Anda di halaman 1dari 5

Anales del Instituto de Investigaciones Estticas

Universidad Nacional Autnoma de Mxico


analeste@servidor.unam.mx
ISSN (Versin impresa): 0185-1276
MXICO




2002
Mara Elena Briseo
RESEA DE "CDICES. LOS ANTIGUOS LIBROS DEL NUEVO MUNDO" DE
MIGUEL LEN-PORTILLA
Anales del Instituto de Investigaciones Estticas, otoo, ao/vol. XXIV, nmero 081
Universidad Nacional Autnoma de Mxico
Distrito Federal, Mxico
pp. 175-178




Cdices.
Los antiguos libros
del nuevo mundo
de Miguel Len-Portilla
Mxico, Aguilar, :cc,,
,,, pp., ilustraciones.
por
xaia iiixa niisixo
Miguel Len-Portilla, en su ms reciente
publicacin, Cdices. Losantiguoslibrosdel
nuevo mundo, valora los cdices mesoameri-
canos prehispnicos y coloniales como ver-
daderas enciclopedias, fuentes primarias im-
presci ndi bl es para acercarse a nuest ro
pasado prehispnico y tambin como ex-
traordinarias obras de arte, por lo que em-
prende su estudio a partir de la relacin
entre la palabra y la pintura, relacin que
explica con lo que l llama el binomio ora-
lidad-pintura.
El ejercicio historiogrfico que realiza
Len-Portilla en la primera parte del libro
lo lleva a plantearse nuevas preguntas que
le permitan la cabal comprensin de su ob-
jeto de estudio para proponer nuevas lectu-
ras. En la introduccin y en los primeros ca-
ptulos, se pregunta: qu representaba el li-
bro para el habitante de Mesoamrica?C-
mo se efectuaba la lectura de sus conteni-
dos? Cules eran sus significados? Cul
fue el impacto de la Conquista en esos li-
bros?Len-Portilla basar su estudio y pro-
puesta en el binomio oralidad-pintura, que
en su opinin permiti preservar y comuni-
car los conocimientos que llegaron a tener
los hombres y mujeres prehispnicos; as
lo expres un antiguo tlahtolmatini, el sa-
bio de la palabra: en los libros de pinturas
estn vuestros cantos, los trazos multicolo-
res y los cantos, las plegarias, los discursos y
los relatos.
Len-Portilla introduce y sita la pro-
duccin de estos libros, lleva a cabo una re-
visin de los diferentes tipos de acercamien-
tos a los cdices, desde el momento de la
Conquista hasta nuestros das, y expone la
relacin oralidad-pintura en ellos para pro-
poner la lectura de seis pginas de seis cdi-
ces e invitarnos a desplegarlos y gozar del ri-
co uni verso de l a cul t ura del que son
portadores. La tarea es muy ambiciosa, nos
advi erte, pero i gual ser la recompensa:
acercarse con base firme a la historia y al sa-
ber que a travs de muchos siglos dio vida a
los pueblos de Mesoamrica. Tarea y re-
compensa muy gratas, agregaramos, por la
belleza de estos cdices.
En Mesoamrica se desarrollaron com-
plejos cmputos calendricos y sistemas de
ii nios
escritura y se elaboraron libros. El libro,
amoxtli, es el producto del arte del tlahcuilo
el ah tsib para el mbi to maya, el
pintor-escribano, y del tlamatini, el sabio,
el maestro, el dueo de la tinta negra, la
tinta roja, el que tiene los libros, el que los
guarda, tlileh, tlapaleh, amuxhuah, amo-
xeh.
:
Para l os anti guos mexi canos, l eer
y contemplar el libro era enterarse a travs
de imgenes, textos glficos y la palabra de
quienes los lean, que amplificaba de mu-
chas maneras, con un lenguaje rico en me-
tforas, lo que se haba propuesto transmi-
tir. Se lea, nos dice Miguel Len-Portilla,
con o gracias a la palabra hablada y a la pin-
tura que se ve, que se mira, en una relacin
oral-pictrica indisoluble.
El amoxtli guardaba relacin con el pa-
lacio, la estera, el sitial, el linaje y el poder:
era indispensable en la administracin y en
la reafirmacin de la autoridad de los tlahto-
que, e imprescindible era la consulta del to-
nalmatl, el libro de los destinos y de los
das con el cual llevaban a cabo los registros
calendricos y astronmicos, interpretaban
sus destinos y seguan sus complejos ritua-
les; en sus libros se hablaba de los dioses y
las formas de adorarlos y otras muchas cosas
ms. Tambin para los macehualtin, el pue-
blo, tenan importancia porque en las fies-
tas, al son de los tambores, el huhuetl y el
teponaztli, y las flautas, se cantaba lo que se
lea en los libros. Len-Portilla nos diceque
tambin existan el cuicmatl, libro de los
