Casos de doble acceso o de discordancia morfosintctica
Mara Marta Garca Negroni
Discursos referidos Discurso directo Caso de doble enunciacin (Ducrot, 1984) Doble sistema dectico Modalidades propias
Discurso indirecto Adaptacin de la palabra ajena al sistema de referencias decticas del locutor citante. Si las coordenadas espacio-temporales del locutor citado no son compatibles con las del responsable de la enunciacin citante, traslacin de expresiones decticas: Deixis personal Deixis espacial Deixis temporal
Deixis personal y deixis espacial Tens que presentarme tu currculum vitae, le advirti el director. El director le advirti que (l/ella) tena que presentarle su currculum vitae. (1 y 2 3) Tens que presentarme tu currculum vitae, te advert. Te advert que tenas que presentarme tu currculum vitae. (hablante y oyente mantienen sus papeles) Tens que presentarme tu currculum vitae, me advirti. Me advirti que (yo) tena que presentarle mi currculum vitae. (el destinatario se convierte en hablante: 2 1) Aqu estaba antes la Facultad y esta era mi oficina, me dijo Juan. Juan me dijo que all estaba la Facultad antes y que esa/aquella era su oficina. Deixis temporal Expresiones decticas temporales de carcter lxico Discurso Directo Discurso indirecto Presente hoy aquel da ahora entonces / en ese (aquel) momento actual de entonces Pasado ayer el da anterior/la vspera el lunes pasado el lunes anterior el ao pasado el ao anterior Futuro maana el da siguiente el lunes prximo el lunes siguiente el ao que viene el ao siguiente
Tiempos verbales son expresiones decticas que se miden algunas veces desde el momento de habla; otras veces desde algn punto temporal interpretado desde l. Precisamente, la sintaxis de la concordancia o correlacin de tiempos (i.e. la correspondencia que se establece entre dos formas verbales, V 1 y V 2 ) es una consecuencia de esta doble propiedad.
Esta propiedad se pone fundamentalmente de manifiesto en la subordinacin y, en particular, en el discurso indirecto.
Traslacin del Discurso Directo al Discurso Indirecto El locutor puede optar por mantener el centro dectico del DD (cuando este es compatible con el suyo propio): No existen bloqueos para las compras de alimentos europeos, asegura la ministra de Industria. (DD) La ministra de Industria asegura que no existen bloqueos para las compras de alimentos europeos. (DI) sustituir las formas temporales de acuerdo con las reglas de transposicin (correlacin de tiempos): La Presidenta afirm: Sarkozy me contest mal. (DD) La Presidenta afirm que Sarkozy le haba contestado mal. (DI)
Correlacin de tiempos en el DI 1) Se mantiene el centro dectico del DD (cuando este es compatible con el del locutor del discurso citante):
El conflicto se solucion / Juan La delegacin viajar la semana prxima. El conflicto se ha solucionado. (T0) Me siento feliz.
Juan dice que
el conflicto se solucion / se ha solucionado. se siente feliz. La delegacin viajar la semana prxima Yo (T0)
2) Se sustituyen las formas temporales de acuerdo con las reglas de transposicin (correlacin de tiempos):
Ellos ya se haban ido. El conflicto se solucion / Juan La delegacin viajar la semana prxima. se ha solucionado. (T0) Me siento feliz.
Juan dijo que
ellos ya haban llegado. el conflicto se haba se senta feliz la delegacin viajara la semana siguiente. Yo solucionado. (T1)
Reglas de transposicin de los tiempos del indicativo (con V1 en pasado): Discurso directo Discurso indirecto
Los tiempos del subjuntivo Las relaciones de dependencia temporal se manifiestan fundamentalmente en la subordinacin. Existen menos distinciones temporales en el modo subjuntivo que en el indicativo Indicativo (9 tiempos) Subjuntivo (4 tiempos) Creo que Juan llega. No creo que llegue. Creo que Juan llegar. No creo que llegue. Creo que Juan lleg/ ha llegado. No creo que haya llegado. Creo que Juan habr llegado. No creo que haya llegado. Cre que Juan llegaba. No cre que llegara / llegase. Cre que Juan llegara. No cre que llegara / llegase. Cre que Juan haba llegado. No cre que hubiera / hubiese llegado. Cre que Juan habra llegado. No cre que hubiera / hubiese llegado.
