Anda di halaman 1dari 17

Campaa 2008

La renovacion
del liderazgo estadounidense
EN MOMENTOS de gran peligro durante el siglo pasado, mandatarios
estadounidenses como Franklin Roosevelt, Harry Truman y John F.
Kennedy lograron tanto proteger al pueblo estadounidense como
ampliar las oportunidades para la siguiente generacin. Ms an, se
aseguraron de que Estados Unidos, por medio de sus acciones y
ejemplo, pi a r a e inspirara al mundo, de que defendiramos y luch-
ramos por las libertades que miles de millones de personas buscaban
fuera de nuestras fronteras.
Roosevelt construy las fuerzas armadas ms impresionantes que
el planeta hubiera visto jams, y sus Cuatro Libertades dieron un
propsito a nuestra lucha en contra del fascismo. Truman defendi
una nueva y audaz arquitectura para responder a la amenaza soviti-
ca, que combin el podero militar con el Plan Marshall y ayud a
garantizar la paz y el bienestar de las naciones en todo el mundo.
Cuando el colonialismo se derrumb y la Unin Sovitica alcanz
una autntica paridad nuclear, Kennedy moderniz nuestra doctrina
BARACK OBAMA es senador por Illinois y aspirante a la nominacin
presidencial del Partido Demcrata.
OBAMA, Barack, La renovacin del liderazgo estadounidense, Foreign
Affairs en Espaol, Madrid, Octubre/Diciembre 2007.
AP PHOTO! M, SPENCER GREEN
Agosto16,2007. - Barack Obama sonre mientras declara, en una improvisada rueda
deprensa enAtlanta, Iowa, que los candidatospresidenciales deben desafiar elpen-
samiento convencional de Washington
militar, fortaleci nuestras fuerzas convencionales y cre el Cuerpo de
Paz y la Alianza para el Progreso. Estos hombres se valieron de nues-
tras fortalezas para mostrar a la gente de todas partes la mejor cara
de Estados Unidos.
Hoy, otra vez tenemos que mostrar un liderazgo visionario. Las
amenazas de este siglo son al menos tan peligrosas y, en cierta forma,
ms complejas que las que hemos encarado en el pasado. Provienen
de armas que pueden matar a gran escala y de terroristas globales que
responden a la alienacin o a la injusticia percibida con un nihilismo
asesino. Provienen de Estados villanos aliados de los terroristas y de
potencias en ascenso que podran desafiar tanto a Estados Unidos
como a los cimientos internaconales de la democracia liberal.
Provienen de Estados dbiles que no pueden controlar su territorio
o proveer sustento a sus pueblos. Y se originan en el calentamiento
del planeta, que espolear nuevas enfermedades, engendrar ms
desastres naturales devastadores y catalizar conflictos mortales.
Reconocer el nmero y la complejidad de estas amenazas no es
entregarse al pesimismo. Ms bien es un llamado a la accin. Estas
amenazas exigen una nueva visin de liderazgo en el siglo XXI -una
FOREIGN AFFAIRS EN ESPAOOL . Octubre-Diciembrnool
[15]
Barack Odama
visin que se basa en el pasado pero que no est limitada por un pen-
samiento obsoleto-. El gobierno de Bush respondi a los ataques
no convencionales del 11-S con un pensamiento convencional del
pasado, que en gran medida vea los problemas como si fiieran entre
Estados y, por tanto, pudieran resolverse principalmente con medios
militares. Esta visin lamentablemente errnea fue la que nos llev a
una guerra en Irak que nunca debera haberse autorizado y nunca
debera haberse emprendido. Tras los sucesos de Irak y Abu Ghraib,
el mundo ha perdido la confianza en nuestros propsitos y nuestros
principios.
Despus de perder miles de vidas y gastar miles de millones de
dlares, muchos estadounidenses pueden verse tentados a volverse
hacia los temas internos y ceder nuestro liderazgo en los asuntos
mundiales. Pero ello sera un error que no debemos cometer. Estados
Unidos no puede enfrentar las amenazas de este siglo por s solo, y el
mundo no puede enfrentarlas sin Estados Unidos. No podemos
emprender la retirada del mundo ni tratar de someterlo por medio
de la intimidacin. Debemos mantener nuestro liderazgo mundial
con hechos y con el ejemplo.
Tal liderazgo exige que recuperemos la visin profunda y hnda-
mental de Roosevelt, Truman y Kennedy, hoy ms cierta que nunca:
la seguridad y el bienestar de todos y cada uno de los estadouniden-
ses dependen de la seguridad y el bienestar de quienes viven ms all
de nuestras fronteras. La misin de Estados Unidos es proporcionar
el liderazgo global fundado en el entendimiento de que el mundo
comparte una seguridad comn y una humanidad comn.
El momento propicio de Estados Unidos no ha pasado, pero debe
recuperarse de forma positiva. Considerar que el podeno estadouniden-
se est en un declive terminal es desconocer la gran promesa de Estados
Unidos y su objetivo histrico en el mundo. Si soy elegido presidente,
comenzar a renovar esa promesa y ese objetivo el da en que tome
posesin del cargo.
