Bilquis Sheikh e Richard Schneider Categoria: Biografia Ttulo original: I Dared to Call Him Father Editora Vida, 1985 ISBN 85-737-135-1 Ca!a: "na #aria Bo$en %igitali&a'(o: guerreira )tt!:**+e,eadore+da!ala-ra./uerou,foru,.0o, )tt!:**grou!+.google.0o,*grou!*+e,eadore+da!ala-ra* "+ 0ita'1e+ 22li0a+ fora, e3trada+ da Edi'(o 4e-i+ta e "tuali&ada no Bra+il, da tradu'(o de 5o(o 6erreira de "l,eida, +al-o onde outra fonte for indi0ada. Ao meu neto Mamude meu pequeno companheiro de orao que me tem sido uma fonte de alegria e conforto nas muitas horas de solido. ndi ce Contra0a!a ................................................................................................... 7 8ref90io ........................................................................................................ 7 1. :,a "++o,2ro+a 8re+en'a ..................................................................... 9 ;. < E+tran)o =i-ro .................................................................................... 19 3. <+ Son)o+ ............................................................................................. ;5 7. < En0ontro ............................................................................................. 31 5. " En0ru&il)ada ....................................................................................... 73 . "!rendendo a En0ontrar +ua 8re+en'a ................................................. 51 7. < Bati+,o 0o, 6ogo e 0o, >gua ......................................................... 59 8. ?a-ia 8rote'(o@ ..................................................................................... 9 9. < Boi0ote ............................................................................................... 81 1A. "!rendendo a Vi-er na BlCria .............................................................. 9; 11. Vento+ de #udan'a ........................................................................... 1A9 1;. Te,!o de Se,ear ............................................................................. 11 13. "-i+o+ de Te,!e+tade ....................................................................... 1; 17. " 6uga ................................................................................................ 177 E!logo ..................................................................................................... 153 "0er0a do+ autore+... ............................................................................... 15 CONTRACAPA MILAGRE NO PAQUISTO! Quando o Esprito Santo tocou esta orgulhosa mulher da nobreza muulmana, as repercusses se fizeram sentir ao redor do mundo! Esta " a hist#ria $erdica de %ilquis Shei&h, uma senhora muulmana que repentina e dramaticamente sofre uma transformao completa ao encontrar'se com (eus por interm"dio da leitura da %blia. Enfrenta, ento, ameaas de morte, perda da famlia, da posio social e " forada a dei)ar sua terra natal. *udo isso por procurar ser fiel a seu Sal$ador. +elos olhos da Sra. Shei&h podemos $er em primeira mo, o confronto entre cristianismo e islamismo, e o tremendo abismo e)istente entre as duas culturas. E, num n$el ainda muito mais pessoal, descobrimos que o Esprito Santo muda os coraes , at" nas circunst-ncias menos pro$.$eis. /esta "poca de dificuldades, " $ital que os cristos ocidentais compreendam quo difcil " ser crente em terras muulmanas e mediante essa compreenso percebam a preciosa d.di$a que t0m de adorar ao Senhor li$remente. PREFCIO 1 que mais me impressionou em Madame %ilquis Shei&h do +aquisto, foram seus grandes, e)pressi$os e luminosos olhos. /eles $i a dor, a compai)o e a rara sensibilidade ao mundo dos espritos. 2ma senhora de misteriosa idade, com amostras de cabelos brancos, usa$a um lindo sari com dignidade e graa. Ao seu redor, uma aura inconfund$el de ter nascido para a riqueza e posio. Sua $oz tinha o timbre mais profundo e ressonante que eu 3. ou$ira numa mulher. /osso primeiro encontro deu'se no salo de 3antar, com paredes espelhadas, de um restaurante de %el Air, na 4alif#rnia. /esse dia ou$i o esboo da espantosa hist#ria de Madame Shei&h. As a$enturas de muitos outros podem, tal$ez, igualar'se 5 dela em conte6do dram.tico, mas poucas a igualariam em um aspecto7 raramente o (eus soberano interrompe o flu)o da hist#ria a fim de descer e re$elar'se a um ser humano de maneira to inequ$oca como o fez a ela. 1 elemento da iniciati$a di$ina era to espantoso que lembra a e)peri0ncia de Saulo de *arso na estrada de (amasco. Ao ou$ir o relato desses acontecimentos e)traordin.rios, con$enci'me de que essa hist#ria de$ia ser apresentada ao mundo. (ois anos se passaram desde aquele primeiro encontro. /aquele dia eu no podia saber que %ilquis Shei&h ha$ia de tornar'se, no somente uma amiga querida, mas uma $erdadeira me no Senhor para mim. 8 medida que os acontecimentos se desdobra$am e uniam nossas $idas, descobri uma mulher que possui uma 6nica pai)o , ser um catalizador a fim de mediar o Senhor, a quem ela ama, a todo o corao faminto que encontrar. +ara tornar isto poss$el o mesmo Senhor deu'lhe dons especiais de percepo espiritual e de conhecimento. 4erto dia, em outubro de 9:;<, %ilquis telefonou'me, na =l#rida, de sua casa na 4alif#rnia. , >eio'me ao esprito a impresso de que $oc0 est. preocupada com alguma coisa. 1 que " e como posso a3udar? =iquei espantada com a percepo dela. , >oc0 est. certa, estou perturbada ,, disse'lhe eu. , Acabo de saber que de$o sofrer uma inter$eno cir6rgica importante. 1 m"dico parece um tanto alarmado, mas ... (epois de reunir todos os fatos, Madame Shei&h disse que buscaria a pala$ra de @esus a respeito disso , e desligou. A esta altura eu 3. sabia que sempre que minha amiga dizia que iria orar por alguma coisa, isso significa$a que ela estaria a3oelhada perante ele, 5s $ezes por horas a fio. Ela telefonou'me no dia seguinte. Atra$"s da dist-ncia sua $oz transmitia segurana. , >oc0 no tem nada de que temer. A operao ter. sucesso em todos os aspectos, e o m"dico descobrir. que nada " maligno. E foi e)atamente isso que aconteceu. Em outra ocasio %ilquis telefonou a (ic& e %ettA Schneider na >irgnia. Embora (ic& esti$esse trabalhando com afinco no manuscrito de Atrevi-me a Chamar-lhe Pai, no tinha tido contato pessoal com Madame Shei&h por $.rios dias. , B. algo errado com $oc0s dois ,, comeou ela. , B. algum tipo de emerg0ncia. (igam'me o que ", queridos amigos. E ha$ia de$eras! 1s Schneider tinham dois filhos na faculdade. 2m deles tinha sido $iolentamente espancado por alegar ter $isto tr0s robustos terceiranistas surrarem um estudante franzino. A situao no dormit#rio agora esta$a um pouco difcil, as autoridades escolares no tinham sido notificadas adequada' mente, e ha$ia o perigo do filho dos Schneider dese3ar sair da escola. /esta ocasio Madame Shei&h pCde conseguir as diretrizes de (eus quanto 5 maneira s.bia de lidar com o problema, que foi resol$ido a contento. Em tais ocasies tenho'me mara$ilhado de que uma crist no$a pudesse ter to profunda percepo do mundo dos espritos. *amb"m, quo estranho que (eus ti$esse descido at" uma mulher muulmana no +aquisto e a trou)esse para ministrar nos Estados 2nidos! Al"m disso, a intensidade da pai)o de Madame Shei&h em testemunhar de seu Senhor tem cumprido a condio prim.ria para que (eus conceda seus dons especiais do Esprito Santo. Esses dons, com a uno e autoridade que os acompanham, so $is$eis a todos os que a ou$em falar por todo o pas. Entretanto o fato de ela no preencher nenhum padro estabelecido intriga a muitos que se sentem mais 5 $ontade quando determinado lder pode ser rotulado. 4erto lder cristo e)igiu, por carta, que ela afirmasse ser ou no carism.tica. Ela sentou'se 5 escri$aninha pensando a respeito dessa questo. E impressionante como uma 6nica pala$ra pode di$idir os que amam a 4risto. %rincando, num impulso, tirou uma moeda da bolsa e disse7 , %em, +ai, o Senhor decide. @ogou a moeda para cima, dizendo7 , 4ara, sou carism.ticaD coroa, no o sou. , A moeda prateada girou lindamente no ar, e foi cair no tapete. Ela mal podia acreditar no que $iu. A3oelhando'se para $er melhor, sorriu para si mesma. Que melhor pro$a poderia ela ter do senso de humor do Senhor? A moeda ha$ia aterrissado sobre a borda nas grossas dobras do tapete, ficando de p". A lio, diz %ilquis, " que o importante no " como adoramos ou que pala$ras usamos, ou que r#tulos coloquemos, mas se amamos nosso pr#)imo. Somos guiados pelo Santo Esprito de (eus? 1bedecemos'lhe implicitamente? 4horamos pelos que no conhecem a 4risto? Ansiamos partilhar nosso conhecimento dele? Madame Shei&h encontrou, nos Estados 2nidos, uma surpreendente fome de @esus. Surpreendente para ela por que em $iso, que te$e no +aquisto antes de emigrar para este pas, ela $iu os Estados 2nidos como uma terra de muitas igre3as, com torres ele$ando'se acima de toda $ila e cidade. (esta $iso inferiu ela que os Estados 2nidos de$iam ser um pas completamente de$otado a (eus. /a $iso, por"m, aparecia um bando de famintos gansos brancos. (epois de ter $ia3ado de um lado a outro do pas, ela sabe que os gansos representa$am todos os que nesta terra ainda no ou$iram falar de @esus. (e maneira $i$ida, descre$eu'nos seu primeiro domingo nos Estados 2nidos ... ela sara do hotel para uma rua de tr.fego intenso. , (e$em estar todos indo para a igre3a ,, pensou ela. >iria a descobrir, entretanto, que a maioria dessas pessoas esta$a a caminho das praias, de campos de golfe e de lugares de piqueniques. E por essas pessoas que Madame Shei&h anseia e tamb"m pelo futuro desta nao. Em certo sentido, agora ela " uma mulher sem p.tria, em parte por possuir de nosso mundo a larga perspecti$a de (eus. Em outro sentido, le$a consigo seu adorado +aquisto aonde quer que $.. *endo sido obrigada a dei)ar seu pequeno pedao de terra do outro lado do mundo com seu 3ardim, ela tem'se ocupado em criar outro ao lado do morro, por tr.s da pequena casa na 4alif#rnia, que partilha com seu neto, Mamude. *o lindo tem'se tornado esse pequeno 3ardim que os $izinhos de sua rua que ha$iam desistido de plantar qualquer coisa na ladeira est"ril por tr.s de suas casas, inspirados por Madame Shei&h, agora esto culti$ando seus pr#prios 3ardins. %ilquis contou'me como, ao trabalhar entre suas flores, recentemente, ela pensa$a no mission.rio ingl0s Filliam 4areA, com quem se identifica muito, embora tenha ele falecido 9GH anos atr.s na ndia. Ele adora$a as margaridas inglesas que floresciam nos prados de sua cidade natal, +aulerspurA, em /orthamptonshire. /os seus 6ltimos anos na ndia, alguns amigos en$iaram'lhe sementes de sua flor fa$orita, e Madame Shei&h copiou, com bastante cuidado, em seu di.rio, a carta que ele escre$eu nessa "poca7 Sacudi o saco de sementes sobre um pedao de terra num lugar ensombreado. Ao $isitar esse lugar alguns dias depois, para meu deleite ine)prim$el, encontrei uma bellis perennis de nossos campos ingleses brotando. /o sei se 3amais desfrutei, depois de dei)ar a Europa, um prazer simples to singular como a $iso que essa margarida inglesa concedeu'me, no tendo $isto uma por trinta anos e 3. no mais esperando $er outra. %ilquis chorou quando leu essa carta pela primeira $ez. Ela acha as flores norte'americanas muito lindas, e muitas delas ela cria$a em seu 3ardim em Fah. Mas sempre permanece um resto de nostalgia por sua terra natal. Ela fica esperando $er certas flores de Fah que aqui no crescemD espera que algum dia algu"m no +aquisto, en$ie'lhe tamb"m algumas sementes. Entrementes, n#s, nos Estados 2nidos, estamos mais ricos por causa de sua presena entre n#s. *oda $ez que estou com ela, toda $ez que ouo sua $oz profunda no telefone tenho a certeza de que (eus " ainda um (eus soberano, e que ainda est. no controle de nosso mundo. 4A*BEIJ/E MAISBAKK E$ergreen =arm, >irgnia 9L de outubro de 9:;; 1. UMA ASSOMBROSA PRESENA 2m sentimento estranho e irritadio crescia dentro de mim enquanto anda$a lentamente ao longo dos caminhos de cascalhos de meu 3ardim. Era crep6sculo. 1 perfume de narcisos paira$a no ar. 1 que, pergunta$a a mim mesma, me torna$a to inquieta? +arei e olhei ao redor. /a casa, a alguma dist-ncia, do outro lado do largo gramado, os criados comea$am a acender as luzes. =ora tudo parecia tranqMilo e calmo. Estendi a mo para colher algumas flores brancas e de aroma acre para meu quarto. Ao abai)ar'me para cortar os caules esbeltos e $erdes, algo passou roando minha cabea. Endireitei'me assustada. 1 que era? /u$em, ou n"$oa? , uma presena fria, 6mida e tem$el , passara flutuando. (e repente o 3ardim pareceu mais escuro. 2ma brisa fria farfalhou os salgueiros fazendo'me estremecer. 4ontrole'se, %ilquis! Iepreendi'me. Minha imaginao prega$a'me peas. /o obstante, 3untei as flores e segui rapidamente para casa onde as 3anelas brilha$am em segurana t"pida. As grossas paredes de pedras brancas e as portas de car$alho ofereciam proteo. Ao apressar'me pelas estradas encascalhadas encontrei'me olhando para tr.s. Sempre ha$ia rido das con$ersas a respeito do sobrenatural. E claro que no ha$ia nada l. fora. 1u ha$ia? 4omo se em resposta, senti uma pancadinha firme, bem real e esquisita na mo direita. Soltei um grito e entrei correndo em casa, batendo a porta atr.s de mim. Minhas criadas apressaram'se em minha direo, receosas de fazer qualquer coment.rioD de$o ter ficado parecida com um fantasma. S# na hora de ir para a cama foi que, finalmente, encontrei a coragem para falar 5s minhas duas criadas sobre a presena fria. , >oc0s acreditam em coisas espirituais? , perguntei, concluindo minha hist#ria. /ur'3an e Iaisham, uma, muulmana, a outra, crist, e$itaram responder 5 minha perguntaD /ur'3an, sacudindo ner$osamente as mos, perguntou'me se podia ir chamar o mul da aldeia, o sacerdote da mesquita, que traria um pouco de .gua benta para purificar o 3ardim. Mas meu bom senso ha$ia $oltado. Iecusei submeter'me 5 superstio dos ignorantes. Al"m disso, no queria que esta hist#ria se espalhasse na $ila. *entei sorrir da preocupao dela e disse'lhe, um tanto abruptamente, que no queria nenhum homem santo em minhas propriedades fingindo e)pulsar espritos maus. (epois de as criadas dei)arem o quarto, dei por mim apanhando meu e)emplar do Alcoro. Kutei com algumas p.ginas do li$ro sagrado muulmanoD cansei'me dele, coloquei'o de $olta no seu esto3o azul e adormeci. Acordei lentamente na manh seguinte, como o nadador que luta para $ir 5 superfcie, com um cantocho agudo e fino perfurando minha consci0ncia7 NKa. ila. il. Jla., Maom" resolu, l.!N A cantilena flutua$a atra$"s da filigrana da 3anela do meu quarto7 N/o h. (eus a no ser Al.7 E Maom" " seu profeta.N Era um som confortador, este chamado 5 orao muulmano porque parecia to normal depois da noite anterior. Era um chamado que eu tinha ou$ido, quase sem e)ceo, todas as manhs dos meus G< anos. >isualizei a origem do cantocho ondulante. Alguns instantes atr.s, na pequena $ila paquistanense, pr#)ima de Fah, nosso idoso muezim ha$ia entrado apressadamente pela porta 5 base de um antigo minarete. /o interior agrad.$el e fresco ele ha$ia subido, $agarosamente, degraus de pedras, cur$os e gastos pelas sand.lias de geraes de homens santos muulmanos. /o topo da torre da orao, eu podia imagin.'lo parando um pouco 5 porta entalhada, de teca, que le$a ao parapeito, a fim de tomar fClego. (epois, indo at" o corrimo, 3ogou a cabea barbada para tr.s e, com slabas de mil e quatrocentos anos de idade, chama$a os fi"is 5 orao. N>inde 5 orao, $inde 5 sal$ao, A orao " melhor do que o sono.N 1 grito assombrado flutuou atra$"s da cerrao matutina, atra$essando as $ielas de paraleleppedos de Fah, frios ainda da noite de outubro, cruzou meu 3ardim, indo'se enroscar ao longo das paredes de pedra da $elha casa agora $ermelhas 5 luz do sol nascente. Enquanto os 6ltimos fragmentos do antigo cantocho pendura$am'se acima de mim, lembrei'me da e)peri0ncia misteriosa do 3ardim na noite anterior, e rapidamente $oltei 5s rotinas da manh que de$iam ser confortadoras apenas por serem to comuns. Sentei'me e le$ei a mo 5 procura do sino dourado na mesinha de cabeceira de m.rmore. Ao seu toque musical, minha criada /ur'3an entrou correndo, esbaforida, como de costume. Ambas as minhas criadas dormiam num quarto ad3acente ao meu e eu sabia que elas tinham estado de p" por uma hora, esperando meu chamado. 1 ch. da manh na cama era indispensvel. /ur' 3an, uma adolescente disposta, rechonchuda e risonha mas um pouco desa3eitada, comeou a dispor minhas esco$as e pentes de prata. (errubou uma esco$a e repreendi'a duramente. Iaisham, minha outra criada, mais $elha e mais calma, uma mulher alta e graciosa, entrou no quarto trazendo uma bande3a de ch. grande e coberta. 4olocou'a no criado mudo, afastou a toalha de linho a fim de e)por a bai)ela de prata e despe3ou'me uma )cara de ch. fumegante. Sor$endo a ambr#sia escaldante, suspirei de satisfaoD o ch. era melhor do que a orao. Minha me teria ficado chocada com meu pensamento. Quantas $ezes tinha'a eu obser$ado colocar seu tapete de orao no cho ladrilhado do quarto, e, com o rosto $oltado para Meca, a cidade santa, a3oelhar'se e pressionar a testa contra o tapete, em orao. +ensando em minha me olhei para o esto3o de toucador sobre a penteadeira. =abricado s"culos atr.s, de s-ndalo, e coberto de prata esterlina gra$ada, ha$ia pertencido a mame e 5 sua me antes dela. Agora era minha herana, meu tesouro. (epois de terminar duas )caras de ch. cur$ei'me para frente, um sinal para Iaisham comear a esco$ar'me o cabelo 3. grisalho, que me ia bater 5 cintura, enquanto /ur'3an, cuidadosamente, fazia'me as unhas. Enquanto trabalha$am, as duas comenta$am em familiaridade f.cil as notcias da $ilaD /ur'3an falando sem parar e Iaisham fazendo alguns coment.rios bem pensados e medidos. 4on$ersa$am a respeito de um rapaz que se mudara para a cidade e de uma moa que logo ha$ia de se casar. Ento discutiram o assassinato ocorrido numa cidade pr#)ima onde mora$a a tia de Iaisham. Eu podia perceber Iaisham estremecer enquanto comenta$a a notcia. A $tima ha$ia sido uma crist. 2ma 3o$em que esta$a parada numa casa de mission.rios cristos. Algu"m encontrara seu corpo em uma das $ielas estreitas de sua $ila. (iziam que a polcia ia in$estigar. , Alguma notcia acerca da garota? , +erguntei casualmente. , /o, %egum Sahib ,, disse Iaisham calmamente, enquanto, com cuidado, comea$a a fazer uma trana no meu cabelo. Eu podia entender por que Iaisham, sendo crist, no queria falar do assassinato. Ela sabia to bem quanto eu quem ha$ia matado a mocinha. Afinal de contas, a garota ha$ia abandonado a f" muulmana para se batizar, tornando'se crist. Ento o irmo, furioso com a $ergonha que esse pecado causara 5 famlia, ha$ia obedecido 5 antiga lei dos fi"is de que aqueles que se des$iam da f" de$em morrer. Embora os editos muulmanos se3am duros e implac.$eis, suas interpretaes so, 5s $ezes, temperadas com miseric#rdia e compai)o. Mas sempre h. os zelosos que e)ecutam a lei do Alcoro le$ando'a ao e)tremo. *odo mundo sabia quem ha$ia matado a garota. Mas nada seria feito. *inha sido sempre assim. 2m ano atr.s, o criado cristo de um dos mission.rios acabou num fosso, garganta cortada, e nada ha$ia sido feito tampouco. *irei da mente a hist#ria triste e preparei'me para le$antar. Minhas criadas foram apressadamente ao arm.rio e $oltaram com $.rios saris de seda para eu escolher. Apontei para um bordado com 3#ias. (epois de me a3udarem a enrolar'me nele, fizeram uma mesura e saram. Agora a luz do sol enchia o quarto, dando 5s paredes brancas e mobili.rio cor de marfim, um brilho de aafro. A luz do sol brilhou sobre a moldura dourada de uma fotografia na minha penteadeira. =ui l., apanhei'a com rai$a. *inha colocado a foto $irada para bai)o no dia anterior. 2ma das criadas devia t-la endireitado! A moldura gravada continha uma fotografia de um casal de apar0ncia sofisticada, sorrindo para mim de uma mesa de canto de um restaurante de lu)o em Kondres. A despeito de mim mesma, olhei para a foto outra $ez, assim como a gente contnua a apertar um dente que d#i. 1 homem elegante, de bigodes negros e olhos ardentes tinha sido meu marido, o general Ohalid Shei&h. +or que guarda$a eu essa fotografia? 1 #dio surgiu dentro de mim enquanto olha$a para o homem sem o qual 3. uma $ez pensara no poder $i$er. Quando a foto fora tirada seis anos antes, Ohalid era Ministro do Jnterior do +aquisto. A mulher charmosa ao seu lado tinha sido eu. =ilha de uma famlia muulmana conser$adora, da pequena nobreza que por setecentos anos ha$ia morado nesta pro$ncia da fronteira nordeste, de clima agrad.$el, que ha$ia sido o nordeste da Pndia, eu tinha sido anfitri de diplomatas e industriais de todo o mundo. Ba$ia'me acostumado a passeios em +aris e Kondres onde passava o tempo fazendo compras na Iue de la +ai) ou na Barrods. A esbelta mulher que sorria da foto 3. no e)istia, pensei, mirando'me ao espelho. A pele sua$e e p.lida ha$ia'se bronzeado, o cabelo preto lustroso manchara'se de branco, e a desiluso ha$ia'lhe ca$ado linhas fundas no rosto. 1 mundo da fotografia tinha'se fragmentado cinco anos antes, quando Ohalid me dei)ou. Sofrendo a $ergonha da re3eio, eu tinha fugido da $ida sofisticada de Kondres, +aris e IaQalpindi e $im procurar ref6gio aqui, na paz tranqMila da propriedade de minha famlia, aninhada ao p" das montanhas Bimalaias. A propriedade compreendia a pequena $ila do interior montanh0s de Fah onde eu ha$ia passado tantos dias felizes quando criana. Fah era cercada de 3ardins e pomares que muitas geraes de minha famlia ha$iam plantado. E a grande casa palaciana de pedra com torres, terraos e enormes c-maras ecoantes parecia to $elha quanto as montanhas Safed Ooh, coroadas de ne$e, que apareciam no oeste. Entretanto, minha tia tamb"m mora$a nesta casa e dese3ando eu um pouco mais de isolamento, mudei'me para uma casa menor que a famlia construra nos arredores de Fah. Engastada como uma 3#ia em LR hectares de 3ardins, esta casa, com os quartos e .rea de estar no andar de cima, sala de 3antar no t"rreo, prometia o conforto de que eu precisa$a. Ela deu'me mais. Quando cheguei, muito dos grandes 3ardins precisa$a ser aparado. Jsto foi uma b0no, pois enterrei muito da minha dor no solo f"rtil enquanto me lana$a 5 restaurao da propriedade. *ransformei parte dos LR hectares em 3ardins com muros e flores e dei)ei um pouco da .rea ao natural. Kentamente, os 3ardins, com suas incont.$eis fontes musicais, tornou'se meu mundo, a ponto de no ano de 9:<<, eu ganhar a reputao de eremita que se isola$a fora de uma cidade aninhada entre suas flores. *irei os olhos da foto com moldura de ouro e coloquei'a $irada, de $olta 5 penteadeiraD $oltei'me para a 3anela do quarto olhando para a $ila. Fah... o pr#prio nome da $ila era uma e)clamao de alegria. S"culos antes, quando esta $ila no passa$a de uma pequenina aldeia, o lend.rio imperador Mogul A&bar passou por aqui e sua cara$ana parou para descansar perto de uma fonte que agora fazia parte de meu ambiente. Ele, agradecidamente, sentou' se sob um salgueiro e e)clamou com alegria7 NFah!N, dando, assim, nome a esta .rea para sempre. Mas a lembrana desta cena no me trou)e al$io do sentimento de inquietude que me acompanha$a desde o momento da e)peri0ncia estranha da noite anterior. Entretanto, tentei desfazer'me dele. Em p", 5 3anela, disse a mim mesma que 3. era manh do dia seguinte, uma hora de segurana com rotinas familiares e a c.lida luz do sol. 1 epis#dio da noite pr"$ia parecia to real e, ao mesmo tempo, to remoto quanto um sonho mau. Abri as cortinas brancas e aspirei profundamente o ar fresco da manh, ou$indo o som sibilante da $assoura do li)eiro $arrendo o p.tio. A fragr-ncia da fumaa de lenha queimada, $inda dos foges que prepara$am as refeies matinais ele$a$am'se at" mim e o rudo rtmico das rodas dos moinhos dS.gua soa$a 5 dist-ncia. Suspirei satisfeita. Jsto era Fah, meu larD era, afinal de contas, segurana. =oi aqui que /a$ab Mohammad BaAat Oahn, prncipe e senhor feudal, $i$era setecentos anos atr.s. Eramos seus descendentes diretos e minha famlia era conhecida por toda a Pndia como os BaAat de Fah. S"culos atr.s as cara$anas dos imperadores des$ia$am'se da rodo$ia *ronco Trande a fim de $isitar meus ancestrais. /os dias de minha inf-ncia, pessoas importantes, de toda a Europa e da Usia, passa$am pela mesma estrada, outrora caminho para as cara$anas que atra$essa$am a Pndia, a fim de $isitar minha famlia. Mas agora, somente os membros de minha famlia seguiam essa estrada at" o porto. E claro que isto significa$a que eu no $ia muita gente, a no ser minha famlia imediata. /o me preocupa$a muito. Meus catorze criados eram companhia suficiente. Eles e seus ancestrais ha$iam ser$ido minha famlia por geraes. E mais importante ainda, eu tinha Mamude. Mamude era meu neto de quatro anos de idade. A me dele, *ooni, esbelta e atraente, era a mais 3o$em de meus tr0s filhos. *ooni era m"dica no hospital da sagrada famlia na cidade $izinha de IaQalpindi. Seu e)'marido era um preeminente propriet.rio de terras. *i$eram um casamento infelizD o relacionamento entre eles deteriora$a um pouco mais cada ano. (urante seus desacordos longos e amargos, *ooni en$ia$a Mamude para ficar comigo at" que ela e seu marido chegassem a outra tr"gua inquietante. 4erto dia, *ooni e seu esposo $ieram $isitar'me. +odia eu ficar com Mamude, que tinha um ano de idade, por algum tempo at" que resol$essem suas diferenas? , /o ,, disse eu. , /o quero que ele se torne uma bola de pingue'pongue. Mas terei prazer em adot.'lo e cri.'lo como meu pr#prio filho. E triste dizer, mas *ooni e seu esposo 3amais puderam resol$er suas diferenas e finalmente se di$orciaram. Entretanto, consentiram em que eu adotasse Mamude, e tudo esta$a indo muito bem. *ooni $inha $er Mamude freqMentemente e n#s tr0s "ramos muito ntimos, particularmente porque meus dois outros filhos mora$am muito longe. Mais tarde nessa manh Mamude pedala$a seu triciclo no terrao pa$imentado e sombreado por amendoeiras. @. fazia mais de tr0s anos que ele esta$a comigo e essa criana ador.$el, com cara de an3o, olhos castanho'azul profundos e nariz achatado era a 6nica alegria de minha $ida. Seu riso cristalino parecia alegrar o esprito desta $elha e isolada casa. Ainda assim preocupa$a'me com o efeito que teria sobre ele o $i$er com um pessoa to abatida como eu e tenta$a compensar certificando'me de que cada uma de suas necessidades fosse antecipada , e isto inclua seus tr0s criados, al"m dos meus onze, que o $estiam, traziam'lhe brinquedos e os guarda$am depois de ele terminar de brincar. Mas eu esta$a preocupada com Mamude. Ele tinha'se recusado a comer por $.rios dias. Jsto era muito esquisito, pois o menino esta$a sempre indo 5 cozinha e adulando meus cozinheiros com o fim de ganhar biscoitos, doces e lanches. 2m pouco mais cedo nessa manh eu tinha descido at" o terrao. (epois de trocar um abrao afetuoso com Mamude, perguntei ao criado dele se o menino ha$ia comido. , /o, %egum Sahib, ele se recusa ,, disse o criado quase num sussurro. Ao pressionar Mamude a comer alguma coisa, ele simplesmente respondia que no esta$a com fome. =iquei realmente perturbada quando /ur'3an $eio procurar' me a s#s e sugeriu, receosa, que Mamude esta$a sendo atacado por espritos maus. Espantada, olhei para ela fi)amente, lembrando'me da e)peri0ncia inquietante da noite anterior. Que significa$a tudo isso? 2ma $ez mais pedi que Mamude comesse, mas sem nenhum resultado. Ele nem mesmo ha$ia tocado seus chocolates suos fa$oritos, importados especialmente para ele. Ke$antara para mim os olhos lmpidos quando lhe ofereci a cai)a de chocolates, dizendo7 , Adoraria com0'los, mame, , disse ele. , Mas quando tento engolir, d#i'me a garganta. 2m calafrio percorreu'me o corpo enquanto eu olha$a para meu netinho, antes to ati$o e agora to sem $ida. Mandei imediatamente chamar Manzur, meu chofer, tamb"m cristo, e ordenei'lhe que aprontasse o carro. (entro de uma hora est.$amos em IaQalpindi a fim de consultar o m"dico de Mamude. 1 pediatra e)aminou Mamude cuidadosamente e disse no ter encontrado nele nada errado. 1 temor enregela$a'me enquanto dirigamos de $olta 5 quinta. 1lhando para meu netinho, sentado quietamente ao meu lado, eu medita$a. Ba$eria alguma possibilidade de /ur'3an estar certa? Ser. que isto ia al"m do mundo fsico? Era... algo do mundo dos espritos que me esta$a atacando? 4oloquei o brao em $olta da criana, sorrindo de mim mesma por entreter tais pensamentos. 4erta $ez, lembrei'me, meu pai ha$ia'me contado de um lend.rio muulmano, homem santo, que podia realizar milagres. Ii'me da id"ia. +apai ficou descontente, mas era assim que eu $ia tais rei$indicaes. Mas, ho3e, apertando Mamude contra o corao enquanto o carro saa da rodo$ia *ronco Trande e entra$a em nossa pr#pria estrada, encontrei'me brincando com um pensamento indese3ado7 poderia o problema de Mamude estar relacionado com a cerrao do 3ardim? Ao partilhar meus temores com /ur'3an, ela le$ou as mos 5 garganta e implorou'me que mandasse chamar o mul da aldeia e pedisse que ele orasse por Mamude e que aspergisse .gua benta no 3ardim. (ebati seu pedido. Embora eu cresse nos ensinamentos b.sicos dos muulmanos, ha$ia'me des$iado de muitos rituais por $.rios anos, tais como orar cinco $ezes por dia, 3e3uar, as complicadas purificaes cerimoniais. Mas minha preocupao por Mamude $enceu minhas d6$idas e disse a /ur'3an que podia mandar chamar o homem santo da mesquita da $ila. /a manh seguinte Mamude e eu est.$amos sentados 5 minha 3anela impacientemente esperando pelo mul. Quando, finalmente, o a$istei subindo os degraus da $aranda, a capa fina e esfarrapada es$oaando ao $ento frio de outono, arrependi'me de t0'lo mandado chamar e ao mesmo tempo fiquei com rai$a por ele no andar mais depressa. /ur'3an introduziu o $elho esquel"tico em meus aposentos, e retirou'se. Mamude obser$a$a o homem curiosamente enquanto ele abria seu Alcoro. 1 mul cu3a pele combina$a com o couro antigo do seu li$ro santo, olhou'me com olhos enrugados, e colocou a mo, curtida pelo tempo, sobre a cabea de Mamude e numa $oz tremida comeou a recitar o kul , a orao que todo muulmano recita quando $ai comear um ato importante , quer se3a orar pelos doentes ou fazer um acordo comercial. Ento o mul comeou a ler o Alcoro em .rabe , o Alcoro sempre " lido em .rabe pois seria errado traduzir as pala$ras que o pr#prio an3o de (eus ha$ia dado ao profeta Maom". *ornei'me impaciente. (e$o ter comeado a bater o p" no cho. , %egum Sahib, , disse o mul, estendendo'me o Alcoro. , A senhora tamb"m de$ia ler estes $ersculos. , Ele se referia ao ura !ala"ue e ao ura #az, $ersculos que de$em ser repetidos quando a pessoa se encontra em dificuldades. , +or que no repete tamb"m estes $ersculos? , /o ,, disse eu. , /o $ou repetir. (eus se esqueceu de mim e eu me esqueci de (eus! , Mas ao $er o olhar de m.goa que se estampou no rosto do $elho homem, abrandei'me. Afinal de contas, ele tinha $indo por causa de meu pedido e pelo bem'estar de Mamude. , Est. bem ,, disse eu, pegando o li$ro gasto. Abri'o por acaso, e li o primeiro $ersculo que meus olhos encontraram7 Maom" " o mensageiro de (eus, e os que com ele esto so duros contra os incr"dulos... +ensei na moa crist que ha$ia sido assassinada e na cerrao que aparecera no meu 3ardim logo depois de ela ter sido morta, e acima de tudo na doena misteriosa de Mamude. Ba$eria alguma relao entre elas? E claro que nenhuma fora espiritual irada relacionaria a mim e a Mamude com uma crist$. Estremeci' me. Mas o santo homem pareceu satisfeito. A despeito de minhas reser$as ele $oltou por tr0s dias consecuti$os a fim de recitar $ersculos sobre Mamude. E, para completar a s"rie de acontecimentos misteriosos e inquietantes, Mamude realmente melhorou. Que de$ia eu inferir de todos esses acontecimentos? A resposta a essa indagao no se faria esperar. Sem eu saber, acontecimentos que ha$iam de esmagar o mundo que eu tinha conhecido durante toda a minha $ida tinham sido colocados em ao. 2. O ESTRANHO LIVRO (epois destas e)peri0ncias senti'me atrada ao Alcoro. *al$ez ele a3udasse e)plicar os acontecimentos e, ao mesmo tempo, preencher o $azio dentro de mim. Era certo que este li$ro continha respostas que, muitas $ezes, ha$iam dado -nimo a minha famlia. +or certo que eu ha$ia lido o Alcoro antes. Kembro'me e)atamente da idade em que comecei a aprender .rabe a fim de ler o li$ro sagrado7 quatro anos, quatro meses e quatro dias de idade. Era esse o dia em que toda criana muulmana comea$a a des$endar a escrita .rabe. 1 acontecimento foi marcado por um grande banquete familiar, a que todos os meus parentes compareceram. Ento, numa cerimCnia especial, a esposa do mul de nossa aldeia comeou a ensinar'me o alfabeto. Kembro'me especialmente de meu tio =ateh Vn#s, as crianas, o cham.$amos de *io'a$C =atehD ele no era meu tio de $erdade , um parente mais $elho " chamado de tio ou tia no +aquistoW. *io' a$C =ateh era o parente mais chegado de nossa famlia, e lembro' me claramente de como ele me obser$a$a na cerimCniaD o rosto aquilino e sens$el brilha$a de prazer enquanto eu ou$ia, de no$o, a hist#ria de como o an3o Tabriel comeara a dar a Maom" as pala$ras do Alcoro naquela fatdica N/oite de +oderN do ano <9R A. (. Ke$ei sete anos para ler o li$ro sagrado do comeo ao fim pela primeira $ez, mas quando terminei, a ocasio deu ense3o a outra celebrao em famlia. (esde ento eu sempre lera o Alcoro por obrigao. (esta $ez, senti que de$ia realmente e)aminar suas p.ginas. +eguei meu e)emplar, que pertencera 5 minha me, recostei'me no alcolchoado de penas de minha cama, e comecei a ler. 4omecei pelo $ersculo inicialD a primeira mensagem dada ao 3o$em profeta Maom" numa ca$erna do monte Bira7 Iecitai7 Em nome de teu Senhor que formou, =ormou o homem de um co.gulo de sangue. Iecitai7 E teu Senhor " o mais generoso, Que te ensinou pela caneta, Ensinou o homem que dele no sabia. A princpio fiquei perdida na beleza das pala$ras. Mais adiante encontrei pala$ras que no me conforta$am de modo nenhum7 Ao di$orciares mulheres, e elas chegarem ao seu termo, ento retende'as ama$elmente ou libertai' as com amabilidade. 1s olhos de meu marido pareciam de ao negro quando disse no mais me amar. 4ontra'me por dentro enquanto ele fala$a. 1 que tinha acontecido a todos os anos que pass.ramos 3untos? +odiam ser 3ogados fora assim? *inha eu, como dizia o Alcoro Nchegado ao meu termoN? /a manh seguinte apanhei de no$o o Alcoro, esperando encontrar em suas letras cursi$as a segurana de que precisa$a to desesperadamente. Mas tal segurana 3amais $eio. Encontrei somente direti$as para a $ida e ad$ert0ncias contra as outras crenas. Ba$ia $ersculos sobre o profeta @esus, cu3a mensagem, dizia o Alcoro, fora falsificada pelos cristos primiti$os. Embora @esus hou$esse nascido de uma $irgem, no era filho de (eus. #$o digais% &'rs&, ad$ertia o Alcoro contra o conceito cristo da *rindade. (efreai-vos) * melhor para v+s. ,eus * um -nico ,eus. 4erta tarde depois de $.rios dias de aplicar'me ao li$ro sagrado, coloquei'o de lado, le$antei'me, e fui at" o 3ardim onde espera$a encontrar um pouco de paz na natureza e nas antigas recordaes. At" mesmo nesta "poca do ano, a lu)uriante $erdura persistia, a$i$ada aqui e ali por um alAssum colorido que ainda desabrocha$a. Era um dia um pouco quente para o outono e Mamude saltita$a pelos caminhos por onde eu ha$ia andado, em criana, com meu pai. 4om os olhos da mente $ia papai andando ao meu lado, com seu turbante branco, $estido impeca$elmente em seu terno brit-nico conser$ador comprado em Sa$ille IoQ como con$inha a um ministro do go$erno. Muitas $ezes ele me chama$a pelo nome completo, %ilquis Sultana, sabendo o quanto eu gosta$a de ou$i'lo. %ilquis era o primeiro nome da rainha de Sab. e todo mundo sabia que Sultana significa$a realeza. *i$emos muitas con$ersas agrad.$eis. E, mais tarde, gost.$amos de con$ersar a respeito de nosso no$o pas, o +aquisto, do qual ele tinha tanto orgulho. &A Iep6blica Jsl-mica do +aquisto foi criada especialmente como p.tria para os muulmanos do sul da UsiaN, dizia ele. NSomos um dos maiores pases do mundo sob a lei isl-micaN, acrescenta$a ele, ressaltando que :<X da populao de nosso pas era muulmana, e que o restante consistia, na maior parte, em grupos espalhados de budistas, cristos e hindus. Suspirei e olhei para al"m das .r$ores do meu 3ardim, para os montes cor de la$anda 5 dist-ncia. Sempre pude encontrar conforto em meu pai. Ba$ia'me tornado a companheira dos seus 6ltimos anos, e muitas $ezes, discutia com ele a situao poltica de nosso pas, que muda$a rapidamente. E)punha'lhe meus pontos de $ista. Ele era to gentil, to compreensi$o. Mas agora 3. no e)istia. Kembro'me de estar de p" ao lado de seu sepulcro no cemit"rio muulmano de %roo&Qood, nos arredores de Kondres. Ele tinha ido a Kondres para ser operado e nunca se ha$ia recuperado. 