarimas
Tabla de capacidades de elevacin de horquilla para tarimas
Horquilla para
tarimas
318D (sin contrapesos)
318D (con contrapesos)* 320D (sin contrapesos) 320D (con contrapesos)*
1070 mm (42 in.) 600 kg (1322 lb) 645 kg (1422 lb) 606 kg (1337 lb) 652 kg (1436 lb)
1220 mm (48 in.) 579 kg (1247 lb) 608 kg (1342 lb) 572 kg (1261 lb) 615 kg (1356 lb)
Capacidad basada en la norma SAE J1197. Carga al 50% de la capacidad de vuelco, 50% de la longitud de la horquilla y la altura de horquilla
que provee el alcance mximo.
* Las medidas dadas incluyen un total de seis contrapesos que pesan 234 kg (516 lb).
465
041610
PN=172
ndice alfabtico
Pgina
A
Accesorios
Instalacin............................................................ 2222
Instalar con seguridad............................................ 135
Manejar con seguridad .......................................... 135
Retiro ................................................................... 2222
Aceite
Caja de cadena, especificaciones ....................... 3113
Hidrulico, cambio ................................................. 393
Lubricantes alternativos y sintticos ...................... 316
Motor...................................................................... 316
Motor, cambio ..............................................361, 381
Muestreo del motor ................................................ 371
Muestreo hidrulico................................................ 387
Nivel del motor, revisin......................................... 341
Nivel en sistema hidrulico .................................... 342
Sistema hidrulico................................................ 3113
Transmisin hidrosttica...................................... 3113
Aceite a alta presin
Evitar...................................................................... 123
Aceite de motor
Intervalos de mantenimiento.................................. 317
Aceite del motor......................................................... 316
Rodaje.................................................................... 316
Aceite para rodaje del motor ..................................... 316
Aguiln
Bloqueo y desbloqueo ........................................... 227
Ajustes de velocidad del aguiln y del
cucharn (si los tiene)
Precisin .............................................................. 2228
Produccin........................................................... 2228
Utilitaria................................................................ 2228
Almacenamiento
Mquina ................................................................. 441
Mensual ................................................................. 442
Almacenamiento de combustible............................... 312
Alternador .................................................................. 411
Antes de empezar a trabajar ..................................... 221
APAGAR
Indicador .............................................................. 2114
Arranque
Motor...................................................................... 224
Tiempo fro............................................................. 225
Arranque durante tiempo fro..................................... 225
Asiento
Ajuste................................................................... 2123
Estndar............................................................... 2123
Suspensin mecnica.......................................... 2123
Suspensin neumtica......................................... 2123
Autonivelacin (si la tiene)....................................... 2225
Autoralent
Funcionamiento ................................................... 2227
Pgina
B
Baja presin de aceite del motor
Indicador .............................................................. 2114
Bajo voltaje del alternador o batera
Indicador .............................................................. 2114
Barra de interbloqueo del asiento
Funcin ................................................................ 2116
Batera
Bornes.................................................................... 412
Especificaciones .................................................... 417
Explosin ............................................................... 412
Manejo, revisin y servicio..................................... 414
Quemaduras con cido.......................................... 412
Retiro e instalacin ................................................ 417
Revisin del nivel de electrlito.............................. 412
Sustitucin ............................................................. 417
Bateras
Arranque con bateras de refuerzo ........................ 416
Empleo del cargador de bateras........................... 415
Bloqueo del aguiln................................................... 227
Bomba
Servicio .................................................................. 411
Bombillas
Retiro e instalacin .............................................. 4110
Bombillas de halgeno
Retiro e instalacin .............................................. 4110
Botn de la bocina................................................... 2125
Botn MENU............................................................ 2114
Botn SELECT........................................................ 2114
Buja de precalentamiento
Indicador .............................................................. 2114
C
Caja de cadena
Cambio de aceite................................................... 394
Especificaciones del aceite.................................. 3113
Revisin del nivel de aceite ................................... 387
Calentador
Refrigerante ........................................................... 225
Calentador del bloque de motor ................................ 225
Capacidad de funcionamiento nominal ..................... 465
Capacidades
Vaciado y llenado................................................... 465
Caractersticas de seguridad..................................... 111
Cilindro ...................................................................... 411
Cinturn de seguridad
Uso y mantenimiento ............................................. 131
Cdigos de diagnstico
Unidad de engrane y monitor............................... 2113
Cdigos de diagnstico (DTC)
Lectura................................................................. 2113
Combustible