PARA RENOVAR el liderazgo estadounidense en el mundo, primero
debemos dar a la guerra de Irak un final responsable y redirigir nues-
tra atencin a un Medio Oriente ms amplio. Irak fue una desvia-
La renovacin de/ lidcrazgu estadoun idense
cin de la lucha contra los terroristas que nos golpearon el ii-S, y el
incompetente ejercicio de la guerra por parte de los mandos civiles de
~s t a d o s Unidos agrav el error estratgko de decidir emprenderla. A
la fecha se han perdido ms de 3 300 vi-
das estadounidenses, y miles ms sufren
Considerar que e] podero
heridas tanto visibles como invisibles.
El desempeo de nuestros soldados
estadounidense est en
-hombres ; mujeres- ha sido admi- un declive terminal es
rable aunque su sacrificio es inconmen-
desconocer nuestra gran
surable. Pero ya es hora de que nuestras
autoridades civiles reconozcan una ver-
prolnesa y nuestro gran
dad dolorosa: no podemos imponer una
objetivo histrico
solucin militar a una guerra civil entre
las facciones sunitas y chitas. La mejor oportunidad que tenemos
para dejar a Irak en una mejor situacin es presionar a estas partes en
guerra para encontrar una solucin poltica duradera. Y la nica ma-
nera eficaz de ejercer esta presin es comenzar una retirada gradual
de las fierzas estadounidenses, con la meta de sacar de Irak todas las
brigadas de combate el 31 de marzo de 2008, fecha congruente con el
objetivo que fij el grupo bipartidista de Estudios sobre Irak. Este
movimiento de tropas podra suspenderse temporalmente si el go-
bierno iraqu cumple con las metas de seguridad, polticas y econ-
micas con las cuales se comprometi. Pero debemos reconocer que,
al final, slo las autoridades iraques pueden llevar una paz y estabi-
lidad verdaderas a su pas.
Al mismo tiempo, debemos lanzar una amplia iniciativa diplom-
tica regional e internacional para ayudar a conseguir el fin de la gue-
rra civil en Irak, evitar su propagacin y limitar el sufrimiento del
pueblo iraqu. Para ganar credibilidad en este esfuerzo, debemos
dejar en claro que no nos proponemos establecer ninguna base per-
manente en Irak. Debemos dejar slo una mnima fuerza militar de
apoyo en la regin para proteger al personal y las instalaciones esta-
dounidenses, seguir adiestrando a las fuerzas de seguridad iraques y
erradicar a Al Qaeda.
El empantanamiento en Irak ha hecho inmensamente dificil enfren-
tar y resolver los muchos otros problemas de la regin -y ha vuelto
bastante ms peligrosos muchos de esos problemas-. Cambiar la
FOREI GN AFFAI RS EN E S P A ~ O L . Octubre-Diciernbre*oo~
[ 107 ]
Barack Obama
dinmica en Irak nos permitir concentrar nuestra atencin e influen-
cia en la resolucin del enconado conflicto entre israeles y palesti-
nos, tarea que el gobierno de Bush descuid durante aos.
A lo largo de ms de tres dcadas, israeles, palestinos, jefes ra-
bes y el resto del mundo han tratado de que Estados Unidos conduz-
ca el esfuerzo para allanar el camino hacia una paz duradera, En los
ltimos aos, todos ellos 10 han intentado en vano. Nuestro punto de
partida siempre debe ser un compromiso claro y slido con la segu-
ridad de Israel, nuestro aliado ms fuerte en la regin y la nica
democracia all establecida. Ese compromiso es tanto ms impor-
tante cuanto que luchamos con amenazas cada vez ms graves en la
regin: un Irn ms fuerte, un Irak catico, el resurgimiento de Al
Qaeda, la revitalizacin de Hamas y Hezbollah. Ahora ms que nun-
-
ca, debemos esforzarnos por asegurar una solucin perdurable del
conflicto con dos Estados que vivan lado a lado en condiciones de
paz y seguridad. Para hacerlo, debemos ayudar a los israeles a iden-
tificar y reforzar a aquellos socios realmente comprometidos con la
paz, aislando a quienes buscan el conflicto y la inestabilidad. El lide-
razgo sostenido de Estados Unidos para la paz y la seguridad reque-
rir un esfuerzo paciente y el compromiso personal de su presidente.
Ese es un com~romi so aue ado~t ar.
I 1 1
En todo Medio Oriente, debemos aprovechar el podero de Es-
tados Unidos para revitalizar nuestra diplomacia. Una diplomacia
decidida, apoyada por todos los instrumentos del poder estadouniden-
se -poltico, econmico y militar-, podra tener xito aun cuando se
trate con viejos adversarios, como Irn y Siria. Nuestra poltica de
lanzar amenazas y depender de intermediarios para controlar el pro-
grama nuclear, el patrocinio del terrorismo y la agresin regional de
Irn est fracasando. Aunque no debemos descartar el uso de la fuer-
za militar, no debemos vacilar en hablar directamente con Irn.
Nuestra diplomacia debe tener el propsito de elevar el costo para
Irn de continuar con su programa nuclear aplicando sanciones ms
duras y aumentando la presin de sus principales socios comerciales.