1 costume muulmano e)ige que o cad.$er se3a enterrado dentro de $inte e quatro horas e quando cheguei ao cemit"rio seu cai)o esta$a pronto para ser bai)ado 5 sepultura. Eu no podia acreditar que 3amais $eria meu pai no$amente. Ieti' raram a tampa do cai)o para que eu pudesse $0'lo pela 6ltima $ez. Mas a argila cinzenta e fria naquela cai)a no era eleD aonde ha$ia ele ido? =iquei parada, entorpecida, meditando no significado de tudo aquilo, enquanto fecha$am de no$o o cai)oD cada guincho dos parafusos entrando na madeira 6mida fazia'me doer o corpo todo. Mame, com quem tinha bastante intimidade, morreu sete anos mais tarde, dei)ando'me completamente s#. K. no 3ardim, as sombras ha$iam'se alongado e outra $ez encontra$a'me no crep6sculo. /o, o conforto que eu procurara nas recordaes ha$iam somente trazido dores. Sua$emente, 5 dist-ncia, ou$ia o chamado do muezim 5 orao crepuscularD a melodia assustadora somente aprofunda$a a solido dentro de mim. , 1nde? Y Al. ,, murmurei ao ritmo da orao, , onde est. o conforto que prometeste? (e $olta ao quarto, naquela noite, tornei a apanhar o e)emplar do Alcoro de minha me. Enquanto lia fica$a no$amente impressionada com as muitas refer0ncias aos escritos 3udaicos e cristos que o precederam. *al$ez, medita$a, de$esse continuar minha busca nesses li$ros. Mas isso significaria ler a %blia. E como podia a %blia a3udar uma $ez que, como todo mundo sabia, os cristos primiti$os ha$iam'na falsificado tanto? Mas a id"ia de ler a %blia torna$a'se cada $ez mais insistente. Qual era o conceito bblico de (eus? 1 que dizia ela a respeito do profeta @esus? *al$ez, afinal de contas, eu de$esse l0'la. Ento surgiu o problema7 onde poderia eu conseguir uma %blia? /enhuma lo3a em nossa regio teria uma %blia para $ender. *al$ez Iaisham ti$esse um e)emplar. Mas logo descartei tal id"ia. Ainda que ti$esse, meu pedido somente a assustaria. +aquistanenses tm sido assassinados por at" mesmo parecerem estar persuadindo os muulmanos a se tornarem cristos traidores. +ensei em meus outros criados cristos. Minha famlia ha$ia'me pre$enido a no empregar cristos por causa de sua not#ria falta de lealdade e confiana. Mas no dei)ei que isso me incomodasseD enquanto cumprissem seus de$eres, eu esta$a satisfeita. (e qualquer modo, " de du$idar que fossem muito sinceros. Afinal de contas, quando os mission.rios cristos chegaram 5 Pndia foi'lhes f.cil fazer con$ertidos entre as classes mais bai)as. A maioria destes eram li)eiros, pessoas to bai)as na ordem social que seu trabalho era limitado a limpar ruas, caladas e sar3etas. /#s, os muulmanos, cham.$amos a essas pessoas ser$is de Ncristos de arrozN. /o era este o moti$o pelo qual aceita$am uma religio falsa, a fim de conseguir alimento, roupa e instruo escolar oferecidos gratuitamente pelos mission.rios? , 1lh.$amos para os pr#prios mission.rios com certo desd"mD ocupa$am'se to a$idamente com essas pobres criaturas. (e fato, somente alguns meses antes, Manzur, meu chofer, um cristo, perguntou se podia mostrar meu 3ardim a alguns missio' n.rios locais. , E claro ,, disse eu generosamente, pensando no pobre Manzur que e$identemente dese3a$a tanto impressionar essas pessoas. Alguns dias mais tarde, da 3anela do meu quarto, obser$ei o 3o$em casal de norte'americanos passeando pelo 3ardim. Manzur tinha'se referido a eles como o Ie$erendo e a Sra. (a$id Mitchell. Ambos possuam cabelo castanho'claro, olhos p.lidos e usa$am roupas $elhas em estilo ocidental. Que criaturas sem cor, pensei eu. Ainda assim, mandei recado ao 3ardineiro que desse algumas sementes a esses mission.rios, se eles as pedissem. Mas o pensar em Manzur deu'me a resposta quanto ao conseguir uma %blia. Ele ha$eria de conseguir uma para mim. Amanh, dar'lhe'ia a incumb0ncia. Assim, na manh seguinte, chamei'o a meus aposentos. Ele permaneceu perante mim, em posio de sentido, em suas pantalonas brancasD o tique ner$oso de seu rosto da$a'me certo desconforto, como sempre o fizera. , Manzur, quero que $oc0 consiga uma %blia para mim. , 2ma %blia? , seus olhos dilataram. , E claro! , disse eu, tentando ser paciente. Eu tinha certeza que Manzur no possua uma %blia, pois no sabia ler. Mas acha$a que ele podia conseguir uma para mim. Ele murmurou alguma coisa inintelig$el, e eu repeti simples, mas firmemente7 , Manzur, consiga'me uma %blia. Ele assentiu com a cabea, cur$ou'se e saiu. Eu sabia por que ele reluta$a em conceder'me o pedido. 1 car.ter de Manzur no era mais firme do que o de Iaisham. Ambos lembra$am'se da garota assassinada. (ar uma %blia a um li)eiro era uma coisaD trazer uma %blia a uma pessoa da classe alta era uma hist#ria completamente diferente. 1 conhecimento de tal fato podia significar grandes dificuldades, de$eras. (ois dias mais tarde Manzur le$a$a'me a IaQalpindi para $isitar *ooni. , Manzur, eu ainda no tenho a %blia. Eu podia $er as 3untas dos dedos dele embranquecerem ao apertar com fora o $olante. , %egum, $ou conseguir'lhe uma. *r0s dias depois chamei'o 5 casa. , Manzur, pedi'lhe tr0s $ezes que me trou)esse uma %blia, e $oc0 no o fez ,. 1 tique ner$oso do seu rosto tornou'se mais acentuado. , (ou'lhe um dia mais. Se amanh eu no ti$er uma %blia $oc0 est. despedido. Seu rosto ficou l$ido. Ele sabia que eu esta$a falando s"rio. >oltou'se e saiu, suas botas de chofer fazendo barulho no assoalho. /o dia seguinte, logo antes da $isita de *ooni, uma %blia pequena apareceu misteriosamente na mesa da sala de estar do andar de bai)o. Apanhei'a e a e)aminei de perto , encadernao barata, capa cinzenta, impressa em urdo, um dialeto hindu local. Ba$ia sido traduzida por um ingl0s 9ZR anos antes. 1 estilo era antiquado e de difcil compreenso. Manzur, e$identemente, ha$ia obtido essa %blia de algum amigoD era quase no$a. =olheei as p.ginas finas, coloquei'a sobre a mesa e me esqueci dela. Alguns minutos mais tarde *ooni chegou. Mamude entrou correndo logo atr.s dela, gritando, pois sabia que a me ter'lhe'ia trazido um brinquedo. /um instante Mamude saiu correndo para o terrao, passando pelas portas francesas com o no$o a$io de brinquedoD *ooni e eu preparamo'nos para o ch.. =oi ento que *ooni percebeu a %blia sobre a mesa ao meu lado. , 1h, uma %blia! , disse ela. , Abra'a e $e3a o que ela tem a dizer ,. /ossa famlia d. $alor a qualquer li$ro religioso. Era um passatempo comum dei)ar que um li$ro santo casse, abrindo'se ao acasoD ento a pessoa coloca$a o dedo, sem olhar, em uma passagem, quase como querendo que ela lhe desse uma profecia. Alegremente, abri a %blia e relanceei os olhos pelas p.ginas. Ento, uma coisa misteriosa aconteceu. Era como se minha ateno esti$esse sendo atrada a um $ersculo no canto inferior direito da p.gina aberta. Jnclinei'me para l0'lo7 4hamarei meu po$o, 5quele que no era meu po$oD e amada 5quela que no era amadaD e suceder. que no lugar em que lhe foi dito7 $#s no sois meu po$o, a sero chamados filhos do (eus $i$o. Iomanos :7[L'[< V+hillipsW Susti$e o fClego e um tremor perpassou'me o corpo. +or que esse $ersculo te$e esse efeito sobre mim? 4hamarei meu po$o, 5quele que no era meu po$o... no lugar em que lhe foi dito7 $#s no sois meu po$o, a sero chamados filhos do (eus $i$o. A sala permanecia em sil0ncio. Ke$antei os olhos e $i *ooni esperando graciosamente, pronta para ou$ir o que eu ha$ia encontrado. Mas eu no podia ler a passagem em $oz alta. Ba$ia algo profundo demais nessas pala$ras para serem lidas como di$erso. , %em, o que encontrou, mame? , perguntou *ooni, seus olhos $i$os questionando'me. =echei o li$ro, murmurei algo acerca de isso no ser mais um 3ogo, e dirigi a con$ersa para outro assunto. Mas as pala$ras bblicas queima$am'me o corao como brasas $i$as. E $ieram a ser a preparao para os sonhos mais incomuns que 3amais ti$e. 3. OS SONHOS S# fui pegar a pequena %blia cor de cinza no dia seguinte. /em *ooni nem eu nos referimos 5 %blia no$amente depois de eu ter le$ado a con$ersa para outro assunto. Mas por toda a longa tarde as pala$ras da passagem fer$ilha$am logo abai)o da superfcie da minha consci0ncia. 4edo, na noite do dia seguinte, retirei'me para meus aposentos onde plane3a$a descansar e meditar. Ke$ei comigo a %blia e acomodei'me nas almofadas macias do meu di$. 2ma $ez mais folheei as p.ginas da %blia e li outra passagem enigm.tica7 +ois 4risto significa o final da luta pela 3ustifi' cao'pela'Kei, e isto para todos os que nele cr0em. Iomanos 9R7G V+hillipsW Abai)ei o li$ro por alguns instantes. 4risto? .le era o fim da luta? 4ontinuei a ler. 1 segredo reside no $osso pr#prio corao e na $ossa boca. ...Se abertamente admitirdes pela $ossa pr#pria boca que @esus 4risto " o Senhor, e se crerdes no corao que (eus o ressuscitou dos mortos, sereis sal$os. Iomanos 9R7Z': V+hillipsW 4oloquei o li$ro de lado outra $ez, sacudindo a cabea. Jsto contradizia diretamente o Alcoro. 1s muulmanos sabiam que o profeta @esus era simplesmente humano, que o homem no morreu na cruz, mas foi le$ado ao c"u por (eus e um s#sia fora colocado na cruz em seu lugar. Agora, $ia3ando por um c"u inferior, esse @esus algum dia $oltar. 5 terra para reinar por quarenta anos, casar'se, ter filhos e depois morrer. (e fato, ou$i dizer que e)iste um pedao de cho para uma sepultura especial conser$ado $ago para os restos mortais do homem em Medina, a cidade onde Maom" tamb"m foi enterrado. /o dia da ressurreio, @esus le$antar'se'. e comparecer. 3untamente com os outros homens para ser 3ulgado perante o (eus todo'poderoso. Mas esta %blia dizia que 4risto ressuscitara dos mortos. Era blasf0mia ou... Minha mente rodopia$a. Eu sabia que todo aquele que in$ocasse o nome de Al. seria sal$o. Mas crer que @esus * Al.? At" Maom", o 6ltimo e maior dos mensageiros de (eus, o selo dos profetas, foi somente mortal. (eitei'me de costas, cobrindo os olhos com a mo. Se a %blia e o Alcoro apresentam o mesmo (eus, por que h. tanta confuso e contradio? 4omo " que podia ser o mesmo se o do Alcoro " um (eus de $ingana e castigo e o da %blia crist " um (eus de miseric#rdia e perdo? /o $i quando adormeci. /ormalmente nunca sonho, mas nessa noite sonhei. 1 sonho era to real, os acontecimentos to rotineiros, que na manh seguinte achei difcil ti$essem sido somente fantasias. Eis o que $i. Eu me encontra$a ceando com um homem que sabia ser @esus. Ele tinha $indo $isitar'me em minha casa e ficara por dois dias. Ele esta$a sentado 5 mesa em frente de mim e em paz e alegria 3ant.$amos. Iepentinamente o sonho mudou. Agora eu esta$a no topo de uma montanha com outro homem. Ele $estia'se com uma capa e cala$a sand.lias. 4omo " que de uma maneira misteriosa, sabia o seu nome? @oo %atista. Que nome estranho! Encontrei'me contando a esse @oo %atista a con$ersa recente que ti$era com @esus. N1 Senhor $eio e hospedou'se em minha casa por dois diasN, disse eu. NMas agora ele se foi. 1nde est. ele? (e$o encontr.'lo! *al$ez $oc0, @oo %atista, pudesse le$ar'me a ele!N =oi esse o sonho. Acordei gritando o nome de @oo %atista! /ur'3an e Iaisham entraram correndo no quarto. +areciam embaraadas com minha gritaria e comearam, apressadamente, a preparar minha toalete. *entei contar'lhes meu sonho enquanto trabalha$am. , 1h, que bom! , sorriu /ur'3an, apresentando'me a bande3a de perfumes. , Sim, foi um sonho abenoado , murmurou Iaisham enquanto me esco$a$a o cabelo. =iquei surpresa que como crist, Iaisham no ti$esse mostrado mais entusiasmo. Ja perguntar'lhe a respeito de @oo %atista mas parei a tempoD afinal de contas, Iaisham era simples alde. Mas quem era esse @oo %atista? Eu ainda no ha$ia encontrado o nome na poro que lera da %blia. /os pr#)imos tr0s dias continuei lendo, tanto a %blia como o Alcoro lado a lado, passando de um li$ro para o outro. Encontrei' me pegando o Alcoro por um sentimento de de$er, e depois a$idamente $olta$a'me para o li$ro cristo, lendo aqui e ali, e)aminando esse mundo no$o e confuso que acabara de descobrir. *oda $ez que abria a %blia enchia'me um sentimento de culpa. *al$ez isto resultasse da minha criao rgida. Mesmo depois de me tornar mulher, papai tinha de apro$ar todo li$ro que eu de$ia ler. 4erta $ez meu irmo e eu le$amos um li$ro, 5s escondidas, para o nosso quarto. Embora fosse um li$ro totalmente inocente, ficamos muito assustados, ao l0'lo. Agora enquanto abria a %blia, reagia da mesma maneira. 2ma hist#ria chamou'me a ateno. 4onta$a que os lderes religiosos 3udaicos trou)eram uma mulher apanhada em adult"rio ao profeta @esus. *remi, sabendo que sorte a aguarda$a. 1s c#digos morais do 1riente antigo no eram muito diferentes dos nossos no +aquisto. 1s homens da comunidade t0m o de$er, por tradio, de punir a mulher ad6ltera. Enquanto lia a respeito dessa mulher, em p", perante seus acusadores, eu sabia que os pr#prios irmos, tios e primos esta$am na linha de frente, prontos para apedre3.'la. Ento o profeta disse7 NAquele que dentre $#s esti$er sem pecado se3a o primeiro a atirar a pedraN V@oo Z7;W. >acilei, enquanto com os olhos da mente obser$a$a os homens saindo um a um. Em $ez de super$isionar a morte horr$el dela, @esus ha$ia forado os acusadores a reconhecer sua pr#pria culpa. 1 li$ro caiu em meu colo enquanto ali permaneci em profunda meditao. Ba$ia algo to l#gico, to correto no desafio desse profeta. 1 homem fala$a a $erdade. Ento tr0s dias mais tarde ti$e um segundo sonho estranho7 Eu esta$a em meus aposentos quando uma criada anunciou que um $endedor de perfumes espera$a para $er'me. Ke$antei'me, enle$ada, do meu di$, pois nessa "poca ha$ia falta de perfumes importados no +aquisto. E tinha muito medo de ficar sem meu lu)o fa$orito. E ento, no meu sonho, alegremente pedi que a criada fizesse entrar o $endedor de perfumes. Ele esta$a $estido 5 maneira dos $endedores de perfumes dos dias de minha me quando esses mercadores iam de casa em casa $endendo seus produtos. Ele usa$a um casaco preto e le$a$a seu produto numa $alise. Abrindo a $alise, tirou uma 3arra dourada. Iemo$endo a tampa, entregou'me a 3arra. Ao olhar para ela fiquei sem fClegoD o perfume brilha$a como cristal lquido. Eu ia tocar o lquido com o dedo, mas ele le$antou a mo. , /o ,, disse eleD e pegando a 3arra dourada foi coloc.'la sobre minha mesa de cabeceira. , Jsto se espalhar. pelo mundo todo , disse ele. Quando acordei, na manh seguinte, o sonho ainda esta$a $$ido em minha mente. 1 sol entra$a pela 3anela, e eu ainda podia sentir o cheiro daquele perfumeD a fragr-ncia deliciosa ainda enchia o quarto. Ergui'me e olhei para a mesinha de cabeceira, como que esperando $er a 3arra dourada ali. Mas, onde esti$era a 3arra, agora esta$a e %blia! 2m formigamento passou'me pelo corpo. Sentei'me 5 beira da cama meditando em meus dois sonhos. 1 que significariam? Eu no ha$ia sonhado em anosD agora tinha tido dois sonhos $i$idos em seguida. Ba$ia alguma relao entre eles? Ielaciona$am'se eles com meu encontro recente das realidades do mundo sobrenatural? /essa tarde sa para meu passeio costumeiro no 3ardim. Meus sonhos ainda me perturba$am. Mas agora algo mais fora acrescentado. Era como se eu sentisse uma deliciosa e estranha alegria, uma paz que ia al"m de qualquer coisa que ha$ia conhecido antes. Era como se eu esti$esse perto da presena de (eus. (e repente, ao sair de um pequeno bosque para uma .rea inundada de sol, o ar ao meu redor pareceu tomar $ida com outra fragr-ncia ador.$el. /o era fragr-ncia de flores , era tarde demais para qualquer dos 3ardins florescer , mas uma fragr-ncia mui real, no obstante. 2m tanto agitada $oltei para casa. (e onde $iera essa fragr-ncia? 1 que esta$a acontecendo comigo? 4om quem podia eu con$ersar a respeito do que me acontecia? *eria de ser algu"m que ti$esse conhecimento da %blia. Eu 3. tinha dei)ado de lado a id"ia de interrogar meus criados cristos. Em primeiro lugar, nem podia pensar em pedir informaes a eles. +ro$a$elmente no tinham lido a %blia e no saberiam de que eu esta$a falando. /o, eu tinha de con$ersar com algu"m que ti$esse educao formal e conhecesse esse li$ro. Ao considerar essa questo uma id"ia chocante $eio'me 5 mente. Kutei contra ela. Esse seria o 6ltimo lugar aonde de$eria ir procurar a3uda. Mas o nome continuou $oltando a mim de um modo to insistente que finalmente toquei a campainha chamando o Manzur. , Quero que $oc0 prepare o carro. , E ento, como que pensando melhor, acrescentei7 , Eu mesma $ou dirigir. 1s olhos de Manzur dilataram'se. , A senhora mesma? , Sim, eu mesma, se faz fa$or. , Ele saiu, relutante. Iaramente eu ha$ia dirigido o carro to tarde da noite. Eu ha$ia ser$ido como oficial no e)"rcito real hindu, na di$iso das mulheres, durante a Segunda Tuerra Mundial e tinha dirigido ambul-ncias e carros do comando por milhares de quilCmetros em todos os tipos de terreno. Mas o tempo de guerra era uma coisa e ainda assim sempre dirigira em companhia de algu"m. 2ma filha da nobreza /aQab no de$ia dirigir seu pr#prio carro na $ida normal, especialmente 5 noite. Mas eu sabia que no podia arriscar que Manzur soubesse o que eu esta$a plane3ando fazer, pois logo os criados estariam comentando. Esta$a con$encida de que ha$ia somente uma fonte onde podia encontrar resposta para minhas indagaes7 quem era @oo %atista e o que significa$a esse perfume. (e modo que foi com relut-ncia e)trema, nessa noite, que me dirigi ao lar de um casal que eu mal conhecia, o Ie$erendo e a Sra. (a$id Mitchell que ha$iam $isitado meu 3ardim naquele $ero. Esses mission.rios cristos eram as 6ltimas pessoas com as quais gostaria de ser $ista. 4. O ENCONTRO Meu Mercedes preto funciona$a em marcha lenta na entrada da garagem. Manzur esta$a de p" ao lado da porta do motorista, que ele conser$a$a fechada at" o 6ltimo instante, protegendo o calor do carro contra o frio daquela noite outonal. Seus olhos negros ainda questiona$am minha deciso, mas sem coment.rios. Entrei no carro quente, a3eitei'me atr.s do $olante e sa para o meio do crep6sculo, com a %blia no assento ao meu lado. *odo mundo sabia onde todos $i$iam em Fah. 1 lar dos Mitchell fica$a perto da entrada da f.brica de cimento de Fah, da qual minha famlia percebia parte de sua renda. Ser$ia como centro de uma comunidade pequena e estranha cerca de dez quilC' metros fora da cidade. As casas ha$iam sido construdas para abrigo tempor.rio das tropas brit-nicas durante a Segunda Tuerra Mundial. Iecorda$a'me, das poucas $ezes que me ha$ia a$enturado nessa .rea, que as casas $elhas e uniformes ha$iam perdido muito da caiaoD os tetos de zinco mostra$am sinais de muitos remendos. 2ma mistura estranha de e)pectati$a e temor inunda$a'me enquanto dirigia. Eu nunca esti$era em um lar mission.rio cristo antes. *inha esperana de conhecer a identidade de meu homem misterioso, @oo %atista, e ao mesmo tempo temia uma certa , o que de$ia cham.'la, Ninflu0nciaN? , dos que podiam responder 5 minha questo. 1 que pensariam meus ancestrais desta $isita a um mission.rio cristo? +ensei, por e)emplo, no meu bisa$C que ha$ia acompanhado o famoso general brit-nico /icholson atra$"s do desfiladeiro OAber em uma das guerras do Afeganisto. Que $ergonha essa $isita seria para minha famlia! Sempre ha$amos relacionado os mission.rios com os pobres e os p.rias da sociedade. Jmaginei uma con$ersa com um tio ou uma tia na qual tenta$a defender'me contando'lhes meus sonhos estranhos. , Afinal de contas ,, dizia eu na cena que e)ecuta$a mentalmente , qualquer pessoa ha$eria de querer descobrir o significado de sonhos to $i$idos. 1 bairro dos Mitchell, 5 mortia luz da noite que chega$a, com seus bangalCs iguais, parecia, se poss$el, ainda mais descuidado. (epois de procurar acima e abai)o pelas $ielas estreitas, descobri a casa dos Mitchell perto da f.brica de cimentoD um bangalC pequeno e caiado de branco, por entre um bosque de amoreiras. 4omo cautela, ia estacionar o carro a alguma dist-nciaD ento, dando conta de mim, pensei que esta$a por demais receosa do que minha famlia ia pensar. Estacionei bem na frente da casa dos MitchelJ, peguei a %blia e dirigi'me rapidamente para a casa. +ercebi o quintal bem cuidado e a $aranda, cercada de tela, bem mantida. Estes mission.rios cuida$am bem do lugar onde mora$am. A porta da casa abriu'se e um grupo de aldes, con$ersando alegremente, saiu. *odas elas $estiam um tpico /alvar camiz, uma esp"cie de pi3ama frou)o, feito de algodo, e traziam um dupata V)aleW ao pescoo. Estaquei rgida. E claro que me iam reconhecer. Quase todo mundo me conhecia. Agora a hist#ria seria comentada por toda a regio que %egum Shei&h ha$ia $isitado um mission.rio cristo! 4omo para pro$ar o que eu esta$a pensando, assim que elas me $iram 5 luz que 3orra$a da porta da frente da casa dos Mitchell, pararam de con$ersar. +assaram apressadas por mim em direo 5 rua, cada uma le$ando a mo 5 testa em cumprimento tradicional. /o ha$ia nada que eu pudesse fazer, a no ser continuar em direo 5 porta, onde a Sra. Mitchell, de p", perscruta$a o escurecer. Mais de perto, sua apar0ncia era como me lembra$a, ao $0'la 5 dist-ncia pela cidade. @o$em, p.lida, quase fr.gil. S# que agora usa$a um /alvar camiz igual aos das aldes. Assim que me $iu, ficou boquiaberta. , 1ra... ora, %egum Shei&h! , e)clama$a ela, , o que? ... mas ... Entre , disse ela. , Entre! =iquei contente em entrar na casa, e escapar aos olhares das aldes, que, eu tinha certeza, esta$am fi)ados em minhas costas. Entramos na sala de estar, pequena e singelamente mobiliada. A Sra. Mitchell pegou, o que parecia, a cadeira mais confort.$el, e colocou'a para mim, perto da lareira. Ela mesma no se sentou, mas de p", abria e fecha$a as mos. Meu olhar captou algumas cadeiras em crculo no meio da sala. A Sra. Mitchell e)plicou ha$er terminado um estudo bblico com algumas mulheres locais. *ossiu ner$osamente. , Ah, gostaria de uma )cara de ch.? , perguntou ela, empurrando o cabelo para tr.s com a mo. , /o, obrigada ,, respondi. , >im fazer uma pergunta. , 1lhei ao meu redor. , 1 Ie$. Sr. Mitchell est. em casa? , /o. =oi de $iagem ao Afeganisto. =iquei sentida. A mulher, em p", 5 minha frente, era to 3o$em! Seria ela capaz de responder 5s minhas indagaes? , Sra. Mitchell ,, a$enturei'me , a Sra. sabe alguma coisa acerca de (eus? Ela sentou'se em uma das cadeiras de madeira e olhou'me estranhamenteD o 6nico barulho na sala era o crepitar sua$e das chamas na lareira. Ento ela disse calmamente7 , Acho que no sei muito acerca de (eus, mas de$eras o conhe0o. Que afirmati$a e)traordin.ria! 4omo " que uma pessoa podia ter a presuno de conhecer a (eus? Ainda assim, a confiana estranha da mulher da$a'me segurana tamb"m. Antes de descobrir o que realmente esta$a acontecendo, dei por mim contando'lhe o meu sonho com o profeta @esus e com o homem chamado @oo %atista. (e algum modo estranho, tinha dificuldade em controlar a $oz enquanto relata$a a e)peri0ncia. Ao contar'lhe a hist#ria, senti a mesma emoo que sentira no topo daquela montanha. (epois de descre$er o sonho, inclinei'me para frente. , Sra. Mitchell, 3. ou$i falar de @esus, mas "uem * @oo %atista? A Sra. Mitchell piscou os olhos e franziu a testa. +arecia que ela ia perguntar se eu realmente nunca ou$ira falar de @oo %atista, mas em $ez disso assentou'se de no$o. , %em, %egum Shei&h, @oo %atista foi um profeta, precursor de @esus 4risto, que pregou o arrependimento e foi en$iado para preparar o caminho do Senhor. =oi ele que apontou para @esus dizendo7 NEis o 4ordeiro de (eus que tira os pecados do mundo.N =oi ele quem batizou @esus. +or que meu corao deu um salto ao som da pala$ra Nbatizou?N +ouco sabia destes cristos, mas todos os muulmanos tinham ou$ido de sua estranha cerimCnia de batismo. Minha mente flutuou at" as muitas pessoas que foram assassinadas depois do batismo. Jsso tamb"m aconteceu durante o go$erno brit-nico, quando, supostamente e)istia liberdade religiosa. Ainda em criana eu tinha relacionado os dois fatos7 o muulmano era batizado, o muulmano morria. , %egum Shei&h? Ke$antei os olhos. Quanto tempo esti$era sentada em sil0ncio? , Sra. Mitchell , disse eu, com um n# na garganta, , esquea'se de que sou muulmana. (iga'me simplesmente o que quis dizer com conhecer a (eus. , 4onheo a @esus ,, disse a Sra. Mitchell, e eu sabia que ela pensa$a estar respondendo 5 minha pergunta. Ento contou'me o que (eus ha$ia feito por ela e pelo mundo, desfazendo o terr$el abismo entre o homem pecador e o pr#prio (eus, ao $ir, pessoalmente, $isitar esta terra, na carne, como @esus, e morrer na cruz por todos n#s. A sala ficou no$amente em sil0ncio. +odia ou$ir caminhes passando na rodo$ia pr#)ima. A Sra. Mitchell no parecia estar com pressa de falar. =inalmente, quase sem acreditar nos meus pr#prios ou$idos, respirei e ou$i minha pr#pria $oz dizendo distintamente7 , Sra. Mitchell, algumas coisas estranhas t0m acontecido em nossa casa ultimamente. 4oisas do esprito. *anto boas quanto m.s. Sinto como se esti$esse no meio de um imenso cabo'de' guerraD preciso de toda a3uda positi$a que puder conseguir. A senhora podia orar por mim? A mulher pareceu ficar espantada com meu pedido, e ento, $oltando a si, perguntou se eu queria ficar de p", a3oelhar'me ou ficar sentada enquanto or.$amos. Estremeci, subitamente horrorizada. *odas as alternati$as eram igualmente inconceb$eis. Mas l. esta$a essa mulher esbelta e 3o$em a3oelhada no assoalho de seu bangalC. Jmitei'a! , Y Esprito de (eus ,, orou a Sra. Mitchell em $oz sua$e , sei que nada que eu possa dizer con$encer. %egum Shei&h de quem @esus ". Mas agradeo'te o tirares o $"u de nossos olhos e o re$elares @esus a nossos coraes. Y Esprito Santo, faze isto para %egum Shei&h. Am"m. +ermanecemos a3oelhadas, pareceu'me, por uma eternidade. E nesse sil0ncio confortador meu corao sentia um calor estranho. =inalmente a Sra. Mitchell e eu nos le$antamos. , Jsso a " uma %blia, Madame Shei&h? , perguntou ela, indicando o $olume cor de cinza que eu aperta$a contra o peito. Mostrei'lhe o li$ro. , 1 que acha dele? , perguntou ela. , E de f.cil compreenso? , /o muito ,, disse eu. , E uma traduo antiga e ainda no me acostumei com ela. A Sra. Mitchell foi a uma sala ad3acente e $oltou com outro li$ro. , Eis um /o$o *estamento escrito em Jngl0s moderno ,, disse ela. , E a traduo de +hillips. Acho'o muito mais f.cil de compreender do que os outros. Tostaria de le$.'lo? , Sim ,, disse eu, sem hesitao. , 4omece com o E$angelho de @oo ,, aconselhou a Sra. Mitchell, abrindo o li$ro e marcando a p.gina com um pedacinho de papel. , Este " outro @oo, mas sua misso " parecida com a de @oo %atista. , 1brigada ,, disse eu emocionada. , Acho que 3. tomei muito do seu tempo. Ao preparar'me para sair, a Sra. Mitchell disse7 , A senhora percebe, " to interessante que um sonho a tenha trazido aqui. (eus, muitas $ezes, fala a seus filhos por meio de sonhos e $ises. Enquanto ela me a3uda$a a $estir o casaco, pergunta$a'me a mim mesma se de$ia partilhar o meu outro sonho com ela. 1 sonho do $endedor de perfumes. Ele parecia to... bizarro. Mas, como 3. tinha acontecido $.rias $ezes nessa noite estranha, descobri que esta$a possuda de uma aud.cia enorme. Aud.cia que parecia $ir de fora de mim. , Sra. Mitchell, poderia dizer'me se h. alguma ligao entre perfume e @esus? Ela pensou por alguns instantes, a mo na maaneta da porta. , /o ,, disse ela , nada me $em 5 mente. Entretanto, $ou orar a esse respeito. Enquanto eu dirigia para casa, e)perimentei, pela segunda $ez, aquela mesma presena fragrante que percebera no meu 3ardim mais cedo naquele dia! Quando cheguei a casa naquela noite li um pouco da poro da %blia chamada NE$angelho de @ooN, onde o escritor fala$a a respeito de @oo %atista, esse estranho homem que se $estia com pele de camelo e $i$ia no deserto conclamando o po$o a preparar' se para a $inda do Senhor. E ento, l. na segurana do meu pr#prio quarto, sentada no meu di$, rodeada de mem#rias e tradies de setecentos anos de idade, um pensamento entrou de esguelha em minha mente, sem ser con$idado, no dese3ado e rapidamente re3eitado. E se @oo %atista fosse um sinal $indo de (eus, um sinal que apontasse para @esus, no estaria este homem apontando'me a @esus, tamb"m? E claro que a id"ia era inconceb$el. *irei'a da mente e adormeci. /essa noite dormi profundamente. Enquanto o muezim chama$a'me 5 orao na manh seguinte, senti al$io em poder $er as coisas com clareza de no$o. Que s"rie bizarra de pensamentos ha$ia brincado em minha mente na noite anterior! Mas agora que o muezim me recorda$a de onde se encontra$a a $erdade, senti'me segura outra $ez, distante daquelas influ0ncias crists perturbadoras. /esse instante Iaisham entrou, no com o ch., mas com um bilhete que disse ter acabado de receber. Era da Sra. Mitchell. *udo o que dizia era7 NKeia [ 4orntios, captulo [, $ersculo 9G.N +eguei a %blia que ela me ha$ia dado e procurei at" encontrar o captulo e o $ersculo. Ento, ao ler, susti$e o fClego7 Traas, por"m, a (eus que em 4risto sempre nos conduz em triunfo, e, por meio de n#s, manifesta em todo lugar a fragr-ncia do seu conhecimento. Sentada na cama, reli a passagem, minha compostura de um minuto atr.s esmagada. 1 conhecimento de @esus manifesta'se em todo lugar como uma ador.$el fragr-ncia! Em meu sonho, o $endedor ha$ia colocado o frasco dourado de perfume na minha mesa de cabeceira dizendo que o perfume se Nespalharia pelo mundo todoN. /a manh seguinte eu tinha encontrado minha %blia no lugar onde o perfume esti$era! Esta$a tudo muito claro. /o queria pensar mais a respeito disso. *ocar a campainha pedindo o ch., " isso que de$ia fazer. *ocar a campainha pedindo ch., trazer a $ida de $olta 5 sua perspecti$a normal rapidamente, antes que qualquer outra coisa sasse errada. Embora a Sra. Mitchell me ti$esse con$idado a $oltar, senti que era melhor no faz0'lo. +arecia'me agora uma deciso l#gica eu pesquisar a %blia por mim mesma. /o dese3a$a ser le$ada ao redor por nenhuma influ0ncia e)terna. Mas, certa tarde /ur'3an entrou apressadamente em meu quarto com um olhar estranho no rosto. , 1 Ie$. e a Sra. Mitchell $ieram fazer'lhe uma $isita , disse ela, quase sem fClego. Ke$ei as mos 5 garganta. +or que $iriam a"ui1 Jndaga$a'me a mim mesma. Entretanto, $oltando a mim rapidamente, disse 5 criada que os introduzisse na sala de $isitas. (a$id Mitchell, um homem magro de cabelos cor de areia, irradia$a o mesmo calor amistoso da esposa. 1s dois pareciam to felizes em $er'me que esqueci o desconforto que a $isita deles me causa$a. A Sra. Mitchell foi para apertar'me as mos, mas, no 6ltimo instante, 3ogou os braos ao meu redor. =iquei espantada. /ingu"m, fora de nossa famlia , nem mesmo nossos amigos mais ntimos , 3amais me ha$ia abraado desta maneira. Enri3eci'me, mas a Sra. Mitchell pareceu no notar minha reao. Mais tarde ti$e de admitir que essa demonstrao de amizade agradara'me. /o podia ter ha$ido nenhuma hipocrisia na saudao dela. , Estou muitssimo contente em conhecer a N(ama das =loresN ,, e)clamou (a$id, com um 3o$ial sotaque norte' americano. 1lhei para a Sra. Mitchell e ela sorriu. , (ei)e'me e)plicar. Quando a senhora foi a nossa casa, eu quis que (a$id soubesse imediatamente, pois ha$amos falado a seu respeito muitas $ezes desde o dia em que $isitamos seu 3ardim na prima$era passada. +assei'lhe um telegrama, entretanto, no queria usar o seu $erdadeiro nome, a fim de proteg0'la. Enquanto pensa$a em como referir'me 5 senhora pelo telegrama, olhei para fora da 3anela e $i as flores que ha$iam nascido das sementes que nos dera seu 3ardineiro. >eio'me 5 mente o nome N(ama das =loresN, e esse ficou sendo o c#digo para seu nome. Sorri. , %em, de ho3e em diante podem chamar'me %ilquis. , E, por fa$or ,, disse a Sra. Mitchell , chame'me SAnno$e. =oi uma $isita estranha. Acho que espera$a certa presso da parte dos Mitchell quanto a aceitar sua religio, mas nada parecido com isso aconteceu. *omamos ch. e con$ersamos. Questionei @esus ser chamado o Nfilho de (eusN, pois para os muulmanos no h. maior pecado do que fazer tal rei$indicao. 1 Alcoro afirma $ezes sem conta que (eus no tem filhos. , E essa N*rindadeN? , perguntei. , Ento (eus " tr0s? 4omo resposta, (a$id comparou (eus ao sol que se manifesta em tr0s tipos diferentes e criati$os de energia7 calor, luz e irradiao. 2m relacionamento trinit.rio que 3unto perfaz o sol, mas que separadamente no " o sol. E logo depois se despediram. (e no$o, por $.rios dias, encontrei'me a s#s com dois li$ros , o Alcoro e a %blia. 4ontinuei a ler a ambos, estudando o Alcoro por uma lealdade familiar, mergulhando'me na %blia com uma fome estranha interior. Entretanto, 5s $ezes, hesita$a em pegar a %blia. Eu sabia que (eus no podia estar em ambos os li$ros porque as mensagens deles eram to diferentes. Mas quando minha mo hesita$a em apanhar o li$ro que a Sra. Mitchell me ha$ia dado, sentia um des-nimo estranho. /a semana passada eu tinha $i$ido num mundo de beleza, no em um 3ardim $is$el, criado por mim com sementes e .gua, mas um 3ardim interior, criado por uma conscientizao espiritual no$a. Entrei nesse mundo de beleza pela primeira $ez por meio dos meus dois sonhosD ento tornei'me cCnscia desse mundo pela segunda $ez na noite que encontrei a presena indefini$elmente gloriosa no meu 3ardimD e o conhecera outra $ez quando obedeci ao impulso que me le$ou 5 casa dos Mitchell. /os dias seguintes, lenta e claramente comecei a perceber que ha$ia uma maneira de $oltar ao meu mundo de beleza. E ler o li$ro cristo parecia, por moti$os que no podia definir, a cha$e para a reentrada nesse mundo. Ento certo dia o pequeno Mamude $eio a mim com a mo na cabea, tentando no choramingar. , Meu ou$ido, mame ,, disse ele com a $oz perpassada de dor. , (#i muito. Abai)ei'me e e)aminei'o cuidadosamente. Sua tez, geralmente rosada, tinha'se tornado p.lida, e embora Mamude no fosse o tipo de criana que $i$esse a reclamar, eu podia $er as manchas de l.grimas em suas bochechas redondas. 4oloquei'o na cama imediatamente e cantei sua$emente para ele. Seu cabelo negro destaca$a'se contra o tra$esseiro branco. (epois de ele fechar os olhos, fui ao telefone e disquei para o hospital da =amlia Sagrada em IaQalpindi. (entro de um minuto *ooni esta$a no telefone. Ela concordou que de$amos le$ar Mamude para o hospital imediatamente e que marcaria um e)ame completo para a tarde do dia seguinte. Eu podia ficar num quarto ad3acente, e teria um quarto menor pegado ao meu para uma criada. @. era quase noite quando nos alo3amos no hospital. *ooni tinha a noite li$re para passar conosco. Kogo, Mamude e a me esta$am dando risadas por causa de algumas gra$uras que Mamude esta$a pintando num li$ro que ela lhe ha$ia trazido. Eu, recostada na cama, lia a %blia. *amb"m ha$ia trazido comigo o Alcoro, mas a esta altura eu lia o Alcoro por um sentimento de de$er, mais do que interesse. (e repente as luzes do quarto tremularam e se apagaram. =icou totalmente escuro. , 1utra falta de energia ,, disse eu, e)asperada. , >oc0 $iu algumas $elas? /um instante a porta se abriu e uma freira entrou com uma lanterna. , Espero que a escurido no os tenha incomodado ,, disse ela, alegremente. , Arran3aremos algumas $elas rapidamente. Ieconheci'a. Era a (ra. +ia Santiago, uma senhora franzina, de #culos, filipina, respons.$el por todo o hospital. Ba$amo'nos conhecido em uma $isita anterior. Quase imediatamente outra freira entrou com $elas e num instante, a c.lida luz in$adiu o quarto. Mamude e *ooni retomaram a con$ersa interrompida. =iquei con$ersando com a (ra. Santiago. /o podia dei)ar de notar que ela olha$a fi)amente para minha %blia. , A senhora se incomoda se eu me sentar um pouco? , perguntou a (ra. Santiago. , Seria um prazer ,, disse eu, presumindo que fosse simplesmente uma $isita de cortesia. Ela sentou'se numa cadeira ao p" da cama. , 1h ,, disse ela, tirando os #culos e en)ugando a testa com um leno , tem sido uma noite tremendamente mo$imentada. Meu corao simpatiza$a com ela. 1s muulmanos sempre ti$eram respeito por essas santas mulheres que desistiam do mundo a fim de ser$ir ao seu (eusD sua f" podia estar colocada em lugar errado, mas sua sinceridade era real. /o decorrer da con$ersa, percebi que essa mulher tinha algo mais em mente. Era a %blia. +odia $0'la olhando para ela com curiosidade crescente. =inalmente, inclinando'se para a frente perguntou em tom confidencial7 , Madame Shei&h, que est. a senhora fazendo com uma %blia? , Estou em busca sincera de (eus , respondi. E ento, enquanto as $elas diminuam contei'lhe, a princpio um tanto cautelosa, e depois com aud.cia crescente, os meus sonhos, minha con$ersa com a Sra. Mitchel e estar comparando a %blia com o Alcoro. , 1 que quer que acontea ,, enfatizei ,, de$o encontrar (eus, mas estou confusa a respeito de sua f" , disse finalmente, compreendendo que enquanto fala$a descobria algo importante , $oc0s parecem tornar (eus to... no sei... to pessoal! 