Diesel ..................................................................... 313
Disel ..................................................................... 311
Lubricidad .............................................................. 311
Contina en la pg. siguiente
ndice alfabtico1
041610
PN=1
ndice alfabtico
Pgina
Manipulacin y almacenamiento............................ 312
Combustible diesel .................................................... 313
Muestreo................................................................ 387
Combustible disel .................................................... 311
Comodidad del operador ........................................... 111
Compartimiento para pies
Retiro ..................................................................... 326
Condensador del acondicionador de aire
Inspeccin y limpieza............................................. 331
Conector Service ADVISOR.................................... 2121
Conjunto de limpiaparabrisas.................................. 2116
Contrapesos
Instalacin............................................................ 4111
Control de rgimen del motor
Cuadrante .............................................................. 226
Pedal...................................................................... 226
Controles
Aguiln y cucharn ................................................ 211
Opciones electrohidrulicas................................... 211
Bocina (si existe) ................................................ 211
Interruptor A de segunda funcin auxiliar........... 211
Interruptor A de tercera funcin auxiliar ............. 211
Interruptor B de segunda funcin auxiliar........... 211
Interruptor B de tercera funcin auxiliar ............. 211
Interruptor de dos velocidades (si existe)........... 211
Interruptor de fijacin de caudal auxiliar............. 211
Interruptor de flotacin ....................................... 211
Interruptor proporcional auxiliar.......................... 211
Opciones manuales ............................................... 211
Bocina (si existe) ................................................ 211
Interruptor A de segunda funcin
auxiliar (si existe).............................................. 211
Interruptor A de tercera funcin auxiliar
(si existe) .......................................................... 211
Interruptor B de segunda funcin
auxiliar (si existe).............................................. 211
Interruptor B de tercera funcin auxiliar
(si existe) .......................................................... 211
Interruptor de dos velocidades (si existe)........... 211
Interruptor de fijacin de caudal auxiliar............. 211
Interruptor proporcional auxiliar.......................... 211
Controles de aire acondicionado............................. 2122
Controles del calefactor........................................... 2122
Controles electrohidrulicos
Configuracin H
Funcionamiento del aguiln, ............................ 2215
Funcionamiento del cucharn .......................... 2217
Configuracin ISO
Funcionamiento del aguiln, ............................ 2215
Funcionamiento del cucharn .......................... 2217
Controles manuales
Mquinas controladas por palancas
solamente
Funcionamiento del aguiln, ............................ 2210
Funcionamiento del cucharn .......................... 2212
Mquinas controladas por palancas y
pedales
Funcionamiento del aguiln, ............................ 2210
Funcionamiento del cucharn .......................... 2212
Pgina
Correa
Sustitucin ........................................................... 4112
Cuadrante de control de rgimen del motor .............. 211
Funcin .................................................................. 214
Cuadrante de control de temperatura de
cabina
Funcin .................................................................. 214
Cuadrante de velocidad de ventilador
Funcin .................................................................. 214
Cualificacin para manejo ......................................... 121
Cubierta del motor
Apertura y cierre .................................................... 324
D
Dimensiones de la mquina
318D ...................................................................... 461
320D ...................................................................... 463
Direccin
Palancas de control electrohidrulicas
Configuracin H................................................ 2214
Configuracin ISO............................................ 2214
Palancas de control manual................................... 229
Dos velocidades
Indicador .............................................................. 2114
E
Elemento del respiradero
Sustitucin ............................................................. 385
EMU
Funcionamiento ..................................................... 216
Mensajes de pantalla............................................. 218
Sistema de seguridad antirrobo........................... 2110
Enfriador de aceite
Inspeccin y limpieza............................................. 331
Enfriador de aceite hidrulico
Inspeccin y limpieza............................................. 331
Enfriador de aire de carga
Inspeccin y limpieza............................................. 331
Enfriamiento
Vaciado del sistema............................................. 3101
Enjuague del sistema de enfriamiento .................... 3102
Entrada en el minicargador ....................................... 222
Especificaciones
Aceite de caja de cadena..................................... 3113
Par de apriete de tornillera.................................. 4115
Especificaciones de la mquina
318D ...................................................................... 462
320D ...................................................................... 464
Especificaciones del motor
318D ...................................................................... 462
320D ...................................................................... 464
Etiquetas
Seguridad............................................................... 152
Etiquetas de seguridad.............................................. 152
Contina en la pg. siguiente
ndice alfabtico2
041610
PN=2
ndice alfabtico
Pgina
F
Filtro
Aceite del motor ...........................................361, 381