El mundo debe trabajar para detener el programa de enriquecimien-
to de uranio de Irn e impedir que ste adquiera armas nucleares. Es
demasiado peligroso que una teocracia radical disponga de armas
nucleares. Al mismo tiempo, debemos mostrar a Irn -y sobre todo
[ l o8 ]
FOREIGN AFFAIRS EN E S P A ~ O L - Volumen7 Nmero4
La renovacin del liderazgo estadounidense
al pueblo iran- lo que podra ganar con cambios fundamentales:
compromiso econmico, garantas de seguridad y relaciones diplo-
mticas. La diplomacia y la presin juntas tambin podran hacer
que Siria abandone su agenda radical y adopte una posicin ms
moderada, lo que, a su vez podra ayudar a estabilizar a Irak, aislar a
Irn, liberar a Lbano de las garras de Damasco y dar mayor seguri-
dad a Israel.
PARA RENOVAR el liderazgo estadounidense en el mundo, debemos
empezar a trabajar de inmediato para revitalizar nuestro aparato
militar. Unos cuerpos armados fuertes son, ms que nada, necesarios
para mantener la paz. Lamentablemente, el Ejrcito y la Infantera
de Marina de Estados Unidos, segn nuestros altos mandos milita-
res, enfrentan una crisis. El Pentgono no puede certificar que una
sola unidad individual del ejrcito dentro de Estados Unidos est to-
talmente lista para reaccionar ante una nueva crisis o emergencia ms
all de Irak; 88% de la Guardia Nacional no est preparada para des-
plegarse en el extranjero.
Debemos aprovechar este momento para reconstruir nuestras fuer-
zas armadas y para prepararlas para las misiones futuras. Debemos con-
servar la capacidad para derrotar rpidamente cualquier amenaza
convencional a nuestro pais y a nuestros intereses vitales. Pero tambin
debemos estar mejor preparados para desplegar tropas en el terreno a
fin de enfrentarnos a enemigos que pelean en campaas asimtricas y
tienen gran capacidad de adaptacin en todo el mundo.
Debemos ampliar nuestras fuerzas terrestres aadiendo 65000
soldados al Ejrcito y 27000 infantes de Marina. Reforzar estos
cuerpos implica ms que la satisfaccin de cuotas. Debemos reclutar
a los mejores e invertir en su capacidad para tener xito. Esto sig-
nifica proporcionar a nuestros soldados -hombres y mujeres-
equipo de primera calidad, vehculos blindados, incentivos y adies-
tramiento -incluidos conocimiento de idiomas extranjeros y otras
destrezas crticas-. Cada programa de defensa importante debe ree-
valuarse a la luz de las necesidades actuales, insuficiencias en el terre-
no y escenarios probables de amenazas futuras. Nuestras fuerzas
FOREI GN AFFAIRS EN ESPA@OL . Octubre-Diciembrezoo7
[ 109 ]
Barack Obama
armadas tendrn que reconstruir algunas capacidades y transformar
otras. Al mismo tiempo, tenemos que comprometer fondos suficien-
tes para permitir a la Guardia Nacional recobrar su preparacin y
disponibilidad.
No bastar con mejorar nuestros ejrcitos. Como comandante en
jefe, tambin usar a nuestras fuerzas armadas con sensatez. Cuando
enviemos a nuestros hombres y mujeres a enfrentarse al peligro, defi-
nir claramente la misin, buscar el consejo de nuestros comandantes
militares, evaluar objetivamente la informacin de inteligencia y me
asegurar de que nuestras tropas tengan los recursos y el apoyo que
necesiten. No vacilar en usar la fuerza, unilateralmente si es necesa-
rio, para proteger al pueblo estadounidense o a nuestros intereses vitales
siempre que seamos atacados o amenazados de manera inminente.
Tambin debemos considerar usar la fuerza militar en circunstan-
cias que vayan ms all de la legtima defensa, a fin de ayudar a man-
tener la seguridad comn que sostiene la estabilidad global -apoyar
a amigos, participar en operaciones de estabilizacin y reconstruc-
cin o hacer frente a un sinnmero de atrocidades-. Pero cuando
usemos la fuerza en situaciones que rebasen la legtima defensa,
debemos hacer todo lo posible para obtener el amplio apoyo y la par-
ticipacin de otros -como lo hizo el presidente George H.W. Bush
cuando encabezamos el esfuerzo para expulsar a Saddam Hussein de
Kuwait en i99i-. Las consecuencias de olvidar esa leccin en el
contexto del actual conflicto iraqu han sido graves.
PARA RENOVAR el liderazgo estadounidense en el mundo, debemos
hacer frente a la amenaza ms urgente a la seguridad de Estados
Unidos y el mundo: la proliferacin de armas, materiales y tecnologa
nucleares, y el riesgo de que un dispositivo nuclear caiga en manos de
terroristas. La explosin de un artefacto de ese tipo supondra una
catstrofe, que empequeecera la devastacin del ii-S y sacudira
todos los rincones del planeta.