1s pequeninos olhos da freira encheram'se de compai)o. Jnclinou'se para frente7 , Madame Shei&h ,, disse ela, com a $oz cortada de emoo , s# h. uma maneira de descobrir por que sentimos assim. E essa maneira " descobrir por si mesma, por estranho que isso possa parecer. +or que a senhora no ora ao (eus que est. buscando? +ea'lhe que lhe mostre o caminho. 4on$erse com ele como se ele fosse seu amigo. Sorri. Era como se ela esti$esse sugerindo que eu fosse con$ersar com o *a3 Mahal. Mas ento a (ra. Santiago disse algo que passou atra$"s de mim como uma descarga el"trica. Ela se achegou para mais perto, tomou'me as mosD l.grimas corriam'lhe pelas faces. , 4on$erse com ele ,, disse ela mui calmamente , como se ele fosse seu pai. Endireitei'me rapidamente. 2m sil0ncio de morte enchia o quarto. At" a con$ersa de Mamude com *ooni ficara pendurada entre pensamentos. 1lhei para a freira cu3os #culos rebrilha$am 5 luz da $ela. 4on$ersar com (eus como se fosse meu pai! 1 pensamento sacudia minha alma com a maneira peculiar que a $erdade possui de, ao mesmo tempo, espantar e confortar. Ento, como se de comum acordo, todos comearam a falar a uma s# $ez. *ooni e Mamude riram concordando que o guarda'sol de$ia ser pintado de ro)o. A (ra. Santiago sorriu, le$antou'se, dese3ou felicidades a todos, arrepanhou o h.bito e saiu do quarto. /ada mais foi dito a respeito da orao ou do cristianismo. Entretanto, passei o resto dessa noite e a manh do dia seguinte, estonteada. 1 que torna$a a e)peri0ncia especialmente misteriosa era o fato de os m"dicos no poderem encontrar nada errado com Mamude, que continua$a a dizer que o ou$ido no lhe doa nem um pouquinho. A princpio, irritei'me com a perda de tempo e com o trabalho que tudo isso ha$ia acarretado. Ento $eio'me o pensamento de que tal$ez, de alguma maneira mstica, (eus tinha apro$eitado essa situao para colocar'me em contato com a (ra. Santiago. Mais tarde, nessa manh, Manzur le$ou'nos de $olta a Fah. Ao dei)armos a rodo$ia *ronco Trande e entrarmos em nossa rua, eu podia $er o teto cor de cinza de minha casa atra$"s das .r$ores. Teralmente $ia minha casa como um retiro afastado do mundo. Mas ho3e parecia e)istir uma diferena na casa, como se algo especial esti$esse para acontecer. Ao apro)imarmo'nos da casa, Manzur comeou a buzinar. 1s criados correram a rodear o carro. , 1 pequeno est. bem? , pergunta$am todos ao mesmo tempo. Sim, assegurei'lhes que Mamude esta$a bem. Mas minha mente no esta$a nas festi$idades do retorno ao lar. Encontra$a' me nesse no$o caminho 5 busca de (eus. Subi para meu quarto a fim de meditar em tudo o que esta$a acontecendo. Muulmano algum, tinha a certeza, 3amais ha$ia pensado em Al. como pai. (esde a inf-ncia ha$iam'me ensinado que a maneira mais certa de conhecer Al. era orar cinco $ezes por dia, estudar o Alcoro e nele meditar. Mas as pala$ras da (ra. Santiago continua$am $indo'me 5 mente7 N4on$erse com (eus. 4on$erse com ele como se fosse seu pai.N Sozinha no quarto, a3oelhei'me e tentei cham.'lo de N+aiN. Mas foi um esforo in6til. Ke$antei'me desapontada. Era ridculo! Ser. que no era pecado tentar trazer o Trande Ser ao nosso pr#prio n$el? /essa noite dormi mais confusa do que nunca. Acordei horas mais tarde. @. passa$a da meia'noite, meu ani$ers.rio, 9[ de dezembro. 4ompleta$a G; anos de idade. Senti uma e)citao moment-nea, lembrei'me da inf-ncia quando os ani$ers.rios eram festi$ais com bandas de m6sica no gramado, 3ogos, parentes chegando 5 casa o dia inteiro. Agora, no ha$eria celebrao, alguns telefonemas tal$ez, nada mais. 1h, como sentia falta dos dias da inf-ncia! +ensa$a em meus pais e $inham'me 5 mente as lembranas melhores que tinha deles. Mame, to amorosa, to real e linda. E papai. Eu tinha tanto orgulho dele, de sua alta posio no go$erno indiano! Ainda podia $0'lo, impeca$elmente $estido, a3eitando o turbante ao espelho, antes de sair para o escrit#rio. 1s olhos amigos sob a sobrancelha cerrada, o sorriso gentil, as feies definidas e o nariz aquilino. 2ma das minhas recordaes mais queridas era $0'lo trabalhando no seu escrit#rio. Embora $i$0ssemos numa sociedade em que os filhos recebiam mais ateno do que as filhas, papai da$a $alor igual a todos. Muitas $ezes, em criana, quando tinha uma pergunta que queria fazer'lhe, fica$a olhando'o da porta do escrit#rio, hesitando em interromp0'lo. Ento os olhos dele encontra$am'se com os meus. +ondo a caneta sobre a mesa, ele se inclina$a para tr.s e chama$a7 NQuicha?N e eu entra$a de$agar no gabinete, cabisbai)a. Ele sorria e mostra$a a cadeira perto da sua. , >enha, minha querida, sente'se aqui ,. Ento coloca$a os braos ao meu redor e atraa'me a si. , Agora, minha pequena Quicha ,, pergunta$a ele gentilmente , que posso fazer por $oc0? +apai era sempre o mesmo. /o se importa$a que eu o incomodasse. Sempre que eu tinha uma pergunta ou um problema, no importa$a quo ocupado ele esti$esse, coloca$a de lado seu trabalho e de$ota$a'me ateno total. @. passa$a da meia'noite, e eu, deitada na cama, saborea$a essas recordaes mara$ilhosas. , 1h, obrigado... , murmurei para (eus. Ser. que eu esta$a realmente con$ersando com ele? Subitamente, um raio de esperana atingiu'me. Suponhamos, simplesmente suponhamos, que (eus fosse como um pai. Se meu pai terreno coloca$a tudo de lado para ou$ir'me, tamb"m no o faria meu pai celestial...? *remendo de emoo, sa da cama, a3oelhei'me no tapete, olhei para o c"u e numa compreenso no$a e rica, chamei a (eus de Nmeu paiN. Eu no esta$a preparada para o que ia acontecer. 5. A ENCRUZILHAA N1h, +ai, meu +ai... (eus +ai.N Besitantemente, disse o nome dele em $oz alta. *entei maneiras diferentes de falar com ele. E ento, como se algo se hou$esse desfeito dentro de mim, descobri que acredita$a que de$eras ele me ou$ia, assim como meu pai terreno sempre o ha$ia feito. N+ai, oh, meu +ai (eusN, clamei, com confiana crescente. Minha $oz parecia inusitadamente alta no grande quarto, enquanto me a3oelha$a no tapete ao lado da cama. (e repente, aquele quarto 3. no esta$a $azio. .le esta$a l.! Eu podia perceber sua presena. +odia sentir'lhe a mo colocada gentilmente sobre minha cabea. Era como se eu pudesse ver seus olhos, cheios de amor e compai)o. Ele esta$a to perto que coloquei minha cabea sobre seus 3oelhos, como a criancinha sentada aos p"s do pai. =iquei ali a3oelhada por um longo tempo, soluando quietamente, flutuando em seu amor. 4on$ersei com ele, pedi desculpas por no t0'lo conhecido antes. E de no$o, sua compai)o amorosa, como um c.lido cobertor, en$ol$eu'me toda. Ieconheci ser essa a mesma presena amorosa que ha$ia encontrado naquela tarde fragrante em meu 3ardim. A mesma presena que muitas $ezes ha$ia sentido ao ler a %blia. , Estou confusa, +ai... , disse eu. , *enho de acertar uma coisa imediatamente ,. Ke$ei a mo 5 mesa de cabeceira onde tinha a %blia e o Alcoro lado a lado. Apanhei ambos os li$ros e le$antei'os, um em cada mo. , Qual, +ai? , disse eu. , Qual destes " o teu li$ro? Ento uma coisa admir.$el aconteceu. /ada igual 3amais ha$ia acontecido em minha $ida. 1u$i uma $oz dentro de mim, uma $oz que me fala$a to claramente como se eu repetisse as pala$ras mentalmente. +ala$ras af.$eis, e ao mesmo tempo cheias de autoridade. , Em qual dos li$ros $oc0 me conhece como +ai? Iespondi7 , /a %blia. Era disso que eu precisa$a. Agora no ha$ia d6$ida em minha mente de qual li$ro era o dele. 1lhei para o rel#gio e fiquei admirada ao descobrir que ha$iam passado tr0s horas. Entretanto, eu no esta$a cansada. (ese3a$a continuar orando, queria ler a %blia, pois agora sabia que meu +ai falaria por interm"dio dela. S# fui para a cama quando percebi que minha sa6de o e)igia. Mas cedo na manh seguinte, disse 5s criadas que no queria ser perturbadaD peguei de no$o a %blia e reclinei'me no di$. +rincipiando com Mateus, comecei a ler o /o$o *estamento pala$ra por pala$ra. =iquei impressionada por ter (eus falado a seu po$o em sonhos, cinco $ezes na primeira parte de Mateus! =alou com @os" a respeito de Maria. Ad$ertiu os s.bios quanto a Berodes, e tr0s $ezes mais dirigiu'se a @os" a respeito da proteo ao menino @esus. *odo o tempo que eu podia encontrar para a %blia ainda era pouco. *udo o que eu lia, parecia dirigir'me para algum tipo de comunho mais ntima com (eus. Encontrei'me numa grande encruzilhada. *inha encontrado pessoalmente o (eus +ai. Sabia, dentro do corao, que de$ia entregar'me totalmente a seu filho @esus ou ento $oltar'lhe as costas por completo. E tinha certeza de que todos os que eu ama$a aconselhar'me' iam a dar as costas a @esus. >eio'me 5 mente a lembrana de um dia especial e precioso, muitos anos atr.s, quando meu pai me le$ou 5 mesquita de nossa famlia. Est.$amos a s#s. Entramos na c-mara de ab#bada alta. +egando'me pela mo, papai contou'me, com grande orgulho e forte identificao, que $inte geraes de nossa famlia ha$iam cultuado ali. , Que pri$il"gio " o seu, minha pequena Quicha, de fazer parte desta $erdade antiga! +ensei em *ooni. +or certo que essa 3o$em mulher 3. tinha problemas suficientes. E tamb"m ha$ia meus outros filhosD embora $i$essem longe, eles tamb"m ficariam magoados se eu Nme tornasse cristN. E tamb"m ha$ia meu tio =ateh, que me obser$ara com tanto orgulho no dia em que completei quatro anos, quatro meses e quatro dias de idade e comecei a aprender a ler o Alcoro. E ha$ia a amada tia Amina e todos os meus outros parentes , algumas centenas de NtiosN, NtiasN e NprimosN. /o 1riente, a famlia torna'se biraderi, uma comunidade, e cada membro " respons.$el pelo outro. Eu podia magoar a famlia de muitas maneirasD podia at" mesmo interferir no casamento de minhas sobrinhas, uma $ez que teriam de $i$er 5 sombra de minha deciso se eu escolhesse unir'me aos N$arredores de ruasN. Mas acima de tudo preocupa$a'me com meu netinho MamudeD o que lhe aconteceria? Meu corao deu um pulo ao pensar no pai de Mamude. Era um homem muito f6til, que podia muito bem tentar tirar'me o menino se eu me tornasse crist, o que claramente mostraria minha instabilidade mental. /esse dia, enquanto lia e medita$a em meu quarto, esses pensamentos queimaram'me o corao. Ao reconhecer a dor que eu poderia infligir aos outros, tal pensamento tornou'se demais para mim e le$antei'me chorando. Enrolei'me num )ale e sa para o 3ardim frio, o meu ref6gio, onde parecia poder pensar melhor. , 1h, Senhor ,, clamei, enquanto anda$a pelo caminho encascalhado , ser. que realmente dese3as que eu dei)e minha famlia? +ode um (eus de amor dese3ar que eu faa os outros sofrerem? , E na escurido de meu desespero, tudo o que podia ou$ir eram suas pala$ras, as pala$ras que acabara de ler em Mateus7 Quem ama seu pai ou sua me mais do que a mim, no " digno de mimD quem ama seu filho ou sua filha mais do que a mim, no " digno de mim... Mateus 9R7H; Este @esus no contemporiza$a. /o aceita$a competio. Suas pala$ras eram duras e constrangedorasD pala$ras que eu no queria ou$ir. %asta! /o podia mais suportar a presso da deciso. Jmpulsi$amente corri para casa, mandei chamar Manzur e disse 5 caseira espantada que eu ia a IaQalpindi. =icaria fora por alguns dias. Se precisasse de mim podia encontrar'me em casa da minha filha. Manzur le$ou'me a IaQalpindi onde passei $.rios dias fazendo compras7 brinquedos para Mamude, perfumes e saris para mim. /o fiquei surpresa, ao continuar minhas compras, de encontrar'me afastando do calor da presena de (eus. 4erta $ez, quando um balconista desenrola$a certa pea de fazenda, mostrando'me as gemas bordadas num desenho rico, de s6bito $i a forma da cruz no padro. Murmurei qualquer coisa e fugi. /a manh seguinte $oltei a Fah sem a determinao de permanecer muulmana e sem a determinao de tornar'me crist. Ento, certa noite, ao descontrair'me ao lado da lareira, apanhei a %blia de no$o. Mamude dormia. A sala de estar esta$a em sil0ncio. 1 $ento do 3ardim batia contra as 3anelasD o fogo crepita$a. Eu ha$ia lido todos os e$angelhos e o li$ro de Atos, e nessa noite ha$ia chegado ao 6ltimo li$ro da %blia. Apocalipse fascina$a' me, embora compreendesse muito pouco dele. Kia, como se esti$esse sendo guiada, cheia de uma confiana estranha. Ento, de repente cheguei a uma sentena que fez o quarto rodopiar. Era o $ersculo $inte do captulo tr0s de Apocalipse7 Eis que estou 5 porta, e batoD se algu"m ou$ir a minha $oz, e abrir a porta, entrarei em sua casa, e cearei com ele e ele comigo. =altou'me o fClego e o li$ro caiu'me ao colo. Este era meu sonho, o sonho em que @esus ha$ia ceado comigo! /a "poca em que ti$e esse sonho eu no ha$ia lido o li$ro do Apocalipse. =echei os olhos e uma $ez mais podia $er @esus sentado 5 mesa em minha frente. +odia $er'lhe o sorriso afetuoso, sua aceitao. E a gl#ria tamb"m esta$a l.! (o mesmo modo que esti$era com o +ai. Era a gl#ria que pertencia 5 sua presena! Agora eu sabia que meu sonho tinha $indo de (eus. 1 caminho esta$a claro. Eu podia aceit.'lo ou re3eit.'lo. Eu podia abrir a porta, pedir'lhe que entrasse permanentemente, ou podia fechar'lhe a porta. *eria de tomar a deciso 2, de uma maneira ou de outra. *omei minha deciso e a3oelhei'me 5 frente da lareira. , Y (eus, no esperes nem mais um instante. +or fa$or, entra em minha $ida. Meu ser inteiro est. aberto para ti. , /o foi preciso lutar nem preocupar'me acerca do que aconteceria. Ba$ia dito NsimN. 4risto esta$a agora em minha $ida, e eu o sabia. Que coisa mais linda! Em poucos dias eu ha$ia encontrado (eus o +ai e depois (eus o =ilho. Ke$antei'me e comecei a preparar'me para dormir, com a mente em tor$elinho. Ser. que eu ousa$a dar um passo mais? Kembrei'me que no li$ro de Atos, no dia de +entecoste, @esus ha$ia batizado seus seguidores com o Esprito Santo. (e$ia eu seguir esse mesmo padro? , Senhor ,, disse eu, enquanto descansa$a a cabea no tra$esseiro , no tenho ningu"m para dirigir'me a no ser o Senhor mesmo. Se o Senhor dese3a que eu receba o batismo no Esprito Santo, ento, " claro, dese3o o que o Senhor dese3a. Estou pronta ,. Sabendo que ha$ia colocado a mim mesma completamente em suas mos, adormeci. Era ainda escuro quando acordei num estado de e)pectati$a $ibrante naquela madrugada de [G de dezembro de 9:<<. 1lhei para o rel#gio fluorescente e os ponteiros marca$am tr0s horas da manh. 1 quarto esta$a muito frio mas eu me queima$a de emoo. Arrastei'me para fora da cama e ca de 3oelhos no tapete frio. Ao le$antar os olhos, parecia estar olhando para uma grande luz. K.grimas quentes escorriam'me pelas faces enquanto le$anta$a as mos para ele e clama$a7 , Y (eus +ai, batiza'me com teu Esprito Santo! +eguei a %blia e abri'a onde o Senhor dizia7 +orque @oo, na $erdade, batizou com .gua, mas $#s sereis batizados com o Esprito Santo, no muito depois destes dias. Atos 97L , Senhor ,, clamei, , se estas pala$ras tuas forem $erdadeiras, ento d.'me esse batismo agora ,. Amontoei'me no cho frio com o rosto em terra, e continuei a clamar7 , Senhor ,, solucei , no dese3o le$antar'me deste lugar at" que me d0s esse batismo ,. (e repente, fiquei cheia de espanto e admirao. +ois naquele quarto silente, antes do nascer do sol, eu $i o rosto dele. Algo passou atra$"s de mim, ondas ap#s ondas de um oceano purificador, inundando'me at" as pontas dos dedos das mos e dos p"s, la$ando'me a alma. Ento as ondas poderosas diminuram de intensidadeD o oceano celestial aquietou'se. Eu esta$a completamente limpa. Alegria e)plodiu dentro de mim e clamei lou$ando'o e agradecendo'lhe. Boras mais tarde, senti o Senhor erguer'me. Ele dese3a$a que eu me le$antasse. 1lhei para fora das 3anelas e $i que 3. era quase aurora. , Y Senhor ,, disse eu, enquanto me deita$a na cama. , Ser. que o c"u do qual o Senhor fala " melhor do que isto? 4onhecer'te " alegriaD adorar'te " felicidadeD estar perto de ti " paz. E isto " c"u! (u$ido que tenha dormido duas horas naquela madrugada. +arecia no ter passado tempo nenhum quando minhas criadas entraram para a3udar'me a $estir. =oi a primeira manh, que me lembre, em que no disse nenhuma pala$ra dura contra elas. Ao contr.rio, reina$a certa atmosfera de calma e paz no quarto inundado de sol. Iaisham at" murmurou uma cano enquanto me esco$a$a o cabelo, coisa que nunca ha$ia feito antes. (urante todo aquele dia andei pela casa, lou$ando a (eus silentemente, quase no podendo conter a alegria interior. /a hora do almoo Mamude tirou os olhos das panquecas e disse7 , Mame, a senhora est. to sorridenteD o que lhe aconteceu? +assei a mo pela cabea dele, emaranhando'lhe o cabelo preto e lustroso. , (0'lhe um pouco de ralva ,, disse ao cozinheiro. Este prato, feito de trigo, manteiga e a6car era o seu doce fa$orito. (isse a Mamude que celebraramos o /atal na casa dos Mitchell. , /atal? , disse Mamude. , E um feriado ,, disse eu , parecido com o (amazan ,. E isso, Mamude compreendia. Iamazan era o m0s do ano muulmano em que Maom" recebeu sua primeira re$elao. (e modo que nesse m0s, todo ano, os muulmanos 3e3uam do nascer ao pCr'do'sol, quando os tambores tro$e3am nas mesquitas e enchemo'nos de guloseimas, doces, frutos amargos, folhas de espinafre fritas em manteiga, berin3ela delicadamente cozida e kabobs suculentos. /atal, supunha eu, de$ia parecer um pouco com o Iamazan, e eu esta$a certa. Quando (a$id foi'nos encontrar 5 porta de sua casa, delicioso cheiro de comida flutua$a ao seu redor, e ou$iam'se risos dentro da casa. , Entrem! Entrem! , e)clamou ele, le$ando'nos para uma sala de estar cheia do esprito festi$o. 2ma .r$ore de /atal brilha$a no canto e o riso dos dois filhos de Mitchell, um pouquinho mais $elhos que Mamude, escapa$am de outro quarto. Mamude, alegremente, uniu'se a eles no brinquedo. @. no podia mais conter minha alegria. , (a$id! , e)clamei, usando o seu primeiro nome sem nem mesmo perceber , agora sou crist! =ui batizada com o Esprito Santo! Ele olhou para mim por alguns instantes, ento le$ou'me para dentro da casa. , Quem lhe falou acerca do batismo no Esprito Santo? , perguntou ele, os olhos cor de cinza bem abertos. Ele comeou a rir alegremente e a lou$ar a (eus. Ao ou$ir seus Naleluias!N SAnno$e entrou correndo na sala, $indo da cozinha e (a$id perguntou'me no$amente7 , Quem lhe contou? , @esus contou'me ,, sorri. , Ki'o no li$ro de AtosD pedi'o a (eus e o recebi. *anto (a$id como SAnno$e pareciam desnorteados. Ento correram para mim. SAnno$e colocou os braos ao meu redor e desfez'se em l.grimas. (a$id uniu'se a ela. Ento, n#s tr0s, de braos dados, lou$amos a (eus pelo que ha$ia feito. /essa noite comecei um di.rio de todas as coisas mara$ilhosas que o Senhor esta$a fazendo por mim. Se eu morresse , e eu no tinha id"ia do que podia acontecer a mim uma $ez que se espalhasse a notcia de eu ter'me tornado crist , queria, pelo menos, que este registro da minha e)peri0ncia permanecesse. Enquanto escre$ia minhas e)peri0ncias, no tinha id"ia de que (eus fazia preparaes a fim de comear minha educao. !. APRENENO A ENCONTRAR SUA PRESENA >.rias surpresas aguarda$am'me nos dias seguintes. 1u$i pala$ras que no posso traduzir mas nunca me esquecerei das cenas. (urante uma dessas e)peri0ncias eu $i uma torre que se ala$a aos c"usD subitamente, perante mim, esta$am centenas de igre3as, no$as, antigas, igre3as de todos os estilos e, finalmente uma linda igre3a dourada. 1utra $ez a cena se mudou e $i .reas do centro das cidades desenrolarem'se perante mim. 4entros comerciais modernos e praas antiquadas. Era tudo to claroD podia di$isar os arranha'c"us, as torres com rel#gios e edifcios lindamente ornamentados. /o podia dei)ar de pensar que isto me ha$ia sido dado por um moti$o especial, ainda desconhecido. (escobri tamb"m, ao ler as Escrituras, que era uma e)peri0ncia completamente diferente das que 3. ti$era em leituras anteriores. Alguma coisa acontecia comigo 5 medida que liaD em $ez de ler a %blia, encontrei'me $i$endo'a. Era como se passasse atra$"s de suas p.ginas para o mundo antigo da +alestina onde @esus 4risto andou pelas estradas pedregosas da Talil"ia. >i'o pregando, ensinando, $i$endo sua mensagem nas situaes do dia' a'dia, demonstrando o poder do Esprito, e finalmente, indo 5 cruz e passando $itoriosamente pela e)peri0ncia da morte. +ara minha surpresa, tamb"m descobri, que o efeito da leitura bblica esta$a comeando a ser sentido pelos outros. +ercebi isto certa manh quando minhas criadas prepara$am'me a toalete. /ur'3an arruma$a os pentes e as esco$as de prata numa bande3a quando, acidentalmente, derrubou tudo. 1 barulho foi grande. Ela enri3eceu'se, os olhos muito abertosD eu sabia que ela espera$a meu massacre costumeiro. E de$eras, quando dei por mim, esta$a a ponto de repreend0'la. Em $ez disso, eu disse7 , /o se preocupe, /ur'3an. /o se quebraram. Ento uma ousadia peculiar comeou a tomar conta de mim. At" ento eu tinha tido medo de dizer a qualquer pessoa do meu interesse por 4risto. +rimeiro porque tinha horror 5 id"ia das pessoas fazerem pouco da N%egum li)eiraN. E tamb*m, tinha medo de minha famlia colocar'me no ostracismoD o pai de Mamude podia at" tentar tir.'lo de mim. *emia at" que algum fan.tico le$asse a s"rio a in3uno7 a"uele "ue se desvia da f* deve morrer. (e modo que no esta$a realmente ansiosa em ser $ista na casa dos Mitchell. 1 grupo de mulheres, que naquela noite ha$ia sado da cada de (a$id e SAnno$e ainda me preocupa$a. Meus pr#prios criados certamente sabiam que algo incomum esta$a acontecendo comigo. Ao pensar em tudo isso, $i que esta$a $i$endo num estado de inquietao constante, no sabendo quando a presso contra mim iria comear. Mas depois dos meus tr0s encontros com (eus, fiz uma admisso surpreendente a mim mesma certo dia. /o que me dizia respeito, minha deciso de tornar'me crist era do conhecimento p6blico. 4omo diz a %blia, eu esta$a Nconfessando @esus com os meus l.biosN. , %em, , disse a mim mesma, de p", 5 3anela do quarto certo dia , esperemos para $er os resultados. Mas no espera$a resultados assim to r.pidos. Kogo depois do /atal de 9:<<, a criada do andar t"rreo $eio a mim com o sobrolho enrugado7 , A Sra. Mitchell est. aqui e quer $0'la, %egum , disse ela. , 1h? , disse eu, tentando parecer casual , mande'a entrar. , Meu corao batia forte enquanto ia 5 porta receber minha $isita. , =ico muito honrada com a sua $isita , disse eu, certificando'me de que a criada, que esta$a ainda por perto, me ou$isse. SAnno$e tinha $indo con$idar'me para 3antar. , *eremos outras pessoas presentes tamb"m, pessoas que temos certeza a senhora gostar. de conhecer , disse ela. 1utros? Senti a $elha parede erguer'se dentro de mim. SAnno$e de$e ter percebido meu olhar hesitante pois procurou dar' me segurana. , A maioria " crist , disse ela. , Alguns so ingleses, outros, norte'americanos. A senhora $iria? , seus olhos implora$am esperanosamente. E, com mais entusiasmo do que sentia, disse que seria um grande prazer. +ergunta$a'me a mim mesma por que tantos cristos eram to tmidos! Eu tinha estado em contato com cristos antes, geralmente em 3antares de estado, onde eu fora anfitri e esposa de oficial do go$erno. 1s 3antares, em geral, eram acontecimentos formais, ser$idos por criados de libr"D acontecimentos longos, muita comida, cada prato ser$ido separadamente, na melhor bai)ela, melhor porcelana. Ba$ia muitos cristos de diferentes nacionalidades entre os con$idados, mas nenhum deles 3amais menciona$a sua f", ainda que tal assunto pudesse fazer parte da con$ersa. As pessoas que eu ha$eria de encontrar na casa dos Mitchell, sentia eu, no seriam to tmidas. /o dia seguinte, esta$a de no$o na estrada, que agora 3. se torna$a familiar, em direo 5 casa dos Mitchell. (a$id e SAnno$e cumprimentaram'me calorosamente e apresentaram'me a seus amigos. +ergunto a mim mesma como teria me sentido se ti$esse ficado sabendo, nesse dia, o grande papel que algumas dessas pessoas iriam desempenhar em minha $ida. 1 primeiro casal era Oen e Marie 1ld. Oen era um ingl0s, cu3os olhos azuis brilha$am cheios de humor por tr.s de #culos espessos. Engenheiro ci$il com ar de informalidade to f.cil como as roupas amarrotadas que usa$a. Marie, sua esposa, era enfermeira norte'americana com uma atitude pr.tica, desmentida por um lindo sorriso. 1s outros tamb"m eram pessoas afetuosas e amigas. E ento, para meu horror, descobri que eu era o centro das atenes. *odos esta$am ansiosos para ou$ir as minhas e)peri0ncias. 1 que espera$a ser um 3antar calmo transformou'se num perodo de perguntas e respostas. A sala de 3antar esta$a em sil0ncio , at" as crianas senta$am'se quietas , enquanto eu conta$a meus sonhos, e meus encontros separados com as tr0s personalidades de (eus. /o fim do 3antar (a$id cumprimentou a esposa pela refeio mas disse que o alimento espiritual de minha hist#ria fora ainda mais rico. , 4oncordo , disse Oen 1ld. , @. a $i antes, a senhora sabe. @. morei em Fah. (e manh cedo eu passa$a por seu 3ardim e admira$a suas flores. 8s $ezes a $ia no 3ardim mas de$o dizer que a senhora no parece a mesma mulher. , Eu sabia o que ele queria dizer. A %ilquis Shei&h de alguns meses atr.s tinha sido uma pessoa que no sorria. , A senhora " como uma criana , continuou Oen , que de repente recebeu um presente. Em seu rosto percebo uma admirao incr$el por causa dessa d.di$a. A senhora d. mais $alor a ela do que a qualquer coisa que 3. possuiu. Senti que gosta$a desse homem. *i$e con$ersas agrad.$eis com os outros, e percebi que esti$era certa. Esses cristos eram muito diferentes dos cristos que tinha encontrado em outros 3antares. Antes de terminar a noite, cada pessoa ha$ia contado um pouco do que o Senhor esta$a fazendo em sua $ida. (a$id tinha razo. A refeio fora e)celente, mas o alimento $erdadeiro $inha da +resena naquela casa pequena. /unca tinha $isto nada parecido, e comecei a dese3ar que pudesse conseguir esse tipo de alimento regularmente. E " por isso que, quando ia retirar'me o coment.rio de Oen te$e to grande impacto sobre mim. Oen e Marie $ieram a mim e pegaram'me pela mo. , >oc0 $ai precisar de comunho crist regularmente, agora, %ilquis , disse Oen , gostaria de $ir 5 nossa casa aos domingos 5 noite? , +oderia? , insistiu Marie com esperana na $oz. E foi assim que comecei a freqMentar regularmente as reunies com outros cristos. Aos domingos 5 noite reunamo'nos na casa dos 1ld, uma habitao feita de ti3olos cu3a sala de estar mal podia acomodar a dezena de pessoas que ali se reuniam. Somente duas destas eram paquistanenses, o restante eram norte'americanos e ingleses. 4onheci pessoas no$as tamb"m, como o (r. e a Sra. 4hristA. Este m"dico norte'americano, magro e com apar0ncia de grande energia era um especialista de olhos e sua esposa, enfermeira. Ambos pertenciam ao quadro de empregados do hospital da misso local. /as reunies, cant.$amos, lamos a %blia e or.$amos uns pelos outros. Iapidamente essas reunies tornaram'se o ponto alto da minha semana. Ento, certo domingo, no me senti com muita $ontade de ir. *elefonei aos 1ld e dei algumas desculpas. +arecia uma coisa mnima. Mas quase instantaneamente comecei a sentir'me mal. 1 que era? Andei pela casa inquietamente $erificando o trabalho dos criados. *udo esta$a em ordem, entretanto tudo parecia fora de ordem. Ento fui para meu quarto e a3oelhei'me para orar. (epois de algum tempo Mamude entrou, to silenciosamente que no percebi sua presena at" sentir sua mozinha sua$e na minha. , Mame, a senhora est. bem? , perguntou ele. , A senhora est. com um rosto to engraado! , Sorri, assegurando' lhe que sim, que esta$a bem. , %em, a senhora fica andando por a procurando, como se ti$esse perdido alguma coisa. Ele se foi, saltitando corredor abai)o. Ento parecia que eu tinha perdido algo? Mamude tinha razo. E eu sabia o que ha$ia perdido. Ba$ia perdido o sentimento da gl#ria de (eus. Ela ha$ia desaparecido! +or qu0? Ser. que tinha algo que $er com o no ir 5 reunio na casa dos 1ld? 1u no ter comunho quando dela precisa$a? 4om um sentimento de urg0ncia telefonei para Oen e disse que estaria l., afinal de contas. Que diferena! Senti imediatamente, realmente senti, a $olta do calor 5 minha alma. =ui 5 reunio como prometera. /ada incomum aconteceu. Entretanto, sabia que de no$o esta$a andando em sua gl#ria. Oen aparentemente tinha tido razo. Eu precisava de comunho. Ba$ia aprendido minha lio. (esse dia em diante tomei a resoluo de assistir 5s reunies regularmente a menos que o pr#prio @esus me dissesse para no ir. 8 medida que me apro)ima$a mais de (eus, um passo aqui, outro ali, percebi que tinha mais fome de sua +ala$ra, a %blia. *odos os dias assim que me le$anta$a, comea$a a ler a %blia com um sentimento constante de novidade. A %blia torna$a'se $i$a para mim, iluminando'me o dia, derramando luz em cada passo que eu de$ia dar. Era, de fato, meu perfume ador.$el. Mas aqui, tamb"m, descobri uma coisa estranha. 4erto dia Mamude e eu de$amos ir $isitar sua me e passar o dia com ela. =ui para a cama tarde na noite anterior e no me sentia com $ontade de le$antar'me de madrugada a fim de passar uma hora com a %blia, de modo que disse a Iaisham para acordar'me com o ch. logo antes do hor.rio em que de$amos sair. /essa noite no dormi nada bem. =iquei rolando, retorcendo' me na cama e ti$e sonhos ruins. Quando Iaisham entrou, eu esta$a e)austa. +ercebi que o dia todo no saiu bem. Estranho! Que esta$a o Senhor me dizendo? Ele espera$a que eu lesse a %blia todos os dias? Essa era a segunda $ez em que eu parecia estar saindo da gl#ria da presena do Senhor. Mas a e)peri0ncia, no obstante, dei)ou'me um estranho sentimento de emoo. +ois eu tinha o sentimento de estar $i$endo, sem perceber, uma $erdade importante. Ba$ia horas em que eu esta$a na presena e e)perimenta$a aquele sentimento pro' fundo de alegria e paz, e ha$ia horas em que perdia o sentimento de sua presena. Qual era o segredo? 1 que podia eu fazer para permanecer perto dele? +ensei nos momentos em que ele parecia inusitadamente perto, retrocedi at" meus dois sonhos e 5quela tarde quando percebi a fragr-ncia esquisita no meu 3ardim de in$erno. +ensei na primeira $ez que fui 5 casa dos Mitchell e nas $ezes posteriores em que ha$ia lido a %blia regularmente, e ido 5s reunies dominicais na casa dos 1ld. Quase sempre essas foram horas em que sabia que o Senhor esta$a comigo. *amb"m pensei nos momentos opostos, momentos em que sabia ha$er perdido o sentimento da sua pro)imidade. 4omo " que a %blia descre$ia tal coisa? . n$o entriste0ais o .sp3rito de ,eus VEf"sios G7HRW. E isso que acontecia quando eu repreendia os criados? 1u quando falha$a em alimentar meu esprito com a leitura regular da %blia? 1u quando eu simplesmente no ia 5 casa dos 1ld? +arte do segredo em permanecer em sua companhia era a obedi0ncia. Quando eu obedecia, ento ele permitia que eu permanecesse em sua presena. +eguei a %blia e procurei no e$angelho de @oo at" encontrar o $ersculo onde @esus diz7 Se algu"m me ama, guardar. a minha pala$raD e meu +ai o amar., e $iremos para ele e faremos nele morada. @oo 9G7[H Era dessa maneira que a %blia e)pressa$a o que eu esta$a tentando dizer. +ermanecer na gl#ria. Era isso que eu esta$a tentando fazer! E o segredo era a obedi0ncia. , Y +ai ,, orei , quero ser tua ser$a, como a %blia diz. 1bedecer'te'ei. Sempre pensei ser sacrifcio desistir de minha pr#pria $ontade. Mas no " sacrifcio porque faz com que eu fique perto de ti. 4omo " que tua presena poderia ser um sacrifcio? Eu ainda no ha$ia acostumado com essas horas nas quais o Senhor parecia falar to direto 5 minha mente, como estou con$encida que ele o fez naquele instante. Quem, a no ser o Senhor teria pedido que eu perdoasse a meu marido? Ama a teu antigo marido, 4il"uis. Perdoa-lhe. +or alguns instantes, fiquei sentada, em estado de choque. Sentir seu amor pelas pessoas em geral era uma coisa, mas amar o homem que tanto me ha$ia magoado? , +ai, simplesmente no posso faz0'lo. /o dese3o abenoar Ohalid, nem perdoar'lhe. , Kembrei'me de que uma $ez ha$ia infantilmente pedido que o Senhor no con$ertesse a meu marido para que ele no sentisse a mesma alegria que eu possua. E agora (eus pedia que eu amasse esse mesmo homem? +odia sentir a rai$a crescer dentro de mim enquanto pensa$a em Ohalid e rapidamente tirei'o do pensamento. , *al$ez eu simplesmente pudesse perdoar'lhe, Senhor? Jsso no seria suficiente? Era minha imaginao ou o brilho da presena do Senhor pareceu diminuir? , /o posso perdoar a meu marido, Senhor. /o tenho a capacidade para faz0'lo. Meu 3ugo " sua$e e o meu fardo " le$e VMateus 997HRW. , Senhor, no posso perdoar'lhe! , clamei. Ento fiz uma lista mental de todas as coisas terr$eis que ele ha$ia praticado contra mim. Ao fazer isso, outras feridas $ieram 5 superfcie7 m.goas que ha$ia empurrado para o fundo da mente por serem humilhantes demais at" mesmo para pensar nelas. 1 #dio crescia dentro de mim e agora sentia'me totalmente separada de (eus. Amedrontada, gritei como uma criana perdida. E rapidamente, milagrosamente ele esta$a ali comigo em meu quarto. @ogando'me a seus p"s, confessei meu #dio e minha incapacidade de perdoar. Meu 2ugo * suave e o meu fardo * leve. Kenta e deliberadamente, entreguei meu fardo a ele. Abri mo de meu ressentimento, de minha m.goa, de minha ira e coloquei tudo em suas mos. Subitamente percebi uma luz surgindo dentro de mim, um brilho como o da aurora. Iespirando li$remente, corri at" a penteadeira e apanhei a foto com a moldura douradaD olhei para o rosto de Ohalid. 1rei7 , Y +ai, desfaze meu ressentimento e enche'me com teu amor a Ohalid em nome de meu Senhor e Sal$ador @esus 4risto. =iquei ali em p" um longo tempo, olhando para a fotografia. Kentamente o sentimento negati$o dentro de mim comeou a desaparecer. Em seu lugar surgiu um amor inesperado, um sentimento de cuidado pelo homem da foto. /o podia acreditar. Esta$a, de fato, dese3ando o bem para meu e)'marido. , Y, abenoa'o, Senhor e d.'lhe alegria, faze'o feliz em sua no$a $ida. Ao e)primir esse dese3o, uma nu$em negra desprendeu' se de mim. 1 peso foi remo$ido de minha alma. Senti'me em paz e descontrada. 2ma $ez mais $i$ia em sua gl#ria. E uma $ez mais no queria dei)ar sua companhia. 4omo lembrete a mim mesma deste dese3o, desci at" o andar t"rreo, embora fosse tarde da noite, e peguei um pouco de tinta henna. 4om essa tinta desenhei uma cruz grande nas costas de cada mo a fim de sempre me lembrar. /unca, se esti$esse em meu poder, 3amais sairia de sua companhia deliberadamente. Ke$aria muito tempo, eu tinha certeza, para aprender a $i$er no brilho de sua presena, mas era uma "poca de treinamento que eu recebia com imensa emoo. E ento, certa noite, ti$e uma e)peri0ncia aterradora. Eu no sabia que iria ter notcias do outro lado. ". O BATISMO COM FOGO E COM GUA (ormia profundamente naquela noite de 3aneiro de 9:<; quando acordei espantada pelo sacudir $iolento da cama. Seria um terremoto? Meu corao encheu'se de um terror indiz$el. Ento percebi uma presena horri$elmente maligna em meu quartoD uma presena definiti$amente demonaca. (e repente fui 3ogada para fora da camaD se no esprito ou no corpo fsico no sei. Mas fui 3ogada ao redor como uma palha num furaco. 1 rosto de Mamude relampe3ou perante mim e meu corao clamou por sua proteo. Jsto de$ia ser a morte, pensei, minha alma estremecendo. A presena horrenda engolfou'me como uma nu$em negra e instinti$amente clamei 5quele que era tudo para mim. , 1h, Senhor @esus! , 4om isso fui sacudida poderosamente, como o co que estraalha sua presa. , Estou cometendo um erro ao clamar a @esus? , gritei a (eus, no esprito. 4om isto uma grande fora surgiu dentro de mim e clamei7 , 5nvoc-lo-ei! @esus! @esus! @esus! +ouco a pouco a de$astao amainou. =iquei deitada adorando e lou$ando ao Senhor. Entretanto, por $olta das H7RR horas da manh, minhas p.lpebras tornaram'se pesadas demais e $oltei para a cama. Acordei de manh quando Iaisham me trou)e o ch.. =iquei deitada por alguns instantes sentindo um tremendo al$io. Ao fechar os olhos em orao, $i o Senhor @esus 4risto de p" perante mim. *razia uma $este branca e uma capa escarlate. Sorriu gentilmente para mim e disse7 , /o se preocupeD isso no acontecer. mais. +ercebi, ento, que essa e)peri0ncia cruciante fora sat-nica, um teste permitido por @esus para o meu pr#prio bem. Kembrei'me do grito que ha$ia partido de dentro de minha alma7 , Jn$ocarei o seu nome, eu direi @esus 4risto. Meu Senhor ainda esta$a perante mim. Chegou a hora de voc ser batizada com gua, 4il"uis, acrescentou ele. %atismo com .gua! Eu tinha ou$ido as pala$ras bem distintamente e no gostei do que ou$ira. >esti'me rapidamente e pedi a /ur'3an e Iaisham que no dei)assem ningu"m importunar'me at" a hora do almoo. (ei)ei' me ficar 5 3anela pensando. 