Subordinado a un V 1 en presente: Deseo que ests bien. SIMULTANEIDAD Deseo que te vaya bien. POSTERIORIDAD Deseo que le haya ido bien. ANTERIORIDAD
Subordinado a un V 1 en pasado: Deseaba que estuvieras bien. SIMULTANEIDAD Deseaba que te fuera bien. POSTERIORIDAD Deseaba que le hubiera ido bien. ANTERIORIDAD
Correlacin de tiempos en subjuntivo en el DI
Espero que el conflicto se Juan Espero que la delegacin pueda haya solucionado. (T0) viajar la semana prxima. Espero que ests bien. Llamame maana. / No me llames maana.
Juan dijo que
esperaba que el conflicto esperaba que (l/ella) esperaba que la delegacin pudiera se hubiera solucionado. estuviera bien. viajar la semana siguiente. (l/ella) lo llamara al da siguiente. Yo /no lo llamara al da siguiente. (T1)
Reglas de transposicin de los tiempos del subjuntivo (con V1 en pasado): Discurso directo Discurso indirecto Presente Imperfecto (tambin imperativo) Pretrito perfecto Pretrito pluscuamperfecto
La concordancia temporal La concordancia temporal se debe a que los contextos de subordinacin inhiben o dejan en suspenso el rasgo ms caracterstico de los tiempos: su vnculo dectico con el momento de habla. El predicado de la oracin principal induce o impone sus propias coordenadas temporales.
Discordancias morfosintcticas o casos de doble acceso Doble dependencia temporal que muestra V 2 en ciertos contextos de subordinacin: V 2 est orientado desde el momento de habla (MH) V 2 est orientado a la vez en funcin del tiempo de V 1
El jefe nos comunic el martes pasado que el arquitecto est trabajando en el proyecto. El trabajo del arquitecto est en curso en el MH El trabajo del arquitecto tambin estaba en curso cuando esa situacin fue comunicada por el jefe El doble acceso se da en la interpretacin de simultaneidad: Nos comunic que est embarazada. Usted haba dicho hace un tiempo que la crisis financiera reviste una gran importancia. El doble acceso se da en la interpretacin de posterioridad: Neg que Binner vaya a ser candidato. El kirchnerismo redobl ayer su presin en la Cmara de Diputados para que la oposicin haga pblico el testimonio que brind el ex embajador de Venezuela Eduardo Sadous el mircoles pasado.
Correlacin de tiempos en el DI con doble acceso
Juan Espero que la delegacin pueda viajar la semana prxima. (T0)
Juan dijo que esperaba que
Yo la delegacin pueda viajar la semana prxima. (T1)
Casos frecuentes de doble acceso Oraciones adverbiales Ahorr dinero para que puedas hacer el viaje. Oraciones adjetivas Se aprob por unanimidad el boicot contra los pases que comercien con Cuba. Verbos de negacin Neg que su partido tenga vnculos con los barrabravas. Verbos de influencia El presidente orden que se cierren las fronteras. Atencin: *Le ped que me atienda, pero no lo hizo. Le ped que me atendiera, pero no lo hizo. *No esperaba que tengan intimidad en el primer encuentro, si bien era algo que poda ocurrir. (Clarn, 10/3/2008) No esperaba que tuvieran intimidad en el primer encuentro, si bien era algo que poda ocurrir. *Queran que nunca nos juntemos (Laura Dameri, la tercera integrante de la misma familia que recupera su identidad, Pgina 12, 29/5/2008) Queran que nunca nos juntramos.