Como lo han advertido George Shultz, William Perry, Henry
Kissinger y Sam Nunn, nuestras medidas actuales no son suficientes
para enfrentar la amenaza nuclear. El rgimen de no proliferacin
[ 110 ]
FOREI GN AFFAIRS EN ESPA@OL , fi/umm7 Nzmrro+i
La renovacin del liderazgo estadounidense
est siendo desafiado, y nuevos programas nucleares civiles podran
propagar los medios para fabricar armas de este tipo. Al Qaeda se ha
fijado el objetivo de provocar una "Hiroshima" en Estados Unidos.
Los terroristas no necesitan construir una arma nuclear desde cero;
slo tienen que robar o comprar un arma o el material para ensam-
blarla. Ahora hay disponible uranio altamente enriquecido -y parte
del mismo en condiciones muy poco seguras- en instalaciones
nucleares civiles en ms de 40 pases en todo el mundo. En la ex
Unin Sovitica hay alrededor de 15 ooo a 16 ooo armas nucleares y
reservas de uranio y plutonio con las que se pueden producir otras
40 ooo -todas dispersas en 11 husos horarios-. Hay gente que ya
ha sido at;apada tratando de contrabandear material nuclear para
venderlo en el mercado negro.
Como presidente, trabajar con otras naciones para controlar, des-
truir y detener la proliferacin de estas armas con el fin de reducir
drsticamente los peligros nucleares para nuestra nacin y el mundo.
Estados Unidos debe conducir un esfuerzo global para asegurar to-
das las armas y el material nucleares de sitios vulnerables en un plazo
de cuatro aos; sta es la manera ms eficaz de impedir que los terro-
ristas adquieran una bomba.
Esto requerir la cooperacin activa de Rusia. Aunque no debemos
dejar de insistir en que haya ms democracia y rendicin de cuentas
en ese pas, debemos trabajar con l en reas de inters comn: sobre
todo en garantizar que las armas y el material nucleares estn segu-
ros. Tambin debemos trabajar con Rusia para actualizar y revalorar
nuestras peligrosamente anticuadas posturas nucleares de la Guerra
Fria y para restar importancia al papel de las armas nucleares. Es-
tados Unidos no debe precipitarse para producir una nueva genera-
cin de ojivas nucleares. Y debemos aprovechar los adelantos tecno-
lgicos recientes para construir un consenso bipartidista tras la
ratificacin del Tratado para la Prohibicin Completa de las Pruebas
Nucleares. Todo ello puede hacerse manteniendo una poderosa fuer-
za nuclear disuasiva. En definitiva estas medidas reforzarn, en vez
de debilitar, nuestra seguridad.
Conforme reduzcamos los arsenales nucleares existentes, trabajar
para negociar una prohibicin global verificable de la produccin de
nuevos materiales para armamento nuclear. Tambin debemos frenar
FOREIGN AFFAIRS EN ESPA@OL . Octubre-Diciembre2007
[ 111 ]
Barack Obama
la propagacin de la tecnologa de armas nucleares y asegurar que los
pases no puedan construir -o estn a punto de construir- un pro-
grama de armas atmicas con el pretexto de desarrollar energa nuclear
~acfica. Por ello, mi administracin proporcionar de inmediato 50
millones de dlares para iniciar la creacin de un banco de combusti-
ble nuclear manejado por la Agencia Internacional de Energa At-
mica y trabajar para actualizar el Tratado sobre la No Proliferacin
de Armas Nucleares. Tambin debemos implementar totalmente la ley
que el senador Richard Lugar y yo presentamos para ayudar a Estados
Unidos y nuestros aliados a detectar y detener el contrabando de ar-
mas de destruccin masiva en todo el mundo.
Por ltimo, debemos crear una coalicin internacional fuerte
para impedir que Irn obtenga armas nucleares y eliminar el pro-
grama nuclear blico de Corea del Norte. Irn y Corea del Norte
podran desencadenar carreras armamentistas regionales, creando
peligrosos focos rojos nucleares en Medio Oriente y Asia del Este.
A la hora de hacer frente a estas amenazas, no excluir la opcin
militar. Pero nuestra primera medida debe ser la diplomacia soste-
nida, directa y enrgica, como la que el gobierno de Bush ha sido
incapaz de usar, o no ha estado dispuesto a emprender.
C O MB A T E A L T E R R O R I S MO GLOBAL
PARA RENOVAR el liderazgo estadounidense en el mundo, debemos
forjar una respuesta global ms eficaz contra el terrorismo que lleg
a nuestras costas en una escala sin precedentes el u-S. De Bali a Lon-
dres, de Bagdad a Argel, de Mumbai a Mombasa y Madrid, los te-
rroristas que rechazan la modernidad, se oponen a Estados Unidos y
distorsionan el Islam han matado y mutilado a decenas de miles de
personas slo durante esta dcada. Ya que este enemigo opera glo-
balmente, debe ser enfrentado globalmente.