cantos, y el temicmatl, libros de los sue-
os, y otros que evocaban la antigua pala-
bra, la huehuehtlahtolli.
En l os pri meros aos despus de l a
Conquista se quemaron y destruyeron los li-
bros y las bibliotecas, como durante la que-
ma que protagoniz fray Diego de Landa en
Yucatn y la destruccin de la biblioteca de
Tezcoco: slo :, cdices prehispnicos so-
breviven. Pero el gran nmero de libros co-
loniales existentes cerca de ,cc repre-
senta el intento de resarcir la prdida; as, el
antiguo tlahcuiloyan, el lugar donde se es-
cribe y se pinta, se transform en el scripto-
riumdonde los tlahcuiloque, pintores-escri-
banos, pi nt an el Cdice Mendoza por
encomienda del virrey Antonio de Mendo-
za, quien quera informar a Carlos V sobre
la historia y la cultura de los mexicanos;
donde se escriben textos en nhuatl, maya,
quich y otras lenguas, redactados con alfa-
beto el Popol Vuh, LosanalesdeTlatelol-
co; donde se elaboran libros con pinturas
y con textos en castellano y nhuatl como el
CdiceFlorentino de fray Bernardino de Sa-
hagn y sus informantes del Colegio Impe-
rial de Santa Cruz de Tlatelolco, extraordi-
nari o experi ment o en el encuent ro de
culturas. Ah se formaron grupos trilinges
porque hablaban nhuatl, castellano y latn
y se emprendi el rescate de la antigua tra-
dicin indgena, como la transcripcin de
cuarenta huehuehtlahtolli, testimonios de la
antigua palabra.
Para responder a sus preguntas sobre la
significacin y empleo de los cdices, Len-
Portilla propone acercarse a ellos tomando
en cuenta el binomio oralidad-pintura, en
cada uno de los diferentes contextos espa-
cio-temporales, el mbito nahua, mixteco y
maya durante la poca prehispnica y el si-
glo xvi. Yo canto las pinturas del libro,
canta un poeta nhuatl annimo para resal-
tar la potencialidad semntica de la orali-
dad, las pinturas y los signos glficos, que
Len-Portilla compara con la potencialidad
de lectura de nuestros cd-rom como sopor-
tes de almacenamiento, preservacin, trans- :. CdiceFlorentino, vol. :, libro iii, f. ,,r.
misin, intercomunicacin y difusin de
conocimientos, adems de permitir muchas
posibles lecturas.
Sobre los cdices elaborados ya bajo el
dominio espaol, Len-Portilla advierte,
crticamente, que son producto del trasvase
de la oralidad, las pinturas y los signos glfi-
cos a un soporte tan distinto como el de la
escritura alfabtica. Luminosa prisin del
alfabeto, llam ngel Mara Garibay a ese
sistema de imgenes y sonidos que tuvo que
ser alterado por la escritura lineal alfabtica,
como en la Historia tolteca-chichimeca y los
cdices Tlotzin, Quinantzin y Xlotl, por ci-
tar algunos de los ejemplos nombrados por
Len-Portilla y en los cuales aparecen pin-
turas y glifos acompaados de textos escritos
con el alfabeto, muchos de ellos en lengua
indgena y representaciones glficas de nom-
bres de lugar y de persona acompaados de
transliteraciones alfabticas. Para Len-
Portilla estos cdices son documentos mes-
tizos en los cuales es patente el proceso del
paso de la antigua tradicin pictoglfica a
esa luminosa prisin del alfabeto.
Len-Portilla aconseja no olvidar el bi-
nomio oralidad-pintura para realizar mo-
dernas lecturas de los cdices, sin dejar de
relacionarlos con los textos indgenas reco-
gidos por tradicin oral, y observar eviden-
cias externas como el registro alfabtico y la
aparicin de tradiciones paralelas en las di-
ferentes lenguas y culturas mesoamericanas
y sus nexos con objetos o monumentos ar-
queolgicos. Tambin hay que atender las
evidencias internas de la coherencia estruc-
tural, estilstica y semntica del texto en
cuestin, en funcin de la cual podr valo-
rarse su pertenencia o no al tejido cultural
indgena. En este punto, Len-Portilla se
detiene para explicar los procesos de herme-
nutica crtica y los problemas que se susci-
tan cuando se hacen lo que l llama lectu-
ras lricas, de las cuales presenta ejemplos.
Para responder a la pregunta quines
son los investigadores cuyos enfoques y con-
tribuciones han influido ms en nuestras
pesquisas contemporneas?, Len-Portilla
revisa diversos acercamientos a los cdices
desde los primeros aos despus de la con-
quista hasta los estudios contemporneos