1 ar da manh era frescoD p.lidos $apores subiam das fontes do 3ardim. Eu sabia que a significao do batismo no era totalmente desconhecida ao mundo muulmano. +ode'se ler a %blia sem despertar muita hostilidade, mas o sacramento do batismo " outra hist#ria. +ara o muulmano esse " o sinal de que o con$ertido renunciou a sua f" isl-mica a fim de se tornar cristo. +ara o muulmano o batismo significa apostasia. (e modo que aqui esta$a um ponto difcil. 1 assunto esta$a bem claro. Su3eitar'me'ia ao temor de ser tratada como p.ria, ou ainda pior7 traidoraD ou obedeceria a @esus? Antes de tudo eu tinha de ter a certeza de estar realmente obedecendo ao Senhor, e no a alguma iluso. Minha $ida crist era recente demais para confiar em N$ozesN. Qual seria a melhor forma de testar minha impresso seno mediante a leitura da %blia? +ortanto, $oltei 5 %blia e li que o pr#prio @esus ha$ia sido batizado no rio @ordo. E)aminei no$amente a carta de +aulo aos Iomanos onde ele se referia a essa cerimCnia como morte e ressurreio. 1 N$elho homemN morre, e le$anta'se uma no$a criatura, dei)ando todos os pecados para tr.s. %em, ento esta$a decidido. Se @esus foi batizado e se a %blia e)igia o batismo, esta$a claro que eu de$ia obedecer. /esse mesmo instante toquei a campainha chamando Iaisham. , +or fa$or, diga ao Manzur para aprontar o carro , disse eu. , >ou $isitar os 1ld depois do almoo. Em bre$e esta$a eu de no$o sentada na sala de estar de Marie e Oen. =alei precipitadamente, como sempre o fazia7 , Oen , disse eu, encarando'o de frente , tenho certeza de que o Senhor me mandou ser batizada. Ele olhou'me por um longo instante com o sobrolho franzido tentando medir a profundeza de minha inteno. Ento inclinou'se para frente e disse, muito, muito seriamente7 , %ilquis, $oc0 est. preparada para o que pode acontecer? , Sim, mas... , comecei a responder. Oen interrompeu'me em $oz bai)a. , %ilquis, outro dia encontrei um paquistanense que me perguntou se tinha sido $arredor de ruas em meu pr#prio pas. , 1lhou'me de frente. , >oc0 compreende que desse momento em diante $oc0 no seria mais a %egum Shei&h, a respeitada senhora feudal com geraes de prestgio? Que dessa hora em diante $oc0 estaria relacionada com os cristos $arredores de rua daqui? , Sim , respondi. , Sei disso. Suas pala$ras tornaram'se ainda mais firmesD fiz'me de ao a fim de olh.'lo de frente. , E $oc0 sabe , continuou ele , que o pai de Mamude pode facilmente tir.'lo de $oc0? Ele pode rotul.'la de tutora indigna. Meu corao desfaleceu. @. me ha$ia preocupado com isto, mas ou$ir Oen dizer tal coisa em $oz alta fazia com que a possibilidade se tornasse mais acentuada. , Sim, eu sei, Oen , disse fracamente. , 4ompreendo que muitas pessoas pensaro que estou cometendo um crime. Mas dese3o ser batizada, de$o obedecer a (eus. /ossa con$ersa foi interrompida pela chegada inesperada dos Mitchell. Oen contou'lhes imediatamente que tnhamos algo importante para resol$er. , %ilquis , disse ele , dese3a ser batizada. Sil0ncio. SAnno$e tossiu. , Mas no temos um tanque para isso , disse (a$id. , E que tal a igre3a de +eshaQar? , perguntou Marie. , Eles no t0m um tanque? *i$e outro desfalecimento. +eshaQar " a capital da pro$ncia fronteiria noroeste. Em todo o sentido da pala$ra " um territ#rio fronteirio, uma cidade pro$inciana habitada por muulmanos conser$adores not#rios por sua rapidez em tomar ao. %em, pensei eu, a $ai qualquer sigilo que eu pudesse ter conser$ado. (entro de uma hora toda a cidade ficaria sabendo. =icou assentado que Oen faria os preparos a fim de irmos a +eshaQar. 1 pastor de l. nos mandaria notcias em um ou dois dias. /essa noite meu telefone tocou. Era meu tio'a$C =ateh. Eu ama$a muito esse idoso ca$alheiro. Ele sempre esti$era to interessado por minha instruo religiosa. , %ilquis? , a $oz autorit.ria do meu tio parecia perturbada. , Sim, tio? , E $erdade que $oc0 est. lendo a %blia? , Sim. , +erguntei a mim mesma como " que ele sabia. E que mais teria ele ou$ido? *io =ateh limpou a garganta7 , %ilquis, 2amais con$erse a respeito da %blia com nenhum desses cristos. >oc0 sabe quo argumentadores eles so. Seus argumentos sempre le$am 5 confuso. Quis interromp0'lo mas suas pala$ras sobrepu3aram as minhas. , /o con$ide ningu"m... , enfatizou ,... ningu*m 5 sua casa sem me consultar! Se o fizer, $oc0 sabe que a famlia no ficar. do seu lado. *io =ateh fez sil0ncio por uns instantes. Apro$eitei a oportunidade. , *io, oua'me. , Ba$ia um sil0ncio forado no outro lado da linha. =ui em frente7 , *io, como o senhor pode lembrar'se, ningu"m 3amais entrou em minha casa sem um con$ite meu. , Meu tio lembraria, sim, senhorD todo mundo sabia que eu me recusa$a a receber $isitas sem arran3o pr"$io. , 1 Senhor sabe , conclu , que $erei a quem quiser. At" logo, tio. (esliguei. Seria isto um press.gio das coisas que $iriam do restante da minha famlia? Se a reao do tio =ateh foi to forte pelo simples fato de saber que eu esta$a lendo a %blia, o que aconteceria quando ele e o restante de minha famlia soubessem do meu batismo? Essa id"ia no me agrada$a nada. Mas isso somente aumenta$a meu dese3o de ser batizada imediatamente. Eu no tinha certeza de poder resistir 5 presso das muitas pessoas a quem ama$a. Oen no da$a notcias. /a manh seguinte, ao ler a %blia, outra $ez deparei'me com a hist#ria do eunuco etope a quem =ilipe ha$ia le$ado a mensagem de (eus. A primeira coisa que o eunuco fez, ao $er a .gua, foi saltar da carruagem a fim de ser batizado. Era como se o Senhor esti$esse dizendo no$amente7 , %atiza'te, e faze'o agora! Eu tinha certeza de que ele queria dizer que se eu esperasse um pouco mais, algo ou algu"m poderia impedir meu batismo. +ulei da cama, compreendendo, com poder no$o, que foras enormes se dispunham a fim de impedir'me de fazer o que o Senhor queria que eu fizesse. +us a %blia na mesa, chamei as criadas que rapidamente me $estiram e logo eu esta$a na estrada em direo 5 casa dos Mitchel. , (a$id ,, disse eu, ainda na soleira da porta , h. alguma resposta de +eshaQar? , /o, ainda no. Minha $oz ele$ou'se7 , >oc0 no pode batizar'me aqui, ho3e? Agora? (a$id franziu o sobrolho. Ke$ou'me para dentro, tirando'me ao ar frio da manh. , 1ra, %ilquis, no de$emos nos precipitar com um passo dessa en$ergadura. , (e$o obedecer ao meu Senhor. Ele diz'me que me apresse ,. 4ontei'lhe da leitura bblica matinal, e a no$a insist0ncia de que eu me batizasse antes que qualquer coisa me acontecesse. (a$id estendeu as mos desnorteado. , (e$o le$ar SAnno$e a Abbottabad esta tarde e no h. nada que possa fazer agora, %ilquis. +egou'me pelo brao7 , Se3a paciente, %ilquis. *enho certeza que receberemos notcias de +eshaQar amanh. (irigi'me 5 casa dos 1ld. , +or fa$or, , clamei enquanto Oen e Marie me cumprimenta$am , h. alguma maneira de eu ser batizada imediatamente? , +erguntamos a nosso pastor ,, disse Oen, tomando'me pelo brao e le$ando'me para a sala de estar. , Ele disse que o assunto todo de$e ser le$ado 5 sesso. , Sesso? , ecoei. , 1 que " isto? Ele e)plicou que o pastor dese3a$a batizar'me mas para isso de$ia ter a apro$ao da 3unta administrati$a da igre3a. , Jsto pode le$ar $.rios dias , acrescentou ele , e nesse nterim qualquer coisa pode acontecer. , Sim ,, suspirei , a notcia se espalharia. , Minha mente percorreu desesperadamente todas as circunst-ncias poss$eis. Ento Oen contou'me uma coisa espantosa. /o meio da noite ele ha$ia ou$ido a $oz de um homem dizendo'lhe7 &Abra sua 43blia na pgina 678. Que maneira estranha, pensou ele de dar uma refer0ncia bblica! Era @# 9H79GD o $ersculo parecia rebrilhar. Keu o $ersculo que tanto o ha$ia abenoado e que parecia dirigido a mim. 4omea$a assim7 'omarei a minha carne nos meus dentes, e porei a vida na minha m$o. Ainda "ue ele me mate, nele confiarei. Ser. que eu esta$a pronta para isto1 pergunta$a'me a mim mesma. Minha confiana tinha essa fortaleza? Ke$antei'me e tomei o brao de Oen. , %atize'me com .gua agora. E ento, embora ele me mate, estarei preparada. Estarei melhor no c"u com meu Senhor. Amontoei'me numa cadeira e olhei para Oen, desculpando' me7 , Sinto muito, Oen. Estou ficando perturbada. Mas de uma coisa sei7 o Senhor disse que eu de$ia ser batizada agora. >ou diretamente ao ponto7 $oc0 $ai a3udar'me ou no? Oen sentou'se numa cadeira, passou a mo pelo cabelo cor de areia. , E claro ,, disse ele, olhando para Marie. , +or que no $amos 5 casa dos Mitchell e no $erificamos se h. alguma coisa que podemos fazer? (irigimo'nos de $olta pelas ruas tortuosas de Fah. Sentamo' nos em sil0ncio por alguns instantes com os Mitchell na sala de estar, em orao. Ento Oen suspirando profundamente, inclinou' se para frente e disse a todos n#s7 , *enho certeza de que todos n#s concordamos em que (eus tem dirigido %ilquis de uma maneira muito singular at" agora. E se ela insiste em que a urg0ncia em ser batizada $em de (eus, ento no sir$amos de empecilho. , >oltou'se para (a$id7 , >oc0 $ai a Abbottabad. Que tal se Marie e eu le$.ssemos %ilquis l. ho3e, e encontr.ssemos $oc0 e SAnno$e, e arran3.ssemos para %ilquis ser batizada l. nesta tarde? Esqueamos +eshaQar. Subitamente isso parecia a coisa certa e todos n#s comeamos a fazer as preparaes. 4orri para casa, disse a Iaisham que colocasse na mala um con3unto de roupas e)traD roupas estas, disseram os 1ld de que eu iria necessitar. , Algo que se3a resistente 5 .gua , dissera Oen. Entretanto, no meio de tudo isso sentia'me inquieta. Sentia at" mesmo a diminuio da pro)imidade do Senhor. /o me tinha ele dado, de $.rias maneiras, uma instruo especfica e urgente? /o me tinha ele dirigido a batizar'me com .gua agora1 2m pensamento cruzou'me a mente. (esfiz'me da id"ia. Era inimagin.$el. Mas ao persistir o pensamento, perguntei ao meu Senhor, em orao7 , Ser. que podia ser, (eus +ai? E assim no dia [G de 3aneiro de 9:<; te$e incio um batismo muito incomum. Iaisham esta$a em p", 5 minha frente, em resposta a meu chamado. , Sim ,, disse de no$o. , +or fa$or, encha a banheira. *ornou a seu de$er, com uma e)presso de incredulidade no rostoD eu nunca ha$ia tomado banho a esta hora do dia. Iaisham anunciou que o banho esta$a pronto. Mandei'a sair. 1 que ento fiz pode ter alguns problemas teol#gicos. Mas eu no esta$a pensando em termos teol#gicos. Esta$a simplesmente tentando obedecer a um impulso forte, apoiado pelas Escrituras. Eu de$ia ser batizada agora, e com os impedimentos que, percebia eu estarem'se 3untando, tinha receio de esperar at" a tarde. (e modo que por dese3ar mais do que qualquer outra coisa no mundo permanecer na presena do Senhor, e a maneira de fazer isso era mediante a obedi0ncia, fui ao banheiro e entrei na banheira. Ao sentar'me, a .gua quase me chega$a ao ombro. 4oloquei a mo sobre minha pr#pria cabea e disse em $oz alta7 , %ilquis, eu te batizo em nome do +ai, do =ilho e do Esprito Santo. , Afundei'me na .gua de modo que meu corpo inteiro ficasse totalmente imerso. Sa da .gua regozi3ando'me, clamando e lou$ando a (eus. , 1h, +ai, obrigada. Sou to feliz! , Eu sabia que meus pecados ha$iam sido la$ados e que eu era aceit.$el 5 $ista do Senhor. /o tentei e)plicar a Iaisham o que tinha feito e ela com seu 3eito costumeiro e reser$ado no perguntou. (entro de alguns minutos esta$a $estida, esperando que os 1ld $iessem le$ar'me ao meu batismo em Abbottabad. (e no$o, no sabia qual seria a teologia da situao, mas conhecia meus moti$osD esses amigos cristos tinham tanto cuidado de mim, tinham'me a3udado tanto, ha$iam passado por muita coisa por mim e eu no dese3a$a complicar ainda mais a situao. +rosseguiria com o batismo, embora certo instinto me dissesse que eu 3. tinha feito o que o Senhor dese3a$a. *entei ler a %blia mas meu esprito regozi3a$a'se de tal modo que eu era incapaz de concentrar'me. Esta$a de $olta 5 gl#ria, assim como sempre $oltara, ao obedecer'lhe e)plicitamente, tendo a %blia como 6nica diretriz. , %egum Sahib, %egum Sahib? Ke$antei os olhos, era Iaisham. (izia ela que os 1ld esta$am embai)o, esperando. (isse a Mamude que ficaria fora o resto do dia. Achei melhor ele no se en$ol$er demais no acontecimento que poderia ter conseqM0ncias desagrad.$eis. Ento desci para 3untar'me a Oen e a Marie. Ke$amos duas horas de $iagem at" Abbottabad, por uma estrada alinhada de pinheiros de ambos os lados. /o mencionei meu batismo na banheira. Em $ez disso, falei das muitas $ezes que ha$ia passado por esta mesma estrada indo a acampamentos com a famlia, seguida por $.rios carros carregados de bagagem. Silentemente, pergunta$a'me a mim mesma se de$ia sentir'me desleal a essa antiga herana. Quando chegamos 5 misso encontramos os Mitchell esperando 3untamente com um m"dico canadense e sua esposa7 %ob e Madeline %lanchard, nossos anfitries. 4om eles esta$a um senhor paquistanense. , Esse ca$alheiro ,, disse SAnno$e , " +adri %ahadur, o ministro que a batizar.. 1lhei para as outras pessoasD esta$am tamb"m presentes um m"dico anglicano e outro ministro paquistanense. , *al$ez isso se3a prof"tico, %ilquis ,, disse SAnno$e. , +ode ser que por sua causa muitos cristos se unam, pois esta tal$ez se3a a primeira $ez no +aquisto que os batistas, os presbiterianos e os anglicanos tenham'se unido numa cerimCnia de batismo. Ieina$a certa atmosfera de emoo na sala7 portas fechadas, cortinas cerradasD fiquei imaginando como de$ia ter sido no primeiro s"culo quando os cristos faziam os batismos nas catacumbas embai)o de Ioma. Enquanto nos prepar.$amos para a cerimCnia, olhei ao meu redor e perguntei7 , Mas onde est. o tanque? /o e)istia nenhum. Oen disse que eu teria de ser aspergida. , Mas @esus foi imerso no rio @ordo ,, disse eu. Ba$amos atra$essado um rio logo antes de chegar 5 sede da misso. , +or que no me le$am de $olta ao rio? , pergunteiD ento lembrei'me de que esta$a fazendo muito frio e que os outros tamb"m teriam de entrar na .gua e eu no queria forar a questo. Especialmente por ter certeza de 3. ter recebido o sacramento. E assim fui batizada de no$o, desta $ez por asperso. Enquanto esta$a sendo aspergida, pensei em como o Senhor de$ia estar rindo. (epois da cerimCnia, le$antei os olhos e $i l.grimas descendo pelas faces dos outros na sala. , %em ,, sorri , esta choradeira toda certamente no me encora3a nada! , 1h, %ilquis ,, SAnno$e limpa$a o narizD $eio at" mim, e lanou os braos ao meu redor e no pCde prosseguir. , +arab"ns! , disseram todos, um a um. SAnno$e cantou um hino, Oen leu a %bliaD e 3. era hora de $oltar para casa. =oi uma $iagem calma. /o ha$ia ansiedade entre n#sD era bom estar com os cristos. (issemos adeus, outra $ez, por entre l.grimas e entrei em casa. Meu humor agrad.$el foi desfeito no instante em que cheguei. A caseira correu para mim, olhos arregalados, ansiedade na $oz7 , Y %egum Sahib, sua famlia este$e aqui perguntando pela senhora! (izem que sabem que a senhora est.'se misturando com os cristos, e... Ke$antei a mo. , +are com isso! , ordenei, silenciando a con$ersa. , (iga' me quem $eio. Enquanto a caseira recita$a os nomes dos que tinham $indo 5 minha casa naquele dia, uma no$a apreenso inundou'me o ser. Estes eram os membros mais $elhos de minha famlia, tios, primos, tias, pessoas que somente $iriam 5 minha casa desta maneira por causa de um assunto $italmente importante. Meu corao desfaleceu. /essa noite 3antei com Mamude, tentando no dei)ar meus temores aparecerem, mas logo que ele foi para cama eu tamb"m me retirei para meus aposentos. 1lhei para fora, atra$"s da filigrana da 3anelaD a ne$e tinha parado de cair e 5 luz da lua in$ernal podia distinguir os esboos do 3ardim que tanto ama$a! Ao meu redor percebi o conforto da antiga e querida casa, meu santu.rio, meu retiro. E agora? Ser'me'ia permitido conser$ar a casa? Era um pensamento estranho, pois sempre ti$era a segurana da famlia, do dinheiro e do prestgio. Entretanto, sentia, sem d6$ida alguma que esse pensamento tamb"m era prof"tico. 1s poderes que eu sabia estarem'se 3untando contra mim ha$iam comeado 3. a manifestar'se atra$"s de minha famlia. Muito do meu NpoderN, muito de minha NseguranaN, esta$am na famlia. 1 que aconteceria, se de repente todos eles comeassem a opor'se a mim? 4ertamente este era o moti$o pelo qual o Senhor insistira em que me batizasse imediatamente. Ele me conhecia. Ele sabia onde eu era mais $ulner.$el. (ei)ei'me ficar a olhar para fora da 3anela. A sombra oscilante das .r$ores brinca$a nas filigranas da 3anela. , Y Senhor! , orei , por fa$or, no dei)es que eles me ataquem todos de uma $ez. +or fa$or, que $enha um de cada $ez. /em bem acaba$a de murmurar estas pala$ras quando ou$i uma batida na porta. A criada do andar t"rreo entrou e entregou' me um pacote. , Jsto acaba de ser entregue , disse ela. Iasguei o embrulho, com impaci0ncia, e encontrei uma %blia com a seguinte dedicat#ria7 9 nossa "uerida irm$, no dia do seu aniversrio. Esta$a assinado7 NOen e Marie 1ldN. Apertei'a contra o peito, agradecendo a (eus amigos to bons. Abri'a ento, e meus olhos caram numa p.gina em que estas pala$ras pareciam se destacar7 .u os espalharei para longe... /aquele instante o significado destas pala$ras era'me um mist"rio. #. HAVIA PROTEO$ Acordei na manh seguinte, cheia de apreenso. Bo3e a famlia $iria de no$o, todos 3untos ou um de cada $ez. (e qualquer maneira, temia o confronto horr$el. Sentia o pa$or das acusaes, das ad$ert0ncias iradas, das ameaas e engodos que eu sabia esta$am para acontecer. Acima de tudo, odia$a mago.'los. /o acreditando, de $erdade, que (eus responderia a meu pedido, fiz com que Iaisham tirasse meus melhores sarisD escolhi o mais atraente, mandei recado ao guarda no porto7 receberia todos os $isitantes ho3e, e ento fui para a sala de $isitas. Sentei'me em uma das cadeiras de seda branca e li enquanto Mamude ziguezaguea$a seus carrinhos de brinquedo pelo desenho do tapete persa no assoalho da sala. 1 gigantesco rel#gio entalhado, na parede do corredor bateu dez horas, onze, finalmente meio'dia. %em, pensei, parece que plane3am dei)ar a $isita para a tarde. 1 almoo foi ser$ido. (epois da refeio, enquanto Mamude tira$a uma soneca continuei a esperar. =inalmente 5s tr0s horas ou$i barulho de um carro que para$a 5 porta. +reparei'me para a batalha. 1 carro se afastou! Que esta$a acontecendo? +erguntei 5 criada e ela simplesmente disse que era algu"m fazendo entregas. A noite escurecia as 3anelas altas da sala de $isitas. As sombras empilha$am'se altas no teto. 2m chamado telefCnico para mim. 1lhei para o rel#gio7 sete horas. Ser. que iam telefonar em $ez de $irem em pessoa? Apanhei o telefone e ou$i uma $oz sua$e, muito minha conhecida , Marie 1ld. Ela parecia muito preocupada. 4ertamente que a notcia de minha con$erso 3. se tinha espalhado, como pro$a$a a in$aso dos parentes no dia anterior. Ento por que a preocupao? , >oc0 est. bem? , disse Marie. , Estou preocupada com $oc0. Assegurei'lhe que esta$a bem. Ao desligar, pedi que me trou)essem o casaco e que aprontassem o carro. /esta "poca do ano, minha famlia geralmente no fazia $isitas depois das oito horas, de modo que achei seguro sair de casa. Estranho que nem um parente hou$esse telefonado nem $indo $isitar'me. Eu necessita$a da segurana de algu"m da minha famlia crist. 1s 1ld? +or que teria Marie me telefonado to misteriosamente? (irigi'me 5 casa dos 1ld e fiquei surpresa em encontr.'la completamente 5s escuras. E ento, inesperada e abruptamente, fiquei alarmada. +arada no porto de entrada do 3ardim eu podia sentir o medo in$adindo' me, tocando'me com um horror $iscoso e 6mido. +ensamentos escuros $ieram a mim de cantos sombrios do 3ardim. 4ertamente que ha$ia sido estultcia minha sair a s#s no meio da noite! 1 que era aquilo ali nas sombras? Meu corao disparou. >oltei'me. Esta$a para correr de $olta ao carro. Ento parei. /o! /o era assim que eu de$ia agir. Se eu fazia parte do reino, tinha direito 5 proteo do rei. Em p", na escurido horr$el, ainda com muito medo, deliberadamente coloquei'me de $olta nas mos do rei. , @esus! @esus! @esus! , Iepeti muitas $ezes. 1 medo desapareceu de uma maneira incr$el. Assim como chegara, se fora. Eu esta$a li$re! Agora, quase sorrindo, dirigi'me para a casa dos 1ld. (epois de alguns passos, $i um fio de luz por entre duas cortinas abertas na sala de estar. %ati. A porta abriu'se lentamente. Era Marie. Ao $er'me deu um suspiro de al$io e rapidamente le$ou'me para dentro com um abrao. , Oen! Oen! , gritou ela. Ele apareceu num instante. , 1h, graas a (eus! , e)clamou ele. , Est.$amos muito preocupados com $oc0. , Oen disse'me que o +adri paquistanense que esti$era presente no meu batismo ha$ia ficado muito preocupado por minha segurana e tinha'lhes dito ha$erem cometido um grande erro dei)ando'me sozinha. , Ento " por isso que $oc0 parecia to preocupada no telefone, Marie!? , Suprimi uma risada ner$osa. , %em, " certo que o pas inteiro logo h. de saber de minha con$erso, mas obrigada de qualquer forma. At" agora nada aconteceu. At" minha famlia no apareceu e $oc0s no sabem o quo grata sou por essa resposta 5 orao. , Agradeamos ao Senhor,, disse Oen, e n#s tr0s a3oelhamo'nos na sala de estar enquanto Oen agradecia a (eus minha proteo e pedia'lhe que continuasse a proteger'me. Assim, $oltei para casa, mais rica por ter clamado pela a3uda do Senhor em face do medo, apro$eitando'me do nome de @esus. Meus criados disseram que ningu"m ha$ia telefonado naquela noite. %em, pensei eu, enquanto me arruma$a para a cama, prepare'se para amanh. (e no$o, esperei na sala de $isitas o dia todo, orando, pensando, estudando o mosaico dos ladrilhos do assoalho e o desenho do tapete persa. /o ti$e notcias de ningu"m. 1 que esta$a acontecendo? Ser. que isto era algum 3ogo de gato e rato? Ento $eio'me a id"ia de interrogar os criados. /o +aquisto se a pessoa quiser saber de alguma coisa, " s# perguntar a um criado. Mediante uma ramificao inteligente, sabem tudo a respeito de todo mundo. =inalmente encantoei /ur'3an7 , (iga'me, o que aconteceu com minha famlia? , 1h, %egum Sahib ,, respondeu ela, suprimindo um risinho ner$oso , a coisa mais estranha aconteceu! =oi como se todo mundo ti$esse ficado ocupado ao mesmo tempo. Seu irmo te$e de ir ao torneio anual de in$erno de crquete ,. SorriD para meu irmo, crquete era mais importante que uma irm a caminho do inferno. , Seu tio =ateh te$e de sair da pro$ncia por causa de um 3ulgamentoD sua tia Amina precisou ir a KahoreD dois de seus primos foram chamados para fora da cidade a neg#cios e... Jnterrompi'aD no precisa$a continuar. 1 Senhor tinha dito que os espalharia e realmente os espalhou. Quase podia ou$ir o Senhor rindo 5 socapa. Eu tinha certeza de que os preocupados membros de minha famlia no me dei)ariam em paz, mas agora teriam de aparecer um a um. E assim aconteceu. 1 primeiro emiss.rio foi tia Amina, uma senhora da realeza em seus setenta, cu3a beleza oriental de alguma forma sempre parecia fora de lugar em minha sala de $isitas com a moderna moblia ocidental. +or muitos anos tnhamos tido um relacionamento ntimo de amor e confiana. Agora, ao entrar, sua tez de magn#lia esta$a ainda mais p.lida que de costume e os olhos cor de cinza pareciam rodeados de tristeza. 4on$ersamos um pouco. =inalmente percebi que ela esta$a pronta para apresentar o $erdadeiro moti$o de sua $isita. Kimpando a garganta, endireitou'se na cadeira, e tentando parecer casual, perguntou7 , Ah ... %ilquis ... ah ... ou$i... que $oc0 se tornou crist. E $erdade? Sorri para ela apenas. Ela mudou de posio inquietamente na cadeira e continuou7 , +ensei que as pessoas esta$am espalhando falsos rumores a seu respeito ,. Besitou ela, os olhos sua$es implorando'me que dissesse tudo no passar de uma mentira. , /o " mentira, tia Amina , disse eu ,, fiz uma entrega completa a 4risto. =ui batizada. Agora sou crist. Ela bateu com as palmas das mos nas bochechas. , 1h, que grande erro! , e)clamou ela. =icou sentada completamente im#$el por alguns instantes, incapaz de acrescentar qualquer coisa. Ento, lentamente, enrolou'se no )ale, le$antou'se e com dignidade fria saiu da casa. =iquei esmagada, mas pedi ao Senhor que a protegesse da m.goa de$astadora que esta$a sentindo. Eu sabia que tinha de descobrir a orao dele para a minha famlia. (outra forma, eu dei)aria uma esteira de pessoas amadas feridas atr.s de mim. , Senhor ,, disse eu ,, o ideal, " claro, seria que cada uma dessas pessoas $iesse a conhecer'te. Mas sei que ainda que no se con$ertam, tu ainda as ama, e neste instante peo'te que toques cada uma destas pessoas amadas com tua b0no especial, comeando, por fa$or, com tia Amina. 1brigada, Senhor! /o dia seguinte ti$e de fazer a mesma orao. (esta $ez foi por Aslam, um querido e idoso primo que $eio $er'me. Era ad$ogado e mora$a cerca de ZR quilCmetros distante de Fah. 4omo filho do irmo de meu pai, tinha herdado muitas das caractersticas desteD o mesmo sorriso afetuoso, o mesmo senso de humor gentil. Eu gosta$a de Aslam. (a atitude dele, depreendi que no ha$ia ou$ido os particulares do meu problema. *rocamos algumas galanterias, e ento Aslam disse7 , Quando " a reunio da famlia? >irei apanh.'la e iremos 3untos. Ii. , /o sei quando ser. a reunio da famlia, Aslam, mas sei que no serei con$idada porque a reunio " por minha causa. Ele parecia to confuso que senti de$ia e)plicar tudo. , Mas, por fa$or, $. 5 reunio, Aslam , disse eu, ao terminar a e)plicao. , *al$ez $oc0 possa dizer alguma coisa boa por mim. 1bser$ei'o sair tristemente da casaD era #b$io, pensei eu, que o clma) se apro)ima$a. Era melhor eu ir a IaQalpindi e a Kahore assim que pudesse. Eu no queria que *ooni e meu filho Ohalid ou$issem hist#rias distorcidas a meu respeito. /o ha$ia nada que eu pudesse fazer pessoalmente por minha filha Ohalida que mora$a na Ufrica. Mas poderia encarar Ohalid e *ooni. Kogo no dia seguinte parti para Kahore. Ohalid tinha'se sado muito bem nos neg#cios, e sua casa bem o refletia. 2m bangalC ador.$el na cidade, cercado de $arandas largas e um gramado imaculadamente bem cuidado. Entramos pelo porto, estacionamos 5 entrada e subimos para a larga $aranda. Ohalid, que tinha sido alertado pela famlia e por meu interurbano, apressou'se a cumprimentar'me. , Me! Que prazer em $0'la ,, disse ele, embora eu pudesse perceber um pouco de embarao em suas boas'$indas. 4on$ersamos toda aquela tarde a respeito do que eu tinha feito, mas no final percebi que Ohalid no compreendia de maneira alguma. Em seguida tinha de ir $er *ooni. (irigi'me a IaQalpindi e fui direto ao hospital. +edi que a chamassem pelo sistema de alto' falantes, e enquanto espera$a, medita$a em como de$ia contar tudo a ela. Jndubita$elmente ela 3. de$ia ter ou$ido algumas hist#rias. E certo que ela sabia, em primeira mo, que eu esti$era lendo a %blia. Ela podia at" ter ou$ido alguns pedaos de minha con$ersa com a freira cat#lica, a (ra. Santiago, neste mesmo hospital no dia em que Mamude foi internado. 2ma coisa ela certa' mente n$o sabia7 o quanto aquela con$ersa com a (ra. Santiago tinha mudado minha $ida, pois foi essa pequena freira que me encora3ou a orar a (eus como meu +ai. , Me! , Ke$antei os olhos e $i *ooni apressando'se em minha direo, o cabelo cor de castanha em definido contraste com o uniforme branco e engomadoD rosto sorridente, braos abertos. Ke$antei'me com o corao aos pulos. 4omo " que ha$ia de dar'lhe as notcias? *entei pensar em maneiras gentis, mas o temor da presso da parte de *ooni era demais para mim. Sem fazer rodeios, coloquei tudo para fora. , *ooni ,, disse eu , prepare'se para um choque, querida. (ois dias atr.s eu fui...eu fui batizada. *ooni estacou, a mo meio estendidaD os olhos sens$eis enchiam'se de l.grimas. (ei)ou'se cair no di$ ao meu lado. , Eu pensei que ia acabar assim ,, disse ela com uma $oz quase inaud$el. *entei confort.'la, mas no ti$e 0)ito. , /o h. moti$o para fingir trabalhar ,, disse *ooni. Assim, pediu licena para sair mais cedo e 3untas dirigimo'nos para seu apartamento. 1 telefone de *ooni esta$a tocando enquanto destranca$a a portaD entrou apressada, apanhou o receptor e $oltando'se para mim disse7 , E /ina. /ina era um sobrinha que mora$a em IaQalpindi. , Ela quer saber se " $erdade ,. >oltou'se para o telefone, pois /ina, e$identemente, ha$ia comeado a falar de no$oD e de onde esta$a eu podia ou$ir a $oz de /ina aumentando de $olume. Ento *ooni disse sua$emente7 , Sim, " $erdade, /ina. Ela o fez ,. /ina de$e ter batido com o fone, porque *ooni tirou o receptor do ou$ido, olhou para ele, deu de ombros e lentamente colocou'o no seu lugar. Era melhor dar'lhe tempo para coordenar seus pensamentos. +or isso apanhei minhas coisas e dispus'me a sair. , >enha $isitar'me, querida ,, disse eu , quando sentir $ontade. 4on$ersaremos ,. *ooni no fez ob3eo alguma, de modo que em alguns minutos eu esta$a de $olta na rodo$ia *ronco Trande em direo 5 minha casa. /o instante em que cheguei, meus criados rodearam'me. /ur'3an esfrega$a as mos gordasD o rosto de Iaisham esta$a mais p.lido do que de costume. 1 telefone ha$ia tocado o dia todo, os parentes tinham estado ao porto desde cedo da manh perguntando por mim. E no meio da con$ersa dos criados, o telefone tocou de no$o. Era @amil, marido de minha irm que trabalha$a para uma companhia de petr#leo brit-nica. Eu sempre ha$ia pensado nele como um homem do mundo, mas agora sua $oz no parecia ter muita segurana. , %ilquis, ou$i a coisa mais estranha e no posso acreditar , disse ele, sem nenhuma cerimCnia. , 2m colega de trabalho contou'me ter ou$ido que $oc0 se tornou crist. E claro que ri dele e assegurei'lhe que isso 3amais poderia acontecer. A notcia realmente esta$a'se espalhando rapidamente! Eu no disse nada. , %ilquis! , A $oz de @amil insistia. , >oc0 me ouviu1 , Sim. , Essa hist#ria no " $erdade, "? , Sim. 1utro sil0ncio. Ento7 , %em, isso " bom ,, retrucou @amil. , >oc0 perdeu mais do que pode imaginar. E por qu0? +or outro ponto de $ista religioso. E por isso. , (esligou. Em dez minutos *ooni esta$a ao telefone soluando7 , Mame, tio /aQaz acaba de me telefonar dizendo que agora o pai de Mamude poder. le$.'lo de $olta. /aQaz diz que tribunal algum permitir. que $oc0 fique com ele! *entei confort.'la mas ela desligou soluando. Mais tarde naquela noite enquanto Mamude e eu 3ant.$amos em meu quarto, *ooni e duas de minhas sobrinhas $ieram 5 casa. =iquei espantada com a palidez de seus rostos. , +or fa$or, sentem'se e 3antem comigo , disse eu. , Mandarei as criadas trazerem o seu 3antar. *ooni e minhas sobrinhas apenas tocaram na comida. Esta$a contente em $er as duas 3o$ens, mas era claro que elas no o esta$am em me $er. A con$ersa foi tri$ial e as tr0s mulheres olha$am para Mamude como que sugerindo que ele fosse brincar l. fora. S# depois de ele sair " que uma das sobrinhas finalmente inclinou'se para frente com ansiedade, dizendo7 , *ia, a senhora compreende o que isso significa para os outros1 , (ebulhou'se em l.grimas. , A senhora pensou nos outros? , Sua pergunta ecoa$a nos olhos castanhos da outra sobrinha que esta$a sentada silenciosamente 5 minha frente. Estendi a mo por cima da mesa e apertei a da garota. , Minha querida , disse eu tristemente. , /o h. nada que eu possa fazer, a no ser obedecer. *ooni agora olha$a'me com olhos chorosos, e, como se no ti$esse ou$ido nada do que eu dissera, suplica$a7 , Me, faa a mala e $. embora. >. enquanto h. alguma coisa ... ou algu*m ... com quem sair. Sua $oz aumentou de $olume. , A senhora sabe o que esto dizendo por a? A senhora ser. atacada. Seu pr#prio irmo pode ser le$ado a agir contra a senhora! , E comeou a soluar. , Meus amigos dizem que a senhora ser. assassinada, mame! , Sinto muito, *ooni, mas no $ou fugir , respondi gentilmente. , Se eu sair agora ha$eria de correr para o resto da $ida. , A determinao crescia dentro de mim enquanto fala$a. , Se dese3ar, (eus pode facilmente cuidar de mim em minha pr#pria casa. E ningu"m, ningu*m , disse eu , ir. me e)pulsar ,. Endireitei'me na cadeira, de repente sentindo'me muito dram.tica. , Que me $enham atacar! E ento, enquanto me sentia to ferozmente segura de mim mesma, algo aconteceu. A presena afetuosa de (eus desapareceu. =iquei sentada, quase em p-nico, esquecida das $ozes que se ele$a$am ao meu redor. Mas subitamente compreendi o que ha$ia acontecido. A minha $elha natureza, cheia de orgulho e teimosia, ha$ia tomado o controle. Eu esta$a decidindo o que ha$eria de acontecer, que ningu"m me e)pulsaria de minha pr#pria casa. Afundei'me na cadeira, quase sem perceber que *ooni esta$a falando comigo. , ... est. bem ento, mame? , 4lamou *ooni. , Ento, a senhora $irou crist. Mas de$e tamb"m tornar'se m.rtir? , A3oelhou'se ao p" da cadeira e colocou a cabea no meu ombro. , A senhora no compreende que a amamos? , E claro, querida, " claro , murmurei, acariciando'lhe o cabelo. Em sil0ncio pedi o perdo de (eus por ser to cabea'dura. Aonde quer que ele quisesse le$ar'me, esta$a bem, ainda que significasse dei)ar meu lar. Ao dizer isto em meu corao, uma $ez mais senti a presena do +ai. 1 epis#dio todo tinha tomado somente alguns minutos, mas 5 medida que as tr0s mulheres sentadas 5 minha frente continua$am a falar, eu esta$a consciente de que a $ida continua$a em outro n$el tamb"m. 1 Senhor esta$a neste instante trabalhando comigo e ensinando'me. Ele esta$a no processo de mostrar'me como permanecer em sua presena. , ... ento ir., no " mesmo? , Era a $oz de *ooni e eu no tinha id"ia do que ela esta$a pedindo. =elizmente, ela continuou. , Se o pai de Mamude $ier busc.'lo, $oc0 pode dei).'lo comigo. Eu no me tornei crist , acrescentou enfaticamente. Afinal as tr0s moas se aquietaram. +erguntei'lhes se gostariam de passar a noite comigo. 4oncordaram. Enquanto dizia boa noite a minhas sobrinhas, pensei em como nossos pap"is ha$iam mudado. Antes eu era to protetora e me preocupa$a com elasD agora est.$amos igualmente preocupadas umas com as outras. /essa noite orei7 , Senhor, " to difcil falar com uma pessoa que no tem f" em ti. +or fa$or, a3uda a minha famlia. Estou to preocupada com o bem'estar das pessoas que amo. Ao adormecer, parecia ter no$amente dei)ado o corpo e sado flutuando. Encontrei'me de p" numa ladeira gramada e cercada de pinheiros. 2ma fonte sussurra$a por perto. Ao meu redor esta$am an3os em to grande quantidade que pareciam formar uma esp"cie de ne$oeiro. 4ontinua$a a ou$ir um nome7 NSo Miguel!N 1s an3os deram'me coragem. E ento esta$a de $olta 5 cama. Ke$antei'me e, ainda sentindo esse poder espiritual, fui ao quarto de Mamude. Apontei o dedo para ele na camaD depois fui ao quarto de minha filha e sobrinhas e fiz o mesmo. >oltei a meu quarto e ca de 3oelhos. , Senhor ,, orei , tu tens'me dado muitas respostas, agora mostra'me, suplico'te, o que $ais fazer com Mamude. Tostaria de dar alguma pala$ra de conforto a *ooni. Senti'me impelida a abrir a %blia e a passagem seguinte parecia saltar da p.gina7 T0nesis [[79[ , N/o estendas a mo sobre o rapaz, e nada lhe faasD...N , 1h, obrigado +ai! , Suspirei. /o caf" da manh pude dar segurana a *ooni. , Querida, nada $ai acontecer a seu filhoD no precisa preocupar'se. , Mostrei'lhe o $ersculo da Escritura que me ha$ia sido dado. Quer minha f" ti$esse sido contagiosa, quer *ooni ti$esse sido tocada pelo Esprito Santo, no sei. Mas seu rosto descontraiu'se e ela sorriu pela primeira $ez em dois dias. Minha filha e sobrinhas saram da casa com uma e)presso um pouco menos sombria naquele dia. Mas o flu)o de outros parentes e amigos continuou. Alguns dias mais tarde Iaisham anunciou que sete pessoas, todos amigos queridos e preocupados, esta$am esperando embai)o para $er'me. /o queria encar.'los sem o Mamude. 1 menino de$ia saber de tudo o que se esta$a passando. =ui busc.'lo e 3untos descemos para a sala de $isitas. Eles esta$am sentados aprumados em formalidade, quase na ponta das cadeiras. (epois do ch. com bolinhos e con$ersa sem import-ncia, um dos presentes limpou a garganta. =iz'me de ao para o que sabia estar para $ir. , %ilquis ,, disse um amigo que eu conhecia desde a inf-ncia , n#s a amamos e temos pensado no que $oc0 fez e temos uma sugesto que pensamos ser. de alguma a3uda a $oc0. , Sim? Ele inclinou'se para frente e sorriu. , /o declare publicamente seu cristianismo. , >oc0 quer dizer que de$o conser$ar minha f" em segredo? , %em ... , /o posso ,, disse eu. , /o posso fazer 3ogos com (eus. Se de$o morrer, morrerei. *odos os sete pareciam ter'se chegado para mais perto de mim. 2m antigo amigo de meu pai olha$a'me fi)amente. Eu esta$a a ponto de de$ol$er seu olhar, mas conti$e'me a tempo. Eles pensa$am ter o meu bem'estar em mente. , Sinto muito ,, disse eu , simplesmente no posso fazer o que pedem. , E)pliquei que minha f" ha$ia'se tornado a coisa mais importante da $ida em pouco mais de um m0s. , /o posso guardar segredo dela , disse eu. 4itei'lhes a passagem bblica onde o Senhor diz7 N+ortanto, todo aquele que me confessar diante dos homens, tamb"m eu o confessarei diante de meu +ai que est. nos c"usD mas aquele que me negar diante dos homens, tamb"m eu o negarei diante de meu +ai que est. nos c"usN VMateus [R7H[, HHW. , Mas ,, disse outro ca$alheiro idoso , $oc0 se encontra em uma situao muito peculiar. *enho certeza de que (eus no se incomodaria se $oc0 conser$asse sil0ncio. Ele sabe que $oc0 cr0 nele. E isso " suficiente. , Ele citou a lei do Alcoro sobre a apostasia. , *emos medo , disse ele , de que algu"m a assassine. Sorri. /ingu"m me acompanhou nesse gesto. Era uma discusso in6til, como eles tamb"m perceberam. Ao se le$antarem para sair, deram'me o ultimato. , Kembre'se, %ilquis, se ti$er problemas, nenhum de seus amigos e ningu"m de sua famlia poder. ficar do seu lado. 1s que mais se importam com $oc0 tero de $oltar'lhe as costas. Assenti com a cabea. 