Debemos reenfocar nuestros esfuerzos en Afganistn y Pakistn
-el frente central en nuestra guerra contra Al Qaeda- de manera que
enfrentemos a los terroristas donde sus races son ms profundas. El
xito en Afganistn resulta todava posible, pero slo si actuamos con
rapidez, prudencia y decisin. Debemos emprender una estrategia
integrada que refuerce a nuestras tropas en Afganistn y funcione
La renouacin del liderazgo estadounidense
para extirpar las limitaciones establecidas por algunos aliados de la
OTAN a sus fuerzas. Nuestra estrategia tambin debe incluir la di-
plomacia sostenida para aislar al Talibn y programas de desarrollo
ms eficaces que destinen la ayuda a reas donde el Talibn est
incursionando.
Me unir a nuestros aliados para insistir -no slo solicitar- en
que Pakistn tome duras medidas contra el Talibn, persiga a Osama
bin Laden y sus lugartenientes y termine su relacin con todos los
grupos terroristas. Al mismo tiempo, alentar el dilogo entre Pa-
kistn e India para trabajar hacia la resolucin de su disputa sobre
Cachemira, y entre Afganistn y Pakistn para resolver sus diferen-
cias histricas y desarrollar la regin fronteriza del Pashtun. Si Pa-
kistn puede mirar hacia el Este con mayor confianza, ser menos
probable que crea que sus intereses estn mejor protegidos con su
cooperacin con el Talibn.
Si bien una vigorosa accin en Asia del Sur y Asia Central debe en-
tenderse como un punto de partida, nuestros esfuerzos deben ser ms
amplios. No debe existir ningn refugio seguro para quienes conspiran
para matar estadounidenses. Para derrotar a Al Qaeda construir un
ejrcito del siglo xxr y asociaciones del siglo xxr tan fuertes como la
alianza anticomunista que gan la Guerra Fra para mantenernos a
la ofensiva en todas partes de Djibouti a Kandahar.
Aqu, en nuestro pas, debemos reforzar nuestra seguridad inter-
na y proteger la infraestructura critica de la cual depende el mundo
entero. Podemos comenzar gastando dlares del presupuesto de
seguridad nacional segn el nivel de riesgo. Esto significa invertir
ms recursos para defender el trnsito masivo de personas, cerrar las
brechas en nuestra seguridad aeronaval examinando toda la carga de
los aviones y cotejando los nombres de todos los pasajeros contra una
lista completa de sospechosos, y mejorar la seguridad portuaria ga-
rantizando que la carga se revise para detectar material radiactivo.
Para tener xito, nuestras acciones en materia de seguridad nacio-
nal y antiterroristas deben vincularse a una comunidad de inteligencia
que maneje exitosamente las amenazas que enfrentamos. Hoy depende-
mos en gran medida de las mismas instituciones y prcticas que fun-
cionaban antes del 11-S. Tenemos que volver a revisar la reforma de
inteligencia, yendo ms all del reajuste de cargos en un organigrama.
Barack Obama
Para mantenernos al paso con enemigos tan adaptables, necesitamos
tecnologas y prcticas que nos permitan recabar y compartir con efi-
ciencia la informacin dentro de nuestras agencias de inteligencia y
entre ellas. Debemos invertir todava ms en inteligencia humana y
desplegar ms agentes y diplomticos adiestrados con conocimientos
especializados en culturas y lenguas locales. Y debemos institucionah-
zar la prctica de realizar evaluaciones competitivas de amenazas crti-
cas y reforzar nuestras metodologas de anlisis.
Por ltimo, necesitamos una estrategia integral para derrotar a los
terroristas globales, que aproveche la gama completa del poder esta-
dounidense, y no slo nuestro podero militar. Como lo plante un
alto comandante militar estadounidense: cuando la gente tiene digni-
dad y oportunidades, "la posibilidad de que el extremismo sea acep-
tado disminuye en gran medida, si no es que por completo". Es por
esta razn que debemos invertir con nuestros aliados en fortalecer a
los Estados dbiles y ayudar a reconstruir los fallidos.
En el mundo islmico y fuera de l, combatir a los profetas del
miedo de los terroristas requerir ms que lecciones sobre la demo-
cracia. Necesitamos profundizar nuestro conocimiento de las cir-
cunstancias y creencias que apuntalan el extremismo. Dentro del
Islam se est dando un debate crucial. Algunos creen en un futuro de
paz, tolerancia, desarrollo y democratizacin. Otros abrazan una
intolerancia rgida y violenta contra la libertad personal y el mundo
en general. Para incrementar la influencia de las fuerzas moderadas,
Estados Unidos debe hacer todos los esfuerzos posibles por exportar
oportunidades -acceso a la educacin y a la asistencia mdica, el
comercio y la inversin- y proporcionar el tipo de apoyo firme a los
reformadores polticos y a la sociedad civil que permitieron nuestra
victoria en la Guerra Fra. Nuestras creencias se basan en la esperan-
za; las de los extremistas, en el miedo. Por eso podemos ganar esta
lucha, y lo haremos.