ms recientes. Se detiene en cuatro grandes
momentos en que se hicieron importantes
aportaciones al conocimiento de los conte-
nidos de libros con los investigadores Alfon-
so Caso, Karl Antn Nowotny, J. Eric S.
Thompson y Yuri Valentinovich Knorosov.
Nos ofrece una muy erudita relacin de es-
tudios y estudiosos que se ve enriquecida
por las fichas bibliogrficas presentadas en
los pies de pgina, por la resea de las colec-
ci ones Ki ngsborough, Graz y Fondo de
Cultura Econmica y por la de los catlogos
de cdi ces exi stentes que i ncl uye en un
apndice. Dice Len-Portilla que no podra
mencionar los nombres de todos los que
han ingresado en los ltimos aos en este
campo de estudio y es de esperarse que el
nmero habr de acrecentarse.
Despus de presentado su objeto, esto
es, los cdices, y revisado lo que se ha di-
cho de ellos, Len-Portilla llega a su prop-
sito original: revelarnos las potencialidades
semnticas de los cdices a travs de la lec-
tura de una pgina de cada uno de los si-
guientes seis cdices: la primera lmina del
Tonalmatl delosPochtecas(CdiceFejr-
vry-Mayer), el tonalpohualli de la lmina
del CdiceBorbnico, el Xoconochcode la l-
mina :, de laMatrcula deTributos, el folio
or del CdiceTelleriano-Remense, la lmina
; del CdiceMaya deDresdey la del c-
dice mixteco conocido como Vindobonensis
MexicanusI. Hay que destacar la extraordi-
ii nios
ii nios
naria calidad de las ilustraciones con que
Len-Portilla apoya su propuesta.
Para la lectura de cada lmina, Len-
Portilla da los datos generales del manuscrito
(procedencia, lugar donde se encuentra, des-
cripcin fsica, semejanzas con otros manus-
critos, posible referencia con fuentes escritas,
etc.). Para abordar los contenidos semnticos
ofrece explicaciones sobre el tema o asunto
del cdice (el espacio y el calendario en el ca-
so del Tonalmatl, aspectos econmicos, ad-
ministrativos y tributarios en cuanto a la
Matrcula, aspectos histricos como la Gue-
rra del Mixtn respecto al Telleriano-Re-
mense, el registro calendrico astrolgico y
metereolgico del cdice maya e informa-
cin genealgica relativos al cdice mixteco).
Despus, procede a describir todas las figuras
que se pueden observar en la pgina, tratan-
do de leer explicando, en lo posible, su signi-
ficacin en el contexto de la pgina de forma
integral, lo que incluye asignar valores se-
mnticos al color.
Con una invitacin ms que conclu-
sin, puesto que mucho queda an por in-
vestigar en torno a los cdices, Len-Porti-
lla termina su libro. Para los que nos ha
interesado el estudio de estos manuscritos,
Cdices. Losantiguoslibrosdel nuevo mundo
adems de proponer una forma de acer-
camiento basada en el binomio oralidad-
pintura representa el punto medio entre
los estudios generales de difusin y los estu-
dios especializados. Para los interesados en
el estudio de nuestro pasado prehispnico,
se ratifica su importancia como fuentes in-
soslayables. Para el lector no especializado,
es una lectura muy placentera, interesante e
ilustrativa. Para todos, es un regalo, genero-
so, de la vida de estudio, anlisis y reflexin
de Miguel Len-Portilla dedicada a la pala-
bra en el Mxico antiguo.
Con una alusin a estos libros en un
poema nhuatl, Len-Portilla cierra su obra.
El poema que cita concibe al supremo Da-
dor de la vida como un tlahcuilo porque
cuanto existe en la tierra, en realidad, dice,
est pintado e inscrito en un amoxtli, por-
que el mundo est pintado y slo existe en
su portentoso libro:
Con flores, Dador de la vida
Con cantos das color,
Con canto sombreas
A los que han de vivir en la tierra.
Despus pondrs fin a guilas y tigres.
Slo en tu libro de pinturas vivimos
Aqu sobre la tierra.
:

Estudio, devocin y belleza.


Obras selectas de la pinacoteca
universitaria. SiglosXVI I -XX
de Eduardo Merlo y Velia Morales
Mxico, Benemrita Universidad Autnoma
de Puebla, :cc:.
por
iociiio iuiz coxai
Como se seala desde el subttulo, el ncleo
principal del libro que nos ocupa tiene el
propsito de ofrecer una seleccin de la rica
coleccin de pintura que forma parte del
patrimonio artstico que guarda la Benem-
:. Del manuscrito de los Romancesdelosseores
deNueva Espaa, f. ,,r.

Anda mungkin juga menyukai