4ompreendia bem suas pala$ras. Agora dese3ei que ti$esse mandado Mamude ir brincar no 3ardim para que no ti$esse ou$ido essa con$ersa. Ao olhar para ele, sentado em sua cadeirinha ao meu lado, ele simplesmente sorriu. , Est. tudo bem , ele parecia dizer. Ao prepararem'se para sair, o grupo esta$a quase chorando. 2ma amiga ntima de mame bei3ou'me. , Adeus ,, disse ela. Iepetiu a pala$ra com uma 0nfase estranha, desfez'se em l.grimas, desprendeu'se de mim e saiu apressadamente. A casa parecia um t6mulo depois de eles terem ido embora. At" o brincar de Mamude, geralmente barulhento, esta$a mais calmo. +assaram'se tr0s semanas nas quais o 6nico som em minha casa eram as $ozes abafadas dos criados. Se no fosse pelos Mitchell, pelos 1ld e por nossas reunies de domingo, pergunto'me a mim mesma, se a Nguerra'friaN no teria dado resultado. 4ada dia a linha de batalha da famlia podia ser $ista mais claramente. +odia ser percebida na rai$a do rosto de um primo a quem encontrei no bazar. Senti'a no olhar de desprezo de um sobrinho por quem passei na rua em IaQalpindi. Esta$a na $oz gelada de uma tia que telefonou para dizer que no podia comparecer a um almoo. 1 boicote ha$ia comeado. Meu telefone permanecia silencioso, e ningu"m pu)a$a o cordo do sino do meu porto. /em um membro da famlia $eio $isitar'me, nem mesmo para me repreender. /o podia e$itar a lembrana de um $ersculo do Alcoro VSura ;G7[RW7 e renunciaste : f*, certamente causaste mal : terra e violaste os la0os de sangue. Assim s$o a"ueles sobre "uem Al p;s a maldi0$o, dei/ando-os destitu3dos da vis$o e da audi0$o. (e uma maneira muito real isto esta$a acontecendo. Eu tinha $iolado os laos de sangue e indubita$elmente no $eria mais minha famlia nem dela mais ou$iria. A con$ersa e riso normal de minhas criadas ha$ia'se amainado enquanto entra$am e saam de meus aposentos. 1 m.)imo que conseguia tirar delas era um NSim, %egum SahibN. E ento, certa manh, o boicote sofreu uma mudana estranha. 1u$i um le$e barulho na portaD $oltando'me, $i /ur'3an entrar silenciosamente a fim de fazer'me a toalete. Sua e)uber-ncia ha$ia desaparecido. Iaisham entrou ainda mais solene do que de costume. Ao comear suas tarefas, no falaram e o olhar assombrado de seus rostos incomoda$a'me. Esperei que dissessem alguma coisa mas /ur'3an continuou suas tarefas em sil0ncio, sem a con$ersa costumeira. 1 rosto de Iaisham parecia de granito. =inalmente, com um pouco do antigo fogo na $oz, eu disse7 , Est. bem, posso perceber que algo est. errado. (igam'me o que ". +araram de esco$ar enquanto me da$am as no$as. A no ser Iaisham, que esta$a 5 minha frente, todos os outros criados cristos, inclusi$e o Manzur, ha$iam fugido de casa no meio da noite. %. O BOICOTE 1 que significa$a esta desero? Quatro criados demitindo'se! /uma cidade como Fah onde era difcil encontrar qualquer tipo de emprego, era difcil compreender a deciso deles. E claro, fora o medo. Manzur esta$a com medo porque eu pedira que ele conseguisse uma %blia para mimD e tamb"m me ha$ia le$ado de carro 5 casa de mission.rios cristos. 1s outros tr0s criados cristos de$iam ter sido contagiados pela preocupao dele. 1u$iram os rebCos do $ulco que logo entraria em erupo e no quiseram ser apanhados na a$alanche. Mas e Iaisham, esta criada crist que agora comeara de no$o a esco$ar'me o cabelo? Eu podia sentir'lhe as mos graciosas tremerem enquanto comea$a a trabalhar. , E $oc0? , perguntei. Mordeu os l.bios e continuou a esco$ar'me os cabelos. , *al$ez eu no de$esse ficar ,, disse ela sua$emente. , >ai ser... , Muito solit.rio , conclu sua afirmati$a. , Sim ,, disse ela, engolindo em seco , e... , >oc0 est. com medo. %em, se $oc0 sasse, Iaisham eu no a culparia. >oc0 tem de tomar sua pr#pria deciso, assim como eu fiz. Mas se ficar, lembre'se que @esus disse que seramos perseguidos por amor dele. Iaisham assentiu com a cabea, os olhos negros 6midos. *irou um alfinete de cabelo da boca e comeou a fazer'me o penteado. , Eu sei ,, disse ela tristemente. Iaisham ficou em sil0ncio durante o resto do dia. A preocupao dela afeta$a a /ur'3an que esta$a perto da histeria. AoS acordar na manh seguinte, falta$a'me coragem para tocar a campainha. Quem ainda estaria comigo? A porta abriu'se lentamente e /ur'3an entrou. Ento, na quase escurido das horas matinais de in$erno, outra forma seguiu'se. Era Iaisham! Mais tarde, disse'lhe o quanto significa$a para mim o fato de ela ter ficado. Ela corou'se. , %egum Sahib Ti ,, respondeu ela sua$emente, acrescentando a terceira saudao afetuosa que significa7 Que a senhora tenha $ida longa. , Assim como a senhora ser$e ao Senhor, da mesma forma a sir$o. 4om a desero do restante dos meus criados cristos, minha casa tornou'se ainda mais quieta, em parte porque no coloquei outros nos seus lugares. Minhas necessidades eram menores agora que no recebia $isitas da famlia. (ecidi no empregar cristos por algum tempo. Encontrei um no$o chofer, um muulmano chamado =azad e um no$o assistente de cozinheiro muulmano, mas no empreguei ningu"m mais. Esta$a especialmente contente por Mamude, que continua$a a brincar alegremente dentro de casa ou no 3ardim. Encora3ei'o a con$idar amigos da $ila, e Mamude aceitou essa sugesto rapidamente. A maioria das crianas era um pouco mais $elhas, de cinco ou seis anosD Mamude s# tinha cinco. Mamude, entretanto, era o lder naturalD no acho que era somente pelo fato de ele ser o anfitrioD setecentos anos de liderana esta$am nos genes da criana e no podiam ser negados como tamb"m no podiam ser negados seus olhos lmpidos e castanhos. Quanto dessa herana esta$a eu colocando em perigo? Quanto dos laos familiares a que o menino tinha direito esta$a eu ameaando? 1ntem ele tinha perguntado de no$o quando " que seu primo Oarim iria le$.'lo para pescar. Oarim tinha prometido ensinar Mamude a pegar trutas que desliza$am por entre rochas musgosas do riacho que corria por nosso 3ardim e mais adiante 3unta$a'se ao rio *ahmra. , Mame! , Mamude ha$ia perguntado. , Quando " que Oarim $em? 1lhei para o menino cu3os olhos brilha$am, e simplesmente no ti$e coragem de dizer'lhe que sua pescaria esta$a cancelada. Mamude ainda no podia ter sido atrado de maneira significati$a para o 4ristianismo. Kia hist#rias da %blia para ele. Ele gosta$a tanto dessas hist#rias que mudei sua hora de dormir de Z para as ;7HR a fim de termos tempo suficiente para elas. Mas o que eram algumas hist#rias comparadas a uma $iagem de pescaria? E ami' gos? +ouco a pouco os amigos de Mamude comearam a faltar. Mamude no podia compreender isto, e quando tentei e)plicar, ele olhou para mim intrigado. , Mame , disse ele , a quem a senhora mais ama, a mim ou a @esus? Que de$ia dizer? Especialmente agora quando ele se sentia to solit.rio. , (eus tem de $ir em primeiro lugar, Mamude ,, disse eu, parafraseando a ad$ert0ncia do Senhor que a menos que coloquemos a famlia depois dele, no somos $erdadeiramente seus. , (e$emos colocar (eus em primeiro lugar ,, disse eu , at" mesmo antes das pessoas que mais amamos no mundo. Mamude parecia aceitar isso. Ele parecia estar ou$indo enquanto eu lia a %blia para ele. 4erta $ez, depois de ler para ele o $ersculo7 N>inde a mim todos $#s que estais cansados e sobrecarregados, e eu $os ali$iareiN, ou$i suas s6plicas da hora das sonecas7 N@esus, eu te amo e $irei a ti, mas ... por fa$or, no me d0 descanso. Eu no gosto de descansar.N Ele at" coloca$a as mos em postura de orao, mas eu sabia que era difcil para ele ficar sozinho e $er'me sozinha. /em um parente, amigo ou conhecido se des$ia$a da rodo$ia *ronco Trande em direo 5 minha casaD o telefone tamb"m no tocou mais. Ento 5s H7RR, de certa manh, meu telefone branco ao lado da cama, tocou. +rocurei o aparelho com o corao batendo fortemente. /ingu"m telefona$a a esta hora a no ser que ti$esse ha$ido uma morte na famlia. Apanhei o fone e a princpio somente ou$i um respirar pesado. Ento tr0s pala$ras foram'me atiradas como pedradas7 , Jnfiel. Jnfiel. Jnfiel. 1 fone emudeceu. *ornei a deitar'me. Quem seria? 2m dos fan.ticos contra quem meus tios ad$ertiam'me constantemente? Que podiam fazer? , Y Senhor, tu sabes que no tenho medo de morrer. Mas sou uma tremenda co$arde. /o posso suportar a dor. *u sabes que desmaio quando o m"dico me d. uma in3eo. 1h, oro para que eu se3a capaz de suportar a dor se ela $ier ,. Meus olhos encheram'se de l.grimas. , Acho que no fui feita para m.rtir, Senhor. Sinto muito. Simplesmente dei)a'me andar contigo por meio do que quer que $enha em seguida. 1 que $eio em seguida foi uma carta anCnima e ameaadora7 NSe3amos claros. B. somente uma pala$ra que a descre$a7 *raidora!N Ento chegou outra carta e logo depois outra. *odas elas continham ad$ert0ncias. Eu era $ira'casaca e seria tratada como tal. @. pelo fim de uma tarde do $ero de 9:<;, cerca de seis meses depois de minha con$erso, esta$a de p" no 3ardim com o restos amassados de uma dessas cartas. Era particularmente $itri#lica, chama$a'me pior que infiel7 sedutora dos fi"is. 1s $erdadeiros crentes, dizia a carta, tinham de queimar'me como se queima a gangrena de um membro sadio. Queimar'me? Seria isso mais que uma figura de linguagem? Aprofundei'me no 3ardim por entre os canteiros de tulipas, 3acintos e alAssum. A prima$era ha$ia desabrochado em $ero. 1s marmeleiros floresciam e as 6ltimas p"talas brancas caam das pereiras. >oltei'me e olhei para a casa. N/o teriam coragem de tocar em minha casa!N e)clamei para mim mesma. /o queimariam uma %egum! Mas, como se para confirmar que eu no mais podia contar com a proteo da posio e da riqueza, recebi uma $isita. 2ma criada anunciou7 , 1 general Amar espera para $0'la, %egum. Meu corao deu um salto. 1lhei pelo porto do 3ardim e l. esta$a um carro cor de oli$a do comando militar. 1 general Amar era um amigo antigo e querido dos meus dias de e)"rcito. (urante a Segunda Tuerra Mundial, esti$e associada com ele e agora ele era um dos generais de mais alta patente do e)"rcito paquistanense. *nhamo'nos conser$ado em contato atra$"s dos anos. +articularmente enquanto meu marido foi Ministro do Jnterior e trabalhou intimamente relacionado com ele. >iria ele, tamb"m, condenar'me? Kogo podia ou$ir'lhe os passos no gramado do 3ardim enquanto $inha ao meu encontro, elegante num uniforme de c.qui e botas de couro. *omou'me a mo, inclinou'se e bei3ou'a. Minha apreenso diminuiu. E$identemente ele no $inha em misso de combate. 1lhou para mim, os olhos negros brilhando humoristicamente. 4omo sempre, o general foi direto ao assunto7 , E $erdade o que o po$o est. dizendo? , Sim ,, disse eu. , 1 que a le$ou a fazer isso?! , e)clamou ele. , >oc0 se colocou numa situao muito perigosa! 1u$i rumores de que algumas pessoas dese3am mat.'la! 1lhei para ele em sil0ncio. , Est. bem ,, acrescentou ele sentando'se num banco do 3ardim com o cinto de couro fazendo barulho. , >oc0 sabe que sou como um irmo para $oc0? , Espero que sim. , E, como irmo, $oc0 sabe que sinto por $oc0 uma afeio protetora? , Espero que sim. , Ento, lembre'se de que minha casa estar. sempre aberta para $oc0. Sorri. Esta era a primeira coisa am.$el que ou$ia em muito tempo. , <as ,, continuou o general , h. algo que $oc0 precisa saber. Esta oferta " pessoal. , Ke$ou a mo a uma flor, pu)ou'a para si arrebentando'a, ento $oltou'se para mim e acrescentou7 , 1ficialmente, no ha$eria muito que eu pudesse fazer, %ilquis. , Eu sei ,. *omei a mo do generalD le$antamo'nos 3untos, passeamos pelo terrao em direo 5 casa. Enquanto and.$amos contei'lhe que as coisas no tinham sido f.ceis. , E no ficaro mais f.ceis, minha querida ,, disse meu amigo com seu modo pr.tico. Mais tarde, depois de eu ter mandado $ir ch. para a sala de $isitas, ele perguntou, com um sorriso enigm.tico7 , (iga'me, %ilquis, por que $oc0 fez isso? E)pliquei o que tinha acontecido e descobri que o general Amar esta$a ou$indo cuidadosamente. Que e)traordin.rio! Aqui esta$a eu, sem o perceber fazendo o que os mission.rios chama$am de testemunhar. Esta$a falando de 4risto a um muulmano, e um muulmano que era um alto funcion.rio. E ele esta$a ou$indo! (u$ido ter realmente alcanado o general Amar naquela tarde, mas ao dizer'me adeus, meia hora mais tarde, 5 luz do ocaso de $ero, no$amente pressionando os l.bios contra minha mo ele parecia meditati$o. , Kembre'se, %ilquis ,, disse ele, $igorosamente , qualquer hora em que precisar de minha a3uda ... tudo que puder fazer por $oc0 como amigo ... , 1brigada, Amar , disse eu. >oltou'se, os saltos das botas fazendo barulho no ladrilho do corredor e desapareceu na escurido da noite que chega$a, em direo a seu carro de comando. E nossa $isita solit.ria, estranhamente triste, ha$ia terminado. NSer. que o $erei de no$o?N pensei. +ela primeira $ez, durante o boicote, em meio 5s cartas, telefonemas anCnimos e ad$ert0ncias de $elhos amigos, esta$a aprendendo a $i$er de hora em hora. Era o oposto de preocupar' me. Era esperar para $er o "ue ele ia permitir. Eu tinha a certeza de que nada acontecia sem sua permisso. Eu sabia, por e)emplo, que a presso contra mim de$ia tornar'se mais intensa. Se isso acontecesse, seria com a permisso dele, logo eu de$ia aprender a buscar sua presena em meio ao desastre aparente. Simplesmente teria de $i$er de hora em hora, 5 sua pro)imidade. Sim, era esse o segredo. Aprender a conser$ar sua companhia, de modo que acontecesse o que acontecesse, quando acontecesse, eu ainda estaria em sua gl#ria. 4om o aumento da presso familiar, pensei saber o que o rei (a$i sentiu quando, ao fugir de seu filho Absalo, apanhou a lira e cantou7 N+or"m tu, Senhor, "s o meu escudo, "s a minha gl#ria ...N VSalmo H7HW. Essa gl#ria, compreendo eu, eram a b0no, a alegria e a felicidade indiz$eis dos santos no c"u. /o momento, a presso familiar ainda era o boicote. /em um membro da famlia $inha $isitar'me, nem mesmo para repreender' me. 4om raras e)cees, meus $elhos amigos tamb"m no me $isitaram. 1s esc.rnios no mercado continua$am. *amb"m continua$a a e)cluso premeditada dos grandes momentos da $ida da famlia7 nascimentos, mortes e casamentos. Sempre que me permitia permanecer na solido que isto me causa$a, sentia que a gl#ria de (eus comea$a a se enfraquecer, e imediatamente $olta$a meus pensamentos, por um ato deliberado da $ontade, 5s horas em que @esus tamb"m se sentiu solit.rio. Jsso a3uda$a. Mas descobri, um pouco para surpresa minha, que precisa$a desesperadamente de companhia. Eu, que sempre ha$ia sido to indiferente, agora precisa$a de intimidade. /em os 1ld nem os Mitchell $inham a minha casa. +ara sua pr#pria proteo, aconselhei'os a no me $isitarem. 4erta tarde cinzenta retirei'me para meus aposentos a fim de ler a %blia. Esta$a inusitadamente frio para o princpio do $ero. 2m $ento gelado batia contra minhas 3anelas. Ao comear a ler, senti certo calor em minha mo, abai)ei as $istas e $i uma mancha de sol no meu brao. 1lhei pela 3anela 3ustamente a tempo de $er o sol desaparecer por tr.s das nu$ens. S# por um minuto, pareceu que ele ha$ia descido e tocado minha mo dando'me conforto. Ke$antei os olhos7 , Y meu Senhor , disse eu. , Estou to s#D at" minhas bochechas parecem secas pela falta de con$ersa. +or fa$or, en$ia algu"m com quem con$ersar ho3e. Sentindo'me um pouco ridcula por ter pedido uma coisa to infantil, $oltei'me para a %blia. Afinal de contas eu tinha a companhia dele e isso de$ia ser o suficiente. Mas em pouco tempo fiquei espantada ao ou$ir um som estranho na casa, estranho por ter estado ausente por tanto tempo. >ozes subiam do andar de bai)o. 4oloquei o $estido de dormir e sa correndo para o corredor, onde encontrei /ur'3an que $inha correndo em direo ao meu quarto, quase sem fClego. , 1h, %egum Sahib , gritou ela , os 1ld esto aqui. , Kou$ado se3a (eus! , e)clamei e corri ao seu encontro. E claro que $ia Oen e Marie nos cultos de domingo na casa deles, mas isto era diferente, uma $isita no meio da semana. Marie apressou'se em minha direo, tomando'me pela mo. , Simplesmente tnhamos de $0'la, %ilquis ,, disse ela, os olhos azuis brilhando. , /o temos nenhum moti$o especial, simplesmente gostamos de estar com $oc0. E que $isita foi aquela! 4ompreendi, enquanto con$ers.$amos, que eu ha$ia cometido um erro ao no con$idar as pessoas para $isitar'me. 1 orgulho ha$ia impedido que eu admitisse a necessidade de companhia. Subitamente ti$e uma inspirao. +or que no con$idar as pessoas 5 minha casa para as reunies de domingo? /o seria isto 3ogar p#l$ora no fogo? *entei desfazer'me do pensamento mas ele teima$a em permanecer. /o momento em que meus amigos se prepara$am para sair eu disse rapidamente7 , >oc0s no gostariam de $ir aqui neste domingo 5 noite? 1s 1ld olharam para mim um tanto espantados. , Estou falando s"rio ,, disse eu, estendendo as mos. , Esta $elha casa precisa de $ida. E assim ficou decidido. /essa noite, ao preparar'me para a cama, pensei em quo mara$ilhosamente o Senhor pro$0 tudo para n#s. Quando a famlia e os amigos me foram tirados, ele os substituiu com sua pr#pria famlia e amigos. (ormi em paz e acordei com o calor do sol entrando pela 3anela. Ke$antei'me e abri a 3anela, regozi3ando'me 5 brisa sua$e do $ero. /o aroma de terra do 3ardim eu podia perceber o cheiro do h.lito do $ero que ha$ia chegado. Mal podia esperar que chegasse a noite de domingo. A tarde de s.bado $eio encontrar a casa cheia de floresD o assoalho e as 3anelas brilha$am de to limpos. (isse a Iaisham que podia unir' se a n#s, se quisesse, mas ao $er seu embarao, percebi que ela no esta$a preparada para um passo audaz como esse e no insisti mais. 1 domingo arrasta$a'se enquanto eu conser$a$a Mamude fora da sala de $isitas, arruma$a o tapete persa, constantemente rearran3ando as flores, limpando um resto de poeira aqui e ali. =inalmente ou$i o barulho do porto abrindo'se e de carros chegando. A noite foi tudo o que eu espera$a, com c-nticos, orao, e testemunhos do que o Senhor esta$a fazendo. Eramos somente doze, al"m do Mamude, sentados conforta$elmente na sala de $isitas, mas eu poderia 3urar que ha$ia mil outros con$idados tam' b"m, in$is$eis, mas bem'$indos. A noite te$e outro prop#sito peculiar, tamb"m, um prop#sito que eu no tinha pre$isto. Aconteceu que meus amigos cristos ainda esta$am muito preocupados comigo. , >oc0 est.'se protegendo bem? , pergunta$a Marie. , %em ,, ri , no h. muito que eu possa fazer. Se algu"m quiser fazer'me mal, certamente encontrar. uma maneira. Oen olhou em torno da sala de $isitas e para fora das grandes portas de $idro para o 3ardim. , >oc0 realmente n$o tem muita proteo aqui , disse ele. , Eu no tinha percebido quo $ulner.$el $oc0 ". , E seu quarto? , perguntou SAnno$e. *odo mundo achou que de$amos dar uma olhada no meu quarto, de modo que todos n#s fomos para l.. Oen ficou particularmente preocupado com as 3anelas que da$am para o 3ardimD eram protegidas somente pelo $idro e uma tela de filigrana. Ele sacudiu a cabea. , Iealmente no " seguro, $oc0 percebe. >oc0 de$e fazer algo a esse respeito, %ilquisD de$e mandar instalar uma grade espessa de ferro. Qualquer pessoa podia quebrar isto e entrar. (isse que iria pro$idenciar tudo no dia seguinte. Seria minha imaginao ou a gl#ria dele diminua enquanto eu fazia a promessa? =inalmente dissemos adeus e retirei'me mais feliz do que esti$era em muito tempo. /o dia seguinte, entretanto, ao preparar' me para mandar chamar o ferreiro da $ila, uma $ez mais senti que a presena do Senhor diminua rapidamente. +or qu0? Seria por que eu esta$a prestes a agir le$ada pelo medo? Era certo que toda $ez que me dispunha a mandar chamar o ferreiro minha ao era impedida. Ento compreendi o porqu0. Ao espalhar'se a notcia de que eu esta$a mandando colocar grades nas 3anelas, todo mundo perceberia meu medo. Eu at" podia ou$ir o coment.rio7 NAh.! Que tipo de religio " o 4ristianismo, afinal de contas? Quando a pessoa se torna crist ento fica com medo?N /o. (ecidi no instalar grade nenhuma nas 3anelas. /essa noite fui para a cama confiante de ha$er tomado a deciso correta. Adormeci imediatamente. (e repente fui acordada por um rudo. Sentei'me na cama, espantada mas sem temor. +erante mim descortina$a'se uma $ista mara$ilhosa. Atra$"s das paredes do meu quarto, de um modo sobrenatural, podia $er o meu 3ardim. Esta$a inundado por uma luz branca e celestial. Eu podia $er cada p"tala de rosa, cada folha de .r$ore, cada l-mina de grama, cada espinho. E por sobre o 3ardim paira$a uma serenidade calma. Em meu corao ou$i o +ai dizendo7 N>oc0 fez a coisa certa, %ilquis. Estou contigoN. A luz diminuiu lentamente e o quarto ficou de no$o na escurido. Kiguei a l-mpada de cabeceira, ergui os braos e lou$ei a (eus7 NY +ai, como posso agradecer'te o suficiente? *u te preocupas tanto com cada um de n#s!N /a manh seguinte reuni todos os criados e disse'lhes que podiam ir dormir em suas pr#prias casas de ho3e em diante, se o dese3assem. Mamude e eu dormiramos na casa grande. 1s criados trocaram olhares, alguns de surpresa, outros de alegria, um ou dois de alarme. Mas eu sabia que uma coisa pelo menos ha$ia sido realizada. A deciso punha fim a qualquer id"ia de autoproteo. E com essa deciso $oltou a gl#ria e permaneceu por mais tempo do que de costume. *al$ez isso fosse necess.rio para a pr#)ima s"rie de acontecimentos. 4erta manh Iaisham esco$a$a meu cabelo e comentou casualmente7 , 1u$i dizer que o seu sobrinho, Oarim, morreu. (ei um pulo da cadeira e olhei para ela incredulamente. , /o ,, sussurrei. /o Oarim, que prometera le$ar Mamude para uma pescaria! Ele era um dos meus sobrinhos prediletos! 1 que tinha acontecido? +or que tinha eu de descobrir at" a morte de Oarim atra$"s dos criados?! 4om fora de $ontade de ao ganhei controle de mim mesma e forcei o corpo de $olta 5 cadeira para que Iaisham pudesse continuar o seu trabalho. Mas minha mente corria em disparada. Jsso podia simplesmente ser um rumor, pensei. Iaisham podia ter'se enganado de nome. Meu cora' o animou'se um pouco. Mais tarde, pedi que uma criada mais idosa descobrisse o que realmente ha$ia acontecido. Ela foi 5 $ila e depois de uma hora $oltou com o semblante descado. , Sinto muito, %egum Sahib ,, disse ela. , Mas " $erdade. Ele faleceu ontem 5 noite de um ataque de corao e o enterro $ai ser ho3e. Ento, esta criada, que tinha o dom de descobrir tudo, deu' me notcias que me magoaram ainda mais. Minha tia, disse minha criada, sabia o quanto eu ama$a seu filho, e tinha pedido especificamente que minha famlia Nno dei)asse de contar a %ilquis que meu filho morreu.N /ingu"m cumprira seus dese3os. Mais tarde sentei 5 3anela meditando em tudo isso. Eu tinha sido e)cluda dos acontecimentos familiares por seis meses, mas 3amais o boicote tinha magoado como desta $ez. Enquanto me balana$a sua$emente na cadeira comecei a orar pedindo sua a3uda e, como sempre, a a3uda chegou. (esta $ez foi como se uma capa confortadora ti$esse sido colocada sobre meus ombros. E com tal sensao $eio'me 5 mente um plano de ao incomum. A pr#pria id"ia choca$a'me. Era to audaz que eu sabia de$ia $ir do Senhor. 1&. APRENENO A VIVER NA GL'RIA Sentada 5 3anela que da$a para o 3ardim, onde Oarim e eu ha$amos brincado em criana, sentia no rosto o $ento que sopra$a da Pndia, dobrando os topos das .r$ores. +arecia'me perceber nele uma mensagem e)traordin.ria! Meus ou$idos recusa$am'se a acreditar no que ou$iam. , 1 Senhor no pode estar'me realmente dizendo isso , disse sorrindo. , Estou simplesmente escutando $ozes! 1 Senhor no quer que eu $. ao funeral de =arim. /o ficaria bem. Eu acabaria ofendendo pessoas enlutadas. Ainda no meio da ob3eo, reconheci uma $ez mais que o sentimento de sua presena comea$a a diminuir. Jmediatamente, com esse sinal, comecei a perguntar a mim mesma se o Senhor realmente esta$a'me dizendo que fizesse essa coisa e)traordin.ria, ir direto ao rosto das hostilidades do boicote. =inalmente, suspirando profundo, le$antei do meu lugar 5 3anela, dei de ombros e disse em $oz alta7 , Estou comeando a aprender, Senhor. Meu sentimento da coisa certa a fazer nada " comparado com o teu! Jrei, uma $ez que o Senhor me diz que $.. E, " claro, o sentimento de sua presena retornou. Que s"rie e)traordin.ria de e)peri0ncias esta$a tendo com a ida e a $inda de sua gl#ria! Ainda assim, sentia que esta$a somente principiando a compreender o significado de tudo isso. 4omo poderia eu aprender a permanecer em sua presena por um tempo sempre crescente? Eu no tinha maneira de saber que nos pr#)imos dois meses encontraria uma s"rie de e)peri0ncias que me fariam dar um passo mais nesse processo de aprendizagem. Besitei, em p", na rua de paraleleppedos da casa de Oarim. A despeito de minha promessa em obedecer, sentia'me como uma pomba solit.ria entre mil ga$ies. Jnspirando o ar profundamente dirigi'me 5 casa de pedra, em meio a tantas iguais a ela. =ui ao 3ardim, subi 5 $aranda, sentindo os olhares dos aldees sentados ao redor em sil0ncio. Entrei na casa antiga com tetos gra$ados e paredes de gesso brancas, onde Oarim e eu tantas $ezes tnhamos rido e brincado 3untos. Agora no ha$ia risos. Al"m da tristeza da famlia enlutada, a frieza de uma dezena de olhares desafiadores da$a'me arrepios. 1lhei para uma prima com quem eu tinha sido muito ntima. /ossos olhos se encontraram por um instanteD minha prima rapidamente $oltou a cabea e comeou a falar com uma $izinha. Aprumando os ombros, entrei na sala de estar da casa de Oarim, sentei'me num dos grossos colches de algodo que tinham sido colocados no assoalho rodeados de almofadas para as pessoas se reclinarem. A3eitei o sari em torno de minhas pernas. Subitamente as pessoas comearam a perceber quem eu era. A con$ersa quieta que tinha enchido a sala, de repente parou. At" as mulheres que conta$am as contas do ros.rio, cada conta uma orao a Al., cessaram sua ati$idade e le$antaram os olhos. A sala, que esti$era quente com o calor do incio de $ero, e por causa dos muitos corpos 3untos, quase que ombro a ombro, de repente parecia gelada. Eu no disse nada, no fiz nenhuma tentati$a em ser social, simplesmente abai)ei os olhos e fiz minhas preces7 NSenhor @esusN, sussurrei em meu corao, Nest. comigo enquanto te represento a este grupo de amigos e parentes queridos que esto to tristes pela morte de Oarim.N (epois de uns quinze minutos o flu)o da con$ersa comeou de no$o. Era hora de prestar homenagem 5 esposa de Oarim. 4om a cabea erguida, le$antei'me do colcho e entrei na sala ad3acente onde 3azia o corpo de Oarim, num cai)o alto, fundo e preparado de acordo com a crena muulmana de que o morto de$e poder sentar'se quando os an3os $ierem question.'lo antes de entrar no c"u. (ei os p0sames 5 esposa de OarimD olhei para a face tranqMila do meu querido primo enrolado na mortalha no$a e branca de algodo e murmurei para mim mesma uma orao a @esus pelo esprito deste homem. 1h, como dese3a$a ter tido a oportunidade de con$ersar com ele antes de sua morte! 2m murm6rio bai)o enchia a sala enquanto os membros da famlia mais chegados ora$am por Oarim. As senhoras le$anta$am' se e liam $ersculos do Alcoro. *udo era parte do ritmo de $ida e morte que eu conhecia to bem. Eu esta$a $oltando as costas a tudo isso. Antes do pCr'do'sol de ho3e, fariam uma procisso at" o cemit"rio e toda a famlia seguiria o esquife. 1s carregadores deporiam o cai)o ao lado da sepultura e o sacerdote clamaria7 (eus * grandioso. enhor, este * teu servo, filho de teu servo. .le testificou n$o e/istir outro ,eus sen$o a ti, e "ue <aom* * teu servo e teu mensageiro ... Enquanto escuta$a o gemido sua$e na sala, $ia a me de Oarim a3oelhada 3unto ao esquife. Ela parecia to perdida que de repente senti um impulso a$assalador de colocar'me a seu lado. *eria eu coragem para isso? /o seria uma afronta? (e$ia eu dizer'lhe algo a respeito de @esus? +ro$a$elmente no. A minha presena de crist traria @esus para o lado dela de um modo amoroso. Assim, fui at" a me de Oarim e coloquei os braos ao seu redor, dizendo'lhe em $oz sua$e e acariciante o grande pesar que eu sentia7 NOarim e eu "ramos to ntimos. Que (eus a abenoe e a conforte.N A me de Oarim $oltou o rosto para mim. Seus olhos negros e cheios de l.grimas agradeceram'me e eu sabia que @esus nesse mesmo instante conforta$a'lhe o corao cheio de dor. Mas a me de Oarim era a 6nica pessoa na sala que parecia aceitar o que eu esta$a fazendo. Ao dei).'la e $oltar a unir'me aos pranteadores, um primo , que tamb"m ha$ia sido ntimo , le$antou'se ruidosamente e saiu da sala. 1utro primo seguiu'o. E depois mais outro. =iquei sentada lutando, de um lado, com as emoes de minha pr#pria dor por Oarim e por sua famlia e de outro, com este profundo embarao. Meu corao batia descompassadamente. A hostilidade esta$a'me atingindo. *i$e de lutar a fim de ficar sentada o tempo apropriado, dizer adeus e sair da sala. Ao sair senti que todo mundo olha$a fi)amente para mim. /o carro, fiquei sentada por alguns instantes atr.s do $olante, tentando controlar'me. Eu tinha obedecido mas o preo fora alto. 4ertamente que eu teria preferido ficar em casa em $ez de entrar na boca desta ira declarada. Esta$a enganada ao pensar que tinha de andar por esse $ale somente uma $ez. Algumas semanas mais tarde, quando o calor do $ero comea$a a chegar a nosso distrito, outro primo faleceu. (e no$o, fiquei sabendo de sua morte por meio de meus criados. (e no$o, em obedi0ncia a (eus, encontrei'me entrando, relutantemente, em uma sala cheia de pranteadores, na presena enregelada da disc#rdia e do #dio. +or um ato de fora de $ontade des$iei a ateno de mim mesma, focalizando'a na pessoa realmente destituda, a $i6$a de meu primo. Ela tinha um filho que ia fazer cinco anos, a mesma idade de MamudeD parecia to perdida e sozinha ao lado do esquife que chorei por ela e por seu marido. Ento 3ustamente como tinha acontecido no funeral de Oarim, fui impulsionada para essa mulher em desespero. Ao apro)imar'me, nossos olhos se encontraram, percebi a hesitao passar'lhe pelo rosto manchado de l.grimas. Ento, com um ar de repentina determinao, sabendo estar indo contra a $ontade da famlia, estendeu'me a mo. Ao segurar'lhe a mo idosa e que tremia nas minhas, chorei em sil0ncio. *rocamos somente uma ou duas pala$ras, mas meu corao ora$a fer$entemente para que o Esprito Santo a tocasse em sua destituio e cumprisse sua promessa, a esta querida muulmana7 N%em'a$enturados so os que choram.N , 1brigada, %ilquis, obrigada ,, disse a $i6$a num sussurro ao soltar'me a mo. Abracei'a e sa da sala. Bou$e uma estranha e r.pida sucesso de mais dois funerais. Jsto era muito incomum at" mesmo para uma famlia grande como a nossa. E em cada caso foi'me dito, muito clara e distintamente pelo Senhor, que eu sasse de minha casa segura e fosse ao lugar onde precisa$am de mim. Eu no de$ia falar muito. (e$ia dei)ar que minha presena amorosa fosse sua 6nica testemunha. /essa "poca o Senhor trabalha$a comigo. Ele tinha tanto a me ensinar e usa$a esses funerais como sala de aula. =oi durante uma destas $isitas a um funeral que descobri o pr#)imo grande segredo de permanecer em sua presena. /um funeral muulmano ningu"m cozinha ou come at" que o corpo se3a enterrado. Jsto geralmente resulta em um dia de 3e3um e na $erdade, tal coisa no " sacrifcio. Entretanto, naquele dia, enquanto senta$a isolada na sala apinhada de gente, descobri de repente que dese3a$a ter meu costumeiro ch. da tarde. Era algo, disse a mim mesma, que eu simplesmente no podia dispensar. =inalmente, incapaz de controlar meu dese3o, le$antei'me e murmurei uma desculpa qualquer. Eu tinha de la$ar as mos, disse. Sa da casa e desci a rua at" um pequeno caf". Ali tomei o meu precioso ch. e $oltei para 3unto dos pranteadores. Jmediatamente senti uma solido estranha, como se um amigo ti$esse sado de 3unto de mim. E claro que eu sabia o que era. A presena confortadora de seu Esprito ha$ia'me dei)ado. , Senhor ,, disse para mim mesma , que fiz? E ento eu sabia. *inha mentido enquanto da$a a desculpa. , Mas foi somente uma mentira inocente, Senhor , disse eu. /o percebi nenhum conforto do Esprito. S# sil0ncio. , Mas, Senhor ,, continuei , no tenho de seguir mais essas pr.ticas do luto muulmano. Al"m disso, simplesmente no posso passar sem meu ch.. 1 Senhor sabe disso. /enhum sentimento de seu Esprito. , Mas, +ai ,, continuei , no podia dizer'lhes que ia sair a fim de procurar ch. e bolos. Jsso os teria magoado. /enhum Esprito. , Est. bem, +ai ,, disse eu. , 4ompreendo. Errei em mentir. +ercebo que procura$a a apro$ao dos homens e que de$o $i$er somente para a tua apro$ao. Sinto muito, de $erdade, Senhor. Magoei'te. 4om tua a3uda no mais farei isso. E com essas pala$ras sua presena confortadora inundou'me de no$o, como a chu$a que cai num leito de rio ressecado. (escontra'me. Sabia que ele esta$a comigo. E foi assim que aprendi a $oltar para sua presena rapidamente. Sempre que no sentia sua pro)imidade, sabia que o ha$ia entristecido. >olta$a ao passado, at" o momento em "ue tinha sentido sua presen0a pela -ltima vez. Ento fazia uma re$iso de cada ato, cada pala$ra ou pensamento at" descobrir onde me ha$ia des$iado. Ento confessa$a meu pecado e pedia seu perdo. Aprendi a fazer isso com aud.cia crescente. Mediante esses e)erccios na obedi0ncia aprendi o segredo mara$ilhoso do arrependimento. Arrependimento, descobri eu, no era remorso lacrimoso mas sim admitir onde eu ha$ia errado e fazer um $oto que com a a3uda dele nunca mais cometeria tal erro. Ao perceber minha pr#pria fraqueza, pude in$ocar sua fora. =oi durante essa "poca que descobri no ha$er mentira inocente. 2ma mentira " uma mentira e sempre procede de Satan.s, o pai das mentiras. Ele usa mentiras Ninofensi$asN e inocentes a fim de iniciar'nos nesse h.bito traioeiro. As mentiras preparam o caminho para as futuras e maiores tentaes. Satan.s murmura que uma mentira inocente pode ser NconsideraoN por outras pessoas. (obramo'nos ao mundo em $ez de dobrarmo'nos a @esus, a >erdade. Embora tenha aprendido essa lio num funeral de um parente, foi o princpio de um no$o tipo de $ida para mim, no qual tentei desarraigar toda a mentira. (esse dia em diante tentaria policiar'me toda $ez que esti$esse prestes a dizer uma mentira inocente. 4erta $ez uma mission.ria amiga con$idou'me a uma reunio 5 qual no queria assistir. *inha decidido dar a desculpa de ter outro compromisso. 2m sinal de ad$ert0ncia soou dentro de mim e estaquei 3ustamente em tempo. Em $ez disso, descobri que podia dizer a $erdade e ao mesmo tempo no magoar o sentimento de ningu"m, simplesmente dizendo7 NSinto muito, mas no poderei estar l..N 4erto dia sentei'me para escre$er uma carta a um amigo em Kondres e automaticamente comecei a escre$er que esti$era fora da cidade por algum tempo e por isso no tinha podido responder 5 sua 6ltima carta. +arei, com a caneta no ar. =ora da cidade? Eu esti$era aqui o tempo todo. Amarrotei o papel, 3oguei'o na cesta de li)o e comecei de no$o7 NQuerido amigo7 +or fa$or, perdoe'me o no ter respondido 5 sua mara$ilhosa carta antes...N 4oisinhas, " $erdade. Mas eu esta$a aprendendo que ter cuidado com as pequenas coisas torna$a muito mais f.cil lidar com as tentaes maiores 5 medida que chega$am. Al"m disso, a $ida fica$a muito mais f.cil por no ter de passar muito tempo tentando encontrar uma desculpa. Kenta e seguramente comecei a compreender que esta$a tentando $i$er tendo 4risto como meu companheiro constante! E claro, simplesmente no era poss$el fazer isto. *antas $ezes da$a conta de mim mesma $oltando a meus antigos h.bitos! Mas conti' nua$a tentando. E no processo, descobri o lado pr.tico da promessa7 N%uscai, pois, em primeiro lugar, o seu reino e a sua 3ustia, e todas estas coisas $os sero acrescentadasN VMateus <7HHW. 8 medida que tenta$a colocar (eus em primeiro lugar, algumas de minhas necessidades sinceras foram'me de$ol$idas. 4erta tarde Iaisham entrou no meu quarto com uma e)presso de espanto no rosto. , B. uma senhora na sala de $isitas esperando para $0'la , , disse ela. , Quem "? , perguntei. , %em, %egum Sahib, se no estou enganada " a me de Oarim. 