PARA RENOVAR el liderazgo estadounidense en el mundo, tengo la
intencin de reconstruir las alianzas, asociaciones e instituciones ne-
cesarias para enfrentar las amenazas comunes y reforzar la seguridad co-
mn. La reforma que necesitan estas alianzas e instituciones no sur-
[ 114 ]
FOREIGN AFFAIRS EN ESPA@OL . Yohm~n7 Nzmrroq
La renovacin del liderazgo estadoun idense
gir intimidando a otros pases para ratificar los cambios que ideamos
nosotros solos. Vendr cuando convenzamos a otros gobiernos y pue-
blos de que a ellos, tambin, les conciernen las alianzas eficaces.
Con demasiada frecuencia hemos enviado la seal opuesta a nues-
tros socios internacionales. En el caso de Europa, desechamos sus re-
servas sobre la pertinencia y la necesidad de la guerra de Irak. En Asia,
subestimamos los esfuerzos surcoreanos para mejorar las relaciones
con el Norte. En Amrica Latina, desde Mxico hasta Argentina, no
logramos tratar adecuadamente sus preocupaciones sobre inmigra-
cin, equidad y crecimiento econmico. En frica, hemos permitido
que persista el genocidio durante ms de cuatro aos en Darfur y no
hemos hecho ni remotamente lo suficiente para responder a la peticin
de la Unin Africana de ms apoyo a fin de detener la matanza. Re-
construir los lazos con nuestros ahados en Europa y Asia y reforzar
nuestras danzas en el continente americano y Africa.
Nuestras alianzas requieren cooperacin y revisin constantes si
queremos que sigan siendo eficaces y pertinentes. La OTAN ha dado
grandes pasos durante los ltimos 15 aos, al transformarse de una
estructura de seguridad de la Guerra Fria en una sociedad para la
paz. Pero hoy, el reto de la OTAN en Afganistn ha sacado a la luz,
<<
como lo expuso el senador Lugar, la discrepancia creciente entre
las misiones cada vez ms amplias de la OTAN y sus rezagadas capa-
cidades". Para cerrar esta brecha, reunir a nuestros aliados de la
OTAN a fin de que aporten ms tropas para las operaciones de segu-
ridad colectiva e invertir ms en las capacidades de reconstruccin
y estabilizacin.
Y mientras reforzamos la OTAN, debemos construir nuevas alian-
zas y asociaciones en otras regiones vitales. Conforme China ascien-
de y Japn y Corea del Sur se reafirman, trabajar para forjar un mar-
co ms efectivo en Asia que vaya ms all de acuerdos bilaterales,
cumbres ocasionales y arreglos ad hoc, como las negociaciones de seis
partes sobre Corea del Norte. Necesitamos una infraestructura
incluyente con los paises de Asia del Este que pueda promover la
estabilidad y la prosperidad, as como ayudar a enfrentar las amena-
zas transnacionales, desde las clulas terroristas en Filipinas hasta la
influenza aviar en Indonesia. Asimismo, alentar a China a fin de
que desempee un papel responsable como potencia en ascenso: para
Barack Odama
que contribuya en la resolucin de los problemas comunes del siglo m i .
Competiremos con China en algunas reas y cooperaremos en otras.
Nuestro desafio esencial es construir una relacin que ample la coope-
racin, a la vez que reforzamos nuestra ca-
-
pacidad de competir.
Demostrar al mundo
Adems, necesitamos una colaboracin
aue Estados Unidos
eficaz en temas globales urgentes con todas
1
- -
las grandes potencias -y con ellas las ahora
permanece fiel a sus
emergentes, como Brasil, India, Nigeria y
valores fundacionales Sudfrica-. Tenemos que ofrecer a todas
ellas algo que ganar del mantenimiento del
orden internacional. Para tal fin, las Naciones Unidas requieren una re-
forma de gran alcance. Las prcticas directivas de la Secretara de la
ONU siguen siendo dbiles. Las operaciones del mantenimiento
de la paz estn abarcando demasiado. El nuevo Consejo de Derechos
Humanos de la ONU ha aprobado ocho resoluciones que condenan a
Israel, pero ni una sola condena el genocidio en Darfur o los abusos
contra los derechos humanos en Zimbabwe. Sin embargo, ninguno
de estos problemas se solucionar a menos que Estados Unidos se de-
dique de nuevo a la Organizacin y su misin.
Consolidar las instituciones y vigorizar las alianzas y las socieda-
des son asuntos especialmente cruciales para poder derrotar la tre-
menda amenaza provocada por el ser humano al planeta: el cambio
climtico. Sin reacciones drsticas, la elevacin de los niveles del mar
inundar las regiones costeras en todo el mundo, incluida gran parte
del litoral del este estadounidense. Las temperaturas ms clidas y la
menor precipitacin pluvial reducirn las cosechas, lo que aumenta-
r los conflictos, la hambruna, las enfermedades y la pobreza. Hacia
2050, el hambre podra desplazar a ms de 250 millones de personas
en todo el mundo, Esto significa mayor inestabilidad en algunas de
las zonas ms voltiles del mundo.
