REFLEXES ACERCA DOS CONTOS O ALEPH, A ESCRITA DE DEUS E O
ESPELHO E A MSCARA, DE JORGE LUIS BORGES.
Por Celeste Costa.
A minha proposta para a atividade no delimitar o que o Aleph, ou a Escrita de Deus ou o Espelho e a Mscara. No podemos dizer objetivamente o que cada uma dessas representaes, mas podemos conhec-los por meio de suas caractersticas, por aquilo que o autor diz sobre ele.
Em a Escrita do Deus, enquanto estava no crcere e buscava recordar tudo que sabia, lembrou-se de uma das tradies do Deus:
Este, prevendo que no fim dos tempos ocorreriam muitas desventuras e runas, escreveu no primeiro dia da Criao uma sentena mgica, capaz de conjurar os males. Escreveu-o de maneira que chegasse s mais distintas geraes e que no a tocasse o azar.
Pelo fato do narrador de A Escrita do Deus se considerar o ltimo sacerdote do Deus, achava que seria o eleito a ler a sentena mgica capaz de conjeturar os males. Ou at mesmo j a tivesse visto, mas faltasse apenas compreend-la. Ou at mesmo as formas mais antigas da terra pudessem ser o smbolo procurado. Mas ao analis-las percebeu que elas eram vulnerveis, elas caducam, enquanto ele procurava algo resistente e invulnervel.
Foi a que ele se deu conta do Jaguar que estava em uma cela ao lado e imaginou a rede de tigres, o quente labirinto de tigres, causando horror aos prados para conservar um desenho (no caso, por meio da manuteno da espcie e da reproduo) as manchas na pele do Jaguar. Mas a tarefa de decifr-las o inquietava menos que procurar a sentena escrita por Deus: Que tipo de sentena construir uma mente absoluta? (pergunta-se) (...) Um deus, refleti, s deve dizer uma palavra e nessa palavra a plenitude(...) Sombras ou simulacros dessa palavra, que equivale a uma linguagem e a quanto pode compreender uma linguagem, so as ambiciosas e pobres palavras humanas, tudo, mundo, universo. No caso aqui, as palavras humanas no do conta de dizer o que as coisas so.
Aps um sonho em que morria sufocado pelas areias do tempo, desperta de seu sonho e volta realidade da dura priso at o momento em que a divindade e o universo se unem e ele se v em um estado de xtase (como se finalmente encontrasse o smbolo perdido):
Oh, felicidade de entender maior que a de imaginar ou que a de sentir! Vi o universo e vi os ntimos desgnios do universo. Vi as origens que narra o Livro Comum. Vi o deus sem face que h por trs dos deuses. Vi infinitos processos que formavam uma s felicidade e, entendendo tudo, consegui tambm entender a escrita do tigre.
E nesse momento ele v o smbolo, esse estado de entendimento como uma frmula de catorze palavras casuais em que s bastava diz-la para que se tornasse o todo-poderoso capaz de abolir o crcere de pedra, afundar o santo punhal em peitos espanhis, para reconstruir a pirmide e o imprio e at reger o imprio que Montezuma regeu, mas ele no dir essas palavras porque no se lembra delas e o fato de ter uma lembrana requer uma representao, uma imagem, um smbolo, mas ele no pode proferir essas palavras justamente porque ele no tem uma representao mental, uma imagem, um significado dessa sentena mgica, embora ela exista e ele saiba a que se refere. No ltimo pargrafo ele diz:
Que morra comigo o mistrio que est escrito nos tigres. Quem entreviu o universo, quem entreviu os ardentes desgnios do universo no pode pensar num homem, em suas triviais venturas ou desventuras, mesmo que esse homem seja ele. Esse homem foi ele e agora no lhe importa. Que lhe importa a sorte daquele outro, que lhe importa a nao daquele outro, se ele agora ningum. Por isso no pronuncio a frmula, por isso deixo que me esqueam, deitado na escurido.
Vejo a escurido como o esquecimento, a no lembrana, a no representao daquilo que ele sente, daquele momento de xtase que o estgio de entendimento e compreenso proporciona. Vejo como que uma luta interna entre ele mesmo para no significar aquilo que ele compreende a fim de que a compreenso, aquilo que ele percebe, seja eterno no instante em que percebe, porque a mente do ser humano tem necessidade de dar significado, de determinar e nomear no s as coisas materiais.