4ertamente que ela de$ia estar enganada! A me de Oarim no $iria aqui! (esci as escadas indagando'me quem poderia ser. Mas, ao entrar na sala de $isitas, a$istei a me do meu falecido primo. 1u$indo meus passos le$antou ela os olhos, $eio ao meu encontro e abraou'me. , %ilquis ,, disse a me de Oarim com l.grimas nos olhos, , eu tinha de $ir pessoalmente dizer'lhe algo. A princpio, no funeral, no a $ira entre as pessoas. Mas preciso dizer'lhe quanto conforto $oc0 me deu. E ... no sei ... algo no$o. Alguma coisa calorosa, especial. E finalmente percebi por que no me fora permitido falar de @esus diretamente 5 me de Oarim durante sua perda esmagadora. *eria sido le$ar $antagem dela. Agora, entretanto, a situao era totalmente diferente. Tentil e sua$emente, em minha sala de $isitas, disse a ela o quanto @esus significa$a para mim e como ele, lenta e ine)ora$elmente esta$a mudando tantas das minhas maneiras antigas e imperiosas, substituindo'as por sua personalidade afetuosa e humana. , E $erdade , disse a me de Oarim. , >oc0 realmente se preocupou. >oc0 realmente dese3a$a partilhar de minha tristeza. =oi uma $isita curta mas mara$ilhosa. Essa $isita encora3ou' me em duas direes7 primeiro, que outro ser humano tinha, na $erdade, notado mudanas em mimD segundo, eu espera$a que este fosse o comeo de uma tr"gua no boicote da famlia. *oda$ia tal tr"gua no $eio logo. *elefonemas s# recebia de meus amigos mission.rios. (e modo que certa manh logo antes do se)to ani$ers.rio de Mamude, quando o telefone tocou, espera$a ou$ir a $oz de Marie. Em $ez disso, ou$i a $oz amistosa da me do segundo primo falecido. , %ilquis? , Sim. , %ilquis, simplesmente queria dizer o quanto significou para mim a a3uda que $oc0 prestou 5 esposa de meu filho. Ela disse'me que $oc0 realmente falou a seu corao. Que interessante! Eu ha$ia dito muito pouco. =oi 4risto quem deu o consolo. *rocamos algumas pala$ras agrad.$eis e desligamos. (e no$o, no podia e$itar o espanto que se apodera$a de mim ao $er como @esus ha$ia feito o trabalho atra$"s de mim quando pouco ou nada ha$ia dito a respeito dele. =ora minha presena, representando seu Esprito nesta hora de necessidade que tinha trazido a a3uda. 4om o correr das semanas alguns parentes $ieram fazer'me $isitas curtas. /o dia do ani$ers.rio de Mamude, passaram para dar'lhe doces e brinquedos. 1 moti$o aparente de sua $isita era $er o menino. /a realidade, eu sabia, o ani$ers.rio era simplesmente uma boa desculpa. Eles tinham realmente $indo para sua$izar um pouco a m.goa do boicote. As $isitas eram sempre curtas e foradas. Mas eram fendas claras e bem'$indas na muralha erguida ao meu redor. +assara'se quase um ano desde o dia em que tomei a deciso de aceitar o chamado de 4risto. 4omo o tempo $oa! Kogo seria no$amente meu ani$ers.rio. 2m ano desde que me ha$ia entregue ao Senhor. E agora olha$a com antecipao para minha primeira e real celebrao do /atal. E claro que, na Europa, tinha $isto festas natalinas. Mas no tinha tido a e)peri0ncia do /atal, quando " celebrado de corao. *omei um pres"pio emprestado dos Mitchell. Quando $ieram trazer a pequena man3edoura trou)eram tamb"m um pequeno pinheiro e todos cantamos7 NY pinheirinho de /atal...N, enquanto Mamude grita$a de alegria. 1s criados colocaram a .r$ore num canto da sala de $isitas e todos n#s a3udamos a decor.'la com fitas de papel. Entretanto, algo esta$a errado. +or mais que estas festi$idades me agradassem, no $ia nelas muita significao. 4omecei a perguntar a mim mesma se ha$ia um modo de celebrar o /atal de forma a e)pressar a mudana ocorrida em minha $ida. Ento $eio'me 5 mente uma id"ia. +or que no dar uma festa para todos , mission.rios, aldees, at" mesmo para os $arredores de rua? Jmediatamente ou$i a $oz de minha famlia ad$ertindo'me a no fazer uma e)posio de minha f"D e tamb"m ou$i a $oz do general ad$ertindo'me de que se eu ti$esse problemas no mais podia dar'me proteo oficial. Eu sabia que a id"ia de tal festa de /atal seria uma ameaa para muitos. Entretanto, depois de muita orao pareceu'me que a presena era mais forte quando eu comea$a a fazer os planos para essa inusitada reunio. (e modo que segui adiante com o plano e no dia de /atal dei uma festa que causou rumor em Fah. 1s aldees chegaram cedo e congregaram'se ao redor da .r$ore na sala de $isitas. Ento chegaram os mission.rios. SAnno$e dirigiu os c-nticos. E, para espanto meu, uma criada anunciou que uma tia e alguns primos de IaQalpindi tinham chegado para uma $isita no plane3ada. Meu corao deu um salto. Qual seria a reao deles?! /o precisa$a ter'me preocupado , reagiram 5 maneira tpica da classe alta, penso eu. +rimeiro descaiu'se'lhes a boca, ento, quietamente, retiraram'se para outro cCmodo onde ficaram a s#s em sil0ncio carregado. Eu no queria dei)ar de dar ateno a nenhum dos grupos de modo que passei o tempo andando de uma sala para outra. Era como se corresse de um lado para outro, de um chu$eiro quente para um chu$eiro frio. =inalmente, tal$ez por causa de minha persist0ncia, alguns familiares comearam a descontrair'se. Alguns at" foram para a sala de $isitas e 3untaram'se 5s festi$idades ao redor da .r$ore. @. pelo fim da festa esta$am de con$ersa com os 1ld, com os Mitchell e at" mesmo com os $arredores de rua. A festa anuncia$a, espera$a eu, o comeo de um ano diferente. /o um ano mais f.cil, simplesmente um ano diferente. A minha frente esta$am muitas encruzilhadas que, tomasse eu a esquina errada, le$ar'me'ia a grandes dificuldades. +ois com os parentes e amigos que agora retorna$am, $eio tamb"m uma esp"cie di$ersa de $isitantes. Eram pessoas decididas a le$ar'me de $olta 5 f" muulmana. Eu tinha a impresso de e)istir espectadores ansiosos para $er como eu reagiria a essas $ozes que me chama$am de $olta ao lar. Tuardaria eu sil0ncio discreto, ou realmente diria o que pensa$a? A resposta $eio'me de no$o, em termos da presena de (eus. Sempre que tenta$a ser ambgua sentia'me desconfort.$el e s#D mas toda $ez que respondia 5s questes capciosas diretamente e em amor, sentia que o pr#prio Senhor esta$a comigo. 4erta tarde, por e)emplo, ou$i baterem sua$emente 5 minha porta. =iquei surpresaD eram duas horas da tarde. , Sim? , A porta abriu'se. Era Iaisham. , %egum Sahib, a senhora tem $isitas. Ba$ia certa hesitao em sua $oz sua$e. *inha dito a Iaisham que preferia no ser incomodada entre meio'dia e tr0s da tarde. +or"m no fora uma ordem. 2m ano atr.s eu teria ordenado a Iaisham duramente que no me incomodasse por coisa alguma entre o meio'dia e as tr0s. Agora e)pliquei'lhe que 3. no considera$a o tempo coisa minhaD pertencia ao Senhor. Se acontecesse alguma coisa que ao seu pensar precisa$a de minha ateno, ento, " claro, de$ia $ir a meu quarto no importando que hora fosse. , %egum Sahib, o homem " ingl0s. , Ba$ia uma ponta de humor em seus olhos castanhos. , Ele diz que dese3a falar a respeito de (eus. , Est. bem ,, disse eu, um tanto intrigada. , (escerei num instante. Esperando por mim, na sala de $isitas, esta$a um ingl0s p.lido, cabelos cor de areia. Meu interesse aumentou ao notar que ele usa$a roupas tpicas paquistanenses7 camisa branca e calas largas. Seu rosto p.lido e suas roupas brancas quase se confun' diam com as paredes brancas da sala. (epois de se desculpar por aparecer sem ter a$isado, foi direto ao assunto. (isse ter $ia3ado desde Oarachi a fim de $ir $isitar'meD e por ter'se con$ertido do 4ristianismo para o islamismo, seus familiares pensa$am termos interesses comuns. NAhN, disse a mim mesma, Nagora compreendo. Sabendo o quanto gosto dos ingleses, pensam que eu $ou ficar impressionada com um ingl0s que trocara o 4ristianismo pelo islamismoN. Meu $isitante hesitou por uns instantes e ento lanou'se ao prop#sito a que $inha. , %egum ,, disse o homem , uma coisa realmente me perturba acerca dos muulmanos que se con$ertem ao 4ristianismo. E a %blia. *odos n#s sabemos que o /o$o *estamento no " o mesmo dado por (eus. Ele apresenta$a a principal acusao do islamismo contra a %blia, isto ", que ela tinha sido to alterada que a $erso atual no merecia confiana alguma. 1 original, diziam os muulmanos, esta$a de acordo com o Alcoro. , Espero que $oc0 no pense que eu este3a tentando ser engraada , disse eu. , /a $erdade, dese3o saber uma coisa. *enho ou$ido com tanta freqM0ncia que a %blia foi modificada, mas 3amais me disseram quem a mudou, quando foram feitas essas mudanas e que passagens foram corrompidas. Meu $isitante reclinou'se e olhou para as tra$es entalhadas do teto, os dedos martelando os braos do sof.. /o respondeu. Eu esta$a sendo in3usta, pensei. At" onde sabia, no e)istiam respostas a estas perguntas. , >oc0 percebe ,, continuei, , no Museu %rit-nico e)istem $erses antigas da %blia publicadas quase trezentos anos antes do nascimento de Maom". Em toda a questo entre o 4ristianismo e o islamismo estes antigos manuscritos so id0nticos 5 %blia de ho3e. 1s peritos dizem que nos pontos b.sicos essenciais a %blia de ho3e no " diferente do original. +ara mim, pessoalmente, isto " importante, pois a %blia tornou'se uma +ala$ra $i$a7 fala 5 minha alma e me alimenta. A3uda'me e me dirige ... Meu $isitante le$antou'se sem dar'me tempo para terminar. , ...e assim ,, continuei , acho que " muito importante saber se realmente h. passagens bblicas com as quais este3a perdendo o meu tempo. >oc0 pode esclarecer isso? , A senhora est. falando acerca da N+ala$raN como se fosse $i$a ,, disse'me o $isitante. , Acredito que 4risto $i$e, se " isto que $oc0 quer dizer ,, disse eu. , 1 pr#prio Alcoro diz que 4risto " a +ala$ra de (eus. Adoraria con$ersar a respeito dela com $oc0 em outra oportunidade. , (e$o partir. E foi tudo. Acompanhei meu $isitante 5 porta e con$idei'o para $oltar. Ele nunca $oltou, mas outros $ieram, alguns bem preparados para a batalha e com concepes errCneas to grandes! @amais me esquecerei do que acusou os cristos de adorarem tr0s deuses distintos. , A assim chamada *rindade consiste em (eus, Maria e @esus! , (isse ele. , >oc0s, os cristos, dizem que (eus tomou uma esposa, Maria, e de sua unio nasceu @esus. Al. no pode ter esposa! , Iiu ele. 1rei rapidamente. E uma linha clara de pensamento $eio'me 5 mente. , >oc0 l0 o Alcoro? , perguntei. , E claro. , %em, ento $oc0 de$e lembrar'se de que o Alcoro diz que o Esprito de (eus foi dado a 4risto? , *inha indagado a mim mesma com freqM0ncia como podia o Alcoro conter $erdades to mara$ilhosas como esta?! , >oc0 tal$ez tenha ou$ido falar de Sadu Sundar Sing, o Si& de$oto a quem @esus apareceu em uma $iso. A e)plicao que @esus deu da *rindade foi7 NAssim como no sol h. calor e luz, e a luz no " calor e o calor no " luz, e ambos so um, embora manifestem'se de formas diferentes, assim tamb"m eu e o Esprito Santo procedemos do +ai, trazemos luz e calor ao mundo ... Entretanto no somos tr0s mas um, assim como o sol " um.N Quando parei de falar a sala esta$a em sil0ncio. Meu h#spede medita$a profundamente. +or fim, le$antou'se, agradeceu'me o ter passado algum tempo com ele e em sil0ncio dei)ou a casa. Ao obser$ar sua figura esguia descendo a entrada de carro encascalhada ocorreu'me indagar de mim mesma se minhas curtas palestras com pessoas como o ingl0s e este zelote esta$am realmente sendo usadas pelo Senhor. /o tinha como saberD nunca mais ti$e notcias deles. Mas isso no era importante. *al$ez eu nem de$esse preocupar'me com os resultados. A 6nica coisa que realmente importa$a para mim era a obedi0ncia. Se o Senhor me pedia que falasse com essas pessoas, era 3ustamente isto que de$ia fazer. 8 medida que o in$erno se transforma$a em prima$era, o Senhor parecia apresentar'me outras maneiras de testemunhar. =ui a Kahore e depois de uma boa mas estranha e incomunicati$a con$ersa com meu filho Ohalid, comprei cem e)emplares da %blia a fim de distribuir a qualquer pessoa que se interessasse em possuir um. 4omprei tamb"m grande quantidade de folhetos. (istribua'os em toda oportunidade que encontra$aD dei)a$a'os tamb"m nos banheiros p6blicos. /o tenho certeza de que isto tenha dado algum resultado. 4erta $ez ao $oltar ao banheiro onde tinha dei)ado um pacote de folhetos, $i que esse pacote ha$ia diminudo. 1lhei para a cesta de li)o. Ali, amassados, esta$am os e)emplares que falta$am. , +arece tudo to sem prop#sito, Senhor , disse eu. , Estou fazendo o que o Senhor dese3a? +or que, Senhor, , disse eu erguendo as mos em s6plica , no pude, uma 6nica $ez, $er os resultados do testemunhar de ti? , +ensa$a no ingl0s con$ertido ao islamismo, no general, em todos os criados que ha$iam fugido e nas centenas de $ezes em que tinha con$ersado com pessoas de minha famlia e amigos , nem uma destas $ezes ha$ia produzido frutos $is$eis. , *udo " to curioso, Senhor! Simplesmente no compreendo por que o Senhor no me est. usando. 8 medida que ora$a a sensao da presena de 4risto aumenta$a naquela sala. Ele parecia encher a atmosfera de poder e conforto. 1u$i, no corao, a sugesto distinta7 N%ilquis, tenho somente uma pergunta a fazer'lhe7 pense nas $ezes em que $oc0 con$ersou com seus amigos, e com sua famlia. +ense nas $ezes em que aceitou as pessoas que $ieram a fim de discutir. >oc0 sentiu minha presena durante essas con$ersas?N , Sim, Senhor. Sim, de$eras, senti'a. , Minha gl#ria esta$a l.? , Sim, Senhor. , Jsso " tudo o de que $oc0 precisa. E assim, muitas $ezes, que acontece com os amigos e com a famlia. 1s resultados no so problema seu. >oc0 de$e preocupar'se somente com a obedi0ncia. %usque minha presena, no os resultados. Assim continuei em minha tra3et#ria. 1 estranho " que ela se torna$a cada $ez mais estimulante e re$igoradora. 2ma $ez que o Senhor ha$ia des$iado minha ateno dos NresultadosN para sua presena, eu podia ter a alegria de $er amigo ap#s amigo, parente ap#s parente sem o mnimo sentimento de frustrao. Aprendi a apro$eitar as oportunidades. Quer a con$ersa $ersasse sobre poltica ou roupas, pedia que (eus fizesse surgir uma questo que me desse uma abertura. +or e)emplo, certa $ez ao con$ersar com uma sobrinha, a palestra foi le$ada para meu e)'marido, que agora era embai)ador paquistanense ao @apo. , E se Ohalid $iesse 5 sua casa? , sorriu ela, le$antando o sobrolho. 1lhei'a nos olhos. , (ar'lhe'ia boas'$indas. Ser$ir'lhe'ia ch.. , Minha sobrinha olhou para mim com incredulidade. , @. lhe perdoei , continuei. , E espero que ele me tenha perdoado tudo o que fiz para mago.'lo. , 4omo " que a senhora pode perdoar dessa maneira?! , Minha sobrinha sabia que a separao tinha sido muito difcil. E)pliquei ser $erdade que por mim mesma no podia perdoar. Ba$ia pedido a @esus que me a3udasse. , >oc0 percebe ,, disse eu. , @esus con$idou'nos para le$ar nossos fardos a ele. @esus desfez o meu fardo de #dio. Minha sobrinha ficou im#$el por uns instantes. , %em, , disse ela , Esse " um 4ristianismo do qual ainda no tinha ou$ido falar. Se a senhora $ai agir dessa maneira eu serei um dos primeiros a $ir aprender a respeito de seu @esus. Ainda aqui fiquei desapontada. *inha grandes esperanas. 4ria de$eras que minha sobrinha $oltasse ao assunto mas nunca mais o fez. *amb"m hou$e dias em que a gl#ria me dei)ou durante esse perodo. Sempre acontecia do mesmo modo. Eu caa na armadilha de Satan.s7 con$encia'me ele de eu estar fazendo um bom trabalho, de que meus argumentos eram realmente profundos! 4erto dia, por e)emplo, um amigo perguntou'me7 , +or que $oc0 tem de ser to e)clusi$a? >oc0 ter. de admitir que todos n#s adoramos o mesmo (eus, quer a pessoa se3a crist, muulmana, hindu, budista ou 3udia. +odemos dar'lhe nomes diferentes e irmos a ele de diferentes direes, mas no final " o mesmo (eus. , >oc0 quer dizer que ele " como o topo de uma montanha ao qual todos os diferentes caminhos le$am? Ele se a3eitou na cadeira equilibrando sua )cara de ch. e assentiu com a cabea. Ento lancei'me ao ataque. , %em ,, disse eu , ele pode ser o topo da montanha mas s# e)iste um caminho que le$a a ele, e esse " mediante @esus 4risto. 1 Senhor disse7 NEu sou o caminho, a $erdade e a $ida.N /o simplesmente um caminho ,, acrescentei categoricamente , mas o caminho. Meu amigo depCs sua )cara de ch., fez uma careta e sacudiu a cabea. , %ilquis, , disse ele , ser. que ningu"m ainda no lhe disse que $oc0 parece muito orgulhosa? E instantaneamente eu sabia que o homem sentado 5 minha frente fala$a por (eus. Meus argumentos esta$am corretos. Eram bblicos e sos. Mas o Esprito ha$ia'se retirado. 4il"uis esta$a certa. 4il"uis dita$a a $erdade. Iapidamente fiz uma orao de arrependimento e pedi que o Senhor tomasse o controle. , Sinto muito ,, falei. , Se pareo con$encida por ser crist, ento no estou agindo como 4risto dese3a. Quanto mais aprendo a respeito de 4risto tanto mais preciso de ser corrigida. 1 Senhor tem tanto a ensinar'me e sei que neste e)ato momento ele est. falando atra$"s de $oc0. Meu $isitante saiu, tal$ez um pouco mais perto do Senhor, tal$ez no. (u$ido que 3amais $enha a saber. Mas sei que eu esta$a, passo ap#s doloroso passo, aprendendo a ou$ir e a obedecer. Ento certa noite ti$e outra daquelas e)peri0ncias assustadoras que esta$am acontecendo depois de ter'me tornado crist. Esta$a em meu quarto preparando'me para dormir quando repentinamente senti a presena poderosa do mal 5 3anela. Jnstantaneamente $oltei'me para meu protetor, que me ad$ertiu a no chegar perto da 3anela. 4a ao cho orando, pedindo que o Senhor me cobrisse como a galinha cobre seus pintainhos e senti' me totalmente protegida. Ao le$antar'me, a presena da 3anela ha$ia desaparecido. /a manh seguinte fui de carro 5 casa dos Mitchell. 1 sol brilha$a iluminando as ruas mas por dentro ainda me estremecia. 4hegando 5 porta da casa deles, senti certa hesitao em mencionar o que me ha$ia acontecido, com receio de eles no compreenderem. 8 porta, SAnno$e abraou'me, ento afastando'se, seus olhos azuis questionaram'me. , 1 que h., %ilquis? , perguntou ela. , %em ,, a$enturei'me , por que as coisas assustadoras continuam acontecendo depois da pessoa tornar'se crist? Ke$ou'me para a sala de estar onde nos assentamos. , Iealmente no sei o que $oc0 quer dizer ,, respondeu ela com ar curioso. , Algu"m a ameaou? , /o algu"m ,, respondi , mas alguma coisa. , 1h? , fez ela. Ke$antou'se e foi buscar a %blia. , Aqui , , disse ela assentando'se e folheando as p.ginas da %blia. , Ef"sios < fala desse tipo de coisas. , Keu7 &Pois n$o * contra carne e sangue "ue temos de lutar, mas sim contra os principados, contra as potestades, contra os pr3ncipes do mundo destas trevas, contra as hostes espirituais da ini">idade nas regi?es celestes.& Ke$antou os olhos para mim. , (e$e ser isso ,, disse eu e contei'lhe o que tinha acontecido naquela noite. Ela ou$iu com ateno. +erguntou7 , +or que $oc0 no con$ersa com os 1ld. acerca disso? , %em ,, disse eu, dando uma risada ner$osa , nem mesmo sei se dese3o falar mais acerca disso. E assim ainda pensa$a no inicio de nossa reunio com os 1ld naquela noite. (ecidi no mencionar o assunto. Simplesmente estaria me e)pondo ao ridculo, pensei. +ro$a$elmente era s# minha imaginao. Entretanto, ao con$ersar com Marie 1ld sentada no sof. defronte 5 lareira, no pude dei)ar de mencionar o assunto. *entei parecer despreocupada. , Aconteceu'me uma coisa muito estranha na noite passada, Marie , disse eu. , *i$e uma e)peri0ncia por demais assustadora e no posso e)plic.'la. Oen, seu marido, geralmente descontrado, esta$a sentado numa cadeira 5 3anela atr.s de n#s lendo um li$ro. Ao ou$ir'me, abai)ou o li$ro, olhou para n#s e percebendo minha relut-ncia em falar a respeito dessa e)peri0ncia, tranqMila e gentilmente le$ou' me a e)plicar o epis#dio todo. Ao terminar, tentei rir. , E tamb"m ,, disse eu alegremente , pode ser que eu ti$esse comido caril demais no 3antar na noite passada. , /o diminua as coisas pelas quais o Senhor a faz passar , , disse ele calmamente. , As coisas sobrenaturais realmente acontecem. , (eu $olta ao sof. e sentou'se numa cadeira 5 nossa frenteD compenetrado. E)plicou a presena sobrenatural do mal e como (eus 5s $ezes permite que ela sobre$enha a n#s como uma pro$a. E)emplificando citou no Antigo *estamento a permisso que (eus deu a Satan.s para afligir a @#D no /o$o *estamento (eus permitiu que o maligno tentasse a 4risto no deserto. Estas duas ocasies, ressaltou Oen, foram pro$as. E em cada caso, acrescentou ele, a pretendida $tima de Satan.s emergiu $itoriosa por causa de sua f" sincera em (eus. /o pude dei)ar de lembrar'me do ataque que sofri duas noites antes do meu batismo. A aprendizagem continua$a lentamente. Mas o que eu no sabia ao meditar com gratido no ensino confortador de Oen, era que o Senhor 3. tinha comeado um processo que me dei)aria cada $ez mais solit.riaD solit.ria mas no a s#s. +rocesso esse que me afastaria mais e mais de minha famlia, le$ando'me a uma famlia grande e protetoraD que me afastaria das razes em Fah que tanto significa$am para mim, fazendo com que criasse razes profundas em uma cidade no$a. +or causa das pro$as de resist0ncia $indouras ele me fazia passar, muitas $ezes, por situaes nas quais eu tinha de depender somente dele. 11. VENTOS E MUANA 1 processo de emancipao comeou certo domingo algumas semanas mais tarde, durante nossa reunio regular de orao. Achei que tanto os 1ld como os Mitchell pareciam inusitadamente sombrios nessa noite. , 1 que h. de errado? , perguntei ao entrarmos na sala de $isitas dos 1ld. Oen inclinou a cabea para tr.s olhando para o teto. , Marie e eu $amos tirar f"rias de um ano , disse ele abruptamente. Minha primeira reao foi de p-nico. *i$e a impresso de estar sendo abandonada. 1 que faria sem os 1ld?! E claro que ainda ha$ia os Mitchell, mas eu dependia do apoio de ambas as famlias. 1s Mitchell ha$iam'me le$ado ao primeiro contato com a igre3aD os 1ld tinham andado intimamente comigo. Seria isto apenas o comeo? Quanto tempo le$aria para perder as duas famlias? Marie de$e ter lido meu corao, pois, apro)imando'se, tomou'me a mo. Enquanto fala$a, l.grimas enchiam'lhe os olhos. , Querida, $oc0 de$e compreender que sempre ser. assim , disse Marie. , 1s que amamos sempre partiro. S# @esus permanece conosco para sempre. Oen agora ha$ia'se 3untado 5 esposa ao meu lado. , B. outra coisa, %ilquis ,, disse Oen. , >oc0 pode ter a certeza de que o Senhor 3amais nos tira de uma situao segura a menos que tenha um prop#sito para isso. Assim, $oc0 pode comear a regozi3ar'se neste instante, ainda que no meio da dor. 1s 1ld, os Mitchell e eu tnhamos somente mais algumas semanas para passarmos 3untos. A data da partida apro)ima$a'se trazendo consigo um horr$el sentimento de destruio. *odos n#s tent.$amos olhar com f" para o $.cuo que criaria a partida de Oen e MarieD mas tudo no passa$a de encenao. =oi um dia triste quando os Mitchell, eu e outros de nosso pequeno grupo de cristos fomos 5 casa dos 1ld dizer'lhes adeus. =izemos o mais que podamos para transformar este 6ltimo momento em celebrao, mas nossos coraes esta$am pesados demais. *ent.$amos $er a ocasio como uma oportunidade no de Ndei).'los irN mas de Nen$i.'losN. =oi uma tentati$a cora3osa. Mas em nossos coraes, ao $ermos o carro dos 1ld carregado partir em direo 5 rodo$ia *ronco Trande, parecia'nos a todos que a $ida 3. no poderia ser to rica quanto antes. Ao dirigir de $olta 5 minha casa nesse dia ti$e uma sensao estranha de estar agora por minha conta, sozinha numa comunidade hostil. Que ridculo! Afinal de contas os Mitchell ainda esta$am em Fah! 1 processo de emancipao tomou rumo no$o e inesperado certa manh alguns meses depois de os 1ld terem partido, quando o (r. (anie %a&sh me telefonou. (isse ele que o (r. StanleA MooneAham e ele, representando um grupo chamado @orld Aision V>iso MundialW, com sede no estado de 4alif#rnia, nos Estados 2nidos, gostariam de $isitar'me. Eu nunca ha$ia ou$ido falar dessa organizao, mas minhas portas esta$am abertas a qualquer pessoaD at" 5quelas que s# tinham curiosidade em $er uma muulmana que se tornara crist. Ambos chegaram alguns dias mais tarde. *erminado o 3antar, o (r. MooneAham comeou a falar e suas pala$ras dei)aram claro que ele no era nenhum curioso 5 procura de no$idades. E claro que tinha interesse em minha con$erso, mas percebi que ele teria tido o mesmo interesse se o con$ertido fosse o meu 3ardineiro. Enquanto tom.$amos ch. ele tocou no assunto. , A senhora $iria a 4ingapura, Madame Shei&h , perguntou o (r. MooneAham , para testemunhar do Senhor? , 4ingapura? , %illA Traham est. programando uma grande confer0ncia l., chamada Cristo 4usca a Bsia, tendo em mira todos os cristos asi.ticos7 indon"sios, 3aponeses, indianos, coreanos, chineses, paquistanenses. Seu testemunho seria uma inspirao para todos n#s. /o parecia direito. Eu tinha o suficiente a fazer em Fah sem ter de $ia3ar a outras partes do mundo. , %em ,, disse eu , orarei a esse respeito. , +or fa$or, faa'o! , disse o (r. MooneAham e logo despediu'se. Muito tempo depois de o (r. MooneAham ter sado, fiquei sentada na $aranda pensando e orando, como ha$ia prometido, a respeito do con$ite. 2ma parte de mim dizia que eu de$ia apro$eitar a oportunidadeD outra parte dizia que eu no de$ia nem pensar nisso. Ento ocorreu'me uma id"ia. Meu passaporte. E claro. Esta$a quase $encido. +ara ir a 4ingapura teria de reno$.'lo. /essa "poca no +aquisto o processo burocr.tico para a reno$ao de passaportes era muito complicado. A situao era imposs3vel. Algumas pessoas manda$am os passaportes para reno$ao e nunca mais os recebiam de $olta. +or que no dei)ar que esta situao falasse pelo Senhor? Se ele dese3asse minha ida, tomaria conta do passaporte. /essa mesma tarde preenchi os formul.rios necess.rios e mandei o passaporte aos oficiais competentes. Ao coloc.'lo na cai)a do correio tinha pouca d6$ida de que isto seria o NnoN 5 minha $iagem a 4ingapura. 2ma semana mais tarde um en$elope com apar0ncia oficial chegou pelo correio. , Bumm , sorri , " o primeiro passo para conseguir minha reno$aoD alguns formul.rios para serem preenchidos. E assim continuar. por meses. Abri o en$elope. K., reno$ado e oficialmente selado, esta$a meu passaporte. E assim foi. Alguns meses mais tarde disse adeus a Mamude, agora com seis anos de idade e fui de carro at" Kahore. K., antes de partir para Oarachi onde tomaria o a$io a 3ato para 4ingapura, fiz uma curta $isita ao meu filho Ohalid. Embora esti$"ssemos em 9:<Z e um ano e meio hou$esse passado desde que o Senhor se encontrara comigo, Ohalid agia como o restante de minha famliaD mostra$a pouco interesse em minha descoberta. Suspeitei que ele acha$a ser estranho que eu, aos GZ, fizesse uma $iagem dessas. Mas, como me, eu de$ia ser respeitada e assim ti$emos uma con$ersa agrad.$el. Mais tarde, depois de embarcar no 3ato em Oarachi e e)aminar a situao ob3eti$amente, ti$e a impresso de que Ohalid esti$era certo. 1 que esta$a eu fazendo num a$io a caminho de 4ingapura? Ba$ia muitos cristos a bordo e eu no tinha certeza de estar gostando do que $ia. Afastei'me da e)uber-ncia deles. 4anta$am hinos, grita$am uns para os outros atra$"s do corredor, e 5s $ezes erguendo as mos, e)clama$am7 NKou$ado se3a o Senhor!N =iquei embaraada. Ba$ia uma qualidade artificial nessa alegria, no muito diferente da alegria forada que ocasionalmente tinha $isto entre os con$encionais nas ruas de Kondres. Murmurei para mim mesma que se era isto que significa$a $ia3ar em crculos cristos, eu no esta$a interessada. 1 que piora$a a situao era que, por moti$os que no podia definir, sentia ter esta $iagem um significado pessoal que ia al"m de meu saf.ri a 4ingapura. Era como se fosse uma $iagem prof"tica, pren6ncio do tipo de $ida a que seria chamada para $i$er. , 1h, no, Senhor , disse a mim mesma. , 1 Senhor de$e estar brincando comigo! , +rof"tica em que sentido? Que terei de passar muito tempo em meio a e)tro$ertidos, $ia3ando de 3atos? Em Fah eu acaba$a de me acostumar um pouco com o meu papel de crist, mas Fah era uma $ila pro$inciana. K. pelo menos, eu esta$a no controle da situao. 4ristianismo para mim era uma alegria pri$ada, a ser partilhada de acordo com minhas regras. (efiniti$amente no gosta$a da id"ia de desfilar perante centenas, tal$ez milhares de pessoas estranhas. Quando o a$io decolou, fiquei olhando para fora da 3anela at" $er o +aquisto desaparecer no ne$oeiro. Embora soubesse que $oltaria dentro de alguns dias, alguma coisa ad$ertia'me de que em um sentido muito real isto era apenas o princpio. Embora hou$esse de retornar fisicamente a meu lar, em outro sentido eu 3amais $oltaria. Este grupo de cristos era agora a minha famlia. Qual seria o significado de tudo isso? A id"ia espanta$a'me. (o aeroporto de 4ingapura fomos direto para o salo de confer0nciasD as reunies 3. tinham comeado. E repentinamente, muito para minha surpresa, descobri que minha reao a este grupo de cristos reunidos era bem diferente. Ba$ia milhares de homens e mulheres no salo de confer0ncias, o maior conglomerado de pessoas que eu 3. tinha $isto. Quando entrei no salo canta$am o hino NQuo Trande Es *uN. Senti a presena emocionante e familiar do Esprito de (eus. Quase que instantaneamente eu queria chorar, no de tristeza, mas de alegria. /unca antes ha$ia $isto to grande multido lou$ando ao Senhor. Mal podia compreender a e)tenso de tudo isso. *anta gente de tantos pases! Iaas diferentes, diferentes roupas! Talerias de cristos em lou$or que parecia ele$ar'se para sempre. Jsto era diferente! /o parecia nada com o grupo de pessoas no a$io. Ento percebi o que tinha acontecido. Iepentinamente tudo ficou muito claro. As pessoas no a$io, esta$am tmidas, ner$osas e tal$ez at" com medo , medo da no$idade, medo de $oar. %lefa$am e faziam pose, no no Esprito apesar do lingua3ar cristo. Mo$iam'se no Esprito tanto quanto eu ao repreender um dos criados ou reagir $iolentamente a um tio quando tenta$a pressionar'me de $olta ao islamismo. 1 problema era a linguagem. 1 falar cristo ha$ia'me enganado. (e$ia ter reconhecido o cristians, por assim dizer, o disfarce de uma dor. Mas aqui, no centro de confer0ncias era diferente. A hora social ha$ia terminado, o culto comeara. Se a profecia que eu ha$ia recebido significasse estar com grupos como este, isso eu podia apreciar e aceitar. 2ma coisa ainda me preocupa$a. (e$eria eu realmente ficar 5 frente destes milhares de pessoas e testemunhar a elas? 2ma coisa era contar minhas e)peri0ncias aos conhecidos em Fah. Mas aqui? 4om todas estas pessoas de apar0ncia estranha, de tantos continentes diferentes? /o me sentia nada segura. Apressei'me para o hotel onde tentei descontrair'me. 1lhei para fora da 3anela, para 4ingapura que fer$ilha$a de gente. Que diferena entre 4ingapura, Kondres e +aris! As pessoas apertando'se nas ruas, mascates anunciando seus produtos em cantilenas mon#tonas, carros trafegando pelo meio da multido, constantemente buzinando. A pr#pria multido parecia ameaar'meD $inha'me o mesmo sentimento que ti$era no salo de confer0ncias. *remi, fechei a cortina e fui para o outro lado do quarto. Sentei'me e tentei acalmar'me. , 1h, Senhor , clamei. , 1nde est. teu Esprito confortador? Subitamente lembrei'me de uma e)peri0ncia da inf-ncia7 anda$a com papai pelo mercado de Fah. +apai pre$eniu'me que permanecesse a seu lado, mas sempre ati$a, eu dese3a$a correr. 4erto dia separei'me dele. 2ma e)posio de flores chamou'me a ateno e corri para l.. Subitamente compreendi que meu pai 3. no esta$a a meu lado. Enchi'me de p-nico e e)plodi'me em l.grimas. , Y papai ,, solucei , $em socorrer'me! Eu 3amais fugirei de ti! , =ala$a eu ainda quando o $i, alto e esbelto correndo para mim por entre a multido. Eu esta$a com ele de no$o. *udo o que queria agora era permanecer a seu lado. Sentada, no quarto de hotel, compreendi que de fato tinha dei)ado meu +ai celeste outra $ez. Ao permitir'me ficar ansiosa, ha$ia fugido de sua presena confortadora. Quando aprenderia que no posso preocupar'me e confiar em (eus ao mesmo tempo?! (escontra'me, recostei'me na cadeira e senti paz no$amente. , 1brigada, +ai ,, disse, chorando de al$io. , +or fa$or, perdoa'me o afastar'me de ti. *u est.s aqui, e tamb"m est.s no salo de confer0ncias. Estarei segura. Alguns minutos depois, no saguo do hotel, senti uma mo pressionar'me o brao e ou$i uma $oz familiar. >oltei'me e $i o (r. MooneAham. , Madame Shei&h! E to bom $0'la aqui! , 1 (r. MooneAham parecia muito contente em me $er. , Ainda est. disposta a falar? , Era como se ele ti$esse lido meu pensamento. , /o se preocupe comigo ,, disse sorrindo. , Estarei bem. 1 Senhor est. aqui. 1 (r. MooneAham, parado estuda$a meu rosto, como se procurasse um modo de interpretar minhas pala$ras. Afinal, eu esti$era usando o Ncristian0sN tamb"m, e se o le$asse a s"rio, possi$elmente se enganaria como me ha$ia enganado no a$io. 1s olhos do (r. MooneAham pareciam ler minha pr#pria alma. Kogo pareceu satisfeito. , %em ,, disse ele abruptamente. , >oc0 est. escalada para amanh de manh. , 1lhou para o rel#gio. , >oc0 ter. muito apoio em orao. 1 (r. MooneAham tinha'me compreendido corretamente. 1 sentimento de segurana durou por toda a manh seguinte tamb"m, quando de$eras me le$antei perante aqueles milhares de pessoas a fim de contar'lhes a maneira estranha em que o Senhor me ha$ia encontrado. /o foi difcil falar. Ele esta$a comigo enquanto eu tropea$a nas pala$ras procurando dizer alguma coisa. Ele abraa$a'me estimulando'me e assegurando'me de que era ele quem esta$a comunicando e no eu. E enquanto as pessoas me rodea$am em comunho amorosa depois da palestra, parecia' me ter dado o primeiro passo em direo a um no$o tipo de trabalho para o Senhor. 1 Senhor tamb"m arran3ou para que eu conhecesse um homem que seria de grande influ0ncia em minha $ida, embora nessa "poca eu no soubesse disso. =ui apresentada ao (r. 4hristA Filson, um am.$el ca$alheiro, pastor de uma igre3a para os estrangeiros em Oabul, no Afeganisto. Encontramos comunho no Esprito do Senhor enquanto fal.$amos a respeito de seu trabalho. Em bre$e as reunies se acabaram e eu esta$a a caminho de casa. 2ma $ez mais percebi que a $iagem toda tinha um car.ter estranhamente premonit#rio, como se (eus ti$esse pedido que eu fosse com ele a 4ingapura a fim de aprender mais acerca de um trabalho que tinha para mim. %em, disse para mim mesma, pelo menos estarei sediada em Fah. *al$ez eu no me importasse demais em $ia3ar de $ez em quandoD dei)ar meu lar confort.$el e seguro de $ez em quando. Enquanto o carro saa da rodo$ia *ronco Trande em direo 5 nossa casa, que aparecia segura por entre as .r$ores eu no tinha como saber que o processo de emancipao ia destruir um pouco mais dessa segurana. 12. TEMPO E SEMEAR 1 passo seguinte da separao $eio com a notcia triste de que os Mitchell esta$am saindo de f"rias. =icariam algum tempo fora do +aquisto. Ba$ia passado mais de ano desde o acontecimento em 4ingapura. Esta$a sentada na sala de estar dos Mitchell com nosso pequeno grupo de homens e mulheres cristos, profissionais liberais da regio. Era uma ocasio triste , a 6ltima reunio com (a$id e SAnno$e. /o podia dei)ar de pensar na primeira $ez em que tinha $indo a esta mesma casa de $aranda bai)a como uma pessoa que busca mas hesita. *anta coisa tinha acontecido desde ento! 1lhei para o rosto destas duas pessoas que acompanharam to de perto minha apresentao a 4risto. (a$id, alto, cabelo tornando'se grisalhoD SAnno$e, to interessada, orando consistentemente por mim. , >ou sentir uma falta terr$el de $oc0s , disse eu no pequeno gramado em frente 5 casa dos Mitchell., 4omo " que $ou passar sem sua companhia e comunho? , *al$ez o Senhor a este3a ensinando a passar sem ela , disse SAnno$e. , Ele est. sempre esticando'nos, $oc0 sabe, %ilquis, at" que no tenhamos nenhum ponto de apoio seguro a no ser ele. Jsso parecia bom, mas ainda no gosta$a de ser esticada e o disse a SAnno$e. Ela simplesmente riu. , E claro que $oc0 no gosta, querida %ilquis. Quem " que 3amais dese3a dei)ar um lugar seguro? Mas a a$entura 3az adiante! SAnno$e entrou em seu $elho carro e fechou a porta. 2m abrao a mais atra$"s da 3anela e subitamente o carro dos Mitchell roda$a por entre a poeira, ganhando dist-ncia, dei)ando para tr.s os edifcios caiados que tinham ser$ido de alo3amento para oficiais durante a Segunda Tuerra. 1 carro desapareceu na esquina. A$entura, de$eras! Aqui esta$a eu, uma crist solit.ria numa cidade muulmana. Seria eu capaz de sobre$i$er sozinha? +assaram'se $.rias semanas, e durante esse tempo, francamente, foi'me difcil $er ou perceber a a$entura que SAnno$e ha$ia prometido ou a direo e prop#sito que Oen 1ld tinha predito quando de sua partida, que parecia ter sido muito tempo atr.s. A reunio dos domingos 5 noite continuou, primeiro em uma casa e depois em outra dos cinco de n#s que fic.ramosD mas na falta da liderana dos 1ld e dos Mitchell as reunies pareciam estar morrendo. Ento, certa noite, depois de uma reunio sem $ida, $eio'me uma id"ia. Ser. que no est.