Aceite hidrulico..................................................... 385
Aire fresco de la cabina
Limpieza............................................................. 334
Aire primario del motor........................................... 384
Aire recirculado
Limpieza............................................................. 334
Aire secundario del motor ...................................... 392
Filtro de aceite de motor
Intervalos de mantenimiento.................................. 317
Filtro de aire fresco de cabina
Revisin y limpieza ................................................ 334
Filtro de aire recirculado
Revisin y limpieza ................................................ 334
Filtro de combustible
En lnea.................................................................. 383
Separador de agua ................................................ 382
Separador de agua auxiliar.................................... 383
Filtro de combustible con separador de agua
Sustitucin ............................................................. 382
Vaciado .................................................................. 343
Filtro de combustible con separador de agua
auxiliar
Revisin ................................................................. 344
Sustitucin ............................................................. 383
Filtro de combustible en lnea
Sustitucin ............................................................. 383
Filtro de combustible, separador de agua
auxiliar
Revisin ................................................................. 344
Filtro primario de aire del motor
Sustitucin ............................................................. 384
Filtro secundario de aire del motor
Sustitucin ............................................................. 392
Freno de estacionamiento
Indicador .............................................................. 2114
Funcionamiento
Autoralent............................................................ 2227
Modo de avance lento (si lo tiene) ....................... 2226
Funcionamiento del aguiln,
Controles electrohidrulicos
Configuracin H................................................ 2215
Configuracin ISO............................................ 2215
Controles manuales
Mquinas controladas por palancas
solamente....................................................... 2210
Mquinas controladas por palancas y
pedales........................................................... 2210
Funcionamiento del cucharn
Controles electrohidrulicos
Configuracin H................................................ 2217
Configuracin ISO............................................ 2217
Controles manuales
Mquinas controladas por palancas
solamente....................................................... 2212
Pgina
Mquinas controladas por palancas y
pedales........................................................... 2212
Funciones
Tablero de control .................................................. 214
Funciones de luces indicadoras .............................. 2115
Funciones de medidores ......................................... 2115
Funciones del tablero de control ............................... 214
Fusibles
Buja de precalentamiento
Designacin...................................................... 4114
Posicin............................................................ 4114
Designaciones ..................................................... 4113
Posicin ............................................................... 4113
G
Grasa
Lubricantes alternativos y sintticos ...................... 316
Presin extrema y multifuncin............................ 3114
I
Indicador
APAGAR.............................................................. 2114
Baja presin de aceite del motor ......................... 2114
Bajo voltaje del alternador o batera .................... 2114
Buja de precalentamiento ................................... 2114
Dos velocidades................................................... 2114
Interruptor de puerta de cabina............................ 2114
Interruptor del asiento.......................................... 2114
Interruptor del cinturn de seguridad................... 2114
Restriccin de filtro de aceite hidrulico .............. 2114
Restriccin del filtro de aire del motor.................. 2114
Sistema hidrulico desactivado ........................... 2114
Temperatura del aceite hidrulico........................ 2114
Informacin de seguridad
Reconocimiento ..................................................... 121
Inspeccin antes del arranque .................................. 221
Inspeccin de la mquina.......................................... 122
Interruptor de acondicionador de aire
Funcin .................................................................. 214
Interruptor de anulacin hidrulico auxiliar
Funcin .................................................................. 214
Interruptor de autonivelacin................................... 2225
Interruptor de caudal alto......................................... 2225
Funcin .................................................................. 214
Interruptor de cuarta funcin auxiliar
Funcin .................................................................. 214
Interruptor de freno de estacionamiento
Funcin .................................................................. 214
Interruptor de inversin de sentido del
ventilador
Funcin .................................................................. 214
Interruptor de las luces de trabajo
Funcin .................................................................. 214
Interruptor de luces de advertencia
intermitentes dobles
Funcin .................................................................. 214
Contina en la pg. siguiente
ndice alfabtico3
041610
PN=3
ndice alfabtico
Pgina
Interruptor de modo de avance lento
Funcin .................................................................. 214
Interruptor de nivelacin automtica
Funcin .................................................................. 214
Interruptor de puerta de cabina
Indicador .............................................................. 2114
Interruptor del asiento
Indicador .............................................................. 2114
Interruptor del cinturn de seguridad
Indicador .............................................................. 2114