Como el mayor productor mundial de gases de invernadero, Es-
tados Unidos tiene la responsabilidad de dar el ejemplo. Mientras
muchos de nuestros socios industriales trabajan duro para reducir sus
emisiones, nosotros aumentamos las nuestras a un ritmo constante:
en ms de 10% por dcada. Como presidente, tengo la intencin de
hacer ley un sistema de cap-and-hade [limites mximos y comercio]
[ 116] FOREI GNAFFAI RS EN ~ ~ ~ ~ @0 ~ . f i f u r n e n 7 N u r n e r o q
La renowacion del linerazgo estadounidense
que reducir drsticamente nuestras emisiones de carbono. Y traba-
jar para liberar finalmente a Estados Unidos de su dependencia del
petrleo extranjero mediante el uso ms eficiente de los energticos
en nuestros automviles, fbricas y viviendas, contando ms con
fuentes renovables de energa elctrica y aprovechando el potencial
de los biocombustibles.
Poner nuestra propia casa en orden es slo el primer paso. China
pronto sustituir a Estados Unidos como el emisor de gases de inver-
nadero ms grande del mundo. El desarrollo de energa limpia debe
ser un objetivo central en nuestras relaciones con los principales pa-
ses de Europa y Asia. Invertir en tecnologas eficientes y limpias en
nuestro pas y utilizar nuestras polticas de ayuda y de promocin de
las exportaciones para ayudar a los pases en vas de desarrollo a sal-
tarse la etapa del uso intensivo de energa derivada del carbono.
Necesitamos una respuesta global al cambio climtico que contemple
compromisos vinculantes y aplicables para reducir las emisiones, en
especial de los que ms contaminan: Estados Unidos, China, India,
la Unin Europea y Rusia. El desafo es gigantesco, pero enfrentarlo
aportar nuevos beneficios a nuestro pas. Hacia 2050, la demanda
global de energa baja en carbono podra crear un mercado anual con
un valor de 500 ooo millones de dlares. Satisfacer esa demanda abri-
ra nuevas fronteras a empresarios y trabajadores estadounidenses.
POR LTIMO, para renovar el liderazgo estadounidense en el mundo,
reforzar nuestra seguridad comn invirtiendo en nuestra humanidad
comn. Nuestro compromiso global no puede definirse por aque-
llo en lo que estamos en contra; debe estar guiado por un sentido claro
de aquello que defendemos. Tenemos gran inters en asegurar que
quienes hoy viven en el miedo y la precariedad puedan vivir maana
con dignidad y oportunidades.
A ltimas fechas, todo el mundo ha odo hablar demasiado del
avance de la libertad. Lamentablemente, muchos han llegado a aso-
ciar esto con la guerra, la tortura y el cambio de rgimen impuesto
por la fuerza. Para construir un mundo mejor y ms libre, debemos
FOREIGN AFFAI RS EN ESPA@OL . Octubre-Diciembre2007
[ 117 ]
Barack Odama
comportarnos primero de una forma que refleje la decencia y las as-
piraciones del pueblo estadounidense. Esto significa poner fin a las
prcticas de embarcar presos al amparo de la noche para ser tortura-
dos en paises remotos, de detener a miles sin cargos o juicios, de
mantener una red de prisiones secretas fuera del alcance de la ley
para encarcelar gente.
En todas partes los ciudadanos deben ser capaces de elegir a sus diri-
gentes en condiciones libres de miedo. Estados Unidos debe compro-
meterse a fortalecer los pilares de una sociedad justa. Podemos ayu-
dar a construir instituciones que rindan cuentas y ofrezcan servicios y
oportunidades: poderes legislativos slidos, poderes judiciales inde-
pendientes, fuerzas policiacas honestas, prensas libres, sociedades
civiles activas. En pases devastados por la pobreza y el conflicto, los
ciudadanos anhelan verse libres de las carencias. Y como las socieda-
des muy pobres y los Estados dbiles son caldos de cultivo ptimos
para las enfermedades, el terrorismo y los conflictos, Estados Unidos
tiene un inters de seguridad nacional directo en la reduccin drsti-
ca de la pobreza global y en unirse con nuestros dados para compar-
tir ms de nuestras riquezas a fin de ayudar a los ms necesitados. Es
preciso que invirtamos en la construccin de Estados capaces y demo-
crticos que puedan establecer comunidades sanas y educadas, desa-
rrollar mercados y generar riqueza. Tales Estados tendran tambin
mayores capacidades institucionales para luchar contra el terrorismo,
detener la proliferacin de armas letales y construir infraestructuras de
asistencia mdica para prevenir, detectar y tratar enfermedades mor-
tales como el vr ~/ si da, la malaria y la influenza aviar.
Como presidente, para 2012 duplicar a 50 ooo millones de dla-
res nuestra inversin anual para satisfacer estos desafos, y asegurar
que los nuevos recursos se destinen a objetivos que valgan la pena.
Durante los ltimos 20 aos, la financiacin de la ayuda externa esta-
dounidense ha hecho poco ms que seguir el ritmo de la inflacin.
Est en nuestro inters de seguridad nacional hacerlo mejor. Pero si Es-
tados Unidos va a ayudar a otros a construir sociedades ms justas y
seguras, nuestros tratos comerciales, el alivio de la deuda y la ayuda
externa no deben tomar la forma de cheques en blanco. Combinar
nuestro apoyo con un llamado insistente a la reforma, para combatir
la corrupcin que destruye a las sociedades y los gobiernos desde
[ 1.18 ]
FOREIGN AFFAIRS EN E S P A ~ O L . Volumen7 Ntmerod
L LZ renovacin del Ziderazgo estadoun idense
dentro. As lo har no con el espritu de un patrn, sino con el de un
socio ... un socio consciente de sus propias imperfecciones.