Mas o prprio estgio de compreenso exige isso, que voc estabelea comparaes, mas a verdade no se encontra nas palavras, nas imagens nem nas coisas, ela se encontra no xtase que proporcionado pela surpresa da compreenso. Percebe-se que como se ele quisesse manter esse estado e no se lembrar de mais nada, como no ltimo pargrafo do Aleph, em que, ao sair da casa de Carlos Argentino e aps ter visto o Aleph ele diz:
Na rua, nas escadarias de Constitucin, no metr, pareceram-me familiares todos os rostos. Tive medo de que no restasse uma nica coisa capaz de surpreender-me, tive medo de que no me abandonasse jamais a impresso de voltar. Felizmente, depois de algumas noites de insnia, agiu outra vez sobre mim o esquecimento
Percebe-se mais uma vez aqui a felicidade de no se lembrar, a felicidade em esquecer tudo aquilo que o Aleph lhe proporcionou. s vezes, parece que o Aleph ele mesmo, (pode ser um interpretao errada) porque foi o Aleph que proporcionou a conscincia do inconcebvel universo, assim como o Aleph que proporciona o esquecimento do que as coisas so. Parece-me que o Aleph ele mesmo procurando dar significado sua prpria existncia em meio objetividade da realidade e a fantasia de sua mente.
Ainda em O Espelho e a Mscara como se as palavras fossem o caminho para a imortalidade. Quando o Rei se encontra com o poeta, lhe diz: As proezas mais ilustres perdem o caminho se no forem cunhadas em palavras. Quando o poeta canta a primeira Ode e na qual ganha o espelho, declama o poema com muita destreza e at mesmo sem olhar o manuscrito que levava, j que sabia-o todo de cor. Na segunda Ode, em que ganhou a mscara de ouro, narrou uma batalha que mais parecia uma batalha interna consigo mesmo, narrou com visvel insegurana, expressou a batalha propriamente em si, leu o poema com visvel insegurana. Na ltima Ode, o poeta fica em estado de perplexidade ao proferi-la e quando o Rei, ao querer saber do poema ,pergunta-lhe se o executou, o outro responde: - Sim - disse tristemente o poeta. Tomara Cristo Nosso Senhor me tivesse proibido. - Podes repeti-la? - No me atrevo. - Eu te dou a coragem que te faz falta declarou o Rei. O poeta disse o poema. Era uma nica linha. Sem se animarem a pronunci-la em voz alta, o poeta e seu Rei a saborearam, como se fosse uma prece secreta ou uma blasfmia (...) Os dois se olharam muito plidos.
O Rei narrou ento todas as maravilhas pela qual passou em sua vida, mas que nenhuma se igualava ao poema. Perguntou que espcie de feitiaria ele teria usado, a que o poeta responde:
- No alvorecer, acordei dizendo palavras que de incio no compreendi. Essas palavras so um poema. Senti que tinha cometido um pecado, talvez o que o Esprito no perdoa.
Ao refletir nessa passagem, pergunto-me: a no compreenso dessas palavras deve-se ao fato dele no poder dizer o que elas so, de conceitu-las? Ser que so um poema porque o poema movido por essa inspirao como que divina anterior a todo significado, mas que tem necessidade de significao? Ser que ele cometeu um pecado, daqueles que o Esprito, ou ser a razo ou o pensamento, no perdoam porque a mente tem necessidade de dar um contedo semntico?
O Rei ainda profere essas ltimas palavras:
- E o que ns dois agora compartilhamos ter conhecido a Beleza, que um dom vedado aos homens. Agora toca-nos expi-lo. Dei-te um espelho e uma mscara de ouro; eis aqui o terceiro presente, que ser o ltimo. Ps em sua destra uma adaga.
A Beleza seria a sentena divina relatada na Escrita do Deus? Seria o Aleph? Por que a necessidade de expiar aquilo que se viu por meio da adaga? Do total esquecimento e da total escurido? Ser que porque foi lembrado e no pode carecer de representao seno perde sua identidade?
Em uma entrevista ao programa de televiso espanhola A Fondo, Jorge Luis Borges fala que a tarefa da arte transformar aquilo que nos ocorre continuamente em smbolos, msica, em algo que possa perdurar na memria dos homens, mas que at na viglia e nos sonhos se cometem erros. E, como disse Plato em uma passagem do Fdon enquanto a alma subsistir misturada ao corpo impossvel obter um conhecimento puro.
E como disse Borges em sua entrevista ao A Fondo: Nem todos os livros foram escritos para ns. E sinceramente, acho que o que escrevi no pode dar conta do que Borges quer dizer.