Interruptor selector de configuracin......................... 211
Funcin .................................................................. 214
J
Juego de anlisis de fluidos ...................................... 326
Juego de prueba COOLSCAN PLUS..............335, 391
Juego de prueba de refrigerante 3Way.................... 326
Juego de prueba de refrigerante para
servicio severo 3Way ............................................. 391
L
Lubricacin
Puntos de pivote de los cilindros ........................... 351
Varillaje de la direccin .......................................... 386
Varillaje del aguiln................................................ 351
Varillaje QUIKTATCH............................................ 351
Lubricantes
Lubricantes alternativos y sintticos ...................... 316
Lubricidad del combustible diesel.............................. 311
Luces de trabajo
Retiro e instalacin de bombillas de halgeno .... 4110
Luces indicadoras.................................................... 2114
Luz de aviso giratoriaSi existe
Puesto del operador............................................. 2125
Luz de techo interior ................................................ 2124
LL
Llave de contacto
Funcin .................................................................. 214
Llenado del sistema de enfriamiento....................... 3102
M
Mantenimiento
Piezas requeridas .................................................. 328
Programa y registro ............................................... 327
Mquina
rea de elevacin .................................................. 322
Carga del remolque ............................................. 2229
Elevacin y colocacin sobre bloques................... 322
Servicio .................................................................. 321
Ubicacin de bloques............................................. 322
Medidor de combustible .......................................... 2114
Medidor y luz indicadora
Funciones ............................................................ 2115
Pgina
Medidores................................................................ 2114
Minicargador
Entrada .................................................................. 222
Salida..................................................................... 222
Modificaciones de la mquina
Evitar...................................................................... 122
Modo de avance lento
Funcionamiento ................................................... 2226
Motor ......................................................................... 411
Arranque ................................................................ 224
Arranque fro.......................................................... 225
Cambio de aceite.........................................361, 381
Cambio de filtro de aceite ............................361, 381
Localizacin de averas ......................................... 432
Parada ................................................................... 226
Perodo de rodaje .................................................. 223
Revisin del nivel de aceite ................................... 341
Movimiento de la mquina
Accidental .............................................................. 132
N
Neumticos
Revisin de presin ............................................... 332
Nivel de electrlito de la batera
Revisin ................................................................. 412
Nmero de identificacin de producto....................... 451
Nmero de serie
Motor...................................................................... 451
Nmero de serie del motor ........................................ 451
P
Palanca de bloqueo del aguiln ................................ 227
Palanca de corte de control piloto ............................. 132
Palancas de control
Botones.................................................................. 211
Paneles laterales del motor
Retiro e instalacin ................................................ 324
Parada
Motor...................................................................... 226
Parada automtica .................................................. 2115
Pasadores metlicos
Seguridad............................................................... 142
Pasajeros................................................................... 133
Pedal de control de rgimen del motor...................... 211
Pedales
Ajuste de la posicin del ngulo .......................... 4113
Mquina controlada por palancas y
pedales solamente............................................... 211
Peligros
Evitar...................................................................... 132
Peligros en el sitio de trabajo
Evitar...................................................................... 132
Pendientes
Conduccin en....................................................... 134
Perodo de rodaje...................................................... 223
Pesos
Capacidad de funcionamiento ............................... 465
Contina en la pg. siguiente
ndice alfabtico4
041610
PN=4
ndice alfabtico
Pgina
Pesos de capacidad de funcionamiento.................... 465
Piezas en movimiento
Seguridad............................................................... 123
Servicio .................................................................. 123
Preparacin para emergencias ................................. 126
Prevencin de incendios ........................................... 124
Procedimiento de localizacin de averas ................. 431
Puerta de la cabina.................................................. 2116
Precauciones de seguridad ................................... 143
Puesto del operador
Elevacin y bajada................................................. 323
Luz de aviso giratoria........................................... 2125
Puntos de amarre.................................................... 2229
Q
Quemaduras con cido ............................................. 412
R
Radiador
Inspeccin y limpieza............................................. 331
Revisin de nivel de refrigerante ........................... 343
Refrigerante
Adicin de prolongador de
refrigerante.................................................335, 391
Aditivos suplementarios....................................... 3110