$amos cometendo um erro tentando fazer as coisas e)atamente como os Mitchell e os 1ld ha$iam feito? /osso pequeno grupo certamente atrofiar'se'ia se no consegussemos sangue no$o em nosso meio. 1 que aconteceria , e sentia o pulso apressar simplesmente ao pensar nisso , o que aconteceria se con$id.ssemos pessoas para nossa reunio, gente que no fossem profissionais liberais , que no fossem m"dicos, engenheiros nem mission.rios? Suponhamos que con$id.ssemos cristos e no'cristos, $arredores de rua e pessoas da classe bai)a, a unirem'se em comunho conosco. *al$ez em minha pr#pria casa, por ser grande e con$eniente. Quando fiz essa sugesto, nosso pequeno grupo resistiu, a princpio, depois concordou cepticamente. (ecidimos ir em frente. Mediante con$ites diretos e tamb"m atra$"s da ramificao dos empregados, dei a notcia de que teramos uma noite crist em minha casa no domingo 5 noite. =iquei surpresa ao $er quanta gente apareceu. A maioria era de IaQalpindi, onde a notcia ter'se'ia espalhado mais rapidamente. E, como espera$a, nem todos eram cristos. Muitos, simplesmente esta$am famintos e queriam descobrir mais acerca do (eus cristo. /#s, os do grupo original, como lderes, cantamos, oramos e tentamos fazer o poss$el a fim de ministrar 5s necessidades indi$iduais dos criados, trabalhadores, professores e gente de neg#cio que tamb"m compareceram. Kogo ha$ia um no$o sentimento nas reunies de domingo. A responsabilidade era espantosa. Eu e os outros lderes desse pequeno grupo pass.$amos horas a3oelhados, horas de intimidade com o Senhor e com sua +ala$ra, tentando certificar'nos de que no di$ergssemos nem um pouquinho da direo que ele dese3a$a que tom.ssemos. Subitamente o perodo Nsem resultadoN que eu tinha e)perimentado foi in$ertido. +ude $er con$erses reais. A primeira pessoa a $ir ao Senhor foi uma 3o$em $i6$a. Ela derramou sua m.goa e solido e depois pediu que o Senhor entrasse em sua $ida. Era e)traordin.rio obser$ar as transformaes em sua personalidadeD de uma criatura sombria e indefesa tornou'se uma filha de (eus, cheia de esperana. Em bre$e um mec-nico de uma oficina pr#)ima entrou no reino do Senhor, ento um arqui$ista, depois um $arredor de rua. E tudo isso em minha casa. Sentia'me de$eras honrada, embora continuasse indagando a mim mesma quando comearia minha famlia a falar a respeito desta mancha em nossa reputao. Mas ningu"m reclama$a, por enquanto. Era como se a famlia no quisesse admitir o que esta$a acontecendo. 4erto dia tropecei num ladrilho do terrao, ca e sofri uma le$e fratura. Minha famlia no me $eio $erD por"m algu"m telefonou. +elo menos esta$am telefo' nando! Ao passo que a oposio 5 minha $ida crist de parte de minha famlia, esta$a lentamente diminuindo, dentro de mim mesma sentia grande resist0ncia. Eu ainda era uma pessoa muito pri$ada, possessi$aD minha terra e meu 3ardim eram meus e de mais ningu"m. (o outro lado do gramado e)istia uma estrada que le$a$a ao alo3amento dos criados. 4rescendo ao lado dessa estrada e)istia uma .r$ore chamada ber, que d. um fruto $ermelho parecido com a cere3a. /esse $ero, depois de os Mitchell terem ido embora, crianas da $ila Vtal$ez estimuladas por relatos de uma mudana em minha personalidadeW comearam a in$adir minha propriedade a fim de subir na .r$ore e tirar os frutos. A in$aso em si 3. era horr$el, mas quando os gritos delas comearam a perturbar minha hora de descanso, sa 5 3anela e ordenei ao 3ardineiro que as en)otasse. /esse mesmo dia mandei cortar a .r$ore. Jsso resol$eria o problema permanentemente! Assim que a .r$ore foi destruda, percebi o que tinha feito. 4om a .r$ore fora'se a alegria e a paz da presena do Senhor. +or um longo tempo, dei)ei'me ficar 5 3anela olhando para o lugar $azio onde esti$era a .r$ore. 4omo dese3a$a que a .r$ore ainda esti$esse ali para que eu pudesse ou$ir os gritos alegres das crianas. 4ompreendi quem era a $erdadeira %ilquis Shei&h. 4ompreendi de no$o que com minhas pr#prias foras 3amais seria diferente. Somente o Senhor, por meio de sua graa, poderia operar alguma mudana em mim. , Y Senhor ,, disse eu , por fa$or, dei)a'me $oltar 5 tua presena! , S# ha$ia uma coisa a ser feita. Espalhadas por todo o 3ardim e)istiam grandes .r$ores carregadas de fruto do $ero. /o dia seguinte mandei um con$ite 5s crianas da $ila. Que $iessem e se di$ertissem! E elas o fizeram. Embora ti$esse eu a certeza de que elas tentaram ser cuidadosas, no podia dei)ar de reparar nos galhos quebrados e nas flores amassadas. , Acho que percebo o que est.s fazendo, Senhor , disse eu certa tarde depois de as crianas terem ido para casa, e enquanto $erifica$a o dano. , 1 Senhor acha que o 3ardim nos separa. Est.s tentando desprender'me dele. *u o tomaste para dar a outros. E olha como eles se di$ertiram! E teu 3ardim. 4edo'o a eles com grande prazer. 1brigada, por usares isto a fim de le$ar'me de $olta 5 tua presena confortadora. E ele $oltou realmente. At" eu precisar de uma no$a poda. (esta $ez no foi o 3ardim, mas meu precioso descanso. /uma tarde fria de no$embro enquanto eu descansa$a, Mamude entrou no quarto. Quase adolescente, as feies bem humoradas predizendo o futuro de um homem elegante. Mas nesse instante tinha ele o rosto perturbado. , Mame, h. uma mulher l. fora que dese3a falar com a senhora. Ela est. com um nen0 nos braos. Ke$antei a cabea. , Mamude ,, disse eu, esquecendo'me das instrues dadas a /ur'3an e a Iaisham, , $oc0 3. tem oito anos de idade! >oc0 sabe que no quero $er ningu"m a esta hora do dia. /em bem Mamude tinha sado do quarto quando me atingiu o seguinte pensamento7 o que o Senhor teria feito? E, " claro, eu sabia a resposta. Ele teria ido 5 mulher imediatamente, ainda que fosse no meio da noite. 4hamei Mamude, que ainda no esta$a to longe que no pudesse ou$ir minha $oz. 2ma $ez mais ele enfiou o rosto bronzeado pela porta. , Mamude , disse eu ,, o que essa mulher dese3a? , Acho que o beb0 dela est. doente ,, disse Mamude entrando no quarto. Eu podia $er a preocupao estampada em seu rosto. , %em, ento le$e'a 5 sala de recepo ,. 1rdenei enquanto me prepara$a para descer. /um instante, 3untei'me a Mamude, 5 mulher e 5 criana. A mulher $estia'se grosseiramente, 5 moda dos camponeses. *inha a apar0ncia de a$# e no de me do beb0. Iosto murcho, ombros descadosD as pantalonas en$ol$iam uma estrutura franzina. S# quando le$antou para mim o rosto e fitou'me com seus olhos castanhos profundos pude perceber que ela tamb"m no passa$a de uma criana. , Que posso fazer por $oc0? , perguntei, meu corao sua$izando'se. , 1u$i falar da senhora na $ila, e andei at" aqui. 1 lugar mencionado por ela fica$a a [L quilCmetros de dist-ncia. /o era de admirar que a pobrezinha ti$esse essa apar0ncia to cansada. Mandei buscar ch. e sanduche. +ergunta$a'me a mim mesma se ela ainda esta$a dando de mamar ao beb0D em algumas $ilas as mes amamentam seus filhos at" aos tr0s anos de idade. 1s olhos do beb0 fi)aram'se, sem $ida, no candelabro de cristal, a boquinha im#$el. 4oloquei a mo sobre a testa da criana a fim de orar por elaD a testa esta$a quente e seca. Ao impor as mos sobre a cabea da mulher, podia sentir geraes de minha famlia estremecendo' se. /o passado, eu teria ficado horrorizada se at" a sombra desta camponesa ti$esse pousado sobre mim. Meu corao encheu'se de compai)o para com os pequenos, me e filho, enquanto pedia a (eus que os curasse em nome de @esus. Quando a criada retornou, disse'lhe que trou)esse algumas $itaminas para a me. 4on$ersamos por cerca de meia hora, a me contando'me sua $ida com um marido que tinha sido alei3ado num acidente, o beb0, alimento insuficiente. E, sim, ela esta$a dando de mamar ao beb0 , era a maneira mais barata de aliment.'lo. Quando a mulher finalmente se le$antou para sair, reti$e'a com um gesto. , /o ,, murmurei. , Ainda no. (e$emos descobrir uma maneira pela qual $oc0 e o beb0 recebam a3uda. , Ao dizer isto, a $elha %ilquis Shei&h comeou a ficar ner$osa. E se a noticia chegasse a outras pessoas necessitadas de Fah que a %egum Sahib, no grande 3ardim, da$a a3uda aos pobres , no seramos in$adidos por filas de outras pessoas magras, emaciadas, doentes e desesperadas? Mas no instante em que meu corao sussurra$a esta pergunta eu sabia que no tinha escolha. Eu estaria falando a s"rio ou no quando disse ter entregado a mim mesma e tudo o "ue possu3a ao Senhor. , ... e, " claro, seu marido precisa de ateno tamb"m. >oc0s todos iro para o hospital. E $amos colocar algum alimento decente em seus corpos. Ento, se seu marido ainda no puder encontrar trabalho, a$ise'me. A terminou a $isita. =iz arran3os para que o hospital me mandasse a conta e esperei. Mas a mulher 3amais $oltou. =iquei um pouco surpresa. Quando perguntei aos criados se sabiam o que tinha acontecido a ela, eles , como de costume , tinham a resposta. Ela, o beb0, e o marido tinham ido ao hospital, e todos agora esta$am melhores. 1 marido tinha arran3ado trabalho. Meu ego estrilou a princpio por causa da ingratido da mulher em no $ir agradecer'me, mas o Senhor parou'me a tempo. , =oi por isso que $oc0 a a3udou? +ara que pudesse receber agradecimentos? Eu pensa$a que a ao de graas de$ia ser dada a mim! E " claro que ele tinha razo. >oltei, mentalmente, ao lugar onde eu senti ter cuidado dessa mulher pela primeira $ez. Ento pedi que o Senhor me perdoasse, e que 3amais me permitisse cair nessa armadilha no$amente7 , Senhor , suspirei, , teus braos de$em estar cansados de erguer'me tantas $ezes. /aqueles dias parecia que eu tinha pequenos momentos de 0)ito no esforo de $i$er perto do Senhor, e ento era le$ada de $olta 5 terra rapidamente, com um fracasso enorme. Jndaga$a a mim mesma se era esse o padro geral da $ida crist. E por no ter ningu"m com quem con$ersar ento, tinha de carregar essas perguntas em segredo. 4erta manh, enquanto /ur'3an me fazia a toalete, um p.ssaro $ermelho sentou'se na soleira da 3anela. , 1h! , e)clamei, , $e3a o que o Senhor acaba de en$iar' nos esta manh! /ur'3an continuou a esco$ar'me os cabelos em sil0ncio. =iquei um pouco surpresaD /ur'3an geralmente era to con$ersadora. Ento ela obser$ou com timidez7 , %egum Shei&h, a senhora sabe que quando comea a falar a respeito do Senhor sua apar0ncia toda muda? /essa tarde encomendei $.rias %blias na li$raria da misso em Jslamabad. Eram um tipo especial de %blias, pr#prias para crianas. Eu tinha descoberto a utilidade dessas %blias com Mamude. (escobri tamb"m que os criados anda$am e)aminando o pequeno li$ro lindamente ilustrado. Quando as %blias chegaram, fiz questo de dar uma a /ur'3an. Jmagine minha alegria quando certo dia ela $eio falar comigo em particular. , %egum Sahib ,, disse /ur'3an, seu rosto redondo cheio de emoo, , tenho algo a dizer'lhe. A Senhora se lembra de como tantas $ezes nos tem dito que se quisermos conhecer este @esus tudo o que temos de fazer " pedir que ele entre em nosso corao? , 4om isto es$aiu'se em l.grimas. , %em, eu o fiz, %egum Sahib. E ele realmente entrou em meu corao. @amais senti tanto amor em toda a minha $ida! Eu no podia acreditar em meus ou$idos. Kancei os braos em torno da garota, abraando'a. (anamos uma $alsa 5 m6sica do choro em torno do quarto. , Que notcia incr$el, /ur'3an! Agora somos tr0s crists , $oc0, Iaisham e eu. (e$emos celebrar! Assim, Iaisham, /ur'3an e eu tomamos ch. 3untas. /o era a primeira $ez que eu toma$a ch. com pessoas da classe dos ser$idores. Mas ainda sentia certa apreenso. Enquanto n#s tr0s crists, elegantemente tom.$amos nosso ch. e mordisc.$amos o bolo, con$ersando como $elhas amigas, minha mente comeou a di$agar. 1 que tinha acontecido 5 mulher que se ha$ia retirado para esta propriedade com o fito de subtrair'se 5 sociedade afluente? Aqui esta$a ela, sentada com as criadas. Que esc-ndalo para minha famlia e meus amigos! 4omo isso daria o que falar a meus $elhos amigos e familiares! +ensei no tempo em que costuma$a desabafar minhas frustraes com ordens duras e e)ploses de g0nio. Se notasse um pouco de p# na perna de uma cadeira, se os criados falassem um pouco alto na cozinha, se atrasassem meu almoo um s# instante, a criadagem toda podia estar certa de uma e)ploso. 1 Senhor tinha realmente trabalhado comigo, e eu sentia sua companhia com grande satisfao. /o " que eu dese3asse tornar'me santa. Mas esta$a comeando a aprender que minha responsabilidade como representante de @esus 4risto no me permitiria fazer nada que desonrasse seu nome. Ele tamb"m esta$a'me ensinando que as aes da pessoa falam mais alto do que as pala$ras quando se trata do testemunhar por 4risto. Ento notei uma coisa estranha em nossas reunies noturnas. /ur'3an no se encontra$a entre as dezenas de aldees que agora se reuniam conosco em minha sala de $isitas. Que estranho! 4erto dia, depois de ela ter feito meu cabelo, pedi'lhe que ficasse por mais um instante. Ser. que ela, perguntei, no gostaria de se reunir conosco neste domingo? , Mas %egum ,, disse /ur'3an, espantada, o rosto empalidecendo, , simplesmente no posso falar a respeito do que aconteceu comigo, ou ir a uma reunio. Meu marido " muulmano de$oto. *emos quatro filhos. Se eu disser que me tornei crist ele simplesmente me abandonar.. , Mas $oc0 tem de declarar sua f" ,, insisti. , /o h. outro 3eito. /ur'3an olhou para mim tristemente, ento saiu do quarto sacudindo a cabea e murmurando alguma coisa que mal pude compreender7 , Mas no pode ser feito. Alguns dias mais tarde eu esta$a con$ersando com a Ie$erenda Madre Iuth a quem tamb"m tinha conhecido no Bospital da Sagrada =amlia. Sempre gostei de con$ersar com ela. A Ie$erenda Madre mencionou que muitas pessoas no +aquisto eram crentes em segredo. , 4rentes secretos?! , e)clamei. , /o consigo perceber como isso " poss$el. Se a pessoa " crist de$e gritar essa no$a! , %em ,, disse madre Iuth , olhe para /icodemos. , /icodemos? , Ele foi um crente em secreto. >erifique o captulo tr0s do E$angelho de @oo. Abri minha %blia ali mesmo e comecei a ler como esse fariseu tinha ido a @esus tarde da noite a fim de descobrir mais a respeito do reino. Eu ha$ia lido este captulo $.rias $ezes mas at" ento no compreendera que /icodemos fora um crente secreto. , *al$ez em data posterior, /icodemos tenha demonstrado sua crena , disse a irm. , Mas como mostram as Escrituras, ele te$e cuidado em no dei)ar com que seus companheiros fariseus percebessem. /o dia seguinte chamei /ur'3an a meu quarto e li os $ersculos acerca de /icodemos para ela. , Sinto muito por t0'la colocado numa situao desconfort.$el , disse eu. , 4om o tempo o Senhor poder. mostrar'lhe como declarar sua f". /esse nterim simplesmente siga cuidadosamente sua liderana. Seu rosto alegrou'se. Mais tarde ou$i'a murmurando uma cano alegremente enquanto trabalha$a. NEspero ter feito a coisa certa, SenhorN, disse eu. N*enho de cuidar'me para que no me coloque em posio de 3ulgamento contra ningu"m.N Alguns dias mais tarde, descobri para mim mesma, com no$a intensidade, quo difcil era tornar'se crist nesta parte do mundo. 4erta tarde o telefone tocou. Era um dos meus tios, um parente que tinha sido particularmente se$ero comigo. Embora o boicote da famlia ti$esse comeado a diminuir de intensidade, este tio no tinha entrado em contato comigo, nem falado comigo. Sua $oz no telefone parecia dura. , %ilquis?! , Sim. , 1u$i dizer que $oc0 est. des$iando outros. >oc0 os est. tirando da $erdadeira f". , %em, querido tio, isso " uma questo de opinio. +odia imaginar o rosto do homem ficando $ermelho de rai$a que transparecia em sua $oz. , >oc0 tomar essa deciso para si mesma " uma coisa. Mas " outra bem diferente que outros a sigam. >oc0 de$e parar com isso, %ilquis. , *io, sua preocupao me sensibiliza, mas de$o lembrar'lhe que de$e dirigir sua $ida, e eu, a minha. Kogo no dia seguinte quando meu no$o chofer le$a$a'me de $olta 5 casa depois de uma $isita a *ooni, um homem no meio da estrada tentou parar o carro. 1 chofer sabia que eu costuma$a dar caronas. Mas desta $ez ele no quis parar. , +or fa$or, no pea que eu pare, %egum ,, disse ele com determinao na $oz. (eu uma guinada, des$iando'se do homemD os pneus cantaram 5 beira da rodo$ia. , 1 que $oc0 quer dizer? , Jnclinei'me para frente. , >oc0 acha que aquele homem esta$a tentando ... , %egum ... , Sim? , %egum, " s# que ... , o homem recolheu'se ao sil0ncio e a despeito de todas as minhas perguntas no consegui mais nenhuma informao dele. /em bem ha$ia passado uma semana quando outra de minhas criadas entrou em meu quarto, logo depois de eu ter'me retirado para o descanso da tarde. =echou a porta atr.s de si. , Espero que a senhora no se incomode , disse ela sussurrando. , Mas eu tenho de ad$erti'la. Meu irmo este$e na mesquita de IaQalpindi ontem. 2m grupo de 3o$ens comeou a falar a respeito do dano que a senhora est. causando. 4ontinuaram dizendo que era preciso fazer algoD logo. Algo que a fizesse calar. A $oz da criada tremia. , 1h, %egum Sahib ,, disse ela , a senhora precisa ser to aberta? *ememos pela senhora e pelo menino. Meu corao deu um salto. Agora era minha $ez de indagar se no teria sido melhor permanecer uma crente secreta nesta terra, ainda mais nesta famlia onde @esus era an.tema. 13. AVISOS E TEMPESTAE +assaram'se dois meses desde o relato de ameaas contra mim. A coisa mais ameaadora que me aconteceu foram os olhares hostis de alguns 3o$ensD comecei a cogitar se os alarmes no eram infundados. Era /atal no$amente, alguns anos depois de eu ter encontrado o beb0 de %el"m. Embora alguns membros da famlia ti$essem $indo $isitar'me, o telefonema de ad$ert0ncia do meu tio lembra$a'me que o relacionamento da famlia ainda era forado e senti ser uma boa id"ia dar uma ceia para meus parentes e amigos a fim de $er se podamos fazer algo para pCr fim 5 separao. (e modo que gastei bastante tempo fazendo a lista de con$idados. 4erta noite, antes de ir para a cama, coloquei a lista dentro de %blia com a inteno de mandar os con$ites na manh seguinte. Jsso 3amais seria realizado. Ao abrir a %blia na manh seguinte a fim de tirar a lista meus olhos caram numa passagem que dizia7 Quando deres um 3antar ou uma ceia, no con$ides os teus amigos, nem teus irmos, nem teus parentes, nem $izinhos ricosD para no suceder que eles, por sua $ez, te con$idem e se3as recompensado. Antes, ao dares um banquete, con$ida os pobres, os alei3ados, os co)os e os cegosD e ser.s bem'a$enturado, pelo fato de no terem eles com que recompensar'teD a tua recompensa, por"m, tu a receber.s na ressurreio dos 3ustos. Kucas 9G79['9G , Senhor, " esta tua mensagem para mim? , Jndaguei, segurando a %blia em uma mo e a lista de con$idados na outra. Era certo que a maioria de meus parentes, $izinhos e amigos eram gente rica. *inha dito a mim mesma que esta era uma oportunidade de fazer com que muulmanos e cristos se unissem, mas na realidade percebi que o orgulho se tinha intrometido. Eu queria mostrar 5 minha famlia que ainda tinha amigos na classe rica. Amarrotei a lista. =iz e)atamente o que a %blia manda$a. +reparei uma lista de $i6$as, #rfos, pessoas desempregadas e pobres da aldeia e con$idei'os a todos inclusi$e os mendigos para a ceia de /atal. Alguns con$ites eu mesma entreguei, outros dei para meus criados entregarem. /otcia como esta $ia3a r.pido. Kogo meus criados $ieram dizer que a $ila inteira plane3a$a comparecer 5 festa. +or um momento fiquei preocupada. *oda aquela gente. +ensei nos tapetes persas fabricados a mo que ha$ia encomendado recente' mente para a sala de estar. 1ra, pensei, eu poderia erguer as coisas boas nesse dia. E assim comeamos as preparaes. 1 entusiasmo de Mamude que agora tinha oito anos de idade, era contagioso. A3uda$a'me ele a escolher presentes para as pessoas que $iriam. +ara os meninos escolhemos camisas de lD para as meninas, $estidos de cores brilhantesD peas de pano $ermelho, rosa e p6rpura para as mulheresD pantalonas quentes para os homensD panos de embrulhar e sapatos para as crianas. Meus criados e eu gastamos horas embrulhando os presentes e amarrando'os com fitas prateadas. 4erto dia bateram 5 porta. K. fora esta$a um grupo de mulheres de Fah. Queriam a3udar. , /o " para ganhar dinheiro, %egum , disse a representante do grupo. , Simplesmente queremos a3ud.'la a preparar o 3antar. Subitamente a celebrao ha$ia'se tornado um programa da comunidade. +ara a decorao, pedi a uma famlia de oleiros que fizesse l-mpadas , pequenas l-mpadas de barro ainda muito usadas naquela parte do +aquisto. Encomendei LRR. Mandei as mulheres entrar e le$ei'as 5 sala onde est.$amos fazendo pa$ios de chumaos de algodo. Enquanto trabalh.$amos surgiu oportunidade de falar de 4risto. Ao colocarmos as l-mpadas nos lugares, por e)emplo, contei'lhes a hist#ria das $irgens loucas e das $irgens s.bias. 1 alimento foi outro pro3eto e)citante. (e no$o as aldes a3udaram'me a preparar doces tipicamente paquistanenses, am0ndoas partidas e as deliciosas castanhas do +aquisto. Elas transforma$am o papel prateado em tiras to finas que podamos decorar com ele $.rios tipos de doces. 1s aldees comearam a chegar a casa no dia [G de dezembro e continuaram $indo para o que se transformou num festi$al de uma semana. Que lindas eram as l-mpadas em cada canto da casa e ao longo dos guarda'mos, balaustradas e soleiras das 3anelas! Mamude di$ertiu'se muito brincando com as crianas da $ila. /unca tinha $isto os olhos dessas crianas brilharem tanto, nem os de Mamude. Iisos e gritinhos enchiam a casa. (e $ez em quando Mamude $inha pedir alguma coisa. , Mame , dizia ele, , h. mais cinco meninos l. foraD ser. que eles podem entrar? , E claro , ria eu, acariciando'lhe a cabea, certa de ha$er mais crianas em nossa casa neste instante do que e)istiam em toda a $ila de Fah. Quando disse aos aldees que @esus nos ha$ia instrudo a tratar uns aos outros desta maneira, sua reao foi7 , Ele realmente andou com gente como n#s? , Sim , disse eu, , e ho3e o que fazemos para ele fazemos pelos outros. =inalmente, quando as festi$idades se acabaram e pude dei)ar'me cair numa cadeira sem a preocupao de estar sentando numa criana adormecida, suspirei de contentamento, ele$ando o pensamento a (eus. NE isto o que o Senhor queria que eu fizesse?N E pareceu'me ou$ir a resposta sua$e7 NSim.N Ento percebi7 tinha esquecido de suspender os no$os tapetes persas. Entretanto nem pareciam ter sido usados. Muitos dos pobres 3amais se esqueceram daquela festa. 4erca de um m0s mais tarde uma criada contou'me de um funeral em Fah. A esposa do mul local reclama$a em $oz alta que eu tinha errado em perder a f". Algu"m, entretanto, respondeu7 NA senhora $iu %egum Sahib ultimamente? A senhora fez algumas das coisas que ela tem feito desde que se tornou crist? Se dese3a aprender alguma coisa a respeito de (eus, por que no $ai $isit.'la?N Mas ha$ia outro lado para a e)peri0ncia tamb"m. (escobri que e)istiam foras em Fah que no $iam a festa com bons olhos. , %egum Sahib ,, um $elho empregado que trabalha$a no 3ardim parou'me certo dia. Ke$ando a mo 5 testa disse7 , *em um minuto, por fa$or? , E claro. , %egum Sahib Ti ,, andam dizendo coisas na $ila e acho que a senhora de$e tomar conhecimento delas. =alam que a senhora se tornou um problema. E h. os que dizem que de$em fazer algo a seu respeito. , A meu respeito1 , disse eu. , /o compreendo. , /em eu, %egum Sahib. Mas achei que de$ia inform.'la ... 4omecei a receber ad$ert0ncias como esta, ora quase seguidas, ora com inter$alo de meses, mas com regularidade crescente no ano seguinte. Era como se a +ai esti$esse tentando preparar'me para uma "poca de dificuldade $indoura. 4erto dia, por e)emplo, tr0s meninos da $ila $ieram a nossa casa. Mais tarde indaga$a'me a mim mesma se no eram mensageiros de (eus, disfarados de crianas. Mamude $eio procurar'me para dar''me notcias dos meninos. Ele tremia e seus olhos esta$am cheios de medo. , Mame, a senhora sabe o que os meus amigos disseram? (isseram que na $ila as pessoas esto plane3ando mat.'la. *encionam fazer isso depois das oraes de se)ta'feira. , Ele comeou a soluar. , Se a senhora morrer eu tamb"m morrerei! Que de$ia fazer? +eguei Mamude nos braos, acariciei'lhe o cabelo negro e despenteado, tentando confort.'lo. , Minha querida criana ,, disse eu , $ou contar'lhe uma hist#ria. , E contei'lhe de no$o a hist#ria do primeiro sermo de @esus em /azar", onde a multido ficou to furiosa que decidiu mat.'lo a pedradas. , Mamude , disse eu ,, @esus passou por meio deles. /o ha$ia nada que algu"m pudesse fazer para ferir a @esus a menos que o +ai o permitisse. A mesma coisa " $erdade a respeito de $oc0 e de mim. *emos a perfeita proteo de (eus. >oc0 acredita nisto? , A senhora quer dizer que nunca seremos feridos nem magoados? , /o, no " isso que quero dizer. @esus foi ferido. Mas somente quando o tempo de seu sofrimento ha$ia chegado. /o precisamos le$ar uma $ida de constante temor de que algo terr$el est. para acontecer a n#s. /ada poder. acontecer at" que chegue nossa hora. E tal$ez essa hora nunca $enha. Simplesmente teremos de esperar para $er. Mas, nesse nterim podemos $i$er confiadamente. >oc0 compreende? , Mamude olhou para mimD seus olhos castanhos escuros sua$izaram'se. Subitamente sorriu, deu meia $olta e saiu correndo para fora, gritando alegremente. Era a melhor resposta 5 minha pergunta que ele poderia ter dado. Tostaria de poder dizer que eu pr#pria sentia essa confiana. /o que eu no cresse no que tinha dito a Mamude, mas minha f" ainda no era como a das crianas. Ke$antei'me e le$ei a %blia para o 3ardim. Meu corao no esta$a e)atamente le$e. Que ousa' dia a deles tentar e)pulsar'me de minha terra! 1 clima outonal era seco e re$igorante e, andando lentamente ao longo do caminho encascalhado, podia ou$ir rudos de pei)es pulando no pequeno riacho e chamados de p.ssaros ao longe. 4ris-ntemos e outras flores, resqucios do $ero, reanima$am o caminho. Sor$i o ar agrad.$el e le$e. Essa era minha terra, meu po$o, meu pas. Minha famlia o ha$ia ser$ido bem por setecentos anos. Este era meu lar, e eu no podia dei).'lo, e n$o o dei)aria! Entretanto, acontecimentos, totalmente fora de meu controle, esta$am sendo preparados, acontecimentos que no prometiam bons resultados 5 minha determinao teimosa de permanecer em meu lar. Em dezembro de 9:;R, quatro anos depois de minha con$erso, hou$e eleies no +aquisto e parecia que o +artido do +o$o le$aria a melhor. Jsso no era e)atamente boas no$as para mim. /enhum de meus amigos influentes pertencia a esse partido. NJslamismo " nossa f"D democracia, nossa polticaD socialismo, nossa economiaN era o slogan do no$o partido. 2m slogan dirigido ao homem da rua. Sei que o paquistanense comum sentia um sentimento no$o de poder. Jsto era bom para mim? +ro$a$elmente fosse bom para a no$a %ilquis, mas tamb"m ha$ia nisso um perigo inerente, pois nada inspira mais o zelo do fan.tico do que a crena de que seu go$erno o apoiar. em suas proezas. Minha antiga reputao certamente no era a de democrata e o socialismo no se encai)a$a nas tradies centenares de nossa famliaD islamismo? %em, agora era traidora. Segui os acontecimentos a alguma dist-ncia. 4erto dia, entretanto, um $elho amigo de meu pai, que pertencia ao go$erno chegou de Sardar. Apesar do desespero que sentia por causa de minha no$a f", tinha tentado permanecer meu amigo chegado. (e tempos em tempos ele telefona$a ou $inha $isitar'me s# para certificar'se de que tudo corria bem. Sentado no di$ com capa de seda de nossa sala de $isitas, toma$a ch. comigo. , %ilquis , disse ele, a $oz bai)a , $oc0 tem consci0ncia do que est. acontecendo e de como esses acontecimentos poderiam afet.'la? , >oc0 est. falando do +artido do +o$o paquistanense? , Eles ganharam a eleio, " claro. 1 que $oc0 sabe de \ulfi&ar Ali %hutto? , 4onheci'o bem. , (isse eu. , >oc0 no l0 3ornais? /o ou$e r.dio? , /o, $oc0 sabe que no tenho tempo para isso. , %em, aconselho'a a tomar o tempo. A situao do go$erno mudou. (u$ido que $oc0 possa contar com %hutto como contou com os presidentes anteriores , acrescentou ele. , Querida, $oc0 perdeu toda a influ0ncia que tinha nos altos crculos. Essa era 3. passou. Meia hora mais tarde, depois de despedir de meu $elho amigo, $oltar, chamar a criada para fazer limpeza, percebi que uma coisa estranha ha$ia acontecido enquanto con$ersa$a com meu amigo. Era como se ele ti$esse falado pelo Senhor, preparando'me para o fato de que meus amigos protetores e influentes no mais e)istiam, le$ando'me a um passo mais para a depend0ncia total do Senhor. /o passou muito tempo at" eu comear a perceber crescente hostilidade. >i'a nos olhos dos homens quando anda$a por Fah. @amais me esquecerei da mudana de atitude de um oficial com quem discutia impostos sobre a propriedade. /o passado ele ha$ia sido um homem ser$il, que se inclina$a e le$a$a a mo 5 testa. Agora o indi$duo esta$a abertamente hostil. Essa hostilidade era e$idente nos coment.rios incisi$os e na maneira desdenhosa com que bateu com os formul.rios na mesa 5 minha frente. Mais tarde, enquanto passea$a pela estrada que rodea$a minha casa, $i um homem que geralmente se des$ia$a do seu caminho a fim de falar comigo. Agora percebi algo totalmente diferente. +ercebeu'me, e rapidamente $oltou a cabea e comeou a estudar o horizonte enquanto eu passa$a. Jnteriormente sorri 5 socapa. NSenhor, todos n#s agimos como crianas!N E interessante, mas o no$o go$erno no parecia ter nenhum efeito sobre meus criados. A no ser por /ur'3an, que ainda desfruta$a quietamente de seu no$o andar com @esus, e Iaisham, minha outra criada crist, meu quadro inteiro de empregados eram seguidores fi"is de Maom". Entretanto e)istia entre n#s $erdadeira afeio. Mais de uma $ez meus criados muulmanos $ieram a meu quarto a fim de implorar7 , +or fa$or, %egum Sahib Ti ,, diziam em $oz bai)a , se a senhora ti$esse de partir ... ou se decidisse partir ... no se preocupe conosco. Encontraremos trabalho. Que relacionamento diferente tinha eu agora com os criados em comparao com o relacionamento de quatro anos atr.s! 1s sonhos, tamb"m, ti$eram papel admir.$el em minha $ida nessa "poca. 1s sonhos tinham feito parte de minha e)peri0ncia crist desde o dia em que encontrei @esus pela primeira $ez, o qual $eio em um sonho cear comigo. Agora estas e)peri0ncias estranhas e msticas, como +aulo disse ter e)perimentado, tornaram'se ainda mais freqMentes. 4erta noite, encontrei'me tomada no Esprito atra$essando o oceano em $elocidade terr$el. 4om a $elocidade da luz cheguei ao que pensa$a ser a /o$a Jnglaterra, nos Estados 2nidos, embora nunca ti$esse estado l.. Esta$a 5 frente de uma casa, ou era um asilo para $elhos? =lutuei para um quarto com camas duplas. /uma cama 3azia uma mulher de meia'idade, rosto redondo, olhos azul'claro e uma mistura de cabelo curto grisalho e branco. 2ma colcha branca de algodo em padres triangulares cobria a cama. 1b$iamente ela esta$a muito malD percebi que tinha c-ncer. /uma cadeira ao lado uma enfermeira lia. Ento $i o Senhor no canto do quarto. A3oelhei'me perante ele e perguntei'lhe o que de$ia fazer. , 1re por ela , disse ele. (e modo que fui at" a cama da mulher e orei fer$orosamente por sua cura. /a manh seguinte dei)ei'me ficar 5 3anela, ainda espantada pelo que tinha acontecido naquele quarto do outro lado do mar. +or que @esus tinha pedido que eu orasse pela mulher? Ele esta$a l.. Entretanto pediu'me que orasse por ela. Esta$a principiando a ter um $islumbre de uma re$elao tremenda. /ossas oraes so $itais ao Senhor. Ele opera por meio delas. =ui le$ada ao captulo cinco de *iago7 . a ora0$o da f* salvar o enfermo, e o enhor o levantar) e, se houver cometido pecados, ser-lhe-$o perdoados. ... <uito pode, por sua eficcia, a s-plica do 2usto ... /ossa orao, pois, liberta esse poder para a pessoa por quem suplicamos. 1utra $ez ti$e uma $iso de estar embarcando num na$io. A prancha de embarque le$a$a a um quarto. 4risto esta$a de p" nesse quarto. Ele parecia estar'me dando instrues. Ento desci a prancha. Ao p" dela, uma senhora, $estida com roupas ocidentais7 saia e blusa, espera$a por mim. Apro)imando'se ofereceu'me o brao e samos. , Aonde estamos indo, Senhor? , perguntei por sobre o ombro. Mas ele no queria dizer'me. 1 sonho parecia indicar que eu iria sair de $iagem. Embora dessa $ez eu esti$esse indo a um destino desconhecido, ainda assim @esus estaria protegendo a $iagem. 1 sonho dei)ou'me em um estado de preparao de modo que no fiquei espantada com as notcias trazidas por um $elho amigo. Em maro de 9:;9, alguns meses depois de %hutto ter tomado o poder, recebi uma $isita de ]aqub, um amigo que trabalha$a para o go$erno. Ele tinha sido ntimo de nossa famlia por anos. (e fato, quando meu marido era Ministro, hou$e uma "poca em que o +aquisto este$e em declnio econCmico com um s"rio desequilbrio de importao. ]aqub e eu tnhamos a3udado a inaugurar um programa que $eio a ser chamado o Plano do Aiver imples. A id"ia b.sica era encora3ar as ind6strias paquistanenses a produzir nossos pr#prios bens, diminuindo a necessidade de importao. =omos por todo o pas estimulando pequenas f.bricas e tentando dar incio a pequenas ind6strias. Encora3amos as tecelagens locais e a produo de tecido. /#s mesmos, tnhamos $oluntariamente entrado num programa de austeridade, usando $estimentas tecidas em casa. *udo correu bem, pois o Plano do Aiver imples foi um grande sucesso. 8 medida que as f.bricas locais progrediam, a condio econCmica do +aquisto melhora$a. (esde ento, ]aqub $isita$a'me ocasionalmente a fim de discutir poltica e a situao mundial. Ele sabia das posses de nossa famlia, pois tinha $isitado as muitas propriedades que tnhamos por todo o +aquisto, e sabia que a maior parte de nossa renda pro$inha de empreendimentos imobili.rios. , %ilquis , disse ele, em tom de desculpa , tenho con$ersado com amigos e ... ah, o assunto de sua situao financeira foi trazida 5 baila. >oc0 3. pensou em $ender um pouco de suas terras? Acho no ser seguro $oc0 ter todas as suas rendas in$estidas em propriedadesD %hutto est. prometendo a reforma agr.ria. Era muita considerao de ]aqub dizer'me tal coisa. E no sem risco. 4om a hostilidade crescente para com a classe regente de ontem, o carro do go$erno que ele usa$a 5 porta de minha casa podia facilmente trazer'lhe complicaes. , 1brigada, ]aqub, , disse eu, tentando controlar minha $oz. , Mas como as coisas esto agora, estou decidida. /ada , nada de modo algum me forar. a mudar! Eu esta$a dizendo uma coisa infantil, " claro. A $elha %ilquis com sua maneira imperiosa e teimosa esta$a aparecendo. Entretanto era uma atitude que no surpreendeu meu amigo de modo algum. , Eu 3. espera$a por essa resposta, %ilquis , disse ]aqub, passando a mo pelo bigode e sorrindo. , Ainda assim, pode chegar o dia em que $oc0 dese3e sair do +aquisto. Se precisar de a3uda ... , Se esse dia chegar, meu bom amigo, certamente me lembrarei da sua oferta. 1utro sonho7 desta $ez, de Iaisham, geralmente to reser$ada. , 1h! %egum Shei&h , e)clamou minha criada, a3oelhando' se ao p" do di$ no qual eu esti$era sentada naquela noite fria em que me encontrei com o Senhor. , *i$e um sonho horr$el. +osso cont.'lo 5 senhora? , E claro. Escutei com ateno. Iaisham contou'me que no seu sonho alguns homens maus ha$iam entrado na casa e me ha$iam feito prisioneira. , Kutei com eles , e)clamou ela. , Tritei7 N%egum, corra!N E no sonho $i'a correr para fora da casa e fugir. 1s olhos castanhos escuros de Iaisham esta$am 6midos de l.grimas. Era eu quem tinha de confort.'la. Mas para mim isso no era difcil. /as pala$ras que disse, descobri conselhos a que eu mesma de$ia prestar ateno. , Minha querida ,, disse eu , o Senhor tem'me falado muito ultimamente a respeito da possibilidade de eu ter de fugir. E isso pode acontecer. A princpio recusei'me a crer. Mas agora estou comeando a du$idar. , E poss$el , disse eu, le$antando'lhe o quei)o p.lido e sorrindo , que eu precise partir. Mas se ti$er de ir, ser. no tempo do Senhor. Estou aprendendo a aceitar isso. >oc0 acredita em mim? A pequena criada ficou em sil0ncio. Ento disse7 , Que maneira mara$ilhosa de $i$er, %egum Sahib. , E, de$eras. E a 6nica maneira. /ada mais est. sob meu controle. Embora eu realmente acreditasse em tudo o que dissera, enquanto a criada saa do quarto, descobri que no controla$a minhas emoes to bem como parecia. =ugir? 4orrer? Eu? A s"rie de mensagens tipo Ne)peri0nciasN comearam a suceder mais rapidamente no outono de 9:;9. 4erto dia /ur'3an $eio a mim esbaforida e tensa de emoo. , 1 que ", /ur'3an? , disse eu, enquanto ela comea$a a esco$ar'me o cabelo, com as mos tremendo. , 1h! %egum Sahib ,, soluou /ur'3an , eu no quero que a senhora se3a ferida. , =erida por qu0? /ur'3an en)ugou os olhos. 