Nuestros programas internacionales contra el sida que crecen rpi-
damente han demostrado que dar ms ayuda al exterior puede hacer
una diferencia real. Como parte de este nuevo financiamiento, capi-
talizar un Fondo de Educacin Global con 2 ooo millones de dla-
res que unir al mundo en la eliminacin del dficit educativo global,
en forma muy parecida a como lo propuso la Comisin del 11-S. No
podemos esperar moldear un mundo donde la oportunidad pese ms
que el peligro si no garantizamos que en todas partes a cada nio se
le ensee a construir y no a destruir.
Hay motivos morales apremiantes y razones de seguridad igual-
mente contundentes para un renovado liderazgo estadounidense que
reconozca la igualdad y el valor inherentes de toda la gente. Como ex-
pres el presidente Kennedy en su discurso de toma de posesin en
1961: "A la gente [que vive] en chozas y aldeas en medio mundo y que
lucha por romper las cadenas de la miseria generalizada, le promete-
mos hacer nuestros mejores eshierzos para ayudarla a ayudarse a s
misma, por el tiempo que sea necesario, no porque quizs lo hagan los
comunistas, no porque busquemos sus votos, sino porque es lo correc-
to. Si una sociedad libre no puede ayudar a los muchos que son
pobres, no puede salvar a los pocos que son ricos". Mostrar al mun-
do que Estados Unidos permanece fiel a sus valores fundacionales.
Lideramos no slo por nosotros, sino tambin por el bien comn.
LA RES TAURACI ~ N DE LA CONFI ANZA
DE LOS ESTADOUNIDENSES
AL ENFRENTARSE a Hitler, Roosevelt dijo que nuestro poder estara
"dirigido hacia el bien ltimo as como contra el mal inmediato. Los
estadounidenses no somos destructores; somos constructores". Lleg
el momento para un presidente que puede construir consensos aqu
en nuestro pas para un rumbo as de ambicioso.
En definitiva, ninguna poltica exterior puede cumplir sus metas
si el pueblo estadounidense no la entiende y no percibe que tiene
algo que ganar si sta tiene xito, si no confa en que su gobierno
tambin escucha sus preocupaciones. No podremos aumentar la ayu-
Barack Obama
da externa si dejamos de invertir en seguridad y oportunidades para
nuestro propio pueblo. No podemos negociar tratados comerciales
para ayudar a impulsar el desarrollo en pases pobres mientras no
proporcionemos ninguna ayuda significativa a los trabajadores es-
tadounidenses agobiados por las perturbaciones de la economa
mundial. No podemos reducir nuestra dependencia del petrleo
extranjero o vencer el calentamiento global a menos que los estado-
unidenses estn dispuestos a la innovacin y la conservacin. No
~odemos esperar que los estadounidenses avalen poner a nuestros
hombres y mujeres en peligro si no podemos mostrar que usaremos la
fuerza sensata y juiciosamente. Pero si el prximo presidente puede
restaurar la confianza de los ciudadanos estadounidenses -si stos
saben que l o ella actan teniendo en mente sus mejores intereses,
con prudencia y sabidura y una dosis de humildad-, entonces creo
que el pueblo estadounidense anhelar ver que Estados Unidos es el
lder otra vez.
Creo que ellos tambin estarn de acuerdo en que ya es hora de que
una nueva generacin relate la prxima gran historia estadounidense.
Si actuamos con audacia y previsin, podremos contar a nuestros nie-
tos que sta fue la poca en que ayudamos a forjar la paz en Medio
Oriente. sta fue la poca en que enfrentamos el cambio climtico
y aseguramos las armas que podran destruir a la raza humana. sta
fue la poca en que derrotamos a los terroristas globales y llevamos
oportunidades a los rincones olvidados del planeta. Y sta h e la po-
ca en que renovamos el Estados Unidos que ha conducido a genera-
ciones de viajeros cansados, de todo el mundo, a encontrar en nuestro
umbral las oportunidades y la libertad y la esperanza.
No fue hace mucho cuando los agricultores de Venezuela e Indo-
necia recibieron con beneplcito a mdicos estadounidenses en sus
aldeas y colgaron imgenes de John F. Kennedy en las paredes de su sala
de estar, cuando millones, como mi padre, esperaban todos los das
una carta en el correo que les concedera el privilegio de venir a Es-
tados Unidos a estudiar, a trabajar, a vivir o nada ms a ser libres.
Podemos volver a ser ese Estados Unidos. ste es el momento de
renovar la confianza y la fe de nuestro pueblo y de todos los pue-
blos- en un Estados Unidos que combate los males inmediatos,
promueve el bien ltimo y, una vez ms, lidera el mundo. G3
[ 120 ]
FOREIGN AFFAIRS EN ESPA@OL . fi/umen7 Nmero4

Anda mungkin juga menyukai