Calentador ............................................................. 225
Climas clidos...................................................... 3110
Comprobacin...................................................... 3112
Informacin adicional ........................................... 3111
John Deere COOLGARD II COOLANT
EXTENDER.......................................................... 319
Motores Disel
Ligeros................................................................ 318
Muestreo................................................................ 387
Prueba .........................................................335, 391
Revisin .......................................................335, 391
Regulador .................................................................. 411
Reparaciones con soldadura
Seguridad............................................................... 142
Respiradero del tanque de combustible
Inspeccin y limpieza............................................. 334
Restriccin de filtro de aceite hidrulico
Indicador .............................................................. 2114
Restriccin del filtro de aire del motor
Indicador .............................................................. 2114
Revisin operacional
Alarma de retroceso............................................... 425
Anulacin de sistema hidrulico auxiliar .............. 4210
Arranque del motor ................................................ 423
Bajada del aguiln
Deriva de cilindros.............................................. 426
Circuito de bocina .................................................. 422
Circuito de luces .................................................... 422
Circuito del lavaparabrisas..................................... 423
Circuito del limpiaparabrisas.................................. 423
Circuitos de monitor y medidores
Conectar la llave de contacto............................. 422
Pgina
Desconectar la llave de contacto ....................... 421
Cdigos de diagnstico (DTC)............................... 421
Deriva de bajada del aguiln ................................. 426
Deriva de descarga del cucharn .......................... 428
Deriva de elevacin del aguiln............................. 427
Deriva de retraccin del cucharn ......................... 429
Descarga de cucharn
Deriva de cilindros.............................................. 428
Dispositivo QuikTatch elctrico............................. 425
Elevacin del aguiln
Deriva de cilindros.............................................. 427
Falta de paralelismo............................................... 425
Habilitacin del aguiln.......................................... 424
Habilitacin del control hidrulico .......................... 424
Habilitacin del cucharn....................................... 424
Indicadores y medidores
Conectar la llave de contacto............................. 422
Desconectar la llave de contacto ....................... 421
Luces de cola......................................................... 422
Luces de trabajo .................................................... 422
Llave de contacto conectada, motor en marcha.... 423
Paralelismo de direccin........................................ 425
Ralent del motor.................................................... 424
Rgimen del motor................................................. 424
Retraccin del cucharn
Deriva de cilindros.............................................. 429
Revisiones con llave de contacto
conectada y motor apagado................................. 421
Revisiones con llave de contacto
desconectada y motor apagado........................... 421
Sistema de aire acondicionado y calefaccin...... 4211
Sistema de calefaccin y aire acondicionado...... 4211
Tiempos de ciclo
318D................................................................. 4211
320D................................................................. 4212
Vlvula de nivelacin automtica......................... 4210
Revisiones con llave de contacto conectada
y motor apagado...................................................... 421
Revisiones con llave de contacto conectada
y motor en marcha................................................... 423
Revisiones con llave de contacto
desconectada y motor apagado .............................. 421
Revisiones diarias de la mquina.............................. 221
Rueda
Revisin del apriete de las tuercas........................ 333
S
Salida auxiliar
Ventana trasera.................................................... 2121
Salida del minicargador ............................................. 222
Seguridad
Asiento del operador.............................................. 131
Estacionar y preparar la mquina para el
mantenimiento de forma segura .......................... 141
Limpieza de la mugre de la mquina..................... 126
Ser atropellado por la mquina en retroceso
Evitar...................................................................... 133
Contina en la pg. siguiente
ndice alfabtico5
041610
PN=5
ndice alfabtico
Pgina
Servicio
Mquina ................................................................. 321
Smbolos de seguridad.............................................. 121
Sistema de enfriamiento
Enjuague.............................................................. 3102
Llenado ................................................................ 3102
Sistema de montaje de accesorios
Dispositivo QuikTatch elctrico........................... 2224
QuikTatch manual ............................................... 2222
Sistema de seguridad
Bloqueo de la mquina ........................................ 2110
Cambio de cdigo de seguridad del operador ..... 2111
Cambio de formato del cdigo de
seguridad del sistema ........................................ 2112
Cambio de un cdigo de seguridad del dueo .... 2111
Desbloqueo de la mquina .................................. 2110
Reposicin de cdigo de seguridad de
operador............................................................. 2112
Reposicin del cdigo de seguridad del dueo ... 2112
Seleccin del mtodo de bloqueo........................ 2111
Sistema de seguridad antirrobo
Bloqueo de la mquina ........................................ 2110
Cambio de cdigo de seguridad del operador ..... 2111
Cambio de formato del cdigo de
seguridad del sistema ........................................ 2112
