Anda di halaman 1dari 4

Mapudungu Gramatica Basica

La lengua araucana tambin se conoce como mapuche o mapudungu, siendo


clasifcada por algunas autoridades como una isla entre las lenguas penutias
de Amrica del Norte. Otros en cambio la colocan en la familia andino-
ecuatorial.
uando los espa!oles llegaron a hile se encontraron con tres grupos de
araucanos, de los cuales uno, pi"umche #pi"u $norte$, che $pueblo$% fue
r&pidamente con'uistado. (acia el siglo )*+++ el grupo meridional hab,a
perdido tambin su identidad espec,fca, pero el grupo central, mapuche
#mapu $tierra$, che $pueblo$% retu-o su identidad . conciencia de grupo. /n el
mometno de la llegada de los con'uistadores espa!oles el araucano era la
lengua dominante si no la 0nica hablada en hile central.
/n 1232 el padre Luis de *aldi-ia public4 una gram&tica de la lengua titulada
$La lengua general del 5eino de hile$. 6urante la presencia colonial espa!ola
el hile central . meridional e7tremo #*aldi-ia, hilo% estu-ieron ba8o control
europeo pero el cora94n del dominio araucano, situado en las actuales
Arauco, B,o-Bio, Malleco . aut,n, permaneci4 independiente pues los
araucanos resistieron fero9mente cual'uier intento de sub.ugaci4n.
(asta fnales del siglo )+) fueron obligados a someterse a las fuer9as
nacionales chilenas. Las autoridades religiosas espa!olas usaron la lengua
araucana para someter . e-angeli9ar a los pueblos no araucanos, tales como
los chonos de las islas del sur de hilo. Al mismo tiempo, los independientes
araucanos coloni9aron grandes regiones de la actual Argentina, asimilando
ling:,sticamente a muchas de las tribus locales. La e7pansi4n araucana fue
detenida por las campa!as de e7terminio lle-adas contra ellos por di-ersos
gobiernos argentinos durante el siglo )+).
Las cualidades oratorias, altamente estimadas entre los araucanos
tradicionales, generaron una rica . -oluminosa literatura oral.
6atos
Los mapuches llaman a su lengua mapudungu. 6enominaciones; Araucano,
auca, picunche, ch,lote o chau'ue9, "un"o, chi"i.ami, cuncho, leu-uche,
ran'uel, etc.
/n hile se habla en las pro-incias de aut,n . Malleco, pero tambin en las
de Arauco, B,o-B,o, *aldi-ia . Osorno, en las ciudades de <antiago, =emuco .
oncepci4n, contando con unos >?3.333 hablantes sobre un grupo tnico de
233.333 personas, estando la lengua potencialmente amena9ada. /n
Argentina se habla en las pro-incias de Neu'un, 5,o Negro, hubut, La
@ampa . Buenos AiresA no est& claro el n0mero de hablantes de un grupo
tnico 'ue consta de unas B3.333 personas, estando amena9ada debido a la
falta de trasmisi4n generacional.
6ialectos
/l mapudungu comprende -arios dialectos. /n la Argentina; el pehuenche en
Neu'un #desde *aldi-ia hasta Neu'un%A el moluche o nguluche, desde
Lima. hasta el lago Nahuel (uapiA el huilliche o -eliche en la regi4n del lago
Nahuel (uapi #tambin en *aldi-ia, hile%A . el ran'uenche en halileo,
General Acha . en 5,o olorado.
(a. pocas diferencias entre el araucano chileno . el argentino, siendo el m&s
di-ergente el moribundo huilliche #pueblo del sur$% hablado desde *aldi-ia a
hilo en los -alles monta!osos, en la regi4n de <an Cuan de la osta en la
pro-incia de Osorno. Aun'ue est& relacionado con el mapuche, el huilliche es
escasamente inteligible. La ma.or,a de los miembros del grupo hablan
espa!ol como primera lengua, siendo usado el huilliche para prop4sitos
ceremoniales . entre amigos. asi todos los hablantes tienen m&s de sesenta
a!os por lo 'ue la lengua est& seriamente amena9ada.
/scritura
@ara escribir mapudungu se usa el alfabeto romano con cinco adiciones.
Gram&tica
Al igual 'ue el 'uechua . el aimara, la lengua araucana es una lengua
aglutinante suf8adora. omo otras lenguas del cono meridional de
<udamrica #.ahgan, teDelche, g:n:na":ne% tiene tres n0meros #singular,
plural . dual% en su sistema de referencias personales. /l orden de la palabra
es su8eto, -erbo . ob8eto. Eonol4gicamente es m&s rica 'ue las lenguas de los
Andes medios. =iene seis -ocales, cinco nasales . un interesante contraste
entre al-eolar e interdental n, l, t, 'ue no ha sido preser-ado en ning0n
dialecto actual.
La e7istencia de la palabra to"i $hacha de piedra$ un s,mbolo de autoridad
para los araucanos tradicionales, ha sido contemplada como e-idencia de un
posible contacto araucano-polinesio, pues to"i signifca $hacha de piedra$ en
polinesio oriental #en la +sla de @ascua to"i, en haDaiano "o$i pFha"u%. Otro
caso es la palabra "umara $batata$.
/l acento t4nico -a en la pen0ltima s,laba para las -ocales fnales . en la
0ltima para consonantes fnales. (a. alguna e7cepciones, como cuando la
primera persona del plural termina en semi-ocal G8G se pone el acento t4nico
en la s,laba fnal.
La lengua mapudungu no tiene gnero gramatical . el gnero natural se
indica por medios l7icos, como Dentru che $persona-hombre$, domo che
$persona-mu8er$. La oposici4n animado-inanimado se reHe8a en el uso de pu
como marcador plural para nombres 'ue denotan ob8etos animadosA algunas
autoridades dan .u"a como e'ui-alente plural pata nombres inanimadosA chi
se puede usar como art,culo determinado, como chi Dentru $el hombre$, pu
Dentru $los hombres$. /l numeral "i!e $uno$ funciona como art,culo
indeterminado, como "i!e Desha ad niei !i "aDellu $mi caballo tiene un sucio
h&bito$. In plural colecti-o para animados se hace con Den. Las palabras
compuestas son frecuentes en mapudungu, como ":dau $traba8o$, ":dau.fe
$traba8ador$, ":dau.De $lugar de traba8o$.
6e la lengua araucana han pasado al espa!ol cahu,n, #de "aDi!; J8untaK,
Jreuni4n 'ue terminaba en borracheraK%, curiche #de "ur:; JnegroK . che;
JgenteK%, chopa9o #de chope; Jpalo puntiagudoK, Jbarreta de madera para
ca-ar la tierraK%, pololo #de p:l:; JmoscaK, p:l:-lu; J'uien -uela o 9umba como
mosca alrededorK%.
Los pronombres personales son los siguientes;

<ingular 6ual @lural
1 i!che i!hiu i!chi!
> eimi e.mu e.mn
L fei fe.enu fe.enn
/l pronombre interrogati-o es inei $M'uinN$, chem $M'uN$. La numeraci4n del
1 al 13 es la siguiente; "ine, epu, ":la, meli, "echu, "a.u, rel'eGre'le, pura,
ailla, mariA >3 epu mari, L3 ":la mari, 113 pata"a.
Los -erbos son transiti-os, neutros o impersonales . se con8ugan en las tres
personas . los tres n0meros, teniendo -oces acti-a . pasi-a . cuatro modos;
indicati-o, imperati-o, optati-o . sub8unti-o. /n el indicati-o se distinguen
estos tiempos; presente, imperfecto, futuro . perfecto.

Anda mungkin juga menyukai