4ontou'me que seu irmo, seu pr#prio irmo, tinha ido 5 mesquita no dia anterior, e ha$ia escutado um grupo de homens dizendo que finalmente ha$ia chegado a hora de fazerem alguma coisa contra mim. , >oc0 tem alguma id"ia do que eles plane3a$am? , /o, %egum Sahib ,, disse /ur'3an. , Mas estou com medo. /o somente pela senhora mas tamb"m pelo menino. , 2ma criana de no$e anos de idade? Eles no se atre$eriam ... , %egum Sahib, esse 3. no " o pas que foi cinco anos atr.s , disse /ur'3an seriamente, to diferente de sua natureza geralmente borbulhante. , +or fa$or, tenha cuidado. E de$eras, algumas semanas mais tarde algo aconteceu. *inha sido um dia to lindo! 1 outono esta$a no ar. A mono ha$ia passado e o tempo era fresco e seco. /ada tinha acontecido por $.rios dias e comecei a pensar que afinal de contas est.$amos $i$endo numa idade moderna. Era 9:;9, no 9L;9. As guerras santas eram coisa do passado. Subi ao quarto para meu perodo de orao. Subitamente, sem saber por que, senti um impulso fortssimo de pegar Mamude e correr para fora de casa! Que coisa tola! Mas o impulso era to definido que corri pelo corredor, acordei Mamude, e sem e)plicar nada empurrei a criana ainda meio adormecida e protestando corredor abai)o. Ainda sentindo'me ridcula, desci correndo as escadas, abri as portas e corri para fora. /o instante em que cheguei ao terrao, senti o cheiro acre de fumaa. Algu"m de$ia estar queimando galhos de pinheiro. *nhamos uma regra que $inha de longa data de que ningu"m tinha permisso para queimar li)o em minha propriedade. =ui 5 procura do 3ardineiro e ao rodear a casa estaquei horrorizada. Empilhado contra a casa esta$a um monte de galhos secos de pinheiro, em chamas. A labareda crepitante subia rapidamente pelo lado do edifcio. Tritei. 1s criados $ieram correndo. Kogo alguns corriam ao riacho com baldes e traziam'nos cheios dS.gua. 1utros desenrolaram a mangueira do 3ardim e 3oga$am .gua nas chamasD mas a presso da .gua era pouca. +or uns instantes parecia que o fogo ia pegar na madeira saliente sob o telhado, que comea$a a soltar fumaa. /o ha$ia 3eito de 3ogar .gua 5quela altura. A 6nica maneira pela qual podamos e$itar que a casa se queimasse era apagar as pr#prias chamas. 4orremos contra o tempo. 1s dez criados formaram uma fileira at" o riacho e comearam a passar baldes dS.gua de uma pessoa para outra, entornando''o, 5s $ezes, com a pressa. *odo mundo trabalhou arduamente por meia hora. =inalmente dominamos as chamas. Est.$amos de p", em crculo ao redor do fogo, suados e tremendo. Alguns minutos mais e a casa teria pegado fogo, sem possibilidade de sal$amento. +ercebi os olhos de /ur'3an. Ela estremeceu de le$e e assentiu com a cabea. Eu sabia e)atamente o que ela esta$a pensando. A ameaa ha$ia sido cumprida. 1lhei para as tra$es de madeira com as pontas negras de car$o, para as manchas de fuligem nas paredes brancas da casa. Agradeci ao Senhor nada mais ter acontecido e tremi ao pensar no que poderia ter acontecido se eu no ti$esse sido le$ada para fora em tempo. 2ma hora mais tarde, depois de a polcia ter $indo in$estigar, tomar notas, interrogar a mim e aos criados, esta$a eu de no$o sentada em meu quarto. Apanhei a %blia para $er se o Senhor tinha alguma coisa especial para dizer'me. 2m $ersculo parecia saltar da p.gina. NApressa'te, refugia'te nelaD pois nada posso fazer, enquanto no ti$eres chegado l.N VT0nesis 9[7[[W. Abai)ei o li$ro e olhando para cima disse7 , *udo o que o Senhor precisa fazer agora " mostrar'me a maneira pela qual o Senhor dese3a que eu parta. Ser. f.cil ou ser. difcil? E acima de tudo, Senhor, , disse eu, desta $ez as l.grimas enchiam'me os olhos, , e o menino? Ele pode $ir tamb"m? 1 Senhor tem'me tirado tudo. Jsso tamb"m inclui a criana? 4erto dia, seis meses mais tarde, em maro de 9:;[, o Senhor falou comigo de no$o mediante outro sonho. Iaisham $eio a mim com os olhos transbordando preocupao. , %egum Sahib ,, disse Iaisham , o cofre de dinheiro " seguro? Ela se referia ao cofre port.til em que guarda$a o dinheiro de casa. , E claro que " seguro , respondi. , +or qu0? , %em, , Iaisham e)plicou , ob$iamente tentando controlar a $oz, , ti$e um sonho na noite passada no qual a senhora ia de carro em uma $iagem longa. Ke$a$a o cofre. , Sim? , disse eu. Jsso no era coisa incomum, pois muitas $ezes le$a$a o cofre comigo nas $iagens. , Mas o sonho era to real , insistiu Iaisham. , E a parte triste " que enquanto a senhora $ia3a$a, algumas pessoas tentaram roubar o cofre. Ela tremia e, uma $ez mais, ti$e de confort.'la assegurando' lhe que a perda do dinheiro le$ar'me'ia para uma depend0ncia ainda mais ntima de (eus. (epois de ela ter $oltado ao trabalho fiquei pensando no sonho. Seria ele prof"tico? Estaria ele dizendo' me que minhas finanas seriam tiradas? Estaria eu em bre$e completamente 5s minhas custas, correndo para o desconhecido sem apoio financeiro? Esses foram dias espantosos. (ois meses mais tarde, num dia quente de 3ulho de 9:;[, um criado $eio anunciar a chegada de meu filho Ohalid. , Ohalid? , meu filho ainda mora$a em Kahore. +or que fazer uma $iagem especial, particularmente nesse calor intenso? 1 que era to importante que no podia ser tratado pelo telefone? Ohalid espera$a'me na sala de $isitas. , =ilho! , e)clamei ao entrar. , E to bom $0'lo de no$o! Mas por que no me telefonou? Ohalid $eio at" a mim e bei3ou'me. =echou a porta da sala, e, sem pre-mbulos, lanou'se ao prop#sito de sua $isita. , Mame, ou$i um rumor horr$el. , +arou. *entei sorrir. Ohalid abai)ou o tom de $oz e continuou7 , Mame, o go$erno $ai desapropriar muita propriedade pri$ada. Minha mente $oltou'se 5 $isita do meu amigo que trabalha$a para o go$erno e que ha$ia dito a mesma coisa, cerca de um ano atr.s, em maro de 9:;9. Ser. que sua $isita prof"tica esta$a agora cumprindo'se? Ohalid contou'me que %hutto esta$a comeando suas reformas agr.rias e que era muito pro$.$el que minhas propriedades esti$essem entre as primeiras a ser nacionalizadas. , 1 que $oc0 acha que de$o fazer? , perguntei. , Ser. que tomaro tudo ou somente uma parte? Ohalid le$antou'se e foi at" a 3anela do 3ardim, em pensamentos profundos. >oltando'se para mim, disse7 , %em, mame, ningu"m sabe. *al$ez fosse melhor $ender um pouco de suas propriedades em pores pequenas. (essa forma o no$o propriet.rio estaria protegido contra a apropriao do go$erno. Quanto mais pensa$a a esse respeito, mais sentia que a sugesto de Ohalid fazia sentido. =omos discutir a questo com *ooni, e todos n#s concordamos ser esta a maneira correta de se proceder. =icou ento decidido. Ohalid $oltaria a Kahore. Jramos encontrar com ele l. a fim de dar andamento aos pap"is. =oi assim que numa manh quente de 3ulho de 9:;[, *ooni, Mamude e eu est.$amos quase prontos para a $iagem a Kahore a fim de $er corretores para tratar da $enda de minhas propriedades. Ao sair da casa, a beleza do 3ardim atingiu'me. As flores de $ero esta$am em sua maior beleza e at" as fontes pareciam borbulhar mais alto que de costume. , Estaremos de $olta em algumas semanas ,, disse eu aos criados reunidos nos degraus da frente da casa. *odo mundo parecia aceitar essa id"ia. *odo mundo, isto ", menos /ur'3an e Iaisham. /ur'3an subitamente e)plodiu em l.grimas e saiu correndo. *ristemente subi ao meu quarto a fim de apanhar alguma coisa que tinha esquecido. Ao $oltar de no$o para o hall a fim de descer, Iaisham esta$a de p" em minha frente. *omou minha mo, com os olhos molhados de l.grimas. , (eus $. com a senhora, %egum Sahib , disse ela sua$emente. , E ele contigo. , Iespondi. Iaisham e eu ficamos paradas no hall em sil0ncio, nada dizendo mas compreendendo tudo. (e alguma forma percebi que eu no mais $eria esta pessoa alta e esbelta de no$o , ela, com quem me tornara to ntima. Apertei'lhe a mo e sussurrei7 , /o h. ningu"m que possa pentear meu cabelo como $oc0. Iaisham le$ou as mos ao rosto e saiu correndo. Esta$a a ponto de fechar a porta do quarto quando algo me dete$e. Entrei de no$o no quarto e fiquei parada em p". 2m sil0ncio paira$a sobre o quarto mobiliado de branco. 1 sol matinal entra$a pela 3anela do 3ardim. =oi aqui que me encontrara com o Senhor. (ei as costas para o quarto e para meu precioso 3ardim, onde tantas $ezes ha$ia sentido a presena do SenhorD sa da casa e caminhei em direo ao carro. E)istiam pessoas em Kahore a quem ficaria e)tremamente feliz em re$er. +rimeiro, " claro, Ohalid, sua esposa e a filha adolescente. *amb"m ha$ia a possibilidade de $er os 1ld. Eu tinha escrito que iria a Kahore. Sua no$a misso fica$a numa $ila a alguma dist-ncia da cidade, mas espera$a $er estes $elhos e queridos amigos. Kahore, como de costume em 3ulho, esta$a terri$elmente quenteD das ruas subia o $apor da chu$a da 6ltima mono. Ao passarmos pelas ruas mo$imentadas do centro da cidade, um alto' falante num minarete acima de n#s, irradia$a a $oz met.lica da orao do meio'dia de um muezim. 1 tr-nsito subitamente diminuiu enquanto os carros e caminhes procura$am estacionamento. 1s motoristas desciam para a calada, estendiam seus tapetes de orao e comea$am a se prostrar. *ooni s# pCde ficar conosco por pouco tempo por causa de obrigaes anteriores. (epois de arrumarmos os pap"is necess.rios e de termos uma con$ersa curta, Ohalid le$ou'nos 5 estao ferro$i.ria para que *ooni pegasse o trem. /a estao, ti$emos um instante de pung0ncia, um perodo mais triste do que eu poderia compreender. Segundo plane3ado, Mamude $eria sua me de no$o em alguns dias. Entretanto todos n#s percebemos algo inusitado nessa despedida. Mamude, com quase dez anos de idade, tenta$a conter as l.grimas ao bei3ar a me. *ooni chora$a abertamente enquanto abraa$a o filho. (e repente eu tamb"m esta$a chorando e os tr0s nos abraamos na plataforma de embarque. =inalmente, *ooni 3ogou o cabelo cor de castanha escura para tr.s e sorriu7 , 1ra, animemo'nos, isto no " um funeral. Sorri, bei3ei'a de no$oD Mamude e eu seguimo'la com os olhos enquanto embarca$a no trem. 1 trem apitou e os $ages comearam lentamente a sair da estaoD uma dor profunda in$adiu'me o corao. +rocurei o rosto de *ooni na 3anela. Kocalizei'a. Mamude e eu 3ogamos'lhe bei3os. A$idamente, fi)ei o rosto de *ooni na mente, gra$ando'o na mem#ria. 1 dia seguinte gastei'o com corretores de im#$eis que me pre$eniram de que a $enda de minhas propriedades le$aria $.rias semanas. Ohalid assegurou'nos que seramos bem'$indos por todo o tempo que quis"ssemos permanecer em sua casa. A 6nica coisa que me perturba$a " que no teria comunho espiritual. Agora sabia por que os discpulos saram dois a dois. 1s cristos precisam uns dos outros para apoio e conselho. *elefonei para os 1ld. Que bom foi ou$ir de no$o a $oz de Marie! Iimos, choramos e oramos no telefone. Embora ti$essem um programa muito ocupado que os impedia de $ir a Kahore, " claro que podiam colocar'me em contato com cristos na cidade. Marie mencionou especialmente a esposa de um professor uni$ersit.rio, +eggA Scholorholtz. Estranho! +or que meu corao bateu mais r.pido ao som desse nome? (entro de minutos, +eggA e eu est.$amos con$ersando no telefone. (entro de horas, ela esta$a na sala de $isitas de Ohalid. Ao $er'me, seu rosto transformou'se em sorriso. , (iga'me, %egum Shei&h ,, disse ela , " $erdade que $oc0 encontrou @esus pela primeira $ez em um sonho? 4omo " que $eio a conhecer o Senhor? Ali, na sala de $isitas, contei a +eggA minha hist#ria toda, 3ustamente como tinha comeado seis anos atr.s. +eggA ou$iu com toda ateno. Ao terminar, ela pegou minha mo e disse a coisa mais espantosa. , Tostaria que $oc0 fosse aos Estados 2nidos comigo! 1lhei para ela, estonteada. Mas de no$o meu corao dispara$a. , Estou falando s"rio , disse +eggA. , +arto em bre$e a fim de colocar meu filho na escola. =icarei nos Estados 2nidos por quatro meses. >oc0 poderia $ia3ar comigo e falar a nossas igre3as l.! Ela esta$a to entusiasmada que eu no quis arrefecer'lhe o -nimo. , %em, , disse eu sorrindo , agradeo muito seu con$ite. Mas dei)e'me orar a esse respeito. /a manh seguinte uma criada entregou'me um bilhete. Ki'o e dei uma risada. Era de +eggA. (izia7 N>oc0 3. orou?N Sorri, amassei o bilhete e no fiz nada. Era um absurdo at" mesmo pensar a respeito disso. A menos que. ... Subitamente os acontecimentos dos dois anos passados $ieram'me 5 mente numa onda enorme. 1s sonhos. As ad$ert0ncias. 1 inc0ndio. Minha deciso de fazer o que quer que o Senhor dese3asse , ainda que significasse dei)ar minha terra natal. /o, no tinha realmente entregue a pergunta de +eggA ao Senhor. Mas agora o fiz. 4oloquei a $iagem em suas mos. Era difcil porque uma parte de mim, que eu no compreendia, sabia que se eu partisse no seria s# por quatro meses, seria para sempre. , Senhor, di'lo'ei uma $ez mais. *u sabes quanto dese3o permanecer em minha terra. Afinal tenho L[ anos de idade, e essa no " uma boa idade para comear tudo de no$o. , Mas, , suspirei , mas ... essa no " a coisa mais importante, no "? *udo o que realmente importa " permanecer em tua presena. +or fa$or, a3uda'me, Senhor, a 3amais tomar uma deciso que me $enha afastar de tua gl#ria. 14. A FUGA Estranho! (epois de o Senhor mudar meu modo de pensar quanto a dei)ar o +aquisto, surgiram repentinos empecilhos. 2m, por e)emplo, que parecia intranspon$el era uma lei que diz que os cidados paquistanenses s# podem tirar LRR d#lares do pas. 4omo meu dependente, Mamude podia le$ar [LR d#lares. 4omo " que Mamude e eu poderamos passar quatro meses com ;LR d#lares? S# este fato parecia suficiente para que no consider.ssemos o con$ite de +eggA. Alguns dias mais tarde, +eggA con$idou'me a $isit.'la em sua casa. Enquanto con$ers.$amos, o nome do (r. 4hristA Filson foi mencionado. Ela tamb"m o conhecia. Eu esta$a bastante preocupada com ele pois tinha ou$ido dizer que ele ha$ia sido e)pulso do Afeganisto pelo go$erno muulmano que ento ha$ia destrudo a igre3a para os estrangeiros que ele construra em Oabul. , >oc0 tem alguma id"ia de onde ele este3a? , perguntei. , /o tenho a mnima id"ia , disse +eggA. /esse instante o telefone tocou. +eggA foi atender. >oltou com olhos esbugalhados7 , Sabe quem era? , perguntou ela. , Era ChristC @ilson! (epois de $encermos o espanto que esse fato ocasionou, comeamos a indagar de n#s mesmas se isto no era mais do que Ncoincid0nciaN. 1 (r. Filson, disse +eggA, ia 3ustamente passar por Kahore. (ese3a$a fazer'lhe uma $isita. E claro que fiquei contente, porque sempre era bom ficar ao par das notcias, mas eu tinha um sentimento intuiti$o de que ia ocorrer mais do que uma con$ersa casual. *i$emos uma reunio mara$ilhosa na casa de +eggA no dia seguinte. 4ontei ao (r. Filson os 6ltimos acontecimentos em Fah e em minha pr#pria $ida. Ento +eggA mencionou que esta$a tentando persuadir'me a ir aos Estados 2nidos. Ele ficou bastante entusiasmado com a id"ia. , B. $.rios problemas, entretanto , disse +eggA. , 1 primeiro " a lei que diz que %ilquis s# pode tirar LRR d#lares do pas. , Ser. que ... ,, disse o (r. Filson acariciando o quei)o. , *enho alguns amigos que podiam. ... *al$ez eu pudesse en$iar um telegrama. ...4onheo um homem na 4alif#rnia ... (epois de alguns dias +eggA telefonou, toda entusiasmada. , %ilquis ,, gritou ela. , Est. tudo arrumado! 1 (r. %ob +ierce dos N%ons SamaritanosN patrocin.'la'.! >oc0 acha que pode se aprontar para partir em sete dias? Sete dias! Subitamente a enormidade da id"ia de dei)ar minha terra natal in$adiu'me, pois ainda esta$a con$encida de que se chegasse a partir, seria para sempre. Fah ... meu 3ardim ... meu lar ... minha famlia ... +odia eu contemplar seriamente a id"ia de dei).'los? Sim, podia. /o podia considerar nada mais se esti$esse $erdadeiramente con$encida de que esta era a $ontade de (eus. +ois eu sabia o que aconteceria se eu desobedecesse deliberadamente. Sua presena desapareceria. /as $inte e quatro horas seguintes pareceu surgir outra confirmao. Ohalid disse'me, enquanto 3ant.$amos, que ha$ia somente um detalhe a ser resol$ido, ento todos os problemas imobili.rios estariam terminados. , +enso que a senhora pode dizer com segurana, mame ,, disse Ohalid , que a partir de ho3e a senhora se desfez das propriedades que dese3a$a $ender. Ento subitamente as portas foram fechadas. /o por (eus, mas por meu pas. =oi instituda outra lei que dizia que nenhum paquistanense pode sair do pas a menos que tenha pago todos os impostos de renda. 1s meus ha$iam sido pagos, mas precisa$a de um recibo do go$erno. *inha de obter um 4ertificado de +agamento do Jmposto de Ienda. Somente com esse 4ertificado poderia eu comprar passagens para os Estados 2nidos. Quatro dos meus sete dias at" a partida ha$iam passadoD agora, enquanto meu filho Ohalid e eu entr.$amos no gabinete do go$erno a fim de conseguir o 4ertificado s# me resta$am tr0s. Ohalid e eu pensamos que no ha$eria problema nenhum, uma $ez que meus pap"is esta$am em ordem. 1 escrit#rio fica$a numa rua mo$imentada do centro de Kahore. Entretanto, ao entrar naquele edifcio, algo pareceu'me estranho. Esta$a quieto demais para um escrit#rio burocr.tico comum onde atendentes correm de um lugar para outro e sempre parece que algu"m est. discutindo com um escritur.rio. A no ser por um funcion.rio cal$o, sentado 5 ponta de um balco, lendo uma re$ista, Ohalid e eu "ramos as 6nicas pessoas no escrit#rio. =ui at" o funcion.rio e disse o que dese3a$a. Ele le$antou um pouco os olhos e sacudiu a cabea. , Sinto muito, senhora, , disse ele afundando de no$o a cabea na re$ista , estamos em gre$e. , 2ma gre$e? , Sim, madame , disse ele. , Jndefinidamente. /ingu"m est. trabalhando. /o h. nada que se possa fazer pela senhora. =iquei parada olhando para o homem. Ento afastei'me alguns metros. , Y Senhor ,, orei em $oz alta, mas de modo que somente meu filho pudesse ou$ir , o Senhor fechou a porta? Mas por que ento encora3ou'me a $ir at" aqui? Ento $eio'me uma id"ia. Ser. que ele realmente ha$ia fechado a porta? , Est. bem, +ai , orei. , Se for a tua $ontade que Mamude e eu $amos para os Estados 2nidos, tu ter.s de fazer com que eu consiga esse 4ertificado. , 2m sentimento forte de confiana encheu'me e dirigi'me ao funcion.rio. , %em, o senhor parece estar trabalhando ,, disse eu. , +or que no me d. o 4ertificado? 1 homem tirou os olhos de sua re$ista com uma e)presso azeda. +arecia o tipo que fica$a feliz em dizer no. , @. lhe disse, senhora, estamos em gre$e , grunhiu ele. , %em, ento quero falar com o oficial encarregado. , 2ma coisa eu ha$ia aprendido no meu trabalho com o go$erno, e era que quando dese3a$a que algo fosse feito, de$ia sempre ir 5 autoridade mais alta. 1 funcion.rio suspirou, dei)ou a re$ista e escoltou'me a um escrit#rio ad3acente. , Espere aqui ,, grunhiu de no$o e desapareceu. (o escrit#rio eu podia ou$ir um murm6rio bai)o de $ozesD o homem emergiu e acenou para que eu entrasse. Ohalid e eu encontramo'nos na presena de um homem elegante de meia'idade atr.s de uma escri$aninha riscada. E)pus' lhe meu problema. Ieclinou'se na cadeira, girando um l.pis na mo. , Sinto muito, madame ... madame ... como " mesmo seu nome? , %ilquis Shei&h. , %em, sinto muito. /o h. absolutamente nada que possamos fazer durante a gre$e ... , Subitamente uma luz de reconhecimento inundou'lhe os olhos. , A senhora no " a %egum Shei&h que organizou o Plano do Aiver imples1 , Eu mesma. %ateu com os punhos na mesa, le$antando'se. , %em! , disse ele. +u)ou uma cadeira e pediu que me sentasse. , Acho que esse foi o melhor programa que nosso pas 3. te$e. Sorri. Ento o oficial inclinou'se por cima da escri$aninha, e disse confidencialmente. , Agora, $e3amos o que podemos fazer pela senhora. =ez'me e)plicar precisamente qual era o problema e eu disse' lhe que de$ia estar em Oarachi em tr0s dias a fim de tomar um a$io para os Estados 2nidos. 1 rosto do homem re$estiu'se de um ar resoluto. Ke$antando'se, chamou o funcion.rio do balco. , (iga ao no$o assistente que $enha aqui. , Eu tenho , disse'me ele, em $oz muito bai)a , um datilografo tempor.rio. Ele no faz parte do quadro regular de funcion.rios e no est. em gre$e. +oder. datilografar o 4ertificado. .u mesmo colocarei o selo. Estou contente em poder a3udar. Alguns minutos mais tarde eu tinha o precioso 4ertificado em mos. Ao sair, tenho de confessar que abanei o papel para o pequeno funcion.rio, que surpreso, tirou os olhos da re$ista o tempo suficiente para $er meu sorriso e ou$ir o meu N(eus o abenoeN. Ao dei)armos o edifcio do go$erno alguns minutos mais tarde, Ohalid, espantado, mencionou o fato de que ha$ia le$ado somente $inte minutos para completar a transao toda. , Jsso foi menos do que le$aria se todo mundo esti$esse trabalhando! , disse ele. 4om o corao em c-nticos, tentei e)plicar a Ohalid que o Senhor dese3a nossa coopera0$o. Ele dese3a operar conosco, mediante a orao. Era o princpio da $ara de Mois"s. Se eu simplesmente ti$esse colocado o problema nas mos do Senhor sem ter dado o passo da f", eu 3amais podia ter conseguido o 4ertificado. *i$e de dar o passo7 fazer tudo o que esta$a ao meu alcance. *i$e de pedir para $er o homem encarregado. Assim como (eus pediu que Mois"s batesse na rocha com a $ara, ele tamb"m nos pede que participemos na operao de milagres. Ohalid parecia um tanto espantado com o meu entusiasmo mas recobrou'se e acrescentou com um sorriso7 , %em, uma coisa posso dizer, mame. /otei que em $ez de N1brigadoN a senhora sempre diz N(eus o abenoeN. E sua $oz ao dizer isso " a coisa mais linda que 3amais ou$i. Agora que todos os meus pap"is esta$am prontos gostaria de fazer uma $iagem r.pida a Fah a fim de dizer adeus, pois a esta altura esta$a con$encida de que esta $iagem le$aria mais que quatro meses. Entretanto, ao mencionar o assunto, Ohalid disse7 , A senhora no ou$iu falar da inundao? 4hu$as torrenciais ha$iam cado na poro de terra entre Kahore a Fah. Muitos quilCmetros de terra esta$am inundados. 1 tr.fego todo fora bloqueado. 1 6nico transporte dispon$el era o do go$erno. Meu corao afundou'se. /o me seria permitido nem dizer adeus. 1 Senhor pedia'me que sasse rapidamente, como K#, e dizia'me que nem olhasse para tr.s. *inha plane3ado partir de Kahore na se)ta'feira de manh, dois dias mais tarde. >oaria at" Oarachi, de onde sairia para os Estados 2nidos. +eggA e seu filho comeariam a $iagem em /o$a (eli. Seu a$io, com destino a /o$a Jorque, faria escala em Oarachi e Mamude e eu tomaramos a o a$io. /a manh de quinta'feira, entretanto, um impulso forte e incomum tomou conta de mim, dizendo'me que no esperasse. Minha ansiedade concentra$a'se em Mamude. 4ertamente que a efici0ncia da ramifica0$o dos criados ha$ia le$ado a notcia a Fah de que n#s no est.$amos fazendo uma simples $isita a Kahore, e que amos dei)ar o pas. Era pro$.$el que parentes podiam tentar tirar Mamude de minha influ0ncia NcorruptoraN? Seria eu detida por qualquer prete)to? 2m forte sentimento de perigo impulsiona$a'me. /o, no esperaria. +artiria nesse mesmo dia. Jria a Oarachi, ficaria em casa de amigos, sem dar muito na $ista. (e modo que nessa tarde, depois de fazermos as malas, Mamude e eu dissemos adeus a Ohalid e a sua famlia e corremos para o aeroporto. >oamos de Kahore com um sentimento definido de al$io. Est.$amos a caminho! Oarachi era como me lembra$a, uma cidade 5 beira'mar, aninhada contra o oceano Pndico. 2ma mistura do antigo com o no$oD camelos desa3eitados lado a lado com Iolls IoAces, bazares cheios de moscas es$oaantes pr#)imos a lo3as elegantes com as 6ltimas modas de +aris. +erfeito. A cidade era grande o suficiente para sermos tragados por ela. Est.$amos na casa de amigos e eu fazia compras em preparao da partida para os Estados 2nidos no dia seguinte. Subitamente uma opresso estranha me in$adiu. =echei os olhos e apoiei'me numa parede pedindo a proteo de meu Senhor. =oi'me dada a orientao de que de$ia ir para um hotel nessa noite. *entei desfazer'me desse sentimento. NJsto " tolice!N disse a mim mesma. Ento lembrei'me da hist#ria dos magos do 1riente que ha$iam sido a$isados em sonho que partissem por outra estrada. Kogo depois, alo3.$amo'nos no hotel da Air =rance no aeroporto de Oarachi. Ke$ei Mamude para o quarto to rapidamente quanto poss$el, pedi que nossas refeies fossem ser$idas ali, e 3untos, simplesmente esperamos. Mamude parecia inquieto. , +or que temos de ser to reser$ados, mame? , perguntou ele. , Simplesmente acho que de$emos ficar quietos por um pouco de tempo, " s# isso. /essa noite, antes do $Co, na cama, acordada, medita$a. +or que esta$a to apreensi$a? /o ha$ia moti$o $erdadeiro para isso. Ser. que meus ner$os esta$am me dominando? Esta$a eu reagindo e)ageradamente 5s ameaas do passado? 1 inc0ndio? Meu sono foi inquieto e durou somente umas horas. 8s duas horas da manh 3. esta$a de p" e $estida, de no$o impulsionada por um forte sentimento de urg0ncia. /o$amente senti'me ridcula. /o era do meu feitio. A 6nica e)plicao que eu tinha " que a hora tinha chegado de dei/ar o hotel e que esta$a sendo impelida pelo Senhor. >esti o Mamude, ainda meio adormecido, coloquei nossas malas 3unto 5 porta para que o carregador as le$asse. Eram tr0s horas da manh. 1 $Co sairia 5s cinco. Mamude, ainda meio dormindo e eu, esper.$amos em frente do hotel um t.)i que nos le$aria ao aeroporto. 1lhei para a p.lida lua e indaguei de mim mesma se esta seria a 6ltima $ez que $eria a lua em meu pr#prio pas. 2ma brisa matinal trazia o perfume de narcisos, e meu corao clama$a, pois percebia que no $eria meu 3ardim nunca mais. =inalmente o porteiro fez um t.)i parar. Mamude e eu entramos. 1rei enquanto ziguezague.$amos atra$"s do tr-nsito. Embora fosse cedo de manh, as a$enidas que le$a$am ao aeroporto 3. esta$am bem mo$imentadas. Quando carros para$am ao nosso lado nos sinais fechados, eu, ner$osamente abai)a$a'me um pouco mais. NSimplesmente $amos ficar quietos por algum tempoN, dizia a mim mesma, tentando parecer to segura a meus pr#prios ou$idos quanto o ha$ia sido para Mamude. /o, isto no funciona$a. 1 que eu realmente precisa$a era de orar. NSenhor, desfaze esse ner$osismo. 1 ner$osismo no tem fundamento em ti. /o posso confiar em ti e preocupar'me ao mesmo tempo! Entretanto, se esta urg0ncia procede de ti, Senhor, de$e ha$er um moti$o e obedecerei.N Ao saltarmos do carro no aeroporto, o rudo ensurdecedor dos motores a 3ato e a cacofonia de centenas de $ozes mistura$am'se numa atmosfera de urg0ncia. Meu corao deu um salto ao olhar para cima e $er a bandeira paquistanense, estrela e meia'lua num fundo $erde, tremulando 5 $irao sua$e. Sempre ha$eria de respeitar essa bandeira, meu po$o, e a f" muulmana. 2m carregador le$ou nossa bagagem apressadamente para o balco de embarque e, com gratido $i'as desaparecer para a segurana aparente. S# $inte quilos de bagagem para cada um. Sorri ao pensar em nossas $iagens de famlia em outros dias no interior quando le$.$amos milhares de quilos de bagagem para uma estada de somente algumas semanas e minhas irms ainda reclama$am das roupas que no podiam le$ar. *nhamos uma hora de espera antes da partida. 4onser$ando Mamude a meu lado, senti que era melhor que nos mistur.ssemos 5 multido do aeroporto de modo que no fCssemos percebidos. Mas no podia desfazer'me do sentimento de perigo iminente. (e no$o repreendi a mim mesma pela preocupao desnecess.ria. 1 Senhor est. no controle, dizia a mim mesma. Ele me dirigir. para fora desta situao, tudo o que preciso fazer " obedecer. Ento Mamude pediu para ir ao banheiro. (escemos o corredor at" o banheiro dos homens. Esperei no corredor. Subitamente o alto'falante anunciou nosso $Co. , +an Am, para /o$a Jorque prontos para o embarque. Senti o corao apressar'se. 1nde estaria Mamude? (e$amos ir! =inalmente a porta do banheiro dos homens abriu'se. Mas quem saiu foi um Si& de turbante. 4heguei para mais perto da porta. Que esta$a eu fazendo? 4ertamente que mulher alguma num pas muulmano seria apanhada entrando num banheiro de homens ainda que 5 procura de um menino de no$e anos que esti$esse perdido. Anuncia$am no$amente nosso $Co. , +an Am, para a cidade de /o$a Jorque prontos para o embarque. *odos os passageiros de$em estar a bordo. 1h, no! Meu corao clama$a. Eu tinha de fazer algo. Empurrei a porta do banheiro dos homens e gritei7 , Mamude! 2ma $ozinha respondeu7 , @. $ou, mame ... (ei um profundo suspiro de al$io e me apoiei 5 parede. Kogo Mamude saiu. , 1nde $oc0 esta$a? +or que demorou tanto? , gritei eu. /o tinha import-ncia. /o esperei resposta. *omei a mo do menino e samos correndo. (escemos apressadamente o longo corredor at" o porto de embarque. Est.$amos entre os 6ltimos passageiros a embarcar. , /ossa, mame! , gritou Mamude , que na$e! Que na$e, de$eras! 1 ;G; era enorme. Est.$amos emocionados. /unca tinha $isto um a$io t$o grande assim antes. /o instante em que ia entrar no a$io hesitei por uns segundos, sentindo o 6ltimo toque do solo paquistanense. Mas tnhamos de continuar andando. (entro do a$io, que para mim parecia um audit#rio, uma aeromoa le$ou'nos a nossos lugares. 1nde estaria +eggA? Que faria eu nos Estados 2nidos sem ela? E ento l. esta$a ela! >inha pelo corredor a nosso encontro. +eggA 3ogou os braos ao meu redor. , 1h, preciosa senhora! , e)clamou ela. , Eu esta$a to preocupada. /o pude $0'la na multido no porto de embarque! , E)pliquei o que tinha acontecido e +eggA pareceu ali$iada. Apresentou'nos a seu filho que a acompanha$a. , E uma pena que no possamos sentar 3untos , disse ela , ti$emos de aceitar os lugares que nos deram. =rancamente, no importa$a. Minha mente no se preocupa$a com problemas sociais nesse instante. 1cupa$a'se inteiramente com o fato de eu estar dei)ando minha terra natal. Sentia'me triste, " $erdade, mas ao mesmo tempo completa. /o podia compreender isso. Kogo Mamude esta$a sendo ele mesmo. =ez amizade com uma aeromoa que o le$ou 5 cabina do piloto. Mamude $oltou mara$ilhado. =iquei contente. A aeromoa pediu'nos que apert.ssemos o cinto de segurana. 1lhei para fora da 3anela e $i os primeiros raios da aurora darde3ando o c"u oriental. 1s motores ressoaram e uma onda de emoo encheu'me. /ossa na$e comeou a descer a pista. 1lhei para tr.s de mim mas no pude $er +eggA. Mas o rosto de Mamude esta$a comigo, pr#)imo ao meu. Iebrilha$a de emoo enquanto os motores a 3ato e)plodiam em tro$oada na decolagem. *omei a mo de Mamude e comecei a orar. , E agora, Senhor? (e no$o in$ade'me o sentimento de inteireza! 1 Senhor tirou'me de minha p.tria, como Abrao. /o sei o que $em em seguida, por"m estou completa, satisfeita por estar contigo. /aquele instante nem o embarao das l.grimas nem o ner$osismo me incomoda$am. *udo o que sabia era que tinha obedecido ao Senhor em tudo. E tinha de admitir que nunca realmente saberia o que podia ter acontecido se no ti$esse seguido sua ordem para marchar. Kuzinhas passa$am a toda $elocidade pela 3anela e repentinamente o barulho de rodas abai)o de n#s cessou. Est.$amos no ar! A luz da aurora podia $er o contorno da costa do +aquisto recortado no oceano Pndico que fica$a para tr.s abai)o de n#s. Ergui as mos para (eus. Ele era minha 6nica segurana, e minha 6nica alegria era permanecer em sua presena. Enquanto pudesse permanecer ali sabia estar $i$endo na gl#ria. , 1brigada, (eus ,, murmurei. , 1brigada por me permitires $ia3ar contigo. EP(LOGO 9:;Z , Seis anos se passaram desde o dia em que $i minha terra natal desaparecer na cerrao. 1 pressentimento de que eu no $eria mais o +aquisto fora prof"tico. /unca mais $oltei. A curta $isita foi prolongada por $.rios moti$os. Em primeiro lugar, meus amigos ad$ertiram'me de que " melhor para mim e para Mamude , um 3o$em robusto de quinze anos de idade e agora chamado (a$id , que no $olt.ssemos. 1utras pessoas e autoridades em meu pas ha$iam'me dado mensagens semelhantes. Em 9:;< hou$e uma reunio do 4ongresso Jsl-mico Mundial na qual passaram uma resoluo conclamando a retirada do +aquisto de todas as instituies crists estrangeiras, estaes de r.dio e mission.rios. E e$idente que eu no seria bem recebida de $olta ao +aquisto agora. 1 que " mais importante, o Senhor tornou bem claro que de$o permanecer aquiD parece e)istir nos Estados 2nidos grande necessidade de ou$ir minha mensagem. Jsto me foi mostrado em $iso, logo depois de chegar aqui. 1 Senhor esta$a de p" em meu quarto. +ediu'me que falasse de seu fardo 5s igre3asD que ha$eria uma separao das o$elhas dos bodes e que o 3uzo comearia na 4asa do Senhor. Ietra'me ante a tarefaD no cabia a mim dizer aos outros dos seus fracassos. /este pas, eu era $isitante e crist no$a. (e modo que perguntei7 , +or que eu, Senhor? Em resposta, seus olhos encheram'se de tanta preocupao e agonia tanta pelas igre3as que ca de 3oelhos prometendo obedecer' lhe. Entretanto, humana e fraca como sou, ainda hesita$a. >inha isto realmente do Senhor ou procedia de mim mesma? (e modo que fiz a pro$a do $elo de l, dizendo7 NSe me le$ares no Esprito, Senhor, ento nada no mundo me impedir. de falar.N Assim que minha cabea tocou o tra$esseiro, fui arrebatada em Esprito e uma grande luz en$ol$eu'me como se me ungisse para a tarefa. 4lara e inequi$ocamente, o Senhor ordenou'me que honrasse e glorificasse seu nome e falasse de sua miseric#rdia e amor a igre3as e grupos em todos os lugares. Ento, como confirmao posterior de sua direo, praticamente todas as $ises que ti$e no +aquisto se cumpriram e)atamente como as $ira anos antes. *enho $isto pessoalmente algumas cidades e igre3as norte'americanas que me foram mostradas claramente em sonhos. 2ma confirmao muito espantosa de que o Senhor pode falar a n#s mediante $ises foi'me dada pela Sra. Borold %. Fold, cu3o marido " pastor da igre3a da Misso do =arol em +ortland, no estado de 1regon. Ela escre$eu'me contando uma $iso que te$e nos Estados 2nidos mais ou menos na "poca em que o Senhor falou comigo pela primeira $ez no +aquisto, dez anos atr.s. NEu anda$a e ora$a em minha sala de estarN, escre$eu ela, Nquando subitamente o poder do Senhor $eio sobre mim to fortemente que senti como se meus p"s no tocassem o solo. 8 minha frente esta$a a $iso mais linda. Era uma mulher de pele mais escura, usando um sariD de alguma forma eu sabia que ela pertencia 5 nobreza. Esta$a de frente para mim e ficou ali parada por um longo tempo, e eu sabia que ao encontr.'la ha$eria de reconhec0' la. Quando $oc0 $eio falar em nossa igre3a, reconheci'a como a senhora de minha $iso.N Bo3e, $i$o um instante de cada $ez, esperando para $er o que o Senhor h. de fazer em seguida comigo e com meu tempo. 2ma coisa sei7 de$o testemunhar dele. Ainda mais, de$o estimular os norte'americanos a reconhecer a liberdade que t0m de adorar a 4risto. E tamb"m de$o orar por meu pr#prio pas. /o posso testemunhar ao po$o de l. diretamente, mas quando alguns $0em $isitar'me, como 3. o fizeram minhas filhas *ooni e Ohalida, e meu filho Ohalid plane3a fazer, ento posso falar li$remente. 1utros de minha famlia e amigos pro$a$elmente nunca mais $erei. Mas oro por eles regularmente. 1ro por todo o po$o muulmano, to perto de (eus, e ainda to longe. 2m po$o que acredita ser a sal$ao uma pro$ao que nunca termina de boas obras. 1ro para que encontrem o 4risto $i$o que * a sal$ao e que o encontre antes de sua segunda $inda. +enso em /ur'3an e Iaisham e em todos os cristos que dei)ei para tr.s. Ao mesmo tempo em que me preocupo com eles em seu andar solit.rio, tenho a certeza de que o Senhor est. com eles tamb"m, pois ele prometeu7 &#$o vos dei/arei +rf$os, voltarei para v+s outros& V@oo 9G79ZW. +assei uma procurao a *ooni, e pedi'lhe que separasse fundos para o sal.rio de um ano dos empregados. *odos ha$iam'se tornado como membros da famlia e eu queria fazer tanto quanto podia para que comeassem com segurana em seus no$os empregos. Meus 3ardins e minha casa? Sei que os 3ardins de Fah foram desapropriados pelo go$erno, por causa de sua significao hist#rica. Mas quando pergunto acerca de minha casa, onde me encontrei com o Senhor, do'me respostas $agas. *al$ez minha famlia e amigos no dese3em que eu saiba da triste condio em que se encontra. 1 que eles realmente no podem compreender " que Fah agora pertence ao passado. As coisas do mundo 3. no t0m sentido para mim. Agora meu lar " com o Senhor. Minha famlia em 4risto " minha no$a famlia. Estou $i$endo na /o$a @erusal"m. E um lugar onde tenho de tudo e ao mesmo tempo no tenho nada. *enho aprendido dolorosamente, passo a passo, que quando no temos nada ento " que o Senhor pode realmente comear a operar por meio de n#s, pois " nesse instante que comeamos a $i$er, com maior segurana, em sua gl#ria. %ilquis Shei&h =undao %ilquis Sultana +.1. %o) LR[G *housand 1a&s, 4alif. :9HL: , 2.S.A. ACERCA OS AUTORES... %JKQ2JS SBEJOB agora $i$e em *housand 1a&s, na 4alif#rnia, com Mamude, seu neto de dezessete anos de idade. V1s amigos dele o chamam de (a$id.W Ela " uma testemunha poderosa para 4ristoD faz palestras e d. seu testemunho por todo o continente norte'americano. (J4O S4B/EJ(EI " redator assistente da re$ista Duideposts.