Cambio de un cdigo de seguridad del dueo .... 2111
Desbloqueo de la mquina .................................. 2110
Funcionamiento ................................................... 2110
Reposicin de cdigo de seguridad de
operador............................................................. 2112
Reposicin del cdigo de seguridad del dueo ... 2112
Resea................................................................... 216
Seleccin del mtodo de bloqueo........................ 2111
Sistema elctrico
Localizacin de averas ......................................... 433
Sistema hidrulico
Cambio de aceite................................................... 393
Elemento del respiradero del depsito de
aceite, sustitucin................................................. 385
Especificaciones del aceite.................................. 3113
Localizacin de averas ......................................... 435
Revisin del nivel de aceite ................................... 342
Sustitucin del filtro de aceite ................................ 385
Sistema hidrulico auxiliar
Controles electrohidrulicos................................. 2219
Controles manuales............................................. 2219
Funcionamiento ................................................... 2219
Sistema hidrulico de caudal alto (si lo tiene) ......... 2225
Sistema hidrulico desactivado
Indicador .............................................................. 2114
Sistema QuikTatch
Elctrico ............................................................... 2224
Funcin de interruptor............................................ 214
Manual ................................................................. 2222
Soltado del aguiln
Mquina electrohidrulica...................................... 228
Mquina manual .................................................... 228
Motor calado .......................................................... 228
Posicin ................................................................. 228
Pgina
Sumidero del tanque de combustible
Vaciado .................................................................. 386
T
Tabla de capacidades
Horquilla para tarimas............................................ 465
Tabla de capacidades de elevacin de
horquilla para tarimas .............................................. 465
Tablas de valores de apriete
Mtricos ............................................................... 4116
No mtricos.......................................................... 4115
Tablero de control
Cuadrante de control de temperatura de
la cabina............................................................... 213
Cuadrante de control de velocidad del motor ........ 213
Cuadrante de velocidad del soplador .................... 213
Interruptor de anulacin hidrulico auxiliar ............ 213
Interruptor de autonivelacin ................................. 213
Interruptor de caudal alto....................................... 213
Interruptor de cuarta funcin auxiliar ..................... 213
Interruptor de inversin de sentido del ventilador .. 213
Interruptor de las luces de trabajo ......................... 213
Interruptor de luces de advertencia dobles............ 213
Interruptor de modo de avance lento..................... 213
Interruptor del acondicionador de aire ................... 213
Interruptor del freno de estacionamiento ............... 213
Interruptor QuikTatch ............................................ 213
Interruptor selector de configuracin ..................... 213
Llave de contacto................................................... 213
Tanque de combustible
Capacidad.............................................................. 321
Temperatura del aceite hidrulico
Indicador .............................................................. 2114
Termmetro de refrigerante del motor ..................... 2114
Tiras de prueba COOLGARD II................................ 335
Tomacorriente.......................................................... 2121
Transmisin hidrosttica
Especificaciones del aceite.................................. 3113
Transporte de la mquina........................................ 2229
U
Unidad de engrane y monitor (EMU)
Funcionamiento ..................................................... 216
Mensajes de pantalla............................................. 218
Sistema de seguridad antirrobo........................... 2110
Uso de asideros......................................................... 131
Uso de peldaos........................................................ 131
V
Valores de apriete de los tornillos
Mtricos ............................................................... 4116
No mtricos.......................................................... 4115
Valores de apriete de pernos y tornillos
Mtricos ............................................................... 4116
No mtricos.......................................................... 4115
Contina en la pg. siguiente
ndice alfabtico6
041610
PN=6
ndice alfabtico
Pgina
Valores de apriete de pernos y tornillos mtricos.... 4116
Valores de apriete de pernos y tornillos no
mtricos ................................................................. 4115
Vlvula
Control ................................................................... 411
Varillaje de la direccin
Lubricacin............................................................. 386
Varillaje del aguiln y cucharn
Ajuste
Mquinas controladas por palancas
solamente....................................................... 4112
Ventana
Lados ................................................................... 2120
Pgina
Superior ............................................................... 2121
Trasera................................................................. 2121
Ventana superior ..................................................... 2121
Ventana trasera ....................................................... 2121
Ventanas laterales
Apertura y cierre .................................................. 2120
Retiro e instalacin .............................................. 2120
Volcaduras
Evitar...................................................................... 133
Vuelco de la mquina
Evitar...................................................................... 133
Pgina
ndice alfabtico7
041610
PN=7

Anda mungkin juga menyukai